Вы находитесь на странице: 1из 92

Руководство 

по
применению для
установщика

Тепловой насос Daikin Altherma, использующий
теплоту грунта

Руководство по применению для установщика
русский
EGSQH10S18AA9W Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
Содержание
6.3 Подготовка трубопровода ....................................................... 21
Содержание 6.3.1 Требования к контуру................................................ 21
6.3.2 Формула расчета предварительного давления в
расширительном баке............................................... 23
6.3.3 Проверка объема воды в контурах обогрева
1 Общая техника безопасности 3 помещения и солевого раствора ............................. 23
1.1 Информация о документации ................................................. 3 6.3.4 Изменение предварительного давления в
1.1.1 Значение предупреждений и символов .................. 3 расширительном баке............................................... 24
1.2 Для установщика ..................................................................... 4 6.3.5 Проверка объема воды: примеры............................ 24
1.2.1 Общие требования.................................................... 4 6.4 Подготовка электрической проводки ..................................... 25
1.2.2 Место установки........................................................ 4 6.4.1 Информация о подготовке электрической
1.2.3 Хладагент .................................................................. 4 проводки .................................................................... 25
1.2.4 Солевой раствор ....................................................... 5 6.4.2 Информация об энергосберегающем источнике
1.2.5 Вода............................................................................ 5 электропитания ......................................................... 25
1.2.6 Электрическая система ............................................ 6 6.4.3 Обзор электрических соединений за
исключением внешних приводов ............................. 26
2 Информация о документации 6 6.4.4 Обзор электрических соединений внешних и
2.1 Информация о настоящем документе ................................... 6 внутренних приводов ................................................ 26
2.2 Общий обзор руководства по применению для
установщика ............................................................................. 7
7 Монтаж 27
7.1 Обзор: монтаж.......................................................................... 27
3 Информация о блоке 7 7.2 Открытие агрегата ................................................................... 27
3.1 Обзор: информация о блоке ................................................... 7 7.2.1 Открытие блоков ....................................................... 27
3.2 Внутренний блок ...................................................................... 7 7.2.2 Чтобы открыть внутренний агрегат ......................... 27
3.2.1 Чтобы распаковать внутренний агрегат .................. 7 7.2.3 Чтобы открыть крышку распределительной
3.2.2 Для снятия аксессуаров с внутреннего агрегата.... 7 коробки внутреннего агрегата .................................. 28
7.3 Монтаж внутреннего агрегата................................................. 28
4 Информация об агрегатах и 7.3.1 Монтаж внутреннего агрегата .................................. 28
дополнительном оборудовании 8 7.3.2 Чтобы установить внутренний агрегат .................... 28
4.1 Обзор: информация об агрегатах и дополнительном 7.4 Подсоединение трубопроводов солевого раствора ............. 29
оборудовании........................................................................... 8 7.4.1 Подсоединение трубопровода солевого раствора 29
4.2 Идентификация........................................................................ 8 7.4.2 Подсоединение трубопроводов солевого
4.2.1 Идентификационная табличка: внутренний раствора..................................................................... 30
агрегат........................................................................ 8 7.4.3 Заполнение контура соляного раствора ................. 30
4.3 Возможные опции для внутреннего агрегата ........................ 8 7.4.4 Подсоединение редукционного клапана к сливу
на стороне солевого раствора ................................. 31
5 Руководство по применению 9 7.4.5 Изоляция трубопровода солевого раствора........... 31
5.1 Обзор: Руководство по применению ...................................... 9 7.5 Соединение трубопроводов воды .......................................... 31
5.2 Настройка системы нагрева помещения ............................... 9 7.5.1 Подсоединение трубопровода воды ....................... 31
5.2.1 Одно помещение....................................................... 10 7.5.2 Для соединения трубопроводов воды..................... 31
5.2.2 Несколько помещений – одна зона температуры 7.5.3 Подсоединение редукционного клапана к сливу.... 32
воды на выходе ......................................................... 11
7.5.4 Заполнение контура нагрева помещения ............... 32
5.2.3 Несколько помещений – две зоны температуры
7.5.5 Заполнение резервуара горячей воды бытового
воды на выходе ......................................................... 13
потребления .............................................................. 33
5.3 Настройка вспомогательного источника тепла для
7.5.6 Изоляция трубопровода воды.................................. 33
обогрева помещения ............................................................... 15
7.5.7 Подсоединение трубопроводов рециркуляции ...... 33
5.4 Настройка резервуара горячей воды бытового
7.5.8 Подсоединение сливного шланга ............................ 33
потребления ............................................................................. 16
7.6 Подключение электропроводки .............................................. 33
5.4.1 Схема системы – встроенный резервуар ГВБП ..... 16
7.6.1 Подсоединение электропроводки............................ 33
5.4.2 Выбор нужной температуры для резервуара
ГВБП........................................................................... 16 7.6.2 Соблюдение электрических нормативов ................ 33
5.4.3 Настройка и конфигурация – резервуар ГВБП ....... 17 7.6.3 Подключение электропроводки на внутренний
агрегат........................................................................ 34
5.4.4 Насос ГВБП для быстрого нагрева воды ................ 17
7.6.4 Подключение основного источника питания........... 35
5.4.5 Насос ГВБП для дезинфекции ................................. 17
7.6.5 Подсоединение дистанционного наружного
5.5 Настройка учета энергопотребления..................................... 18
датчика....................................................................... 36
5.5.1 Величина нагрева ..................................................... 18
7.6.6 Подключение интерфейса пользователя ............... 36
5.5.2 Потребленная энергия.............................................. 18
7.6.7 Подсоединение запорного клапана ......................... 37
5.5.3 Обычный источник электропитания ........................ 18
7.6.8 Подключение электрических счетчиков .................. 38
5.5.4 Энергосберегающий источник электропитания...... 18
7.6.9 Подключение насоса горячей воды бытового
5.6 Настройка контроля потребления энергии............................ 19
потребления .............................................................. 38
5.6.1 Постоянное ограничение потребления энергии ..... 19
7.6.10 Подключение подачи аварийного сигнала.............. 38
5.6.2 Ограничение потребления энергии,
7.6.11 Подключение выхода ВКЛ/ВЫКЛ нагрева
активированное цифровыми входами..................... 19
помещения................................................................. 38
5.6.3 Процесс ограничения потребления энергии........... 20
7.6.12 Подключение переключения на внешний
5.7 Настройка датчика наружной температуры .......................... 20 источник тепла .......................................................... 39
7.6.13 Подключение цифровых вводов потребления
6 Подготовка 20 энергии ....................................................................... 39
6.1 Обзор: подготовка.................................................................... 20
7.7 Завершение монтажа внутреннего агрегата ......................... 39
6.2 Подготовка места установки................................................... 20
7.7.1 Крепление крышки интерфейса пользователя к
6.2.1 Требования к месту установки внутреннего внутреннему агрегату ............................................... 39
агрегата...................................................................... 20
7.7.2 Чтобы закрыть внутренний агрегат ......................... 39

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
2 4P351748­1B – 2014.03
1 Общая техника безопасности
8 Конфигурирование 39 12.3.3 Признак: Насос шумит (кавитация).......................... 71
8.1 Обзор: конфигурирование....................................................... 39 12.3.4 Признак: Открывается клапан сброса давления .... 72
8.1.1 Подключить кабель ПК к коммутационной стойке.. 40 12.3.5 Признак: Утечка из клапана сброса давления........ 72
8.1.2 Для доступа к наиболее часто используемым 12.3.6 Признак: при низкой наружной температуре
командам ................................................................... 40 помещение обогревается НЕДОСТАТОЧНО.......... 72
8.1.3 Копирование установок системы с первого на 12.3.7 Признак: Давление в месте отвода временно
второй пользовательский интерфейс...................... 41 необычно высокое..................................................... 72
8.1.4 Копирование языковых установок с первого на 12.3.8 Признак: Декоративные панели сдвинуты
второй пользовательский интерфейс...................... 41 вследствие набухания резервуара.......................... 73
8.1.5 Быстрый мастер: Установите план системы после 12.3.9 Признак: Функция дезинфекции резервуара НЕ
первого включения питания ..................................... 41 завершилась должным образом (ошибка AH) ........ 73
8.2 Базовая конфигурация ............................................................ 42 12.4 Решение проблем на основе кодов ошибок .......................... 73
8.2.1 Быстрый мастер: язык / время и дата ..................... 42 12.4.1 Коды ошибок: Обзор ................................................. 73
8.2.2 Быстрый мастер: стандартный ................................ 42
13 Утилизация 74
8.2.3 Быстрый мастер: опции ............................................ 45
8.2.4 Быстрый мастер: производительность (учет 14 Технические данные 75
энергопотребления) .................................................. 47 14.1 Обзор: технические данные.................................................... 75
8.2.5 Управление нагревом помещения........................... 47 14.2 Размеры и пространство для обслуживания......................... 75
8.2.6 Контроль горячей воды бытового потребления ..... 51 14.2.1 Размеры и пространство для обслуживания:
8.2.7 Номер контакта/справки ........................................... 52 внутренний агрегат ................................................... 75
8.3 Расширенная конфигурация/оптимизация ............................ 52 14.3 Компоненты .............................................................................. 78
8.3.1 Нагрев помещения: расширенная настройка ......... 52 14.3.1 Компоненты: Распределительная коробка
8.3.2 Управление горячей водой бытового (внутренний агрегат) ................................................. 78
потребления: расширенное...................................... 54 14.4 Схема трубопроводов ............................................................. 79
8.3.3 Установки источника тепла ...................................... 57 14.4.1 Схема трубопроводов: Внутренний агрегат............ 79
8.3.4 Системные установки ............................................... 59 14.5 Электрическая схема .............................................................. 80
8.4 Структура меню: обзор пользовательских настроек ............ 62 14.5.1 Электрическая схема: внутренний агрегат ............. 80
8.5 Структура меню: обзор настроек установщика ..................... 63 14.6 Технические характеристики .................................................. 87
14.6.1 Технические характеристики: Внутренний агрегат. 87
9 Пусконаладка 65 14.7 Рабочий диапазон.................................................................... 88
9.1 Обзор: Пусконаладка............................................................... 65
14.7.1 Рабочий диапазон: Внутренний агрегат.................. 88
9.2 Перечень проверок перед пробным запуском ...................... 65
14.8 Кривая ESP .............................................................................. 90
9.3 Функция удаления воздуха из контура нагрева помещения 65
14.8.1 Кривая ESP: Внутренний агрегат............................. 90
9.3.1 Ручной выпуск воздуха ............................................. 65
9.3.2 Для автоматического выпуска воздуха ................... 66 15 Глоссарий 91
9.3.3 Чтобы прервать выпуск воздуха .............................. 66
9.4 Для проведения пробного запуска ......................................... 66
9.5 Для проведения пробного запуска привода .......................... 66
9.5.1 Возможные пробные запуски привода .................... 67 1 Общая техника
9.6 Обезвоживание штукатурного маяка теплых полов ............. 67
9.6.1 Программирование графика обезвоживания безопасности
штукатурного маяка теплых полов .......................... 67
9.6.2 Для обезвоживания штукатурного маяка теплых
полов .......................................................................... 67 1.1 Информация о документации
9.6.3 Считывание состояния обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов. ......................... 68 ▪ Язык  оригинальной  документации  английский.  Документация
9.6.4 Прерывание обезвоживания штукатурного маяка на любом другом языке является переводом.
теплых полов ............................................................. 68
▪ Меры  предосторожности,  описанные  в  настоящем
10 Передача потребителю 68 документе,крайне  важны,  поэтому  их  нужно  тщательно
10.1 Крепление на паспортную табличку агрегата наклейки с соблюдать.
текстом на требуемом языке .................................................. 68 ▪ Все  операции,  описываемые  в  инструкции  по  монтажу,
должны производиться уполномоченным установщиком.
11 Техническое и иное обслуживание 68
11.1 Обзор: Техническое и иное обслуживание............................ 68
11.2 Техника безопасности при техобслуживании........................ 68
1.1.1 Значение предупреждений и символов
11.3 Перечень проверок для ежегодного техобслуживания
ОПАСНО!
внутреннего агрегата............................................................... 69
11.3.1 Слив резервуара горячей воды бытового Обозначает  ситуацию,  которая  приведет  к  гибели  или
потребления .............................................................. 70 серьезной травме.
11.4 Слив резервуара горячей воды бытового потребления....... 70
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
12 Возможные неисправности и способы их ТОКОМ
устранения 70 Обозначает  ситуацию,  которая  может  привести  к
12.1 Обзор: Устранение неисправностей ...................................... 70 поражению электрическим током.
12.2 Общие правила........................................................................ 70
12.3 Решение проблем на основе признаков ................................ 71 ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
12.3.1 Признак: блок НЕ выполняет нагрев должным
Обозначает  ситуацию,  которая  может  привести  к
образом...................................................................... 71
ожогам от крайне высоких или низких температур.
12.3.2 Признак: Компрессор НЕ запускается (обогрев
помещения или нагрев воды бытового
потребления) ............................................................. 71

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 3
1 Общая техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает  ситуацию,  которая  может  привести  к ▪ НЕ  ДОПУСКАЕТСЯ  размещать  любые  предметы  и
гибели или серьезной травме. оборудование на агрегате.
▪ НЕ  ДОПУСКАЕТСЯ  залезать  на  блок,  сидеть  и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
стоять на нем.
Обозначает  ситуацию,  которая  может  привести  к
травме малой или средней тяжести. В  соответствии  с  действующими  нормативами  может  быть
необходимо  наличие  журнала  со  следующей  информацией:
ПРИМЕЧАНИЕ данные  об  техническом  обслуживании,  ремонтные  работы,
результаты проверок, периоды отключения,…
Обозначает  ситуацию,  которая  может  привести  к
повреждению оборудования или имущества. Кроме  того,  на  доступном  месте  агрегата  должна  быть  указана
следующая информация:
ИНФОРМАЦИЯ ▪ инструкция по аварийному отключению системы
Обозначает  полезные  советы  или  дополнительную ▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
информацию.
▪ название,  адрес  и  номер  круглосуточного  телефона  для
получения помощи.
1.2 Для установщика В  Европе  такой  журнал  регулируется  в  соответствии  со
стандартом EN378.
1.2.1 Общие требования
В  случае  сомнений  по  поводу  установки  или  эксплуатации
1.2.2 Место установки
агрегата обращайтесь к установщику. ▪ Вокруг  агрегата  должно  быть  достаточно  свободного  места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Убедитесь, что место установки выдерживает вес и вибрацию
Неправильный монтаж или неправильное подключение
агрегата.
оборудования  или  принадлежностей  могут  привести  к
поражению  электротоком,  короткому  замыканию, ▪ Убедитесь, что пространство хорошо проветривается.
протечкам,  возгоранию  или  повреждению ▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
оборудования. Используйте только те принадлежности,
дополнительное  оборудование  и  запасные  части, ▪ Убедитесь,  что  поверхность,  на  которой  будет  установлен
которые изготовлены или утверждены Daikin. блок, выровнена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
Убедитесь,  что  установка,  пробный  запуск  и
используемые  материалы  соответствуют ▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
действующему  законодательству  (в  верхней  части ▪ Где  установлено  оборудование,  излучающее
инструкций, приведенных в документации Daikin). электромагнитные  волны.  Электромагнитные  волны  могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ сбои в работе агрегата.
При  установке,  техническом  и  ином  обслуживании ▪ Где  существует  риск  возгорания  вследствие  утечки  горючих
системы  надевайте  средства  индивидуальной  защиты газов  (например,  разбавитель  для  краски  или  бензин),
(перчатки, очки,…). суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ▪ Где  выделяются  коррозионные  испарения  (например,  пары
серной  кислоты).  Коррозия  медных  труб  и  мест  пайки  может
Полиэтиленовые  упаковочные  мешки  необходимо
привести к утечке хладагента.
разрывать  и  выбрасывать,  чтобы  дети  не  могли  ими
играть. Возможная опасность: удушье.
1.2.3 Хладагент
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ  прикасайтесь  к  трубопроводу  хладагента,
трубопроводу  воды  или  внутренним  деталям  во Убедитесь,  что  установка  трубопровода  хладагента
время  эксплуатации  или  сразу  после  прекращения соответствует  действующим  нормативам.  В  Европе
эксплуатации  системы.  Они  могут  быть  слишком применяется стандарт EN378.
горячими  или  слишком  холодными.  Подождите,
ПРИМЕЧАНИЕ
пока  они  достигнут  нормальной  температуры.  Если
необходимо  дотронуться  до  них,  наденьте Убедитесь,  что  трубы  и  соединения  трубопровода  не
защитные перчатки. находятся под нагрузкой.
▪ НЕ  дотрагивайтесь  до  случайно  вытекшего
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
хладагента.
В  ходе  пробных  запусков  НИ  В  КОЕМ  СЛУЧАЕ  не
ПРИМЕЧАНИЕ давайте  давление  в  систему,  превышающее
максимально  допустимое  (указано  на  паспортной
Примите адекватные меры по недопущению попадания
табличке блока).
в  агрегат  мелких  животных.  При  контакте  мелких
животных с электрическими деталями возможны сбои в
работе блока, задымление или возгорание.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4 4P351748­1B – 2014.03
1 Общая техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если То
В  случае  утечки  хладагента  примите  надлежащие НЕ предусмотрена трубка Осуществляйте заправку при
меры  предосторожности.  Если  происходит  утечка сифона перевернутом вверх дном
хладагента,  немедленно  проветрите  помещение. баллоне.
Возможные риски:
▪ Избыточная  концентрация  хладагента  в  закрытом
помещении  может  привести  к  недостатку
кислорода.
▪ Если  хладагент  соприкасается  с  открытым
пламенем,  могут  образовываться  токсичные ▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
соединения.
▪ Хладагент  заправляется  в  жидком  состоянии.  Дозаправка  в
газовой  фазе  может  привести  к  нарушению  нормальной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
работы системы.
Хладагент  необходимо  всегда  восстанавливать.  НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ  выпускать хладагент  непосредственно ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
в  окружающую  среду.  Воспользуйтесь  вакуумным После  завершения  или  временного  прерывания
насосом для вакуумирования системы. заправки немедленно перекройте клапан резервуара с
хладагентом. Если резервуар с хладагентом оставить с
ПРИМЕЧАНИЕ
открытым клапаном, то может произойти произвольная
После  подсоединения  всех  трубок  убедитесь  в дозаправка  хладагента.  Дополнительный  хладагент
отсутствии  утечки  газа.  Проведите  проверку  на  утечку может  проникнуть  в  систему  под  действием
газа с помощью азота. остаточного давления после остановки блока.

ПРИМЕЧАНИЕ
1.2.4 Солевой раствор
▪ Хладагент  не  следует  заправлять  до  тех  пор,  пока
не будет проведена вся электропроводка по месту. Если  применимо.  Дополнительные  сведения  см.  в  инструкции
по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
▪ Заправку  хладагента  можно  производить  только
после  испытания  системы  на  герметичность  и  ее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вакуумной осушки.
Выбранный  солевой  раствор  ДОЛЖЕН
▪ При  дозаправке  системы  необходимо  учитывать, соответствовать действующим нормативам.
что  превышение  максимально  допустимого
количества  холодильного  агента  может  привести  к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
гидравлическому удару. В  случае  утечки  солевого  раствора  примите
▪ Когда  требуется  вскрыть  систему  циркуляции надлежащие меры предосторожности. В случае утечки
хладагента,  обращаться  с  хладагентом  следует  в солевого раствора немедленно проветрите помещение
соответствии с действующим законодательством. и обратитесь к местному дилеру.

▪ Во  избежание  поломки  компрессора  не  заправляйте  больше ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


хладагента, чем указано в технических условиях.
Температура  внутри  блока  может  значительно
▪ При  необходимости  дозаправки  смотрите  паспортную превышать  температуру  в  помещении,  например,  она
табличку  на  блоке.  В  табличке  указан  тип  хладагента  и может  достигать  70°C.  В  случае  утечки  солевого
необходимый объем. раствора  горячие  компоненты  внутри  блока  могут
▪ Заправка  блока  хладагентом  произведена  на  заводе,  но  в создавать опасную ситуацию.
зависимости  от  размера  труб  и  протяженности  трубопровода
некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

▪ Используйте  только  инструменты,  специально При  использовании  и  установке  оборудования


предназначенные  для  работы  с  используемым  в  системе НЕОБХОДИМО  соблюдать  правила  техники
типом  хладагента,  чтобы  обеспечить  сопротивление безопасности  и  защиты  окружающей  среды,
давлению и предотвратить попадание в систему посторонних определенные в соответствующем законодательстве.
частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом: 1.2.5 Вода
Если То ПРИМЕЧАНИЕ
Предусмотрена трубка сифона Не переворачивайте баллон Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве
при заправке. ЕС 98/83 EC.
(т. е. на баллоне имеется
отметка “Установлен сифон
для заправки жидкости”)

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 5
2 Информация о документации

1.2.6 Электрическая система ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


▪ По  окончании  всех  электротехнических  работ
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
проверьте  надежность  крепления  каждой
ТОКОМ
электродетали  и  каждой  клеммы  внутри  блока
▪ Перед  снятием  крышки  распределительной электродеталей.
коробки,  перед  выполнением  электромонтажных
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
работ  или  перед  касанием  электрических
закрыты.
компонентов,  находящихся  необходимо
ОТКЛЮЧИТЬ электропитание. ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Перед  обслуживанием  отключите  электропитание Применимо  только  в  случае  трехфазного  питания  и
более  чем  на  1  минуту  и  убедитесь  в  отсутствии пуска  компрессора  посредством  ВКЛЮЧЕНИЯ/
напряжения  на  контактах  емкостей  основной  цепи ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
или электрических деталях. Перед тем как касаться
деталей,  убедитесь,  что  напряжение  на  них  НЕ Если  существует  вероятность  обратной  фазы  после
превышает  50  В  постоянного  тока.  Расположение мгновенного  отключения  питания  и  подачи  и
контактов показано на электрической схеме. отключения  напряжения  в  ходе  работы  системы,
подключите  в  определенном  месте  цепь  защиты
▪ НЕ  дотрагивайтесь  до  электрических  деталей обратной  фазы.  Работа  устройства  в  обратной  фазе
влажными руками. может  послужить  причиной  поломки  компрессора  и
▪ НЕ  оставляйте  агрегат  без  присмотра  со  снятой других компонентов.
сервисной панелью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При  ОТСУТСТВИИ  заводской  установки  в 2 Информация о
стационарную проводку необходимо включить главный
выключатель  или  другие  средства  разъединения  по документации
всем  полюсам  в  соответствии  с  условиями  категории
перенапряжения III.
2.1 Информация о настоящем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
документе
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
Целевая аудитория
▪ Все  электрические  подключения  должны
производиться  в  соответствии  с  электрическими Уполномоченные установщики
схемами, поставляемыми вместе с агрегатом. Комплект документации
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не сжимайте жгуты кабелей и Настоящий документ является частью комплекта документации.
следите,  чтобы  кабели  не  соприкасались  с В полный комплект входит следующее:
трубопроводами  и  острыми  краями.  Проследите  за
тем,  чтобы  на  разъемы  клемм  не  оказывалось Документ Содержит… Формат
внешние давление. Общие пра­ Инструкции по технике Документ (в ящике
▪ Убедитесь,  что  проведено  заземление.  НЕ вила техни­ безопасности, которые внутреннего агрегата)
ДОПУСКАЕТСЯ  заземление  агрегата  на ки безопас­ необходимо прочитать
трубопровод  инженерных  сетей,  разрядник  и ности перед установкой
телефонную  земную  станцию.  Ненадежное Руко­ Инструкции по монтажу
заземление  может  привести  к  поражению водство по
электрическим током. монтажу
▪ Для  питания  системы  необходима  отдельная  цепь внутренне­
силового  электропитания.  НЕ  ДОПУСКАЕТСЯ го агрегата
подключение  к  электрической  цепи,  которая  уже Руко­ Подготовка к установке, Файлы на веб­странице
питает другие потребители. водство по технические http://
▪ Обязательно  установите  необходимые примене­ характеристики, www.daikineurope.com/
предохранители или автоматические прерыватели. нию для практический опыт, support­and­manuals/
установщи­ справочная product­information/.
▪ Проконтролируйте  установку  выключателя  тока ка информация,…
утечки  заземления.  Невыполнение  этого
Приложе­ Дополнительная Документ (в ящике
требования  может  привести  к  поражению
ние для до­ информация об внутреннего агрегата)
электрическим током или возгоранию.
полнитель­ установке
Файлы на веб­странице
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю, ного обору­ дополнительного
http://
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором дования оборудования
www.daikineurope.com/
(устойчиво  к  электрическому  шуму  высокой
support­and­manuals/
частоты).  Это  позволит  избежать  ложных
product­information/.
срабатываний средства защиты.
Во  избежание  помех  силовые  кабели  следует  проводить  не Последние  редакции  предоставляемой  документации  доступны
ближе  1  метра  от  телевизоров  или  радиоприемников.  При на региональном веб­сайте Daikin или у дилера.
определенной  длине  радиоволн  расстояния  в  1  метр  может
оказаться недостаточно.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
6 4P351748­1B – 2014.03
3 Информация о блоке

2.2 Общий обзор руководства по 3.2 Внутренний блок


применению для установщика
3.2.1 Чтобы распаковать внутренний агрегат
Глава Описание
Общие правила техники Инструкции по технике безопасности,
безопасности которые необходимо прочитать перед
установкой
Информация о Имеющаяся документация для
документации установщика
Информация о блоке Распаковка блоков и снятие
аксессуаров
Информация об ▪ Обозначение блоков
агрегатах и
▪ Возможные  комбинации  агрегатов
дополнительном
и дополнительного оборудования
оборудовании
Руководство по Различные варианты монтажа
применению системы
Подготовка Рекомендуемые действия и
сведения, необходимые перед
выездом на место монтажа
Монтаж Порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся монтажа
системы
Конфигурирование Порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся настройки
системы после монтажа
3.2.2 Для снятия аксессуаров с внутреннего
Пуско­наладка Порядок действий и необходимые агрегата
сведения, касающиеся пуско­наладки
системы после настройки 1 Выверните винты вверху блока.
Передача потребителю Передаваемые компоненты и 2 Снимите верхнюю панель.
инструктаж потребителя
Техническое и иное Порядок технического и иного
обслуживание обслуживания блоков
Возможные Порядок действий в случае 4x
неисправности и возникновения проблем
способы их устранения
Утилизация Порядок утилизации системы
Технические данные Технические характеристики системы
Глоссарий Определение терминов

3 Информация о блоке

3.1 Обзор: информация о блоке
В  этой  главе  описывается  порядок  действий  после  доставки
упакованного внутреннего агрегата на место монтажа.
Глава содержит следующую информацию.
▪ Распаковка и перемещение блоков
▪ Снятие аксессуаров с блоков
3 Снимите аксессуары.
Соблюдайте следующие рекомендации.
a b c d
▪ Непосредственно  после  доставки  агрегат  необходимо 1x 1x 1x 1x
проверить  на  предмет  повреждений.  Обо  всех  повреждениях
следует  незамедлительно  сообщить  представителю
компании­перевозчика.
▪ Старайтесь  доставить  агрегат  как  можно  ближе  к  месту
монтажа,  не  извлекая  его  из  упаковки  —  это  сведет  к e f g
1x 1x 1x
минимуму  вероятность  механических  повреждений  при
транспортировке.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 7
4 Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании
a Общие правила техники безопасности
b Приложение для дополнительного оборудования 4.3 Возможные опции для
c Инструкция по монтажу
d Руководство по эксплуатации
внутреннего агрегата
e Дистанционный наружный датчик
f Крышка комплекта интерфейса пользователя Интерфейс пользователя (EKRUCBL*)
g Этикетка о наличии фторсодержащих парниковых газов Интерфейс  пользователя  и  устанавливаемый  при  возможности
на нескольких языках
дополнительный  интерфейс  пользователя  предлагаются  в
4 Установите обратно верхнюю панель. качестве опции.
Дополнительный интерфейс пользователя подсоединяется:
4 Информация об агрегатах и ▪ С наличием и того, и другого:
▪ органа управления вблизи внутреннего агрегата,
дополнительном ▪ термостата  помещения  в  месте,  которое  необходимо
оборудовании нагревать прежде всего.
▪ Чтобы обеспечить интерфейс на других языках.

4.1 Обзор: информация об агрегатах Предлагаются интерфейсы пользователя на следующих языках:

и дополнительном ▪ EKRUCBL1  поддерживает  следующие  языки:  немецкий,


французский, нидерландский, итальянский.
оборудовании
▪ EKRUCBL2  поддерживает  следующие  языки:  английский,
Эта глава содержит следующую информацию. шведский, норвежский, финский.
▪ Обозначение внутреннего агрегата ▪ EKRUCBL3  поддерживает  следующие  языки:  английский,
▪ Совместное  использование  внутреннего  агрегата  и испанский, греческий, португальский.
дополнительного оборудования ▪ EKRUCBL4  поддерживает  следующие  языки:  английский,
турецкий, польский, румынский.

4.2 Идентификация ▪ EKRUCBL5  поддерживает  следующие  языки:  немецкий,


чешский, словенский, словацкий.
ПРИМЕЧАНИЕ ▪ EKRUCBL6  поддерживает  следующие  языки:  английский,
При  одновременной  установке  или  обслуживании хорватский, венгерский, эстонский.
нескольких  агрегатов  НЕ  допускается  переключение ▪ EKRUCBL7  поддерживает  следующие  языки:  английский,
сервисных панелей между различными моделями. немецкий, русский, хорватский, датский.
Языки  интерфейса  пользователя  загружаются  с  помощью  ПО
4.2.1 Идентификационная табличка: ПК  или  копируются  с  одного  интерфейса  пользователя  на
внутренний агрегат другой.
Местоположение Инструкции  по  монтажу  приведены  в  разделе
"7.6.6 Подключение интерфейса пользователя" на стр. 36.
Термостат помещения (EKRTWA, EKRTR1)
Дополнительный  термостат  помещения  подсоединяется  к
внутреннему  агрегату.  Этот  термостат  может  быть  проводным
(EKRTWA) или беспроводным (EKRTR1).
Порядок  монтажа  приведен  в  инструкциях  по  монтажу
термостата  помещения  и  в  приложении  для  дополнительного
оборудования.
Дистанционный датчик для беспроводного термостата
(EKRTETS)
Внутренний  беспроводной  датчик  температуры  (EKRTETS)
используется  только  вместе  с  беспроводным  термостатом
(EKRTR1).

Идентификация модели Порядок  монтажа  приведен  в  инструкциях  по  монтажу


термостата  помещения  и  в  приложении  для  дополнительного
Пример: E GS Q H 10 S 18 AA 9W оборудования.
Код Описание Плата цифровых входов/выходов (EKRP1HB)
E Европейская модель Плата  цифровых  входов/выходов  необходима  для  подачи
GS Тепловой насос, использующий теплоту грунта следующих сигналов:
Q Хладагент R410A ▪ Подача аварийного сигнала
H Только нагрев ▪ Выход включения/выключения нагрева помещения
10 Класс мощности: 10 кВт ▪ Переключение на внешний источник тепла
S Материал встроенного резервуара: Порядок  монтажа  приведен  в  инструкциях  по  монтажу  платы
нержавеющая сталь цифровых  входов/выходов  и  в  приложении  для
18 Объем встроенного резервуара: 180 л дополнительного оборудования.
AA Серия
9W Модель резервного нагревателя: 9W

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
8 4P351748­1B – 2014.03
5 Руководство по применению
Нагрузочная плата (EKRP1AHTA)
Для  подключения  управления  экономией  энергопотребления  с
5 Руководство по
помощью  цифровых  вводов  необходимо  установить
нагрузочную плату. применению
Порядок  монтажа  приведен  в  инструкциях  по  монтажу
нагрузочной  платы  и  в  приложении  для  дополнительного 5.1 Обзор: Руководство по
оборудования.
применению
Дистанционный внутренний датчик (KRCS01­1)
В  руководстве  по  применению  описаны  возможности  системы
По  умолчанию  внутренний  датчик  интерфейса  пользователя
теплового насоса Daikin.
используется в качестве датчика температуры помещения.
Как вариант дистанционный внутренний датчик устанавливается ПРИМЕЧАНИЕ
для измерения температуры помещения в другом месте. ▪ Рисунки  в  руководстве  по  применению  имеют
Порядок  монтажа  приведен  в  инструкциях  по  монтажу справочное  значение  и  НЕ  должны
дистанционного  внутреннего  датчика  и  в  приложении  для рассматриваться  как  подробные  гидравлические
дополнительного оборудования. схемы.  Подробное  гидравлическое  нанесение
размеров  и  балансировка  НЕ  показаны  и  должны
ИНФОРМАЦИЯ выполняться установщиком.
Дистанционный внутренний датчик применяется только ▪ Дополнительная  информация  о  конфигурации,
в случае настройки интерфейса пользователя вместе с оптимизирующей  работу  теплового  насоса,
термостатом помещения. приведена  в  главе  "8  Конфигурирование"  на  стр.
39.
Конфигуратор ПК (EKPCCAB)
Кабель  ПК  соединяет  распределительную  коробку  внутреннего ИНФОРМАЦИЯ
агрегата  и  ПК.  Он  позволяет  загружать  различные  языковые Функция  измерения  энергии  НЕ  ПРИМЕНИМА  и/или
файлы на интерфейс пользователя и внутренние параметры на работает  НЕКОРРЕКТНО  для  данного  блока,  если
внутренний  агрегат.  По  поводу  доступных  языковых  файлов рассчитывается  блоком.  При  использовании
обращайтесь к ближайшему дилеру. дополнительных  внешних  счетчиков  индикация
Программное  обеспечение  и  соответствующие  инструкции  по измеренной энергии является правильной.
эксплуатации  доступны  на  веб­сайте  http://
В  данной  главе  приведено  руководство  по  применению  для
www.daikineurope.com/support­and­manuals/software­downloads/.
следующего:
Сведения  относительно  монтажа  приведены  в  инструкции  по
▪ Настройка системы нагрева помещения
монтажу кабеля ПК и в главе "8 Конфигурирование" на стр. 39.
▪ Настройка  вспомогательного  источника  тепла  для  обогрева
Кабель для подключения реле давления солевого раствора помещения
(EKGSCONBP1)
▪ Настройка резервуара горячей воды бытового потребления
В  зависимости  от  действующего  законодательства  может
потребоваться  установка  реле  давления  солевого  раствора ▪ Настройка учета энергопотребления
(приобретается  по  месту  установки).  Для  подключения  реле ▪ Настройка потребления энергии
давления  солевого  раствора  к  блоку  можно  использовать
соответствующий кабель. ▪ Настройка датчика наружной температуры

Сведения  относительно  монтажа  приведены  в  инструкции  по


монтажу  кабеля  для  подключения  реле  давления  солевого 5.2 Настройка системы нагрева
раствора. помещения
ПРИМЕЧАНИЕ Система  теплового  насоса  Daikin  подает  воду  на  выходе  к
Daikin  рекомендует  использовать  механическое  реле нагревательным  приборам  в  одном  или  нескольких
давления  солевого  раствора.  Если  используется помещениях.
электрическое  реле  давления  солевого  раствора, Поскольку система предлагает гибкие решения для управления
емкостные токи могут нарушить работу переключателя температурой  в  каждом  помещении,  необходимо  прежде  всего
потока и привести к ошибке в блоке. ответить на следующие вопросы:
▪ Сколько  помещений  нагреваются  системой  теплового  насоса
Daikin?
▪ Какие типы нагревательных приборов используются в каждом
помещении  и  какова  их  расчетная  температура  воды  на
выходе?
После  того  как  выяснены  требования  к  нагреву  помещения,
компания  Daikin  рекомендует  придерживаться  следующих
правил настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если  используется  внешний  комнатный  термостат,  он
управляет  защитой  помещения  от  замораживания.
Однако  защита  помещения  от  замораживания
возможна,  только  если  на  интерфейсе  пользователя
блока  ВКЛЮЧЕНО  регулирование  температуры  воды
на выходе.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 9
5 Руководство по применению

5.2.1 Одно помещение ▪ Высочайший  уровень  комфорта  и  эффективности.


Функции  интеллектуального  комнатного  термостата
позволяют  увеличивать  или  уменьшать  нужную  температуру
Подогрев полов или радиаторы – проводной
воды  на  выходе  на  основе  фактической  температуры  в
комнатный термостат помещении (модуляция). Результаты следующие:
Настройка ▪ Стабильная  температура  в  помещении,  соответствующая
нужной температуре (самый высокий уровень комфорта)
A ▪ Меньше  циклов  ВКЛ/ВЫКЛ  (ниже  уровень  шума,  выше
B комфорт и выше эффективность)
▪ Самая  низкая  из  возможных  температура  воды  на  выходе
(более высокая эффективность)
▪ Простота.  Нужная  температура  в  помещении  легко
устанавливается через интерфейс пользователя:
a
▪ Для  ежедневных  потребностей  используются  значения
предварительной установки и расписания.
▪ Чтобы  отойти  от  ежедневных  потребностей,  можно
временно отменить значения предварительной установки и
расписания и использовать режим выходных…

Подогрев полов или радиаторы –
 беспроводной комнатный термостат
Настройка
A Главная зона температуры воды на выходе
B Одно отдельное помещение
a В качестве комнатного термостата используется
интерфейс пользователя
A
B
▪ Подогрев полов или радиаторы непосредственно соединены с
внутренним агрегатом.
▪ Температура  в  помещении  контролируется  интерфейсом
пользователя,  который  используется  как  комнатный
термостат. Возможные типы установки:
▪ Интерфейс  пользователя  (стандартное  оборудование), b
установленный  в  помещении  и  используемый  как
комнатный термостат. a
▪ Интерфейс  пользователя  (стандартное  оборудование),
установленный  во  внутреннем  агрегате  и  используемый
для  управления  возле  внутреннего  агрегата  +  интерфейс
пользователя  (дополнительное  оборудование  EKRUCBL*),
установленный  в  помещении  и  используемый  как
комнатный термостат
Конфигурирование
A Главная зона температуры воды на выходе
Настройка Значение B Одно отдельное помещение
a Приемник беспроводного внешнего комнатного
Контроль температуры в 2 (Контроль RT): управление термостата
агрегате: блоком определяется на b Беспроводной внешний комнатный термостат
основе окружающей
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Подогрев полов или радиаторы непосредственно соединены с
температуры интерфейса
▪ Код: [C­07] внутренним агрегатом.
пользователя.
Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная ▪ Температура  в  помещении  контролируется  беспроводным
внешним  комнатным  термостатом  (дополнительное
▪ #: [A.2.1.8] оборудование EKRTR1).
▪ Код: [7­02] Конфигурирование
Преимущества Настройка Значение
▪ Экономичность.  НЕТ  необходимости  в  дополнительном Контроль температуры в 1 (Внеш.контр.RT): управление
внешнем комнатном термостате. агрегате: блоком определяется внешним
термостатом.
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C­07]
Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7­02]

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
10 4P351748­1B – 2014.03
5 Руководство по применению
Настройка Значение Настройка Значение
Внешний комнатный термостат 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная
для основной зоны: используемый комнатный
▪ #: [A.2.1.8]
термостат помещения или
▪ #: [A.2.2.4]
конвектор теплового насоса ▪ Код: [7­02]
▪ Код: [C­05] отправляет только условие Внешний комнатный термостат 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
включения/выключения для основной зоны: используемый комнатный
термостата. термостат помещения или
▪ #: [A.2.2.4]
конвектор теплового насоса
Преимущества ▪ Код: [C­05] отправляет только условие
▪ Беспроводной.  Внешний  комнатный  термостат  Daikin включения/выключения
имеется в беспроводном варианте. термостата.
▪ Эффективность.  Хотя  внешний  комнатный  термостат Преимущества
отправляет  только  сигналы  ВКЛ/ВЫКЛ,  он  предназначен
специально для системы теплового насоса. ▪ Эффективность.  Оптимальная  энергоэффективность
благодаря функции взаимосвязи.
Конвекторы теплового насоса ▪ Стильность.
Настройка
5.2.2 Несколько помещений – одна зона
температуры воды на выходе
A Если  нужна  только  одна  зона  температуры  воды  на  выходе,
B поскольку  расчетная  температура  воды  на  выходе  всех
нагревательных  приборов  одинакова,  станция  смесительного
клапана НЕ нужна (что дает экономию).
Пример:  Если  система  теплового  насоса  используется  для
нагрева одного пола при одинаковых нагревательных приборах
для всех помещений.
a
Подогрев полов или радиаторы –
 термостатные клапаны
При  обогреве  помещений  с  помощью  подогрева  полов  или
радиаторов обычным способом является контроль температуры
главного  помещения  через  термостат  (это  может  быть  как
интерфейс пользователя, так и внешний термостат помещения),
а  остальные  помещения  будут  контролироваться  так
называемыми термостатными клапанами, которые открываются
или закрываются в зависимости от температуры в помещении.
A Главная зона температуры воды на выходе Настройка
B Одно отдельное помещение
a Пульт дистанционного управления конвекторов
теплового насоса
A
▪ Конвекторы  теплового  насоса  непосредственно B C
подсоединены к внутреннему агрегату.
▪ Нужная  температура  в  помещении  устанавливается  через
T
пульт  дистанционного  управления  конвекторов
теплового насоса.
▪ Сигнал  запроса  на  нагрев  помещения  отправляется  на  один
цифровой вход внутреннего агрегата (X2M/1 и X2M/4).
a
▪ Режим  работы  в  помещении  отправляется  на  конвекторы
теплового  насоса  через  один  цифровой  выход  внутреннего
агрегата (X2M/33 и X2M/34).

ИНФОРМАЦИЯ
При  использовании  нескольких  конвекторов
теплового  насоса  убедитесь,  что  каждый  из  них
принимает  инфракрасный  сигнал  от  пульта
дистанционного  управления  конвекторов
теплового насоса.
A Основная зона температуры воды на выходе
Конфигурирование B Помещение 1
C Помещение 2
Настройка Значение a Интерфейс пользователя
Контроль температуры в 1 (Внеш.контр.RT): управление ▪ Подогрев  полов  главного  помещения  непосредственно
агрегате: блоком определяется внешним соединен с внутренним агрегатом.
термостатом.
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Температура  в  главном  помещении  контролируется
интерфейсом  пользователя,  используемым  в  качестве
▪ Код: [C­07]
термостата.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 11
5 Руководство по применению
▪ Термостатный клапан устанавливается до подогрева полов в Конфигурирование
других помещениях.
Настройка Значение
ИНФОРМАЦИЯ Контроль температуры в 1 (Внеш.контр.RT): управление
Подумайте  о  ситуациях,  когда  главное  помещение агрегате: блоком определяется внешним
обогревается  другим  источником  тепла.  Пример: термостатом.
▪ #: [A.2.1.7]
камины.
▪ Код: [C­07]
Конфигурирование Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная
Задание параметра Значение ▪ #: [A.2.1.8]
Контроль температуры в 2 (Контроль RT): управление ▪ Код: [7­02]
агрегате: агрегатом определяется на
основе окружающей Преимущества
▪ #: [A.2.1.7]
температуры интерфейса По  сравнению  с  подогревом  полов  или  радиаторами  в  одном
▪ Код: [C­07] пользователя. помещении:
Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная ▪ Комфорт.  С  помощью  комнатных  термостатов  можно
▪ #: [A.2.1.8] установить требуемую температуру в помещении, в том числе
по расписанию.
▪ Код: [7­02]

Преимущества Конвекторы теплового насоса
▪ Экономичность. Настройка
▪ Простота. Такая же установка, как для одного помещения, но
с термостатными клапанами.
A
Подогрев полов или радиаторы – несколько B C
внешних термостатов помещения
Настройка

A
a a
B C

b
M1 M2

a a

A Главная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
C Помещение 2
a Пульт дистанционного управления конвекторов
теплового насоса
▪ Нужная  температура  в  помещении  устанавливается  через
пульт  дистанционного  управления  конвекторов
теплового насоса.
A Главная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1 ▪ Режим  работы  в  помещении  определяется  интерфейсом
C Помещение 2
пользователя, подключенным к внутреннему агрегату.
a Внешний термостат помещения
b Байпасный клапан ▪ Сигналы  запроса  на  нагрев  каждого  конвектора  теплового
▪ В  каждом  помещении  устанавливается  запорный  вентиль насоса  параллельно  соединяются  с  цифровым  входом
(приобретается  на  месте)  во  избежание  подачи  выходящей внутреннего  агрегата  (X2M/1  и  X2M/4).  Внутренний  агрегат
воды при отсутствии запроса на нагрев. подает  температуру  воды  на  выходе  только  при  наличии
фактического запроса.
▪ Байпасный  клапан  устанавливается  с  целью  обеспечения
рециркуляции  воды  в  случае,  если  все  запорные  вентили ИНФОРМАЦИЯ
закрыты.
Для повышения комфорта и производительности Daikin
▪ Режим  работы  в  помещении  определяется  интерфейсом рекомендует  установить  дополнительный  комплект
пользователя,  подключенным  к  внутреннему  агрегату. клапанов  EKVKHPC  на  каждом  конвекторе
Помните,  что  режим  работы  каждого  термостата  помещения теплового насоса.
устанавливается в соответствии с внутренним агрегатом.
▪ Термостаты  помещения  соединены  с  запорными  вентилями,
но  НЕ  должны  подсоединяться  к  внутреннему  агрегату.  Из
внутреннего  агрегата  постоянно  поступает  вода  на  выходе,
что  дает  возможность  программировать  расписание  воды  на
выходе.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
12 4P351748­1B – 2014.03
5 Руководство по применению
Конфигурирование ИНФОРМАЦИЯ
Настройка Значение Для повышения комфорта и производительности Daikin
Контроль температуры в агрегате: 1 (Внеш.контр.RT): рекомендует  установить  дополнительный  комплект
управление блоком клапанов  EKVKHPC  на  каждом  конвекторе
▪ #: [A.2.1.7] теплового насоса.
определяется внешним
▪ Код: [C­07] термостатом. Конфигурирование
Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная
Задание параметра Значение
▪ #: [A.2.1.8]
Контроль температуры в 0 (Контроль LWT): управление
▪ Код: [7­02] агрегате: агрегатом определяется на
основе температуры воды на
Преимущества ▪ #: [A.2.1.7]
выходе.
По  сравнению  с  конвекторами  теплового  насоса  в  одном ▪ Код: [C­07]
помещении: Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная
▪ Комфорт.  С  помощью  пульта  дистанционного  управления ▪ #: [A.2.1.8]
конвекторами теплового насоса можно установить требуемую
температуру  в  каждом  помещении,  в  том  числе  по  расписа­ ▪ Код: [7­02]
нию.
Комбинация: Подогрев полов + Конвекторы 5.2.3 Несколько помещений – две зоны
теплового насоса температуры воды на выходе
Настройка Если  нагревательные  приборы,  выбранные  для  каждого
помещения,  рассчитаны  на  разную  температуру  воды  на
выходе, можно использовать разные зоны температуры воды на
выходе (не более 2).
A В данном документе:
B C
▪ Основная  зона  —  это  зона  с  наименьшей  расчетной
температурой
▪ Дополнительная зона = прочая зона
M1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
b При  наличии  более  чем  одной  зоны  воды  на  выходе
a необходимо  ВСЕГДА  устанавливать  станцию
смесительного  клапана  в  главной  зоне,  чтобы  снизить
(при нагреве) температуру воды на выходе при запросе
в дополнительной зоне.
Типичный пример:

Помещение (зона) Нагревательные приборы:
расчетная температура
Гостиная (основная зона) Нагрев полов: 35°C
A Основная зона температуры воды на выходе Спальные помещения Конвекторы теплового насоса:
B Помещение 1 (дополнительная зона) 45°C
C Помещение 2
a Внешний термостат помещения
b Пульт дистанционного управления конвекторов
теплового насоса
▪ Для  каждого  помещения  с  конвекторами  теплового  насоса:
конвекторы  теплового  насоса  непосредственно  соединены  с
внутренним агрегатом.
▪ Для  каждого  помещения  с  нагревом  полов:  до  системы
нагрева  полов  устанавливается  запорный  клапан
(приобретаются на месте). Он предотвращает подачу горячей
воды при отсутствии запроса на нагрев помещения.
▪ Для  каждого  помещения  с  конвекторами  теплового  насоса:
нужная  температура  в  помещении  устанавливается  через
пульт  дистанционного  управления  конвекторов
теплового насоса.
▪ Для  каждого  помещения  с  подогревом  полов:  нужная
температура  в  помещении  устанавливается  через  внешний
термостат помещения (проводной или беспроводной).
▪ Режим  работы  в  помещении  определяется  интерфейсом
пользователя,  подключенным  к  внутреннему  агрегату.
Помните,  что  режим  работы  каждого  внешнего  термостата
помещения и пульта дистанционного управления конвекторов
теплового  насоса  устанавливается  в  соответствии  с
внутренним агрегатом.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 13
5 Руководство по применению
Настройка ▪ Режим  работы  в  помещении  определяется  интерфейсом
пользователя,  подключенным  к  внутреннему  агрегату.
Помните,  что  режим  работы  каждого  пульта  дистанционного
A управления конвекторов теплового насоса устанавливается в
B C соответствии с внутренним агрегатом.
Конфигурирование

Настройка Значение
Контроль температуры в 2 (Контроль RT): управление
a a агрегате: блоком определяется на
основе окружающей
▪ #: [A.2.1.7]
температуры интерфейса
D ▪ Код: [C­07] пользователя.
c E
d Примечание: 
▪ Основное  помещение  =
интерфейс  пользователя
используется  в  качестве
термостата помещения
▪ Прочие  помещения  =
b внешний  термостат
помещения
Число зон температуры воды: 1 (2 зоны LWT): основная +
дополнительная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7­02]
Для конвекторов 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
A Дополнительная зона температуры воды на выходе
B Помещение 1
теплового насоса: используемый комнатный
C Помещение 2 термостат помещения или
Внешний термостат
D Главная зона температуры воды на выходе конвектор теплового насоса
E Помещение 3 помещения для
отправляет только условие
a Пульт дистанционного управления конвекторов дополнительной зоны:
включения/выключения
теплового насоса
▪ #: [A.2.2.5] термостата.
b Интерфейс пользователя
c Станция смесительного клапана ▪ Код: [C­06]
d Вентиль регулировки давления
Выход запорного вентиля Устанавливается, чтобы
ИНФОРМАЦИЯ следовать запросу термостата
Вентиль  регулировки  давления  должен  быть основной зоны.
установлен  перед  станцией  смесительного  клапана. На станции смесительного Задайте требуемую основную
Это  необходимо  для  того,  чтобы  обеспечить клапана температуру воды на выходе.
правильный  баланс  расхода  воды  между  основной
температурной  зоной  выходящей  воды  и Преимущества
дополнительной  температурной  зоной  выходящей ▪ Комфорт.
воды  в  зависимости  от  требуемой  емкости  воды  в
▪ Функции  интеллектуального  комнатного  термостата
обеих температурных зонах.
позволяют  увеличивать  или  уменьшать  нужную
▪ Для основной зоны: температуру  воды  на  выходе  на  основе  фактической
температуры в помещении (модуляция).
▪ Станция  смесительного  клапана  устанавливается  до
подогрева полов. ▪ Сочетание  двух  систем  нагревательных  приборов
обеспечивает  превосходный  комфорт  при  нагреве  полов  и
▪ Насос  станции  смесительного  клапана  управляется
быстрый  нагрев  воздуха  конвекторами  теплового  насоса
сигналом  ВКЛ/ВЫКЛ  внутреннего  агрегата  (X2M/5  и  X2M/7;
(например,  в  гостиной  используется  нагрев  полов,  а  в
нормально закрытый выход запорного вентиля).
спальне — конвектор (отсутствует непрерывный нагрев)).
▪ Температура  в  помещении  контролируется  интерфейсом
▪ Эффективность.
пользователя,  который  используется  как  комнатный
термостат. ▪ В  зависимости  от  запроса  внутренний  агрегат  подает
обеспечивает  различную  температуру  воды  на  выходе,
▪ Для дополнительной зоны:
соответствующую  расчетной  температуре  различных
▪ Конвекторы  теплового  насоса  непосредственно источников тепла.
подсоединены к внутреннему агрегату.
▪ Наибольшая  эффективность  подогрева  полов
▪ Нужная  температура  в  помещении  устанавливается  через обеспечивается Altherma LT.
пульт  дистанционного  управления  конвекторов
теплового насоса для каждого помещения.
▪ Сигналы  запроса  на  нагрев  каждого  конвектора  теплового
насоса  параллельно  соединяются  с  цифровым  входом
внутреннего  агрегата  (X2M/1  и  X2M/4).  Внутренний  агрегат
подает  нужную  дополнительную  температуру  воды  на
выходе только при наличии фактического запроса.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
14 4P351748­1B – 2014.03
5 Руководство по применению

5.3 Настройка вспомогательного ПРИМЕЧАНИЕ

источника тепла для обогрева ▪ Убедитесь,  что  вспомогательный  водонагреватель


и  его  положение  в  системе  соответствуют
помещения действующим нормативам.
▪ Обогрев помещения производится следующим образом: ▪ Daikin НЕ несет ответственности за некорректные и
▪ Внутренний агрегат небезопасные  ситуации  в  системе
вспомогательного нагревателя.
▪ Вспомогательный  водонагреватель  (приобретается  на
месте), подключенный к системе ▪ Убедитесь,  что  температура  возвращающейся  в  тепловой
▪ При  запросе  термостата  помещения  на  нагрев  внутренний насос воды не превышает 55°C. Для этого:
агрегат  или  вспомогательный  водонагреватель  запускается  в ▪ Установите  нужную  температуру  воды  через  контроллер
зависимости  от  наружной  температуры  (состояние вспомогательного нагревателя максимум на 55°C.
переключения на внешний источник тепла). Если разрешение
дано  вспомогательному  водонагревателю,  обогрев ▪ Установите  в  потоке  воды,  возвращающейся  в  тепловой
помещения внутренним агрегатом ВЫКЛЮЧАЕТСЯ. насос, аквастатный клапан.
▪ Двухвариантная  работа  возможна  только  для  обогрева ▪ Установите  аквастатный  клапан  на  закрытие  выше  55°C,  а
помещения,  а  НЕ  для  накопления  горячей  воды  бытового на открытие ниже 55°C.
потребления.  Горячая  вода  бытового  потребления  всегда ▪ Установите обратные клапаны.
накапливается  в  резервуаре  ГВБП,  соединенном  с
внутренним агрегатом. ▪ Проследите  за  тем,  чтобы  в  контуре  циркуляции  воды  был
только  один  расширительный  бак.  Внутренний  агрегат
ИНФОРМАЦИЯ поставляется с уже смонтированным расширительным баком.
▪ При  работе  теплового  насоса  на  нагрев ▪ Установите  плату  цифровых  входов/выходов  (дополнительно
тепловой  насос  обеспечивает  нужную  настройку EKRP1HB).
температуры  через  интерфейс  пользователя.  Когда ▪ Соедините  X1  и  X2  (переключение  на  внешний  источник
система работает в режиме, зависящем от погодных тепла)  на  плате  с  термостатом  вспомогательного
условий,  температура  воды  определяется водонагревателя.
автоматически  в  зависимости  от  наружной
температуры. ▪ Настройка  нагревательных  приборов  описана  в  разделе
"5.2 Настройка системы нагрева помещения" на стр. 9.
▪ Во  время  работы  на  нагрев  вспомогательного
водонагревателя он обеспечивает нужную настройку Конфигурирование
температуры  воды  через  контроллер Через интерфейс пользователя (быстрый мастер):
вспомогательного водонагревателя.
▪ Установите  использование  двухвариантной  системы  в
Настройка качестве внешнего источника тепла.
▪ Вспомогательный  водонагреватель  интегрируется ▪ Установите двухвариантную температуру и гистерезис.
следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Проследите  за  тем,  чтобы  двухвариантный
e f h гистерезис  имел  достаточную  задержку  по
перепаду  во  избежание  частого  переключения
между  внутренним  агрегатом  и  вспомогательным
f водонагревателем.
▪ Частое  переключение  может  вызвать  коррозию
g
вспомогательного  водонагревателя.
Дополнительную  информацию  можно  получить  у
a c i производителя вспомогательного водонагревателя.

Переключение на внешний источник тепла сигналом
j g вспомогательного контакта
d
b b ▪ Возможно  только  при  управлении  внешним  комнатным
термостатом И при наличии одной зоны температуры воды на
выходе  (см.  раздел  "5.2  Настройка  системы  нагрева
FHL1 помещения" на стр. 9).
FHL2
FHL3
▪ Вспомогательный контакт может быть следующим:
▪ Термостат наружной температуры
▪ Контакт переключения тарифа на электричество
▪ Ручной контакт
▪ …
a Внутренний агрегат
b Теплообменник ▪ Установка: соедините следующую проводку на месте:
c Резервный нагреватель
d Насос
e Запорный вентиль
f Обратный клапан (приобретается по месту установки)
g Запорный клапан (приобретается на месте)
h Коллектор (приобретается на месте)
i Вспомогательный водонагреватель (приобретается на
месте)
j Аквастатный клапан (приобретается на месте)
FHL1...3 Подогрев полов

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 15
5 Руководство по применению
L a Внутренний агрегат
H Com b Теплообменник
c Резервный нагреватель
Indoor d Насос
Indoor/Auto/Boiler X2M BTI e 3­ходовой клапан с электроприводом
1 2 3 4 X Y f Резервуар ГВБП
A g Запорный вентиль
h Коллектор (приобретается на месте)
K1A K2A
FHL1...3 Подогрев полов
K1A K2A UI Интерфейс пользователя
N
BTI Вход термостата водонагревателя
A Вспомогательный контакт (нормально замкнутый)
5.4.2 Выбор нужной температуры для
H Термостат помещения для обогрева (дополнительное резервуара ГВБП
оборудование)
K1A Вспомогательное реле для активации внутреннего Люди  воспринимают  воду  как  горячую,  когда  ее  температура
нагревателя (приобретается на месте) составляет  40°C.  Поэтому  потребление  ГВБП  всегда
K2A Вспомогательное реле для активации водонагревателя выражается как эквивалент объема горячей воды при 40°C. В то
(приобретается на месте) же время в резервуаре ГВБП можно установить более высокую
Indoor Внутренний агрегат
Auto Авто температуру  воды  (например,  53°C),  после  чего  смешать  с
Boiler Водонагреватель холодной водой (например, 15°C).

ПРИМЕЧАНИЕ Выбор  объема  и  нужной  температуры  для  резервуара  ГВБП


состоит из следующего:
▪ Проследите за тем, чтобы вспомогательный контакт
1 Определение  потребления  ГВБП  (эквивалентное  объему
имел  достаточную  задержку  по  перепаду  или  по
горячей воды при температуре 40°C).
времени  во  избежание  частого  переключения
между  внутренним  агрегатом  и  вспомогательным 2 Определение  объема  и  нужной  температуры  для
водонагревателем. резервуара ГВБП.

▪ Если  функцию  вспомогательного  контакта Возможные объемы резервуара ГВБП


выполняет  термостат  наружной  температуры,
Тип Возможные объемы
обязательно  установите  термостат  в  тени,  чтобы
воздействие прямых солнечных лучей НЕ вызывало Встроенный резервуар ГВБП ▪ 180 л
ошибочное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Советы по энергосбережению
▪ Частое  переключение  может  вызвать  коррозию
▪ Если  ежедневное  потребление  ГВБП  различается,  можно
вспомогательного  водонагревателя.
запрограммировать  еженедельное  расписание  с  различной
Дополнительную  информацию  можно  получить  у
нужной температурой в резервуаре ГВБП на каждый день.
производителя вспомогательного водонагревателя.
▪ Чем  ниже  температура  в  резервуаре  ГВБП,  тем  больше
экономия затрат.
5.4 Настройка резервуара горячей ▪ Тепловой  насос  может  производить  горячую  воду  бытового
воды бытового потребления потребления  с  температурой  не  более  55°C.  Встроенное  в
тепловой  насос  электрическое  сопротивление  может
увеличить эту температуру. Однако потребление энергии при
5.4.1 Схема системы – встроенный
этом  увеличивается.  Daikin  рекомендует  устанавливать
резервуар ГВБП нужную  температуру  в  резервуаре  ГВБП  ниже  55°C  во
избежание использования электрического сопротивления.
▪ Если  тепловой  насос  нагревает  горячую  воду  бытового
g g h потребления,  он  не  может  обогревать  помещение.  При
необходимости  одновременного  нагрева  воды  бытового
потребления  и  обогрева  помещения  Daikin  рекомендует
нагревать воду бытового потребления ночью, когда требуется
a e обогрев меньшего пространства помещения.

M Определение потребления ГВБП
d
c Ответьте  на  следующие  вопросы  и  рассчитайте  потребление
b ГВБП  (эквивалентное  объему  горячей  воды  при  40°C),
FHL1 используя типичный объем воды:
FHL2
FHL3 Вопрос Типичный объем воды
UI Сколько раз в день 1 душ=10 мин×10 л/мин=100 л
необходимо принимать душ?
Сколько раз в день 1 ванна=150 л
необходимо принимать ванну?
f

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
16 4P351748­1B – 2014.03
5 Руководство по применению
Вопрос Типичный объем воды ▪ При  подсоединении  насоса  ГВБП  горячая  вода  будет
моментально подаваться из крана.
Сколько воды в день 1 раковина=2 мин×5 л/мин=
необходимо для кухонной 10 л ▪ Насос ГВБП и его установка производятся на месте и входят в
раковины? обязанности установщика.
Где еще необходима горячая — ▪ Для  получения  дополнительной  информации  о  подключении
вода бытового потребления? рециркуляционного  соединения  см.  раздел  "7  Монтаж"  на
стр. 27.
Пример: если потребление ГВБП в день на семью из 4 человек
составляет: Конфигурирование
▪ 3 душа ▪ Дополнительную  информацию  см.  в  разделе
"8 Конфигурирование" на стр. 39.
▪ 1 ванна
▪ Через  интерфейс  пользователя  можно  запрограммировать
▪ 3 объема раковины
расписание  управления  насосом  ГВБП.  Дополнительная
То потребление ГВБП=(3×100 л)+(1×150 л)+(3×10 л) = 480 л информация  приведена  в  руководстве  по  применению  для
пользователя.
Определение объема и нужной температуры для
резервуара ГВБП
5.4.5 Насос ГВБП для дезинфекции
Формула Пример
Настройка
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Если:
▪ V2=180 л
g
▪ T2=54°C b
▪ T1=15°C h c e
То V1=280 л a
d f
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Если:
a Резервуар ГВБП
▪ V1=480 л b Насос ГВБП
c Нагревательный элемент
▪ T2=54°C
d Обратный клапан
▪ T1=15°C e Душ
f Холодная вода
То V2=307 л g ВЫХОД горячей воды бытового потребления
h Рециркуляционное соединение
V1 Потребление ГВБП (эквивалентное объему горячей
воды при температуре 40°C). ▪ Насос ГВБП и его установка производятся на месте и входят в
V2 Необходимый объем резервуара ГВБП при обязанности установщика.
одноразовом нагреве
T2 Температура в баке ГВБП ▪ Для  встроенного  резервуара  ГВБП  устанавливается
T1 Температура холодной воды температура  не  более  60°C.  Если  действующие  нормативы
требуют  установки  более  высокой  температуры  для
5.4.3 Настройка и конфигурация – резервуар дезинфекции,  можно  соединить  насос  ГВБП  и
ГВБП нагревательный элемент, как показано выше.
▪ Если  действующие  нормативы  требуют  дезинфекции
▪ При большом потреблении ГВБП можно нагревать резервуар
трубопроводов воды до места отвода, можно соединить насос
ГВБП несколько раз в день.
ГВБП  и  нагревательный  элемент  (при  необходимости),  как
▪ Для нагрева резервуара ГВБП до нужной температуры можно показано выше.
использовать следующие источники энергии:
Конфигурирование
▪ Термодинамический цикл теплового насоса
Работа  насоса  ГВБП  может  контролироваться  внутренним
▪ Электрический резервный нагреватель агрегатом.  Дополнительную  информацию  см.  в  разделе
▪ Более  подробные  сведения  об  оптимизации "8 Конфигурирование" на стр. 39.
энергопотребления  при  нагреве  горячей  воды  бытового
потребления  приведены  в  разделе  "8  Конфигурирование"  на
стр. 39.

5.4.4 Насос ГВБП для быстрого нагрева
воды
Настройка

e
b
f c
a
d

a Резервуар ГВБП
b Насос ГВБП
c Душ
d Холодная вода
e ВЫХОД горячей воды бытового потребления
f Рециркуляционное соединение

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 17
5 Руководство по применению

5.5 Настройка учета 5.5.3 Обычный источник электропитания


энергопотребления Общие правила
▪ Через  интерфейс  пользователя  можно  считать  следующие Достаточно одного счетчика, охватывающего всю систему.
данные энергопотребления: Настройка
▪ Величина нагрева Подключите счетчик к X5M/7 и X5M/8.
▪ Потребленная энергия
Тип счетчика
▪ Можно считать данные энергопотребления:
Используйте трехфазный счетчик.
▪ Для обогрева помещения
▪ Для нагрева горячей воды бытового потребления
Пример
▪ Можно считать данные энергопотребления:
▪ В месяц
▪ В год
0 0 58
0 5
1 0

a
ИНФОРМАЦИЯ
Расчетные  величины  произведенного  тепла  и 450896
.005
b
потребленной  энергии  являются  оценочными,  их
точность гарантировать невозможно.
c
5.5.1 Величина нагрева
ИНФОРМАЦИЯ e d
Датчики,  которые  используются  для  расчета A
произведенного тепла, калибруются во время пробного A Внутренний агрегат
запуска  привода  “Тест  насоса  (нагрев  помещения)”. a Электрический шкаф (L1/L2/L3/N)
При  обновлении  программного  обеспечения b Счетчик (L1/L2/L3/N)
результаты калибровки сбрасываются. c Предохранитель (L1/L2/L3/N)
d Резервный нагреватель (L1/L2/L3/N)
▪ Величина  нагрева  рассчитывается  изнутри  на  основе e Внутренний агрегат (L1/L2/L3/N)
следующего: Исключения
▪ Температура воды на выходе и на входе ▪ Второй счетчик используется в следующих случаях:
▪ Расход ▪ Диапазон мощности одного счетчика недостаточен.
▪ Настройка  и  конфигурирование:  никакое  дополнительное ▪ Электрический  счетчик  невозможно  легко  установить  в
оборудование не требуется электрическом шкафу.
▪ Подключение и настройка:
5.5.2 Потребленная энергия
▪ Подключите второй счетчик к X5M/9 и X5M/10.
Измерение потребленной энергии
▪ Данные энергопотребления обоих счетчиков добавляются в
▪ Необходимы внешние электрические счетчики. программное  обеспечение,  поэтому  НЕТ  необходимости
▪ Настройка и конфигурация: устанавливать  охват  энергопотребления  каждого  счетчика.
нужно  только  установить  число  импульсов  каждого
▪ Характеристики  каждого  типа  измерителя  приведены  в счетчика.
разделе "14 Технические данные" на стр. 75.
▪ Пример  с  двумя  счетчиками  приведен  в  разделе
▪ При  использовании  электрических  счетчиков  установите "5.5.4  Энергосберегающий  источник  электропитания"  на  стр.
через  интерфейс  пользователя  число  импульсов  на  кВт  на 18.
каждый  счетчик.  Данные  о  потребленной  энергии  могут
быть  получены  только  при  конфигурировании  данного
параметра.
5.5.4 Энергосберегающий источник
электропитания
ИНФОРМАЦИЯ
Настройка
При  измерении  потребления  электроэнергии
убедитесь,  что  ВСЯ  потребляемая  мощность  системы ▪ Подключите счетчик 1 к X5M/7 и X5M/8.
охвачена электрическими счетчиками. ▪ Подключите счетчик 2 к X5M/9 и X5M/10.
См.  раздел  "6.4.3  Обзор  электрических  соединений  за
исключением внешних приводов" на стр. 26.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
18 4P351748­1B – 2014.03
5 Руководство по применению

5.6 Настройка контроля ПРИМЕЧАНИЕ

потребления энергии Установите минимальное потребление энергии ±3 кВт,
чтобы  гарантировать  обогрев  помещения  и  нагрев
▪ Контроль потребления энергии: ГВБП как минимум резервным нагревателем шаг 1.
▪ Позволяет  ограничивать  потребление  энергии  во  всей
системе  (внутренний  агрегат  и  резервный  нагреватель  в 5.6.2 Ограничение потребления энергии,
совокупности). активированное цифровыми входами
▪ Конфигурация: уровень ограничения потребления энергии и
Ограничение потребления энергии также полезно в сочетании с
способ  его  достижения  устанавливается  через  интерфейс
системой управления энергопотреблением.
пользователя.
Мощность  и  ток  всей  системы  Daikin  динамически
▪ Уровень  ограничения  потребления  энергии  выражается
ограничивается  цифровыми  входами.  Уровень  ограничения
следующим образом:
мощности  задается  через  интерфейс  пользователя  путем
▪ Максимальный рабочий ток (А) ограничения:
▪ Максимальная потребляемая мощность (кВт) ▪ тока (А)
▪ Уровень  ограничения  потребления  энергии  активируется ▪ потребляемой мощности (кВт)
следующим образом:
Через систему управления энергопотреблением (приобретается
▪ Постоянно на  месте)  происходит  активация  определенного  уровня
ограничения  потребления  энергии.  Пример:  Для  ограничения
▪ Цифровыми входами
максимального  потребления  энергии  во  всем  доме  (свет,
ИНФОРМАЦИЯ бытовые электроприборы, обогрев помещения…).
▪ Во  время  аварийной  работы  управление
потреблением  энергии  НЕ  используется.  Причина B
заключается  в  том,  что  мощность  резервного a
нагревателя  превышает  мощность,  потребляемую 5
4
при  нормальной  работе  (9  кВт  вместо  6  кВт). A8P 12
3

Поэтому  рассчитанная  блоком  мощность  будет


меньше фактического значения.
b
▪ Если  разрешено  ограничение  мощности,
A
соблюдение уставок температуры воды свыше 60°C
при нагреве помещения НЕ гарантируется. A Внутренний агрегат
B Система управления энергопотреблением
a Активация ограничения потребления энергии (4
5.6.1 Постоянное ограничение потребления цифровых входа)
b Резервный нагреватель
энергии
Pi
Постоянное  ограничение  потребления  энергии  способствует a
максимальному входу  мощности  и  тока  в  систему.  В  некоторых DI4
странах  максимальное  потребление  энергии  для  обогрева DI3
помещений и нагрева ГВБП законодательно ограничено.
Pi b
a DI1
DI
t
Pi Потребляемая мощность
b t Время
DI Цифровые входы (уровни ограничения потребления
энергии)
a Ограничение потребления энергии активно
t b Фактическая потребляемая мощность
Pi Потребляемая мощность Настройка
t Время
DI Цифровой вход (уровень ограничения потребления ▪ Требуется  печатная  плата  по  заказу  (дополнительное
энергии) оборудование EKRP1AHTA).
a Ограничение потребления энергии активно
b Фактическая потребляемая мощность ▪ Для  активации  соответствующего  уровня  ограничения
потребления  энергии  используется  максимум  четыре
Настройка и конфигурация
цифровых входа:
▪ Дополнительного оборудования не требуется.
▪ DI1  =  наименьшее  ограничение  (наибольшее  потребление
▪ Через  интерфейс  пользователя  задайте  настройки энергии)
управления  потреблением  энергии,  как  описано  в  разделе
▪ DI4  =  наибольшее  ограничение  (наименьшее  потребление
"Изменение  настроек  просмотра"  на  стр.  40  (описание  всех
энергии)
настроек  приведено  в  разделе  "8  Конфигурирование"  на  стр.
39): ▪ Характеристики  и  подключения  цифровых  входов  приведены
в  разделе  "14.5  Электрическая  схема  –  компоненты:
▪ Выберите режим полного ограничения
внутренний агрегат" на стр. 80.
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А)
▪ Установите  нужный  уровень  ограничения  потребления
энергии

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 19
6 Подготовка
Конфигурирование ▪ Настройка:  порядок  монтажа  приведен  в  инструкциях  по
Через  интерфейс  пользователя  задайте  настройки  управления монтажу дистанционного внутреннего датчика.
потреблением  энергии,  как  описано  в  разделе  "Изменение ▪ Конфигурация: выберите комнатный датчик [A.2.2.B].
настроек  просмотра"  на  стр.  40  (описание  всех  настроек
приведено в разделе "8 Конфигурирование" на стр. 39): Температура окружающего воздуха снаружи
Дистанционный  наружный  датчик  (поставляется  как
▪ Выберите активацию цифровыми входами.
дополнительное  оборудование)  измеряет  окружающую
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А). температуру снаружи.
▪ Выберите нужный уровень ограничения потребления энергии, ▪ Установка:
соответствующий каждому цифровому входу.
▪ Монтаж  дистанционного  наружного  датчика  описан  в
ИНФОРМАЦИЯ инструкции  по  монтажу  датчика  (поставляется  как
дополнительное оборудование).
В  случае  одновременного  замыкания  нескольких
цифровых  входов  приоритет  цифровых  входов ▪ Подключение  дистанционного  наружного  датчика  к
фиксирован DI4 приоритет>…>DI1. внутреннему  агрегату  описано  в  разделе
"7.6.5  Подсоединение  дистанционного  наружного
датчика" на стр. 36.
5.6.3 Процесс ограничения потребления
энергии ▪ Конфигурирование: нет.

Компрессор  обладает  большей  производительностью,  чем


электронагреватель.  Поэтому  электронагреватель
ограничивается  и  ВЫКЛЮЧАЕТСЯ  в  первую  очередь.  Система 6 Подготовка
ограничивает потребление энергии в следующем порядке:
1 Ограничиваются электронагреватели.
2 ВЫКЛЮЧАЮТСЯ электронагреватели. 6.1 Обзор: подготовка
3 Ограничивается компрессор. Эта  глава  содержит  описание  рекомендуемых  действий  и
4 Выключается компрессор. сведения, необходимые перед выездом на место монтажа.
Пример Глава содержит следующую информацию.
Ph ▪ Подготовка места монтажа
▪ Подготовка трубопроводов
d
c ▪ Подготовка электропроводки

b
6.2 Подготовка места установки
a Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в местах, часто используемых в
Ce качестве  рабочих.  При  проведении  строительных  работ
A B
(например,  шлифовки),  когда  образуется  большое  количество
Ph Величина нагрева пыли, агрегат необходимо накрывать.
Ce Потребленная энергия
A Компрессор Место  установки  должно  выбираться  с  учетом  возможности
B Резервный нагреватель
перемещения агрегата и обратной установки на место.
a Ограничена работа компрессора
b Работа компрессора без ограничений
c Резервный нагреватель шаг 1 ВКЛ 6.2.1 Требования к месту установки
d Резервный нагреватель шаг 2 ВКЛ
внутреннего агрегата
5.7 Настройка датчика наружной ИНФОРМАЦИЯ
температуры Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования,
Окружающая температура в помещении содержащиеся  в  главе  “Общие  правила  техники
безопасности”.
Можно подсоединить один внешний датчик температуры. Можно
измерить  температуру  воздуха  в  помещении.  Daikin ▪ Помните  следующие  правила  организации  пространства  при
рекомендует  использовать  внешний  датчик  температуры  в установке:
следующих случаях.
▪ При  управлении  термостатом  помещения  в  качестве
термостата  помещения  используется  интерфейс
пользователя,  который  измеряет  окружающую  температуру  в
помещении.  Поэтому  интерфейс  пользователя  должен
устанавливаться в следующих местах:
▪ где можно определить среднюю температуру в помещении;
▪ НЕ подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
≥50 ≥50
▪ НЕ находящихся рядом с источником тепла;
>500

▪ НЕ  подверженных  воздействию  наружного  воздуха  и


сквозняков, например при открытии/закрытии двери.
▪ Если  это  НЕВОЗМОЖНО,  Daikin  рекомендует  подключить
дистанционный  внутренний  датчик  (дополнительно (mm)
KRCS01­1).

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
20 4P351748­1B – 2014.03
6 Подготовка
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Где  в  воздухе  присутствует  эмульсия,  испарения  и  другие При подсоединении к открытой системе подземных вод
мелкие частицы минеральных масел. требуется  промежуточный  теплообменник,  чтобы
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые детали, а также предотвратить  повреждение  (загрязнение,
возможна протечка воды. обледенение) блока.
▪ Акустически  уязвимые  зоны  (например,  рядом  со  спальней  и ▪ Гликоль.  По  соображениям  безопасности  НЕ  допускается
т. п.), где может мешать шум при работе. добавлять в контур обогрева помещения какой­либо гликоль.
▪ Фундамент  должен  быть  достаточно  надежным,  чтобы ▪ Длина  трубопроводов.  Рекомендуется  избегать  длинных
выдержать  вес  блока.  Необходимо  учитывать  вес  агрегата трубопроводов  между  резервуаром  горячей  воды  бытового
вместе  с  резервуаром  горячей  воды  бытового  потребления, потребления  и  точкой  подачи  горячей  воды  (душ,  ванна  и
полностью наполненным водой. т.п.), а также избегать глухих концов.
Позаботьтесь  о  том,  чтобы  в  случае  утечки  воды  она  не
причинила  вреда  месту  установки  и  окружающему ▪ Диаметр  трубопроводов.  Диаметр  труб  подбирается  в
пространству. зависимости  от  требуемой  интенсивности  потока  и
фактического  внешнего  статического  давления  насоса.
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=85%), например, в Графики  внешнего  статического  давления  внутреннего
ванной. агрегата приведены в "14 Технические данные" на стр. 75.
▪ В  местах,  где  возможно  замерзание.  Температура ▪ Расход  жидкости.  Минимальный  требуемый  расход  воды
окружающего  воздуха  вокруг  внутреннего  агрегата  должна для  эксплуатации  внутреннего  агрегата  приведен  в
быть >5°C. следующей  таблице.  При  снижении  расхода  на  дисплей
▪ Внутренний  агрегат  рассчитан  только  на  установку  внутри выводится  код  ошибки  по  интенсивности  потока  7H,  а
помещения и на эксплуатацию при температуре окружающего внутренний агрегат отключается.
воздуха 5~30°C в режиме нагрева.
Модель Минимальный расход
10 ▪ Контур нагрева помещения: 8 л/мин
6.3 Подготовка трубопровода
▪ Контур солевого раствора: 25 л/мин

6.3.1 Требования к контуру ▪ Приобретаемые  на  месте  компоненты:  жидкость.


Используйте  только  те  материалы,  которые  совместимы  с
ИНФОРМАЦИЯ жидкостью, используемой в системе, а также с материалами,
Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования, используемыми во внутреннем агрегате.
содержащиеся  в  главе  “Общие  правила  техники ▪ Приобретаемые  на  месте  компоненты:  давление  и
безопасности”. температура  жидкости.  Проверьте,  чтобы  все  компоненты,
установленные в проложенных по месту трубопроводах, были
Типы  контуров.  Помимо  контура  циркуляции  хладагента  в
способны выдерживать давление и температуру жидкости.
состав  блока  входят  2  других  контура.  Для  справки:  контур,
подсоединяемый  к  скважине,  называется  контуром  солевого ▪ Давление  жидкости:  контуры  нагрева  помещения  и
раствора,  другой  контур,  подсоединенный  к  нагревательным солевого  раствора.  Максимальное  давление  жидкости  в
приборам, называется контуром нагрева помещения. контурах нагрева помещения и солевого раствора составляет
4  бар.  Необходимо  предусмотреть  необходимые  средства
▪ Соединения  трубопроводов:  законодательство.
защиты  водяного  контура,  НЕ  допускающие  превышения
Выполняйте  все  соединения  трубопроводов  согласно
максимального давления.
применимому  законодательству  и  инструкциям,
содержащимся  в  главе  “Установка”,  с  соблюдением ▪ Давление  жидкости:  резервуар  горячей  воды  бытового
направления впуска и выпуска воды. потребления.  Максимальное  давление  в  резервуаре  для
горячей  воды  бытового  потребления  составляет  10  бар.
▪ Соединения  трубопроводов:  усилие.  При  соединении
Необходимо  предусмотреть  необходимые  средства  защиты
трубопроводов НЕ прилагайте чрезмерную силу. Деформация
водяного  контура,  НЕ  допускающие  превышения
труб может стать причиной неправильной работы агрегата.
максимального давления.
▪ Соединения  трубопроводов:  инструменты.  Поскольку
▪ Температура  жидкости.  Все  проложенные  трубопроводы  и
латунь  является  мягким  материалом,  пользуйтесь
их  оборудование  (клапаны,  соединения  и  т.  д.)  ДОЛЖНЫ
соответствующими  инструментами.  При  НЕСОБЛЮДЕНИИ
выдерживать следующие температуры:
этого правила произойдет повреждение труб.
▪ Соединения  трубопроводов:  воздух,  влага,  пыль. ИНФОРМАЦИЯ
Проникновение  в  контур  циркуляции  воздуха,  механических Приведенный  рисунок  является  примером  и  может  НЕ
частиц  и  грязи  может  привести  к  поломке  агрегата.  Во соответствовать той или иной схеме системы.
избежание этого:
▪ Используйте только чистые трубы
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубы вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубы, чтобы
в нее не попадали пыль и мелкие частицы.
▪ Для  герметизации  соединений  используйте  хороший
резьбовый герметик.
▪ Замкнутый  контур.  Внутренний  агрегат  может
использоваться  ТОЛЬКО  в  замкнутой  водяной  системе  для
контура  солевого  раствора  и  контура  нагрева  помещений.
Использование  агрегата  в  открытой  водяной  системе
приведет к избыточной коррозии.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 21
6 Подготовка
▪ Оцинкованные детали. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте
в  контуре  циркуляции  жидкости  детали  с  цинковым
покрытием.  Поскольку  во  внутреннем  контуре  циркуляции
применяются  медные  трубы,  может  начаться  активная
коррозия.  Покрытые  цинком  детали  в  контуре  солевого
раствора могут привести к осаждению отдельных элементов в
ингибиторе коррозии антифриза.
65°C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
70°C h Из­за  присутствия  гликоля  возможна  коррозия
системы.  Свободный  гликоль  под  воздействием
a
h кислорода  становится  кислотным.  Этот  процесс
i j ускоряется  при  наличии  меди  и  при  высоких
температурах.  Кислотный  свободный  гликоль
воздействует  на  металлические  поверхности  и
образует  элементы  гальванической  коррозии,
FCU1
g FCU2 вызывающие  серьезные  повреждения  системы.
e FCU3 Поэтому  важно,  чтобы  выполнялись  следующие
h
M условия:
f M
▪ обработка  воды  должна  выполняться  надлежащим
c h образом квалифицированным специалистом;
b b d ▪ для  противодействия  кислотам,  образуемым
окислением гликолей, должен выбираться гликоль с
e ингибиторами коррозии;
FHL1
FHL2 ▪ не  следует  применять  автомобильный  гликоль,
FHL3 поскольку  его  ингибиторы  коррозии  имеют
ограниченный  срок  службы  и  содержат  силикаты,
которые могут загрязнить или засорить систему;
▪ в  гликольных  системах  не  должны  использоваться
оцинкованные  трубы,  поскольку  их  наличие  может
a Внутренний агрегат привести  к  осаждению  отдельных  элементов  в
b Теплообменник ингибиторе коррозии гликоля.
c Резервный нагреватель
d Насос ИНФОРМАЦИЯ
e Запорный вентиль
f 3­ходовой клапан с электроприводом Помните  о  гигроскопических  свойствах  антифриза:  он
g 2­ходовой клапан с электроприводом (приобретается впитывает  влагу  из  окружающей  среды.  Если
по месту установки)
оставлять крышку емкости с антифризом открытой, это
h Коллектор
i Резервуар горячей воды бытового потребления приведет  к  повышению  концентрации  воды.  После
j Змеевик теплообменника этого  концентрация  антифриза  станет  ниже,  чем
FCU1...3 Фанкойл (дополнительное оборудование) предполагалось.  И  в  конце  концов  возможно
FHL1...3 Контур подогрева пола
замерзание.
▪ Слив: нижние точки. На всех нижних точках системы должны
НЕОБХОДИМО  предпринять  превентивные  меры  для
быть  предусмотрены  дренажные  отверстия,  чтобы
обеспечения  минимального  доступа  воздуха  к
обеспечить полный слив из контура циркуляции.
антифризу.
▪ Слив клапан сброса давления. Во избежание просачивания
▪ Нелатунные  металлические  трубы.  Используя  нелатунные
жидкости из блока необходимо обеспечить надлежащий слив
металлические  трубы,  изолируйте  надлежащим  образом
для  клапана  сброса  давления.  См.  раздел
латунные  и  нелатунные  материалы,  чтобы  они  НЕ
"7.5.3 Подсоединение редукционного клапана к сливу" на стр.
контактировали  друг  с  другом.  Это  предотвратит
32.
гальваническую коррозию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ▪ Клапан:  время  переключения.  Когда  в  контуре  обогрева
▪ Все  трубопроводы,  подсоединенные  к  клапану помещения  используется  2­ходовой  клапан,  максимальное
сброса  давления  солевого  раствора,  ДОЛЖНЫ время  переключения  этого  клапана  ДОЛЖНО  составлять
иметь непрерывный уклон. 60 секунд.
▪ Выпускной  трубопровод  клапана  сброса  давления ▪ Фильтр.  Настоятельно  рекомендуется  устанавливать
солевого  раствора  ДОЛЖЕН  заканчиваться  в дополнительный  фильтр  в  контур  нагрева  воды.  С  целью
безопасном  видимом  месте,  без  риска  для удаления  металлических  частиц  из  загрязненных
находящихся вблизи людей. трубопроводов  обогрева  рекомендуется  использовать
магнитный  или  циклонный  фильтр,  способный  удалять
▪ Воздушные  клапаны.  Во  всех  верхних  точках  системы мелкие частицы. Мелкие частицы могут повредить блок и НЕ
должны  быть  установлены  воздушные  клапаны,  которые могут  быть  удалены  стандартным  фильтром  системы
также  должны  быть  легко  доступны  для  обслуживания.  На теплового насоса.
стороне  нагрева  помещения  внутри  внутреннего  агрегата
имеется автоматический клапан выпуска воздуха. Проследите ▪ Резервуар горячей воды бытового потребления: емкость.
за  тем,  чтобы  этот  клапан  НЕ  был  затянут  слишком  сильно, Во  избежание  застоя  воды  необходимо,  чтобы  емкость
чтобы  сохранялась  возможность  автоматического  выпуска хранения  резервуара  горячей  воды  бытового  потребления
воздуха из контура циркуляции воды. соответствовала дневному потреблению горячей воды.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
22 4P351748­1B – 2014.03
6 Подготовка
▪ Резервуар  горячей  воды  бытового  потребления: Минимальный объем воды
обслуживание  после  монтажа.  Сразу  же  после  установки Проследите  за  тем,  чтобы  общий  объем  воды  в  контуре  при
резервуар  горячей  воды  бытового  потребления  необходимо монтаже  составлял  не  менее  20  л  БЕЗ  учета  воды  во
промыть  чистой  водой.  Эту  процедуру  нужно  повторять  не внутреннем агрегате.
менее одного раза в день первые 5 дней после установки.
▪ Резервуар  горячей  воды  бытового  потребления: ИНФОРМАЦИЯ
периоды простоя. В случае отсутствия потребления горячей Если  может  гарантироваться  минимальный  расход
воды  в  течение  долгого  времени  оборудование  перед тепла  1  кВт,  и  настройка  [9­04]  изменяется
использованием НЕОБХОДИМО промыть чистой водой. установщиком  с  1  на  4°C,  минимальный  объем  воды
▪ Резервуар  горячей  воды  бытового  потребления: можно уменьшить до 10 л.
дезинфекция.  Функция  дезинфекции  резервуара  горячей
ИНФОРМАЦИЯ
воды  бытового  потребления  описана  в  разделе
"8.3.2  Управление  горячей  водой  бытового  потребления: Тем  не  менее  для  критически  важных  процессов  и
расширенное" на стр. 54. помещений  с  высокой  тепловой  нагрузкой  может
потребоваться больший объем воды.
▪ Термостатные  смесительные  клапаны.  В  соответствии  с
действующими  нормативами  может  потребоваться  установка ПРИМЕЧАНИЕ
термостатных смесительных клапанов.
Когда  циркуляция  в  каждом  контуре  обогрева
▪ Гигиенические  мероприятия.  Установка  должна помещения  контролируется  дистанционно
проводиться  в  соответствии  с  действующими  нормативами  и управляемыми  клапанами,  важно  поддерживать
может  потребовать  дополнительных  гигиенических указанный  минимальный  объем  воды  даже  при
мероприятий. закрытых клапанах.
▪ Рециркуляционный  насос.  В  соответствии  с  действующими
T1 T2 T3
нормативами  может  потребоваться  соединить
e
рециркуляционный  насос  между  точкой  подачи  горячей  воды
и  рециркуляционным  соединением  резервуара  горячей  воды f
M1 M2 M3
бытового потребления. e e g
a
f

c
d d FHL1
c b b FHL2
a b d FHL3

a Рециркуляционное соединение
b Соединение горячей воды
c Душ
d Рециркуляционный насос

6.3.2 Формула расчета предварительного
давления в расширительном баке
Предварительное  давление  (Pg)  в  баке  зависит  от  перепада a Внутренний агрегат
высоты установки (H): b Теплообменник
c Резервный нагреватель
Pg=0,3+(H/10) (бар) d Насос
e Запорный вентиль
f Коллектор (приобретается на месте)
6.3.3 Проверка объема воды в контурах g Обходной клапан (приобретается по месту установки)
обогрева помещения и солевого FHL1...3 Контур подогрева полов (приобретается по месту
раствора установки)
T1...3 Отдельный комнатный термостат (дополнительное
Во внутреннем агрегате предусмотрено 2 расширительных бака оборудование)
M1...3 Отдельный клапан с электроприводом для контура
объемом  10  л:  один  для  контура  обогрева  помещения  и  один
управления FHL1...3 (приобретается по месту
для контура солевого раствора.
установки)
Чтобы убедиться, что агрегат работает нормально:
Максимальный объем воды
▪ Необходимо проверить минимальный и максимальный объем
С  помощью  приведенных  ниже  графиков  определите,  какой
воды.
максимальный  объем  воды  соответствует  рассчитанному
▪ Может  потребоваться  регулировка  предварительного предварительному  давлению.  Значение  для  солевого  раствора
давления в расширительном баке. зависит  от  изменения  температуры  раствора  в  системе.
▪ Необходимо  проверить  общий  объем  воды  для  нагрева Пример:  на  протяжении  года  температура  солевого  раствора
помещения в блоке. может  изменяться  от  –7°C  до  10°C,  как  показано  на  графике  1,
или от 0°C до 10°C согласно графику 2.
▪ Необходимо  проверить  общий  объем  соляного  раствора  в
блоке. График  1:  перепад  температуры  солевого  раствора  составляет
17°C

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 23
6 Подготовка
a
Разница Объем воды
2.5
высот ≤280 л >280 л
установки(a)

2 >7 м Сделайте следующее: Расширительный бак


внутреннего агрегата
▪ Повысьте
слишком мал для
предварительное
данной установки. В
1.5 давление
таком случае
▪ Проверьте,  чтобы рекомендуется
объем  воды  НЕ установить
1 превышал дополнительный бак
максимально снаружи блока.
допустимого.
0.5 (a) Разница высот установки (м) между высотой самой
0.3 высокой точки контура циркуляции воды и высотой
внутреннего агрегата. Если внутренний агрегат
0 находится в самой высокой точке установки, то разница
0 200 400 600 800 1000 высот считается равной 0 м.
20 b
a Предварительное давление (бар) 6.3.4 Изменение предварительного
b Максимальный объем воды (л) давления в расширительном баке
Резервуар контура нагрева помещения
40% пропиленгиликоля (расширительный бак солевого
ПРИМЕЧАНИЕ
раствора)
30% этанола (расширительный бак солевого раствора) Регулировка  предварительного  давления  в
График  2:  перепад  температуры  солевого  раствора  составляет расширительном  баке  должна  выполняться  только
10°C лицензированным монтажником.
a Когда требуется изменить созданное по умолчанию давление в
2.5 расширительном баке (1 бар), соблюдайте следующие правила:
▪ Для создания предварительного давления в расширительном
баке используйте только осушенный азот.
2
▪ Создание  в  расширительном  баке  ненадлежащего  давления
приведет к сбоям в работе системы.
1.5 Изменение предварительного давления в расширительном баке
производится  путем  выпуска  или  повышения  давления  азота
через клапан Шредера в расширительном баке.
1

0.5

a
0 a
0 500 1000 1500 1750
20 b
a Предварительное давление (бар)
b Максимальный объем воды (л)
Резервуар контура нагрева помещения
40% пропиленгиликоля (расширительный бак солевого
раствора)
30% этанола (расширительный бак солевого раствора)
a Клапан Шредера
Пример:  максимальный  объем  воды  и  предварительное
давление в расширительном баке
6.3.5 Проверка объема воды: примеры
Разница Объем воды Пример 1
высот ≤280 л >280 л
установки(a) Внутренний  агрегат  установлен  на  5  м  ниже  самой  высокой
точки в контуре циркуляции воды. Общий объем воды в контуре
≤7 м Корректировки Сделайте следующее:
составляет 100 л.
предварительного
▪ Понизьте
давления не требуется. Никаких действий или корректировки не требуется.
предварительное
давление
▪ Проверьте,  чтобы
объем  воды  НЕ
превышал
максимально
допустимого.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
24 4P351748­1B – 2014.03
6 Подготовка
Пример 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутренний агрегат установлен в самой высокой точке в контуре Для  электропитания  ОБЯЗАТЕЛЬНО  используйте
циркуляции  воды.  Общий  объем  воды  в  контуре  составляет многожильные кабели.
300 л.
Действия: 6.4.2 Информация об энергосберегающем
▪ Поскольку общий объем воды (300 л) превышает объем воды источнике электропитания
по  умолчанию  (280  л),  предварительное  давление
По  всему  миру  компании  по  электроснабжению  усиленно
необходимо понизить.
работают  над  тем,  чтобы  обеспечить  надежные  поставки
▪ Требуемое предварительное давление: электроэнергии  по  конкурентоспособным  расценкам.  Многие  из
Pg = (0,3+(H/10)) бар = (0,3+(0/10)) бар=0,3 бар. них  вправе  выставлять  потребителям  счета  по  льготным
▪ Соответствующий  максимальный  объем  воды  при  давлении тарифам.  Например,  в  зависимости  от  времени  суток,  времени
0,3 бар составляет 350 л. (См. график в предыдущей главе). года, а в Германии и Австрии — по тарифу Wärmepumpentarif...

▪ Поскольку  300  литров  меньше,  чем  350  литров, Данное  оборудование  можно  подключать  к  подобным
расширительный бак готов к установке. энергосберегающим системам подачи электроэнергии.
За  сведениями  о  возможности  подключения  данного
оборудования  к  той  или  иной  энергосберегающей  системе
6.4 Подготовка электрической подачи  электроэнергии,  если  таковые  системы  имеются,
проводки обратитесь в компанию по электроснабжению, обслуживающую
место установки оборудования.
6.4.1 Информация о подготовке При  подключении  оборудования  к  энергосберегающему
электрической проводки источнику  электропитания  компания  по  электроснабжению
вправе:
ИНФОРМАЦИЯ
▪ прерывать  снабжение  оборудования  электропитанием  на
Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования, определенные промежутки времени;
содержащиеся  в  главе  “Общие  правила  техники
▪ налагать  ограничения  на  объем  потребляемой
безопасности”.
оборудованием  электроэнергии  в  определенные  промежутки
времени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Конструкцией  внутреннего  агрегата  предусмотрено  его
▪ Если  в  электропитании  нет  N­фазы  или  она  не
принудительное выключение. В это время компрессор блока не
соответствует  нормативам,  оборудование  выйдет
работает.
из строя.
Проводка  к  агрегату  различается  в  зависимости  от  того,
▪ Необходимо  установить  надлежащее  заземление.
прервано электропитание или нет.
НЕ  ДОПУСКАЕТСЯ  заземление  агрегата  на
трубопровод  инженерных  сетей,  разрядник  и
телефонную  земную  станцию.  Ненадежное
заземление  может  привести  к  поражению
электрическим током.
▪ Установите  необходимые  предохранители  или
автоматические прерыватели.
▪ Обязательно  прикрепляйте  кабель  с  помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался труб, особенно со
стороны высокого давления, и острых краев.
▪ Не  допускается  использование  проводки  с
отводами и скрученными многожильными кабелями
удлинителей  и  соединений  звездой.  Это  может
вызвать  перегрев,  поражение  электрическим  током
или возгорание.
▪ НЕ  допускается  установка  фазокомпенсаторного
конденсатора,  так  как  агрегат  оборудован
инвертором.  Фазокомпенсаторный  конденсатор
снижает  производительность  и  может  вызвать
несчастные случаи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Вся  проводка  должна  устанавливаться
уполномоченным  электриком  и  соответствовать
действующим нормативам.
▪ Электрические  соединения  подключаются  к
стационарной проводке.
▪ Все  компоненты,  приобретаемые  на  месте
установки,  и  вся  электросистема  должны
соответствовать действующим нормативам.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 25
6 Подготовка

6.4.3 Обзор электрических соединений за исключением внешних приводов
Общие замечания относительно сокращений в этой и последующих главах:
E1  —  компоненты  контура  хладагента  (например,  компрессор)  и  компоненты  трубопровода  солевого  раствора  (например,  насос
солевого раствора)
E2 — все остальные компоненты за исключением резервного нагревателя
E3 — резервный нагреватель

Нормальное электропитание Энергосберегающий источник электропитания
Электропитание НЕ прервано Электропитание прервано
a b a b
0 0 58 0 0 58 0 0 58 0 0 58
0 5 0 5 0 5 0 5
1 0 1 0 1 0 1 0

1+2 1+2 3 2 3 1

Во время активации энергосберегающего Во время активации энергосберегающего
источника электропитания электропитание источника электропитания электропитание
НЕ прерывается. Компоненты E1 прерывается компанией по
выключаются устройством управления. электроснабжению немедленно или через
некоторое время. В этом случае печатная
Примечание: Компания по
плата hydro должна получать питание от
электроснабжению ДОЛЖНА постоянно
отдельного нормального источника
обеспечивать электроснабжение
питания.
компонентов E2 и E3.
a Нормальное электропитание
b Энергосберегающий источник электропитания
1 Электропитание компонентов E1 и E3
2 Электропитание компонентов E2
3 Энергосберегающий источник электропитания (слаботочный контакт)

ПРИМЕЧАНИЕ a

Настройка температуры замерзания солевого раствора 20 6
может  изменяться.  Правильное  значение  параметра 15 12
[A.6.9] темп.замерз.морск.воды можно считать ТОЛЬКО
после перехода в меню [A.8] Настройки обзора. 13
Эта  настройка  может  ТОЛЬКО  изменяться  и  (или) 14 16
M
сохраняться,  но  правильное  значение  можно  считать 14
17
ТОЛЬКО  при  наличии  связи  между  гидромодулем  и
компрессорным  модулем.  Связь  между  гидромодулем 18 19
и компрессорным модулем не гарантируется и (или) не
используется в следующих ситуациях: a Внутренний агрегат

▪ ошибка  U4  отображается  в  интерфейсе Позиция Описание Провода Максимальны


пользователя, й рабочий ток
▪ модуль  теплового  насоса  подсоединен  к Электропитание внутреннего агрегата
включенному  энергосберегающему  источнику 1 Электропитание 3+N+ GND (a)

электропитания, когда прервано электропитание. компонентов E1 и E3
(c)
2 Электропитание 2
6.4.4 Обзор электрических соединений компонентов E2
внешних и внутренних приводов 4 Энергосберегающий 2 (d)

На  приведенном  рисунке  показана  необходимая  проводка  на источник


месте установки. электропитания
(слаботочный контакт)
ИНФОРМАЦИЯ 5 Обычный источник 2 6,3 А
Приведенный  рисунок  является  примером  и  может  НЕ электропитания
соответствовать той или иной схеме системы. Интерфейс пользователя
(e)
6 Интерфейс 2
пользователя
Дополнительное оборудование
12 Комнатный термостат 3 или 4 100 мА(b)

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
26 4P351748­1B – 2014.03
7 Монтаж
Позиция Описание Провода Максимальны 7.2 Открытие агрегата
й рабочий ток
(b)
13 Наружный датчик 2
7.2.1 Открытие блоков
температуры
окружающего воздуха В  определенные  моменты  времени  требуется  открыть  блок.
14 Внутренний датчик 2 (b) Пример:
температуры ▪ При подсоединении электропроводки
окружающего воздуха
▪ При выполнении технического или иного обслуживания блока
15 Конвектор теплового 4 100 мА(b)
насоса ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
Компоненты, приобретаемые на месте ТОКОМ
16 Запорный клапан 2 100 мА(b) НЕ  оставляйте  агрегат  без  присмотра  со  снятой
17 Электрический 2 (на счетчик) (b) сервисной панелью.
счетчик
18 Насос горячей воды 2 (b) 7.2.2 Чтобы открыть внутренний агрегат
бытового
1 Отвинтите и выньте винты в нижней части блока.
потребления
(b) 2 Опустите переднюю панель агрегата и снимите ее.
19 Подача аварийного 2
сигнала ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
(b)
20 Переключение на 2 Передняя панель очень тяжелая. Будьте внимательны,
управление внешним чтобы  НЕ  прищемить  пальцы  при  открывании  и
источником тепла закрывании агрегата.
(b)
22 Цифровые вводы 2 (на входной
потребления энергии сигнал) 3 Отвинтите и выньте 4 винта, крепящие верхнюю панель.

(a) Смотрите паспортную табличку на блоке. 4 Снимите верхнюю панель с блока.


(b) Минимальное сечение кабеля 0,75 мм².
(c) Сечение кабеля 2,5 мм².
(d) Кабель сечением 0,75–1,25 мм², максимальная
длина: 50 м. Слаботочный контакт должен
3
выдерживать напряжение не менее 15 В пост. тока при 4x
10 мА.
(e) Кабель сечением 0,75 мм²–1,25 мм²; максимальная
длина: 500 м. Подходит для соединений как
одиночного, так и двойного интерфейса пользователя. 4
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные  технические  характеристики
различных  соединений  указаны  внутри  внутреннего
агрегата.

7 Монтаж
2

7.1 Обзор: монтаж
2x
Эта  глава  содержит  описание  рекомендуемых  действий  и
сведения, необходимые для монтажа системы.
Типовая последовательность действий
Монтаж обычно включает следующие этапы.
1 Монтаж внутреннего агрегата.
2 Подсоединение трубопровода солевого раствора.
3 Подсоединение трубопровода воды.
4 Подсоединение электропроводки.
5 Завершение монтажа в помещении.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 27
7 Монтаж

7.2.3 Чтобы открыть крышку
распределительной коробки 4x
внутреннего агрегата

1 2

210kg

3 Подвиньте внутренний агрегат на место. При перемещении
7x агрегата убедитесь в наличии боковых опорных болтов.

7.3 Монтаж внутреннего агрегата 4 Отсоедините  модуль  теплового  насоса  от  внешней  рамы.


Выкрутите ТОЛЬКО боковые опорные болты!
7.3.1 Монтаж внутреннего агрегата
2x
ИНФОРМАЦИЯ
Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования,
содержащиеся в следующих главах.
▪ Общие правила техники безопасности.
▪ Подготовка.

При
Внутренний  агрегат  должен  быть  установлен  перед
подсоединением трубопроводов солевого раствора и воды.
Типовая последовательность действий
Монтаж  внутреннего  агрегата  обычно  включает  следующие
этапы. ПРИМЕЧАНИЕ
1 Установка внутреннего агрегата. НЕ  выбрасывайте  болты.  Их  следует  устанавливать,
когда  требуется  транспортировка  или  сложные
7.3.2 Чтобы установить внутренний агрегат операции по перемещению.

1 Переместите  блок  на  поддоне  как  можно  ближе  к  месту


монтажа.
2 Снимите  внутренний  агрегат  с  деревянного  основания  и
разместите на месте установки.

5 Откройте  переднюю  панель  агрегата.  При  необходимости


для подъема можно использовать нейлоновые ленты.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
28 4P351748­1B – 2014.03
7 Монтаж
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь  в  том,  что  передние  опорные  болты
остаются  в  горизонтальном  положении  и  НЕ
нагружены.  Опоры  внешней  (b)  и  внутренней  (c)  рамы
ДОЛЖНЫ  быть  отрегулированы  так,  чтобы  эти
опорные  болты  оставались  в  горизонтальном
положении. НЕ регулируйте опору (a).
Вид снизу:

Вид сбоку:

6 Для компенсации неровностей пола отрегулируйте высоту 4
выравнивающих  ножек  на  наружной  раме.  Максимально
допустимое отклонение составляет 1°.
ИНФОРМАЦИЯ
≤1°
Чтобы  проверить,  не  нагружены  ли  передние  опорные
болты, частично ослабьте их, а затем снова затяните.

7.4 Подсоединение трубопроводов
солевого раствора

7.4.1 Подсоединение трубопровода
солевого раствора
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы  не  допустить  повреждений  конструкции  блока, ИНФОРМАЦИЯ
перемещайте  последний,  ТОЛЬКО  когда Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования,
выравнивающие  ножки  находятся  в  самом  нижнем содержащиеся в следующих главах.
положении.
▪ Общие правила техники безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ ▪ Подготовка.
Для оптимального уменьшения шума убедитесь в том,
что между нижней рамой и полом отсутствует зазор. Подготовка к подсоединению трубопровода солевого
раствора
7 Для  компенсации  неровностей  отрегулируйте  высоту  2 Убедитесь в том, что внутренний агрегат установлен.
передних выравнивающих ножек на внутренней раме.
Типовая последовательность действий
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Подсоединение  трубопровода  солевого  раствора  обычно
Убедитесь  в  том,  что  модуль  теплового  насоса  НЕ включает следующие этапы.
соприкасается с внешним корпусом. 1 Подсоединение трубопровода солевого раствора.
2 Заполнение контура солевого раствора.
3 Подсоединение  редукционного  клапана  к  сливу  на  стороне
солевого раствора.
4 Изоляция трубопровода солевого раствора.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 29
7 Монтаж

7.4.2 Подсоединение трубопроводов
солевого раствора
a b

3 Заполняйте  контур  солевым  раствором  до  тех  пор,  пока


манометр не покажет давление ±2,0 бар.
a

a Манометр солевого раствора

a Выход солевого раствора
4 Необходимо  выпустить  из  контура  солевого  раствора  как
b Вход солевого раствора можно больше воздуха.
5 Верните 3­ходовой клапан в исходное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы  упростить  техническое  обслуживание,
рекомендуется  устанавливать  запорные  клапаны  как
можно ближе к входу и выходу блока.

7.4.3 Заполнение контура соляного раствора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед  заполнением,  а  также  в  процессе  заполнения  и
после  него  тщательно  проверяйте  контур  солевого
раствора на предмет утечек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура  жидкости,  протекающей  через
испаритель,  может  упасть  ниже  нуля.  Его
НЕОБХОДИМО защитить от замерзания. См. настройку
[A­04]  в  разделе  "8.2.2  Быстрый  мастер:  стандарт"  на
стр. 42.

ИНФОРМАЦИЯ
В  контуре  солевого  раствора  блоков  используются
материалы,  химически  стойкие  к  следующим
антифризам:
▪ 40% (масс.) пропиленгликоль
▪ 29% (масс.) этанол
1 Подсоедините  блок  к  приобретаемой  по  месту  установки
системе заполнения солевого раствора.
2 Установите 3­ходовой клапан в надлежащее положение.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
30 4P351748­1B – 2014.03
7 Монтаж

7.4.4 Подсоединение редукционного клапана Типовая последовательность действий


к сливу на стороне солевого раствора Подсоединение  трубопровода  воды  обычно  включает
следующие этапы.
Выдув  редукционного  клапана  производится  с  задней  стороны
1 Подсоединение трубопровода воды внутреннего агрегата.
агрегата.
2 Подсоединение редукционного клапана к сливу.
3 Заполнение контура нагрева помещения.
4 Заполнение  резервуара  горячей  воды  бытового
потребления.
5 Изоляция трубопровода воды.
6 Подсоединение трубопровода рециркуляции.
7 Подсоединение сливного шланга.

7.5.2 Для соединения трубопроводов воды
ПРИМЕЧАНИЕ
При  соединении  трубопроводов  НЕ  прилагайте
чрезмерную  силу.  Деформация  труб  может  стать
причиной неправильной работы агрегата.
1 Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды
бытового потребления к внутреннему агрегату.
a c d b

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Все  трубопроводы,  подсоединенные  к  клапану
сброса  давления  солевого  раствора,  ДОЛЖНЫ
иметь непрерывный уклон.
▪ Выпускной  трубопровод  клапана  сброса  давления
солевого  раствора  ДОЛЖЕН  заканчиваться  в
безопасном  видимом  месте,  без  риска  для
находящихся вблизи людей.

7.4.5 Изоляция трубопровода солевого
раствора
Трубопроводы  во  всем  контуре  солевого  раствора
НЕОБХОДИМО  теплоизолировать  в  целях  предотвращения
потери теплопроизводительности.
Учитывайте, что на трубопроводах контура солевого раствора в
помещении  может/будет  образовываться  конденсат.
Предусмотрите  соответствующую  теплоизоляцию  для  этих
трубопроводов.

a Выход воды для нагрева помещения
7.5 Соединение трубопроводов b Вход воды для нагрева помещения
воды c
d
Выход горячей воды бытового потребления
Вход холодной воды бытового потребления (подача
холодной воды)
7.5.1 Подсоединение трубопровода воды
ПРИМЕЧАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ Рекомендуется  установить  запорные  клапаны  на
Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования, соединения  входа  холодной  воды  и  выхода  горячей
содержащиеся в следующих главах. воды. Запорные клапаны приобретаются на месте.

▪ Общие правила техники безопасности. ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Подготовка. Во  избежание  повреждения  находящихся  рядом
предметов  в  случае  утечки  воды  для  бытового
Подготовка к подсоединению трубопровода воды
потребления  рекомендуется  во  время  длительного
Убедитесь в том, что внутренний агрегат установлен. отсутствия  закрывать  запорные  вентили  на  входе
холодной воды.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 31
7 Монтаж
2 Подсоедините  трубопроводы  входа  и  выхода  воды  для 7.5.4 Заполнение контура нагрева
нагрева помещения к внутреннему агрегату.
помещения
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Подсоедините  к  наполнительному  клапану  (приобретается
▪ На  соединении  входа  холодной  воды  бака­ по месту установки) шланг подачи воды.
аккумулятора  горячей  воды  бытового  потребления
должны  быть  установлены  сливное  устройство  и
устройство сброса давления.
▪ Во  избежание  обратного  сифонирования
рекомендуется установить на входе воды обратный
клапан  в  соответствии  с  действующими
нормативами.
▪ Рекомендуется установить на входе холодной воды
редукционный  клапан  в  соответствии  с
действующими нормативами.
▪ На  входе  холодной  воды  следует  установить
расширительный  бак  в  соответствии  с
действующими нормативами. 2 Откройте наполнительный клапан.
▪ Редукционный  клапан  рекомендуется 3 Убедитесь  в  том,  что  автоматический  клапан  выпуска
устанавливать выше верха резервуар горячей воды воздуха открыт (не менее чем на 2 оборота).
бытового  потребления.  Нагревание  резервуара
горячей  воды  бытового  потребления  приводит  к ИНФОРМАЦИЯ
увеличению  объема  воды,  и  без  редукционного Положение  клапана  выпуска  воздуха  см.  в  разделе
клапана  давление  воды  в  резервуаре  может “Компоненты:  внутренний  агрегат”  в  главе
подняться  выше  расчетного.  Кроме  того,  высокому "14 Технические характеристики" на стр. 75.
давлению  подвергаются  подсоединенные  к
резервуару  установленные  компоненты 4 Заправляйте  систему  водой  до  тех  пор,  пока  манометр  не
(трубопроводы,  места  отвода  и  др.).  Во  избежание покажет давление ±2,0 бар.
этого  необходимо  установить  редукционный
клапан.  Предотвращение  избыточного  давления
зависит  от  правильной  работы  установленного  на
месте редукционного клапана. Если он НЕ работает
надлежащим  образом,  избыточное  давление a
деформирует  резервуар,  вследствие  чего  может
произойти  утечка  воды.  Для  подтверждения
надежности  эксплуатации  необходимо  регулярное
техническое обслуживание. a Манометр воды
5 Необходимо выпустить из контура воды  как можно больше
7.5.3 Подсоединение редукционного клапана воздуха.
к сливу
ПРИМЕЧАНИЕ
Выдув  редукционного  клапана  производится  с  задней  стороны
▪ Присутствие  воздуха  в  контуре  циркуляции  воды
агрегата.
может  привести  к  сбоям  в  работе  резервного
нагревателя.  Во  время  заполнения  будет
невозможно  удалить  весь  воздух  из  системы.
Оставшийся  воздух  будет  удален  через
автоматические клапаны выпуска воздуха в первые
часы  работы  системы.  Впоследствии  может
потребоваться дополнительная заправка воды.
a
▪ Для  выпуска  воздуха  из  системы  применяется
специальная  функция,  описание  которой
приводится  в  главе  "9  Пусконаладка"  на  стр.  65.
Эта  функция  используется  для  выпуска  воздуха  из
змеевика  теплообменника  бака  горячей  воды
бытового потребления.
a Выдув для сброса давления 6 Закройте наполнительный клапан.
Выдув  подсоединяется  к  соответствующему  сливу  согласно 7 Отсоедините  шланг  подачи  воды  от  наполнительного
действующим  нормативам.  Рекомендуется  использовать клапана.
сливное устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Давление  воды,  которое  указывает  манометр,  будет
Выпускные  трубопроводы  клапанов  сброса  давления изменяться  в  зависимости  от  температуры  воды  (чем
ДОЛЖНЫ заканчиваться в безопасном видимом месте, выше температура воды, тем выше давление).
без риска для находящихся вблизи людей.
Однако  для  того,  чтобы  в  контур  не  проник  воздух,
давление воды всегда должно быть выше 1 бар.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
32 4P351748­1B – 2014.03
7 Монтаж

7.5.5 Заполнение резервуара горячей воды 7.6 Подключение электропроводки


бытового потребления
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
1 Откройте  по  очереди  каждый  кран  горячей  воды,  чтобы ТОКОМ
выпустить из трубопроводов системы весь воздух.
2 Откройте подающий вентиль холодной воды. ИНФОРМАЦИЯ
3 Когда весь воздух выйдет, закройте все краны воды. Дополнительная  информация  об  обозначениях  и
4 Проверьте, нет ли утечек. местонахождении  схемы  проводки  агрегата  приведена
в "14.5 Электрическая схема" на стр. 80.
5 Поработайте вручную с установленным на месте клапаном
сброса  давления,  чтобы  убедиться  в  отсутствии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
препятствий прохода воды по трубопроводу нагнетания.
Для  электропитания  ОБЯЗАТЕЛЬНО  используйте
многожильные кабели.
7.5.6 Изоляция трубопровода воды
Трубопроводы  во  всем  контуре  воды  НЕОБХОДИМО 7.6.1 Подсоединение электропроводки
теплоизолировать  в  целях  предотвращения  потери
теплопроизводительности. ИНФОРМАЦИЯ
Также  изучите  меры  предосторожности  и  требования,
7.5.7 Подсоединение трубопроводов содержащиеся в следующих главах.
рециркуляции
▪ Общие правила техники безопасности.
1 Отвинтите и выньте винты в нижней части блока. ▪ Подготовка.
2 Опустите переднюю панель агрегата и снимите ее.
Подготовка к подсоединению электропроводки
3 Отвинтите и выньте 4 винта, крепящие верхнюю панель.
Убедитесь  в  том,  что  подсоединены  трубопроводы  солевого
4 Снимите верхнюю панель с блока. раствора и воды.
Типовая последовательность действий
a Подсоединение  электропроводки  обычно  включает  следующие
этапы.
1 Контроль  соответствия  системы  электропитания
b электрическим характеристикам теплового насоса.
2 Подсоединение электропроводки к внутреннему агрегату.
3 Подсоединение основного источника питания.
4 Подсоединение дистанционного наружного датчика.
5 Подсоединение интерфейса пользователя.
6 Подсоединение запорных клапанов.
7 Подсоединение электрических счетчиков.
8 Подсоединение  насоса  горячей  воды  бытового
потребления.
9 Подсоединение выхода аварийного сигнала.
10 Подсоединение  выхода  ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
нагрева помещения.
a Выбивное отверстие
11 Подсоединение кабеля переключения на внешний источник
b Подсоединение трубопровода рециркуляции
тепла.
5 Удалите выбивное отверстие на задней стороне агрегата. 12 Подсоединение  цифровых  входов  для  управления
6 Подсоедините  трубопровод  рециркуляции  к потреблением энергии.
рециркуляционному  соединению  и  проведите  трубопровод
через выбивное отверстие на задней стороне агрегата. 7.6.2 Соблюдение электрических
7 Установите изоляционное покрытие и кожух. нормативов
Оборудование  соответствует  требованиям  EN/IEC  61000­3­12
7.5.8 Подсоединение сливного шланга (Европейский/международный  технический  стандарт,
На  компонентах  контура  солевого  раствора  в  отсеке устанавливающий  пределы  по  гармоническим  токам,
компрессора  блока  может  образовываться  конденсат.  Блок генерируемым оборудованием, подключенным к низковольтным
содержит  дренажный  поддон.  В  зависимости  от  температуры  и системам общего пользования, с входным током >16 А и ≤75 А
влажности  в  помещении,  а  также  от  условий  эксплуатации на фазу.).
дренажный  поддон  может  переполняться.  Сливной  шланг
поставляется вместе с агрегатом.
Сливной  шланг  выведен  слева  на  задней  стороне,  рядом  с
нижней панелью блока. Для откачки воды в дренажную систему,
возможно,  потребуется  установить  дренажный  насос
(приобретается на месте).

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 33
7 Монтаж

7.6.3 Подключение электропроводки на a c
внутренний агрегат
ИНФОРМАЦИЯ
Предусмотрите  дополнительные  35  см  для  всех
проводов,  которые  должны  подключаться  к  клеммным
колодкам  X2M  и  X5M  на  опоре  из  листового  металла
над  печатной  платой  hydro.  Дополнительный  провод
должен  закрепляться  стяжками  на  задней  стороне 1x 1x
блока. Это необходимо, чтобы гарантировать удобство ≥50 mm
обслуживания, например, печатной платы hydro.
1 Чтобы  открыть  внутренний  агрегат,  см.  разделы
"7.2.2  Чтобы  открыть  внутренний  агрегат"  на  стр.  27  и
"7.2.3  Чтобы  открыть  крышку  распределительной  коробки
внутреннего агрегата" на стр. 28.
2 Проводка должна входить в блок сверху: ≥50 mm
a c b

3 Проводка  внутри  блока  должна  быть  выполнена


следующим образом:
a c b

≥50
mm

1x
1x a c

1x
YC Y1 Y2 Y3 Y4

X1 X2 X3 X4

1x

X5M X2M
11 12

ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Убедитесь,  что  кабели  низкого  (а)  и  высокого  (с)
напряжения находятся друг от друга на расстоянии
не менее 50 мм.
▪ Убедитесь,  что  кабели  (а)  и  (с)  проложены  между
направляющей  и  нижней  панелью
распределительной  коробки  для  защиты  от
проникновения воды.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
34 4P351748­1B – 2014.03
7 Монтаж
4 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей  в  целях  устранения  натяжения  и  обеспечьте
ОТСУТСТВИЕ  контакта  кабеля  с  трубами  и  острыми
краями.

Проводка Допустимые кабели (в зависимости от типа блока и установленных опций)
a ▪ Интерфейс пользователя
Низкое напряжение ▪ Цифровые вводы потребления энергии (приобретаются на месте)
▪ Наружный датчик температуры окружающего воздуха
▪ Комнатный датчик температуры окружающего воздуха (дополнительно)
▪ Электрические счетчики (приобретаются на месте)
b ▪ Обычный источник электропитания (источник электропитания для агрегата)
Высоковольтное питание
c ▪ Энергосберегающий источник электропитания
Сигнал регулировки ▪ Контакт энергосберегающего источника питания
высокого напряжения
▪ Конвектор теплового насоса (дополнительно)
▪ Термостат помещения (дополнительно)
▪ Запорный клапан (приобретается на месте)
▪ Насос горячей воды бытового потребления (приобретается на месте)
▪ Подача аварийного сигнала
▪ Переключение на управление внешним источником тепла

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В  случае  установки  энергосберегающего  источника


электропитания
НЕ вводите и не размещайте в блоке дополнительную
длину кабеля. S1S
L N

7.6.4 Подключение основного источника
питания c b

1 Выполните подключение к сетевому электропитанию.
X1A X19A
В случае установки обычного источника электропитания
30 31
X1A X19A X2M 29 34

34
X5M X2M 30 31
X5M X6Y X6YB

X6YA
X6YB
a
X1M
X6Y X6YA
N
a
L3
X1M
L2
N L1
L3
L2
L1

a Электропитание
b Обычный источник электропитания
c Контакт энергосберегающего источника питания

Обозначение: см. рисунок ниже. 2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 35
7 Монтаж
ИНФОРМАЦИЯ 7.6.6 Подключение интерфейса
В  случае  использования  энергосберегающего пользователя
источника  электропитания  потребность  в  обычном
1 Подсоедините  кабель  интерфейса  пользователя  к
источнике электропитания для внутреннего агрегата (b)
внутреннему агрегату.
X2M30/31  зависит  от  типа  энергосберегающего
источника электропитания.
Требуется  отдельное  подсоединение  к  внутреннему
агрегату:
▪ если  работа  энергосберегающего  источника
электропитания  прерывается  в  активном  режиме
ИЛИ
▪ если  не  допускается  потребление  энергии
внутренним  агрегатом  от  энергосберегающего
источника электроэнергии в активном режиме.

7.6.5 Подсоединение дистанционного
наружного датчика
Дистанционный  наружный  датчик  (поставляется  как
X5M X2M
дополнительное  оборудование)  измеряет  окружающую
температуру снаружи. 12

ИНФОРМАЦИЯ
Если  нужная  температура  воды  на  выходе  зависит  от 2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
погоды,  важно  постоянно  измерять  температуру кабелей.
снаружи.
Крепление интерфейса пользователя к агрегату
1 Подсоедините  кабель  внешнего  датчика  температуры  к
внутреннему агрегату. 1 Вставьте  отвертку  в  пазы  на  нижней  стороне  интерфейса
пользователя  и  осторожно  отделите  лицевую  плату  от
настенной панели.

ПРИМЕЧАНИЕ
Печатная  плата  монтируется  на  лицевой  плате
интерфейса  пользователя.  Следите,  чтобы  НЕ
повредить ее.
X5M X2M 2 Прикрепите  настенную  панель  интерфейса  пользователя  к
лицевой плате блока.
101112

2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
3 Установите дистанционный наружный датчик, как описано в
инструкции  по  монтажу  датчика  (поставляется  как
дополнительное оборудование).

ПРИМЕЧАНИЕ
Будьте внимательны, чтобы НЕ деформировать форму
задней  стороны  интерфейса  пользователя  из­за
перезатяжки крепежных винтов.
3 Отрежьте 2­жильный провод.
4 Подсоедините  провода  к  интерфейсу  пользователя,  как
показано ниже.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
36 4P351748­1B – 2014.03
7 Монтаж
Подсоединение сзади Подсоединение сверху
a

b
PCB

PCB
1x
a
b

a С помощью кусачек или аналогичного инструмента
сделайте в этой части отверстие для проводки. 1x
b С помощью фиксатора проводки и зажима закрепите
b
проводку на передней части корпуса.
5 Установите лицевую плату обратно на настенной панели.
Подсоединение сверху по центру
ПРИМЕЧАНИЕ
a
При  креплении  лицевой  платы  к  агрегату  следите,
чтобы НЕ зажать проводку. b

Крепление интерфейса пользователя к стене в
случае установки в качестве комнатного
термостата PCB

1 Вставьте  отвертку  в  пазы  на  нижней  стороне  интерфейса


пользователя  и  осторожно  отделите  лицевую  плату  от
настенной панели. 1x
b

a С помощью кусачек или аналогичного инструмента
сделайте в этой части отверстие для проводки.
b С помощью фиксатора проводки и зажима закрепите
ПРИМЕЧАНИЕ проводку на передней части корпуса.

Печатная  плата  монтируется  на  лицевой  плате 4 Установите лицевую плату обратно на настенной панели.


интерфейса  пользователя.  Следите,  чтобы  НЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
повредить ее.
При  креплении  лицевой  платы  к  агрегату  следите,
2 Прикрепите  настенную  панель  интерфейса  пользователя  к чтобы НЕ зажать проводку.
стене.
3 Подсоедините  провода  к  интерфейсу  пользователя,  как 7.6.7 Подсоединение запорного клапана
показано ниже.
1 Подсоедините  кабель  управления  клапана  к
Подсоединение сзади соответствующим  контактам,  как  показано  на  приведенном
рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ
PCB
Проводка  NC  (нормально  закрытого)  клапана  и  NO
(нормально  открытого)  клапана  подсоединяется  по­
разному.
M2S M2S
1x
a
b

Подсоединение слева
NO NC

PCB

X5M X2M X5M X2M


1x a 5 67 5 67

2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 37
7 Монтаж

7.6.8 Подключение электрических счетчиков 7.6.10 Подключение подачи аварийного


сигнала
ИНФОРМАЦИЯ
1 Подсоедините  кабель  подачи  аварийного  сигнала  к
Если  используется  электрический  счетчик  с
соответствующим  контактам,  как  показано  на  приведенном
транзисторным  выходом,  проверьте  полярность.
рисунке.
Положительный вывод НЕОБХОДИМО подсоединять к
контактам  X5M/7  и  X5M/9;  отрицательный  —  к
контактам X5M/8 и X5M/10.
1 Подсоедините  кабель  электрических  счетчиков  к
соответствующим  контактам,  как  показано  на  приведенном a
рисунке.
S2S S3S

A4P

X5M X2M

29

a Необходима установка EKRP1HB.
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.

X5M X2M
7.6.11 Подключение выхода ВКЛ/ВЫКЛ
6 7 8910 нагрева помещения
1 Подсоедините  кабель  выхода  ВКЛ/ВЫКЛ  нагрева
помещения  к  соответствующим  контактам,  как  показано  на
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
рисунке ниже.
кабелей.

7.6.9 Подключение насоса горячей воды
бытового потребления
1 Подсоедините  кабель  насоса  горячей  вода  бытового
потребления к соответствующим контактам, как показано на
приведенном рисунке.
M M2P A4P
1~

X5M X2M

29

a Необходима установка EKRP1HB.
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.

X5M X2M

34 35

2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
38 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование

7.6.12 Подключение переключения на
внешний источник тепла
1 Подсоедините  кабель  переключения  на  внешний  источник
тепла  к  соответствующим  контактам,  как  показано  на
приведенном рисунке.
NL

A4P
3 Установите переднюю панель на внутренний агрегат.

7.7.2 Чтобы закрыть внутренний агрегат
X5M X2M 1 Закройте крышку распределительной коробки.
2 Установите обратно верхнюю панель.
3 Установите обратно переднюю панель.
a Необходима установка EKRP1HB. ПРИМЕЧАНИЕ
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек При закрытии крышки внутреннего агрегата убедитесь,
кабелей. что момент затяжки НЕ превышает 4,1 Н•м.

7.6.13 Подключение цифровых вводов
потребления энергии
8 Конфигурирование
1 Подсоедините  кабель  цифровых  вводов  потребления
энергии  к  соответствующим  контактам,  как  показано  на
приведенном рисунке.
8.1 Обзор: конфигурирование
S9S
S8S
S7S
S6S

В  этой  главе  приводится  порядок  действий  и  необходимые


сведения, касающиеся настройки системы после монтажа.
Почему
Если  НЕ  сконфигурировать  систему  правильно,  она  НЕ  будет
a работать так, как нужно. Конфигурация влияет на следующее:
▪ Расчеты программного обеспечения
▪ Что  можно  увидеть  и  сделать  с  помощью  интерфейса
пользователя
1 23 4 5

Как
A8P Систему можно настроить двумя различными методами.

X5M X2M Метод Описание


Настройка В первый раз: быстрый мастер. При
посредством ВКЛЮЧЕНИИ интерфейса пользователя в
интерфейса первый раз (через внутренний агрегат)
a Необходима установка EKRP1AHTA. пользователя запускается функция быстрого мастера,
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек которая помогает сконфигурировать
кабелей. систему.
Впоследствии. При необходимости
можно внести изменения в конфигурацию
7.7 Завершение монтажа в дальнейшем.
внутреннего агрегата Настройка с Можно подготовить конфигурацию
помощью дистанционно на ПК и после этого
7.7.1 Крепление крышки интерфейса программного загрузить ее в систему с помощью
пользователя к внутреннему агрегату обеспечения для программного обеспечения Configurator.
ПК Configurator
Также см. раздел "8.1.1 Подключение
1 Убедитесь,  что  с  внутреннего  агрегата  снята  передняя
кабеля ПК к распределительной
панель.  См.  раздел  "7.2.2  Чтобы  открыть  внутренний
коробке" на стр. 40.
агрегат" на стр. 27.
2 Вставьте крышку интерфейса пользователя в петли.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 39
8 Конфигурирование
ИНФОРМАЦИЯ 8.1.2 Для доступа к наиболее часто
При  изменении  настроек  установщика  интерфейс используемым командам
пользователя  запросит  подтверждение.  После
Для доступа к настройкам установщика
подтверждения  на  экран  ВЫКЛЮЧИТСЯ  на  короткое
время,  а  затем  на  несколько  секунд  будет 1 Установите уровень доступа пользователя на Установщик.
отображаться сообщение “busy” (занято). 2 Перейдите на [A]:   > Настройки установщика.
Доступ к настройкам: обозначения в таблицах Для доступа к настройкам обзора
Для доступа к настройкам установщика можно использовать два 1 Установите уровень доступа пользователя на Установщик.
различных  метода.  Однако  НЕ  все  настройки  доступны
посредством обоих методов. В таком случае в соответствующих 2 Перейдите  на  [A.8]:    >  Настройки  установщика  >
столбцах  таблиц,  представленных  в  этой  главе,  указывается Настройки обзора.
“Неприменимо”. Для установки уровня доступа пользователя для
установщика
Метод Столбцы в
таблицах 1 Перейдите  на  [6.4]:    >  Информация  >  Уровень
разреш.пользователей.
Доступ к настройкам посредством №
навигации в структуре меню. 2 Нажмите   более чем на 4 секунды.
Доступ к настройкам посредством кода в Код Результат:   На домашних страницах отобразится .
обзоре настроек.
3 Если  НЕ  нажать  какую­либо  кнопку  в  течение  1  часа  или
См. также: нажать    еще  раз  более  чем  на  4  секунды,  уровень
разрешения  установщика  переключится  обратно  на
▪ "Для доступа к настройкам установщика" на стр. 40 Кон.пользоват..
▪ "8.5 Структура меню: обзор настроек установщика" на стр. 63
Для переключения между уровнями доступа пользователя
(конечный пользователь и продвинутый
8.1.1 Подключить кабель ПК к конечный пользователь)
коммутационной стойке 1 Перейдите  на  [6]  или  в  любое  из  подменю:    >
Предварительные условия: Необходим комплект EKPCCAB. Информация.

1 Подключите кабель с разъемом USB к вашему ПК. 2 Нажмите   более чем на 4 секунды.

2 Подключите разъем кабеля к X10A на A1P коммутационной Результат:  Уровень  разрешений  пользователей


стойки внутреннего агрегата. переключается  на  Прод.кон.польз..  Отображается
дополнительная  информация,  а  в  заглавие  меню
добавляется “+”.
3 Если  НЕ  нажать  какую­либо  кнопку  в  течение  1  часа  или
нажать    еще  раз  более  чем  на  4  секунды,  уровень
разрешений  пользователей  переключится  обратно  на
Кон.пользоват..
A1P Изменение настроек просмотра
Пример: Измените параметр [1­01] с 15 на 20.
X10A
1 Перейдите  на  [A.8]:    >  Настройки  установщика  >
X5M X2M Настройки обзора.
2 Перейдите  к  соответствующему  экрану  первой  части
настройки с помощью кнопок   и  .

3 Уделите особое внимание положению разъема! ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительная  цифра  0  добавляется  к  первой  части
настройки,  когда  осуществляется  доступ  к  кодам  в
настройках просмотра.
Пример:  [1­01]: 1 превращается в 01.
H JST

2 Настройки обзора
3
4 01
5
00 00 01 15 02 00 03 00
04 05 06 07
08 09 0a 0b
0c 0d 0e 0f
Подтвердить Регулировка Прокрутить

3 Перейдите  к  соответствующей  второй  части  настройки  с


помощью кнопок   и  .

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
40 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование

Настройки обзора 4 Для  правильной  работы  системы  локальные  данные  на


01 двух  пользовательских  интерфейсах  должны  быть
00 00 01 15 02 00 03 00 одинаковыми.  Если  это  НЕ  так,  на  обоих  интерфейсах
04 05 06 07 отображается:
08 09 0a 0b Синхронизация
0c 0d 0e 0f Обнаруж.различие данных
Подтвердить Регулировка Прокрутить
Выберите действие:

Результат:  Значение,  которое  следует  изменить,


подсвечивается. Отправ.данные
4 Измените значение с помощью кнопок   и  . Подтвердить Регулировка

Настройки обзора
5 Выберите требуемое действие:
01
00 00 01 20 02 00 03 00 ▪ Отправ.данные: интерфейс пользователя, с которым вы
04 05 06 07 работаете,  содержит  корректные  данные  и  данные  на
08 09 0a 0b другом  пользовательском  интерфейсе  будут
0c 0d 0e 0f переписаны.
Подтвердить Регулировка Прокрутить ▪ Получить  данные:  интерфейс  пользователя,  с  которым
вы  работаете,  НЕ  содержит  корректные  данные,  и
5 Нажмите  , чтобы подтвердить изменение параметра. данные  на  другом  пользовательском  интерфейсе  будут
использованы для перезаписи.
6 Повторите  предыдущие  действия,  если  нужно  изменить
другие настройки. 6 Если  вы  уверены  в  своих  действиях,  интерфейс
пользователя потребует подтверждения для продолжения.
7 Используйте  кнопку    или  ,  чтобы  выйти  из  меню
настроек просмотра. Запуск копирования
8 Подтвердите нажатием  . Вы действительно хотите
запустить операцию копирования?
Настройки установщика
Система перезапустится.
OK Отмена
Подтвердить Регулировка

OK Отмена 7 Подтвердите  выбор  на  экране  нажатием    и  все  данные


Подтвердить Регулировка (языки,  режим  работы  и  др.)  будут  синхронизированы  с
выбранного исходного интерфейса пользователя на другой
интерфейс.
8.1.3 Копирование установок системы с
первого на второй пользовательский ИНФОРМАЦИЯ
интерфейс ▪ Во время копирования оба контроллера отображают
Занят, и работа на них будет НЕВОЗМОЖНА.
Если  подключен  второй  интерфейс  пользователя,  установщик
должен  выполнять  нижеприведенные  инструкции,  чтобы ▪ Операция копирования может занять до 90 минут.
правильно сконфигурировать 2 интерфейса. ▪ Рекомендуется  изменить  настройки  установщика
Кроме  того,  данная  процедура  предлагает  вам  возможность или  конфигурацию  на  основном  интерфейсе
копирования  языковых  установок  с  одного  пользовательского пользователя.
интерфейса на другой: т.е. с EKRUCBL2 на EKRUCBL1.
8 Теперь  ваша  система  установлена  для  работы  с  двумя
1 При  включении  питания  в  первый  раз,  оба пользовательскими интерфейсами.
пользовательских интерфейса отображают:

Вт 15:10 8.1.4 Копирование языковых установок с


U5: автоадрес первого на второй пользовательский
интерфейс
См.  раздел  "8.1.4  Копирование  настроек  системы  с  первого  на
второй интерфейс пользователя" на стр. 41.
Нажать 4 с.для продолж.
8.1.5 Быстрый мастер: Установите план
2 Нажмите и удерживайте нажатой в течение 4 секунд   на системы после первого включения
пользовательском  интерфейсе,  на  котором  требуется питания
продолжить  работу  быстрого  мастера.  Этот  интерфейс
пользователя теперь является основным. После  первого  включения  питания  системы,  пользовательский
интерфейс вас направит для выполнения исходных установок:
ИНФОРМАЦИЯ
▪ язык,
Во  время  работы  быстрого  мастера  на  втором
▪ дата,
пользовательском  интерфейсе  отображается  Занят,  и
работа на нем будет НЕВОЗМОЖНА. ▪ время,

3 Быстрый мастер будет направлять вас. ▪ план системы.
Подтверждая план системы, вы можете продолжить установку и
ввод в эксплуатацию системы.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 41
8 Конфигурирование
1 При включении питания, запускается быстрый мастер, если 8.2.2 Быстрый мастер: стандартный
еще план системы не был подтвержден, установкой языка.
Настройки нагрева помещения
Язык
Выбрать нужный язык Система  нагревает  помещение.  Нагрев  помещения  должен
осуществляться в зависимости от типа применения.

№ Код Описание
[A.2.1.7] [C­07] Метод упр.агрегатом:
Подтвердить Регулировка ▪ 0  (Контроль  LWT)  (по  умолчанию):
Работа  блока  определяется  на
2 Установите текущую дату и время. основе  температуры  воды  на
выходе  независимо  от  фактической
Дата температуры  в  помещении  и/или
Какое сегодня число? требуемого нагрева помещения.
▪ 1  (Внеш.контр.RT):  Работа  блока
Вс 1 Янв 2012 определяется  внешним
термостатом  или  аналогичным
Подтвердить Регулировка Прокрутить устройством  (например,
конвектором для теплового насоса).
Время ▪ 2  (Контроль  RT):  управление
Сколько сейчас времени? блоком  определяется  на  основе
окружающей  температуры
интерфейса пользователя.
00 : 00 [A.2.1.B] Отсутствуе Только в случае установки
т 2 интерфейсов пользователя (1
Подтвердить Регулировка Прокрутить установлен в помещении, 1
установлен во внутреннем агрегате):
3 Установите  настройки  плана  системы:  Стандарт,  Опции,
Мощность.  Подробности  см.  в  разделе  "8.2  Базовая
конфигурация" на стр. 42.

A.2 Схема системы 1


Стандарт
Опции
Мощность
Подтвердить схему

b
Выбрать Прокрутить

4 Подтвердите нажатием  . a

Подтвердить схему
Подтвердите схему системы.
Система перезапустится
будет готова для
первого запуска.
OK Отмена
Подтвердить Регулировка ▪ a: в агрегате
▪ b:  в  помещении  в  качестве
5 Интерфейс  пользователя  инициализируется  повторно  и
комнатного термостата
можно  продолжать  установку  настроек  при  помощи
установки  других  доступных  настроек  и  ввод  системы  в
эксплуатацию. Полож.контроллера:
При  изменении  настроек  установщика  система  запросит ▪ 0  (В  агрегате):  другой  интерфейс
подтверждение.  При  выполнении  подтверждения,  на  короткое пользователя  автоматически
время  экран  выключится  и  затем  на  несколько  секунд  будет устанавливается на В помещении и,
отображаться “busy” (занято). если  выбрано  управление
комнатным  термостатом,  работает
8.2 Базовая конфигурация как комнатный термостат.
▪ 1  (В  помещении)  (по  умолчанию):
8.2.1 Быстрый мастер: язык / время и дата другой  интерфейс  пользователя
автоматически  устанавливается  на
№ Код Описание В  агрегате  и,  если  выбрано
управление  комнатным
[A.1] Отсутствуе Язык
терморегулятором,  работает  как
т
комнатный термостат.
[1] Отсутствуе Время и дата
т

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
42 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
№ Код Описание № Код Описание
[A.2.1.8] [7­02] Система может подавать воду на [A.2.1.8] [7­02] << продолжение
выходе в 2 зоны температуры воды.
▪ 1 (2 зоны LWT): 2 зоны температуры
Во время конфигурирования должен
воды  на  выходе.  Зона  с  самой
быть установлен номер зоны воды.
низкой  температурой  воды  на
Число зон LWT: выходе  (при  нагревании)
называется  основной
▪ 0  (1  зона  LWT)  (по  умолчанию):
температурной  зоной  выходящей
только 1 зона температуры воды на
воды.  Зона  с  самой  высокой
выходе.  Эта  зона  называется
температурой выходящей воды (при
основной  зоной  температуры  воды
нагревании)  называется
на выходе.
дополнительной  температурной
зоной  выходящей  воды.  На
практике,  основная  температурная
зона  выходящей  воды  состоит  из
теплоизлучателей  с  высокой
нагрузкой  и  станции  смешивания
установленной  для  получения
нужной  температуры  воды  на
a
выходе.
a

b
▪ a: Основная зона температуры воды
на выходе
продолжение >>

▪ a:  Дополнительная  зона


температуры воды на выходе
▪ b: Основная зона температуры воды
на выходе

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 43
8 Конфигурирование
№ Код Описание № Код Описание
[A.2.1.9] [F­0D] При выключении управления [A.2.1.9] [F­0D] << продолжение
нагревом помещения с помощью
▪ 2  (По  запросу):  Работа  насоса  по
интерфейса пользователя, насос
требованию.  Пример:
всегда выключается. При включении
Использование  комнатного
управления нагревом помещения,
термостата  создает  условие  ВКЛ/
можно выбрать желаемый режим
ВЫКЛ  термостата.  Когда  нет  такой
работы насоса (доступно только при
потребности,  насос  ВЫКЛЮЧЕН.
нагреве помещения).
Примечание:  Требование  НЕ
Режим работы насоса: доступно  при  управлении
температурой выходящей воды.
▪ 0  (Непрерывный):  непрерывная
a
работа  насоса  независимо  от
b c
условия включения или выключения
термостата.  Примечание: d
постоянная  работа  насоса  требует c b
больших  затрат  энергии,  чем
e
работа  насоса  по  требованию  или b c
определенному шаблону.
a ▪ a:  Контроль  нагрева  помещения
b c (интерфейс пользователя)
▪ b: ВЫКЛ
b c
d ▪ c: ВКЛ
▪ d: Запрос на обогрев (внешн. или
▪ a:  Контроль  нагрева  помещения
обычным комн. термостатом)
(интерфейс пользователя)
▪ e: Работа насоса
▪ b: ВЫКЛ
▪ c: ВКЛ Температура замерзания солевого раствора
▪ d: Работа насоса В  зависимости  от  типа  и  концентрации  антифриза  в  системе
солевого  раствора  температура  замерзания  изменяется.
продолжение >> Следующие  параметры  задают  предельную  температуру  для
предотвращения  замерзания  блоков.  С  учетом  допусков  на
№ Код Описание
измерение  температуры  концентрация  солевого  раствора
[A.2.1.9] [F­0D] << продолжение ДОЛЖНА  обеспечивать  работу  при  более  низкой  температуре,
▪ 1  (Демонстрац.)  (по  умолчанию): чем указано в настройках.
Насос  включен.  При  потребности  в Общее правило: предельная температура для предотвращения
нагреве,  поскольку  температура  на замерзания  блоков  ДОЛЖНА  быть  на  10°C  ниже  минимальной
выходе  НЕ  достигла  нужного возможной температуры солевого рассола на входе для блока.
уровня.  Когда  термостат  выключен,
насос  запускается  через  каждые  5 Пример:  когда  минимальная  возможная  температура  солевого
минут  для  проверки  температуры раствора  на  входе  в  определенной  системе  равна  0°C,
воды  и  при  необходимости  для предельная  температура  для  предотвращения  замерзания
нагрева  по  требованию. блока  ДОЛЖНА  быть  задана  на  уровне  –10°C  или  ниже.
Примечание:  Работа  по  шаблону Солевой раствор НЕ может замерзнуть выше этой температуры.
НЕВОЗМОЖНА  при  управлении Чтобы предотвратить замерзание блока, тщательно проверяйте
термостатом  комнатой  большого тип и концентрацию солевого раствора.
объема  или  комнатным № Код Описание
термостатом.
a [A.6.9] [A­04] темп.замерз.морск.воды
b c ▪ 0: 0°C

d e ▪ 1: –2°C
f
▪ 2: –4°C
g ▪ 3: –6°C
b
c ▪ 4: –8°C

▪ a:  Контроль  нагрева  помещения ▪ 5: –10°C


(интерфейс пользователя) ▪ 6: –12°C
▪ b: ВЫКЛ ▪ 7 (по умолчанию): –14°C
▪ c: ВКЛ
▪ d: Температура воды на выходе
▪ e: Фактическая
▪ f: Требуемая
▪ g: Работа насоса
продолжение >>

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
44 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
ПРИМЕЧАНИЕ 8.2.3 Быстрый мастер: опции
Настройка температуры замерзания солевого раствора
Настройки горячей воды бытового потребления
может  изменяться.  Правильное  значение  параметра
[A.6.9] темп.замерз.морск.воды можно считать ТОЛЬКО Следующие  установки  должны  быть  выполнены
после перехода в меню [A.8] Настройки обзора. соответствующим образом.

Эта  настройка  может  ТОЛЬКО  изменяться  и  (или) № Код Описание


сохраняться,  но  правильное  значение  можно  считать Отсутствует [E­05] Работа DHW:
ТОЛЬКО  при  наличии  связи  между  гидромодулем  и
компрессорным  модулем.  Связь  между  гидромодулем ▪ 0 (Нет): отсутствует
и компрессорным модулем не гарантируется и (или) не ▪ 1  (Да):  установлен.  Не  изменяйте
используется в следующих ситуациях: эту установку
▪ ошибка  U4  отображается  в  интерфейсе [A.2.2.A] [D­02] Внутренний агрегат предлагает
пользователя, возможность подключения локального
▪ модуль  теплового  насоса  подсоединен  к подающего насоса для горячей воды
включенному  энергосберегающему  источнику бытового применения (тип ВКЛ/ВЫКЛ)
электропитания, когда прервано электропитание. В зависимости от установки и
конфигурации на пользовательском
Увеличение производительности интерфейсе, мы различаем их
Для  систем,  в  которых  требуется  более  высокая функциональное назначение.
производительность,  можно  увеличить  частоту  компрессора. Насос DHW:
Следует  отметить,  что  при  более  высокой  производительности
▪ 0  (Нет)  (по  умолчанию):  НЕ
повышается уровень шума.
установлен.
№ Код Описание ▪ 1  (Вторичн.возврат):  Установлен
Отсутствуе [A­03] Частота компрессора для  моментальной  подачи  горячей
т воды,  когда  вода  отбирается.
▪ 0 (по умолчанию): нормальная
Конечный  пользователь
▪ 1: увеличенная устанавливает  работу  по  времени
(недельный  график  работы  по
времени)  насоса  для  горячей  воды
бытового  применения,  когда  он
должен  работать.  Управление  этим
насосом  возможно  через
внутренний агрегат.
▪ 2 (Дезинф.паралл.): установлен для
дезинфекции. Он запускается, когда
запускается  функция  дезинфекции
резервуара  для  горячей  воды
бытового  применения.  Остальные
установки не нужны.
См. также рисунки ниже.

Насос горячей воды бытового потребления установлен
для следующих целей…
Быстрый нагрев воды Дезинфекция
c c
a f a
d f
b b
g e g

a Внутренний агрегат
b Резервуар
c Насос горячей воды бытового потребления
d Нагревательный элемент
e Обратный клапан
f Душ
g Холодная вода

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 45
8 Конфигурирование
Термостаты и внешние датчики Плата цифровых входов/выходов

ПРИМЕЧАНИЕ Изменение  данных  установок  необходимо  только,  когда


установлена  дополнительная  плата  цифровых  входов/выходов.
Если  используется  внешний  комнатный  термостат,  он Плата  цифровых  входов/выходов  имеет  различную
управляет  защитой  помещения  от  замораживания. функциональность,  которую  необходимо  конфигурировать.  См.
Однако  защита  помещения  от  замораживания "5 Руководство по применению" на стр. 9.
возможна,  только  если  на  интерфейсе  пользователя
блока  ВКЛЮЧЕНО  регулирование  температуры  воды № Код Описание
на выходе. [A.2.2.6.1] [C­02] Внеш.рез.нагр.src
См. "5 Руководство по применению" на стр. 9. Показывает, если нагрев помещения
также осуществляется при помощи
№ Код Описание
источника тепла, отличного от этой
[A.2.2.4] [C­05] Тип контакта осн. системы.
При управлении внешним комнатным ▪ 0  (Нет)  (по  умолчанию):  НЕ
термостатом должны быть установлен.
установлены тип контакта
▪ 1  (Бивалентный):  установлен.  При
дополнительного комнатного
низкой  наружной  температуре
термостата или конвектора теплового
окружающей  среды  включается
насоса для основной температурной
вспомогательный  водонагреватель
зоны выходящей воды. См.
(газовый  котел  или  топливная
"5 Руководство по применению" на
горелка).  Во  время  работы  в
стр. 9.
бивалентном  режиме,  тепловой
▪ 1  (Термост.ВКЛ/ВЫК): насос  ВЫКЛЮЧЕН.  Установите
Подключенный  внешний  комнатный данное значение при использовании
термостат  или  конвектор  теплового вспомогательного  котла.  См.
насоса  направляют  запрос  на "5  Руководство  по  применению"  на
нагрев при помощи одного и того же стр. 9.
сигнала,  поскольку  он  подается
[A.2.2.6.3] [C­09] Подача аварийного сигнала
только  на  1  цифровой  вход
(сохраненному  для  основной Показывает логику выхода аварийного
температурной  зоны  выходящей сигнала на цифровую плату ввода/
воды)  на  внутреннем  агрегате вывода во время неисправности.
(X2M/1).  Выберите  значение  в ▪ 0  (Замыкающий)  (по  умолчанию):
случае  соединения  к  конвектору аварийный  сигнал  подается  при
теплового насоса (FWXV). возникновении аварийной ситуации.
[A.2.2.5] [C­06] Тип контакта доп. Установкой  данного  значения,
делается  различие  между
Если управление внешним комнатным
неисправностью  и  обнаружением
термостатом с 2 температурными
неисправности  в  подаче
зонами выходящей воды, должен
электропитания агрегата.
быть установлен тип дополнительного
комнатного термостата для ▪ 1  (Размыкающий):  аварийный
дополнительной температурной зоны сигнал  НЕ  подается  при
выходящей воды. См. "5 Руководство возникновении аварийной ситуации.
по применению" на стр. 9.
Схема подачи аварийного сигнала
▪ 1  (Термост.ВКЛ/ВЫК):  см.  Тип
контакта  осн..  Подключенный  к [C­09] Аварийный Аварийный На блок не
внутреннему агрегату (X2M/1a). сигнал сигнал не поступает
[A.2.2.B] [C­08] Внешний датчик подается подается электропитан
ие
При подключении дополнительного
0 (по Выход замкнут Выход Выход
внешнего датчика температуры
умолчанию) разомкнут разомкнут
наружного воздуха, должен быть
установлен тип датчика. См. 1 Выход Выход замкнут
"5 Руководство по применению" на разомкнут
стр. 9.
Нагрузочная плата
▪ 0  (Нет)  (по  умолчанию):  НЕ
Нагрузочная  плата  используется  для  получения  управления
установлен.  Для  измерения  в
потребляемой  мощностью  при  помощи  цифровых  входов.  См.
интерфейсе  пользователя  и  в
"5 Руководство по применению" на стр. 9.
модуле  теплового  насоса
используется термистор.
▪ 2  (Комнатн.датчик):  установлен.
Температурный  датчик  более  НЕ
используется  в  пользовательском
интерфейсе.  Примечание:  Данное
значение  есть  только  при
управлении  комнатным
термостатом.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
46 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
№ Код Описание 8.2.5 Управление нагревом помещения
[A.2.2.7] [D­04] Печатная плата по заказу
Основные требуемые настройки для конфигурирования нагрева
Показывает установлена ли помещения  в  системе  пользователя  описаны  в  данной  главе.
дополнительная нагрузочная плата. Настройки  установки  зависимости  от  погоды  определяют
▪ 0  (Нет)  (по  умолчанию):  НЕ параметры  работы  агрегата  при  зависимости  от  погоды.  Когда
установлен. система  работает  в  режиме,  зависящем  от  погодных  условий,
температура  воды  определяется  автоматически  в  зависимости
▪ 1  (Да):  установлен.  Управление от  наружной  температуры.  Низкие  температуры  наружного
потребляемой  мощностью  при воздуха приводят к тому, что вода более теплая и наоборот. Во
помощи  цифровых  входов время  работы  системы  в  зависимости  от  погоды  пользователь
выбирается в [A.6.2.1]. имеет возможность сдвинуть заданную температуру воды вверх
или вниз не более чем на 5°C.
Учет энергопотребления
См. справочное руководство пользователя и/или руководство по
При  выполнении  учета  электроэнергии  при  помощи
эксплуатации  для  получения  дополнительной  информации  об
использования  внешних  измерителей  мощности,
этой функции.
сконфигурируйте  установки  так,  как  описано  ниже.  Выберите
частотно­импульсный выход для каждого измерителя мощности Температура воды на выходе: основная зона
в соответствии с характеристиками измерителя мощности. Есть
возможность  подключения  (до  2  шт.)  измерителей  мощности  с № Код Описание
различными частотами импульсов. При использовании только 1 [A.3.1.1.1] Отсутству Режим установки LWT:
или не использовании измерителя мощности, выберите Нет НЕ ет
▪ Абсолютный:  Требуемая
используется  для  отображения  соответствующего  импульсного
температура выходящей воды:
ввода.
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
№ Код Описание зависит  от  наружной
[A.2.2.8] [D­08] Дополнительный внешний измеритель температуры  окружающей
энергопотребления 1: среды)
▪ 0 (Нет): НЕ установлен ▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
▪ 1: установлен (0,1 имп./кВт/ч)
▪ Завис.от  погоды  (по  умолчанию):
▪ 2: установлен (1 имп./кВт/ч)
Нужная  температура  воды  на
▪ 3: установлен (10 имп./кВт/ч) выходе:
▪ 4: установлен (100 имп./кВт/ч) ▪ зависящий  от  погоды  (т.е.
▪ 5: установлен (1000 имп./кВт/ч) зависит  от  наружной
температуры  окружающей
[A.2.2.9] [D­09] Дополнительный внешний измеритель среды)
энергопотребления 2:
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
▪ 0 (Нет): НЕ установлен по расписанию)
▪ 1: установлен (0,1 имп./кВт/ч) продолжение >>
▪ 2: установлен (1 имп./кВт/ч)
▪ 3: установлен (10 имп./кВт/ч)
▪ 4: установлен (100 имп./кВт/ч)
▪ 5: установлен (1000 имп./кВт/ч)

8.2.4 Быстрый мастер: производительность
(учет энергопотребления)
Для  корректной  работы,  для  средств  измерения  и/или
управления  энергопотреблением  должны  быть  установлены
мощности  всех  электрических  нагревателей.  При  измерении
значение  сопротивления  каждого  нагревателя,  вы  можете
установить  точную  мощность  нагревателя  и  это  приведет  к
более точным данным по энергии.

№ Код Описание
[A.2.3.2] [6­03] BUH: шаг 1: Мощность первой ступени
резервного нагревателя при
номинальном напряжении.
Номинальное значение: 3 кВт. По
умолчанию: 3 кВт.
0~10 кВт (с шагом 0,2 кВт)
[A.2.3.3] [6­04] BUH: шаг 2: Разность мощности между
второй и первой ступенями
резервного нагревателя. По
умолчанию: 3 кВт.
0~10 кВт (с шагом 0,2 кВт)

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 47
8 Конфигурирование
№ Код Описание № Код Описание
[A.3.1.1.1] Отсутству << продолжение [A.3.1.1.3] [1­00] << продолжение
ет
▪ Абс+по  графику:  Требуемая [1­01] ▪ [1­00]:  Низкая  температура
температура выходящей воды: наружного  воздуха.  –20°C~5°C  (по
[1­02]
умолчанию: –20°C)
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. не
[1­03]
зависит  от  наружной ▪ [1­01]:  Высокая  температура
температуры  окружающей наружного  воздуха.  10°C~20°C  (по
среды) умолчанию: 15°C)
▪ в  соответствии  с  расписанием ▪ [1­02]:  Требуемая  температура
Запланированные  действия выходящей  воды,  когда  наружная
включают  необходимые температура равна или опускается
переключения,  предварительно ниже  низкой  температуры
заданные  или  определенные окружающего воздуха.
пользователем. Между  минимальной  и
максимальной  температурой  воды
Примечание:  Данное  значение
на выходе (по умолчанию: 60°C).
может  быть  установлено  только
Примечание:  Данное  значение
при  управлении  температурой
должно  быть  выше  [1­03],  при
выходящей воды.
низких  наружных  температурах
▪ WD  +  по  графику:  Требуемая требуется более теплая вода.
температура выходящей воды:
▪ [1­03]:  Требуемая  температура
▪ зависящий  от  погоды  (т.е. выходящей  воды,  при  наружной
зависит  от  наружной температуре  равной  или
температуры  окружающей поднимающейся  выше  высокой
среды) температуры  окружающего
▪ в  соответствии  с  расписанием воздуха.
Предусмотренные  расписанием Между  минимальной  и
действия  состоят  из максимальной  температурой
предварительной  установки  или выходящей  воды  (по  умолчанию:
пользовательских  настроек 25°C).
требуемых  температур Примечание:  Данное  значение
выходящей воды. должно  быть  ниже  [1­02],  при
высоких  наружных  температурах
Примечание:  Данное  значение требуется вода менее теплая.
может  быть  установлено  только
при  управлении  температурой
выходящей воды.

№ Код Описание
[A.3.1.1.3] [1­00] Уст.завис.от темп.нагрев:
Tt
[1­01]
[1­02]
[1-02]
[1­03]
[1-03]

[1-00] [1-01] Ta

▪ Tt:  Заданная  температура  воды  на


выходе (основная)
▪ Ta: температура наружного воздуха
продолжение >>

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
48 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
Температура воды на выходе: дополнительная зона № Код Описание
Применимо  только,  если  присутствуют  2  температурные  зоны [A.3.1.2.3] [0­00] Уст.завис.от темп.нагрев:
выходящей воды. Tt
[0­01]
№ Код Описание [0­02]
[A.3.1.2.1] Отсутству Режим установки LWT: [0-01]
[0­03]
ет
▪ Абсолютный:  Требуемая [0-00]
температура выходящей воды:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит  от  наружной [0-03] [0-02] Ta
температуры  окружающей
среды) ▪ Tt:  Заданная  температура  воды  на
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ выходе (основная)
по расписанию) ▪ Ta: температура наружного воздуха
▪ Завис.от  погоды  (по  умолчанию): продолжение >>
Нужная  температура  воды  на
выходе: № Код Описание
▪ зависящий  от  погоды  (т.е. [A.3.1.2.3] [0­00] << продолжение
зависит  от  наружной
[0­01] ▪ [0­03]:  Низкая  температура
температуры  окружающей
наружного  воздуха.  –20°C~5°C  (по
среды) [0­02]
умолчанию: –20°C)
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ [0­03]
▪ [0­02]:  Высокая  температура
по расписанию)
наружного  воздуха.  10°C~20°C  (по
продолжение >> умолчанию: 15°C)
▪ [0­01]:  Требуемая  температура
№ Код Описание
выходящей  воды,  при  наружной
[A.3.1.2.1] Отсутству << продолжение температуре  равной  или
ет падающей  ниже  низкой
▪ Абс+по  графику:  Требуемая
температура выходящей воды: температуры  окружающего
воздуха.
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. не Между  минимальной  и
зависит  от  наружной максимальной  температурой  воды
температуры  окружающей на  выходе  25°C~65°C  (по
среды) умолчанию: 60°C).
▪ в  соответствии  с  расписанием Примечание:  Данное  значение
Запланированные  действия  ­ должно  быть  выше  [0­00],  при
ВКЛ или ВЫКЛ. низких  наружных  температурах
требуется более теплая вода.
Примечание:  Данное  значение
может  быть  установлено  только ▪ [0­00]:  Требуемая  температура
при  управлении  температурой выходящей  воды,  при  наружной
выходящей воды. температуре  равной  или
поднимающейся  выше  высокой
▪ WD  +  по  графику:  Требуемая
температуры  окружающего
температура выходящей воды:
воздуха.
▪ зависящий  от  погоды  (т.е. Между  минимальной  и
зависит  от  наружной максимальной  температурой  воды
температуры  окружающей на  выходе  25°C~65°C  (по
среды) умолчанию: 25°C).
▪ в  соответствии  с  расписанием Примечание:  Данное  значение
Запланированные  действия  ­ должно  быть  ниже  [0­01],  при
ВКЛ или ВЫКЛ. высоких  наружных  температурах
требуется менее теплая вода.
Примечание:  Данное  значение
может  быть  установлено  только Температура воды на выходе: источник разницы
при  управлении  температурой температур
выходящей воды. Разность  температур  для  поступающей  и  выходящей  воды.
Агрегат  может  работать  с  контурами  проходящими  под  полом.
Рекомендуемая  температура  выходящей  воды  (установленная
пользовательским  интерфейсом)  для  контуров  проходящих  под
полом  35°C.  В  таком  случае  управление  агрегатом  будет
заключаться  в  получении  разности  температур  5°C,  что
означает,  что  поступающая  к  агрегату  вода  составляет
примерно 30°C. В зависимости от установленного оборудования
(излучатели,  конвектор  теплового  насоса,  контуры  под  полом)
или  месторасположения,  возможно  изменить  разность  между
входной  и  выходной  температурами  воды.  Помните,  что  насос
будет регулировать поток для сохранения Δt.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 49
8 Конфигурирование
№ Код Описание Температура воды на выходе: модуляция
[A.3.1.3.1] [9­09] Нагрев: необходимый перепад Применимо  только  при  управлении  комнатным  термостатом.
температуры воды между входом и При  использовании  функциональных  возможностей  комнатного
выходом. Диапазон: 3~10°C (с шагом термостата,  покупателю  нужно  установить  требуемую
1°C; значение по умолчанию: 8°C). температуру в комнате. Агрегат будет подавать горячую воду в
нагревательные  приборы  и  комната  будет  нагреваться.
Предназначено для систем, в которых требуется более высокая Дополнительно,  также  должна  формироваться  требуемая
температура (например, радиаторы). температура  выходящей  воды:  при  включении  модуляции,
Для заданной температуры воды на выходе >55°C требуемая температура выходящей воды будет рассчитываться
агрегатом  автоматически  (на  основе  предварительно
Если  заданная  температура  воды  на  выходе  превышает  55°C, установленных  температур,  если  выбран  метеозависимый
параметр  Δt  не  является  константой,  определяемой  местной режим,  то  модуляция  будет  выполняться  на  основе  требуемых
настройкой  [9­09]  (по  умолчанию:  5K),  а  линейно  зависит  от температур  обусловленных  погодными  условиями);  при
заданного значения. выключении  модуляции,  можно  установить  желаемую
°C температуру выходящей воды в пользовательском интерфейсе.
Кроме  того,  с  включенной  модуляцией,  требуемая  температура
выходящей  воды  понижается  или  повышается  функцией
14 Δt требуемой  комнатной  температуры  и  разности  между
фактической  и  требуемой  температурами  в  комнате.
Результаты следующие:
▪ стабильные  комнатные  температуры  точно  соответствуют
требуемым температурам (больший уровень комфорта)
4 ▪ меньше  циклов  ВКЛ/ВЫКЛ(ниже  уровень  шума,  выше
комфорт и выше эффективность)
55 65 Tt ▪ температуры  воды  как  можно  ниже,  чтобы  соответствовать
Δt Разность температур желаемой температуре (более высокая эффективность).
Tt Заданная температура воды на выходе (основная)
№ Код Описание
Для заданной температуры воды на выходе >60°C
[A.3.1.1.5] [8­05] Модулированная LWT:
Тепловой  насос  может  обеспечивать  заданную  температуры
воды  на  выходе  до  60°C.  Если  заданная  температура  воды  на ▪ Нет (по умолчанию): отключено.
выходе превышает 60°C, дополнительно включается резервный Примечание:  Требуемая
нагреватель.  Резервный  нагреватель  может  дополнительно температура  выходящей  воды
включаться  ТОЛЬКО  в  том  случае,  когда  окружающая должна  быть  установлена  в
температура ниже равновесной температуры. пользовательском интерфейсе.
Tt b d ▪ Да: включено
Примечание:  Требуемая
a c e f температура  выходящей  воды
может  считываться  в
пользовательском интерфейсе.
≤65
2 Температура воды на выходе: тип источника
≤60 3
1 Применимо  только  при  управлении  комнатным  термостатом.  В
зависимости от объема воды в системе и типа нагревательных
приборов  нагрев  помещения  может  занять  больше  времени.
Данная  настройка  компенсирует  медленную  или  быструю
a Вода из нагревательных приборов работу системы нагрева во время цикла нагрева.
b Конденсатор Примечание:  Установка  типа  нагревательного  прибора  будет
c Вода на выходе из конденсатора
d Резервный нагреватель влиять на максимальную модуляцию нужной температуры воды
e Вода на выходе на  выходе  и  возможности  для  использования  автоматической
f Расход воды смены режима нагрева на основе температуры в помещении.
1 Нагрев тепловым насосом
2 Нагрев резервным нагревателем Поэтому важно устанавливать ее правильно!
3 Разность температур
Tt Заданная температура воды на выходе (основная) № Код Описание
Чтобы  сократить  до  минимума  потребление  энергии,  тепловой [A.3.1.1.7] [9­0B] Тип источника:
насос  ВСЕГДА  пытается  обеспечить  максимально  возможную
Время реакции системы:
температуру  воды  на  выходе  60°C.  Необходимый
дополнительный  нагрев  осуществляется  резервным ▪ 0 (Быстрый) (по умолчанию)
нагревателем. Пример:  Малый  объем  воды  и
фанкойлы.
▪ 1 (Медленный)
Пример:  Большой  объем  воды,
контуры подогрева полов.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
50 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование

8.2.6 Контроль горячей воды бытового № Код Описание


потребления [A.4.3.1] Отсутствуе Как температура воды в резервуаре
т отображается на интерфейсе
Применимо  только  в  случае  установки  дополнительного пользователя?
резервуара горячей воды бытового потребления.
▪ Как температура.
Конфигурирование требуемой температуры резервуара.
  60°C
Горячая вода бытового применения может быть приготовлена 3
различными  путями.  Они  отличаются  друг  от  друга  тем,  каким ▪ В  виде  графика:  температура
образом устанавливается требуемая температура резервуара и должна  отображаться  как  наличие
как агрегат воздействует на нее. горячей  воды  для  x  человек.  При
выборе  этого  варианта  необходимо
№ Код Описание также  настроить,  какое  число  равно
[A.4.1] [6­0D] Горячая вода бытового потребления какой  температуре  согласно
Режим уставки: [A.4.3.2.1]~[A.4.3.2.6]:

▪ 0  (Тол.повт.нагр.):  допускается   4
только повторный нагрев. [A.4.3.2.1] Отсутствуе 1 человек
▪ 1  (П.нагр.+расп.)  (по  умолчанию): т
Абсолютная требуемая температура в
Резервуар  горячей  воды  бытового резервуаре для 1 человека. 30~80°C
потребления  нагревается  по (по умолчанию: 42°C)
расписанию,  а  между  циклами
[A.4.3.2.2] Отсутствуе 2 человека
нагрева по расписанию допускается
т
повторный нагрев. Увеличение требуемой температуры
резервуара для 2 человек по
▪ 2  (Только  расп.):  резервуар  горячей
сравнению с 1 человеком. 0~20°C (по
воды  бытового  потребления
умолчанию: 6°C)
нагревается  ТОЛЬКО  по
расписанию. [A.4.3.2.3] Отсутствуе 3 человека
т
Увеличение требуемой температуры
Дополнительные  сведения  см.  в  разделе  "8.3.2  Управление
резервуара для 3 человек по
горячей  водой  бытового  потребления:  расширенное"  на  стр.  54
сравнению с 2 человеками. 0~20°C (по
.
умолчанию: 15°C)
ИНФОРМАЦИЯ [A.4.3.2.4] Отсутствуе 4 человека
НЕ  рекомендуется  использовать  вариант  ([6­0D]=0, т
Увеличение требуемой температуры
[A.4.1]  Горячая  вода  бытового  потребления  Режим резервуара для 4 человек по
уставки=Тол.повт.нагр.). сравнению с 3 человеками. 0~20°C (по
Существует значительный риск нехватки мощности для умолчанию: 17°C)
нагрева  помещения  и  возникновения  проблем  с [A.4.3.2.5] Отсутствуе 5 человек
комфортом  (при  частом  использовании  воды  для т
Увеличение требуемой температуры
бытового  потребления  часто  и  надолго  прекращается резервуара для 5 человек по
нагрев помещения). сравнению с 4 человеками. 0~20°C (по
Считывание требуемой температуры резервуара. умолчанию: 1°C)
[A.4.3.2.6] Отсутствуе 6 человек
Требуемая  температура  резервуара  отображается  в
т
пользовательском  интерфейсе.  Вы  можете  конфигурировать Увеличение требуемой температуры
способ  отображения  температуры  резервуара  следующими резервуара для 6 человек по
установками: сравнению с 5 человеками. 0~20°C (по
умолчанию: 1°C)
▪ его цифровым значением
▪ эквивалентом. ИНФОРМАЦИЯ
Используйте  цифровое  значение  в  случае,  если  для  клиента Реальная  требуемая  температура  в  резервуаре
такое  представление  температуры  резервуара  понятное.  В определяется  выбранной  абсолютной  требуемой
интерфейсе  пользователя  покупатель  может  установить температурой  в  резервуаре,  числом  людей  и
требуемую  температуру  в  резервуаре  с  точностью  до  1°C.  Для выбранным значением (значениями) шага.
покупателей,  которые  меньше  озабочены  температурой  в
Пример: 3 человека (настройки по умолчанию)
резервуаре, выберите отображение при помощи эквивалентного
числа  людей.  Установится  требуемая  температура  резервуара Реальная  требуемая  температура  в  резервуаре=
при  помощи  отображения  потребления  горячей  воды  бытового [A.4.3.2.1]+[A.4.3.2.2]+[A.4.3.2.3]
потребления как количество людей. Реальная  требуемая  температура  в  резервуаре=
Как  установщик  вы  конфигурируете  перевод  между 42+6+15=63°C.
эквивалентным  потреблением  бытовой  горячей  воды  на
человека  в  1­ом  цикле  разогрева  и  реальной  требуемой
температурой в резервуаре. Учитывайте объем установленного
резервуара.  Дополнительно,  используя  графический  дисплей,
покупателю  сообщается  о  количестве  потребляемой  горячей
воды бытового использования.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 51
8 Конфигурирование
Максимальная уставка температуры ГВБП ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальная  температура,  которую  пользователи  могут Предварительная  установка  значений  для
выбрать  для  горячей  воды  бытового  потребления.  Эта температуры воды на выходе применима ТОЛЬКО для
настройка  используется  для  ограничения  температур  в  кранах основной  зоны,  поскольку  расписание  для
горячей воды. дополнительной  зоны  состоит  из  действий  Включение
\Выключение.
ИНФОРМАЦИЯ
При  дезинфекции  резервуара  горячей  воды  бытового ПРИМЕЧАНИЕ
применения  температура  ГВБП  может  превысить Выберите  предварительную  установку  температуры
данную максимальную температуру. выходящей  воды  в  соответствии  с  конструкцией  и
выбранными  нагревательными  приборами  для
ИНФОРМАЦИЯ
обеспечения  баланса  между  требуемыми
Ограничьте максимальную температуру горячей воды в температурами в помещении и выходящей воды.
соответствии с применимым законодательством.
№ Код Описание
№ Код Описание Предварительная установка температуры выходящей воды для
[A.4.5] [6­0E] Макс.устан.значение основной температурной зоны выходящей воды в случае
Максимальная температура, которую НЕЗАВИСИМОСТИ от погодных условий.
пользователи могут выбрать для [7.4.2.1] [8­09] Комфорт (обогрев)
горячей воды бытового потребления. [9­01]~[9­00] (по умолчанию: 55°C)
Эта настройка используется для
ограничения температуры в кранах [7.4.2.2] [8­0A] Экология (обогрев)
горячей воды. [9­01]~[9­00] (по умолчанию: 45°C)
Если Предварительная установка температуры выходящей воды
(переключение значения) для основной температурной зоны
▪ [E­07]=1:  40~60°C  (по  умолчанию:
выходящей воды в случае зависимости от погодных условий.
60°C)
[7.4.2.5] Отсутствуе Комфорт (обогрев)
Максимальная температура НЕ
т
применяется во время функции –10~+10°C (по умолчанию: 0°C)
дезинфекции. См. функция [7.4.2.6] Отсутствуе Экология (обогрев)
дезинфекции. т
–10~+10°C (по умолчанию: –2°C)

8.2.7 Номер контакта/справки Температурные диапазоны (температуры выходящей воды)


Эта  настройка  предназначена  для  того,  чтобы  не  позволить
# Код Описание пользователю  выбрать  неправильную  (т.  е.  слишком  высокую)
[6.3.2] Отсутствуе Номер, по которому можно позвонить в температуру  воды  на  выходе.  Для  этого  может  быть
т случае возникновения проблем. сконфигурирован требуемый диапазон температур нагрева.

ПРИМЕЧАНИЕ
8.3 Расширенная конфигурация/ Если  система  применяется  для  нагрева  полов,  важно
оптимизация ограничить  максимальную  температуру  воды  на
выходе при нагреве в соответствии с характеристиками
установки для нагрева полов.
8.3.1 Нагрев помещения: расширенная
настройка ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительно установленная температура воды на ▪ При  регулировании  диапазонов  температур
выходе выходящей  воды,  все  требуемые  температуры
Можно  определить  предварительные  значения  температуры выходящей  воды  также  регулируются  для
воды на выходе: обеспечения нахождения между пределами.

▪ экономичный  (означает,  что  нужная  температура  воды  на ▪ Всегда  соблюдайте  баланс  между  требуемой
выходе  получена  в  результате  наименьшего  потребления температурой  выходящей  воды  и  требуемой
энергии) комнатной  температурой  и/или
производительностью  (согласно  конструкции  и
▪ комфортный  (означает,  что  требуемая  температура  воды  на выбору  нагревательных  приборов).  Требуемая
выходе  получена  в  результате  наибольшего  потребления температура  выходящей  воды  ­  результат
энергии). нескольких параметров (значения предварительной
Предварительно  установленные  значения  позволяют  легче установки,  значения  переключения,  кривых
использовать  одинаковые  значения  в  расписании  или зависимости  от  погодных  условий,  модуляции).  В
регулировать  требуемую  температуру  выходящей  воды  в результате,  могут  появиться  слишком  высокие  или
соответствии  с  комнатной  температурой  (см.  модуляция).  При слишком  низкие  температуры  выходящей  воды  ,
желании  в  дальнейшем  изменить  значение  нужно  сделать  это которые  приводят  к  избыточной  температуре  или
всего  лишь  в  одном  месте. В  зависимости от  того,  является ли нехватке  мощности.  Таких  ситуаций  можно
требуемая  температура  выходящей  воды  зависимой  от избежать,  ограничивая  диапазон  температур
погодных  условий  или  нет,  должна  быть  определена выходящей воды соответствующими значениями (в
абсолютная  требуемая  температура  выходящей  воды  или зависимости от нагревательного прибора).
требуемые значения переключения.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
52 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
Пример:  Задайте  минимальную  температуру  воды  на  выходе № Код Описание
28°C,  чтобы  предотвратить  НЕВОЗМОЖНОСТЬ  нагрева
Отсутствует [D­03] ▪ 0 (отключено) (по умолчанию)
помещения:  значения  температуры  воды  на  выходе  должны
достаточно  превышать  значения  температуры  в  помещении ▪ 1 (включено) L=2°C,
(при нагреве). R=4°C (–2°C<TA<2°C)
▪ 2 (включено) L=4°C,
R=4°C (–2°C<TA<2°C)
▪ 3 (включено) L=2°C,
R=8°C (–4°C<TA<4°C)
▪ 4 (включено) L=4°C,
R=8°C (–4°C<TA<4°C)

Максимальная модуляция температуры воды на выходе:
№ Код Описание Возможно  только  при  управлении  комнатным  термостатом  и
Диапазон температуры воды на выходе для главной зоны когда  возможна  модуляция.  Максимальная  модуляция  (=
температуры воды на выходе (= зона температуры воды на расхождение)  по  требуемой  температуре  выходящей  воды
выходе с самой низкой температурой воды на выходе при выбирает  разность  между  фактической  и  требуемой  комнатной
нагревании) температурами,  например,  3°C,  модуляция  означает,  что
требуемая  температура  выходящей  воды  может  быть
[A.3.1.1.2.2] [9­00] Макс.темп. (нагрев)
увеличена  или  снижена  на  3°C.  Улучшение  результатов
37~65°C (по умолчанию: 65°C) модуляции  при  лучшем  выполнении  (меньше  ВКЛ\ВЫКЛ,
[A.3.1.1.2.1] [9­01] Мин.темп. (нагрев) быстрее  нагревается),  но  заметьте,  что  в  зависимости  от
нагревательного  прибора,  всегда  должен  быть  баланс  между
15~37°C (по умолчанию: 24°C) требуемой  температурой  выходящей  воды  и  желаемой
Диапазон температуры воды на выходе для дополнительной комнатной  температурой  (обратитесь  к  конструкции  и  выбору
зоны температуры воды на выходе (= зона температуры воды нагревательных приборов).
на выходе с самой высокой температурой воды на выходе при
нагревании) № Код Описание
[A.3.1.2.2.2] [9­06] Макс.темп. (нагрев) Отсутствует [8­06] 1~5°C (по умолчанию: 3°C)

37~65°C (по умолчанию: 65°C) Температурные диапазоны (комнатная температура)
[A.3.1.2.2.1] [9­05] Мин.темп. (нагрев) Применимо  только  при  управлении  комнатным  термостатом.
15~37°C (по умолчанию: 24°C) Для  экономии  электроэнергии  посредством  предотвращения
перегрева помещения можно ограничить диапазон температуры
Температура отклонения температуры выходящей воды в помещении.
Данная  функция  определяет,  насколько  температура  воды ПРИМЕЧАНИЕ
может  повыситься  выше  требуемой  температуры  выходящей
воды  прежде,  чем  компрессор  остановится.  Компрессор  начнет При регулировании диапазонов комнатных температур,
работать  снова,  когда  температура  выходящей  воды  падает все  требуемые  комнатные  температуры  также
ниже требуемой температуры выходящей воды. регулируются  для  обеспечения  нахождения  между
пределами.
№ Код Описание
№ Код Описание
Отсутствует [9­04] 1~4°C (по умолчанию: 1°C)
Диапазон комн.температуры
Компенсация температуры выходящей воды к 0°C
[A.3.2.1.2] [3­06] Макс.темп. (нагрев)
При  нагревании  требуемая  температура  выходящей  воды
18~30°C (по умолчанию: 30°C)
локально увеличена приблизительно до наружной температуры
0°C.  Эта  компенсация  может  быть  выбрана,  используя [A.3.2.1.1] [3­07] Мин.темп. (нагрев)
абсолютную  температуру  или  требуемую  температуру, 12~18°C (по умолчанию: 12°C)
обусловленную  погодными  условиями;  эта  компенсация  может
быть  выбрана  (см.  рисунок  ниже).  Используйте  данную Шаг изменения температуры воздуха в помещении
настройку  для  компенсации  возможных  тепловых  потерь Применяется только при управлении комнатным термостатом и
здания,  когда  наружная  температура  находится  около  0°C при температурах отображаемых в °C.
(например, в странах с холодными районами).
Tt Tt № Код Описание
[A.3.2.4] Отсутствуе Шаг комн.температуры
L L т
▪ 1°C  (по  умолчанию)  Требуемая
R R комнатная  температура  в
0°C
TA 0°C
TA пользовательском  интерфейсе
регулируется на 1°C.
a b
a Абсолютная нужная температура воды на выходе ▪ 0,5°C  требуемая  комнатная
b Метеозависимая нужная температура воды на выходе температура  в  пользовательском
интерфейсе  регулируется  на  0,5°C.
Фактическая  комнатная
температура  показана  с  точностью
до 0,1°C.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 53
8 Конфигурирование
Гистерезис температуры воздуха в помещении Запорный вентиль
Применимо  только  при  управлении  комнатным  термостатом. Применяется  только  в  случае  2  температурных  зон  выходящей
Гистерезис нужной температуры в помещении можно настроить. воды.
Daikin  рекомендует  НЕ  изменять  гистерезис  температуры  в
Выпуск  запорного  клапана,  находящегося  в  основной
помещении,  поскольку  он  настроен  для  оптимального
температурной зоне выходящей воды, конфигурируется.
использования системы.
ВКЛ/ВЫКЛ  термостата:  клапан  закрывается  в  зависимости  от
a
[F­0B],  при  отсутствии  нагревания  помещения  вообще  и/или
b такой  необходимости  в  основной  зоне.  Данные  установки
[9-0C] c доступны:
▪ во  избежание  подачи  выходящей  воды  к  нагревательным
d приборам  в  основной  температурной  зоне  выходящей  воды
a Температура в помещении (через станцию смесительного клапана), когда есть запрос от
b Фактическая комнатная температура дополнительной температурной зоны выходящей воды.
c Нужная комнатная температура
d Время ▪ для  активации  насоса  ВКЛ\ВЫКЛ  станции  смесительного
клапана  при  возникновении  потребности.  См.  "5  Руководство
№ Код Описание
по применению" на стр. 9.
Отсутствует [9­0C] 1~6°C (по умолчанию: 1°C)
№ Код Описание
Коррекция температуры воздуха в помещении
[A.3.1.1.6.1] [F­0B] Запорный клапан:
Применимо  только  при  управлении  комнатным  термостатом.
▪ 0  (Нет)  (по  умолчанию):  НЕ  зависит
Можно  калибровать  (внешний)  датчик  комнатной  температуры.
от потребности нагрева.
Возможно  выполнить  коррекцию  значения  комнатного
термистора  измеренного  пользовательским  интерфейсом  или ▪ 1  (Да):  закрывает,  когда  нагрев  НЕ
внешним  комнатным  датчиком.  Параметры  настройки  могут требуется.
использоваться  для  компенсации  в  ситуациях,  когда
пользовательский интерфейс или внешний комнатный датчик не ИНФОРМАЦИЯ
могут  быть  установлены  на  идеальном  месте  установки  (см. Параметр  [F­0B]  действует  только  в  том  случае,  когда
руководство по установке и/или справочник установщика). имеется  термостат  или  параметр  запроса  внешнего
комнатного  термостата  (НЕТ  в  случае  настройки
№ Код Описание
температуры воды на выходе).
Смещение комн.темп.: Коррекция фактической комнатной
температуры измеренной в пользовательском интерфейсе. Рабочий диапазон
[A.3.2.2] [2­0A] −5~5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию: В  зависимости  от  средней  температуры  снаружи,  работа
0°C) агрегата при нагреве помещения запрещена.
Смещ.внеш.датч.помещения: Применимо только если опция Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ:  При  увеличении  средней  температуры
внешнего комнатного датчика установлена и сконфигурирована наружного  воздуха  выше  данного  значения,  нагревание
(см. [C­08]) помещения ВЫКЛЮЧАЕТСЯ во избежание перегрева.
[A.3.2.3] [2­09] −5~5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию:
№ Код Описание
0°C)
[A.3.3.1] [4­02] 14~35°C (по умолчанию: 35°C)
Защита помещения от замораживания
Применимо  только  при  управлении  комнатным  термостатом. 8.3.2 Управление горячей водой бытового
При  понижении  фактической  температуры  в  помещении  ниже потребления: расширенное
температуры  образования  инея  в  помещении  блок  будет
подавать  выходящую  воду  к  нагревательным  приборам,  чтобы Предварительная установка температур в резервуаре
нагреть помещение снова.
Применимо  только  когда  запланирована  подготовка  горячей
ПРИМЕЧАНИЕ воды  бытового  потребления  или  запланирован  повторный
нагрев.
Даже  при  ВЫКЛЮЧЕНИИ  управления  комнатным
термостатом  в  пользовательском  интерфейсе,  защита Можно определить предварительные температуры резервуара:
комнаты от образования инея остается активной. ▪ сохранять экономично

ПРИМЕЧАНИЕ ▪ сохранять комфортно

Если  для  Авт.аварийная  работа  задано  значение ▪ Повторный нагрев


Ручной ([A.5.1.2]=0), и в блок поступает сигнал запуска ▪ гистерезис повторного нагрева
аварийной  работы,  интерфейс  пользователя
Предварительные  значения  облегчают  использование  этих  же
запрашивает  подтверждение  перед  запуском.  Если
самых  значений  в  расписании.  Если  позже  вы  захотите
пользователь  НЕ  подтверждает  запуск,  защита
изменить значение, вы должны сделать это в 1 месте (см. также
помещения от замораживания НЕ активируется.
руководство  по  эксплуатации  и/или  справочное  руководство
№ Код Описание пользователя).

Отсутствует [2­06] Защита помещ.от замораж. Удобство  хранения:  При  программировании  расписания  можно


использовать предварительно заданные значения температуры
▪ 0: отключено в  резервуаре.  В  результате  резервуар  нагревается,  пока  не
▪ 1: (включено) (по умолчанию) будут  достигнуты  эти  уставки  температуры.  Кроме  того,  можно
Отсутствует [2­05] Температура антиобледенения запрограммировать остановку хранения. Эта функция позволяет
воздуха в помещении остановить  нагрев  резервуара,  даже  если  уставка  НЕ
достигнута.  Запрограммируйте  только  остановку  хранения,
4~16°C (по умолчанию: 12°C) когда нагрев резервуара совершенно не нужен.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
54 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
№ Код Описание Во  время  работы  с  метеозависимыми  условиями,  конечный
пользователь  не  может  регулировать  требуемую
[7.4.3.1] [6­0A] 30~60°C (по умолчанию: 60°C)
температурного резервуара в пользовательском интерфейсе.
Экономичность  хранения:  Температура  экономного  хранения
№ Код Описание
указывает  более  низкую  требуемую  температуру  резервуара.
Требуемая  температура,  когда  запланирована  работа [A.4.6] Отсутствует Режим нужной температуры:
экономичного сохранения (предпочтительно днем) ▪ Абсолютный  (по  умолчанию):
отключено.  Вся  требуемая
№ Код Описание
температура  резервуара  ­  НЕ
[7.4.3.2] [6­0B] 30~50°C (по умолчанию: 45°C) является метеозависимой.
Повторный  нагрев:  Используется  требуемая  температура ▪ Завис.от  погоды:  включено  В
разогрева резервуара : режиме  запланированный  или
запланированный  +  повторный
▪ в  режиме  повторного  нагрева  или  в  режиме  работы  по
нагрев  температура  сохранения
расписанию  +  повторный  нагрев:  Гарантированная
комфорта  является
минимальная  температура  в  резервуаре  задается  разностью
метеозависимой.  Температуры
[6­0C]–[6­08]  (температура  повторного  нагрева  минус
экономичного сохранения и нагрева
гистерезис  повторного  нагрева).  Если  температура  в
НЕ  являются  метеозависимыми.  В
резервуаре  падает  ниже  этого  значения,  резервуар
режиме  повторного  нагрева
нагревается.
требуемая  температура  резервуара
№ Код Описание является метеозависимой.
Примечание:  Когда  отображается
[7.4.3.3] [6­0C] 30~50°C (по умолчанию: 45°C)
метеозависимая  температура
Гистерезис повторного нагрева резервуара,  она  не  может
регулироваться  в  интерфейсе
Применимо  только,  когда  подготовка  горячей  воды  бытового
пользователя.
потребления  осуществляется  по  расписанию  и  посредством
повторного нагрева. [A.4.7] [0­0E] Зависимый от погоды график

Во время повторного нагрева резервуар нагревается до уставки [0­0D] TDHW


[0-0C]
повторного нагрева. Нагрев резервуара начинается, только если [0­0C]
температура в резервуаре падает ниже значения гистерезиса.
[0­0B]
№ Код Описание
Отсутствует [6­08] 2~20°C (по умолчанию: 10°C) [0-0B]

Tt Ta
1 [0-0E] [0-0D]

[6-0A]=60°C 2 3 4 ▪ TDHW:  Требуемая  температура


[6-0B]=50°C
5
резервуара.
[6-0C]=45°C
[6-08] ▪ Ta:  Усредненная  температура
[6-0C]–[6-08]=35°C
внешнего воздуха
15°C
▪ [0­0E]:  низкая  температура
00:00 07:00 14:00 21:00 t наружного  воздуха.  −20~5°C  (по
Tt Температура в баке DHW умолчанию: −20°C)
t Время
[6­0A] Удобство хранения ▪ [0­0D]:  высокая  наружная
[6­0B] Экономичность хранения температура  воздуха:  10~20°C  (по
[6­0C] Повторный нагрев умолчанию: 15°C)
[6­08] Гистерезис повторного нагрева
▪ [0­0С]:  Требуемая  температура  в
Зависимый от погоды резервуаре,  если  температура
Настройки  установки  зависимости  от  погоды  определяют снаружи  равна  низкой  температуре
параметры  работы  агрегата  в  зависимости  от  погоды.  При окружающего  воздуха  или
активации  работы  в  режиме  обусловленном  метеоусловиями, опускается  ниже  нее:  55~60°C  (по
требуемая  температура  резервуара  определяется умолчанию: 60°C)
автоматически  в  зависимости  от  усредненной  температуры ▪ [0­0В]:  Требуемая  температура  в
наружного  воздуха:  низкие  температуры  наружного  воздуха резервуаре,  если  температура
приведут  к  более  высоким  требуемым  температурам снаружи  равна  высокой
резервуара,  поскольку  кран  холодной  воды  холоднее  и окружающей  температуре  или
наоборот.  В  случае  режима  запланированный  или поднимается выше нее: 35~55°C (по
запланированный  +подогрев  для  подготовки  горячей  воды умолчанию: 45°C)
бытового  применения,  температура  сохранения  комфорта
является  метеозависимой  (согласно  кривой  погодной
зависимости), экономичное хранение и температура повторного
нагрева  НЕ  являются  метеозависимыми.  В  случае  повторного
нагрева  только  для  подготовки  горячей  воды  бытового
применения,  требуемая  температура  резервуара  является
метеозависимой  (  в  соответствии  с  кривой  метеозависимости).

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 55
8 Конфигурирование
Ограничивает работу теплового насоса № Код Описание
Для  подготовки  горячей  воды  бытового  потребления  для Отсутствует [8­01] Максимальное время работы для
теплового  насоса  можно  задать  следующие  значения действия горячей воды бытового
гистерезиса: назначения. Нагрев горячей воды
бытового назначения
№ Код Описание останавливается, даже когда конечная
Отсутствует [6­00] Разница температур, определяющая температура горячей воды НЕ
температуру ВКЛЮЧЕНИЯ теплового достигнута. Фактическое
насоса. максимальное время работы также
Диапазон: 2~20°C (по умолчанию: 2) зависит от настройки [8­04].

Отсутствует [6­01] Разница температур, определяющая ▪ Когда  схема  системы  рассчитана


температуру ВЫКЛЮЧЕНИЯ управление  комнатным
теплового насоса. термостатом:  данное
предварительно  установленное
Диапазон: 0~10°C (по умолчанию: 2) значение  учитывается  только  в  том
Пример: случае,  если  есть  запрос  на  нагрев
помещения.  Если  НЕТ  запроса  на
TDHW нагрев  помещения,  резервуар
TU=TBUH OFF 60 нагревается,  пока  не  будет
THP MAX 50 достигнута уставка.
[6-01]
THP OFF 48 [6-00]
THP ON 46 ▪ Когда  схема  системы  не
предусматривает  управление
40
комнатным  термостатом:  данное
30
предварительное  значение  всегда
учитывается.
20 TU = 60°C
Диапазон: 5~95 минут (по умолчанию:
THP MAX = 50°C
HP BUH HP 30)
10 [6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C Отсутствует [8­02] Время защиты от частых включений
5 Минимальное время между двумя
t
циклами для горячей воды бытового
BUH Резервный нагреватель
HP Тепловой насос. Когда нагрев тепловым насосом назначения. Фактическое время
занимает слишком много времени, возможен защиты от частых включений также
дополнительный нагрев резервным нагревателем зависит от окружающей температуры.
TBUH OFF Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ резервного нагревателя
Диапазон: 0~10 часов (по умолчанию:
(TU)
THP MAX Максимальная температура теплового насоса на 0,5) (шаг: 1/2 часа)
датчике в резервуаре для горячей воды бытового Отсутствует [8­04] Дополнительное время для
потребления максимального времени работы в
THP OFF Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (THP MAX–
зависимости от предела температуры
[6­01])
THP ON Температура ВКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (THP OFF– наружного воздуха [4­02].
[6­00]) Диапазон: 0~95 минут (по умолчанию:
TDHW Температура горячей воды бытового потребления
TU Температура, заданная пользователем (через 95)
интерфейс пользователя)
t Время [8­02]: Время защиты от частых включений

Таймеры для одновременного запроса нагрева помещения
и горячей воды бытового потребления 1

№ Код Описание 0
Отсутствует [8­00] Минимальное время работы для
действия горячей воды бытового 1
назначения. В это время нагрев
помещения НЕ допускается, даже 0
когда достигнута конечная [8-00]
температура горячей воды бытового
потребления. t
[8-01] [8-02]
Диапазон: 0~20 минут (по умолчанию: 1 Режим нагрева воды бытового потребления тепловым
5) насосом (1=активен, 0=неактивен)
2 Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды (1=
запрос есть, 0=запроса нет)
t Время

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
56 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
[8­04]: Дополнительное время работы при [4­02] ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
t Имейте  в  виду,  что  температура  горячей  воды
[8-01]+ бытового  потребления  в  кране  будет  после
[8-04] дезинфекции  совпадать  со  значением  местной
настройки [2­03].
[8-02]
Если  столь  высокая  температура  горячей  воды
[8-01] потенциально  травмоопасна,  то  на  выходе  из
резервуара  для  горячей  воды  бытового  потребления
0 монтируется  смесительный  клапан  (приобретается  по
[5-03] [4-02] TA месту установки оборудования). Смесительный клапан
TA Окружающая (наружная) температура ограничивает  температуру  горячей  воды  в  кране
t Время заданным  максимальным  значением.  Максимально
Время защиты от частых включений при работе в допустимое  значение  температуры  горячей  воды
пространстве
подбирается согласно действующим нормативам.
Максимальное время работы для подготовки горячей
воды бытового потребления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Дезинфекция
Убедитесь,  что  время  запуска  функции  дезинфекции
Функция  дезинфекции  обеспечивает  дезинфекцию  резервуара [A.4.4.3]  с  заданной  продолжительностью  [A.4.4.5]  не
для горячей воды бытового потребления путем периодического прерывается  возможной  потребностью  в  горячей  воде
нагрева воды до определенной температуры. для бытового потребления.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИЯ
Настройки  функции  дезинфекции  ДОЛЖНЫ  быть Если поступает код ошибки AH и функция дезинфекции
сконфигурированы  монтажником  в  соответствии  с не  прерывалась  из­за  отбора  горячей  воды  бытового
действующим законодательством. потребления,  рекомендуется  выполнить  следующие
действия:
№ Код Описание
▪ Если выбрано Гор.вода быт.потр. > Режим уставки >
[A.4.4.2] [2­00] День работы:
Повторный нагрев или П.нагр.+расп., рекомендуется
▪ 0: Каждый день запрограммировать запуск функции дезинфекции не
▪ 1: Понедельник менее  чем  через  4  часа  после  последнего
предполагаемого  значительного  отбора  горячей
▪ 2: Вторник воды.  Этот  запуск  можно  задать  в  настройках
▪ 3: Среда установщика (функция дезинфекции).

▪ 4: Четверг ▪ При  выборе  Гор.вода  быт.потр.  >  Режим  уставки  >


Только  расп.  рекомендуется  запрограммировать
▪ 5 (по умолчанию): Пятница Экономичность  хранения  3­часовую  работу  в
▪ 6: Суббота режиме  перед  запланированным  запуском  функции
дезинфекции,  чтобы  предварительно  прогреть
▪ 7: Воскресенье
резервуар.
[A.4.4.1] [2­01] Дезинфекция
▪ 0: Нет ИНФОРМАЦИЯ

▪ 1 (по умолчанию): Да Функция  дезинфекции  повторно  запускается  в  случае,


если  температура  горячей  воды  бытового  назначения
[A.4.4.3] [2­02] Время запуска: 00~23:00 (по падает  на  5°C  ниже  заданной  температуры
умолчанию: 23:00), шаг: 1:00. дезинфекции в пределах ее продолжительности.
[A.4.4.4] [2­03] Целевая температура: 60°C
(фиксированная). ИНФОРМАЦИЯ
[A.4.4.5] [2­04] Продолжительность: 40~60 минут, по Ошибка  AH  возникает,  если  во  время  операции
умолчанию: 60 минут. дезинфекции выполняются следующие действия:
TDHW ▪ Установите  уровень  доступа  пользователя  на
“Установщик”.
[2-03] [2-04]
▪ Перейдите  на  домашнюю  страницу  температуры  в
резервуаре  горячей  воды  бытового  потребления
TH
(Бак).
TU ▪ Нажмите  , чтобы прервать дезинфекцию.

8.3.3 Установки источника тепла
Резервный нагреватель
00.00 01.00 22.00 23.00 24.00 t
Режим  работы  резервного  нагревателя:  определяет  варианты
[2-02] работы  резервного  нагревателя  (выключен,  включен  или
TDHW Температура горячей воды бытового потребления работает  только  во  время  подготовки  горячей  воды  бытового
TU Температура установленная пользователем потребления).  Эта  настройка  переопределяется,  только  когда
TH Заданная высокая температура [2­03] требуется  включение  резервного  нагревателя  при
t Время неисправности теплового насоса (когда посредством параметра
[A.5.1.2] выбран ручной или автоматический режим).

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 57
8 Конфигурирование
№ Код Описание Двухвариантная работа
[A.5.1.1] [4­00] Работа резервного нагревателя Применяется  только  в  системах  со  вспомогательным
водонагревателем  (поочередная  работа  с  параллельным
▪ 0: Предел
подключением).  Данная  функция  определяет  —  в  зависимости
▪ 1 (по умолчанию): Разрешено от наружной температуры, — какой из нагревательных приборов
▪ 2:  Только  нагрев  горячей  воды может  или  будет  работать  на  обогрев  помещения:  внутренний
бытового потребления. агрегат или вспомогательный водонагреватель.

[A.5.1.3] [4­07] Определяет вторая ступень Местная настройка “двухвариантной работы” относится только к


резервного нагревателя: работе  внутреннего  агрегата  на  обогрев  помещения и  к  подаче
разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель.
▪ 1 (по умолчанию): Разрешено
При  активированной  функции  “двухвариантной  работы”
▪ 0: НЕ разрешено внутренний  агрегат  автоматически  прекращает  работу  на
Таким способом можно ограничить обогрев  помещения,  когда  наружная  температура  падает  ниже
производительность резервного “температуры включения функции двухвариантной работы”, а на
нагревателя. вспомогательный  водонагреватель  подается  разрешающий
сигнал.
Отсутствует [5­00] Разрешена работа резервного
нагревателя выше равновесной Когда  функция  бивалентной  работы  отключена,  внутренний
температуры во время нагревания агрегат  может  работать  на  обогрев  помещения  при  любой
помещения? наружной  температуре  (см.  рабочие  диапазоны),  а
разрешающий  сигнал  на  вспомогательный  водонагреватель
▪ 1 (по умолчанию): НЕ разрешено
НИКОГДА не подается.
▪ 0: Разрешено
▪ [C­03]  Температура  включения  функции  двухвариантной
[A.5.1.4] [5­01] Температура равновесия работы:  определяет  температуру  снаружи,  ниже  которой
Температура наружного воздуха, ниже включается  подача  разрешающего  сигнала  на
которой разрешена работа резервного вспомогательный  водонагреватель  (закрыт,  KCR  на
нагревателя. EKRP1HB),  а  внутренний  агрегат  прекращает  работу  на
нагрев помещения.
Диапазон: –15~35°C (по умолчанию:
0°C) (шаг: 1°C) ▪ [C­04]  Двухвариантный  гистерезис:  определяет  разность
температур  между  двухвариантной  температурой  включения
ИНФОРМАЦИЯ и двухвариантной температурой выключения.
Разрешающий сигнал X1–X2 ( EKRP1HB )
Если  заданное  значение  температуры  хранения
превышает  55°C,  компания  Daikin  рекомендует  НЕ a
отключать второй шаг резервного нагревателя, так как [C-04]
это  серьезно  повлияет  на  время,  необходимое  для
b
нагрева  блоком  резервуара  горячей  воды  бытового
TA
потребления. [C-03]
TA Температура снаружи
Автоматическая работа в аварийном режиме a Замкнут
b Разомкнут
Когда  невозможна  работа  теплового  насоса,  резервный
нагреватель  может  использоваться  в  качестве  аварийного ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
нагревателя  с  автоматическим  или  не  автоматическим
Включая функцию двухвариантной работы, обеспечьте
переключением  тепловой  нагрузки.  Если  активирована
неукоснительное  соблюдение  правил,  перечисленных
автоматическая работа в аварийном режиме, то в случае отказа
в разделе “Применение 5”.
теплового  насоса  тепловая  нагрузка  автоматически
переключается  на  резервный  нагреватель.  Если  происходит Daikin  НЕ  несет  ответственность  за  ущерб  в
отказ  теплового  насоса,  когда  автоматическая  работа  в результате несоблюдения данного правила.
аварийном  режиме  не  активирована,  нагрев  горячей  воды
бытового потребления и помещения прекращается, и требуется ИНФОРМАЦИЯ
ручное  восстановление.  На  интерфейс  пользователя  выдается ▪ Функция  двухвариантной  работы  не  влияет  на
запрос  подтверждения  переключения  тепловой  нагрузки  на режим  нагрева  воды  бытового  потребления.  На
резервный  нагреватель.  При  отказе  теплового  насоса  нагрев  воды  бытового  потребления,  как  и  прежде,
отображается на интерфейсе пользователя. Если дом в течение работает только внутренний агрегат.
длительного  времени  остается  без  присмотра,  для  параметра
[A.5.1.2] Авт.аварийная работа рекомендуется выбрать вариант ▪ Разрешающий сигнал подается на вспомогательный
Автоматич.. водонагреватель  расположенный  на  EKRP1HB
(плата  цифрового  ввода/вывода).  Контакт  X1,  X2
№ Код Описание замкнут  при  активированной  подаче  сигнала  и
разомкнут при отключении подачи. Местоположение
[A.5.1.2] Отсутствует Определяет, допускается ли в
контакта см. на приведенной ниже иллюстрации.
аварийной ситуации автоматическое
переключение всей тепловой нагрузки
на резервный нагреватель, или же
требуется ручное подтверждение.
▪ 0: Ручной (по умолчанию)
▪ 1: Автоматич.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
58 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование

X2M № Код Описание


X1 X2 X3 X4

[A.6.1] [3­00] Допускается автоматический


перезапуск блока?
OFF ON
▪ 0: Нет
SS1 ▪ 1 (по умолчанию): Да

Энергосберегающий источник электропитания

№ Код Описание
X1M
[A.2.1.6] [D­01] Подключение к энергосберегающему
источнику электропитания:
▪ 0 (по умолчанию): модуль теплового
YC Y1 Y2 Y3 Y4 насоса  подключен  к  обычному
источнику электропитания.
№ Код Описание
▪ 1.  Модуль  теплового  насоса
Отсутствует [C­03] Температура ВКЛ подключен  к  энергосберегающему
Если температура наружного воздуха источнику  электропитания.  Когда
опускается ниже этой температуры, сигнал  энергосберегающего
бивалентный сигнал разрешения источника  электропитания
источника тепла активизируется. посылается  компанией  по
электроснабжению,  контакт
–25~+25°C (по умолчанию: 0°C) размыкается, а агрегат переходит в
Отсутствует [C 04] Гистерезис. режим  принудительного
отключения.  При  возобновлении
Разность температуры между ВКЛ и
подачи  электроэнергии
ВЫКЛ бивалентного источника тепла
слаботочный  контакт  замыкается,  а
для предотвращения слишком частого
агрегат  возобновляет  работу.
переключения.
Поэтому всегда включайте функцию
2~10°C (по умолчанию: 3°C) автоматического перезапуска.
▪ 2.  Модуль  теплового  насоса
8.3.4 Системные установки подключен  к  энергосберегающему
источнику  электропитания.  Когда
Приоритеты сигнал  энергосберегающего
№ Код Описание источника  электропитания
посылается  компанией  по
Отсутствует [5­02] Приоритет обогрева помещения электроснабжению,  контакт
0 (по умолчанию): этот параметр замыкается,  а  агрегат  переходит  в
НЕВОЗМОЖНО изменить режим  принудительного
Отсутствует [5­03] Температура приоритета обогрева отключения.  При  возобновлении
помещения подачи  электроэнергии
беспотенциальный  контакт
Эта настройка НЕ применима. размыкается,  а  агрегат
Отсутствует [C­01] При одновременной потребности в возобновляет  работу.  Поэтому
нагреве помещения и нагревании всегда  включайте  функцию
горячей воды бытового назначения автоматического перезапуска.
(тепловым насосом), какой режим [A.6.2.1] [D­00] Какие нагреватели разрешается
работы имеет приоритет? использовать при работе
▪ 0 (по умолчанию): Режим работы с энергосберегающего источника
самым  высоким  требованием питания?
имеет приоритет. ▪ 0 (по умолчанию): Никакой
▪ 1:  Приоритетным  всегда  является
нагрев помещения. ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка температуры замерзания солевого раствора
Автоматический перезапуск может  изменяться.  Правильное  значение  параметра
Когда после аварийного отключения электропитания его подача [A.6.9] темп.замерз.морск.воды можно считать ТОЛЬКО
возобновляется,  функция  автоматического  перезапуска после перехода в меню [A.8] Настройки обзора.
повторно  применяет  те  настройки,  которые  были  сделаны  на
Эта  настройка  может  ТОЛЬКО  изменяться  и  (или)
пульте  дистанционного  управления  на  момент  отключения.
сохраняться,  но  правильное  значение  можно  считать
Поэтому, Daikin рекомендуется всегда включать эту функцию.
ТОЛЬКО  при  наличии  связи  между  гидромодулем  и
Если  энергосберегающий  источник  электропитания  прерывает компрессорным  модулем.  Связь  между  гидромодулем
подачу  электроэнергии,  то  функция  автоматического и компрессорным модулем не гарантируется и (или) не
перезапуска  должна  оставаться  все  время  включенной. используется в следующих ситуациях:
Непрерывное  управление  внутренним  агрегатом  гарантируется
▪ ошибка  U4  отображается  в  интерфейсе
независимо  от  состояния  энергосберегающего  источника
пользователя,
электропитания  путем  подключения  внутреннего  агрегата  к
обычному источнику электропитания. ▪ модуль  теплового  насоса  подсоединен  к
включенному  энергосберегающему  источнику
электропитания, когда прервано электропитание.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 59
8 Конфигурирование
[D­00] Резервный Компрессор № Код Описание
нагреватель Ограничения кВт для DI: Применяется только в случае режима
0 (по Аварийное выключение Аварийное ограничения энергии на основе цифровых входов и на основе
умолчанию) выключение значений мощности.
Отсутствует [5­09] Лимит DI1
Управление потреблением энергии
0~20 кВт, шаг 0,5 кВт (по умолчанию:
ПРИМЕЧАНИЕ 20 кВт)
Во  время  чрезмерного  потребления  тепла  (например, Отсутствует [5­0A] Лимит DI2
функция  обезвоживания  штукатурного  маяка)
ограничение  мощности  может  активироваться  в 0~20 кВт, шаг 0,5 кВт (по умолчанию:
зависимости  от  размера  грунтового  коллектора 20 кВт)
солевого раствора. Отсутствует [5­0B] Лимит DI3

Подробное  описание  этой  функции  приведено  в  разделе 0~20 кВт, шаг 0,5 кВт (по умолчанию:


"5 Руководство по применению" на стр. 9. 20 кВт)

Упр.потребл.энергии Отсутствует [5­0C] Лимит DI4


0~20 кВт, шаг 0,5 кВт (по умолчанию:
№ Код Описание 20 кВт)
Отсутствует [4­08] Режим:
Среднее реле
▪ 0  (Нет  ограничений)  (по
умолчанию): Выключено Промежуточное  реле  исправляет  влияние  колебаний
температуры  окружающего  воздуха.  Выполняется  расчет
▪ 1  (Непрерывный):  Включено: заданного значения средней температуры наружного воздуха на
Можно  установить  значение основе метеозависимости.
ограничения  мощности  (в  A  или
кВт),  до  которого  потребление Температура  наружного  воздуха  усредняется  за  выбранный
энергии  системой  будет период времени.
ограничиваться  на  протяжении
№ Код Описание
всего времени.
[A.6.4] [1­0A] Наружное среднее реле:
▪ 2  (Цифровые  входы):  Включено:
Можно  установить  4  различных ▪ Без осреднения (по умолчанию)
значения  ограничения  мощности ▪ 12 часов
(в  A  или  кВт),  до  которых
потребление  энергии  системой ▪ 24 часа
будет  ограничиваться,  когда ▪ 48 часов
запрашивается  соответствующий
▪ 72 часа
цифровой вход.
Отсутствует [4­09] Тип: Работа насоса
▪ 0  (Ток)  (по  умолчанию):  Значения Местные  параметры  работы  насоса  применяется  к  логике
ограничения установлены в А. работы насоса, когда [F­0D]=1.
▪ 1  (Мощность):  Значения Если функция работы насоса отключена, то насос выключается,
ограничения установлены в кВт. когда  температура  снаружи  превышает  заданное  значение
параметра  [4­02].  Если  данная  функция  активирована,  насос
Отсутствует [5­05] Значение: Применяются только в
может работать при любой температуре снаружи.
случае режима ограничения в
течение всего времени. № Код Описание
0~50 A, шаг 1 A (по умолчанию: 50 A) Отсутствует [F­00] Работа насоса:
Отсутствует [5­09] Значение: Применяются только в ▪ 0 (по умолчанию): Запрещена, если
случае режима ограничения в температура снаружи выше [4­02].
течение всего времени.
▪ 1:  Возможна  при  любых  внешних
0~20 кВт, шаг 0,5 кВт (по умолчанию: температурах.
20 кВт)
Ограничения амп.для DI: Применяется только в случае режима Работа  насоса  во  время  внештатного  течения  [F­09]
ограничения энергии на основе цифровых входов и на основе определяет, остановился ли насос при внештатном течении или
значений тока. разрешена  дальнейшая  работа,  когда  происходит  внештатное
функционирование  потока.  Эта  функциональность  действует
Отсутствует [5­05] Лимит DI1 только в специальных условиях, где предпочтительно сохранить
0~50 A, шаг 1 A (по умолчанию: 50 A) работу насоса, когда Ta<4°C (насос будет работать в течение 10
Отсутствует [5­06] Лимит DI2 минут  и  отключится  через  10  минут).  Daikin  НЕ  несет
ответственности  за  любые  повреждения,  произошедшие  в
0~50 A, шаг 1 A (по умолчанию: 50 A) результате такого функционирования.
Отсутствует [5­07] Лимит DI3
0~50 A, шаг 1 A (по умолчанию: 50 A)
Отсутствует [5­08] Лимит DI4
0~50 A, шаг 1 A (по умолчанию: 50 A)

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
60 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
№ Код Описание
Отсутствует [F­09] Насос продолжает работу, когда
происходит внештатное
функционирование потока:
▪ 0: Насос будет остановлен.
▪ 1  (по  умолчанию):  Насос  будет
работать,  когда  Ta<4°C  (10  минут
включен – 10 минут выключен)

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 61
8 Конфигурирование

8.4 Структура меню: обзор пользовательских настроек

[1] Уст. время/дату


Дата
Время
Время экономии днем
Тип часов

[2] Отпуск <> [2] Отпуск


Отпуск Отпуск
Режим отпуска Дома Режим отпуска Нет дома
Из Из
До До
Используйте дневное расп.

[3] Тихий режим

[4] Режим работы

[5] Выбрать расписания


Комнатная температура
LWT главная
LWT дополнительная
Температура бака

[6] Информация

Информация датчиков
Измерение энергии [6.2] Измерение энергии
Обработка ошибок
Уровень разреш.пользователей Потребл. электр.
Приводы Произвед.энергия
Режимы работы
Часы работы [6.3] Информация об ошибке
Версия
Журнал ошибок
Номер контакта/справки

[6.8] Версия
Пульт ДУ
Внутренний агрегат
Наружный агрегат
[7] Пользовательские настройки
Дисплей [7.1] Дисплей
Блок.температуры
Установленные расписания Контраст
Предустановленные значения Врем.задн.подсвет.ЖКИ
Допустимый режим работы Пользоват.профиль
Единица измерения Доступные домашние страницы

[7.3] Установл.расписания

Темп. в помещении
LWT главная
LWT дополнительная
Темп. в баке
Тихий режим
Насос DHW

[7.4] Предустановленные значения

Комнатная температура
LWT главная
Температура бака
Тихий уровень

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
62 4P351748­1B – 2014.03
8 Конфигурирование
ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ
Функция  измерения  энергии  НЕ  ПРИМЕНИМА  и/или ▪ Внутренний  агрегат  связан  с  печатной  платой
работает  НЕКОРРЕКТНО  для  данного  блока,  если внутреннего  агрегата,  которая  управляет
рассчитывается  блоком.  При  использовании гидравлической  частью  теплового  насоса,
дополнительных  внешних  счетчиков  индикация использующего теплоту грунта.
измеренной энергии является правильной.
▪ Наружный  агрегат  связан  с  печатной  платой
наружного  агрегата,  которая  управляет
ИНФОРМАЦИЯ
компрессорным  модулем  теплового  насоса,
Тихий режим и тихий уровень НЕ применимы для этого использующего теплоту грунта.
блока.

8.5 Структура меню: обзор настроек установщика
[A] Настройки установщика
Язык
Схема системы [A.2] Схема системы
Работа в пространстве
Горяч.вода быт.потребления(DHW) Стандарт [A.2.1] Стандарт
Источники тепла Опции
Работа системы Мощность Тип агрегата
Пуско-наладка Подтвердить схему Тип компрессора
Настройки обзора Тип ПО внутр.агрегата
Тип BUH
Предпочт.энергосбер.
Метод упр.агрегатом
Число зон LWT
Режим работы насоса
Возможна экономия энергии
Полож.контроллера

[A.2.2] Опции
Тип контакта осн.
Тип контакта доп.
Цифр.печ.плата вх/вых [A.2.2.6] Цифр.печ.плата вх/вых
Печатная плата по заказу
Подача аварийного сигнала
Внешний счетчик кВт 1
Внешний счетчик кВт 2 Внеш.рез.нагр.src
Насос DHW Солнечный комплект
Внешний датчик
[A.3] Работа в пространстве
Настройки LWT [A.3.1] Настройки LWT
Комнатный термостат
Рабочий диапазон Основной [A.3.1.1] Основной
Дополнительный
Источник разности температур Режим установки LWT
Диапазон температуры
[A.3.2] Комнатный термостат Уст.завис.от темп.нагрев
Модулированная LWT
Диапазон комн.температуры Запорный клапан
Смещение комн.темп. Тип источника
Шаг комн.температуры
[A.3.1.2] Дополнительный
[A.3.3] Рабочий диапазон
[A.4] Горяч.вода быт.потребления(DHW) Режим установки LWT
Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ Диапазон температуры
Режим уставки
Считывание уставки Уст.завис.от темп.нагрев
[A.4.3] Считывание уставки
Дезинфекция
Считывание типа уставки [A.3.1.3] Источник разности температур
Макс.устан.значение
Лица, осущ.преобразование Нагрев
Реж.удобст.хран.SP
Зависимый от погоды график
[A.4.4] Дезинфекция
Дезинфекция
День работы
Время запуска
Целевая температура
Продолжительность

ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ
Показанные  настройки  принудительного Настройки  энергосбережения  показаны,  но  НЕ
размораживания  НЕ  применимы  к  данному  блоку.  НЕ применяются  для  этого  блока.  НЕ  следует
следует использовать или изменять настройки. использовать или изменять настройки.

ИНФОРМАЦИЯ
Показанные  настройки  солнечного  комплекта  НЕ
применимы к данному блоку. НЕ следует использовать
или изменять настройки.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 63
8 Конфигурирование

[A.5] Источники тепла


Резервный нагреватель [A.5.1] Резервный нагреватель
Режим работы
Авт.аварийная работа
[A.6] Работа системы Вкл. BUH шаг 2
Равновесная темп.
Авт.перезапуск
Предпочт.энергосбер. [A.6.2] Предпочт.энергосбер.
Упр.потребл.энергии
Усредненное время Разрешенный нагреватель
Смещ.внеш.датч.наруж. Принуд.ВЫКЛ.насоса
Принудительное размораживание
темп.замерз.морск.воды [A.6.3] Упр.потребл.энергии
Режим
[A.7] Пуско-наладка Тип
Значение амп.
Пробный запуск Значение кВт
Обезвож.штук.маяка UFH Ограничения амп.для DI
Выпуск воздуха Ограничения кВт для DI
Идет тест привода Приоритет

[A.7.2] Обезвож.штук.маяка UFH


Уст.расписание обезвоживания
Запустить обезвоживание
Сост.обезвож.

[A.7.3] Выпуск воздуха


Тип
Запустить выпуск воздуха

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
64 4P351748­1B – 2014.03
9 Пусконаладка
Выпускные  трубопроводы  клапанов  сброса
9 Пусконаладка давления отведены в безопасное место.

ИНФОРМАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
В  ходе  первого  периода  работы  блока  потребляемая НЕ  допускается  работа  блока  без  термисторов  и/или
мощность  может  быть  выше  указанной  на  паспортной датчиков/реле  давления.  Это  может  привести  к
табличке  блока.  Причина  заключается  в  компрессоре, возгоранию компрессора.
который должен непрерывно проработать 50 часов для
достижения  плавной  работы  и  стабильного
потребления энергии. 9.3 Функция удаления воздуха из
контура нагрева помещения
9.1 Обзор: Пусконаладка ИНФОРМАЦИЯ
В  этой  главе  приводится  порядок  действий  и  необходимые Удаление  воздуха  из  контура  солевого  раствора
сведения, касающиеся пуско­наладки системы после настройки. описано  в  инструкциях  к  приобретаемому  на  месте
оборудованию заполнения солевого раствора.
Типовая последовательность действий
При пусконаладке и монтаже агрегата очень важно удалить весь
Пусконаладка, как правило, включает следующие этапы:
воздух  из  контура  циркуляции воды.  Во  время  выпуска  воздуха
1 Выполнение “Перечня проверок перед пробным запуском” насос  работает  независимо  от  фактической  работы  агрегата,  и
2 Выпуск воздуха начинается удаление воздуха из контура циркуляции воды.
3 Пробный запуск системы.
Выпуск воздуха осуществляется в 2 режимах:
4 При необходимости пробный запуск одного или нескольких
приводов. ▪ Ручной: агрегат работает при фиксированной скорости насоса
и  фиксированном  или  установленном  пользователем
5 При  необходимости  обезвоживание  штукатурного  маяка
положении  3­ходового  клапана.  Установленное
теплых полов.
пользователем  положение  3­ходового  клапана  помогает
удалить  весь  воздух  из  контура  циркуляции  воды  в  режимах
9.2 Перечень проверок перед обогрева помещения или нагрева горячей воды для бытового
потребления.  Можно  также  установить  рабочую  скорость
пробным запуском насоса (медленную или быструю).
НЕ  допускается  запуск  системы  без  успешного  проведения ▪ Автоматический:  агрегат  автоматически  изменяет  скорость
следующих проверок: насоса  и  положение  3­ходового  клапана  при  переключении
Внутренний агрегат установлен правильно. режимов обогрева помещения или нагрева горячей воды для
бытового потребления.
Следующая  проводка  на  месте  проложена  согласно Убедитесь  в  том,  что  на  интерфейсе  пользователя
настоящему  документу  и  действующему отображается  главный  экран,  и  выключены  запросы  нагрева
законодательству: помещения и горячей воды бытового потребления.
▪ между местной электрической сетью и внутренним Функция выпуска воздуха автоматически останавливается через
агрегатом 30 минут.
▪ между  внутренним  агрегатом  и  клапанами  (при  их
ИНФОРМАЦИЯ
наличии)
Рекомендуется  запустить  функцию  выпуска  воздуха  в
▪ между  внутренним  агрегатом  и  термостатом
ручном  режиме.  Когда  почти  весь  воздух  удален,
помещения (при его наличии)
рекомендуется  запустить  автоматический  режим.  При
Система  надлежащим  образом  заземлена  а необходимости  следует  повторить  работу  в
заземляющие клеммы надежно закреплены. автоматическом  режиме,  пока  весь  воздух  точно  не
Предохранители  или  установленные  месте будет удален из системы.
предохранительные  устройства  соответствуют
данному документу и не заменены перемычками. 9.3.1 Ручной выпуск воздуха
Напряжение  питания  соответствует  значению,
указанному  на  имеющейся  на  блоке 1 Установите уровень доступа пользователя на “Установщик”.
идентификационной табличке. См.  раздел  "Установка  уровня  разрешений  пользователей
для установщика" на стр. 40.
В  распределительной  коробке  НЕТ  неплотных
соединений  или  поврежденных  электрических 2 Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1] 
компонентов. >  Настройки  установщика  >  Пуско­наладка  >  Выпуск
воздуха > Тип.
Внутри  комнатного  и  наружного  агрегатов  НЕТ
поврежденных компонентов или сжатых труб. 3 Выберите Ручной и нажмите  .
НЕТ утечек хладагента. 4 Перейдите  на  [A.7.3.4]    >  Настройки  установщика  >
Пуско­наладка  >  Выпуск  воздуха  >  Запустить  выпуск
Установлены  трубы  надлежащего  размера,  и  сами воздуха  и  нажмите    для  запуска  функции  выброса
трубопроводы правильно изолированы. воздуха.
Внутри  комнатного  агрегата  НЕТ  утечки  воды  и/или Результат:  Начинается  ручной  выпуск  воздуха  и
солевого раствора. отображается следующий экран.
Отсутствует  заметный  запах  используемого  солевого
раствора.
Клапан  выпуска  воздуха  контура  нагрева
помещения открыт (не менее чем на 2 оборота).

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 65
9 Пусконаладка

Вт 01:18 9.4 Для проведения пробного


Выпуск воздуха запуска
Тип Ручной
Частота вращ. Низкий
Предварительные  условия:  Убедитесь  в  том,  что  на
Контур SHC интерфейсе  пользователя  отображается  главный  экран,  и
Байпас Нет выключены  запросы  нагрева  помещения  и  горячей  воды
Стоп бытового потребления.
1 Перейдите на [A.7.1]:   > Настройки установщика > Пуско­
5 Используйте кнопки   и   для прокрутки до Частота вращ.. наладка > Пробный запуск.
6 Используйте  кнопки    и  ,  чтобы  задать  требуемую 2 Выберите тест и нажмите  . Пример: Нагрева.
скорость насоса.
3 Выберите OK и нажмите  .
Результат: Низкий
Результат:  Начнется  пробный  запуск.  По  завершении  он
Результат: Высокий
прекратится  автоматически  (±30  мин.).  Для  ручной  остановки
7 Если  возможно,  выберите  нужное  положение  3­ходового нажмите  , выберите OK и нажмите  .
клапана. Используйте кнопки   и   для прокрутки до Контур.
ИНФОРМАЦИЯ
8 Используйте  кнопки    и  ,  чтобы  задать  требуемое
положение 3­ходового клапана. При  наличии  2  интерфейсов  пользователя  пробный
запуск можно запустить с любого из них.
Результат: SHC
▪ На  интерфейсе  пользователя,  с  которого
Результат: Бак осуществляется  пробный  запуск,  отображается
9 Выберите  нужное  положение  обходного  клапана. экран состояния.
Используйте кнопки   и   для прокрутки до Байпас.
▪ На  другом  интерфейсе  пользователя  отображается
10 Используйте  кнопки    и  ,  чтобы  задать  требуемое экран  занятости.  Пока  отображается  этот  экран,
положение обходного клапана. пробный запуск остановить невозможно.
Результат:  Нет  (байпасная  линия  водонагревателя Если  установка  агрегата  проведена  правильно,  агрегат  начнет
перекрыта) работу  во  время  пробного  запуска  в  выбранном  режиме.  В
Результат: Да (обход водонагревателя) режиме  пробного  запуска  правильность  работы  агрегата
проверяется путем отслеживания температуры воды на выходе
Результат:  Функция  выпуска  воздуха  автоматически
останавливается через 42 минуты. (режим  нагрева)  и  температуры  в  резервуаре  (режим  нагрева
воды бытового потребления).
9.3.2 Для автоматического выпуска воздуха Для  отслеживания  температуры  перейдите  на  [A.6]  и  выберите
информацию, которую нужно проверить.
1 Установите уровень доступа пользователя на “Установщик”.
См.  раздел  "Установка  уровня  разрешений  пользователей
для установщика" на стр. 40. 9.5 Для проведения пробного
2 Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1]  запуска привода
>  Настройки  установщика  >  Пуско­наладка  >  Выпуск
Целью  пробного  запуска  привода  является  подтверждение
воздуха > Тип.
работы  различных  приводов  (например,  при  выборе  режима
3 Выберите Автоматич. и нажмите  . работы насоса начнется пробный запуск насоса).
4 Перейдите  на  [A.7.3.4]    >  Настройки  установщика  > Предварительные  условия:  Убедитесь  в  том,  что  на
Пуско­наладка  >  Выпуск  воздуха  >  Запустить  выпуск интерфейсе  пользователя  отображается  главный  экран,  и
воздуха  и  нажмите    для  запуска  функции  выброса выключены  запросы  нагрева  помещения  и  горячей  воды
воздуха. бытового потребления.

Результат:  Начнется  выпуск  воздуха,  и  появится  следующий 1 Через интерфейс пользователя убедитесь, что управление


экран. по  температуре  в  помещении,  управление  по  температуре
воды  на  выходе  и  контроль  горячей  воды  бытового
Вт 01:18 потребления ВЫКЛЮЧЕНЫ.
Выпуск воздуха 2 Перейдите на [A.7.4]:   > Настройки установщика > Пуско­
Тип Автоматич. наладка > Идет тест привода.
Частота вращ. Низкий
Контур SHC 3 Выберите привод и нажмите  . Пример: Насоса.
Байпас Нет
4 Выберите OK и нажмите  .
Стоп
Результат:  Начнется  пробный  запуск  привода.  Он
Результат:  Функция  выпуска  воздуха  автоматически автоматически  останавливается  по  завершении.  Для  ручной
останавливается через 42 минуты. остановки нажмите  , выберите OK и нажмите  .

9.3.3 Чтобы прервать выпуск воздуха
1 Для подтверждения прекращения выпуска воздуха нажмите
, после чего нажмите  .

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
66 4P351748­1B – 2014.03
9 Пусконаладка

9.5.1 Возможные пробные запуски привода 9.6.1 Программирование графика


▪ Тест резервного нагревателя (шаг 1)
обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов
▪ Тест резервного нагревателя (шаг 2)
1 Перейдите на [A.7.2]:   > Настройки установщика > Пуско­
▪ Тест насоса (нагрев помещения)
наладка  >  Обезвож.штук.маяка  UFH  >  Уст.расписание
ИНФОРМАЦИЯ обезвоживания.

В  эту  проверку  включена  калибровка  расчета 2 Для  программирования  графика  используйте  ,  ,   и


произведенного тепла. .

Перед  выполнением  пробного  запуска  убедитесь,  что ▪ Для прокрутки графика используйте   и  .


проведен  выпуск  воздуха.  Во  время  пробного  запуска ▪ Для корректировки выбора используйте   и  .
следите  за  тем,  чтобы  в  контуре  циркуляции  воды  не При  выборе  времени  можно  установить
было нарушений нормальной работы. продолжительность от 1 до 72 часов.
При  выборе  температуры  можно  установить  нужную
▪ Тест насоса солевого раствора температуру воды на выходе от 15°C до 55°C.
▪ Тест 2­ходового клапана
3 Для  добавления  нового  шага  выберите  “–h”  или  “–”  на
▪ Тест 3­ходового клапана пустой строке и нажмите    .
▪ Тест двухвариантного сигнала 4 Для  удаления  шага  установите  продолжительность  на  “–”
▪ Тест подачи аварийного сигнала нажатием    .

▪ Тест циркуляционного насоса 5 Для сохранения графика нажмите  .

ИНФОРМАЦИЯ
9.6 Обезвоживание штукатурного Важно,  чтобы  в  программе  не  было  пустых  шагов.
маяка теплых полов Выполнение  расписание  останавливается,  когда
запрограммирован пустой шаг, ИЛИ после выполнения
Данная  функция  используется  для  медленного  обезвоживания 20 последовательных шагов.
штукатурного маяка теплых полов при сооружении здания. Она
обеспечивает  программирование  и  выполнение  данной
9.6.2 Для обезвоживания штукатурного
программы установщиком.
маяка теплых полов
ПРИМЕЧАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ
Обязанности установщика:
Энергосберегающий  источник  электропитания  не
▪ связаться  с  производителем  штукатурного  маяка  и может  использоваться  в  сочетании  с  обезвоживанием
получить  основные  инструкции  по  нагреву  во штукатурного маяка теплых полов.
избежание растрескивания штукатурного маяка;
1 Перейдите на [A.7.2]:   > Настройки установщика > Пуско­
▪ запрограммировать  график  обезвоживания
наладка > Обезвож.штук.маяка UFH.
штукатурного  маяка  теплых  полов  согласно
приведенной  инструкции  производителя 2 Установите программу обезвоживания.
штукатурного маяка; 3 Выберите Запустить обезвоживание и нажмите  .
▪ регулярно  проверять  надлежащее
4 Выберите OK и нажмите  .
функционирование согласно заданным настройкам;
Результат:  Начнется  обезвоживание  штукатурного  маяка
▪ выбрать надлежащую программу, соответствующую теплых  полов  и  появится  следующий  экран.  По  завершении  он
типу штукатурного маяка данного пола. прекратится автоматически. Для ручной остановки нажмите  ,
Установщик может запрограммировать до 20 шагов, в каждом из выберите OK и нажмите  .
которых необходимо ввести следующее: Вт 15:10
1 продолжительность в часах до 72 часов; Обезв.шт.маяка
2 нужную температуру воды на выходе. Текущий шаг 1
Осталось 14d 12h
Пример: Нужное LWT 25°C
T
24h (1) 36h (2) Стоп

25°C (1) 35°C (2)


A1

t
T Нужная температура воды на выходе (15~55°C)
t Продолжительность (1~72 часа)
(1) Шаг 1
(2) Шаг 2

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 67
10 Передача потребителю

9.6.3 Считывание состояния обезвоживания 10.1 Крепление на паспортную


штукатурного маяка теплых полов. табличку агрегата наклейки с
1 Нажмите  . текстом на требуемом языке
2 Отобразится  текущий  шаг  программы,  общее  оставшееся
время и текущая нужная температура воды на выходе. ПРИМЕЧАНИЕ
Национальные требования по внедрению нормативной
ИНФОРМАЦИЯ документации  ЕС  по  определенным  газам,
Доступ  к  структуре  меню  ограничен.  Возможен  доступ вызывающим  парниковый  эффект,  могут  требовать
лишь к следующим меню: использования для записей на агрегате национального
языка.  Следовательно,  на  блоке  должен  иметься
▪ Информация.
дополнительный  многоязыковый  ярлык  о  вызывающих
▪ Настройки  установщика  >  Пуско­наладка  > парниковый эффект фторсодержащих газах.
Обезвож.штук.маяка UFH
1 Отлепите  от  многоязычного  ярлыка  с  текстом  о
вызывающих  парниковый  эффект  фторсодержащих  газах
9.6.4 Прерывание обезвоживания этикетку на соответствующем языке.
штукатурного маяка теплых полов 2 Наклейте  ее  поверх  отмеченной  области  на  паспортной
При остановке программы вследствие ошибки, выключения или табличке агрегата.
отключения  электропитания  на  интерфейсе  пользователя
отображается  ошибка  U3.  Информацию  об  устранении  причин
появления кодов ошибок см. в разделе "12.4 Решение проблем
на  основе  кодов  ошибок"  на  стр.  73.  Для  сброса  ошибки  U3
Уровень разреш.пользователей должен быть Установщик.
1 Перейдите  на  экран  обезвоживания  штукатурного  маяка
теплых полов.
2 Нажмите  .
3 Для прерывания программы нажмите  .
4 Выберите OK и нажмите  .
Результат:  Программа  обезвоживания  штукатурного  маяка 11 Техническое и иное
теплых полов остановлена.
обслуживание
Если  программа  остановлена  вследствие  ошибки,  выключения
ПРИМЕЧАНИЕ
или  отключения  электропитания,  можно  считать  состояние
обезвоживания штукатурного маяка теплых полов. Техническое  обслуживание  следует  проводить
желательно  ежегодно.  Оно  должно  выполняться
5 Перейдите на [A.7.2]:   > Настройки установщика > Пуско­
установщиком или сотрудником сервисной службы.
наладка  >  Обезвож.штук.маяка  UFH  >  Сост.обезвож.  >
Остановлено  на,  после  чего  выполните  последний
выполненный шаг. 11.1 Обзор: Техническое и иное
6 Измените и перезапустите выполнение программы. обслуживание
Эта глава содержит следующую информацию.
▪ Ежегодное техническое обслуживание внутреннего агрегата
10 Передача потребителю
По  завершении  пробного  запуска,  если  блок  работает 11.2 Техника безопасности при
нормально, убедитесь, что потребителю ясно следующее:
техобслуживании
▪ Заполните  таблицу  настроек  установщика  (в  руководстве  по
эксплуатации) фактическими настройками. ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
▪ Убедитесь,  что  у  потребителя  имеется  печатная  версия
документации,  и  попросите  хранить  документацию,  чтобы  в
будущем  ее  можно  было  использовать  в  качестве ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
справочника.  Сообщите  пользователю  адрес  веб­сайта,  где
размещена  вся  документация,  ссылки  на  которую  приведены
в настоящем руководстве. ПРИМЕЧАНИЕ: Опасность электростатического
▪ Объясните  потребителю,  как  правильно  эксплуатировать разряда
систему и что делать в случае возникновения проблем. Перед  выполнением  любых  работ  по  техническому  и
▪ Покажите  потребителю,  какие  работы  по  техническому иному  обслуживанию  коснитесь  металлической  части
обслуживанию  необходимо  выполнять  для  поддержания агрегата,  чтобы  снять  статическое  электричество  и
работоспособности агрегата. защитить плату.
▪ Расскажите  потребителю  о  возможностях  энергосбережения
согласно описанию в руководстве по эксплуатации.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
68 4P351748­1B – 2014.03
11 Техническое и иное обслуживание
Шланг клапана сброса давления
11.3 Перечень проверок для
Убедитесь в том, что шланг клапана сброса давления находится
ежегодного техобслуживания в  подходящем  для  слива  положении.  См.  разделы
внутреннего агрегата "7.5.3 Подсоединение редукционного клапана к сливу" на стр. 32
и  "7.4.4  Подсоединение  редукционного  клапана  к  сливу  на
Не реже, чем раз в год необходимо проверять следующее:
стороне солевого раствора" на стр. 31.
▪ Давление жидкости в контурах нагрева помещения и солевого
Клапан сброса давления резервуара горячей воды
раствора
бытового потребления (приобретается по месту установки)
▪ Фильтры
Откройте  клапан  и  проверьте  правильность  работы.  Вода
▪ Клапаны сброса давления (1 на стороне солевого раствора, 1 может быть очень горячей!
на стороне нагрева помещения)
Проверьте следующее:
▪ Шланги клапанов сброса давления
▪ Расход  воды  из  клапана  сброса  давления  достаточно  высок,
▪ Клапан  сброса  давления  резервуара  горячей  воды  бытового не  обнаружено  засорения  в  клапане  или  между
потребления трубопроводами.
▪ Распределительная коробка ▪ Грязная вода выходит из клапана сброса давления:
▪ Удаление накипи ▪ откройте  клапан  и  подождите,  пока  в  отработанной  воде
больше не будет грязи;
▪ Химическая дезинфекция
▪ промойте  и  очистите  весь  резервуар,  в  том  числе  все
▪ Анод
трубопроводы  между  клапаном  сброса  давления  и  входом
▪ Утечка солевого раствора холодной воды.
Давление жидкости Чтобы проверить, что вода выходит из резервуара, произведите
Проверьте,  не  упало  ли  давление  жидкости  ниже  1  бар.  Если осмотр после цикла нагрева.
оно ниже, добавьте жидкость. Рекомендуется проводить данное обслуживание чаще.
Фильтры Распределительная коробка
Очистите фильтры. ▪ Проведите  тщательную  визуальную  проверку
распределительной  коробки  для  выявления  очевидных
ПРИМЕЧАНИЕ дефектов,  таких  как  ослабление  контактов  и  повреждение
Осторожно  обращайтесь  с  фильтром  контура  нагрева проводки.
помещения.  НЕ  прилагайте  чрезмерных  усилий  при ▪ С  помощью  омметра  проверьте  правильность  работы
вставке для воды, чтобы НЕ повредить сетку фильтра. контакторов  K1M,  K2M,  K3M  и  K5M  (в  зависимости  от
установки).  При  выключенном  питании  все  контакты  этих
ПРИМЕЧАНИЕ
контакторов должны быть разомкнуты.
При  извлечении  пружинного  кольца  фильтра  НЕ
роняйте его. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При  повреждении  внутренней  проводки  ее  замена
производится производителем, сотрудником сервисной
службы или иным квалифицированным специалистом.
1 3
2
Удаление накипи
В  зависимости  от  качества  воды  и  заданной  температуры  на
4 теплообменнике  внутри  резервуара  горячей  воды  бытового
потребления  может  образовываться  накипь,  ограничивающая
5 теплопередачу.  Поэтому  периодически  необходимо  проводить
удаление накипи из теплообменника.
Химическая дезинфекция
Если  в  особых  ситуациях  действующие  нормативы  требуют
химической дезинфекции, в том числе резервуара горячей воды
бытового  потребления,  резервуар  горячей  воды  бытового
Клапан сброса давления потребления  должен  представлять  собой  цилиндр  из
Откройте  клапан  и  проверьте  правильность  работы.  Среда  на нержавеющей  стали  с  алюминиевым  анодом.  Рекомендуется
выпуске может быть очень горячей! применять дезинфицирующее вещество без хлора, одобренное
для использования с водой бытового потребления.
Проверьте следующее:
▪ Поток  жидкости  из  клапана  сброса  давления  достаточно ПРИМЕЧАНИЕ
высок,  не  обнаружено  засорения  в  клапане  или  между При  применении  средств  удаления  накипи  и  при
трубопроводами. химической  дезинфекции  необходимо  убедиться,  что
▪ Жидкость, выходящая из клапана сброса давления, содержит качество  воды  по­прежнему  соответствует
скопившийся мусор или грязь: требованиям,  указанным  в  директиве  Европейского
Союза 98/83/ EC.
▪ откройте  клапан  и  подождите,  пока  в  отработанной  воде
больше не будет грязи; Анод
▪ промойте  систему  и  установите  дополнительный  фильтр Техобслуживание и замена не требуются.
для воды (лучше всего, магнитный циклонный фильтр).
Рекомендуется проводить данное обслуживание чаще.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 69
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Утечка солевого раствора
Убедитесь  в  том,  что  отсутствует  утечка  солевого  раствора
снаружи и внутри блока.
Откройте  звукоизолирующую  оболочку  и  убедитесь  в  том,  что
отсутствуют  заметные  следы  утечки  солевого  раствора  в  этом
замкнутом объеме.

2x

a Сливной шланг

ИНФОРМАЦИЯ
Для  слива  резервуара  необходимо  открыть  все  места
отвода  горячей  воды,  чтобы  воздух  мог  проникать  в
систему.

11.3.1 Слив резервуара горячей воды 12 Возможные неисправности


бытового потребления и способы их устранения
1 Выключите электропитание.
2 Закройте подачу холодной воды.
12.1 Обзор: Устранение
3 Откройте краны горячей воды.
неисправностей
4 Откройте дренажный клапан.
Эта  глава  содержит  описание  рекомендуемых  действий  в
случае возникновения проблем.
11.4 Слив резервуара горячей воды Глава содержит следующую информацию.
бытового потребления ▪ Решение проблем на основе признаков
1 Откройте лицевую панель. ▪ Решение проблем на основе кодов ошибок
2 Дренажный  шланг  расположен  в  правой  части  агрегата.
Разрежьте  соединительные  накладки  или  ленту  и
продвиньте гибкий дренажный шланг вперед.
12.2 Общие правила
Прежде  чем  начать  поиск  неисправности,  проведите
тщательную  визуальную  проверку  агрегата  для  выявления
очевидных  дефектов,  таких  как  отсутствие  контакта  или
повреждение проводки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Перед  проведением  проверки  распределительной
коробки  агрегата  обязательно  проследите  за  тем,
чтобы  агрегат  был  отключен  от  сети.  Выключите
соответствующий автоматический выключатель.
▪ Если  сработало  защитное  устройство,  отключите
агрегат  от  сети  электропитания  и  найдите  причину
срабатывания  защиты,  только  после  этого  можно
возвращать  устройство  в  исходное  состояние.
НИКОГДА не закорачивайте защитные устройства и
не  меняйте  их  значения  с  заводских  настроек  по
умолчанию.  При  невозможности  установить
причину проблемы обратитесь к дилеру.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
70 4P351748­1B – 2014.03
12 Возможные неисправности и способы их устранения
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ 12.3.2 Признак: Компрессор НЕ запускается
ТОКОМ (обогрев помещения или нагрев воды
бытового потребления)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Возможные причины Способ устранения
Во  избежание  опасности  вследствие
непреднамеренного сброса термовыключателя, данное Агрегат должен запускаться, Если температура воды
устройство  НЕ  должно  подключаться  к  внешнему находясь в рабочем диапазоне слишком низка, агрегат
переключателю,  например,  таймеру,  или  к  цепи, (температура воды слишком сначала с помощью резервного
которая  регулярно  включается  и  выключается низка). нагревателя достигает
устройством. минимальной температуры
воды (15°C).
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ Проверьте следующее:
▪ Электропитание  резервного
нагревателя  подведено
правильно.
12.3 Решение проблем на основе
▪ Тепловое  реле  резервного
признаков нагревателя  НЕ
активировано.
12.3.1 Признак: блок НЕ выполняет нагрев ▪ Контакторы  резервного
должным образом нагревателя  НЕ
повреждены.
Возможные причины Способ устранения
Если после всех указанных
Температура задана Проверьте настройки
проверок проблема не решена,
НЕВЕРНО. температуры на пульте
обратитесь к дилеру.
дистанционного управления.
См. руководство по Параметры Она должна совпадать с
эксплуатации. энергосберегающего источника соединениями, как указано в
электропитания и разделах "6.4 Подготовка
Слишком мал расход воды или Проверьте следующее:
электросхемы НЕ совпадают. электрической проводки" на
солевого раствора.
▪ Все  запорные  клапаны  в стр. 25 и "7.6.4 Подключение
контурах  циркуляции  воды  и основного источника
солевого  раствора питания" на стр. 35.
полностью открыты. Компанией по Дождитесь восстановления
▪ Фильтр  для  воды  чист.  При электроснабжению направлен электропитания в обычном
необходимости  произведите сигнал о вводе в действие режиме (макс. 2 часа).
чистку. энергосберегающего тарифа.
▪ В  системе  отсутствует
воздух.  При  необходимости 12.3.3 Признак: Насос шумит (кавитация)
удалите  воздух.  Воздух
можно  выпустить  вручную Возможные причины Способ устранения
(см.  "9.3.1  Ручной  выпуск В системе присутствует воздух. Выпустите воздух вручную (см.
воздуха"  на  стр.  65)  или "9.3.1 Ручной выпуск
использовать  функцию воздуха" на стр. 65) или
автоматического  выпуска используйте функцию
воздуха  (см. автоматического выпуска
"9.3.2  Автоматический воздуха (см.
выпуск воздуха" на стр. 66). "9.3.2 Автоматический выпуск
▪ Давление воды >1 бар. воздуха" на стр. 66).
Давление на входе в насос Проверьте следующее:
▪ Расширительный  бак  НЕ
слишком низкое.
поврежден. ▪ Давление >1 бар.
▪ Сопротивление  в  контуре ▪ Манометр не поврежден.
воды  НЕ  слишком  высокое ▪ Расширительный  бак  не
для насоса. поврежден.
Если после всех указанных ▪ Настройка  давления  в
проверок проблема не решена, расширительном  баке
обратитесь к дилеру. В задана  должным  образом
некоторых случаях расход (см. раздел "6.3.4 Изменение
воды в агрегате может быть предварительного  давления
снижен. Это нормально. в  расширительном  баке"  на
Слишком мал объем воды в Обеспечьте, чтобы объем стр. 24).
установке. воды в установке превышал
необходимый минимум (см.
раздел "6.3.3 Проверка объема
воды в контурах нагрева
помещения и солевого
раствора" на стр. 23).

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 71
12 Возможные неисправности и способы их устранения

12.3.4 Признак: Открывается клапан сброса 12.3.6 Признак: при низкой наружной


давления температуре помещение обогревается
НЕДОСТАТОЧНО
Возможные причины Способ устранения
Поврежден расширительный Замените расширительный Возможные причины Способ устранения
бак. бак. Не активирован резервный Проверьте следующее:
Объем воды или солевого Убедитесь, что объем воды нагреватель.
▪ Включен  режим  работы
раствора в установке слишком или солевого раствора в резервного  нагревателя.
велик. установке не превышает Перейдите на:
максимально допустимое
значение (см. раздел ▪ [A.5.1.1]  >  Настройки
"6.3.3 Проверка объема воды в установщика  >  Источники
контурах обогрева помещения тепла  >  Резервный
и солевого раствора" на стр. 23 нагреватель  >  Режим
и "6.3.4 Изменение работы ИЛИ
предварительного давления в ▪ [A.8]  >  Настройки
расширительном баке" на стр. установщика  >  Настройки
24). обзора [4­00]
Напор воды в контуре Напор воды в контуре ▪ Не  активировано  тепловое
циркуляции слишком велик. циркуляции — это разница по реле  резервного
высоте между блоком и нагревателя.  Если  это  не
наивысшей точкой контура так, проверьте следующее:
воды. Если блок находится в
самой высокой точке ▪ Давление  в  контурах
установки, то разница высот нагрева  помещения  и
считается равной 0 м. солевого раствора.
Максимальный напор воды в ▪ Наличие  воздуха  в
контуре воды составляет 10 м. системе.
Проверьте требования к ▪ Выпуск воздуха.
установке.
Нажмите кнопку сброса на
распределительной коробке.
12.3.5 Признак: Утечка из клапана сброса Расположение кнопки сброса
давления приведено в
"14.3 Компоненты" на стр. 78.
Возможные причины Способ устранения Температура равновесия Увеличьте “равновесную
Выход клапана сброса Проверьте правильность резервного нагревателя не температуру” для активации
давления воды засорен работы клапана сброса была сконфигурирована работы резервного
грязью. давления, повернув красную правильно. нагревателя при более
ручку на клапане против высокой температуре снаружи.
часовой стрелки: Перейдите на:
▪ если  вы  НЕ  услышите ▪ [A.5.1.4]  >  Настройки
щелканье,  обратитесь  к установщика  >  Источники
дилеру; тепла  >  Резервный
▪ если  вода  или  солевой нагреватель  >  Равновесная
раствор  продолжает  уходить темп. ИЛИ
из  блока,  сначала  закройте ▪ [A.8]  >  Настройки
запорные  клапаны  на  входе установщика  >  Настройки
и  выходе  воды,  а  затем обзора [5­01]
обратитесь к дилеру.
12.3.7 Признак: Давление в месте отвода
временно необычно высокое
Возможные причины Способ устранения
Клапан сброса давления ▪ Промойте  и  очистите  весь
неисправен или засорен. резервуар,  в  том  числе
трубопроводы  между
клапаном сброса давления и
входом холодной воды.
▪ Замените  клапан  сброса
давления.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
72 4P351748­1B – 2014.03
12 Возможные неисправности и способы их устранения

12.3.8 Признак: Декоративные панели Код ошибки Подробный Описание


сдвинуты вследствие набухания код ошибки
резервуара E3 00 OU: Срабатывание
выключателя
Возможные причины Способ устранения
высокого давления (HPS).
Клапан сброса давления Обратитесь к дилеру.
Обратитесь к дилеру
неисправен или засорен.
E5 00 OU: Перегрев двигателя
12.3.9 Признак: Функция дезинфекции компрессора инвертера.
резервуара НЕ завершилась должным Обратитесь к дилеру
образом (ошибка AH) E7 00 Ненорм. расход мор. воды
Возможные причины Способ устранения Обратитесь к дилеру
Функция дезинфекции Запрограммируйте запуск
прервана из­за отбора горячей функции дезинфекции так, H0 01 Неисправн. реле расх. мор.
воды для бытового чтобы в последующие 4 часа воды
потребления. НЕ предполагался отбор
горячей воды для бытового Обратитесь к дилеру
потребления.
Значительный отбор горячей Когда выбран Гор.вода H3 00 OU: Неисправность
воды для бытового быт.потр. > Режим уставки > переключателя
потребления произошел Повторный нагрев или П.нагр.
высокого давления (HPS)
незадолго до +расп., рекомендуется
запрограммированного запуска запрограммировать запуск Обратитесь к дилеру
функции дезинфекции. функции дезинфекции не H9 00 OU: Неисправность термистора
менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого наружного воздуха.
значительного отбора горячей Обратитесь к дилеру
воды. Этот запуск можно
F3 00 OU: Сбой температуры
задать в настройках
установщика (функция трубопровода нагнетания.
дезинфекции). Обратитесь к дилеру
При выборе Гор.вода быт.потр. JA 00 OU: Неисправность датчика
> Режим уставки > Только
высокого давления.
расп. рекомендуется
запрограммировать Обратитесь к дилеру
Экономичность хранения 3­ J3 00 OU: Неисправность термистора
часовую работу в режиме
перед запланированным трубопровода нагнетания.
запуском функции Обратитесь к дилеру
дезинфекции, чтобы
J6 00 OU: Неисправность термистора
предварительно прогреть
резервуар. теплообменника.
Обратитесь к дилеру
12.4 Решение проблем на основе J7 12 Неисправность термистора на
кодов ошибок входе морской воды
Обратитесь к дилеру
При  возникновении  проблемы  в  интерфейсе  пользователя
появляется код ошибки. Важно понять суть проблемы и принять J8 07 Неисправность термистора на
меры  до  сброса  кода  ошибки.  Это  должно  выполняться выходе морской воды
лицензированным установщиком или дилером.
Обратитесь к дилеру
В  данной  главе  приведен  обзор  кодов  ошибок  и  содержание
L3 00 OU: Проблема
кода ошибки при его появлении в интерфейсе пользователя.
повыш.температуры
Более  подробно  правила  устранения  неисправностей  для
в клеммной коробке.
каждой ошибки приведены в руководстве по обслуживанию.
Обратитесь к дилеру
12.4.1 Коды ошибок: Обзор L4 00 OU: Неисправность
радиационного
Коды ошибок блока инвертера
повыш.температуры.
Код ошибки Подробный Описание
код ошибки Обратитесь к дилеру
E1 00 OU: Неисправн.печатной L5 00 OU:Мгновенное превышение
платы. тока инвертера (DC).
Треб.сброс включ.питания. Обратитесь к дилеру
Обратитесь к дилеру

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 73
13 Утилизация
Код ошибки Подробный Описание Код ошибки Подробный Описание
код ошибки код ошибки
P4 00 OU: Неисправность C4 00 Проблема датчика
радиационного температуры
датчика температуры теплообменника.
Обратитесь к дилеру Обратитесь к дилеру
U0 00 OU: нехватка хладагента. 80 00 Проблема температуры
Обратитесь к дилеру возвратной воды.
Обратитесь к дилеру
U2 00 OU: сбой напряжения U5 00 Проблема связи
питания. пульта ДУ.
Обратитесь к дилеру
U4 00 Проблема связи EC 00 Ненормальное повышение
внутненнего/наружного температуры в баке.
агрегата.

HC 00 Проблема датчика
UA 00 OU: проблема сочетания температуры
внутренний/наружный. в баке.
Треб.сброс включ.питания. Обратитесь к дилеру
A1 00 Пробл.обнаруж.перех.через CJ 02 Проблема датчика
ноль. температуры
Треб.сброс включ.питания. в помещении.
Обратитесь к дилеру Обратитесь к дилеру
AA 01 Перегрев резервн.нагревателя. H1 00 Проблема датчика
Треб.сброс включ.питания. наружной температуры.
Обратитесь к дилеру Обратитесь к дилеру
UA 00 Проблема соответствия 89 02 Замерзание теплообменника.
внутр.и наружного агрегатов.
Треб.сброс включ.питания.
7H 01 Проблема расхода воды. A1 00 Ошибка считывания EEPROM.

89 01 Замерзание теплообменника. AH 00 Функция дезинфекции бака
выполнена не полностью.

8H 00 Ненормальное повышение 89 03 Замерзание теплообменника.
температуры воды на выходе.

8F 00 Ненормальное повышение
ИНФОРМАЦИЯ
темп.воды на выходе (DHW).
▪ Внутренний  агрегат  связан  с  печатной  платой
внутреннего  агрегата,  которая  управляет
C0 00 Сбой датчика/переключ.потока. гидравлической  частью  теплового  насоса,
использующего теплоту грунта.
Обратитесь к дилеру
▪ Наружный  агрегат  связан  с  печатной  платой
наружного  агрегата,  которая  управляет
U3 00 Функция обезвоживания компрессорным  модулем  теплового  насоса,
штукатурного маяка теплых использующего теплоту грунта.

полов выполнена неверно.
81 00 Проблема датчика
температуры 13 Утилизация
воды на выходе.
Демонтаж  блока,  обработка  хладагента,  масла  и  других
Обратитесь к дилеру составляющих  производятся  в  соответствии  с  местным  и
общегосударственным законодательством.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
74 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные

14 Технические данные

14.1 Обзор: технические данные
Эта глава содержит следующую информацию.
• Размеры и пространство для обслуживания
• Компоненты
• Схема трубопроводов
• Электрическая схема
• Технические характеристики
• Рабочий диапазон
• Кривая ESP

14.2 Размеры и пространство для обслуживания

14.2.1 Размеры и пространство для обслуживания: внутренний агрегат
225 152
150 301
101 199 189
75 450
40

60
199

p
75

o u
t
728
761

300
600

ln mk i
g h
j
10
R2 a
r w
b
1775
1740

s
d
c
820

x y
e
f
q
288 v q
45

228

3D081375-1A
a Манометр в контуре солевого раствора
b Манометр в контуре воды
c Предохранительный клапан в контуре солевого раствора
d Предохранительный клапан в контуре циркуляции воды
e Дренажный клапан в контуре солевого раствора
f Дренажный клапан в контуре циркуляции воды
g Водяной фильтр в контуре солевого раствора
h Водяной фильтр в контуре воды
i Соединение входа воды, 22 мм, прямое
j Соединение выхода воды, 22 мм, прямое
k Соединение входа резервуара, 22 мм, прямое
l Соединение выхода резервуара, 22 мм, прямое
m Соединение входа солевого раствора, 28 мм, прямое
n Соединение выхода солевого раствора, 28 мм, прямое
o Ввод проводки управления (Ø24 мм)

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 75
14 Технические данные
p Ввод проводки питания (Ø24 мм)
q Выравнивающие опоры
r Интерфейс пользователя (опция EKRUCBL*)
s Дренажный клапан в контуре резервуара
t Рециркуляционное соединение G 1/2, внутр. резьба
u Отверстие для рециркуляционного трубопровода или дополнительной проводки (Ø62 мм)
v Дренажное отверстие (агрегат+предохранительный клапан)
w Выпуск воздуха
x Расширительный бак контура солевого раствора
y Расширительный бак контура воды
Центр тяжести. Примечание. Центр тяжести с пустым резервуаром.
Примечание 1. Типовая установка по месту согласно местным и общегосударственным нормативам.
Примечание 2. Гибкий шланг предварительно подсоединен к дренажному отверстию. Выход гибкого шланга располагается на задней
стороне блока. Гибкий шланг можно удалить.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
76 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные

≥10
≥50

≥10
≥50
≥300

≥500

3D081380-1A

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 77
14 Технические данные

14.3 Компоненты

14.3.1 Компоненты: Распределительная
коробка (внутренний агрегат)

j m q h

d
A4P
YC Y1 Y2 Y3 Y4

c
a K5M d
A1P
n A8P
j
o
b
X5M X2M Q1L

i
X6YB
f
X6YA X6Y F1B

e
j
A9P

k
r
r

g
j
X1M

p
l A10P

s
a Основная печатная плата (вода) A1P
b Реле защиты от перегрева резервного нагревателя Q1L
c Трансформатор TR1
d Контакторы резервного нагревателя K1M, K2M и K5M
e Автомат защиты резервного нагревателя F1B
f Разъемы X6YA/X6YB/X6Y
g Клеммная колодка X1M (электропитание)
h Клеммная колодка X2M (высокое напряжение)
i Клеммная колодка X5M (низкое напряжение)
j Крепления стяжек кабелей
k Основная печатная плата (хладагент, солевой раствор) A9P
l Основная печатная плата (инвертер) A10P
m Плата цифровых входов/выходов A4P (дополнительное
оборудование)
n Печатная плата по заказу A8P (дополнительное оборудование)
o Контактор насоса солевого раствора K6M. Примечание:
Используется только 4 из 5 точек соединения.
p Реакторы
q Предохранитель печатной платы A1P (FU1)
r Предохранитель печатной платы A9P (F1U, F2U)
s Предохранитель печатной платы A10P (F1U)

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
78 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные

14.4 Схема трубопроводов

14.4.1 Схема трубопроводов: Внутренний агрегат
Сторона солевого раствора Хладагент Сторона воды

ВНУТРИ АГРЕГАТА. УСТАНОВЛЕНО НА ЗАВОДЕ

ПРЕДОХРА- МАНО-
ПРЕДОХРА- МАНО- НИТЕЛЬНЫЙ МЕТР
НИТЕЛЬНЫЙ МЕТР КЛАПАН
КЛАПАН

ВЕНТИЛЯЦИЯ
ВЫКЛ ПРИОБРЕТАЕТСЯ

ПРИОБРЕТАЕТСЯ НА МЕСТЕ (*) датчик реле


НА МЕСТЕ (*) В контур ГВБП
R5T R3T
внешний высокого высокого R1T R2T
ЗАПОРНЫЙ ВЕНТИЛЯЦИЯ внешний ЗАПОРНЫЙ
КОМПРЕССОР R2T давления давления внутренний внутренний
3-ХОДОВЫЙ
КЛАПАН ВЫКЛ НАСОС t> t> обратный КЛАПАН
t> P P клапан t> t> КЛАПАН
датчик
реле РЕЗЕРВНЫЙ
расхода
расхода НАГРЕВАТЕЛЬ
ФИЛЬТР ГЛУШИТЕЛЬ
НАСОС
слив
ПРИОБРЕТАЕТСЯ
НА МЕСТЕ (*)
ПРЕДОХРА-
НАПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН,
НИТЕЛЬНЫЙ
КОМПЛЕКТ РАСШИРИ- РАСШИРИ-
КЛАПАН
ТЕЛЬНЫЙ ТЕЛЬНЫЙ

Обратный клапан
БАК БАК

ВЕНТИЛЯЦИЯ
R5T внутренний
ПЛАСТИНЧАТЫЙ ПЛАСТИНЧАТЫЙ

ВЫКЛ
ТЕПЛО- ТЕПЛО- РЕЗЕРВУАР

t>
ОБМЕННИК ОБМЕННИК ГВБП
(испаритель) (конденсатор)

сервисное отверстие сервисное отверстие


ПРИОБРЕТАЕТСЯ ВЫПУСК
ПРИОБРЕТАЕТСЯ
НА МЕСТЕ (*) КЛАПАН С
ВОЗДУХА
НА МЕСТЕ (*)
ЭЛЕКТРО-
R4T
ЗАПОРНЫЙ R6T ПРИВОДОМ R3T R4T
ЗАПОРНЫЙ
внешний внутренний внутренний РАСШИРИ-
КЛАПАН слив КЛАПАН
t> t> M t > ФИЛЬТР ТЕЛЬНЫЙ
t>
БАК

НАПОЛНИ-
ФИЛЬТР

ТЕЛЬНЫЙ
КЛАПАН
радиатор,
печатная плата инвертера
слив слив
К контуру нагрева
помещения

(*) На рисунке изображен пример. Полные требования к установке см. в руководстве по монтажу

К грунтовому Описание датчиков


теплообменнику R1T, вх Датчик температуры воды на выходе (LWC)
R2T, вх Датчик температуры после BUH
R3T, вх Датчик температуры жидкого хладагента
R4T, вх Датчик температуры воды на входе (EWC)
R5T, вх Датчик температуры в резервуаре ГВБП
R1T, вых Датчик наружного воздуха
R2T, вых Датчик выпуска
R3T, вых Датчик всасывания
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ:
R4T, вых 2-фазный датчик (Tx)
ВИНТОВОЕ R5T, вых Вода в солевой раствор
ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
СОЕДИНЕНИЕ R6T, вых Вода из солевого раствора

РАСТРУБНОЕ БЫСТРОРАЗЪЕМНОЕ
СОЕДИНЕНИЕ СОЕДИНЕНИЕ

ФЛАНЦЕВОЕ
СКРУЧЕННАЯ ТРУБА СОЕДИНЕНИЕ

ПАЯНОЕ
СПЛЮЩЕННАЯ ТРУБА СОЕДИНЕНИЕ
3D081374-1A стр. 1

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 79
14 Технические данные

14.5 Электрическая схема

14.5.1 Электрическая схема: внутренний агрегат
См.  прилагаемую  к  блоку  схему  внутренней  электропроводки  (с  обратной  стороны  крышки  распределительной  коробки  внутреннего
агрегата). Ниже приведены используемые в ней сокращения.
Положение в распределительной коробке

K1M
A1P
A4P TR1 K2M
A8P

K6M
K5M
X5M X7M X2M

X6Y Q1L

A9P
F1B

A10P X1M

L3R

L2R

L1R

Варианты установки пользователем:
Удаленный интерфейс пользователя
Внешний термистор температуры в помещении
Плата цифровых входов/выходов
Нагрузочная плата
Комплект  для  подключения  реле  давления  солевого
раствора

Основная температура воды на выходе:
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (проводное)
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (беспроводное)
Термистор  окружающей  среды  на  термостате  включения/
выключения
Конвектор теплового насоса

Дополнительная температура воды на выходе:
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (проводное)
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (беспроводное)
Термистор  окружающей  среды  на  термостате  включения/
выключения
Конвектор теплового насоса

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
80 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные
Интерфейс удаленного Интерфейс
пользователя пользователя

A2P A2P

R1T R1T
-t° -t°
R6T
P1 P2 P1 P2 1
-t° дополнительный
2
внешний датчик
температуры
воздуха
в помещении

Распределительная
коробка 1 2 X5M 5 6 X5M
Плата цифровых входов/выходов
A1P
A4P
X33A:1 R1T
CN2:1 X5A:1
X18A:1 2 X22A:1 2 -t°
SS1 CN1:1 3 2 2 2
ON 3 3
OFF F2U F1U R2T
4 4 X6A:1
5 2 -t°
5
6 6
KCR R3T
X40A:1 X7A:1
-t°
KHR KHUR 2
2
3
X1 X2 YC Y1 Y2 R4T
4 X8A:1
2 -t°
5
6
Выход Выход 7
аварийного Включения/ Распре- R5T
сигнала (*) ВЫКЛЮЧЕНИЯ 8 X9A:1
охлаждения/
дели- -t°
тельная 3 4 7 8 9 10 X5M 2
нагрева
X2M помещения (*) коробка
X2M.3
21
X2M.7
28 (*)
29 Макс. нагрузка
X4A:1
L N 0,3 А - 250 В~
Внеш. источник Мин. нагрузка 2

B1L
S3S
S1S

S2S

тепла (*) 20 мА - 5 В~ 3
X85A:1 2 3 4 5 6
Опции: выход котла, выход сигнализации, выход Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ Контакт энерго- 4
Входы счетчика
Только для платы цифровых входов/выходов (опция) сберегающего электрических
источника питания: импульсов:
обнаружение 16 В= обнаружение
(напряжение импульсов 5 В=
с печатной платы) (напряжение
с печатной платы) A8P

X80A:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
DS1
ON
OFF
1234 1 2 3 4 5 X801M

Печатная плата по заказу


Цифровые выходы
ограничения
S6S
S7S
S8S
S9S

мощности:
обнаружение
12 В= / 12 мА
(напряжение
с печатной платы)

Только для печатной платы по заказу (опция)


4D081377-1A_стр. 4

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 81
14 Технические данные
Только для электропитания в режиме Только для электропитания
предпочтительного энергосбережения в нормальном режиме работы
1Н~, 50 Гц (стандартно)

A9P.X803A.3
A9P.X803A.5

A9P.X803A.3
A9P.X803A.5
230 В~
31 11
L N Энергопотре-
бление Q1L
Q2DI 32 12
в нормальном

L5R

L5R
A1
режиме 30 31 X2M K5M
работы TR1 A2
X6YB
X6YA 29 21 X2M
30 31 X2M
X6YA

X2M.28
X2M.3
X6YB
X6Y 1 X6Y 1
A1P
5 6
X2M.2a

X2M.1a

X17A:1 X1A:3 1
X2M.2
X2M.4
X2M.1

X2M.4

X19A:1 3 5 X26A:1 2 X31A:1 3 X3A:1 3


3 FU1
A3P A3P
X2M 5
C COM H C COM H 1 7

R1T R1T 2
X24A:1
-t° -t° 1a
3
2a
5
3
только для проводного термостата только для проводного термостата 4
7
Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
5 6 KPR
X2M.1
X2M.2

X2M.3
X2M.4

X2M.3
X2M.4
X2M.1a
X2M.2a

A4P A4P
KCR

KVR
X2M.7

H C COM L N H C COM L N
PC PC
FU2 K6R K1R K2R

A3P A3P X2A:1 3 5 X28A:1 2 X20A:1 3 5 X25A:1 2 3 4 5 6 X16A:5 3 1 X15A:1 3 X11A:3 1 X12A:3 1

X1M X1M
R1T R1H R1T R1H
-t° %H20 R2T -t° %H20 R2T X2M.3
X2M.4
X2M.21
-t° -t°
X2M.28 A1 A1

только для беспроводного только для только для беспроводного только для
A2 A2
BRN

внеш. внеш.
BLU
BLK

термостата Включения/ термостата Включения/ X2M 5 6 7 34 35 X2M


датчика ВЫКЛЮЧЕНИЯ датчика Распределительная коробка
ВЫКЛЮЧЕНИЯ K1M K2M
(пол/окру- (пол/окру-
6 NO
5 жающий жающий
X2M.1a
X2M.1
X2M.4

PWM
X2M.4

GND
воздух) воздух)

PE
N

N
L
Выход насоса ГВБП
X11M 5 6 X11M 5 6 M2S NC
M3S M Макс. нагрузка:
3-проводной тип M1P
MS M2P 1~ 2 A (пусковой ток) - 230 В~
3 Клапан NO (SPDT)
1 A (непрерывный)
A3P A3P Насос ГВБП

Конвектор теплового насоса Конвектор теплового насоса


X2M.5

X2M.7

Основная зона температуры Дополнительная зона температуры


воды на выходе воды на выходе
M2S

Клапан NC
3
Запорный клапан

4D081377-1A_стр. 5

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
82 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные

A1P.X19A.1
A1P.X19A.3
A1P.X19A.5
L1 L2 L3 N 3N~, 50 Hz
400 V AC R1T датчик температуры
Q1DI 1 Резервный нагреватель 3 кВт / 9 кВт
2 -t° наружного воздуха

X5M 11 12 -t° -t° -t° -t°


Распределительная R3T R4T R5T R6T
L1 L2 L3 N X1M
коробка E2H E2H E2H E1H E1H E1H
/ F1B.2 L5R C3 C4 -t°
/ F1B.4 GRN/YEL R2T
/ F1B.6 Z5F
Z6C Z1C
Распределительная коробка
RED WHT BLK BLU N=1 N=1 A9P X2H 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5 6
X1H X2H
L1A L2A L3A NA
E1 E X803A:1 3 5 X11A:1 3 X12A:1 2 3 4 5 6 7 8 X13A:1 2
F6U
F1U F2U
Z4F

Z1F
1 3 5 1 3 5
Z2F K2M K1M
F5U 2 4 6 2 4 6

H1P H3P H5P H7P 1 3 5


F4U F3U HAP
L11A L21A L31A K5M
H2P H4P H6P 2 4 6
L11B L21B L31B X8A:1 3 5 7 X4A:1 2 3 4 5
DS1 ON 1 3 5
BS2 BS4 OFF
1 2 K4R
F1B
WHT

BS1 BS3
RED

BLK

Z4C Z5C I I I
2 4 6
N=2 N=3
L1R L2R L3R X21A:1 2 3 4 5 6 X17A:1 2 3 4 X18A:1 2 3 4 X28A:1 3 X77A:1 3

X1M.L1
Z2C
X1M.L2
N=2 A10P 1 3
X1M.L3
L12A L22A L32A 5 4
X103A:1 3 5 7 X104A:1 2 3 4 5
Z3F K6M Распределительная коробка
Распре- WHT
V2R

RED
BLK
дели- M
PS
тельная R1 B1PH M3P 1~
коробка
S1PH X32A:1 K84R 7
2 HAP
P>
S1L
C1 C2
X111A:1 ON
DS1
OFF
-t° 2 7
123
R10T V1R X7M
1
U V W K1E M 2
Z3C
Распределительная коробка 1 2 3 4
N=6 X1Y S1P P<
X7Y
WHT
RED

BLK

S1L обнаружение
5 В= / 0,05 мА
M1C MS
3~ (напряжение
с печатной платы)
Только для комплекта для подключения
реле давления солевого раствора

4D081377-1A_стр. 6

A1P Основная печатная плата F1U, F2U (A9P) Предохранитель 35,5 A 500 В


(гидравлическая коробка) F3U~F6U (A9P) Предохранитель T, 6,3 A, 250 В
A2P Плата интерфейса пользователя FU1 (A1P) Предохранитель T, 6,3 A, 250 В
A3P * Включение/Выключение по термостату H1P~H7P Светодиод
A3P * Конвектор теплового насоса HAP Светодиод
A4P * Плата цифровых входов/выходов K1E Электронный терморегулирующий
A4P * Печатная плата приемника вентиль
(беспроводное ВКЛ/ВЫКЛ по термостату, K1M, K2M Контактор резервного нагревателя
РС=контур электропитания)
K5M Предохранительный контактор
A8P * Нагрузочная плата резервного нагревателя
A9P Основная печатная плата (хладагент, K6M Реле
солевой раствор)
K*R Реле на печатной плате
A10P Основная печатная плата (инвертер)
L1R~L3R Реактор
B1L Датчик расхода
L5R Провод управления реактора
B1PH Датчик высокого давления
M1C Двигатель (компрессор)
BS1~BS4 Нажимная кнопка
M1P Главный насос подачи воды
C1~C4 Конденсатор
M2P # Насос горячей воды бытового
CN* (A4P) * Разъем потребления
DS1 (A8P) * DIP­переключатель M3P Насос подачи солевого раствора
DS1 (A9P) DIP­переключатель M2S # Запорный клапан
DS1 (A10P) DIP­переключатель M3S 3­ходовой клапан для обогрева полов/
E1H Резервный нагревательный элемент горячей воды бытового потребления
(1 кВт) PS Импульсный источник питания
E2H Резервный нагревательный элемент Q*DI # Автоматический выключатель защиты от
(2 кВт) замыкания на землю
F1B Предохранитель от перегрузки Q1L Плавкий предохранитель резервного
резервного нагревателя нагревателя
F1U, F2U (A4P) * Предохранитель 5 A 250 В R1 Резистор

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 83
14 Технические данные
R1T (A1P) Датчик температуры горячей воды на Замечания по поводу действий перед запуском блока
выходе (вода на выходе из конденсатора)
Английский Перевод
R1T (A2P) Датчик окружающей среды интерфейса
X1M Основная клеммная колодка
пользователя
X2M Устанавливаемая на месте
R1T (A3P) * Датчик окружающей среды для ВКЛ/
клеммная колодка для
ВЫКЛ по термостату
переменного тока
R1T (A9P) Датчик температуры окружающего
X5M Устанавливаемая на месте
воздуха
клеммная колодка для
R2T (A1P) Датчик температуры после резервного постоянного тока
нагревателя
Провод заземления
R2T (A3P) * Внешний датчик (обогрева полов или
Оборудование, приобретаемое
температуры окружающего воздуха)
отдельно
R2T (A9P) Датчик на выпуске 15 Номер провода 15
R3T (A1P) Термистор на стороне жидкого
**/12.2 Соединение **, продолжение
хладагента
на стр. 12, столбец 2
R3T (A9P) Датчик на всасывающей трубе 1 Несколько вариантов проводки
R4T (A1P) Датчик температуры воды на входе (вода
Опция
на входе конденсатора)
R4T (A9P) 2­фазный датчик (Tx) Не смонтировано в
распределительной коробке
R5T (A1P) Датчик температуры в резервуаре
горячей воды бытового потребления Электропроводка в
зависимости от модели
R5T (A9P) Входящая вода контура солевого
раствора Печатная плата

R6T (A1P) * Внешний термистор окружающего
воздуха внутри помещения
R6T (A9P) Выходящая вода контура солевого
раствора
R10T Термистор теплоотвода
R1H (A3P) * Датчик влажности
S1L Переключатель потока солевого раствора
S1P # Сторона солевого раствора реле
давления воды
S1PH Переключатель высокого давления
S1S # Контакт энергосберегающего источника
электропитания
S2S # Вход импульса электрического счетчика 1
S3S # Вход импульса электрического счетчика 2
S6S~S9S # Цифровые вводы для ограничения
мощности
SS1 (A4P) * Селекторный выключатель
TR1 Трансформатор электропитания
V1R, V2R Модуль питания на биполярных
транзисторах с изолированным затвором
X*H Разъем резервного нагревателя
X*M Клеммная колодка
X*Y Разъем
Z1C~Z6C Фильтр для подавления помех (с
ферритовым сердечником)
Z1F~Z5F Фильтр для подавления помех
*= Дополнительно
#= Оборудование, приобретаемое отдельно

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
84 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные
(1) Подключение к сети электропитания (2) Датчик температуры (4) Интерфейс (5) Дополнительные печатные платы
A1P
Только для электропитания в нормальном режиме работы (стандартно) 1 наружного воздуха пользователя X33A:1 2 3 4 5 6 X85A:1 2 3 4 5 6
X1A:3 1 X19A:1 3 5 A1P Распреде- X5M 1 2 X5M Распреде-
X5M 3 4 лительная 11 12 лительная
коробка коробка A4P A8P
X6Y
X1M L1 L2 L3 N
X6YA SS1
X6YB ON
1 2 CN2:1 2 3 4 5 6 CN1:1 3 OFF X80A:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
X2M 30 31 R1T A2P A2P F2U F1U
DS1
-t° ON
Распределительная Q1DI P1P2 P1P2
X801M 1 2 3 4 5 OFF
KCR KHR KHUR 1 2 3 4
коробка 3N~, 50 Hz
400 V AC L1 L2 L3 N
(3) Дополнительный Интерфейс X1 X2 YC Y1 Y2
Только для электропитания в режиме предпочтительного энергосбережения внешний датчик пользователя Только для Распредели-
1 температуры воздуха тельная коробка
Использовать нормальный режим энергосбережения для печатной платы гидросистемы в помещении Дополнительный
интерфейс Цифровые выходы
X1A:3 1 X19A:1 3 5 A1P X5M 3 4 удаленного Выход Обогрев ограничения
Распре- X5M пользователя аварийного помещения мощности:

S6S
S7S
S8S
S9S
обнаружение
X1M L1 L2 L3 N дели- 5 6 сигнала (*) Выход 12 В= / 12 мА
X6Y X6YA тельная Включения/ (напряжение
X6YB коробка X2M ВЫКЛЮЧЕНИЯ с печатной платы)
21 (*)
X2M 30 31 28 (*) Макс. нагрузка: Только для печатной платы по заказу (опция)
Распреде- 1 2 L N 29 0,3 А - 250 В~
лительная Q1DI R6T Внеш. источник Мин. нагрузка:
S1S

тепла (*) 20 мА - 5 В~
коробка -t°
L1 L2 L3 N Опции: выход котла, выход сигнализации, выход Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
1N~, 50 Hz
Q2DI 230 V AC; 6,3 A 3N~, 50 Hz Контакт энерго-
Только для платы цифровых входов/выходов (опция)
400 V AC сберегающего
Обычный источник источника питания:
L N электропитания обнаружение 16 В=
(7) Внешние термостаты помещения и конвектор теплового насоса (8) Опция для комплекта для подключения
(напряжение
с печатной платы) реле давления солевого раствора
Основная зона температуры воды на выходе
7 X18A:1 2 3 4 A9P
1 2 3 4 X2M 5 1 2 3 4 X2M только для 5 1 4 X2M 5 Распреде-
(6) Опции (приобретаются по месту установки) внешнего датчика
H C H C лительная
(пол / окружающий
A3P коробка
A3P A4P A3P воздух)
3 X2M 34 35 Распределительная X1M 5 6 X11M
X2M 5 6 7 C COM H H C COM L N
коробка S1L
R1T R1H R2T
-t° PC R1T %H20 -t°
Выход
-t°
M насоса ГВБП 7 A9P
230 В~ с M2S M2P 1~ Макс. нагрузка: только для проводного только для беспроводного только для конвектора X18A:1 2 3 4
Распреде-
печатной
платы 2 А (пусковой) - термостата термостата теплового насоса лительная
230 В~ 1 А Дополнительная зона температуры воды на выходе коробка
Нормально открытый Насос ГВБП (непрерывный)
X5M 1a 2a 3 4 X2M 6 1a 2a 3 4 X2M только для 6 1a 4 X2M 6 X7M
H C H C внешнего датчика 1
3 7 8 9 10 Распределительная (пол / окружающий
X2M 5 6 7 A3P A3P 2
коробка A3P A4P воздух)
X1M 5 6 X11M 1 2 3 4
обнаружение C COM H H C COM L N -X1Y S1P P<
M2S R2T
230 В~ с
импульсов R1T R1H
5 В= -t° PC R1T %H20 -t°
печатной
(напряжение -t°
S1L обнаружение
S2S

S3S

платы 5 В= / 0,05 мА
с печатной (напряжение с печатной платы)
платы) только для проводного только для только для конвектора
Нормально закрытый термостата беспроводного термостата теплового насоса Только для комплекта для подключения
Запорный клапан Электрический счетчик реле давления солевого раствора

4P355433-1A_стр. 4

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 85
14 Технические данные
Характеристики электрического счетчика
▪ Счетчик  импульсов  /  слаботочный  контакт  для  определения
платой напряжения 5 В=
▪ Возможное число импульсов:
▪ 0,1 имп./кВт­ч
▪ 1 имп./кВт­ч
▪ 10 имп./кВт­ч
▪ 100 имп./кВт­ч
▪ 1000 имп./кВт­ч
▪ Длительность импульса
▪ минимальное время вкл. 40 мс
▪ минимальное время выкл. 100 мс
▪ Тип измерения (зависит от установки):
▪ однофазный счетчик переменного тока
▪ трехфазный  счетчик  переменного  тока  (симметричная
нагрузка)
▪ трехфазный  счетчик  переменного  тока  (несимметричная
нагрузка)
Инструкции по установке электрического счетчика
▪ Общие  сведения.  Ответственность  за  учет  потребляемой
электроэнергии  по  показаниям  электрических  счетчиков
лежит  на  установщике  (комбинация  оценки  и  измерения  не
допускается)
▪ Необходимое количество электрических счетчиков:

Тип электрического счетчика Обычный источник
электропитания
1~ —
3~, симметричная нагрузка 1
3~, несимметричная нагрузка —

Тип электрического счетчика Энергосберегающий
источник электропитания
1~ 1
3~, симметричная нагрузка 1
3~, несимметричная нагрузка —

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
86 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные

14.6 Технические характеристики

14.6.1 Технические характеристики:
Внутренний агрегат

Контур Рабочая Рабочее давление


температура
Нагрев помещения 15~65°C 1~4 бар
Горячая вода 15~65°C 1~10 бар
бытового
потребления
Солевой раствор –15~20°C 1~4 бар
Температура в 5~30°C Неприменимо
помещении

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 87
14 Технические данные

14.7 Рабочий диапазон

14.7.1 Рабочий диапазон: Внутренний агрегат
Нагрев помещения
A (°C)
25

20

15

10

0
0 10 20 30 40 50 60 70

–5

–10
B (°C)

4D083081-1A
A Ввод температуры солевого раствора
B Температура воды на выходе из конденсатора
Если заданное значение температуры <24°C, работает только резервный нагреватель.
Работает тепловой насос (а также резервный нагреватель при нехватке мощности)
Тепловой насос + резервный нагреватель
Добавьте антифриз в контур солевого раствора, чтобы предотвратить замерзание. См. также примечание.
Примечание.  При  использовании  настроек,  принятых  по
умолчанию,  работа  блока  допускается  при  вводе  значений
температуры  солевого  раствора  до  –5°C.  В  результате
температура  замерзания  солевого  раствора  не  превышает  –
15°C.  Для  водно­этаноловых  смесей  это  соответствует
содержанию  29%  этанола  (по  массе),  для  раствора  воды  и
пропиленгликоля  это  соответствует  40%  пропиленгликоля  (по
объему).
Если  температура  замерзания  среды  выше  –15°C,  необходимо
увеличить  уровень  защиты  блока  с  помощью  настройки  по
месту эксплуатации.
Инструкции  по  настройке  в  контроллере  температуры
замерзания  среды  (Tf)  см  в  руководстве  по  монтажу  и/или
справочнике установщика.
Устройство  НЕ  будет  работать,  если  заданная  температура
солевого раствора ниже значения Tf+10K.
Tf=изменяется в диапазоне от 0°C до –15°C.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
88 4P351748­1B – 2014.03
14 Технические данные
Горячая вода бытового потребления
A (°C)
25

20

15

10

0
0 10 20 30 40 50 60 70

–5

–10
B (°C)

4D083082-1B
A Ввод температуры солевого раствора
B Температура воды на выходе из конденсатора
Только работа резервного нагревателя.
Работа теплового насоса
Добавьте антифриз в контур солевого раствора, чтобы предотвратить замерзание. См. также примечание.
Примечание.  При  использовании  настроек,  принятых  по
умолчанию,  работа  блока  допускается  при  вводе  значений
температуры  солевого  раствора  до  –5°C.  В  результате
температура  замерзания  солевого  раствора  не  превышает  –
15°C!  Для  водно­этаноловых  смесей  это  соответствует
содержанию  29%  этанола  (по  массе),  для  раствора  воды  и
пропиленгликоля  это  соответствует  40%  пропиленгликоля  (по
объему).
Если  температура  замерзания  среды  выше  –15°C,  необходимо
увеличить  уровень  защиты  блока  с  помощью  настройки  по
месту эксплуатации.
Инструкции  по  настройке  в  контроллере  температуры
замерзания  среды  (Tf)  см  в  руководстве  по  монтажу  и/или
справочнике установщика.
Устройство  НЕ  будет  работать,  если  заданная  температура
солевого раствора ниже значения Tf+10K.
Tf=изменяется в диапазоне от 0°C до –15°C.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 89
14 Технические данные

14.8 Кривая ESP

14.8.1 Кривая ESP: Внутренний агрегат

A (kPa) C (kPa)
80 100

90
70

80
60
70

50
60

40 50

40
30

30
20
20

10
10

0 0
0 8 10 20 30 40 50 25 30 35 40 45 50 55 60 65
B (l/min) B (l/min)

3D081379-1B
A Внешнее статическое давление (сторона нагрева помещения)
B Расход воды
C Внешнее статическое давление (сторона солевого раствора)
Вода
Смесь вода/пропиленгликоль (40% по объему) при введенной температуре солевого раствора –5°C
Смесь вода/этанол (29% по массе) при введенной температуре солевого раствора –5°C
Примечание.  Выбор  значения  расхода  вне  рабочей  области
может привести к неисправности или повреждению блока.

Руководство по применению для установщика EGSQH10S18AA9W
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
90 4P351748­1B – 2014.03
15 Глоссарий

15 Глоссарий
Дилер
Торговый представитель по продукции.
Уполномоченный установщик
Квалифицированный  мастер,  уполномоченный
выполнять монтаж оборудования.
Потребитель
Лицо,  являющееся  владельцем  изделия  и/или
оператором изделия.
Действующие нормативы
Все  международные,  европейские,  национальные  и
местные  директивы,  законы,  положения  и/или  кодексы,
которые  относятся  и  применимы  к  определенному
устройству или территории.
Обслуживающая компания
Квалифицированная  компания,  способная  выполнять
или  координировать  действия  по  необходимому
обслуживанию оборудования.
Руководство по монтажу
Инструкция  по  монтажу,  предусмотренная  для
определенного  изделия  и  применения,  разъясняет
порядок установки, настройки и обслуживания.
Руководство по эксплуатации
Инструкция  по  эксплуатации,  предусмотренная  для
определенного  изделия  и  применения,  разъясняет
порядок эксплуатации.
Принадлежности
Этикетки,  руководства,  информационные  буклеты  и
оборудование,  поставляемые  вместе  с  изделием,
которые  должны  быть  установлены  в  соответствии  с
инструкциями в сопроводительной документации.
Дополнительное оборудование
Оборудование,  произведенное  или  утвержденное
Daikin, которое можно использовать вместе с изделием
согласно  инструкциям  в  сопроводительной
документации.
Оборудование, приобретаемое отдельно
Оборудование, не произведенное Daikin, которое можно
использовать вместе с изделием согласно инструкциям
в сопроводительной документации.

EGSQH10S18AA9W Руководство по применению для установщика
Тепловой насос Daikin Altherma, использующий теплоту грунта
4P351748­1B – 2014.03 91
Copyright 2013 Daikin

4P351748­1B 2014.03

Вам также может понравиться