Вы находитесь на странице: 1из 14

В БГ 18 глав первые 6 в основном рассматривают Карму Йогу последние 6 сфокусированы на

татва гьяне и средние 6 это то где Кришна спрятал сокровище Чистой бхакти. И особенно потому
что приводится аналогия с сундуком сокровищ есть дно есть крышка и есть сокровища посередине
и точно также как первые и последние 6 глав как дно и крышка сундука сокровищ средних 6 глав
БГ. И из этих 6 9глава находится в центре и является сердцем БГ и эта глава называется Раджа
Гухья йога. Или Йога которая является царем всех секретов.
Когда Кришна говорит или хочет представить какое-то знание это его привычка и также
ведическая традиция перед тем как рассказывать знание нужно прославить природу этого знания
чтобы создать заинтересованность и энтузиазм слушать и также описать кто квалифицирован и не
квалифицирован получать это знание Бг. 9.1

идам̇ ту те гухйатамам̇
правакшйа̄мй анасӯйаве
джн̃а̄нам̇ виджн̃а̄на-сахитам̇
йадж джн̃а̄тва̄ мокшйасе ’ш́убха̄т
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Господь, Верховная Личность Бога, сказал; идам — это; ту — но; те —
тебе; гухйа-тамам — самое сокровенное; правакшйа̄ ми — рассказываю; анасӯйаве —
независтливому; джн̃а̄нам — знание; виджн̃а̄на — знание, подкрепленное опытом; сахитам —
сопровождаемое; йат — которое; джн̃а̄тва̄ — постигнув; мокшйасе — освободишься; аш́убха̄ т —
от мучительного материального существования.
Верховный Господь сказал: Дорогой Арджуна, ты никогда не завидуешь Мне, поэтому Я открою
тебе самое сокровенное знание и мудрость, обладая которыми ты сможешь освободиться от всех
материальных страданий.
Он сказал о Арджуна идам̇ ту те гухйатамам̇ это знание которое я описываю Гухьятамам самое
сокровенное и секрктное правакшйа̄мй и я объясняю его тебе почему потому что анасӯйаве
потому что ты не завидуешь мне. Асуя это враждебность или зависть и анасуя и анасуя значит без
враждебности по отношению ко мне.
В этоом мире у ЖС множество ананртх Бг. 2.62

дхйа̄йато вишайа̄н пум̇сах̣


сан̇гас тешӯпаджа̄йате
сан̇га̄т сан̃джа̄йате ка̄мах̣
ка̄ма̄т кродхо ’бхиджа̄йате
дхйа̄йатах̣ — созерцающего; вишайа̄ н — объекты чувств; пум̇сах̣ — человека; сан̇гах̣ —
привязанность; тешу — в них (в объектах чувственного наслаждения); упаджа̄ йате — возникает;
сан̇га̄т — из привязанности; сан̃джа̄ йате — развивается; ка̄мах̣ — желание; ка̄ма̄т — из желания;
кродхах̣ — гнев; абхиджа̄йате — появляется.
Созерцая объекты, приносящие наслаждение чувствам, человек развивает привязанность к ним, из
привязанности рождается вожделение, а из вожделения — гнев.
Кришна говорит медитируя на объекты чувств человек развивает привязанность к ним а из этой
привязанности рождается кама желание из желания если оно неудовлетворенно рождается гнев и
затем теряется память и человек падает. Это стадии через которые душа которая духовна и
трансцендентна вовлекается во тьму невежества из-за 1е Созерцая внешние объекты,
Привязываясь к ним сан̇га̄т сан̃джа̄йате ка̄мах̣ ка̄ма̄т кродхо ’бхиджа̄йате Бг. 2.63

кродха̄д бхавати саммохах̣


саммоха̄т смр̣ти-вибхрамах̣
смр̣ти-бхрам̇ш́а̄д буддхи-на̄ш́о
буддхи-на̄ш́а̄т пран̣аш́йати
кродха̄т — из гнева; бхавати — возникает; саммохах̣ — полная иллюзия; саммоха̄ т — из иллюзии;
смр̣ти — памяти; вибхрамах̣ — расстройство; смр̣ти-бхрам̇ш́а̄ т — из расстройства памяти; буддхи-
на̄ш́ах̣ — из-за потери разума; буддхи-на̄ ш́а̄т — вследствие потери разума; пран̣аш́йати — падает.
Гнев порождает полное заблуждение, а заблуждение затмевает память. Вслед за памятью
пропадает разум, и тогда, лишившись разума, человек снова погружается в пучину материальной
жизни.
Когда память человека утрачена разум утрачивается и затем полное уничтожение будхинаш
уничтожение разума. Это утрата разума это на самом деле асуя – зависть. Зависть по отношению к
другим ЖС. И в конце концов по отношению к богу это конденсированная форма анартх. И тот,
кто имеет эту враждебность по отношению к др жс которая является враждебностью к богу и его
энергии к его творению в конце концов. Они имеют все остальные недостатки.
Человек может говорить я не гневаюсь не вожделею и тд но если он имеет враждебность зависть к
какому либо ЖС то это значит что в нем присутствуют все остальные недостатки они включены в
это. По этому ЧМ говорил Тринад апи суничина тарор апи сахишнун на аманина манадена
Киртания сада ханрих воспевать Св имена постоянно человек должен считать себя очень
незначительным. Более незначительным чем пучек травы Он должен терпеливо переносить все
трудности считая, что ни кто не является причиной моих страданий только я сам. Мне некого
винить кроме себя и нужно выражать почтение каждому и не требовать почтения в ответ.
И это симптом личности, которая является анасуя – без враждебности без духа мстительности. И
тот, кто независтлив здесь в начале 9й главы которая рассказывает о сокровенном знании о
преданном служении Кришна говорит Арджуна я объясняю тебе это потому что ты безупречная
личность не завидуешь другим. Конечно Арджуна могущественный воин но он ни когда не
сражался из чувства враждебности только из чувства долга и служения Шри Кришне.
Шри Кришна говорит здесь Гьяна вигьяна сахитам – это знание наделено гьяной и вигьяной.
йадж джн̃а̄тва̄ мокшйасе ’ш́убха̄т если человек знает его он освобождается от ашубхе всего что
неблагоприятно.
Это желаемо для всех каждый хочит освободится от неблагоприятного в своей жизни и здесь
Кришна говорит как вы можете это сделать. Благодаря пониманию этого знания и это знание
имеет две части Гьяну и Вигьяну. Знание бхакти включает два других вида знания и это гьяна и
вигьяна. Гьяна это знание и реализация Шри Кришна Сварупы его божественной формы это
невозможно переоценить. Это великое препятствие для личности не принимать того что Бог имеет
и есть трансцендентная вечная неуничтожимая неистощимую безгранично прекрасную сладкую
духовную форму, которая человекоподобная.
Обычно из-а нашего материального опыта мы знаем что все что вокруг нас имеет форму
ограничено и мы совершаем ошибку думая Бог не может иметь формы потому что форма это
ограничение.
И так в этой части БГ Кришна объясняет что его форма она не подобна какой либо материальной
форме. На пример он говорит маи татам идам сарвам джагат авьякта муртина моей
духовной формой которая не проявлена для чувств людей этого мира вся вселенная пронизана
повсюду. Я повсюду не смотря на то что Кришна имеет форму которая человека подобна среднего
размера но эта форма повсюду и это очень важно знать потому что это значит что если кто-то
хочет служить Кришне не надо идти далеко чтобы найти его. Потому что где бы вы не находились
где бы личность не занималась служением Шри Кришна там и с вами, и он готов принять наше
любовное служение.
В этой части БГ Кришна объясняет последствия непринятия на авторитете вед гуру гуру
парампары реальность его прекрасной трансцендентной формы. Кришна говорит Бг.9.12

могха̄ш́а̄ могха-карма̄н̣о
могха-джн̃а̄на̄ вичетасах̣
ра̄кшасӣм а̄сурӣм̇ чаива
пракр̣тим̇ мохинӣм̇ ш́рита̄х̣
могха-а̄ш́а̄х̣ — обманутые в своих надеждах; могха-карма̄ н̣ах̣ — обманувшиеся в кармической
деятельности; могха-джн̃а̄на̄х̣ — обманувшиеся в попытках обрести знание; вичетасах̣ —
введенные в заблуждение; ра̄ кшасӣм — к демонической; а̄сурӣм — безбожной; ча — и; эва —
безусловно; пракр̣тим — к природе; мохинӣм — вводящей в заблуждение; ш́рита̄ х̣ — ища
прибежища.

Заблудшие и сбитые с толку, они придерживаются демонических, безбожных


взглядов, и потому их надежды на освобождение никогда не сбываются, а все их
попытки преуспеть и обрести знание постигает крах.
Если личность думает ну может бог безграничен и может все что угодно делать но
он не может иметь человекоподобную форму. И какой будет результат этого
могха̄ш́а̄ могха-карма̄н̣о все ради чего они прилагали усилия будет неудачно они
этого не достигнут Любую карму которую они совершают чтобы достичь рая в
следующей жизни эта карма не принесет плодов могха-джн̃а̄на̄ вичетасах̣ вся
культивация знания будет полностью уничтожена. И они станут ракшаса асурим
чай ва. Они разовьют демоническую природу. Они приобретут враждебность не
только по отношению к богу но и других жс. И у них будит демонический
менталитет. Это результат непринятия авторитета ведических откровений и
свидетельств Шри Гуру и Гуру парампары.
И так Гьяна вигьяна сахитам гьяна –знание сварупы Кришны и Вигьяна это знание
о шакти Господа и о том как бог взаимодей ствует со своими шакти. Другими
словами существует татастха шакти пограничная энергия из которой проявляются
все дживы. Также бахиранга шакти внешняя энергия материальная энергия и также
антаранга шакти внутренняя энергия Шри Кришны в которой бхакти преданность
является сутью.
Кришна в этом первом стих дает общее представление или содержание того о чем
он будет говорить в этой главе потому что Кришна объясняет свое отношение с
материальной энергией и живым существом. Бг. 9.5

на ча мат-стха̄ни бхӯта̄ни
паш́йа ме йогам аиш́варам
бхӯта-бхр̣н на ча бхӯта-стхо
мама̄тма̄ бхӯта-бха̄ванах̣
на — не; ча — также; мат-стха̄ни — пребывающие во Мне; бхӯта̄ни — сотворенные;
паш́йа — узри; ме — Мое; йогам аиш́варам — непостижимое мистическое могущество;
бхӯта-бхр̣т — хранитель всех живых существ; на — не; ча — также; бхӯта-стхах̣ —
находящийся в мироздании; мама — Мое; а̄ тма̄ — Я; бхӯта-бха̄ванах̣ — источник всего
сущего.
И в то же время все сотворенное находится вне Меня. Узри Мое мистическое
могущество! Будучи опорой всех живых существ и пребывая всюду, Я не являюсь
частью материального мироздания, ибо Я Сам — источник творения.
Кришна говорит я пронизываю все. Все ЖС во мне и все элементы во мне но я не
вних и за тем Кришна говорит на ча мат-стха̄ ни бхӯта̄ ни все элементы и ЖС также
не во мне. Для материального разума это невозможно это понять. Но если
поразмышлять в соответствии с пониманием слов Кришны в БГ вы получите какие-
то идею, но все же не сможете понять. Понимание может прий ти только от Шудха
Бхакти сутью которой является самвит и хладини шакти. Самвит шакти это само
проявляющееся могущество духовной энергии, которое является причиной
откровений и реализаций . Только через могущество самвит шакти эта
трансцендентная истина об отношения Кришны с его энергиями может быть
непосредственно реализовано и понято.
В 9 главе Кришна точно объясняет свои отношения с каждой из энергий . Все в
Кришне таким же образом как ветер в пространстве. Ветер дует повсюду двигается
но он двигается в нутри пространства. Но ветер ни как не влияет на пространство.
И точно также как все движется внутри формы Кришны форма Шри Кришны
повсюду но на него ни чего не влияет. Но в тоже время Кришна говорит на ча мат
стхани бхутани все не во мне. Это кажется противоречивым, но значение такое что
Шри Кришна не имеет привязанности к миру по отношению к которому он
является нимита караной инструментальной причиной .
Кришна говорит бхӯта-бхр̣н на ча бхӯта-стхо мама̄тма̄ бхӯта-бха̄ванах̣ и значение
следующее бхӯта-бхр̣н я хранитель всей мат энергии бхӯта-бха̄ванах̣ я
подерживающий всей мат энергии, но на ча бхута стхо я не нахожусь в ней в том
смысле что он не имеет привязанности к ней . Кришна говорит паш́йа ме йогам
аиш́варам только посмотри на мое мистическое могущество. Другие ЖС не могут
этого сделать.
Например я душа и она трансцендентная душа не является частью тела. Но когда
сознание души занято в деятельности поддержания питания мат тела день ото дня
мы привязываемся. И в этом разница. Хотя Кришна поддерживает и питает все но
он ни к чему не привязан и это его мистическое могущество и оно на самом деле
означает что его шакти делают все в соответствии с его желанием и по этому он не
вовлечен.
И это очень удивительно понять отношения ВЛБ и его внешней мат энергией . И
Кришна в этой главе говорит я удасинават и это значит безразличен. Другими
словами много чего в этом мире происходит но Кришна к этому безразличен. И для
некоторых это шок. Потому что, по их мнению, бог должен за всем очень
внимательно следить и эмоционально быть вовлеченным во все детали ситуации.
Но Кришна говорит удасинават мне как бы полностью безразлично удасин
безразличие ват как бы. Почему он не полностью безразличен к тому что
происходит в мат мире а он удасинават. Потому что Бг. 9.29

само ’хам̇ сарва-бхӯтешу


на ме двешйо ’сти на прийах̣
йе бхаджанти ту ма̄м̇ бхактйа̄
майи те тешу ча̄пй ахам
самах̣ — одинаково относящийся; ахам — Я; сарва-бхӯтешу — ко всем живым существам; на —
не; ме — Мне; двешйах̣ — ненавистен; асти — есть; на — ни; прийах̣ — дорог; йе — которые;
бхаджанти — занимаются трансцендентным служением; ту — но; ма̄ м — Мне; бхактйа̄ — с
преданностью; майи — во Мне; те — они (такие люди); тешу — в них; ча — также; апи —
безусловно; ахам — Я.
Я ни к кому не питаю ни вражды, ни пристрастия. Я одинаково отношусь ко всем.
Но тот, кто с любовью и преданностью служит Мне, — тот Мой друг. Он всегда в
Моем сердце, и Я ему тоже друг.
я ко всем равно отношусь я не против никого ни враждебен ни дружелюбен но й е
бхаджанти ту ма̄ м̇ бхактй а̄ май и те тешу ча̄ пй ахам если кто-то мой преданный и он
совершает служение мне то он во мне а я в нем.
Очень важно понять если Кришна говорит, что если он не в чем то или что-то не в
нем. Что он хочет сказать, что он не привязан к этому. Но здесь, когда он говорит о
своих преданных он говорит, что преданные в нем я в них. И это значит, что
преданные привязаны ко мне, а я привязан к ним.
Это как пример ты сам прилетел во Вриндаван нет с женой , но это не значит что вы
прилетели только вдвоем на своем самолете. Вы летели еще с 500 пассажиров, но с
ними у вас нет отношений , а только с женой .
Здесь Кришна говорит в смысле преданности. Много всякого в мире происходит, но
я безразличен к этому. Все ЖС которые завидуют друг другу и мне я не во
вовлекаюсь в их деятельность. Но если кто-то в этом мире служит мне придается
мне я тогда привязываюсь к нему, и он ко мне. И это Кришна говорит в начале 9
главы БГ гьянам вигьянам сахитам – это знание бхакти наделено знанием о моей
духовной форме и благодаря бхакти я могу понять, как я отделен и не привязан к
мирским делам и очень привязан к своим преданным. И дальше Кришна обьясняет
Бг. 9.2

ра̄джа-видйа̄ ра̄джа-гухйам̇
павитрам идам уттамам
пратйакша̄вагамам̇ дхармйам̇
су-сукхам̇ картум авйайам
ра̄джа-видйа̄ — царь знания; ра̄джа-гухйам — царь сокровенного знания; павитрам —
чистейшее; идам — это; уттамам — трансцендентное; пратйакша — через
непосредственный опыт; авагамам — постигаемое; дхармйам — являющееся законом
религии; су- сукхам — очень радостное; картум — выполнять; авйайам — вечное.
Это знание — царь знания, самая сокровенная из тай н. Это чистей шее знание, и,
поскольку оно дает человеку живой опыт постижения природы своего «я», оно
является совершенной религией . Знание это вечно, и постижение его радостно.
Это знание раджа видья царь всего знания и царь всех секретов. В первом стихе
Кришна говорит я говорю тебе это потому что ты мне не завидуешь. Это знания
никогда не дает Гуру, ученику, который не мягкосердечен. Шаунака риши говорит
суте госвами в начале Шб 1.1.8

веттха твам̇ саумйа тат сарвам̇


таттватас тад-ануграха̄т
брӯйух̣ снигдхасйа ш́ишйасйа
гураво гухйам апй ута
веттха — ты знаешь в совершенстве; твам — о достопочтенный; саумйа — тот, кто чист и
скромен; тат — те; сарвам — все; таттватах̣ — истинно; тат — их; ануграха̄ т — милостью; брӯйух̣
— поведаешь; снигдхасйа — смиренного; ш́ишйасйа — ученика; гуравах̣ — духовные учители;
гухйам — тайну; апи ута — одарили.
И поскольку ты смирен, твои духовные учители даровали тебе все блага, которые
может получить послушный ученик. Поэтому ты способен раскрыть нам все, что
они научно объяснили тебе.
О Сута Госвами я знаю ты имеешь божественное трансцендентное сокровенное
знание потому что ты получил милость своего гуру и причина того что ты получил
милость своего гуру брӯйух̣ снигдхасйа ш́ишйасйа потому что гуру всегда проявляет
трансцендентное знание ученику, который снигда это очень прекрасное слово —
это может значит любовный , но на самом деле это значит мягкий маслянистый как
ги очень мягкий если прикоснутся поддается. Если ученик не агрессивен не
противоречит, но очень мягкий и податливый как ги в своих отношениях с
духовным учителем очень расположен к наставлениям и желанию духовного
учителя. Тогда точно такое знание будет вложено в такого ученика. Потому что
такая личность во истины анусуя свободен от враждебности и любой зависти.
И здесь Кришна говорит Раджа видья это знание которое я объясняю Арджуна царь
видьи – знания. Обычно люди под знанием понимают информацию. Но в духовном
парамартхик значении это объяснено в ШБ 4.19.49 sä vidyä tan-matir yayä знание —
это как быть танмай это значит авеш погружение как ум может быть полностью
погружен в мысли о Шри Кришне. Это на самом деле видья как быть танмай .
В ШБ есть пример как Шри Кришна днем пошел в лес со своими друзьями играл на
своей флей те ходил с коровами туда-сюда, а браджа гопи в это время в своих домах
говорили друг с другом и выражали прекрасные чувства и более того они прятали
любовь и говорили о других, но так или иначе любовь просачивалась. Шб 10.21.16

др̣шт̣ва̄тапе враджа-паш́ӯн саха ра̄ма-гопаих̣


сан̃ча̄райантам ану вен̣ум удӣрайантам
према-правр̣ддха удитах̣ кусума̄валӣбхих̣
сакхйур вйадха̄т сва-вапуша̄мбуда а̄тапатрам
др̣шт̣ва̄ — увидев; а̄тапе — на солнечной жаре; враджа-паш́ӯн — домашних животных Враджа;
саха — вместе; ра̄ма-гопаих̣ — с Господом Баларамой и пастушка́ ми; сан̃ча̄райантам — пася
вместе; ану — снова и снова; вен̣ум — на Своей флейте; удӣрайантам — громко играющего;
према — от любви; правр̣ддхах̣ — возросшее; удитах̣ — взошедшее высоко; кусума-а̄ валӣбхих̣ —
(клубами пара, напоминающими) цветочные клумбы; сакхйух̣ — для друга; вйадха̄ т — соорудило;
сва-вапуша̄ — собственным телом; амбудах̣ — облако; а̄ тапатрам — зонтик.
Пася коров Враджа в компании Баларамы и пастушков, Господь Кришна все время,
даже под палящими лучами летнего солнца, играет на Своей флей те. При виде этого
облако в небе, влюбившись в Него, стало расти на глазах. Поднявшись ввысь, оно
раскинуло для своего друга зонтик из собственного тела, состоящего из подобных
цветам капелек воды.
Одна гопи сказала только посмотрите Кришна играет на своей флей те и это
полдень и солнце сияет очень интенсивно и лучи солнца очень обжигают кожу, но
др̣шт̣ва̄тапе враджа-паш́ӯн саха ра̄ма-гопаих̣ в то время когда Кришна
начинает играть на своей флей те према-правр̣ддха небольшие облака в небе
начинают увеличивается и распространять тень над Шри Кришной его друзьями и
коровами и защищают из от палящих лучей солнца как зонтик. И гопи думают эти
облака просто друзья Кришны. Потому что Кришна Ганешьям его цвет как
дождевое облако. А облака цвета Кришны. Они должны быть друзья потому что у
них есть это сходство. А что является сутью дружбы – это тат сукха сукхи бхав. И
это значит тат сукх счастья моих друзей сукхи мое счастье. Тат сукха сукхи бхав это
чувство что я счастлив, когда мой друг счастлив.
Облака думают что Кришна может иметь какие-то неудобства из-за солнца облака
увеличиваются как говорят гопи према-правр̣ддха удитах̣ кусума̄валӣбхих̣ почему
облака увеличиваются потому что из любовь увеличивается и это увеличивает их и
стать сакхй ур вй адха̄ т сва-вапуша̄мбуда а̄ тапатрам их тела становятся как зонтик
чтобы защитить Шри Кришну. И таким образом гопи как будтобы описывают
облака и не важно чувствуют себя так облака или нет это здесь не важно. Смысл
этого если кто-то имеет прему 11.2.45

ш́рӣ-хавир ува̄ча
сарва-бхӯтешу йах̣ паш́йед
бхагавад-бха̄вам а̄тманах̣
бхӯта̄ни бхагаватй а̄тманй
эша бха̄гаватоттамах̣
ш́рӣ-хавих̣ ува̄ча — Шри Хавис сказал; сарва-бхӯтешу — во всех объектах (в материи, духе и их
сочетаниях); йах̣ — тот, кто; паш́йет — видит; бхагават-бха̄ вам — возможность использовать в
служении Господу; а̄тманах̣ — Высшей Душе, которая запредельна материальной концепции
бытия; бхӯта̄ни — все существа; бхагавати — в Верховной Личности Бога; а̄ тмани — основной
принцип бытия; эшах̣ — этот; бха̄ гавата-уттамах̣ — человек, достигший высшей стадии
преданного служения.
Шри Хавис сказал: Преданный , достигший высочай шей стадии преданного
служения, во всем видит Душу всех душ, Верховную Личность Бога, Шри Кришну.
Поэтому он воспринимает все объекты в их связи с Верховным Господом и
понимает, что все сущее вечно пребывает во Всевышнем.
Тот кто имеет любовь он чувствует себя чч Антй а-лӣ ла̄ 20.28

премера свабха̄ва — йа̄ха̄н̇ премера самбандха


сеи ма̄не, — ‘кр̣шн̣е мора на̄хи према-гандха’
премера сва-бха̄ва — природа любви к Богу; йа̄ ха̄н̇ — где; премера самбандха — связь через
любовь к Богу; сеи ма̄не — он признаёт; кр̣шн̣е — Господу Кришне; мора — моей; на̄ хи — нет;
према-гандха — даже запаха любви к Богу.
Преданный , который развил любовные отношения с Господом, никогда не считает
себя преданным; наоборот, он думает, что у него нет даже капли любви к Кришне
Тот, кто имеет настоящую любовь к Кришне чувствует, что он никакой любви не
имеет, но он ведет ту любовь, которая у него есть в других. Гопи видят, что облака
затеняют Кришну и думают О как много они имеют любви к нему. Они видят свою
любовь в облаках пряча свое желание. Гопи чувствуют печаль потому что думают
Кришна идет под палящим солнцем и гопи своими телами хотят защитить тело
Кришны и дать все счастье им. Но они не могут сказать это открыто потому что
према не выражается непосредственно, но прославляют облака через и из авахита
бхавы выражения их эмоций мы можем понять, что на самом деле это их
умонастроение.
Как Шри Кришна был благословлен Радхикой ее бхавой и явился как ЧМ и
Радхарани при это чувствовала если он почувствует мою любовь, то он потеряет
сознание и упадет на землю и может поранится я должна покрыть его тело
полностью своим золотым сиянием. И Шьямасундар становится Гаурасундарой
покрытый золотым сиянием Радхики потому что она имеет очень интенсивное
чувство любви - Кришна не должен страдать или чувствовать какие-то неудобства.
Пусть я приму на себя все эти неудобства и если Кришна будет счастлив, то все мои
страдания будут причиной моего счастья.
Я просто привел пример как помня о Кришне слыша звук его флей ты видя облака
Враджа гопи полностью авеш погружены танмай . В последнем стихе этой главы ШГ
говорит 10.21.20

эвам̇-видха̄ бхагавато
йа̄ вр̣нда̄вана-ча̄рин̣ах̣
варн̣айантйо митхо гопйах̣
крӣд̣а̄с тан-майата̄м̇ йайух̣
эвам-видха̄х̣ — таковы; бхагаватах̣ — Верховной Личности Бога; йа̄ х̣ — которые; вр̣нда̄вана-
ча̄рин̣ах̣ — бродящего по лесам Вриндавана; варн̣айантйах̣ — описывающие; митхах̣ — друг
другу; гопйах̣ — гопи; крӣд̣а̄х̣ — развлечения; тат-майата̄ м — полноты экстаза от размышлений о
Нем; йайух̣ — достигли.
Так, рассказывая друг другу об удивительных развлечениях Верховного Господа,
бродящего по лесу Вриндавана, гопи целиком погрузились в размышления о Нем.
ШГ говорит что таким образом когда гопи в своих домах и они разговаривают друг
с другом описывая как Шри Кришна играет на своей Флей те и как коровы реки
птички облака Говардхан и его друзья отвечают на его красоту. И его флей та поет.
Гопи обсуждают все это друг другу крӣд̣а̄с тан-майата̄м̇ йайух̣ они становятся
танмай это авеш погруженные в его игры. Танмай это определение видьи и Шри
Кришна говорит здесь в начале 9й главы раджа видья это царь всего знания почему
потому что Кришна начинает описывать славу бхакти благодаря которой можно
стать танмай погрузится в Кришну. Бг. 9.14

сататам̇ кӣртайанто ма̄м̇


йатанташ́ ча др̣д̣ха-врата̄х̣
намасйанташ́ ча ма̄м̇ бхактйа̄
нитйа-йукта̄ упа̄сате
сататам — всегда; кӣртайантах̣ — славящие; ма̄ м — Меня; йатантах̣ — прилагающие усилия; ча
— также; др̣д̣ха-врата̄х̣ — обладающие решимостью; намасйантах̣ — кланяющиеся; ча — также;
ма̄м — Мне; бхактйа̄ — с преданностью; нитйа-йукта̄ х̣ — постоянно занятые; упа̄сате —
поклоняются.
Неустанно прославляя Меня, служа Мне с великой решимостью, падая ниц передо
Мной , эти великие души всегда поклоняются Мне с любовью и преданностью.
Великие души всегда заняты в киртане всегда кланяются мне с великими усилиями
решимостью йатанташ́ я должен закончить мои круги сегодня завершить
повторение молитв я должен изучать шастры каждый день изучать шлоки каждый
день следовать экадэши я должен делать все это йатанташ́ ча др̣д̣ха-врата̄х̣
прилагать усилия с виликой решимостью ма̄ м̇ бхактй а̄ кланяются мне снова и снова
отбросив все отождествления и привязанности к внешнему физическому телу и уму
нитй а-й укта̄ упа̄ сате соединяются со мной .
Раджа видья раджа гухьям это царь всех секретов потому что знание об атме
известна брахмавади знание о брахмане известно гьяни знание о параматме
известно й огам но знание о бхакти известна только преданным и ни кому больше и
поэтому это раджа гухьям величай ший секрет.
Утром мы поем песню махапрабху киртанья нитья гита вадитра мадьям мана
сарасена романча кампашру таранга баджау ввнде гурох шри чаранаравиндам. Я
кланяюсь гурудеву той личности которая постоянно занята в воспевании и играет
на музыкальных инструментах прославляя игры ЧМ и когда он это делает его
волосы встают дыбом слезы идут из глаз, и он дрожит чувствует великое счастье
это можно увидеть и невозможно увидеть. Когда преданный совершает бхаджан
таким образом Шри Кришна и ЧМ приходят к нему говорят с ним успокаивает его
открывают ему сердце. Занимают этого преданного в своем любовном служении.
Кто может это видеть. Никто. И это вели кий секрет. Кто может занять это.
Кто-то может сказать почему я должен принимать эти слова БГ я очень ученный
логичен и рационален. Что бы принять что-то это должно быть испытано и так же
может быть фальсификация. Но утверждения, которые делает Кришна в БГ как их
можно проверить или фальсифицировать это раджа видья высшая наука. Бхакти
можно проверить тот, кто практикует бхакти много лет самоотверженно не смотря
на все трудности в служении ДУ и полностью предаться процессу воспевания
святого имени такая личность может подтвердить подлинность бхакти когда
анартхи уничтожаются и истинная природа бхакти проявляется. ОН подтвердит что
Кришна это истинна и бхакти это авторитетный процесс следуя которому вы
можете встретить Кришну увидеть его говорить с ним он может стать для вас
самым дорогим объектом любви.
Также оно не может быть фальсифицировано. Если кто-то попытается это сделать,
то он должен ежедневно серьезно практиковать всю жизнь в течении многих лет и
если в конце жизни он обнаружит что он не реализовал Кришну тогда он может
сказать что это фальсифицировано.
И так мы не должны принимать мнение людей , которые говорят, что бхати не
научно потому что это невозможно проварить можно фальсифицировано потому
что бхакти можно проверить и если кто-то попробовать фальсифицировать бхакти
его постигнет неудача. Но бхакти может проверить и показать, что оно не
фальсификация, личностью которая имеет шрадху веру. Если личность имеет сатху
сангу и благодаря великой удаче развивает вишеш самскары глубокие впечатления
Я хочу служить Кришне и предается полностью со дня на день. Такая личность
может убедится в существовании Кришны и могущества бхакти и также показать,
что это не фальсификация этой практикой . Но обычный человек не имее
возможности вложится временем энергией он будет отвлечен другими вещами и по
этому он не сможет реализовать истинность преданности.
Что заставляет человека вложится в путь бхакти и это Шрадха – вера, сильное
впечатление вишеш самскара которая приходит только по милости. Когда человек
служит духовному учителю и получает его благословение эти самскары приходят и
человек вкладывается полностью в этот процесс как лично ВЛБ сказал шб 9.4.66

майи нирбаддха-хр̣дайа̄х̣
са̄дхавах̣ сама-дарш́ана̄х̣
ваш́е курванти ма̄м̇ бхактйа̄
сат-стрийах̣ сат-патим̇ йатха̄
майи — во Мне; нирбаддха-хр̣дайа̄х̣ — связанные прочными узами в глубине сердца;
са̄дхавах̣ — чистые преданные; сама-дарш́ана̄х̣ — одинаково относящиеся к каждому;
ваш́е — под власть; курванти — приводят; ма̄ м — Меня; бхактйа̄ — преданным
служением; сат- стрийах̣ — целомудренная женщина; сат-патим — заботливого мужа;
йатха̄ — как.
Как целомудренная жена покоряет благородного мужа своим служением ему, так
преданные, которые одинаково расположены к каждому и всему сердцу привязаны
ко Мне, полностью распоряжаются Мной .
Мой преданный подчиняет меня я не могу оставить его даже на мгновение почему
сат-стрийах̣ сат-патим̇ йатха̄ как верная жена очень смиренно служит своему мужу
день за днем неделя за неделей месяц за месяцем год за годом и спустя какое-то
время муж становится полностью под ее контролем. И он не может ни чего делать
или даже подумать без ее разрешения. И точно также если преданный имеет веру и
отдает свою жизнь служению Кришны день ото дня постепенно Шри Кришна
который критагья очень благодарный и очень мягко сердечный , для которого если
вы совершаете даже небольшое служение он помнит это и его благодарность за это
служение растёт день ото дня. И этот Кришна не может больше прятаться от
своего преданного и очень любовно он обращается к своему преданному со слезами
на глазах мамшираси манданам дехи падава палавам ударам о мой дорогой
преданный извини что я так долго не приходил я кланяюсь тебе пожалуй ста укрась
мою голову своими лотосными стопами потому что я чувствую разлуку с тобой .
И когда это случается с преданным даже если другая личность рядом с ним в
комнате и Шри Кришна обрушается к нему ни кто ни чего не увидит. Никто ничего
не будет знать. Потому что это раджа видья раджа гухьям. Бхакти это раджа Гухьям
царь всех сикретов известный только тем кому Шри Кришна сам является.
И так Кришна говорит раджа видьям раджа гухьям павитрам идам уттамам это
бхакти в вышей степени чистый феномен павитрам идам уттамам нет ни чего более
чистого чем бхакти. Что это значит. Прежде всего если кто-то пытается познать
брахман практикуя гьяна й огу но вы не сможите практиковать гьяна й огу без того
чтобы до этого практиковать нишкама-карма й огу совершая обязанности без
привязанности к плодам. Постепенно человек становится более сатвичным и на
высоком уровне сатвы может встать на путь гьяна-й оги и отречения от мира и
совершать необходимые аскезы. Тогда как бхакти так чисто что даже падшая и
оскверненная личность может сразу практиковать бхакти и очень быстро получит
результат. И так бхакти самый очистительный процесс.
И к этому можно добавить что, совершая бхакти «Падма-пурана» утверждает:

апра̄рабдха-пхалам̇ па̄пам̇
кӯт̣ам̇ бӣджам̇ пхалонмукхам
крамен̣аива пралӣйета
вишн̣у-бхакти-рата̄тмана̄м

«В греховной жизни можно выделить разные стадии проявления последствий


совершенных грехов. Эти последствия могут быть готовы проявиться в любой
момент (пхалонмукха), а могут находиться в непроявленном состоянии (кӯт̣а) или в
форме семени (бӣ джа). В любом случае все виды греховных последствий
уничтожаются один за другим, когда человек преданно служит Господу Вишну»
апарабдхам пхалам папм грех имеет четыре стадии кӯт̣ам̇ бӣджам̇ пхалонмукхам вишн̣у-
бхакти-рата̄тмана̄м сначала мы имеем апрарабда карму те греховные реакции
которые мы не испытываем в этой жизни они стоят в очереди и мы будем их
испытывать в следующей жизни и за тем мы имеем пхалонмукхам грехи которые
это реакции нашей прошлой деятельности которые мы испытываем сей час. И за
тем мы имеем бидж семена греха которые мы испытываем сей час в форме желаний
в соответствии с которыми мы дей ствуем, и мы также имеем желания, которые
непроявленный в нашем уме они проявлены в потенциальной форме и проявятся в
будущем как греховные желания и это называется кут. Греховные реакции или
осквернение души удерживают нас от трансцендентных реализаций даже от
реализаций того что мы являемся душами.
И эти 4 вида греха полностью уничтожаются практикой бхакти не только
последствия грехов не только греховная деятельность, в которую мы вовлекаемся
прямо сей час, но даже папа бидж семена греха отпечатки в сердце и также еще
глубже этого авидья невежество это вимукхата безразличие по отношению к богу
причина нашей обусловленности и вовлечения в материальное существование все
это полностью разрушается практикой бхакти и поэтому Кришна очень
конфиденциально говорит павитрам идам уттамам. Эта практика бхакти самая
чистая пратьякша вагамам дхарьям это пратьякша авагамам и это значит что
бхакти дает нам реализации. Пратьякш – непосредственное восприятие.
В ШБ утверждается 11.2.42

бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир


анйатра чаиша трика эка-ка̄лах̣
прападйама̄насйа йатха̄ш́натах̣ сйус
тушт̣их̣ пушт̣их̣ кшуд-апа̄йо ’ну-гха̄сам
бхактих̣ — преданность; пара-ӣш́а — Верховной Личности Бога; анубхавах̣ — непосредственное
восприятие; вирактих̣ — отрешенность; анйатра — от всего остального; ча — и; эшах̣ — это;
триках̣ — сочетание трех; эка-ка̄ лах̣ — одновременно; прападйама̄ насйа — к тому, кто вручает
себя Верховному Господу; йатха̄ — <&> точно так же как; аш́натах̣ — к тому, кто вкушает пищу;
сйух̣ — приходят; тушт̣их̣ — удовлетворение; пушт̣их̣ — насыщение; кшут-апа̄ йах̣ — избавление
от голода; ану-гха̄сам — возрастая с каждым съеденным кусочком.
Преданность, опыт личного общения с Верховным Господом и отрешенность от
всего остального — всё это одновременно испытывает тот, кто находит прибежище
у Верховной Личности Бога, подобно тому как с каждым съеденным кусочком пищи
человек получает удовольствие, питает свой организм и утоляет голод.
Как вы знаете что вы ели. Это очень просто если у вас тарелка пищи и вы начинаете
есть вы чувствуете три вещи 1. Удовольствие которое приходит тушти или
удовлетворение от еды, 2. пушти вы чувствуете насыщение энергию сила приходит
к вам 3. кшуд-апа̄ й о исчезновение голода голод был, и он прошел. От еды вы
получаете тушти пушти кшуд-апа̄ й о . Точно также, когда личность предается
получает три вещи
1. Бхакти удовольствие или удовлетворение от преданного служения. ПС дает
великую радость потому что это по своей природе самвит и хладини энергия
самосознания и энергия наслаждения. И когда преданный занят в бхакти он
естественным образом чувствует удовольствие тушти
2. пареш́а̄нубхаво пушти что питает наше бхакти это опыт видения Кришны
взаимодей ствовать с Кришной сладкие слова Кришны прекрасные
взаимоотношения с Кришной — это то что питает. Это питание пушти
сравнивается с пареш-анубхав реализации Кришны преданным.
3. Виракти кшуд-апа̄ й о – исчезновение голода отречённость от мира. Когда кто-то
чувствует сладость Кришны естественно он не имеет интереса к грубым и
неприятным удовольствиям этого мира по сравнению со счастьем в бхакти
удовольствия в этом мире очень грубы и неприятны.
Здесь Кришна говорит пратьякш авагамам дхармьям это природа бхакти, когда
человек чувствует счастье от реализаций Кришны и отреченность от этого мира
непосредственное восприятие. Здесь также отмечается что если вы будете есть
только немного пищи вы будете по-прежнему голодны и если примете больше
пищи ваш голод полностью уй дет точно также мы должны понимать что если
человек совершает какое-то бхакти но не с полным погружением какое-то счастье
немного отречения и немного реализаций но не полностью. Так существуя уровень
чем больше мы погружены чем больше предаемся чем больше мы заняты, тем более
мы оптимистичны, и вы будете получать больше духовного удовольствия больше
реализаций и естественно более отречены от мата мира.
пратьякш авагамам дхармьям. Дармьям значит – если человек следует мирской
дхарме он лучше развивается экономически получает чувственные удовольствия
освобождение. Но если человек следует Бхакти но не дхармы он ни чего этого не
лишается в 8 гл Кришна говорил Бг. 8.28

ведешу йаджн̃ешу тапах̣су чаива


да̄нешу йат пун̣йа-пхалам̇ прадишт̣ам
атйети тат сарвам идам̇ видитва̄
йогӣ парам̇ стха̄нам упаити ча̄дйам
ведешу — в изучении Вед; йаджн̃ешу — в совершении жертвоприношений; тапах̣су — в
подвижничестве; ча — также; эва — безусловно; да̄ нешу — в раздаче милостыни; йат — который;
пун̣йа- пхалам — результат благочестивой деятельности; прадишт̣ам — указанный; атйети —
превосходит; тат сарвам — все то; идам — это; видитва̄ — постигнув; йогӣ — преданный; парам
— в высшую; стха̄нам — в обитель; упаити — приходит; ча — также; а̄ дйам — в изначальную.
Человек, вступивший на путь преданного служения, не лишается благ, которых достигают
изучением Вед, подвижничеством, жертвоприношениями, раздачей милостыни,
философскими изысканиями и благочестивой кармической деятельностью. Просто служа
Господу, он обретает плоды всех этих видов деятельности и в конце жизни попадает в
вечную обитель Господа.
О Арджуна человек следуя путем бхакти и отвергает ведическую дхарму отвергает
совершение аскез изучение вед раздачу пожертвований и все виды благочестивой
деятельности тем неимение мой преданный получает результаты всех видов этой
деятельности даже если он не совершает всю эту дхарму и более того в конце он
приходит ко мне.
Бхакти пратьякша вагамам дхармьям сусукхм картум авьяям. Сукх значит счастливый и
также легкий. Очень радостно и легко исполняется. И причина в том В этой главе Кришна
объясняет что он по всюду ни надо ни куда ходить чтобы найти его и как он очень легко
может быть удовлетворен.
Кришна обьясняет в этой главе. О мой дорогой преданый Бг. 9.26

патрам̇ пушпам̇ пхалам̇ тойам̇ йо ме бхактйа̄ прайаччхати


тад ахам̇ бхактй-упахр̣там аш́на̄ми прайата̄тманах̣
патрам — лист; пушпам — цветок; пхалам — плод; тойам — воду; йах̣ — который; ме — Мне;
бхактйа̄ — с преданностью; прайаччхати — предлагает; тат — то; ахам — Я; бхакти-упахр̣там —
предложенное с любовью и преданностью; аш́на̄ ми — принимаю; прайата-а̄ тманах̣ — от того, чье
сознание чисто.
Если человек с любовью и преданностью поднесет Мне листок, цветок, плод или немного
воды, Я непременно приму его подношение.
Если ты предложишь мне с любовью листок цветок или немного воды я приму это тад
ахам̇ бхактй-упахр̣там аш́на̄ми прайата̄тманах̣ праятатмана значит если ты предлагаешь
мне делай это с чистым сердцем. Если кто-то не имеет преданности Кришну не интересует
что он делает. Но если кто–то имеет бхакти это бхакти входит в его прану в его чита врии
движения ума чувств тогда Кришна удовлетворен если мы предлагаем ему немного воды.
В этом мире все другие части например попытки удовлетворить ваших членов семьи,
полубогов это очень сложная и трудная вещ. Но Кришна такой мягкосердечный такой
нежный и его удовлетворить очень и очень легко.
В этой главе Кришна открывает свое сердце и говорит дай мне немного воды фруктов
цвета эти вещи легко доступны повсюду бесплатно. Кришна устроил так что цветы везде
растут. ОН выражает здесь свою лалан ичху. Ичха желание лалана значит баловать у
Кришны есть желание чтобы его баловали преданные. Если вы любите кого-то вы его
балуете, если он садится вы ему даете ему подстилку все время снабжаете его и
убеждаетесь, что это не слишком холодное или горячее обмахиваете его даете ему
теплую одежду если холодно вкусную пищу много разновидностей, массажируете, то есть
если любите то балуете и чувствуете счастье при этом лалан ичха желание Кришны быть
побалованным своим преданным. Кто-то то может подумать слишком тщеславно. Но
Кришна не имеет желаний чувственных удовольствий, но точнее если преданный балует
Кришну когда он дает наслаждение Кришне то хотя Кришна чувствует удовольствие от
этого баловства но преданный может испытывать счастье в сотни раз больше чем Кришна
в зависимости от уровня преданного.
Как в случае с Шримати Радхарани когда она балует Кришну она в сто милн раз испытает
больше счастья чем Кришна. То есть желание Кришны быть побалованным это не его
тщеславие это его жажда дать счастье своему преданному.
Тут Кришна говорит су сукхам картум авьяьям это бхакти очень радостно в исполнении и
очень просто и авьяям это значит неуничтожимо не так как другие виды садханы.
садахана кармы когда получаете результат оставляете эту практику в садхане гьяны
освобождаются в брахмане и больше не занимаются этой садханой садхана йоги тоже все
другие виды практики отбрасываются по достижении их цели но бхакти это практика и
цель. И путь, по которому можно прогрессировать это быть занятым в преданности
Кришны и когда эта преданность совершенна вы занимаетесь еще большей
преданностью более совершенно и прекрасно. Это в сидха рупе. Сева садхака рупена
сидха рупена чатрахи когда преданность становится зрелой преданий получает свою
сидха деху совершенное духовное тело и это тело всегда погружено в океан блаженства
любовного служение лотосным стопам Радха Кришны в никунджах Вриндавана.
В 9 главе Кришна чувствует великое удовольствие проявить арджуне и всему миру славу
Шудха бхакти.