Вы находитесь на странице: 1из 574

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

Раздел 1. Правила техники безопасности............................................................ 1-1


Раздел 2. Технические характеристики............................................................... 1-10
Раздел 3. Результаты контроля исправности оборудования при эксплуатации....... 1-25
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
РАЗДЕЛ 1  ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Нарушение правил техники безопасности чре­
вато травмами и повреждениями. Изучите поря­
док выполнения операций до начала работы,
не пытайтесь ускорить ее выполнение, пропуская
ее отдельные этапы.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПЕЦОДЕЖДЫ
Надевайте одежду по своему размеру и исполь­
зуйте средства защиты, пригодные для выпол­
няемых работ.

73031GE01

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОКРУЖАЮЩИХ
Неожиданное перемещение частей оборудова­
ния чревато тяжелыми травмами.
До начала любых работ установите предупре­
ОПАСНО!
ждающую табличку «Не включать – работают
люди!» на правом рычаге управления. НЕ ВКЛЮЧАТЬ –
РАБОТАЮТ
ЛЮДИ!

75791GE01

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРУЧНЕЙ
И ПОДНОЖЕК
Падение – одна из основных причин травм.
При посадке в машину и высадке из нее обе­
спечьте постоянный контакт с подножками и по­
ручнями в трех точках, перемещаясь лицом
к машине. Не держитесь за рычаги управления.
Категорически запрещено запрыгивать на ма­
шину и спрыгивать с нее. Категорически запре­
щено садиться в машину и покидать ее во время 73032E01

движения. Учитывайте при покидании машины,


что настилы, подножки и поручни могут быть
скользкими.

1-1
ГОТОВНОСТЬ К ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ
СИТУАЦИЯМ
Будьте готовы к неожиданному возгоранию.
Держите под рукой аптечку первой помощи
и огнетушитель.
Номера телефонов скорой помощи и пожарной
службы должны быть всегда рядом.

73031GE03

ЧИСТОТА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ


До начала работы:
• Очистите рабочее место и оборудование
• Подготовьте все необходимые
инструменты
• Подготовьте все необходимые детали
• Внимательно изучите порядок
выполнения работы, не пропускайте
отдельные операции при ее выполнении
73031GE26

ЗАЩИТА ОТ РАЗЛЕТА МУСОРА


Берегитесь разлетающихся частиц металла
или мусора, надевайте защитные очки.

73031GE04

ЗАЩИТА ОТ ШУМА
Длительное воздействие громкого шума опасно
для органов слуха.
Используйте средства защиты от неизбежного
или неприятного громкого шума (наушники
или беруши).

73031GE05

1-2
БЕЗОПАСНОСТЬ НА СТОЯНКЕ
До начала работ:
• Остановите машину на ровной
поверхности
• Опустите ковш на грунт
• Выключите двигатель.
Выньте ключ из замка зажигания.
• Заблокируйте рабочее оборудование
рычагом блокировки
• Дайте двигателю остыть.
73031GE23

НАДЕЖНОСТЬ ОПОР
Обязательно опустите рабочее оборудование на
грунт до начала работы на машине. Если для
выполнения работ машина или рабочее обору­
дование должны быть подняты, обеспечьте им
надежные опоры.
Не используйте в качестве опор шлакоблоки, гон­
чарные трубы или подставки, которые могут раз­
рушиться под действием постоянной нагрузки.
Не работайте под машиной, опирающейся толь­
ко на домкрат. Соблюдайте правила, приведен­
ные в данном руководстве. 73031GE06

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ


СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
Выброс жидкости под давлением из системы
охлаждения чреват тяжелыми травмами.
Заглушите двигатель. Снимайте крышку заливной
горловины, только когда она остынет так, чтобы
ее можно было касаться голыми руками.

73031GE07

ОБРАЩЕНИЕ С ГОРЮЧИМИ ЖИДКОСТЯМИ


Проявляйте осторожность при работе топли­
вом – оно может легко загореться. Не курите и не
держите рядом источники огня или искр при за­
правке машины топливом. Обязательно заглу­
шите двигатель перед заправкой. Заливайте
топливо в бак вне помещений.

73031GE08

1-3
Храните горючие жидкости вдали от источников
огня. Не помещайте в огонь и не прокалывайте
баллоны, находящиеся под давлением.
Поддерживайте машину в чистоте: наличие гря­
зи и смазки не допускается.
Не храните пропитанную маслом ветошь – она
может самопроизвольно загореться.

73031GE09

ОПАСНОСТЬ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ


Берегитесь удушья. Отработавшие газы двига­
теля могут стать причиной болезни или гибели
людей.
При работе в помещении обеспечьте нормальную
вентиляцию. Отведите отработавшие газы на­
ружу, удлинив выхлопную трубу, или раскройте
окна и двери, обеспечив доступ свежего воздуха.

УДАЛЕНИЕ КРАСКИ ПЕРЕД СВАРКОЙ


ИЛИ НАГРЕВОМ ДЕТАЛЕЙ
Избегайте паров и пыли – они могут быть
ядовиты.
Вредные пары могут возникать при нагреве
краски при сварке, пайке или использовании
горелки.
Выполняйте все работы вне помещений или в мес­
те с хорошей вентиляцией. Соблюдайте правила
утилизации краски и растворителей.
Удалите краску перед сваркой или нагревом
деталей
• При удалении краски шлифовкой избе­
гайте вдыхания пыли. Используйте
надежный рес­пиратор.
• При удалении краски растворителем
удалите его мыльной водой до начала
сварки. Вынесите емкости с растворите­
лем и иными горючими веществами
с места выполнения работ. Дайте парам 73031GE10

рассеяться не мене

1-4
ОСВЕЩЕНИЕ МЕСТА РАБОТ
Обеспечьте нормальное освещение места работ
безопасными средствами. Используйте пере­
носные безопасные светильники при работе
внутри машины или под ней. Лампа в них обяза­
тельно должна быть защищена сеткой. Горячая
нить случайно разбитой лампы может поджечь
разлитое топливо им масло.

73031GE11

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ


МАШИНЫ
Соберите длинные волосы сзади на голове. Сни­
мите галстук, шарф, свободную одежду или
цепочку с шеи при работе рядом с движущими­
ся деталями. Захват ими таких предметов чреват
тяжелыми травмами.
Снимите кольца и иные ювелирные украшения
для исключения короткого замыкания электро­
приборов и захвата этих предметов движущи­ 73031GE12

мися частями.

БЕРЕГИТЕСЬ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ


Захват частей тела движущимся оборудованием
чреват тяжелыми травмами.
Для исключения происшествий проявляйте
осторожность при работе рядом с вращающи­
мися деталями.

73031GE13

1-5
БЕРЕГИТЕСЬ ЖИДКОСТЕЙ
ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Струя жидкости под давлением может проникнуть
под кожу, вызвав тяжелую травму.
Поэтому сбросьте давление из системы до от­
соединения шлангов или трубопроводов. Затя­
ните все соединения до подачи давления.
Для поиска утечек используйте кусок картона.
Защищайте руки и тело от воздействия жидкости
под давлением. 73031GE14

При контакте с ней немедленно обратитесь


к врачу. Жидкость, попавшая под кожу, должна
быть удалена хирургическим путем в течение
нескольких часов во избежание начала гангрены.

73031GE15

ИЗБЕГАЙТЕ НАГРЕВА ДЕТАЛЕЙ,


НАХОДЯЩИХСЯ РЯДОМ С НАПОРНЫМИ
МАГИСТРАЛЯМИ
Нагрев магистрали с жидкостью под давлением
может вызвать выброс горючего аэрозоля, кото­
рый при возгорании может стать источником
ожогов. Не используйте источники тепла (сварку,
пайку или газовые горелки) рядом с магистра­
лями с жидкостью под давлением или иными
горючими веществами.
Нагрев может привести к разрушению таких
магистралей. Защищайте их огнеупорными 73031GE16
экранами.

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВЗРЫВА
АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
Не допускайте приближения источников искр
или пламени к верхней части аккумуляторной
батареи. Она выделяет взрывоопасный газ.
Категорически запрещено проверять зарядку
батареи замыканием ее клемм металлическим
предметом. Используйте для этого вольтметр
или ареометр.
Не заряжайте батарею с замерзшим электроли­ 73031GE17

том – она может взорваться. Прогрейте ее до 16 °C.

1-6
ЗАЩИТА ОТ КИСЛОТНЫХ ОЖОГОВ
Серная кислота, входящая в состав электролита,
очень опасна. Она может вызвать ожоги кожи,
сквозные повреждения одежды и потерю зрения
при попадании в глаза.
1. Для защиты от повреждений и травм
соблюдайте следующие правила:
2. Заливайте электролит в хорошо проветри­
ваемых местах.
3. Используйте средства защиты глаз и рези­
новые перчатки. Не вдыхайте пары электро­
лита при его доливке.
4. Старайтесь не пролить электролит.
5. Соблюдайте правила запуска двигателя
от внешнего источника питания.
1. Пролив электролит на себя:
2. Смойте его с кожи водой. Постарайтесь
нейтрализовать кислоту пищевой содой
или  из­вес­тью.
3. Промывайте глаза водой 10 – 15 минут.
Немед­ленно обратиться к врачу.
1. Проглотив электролит:
2. Выпейте много воды или молока. Затем
выпейте раствор окиси магния, взбитые
яйца или растительное масло.
3. Немедленно обратиться к врачу.
73031GE18

СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ


С ИНСТРУМЕНТАМИ
Используйте инструменты, пригодные для вы­
полняемой работы. Самодельные инструменты
или приспособления – источник травм.
Используйте пневматический или электрический
инструмент только для страгивания резьбовых
соединений.
При отворачивании и затяжке деталей крепления
используйте инструменты подходящего разме­ 73031GE19

ра. Соскальзывание гаечного ключа может при­


чинить травму.
Используйте только рекомендованные запасные
части, подобранные по каталогу.

1-7
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ШИН
Взрывное отделение шины и деталей обода
чревато тяжелыми травмами и гибелью людей.
Монтаж шин требует наличие специального
оборудования и опыта выполнения таких работ.
Обязательно поддерживайте в шинах заданное
давление. Не допускайте его превышения.
Категорически запрещено вести сварные рабо­
ты на колесе в сборе с шиной или нагревать его.
Нагрев может привести к росту давления в шине
и ее взрыву.
Сварка может привести к снижению прочности
или деформации колеса.
Надувая шины, используйте быстроразъемное
соединение с шлангом, длина которого позволит
стоять сбоку от шины, а не перед ней. Исполь­
зуйте защитную клетку (при наличии).
Проверьте давление в шинах, отсутствие порезов
и вздутых мест, повреждений обода или отсут­ 73031GE24

ствующих болтов и гаек.


ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩЕЕ
ПОДЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Нарушение правил подъема тяжелых узлов и де­
талей чревато тяжелыми травмами или повреж­
дениями оборудования.
Соблюдайте правила их установки и снятия,
приведенные в данном руководстве.

73031GE25

ПОРЯДОК УТИЛИЗАЦИИ ЖИДКОСТЕЙ


Нарушение правил утилизации жидкостей опас­
но для окружающей среды. Перед их сливом
уточните порядок их утилизации в местном
компетентном органе власти.
Используйте подходящие емкости для сбора
жидкостей при их сливе. Применение для этого
пищевых емкостей может привести к случайно­
му проглатыванию таких веществ человеком.
НЕ сливайте масло на грунт, в канализацию или 73031GE20

водоемы. Соблюдайте правила охраны окружа­


ющей среды при утилизации масла, топлива,
охлаждающей и тормозной жидкостей, фильтров,
аккумуляторных батарей и прочих опасных от­
ходов.

1-8
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
Заменяйте поврежденные или утерянные пре­
дупреждающие таблички. Места их установки
указаны в руководстве по эксплуатации.

73031GE21

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО


До возврата машины заказчику проверьте ис­
правность ее работы. В первую очередь это ка­
сается защитных систем. Установите все ограж­
дения.

СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА УСТАНОВКИ


ЗАЩИТЫ КАБИНЫ ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ
(дополнительная комплектация)
Проверьте правильность установки всех деталей,
если защита кабины при опрокидывании была
снята, или крепление ее деталей было ослабле­
но по любой. Затяните болты с заданным момен­
том.
Эффективность работы этой защиты снизится,
если она была повреждена, приняла на себя
нагрузки при опрокидывании машины, или в ее
конструкцию были внесены изменения (сваркой, 73031GE22

деформацией, резкой деталей или выполнением


в них отверстий). Замените эту защиту при на­
личии повреждений, ее дальнейшее использо­
вание не допускается.

1-9
РАЗДЕЛ 2  ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ, УЗЛЫ И ДЕТАЛИ

Передняя Воздушный Аккумуляторная


Ковш Шина фара Гидробак фильтр батарея

Стрела Цилиндр Главный распре­ Подножка Радиатор Противовес


ковша делительный
клапан
Защитный Фильтр грубой очистки
(дополнительная комплектация)
Цилиндр колпак
Рычаг рулевого (стандартное
Тяга двуплечий управления Кабина исполнение) Глушитель Двигатель

Передний Цилиндр Главный Коробка Задний Топливный


мост стрелы насос передач мост бак

7809S2SE01

1-10
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) МАШИНА С РЕЖУЩЕЙ КРОМКОЙ КОВША, ЗАКРЕПЛЕННОЙ НА БОЛТАХ (HL780-9S)

6160
B

F
I
H

4150

C
G
K
40

D
758 430
5 E
A
7809S2SE03

Название Ед. изм. Значение


Рабочая масса кг 29 500
Геометрическая 4,3
Вместимость ковша м3
Максимальная 5,1
Габаритная длина A 9475
Габаритная ширина B 3450
Габаритная высота C 3880
Дорожный просвет D 495
Колесная база E мм 3700
Колея F 2440
Высота кромки поднятого ковша, наколенного на 45° G 3300
Вылет ковша при выгрузке с максимальным подъемом H 1365
Ширина по шинам I 3220
Угол наклона ковша при выгрузке J 47
град, (°)
Угол обратного наклона ковша при перевозке грунта K 48
Подъем ковша с грузом 6,7
Время рабочего цикла Выгрузка груза с 1,4
Опускание пустого ковша 3,0
Максимальная скорость движения км/ч 36,5
Тормозной путь 12
Минимальный радиус поворота м
6,43
(по центру внешнего колеса)
Преодолеваемый уклон град, (°) 30
Тормозное усилие кг 24 820
Первая передача 6,1
Вторая передача 11,5
Передний ход
Третья передача 18,0
Скорость движения Четвертая передача км/ч 36,5
Первая передача 6,1
Задний ход Вторая передача 11,5
Третья передача 25,0

1-11
МАШИНА С РЕЖУЩЕЙ КРОМКОЙ КОВША, ЗАКРЕПЛЕННОЙ НА БОЛТАХ (HL780XTD-9S)

6590
B

F
I
H

4930

C
G
K
40

64

D
779 30
0 E
A

7809S2SE03-1

Название Ед. изм. Значение


Рабочая масса кг 30 200
Геометрическая 4,3
Вместимость ковша м3
Максимальная 5,1
Габаритная длина A 9970
Габаритная ширина B 3450
Габаритная высота C 3880
Дорожный просвет D 495
Колесная база E мм 3700
Колея F 2440
Высота кромки поднятого ковша, наколенного на 45° G 3720
Вылет ковша при выгрузке с максимальным подъемом H 1430
Ширина по шинам I 3220
Угол наклона ковша при выгрузке J 47
град, (°)
Угол обратного наклона ковша при перевозке грунта K 49
Подъем ковша с грузом 6,7
Время рабочего цикла Выгрузка груза с 1,4
Опускание пустого ковша 3,0
Максимальная скорость движения км/ч 36,5
Тормозной путь 12
Минимальный радиус поворота м
6,43
(по центру внешнего колеса)
Преодолеваемый уклон град, (°) 30
Тормозное усилие кг 23 880
Первая передача 6,1
Вторая передача 11,5
Передний ход
Третья передача 18,0
Скорость движения Четвертая передача км/ч 36,5
Первая передача 6,1
Задний ход Вторая передача 11,5
Третья передача 25,0

1-12
2) МАШИНА С КОВШОМ С ЗУБЬЯМИ (HL780-9S)

6160
B

F
I
H

4150

C
G
K
40

64

D
767 30
0 E
A

7809S2SE04

Название Ед, изм, Значение


Рабочая масса кг 29  500
Геометрическая 4,1
Вместимость ковша м3
Максимальная 4,8
Габаритная длина A 9655
Габаритная ширина B 3500
Габаритная высота C 3880
Дорожный просвет D 495
Колесная база E мм 3700
Колея F 2440
Высота кромки поднятого ковша, наколенного на 45° G 3140
Вылет ковша при выгрузке с максимальным подъемом H 1485
Ширина по шинам I 3220
Угол наклона ковша при выгрузке J 47
град, (°)
Угол обратного наклона ковша при перевозке грунта K 48
Подъем ковша с грузом 6,7
Время рабочего цикла Выгрузка груза с 1,4
Опускание пустого ковша 3,0
Максимальная скорость движения км/ч 36,5
Тормозной путь 12
Минимальный радиус поворота м
6,43
(по центру внешнего колеса)
Преодолеваемый уклон град, (°) 30
Тормозное усилие кг 26 340
Первая передача 6,1
Вторая передача 11,5
Передний ход
Третья передача 18,0
Скорость движения Четвертая передача км/ч 36,5
Первая передача 6,1
Задний ход Вторая передача 11,5
Третья передача 25,0

1-13
МАШИНА С КОВШОМ С ЗУБЬЯМИ (HL780XTD-9S)

6590
B

F
I

4930
H

C
G
K
40

64

D
787 30
5 E
A

7809S2SE04-1

Название Ед, изм, Значение


Рабочая масса кг 30 200
Геометрическая 4,1
Вместимость ковша м3
Максимальная 4,8
Габаритная длина A 10150
Габаритная ширина B 3500
Габаритная высота C 3880
Дорожный просвет D 495
Колесная база E мм 3700
Колея F 2440
Высота кромки поднятого ковша, наколенного на 45° G 3565
Вылет ковша при выгрузке с максимальным подъемом H 1545
Ширина по шинам I 3220
Угол наклона ковша при выгрузке J 47
град, (°)
Угол обратного наклона ковша при перевозке грунта K 49
Подъем ковша с грузом 6,7
Время рабочего цикла Выгрузка груза с 1,4
Опускание пустого ковша 3,0
Максимальная скорость движения км/ч 36,5
Тормозной путь 12
Минимальный радиус поворота м
6,43
(по центру внешнего колеса)
Преодолеваемый уклон град, (°) 30
Тормозное усилие кг 25 520
Первая передача 6,1
Вторая передача 11,5
Передний ход
Третья передача 18,0
Скорость движения Четвертая передача км/ч 36,5
Первая передача 6,1
Задний ход Вторая передача 11,5
Третья передача 25,0

1-14
3. МАССА

Название Масса, кг
Передняя рама 2697
Задняя рама 3595
Переднее крыло (левое и правое) 48
Противовес 1300
Дополнительный противовес (HL780XTD-9S) 552
Кабина 780
Двигатель 984
Коробка передач 780
Ведущий вал (передний) 25
Ведущий вал (центральный) 48
Ведущий вал (задний) 30
Ведущий вал (верхний) 14
Передний мост (с дифференциалом) 1814
Задний мост (с дифференциалом) 1805
Шина (29.5-25, 22PR, L3) 430
Гидробак 300
Топливный бак 374
Главный насос 38.6
Насос системы рулевого управления 38.6
Главный распределительный клапан (золотник 2/3) 95/115
Гидравлический усилитель 29
HL780-9S 2060
Стрела
HL780XTD-9S 2260
Качалка 282
Звено ковша 55
Ковш вместимостью 5,1 м с режущей кромкой на болтах
3
2590
Ковш вместимостью 4,8 м3 с зубъями 2460
Цилиндр стрелы (2 шт.) 290
Цилиндр ковша (2 шт.) 130
Цилиндр рулевого управления (2 шт.) 60
Сиденье 40
Аккумуляторная батарея 55

1-15
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНЫХ АГРЕГАТОВ
1) ДВИГАТЕЛЬ

Параметр Описание или значение


Модель Cummins QSM 11
4-тактный двигатель с турбонаддувом и охлаждением
Тип воздуха высокого давления
Тип системы управления Электронная
Система охлаждения Водяное охлаждение
Число и расположение цилиндров 6 цилиндров в ряд
Порядок работы цилиндров 1-5-3-6-2-4
Камера сгорания С непосредственным впрыском
Диаметр цилиндра ×  ход поршня 125 × 147 мм
Рабочий объём 10 800 см3
Степень сжатия 16.3 : 1
Номинальная полная мощность 353 л.с. при 2000 об/мин
Максимальный полный крутящий момент 171 кгс•м
Объем системы смазки 38 л
Полная масса 984 кг
Высокие холостые обороты 2130 ± 50 об/мин
Низкие холостые обороты 800 ± 50 об/мин
Номинальный расход топлива. 218 г/кВт•ч
Стартер Delco Remy 39MT (24 В)
Генератор Delco Remy 24SI (24 В, 70 А)
Аккумуляторная батарея 2 × 12 В × 220 А•ч

1-16
2) ГЛАВНЫЙ НАСОС (С НАСОСОМ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ)

Описание или значение


Параметр
Главный насос Насос тормозной системы
Насос с постоянной объемной подачей и двумя рабочими
Тип лопатками
Подача 113,5 см3/об 15,9 см3/об
Максимальное рабочее давление 210 кгс/см2 150 кгс/см2
Номинальная объемная подача 212 л/мин 30 л/мин
Номинальная частота вращения 2000 об/мин

3) НАСОС СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ (С НАСОСОМ ВЕНТИЛЯТОРА)

Описание или значение


Параметр
Главный насос Насос тормозной системы

Тип Насос с постоянной объемной подачей


и двумя рабочими лопатками
Подача 137,5 см3/об 24,9 см3/об
Максимальное рабочее давление 210 кгс/см2 140 кгс/см2
Номинальная объемная подача 270 л/мин 49 л/мин
Номинальная частота вращения 2000 об/мин

4) ГЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН

Параметр Описание или значение


Тип 2-золотниковый
Принцип работы По сигналам командного клапана
Давление настройки редукционного клапана 210 кгс/см2
Давление срабатывания предохранительного клапана 240 кгс/см2

5) КОМАНДНЫЙ КЛАПАН

Параметр Описание или значение


Тип Редукционный
Мин. 5 кгс/см2
Рабочее давление
Макс. 30 кгс/см2
Угол отклонения рукоятки в одной плоскости град. (°) 17

1-17
6) ЦИЛИНДР

Параметр Описание или значение


Цилиндр стрелы Диаметр поршня × диаметр штока × ход Ø 200 × Ø 110 × 863 мм
Цилиндр ковша Диаметр поршня × диаметр штока × ход Ø 160 × Ø 80 × 580 мм
Цилиндр рулевого управления Диаметр поршня × диаметр штока × ход Ø 110 × Ø 55 × 480 мм

7) ТРАНСМИССИЯ

Параметр Описание или значение


Модель ZF4WG310
Гидротрансформатор 1-ступенчатый, 2-фазный
Тип
Коробка передач С полностью автоматическим переключением передач
Коэффициент трансформации в за­
торможенном гидротрансформаторе 2.51 : 1
Число передач 4 – переднего хода, 3 – заднего хода
Коробка
передач Рычагом с электроприводом и системой включения по­
ниженной передачи резким нажатием на педаль аксе­
лератора
Автоматический переход со 2-й на 1-ю передачу резким
Управление нажатием на педаль акселератора
Реле переднего-заднего хода и нейтральной передачи
на рычаге переключения передач (дополнительная ком­
плектация)
Номинальная подача насоса 105 л/мин при 2000 об/мин
Тип привода Полный (на 4 колеса)

Мосты Передний Неподвижный


С отклонением в пределах ± 13° от центральной оси
Задний при нагрузке
Колеса Шины 29.5-25, 22PR (L3)
На 4 колесах, дисковые тормоза мокрого типа,
Рабочий с полностью гидравлическим приводом
Тормоза
Включение усилием пружины, выключение – гидропри­
Стояночный
водом
С полностью гидравлическим приводом, изменение
Рулевое Тип направления движения поворотом рам относительно
управле­ друг друга
ние
Угол поворота 40° влево и вправо

1-18
5. МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ОСНОВНЫХ СОЕДИНЕНИЙ

№ Размер Момент
Название
п/п резьбы кгс•м
1 Болт крепления двигателя (с резиновой подушкой, 4 шт.) M24 
× 3,0 100 ± 15,0
2 Болт крепления картера маховика (14 шт.) M10 
× 1,5 4,6 ± 0,7
3 Болт крепления сцепления (8 шт.) 1/2-13UNC 8,37 ± 0,41
Двигатель Болт крепления картера распределительных шестерен
4 (6 шт.) M10 
× 1,5 4,6 ± 0,7

5 Болт крепления радиатора M20 


× 2,5 57,9 ± 8,7
6 Болт крепления топливного бака с гайкой M16 
× 2,0 29,7 ± 4,5
7 Болт крепления корпуса главного насоса M16 
× 2,0 29,7 ± 4,5
8 Болт крепления корпуса насоса рулевого управления M16 
× 2,0 29,7 ± 4,5
9 Болт крепления главного распределительного клапана  M12 × 1,75 12,8 ± 3,0
10 Болт крепления рулевого механизма M10 
× 1,5 6,9 ± 1,4
11 Болт крепления гидравлического усилителя M10 
× 1,5 6,9 ± 1,4
Гидросистема
12 Болт крепления клапана тормозной системы   M8 × 1,25 2,5 ± 0,5
13 Болт крепления отсечного клапана   M12 × 1,75 12,3 ±2,0
14 Болт крепления рычага управления  M6 × 1,0 1,1 ± 0,2
15 Предохранительный клапан   M8 × 1,25 2,5 ± 0,5
16 Болт крепления гидробака M20 
× 2,5 57,9 ± 8,7
Болт крепления коробки передач с гайкой
17 M24 
× 3,0 100 ± 15,0
(с резиновой подушкой, 4 шт.)
18 Болт крепления кронштейна коробки передач (8 шт.) M20 
× 2,5 24,0 ± 2,4
19 Болт крепления кронштейна гидротрансформатора M16 
× 2,0 18,4 ±2,0
20 Болт крепления переднего моста с гайкой M36 
× 3,0 270 ± 30
Трансмиссия
21 Болт крепления опоры заднего моста с гайкой M36 
× 3,0 270 ± 30
22 Гайка крепления колеса M22 
× 1,5 79 ± 2,5
Гайка крепления карданного шарнира ведущего вала
23 1/2-20UNF 15,5 ± 0,5
(переднего, центрального, заднего)
Болт крепления карданного шарнира ведущего вала
24 1/2-20UNF 10,5 ± 0,5
(верхнего)
25 Болт крепления противовеса M30 
× 2,0 199 ± 30
26 Болт крепления противовеса M24 
× 3,0 100 ± 15
Прочее
27 Болт крепления сиденья оператора   M8 × 1,25 3,4 ± 0,8
28 Болт крепления кабины (4 шт.) M20 
× 2,5 58 ± 8,7

1-19
6. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Используйте таблицы ниже для резьбовых соединений, для которых момент затяжки не указан
1) БОЛТ И ГАЙКА

(1) Резьба с крупным шагом

8T 10T
Размер резьбы
кг•м кг•м
 M6 × 1,0 0,85 – 1,25 1,14 – 1,74
  M8 × 1,25 2,0 – 3,0 2,73 – 4,12
M10 × 1,5 4,0 – 6,0 5,5 – 8,3
  M12 × 1,75   7,4 – 11,2 9,8 – 15,8
M14 × 2,0 12,2 – 16,6 16,7 – 22,5
M16 × 2,0 18,6 – 25,2 25,2 – 34,2
M18 × 2,5 25,8 – 35,0 35,1 – 47,5
M20 × 2,5 36,2 – 49,0 49,2 – 66,6
M22 × 2,5 48,3 – 63,3 65,8 – 98,0
M24 × 3,0 62,5 – 84,5 85,0 – 115
M30 × 3,0 124 – 168 169 – 229
M36 × 4,0 174 – 236 250 – 310

(2) Мелкая резьба

8T 10T
Размер резьбы
кг•м кг•м
 M 8 × 1,0 2,17 – 3,37 3,04 – 4,44
 M10 × 1,25 4,46 – 6,66 5,93 – 8,93
 M12 × 1,25 7,78 – 11,58 10,6 – 16,0
M14 × 1,5 13,3 – 18,1 17,9 – 24,1
M16 × 1,5 19,9 – 26,9 26,6 – 36,0
M18 × 1,5 28,6 – 43,6 38,4 – 52,0
M20 × 1,5 40,0 – 54,0 53,4 – 72,2
M22 × 1,5 52,7 – 71,3 70,7 – 95,7
M24 × 2,0 67,9 – 91,9 90,9 – 123
M30 × 2,0 137 – 185 182 – 248
M36 × 3,0 192 – 260 262 – 354

1-20
2) КОНИЧЕСКИЕ ТРУБНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Размер резьбы Размер под ключ, мм кгс•м

1/4" 19 4
3/8" 22 5
1/2" 27 9,5
3/4" 36 18
1" 41 21
1–1/4" 50 35

3) ТОРЦЕВЫЕ ТРУБНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

Размер резьбы Размер под ключ, мм кгс•м

9/16–18 19 4
11/16–16 22 5
13/16–16 27 9,5
1–3/16–12 36 18
1–7/16–12 41 21
1–11/16–12 50 35

4) ШТУЦЕРЫ

Размер резьбы Размер под ключ, мм кгс•м


1/4" 19 4
3/8" 22 5
1/2" 27 9,5
3/4" 36 18
1" 41 21
1–1/4" 50 35

1-21
7. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Используйте только указанные ниже смазочные материалы или их аналоги.
Не смешивайте смазочные материалы разных марок.

Наружная температура, °С
Место Тип Емкость, л
применения -20 -10 0 10 20 30 40

SAE 30

SAE 10W
Система смазки Моторное 38
двигателя масло
SAE 10W-30

SAE 15W-40

SAE 10W-30
Коробка Моторное 43
передач масло
SAE 15W-40

Универсаль­
ное трактор­
Мосты ное транс­ Передний: 58
Задний: 58
⋆ См. список ниже
миссионное
масло

ISO VG 32

Гидробак Масло для Бак: 203


гидросистем Система: 336 ISO VG 46

ISO VG 68

ASTM D975 NO.1


Топливный бак Дизельное 450
топливо
ASTM D975 NO.2

NLGI NO.1
Пресс-масленки Смазка По
необходимос­ти
NLGI NO.2

Смесь
антифриза Всесезонная охлаждающая жидкость
Радиатор и воды 65 на основе этиленгликоля
в равных
долях

• SAE : Общество автомобильных инженеров ⋆  Рекомендованные смазочные материалы


• API : Американский нефтяной институт –  BP TERRAC SUPER TRANSMISSION 10W-30
• ISO : Международная организация по стандартизации –  CASTROL AGRI TRANS PLUS 10W-30
• NLGI : Национальный институт смазочных материалов США –  MOBILFLUID 426
• ASTM : Американское общество по испытанию материалов –  SHELL DONAX TD 10W-30
• UTTO : Универсальное тракторное трансмиссионное масло –  TOTAL DYNATRANS MPV

1-22
РАЗДЕЛ 3 РЕЗУЛЬТАТЫ КОНТРОЛЯ ИСПРАВНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

• Владелец:
• Дата:
• Наработка, ч :
• Серийный номер :
• Технический специалист :
※ Используйте эту таблицу для регистрации
результатов текущих проверок исправности обо­
рудования.
Выполняйте такие проверки до установки лю­бо­го
78092GE01
контрольного оборудования

Наименование В Не Примечания
норме в норме

1. Проверка системы контроля и приборов


(двигатель не работает)

• Счетчик наработки и приборы    ___________________


• Аккумуляторная батарея    ___________________
• Цепь системы контроля    ___________________
• Индикация указателей поворота и предупреждений
о неисправностях    ___________________

2. Проверки коробки передач, мостов и двигателя,


реле нейтральной передачи в цепи запуска и реле
цепи предупреждения о движении задним ходом

• Рычаг переключения передач    ___________________


• Реле нейтральной передачи и заднего хода    ___________________
• Цепи системы сигнализации    ___________________

3. Проверка системы контроля и приборов


(двигатель работает)

• Дисплей системы контроля и работа генератора    ___________________


• Цепь обхода системы контроля
и индикация незастегнутого ремня безопасности    ___________________
• Основной и дополнительный уровни системы контроля    ___________________
• Прогрев масла в коробке передач    ___________________
• Проверка указателя температуры масла в коробке
передач    ___________________

1-23
4. Проверки тормозов и сцепления

• Исправность стояночного тормоза    ___________________


• Блокировка коробки передач при включении
стояночного тормоза    ___________________
• Подача насоса рабочей тормозной системы    ___________________
• Исправность рабочих тормозов    ___________________
• Давление в гидроаккумуляторе тормозной системы    ___________________
• Отсутствие утечек из тормозной системы    ___________________
• Тормозная педаль    ___________________
• Тормозное усилие рабочих тормозов и стояночного тормоза    ___________________
• Сцепление    ___________________

5. Проверки во время движения

• Прогрев масла в коробке передач    ___________________


• Шум от коробки передач    ___________________
• Показания спидометра    ___________________
• Система включения пониженной передачи резким нажатием
на педаль акселератора    ___________________
• Рабочее усилие муфт 1 – 4 передач    ___________________
• Давление в коробке передач, подача насоса,
отсутствие утечек    ___________________
• Переключение передач    ___________________
• Гидротрансформатор    ___________________
• Мощность двигателя    ___________________

6. Проверки гидросистемы

• Прогрев гидросистемы    ___________________


• Исправность работы насоса гидросистемы    ___________________
• Управление командным клапаном плавающим
режимом работы стрелы    ___________________
• Электромагнитный клапан опускания стрелы    ___________________
• Клапан управления подъемом    ___________________
• Клапан сброса давления из контура опрокидывания
ковша назад    ___________________
• Сброс давления из контура наклона ковша вперед
Низкое давление    ___________________
Высокое давление    ___________________
• Самопроизвольное смещение штоков цилиндров стрелы
и ковша    ___________________
• Утечка из электромагнитного клапана опускания стрелы    ___________________
• Командный клапан    ___________________
• Возврат в режим извлечения грунта    ___________________
• Режим быстрого опускания стрелы (при наличии)    ___________________

1-24
7. Проверки системы рулевого управления

• Рулевой механизм    ___________________


• Отсутствие утечек из системы рулевого управления    ___________________
• Клапан электрогидравлического усилителя рулевого
управления    ___________________
• Низкое контрольное давление    ___________________
• Высокое контрольное давление    ___________________

8. Проверка вспомогательных систем

• Фары и ходовые огни    ___________________


• Рабочее освещение    ___________________
• Стоп-сигналы    ___________________
• Освещение кабины    ___________________
• Цепь звукового сигнала    ___________________
• Очиститель и омыватель ветрового стекла    ___________________
• Вентилятор системы обдува остекления кабины    ___________________
• Вентилятор отопителя и кондиционера    ___________________
• Исправность работы отопителя    ___________________
• Исправность работы кондиционера    ___________________
• Система упрощения запуска при низкой температуре    ___________________

9. Проверка деталей кабины


и средств защиты от вандализма

• Защелка замка двери кабины    ___________________


• Фиксатор двери кабины в открытом положении    ___________________
• Кнопка блокировки двери кабины    ___________________
• Замок двери кабины    ___________________
• Окно двери кабины    ___________________
• Защелка окна двери кабины    ___________________
• Регулировка положения рулевой колонки    ___________________
• Сиденье и ремень безопасности    ___________________
• Лючок воздушного фильтра    ___________________
• Боковые панели моторного отсека    ___________________
• Лючок доступа к крышке радиатора    ___________________
• Брус блокировки рам    ___________________
• Блокировка стрелы    ___________________
• Предупреждающие таблички    ___________________

1-25
ГЛАВА 2 ДВИГАТЕЛЬ

Раздел 1. Общее описание................................................................................. 2-1


Раздел 2. Частота вращения двигателя в заторможенном состоянии.................... 2-14
Раздел 3. Подогреватель топлива....................................................................... 2-15
ГЛАВА 2 ДВИГАТЕЛЬ
РАЗДЕЛ 1  ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1. КОНСТРУКЦИЯ

Клапан вентиляции
системы охлаждения
Впускной коллектор двигателя

Выпускной коллектор

Устройство
защиты от коррозии
Щуп уровня масла
Вход охлаждающей
Крышка заливной жидкости
горловины

Масляный фильтр
Нагреватель масла
в поддоне картера
Слив масла

Впускной воздушный
патрубок
Подъемный кронштейн Порт измерения
давления картерных
газов

Место установки
компрессора Электронный модуль
управления (ECM)

Маховик
Вход
в топливный насос

Топливный фильтр
Опора двигателя
Поддон картера
двигателя

Боковой канал
слива масла
7807AEN01

• 4-тактный 6-цилиндровый дизельный двигатель с водяным охлаждением,


турбонагнетателем с охладителем воздуха высокого давления, с блоком цилиндров
и его головкой из чугуна.

2-1
2. ОСНОВНЫЕ УСТРОЙСТВА
1) Электронный модуль управления (ЕСМ) по­
лучает информацию от различных устройств
системы QSM.

2) В системе используются двухпроводные


датчики температуры с проводами питания
5 В и сигнала (массы). Модуль ECM регистри­
рует изменение температуры при изменении
напряжения в этой цепи. + 5 В пост. тока

Сигнал (масса)

3) Датчик температуры охлаждающей жидкости


расположен в корпусе термостатов. Его сиг­
нал используется для управления моментом Датчик
температуры
впрыска и работой муфты вентилятора, охлаждающей
жидкости
а также подается в систему защиты двига­
теля.

M11×1

4) Датчик температуры во впускном коллекто­


ре установлен на этом коллекторе сзади.
Его сигнал подается в систему защиты дви­
гателя, а также используется для управления
двигателем. M11×1

Датчик температуры во впускном коллекторе

2-2
5) Датчик температуры масла расположен
в главной магистрали системы смазки. Он по­
дает сигнал в систему защиты двигателя.

Датчик
температуры масла

6) Датчик положения коленчатого вала – это


магнитный датчик, использующий 24 углуб­ Углубление

ления, выполненные механической обработ­


кой сзади на шестерне распределительного
вала, для контроля частоты вращения дви­
гателя.
Датчик положения
Специальный выступ, соответствующий коленчатого вала
верхней мертвой точке хода поршня перво­
Метка
го цилиндра в такте сжатия, используется ВМТ
для 1-го
для определения момента впрыска. цилиндра

7) В системе используются трехпроводные


датчики давления с проводами питания 5 В,
сигнала и массы. Хотя принцип работы этих
аналоговых датчиков такой же, как у датчиков
температуры, электронный модуль, встроен­ + 5 В пост. тока
ный в датчик давления, требует использо­
вания отдельных проводов сигнала и массы.
Масса (–)
Сигнал

8) Датчик давления масла расположен в главной


магистрали системы смазки. Как и датчик Датчик
давления
температуры масла, он подает сигнал в сис­ масла
тему защиты двигателя.

2-3
9) Датчик давления наддува находится рядом
с датчиком температуры во впускном кол­
лекторе. Его сигнал используется электрон­
ной системой дозирования топлива для
впрыска.
M11×1
Датчик давления
наддува

10) Датчик атмосферного давления передает


в модуль ЕСМ информацию, позволяющую M11×1
снижать мощность двигателя в зависимости
от высоты над уровнем моря.

Датчик
атмосферного
давления

11) Разъем бортового канала обмена данными


обеспечивает связь системы QSM с други­
ми бортовыми системами, использующими
микропроцессоры, например, системой
АБС.
Однако этот разъем не предназначен для под­
ключения диагностических приборов, на­
пример, системы INSITE. Их можно подклю­ Канал обмена данными

чать только к диагностическим разъемам


на жгуте проводов комплектного оборудо­
вания или диагностическом канале обмена
данными, расположенном у модуля ЕСМ
на двигателе.

2-4
12) У двигателей с системой QSM есть диагно­
стический канал обмена данными, находя­
щийся рядом с модулем ЕСМ. Он был добав­
лен из‑за появления новой процедуры
калибровки, требующей перевода замка
зажигания в положение ВЫКЛ при переносе
настроек в модуль ЕСМ. У многих жгутов
проводов комплектного оборудования в разъ­
еме канала обмена данными сохраняется
небольшое напряжение даже при переводе
замка зажигания в положение ВЫКЛ.
Канал обмена данными жгута проводов ком­
плектного оборудования можно использовать
для подключения всех диагностических
приборов, но не для передачи настроек, ко­
торая выполняется только через канал обме­
на данными, установленный на двигателе.

13) Разъем комплектного оборудования с 21


контактом входит в состав жгута проводов 21-контактный разъем
комплектного оборудования
двигателя. Через него передаются сигналы
от замка зажигания, включателя режима
диагностики, датчика уровня охлаждающей
жидкости, системы управления вентилято­
ром, а также идет обмен данными.

14) Педаль акселератора поставляется изгото­


вителем комплектного оборудования. Она Педаль
состоит из основания, двойной возвратной
пружины, реле проверки холостого хода, Жгут
Реле проверки
холостого хода
ножной педали, жгута проводов и потенци­ проводов

ометра. Потенциометр
Механическая связь между педалью и дви­
гателем отсутствует.
Основание Двойная
возвратная пружина

2-5
15) Потенциометр передает сигнал напряжения
постоянного тока, пропорциональный углу
наклона педали.
По этому сигналу модуль ЕСМ определяет

Напряжение
ее положение.

Положение педали

16) Реле проверки холостого хода независимо Отдельное реле Встроенное


проверки реле проверки
от потенциометра подтверждает, находит­ холостого хода холостого хода
ся ли педаль в положении холостого хода
или нет. Это позволяет модулю ЕСМ выявить
возможные неисправности педали акселе­
ратора. Это реле может быть выполнено
отдельным или встроенным в потенциометр

17) Через разъем тахометра сигнал частоты


вращения двигателя передается бортовому
тахометру.

18) Далее будут рассмотрены основные эле­


менты гидромеханической части системы
QSM. Гидромеханическая
Топливный насос системы QSM установлен система
на воздушном компрессоре и, как и этот
компрессор, работает от привода вспомо­
гательных агрегатов двигателя.

2-6
19) Это шестеренный насос с шестернями раз­
Отсечной клапан
мером 1,25 дюйма.
Регулятор давления настроен примерно на Регулятор
давления
150 фунт/кв. дюйм.

20) Модуль ЕСМ установлен на пластине охлаж­


дения. Во время работы двигателя топливо
проходит через нее, отбирая тепло, выделя­
емое электронными приборами модуля ЕСМ.

21) Форсунка с электронным управлением су­


щественно отличается от обычных форсунок
типа РТ, в первую очередь, наличием элек­
тромагнитного клапана в верхней части.
Он определяет объем и синхронизацию
(момент) впрыска топлива по командам мо­
дуля ЕСМ.

22) Как упоминалось ранее, давление, необхо­


димое для впрыска, создается в форсунке
QSM кулачком распределительного вала.
• Снижение нагрузок в газораспределитель­
ном механизме
• Увеличение срока службы механизма
привода форсунок
• Уменьшение времени выделения тепла
при сгорании
• Снижение выброса вредных веществ
в атмосферу
• Снижение расхода топлива

2-7
23) Состав форсунки QSM: регулировочная Держатель Муфта
муфты
шайба верхнего упора; клапана управления Возвратная пружина
Электро-
форсункой; направляющая пружины; полость магнитный Плунжер синхронизации
клапан
синхронизации; пружина контроля смещения; Корпус
Полость синхронизации
плунжер дозирования; редукционный клапан; Пружина контроля смещения
Канал подачи
узел впрыска с головкой, игольчатым клапа­ топлива Подача Сливной канал системы
синхронизации (4)
системы топлива Слив топлива
ном и возвратной пружиной; обратный кла­ синхронизации к клапану Сливной канал системы
дозирования (1)
пан дозирования; сливной канал системы Редукцион-
ный клапан
Плунжер дозирования
Канал подачи топлива (4)
дозирования; канал для слива топлива; канал Распорная втулка
Узел
для подачи топлива; плунжер синхронизации; впрыска
Игольчатый клапан
(игла распылителя)
Головка
регулировочная шайба нижнего упора; воз­
вратная пружина; верхний упор.

24) Для изучения принципа работы форсунки


лучше рассмотреть упрощенную схему. Плунжер
Верхний синхронизации
упор

На ней показаны следующие элементы: Возвратная


пружина
Клапан
плунжер синхронизации, верхний упор, воз­ управления
форсункой
вратная пружина, клапана управления фор­ Сливной канал
системы
Регулировочная
шайба нижнего
дозирования упора
сункой, сливной канал системы дозирования, Редукционный
клапан Пружина
редукционный клапан, канал для подачи Канал для
контроля
смещения
Сливной канал
системы
синхронизации
топлива, обратный клапан дозирования, узел подачи топлива
Обратный
впрыска, плунжер дозирования, пружина клапан
дозирования
Плунжер
дозирования

контроля смещения, сливной канал системы Узел впрыска

синхронизации, нижний упор.

25) В начале цикла дозирования плунжеры до­


зирования и синхронизации находятся в ниж­
Дозирование
них точках хода. Клапан управления форсун­
кой закрыт. Плунжер
синхронизации

Клапан
управления
форсункой

Плунжер
дозирования

26) При вращении распределительного вала


возвратная пружина плунжера синхрониза­ Дозирование
ции смещает его вверх.
Возвратная
Топливо проходит через обратный клапан пружина

в полость дозирования, пока плунжер син­ Плунжер


синхронизации
хронизации движется вверх, и клапан управ­
ления форсункой закрыт.
Плунжер
Давление подачи, действующее на дно плун­ дозирования
Полость
жера дозирования, поддерживает его контакт Обратный клапан дозирования
дозирования
с плунжером синхронизации.

2-8
27) Модуль ЕСМ определяет конец цикла дози­
рования, посылая сигнал на открытие кла­ Дозирование
пана управления форсункой.

Клапан
управления
форсункой

28) Тогда топливо под давлением подачи про­


ходит в полость синхронизации, останавли­ Дозирование
вая движение плунжера дозирования. Пружина
контроля
При этом пружина контроля смещения удер­ смещения
Полость
живает плунжер дозирования в том же по­ синхронизации
ложении, не давая ему двигаться вверх
вместе с плунжером синхронизации. Эта же
сила, действуя на плунжер дозирования,
обеспечивает наличие достаточного давле­ Обратный клапан Полость
дозирования
дозирования
ния под ним, чтобы не открылся обратный
клапан дозирования.
Теперь точно отмеренный объем топлива
заперт в полости дозирования. Именно этот
объем и попадет в цилиндр.

29) Плунжер синхронизации продолжает под­


ниматься, и полость синхронизации запол­
Синхронизация
няется топливом.

Полость
синхронизации

2-9
30) Теперь плунжер синхронизации начинает
опускаться. Сначала клапан управления Синхронизация
форсункой остается открытым, пропуская
Плунжер
топливо из полости синхронизации в канал синхронизации
подачи топлива. Полость
синхронизации
Канал подачи
топлива

31) В момент, определенный модулем ЕСМ,


Синхронизация
клапан управления форсункой закрывается, Плунжер
запирая топливо в полости синхронизации. синхронизации

Это запертое топливо создает жесткую ги­


дравлическую связь между плунжерами Полость
синхронизации
дозирования и синхронизации.

Плунжер
дозирования

32) В результате плунжер дозирования начинает


опускаться вместе с плунжером синхрони­
Впрыск
зации.
Поскольку топливо заперто в полости, дей­
ствующее на плунжер синхронизации усилие
передается плунжеру дозирования, увели­
чивая давление в полости дозирования.
Полость
дозирования

33) Когда это давление достигнет уровня


5000 фунт/кв. дюйм, игольчатый клапан (игла Впрыск
распылителя) начнет подниматься.
Продолжение опускания плунжеров синхро­
низации и дозирования устойчиво увеличи­
вает давления топлива. В результате оно
проходит через игольчатый клапан (игла
распылителя), отверстия распылителя и
Игольчатый клапан
попадает в камеру сгорания. (игла распылителя)

2-10
34) Впрыск продолжается, пока сливной канал
плунжера дозирования не пройдет через Впрыск
сливное отверстие системы дозирования.
Давление в полости дозирования быстро
упадет, и игольчатый клапан (игла распыли­
теля) резко закроется. В результате дости­ Редукционный
клапан
гается положительное завершение цикла
впрыска, что исключает подачу топлива Сливной канал
системы
слабой струей, приводя к более чистому дозирования
Плунжер
дозирования
сгоранию топлива.
При этом редукционный клапан срабатыва­
ет, снижая влияние колебаний высокого
давления, возникающих при прохождении
топлива через сливной канал системы дози­
рования. Канал редукционного клапана
соединен со сливным топливопроводом.

35) Сразу после открытия сливного отверстия


системы дозирования верхняя кромка плун­ Впрыск
жера дозирования пройдет через сливное
отверстие системы синхронизации. Сливной канал
системы
синхронизации
Плунжер
дозирования

36) В результате топливо из полости синхрони­


зации проходит в сливной контур, когда
плунжер дозирования завершает свое опус­
кание.
Цикл впрыска закончен.

2-11
37) Итак, в системе QSM высокое давление
в форсунке создается при вращении рас­
пределительного вала.

38) Открытие клапана управления форсункой


прекращает фазу дозирования, что позво­ Дозирование Синхронизация
ляет точно определить объем топлива для
впрыска.
Открыто Закрыто
Закрытие клапана управления форсункой
определяет момент (синхронизацию) впры­
ска, который может изменяться в широком
диапазоне. Плунжер
дозирования

39) Изменением времени, в течение которого


клапан управления форсункой находится
в открытом и закрытом состоянии, модуль Открыто

ЕСМ обеспечивает точное и раздельное


управление дозированием и синхронизаци­
ей впрыска топлива. Это позволяет системе
точно управлять двигателем в широком Закрыто
диапазоне условий работы.

40) Когда давление топлива преодолеет усилие


от возвратной пружины игольчатого клапана,
тот откроется, начав впрыск.
Впрыск прекратится, когда давление упадет
ниже порога открытия клапана.

Игольчатый клапан
(игла распылителя)

2-12
41) Основным средством диагностики системы
QSM является диагностический компьютер­
ный комплект INSITE с подключаемыми
модулями Echek и Compulink.

2-13
РАЗДЕЛ 2  ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ В ЗАТОРМОЖЕННОМ СОСТОЯНИИ
1. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРКИ
1) Нормальная температура всех систем:
-- Охлаждающая жидкость: около 80 °С
-- Масло в гидросистеме: 45 ± 5 °С
-- Масло в коробке передач: 75 ± 5 °С
2) Нормальное рабочее давление: см. стр. 6 – 47.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Частота вращения двигателя, об/мин (режим Р («мощность»))
Примеча­
Низкие холос­тые Высокие холос­тые Заторможен Заторможен Заторможены Двигатель ния
обороты обороты насос гидротрансформатор все устройства вентилятора
800 ± 25 2130 ± 50 2040 ± 70 2010 ± 70 1530 ± 100 1150 ± 50

3. ПРОВЕРКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ


Примечание: несоответствие норме результатов проверки указывает на неисправность соответ­
ствующей системы. Поэтому необходимо проверить давление в ней: см. стр. 6 – 47.
1) Частота вращения двигателя,
когда заторможен насос
-- Запустив двигатель, поднимите ковш
примерно на 45 см – см. рис.
-- Нажав до упора педаль акселератора,
полностью наклоните ковш назад рычагом
45 см

управления.
-- Проверьте частоту вращения двигателя
в этих условиях.
78092EG01
78092EG01
78092EG01

2) Частота вращения двигателя, когда


заторможен гидротрансформатор
OFF OFF OFF

-- Запустив двигатель, опустите ковш Переключатель режимов


L

на грунт – см. рис.


M H

выключения сцепления
L

M H

-- Установите переключатель режимов выклю­


L

M H

чения сцепления в положение ВЫКЛ.


-- Нажмите до упора педали тормоза и аксе­
лератора.
-- Включите 4-ю передачу переднего хода.
-- Проверьте частоту вращения двигателя
в этих условиях. 78092EG02
78092EG02

3) Частота вращения двигателя, 78092EG02

когда заторможены все устройства


-- Запустив двигатель, поднимите ковш Переключатель режимов
OFF OFF OFF

примерно на 45 см – см. рис. выключения сцепления


L

M H

-- Установите переключатель режимов выклю­


L

M H

чения сцепления в положение ВЫКЛ.


L

M H

-- Нажмите до упора педали тормоза и аксе­


лератора.
45 см

-- Включите 4-ю передачу переднего хода


и полностью наклоните ковш назад рыча­
гом управления.
-- Проверьте частоту вращения двигателя 78092EG03
в этих условиях. 78092EG03
78092EG03

2-14
РАЗДЕЛ 3  ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ТОПЛИВА
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) Рабочее напряжение: 24 ± 4 В
2) Мощность: 350 ± 50 Вт
3) Ток: 15 A
2. ПРИНЦИП РАБОТЫ
1) Ток подогревателя топлива регулируется авто­
Подогреватель
матически по температуре топлива, термостат топлива
не используется.
2) Сначала ток 15 А подается к подогревателю,
и через 1 – 2 минуты можно будет запустить дви­
гатель. Фильтр
3) Когда топливо начинает течь, датчик температу­ грубой очистки
ры с керамическим диском определяет темпе­
ратуру топлива в подогревателя и уменьшает ток
до 1,5 А.
Это позволяет исключить перегрев топлива.
2507A5MS12

3. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА


CN-60
ГЛАВНЫЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ
MASTER SW 40A
3R 104 104 3R 105 ПЛАВКИЕ ВСТАВКИ
FUSE MAXI
3R 102 111 15R 106

80A
3R
15R

CN-95

CS-74 РЕЛЕ
BATT.АКБ
RY
80R 107 108

80R 109
BATTERY
АКБ
CR-1

КTO
СТАРТЕРУ
STARTER

MCU
МОДУЛЬ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ
AC COMP. OFF SIG_REVERSE FAN

SPARE_LOW_ENGINE OIL LOW


FUSEПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

AC CONDENSOR FAN SIGNAL


SPARE_DIGITAL INPUT_LOW
SPARE_DIGITAL INPUT_LOW

BLOWER RUN SIGNAL_DINP

BUCKET POSITION SENSOR


CLUSTER 24V BATTERY
MIRROR,SER.SOCKET2

PRE-HEAT, FUEL WARMER

BOOM POSITION SENSOR


WORK LAMP_FRONT

START KEY SWITCH


SERVICE SOCKET 1

AUDIO/ROOM LAMP
HORN/CONVERTER

WORK LAMP_REAR
AIR-CON/HEATER 1

AIR-CON/HEATER 2
JOYSTICK-DETENT

MCU 24V BATTERY


ECM 24V BATTERY
TCU 24V BATTERY

SPARE_HIGH SOURCE
BACK.STOP LAMP

JOYSTIC_SWITCH
RIDE CONTROL
CIGARLIGHTER

FAN REVERSE
FUEL WARMER

TURN LAMP
HEAD LAMP

FUEL WARMER
WIPER INT SIG
ILL.LAMP
BEACON

SPARE

WIPER

CAN2 LOW
PARK
BOX

WASH SIG
CAN2 HI
CN-36
10A

20A

20A

20A

20A

10A

20A

30A

20A

30A

20A

20A

20A

20A

20A

10A

20A

20A

10A

10A

20A

30A

10A

20A

20A

20A

10A
5A
БЛОК

A38
B14

B15
A16
A24

B40
B30
A05
A18
A08
A23
A31

A35

A26
24

25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
15
16
17
18
19
20
21
22
23

1
2
3
4
5
6
7
8

CN-58B
L 380

CN-5
20
21
22
CR-25 23
86 30 87a 24
B G01A
85 25
87
RW 531
ECM POWER
ПИТАНИЕ IG ECM
МОДУЛЯ 26
85 87 87a
86 ОТ КЛЕММЫ IG ЗАМКА 27
R 530
30 ЗАЖИГАНИЯ 28
РЕЛЕ ПИТАНИЯ
ECM POWER RYМОДУЛЯ ЕСМ 29
40
CR-35 31
86 30 87a 32 CN-13 FUEL WARMER
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ТОПЛИВА
B G01
85 33 1 B
Gr 550
87 MCU POWER
ПИТАНИЕ IG
МОДУЛЯ 30 2 A
RW 531
86 УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ 35 3
85 87 87a R 530 CN-96
30 ОТ КЛЕММЫ IG ЗАМКА 4
POWER
РЕЛЕ RY
ПИТАНИЯ ЗАЖИГАНИЯ 5
6
LW 381
Y 370A

Y 370B

6 7
H BR ACC ST C

CS-2
Y 370
L 380

5
8
6
3 5
CR-46

CR-36

2
87

4
30
87a
85

1
85 8787a 86
B

1
5

3
2
4

RW 531
4 3
R 530
0, I

1 5 4

1
H 0 I II

86 30

RW 531
2 3

ЗАМОКSWITCH
START ЗАЖИГАНИЯ FUEL WARMER
РЕЛЕ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ RY
ТОПЛИВА РЕЛЕ ПРЕДПУСКОВОГО
PREHEAT RY ПОДОГРЕВАТЕЛЯ
7579S2EG04

2-15
ГЛАВА 3 ТРАНСМИССИЯ

Раздел 1. Общее описание................................................................................ 3-1


Раздел 2. Проверки во время эксплуатации,
диагностика и устранение неисправностей.......................................... 3-53
Раздел 3. Испытания и регулировка................................................................... 3-64
Раздел 4. Разборка и сборка.............................................................................. 3-66
ГЛАВА 3 ТРАНСМИССИЯ
РАЗДЕЛ 1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1. ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ

Коробка Верхний
передач ведущий вал Двигатель

Передний Передний Задний Задний


мост ведущий вал ведущий вал мост
Центральный
ведущий вал
78093PT01

Трансмиссия состоит из следующих основных узлов и агрегатов


• Коробка передач
• Ведущие валы (передний, центральный, задний и верхний)
• Передний и задний мосты
Мощность от двигателя передается к коробке передач гидротрансформатором.
Коробка передач состоит из гидравлических муфт 4‑х передач переднего и 3‑х передач заднего
хода, а также промежуточного вала. Дисковый стояночный тормоз входит в состав переднего
моста.
Мощность от коробки передач передается 3‑м валам через карданные шарниры. Передний вал
телескопического типа соединен с передним мостом, который установлен непосредственно
на раме погрузчика. В состав переднего моста входит обычный дифференциал (стандартная
комплектация) или дифференциал с гидравлической блокировкой для тяжелых условий работы
(на заказ).
Задний мост установлен на качающемся пальце. В состав заднего моста входит обычный диф­
ференциал (стандартная комплектация) или дифференциал для тяжелых условий работы (на за­
каз).
Мощность к колесам передается через понижающие конические редукторы дифференциалов
и планетарные редукторы конечных передач.

3-1
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

KR K4 K1 K3 KV K2

P1 F 60 P2 E 55 P3 D 56 P4 C 58 P5 B 53 P6 A 57

B D B D B D B D B D B D

Y1 NFS Y2 NFS Y3 NFS Y4 NFS Y5 NFS Y6 NFS

Датчик
температуры Редукционный
клапан
9 + 0,5 бар
Регулятор
давления
в системе
Контур управления блоком клапанов 16 + 2 бар

Гидротрансформатор Фильтр
Предохранительный
клапан
11 + 2 бар Клапан контроля
перепада давления
Клапан контроля на фильтре
Маслоохладитель противодавления
4,3 + 3 бар
Перепускной Масляный насос
клапан 16 + 2 бар
3 бар

Масляный поддон
Смазка
Главный контур

7707APT09

NFS Контрольный золотник P3 Пропорциональный клапан муфты K1


D Гаситель колебаний P4 Пропорциональный клапан муфты K3
B Дроссельная шайба P5 Пропорциональный клапан муфты KV
P1 Пропорциональный клапан муфты KR P6 Пропорциональный клапан муфты K2
P2 Пропорциональный клапан муфты K4 Y1-Y6 Регулятор давления с фильтром

Передний ход Задний ход Место Текущее


Нейтральная Включенная на
Передача блоке число точек
передача муфта
1 2 3 4 1 2 3 клапанов измерения

Y1 X X X KR F 55
Y2 X K4 E 60
Y3 X X K1 D 56
Y4 X X X K3 C 58
Y5 X X X KV B 53
Y6 X X K2 A 57
Включен­ KR, 
ная муфта K1, KV KV, K2 KV, K3 K4, K3 KR, K1 KR, K2 K3 – – –
X: Регулятор давления под напряжением

3-2
2. ГИДРОТРАНСФОРМАТОР

5 1 2 3 4

7704PT03

1 Турбинное колесо 3 Насосное колесо 5 Ведущий вал


2 Реактор 4 Насос коробки передач

Гидротрансформатор работает в соответствии с алгоритмом Trilok, используя характеристики,


снятые на высоких оборотах турбины, с учетом КПД гидравлической муфты.
Гидротрансформатор подбирается с учетом мощности двигателя для оптимальной работы
в условиях эксплуатации оборудования.
Он состоит из 3‑х основных элементов: насосное колесо, турбинное колесо и реактор (статор).
Именно в таком порядке жидкость проходит через эти колеса, составляющие кольцевую систему.
Масло под давлением, подаваемое насосом коробки передач, постоянно циркулирует через
гидротрансформатор. В результате гидротрансформатор может передавать крутящий момент
от двигателя с отводом возникающего при этом тепла с выходящим маслом.
Масло проходит от насосного колеса к турбинному, изменяя при этом направление течения.
В зависимости от степени такого изменения на турбинное колесо (и соединенный с ним ведомый
вал) передается определенный крутящий момент. Реактор принимает масло, вышедшее из тур­
бинного колеса, и направляет его к насосному колесу.
При этом на реакторе возникает крутящий момент.
Отношение моментов, возникающих на турбинном и насосном колесах, называется коэффици­
ентом преобразования. Чем он выше, тем больше разница скоростей их вращения.
При этом максимальный коэффициент преобразования будет при заторможенном турбинном
колесе.
При увеличении скорости вращения ведомого вала этот коэффициент будет уменьшаться. При этом
скорость вращения и момент на этом валу изменяются автоматически и бесступенчато.

3-3
Когда скорость вращения турбинного колеса достигнет примерно 80% скорости насосного ко­
леса, коэффициент преобразования станет равен 1,0, т. е. моменты на этих колесах сравняются.
От этой точки гидротрансформатор будет работать, как обычная гидравлическая муфта.
Реактор работает как свободное колесо, повышая КПД в верхнем рабочем диапазоне коэффи­
циента преобразования, передавая момент на картер при блокировке и освобождаясь при ра­
боте в режиме гидравлической муфты.

Принцип работы гидротрансформатора (схематическое изображение)

Tp = Момент на насосном колесе


Tt = Момент на турбинном колесе
Tr = Момент на реакторе
Насосное колесо Tr

Турбинное колесо
От двигателя
Tt

Tp

К коробке
передач

Начальное
состояние 1 1.5
Реактор nt = 0
2.5
Машина
не двигается
Промежуточное
состояние 1 <1.5 <2.5 nt < n
двигателя

Состояние сразу
после блокировки 1 nt = 0,8n
муфты 0 1
двигателя
Турбинное колесо вращается
с той же скоростью, что и насосное

3-4(770-3)

3-4
3. КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
1) СХЕМА

1 2 3 4

KV K1

KR K2

K4 K3
10

13 12 11

78093PT03

1 Гидротрансформатор 8 Муфта KR/K2


2 Сапун 9 Муфта K4/K3
3 Электрогидравлический механизм 10 Стояночный тормоз
переключения передач 11 Ведомый вал
4 Механизм отбора мощности от 2-й передачи 12 Фланец ведомого вала
5 Насос коробки передач (со стороны гидротрансформатора)
6 Механизм отбора мощности от 1-й передачи 13 Промежуточный вал
7 Муфта KV/K1

3-5
2) ВИД В УСТАНОВЛЕННОМ ПОЛОЖЕНИИ

1 2 7 8 9 10 18 16 14 15 17 24 19 20

3 4 5 6 11 2' 12 13 23 22 21

7809S3PT05

1 Сапун 12 Крышка
2 Болт крепления М16 13 Фланец ведомого вала
21 Болт крепления М20 14 Магистраль подачи масла к муфте K2
3 Место установки трубки 15 Магистраль подачи масла к муфте KR
для залива масла со щупом 16 Магистраль подачи масла к муфте KV
4 Фланец ведомого вала 17 Механизм отбора мощности от 1-й передачи
5 Сливная пробка 18 Механизм отбора мощности от 2-й передачи
6 Фильтр грубой очистки 19 Магистраль подачи масла к муфте K3
7 Фланец ведущего вала 20 Магистраль подачи масла к муфте K1
8 Картер гидротрансформатора 21 Магистраль смазки S2 муфты K4/K3
9 Подъемная проушина 22 Магистраль смазки S1 муфты KR/K2
10 Электрогидравлический механизм 23 Стояночный тормоз
переключения передач
11 Картер коробки передач 24 Магистраль подачи масла к муфте K4

3-6
3) РАБОТА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
(1) Передний ход
① 1-я передача переднего хода
При движении на 1-й передаче переднего хода работают муфты переднего хода
и 1-й передачи, диски которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

KV K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT07

3-7
② 2-я передача переднего хода
При движении на 2-й передаче переднего хода работают муфты переднего хода
и 2-й передачи, диски которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ
KV

K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT08

3-8
③ 3-я передача переднего хода
При движении на 3-й передаче переднего хода работают муфты переднего хода и 3-й
передачи (К3), диски которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

KV K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT09

3-9
④ 4-я передача переднего хода
При движении на 4-й передаче переднего хода работают муфты 4-й и 3-й передач, диски
которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

KV K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT10

3-10
(2) Задний ход
① 1-я передача заднего хода
При движении на 1-й передаче заднего хода работают муфты заднего хода и 1-передачи,
диски которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

KV K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT11

3-11
② 2-я передача заднего хода
При движении на 2-й передаче заднего хода работают муфты заднего хода и 2-й пере­
дачи, диски которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

KV K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT12

3-12
③ 3-я передача заднего хода
При движении на 3-й передаче заднего хода работают муфты заднего хода и 3-передачи,
диски которых сжаты давлением масла, поданного к поршням муфт.

ВЕДУЩИЙ ВАЛ

KV K1

KR K2

K4 K3

ВЕДОМЫЙ ВАЛ ВЕДОМЫЙ ВАЛ

78093PT13

3-13
4) Э
 ЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
С ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫМ КЛАПАНОМ
2 1 3

A A
Y6 Y1

Y5 Y2

B
Y4 Y3

3 6

2 6 1 4 11 9 10

Y5

А-А В-В
8 7
73033CV01

1 Редукционный клапан (9 бар) 7 Промежуточная пластина


2 Главный регулятор давления (16 + 2 бар) 8 Платина с каналами
3 Корпус 9 Гаситель вибрации
4 Жгут проводов 10 Контрольный золотник
5 Крышка 11 Регулятор давления
6 Блок клапанов

Точки измерения давления, схема гидравлической системы и электрогидравлический


механизм переключения передач показаны на стр. 3-2, 3-14 и 3-64 .
Для включения 6 муфт используются 6 пропорциональных клапанов Р1 – Р6 . Пропорци­
ональный клапан состоит из регулятора давления (например, Y6), контрольного золотни­
ка и гасителя колебаний.
Давление для управления золотниками (9 бар) создается редукционным клапаном.
Рабочее давление (16 + 2 бар) передается от золотника соответствующей муфте.

3-14
Давление подается к каждой муфте отдельно, что позволяет включать и выключать муфты
одновременно, без прерывания подачи крутящего момента.
При переключении передач учитываются следующие параметры:
-- Обороты двигателя, турбинного колеса, блока шестерен в коробке передач и ведомого
вала
-- Температура коробки передач
-- Режим переключения (понижение или повышение передачи, изменение направления
движения или переход от нейтральной передачи)
-- Нагрузка (полная или частичная, разгон или движение накатом с учетом циклов нагру­
жения при переключении передач)
Главный регулятор давления поддерживает давление на уровне до 16 + 2 бар для подачи
масла к гидротрансформатору и в систему смазки.
На входе в гидротрансформатор установлен предохранительный клапан, защищающий этот
агрегат от повышенного давления. Он открывается при давлении 11 бар.
Внутри гидротрансформатора масло передает крутящий момент (см. стр. 3-3).
Во избежание возникновения кавитации гидротрансформатор должен быть полностью за­
полнен маслом.
Для этого в его задней части находится клапан, открывающийся при давлении не менее
5 бар.
Мало из гидротрансформатора поступает к маслоохладителю,
а затем в коробку передач для смазки ее деталей охлажденным маслом.
В электрогидравлическом механизме установлены 6 регуляторов давления.

5) РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (DW-3)


Этот рычаг установлен слева на рулевой
колонке. При его повороте происходит пере­ F

ключение передач (с 1 по 4) и изменение


1
2 N
3
4

направления движения: передний ход (F) – ней­ R

тральная передача (N) – задний ход (R).


На рычаге может быть установлена кнопка
перехода на пониженную передачу. Для за­
щиты от случайного начала движения у ней­
тральной передачи предусмотрена блоки­
ровка:
N D
N – Нейтральная передача с блокировкой.
D – Движение.
73033TM17

3-15
6) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ

(1) Вся система

5 10

9
4
3 11

6
12

13
14

8
1
16
15
7

17

7809S3PT23

1 Рычаг переключения передач (DW-3) 10 Кабель датчика скорости и спидометра


2 Блок контроля 11 Кабель датчика температуры масла на выходе
3 Переключатель режимов выключения из гидротрансформатора
сцепления 12 Кабель электрогидравлического механизма
4 Переключатель режимов переключения 13 Кабель датчика частоты вращения двигателя
передач 14 Кабель датчика частоты вращения турбинного
5 Блок управления (EST-37) колеса
6 Фильтр 15 Кабель датчика частоты вращения блока
7 Разъем цепи питания шестерен в коробке передач
8 Включатель пониженной передачи 16 Коробка передач
9 Проводка 17 Датчик давления в тормозной системе / датчик
нагрузки

(2) Основные функции


Для управления коробкой передач используется электронный блок управления EST-37.
Он обрабатывает команды оператора с учетом указанных ниже критериев.
Защита от ошибок управления с помощью электронной программируемой системы.
• Защита от ошибок управления с помощью электронной программируемой системы.
• Защита от заброса оборотов двигателя и турбинного колеса.
• Автоматическое включение заднего хода (в зависимости от скорости движения).

3-16
• Отключение трансмиссии для максимального отбора мощности.
• Переключение между ручным и автоматическим режимом управления.
• Переход на пониженную передачу.
(3) Управление переключением передач
-- Нейтральное положение:
Нейтральное положение выбирается контроллером.
После включения зажигания электронный блок управления EST-37A переходит в режим
ожидания. При включении нейтральной передачи, например, кнопкой, он переходит в
режим готовности к работе.
Теперь можно переключать передачи.
-- Начало движения:
Запуск двигателя всегда происходит на нейтральной передаче.
В целях безопасности рекомендуется включить стояночный тормоз до запуска двигателя.
После его запуска включите нужную передачу и нажмите на акселератор для начала
движения.
При этом гидротрансформатор будет играть роль сцепления.
На ровной дороге можно начинать движение на повышенной передаче.
-- Переход на повышенную передачу при движении с нагрузкой
Этот переход происходит, если машина может ускоряться на такой передаче.
-- Переход на пониженную передачу при движении с нагрузкой
Этот переход происходит при необходимости увеличения тягового усилия.
-- Переход на повышенную передачу при движении накатом
В этом случае переключение происходит при отпущенной педали акселератора,
когда скорость движения достигнет предельной для включенной передачи.
-- Переход на пониженную передачу при движении накатом
Этот режим используется для торможения двигателем.
Если машина не движется, а двигатель работает, и включена передача, двигатель
не заглохнет. На ровной площадке она может начать медленное движение.
Рекомендуется при каждой остановке включать стояночный тормоз.
На длительных остановках включайте нейтральную передачу.
Для начала движения выключите стояночный тормоз. Из опыта известно, что машина
с гидротрансформатором может начать движение с включенным стояночным тормозом.

3-17
Перегрев гидротрансформатора и тормозов приведет в дальнейшем к неиспрпавностям.
Включать нейтральную передачу во время движения не допускается.
Включите нужную передачу или остановите машину.
(4) Независимая настройка алгоритма переключения (AEB)
У алгоритма переключения предусмотрена компенсация допусков (для зазоров и
давления), которые влияют на подачу масла к муфтам. Для каждой муфты параметры
ее заполнения определяются за один контрольный цикл. Это:
• Время быстрого заполнения
• Уровень давления компенсации заполнения
Эти параметры сохраняются вместе с программами управления переключением и дви­
жением в электронном блоке управления коробкой передач. Поскольку он поставляется
отдельно, алгоритм переключения настраивается только после установки и коробки
передач, и блока управления на машину.
※※ Обязательно выполните следующие условия для его настройки:
-- Включите нейтральную передачу
-- Выведите двигатель на холостые обороты
-- Включите стояночный тормоз
-- Прогрейте коробку передач до рабочей температуры
※※ После замены коробки передач, электрогидравлического механизма переключения передач
или электронного блока управления коробки передач выполните настройку этого алгоритма
повторно.
Это займет 3 – 4 минуты. Полученные параметры заполнения муфт будут сохранены
в памяти электронного блока. При этом исчезнет сообщение F6 об отсутствии
настройки этих параметров.
(5) Отключение давления
Для передачи максимальной мощности гидравлической системе можно отключить
подачу давления к муфтам коробки передач на 1-й и 2-й передаче. При этом передача
крутящего момента прекратится. Эта функция включается переключателем на педали
тормоза. Для плавного возобновления движения давление будет расти в соответствии
с программируемым графиком.

3-18
4. КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1) КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ МАШИНЫ

Код
HCESPN FMI* Описание

101 3 Цепь датчика температуры масла в гидросистеме. Напряжение выше нормы,


замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь датчика температуры масла в гидросистеме. Напряжение ниже нормы,
или замыкание на цепь низкого напряжения.
145 5 Цепь клапана управления вентилятором двигателя. Ток ниже нормы, или обрыв цепи.
6 Цепь клапана управления вентилятором двигателя. Ток выше нормы.
172 4 Цепь электромагнитного клапана подъема стрелы (с упором, на рычаге управления).
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь электромагнитного клапана подъема стрелы (с упором, на рычаге управления).
Ток выше нормы
173 4 Цепь электромагнитного клапана опускания стрелы (с упором, на рычаге управления).
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь электромагнитного клапана опускания стрелы (с упором, на рычаге управления).
Ток выше нормы
174 4 Цепь электромагнитного клапана управления ковшом (с упором, на рычаге управления).
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь электромагнитного клапана управления ковшом (с упором, на рычаге управления).
Ток выше нормы
181 4 Цепь электромагнитного клапана включения обратного вращения вентилятора двигателя.
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь электромагнитного клапана включения обратного вращения вентилятора двигателя.
Ток выше нормы.
183 4 Цепь сигнала контроля обратного вращения вентилятора двигателя. Напряжение ниже
нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь сигнала контроля обратного вращения вентилятора двигателя. Ток выше нормы.
187 4 Цепь реле аварийного насоса системы рулевого управления. Напряжение ниже нормы,
замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь реле аварийного насоса системы рулевого управления. Ток выше нормы.
202 0 Сигнал датчика давления подачи главного насоса системы рулевого управления выше
нормального диапазона (или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления подачи главного насоса системы рулевого управления ниже
нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления подачи главного насоса системы рулевого управления
4 Цепь датчика давления подачи главного насоса системы рулевого управления.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
203 0 Сигнал датчика давления подачи аварийного насоса системы рулевого управления выше
нормального диапазона (или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления подачи аварийного насоса системы рулевого управления ниже
нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления подачи аварийного насоса системы рулевого
управления
4 Цепь датчика давления подачи аварийного насоса системы рулевого управления.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
204 0 Сигнал датчика давления в цилиндре стрелы выше нормального диапазона
(или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления в цилиндре стрелы ниже нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления в цилиндре стрелы
4 Цепь датчика давления в цилиндре стрелы.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
* Идентификатор режима отказа
3-19
Код
HCESPN FMI* Описание

205 0 Сигнал датчика давления в цилиндре ковша выше нормального диапазона (или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления в цилиндре ковша ниже нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления в цилиндре ковша
4 Цепь датчика давления в цилиндре ковша.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
301 3 Цепь датчика уровня топлива.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь датчика уровня топлива.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
304 3 Цепь датчика температуры охлаждающей жидкости.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь датчика температуры охлаждающей жидкости.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
310 8 Ошибка сигнала частоты вращения двигателя.
Частота или длительность импульсов не соответствуют норме.
318 8 Ошибка сигнала частоты вращения вентилятора двигателя. Частота или длительность им­
пульсов не соответствуют норме.
322 4 Цепь реле предпускового подогрева двигателя.
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь реле предпускового подогрева двигателя. Ток выше нормы
325 4 Цепь реле подогревателя топлива.
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь реле подогревателя топлива. Ток выше нормы
327 4 Цепь реле блокировки повторного запуска.
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь реле блокировки повторного запуска. Ток выше нормы
346 3 Цепь переключателя режима отбора мощности от двигателя.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь переключателя режима отбора мощности от двигателя.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
503 0 Сигнал датчика давления в тормозной системе выше нормального диапазона
(или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления в тормозной системе ниже нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления в тормозной системе
4 Цепь датчика давления в тормозной системе.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
507 0 Сигнал датчика давления в стояночной тормозной системе выше нормального диапазона
(или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления в стояночной тормозной системе ниже нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления в стояночной тормозной системе
4 Цепь датчика давления в стояночной тормозной системе.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
551 3 Цепь переключателя режимов выключения сцепления.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь переключателя режимов выключения сцепления.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
552 3 Цепь переключателя режима переключения передач.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь переключателя режимов переключения передач.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
* Идентификатор режима отказа

3-20
Код
HCESPN FMI* Описание

558 0 Сигнал датчика давления блокировки дифференциала выше нормального диапазона


(или обрыв цепи).
1 Сигнал датчика давления блокировки дифференциала ниже нормального диапазона
2 Ошибка сигнала датчика давления блокировки дифференциала
4 Цепь датчика давления блокировки дифференциала.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
701 4 Цепь счетчика наработки.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
705 0 Высокое напряжение аккумуляторной батареи
1 Низкое напряжение аккумуляторной батареи
707 1 Низкое напряжение на клемме I генератора (или обрыв цепи)
723 3 Цепь зуммера. Напряжение выше нормы или замыкание на цепь высокого напряжения
4 Цепь зуммера.
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
727 4 Цепь реле стеклоочистителя.
Напряжение ниже нормы, замыкание на цепь низкого напряжения, или обрыв цепи
6 Цепь реле стеклоочистителя. Ток выше нормы
728 3 Цепь сигнала датчика положения стрелы.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь сигнала датчика положения стрелы.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
729 3 Цепь сигнала датчика положения ковша.
Напряжение выше нормы, замыкание на цепь высокого напряжения или обрыв цепи.
4 Цепь сигнала датчика положения ковша.
Напряжение ниже нормы, или замыкание на цепь низкого напряжения.
730 19 Ошибка выходного сигнала с ШИМ у нагревателя АРТС
830 12 Ошибка внутренней памяти модуля управления машиной
840 2 Ошибка обмена данными с панелью приборов
841 2 Ошибка обмена данными у модуля управления двигателем
842 2 Ошибка обмена данными у модуля управления коробкой передач
843 2 Ошибка обмена данными у модуля АРТС
844 2 Ошибка обмена данными у системы контроля
850 2 Ошибка обмена данными у модуля RCM
* Идентификатор режима отказа

3-21
2) КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ

Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
111 Критический внутренний отказ модуля ЕСМ – неисправность логи­ Обычно существенного влияния на
629 ческого устройства. Внутренний отказ модуля ЕСМ из-за неисправ­ рабочие характеристики не оказыва­
12 ности запоминающих устройств или внутренних цепей питания мо­ ется, или двигатель глохнет или пло­
дуля. хо заводится.
115 Потеря сигналов основного и резервного датчиков частоты враще­ Подача топлива к форсункам отклю­
612 ния/положения коленчатого вала – хаотичный характер или непра­ чена, двигатель запустить нельзя.
2 вильность данных. Модуль ECM обнаружил противоречивый харак­
тер сигналов основного и резервного датчиков частоты вращения
коленчатого вала двигателя.
122 Цепь датчика давления во впускном коллекторе 1 – напряжение вы­ Снижение мощности двигателя.
102 ше нормы или короткое замыкание на цепь высокого напряжения.
3 В цепи датчика давления во впускном коллекторе обнаружено вы­
сокое напряжение сигнала.
123 Цепь датчика давления во впускном коллекторе 1 – напряжение ни­ Снижение мощности двигателя.
102 же нормы или короткое замыкание на цепь низкого напряжения.
4 В цепи датчика давления во впускном коллекторе обнаружены низ­
кое напряжение сигнала или обрыв цепи.
124 Цепь датчика давления во впускном коллекторе 1 – данные точные, Снижение мощности двигателя.
102 но выше нормы – средний уровень серьезности Давление во впуск­
16 ном коллекторе превысило максимально допустимую величину для
данной номинальной мощности двигателя.
131 Цепь датчика положения педали или рычага акселератора 1 – нап­ Существенное снижение мощности
91 ряжение выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого двигателя. Наличие мощности только
3 напряжения Обнаружено высокое напряжение в цепи датчика поло­ для аварийного режима движения.
жения акселератора.
132 Цепь датчика положения педали или рычага акселератора 1 – нап­ Существенное снижение мощности
91 ряжение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого на­ двигателя. Наличие мощности только
4 пряжения В цепи датчика положения педали акселератора обнару­ для аварийного режима движения.
жено низкое напряжение.
133 Цепь датчика положения педали или рычага акселератора дистан­ Акселератор дистанционного управ­
974 ционного управления 1 – напряжение выше нормы или короткое за­ ления перестанет работать, и его по­
3 мыкание на цепь высокого напряжения Обнаружено высокое напря­ ложение будет задано равным 0%.
жение в цепи датчика положения педали или рычага акселератора
дистанционного управления.
134 Цепь датчика положения педали или рычага акселератора дистан­ Акселератор дистанционного управ­
974 ционного управления 1 – напряжение ниже нормы или короткое за­ ления перестанет работать, и его по­
4 мыкание на цепь низкого напряжения В цепи датчика положения ложение будет задано равным 0%.
педали акселератора дистанционного управления обнаружено низ­
кое напряжение.
135 Цепь датчика давления в главной масляной магистрали 1 – напря­ Влияние на рабочие характеристики
100 жение выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого на­ отсутствует. Защита двигателя по
3 пряжения. В цепи датчика давления масла обнаружено высокое на­ давлению масла отсутствует.
пряжение сигнала.
141 Цепь датчика давления в главной масляной магистрали 1 – напря­ Влияние на рабочие характеристики
100 жение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого напря­ отсутствует. Защита двигателя по
4 жения. В цепи датчика давления масла обнаружено низкое напря­ давлению масла отсутствует.
жение сигнала.
143 Датчик давления в главной масляной магистрали – данные точные, Влияние на рабочие характеристики
100 но ниже нормы – средний уровень серьезности. отсутствует.
18
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-22
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
144 Цепь датчика температуры охлаждающей жидкости 1 – напряжение Возможно появление белого дыма.
110 выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого напряжения Вентилятор продолжает работать,
3 В цепи датчика температуры охлаждающей жидкости обнаружены если он управляется модулем ECM.
высокое напряжение сигнала или обрыв цепи. Защита двигателя по температуре
охлаждающей жидкости не пред­
усмотрена.
145 Цепь датчика температуры охлаждающей жидкости 1 – напряжение Возможно появление белого дыма.
110 ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого напряжения. Вентилятор продолжает работать,
4 В цепи датчика температуры охлаждающей жидкости обнаружено если он управляется модулем ECM.
низкое напряжение сигнала. Защита двигателя по температуре
охлаждающей жидкости не пред­
усмотрена.
146 Цепь датчика температуры охлаждающей жидкости – данные точ­ Постепенное снижение мощности
110 ные, но выше нормы – средний уровень серьезности. Сигнал датчи­ двигателя по мере прохождения вре­
16 ка температуры охлаждающей жидкости указывает, что она выше мени с момента выдачи сигнала
предела выдачи сигнала предупреждения системой защиты двига­ предупреждения.
теля.
147 Частота сигнала в цепи датчика положения акселератора 1 – данные Существенное снижение мощности
91 точные, но ниже нормы – самый высокий уровень серьезности. двигателя. Наличие мощности только
1 Обнаружено, что частота входного частотного сигнала датчика по­ для аварийного режима движения.
ложения акселератора, поступающего в модуль ЕСМ, ниже 100 Гц.
148 Частота сигнала в цепи датчика положения акселератора 1 – данные Существенное снижение мощности
91 точные, но выше нормы – самый высокий уровень серьезности. Об­ двигателя. Наличие мощности только
0 наружено, что частота входного частотного сигнала датчика поло­ для аварийного режима движения.
жения акселератора, поступающего в модуль ЕСМ, выше 1500 Гц.
151 Цепь датчика температуры охлаждающей жидкости – данные точ­ Постепенное снижение мощности
110 ные, но превышают норму – самый высокий уровень серьезности. двигателя по мере прохождения вре­
0 Сигнал датчика температуры охлаждающей жидкости указывает, мени с момента выдачи сигнала
что она выше критического предела системы защиты двигателя. предупреждения. Если включена
функция защитного останова двига­
теля, двигатель выключится через
30 секунд после начала мигания
красной лампы аварийного останова.
153 Цепь датчика температуры во впускном коллекторе 1 – напряжение Возможно появление белого дыма.
105 выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого напряже­ Вентилятор продолжает работать,
3 ния. В цепи датчика температуры во впускном коллекторе обнару­ если он управляется модулем ECM.
жено высокое напряжение сигнала. Защита двигателя по температуре
воздуха во впускном коллекторе не
предусмотрена.
154 Цепь датчика температуры во впускном коллекторе 1 – Напряжение Возможно появление белого дыма.
105 ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого напряжения. Вентилятор продолжает работать,
4 В цепи датчика температуры во впускном коллекторе обнаружено если он управляется модулем ECM.
низкое напряжение сигнала. Защита двигателя по температуре
воздуха во впускном коллекторе не
предусмотрена.
155 Температура во впускном коллекторе 1 – данные точные, но выше Постепенное снижение мощности
105 нормы – самый высокий уровень серьезности. Сигнал датчика тем­ двигателя по мере прохождения вре­
0 пературы во впускном коллекторе указывает, что она выше критиче­ мени с момента выдачи сигнала
ского предела системы защиты двигателя. предупреждения. Если включена
функция защитного останова двига­
теля, двигатель выключится через
30 секунд после начала мигания
красной лампы аварийного останова.
187 Цепь питания датчиков 2 – напряжение ниже нормы или короткое Снижение мощности двигателя.
520195 замыкание на цепь низкого напряжения. В цепи питания датчиков 2
4 обнаружено низкое напряжение.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-23
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
195 Цепь датчика уровня охлаждающей жидкости 1 – Напряжение выше Влияние на рабочие характеристики
111 нормы или короткое замыкание на цепь высокого напряжения. отсутствует.
3 В цепи датчика уровня охлаждающей жидкости обнаружено высо­
кое напряжение сигнала.
196 Цепь датчика уровня охлаждающей жидкости 1 – напряжение ниже Влияние на рабочие характеристики
111 нормы или короткое замыкание на цепь низкого напряжения. отсутствует.
4 В цепи датчика уровня охлаждающей жидкости обнаружено низкое
напряжение сигнала.
197 Уровень охлаждающей жидкости – данные точные, но ниже нор­ Влияние на рабочие характеристики
111 мы – средний уровень серьезности. Обнаружен низкий уровень отсутствует.
18 охлаждающей жидкости.
221 Цепь датчика атмосферного давления – напряжение выше нормы Снижение мощности двигателя.
108 или короткое замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи дат­
3 чика атмосферного давления обнаружено высокое напряжение сиг­
нала.
222 Цепь датчика атмосферного давления – напряжение ниже нормы Снижение мощности двигателя.
108 или короткое замыкание на цепь низкого напряжения. В цепи датчи­
4 ка атмосферного давления обнаружено низкое напряжение сигна­
ла.
227 Цепь питания датчиков 2 – напряжение выше нормы или короткое Снижение мощности двигателя.
520195 замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи питания датчиков
3 2 обнаружено высокое напряжение.
234 Частота вращения коленчатого вала / положение распределитель­ Прекращается впрыск топлива до
190 ного вала – данные точные, но выше нормы – самый высокий уро­ снижения частоты вращения двига­
0 вень серьезности. Сигнал частоты вращения двигателя указывает теля ниже верхнего предела.
на то, что этот параметр превышает предел включения системы за­
щиты двигателя.
235 Уровень охлаждающей жидкости – данные точные, но ниже нор­ Постепенное снижение мощности
111 мы – самый высокий уровень серьезности. Обнаружен низкий уро­ двигателя по мере прохождения вре­
1 вень охлаждающей жидкости. мени с момента выдачи сигнала
предупреждения. Если включена
функция защитного останова двига­
теля, двигатель выключится через
30 секунд после начала мигания
красной лампы аварийного останова.
237 Внешний сигнал управления частотой вращения двигателя (синхро­
644 низация работы нескольких установок) – хаотичный характер или
2 неправильность данных. Возможно нарушение связи между не­
сколькими двигателями.
238 Цепь питания датчиков 3 – напряжение ниже нормы или короткое Возможны сложности при запуске и
520196 замыкание на цепь низкого напряжения. В цепи питания датчика неравномерность работы.
4 частоты вращения двигателя +5 В обнаружено низкое напряжение.
241 Скорость транспортного средства, вычисляемая по размеру колеса Частота вращения двигателя ограни­
84 и скорости его вращения – хаотичный характер или неправильность чивается верхним пределом частоты
2 данных. В модуль ECM не поступает сигнал скорости транспортного вращения без учета скорости транс­
средства. портного средства. Системы кру­
из-контроля, защитного включения
понижающей передачи и регулятора
скорости не будут работать.
242 Обнаружено вмешательство в работу датчика скорости колесного Частота вращения двигателя ограни­
84 транспортного средства – темп изменения не соответствует норме. чивается верхним пределом частоты
10 Сигнал указывает на плохой контакт или вмешательство в работу вращения без учета скорости транс­
датчика. портного средства. Системы кру­
из-контроля, защитного включения
понижающей передачи и регулятора
скорости не будут работать.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-24
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
245 Цепь управления вентилятором – напряжение ниже нормы или ко­ Вентилятор может постоянно оста­
647 роткое замыкание на цепь низкого напряжения. Низкое напряжение ваться включенным или вообще
4 сигнала обнаружено в цепи управления вентилятором при подаче не работать.
команды на включение.
271 Модуль подачи топливного насоса 1 – напряжение ниже нормы или Двигатель будет плохо работать на
1347 короткое замыкание на цепь низкого напряжения. В сигнальной це­ холостом ходу. Мощность двигателя
4 пи модуля подачи обнаружено низкое напряжение сигнала. будет снижена. Давление топлива
будет выше заданного.
272 Модуль подачи топливного насоса 1 – напряжение выше нормы или Двигатель не будет работать,
1347 короткое замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи модуля или будет работать плохо.
3 подачи обнаружены высокое напряжение сигнала или обрыв цепи.
281 Модуль подачи топливного насоса 1 – реакция механической систе­ Двигатель не будет работать,
1347 мы не соответствует норме, или нарушена регулировка. или мощность будет снижена.
7
285 Превышение времени ожидания номеров групп параметров (PGN) Одно или несколько устройств
639 в мультиплексной сети SAE J1939 – темп обновления данных не со­ мультиплексной сети не работают
9 ответствует норме. Модуль ECM не получает по мультиплексной се­ нормально.
ти ожидаемых данных от устройства своевременно или вообще.
286 Ошибка конфигурации мультиплексной сети SAE J1939 – нарушение Одно или несколько устройств
639 калибровки. Модуль ECM получил только часть ожидаемой им ин­ мультиплексной сети не работают
13 формации от сетевого устройства. нормально.
287 Датчик положения педали или рычага акселератора, подключенно­ Двигатель сможет работать только на
91 го к мультиплексной сети SAE J1939 – по сети получены неправиль­ холостых оборотах или не будет вы­
19 ные данные. Электронный модуль управления транспортным сред­ ходить на максимальные обороты.
ством (VECМ) обнаружил неисправность акселератора.
288 Датчик положения акселератора дистанционного управления, под­ Двигатель не реагирует на команды
974 ключенного к мультиплексной сети SAE J1939 – по сети получены акселератора дистанционного
19 неправильные данные. Электронный модуль управления транспорт­ управления. Двигатель может рабо­
ным средством (VECМ) обнаружил неисправность акселератора тать только на холостых оборотах.
дистанционного управления. Возможно использование основного
акселератора (расположенного в ка­
бине).
292 Вход вспомогательного датчика температуры 1 – специальные ука­ Возможен переход в режим пони­
441 зания. женной мощности.
14
293 Цепь входного сигнала вспомогательного датчика температуры Влияние на рабочие характеристики
441 1 – напряжение выше нормы или короткое замыкание на цепь высо­ отсутствует.
3 кого напряжения. В цепи вспомогательного датчика температуры
комплектного оборудования обнаружены высокое напряжение сиг­
нала или обрыв цепи.
294 Цепь входного сигнала вспомогательного датчика температуры Влияние на рабочие характеристики
441 1 – напряжение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низко­ отсутствует.
4 го напряжения. В цепи вспомогательного сигнала температуры
(комплектное оборудование) обнаружено низкое напряжение сиг­
нала.
296 Вход вспомогательного датчика давления 1 – специальные указа­ Возможен переход в режим пони­
1388 ния. женной мощности.
14
297 Цепь входного сигнала вспомогательного датчика давления 1 – на­ Влияние на рабочие характеристики
1388 пряжение выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого отсутствует.
3 напряжения. В цепи датчика давления комплектного оборудования
обнаружено высокое напряжение сигнала.
298 Цепь входного сигнала вспомогательного датчика давления 1 – на­ Влияние на рабочие характеристики
1388 пряжение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого на­ отсутствует.
4 пряжения. В цепи датчика давления комплектного оборудования
обнаружены низкое напряжение сигнала или обрыв цепи.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-25
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
319 Прерывание питания часов реального времени – хаотичный харак­ Влияние на рабочие характеристики
251 тер или неправильность данных. Пропадание питания часов реаль­ отсутствует. Время и дата при реги­
2 ного времени. страции данных в модуле ECM будут
неточными.
322 Цепь реле электромагнитного клапана форсунки цилиндра 1 – ток Возможны пропуск вспышек в цилин­
651 ниже нормы или обрыв цепи. Обнаружено высокое сопротивление драх или неровная работа двигателя.
5 в цепи форсунки 1 или отсутствие тока через контакт сигнальной
цепи или цепи массы форсунки 1 при наличии напряжения на жгуте
проводов.
323 Цепь реле электромагнитного клапана форсунки цилиндра 5 – ток Возможны пропуск вспышек в цилин­
655 ниже нормы или обрыв цепи. Обнаружено высокое сопротивление драх или неровная работа двигателя.
5 в цепи форсунки 5 или отсутствие тока через контакт сигнальной
цепи или цепи массы форсунки 5 при наличии напряжения на жгуте
проводов.
324 Цепь реле электромагнитного клапана форсунки цилиндра 3 – ток Возможны пропуск вспышек в цилин­
653 ниже нормы или обрыв цепи. Обнаружено высокое сопротивление драх или неровная работа двигателя.
5 в цепи форсунки 3 или отсутствие тока через контакт сигнальной
цепи или цепи массы форсунки 3 при наличии напряжения на жгуте
проводов.
325 Цепь реле электромагнитного клапана форсунки цилиндра 6 – ток Возможны пропуск вспышек в цилин­
656 ниже нормы или обрыв цепи. Обнаружено высокое сопротивление драх или неровная работа двигателя.
5 в цепи форсунки 6 или отсутствие тока через контакт сигнальной
цепи или цепи массы форсунки 6 при наличии напряжения на жгуте
проводов.
331 Цепь реле электромагнитного клапана форсунки цилиндра 2 – ток Возможны пропуск вспышек в цилин­
652 ниже нормы или обрыв цепи. Обнаружено высокое сопротивление драх или неровная работа двигателя.
5 в цепи форсунки 2 или отсутствие тока через контакт сигнальной
цепи или цепи массы форсунки 2 при наличии напряжения на жгуте
проводов.
332 Цепь реле электромагнитного клапана форсунки цилиндра 4 – ток Возможны пропуск вспышек в цилин­
654 ниже нормы или обрыв цепи. Обнаружено высокое сопротивление драх или неровная работа двигателя.
5 в цепи форсунки 4 или отсутствие тока через контакт сигнальной
цепи или цепи массы форсунки 4 при наличии напряжения на жгуте
проводов.
334 Температура охлаждающей жидкости – хаотичный характер или не­ Модуль ECM будет оценивать темпе­
110 правильность данных. Сигнал температуры охлаждающей жидко­ ратуру охлаждающей жидкости.
2 сти не изменяется в зависимости от условий работы двигателя.
342 Несовместимость кода электронной калибровки – нарушение ка­ Обычно существенного влияния на
630 либ­ров­ки. Обнаружена ошибка настройки модуля ECM. рабочие характеристики не оказыва­
13 ется, двигатель глохнет или плохо
заводится.
343 Предупреждение о внутреннем отказе оборудования модуля Не влияет на рабочие характеристи­
620 ECM – неисправность логического устройства. Внутренняя неис­ ки или может привести к значитель­
12 правность модуля ЕСМ. ному снижению мощности.
351 Цепь питания форсунок – неисправность логического устройства. Возможность появления дыма, сни­
627 Измеренное модулем ECM напряжение включения форсунки низ­ жения мощности, пропуска вспышек
12 кое. и (или) невозможность запуска.
352 Цепь питания датчиков 1 – напряжение ниже нормы или короткое Снижение мощности двигателя.
1079 замыкание на цепь низкого напряжения. В цепи питания датчиков
4 1 обнаружено низкое напряжение.
386 Цепь питания датчиков 1 – напряжение выше нормы или короткое Снижение мощности двигателя.
1079 замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи питания датчиков
3 1 обнаружено высокое напряжение.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-26
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
415 Датчик давления в главной масляной магистрали – данные точные, Постепенное снижение мощности
100 но ниже нормы – самый высокий уровень серьезности. Сигнал дав­ двигателя по мере прохождения вре­
1 ления масла указывает, что оно ниже критического предела систе­ мени с момента выдачи сигнала
мы защиты двигателя. предупреждения. Если включена
функция аварийной остановки двига­
теля, то через 30 секунд после нача­
ла мигания красной лампы аварий­
ной остановки двигатель
выключится.
418 Сигнал наличия воды в топливе – данные точные, но выше нор­ Возможно появление белого дыма,
97 мы – самый низкий уровень серьезности. Обнаружено наличие воды потеря мощности или затрудненный
15 в топливном фильтре. запуск.
428 Цепь датчика индикатора наличия воды в топливе – напряжение вы­ Влияние на рабочие характеристики
97 ше нормы или короткое замыкание на цепь высокого напряжения отсутствует. Предупреждение о на­
3 Обнаружено высокое напряжение в цепи датчика наличия воды личии воды в топливе не предусмо­
в топливе. трено.
429 Цепь датчика индикатора наличия воды в топливе – напряжение ни­ Влияние на рабочие характеристики
97 же нормы или короткое замыкание на цепь низкого напряжения Об­ отсутствует. Предупреждение о на­
4 наружено низкое напряжение в цепи датчика наличия воды в топли­ личии воды в топливе не предусмо­
ве. трено.
431 Датчик проверки положения холостого хода педали или рычага ак­ Двигатель работает только
558 селератора – хаотичный характер или неправильность данных Обна­ на холостом ходу.
2 ружено одновременное появление напряжения на контактах нали­
чия и отсутствия холостого хода датчика проверки холостого хода.
432 Цепь проверки положения холостого хода педали или рычага аксе­ Двигатель работает только
558 лератора – нарушение калибровки. Напряжение в цепях наличия и на холостом ходу.
13 отсутствия холостого хода не соответствует положению акселера­
тора.
435 Давление в главной масляной магистрали – хаотичный характер или Влияние на рабочие характеристики
100 неправильность данных. Модуль ECM обнаружил ошибку сигнала отсутствует. Защита двигателя по
2 датчика давления масла. давлению масла отсутствует.
441 Напряжение аккумуляторной батареи 1 – данные точные, но ниже Двигатель может заглохнуть, или
168 нормы – средний уровень серьезности Напряжение питания модуля возникнут проблемы с запуском.
18 ECM ниже минимального уровня.
442 Напряжение аккумуляторной батареи 1 – данные точные, но выше Возможно повреждение всех элек­
168 нормы – средний уровень серьезности Напряжение питания модуля троприборов.
16 ECM выше максимального уровня.
449 Давление в общем топливопроводе высокого давления 1 – данные Последствий нет, или возможен шум
157 точные, но выше нормы – самый высокий уровень серьезности двигателя, связанный с ростом дав­
0 ления впрыска (особенно на холо­
стых оборотах или при малой нагруз­
ке). Снижение мощности двигателя.
451 Цепь датчика давления в общем топливопроводе высокого давле­ Снижение мощности и (или) частоты
157 ния 1 – напряжение выше нормы или короткое замыкание на цепь вращения двигателя.
3 высокого напряжения. В цепи датчика давления в общем топливо­
проводе высокого давления обнаружено высокое напряжение сиг­
нала.
452 Цепь датчика давления в общем топливопроводе высокого давле­ Снижение мощности и (или) час­тоты
157 ния 1 – напряжение ниже нормы или короткое замыкание на цепь вращения двигателя.
4 низкого напряжения. В цепи датчика давления в общем топливо­
проводе высокого давления обнаружено низкое напряжение сигна­
ла.
488 Цепь датчика температуры во впускном коллекторе 1 – данные точ­ Постепенное снижение мощности
157 ные, но выше нормы – средний уровень серьезности. Сигнал датчи­ двигателя по мере прохождения вре­
16 ка температуры во впускном коллекторе указывает, что она выше мени с момента выдачи сигнала
предела предупреждения системы защиты двигателя. предупреждения.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-27
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
497 Переключатель синхронизации нескольких двигателей – хаотичный
1377 характер или неправильность данных
2
523 Проверка положения переключателя фиксированной частоты вра­ Влияние на рабочие характеристики
611 щения механизма отбора мощности (вспомогательное оборудова­ отсутствует.
2 ние) – хаотичный характер или неправильность данных.
527 Цепь вспомогательного входа/выхода 2 – напряжение выше нормы Влияние на рабочие характеристики
702 или короткое замыкание на цепь высокого напряжения. Высокое отсутствует.
3 напряжение сигнала или обрыв цепи обнаружены в цепи вспомога­
тельного входа и выхода 2.
528 Вспомогательный переключатель выбора кривой крутящего момен­ Влияние на рабочие характеристики
93 та – хаотичный характер или неправильность данных. отсутствует.
2
529 Цепь вспомогательного входа/выхода 3 – напряжение выше нормы
703 или короткое замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи
3 вспомогательного входа/выхода 2 обнаружено низкое напряжение
сигнала.
553 Давление в общем топливопроводе высокого давления 1 – данные Модуль ECM определит давление
157 точные, но выше нормы – средний уровень серьезности. Модуль топлива и уменьшит мощность.
16 ЕСМ обнаружил, что давление топлива выше заданного.
554 Цепь датчика давления в общем топливопроводе высокого давле­ Возможно появление дыма, потеря
157 ния 1 – хаотичный характер или неправильность данных. Модуль мощности или проблемы с запуском.
2 ECM обнаружил, что сигнал датчика давления топлива не меняется.
559 Цепь датчика давления в общем топливопроводе высокого давле­ Двигатель не запускается, или у него
157 ния 1 – данные точные, но ниже нормы – средний уровень серьезно­ нет защитной блокировки стартера.
18 сти. Модуль ECM обнаружил, что давление топлива ниже заданного.
584 Цепь управления реле стартера – напряжение выше нормы или ко­ У двигателя не будет защитной бло­
677 роткое замыкание на цепь высокого напряжения. Обнаружены об­ кировки включения стартера.
3 рыв цепи или высокое напряжение в цепи блокировки стартера.
585 Цепь управления реле стартера – напряжение ниже нормы или ко­ Снижение мощности двигателя. Мо­
677 роткое замыкание на цепь низкого напряжения Обнаружено низкое дуль ECM использует величину оцен­
4 напряжение в цепи блокировки стартера. ки частоты вращения турбонагнета­
теля.
595 Частота вращения турбонагнетателя 1 – данные точные, но выше Желтая лампа будет гореть, пока на­
103 нормы – средний уровень серьезности. Обнаружена высокая часто­ пряжение не войдет в норму
16 та вращения турбонагнетателя.
599 Останов с использованием сдвоенных управляемых выходов для Последствий нет, или возможен шум
640 вспомогательного оборудования – специальные указания. двигателя, связанный с ростом дав­
14 ления впрыска (особенно на холо­
стых оборотах или при малой нагруз­
ке). Снижение мощности двигателя.
687 Частота вращения турбонагнетателя 1 – данные точные, но ниже Двигатель может работать неровно.
103 нормы – средний уровень серьезности. Модуль ECM обнаружил Возможны проблемы при запуске.
18 низкую частоту вращения турбонагнетателя. Двигатель работает с использовани­
ем резервного датчика частоты вра­
щения. Снижение мощности двига­
теля.
689 Частота вращения / положение коленчатого вала двигателя – хаотич­ Снижение мощности двигателя.
190 ный характер или неправильность данных. Потеря сигнала от датчи­
2 ка частоты вращения коленчатого вала.
691 Цепь датчика температуры на входе компрессора турбонагнетателя Снижение мощности двигателя.
1172 1 – напряжение выше нормы или короткое замыкание на цепь высо­
3 кого напряжения. В цепи датчика температуры на входе компрессо­
ра турбонагнетателя обнаружено высокое напряжение сигнала.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-28
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
692 Цепь датчика температуры на входе компрессора турбонагнетателя Двигатель переходит в режим пони­
1172 1 – напряжение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низко­ женной мощности. Возможно увели­
4 го напряжения. В цепи датчика температуры на входе компрессора чение количества черного дыма, про­
турбонагнетателя обнаружено низкое напряжение сигнала. блемы с запуском и неровная работа
на холостых оборотах.
731 Нарушение согласования работы датчиков частоты вращения / по­ Обычно существенного влияния
723 ложения коленчатого вала и распределительного вала – реакция на рабочие характеристики не ока­
7 механической системы отсутствует или нарушена регулировка. На­ зывается, двигатель глохнет или пло­
рушение механического согласования в работе датчиков частоты хо заводится.
вращения коленчатого вала и распределительного вала.
757 Потеря данных модуля ECM – состояние сохраняется. Возможны проблемы при запуске.
611 Существенная потеря данных в модуле ECM. Снижение мощности двигателя.
31
778 Датчик частоты вращения / положения распределительного ва­ Возможен переход в режим пони­
723 ла – хаотичный характер или неправильность данных. Модуль ECM женной мощности.
2 обнаружил ошибку сигнала датчика положения распределительно­
го вала.
779 Цепь входа датчика вспомогательного оборудования 3 – исходная Обычно существенного влияния
703 причина неизвестна на рабочие характеристики не ока­
11 зывается, или двигатель глохнет или
плохо заводится. Данные об отказах,
поездках и техобслуживании могут
быть неточными.
1117 Потеря питания при установке замка зажигания в положение ВКЛ. – Двигатель останавливается.
627 хаотичный характер или неправильность данных. Напряжение в цепи
2 питания модуля ЕСМ мгновенно падает ниже 6,2 В, или отключение
питания от модуля ЕСМ происходит неправильно (напряжение акку­
муляторной батареи должно поддерживаться 30 секунд после уста­
новки замка зажигания в положение ВЫКЛ.)
1633 Невозможна передача по шине передачи данных комплектного обо­ Двигатель работает только на
625 рудования – хаотичный характер или неправильность данных Пре­ холостом ходу.
2 рывистый характер связи с сетью данных комплектного оборудова­
ния.
2185 Цепь питания датчиков 4 – напряжение выше нормы или короткое Двигатель работает только на
520197 замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи питания + 5 В дат­ холостом ходу.
3 чика положения акселератора обнаружено высокое напряжение.
2186 Цепь питания датчиков 4 – напряжение ниже нормы или короткое Возможно появление дыма, потеря
520197 замыкание на цепь низкого напряжения. В цепи питания +5 В датчи­ мощности или проблемы с запуском.
4 ка положения акселератора обнаружено низкое напряжение.
2249 Давление в общем топливопроводе высокого давления 1 – данные Возможны проблемы при запуске
157 точные, но ниже нормы – самый высокий уровень серьезности. Мо­ двигателя.
1 дуль ECM обнаружил, что давление топлива ниже заданного.
2265 Цепь электрического подкачивающего топливного насоса – напря­ Возможны проблемы при запуске
1075 жение выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого на­ двигателя.
3 пряжения. В сигнальной цепи подкачивающего насоса обнаружены
высокое напряжение или обрыв цепи.
2266 Цепь электрического подкачивающего топливного насоса – напря­ Возможно снижение мощности.
1075 жение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого напря­
4 жения. В цепи подкачивающего топливного насоса обнаружено низ­
кое напряжение сигнала.
2311 Цепь клапана управления впрыском топлива – состояние сохраняет­ Возможны пропуски вспышек при
ся. Слишком высокое или слишком низкое сопротивление цепи ис­ переключении модуля ЕСМ от основ­
633 полнительного клапана топливной системы. ного на резервный датчик частоты
31 вращения. Снижение мощности дви­
гателя при работе с резервным дат­
чиком частоты вращения.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-29
Код
неисправ­ Влияние (только при наличии
ности Причина активного кода неисправности)
(SPN) J1939*
(FMI) J1939**
2321 Частота вращения / положение коленчатого вала двигателя – хаотич­ Возможно снижение мощности.
190 ный характер или неправильность данных. Периодическое наруше­
2 ние синхронизации датчика частоты вращения коленчатого вала.
2322 Датчик частоты вращения / положения распределительного ва­ Снижение мощности двигателя.
723 ла – хаотичный характер или неправильность данных. Периодиче­
2 ское нарушение синхронизации датчика частоты вращения распре­
делительного вала.
2345 Частота вращения турбонагнетателя 1 – темп изменения не соот­ Снижение мощности двигателя.
ветствует норме. Датчик частоты вращения турбонагнетателя пока­
103 зывает ошибку при определении частоты вращения.
10
2346 Температура на входе в турбину турбонагнетателя (расчетная вели­ Снижение мощности двигателя.
2789 чина) – данные точные, но превышают норму – самый низкий уро­
15 вень серьезности. Температура на входе в турбину турбонагнетате­
ля превысила предел включения защиты двигателя.
2347 Температура на выходе компрессора турбонагнетателя (расчетная Нельзя включить моторный тормоз
2790 величина) – данные точные, но превышают норму – самый низкий для цилиндров 1, 2 и 3, или не будет
15 уровень серьезности. работать моторный тормоз, установ­
ленный в выпускной системе.
2377 Цепь управления вентилятором – напряжение выше нормы или ко­ Турбонагнетатель с изменяемой гео­
647 роткое замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи управле­ метрией будет работать в открытом
3 ния вентилятором обнаружены обрыв цепи или высокое напряже­ положении.
ние.
2384 Цепь привода изменения геометрии турбонагнетателя – напряже­ Турбонагнетатель с изменяемой гео­
641 ние ниже нормы или короткое замыкание на цепь низкого напряже­ метрией сможет работать только
4 ния. Низкое напряжение обнаружено в цепи клапана управления в открытом или закрытом положении.
турбонагнетателем.
2385 Цепь привода изменения геометрии турбонагнетателя – напряже­ Нагреватели впускной системы мо­
641 ние выше нормы или короткое замыкание на цепь высокого напря­ гут быть постоянно включены или
3 жения. Обнаружены обрыв цепи или высокое напряжение в цепи выключены.
клапана управления турбонагнетателем.
2555 Цепь нагревателя впускного воздуха 1 – напряжение выше нормы Нагреватели впускной системы мо­
729 или короткое замыкание на цепь высокого напряжения. В цепи на­ гут быть постоянно включены или
3 гревателя впускной системы обнаружено высокое напряжение сиг­ выключены.
нала.
2556 Цепь нагревателя впускного воздуха № 1 – напряжение ниже нормы Управление коробкой передач невоз­
729 или короткое замыкание на цепь низкого напряжения. В цепи нагре­ можно.
4 вателя впускной системы обнаружено низкое напряжение сигнала.
2557 Вспомогательная цепь сигнала с широтно-импульсной модуляцией Управление коробкой передач невоз­
697 1 – напряжение выше нормы или короткое замыкание на цепь высо­ можно.
3 кого напряжения. В цепи аналогового сигнала крутящего момента
обнаружено высокое напряжение сигнала.
2558 Вспомогательная цепь сигнала с широтно-импульсной модуляцией Снижение мощности и возможный
697 1 – напряжение ниже нормы или короткое замыкание на цепь низко­ останов двигателя, если включена
4 го напряжения В цепи аналогового сигнала крутящего момента об­ функция защитного останова.
наружено низкое напряжение сигнала.
2973 Давление во впускном коллекторе 1 – хаотичный характер или не­
102 правильность данных. Модуль ЕСМ обнаружил, что сигнал датчика
2 давления во впускном коллекторе не соответствует норме для дан­
ных условий работы двигателя.
*   Предполагаемый номер параметра (SPN) в сети J1939
**  Индикатор режима отказа (FMI) в сети J1939

3-30
3) ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАБОЧИХ РЕЖИМОВ

(1) Нормальный
Неисправность коробки передач не обнаружена или практически не влияет управление
коробкой передач. Модуль управления коробкой передач работает без ограничений
или с небольшими ограничениями в отдельных случаях. См. таблицу ниже.
(2) Альтернативный алгоритм управления муфтами
Модуль управления коробкой передач не может переключать передачи в нормальном
режиме управления муфтами. Он использует для этого альтернативный алгоритм.
Все сигналы контролируются только по времени. (Сравните с EST 25)
(3) Аварийный режим
Выявленная неисправность требует серьезного ограничения в работе системы управле­
ния коробкой передач. Возможно включение только одной передачи в каждом направле­
нии движения. В некоторых случаях возможно движение только в одном направлении.
Модуль управления коробкой передач включит нейтральную передачу при первом
возникновении неисправности. Сначала оператору нужно перевести рычаг переключе­
ния передач в положение нейтральной передачи.
Если обороты ведомого вала ниже предельных для включения нейтральной передачи,
и оператор переведет этот рычаг в положение переднего или заднего хода, модуль
управления включит аварийный режим.
Если обороты ведомого вала ниже предельных для движения задним ходом, и модуль
управления включил аварийный режим, а оператор переключил передачу, модуль управ­
ления немедленно включит аварийный режим для движения в выбранном направлении.
Если обороты ведомого вала выше пороговых, модуль управления включит нейтральную
передачу. Оператору нужно замедлить движение и включить нейтральную передачу.
(4) Отключение коробки передач
Модуль управления коробкой передач обнаружил серьезный отказ, требующий прекра­
щения управления коробкой передач.
Он отключит электромагнитные клапаны муфт и общую цепь питания (VPS1).
Включится нейтральная передача. Стояночный тормоз и все функции, использующие
реле ADM1 –  ADM8, будут работать нормально.
Оператору нужно замедлить движение. Нейтральная передача останется включенной.
(5) Отключение модуля управления коробкой передач
Модуль управления коробкой передач обнаружил серьезный отказ, требующий прекра­
щения управления системой.
Он отключит все электромагнитные клапаны и обе общие цепи питания (VPS1, VPS2).
Включится стояночный тормоз, функции, использующие реле ADM1 –  ADM 8, работать
не будут.
Нейтральная передача останется включенной.
※※ Сокращения
ОЦ : Обрыв цепи
КЗ : Короткое замыкание
РР : Рабочий режим
МУКП : Модуль управления коробкой передач
ЕСМ : Модуль управления двигателем
ОМ : Отбор мощности

3-31
4) КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ

Код Значение кода неисправности Возможные способы


Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
10 Логическая ошибка сигнала включения 3-й МУКП включит ней­ • Проверьте проводку между МУКП
передачи тральную передачу, и рычагом переключения передач 3
МУКП обнаружил неправильную комбинацию если рычаг переклю­ • Проверьте комбинацию сигналов
сигналов для выбранного направления движения. чения передач работа­ для положений F-N-R рычага пе­
• Обрыв проводки между рычагом переключения ет. реключения передач
передач 3 и МУКП РР: отключение ко­ • Если рычаг переключения передач
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс» робки передач, подключен к сети CAN, проверьте
или массу. если рычаг пере­ ее проводку и устройства.
• Неисправность рычага переключения передач ключения передач ※ Регистрация неисправности будет
работает отменена, если МУКП обнаружит
верный сигнал нейтрального по­
ложения от рычага переключения
передач.
11 Логическая ошибка сигнала диапазона передач. МУКП включит ней­ • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неправильную комбинацию тральную передачу. и рычагом переключения передач
сигналов для диапазона передач. РР: о
 тключение ко­ • Проверьте комбинацию сигналов
• Обрыв проводки между рычагом переключения робки передач для положений выбранного диа­
передач и МУКП пазона рычага переключения пе­
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс» редач
или массу. ※ Неисправность нельзя обнаружить
• Неисправность рычага переключения передач у систем с рычагом переключения
передач DW2/DW3. Регистрация
неисправности будет отменена,
если МУКП обнаружит верный сиг­
нал положения рычага переключе­
ния передач.
12 Логическая ошибка сигнала направления МУКП включит ней­ • Проверьте проводку между МУКП
движения. тральную передачу. и рычагом переключения передач
МУКП обнаружил неправильную комбинацию РР: о  тключение ко­ • Проверьте комбинацию сигналов
сигналов для выбранного направления движения. робки передач для положений F-N-R рычага пе­
• Обрыв проводки между рычагом переключения реключения передач
передач и МУКП ※ Регистрация неисправности будет
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс» отменена, если МУКП обнаружит
или массу. верный сигнал направления дви­
• Неисправность рычага переключения передач жения от рычага переключения
передач.
13 Логическая ошибка системы снижения мощности После включения • Проверьте систему снижения мощ­
двигателя. нейтральной переда­ ности двигателя.
МУКП обнаружил отсутствие реакции двигателя чи МУКП выберет ※ Регистрация этой неисправности
при срабатывании системы снижения его аварийный режим будет отменена после подачи пи­
мощности. работы. тания к МУКП.
15 Логическая ошибка сигнала включения 2-й МУКП включит ней­ • Проверьте проводку между МУКП
передачи. тральную передачу, и рычагом переключения передач
МУКП обнаружил неправильную комбинацию если рычаг переклю­ 2
сигналов для выбранного направления движения. чения передач рабо­ • Проверьте комбинацию сигналов
• Обрыв проводки между рычагом переключения тает. для положений F-N-R рычага пе­
передач 2 и МУКП РР: о
 тключение ко­ реключения передач
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс» робки передач, ※ Регистрация неисправности будет
или массу. если рычаг пере­ отменена, если МУКП обнаружит
• Неисправность рычага переключения передач ключения передач верный сигнал нейтральной пере­
работает дачи для направления движения
от рычага переключения передач.
17 КЗ на массу у специального устройства 1 заказ­ Определяется заказ­ • Проверьте проводку между МУКП
чика (управление движением). чиком и устройством 1.
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ • Проверьте разъемы проводки меж­
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу ду МУКП и устройством 1.
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. • Проверьте сопротивление устрой­
• Неисправность устройства 1. ства 1.
• Замыкание контакта в разъеме на массу
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-32
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
18 КЗ на «плюс» у специального устройства 1 заказ­ Определяется заказ­ • Проверьте проводку между МУКП
чика (управление движением). чиком и устройством 1.
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ • Проверьте разъемы проводки
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" между МУКП и устройством 1.
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». • Проверьте сопротивление
• Неисправность устройства 1. устройства 1.
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс».
19 ОЦ у специального устройства 1 заказчика (управ­ Определяется заказ­ • Проверьте проводку между МУКП
ление движением). чиком и устройством 1.
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ • Проверьте разъемы проводки
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ между МУКП и устройством 1.
такта • Проверьте сопротивление
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. устройства 1.
• Неисправность устройства 1.
• Разъем не подсоединен к МУКП
21 КЗ на «плюс» у входа переключателя режимов Функция выключения • Проверьте проводку между МУКП
выключения сцепления. сцепления отключена и датчиком
Измеренное напряжение выше нормы: РР: нормальный • Проверьте разъемы
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». • Проверьте датчик выключения
• Неисправность датчика выключения сцепления сцепления
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс».
22 КЗ на массу или ОЦ у входа переключателя ре­ Функция выключения • Проверьте проводку между МУКП
жимов выключения сцепления. сцепления отключена и датчиком
Измеренное напряжение ниже нормы: РР: нормальный • Проверьте разъемы
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. • Проверьте датчик выключения
• Кабель не подсоединен к МУКП сцепления
• Неисправность датчика выключения сцепления
• Замыкание контакта в разъеме на массу или
его повреждение
25 КЗ на «плюс» или ОЦ у входа датчика температу­ Реакция отсутствует, • Проверьте проводку между МУКП
ры в поддоне коробки передач МУКП использует и датчиком
Измеренное напряжение выше нормы: температуру, приня­ • Проверьте разъемы
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». тую по умолчанию. • Проверьте датчик температуры
• Кабель не подсоединен к МУКП РР: нормальный
• Неисправность датчика температуры
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс» или
его повреждение
26 КЗ на «плюс» или ОЦ у входа датчика температу­ Реакция отсутствует, • Проверьте проводку между МУКП
ры в поддоне коробки передач МУКП использует и датчиком
Измеренное напряжение ниже нормы: температуру, приня­ • Проверьте разъемы
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. тую по умолчанию. • Проверьте датчик температуры
• Неисправность датчика температуры РР: нормальный
• Замыкание контакта в разъеме на массу
27 КЗ на «плюс» или ОЦ у входа датчика температу­ Реакция отсутствует, • Проверьте проводку между МУКП
ры моторного тормоза МУКП использует и датчиком
Измеренное напряжение выше нормы: температуру, приня­ • Проверьте разъемы
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». тую по умолчанию. • Проверьте датчик температуры
• Кабель не подсоединен к МУКП РР: нормальный
• Неисправность датчика температуры
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс» или
его повреждение
28 КЗ на массу у входа датчика температуры мотор­ Реакция отсутствует, • Проверьте проводку между МУКП
ного тормоза. МУКП использует и датчиком
Измеренное напряжение ниже нормы: температуру, приня­ • Проверьте разъемы
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. тую по умолчанию. • Проверьте датчик температуры
• Неисправность датчика температуры РР: нормальный
• Замыкание контакта в разъеме на массу
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-33
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
31 КЗ на «плюс» или ОЦ у входа датчика частоты РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
вращения двигателя алгоритм управ­ и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ ления муфтами • Проверьте разъемы
го датчика больше 7,00 В • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». щения
• Кабель не подсоединен к МУКП
• Неисправность датчика частоты вращения
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс» или
отсутствие контакта
32 КЗ на массу у входа датчика частоты вращения РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
двигателя. алгоритм управ­ и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ ления муфтами • Проверьте разъемы
го датчика меньше 0,45 В • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание щения
на массу.
• Неисправность датчика частоты вращения
33 Логическая ошибка входного сигнала частоты РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
вращения двигателя. алгоритм управ­ и датчиком
МУКП определил заброс и последующее обну­ ления муфтами • Проверьте разъемы
ление частоты вращения • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: плохой щения
контакт • Проверьте зазор у датчика
• Неисправность датчика частоты вращения ※ Регистрация этой неисправности
• Зазор у датчика не соответствует норме будет отменена после подачи
питания к МУКП.
34 КЗ на «плюс» или ОЦ у входа датчика частоты РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
вращения турбинного колеса алгоритм управ­ и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ ления муфтами • Проверьте разъемы
го датчика больше 7,00 В Если неисправность • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». проявляется во время щения
• Кабель не подсоединен к МУКП движения, МУКП
• Неисправность датчика частоты вращения включит нейтральную
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс» или передачу.
отсутствие контакта РР: а варийный режим
35 КЗ на массу у входа датчика частоты вращения РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
турбинного колеса. алгоритм управ­ и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ ления муфтами • Проверьте разъемы
го датчика меньше 0,45 В Если неисправность • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание проявляется во время щения
на массу. движения, МУКП ※ Регистрация этой неисправности
• Неисправность датчика частоты вращения включит нейтральную будет отменена после подачи
передачу. питания к МУКП.
РР: а варийный режим
36 Логическая ошибка входного сигнала частоты РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
вращения турбинного колеса. алгоритм управ­ и датчиком
МУКП определил заброс и последующее обну­ ления муфтами • Проверьте разъемы
ление частоты вращения Если неисправность • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: плохой проявляется во время щения
контакт движения, МУКП • Проверьте зазор у датчика
• Неисправность датчика частоты вращения включит нейтральную
• Зазор у датчика не соответствует норме передачу.
РР: а варийный режим
37 КЗ на «плюс» или ОЦ у входа датчика частоты РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
вращения промежуточного вала алгоритм управ­ и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ ления муфтами • Проверьте разъемы
го датчика больше 7,00 В • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». щения
• Кабель не подсоединен к МУКП
• Неисправность датчика частоты вращения
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс» или
отсутствие контакта
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-34
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
38 КЗ на массу у входа датчика частоты вращения РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
турбинного колеса. алгоритм управ­ и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ ления муфтами • Проверьте разъемы
го датчика меньше 0,45 В • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание щения
на массу.
• Неисправность датчика частоты вращения
39 Логическая ошибка входного сигнала датчика РР: альтернативный • Проверьте проводку между МУКП
частоты вращения промежуточного вала. алгоритм управ­ и датчиком
МУКП определил заброс и последующее обну­ ления муфтами • Проверьте разъемы
ление частоты вращения • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: плохой щения
контакт • Проверьте зазор у датчика
• Неисправность датчика частоты вращения ※ Регистрация этой неисправности
• Зазор у датчика не соответствует норме будет отменена после подачи
питания к МУКП.
3A КЗ на «плюс» или ОЦ у входа внутреннего датчи­ Особый режим пере­ • Проверьте проводку между МУКП
ка частоты вращения ведомого вала ключения передач и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ РР: альтернативный • Проверьте разъемы
го датчика больше 12,5 В алгоритм управ­ • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». ления муфтами щения
• Кабель не подсоединен к МУКП Если неисправность
• Неисправность датчика частоты вращения проявляется во время
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс» или вращения турбинного
отсутствие контакта колеса, МУКП вклю­
чит нейтральную пе­
редачу.
РР: а варийный режим
3B КЗ на массу у входа датчика частоты вращения Особый режим пере­ • Проверьте проводку между МУКП
ведомого вала. ключения передач и датчиком
МУКП обнаружил, что напряжение на входе это­ РР: альтернативный • Проверьте разъемы
го датчика меньше 1 В алгоритм управ­ • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание ления муфтами щения
на массу. Если неисправность
• Неисправность датчика частоты вращения проявляется во время
вращения турбинного
колеса, МУКП вклю­
чит нейтральную пе­
редачу.
РР: а варийный режим
3C Логическая ошибка входного сигнала датчика Особый режим пере­ • Проверьте проводку между МУКП
частоты вращения ведомого вала. ключения передач и датчиком
МУКП определил заброс и последующее обну­ РР: альтернативный • Проверьте разъемы
ление частоты вращения алгоритм управ­ • Проверьте датчик частоты вра­
• Неисправность кабеля или разъема: плохой ления муфтами щения
контакт Если неисправность • Проверьте зазор у датчика
• Неисправность датчика частоты вращения проявляется во время ※ Регистрация этой неисправности
• Зазор у датчика не соответствует норме вращения турбинного будет отменена после подачи
колеса, МУКП вклю­ питания к МУКП.
чит нейтральную пе­
редачу.
РР: а варийный режим
3D Нулевой сигнал частоты вращения турбинного - • Не используется
колеса не соответствует сигналам остальных
датчиков частоты вращения
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-35
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
3E Нулевой сигнал частоты вращения ведомого Особый режим пере­ • Проверьте сигнал датчика часто­
вала не соответствует сигналам остальных дат­ ключения передач ты вращения ведомого вала
чиков частоты вращения РР: альтернативный • Проверьте зазор у датчика часто­
Если не включена нейтральная передача, и пе­ алгоритм управ­ ты вращения ведомого вала
реключение передач завершено, МУКП опреде­ ления муфтами • Проверьте проводку между МУКП
лит, что частота вращения ведомого вала равна Если неисправность и датчиком
нулю, а частота вращения турбинного колеса или проявляется во время ※ Регистрация этой неисправности
промежуточного вала отличны от нуля. вращения турбинного будет отменена после подачи
• Неисправность датчика частоты вращения колеса, МУКП вклю­ питания к МУКП.
• Зазор у датчика не соответствует норме чит нейтральную пе­
редачу.
РР: а варийный режим
54 Время ожидания сообщения DCT1 истекло РР: нормальный • Проверьте компьютер дисплея
Истечение времени ожидания сообщения DCT1 • Проверьте проводку шины CAN
по сети CAN от компьютера дисплея • Проверьте кабель компьютера
• Помехи в шине CAN дисплея
• Обрыв в проводке или разъеме сети CAN
• Неисправность проводки или разъема сети
CAN: замыкание на «плюс» или массу.
55 Время ожидания сообщения JSS истекло МУКП включает ней­ • Проверьте контроллер джойстика
Истечение времени ожидания сообщения JSS тральную передачу, • Проверьте проводку шины CAN
по сети CAN от контроллера джойстика возможно управле­ • Проверьте кабель контроллера
• Помехи в шине CAN ние поворотами с по­ джойстика
• Обрыв в проводке или разъеме сети CAN мощью джойстика
• Неисправность проводки или разъема сети РР: нормальный
CAN: замыкание на «плюс» или массу.
56 Время ожидания сообщения CONF истекло РР: альтернативный • Проверьте модуль управления
Истечение времени ожидания сообщения CONF алгоритм управ­ двигателем
по сети CAN от модуля управления двигателем ления муфтами • Проверьте проводку шины CAN
• Помехи в шине CAN • Проверьте кабель модуля управ­
• Обрыв в проводке или разъеме сети CAN ления двигателем
• Неисправность проводки или разъема сети
CAN: замыкание на «плюс» или массу.
57 Время ожидания сообщения EEC1 истекло РР: альтернативный • Проверьте модуль ЕСМ
Истечение времени ожидания сообщения ЕЕС1 алгоритм управ­ • Проверьте проводку шины CAN
по сети CAN от модуля ЕСМ ления муфтами • Проверьте кабель модуля ЕСМ
• Помехи в шине CAN
• Обрыв в проводке или разъеме сети CAN
• Неисправность проводки или разъема сети
CAN: замыкание на «плюс» или массу.
58 Время ожидания сообщения ЕЕС3 истекло РР: альтернативный • Проверьте модуль ЕСМ
Истечение времени ожидания сообщения ЕЕС3 алгоритм управ­ • Проверьте проводку шины CAN
по сети CAN от модуля ЕСМ ления муфтами • Проверьте кабель модуля ЕСМ
• Помехи в шине CAN
• Обрыв в проводке или разъеме сети CAN
• Неисправность проводки или разъема сети
CAN: замыкание на «плюс» или массу.
5C Сигнал автоматического включения пониженной Реакция отсутствует • Проверьте контроллер панели
передачи приборов
Неисправность цепи сигнала автоматического • Проверьте проводку шины CAN
включения пониженной передачи у шины CAN • Проверьте кабель контроллера
• Неисправность контроллера панели приборов панели приборов
• Помехи в шине CAN
5D Сигнал ручного включения пониженной переда­ Реакция отсутствует • Проверьте контроллер панели
чи приборов
Неисправность цепи сигнала ручного включения • Проверьте проводку шины CAN
пониженной передачи у шины CAN • Проверьте кабель контроллера
• Неисправность контроллера панели приборов
• Помехи в шине CAN
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-36
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
5E Сигнал запроса CCO Реакция отсутствует • Проверьте контроллер панели
Неисправность цепи сигнала запроса ССО у приборов
шины CAN • Проверьте проводку шины CAN
• Неисправность контроллера панели приборов • Проверьте кабель контроллера
• Помехи в шине CAN
61 Сигнал запроса АЕВ Реакция отсутствует • Проверьте главный контроллер
Неисправность цепи сигнала запроса АЕВ у ши­ РР: нормальный входов и выходов Omron
ны CAN • Проверьте проводку шины CAN
• Неисправность контроллера входов и выходов • Проверьте кабель главного кон­
• Помехи в шине CAN троллера входов и выходов
Omron
64 Сигнал включения передачи для начала движения Реакция отсутствует. • Проверьте контроллер входов и
Неисправность цепи сигнала включения пере­ МУКП использует пе­ выходов
дачи для начала движения у шины CAN редачу для начала • Проверьте проводку шины CAN
• Неисправность контроллера входов и выходов движения, принятую • Проверьте кабель контроллера
(неправильная настройка передачи для начала по умолчанию. входов и выходов
движения) РР: нормальный
• Помехи в шине CAN
65 Сигнал крутящего момента двигателя РР: альтернативный • Проверьте модуль управления
Неисправность цепи сигнала крутящего момен­ алгоритм управ­ двигателем
та двигателя у шины CAN ления муфтами • Проверьте проводку шины CAN
• Неисправность модуля управления двигателем • Проверьте кабель модуля управ­
• Помехи в шине CAN ления двигателем
69 Контрольный сигнал крутящего момента двига­ РР: альтернативный • Проверьте модуль управления
теля алгоритм управ­ двигателем
Неисправность цепи контрольного сигнала кру­ ления муфтами • Проверьте проводку шины CAN
тящего момента двигателя у шины CAN • Проверьте кабель модуля управ­
• Неисправность модуля управления двигателем ления двигателем
• Помехи в шине CAN
6A Сигнал фактического крутящего момента дви­ РР: альтернативный • Проверьте модуль управления
гателя алгоритм управ­ двигателем
Неисправность цепи сигнала фактического кру­ ления муфтами • Проверьте проводку шины CAN
тящего момента двигателя у шины CAN • Проверьте кабель модуля управ­
• Неисправность модуля управления двигателем ления двигателем
• Помехи в шине CAN
6E Время ожидания сообщения ЕЕС2 истекло. Реакция отсутствует, • Проверьте модуль ЕСМ
Истечение времени ожидания сообщения ЕЕС2 МУКП использует • Проверьте проводку шины CAN
по сети CAN от модуля ЕСМ сигнал положения • Проверьте кабель модуля ЕСМ
• Помехи в шине CAN холостого хода для
• Обрыв в проводке или разъеме сети CAN педали акселератора,
• Неисправность проводки или разъема сети заданный по умолча­
CAN: замыкание на «плюс» или массу. нию.
РР: нормальный
71 КЗ на «плюс» у муфты К1 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­
тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К1 выше
РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на «плюс». МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
на другой выход МУКП. РР: о тключение моду­ коробки передач
• Неисправность регулятора ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-37
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
72 КЗ на массу у муфты К1 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К1 ниже РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на массу. МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность регулятора тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
73 ОЦ у муфты К1 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме. РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
• Кабель или разъем неисправны и не подсое­ Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
динены к МУКП. одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора МУКП включает ней­ лятора*
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
74 КЗ на «плюс» у муфты К2 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К2 выше РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на «плюс». МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
на другой выход МУКП. РР: о тключение моду­ коробки передач
• Неисправность регулятора ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
75 КЗ на массу у муфты К2 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К2 ниже РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на массу. МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность регулятора тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
76 ОЦ у муфты К2 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме. РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
• Кабель или разъем неисправны и не подсое­ Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
динены к МУКП. одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора МУКП включает ней­ лятора*
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
77 КЗ на «плюс» у муфты К3 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­
тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К3 выше
РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на «плюс». МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
на другой выход МУКП. РР: о тключение моду­ коробки передач
• Неисправность регулятора ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-38
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
78 КЗ на массу у муфты К3 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К3 ниже РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на массу. МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность регулятора тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
79 ОЦ у муфты К3 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме. РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
• Кабель или разъем неисправны и не подсое­ Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
динены к МУКП. одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора МУКП включает ней­ лятора*
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
7D КЗ на массу у системы снижения мощности дви­ Мощность двигателя • Проверьте проводку между МУКП
гателя. будет снижена до и системой снижения мощности
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. обесточивания МУКП, двигателя
• Неисправность системы снижения мощности даже при исчезнове­ • Проверьте разъемы проводки
двигателя нии отказа (плохой между МУКП и системой сниже­
• Замыкание контакта в разъеме на массу контакт). ния мощности двигателя
РР: нормальный • Проверьте сопротивление* си­
стемы снижения мощности дви­
гателя
※ Не используется
※ см. стр. 3-49.
7E КЗ на «плюс» у системы снижения мощности Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
двигателя. РР: нормальный и системой снижения мощности
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание двигателя
на «плюс». • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность системы снижения мощности между МУКП и системой преду­
двигателя преждения о движении задним
ходом
• Проверьте сопротивление* си­
стемы предупреждения о движе­
нии задним ходом
※ см. стр. 3-49.
7F ОЦ у системы снижения мощности двигателя. Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и системой снижения мощности
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ двигателя
такта • Проверьте разъемы проводки
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. между МУКП и системой сниже­
• Неисправность системы снижения мощности ния мощности двигателя
двигателя • Проверьте сопротивление* си­
• Разъем не подсоединен к МУКП стемы снижения мощности дви­
гателя
※ см. стр. 3-49.
81 КЗ на «плюс» у муфты К4 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­
тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане К4 выше
РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на «плюс». МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
на другой выход МУКП. РР: о тключение моду­ коробки передач
• Неисправность регулятора ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-39
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
82 КЗ на массу у муфты К4 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и системой снижения мощности
ствует норме, напряжение на клапане К4 ниже РР: а варийный режим двигателя
нормы Если неисправна еще • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, между МУКП и коробкой передач
на массу. МУКП включает ней­ • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора тральную передачу. лятора*
РР: о тключение моду­ • Проверьте внутреннюю проводку
ля управления коробки передач
коробкой передач ※ см. стр. 3-49.
83 ОЦ у муфты К4 МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме. РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
• Кабель или разъем неисправны и подсоедине­ Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
ны к МУКП. одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора МУКП включает ней­ лятора*
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
84 КЗ на «плюс» у муфты KV МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане KV выше РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на «плюс». МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
на другой выход МУКП. РР: о тключение моду­ коробки передач
• Неисправность регулятора ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
85 КЗ на массу у муфты KV МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане KV ниже РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на массу. МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность регулятора тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
86 ОЦ у муфты KV МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме. РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
• Кабель или разъем неисправны и подсоедине­ Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
ны к МУКП. одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора МУКП включает ней­ лятора*
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
87 КЗ на «плюс» у муфты KR МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­
тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане KR выше
РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на «плюс». МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
на другой выход МУКП. РР: о тключение моду­ коробки передач
• Неисправность регулятора ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-40
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
88 КЗ на массу у муфты KR МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме, напряжение на клапане KR ниже РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
нормы Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
• Неисправность кабеля или разъема: замыкание одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
на массу. МУКП включает ней­ лятора*
• Неисправность регулятора тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
89 ОЦ у муфты KR МУКП включает ней­ • Проверьте проводку между МУКП
Измеренное сопротивление клапана не соответ­ тральную передачу. и коробкой передач
ствует норме. РР: а варийный режим • Проверьте разъемы проводки
• Кабель или разъем неисправны и не подсое­ Если неисправна еще между МУКП и коробкой передач
динены к МУКП. одна муфта, • Проверьте сопротивление регу­
• Неисправность регулятора МУКП включает ней­ лятора*
тральную передачу. • Проверьте внутреннюю проводку
РР: о тключение моду­ коробки передач
ля управления ※ см. стр. 3-49.
коробкой передач
91 КЗ на массу у реле системы предупреждения Система предупреж­ • Проверьте проводку между МУКП
о движении задним ходом дения о движении за­ и системой предупреждения о
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ дним ходом будет ра­ движении задним ходом
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу ботать до • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. обесточивания МУКП, между МУКП и системой преду­
• Неисправность системы предупреждения даже при исчезнове­ преждения о движении задним
о движении задним ходом нии отказа (плохой ходом
• Замыкание контакта в разъеме на массу контакт). • Проверьте сопротивление* си­
РР: нормальный стемы предупреждения о движе­
нии задним ходом
※ см. стр. 3-49.
92 КЗ на «плюс» у реле системы предупреждения о Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
движении задним ходом РР: нормальный и системой предупреждения о
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ движении задним ходом
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». между МУКП и системой преду­
• Неисправность системы предупреждения о преждения о движении задним
движении задним ходом ходом
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс». • Проверьте сопротивление* си­
стемы предупреждения о движе­
нии задним ходом
※ см. стр. 3-49.
93 ОЦ у реле предупреждения о движении задним Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
ходом РР: нормальный и системой предупреждения о
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ движении задним ходом
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ • Проверьте разъемы проводки
такта между МУКП и системой преду­
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. преждения о движении задним
• Неисправность системы предупреждения ходом
о движении задним ходом • Проверьте сопротивление* си­
• Разъем не подсоединен к МУКП стемы предупреждения о движе­
нии задним ходом
※ см. стр. 3-49.
94 КЗ на массу у реле блокировки стартера. Реакция отсутствует
• Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и реле блокировки стартера
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. между МУКП и реле блокировки
• Неисправность реле блокировки стартера стартера
• Замыкание контакта в разъеме на массу • Проверьте сопротивление* реле
блокировки стартера
※ см. стр. 3-49.
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-41
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
95 КЗ на «плюс» у реле блокировки стартера. Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и реле блокировки стартера
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" • Проверьте разъемы проводки
• Кабель неисправен и не подсоединен к поло­ между МУКП и реле блокировки
жительной цепи. стартера
• Неисправность реле блокировки стартера • Проверьте сопротивление* реле
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс». блокировки стартера
※ см. стр. 3-49.
96 ОЦ у реле блокировки стартера Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и реле блокировки стартера
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ • Проверьте разъемы проводки
такта между МУКП и реле блокировки
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. стартера
• Неисправность реле блокировки стартера • Проверьте сопротивление* реле
• Разъем не подсоединен к МУКП блокировки стартера
※ см. стр. 3-49.
9A КЗ на массу у электромагнитного клапана муфты Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
блокировки гидротрансформатора РР: нормальный и электромагнитного клапана
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ муфты блокировки гидротранс­
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу форматора
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность электромагнитного клапана между МУКП и электромагнитно­
муфты блокировки гидротрансформатора го клапана муфты блокировки
• Замыкание контакта в разъеме на массу гидротрансформатора
• Проверьте сопротивление* элек­
тромагнитного клапана муфты
блокировки гидротрансформа­
тора
※ см. стр. 3-49.
9B ОЦ у электромагнитного клапана муфты блоки­ Муфта блокировки • Проверьте проводку между МУКП
ровки гидротрансформатора гидротрансформа­ и электромагнитного клапана
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ тора будет всегда муфты блокировки гидротранс­
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ разблокирована, ис­ форматора
такта пользование мотор­ • Проверьте разъемы проводки
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. ного тормоза невоз­ между МУКП и электромагнитно­
• Неисправность электромагнитного клапана можно. го клапана муфты блокировки
муфты блокировки гидротрансформатора РР: нормальный гидротрансформатора
• Разъем не подсоединен к МУКП • Проверьте сопротивление* элек­
тромагнитного клапана муфты
блокировки гидротрансформа­
тора
※ см. стр. 3-49.
9C КЗ на «плюс» у электромагнитного клапана муф­ Реакция отсутствует
• Проверьте проводку между МУКП
ты блокировки гидротрансформатора РР: нормальный и электромагнитного клапана
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ муфты блокировки гидротранс­
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" форматора
• Кабель неисправен и не подсоединен к поло­ • Проверьте разъемы проводки
жительной цепи. между МУКП и электромагнитно­
• Неисправность электромагнитного клапана го клапана муфты блокировки
муфты блокировки гидротрансформатора гидротрансформатора
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс». • Проверьте сопротивление* элек­
тромагнитного клапана муфты
блокировки гидротрансформа­
тора
※ см. стр. 3-49.
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-42
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
A1 КЗ на массу у электромагнитного клапана бло­ Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
кировки дифференциала или подсоединения РР: нормальный и электромагнитным клапаном
моста блокировки дифференциала
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ • Проверьте разъемы проводки
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу между МУКП и электромагнит­
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. ным клапаном блокировки диф­
• Неисправность электромагнитного клапана ференциала
блокировки дифференциала • Проверьте сопротивление* элек­
• Замыкание контакта в разъеме на массу тромагнитного клапана блоки­
ровки дифференциала
※ см. стр. 3-49.
A2 КЗ на «плюс» у электромагнитного клапана бло­ Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
кировки дифференциала или подсоединения РР: нормальный и электромагнитным клапаном
моста блокировки дифференциала
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ • Проверьте разъемы проводки
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" между МУКП и электромагнит­
• Кабель неисправен и не подсоединен к поло­ ным клапаном блокировки диф­
жительной цепи. ференциала
• Неисправность электромагнитного клапана • Проверьте сопротивление* элек­
блокировки дифференциала тромагнитного клапана блоки­
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс». ровки дифференциала
※ см. стр. 3-49.
A3 ОЦ у электромагнитного клапана блокировки Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
дифференциала или подсоединения моста РР: нормальный и электромагнитным клапаном
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ блокировки дифференциала
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ • Проверьте разъемы проводки
такта между МУКП и электромагнит­
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. ным клапаном блокировки диф­
• Неисправность электромагнитного клапана ференциала
блокировки дифференциала • Проверьте сопротивление* элек­
• Разъем не подсоединен к МУКП тромагнитного клапана блоки­
ровки дифференциала
※ см. стр. 3-49.
A4 КЗ на массу у выхода предупреждающего сиг­ Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
нала РР: нормальный и предупреждающим устрой­
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ ством
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. между МУКП и предупреждаю­
• Неисправность предупреждающего устройства щим устройством
• Замыкание контакта в разъеме на массу • Проверьте сопротивление* пре­
дупреждающего устройства
※ см. стр. 3-49.
A5 ОЦ у выхода предупреждающего сигнала Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и предупреждающим устрой­
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ ством
такта • Проверьте разъемы проводки
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. между МУКП и предупреждаю­
• Неисправность предупреждающего устройства щим устройством
• Разъем не подсоединен к МУКП • Проверьте сопротивление* пре­
дупреждающего устройства
※ см. стр. 3-49.
A6 КЗ на «плюс» у выхода предупреждающего сиг­ Реакция отсутствует
• Проверьте проводку между МУКП
нала РР: нормальный и предупреждающим устрой­
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ ством
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" • Проверьте разъемы проводки
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». между МУКП и предупреждаю­
• Неисправность предупреждающего устройства щим устройством
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс». • Проверьте сопротивление* пре­
дупреждающего устройства
※ см. стр. 3-49.
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-43
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
B1 Проскальзывание муфты К1 МУКП включает ней­ • Проверьте давление в муфте K1
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тральную передачу. • Проверьте давление в системе
ровке муфты К1. Если эта расчетная величина не РР: а варийный режим • Проверьте зазор у датчика часто­
соответствует норме, МУКП будет считать муфту Если неисправна еще ты вращения промежуточного
проскальзывающей одна муфта, вала
• Низкое давление в муфте K1 МУКП включает ней­ • Проверьте зазор у датчика часто­
• Низкое давление в системе тральную передачу. ты вращения ведомого вала
• Неверный сигнал частоты вращения промежу­ РР: о тключение моду­ • Проверьте сигнал частоты вра­
точного вала ля управления щения промежуточного вала
• Неверный сигнал частоты вращения ведомого коробкой передач • Проверьте сигнал частоты вра­
вала щения ведомого вала
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
B2 Проскальзывание муфты К2 МУКП включает ней­ • Проверьте давление в муфте K2
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тральную передачу. • Проверьте давление в системе
ровке муфты К2. Если эта расчетная величина не РР: а варийный режим • Проверьте зазор у датчика часто­
соответствует норме, МУКП будет считать муфту Если неисправна еще ты вращения промежуточного
проскальзывающей одна муфта, вала
• Низкое давление в муфте K2 МУКП включает ней­ • Проверьте зазор у датчика часто­
• Низкое давление в системе тральную передачу. ты вращения ведомого вала
• Неверный сигнал частоты вращения промежу­ РР: о тключение моду­ • Проверьте сигнал частоты вра­
точного вала ля управления щения промежуточного вала
• Неверный сигнал частоты вращения ведомого коробкой передач • Проверьте сигнал частоты вра­
вала щения ведомого вала
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
B3 Проскальзывание муфты К3 МУКП включает ней­ • Проверьте давление в муфте K3
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тральную передачу. • Проверьте давление в системе
ровке муфты К3. Если эта расчетная величина не РР: а варийный режим • Проверьте зазор у датчика часто­
соответствует норме, МУКП будет считать муфту Если неисправна еще ты вращения промежуточного
проскальзывающей одна муфта, вала
• Низкое давление в муфте K3 МУКП включает ней­ • Проверьте зазор у датчика часто­
• Низкое давление в системе тральную передачу. ты вращения ведомого вала
• Неверный сигнал частоты вращения промежу­ РР: о тключение моду­ • Проверьте сигнал частоты вра­
точного вала ля управления щения промежуточного вала
• Неверный сигнал частоты вращения ведомого коробкой передач • Проверьте сигнал частоты вра­
вала щения ведомого вала
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
B4 Проскальзывание муфты К4 МУКП включает ней­ • Проверьте давление в муфте K4
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тральную передачу. • Проверьте давление в системе
ровке муфты К4. Если эта расчетная величина не РР: а варийный режим • Проверьте зазор у датчика часто­
соответствует норме, МУКП будет считать муфту Если неисправна еще ты вращения промежуточного
проскальзывающей одна муфта, вала
• Низкое давление в муфте K4 МУКП включает ней­ • Проверьте зазор у датчика часто­
• Низкое давление в системе тральную передачу. ты вращения турбинного колеса
• Неверный сигнал частоты вращения промежу­ РР: о  тключение моду­ • Проверьте сигнал частоты вра­
точного вала ля управления щения промежуточного вала
• Неверный сигнал частоты вращения турбинно­ коробкой передач • Проверьте сигнал частоты вра­
го колеса щения турбинного колеса
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-44
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
B5 Проскальзывание муфты KV МУКП включает ней­ • Проверьте давление в муфте KV
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тральную передачу. • Проверьте давление в системе
ровке муфты KV. Если эта расчетная величина не РР: а варийный режим • Проверьте зазор у датчика часто­
соответствует норме, МУКП будет считать муфту Если неисправна еще ты вращения промежуточного
проскальзывающей одна муфта, вала
• Низкое давление в муфте KV МУКП включает ней­ • Проверьте зазор у датчика часто­
• Низкое давление в системе тральную передачу. ты вращения турбинного колеса
• Неверный сигнал частоты вращения промежу­ РР: о тключение моду­ • Проверьте сигнал частоты вра­
точного вала ля управления щения промежуточного вала
• Неверный сигнал частоты вращения турбинно­ коробкой передач • Проверьте сигнал частоты вра­
го колеса щения турбинного колеса
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
B6 Проскальзывание муфты KR МУКП включает ней­ • Проверьте давление в муфте KR
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тральную передачу. • Проверьте давление в системе
ровке муфты KR. Если эта расчетная величина РР: а варийный режим • Проверьте зазор у датчика часто­
не соответствует норме, МУКП будет считать Если неисправна еще ты вращения промежуточного
муфту проскальзывающей одна муфта, вала
• Низкое давление в муфте KR МУКП включает ней­ • Проверьте зазор у датчика часто­
• Низкое давление в системе тральную передачу. ты вращения турбинного колеса
• Неверный сигнал частоты вращения промежу­ РР: о тключение моду­ • Проверьте сигнал частоты вра­
точного вала ля управления щения промежуточного вала
• Неверный сигнал частоты вращения турбинно­ коробкой передач • Проверьте сигнал частоты вра­
го колеса щения турбинного колеса
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
B7 Перегрев масла Реакция отсутствует • Дайте машине остыть
МУКП определил, что температура масла в под­ РР: нормальный • Проверьте уровень масла
доне выше допустимой • Проверьте датчик температуры
B9 Заброс оборотов двигателя Работает моторный -
тормоз
РР: нормальный
BA Перепад давления на масляном фильтре Реакция отсутствует • Проверьте масляный фильтр
МУКП определил, что напряжение на реле пере­ РР: нормальный • Проверьте проводку между МУКП
пада давления не соответствует норме и реле перепада давления
• Масляный фильтр засорен • Проверьте сопротивление у реле
• Обрыв цепи, замыкание на «плюс» или массу в перепада давления
кабеле или разъеме.
• Неисправно реле перепада давления
BB Проскальзывание муфты блокировки гидротранс­ Реакция отсутствует • Проверьте давление в муфте
форматора РР: нормальный блокировки гидротрансформа­
МУКП определил разницу скоростей при блоки­ тора
ровке этой муфты. Если эта расчетная величина • Проверьте давление в системе
не соответствует норме, МУКП будет считать • Проверьте зазор у датчика часто­
муфту проскальзывающей ты вращения двигателя
• Низкое давление в муфте блокировки гидро­ • Проверьте зазор у датчика часто­
трансформатора ты вращения турбинного колеса
• Низкое давление в системе • Проверьте сигнал частоты вра­
• Неверный сигнал частоты вращения двигателя щения двигателя
• Неверный сигнал частоты вращения турбинно­ • Проверьте сигнал частоты вра­
го колеса щения турбинного колеса
• Зазор у датчика не соответствует норме • Замените муфту
• Неисправность муфты
C0 Момент или мощность двигателя выше нормы. РР: нормальный
МУКП определил, что момент или мощность
двигателя выше заданного порога
C1 Момент на выходе коробки передач выше нормы РР: нормальный
МУКП определил, что момент на выходе короб­
ки передав выше заданного порога
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-45
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
C2 Момент на входе коробки передач выше нормы Программируется:
МУКП определил, что момент на входе коробки отсутствие реакции
передав выше заданного порога или переход на ней­
тральную передачу
РР: нормальный
C3 Температура масла на выходе из гидротранс­ Реакция отсутствует • Дайте машине остыть
форматора выше нормы РР: нормальный • Проверьте уровень масла
МУКП определил, что температура масла на вы­ • Проверьте датчик температуры
ходе из гидротрансформатора выше допустимой
C4 КЗ на массу у индикатора состояния джойстика Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и индикатором состояния джой­
ного сигнала, похожее на признак КЗ на массу стика
• Неисправность кабеля: замыкание на массу. • Проверьте разъемы проводки
• Неисправен индикатор состояния джойстика между МУКП и индикатором со­
• Замыкание контакта в разъеме на массу стояния джойстика
• Проверьте сопротивление* инди­
катора состояния джойстика
※ см. стр. 3-49.
C5 КЗ на «плюс» у индикатора состояния джойстика Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и индикатором состояния джой­
ного сигнала, похожее на признак КЗ на «плюс" стика
• Неисправность кабеля: замыкание на «плюс». • Проверьте разъемы проводки
• Неисправен индикатор состояния джойстика между МУКП и индикатором со­
• Замыкание контакта в разъеме на «плюс». стояния джойстика
• Проверьте сопротивление* инди­
катора состояния джойстика
※ см. стр. 3-49.
C6 ОЦ у индикатора состояния джойстика Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП обнаружил неверное напряжение выход­ РР: нормальный и индикатором состояния джой­
ного сигнала, похожее на признак ОЦ у его кон­ стика
такта • Проверьте разъемы проводки
• Кабель неисправен и не подсоединен к МУКП. между МУКП и индикатором со­
• Неисправен индикатор состояния джойстика стояния джойстика
• Разъем не подсоединен к МУКП • Проверьте сопротивление* инди­
катора состояния джойстика
※ см. стр. 3-49.
D1 КЗ на плюс цепи питания датчиков См. коды 21 - 2С • Проверьте кабели и разъемы, со­
МУКП обнаружил напряжение более 6 В на кон­ единенные с контактом AU1
такте AU1 (цепь питания датчиков напряжением • Проверьте напряжение на кон­
более 5 В) такте AU1 (должно быть около
5 В)
• Коды неисправности 21 – 2С мо­
гут появиться при этом отказе
D2 КЗ на массу цепи питания датчиков См. коды 21 - 2С • Проверьте кабели и разъемы, со­
МУКП обнаружил напряжение менее 4 В на кон­ единенные с контактом AU1
такте AU1 (цепь питания датчиков напряжением • Проверьте напряжение на кон­
более 5 В) такте AU1 (должно быть около
5 В)
• Коды неисправности 21 – 2С мо­
гут появиться при этом отказе
D3 Низкое напряжение на аккумуляторной батарее Переход на нейтраль­ • Проверьте аккумуляторную бата­
Измеренное напряжение на ней ниже 18 В ную передачу рею
(для системы на 24 В) РР: о
 тключение моду­ • Проверьте кабели между батаре­
ля управления ей и МУКП
коробкой передач • Проверьте разъемы кабелей
между батареей и МУКП
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-46
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
D4 Высокое напряжение на аккумуляторной батарее Переход на нейтраль­ • Проверьте аккумуляторную бата­
Измеренное напряжение на ней выше 32,5 В (для ную передачу рею
системы на 24 В) РР: о
 тключение моду­ • Проверьте кабели между батаре­
ля управления ей и МУКП
коробкой передач • Проверьте разъемы кабелей
между батареей и МУКП
D5 Ошибка в цепи питания клапанов VPS1 Переход на нейтраль­ • Проверьте плавкий предохрани­
МУПС обнаружил, что цепь VPS1 не реагирует на ную передачу тель
ее включение или выключение РР: о
 тключение моду­ • Проверьте кабели между короб­
• Неисправность кабеля или разъемов: замыка­ ля управления кой передач и МУКП
ние на «плюс». коробкой передач • Проверьте разъемы кабелей
• Неисправность кабеля или разъемов: замыка­ между коробкой передач и МУКП
ние на массу. • Замените МУКП
• Нет напряжения в постоянно включенной цепи
питания KL30
• Неисправность МУКП
D6 Ошибка в цепи питания клапанов VPS2 Переход на нейтраль­ • Проверьте плавкий предохрани­
МУПС обнаружил, что цепь VPS2 не реагирует на ную передачу тель
ее включение или выключение РР: о
 тключение моду­ • Проверьте кабели между короб­
• Неисправность кабеля или разъемов: замыка­ ля управления кой передач и МУКП
ние на «плюс». коробкой передач • Проверьте разъемы кабелей
• Неисправность кабеля или разъемов: замыка­ между коробкой передач и МУКП
ние на массу. • Замените МУКП
• Нет напряжения в постоянно включенной цепи
питания KL30
• Неисправность МУКП
E3 КЗ на «плюс» у выхода дисплея Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП направляет данные дисплею и обнаружи­ РР: нормальный и дисплеем
вает постоянно высокое напряжение в разъеме • Проверьте разъемы у дисплея
• Неисправность кабеля или разъемов: замыка­ • Замените дисплей
ние на «плюс».
• Неисправность дисплея
E4 КЗ на массу у выхода дисплея Реакция отсутствует • Проверьте проводку между МУКП
МУКП направляет данные дисплею и обнаружи­ РР: нормальный и дисплеем
вает постоянно высокое напряжение в разъеме • Проверьте разъемы у дисплея
• Неисправность кабеля или разъемов: замыка­ • Замените дисплей
ние на «плюс».
• Неисправность дисплея
E5 Неисправность сети DeviceNet Переход на нейтраль­ • Проверьте главное устройство
ную передачу Omron
РР: о
 тключение моду­ • Проверьте проводку шины
ля управления DeviceNet
коробкой передач • Проверьте кабель у главного
устройства Omron
F1 Общая ошибка ПЗУ Реакция отсутствует • Замените МУКП
МУКП не может считать данные из ПЗУ РР: нормальный ※ Часто появляется одновременно
• Неисправность МУКП с кодом F2
F2 Потеря настроек Включена нейтраль­ • Введите требуемые настройки
Потеря настроек у МУКП, невозможность управ­ ная передача для машины (например, с помо­
ления коробкой передач РР: о
 тключение моду­ щью контроллера панели прибо­
• Помехи при сохранении данных в ПЗУ ля управления ров)
• Установлен новый МУКП или модуль с другой коробкой передач
машины
F3 Ошибка приложения Включена нейтраль­ • Замените МУКП
Возникла ошибка приложения ная передача ※ Эта ошибка возникнет только при
РР: о
 тключение моду­ неправильном обращении
ля управления специалиста по испытаниям с
коробкой передач прикладным ПО машины
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-47
Код Значение кода неисправности Возможные способы
Реакция МУКП
(**) и возможная причина ее выявления устранения отказа
F5 Отказ муфты Включена нейтраль­ • Проверьте муфту
Алгоритм АЕВ не может настроить параметры ная передача ※ МУКП покажет неисправную
заполнения муфты РР: о
 тключение моду­ муфту на дисплее
• Один из параметров алгоритма не в норме ля управления
коробкой передач
F6 Потеря настроек муфты Реакция отсутствует • Запустите алгоритм AEB
МУКП не может считать настройки муфты Настройки по умолча­
• Помехи при сохранении данных в ПЗУ нию: 0 для смещений
• Установлен новый МУКП АЕВ
РР: нормальный
F7 Альтернативный алгоритм управления муфтами РР: альтернативный • Проверьте момент моторного
• Неверный момент на входе коробки передач алгоритм управ­ тормоза.
• Неверный момент моторного тормоза ления муфтами • Проверьте датчики частоты вра­
• Ошибки сигналов датчиков частоты вращения щения
*   Некоторые коды неисправностей могут не применяться в отношении определенной машины
**  Код неисправности (16-ричный)

3-48
5) ИЗМЕРЕНИЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ У РЕЛЕ (ДАТЧИКА) И КАБЕЛЯ

(1) Реле

2 G
76043PT19

Обрыв цепи
Короткое замыкание на массу
  (При коротком замыкании на массу G подключается к массе шасси)
Короткое замыкание на «плюс»
  (При коротком замыкании на «плюс» G подключается к положительной клемме аккумуляторной
батареи)

(2) Кабель
UАКБ

Источник питания (Р)


МУКП
1 2 Реле или датчик

Шасси (С)

Масса
76043PT20

Обрыв цепи R12 = R1P = R1C = R2P = R2C= ∞


Короткое замыкание на массу
R12 = 0; R1C = R2C = 0, R1P = R2P = ∞
Короткое замыкание на «плюс»
R12 = 0; R1C = R2C = 0, R1P = R2P = 0

3-49
5. МОСТЫ
1) ПРИНЦИП РАБОТЫ
• Крутящий момент от двигателя передается к переднему и заднему мосту через гидро­
трансформатор, коробку передач и валы.
• Внутри мостов он передается через конический редуктор с поворотом на 90° и уменьше­
нием частоты вращения (в составе дифференциалов) к полуосям. Полуоси соединены
с планетарными конечными передачами, которые передают крутящий момент колесам.
(1) Передний мост

3
2 2
3

78093PT14

1 Ведущий вал 2 Ведомый вал 3 Тормоз


4 Картер моста

(2) Задний мост

4
1

3
2 2
3

78093PT15

1 Ведущий вал 2 Ведомый вал 3 Тормоз


4 Картер моста 5 Картер главной передачи

3-50
2) ДИФФЕРЕНЦИАЛ

(1) Описание
3
При выполнении поворота наружное коле­
со должно вращаться быстрее внутренне­ 2 4
го. Дифференциал обеспечивает непре­
рывную передачу момента правым и левым
колесам, допуская их вращения с разной
скоростью в повороте. Момент от ведуще­
го вала передается через ведущую (1) и
ведомую (2) конические шестерни главной
передачи с поворотом на 90° и снижением
оборотов.
Затем он передается через дифференци­
ал (3) к полуосям (4).

770-3 [3-26(1)]

(2) Прямолинейное движение


Сателлит
При движении по прямой правые и левые Шестерня Шестерня
колеса вращаются с одинаковой скоростью, полуоси полуоси
и конические сателлиты дифференциала Полуось
не вращаются. Момент передается через
коробку дифференциала равномерно ше­
стерням полуосей.

Коробка
дифференциала
Ведущая
коническая
шестерня
770-3 [3-26(2)]

(3) Выполнение поворота Поворот


В повороте левые и правые колеса враща­
ются с разными скоростями. Поэтому са­ Сателлит
Шестерня
теллиты и шестерни полуосей в коробке Шестерня полуоси
дифференциала вращаются с учетом этой полуоси
разницы. При этом коробка дифференци­
ала передает момент полуосям

Коробка
диф­ференциала
Ведущая Ведомая
коническая кони­чес­кая
шестерня шестерня
770-3 [3-26(3)]

3-51
6. ШИНА И КОЛЕСО

7407APT10

1 Обод 3 Уплотнительное кольцо 5 Боковое кольцо


2 Шина 4 Запорное кольцо 6 Клапан

1) Шина гасит ударные нагрузки, передаваемые от поверхности земли к машине, и вращается,


создавая тяговое усилие для движения машины.
2) Существует много типов шин, поэтому важно не ошибиться при их подборе с учетом вида
выполняемых работ и объема ковша.

3-52
3-52
РАЗДЕЛ 2 ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1. ПРОВЕРКИ ТРАНСМИССИИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


Ниже описан порядок быстрой проверки системы с минимальным использованием диагности­
ческого оборудования. Дополнительные сведения см. в Разделе 1.
Место для проведения проверок должно быть ровным и иметь достаточную площадь.
Двигатель и все основные агрегаты должны быть прогреты до рабочей температуры для неко­
торых проверок.
Выберите операцию в левом столбце и внимательно изучите ячейки таблицы слева направо.
Полностью прочитайте описание проверки до ее выполнения.
Закончив проверку, определите, все ли в порядке, и не нужны ли еще дополнительные проверки.
Обнаружив неисправность, изучите порядок ее устранения. Для подтверждения исправности
используйте следующие разделы:
• Глава 2. : Диагностика и устранение неисправностей
• Раздел 3. : Испытания и регулировка

3-53
※※Масло в коробке передач должно быть прогрето для этих проверок.
Название Описание Действия при обслуживании
Прогрев масла Запустите двигатель. Включите В НОРМЕ:
в коробке передач рабочие тормоза и выключите сто­ Проверка завершена
яночный тормоз.
Включите ручной режим переклю­
чения передач (MAN).
Включите 3-ю передачу.
Включите передний ход.
Выведите двигатель на высокие
холостые обороты на 30 с.
ANMAN

Включите нейтральную передачу


AALL AMMLAN

N
AH A
на 15 с.
Повторяйте эти операции, пока
N
AH AA
AH
A
A

стрелка указателя температуры


масла в коробке передач не ока­
жется в рабочем диапазоне.
1
2
3
4
1
12
2
3
43
4

Проверка блокировки Включите каждую передачу. В НОРМЕ:


нейтральной передачи Проверка завершена
на рычаге переключе- ПРИМЕЧАНИЕ. Положение рычага
ния передач. Двига­ 1 переключения передач немного НЕ В НОРМЕ:
изменяется при изменении угла Отремонтируйте устрой­
2
3
4

тель не работает.
1
12
2
3
43

наклона рулевой колонки. ство блокировки или заме­


4

ните реле.
ОЩУЩЕНИЯ. Рычаг должен сво­
бодно перемещаться во всех поло­
жениях.
Заблокируйте нейтральную пере­
дачу.
С небольшим усилием попробуйте
включить передний или задний
ход.
НАБЛЮДЕНИЯ. Рычаг не должен
перемещаться.
Проверка автоматиче- Запустите двигатель. В НОРМЕ:
ского переключения Проверка завершена
передач 1 F
N
Включите 4-ю передачу.
НЕ В НОРМЕ:
2
3
4
1 R
F
F

Включите автоматический режим


N
12
2
3
N
43
R

Перейдите к кодам неис­


4
R

переключения передач (AL). правности коробки пере­


НАБЛЮДЕНИЯ. На дисплее дол­ дач на стр. 3-32 – 3-48.
жен появиться символ автоматиче­ Отремонтируйте или заме­
ского режима (Automatic sign). ните дисплей или проводку
Включите передний или задний
ход.
Увеличьте обороты двигателя.
НАБЛЮДЕНИЯ. Показания скоро­
сти на дисплее должны меняться в
соответствии со скоростью движе­
ния.

3-54
3-54
3-54
Название Описание Действия при обслуживании
Шум от коробки передач Выведите двигатель примерно В НОРМЕ:
Двигатель работает 1
2
3
на 1600 об/мин. Проверка завершена
4

Включите все передачи в движении. НЕ В НОРМЕ:


1
2
3
4

Перейдите к пункту 2
ПРОВЕРКА НА СЛУХ. Коробка пе­ в этом разделе – см. «По­
редач не должна издавать посто­ сторонний шум коробки
ронних шумов на всех передачах. передач».
Обороты двигателя не должны
проседать при переключении
передач.
Проверка быстрого пе- Выключите стояночный тормоз на­ В НОРМЕ:
реключения передач. жатием кнопки (release) и включите Проверка завершена
Двигатель работает ручной режим переключения пере­
дач (MAN). НЕ В НОРМЕ:
Проверьте разъем у осно­
P P

Включите 2-ю передачу. вания распределительного


клапана.
Двигаясь со скоростью около
5 км/ч, нажмите один раз кнопку ЕСЛИ В НОРМЕ:
быстрого включения понижающей См. «Цепь модуля управле­
передачи на рычаге переключения ния коробкой передач»
передач или джойстике. в разделе 1.
AL AML ANAN
M

НАБЛЮДЕНИЯ И ОЩУЩЕНИЯ.
Должна включиться и остаться
N
AH A
A N

включенной 1-я передача.


AH A
A

Нажмите эту кнопку еще раз.


НАБЛЮДЕНИЯ И ОЩУЩЕНИЯ.
1

4
2
3

1
2
Должна включиться 2-я передача.
3
4

Включите 3-ю или 4-ю передачу


и еще раз нажмите на эту кнопку.
НАБЛЮДЕНИЯ И ОЩУЩЕНИЯ.
Пониженная передача не должна
включиться.
Включите автоматический режим
переключения передач (AL).
Двигайтесь со скоростью около
90 % от максимальной для каждой
из передач (2-й, 3-й или 4-й).
Включите каждую из них при дви­
жении передним и задним ходом и
нажмите один раз кнопку быстрого
включения понижающей передачи
на рычаге переключения передач
или джойстике.
НАБЛЮДЕНИЯ И ОЩУЩЕНИЯ.
Должна включиться предыдущая
пониженная передача, а при по­
вторном нажатии этой кнопки – ра­
нее включенная передача (режим 1).
НАБЛЮДЕНИЯ И ОЩУЩЕНИЯ.
Должны включаться по очереди
все пониженные передачи, а при
нажатии этой кнопки на 1-й пере­
даче - ранее включенная повышен­
ная передача (режим 2).

3-55
3-55
3-55
Название Описание Действия при обслуживании
Проверка прихватыва- Остановите машину на ровной пло­ В НОРМЕ:
ния муфт переднего и 1
щадке. Проверка завершена
заднего хода, а также
2
3
4

Включите рабочие тормоза. НЕ В НОРМЕ


1
2
3

4-й передачи.
41
2
3
4

* Коробка передач Если машина движется,


Включите нейтральную передачу. отремонтируйте коробку
должна быть прогрета
для этой проверки. Включите 1-ю передачу. передач.
Двигатель работает. Выключите стояночный тормоз на­

P
жатием кнопки (release) и рабочие
PP
тормоза.
Выведите двигатель на низкие хо­
лостые обороты.
НАБЛЮДЕНИЯ. Машина не должна
двигаться ни в одном направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если она движется
вперед, прихватывает муфты пе­
реднего хода или 4-й передачи.
Проверка плавности Выведите двигатель примерно В НОРМЕ:
переключения передач. 1

4
2
3
на 1300 об/мин. Проверка завершена
Двигатель работает.
1
2
3

НЕ В НОРМЕ:
41

Включив 1-ю передачу переднего


2
3
4

хода, несколько раз переключитесь См. «Слишком быстрое пе­


между передним и задним ходом. реключение передач» в п. 2
Повторите проверки на 2-й пере­ этого раздела.
даче.
НАБЛЮДЕНИЯ. Машина должна
плавно замедляться и менять на­
правление движения.
Проверка гидротранс- Запустите двигатель. Включите В НОРМЕ:
форматора
1

рабочие тормоза и выключите Проверка завершена


2
3
4

1
2

стояночный тормоз.
3
41
2
3
4

НЕ В НОРМЕ:
Включите 3-ю передачу. Если этот параметр ниже
или выше нормы, возмож­
Включите передний ход. ны снижение мощности
Выведите двигатель на высокие двигателя или отказ гидро­
холостые обороты. трансформатора.
НАБЛЮДЕНИЯ. Частота вращения ЕСЛИ В НОРМЕ:
гидротрансформатора в затормо­ Замените гидротрансфор­
женном режиме должна составлять матор коробки передач.
2010 ± 70 об/мин.
Включите нейтральную передачу
на 15 с.

3-56
3-56
3-56

3-56
2. ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1) КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
※※Схемы диагностики отказов начинаются с наиболее вероятных и легко проверяемых причин с пе-
реходом к наименее вероятным и сложно проверяемым причинам. Действуйте в описанном ниже
порядке при диагностике и устранении неисправности:
1. Процедуры проверок во время эксплуатации (см. раздел 3, п. 1)
2. Проверки во время эксплуатации из этого раздела.
3. Диагностика и устранение неисправностей.
4. Проверки и регулировки (см. раздел 3)
Проблема Причина Способ устранения
Проскальзывание муфт Низкий уровень масла Долейте масло
в коробке передач
Неправильно подобран сорт Замените масло
масла
Засорение сетчатого фильтра Снимите и очистите фильтр.
на входе насоса коробки пере­
дач.
Утечка в клапане управления Снимите клапан и проверьте прокладки.
коробки передач или через
прокладку.
Низкая подача насоса коробки Проверьте подачу насоса.
передач из-за его износа.

Слабая или сломанная пружина Проверьте давление в коробке передач.


регулятора.
Отображение кода неис­ Коробка передач неисправна. Перейдите к кодам неисправности коробки
правности на дисплее передач на стр. 3-32 – 3-48.

3-57
Проблема Причина Способ устранения
Машина Низкий уровень масла Долейте масло
не движется.
Включен стояночный тормоз. Проверьте плавкий предохранитель
стояночного тормоза.
Проверьте отсутствие обрыва цепи
в проводке его включателя.
Нет напряжения на модуле управления Проверьте плавкий предохранитель этого
коробкой передач. модуля.
Неисправен электромагнитный клапан Снимите и проверьте этот клапан.
стояночного тормоза. Проверьте напряжение на нем.
Засорение жиклера Снимите жиклер и проверьте отсутствие его
пропорционального клапана. засорения.
(Корпус клапана для этого снимать не надо).
Повышенная утечка в элементе Проверьте эту утечку, подав рабочее
коробки передач. давление системы.
Износ дисков муфт. Отремонтируйте коробку передач.
Давление в коробке передач низкое См. «Низкое давление в коробке передач»
или отсутствует. в этом разделе.
Не выключены рабочие тормоза. Проверьте работу педали тормоза.
Проверьте отсутствие прихватывания
рабочего и стояночного тормозов.
Неисправен гидротрансформатор Проверьте гидротрансформатор
в заторможенном режиме.
Если его обороты в норме, он исправен.
Разрушение валом или шестерен. Слив масло, проверьте отсутствие в нем
крупных металлических частиц.
Проверьте ведущие валы. Проверьте валы и карданные шарниры на
отсутствие внешних повреждений. Устраните
неисправности.
Повреждение ведущей или ведомой Если при включении передачи вал вращается,
конической шестерни. а машина не движется, поврежден
дифференциал. Устраните неисправности.
Не включается Неисправен электромагнитный клапан Проверьте электромагнитный клапан
пониженная управления коробкой передач.
передача
Заедание золотника в клапане Снимите и проверьте эти золотники.
управления коробкой передач.
Заедание пропорционального клапана. Снимите торцевую крышку для проверки
этого клапана. Замените при необходимости.
Неисправность датчика частоты Проверьте этот датчик.
вращения коробки передач.

3-58
Проблема Причина Способ устранения
Низкое давление Низкий уровень масла Проверьте уровень масла и долейте его
в коробке при необходимости.
передач
(все передачи) Отказ реле давления в коробке Проверьте давление в коробке передач.
передач.
Засорение входного сетчатого Насос может шуметь при засорении этого
фильтра. фильтра. Опорожните коробку передач.
Снимите и очистите входной сетчатый
фильтр. Также проверьте фильтр коробки
передач.
Заедание регулятора давления Снимите регулятор давления. Проверьте
в коробке передач или сломанная отсутствие повреждений (см. «Клапан
пружина регулятора. управления коробкой передач»).
Повреждение прокладки клапана. Проверьте отсутствие внешних утечек
из клапана управления коробкой передач.
Снимите его. Проверьте или замените
прокладку
Заедание пропорционального клапана. Снимите торцевую крышку для проверки
управляющего золотника. Проверьте затяжку
болтов крепления этого клапана к коробке
передач.
Низкое давление Неисправен насос коробки передач. Проверьте подачу насоса.
в коробке
передач Повреждение прокладки клапана Проверьте отсутствие внешних утечек
(на 1 - 2 управления коробкой передач. из клапана управления коробкой передач.
передачах). Снимите его. Проверьте или замените
прокладку
Утечка через поршень или Разберите и отремонтируйте.
уплотнительное кольцо муфты.
Слишком Низкий уровень масла Долейте масло
медленное (воздух в масле).
переключение
передач. Низкое давление в коробке передач. Проверьте давление в коробке передач.
Засорение сетчатого фильтра на входе Снимите и очистите фильтр.
насоса коробки передач.
Низкая подача насоса коробки Проверьте подачу насоса.
передач.
Повышенная утечка в элементе Проверьте эту утечку, подав рабочее
коробки передач. давление системы.
Заедание пропорционального клапана. Снимите торцевую крышку для проверки
управляющего золотника. Замените при
необходимости.
Засорение жиклера Снимите жиклер и проверьте отсутствие его
пропорционального клапана. засорения.
Засорение масляных каналов между Снимите этот клапан и проверьте каналы.
клапаном управления коробкой
передач и ее элементами.
Ошибка при подборе масла для Замените масло (SAE 10W-30/15W-40)
коробки передач.

3-59
Проблема Причина Способ устранения
Слишком Ошибка при подборе модуля Проверьте, не заменялся ли этот модуль.
быстрое управления коробкой передач.
переключение
передач. Слишком высокое давление в системе. Проверьте давление в коробке передач.
Заедание пропорционального клапана. Снимите и проверьте этот клапан. Замените
при необходимости. Также снимите торцевую
крышку для проверки корпуса этого клапана
и клапана управления коробкой передач.
Замените при необходимости.
Заедание или отсутствие обратных Проверьте клапан управления коробкой
клапанов. передач.
Нет уплотнительного кольца на торце Снимите жиклер и проверьте наличие этого
жиклера управляющего золотника. кольца.
Сломанная пружина возврата поршня. Разберите и проверьте муфту.
Ошибка при подборе масла для Замените масло (SAE 10W-30/15W-40)
коробки передач.
Машина Коробление нажимных и фрикционных Проверьте коробку передач.
медленно дисков в коробке передач.
движется
на нейтральной
передаче
Перегрев масла Высокий уровень масла Слишком высокий уровень масла или утечка
в коробке через уплотнение насоса.
передач
Низкий уровень масла Долейте масло
Неправильно подобран сорт масла Замените масло
Прихватывание стояночного тормоза Проверьте нагрев в месте его установки.
Деформация, засорение Проверьте маслопроводы.
маслопроводов или утечки из них.
Машина работает на повышенных Соблюдайте правила использования передач.
передачах.
Неисправность указателя или датчика Установите датчик температуры для
температуры. проверки.
См. процедуру установки указателя
температуры или тахометра.
Ограничено прохождение воздуха Проверьте подачу воздуха к радиатору.
через маслоохладитель или радиатор.
Неисправен клапан перепуска масла Разберите и проверьте.
в обход маслоохладителя (в составе
термостата).
Отказ термостата Сняв этот термостат, проверьте перегрев
машины. Выполните проверку термостата
маслоохладителя.
Сопротивление внутри Проверьте его сопротивление.
маслоохладителя.
Утечка в гидравлическом контуре Проверьте давление в коробке передач
коробки передач. и отсутствие утечек в ее элементах.
Отказ предохранительного клапана Проверьте давление на выходе
гидротрансформатора из гидротрансформатора.
Низкая подача насоса коробки Проверьте подачу насоса.
передач.

3-60
Проблема Причина Способ устранения
Повышенный Длительная работа двигателя Проверьте низкие обороты холостого хода
шум из коробки на холостом ходу. двигателя.
передач Износ или повреждение деталей Снимите входной сетчатый фильтр коробки
(вне зависимости коробки передач. передач. Проверьте отсутствие
от нагрузки) металлических частиц.
Отремонтируйте по необходимости.
Деформация трансмиссии, Проверьте трансмиссию.
соединяющей двигатель
и гидротрансформатор.
Отсутствие или низкий уровень масла Проверьте давление на выходе
из гидротрансформатора.
Проверьте подачу насоса.
Пена в масле Ошибка при подборе масла. Замените масло
Высокий уровень масла Слишком высокий уровень масла или утечка
через уплотнение насоса.
Низкий уровень масла Долейте масло
Подсос воздуха на входе насоса. Проверьте трубку забора масла со стороны
коробки передач.
Выброс масла Засорение сапуна. Проверьте сапун сверху коробки передач.
из трубки Замените.
масломерного
щупа.
Вибрация Воздух в масле. Долейте масло
машины
Низкие обороты двигателя. Проверьте обороты двигателя.
Неисправность карданных шарниров Проверьте эти шарниры.
трансмиссии
Низкая Слишком низкие высокие обороты Проверьте регулировку этих оборотов.
мощность холостого хода двигателя.
и плохое
ускорение Ошибка при подборе масла Замените масло
для коробки передач.
Воздух в масле. Долейте масло
Низкое давление в коробке передач. Проверьте давление в коробке передач.
Коробление муфты коробки передач Проверьте прихватывание муфт коробки
передач.
Повреждение прокладки клапана Проверьте прокладку.
управления коробкой передач.
Прихватывание тормозов Проверьте прихватывание тормозов
Неисправен гидротрансформатор Проверьте обороты гидротрансформатора
в заторможенном режиме.
Низкая мощность двигателя Проверьте его мощность
Слишком высокие Воздух в масле. Установите прозрачный шланг на выходе
обороты термостата. Запустив двигатель, проверьте
в заторможенном отсутствие воздуха в масле.
режиме работы
гидротрансформатора Заедание предохранительного клапана Проверьте давление на выходе
гидротрансформатора в открытом из гидротрансформатора.
состоянии
Утечка через уплотнение Проверьте давление на выходе
гидротрансформатора из гидротрансформатора.
Плохая передача мощности Замените гидротрансформатор
гидротрансформатором (деформация
лопаток, повреждение реактора)

3-61
Проблема Причина Способ устранения
Слишком низкие Низкая мощность двигателя Проверьте его мощность
обороты
в заторможенном Механическая неисправность Снимите и проверьте гидротрансформатор.
режиме работы
гидротрансформатора
Лампа контроля Низкий уровень масла Долейте масло
давления
в коробке Холодное масло Прогрейте масло
передач Утечка в муфте заднего хода Проверьте давление в коробке передач,
загорается при подачу насоса, отсутствие утечек
переключении
с переднего
на задний ход
(на остальных
передачах
вcе в норме).
Лампа контроля Холодное масло Прогрейте масло
давления
в коробке Нет задержки по времени в системе Проверьте систему контроля
передач контроля
загорается при Засорение жиклера управляющего Снимите жиклер и проверьте отсутствие его
включении золотника засорения.
любых передач.
Заедание пропорционального клапана. Снимите и проверьте.
Низкое давление в коробке передач. Проверьте давление в коробке передач.
Утечка в напорном контуре в коробке Проверьте давление на выходе
передач. из гидротрансформатора.
Неисправен насос коробки передач. Проверьте подачу насоса.
Засорен фильтр Проверьте и замените фильтр

3-62
2) ДИФФЕРЕНЦИАЛ И МОСТ

Проблема Причина Способ устранения


Низкий уровень мас­ Внешняя утечка Проверьте мост и дифференциал
ла в дифференциале на отсутствие утечек
Повышенный шум Низкий уровень масла Проверьте масло. Снимите сливную пробку
дифференциала в дифференциале и проверьте отсутствие частиц металла
и (или) моста в картере дифференциала.
Разберите узел и определите причину
Ошибка при подборе масла. Замените масло
Прихватывание тормозов Проверьте тормоза
Неисправность подшипника веду­ Снимите и проверьте шестерню.
щей конической шестерни. Проверьте наличие меток на корпусе
дифференциала.
Неправильное зацепление между Снимите корпус дифференциала
ведущей и ведомой шестернями и проверьте эти шестерни.
конической передачи.
Неисправность сателлитов Снимите сливную пробку и проверьте
дифференциала и (или) их осей. отсутствие частиц металла в картере
дифференциала. Разберите и проверьте.

Неисправность подшипника полуоси. Проверьте регулировку подшипника полуоси.


Механический отказ в планетарной Снимите дифференциал.
передаче. Проверьте и отремонтируйте.
Утечка масла Осевой люфт полуоси выше нормы. Проверьте регулировку подшипника полуоси.
из внешнего
сальника полуоси. Износ внешнего подшипника Разберите и проверьте внешний подшипник,
и (или) крышки крышку, распорную втулку и сальник.
Замените при необходимости.
Переполнение дифференциала. Проверьте систему возврата масла
в дифференциал на отсутствие
повышенного внешнего сопротивления.
Перегрев моста Низкий уровень масла Долейте масло
в дифференциале
Переполнение дифференциала. См. «Переполнение дифференциала» выше.
Прихватывание тормозов См. «Прихватывание тормозов» выше.

3) ТРАНСМИССИЯ

Проблема Причина Способ устранения


Повышенный Нарушена центровка карданных Проверьте. Восстановите центровку.
уровень вибрации шарниров и валов.
или шума Износ опорного подшипника перед­ Проверьте и отремонтируйте.
него ведущего вала.

Изгиб ведущих валов. Проверьте все валы. Замените.


Отворачивание гаек крепления кар­ Проверьте. Замените.
данных шарниров (дрожание валов
на больших оборотах)
Качающийся палец заднего мос­та. Проверьте и отремонтируйте.
Недостаток смазки Нанесите смазку требуемого сорта.

3-63
РАЗДЕЛ 3  ИСПЫТАНИЯ И РЕГУЛИРОВКА
1. М
 ЕСТА ИЗМЕРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
И ПОДСОЕДИНЕНИЯ МАГИСТРАЛЕЙ
Измерения выполняются на коробке передач, прогретой примерно до 80 ~ 95 °С
21 47 48 27 16 34
A

55 60 56 53 58

52 63

57
10 D C

E B

F A 65
29 K
H
51

15
ВИД В

49 33 28
ВИД А 7809S3PT17

1) ДАВЛЕНИЕ И ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА

Канал Описание Размер


51 Давление открытия клапана на входе в гидротрансформатор (11 бар) H M10 × 1,0
52 Давление открытия клапана на выходе из гидротрансформатора (5 бар) M14 × 1,5
53 Муфта переднего хода (16 + 2 бар) KV B M10 × 1,0
55 Муфта заднего хода (16 + 2 бар) KR F M10 × 1,0
56 Муфта 1-й передачи (16 + 2 бар) K1 D M10 × 1,0
57 Муфта 2-й передачи (16 + 2 бар) K2 A M10 × 1,0
58 Муфта 3-й передачи (16 + 2 бар) K3 C M10 × 1,0
60 Муфта 4-й передачи (16 + 2 бар) K4 E M10 × 1,0
63 Температура на выходе из гидротрансформатора (100 °С, кратковременно 120 °С) M14 × 1,5
65 Давление в системе (16 + 2 бар) K M10 × 1,0

33-64
- 64
2) ПОДАЧА

Канал Описание Размер


10 Сапун M10 × 1.0
15 К маслоохладителю -
16 Из маслоохладителя -
27 К фильтру M42 × 2.0
28 Из фильтра M42 × 2.0
29 Из перепускного канала фильтра M42 × 2.0
33 Пробка канала для заливки масла M42 × 2.0
49 Разъем на электрогидравлическом механизме -

3) ИНДУКТИВНЫЕ ДАТЧИКИ И ДАТЧИК СКОРОСТИ

Канал Описание Размер


21 Индуктивный датчик n турбины M18 × 1.5
34 Датчик скорости n ведомого вала (для спидометра) -
47 Индуктивный датчик n блок шестерен M18 × 1.5
48 Индуктивный датчик n коленчатого вала двигателя M18 × 1.5

3-65
РАЗДЕЛ 4  РАЗБОРКА И СБОРКА
1. К
 ЛАПАН УПРАВЛЕНИЯ КОРОБКОЙ
ПЕРЕДАЧ
1) РАЗБОРКА

(1) Отвернув болты, снимите корпус механизма


переключения передач
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27............ 5873 042 002

Figure 1001
Рисунок 1001

(2) Отделите шланги от пластины с каналами.


Отвернув болты, снимите прокладку с кар­
тера коробки передач.
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-40............ 5873 042 004

Figure 1002
Рисунок 1002

(3) Отметьте место установки проводки на бло­


ке клапанов.

Figure 1003
Рисунок 1003

(4) Отверните болты


Отделите пластину с каналами и проме­
жуточную пластину от блока клапанов

Figure 1004
Рисунок 1004

3-66
3-66
(5) Снимите защелку

Figure 1005
Рисунок 1005

(6) Отвернув болты, снимите крышку


Снимите противоположную крышку
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27.......... 5873 042 002

Figure 1006
Рисунок 1006

(7) Снимите проводку

Figure 1007
Рисунок 1007

(8) Отвернув болты, снимите упорные шайбы


и регуляторы давления
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27.......... 5873 042 002

Figure 1008
Рисунок 1008

3-67
3-67
(9) Отвернув 2 болта, закрепите корпус предва­
рительно регулировочными винтами (он
находится под нагрузкой). Затем отверните
остальные болты.
※※Приспособление
Регулировочные винты....... 5870 204 036

Figure 1009
Рисунок 1009

(10) Отделите корпус от корпуса клапанов, равно­


мерно отворачивая регулировочные винты.
※※Приспособление
Регулировочные винты....... 5870 204 036

Figure 1010
Рисунок 1010

(11) Снимите отдельные детали.

Figure 1011
Рисунок 1011

(12) Снимите с противоположной стороны регу­


ляторы давления, корпус и отдельные дета­
ли в том же порядке.

Figure 1012
Рисунок 1012

3-68
3-68
2) СБОРКА
※※Проверьте все отдельные детали на отсут­с­
т­вие повреждений, замените их при необхо­
димости.
До установки проверьте исправность
работы подвижных деталей. Поршни
устанавливаются по отдельности.
Смажьте отдельные детали до установки.
Установите жиклеры вогнутой стороной
вверх до упора на свои места.
※※Места установки указаны стрелками
Figure 1013
Рисунок 1013

(1) На рисунке рядом показаны следующие от­


дельные детали.
1 Гаситель вибрации
(3 шт., поршень и нажимная пружина)
2 Контрольный золотник
(3 шт., поршень и нажимная пружина)
3 Редукционный клапан
(1 шт., поршень и нажимная пружина) 3
1 1
2 2

Figure 1014
Рисунок 1014

(2) Установите отдельные детали по рис. 1014


※※Предварительно сожмите пружины золотни­
ков и закрепите поршни предварительно
штифтами Ø 5 мм – см. стрелки на рис. 1015

Figure 1015
Рисунок 1015

(3) Установите 2 регулировочных винта. Устано­


вите прокладку (по стрелке) и крышку кор­
пуса (см. рис. 1016).
Затем равномерно затяните регулиро­
вочные винты до контакта крышки с кор­
пусом (рис. 1017).
※※Приспособление
Регулировочные винты....... 5870 204 036

Figure 1016
Рисунок 1016

3-69
3-69
Figure 1017
Рисунок 1017

(4) Прижав поршни, снимите регулировочные


винты.

Figure 1018
Рисунок 1018

(5) Затяните болты крепления крышки корпуса.


• Предельно допустимый
момент затяжки: .......................0,76 кгс•м
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27.......... 5873 042 002

Figure 1019
Рисунок 1019

(6) Установив регуляторы давления, закрепите


их упорными шайбами и болтами.
※※Устанавливайте эти шайбы шейкой вниз.
Следите за радиальным положением
регуляторов давления (см. рис.)
• Предельно допустимый
момент затяжки: ...................... 0,56 кгс•м

Figure 1020
Рисунок 1020

3-70
3-70
Соберите детали с противоположной стороны
(7) На рисунке рядом показаны следующие от­
дельные детали.
1 Главный регулятор давления
(1 шт., поршень и нажимная пружина)
2 Контрольный золотник
(3 шт., поршень и нажимная пружина) 3 1
3 Гаситель вибрации 3
(3 шт., поршень и нажимная пружина)
2 2
Figure1021
Рисунок 1021

(8) Установите отдельные детали по рис. 1021


Предварительно сожмите пружины
золотников и закрепите поршни предва­
рительно штифтами Ø 5 мм – см. стрелки
на рис.
Установите 2 регулировочных винта.
Установив прокладку (стрелка (1)
на крышку, прижмите их равномерно
до упора регулировочными винтами.
Затем затяните болты крепления крышки
корпуса. Figure1022
Рисунок 1022

• Предельно допустимый
момент затяжки: .......................0,76 кгс•м
Снимите цилиндрические штифты
※※Приспособление
Регулировочные винты....... 5870 204 036

(9) Установив регуляторы давления, закрепите


их упорными шайбами и болтами.
※※Устанавливайте эти шайбы шейкой вниз.
Следите за радиальным положением
регуляторов давления (см. рис.)
• Предельно допустимый
момент затяжки: ...................... 0,56 кгс•м
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27.......... 5873 042 002
Figure1023
Рисунок 1023

3-71
3-71
(10) Установив проводку, подсоедините регуля­
торы давления (6 шт.).
※※Следите за метками, нанесенными при сня­
тии проводки, для установки ее в прежнем
положении (рис. 1003).

Figure1024
Рисунок 1024

(11) Положите плоскую прокладку (см. по стрелке).


Вставьте разъем в гнездо до упора.
Закрепите крышку болтами.
• Предельно допустимый
момент затяжки: .......................0,76 кгс•м

Figure1025
Рисунок 1025

(12) Закрепите разъем защелкой.


Установите противоположную крышку

Figure 1026
Рисунок 1026

(13) Установите 6 сетчатых фильтров заподлицо


в отверстия в промежуточной пластине (см.
по стрелкам).
※※Следите за их положением: они должны быть
обращены вверх, к пластине с каналами.

Figure1027
Рисунок 1027

3-72
3-72
(14) Установите 2 регулировочных винта.
Установите промежуточную пластину
сетчатыми фильтрами вверх.
※※Приспособление
Регулировочные винты....... 5870 204 063

Figure1028
Рисунок 1028

(15) Положите пластину с каналами и равномер­


но затяните болты ее крепления.
• Предельно допустимый
момент затяжки:...................... 0,97 кгс•м
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27.......... 5873 042 002

Figure1029
Рисунок 1029

(16) Подготовьте 8 резьбовых пробок с новыми


уплотнительными кольцами и установите их.
• Предельно допустимый
момент затяжки:...................... 0,61 кгс•м

Figure1030
Рисунок 1030

Предварительно соберите пластину с каналами


(рис. 1031).
1
(17) Установите трубки 1 – 4.
Вверните пробки 5 и 6.
• Предельно допустимый момент затяжки:
пробка (M10 × 1):.....................0,61 кгс•м
6 3 2
пробка (M14 × 1,5): ..................4,08 кгс•м 4
※※Обязательно установите новые уплотнитель­ 5
ные кольца
Figure1031
Рисунок 1031

3-73
3-73
Установка гидравлического модуля управления
(HCU-94) (рис. 1032 – 1036):
(18) Подготовьте резьбовую пробку с новым уплот­
нительным кольцом и установите ее.
• Предельно допустимый
момент затяжки: M 26 × 1,5:......8,16 кгс•м

Figure 1032
Рисунок 1032

(19) Установите 2 регулировочных винта.


Положите прокладку (см. по стрелке).
※※Приспособление
Регулировочный винт М8... 5870 204 011

Figure 1033
Рисунок 1033

(20) Положите пластину с каналами и равномер­


но затяните болты ее крепления.
• Предельно допустимый
момент затяжки: M8/10,9:........2,35 кгс•м
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-40.......... 5873 042 004
Раздвижной ключ............... 5870 203 043

Figure 1034
Рисунок 1034

(21) Установите 2 регулировочных винта (М6).


Положите прокладку (см. по стрелке).
※※Приспособление
Регулировочные винты М6. 5870 204 063

Figure 1035
Рисунок 1035

3-74
(22) Равномерно затяните болты крепления бло­
ка клапанов в сборе (6 болтов М6 × 100
и 17 болтов М6 × 76).
Следите за положением болтов М6 × 100 –
см. по стрелке.
• Предельно допустимый
момент затяжки:...................... 1,22 кгс•м
※※Приспособление
Торцевой ключ TX-27.......... 5873 042 002
Раздвижной ключ............... 5870 203 043
Figure 1036
Рисунок 1036

Затем установите все напорные магис­т­


рали.
※※Установка магистралей зависит от варианта
исполнения изделия.
См. каталог запчастей.

3-75
3-75
2. КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
1) РАЗБОРКА

(1) Закрепите коробку передач в сборе на под­


вижном стенде.
※※Приспособление
Стенд................................. 5870 350 000
Держатель......................... 5870 350 071

Рисунок
Figure 11

(2) Вынув пробку (см. по стрелке), слейте масло


Затем снимите масляный цилиндр.

Figure 22
Рисунок

(3) Снимите все маслопроводы, систему пере­


ключения передач в сборе и пластину с ка­
налами.

Figure 33
Рисунок

Привод гидротрансформатора
(1) С помощью подъемного устройства отдели­
те гидротрансформатор от коробки передач.
※※Приспособление
Рым‑болты......................... 5870 204 002
Подъемная цепь................. 5870 281 047

Figure 44
Рисунок

3-76
3-76
(2) Отвернув болты, 3 нажимными винтами от­
делите крышку от картера гидро­транс­
форматора.
※※Приспособление
Нажимные винты................ 5870 204 005

Figure 55
Рисунок

(3) С помощью съемника извлеките фланец


канала подачи масла из картера гидро­
трансформатора.
※※Приспособление
Съемник............................. 5870 000 089

Figure 66
Рисунок

(4) Снимите предохранительный клапан гидро­


трансформатора (стрелка 1), при необ­хо­ди­
мости
※※Этот клапан закреплен штифтом с пазом
(стрелка 2).

Figure 77
Рисунок

(5) Отвернув болты М8 и М12, с помощью подъ­


емного устройства и комплекта монтировок
отделите картер гидротрансформатора от кар­
тера коробки передач
※※Приспособление
Рым‑болты......................... 5870 204 002
Монтировки....................... 5870 345 036
Подъемная цепь................. 5870 281 047

Figure 88
Рисунок

3-77
3-77
(6) Снимите кольцо прямоугольного сечения (см.
по стрелке)

Figure 99
Рисунок

(7) Выпрессуйте ведущий вал из подшипника


цилиндрической шестерни. Снимите осво­
бодившуюся внутреннюю обойму подшип­
ника и эту шестерню.

Figure10
Рисунок 10

(8) Выпрессуйте внутреннюю обойму подшип­


ника из шестерни.

Figure11
Рисунок 11

(9) Снимите регулятор противодавления гидро­


трансформатора.

Figure 12
Рисунок 12

3-78
3-78
(10) Снимите индуктивный датчик.
9 = n – двигатель

Figure 13
Рисунок 13

Ведущий вал, насос (механизм отбора мощности


от 1‑й передачи)
(1) Отверните болт.

Figure 21
Рисунок 21

(2) Снимите болт и зажим.

Figure 22
Рисунок 22

(3) Выпрессуйте ведущий вал из подшипника.


※※Следите за извлечением этого вала с регу­
лировочными шайбами.
※※Приспособление
Съемник............................. 5870 000 065

Figure 23
Рисунок 23

3-79
3-79
(4) Snap
(4) Снимите
out кольцо прямоугольного
the rectangular сечения
ring (arrow 1)
(стрелка
and remove1) both
и обе регулировочные
shims (arrow 2). шайбы
(стрелка 2). 1 2

Figure 24
Рисунок 24

Transmission
Насос коробкиpump
передач
(1) Loosen
(1) Отвернитеtheболты (тип hexagon
cap and зависит от варианта
screws
исполнения) on
(depending и отделите фланец
the version) насоса от кар­
respectively
тера.
and separate the pump flange from the
housing.

Figure 25
Рисунок 25

(2) Loosen
(2) Отверните 4 болта
the cap М8.(4EA
screws Поставьте
/ M8). съемник
на насосthe
Position и прикрепите
extractor onего
theк насосу винтами
transmission
М8 × 65 . Затем извлеките насос
pump and fasten it by means of screws из картера.
※※(M8×65) to the transmission
При извлечении pump.
насоса легко Then
постукивайте
по картеру
pull коробки
out the pump from передач.
the housing bore.
※※Extracting
※ Приспособление
is supported by slightly tapping
onto the transmission housing.5870 000 089
Съемник. . ...........................

※ Special tool
Extractor 5870 000 089
Figure 26
Рисунок 26

Снимитеthe
Remove внешнюю
bearing outer обойму ringподшипника
(2nd/3rd
(механизм отбора
and 4th power take-off) мощности от 2‑й 
/ 3‑й и 4‑й
передач)
(3) Pull out the bearing outer ring from the
(3) bore.
Извлеките ее из отверстия.
※※Приспособление
※ Special tool
Внутренний съемник.......... 5870 300 017
Internal extractor 5870 300 017
Упор................................... 5870 300 009
Counter-support 5870 300 009

Figure 27
Рисунок 27

3-80
3-80
Снимитеthe
Remove шариковый
ball bearingподшипник и рессору.
and the driver
(механизм
(1st отбора мощности
power take-off, от 1‑й передачи,
figure 28~29)
рис. 28 – 29).
(4) Snap out the retaining ring.
(4) Снимите пружинное кольцо

Figure 28
Рисунок 28

(5)
(5) Press out the driver
Выпрессуйте рессоруwithс подшипником
ball bearing from
из от­
верстия
the для подшипника.
bearing bore.
Then
Затемseparate
отделите the ball bearing
подшипник from the
от рессоры.
driver.

Figure 29
Рисунок 29

(6) Loosen
(6) Отвернувthe винты, снимите
cap screws, take крышку насоса
off the pump
и выньте
cover andротор.
remove the rotor set.
IfПри наличии
marks due toметок приработки
running-in are foundна корпу-
on
се или крышке
the pump housingнасоса насосcover,
or housing заменяется
the
в сборе. pump is to be replaced.
complete
Затем установите ротор фаской на вершине зуба
Then
вниз assemble
и установите the rotor
крышку set with the
корпуса.
chamfer on
• Предельно the tooth tip showing
допустимый
момент затяжки
downwards (М8 / 8the
and install ,8):.housing
........ 2,35 кгс•м
cover
• Предельно
again. допустимый
Figure 30
момент затяжки (М6 / 8,8):......... 0,97 кгс•м Рисунок 30

·Torque limit (M8/8.8) :


2.35 kgf·m (17.0 lbf·ft)
·Torque limit (M6/8.8) :
0.97 kgf·m (7.01 lbf·ft)

3-81
3-81
Механизм
3rd/and 4thотбора мощности
power take-off
от 3‑й и 4‑й передачи
(7) Remove the screw-in sleeve (arrow).
(7) Снимите резьбовую втулку (см. по стрелке)

Figure 31
Рисунок 31

(8) Sealing cap is


(8) Просверлив to be drilled
крышку centrically
в центре, нарежьтеandв от­
верстии
thread M8резьбу М8.
to be cut.
By means приспособлением
Ударным of the striker expel the sealing
извлеките
крышку
cap fromиз отверстия в картере.
the housing bore.

Figure 32
Рисунок 32

(9) Ударным
(9) By meansприспособлением
of the striker expelизвлеките штифт
the pin from
из отверстия
the в картере
housing bore (figure (рис. 33)
33) and remove
Ударное
the complete spur gear (figure 34).
приспособление................ 5870 650 001
Striker 5870 650 001

Figure 33
Рисунок 33

Figure 34
Рисунок 34

3-82
3-82
(10)
(10) Отвернув
Loosen theболты, снимите
hexagon крышку
screws and remove
the cover.

Figure 35
Рисунок 35

(11)Снимите
(11) Remove the pumpсзади
фланец flangeи пружинное
on the rear side
кольцо.
and snap out the retaining ring.5870 900 021
Клещи................................
Clamping pliers 5870 900 021

Figure 36
Рисунок 36

(12)
(12)Извлеките
Expel the рессору
driver fromиз отверстия
the bearingпод подшип­
bore
aник
n dи снимите
r e m o ve освобожденные
t h e r e l e a s e dдетали.
single
Киянка............................... 5870 280 004
components.
Plastic hammer 5870 280 004

Figure 37
Рисунок 37

3-83
3-83
Промежуточный вал
Layshaft
(1) Remove the
(1) Снимите sealing
крышку cover and
сальника loosen the
и отверните болт.
hexagon screw.

Figure 38
Рисунок 38

(2)
(2) Expel
Извлекитеthe idler shaft by means
промежуточный of the
вал с помощью
ударного
striker приспособления
from из отверстия
the housing bore в кар­
and layshaft
тере и подшипника.
bearing respectively.

Figure 39
Рисунок 39

Снятие индуктивных
Removal датчиков
of inductive and и датчика
speed transmitt-
скорости
er (рис. 40 – 41)
(figure 40~41)
14  = n -турбинное колесо
14 = n - Turbine
  5 = n – промежуточный вал 15
5 = n - Internal speed input
13 = n – ведомый вал (датчик скорости) 14
13 = n - Output (speed transmitter)

Figure 40
Рисунок 40

13

Figure 41
Рисунок 41

3-84
3-84
Ведомый вал
Output
Со стороны гидротрансформатора:
Converter side :
Снимите упорную шайбу. Отвернув
Remove the lock ведомый
винты, снимите plate. Loosen hexagon
фланец. Повер­
screws and take off the output flange.
нув картер на 180°, снимите ведомый
фланецthe
Rotate сзади картера.
housing by 180˚ and remove
the output flange on the housing rearside.

Figure 42
Рисунок 42

Transmission rearside
Задняя сторона коробки передач
For
Работая с тормозами,
working on the brakeсоблюдайте указа-
system observe
нияinstructions
the и требованияandихspecifications
изготовителя. of the
brake manufacturer.
(1) Отверните крышку.
(1) Unscrew the screw cap.

Figure 43
Рисунок 43

(2) Loosen
(2) Отвернув theконтргайку,
counternutвыверните
and unscrew регулиро­
the
вочный винтscrew
adjusting противinчасовой стрелки до осво­
counterclockwise
бождения
direction тормозного
until диска.
the brake disc is released.

Figure 44
Рисунок 44

(3) Loosen
(3) Отвернувtheболты, отделите
cap screws тормоз в сборе
and separate the
от картера коробки передач.
complete brake from the transmission
Снимите упорную шайбу. Отвернув винты
housing.
отделите the
Remove ведомый
lock фланец с тормозным
plate. Loosen the
диском от ведомого вала.
hexagon screws and separate the output
※※flange/brake
(S) Торцевойdisc
ключ.................
from the output 5870 656 047
shaft.
※ (S) Socket spanner 5870 656 047

Figure 45
Рисунок 45

3-85
3-85
Снятие муфт
Removal of theи промежуточного вала
clutches and layshaft
(1) Отвернув
(1) Loosen the винты, выньте
hexagon крышку
screws andподшипников
expel the
bearing cover KV/K1 by means ofударным
муфты KV / K 1 из отверстия в картере the
приспособлением.
striker from the housing bore.
Снимитеthe
Remove крышку
bearingподшипников
cover KR/K2муфты
(arrow)
KR / K2 (см.
analogously. по стрелке) аналогичным
образом.
※※Отметьте
※ Mark the место
installation location
установки крышкиofподшип­
the
bearing
ников. cover.
※※Special
※ Приспособление
tool Figure 46
Рисунок 46
Футорка.............................
Threaded insert 5870 204 069
5870 204 069
Striker
Ударное приспособление.5870 650 014
.. 5870 650 014

(2) Извлеките
(2) крышку
Pull out the подшипников
bearing муфтыby
cover K4/K3 К4 / К3
из отверстия
means of theв картере
forcing нажимными
screws fromвинтами.
the
※※housing bore.
Приспособление
Нажимные
※ Special tool винты................ 5870 204 005
Forcing screws 5870 204 005

Figure 47
Рисунок 47

(3) Separate
(3) Отделите внутреннюю
the bearing обойму подшипника
inner ring from
от крышки подшипников
bearing cover K4/K3. муфты К4 /  К3.
※※Приспособление
※ Special tool
Съемник с 3 захватами....... 5870 971 003
Three-armed puller 5870 971 003

Figure 48
Рисунок 48

(4) Loosen
(4) Отверните болты.
the bolt Отделите крышку от кар­
connection.
тера, равномерно
Separate the housing затягивая
cover 2 нажимных
from the
винта (стрелки 1 и 2), а также
housing by equally tightening both forcing резьбовой
шпиндель
screws (стрелка
(arrow 1 and 3). 2) as well as the
3 1
※※threaded spindle (arrow 3).
Приспособление 2
Шестигранный
※ Special tool ключ
на 8 мм............................... 5870 290 003
Internal hex spanner, size 8 5870 290 003
Нажимные винты................ 5870 204 005
Forcing screws 5870 204 005
Подъемное
Lifting tackle
приспособление................ 5870 281 061
5870 281 061
Figure 49
Рисунок 49

3-86
3-86
(5) Expel
(5) Выньтеthe
ведомый
outputвал из ведомой
shaft from the шестерни.
output
gear.

Figure 50
Рисунок 50

(6)
(6) Loosen
Отвернувtheболты,
hexagon screwsмаслозащитный
снимите and remove
экран.
the oil baffle.
Выньте
Lift ведомую
the output gear шестерню из картера
out of the transmission
коробки передач (см. рис.)
housing (figure).
※※Приспособление
※ Special tool
Упорная шайба................... 5870 100 054
Stop washer 5870 100 054
Рым‑болты......................... 5870 204 002
Eyebolts assortment 5870 204 002

Figure 51
Рисунок 51

(7) Remove
(7) Извлеките внутреннюю
the обойму
bearing inner ring подшипника
from the
из ведомой
output gear. шестерни.
※※Special
※ Приспособление
tool
Съемник с 3 puller
Three-armed захватами....... 5870 971 003
5870 971 003

Figure 52
Рисунок 52

(8) Take
(8) Выньтеtheроликовый подшипник
roller bearing out of theиз отверстия
housing
bore and remove the oil baffle (arrow). экран
в картере и снимите маслозащитный
(см. по стрелке).

Figure 53
Рисунок 53

3-87
3-87
Снятие многодисковых
Remove муфт
the multi-disc clutches
※※Порядок снятия одиночных муфт:...............
※ For removal of the single clutches observe
K4 / K3 → KR / K2 → KV / K1.
the following sequence :
Для снятия муфты K4 / K3, приподнимите
K4/K3
муфту→ KR KR/K2 → KV/K1.ее по стрелке (см.
/ K2 и сместите
For removal of clutch K4/K3, lift the clutch
рис.).
※※KR/K2 slightly and move it in direction of
Приспособление
the arrow, see figure.
Рым‑болты......................... 5870 204 002
※ Special tool
Eyebolts assortment 5870 204 002
Figure 54
Рисунок 54

(9) Opposite
(9) На рисунке сбоку
figure показаны
shows снятыеwhen
the clutches муфты.
removed.

K3 K2 K1

K4 KR KV

Figure 55
Рисунок 55

(10)
(10) Снимите шестерню
Remove the layshaft промежуточного
gear. вала

Figure 56
Рисунок 56

3-88
3-88
Разборка многодисковой
Dismantling муфты
of the Multi-Disc ClutchК3 
/ К4
K3/K4
(1) Зажимом
(1) By means (S)
of закрепите муфту
clamping ring на стенде.
(S) fasten the
※※clutch to the assembly truck.
Приспособление
Зажим..tool
※ Special .............................. 5870 654 033
Clamping ring 5870 654 033

Figure 62
Рисунок 62

(2)
(2) Pull off the
Снимите roller bearing
роликовый from the
подшипник disc
с суппорта.
※※carrier.
Приспособление
Съемник
※ Special с 3 захватами....... 5870 971 002
tool
Three-armed puller 5870 971 002

Figure 63
Рисунок 63

(3) Отделите
(3) Separateцилиндрическую шестерню
spur gear K3 from от суп­
the disc
порта.
carrier.

Figure 64
Рисунок 64

(4) Pull
(4) Снимите внутреннюю
off the обойму
bearing inner ringс суппорта.
from the
※※disc carrier.
Приспособление
Быстрозажимное
※ Special tool
приспособление................
Rapid grip
5873 012 012
5873 012 012
Основное
Basic tool 5873 002 001
приспособление................ 5873 002 001

Figure 65
Рисунок 65

3-89
3-89
(5) Squeeze
(5) Снимите out
пружинное
the snapкольцо.
ring. Снимите торце­
вую регулировочную
Remove the end shim шайбу и комплект
and disc set K3. дис­
ков муфты K3.

Figure 66
Рисунок 66

(6) Rotate discсуппорт


(6) Поверните carrier by 90˚. Отверните круглую
на 90°.
гайку. the slotted nut.
Loosen
※※Special
※ Приспособление
tool
Ключ для круглых
Slotted nut wrench гаек........ 5870 401 118
5870 401 118
Ключ для круглых
Slotted nut wrench гаек........ 5870 401 115
5870 401 115

Figure 67
Рисунок 67

(7) Rotate
(7) Поверните суппорт
disc carrier by на 90°.
90˚. Извлеките кони­
ческий
Pull роликовый
off the подшипник.
taper roller bearing.
※※Special
※ Приспособление
tool
Внутренний
Gripping insertзахват............. 5873 011 012
5873 011 012
Основное
Basic tool 5873 001 000
приспособление................ 5873 001 000

Figure 68
Рисунок 68

(8) Pull
(8) Снимите цилиндричекую
off the spur gear K4шестерню К4. суп­
from the disc
порта.
carrier.
※※Special
※ Приспособление
tool
Съемник с 3 puller
Three-armed захватами....... 5870 971 003
5870 971 003

Figure 69
Рисунок 69

3-90
3-90
(9) Remove
(9) Снимитеthe
кольцо.
ring.

Figure 70
Рисунок 70

(10)Извлеките
(10) Pull off theконический
taper roller bearing.
роликовый подшипник.
※※※Special
Приспособление
tool
Съемник
Three-armed с 3 puller
захватами....... 5870 971 002
5870 971 002

Figure 71
Рисунок 71

(11)
(11)Снимите
Squeeze пружинное
out the snapкольцо
ring.
Снимитеthe
Remove торцевую регулировочную
end shim and the disc set
шайбу
K4. и комплект дисков муфты K4.

Figure 72
Рисунок 72

(12) Сожмите пружину


(12) Preload приспособлением
the compression spring (S).
by
Снимите
means пружинное
of fixture (S). кольцо и осво­
божденные детали.
Squeeze out the snap Снимите
ringдетали
and the
с другой стороны (у муфты К3) в том же
released
порядке. single components.
Remove the opposite single components
※※Приспособление
(K3 side) analogously.
Нажимное
приспособление................
※ Special tool 5870 345 072
Pressure piece 5870 345 072

Figure 73
Рисунок 73

3-91
3-91
(13) Отделите оба
(13) Separate поршня,
both подав
pistons by сжатый
meansвоздух
of
в суппорт. air from the disc carrier.
compressed

Figure 74
Рисунок 74

Dismantling of the multi-discмуфты


Разборка многодисковой clutch KR 
KR/K2
/ K2
(1)
(1) Fasten
Закрепитеthe муфту зажимом
clutch by means (см. по стрелке)
of clamping
на стенде.
ring (arrow) on the assembly truck.
※※Special
※ Приспособление
tool
Зажим................................
Clamping ring 5870 654 033
5870 654 033

Figure 75
Рисунок 75

(2) Поверните
(2) Rotate discсуппорт на 90°.
carrier by 90˚. Отверните круглую
гайку. the slotted nut.
Loosen
※※Special
※ Приспособление
tool
Ключ для круглых
Slotted nut wrench гаек........ 5870 401 099
5870 401 099

Figure 76
Рисунок 76

(3) Pull
(3) Снимите конический
off the роликовый
taper roller подшипник
bearing from the
с суппорта.
disc carrier.
※※Special
※ Приспособление
tool
Gripping insertзахват.............
Внутренний 5873 012 018
5873 012 018
Основное
Basic tool 5873 002 001
приспособление................ 5873 002 001

Figure 77
Рисунок 77

3-92
3-92
(4) Снимите
(4) Press off цилиндрическую
the spur gear K2шестерню К2 суп­
from the disc
порта.
carrier.
Pay
Следите за освобождением
attention to released disc суппорта
carrier.

Figure 78
Рисунок 78

(5)
(5) Fasten
Закрепите theсуппорт
disc carrier
зажимомby (S).
means of
clamping
Снимитеring (S).
конический роликовый подшип­
Pull off the taper roller bearing from the
ник с суппорта.
※※disc carrier.
Приспособление
Зажим..tool
※ Special .............................. 5870 654 033
Внутренний
Clamping ringзахват............. 5873 012 019
5870 654 033
Основное
Gripping insert 5873 012 019
приспособление................
Basic tool 5873 002 001
5873 002 001

Figure 79
Рисунок 79

(6) Squeeze
(6) Снимите out
пружинное
the snapкольцо
ring. Снимите торце­
вую регулировочную
Remove the end shim шайбу и комплект
and disc set K2. дис­
ков муфты K2.

Figure 80
Рисунок 80

(7) Rotate
(7) Поверните
disc суппорт на 90°.
carrier by 90˚. Отверните круглую
гайку.
Loosen the slotted nut.
※※Special
※ Приспособление
tool
Slotted nut wrench гаек........
Ключ для круглых 5870 401 099
5870 401 099

Figure 81
Рисунок 81

3-93
3-93
(8) Pull
(8) Снимите конический
off the роликовый
taper roller подшипник
bearing from the
с суппорта.
disc carrier.
※※Special
※ Приспособление
tool
Внутренний
Gripping insertзахват............. 5873 002 044
5873 002 044
Основное
Basic tool 5873 002 001
приспособление................ 5873 002 001

Figure 82
Рисунок 82

(9)
(9) Fasten
Закрепите spur gear KR byшестерню
цилиндрическую means of муф­
ты KR зажимом
clamping (см. по стрелке)
ring (arrow) и снимите
and pull it from the
ее с суппорта.
disc carrier.
※※Collar
※ Выступofзажима должен быть
the clamping обращен
ring must вверх
show
(к цилиндрической
upwards (to the spurшестерне).
gear).
※※Приспособление
※ Special tool
Съемник с 3 захватами....... 5870 971 003
Three-armed puller 5870 971 003
Зажим................................ 5870 654 045
Clamping ring 5870 654 045
Figure 83
Рисунок 83

(10)
(10) Снимите кольцо.
Remove the ring.

Figure 84
Рисунок 84

(11)
(11)Снимите
Squeezeпружинное кольцо
out the snap ring. Снимите торцевую
Remove end shim and discи комплект
регулировочную шайбу set KR. дисков
муфты KR.

Figure 85
Рисунок 85

3-94
3-94
(12)
(12) Снимите конический
Pull off the роликовый
taper roller подшипник
bearing from the
с суппорта.
disc carrier.
※※Приспособление
※ Special tool
Внутренний захват............. 5873 012 013
Gripping insert 5873 012 013
Основное
Basic tool 5873 002 001
приспособление................ 5873 002 001
Снимите both
Remove оба поршня (как описано
piston (like describedна рис.
in
73 и 74).
figure 73 and 74)

Figure 86
Рисунок 86

Dismantling of the multi-discмуфты


Разборка многодисковой clutch KV 
KV/K1
/ K1
(1) Fasten clutch by means of clamping ring
(1) Закрепите муфту зажимом на стенде.
to the assembly truck.
Отверните круглую гайку (рис. 87).
Loosen the slotted nut (figure 87).
※※Приспособление
※ Special tool
Зажим................................ 5870 654 033
Clamping ring 5870 654 033
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 118
Slotted nut wrench 5870 401 118
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 099
Slotted nut wrench 5870 401 099

Figure 87
Рисунок 87

(2) Pull
(2) Снимите конический
off the роликовый
taper roller подшипник
bearing from the
с суппорта.
disc carrier.
※※Special
※ Приспособление
tool
Внутренний
Gripping insertзахват............. 5873 001 013
5873 001 023
Основное
Basic tool 5873 001 000
приспособление................ 5873 001 000

Figure 88
Рисунок 88

(3) Remove
(3) Снимитеthe
регулировочную
shim. шайбу.

Figure 89
Рисунок 89

3-95
3-95
(4) Снимите
(4) цилиндрическую
Pull off spur шестерню
gear K1 from the К1 суп­
disc carrier.
порта.
※ Special tool
※※Three-armed
Приспособление puller 5870 971 003
Съемник с 3 захватами....... 5870 971 003

Figure 90
Рисунок 90

(5)
(5) Opposite
На рисункеfigure
рядомshows theподшипник
показан spur gear ци­
линдрической
bearing K1. шестерни муфты К1.
Bearing (1) (1)
can only be obtained 1
Подшипник поставляется только as
в сборе. part.
complete
IfДля снятия шарикового
it is necessary подшипника
to remove со сто-
the clutch-
роны муфты
pack-sided (стрелка
ball bearingна рис. 93 и 94) сни-
(arrow or Figure
мите весь подшипник (1)
93 and 94), the complete bearing (1)
has to be removed.

Figure 91
Рисунок 91

(6) Take
(6) Снимите втулку.
off the bush.

Figure 92
Рисунок 92

(7) Pull
(7) Снимите шариковый
off the подшипник
ball bearing с суппорта
from the disc
(рис. 93 и 94).
carrier (figure 93 and 94).
※※Pay
※ Следите за высвобождением
attention to released balls. шариков.

Figure 93
Рисунок 93

3-96
3-96
Figure 94
Рисунок 94

(8)
(8) Squeeze
Снимите out the snapкольцо
пружинное ring. Снимите торце­
вую регулировочную
Remove end shim andшайбу и комплект
disc set K1. дис­
ков муфты K1.

Figure 95
Рисунок 95

(9) Поверните
(9) Rotate discсуппорт на 90°.
carrier by 90˚. Отверните круглую
гайку. the slotted nut.
Loosen
※※Special
※ Приспособление
tool
Ключ для круглых
Slotted nut wrench гаек........ 5870 401 118
5870 401 118
Ключ для круглых
Slotted nut wrench гаек........ 5870 401 115
5870 401 115

Figure 96
Рисунок 96

(10)
(10) Снимите конический
Pull off the роликовый
taper roller подшипник
bearing from the
с суппорта.
disc carrier.
※ ※ Приспособление
※ Special tool
Внутренний захват............. 5873 001 034
Gripping insert 5873 001 034
Основное
Basic tool 5873 001 000
приспособление................ 5873 001 000

Figure 97
Рисунок 97

3-97
3-97
(11)
(11)Снимите цилиндрическую
Pull off spur gear KV from шестерню KV с суп­
the disc carrier.
порта.
※ Special tool
※※Приспособление
Three-armed puller 5870 971 003
Съемник с 3 захватами....... 5870 971 003

Figure 98
Рисунок 98

(12) Снимите
(12) Remove the ring.
кольцо.

Figure 99
Рисунок 99

(13)
(13) Снимите конический
Pull off the роликовый
taper roller подшипник
bearing from the
с суппорта
disc (рис. 100).
carrier (figure 100).
Снимитеout
Squeeze пружинное кольцо. Снимите
the snap ring.
Remove end shim and disc setшайбу
торцевую регулировочную KV. и ком­
плект дисков муфты K V. Снимите оба
Remove
поршня (какbothописано
pistons на рис
(like described
73 и 74). in
Figure 73 and 74).
※※Приспособление
Внутренний
※ Special tool захват............. 5873 001 034
Основное
Gripping insert 5873 001 034
приспособление................
Basic tool 5873 001 000
5873 001 000
Figure 100
Рисунок 100

3-98
3-98
2) СБОРКА
2) ASSEMBLY
2
Механизм
3rd/4th power отбора мощности
take-off 1
от 3‑й и 4‑й передач
1 = Ball bearing 3
  1 = Шариковый подшипник 6
2  2= =Spur gear
Цилиндрическая шестерня
3  3= =Driver
Рессора 4
4  4= =Ball bearing подшипник
Шариковый 7
5  5= =Pump flange
Фланец насоса
5

6  6= =Cover
Крышка
7  7= =Intermediate
Промежуточнаяgear шестерня 11 9
8  8= =Shim
Регулировочная шайба
9  9= =Pin
Штифт
10
10 = Крышкаcover
= Sealing уплотнения 10
11 = Orifice
11 = Жиклер 8

Рисунок 109
Figure 109

(1) Вставьте
(1) Insert the шариковый
ball bearing подшипник (1) в отвер­
(1) into the housing
стие в картере до упора.
bore until contact.

Figure 110
Рисунок 110

(2) Position
(2) Установите
spurцилиндрическую
gear (2). шестерню (2).
※※Pay
※ Положение для установки
attention показаноposition,
to the installation на рис. 109.
see sketch (figure 109).

Figure 111
Рисунок 111

3-99
3-99
(3) Heat
(3) Нагрейте внутреннюю
the ball обойму
bearing (inner шарикового
ring) and bore
подшипника
of и отверстие в шестерне.
the gear respectively.
※※(S)
※ (S) Hot-air
Технический
blower фен,
230V 230 В...5870 221 500
5870 221 500(S)
Hot-air blower 115V115 В.......
Технический фен, 58705870 221 501
221 501

Figure 112
Рисунок 112

(4) Align the spur


(4) Выставив gear centrally шестерню
цилиндрическую and insert по оси,
the
вставьте
driver рессору
(3) until (3) до упора
con-tact.
※※Pay
※ Положение для установки
attention показаноposition,
to the installation на рис. 109.
also see sketch (figure 109).

Figure 113
Рисунок 113

(5) Install
(5) Установите шариковый
the ball подшипник
bearing (4) (4)of
by means с по­
мощьюuntil
fixture приспособления
contact. до упора.
※※Pay
※ Обеспечьте
attentionхороший
to perfectконтакт
contactу подшипника.
of the ball
Приспособление................
bearing. 5870 000 083

Fixture 5870 000 083

Figure 114
Рисунок 114

Отрегулируйте
Adjust осевой
the axial play люфт
of power подшипника
take-off bearing
механизма отбора мощности
= 0.2~0.3 mm (figure 115~116) в пределах
0,2 – 0,3 мм (рис. 115 – 116)
(6) Fasten ball bearing by means of shim s =
(6) Закрепите шариковый
1.80 mm (empirical подшипник
value) с помощью
and retaining
регулировочной шайбы толщиной 1,80 мм
ring.
(подобрана опытным путем) и упорного коль­
Clamping
ца. pliers 5870 900 021
Клещи................................ 5870 900 021

Figure 115
Рисунок 115

3-100
3-100
(7) Check
(7) Проверьте осевой
the axial люфт
play комплектом
by means щупов.
of feeler
※※gauge.
Если он отличается от требуемого (0,2 – 0,3 мм),
※ Ifэто связано
different с толщиной
from the requiredрегулировочной
axial play =
шайбы.
0.2~0.3 mm this is tobe corrected with the
Комплект щупов................. 5870 200 112
corresponding shim.
Feeler gauge 5870 200 112

Figure 116
Рисунок 116

(8)
(8) Place the O-Ring
Установите (arrow) in theкольцо
уплотнительное annular(см.
по стрелке)
groove of theв канавку
pumpflangeна фланце насоса (5)
(5) and grease
и смажьте
it. его.

Figure 117
Рисунок 117

(9) Fasten
(9) Закрепите
the фланец насоса
pump flange (5)(5)
byвинтами.
means of
hexagon screws.
Момент затяжки (М14 / 8,8):...... 12,7 кгс•м
Tightening torque (M14/8.8) : 12.7 kgf·m
(92.2 lbf·ft)

Figure 118
Рисунок 118

Со стороны
Converter гидротрансформатора
side
(10) Установите
(10) Place уплотнительное
the O-Ring кольцо (см.
(arrow) with assembly
по стрелке) на смазке в углубление в отвер­
grease in the recess ofthe housing bore.
стии в картере.

Figure 119
Рисунок 119

3-101
3-101
(11)
(11)Закрепите крышку
Fasten the cover (6)(6) винтами.
with hexagon screws.
Момент затяжки (М14 / 8,8):.....12,7 кгс•м
Tightening torque (M14/8.8) : 12.7 kgf·m
Подготовьте жиклер (см. по стрелке)
с новым уплотнительным кольцом (92.2 lbf·ft)
(CU)
и установите его.
Provide the orifice (arrow) with a new
sealing ring (CU) andinstall it.

Figure 120
Рисунок 120

(12) Соберите
(12) Preassemble промежуточную
the intermediateшестерню
gear (7) (7)
в соответствии
according с рис. 121.
to figure 121.
※※Exact
※ Точноеlocating
положение отдельных
of the деталей опре­
single components
деляется при их запрессовке.
to be ensured bypressing

Figure 121
Рисунок 121

(13)
(13)Установив внутреннюю
Put in the bearing inner обойму
rings andподшипника,
position
вставьте
the промежуточную
intermediate шестерню
gear (7), see arrow. (7) – см.
стрелку.

Figure 122
Рисунок 122

(14) Отрегулируйте
(14) Adjust the axial осевой люфт подшипника
play-intermediate gear
этой шестерни в пределах
bearing max. 0.1 mm (figure 123~124) до 0,1 мм
(рис. 123 – 124).
Determine
Определитеthe зазорgapкомплектом
size by means щуповof
(см. по стрелке).
feeler gauge (arrow).
Размер I
Dim I e.g.(например):. ...................
..................................... 1.251,25 мм
mm
Пример:
Example
Размер I (зазор):.......................... 1,25 мм
Dim I (gap size) ..........................1.25 mm
Осевой люфт (0 – 0,1 мм)
Axial play (0~0.1
(например):. mm) e.g. ..... - 0.05 mm
...............................– 0,05 мм
resulting
Требуемая shim e.g. регулировочной
толщина s = 1.20 mm Figure 123
Рисунок 123

шайбы (например):....................... 1,20 мм


Feeler
Комплектgaugeщупов................. 5870 200 112
5870 200 112

3-102
3-102
(15)
(15)Установите регулировочную
Install the corresponding shimшайбу (8)sподо­
(8) e.g. =
бранной
1.20 толщины (в примере – 1,20 мм) (см.
mm (arrow).
по стрелке).
※ Install shim on the converter side
※※Установите регулировочную шайбу со сто­
роны гидротрансформатора.

Figure 124
Рисунок 124

(16)Выставите
(16) Align the отдельные
single components centrically.
детали по центру. Охладив
штифт (9), вставьте
Undercool его and
the pin (9) в отверстие
install itдо упора.
until
contact.

Figure 125
Рисунок 125

(17) Установите заподлицо


(17) Flush-mount the sealingкрышку уплотнения
cover (10) with
(10)concave
вогнутойside стороной
1
the showingвверх (стрелка
upwards 1).
(arrow
※※1).
Нанесите на опорную поверхность крышки
состав Loctite № 262.
※ Wet contact face of the sealing cover with
※※loctite
Подготовьте жиклер (11) с новым уплотнитель­
(Type No.262).
ным кольцом и установите его (стрелка 2). 2
※ Provide orifice (11) with a new O-Ring
and install it (arrow 2).

Figure 126
Рисунок 126

3-103
3-103
Сборка многодисковой
Assembly муфты
of the multi-disc К4 K4/K3
clutch / К3
На рисунке
The followingниже показан
sketch состав
shows the clutchмуфты.
sectioning

1
3
2
K4 K3

5 4 4 5

Figure 127
Рисунок 127

11 Суппорт
Disc в сборе
carrier(assy) K4 K4 Многодисковая
Multi-disc clutch K4 муфта К4 5 5Compression
Нажимная пружина
spring
22 Spur gear K4
Цилиндрическая K3
шестерня К4 Multi-disc
K3 clutch K3 муфта К3 6 6Plug
Многодисковая 2EA 2 шт.
Пробка,
3 Spur gear K3 4 Piston 7 Plug 1EA
3 Цилиндрическая шестерня К3 4 Поршень 7 Пробка, 1 шт.
※ Observe the installation position of the single components for the following assembly.
※※Следите за положением отдельных деталей при их установке.

3-104
3-104
(1) Установите
(1) Lift the discсуппорт
carrierстороной
with theдля муфты
K4-side К4
вниз в зажим
showing (S) и закрепите
downwards into theего.
clamping
Поверните
ring суппорт
(S) and fasten it. на 180°.
※※Rotate disc carrier by 180˚.
Приспособление
Зажим..tool
※ Special .............................. 5870 654 033
Clamping
При установке ring новых суппортов 5870 654 033
отверстия
в них должны быть заглушены пробками.
To install new disc carriers the finished
Места установки показаны стрелками
bores have to
на рис. 128 be sealed with plugs.
и 129
※※IПриспособление
n s t a l l a t i o n p o s i t i o n , s e e a r r o w,
Figure 128
Рисунок 128
figure128 and 129.
Оправка............................. 5870 320 014
※ Special tool
Ключ с храповиком. ............ 5870 320 018
Hand inserting tool 5870 320 014
Ratchet spanner 5870 320 018

Figure 129
Рисунок 129

(2) Flush-mount
(2) Установите сливной клапан
the drain valve заподлицо
(arrow) withс по­
верхностью
the (см. по стрелке)
chamfer showing downwards. фаской вниз.

※※※Special
Приспособление
tool
Оправка.............................
Inserting tool 5870 320 019
5870 320 019

Figure 130
Рисунок 130

(3)
(3) Put both O-rings
Установите scroll-free into
оба уплотнительных theров­
кольца
annular grooves
но в канавки of the piston,
поршня – см. see arrows.
стрелки.

Figure 131
Рисунок 131

3-105
3-105
(4) Смажьте
(4) уплотнительные
Oil the O-rings and theкольца
pistonи контактную
contact
поверхность поршня.
surface.
Установите
Install поршень
K3 piston equallyК3 без перекоса
until contact.
до упора.
※ Observe the installation position of the
※※Следите за положением поршня при уста­
piston, see figure.
новке по рис.

Figure 132
Рисунок 132

(5) Install
(5) Установите
spacerраспорное кольцоspring.
and compression и нажимную
пружину.

Figure 133
Рисунок 133

(6)
(6) Place guide ring,
Установите with the chamfer
направляющее (arrow)
кольцо фаской
showing upwards,
(см. по стрелке) overна пружину
вверх the compression
и поставь­
spring and install
те пружинное the snap ring.
кольцо.

Figure 134
Рисунок 134

(7)
(7) Lift the disc
Выньте carrier
суппорт out of theСжав
из зажима. clamping
пружину
приспособлением
ring. (S), вставьтеspring
Preload the compression пружинное
by
кольцоofв канавку
means fixture (S)суппорта
and engage (см.
theпо стрел­
snap
ке) – см.
ring into рис. 135.
the annular groove of the disc
※※carrier (arrow), see figure 135.
Приспособление
※ Special
Нажимное tool
приспособление................
Fixture 5870 345 072
5870 345 072
Зажим................................
Clamping fixture 5870 654 036
5870 654 036
Установите
Install the drainсливной
valve, клапан,
piston andпоршень
compr-
и пружину с обратной стороны (муфта К4)
ession springпорядке
в таком же on the opposite side (clutch
(рис. 130 – 135).
Figure 135
Рисунок 135

K4)
Затемanalogously
установите (figure 130~135).
суппорт стороной
для муфты К4 вниз в зажим
Then lift the disc carrier with the и закрепите
K4-side
его. Поверните суппорт на 180°.
showing downwards into the clamping
ring and fasten it. Rotate disc carrier by
180˚.
3-106
3-106
Диски
Disc муфты К4K4
Components
※※ ※Ниже на рисунке и в таблице показан стандартный вариант установки отдельных деталей.
Below sketch or table shows the standard version as to the installation position of the single
Обязательно используйте перечень запчастей для своего варианта исполнения изделия.
components. Obligatory is the respective spare parts list.

Figure
Рисунок136
136

Позиция
Position Название
Description Quantity Кол‑во sТолщина
(mm) s, мм Примечания
Remarks
11 Суппорт
Disc carrier 1 1

22 Поршень
Piston 1 1

33 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 2 2 1.85 1,85 Покрытие
Coated on с одной
one sideстороны
44 Нажимной диск
Outer clutch disc 5 5 2.5 2,5 Покрытие
Coated on с обеих сторон
both sides
55 Фрикционный
Inner clutch discдиск 3 3 3.5 3,5
66 Фрикционный
Inner clutch discдиск 1 1 4.0 4,0
77 Фрикционный
Inner clutch discдиск 2 2 2,5 – 4,0
2.5~4.0 Вариант
Optional исполнения
88 Пружинное
Snap ring кольцо 1 1 2,10 – 3,10
2.10~3.10 Вариант
Optional исполнения
99 Торцевая
End shim регулировочная шайба
1 1
Число поверхностей
Number трения:
of friction surfaces : 1212
Зазор
Disc у дисков:
clearance 2,2 – 2,4 мм
: 2.2 ~ 2.4 mm

※※ ※Установите
Install нажимные
the outer диски
clutch discs (3) стороной
position 3 with без покрытия
uncoated sideк поршню
showing toи торцевой
the pistonрегулировочной
and end shim
шайбе. Стороны для муфт на суппорте определяются по их длине (см. рис.)
respectively. The respective clutch side can be seen on the length of the disc carrier, see sketch.
K4  размер X (меньше)
K4 Dimension X (short disc carrier side)
K3  размер Y (больше)
K3 Dimension Y (long disc carrier side)

3-107
3-107
Проверьте
Check discзазор у дисков
clearance муфты К4: 2,2 – 2,4 мм
K4=2.2~2.4 mm
(рис. 137 – 139)
(figure 137~139)
※※Для обеспечения требуемого зазора уста­
※ In order to ensure a perfect measuring
новите диски сначала без смазки.
result, the disc set is first of all to be
(1) installed
Установите пакет
without oil. дисков в соответствии
с рисунком или таблицей.
(1) Install disc set according to sketch or
table.

Figure137
Рисунок 137

(2)
(2) Install the торцевую
Установив end shim шайбу,
and fasten it by ее
закрепите
пружинным
means of theкольцом.
snap ring.

Figure138
Рисунок 138

(3) Приложив
(3) Press on endк шайбе усилие
shim with около 100 Н (10 кг),
approximately
выставите
100N (10 циферблатный
kg) and set dial индикатор
indicatorна ноль.
to
Затем прижмите шайбу к пружинному
"Zero".
кольцуpress
Then (вверх)
endи считайте
shim againstвеличину
snap ring
зазора с индикатора.
(upwards) and read disc clearance on the
※※dial
Еслиindicator.
зазор не соответствует норме, измени­
те его подбором фрикционного диска (7)
※ Ifи пружинного
the required disc clearance
кольца (8) (см.differs, it has
рис. и табл.).
to be corrected with the adequate
Выставив зазор, снимите пакет дисков, inner
смажьте
clutch диски
disc и опять
or/and snap установите их.
ring, see table/
※※position 7 and position 8.
Приспособление Figure139
Рисунок 139

Магнитная
Upon settingопора. ...............
of disc clearance, 5870 200 055
remove
Циферблатный
the disc set, oil the clutch discs and
индикатор.......................... 5870 200 057
reinstall them.
※ Special tool
Magnetic stand 5870 200 055
Dial indicator 5870 200 057

3-108
3-108
Сборка и установка
Preassemble and цилиндрической шестерни
install spur gear K4
К4 (рис. 140 – 
(figure 144).
140~144) :
(1) На рисунке 4
(1) Opposite рядом
figureпоказаны
shows детали шестер­
the single 2 1
ни К4
components of spur gear K4. 1 2 3
1 Внутренняя обойма
Bearing inner ring подшипника
22 Внешняя
Bearingобойма
outer ring
подшипника
33 Кольцо
Ring
4 Spur gear
4 Цилиндрическая шестерня
Locate both bearing outer rings (2) until
Вставьте обе внешние обоймы подшип­
contact.
Figure140
Рисунок 140

ников (2) до упора на место.

(2) Heat
(2) Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника,
ring and install it
установите
until contact.ее до упора на место.

Figure141
Рисунок 141

(3) Install
(3) Установите кольцо
the ring (3). (3).

Figure142
Рисунок 142

(4) Assemble
(4) Установите theцилиндрическую шестерню
spur gear until all inner
до установки
clutch discs areвсех фрикционных дисков.
located.

Figure143
Рисунок 143

3-109
3-109
(5) Heat
(5) Нагревtheвнутреннюю
bearing inner обойму подшипника
ring (spur gear
шестерни,
bearing) andустановите ееcontact.
locate it until до упора на место.

Use
Используйте защитные рукавицы
safety gloves.

Figure144
Рисунок 144

(6)
(6) Heat
Нагревthe bearing inner
внутреннюю обоймуringподшипника
(clutch
муфты, установите
bearing) and install itее до упора
until contact.на место.

Use safety gloves.


Используйте защитные рукавицы

Figure145
Рисунок 145

3-110
Детали
Clutch муфты К3 K3
Components
※Нижеsketch
※※Below на рисунке и в таблице показан стандартный вариант установки отдельных деталей.
or table shows the standard version as to the installation position of the single
Обязательно используйте перечень запчастей для своего варианта исполнения изделия.
components. Obligatory is the respective spare parts list.

Figure146
Рисунок 146

Позиция
Position Название
Description Quantity Кол‑во Толщина
s(mm) s, мм Примечания
Remarks
11 Суппорт
Disc carrier 1 1

22 Поршень
Piston 1 1

33 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 2 2 1.85 1,85 Покрытие
Coated onс одной
one sideстороны
44 Нажимной диск
Outer clutch disc 8 8 2.5 2,5 Покрытие
Coated onс обеих сторон
both sides
55 Фрикционный диск
Inner clutch disc 7 7 3.0 3,0
66 Фрикционный диск
Inner clutch disc 2 2 2,5 – 4,0
2.5~4.0 Вариант
Optional исполнения
77 Пружинное
Snap ring кольцо 1 1 2,10 – 3,10
2.10~3.10 Вариант
Optional исполнения
88 Торцевая
End shim регулировочная шайба
1 1
Число
Numberповерхностей трения:
of friction surfaces : 1818
Зазор у дисков:: 2.6
Disc clearance 2,6 – 2,8 мм
~ 2.8 mm

※Установите
※※Install the outer clutch discs
нажимные дискиposition 3 with без покрытия
(3) стороной uncoated sideк поршню
showing и торцевой
to the piston and end shim
регулировочной
шайбе. Стороны
respectively. для муфтclutch
The respective на суппорте
side canопределяются
be seen on theпо их
lengthдлине
of the(см.
discрис.)
carrier, see sketch.
K3K3  размер Y (больше)
Dimension Y (long disc carrier side)
K4K4  размер X
Dimension(меньше)
X (short disc carrier side)

3-111
Проверьте
Check discзазор у дисков
clearance муфты К3: 2,6 – 2,8 мм
K3=2.6~2.8 mm
(рис. 147 – 149)
(figure 147~149)
※※Для обеспечения требуемого зазора уста­
※ In order to ensure a perfect measuring
новите диски сначала без смазки.
result, the disc set is first of all to be
(1) installed
Установите пакет
without oil. дисков в соответствии
с рисунком или таблицей.
(1) Install disc set according to sketch or table.

Figure 147
Рисунок 147

(2)
(2) Install the торцевую
Установив end shim шайбу,
and fasten it by ее
закрепите
пружинным
means of theкольцом.
snap ring.

Figure 148
Рисунок 148

(3) Приложив
(3) Press on endк шайбе
shimусилие около 100 Н (10 кг),
with approximately
выставите
100N (10 циферблатный
kg) and set dial индикатор
indicatorна ноль.
to
Затем прижмите шайбу к пружинному
"Zero".
кольцуpress
Then (вверх)
endи считайте
shim againstвеличину
snap ring
зазора с индикатора.
(upwards) and read disc clearance on the
※※dial
Еслиindicator.
зазор не соответствует норме, измени­
те его подбором фрикционного диска (6)
※ Ifи пружинного
the required disc clearance
кольца (7) (см.differs, it has
рис. и табл.).
to be corrected with the adequate
Выставив зазор, снимите пакет дисков, inner
смажьте
clutch диски
disc и опять
or/and snap установите их.
ring, see table/
※※position 6 and position 7.
Приспособление Figure 149
Рисунок 149

Магнитная
Upon settingопора. ...............
of disc clearance, 5870 200 055
remove
Циферблатный
the disc set, oil the clutch discs and
индикатор.......................... 5870 200 057
reinstall them.
※ Special tool
※ Magnetic stand 5870 200 055
Dial indicator 5870 200 057

3-112
(4) Heat
(4) Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника,
ring and install it
установите
until contace.ее до упора на место.
Use
Используйте защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 150
Рисунок 150

(5)
(5) Lift the суппорт
Выньте disc carrier out of the
из зажима (S). clamping
ring (S).
Для точной установки всех деталей
To ensure the
приложите exact locatingнагрузку
к подшипнику of the single
100 кН
(10 т) (рис. 151).
components, preload the bearing with
100KN (10 t) (figure
Обеспечьте опору151)
и для нижней, и для
верхнейon
Support внутренних
the lower обойм
as wellподшипника.
as upper
Используйте нажимные приспособления
bearing inner ring.
(S).
Use pressure pieces (S).
※※Приспособление
※ Special
Нажимноеtool
Figure 151
Рисунок 151
приспособление................
Pressure piece 58705870 506 096
506 096

(6) Lift
(6) Установите
the discсуппорт
carrierстороной
with theдля муфты
K4-side К4
вниз в зажим (S) и закрепите его.
showing downwards into the clamping
Поверните
ring суппорт
(S) and fasten it. на 90°.
Установите
Rotate круглую
disc carrier гайку.
by 90˚.
※※Install
Следите за положением
the slotted nut. круглой гайки
при установке. Выступ диаметром 60 мм
※ Observe installation position of the slotted
должен быть обращен к внутренней обойме
nut. Collar (Ø60 mm)
подшипника – см. mustСмажьте
рис. 127. show to резьбу.
the
bearing inner
• Момент ring, also
затяжки: see sketch (Figure
......................56,1 кгс•м
127). Oil the
※※Приспособление thread.
Figure 152
Рисунок 152
Зажим................................
·Tightening torque : 56.1 kgf·m5870 654 033
(406 lbf·ft)
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 118
※ Special tool
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 115
Clamping ring 5870 654 033
Slotted nut wrench 5870 401 118
Slotted nut wrench 5870 401 115

3-113
(7)Install
(7) Вставьте
the внешнюю
bearing outerобойму
ring подшипника
into spur
в цилиндрическую
gear K3 until contact.шестерню К3 до упора.

Figure 153
Рисунок 153

(8)
(8) Assemble
Установите theцилиндрическую
spur gear until allшестерню
inner
до установки
clutch discs areвсех фрикционных дисков.
located.

Figure 154
Рисунок 154

(9) Heat
(9) Нагрев
theроликовый подшипник,
roller bearing and locateустановите
it until
его на место до упора.
contact.
Use
Используйте защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 155
Рисунок 155

(10)
(10)Установите внутреннюю
Install the bearing обойму подшипника.
inner ring.

Figure 156
Рисунок 156

3-114
(11)
(11)Проверьте исправность
Check function работыK3муфт
of the clutches and К3
K4и К4
подачей
by meansсжатого воздуха.
of compressed air.
※※Их блокировка и разблокировка будут слыш­
※ Closing or opening of the clutches is
ны при правильной установке отдельных
clearly
деталей.audible when the single parts have
been installed adequately.

Figure 157
Рисунок 157

(12) Snap-in
(12) and3 пружинных
Установите lock the rectangular rings
кольца прямоуголь­
ного сечения
(3EA, (см. по стрелкам).
see arrows).

Figure 158
Рисунок 158

3-115
Сборка многодисковой
Assembly of the multi-discмуфты KR / K2
clutch KR/K2
На рисунке
The ниже показан
following sketch shows theсостав
clutchмуфты.
sectioning.

2 1 3

KR K2

5 4 4 5

Figure159
Рисунок 159

11 Disc carrier
Суппорт K4 Multi-disc
K4 clutch KRмуфта KR 5 5Compression
Многодисковая spring
Нажимная пружина
2 Spur gear KR K2 Multi-disc clutch K2 6 Plug 2EA
2 Цилиндрическая шестерня KR K2 Многодисковая муфта К2 6 Пробка, 2 шт.
3 Spur gear K2 4 Piston 7 Plug 1EA
3 Цилиндрическая шестерня К2 4 Поршень 7 Пробка, 1 шт.
※ Observe the installation position of the single components for the following assembly.
※※Следите за положением отдельных деталей при их установке.

3-116
(1) Установите
(1) Lift the disc суппорт
carrierстороной
with theдля муфты
KR-side KR
вниз в зажим
showing и закрепите
downwards into его.
the clamping
Затем
ring andповерните
fasten it. суппорт на 180°.
Then rotate disc carrier by 180˚.
При установке новых суппортов отверстия
в них
To должны
install бытьcarriers
new disc заглушены пробками.
the finished
Места установки показаны
bores have to be sealed with plugs. стрелками
на рис. 160 – 161.
Installation position, see arrow, figure
※※160~161.
Приспособление
Зажим................................ 5870 654 033
※ Special tool
Оправка............................. 5870 320 014 Figure 160
Рисунок 160
Clamping ring
Ключ с храповиком. 5870
............ 654 033
5870 320 018
Hand mounting tool 5870 320 014
Ratchet 5870 320 018

Figure 161
Рисунок 161

(2) Flush-mount
(2) Установите сливной клапан
the drain valve заподлицо
(arrow) withс по­
верхностью (см. по стрелке)
the chamfer showing downwards. фаской вниз.
※※Special
※ Приспособление
tool
Оправка.............................
Inserting tool 5870 320 019
5870 320 019

Figure 162
Рисунок 162

(3) Put
(3) Установите оба уплотнительных
both O-rings кольца
scroll-free into theров­
но в канавки
annular поршня – см.
grooves стрелки.
of the piston, see arrows.

Figure 163
Рисунок 163

3-117
(4) Смажьте
(4) уплотнительные
Oil the O-rings and theкольца
pistonи контактную
contact
поверхность поршня.
surface.
Установите
Install поршень
K2 piston equallyК2 без перекоса
until contact.
до упора.
※ Observe the installation position of the
※※Следите за положением поршня при уста­
piston, see figure.
новке по рис.

Figure 164
Рисунок 164

(5) Install
(5) Установите
spacerраспорное кольцоspring.
and compression и нажимную
пружину.

Figure 165
Рисунок 165

(6) Place
(6) Установите направляющее
guide ring, кольцо
with the chamfer фаской
(arrow)
(см. по стрелке)
showing upwards,вверх
overна пружину и поставь­
the compression
те пружинное кольцо.
spring and install the snap ring.

Figure 166
Рисунок 166

(7) Lift
(7) Выньте суппорт
the disc из зажима.
carrier out of theСжав пружину
clamping
приспособлением,
ring. вставьте пружинное
Preload the compression spring byколь­
цо в канавку суппорта (см. по стрелке) – см.
means of fixture and engage the snap
рис. 167.
ring into the annular groove of the disc
Установите
carrier (arrow),сливной клапан,
see figure 167.поршень и пру­
Install the drain valve, piston(муфта
жину с обратной стороны К4) в та­
and compr-
ком же порядке (как на рис. 162 – 167).
ession spring on the
Затем установите opposite
суппорт side(clutch
стороной для муф­
K4)
ты KR analogously
вниз в зажим(likeи закрепите
figure 162~167).
его. Повер­
ните суппорт
Then на 180°.
lift the disc carrier with the KR-side
※※showing
Приспособлениеdownwards into the clamping Figure 167
Рисунок 167
ring
Нажимноеand fasten it. Rotate disc carrier by
приспособление................ 5870 345 072
180˚.
Зажим................................ 5870 654 036
※ Special tool
Pressure piece 5870 345 072
Clamping fixture 5870 654 036

3-118
Диски
Disc муфты KR KR
Components
※Нижеsketch
※※Below на рисунке и в таблице показан стандартный вариант установки отдельных деталей.
or table shows the standard version as to the installation position of the single
Обязательно используйте перечень запчастей для своего варианта исполнения изделия.
components. Obligatory is the respective spare parts list.

Figure 168
Рисунок 168

Позиция
Position Название
Description Quantity Кол‑во sТолщина
(mm) s, мм Примечания
Remarks
11 Суппорт
Disc carrier 1 1

22 Поршень
Piston 1 1

33 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 2 2 1.85 1,85 Покрытие
Coated onс одной
one sideстороны
44 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 11 11 3.35 3,35 Покрытие
Coated onс обеих сторон
both sides
55 Фрикционный диск
Inner clutch disc 5 5 2.5 2,5
66 Фрикционный диск
Inner clutch disc 5 5 3.0 3,0
77 Фрикционный диск
Inner clutch disc 2 2 2,5 – 4,0
2.5~4.0 Вариант
Optional исполнения
88 Пружинное
Snap ring кольцо 1 1 2,10 – 3,10
2.10~3.10 Вариант
Optional исполнения
99 Торцевая
End shim регулировочная шайба
1 1
Число
Numberповерхностей трения:
of friction surfaces : 2424
Зазор у дисков:: 2.8
Disc clearance 2,8 – 3,0 мм
~ 3.0 mm

※Установите
※※Install нажимные
the outer диски
clutch discs (3) стороной
position 3 with без покрытия
uncoated sideк поршню
showing и торцевой регулировочной
to the piston and end shim
шайбе. Стороны для муфт на суппорте определяются по их длине (см. рис.)
respectively. The respective clutch side can be seen on the length of the disc carrier, see sketch.
KR  размер X (больше)
KR Dimension X (long disc carrier side)
K2  размер Y (меньше)
K2 Dimension Y (short disc carrier side)

3-119
Проверьте
Check discзазор у дисков
clearance муфты KR: 2,8 – 3,0 мм
KR=2.8~3.0 mm
(рис. 169 – 171)
(figure 169~171)
※※Для обеспечения требуемого зазора уста­
※ In order to ensure a perfect measuring
новите диски сначала без смазки.
result, the disc set is first of all to be
(1) installed
Установите пакет
without oil. дисков в соответствии
с рисунком или таблицей.
(1) Install disc set according to sketch or table.

Figure 169
Рисунок 169

(2)
(2) Install the торцевую
Установив end shim шайбу,
and fasten it by ее
закрепите
пружинным
means of theкольцом.
snap ring.

Figure 170
Рисунок 170

(3) Приложив
(3) Press on endк шайбе
shimусилие около 100 Н (10 кг),
with approximately
выставите
100N (10 циферблатный
kg) and set dial индикатор
indicatorна ноль.
to
Затем прижмите шайбу к пружинному коль­
"Zero".
цу (вверх)
Then press и считайте величину
end shim against snap зазора
ring
с индикатора.
(upwards) and read disc clearance on the
※※dial
Еслиindicator.
зазор не соответствует норме, измени­
те его подбором фрикционного диска (7)
※ Ifи пружинного
the required disc clearance
кольца (8) (см.differs, it has
рис. и табл.).
to be corrected with the adequate
Выставив зазор, снимите пакет дисков, inner
смажьте
clutch диски
disc и опять
or/and snap установите их.
ring, see table/
※※position 7 and Position 8.
Приспособление Figure 171
Рисунок 171

Магнитная
Upon settingопора. ...............
of disc clearance, 5870 200 055
remove
Циферблатный
the disc set, oil the clutch discs and
индикатор.......................... 5870 200 057
reinstall them.
※ Special tool
Magnetic stand 5870 200 055
Dial indicator 5870 200 057

3-120
3-120
Сборка и установка
Preassemble and цилиндрической шестерни
install spur gear KR
KR (рис. 172 – 
(figure 176):
172~176)
(1) На рисунке 3
(1) Opposite рядомfigureпоказаны
shows детали шестер­
the single 4
ни KR
components of spur gear KR. 1
2
1 Внутренняя обойма
Bearing inner ring подшипника
(75×37 mm)
2 (75 × 37 мм)
Ring
32 Кольцо
Spur gear
43 Цилиндрическая шестерня
Bearing inner ring (75×41 mm)
4 Внутренняя обойма подшипника
(75 × 41 мм) Figure 172
Рисунок 172

(2) Heat
(2) Нагревtheвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника
ring (75×37 mm)
размером
and install it75 × 37 мм, установите ее до упо­
until contact.
ра на место.
Use safety gloves.
Используйте защитные рукавицы

Figure 173
Рисунок 173

(3) Assemble
(3) Установите theцилиндрическую
spur gear until allшестерню
inner
до установки
clutch discs areвсех фрикционных дисков.
located.

Figure 174
Рисунок 174

(4) Install
(4) Установите кольцо.
the ring.

Figure 175
Рисунок 175

3-121
3-121
(5) Heat
(5) Нагревtheвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника
ring (75×41 mm)
размером
and locate it75 × 41 мм, установите ее до упо­
until contact.
ра на место.
Use safety gloves.
Используйте защитные рукавицы

Figure 176
Рисунок 176

(6)
(6) Heat
Нагревthe bearing inner
внутреннюю обоймуringподшипника
(clutch
муфты, установите
bearing) and locate itее до упора
until contact.на место.

Use safety gloves.


Используйте защитные рукавицы

Figure 177
Рисунок 177

3-122
3-122
Диски
Disc муфты К2 K2
Components
※Нижеsketch
※※Below на рисунке и в таблице показан стандартный вариант установки отдельных деталей.
or table shows the standard version as to the installation position of the single
Обязательно используйте перечень запчастей для своего варианта исполнения изделия.
components. Obligatory is the respective spare parts list.

Figure 178
Рисунок 178

Позиция
Position Название
Description Quantity Кол‑во sТолщина
(mm) s, мм Примечания
Remarks
11 Суппорт
Disc carrier 1 1

22 Поршень
Piston 1 1

33 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 2 2 1.85 1,85 Покрытие
Coated onс одной
one sideстороны
44 Нажимной диск
Outer clutch disc 8 8 2.5 2,5 Покрытие
Coated onс обеих сторон
both sides
55 Фрикционный диск
Inner clutch disc 7 7 3.0 3,0
66 Фрикционный диск
Inner clutch disc 2 2 2,5 – 4,0
2.5~4.0 Вариант
Optional исполнения
77 Пружинное
Snap ring кольцо 1 1 2,10 – 3,10
2.10~3.10 Вариант
Optional исполнения
88 Торцевая
End shim регулировочная шайба
1 1
Число
Numberповерхностей трения:
of friction surfaces : 1818
Зазор у дисков:: 2.6
Disc clearance 2,6 – 2,8 мм
~ 2.8 mm

※Установите
※※Install the outer clutch discs
нажимные диски position 3 with без покрытия
(3) стороной uncoated sideк поршню
showing и торцевой
to the piston and end shim
регулировочной
respectively.
шайбе. Стороны для муфт на суппорте определяются по их длине (см. рис.) see sketch.
The respective clutch side can be seen on the length of the disc carrier,
K2K2  размер X
Dimension(меньше)
X (short disc carrier side)
KR Dimension
KR  размер Y (long disc carrier side)
Y (больше)

3-123
3-123
Проверьте
Check discзазор у дисков
clearance муфты К2: 2,6 – 2,8 мм
K2=2.6~2.8 mm
(рис. 179 – 181)
(figure 179~181)
※※Для обеспечения требуемого зазора уста­
※ In order to ensure a perfect measuring
новите диски сначала без смазки.
result, the disc set is first of all to be
(1) installed
Установите пакет
without oil. дисков в соответствии
с рисунком или таблицей.
(1) Install disc set according to sketch or table.

Figure 179
Рисунок 179

(2)
(2) Install the торцевую
Установив end shim шайбу,
and fasten it by ее
закрепите
пружинным
means of theкольцом.
snap ring.

Figure 180
Рисунок 180

(3) Приложив
(3) Press on endк шайбе
shimусилие около 100 Н (10 кг),
with approximately
выставите
100N (10 циферблатный
kg) and set dial индикатор
indicatorна ноль.
to
Затем прижмите шайбу к пружинному
"Zero".
кольцуpress
Then (вверх)
endи считайте
shim againstвеличину
snap ring
зазора с индикатора.
(upwards) and read disc clearance on the
※※dial
Еслиindicator.
зазор не соответствует норме, измени­
те его подбором фрикционного диска (6)
※ Ifи пружинного
the required disc clearance
кольца (7) (см.differs, it has
рис. и табл.).
to be corrected with the adequate
Выставив зазор, снимите пакет дисков, inner
смажьте
clutch диски
disc и опять
or/and snap установите их.
ring, see table/
※※position 6 and position 7.
Приспособление Figure 181
Рисунок 181

Магнитная
Upon settingопора. ...............
of disc clearance, 5870 200 055
remove
Циферблатный
the disc set, oil the clutch discs and
индикатор.......................... 5870 200 057
reinstall them.
※ Special tool
Magnetic stand 5870 200 055
Dial indicator 5870 200 057

3-124
3-124
Сборка и установка
Preassemble and цилиндрической шестерни
install spur gear K2
К2 (рис. 182 – 186).
(figure182~186) :
(1) Undercool
(1) Охладите gear
шестерню 1 примерно
1 (approx -80˚C) andдо – 80 °C
heat
и нагрейте шестерню 2 примерно до 120 °C. 1 2
gear 2 (approx 120˚C).
Установив
Engage theпружинное кольцо preload
snap ring(arrow), (см. it
по стрелке), приложите к нему
and join both components by means of нагрузку
и запрессуйте шестерню 1 в шестерню 2,
hydraulic press until
пока пружинное the snap
кольцо ring engag-
не войдет в ка­
навку
es intoв шестерне 2.
the annular groove of gear 2.

Figure 182
Рисунок 182

(2)
(2) Opposite figureпоказаны
На рисунке рядом shows детали
the single
подшип­
ника цилиндрической
components of the spurшестерни.
gear bearing.
11 Bearing inner
Внутренняя ring подшипника
обойма
2 Spur gear assy
2 Цилиндрическая шестерня в сборе
3 Bearing inner ring 1
3 Внутренняя обойма подшипника

3
2
Figure 183
Рисунок 183

(3) Heat
(3) Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника,
ring and install it
установите
until contact.ее до упора на место.
Используйте
Use защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 184
Рисунок 184

(4) Assemble
(4) Установите theцилиндрическую шестерню
spur gear until all inner
до установки всех фрикционных
clutch discs are located. дисков.

Figure 185
Рисунок 185

3-125
3-125
(5) Heat
(5) Нагревtheвнутреннюю
bearing inner обойму подшипника
ring (spur gear
шестерни,
bearing) andустановите ееcontact.
install it until до упора на место.

Используйте
Use защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 186
Рисунок 186

(6)
(6) Heat
Нагревthe bearing inner
внутреннюю обоймуringподшипника
(clutch
муфты, установите
bearing) and locate itее до упора
until contact.на место.
Use safety gloves.
Используйте защитные рукавицы

Figure 187
Рисунок 187

(7) Lift
(7) Выньте
the суппорт из зажима.
disc carrier out of the clamping
ring.
Для точной установки всех деталей
приложите
To ensure the к подшипнику
exact locatingнагрузку 100 кН
of the single
(10 т) (рис. 188).
components, preload the bearing with 100
KN (10t) (figureопору
Обеспечьте 188) и для нижней, и для
верхней внутренних обойм подшипника.
Support on the lower as well as upper
Используйте нажимные оправки (S).
bearing inner ring.
※※Приспособление
Use pressure pieces (S).
Нажимное
приспособление................
※ Special tool 5870 506 096
Figure 188
Рисунок 188
Pressure piece 5870 506 096

3-126
3-126
(8) Lift
(8) Подняв суппорт,
the disc carrier установите его в зажим
into the clamping ring
и закрепите
and fasten it. его.
Поверните
Rotate суппорт
disc carrier by на 90°.
90˚.
Со стороны
K2-side : муфты К2
Install the slotted
Установите nut. гайку.
круглую
※※Observe
※ Следитеinstallation
за положениемposition ofкруглой гайки
the slotted
при установке. Фаска должна
nut. Chamfer must show to the bearing быть обраще­
на к внутренней обойме подшипника – см.
inner ring, also see sketch (Figure 159).
рис. 159. Смажьте резьбу.
Oil the thread.
• Предельно допустимый
момент затяжки:
·Torque limit : 56.1.......................56,1 кгс•м
kgf·m (406 lbf·ft)
Figure 189
Рисунок 189

※※Приспособление
※ Special tool
Зажим................................ 5870 654 033
Clamping ring 5870 654 033
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 099
Slotted nut wrench 5870 401 099

Со стороны
KR-side : муфты KR
Install the круглую
Установите slotted nut.
гайку.
※※Observe
※ Следитеinstallation
за положением
position ofкруглой гайки
the slotted
при установке. Выступ диаметром
nut. Collar (Ø76 mm) must show to the 76 мм
должен быть обращен к внутренней обойме
bearing inner ring, also see sketch/page
подшипника – см. рис. на стр. 3-113. Смажь­
3-113. Oil the thread.
те резьбу.
• Предельно
·Torque limitдопустимый
: 56.1 kgf·m (406 lbf·ft)
момент затяжки: .......................56,1 кгс•м
※ Special tool
※※Приспособление
Slotted nut wrench 5870 401 099 Figure 190
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 099 Рисунок 190

(9) Check
(9) Проверьте исправность
function работы
of the clutches K3муфт
and К3
K4и К4
подачей
by meansсжатого воздухаair(рис. 191).
of compressed (figure 191).
※※Closing
※ Их блокировка и разблокировка
or opening будут слыш­
of the clutches is
ны при правильной установке отдельных
clearly audible when the single parts have
деталей.
been installed adequately.
Установите 3 пружинных кольца прямоу­
гольногоand
Snap-in сечения (см.rectangular
lock the по стрелкам). rings
(3EA, see arrows).

Figure 191
Рисунок 191

3-127
3-127
Сборка многодисковой
Assembly of the multi-discмуфты KV / K2
clutch KV/K2
На рисунке
The ниже показан
following sketch shows theсостав
clutchмуфты.
sectioning

2 1

KV K1
7

5 4 4 5
Figure 192
Рисунок 192

11 Суппорт
Disc carrier KV KV Многодисковая
Multi-disc clutch KV муфта KV 5 5Compression
Нажимная spring
пружина
22 Spur gear KV
Цилиндрическая K1
шестерня KV Multi-disc clutch K1 муфта К1 6
K1 Многодисковая 6Plug 2EA 2 шт.
Пробка,
3 Spur gear K1 4 Piston 7 Plug 1EA
3 Цилиндрическая шестерня K1 4 Поршень 7 Пробка, 1 шт.
※ Observe the installation position of the single components for the following assembly.
※※Следите за положением отдельных деталей при их установке.

3-128
3-128
(1) Lift
(1) Установите
the discсуппорт
carrier стороной для муфты
with the KV-side
KV  вниз в зажим
showing (S) и закрепите
downwards его.
into the clamping
Затем and
ring(S) поверните
fasten it.суппорт на 180°.
Then rotate disc carrier by 180˚.
При установке новых суппортов отверстия
в них
To должны
install бытьcarriers
new disc заглушены пробками.
the finished
Места установки показаны
bores have to be sealed with plugs. стрелками
на рис. 193 и 194.
I n s t a l l a t i o n p o s i t i o n , s e e a r r o w,
※※figure193~194.
Приспособление
Оправка............................. 5870 320 014
※ Special tool
Ключ с храповиком............. 5870 320 018 Figure 193
Рисунок 193
Hand mounting tool 5870 320 014
Ratchet spanner 5870 320 018

Figure 194
Рисунок 194

(2) Flush-mount
(2) Установите сливной клапан
the drain valve заподлицо
(arrow) withс по­
верхностью
the (см. по стрелке)
chamfer showing фаской вниз.
downwards.
※※Special
※ Приспособление
tool
Оправка.............................
Inserting tool 5870 320 019
5870 320 019

Figure 195
Рисунок 195

(3) Put
(3) Установите оба уплотнительных
both O-rings кольца
scroll-free into theров­
но в канавки
annular поршня – см.
grooves стрелки.
of the piston, see arrows.

Figure 196
Рисунок 196

3-129
3-129
(4) Смажьте
(4) уплотнительные
Oil the O-rings and theкольца
pistonи контактную
contact
поверхность поршня.
surface.
Установите
Install поршень
K1 piston equallyК1 без перекоса
until contact.
до упора.
※ Observe the installation position of the
※※Следите за положением поршня при уста­
piston, see figure.
новке по рис.

Figure 197
Рисунок 197

(5) Install
(5) Установите
spacerраспорное кольцоspring.
and compression и нажимную
пружину.

Figure 198
Рисунок 198

(6) Place
(6) Установите направляющее
guide ring, кольцо
with the chamfer фаской
(arrow)
(см. по стрелке)
showing upwards,вверх
overна пружину и поставь­
the compression
те пружинное кольцо.
spring and install the snap ring.

Figure 199
Рисунок 199

(7) Lift
(7) Выньте суппорт
the disc carrierиз зажима.
out of theСжав пружину
clamping
приспособлением, вставьте пружинное
ring. Preload the compression spring by коль­
цо в канавку
means суппорта
of fixture (см. по стрелке) – см.
and engage the snap
рис. 200.
ring into the annular groove of the disc
Установите
carrier (arrow),сливной
see figureклапан,
200. поршень
Install the drain valve, piston and(муфта
и пружину с обратной стороны compr- KV)
в таком же порядке.
ession spring on the opposite side (clutch
Затем установите суппорт стороной
KV) analogously.
для муфты KV вниз в зажим и закрепите
Then lift the discсуппорт
его. Поверните carrier with the KV-side
на 180°.
※※showing downwards into the clamping
Приспособление Figure 200
Рисунок 200
ring and
Нажимное fasten it.
Rotate disc carrier by 180˚. 5870 345 072
приспособление................
Зажим..tool
※ Special .............................. 5870 654 036
Pressure piece 5870 345 072
Clamping fixture 5870 654 036

3-130
3-130
Диски
Disc муфты KV KV
Components
※Нижеsketch
※※Below на рисунке и в таблице показан стандартный вариант установки отдельных деталей.
or table shows the standard version as to the installation position of the single
Обязательно используйте перечень запчастей для своего варианта исполнения изделия.
components. Obligatory is the respective spare parts list.

Figure 201
Рисунок 201

Позиция
Position Название
Description Quantity Кол‑во sТолщина
(mm) s, мм Примечания
Remarks

11 Суппорт
Disc carrier 1 1

22 Поршень
Piston 1 1

33 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 2 2 1.85 1,85 Покрытие
Coated onс одной
one sideстороны
44 Нажимной диск
Outer clutch disc 11 11 2.5 2,5 Покрытие
Coated onс обеих сторон
both sides
55 Фрикционный диск
Inner clutch disc 9 9 3.5 3,5
66 Фрикционный диск
Inner clutch disc 1 1 4.0 4,0
77 Фрикционный диск
Inner clutch disc 2 2 2,5 – 4,0
2.5~4.0 Вариант
Optional исполнения
88 Пружинное
Snap ring кольцо 1 1 2,10 – 3,10
2.10~3.10 Вариант
Optional исполнения
99 Торцевая
End shim регулировочная шайба
1 1
Число
Numberповерхностей трения:
of friction surfaces : 2424
Зазор у дисков:: 2.8
Disc clearance 2,8 – 3,0 мм
~ 3.0 mm

※Установите
※※Install нажимные
the outer диски
clutch discs (3) стороной
position 3 with без покрытия
uncoated sideк поршню
showing и торцевой регулировочной
to the piston and end shim
шайбе. Стороны для муфт на суппорте определяются по их длине и диаметру (см. рис.)
respectively. The respective clutch side can be seen on the length and Ø of the disc carrier resp-
KV  размер Y (больше длина и диаметр)
ectively, see sketch.
K1  размер X (меньше длина и диаметр)
KV Dimension Y (long disc carrier side and large Ørespectively)
K1 Dimension X (short disc carrier side and small Ørespectively)

3-131
3-131
Проверьте
Check discзазор у дисков
clearance муфты KV: 2,8 – 3,0 мм
KV=2.8~3.0 mm
(рис. 202 – 204)
(figure 202~204)
※※Для обеспечения требуемого зазора уста­
※ In order to ensure a perfect measuring
новите диски сначала без смазки.
result, the disc set is first of all to be
(1) installed
Установите пакет
without oil. дисков в соответствии
с рисунком или таблицей.
(1) Install disc set according to sketch or table.

Figure 202
Рисунок 202

(2)
(2) Install the торцевую
Установив end shim шайбу,
and fasten it by ее
закрепите
пружинным
means of theкольцом.
snap ring.

Figure 203
Рисунок 203

(3) Приложив
(3) Press on endк шайбе
shimусилие около 100 Н (10 кг),
with approximately
выставите
100N (10 циферблатный
kg) and set dial индикатор
indicatorна ноль.
to
Затем прижмите шайбу к пружинному
"Zero".
кольцуpress
Then (вверх)
endи считайте
shim againstвеличину
snap ring
зазора с индикатора.
(upwards) and read disc clearance on the
※※dial
Еслиindicator.
зазор не соответствует норме, измени­
те его подбором фрикционного диска (7)
※ Ifи пружинного
the required disc clearance
кольца (8) (см.differs, it has
рис. и табл.).
to be corrected with the adequate
Выставив зазор, снимите пакет дисков, inner
смажьте
clutch диски
disc и опять
or/and snap установите их.
ring, see table/
※※position 7 and position 8.
Приспособление Figure 204
Рисунок 204

Магнитная
Upon settingопора. ...............
of disc clearance, 5870 200 055
remove
Циферблатный
the disc set, oil the clutch discs and
индикатор.......................... 5870 200 057
reinstall them.
※ Special tool
Magnetic stand 5870 200 055
Dial indicator 5870 200 057

3-132
3-132
Сборка и установка
Preassemble and цилиндрической шестерни
install spur gear KV
KV (рис. 205 – 209)
(figure 205~209) :
(1) На рисунке
(1) Opposite рядом
figureпоказаны
shows детали шестер­
the single
ни KV.
components of spur gear KV.
1 Внутренняя обойма подшипника
1 Bearing inner ring
22 Внешняя
Bearingобойма подшипника
outer ring
2 1
33 Кольцо
Ring
4 Цилиндрическая шестерня 3 4
4 Spur gear 1 2

Вставьте
Install bothобе внешние
bearing обоймы
outer подшип­
rings (2) until Figure 205
Рисунок 205
ников
contact.(2) до упора на место.

(2) Heat
(2) Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника,
ring and install it
установите
until contact.ее до упора на место.

Используйте
Use защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 206
Рисунок 206

(3) Install
(3) Установите кольцо.
the ring.

Figure 207
Рисунок 207

(4) Assemble
(4) Установите theцилиндрическую шестерню
spur gear until all inner
до установки всех фрикционных
clutch discs are located. дисков.

Figure 208
Рисунок 208

3-133
3-133
(5) Heat
(5) Нагревtheвнутреннюю
bearing inner обойму подшипника
ring (spur gear
шестерни,
bearing) andустановите ееcontact.
locate it until до упора на место.

Use
Используйте защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 209
Рисунок 209

(6)
(6) Heat
Нагревthe bearing inner
внутреннюю обоймуringподшипника
(clutch
муфты, установите
bearing) and locate itее до упора
until contact.на место.

Use safety gloves.


Используйте защитные рукавицы
Поверните
Rotate суппорт
disc carrier by на 180°.
180˚.

Figure 210
Рисунок 210

3-134
3-134
Диски
Disc муфты К1 K1
Components
※Нижеsketch
※※Below на рисунке и в таблице показан стандартный вариант установки отдельных деталей.
or table shows the standard version as to the installation position of the single
Обязательно используйте перечень запчастей для своего варианта исполнения изделия.
components. Obligatory is the respective spare parts list.

Figure 211
Рисунок 211

Позиция
Position Название
Description Quantity Кол‑во sТолщина
(mm) s, мм Примечания
Remarks

11 Суппорт
Disc carrier 1 1

22 Поршень
Piston 1 1

33 Нажимной
Outer clutchдиск
disc 2 2 1.85 1,85 Покрытие
Coated onс одной
one sideстороны
44 Нажимной диск
Outer clutch disc 8 8 2.5 2,5 Покрытие
Coated onс обеих сторон
both sides
55 Фрикционный диск
Inner clutch disc 7 7 2.5 2,5
66 Фрикционный диск
Inner clutch disc 2 2 2,5 – 4,0
2.5~4.0 Вариант
Optional исполнения
77 Пружинное
Snap ring кольцо 1 1 2,1 – 2,5
2.1~2.5 Вариант
Optional исполнения
88 Торцевая
End shim регулировочная шайба
1 1
Число
Numberповерхностей трения:
of friction surfaces : 1818
Зазор у дисков:: 2.6
Disc clearance 2,6 – 2,8 мм
~ 2.8 mm

※※Установите нажимные диски (3) стороной без покрытия к поршню и торцевой регулировочной


шайбе. Стороны для муфт на суппорте определяются по их длине и диаметру (см. рис.)
※ Install the outer clutch discs position 3 with uncoated side showing to the piston and end shim
K1  размер X (меньше длина и диаметр)
respectively. The respective clutch side can be seen on the length andØof the disc carrier resp-
KV  размер Y (больше длина и диаметр)
ectively, see sketch.
K1 Dimension X (short disc carrier side and small Ørespectively)
KV Dimension Y (long disc carrier side and large Ørespectively)

3-135
3-135
Проверьте
Check discзазор у дисков
clearance муфты KV: 2,6 – 2,8 мм
KV=2.6~2.8 mm
(рис. 212 – 214)
(figure 212~214)
※※Для обеспечения требуемого зазора уста­
※ In order to ensure a perfect measuring
новите диски сначала без смазки.
result, the disc set is first of all to be
(1) installed
Установите пакет
without oil. дисков в соответствии
с рисунком или таблицей.
(1) Install disc set according to sketch or table.

Figure 212
Рисунок 212

(2)
(2) Install the торцевую
Установив end shim шайбу,
and fasten it by ее
закрепите
пружинным
means of theкольцом.
snap ring.

Figure 213
Рисунок 213

(3) Приложив
(3) Press on endк шайбе
shimусилие около 100 Н (10 кг),
with approximately
выставите
100N (10 циферблатный
kg) and set dial индикатор
indicatorна ноль.
to
Затем прижмите шайбу к пружинному
"Zero".
кольцуpress
Then (вверх)
endи считайте
shim againstвеличину
snap ring
зазора с индикатора.
(upwards) and read disc clearance on the
※※dial
Еслиindicator.
зазор не соответствует норме, измени­
те его подбором фрикционного диска (6)
※ Ifи пружинного
the required disc clearance
кольца (7) (см.differs, it has
рис. и табл.).
to be corrected with the adequate
Выставив зазор, снимите пакет дисков, inner
смажьте
clutch диски
disc и опять
or/and snap установите их.
ring, see table/
※※position 6 and position 7.
Приспособление Figure 214
Рисунок 214

Магнитная
Upon settingопора. ...............
of disc clearance, 5870 200 055
remove
Циферблатный
the disc set, oil the clutch discs and
индикатор.......................... 5870 200 057
reinstall them.
※ Special tool
Magnetic stand 5870 200 055
Dial indicator 5870 200 057

3-136
3-136
Сборка и установка
Preassemble and цилиндрической шестерни
install spur gear K1
К1 (рис. 215 – 222).
(figure 215~222) :
1
(1) На рисунке
(1) Opposite рядомfigureпоказаны
shows детали шестер­
the single
ни K1.
components of spur gear K1.
1 Шариковый подшипник в сборе
1 Ball bearing (assy)
22 Пружинное
Snap ring кольцо
33 Цилиндрическая
Spur gear шестерня
3
2
※ Prior to installation of the single com-
※※ponents,
До установки
alignотдельных деталей
the disc set выставите
by means of Figure 215
Рисунок 215
пакет дисков в радиальном направлении
the spur gear radially and center it, see
по цилиндрической шестерне, а также по цен­
figure 216.
тру – см. рис. 216.

Figure 216
Рисунок 216

(2) Install
(2) Установите кольцо.
the ring.

Figure 217
Рисунок 217

(3) Установите
(3) втулку
Install the bush withвыступом (см. по стрелке)
collar (arrow) on face
к торцу
end с пружинным
showing кольцом.
to the snap ring.

Figure 218
Рисунок 218

3-137
3-137
(4) Установите
(4) Press in the шариковый
ball bearing подшипник
until contact.на место
до упора.
※ Install the ball bearing with the lubricating
※※groove
Установите шариковый
(arrow) подшипник канавкой
showing downwards.
для смазки (см. по стрелке) вниз. Прилагай­
Put the press-in tool only to te bearing
те усилие запрессовки только к внешней
outer ring.
обойме подшипника.

Figure 219
Рисунок 219

(5)
(5) Heat
Нагрев theвторой
secondшариковый
ball bearing and install уста­
подшипник, it
новите
until его до упора на место.
contact.
※※Lubricating
※ Канавка для смазки (см. по стрелке)
groove (arrow), должна
must show
быть обращена
upwards. вниз.
Используйте
Use защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 220
Рисунок 220

(6) Assemble
(6) Установите
theвтулку.
bush.

Figure 221
Рисунок 221

(7) Heat
(7) Нагревtheцилиндрическую шестерню пример­
spur gear to approximately
но до 120 °C, установите ее
120˚C and assemble it until до установки
all innerвсех
фрикционных
clutch discs areдисков.
located.
Используйте
Use защитные рукавицы
safety gloves.

Figure 222
Рисунок 222

3-138
3-138
(8) Установите
(8) Install shim регулировочные
s = 1.20 mm шайбы толщиной
1,20 мм.

Figure 223
Рисунок 223

(9)
(9) Heat
Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму
ring and install it
подшипника,
установите
until contact.ее до упора на место.
Use safety gloves.
Используйте защитные рукавицы

Figure 224
Рисунок 224

(10) Выньте
(10) Lift суппорт
the disc из зажима
carrier out of the(S).clamping
Для точной
установки
ring (S). Toвсех деталей
ensure приложите
the exact locating к под­
of
шипнику нагрузку 100 кН (10 т)
the single components, preload the (рис. 225).
bearing with 100KN
Обеспечьте опору (10и для
t) (figure 225). и для
нижней,
верхней внутренних обойм подшипника.
Support on the lower as well as upper
Используйте нажимные приспособления
bearing
(S). inner ring.
※※Use pressure pieces (S).
Приспособление
Нажимное
※ Special tool
приспособление................
Pressure pieces 5870 506 096
5870 506 096
Figure 225
Рисунок 225

3-139
3-139
(11)
(11)Подняв суппорт,
Lift the disc установите
carrier его в зажим
into the clamping ring (S).
Поверните
(S). суппорт
Rotate disc на 90°.
carrier by 90˚.
Установите круглую
Install the slotted nut. гайку.
※※Следите за положением круглой гайки
※ Observe installation position of the slotted
при установке. Выступ диаметром 60 мм
nut.
должен Collar
быть(Ø60 mm) must
обращен show to the
к коническому роли­
taper roller bearing also see sketch
ковому подшипнику – см. рис. 192. Смажьте
(Figure
резьбу.192). Oil the thread.
• Предельно
·Torque limitдопустимый
: 56.1 kgf·m (406 lbf·ft)
момент затяжки:.......................56,1 кгс•м
※※※Special tool
Приспособление Figure 226
Рисунок 226

Slotted nut wrench гаек........


Ключ для круглых 5870 401 118
5870 401 118
Slotted nut wrench гаек........
Ключ для круглых 5870 401 099
5870 401 099
Установите
Install гайку с другой
the opposite стороны
slotted nut (KV-side)
(у муфты KV) в таком же порядке.
analogously.
※※Приспособление
※ Special tool
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 118
Slotted nut wrench 5870 401 118
Ключ для круглых гаек........ 5870 401 115
Slotted nut wrench 5870 401 115

(12)
(12)Проверьте исправность
Check function работы
of the clutches муфт
KV andKV и К1
K1
подачей сжатого воздуха.
by means of compressed air.
※※Их блокировка и разблокировка будут слыш­
※ Closing or opening of the clutches is
ны при правильной установке отдельных
clearly
деталей.audible when the single parts have
been installed adequately.

Figure 227
Рисунок 227

(13)
(13)Установите
Snap-in and3 пружинных кольца прямоуголь­
lock the rectangular rings
ного сечения (см.
(3EA, see arrows). по стрелкам).

Figure 228
Рисунок 228

3-140
3-140
Установка шестерни
Installation промежуточного
of layshaft вала,
gear, multi-disc
многодисковых
clutches муфт
and output и ведомой шестерни
gear 3
1
(1) На рисунке
(1) рядом
Opposite figure показаны
shows детали
the single подшип­
compon- 1 2
ника шестерни промежуточного
ents of the layshaft gear bearing. вала.
1 Внутренняя обойма подшипника, 2 шт.
1 Bearing inner ring (2EA)
22 Кольцо
Ring
33 Шестерня
Layshaft промежуточного
gear вала

Figure 229

(2)
(2) Position
Установитеlayshaft gear
шестерню (assy) in theвала
промежуточного
в сборе в картере.
housing.
※※Only
※ Промежуточный вал устанавливается
when the clutches только
are installed, the
после установки муфт.
idler shaft can be mounted.

Figure 230
Рисунок 229

(3) Insert
(3) Вставьте внешние
the bearing обоймы
outer подшипников
rings KV/K1, KR/
KV /and
K2  K1, KR / K2 и K3 
K3/K4 / K4housing
into the в отверстия в картере
bores until
до упора – см.
contact, стрелки.
see arrows.

Figure 231
Рисунок 230

(4) Position
(4) Установите муфту
clutch KV by
KV/K1 / K1means
с помощью подъ­
of lifting
емного
tackle. приспособления.
※※Special
※ Приспособление
tool
Рым‑болты.........................
Eyebolts assortment 5870 204 002
5870 204 002

Figure 232
Рисунок 231

3-141
(5) Position
(5) Установите муфту
clutch KR / K2
KR/K2.
※※Special
※ Приспособление
tool
Рым‑болты.........................
Eyebolts assortment 5870 204 002
5870 204 002

Figure 233
Рисунок 232

(6)
(6) Check
Еще раз the installation
проверьте position шестерни
положение of the
промежуточного
layshaft валаonce
gear (arrow) при установке
again and(см.
по стрелке) и отрегулируйте
correct it, if required. его при необхо­
димости.

Figure 234
Рисунок 233

(7) Fasten
(7) Закрепите the шестерню
spur gear К3 K3приспособлением
by means of
и рым‑болтом
fixture and eyebolt(см.(arrow)
по стрелке)
axially.в осевом на­
правлении.
※ Spur gear fixing prevents the clutch discs
※※from
Фиксация шестерни
dislocating whenне даст дискам
the clutch муфты
is lifted
сместиться при подъеме муфты.
in.
※※Приспособление
※ Special
Сборочное tool
Assembly fixture
приспособление................ 5870 345 033
5870 345 033
Eyebolt 5870
Рым‑болт........................... 204 066
5870 204 066
Figure 235
Рисунок 234

(8) Приподняв
(8) муфту
Lift the clutch KR / K2,slightly,
KR/K2 сместите ее по стрел­
move it in
ке и установите муфту K3 /  
K 4.
direction of the arrow and position clutch
Затем снимите приспособление (рис. 235).
K3/K4.
Then remove the fixture (figure 235) again.

Figure 236
Рисунок 235

3-142
3-142
(9) Insert
(9) Вставьте внешнюю
the bearingобойму
outer подшипника
ring into theв от­
верстиеbore
housing в картере до упора.
until contact.

Figure 237
Рисунок 236

(10) Heat
(10) Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму
ring and install it
подшипника,
установите
until contact.ее до упора на место.
Используйте
Use safety gloves.защитные рукавицы
※※Observe
※ Следите installation
за положением детали при установ­
position-collar (arrow)
ке: выступ (см. по стрелке) должен быть об­
shows to the spur gear. Install the bearing
ращен к шестерне. Запрессуйте внутреннюю
inner
обоймуringподшипника
after coolingпосле
down subsequently
остывания.
(press).

Figure 238
Рисунок 237

(11)
(11)Установите
Position the маслозащитный
oil baffle. экран.

Figure 239
Рисунок 238

(12)
(12) Установите ведомую
Install the output gear шестерню
by means с помощью
of lifting
подъемного
tackle. приспособления.
※ ※ Приспособление
※ Special tool
Упорная шайба................... 5870 100 054
Stop washer 5870 100 054
Рым‑болты......................... 5870 204 002
Eyebolts assortment 5870 204 002

Figure 240
Рисунок 239

3-143
3-143
(13) Установите
(13) Position верхний
upper маслозащитный
oil baffle and fasten both экран
и закрепите
plates обеofпластины
by means hexagon4screws
винтами.(4EA).
※※Установите шайбы
※ Install washers.
Законтрите винты составом Loctite № 243.
Secure hexagon screws with loctite (type
• Предельно допустимый
No.243).
момент затяжки: ...................... 2,35 кгс•м
·Torque limit : 2.35 kgf·m (16.7 lbf·ft)

Figure 241
Рисунок 240

Сборка и установка
Preassembly крышкиofкартера.
and mounting the housing
Примечание к рис. 242 и 243
cover
У разных модификаций коробки передач
Note to figure 242 and 243 :
могут различаться отдельные детали
Depending
и положения onихthe transmission
установки. version,
Обязательно
используйте
differences as перечень
regards theзапчастей для сво­
single compon-
его варианта
ents and theirисполнения
installation изделия.
position are
possible. крышку уплотнения
(1) Установите
Obligatory is the respective parts list.
(см. по стрелке)
※※Install
(1) Нанесите на опорную
the sealing поверхность состав
cover (arrow).
Figure 242
Loctite
※ Wet № 262.
the sealing surface with Loctite (type
Рисунок 241

No.262).

(2)
(2) Insert
Вставьтеthe уплотнительное
O-ring into the annular
кольцоgroove
в канавку
в крышке
of и закрепите
the cover крышку
and fasten the винтами.
cover by
means
Нанесите of hexagon screws.
на резьбу винтов состав Loctite
№ 574. Следите за положением
※ Wet the thread of the hexagon screws крышки
при установке по рис.
with loctite (type No.574). Observe the
• Предельно допустимый
installation position of the cover,
момент затяжки:...................... see
2,35 кгс•м
figure.
·Torque limit : 2.35 kgf·m (16.7 lbf·ft)

Figure 243
Рисунок 242

(3) Wet
(3) Нанесите на опорную
the mounting поверхность
face состав
with sealing
Loctite № 574.
compound (loctite, type No.574).
С помощью
By means ofподъемного приспособления
the lifting tackle place the
поставьте крышку на картер
housing cover on the transmission коробки
передач.
housing until contact.
※※Приспособление
※ Special tool
Подъемное
Lifting tackle
приспособление................ 5870 281 055
5870 281 055

Figure 244
Рисунок 243

3-144
3-144
(4) Install
(4) Установите цилиндрические
both cylindrical штифты
pins (arrow 1 and (1
2)и 2)
и штифт
and с пазом
the slotted pin(3). Затем
(arrow 3).закрепите крыш­ 2
ку картера винтами и болтами.
Then fasten the housing cover by means
• Предельно допустимый
of hexagon and cap screws.
момент затяжки (М10 / 8,8): ...... 4.69 кгс•м
·Torque limit M10/8.8 :
4.69 kgf·m (33.9 lbf·ft)
3 1

Figure 245
Рисунок 244

Adjust the bearing


Отрегулируйте preloadсмещение
начальное of clutch K4/K3
подшип-
ника
= муфты
0.0~0.05 mmК4  / К3 в пределах
(figure 248~250) 0,0 – 0,05 мм
(рис. 248 – 250)
※ For installation of a new bearing cover,
※※both
При установке новой крышки подшипника
finished bores have to be sealed by
заглушите оба канала пробками.
means of a plug.
Эти каналы находятся друг напротив
Finished
друга – см. bores areна рис. 246
стрелки located opposite
и 247.
(180˚) to each other, also see arrow/figure
1 Крышка подшипника муфты K4 / K3
246 and 247.
2 Пробка
1 Bearing cover-K4/K3
Figure 246
Рисунок 245
2 Plug (konig)
(S) Приспособление
(S) Special tool
※ ※ Приспособление
※ Special tool
Оправка.............................
Hand mounting tool 5870 320 014
5870 320 014
Ключ с храповиком.
Ratchet spanner ............ 5870 320 018
5870 320 018

Figure 247
Рисунок 246

3-145
3-145
Измерение
Housing корпуса:
dimension
(1) Press
(1) Равномерно нажав
on equally theна внутреннюю
bearing inner обоймуring
подшипника, измерьте размер I от опорной
and detemine Dimension I, from the
поверхности
mounting faceдо этой обоймы.
to the bearing inner ring.
Размер I (например):.
Dimension .................
I e.g ----------------------- 43.6543,65 мм
mm
※※Take
※ Выполните измерения в нескольких местах
several measuring points and
и используйте среднюю величину.
determine the mean value.
Затем снимите обойму.
Then remove the bearing inner ring again.
※※Приспособление
Измерительный
※ Special tool стержень.. 5870 200 022 Figure 248
Рисунок 247

Цифровойshaft
Measuring глубиномер....... 5870 200 072
5870 200 022
Digital depth gauge 5870 200 072

Измерение
Cover крышки
dimension :
(2) Determine
(2) Измерьте размер II от опорной
Dimension II, from the поверхности
mount-
до места контакта с внутренней
ing face until contact/bearing inner ring. обоймой
подшипника.
Dimension II e.g ------------------------ 42.12 mm
Размер II (например):................. 42,12 мм
※ Special tool
※※Straightedge
Приспособление
5870 200 022
Поверочная
Gauge blocks
линейка.......... 5870 200 022
5870 200 067
Опоры................................
Digital depth gauge 5870 200 067
5870 200 072
Цифровой глубиномер....... 5870 200 072
Figure 249
Рисунок 248

Пример:
Example :
Размер I:.................................... 43,65 мм
Dimension I ----------------------------- 43.65 mm
Размер II:.................................– 42,12 мм
Dimension II ---------------------------- - 42.121,53 мм
Разность:..................................... mm
Предварительное
Difference смещение = 1.53 mm
-------------------------------
подшипника (например):.
Bearing preload --------------- e.g. ...........+ 0,02 мм
+ 0.02 mm
Необходимая толщина
Resulting shim(s)шайбы:.
регулировочной -------------...............
s = 1.551,55 мм
mm
(3) Put on the shim.
(3) Установите регулировочную шайбу.

Figure 250
Рисунок 249

(4) Heat
(4) Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму подшипника,
ring and place it
установите
until contact.ее до упора на место.

Use
Используйте защитные рукавицы
safety gloves.
※※Install
※ Запрессуйте внутреннюю
the bearing inner ringобойму подшип­
after cooling
ника после остывания.
down subsequently (press).

Figure 251
Рисунок 250

3-146
3-146
(5) Grease
(5) Смазав 3theкольца прямоугольного
rectangular сечения
rings (3EA,
(см. по стрелкам),
arrows) выставите
and centrally их по центру.
align them.

Figure 252
Рисунок 251

(6)
(6) Install the O-ring
Установите (arrow) and grease
уплотнительное it. (см.
кольцо
по стрелке)
Heat и смажьте
the inner его. Нагрейте
diameter отверстие
of the bearing
в крышке подшипника
cover (bearing seat). (под подшипник).
※※Special
※ Приспособление
tool
Технический фен, 230 В.....
Hot-air blower 230V 5870 221 500
5870 221 500
Технический
Hot-air фен, 115 В.....
blower 115V 5870 221 501
5870 221 501

Figure 253
Рисунок 252

(7) Install
(7) Установите 2 регулировочных
two adjusting screws. винта. Устано­
вив крышку
Assemble theподшипника,
bearing coverзатяните
and tightenравно­
it
мерно винты ее крепления.
equally until contact by means of hexagon
• Предельно
screws. допустимый
момент затяжки (М10 / 8,8):....... 4,69 кгс•м
·Torque limit (M10/8.8) :
※※Следите за радиальным положением при уста­
4.69 kgf·m (33.9 lbf·ft)
новке.
※※Observe
※ the radial installation position.
Приспособление
Регулировочные
※ Special tool винты....... 5870 204 007
Adjusting screws 5870 204 007 Figure 254
Рисунок 253

(8) Проверьте исправность работы обеих муфт


(8) Check
подачейthe function
сжатого of both clutches by
воздуха.
means of compressed air.
※※Заметная потеря давления может быть вы­
※ In case
звана of a decisive
поломкой одногоpressure
из колец loss, the
прямоуголь­
ного сечения
possible cause(см. стрелку
might be theна рис. 252).
breakage of За­
мените сломанные кольца (при наличии).
one or several rectangular rings (see
arrow , figure 252).
Replace the rectangular rings, if required.

Figure 255
Рисунок 254

3-147
3-147
Отрегулируйте
Adjust начальное
the bearing preload of clutchсмещение
KR/K2
подшипника
= муфты
0.0~0.05 mm (figure KR / K 2 в пределах
258~262)
0,0 – 0,05 мм (рис. 258 – 262)
※ For installation of a new bearing cover, 1
※※При установке новой крышки подшипника
both finished
заглушите bores
оба каналаhave to be sealed by
пробками.
means of a plug.
Эти каналы находятся друг напротив
2
Finished
друга – см. bores are located
стрелки opposite
на рис. 256 (18˚)
и 257.
to
1 each
Крышка other, also see arrow/Figure
подшипника муфты KR / K2256 (S)
and 257.
2 Пробка
1 Bearing cover-KR/K2
Figure 256
Рисунок 255
2 Plug
(S) Приспособление
(S) Special tool
※※Приспособление
※ Special tool
Оправка............................. 5870 320 014
Hand mounting tool 5870 320 014
Ключ с храповиком............. 5870 320 018 1
Ratchet spanner 5870 320 018
2

(S)

Figure 257
Рисунок 256

(1) Установите
(1) обе шпильки
Install both studs (arrows).(см. по стрелкам).
※※Wet
※ Нанесите на резьбу
the thread состав
with loctite Loctite
(type № 243.
No. 243).
• Предельно
·Torque limitдопустимый
(M10) :
момент затяжки (М10):............. 1,33 кгс•м
1.33 kgf·m (9.59 lbf·ft)

Figure 258
Рисунок 257

(2) Вставьте
(2) Install theвнешнюю обойму
bearing outer подшипника
ring до упо­
until contact.
ра на место.
※ Pay attention to exact contact.
※※Обеспечьте надежность контакта.

Figure 259
Рисунок 258

3-148
3-148
Измерение
Housing корпуса:
dimension
(3) Determine
(3) Измерьте размер I от внешней
Dimension I, from theобоймы bearingпод­
шипника
outer ring до опорной
to the mounting поверхности.
face.
Размер I (например):.
Dimension .................
I e.g ------------------------- 16,13 мм
16.13 mm

Figure 260
Рисунок 259

Cover dimension
Измерение :
крышки
(4)
(4) Измерьте
Determineразмер II от места
Dimension II, fromконтакта с внеш­
the contact/
ней обоймой
bearing подшипника
outer ring to the mounting до опорной
face. по­
верхности.
Dimension II e.g ------------------------ 17.75 mm
Размер II
※ Special tool(например):................. 17,75 мм
※※Digital
Приспособление
depth gauge 5870 200 072
Цифровой глубиномер....... 5870 200 072

Figure 261
Рисунок 260

Пример:
Example :
Размер II:................................... 17,75 мм
Dimension II ---------------------------- 17.75 mm
Размер I:..................................– 16,13 мм
Dimension I ---------------------------- - 16.13 mm
Разность:..................................... 1,62 мм
Difference -------------------------------
Предварительное смещение = 1.62 mm
подшипника
Bearing preload (например):. ...........+ 0,03 мм
--------------- e.g. + 0.03 mm
Необходимая толщина
Resulting shim (s) ------------- s = 1.65 mm
регулировочных шайб:.................. 1,65 мм
(5) Fix the shim with assembly grease into
(5) the
Установите регулировочную
cover. Install the O-ring (arrow). шайбу на смаз­
ку в крышке. Установите уплотнительное
кольцо (см. по стрелке). Figure 262
Рисунок 261

(6) Grease
(6) Смазав the
кольца прямоугольного
rectangular сечения
rings (arrows) and(см.
по стрелкам), выставите
centrally align them. их по центру.

Figure 263
Рисунок 262

3-149
3-149
(7) Pull
(7) Равномерно прижмите
the bearing крышку
cover подшипника
equally until
затяжкой деталей крепления.
contact.
• Предельно
·Torque limitдопустимый
(M10/8.8) :
момент затяжки (М10 
4.69/kgf·m
 8,8):.......
(33.94,69 кгс•м
lbf·ft)

Figure 264
Рисунок 263

(8)
(8) Check the исправность
Проверьте function of both clutches
работы обеихby
муфт
подачей
means ofсжатого воздуха.
compressed air.
※※In
※ Заметная
case of потеря давления
a decisive может
pressure loss,быть
the вы­
звана поломкой одного из колец прямоуголь­
possible cause might be the breakage of
ногоorсечения
one several(см. рис. 263).
rectangular Замените
rings (see fig-сло­
манные кольца (при наличии).
ure 263).
Replace the rectangular rings, if required.

Figure 265
Рисунок 264

3-150
3-150
Отрегулируйте
Adjust the bearing начальное
preload смещение подшип-
of clutch KV/K1
ника
= муфты
0.0~0.05 mmKV  / K1 в пределах
(figure 267~270) 0,0 – 0,05 мм 1
(рис. 267 – 270)
※ For installation of a new bearing cover,
※※При установке новой крышки подшипника
both finished
заглушите обаbores have
канала to be sealed by
пробками.
means
Места of a plug. показаны стрелками
установки
Installation 2
на рис. 266.position, see arrows/Figure
266.
1 Крышка подшипника муфты KV / K1
(S)
12 Пробка
Bearing cover-KV/K1
2 Plug
Figure 266
Рисунок 265
(S) Special tool
(S) Приспособление
※※Special
※ tool
Приспособление
Hand mounting tool 5870
Оправка............................. 320 014
5870 320 014
Ratchet spanner
Ключ с храповиком. 5870
............ 320 018
5870 320 018

(1) Put
(1) Установите внешнюю
the bearing outerобойму подшипника
ring over the
на внутреннюю.
bearing inner ring.
Измерение корпуса
Housing dimension :
Равномерно
Press нажав
on equally theна внешнюю
bearing outer обойму
ring
подшипника, измерьте размер I от опор­
and
ной поверхности до этой обоймы. the
determine Dimension I, from
mounting
Размер I face to the bearing
(например):. outer ring.
................. 52,67 мм
※※Dimension
ВыполнитеI измерения в нескольких
e.g -------------------------- местах
52.67 mm
и используйте среднюю величину.
※ Take several measuring points and
determine the mean value. Figure 267
Рисунок 266

(2) Put
(2) Вставьте кольцо
the ring withфаской вниз в крышку
the chamfer showingпод­
шипника
downwards into the bearing cover.

Figure 268
Рисунок 267

3-151
Измерение
Cover крышки
dimension :
(3) Determine
(3) Измерьте размер II от опорной
Dimension II, from the поверхности
mount-
до кольца.
ing face to the ring.
Размер II (например):.
Dimension ................
II e.g ------------------------ 50,75 мм
50.75 mm
※※Special
※ Приспособление
tool
Цифровой
Digital depthглубиномер.......
gauge 5870 200 072
5870 200 072
Опоры................................
Gauge blocks 5870 200 067
5870 200 067

Figure 269
Рисунок 268

Example
Пример::
Размер I:....................................
Dimension I ----------------------------- 52.67 52,67 мм
mm
Размер II:.................................– 50,75 мм
Dimension II --------------------------- - 50.75 mm
Разность (например):................... 1,92 мм
Difference ---------------------------
Предварительное смещение e.g. 1.92 mm
Bearing preload
подшипника ----------------------
(например):. + 0.03 mm
...........+ 0,03 мм
Resulting shim
Необходимая толщина (s) ------------- s = 1.95 mm
регулировочных шайб:.................. 1,95 мм
(4) Put in the shim.
(4) Установите регулировочную шайбу.
Figure 270
Рисунок 269

(5) Вставьте
(5) Install theвнешнюю обойму
bearing outer подшипника
ring до упо­
until contact.
ра на место.
Assemble Установите
the O-ring (arrow).уплотнительное
кольцо (см. по стрелке).

Figure 271
Рисунок 270

(6) Grease
(6) Смазав the
кольца прямоугольного
rectangular сечения
rings (arrows) and(см.
по стрелкам), выставите
centrally align them. их по центру.

Figure 272
Рисунок 271

3-152
3-152
(7) Heat
(7) Нагрейте отверстие
the bearing bore.под подшипник.
※※Special
※ Приспособление
tool
Технический фен, 230 В.....
Hot-air blower 230V 5870 221 500
5870 221 500
Технический
Hot-air фен, 115 В.....
blower 115V 5870 221 501
5870 221 501

Figure 273
Рисунок 272

(8)
(8) Install two adjusting
Установите screws.
2 регулировочных винта.
Place the bearing
Установив крышкуcover until contact
подшипника and
до упора,
fasten
затянитеit byравномерно
means of hexagon
винтыscrews.
ее крепления.
※※Observe
※ Следите за радиальным положением
the radial installation при уста­
position,
новке – см.
see figure. рис.
※※Приспособление
※ Special tool
Регулировочные винты....... 5870 204 007
Adjusting screws 5870 204 007

Figure 274
Рисунок 273

(9) Check
(9) Проверьте
the исправность работы
function of both обеихby
clutches муфт
подачей
means ofсжатого воздуха.
compressed air.
※※In
※ Заметная
case of потеря давления
a decisive может
pressure loss,быть
the вы­
звана поломкой одного из колец прямоуголь­
possible cause might be the breakage of
ного сечения (см. стрелку на рис. 272).
one or several rectangular rings (see
Замените сломанные кольца (при наличии).
arrow, figure 272).
Replace the rectangular ring (s), if
required.

Figure 275
Рисунок 274

3-153
3-153
Ведомый вал
Output
Установка ведомого
Installation вала shaft
of the output
(1) Heat the inner
(1) Нагрейте diameter
отверстие of the output
ведомой gear.
шестерни.
※※Special
※ Приспособление
tool
Hot-air blower 230V
Технический 5870
фен, 230 В..... 221 500
5870 221 500
Hot-air blower 115V 5870 221 501
Технический фен, 115 В..... 5870 221 501

Figure 276
Рисунок 275

(2) Assemble the


(2) Установите outputвал
ведомый shaft with the
длинной long
шестерней
вниз до упора
gearing showingна место.
downwards until contact.

Figure 277
Рисунок 276

(3) Rotate
(3) Поверните картер коробки
the transmission передач
housing на 90°
into the
(в вертикальное
vertical положение).
position (90˚).
С помощью
By means of установочного
the mounting toolприспособле­
the output
shaft has preliminarily to be fixed направ­
ния зафиксируйте вал в осевом axially
лении (рис. 278 и 279) со стороны гидро­
(figure 278 and 279) at the converter side.
трансформатора.
※※Приспособление
※ Special tool
Установочное
приспособление................
Mounting tool 5870 048 265
5870 048 265
Затем поверните картер коробки передач
Then rotate the transmission housing
на 90° в прежнее положение. Figure 278
Рисунок 277
back again (90˚).

Figure 279
Рисунок 278

3-154
3-154
Отрегулируйте
Adjust the axial playосевойof the люфтoutput подшипника
bearing
ведомого
= 0.3~0.5 mmвала
Adjust the (figureв пределах
axial play 280~282) 0,3 
of the output – 0,5 мм
bearing
(рис. 280 – 282)
= 0.3~0.5 mm (figure 280~282)
(4) Determine Dimension I, from plane face/
(4) Determine
(4) Измерьте Dimension
housing to end
размер I от плоскости
face/output I, from
shaft. plane картера
face/
до торца ведомого вала.
housing to end face/output shaft.
Dimension I e.g -------------------------
Размер I (например):. 66.90
................. mm
66,90 мм
Dimension I e.g ------------------------- 66.90 mm
※※Special
※ tool
Приспособление
※ Special
Digital tool глубиномер.......
depth gauge 5870 200 072
Цифровой 5870 200 072
Digital depth gauge 5870 200 072
Figure 280
Рисунок 279
Figure 280

(5) Measure
(5) ИзмерьтеDimension
размер II от плоскости
II, from plane face/ картера
(5) Measure Dimension
до поверхности контактаII,
housing to contact face/ball bearing.from plane
с шариковым face/под­
шипником.
housing to contact face/ball bearing.
Dimension II e.g ------------------------ 64.20 mm
Размер II (например):.
Dimension ................
II e.g ------------------------ 64,20 мм
64.20 mm
Example
Пример: :
Example
Dimension : I ------------------------------ 66.90
Размер I:.................................... mm
66,90 мм
Dimension
Dimension I
II --------------------------- - 64.20 mm
------------------------------ 66.90
Размер II:.................................– 64,20 мм mm
Разность:.....................................
Dimension II --------------------------- - 64.20
Difference ------------------------------- = 2.70mm 2,70 мм
mm
Требуемый
Difference осевой люфт
------------------------------- = 2.70mm
Required axial...............................– 0,40 мм
(например):. play ---------- e.g. - 0.40 mm
Required
axial play ---------- e.g. - 0.40 mm)
(0.3~0.5 mm
(0,3 ~ 0,5 мм)
s (0.3~0.5
= 2.30 mm)
Figure 281
Рисунок 280
Необходимая
Resulting shimтолщина
------------- mm Figure 281
Resulting shim -------------
регулировочных s = 2.302,30 мм
шайб:.................. mm

(6) Install the shim.


(6) Install
(6) Установите регулировочную шайбу.
the shim.

Figure 282
Figure 282
Рисунок 281

(7) Install
(7) Установив шариковый
the ball bearingподшипник
(figure 283)(рис
and283),
(7) Install
осадите
pull the
it untilегоball bearing
на место
contact (figure
by фланцем 283)
means ofведомого andвала
the output
(рис. 284).
pull it until
flange contact
(figure 284).by means of the output
flange
Затем(figure
снимите284).
этот фланец.
Then remove the output flange again.
Then remove the output flange again.

Figure 283
Рисунок 282
Figure 283

3-155
3-155
3-155
Figure 284
Рисунок 283

(8)
(8) Fasten
Закрепите theшариковый
ball bearing by means
подшипник of
упорным
кольцом.ring.
retaining
Клещи................................
※ Clamping pliers 5870 900 021
5870 900 021

Figure 285
Рисунок 284

(9) Remove
(9) Снимитеthe
установочное
converter-sideприспособление
mounting tool
со стороны гидротрансформатора.
again.
Установите
Install сальник
the shaft seal,вала (см. по стрелке)
(arrow) with the
кромкой к масляному поддону.
sealing lip showing to the oil sump.
※ ※ Использование указанного ниже приспосо­
※ Using of the specified mounting tool (S),
бления позволит точно установить сальник
results in the exact
(без упорного кольцаinstallation position
на глубину 20 мм).
(without retaining ring
Смажьте кромку сальника. = 20 mm).
Grease the sealing lip.
※※Приспособление
Установочное
※ Special tool
приспособление................
Mounting tool 5870 048 265
5870 048 265
Figure 286
Рисунок 285

※※На коробках передач разных модификаций


※ Depending on the version different shaft
могут использоваться сальники различных
seals
типов.can be used :
Outer diameter rubber-coated-wet it with
На сальник с резиновым покрытием
spirit.
снаружиOuter diameter
наносят metallic-wet
спирт. На сальникit with
с металлическим
sealing наружным
compound (loctite, typeкольцом
No. 574).
наносят герметик Loctite № 574.

3-156
3-156
Отрегулируйте
Adjust gap size X зазор Х в пределах
= 0.3~0.8 mm от 0,3
2
до 0,8 мм
(figure (рис. 289 – 292).
289~292) :
X Зазор
X Gap size
1 Регулировочная шайба
12 Уплотнительное
Shim кольцо 1
2 O-ring.

Figure 289
Рисунок 286

(1) Установите
(1) фланец
Install the output flange ведомого
until contact.вала на место
до упора.
Measure Dimension I, from the plane face
Измерьте размер I от плоскости фланца
of the output flange to the end face of the
до торца ведомого вала.
output shaft.
Размер I (например):.................. 37,00 мм
※※Приспособление
Dimension I e.g -------------------------- 37.00 mm
Цифровой
※ Special tool глубиномер....... 5870 200 072
Digital depth gauge 5870 200 072

Figure 290
Рисунок 289

(2) Measure
(2) Измерьте Dimension
размер II от плоскости
II, from theдо буртика
plane
на фланце
face ведомого
to the collar of theвала.
output flange.
Размер II (например):................. 36,00 мм
Dimension II e.g. ---------------------- 36.00 mm
Пример:
Example :
Размер I:.................................... 37,00 мм
Dimension I ------------------------------ 37.00 mm
Размер II:.................................– 36,00 мм
Dimension II --------------------------- - 36.00 mm
Разность:..................................... 1,00 мм
Difference ------------------------------- = 1.00 mm
Зазор Х:.....................................– 0,50 мм
Gap size X ----------------------- e.g. - 0.50 mm
(0,3 ~ 0,8 мм)
(0.3~0.8 mm)
Необходимая толщина Figure 291
Рисунок 290
Resulting shim ------------------
регулировочных s = 0.500,50 мм
шайб:.................. mm

3-157
3-157
(3)
(3) Установите уплотнительное
Place the O-ring кольцо
(arrow) into the space(см.
по стрелке)
between outputмежду
flange andфланцем
shaft (seeи валом
also
(см. также рис. 289), а также регулировочную
figure 289) and put on the shim.
шайбу.

Figure 292
Рисунок 291

(4) Put on theшайбу,


(4) Установив washerзакрепите
and fasten the output
фланец винтами.
flange by means
• Предельно of hexagon screws.
допустимый
момент затяжки
·Torque (М10 /: 8,8):....... 4,69 кгс•м
limit (M10/8.8)
4.69 kgf·m (33.9 lbf·ft)

Figure 293
Рисунок 292

(5) Fasten
(5) Законтрите винты контровочной
the hexagon шайбой.
screws by means of
※※Приспособление
the lock plate.
Установочное
※ Specail tool
приспособление................
Mounting tool
5870 057 009
5870 057 009
Рукоятка.............................
Handle 5870 260 002
5870 260 002

Figure 294
Рисунок 293

3-158
3-158
Фланецflange
Output ведомого валаbrake
- parking и стояночный тормоз
(1) Осадите
(1) Press onшайбу (см. по стрелке)
the screen до упора.
sheet (arrow) until
※※contact.
При установке шайба должна оказаться вро­
вень с фланцем ведомого вала.
※ The installation position of the screen
Втулка для запрессовки..... 5870 506 138
sheet is identical with the output flange.
Pressing bush 5870 506 138

Figure 295
Рисунок 294

(2) Install the output


(2) Установите flange-brake
тормозной disk until
диск на фланец ведо­
мого вала до упора.
contact.

Figure 296
Рисунок 295

Установка
Mount тормоза
the brake (рис. 297 – 301)
(figure 297~301)
Работая
For workingс тормозами, соблюдайте
on the brake указа-
system, the
ния и требования
instructions их изготовителя.
and specifications of the
brake manufacturer are mandatory.
(3) Сняв резьбовую крышку, отверните контр­
гайку ключом на 30 мм. Вращая регулиро­
(3) Remove the screw cap and loosen the
вочный винт против часовой стрелки до уве­
locking nut (wrench size 30).
личения зазора до более 13,0 мм (толщина
Unscrew the adjusting screw in
>13
регулировочной шайбы тормозного диска)
counterclockwise
(рис. 297). direction until a
demension > 13.0 mm (brake disc shim)
Figure 297
Рисунок 296
results (figure 297).

(4) Position
(4) Установивtheтормоз,
brake andзакрепите
fasten itего болтами.
with cap
screws.
Момент затяжки (М14 / 8,8):.....12,7 кгс•м
Торцовый torque
Tightening ключ...................
M14/8.8) : 12.7 5870 656 047
kgf·m
(92.2 lbf·ft)
Socket spanner 5870 656 047

Figure 298
Рисунок 297

3-159
3-159
Отрегулируйте
Adjust the nominalноминальный
clearance = 2.0зазор равным
mm (figure
2,0 мм (рис. 299 – 301)
299~301)
(5) Make
(5) Подсоедините источник
the pressure питания
connection с регулято­
and apply
ром давления и создайте в тормозе давление
the required release pressure = 150 bar to
150 бар (предварительная нагрузка пакета
the brake (cup spring set preloaded).
тарельчатых пружин). Поворотом регулиро­
Fasten the adjusting screw in clockwise
вочного винта по часовой стрелке подведи­
direction until both brake lining carriers
те обе колодки к диску тормоза и прекрати­
contact the brake disc (turning of the
те их вращение.
adjusting screw is then not possible or
Затем отверните его обратно на 4 / 5 обо­
admissible any more without
рота. Это соответствует a higher
номинальному
Figure 299
Рисунок 298

application of force).
зазору 2,0 мм.
Then turn back the adjusting screw by 4/5
turns in counterclockwise direction. 4/5
turns is equal to a nominal clearance of
2.0 mm.

(6) Keep
(6) Удерживая этот винт,
the adjusting зафиксируйте
screw positioned его
andкон­
тргайкой.
fix it by means of a lock nut.
Насос высокого
HP-Pump 5870 287 007
давления............................ 5870 287 007
Mini-measuring hub 5870 950 102
Измерительное
приспособление................ 5870 950 102

Figure 300
Рисунок 299

(7) Put
(7) Установите
new O-Ringновое
intoуплотнительное кольцо
the screw cap and
на резьбовую
grease it. крышку и смажьте его.
Install the screw
Установите cap.
крышку.

Figure 301
Рисунок 300

3-160
3-160
ФланецFlange
Output ведомого вала (со стороны
(converter side) гидро­транс­
фор­матора)
(1) Install
Output the shaft
Flange seal side)
(converter (arrow) with the
(1) sealing
Установите сальник вала (см. по стрелке)
lip showing to the oil sump.
(1) Install
кромкой the shaft sealподдону.
к масляному (arrow) with the
Using of
※ sealing lip the specified
showing mounting
to the oil sump. tool,
※※Использование указанного ниже приспосо­
results in the exact installation position
бленияofпозволит
※ Using точно установить
the specified mounting tool, сальник
(with retaining
(с упорным ring
кольцом = 7.0 mm).
results in the exactна глубину
installation7,0 мм). Смажь­
position
Grease
те кромку theсальника.
sealing lip.
(with retaining ring = 7.0 mm).
※※Special
※ Приспособление
Grease tool
the sealing lip.
Установочное
Mounting tool 5870 048 265 Figure 302
Рисунок 301
※ Special tool
приспособление................ 5870 048 265
※ Depending
Mounting tool on the version 5870 different
048shaft
265
※※На коробках передач разных модификаций Figure 302

seals can be used :


могут использоваться
※ Depending on the version сальники
differentразличных
shaft
Outer
типов. diameter rubber-coated-wet it with
seals can be used :
spirit. Outerс резиновым
На сальник diameter metallic-wet
покрытием it with
Outer diameter rubber-coated-wet it with
sealing
снаружи compound
наносят (loctite,
спирт. Type No.
На сальник 574).
spirit. Outer diameter metallic-wet it with
с металлическим наружным кольцом
sealing compound (loctite, Type No. 574).
наносят герметик Loctite № 574.
(1) Press the screen sheet (arrow) over the
collar of the output flange until contact.
(1) Press
(1) Осадите theшайбу
screen(см.sheetпо стрелке)
(arrow) over на буртик
the
фланца
Observe
※ collar ведомого
of thethe
output вала до упора.
installation
flange position,
until contact.see
※※figure
※ Следите
Observe
304.за положением при установке – см.
the installation position, see
рис. 304.
Special304.
※ figure tool
※※Pressing
Приспособление
bush 5870 506 138
※ Special tool
Втулка для запрессовки..... 5870 506 138
Pressing bush 5870 506 138

Figure 303

Figure 303
Рисунок 302
1 Screen sheet
2 Output flange
1
11 Шайба
Screen sheet
2 Фланец
Outputведомого
flange вала
1

2
2
Figure 304

Figure 304
Рисунок 303

3-161
3-161

3-161
(2) Install
(2) Установите фланец
the output ведомого
flange вала на место
until contact.
до упора.
※ Setting of the gap size as well as fixing of
※※the
Регулировка зазора
output flange и крепления
is identical withфланца
the
ведомого вала выполняются так же, как с зад­
installation of the output flange at the
ней стороны коробки передач.
transmission rearside.
Установка промежуточного вала

Figure 305
Рисунок 304

Installation
(1) Выставитеof по центру
the idler shaft
шестерню промежуточ­
ного вала
(1) Align и остальные детали.
the layshaft gear and the single
Нагрейте эту
components шестерню (рис. 306).
centrically.
※※Heat
Приспособление
the layshaft gearing (figure 306).
※ Special tool фен, 230 В....  5870 221 500
Технический
Технический фен, 115 В..... 5870 221 501
Hot-air blower 230V 5870 221 500
Hot-air blower 115V 5870 221 501

Figure 306
Рисунок 305

(2) Install
(2) Установите регулировочный
the adjusting screw. винт.
※※Special
※ Приспособление
tool
Adjusting screws винты.......
Регулировочные 5870 204 007
5870 204 007

Figure 307
Рисунок 306

(3) Install
(3) Установите
the idlerпромежуточный вал на место
shaft until contact.
до упора.

Figure 308
Рисунок 307

3-162
3-162
(4) Remove
(4) Сняв регулировочный винт, закрепите
the adjusting screw and fasten вал
винтом
the axle с головкой
by means ofпод шестигранник.
hexagon screw.
※※Wet
※ Нанесите на резьбу
the thread винта
of the составscrew
hexagon Loctitewith
№ 243.
• Предельно допустимый
Loctite (type No. 243).
момент затяжки (М10 / 8,8):....... 4,69 кгс•м
·Torque limit (M10/8.8) :
4.69 kgf·m (33.9 lbf·ft)

Figure 309
Рисунок 308

(5)
(5) Insert the sealing
Установите covers
крышки (arrow), with
уплотнений the
вогнутой
сторонойside
concave вниз, заподлицо
showing с поверхностью
downwards, flush
картера.
to the housing surface.
※※Wet
※ Нанесите на контактную
contact поверхность
face with Loctite состав
(type No.
Loctite №  262.
262).

Figure 310
Рисунок 309

Насос коробки
Transmission передач (с механизмом отбором
pump
мощности
(with от 2‑й 
2nd/3rd / 3power
or 4th ‑й или 4‑й передачи)
take-off)
(1) Press
(1) Запрессуйте
the needleигольчатый подшипник
sleeve (arrow), with the(см.
по стрелке) до упора, развернув его упроч­
reinforced coating towards the press-in
ненным покрытием к установочному приспо­
tool until contact.
соблению.
Mounting
Установочноеtool 5870 058 041
Handle 5870 260
приспособление................ 002
5870 058 041
Рукоятка............................. 5870 260 002
Figure 311
Рисунок 310

(2) Вставьте
(2) внешнюю
Locate the bearingобойму подшипника
outer ring до упо­
until contact.
ра на место.

Figure 312
Рисунок 311

3-163
3-163
(3) Install
(3) Установите уплотнительное
the O-Ring кольцо
(arrow) and grease it. (см.
по стрелке) и смажьте его.

Figure 313
Рисунок 312

(4)
(4) Heat the housing
Нагрейте bore.в картере.
отверстие
Втулка для нагрева.
Preheating bush ............ 5870 801 006
5870 801 006
Технический
Hot-air фен,V230 В.....
blower 230 58705870 221 500
221 500
Технический
Hot-air фен,V115 В.....
blower 115 58705870 221 501
221 501

Figure 314
Рисунок 313

(5) Install
(5) Установив 2 регулировочных
two adjusting screws andвинта, притя­
assemble
нитеpump
the насос до упорной
until contact. поверхности.
※※Observe
※ Следите за радиальным положением
the radial installation при уста­
position.
новке.
Adjusting screws винты.......
Регулировочные 5870 204 021
5870 204 021

Figure 315
Рисунок 314

(6) Вставьте
(6) уплотнительное
Put the O-Ring (arrow) кольцо
into the(см. по стрел­
annular
ке) в канавку фланца насоса.
groove of the pump flange.
※※Depending
※ У разных модификаций коробки
on the transmission передач
version,
могут различаться
differences варианты
as regards исполнения
the version and
фланца насоса и особенности их установки.
fastening of the pump flange are possible.
Обязательно используйте перечень запчастей
Obligatory
для своегоisизделия.
the respective parts list.

Figure 316
Рисунок 315

3-164
3-164
(7) Fasten
(7) Закрепите
theфланец
pumpнасоса
flangeи насос болтами.
and pump
※※respectively by means
Нанесите на резьбу of cap
обоих screws.
болтов (см. по стрел­
кам) состав Loctite № 574 (через отверстия).
※ Wet thread of both cap screws (position,
※※see
Момент затяжки
arrows) with(М12  / 8,8):.........8,06 кгс•м
loctite, Type No. 574
(through holes).
※ Tightening torque (M12/8.8) : 8.06 kgf·m
(58.3 lbf·ft)

Figure 317
Рисунок 316

(8)
(8) Rotate the transmission
Поверните housing
картер коробки by 180˚.
передач на 180°.
Введите
Snap the 3V-rings
кольца V‑образного сечения
(3X) into the recess of
в углубление рессоры внутренней
the driver (internal gearing). шесте­
ренной передачи. Установите шпонку (см.
Install the key (arrow).
по стрелке)

Figure 318
Рисунок 317

(9) Установите
(9) Install shimрегулировочную
s = 2.0 mm and шайбу толщиной
locate the
2,0 мм и вставьте
bearing внутреннюю
inner ring until contact. обойму под­
шипника на место до упора.

Figure 319
Рисунок 318

(10)
(10)Установите
Install shim регулировочную
s = 2.0 mm. шайбу толщиной
2,0 мм.

Figure 320
Рисунок 319

3-165
3-165
(11)
(11) Установите рессору
Install the driver с помощью
by means зажимной
of clamping
шайбы
plate на место
until до упора
contact and fastenи закрепите
it by means ее
болтом.
of cap screw.
※※Момент затяжки (М10 / 8,8, DIN 6912) : 3,26 кгс•м
※ Tightening torque M10/8.8, DIN 6912) :
※※Нанесите на резьбу болта состав Loctite
3.26 kgf·m (23.6 lbf·ft)
№  243.
※ Wet thread of the cap screw with loctite
(Type No. 243).

Figure 321
Рисунок 320

(12) Press
(12) the bearing
Запрессуйте inner ring обойму
внутреннюю until contact.
подшип­
ника до упора на место.

Figure 322
Рисунок 321

(13)
(13)Установите
Snap in theпружинное
retaining кольцо (см. по стрел­
ring (arrow) and
ке) и ведущую
install the input шестерню.
gear.
Набор клещей
Set of externalколец.............
для внешних pliers 5870 900 015
5870 900 015

Figure 323
Рисунок 322

(14) Установите
(14) Snap-in andпружинное кольцо прямоуголь­
lock the rectangular ring
ного сечения
(arrow). (см. по стрелке).

Figure 324
Рисунок 323

3-166
3-166
(15)
(15)Установите собранный ведущий
Install the preassembled вал на место
input shaft until
до упора.
contact.
※※Следите за совмещение шпонки с пазом.
※ Pay attention to align the key to the
keyway.

Figure 325
Рисунок 324

Adjust the axial play


Отрегулируйте of the input
осевой люфт shaft bearing
подшипника
=ведущего
0.0~0.05 mm вала в пределах
(figure 326~328) : 0,0 – 0,05 мм
(рис. 326 – 328)
(16) Put on the gasket.
(16) Установите прокладку.
Put on the bearing outer ring, press it on
Равномерно нажав
equally and determine на внешнюю обойму
Dim. I, from the
подшипника, измерьте размер I от опор­
mounting face (gasket) to the bearing
ной поверхности (прокладки) до этой
outer ring.
обоймы.
Размер I
Dim I e.g. (например):. ...............
.................................. 128,50 мм
128.50 mm
※※Take
※ Выполните измерения
several в нескольких
measuring местах
points and Figure 326
Рисунок 325
и используйте
determine среднюю
the mean value.величину.

(17)
(17) Измерьте размер II от места
Measure Dim контакта
II, from the mounting с кар­
face/
тером гидротрансформатора
converter до места
bell to the mounting face/кон­
такта с внешней
bearing outer ring.обоймой подшипника.
Размер II
Dim II e.g. (например):. ..............
................................ 127,46 мм
127.46 mm
Поверочная линейка.......... 5870 200 022
Straightedge 5870 200 022
Опоры................................ 5870 200 080
Gauge blocks 5870 200 080
Цифровой глубиномер....... 5870 200 072
Digital depth gauge 5870 200 072

Figure 327
Рисунок 326

Пример: :
Example
Размер I:..................................
Dim I ....................................... 128.50128,50 мм
mm
Размер II:...............................– 127,46 мм
Dim II ...................................... - 127.46 mm
Разность:..................................... 1,04 мм
Difference
Осевой люфт:. ............................... = 1.04 mm
............................– 0,04 мм
Axial play ................................
Необходимая толщина - 0.04 mm
регулировочных
resulting shim(s) s шайб:. . ................
= 1.001,00 мм
mm
Установите
Put регулировочную
in the shim шайбу
and locate the bearing
и вставьте внутреннюю
inner ring until contact. обойму подшип­
ника на место до упора.
Figure 328
Рисунок 327

3-167
3-167
Насос коробки
Transmission передач (с механизмом отбора
pump
мощности от 1‑й
(with 1st power передачи)
take-off)
(1) Press
(1) Запрессуйте
the needleигольчатый подшипник
sleeve (arrow), with the(см.
по стрелке) до упора, развернув его упроч­
reinforced coating towards the press-in
ненным покрытием к установочному приспо­
tool until contact.
соблению.
※ Special tool
※※Приспособление
Mounting tool 5870 058 041
Установочное
Handle 5870
приспособление................ 260 002
5870 058 041
Рукоятка............................. 5870 260 002 Figure 329
Рисунок 328

(2) Snap the3 V-Rings


(2) Введите (3EA) into the
кольца V‑образного recessв углуб­
сечения of
ление
the рессоры
driver (internalвнутренней
gearing). шестеренной
передачи.
Install the key (arrow).
Установите шпонку (см. по стрелке)

Figure 330
Рисунок 329

(3) Press
(3) Запрессуйте
the ballшариковый подшипник
bearing over the collarна рес­
of
сору
the до упора
driver в буртик.
until contact.

Figure 331
Рисунок 330

(4) Install
(4) Запрессуйте рессору
the ball с подшипником
bearing and driverв от­
верстие до упора.
respectively and press it until contact.
※※Pay
※ Следите за совмещение
attention шпонки
to align the key с пазом.
to the
keyway.

Figure 332
Рисунок 331

3-168
3-168
(5) Fasten
(5) Закрепите theшариковый подшипник
ball bearing упорным
by means of
кольцом.ring.
retaining
※※Special
※ Приспособление
tool
Набор
Set клещей
of internal pliers 5870 900 013
для внутренних колец......... 5870 900 013

Figure 333
Рисунок 332

(6)
(6) Install the O-ring
Установите (arrow) and grease
уплотнительное it. (см.
кольцо
по стрелке) и смажьте его.

Figure 334
Рисунок 333

(7) Heat
(7) Нагрейте отверстие
the housing bore.в картере.
※※Special
※ Приспособление
tool
Втулка для нагрева.
Preheating bush ............ 5870 801 006
5870 801 006
Технический
Hot-air фен, 230 В.....
blower 230V 5870 221 500
5870 221 500
Технический
Hot-air фен, 115 В.....
blower 115V 5870 221 501
5870 221 501

Figure 335
Рисунок 334

(8) Install
(8) Установив 2 регулировочных
two adjusting screws andвинта, притя­
assemble
ните насос до упорной
the pump until contact. поверхности.
※※Observe
※ Следите за радиальным положением
the radial installation при уста­
position.
новке.
※ Special tool
※※Приспособление
Adjusting screws 5870 204 021
Регулировочные винты....... 5870 204 021

Figure 336
Рисунок 335

3-169
3-169
(9) Вставьте
(9) уплотнительное
Put the O-ring кольцо
(arrow) into the(см. по стрел­
annular
ке) в канавку
groove фланца
of the pump насоса.
flange.
※※Depending
※ У разных модификаций коробки
on the transmission передач
version,
могут различаться варианты исполнения
differences as regards the version and
фланца насоса и особенности их установки.
fastening of the pump flange are possible.
Обязательно используйте перечень запчастей
Obligatory
для своегоisизделия.
the respective parts list.

Figure 337
Рисунок 336

(10) Закрепите
(10) Fasten theфланец
pump flange
насосаand the pump
и насос винтами.
※※respectively by means
Нанесите на резьбу of hexagon
обоих screws.
винтов (см. по стрел­
кам) состав Loctite № 574 (через
※ Wet thread of both hexagon screws отверстия).
• Предельно допустимый
(position, see arrows) with Loctite, Type
момент затяжки (М12 / 8,8):....... 8,06 кгс•м
No. 574 (through holes).
Затем поверните картер коробки передач
на 90°. limit (M12/8.8) :
·Torque
8.06 kgf·m (58.3 lbf·ft)
Then rotate the transmission housing by
90˚. Figure 338
Рисунок 337

(11) Установите пружинное кольцо прямоуголь­


(11) Snap-in and (см.
ного сечения lockпо стрелке).
the rectangular ring
(arrow).

Figure 339
Рисунок 338

(12)
(12)Установите обе регулировочный
Install both shims шайбы тол­
(each 2.0 mm thick)
щиной по 2,0 мм
※ Use assembly grease.
※※Используйте смазку для сборочных работ

Figure 340
Рисунок 339

3-170
3-170
(13) Нагрейте
(13) Heat внутреннюю
the bevel обойму
bearing inner ring.конического
подшипника.
※ Special tool
※※Приспособление
Hot-air blower 230V 5870 221 500
Технический фен, 230 В..... 5870 221 500
Hot-air blower 115V 5870 221 501
Технический фен, 115 В..... 5870 221 501

Figure 341
Рисунок 340

(14) Установите
(14) Install the input shaft until
ведущий валcontact.
на место до упора.

Figure 342
Рисунок 341

(15) Закрепите
(15) Fasten theведущий вал зажимом
input shaft by means и болтом
of
(см. по стрелке).
clamping plate and cap screw (arrow).
• Предельно допустимый
·Torque limit (M10/8.8)
момент затяжки (М10 /: 8,8):....... 3,26 кгс•м
3.26 kgf·m (23.6 lbf·ft)
※※Нанесите на резьбу болта состав Loctite
※ Wet№  243.
thread of the cap screw with Loctite
(type No. 243).

Figure 343
Рисунок 342

3-171
3-171
Картер гидротрансформатора
Input-Converter Bell
※ ※
※ To install a new нового
При установке картера гидро­транс­
converter bell the finished
форматора 3 отверстия в нем должны быть
bores (3EA) have to be sealed with plugs.
заглушены пробками. Места установки по­
Installation position, на рис. 344.
казаны стрелками see arrow, figure 344.
※※※Special
Приспособление
tool
Lever
Клещи riveting tongs 5870 320 016
для установки заклепок...... 5870 320 016

Figure 344
Рисунок 343

(1) Locate the


(1) Вставьте bearingобойму
внешнюю outer подшипника
ring into theв от­
верстие bore
housing в картере до упора,
until contact установите
and install theвну­
треннюю обойму – см. рис.
bearing inner ring, see arrow.

Figure 345
Рисунок 344

(2) Install
(2) Установите цилиндрическую
the spur шестерню
gear (arrow) with the long(см.
по стрелке)
collar showingдлинным
upwardsбуртиком вверх.
and position it.

Figure 346
Рисунок 345

(3) Heat
(3) Нагрейте отверстие
the spur gear boreв этой шестерне (см.
(arrow).
по стрелке).
※ Special tool
※※Hot-air
Приспособление
blower 230V 5870 221 500
Технический фен,
Hot-air blower 115V 230 В..... 5870 221 500
5870 221 501
Технический фен, 115 В..... 5870 221 501

Figure 347
Рисунок 346

3-172
3-172
(4) Install
(4) Установите ведущий
the input валcontact.
shaft until на место до упора.

Figure 348
Рисунок 347

(5)
(5) Heat
Нагрев theвнутреннюю
bearing innerобойму
ring and install it
подшипника,
установите
until contact.ее до упора на место.
Use safety gloves.
Используйте защитные рукавицы

Figure 349
Рисунок 348

(6) Вставьте
(6) Install theвнешнюю обойму
bearing outer подшипника
ring до упо­
until contact.
ра на место.

Figure 350
Рисунок 349

(7) Snap
(7) Установите
in the пружинное
rectangular кольцо прямоуголь­
ring (arrow) into
the annular groove of the input shaft and ве­
ного сечения (см. по стрелке) в канавку
дущего
lock it. вала.
Смазав
Then это кольцо,
grease выставитеring
the rectangular его по цен­
and
тру.
centrally align it.

Figure 351
Рисунок 350

3-173
3-173
(8) Install
(8) Установите предохранительный
the converter клапан
safety valve (arrow 1) (1)
гидротрансформатора
and fasten it by means и закрепите егоpin
of slotted штиф­
том с пазом
(8) (arrow (2).
2). converter safety valve (arrow 1)
Install the
※※and
※ Установите
fasten штифт
Flush-mount itslottedзаподлицо
by means с углублением
of slotted
pin to recess. pin
Вставьте
(arrow 2). уплотнительное кольцо (3) 1
Put the O-ring (arrow 3) into the annular
в канавку.
※ Flush-mount
groove. slotted pin to recess.
1
Put the O-ring (arrow 3) into the annular
groove.
3 2
Figure 352
Рисунок 351

3 2
(9)
(9) Press the needle
Запрессуйте bearing (arrow),
игольчатый with the(см.
подшипник Figure 352

по стрелке)coating
reinforced до упора в отверстие
towards в крышке
the press-in
подшипника,
tool into
(9) Press thethe развернув
bore of
needle его
the bearing
bearing упрочненным
(arrow),cover
withuntil
the
покрытием
contact. к установочному приспособлению.
reinforced coating towards the press-in
※※tool
※ into tool
the bore of the bearing cover until
Приспособление
Special
contact.
Установочное
Mounting tool 5870 058 051
приспособление................ 5870 058 051
※ Handle
Special tool 5870 260 002
Рукоятка............................. 5870 260 002
Mounting tool 5870 058 051
Handle 5870 260 002
Figure 353
Рисунок 352

(10) Установите сальник


(10) Flush-mount the shaftвала
seal(см.
(arrow)по стрелке)
with Figure 353

кромкой
the sealingк масляному
lip showing поддону (вниз) запод­
(downwards) to
лицо
(10) the с поверхностью.
oil sump. the shaft seal (arrow) with
Flush-mount
※※the
Смажьте его снаружи спиртом. Нанесите
※ Wet sealing
the outerlipdiameter
showing (downwards)
with spirit. to
на кромку
the oil sump.сальника смазку.
Grease the sealing lip.
※※Приспособление
※ Wet
※ the tool
Special outer diameter with spirit.
Установочное
Grease
Mounting the sealing lip.
приспособление................
tool 5870 048 030
5870 048 030
※ Special tool
Mounting tool 5870 048 030 Figure 354
Рисунок 353

※ Make the following steps (figure 355~358) Figure 354

in direct time sequence to secure the


※※※Make
Выполните
precise contact
the последующие
of the
following oil supply
steps операции
(figure flange.
355~358)
(рис. 355 – 358) в точной последовательности
(11) in direct
Heat time sequence
the housing bore. to secure the
для обеспечения надежного
precise contact of the oil supply контакта
flange.с флан­
цем канала
※ Special tool подачи масла.
(11) Heat the housing
Preheating bush bore. 5870 801 006
(11) Нагрейте отверстие в картере.
※ Hot-air
※※Special blower
tool
Приспособление 5870 221 500
Hot-air
Втулкаblower
Preheating bush
для нагрева. 5870
............ 221
801 501
006
5870 801 006
Hot-air blower фен................
Технический 5870 221 500
5870 221 500 Figure 355
Hot-air blower фен................
Технический 5870 221 501
5870 221 501
Figure 355
Рисунок 354

3-174

3-174
(12)
(12)Установив 2 регулировочных
Install two adjusting screws and винта,
put inвставьте
the
фланец
oil supply канала подачи
flange until масла до упора
contact.
на место.
※ Observe the radial installation position.
※※Следите за радиальным положением при уста­
новке. tool
※ Special
※※Adjusting screws
Приспособление 5870 204 007
Регулировочные винты....... 5870 204 007

Figure 356
Рисунок 355

(13)Вставьте
(13) Place the O-ring (arrow)кольцо
уплотнительное with assembly
(см. по стрел­
ке) на смазке
grease для сборочных
into the работof
annular groove в канавку
the
крышки подшипника.
bearing cover.

Figure 357
Рисунок 356

(14) Установив
(14) Put крышкуcover
on the bearing подшипника,
and fastenзатяните
it by
равномерно
means винтыscrews.
of hexagon ее крепления.
• Предельно допустимый
·Torque limit (M10/8.8)
момент затяжки (М10 /: 8,8):....... 4,69 кгс•м
4.69 kgf·m (33.9 lbf·ft)

Figure 358
Рисунок 357

(15)
(15)Установите отдельные
Install the single детали – см.
components рис. рядом.
according to
1 opposite
the Пробка: 15,3 кгс•м
figure.
12 Пробка:
Screw 2,55 кгс•м
plug : 15.3 kgf·m (110 lbf·ft)
23 Датчик температуры: 2,55 кгс•м
Screw plug : 2.55 kgf·m (18.4 lbf·ft) 2
3и пробка
Temperature sensor : от варианта
(в зависимости
исполнения):............................3,57 кгс•м
2.55 kgf·m (18.4 lbf·ft)
※※and screw plug
Обязательно respectively(depending
установите новое уплотнитель­
ноеthe
on кольцо
version) : 3.57 kgf·m (25.8 lbf·ft) 1 3

※ Always install new O-ring.


Figure 359
Рисунок 358

3-175
3-175
Регуляторpressure
Converter противодавления гидротрансфор-
back-up valve
матора360~361)
(figure (рис. 360 – 361)
(1) Установите
(1) штифт с пазом
Install the slotted (6 х 50 мм)
pin (6×50 на мес­
mm) until
то до упора.
contact.

Figure 360
Рисунок 359

(2)
(2) Assemble
Установите piston and compression
поршень и нажимнуюspring.
пружину.
Подготовьте
Provide screwрезьбовую
plug with пробку с новымand
a new O-ring уплот­
нительным
install it. кольцом и установите ее.
• Предельно
·Torque limitдопустимый
(M36×1.5) :
момент затяжки (М36 х 1,5):..... 13,3 кгс•м
13.3 kgf·m (95.9 lbf·ft)

Figure 361
Рисунок 360

(3) Fasten
(3) Закрепите
the крышку с прокладкой
gasket and cover plate винтами
by
с шайбами.
means of hexagon screws (install the
• Предельно
washers). допустимый
момент затяжки (М6 / 8,8):......... 0,97 кгс•м
·Torque limit (M6/8.8) :
0.97 kgf·m (7.0 lbf·ft)

Figure 362
Рисунок 361

(4) Установив
(4) Install two 2 регулировочных
adjusting screws винта,
and putположи­
on
те прокладку (1). Вставьте уплотнительное
the gasket (arrow 1). Put the O-ring
кольцо2)(2)into
(arrow в канавку.
the annular groove.
※※Special
※ Приспособление
tool 1
Adjusting screws винты.......
Регулировочные 5870 204 021
5870 204 021

Figure 363
Рисунок 362

3-176
3-176
(5) Install
(5) Установите картер гидротрансформатора
the converter bell by means of
с помощью
lifting подъемного
tackle until contact. приспособления.
※※Slight
※ Аккуратныеrotaryповороты
motionsведущего валаshaft
of the input упростят
установку (не допустите повреждения зубьев
facilitate the installation (protect teeth from
шестерен. Следите за радиальным положе­
damage). Observe the radial installation
нием при установке.
position.
※※Приспособление
※ Special
Подъемное tool
приспособление................
Lifting tackle 5870 281 047
5870 281 047
Рым‑болты.........................
Eyebolts assortment 5870 204 002
5870 204 002
Figure 364
Рисунок 363

(6) Fasten
(6) Закрепите картер гидротрансформатора
the converter bell by means of
винтами.
hexagon screws.
• Предельно допустимый
·Torque limit (M8/10.9) :
момент затяжки (М8 / 10,9):....... 3,47 кгс•м
3.47 kgf·m (25.1 lbf·ft)
• Предельно допустимый
·Torque limit (M12/10.9)
момент затяжки (М12 / 1:0,9):...... 11,7 кгс•м
11.7 kgf·m (84.8 lbf·ft)

Figure 365
Рисунок 364

(7)Fasten
(7) Закрепите 3 эластичных
flexible plate (3EA) шайбы
by means винтами
of
с шайбами.
hexagon screws (install the washers).
※※Нанесите на резьбу винта состав Loctite № 243.
※ Wet thread of the hexagon screws with
• Предельно допустимый
Loctite
момент(type No. 243).
затяжки (М10 / 8,8):....... 4,69 кгс•м
·Torque limit (M10/8.8) :
4.69 kgf·m (33.9 lbf·ft)

Figure 366
Рисунок 365

(8) Install
(8) Установите кольцо прямоугольного
the rectangular ring (arrow) intoсечения
the
(см. по стрелке) в канавку.
annular groove and lock it.
Смазав
Then это кольцо,
grease выставитеring
the rectangular его по цен­
and
тру.
centrally align it.

Figure 367
Рисунок 366

3-177
3-177
(9) Установите
(9) гидротрансформатор
Assemble converter by means ofс помощью
lifting
подъемного приспособления
tackle until contact (figure 368). на место до упо­
ра (рис. 368).
※ At a control dimension < 43 mm, the exact
※※installation
При расстоянии до опоры менее 43 мм гид­
position of the converter is
ротрансформатор сможет точно сесть на ме­
ensured, see Figure 369.
сто – см рис. 369.
※※Special
※ tool
Приспособление
Eyebolts assortment 5870
Рым‑болты......................... 204 002
5870 204 002
Lifting chain цепь.................
Подъемная 5870 281 047
5870 281 047
Figure 368
Рисунок 367

Figure 369
Рисунок 368

До установки
Until коробки
installation передач закрепите
of the transmission, fix
гидротрансформатор в осевом направле-
the converter axially, see figure 370.
нии – см. рис. 370.

Figure 370
Рисунок 369

3-178
3-178
ФильтрFilter
Coarse грубой очистки
(1) Установите
(1) фильтрinto
Install filter (assy) в сборе в отверстие
the housing bore. в кор­
пусе.
※ Oil the sealing (arrow).
※※Смажьте уплотнение (см. по стрелке)

Figure 371
Рисунок 370

(2)
(2) Fasten the крышку
Закрепите cover byвинтами
means с шайбами.
of hexagon
※※screws (installновое
Установите the washers).
уплотнительное кольцо
(см. по стрелке).
※ Install the new O-ring (arrow).
• Предельно допустимый
·Torque limit (M8/8.8)
момент затяжки (М8 /: 8,8):......... 2,35 кгс•м
2.35 kgf·m (17.0 lbf·ft)

Figure 372
Рисунок 371

Индуктивные
Inductive датчики
and speed и датчик скорости
transmitters
(1) Following
(1) На рисункеsketches
показаны места
show theустановки
installationэтих
датчиковof the single inductive and speed
position
transmitters.
14 Индуктивный n-турбины 9
датчик 5
14 Inductive transmitter n-Turbine
 9 Индуктивный n-коленчатого вала
9 датчик
Inductive transmitter 14
двигателя n-Engine
5 5 Индуктивный
Inductive transmitter n-Intenal
n-промежуточного вала
датчик speed input
коробки передач
13 Speed transmitter n-Output
13 Датчик датчик скорости
скорости движения, n-ведомого
вала

13

Рисунок 372
Figure 373

3-179
3-179
※※The
※ Нижеfollowing
показан порядок
figures установки
describe датчика
the
частоты вращения коленчатого вала (9).
installation and setting respectively of the
Датчики частоты вращения турбины
inductive transmitter n-Engine (9). (14)
и промежуточного вала (5) устанавлива­
Installation
ются схожим of образом.
the inductive transmitter
n-Turbine (14) and n-internal speed input
Соблюдайте требования к зазору (Х)

"S"
"A"
(5) is to be made analogously.

I
у датчиков:
Observe the different
Датчик частоты settingколенчатого
вращения dimens-

X
вала"X"
ions (9) :
X = 0,5+ 0,3 мм
Inductive transmitter n-Engine (9)
Датчик частоты вращения турбины (14) Figure 375
Рисунок 373
X = 0.5+ 0,3
X = 0,5 +0.3 mm
 мм
Датчик частоты
Inductive вращения
transmitter промежуточного
n-Turbine (14)
вала (5)
X = 0.5+0.3 mm
X = 0,3±0,1
Induct.  мм
transmitter n-int. speed input (5)
X = 0.3±0.1 mm

Отрегулируйте
Adjust Dimension зазор
"X" byХ регулировочными
means of shim
кольцами
ring (рис. 376 – 381)
(s) (figure 376~381)
(1) Measure
(1) Измерьте Dimension
размер I от опорной поверхности
I on the inductive
до торца датчика.
transmitter, from contact face to screw-in
※※face.
Размер I (например):..................... 30,00 мм
※ Dimension I e.g -------------------------- 30.00 mm

Figure 376
Рисунок 375

(2) Turn
(2) Поверните зубчатое
in the counting discколесо
radiallyдатчика
until oneтак,
чтобы верх одного из зубьев оказался
tooth tip is centrally to the inductive в цен­
тре отверстия
transmitter под датчик.
bore.
Вверните
Turn измерительное
the plug приспособле­
gauge until contact.
ние до упора.
Locate anvil at the tooth tip and lock it by
Уперев носок приспособления в верхнюю
means of threaded
часть зуба pin (figure 377его
колеса, зафиксируйте and
378).
положение резьбовым штифтом.
(рис. 377 и 378).
※ Special tool
※※Plug
Приспособление
gauge 5870 200 104
Измерительное Figure 377
Рисунок 376

приспособление................ 5870 200 104
※ Special tool
※※Приспособление
Plug gauge
Измерительное 5870 200 104
приспособление................ 5870 200 104
II

Figure 378
Рисунок 377

3-180
3-180
(3) Turn
(3) Вывернув измерительное
out the plug gauge andприспособление,
determine
измерьте размер II
Dimension (см.
II (also see также
figure рис. 378).
378).
Размер II (например):................. 30,10 мм
Dimension II e.g ------------------------- 30.10 mm

Figure 379
Рисунок 378

Пример А"A
Example 1 1" :
Размер II:................................... 30,10 мм
Dimension
Размер X (0,5 30.10 mm
II + 0,3 мм):..................– 0,60 мм
Dimension
Необходимый X (0.5 +0.3 mm)
размер - 0.60 mm
Results in installation
для установки dimension A
А:..........................29,50 мм
= 29.50 mm
Пример А2
Example "A2" :
Размер I:.................................... 30,00 мм
Размер для установки
Dimension I А:..........– 29,50 мм
30.00 mm
Необходимая толщина
Installation dimension A - 29.50 mm
регулировочных шайб:.................. 0,50 мм
Results in shim ring (s) s = 0.50 mm

(4) Установив
(4) регулировочные
Install the adequate шайбы
shim ring требуемой
(s) and wet
толщины,
the thread смажьте резьбу
(arrow) with (см.(type
Loctite по стрелке)
No.
составом
574). Loctite № 574.

Figure 380
Рисунок 379

(5) Install
(5) Установите датчик частоты
the inductive вращения
transmitter колен­
n-Engine
чатого вала
(9), see arrow. двигателя (9) – см. стрелку.
• Предельно допустимый
·Torque limit : 3.06 kgf·m (22.1 lbf·ft)
момент затяжки:...................... 3,06 кгс•м
Датчики
Set частоты
and install theвращения
inductive турбины (14)
transmitter
и промежуточного вала (5) устанавлива­
n-Turbine (14) and n-internal speed input
ются схожим образом.
(5) analogously.
※※Соблюдайте требования к зазору у датчиков
※ Observe the different
при установке settingдатчиков.
отдельных dimensions.
Installation position of the single inductive
transmitters. Figure 381
Рисунок 380

3-181
Установите
Install датчик
speed частотыn-Output/Speedo
transmitter вращения ведомого
вала(figure
(скорости движения) (13) (рис. 382 – 387)
X
(13) 382~387)
1 Картер 2
1 Housing 13
2 Цилиндрическая шестерня К3
2 Spur gear K3 1
33 Суппорт
Disc carrier
13
13 Датчик
Speedскорости
transmitterХолла
(hall sensor) 3
X Зазор Х = 1,0+ 0,5
 мм
Setting dimension "X" =1.0+0.5 mm

Figure 382
Рисунок 381

(1)
(1) Opposite
На рисунке figure showsдатчик
сбоку показан the speed
скорости
Холла.
transmitter (hall sensor).

Figure 383
Рисунок 382

(2) Определите
(2) размер I от опорной
Determine Dimension I, from theповерхности
housing
на картере до шестерни
face to spur gear K3. К3.
Размер I (например): ................. 39,70 мм
Dimension I e.g -------------------------- 39.70 mm
※※Приспособление
※ Special tool
Цифровой глубиномер....... 5870 200 072
Digital depth gauge 5870 200 072

Figure 384
Рисунок 383

(3) Measure
(3) ИзмерьтеDimension
размер II от опорной
II, from theповерхности
contact
до торца датчика.
face to the mounting face.
Размер II (например):................. 40,00 мм
Dimension II e.g ------------------------ 40.00 mm
※※Приспособление
※ Special tool
Цифровой глубиномер....... 5870 200 072
Digital depth gauge 5870 200 072

Figure 385
Рисунок 384

3-182
3-182
Пример В"B
Example 1 1" :
Размер I: .................................... 39,70 мм
Dimension I 39.70 mm
Размер Х (1,0 + 0,5 мм):..............– 1,20 мм
+0.5
Dimension X(1.0 mm) - 1.20 mm
Необходимый размер
Results in installation dimension
для установки: ........................... 38,50 мм
= 38.50 mm
Пример В2
Example "B..................................
Размер II: . 2" : 40,00 мм
Размер для установки
Dimension II А:..........– 38,50 мм
40.00 mm
Необходимая
Installation толщина
dimension A - 38.50 mm
регулировочных шайб: ................. 1,50 мм
Results in shim(s) s = 1.50 mm Figure 386
Рисунок 385

(4) Install
(4) Установите
shims3 шайбы(3EA, sтолщиной
= 0.50 mm) по 0,50 мм
and
и смажьте уплотнительное кольцо (см.
grease the O-ring (arrow).
по стрелке)

(5) Fasten
(5) Закрепите датчикtransmitter
the speed болтом. by means of
cap screw. допустимый
• Предельно
момент затяжки (М8 / 8,8):......... 2,35 кгс•м
·Torque limit (M8/8.8) :
※※Место установки датчика скорости
2.35 kgf·m (17.0 см. также
lbf·ft)
на рис. 373
※ Installation position of the speed
transmitter, also see figure 373.

Figure 387
Рисунок 386

3-183
3-183
3.
3. МОСТЫ
AXLE
1)
1) РАЗБОРКА
DISASSEMBLY
(1)
(1) Снятие конечной
Disassembly outputпередачи
and brakeи тормоза
① Fix axle to assembly
① Закрепите truck.
мост на подвижном стенде
Assembly truck 5870
Стенд................................. 350 000
5870 350 000
Fixtures
Приспособления................ 5870 350 077
5870 350 077
Clamping.............................
Зажимы brackets 5870 350 075
5870 350 075
Support 5870
Опора................................ 350 125
5870 350 125
※※※До фиксации моста
Before clamping полностью
the axle fully turnповерните
in the
7809AX01

его в опоре.
support.
Сначала
Position установите мост
axle first onto theна 2
two приспосо­
fixtures,
бления, закрепите зажимами, а затем
secure with clamping brackets and then
выверните болты из опоры до получения
unbolt theс мостом.
контакта support until contact with the
axle is obtained.


② Вывернув 3 пробки
Loosen screw (см.
plugs рис.see
(3EA, АХ02figure
и АХ03),
слейте масло
AX02 and из моста.
AX03) and drain oil from the
axle.

7809AX02

7809AX03

3-184
3-184
③③ Снимите сапун
Remove the (см. по стрелке)
breather valve (see arrow).
※※※Во
Toизбежание повреждения
avoid any damage, снимите
the breather клапан
valve
сапуна
must be до отделения конечной
removed when передачи.
separating the
output.

7809AX04


④ ПSecure the output
оддерживая withпередачу
конечную the liftingподъемным
device
устройством, выверните
and loosen hexagon винты. Затем отде­
screws.
лите
Thenконечную
separate передачу
the outputот картера
assy fromмоста.
the
axle housing.устройство...... АА00 685 875
Подъемное
※※Для строповки используйтеAA00
Load carrying device колесные шпиль­
685 875
ки и гайки.
※ Fix the load carrying device with wheel
nuts.

7809AX05


⑤ Извлеките полуось
Pull stub shaft и ось
and sun gearцентральной
shaft. ше­
стерни
※ Pay attention to potentially releasing
※※Следите
shim(s). за регулировочными шайбами, ко­
торые могут появиться при этом.

7809AX06


⑥ ЗFix
акрепите
output конечную передачу
to assembly truck. на подвижном
стенде
Assembly truck 5870 350 000
Стенд.................................
Fixtures (2EA) 5870 350 000
5870 350 113
2 приспособления.............. 5870 350 113

7809AX07

3-185
3-185

⑦ Монтировкой
Use a lever toотделите крышку
remove the cover от конечной
from the
передачи.
output shaft.

7809AX08


⑧ ОLoosen
твернувlocking screws and
винты, снимите remove крышку.
внутреннюю the
releasing cover.

7809AX09


⑨ Выньте водило с сателлитами
Lift the planetary из корпуса
carrier out of the brake
тормоза с помощью
housing by means ofподъемного приспосо­
the lifting device.
бления.
· Rear axle (planetary carrier with 3
• Задний мост (3 сателлита)
planetary gears)
Внутренний съемник.......... 5870 300 019
Internal extractor 5870 300 019
Рым‑болт........................... 5870 204 073
Eye bolt 5870 204 073
• Передний мост (4 сателлита)
· Front axleсъемник..........
Внутренний (planetary carrier with 4
5870 300 008
planetaryгайка.
Подъемная gears)............... АА00 680 376
Internal extractor 5870 300 008
7809AX10
Eye nut AA00 680 376

⑩ Снимите роликовый подшипник с водила.


⑩Быстрозажимное
Pull the tapered roller bearing from the
приспособление................
planetary carrier. АА00 693 459
Основное
Rapid grip
приспособление................ AA00 693 459
5873 004 001
Basic tool цилиндр............
Зажимной 5873 004 001
5873 003 016
Clamping
Насос. cylinder 5873
................................ 003 016
5870 287 010
Pump 5870 287 010

7809AX70

3-186
3-186

⑪ Отсоедините упорное
Disengage retaining кольцо
ring.

7809AX71

⑫ Pull off planetary


⑫ Извлеките gear. передачу
планетарную
Съемник.
Extractor............................
AA00 АА00 696 012
696 012
Зажимной цилиндр............
Clamping cylinder 58735873 003 016
003 016
Насос.
Pump ................................
58705870 287 010
287 010

7809AX72


⑬ Выньте
Lift theторцевой дискout
end plate из корпуса тормоза
of the brake
housing.

7809AX73


⑭ Извлеките пакет
Lift the disk дисковout
package из корпуса тормоза
of the brake
housing.

7809AX12

3-187
3-187

⑮ Отвернув винты, выньте
Loosen hexagon разжимной
screws, removeдиск
с тарельчатой пружиной.
releasing disk and cup spring.

7809AX13


16 УMount breather
становив клапанvalve and
сапуна, press piston
выдавите поршень
из корпуса
out of the тормоза сжатымbyвоздухом.
brake housing means of
compressed air.

7809AX14


17 При необходимости
If necessary, removeснимите направляющее
guide ring, back-up
кольцо, опорные
rings and кольца
grooved и кольца
rings с канавка­
out of the
ми из канавок
annular корпуса
grooves тормоза
of the brake(см. по стрел­
housing
кам).
(see arrows).
※※※При установке отдельных деталей исполь­
For the installation position of the single
зуйте также рисунок на следующей странице.
parts please also refer to the following
sketch.

7809AX15

3-188
3-188
Обозначения
Legend to sketch :
1 Корпус тормоза
1 = Brake housing 1
22 =Направляющее
Guide ring кольцо
33 =Опорное кольцо
Back-up ring
44 =Кольцо
Groovedс канавками
ring
55 =Кольцо
Groovedс канавками
ring
66 =Опорное кольцо
Back-up ring 2
3
77 =Манжетное
Slide ring seal
уплотнение 4
8 = Output shaft 5
8 Ведомый вал
6

7809AX16


18  Снимите корпус
Lift the brake тормоза
housing с конечной
from пере­
the output
дачи
shaftподъемным
by means ofустройством.
the lifting device.

7809AX17


19  Монтировкой
Use a lever toотделите манжетное
remove the slide ringуплотне­
seal
ние
fromс корпуса
the brakeтормоза.
housing.
При необходимости
If necessary, force outвыпрессуйте наруж­
both bearing outer
ные манжеты обоих подшипников.
rings.
Возвратное устройство...... 5870 400 001
Resetting device 5870 400 001

7809AX18

3-189
3-189

20  Монтировкой
Use a lever toотделите манжетное
remove the slide ringуплотне­
seal
ние
fromс вала.
the output shaft.
Возвратное устройство......
Resetting device
5870 400 001
5870 400 001

7809AX74


21 Pull the tapered
21 Снимите roller
конический bearing from
роликовый the
подшипник
с конченой
output shaft.передачи.
Захват. ...............................
Gripping device AA00 АА00 633 495
633 495
Переходник.
Adapter ring .......................
AA00 АА00 633 500
633 500
Основное
Basic tool 5873 004 001
приспособление................
Pressure piece AA00 5873 004 001
696 181
Нажимное
Clamping cylinder 5873 003 016
приспособление................ АА00 696 181
Pump 5870 287 010
Зажимной цилиндр............ 5873 003 016
Насос................................. 5870 287 010 7809AX75

3-190
3-190
(2) Разборка картера
(2) Disassembly моста
axle housing

① Поддерживая картер моста
Secure axle housing подъемным
with the lifting
устройством, выверните
device and loosen винты.screws.
the hexagon Затем отде­
лите картер моста от картера главной
Then separate the axle housing from the
пере­
дачи.
axle drive housing.

7809AX19

② Loosen the
② Отвернув threadedсоединения,
резьбовые connectionsснимите
and
трубку
removeразблокировки тормоза.
the releasing brake tube.

7809AX20


③ Отверните обе
Loosen both футорки
screw necks.

7809AX21

(3)
(3) Разборка картера
Disassembly главной
axle drive передачи
housing

① ПSecure
оддерживая картер
axle drive главной
housing передачи
with подъ­
the lifting
емным
device устройством,
and loosen the выверните винты. Затем
hexagon screws.
отделите картер главной передачи от карте­
Then separate the axle drive housing
ра моста.
from the axle housing.
Рым‑болт (М20)................. 5870 204 086
Eyebolt (M20) 5870
Футорка............................. 204 086
АА00 677 715
Thread insert AA00 677 715

7809AX22

3-191
3-191

② УFix
становите картер
axle drive главнойtoпередачи
housing на стенде.
the assembly
truck.
Стенд................................. 5870 350 000
2Assembly
приспособления.
truck .............
58705870 350 113
350 000
Fixtures (2EA) 5870 350 113

7809AX76

③ Loosen cylindrical
③ Отвернув screws винты,
цилиндрические and liftснимите
the
корпус подшипников
releasing подъемным
bearing housing устройством.
with the lifting
device.
Внутренний съемник.......... 5870 300 008
Рым‑болт...........................
Inner extractor 5870AA00 680 376
300 008
Eye bolt AA00 680 376

7809AX77


④ Вынув
Pull theвнешнюю обойму
bearing outer ring(см.
(seeпо стрелке)
arrow)
из отверстия), извлеките
out of the bearing регулировочную
hole and remove the
шайбу.
shim behind.

7809AX78


⑤ Выпрессуйте поршень
Press the piston out из корпуса подшип­
of the bearing
ников сжатым
housing воздухом.
by means of compressed air.

7809AX79

3-192
3-192

⑥ Выньте дифференциал
Lift differential out of из корпуса главной
the axle drive
передачи подъемным
housing with устройством.
the lifting device.
Внутренний съемник..........
Inner extractor
5870 300 008
5870 300 008
Подъемная
Eye nut гайка.................
AA00 АА00 
680680 376
376

7809AX80

⑦ Pull theвнешнюю
⑦ Вынув bearing outer
обоймуring(см.
(seeпо стрелке)
arrow)
из отверстия), извлеките
out of the bearing регулировочную
hole and remove the
шайбу.
shim behind.

7809AX81


⑧ Нагрейте круглую
Heat slotted nutгайку техническим
by means феном.
of hot-air
※※Круглая
blower. гайка установлена на составе Loctite
※№ 262.
Slotted nut is secured with Loctite # 262.

7809AX82


⑨ Отвернув круглую
Loosen the slottedгайку, снимите
nut and регулиро­
remove the
вочную шайбу, установленную под ней.
shim behind.
Гаечный
Wrench ключ..................... 5870 401 093
5870 401 093
Фиксатор...........................
Fixing device АА00 695 905
AA00 695 905
Зажим. . ..............................
Clamping device 5870 240 002
5870 240 002

7809AX83

3-193
3-193
⑩ 
⑩Снимите
Pull inputфланец
flangeс ведущей конической
from the input pinion ше­
стерни
and useи монтировкой
a lever to lift theизвлеките
shaft sealсальник
ring
из картера
behind out главной передачи.
of the axle drive housing.

7809AX84

⑪  Use a two-armed
⑪Съемником puller to
с 2 захватами press the ве­
выпрессуйте
дущую коническую
input pinion out of theшестерню из картера
axle drive housing
главной передачи
and remove и снимите
the releasing конический
tapered roller
роликовый
bearing. подшипник.

7809AX85

⑫ 
⑫Сняв распорную
Remove втулку,
the spacer andснимите конический
pull the tapered
роликовый подшипник
roller bearing с ведущей
from the input pinion.конической
шестерни.
Gripping device AA00 253 881
Захват................................ АА00 253 881
Basic tool 5873 003 000
Основное
Clamping cylinder 5873 003 016
приспособление................ 5873 003 000
Pump 5870 287 010
Зажимной цилиндр............ 5873 003 016
Насос................................. 5870 287 010

7809AX86

⑬ 
⑬Отвернув резьбовые
Loosen the threadedсоединения,
connection снимите
and
трубку
removeразблокировки
the releasing oilдифференциала.
tube.

7809AX87

3-194
3-194
⑭ 
⑭ПIfри необходимости
necessary pull theизвлеките наружную
internal bearing
обойму внутреннего
outer ring out of theподшипника из картера
axle drive housing
главной передачи
and remove и снимите
the shim behind.стоящую за ним
регулировочную шайбу.
Assembly device AA00 696 770
Сборочное
Counter support 5870
приспособление................ 300 020
АА00 696 770
Упор................................... 5870 300 020

7809AX88

⑮ 
⑮ПIfри необходимости
necessary pull the externalобойму
извлеките bearing
внеш­
него подшипника
ring out of the axleиз картера
drive housing. главной пере­
дачи.
Assembly device AA00 696 770
Сборочное
Counter support 5870 300 020
приспособление................ АА00 696 770
Упор................................... 5870 300 020

7809AX89

3-195
3-195
(4) Disassembly differentials
(4)
(4) Разборка дифференциалов
Disassembly
Disassemblydifferentials
multi-disk differential lock
Разборка многодискового
Disassembly multi-disk устройства
Remove
①Disassembly
(4) блокировки roller cagedifferential
axialdifferentials
дифференциала (arrow). lock
①Disassembly
(4) Remove axialdifferentials
roller cage (arrow).
① СDisassembly multi-disk
нимите роликовую differential
обойму lockпод­
упорного
Disassembly multi-disk differential lock
①шипника
Remove (см.
axialпо стрелке).
roller cage (arrow).
① Remove axial roller cage (arrow).

7809AX90

7809AX90

② 
②СPull
нимите
bothоба конических
tapered роликовых
roller bearings fromподшип­
the
②ника с дифференциала
differential.
Pull both tapered roller bearings from the 7809AX90

7809AX90
differential.
Со стороны
Crown wheelведомой side шестерни
② Pull both tapered roller bearings from the
Быстрозажимное
Rapid
Crown grip
wheel AA00 303 274
sideroller bearings
Pull both tapered
②приспособление................
differential. from the
АА00 303 274
Basic tool
Rapid grip 5873
AA00 004
303 001
274
differential.
Основное
Crown
Pressure wheel
Basic toolpiece side AA00
5873 694
004 360
001
приспособление................
Crown
Rapid wheel
grip side AA00
5873 004 001
Opposite
Pressure pieceside AA00 694 274
303 360
Нажимное
Rapid grip
Basicsleeve
toolside AA00 303 026
274
001
Grab
Opposite 5873
приспособление................ АА00 694 360 004
Basic
Pressure
Basic tool
tool
Grab sleeve piece 5873
AA00 004
694
5873 004 001001
360
026
С другой
Pressure
Opposite стороны
piece AA00 694 001
360
Clamping
Basic toolside
cylinder 003
5873 004 016 7809AX91

Захват.
Opposite
Grab
Pump . ..............................
sleeve side 5873
58705873 004 026
004 026
Clamping cylinder 5873 287
003 010
016 7809AX91

Основное
Grab sleeve
Basic tool
Pump 5873
5870 287 026
004 001
010
приспособление................
Basic tool cylinder
Clamping 58735873 004 001
004
003 001
016 7809AX91

③Зажимной
Preload theцилиндр............
Clamping cylinder
Pump differential by 5873 003 016
means
5873 287
5870 of the
003 010
016 7809AX91

③Насос.
press
Pump and
Preload ................................
loosen
the the locking
differential by 5870 5870 287 010
screws.
means 287of010
the
press
Pressureandpiece
loosen the locking AA00screws.
694 360
③ Preload the differential by means of the
③ 
③СPressure
Preload
press andthe
piece
жав дифференциал differential
loosen by AA00
в прессе,
the locking means 694of360
отверните
screws. the
стопорные
press and loosenвинты.the locking screws.
Pressure piece AA00 694 360
Нажимное
Pressure piece AA00 694 360
приспособление................ АА00 694 360

7809AX92

7809AX92

④ Lift the differential cover from the


④ differential housing by
Lift the differential means
cover fromof the 7809AX92

7809AX92
lifting device.
differential housing by means of the
④ 
④СLift
нимите
liftingthe крышку дифференциала
differential
device. cover fromс его theкор­
Inner
④пуса extractor
подъемным устройством. 5870 300 008
Lift the differential
differential housing bycover
means fromof the
Eye
Inner nut
extractor AA00
5870 680 008
300 376
differential
Внутренний
lifting housing by means
device.съемник.......... of the
5870 300 008
Eye
liftingnut AA00 680 376
device.гайка................
Подъемная АА00 680 376
Inner extractor 5870 300 008
Innernut
Eye extractor 5870 300
AA00 680 008
376
Eye nut AA00 680 376
7809AX93

7809AX93

7809AX93
3-196 7809AX93

3-196
3-196

3-196
⑤ 
⑤СPreload
жав нажимную пружину прессом,
the compression springснимите
by
упорное
means of кольцо.
the press and disengage the
Затем выньте
retaining ring. скользящую втулку
из крышки дифференциала и снимите
Then pull the
разжимные sliding sleeve out of the
пружины.
differential cover and remove the
releasing compression springs.

7809AX94

⑥ 
⑥СRemove single parts.детали
нимите отдельные
11 =Диск
Disk
2 = Pressure piece
2 Нажимная шайба
3 = Cage
3 Обойма
44 =15
Lever (15EA)
рычагов
5 = Disk carrier
5 Суппорт
6 = Disk package
6 Пакет дисков

7809AX95

⑦ 
⑦ОLoosen
твернувhexagon
винты, снимите разжимной
screws and диск.
remove the
releasing disk.

7809AX96

⑧ 
⑧ВRemove
ыньте упорную
thrustшайбу
washerи коническую шестер­
and axle bevel
ню полуоси
gear из корпуса
from the differentialдифференциала
housing.

7809AX97

3-197
3-197
⑨ 
⑨ВForce
ыдавите
out 4 штифта
slotted pinsс пазами.
(4EA).

7809AX98

⑩ 
⑩ВPull
ынувspider
4 осиshafts (4EA) and
сателлитов, remove
снимите the
сателлиты
с упорными шайбами
releasing spider gearsиз корпуса
with theдифферен­
thrust
циала.
washers from the differential housing.

7809AX99

⑪ 
⑪СRemove
нимите конические шестерни
the axle bevel полуосей
gears and the
с регулировочными
shims behind. шайбами.

7809AX100

⑫ 
⑫ПSupport
оставивtheведомую шестерню
crown wheel на опору,
and force out
выпрессуйте
the differentialкорпус дифференциала
housing.

7809AX101

3-198
3-198
2)
2) СБОРКА
ASSEHBY
(1)
(1) Сборка
Assembly дифференциалов
differentials
Сборка многодискового устройства
Assembly
блокировки multi-disk differential lock
дифференциала
①  Mount two adjusting
① Установите screws and press
2 регулировочных винта
и запрессуйте ведомуюwheel
the heated crown onto шестер­
коническую the
differential
ню housing until contact
на корпус дифференциала is
до упора.
obtained.
Регулировочные винты....... 5871 204 040
Adjusting screws 5871 204 040
7809AX102

② 
②ВInsert disk
ставьте andи упорную
диск thrust washer intoв корпус
шайбу the
дифференциала.
differential housing

7809AX103

③ 
③ВInsert
ставьте коническую
axle bevel gear.шестерню полуоси.

7809AX104

④ 
④ВInsert
ставив сателлиты
spider с упорными
gears with шайбами
thrust washers
в корпус
into the дифференциала, закрепите
differential housing and fix их осями.
them
※※Упорные
with the spider
шайбыshaft.
вставляются выступами (1)
※в углубления
Thrust washers в корпусе
must be дифференциала.
positioned with
Следите
the tabs (see arrow 1) in the recesses ofосей
за радиальным положением
сателлитов (контрольные отверстия 2).
the differential housing.
Pay attention to radial installation position
of the spider shafts (fixing holes, arrow
2).
7809AX105

3-199
3-199
⑤ 
⑤ЗFix
акрепите
spiderоси сателлитов
shafts штифтами
with slotted pins (2с па­
зами (по 2 штифта
pieces / hole). на отверстие).
※※※Запрессуйте штифты
Press the slotted pinsсо смещением пазов
with 180° offset
на 180° заподлицо с поверхностью.
openings into flush position.

7809AX106

⑥ 
⑥УMount second
становите axle bevel gear
коническую and thrust
шестерню второй
полуоси
washer. и упорную шайбу.

7809AX107

⑦ 
⑦УMount
становив диск,
disk andзакрепите егоhexagon
fix it with винтами.
screws. затяжки (М10 / 10,9):...... 5,1 кгс•м
• Момент
· Tightening torque (M10/10.9) :
5.1 kgf·m (36.9 lbf·ft)

7809AX108

3-200
3-200
Установка
Setting пакета дисков
of disk package
⑧ 
⑧УPremount
становитеsingle
отдельные
parts детали по эскизу
according to the ря­
дом.
adjacent sketch.
1 крышка дифференциала
1 = Differential cover
22 =Нажимная шайба
Pressure piece
33 =Диск
Disk
44 =Обойма
Cage
55 =15 рычагов
Lever (15EA)
66 =Торцевой
End plate диск
7809AX109
77 =Внешние
Outer disks (optional)
диски (вариант исполнения)
8 = Inner disks
8 Внутренние диски

⑨ 
⑨СPreload
ожмитеdisk package
пакет дисковwith an axial
осевым force 7 т.
усилием
of F = 7 ton.
Затем измерьте размер А. Он должен
составлять
Then check 15,5
the  мм от опорной
– 0,2setting поверх­
dimension A=
ности крышки дифференциала до пло­
15.5 mm from the mounting face of
скости- 0.2
внешнего диска (см. эскиз ниже).
the differential cover to the plane face of
※※Любое отклонение от этого размера устра­
the outer disk (see also below sketch).
няется подбором внешнего диска.
※ Any deviation from the specified setting
dimension must be corrected with a
corresponding outer disk.
7809AX110

Пояснения
Legend to sketch:
Установочный размер А = 15,5– 0,2 мм
A = Setting dimension = 15.5 -0.2 mm

7809AX111

⑩ 
⑩ВEngage
ставьте уплотнительное кольцо
the snap ring (see (см. по стрел­
arrow) into
ке)
theв канавку суппорта.
annular groove of the disk carrier.

7809AX112

3-201
3-201
⑪ 
⑪УInsert
становите
the собранный
premountedсуппорт на коническую
disk carrier onto
шестерню полуоси.
the axle bevel gear.

7809AX113

⑫ 
⑫УMount outerвнешние
становите and innerи внутренние
disks. диски.
※※※Число и расположение
For the дисковand
number of disks указано
diskв пе­
речне запчастей.
arrangement please refer to the parts
※※Следите
manual. за радиальным положением пакета
дисков – оно указано на рисунке сбоку.
※ Pay attention to the radial installation
position of the disk package, as shown
on the adjacent figure.

7809AX114

⑬ 
⑬УInsert
становите торцевой диск.
end plate.

7809AX115

⑭ 
⑭УMount
становите
cageобойму и 15
and lever рычагов.
(15EA).

7809AX116

3-202
3-202

⑮Установите нажимную
Insert pressure pieceшайбу
(see (см. по стрелке)
arrow) and
и диск.
install disk.

7809AX117

⑯ 
16 ВInsert compression
ставьте 6 нажимных springs (6EA) intoдиф­
пружин в крышку
ференциала.
the differential cover.

7809AX118

⑰ 
17 ВInsert
ставьте скользящую
sliding sleeve. втулку.

7809AX119

⑱ 
18 СPreload
жав нажимные пружины прессом,
the compression springsустано­
by
вите
meansпружинное
of the кольцо в канавку
press and скользящей
engage the
втулки.
retaining ring into the annular groove of
the sliding sleeve.

7809AX120

3-203
3-203
⑲ 
19 УMount
становите
two2 регулировочных
adjusting screws винта и вставь­
and insert
те
the крышку дифференциала
differential с помощью
cover by means подъ­
of the
емного приспособления
lifting device.
Регулировочные винты....... 5870 204 040
Adjusting screws 5870 204 040
Внутренний съемник.......... 5870 300 008
Inner extractor 5870 300 008
Подъемная гайка................ АА00 680 376
Eye nut AA00 680 376

7809AX121

⑳ Preload
20 Сжав the differential в прессе,
дифференциал by means вверните
of the
новые стопорные
press and bolt withвинты.
new locking screws.
• Момент затяжки
· Tightening torque(М16  / 12,9):.....
(M16/12.9) : 40,7 кгс•м
Нажимное 40.7 kgf·m (295 lbf·ft)
приспособление................ АА00 694 360
Pressure piece AA00 694 360

7809AX122

〇21 НHeat
21 агревboth
оба конических роликовых
tapered roller bearingsподшип­
and
ника,
insertустановите
until contactихisна свои места до упора.
obtained.
※※※Отрегулируйте
Adjust taperedэти подшипники
roller bearing после
after их
остывания.
cooling down.

7809AX123

〇22 Установите
22 Insert axialроликовую
roller cage обойму упорного под­
(see arrow).
шипника (см. по стрелке).

7809AX124

3-204
3-204
(2)
(2) Сборка
Assemblyкартера главной
axle drive housingпередачи
※※При повреждении ведомой или ведущей
※ If crown wheel or input pinion are
конических шестерен замените их парой.
damaged, both parts must be jointly
При установке нового конического
replaced. проверьте совпадение номе­
редуктора
In case
ров ofшестернях.
на этих a new installation of a
complete bevel gear set pay attention to
an identical mating number of input
pinion and crown wheel.

Подбор толщины регулировочных шайб


для получения правильного зацепления
※※Указанные
Determinationнижеof измерения
shim thickness to
выполняются
с особой точностью.
obtain a correct contact pattern
Неточность их результатов нарушит
※ The following measuring procedures
зацепление и приведет к необходимости
must be carr ied
дополнительной out with
разборки utmost
и сборки
редуктора.
accuracy.
Inaccurate measurements lead to an
incorrect contact pattern requiring an
additional disassembly and reassembly
of input pinion and differential.

① 
①ИRead
змерьте размер I от картера
dimension главной
I from the axle пере­
drive
дачи.
housing.
Dimension
Размер I I e.g . . . . . ................
(например):. . . . . . . 331.25 mm
331,25 мм

7809AX125

② 
②ИRead
змерьте размер II
dimension (ведущая
II (pinion шестерня).
dimension).
Dimension(например):.
Размер II II e.g . . . . . ...............
. . . . . 265.00 mm
265,00 мм

7809AX126

3-205
3-205
③ 
③ИDetermine
змерьте размер III
dimension(ширина подшипника).
III (bearing width).
Размер III
Dimension(например):................ 63,60 мм
III e.g. . . . . . . . . . . . . 63.60 mm
Пример расчета А:
Calculation example A :
Размер I:.................................. 331,25 мм
Dimension I . . . . . . . . . . . . . . . . 331.25 mm
Размер II:...............................– 265,00 мм
Dimension II . . . . . . . . . . . . . . - 265.00 mm
Размер III:................................– 63,60 мм
Dimension III . . . . . . . . . . . . . . - 63.60 mm
Разность или толщина
Difference = shimшайб:..................
регулировочных s = 2.602,60 мм
mm

7809AX127

Установка ведущей
Reassembly конической
of input pinion шестерни
① 
①ОUndercool
хладите внешнюю обойму
the external внешнего
bearing outerпод­
шипника
ring andи вставьте
insert it intoее в картер
the axle главной
drive пе­
редачи на место до упора.
housing until contact is obtained.
Оправка............................. 5870 050 007
Driver tool 5870 050 007
Рукоятка.
Handle
. ........................... 5870 260 004
5870 260 004

7809AX128

② 
②ВInsert
ставьте
theрегулировочные
determined shimшайбы
e.g. s требуемой
= 2.60
толщины (2,60 мм
mm into the из примера)
housing hole. в отверстие
в картере.

7809AX129

③ 
③ОUndercool
хладите внешнюю
the internalобойму
bearing внутреннего
outer ring
подшипника
and bring it и введите ее position
into contact в отверстие в кар­
in the
тере сборочным приспособлением.
housing hole by using the assembly
Сборочное
fixture.
приспособление................ AA00 623 955
Assembly fixture AA00 623 955

7809AX130

3-206
3-206
④ 
④НHeat
агревthe
конический
tapered роликовый подшипник,
roller bearing and
вставьте его в ведущую
insert it into коническую
the input pinion шестер­
until contact
ню на место до упора.
is obtained.

7809AX131

Момент егоofстрагивания
Setting – от 0,1
rolling torque до 0,5 кгс•м
of input pinion
(без сальника вала).kgf·m (without shaft seal
bearing 0.1~0.5
⑤ Уring)
становите распорную шайбу толщиной,
⑤для примера, 7,13 мм.
Insert spacer (e.g. s = 7.13 mm).
※※※По нашему
According опыту
to ourнеобходимый
exper ience момент
the
страгивания получается при установке рас­
necessary rolling torque is obtained
порной шайбы, снятой при разборке узла
when reusing
(7,13 мм the spacer
в данном which has been
примере).
removed during disassembly (e.g. s =
При этом обязательно проверьте момент
7.13 mm). в последующем.
страгивания 7809AX132
A later check of the rolling torque,
however, is absolutely necessary.

⑥ 
⑥ВInsert
ставьте
the ведущую коническую
preassembled шестерню
input pinion into
в сборе
the axleв картер главной and
drive housing передачи.
insert Устано­
the
вите
heated tapered roller bearing untilпод­
нагретый конический роликовый
шипник
contact на место до упора.
is obtained.

7809AX133

⑦ 
⑦ЗPress
агнитеthe
лепестки контровочной
protection plate ontoшайбы на фла­
the input
нец ведущей
flange (seeшестерни
arrow) (см. по стрелке)
until contactдо упо­
is
ра.
obtained.
※※※Не устанавливайте сальник вала до провер­
Do not fit the shaft seal ring until the
ки пятна контакта в зацеплении.
contact pattern has been checked.

7809AX134

3-207
3-207
⑧ 
⑧УInsert
становите
inputфланец ведущей
flange and шестерни
fix it by means ofи за­
крепите
disk andего шайбой
slotted nut. с круглой гайкой.
• Момент затяжки:.
ᆞTightening torque ......................
: 122 кгс•м
Гаечный ключ.....................
122 kgf·m5870 401 093
(885 lbf·ft)
Фиксатор........................... АА00 695 905
Wrench 5870 401 093
Зажим. ................................. 870 240 002
Fixing device AA00 695 905
※※Сначала наживите круглую гайку без соста­
Clamping device 870 240 002
ва Loctite.
※※※При затяжке
Preliminarily поворачивайте
mount slotted nut withoutше­
ведущую
стерню
Loctite.несколько раз в обоих направлениях. 7809AX135

※ While tightening rotate the input pinion


several times in both directions.

⑨ 
⑨ПCheck
роверьте момент
rolling страгивания – он
torque должен
(0.15~0.51 kgf·m
быть в пределах
without shaft sealот 0,15
ring).до 0,51 кгс•м без саль­
ника вала.
※ When installing new bearings try to
※※При установке
achieve the upperновых подшипников
value of the старайтесь
rolling
выйти на верхний предел момента страгивания.
torque.
※※Если момент страгивания не в норме, под­
In caseраспорную
※берите of deviationsшайбу
from the necessary(рис.
по толщине
rolling и см.
АХ132 torqueниже).
correct with a corresponding
spacer (figure
Низкий момент AX132) as specified below.
страгивания – уменьшите
толщину
Insufficientшайбы.
rolling torque - install thinner 7809AX136
Высокий
spacer ring.момент страгивания – увеличьте
толщину шайбы.
Excessive rolling torque - install thicker
spacer ring.

⑩ 
⑩УMount threaded
становите connection.
штуцер.
• Момент затяжки:.
ᆞTightening .....................
torque : 10,2 кгс•м
10.2 kgf·m (73.8 lbf·ft)

7809AX137

3-208
3-208
⑪ 
⑪УMount
становите маслопровод
oil tube.
• Момент затяжки:.
ᆞTightening .....................
torque : 10,2 кгс•м
10.2 kgf·m (73.8 lbf·ft)

7809AX138

⑫ 
⑫УGrease O-rings
становите (see arrows)кольца
уплотнительные and insert
в канав­
ки поршня – см.
them стрелки.grooves of the
into the annular
piston.

7809AX139

⑬ 
⑬ВInsert
ставьте поршень
piston (см. по стрелке)
(see arrow) в корпус
into the bearing
подшипников до упора.
housing until contact is obtained.

7809AX140

3-209
3-209
Подбор регулировочных
Determination of shims forшайб для настройки
setting of
момента страгивания подшипников
bearing rolling torque (differential
в корпу-
се дифференциала и зазора в зацеплении
housing)
главной and backlash (bevel gear set)
передачи
※Определите
※※Determine the требуемую толщину
required shims шайб
on the по от­
basis
ofклонению и контрольному
the read value размеру,
(deviation/test указанным
dimension)
для главной передачи, с учетом требований
and the corresponding specifications of the
из таблицы
table below: (KRS ниже:
– SET(KRS – SET – RIGHT)
– RIGHT) (KRS =
(KRS = главная передача)
bevel gear set):
① Отклонение указано на ведомой шестерне
① Deviation see crown wheel rear side.
сзади. 7809AX141

The test dimension


Контрольный размер108108is нанесен
stamped там
into
штампом.
the crown Если
wheelотклонение
rear side. If(+no
или –)
+ or –
не указано, эта величина соответствует
deviation is indicated, this value
столбцу для 0 в таблице. По этой величи­
corresponds to the actual value 0 in the
не подбирается толщина шайб.
table below. According to this value, the
※※Любое отклонение от контрольного размера,
required shims are allocated in the table
появившееся в производстве, также указы­
below. в этом месте, например: – 20 или 10.
вается
※По этой
A ny +величине
o r – d evподбирается
i a t i o n o f толщина
t h e t e sшайб.
t
Пояснения к рисунку
dimension caused by production is also
1marked
Корпусonподшипников
the crown wheel rear side
2(e.g.- 20 or - 10 or 10
Регулировочная or 20)со стороны
шайба . 7809AX142

ведомой шестерни
In accordance with this deviation, the
3required
Регулировочная
shims are шайба
allocated со стороны
in the table
корпуса
below. дифференциала
4 Картер главной передачи
Legend to sketch:
1 = Bearing housing
2 = Shim (crown wheel side)
Регулировочные
3 = Shim (differential carrier side) шайбы для дифференциала
Метка на ведо­
4 = Axle drive housing
-30 -20 -10 0 10 20
мой шестерне
Отклонение -0,3 -0,2 -0,1 0 0,1 0,2
Толщина шайб
со стороны
корпуса диф­ 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Shims for differential
ференциала
Crow wheel
Номер шайбы - 30 - 20 - 10 0 10 20
marking ZGAQ-03681 ZGAQ-03676 ZGAQ-03677 ZGAQ-03678 ZGAQ-03679 ZGAQ-03680
по каталогу
Deviation - 0.3 - 0.2 - 0.1 0 0.1 0.2
ТолщинаShimшайб
со стороны
diff cage side 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
ведомой ше­ 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2
shim thickness
стерни
Shim
Номер шайбы ZGAQ-03681 ZGAQ-03676 ZGAQ-03677 ZGAQ-03678 ZGAQ-03679 ZGAQ-03680
P/No. ZGAQ-03687 ZGAQ-03686 ZGAQ-03685 ZGAQ-03684 ZGAQ-03683 ZGAQ-03682
по каталогу
Shim
crown wheel side 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2
shim thickness
Shim
ZGAQ-03687 ZGAQ-03686 ZGAQ-03685 ZGAQ-03684 ZGAQ-03683 ZGAQ-03682
P/No.

3-210
3-210
② 
②ВInsert
ставьте
the подобранную шайбу
determined shim (e.g. толщиной,
s = 1.4
например,
mm) into 1,4 мм в отверстие
the hole в картере
of the axle driveглав­
ной передачи
housing и сместите
and reset ее до упора
until contact with the во
внешнюю обойму подшипника.
bearing outer ring is obtained.

7809AX143

③ 
③НCover some
анесите drive and
краситель coast flanks
на боковые of the
поверхности
нескольких
crown wheel зубьев ведомойink.
with marking шестерни (с обе­
их сторон).
Then insertЗатем вставьте собранный
the premounted differentialдиф­
ференциал в картер главной
into the axle drive housing. передачи.
Внутренний
Inner extractorсъемник.......... 58705870 300 008
300 008
Подъемная
Eye nut гайка. . .............. АА00 680 376
AA00 680 376

7809AX144

④ 
④ВInsert
ставьте
the подобранную шайбу
determined shim (e.g. толщиной,
s = 1.4
например, 1,4 мм
mm) into the в отверстие
bearing housingв корпусе
and resetпод­
шипников и сместите
the bearing внешнюю
outer ring обоймуisпод­
until contact
шипника до упора.
obtained.

7809AX145

⑤ 
⑤УPlace
становите собранный корпус
the premounted bearingподшипников
housing
на картер главной
onto the axle driveпередачи
housing с помощью подъ­
by means of
емного устройства.
the lifting device.
Внутренний съемник.......... 5870 300 008
Inner extractor 5870 300 008
Подъемная гайка................ АА00 680 376
Eye nut AA00 680 376
※※Пока не устанавливайте на корпус подшип­
Preliminarily
※ников mount theкольцо.
уплотнительное bearing housing
without O-ring.

7809AX146

3-211
3-211
⑥ 
⑥ЗFix
акрепите корпус housing
the bearing подшипников 3 цилиндри­
by means of
ческим винтами.
cylindrical screws (3EA).
ᆞTightening
• Момент затяжки torque (M12/10.9)
(М12  : 5,1 кгс•м
/ 10,9):.......
5.1 kgf·m (36.9 lbf·ft)

7809AX147

Проверка
Leakageгерметичности
test of lock устройства блоки-
ровки
⑦ Pressurize the lock (p = 1 bar), close
⑦ Пshut-off
одайтеvalve
в устройство
and remove блокировки
air line. воздух
с давлением 1 бар, перекройте запорный
No noticeable
※вентиль pressure loss
и отсоедините is allowed
источник to
воздуха.
occur within 10 sec.
※※Не должно возникнуть заметной потери
давления в течение 10 с.

7809AX148

⑧ 
⑧ПBy
оворотом
rotating ведущего фланцаrollпрокатайте
the input flange, crown
зубья
wheelшестерен
over theглавной
inputпередачи друг
pinion in по дру­
both
гу несколько
directions в обоих
several направлениях. Затем
times.
снимите корпус подшипников
Then remove the bearing housing и извлеките
again
дифференциал из картера главной передачи.
and lift the differential out of the axle
Сравните полученное пятно контакта
drive housing.
с требуемым.
Compare the obtained contact pattern
※※Если
with пятно контакта
contact pattern.оказалось неправильным,
измерения при подборе регулировочных
In case
※шайб of any
(рис. contact
АХ129) pattern deviation,
выполнены неточно, что
a measuring
требует error was made when
устранения. 7809AX149

determining the shim (Figure AX129),


which must be corrected by all means.

⑨ 
⑨ПAfter
ослеthe
проверки пятна check
contact pattern контакта вставьте
insert the
дифференциал в картер
differential again главной
into the axleпередачи.
drive
housing.

7809AX150

3-212
3-212
Установка сальника
Reassembly AX151 ~ 153)
of shaft seal ring (figure
⑩ ОAX151~153)
твернув круглую гайку, снимите фланец
⑩с ведущей шестерни.
Loosen slotted nut and pull the input
Гаечный ключ.....................
flange from the input pinion. 5870 401 093
Фиксатор........................... АА00 695 905
Wrench 5870 401 093
Зажим................................ 5870 240 002
Fixing device AA00 695 905
Clamping device 5870 240 002

7809AX151

⑪ 
⑪УMount the shaft
становите seal ring
сальник with theк масляной
кромкой seal lip
полости.
showing to the oil chamber.
Оправка.............................
Driver tool AA00АА00 623 986
623 986
※※※Для точной установки сальника используйте
The exact installation position of the
указанную оправку.
shaft seal ring is obtained when using
※※Смажьте внешний диаметр сальника спиртом
the specified driver tool.
непосредственно перед установкой и запол­
※ните
Wet пространство между
the outer diameter сальником
of the shaft sealи пы­
лезащитным
ring with spiritуплотнением
directly beforeсмазкой.
installation
and fill the space between seal and dust 7809AX152

lip with grease.

⑫ 
⑫УInsert
становите
inputфланец ведущей
flange and finallyшестерни
tighten byи за­
крепите
means ofего шайбой
disk с круглой
and slotted nut. гайкой.
• Момент затяжки:.
·Tightening torque......................
: 122 кгс•м
Гаечный ключ.....................
122 kgf·m5870 401 093
(12.5 lbf·ft)
Фиксатор........................... АА00 695 905
Wrench 5870 401 093
Зажим................................ 5870 240 002
Fixing device AA00 695 905
※※Нанесите на резьбу круглой
Clamping device
гайки состав
5870 240 002
Loctite № 262.
※ Cover the thread of the slotted nut with
loctite #262. 7809AX153

⑬ 
⑬СGrease
мазав уплотнительное кольцо
O-ring (see arrow) and(см. по стрел­
insert it
ке),
intoвставьте его в канавку
the annular groove ofкорпуса подшип­
the bearing
ников.
housing.

7809AX154

3-213
3-213
⑭ 
⑭УInsert
становите корпус подшипников
the bearing с помощью
housing by means of
подъемного устройства
the lifting device и закрепите
and finally его ци­
tighten it with
линдрическими
cylindrical screws.винтами.
• Момент затяжки (М12 / 10,9):....... 5,1 кгс•м
·Tightening torque (M12/10.9) :
5.1 kgf·m (36.9 lbf·ft)

7809AX155

⑮ 
⑮СGrease O-rings (see arrows)
мазав уплотнительные кольцаand
(см. insert
по стрел­
кам),
themустановите их с обеих
on both sides of theсторон картера
axle drive
главной
housing.передачи.

7809AX156

⑯ 
16 ВMount
вернувtwo
2 регулировочных винта,
adjusting screws andустанови­
bring
те картер
axle driveглавной
housingпередачи
in contact на картер
positionмоста
с помощью
with the axleподъемного
housing byустройства.
using the lifting
Затем
device.закрепите его винтами.
Then fixзатяжки
• Момент the axle drive
(М20  housing
/ 10,9):. with
..... 57,1 кгс•м
hexagon screws.
Регулировочные
винты М20.......................... 5870 204 024
·Tightening torque (M20/10.9) :
Рым‑болт М20.................... 5870 204 086
57.1 kgf·m (413 lbf·ft)
Футорка............................. АА00 677 715
Adjusting screws (M20) 5870 204 024
※※Установив картер главной передачи,
Eye bolt (M20) 5870 204 086 вывер­ 7809AX157
ните болты опоры до достижения контакта.
Thread insert AA00 677 715
※ After mounting the axle drive housing
unbolt the suppor t until contact is
obtained.

3-214
3-214
(3)
(3) Сборка
Assemblyкартера моста
axle housing
① 
①УMount
становите
both оба штуцера.
fittings.
• Момент затяжки:.
·Tightening .....................
torque : 3.67 kgf·m 3,67 кгс•м
(26.6 lbf·ft)

7809AX158

② 
②УMount brakeтрубку
становите tube. тормозной системы
• Момент затяжки:.
·Tightening .....................
torque : 10.2 kgf·m 10,2 кгс•м
(73.8 lbf·ft)

7809AX159

③ 
③ВMount
вернувtwo
2 регулировочных винта,
adjusting screws andустанови­
bring
те картер
the axle моста
housingна картер главной
into contact передачи
position
с помощью подъемного
with the axle устройства.
drive housing by using the
Затем закрепите его винтами.
lifting device.
Then fixзатяжки
• Момент the axle(М20 
housing by.....
/ 10,9):. means of
57,1 кгс•м
hexagon screws.
Регулировочные
винты М20.......................... 5870 204 024
·Tightening torque (M20/10.9) :
※※Установив картер57.1 моста, закрепите мост
kgf·m (413 lbf·ft)
зажимами.
Adjusting screws (M20) 5870 204 024
7809AX160

※ After assembling the axle housing


secure the axle with clamping brackets.

3-215
3-215
(4)
(4) Установка
Aeassemblyконечной передачи
output and brake и тормоза
① 
①ВPull
ведите колесную
in wheel stud шпильку в вал конечной
into the output shaft
передачи до упора.
until contact is obtained.
Основное
Wheel stud puller -для работы
приспособление basic tool с колесными
5870
шпильками......................... 610 001
5870 610 001
Insert (M22x1.5)
Футорка 5870
(M22 × 1,5)........... 610 002
5870 610 002
※※※Приспособление
Special tool may можно
only beиспользовать толь­
used for repair
ко при замене
solution whenотдельных
exchanging колесных шпилек
individual
на установленном валу конечной передачи.
wheel studs with mounted output shaft. 7809AX28
При использовании новой конечной переда­
When using a new output shaft, mount
чи шпильки устанавливаются прессом.
the wheel studs with the press.

② 
②НHeat
агревtapered
конический роликовый
roller bearing andподшипник,
insert it
вставьте
into theего в валshaft
output конечной
untilпередачи
contact на ме­
is
сто до упора.
obtained.

7809AX29

② 
②СWet
мажьте уплотнительное
O-ring кольцо
of the slide ring sealсальника
and
и отверстие
locating holeспиртом. Установите новый саль­
with spirit.
ник (1) на вал конечной
Snap new slide ring seal передачи.
(1) into the
Затем
output установите
shaft. новый сальник (2)
в корпус тормоза.
Then mount new slide ring seal (part 2)
※※При установке
accordingly intoсальника
the brakeиспользуйте
housing. также
рис. АХ34.
※ For the installation position of the seal
※※На поверхности сальника не должно быть
please also refer to sketch AX34.
канавок, царапин или иных повреждений.
Следите за тем,
The surface чтобы
of the slideего
ringповерхность
seal may notбыла
параллельной поверхности
※ have any grooves, scratches картера.
or other
7809AX30

Устанавливайте
types of damage. Take care that кольца
уплотнительный the
в отверстия ровно, не допуская их выдавли­
sealing surface is parallel to the housing
вания наружу. Берегитесь травм: у метал­
face.
лических колец очень острые кромки. Ра­
ботайте в перчатках.
The O-rings must be mounted evenly
into the locating hole and must not bulge
out of the hole. Risk of injury - Metal
rings have extremely sharp edges. Wear
protective gloves.

7809AX31

3-216
3-216
③ 
③УInsert
становите собранный корпус
the premounted тормозаbyс по­
brake housing
мощью
meansподъемного устройства
of the lifting на валthe
device over конеч­
ной передачи.
output shaft until contact is obtained.
※※※До фиксации сальников очистите поверхно­
Before clamping the seal rings to
сти скольжения и нанесите на них масло.
installation dimension, clean the sliding
Рекомендуем использовать кожу, пропитан­
surfaces
ную маслом. and apply an oil film. We
recommend to use a leather cloth
soaked with oil.

7809AX31

④ 
④ВInsert
ставьте опорные
back-up кольца
rings и кольцаrings
and grooved с канав­
ками
into в кольца корпуса
the annular тормоза
grooves (см.brake
of the по стрел­
кам).
housing (see arrows).
※※※Следите за ихtoположением
Pay attention при установке,
the installation position;
см. также
please рисrefer
also АХ34toна стр. 3-223.
sketch AX34, page
3-223.

7809AX32

⑤ 
⑤ОClean
чистите канавку
the в корпусе
annular grooveтормоза спиртом.
of the brake
housing
Затем with spirit.
вставьте направляющее кольцо
в канавку (см. рис.
Then insert the guide рядом)ring
и закрепите
into the ее
составом Loctite №  4 15 в крайних
annular groove (see also the following точках
(см. по стрелкам).
sketch) and fix it with loctite #415 at its
※※Это кольцо должно везде плотно касаться
extremities (see arrows).
канавки.
※※После
※ The full circumference
установки of the guide ringколь­
замок направляющего
must
ца be in an
должен exact contact
оказаться position.
наверху (в положении
※на 12 часов)
Upon installation the orifice of the guide
7809AX33
ring must show upwards (12 o’clock).

3-217
3-217
Пояснения
Legendк рисунку
to sketch:
1 Корпус тормоза 1
1 = Brake housing
22 =Направляющее
Guide ring кольцо
33 =Опорное
Back-up кольцо
ring
44 =Кольцо
Grooved с канавками
ring
55 =Кольцо
Grooved с канавками
ring
2
66 =Опорное
Back-up кольцо
ring 3
77 =Манжетное
Slide ring seal
уплотнение 4
5
8 = Output
8 Ведомый валshaft
6

7809AX34

⑥ 
⑥УInsert the поршень
становив piston intoв корпус
the brake housingакку­
тормоза,
ратно установите
and carefully installфиксатор до упора.
with the fixing device
until contact is obtained.
Фиксатор........................... АА00 680 530
※※Обильно смажьте масломAA00
Fixing device W-10680
места
530 кон­
такта поршня с опорными кольцами, кольца­
Sufficiently
※ми oil и направляющим
с канавками seal surface of piston/
кольцом.
back-up rings, grooved rings and guide
ring (W-10 oils to be used).

7809AX35

⑦ 
⑦ВInsert cupтарельчатую
ставьте spring into the piston with
пружину the
в поршень
вогнутой стороной
convex side showingвверх.
upwards.

7809AX36

3-218
3-218
⑧ 
⑧ВInser
ставив диск, and
t disk закрепите
fix it его
by винтами.
means of
hexagonзатяжки
• Момент screws. (М8 / 10,9):...... 3,47 кгс•м
·Tightening torque (M8/10.9) :
3.47 kgf·m (25.1 lbf·ft)

7809AX37

⑨ У⑨
становите внешние
Mount outer и внутренние
and inner disks. диски.
※※※Число и расположение
For the дисков
number of disks andуказано
the diskв пе­
речне запчастей для конкретной машины.
arrangement please refer to the relating
spare parts list.

7809AX38

⑩ 
⑩УInsert
становите торцевой диск.
end plate.

7809AX39

Глубина
Setting установки: 57,25 
of installation ~ 57,79 мм
dimension 57.25~
⑪ И57.79 mm глубину установки от опорной по­
змерьте
верхности корпуса тормоза
⑪ Measure installation dimensionдо плоскости
from the
этого диска.
mounting face of the brake housing to
Глубина
the front установки, например:...
face of the end plate. 57,50 мм
※※Любое отклонение от этого размера устра­
Installation dimension e.g . . . . . 57.50 mm
няется подбором внешнего диска по катало­
※гу запчастей.
Any deviation from the necessary
installation dimension must be corrected
with an appropriate outer disk (see spare 7809AX40

parts manual).

3-219
3-219

⑫ВPress
верните упорный
stop болтthe
bolt into в крышку
coverдо упора.
until
contactвставьте
Затем is obtained.
собранную крышку
в водило планетарной передачи до упора.
Then insert the premounted cover into
Пояснения к рисунку
the planetary carrier until contact is
1obtained.
Упорный болт
2 Крышка
Legend to sketch:
3 Водило планетарной передачи
1 = Stop bolt
2 = Cover
3 = Planetary carrier
7809AX161

⑬ 
⑬ВInsert
ставьте
theв планетарную шестерню
cylindrical roller цилин­
bearing into
дрический роликовый
the planetary gear –подшипник, введя его
for this purpose
через
pressгильзу до входа пружинного
the cylindrical кольца
roller bearing
в канавку планетарной шестерни.
through the packaging sleeve until the
※※Использование гильзыinto
snap ring engages упростит сборку
the annular
1groove of the planetary
Цилиндрический gear. подшипник
роликовый
※2UseГильза
packaging sleeve to facilitate
3assembly.
Пружинное кольцо
4 Планетарная шестерня
1 = Cylindrical roller bearing
7809AX162
2 = Packaging sleeve
3 = Snap ring
4 = Planetary gear

⑭ 
⑭НHeat
агревbearing
внутренние обоймы
inner rings andподшипников,
insert the
вставьте собранные
premounted планетарные
planetary gears withшестерни
large
большей стороной
radius facing theвниз (к водилу)
planetary до упора.
carrier
※※Отрегулируйте
(downwards) until contact isобоймы
внутренние obtained.
подшип­
ников после охлаждения.
※ Adjust bearing inner rings after cooling
Затем
down. зафиксируйте планетарные ше­
стерни упорными кольцами.
Then fix planetary gears by means of
retaining rings.
7809AX163

⑮ 
⑮НHeat
агревtapered
конический роликовый
roller bearing andподшипник,
install it
вставьте его в водило
to the planetary на место
carrier до упора.
until contact is
obtained.

7809AX164

3-220
3-220
⑯ 
16 НWet
анесите
frontна контактный
face (contactторец внутренней
face bearing
обоймы подшипника
inner ring, arrow 1) (1)
and и зубья
profile(2)(teeth,
конечной
передачи
arrow 1) средство для защиты
in the output от коррозии.
shaft with anti-
1
corrosive agent. 2

7809AX41

⑰ 
17 ВAlign
ыровняйте пакет дисков
disk package centrallyв осевом и ради­
and radially.
альном направлении.
Then insert Затем установите
the planetary carrier by во­
дило с помощью подъемного
means of the lifting device into the устройства
teeth
на зубья вала конечной передачи.
of the output shaft until contact is
• Задний
obtained.мост (3 сателлита)
Внутренний съемник.......... 5870 300 019
· Rear axle (planetary carrier
Рым‑болт...........................
with 3
5870 204 073
planetary gears)
• Передний мост (4 сателлита)
Inner extractor 5870 300 019
Внутренний съемник.......... 5870 300 008
Eye bolt 5870 204 073
Подъемная гайка................ АА00 680 376 7809AX42
· Front axle (planetary carrier with 4
planetary gears)
Inner extractor 5870 300 008
Eye nut AA00 680 376

⑱ 
18 ПPivot
оверните
outputконечную
90°. передачу на 90°.
Insert diskдиск
Вставьте andи закрепите
fix planetaryводило
carrier with
новыми
стопорными винтами.
new locking screws.
※※※Затяните эти винты последовательно снача­
Tighten locking screws successively with
ла с моментом 20,4 кгс•м,.а затем с момен­
a tightening torque of 20.4 kgf·m (147.5
том 51 кгс•м.
lbf·ft).
Then retighten the locking screws
successively with a tightening torque of
51 kgf·m (369 lbf·ft).
7809AX43

3-221
3-221
⑲ 
19 УInstall
становите
O-ring уплотнительное кольцо (см.
(see arrow) to the cover.
по стрелке) в крышку.

7809AX44

⑳ 
20 ВInsert
ставьте
theкрышку в вал
cover into конечной
the output передачи
shaft until
до упора.
contact is obtained.

7809AX45

Отрегулируйте осевой
Set the axial play of theлюфт
sun оси
gearцентраль­
shaft
ной шестерни
0.5~2.0 mm в пределах от 0,5 до 2,0 мм.
⑳ 
20 ИDetermine
змерьте размер I от опорной
dimension I, from the поверхности
mounting
корпуса тормоза до торца упорного болта.
face of the brake housing to the front face
Размер I (например):.
of the stop bolt. ................. 58,60 мм
Опоры................................ 5870 200 066
Dimension I e.g. . . . . . . . . . . . . . 58.60 mm
Поверочная линейка.......... 5870 200 022
Gauge blocks 5870 200 066
Straightedge 5870 200 022
7809AX46

〇21 Вставьте
21 Insert stubполуось в шлицы
shaft into конической
the teeth of the axle ше­
стерни полуоси
bevel gear до упора.
until contact is obtained.
※※※Следите за ееtoположением
Pay attention при установке:
the installation position;
она должна
mount бытьshaft
the stub обращена длинными
with the long teethшли­
цами к дифференциалу.
showing to the differential.

7809AX47

3-222
3-222
〇22  Вставьте
22 осьsun
Insert the центральной
gear shaftшестерни до упора.
until contact is
obtained.

7809AX48

〇23  Измерьте
23 размер II от переднего
Measure dimension торца
II, from the front faceэтой
оси до опорной
of the sun gearповерхности
shaft to theкартера моста.
mounting
surface of(например):.
Размер II the axle housing. ................ 56,60 мм
Поверочная
Dimension II линейка..........
e.g. . . . . . . . . . . . .5870 200 022
56.60 mm
Пример расчета
Straightedge 5870 200 022
Размер I:.................................... 58,60 мм
Calculation example :
Размер II:.................................– 56,60 мм
Dimension I . . . . . . . . . . . . . . . . 58.602,00 мм
Разность:..................................... mm
Dimension IIосевой
Требуемый . . .. . . . .люфт
. . . . . . . . - 56.60 mm
(например):.
Difference . .................................– 1,00 мм
. . . . . . . . . . . . . . . 2.00 mm 7809AX49

Разность или толщина
Required axial play e.g. . . . . . . - 1.00 mm
регулировочных
Difference = shimшайб:. e.g. .................
s = 1.001,00 мм
mm

〇24  Вставьте
24 осьgear
Insert sun центральной
shaft intoшестерни в водило.
the planetary
carrier.

7809AX50

〇25  Установите
25 регулировочную
Fix determined shim e.g. шайбу подобран­
s = 1.00 mm
ной
withтолщины (1,00 мм
grease into the sunв примере)
gear shaft.на смазке
на эту ось.

7809AX51

3-223
3-223
〇26   Установите
26 уплотнительное
Fix O-ring (see кольцо
arrow) with grease into(см.
по стрелке) на смазке
the countersink в углубление
of the brake housing.в корпу­
се тормоза.

7809AX52

〇27  Смазав
27 Greaseуплотнительное
O-ring (see arrow) and(см.
кольцо install it
по стрел­
ке), установите
to the его в картер моста.
axle housing.

7809AX53

〇28  Вверните
28 Mount two2 регулировочных винта
adjusting screws and и сthe
use помо­
щью
liftingподъемного
device to bring устройства
the outputустановите
into
конечную передачу
contact position withна картер моста. Затем
the axle housing.
закрепите
Then fix theееoutput
винтами.by means of hexagon
• Момент
screws. затяжки (М20 / 10,9):...... 57,1 кгс•м
Регулировочные
·Tightening
винты torque (M20/10.9)
М20.......................... ;
5870 204 024
57.1 kgf·m (413 lbf·ft)
Подъемное устройство...... АА00 685 875
※※Для строповки
Adjusting screws (M20) 5870
используйте 204 024
колесные шпиль­
Load-carrying
ки и гайки. device AA00 685 875
7809AX54

※ Fix load carrying device with wheel stud.

〇29  Установите
29 сапун
Mount breather (см.arrow).
(see по стрелке).

7809AX55

3-224
3-224
〇30  Проверьте
30 герметичность
Check brake гидравлического
hydraulics for leakages.
контура тормозов
※ Before starting the test, completely
※※До проверки полностью
breathe the brake выпустите воздух
hydraulics.
из тормозной системы. Затем
Then pressurize the brake temporarily
5 раз создай­
те в ней давление до 100 бар.
(5EA) with p = 100 bar max.
Проверка под высоким давлением
High-pressure
Создайте test : до 100 –10 бар и за­
давление
кройте
Build upвентиль на выходе
test pressure p =из насоса
100 -10 bar
высокого давления.
max. and close connection to HP pump
Допустимая потеря давления: до 2 %
via shut-off valve.
(2 бар) за 5 минут. 7809AX56
A pressure drop of max. 2 % (2 bar) is
Проверка
permissible под низким
during a 5давлением
minute testing
Уменьшив
time. давление в системе до 5 бар,
закройте вентиль.
Low-pressure
Потеря давления testв течение
: 5 минут
не допускается.
Reduce test pressure p = 5 bar and
Жидкость для испытаний:
close shut-off valve.
Моторное
No pressure dropSAE10‑W
масло is allowed during a 5
Насос
minuteвысокого давления.. 5870 287 007
testing time.
Муфта................................ 0501 207 939
Test media :
Переходник (M18 × 1,5)...... 5870 950 161
Engine oils SAE 10-W
Емкость для сбора масла... 5870 286 072
HP pump 5870 287 007
Clutch 0501 207 939
Reduction (M18x1.5) 5870 950 161
Oil collector bottle 5870 286 072

〇31  Проверьте
31 исправность
Check operability работыhydraulic
of differential блокировки
дифференциала
lock
Создайте давление до 20 бар и закройте
Build upна выходе
вентиль pressure pиз насоса
= 20 bar высокого
max. and
close connection to HP pump via shut-off
давления.
valve.
Блокировка
При вращении
Lock on: ведущего фланца полуоси
должны вращаться в одном направлении
When rotating the input flange, both
Разблокировка
outputs must have the same direction of
При вращении
rotation. ведущего фланца полуось
с одной стороны не вращается или вра­ 7809AX165

щается
Lock off:в обратном направлении.
※※До начала эксплуатации
When rotating the inputмоста
flangeзалейте в него
one side
масло
holds в соответствии с руководством
or has the opposite directionпо экс­
of
плуатации.
rotation.
※ Prior to putting the axle into operation, fill
it with oil according to the related
lubrication and maintenance instructions.

3-225
3-225
ГЛАВА 4 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Раздел 1. Общее описание................................................................................ 4-1


Раздел 2. Проверки во время эксплуатации,
диагностика и устранение неисправностей.......................................... 4-26
Раздел 3. Испытания и регулировка................................................................... 4-33
ГЛАВА 4 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
РАЗДЕЛ 1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
※※Для управления тормозами используется гидравлическая система с запиранием в среднем
положении и компенсацией по давлению. Давление создается шестеренным насосом с пос­
тоянной подачей.
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Насос тормозной системы подает жидкость к отсечному клапану для контуров рабочих
тормозов и стояночного тормоза. В системе используются 3 гидроаккумулятора, заправ­
ленные газом под давлением. В них установлены обратные клапаны для сохранения опре­
деленного объема масла под давлением для аварийного торможения.
Масло из гидроаккумуляторов поступает к тормозным клапанам, запирающимся
в центральном положении. Эта двухконтурная система управляется педалью.
Передние и задние тормоза срабатывают одновременно при нажатии только на одну пе­
даль.
В состав дифференциала входит кольцевой тормозной поршень и двухсторонний диск.
Жидкость от насоса подается также к электромагнитному клапану стояночного тормоза,
входящему в состав отсечного клапана.
Состав тормозной системы
• Насос тормозной системы
• Электромагнитный клапан стояночного тормоза в составе отсечного клапана
• Отсечной клапан
• Тормозной клапан
• Гидроаккумуляторы
• Реле давления

4-1
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ
FULL POWER HYDRAULIC ТОРМОЗНАЯ BRAKE
СИСТЕМА
SYSTEM
С ПРИВОДОМ ОТ НАСОСА
ПРЕИМУЩЕСТВА
ADVANTAGES - The full power hydraulic Response time
Время срабатывания
brake system has several
У гидравлической advantages
тормозной системы over Full power brake actuation
с при­ Сравнение тормозной системыVS
с насосом
и обычной пневмогидравлической
Air/Hydraulic brake actuation системы
водом от насоса есть ряд преимуществ
traditional brake actuation systems. These
относительно
systems обычных
are capable тормозных
of supplying fluid систем.
to a
Она обеспечивает подачу к рабочим тор­ 1000
range of very small and large
мозам от очень малого до большого объе­volume
service brakes withбыстрее
actuationпневматической
that is faster 900
ма, срабатывая

Тормозной момент, фунт • дюйм


системы.
than air brakeНа графике
systems. сравнено время сра­
Figure represents 800 Давление
батывания традиционной пневмогидрав­
a time comparison between a typical air/ в пневмоги­
лической системы и гидравлической систе­ 700 дравлической
hydraulic and full power hydraulic brake
мы с насосом. системе
actuation system. 600
Последняя создает очень большое тормоз­ Давление
ное усилие при относительно малом дав­ в системе
Full power systems can supply significantly 500 с насосом
ленииbrake
higher на педаль.
pressuresСопротивление
with relatively педали,
low Тормозной момент
ощущаемое оператором, пропорциональ­ 400 в пневмогидрав­
reactive pedal forces.давлению
но создаваемому The reactive pedal
в системе. лической системе
force felt by the operator will be proportional 300
Кроме того, система с насосом способна Тормозной
toрегулировать
the brake line максимальное
pressure being давление
generated.в кон­ 200 момент
в системе
туреisтормозов.
This referred И наконец,
to as brake в ней предусмо­
pressure с насосом
трена фильтрация масла для увеличения
modulation. 100
ресурса агрегатов и снижения объема
Another key design feature of full power
технического обслуживания. 0 1 2 3 4
systems is the ability to control maximum
Из‑за запирания системы в среднем поло­ Время, с
brake line pressure. In addition, because
жении использование гидроаккумулятора
these systems operate
достаточного размера with hydraulic oil,оди­
обеспечивает
наковуюcan
filtration работу системы
be utilized to в обычном
provide long и ава­
рийном режимах.
component life andТакая
lowсистема может быть
maintenance
выполнена автономной (с насосом, обслу­
operation.
живающим только тормоза) или входить
в составthese
Because гидравлической
systems are системы больше­
closed center,
го размера (с насосом, обслуживающим
by using a properly sized accumulator,
и тормоза, и иные агрегаты).
emergency power-off braking that is
Обязательно учитывайте совместимость
identical to power-on braking can be
всех уплотнений в системе с залитым в нее
achieved.
маслом. These systems can be either
dedicated, where the brake system pump
supplies only the demands of the brake
system or non-dedicated, where the pump
supplies the demands of the brake system
as well as some secondary down stream
hydraulic device.
Another important note is that all seals
within these system must be compatible
with the fluid medium being used.

4-2
2. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

ПЕРЕДНИЙ ЗАДНИЙ
МОСТ 39 МОСТ

18 PS

BL1 BR1 BL2 BR2


8

T1 P1 T2 P2

40
T/M
16 17

16 7 B1 A1 B2 A2

A3

PS T1
PS

19
B

PS1
PS

19 Главный
Обратная распределительный
Электромагнитный P T магистраль клапан
клапан стояночного
тормоза
20 Система
Джойстик
рулевого
управления Гидромотор
вентилятора

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S4BS01

1 Главный насос с насосом 18 Датчик давления 24 Гидробак


тормозной системы
7 Отсечной клапан 19 Датчик давления 25 Фильтр в обратной магистрали
8 Главный тормозной цилиндр 20 Магистральный фильтр 26 Перепускной клапан
16 Гидроаккумулятор 21 Маслоохладитель 39 Мост
17 Гидроаккумулятор 23 Сапун 40 Стояночный тормоз на коробке
передач

4-3
4-3
1) РАБОЧИЕ ТОРМОЗА ВЫКЛЮЧЕНЫ

ПЕРЕДНИЙ ЗАДНИЙ
МОСТ 39 МОСТ

18 PS

BL1 BR1 BL2 BR2


8

T1 P1 T2 P2

40
T/M
16 17

16 7 B1 A1 B2 A2

A3

PS T1
PS

19
B

PS1
PS

19 Обратная
Главный
распределительный
P T магистраль клапан

Система
20 рулевого Джойстик
управления Гидромотор
вентилятора

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S4BS02

Когдаthe
When педаль
pedal главного тормозного
of brake valve цилиндра
(8) is released, (8) отпущена,
the operating force isпружина возвращает
eliminated by the forceего зо­
of the
лотник
spring, в исходное
and the spool isсостояние.
returned.
При этом
When сливной
the spool каналup,
removes открывается,
the drain portи масло из рабочих
is opened and the цилиндров
hydraulic oilсливается в бак
in the piston (24).
of axles
return to the tankрабочий
В результате (24). тормоз остается разблокированным.
Therefore, the service brake is kept released.

4-4
4-4
2) РАБОЧИЕ ТОРМОЗА ВКЛЮЧЕНЫ

ПЕРЕДНИЙ ЗАДНИЙ
МОСТ 39 МОСТ

18 PS
BL1 BR1 BL2 BR2
8

T1 P1 T2 P2

40
T/M
16 17

16 7 B1 A1 B2 A2

A3

PS T1
PS

19
B

PS1
PS

19 Обратная
Главный
распределительный
P T магистраль клапан

Система
20 рулевого Джойстик
управления Гидромотор
вентилятора

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S4BS03

When the pedal of brake valve (8) is depressed, the operating force overcomes the force of the
Когда педаль главного тормозного цилиндра (8) нажата, она преодолевает усилие пружи­
spring, and is transmitted
ны и смещает to the
золотник. spool.
Тогда When the
входной spool
канал moves down,и the
открывается, inletдавление
мало, port is opened, and
которого
atопределяется
the same timeотсечным
the hydraulic oil controlled the pressure level by the cut-off valve
клапаном (7), входит в рабочие цилиндры колес. В результате(7) enters the
рабочий
piston in theтормоз включается.
front and rear axles. Therefore, the service brake is applied.

4-5
4-5
3) СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ ВЫКЛЮЧЕН

ПЕРЕДНИЙ ЗАДНИЙ
МОСТ 39 МОСТ

18 PS

BL1 BR1 BL2 BR2


8

T1 P1 T2 P2

40
B
T/M
16 17 A

P
16 7 B1 A1 B2 A2
Включатель стояночного тормоза

A3

PS T1
PS

19 B

PS1
PS

19 Обратная
Главный
распределительный
Электромагнитный P T магистраль клапан
клапан стояночного
тормоза
Система
20 рулевого Джойстик
управления Гидромотор
вентилятора

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S4BS04

When the parking brake switch is pressed A position, the solenoid valve is energized and the
Когда включатель стояночного тормоза находится в положении А, на электромагнитный
hydraulic oil controlled
клапан подается the pressure
напряжение, level давление
и масло, by the cut-off valveопределяется
которого (7) enters the отсечным
parking brake. It
клапа­
overcomes the force of the spring and pushes the piston rod. This releases the
ном (7), проходит к стояночному тормозу. Преодолевая усилие пружины, оно смещает brake.
поршеньthe
Therefore, и освобождает тормоз. is applied to the parking brake piston through the solenoid
hydraulic oil pressure
valve and the parking brake is kept released.

4-6
4-6
4) СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ ВКЛЮЧЕН

ПЕРЕДНИЙ ЗАДНИЙ
МОСТ 39 МОСТ

18 PS

BL1 BR1 BL2 BR2


8

T1 P1 T2 P2

40
B
T/M
16 17 A

P
16 7 B1 A1 B2 A2
Включатель стояночного тормоза

A3

PS T1
PS

19
B

PS1
PS

19 Обратная
Главный
распределительный
Электромагнитный P T магистраль клапан
клапан стояночного
тормоза
Система
20 рулевого Джойстик
управления Гидромотор вен­
тилятора

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S4BS05

When
Когдаthe parking brake
включатель switch is pressed
стояночного тормозаBнаходится
position, the solenoid valve
в положении is deenergized andкла­
В, электромагнитный the
valve open the drain port.
пан обесточен, и сливной канал открыт.
AtПоэтому
the sameмасло
time, из
theстояночного
hydraulic oil in the parking
тормоза brake return
сливается через to theвtank
него throughВthe
гидробак. solenoid
результате
пружина
valve. Whenсмещает
the pistonпоршень, включая
rod is returned стояночный
by the force of theтормоз.
spring, the parking brake is applied.

4-7
4-7
3. НАСОС ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
1) КОНСТРУКЦИЯ

2 4-12 4-11 4-13 4-8

1 4-10 4-6 4-5 4-7 4-3 4-2


7803ABS10

1 Болт 4-5 Профильная шайба 4-10 Нажимная шайба


2 Крышка 4-6 Лопасть 4-11 Уплотнение
4-2 Lock pin штифт
4-2 Стопорный 4-7 4-7
Vane holdout pin 4-12
Штифт фиксации лопасти Seal
4-12 Уплотнение
4-3 Распределительная
4-3 Port plate шайба 4-8 4-8
Rotor assy
Ротор 4-13 Back
4-13upОпорное
ring кольцо
4-4 Dowel pin 4-9 Dowel pin
4-4 Установочный штифт 4-9 Установочный штифт
2) OPERATION
The pumping operation of this unit(each cartridge) is obtained by providing a fixed interior cam
2) ПРИНЦИП РАБОТЫ
surface and a rotating inner member(rotor) containing vanes which held in contact with the inner
Подача жидкости производится за счет вращения ротора с лопастями внутри профиль­
cam surface. As the rotor is rotated by the drive shaft, the vanes are urged outward against the
ной шайбы. При этом лопасти прижимаются к внутренней поверхности шайбы, а образу­
outward
емые ими sloping cam surface,
полости forming
соединяются a cavity atраспределительной
с каналами the inlet ports of the шайбы.
port plates.
При Atmospheric
увеличении
объемаand
pressure полости
suctionмежду
created лопастями в нее всасывается
by the expanding жидкость.
cavity between the rotating vanes fill the inlet cavity
При
with дальнейшем повороте ротора объем этой полости уменьшается, и жидкость из нее
fluid.
Asпод
theдавлением выходит
rotation continues через
and the напорные
vanes that каналы распределительной
had previously moved outwardшайбы.
and now have fluid
Для этого
trapped лопасти
between themприжимаются к внутренней
and the port plates, follow theповерхности
inward slope ofпрофильной
the cam which шайбы с помо­
decreases the
щью штифтов, установленных в пазах ротора. Сначала лопасти прижимаются
cavity containing the trapped fluid and discharges the fluid at system pressure through the к про­
фильной шайбе центробежной силой. По мере создания давления жидкость проходит
pressure
в пазы дляport лопастей,
openings inприжимая
the port plates.
их к профильной шайбе.
The rotating portion of the
Каналы для нее открываются unitized2cartridges feature the
раза за каждый use ofЗатем
оборот. pressure
ониactuated vanes распре­
закрываются which are
urged against the
делительной cam ring
шайбой. by pins located
Давление жидкости in the bottom
в пазах of each rotor
удерживает vane slot.
лопасти Initial force to
прижатыми
к поверхности профильной шайбы.
bring the vanes in contact with the cam ring contour during start up is provided by centrifugal force.
When pumping
3) РАЗБОРКА operation СМ.
И СБОРКА: startsстр.
and6-56.
pressure is established, fluid under pressure fills the pin cavity
through the feed holes.
The feed holes open to the pressure port twice every revolution. All other times they are closed off
by the port plate. This pressure under the pin provides the force necessary to keep the vanes in
contact with the cam countour.

4-8
4.
4. ГЛАВНЫЙ ТОРМОЗНОЙ ЦИЛИНДР
BRAKE VALVE
1) КОНСТРУКЦИЯ
1) STRUCTURE

17-2
18
17-3,17-4
17-1,17
19
23 22
24
21
2
33

20 8,31,32
9
25 29

25
16 14
15 7
5 13
30
12 6
10
26
11
3
1 4
7607B4BS07

11 Нижний корпус
Lower body 13
13 Направляющая
Spring guide пружины 21
21 Пружина кручения
Torsion spring
22 Верхний корпус
Upper body 14
14 Пружинное
Snap ring кольцо 22
22 Пружинное
Snap ring кольцо
33 Золотник
Spool 15
15 Втулка
Du bushing 23
23 Болт
Hexagon bolt
44 Пробка
Plug 16 Опора
Pedal педали
plate 24
24 Гайка
Hexagon nut
55 Держатель
Holder 17 Педаль в сборе
17 Pedal assy 25
25 Болт
Bolt
66 Нижняя
Lower пружина
spring 17-1
17-1 Педаль
Pedal 26
26 Пружинная шайба
Spring washer
77 Upper spring
Верхняя пружина 17-2 Контровочная
17-2 Lock plate шайба 29
29 Plate washer
Плоская шайба
88 Main spring
Главная 1 1
пружина 17-3 Болт
17-3 Hexagon bolt 30
30 Snap ring кольцо
Пружинное
99 Spring retainer
Держатель 1 1
пружины 17-4 Плоская
17-4 Plate washer
шайба 31
31 Spring retainer
Держатель 2
пружины 2
10
10 O-ring
Уплотнительное кольцо 18 Резиновая
18 Rubber cover
накладка 32
32 Main spring
Главная 2 2
пружина
11
11 O-ring
Уплотнительное кольцо 19 Чехол
19 Bellows 33
33 Taper plug пробка
Коническая
12
12 Oil seal
Сальник 20 Стопорный
20 Lock pin 1 штифт 1

4-9
4-9
2) OPERATION
2) ПРИНЦИП РАБОТЫ

BL1 BR1 BL2 BR2

T1 P1 T2 P2

Гидравлическая система

Канал Назначение Размер


P1, P2 Подача давления PF3/8
T1
BL1 T1, T2 Слив PF3/8
P1 BR1, BR2 Канал рабочих цилиндров PF3/8
BR1
BL1, BL2 Канал реле давления PF1/4
BL2 T2

P2
BR2

7607B4BS08

• Давление
· Brake в тормозной
pressure specification системе:
: 80 ± 5 bar 80 ± 5 бар
(1160 ± 70 psi)

4-10
4-10
(1) Назначение
Главный тормозной цилиндр служит для изменения давления в тормозной системе при
нажатии педали тормоза.
(2) Положение готовности
Когда тормозная система готова к работе, давление от гидроаккумуляторов подается
напрямую к каналам (P1, P2) главного тормозного цилиндра. При этом каналы (BR1, BR2)
и (T1, T2) соединены, поэтому в каналы рабочих тормозных цилиндров (BR1, BR2) пода­
ется давление через обратные каналы (T1, T2).
(3) Частичное торможение
При смещении золотника главного тормозного цилиндра давление в тормозной системе
увеличивается пропорционально усилию, приложенному к педали.
Пружина (8) под опорой педали (16) обеспечивает изменение давления пропорционально
углу наклона педали. В нижней части диапазона давления в тормозной системе водитель
может точно замедлять движение машины.
В начале процесса торможения верхний золотник смещается механически пружиной (8),
а нижний - давлением. Двигаясь вниз, золотники (3) сначала перекрывают обратные ка­
налы (T1, T2), соединяя каналы гидроаккумуляторов (P1, P2) и рабочих цилиндров (BR1,
BR2). Теперь усилие, приложенное к педали, определяет давление в системе. Золотники
(3) удерживаются в определенном положении за счет равновесия усилия от пружины над
ними и давления под ними.
В этом положении они перекрывают каналы (P1, P2) и (T1, T2), поддерживая давление
в каналах (BR1, BR2).
(4) Полное торможение
Нажатая до упора педаль соединяет каналы гидроаккумуляторов (P1, P2) и рабочих ци­
линдров (BR1, BR2). При этом обратные каналы (T1, T2) закрыты.
При завершении процесса каналы рабочих цилиндров (BR1, BR2) и обратные каналы (T1,
T2) соединяются, а каналы гидроаккумуляторов (P1, P2) перекрываются.
При этом золотники работают так, что при отказе одного тормозного контура другой про­
должит работу. Это потребует механического смещения обоих золотников при увеличении
хода педали тормоза.
(5) Ограничение давления в тормозной системе
Упорный болт (23) на опоре педали (16) ограничивает давление в системе.
(6) Отказ контура
При отказе нижнего контура верхний продолжит работать. Пружина (8) обеспечит меха­
ническое смещение золотника. При отказе верхнего контура нижний продолжит работать,
поскольку нижний золотник (3) смещается пружиной (8).
(7) Требования к установке
Обратные магистрали (T1, T2) должны выходить напрямую в бак.
Прокладка соединительных магистралей должна позволять удалять воздух из системы.

4-11
(8) Обслуживание главного тормозного цилиндра
Обслуживание необходимо только в пределах требования норм.
При мойке машины водой под высоким давлением исключите прямое воздействие струй
воды на чехол главного тормозного цилиндра, чтобы не повредить его.

В целях безопасности замените весь главный тормозной цилиндр при повреждении его
деталей.
(9) Ремонт
При работе с тормозами убедитесь в отсутствии давления в системе. Даже когда дви-
гатель не работает, остаточное давление в системе сохраняется.
※※ Ремонт проводится в абсолютно чистой среде.
Немедленно заглушите все отверстия в устройствах и трубопроводах.
(10) Замена приводного механизма в сборе
Аккуратно закрепите устройство в вертикальном положении. Приводной механизм можно
снять, вывернув 3 болта. Не допустите выпадения пружины (8). При установке нового при­
водного механизма обеспечьте правильный порядок установки пружины (8). Затяните 4
болта (25).
(11) Замена накладки на педали
Накладку (18) можно просто снять рукой. Новая накладка закрепляется на педали (17)
рукой. Закрепите чехол пластмассовыми стяжками для проводки.
(12) Замена чехла
Для замены чехла (19) лучше снять педаль (17). Для этого снимите пружинное кольцо (22)
и выбейте штифт (20) оправкой. При этом упирайте оправку со стороны, обратной голов­
ке с накаткой. Снимите педаль (17) и чехол (19). Установите новый чехол и действуйте в
порядке, обратном описанному выше. Закрепите чехол на поршне и основании педали
(16) хомутами.

4-12
5. ОТСЕЧНОЙ
5. CUT-OFF КЛАПАН
VALVE
1) КОНСТРУКЦИЯ
1) STRUCTURE

3 C B
1
7
D D
2

P PS1
A A
C B
А-А В-В

B1 A1 B2 A2
6
A1 A2
A3
PS
T1
PS T1

B
B1 B2
4 PS1
A3
B
P T

C-C D-D Гидравлический контур


75794BS20

1 Коллектор 5 Обратный клапан Код детали Размер канала


1 Manifold 5 Check valve Part name Port size
22 Электромагнитный
Solenoid valve 66 Отсечной клапан
Cut-off valve RT PF1/2
клапан P, T PF 1/2
3 Coil 7 Relief valve A1.A2, A3, B, B1,B2,T1 PF3/8
A1, A2, A3, B, B1, B2, T1 PF 3/8
3 Катушка 7 Предохранительный PS, PS1 PF1/4
4 Check valve клапан PS, PS1 PF 1/4
4 Обратный клапан
2) OPERATION
When the pump
2) ПРИНЦИП works, the oil under the pressure flows into P port.
РАБОТЫ
The oil in P port is stored in the accumulator on A3 port.
Во время работы насоса масло под давлением поступает в канал Р.
As the pressure on P line rises to 150bar, the cut off valve (6) starts cut-offing and the oil in the P
Изisнего
port оно проходит
unloaded. в гидроаккумулятор
The pressure через
on P line goes down канал
120 А3.the minute leakage from valve and
bar by
Когда
other давление в канале Р достигнет 150 бар, отсечной клапан начнет перекрывать этот
factors.
канал. Когда оно
At this pressure, the упадет до 120
cut-off valve барcut-ining.
starts из-за утечки через клапаны и иных факторов, отсечной
клапан откроет канал.
This process is repeated in the regular period of 30~40 seconds.
Этот процесс повторяется регулярно через 30 ~ 40 секунд.

4-13
6.
6. ГИДРОАККУМУЛЯТОР
BRAKE ACCUMULATORТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
1) КОНСТРУКЦИЯ
1) STRUCTURE

81L1-0003
81L1-0003 81L1-0004
81L1-0004
Название
Item (каналы
(A1, A2A1, A2)
port) (канал А3)
(A3 port)
Диаметр
Diameter 136
136мм
mm 121
121мм
mm
Высота установки
Mounting height 160
160мм
mm 146
146мм
mm
Номинальный
Norminal volume 1,0 л
1.0ℓ 0,75 л
0.75ℓ
объем
Priming pressure 50 kgf/cm2 50 kgf/cm2
Исходное давле­ 50 кгс/см2 50 кгс/см2
B ние в газовой
Operating по­
medium Oil Oil
лости
Operating
Рабочая среда Max 200 kgf/cm2
pressure
Масло Max 210 kgf/cm2
Масло
A Thread M18×1.5 M22×1.5
Рабочее давление До 200 кгс/см2 До 210 кгс/см2
Priming gas Nitrogen Nitrogen
C Резьба M18 × 1,5 M22 × 1,5
A Fluid portion
Газ Азот C Diaphragm
Азот
B Gas portion D Valve disk
D A: жидкость C: мембрана
B: газ D: клапан
75794BS09

2) ПРИНЦИП РАБОТЫ
OPERATION
Purpose
(1) Назначение
Fluids are practically
Жидкости практическиincompressible
несжимаемы, andпоэтому
are thusони
incapable
не могутof накапливать
accumulatingэнергию
pressureдавления.
energy. In
В гидроаккумуляторах для этого используется сжимаемость газа (азота).
hydropneumatic accumulators, the compressibility of a gas is utilized to accumulate fluid. The
compressible
В тормознойmedium
системеused in the accumulatorsнакапливают
гидроаккумуляторы is nitrogen. энергию, создаваемую насосом.
Они
In отдают
braking ее, когда
systems, theнасос не работает,
purpose компенсируют
of the accumulators потери
is to store theдавления при утечках
energy supplied by theи
гасят вибрацию.
hydraulic pump. They are also used as an energy reserve when the pump is not working, as a
compensator
(2) Принцип for any losses through leakage, and as oscillation dampers.
работы
Гидроаккумулятор состоит из масляной полости (А) и газовой полости (В), разделенными
(2) Operation
мембраной (С). Полость (А) соединена с гидравлическим контуром, рост давления в ко­
The
торомaccumulator
сжимает газconsists of a fluid
в полости (В).portion (A) and давления
При падении a gas portion (B) withгаз
в контуре a diaphragm (C) as
расширяется, вы­a
gas-tight
талкиваяdividing
масло element.
из полости The
(А)fluid portion (A) is connected to the hydraulic circuit, causing the
в него.
diaphragm accumulator to be filled
В нижней части мембраны установлен and the gas volume
клапан (D),toкоторый
be compressed as the pressure
перекрывает rises.
канал выхода
When
масла theпри pressure
опорожненииfalls,гидроаккумулятора,
the compressed gas volumeмембрану
защищая will expand, thus displacing the
от повреждений.
accumulated pressure fluid into the circuit.
(3) Требования к установке
The diaphragm bottom contains a valve disk (D) which, if the diaphragm accumulator is
Гидроаккумуляторы можно ставить непосредственно на агрегаты гидросистемы или на
completely empty, closes the hydraulic outlet, thus preventing damage to the diaphragm.
опоры в как можно более холодном месте в любом положении.
(3) Installation requirements
The accumulators can be fitted in the hydraulic circuit, directly on a component or in blocks on
suitable consoles.
They should be fitted in as cool a location as possible.
Installation can be in any position.

4-14
(4) Maintenance of the accumulator
No special maintenance beyond the legal requirements is necessary.
The accumulator should be checked annually. It should be replaced if the initial gas pressure has
fallen by more than 30% (please refer to Performance testing and checking of the accumulator).
(5) Disposal of the accumulator
(4) Обслуживание гидроаккумулятора
Before the accumulator is scrapped, its gas filling pressure must be reduced. For this purpose,
Обслуживание необходимо только в пределах требования норм.
drill a hole through gas chamber (B) using a drill approx. 3mm in diameter. The gas chamber is
Проверяйте
located on theегоsideежегодно. Замените
opposite the threaded гидроаккумулятор,
port above the weldingеслиseam
давление
around в нем
the упало
center более
of the
чем на 30 % от исходного (см. «Проверка исправности гидроаккумулятора»).
accumulator.
(5)
※ Утилизация гидроаккумулятора
Wear safety goggles when doing this job.
До утилизации гидроаккумулятора стравите из него давление газа. Для этого просверли­
(6) Performance testing and checking of the accumulator
те отверстие диаметром около 3 мм в газовой полости (В). Эта полость находится со сто­
The
роны, accumulator
противоположной is gradually pressurized
резьбовому via the test
отверстию pump; until
над сварным the initial gas pressure is
швом.
reached, the hydraulic pressure in the accumulator will rise abruptly. This is apparent from gauge
※※Наденьте защитные очки при выполнении этой работы.
M. If the initial gas pressure is more than 30% below the prescribed value, the accumulator needs
(6) Проверка исправности
to be replaced. гидроаккумулятора
If the measuring process needs to be repeated, wait for intervals of 3 minutes
Постепенно создайте давление в гидроаккумуляторе
between the individual tests. Any accumulator насосом.
whose initial Послеisдостижения
gas pressure уровня
insufficient must be
исходного давления газа оно резко возрастет. Следите
scrapped following the instructions under Disposal of the accumulator. за этим по манометру М. Если
исходное давление газа меньше заданного на 30 %, замените гидроаккумулятор. При
The amount of initial
необходимости gas pressure
повторения измеренийcan also be checked
выждите from
3 минуты. the vehicle. гидроаккумулятор
Неисправный Start the vehicle's
утилизируется
engine. The pump в порядке,
will nowописанном
supply oil toниже. Исходное давление
the accumulators. Until theгаза можно
initial gas проверить,
pressure is
reached, the hydraulic pressure in the accumulator will rise abruptly. This is apparentподавать
не снимая гидроаккумулятор с машины. Запустите двигатель. Насос начнет from the
масло в гидроаккумуляторы. Когда давление в них достигнет уровня исходного
gauge in the cab. If the initial gas pressure is more than 30% below the prescribed value, that давления
газа, оно резко возрастет. Это будет заметно по манометру в кабине. Если оно будет
initial
меньше pressure lies outside
заданного болееtheчемpermissible rangeиз
на 30 %, один forгидроаккумуляторов
at least one of the accumulators
неисправен. fitted
Дляin вы­
the
явления неисправного
vehicle. This accumulator изделия
can beпроверьте
traced onlyвсеbyгидроаккумуляторы по отдельности
using the method described above, вi.e.опи­
all
санном выше порядке. Неисправный гидроаккумулятор утилизируется
accumulators have to be individually tested. The accumulator whose initial gas pressure is в порядке, описан­
ном ниже. must be replaced and scrapped following the instruction under Disposal of the
insufficient
accumulator.

Гидроаккумулятор
Манометр (М)

Шаровой
запорный вентиль
Предохранительный
клапан

Шаровой вентиль для


стравливания давления
75794BS10

(7) Repair
(7) Ремонтwork
When working on the braking system, always make sure that there is absolutely no
При работе с тормозами убедитесь в отсутствии давления в системе. Даже когда дви-
pressure
гатель неinработает,
the system. Even when
остаточное the engine
давление in switched
в системе off there will be some residual
сохраняется.
※※pressure in the system.
Ремонт проводится в абсолютно чистой среде.
※ When doing repair work, make sure your environment is very clean.
Немедленно заглушите все отверстия в устройствах и трубопроводах.
Immediately close all open ports on the components and on pipes using plugs.
В целях
For safetyбезопасности поврежденные
reasons the accumulators гидроаккумуляторы
need to be replaced as a заменяются в сборе.
whole if damaged.

4-15

4-15
6.
7. ГИДРОАККУМУЛЯТОР
PRESSURE SENSORS ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
1) КОНСТРУКЦИЯ
1) STRUCTURE

Разъем
Разъем

H1
H1

H2 H2
G G
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ, ДАВЛЕНИЕ ГАЗА СТОП-СИГНАЛЫ И РАЗБЛОКИРОВКА МУФТ
В ГИДРОАККУМУЛЯТОРЕ
7579S4BS15

2) ТЕХНИЧЕСКИЕ
2) TECHNICAL DATA ДАННЫЕ
Рабочая H1
H1 Н2H2 Предел регули­
Adjusting rangeДавление срабаты­
Actuating pressure Напряжение,
Voltage
Название
Item Medium Резьба
G
жидкость мм
mm мм
mm ровки,kgf/cm
кгс/см2
2
вания,kgf/cm
кгс/см2
2
ВV
Датчик
Parking давления
pressure
в контуре Oil
Масло PF
PF 1/4" 46.5 1111
1/4" 46,5 0 200
0 ~  ~ 200 100± 5
100 ± 5 Max3030
До
sensor
стояночного тормоза
Charging pressure
Датчик давления Oil PF 1/4" 46.5 11 0 ~ 200 100 ± 5 Max 30
sensor
в газовой полости Масло PF 1/4" 46,5 11 0 ~ 200 100 ± 5 До 30
гидроаккумулятора
Brake stop & clutch cut
Oil PF 1/4" 46.5 11 1 ~ 100 5±1 Max 30
off pressure
Реле sensor
стоп-сигналов
и датчик давления Масло PF 1/4" 46,5 11 1 ~ 100 5 ± 1 До 30
в контуре
разблокировки муфт

4-16
3) ПРИНЦИП РАБОТЫ

(1) Назначение
Реле давления информируют водителя о давлении в системе световым или звуковым
сигналом.
(2) Нормально разомкнутое реле
Может быть установлено в тормозной системе или непосредственно на одном из его
устройств. При воздействии давления электрический контакт замыкается, подавая ток
к предупреждающему устройству.
(3) Нормально замкнутое реле
Может быть установлено в тормозной системе или непосредственно на одном из его
устройств. При воздействии давления электрический контакт размыкается, прерывая
подачу тока к предупреждающему устройству.
(4) Требования к установке
Особых требований нет.
(5) Обслуживание реле давления
Обслуживание необходимо только в пределах требования норм.
При мойке машины водой под давлением исключите прямой контакт струи с реле давления
во избежание коррозии контактов.
(6) Ремонт
При работе с тормозами убедитесь в отсутствии давления в системе. Даже когда дви-
гатель не работает, остаточное давление в системе сохраняется.
※※Ремонт проводится в абсолютно чистой среде.
Немедленно заглушите все отверстия в устройствах и трубопроводах.

В целях безопасности поврежденные реле давления заменяются в сборе.

4-17
8.
8. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
PARKING BRAKE SYSTEM
1) КОНСТРУКЦИЯ
1) STRUCTURE

2
9

4
8
7
3
6

78094BS21

11 Суппорт
Housing 44 Adjust
Регулировочный
screw винт 7 7Lining
Тормозная
pad колодка
22 Нажимной
Pressure диск
ring 55 Bank
Тарельчатые пружины
of cup springs 8 8Lining
Тормозная
pad колодка
33 Упорный болт
Thrust bolt 66 Piston
Поршень 9 9Gliding
Направляющий
bolt болт

2) OPERATION
2) ПРИНЦИП РАБОТЫ
The two identical brake pads and slide freely on the guide bolt, which is fastened in the housing.
Двеguide
The одинаковых
bolts areколодки
guided inсидят на направляющих
an additional brake anchor болтах,
plate ввернутых
which in turnв корпус.
is screwed onto the
vehicle, i.e. its axle.
Эти болты входят в дополнительную пластину, закрепленную на мосту.
On actuation, the brake generates a clamping force at the brake lining pads, which cause a
При включении тормоз прижимает колодки к диску, создавая тормозное усилие, уровень
tangential
которогоforce/braking
определяется moment to be generated
коэффициентом at theтормозных
трения brake disk, колодок.
the extent of which depends on
the coefficients
Для созданияofэтого friction generated
усилия by the linings.
используются тарельчатые пружины, поршень, регулировочный
The
винт, упорный болт и колодки. the bank of cup springs, during which the piston is moved
clamping force is generated by
together with theколодки
При контакте adjustingсscrew, the thrust
тормозным bolt and
диском силаtheреакции
brake pad towards суппорт
смещает the brakeпо
disk.
направля­
When
ющим,theприжимая
brake pad другую
comes into contact
колодку with the brake disk, the reaction force shifts the housing
к диску.
onto the guide
Тормоз bolts until theпри
освобождается brake pad is тарельчатых
сжатии also pressed against
пружинthe brake disk.
поршнем до упора в нажимной
The brake
диск. is released by complete pre-tensioning of the bank of cup springs. During this process,
through
Усилиеapplication of the necessary
сжатия уменьшается releaseколодок
с износом pressureи after overcoming
диска. the cup требует
Поэтому тормоз spring force, the
регули­
piston
ровкуmust move указанные
в сроки, back until it ниже.
comes to rest against the pressure ring.
The clamping force diminishes with wear of the brake lining and brake disk. The brake must be
adjusted at the latest at the times indicated by the adjusting specification followings.

4-18
3)
3) ТРЕБОВАНИЯ
MOUNTING AND К УСТАНОВКЕ
BASIC SETTING И РЕГУЛИРОВКЕ
REGULATIONS
Регулировка
Basic выполняется
brake setting is requiredпосле замены колодок
after mounting new brakeилиlining
диска, а также
plates при ремонте
or brake disks, as иwell
в слу­
as
чае плохой
during работы
all repair stagesтормоза.
and in the event of insufficient braking performance.

6
2

1
3
4

P
5
S

100D7BS112

11 Упорный болт
Thrust bolt 4 4 Крышка
Screw cap P P Ровная поверхность
Even surface
22 Тарельчатые
Bank of cupпружины
springs 5 5 Контргайка
Lock nut S S Шестигранный
Socket wrenchключ
33 Регулировочный
Adjusting screwвинт 6 6 Поршень
Piston

※ All mounting and basic setting work must be carried out on the brake when cold.
※※Все работы по установке деталей и регулировке выполняются после остывания тормоза.
(1) Mounting the brake
(1) 
① Установка тормоза
Stand the vehicle on an even surface and secure against rolling away.

② Release the screw cap. на ровной площадке и заблокируйте ее колеса.
 Остановите машину
③②  Отверните
Release крышку.
the lock nut (size 24 or 30) and turn the adjusting screw anticlockwise using a size 8 or

10 socket wrench until theключом
 О твернув контргайку pressureнаbolt
24comes
или 30toмм,restповерните
against theрегулировочный винт
even surface of the piston. In
против часовой стрелки шестигранным ключом на 8 или 10 мм до контакта нажимно­
thisгоstatus,
болтаthe brake can
с ровной be mounted onto
поверхностью the brake
поршня. diskтормоз
Теперь and fastened.
можно установить на диск
④ Mount the pressure
и закрепить connection again.
на месте.

Apply the necessary
 Восстановите release pressure
соединение тормоза to сthe brake until the bank of cup springs is completely
системой.
pre-tensioned.
Сожмите тарельчатые пружины. Настройтеpage
Following carry out the following тормозbasic setting regulation.
в описанном ниже порядке

4-19
(2) Настройка
① Вращая регулировочный винт по часовой стрелке, прижмите обе колодки к диску.
При этом усилие на винте резко возрастет.
② Отвернув регулировочный винт против часовой стрелки, выставите указанные ниже
зазоры.
Регулировочный винт Зазор, мм Обороты
Минимум 1.0 1/4
M20 (SW10) Зазор 2.0 1/2
Максимум 3.0 3/4

③ Удерживая регулировочный винт шестигранным ключом, затяните контргайку.


④ Заверните крышку рукой до упора.
⑤ Восстановите соединение тормоза системой по документации на мост.
※※Для удаления воздуха из поршня используйте ключ на 13 мм.
(3) Регулировка
При регулировке освободите тормоз, полностью сжав тарельчатые пружины.
① Остановите машину на ровной площадке и заблокируйте ее колеса.
② Освободите стояночный тормоз, подав в него необходимое давление.
③ Отверните крышку.
④ Отвернув контргайку ключом на 24 или 30 мм, поверните регулировочный винт
шестигранным ключом на 8 или 10 мм до контакта обеих колодок с диском.
⑤ Вращая регулировочный винт против часовой стрелки, установите указанные выше
зазоры.
⑥ Удерживая регулировочный винт шестигранным ключом, затяните контргайку.
⑦ Заверните крышку рукой до упора.
※※Включив тормоз несколько раз, проверьте эффективность его работы на склоне.

4-20
4)
4) АВАРИЙНОЕ
EMERGENCYОСВОБОЖДЕНИЕ
RELEASE OF THEСТОЯНОЧНОГО
PARKING BRAKE ТОРМОЗА
After the
Если failureнельзя
тормоз of the pressure
выключитьrelease the parking
подачей brake
давления, by using following
действуйте manualниже
в указанном procedure.
порядке.

2
1
P
S 4
5 3

100D7BS117

11 Упорный болт
Thrust bolt 44 Screw
Крышка cap P P Ровная
Evenповерхность
surface
22 Тарельчатые
Bank of cupпружины
springs 5 Контргайка
5 Lock nut S S Шестигранный ключ
Socket wrench
33 Регулировочный
Adjusting screwвинт 66 Piston
Поршень

(1) Установите колодки под колеса.


(1) The vehicle has to be secured against rolling away.
(2) Отверните крышку.
(2) Release the screw cap and unscrew
(3) 
Отвернувthe
(3) Release контргайку ключом
lock nut (size 24 orна30)
24 and
или 30
turnмм,
theповерните регулировочный
adjusting screw with socket винт шестигранным
wrench size 8 or 10
ключом на 8 или 10 мм против часовой стрелки для отвода колодок от диска.
manually counter-clockwise until the brake disc is free.
Для аварийного освобождения тормоза необходим момент 40 – 70 Нм.
For the emergency release is an actuation torque of 40Nm respectively 70Nm required.
(4) Затяните контргайку и крышку рукой до упора, не допуская попадания грязи в механизм.
(4) Mount the lock nut and the screw cap and tighten both as far as possible manually. (protection
Теперь стояночный тормоз не работает. Исключите движение машины подходящими
against dirt)
средствами. До возврата машины в эксплуатацию отрегулируйте тормоз в описанном
вышеthe
Now, порядке.
vehicle do not have any brake function. The vehicle must be secured against
moving away with proper means. Before putting the vehicle into operation again, the brake
has to be adjusted again. Refer to previous page. "Assembly and basic setting regulations".

4-21
4-21
5)
5) ТЕХНИЧЕСКОЕ
MAINTENANCEОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
AND REPAIR WORK
(1) Техническое
(1) Maintenance and обслуживание
exchange ofиbrake
замена тормозных колодок
pads
Сами колодки не требуют обслуживания.
The brake pads themselves are maintenance Нужно только
free. проверять
All that отсутствие
is required here is aихcheck
повреж­for
дений и свободу вращения диска.
damaged parts, as well as inspection to ensure that the brake disk remains easy running.
Толщина
The накладки
thickness of theна колодке
brake liningпроверяется регулярно
must be subjected to a осмотром с учетом
visual inspection особенностей
at regular intervals,
эксплуатации машины, но не реже, чем раз в 6 месяцев. При уменьшении толщины ее
which
нужноdepend
проверятьon vehicle
чаще. usage, but every six months at the latest. In the event of a minimal
residual lining thickness,
Минимальная these intervals
толщина накладки – 2,0 must be reduced
мм, колодки accordingly in order to avoid major
– 8 мм.
damage to the brake or disk.
Min. residual thickness 2.0 mm per lining pad (8 mm carrier plate thickness).

1
2

S1 2

4
P
3
S

100D7BS113

11 Поршень
Piston SS Шестигранный
Socket wrench ключ
22 Регулировочный
Adjusting screwвинт S1
S1 Отвертка
Screwdriver
33 Контргайка
Lock nut P Внутренняя
Inside of theчасть
pistonпоршня
44 Thrust bolt
Упорный болт

※※Используйте только оригинальные колодки. Нарушение этого правила приведет к отзыву


※ Only original spare lining plates may be used. If any other spare parts are used, no warranty
гарантии на тормоза и их рабочие характеристики.
claims will be accepted
① Остановите машину either for the brakes
на ровной or their
площадке functional characteristics.
и заблокируйте ее колеса.
① ② Освободите
Stand the vehicleстояночный тормоз,
on an even surface подав
and в него
secure необходимое
against rolling away.давление.
② ③ Отверните
Release крышку.
the parking brake by applying the required release pressure.
③ ④ Отвернув
Release контргайку
the screw cap andключом
unscrew.на 24 или 30 мм, поверните регулировочный винт
шестигранным
④ Release the lock nutключом
(size 24на or 830)
или
and10turn
мм,the
пока он не окажется
adjusting screw withвровень с внутренней
socket wrench size 8 or 10
частью поршня.
manually clockwise until it lies flush with the inside of the piston.
⑤ ⑤ Отверткой
Press back the подведите упорный
thrust bolt using болтscrewdriver
a suitable к поршню. until it has contact with the piston.

4-22
4-22
6b

6a
1
4
5
3 2

100D7BS114

11 Направляющий
Guide bolt болт 5 Корончатая
5 гайка
Castellated nut
22 Lining padколодка
Тормозная 6a Шплинт 6a Safety splint
33 Lining padколодка
Тормозная 6b Защитная6bзащелка
Safety clip
44 Permanent магнит
Постоянный magnet


⑥ ВDepending on the
зависимости free space
от наличия available, места
свободного releaseотверните
one of theодин
two guide bolts,
из двух removing theболтов,
направляющих safety
снимите шплинт, отверните
splint, unscrewing корончатую
the castellated гайку иthe
nut and pulling выведите
guide boltнаправляющий
out of the brakeболт из суппорта.
anchor plate.
Теперь
Now, theколодки можно
brake lining вывести
pads can beнаружу
removedвдоль диска. to the brake disk.
tangentially
※※※Если зазор мал, и колодки нельзя снять в описанном выше порядке, снимите весь тормоз.
In the event of minimal clearance, i.e. it is not possible for space reasons to exchange the brake
Для этого выверните оба направляющих болта из суппорта.
lining plate in accordance with these instructions, the brake must be removed completely. To do
Проверьте шланг.
this, pull both guideЕсли
bolts он
outслишком короток,
of the brake anchorотсоедините
plate. его для снятия тормоза. Перед
этим освободите тормоз вручную.
Check the pressure hose. If the pressure hose is to short, it must be unscrewed to remove
⑦ Заменив
the brake. колодки,
Before вверните направляющий
the pressure hose canболтbeв released
суппорт. Если
the снимался
brake must весь
beтормоз, ввер­
emergency
ните оба направляющих болта.
released.
⑧ Проверьте достаточность усилия постоянных магнитов для удержания колодок. Если оно мало,
⑦ Exchange the brake pads and insert the guide bolts into the brake anchor plate. If you have
замените их с помощью отвертки.
removed the complete brake you have to amount the brake on both guide bolt again, now.
⑨ Затяните корончатую гайку и законтрите ее шплинтом.
⑧ Check both permanent magnets if they still have sufficient magnetic force to hold the brake lining
После
plates. ремонта илиnot
Should this замены
be theколодок
case, theотрегулируйте тормоз
permanent magnets в описанном
must вышеby
also be changed порядке.
using a
suitable screw driver.
⑨ Secure the guide bolt with the castellated nut and the safety splint respective safety clip.

After mounting new brake lining plates or their repair, the brake must be correctly set in
accordance with the instructions "Adjusting regulations".

4-23
4-23
(2)  Замена уплотнений
(2) Changing the seal

A
B

3
1 2
8
9 4
7
6
5

МЕСТО А МЕСТО В

100D7BS115

1 Поршень 5 Пружинное кольцо 9 Тарельчатые пружины


1 Piston 5 Circlip 9 Bank of cup spring
2 Регулировочный винт 6 Уплотнение A Местный вид на уплотнение
2 Adjusting screw 6 Seal A Detail of the seal
33 Контргайка
Lock nut 77 Направляющий
Guide bolt болт B Местный
B Detailвид на уплотнение
of the seal
44 Суппорт
Housing 88 Упорный болт
Thrust bolt

※※Заменяйте неисправные уплотнения в описанном ниже порядке.


※ Faulty seals must be exchanged in accordance with the instructions below.
① Остановите машину на ровной площадке и заблокируйте ее колеса.
① Stand the vehicle on an even surface and secure against rolling away.
② Освободите стояночный тормоз, подав в него необходимое давление.
② Release the parking brake by applying the necessary release pressure.

③ Отверните
Release theкрышку.
screw cap and unscrew.
④ Отвернув
④ контргайку
Release the ключом
lock nut (size на30)
24 or 24 или
and30 мм,
turn theповерните
adjusting регулировочный
screw with socketвинт
wrenchшестигранным
size 8 or 10
ключом
manuallyнаcounter
8 или 10 мм против
clockwise untilчасовой стрелки,
the adjuster screwпока он with
is flush не окажется вровень
the inner side of theс piston.
внутренней
⑤ частью поршня.
Push back the thrust bolt until it has contact with the piston. Following actuate the hand brake
⑤ Отведите
valve (no назад
pressure must be
упорный in the
болт piston chamber).
до контакта The bank
с поршнем. Затемofстравите
cup springs is now из
давление completely
полости
depressurized.
поршня вручную клапаном. Теперь тарельчатые пружины полностью освобождены.
⑥ Unscrew the pressure hose and remove the brake.
⑥ Отсоединив шланг, снимите тормоз.
⑦ Release the circlip and remove the pressure ring of the housing.

⑧ Сняв пружинное
Release the bankкольцо, выньтеand
of cup spings нажимную шайбу из суппорта.
the piston.
⑧ Освободите
Pay attentionтарельчатые пружины
to the mounting и поршень.
direction of the seal rings, otherwise leaks can occur.
Следите за направлением установки уплотнений, чтобы не допустить утечку.
Use for mounting the new seal rings a suitable mounting needle with rounded edge.
Используйте
Be careful. для установки уплотнений оправку со скругленным концом. Проявляйте
осторожность!

4-24
4-24
⑨ Замените все уплотнения и соберите тормоз в описанном выше порядке. При установке
поршня нанесите на контактные поверхности немного смазки DIN 51825. Пылезащитное
уплотнение снабжено стальным кольцом, прижимающим его к отверстию. При замене под­
деньте кольцо подходящим инструментом. Новое пылезащитное уплотнение нужно вдавить
на место кольцевой оправкой с помощью струбцины или пресса.
(2) Общие вопросы
Обнаружив любые поврежденные детали, отремонтируйте или замените их, используя
оригинальные запчасти.
За любыми дополнительными сведениями обращайтесь к дилеру Hyundai .

4-25
РАЗДЕЛ 2 ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1. ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


Ниже описан порядок быстрой проверки системы с минимальным использованием диагности­
ческого оборудования. Дополнительные сведения см. в Разделе 1. Место для проведения про­
верок должно быть ровным и иметь достаточную площадь.
Двигатель и все основные агрегаты должны быть прогреты до рабочей температуры для неко­
торых проверок.
Выберите операцию в левом столбце и внимательно изучите ячейки таблицы слева направо.
Полностью прочитайте описание проверки до ее выполнения.
Закончив проверку, определите, все ли в порядке, и не нужны ли еще дополнительные проверки.
Обнаружив неисправность, изучите порядок ее устранения. Для подтверждения исправности
используйте следующие разделы:
• Глава 2. : Диагностика и устранение неисправностей
• Раздел 3. : Испытания и регулировка

4-26
oil must
※Hydraulic oil
※Hydraulic must be
be at
at operating
operating temperature
temperature for
for these
these checks
checks (refer
(refer to
to page
page 6-45).
6-45).
※※Гидросистема должна быть сначала прогрета до рабочей температуры (см. стр. 6-45).
Действия
Название
Item
Item Описание
Description
Description Service action
приService action
обслуживании
Parking brake
Parking brake
Исправность capacity
стояночного
capacity Start engine.
engine.
Запустите
Start двигатель. OK
ВOKНОРМЕ:
тормоза
check
check Проверка
Check завершена
completed.
Check completed.
Пристегнитесь Застегните
seatремень
Fasten seat belt.
Seat belt
Seat mustремнем
belt must be worn
worn Fasten
безопасности.
belt.
НЕ В НОРМЕ:
безопасности воbeвремя NOT OK
NOT OK
while doing
whileпроверки
этой this check
doing thisдля to
check to Release parking
Release parking brake
brake and
and put
put Проверьте стояночный
Отключив стояночный тормоз, Inspect parking
Inspect parking
тормоз. brake.
brake.
См. раздел Go
3.Go
prevent
защиты possible
preventотpossible injury
травм injury transmission
transmission
включите in 2nd
2-юinпередачуgear forward.
2nd gear forward. to group 3.
to group 3.
when machine
when machine
при резкой stops
остановке
stops переднего хода.
машины. Drive machine
Drive machine at 8at 8 km/hr
km/hr and
and
suddenly.
suddenly. На скорости
switch 8
parking км/ч
brakeвключите
switch parking brake ON. ON.
стояночный тормоз.
ON
ON
LOOK/FEEL :: Machine
LOOK/FEEL Machine must
must
НАБЛЮДЕНИЯ
come to a stop И ОЩУЩЕНИЯ.
within 2 meters (6
come to a stop
Тормозной путьwithin
должен2 meters
быть (6
feet) when parking
feet) when parking
в пределах brake
brake
2 м на этой is
is
скорости.
PP

engaged at
engaged at 8
8 km/hr.
km/hr.
Включите нейтральную
передачу.
Transmission must
Transmission must shift
shift to
to neutral.
neutral.
Блокировка
Parking коробки
Parking brake
brake Включите стояночный
Turn parking
Turn parking brake to
brake тормоз.
to ON.
ON. ВOK
OKНОРМЕ:
передач при включении
transmission lockout Проверка
Check завершена
completed.
transmissionтормоза
стояночного lockout Включите 1-ю передачу
Place transmission
transmission in 1st forward. Check completed.
check Place
переднего хода. in 1st forward. НЕ В НОРМЕ:
check
Двигатель работает. NOT OK
PP

Engine running.
running. Slowly increase
increase engine speed to
to NOT
См. OK
«Цепь модуля
Engine Slowly
Медленно engine
выведите speed
двигатель Go to transmission control
high idle. Go to transmission
управления control
коробкой
на высокие
high idle. холостые обороты. circuit
передач» in section 3.
в разделе
circuit in section 3. 3.
LOOK :: Machine
Machine must
НАБЛЮДЕНИЯ.
LOOK must not
not move.
move.
Машина не движется.

4-27
4-27
4-27
Действия
Название
Item Описание
Description Service action
Item Description при обслуживании
Service action
Serviceнасоса
Подача brakeрабочей
pump flow Stop engine.двигатель.
Выключите ВOK НОРМЕ:
Service
check brake
тормозной системыpump flow Stop engine. OK
Проверка
Check завершена
completed.
※※Hydraulic
※ Масло в гидросистеме Нажмите
Operate brake на педаль
pedalтормоза
approximately Check completed.
check oil must be at примерно 20 раз.
передач должно быть Operate
20 times.brake pedal approximately Не NOT в норме:
OK
※ Hydraulic
operating oil must be
temperature at Проверьте
прогрето для этих про­ 20 times.
Запустив
Start engine двигатель,
and run atвыведите
low idle. NOT
Check OKfor brake circuit
operating
for the temperature
check. герметичность
верок. Startнаengine
его низкие and run at low
холостые idle.
обороты. Check
leakage. for brake circuit
for the
Engine check.
OFF. гидравлического
R e c o r d n u m b e r o f s e c o n d s leakage. контура
Двигатель не работает. Запишите время выключения тормозов
Engine OFF. R e c o r d for
required num lowb ebrake
r o f spressure
e c o n d s Go to next page.
лампы
required низкого
for low давления
brake в
pressure Go to
См. next page.
следующую
indicator lamp
тормозной системе. to go out.
indicator lamp to go out. IF OK
страницу.
LOOK : IndicatorЛампа
НАБЛЮДЕНИЯ. lamp mustдолжнаgo out IF I n sOKtall a cap on line
LOOK : Indicator lamp must go out ЕСЛИn s t aВ
Iconnectedl l НОРМЕ:
a toc ainlet
p oofn brake
line
погаснуть
in less than в течение
10seconds не более
from time Заглушите магистраль,
10 с
in после
less than
engine starts. запуска
10secondsдвигателя.
from time connected to
valve and repeat pump
подсоединенную inlet of brake
engine starts. Лампа не должна к главному
ПРИМЕЧАНИЕ. valve and тормозному
flow check. repeat pump
NOTE : Indicator will not come on цилиндру flow check. и повторите
включаться
NOTE : Indicator в течение примерно
willsecond
not come on проверку.
1approximately
с после запуска1двигателя. after If time does not decrease,
approximately
starting engine. 1 second after If time does
check not decrease,
for wor n brake
starting engine. Если
check времяfor wor n brake
pump.
не уменьшилось,
pump.
Service brake capacity Turn clutch cut-off mode switch проверьте OK износ насоса.
Service
check brake
Исправность capacity
рабочих Turn
Поверните
OFF. clutch cut-off
переключатель mode switch OK
ВCheck
НОРМЕ: completed.
тормозов
check
Engine running. режимов
OFF. выключения сцепления Проверка завершена
Check completed.
OFF OFF

Двигатель работает.
Engine running. вApply serviceOFF.
положение brakes, release park NOT OK
release park НЕ В НОРМЕ:
L

Apply
brake service put brakes, NOT
CheckOK
M
and рабочие transmission
тормоза,in 2nd Проверьте brake pressure.
H

Включите давление
L

M
brake and put transmission in 2nd Check brake pressure.
H

forward.
выключите стояночный тормоз в тормозной системе.
forward. IF OK
и включите 2-ю передачу IF OK
Increase engine
переднего хода.speed to high idle. ЕСЛИ InspectВbrakeНОРМЕ: disk.
Increase engine speed to high idle. Проверьте Inspect brake тормозной
disk.
LOOK : Machine
Выведите двигательmayнаnot move or диск.
высокие
P

LOOK
move at: a
холостые Machine
обороты.
very slow may not move or
speed.
P

move at a very slow speed.


НАБЛЮДЕНИЯ.
Repeat check three Машина
times to ensure
не должна
Repeat двигаться,
accurate results. times to ensure
check three
или скорость
accurate results. движения должна
быть небольшой.
Повторите проверку
для гарантии точности
ее результатов.

4-28
4-28
4-28
Действия
Название
Item Описание
Description приService action
обслуживании
Давление Item
Brake accumulator S tDescription
Запустите
a r t a n dдвигатель
r u n e n g i n e fo r 3 0 ВOKНОРМЕ:Service action
в гидроаккумуляторе
precharge check тор- иseconds.
через 30 секунд Проверка завершена
Check completed.
Brake accumulator
мозной системы S t a r t a n d r u n e n g i n e fo r 3 0 OK
※Масло
※The
※ axles and
вcheck hydraulic
мостах и ги­ остановите его, поверните замок НЕ В НОРМЕ:
precharge seconds.
Stop engineв положение
зажигания and turn startВКЛ switch to CheckOK
NOT
Проверьте completed.
отсутствие
oil must be
дросистеме at operating
передач
※The axles and hydraulic ON and wait 55 секунд.
и подождите seconds. Make sureпедали
заедания brake pedal is
должно бытьfor
temperature прогрето
this Stop engine and turn start switch to NOT OK
oil
дляmust
этихbeпроверок.
at operating тормоза,
not binding из-за
and которого
keeping
check. ПРИМЕЧАНИЕ.
ON and: wait
NOTE Engine Лампа
5 seconds. низкого
oil pressure lamp Make sureнеполное
возможно brake pedal is
temperature for this давления brakes partially engaged.
will be onмасла due вtoдвигателе
no engine oil not binding and keeping
растормаживание.
check. NOTEгореть
будет : Engineиз-заoil отсутствия
pressure lamp
pressure. brakesbrakes
Bleed partially
in engaged.
group 3.
давления.
will be on due to no engine oil Выпустите воздух
pressure.
Count the number of times the из тормозной
Bleed
C k b r a kinсистемы
h e cbrakes egroup
s y s t3.e m
Посчитайте число нажатий (м. раздел 3).
brake pedal
педали can be
тормоза до fully depressed
загорания pressure.
Count the number of times the Check brake system
лампы
beforeнизкого
the lowдавления
brake pressure Проверьте давление
brake pedal can
в тормозной be fully depressed pressure.
NOT OK
warning lampсистеме.
comes ON. в тормозной системе.
before the low brake pressure If light comes ON with
НАБЛЮДЕНИЯ. Эта ON.
лампа NOT OK
НЕ В НОРМЕ:
warning: lamp
LOOK comes
Warning lamp через
should not e n gлампа
i n e загорелась
running,
не должна загораться Если
If light comes ON with
come ON
1 – 5 нажатий. in 1~5 applications. accumulator
во has lost it's
LOOK : Warning lamp should not e nвремя
g i n eработы
running,
c h a r g e . Iдавление
двигателя, nspect and
come
Start ON
Запустив in 1~5
engine and
двигатель,applications.
operate
выведите at low accumulator has lost it's
в гидроаккумуляторе
recharge accumulator.
его
idle.на низкие холостые обороты. c h a rнормы.
ниже ge. Inspect and
Start engine and operate at low
Следя за панелью приборов, recharge
Проверьте accumulator.
и зарядите
idle.
Observe cluster while applying
выжмите педаль тормоза его
brake
до упора. pedal with maximum force.
Observe cluster while applying
brake pedal with И
LOOK/LISTEN
НАБЛЮДЕНИЯ :maximum
Brake
ОЩУЩЕНИЯ. force.
pressure
Лампа низкого давления
indicator must not come ON.
LOOK/LISTEN
в тормозной : Brake
системе не pressure
должна
Brake system leakage indicator
Start engine
загореться. mustandnotwait
come 30 ON.
seconds. OK
check
Отсутствие утечек Запустите ВCheck completed.
НОРМЕ:
Brake system leakage Start engineдвигатель
Stop engine. and wait 30и через
seconds. OK
из тормозной
check системы 30 секунд выключите его. Проверка
CheckOK
NOT завершена
completed.
Stop
Wait 2engine.
minutes.
Подождите 2 минуты. НЕ
If Вb rНОРМЕ:
ake leakage is
NOTесть
Ели OK утечка из
Wait
Turn 2start
Повернитеminutes.
switch
замокtoзажигания
ON and wait 5 indicated with brakes
I f b r a k e системы
тормозной l e a k a gпри
e is
seconds.
в положение ВКЛ и подождите released, check leakage at
Turn start switch to ON and wait 5 indicated with
выключенных brakes
тормозах,
5 секунд. accumulator
проверьте inlet check
наличие
seconds.
LOOK : Brake oil pressure warning released, check leakage at
НАБЛЮДЕНИЯ. ЛампаONнизкого valve and
утечек из brake valve. If
обратного
lamp must not come within 2 accumulator inlet check
LOOK : Brake
давления oil pressure
в тормозной warning
системе brake leakage is indicated
клапана
minutes after stopping engine. valve and brake valve. If
гидроаккумулятора
не должна загораться в течение 2
lamp must not come ON within with brakes applied, check
brake leakage is indicated
и главного
2minutes
минут после остановки
after stopping engine. for leakageтормозного
at brake valve
двигателя with brakesЕсли
цилиндра. applied, check
утечка
and
есть,brake pistons.
когда тормоза
for leakage at brake valve
включены,
and brake
Check проверьте
pistons.
individual
главный и рабочие
component leakage.
тормозные цилиндры.
Check individual
component leakage.
Проверьте утечку
из отдельных устройств.

4-29
4-29
4-29
Действия
Название
Item Описание
Description приService action
обслуживании
Тормозная
S e r v i c e педаль
b ra ke p
pedal Медленно нажмите
Slowly depress brakeпедаль
pedal.
pedal. ВOK
OKНОРМЕ:
тормоза. Проверка
Check завершена
check Listen for
for a
a hissing
hissing noise
noise that Check completed.
completed.
Listen
Прислушайтесь к шипящему that НЕ В НОРМЕ:
indicates
indicates
звуку oil is
oil
при входе is масла
flowing
flowing to brake
to brake
в рабочие NOT
NOT OK
OK отсутствие
Проверьте
pistons.
цилиндры.
pistons. Inspect
грязи подfor
Inspect debris
debris under
педалью.
for under
brake pedal.
brake pedal.
НАБЛЮДЕНИЯ
LISTEN/FEEL И: AОЩУЩЕНИЯ.
hissing noise
Этот
mustзвук
be должен
heard быть
whenслышен
pedal is
при нажатии педали.
depressed.
Прихватывание
Se
S e rr vv ii cc e
e aannd dрабочих
pa
p a rr kk ii n
ngg Position machine
Установите
Position machine
машинуon gradual
on gradual
на склоне.slope.
slope. ВOK
OKНОРМЕ:
тормозов
b rr a
b a kk e e ssи yyстояночного
ss tt e
emm d d rr a ag g Проверка
Check завершена
Check completed.
completed.
тормоза Опустите
Lower bucket ковш на высоту около
approximately 50 mm
checks
checks 50 мм от грунта. НЕ В НОРМЕ:
Двигатель работает. (2 in) from ground.
Engine running
Engine running Отрегулируйте
NOT
NOT OKOK
Выключите стояночный тормоз стояночный тормоз.
Release тормоза.
Release
и рабочие parking and
parking and serser vice
vice Adjust
Adjust park
park brake.
brake.
brakes.
brakes. НЕ В НОРМЕ:
НАБЛЮДЕНИЯ. Машина должна Проверьте,
двигаться.
NOT
NOT OKOK не мешают ли
LOOK : Machine must move or движению
Check педали
Check floor
floor mat
mat interfer-
interfer-
coast.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если машина посторонние
ence to pedal предметы
or debris
PPP

не движется, проверьте, ence to


или коврик. pedal or debris
NOTE :: If
NOTE If machine
machine doesdoes not
not move,
move, build-up.
build-up.
полностью ли снято усилие ЕСЛИ В НОРМЕ:
check brake
check
с педали.brake pedals
pedals toto be
be sure
sure they
they
fully release
release when
when feet
feet are
are removed
removed Проверьте
IF давление
fully
Приведите машину в движение IF OK
OK
в системе при
from pedals.
from pedals. на большой
и двигайтесь Check
Check for
отпущеннойfor brake
brake pressure
pressure
педали.
скорости около 5atминут. when
when brake
brake is
is released.
released.
Drive machine high speed for См. проверку этого
Если
aboutтормоза
5 minutes. прихватывают, давления.
они будут горячими. Go
Go to
to brake
brake pressure
pressure test.
test.
Brake drag
Brake drag is is indicated
indicated if if brake
brake
ПРИМЕЧАНИЕ.
areas inin differential
differential case
case are
are hot.
hot.
areas
Проверьте стояночный тормоз.
NOTEдиск
Если : Observe
горячий,parking brake.
стояночный
тормоз
If disk isприхватывает.
disk is hot, parking
parking brake
brake drag
If hot, drag is
is
indicated.
indicated.
Сцепление
Clutch
Clutch cut-off
cut-off check
check Переведите
Place clutch переключатель
Place clutch cut-off
cut-off mode
mode switch switch inin ВOK
НОРМЕ:
OK
режимов
L position.
L position.выключения сцепления Проверка
Check завершена
Check completed.
completed.
в положение L.
Release parking
parking brake.
brake. НЕ
NOTВ НОРМЕ:
Release
Отпустите стояночный тормоз. NOT OK
OK
Отрегулируйте
Adjust
Adjust clutch
clutch cut-off
переключатель cut-off switch.
switch.
режимов
Run
Run engine
engine
Выведя at
at half
двигатель наspeed
half speed
средние in
in 1st
1st
forward. выключения сцепления
обороты,
forward. включите 1-ю передачу
переднего хода.
Firmly depress
Firmly depress brake
brake pedal.
pedal.
Полностью нажмите педаль
F
FEEEELL :: Tr
тормоза. Tr a
ann ss m
m ii ss ss ii o
onn mmu u ss tt
disengage
disengage when
ОЩУЩЕНИЯ. when brake
brake pedal
Сцепление pedal
должноis is
depressed at 30%
depressed at 30%
разомкнуться, of pedal
of pedal
когда педаль stroke.
stroke.
LLL FF

пройдет около 30 % хода.


OOOFFF

NOTE :: Clutch
NOTE Clutch cut-off
cut-off mode mode switch
switch
ПРИМЕЧАНИЕ. Переключателем
M H

can be
be selected
selected to operator
operator
M H
H

can to
режимов
preference выключения
to match
match your сцепления
your loading
preference
оператор to
может пользоваться loading
needs.
needs.
по своему усмотрению

4-30
4-30
2. ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1) РАБОЧИЕ ТОРМОЗА
Схемы диагностики отказов начинаются с наиболее вероятных и легко проверяемых причин
с переходом к наименее вероятным и сложно проверяемым причинам. Действуйте в опи­
санном ниже порядке при диагностике и устранении неисправности:
1. Процедуры проверок во время эксплуатации (см. раздел 1)
2. Проверки во время эксплуатации из этого раздела.
3. Диагностика и устранение неисправностей.
4. Проверки и регулировки (см. раздел 3)

Проблема Причина Способ устранения


Тормоза Низкое давление зарядки Проверьте гидроаккумуляторы
не работают гидроаккумуляторов тормозной
или работают плохо системы.
Низкое давление подачи насоса Проверьте давление подачи насоса тормозной
тормозной системы в режиме системы в режиме ожидания.
ожидания.
Низкое давление в тормозной Проверьте давление в главном тормозном
системе. цилиндре.
Воздух в системе Выпустите воздух из тормозов.
Износ фрикционных накладок. Проверьте фрикционные накладки.
Утечка в главном тормозном Проверьте утечку в главном тормозном цилиндре.
цилиндре.
Утечка в рабочем тормозном Проверьте уровень масла в дифференциале.
цилиндре. Включив тормоза, проверьте отсутствие утечки из-
под контрольной пробки.
※※Уровень масла может быть немного выше кромки
контрольного отверстия – это нормально.
Резкость Внутреннее сопротивление Снимите магистрали и устройства.
торможения в контуре.
Главный тормозной цилиндр Разберите и проверьте.
неисправен.
Низкий уровень масла Проверьте уровень масла
Прихватывание Педаль тормоза Проверьте напольный коврик и педаль.
тормозов не возвращается на место.
Грязь удерживает золотник Проверьте давление в главном тормозном
в главном тормозном цилиндре цилиндре.
в приоткрытом положении.
Коробление тормозного диска. Проверьте тормозной диск.
Заедание поршня в рабочем Устраните неисправности.
цилиндре.
Тормоза Главный тормозной цилиндр Очистите или замените главный тормозной
заблокированы неисправен. цилиндр.
Дребезжание Воздух в тормозной системе. Выпустите воздух из тормозов
тормозов
Износ фрикционных накладок. Проверьте фрикционные накладки.
Ошибка при подборе масла для Замените масло
дифференциала

4-31
Проблема Причина Способ устранения
Свист Утечка в главном тормозном Проверьте утечку в тормозной системе.
при удерживании цилиндре или в рабочих
педали нажатой цилиндрах
после остановки
двигателя
Лампа низкого Неисправность реле низкого Замените реле.
давления давления в тормозной системе.
в тормозной
системе не гаснет Низкое давление Зарядите гидроаккумулятор
или долго горит в гидроаккумуляторе.
после запуска Низкое давление подачи насоса Проверьте давление подачи насоса тормозной
двигателя тормозной системы в режиме системы в режиме ожидания.
ожидания.
Утечка из редукционного Проверьте утечку из редукционного клапана.
клапана
Утечка в тормозной системе. Проверьте утечку в устройствах тормозной
системы.
Износ насоса тормозной Проверьте подачу насоса.
системы.
Утечка в электромагнитном Проверьте давление в системе стояночного
клапане стояночного тормоза. тормоза.

2) НЕИСПРАВНОСТИ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА

Проблема Причина Способ устранения


Тормоз Неправильная регулировка Отрегулируйте стояночный тормоз.
не удерживает положения колодок
машину
Неисправен электромагнитный Проверьте и замените
клапан стояночного тормоза.
Износ диска и (или) колодок. Разберите, проверьте и отремонтируйте.
Заедание поршня тормоза. Снимите и проверьте.
Устраните неисправности.
Перегрев Неправильная регулировка Отрегулируйте стояночный тормоз.
тормозного диска положения колодок.
Тормоз не выключается Выключите стояночный тормоз.
Разберите и проверьте тормоз.
Отремонтируйте при необходимости.
Проверьте исправность проводки между реле
давления и индикатором на панели приборов.
Индикатор Неисправность проводки Проверьте исправность проводки между реле
стояночного или реле. давления и индикатором на панели приборов.
тормоза на панели Проверьте исправность индикатора.
приборов Замените при необходимости.
не загорается
при включении
тормоза
Тормоз Неправильная регулировка Отрегулируйте стояночный тормоз.
не включается положения колодок.
Неисправность проводки, Проверьте электрическую цепь
включателя или
электромагнитного клапана.
Засорение магистрали между Снимите и проверьте шланг. Замените.
клапаном и тормозом

4-32
РАЗДЕЛ
GROUP 33 TESTS
ИСПЫТАНИЯ И РЕГУЛИРОВКА
AND ADJUSTMENTS
1. И
 СПРАВНОСТЬ РАБОТЫ
1. СТОЯНОЧНОГО
PARKING BRAKEТОРМОЗА
PERFORMANCE
MEASUREMENT
1) УСЛОВИЯ CONDITION
ИЗМЕРЕНИЯ
(1) Давление
(1) Tire inflationв шинах:
pressureв :норме
Specified pressure
(2) Дорожная
(2) Road surface поверхность:
: Flat, dry,ровная
paved иsurface
сухая до­
рога с твердым покрытием с уклоном 20 %.
with 1/5 (11˚20') gradient.
(3) Машина: исправна
(3) Machine : In operating condition Уклон
20% 11 20'
Название Нормативное значение
Item Standard valve
Исправность работы Удерживает машину
стояночного тормозаKeep
Parking brake на склоне
machine сonуклоном
20% 20 %
performance (11˚20') gradient 78094BS17

2) ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ
(1) Запустив двигатель, поставьте машину с пус­
2) MEASURING
тым ковшом PROCEDURE
на склоне с уклоном 20 %.
(2)  Нажавtheтормозную
(1) Start engine andпедаль, включите
drive the machine ней­
тральную передачу и выключите двигатель.
straight up a 1/5 gradient with the bucket
(3) unloaded.
Включив стояночный тормоз, медленно
отпустите педаль тормоза.
(2) Depress the service brake, place the gear
※※selector
Проверкаlever
проводится, когда
in neutral, thenмашина уста­
stop the
новлена передней частью вверх или вниз
engine.
по склону.
(3) Turn the parking brake switch ON, then Уклон
2. РЕГУЛИРОВКА 11 20' 20%
slowly release the service brake pedal
СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА
and the machine must be kept stopped.
(1) Осмотр тормоза must be made with
※ The measurement
• Проверьте
the machine отсутствие износа
facing either up колодок
or down
(2) См. СТОЯНОЧНЫЙ
the slope. ТОРМОЗ на стр. 4-18. 78094BS18

2. ADJUSTMENT OF PARKING BRAKE


(1) External brake inspection
·Inspect for wear of brake pad

(2) Refer to the PARKING BRAKE SYSTEM


on the page 4-18.

Регулировочная
гайка

75794BS22

4-33
4-33
3. В
 ЫПУСК ВОЗДУХА
ИЗ ТОРМОЗНОЙ
3. HYDRAULIC СИСТЕМЫ
BRAKE BLEEDING PROCEDURE
E s cСaтруя
p i n gжидкости
fluid und под
e r давлением
p r e s s u r e cможет
an
проникнуть под кожу, вызвав
penetrate the skin causing serious injury. тяжелую
травму. Поэтому сбросьте давление из
Avoid the hazard by relieving pressure
системы до отсоединения шлангов или
before disconnecting
трубопроводов. hydraulic
Затяните or other
все соединения
lines. Tightenдавления.
до подачи all connections before
applying pressure.
Для поиска утечек используйте кусок картона.
Защищайте
Search for leaksруки
withи тело от воздействия
a piece of cardboard.
жидкости под давлением.
Protect hands and body from high Сапун
※※При контакте
pressure fluids. с ней немедленно обратитесь
к врачу. Жидкость, попавшая под кожу, долж­
※ If anна accident
быть удалена occurs, see a doctor
хирургическим путем в
immediately. Any fluid injected
течение нескольких часов во избежаниеinto the skin Винт для
выпуска
must be surgically
начала гангрены. removed
Если врач within a few с
не знаком воздуха
hoursтакими травмами,
or gangrene mayонresult.
должен изучить поря­
док ихunfamiliar
Doctors лечения. with this type of injury
Выпуск
should воздуха
reference из системы производит­
a knowledgeable medical
ся
source. вдвоем: один человек нажимает
педаль, другой отворачивает и заворачи­
Twoвает people
винты are
дляrequired
выпускаtoвоздуха.
bleed brake
system oil, one to operate brake valve and
1) Заблокируйте рамы брусом. Включите
otherстояночный
to open andтормоз.
close bleed screws.
A
1) 2) 
Install frame прозрачный
Наденьте locking bar. Engage
шланг на parking
винт для
выпуска воздуха и опустите его свободный
brake.
конец в емкость (А).
2) Put a clear plastic tube on bleed screw to
3) Запустив двигатель, выведите его на  низ­
route low to hydraulic oil tank filler tube or
кие холостые обороты.
container (A).
4) Удерживайте педаль тормоза нажатой
3) Start engine andвыпуска
до полного run at low idle.
воздуха.
4) ※ ※Еслиand
Push воздух
holdвыходит болееdown
brake pedal 2 минут,untilпре­
кратите его выпуск. Проверьте
brake bleeding procedure is complete. и устраните
причину этого,
※ If bubbles затемfor
continue продолжите
more than работу.
2 Передняя
рама
5) Отверните
minutes, stop винт выпуска
bleeding воздуха на мосте
procedure.
так, чтобы
Check for andиз correct
него пошло масло.then
problem, Завер­
ните винт, когда в масле не станет возду­
continue.
ха. Отпустите педаль тормоза. Положение бруса
блокировки рам
5) 6) Повторите
Open on bleedоперации
screw onизdifferential andдля
пунктов 1 ~ 5
axle assembly
каждого untilдля
винта hydraulic
выпускаoilвоздуха.
starts to
flow.
7)  Close bleed screw
Удерживайте нажатойwhenлюбую
oil is free of
педаль
air.тормоза.
Release brake pedal.
6) 8) Проверьте уровень
Repeat steps 1)~5) маслаbleed
for each в гидросистеме.
screw.
7) Push either brake pedal and hold down.
8) Check hydraulic oil level. 78094BS19

4-34
4-34
ГЛАВА  5  СИСТЕМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ

Раздел 1. Общее описание................................................................................ 5-1


Раздел 2. Проверки во время эксплуатации, диагностика
и устранение неисправностей............................................................. 5-18
Раздел 3. Испытания и регулировка................................................................... 5-26
Раздел 4. Разборка и сборка.............................................................................. 5-34
ГЛАВА  5  СИСТЕМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
РАЗДЕЛ 1  ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Система рулевого управления состоит из поршневого насоса с объемным регулированием,
который обслуживает систему рулевого управления (с обратной связью) и контур рабочего
оборудования с запиранием в центральном положении.
Быструю реакцию системы обеспечивает приоритетный клапан гидравлического усилителя
и насос. Кроме того, предусмотрено удобство работы при холодном запуске, и повышена устой­
чивость работы системы.
Состав системы рулевого управления:
• Насос системы рулевого управления
• Гидравлический усилитель
• Рулевой механизм
• Цилиндры рулевого управления
Гидравлический усилитель состоит из направляющего распределителя, узла усиления, приори­
тетного клапана, редукционного клапана контура управления и входного защитного клапана.
Масло к насосу поступает из гидробака.
От насоса оно проходит к приоритетному клапану гидравлического усилителя. Он в первую
очередь направляет масло в рулевой механизм в соответствии с его потребностями. При вы­
полнении поворотов тот подает масло в цилиндры рулевого управления.
При движении по прямой подача насоса выше требуемой для системы рулевого управления,
и приоритетный клапан направляет масло в главный распределительный клапан контура рабо­
чего оборудования.

5-1
2. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ
2. HYDRAULIC CIRCUITСИСТЕМА

10

Левый Правый
цилиндр цилиндр

6 CL CR

L R

Золотник
приоритетного
клапана EF

T
PP

HP LS HT

L R
5

Главный
распределительный
клапан

P T LS

Джойстик
Тормозная Гидромотор
система вентилятора
2
Обратная
магистраль

34
PS

23
28 M1
Обратная
магистраль
A
P1
29 Обратная
M2
24 магистраль
PS

25 21
P2
26
27
M

7809S5SE01

22 Насос системы
& fan рулевого
pump уп­рав­ 21 Маслоохладитель 26 26Перепускной клапан
Steering
ления и привода вентилятора 21 Oil cooler Bypass valve
5 Steering unit 23 Air breather 27 Motor pump (option)
5 Рулевой механизм 23 Сапун 27 Насос привода вентилятора
6 Flow amplifier 24 Hydraulic tank 28(вариант
Checkисполнения)
valve block (option)
10
6 Гидравлический усилитель 25 24Return
Steering cylinder filter
Гидробак 29 Pressure
28 Блок обратных sensor (option)
клапанов
34(вариант исполнения)
Pressure sensor
10 Цилиндр рулевого управления 25 Фильтр в обратной 29 Датчик давления
магистрали (вариант исполнения)
34 Датчик давления

5-2
5-2
1) NEUTRAL
1) НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

10

Левый Правый
цилиндр цилиндр

6 CL CR

L R

Золотник
приоритетного
клапана EF

T
PP
D
HP LS HT

L R
5
G

Главный
распределительный
клапан

P T LS

Джойстик
Тормозная Гидромотор
система вентилятора
2
Обратная
магистраль

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S5SE02

· • Рулевое
The steeringколесо
wheel неподвижно, поэтому
is not being operated soраспределительный
control spool (G) doesзолотник
not move.(G) не смещается.
• Масло от насоса рулевого управления идет в канал высокого давления
· The oil from the steering pump enters port HP of the priority valve of flow приоритетного
amplifier and the inlet pres-
клапана, смещая золотник (D) вправо.
sure oil moves the spool (D) to the right.
• Почти все масло из насоса идет к главному распределительному клапану через канал EF
· Almost all of pump
и частично flow goes toв the
возвращается loader system
гидробак (main
(24) через control valve) through
распределительный the EF port
золотник (G).and partly
flows
Этоinto the hydraulic
необходимо дляtank (24) through
защиты the control
от перегрева spool (G).рулевого управления (5).
механизма
This small flow is useful to prevent the thermal shock problem of the steering unit (5).

5-3
5-3
2) ПОВОРОТ ВЛЕВО

10

Левый Правый
цилиндр цилиндр

6 CL CR

L R
J

M
Золотник
приоритетного
клапана EF

T
PP
D K
HP LS HT

L R
5
G

Главный
распределительный
клапан

P T LS

Джойстик
Тормозная Гидромотор
система вентилятора
2
Обратная
магистраль

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S5SE03

• При the
· When повороте
steeringрулевого
wheel isколеса
turned влево, золотник
to the left, the spool(G) (G)
в рулевом механизме
within steering (5),connected
unit (5) соединен­with
ный с валом рулевой колонки, смещается
steering column shaft is pushed to the right direction. вправо.
• Масло из насоса направляется в канал НР гидравлического усилителя (6).
· The oil discharged from the pump flows into HP port of flow amplifier (6).
• Оно проходит через главный жиклер рулевого механизма (5) и золотник приоритетного
· The delivered
клапана (D)oil passes through the
гидравлического main orifice
усилителя (6). of steering unit
Положение (5), through
золотника (D) the priority valve spool
определяется
перепадом давления на главном жиклере и усилием пружины (К).
(D) of flow amplifier (6). The position of priority spool (D) is determined when the pressure difference
• Маслоfront
between из направляющего
and rear of main золотника (J) рулевого
orifice is balanced механизма
with control (5) объединяется
spring (K) force. с маслом
из золотника приоритетного клапана (D) в золотнике усилителя (M). Масло из
· The oil supplied through the directional spool (J) from the steering unit (5) is combined with the direct усилителя
проходит в малую полость левого цилиндра рулевого управления и большую полость
oilправого
from the цилиндра
priority valve spool (D)
рулевого in the amplifier spool (M). The amplified oil flows into the small
управления.
• Из обоих
chamber цилиндров
of the мало
left steering сливается
cylinder в гидробак
and large chamber через направляющий
of the right золотник
steering cylinder (J)
respectively.
· Oilгидроусилителя
returned from left(6). and right cylinder returns to hydraulic tank through directional spool (J) of flow
• После(6).
amplifier завершения описанных выше действий машина поворачивает влево.
· When the above operation is completed, the machine turns to the left.
5-4
5-4
3) ПОВОРОТ ВПРАВО

10

Левый Правый
цилиндр цилиндр

6 CL CR

L R
J

M
Золотник
приоритетного
клапана EF

T
PP
D K
HP LS HT

L R
5
G

Главный
распределительный
клапан

P T LS

Джойстик
Тормозная Гидромотор
система вентилятора
2
Обратная
магистраль

23
Обратная
магистраль

Обратная
24 магистраль
25 21
26

7809S5SE04

· • При
When повороте
the steering wheel isколеса
рулевого turned вправо,
to the right, the spool
золотник (G) (G) within steering
в рулевом механизмеunit (5)
(5),connected
соединен­with
ный с валом
steering columnрулевой колонки,
shaft is pushed toсмещается влево.
the right direction.
· • Масло из насосаfrom
The oil discharged направляется
the pump flows в канал НР port
into HP гидравлического
of flow amplifierусилителя
(6). (6).
· • Оно проходит
The delivered oil через
passesглавный
through жиклер
the mainрулевого
orifice of механизма
steering unit (5)
(5),иthrough
золотник theприоритетного
priority valve spool
клапана (D) гидравлического усилителя (6). Положение золотника (D) определяется
(D) of flow amplifier
перепадом давления(6). The position ofжиклере
на главном priority spool (D) is determined
и усилием пружины (К). when the pressure difference
between front and rear of main orifice is balanced with control
• Масло из направляющего золотника (J) рулевого механизма (5) объединяется spring (K) force. с маслом
из oil
· The золотника
supplied приоритетного клапана
through the directional (D)(J)
spool в золотнике усилителя
from the steering (M).
unit (5) is Масло
combined из with
усилителя
the direct
проходит в малую полость правого цилиндра рулевого управления и большую полость
oilлевого
from the priority valve
цилиндра spoolуправления.
рулевого (D) in the amplifier spool (M). The amplified oil flows into the small
chamber
• Из обоихof the right steering
цилиндров малоcylinder
сливаетсяand large chamber
в гидробак of the
через left steering cylinder
направляющий respectively.
золотник (J)
· Oilгидроусилителя
returned from left(6). and right cylinder returns to hydraulic tank through directional spool (J) of flow
• После
amplifier завершения
(6). описанных выше действий машина поворачивает вправо.
· When the above operation is completed, the machine turns to the right.
5-5
5-5
3. STEERING PUMP (+FAN PUMP)
3. НАСОС СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ (С НАСОСОМ ВЕНТИЛЯТОРА)
1) STRUCTURE (1/2)
1) КОНСТРУКЦИЯ (1/2)

35 36 37 39

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19

33 34 32 31 30 29 28 25 24 27 26 23 22 21 20

7807AWE09

11Крышка
End cap 14
14 Уплотнение
Section seal 2828 Dowel pin
Установочный штифт
22 Section seal
Уплотнение 15
15 Section seal
Уплотнение 2929 Dowel pin
Установочный штифт
33 Section seal
Уплотнение 16
16 Retaining ring
Упорное кольцо 3030 Rotor assembly
Ротор в сборе
44 Back upкольцо
Опорное ring 17
17 Ball bearing подшипник
Шариковый 3131 Vane
Штифтholdout pin лопасти
фиксации
5 Pressure port plate 19 Shaft 32 Vane
5 Напорная 19 Вал 32 Лопасть
6 Camring
распределительная шайба 20 Shaft seal 33 Dowel pin
67 Rear port plate
Профильная шайба 21
20 Round
Сальникsection ring 3433 Section seal штифт
Установочный
22 Mounting cap 35 Screw
78 Bushing
Задняя распределительная 21 Пружинное кольцо 34 Уплотнение
9 Rear port plate
шайба 23 Pressure port plate 36 Screw
10
8 Camring
Втулка 24
22 Rotor assembly
Опорная крышка 3735 Screw
Винт
11
9 Dowel pin
Задняя 25
23 Vane
Напорная 3936 Screw
Винт
12распределительная
Vane holdout pin шайба 26 распределительная
Section seal шайба
13
10 Back up ringшайба
Профильная 27
24 Housing
Ротор в сборе 37 Винт
11 Установочный штифт 25 Лопасть 39 Винт
12 Штифт фиксации лопасти 26 Уплотнение
13 Опорное кольцо 27 Корпус
5-6
5-6
2) DESCRIPTION
The main vane pump consist of six basic components : end cap (2), P2 section unitlzed cartridge
2) ОПИСАНИЕ
(4) consisting of ; rotor, vanes, vane holdout pins, cam ring, port plate, and pressure plate, center,
housing
Главный (5),пластинчатый насос cartridge
P1 section unitlzed состоит и 6
(6) основных
consistingчастей: торцевая
of ; rotor, крышка
vanes, vane (2), качающий
holdout pins, cam
узел
ring, Р2plate,
port (4), состоящий из ротора,
pressure plate, лопастей
shaft (11) штифтами,
and bearing профильной
and mounting cap (14).шайбы, распределя­
ющей шайбы и напорной шайбы, центральный корпус (5), качающий
The main vane pump features the use of unitized pumping cartridge for both theР1P1
узел (6),
andсостоящий
P2 pump
из ротора, лопастей с штифтами, профильной шайбы, распределяющей шайбы и напорной
section.
шайбы, вал (11), подшипник и опорная крышка (14). Конструкция качающих узлов Р1 и Р2
The unitized cartridge assemblies are pretested and provide for ease of disassembly and assem-
одинакова.
blyОни
in the event itпредварительные
проходят becomes necessary or desirable
испытания, чтоtoупрощает
make repairs, overhaul or
их установку revise the
и снятие flow
для ре­
монта
delivery. или диагностики неисправностей.

14
11
6
5
4
2

7707WE10

3) ПРИНЦИП
3) OPERATION РАБОТЫ
Подача жидкости производится за счет вращения ротора с лопастями внутри профильной
The pumping operation of this unit(each cartridge) is obtained by providing a fixed interior cam sur-
шайбы. При этом лопасти прижимаются к внутренней поверхности шайбы, а образуемые
face
имиand a rotating
полости inner member(rotor)
соединяются с каналамиcontaining vanes which held
распределительной in contact
шайбы. with the innerобъе­
При увеличении cam
ма полости
surface. As theмежду
rotor is лопастями
rotated by theв нее
driveвсасывается
shaft, the vanesжидкость.
are urgedПри дальнейшем
outward against theповороте
outward
ротора
sloping camобъем этойforming
surface, полостиaуменьшается, и жидкость
cavity at the inlet из нее
ports of the portпод давлением выходит
plates. Atmospheric через
pressure
напорные каналы распределительной шайбы.
and suction created by the expanding cavity between the rotating vanes fill the inlet cavity with fluid.
Для этого лопасти прижимаются к внутренней поверхности профильной шайбы с помощью
As the rotation continues and the vanes that had previously moved outward and now have fluid
штифтов, установленных в пазах ротора. Сначала лопасти прижимаются к профильной
trapped
шайбеbetween them and
центробежной the port
силой. plates,создания
По мере follow theдавления
inward slope of the cam
жидкость which decreases
проходит the
в пазы для ло­
пастей,
cavity прижимая
containing их к профильной
the trapped шайбе. the fluid at system pressure through the pres-
fluid and discharges
sure port openings
Каналы in the port plates.
для нее открываются 2 раза за каждый оборот. Затем они закрываются распреде­
The rotating portion of the unitized жидкости
лительной шайбой. Давление cartridges в пазах удерживает
feature the лопасти
use of pressure прижатыми
actuated к поверх­
vanes which are
ности профильной шайбы.
urged against the cam ring by pins located in the bottom of each rotor vane slot. Initial force to
※ При работе
※bring the vanes с максимальным давлением
in contact with the cam ring подачи
contourчастота вращения
during start вала должна
up is provided быть не менее
by centrifugal force.
600 об / м ин для поддержания нормального контакта между лопастями и профильной
When pumping operation starts and pressure is established, fluid under pressure fills the pin cavity шайбой.
Масло в качающие узлы Р1 и Р2 поступает через общий канал 3 центрального корпуса, боль­
through the feed holes.
шие каналы распределительных шайб каждого узла и центральный канал в зоне всасывания
The feed holes open to the pressure port twice every revolution. All other times they are closed off
каждой профильной шайбы.
by the port plate. This pressure under the pin provides the force necessary to keep the vanes in
contact with the cam contour.
※ When operating the pump at the maximum outlet pressure, the pump shaft rotation should not be
allowed to fall below 600rpm in order to maintain proper vane to cam ring contact. The inlet or suc-
tion flow for both the P1 cartridge and P2 cartridge feeds through a common 3 port in the center
housing, through the large ports of each port plate for each cartridge and through the center hole
in the suction zone of each cam ring.

5-7

5-7
4. ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ
4. FLOW AMPLIFIER УСИЛИТЕЛЬ
1) STRUCTURE
1) КОНСТРУКЦИЯ

21 7 38 4 9C 21

16
T

HT

2 2
24
28
CR CL
34 34
23
L HP R
1 P 29
9A 1

27 13,14

1 1
8 41
40 35
10

11,12

37
22
P
9B HP EF 30
LS
15 PP 16
2
2
31
42 6 19 20 5 36
(770-7) 5-6

1 Уплотнительное кольцо 12 Пружинная шайба 28 Пружина


1 O-ring 12 Spring washer 28 Spring
2 Уплотнительное кольцо 13 Винт 29 Пружина
2 O-ring 13 Screw 29 Spring
4 Уплотнительное кольцо 14 Пружинная шайба 30 Пружина
4 O-ring 14 Spring washer 30 Spring
5 5 Washer
Шайба 15 End15cover
Торцевая крышка 3131 Throttle
Дросселирующий
check valve
обратный клапан
6 Washer 16 End cover 34 Orifice
6 Шайба 16 Торцевая крышка 34 Жиклер
7 O-ring 19 Relief valve 35 Orifice
7 Уплотнительное кольцо 20 Plug
8 O-ring
19 Предохранительный клапан 3635 Orifice
Жиклер
9A 8 Amplifier
Уплотнительное
valve кольцо 21 Shock,
20 suction
Пробка valve 3736 Plug
Жиклер
9B9APriority
Клапан усилителя
valve 21 seat
22 Spring Входной защитный клапан 3837 Plug
Пробка
9C9BDirectional
Приоритетный
valve клапан 22 seat
23 Spring Седло пружины 4038 Spring
Пробка
109CCheck
Направляющий
valve распределитель 23 guide
24 Spring Седло пружины 4140 Spring
Пружина
1110Screw
Обратный клапан 27 Orifice
24 Направляющая пружины 4241 Orifice
Пружина
11 Винт 27 Жиклер 42 Жиклер

5-8
5-8
2) ПРИНЦИП РАБОТЫ

(1) Введение
Гидравлический усилитель состоит из направляющего распределителя, узла усиления,
приоритетного клапана, редукционного клапана контура управления и входного защитно­
го клапана.
Он увеличивает подачу масла через каналы CL или CR к цилиндрам рулевого управления
в 8 раз пропорционально повороту рулевого колеса. При отсутствии подачи масла насосом
он прекращает работать.
(2)  Приоритетный клапан
Этот клапан используется в системах с обратной связью, в которых насос обслуживает
систему рулевого управления и контур рабочего оборудования. Подача масла к системе
рулевого управления всегда производится в первую очередь.
Давление в контуре обратной связи почти равно нулю, когда рулевой механизм находится
в нейтральном положении.
(3)  Защитные клапаны
Они защищают гидравлический усилитель от ударных нагрузок, воздействующих на ци­
линдры рулевого управления, ограничивая перепад давления между каналами CL HT и
CR HT.
(4)  Характеристики каналов НР и НТ
Редукционный клапан контура управления защищает рулевой механизм от заброса дав­
ления. Вместе с приоритетным клапаном он ограничивает давление в каналах НР и НТ.

5-9
(5)  Нейтральное положение
(5) Neutral

9C

T
HT

CR CL

L HP R
P

HP EF LS
PP

42 9B 30

CL CR

L R
L R 9C
Рулевой
механизм
P
LS
9A

EF К главному
42 T распределитель­
P T PP
ному клапану
9B 30

HP LS HT

7707A5SE100

5-10
В нейтральном положении масло от насоса проходит через встроенный приоритетный клапан
(9B) и усилитель к каналу EF, который перекрыт, и все масло от него возвращается к главному
распределительному клапану.
Когда двигатель не работает, золотник приоритетного клапана (9 В) сдвинут влево пружиной
(30). Проход к каналу EF закрыт, а к каналу Р открыт.
При начале движения машины все масло от насоса направляется к рулевому механизму с пере­
крытыми каналами. При этом давление растет.
Давление через жиклер золотника (42) воздействует на золотник приоритетного клапана (9B)
и смещает его вправо, преодолевая усилие пружины (30), и канал EF открывается. В нейтральном
положении это давление поддерживается на уровне, достаточным только для такого смещения
золотника (9 В).
Давление в контуре рабочего оборудования не влияет на положение этого золотника. При сбро­
се давления в этом контуре этот золотник останется на месте, ели рулевое колесо находится
в нейтральном положении.
Масло через золотник (9B) проходит из канала Р через жиклер (42) в канал обратной связи LS,
из которого оно сливается в гидробак. Это исключает перегрев и заклинивание рулевого меха­
низма.
При этом направляющий распределитель (9С) находится в центральном положении.
Это означает отсутствие передачи нагрузки от цилиндров на рулевой механизм. При этом ре­
акции в гидравлическом усилителе не возникает.

5-11
(6)  Поворот рулевого колеса в промежуточное положение
(6) Mid-turn

9C

T
HT

CR CL

L HP R
P

S
C

N
A
M

HP EF LS
PP

9B 9A

CL CR

L R
L R 9C
Рулевой
механизм
P
LS
9A

EF
T
P T PP
9B

HP LS HT

7707A5SE101

5-12
При повороте рулевого колеса влево сигнал обратной связи проходит к приоритетному клапану
(9В). Он смещается назад, увеличивая подачу масла через канал Р к рулевому механизму и ле­
вому каналу гидравлического усилителя.
Направляющий распределитель (9С) смещается назад маслом, прошедшим через золотник
при его смещении вправо.
При этом соединяются контур управления и полость регулятора давления (клапана усилителя)
(9А).
Давление через жиклер в полости С смещает клапан влево, соединяя контур управления с ка­
налом F.
Основной поток масла поступает от приоритетного клапана (9B) в кольцевой канал M. Смещение
золотника усилителя вправо открывает проход масла через каналы N в полоть S.
Золотник останавливается, когда давление в полостях S и С сравняется.
Теперь основной поток масла от приоритетного клапана (9В) проходит через каналы А.
Потоки масла из основного контура и контура рулевого управления соединяются и проходят
через направляющий распределитель (9C) к цилиндру рулевого управления через канал CL.
Возврат масла в гидробак производится через направляющий распределитель (9С).

5-13
(7)  Поворот
(7) Full turm рулевого колеса в крайнее положение

T
HT

CR CL

L HP R
P

HP EF LS
PP

9B T 30

CL CR

L R
L R 9C
Рулевой
механизм
P
LS

EF
К главному
T распределитель­
P T PP
ному клапану
D

HP LS HT

7707A5SE102

5-14
При повороте рулевого колеса в крайнее положение рамы упрутся друг в друга. Давление в си­
стеме ограничивает при этом редукционный клапан, входящий в состав приоритетного клапана
(9B).
При этом давление в цилиндрах рулевого управления возрастет. Оно подается через канал
обратной связи LS, страгивая золотник приоритетного клапана (9В), и масло из контура обратной
связи сливается в гидробак через канал Т. Давление в контуре обратной связи ограничивается
редукционным клапаном.
Давление из контура управления подается в рулевой механизм через левую полость приори­
тетного клапана (9В) в гидравлическом усилителе. Оно продолжает расти, пока не сможет сме­
стить золотник вправо, преодолевая давление в контуре обратной связи и усилие пружины (30).
При этом все масло из канала EF поступает к главному распределительному клапану.
При перемещении рабочего оборудования во время изменения направления движения оно бу­
дет двигаться медленно до завершения поворота. Затем скорость его перемещения возрастет..

5-15
5. STEERING
5. UNIT
РУЛЕВОЙ МЕХАНИЗМ
1) STRUCTURE
1) КОНСТРУКЦИЯ

1 7

2 8

3 9

4 10
A A
5
11

6
12

А-А

7607SE17

1 Подшипник 5 Шестерня 9 Золотник


21 Bearingнейтрального
Пружина 5 Gear венец
6 Зубчатый wheel 10 Обратный 9 Spool
клапан
2 Neutral position spring
положения 6 Gear rim 10 Check valve
33 Cross pin
Штифт 7 Sleeve
7 Втулка 11 Distributor
11 Распределительная шайбаplate
44 Housing
Корпус 8 Cardanвал
8 Карданный shaft 12 End cover
12 Торцевая крышка

2)
2) ПРИНЦИП
OPERATION РАБОТЫ
The steering
Рулевой unit consists
механизм of aиз
состоит rotary valve and aклапана
поворотного rotary meter.
и поворотного дозатора. Он соединен
сVia
рулевым колесом
a steering columnвалом. При повороте
the steering рулевого
unit is connected колеса
to the масло
steering от насоса
wheel системы рулево­
of the machine.
го управления проходит через золотник и втулку поворотного клапана
When the steering wheel is turned, oil is directed from the steering system pump via the и шестерни поворот­
rotary
ного дозатора к каналам левого или правого цилиндров в зависимости от
valve (spool and sleeve) and rotary meter (gear wheel set) to the cylinder ports L or R, depending направления
поворота. Дозатор
on the direction изменяет
of turn. The rotaryподачу
meterмасла
metersкtheцилиндрам в зависимости
oil flow to the от угла
steering cylinder поворота
in proportion to
рулевого колеса.
the angular rotation of the steering wheel.
Золотник
Spool (9) is(9) соединен
connected с валом
directly рулевого
to the колеса.
drive shaft Он соединен
of steering wheel. It isс connected
втулкой (7)to штифтом
sleeve (7) (3)
by
(не касается золотника, когда рулевое колесо находится в нейтральном положении) и пру­
cross pin (3) (not in contact with the spool when the steering wheel is at neutral) and neutral posi-
жиной нейтрального положения (2).
tion spring (2).
Карданный вал (8) соединен штифтом (3) с втулкой (7). При этом он соединен с зубчатым
Cardan shaft(8) is meshed at the top with cross pin (3) and forms one unit with sleeve (7).
венцом (5) шлицами. В корпусе клапана 4 канала. Они соединены с насосом, гидробаком и
At the same time, it is meshed with gear rim (5) of the gerotor set by spline.
цилиндрами рулевого управления. Каналы насоса и гидробака соединены внутри корпуса
There обратный
через are four ports in valve
клапан. body. при
Поэтому Theyотказе
are connected
насоса или to the pump circuit,
двигателя маслоtank
можетcircuit, and the
забираться
head, and left
напрямую and right
из бака черезsteering
обратныйcylinder. In addition, the pump port and tank port are connected
клапан.
inside the body by the check valve. Therefore, if there is any failure in the pump of engine, oil can
be sucked in directly from the tank through the check valve.

5-16
5-16
6. STEERING CYLINDER
6. ЦИЛИНДР РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
1) STRUCTURE
1) КОНСТРУКЦИЯ

21

9,8 3 10 6,5 7 12,11 4 24, 25, 26 1 2 15,14 16 17 13 22 19 18

28,27 23 20

7809S5SE05

1 Tube assembly 11 O-ring 21 Pipe assy


12 Корпус цилиндра
Rod assy 11 Уплотнительное
12 Back-up ring кольцо 2221 O-ring
Трубопровод
23 Шток
Gland 12 Piston
13 Опорное кольцо 2322 Hexagon
Уплотнительное
bolt
кольцо
4 Du bushing 14 O-ring 24 U-bolt
3 Втулка 13 Поршень 23 Болт
5 Rod seal 15 Back-up ring 25 Hexagon nut
46 Втулка
Back-up ring 14 Piston
16 Уплотнительное
seal кольцо 2624 Spring
Стремянка
washer
57 Уплотнение
Buffer ring штока 15 Wear
17 Опорноеringкольцо 2725 Spherical
Гайка bearing
68 Опорное кольцо
Dust wiper 16 Piston
18 Уплотнение
nut поршня 2826 Retaining
Пружинная
ringшайба
79 Буферное
Retainingкольцо
ring 17 Set
19 Кольцо
screw компенсации износа 27 Сферический
10 O-ring 20 Pipe assy подшипник
8 Пылезащитное уплотнение 18 Гайка крепления поршня 28 Упорное кольцо
9 Упорное кольцо 19 Установочный винт
2) OPERATION
10 Уплотнительное кольцо 20 Трубопровод
This machine use to cross connected cylinder for steering operation.
The steering cylinder use a gland (3) to remove piston and sealed seals. Dust wiper (8) located on
2) ПРИНЦИП
the in side ofРАБОТЫ
the rod cover protects cylinder inner parts from dust. The piston (13) is fastened to the
rod
В (2).
системе рулевого управления используются цилиндры, соединенные с рамами.
Для
The извлечения
piston uses aпоршня с уплотнениями
single wear ring (17) with нужно
a pistonснять втулку
seal (16) (3). Пылезащитное
to seal between the pistonуплотнение
and tube.
(8)
The gland seals against the tube with two O-rings. The rod is sealed against the gland with a(2).
на штоке не дает пыли попасть внутрь цилиндра. Поршень (13) прикреплен к штоку rod
Для
seal уплотнения
(5). места контакта поршня с цилиндром используется кольцо (17) и уплотнение
(16). Для уплотнения места контакта цилиндра с втулкой используются 2 уплотнительных
кольца. Для уплотнения места контакта поршня с втулкой используется уплотнение (5).

5-17
5-17
РАЗДЕЛ 2 ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1. ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


Ниже описан порядок быстрой проверки системы с минимальным использованием диагности­
ческого оборудования. Дополнительные сведения см. в Разделе 1.
Место для проведения проверок должно быть ровным и иметь достаточную площадь.
Двигатель и все основные агрегаты должны быть прогреты до рабочей температуры для неко­
торых проверок.
Выберите операцию в левом столбце и внимательно изучите ячейки таблицы слева направо.
Полностью прочитайте описание проверки до ее выполнения.
Закончив проверку, определите, все ли в порядке, и не нужны ли еще дополнительные проверки.
Обнаружив неисправность, изучите порядок ее устранения. Для подтверждения исправности
используйте следующие разделы:
• Глава 2. : Диагностика и устранение неисправностей
• Раздел 3. : Испытания и регулировка

5-18
※※ Гидросистема должна быть сначала прогрета до рабочей температуры (см. стр. 6-45).
※Hydraulic oil must be at operating temperature for these checks (refer to page 6-45).
※Hydraulic oil must be at operating temperature for these checks (refer to page 6-45). Действия
Название
※Hydraulic Описание
oil must be at operating temperature for these checks (refer to page Service
6-45).
Item Description при обслуживании
action
Item Description Service action
Рулевой
Steering Item
unit механизм
check Выведите
engine двигатель
Description
Run at low idle. на низкие OK Service В НОРМЕ: action
Steering unit check холостые
Run engineобороты.
at low idle. OK Проверка завершена
Check completed.
Steering unit check Run
Turn engine
steeringatрулевого
low idle.
wheel frames are OK
untilколеса

B B BA A A
Поворотом Check completed.
НЕ В НОРМЕ:
Turn
at steering
maximumпереднюю
поверните wheel until
right (A) and frames are CheckOK
thenв крайнее
раму left NOT completed.
Перейдите
Turn
at steering right
maximum wheel(A) until
andframes
then are
left NOT
правое
(B) (А) и затем
positions. в крайнее левоеGo toOK
(В) к следующей
next check. проверке.
at maximum
positions. right (A) and then left NOT
положения.
(B) Go toOK next check.
(B)
L Opositions.
O K : Fra m e s mu s t m ove Go to next check.
LНАБЛЮДЕНИЯ.
O O K :inFra
smoothly eРама
s muдолжна
bothmdirections. s t m ove
Lповорачиваться
O O K : Fra m
smoothly in both directions. eплавно
s mu s t m ove
в обоих
smoothly
When направлениях.
in both wheel
steering directions.
is stopped,
When steering
must stop.wheel
При остановке
frames рулевого is stopped,
колеса она
When
frames steering
must stop.
должна прекратить поворот. wheel is stopped,
frames: must
FEEL Excessive stop. effort must not be
ОЩУЩЕНИЯ.
FEEL : Excessive Усилие,
effort must not be
required to
прикладываемое turn steering wheel.
к рулевому
FEEL
required : Excessive
to turn steeringeffort must
wheel. not колесу,
be
не должно
required
NOTE : to
It is быть
turn излишним.
steering
normal for wheel.
steering to
NOTE from: Itstops
ПРИМЕЧАНИЕ.
drift is normal
when for steering to
Допускается
steering
NOTE
drift from
смещение : It is
stopsрамы от for
normal
when steering
steering
упора после to
wheel is released.
drift from
отпускания
wheel stops
is released. when steering
рулевого колеса.
Steering system leakage wheel is released.
Turn steering wheel rapidly until OK
Отсутствие
systemутечек Быстро
Turn поверните
steering wheel рулевое колесо В НОРМЕ:
Steering
checkв системе
leakage
рулевого frames
до упора. are against stop.rapidly until CheckOK completed.
Проверка завершена
Steering
check system leakage Turn steering
frames are against stop. wheel rapidly until OK
Check completed.
Heat hydraulic
управленияoil to
check
Heat hydraulic oil to frames
Hold
Удерживайтеare against
approximately его stop.
с2усилием
kg on steer- Check
околоNOT2 кг.OK completed.
НЕ В НОРМЕ:
Прогрейте
operating temperature. Hold approximately 2 kg on steer- NOT OK
Heat hydraulic
operating oil to
temperature.
гидросистему. ing wheel. Выполните
Do steering system проверку
leakage
Run engine at high idle. Определите
Hold скорость
approximately 2 kg on steer- NOT
ing wheel. вращения. OK
operating temperature.
Выведите
Run engine at high idle. test in groupsystem
Do steering
отсутствия leakage
утечек
3 to isolate the
ing
Countwheel.
Повторитеsteering wheel вrevolutions
проверку Do
test steering
обратном leakage. groupsystem
in в системе leakage
рулевого
3 to isolate the
двигатель
Run engine at high idle. Count steering wheel revolutions
на высокие направлении.
for 1 minute. test in управления
leakage. group 3 to isolate(раздел
the 3)
Count steering
for 1 minute. wheel revolutions для выявления места
холостые обороты. НАБЛЮДЕНИЯ. Скорость leakage.
вращения утечки.
for 1 minute.
Repeat test in opposite direction.
рулевого
Repeat testколеса
in oppositeне должна
direction.быть
более 7test
Repeat
LOOK : об/мин.
in opposite
Steering wheeldirection.
should
LOOKless
rotate : Steering
than 7 rpm. wheel should
ПРИМЕЧАНИЕ.
LOOK : Steering wheel should
rotate less than
Действуйте разумно: 7 rpm.
rotate
NOTE
излишняяless than
: Useскорость 7 rpm.
good judgment;вращения здесь
NOTE : Use good judgment;
не нужна.
NOTE : Use
Excessive good judgment;
steering wheel rpm does
Проверка Excessive
Остановите
not steering
mean steering машину wheel
will rpm
наaffected.
be does
твердой В НОРМЕ:
низкого давления Excessive
not steeringwill
mean steering
поверхности wheel rpm does
be affected. Проверка завершена
Priority valve (in flow
в приоритетном not mean
Park machine steering
on awillhard besurface.
affected. OK
Priority valve Удерживайте нажатой педаль OK НЕ В НОРМЕ:
amplifier) low (in
клапане flow
pressure Park machine on
тормоза.
a hard surface. Check completed.
Выполните проверку
Priority valve
amplifier) low (in flow
pressure
гидравлического Park machine
Hold brake pedal on adown.
hard surface. OK
Check completed.
check Hold brake pedal down. давления
amplifier) low
усилителя pressure Выведите двигатель Check
NOT OKcompleted.
check Hold
Run brake pedal
engine at high idle.на высокие NOT OK
down. в гидравлическом
check холостые
Run engineобороты.
at high idle. Do flowусилителе
amplifier pressure
NOT
Do из раздела 3.
OK amplifier pressure
flow
Run
Steer engine
machine at high
to idle.
the
Поверните рулевое колесо вправо right and left test in group 3.
Steer machine Do flow
to the right and left test in group 3. amplifier pressure
as far as
и влево possible.
до упора.
Steer
as far asmachine
possible. to the right and left test in group 3.
НАБЛЮДЕНИЯ.
as far as possible.
LOOK : Machine must Передняя
turn atрамаleast
half way to the right andturn
LOOK
должна : Machine
повернуться must не at leastчем
leftменее
stops.
LOOK way: Machine
на половину
half to theполного must
right andturn at least
поворота
left stops.
Priority valve (in flow до упоров.
half
Steer wayto to the rightstop
steering andand left stops.
release OK
Priority valve
amplifier) high(in flow
pressure Steer to wheel.
steering steering stop and release Check OK completed.
Проверка
Priority valve (in flow Поверните
Steer to wheel. рулевое
steering stopколесо
and releaseдо упора В НОРМЕ:
OK completed.
amplifier) high pressure
checkвысокого давления steering
и отпустите его. Check Проверка завершена
amplifier) high pressure
checkв приоритетном steering
Roll bucketwheel. back and hold over NOT CheckOK completed.
checkклапане Roll
relief bucket
Наклонив
and observe back
ковш and hold
назад,
engine rpm. over Priority
удерживайте NOT OK НЕ В НОРМЕ:
pressure is set too
Run engine at high idle. Roll
его bucket
reliefнад
andгрунтом backиengine
observe and
следите hold
rpm. over high.
NOT
PriorityOKДавление
pressure is setpres-
too
гидравлического
Run engine at high idle. Do flow amplifier
усилителя за оборотами
relief and
Turn steering observe двигателя.
engine
wheel to rpm.
steering Priority
high. Doсрабатывания
pressure
flow is setpres-
amplifier too
Run engine at high idle. Turnand steering wheel engine
to steering sure test in group 3.
приоритетного клапана
stop
Повернув hold, observe
рулевое колесо rpm.
до упора,high. Do
sure test flow amplifier
in group высокое.
3. pres-
Выведите Turn
stop steering
and wheel
hold,обороты
observe to steering
engine rpm. sure test слишком
определите двигателя. in group 3.
двигатель stop and: Steering
LOOK hold, observe stall engine
engine rpm. rpm Выполните проверку
на высокие LOOK be: Steering
НАБЛЮДЕНИЯ.
must higher than stallhydraulic
Оборотыengine rpm
двигателя
stall давления в
холостые обороты. LOOK be: Steering
при удержании
must higher than stallhydraulic
рулевого engine rpm
колеса
stall гидравлическом
rpm.
must be
в крайнем
rpm. higher than
положении hydraulic
должны stall
быть усилителе из раздела 3.
выше, чем при удержании рабочего
rpm.
оборудования в фиксированном
положении.

5-19
5-19
5-19
5-19
2. ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
※※Схемы диагностики отказов начинаются с наиболее вероятных и легко проверяемых причин
с переходом к наименее вероятным и сложно проверяемым причинам. Действуйте в описан­
ном ниже порядке при диагностике и устранении неисправности:
1. Процедуры проверок во время эксплуатации (см. раздел 3, п. 1)
2. Проверки во время эксплуатации из этого раздела.
3. Диагностика и устранение неисправностей.
4. Проверки и регулировки (см. раздел 3)

Проблема Причина Способ устранения


Рулевое управление Низкий уровень масла Долейте требуемое масло
не работает
Неисправен насос системы рулевого Сняв фильтр обратной магистрали,
управления. проверьте наличие в нем частиц
металла.
Неисправен привод главного насоса. Проверьте подачу главного насоса.
Заедание золотника приоритетного Снимите и проверьте этот золотник.
клапана
Поломка пружины приоритетного клапана Снимите и проверьте пружину.
Заедание редукционного клапана Выполните проверку утечки из
гидравлического усилителя в открытом редукционного клапана из раздела 3.
положении
Контур рабочего Заедание редукционного клапана контура Замените редукционный клапан
оборудования рабочего оборудования в открытом
не работает, система состоянии
рулевого управления
работает нормально Заедание предохранительного клапана Разблокируйте предохранительный
клапан
Засорение фильтра контура управления. Проверьте и замените
Неисправен насос гидравлической Снимите и проверьте насос.
системы.
Низкое давление на выходе из командного Проверьте давление и замените
распределительного клапана устройство при необходимости.

5-20
Проблема Причина Способ устранения
Медленное Слишком большое трение между деталями Смажьте подшипники и соединения
выполнение поворотов машины. рулевой колонки или отремонтируйте
или большое усилие их при необходимости. Проверьте
на рулевом колесе установку рулевой колонки.
Холодное масло Прогрейте гидросистему
Низкое давление настройки приоритетного Проверьте давление настройки
клапана приоритетного клапана.
Очистите или замените клапан.
Износ насоса гидросистемы. Проверьте исправность работы
насоса гидросистемы
Заедание золотника приоритетного Снимите и проверьте.
клапана
Поломка пружины приоритетного клапана Снимите и проверьте.
Необходимость Воздух в системе Проверьте вспенивание масла.
постоянного
подруливания Утечка в системе рулевого управления. Проверьте отсутствие утечек
при прямолинейном в системе рулевого управления
движении Износ рулевого механизма. Проверьте отсутствие утечек
в системе рулевого управления.
Выполните проверку утечки
в рулевом механизме в нейтральном
положении из раздела 3.
Листовая рессора ослабла или сломалась. Замените рессоры.
Сломалась пружина в сдвоенном Замените защитный клапан
защитном клапане.
Износ героторного узла. Замените героторный узел.
Заедание поршня Замените неисправные детали.
или износ его уплотнений
При медленном Утечка в героторном узле рулевого Проверьте отсутствие утечек
движении рулевого механизма. в системе рулевого управления.
колеса рамы не
поворачиваются Износ героторного узла рулевого Проверьте отсутствие утечек
механизма. в системе рулевого управления.
Рулевое колесо можно Утечка в системе рулевого управления. Проверьте отсутствие утечек
вращать после в системе рулевого управления.
поворота рам в
крайнее положение
Рулевое колесо Поломка рулевой колонки или шлицевого Снимите и проверьте.
вращается соединения.
без сопротивления,
рамы не двигаются Отсутствие масла в рулевом механизме. Запустите двигатель и проверьте
работу системы рулевого управления.
Утечка в системе рулевого управления. Выполните проверку утечки
в системе рулевого управления
из раздела 3.

5-21
Проблема Причина Способ устранения
Рывки в работе Воздух в масле. Проверьте вспенивание масла.
системы рулевого
управления Низкий уровень масла Долейте требуемое масло
Заедание золотника приоритетного Снимите и проверьте золотник.
клапана
Плохо закреплен поршень на штоке Снимите и проверьте шток с поршнем
Повреждение рулевого механизма. Снимите и проверьте.
Недостаточная Воздух в масле. Проверьте вспенивание масла.
жесткость в работе
рулевого механизма Низкий уровень масла Долейте требуемое масло
Люфт рулевого колеса Ослабла затяжка гайки крепления рулевого Затяните
колеса.
Износ или повреждение шлицевого Проверьте.
соединения
Заедание рулевого Заедание или нарушение положения Проверьте.
механизма, или рулевой колонки
рулевое колесо не
возвращается сразу в Высокое давление в обратной магистрали. Проверьте отсутствие сдавленных
нейтральное мест или повреждений обратной
положение после его магистрали.
отпускания Грязь в механизме рулевого управления. Проверьте засорение фильтра
гидросистемы. Устраните причину
загрязнения. Промойте
гидросистему.
Твердые частицы в рулевом механизме. Проверьте засорение фильтра
гидросистемы. Устраните причину
загрязнения. Промойте
гидросистему.
Блокирование ⋆ Тепловой удар. Проверьте расход масла через канал
рулевого механизма обратной связи (LS) приоритетного
клапана из раздела 5. Это масло
обеспечивает охлаждение рулевого
механизма при движении по прямой.
Износ или повреждение рулевого Отремонтируйте или замените
механизма. рулевой механизм.
Резкие колебания Плохая настройка героторного узла Настройте героторный узел.
рулевого колеса в рулевом механизме.

Самопроизвольное Ошибка при подсоединении магистралей. Восстановите правильное


вращение рулевого соединение
колеса
Вибрация рулевой Высокое давление настройки Проверьте давление настройки
системы или шлангов приоритетного клапана приоритетного клапана.

Рулевое колесо Нарушение центровки рулевой колонки Восстановите центровку


постоянно смещается и рулевого механизма
из нейтрального
положения Слишком маленький или нулевой зазор Отрегулируйте люфт
в шлицевом соединении и при необходимости подрежьте
шлицевой конец вала.
Заедание в месте контакта внутреннего Обратитесь на ремонтное
и внешнего золотников предприятие.

★★Тепловой удар вызывается большой разницей температур (около 30°С) рулевого механизма
и масла. Если рулевой механизм долго не работал, и жиклер внизу золотника приоритетного
клапана засорен, возможно заедание рулевого механизма при высокой температуре масла.

5-22
Проблема Причина Способ устранения
Самопроизвольное Заедание или поломка листовых рессор Замените рессоры.
вращение рулевого привела к потере их упругости.
колеса
Заедание внутреннего и внешнего Очистите рулевой механизм
золотников, скорее всего, из-за грязи или обратитесь на ближайшее
ремонтное предприятие.
Повышенное давление в обратном контуре Уменьшите давление
между цилиндром и рулевым механизмом. в обратной магистрали.

Низкий уровень масла в баке Залейте чистое масло


и удалите воздух из системы.
Изношен цилиндр рулевого управления Замените или отремонтируйте
цилиндр.
Износ героторного узла. Замените героторный узел.
Нет распорной втулки на карданном валу Установите распорную втулку.

5-23
Проблема Причина Способ устранения
Люфт Вилка карданного вала изношена Замените карданный вал.
или сломана.
Листовые рессоры ослабли или сломались. Замените рессоры.
Износ шлицев на рулевой колонке. Замените рулевую колонку.
Угловые колебания Воздух в рулевом цилиндре. Выпустите воздух из цилиндра.
управляемых колес. Найдите и устраните причину
(Вибрация, вызванная его попадания.
грубым протектором)
Износ механических соединений Замените изношенные детали.
или колесных подшипников.

Высокое давление настройки Восстановите нормальную настройку.


приоритетного клапана.
Рулевое колесо можно Утечка в одном или обоих защитных Очистите или замените неисправные
медленно повернуть клапанах или их отсутствие. или отсутствующие детали.
в одном или обоих
направлениях без
поворота рамы

Медленное Недостаточная подача масла к рулевому Замените насос или увеличьте


выполнение поворотов механизму, неисправность или низкая его обороты.
или большое усилие скорость вращения насоса.
на рулевом колесе
при его быстром Слишком низкое давление настройки Восстановите нормальную настройку.
вращении редукционного клапана.
Заедание редукционного клапана из- Очистите клапан.
за засорения.
Заедание золотника приоритетного Очистите клапан, проверьте свободу
клапана из-за засорения. перемещения золотника без
пружины.
Ослабление пружины в приоритетном Установите более сильную пружину.
клапане.
Передача ударов Неисправность системы. Обратитесь на ремонтное
от колес на рулевое предприятие.
колесо

5-24
Проблема Причина Способ устранения
Сильная отдача Неправильное взаимное положение Отрегулируйте в порядке,
при повороте рулевого карданного вала и героторного узла. описанном в этом руководстве.
колеса в обоих
направлениях
Поворот рулевого колеса Ошибка при подсоединении шлангов Восстановите правильное
в одном направлении цилиндров рулевого управления. соединение.
приводит к повороту
машины в другом
Большое усилие Ослабление пружины в приоритетном Установите более сильную пружину.
на рулевом колесе клапане.
при начале движения
Слишком густое (холодное) масло. Прогрейте систему.

Слишком низкое усилие Низкое давление подачи насоса. Отрегулируйте давление.


одного или обоих
цилиндров рулевого Установлен цилиндр меньшего Установите цилиндр большего
управления размера. размера.
Площадь сечения штока слишком Установите цилиндр со штоком
велика по сравнению с площадью меньшего диаметра.
поршня.
Утечка у ведущего вала, Неисправность вала. Замените уплотнение вала.
торцевой крышки,
героторного узла, корпуса Ослабла затяжка винтов. Затяните винты.
или верхней крышки
Дефект шайб или уплотнительных Замените.
колец.

5-25
РАЗДЕЛ 3  ИСПЫТАНИЯ И РЕГУЛИРОВКА
1. ОЧИСТКА МАСЛА С ПОМОЩЬЮ ТЕЛЕЖКИ С ФИЛЬТРАМИ
※※Оборудование и приспособления
• Тележка с фильтрами
• 2 шланга 100R1 длиной 3658 мм с внутрен­
ним диаметром 1 дюйм, с муфтами с резь­
бой 3 / 4 M NPT на концах
• Быстроразъемные соединения
• Сливная трубка
• Шланги и соединительная арматура разно­
го размера
※※В тормозной системе используется масло
из гидробака. Промойте все магистрали си­
стемы рулевого управления.
Разберите и очистите основные агрегаты
системы рулевого управления. Возможен
их отказ, если их не очистить после загряз­
нения масла в баке.
1)  При загрязнении гидросистемы из‑за отказа
одного из ее агрегатов, снимите и разберите
цилиндры для удаления из них стружки.
2)  Замените фильтр в обратном контуре. Очисти­
те его корпус до установки нового фильтра.
※※Если отказ привел к возникновению большого
объема стружки, снимите крышки лючков
гидробака. Опорожните и очистите его, затем
залейте масло требуемой марки через верхнюю
крышку.
3)  Для снижения потерь масла создайте в баке
разрежение вакуумным насосом. Подсоеди­
ните магистраль всасывания тележки с филь­
трами к сливному каналу внизу бака. Проверь­
те отсутствие засорения этого канала.
4)  Поместите магистраль подачи тележки в от­
верстие для фильтра в баке как можно дальше
от сливного канала, чтобы обеспечить проход
чистящего масла по всей поверхности бака.

5-26
5)  Включите двигатель тележки. Проверьте про­
хождение масла через фильтры.
Не выключайте двигатель тележки около
10 минут, чтобы масло из бака прошло
через фильтр не менее 4 раз.
※※ Емкость гидробака 203 л.
Не выключайте двигатель тележки для вы­
полнения следующих операций.
6)  Запустив двигатель машины, выведите его
на высокие холостые обороты.
※※ Лучше всего начинать очистку с контуров
меньшего объема, переходя затем к контурам
большего объема.
7)  По очереди задействуйте все контуры гидро­
системы в следующем порядке: ковш, рулевое
управление, ковш и стрела. При этом выпол­
ните все предусмотренные для них операции.
Повторяйте эту процедуру около 30 минут,
пока полный объем масла из системы
не пройдет через фильтры 7 раз. Выполни­
те не менее 3 циклов для каждой операции
для тщательной очистки масла.
※※ Увеличьте время очистки для машины с допол­
нительным оборудованием у нее объем систе­
мы больше.
8)  Выключите двигатель. Уберите тележку с фильт­
рами.
9)  Замените фильтр в обратном контуре.
10)  Проверьте уровень масла в гидробаке, долейте
его при необходимости.

5-27
2. КОНТРОЛЬНЫЕ
2. TEST TOOLS ПРИБОРЫ
1) ТАХОМЕТР
1) CLAMP-ONСELECTRONIC
КОНТАКТНЫМИ ЗАЖИМАМИ
TACHOMET-
• Оборудование
ER INSTALLATION и приспособления
Тахометр
· Service equipment and tools
A: Подсоедините
Tachometer тахометр.
A :Удалив
Clamp on краску наждачной бумагой, под­
tachometer.
соедините
Remove paint одинusing
контакт к прямому
emery участ­
cloth and B
ку магистрали высокого давления на рас­
connect to a straight section of injec- D
стоянии 100 мм
tion line within 100отmm
насоса.
(4in) ofАккуратно
pump. C
затяните контакт.
Finger tighten only-do not over tighten.
B: Ч
 ерный зажим (–) закрепляется на раме.
B : Black clip (-). Connect to main frame.
C: Красный зажим (+) подсоединяется
C : Red clip (+). Connect to transducer. A
к датчику
D : Tachometer readout. Install cable.
D: Считайте показания тахометра.
Установите кабель. (770-3ATM) 5-30

2) ЦИФРОВОЙ
2) ТЕРМОМЕТР INSTALLATION
DIGITAL THERMOMETER
·• Оборудование
Service equipmentи приспособления
and tools
Цифровой
Digital термометр
thermometer
A::Датчик
A температуры.
Temperature probe. A
Fasten to a bare
Прикрепите metalметаллической
к чистой line using a
магистрали кабельной
tie band. Wrap with shopстяжкой.
towel. Обер­ B
B :ните салфеткой.
Cable. C
B::Кабель
C Digital thermometer.
C: Цифровой термометр
(770-3ATM) 5-30

3) ТАХОМЕТР
3) НА ПАНЕЛИ
DISPLAY MONITOR ПРИБОРОВ
TACHOMETER
The displayэтого
Точность monitor tachometer
тахометра is accurateдля
достаточна
проверок.
enough for test work.

7579S5SE35

5-28
5-28
3. П
 РОВЕРКА SYSTEM
3. STEERING СОПРОТИВЛЕНИЯ
RESTRICTIONСИСТЕМЫ
TEST
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
· SPECIFICATION
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Oil temperature 45±5˚C (113±9˚F)
Температура масла: 45 ± 5 °С
Engine speed High idle
Обороты двигателя: высокие холостые
Maximum pressure 2.1MPa (21 bar, 300psi)
Максимальное давление: 2,1 МПа
at(21 бар)
flow amplifier
в гидравлическом усилителе
·• GAUGE
ПРИБОРЫ AND TOOL
И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Gauge 0~7 MPa на
2 манометра (0~70
0 ~ 7bar,
МПа0~1000 psi)бар).
(0 ~ 70 2EA Насос системы
рулевого
·• This
Цель test willпроверки
этой check forопределить
restrictions сопро­
in the управления
тивление
steering в системе
system which canрулевого
cause управления,
overheat-
которое может вызвать перегрев масла
ing of hydraulic oil.
1)  Установите термометр.
1) Install temperature reader.
(см.temperature
(see порядок его установки
reader выше)
installation proce- HP EF

2) dure
Прогрейте гидросистему.
in this group).
(см.hydraulic
2) Heat стр. 6-45) oil to specifications.
3) (see hydraulic oil
Подсоединив warmустановите
фитинг, up procedure at
манометр.
page 6-45). Фитинг
 Не перемещайте рулевое колесо или ра-
3) Connect fitting and install gauge.
бочее оборудование, чтобы не повредить
манометр.
Do not operate steering or loader funct-
4) ions
Выведите двигатель
or test gauge may на
beзаданные
damaged.обороты
и измерьте давление.
4) Run engine at specification and read pres-
Если
sure оно выше указанного, проверьте
gauges.
золотник приоритетного клапана в гид­
If равлическом
pressure is more усилителе. Проверьте,
than specification at the
установлены ли жиклеры на концах
flow amplifier, inspect flow amplifier for a
золотника. Проверьте отсутствие засоре­
priority valve spool.
ния жиклера в каналеMake sure связи
обратной orifice(LS)
plugs installed in ends of priority valve spool.
усилителя. 78095SE18

Check for plugged orifice in flow amplifier LS


port.

5-29
5-29
4.
4. П
STEERING
РОВЕРКА UNIT
УТЕЧКИ
LEAKAGE TEST
В РУЛЕВОМ МЕХАНИЗМЕ
· SPECIFICATION
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Oil temperature 45±5˚C (113±9˚F)
Температура масла: 45 ± 5 °С
Engine speed High idle Сливная
Обороты двигателя: высокие холостые
Maximum leakage 7.5ℓ/min (2 gpm) трубка
Максимальная утечка: 7,5 л/мин
· GAUGE AND TOOL
TemperatureИreader
• ПРИБОРЫ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ T
L
Термометр
Measuring container (approx. 20ℓ) R

Мерная
Stop watchемкость объемом около 20 л
Секундомер
1) Install frame locking bar to prevent machine
1) from
Заблокируйте
turning. рамы машины брусом для
исключения их поворота
2) Install temperature reader.
2) (see
Установите
temperatureтермометр.
reader installation proce-
(см.inпорядок
dure его установки выше)
this group).
3)3) Heat
Прогрейте
hydraulicгидросистему.
oil to specifications.
(see
(см.hydraulic
стр. 6-45)oil warm up procedure at
page 6-45).
4) Отсоедините обратный шланг от фитинга.
4) Disconnect
Установите сливную
return hose трубку.
from fitting.
Install cap fitting.
5) Выведите двигатель на заданные обороты.
5) Run engine рулевое
Поверните at specifications.
колесо до упораRotate
с мо­
ментомwheel
steering околоagainst
1,2 кгс•м. Измерьте
locking объем
bar using
масла, вышедшего из обратной
approximately 1.2 kgf·m of force. магистрали Передняя
рама
за 1 минуту.
Measure oil flow from return hose for 1
6) minute.
Если утечка выше нормы, отремонтируйте
или замените
6) Leakage рулевой
is greater thanмеханизм.
specifications, Положение бруса
блокировки рам
repair or replace steering unit.

78095SE11

5-30
5-30
5.
5. ПFLOW
РОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ
AMPLIFIER НАСТРОЙКИ
PRESSURE TEST
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО УСИЛИТЕЛЯ
SPECIFICATIONТРЕБОВАНИЯ
· • ТЕХНИЧЕСКИЕ
OilТемпература
temperature масла:
45±5˚C (113±9˚F)
45 ± 5 °С
Engine
Оборотыspeed Highвысокие
двигателя: idle холостые
OilДавление
pressure масла: 20.1~21.1 MPa
20,1 ~ 21,1 МПа
(205 ~ 215 бар)(205~215 bar, 2900~3100 psi) Редукционный
клапан
GAUGE AND
· • ПРИБОРЫ TOOL
И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Gauge 0~35 MPa
Манометр (0~350
на 0 ~ 35 bar,(0 ~ 350
МПа 0~5000бар).
psi) CR

Temperature
Термометр reader CL

1)1) Connect
Подсоедините
gauge to манометр
test port. к контрольному
каналу.
2) Install temperature reader (see installation
Контрольный
2) procedure in this
Установите group).
термометр. канал
(см. frame
3) Install порядок его установки
locking bar. выше)

4)3) Heat
Заблокируйте
hydraulic oil рамы брусом.
to specifications (see
4) hydraulic
Прогрейте oil гидросистему.
warm up procedure at page
6-45).
(см. стр. 6-45)
5) Run engine at specifications and turn
5) Выведя двигатель на требуемые обороты,
steering
быстроwheel
повернитеrapidly hold approximately
рулевое колесо до упора
22Nс усилием около 22 Н. on wheel with
(5lb force) pressure
frames locked.
При медленном повороте рулевое колесо
※ If продолжит
steering wheel is turned
вращаться дажеslowly, it will
при заблоки­
continue
рованных to with
рамах.theРезультаты
frames locked.
измерения
будут
This willнеточными.
give an incorrect pressure read-
Если оно не останавливается при бы­
ing. Передняя

If стром вращении, есть утечка в системе рама


steering wheel continues to turn rapidly
рулевого управления.
with the frames locked, steering system
6) leakage
Снимите is показания
indicated. манометра. Это давление
Положение бруса
настройки гидравлического усилителя. блокировки рам
6) Read pressure gauge. This is the flow
7) amplifier
Если оно не pressure.
relief в норме, отрегулируйте его по­
воротом регулировочного винта редукцион­
7) If ного
pressure
клапана in шестигранным
not to specification,
ключом. turn
adjusting screw in relief cartridge using a
При невозможности настройки разберите
hex head wrench
и проверьте to adjust pressure.
усилитель.
If pressure cannot be adjusted to specifica-
tion, disassemble and inspect flow amplifier. 78095SE07

5-31
5-31
6. FLOW
6. ПРОВЕРКА РАСХОДА
AMPLIFIER МАСЛА
LS PORT ЧЕРЕЗ
FLOW TEST
КАНАЛ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ (LS)
· ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
SPECIFICATION УСИЛИТЕЛЯ
• OilТЕХНИЧЕСКИЕ
temperature ТРЕБОВАНИЯ
45±5˚C (113±9˚F)
Engine speed масла:Low
Температура 45 idle
± 5 °С
LSОбороты
port flowдвигателя:
(approx.) 45±5˚C
низкие (113±9˚F)
холостые
РасходAND
· GAUGE через канал обратной связи
TOOL
(примерно): 45 ± 5 °С
Temperature reader
ПРИБОРЫcontainer
• Measuring И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Термометр
Stop watch
Мерная емкость
Секундомер
Flow amplifier LS port flow test will check
Эта проверка
for a plugged or служит
missingдля выявления
orifice in the bot- B
tom of the priority valve spool.жиклера
засорения или отсутствия внизу EF LS
A plugged HP
золотника приоритетного клапана.
orifice will block warm
Его засорение up flow
приведет to the steer-
к перегреву
ing unit which
масла, can causeк рулевому
поступающего thermal shockмеха­ PP
низму, и тепловому удару (см.
(see for an explanation of thermal shock стр. 5-22).
A
Его 5-22).
page отсутствие приведет к увеличению
давления подачи насоса и перегреву
Aсистемы.
missing orifice can cause the pump to be
loaded to high pressure at all times causing
1) Установите термометр.
overheating.
(см. порядок его установки выше)
1) Install temperature reader (see temperature
2) reader
Прогрейте гидросистему.
installation procedure in this group.)
(см. стр. 6-45)
2) Heat hydraulic oil to specifications (see
3) hydraulic
Отсоединив магистраль
oil warm от канала
up procedure at обратной
page
связи
6-45). (LS), заглушите его пробкой (А).

3)4) Disconnect
Подсоедините магистраль
line from LS port (В)
andк гидравли­
install
ческому
plug (A). усилителю.

4)5) Connect
Запустив
lineдвигатель,
(B) to flow выведите
amplifier. его на задан­
ные обороты.
5) Start engine and run at specification.
6) Измерьте объем масла, вышедшего из кана­
6) Measure flow from LS port for 1 minute.
ла обратной связи (LS) за 1 минуту.
7) If flow is low, low steering system neutral
7) Если он меньше нормы, засорился жиклер
pressure or a plugged orifice in bottom pri-
внизу золотника приоритетного клапана, или
ority valve spool is indicated.
давление в системе рулевого управления
If в нейтральном состоянии
flow is high, remove слишком
priority низкое.
valve spool
and inspect
Если for a missing
он выше нормы, orifice.
снимите золотник
приоритетного клапана и проверьте
Do hydraulic
наличие system restriction test in this
жиклера.
group.
Выполните проверку сопротивления 7707SE19

гидравлической системы (см. выше).

5-32
5-32
7. ПРОВЕРКА УТЕЧКИ ИЗ РЕДУКЦИОННОГО
КЛАПАНА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
УСИЛИТЕЛЯ
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла: 45 ± 5 °С
Обороты двигателя: высокие холостые
Максимальная утечка: 1 мл/мин (16 ка­
пель в минуту) A

• ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Термометр HT
Мерная емкость T
Секундомер
B
1) Установите термометр.
(см. порядок его установки выше)
2) Прогрейте гидросистему.
(см. стр. 6-45) C
3) Установите пробку (А) в канал НТ
Отсоедините магистраль от канала Т
гидравлического усилителя. Установите
пробку (В) в магистраль.
4) Подсоедините магистраль (С) к гидравли­
ческому усилителю.
5) Запустив двигатель, выведите его на задан­
ные обороты.
6) Измерьте утечку из канала Т.
7) Если она выше нормы, разберите клапан и
проверьте отсутствие повреждений или грязи. 77095SE20

5-33
РАЗДЕЛ 4  РАЗБОРКА И СБОРКА

1. НАСОС СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ (с насосом вентилятора)


1) КОНСТРУКЦИЯ (1/2)

КАЧАЮЩИЙ
УЗЕЛ Р2

27
34 39
35 1

20 26
17 21 22
16 21
КАЧАЮЩИЙ 19
УЗЕЛ Р1

7807WE28

1 Крышка 22 Опорная крышка


2 Втулка 26 Уплотнение
16 Внутреннее пружинное кольцо 27 Центральный корпус
17 Шариковый подшипник 34 Уплотнение
19 Шлицевой вал 35 Болт
20 Сальник 39 Болт
21 Внутреннее пружинное кольцо

5-34
КОНСТРУКЦИЯ (2/2)

37
8
36 28
29

7
9

11

6
10

32
25
30
24
31
12
33
5 11

23
4
3
13
2
14

15

КАЧАЮЩИЙ УЗЕЛ Р2 КАЧАЮЩИЙ УЗЕЛ Р1


7807AWE29

2 Уплотнение 11 Установочный штифт


3 Уплотнение 12 Штифт фиксации лопасти 29 Стопорный штифт
4 Опорное кольцо 13 Опорное кольцо 30 Ротор в сборе
5 Напорная распределительная 14 Уплотнение 31 Штифт фиксации
шайба лопасти
6 Профильная шайба 15 Уплотнение 32 Лопасть
7 Задняя распределительная шайба 23 Напорная 33 Установочный
распределительная шайба штифт
8 Подшипник скольжения 24 Ротор в сборе 36 Винт
9 Задняя распределительная шайба 25 Лопасть 37 Винт
10 Профильная шайба 28 Стопорный штифт
* Разборка и сборка: см. стр. 6-56.

5-35
2) ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Причина Способ устранения


Внешняя утечка Отказ уплотнения Замените уплотнение
Поры в литой детали. Замените литую деталь.
Дефект или повреждение уплотнения Замените уплотнение
опорной крышки
Утечка через фитинги Трещина или повреждение фланца Замените фланец или фитинг
или фитинга
Утечка или повреждение резьбы Замените фланец
фланца
Повреждение или дефект Замените уплотнительное кольцо
уплотнительного кольца
Заусенцы на сопрягаемых Удалите заусенцы.
поверхностях
Низкие обороты насоса Низкая мощность привода насоса Используйте более мощный привод.
под нагрузкой См. требования к мощности привода
насоса.

Нет подачи масла Насос работает всухую. Выпустите воздух из системы.


насосом
Вал вращается в обратном Измените направление вращения.
направлении. Для этого переверните насос.
(Проверьте стрелки на паспортной
табличке и профильной шайбе)
Низкий уровень масла в баке. Долейте масло: заборная трубка
должна быть погружена в него
не менее чем на 100 мм.
Засорение или малое проходное Очистите фильтр. Проверьте его
сечение входной магистрали или пропускную способность: она должна
сетчатого фильтра со стороны быть вдвое выше подачи насоса.
всасывания.

Подсос воздуха в заборную Подтяните соединения. Замените


магистраль. уплотнения
Слишком большая вязкость масла Используйте масло меньшей вязкости
для заполнения насоса на малых или увеличьте обороты.
оборотах.
Поломка вала насоса или внутренних Замените поврежденные детали
деталей в соответствии с руководством по
обслуживанию.
Низкое давление Нет подачи масла насосом (см. выше).
подачи насоса
Слишком низкое давление настройки Замените редукционный клапан
редукционного клапана.
Заедание редукционного клапана Проверьте исправность клапана.
в открытом положении.
Свободный слив масла в бак. Проверьте, не находится
ли направляющий распределитель
в открытом или нейтральном
положении. Проверьте, не открыт ли
проходной клапан

5-36
Проблема Причина Способ устранения
Шумная или неровная Подсос воздуха на входе насоса или Для выявления мест подсоса воздуха
работа в заборных магистралях, или через нанесите масло на соединения
сальник вала из-за нарушения и прислушайтесь, не изменился
центровки. ли уровень шума. Затяните соединения.
Проверьте центровку вала.
Отделение опорной крышки Проверьте затяжку болтов
от корпуса.
Засорение или высокое Подберите магистраль или фильтр
сопротивление заборной магистрали большего проходного сечения.
или сетчатого фильтра. Очистите фильтр
Кавитация из-за слишком высоких Подберите привод с меньшими
оборотов насоса. оборотами.

Воздух в масле. Проверьте, не попадает ли масло


из обратной магистрали с пузырьками
воздуха в заборную трубку.
Износ лопастей, профильной шайбы Разберите насос и замените
или распределительных шайб. изношенные детали.
Износ подшипников Разберите и замените.

Отказ уплотнения Давление на входе повышено. Уменьшите давление на входе:


оно не должно превышать 0,7 бар*.

* Кроме насосов с уплотнениями S5 или НР. У них предельное давление на входе 7 бар.

5-37
2. ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ УСИЛИТЕЛЬ
1) КОНСТРУКЦИЯ

20
5

19
38
4
6

9 A

36
21

7 25
2
26

16 23
27 31
14 29
13 21 28
24
3 34
1 41 7
12
11 9C
35 15 11
2 12
34
24
28
9A 29
23
8 22

13
14
30
10
40 1
9B

42
A 37 7707ASE09

1 Уплотнительное кольцо 12 Пружинная шайба 28 Пружина


2 Уплотнительное кольцо 13 Винт 29 Пружина
3 Уплотнительное кольцо 14 Пружинная шайба 30 Пружина
4 Уплотнительное кольцо 15 Торцевая крышка 31 Дросселирующий обратный
клапан
5 Шайба 16 Торцевая крышка 34 Жиклер
6 Шайба 19 Редукционный клапан 35 Жиклер
7 Уплотнительное кольцо 20 Пробка 36 Жиклер
8 Уплотнительное кольцо 21 Входной гаситель колебаний 37 Пробка
9 Корпус 22 Седло пружины 38 Пробка
9A Клапан усилителя 23 Седло пружины 40 Пружина
9B Приоритетный клапан 24 Направляющая пружины 41 Пружина
9C Направляющий 26 Паспортная табличка 42 Жиклер
распределитель
10 Обратный клапан 27 Жиклер
11 Винт

5-38
2) ИНСТРУМЕНТЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
• Направляющие винты: M8 × 1.0
• Крючок: проволока

(770-3ATM) FA001

• Шестигранные ключи: 4, 5, 6, 8 и 10 мм
• Храповик для торцевых головок
• Торцевые головки: 13,17 и 19 мм
• Шестигранные наконечники: 8 и 10 мм
• Пассатижи
• Кольцевой ключ: 13 мм
• Отвертки: 3 и 10 мм
• Стальные оправки: 3, 5 и 8 мм
• Динамометрический ключ: 12,2 кгс•м
• Магнитный стержень (770-3ATM) FA002

3) РАЗБОРКА
(1) Разберите обратный клапан

① Выверните пробку с уплотнительным кольцом


шестигранником на 8 мм

(770-3ATM) FA003

② Извлеките малую пружину крючком

(770-3ATM) FA004

5-39
③ Извлеките шарик магнитным стержнем.

(770-3ATM) FA005

④ Выньте поршень.

(770-3ATM) FA006

⑤ Выньте пружину.

(770-3ATM) FA007

⑥ Клапан показан в разобранном виде.

(770-3ATM) FA008

5-40
⑦ К лапан с жиклером показан в разобранном
виде.

(770-3ATM) FA009

(2) Снятие редукционного клапана

① Выверните пробку с шайбой шестигранником


на 8 мм

(770-3ATM) FA010

② Выверните клапан шестигранником на 10  мм.

(770-3ATM) FA011

③ Извлеките шайбу магнитным стержнем.

(770-3ATM) FA012

5-41
(3) Разборка редукционного клапана

① Удерживая клапан пассатижами, выверните


регулировочный винт шестигранником
на 5 мм.

(770-3ATM) FA013

② Клапан показан в разобранном виде.

(770-3ATM) FA014

(4) Снятие торцевой крышки у канала РР.

①В
 ыверните винты с пружинными шайбами
головкой на 13 мм и наконечником на 10 мм

(770-3ATM) FA015

② Снимите торцевую крышку.

(770-3ATM) FA016

5-42
③ Снимите упор и 2 пружины.

(770-3ATM) FA017

④ Снимите пружину.

(770-3ATM) FA018

⑤ Снимите пластину и 6 уплотнительных колец.

(770-3ATM) FA019

⑥ Снимите направляющие пружины.

(770-3ATM) FA020

5-43
(5) Снятие торцевой крышки у канала
обратной связи (LS).

①В
 ыверните винты с пружинными шайбами
головкой на 13 мм и наконечником на 10 мм

(770-3ATM) FA021

② Снимите торцевую крышку.

(770-3ATM) FA022

③ Снимите упор и 2 пружины.

(770-3ATM) FA023

④ Снимите упор и пружину.

(770-3ATM) FA024

5-44
⑤ Снимите пластину с 4 уплотнительными
кольцами.

(770-3ATM) FA025

⑥ Снимите направляющие пружины.

(770-3ATM) FA026

(6) Снятие золотников

①С
 нимите золотник направляющего распре­
делителя.

(770-3ATM) FA027

② Снимите золотник усилителя.

(770-3ATM) FA028

5-45
③ Снимите золотник приоритетного клапана

(770-3ATM) FA029

(7) Снятие золотников и обратного клапана

① Выверните жиклер из канала LS шестигран­


ником на 6 мм.

(770-3ATM) FA030

② Выверните обратный клапан из канала РР


шестигранником на 6 мм.

(770-3ATM) FA031

③В
 ыверните жиклер из корпуса шестигран­
ником на 4 мм.

(770-3ATM) FA032

5-46
(8) Снятие защитных клапанов

①С
 нимите защитный клапан отверткой и ше­
стигранником.

(770-3ATM) FA033

(9) Общий вид снятых деталей.

① К орпус и торцевая крышка с принадлежнос­


тями.

(770-3ATM) FA034

② Золотник с принадлежностями

(770-3ATM) FA035

(10) Р
 азборка золотника направляющего
распределителя.

① В ыверните жиклер шестигранником на 4  мм.


Используйте оправку.

(770-3ATM) FA036

5-47
② Золотник показан разобранным.

(770-3ATM) FA037

(11) Р
 азборка золотника приоритетного
клапана.

① Выверните пробку или обратный клапан


шестигранником на 8 мм.

(770-3ATM) FA038

② Золотник с пробкой для внешнего канала РР


показан разобранным.

(770-3ATM) FA039

③ З олотник с обратным клапаном для внутрен­


него канала РР показан разобранным.

(770-3ATM) FA040

5-48
(12) Разборка золотника усилителя

① А ккуратно выньте пружинное кольцо из ка­


навки отверткой на 3 мм.
※※Не повредите это кольцо

(770-3ATM) FA041

② Аккуратно сместите это кольцо назад.

(770-3ATM) FA042

③ А ккуратно выньте пружинное кольцо


из канавки и сместите его назад отверткой
на 3 мм.
※※Не повредите это кольцо

(770-3ATM) FA043

④ Выдавите штифт аккуратно пальцем.

(770-3ATM) FA044

5-49
⑤ Выньте пробку.

(770-3ATM) FA045

⑥ Выньте пружину.

(770-3ATM) FA046

⑦ Выньте штифт отверткой на 3 мм.

(770-3ATM) FA047

⑧ Выньте внутренний золотник.

(770-3ATM) FA048

5-50
⑨В
 ыверните обратный клапан головкой
на 17 мм, вставив оправку в отверстие
для штифта.
※※Не повредите поверхность золотника.

(770-3ATM) FA049

⑩В
 ыверните жиклер из пробки шестигранни­
ком на 4 мм. Используйте оправку.

(770-3ATM) FA050

⑪ Золотник показан разобранным.

(770-3ATM) FA051

(13) Разборка обратного клапана

①В
 ыверните пробку шестигранником на 4 мм
и головкой на 17 мм.

(770-3ATM) FA052

5-51
② Клапан показан разобранным.

(770-3ATM) FA053

(14) Разборка защитного клапана

①О
 тверните контргайку головкой на 13 мм.
Используйте оправку.
※※При регулировке защитного клапана удер­
живайте контргайку кольцевым ключом.

(770-3ATM) FA054

② Выньте диск и пружину.

(770-3ATM) FA055

③ Снимите корпус.

(770-3ATM) FA056

5-52
④ Выверните клапан канала управления голов­
кой на 19 мм. Используйте оправку.

(770-3ATM) FA057

⑤ Выньте клапан канала управления и пружину.

(770-3ATM) FA058

⑥В
 ыньте золотник.

(770-3ATM) FA059

⑦В
 ывернув регулировочный винт, выньте
пружину и шарик.

(770-3ATM) FA060

5-53
⑧ Защитный клапан показан разобранным.

(770-3ATM) FA061

※※Очистка
Аккуратно очистите все детали кероси­
ном с низким содержанием ароматиче­
ских углеводородов.
※※Проверка и замена
Проверьте все прокладки и уплотнитель­
ные шайбы.
Внимательно проверьте все детали
и замените их при необходимости.
※※Смазка
Перед сборкой смажьте все детали
маслом для гидросистем.

5-54
4) СБОРКА
(1) Сборка защитного клапана

① Введите пружину с конусом в корпус.

(770-3ATM) FA062

② Вверните регулировочный винт.

(770-3ATM) FA063

③ Установите золотник.

(770-3ATM) FA064

④ Установите пружину.

(770-3ATM) FA065

5-55
⑤ У становите клапан контура управления.
Не забудьте про уплотнительное кольцо

(770-3ATM) FA066

⑥ З атяните динамометрическим ключом с го­


ловкой на 19 мм. Используйте оправку.
• Момент затяжки:............... 2 ± 0,5 кгс•м

(770-3ATM) FA067

⑦  Установите корпус.

(770-3ATM) FA068

⑧  Установите пружину.

(770-3ATM) FA069

5-56
⑨ У становите диск.

(770-3ATM) FA070

⑩ Установите контргайку.
• Момент затяжки: 1,5 ± 0,2 кгс•м

(770-3ATM) FA071

(2) Сборка обратного клапана

① установите шарик, пружину и пробку.


• Момент затяжки: 0,5 ± 0,1 кгс•м

(770-3ATM) FA072

(3) Сборка золотника усилителя

① Вставьте жиклер в пробку.


• Момент затяжки: 0,5 ± 0,1 кгс•м

(770-3ATM) FA073

5-57
② Установите обратный клапан.
• Момент затяжки:............... 2 ± 0,3 кгс•м
※※Не повредите поверхность золотника.
Не забудьте про уплотнительное кольцо.

(770-3ATM) FA074

③ У становите внутренний золотник в нужном


положении.

(770-3ATM) FA075

④ Введите его внутрь.

(770-3ATM) FA076

⑤ Установите штифт.

(770-3ATM) FA077

5-58
⑥ Установите пружинное кольцо. Поверните
его замком в сторону от отверстий для штиф­
тов.

(770-3ATM) FA078

⑦ Установите пружину.

(770-3ATM) FA079

⑧ Установите пробку.

(770-3ATM) FA080

⑨ Установите штифт.

(770-3ATM) FA081

5-59
⑩ Установите пружинное кольцо. Поверните
его замком в сторону от отверстий для штиф­
тов.

(770-3ATM) FA082

(4) С
 борка золотника приоритетного
клапана.

① У становите пробку или обратный клапан.


Внешний канал РР: пробка
Внутренний канал РР: обратный клапан
• Момент затяжки:............... 1 ± 0,3 кгс•м

(770-3ATM) FA083

(5) Сборка золотника направляющего


распределителя.

① Вверните жиклер.
• Момент затяжки:.............0,5 ± 0,1 кгс•м

(770-3ATM) FA084

(6) У
 становка жиклера
и обратного клапана.

① Вставьте жиклер в корпус.


• Момент затяжки:.............0,5 ± 0,1 кгс•м

(770-3ATM) FA085

5-60
② Вставьте жиклер в канал LS.
• Момент затяжки: 1 ± 0,3 кгс•м

(770-3ATM) FA086

③ Вставьте обратный клапан в канал РР.


• Момент затяжки: 1 ± 0,3 кгс•м

(770-3ATM) FA087

※※Примечания по гидравлическим усилителям


с внутренним каналом РР:
1. Резьба 1/4 BSR F в канале РР.
Установите шайбу и пробку.
• Момент затяжки: ........4,1 ± 0,3 кгс•м
2. Резьба 7/16 20 UNF в канале РР.
Установите уплотнительное кольцо
и пробку.
• Момент затяжки: ........1,5 ± 0,5 кгс•м

(7) Установка защитных клапанов

① В ведите защитный клапан на место и зафик­


сируйте его рукой.
Не забудьте про уплотнительное кольцо

(770-3ATM) FA088

5-61
(8) Сборка редукционного клапана

①В
 ведите регулировочный винт, пружину
и конус в клапан.

(770-3ATM) FA089

②В
 верните регулировочный винт, сохраняя
полный контакт с шестигранником на 10 мм.

(770-3ATM) FA090

(9) Установка редукционного клапана

① Шайба должна сама упасть в отверстие.

(770-3ATM) FA091

② Закрепите редукционный клапан.


• Момент затяжки: ............3,1 ± 0,3 кгс•м

(770-3ATM) FA092

5-62
③ Установите пробку с шайбой.
• Момент затяжки:............... 6 ± 0,5 кгс•м

(770-3ATM) FA093

(10) Установка обратного клапана

①С
 начала закрепите пружину на поршне ва­
зелином. Установите поршень с пружиной.

(770-3ATM) FA094

② Шарик должен сам упасть в отверстие.

(770-3ATM) FA095

③ З акрепите пружину на пробке вазелином.


Установите пробку с пружиной.
Не забудьте про уплотнительное кольцо
• Момент затяжки:.............2,6 ± 0,3 кгс•м

(770-3ATM) FA096

5-63
(11) Установка золотников

① Установите золотник направляющего рас­


пределителя. Установите золотник приори­
тетного клапана
※※Выставите пружину в нужное положение
напротив канала LS.

(770-3ATM) FA097

② Установите пружину.
※※ Пружина должна быть у канала LS.

(770-3ATM) FA098

③ Установите золотник усилителя.


※※ Выставите жиклер в нужное положение на­
против канала LS.

(770-3ATM) FA099

(12) Установка торцевой крышки у канала РР.

① Закрепите пружину вазелином на золотнике


усилителя.
※※Пружина должна быть вставлена в канал РР.

(770-3ATM) FA100

5-64
② Закрепите направляющую пружины вазели­
ном.

(770-3ATM) FA101

③ Закрепите большую и малую пружины вазе­


лином.

(770-3ATM) FA102

④ Вверните направляющие винты.

(770-3ATM) FA103

⑤ У становите 4 больших и 2 малых уплотни­


тельных кольца.

(770-3ATM) FA104

5-65
⑥ Наденьте на винты пластину.

(770-3ATM) FA105

⑦ З акрепите упор толщиной 5 мм в торцевой


крышке вазелином.

(770-3ATM) FA106

⑧ Наденьте торцевую крышку на винты.

(770-3ATM) FA107

⑨ Вверните винт с пружинной шайбой.

(770-3ATM) FA108

5-66
⑩ Вверните винты с пружинными шайбами.
• Момент затяжки:.............2,6 ± 0,5 кгс•м
• Момент затяжки:............... 8,2 ± 1 кгс•м
для большого винта

(770-3ATM) FA109

(13) У
 становка торцевой крышки у канала LS.

①В
 верните направляющие винты.
Закрепите устройство удаленного управ­
ления вазелином.

(770-3ATM) FA110

② Закрепите большую и малую пружины вазе­


лином.

(770-3ATM) FA111

③ У становите пластину с 4 уплотнительными


кольцами.

(770-3ATM) FA112

5-67
④ З акрепите упор для золотника приоритет­
ного клапана толщиной 8 мм вазелином.

(770-3ATM) FA113

⑤ З акрепите упор для золотника направляю­


щего распределителя толщиной 5 мм вазе­
лином.

(770-3ATM) FA114

⑥ Наденьте торцевую крышку на винты.

(770-3ATM) FA115

⑦ Вверните большой винт с пружинной шайбой.

(770-3ATM) FA116

5-68
⑧ Вверните винты с пружинными шайбами.
• Момент затяжки:.............2,6 ± 0,5 кгс•м
• Момент затяжки:............... 8,2 ± 1 кгс•м
для большого винта

(770-3ATM) FA117

⑨ Установите пластиковые заглушки.

(770-3ATM) FA118

Сборка закончена.

5-69
3. РУЛЕВОЙ МЕХАНИЗМ
1) КОНСТРУКЦИЯ

7707SE21

1 Пылезащитное уплотнение 9 Штифт 17 Торцевая крышка


2 Корпус, золотник, гильза 11 Вал 18 Шайба
3 Шарик 12 Комплект пружин 20 Винт
4 Втулка 13 Уплотнительное кольцо 21 Винт
5 Сальник 14 Распределительная шайба 32 Обратный клапан
7 Подшипник 15 Героторный узел
8 Кольцо 16 Уплотнительное кольцо

5-70
2) ИНСТРУМЕНТЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

(1) Держатель

(770-3ATM) 5-69(1)

(2) Приспособление для установки


уплотнительных колец

(770-3ATM) 5-69(2)

(3) Приспособление для установки сальников

(770-3ATM) 5-69(3)

(4) Приспособление для установки карданного


вала

(770-3ATM) 5-69(4)

5-71
(5) Приспособление для установки
пылезащитного уплотнения

(770-3ATM) 5-70(1)

(6) Динамометрический ключ на 0 7,1 кгс•м


Торцевой ключ на 13 мм
Головки на 6, 8 и 12 мм
Отвертка на 12 мм
Отвертка на 2 мм
Кольцевой ключ на 13 мм
Шестигранники на 6, 8 и 12 мм
Пластиковая киянка
(770-3ATM) 5-70(2)
Пинцет

5-72
3) МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ И СОЕДИНЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

(1) Соединения гидравлической системы

L : левый канал
R : правый канал
Т : бак
TLPR P : насос

(770-3ATM) 5-71

(2) Момент затяжки


Макс. момент затяжки, кгс•м (фунт-с•фут)
Резьба С алюминиевой С уплотнительным
С острой кромкой С медной шайбой шайбой кольцом
1/4 BSP.F 4,1 (29,7) 2,0 (14,5) 3,1 (22,4) -
3/8 BSP.F 6,1 (44,1) 2,0 (14,5) 5,1 (36,9) -
1/2 BSP.F 10,2 (73,8) 3,1 (22,4) 8,2 (59,3) -
7/16-20 UNF - - - 2,0 (14,5)
3/4-16 UNF - - - 6,1 (44,1)
M12 × 1.5 4,1 (29,7) 2,0 (14,5) 3,1 (22,4) 2,0 (14,5)
M18 × 1.5 7,1 (51,4) 2,0 (14,5) 5,1 (36,9) 5,1 (36,9)
M22 × 1.5 10,2 (73,8) 3,1 (22,4) 8,2 (59,3) 7,1 (51,4)

5-73
4) РАЗБОРКА
(1) Отсоедините рулевую колонку от рулевого
механизма и установите его в держателе.
Выверните винты из торцевой крышки
(6 обычных и 1 специальный).

(770-3ATM) 5-72(1)

(2)  Сдвиньте торцевую крышку.

(770-3ATM) 5-72(2)

(3) Снимите героторный узел с распорной втул­


кой (при наличии).
Снимите 2 уплотнительных кольца

(770-3ATM) 5-72(3)

(4)  Снимите карданный вал

(770-3ATM) 5-72(4)

5-74
(5) Снимите распределительную шайбу.

(770-3ATM) 5-73(1)

(6) Выверните резьбовую втулку обратного


клапана

(770-3ATM) 5-73(2)

(7) Снимите уплотнительное кольцо

(770-3ATM) 5-73(3)

(8) Удерживайте штифт в гильзе и золотник


в горизонтальном положении. Штифт можно
увидеть через открытый конец золотника.
Вдавите золотник внутрь для извлечения
гильзы, кольца, обойм подшипника и иголь­
чатого подшипника.

(770-3ATM) 5-73(4)

5-75
(9) Снимите кольцо, обоймы подшипника и
игольчатый подшипник с гильзы и золотника.
Внешняя (тонкая) обойма может залипнуть
в корпусе, поэтому проверьте, вышла ли она.

(770-3ATM) 5-74(1)

(10) Выпрессуйте штифт специальным винтом


из торцевой крышки.

(770-3ATM) 5-74(2)

※※Небольшая метка нанесена абразивным


камнем на золотнике и гильзе рядом с одним
из пазов для обозначения места пружин
нейтрального положения (см. рис.) Если ее
не видно, нанесите ее до снятия пружин
нейтрального положения.

(770-3ATM) 5-74(3)

(11) Аккуратно выпрессуйте золотник из гильзы.

(770-3ATM) 5-74(4)

5-76
(12) Выпрессуйте пружины нейтрального поло­
жения из пазов в золотнике.

(770-3ATM) 5-75(1)

(13) Снимите пылезащитное уплотнение с уплот­


нительным кольцом.

(770-3ATM) 5-75(2)

(14) Рулевой механизм полностью разобран.

(770-3ATM) 5-75(3)

※※Очистка
Очистите все детали составом Shellsol K
или его аналогом.
※※Проверка и замена
Замените все уплотнения и шайбы.
Внимательно проверьте все детали,
замените неисправные.
※※Смазка
Перед сборкой смажьте все детали
маслом для гидросистем.

5-77
5) СБОРКА
(1) Сборка золотника и гильзы.
※※При сборке золотника и гильзы только одно
из двух возможных положений пазов для
пружин является правильным. В золотнике
есть 3 паза, а в гильзе 3 отверстия в конце
гильзы напротив этих пазов. Расположите
пазы и отверстия напротив друг друга, чтобы
часть отверстий можно было видеть через
пазы. (770-3ATM) 5-76(1)

(2) Вставьте 2 плоских пружины нейтрального


положения в паз.
Установив изогнутые пружины между
плоскими, вдавите их на место (см. схему
сборки).

(770-3ATM) 5-76(2)

※※Схема сборки
• Слабые пружины (синие)
2 плоские: номер по каталогу 150-0748
2 изогнутые: номер по каталогу 150-0749
• Синий комплект
Комплект запчастей: номер по каталогу
150-4265

(770-3ATM) 5-76(3)

(3) Выровняйте пружины.

(770-3ATM) 5-76(4)

5-78
(4) Введите золотник в гильзу в правильном
положении (см. стр. 3-76, п. 1).

(770-3ATM) 5-77(1)

(5) Сжав пружины нейтрального положения,


введите их на свои места в золотнике.

(770-3ATM) 5-77(2)

(6) Выровняйте пружины и выставите их по цен­


т­ру.

(770-3ATM) 5-77(3)

(7) Наденьте кольцо на гильзу.


※※Оно должно вращаться, не касаясь пружин.

(770-3ATM) 5-77(4)

5-79
(8) Вставьте штифт в золотник и гильзу.

(770-3ATM) 5-78(1)

(9) Установите обоймы подшипника и игольчатый


подшипник (см. рис.)

(770-3ATM) 5-78(2)

※※Схема сборки стандартного подшипника


1
1  Внешняя обойма
2
2  Игольчатый подшипник
3
3  Внутренняя обойма
4 Золотник
5 Гильза 4

5
(770-3ATM) 5-78(3)

Указания по установке уплотнительного кольца


(10) Поверните рулевой механизм так, чтобы
отверстие в нем было расположено гори­
зонтально. Введите внешнюю часть сбо­
рочного приспособления в отверстие для
золотника с гильзой.

(770-3ATM) 5-78(4)

5-80
(11) Смажьте уплотнительное кольцо маслом для
гидросистем и установите его на приспосо­
бление.

(770-3ATM) 5-79(1)

(770-3ATM) 5-79(2)

(12) Удерживая внешнюю часть приспособления


внизу корпуса механизма, введите его вну­
треннюю часть в отверстие.

(770-3ATM) 5-79(3)

(13) Нажав, установите уплотнительное кольцо


в нужном положении в корпусе.

(770-3ATM) 5-79(4)

5-81
(14) Выньте внутреннюю и внешнюю части при­
способления из отверстия.

(770-3ATM) 5-80(1)

Указания по установке сальника


(15) Смажьте сальник маслом для гидросистем
и установите его на сборочное приспосо­
бление.

(770-3ATM) 5-80(2)

(770-3ATM) 5-80(3)

(16) Введите приспособление в отверстие.

(770-3ATM) 5-80(4)

5-82
(17) Нажав, установите сальник в нужном поло­
жении в корпусе.

(770-3ATM) 5-81(1)

(18) Аккуратно поворачивая гильзу и золотник,


введите их в отверстие.
※※При этом удерживайте штифт горизонталь­
но.

(770-3ATM) 5-81(2)

(19) Золотник выдавит приспособление наружу.


Уплотнительное кольцо теперь на месте.

(770-3ATM) 5-81(3)

(20) Поверните теперь рулевой механизм так,


чтобы отверстие в нем было расположено
вертикально. Вставьте обратный клапан в
отверстие, указанное стрелкой.

(770-3ATM) 5-81(4)

5-83
(21) Вверните резьбовую втулку в отверстие под
обратный клапан. Ее верх должен быть ниже
поверхности корпуса.

(770-3ATM) 5-82(1)

(22) Смажьте уплотнительное кольцо минераль­


ным маслом с вязкостью около 500 сСт
при 20°С.

(770-3ATM) 5-82(2)

(23) Установите распределительную шайбу так,


чтобы каналы в ней и отверстия в корпусе
совпали.

(770-3ATM) 5-82(3)

(24) Введите карданный вал в отверстие пазом


параллельно фланцу.

(770-3ATM) 5-82(4)

5-84
(25) Установите карданный вал, как показано,
удерживая его приспособлением.

(770-3ATM) 5-83(1)

(26) Смажьте 2 уплотнительных кольца мине­


ральным маслом с вязкостью около 500 сСт
при 20 °С и введите их в канавки в наружном
роторе. Установите внутренний ротор на кар­
данный вал.

(770-3ATM) 5-83(2)

(27) Важно!
Расположите внутренний ротор впадиной
между зубьями относительно паза в кар­
данном валу, как показано на рисунке.
Установите внешний ротор так, чтобы
отверстия в нем и в корпусе совпали.

(770-3ATM) 5-83(3)

(28) Установите распорную втулку (при наличии)

(770-3ATM) 5-83(4)

5-85
(29) Установите торцевую крышку.

(770-3ATM) 5-84(1)

(30) Вверните специальный винт с шайбой


в указанное отверстие.

(770-3ATM) 5-84(2)

(31) Вставьте 6 винтов с шайбами. Затяните все


винты и болт в крестообразном порядке.
• Момент затяжки:.............3,1 ± 0,6 кгс•м

(770-3ATM) 5-84(3)

(32) Вставьте пылезащитное уплотнение в кор­


пус.

(770-3ATM) 5-84(4)

5-86
(33) Установите пылезащитное уплотнение в
корпусе.

(770-3ATM) 5-85(1)

(34) Вдавите пластиковые заглушки в отверстие.


※※Не используйте молоток!

(770-3ATM) 5-85(2)

5-87
4. ЦИЛИНДР РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
1) КОНСТРУКЦИЯ

21

9,8 3 10 6,5 7 12,11 4 24, 25, 26 1 2 15,14 16 17 13 22 19 18

28,27 23 20

7809S5SE05

5-88
5-89
3) РАЗБОРКА

(1) Снимите головку и шток цилиндра.


① Зажмите цилиндр со стороны проушины
в тисках.
※※Положите мягкие подкладки, чтобы не по­
вредить обработанную часть цилиндра. Не
используйте наружные трубопроводы для
его фиксации.

② Выведите шток (2) наружу примерно на 200 мм.


Поскольку он тяжелый, прекратите выдавли­
вать его воздухом после слива масла. 0m
m
20

5-88(1)

③ Отверните и снимите втулку (3).


Ключ для круглых гаек
※※Закройте извлеченный шток (2) ветошью,
чтобы не повредить его во время работы.

3
2

5-88(2)

④В
 ыведите втулку (3) и шток (2) из цилиндра
(1).
Подъем
※※Поскольку шток тяжелый, поддерживайте его
краном при извлечении. После выхода што­
ка наружу примерно на 2/3 длины подними­
те его для окончательного извлечения.

Вытягивать Поддон
ровно для масла
5-88(3)

5-90
※※Учтите, что шток поднимается за поверхность
с покрытием. Поэтому используйте не ме­
таллическую стропу, которая может повредить
его, а прочный ремень из ткани или канат.

⑤ Положите шток на стоящие ровно подставки


※※Накройте опоры ветошью.
Шток

Деревянный
брусок
5-89(1)

(2) Снимите поршень и втулку.


① Выверните установочный винт (19). 15,14 16 17 13 19 18

② Выверните гайку крепления поршня (18).


③ Снимите поршень (13) с опорным (15) и уплот­
нительным (14) кольцами.

78095SE09

④ Снимите втулку (3). Поддерживать краном


※※Если она плохо снимается, постучите по ее
фланцу пластиковой киянкой. Пластиковая 9,8 6,5 7 4
※※Тяните ее ровно, поддерживая краном. киянка
Не повредите кромку втулки (4) и уплот­ Тянуть ровно
нения (5 9) резьбой штока (2).

3 2
78095SE21

5-91
(3) Разберите поршень
① Снимите кольцо (17) и уплотнение (16). 15,14 16 17
Снимите опорное (15) и уплотнительное
(14) кольца.
※※Проявляйте осторожность, чтобы не повре­
дить канавки.

78095SE22

(4) Разберите втулку.


9,8 10 6,5 7 12,11
①С
 нимите опорное (12) и уплотнительное (11)
кольца.
② Снимите уплотнительное кольцо (10).
③С
 нимите упорное кольцо (9) и пылезащитное
уплотнение (8).
④С
 нимите опорное кольцо (6), уплотнение
штока (5) и буферное кольцо (7). 78095SE23

※※Проявляйте осторожность, чтобы не повре­


дить канавки.
※※Не снимайте уплотнение и кольцо, если они
не повреждены.

5-92
4) СБОРКА

(1) Соберите втулку.


※※Проверьте отсутствие царапин или шерохо­
ватостей. Обнаружив, удалите их наждачным
камнем, смазанным маслом.
① Нанесите на внутреннюю поверхность втул­
ки (3) масло для гидросистем.
3

78095SE34

②Н
 анесите на пылезащитное уплотнение (8)
Давить вниз в этом месте
смазку и вставьте его в отверстие на свое
место. Металличес­
кая оправка
При этом прилагайте усилие оправки 8
к металлическому кольцу уплотнения.
③ У становите упорное кольцо (9) на упор.

78095SE24

④ У становите опорное кольцо (6), уплотнение


штока (5) и буферное кольцо (7) в свои ка­
навки в этом порядке.
※※Нанесите на каждое уплотнение масло для
Неправильно Правильно
гидросистем перед установкой.
※※Вставьте опорное кольцо частично в канавку.

7577ASE42

※※Уплотнение штока (5) имеет определенное


направление установки уточните его. Оправка
※※Его установка в обратном направлении может
привести к повреждению его кромки. Пра­
вильное положение показано на рисунке.

78095SE43

5-93
⑤ Установите опорное кольцо (12) во втулку (3).
10 12,11 4
※※ Нагрейте его в теплой воде (30 ~ 150 °С).
⑥ У становите уплотнительные кольца (11, 10)
3
во втулку (3).
⑦В
 ставьте втулку (4) во втулку (3).

78095SE25

(2) Соберите поршень.


※※ Проверьте отсутствие царапин или шерохо­
ватостей. 13
①О
 бнаружив, удалите их наждачным камнем,
смазанным маслом.
Нанесите на внешнюю поверхность порш­
ня (13) масло для гидросистем.

5-92(2)

② Установите уплотнение (16) на поршень.


※※ Подержите уплотнение в теплой воде 16
(60 ~ 100 °С) не менее 5 минут.
※※ Установив уплотнение поршня, обожмите его
для плотной посадки.

5-92(3)

③ У становите кольцо (17) на поршень (13).


15 14 17 13
④ У становите опорное (15) и уплотнительное
(14) кольца.

5-92(4)

5-94
(3) Установите поршень и втулку.
① Закрепите шток поршня на верстаке.
Втулка Шток поршня
②Н
 анесите масло для гидросистем снаружи
на шток (2) и на внутреннюю поверхность
поршня и втулки.
③ Наденьте втулку на шток (2)

78095SE29

④ Установите поршень на шток.


2 Поршень 19
⑤З
 атяните гайку (18) крепления поршня
к штоку (2).
• Момент затяжки:.............100 ± 10 кгс•м
⑥В
 верните установочный винт (19) в гайку
крепления поршня (18).
• Момент затяжки:............ 3,2 ± 0,3 кгс•м
18 78095SE30

(4) Сборка цилиндра


Зафиксировать стержнем
①Положите V-образный брусок на жесткий
верстак. Положите на него корпус цилиндра, Подъем
зафиксировав его стержнем, вставленным в
проушину.
Без
② Вставьте шток в сборе в корпус цилиндра, перекоса
поддерживая шток краном.
※※ Не повредите уплотнение поршня резьбой Герметик
в корпусе цилиндра. 5-94(1)

③ Установите втулку на корпус цилиндра.


• Момент затяжки:................ 88 ± 9 кгс•м

Корпус цилиндра

Шток поршня
Ключ для
круглых гаек

Втулка
5-94(2)

5-95
5. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ШАРНИР
1) КОНСТРУКЦИЯ
На рисунке показана конструкция центрального шарнира. Он соединяет переднюю раму с
задней и состоит из верхней и нижней частей. Номера у названий деталей соответствуют
номерам позиций на рисунках в процедурах разборки и сборки.

24 23 6,20 26 8 7 32

21
22 19,20
12
2
20,25
17
4,5 4,5
31
31
1
3 18
16
9
28 13,14,15
10

32 11 29,30 6,20

ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ НИЖНЯЯ ЧАСТЬ

78095SE13

1 Подшипник 12 Пылезащитное уплотнение 23 Болт


2 Крышка 13 Регулировочная шайба (0,11) 24 Закаленная шайба
3 Крышка 14 Регулировочная шайба (0,51) 25 Болт
4 Регулировочная шайба (0,11) 15 Регулировочная шайба (2,01) 26 Пластина
5 Регулировочная шайба (0,51) 16 Втулка 28 Пластина
6 Болт 17 Крышка 29 Болт
7 Палец 18 Крышка 30 Закаленная шайба
8 Кольцо 19 Болт 31 Передняя рама
9 Кольцо 20 Закаленная шайба 32 Задняя рама
10 Пластина 21 Пылезащитное уплотнение
11 Палец 22 Втулка

5-96
2) РАЗБОРКА
Выставив переднюю и заднюю рамы по воз­
можности горизонтально на деревянных
брусьях и домкратах, выполните разборку
в описанном ниже порядке. Для упрощения
снятия и установки пальцев сначала снимите
ведущий вал, гидравлические магистрали
и цилиндры рулевого управления.
(1) Удерживая переднюю (31) и заднюю (32) рамы
в горизонтальном положении, снимите бол­ ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ
ты (6, 23, 29), шайбы (20, 24) и пластины (26,
28). 24 23 6,20 26
(2) Выдавите верхний палец (11) вниз металли­
ческой оправкой.

31

28

32 11 29,30
78095SE14

(3) Удерживая переднюю раму в горизонтальном НИЖНЯЯ ЧАСТЬ


положении, выверните болты (6) и затем
снимите пластину (10) с регулировочными 7 32
шайбами (13 15).
(4) Выдавите нижний палец (7) вверх металли­
ческой оправкой.
(5) Приподнимите переднюю раму (31), и кольцо
(9) выйдет из задней рамы. 31
9
Снимите кольцо (9)
(6) Поднимите переднюю раму, закрепив про­
волочный трос в 4 точках, для ее отделения 10 13,14,15
от задней рамы.
6,20
(7) Обеспечьте передней раме надежную опору. 78095SE15

5-97
(8) Снимите болт (25) с шайбой (20), а затем
ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ
снимите крышку (2) с регулировочными
шайбами (4 и 5). 20,25 21 2
(9) Выньте пылезащитное уплотнение (21)
из крышки (2). 4,5
(10) Снимите подшипник (1) и пылезащитное 31
уплотнение (21).

21 1
78095SE16

(11) Снимите болт (19) с шайбой (20), а затем НИЖНЯЯ ЧАСТЬ


снимите крышку (17,18) с регулировочными
шайбами (4 и 5). 19,20 8 12 17
(12) Выньте пылезащитное уплотнение (12)
из крышки (17,18).
4,5
(13) Снимите подшипник (1) и кольцо (8).
31

1 12 18
78095SE17

3) ПРОВЕРКА
(1) Проверьте поверхность скольжения подшипника на отсутствие износа, задиров или царапин,
замените его при необходимости.
(2) Замените все пылезащитные уплотнения (12 и 21).
(3) Удалите с пальцев (7 и 11) выбоины наждачным камнем с маслом или замените изношенные
пальцы.
(4) Проверьте крышки (2, 3, 17, 18) и кольцо (8, 9) внутри на отсутствие выбоин или царапин, об­
наружив повреждение, устраните его шлифовкой или замените деталь.
(5) Предельно допустимые размеры для пальцев и втулок указаны ниже.
Ед. изм.: мм
Предельно допустимый размер
Стандартный Способ
Поз. Название Внешний Внутренний Зазор устранения
размер
диаметр диаметр
7, 11 Палец 99,5
1 Конический роликовый подшипник 100 100,5 0,8 Замена
8, 9 Кольцо 100,5
12, 21 Пылезащитное уплотнение После снятия Замена

5-98
4) СБОРКА

24 23 6,20 26 8 7 32

21
22 19,20
12
2
20,25
17
4,5 4,5
Зазор А 31
1 31
3 18
16
9
28 13,14,15
Зазор B

32 11 29,30 10 6,20

ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ НИЖНЯЯ ЧАСТЬ


78095SE19

Соберите центральный шарнир в порядке, обратном порядку сборки, учитывая указанные ниже
особенности.
(1) Установите пылезащитные уплотнения (12, 21) в крышки (2, 3, 17, 18).
※※Нанесите смазку на кромку этого уплотнения. Вставьте уплотнение кромкой наружу и закерните
его в 4 точках по его внешней окружности для фиксации.
(2) Охладите нижнюю крышку подшипника до  – 70 ± 5 °С и установите ее в переднюю раму до упо­
ра в низ рамы.
(3) Установите крышки (3 и 18).
(4) Нанеся немного масла, установите нижний подшипник в переднюю раму. Нанеся немного
масла, установите верхний подшипник в переднюю раму.
(5) Установив крышки (2, 17), закрепите их болтами (19, 25).
Подложите регулировочные шайбы (4 и 5), чтобы прижать буртик подшипника (1) к упору.
• Метод регулировки зазора А
① Установите подшипник (1) и крышки (2, 17) без регулировочных шайб (4, 5)
Вставьте 4 болта (19 и 25), расположив их равномерно по окружности.
• Момент затяжки: 1,5 ~ 1,7 кгс•м
② Подложите регулировочные шайбы (4 и 5) для ограничения зазора А.
• Зазор А: менее 0,1 мм
• Толщина регулировочных шайб: 0,1 и 0,5 мм
③ Измерьте нагрузку на подшипник и зазор.
• Нагрузка на подшипник: 1,2 ~ 2,5 кгс•м

5-99
(5) Смажьте нижнее кольцо (8) и вставьте его у роликового подшипника снизу.
(6) Выставив верх подшипника горизонтально, затяните все болты (19 и 25). Затем проверьте
свободу вращения конического роликового подшипника. При его заедании добавьте регули­
ровочные шайбы (4 и 5).
• Момент затяжки: 35 ~ 43 кгс•м
• Нанесите состав Loctite № 243.
(7) Соедините переднюю раму с задней, совместив отверстия под палец.
(8) Смажьте палец (11) и втулку (22), вставьте его в конический роликовый подшипник (1).
(9) Смажьте нижнее кольцо (9) и вставьте его у роликового подшипника снизу через заднюю раму
(32).
(10) Смажьте палец (7) и вставьте его в конический роликовый подшипник (1).
(11) До затяжки болта (6) подберите регулировочные шайбы (13, 14, 15) для ограничения зазора
между пластиной (21) и задней рамой (32).
• Метод регулировки зазора А
① Установите палец (7) и пластину (10) без регулировочных шайб (13 15).
Вставьте 4 болта (6), расположив их равномерно по окружности.
• Момент затяжки: 1,5 ~ 1,7 кгс•м
② Подложите регулировочные шайбы для ограничения зазора В.
• Зазор В: 0,1 ~ 0,2 мм
• Толщина регулировочных шайб: 0,1;  0,5 и 2,0 мм
(12) Затяните все болты (6).
• Момент затяжки: 35 ~ 43 кгс•м
• Нанесите состав Loctite № 243.

5) ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Возможная причина Способ устранения


Удары при Плохая затяжка болта крепления рулевого механизма. Затянуть
выполне­
нии пово­ Плохая затяжка болтов крепления центрального шарнира Затянуть
ротов
Износ пальцев центрального шарнира Отрегулировать или заменить
Неисправность гидросистемы. См. раздел для гидросистемы.
Удары при Плохая затяжка болтов крепления Затянуть
прямоли­
нейном Износ пальцев центрального шарнира Отрегулировать или заменить
движении
Износ опорных подшипников Затянуть
Ведущий вал поврежден См. раздел для трансмиссии.
Неисправность коробки передач См. раздел для коробки передач.

5-100
ГЛАВА 6 РАБОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Раздел 1. Общее описание................................................................................ 6-1


Раздел 2. Проверки во время эксплуатации, диагностика
и устранение неисправностей............................................................. 6-30
Раздел 3. Испытания и регулировка................................................................... 6-41
Раздел 4. Разборка и сборка.............................................................................. 6-54
ГЛАВА 6 РАБОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
РАЗДЕЛ 1  ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Гидравлическая система погрузчика 2-контурная (контур управления и основной контур) с запи­
ранием в центральном положении. Давление в ней создает главный поршневой насос с объемным
регулированием.
Состав системы:
• Насос
• Главный распределительный клапан
• Цилиндры ковша
• Цилиндры стрелы
• Командный распределительный клапан
• Предохранительный клапан
Масло из насоса, которое не используется системой рулевого управления, выходит из канала EF
гидравлического усилителя. Оно попадает в шайбу с входными каналами (из 2 частей) или в глав­
ный распределительный клапан (из 3 частей).
Этот независимый клапан распределяет масло между цилиндрами стрелы, ковша и дополни­
тельного оборудования (не показано) перемещением соответствующих золотников.
Мало из насоса направляется в этот клапан, когда давление подачи насоса превысит давление
в контуре управления. Главный распределительный клапан связан с командным распределитель­
ным клапаном. Последний подает масло к золотникам главного клапана, управляя их смещением.
Гидроаккумулятор, установленный на предохранительном клапане, служит аварийным источни­
ком давления для опускания стрелы при неработающем двигателе.
В обратном контуре гидросистемы есть фильтр (внутри гидробака). Он состоит из рабочего
элемента и перепускного клапана, расположенного наверху фильтра.

6-1
2. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Передний Задний
мост 39 мост 10 11 12 30 31 32
B T
A X1
X2 T P
L.H R.H L.H R.H
4 B.D/F B.U IN OUT

MX

18 PS 6 CL CR

BL1 BR1 BL2 BR2


33 PS
8 1 3 4 2 1.1 2.1

3
T1 P1 T2 P2
L R
L1 L2 T

40 P

T/M

16 17
15
3B
EF
B
3A Подъем стрелы Опускание стрелы
T
PP P3A P3B

16 7 B1 A1 B2 A2
A
HP LS HT 2B
Наклон ковша
2A Наклон ковша назад
вперед
L R
P2A
5
A3 P2B
F2
PS
14
PS

T1
1B

19 1A
B
P1A P1B F1
PS1
PS

19 13 U
P T
P
P T LS

20 T

P1 P2

1 2

34
PS

28 M1 23
A
P1

29 M2 24 T P
PS

P2
25 26 21 C

27 22
M

7809S6WE01

1 Главный насос с насосом тормозной 14 Магистральный фильтр 26 Перепускной клапан


системы
2 Насос системы рулевого управления 15 Предохранительный 27 Двигатель насоса*
и привода вентилятора клапан
3 Главный распределительный клапан 16 Гидроаккумулятор 28 Блок обратных клапанов*
4 Командный клапан 17 Гидроаккумулятор 29 Датчик давления*
5 Рулевой механизм 18 Датчик давления 30 Регулятор характеристик
амортизаторов*
6 Гидравлический усилитель 19 Датчик давления 31 Гидроаккумулятор*
7 Отсечной клапан 20 Магистральный фильтр 32 Гидроаккумулятор*
8 Главный тормозной цилиндр 21 Маслоохладитель 33 Датчик давления*
10 Цилиндр рулевого управления 22 Двигатель вентилятора 34 Датчик давления
11 Цилиндр ковша 23 Сапун 39 Мост
12 Цилиндр стрелы 24 Гидробак 40 Стояночный тормоз
на коробке передач
13 Блок подачи масла в контур 25 Фильтр в обратной
управления магистрали
* дополнительная комплектация

6-2
3. КОНТУР РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ

11 12 4 T P

B.D/F B.U IN OUT

L.H R.H

1 3 4 2 1.1 2.1

3 L1 L2 T

3B

3A Подъем стрелы
Опускание
стрелы
15 B

P3A P3B

2B
Наклон ковша Наклон ковша
2A назад
вперед
P2A P2B
F2
14
1B

1A Доп. оборудование

P1A P1B F1

13 U

T
Канал EF
гидравличес­кого усилителя
Система рулевого P1 P2
управления
Тормозная система

Обратная 1 2
магистраль

23
24 T P

21
25 26 22
C

7809S6WE02

1 Главный насос с насосом тормозной 12 Цилиндр стрелы 23 Сапун


системы
2 Насос системы рулевого управления 13 Блок подачи масла 24 Гидробак
и привода вентилятора в контур управления
3 Главный распределительный клапан 15 Предохранительный 25 Фильтр в обратной
клапан магистрали
4 Командный клапан 21 Маслоохладитель 26 Перепускной клапан
11 Цилиндр ковша 22 Двигатель
вентилятора

6-3
1) ПОДЪЕМ СТРЕЛЫ

11 12 4 T P

B.D/F B.U IN OUT

L.H R.H

1 3 4 2 1.1 2.1

3 L1 L2 T

3B

3A Подъем стрелы
Опускание
стрелы
15 B

P3A P3B

2B
Наклон ковша Наклон ковша
2A назад
вперед
P2A P2B
F2
14
1B

1A Доп. оборудование

P1A P1B F1

13 U

T
Канал EF
гидравличес­кого усилителя
Система рулевого P1 P2
управления
Тормозная система

Обратная
1 2
магистраль

23
24 T P

21
25 26 22
C

7809S6WE03

• При наклоне джойстика (4) назад золотник стрелы смещается в положение подъема
давлением масла из канала 3 командного клапана.
• Масло от главного насоса (1) проходит через главный распределительный клапан (3)
в большую полость цилиндра стрелы (12). Для этого оно смещает обратный клапан
золотника стрелы, пройдя к нему через центральный обводной контур золотника ковша.
• При этом масло из малой полости цилиндра стрелы (12) сливается в гидробак (24)
через золотник стрелы.
Когда это происходит, стрела поднимается.

6-4
2) ОПУСКАНИЕ СТРЕЛЫ

11 12 4 T P

B.D/F B.U IN OUT

L.H R.H

1 3 4 2 1.1 2.1

3 L1 L2 T

3B

3A Подъем стрелы
Опускание
стрелы
15 B

P3A P3B

2B
Наклон ковша Наклон ковша
2A назад
вперед
P2A P2B
F2
14
1B

1A Доп. оборудование

P1A P1B F1

13 U

Канал EF T
гидравличес­кого усилителя
Система рулевого
управления P2
P1
Тормозная система

Обратная
магистраль 1 2

23
24 T P

21
25 26 22
C

7809S6WE04

• При наклоне джойстика (4) вперед золотник стрелы смещается в положение опускания
давлением масла из канала 1 командного клапана.
• Масло от главного насоса (1) проходит через главный распределительный клапан
в малую полость цилиндра стрелы (12). Для этого оно смещает обратный клапан золот­
ника стрелы, пройдя к нему через центральный обводной контур золотника ковша.
• При этом масло из большой полости цилиндра стрелы (12) сливается в гидробак (24)
через золотник стрелы.
• При быстром опускании стрелы масло, выходящее из большой полости цилиндра
стрелы, подмешивается к маслу, которое насос подает в малую полость цилиндра.
• Это предотвращает возникновения кавитации в цилиндре из-за разрежения, когда
подача насоса ниже, чем нужно для данной скорости опускания.

6-5
3) ПЛАВАЮЩИЙ РЕЖИМ СТРЕЛЫ

11 12 4 T P

B.D/F B.U IN OUT

L.H R.H

1 3 4 2 1.1 2.1

3 L1 L2 T

A A

3B

3A Подъем стрелы
Опускание
стрелы
15 B

P3A P3B

2B
Наклон ковша Наклон ковша
2A назад
вперед
P2A P2B
F2
14
1B

1A Доп. оборудование

P1A P1B F1

13 U

T
Канал EF
гидравличес­кого усилителя
Система рулевого P1 P2
управления
Тормозная система

Обратная
1 2
магистраль

23
24 T P

21
25 26 22
C

7809S6WE05

В этом режиме открываются 2 обратных клапана большой производительности (А), установлен­


ные в блоке плавающего режима. Они соединяют рабочие каналы стрелы 3А и 3В с насосом.
Их открытием управляет масло из контура управления, подаваемое командным клапаном (4).
При смещении джойстика в положение плавающего режима давление, подаваемое из контура
управления к золотнику главного распределительного клапана, растет, и тот начинает смещать­
ся. При этом давление из контура управления подается к отдельному золотнику, управляющему
открытием и закрытием обратных клапанов (А). При максимальном смещении золотника в глав­
ном распределительном клапане управляющий золотник открывает обратные клапаны, соединяя
обе полости цилиндра с баком.

6-6
При возврате джойстика в прежнее положение управляющий золотник закрывает обратные кла­
паны, и главный золотник возвращается в нейтральное положение с минимальным запаздыва­
нием.
4-позиционный золотник при смещении в одном направлении управляет и опусканием, и плава­
ющим режимом работы стрелы. Это означает, что ход золотника в направлении опускания стре­
лы ограничен, и меньшая длина дозирования ограничивает возможность управления работой.
Поскольку работа в плавающем режиме обеспечивается отдельными обратными клапанами, весь
ход золотника в этом направлении может быть использован для опускания стрелы, что увеличи­
вает возможности дозирования. Поскольку для работы в плавающем режиме открываются об­
ратные клапаны большой производительности, возможности клапана по обеспечении подпитки
для защиты от кавитации при опускании стрелы заметно улучшаются по сравнению с обычным
4-позиционным золотником. При этом соблюдается требования полного отсутствия запаздыва­
ния (при кавитации в малой полости цилиндра стрелы) при опускании стрелы из максимального
поднятого положения при средних оборотах двигателя. Для этого изделия было проверено, что
время запаздывания составляет менее 1 секунды при стрелы из максимального поднятого по­
ложения при низких холостых оборотах двигателя.

6-7
4) НАКЛОН КОВША ВПЕРЕД
11 12 4 T P

B.D/F B.U IN OUT

L.H R.H

1 3 4 2 1.1 2.1

3 L1 L2 T

3B

3A Подъем стрелы
Опускание
стрелы
15 B

P3A P3B

2B
Наклон ковша Наклон ковша
2A назад
вперед
P2A P2B
F2
14
1B

1A Доп. оборудование

P1A P1B F1

13 U

T
Канал EF
гидравличес­кого усилителя
Система рулевого P1 P2
управления
Тормозная система

Обратная
1 2
магистраль

23
24 T P

21
25 26 22
C

7809S6WE06

• При наклоне джойстика (4) вправо золотник ковша смещается в положение наклона
ковша вперед давлением масла из канала 2 командного клапана.
• Масло от главного насоса (1) проходит через главный распределительный клапан (3)
в малую полость цилиндра ковша (11). Для этого оно смещает обратный клапан золотни­
ка ковша.
• При этом масло из большой полости цилиндра ковша (11) сливается в гидробак (24)
через золотник ковша.
• Когда это происходит, ковш наклоняется вперед.
• При быстром наклоне ковша вперед масло, выходящее из большой полости цилиндра
ковша, подмешивается к маслу, которое насос подает в малую полость цилиндра.
Это предотвращает возникновения кавитации в цилиндре из-за разрежения,
когда подача насоса ниже, чем нужно для данной скорости наклона.

6-8
5) НАКЛОН КОВША НАЗАД
11 12 4 T P

B.D/F B.U IN OUT

L.H R.H

1 3 4 2 1.1 2.1

3 L1 L2 T

3B

3A Подъем стрелы
Опускание
стрелы
15 B

P3A P3B

2B
Наклон ковша
2A Наклон ковша вперед назад
P2A P2B
F2
14
1B

1A Доп. оборудование

P1A P1B F1

13 U

T
Канал EF
гидравличес­кого усилителя
Система рулевого P1 P2
управления
Тормозная система

Обратная
1 2
магистраль

23
24 T P

21 C
25 26 22

7809S6WE07

· • При наклоне джойстика (4) влево золотник ковша смещается в положение наклона
ковша назад давлением масла из канала 4 командного клапана.
• Масло от главного насоса (1) проходит через главный распределительный клапан (3)
в большую полость цилиндра ковша (11). Для этого оно смещает обратный клапан
золотника ковша.
• При этом масло из малой полости цилиндра ковша (11) сливается в гидробак (24)
через золотник ковша.
• Когда это происходит, ковш наклоняется назад.
• При быстром наклоне ковша назад масло, выходящее из малой полости цилиндра
ковша, подмешивается к маслу, которое насос подает в большую полость цилиндра.
Это предотвращает возникновения кавитации в цилиндре из-за разрежения,
когда подача насоса ниже, чем нужно для данной скорости наклона.

6-9
4. ГЛАВНЫЙ НАСОС (С НАСОСОМ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ)
1) КОНСТРУКЦИЯ (1/2)

35 36 37 39

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19

33 34 32 31 30 29 28 25 24 27 26 23 22 21 20

7807AWE09

1 Крышка 14 Уплотнение 28 Установочный штифт


2 Уплотнение 15 Уплотнение 29 Установочный штифт
3 Уплотнение 16 Упорное кольцо 30 Ротор в сборе
4 Опорное кольцо 17 Шариковый подшипник 31 Штифт фиксации
лопасти
5 Напорная 19 Вал 32 Лопасть
распределительная шайба
6 Профильная шайба 20 Сальник 33 Установочный штифт
7 Задняя распределительная 21 Пружинное кольцо 34 Уплотнение
шайба
8 Втулка 22 Опорная крышка 35 Винт
9 Задняя распределительная 23 Напорная распределительная 36 Винт
шайба шайба
10 Профильная шайба 24 Ротор в сборе 37 Винт
11 Установочный штифт 25 Лопасть 39 Винт
12 Штифт фиксации лопасти 26 Уплотнение
13 Опорное кольцо 27 Корпус

6-10
2) ОПИСАНИЕ
Главный пластинчатый насос состоит и 6 основных частей: торцевая крышка (2), качающий
узел Р2 (4), состоящий из ротора, лопастей штифтами, профильной шайбы, распределяющей
шайбы и напорной шайбы, центральный корпус (5), качающий узел Р1 (6), состоящий из
ротора, лопастей с штифтами, профильной шайбы, распределяющей шайбы и напорной
шайбы, вал (11), подшипник и опорная крышка (14). Конструкция качающих узлов Р1 и Р2
одинакова.
Они проходят предварительные испытания, что упрощает их установку и снятие для ремон­
та или диагностики неисправностей.

Качающий узел Р1

Качающий узел Р2

14
11
6
5
4
2

7707WE10

3) ПРИНЦИП РАБОТЫ
Подача жидкости производится за счет вращения ротора с лопастями внутри профильной
шайбы. При этом лопасти прижимаются к внутренней поверхности шайбы, а образуемые
ими полости соединяются с каналами распределительной шайбы. При увеличении объема
полости между лопастями в нее всасывается жидкость. При дальнейшем повороте ротора
объем этой полости уменьшается, и жидкость из нее под давлением выходит через напор­
ные каналы распределительной шайбы.
Для этого лопасти прижимаются к внутренней поверхности профильной шайбы с помощью
штифтов, установленных в пазах ротора. Сначала лопасти прижимаются к профильной
шайбе центробежной силой. По мере создания давления жидкость проходит в пазы для
лопастей, прижимая их к профильной шайбе.
Каналы для нее открываются 2 раза за каждый оборот. Затем они закрываются распреде­
лительной шайбой. Давление жидкости в пазах удерживает лопасти прижатыми к поверх­
ности профильной шайбы.
※※ При работе с максимальным давлением подачи частота вращения вала должна быть не менее
600 об/мин для поддержания нормального контакта между лопастями и профильной шайбой.
Масло в качающие узлы Р1 и Р2 поступает через общий канал 3 центрального корпуса, боль­
шие каналы распределительных шайб каждого узла и центральный канал в зоне всасывания
каждой профильной шайбы.

6-11
5. КОМАНДНЫЙ КЛАПАН
1) КОНСТРУКЦИЯ

38
37
36
33
32
34
35
23
27
26 28
25 30
24 29
19 31
21 20
22 18
17
8
5 16
9 14
12
15
11
10 13
4
PF 1/4
7
Момент затяжки: 3,7 ± 0,2 кгс•м
6
3
49
2
UNF 11/16 47
1,46
48
39,40,41,42
45
7809S6WE28
41,42,43,44

1 Корпус 14 Уплотнение штока 27 Гайка 40 Задний держатель


2 Уплотнительное 15 Уплотнительное 28 Пробка 41 Клемма
кольцо кольцо
3 Пробка 16 Толкающий брус 29 Гайка 42 Провод
4 Пружина 17 Пластина 30 Установочный винт 43 Корпус
5 Седло пружины 18 Упор штока 31 Гайка 44 Задний держатель
6 Золотник 19 Втулка 32 Гайка 45 Хомут
7 Седло пружины 20 Шток 33 Шток джойстика 46 Пробка
8 Упор 21 Магнит 34 Гайка 47 Разъем
9 Пружина 22 Пластина 35 Чехол 48 Уплотнительное кольцо
10 Седло пружины 23 Шарнир 36 Джойстик 49 Уплотнительное кольцо
11 Пружина 24 Шарнир 37 Гайка
12 Седло пружины 25 Пластина 38 Пружинная шайба
13 Пробка 26 Шайба 39 Корпус

6-12
2) ПРИНЦИП РАБОТЫ

БАК НАСОС
ОПУСКАНИЕ
И ПЛАВАЮЩИЙ
РЕЖИМ РАБОТЫ
ПОДЪЕМ
СТРЕЛЫ
СТРЕЛЫ ВХОД ВЫХОД

1 34 2
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА
36
(3 электромагнитных блокировки) 38

35

24 20

21

(1) Принцип работы гидравлической части 16


4
Управляющие устройства с блокировкой в крайнем
положении работают как управляемые редукцион­
ные клапаны. Они состоят из джойстика (36), 4 ре­ 9
дукционных клапанов, корпуса (1) и замков. Каждый
редукционный клапан состоит из управляющего 6
золотника (6) с пружиной (9), возвратной пружины
1
(4), нажимного штока (16) и стержня (20). Джойстик
(36) удерживается в нейтральном положении воз­
вратными пружинами (4). Каналы (1 – 4) соединены
отверстиями с каналом слива масла в бак.
При наклоне джойстика (36) на стержень (20) воз­ 7407S6WE27

действует обратная пружина (4) и пружина золот­


ника (9).
Последняя сначала опускает управляющий золотник (6), перекрывая связь между соот­
ветствующим каналом и каналом слива масла в бак Т. При этом соответствующий канал
соединяется с каналом насоса Р. Этап управления начнется, когда управляющий золотник
(6) встанет в положение, в котором усилие его пружины (9) будет уравновешено давлени­
ем в соответствующем канале (1 – 4).
В результате давление в этом канале будет изменяться пропорционально ходу стержня
(20) и, соответственно наклону джойстика (36).
Управление давлением джойстиком (36) обеспечивает пропорциональное управление
главными распределительными клапанами и их быструю реакцию.
Резиновый чехол защищает механические детали клапана от грязи.

6-13
(2) Блокировка в крайнем положении.
Только те каналы управления, для которых необходима фиксация джойстика в отклонен­
ном положении, оснащены замками конечного положения.
Электромагнитная блокировка
При выходе в крайнее положение рычаг джойстика (24) коснется электромагнита (21).
Ели к тому подается напряжение, джойстик (36) будет удерживаться этим магнитом
в крайнем положении.
Блокировка снимается автоматически при обесточивании электромагнитного клапана.

6-14
6. ГЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
1) КОНСТРУКЦИЯ

10 17
7 9
7

11

12
16
13

10
6

14

17

5
7
8

2 15

1 4

6
2

5 12

7707WE30

1 Корпус 10 Клапан контура управления


2 Главный редукционный клапан 11 Блок плавающего режима
3 Золотник двойного действия (ковш) 12 Переходник и обратный клапан
4 Золотник двойного действия (стрела) 13 Челночный клапан
5 Золотник центрального положения ковша 14 Обратный клапан защиты от кавитации
6 Золотник центрального положения стрелы 15 Пробка с резьбой 1/4" BSPP
7 Блок защиты от перегрузки и кавитации 16 Обратный клапан
8 Клапан контроля противодавления 17 Клапан контура управления
9 Обратный клапан

6-15
КОНСТРУКЦИЯ

P3A 3A 3B P3B

P2A 2A 2B P2B

L1 L2 T

3B

3A
P3A P3B
Подъем стрелы Опускание стрелы

2B 24M a

2A
P2A P2B
Наклон Наклон ковша назад
ковша
вперед
1B 24M a 24M a

1A
P1A P1B

24M a 24M a
21M a
P

7707WE71

Канал Назначение Размер канала


P Подача масла от главного насоса Разрезной фланец 1-1/4" SAE
T Слив масла в гидробак Разрезной фланец 2" SAE
2A, 2B Подача масла к цилиндру ковша Разрезной фланец 1-1/2"
3A, 3B Подача масла к цилиндру стрелы Разрезной фланец 1-1/2"
P3A, P3B Канал управления стрелой Штуцер PF 3/8"
P2A, P2B Канал управления ковшом 9/16"-18UNF

6-16
2) УПРАВЛЕНИЕ СТРЕЛОЙ

(1) Золотник в нейтральном положении

L1 L2 T

Левый Правый
цилиндр цилиндр

3B

3A
P3B
P3A
Подъем Опускание стрелы
стрелы
2B 24M a

2A
P2B
P2A
Наклон Наклон ковша назад
ковша
вперед
24M a 24M a

3A 3B Золотник стрелы

P3A P3B

Главный
редукционный клапан

7707WE72

Если джойстик стоит в нейтральном положении, масло из канала насоса проходит через ней­
тральный канал в канал низкого давления выходной секции и в канал бака.

6-17
L1 L2 T

Левый Правый
цилиндр цилиндр

3B

3A
P3A P3B
Подъем
стрелы

2B 24M a

2A
P2B
P2A
Наклон Наклон ковша назад
ковша
вперед
24M a 24M a

3A 3B

P3A P3B

7707WE73

Когда давление от командного клапана подается в канал управления (Р3А), золотник смещается
вправо, закрывая нейтральный канал.
Масло от насоса подается в канал цилиндра стрелы (3А).
При этом давление в нем увеличивается пропорционально нагрузке на цилиндр при точном
управлении перекрытием нейтрального канала.
Масло из канала цилиндра (3В) сливается в бак через канал низкого давления.

6-18
(3) Опускание стрелы

L1 L2 T

Левый Правый
цилиндр цилиндр

3B

3A
P3B
P3A
Опускание стрелы

2B 24M a

2A
P2B
P2A
Наклон Наклон ковша назад
ковша
вперед
24M a 24M a

3A 3B

P3A P3B

7707WE74

Когда давление от командного клапана подается в канал управления (Р3В), золотник смещается
влево, закрывая нейтральный канал.
Масло от насоса подается в канал цилиндра стрелы (3В).
При этом давление в нем увеличивается пропорционально нагрузке на цилиндр при точном
управлении перекрытием нейтрального канала.
Масло из канала цилиндра (3А) сливается в бак через канал низкого давления
※※Режим плавающей работы стрелы: см. стр. 6-6.

6-19
3) УПРАВЛЕНИЕ КОВШОМ

(1) Золотник в нейтральном положении

L1 L2 T

3B

3A
P3B
P3A
Подъем Опускание стрелы
стрелы
2B 24M a

2A
P2B
P2A
Наклон Наклон ковша назад
ковша
вперед
24M a 24M a

P2A P2B

Золотник ковша

Главный
редукционный
2A 2B клапан
7707WE75

Если джойстик стоит в нейтральном положении, масло из канала насоса проходит через ней­
тральный канал в канал низкого давления выходной секции и в канал бака.

6-20
(2) Наклон ковша назад

L1 L2 T

3B

3A
P3B
P3A
Подъем Опускание стрелы
стрелы
2B 24M a

2A
P2B
P2A
Наклон ковша назад

24M a 24M a

P2A P2B

2A 2B

7707WE77

Когда давление от командного клапана подается в канал управления (Р2В), золотник смещается
влево, закрывая нейтральный канал.
Масло от насоса подается в канал цилиндра ковша (2В).
При этом давление в нем увеличивается пропорционально нагрузке на цилиндр при точном
управлении перекрытием нейтрального канала.
Масло из канала ковша (2А) сливается в бак через канал низкого давления.

6-21
(3) Наклон ковша вперед

L1 L2 T

3B

3A
P3A P3B
Подъем Опускание стрелы
стрелы
2B 24M a

2A
P2A
P2B
Наклон
ковша
вперед
24M a 24M a

P2A P2B

2A 2B

7707WE76

Когда давление от командного клапана подается в канал управления (Р2А), золотник смещается
вправо, закрывая нейтральный канал.
Масло от насоса подается в канал цилиндра ковша (2А).
При этом давление в нем увеличивается пропорционально нагрузке на цилиндр при точном
управлении перекрытием нейтрального канала.
Масло из канала ковша (2В) сливается в бак через канал низкого давления.

6-22
7. БЛОК ПОДАЧИ МАСЛА В КОНТУР УПРАВЛЕНИЯ
1) КОНСТРУКЦИЯ

5
1

P
2
U

T
6

P2 2
7607B6WE46

3M a Канал Назначение Размер канала


U P1 Подача масла от насоса си­ 3/4-16UNF
стемы рулевого управления
P2 Закрыт 3/4-16UNF
4.5M a
U Подача масла к командному 9/16-18UNF
клапану
P1 T
T Слив масла в гидробак 9/16-18UNF
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА7807AWE49

1 Коллектор 4 Гидроаккумулятор
2 Редукционный клапан 5 Прокладка
3 Уплотнения 6 Редукционный клапан

(2) ПРИНЦИП РАБОТЫ


Это устройство снижает давление масла, поступающего от контура высокого давления,
для его подачи к командному клапану.
Гидроаккумулятор служит резервным источником давления в пиковых и аварийных ситу­
ациях.
Устройство состоит из корпуса, гидроаккумулятора (4), редукционного клапана (6), обрат­
ного клапана и редукционного клапана (2).
Масло из контура высокого давления проходит через канал Р2 к редукционному клапану
(2).
Тот снижает давление, и масло проходит через обратный клапан в гидроаккумулятор (4)
и канал U, связанный с командным клапаном.
Редукционный клапан (6) защищает контур управления от заброса давления при отказе
редукционного клапана (2) или при внешнем увеличении давления.

6-23
8. ЦИЛИНДРЫ СТРЕЛЫ И КОВША.
Цилиндры ковша и стрелы используют направляющую штока, закрепленную болтами.
Поршень (12) соединен на резьбе со штоком (2) и закреплен гайкой (18) с установочным винтом
(19).
В месте контакта поршня с цилиндром (1) установлено уплотнение (15). С обеих сторон этого
уплотнения стоят кольца (16).
Между направляющей штока (3) и цилиндром установлено уплотнительное кольцо (10). Между
направляющей штока и штоком установлен сальник (7) и уплотнение (5). Пылезащитное уплот­
нение (8) очищает шток при втягивании
1) ЦИЛИНДР СТРЕЛЫ

9,8 6,5 3 7 24 23 11,10 4 2 25,26,27 14,13 17 15 16 22 19 18 24 23

20 1 21 12 28,29 78036CY02

1 Корпус цилиндра 11 Опорное кольцо 21 Трубопровод


2 Шток 12 Поршень 22 Трубопровод
3 Втулка 13 Уплотнительное кольцо 23 Уплотнительное кольцо
4 Втулка 14 Опорное кольцо 24 Болт
5 Уплотнение штока 15 Уплотнение поршня 25 Хомут
6 Опорное кольцо 16 Кольцо 26 Болт
7 Буферное кольцо 17 Пылезащитное кольцо 27 Пружинная шайба
8 Пылезащитное уплотнение 18 Контргайка 28 Втулка
9 Пружинное кольцо 19 Установочный винт 29 Пылезащитное уплотнение
10 Уплотнительное кольцо 20 Болт

6-24
2) ЦИЛИНДР КОВША

30,32 31,33

20

8,9 5,6 7 3 4 10,11 2 1 21 22 13,14 12 17 15 16 19 18 23 24

7807AWE13

1 Корпус цилиндра 12 Поршень 23 Уплотнительное кольцо


2 Шток 13 Уплотнительное кольцо 24 Болт
3 Втулка 14 Опорное кольцо 25 Кронштейн
4 Втулка 15 Уплотнение поршня 26 Болт
5 Уплотнение штока 16 Кольцо 27 Пружинная шайба
6 Опорное кольцо 17 Пылезащитное кольцо 28 Стремянка
7 Буферное кольцо 18 Контргайка 29 Гайка
8 Пылезащитное уплотнение 19 Винт 30 Проушина
9 Пружинное кольцо 20 Болт 31 Проушина
10 Уплотнительное кольцо 21 Трубопровод 32 Пылезащитное уплотнение
11 Опорное кольцо 22 Трубопровод 33 Пылезащитное уплотнение

6-25
9. ГИДРОБАК
1) КОНСТРУКЦИЯ
• Масло из бака подается насосом через главный распределительный клапан к цилин­
драм. В обратном контуре объединяется масло из разных каналов.
• Часть масла охлаждается в охладителе и возвращается через фильтр в бак (1).
• При засорении этого фильтра его перепускной клапан (7) направит масло напрямую
в бак (1). Это предотвратит повреждение фильтра (6). Перепускной клапан (7) срабаты­
вает также при возникновении разрежения в контуре.

5 1 Гидробак
3
2 Крышка
3 Крышка
4
4 Уплотнительное кольцо
8
5 Болт
7
6 Фильтр в обратной магистрали
7 Перепускной клапан
6
10 8 Пружина
12 9 Смотровой указатель
11 10 Сапун
11 Сетчатый фильтр
12 Упорное кольцо
1

3
4
5
2

5
7809S6WE22

6-26
2) ПЕРЕПУСКНОЙ КЛАПАН ФИЛЬТРА
ОБРАТНОГО КОНТУРА

(1) Если фильтр засорен


Перепускной клапан (1) открывается, направ­ 1
ляя масло напрямую в бак мимо фильтра.
• Давление настройки
перепускного клапана:........ 1,36 кгс/см2

От главного распреде­
лительного клапана
770-3ATM (6-33)

6-27
3) САПУН
Сапун служит в качестве воздушного фильтра,
сапуна и отверстия для смазки.
(1) Защита от разрежения внутри бака
Бак плотно закрыт, поэтому давление в нем
падает при снижении уровня масла во вре­
мя работы. При возникновении перепада
между атмосферным давлением и давле­
нием в баке клапан сапуна открывается,
пропуская воздух снаружи в бак для пре­
дотвращения образования в нем разреже­
ния.
(2) Защита от повышенного внутри бака
Уровень масла растет во время работы
цилиндров и из-за нагрева. Когда давление
станет выше заданного, сапун откроется и
сбросит давление.

7809S6WE30

6-28
10. ГИДРОАККУМУЛЯТОР
Гидроаккумулятор установлен на предохрани­
тельном клапане. Если стрела осталась подня­
та а двигатель не работает, давление сжатого
азота в гидроаккумуляторе подаст масло из
контура управления в командному клапану, что
позволит опустить стрелу и ковш под действием
собственного веса смещением джойстика.
1
Тип газа Азот (N2) 2
Объем газа 0,75 л 3
Давление зарядки 16 кгс/см2
Макс. рабочее давление 128 кгс/см2

1 Мембрана
2 Стальной баллон
3 Заглушка
7803AWE56

6-29
РАЗДЕЛ 3 РЕЗУЛЬТАТЫ КОНТРОЛЯ ИСПРАВНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


Ниже описан порядок быстрой проверки системы с минимальным использованием диагности­
ческого оборудования. Дополнительные сведения см. в Разделе 1. Место для проведения про­
верок должно быть ровным и иметь достаточную площадь.
Двигатель и все основные агрегаты должны быть прогреты до рабочей температуры для неко­
торых проверок.
Выберите операцию в левом столбце и внимательно изучите ячейки таблицы слева направо.
Полностью прочитайте описание проверки до ее выполнения.
Закончив проверку, определите, все ли в порядке, и не нужны ли еще дополнительные проверки.
Обнаружив неисправность, изучите порядок ее устранения. Для подтверждения исправности
используйте следующие разделы:
• Глава 2. Диагностика и устранение неисправностей
• Раздел 3. Испытания и регулировка

6-30
※※Гидросистема должна быть сначала прогрета до рабочей температуры (см. стр. 6-45).
Действия
Название Описание при обслуживании
Прогрев гидросистемы Управляя оборудованием, В НОРМЕ:
поднимите давление в системе Проверка завершена
Выведите двигатель выше настройки редукционного
на высокие холостые клапана не более чем
обороты. См. стр. 6-51 на 5 секунд единовременно.
Периодически включайте все
контуры для распределения
теплого масла.
Повторяйте эти операции
до прогрева масла до рабочей
температуры.
ОЩУЩЕНИЯ. Гидробак должен
нагреться так, чтобы было
неприятно коснуться его рукой
(примерно до 40 – 50 °С)
Исправность работы Опустив ковш на грунт, В НОРМЕ:
насоса гидросистемы поднимите стрелу. Засеките Проверка завершена
время ее подъема в крайнее
Прогрейте гидросистему. положение НЕ В НОРМЕ:
Выведите двигатель Перейдите к проверке
на высокие холостые НАБЛЮДЕНИЯ. Это должно повышенного давления
обороты. занять до 7 секунд. настройки
приоритетного клапана
(стр. 5-31).
ЕСЛИ В НОРМЕ:
Проверьте утечки
в системе рулевого
управления (стр. 5-30).
ЕСЛИ В НОРМЕ:
Проверьте подачу
главного насоса
(стр. 6-46).
Клапан управления Наклонив ковш немного В НОРМЕ:
подъемом вперед, опустите стрелу Проверка завершена
для подъема передней части
Выведите двигатель машины. НЕ В НОРМЕ:
на низкие холостые Выполните проверки
обороты. Медленно опустите стрелу контура подъема
джойстиком. в распределительном
клапане.
Медленно наклоните ковш
вперед.
НАБЛЮДЕНИЯ. Стрела
не должна подниматься перед
опусканием.
Ковш не должен наклоняться
назад перед наклоном вперед.

6-31
Действия
Название Описание при обслуживании
Редукционный клапан Уприте ковш под углом 45° В НОРМЕ:
контура опрокидывания в неподвижный предмет. Проверка завершена
ковша назад
Включите 3-ю передачу НЕ В НОРМЕ:
переднего хода. Замените обратный
клапан контура
НАБЛЮДЕНИЯ. Угол наклона опускания стрелы.
ковша не должен измениться.

Проверка низкого Поднимите переднюю часть В НОРМЕ:


давления настройки машины, уперев ковш в грунт Перейдите к следующей
редукционного клапана под углом 45°. проверке.
контура наклона ковша
вперед Сдвиньте ковш назад, НЕ В НОРМЕ:
следя за углом его наклона.Проверьте
редукционный клапан
НАБЛЮДЕНИЯ. Ковш не должен системы и контура
наклониться назад (стр. 6-57).
Управление командным Наклонив ковш немного вперед, В НОРМЕ:
клапаном плавающим опустите стрелу для подъема Проверка завершена
режимом работы стрелы передней части машины.
НЕ В НОРМЕ:
Выведите двигатель Переместите джойстик к упору Выполните проверку
на низкие холостые плавающего режима давления в командном
обороты. и отпустите его. клапане из раздела 3.
НАБЛЮДЕНИЯ. Передняя часть
машины опустится на грунт,
а джойстик должен остаться
в положении плавающего
режима при его отпускании.

Самопроизвольное Установив ковш и стрелу В НОРМЕ:


смещение штоков горизонтально, выключите Проверка завершена
цилиндров стрелы двигатель.
и ковша НЕ В НОРМЕ:
Выждав 5 минут, Перейдите к следующей
Прогрейте гидросистему. начните измерения. проверке.
B
B
B
B Измерьте смещение штоков
цилиндров ковша и стрелы
A
за 5 минут при нагрузке в ковше.
A
A
A A: с мещение штока цилиндра
стрелы
B: смещение штока цилиндра
ковша.
Смещение штока цилиндра
стрелы – не более 7 мм.
Смещение штока цилиндра
ковша – не более 11 мм.

6-32
Действия
Название Описание при обслуживании
Проверка утечки Наклоните ковш нижней частью В НОРМЕ:
в цилиндре стрелы перпендикулярно грунту. Цилиндр в норме, ели
результаты измерений
Прогрейте Стрелой поднимите ковш равны.
гидросистему. на высоту около 3 м над грунтом
Отремонтируйте главный
Выключите двигатель. Измерьте распределительный
самопроизвольное опускание клапан или
режущей кромки за 1 минуту. редукционный клапан
Подождите 10 минут. контура.
Измерьте самопроизвольное НЕ В НОРМЕ:
опускание режущей кромки за Если второй результат
1 минуту. заметно меньше,
отремонтируйте
НАБЛЮДЕНИЯ. Сравните цилиндр.
результаты двух измерений.

Проверка утечки Поднимите ковш В НОРМЕ:


в цилиндре ковша примерно на 1 м от земли Цилиндр в норме, если
в горизонтальном положении. результаты измерений
Прогрейте равны.
гидросистему. Выключите двигатель.
Установите опору под стрелу. Отремонтируйте главный
распределительный
Измерьте самопроизвольное клапан или
опускание режущей кромки редукционный клапан
за 1 минуту. контура (стр. 6-57).
Подождите 10 минут. НЕ В НОРМЕ:
Измерьте самопроизвольное Если второй результат
опускание режущей кромки заметно меньше,
за 1 минуту. отремонтируйте
цилиндр.
НАБЛЮДЕНИЯ. Сравните
результаты двух измерений.

Утечка Поднимите ковш В НОРМЕ:


из предохранительного в горизонтальном положении Проверка завершена
клапана примерно на 1,2 м над грунтом.
НЕ В НОРМЕ:
Прогрейте Наклейте ленту на ток цилиндра Проверьте или замените
гидросистему. на расстоянии не менее чем предохранительный
51 мм от направляющей штока. клапан.
Выведите двигатель на низкие
холостые обороты в режиме
срабатывания
предохранительного клапана.
НАБЛЮДЕНИЯ.
Ковш не должен подняться.
Проверка джойстика Выключите двигатель. В НОРМЕ:
Поверните замок зажигания Проверка завершена
в положение ВЫКЛ.
НЕ В НОРМЕ:
Перемещая джойстик во всех Отремонтируйте
направлениях, отпускайте его. командный клапан
НАБЛЮДЕНИЯ.
Джойстик должен вернуться
в нейтральное положение
из всех положений.

6-33
Действия
Название Описание при обслуживании
Проверка установки Установите ковш с наклоном В НОРМЕ:
ковша в горизонтальное вперед до упора на небольшом Проверка завершена
положение расстоянии от грунта.
НЕ В НОРМЕ:
Выведите двигатель Переместите джойстик к упору Проверьте режим
на низкие холостые горизонтального положения установки ковша
обороты. ковша и отпустите его. в горизонтальное
положение.
НАБЛЮДЕНИЯ. Ковш должен
встать горизонтально,
а джойстик должен вернуться
в нейтральное положение.
Если ковш наклонен назад,
когда замок зажигания
поворачивается в положение
ВКЛ, джойстик нужно вернуть
рукой в нейтральное положение,
если он был на упоре
горизонтального положения
ковша.
После наклона ковша вперед
джойстик станет работать
нормально.
Режим быстрого Положите ковш ровно на грунт. В НОРМЕ:
перемещения стрелы Проверка завершена
Переместите джойстик к упору
Выведите двигатель подъема стрелы и отпустите НЕ В НОРМЕ:
на низкие холостые его. Проверьте режим
обороты. быстрого перемещения
НАБЛЮДЕНИЯ. Стрела должна стрелы
остановиться на заданной
высоте.
Джойстик должен вернуться
в нейтральное положение.
Проверка времени Операция Условия ее выполнения Максимальное время
рабочего цикла цикла
Прогрейте гидросистему. Подъем стрелы От положения ковша ровно 6,7 с
Выведите двигатель на грунте до максимальной
на высокие холостые высоты
обороты.
Опускание От максимальной высоты 3,0 с
стрелы до уровня грунта
Наклон ковша Стрела на максимальной высоте 1,4 с
вперед
Наклон ковша Стрела на максимальной высоте 1,9 с
назад
Выполнение Из одного крайнего положения 3,9 оборота рулевого
поворотов рам в другое колеса
В НОРМЕ:
Проверка завершена
НЕ В НОРМЕ:
См. «Медленная работа
гидросистемы»
в разделе 2.

6-34
※※ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО ЦИКЛА СТРЕЛЫ
И КОВША
1) УСЛОВИЯ ИЗМЕРЕНИЯ
• Температура охлаждающей жидкости: в рабочем
диапазоне
• Положения рулевого колеса: нейтральное
• Температура гидросистемы: 40 – 50 °C
• Ковш: без нагрузки
• Обороты двигателя: высокие холостые обороты
2) ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР
※※Секундомер (1 шт.)
3) ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ

(1) ВРЕМЯ ПОДЪЕМА СТРЕЛЫ Время подъема стрелы


Наклоните ковш почти до упора назад
на грунте. Поднимите ковш и замерьте
время подъема на максимальную высоту.

78096WE25

(2) ВРЕМЯ ОПУСКАНИЯ СТРЕЛЫ


Установите ковш горизонтально на Время опускания стрелы
максимальной высоте и опустите его,
замерив время опускания до уровня
грунта.

78096WE26

(3) ВРЕМЯ НАКЛОНА КОВША ВПЕРЕД


Поднимите стрелу на максимальную Время наклона ковша вперед
высоту и замерьте время наклона ковша Время наклона ковша назад
из крайнего заднего в крайнее переднее
положение.
(4) ВРЕМЯ НАКЛОНА КОВША НАЗАД
Поднимите стрелу на максимальную
высоту и замерьте время наклона ковша
в крайнее заднее положение.
78096WE27

6-35
2. ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
※※Схемы диагностики отказов начинаются с наиболее вероятных и легко проверяемых причин
с переходом к наименее вероятным и сложно проверяемым причинам. Действуйте в описан­
ном ниже порядке при диагностике и устранении неисправности:
1. Процедуры проверок во время эксплуатации (см. раздел 1)
2. Проверки во время эксплуатации (см. раздел 2).
3. Диагностика и устранение неисправностей.
4. Проверки и регулировки (см. раздел 3)
Проблема Причина Способ устранения
Шум при работе насоса Низкий уровень или неправильная Залейте в бак масло требуемого типа
гидросистемы. вязкость масла.
Засорение или сдавливание входной Очистите или замените магистраль
магистрали
Воздух в масле. Проверьте вспенивание масла.
Затяните соединения.
Замените уплотнительные кольца
или трубопроводы.
Засорение входного сетчатого Проверьте и очистите сетчатый
фильтра. фильтр в баке
Плохое крепление или отсутствие Затяните или установите хомуты
хомутов трубопровода
Контакт трубопроводов с рамой Проверьте и устраните неисправность
Износ или повреждение насоса Проверьте исправность работы насоса
гидросистемы (см. раздел 2).
Проверьте подачу насоса
гидросистемы (см. раздел 3).
Гидросистема Неисправен или изношен насос Проверьте исправность работы.
не работает гидросистемы. Холодное масло Прогрейте масло.
или работает медленно
Низкие обороты двигателя. Отрегулируйте обороты двигателя.
Проверьте высокие обороты
холостого хода.
Подсос воздуха во входную Проверьте вспенивание масла.
магистраль.
Низкий уровень масла Долейте требуемое масло
Вязкость масла не в норме Используйте требуемое масло
Внутренняя утечка масла в цилиндрах Проверьте самопроизвольное
или распределительном клапане смещение штоков цилиндров (раздел
2).
Засорение или повреждение Проверьте трубопроводы.
трубопровода.
Неисправен командный клапан Выполните проверку давления
в командном клапане из раздела 3.

Заедание золотника главного Проверьте клапан.


распределительного клапана

Неисправен гидравлический Проверьте приоритетный клапан


усилитель. и жиклеры усилителя.

6-36
Проблема Причина Способ устранения
Гидросистема Низкий уровень масла Долейте требуемое масло
или система рулевого
управления не работают Неисправен насос гидросистемы. Сняв фильтр обратной магистрали,
проверьте наличие в нем частиц металла.
Контур рабочего Неисправен насос гидросистемы. Сняв фильтр обратной магистрали,
оборудования проверьте наличие в нем частиц металла
не работает, система или замените насос.
рулевого управления
работает нормально Неисправность магистрального Снимите и проверьте магистральный
фильтра фильтр командного клапана
Неисправен предохранительный Проверьте утечку масла
клапан в предохранительном клапане
или включение и выключение систем.
Заедание редукционного клапана Замените редукционный клапан
в открытом состоянии
Режим плавающей Низкое давление Выполните проверку давления
работы стрелы в контуре управления в редукционном клапане из раздела 3.
не включается
Неисправен командный клапан Замените редукционный клапан
Заедание золотника главного Выполните проверку давления
распределительного клапана. в редукционном клапане из раздела 3.
Одна из функций Неисправен командный клапан Проверьте давление этого клапана.
гидросистемы Проверьте и отремонтируйте клапан
не включается
Заедание редукционного клапана Замените редукционный клапан
в открытом состоянии
Внутренняя утечка масла Проверьте утечку в цилиндрах стрелы
в цилиндре и ковша (раздел 3).

Засорение трубопроводов или Проверьте отсутствие повреждений


клапана трубопроводов.
Отсоединив трубопроводы,
проверьте отсутствие их засорения.
Заедание золотника главного Проверьте и отремонтируйте клапан
распределительного клапана.
Низкая мощность Утечка в рабочем контуре Проверьте самопроизвольное смещение
гидросистемы штоков цилиндров (раздел 2).
Низкое давление настройки Проверьте настройки редукционных
главного редукционного клапана клапанов (главного и отдельных каналов)
(раздел 3)
Низкое давление настройки Проверьте настройки редукционных
редукционного клапана канала. клапанов (главного и отдельных каналов)
(раздел 3)
Утечка из главного редукционного Снимите и проверьте клапан.
клапана
Износ насоса гидросистемы. Проверьте исправность работы насоса
гидросистемы (см. раздел 2).

Неисправен командный клапан Выполните проверку давления


в командном клапане из раздела 3.

6-37
Проблема Причина Способ устранения
Самопроизвольное Утечка в цилиндрах. Проверьте утечку в цилиндрах (раздел 3).
смещение вниз ковша
или стрелы Утечка через уплотнения Проверьте уплотнения.
в распределительном клапане Замените редукционный клапан
канала или его заедание
в открытом положении
Заедание главного Отремонтируйте или замените клапан.
распределительного клапана
Самопроизвольный Утечка в золотнике опускания Снимите и проверьте этот золотник.
подъем стрелы стрелы
Стрела не опускается Не работает предохранительный Проверьте работу клапана.
(двигатель не работает) клапан. Заедает командный клапан

Неисправность магистрального Снимите и проверьте фильтр.


фильтра
Не работает гидроаккумулятор. Проверьте.
Заедание золотника главного Проверьте и отремонтируйте клапан
распределительного клапана
Перегрев масла Низкая вязкость масла в жаркую Используйте требуемое масло
погоду
Перегрузка Уменьшите нагрузку
Давление в гидросистеме Уменьшите нагрузку
постоянно держится на уровне
срабатывания редукционного
клапана
Утечка в рабочем контуре Проверьте утечку в цилиндрах стрелы
и ковша (раздел 3).

Засорение ребер маслоохладителя Проверьте и очистите маслоохладитель


Засорение маслоохладителя Проверьте его сопротивление.
внутри.
Неправильная настройка Проверьте настройки редукционных
редукционных клапанов системы клапанов (главного и отдельных каналов)
или контуров. (раздел 3)
Сопротивление в трубопроводах Проверьте отсутствие смятых
или главном распределительном трубопроводов
клапане
Неисправность рулевого Проверьте сопротивление гидросистемы
механизма (см. раздел 3).

Утечка из главного редукционного Проверьте сопротивление гидросистемы


клапана (см. раздел 3).
Снимите и проверьте клапан
и уплотнения.
Износ насоса гидросистемы Проверьте исправность работы насоса
(внутренняя утечка). гидросистемы (см. раздел 2).

Стрела или ковш Заедание обратного клапана Проверьте клапан управления подъемом
опускаются перед подъема в открытом состоянии (раздел 2).
подъемом при
смещении джойстика

6-38
6-39
6-40
РАЗДЕЛ 3  ИСПЫТАНИЯ И РЕГУЛИРОВКА
1. ОЧИСТКА МАСЛА С ПОМОЩЬЮ ТЕЛЕЖКИ С ФИЛЬТРАМИ
※※ Оборудование и приспособления
• Тележка с фильтрами
• 2 шланга 100R1, 4000 мм × 1 дюйм
• Быстроразъемные соединения
• Сливная трубка
• Соединительная арматура разного
размера
※※ В тормозной системе используется масло
из гидробака. Промойте все магистрали
тормозной системы, контура управления,
системы рулевого управления и рабочего
оборудования. Разберите и очистите основ­
ные агрегаты тормозной системы и системы
рулевого управления. Снимите заглушки
контура управления с главного распреде­
лительного клапана и очистите их.
Возможен отказ агрегатов тормозной си­
стемы и системы рулевого управления,
если их не очистить после загрязнения
масла в баке.
1) При загрязнении гидросистемы из-за отка­
за одного из ее агрегатов, снимите и разбе­
рите цилиндры для удаления из них стружки.
2) Замените фильтр в обратном контуре. Про­
верьте его корпус до установки нового филь­
тра.
※※ Если отказ привел к возникновению боль­
шого объема стружки, снимите крышки
лючков гидробака. Опорожните и очистите
его, затем залейте масло требуемой марки
через верхнюю крышку.
3) Для снижения потерь масла создайте в баке
разрежение вакуумным насосом. Подсое­
дините магистраль всасывания тележки с
фильтрами к сливному каналу внизу бака.
Проверьте отсутствие засорения этого ка­
нала.
4) Поместите магистраль подачи тележки в от­
верстие для фильтра в баке как можно даль­
ше от сливного канала, чтобы обеспечить
проход чистящего масла по всей поверхно­
сти бака.

6-41
5) Включите двигатель тележки. Проверьте
прохождение масла через фильтры.
Не выключайте двигатель тележки около
10 минут, чтобы масло из бака прошло
через фильтр не менее 4 раз.
※※Емкость гидробака:............................203 л
Не выключайте двигатель тележки для
выполнения следующих операций.
6) Запустив двигатель машины, выведите его
на высокие холостые обороты.
※※Лучше всего начинать очистку с контуров
меньшего объема, переходя затем к конту­
рам большего объема.
7) По очереди задействуйте все контуры ги­
дросистемы в следующем порядке: ковш,
рулевое управление, ковш и стрела. При
этом выполните все предусмотренные для
них операции. Повторяйте эту процедуру
около 30 минут, пока полный объем масла
из системы не пройдет через фильтры 7 раз,
Выполните не менее 3 циклов для каждой
операции для тщательной очистки масла.
※※Увеличьте время очистки для машины с до­
полнительным оборудованием - у нее объем
системы больше.
8) Выключите двигатель. Уберите тележку
с фильтрами.
9) Замените фильтр в обратном контуре.
10) Проверьте уровень масла в гидробаке,
долейте его при необходимости.

6-42
2. РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ БЫСТРОГО ПЕ-
РЕМЕЩЕНИЯ СТРЕЛЫ
1) Подняв стрелу на требуемую высоту, уста­
новите джойстик в положение удержания и
выключите двигатель.

 Берегитесь падения поднятого оборудо- Стрела


вания.
Заблокируйте гидравлическое оборудо­
вание рычагом блокировки.
Датчик
приближения 7707WE20

2) Отвернув болты и гайки, совместите пласти­


ну с центром наконечника датчика прибли­
жения. Затем затяните соединения.
Болт
Гайка

Стрела

Пластина
7707WE21

3) Отвернув гайки, выставите зазор между


пластиной и наконечником датчика в преде­
лах 6 мм.

Не более 6 мм

Стрела

7707WE22

4) Запустите двигатель. Положите ковш на грунт.


Затем поднимите его на нужную высоту джой­
стиком и отпустите джойстик. Нейтральное
положение Положение
Тот должен вернуться в нейтральное на упоре
положение, а ковш должен остановиться
на требуемой высоте.

7809S4OP26

6-43
3. КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
1) ТАХОМЕТР С КОНТАКТНЫМИ ЗАЖИМАМИ
• Оборудование и приспособления
Тахометр
B
A : Подсоедините тахометр.
Удалив краску наждачной бумагой, под­
соедините один контакт к прямому
участку магистрали высокого давления на C
расстоянии 100 мм от насоса. Аккуратно
затяните контакт.
B : Черный зажим (–) закрепляется на раме. D
C : Красный зажим (+) подсоединяется к датчику
A
D : Считайте показания тахометра. Установите
кабель.
75795SE32

2) ЦИФРОВОЙ ТЕРМОМЕТР
• Оборудование и приспособления
Цифровой термометр
A: Датчик температуры.
Прикрепите к чистой металлической A
магистрали кабельной стяжкой. C
Оберните салфеткой.
B
B: Кабель
C: Цифровой термометр

75795SE33

3) ТАХОМЕТР НА ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ


Точность этого тахометра достаточна для
проверок

75795SE35

6-44
4. ПОРЯДОК ПРОГРЕВА ГИДРОСИСТЕМЫ
1) Установите термометр.
(см. порядок его установки выше)
2) Выведите двигатель на высокие холостые
обороты.
3) Управляя оборудованием, поднимите дав­
ление в системе выше настройки редукци­
онного клапана.
4) Периодически включайте все контуры для
распределения теплого масла.
5) Нагрейте масло примерно до 45 °С.

※※Система регулировки характеристик амор­ Регулятор


тизаторов .(дополнительная комплектация) характерис­тик
амортизаторов
 Внимание!
AB
1) До начала любых работ сбросьте до нуля
давление в гидроаккумуляторах.
2) Для этого отверните пробку (А), затем по­
верните сливной винт (В), расположенный
под ней на 2 оборота против часовой стрел­
ки шестигранником на 3 мм. 7707AWE21

3) Сначала обеспечьте опору стреле и ковшу.


4) Завершив работу, заверните винт (В) и проб­
ку (А).
• Момент затяжки
A: 0,51 кгс•м
B: 0,36 кгс•м

6-45
5. ПРОВЕРКА
5. MAIN ПОДАЧИ
HYDRAULIC ГЛАВНОГО
PUMP FLOW TEST НАСОСА
ГИДРОСИСТЕМЫ
· SPECIFICATION
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Oil temperature 45±5˚C (113±9˚F)
Температура масла:.....................45 ± 5 °С
Engine speed 2000±25 rpm
Обороты двигателя:.......2000 ± 25 об/мин
Test pressure 210±5 bar (2990 psi)
Контрольное давление:........... 210 ± 5 бар
Maximum pump flow 242ℓ/min (63.9 gpm)
Максимальная подача:............. 242 л/мин К главному рас­
· FLOW METER GAUGE AND TOOL пределительному
• РАСХОДОМЕР И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ клапану
Gauge 0~35 MPa (0~350 bar, 0~5000 psi) Расходомер
Манометр на 0 ~ 35 МПа (0 ~ 350 бар).
Temperature reader
Термометр
1) Make test connections.
1) Соберите контрольную систему
2) Install temperature reader.
2) Установите термометр.
(see temperature reader installation
(см. порядок
procedure in thisего установки выше)
group)
3)3) Heat
Прогрейте гидросистему.
hydraulic oil to specifications. Гидробак
(см.hydraulic
(see порядокoilее прогрева
warm в этом разделе)
up procedure in this
4) group)
Выведите двигатель на заданные обороты.
4)5) Run engine at
Закройте testнагрузки
кран specifications.
расходомера для
увеличения давления до требуемого уровня.
5) Close flow meter loading valve to increase
6) pressure
Снимите to показания
test specifications.
расходомера
6) Read flow meter.
7) Если подача ниже нормы, проверьте входную
7) If магистраль
flow is belowиspecifications,
давление в ней до suction
check снятия на­
соса.
line and suction pressure for abnormality
before removing pump. 7807AWE24

6-46
6-46
6. ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ НАСТРОЙКИ
РЕДУКЦИОННЫХ КЛАПАНОВ СИСТЕМЫ
И ЕЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОНТУРОВ
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла:................... 40 – 50 °С
Редукционный кла­ Обороты Давление
пан двигателя настройки
U D
Система (M) Высокие 210 ± 5 кгс/см2 R
Подъем стрелы (U) Низкие 240 ± 5 кгс/см2
Наклон ковша Низкие 240 ± 5 кгс/см2
назад (R)
Наклон ковша Низкие 240 ± 5 кгс/см2
вперед (D)

• ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ M
Манометр на 0 ~ 35 МПа (0 ~ 350 бар).
M: Главный редукционный клапан (системы)
R: Редукционный клапан контура наклона
ковша назад
D: Редукционный клапан контура наклона
ковша вперед
U: Редукционный клапан контура подъема
стрелы
1) Установите фитинг с манометром в контроль­
ный канал магистрали подачи насоса
2) Установите термометр.
(см. порядок его установки выше)
3) Прогрейте гидросистему. Главный насос
(см. порядок ее прогрева в этом разделе)
4) Для проверки редукционного клапана систе­
мы (М) выведите двигатель на низкие холостые
обороты. Опустите стрелу до конца.
Медленно включите функцию опускания
стрелы, следя за показаниями манометра.
Ели давление не в норме, отверните кон­
тргайку на этом клапане и отрегулируйте
его.
7809S6WE69

6-47
※※Давление настройки редукционного клапана
системы не должно превышать 250 кг/см2
во избежание поломки насоса.

6-48
7. ПРОВЕРКА СОПРОТИВЛЕНИЯ
ГИДРОСИСТЕМЫ
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла:.....................45 ± 5 °С
Обороты двигателя:.....высокие холостые
Максимальное давление:.. 2 МПа (20 бар)
в гидравлическом усилителе
Максимальное давление Канал EF
у главного распределительного
клапана:............................ 1 МПа (10 бар)
• ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
2 манометра на 0 ~ 7 МПа (0 ~ 70 бар).
Цель этой проверки – определить сопро­
тивление в гидросистеме, которое может
вызвать перегрев масла Гидравлический
усилитель
1) Установите термометр.
(см. порядок его установки выше)
2) Прогрейте гидросистему.
(см. порядок ее прогрева в этом разделе)
3) Подсоедините фитинг с манометром к руле­
вому механизму.
4) Подсоедините фитинг с манометром к глав­
ному распределительному клапану.

 Не перемещайте рулевое колесо или ра-


бочее оборудование, чтобы не повредить T
манометр.
5) Выведите двигатель на заданные обороты Гидробак
и измерьте давление.
Если давление у главного распределитель­
ного клапана выше нормы, проверьте от­
сутствие смятых или засоренных трубопро­
водов. Проверьте отсутствие заедания
золотников этого клапана.
Если давление у рулевого механизма выше
нормы, проверьте, находится ли он в ней­
тральном положении, и отсутствие заедания
золотника гидравлического усилителя.
Проверьте, установлены ли жиклеры на
концах золотника приоритетного клапана. 7807AWE68

Проверьте отсутствие засорения жиклера


в канале LS приоритетного клапана и жи­
клера контура динамического сигнала в кор­
пусе гидравлического усилителя.

6-49
8. П
 РОВЕРКА САМОПРОИЗВОЛЬНОГО
СМЕЩЕНИЯ ШТОКОВ ЦИЛИНДРОВ
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла:.....................45 ± 5 °С
Стрела в горизонтальном положении
A
Ковш в горизонтальном положении
Ковш с нагрузкой
Название Стандартная величина
Смещение штока 7 мм B
цилиндра стрелы
Смещение штока 11 мм
цилиндра ковша.
A : смещение штока цилиндра ковша.
• ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ B : смещение штока цилиндра стрелы
Секундомер
Термометр
 Заблокируйте гидравлическое оборудова-
ние рычагом блокировки.
 Не заходите под рабочее оборудование.
1) Установив ковш и стрелу горизонтально,
выключите двигатель.
2) Выждав 5 минут, начните измерения.
3) Измерьте смещение штоков цилиндров ков­
ша и стрелы за 15 минут.
7809S6WE61

6-50
9. ПРОВЕРКА УТЕЧЕК В ЦИЛИНДРАХ
СТРЕЛЫ И КОВША.
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла:.....................45 ± 5 °С
Обороты двигателя:....... низкие холостые
Максимальная утечка:.............. 15 мл/мин
• ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Термометр
Секундомер
Мерная емкость
1) Закрепите термометр у канала головки про­
веряемого цилиндра. Закройте датчик сал­
феткой.
2) Прогрейте гидросистему. (См. порядок ее
прогрева в этом разделе)

 Категорически запрещено работать под


поднятым оборудованием, если оно не
удерживается краном или не стоит на опо-
рах.
3) Полностью выдвиньте шток проверяемого
цилиндра. При проверке цилиндров стрелы
удерживайте ее полностью поднятом поло­
жении краном или опорами.
※※Проверяйте утечку в цилиндрах только при
максимальном выдвижении штоков. Когда
они убраны, поршень касается головки ци­
линдра, блокируя утечку через его уплотне­
ние.
4) Снимите и заглушите шланг со стороны што­
ка цилиндра.
5) Выведите двигатель на низкие холостые обо­
роты. Выдвиньте шток цилиндра и на 1 ми­
нуту доведите давление в системе до уров­
ня срабатывания редукционного клапана при
измерении утечки для открытого канала.
Если утечка в норме, излишнее самопро­ (770-3ATM) 6-56
извольное смещение штока вызвано утеч­
кой в распределительном клапане системы
или редукционном клапане контура.

6-51
10. П
 РОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ
В КОМАНДНОМ КЛАПАНЕ
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла:.....................45 ± 5 °С
Обороты двигателя: низкие холостые
Начало измерения:....1/4 хода джойстика
Давление на упоре:
Упор режима плавающей работы
стрелы: ......................... 1,9 МПа (19 бар)
Давление на подходе к упору:
Принудительное
опускание стрелы....................19 ~ 22 бар
Подъем стрелы........................19 ~ 22 бар
Наклон ковша назад.................19 ~ 22 бар
Наклон ковша вперед...............19 ~ 22 бар
• ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Манометр на 0 ~ 7 МПа (0 ~ 70 бар).
При смещении джойстика из нейтрально­
го положения на 1/4 хода давление
в контуре управления резко возрастет
до примерно 6,5 бар. Затем оно должно
плавно подняться до нормы при смеще­
нии джойстика на 3/4 хода (при подходе
к упору) и резко возрасти примерно
до 30 бар на упоре.
Цель проверки - определить, достаточно
ли давление для смещения золотников
главного распределительного клапана.
※※Положение подхода к упору может обозна­
чаться как FEEL.
1) Опустите стрелу на грунт
2) Подсоедините манометр к каналу управления
проверяемой функцией.
3) Установите термометр
(см. порядок его установки выше)
4) Прогрейте гидросистему
(см. порядок ее прогрева в этом разделе)
7809S6WE35

6-52
5) Выведите двигатель на заданные обороты.
Задействуйте проверяемую функцию и за­
пишите измеренное давление.
※※Если джойстик нельзя перевести в положение
подхода к упору для подъема стрелы или
наклона ковша назад из-за положения стре­
лы или ковша, подключите провода упора
плавающего положения стрелы к электро­
магнитным клапанам выравнивания ковша
или быстрого перемещения стрелы на за­
данную высоту. Это обеспечит нужное поло­
жение джойстика.

6-53
11. ПРОВЕРКА ВРЕМЕНИ ЦИКЛА
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Температура масла: 45 ± 5 °С
Обороты двигателя: высокие холостые
Максимальное
Операция Условия ее выполнения время цикла, С
Подъем стрелы От положения ковша ровно на грунте 6,7
до максимальной высоты
Опускание стрелы От максимальной высоты до уровня грунта 3,0
(плавающий режим)
Наклон ковша вперед Стрела на максимальной высоте 1,4
Наклон ковша назад Стрела на максимальной высоте 1,9
Выполнение поворотов Из одного крайнего положения рам в другое 3,9 оборота
рулевого колеса

Время цикла для насоса


Максимальное
Операция Условия ее выполнения время цикла, С
Подъем стрелы От положения ковша ровно на грунте 10,0
до максимальной высоты при удерживании
давления в контуре рулевого управления
на уровне срабатывания распределительного
клапана

6-54
12. П
 ОРЯДОК ПРОВЕРКИ ФИЛЬТРА
ГИДРОСИСТЕМЫ
1) Опустив ковш на грунт, выключите двигатель,
переместите джойстик несколько раз назад
и вперед, а затем удалите грязь с верхней
поверхности гидробака.
2) Вывернув болты, снимите крышку корпуса
фильтра с уплотнительным кольцом.
3) Снимите пружину и перепускной клапан.
Крышка
4) Выньте рабочий элемент фильтра из бака. Уплотнит. кольцо
Пружина
5) Проверьте рабочий элемент и дно корпуса Перепускной клапан
фильтра на отсутствие посторонних частиц.
Фильтр в обратной
Большое число латунной и алюминиевой магистрали
стружки может указывать на то, что насос
неисправен или откажет в ближайшее время.
Частицы резины указывают на разрушение
уплотнения цилиндра.
※※Рабочий элемент фильтра в гидробаке сле­
дует заменять не реже, чем через каждые
250 ч наработки. При замене фильтра выпол­
ните указанное ниже.
(1) Очистите корпус фильтра изнутри.
(2) Установите новый элемент в нужное поло­
жение в корпусе.
(3) Установите перепускной клапан и пружину.
Элемент должен стоять вертикально, плотно
прижимаясь нижней частью к дну корпуса.
(4) Установите уплотнительное кольцо и крыш­
ку фильтра. Заверните болты. Замените
уплотнительное кольцо, ели оно повреждено.

7809S6MI24

6-55
РАЗДЕЛ 4  РАЗБОРКА И СБОРКА

1. ГЛАВНЫЙ НАСОС (с насосом тормозной системы)


1) КОНСТРУКЦИЯ (1/2)

КАЧАЮЩИЙ УЗЕЛ Р2

27
34 39
35 1

20 26
17 21 22
16 21
КАЧАЮЩИЙ УЗЕЛ Р1 19

7807WE28

1 Крышка 22 Опорная крышка


2 Втулка 26 Уплотнение
16 Внутреннее пружинное кольцо 27 Центральный корпус
17 Шариковый подшипник 34 Уплотнение
19 Шлицевой вал 35 Болт
20 Сальник 39 Болт
21 Внутреннее пружинное кольцо

6-56
КОНСТРУКЦИЯ (2/2)

37
8
36 28
29

7
9

11

6
10

32
25
30
24
31
12
33
5 11

23
4
3
13
2
14

15

КАЧАЮЩИЙ УЗЕЛ Р2 КАЧАЮЩИЙ УЗЕЛ Р1


7807AWE29

2 Уплотнение 11 Установочный штифт 28 Стопорный штифт


3 Уплотнение 12 Штифт фиксации лопасти 29 Стопорный штифт
4 Опорное кольцо 13 Опорное кольцо 30 Ротор в сборе
5 Напорная 14 Уплотнение 31 Штифт фиксации лопасти
распределительная шайба
6 Профильная шайба 15 Уплотнение 32 Лопасть
7 Задняя распределительная 23 Напорная 33 Установочный штифт
шайба распределительная шайба
8 Подшипник скольжения 24 Ротор в сборе 36 Винт
9 Задняя распределительная 25 Лопасть 37 Винт
шайба
10 Профильная шайба

6-57
2) ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

(1) Подготовка
※※Любые работы по обслуживанию главного насоса проводятся в чистом месте, чтобы исклю­
чить его загрязнение.
※※Используйте требуемые инструменты и приспособления для правильной сборки и разборки
насоса в подходящих условиях. При неоднократном обслуживании рекомендуется выделить
для него специальный верстак.
※※Для исключения утечки и поворачивания корпуса при сборке соблюдайте указанный ниже
порядок затяжки болтов.
1 3 3 1
1 3 3 1
1 3 3 1
5 6
5 6
5 6
7 4
7 4
4 2 2
4 2 7 2 4
4 2 7803AWE05
2 7803AWE05
7803AWE05

(2) Детали
※※Детали всегда должны быть чистыми. Для их очистки используйте растворитель Проверьте
и смажьте внутренние детали перед их установкой.
※※При необходимости замены деталей из комплекта, например, лопастей и их штифтов, заме­
няйте весь комплект.
① Лопасти
На поверхностях и кромках не должно быть царапин от посторонних частиц. Лопасти
должны плавно двигаться в пазах без большого зазора. Кромки можно обработать
мелкозернистым шлифовальным камнем для удаления заусенцев.
② Штифты фиксации лопасти
На этих штифтах не должно быть матовых мест.
Лопасть

Ротор

Штифт
7803AWE50
7803AWE50
7803AWE50
③ Ротор
На боковых поверхностях и пазах для лопастей не должно быть царапин. На боковых
каналах, в пазах для лопастей и отверстиях для штифтов не должно быть грязи. Шлицы
не должны быть деформированы.

7803AWE51
7803AWE51
7803AWE51

6-58
④ Профильная шайба
Не допускается наличие царапин или волнообразных отметин от контакта с лопастями.
Волны в осевом направлении в новой профильной шайбе появились при шлифовке – это
нормально.

7803ASE06

⑤ Распределительные шайбы 7803ASE06


На поверхностях не должно быть царапин, следов кавитации и истирания.
Бронзовая втулка (при наличии) должна быть чистой и не иметь следов повышенного
износа.
※※Качающие узлы, работающие в любом направлении вращения, используют при этом одни
и те же распределительные шайбы. Для качающих узлов, работающих в одном направлении,
необходимы разные распределительные шайбы.

7803ASE08

7803ASE08

⑥ Уплотнения
Все уплотнения должны быть чистыми, без следов износа или порезов. При обслужива­
нии насоса машины, работавшей в сложных условиях, лучше заменить все уплотнения.
Немного смажьте уплотнения перед установкой.
Используйте приспособление для установки уплотнения вала и защитный конус для
установки вала.
Опорные кольца (1) напорных шайб подлежат замене при каждом извлечении качающе­
го узла из насоса. Порядок их установки за манжетным уплотнением показан ниже.
Опорное кольцо Уплотнение

7803ASE07

7803ASE07

⑦ Вал
Паз для шпонки должен быть чистым, без следов износа на сторонах приложения
крутящего момента. Не допускаются следы истирания из-за зазоров в соединении.
На шлицевых валах не допускается деформация шлицев.
Не должно быть царапин на сопрягаемой поверхности (1). След от контакта с кромкой
сальника может быть виден, но он не должен превратиться в канавку. Место контакта
с бронзовой втулкой (2) должно быть чистым и иметь цилиндрическую форму, без цара­
пин.

6-59
2 4 1

7803ASE10

• Шариковый подшипник (3) должен вращаться свободно, а пружинное кольцо (4) должно
быть на месте. На некоторых валах таких колец два - с обеих сторон подшипника.
※※Категорически запрещено устанавливать пружинное кольцо со стороны уплотнения вала -
можно поцарапать контактную поверхность.
※※Используйте защитный конус при установке вала. При его отсутствии исключите повреждение
кромок сальника.
(3) Проверка перед запуском и заполнение системы
① Перед возвратом насоса в эксплуатацию проверьте указанное ниже.
• Направление вращения насоса
• Правильность выполнения и затяжка соединений. Не допускаются утечки масла или
подсос воздуха.
• Полностью откройте кран на входной магистрали (при наличии).
②П  ри запуске двигателя насос должен немедленно заполниться маслом. Однако в зависимо­
сти от условий установки и объема воздуха в напорных магистралях это может занять не­
сколько секунд.
③ Если насос не заполнился за 15 секунд, немедленно выключите его.
В этом случае:
• Залейте вручную в него жидкость
• Удалите воздух из насоса
• Проверьте клапаны выпуска воздуха
• Запускайте насос рывками, пока он не заполнится жидкостью

6-60
3) РАЗБОРКА

(1) Поставьте насос на стол.


※※2 болта помогут вывернуть 4 болта из насо­
са.
(2) Выверните болты

7707WE31

(3) Снимите торцевую крышку вместе с  кача­


ющим узлом Р2.
※※Качающий узел: проявляйте осторожность,
поскольку некоторые детали могут выпасть,
ели болты крепления узла отвернулись или
сломались.
※※Уплотнение (34) обычно остается в задней
крышке. 34

7707WE32

6-61
(4) Разделите качающий узел Р2 и крышку
съемником.
※※Для продолжения разборки насоса (снятия
качающего узла Р1 и вала) перейдите на стр.
6-63.
※※Для сборки качающего узла Р2 перейдите на
стр. 6-64.

7707WE33

(5) Ввернув 2 винта в корпус, переверните


насос (корпус с качающим узлом Р1).

7707WE34

(6) Выверните болты.

7707WE35

6-62
(7) Снимите переднюю крышку.
※※Качающий узел Р1 выйдет вместе с передней
крышкой и валом.

7707WE36

(8) Разделите качающий узел Р1 и крышку


съемником.

7707WE37

A: Снимите упорное кольцо


B: Выньте вал в сборе с подшипников A
※※Используйте защитный конус для исключения
повреждений. Если его нет, замените уплот­
нение вала.
※※Если уплотнение вала уже использовалось,
замените его.
※※Если диаметр вала больше, чем у уплотнения,
обратитесь к изготовителю. B

7707WE38

6-63
(9) Теперь насос разобран.

Торцевая Качающий Качающий


Корпус крышка узел Р2 узел Р1

Упорное Вал Передняя Уплотнение


кольцо крышка вала
7707WE39

4) СБОРКА

(1) Вставьте качающий узел Р1 в корпус.

7707WE40

(2) Проверьте, попал ли направляющий штифт


в отверстие в корпусе, попытавшись
провернуть качающий узел.
※※Если он поворачивается, штифт не попал
в отверстие. Выньте качающий узел и повто­
рите попытку.

7707WE41

6-64
A: Защитный конус на валу
B: Вал с защитным конусом входят
в переднюю крышку. Немного поворачи­
вайте вал, чтобы не повредить кромки C
уплотнения.
C: Упорное кольцо входит в защитную
крышку.
※※Для исключения повреждения уплотнения B
не забудьте надеть на вал защитный конус.
※※Прилагайте усилие к внешней обойме под­
шипника.
※※Если диаметр вала больше, чем у уплотнения,
обратитесь к изготовителю.

7707WE42
(3) Установите переднюю крышку в сборе на
корпус в сборе с качающим узлом.
※※Установите вал в сборе с передней крышкой,
только если штифт качающего узла попал
в отверстие в корпусе.
※※Закрепите уплотнения смазкой, чтобы они
не двигались..

7707WE43

6-65
① Обязательно проверьте свободу вращения вала.
При его заедании разберите узел и вер­ 19,1 кгс•м
нитесь к предыдущему этапу.
② Проверьте конфигурацию каналов.
③ Затяните 4 болта.
11 44 Делайте это посте­
пенно, чтобы не по­
вредить уплотнения.

33 22

④О
 бязательно проверьте свободу вращения
вала. При его заедании разберите узел
и  вернитесь к предыдущему этапу.
6,9 кгс•м
7707WE44
7707WE44

(4) Вставьте качающий узел Р2 в корпус.


(5) Проверьте, попал ли направляющий штифт
в отверстие в корпусе, попытавшись
провернуть качающий узел.

※※Если он поворачивается, штифт не попал


в отверстие. Выньте качающий узел и повто­
рите попытку.

7707WE45
7707WE45

6-66
(6) Установите торцевую крышку на корпус.
※※Установите вал в сборе с передней крышкой,
только если штифт качающего узла попал
в отверстие в корпусе.
※※Закрепите уплотнения смазкой, чтобы они
не двигались.
Обязательно проверьте свободу вращения
вала. При его заедании разберите узел и
вернитесь к предыдущему этапу.

7707WE46
7707WE46

(7) Окончательная сборка


① Обязательно проверьте свободу вращения
вала.
При его заедании разберите узел и
вернитесь к предыдущему этапу.
② Проверьте конфигурацию каналов.

1 4 1 4
1 4 1 4
6 7
6 7
3 2
3 2 3 2
3 2 5
5

③ Затяните 4 или 7 болтов.


④ Делайте это постепенно, чтобы не повредить
уплотнения.
• Момент затяжки
Опорная крышка:.....................19,1 кгс•м
Торцевая крышка:......................6,9 кгс•м
⑤ Обязательно проверьте свободу вращения
7707WE47
вала. При его заедании разберите узел и 7707WE47

вернитесь к предыдущему этапу.

6-67
2. ГЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
1) КОНСТРУКЦИЯ

10 17
7 9
7

11

12
16
13

10
6

14

17

5
7
8

2 15
4,2 кгс•м

Золотник должен быть


установлен идентификационной
канавкой к каналу В
1

6
2

Золотник должен быть установлен


идентификационной канавкой
к каналу В
5 12

7707WE50

1 Корпус 10 Клапан контура управления


2 Главный редукционный клапан 11 Блок плавающего режима
3 Золотник двойного действия (ковш) 12 Переходник и обратный клапан
4 Золотник двойного действия (стрела) 13 Челночный клапан
5 Золотник центрального положения ковша 14 Обратный клапан защиты от кавитации
6 Золотник центрального положения стрелы 15 Пробка с резьбой 1/4" BSPP
7 Блок защиты от перегрузки и кавитации 16 Обратный клапан
8 Клапан контроля противодавления 17 Клапан контура управления
9 Обратный клапан

6-68
2) РАЗБОРКА И СБОРКА
※※Убедитесь в безопасности машины, т.е. отсутствии подвешенных грузов и остаточного дав­
ления в системе до начала работы с трубопроводами или агрегатами. К обслуживанию си­
стемы допускаются только аттестованные специалисты.
(1) ГЛАВНЫЙ РЕДУКЦИОННЫЙ КЛАПАН (поз. 2)
① Снятие
Выверните управляющий узел и пробку с обеих сторон редукционного клапана. Основ­
ной узел нужно вывести в направлении управляющего узла неметаллическим стержнем.
② Установка
Смажьте золотник и запрессуйте его в корпус до контакта упорного кольца (12) с корпу­
сом. Установите управляющий узел и торцевую крышку.
③ Регулировка
Отрегулируйте требуемое давление срабатывания главного редукционного клапана
перед возвратом машины в эксплуатацию.
Для этого выверните регулировочный винт (1) для полного снятия нагрузки с пружины
управляющего узла (10).
Создайте давление в системе.
Вворачивайте регулировочный винт, пока давление на входе клапана не придет в норму.
Учитывайте влияние противодавления на результаты измерения

8
1
16
3 5 кгс•м

14
10
Уп 5
р ав
ля
ющ 7
ий
у зе
л
9
12
17
4
6
Ос 15
но 13
вн
ой 11
у зе 14
л
2

15,5 кгс•м
7707WE51

1 Регулировочный винт 7 Гильза 13 Уплотнительное кольцо


2 Пробка 8 Контргайка 14 Уплотнительное кольцо
3 Крышка 9 Пружина 15 Уплотнительное кольцо
4 Сиденье 10 Пружина 16 Уплотнительное кольцо
5 Клапан 11 Упорное кольцо 17 Пружинное кольцо
6 Плунжер 12 Упорное кольцо

6-69
(2) ЗОЛОТНИК ДВОЙНОГО ДЕЙСТВИЯ
(поз. 3 и 4) 4
3
Золотники распределительных клапанов 2
не подлежат замене, поскольку они инди­
Золотник ковша
видуально подобраны под отверстия в кор­
пусе. 1
При снятии и установке золотников обе­
спечьте их возврат на свои места в пра­ 2
вильном положении (по идентификационной 3
канавке – показана на сборочном чертеже 4
клапана)
1 Золотник 3 Пружина
2 Плунжер 4 Уплотнительное кольцо
Золотник стрелы
7707WE52

(3) ЦЕНТРОВКА ЗОЛОТНИКА КОВША (поз. 5)


Выверните 4 винта (8) со стороны центровки пружины. Снимите крышку (1) и выньте
пакет пружин и золотник из клапана.
Удерживайте золотник мягким зажимом, чтобы не повредить и не погнуть его. Снимите
крышки с золотника. Новый золотник поставляется пружиной, настроенной на заданную
нагрузку. Затяните крышки с заданным моментом, нанеся на них перед этим резьбовой
клей Loctite 542 или аналогичный состав, совместимый с маслом.

8
3,1 кгс•м

2
3
6

10
1 5
3,1 кгс•м
6
9
7
16
4

12
9 15
9,7 кгс•м
17

9,7 кгс•м

7707WE53

1 Крышка 6 Держатель пружины 12 Крышка золотника


2 Болт 7 Держатель уплотнения 15 Крышка
3 Шайба 8 Болт 16 Уплотнительное кольцо
4 Крышка золотника 9 Уплотнительное кольцо 17 Болт
5 Пружина 10 Регулировочная шайба (0,020, 0,010, 0,005, 0,002 дюйма)

6-70
(4) ЦЕНТРОВКА ЗОЛОТНИКА СТРЕЛЫ (поз. 6)
Выверните 4 винта (8) со стороны центровки пружины. Снимите крышку (1) и выньте
пакет пружин и золотник из клапана.
Удерживайте золотник мягким зажимом, чтобы не повредить и не погнуть его. Снимите
крышки с золотника. Новый золотник поставляется пружиной, настроенной на заданную
нагрузку. Затяните крышки с заданным моментом, нанеся на них перед этим резьбовой
клей Loctite 542 или аналогичный состав, совместимый с маслом.

16
15
17
2
6
8
10,11,13
1
3
6
3,1 кгс•м 9
7
18
5 4

12
17
15
9,7 кгс•м 16

9,7 кгс•м

9
19
14
7707WE54

1 Крышка 8 Болт 14 Крышка


2 Болт 9 Уплотнительное кольцо 15 Уплотнительное кольцо
3 Шайба 10 Регулировочная шайба (0,020", 2 шт.) 16 Пробка
4 Крышка золотника 11 Регулировочная шайба (0,005", 2 шт.) 17 Опорное кольцо
5 Пружина 12 Крышка золотника 18 Уплотнительное кольцо
6 Держатель пружины 13 Регулировочная шайба (0,005", 1 шт.) 19 Болт
7 Держатель уплотнения

6-71
(5) КОМБИНИРОВАННЫЙ КЛАПАН ЗАЩИТЫ ОТ ПЕРЕГРУЗКИ И КАВИТАЦИИ (поз. 7)
Этот клапан не подлежит обслуживанию. Замените его, если его настройка не соответ­
ствует норме.
Проверьте отсутствие повреждений седла клапана перед установкой нового изделия.

10
5 10 3
12
5 6 3
12
6 9
15 14
9
15 14 13
9,7 кгс•м 13 10
10 2
2 4
4 8
8 11
8,7 кгс•м
11 1
1 7
7
3,1 кгс•м

7707WE55

1 Регулировочный винт 6 Направляющий штифт 11 Уплотнительное кольцо 7707WE55

2 Направляющий корпус 7 Тонкая гайка 12 Композитное уплотнение поршня


3 Корпус клапана 8 Направляющая пружина 13 Композитное уплотнение поршня
защиты от кавитации
4 Направляющий клапан 9 Пружина 14 Обратный клапан защиты
от кавитации и главный корпус
5 Главный плунжер 10 Уплотнительное кольцо 15 Возвратная пружина

(6) К ЛАПАН КОНТРОЛЯ ПРОТИВОДАВЛЕНИЯ


(поз. 8)
Этот клапан удерживается винтами (5).
При замене обратного клапана (2) убеди­ 1
тесь в том, что он свободно входит в 1
корпус, до установки крышки.
2
2 4
4 3 5
3 5

0,51 кгс•м

1 Крышка 4 Уплотнительное кольцо


2 Обратный клапан 5 Винт
3 Пружина 7707WE56

7707WE56

6-72
(7) ОБРАТНЫЙ КЛАПАН В СБОРЕ (поз. 9 и 16)
Этот клапан подлежит только замене, а не об­
служиванию. Проверьте чистоту жиклера 7
в обратном клапане (1) перед установкой. 1
Проверьте отсутствие повреждений седла 6
клапана в блоке обратных клапанов плава­ 5
ющего режима перед установкой нового 4
изделия. 8
1 Обратный клапан 6 Пружина 2
плавающего режима
2 Корпус 7 Композитное
уплотнение поршня
4 Уплотнительное 8 Уплотнительное 7,6 кгс•м

кольцо кольцо
5 Опорное кольцо 7707WE57

(8) КЛАПАН КОНТУРА УПРАВЛЕНИЯ (поз. 10)


Для замены этого клапана сначала снимите блок обратных клапанов плавающего режима. Этот
клапан подлежит только замене, а не обслуживанию. Золотник логического контура подобран
по размеру отверстия в корпусе (12). Клапана на замену поставляются с заводскими настрой­
ками.

15

12

11
10
7
9
6
8
5
3
4
17 2
16
1

7707WE58

1 Установочный винт 6 Опорное кольцо 11 Уплотнительное кольцо


2 Контргайка 7 Опорное кольцо 12 Седло и золотник клапана
логического контура
3 Корпус пружины 8 Уплотнительное кольцо 15 Пробка
4 Пружина 9 Уплотнительное кольцо 16 Уплотнительное кольцо
5 Держатель пружины 10 Уплотнительное кольцо 17 Направляющая пружины

6-73
(9) БЛОК ОБРАТНЫХ КЛАПАНОВ ПЛАВАЮЩЕГО
РЕЖИМА, СОЕДИНЕННЫЙ С КОНТУРОМ 2 3
УПРАВЛЕНИЯ (поз. 11)
2 3
Вывернув 3 винта (2), снимите блок с ос­
новного корпуса. Не двигайте его по по­ 1 3
верхности - можно повредить поверхность 1 3 78
сопряжения и уплотнения. 8 7 78
8 7
6
3 3
6
3 34 5
4 5
1 Блок обратных клапанов 5 Уплотнительное
плавающего режима кольцо
2 Болт 6 Пробка
3 Пробка 7 Уплотнительное
кольцо
4 Уплотнительное кольцо 8 Пробка
7707WE59

7707WE59

(10) П
 ЕРЕХОДНИК, ВИНТ С ЖИКЛЕРОМ
И ОБРАТНЫЙ КЛАПАН (поз. 12)
3
4
3
4 2
1 2
1

1 Переходник
2 Установочный винт
3 Обратный клапан 7707WE60

4 Уплотнительное кольцо 7707WE60

(11) ЧЕЛНОЧНЫЙ КЛАПАН (поз. 13)


Этот клапан подлежит только замене, а не об­
служиванию. Проверьте отсутствие повреж­ 0,51 кгс•м
дений седла клапана в блоке обратных
клапанов плавающего режима перед уста­
новкой нового изделия. 2
2 3
3
1
1
1 Седло
2 Шарик метрического размера
3 Уплотнительное кольцо 7707WE61

7707WE61

6-74
(12) ОБРАТНЫЙ КЛАПАН ЗАЩИТЫ ОТ КАВИТАЦИИ
В СБОРЕ (поз. 14)
Этот клапан подлежит только замене, а не об­
служиванию. Проверьте отсутствие повреж­
дений седла клапана в блоке обратных кла­ 4
панов плавающего режима перед установкой
нового изделия. 2
3
1 Корпус 4 Уплотнение 5
поршня
2 Обратный клапан 5 Уплотнительное 9,7 кгс•м
1
кольцо 7707WE62

3 Пружина

(13) КЛАПАН КОНТУРА УПРАВЛЕНИЯ (поз. 17)


Для замены этого клапана сначала снимите блок обратных клапанов плавающего режима.
Этот клапан подлежит только замене, а не обслуживанию. Золотник логического контура
подобран по размеру отверстия в корпусе (12). Клапана на замену поставляются с завод­
скими настройками.

13

12
0,51 кгс•м

11 4,6 кгс•м
10
7
9
68 16
5
4
15
14

16
3
1
2
7707WE63

1 Установочный винт 7 Опорное кольцо 12 Седло и золотник клапана


логического контура
2 Гайка 8 Уплотнительное кольцо 13 Пробка
3 Корпус пружины 9 Уплотнительное кольцо 14 Уплотнительное кольцо
4 Пружина 10 Уплотнительное кольцо 15 Направляющая пружины
5 Держатель пружины 11 Уплотнительное кольцо 16 Пробка
6 Опорное кольцо

6-75
3. КОМАНДНЫЙ КЛАПАН
1) КОНСТРУКЦИЯ

36

45 13
38 15
37 14
16
33 8
5
34
9
7
41,42,43,44 35 6

4
32
12
27
26 28 11
1,3,4 1 10
4
25 3 2
3
2
29 T

24 30 4 1
31 3 2

1,3,4
2 1

23
46
4 1

22 49 49
3 2

20 47 47
19 19
21 48
18 48
1,3,4
2
39,40,41,42
17
7809S6WE48

1 Корпус 14 Уплотнение штока 27 Гайка 40 Задний держатель


2 Уплотнительное 15 Уплотнительное 28 Пробка 41 Клемма
кольцо кольцо
3 Пробка 16 Нажимной 29 Гайка 42 Провод
стержень
4 Пружина 17 Пластина 30 Установочный винт 43 Корпус
5 Седло пружины 18 Упор штока 31 Гайка 44 Задний держатель
6 Золотник 19 Втулка 32 Гайка 45 Хомут
7 Седло пружины 20 Шток 33 Шток джойстика 46 Пробка
8 Упор 21 Магнит 34 Гайка 47 Разъем
9 Пружина 22 Пластина 35 Чехол 48 Уплотнительное
кольцо
10 Седло пружины 23 Шарнир 36 Джойстик 49 Уплотнительное
кольцо
11 Пружина 24 Шарнир 37 Гайка
12 Седло пружины 25 Пластина 38 Пружинная шайба
13 Пробка 26 Шайба 39 Корпус

6-76
2) РАЗБОРКА

(1) Снимите чехол (32) и отверните гайку (31).


• Инструмент:..........гаечный ключ на 19 мм

7607BRCV01

(2) Снимите гайку (29)

7607BRCV02

7607BRCV03

6-77
(3) Разберите комплект пластин

7607BRCV04

(4) Снимите шток (17)

7607BRCV05

(5) Снимите шток (20)


• Инструмент:.......... гаечный ключ на 17 мм

7607BRCV06

• (6) Разберите пластину (19)

7607BRCV07

6-78
(7) Снимите магнит (18) и упор (15)

7607BRCV08

(8) Разберите пластину (14)

7607BRCV09

(9) Снимите комплект заглушек

7607BRCV10

(10) Снимите пружину (4) и комплект золотников.

7607BRCV11

6-79
(11) Снимите пробку (2)
• Инструмент:....................... ключ на 10 мм

7607BRCV12

6-80
3) СБОРКА

(1) Нанесите масло на уплотнительное кольцо


и вверните пробку (3) в корпус (1)

7607BRCV13

(2) Затяните пробку (3)


• Инструмент:....................... ключ на 10 мм
• Момент затяжки:.................... 30 ± 3 кгс•м

7607BRCV14

(3) Установите пружину (4)

7607BRCV15

(4) Установите комплект золотников

7607BRCV16

6-81
(5) Установите комплект пробок

7607BRCV17

(6) Установите пластину (14)

7607BRCV09

(7) Установите магнит у каналов 1, 3 и 4.


Установите упор (15) у канала 2.

Important

7607BRCV19

(8) Уточните место канала 2 – указано снизу


на корпусе.

7607BRCV20

6-82
(9) Установите пластину (19)

7607BRCV21

(10) У
 становите шток (20) и нанесите
немного смазки на его шарнир.
• Инструмент:.......... гаечный ключ на 17 мм
• Момент затяжки (М16):........ 45 ± 4,5 кгс•м

7607BRCV22

7607BRCV23

(11) Установите шток (17)

7607BRCV24

6-83
(12) Установите комплект пластин
Нанесите немного смазки на шток (17) и
шарнир (21).

7607BRCV04

(13) Установите гайку (29).


• Инструмент: гаечный ключ на 17 мм
• Момент затяжки:.................. 40 ± 4 кгс•см

7607BRCV03

7607BRCV02

6-84
(14) Установите гайку (31).
• Инструмент:..........гаечный ключ на 19 мм
• Момент затяжки (М12):......... 40 ± 4 кгс•см

7607BRCV01

(15) Установите чехол (32).

7607BRCV25

6-85
ГЛАВА 7 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Раздел 1. Места установки оборудования........................................................... 7-1


Раздел 2. Электрическая схема ......................................................................... 7-3
Раздел 3. Система контроля.............................................................................. 7-21
Раздел 4. Технические характеристики электроприборов.................................... 7-52
Раздел 5. Разъемы............................................................................................ 7-59
Раздел 6. Диагностика и устранение неисправностей......................................... 7-79
ГЛАВА 7 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
РАЗДЕЛ 1  МЕСТА УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ

1. СХЕМА 1 15

Слева на потолке NS
SE RT
OR PO
OR

кабины
AT
TU
AC RT
PO
ECM

M
OERT
PO

3
12
25 24
5 22
4

23
14 16
6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 20 21

M
A

7809S7EL02

1 Включатель проблескового маяка* 10 Переключатель режимов 19 Включатель стояночного


переключения передач тормоза
2 Включатель очистителя и 11 Переключатель режимов 20 Регулятор характеристик
омывателя заднего стекла выключения сцепления амортизаторов*
3 Включатель обогрева зеркал 12 Многофункциональный 21 Включатель блокировки
переключатель дифференциала
4 Включатель проверки аварийной 13 Включатель звукового 22 Модуль управления
системы рулевого управления* сигнала машиной
5 Переключатель режимов работы 14 Монитор 23 Модуль управления
вентилятора коробкой передач
6 Главный включатель 15 Радио и USB-плеер 24 Модуль управления
осветительных приборов двигателем
7 Включатель рабочего освещения 16 Переключатель 25 Разъем USB
кондиционера и отопителя
8 Переключатель режимов перехода 17 Ключ замка зажигания
на пониженную передачу
9 Включатель аварийной 18 Переключатель режимов
сигнализации работы двигателя
* дополнительная комплектация

7-1
2. СХЕМА 2

1 2 3 4

OFF
11 12

13

6 7 8 9 10

7809S7EL02-1

1 Фара 6 Реле запуска 11 Камера


2 Звуковой сигнал 7 Датчик уровня топлива 12 Рабочая фара
3 Датчик приближения 8 Реле аккумуляторной 13 Лампа подсветки
батареи номерного знака
4 Рабочая фара 9 Аккумуляторная батарея
5 Главный включатель 10 Задний комбинированный
фонарь
* дополнительная комплектация

7-2
ЖГУТ ПРОВОДОВ ПОТОЛКА КАБИНЫ ЖГУТ ПРОВОДОВ

СТЕКЛА
PTC

ЗАДНЕГО
КОНДИЦИОНЕРА

1
2
3

WITH PTC
CN-244A

ОЧИСТИТЕЛЬ

ЗЕРКАЛ
НАГРЕВАТЕЛЯ
ТАЙМЕР

СТЕКЛООЧИСТИЕЛЕЙ
СКОРОСТИ РАБОТЫ
РЕЛЕ ВЫСОКОЙ
СТЕКЛООЧИСТИЕЛЕЙ
СКОРОСТИ РАБОТЫ
РЕЛЕ НИЗКОЙ
СИГНАЛА
РЕЛЕ ЗВУКОВОГО
УПРАВЛЕНИЯ
РУЛЕВОГО
РЕЛЕ АВАРИЙНОГО
РЕЛЕ КОНДИЦИОНЕРА
ФАРА
ПЕРЕДНЯЯ РАБОЧАЯ
ФАРА
ПЕРЕДНЯЯ РАБОЧАЯ
ДИФФЕРЕНЦИАЛА
РЕЛЕ БЛОКИРОВКИ
A
B
C

УКАЗАТЕЛЬ
МИГАЮЩИЙ
AC SYSTEM GND

BLOWER RELAY

SW2

2
2
2
2
2
2

1
1
1
1
1
1
GND 1

86
86

85
85
AC 24V
ILLUMINATION

WIPER SWITCH
WIPER SWITCH
WIPER SWITCH
Pf

NC
NC
B
E

MIRROR HEAT
MIRROR HEAT SWITCH
AC CONTROLLER B+

BEACON LAMP

NC
NC
NC
NC
NC

WORK LAMP FRONT


WORK LAMP FRONT

EMERGENCY TEST SW
AC OPERATE SIGNAL

SWITCH ATT. COM


REVERCE SW_RETURN

WORK LAMP REAR


WORK LAMP REAR

3
3
3
3
3
3
SWITCH ATT. LOCK

5
5
5
5
5
5
SWITCH ATT. UNLOCK
BOOM POSITION SELECT

WIPER SWITCH
NC
REVERCE SW_AUTO

BUCKET POSITION SLCT


CASSETTE_IG
CASSETTE/ROOM LAMP

REVERCE SW_ON
CASSETTE_ILLUMINATION

30
30
AC COMP

REVERSE FAN SIGNAL

G
IG
A

Hi 4
2
3

Lo 5

4
4
4
4
4
4
4
3

OUT

87 87a
87 87a
1

3
2

4
4
4

2
2
2
2
2
2
6

1
1
1
1
1
1
5

3
3
3
3
3
3
14
7
13
5

10
10
1

87a
87a
4
3
2
1
15
13
14
15

5
5
5
5
5
5
2

4
4
4
4
4
4
9
5
3
6
8
3

B 85
12
11
12
11

86
86
8
1
6
9
7
1

85
85

30
30
L 87

E 86

87
87
2
2
A
1

B
7
4
6

C
2
5
8
3

CN-7

CR-79
CN-102

CR-4
CR-2
CR-3

CR-55
CN-244

CR-26
CR-7

CR-37
CN-245

CR-11
CN-11

CN-9

L
L
L
L
L
L

B
Y
Y
Y
B
B
V
Y
B
Y
B
Y
B
V
B
CR-56
V
B
Y
V
B

R
R
R
R
R

G
G
G

W
W
W
W
W
W

W
W

Br
Br
Br
Br

Gr
Gr
Gr
Or

Gr
Gr

5L
5B

WITHOUT PTC

YW
BW
VW
BW

RW
RW

GW
YOr

ROr
BrW

WOr
OrW

300
314
315
310
307
306
311
462
467
460

214
211
230
245
242
140
144
141
130
134
131
436
435
GW 500
RW 501
251
250
254
131
460
WOr 120
254
251
293
333
332
335
RW 141
131
GOr 771
RW 770
520
LW 590
YOr 160
790
791
233
234

RW 332
333
114
235
160
237

G02

G02
G01
G01
G08
G09

310B
310A
210A
230A
420A
426A
300A
300B

440D
WOr 690C

G01F

G01E

G01C
G01D
G01G
240 2.0
G11 2.0

1.25
1.25
1.25
230 0.85

2.0
2.0

2.0
2.0

2.0
0.85

314
315
307
310
311
245
242
144
134

211
462
W 307

440A
1 WIPER MOTOR-LOW
R 315
2 WIPER MOTOR-HI
G 311
43 WIPER RY_LOW
Y 310
4 WIPER SW_LOW

520
590
160
Br 314
42 WIPER SW_HI
Y 629
9 RS232 RX 2-MONITOR
L 623
10 RS232 TX 2-MONITOR
GBr 624
37 PROGRAM DUMP-MONITOR
Y 625
CR-59 38 RS232 RX-CLUSTER
Br 422 L 626
86 30 87a 39 RS232 TX-CLUSTER
B G01 RY 627
85 50 PROGRAM DUMP-CLUSTER
87
OrW 216
86
85 87 87a Br 217 L 251A

РЕГУЛЯТОРА
30 13 MIRROR HEATED
Gr 650

АМОРТИЗАТОРА
14 CLUSTER_BATT. 24V
Or 570C
CR-60 18 SHIFT LEVER_IG
V 580
86 30 87a 27 CLUSTER_ IG
L 425 RW 935
85 6 LAMP-JOYSTICK STR
Br 217 GOr 930
87 15 TCU_ED6-NEU.
W 426 LW 920
86 16 TCU_ED5-REV.
85 87 87a LOr 421 BrW 910
30 17 TCU_ED4-FWD.
435 WOr 451A

ХАРАКТЕРИСТИК АМОРТИЗАТОРА
21 SHIFT LEVER_KD
425 ROr 915
CR-58 22 TCU_ED1
426 GrW 925
2 3 4 23 TCU_ED2
G 193 193 VOr 905
1 TCU_ED3

ХАРАКТЕРИСТИК ХОДА
24
BrW 191 540
5
Or 190
2
1 5 4 190A OrW 150 1.25
Or
К ЛИСТУ 2 ИЗ 2

3 33 MAIN SWITCH_ILL

РЕЛЕ СКОРОСТИ РЕЛЕ РЕГУЛЯТОРА РЕЛЕ ЗАДНЕГО


G 180 2.0
34 MAIN SWITCH_HEAD
CR-63 LOr 154
35 MAIN SWITCH_ILL
191 YW 214
2 3 4 19 HORN RY
B G01B 436 YOr 184 1.25

РЕЛЕ
1 31 MULTI_HEAD LAMP_LOW
LOr 200 200 R 187 1.25
5 32 MULTI_HEAD LAMP_HI
GW 202 202
2
1 5 4 Or 190B
3
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА (1/2)

CR-25
RW 501
86 30 87a 30 FLASHER_L
B G01A B 795
85 12 GROUND_SHIELD
Y 620 L 790
87 7 CAN2 LOW
RW 531 Y 791
86 8 CAN2 HI
85 87 87a R 530B LOr 303

СТОП-СИГНАЛОВ МОДУЛЯ ECM


30 40 MCU_INT

РЕЛЕ ПИТАНИЯ
Gr 305 305
41 MCU & WASHER
Gr 305A
CR-35
Br 300C
86 30 87a 45 FUSE BOX
B G01 Y 134
85 46 WORK LAMP SWITCH
Gr 550 2.0 VW 144
87 47 WORK LAMP SWITCH
RW 531 531 Or 505
86 28 RH TURN
85 87 87a R 530 2.0 530A GOr 506
30 29 LH TURN

РЕЛЕ ПИТАНИЯ
534 BrW 740
57 5V_POWER
WOr 690
CR-38 58 GND_SENSOR
LOr 754
2 3 4 59 TM MODE
R 540 BW 755
CAN2 BUS

1 60 CLUTCH_MODE

РЕЛЕ
335
305
LW 538A

G02A
G02B
5
Or 570 G16
2 1
1 5 4 Or 570 RY

1
627

2
2

ПОЛОЖЕНИЯ
3 4
L 626

CN-22
3

НЕЙТРАЛЬНОГО
PUMP

M
M

CN-103
538 Y 625
CN-127C

CR-5 2

WASHER
86 30 87a
VW 539 539 G16
85 1
РАЗДЕЛ 2  ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

G 535 GBr 624


87 4
LW 538 L 623
86 3
85 87 87a GOr 534
CN-127B

Y 629 CN-126
30 2
G16
D BATTERY(-)
BW 560
CR-46 J BATTERY(+)
G 993E
86 30 87a E CAN_Hi
L 380 V 994E
F

ЗАЩИТНОЕ РЕЛЕ РЕЛЕ


85 CAN_Lo
2LW 381 Y 791
87 G CAN2_Hi
SERVICE TOLL

ТОПЛИВА
Y 370A L 790
86 H CAN2_Lo
85 87 87a 2Y 370
30
G16 1
R 781 786
2 B MCU_RS232_RX
Br 782 787
CR-36 3 C MCU_RS232_TX
CONNECTOR_MCU & CAN

W 780 785
2 3 4 4 A MCU_RS232 P_DUMP
CAN BUS

GOr 371 371

РЕЛЕ
1
Y 370B
5
RW 372 372
2
CN-127

1 5 4
CN-127A

Y 373 373
3

ПОДОГРЕВАТЕЛЯ
ПОДОГРЕВАТЕЛЯ ПРЕДПУСКОВОГО
CN-58A
G16B
A13 GND(MAIN)
CN-36 G16A
A14 GND(MAIN)
MCU

10A BEACON WOr 120 Or 660


15 B38 ELEC. STEER MAIN PUMP PS
20A WORK LAMP_FRONT GW 130 2.0 V 661
16 B27 ELEC. STEER PUMP PS
МАШИНОЙ

20A MIRROR,SER.SOCKET2 RW 280


17 A33 SPARE_D_IN_HIGH
20A ILL.LAMP OrW 150 150 W 306
18 B02 WIPER RY
20A HEAD LAMP G 180 2.0 180
19 B01 BUZZER
10A BACK.STOP LAMP Or 190 154 GW 671
20 B07 SPEED PULSE_TCU
МОДУЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

20A HORN/CONVERTER ROr 210 LW 538


21 A34 NEUTRAL SIG
30A AIR-CON/HEATER 1 L 230 2.0 VW 539
22 B03 ANTI-RESTART RELAY
20A FUEL WARMER Gr 250 1.25 V 467
23 B12 ELEC. STEERING PUMP RELAY
30A CIGARLIGHTER G 260 260 Y 423
24 A32 RIDE CONT. ON
W 112 8.0 210 BrW 424
A22 RIDE CONT. AUTO
280 G 993
A07 CAN(1)-H
20A SERVICE SOCKET 1 R 270 270 V 994
25 A17 CAN(1)-L
20A SPARE B 995
26 A04 CAN_SHIELD(GROUND)
20A WORK LAMP_REAR Y 140 2.0 R 672
27 B26 BRAKE OIL LOW PS
20A WIPER Br 300 VW 675
28 B37 PARKING OIL LOW PS
20A PARK ROr 340
29 B16 SPARE_D_OUT_HIGH
10A JOYSTICK-DETENT V 360 360
30 B39 BOOM DOWN PR SNENSOR
30A PRE-HEAT, FUEL WARMER Y 370 440
31 B29 BOOM UP PR SNENSOR
20A FAN REVERSE, ATT. LW 390 R 394
32 B04 REVERSE FAN CONTROL
10A RIDE CONTROL WOr 420 RW 358
33 B21 DIFFERTIAL LOCK PR SIGNAL
10A JOYSTIC_SWITCH Gr 440 Br 680
34 A03 +24V PRESSURE SNESOR
112 LW 705
B25 FUEL SENDOR
Y 112A 8.0 112A W 710
B35 HYD TEMP SENDER
103 ROr 715
B36 ALT LEVEL
G 720
B10 COOLING FAN EPPR-
20A TURN LAMP GW 500 V 721
1 B20 COOLING FAN EPPR+
5A CASSETTE/ROOM LAMP Gr 520 B 730
2
30A START KEY SWITCH R 530 2.0 570 YW 725
3 A36 AIR FILTER
10A TCU 24V BATTERY ROr 600 600 WOr 690A 690
4 B11 GROUND_SENSOR
20A ECM 24V BATTERY W 610 2.0 B 655
5 B17 TACHO SENSOR(+)_REMOTE FAN
20A MCU 24V BATTERY GW 630 230 W 656
6 B18 TACHO SENSOR(-)_REMOTE FAN
10A AIR-CON/HEATER 2 BrW 240 2.0 240 B 730
7 B24 SPARE_ENGINE COOLANT TEMP
10A CLUSTER 24V BATTERY Gr 650 G16
8 B13 SPARE_PREHEATER RELAY
520
A05 SPARE_DIGITAL INPUT_LOW
3R 103 160 L 790
A18 CAN2 LOW
590 Y 791
A08 CAN2 HI
LOr 303

7-3
A23 WIPER INT SIG
610 Gr 305
A31 WASH SIG
621
A38 SPARE_DIGITAL INPUT_LOW
L 380
B14 FUEL WARMER
Y 620 Gr 235
A35 AC CONDENSOR FAN SIGNAL
20A ECM_IG Br 621 W 234
9 B15 AC COMP. OFF SIG_REVERSE FAN
Gr 550 630 Or 233
A16 BLOWER RUN SIGNAL_DINP
10A MCU BW 560 560
10 A24 SPARE_HIGH SOURCE
A26 SPARE_LOW_ENGINE OIL LOW
10A TCU Or 570 570B
11 B40 BOOM POSITION SENSOR
570C
B30 BUCKET POSITION SENSOR
10A CLUSTER V 580 580 BrW 740
12 A01 REF. POWER +5V
650
A37 MECHANICAL ENGINE SELECT
10A CASSETTE LW 590 BW 560
13 A11 POWER IG(+24V)
A12 BATTERY POWER(+24V)
10A SPARE GW 630
14 A02 BATTERY POWER(+24V)
LOr 154
B09 DETENT CONTROL_BUCKET
5A ILLUMINATION 1 YOr 160 160A
35 B08 DETENT CONTROL_BOOM UP
390
B19 DETENT CONTROL_BOOM DOWN
5A ILLUMINATION 2 Or 170 170
36 A30 COUNT_WEIGHT_SET SWITCH
A39 SPARE_ENGINE SPEED SENSOR
BrW 740
A29 SPARE-DIGITAL INPUT-LOW
WOr 690B
A40 SPARE_SPEED PULSE
LOr 754
CS-55 B31 TM MODE SELECT SIG
B G21 BW 755
12 B28 CLUTCH CUT OFF_SLT SIG
2 1 BW 261
2 B32 ENGINE POWER MODE SELEET
Y 423 BrW 740
10 B22 SPARE_PR SIGNAL
4 Br 217 WOr 690
8 9 B05 SPARE_HOUR METER
10 8 B06 SPARE_D_OUT_HIGH
3 WOr 690C
7 A28 SPARE-DIGITAL INPUT-LOW
7 6 WOr 420
9 6 B33 SPARE-DIGITAL INPUT-LOW
423 RW 770
B23 REVERSE FAN MODE-ON
BrW 424 424 GOr 771
4 B34 REVERSE FAN MODE-AUTO

АМОРТИЗАТОРА
LOr 421
3 A15 BOOM POSITION SELECT SIGNAL
Or 170F
1 A25 BUCKET POSITION SELECT SIGNAL
11

РЕГУЛЯТОР ХАРАКТЕРИСТИК
12 W 780
11 A27 PROGRAM DUMP
R 781
A19 RS-232(1) RX
Br 782
CS-17 A09 RS-232(1) TX
B G21B WOr 757
12 A21 RS-232 GND

12
Or 170B Br 758
11 A10 RS-232(2) TX
R 759
10 A20 RS-232(2) RX

10
8
9 CN-134 A06 SPARE-DIGITAL INPUT-HIGH

4
ROr 340C Or 570A
8 1

9
ROr 340B Or 800

7
7 2

3
W 801 CN-58B
4

ТОРМОЗА
3
LW 350 CN-157
6
DIAGNOSTIC

4
Y 352 B G17
3 1 VM1-GND
TCU

G17A
1 2 VM2-GND 14
11

12

ВКЛЮЧАТЕЛЬ СТОЯНОЧНОГО
Or 800
15 SDDK-DIAGNOSTIC 16
W 801
18 EUPR-DIAGNOSTIC 33
Or 570A
CS-79 6 NC 34
B G21A Y 352
12 21 ED10-PARKING BRAKE SW(+) 35
1

12

Or 170C 354 Y 353


1 66 ED9 DIFF. LOCK SWITCH 40
КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ

Y 353 353 YW 354


МОДУЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

3: 9 29 ED11 47
9:
G 993
2 0 1

10 25 CANF_H 48
0,2

Or 570D V 994
5 26 CANF_L 50
4

B 995 995
6 28 VGS-CAN SHIELD 53
6

AUTO
3:РУЧНОЙ

GW 671
9:АВТОМАТ

7 36 SD4-SPEED METER CLUSTER 54


600A
MANUAL
10 3

8 23 VPE1-CONTINUANCE 24V 58
5

YW 354 ROr 600 600


3 68 VPE2-CONTINUANCE 24V 60
9

ДИФФЕРЕНЦИАЛА

Or 570 570
4 45 VPI-POWER IG 61
Or 170 B 810 810
11 3 VMG1-SPEED PICK-UP COM 27
ВКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ
11

12

W 820
19 EF1-SPEED PICK-UP ENG
B 810A
27 CANF_T
RW 825
CN-125 41 EF2-SPEED PICK-UP TURBIN
GW 630 B 810B 850A
BATTERY(+) 1 12 VPS1-GEAR BOX VPS1(+)
BW 560 WOr 830
KEY IG(24V) 2 42 EF3-SPEED PICK-UP GEAR
G 840
NC 3 4 VMG2-SPEED SENSOR OUTPUT
R 759 V 845
SERIAL "1"_L(RX) 4 62 EF4-SPEED SENSOR(SIG)
Br 758 VW 850 850
SERIAL "1"_H(TX) 9 13 VPS1-GEAR BOX VPS1(+)
WOr 757 ROr 855
GROUND 5 17 ER3-SW FILTER RESTRICTION
GOr 860
NC 49 ER2-SENSOR TEMP CONVERTER
B G21 OrW 865
GROUND 12 32 AIP3-GEAR BOX Y3
YOr 870
УДАЛЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ

39 ER1-GEAR BOX TEMP


WOr 875
CR-41 46 VMGA2-GEAR BOX TEMP(COM)
B G19 BrW 880
86 30 87a 51 AIP6-GEAR BOX Y6
LW 743 743 Gr 885
85 55 AIP4-GEAR BOX Y4
YW 890
87 56 AIP1-GEAR BOX Y1
V 360 LOr 895
86 9 AIP5-GEAR BOX Y5
85 87 87a VOr 900
30
VOr 366 10 AIP2-GEAR BOX Y2
BOOM UP RY

VOr 905
20 ED3-SHIFT LEVER-X1A-B3
CR-40 BrW 910
43 ED4-SHIFT LEVER X2B-FWD
86 30 87a ROr 915
OrW 746 746 63 ED1-SHIFT LEVER X1C-B1
85 LW 920
B G19 64 ED5-SHIFT LEVER X2C-REV
87 GrW 925
V 360 65 ED2-SHIFT LEVER X1B-B2
86 GOr 930
85 87 87a 67 ED6-SHIFT LEVER X2D-NEU
GrW 365
BUCKET RY

30 WOr 451A 451


22 ED7-SHIFT LEVER-X1D-KD
DO-5 RW 935
GrW 365 7 ADM2-JOYSTICK SELECT LAMP(-)
1 WOr 449
CAN BUS

V 360 31 ED13-REV-JOYSTICK
2 DO-4 LOr 447
366 VOr 30 ED12-NEU-JOYSTICK
1 GrW 448
360 V 44 ED8-FWD-JOYSTICK
2 VOr 450
NC 14 59 ED15-JOYSTICK SELLECTER(+)
WOr 451
NC 15
V 360 360 W 426
24V(DETEND) 1 8 VPS2-RIDE CONT. RY(+)
Gr 440 440 R 540
24V(HANDLE) 9 52 ADM1-START INTERLOCK RY(-)
WOr 449 449 G 193
REV 2 5 ADM4-REVERSE DRIVE RY(-)
GrW 448 448 700 L 425
FWD 3 57 ADM5-RY RIDE CONT.(-)
LOr 447 447 945 Y 435
NEUTRAL 4 11 ADM6-RY DIFF LOCK(-)
CN-246

VOr 450 450 940 L 940


JOYSTICK SELECT 10 24 VMGA1-GROUND_BRAKE PEDAL
WOr 451 451 G 945
KICK DOWN 8 37 AU1-+5V SUPPLY_BRAKE PEDAL
Y 700
BOOM DOWN(-) 7 38 EU1-SIGNAL SENSOR_BRAKE PEDAL
ДЖОЙСТИК

GrW 365 W 426A


BUCKET(-) 6
VOr 366
BOOM UP(-) 5
COUNT_WEIGHT SW16
YW 214B
HORN SWITCH 11
Or 170D
ILLUMINATION 12
B G19
FNR SWITCH 13
CN-160
8.0
8.0
L5.0

Y
W

280
270
210
260

B G21
L
B

Y
B
B
B
V
V
V
V
B
V
Y
B
V

R
R
R
R
R
R
R

G
G
G
G
G

W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W

Br
Br
Br

Gr
Or
Or
Gr
Or
Or
Gr

LW
LW
LW
LW

YW
VW
VW
YW
RW

RW
RW
LOr
RW
RW
RW
LOr
RW

GW

VOr
YOr
YOr
YOr

ROr
ROr

GOr
GOr
GOr

BrW
BrW
BrW

OrW
WOr
WOr
OrW
WOr
OrW

B G19
МАССА
890
900
865
885
895
880
850
870
860
855
875
112
112
675
672
700
830
825
820
810
845
840
660
661
715
705
725
710
721
720
730
680
740

358
436

GOr 534
531
530
531
531
2LW 381
350
112
112
112
112
103
202
610
621
945
940
746
743
360
211
462
394
141
506
505
170
390
184
187
191
200
535
216
422
237
245
242
373
371
372

656
655

810B
810A
690A

570B
440A
160A
426A
995C
994C
993C

B G22
B
B
B
B
B

R
R
R
2.0

G
Or
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0

B G20
3
3

9
8
7
6
9
8
7
6

4
1
4
1

5
5

2
2

WOr 690
BW 261
BrW 740

RW 280
270
220
ROr 210
260
220

G20
G20
G22
48
47
46
45
44
43
36
41
40
39
38
37
32
35
34
33
42
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
14
13
15
17
16
19
18
12
11
10
13
60
20
44
26
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
43
42
41
36
29
37
22
21
23
24
33
35
34
32
31
30
58
28
27
57
25
38
40
39
59
19
18
17
16
15
14
12
11
10

170E

G22B
G22A
CN-5
CN-6

NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC

NC
NC

1
3

2 2
2
2
1
HORN

1 1
5
4
2

6
1

A
3

B
C
SHIELD

CL-2
CS-2
PARKING

CN-139
AC R/DRY
AC R/DRY

1
TUU_GND

CN-172

CN-171
AC COMP.

CS-80
TCU_(5V+)

CN-138

B
FUSE MAXI
FUSE MAXI
FUSE MAXI
FUSE MAXI
FUSE MAXI
FUSE MAXI
FUSE MAXI
ECM-J1939-

STOP LAMP

REAR LAMP
ECM-J1939+

12V
24V

0, I
SENSOR_24V

2.5

GND
START RELAY

SERVICE
TUN LAMP_LH

SERVICE
FUEL SENDER
BACK BUZZER

TUN LAMP_RH

MAIN PUMP PS
ALTERNATOR I
GROUND_MCU
HEAD LIGHT HI

GEAR BOX - Y1
GEAR BOX - Y2
GEAR BOX - Y3
GEAR BOX - Y4
GEAR BOX - Y5
GEAR BOX - Y6
FUEL WARMER
ATT. LOCK SOL

PILOT CUT-OFF
ECM POWER IG
DIFF. LOCK SOL

REF. POWER 5V

SOCKET SOCKET
GEAR BOX TEMP
HEAD LIGHT LOW
PRE-HEAT RELAY

ATT. UNLOCK SOL

ECM BATTERY 24V


ECM-J1939 SHIELD

GEAR BOX VPS1(+)


TEMP CONVERTER

12V
HYD TEMP SENSER

4
STEERING PUMP PS
RIDE CONTROL SOL.

FAN SPEED SENSOR


FAN SPEED SENSOR

SPEED SENSOR_24V

FILTER RESTRICTION
SENSOR_STOP LAMP

H0 I
4

3
2
JUMP WIRE-JOYSTICK

6
5
AIR CLEANER SWITCH
BOOM UP PR SENSOR
ECM-AIR HEATER OUT

24V
BATTERY RELAY(DO-1)
SEERING PUMP RELAY
SEERING PUMP RELAY

GEAR BOX TEMP(COM)


SPEED SENSOR_VMG2
SPEED SENSOR_EF4(2)

C BR ACC H
PRO-PORTIONAL VALVE
PRO-PORTIONAL VALVE
PRO-PORTIONAL VALVE
PROXIMITY SWITCH_24V
BOOM POSITION SWITCH

TURBIN PICK-UP SENSER


TURBIN PICK-UP SENSER
FAN REVERSAL SOL _24V

BOOM DOWN PR SENSOR

ENGINE PICK-UP SENSOR


ENGINE PICK-UP SENSOR
ECM-AIR HEATER RETURN

BUCKET POSITION SWITCH


FAN PROPORTIONAL VALVE
FAN PROPORTIONAL VALVE
REAR COMBI_ILLUMINATION
REAR COMBI_ILLUMINATION

INTER GEAR PICK-UP SENSOR


INTER GEAR PICK-UP SENSOR

CIGAR
FAN REVERSAL SOL CONTORL

PRESSURE SENSOR_JOYSTICK

CLUTCHBRAKE PEDALSENSING
24V_SENSOR-CLUTCH CUT-OFF

BRAKE OIL PRESSURE SENSING


DIFFERENTIAL SHIFT PR SENSOR

PARK BRAKE PRESSURE SENSING

ЗАМОК
RIDE CONTROL PRESSURE SENSOR

12V SOCKET
ЗАЖИГАНИЯ

РЕЖИМА

ЖГУТ ПРОВОДОВ РАМЫ


ВКЛЮЧАТЕЛЬ

DC/DC CONVERTER
ЭКОНОМИЧНОГО

7809S7EL01
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА (2/2)
CN-94
RW 375 GRID HEATER ACTUATOR SIGNAL
OFF IDLE 10
5 GOr 374 DIFF.LOCK
11 GRID HEATER / SWITED OUTPUT RETURN
FEED BACK ВЕНТИЛЯТОР С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПРОВЕРКА АВАРИЙНОЙ СИСТЕМЫ ПИТАНИЕ USB-ПЛЕЕРА (С ГАРНИТУРОЙ) SUB CONNECTOR
COOLENT LEVEL RETURN

LINEAR THROTTLE
19 P.SENSOR
3 РЕВЕРСОМ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
COOLENT LEVEL SW +5 SUPPLY
7
- S+

REMOCON GND
CN-162

12
DIFF.LOCK

12
COOLENT LEVEL LOW SWITCH 4 3 12

5
2 6

SPK FRT RH+

SPK FRT LH+


ПЕДАЛЬ G 647

SPK FRT RH-


SPK FRT LH-

REMOCON+
6 5 COOLENT LEVEL HIGH SWITCH SOL. CN-20 0,2

BACK UP+
TEL MUTE
АКСЕЛЕРАТОРА

AUX_GND
YOr 646 G56

USB GND
ANT 12V
Pa
1 5 2

USB D+
31P OEM

USB 5V
USB D-

AUX_R
AUX_L
Or 645 213
CN-93

GND
2 0 1

ACC
4 1

ILL+
CN-79
CD-79

ILL-
NC

NC

NC

NC
GW 644 YOr 646

CS-73

CS-75
4

11
8 7 11

CN-27A
4
6 10

CN-27
9
3

C
03

A
B
OFF IDLE SW
HORN

2
1
ON IDLE L 643 Or 645

10
11
12

11
10
12
2 13 CN-25

10
11
12
13
14
15
16
ON IDLE SW

9
4

8
8

4
1

1
2
3
4
5
6
7

1
2
3
4
5
6
7
3

3
1
6 W 642 W 642 G56A
1 49 ACCEL POSITION RTN- 2
L 643 213A

WOr

OrW
GOr
OEM PORT 50P

YOr

RW

LW
47 1

RW
ACCEL POSITION SIG.

G57

WOr

Or
BW
685

694
357

438

GOr

W
Gr
GW 644

R
B
B
CN-6 48 ACCEL POSITION SUPPLY 5V
G 990 G 647 213 CL-3
ECM-J1939+ 7 09 SWITCH RETURN
V 991 G 990 179

CN-252

DIFF.
LOCK
ECM-J1939- 8 46 J1939 (+) 6 Lo

G60D

G60C
G60E
163C

163B

163A
B 992 V 991 189A

G60

G60
2
1

4
5
6
3

774

696

775

461

591

523
524

521

525

526

513
514
515
516

517
518
519
163
ECM-J1939 SHIELD 9 37 J1939 (-) 4 Hi
RW 375 B 992
PRE-HEAT RELAY 10 36 J1939 SHIELD 5
GOr 374
CN-99 172 172 SPEAKER
PRE-HEAT RELAY 11 18 BATTERY 24V 3 C
990A G56B
1 A A 28 BATTERY 24V 2 E CN-23

ABL

LH
991A B
510 510 T
526 WOr
2 07 BATTERY 24V 1 1
524
3 РЕЗИСТОР C B 08 BATTERY 24V 2
4 17 BATTERY 24V CL-4
622
CN-10 179 179 CS-1
5 38 KEY SW "ON"SIGNAL 6 Lo CN-24

RH
Br 685 189 189 ПЕРЕДНЯЯ R 522 525 W
6 29 BATTERY RETURN 23 4 Hi 1
ФАРА 523

774

696

775
30 BATTERY RETURN 22 5 2
13
W 611
39 BATTERY RETURN 21
162 162
3 C
-RH
Br 622 RW 357 G56C DOOR S.W
57 40 BATTERY RETURN 20 2 E CN-7

ABL
R 438 509 509 T CL-1 163 YOr 1
50 BATTERY RETURN 19 1 FUSE_ILLUMINATION
591 LW
18 3 3 FUSE-CASSETTE
Gr 521A 521 Gr
ECM EARTH 17
694
2
G60I 696 WOr
4 FUSE_ROOM LAMP
WOr CN-100
7 1 5 MCU_RETURN
Gr 466 CN-29 2
GOr 510 742 742 BrW MG651032 774 RW
SEERING PUMP RELAY 52 2 1 B ROOM LAMP 7 MCU_REVERSE_MANUAL
R 463 R 243 Or 172 694A 775 GOr
SEERING PUMP RELAY 53 3 2 Pa R/DRY 3 3 E 8 MCU_REVERSE_AUTO
V 663 V 238 OrW 509 745 745 LW W 132
STEERING PUMP PS 55 1 1 4 4 S 1 9 NC
Or 662 YOr 179 LH G61
MAIN PUMP PS 56 5 CD-1 5 BOOM KICK OUT 2 10 NC
684 W 711 711 R 189 694 WORK
4 2 C
HYD. TEMP
6 CL-5 11 NC
693A
6
693C
1 1
YOr 162 CN-101 LAMP 12 NC
W 213 742 FRONT W 132A
CD-10 8 1 B 1 13 NC
CN-19 YW 726 726 BrW 742 694 RH G61A
Pa 9 3 E 2 15 NC
WOr 693 693 AIR-CLEANER LW 745 748 748
10 4 S CL-6 2 NC-NC
OrW 748 W 132 1.25 142 RW
CD-2 11 BUCKET LEVELER 6 WORK LAMP RELAY
B 657 693D B G56 1.25 1.25 132 W

WORK LAMP FRONT


FAN SPEED SENSOR_MCU 24 1 12 14 WORK LAMP RELAY
W 658 LW 706 706 FUEL SENDER B W 133 W 133
FAN SPEED SENSOR_MCU 23 2 13 CD-41 1
R 243 Or 432 695 G62

G57
14 1
AC RELAY 14 Pa 2

S S + -
V 238 OrW 646 433
AC RELAY 16 CN-154(GRAY) 16 2 BOOM DOWN CL-35
W 711 G 722 722 Br 432 645
MCU_HYD TEMP SENSER 46 2 15 3 P./SWITCH
YW 726 V 723 723 FAN PROPORTIONAL V/V CN-141 W 133A

1.25
MCU_AIR CLEANER SWITCH 47 1 4 1
B 731 432 Or 433 G62A
CN-155(BLACK) 1 2
LW 706 LW 391 391 646 OrW 645
CN-136

OPTION
MCU_FUEL SENDER 48 2 2 CL-36
G 722 R 393 393 FAN REVERSE SOL 432 Br 432 432
MCU_FAN PROPORTIONAL VALVE 42 1 3 2 RIDE SOL
V 723 G57 G58 G58 RW 142 RW 142
CONT.VALVE

WORK LAMP REAR


MCU_FAN PROPORTIONAL VALVE 43 4 1 1
B 731 CD-73 694 WOr 695 G63
MCU_SHIELD 41 5 2
R 393 657 B
FAN REVERSAL SOL CONTORL 29 1 FAN PICK-UP 6 CL-32 CN-9
LW 391 658 W 1.25 133 W
FAN REVERSAL SOL _24V 30 2 2 WORK LAMP RELAY
BrW 192 RW 142A 461 BW
ЖГУТ СИСТЕМЫ РЕГУЛИРОВКИ АМОРТИЗАТОРОВ
BACK BUZZER RELAY 40 1 1 EMERGENCY RELAY
LOr 201 G63A 330 Br
STOP LAMP RELAY 39 2 3 FUSE-WIPER
RW 143 CN-250 CN-14 CN-14 CN-249 336 OrW
RELAY_WORK LMAP 33 CL-33 4 WASHER TANK
YOr 161 B 607 606 B 613 613 331 RW
FUSE_ILLUMINATION 2 1 1 5 REAR WIPER MOTOR

CAMERA
31 1 SHD
GOr 508 V 609 607 B 612 612 334 G
TURN LAMP_LH 35 4 2 2 2 GND 7 REAR WIPER MOTOR
Or 171 B 606 608 W 615 615 L 252
FUSE_ILLUMINATION 32 1 3 3 3 SIG 9 MIRROR HEAT CONT.
OrW 507 W 608 609 V 614 614
TURN LAMP_RH 34 3 4 4 4 24V 6 NC
5 5 14 NC
253 V
6 6 10 MIRROR HEAT CONT.
WOr 693 CN-10
GROUND_MCU 45 CL-23 11 NC

336

253
330
334

331
Br 684 161A RW 143 143 RW 146 146A 121 WOr
MCU_24V 36 1 12 12 1 12 FUSE_BEACON
508A 2
G71B
2 13 NC
171A
3 CL-22 WORK LAMP RH CL-7 15 NC
507A 146 ПРОБЛЕСКОВЫЙ R 122
4 1 2 8 NC
YOr 185 185 B G70 1.25 G70 B G71 G71A WORK LAMP LH МАЯК M G64B
MULTI_HEAD LIGHT LOW 28 5 11 11 2 1
R 188 188 B G54 2.0
MULTI_HEAD LIGHT HI 27 6 CL-21
693B 171B Or 174 174 CR-39
7 10 10 2 FROM BATT. RY

519

513
518
517
516
515
514
W 212 212 G71 NUMBER PLATE LAMP 465 L 252

G60M
HORN 54 8 1 2

G60N
G60L
G60J

YOr 163H
RH

YOr 163K
YOr 163J
BrW 741 741 CN-65 464 G64
M

334

RW 331

OrW 336

330

253

122

WOr 121
MCU_REF. POWER 5V 26 9 1
LW 744 744 G54 CN-19
MCU_BOOM POSITION SENSOR 44 10 1
BACK BUZZER ПОДОГРЕВАТЕЛЬ CN-150
OrW 747 747 BrW 192 192 374

OrW
Or

GOr
ЗЕРКАЛ

RW
MOTOR RY

LW
MCU_BUCKET POSITION SENSOR 20 11 2 5

Or
Br

W
465 252A

G
L

R
R
B

B
ATT. LOCK SWITCH 50 12 2
Gr 2

CN-27B
R 464 LH G64A
13 CL-16 CD-40

CS-35

CS-76

CS-23
ATT. UNLOCK SWITCH 51 3 1

9
3
1

3
1

3
1

2
1
8

5
4
3
10

10
9

10
9

8
12

12

12
11

11

11

10
571 Or 171 171 Br 687 687

G62
G61

G64
G60
14 4 C REAR 4 A Pa CN-149

- S+
10 3 11 1 8 7 11 1 8 7 11
Br 430 430 OrW 507 507 COMBI V 664 664 1 I 0
RIDE CONTROL RELAY 17 15 3 T 1 B ELEC. STR PUMP PS
OrW 647 647 G54D 695 695

USB +(5V)
WOr

AUX GND

USB GND
RIDE CONTROL RELAY 18 16 2 E RH 6 C

USD D+
AUX S2
AUX S1

USD D-
LOr 201 201 G63
17 1 S CD-39
687A 0,I
18 CL-15 A Pa

- S+
12 5 8 12 12 10 4 9 3 12 12 10 4 9 3 12
R 437 437 YOr 161 161 C
374
DIFF LOCK SOL._SWITCH 38 19 4
REAR B MAIN PUMP PS
RW 356 356 GOr 508 508 695A ВКЛЮЧАТЕЛЬ ОЧИСТИТЕЛЯ ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЛЕСКОВОГО ПОРТ USB
DIFF.LOCK SENSOR_MCU 37 20 3 T COMBI C ЗАДНЕГО СТЕКЛА
G54E ЗЕРКАЛ МАЯКА
BOOM UP SENSOR_MCU 21 21 2 E LH
BOOM DOWN SENSOR_MCU 22
684
22
201A
1 S АВАРИЙНЫЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ
23
THER_ INCAR AMBIENT FET RELAY(HI)
NC 59 MISTER(+) TEMP ACT'R
CN-96 MODE-1 ACT'R MODE-1 ACT'R INTAKE ACT'R SENSOR SENSOR
CN-13

17
BLOWER
L 384 2.0 2.0 384 L

3
1
NC 58 1 B 2 7 2 7 2 7 2 7
L 384A 2.0 B G53 2.0 1.25 G53 B 1 4 1 4 1 4 1 4
M M M M

M
2 A

4
2
5 5 5 5
3
FUEL HEATER CN-28

1
1
5
6
7

5
6
7

5
6
7

5
6
7

4
1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

2
3
2
12
CN-13 Gr 247 1.25 247 AC-2 AC-22
5 2
Gr 246 246 Y 377 1.25 G53B AC COMP.

RY
BY

BW

BY
AC COMP. 15 5 6 1 NC 10 10
Y 376 376 G 537 1.25
PRE-HEAT RELAY 12 6 7 CN-80 NC 5 5
G 536 536 ROr 717 1.25 CR-24

2.0

2.0
2.0
START RELAY 7 8 15W 707 NC 14 14

2.0
19
ROr 716 716 RS-1 377
MCU_ALTERNATOR I 49 8 NC 6 6 CN-11
ROr 717A 961 B BW 2.0 BW
3 2 15R 709 GND 1 1 1 1 1 GND(CONTROLLER)
РЕЗИСТОР 3W/300 RW 718 1.25 PREHEATER 964 YOr RY RY
12 1 TAIL(+) 4 4 4 4 8 ILLUMINATION
382B L 963 RW RW 2.0 RW
1 PREHEATER BATTERY(+) 3 3 3 3 5 FUSE(Battery)
382A L RELAY 988 W L L
2 ГЕНЕРАТОР CN-74
CR-23 CN-45
REVERSE FAN 13 13 13 13 4 REVERSE_MCU
962 R R R
NC 4 5W 727 IG2 2 2 2 2 3 FUSE(IG)
U
FI 3
ROr 717
G53A
537
M
M ACT'R REF 7 7
965
968
G
BW
7 7
RG
GB
LY
YW
6 DPS(COMPRESSOR)
L 2 5R 728 SENSOR GND 8 8 8 8 7 CONDENSOR FAN
~3 P 1
B+
THERMISTER(+) 9 9
969 GW 9 9
Y BR 2 BLOWER_SIGNAL
G 718 START RELAY 966 R YL
B+ 708 INCAR SENSOR 11 11 11 11
AIR CON

AC&HEATER CONTROLLER
708 15 R 970 OrW 12
YB
STARTER AMBIENT SENSOR 12 12 12
109 80R
FROM BATTERY RELAY 983 YW YW
CONDENSER FAN 18 18 18 18
987 Y 17
LY
COMPRESSOR 17 17 17
986 LW 16
BY
FET_F/BACK 16 16 16
985 YW BR
BLOWER RELAY_LO 15 15 15 15
984 BOr BL
FET_GATE 14 14 14 14
982 LW LW
MODE-2 ACT'R_PBR 12 12 12 12
981 Y LB
MODE-2 ACT'R_FOOT 11 11 11 11
980 LW LR
CD-3 MODE-2 ACT'R_DEF 10 10 10 10
684 Br Br 682 682A 979 WOr LgW
3 3 A Pa BRAKE ACC. PS MODE-1 ACT'R_PBR 9 9 9 9
- S+

674 978 BW LgB


B MODE-1 ACT'R_FOOT 8 8 8 8
693 WOr WOr 692 692A 977 Gr LgR
5 5 C MODE-1 ACT'R_VENT 7 7 7 7
L 941 941 L L 942 976 Y 6
BrW
TCU_VMGA1(24) 60 6 6 TEMP ACT'R_PBR 6 6 6
G 946 946 G W 947 975 G 5
BrB
TCU_AU1(37) 25 9 9 TEMP ACT'R_WARM 5 5 5
974 BOr 4
BrR
TEMP ACT'R_COOL 4 4 4
673 R R 674 973 L 3
LW
1 1 INTAKE ACT'R_PBR 3 3 3
972 BW LB
CD-26 INTAKE ACT'R_REC 2 2 2 2
CN-5 682 971 WOr 1
LR
A Pa INTAKE ACT'R_FRE 1 1 1
- S+

676 VW VW 677 677 PARKING


4 4 B NC 13 13 13 13

CN-160
Br 662 2.0 692 PS
C

JOYSTICK SELECT 10
FUSE BOX_IG

16

11
13
14
15
12
16

6
5

1
3
2
8
FUSE_JOYSTIC SW 9
7
W 611 2.0 AC-1 AC-11
FUSE BOX_IG 17 CD-4
3L 382 942

RELAY_BUCKET
FUEL WARMER REALY 33 7 7 1 Pa

ILLUMINATION
S S + -

RELAY_BOOM
947

HORN RELAY
2

KICK DOWN
R 673 203 GW GW 204 204

NEUTRAL
MCU_BRAKE OIL LOW PRESSURE 13 8 8 3 STOP LAMP
VW 676 701 Y Y 702 702
MCU_PARKING PRESSURE 14 2 2 4 CLUTCH CUT-OFF

FWD
GND

REV
24V
Y 701

NC

NC
NC

NC
TCU_EU1(38) 15 10 10
G50B B B G51 STOP LAMP &
CLUTCH CUT-OFF PS

363 GrW

442 WOr
11 11

362 VOr
441 Gr
12 12

G19 B
GW 359 LW LW 351

369 V
STOP LAMP RELAY 20 13 13 CN-71
G51
14 14 1
351
SWITCH PILOT CUT OFF 29 15 15 2
LW 359
SWITCH PARKING 30
CN-12 PARKING
NC 31 SHIFT LEVER
NC 42

AD7
AD6
AD5
AD4
AD3
AD2
AD1
CD-46 MONITOR CLUSTER
CN-110

VM
VP
ED
841 G
1

B1
B3
B2
AS
R
V
846 V SPEED SENSOR OUTPUT MULTI FUNCTION SWITCH 1
2 2 1 442
LAMP_JOYSTICK STR SELECTED

571 Or 2

2 1
NC 34 3

Y 7
F

B 5
WB 8
BG 3

BW 2
NC 35 CD-17 G19

4 3
811 B 6
CAMERA 0_INPUT_SIDE

ENG. PICK-UP

Lo
CAMERA SIGNAL SHILD

1 4 BK- BK+ 3 362


821 W 5

OUTPUT SIGNAL
363

O
2

L
2 1

L
4
CAMERA 0_INPUT
CAMERA 3_INPUT
CAMERA 2_INPUT

CAMERA 1_INPUT

5 BO- BO+ 2

\U+f058
PROGRAM DUMP

MIRROR HEATED
PROGRAM DUMP

Lo Hi F
RS232 PC SHILD

B+
C
X1
Or 571 571
RS232_SHILED

X2
3
ILLUMINATION

ILLUMINATION

FUSE_TCU 1 CD-27(GRAY) 369

AD5(R) C

D
A

D
C
B

4 3
6 FL- FL+ 1
CAN2-SHILD

CAN2-SHILD

HIGH BEAM

G 841 812 BW
RS232 RXD

2
RS232 TXD

CAN2 LOW
CAN2 LOW

BATT. 24V

BATT. 24V
BATT. 24V

RS232 RX
RS232 TX

2 TURBIN PICK-UP

O
TCU_VMG2(04) 1
RH TURN
LH TURN

AD6(N)
AD4(F)

O J
G \U+f058

I
GND_B+

CAN2 HI

CAN2 HI

V 846 826 RW
GND_IG

AD1
AD2

AD3
1

W
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

BWG C
IG 24V

IG 24V

ED1(VP)

2 1

C
TCU_EF4(62) 3

Hi
2

J
AD7(KD)

HO
CN-114

I
GND

N
811
GND
NC
NC

NC
NC

TCU_VMG1(03) 4

RW

BVi
BY
W 821 FRONT WIPER
CN-57

CN-56

Gr

W
CD-47(BLACK)

4 3

L
TCU_EF1(19) 5
BW 812 813 BOr

6
2
6
1

3
5

4
TCU_VMG1(03) 6 2
14

18

16

14
11
12
13
16

19

17

13
12
11
17

18

10

19
15

20
10

15

20

INTER
8

6
6

2
1

1
7
4
5

4
3
2

D
9

RW 826 831 WOr

K
TCU_EF2(41) 7 1 GEAR PICK-UP

CS-11
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

CS-12
BOr 813

CS-5A
GOr
GBr

RW

RY

TCU_VMG1(03) 8
B G50 1.25

4
5
2
РЕЖИМОВ РЕЖИМОВ

5
M

1
3
Or

Or

4
1

3
2
7
Or

WOr 831
R

R
Y

Y
B

V
L

L
V

TCU_EF3(42) 9 MASTER SW CN-60 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ

GOr
YOr
YOr
LOr

RW
YW
CS-74 40A 105 ПЕРЕДАЧ СЦЕПЛЕНИЯ

LW
JOYSTICK STEERING
B

10
Pf

Gr
Or

Gr

Or
5 Lo

153E

251A

Br

Br
4 Hi

104 3R
G

G
3R 104

R
V

Y
FUSE MAXI
L
G15
G15

G15
G15

187
790
791

624

596

594
592

650
650
580

790
791

935

625
626
627

505
506
650
580
153

629
623

JOYSTICK STEERING 11
ПЕРЕДНЯЯ ФАРА РАБОЧАЯ ФАРА
2
3
1

M10 3R 102 111 15R 106 HAZARD SW


CN-158
JOYSTICK STEERING 12
CN-159

X1
X2

12

12

12
182
184
187
180
214

303
305
314
311
317
300

501
505
506
12

12

12
3R

80A
C

10
D

D
B
A

B
A
15R

0.5
0.5

4
9

V
4

4
RW 532

4
CONT_JOYSTICK_INTPU1 18
M5 RW 541 CN-95
451A WOr

GrW
BrW
GOr

ROr

VOr
LW

CONT_JOYSTICK_SENSOR(-)

3
19
Or

3W 111F
G
R

Y
L

21 CR-1

2
FUSE
3W 111A 532 80R 107 108

1
CS-41
570C

11

11
11

CS-42
CS-36

CS-59
CS-21

1
CN-21

9
7

9
7
FUSE 22
930
920
910

915
925
905

10
11

11

11
12

12

12

C
B

B
A

A
9

9
6

2
1

6
5

1
3

1
3

1
3

7
3W 111B G50 80R 109
FUSE 25
BATTERY
B

3W 111C

OrW

WOr

WOr
BrW

BrW
GOr

YOr
RW

LOr

LOr
LOr

LOr
VW

BW
LW

FUSE 26
BATT. RY
Or
W

3W 111D

G
R

R
B

B
G15
596

594
592
580

FUSE 27
3W 111E 15R 111 532A
FUSE 28 2

153D

153A

153B
G50A TO STARTER
G14

G14

G14

G14
307
315

317
310

505
506

501
501

150
182

180
154

153

134
144

154
154

740
754
690

740
755
690
1
NC 23 DO-2

RW 541
G14 1.25

B G15 1.25

START KEY SWITCH 37


3R 102
FUSE 24

CD-48
ROr 856 856
TCU_ER3(17) 39 1
876B FILTER RESTRICTION
B

629 0.5
623 0.5
GBr 624 0.5

795 0.5
790 0.5
791 0.5

935 0.5

625 0.5
626 0.5

251A 0.5

NC 32 2 Pa
570C

WOr 451A
307
315

310

627

650
580

GOr 930
LW 920
BrW 910

ROr 915
GrW 925
VOr 905

505
GOr 506

501

214

303
305
314
311

300

YOr 184
187

OrW 150

180
LOr 154

134
VW 144

754

BrW 740
BW 755
WOr 690
CD-49
876A
2 C
G15

G15
580
592
596

580
592
594

GOr 861 861 TEMP CONVERTER


RW

RW

LOr

LOr
YW
RY

TCU_ER2(49) 40 1
Or

Or

Or

Gr
Br

Br
1 W

G
R

R
Y

Y
L

CN-112
10
9

37

12

38
39
50

13

14
27

15

Вам также может понравиться