Вы находитесь на странице: 1из 38

Инструкция по эксплуатации

автобус

ZF-EcoLife
для городских автобусов, междугородных автобусов и тренеров
Copyright © ZF Friedrichshafen AG

Этот документ защищен авторским правом.


Полное или частичное воспроизведение или распространение этого документа не допускается без согласия ZF
Friedrichshafen AG. Нарушения привести к гражданской и уголовной ответственности.

Этот документ представляет собой перевод немецкого оригинала.


Предисловие

Перед началом эксплуатации транспортного средства в первый раз, обратите внимание на НОТА
следующие моменты: Все подробности в этой инструкции по эксплуатации относятся к базовой версии ZF-EcoLife

передачи. Из-за большое количество вариантов установки, нет точной информации не может

• Прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и соблюдайте все инструкции по технике быть предоставлена ​для любого конкретного транспортного средства. Если должна быть

безопасности. какие-отклоняющиеся инструкций по эксплуатации в отношении этой брошюры и инструкцию

по эксплуатации, специфичную для отдельного производителя транспортного средства,

• Для обеспечения эксплуатационной безопасности и надежности передачи, всегда инструкции для конкретных транспортных средств будут обязательными.

соблюдайте инструкции по техническому обслуживанию.

Специалисты по обслуживанию клиентов ZF доступны, чтобы помочь вам в проведении работ по

техническому обслуживанию или передаче, чтобы помочь в случае возникновения каких-либо

проблем. Motoring удовольствие с ZF-EcoLife доводится до вас


Вы найдете адреса в «ZF компании Каталог» (номер заказа 0000
762 703) или в Интернете по www.zf.com (Компания / ZF по всему
миру). ZF Friedrichshafen AG
Вы найдете более подробную информацию о продукции в Интернете, войдя в D-88038 Friedrichshafen Телефон:
www.zf.com (Продукция и услуги / Номенклатура продукции Автобусы). + 49 (0) 7541 77-0
Факс: + 49 (0) 7541 77-90 80 00
Интернет: www.zf.com

4181 758 101 - 2013-01


3
Важная информация по технике безопасности

Следующие инструкции по технике безопасности используется с настоящей инструкцией

по эксплуатации: УГРОЗЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ! Смазочные материалы, расходные

материалы и чистящие средства не должны допускать попадания в почву,

грунтовые воды, или в канализационную систему.

НОТА
Ссылка делается на специальные процедуры, методы, информация и • Спросите местное агентство по защите окружающей среды для

т.д. паспортов безопасности на соответствующих продуктах и

​придерживаться их требований.

• Собрать масло в достаточно большой емкости.

ВНИМАНИЕ • Утилизацию масла, грязных фильтров, смазочных материалов и моющих

Используется при отклоняясь, непрофессионально операция может привести к повреждению средств в соответствии с правилами защиты окружающей среды.

устройства.

• При работе со смазочными материалами и чистящими средствами

необходимо соблюдать инструкции изготовителя.

ОПАСНОСТЬ!

Это используется, когда неосторожность может привести к травмам или

материальному ущербу. Примечание по очистке транспортных средств / передачи

ВНИМАНИЕ

При чистке, убедитесь, что не указывают на паровой очиститель или высокого давления
очиститель непосредственно на сапун, ни блок электронного управления, или штекерные
соединения. Проникновение воды может привести к неисправностям в работе и
повреждению коробки передач!

- Сапун, смотрите главу 1.3, пункт 10


- Электронный блок управления и разъем, смотрите главу 1.3, пункты 1, 2
и3

4181 758 101 - 2013-01


4
Оглавление

1 Описание , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 6 2,12 Контроль температуры. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 23


1,1 Сборки. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 6 2,13 Мониторинг состояния / сигнальные лампы. , , , , , , , , , , , , 24
1.2 Конфигурация передачи и дополнения частей. , , , 8 2,14 ответ Передача неисправности. , , , , , , , 24
1,3 Системное решение ZF-EcoLife. , , , , , , , , , , , , , , , , , 10 2.14.1 Аварийный режим работы. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 25
2,15 Использование при низких температурах и более длинных простоев. , 26

2 операция , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 12 2.15.1 парковки транспортного средства при минусовой температуре. , , , 27

2,1 кнопочное управление с разъемом диагностики. , 12


2.1.1 Варианты. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 12 3 техническое обслуживание , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 28

2.1.2 Кнопочные освещение. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 13 3,1 Нефть сорта. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 28


2.1.3 положение переключателя Кнопочный. , , , , , , , , , , , , , , , , 14 3,2 Масляные величины. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 29
2,2 Вождение диапазоны. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 14 3,3 Проверка уровня масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 29
2,3 Запуск двигателя. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 14 3.3.1 Первоначальная проверка уровня масла, чтобы обеспечить минимальное

2,4 Привлечение передач. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 15 количество масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 30

2.4.1 Стандарт. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 15 3.3.2 Соответствующая проверка уровня масла при рабочей температуре. 30

2.4.2 Коробка передач с дополнительными функциями. , , , , , , , , 16 3.3.3 Электрическая проверка уровня масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 31

2.4.2.1 Дополнительная функция «шестерня-релиз». , , , , , , , , , , , , 16 3.3.4 Вариант для разогрева трансмиссионного масла. , , , , , 31
2.4.2.2 Дополнительные функции «дополнительные кнопки передачи заднего хода». , , , , 3,4 Интервалы замены масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 31
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 16 3,5 Вариант 1 - Замена масла со стандартной слива масла. , , 32
2.5 Начиная. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 17 3.5.1 Слив масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 32
2,6 Трассы вождения. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 17 3.5.2 Уровень масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 32
2,7 Изменение в направлении движения. , , , , , , , , , , , , , , , , 17 3,6 Вариант 2 - Замена масла с VRM стоком специального масла. 34

2,8 Kickdown (принудительное переключение на пониженную передачу). , , , , , , , , , , , , , , , 183.6.1 Слив масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 34


2,9 операция замедлитель. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 18 3.6.2 Уровень масла. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 34
2,10 Остановка, парковка. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 20 3,7 Охлаждающая жидкость двигателя. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 35

2,11 Буксировка. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 21
2.11.1 буксирующего транспортного средства с коаксиальным передачи. , , , , , , , 21 Поиск и устранение неисправностей. , , , , , , , , , , , , , , , , 36
2.11.1.1 Передача функционирует. , , , , , , , , , , , , , , , , , 21
2.11.1.2 повреждения трансмиссии подозревала. , , , , , , , , , , , , 21
2.11.2 буксирующего транспортного средства с передачей угла привода. , , , 22

4181 758 101 - 2013-01


5
Описание

1 Описание Замедлитель

1.1 сборки Замедлитель оборудование является стандартным для всех версий передачи.

Интегрированный Ретардер расположен в основной передачи между преобразователем и

Эти передачи EcoLife состоят из гидродинамического преобразователя крутящего момента с планетарной коробкой передач. Из-за расположения замедлителя на входе коробки передач

блокировочной муфтой и вниз по потоку 6-ступенчатой ​планетарной коробкой передач. (так называемый первичный замедлитель), тормозной момент на выходе увеличивается за

счет соответствующего передаточного отношения. В результате высокий замедлителя

тормозной момент доступен на низких передачах, и не может быть использован почти до

Гидротрансформатор остановки транспортного средства. Пока наблюдаются допустимые значения, то это может

быть параметрироваться по желанию, что позволяет адаптировать к индивидуальным

Гидродинамическая гидротрансформатор, который использует принцип Trilok, является износ приложениям или пожеланиям клиентов.

свободной отправной элемент снабжен муфтой свободного хода статора и интегрированной

блокировочной муфты. Преобразователь работает только во время процесса запуска и

блокируется автоматически, когда сцепление закрывается.


Управление замедлителем обычно управляется с помощью приведения в действие

В результате потери, возникающие в преобразователе устраняются. педали тормоза. Электронный блок управления преобразует сигнал тормоза в
тормозной момент, либо ступенчато или в бесступенчатой ​образом.

Крутильные виброизоляторы
Через CAN, замедлитель можно комбинировать с другими тормозными системами. Когда это

Все типы преобразователей оснащены крутильными виброгасителями, позволяющих будет сделано, максимально разрешенная сумма тормозных моментов должна быть принята во

не только лучше вождения комфорта, но и снижение расхода топлива в результате внимание. Необязательно, или в комбинации с педалью тормоза, замедлитель можно также

пониженных скоростей меняющихся. управлять с помощью ручного рычага.

4181 758 101 - 2013-01


6
Описание

Планетарная коробка передач

Планетарная коробка передач, следующий в очереди после того, как гидротрансформатор,


выполнен в виде блока 6-ступенчатой. Она представляет собой связанную систему простых
планетарных передач (не дизайн группы типа). Шестерни в планетарных передачах
выбираются автоматически и без прерывания тягового усилия.

Сигналы отдельного переключения передач снабжены электронный блок управления. В

зависимости от различных рабочих параметров двигателя, автомобиля, тормозной

системы и т.д., соответствующие многодисковые муфты или тормоза управляются с

помощью электрогидравлического блока управления.

Блок управления Электрогидравлический

Передачи оснащена электрогидравлическим блоком управления. Электро-гидравлический

блок управления переключением передач получает команды переключения от электронного

блока управления. Пропорциональные электромагнитные клапаны используются для

модуляции закрытия элементов сцепления и тормоза в соответствии с нагрузкой на

двигатель.

4181 758 101 - 2013-01


7
Описание

1.2 Конфигурация передачи и дополнения частей

На основе базовой трансмиссии с прикрепленным электронным блоком управления,

существуют следующие варианты:

• Коаксиальная версия передачи с теплообменниками непосредственно

присоединена.

На коаксиальной передачи стандартной, замедлитель теплообменник, установленный на


выходном конце, и тепло передачи теплообменник расположен в боковом направлении.

035559
Рис. 1.1 Коаксиальный передачи

4181 758 101 - 2013-01


8
Описание

• Передача с фланцевым-на угол 80 ° привода (RHD) и непосредственно • Передача с фланцевым-на угол диска 80 ° (LHD) и непосредственно
присоединенные теплообменниками. присоединенные теплообменниками.

Угол привод 80 ° (RHD) может быть фланцевым к основной передаче. Угол привод 80 ° (LHD) может быть фланцевым к основной передаче.
Специальные замедлитель тепловых механизмы теплообменника Специальные замедлитель тепловых механизмы теплообменника
выполнены для этой цели. выполнены для этой цели.

035560 035561
Рис. 1.2 Передачи с фланцевым креплением Рис. 1.3 Передачи с фланцевым креплением
Угол привода 80 ° (RHD) Угол привода 80 ° (LHD)

4181 758 101 - 2013-01 9


Описание

1.3 Системное решение ZF-EcoLife

Ключ к чертежу Педаль газа Автомобиль-CAN 11 10 12


двигатель

1 Кабель связи между Удар вниз


Бортовой компьютер
3

электронный блок управления и передачи


система
2 Электронный блок управления 3 Замедлитель рычаг

Электронный блок управления-х


ZF-CAN 12
Педаль тормоза
E-Modul Тормозная
соединитель
Входы и выбор диапазона скорости
4 наполнителя трубки масло с маслом выходы
1 2 3 DNR
указатель уровня

5 датчик импульсного тахометра 12,1

(Опционально 10:00 / 14 диагностика Инструмент 13


• диагностика
часов) • EOL

6 охлаждающей воды подключения 7 давления • Измерение


преобразователь
• Параметризация
сигнала
фильтра 8 масляного поддона

7 4 5 6

Пробка сливного

отверстия 9 Масло 10 Vent

11 Автомобиль электрическая система «Автомобиль CAN» - выбор диапазона скорости (выбор


- Двигатель / Бортовой компьютер тормозная диапазона кнопочного)
система / - Входы
- Педаль газа - Kickdown, замедлитель рычаг,
- Kickdown, замедлитель рычаг, педаль
ножные педали 12 ZF периферии «ZF CAN» - Выходы
- Диагностика интерфейса ZF (12.1) 13

- Модуль Е 2 (необязательно) Диагностика инструмента ZF-Testman 035558_en


- входные - Диагностика 8 9
- Kickdown, замедлитель рычаг, - EOL
педаль - Измерение
- Выходы - параметризация

4181 758 101 - 2013-01 10


Описание

Краткое описание

-Схема системы иллюстрирует возможные системные решения для ZF-Ecolife со всеми • Выбора диапазона может быть использована для предварительного выбора диапазонов

необходимыми отдельными компонентами. скоростей. Кнопки будут светить при депрессии (permant освещения).

Передачи EcoLife подключен к источнику питания транспортного средства через CAN

транспортного средства, а также через ZF CAN с переключателем диапазона, дополнительный • Функция Kickdown может быть использована для перемещения точки переключения в

E-модуль 2, и инструмент диагностики. стороне более высоких оборотов двигателя, поэтому передача остается в каждой передаче

больше во время ускорения и смещается из каждого зубчатого колеса рано во время

Элементы управления электронным блоком управления и контролирует передачу Ecolife и замедления.

имеет все стандартные диагностические протоколы. Электронный блок записи


транспортного средства и передачи входных переменных передаются через CAN и
преобразует их в сигналы для управления гидравлическими элементами управления
трансмиссии.

Водитель может активно вмешиваться в систему управления EcoLife с помощью:

- выбор диапазона скорости (выбор диапазона кнопочного)


- Удар вниз
- Педаль газа
- Педаль тормоза

- Переключатель для замедлитель срабатывания

4181 758 101 - 2013-01 11


операция

2 операция

2,1 кнопочного управления с разъемом диагностики


029415

2.1.1 Варианты
Контроль Кнопочный с разъемом диагностики, вариант с 6

Варианты: 3, 4, 5 или 6 кнопок для выбора скорости расстояния, кнопок, расположен горизонтально (детали могут отличаться

горизонтально или вертикально: от иллюстрации).

R = Задний ход

N = нейтральный

029416
D = автоматический диапазон переднего привода (привод)

необязательный: Крышка для диагностики разъема открытого

1, 2, 3 = ограниченные вперед вождения диапазоны

Для описания приводных диапазонов см главу 2.2 029417

Диагностический кабель подключен

4181 758 101 - 2013-01


12
операция

2.1.2 Кнопочные освещение Отображение ошибок:

Уровни яркости 1 (низкие) и 2 (высокие) доступны для кнопочного • Уровень освещенности 1 сохраняется, несмотря на подавленное кнопки

освещения.
Поворот ключа транспортного средства в положении езды заставляет систему
выполнить автоматическую проверку освещения. Все кнопки будут подсвечиваться в Возможные причины:

течение прибл. 1,2 секунды на уровне 2 до изменения системы до уровня 1 для более - Информация, необходимая для освещения не предусмотрено электронным блоком

удобного расположения кнопок. управления. В таком случае, нормальные вождения по-прежнему возможно.

- Оборудование дефект на селекторе кнопочный

После нажатия кнопки, она будет освещена на уровне 2, как только он


принимается электронным блоком управления (функциональное освещение). • Депрессивные мигает кнопочные

Причина: Кнопочные не принимается электронным блоком управления (для


потенциальных случаев в главах 2.3 и 2.4)

• Все кнопки вспышки

Возможные причины:

- Серьезная внутренняя неисправность селектора кнопочного

- Неисправность CAN связи

4181 758 101 - 2013-01


13
операция

2.1.3 положения переключателя Кнопочного


ОПАСНОСТЬ!

Если кнопка «N», нажимаются во время движения операции, поток


НОТА
мощности между двигателем и выходом будет прерван.
Если несколько кнопок выбираются в то же время, будет активирован
наименьшая кнопка передач замок выбран. Пример: Если кнопки 3 и D
Двигатель и замедлитель торможение затем потеряны. Опасность несчастного
случайно нажаты в то же самое время, кнопка 3 будет активирована.
случая! - Нанести тормоз! Из соображений безопасности, при возникновении

неисправностей в электронном блоке управления, или всякий раз, когда

происходит сбой питания, передача автоматически выбирает «нейтральная».

2.2 Схема диапазоны

Вождение диапазоны выбираются через депрессию соответствующих кнопок


2,3 Запуск двигателя
селектора диапазона кнопочного (см Глава 2.1). Обратитесь к инструкции по
эксплуатации транспортного средства для точной информации о передачах,
Двигатель может быть запущен только при соблюдении следующих условий:
участвующих в каждом из диапазонов скорости.

• неподвижный автомобиль

• Активированное обслуживание или стояночный тормоз


Определенный диапазон передач присваиваются каждый диапазон вождения. Электронный
• селектор Кнопочного в нейтральном положении ( «N»)
блок управления определяет точки переключения, при которой выполняется переключение

передач.
НОТА
Запуск блокировки: Если селектор кнопочный не находится в нейтральном положении, как
Ручное вмешательство в автоматическом процессе переключения (переключение
правило, будет предотвратить запуск двигателя. Для получения дополнительной
диапазонов через вождение) не целесообразно.
информации обратитесь к инструкции по эксплуатации транспортного средства

изготовителя транспортного средства.

4181 758 101 - 2013-01


14
операция

Это может быть возможным, чтобы запустить двигатель, когда селектор кнопки не 2.4.1 Стандартный
находится в нейтральном положении. В таком случае, кнопка нажата будет мигать
после запуска двигателя (см 2.1.2), а коробка передач будет оставаться в • Педаль акселератора в положении холостого хода
нейтральном положении. Для того, чтобы отогнать, на кнопку «N», тогда должны • N анг < 900 оборотов в минуту
быть подавлен, а затем (в соотв. Главу 2.4) желаемого drivingrange кнопки на • неподвижный автомобиль
селекторе диапазона кнопки. • Активированное обслуживание или стояночный тормоз

• Выберите нужный диапазон вождения нажатия соответствующей кнопки на


селекторе диапазона кнопки.
ВНИМАНИЕ

Только толчок на батарее, а не на стартер! Не поворачивайте ключ транспортного В следующих случаях зацепление шестерни исходной предотвращаются с
средства во время движения! помощью электронного блока управления, несмотря на выбранный диапазон
вождения (кнопочные депрессии). В таких случаях кнопка нажата будет мигать (см
главу 2.1.2):

2.4 Привлечение передач • Педаль акселератора работает


• N рус> 900 оборотов в минуту
ВНИМАНИЕ • Скорость движения> прибл. 3 км / ч и тренировочные выбрано не
Никогда не используйте переключатель диапазона кнопочного и шаг на соответствует фактическому направлению движения.
ускорителе в то же время! • Коробка передач температура масла в картере ниже -20 ° C.

- необходимые меры в главе 2.15

4181 758 101 - 2013-01


15
операция

2.4.2 Передача с дополнительными функциями

2.4.2.1 Дополнительная функция «шестерня-релиз» 2.4.2.2 Дополнительные функции «дополнительные кнопки передачи заднего
хода»
(Дополнительная установка изготовителем транспортного средства, рекомендованные ZF!)

Для зацепления заднего хода, нажмите на кнопку R селектора диапазона


кнопочный и быстро также R нажимной кнопки на приборной панели.
В дополнении к случаям, упомянутых в 2.4.1, зацепление шестерни исходной
предотвращаются с помощью электронного блока управления, несмотря на
выбранный диапазон вождения (кнопочные депрессии) в следующем случае. В этом Оставшееся процедуру, как описано в разделе 2.4.1. В дополнение к случаям,
случае кнопка нажата будет мигать (см главу 2.1.2): упомянутым в 2.4.1, зацепление заднего хода будет предотвращено с
помощью электронного блока управления, несмотря на подавленное R кнопки
селектора диапазона кнопки в следующем случае. В этом случае R кнопка
• Ни активированная услуга ни стояночный тормоз нажата будет мигать (см главу 2.1.2):

Работа службы или стояночного тормоза приведет к тому, начиная шестерня


для зацепления и подавленный кнопка будет меняться от мигания • Дополнительная R кнопка на приборной панели не нажата
функционального освещения.

4181 758 101 - 2013-01


16
операция

2,5 Начальная 2.6 Трассы вождения

После выбора соответствующего диапазона вождения, ждать в течение прибл. От 1 до 2 Перед началом движения вниз по крутым градиенты, выбрать диапазон вождения 1, 2, или 3 на

секунд, затем отпустить тормоз и ускорения. селектор диапазона скорости кнопки, в зависимости от ситуации может потребоваться. Это

ограничивает переключение на повышенную передачу.

В зависимости от конфигурации транспортного средства и состояния, транспортное средство

может начаться при низкой скорости на треке уровня или на небольшой подъеме класса после

отпускания тормоза. Если более низкая скорость движения желательно, это должно быть ОПАСНОСТЬ!

реализовано посредством работы педали тормоза. В крайнем случае, режим удержания будет отменен для защиты
двигателя.
В таком случае передача может сдвигаться до самой высокой передачи

ОПАСНОСТЬ! независимо от диапазона вождения выбрана. Опасность несчастного случая!

• В случае пониженного сцепления передних колес, например, из-за черный лед, Смотрите revmeter!

блокировка передних колес может произойти. Транспортное средство не может

тогда больше не будет управлять.

• На крупных подъемах классов, всегда ускоряться стояночным тормозом

активированнома. Не отпустить стояночный тормоз, прежде чем вы можете

чувствовать движение вперед.

Опасность несчастного случая, вызванные скатывания назад! 2,7 Изменение направления движения
• Быстро скатывание назад в передней передачи, или прокатки вперед в
передаче заднего хода, не допускается и может привести к остановки Перед изменением вперед в обратном или наоборот:
двигателя и потери рулевого поддержки.
• Довести автомобиль до полной остановки.
• Всегда начинайте с большой осторожностью и плавным ускорением при старте • Нажать нажимную кнопку «N» на селекторе диапазона кнопочного
рядом людей или препятствия для того, чтобы исключить любые риски. • Продолжайте, как описано в главе 2.4.

4181 758 101 - 2013-01


17
операция

2.8 Kickdown (принудительное включение понижающей передачи) 2.9 Замедлитель операции

Чтобы использовать максимальную мощность двигателя, более высокие точки сдвига могут Замедлитель трансмиссионного-зависимый гидродинамический тормоз, который

быть реализованы с помощью переключателя Kickdown (смотрите рисунок) или системы CAN работает без износа. Замедлитель должен быть использован для каждого торможения.

(для ускорения или на подъем классов). Это продлевает срок службы тормоза. Замедлитель можно управлять с помощью ручного

рычага и / или педали тормоза.

• Выжмите педаль акселератора за пределы точки действия полной нагрузки


(позиция Kickdown).
Когда управление осуществляется исключительно с помощью педали тормоза, как правило,

НОТА имеется тумблер «замедлитель ON / OFF» на приборной панели.

Использование функции Kickdown увеличивает расход топлива.

В случае ручного управления рычага, рычаг должен быть возвращен в нулевое положение
Педаль газа после каждого торможения.

Обратитесь к инструкции по эксплуатации транспортного средства для получения более


Полная нагрузка подробной информации о контроле замедлителя.

(точка действия)

Kickdown

(принудительное

переключение на пониженную передачу)

023629

переключатель Kickdown

4181 758 101 - 2013-01


18
операция

Условия работы замедлителя Замедлитель должен быть деактивирован с помощью «замедлитель ON / OFF» переключатель в

следующих случаях:

Операция Замедлитель принимается электронным блоком управления только


при следующих условиях: • На обледенелой дороге.

Если электронная система торможения (EBS) и / или системы (АБС) доступны,


• Педаль акселератора в положении холостого хода ручной замедлитель отключение не требуется.

• Передняя передача включается • Когда допустимая температура масла в соотв. в главе 2.12 превышена.

• Скорость движения превышает прибл. 3 км / ч

• Система АБС не активна Варианты ручного отключения замедлителя:

Если какой-либо один из этих условий не выполняется с замедлителем занимается, • Установите «замедлитель ON / OFF» переключатель в положение OFF (если

замедлитель будет отключена. таковая имеется)

Когда максимально допустимая температура масла в соответствии с главой 2.12 • Установить ручной рычаг в нулевое положение (если таковой имеется)

приближением, производительность Замедлителя будет уменьшена или замедлитель


будет отключен от электронного блока управления. • Нажать нажимную кнопку «N» на селектор диапазона кнопки и, следовательно,
вести передачу нейтральной

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ! Только в чрезвычайных ситуациях на гололеде, если нет другого варианта


Опасность несчастного случая из-за снижения мощности торможения! для отключения замедлителя доступен.

4181 758 101 - 2013-01


19
операция

2.10 Остановка, парковка Передача с помощью функции «Автоматическая Idle Shift» (АИС)

остановка Электронный блок управления устанавливает коробку передач в «нейтрального», если

выполняются следующие условия преобладают одновременно:

Транспортное средство может быть остановлено в любой момент посредством активации

рабочего тормоза, независимо от положения переключателя диапазона кнопки. В таком • Автомобиль приближается остановка

случае, электронный блок управления будет задействовать соответствующий исходный • активированная служба или стояночный тормоз

механизм. Благодаря метания преобразователя, автомобиль может прийти в тупик на • Педаль акселератора в положении холостого хода

небольшой степени, даже без приведения в действие тормоза.


Диапазон последней выбранный на селекторе кнопочного будет сохранен. Как
только один из трех условий больше не довлеет, соответствующая начальная

• Активировать услугу или стояночный тормоз передача не будет заниматься.

В случае длительной остановки, селектор кнопки должен быть установлен в


нейтральное положение. Стоянка

• Включите стояночный тормоз

ОПАСНОСТЬ! • Затем нажмите кнопочный «N» на селекторе диапазона кнопочного


Если тормоз не активирован, то транспортное средство может начать

движение, даже без приведения в действие педали акселератора.

ОПАСНОСТЬ!

Перед тем как выйти из автомобиля, всегда включайте стояночный тормоз.


Когда двигатель выключен, нет прямой связи между двигателем и осью.
Транспортное средство может начать катиться!

4181 758 101 - 2013-01


20
операция

2.11 буксировка 2.11.1.2 повреждения трансмиссии подозревала

2.11.1 буксирующего транспортного средства с коаксиальным передачи ВНИМАНИЕ

При подозрении на повреждение трансмиссии, карданный вал фланец между передачей и


2.11.1.1 Передача функционирует приводным валом должен быть отключен. В качестве альтернативы, входные валы могут
быть удалены на обоих концах задней оси. Убедитесь, что с каждой меры / действия,
• холостой ход двигателя, если это возможно предпринятые что положения автомобиля и производителя компонентов выполнены с
• выбор диапазона Кнопочного в нейтральном положении точки зрения безопасности транспортных средств и охраны окружающей среды.
• Максимум. время буксировки: 2 часа

• Максимум. Скорость буксировки:

Междугородние и городские автобусы: 25 км / ч

Тренеры: 35 км / ч Исключение:

В опасной ситуации, буксировка без разделения привода допускаются до тех пор, пока
НОТА транспортное средство не покинет опасную зону (например, пересечение, туннели и т.д.).
При температуре окружающей среды ниже -15 ° С, максимально допустимая скорость

буксировки составляет 5 км / ч.

4181 758 101 - 2013-01


21
операция

2.11.2 буксирующего транспортного средства с коробкой передач Угол привода Исключение:

В опасной ситуации, буксировка без разделения привода допускаются до тех пор, пока

ВНИМАНИЕ транспортное средство не покинет опасную зону (например, пересечение, туннели и т.д.). В

Когда транспортное средство с передачей угла привода буксируется, таком случае применяются следующие условия:

карданный вал между передачей и приводом оси всегда должен быть


отключен.
В качестве альтернативы, входные валы могут быть удалены на обоих концах задней • холостой ход двигателя, если это возможно

оси. Убедитесь, что с каждой меры / действия, предпринятые что положения автомобиля • выбор диапазона Кнопочного в нейтральном положении

и производителя компонентов выполнены с точки зрения безопасности транспортных • Максимум. время буксировки: 10 минут

средств и охраны окружающей среды. • Максимум. Скорость буксировки: 15 км / ч

НОТА
При температуре окружающей среды ниже -15 ° С, максимально допустимая скорость

буксировки составляет 5 км / ч.

4181 758 101 - 2013-01


22
операция

Мониторинг температуры 2.12 Меры, которые необходимо принять в случае тревоги температуры:

Электронный блок управления контролирует температуру передачи. температура картер • Привод в частичных нагрузках диапазона

масла и температура масла на выходе замедлителя посылаются на компьютер автомобиля • Использование «замедлитель ON / OFF» переключатель:

через CAN. В зависимости от применения транспортного средства, предупреждающие Деактивировать замедлитель

сигналы будут выдаваться, когда предельные значения допустимой температуры превышены.


Если это не вызывает температура масла падать:

• Остановите автомобиль

Обратитесь к инструкции по эксплуатации транспортного средства для более подробной информации. • Помещенный выбор диапазона Кнопки в нейтральном положении

• Запуск двигателя при повышенной скорости холостого хода

Когда допустимые предельные значения температуры приближается во время работы НОТА


замедлителя, производительность замедлителя будет уменьшена с помощью электронного Если через несколько секунд, температура не снизится до допустимого диапазона,

блока управления. то это может быть связано с:

• Уровень масла слишком низкий или слишком высокий

• Загрязненный теплообменник транспортного средства

• Дефектный контур охлаждения

• повреждение коробки передач

Информировать ZF сервисный центр!

4181 758 101 - 2013-01 23


операция

мониторинг / сигнальные лампы 2,13 состояния ответ 2,14 Передача неисправности

Диагностическая система электронного блока управления отслеживает состояние Для того, чтобы защитить передачу в случае неисправности, предусмотрены
передачи всякий раз, когда схема транспортного средства включается и во время следующие реакции:
работы.
Сдвиг в нейтральное:

Сигнальные лампы В случае серьезных неисправностей в блоке питания для передачи, например,
Дефекты обозначены предупредительными лампами освещая (красный или желтый) и / короткое замыкание.
или предупреждающие сообщения, которые появляются на дисплее водителя

(обратитесь к инструкции по эксплуатации автомобиля). Участие режима аварийного ( смотрите главу


2.14.1):
Если есть прерывание CAN связи или потеря информации о
Если выбранный диапазон вождения не принимается электронным блоком скорости.
управления, кнопка нажата на селектор диапазона скорости кнопка будет мигать
(см главу 2.1.2).
ОПАСНОСТЬ!

Применимо следующее в случае неисправности системы


передачи:
• Серьезная опасность повреждения трансмиссии

• Ограниченный контроль РИСК


система АВАРИИ!
• Продолжение поездки разрешается только при условии особой

тщательностью практикуется вождения, как медленно и

предусмотрительным, насколько это возможно.

4181 758 101 - 2013-01 24


операция

2.14.1 Аварийный режим

В зависимости от преобладающей неисправности, следующие ограничения могут возникать во

время работы в аварийном режиме:

• Функция замедлитель ограничены или недоступны

• Функция автоматического переключения Idle (АИС) не доступен

• Нет активации тормоза двигателя

• Гидротрансформатор блокировочная муфта (WK) открыт

• Ограничение крутящего момента двигателя для защиты передачи (без управления

двигателя)

• Более низкое качество или нет сдвига переключения передач

4181 758 101 - 2013-01 25


операция

2.15 Использования при низких температурах и более длинных простоях

спецификации производителя транспортного средства обязательно должны быть соблюдены.

НОТА: В зависимости от периода времени простоя и предыдущего развития температуры окружающей среды, передача масляного поддона
температура может быть выше или ниже текущей температуры окружающей среды.

температуры атмосферного воздуха Вплоть до -20 ° C - 20 ° С до -30 ° C - 30 ° С до -40 ° С

В соответствии с ZF Список смазочных В соответствии с ZF Список смазочных В соответствии с ZF Список смазочных


марка масла
материалов TE-ML 20 материалов TE-ML 20 материалов TE-ML 20

запуск двигателя Разрешенный Разрешенный Передача должна быть подогрета до


запуска двигателя.

При запуске, примечание


- Разогрев фазы, по меньшей мере, 10 Это может быть сделано, например, с теплым

минут, с увеличением скорости холостого воздухом, который не должен превышать 130 ° C на

хода прибл. 1500 оборотов в минуту. передачу.

Передача в нейтральном положении ВНИМАНИЕ: Не нагревать непосредственно при

передаче и / или в непосредственной близости от

электронного блока управления и электропроводки.

Ограничения Никто Различные функциональные ограничения активируются с помощью электронного блока управления во

время периода прогрева (сохраняя нейтральное положение, несмотря на выбранном диапазон привода

через селектор диапазона кнопочного, ограничение скорости и вращающий момент).

4181 758 101 - 2013-01 26


операция

2.15.1 парковки транспортного средства при температурах ниже нуля

Транспортное средство может быть на стоянку или передачи храниться в течение

длительного периода вплоть до наружной температуры от -40 ° C.

4181 758 101 - 2013-01 27


техническое обслуживание

3 техническое обслуживание 3,1 сорт нефти

Регулярное и правильное выполнение техническое обслуживание имеет важное значение Только масло, как указано в Перечне ZF смазочных материалов TE-ML 20 может быть

для защиты эксплуатационной безопасности передачи. В связи с этим особое значение, использовано для заполнения передачи EcoLife. Для классификации Вашего автомобиля в

которые наблюдаются интервалы технического обслуживания. условиях максимально допустимой температуры масла в картере, пожалуйста, обратитесь к

инструкции по эксплуатации вашего автомобиля. Впоследствии, пожалуйста, используйте сорта

масла, как выпущенный в соответствии с перечнем ZF смазочных материалов TE-ML 20 и

придерживаться интервалов замены, предусмотренных для масла и давления фильтра.

УГРОЗЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ!


Смазочные материалы и чистящие средства не должны допускать попадания

в почву, грунтовые воды, или в канализационную систему.


Последний Список смазочных материалов может быть получен от всех продаж и центров
• Спросите местное агентство по защите окружающей среды для
обслуживания ZF или может быть загружен из сети Интернета по адресу: www.zf.com (товары
паспортов безопасности на соответствующих продуктах и
и услуги / Сервисный центр).
​придерживаться их требований.

• Собрать отработанное масло в достаточно большом контейнере.

• Утилизация отработанного масла, загрязненных фильтров, смазочных

материалов и моющих средств в соответствии с правилами защиты

окружающей среды.

• При работе со смазочными материалами и чистящими средствами

необходимо соблюдать инструкции изготовителя.

4181 758 101 - 2013-01 28


техническое обслуживание

3.2 количества нефти


ОПАСНОСТЬ!

Недостаточное количество масла приводит к частичной или полной неудаче


• Для замены масла со стандартной слива масла (слив
замедлителя, т.е. тормозное действия нарушаются или нет в наличии.
времени прибл. 10 мин.) ок. 24 литров

• Для замены масла с


Специальная система слива масла VRM ок. 17 литров
Действительно, в целом:
• Для первоначального заполнения сухой передачи

- 6 AP 1000 В / 1200 В / 1400 В ок. 38 литров • Долить передачи, которые поставляются в ненефтяном заполненном
- 6 AP 1700 В / 2000 В ок. 42 литров состоянии со статусом масло качества Перед началом работы
- 6 AP 100x B / 120x B / 6 AP
140x B / 170x B ок. 43 литров
• Для того чтобы обеспечить минимальные объемы нефти на начальную стадию
НОТА эксплуатации или после заливки масла (например, замена масла, ремонт), начальная
Эти значения являются ориентировочными! проверка должна быть проведена с холодным трансмиссионным маслом, обратитесь к
Окончательное количество масла является одним определяется проверкой уровня масла Главе 3.3.1.
при рабочей температуре (90 ° C).
• Решающая проверка уровня масла должны осуществляться при рабочей
температуре (90 ° C) приведена в главе 3.3.2

• Для передачи вариантов подогрева нефти, смотрите Главу 3.3.4


Проверка уровня 3,3 Нефти
• По крайней мере, проводить ежеквартальную проверку уровня масла

ВНИМАНИЕ • Проведение регулярного визуального контроля с точки зрения протечек передачи


Это абсолютно необходимо для поддержания правильного уровня масла:

• Недостаточное количество масла приводит к сбоям передачи и повреждению

коробки передач.

• Слишком много масла вызывает перегрев трансмиссии.

4181 758 101 - 2013-01 29


техническое обслуживание

3.3.1 Первоначальная проверка уровня масла, чтобы обеспечить минимальное 3.3.2 Соответствующая проверка уровня масла при рабочей
количество масла температуре

НОТА Проверка уровня масла с маслом горячей передачи (90 ° C):

Для ввода в эксплуатацию или после заливки масла (например, замена масла, ремонт),
• Транспортное средство должно стоять на ровной поверхности.
начальная проверка уровня масла должна проводиться после запуска двигателя, чтобы

обеспечить минимальное количество масла. •• Сдвиг выбора диапазона скорости (селектор диапазона кнопки) на «нейтральный».

Проверка уровня масла с маслом холодной передачи (30 ° C):


• Пусть двигателю поработать в течение 15 - 20 секунд при 1200 - 1500 оборотов в минуту.

• Транспортное средство должно стоять на ровной поверхности.


• Пусть двигатель бежать со скоростью холостого хода.

• Сдвиг выбора диапазона скорости (селектор диапазона кнопки) на «нейтральный».

ВНИМАНИЕ число оборотов холостого хода

должна быть установлена ​на от 500 до 700


• Пусть двигателю поработать в течение 15 до
оборотов в минуту. Она никогда не должна
20 секунд при 1200 - 1500 оборотов в минуту.
опускаться ниже 400 оборотов в минуту.

• Пусть двигатель бежать со скоростью холостого хода.

ВНИМАНИЕ
• Уровень масла должен быть в пределах
Число оборотов холостого хода должна быть
«90 ° С (горячая)» спектр.
установлена ​на от 500 до 700 оборотов в

минуту. Она никогда не должна опускаться ниже

400 оборотов в минуту.

• Уровень масла должен быть в пределах } 90 ° С «горячим»


«30 ° С (холодный)» спектр } 30 ° С «холодной»

031567 031567

4181 758 101 - 2013-01 30


техническое обслуживание

3.3.3 Электрическая проверка уровня масла 3.4 Интервалы замены масла

Техническая Информация о клиенте «Electric Oil Level Sensor EcoLife, 4181 • Спецификации, содержащиеся в перечне ZF смазочных материалов TE-ML 20

761 022» обязательна. являются обязательными.

• Для соответствующей классификации Вашего автомобиля, пожалуйста, обратитесь к

инструкции по эксплуатации вашего автомобиля.

3.3.4 Вариант для разогрева трансмиссионного масла


ВНИМАНИЕ

Напорный фильтр необходимо заменить каждый раз, когда обменено масло.


Трансмиссионное масло можно нагревать до ее заданной рабочей температуры для проверки

масла целей путем запуска транспортного средства с циклами Замедлителя, пока температура

масла в картере не достигнет 90 ° C.

ВНИМАНИЕ

Максимальная допустимая температура масла в масляном поддоне определяется

классификацией вашего транспортного средства в соответствии с Перечнем ZF смазочных

материалов TE-ML 20. Для получения дополнительной информации обратитесь к

инструкции по эксплуатации автомобиля.

При достижении рабочей температуры проводят


«Проверить при рабочей температуре 90 ° C» ( Глава 3.3.2).

4181 758 101 - 2013-01 31


техническое обслуживание

3,5 Вариант 1 - Замена масла со стандартной слива масла заливка 3.5.2 масла
(См. 3.1 до 3.4)
3.5.1 Слив масла
(См. 3.1) • Затянуть крышку фильтра ( 2).

Момент затяжки: 29 Нм Примечание


НОТА
слить масло только при рабочей температуре и в течение по крайней мере 10 минут:
Осознавайте различную длину винтов.

• Винт в сливном отверстии ( 1):


• остановка двигателя
Момент затяжки: 35 Нм
• Выкрутить пробку слива масла ( 1) и слейте масло.

ВНИМАНИЕ
• Отвинтите крышку фильтра ( 2) и слить масло из камеры фильтра.
Всегда используйте оригинальные ZF сливные пробки масла. Сливного

преобразовательный вентиль активируется через сливное отверстие ZF.

• Заменить патрон фильтра (фильтр давления) и уплотнительное кольцо на крышке

фильтра и на го слива масла.

• Заполните масла в соотв. в главе 3.2 на маслоналивного патрубка ( 4).

НОТА
• Проверьте уровень масла на масляном щупе ( 5), см. главу 3.3
Напорный фильтр должен быть заменен во время замены масла.

• Для марки масла, см главу 3.1.

ZF 80 ° угла привод RHD / LHD


Угол привод не имеет собственную сливную пробку. Слить масло
через сливное отверстие главной передачи, как описано в главе
3.5.1.

4181 758 101 - 2013-01 32


техническое обслуживание

4/5

035580 035559_1
Рис. 3.1 Коаксиальных передач со стандартной сливой масла Коаксиальный передачи

5
5

4
4

035560_1 035561_1
Инжир . 3.3 Коробка передач с углом приводом 80 °, RHD Инжир . 3.4 Коробка передач с углом привода 80 °, LHD рис. 3.2

4181 758 101 - 2013-01 33


техническое обслуживание

3,6 Вариант 2 - Замена масла со специальным сливом масла VRM заливка 3.6.2 масла
(См. 3.2, 3.5)
3.6.1 Слив масла
• Затянуть крышку фильтра ( 2).

НОТА Момент затяжки: 29 Нм Примечание


- Слив масла только при рабочей температуре
- Для слива масла с утечкой специального масла VRM, преобразователь крутящего
Осознавайте различную длину винтов.
момента опорожнение не выполняются
• Ввернуть резьбовую пробку ( 6,1 или же 6,2, в зависимости от положения
- Для VRM стока специального масла, гармонизации и согласования с
установки). Момент затяжки: 10 Нм
отделом продаж «и» Application требуется для спецификации интервалов
замены масла и фильтра.
• Заполните в масле при маслозаливных трубах ( 4) в соответствии с главой 3.2.

• остановка двигателя • Проверьте уровень масла на масляном щупе ( 5), обратитесь к главе 3.3.

• Открутить специальную резьбовую пробку ( 6,1 или же 6,2, в зависимости от • Марка масла, см главу 3.1.
положения установки) и слить масло через систему быстрого штекера.
2 6,1
• Отвинтите крышку фильтра ( 2) и слить масло из камеры фильтра.

• Заменить патрон фильтра (фильтр давления) и уплотнительное кольцо на крышке

фильтра и при сливе масла.

НОТА
Напорный фильтр должен быть заменен при смене масла.

1 6,2

035581
Рис. 3.5 Коаксиальных передач со специальным сливом масла VRM

4181 758 101 - 2013-01 34


техническое обслуживание

охлаждающая жидкость двигателя 3.7

Система охлаждения трансмиссии соединена с контуром охлаждения двигателя. Состав

охлаждающей жидкости двигателя, указанному изготовителем транспортного средства

(аддитивного вода / охлаждающая жидкость), а также оговоренные промежутки времени

изменения должны быть соблюдены. Соответственно необходимая информация может быть

взята из инструкции по эксплуатации автомобиля.

ВНИМАНИЕ

Несоблюдение в этом контексте может привести к повреждению коррозии


в системе охлаждения трансмиссии.

Минимальные требования к ZF в визави охлаждающей жидкости двигателя для

предотвращения коррозии можно получить, при необходимости, с помощью ZF Services.

4181 758 101 - 2013-01 35


Инструкции по устранению неполадок

ошибка Возможная причина Процессуальное действие

Двигатель не заводится выбор диапазона Кнопочные не в «нейтральном» Выберите «Обычный» на селекторе диапазона

Разъем электронного блока управления ослаблен Установите разъем

Запуск реле блокировки неисправен или отсутствует Заменить реле или проверить сигнал CAN
CAN сигнал через CAN

Передача не Педаль акселератора не находится в положении холостого хода или Проверьте ход педали акселератора / топливный насос
участвовать любые зубчатые колеса сигнал загрузки слишком высока или настроить его

Двигатель число оборотов холостого хода> 900 оборотов в минуту число оборотов холостого хода двигателя Установка

Коробка передач температура масла в картере ниже -20 ° С разогреть двигатель в течение прибл. 5 минут только на передачах

с дополнительной функцией «Гир выпуска»:

Ни тормоз, ни стояночный тормоз активирован Активация службы или стояночного тормоза Электронный блок управления

в установке неисправности Выключите двигатель и запустите его снова

Автомобиль не двигается Слишком низкий уровень масла Проверка / правильный уровень масла

Коробка передач неисправна Вызов ZF Service

Температура масла слишком высокая Уровень масла слишком высокая Проверка / правильный уровень масла

Замедлитель занимается Деактивировать замедлитель (с помощью ручного


рычага или кулисного переключателя)

повреждение коробки передач Вызов ZF Service

Автомобиль радиатор грязный Очистите радиатор

Нет замедлитель эффект Слишком низкий уровень масла Проверка / правильный уровень масла

Замедлитель пропорциональный клапан или электромагнитный клапан Проверьте, может сигнализировать и замедлитель разъем
не работает, может сигнализировать нет сигнал

4181 758 101 - 2013-01 36


37
ZF Friedrichshafen AG
88038 Friedrichshafen Deutschland ·
Германия Telefon / Телефон +49 7541
77-0 Факс / факс
+ 49 7541 77-908000
www.zf.com

EN 4181 758 101c - 2013-01