Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык) - Модуль 2. Культура Китая

Вам также может понравиться

Вы находитесь на странице: 1из 167

учебно-методический комплекс

ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ
ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
(КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК)

Учебная программа дисциплины


Учебное пособие (модуль 1)
Учебное пособие (модуль 2)
Электронный

Методические указания по практическим занятиям


Методические указания по самостоятельной работе
Банк тестовых заданий в системе UniTest

Красноярск
ИПК СФУ
2008
УДК 809.435
ББК 81.2
Л59
Авторы:
О. Н. Волкова, Н. Л. Коломиец,
М. А. Каданцева, Е. Г. Мотовилова, И. Г. Нагибина

Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвострановедение пер-


вого иностранного языка (китайский язык)» подготовлен в рамках реализации в 2007 г. про-
граммы развития ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» на 2007–2010 гг.
по разделу «Модернизация образовательного процесса».

Рецензенты:
Красноярский краевой фонд науки;
Экспертная комиссия СФУ по подготовке учебно-методических комплексов дисциплин

Л59 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2.


Культура Китая. Версия 1.0 [Электронный ресурс] : электрон. учеб. пособие /
О. Н. Волкова, Н. Л. Коломиец, М. А. Каданцева и др. – Электрон. дан. (2 Мб). –
Красноярск : ИПК СФУ, 2008. – (Лингвострановедение первого иностранного языка
(китайский язык) : УМКД № 346-2007 / рук. творч. коллектива О. Н. Волкова). –
1 электрон. опт. диск (DVD). – Систем. требования : Intel Pentium (или аналогичный
процессор других производителей) 1 ГГц ; 512 Мб оперативной памяти ; 2 Мб сво-
бодного дискового пространства ; привод DVD ; операционная система Microsoft
Windows 2000 SP 4 / XP SP 2 / Vista (32 бит) ; Adobe Reader 7.0 (или аналогичный про-
дукт для чтения файлов формата pdf).
ISBN 978-5-7638-1258-9 (комплекса)
ISBN 978-5-7638-1397-5 (пособия)
Номер гос. регистрации в ФГУП НТЦ «Информрегистр» 0320802574
от 02.12.2008 г. (комплекса)
Настоящее издание является частью электронного учебно-методического комплекса по
дисциплине «Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык)», вклю-
чающего учебную программу, учебное пособие «Лингвострановедение первого иностранного
языка (китайский язык). Модуль 1. Китайская граммотология», методические указания по
практическим занятиям, методические указания по самостоятельной работе, контрольно-
измерительные материалы «Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский
язык). Банк тестовых заданий», наглядное пособие «Лингвострановедение первого иностран-
ного языка (китайский язык). Презентационные материалы».
Содержит основные геополитические, социокультурные и исторические сведения, кото-
рые подробно знакомят с географией, культурой, языком, историей, национальным составом,
мифологией древнего и современного Китая.
Предназначено для студентов направления подготовки бакалавров 031200.62 «Лингвис-
тика и межкультурная коммуникация» укрупненной группы 030000 «Гуманитарные науки».

© Сибирский федеральный университет, 2008

Рекомендовано Инновационно-методическим управлением СФУ


в качестве учебного пособия

Редактор Т. М. Пыжик
Разработка и оформление электронного образовательного ресурса: Центр технологий электронного
обучения информационно-аналитического департамента СФУ; лаборатория по разработке мультимедийных
электронных образовательных ресурсов при КрЦНИТ
Содержимое ресурса охраняется законом об авторском праве. Несанкционированное копирование и использование данного продукта запрещается.
Встречающиеся названия программного обеспечения, изделий, устройств или систем могут являться зарегистрированными товарными знаками тех или иных
фирм.

Подп. к использованию 01.10.2008


Объем 2 Мб
Красноярск: СФУ, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79
Оглавление

ВВЕДЕНИЕ .................................................................. 8
Содержание и структура учебного пособия .......................................................... 8
Раздел 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ............ 9
Тема 1.1. Физическая география ............................................................... 9
Тема 1.2. Рельеф ......................................................................................................... 9
Тема 1.3. Реки ............................................................................................................. 10
Тема 1.4. Климат ........................................................................................................ 11
Тема 1.5. Земельные ресурсы и полезные ископаемые .................................. 11
Тема 1.6. Фауна и флора .......................................................................................... 13
Задания по темам...................................................................................................... 14
Раздел 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК .............................. 15
Тема 2.1. Народонаселение и национальный состав ........................................ 15
Тема 2.2. Национальная районная автономия .................................................... 16
Тема 2.3. Языки и письменность............................................................................ 17
Тема 2.4. Население и язык. Семья ....................................................................... 19
Культ предков .......................................................................................................... 19
Тема 2.5. Социальная иерархия ............................................................................. 20
Тема 2.6. Положение женщин .................................................................................. 21
Тема 2.7. Планирование рождаемости .................................................................. 22
Заключение ................................................................................................................ 23
Задания по темам...................................................................................................... 24
Раздел 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО,
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА ......................... 25
Тема 3.1. Административное деление................................................................... 25
Тема 3.2. Коммунистическая партия Китая .......................................................... 26
Тема 3.3. Конституция КНР ...................................................................................... 27
Тема 3.4. Права человека......................................................................................... 28
Тема 3.5. Государственная символика ................................................................. 29
Флаг Китая................................................................................................................ 29
Герб Китая ................................................................................................................ 30
Гимн Китая ............................................................................................................... 30
Задания по темам...................................................................................................... 31
Раздел 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ..................... 32
Тема 4.1. История названия .................................................................................... 32
Тема 4.2. История города ......................................................................................... 33
Заключение ................................................................................................................ 35
Задания по темам...................................................................................................... 35
Раздел 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ ...................... 37
Тема 5.1. Специфические черты мифологического мышления ...................... 37

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -3-
ОГЛАВЛЕНИЕ

Осознание мира как целостности .......................................................................... 37


Отождествление части и целого ............................................................................ 37
Отсутствие оппозиции «бытие – небытие» ........................................................... 39
Мифическая каузальность ...................................................................................... 40
Мифическое чувство времени ................................................................................ 40
Тема 5.2. Фундаментальные религиозно-мифологические принципы,
лежащие в основе китайского этномировидения............................................... 41
Китайский образ мира ............................................................................................. 41
Тема 5.3. Представления о душе ............................................................................ 46
Тема 5.4. Мифические животные древнего Китая .............................................. 47
Птица феникс ........................................................................................................... 47
Дракон-лун ............................................................................................................... 51
Задания по темам...................................................................................................... 53
Раздел 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ
И ОТКРЫТИЯ ........................................................... 55
Тема 6.1. Бумага, книгопечатание, магнит, порох, сейсмоскоп....................... 55
Бумага и книгопечатание ........................................................................................ 55
Магнит ...................................................................................................................... 57
Порох ........................................................................................................................ 58
Сейсмоскоп .............................................................................................................. 59
Тема 6.2. Чай, шелк, фарфор, висячие мосты, арбалет, стремена,
десятичная система исчисления ........................................................................... 60
Чай ............................................................................................................................ 60
Шелк ......................................................................................................................... 62
Фарфор ..................................................................................................................... 63
Висячие мосты ......................................................................................................... 65
Арбалет .................................................................................................................... 65
Стремена .................................................................................................................. 66
Десятичная система исчисления ........................................................................... 66
Задания по темам...................................................................................................... 67
Раздел 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ 68
Тема 7.1. История и традиции ................................................................................. 72
Тема 7.2. Четыре типа кухни ................................................................................... 74
Пекинская или Северная кухня (Императорская кухня) ...................................... 74
Шанхайская или Восточная кухня .......................................................................... 74
Сычуаньская или Западная кухня .......................................................................... 74
Кантонская или Южная кухня ................................................................................. 75
Тема 7.3. Приправы .................................................................................................. 75
Задания по темам...................................................................................................... 76
Раздел 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО
ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ ............................ 77
Тема 8.1. Древний Китай .......................................................................................... 77
Династия Шан .......................................................................................................... 77

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -4-
ОГЛАВЛЕНИЕ

Династия Чжоу ......................................................................................................... 77


Период «Борющихся царств»................................................................................. 77
Возникновение единой империи Цинь (221–207 гг. до н. э.).............................. 79
Династия Хань ......................................................................................................... 81
Крестьянское даосское восстание "Желтых повязок" .......................................... 81
Тема 8.2. Династии Суй, Тан, Сун, Юань, Мин, Цин ............................................ 82
Династия Суй (581–618 н. э.) .................................................................................. 82
Династия Тан (618–907 н. э.) .................................................................................. 82
Династия Сун (960–1127 н. э.) ................................................................................ 83
Династия Юань (1271–1368 н. э.) ........................................................................... 83
Династия Мин (1368–1644 н. э.) ............................................................................. 84
Династия Цинн (1644–1911 н. э.)............................................................................ 85
Тема 8.3. Упадок императорского Китая ............................................................... 86
Выводы ...................................................................................................................... 86
Задания по темам...................................................................................................... 87
Тема 8.4. Республиканский Китай. Коммунистический Китай. Культурная
революция. Отношения с Россией. ШОС ............................................................. 87
Республиканский Китай (1912–1949 н. э.) ............................................................. 87
Коммунистический Китай ........................................................................................ 90
Культурная революция ........................................................................................... 92
Отношения с Россией ............................................................................................. 94
Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) ................................................ 94
Задания по темам...................................................................................................... 96
Раздел 9. ПРАЗДНИКИ ............................................ 97
Праздник Весны «Чуньцзе» * ................................................................................. 98
Праздник фонарей* ............................................................................................... 100
Праздник «Середины осени»* .............................................................................. 100
Праздник «Новый год 1 января» .......................................................................... 101
Праздник «Международный женский день 8 марта» ......................................... 102
Праздник труда «День международной солидарности трудящихся 1 мая» ... 102
Праздник «Международный день защиты детей 1 июня» ................................. 103
Праздник «День учителя 10 сентября» ............................................................... 103
Праздник «День образования Китайской Народной Республики 1 октября».. 103
Заключение .............................................................................................................. 104
Китайские названия праздников .......................................................................... 104
Задания по теме ...................................................................................................... 105
Раздел 10. ОСНОВНЫЕ
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ............................... 106
Великая китайская стена. Дворец императора в Пекине. Стоянка древнего
человека. Родина Конфуция ................................................................................ 106
Задания по теме ...................................................................................................... 110
Раздел 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО ........... 111
Тема 11.1. Резьба по камню .................................................................................. 112

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -5-
ОГЛАВЛЕНИЕ

Тема 11.2. Резьба по кости .................................................................................... 112


Тема 11.3. Погребальная скульптура .................................................................. 113
Тема 11.4. Изделия из бронзы .............................................................................. 114
Заключение .............................................................................................................. 115
Задания по темам.................................................................................................... 116
Дополнительный материал .................................................................................. 116
Тема 11.5. Ткачество и вышивка .......................................................................... 117
Тема 11.6. Графика .................................................................................................. 117
Тема 11.7. Роспись на фарфоре ........................................................................... 118
Тема 11.8. Роспись на шелке ................................................................................. 118
Заключение .............................................................................................................. 120
Задания по темам.................................................................................................... 121
Раздел 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА ..................... 122
Тема 12.1. Особенности китайской медицины .................................................. 122
Тема 12.2. Методы диагностики и виды лечения ............................................. 123
Тема 12.3. Теория «У-СИН» .................................................................................... 124
Тема 12.4. Цигун ....................................................................................................... 126
Тема 12.5. Акупунктура ........................................................................................... 127
Тема 12.6. Точечный массаж ................................................................................. 127
Заключение .............................................................................................................. 128
Задания по темам.................................................................................................... 128
Раздел 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ......................... 129
Тема 13.1. Ушу .......................................................................................................... 129
Школы ушу внутреннего направления................................................................. 130
Школы внешнего направления ............................................................................. 131
Оружие ушу ............................................................................................................ 133
Тема 13.2. Шаолиньский цигун ............................................................................. 134
Цигун и философия ............................................................................................... 136
Свойства энергии ци ............................................................................................. 137
Заключение .............................................................................................................. 139
Задания по темам.................................................................................................... 139
Раздел 14. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ..................... 140
Тема 14.1. Структура имени................................................................................... 140
Тема 14.2. Ритуал обращения ............................................................................... 141
Тема 14.3. Виды имен ............................................................................................. 142
Тема 14.4. Классификации фамилий ................................................................... 142
Тема 14.5. Женское имя .......................................................................................... 143
Тема 14.6. Особенности имен ............................................................................... 144
Тема 14.7. Новые имена ......................................................................................... 145
Заключение .............................................................................................................. 145
Задания по темам.................................................................................................... 146
Раздел 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ .............. 147
Тема 15.1. Ритуал бракосочетания....................................................................... 147

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -6-
ОГЛАВЛЕНИЕ

Задания по теме ...................................................................................................... 150


Тема 15.2. Ритуал рождения .................................................................................. 150
Задания по теме ...................................................................................................... 153
Тема 15.3. Ритуал погребения ............................................................................... 153
Задания по теме ...................................................................................................... 157
Раздел 16. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ.
СИМВОЛИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ .................... 158
Задания по теме ...................................................................................................... 161
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ......................... 163
Основная литература ............................................................................................. 163
Справочная литература ......................................................................................... 165

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -7-
ВВЕДЕНИЕ

Пособие содержит комплекс сведений о различных аспектах культуры


Китая, усвоение которого необходимо на начальном этапе обучения китайско-
му языку. Отобранные авторами тексты, яркий иллюстративный материал ста-
вят цель привлечь внимание обучающихся к своеобразию китайской культуры,
знакомят с жизненным укладом, религиозно-философскими представлениями,
деталями ритуального поведения носителей китайского языка, с окружающими
их естественно-природными условиями и историческими событиями. Кроме
того, авторы учитывали, что одной из основных задач является формирование
знаний о соотношении культур родного и изучаемого языков, что, в частности,
может быть достигнуто посредством освоения и перевода реалий, устойчивых
сочетаний. В целом междисциплинарный характер данного учебного пособия
обеспечивает формирование коммуникативной компетенции и гарантирует
возможность успешного межкультурного общения.

Содержание и структура учебного пособия

Материал, изложенный в учебном пособии «Лингвострановедение перво-


го иностранного языка (китайский язык)», разделен на два модуля. Темы, пред-
ставленные в настоящем сборнике, формируют модуль 2 «Культура Китая».
Данный модуль длится два семестра и состоит из шестнадцати разделов,
каждый из которых, как правило, включает в себя несколько тем. В темах рас-
сматриваются географическое положение, политическое устройство, ключевые
исторические события и личности, основополагающие философские принципы,
традиционные блюда, праздники, элементы национального одеяния, предметы
изобразительного искусства и т. д. Для закрепления представленной информа-
ции предусмотрен ряд заданий, в которых формулируются вопросы, приводятся
цитаты, требующие комментария
.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -8-
РАЗДЕЛ 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

Тема 1.1. Физическая география

Ни для кого не составит особого труда найти на карте третью в мире


по площади страну – Китайскую Народную Республику. КНР (Китай) распо-
ложена в восточной части Азии, и ее территория составляет 9,6 млн км2
(6,5 % площади земного шара), уступая только России и Канаде. В мериди-
анном направлении территория Китая простирается на 5,5 тыс. км, охватывая
более 49 градусов широты. Когда на севере все покрыто снегом, на юге уже
идет весенняя пахота. В широтном направлении территория Китая тянется на
5,2 тыс. км, простираясь на более 60 градусов долготы, уравнение времени –
более 4 часов. Когда на Памире еще глубокая ночь, на востоке восходит
солнце. Но при этом нужно помнить, что время во всем Китае единое – Пе-
кинское.
Протяженность сухопутной границы страны – 22,8 тыс. км. Китай
граничит с 15 странами: с Кореей на северо-востоке, с Россией и Монголией
на севере, с Казахстаном и Киргизстаном на западе, с Афганистаном, Паки-
станом, Непалом, Бутаном и Индией – на юго-западе, с Бирмой, Лаосом
и Вьетнамом – на юге. На востоке и юго-востоке Китай имеет морские грани-
цы с Японией, Филиппинами, Малайзией, Брунеем и Индонезией. Побережье
континентальной части Китая на востоке и юге омывается водами Бохайского,
Желтого, Восточно-Китайского и Южно-Китайского морей. Бохайское море
является внутренним морем Китая, Желтое, Восточно-Китайское и Южно-
Китайское моря – крайними морями Тихого океана. В морях, омыва-
ющих Китай, разбросано 5,4 тыс. островов. Крупнейший из них – Тайвань
( на юго-востоке), его площадь – 36 тыс. км2, второй по величине остров –
Хайнань (на юге), его площадь – 34 тыс. км2. Группа островов, рифов и отме-
лей, расположенных в Южно-Китайском море, является самой южной грани-
цей Китая.

Тема 1.2. Рельеф

На карте мы отчетливо видим, что Китай отличается разнообразием то-


пографии. Здесь есть величественные горы, большие и малые котловины,
возвышенности и нагорья, обширные равнины.
Если взглянуть на территорию Китая с высоты, то она напоминает че-
тырехступенчатую лестницу, спускающуюся с запада на восток.
Рассмотрим самую высокую ступень этой «лестницы» – Цинхай-Тибет-
ское нагорье со средней высотой в 4 тыс. м над уровнем моря, его иногда на-
зывают «крышей мира». На этом нагорье расположены горные хребты Кунь-
лунь, Гандисышань и Гималаи, а также множество ледников. Джомолунгма,

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -9-
РАЗДЕЛ 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

главный пик Гималаев, имеет высоту в 8848 м и является высочайшей верши-


ной в мире.
Вторую ступень составляют нагорье Внутренней Монголии, Лессовое
плато, Юньнань-Гуйчжоуское нагорье, Таримская впадина, Джунгарская и
Сычуаньская котловины. Здесь средняя высота над уровнем моря – 1–2 тыс. м.
От восточного края второй ступени, то есть от восточных подножий гор
Большого Хингана (Дасинханьлин), Тайханшань, Ушань и Сюефэншань, на
восток простирается третья ступень, ее высота спадает до 500–1000 м над
уровнем моря. Здесь с севера на юг расположены Северо-восточная, Северо-
китайская равнины и равнина среднего и нижнего течения Янцзы, обрамлен-
ные небольшими горами и холмами.
Четвертая ступень «лестницы» – это континентальные шельфы, нахо-
дящиеся на глубине до 200 м ниже уровня моря.

Тема 1.3. Реки

На территории Китая бассейны более полутора тысяч рек превышают


1000 км2. Истоки главных рек находятся на Цинхай-Тибетском нагорье, отку-
да их воды устремляются к равнинам. Большие перепады высот создают бла-
гоприятные условия для использования гидроэнергетических ресурсов, кото-
рые составляют 680 млн кВт и занимают первое место в мире (для сравнения:
Красноярская ГЭС вырабатывает 6000 мВт = 6 млн кВт).
В Китае есть внешние и внутренние реки. К внешним мы относим реки,
впадающие в моря и океаны. К ним относятся Янцзы, Хуанхэ, Хэйлунцзян,
Чжуцзян, Ляохэ, Хайхэ, Хуайхэ и другие реки, текущие с запада на восток и
впадающие в моря Тихого океана; река Цангпо, берущая свои истоки с Цин-
хай-Тибетского нагорья и впадающая в Индийский океан, в течении этой реки
находится самый крупный каньон с уникальной глубиной 6009 м – каньон
Цангпо; река Эрцис (по-русски Иртыш) течет из Синцзяна на север и впадает
за границей в Ледовитый океан. Внутренние реки впадают в озера или теря-
ются в солончаках и пустынях. Тарим в Синьцзяне – самая длинная из внут-
ренних рек Китая, ее протяженность – 2179 км.
Крупнейшая река Китая – Янцзы, по длине она занимает третье место в
мире после Амазонки в Южной Америке и Нила в Африке. Ее протяженность
– 6300 км. Районы среднего и нижнего течения Янцзы отличаются теплым и
влажным климатом, обилием дождей и плодородными почвами, что создает
идеальные условия для развития сельского хозяйства. Именно здесь находит-
ся главная житница страны. Проходящая с запада на восток Янцзы – основная
и самая удобная судоходная магистраль страны, недаром ее называют «золо-
той транспортной дорогой». Второй крупнейшей рекой Китая является Хуан-
хэ ( «Желтая река»), общая ее протяженность – 5464 км, площадь бассейна –
752 тыс. км2. Бассейн Хуанхэ богат плодородными полями, сочными пастби-
щами, в недрах скрыты огромные залежи полезных ископаемых. Берега Ху-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -10-
РАЗДЕЛ 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

анхэ считаются колыбелью китайской нации, отсюда прослеживаются истоки


зарождения древнекитайской культуры. Хэйлунцзян («Река черного дракона»,
по-русски – Амур) – крупная река на севере Китая. Общая ее протяженность –
4350 км, из них 3101 км находится на китайской территории. Река Чжуцзян
(«Жемчужная» – самая полноводная в Южном Китае, общая ее протяжен-
ность – 2214 км). Кроме естественных водных путей, в Китае есть известный
искусственный канал – Великий канал, проложенный с севера на юг. Он был
прорыт в четвертом веке до нашей эры, ведет из Пекина в г. Ханчжоу про-
винции Чжэцзян, соединяя водные системы рек Хайхэ, Хуанхэ, Хуайхэ, Янц-
зы и Цяньтанцзян. Он тянется с севера на юг на 1801 км, что делает его са-
мым ранним и самым длинным искусственным каналом в мире.

Тема 1.4. Климат

Климатические условия Китая носят ярко выраженный муссонный и


многообразный характер. Зимой преобладают ветры с севера, летом – с юга,
характерна резкая смена времен года. Сезон дождей обычно приходится на са-
мое жаркое время года. С сентября каждого года по апрель следующего года
суровый зимний муссон дует из Сибири и с нагорья Монголии, сила ветра ос-
лабевает с севера на юг, что определяет сухой и холодный климат и большую
температурную разницу между севером и югом. В это время нередки песочные
бури и «песочный дождь». Летний муссон недолог, с апреля по сентябрь каж-
дого года теплые и влажные потоки воздуха приходят с морей, в это время
жарко и дождливо, на юге еще и влажно, разница в температуре воздуха между
севером и югом незначительна. Китай имеет несколько климатических поясов:
экваториальный, тропический, субтропический, умеренно-теплый, умеренный
и умеренно-холодный. По количеству осадков в направлении с юго-востока к
северо-западу вся страна разделена на четыре зоны: влажная, полувлажная, по-
луаридная и аридная, который соответственно составляют 32, 15, 22 и 31 про-
цент от общей площади страны (для справки: аридный климат (от лат. aridus –
сухой) – сухой климат с высокими температурами воздуха, испытывающими
большие суточные колебания, и малым количеством атмосферных осадков
(100–150 мм/год) или полным их отсутствием.

Тема 1.5. Земельные ресурсы и полезные ископаемые

Земельные ресурсы Китая с точки зрения их структуры и размещения


имеют три главные особенности: во-первых, представлены самые разные ти-
пы земель – пахотные угодья, леса, степи, пустыни, отмели и т. д.; во-вторых,
горные районы и нагорья по общей площади преобладают над равнинами; в-
третьих, пахотные угодья сосредоточены в восточной части Китая, степи рас-
положены преимущественно на западе и севере страны, а леса сосредоточены
в очень отдаленных северо-восточных и юго-западных краях.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -11-
РАЗДЕЛ 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

В настоящее время площадь обрабатываемых земель в Китае составляет


108 млн га. Главными земледельческими районами являются равнины Севе-
ро-Восточного и Северного Китая, равнина в среднем и нижнем течении Янц-
зы, дельта реки Чжуцзян и Сычуаньская впадина. На Северо-Восточной рав-
нине с ее плодородными черноземами выращивают главным образом рис,
пшеницу, кукурузу, сою, гаолян 1 , сахарную свеклу и лубяные культуры.
0

Северокитайская равнина, образованная из мощных наносов, имеет буроземы,


здесь собирают хорошие урожаи пшеницы, кукурузы, проса, хлопчатника и
других культур. Равнина в среднем и нижнем течении Янцзы низменная и
плоская, здесь разбросано много озер в затейливом переплетении рек и речу-
шек. Это идеальное место для выращивания многих культур, в том числе чая.
В водоемах успешно разводятся пресноводные виды рыб. Не случайно этот
край славится как «край риса и рыбы». В Сычуаньской впадине преобладают
фиолетоземы. В сочетании с теплым и влажным климатом они дают возмож-
ность круглогодично вести сельхозработы и собирать обильные урожаи за-
ливного риса, рапса и цитрусовых.
Леса в Китае занимают 128,63 млн га. Наиболее крупные лесные масси-
вы находятся в районах Большого и Малого Хингана, в Чанбайшаньских го-
рах Северо-востока. Здесь основными видами древесных пород являются
кедр, лиственница, береза, дуб, маньчжурский ясень, вяз и тополь. Второе ме-
сто по запасам леса занимает Юго-Западный Китай, юньнаньская сосна, пом-
пельмус, сандаловое дерево, камфорное дерево, фебе наньму и красное дере-
во. Сушанбаньна – уникальное место на юге провинции Юньнань. Непрохо-
димые джунгли из тропических широколиственных растений, которых насчи-
тывается более 5 тыс. видов, справедливо называют «царством растений».
Площадь естественных пастбищ в Китае составляет примерно 400 млн
га. В степном районе, простирающемся более чем на 3 тыс. км с северо-
востока на юго-запад, имеются много баз для развития скотоводства и живот-
новодства. Первое место по количеству естественных пастбищ занимает
Внутренняя Монголия. Она славится своими элитными породами скота, та-
кими как саньхэский бык, саньхэская лощадь и монгольская овца. Важной ба-
зой разведения высокопородистых домашних животных является Синьцзян,
среди них знаменитая илийская лощадь, синьцзянские тонкорунные овцы.
Несмотря на то, что Китай богат пахотными землями, пастбищами, лесами,
огромное население сводит к минимуму показатель этих природных благ на
душу населения.
Китай богат разнообразными полезными ископаемыми. В их списке
представлены практически все известные элементы периодической системы.
Современные геологические разведки подтвердили наличие промышленных
запасов 151 наименования. По суммарным запасам полезных ископаемых Ки-

1
Гаолян – хлебный злак рода сорго с высоким стеблем, покрытым листвой, в КНР используется для произ-
водства водки

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -12-
РАЗДЕЛ 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

тай занимает третье место в мире. Запасы энергоносителей – нефти, угля,


природного газа, горючих сланцев, а также урана и тория – точно установле-
ны. Так, запасы каменного угля оцениваются в 1 трлн 2,49 млрд тонн. Бога-
тейшие его месторождения расположены в провинции Шаньси и автономном
районе Внутренняя Монголия. Основные месторождения нефти обнаружены
в северо-западных, северо-восточных и северных районах, а также на конти-
нентальном шельфе восточного приморья. Разведаны также запасы черных
металлов, таких как железо, марганец, ванадий и титан. Наиболее значитель-
ные месторождения железной руды находятся на севере, северо-востоке и
юго-западе страны. Кроме того, важнейшими железорудными районами яв-
ляются провинция Ляонин, восточная часть провинции Хэбэй и провинция
Сычуань. Китай находится в числе мировых лидеров по запасам ряда цветных
металлов – вольфрама, олова, сурьмы, цинка, молибдена, свинца и ртути. Что
касается редкоземельных металлов, то по их запасам Китай превосходит все
остальные страны мира вместе взятые.

Тема 1.6. Фауна и флора

По количеству видов диких животных Китай занимает одно из первых


мест в мире. В КНР зарегистрировано около 500 видов хищников, 1189 видов
пернатых, более 320 видов пресмыкающихся, 210 видов земноводных. Среди
диких животных немало эндемиков 2 , например, большая панда, золотистая
1

обезьяна, южно-китайский тигр, бурая курица, маньчжурский журавль, белый


дельфин, янцзыский аллигатор и др. Они – редчайшие представители земной
фауны. Большая панда давно завоевала симпатии у людей своим смирным ха-
рактером и смешной внешностью. Маньчжурский журавль ростом до 1,2 м и
более, в его наряде оригинально сочетаются белый и черный цвета оперения,
на головке виднеется голая кожа ярко-красного цвета. Белый дельфин являет-
ся одним из двух пресноводных видов кита. В 1980 году он впервые обнару-
жен в реке Янцзы, что вызвало большой интерес у ученых разных стран по
изучению дельфинов.
Флора Китая исключительно богата. В стране более 7 тыс. видов древо-
видных растений, в том числе 2,8 тыс. видов деревьев. К уникальным видам,
встречающимся только в Китае, относятся метасеквойя глиптостробовидная,
глиптостробус китайский, китайская аргирофилла, куннингамия, лжелист-
венница, тайваньская флузиана, фуцзяньский кипарис, давидия, эвкоммия и
«сишу». Метасеквойя глиптостробовидная является реликтовым растением и
занесена в список редчайших в мире растений. Лжелиственница растет в гор-
ных районах течения Янцзы, на ее коротких ветвях растут пучки листьев, ко-
торые напоминают монеты, летом они зеленые, а осенью желтеют. Лжелист-

2
Эндемиками (в пер. с греч. – «местный») называются животные или растения, представители которых оби-
тают на относительно ограниченном ареале

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -13-
РАЗДЕЛ 1. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

венница вместе с другими 4 редкими деревьями широко используется для ук-


рашения садово-парковых сооружений. Съедобных растений в Китае насчи-
тывается более 2 тыс. видов, наиболее важными из которых считаются чан-
байшаньский женьшень, тибетский сафлор, нинсяский лициум и гинура пери-
стонадрезная, растущая в Юньнани и Гуйчжоу. Китай богат цветково-
декоративными растениями, а самым красивым вправе считать пион, исконно
растущий здесь и называемый китайцами «царем цветов». «Три известных
цветка» – азалия, примула и горечавка шероховатая, они растут в юго-
западных районах Китая.
В целях сохранения генофонда флоры и фауны в Китае создано 932
природных заповедника общей площадью 76,71 млн га. Некоторые из них
включены в международную сеть заповедников «Человек и биосфера», а не-
которые входят в число крупнейших в мире обиталищ водоплавающих птиц.
Встречаются и уникальные заповедники типа парка-заповедника «ущелье ба-
бочек» с коллекцией живых бабочек, собранных на юге Китая, а также заве-
зенных из стран Юго-Восточной Азии, Африки и Южной Америки; музей ра-
ковин тропических морей; природный заповедник Волонг – один из круп-
нейших заповедников гигантских панд в мире.

Задания по темам

1. Назовите и покажите основные горные системы КНР.


2. Проследите по карте течения основных рек КНР.
3. Как меняется климат в Китае с севера на юг?
4. Какие представители флоры и фауны встречаются только в Китае?
5. Какие климатические условия позволяют выращивать некоторые культу-
ры по нескольку урожаев в год?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -14-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

Прежде чем начать разговор о населении и языке КНР, следует отметить,


что многонациональный состав страны (около 56 национальностей) обусловлен
историческими реалиями: огромная территория, разделенная различными кли-
матическими поясами, реками и горами, определила раздробленность Китая на
множество княжеств и государств, каждое из которых имело свой язык, пись-
менность и культуру. В глубокой древности угрозы внешнего вторжения для
этих княжеств не существовало, и причин для объединения поначалу было не-
много. Наиболее значительную попытку сплотить мелкие царства вокруг силь-
ного центра сделал император Цинь Ши Хуан, благодаря которому началось
строительство Великой Китайской стены, на обширной территории были введе-
ны единые меры весов, денежные единицы, законодательство и, самое главное,
письменность. И хотя позже империя Цинь распалась, идее единой сильной
страны, которую сейчас мы называем Китай, было положено начало.
В настоящее время Китай представляет собой единое культурное поле,
где связь между различными народностями и регионами осуществляется пре-
жде всего благодаря языку. Уже много столетий жители всех районов пользу-
ются практически одним и тем же набором иероглифов, существует и единая
грамматическая база – так называемый язык «байхуа», который в 20-м столе-
тии плавно перетек в нормативный общекитайский язык «путунхуа». В совре-
менном Китае на путунхуа ведутся уроки в средних школах, читаются лекции
в вузах, ведется теле- и радиовещание на центральных каналах. К примеру, те-
левещание на региональных каналах обязательно дополняется субтитрами –
письменный китайский язык уже давно стал единым для всей страны.
Сами китайцы гордятся своим языком, считают иероглифы великим
достижением своей культуры, повсеместно сохраняют традиции каллиграфии
как особого искусства при помощи туши, кисти и бумаги выразить тонкое со-
стояние гармонии между природой и человеком. Ведь искусно написанный
иероглиф на вывеске ресторана или офиса – это, как известно в Китае, поло-
вина успеха дела!

Тема 2.1. Народонаселение и национальный состав

По численности населения Китай занимает первое место в мире. К кон-


цу 2006 года в континентальной части Китая проживало 1,3 млрд человек (не
включая население ОАР Сянган, провинции Тайвань и района Аомэнь), что
составляет 22 процента населения мира.
Средняя плотность населения в Китае составляет 130 человек на 1 км2.
Население размещено очень неравномерно: в густонаселенных приморских
районах Восточного Китая плотность – более 400 человек на 1 км2, в Цен-
тральном Китае – более 200 человек на 1 км2, а на нагорьях Западного Китая

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -15-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

этот показатель меньше 20 человек на 1 км2. (Для сравнения, средняя плот-


ность населения в Красноярском крае составляет 1,3 чел. на 1 км2.)
Китай – единое многонациональное государство. Здесь проживает 56
национальностей. По данным 5-й всекитайской переписи, проведенной в но-
ябре 2000 года, ханьцы (представители национальности «хань») составляют
91,59 процента от общей численности населения Китая, выходцы из других
55 национальностей – 8,41 процента. Все национальности, кроме ханьцев,
принято называть национальными меньшинствами.
Ханьцы расселены повсеместно, но главными районами их проживания
являются бассейны рек Хуанхэ, Янцзы и Чжуцзян, преимущественно среднее
и нижнее течение и Северо-Восточная равнина. Хотя доля нацменьшинств в
населении Китая не слишком велика, однако площадь их расселения весьма
обширна и составляет 64,3 процента всей территории Китая. Основные рай-
оны проживания нацменьшинств – окраинные районы северо-восточного, се-
верного, северо-западного, юго-западного Китая. В южной провинции Юнь-
нань проживают более 20 национальностей. Она является наиболее пестрой
по национальному составу провинцией. В подавляющем большинстве горо-
дов и уездов страны проживают обычно не менее двух национальностей.
Смешанное проживание национальностей и наличие относительно небольших
компактных общин нацменьшинств создали объективные условия для широко-
го обмена в экономике и культуре между ханьцами и национальными мень-
шинствами, а также для осуществления национальной районной автономии.

Тема 2.2. Национальная районная автономия

Равенство, сплоченность, взаимопомощь и совместное процветание


всех наций – таковы важнейшие принципы китайского правительства в реше-
нии национального вопроса. В Конституции КНР предусмотрено: все нацио-
нальности Китая равноправны; государство гарантирует законные права и со-
блюдает интересы всех национальных меньшинств, запрещены дискримина-
ция и угнетение любой национальности, а также действия, направленные на
подрыв сплоченности национальностей, оно выступает против национального
шовинизма и местного национализма; каждая нация имеет право свободного
применения и развития своего языка и письменности, имеет право на сохра-
нение и изменение собственных нравов и обычаев.
На основе конституционных принципов национальной политики в рай-
онах компактного проживания нацменьшинств осуществляется региональная
национальная автономия. Она подразумевает создание органов самоуправле-
ния, действующих под единым руководством государства и наделенных пра-
вами осуществления автономии в своем регионе. Таким образом, нацмень-
шинства получили возможность быть хозяевами страны и распоряжаться
внутренними делами своего национального региона. Ныне в Китае пять авто-
номных районов – Автономный район Внутренняя Монголия (создан 1 мая

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -16-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

1947 года), Синьцзян-Уйгурский автономный район (1 октября 1955 года),


Гуанси-Чжуанский автономный район (5 марта 1958 года), Нинся-Хуэйский
автономный район (25 октября 1958 года), Тибетский автономный район (9
сентября 1965 года), сформировано 30 автономных округов, 120 автономных
уездов (хошунов). Кроме того, учреждено более 1300 национальных волостей.
Нужно отметить, что государство проводит политику поддержки нацмень-
шинств на всех уровнях, в том числе готовит национальные кадры и специа-
листов разного профиля через систему обычных вузов, национальных уни-
верситетов (институтов) и школ национальных кадров. Центральное прави-
тельство оказывает районам национальной автономии весомую финансовую и
материальную помощь, стимулируя их экономическое и культурное развитие.

Тема 2.3. Языки и письменность

В связи с большой территорией и многонациональным народонаселени-


ем в КНР и на Тайване просто необходимо было принятие общегосударствен-
ного китайского языка. «Путунхуа» (общая, или стандартная, речь) – это язык
образовательной системы и средств массовой информации, также используется
китайцами для общения за пределами страны. Путунхуа основан на северном
диалекте. В Китае его также называют «ханьюй» (язык народности хань) или
«чжунвэнь» (китайский). На китайском языке говорит 95 % населения страны
(свыше 1200 млн человек), а также китайское население Индонезии, Камбоджи,
Лаоса, Вьетнама, Бирмы, Малайзии, Таиланда, Сингапура и др. (свыше 20 млн
человек). При этом в Сингапуре его называют «хуаюй», в Гонконге и Тайване
– «гоюй». Китайский язык относится к китайско-тибетской (сино-тибетской)
семье языков, распадается на 7 основных диалектных групп: северную (свыше
70 % говорящих), У, Сян, Гань, Хакка, Юэ, Минь. Диалекты различаются фо-
нетикой, что затрудняет или делает невозможным междиалектическое обще-
ние, лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматического строя
и словарного состава едины. Диалекты связаны регулярными звуковыми соот-
ветствиями (определённым звукам одного диалекта соответствуют определён-
ные звуки другого диалекта). Теоретически все китайцы моложе 55 лет долж-
ны владеть «путунхуа», даже если дома они предпочитают говорить на своем
наречии, однако на практике так бывает далеко не всегда.
Китайский язык является тональным, как и другие языки Южной Азии,
это значит, что каждый слог может произноситься с различной интонацией
голоса, от которой зависит его смысл.
Современный китайский язык существует в двух формах – письменной
и устной. В грамматическом и лексическом отношении национальный лите-
ратурный китайский язык опирается на северные диалекты. Его фонетической
нормой является пекинское произношение. Помимо понятия «путунхуа» сле-
дует отметить понятие «вэньянь» (буквально «культурная речь»). Это тради-
ционный нормативный китайский литературный язык, начавший складывать-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -17-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

ся на рубеже н. э. на основе классических текстов III–V вв. до н. э.: канониче-


ских, философских и исторических. Любой письменный текст (в том числе и
современный) вследствие записи иероглифами содержит ощутимые элементы
вэньяня, а иногда просто на нем написан. В значительной степени это след-
ствие стремления письменного языка к лаконичности.
К началу I тысячелетия н. э. относятся образцы нового письменного
языка, отражавшего разговорную речь – байхуа (простой, понятный язык).
Его грамматика и лексика отвечали в первую очередь речи образованной и
мобильной части населения (например, чиновников, которым нельзя было
служить в родных краях), поэтому язык и получил название «язык чиновни-
ков». Северный байхуа лег в основу общенародного китайского языка, полу-
чившего позже название «путунхуа». В 1-й половине 20 в. путунхуа полно-
стью утвердился в письменном общении, вытеснив вэньянь, и стал нацио-
нальным литературным языком. Словарный состав нового литературного
языка включил в себя почти всю распространенную лексику вэньяня.
Китайское иероглифическое письмо существует уже около шести тыся-
челетий. Прообразы иероглифов – вырезанные знаки, которые прошли мно-
говековой путь эволюции от надписей на бронзе (ХII–VI вв. до н. э.). Их фор-
ма постепенно менялась от пиктограммы к идеограмме, непрерывно упроща-
ясь. Что касается правил построения иероглифов, то можно отметить иерог-
лифические, идеографические, пиктографические, фонограммные, заимство-
ванные и взаимозаменяемые знаки. Каждый иероглиф представляет собой
лишь один слог. Большинство китайских иероглифов представляют собой
пиктофонетические знаки, состоящие из идеографических (пиктографических)
и фонографических элементов. Иностранцам иногда кажется, что китайских
иероглифов бесчисленное множество, и в Китае нет человека, который знал
бы все иероглифы. Сколько же их всего? Известный «Словарь Канси», издан-
ный в 1716 году, содержит более 47 тыс. иероглифов; «Большой словарь ки-
тайского языка» в восьми томах, изданный в 1986–1990 гг., насчитывает бо-
лее 56 тыс. иероглифов. На самом деле наиболее употребительных китайских
иероглифов не столь много. По данным книжной и журнальной статистики,
их около 3000, а частота их употребления составляет 99 процентов. Китай-
ские иероглифы в качестве письменных знаков имеют особую обобщающую
функцию, кроме того, китайские иероглифы, написанные каллиграфами,
представляют собой и художественные произведения, обладающие высокой
эстетической ценностью.
В Китае, помимо народностей хуэй и маньчжуров, которые пользуются
ханьским языком и письмом, все остальные 53 нацменьшинства говорят на
своем языке, причем 23 из них имеют свою национальную письменность.
Языки нацменьшинств Китая, кроме языка народности цзин, языковая при-
надлежность которой пока не установлена, относятся к 5 языковым семьям, а
именно: китайско-тибетской (языки 29 народностей, в частности чжуан, дай,
тибетцы, и, мяо, яо), алтайской (языки 17 народностей, таких как уйгуры, ка-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -18-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

захи, монголы, корейцы), южно-азиатской (языки национальностей ва, дэан и


буланы), индоевропейской (русский и таджикский языки), малайско-
полинезийской (язык национальности гаошань). Ныне в национальных шко-
лах преподавание ведется на родном языке, учебники и пособия издаются на
национальных языках.

Тема 2.4. Население и язык. Семья

Китайское общество состоит из 340 млн семей, на каждые 100 семей в


среднем приходится 363 человека. Обыкновенная китайская семья состоит из
супругов и детей, есть и большие семьи, где вместе живут люди трех и даже
больше поколений. Но по мере стремления китайской молодежи к обретению
свободы и самостоятельности в личной жизни современные семьи становятся
все более компактными.
В прошлом в китайской семье обязательно был «глава». Сейчас же в
большинстве семей супруги самостоятельно либо вместе с другими членами
строят планы на будущее, совместно обсуждают текущие домашние дела. Бо-
лее того, житейские заботы рационально делятся между членами семьи. Как
правило, муж и жена поддерживают друг друга в работе и в быту.
Китайцы неизменно придерживаются традиций уважения к престаре-
лым и заботы о младших. Хотя во многих семьях взрослые дети живут от-
дельно от родителей, между двумя поколениями существуют самые тесные
родственные связи, по закону взрослые дети исполняют обязанности по со-
держанию родителей и помогают им. У китайцев традиционно глубокие род-
ственные чувства не только к родителям и детям, они поддерживают тесные
связи с братьями и сестрами, дядями и тетями, с племянниками.

Культ предков

Этот обычай одинаково распространен во всех классах китайского об-


щества и одинаково строго выполняется всеми. Стоит только кому-нибудь
проявить небрежность в поклонении предкам, и все, начиная от родственни-
ков и соседей, обрушиваются на него с негодованием. Один из наибольших
упреков китайцев своим соотечественникам, принявшим христианство, за-
ключается в том, что они в своей новой вере пренебрегают предками. Культ
предков, известный многим народам мира, восходит к архаическому культу
мертвых. Именно на покойного правителя-вана уповали китайцы, принося
обильные жертвы и испрашивая совета при гадании на лопаточных костях
животных и панцирях черепах. На вершине иерархической лестницы покой-
ных правителей пребывала фигура Шанди – Верховного божества.
Культ Шанди постепенно трансформировался в универсальный культ
предков и сыновней почтительности – «сяо», с легкой руки Конфуция став-
ший основой религиозной жизни всех слоев китайского общества. Сяо, как

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -19-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

считал Конфуций, – это основа гуманности. Быть почтительным сыном обя-


зан каждый, а особенно человек грамотный, образованный, гуманный, стре-
мящийся к идеалу. Суть культа заключается во фразе: «Служить родителям
согласно установлениям ли, похоронить их, соблюдая установления ли, и
приносить им жертвы, придерживаясь установлений ли». Почтение к родите-
лям затмило все иные отношения в китайском обществе. Необыкновенной
популярностью пользовался сборник ХIII века, именовавшийся «Двадцать че-
тыре рассказа о сыновней почтительности», охватывавший историю от басно-
словной древности до тогдашней современности. Среди его героев – бедняки
и вельможи, государи и ученые сановники. Легендарный император Шунь, по
преданию, сам пахавший землю, так чтил родителей, что Небо в награду по-
слало ему слона, чтобы пахал, и птиц, чтобы склевывали сорняки. А некий
Чжун Юн батрачил далеко от дома, но ежедневно носил еду родителям. Один
бедняк не мог прокормить одновременно и престарелую мать, и малолетнего
сына. Посоветовавшись с женой, мол, сына они могут иметь другого, а мате-
ри другой не будет, он продал сына. Потом бедняк копал яму и выкопал сосуд
с золотом и надписью, гласящей, что Небо награждает его за сыновнюю поч-
тительность.
В патриархальном Китае возраст всегда заслуживает уважения! Поэто-
му понятия «старый» и «уважаемый» выражаются у китайцев одним словом
«лао».

Тема 2.5. Социальная иерархия

Одним из важнейших феноменов КНР является четкая социальная ие-


рархия. Во-первых, общество административно разделено на городское и сель-
ское. Переход из крестьян в городские жители жестко регламентирован и до
недавнего времени был возможен практически только в трех случаях: мобили-
зации для работы в городе, после службы в армии и направления на работу в
город и, наконец, выдвижения в слой партийно-государственных чиновников
(ганьбу) и после перевода на работу в город. Только в 2002 году начались экс-
перименты по ликвидации этого барьера. Во-вторых, горожане на протяжении
многих десятилетий были чётко разделены на три группы: государственных
служащих, рабочих и служащих государственных предприятий и остальных
жителей города. Первые две группы пользовались своими особыми системами
социальных льгот. Это социальное разделение было столь глубоко, что одно
время сложилась практика наследования рабочего места. Формирование пред-
приятий так называемой коллективной собственности, появление в годы ре-
форм различных форм частного хозяйства положения дел не изменило. В-
третьих, во всей системе общественных отношений господствующее положе-
ние заняла система данвэй. Это понятие трудно перевести на русский язык, но
можно объяснить: каждый человек и его семья были пожизненно связаны с
предприятием или организацией, где был занят глава семьи. Ряд китайских

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -20-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

специалистов обоснованно считает, что Китай решительно отличается от мно-


гих других стран. В них социальные отношения построены по типу "индивид –
государство", в КНР по типу "человек – данвэй – государство". В этой системе
традиционные начала гуаньси (отношения, связи, блат) определяют место от-
дельного человека в рамках данвэй, положение данвэй в обществе и отноше-
ния данвэй с государством. Вне данвэй нормальное существование человека в
Китае на протяжении более полувека было невозможным.
Китайские специалисты, с мнением которых удалось познакомиться,
склонны объяснять господствующее положение данвэй в обществе и государ-
стве пережитками клановой структуры деревни и клановой культуры. На са-
мом деле ситуация, похоже, является более сложной. Об этом может свиде-
тельствовать тот факт, что в ряде аспектов социальные отношения в КНР во
многом похожи на советские, возникшие в годы первой пятилетки и частично
сохранявшиеся вплоть до 1990-х годов. Главное из них: административный
характер трудоустройства и закрепление работника за постоянным местом
работы.
Новое социальное явление по форме и по содержанию всегда в той или
иной степени наполняется традиционными отношениями. Вопрос заключает-
ся в том, в каком соотношении новые отношения сливаются с традиционны-
ми, какие из этих двух начал доминируют и определяют развитие всей сово-
купности социальных отношений. В КНР в 1950-е годы сложилась законода-
тельно оформленная иерархия данвэй, а одновременно, по сути, сословные
перегородки в среде городских и сельских жителей. Согласно доктрине в
стране создавалась социалистическая социальная модель, но возникла совер-
шенно иная: причудливая смесь из сословных и клановых элементов.

Тема 2.6. Положение женщин

Закон о браке 1950 года, первый из числа важнейших законов, приня-


тых коммунистическим правительством, запретил насильственное заключе-
ние браков, использование наложниц, практику выкупа или платы за невесту
и браки среди малолетних. Однако перечисленные обычаи до определенной
степени сохраняются, особенно в сельской местности и в северных провин-
циях. Новые законы закрепили за женой равные права с мужем на управление
и владение семейным имуществом. Организация детских садов позволила
многим замужним женщинам работать. Несмотря на то, что основной объем
домашних дел лежит на женских плечах, женщины редко занимаются только
выполнением обязанностей по дому. В сельских районах они обычно работа-
ют в поле на посевной и уборке урожая. В 1958–1960 годах повсеместно
функционировали столовые общественного питания, созданные для того,
чтобы дать женщинам возможность больше времени отдавать работе в поле.
Однако вскоре семьи вернулись к прежнему порядку питания в домашних ус-
ловиях. Женщины обычно зарабатывают меньше, чем мужчины, и мало пред-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -21-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

ставлены в правительстве, партийных органах и в сфере бизнеса. Большинст-


во кооперативов, жилые районы, фабрики и учреждения содержат на своем
попечении дневные детские сады и ясли, где дети работающих матерей нахо-
дятся под присмотром.
В правительственную программу сокращения уровня рождаемости вхо-
дит призыв к молодежи откладывать время вступления в брак, а после вступ-
ления в брак ограничиваться рождением одного ребенка. В 1980-е годы был
период, когда в соответствии с курсом «одна семья – один ребенок» беремен-
ных женщин, уже имеющих одного ребенка, принуждали делать аборты. Этот
курс во многом противоречил китайским культурным традициям. Большие
семьи исторически являлись органичной частью китайской культуры, в соот-
ветствии с традицией забота о стариках возлагалась на детей. Кроме того, из-
давна сложившееся предпочтение иметь в семье мальчиков, а не девочек не
удалось ослабить ни правительству, ни партии. И сегодня отсутствие сына в
семье считается для мужчины позором, а женщина может быть даже наказана
за то, что не способна родить сына. Супруги, у которых первый ребенок был
девочкой, часто прибегали к различным уловкам, чтобы родить второго, же-
лательно мальчика.

Тема 2.7. Планирование рождаемости

В 1949 году общая численность населения страны составляла 541,67


млн человек. В результате социальной стабильности, развития производства,
улучшения санитарно-медицинских условий, а также из-за недостаточного
осознания важности контроля над ростом населения и отсутствия опыта в
этом вопросе общая численность населения быстро росла и к 1969 году она
уже достигла 806,71 млн человек. С 1970-х годов китайское правительство
все глубже осознает, что чрезмерно быстрый рост населения не благоприят-
ствует экономическому и социальному развитию, создает большие трудности
в области трудоустройства, жилья, транспорта, лечения и т. д. Вот почему,
исходя из реальной ситуации в стране – обширности территории, отсталости
экономики, многочисленности населения и недостатка пахотных земель, –
китайское правительство приступило к контролю за рождаемостью и ком-
плексному повышению качества жизни населения. Это призвано содейство-
вать скоординированному развитию народонаселения, с одной стороны, и
экономики, общества, ресурсов и окружающей среды – с другой.
Основные направления государственной политики планового деторож-
дения были сформулированы Мао Дзэдуном в 1971 году в «Докладе о нала-
живании работы в области планового деторождения» и сводились к разъясни-
тельной работе с целью превращения позднего брака и плановой рождаемо-
сти в сознательные действия широких масс в городах и деревнях. Во всех уч-
реждениях здравоохранения были созданы отделения по плановой рождаемо-
сти. В декабре 1973 года состоялось совещание по отчету о работе в области

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -22-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

планового деторождения, на котором впервые было выдвинуто требование


«поздно, редко, мало». «Поздно» – поздний брак, «редко» – рождение детей с
промежутком в 4 года, «мало» – рождение малого количества детей. Одно-
временно с выдвижением этого лозунга были созданы руководящие органы
по плановой рождаемости в системе местного самоуправления.
В отношении национальных меньшинств правительство проводило
особую политику, ограничиваясь агитацией за разумность в рождаемости,
воспитание и обеспечение качества потомства.
В сентябре 1982 году Всекитайский съезд КПК официально возвел пла-
новую рождаемость в разряд первой основной политики государства и 1 сен-
тября 2002 года был обнародован «Закон о народонаселении и плановой рож-
даемости». Главным содержанием планирования рождаемости является по-
ощрение поздних браков и позднего рождения ребенка, ограничение числа
младенцев с упором на улучшение комплексных характеристик качества на-
ции, призыв к тому, чтобы супружеская пара имела только одного ребенка.
Исключением стали сельские районы и районы нацменьшинств, где допуска-
ются послабления. Крестьянским семьям, испытывающим трудности в силу
нехватки рабочих рук, разрешается иметь второго ребенка с соблюдением оп-
ределенного интервала после рождения первого. В районах нацменьшинств
существуют разные правила в зависимости от воли и численности этой на-
циональности, наличия местных ресурсов, состояния экономики, культурных
традиций, народных обычаев и т. д., в целом каждая семья может иметь двоих
детей, в иных районах – троих. Для слишком малочисленных нацменьшинств
ограничения не устанавливаются.
Ныне в Китае в основном осуществлен переход к новой модели воспро-
изводства народонаселения, характеризующейся низкой рождаемостью, низ-
кой смертностью и низким приростом населения.

Заключение

Время политической, культурной и экономической изоляции Китая от


Западного мира давно прошло. Ныне все больше людей во всем мире сопри-
касается с феноменами китайской культуры, упорно изучает язык и иерогли-
фы, вчитывается в труды китайских философов древности. Активная мигра-
ция китайцев с материка и Тайваня в другие страны, особенно Северную
Америку, неизбежно приводит к определенной ассимиляции культур. Учиты-
вая, что китайские иероглифы и язык хорошо известны не только в самом Ки-
тае, но и в Японии, Корее, Вьетнаме и других странах региона, без особого
преувеличения можно сказать, что каждый четвертый человек на планете ли-
бо говорит по-китайски, либо знаком с китайской письменностью. Каждый
серьезный бизнесмен, работающий с Китаем, понимает, что бизнес в этой
стране малоэффективен, если он строится только на использовании англий-
ского языка. Роль квалифицированных переводчиков с китайского, знакомых

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -23-
РАЗДЕЛ 2. НАСЕЛЕНИЕ И ЯЗЫК

также и с культурными особенностями этой страны, растет с каждым годом.


Китайцы ценят свой язык и гордятся своими традициями. Понимающий это
европеец добивается успеха гораздо быстрее.

Задания по темам

1. Какие основные проблемы видны вам в современном китайском обществе?


2. Какие способы решения демографической проблемы в КНР вы могли бы
предложить?
3. Объясните понятия ПУТУНХУА, ВЭНЬЯНЬ, БАЙХУА, ГУОЮЙ. Как они
переводятся и какие из них актуальны сейчас?
4. К каким языковым группам относятся языки национальных меньшинств
Китая?
5. К чему, по вашему мнению, может привести политика планирования дето-
рождения?
6. Как изменилось положение женщин в стране после образования КНР?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -24-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО,
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

Тема 3.1. Административное деление

В настоящее время в Китае принято трёхступенчатое административное


деление: провинция, уезд и волость. Страна разделена на провинции, нацио-
нальные автономные районы и города центрального подчинения. Провинции
и автономные районы разделены на автономные округа, уезды, автономные
уезды и города. Уезды и автономные уезды разделены на волости, нацио-
нальные волости, а также посёлки и села. Автономные районы (на уровне
провинции), автономные округа (на уровне между автономными районами и
уездами) и автономные уезды являются территориями национальной автоно-
мии, где проживают национальные меньшинства.
Согласно положениям Конституции государство при необходимости
может учреждать особые административные районы. С целью повышения
эффективности административной работы, развития экономики и содействия
сплоченности нации, правительство может регулировать или изменять адми-
нистративные границы автономных районов.
Страна разделена на 23 провинции, 5 автономных районов, 4 города
центрального подчинения и 2 специальных административных района. Все
административные районы имеют свои сокращённые названия. Местонахож-
дения центра административного района называют столицей провинции (или
автономного района). Центральное правительство находится в городе Пекине.
Пекин – столица КНР. Район Сянган, который был захвачен Англией, воз-
вращен 1 июля 1997 года и стал специальным административным районом.
Аомэнь, ранее захваченный Португалией, 20 декабря 1999 г. тоже стал спе-
циальным административным районом.
Больной темой КНР является китайско-тибетский конфликт. Тибет до
1950 года являлся отдельным государством с теократической системой власти
и духовным лидером в лице Далай-ламы. В 1950 году китайские войска во-
шли в тибетский район Чамдо, подавив сопротивление плохо вооружённой
тибетской армии. В 1951 году под давлением китайских военных представи-
тели Далай-ламы подписали с Пекином "Соглашение о Мирном Освобожде-
нии Тибета из 17 пунктов", в котором подтверждались китайские права на Ти-
бет. Усилия Далай-ламы по мирному разрешению китайско-тибетского кон-
фликта потерпели неудачу по причине беззаконий, чинимых Китаем в Вос-
точном Тибете, результатом которых стали народное восстание и движение
сопротивления. Народное сопротивление распространилось и на остальные
части Тибета, и 10 марта 1959 года в столице страны, Лхасе, началась массо-
вая демонстрация с требованиями независимости Тибета, жестоко подавлен-
ная китайскими оккупационными властями. Правительство Тибета во главе

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -25-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

с Далай-ламой бежало и с 1959 года функционирует на территории Индии.


В 1965 году был официально провозглашён Тибетский автономный район.
Совет Безопасности ООН отказался рассматривать протест Тибета про-
тив действий КНР, определенных правительством Далай-ламы XIV как агрес-
сия, в связи с неясностью международного статуса Тибета. Несмотря на то, что
формально тибетцы обладают правами автономии, на практике они почти все-
гда оказываются в положении подчинения более властным органам китайского
правления.

Тема 3.2. Коммунистическая партия Китая

Коммунистическая партия Китая создана в июле 1921 года. Ныне в ее


рядах состоят свыше 58 млн членов. В 1921–1949 гг. КПК руководила герои-
ческой борьбой китайского народа, в результате которой было ниспровергну-
то господство империализма, феодализма и компрадорской буржуазии и была
провозглашена Китайская Народная Республика. После образования КНР
КПК возглавила многонациональный китайский народ в деле защиты незави-
симости и безопасности Родины. Под ее руководством был успешно осущест-
влен переход от новой демократии к социализму, развернуто крупномас-
штабное плановое строительство социализма, в ходе которого экономика и
культура страны достигли небывалого уровня развития.
В сентябре 1997 года состоялся 14-й Всекитайский съезд КПК, имею-
щий важное историческое значение. На съезде теория Дэн Сяопина была ут-
верждена как руководящая идея Компартии Китая, выработана Основная про-
грамма партии на начальной стадии социализма, разработаны основные цели
и политические принципы развития экономики, политики и культуры. Съезд
ясно заявил, что с настоящего времени и все первое десятилетие следующего
века – решающий период модернизации Китая, за это время необходимо ак-
тивно продвигаться в направлении коренного перехода в экономической
структуре и методах экономического роста, сформировать более совершен-
ную систему социалистической рыночной экономики и сохранять продолжи-
тельное, быстрое и здоровое развитие народного хозяйства, что заложит
прочный фундамент для осуществления модернизации к середине следующе-
го века. Ныне КПК руководит народом в построении социализма с китайской
спецификой, упорно борется во имя осуществления своих конечных целей.
Высшим руководящим органом партии являются Всекитайский съезд
партии (созывается один раз в пять лет) и избранный Центральный Комитет
(пленум созывается не реже одного раза в год). Политбюро ЦК, Постоянный
Комитет Политбюро ЦК, Генеральный секретарь ЦК, а также члены Секрета-
риата ЦК избираются пленумом ЦК Партии. В период между пленумами
функции и полномочия ЦК исполняют Политбюро ЦК и его ПК. Генеральный
секретарь ЦК проводит заседания Политбюро ЦК и заседания ПК Политбюро,
руководит работой Секретариата ЦК. Генеральный секретарь ЦК КПК – Ху

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -26-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

Цзиньтао был избран в 2003 году новым главой китайского государства –


председателем КНР, сменив на этом посту Цзян Цзэминя. Выборы прошли на
пятом пленарном заседании 1-й сессии ВСНП 10-го созыва. Глава китайского
государства избирался путем тайного голосования. Пост председателя КНР
был учрежден согласно Конституции КНР 1954 года, затем в 1975 году отме-
нен, а в 1982 году вновь восстановлен. В соответствии с решениями Всеки-
тайского собрания народных представителей /ВСНП/, председатель является
высшим руководителем страны, провозглашает законы, производит назначе-
ния и смещения в Госсовете КНР, издает указы, назначает и отзывает высших
полномочных дипломатических представителей Китая в другие страны и вы-
полняет все функции главы государства. Председатель КНР избирается сро-
ком на 5 лет и может занимать эту должность не более двух 5-летних сроков.

Тема 3.3. Конституция КНР

За период после провозглашения в 1949 году Китайской Народной Рес-


публики в стране приняты четыре Конституции: Конституция 1954 года, Кон-
ституция 1975 года, Конституция 1978 года и ныне действующая Конституция.
Ныне действующая Конституция КНР разработана на основе всенарод-
ного обсуждения. Она официально обнародована и принята к исполнению по-
сле утверждения на пятой сессии ВСНП (Всекитайского собрания народных
представителей) 5-го созыва 4 декабря 1982 года. В ней унаследованы основ-
ные принципы первой Конституции 1954 года, при этом особое внимание
уделено обобщению опыта развития социализма в Китае и усвоенного миро-
вого опыта. Конституция учитывает реальную ситуацию и исходит из пер-
спектив развития страны. Вот почему в определенном смысле она является
Конституцией с китайской спецификой, отвечающей требованиям политиче-
ского, экономического и культурного развития страны в новый период социа-
листической модернизации.
Конституция КНР гласит: Китайская Народная Республика есть социа-
листическое государство демократической диктатуры народа, руководимое
рабочим классом и основанное на союзе рабочих и крестьян; Китай будет
длительное время находится на начальной стадии социализма, коренной зада-
чей государства является, идя по пути построения социализма с китайской
спецификой, концентрировать силы на осуществлении социалистической мо-
дернизации, под руководством Компартии Китая китайский народ всех на-
циональностей в своих действиях руководствуется марксизмом-ленинизмом,
идеями Мао Цзэдуна и теорией Дэн Сяопина, отстаивает демократическую
диктатуру народа, социалистический путь, реформы и открытость, непрерыв-
но совершенствует всю социалистическую систему, развивает социалистиче-
скую рыночную экономику, социалистическую демократию, оздоровляет со-
циалистическую законность, опирается на собственные силы, борется упорно
и самоотверженно, неизменно проводит модернизацию промышленности,

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -27-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

сельского хозяйства, обороны, науки и техники, превращая Китай в могучую


процветающую, демократическую и культурную социалистическую державу.
Конституция в качестве Основного закона государства имеет высшую
юридическую силу. Все народы страны, все государственные органы, воору-
женные силы, все политические партии и общественные организации, пред-
приятия и учреждения должны рассматривать Конституцию как основной
критерий своей деятельности.

Тема 3.4. Права человека

В Китае сложились свои представления о правах человека, вытекающие


из исторических условий и конкретных реалий страны, основывающиеся на
длительном опыте. Права человека в Китае имеют три характерных особен-
ности. Во-первых, широкий охват населения. Права человека являются дос-
тоянием не меньшинства, не отдельных классов и прослоек, а всего китайско-
го народа. Граждане Китая пользуются очень широким спектром прав. Это не
только право на существование, право на неприкосновенность личности и по-
литические права, но и экономические, культурные, социальные и другие
права. Государство не только проявляет заботу об обеспечении прав отдель-
ных граждан, но и уделяет внимание охране прав людей. Во-вторых, принцип
справедливости. Все граждане равны перед законом, не допускается дискри-
минация в пользовании гражданскими правами, предусмотренными в Кон-
ституции и других законах, независимо от материального и имущественного
положения личности, национальной и расовой принадлежности, пола, рода
занятий, социального происхождения, вероисповедания, образовательного
ценза, оседлости. Все граждане в обществе пользуются равными правами. В-
третьих, реализм конституционных прав. Государство через систему государ-
ственного устройства, законодательство и путем материального обеспечения
гарантирует реализацию гражданских прав. Права, которыми пользуются
граждане в реальной жизни, идентичны тем, которые зафиксированы в Кон-
ституции, записаны в законах. Законотворческая деятельность и политиче-
ские установки государства в сфере прав человека встречают одобрение и
поддержку со стороны всех национальностей Китая и общественных слоев,
всех политических партий, общественных организаций и кругов.
Китай активно участвует в международной деятельности по защите
прав человека, на сегодня он последовательно ратифицировал и присоеди-
нился к 17 международным конвенциям по правам человека. Китайское пра-
вительство серьезно относится к выполнению обязательств, предусмотренных
конвенциями, к которым оно присоединилось. Законодательными, юридиче-
скими и административными мерами оно обеспечивает строгое соблюдение
положений данных конвенций в Китае, своевременно представляет контроль-
но-исполнительным органам данных конвенций доклады об их исполнении. В
1997 году китайское правительство подписало Пакт об экономических, соци-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -28-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

альных и культурных правах, в октябре 1998 года – Международный пакт о


гражданских и политических правах. В апреле 1999 года в Китае опубликова-
на Белая книга «Прогресс Китая в защите прав человека в 1998 году».
Но, хотя за последние годы Китай и добился заметных успехов в об-
ласти прав человека, тем не менее, положение с правами человека в Китае по-
прежнему оставляет желать лучшего в силу ограничений и уровня развития.
К примеру, в отчете исполнительной комиссии по Китаю Конгресса США го-
ворится серьезные продолжающиеся проблемы по многим из вопросов, в ко-
торых крайне важно обеспечить гражданам общепризнанные права человека.
Отчет отмечает, что китайское правительство продолжает задерживать и за-
ключать в тюрьму китайских граждан за то, что они мирно осуществляют
свои права на свободу выражения, ассоциации и веры. Принуждение к при-
знанию вины, недостаток доступа к юридической защите, манипуляция пра-
вовой деятельностью процессуальной защиты, повсеместно распространённая
презумпция виновности, используемая юристами, судьями и обществом, и
внесудебное давление на суды продолжают подрывать правопорядок уголов-
ного судопроизводства в Китае.
Дальнейшая защита прав человека и содействие их развитию, непре-
рывное повышение уровня народа по пользованию правами человека – тако-
вы долгосрочные задачи китайского народа и правительства страны.

Тема 3.5. Государственная символика

Флаг Китая

Нынешний флаг Китая был принят в 1949 году с основанием Китайской


Народной Республики. Значение флага: красный цвет символизирует револю-
цию, подчеркивая, что политическая мощь Китайской Народной республики
была достигнута в тяжелой и кровопролитной борьбе. В левом верхнем углу
расположены пять звезд; большая звезда символизирует Коммунистическую
Партию Китая, четыре маленькие – первая версия – основные этнические
группы Китая: китайцев, тибетцев, маньчжуров и уйгуров – вторая версия –
четыре опоры коммунизма в Китае: пролетариат, крестьянство, мелкобуржу-
азные элементы и "патриотически настроенных капиталистов" (патриотиче-
ски настроенных – то есть симпатизирующих Партии); третья версия – четы-
ре политические партии, существующие в Китае (представьте себе, в Китае
многопартийная система), которые признают лидерство КПК в управлении
страной. Расположение звезд на флаге показывает великое единение разных
слоев китайского общества под руководством Компартии Китая. Вообще же,
первый национальный флаг Китая был принят после Синхайской революции.
Флаг Китайской Республики состоял из шести полос, символизировавших
шесть основных наций Китая – красный (маньчжуры), желтый (ханьцы), чер-
ный (монголы), белый (тибетцы), зеленый (уйгуры).

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -29-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

Герб Китая

На национальном гербе изображена площадь Тяньаньмынь, освещенная


пятью желтыми звездами и окруженная колосьями пшеницы с шестеренкой.
Колосья пшеницы и шестеренка символизируют крестьянство и рабочий класс
соответственно. Желтый и красный цвета герба традиционно в Китае символи-
зируют счастье и благополучие. Название площади Тяньаньмынь в переводе оз-
начает "Ворота Небесного спокойствия". Эти ворота на гербе символизируют
древние традиции китайского народа, дух китайского народа в борьбе против
феодализма и империализма. Многие важные события в истории Китайской им-
перии и современного Китая разыгрывались именно в этой части Пекина. Среди
них: демонстрация, вошедшая в историю страны как события 4 мая 1919 года, –
в те дни, когда после окончания I Мировой войны и подписания Версальского
мирного договора германские колониальные концессии в Китае на Шаньдун-
ском полуострове были переданы Японии, тогда 9 мая около трех тысяч студен-
тов Пекинского университета вышли на площадь Тяньаньмэнь выразить свое
негодование против империалистов – иностранных колонизаторов, в особенно-
сти японцев и тех китайцев, что были заодно с ними. 1 октября 1949 года на
площади Тяньаньмэнь было провозглашено образование Китайской Народной
Республики. 5 апреля 1976 года смельчаки, рискнувшие бросить вызов и вы-
сказать открытое неповиновение «банде четырех» (так впоследствии была на-
звана преступная клика, пришед-шая к власти в Китае во время событий Куль-
турной революции 1966–1976 гг.), вышли на площадь Тяньаньмынь почтить
скончавшегося партийного и государственного руководителя Чжоу Эньлая.
Тяньаньмынь – это огромное пространство в 440 тыс. м2, она окружает
здание Большого зала народных собраний (где проходят заседания Всекитай-
ского Собрания Народных Представителей – китайского парламента) на запа-
де, Запретный город на севере и Музей Революции и Истории Китая на вос-
токе. В южной части площади, недалеко от ворот Цяньмэнь, служащих въез-
дом на площадь на юге, находится Мавзолей Мао Цзэдуна, в центре площади
возвышается памятник народным героям.

Гимн Китая

Текст "Марша Добровольцев" – китайского национального гимна


был написан для кинофильма "Дети грозных лет", в котором действие шло в
30-х гг. в Северо-Восточном Китае во время сопротивления японской агрес-
сии. "Марш добровольцев" был преисполнен патриотического пафоса, выра-
жал решимость китайского народа отдать жизнь за интересы нации. 27 сен-
тября 1949 года сессия НПКСК решила принять эту песню за временный
Государственный гимн, 4 декабря 1982 года ВСНП решило утвердить его в
качестве официального Государственного гимна.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -30-
РАЗДЕЛ 3. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО, ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

Задания по темам

1. В чем особенности административного деления КНР?


2. Какая партия является правящей, какова ее структура?
3. Назовите главу государства в КНР, когда был учрежден пост главы госу-
дарства? Какие должности одновременности с этим занимает глава госу-
дарства?
4. Что является спецификой китайской конституции?
5. Какими правами пользуются граждане КНР согласно конституции?
6. Что символизируют звезды на флаге КНР?
7. Что выражает герб КНР?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -31-
РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ

Первые упоминания о поселении на месте современного Пекина отно-


сятся к 1 тыс. до н. э., когда он упоминается как город Цзи. Пекин был столи-
цей государства киданей, нескольких китайских династий, таких как Цзинь
(XII в.) и Юань (XIII в.), с 1421 года он был центром империи Мин, а в 1644 г.
здесь воцарилась династия Пин. В 1912 году Пекин был провозглашен столи-
цей Китайской Республики. Периодически город терял свой статус и столица
переносилась в Нанкин, но с образованием КНР в 1949 году к Пекину верну-
лись функции политического центра Китая.
Пекин является мегаполисом, то есть слиянием нескольких пригородов
с городом как таковым, его площадь составляет 16,8 тыс. км2.
В Пекине и пригородах проживают более 10 млн человек. Основное на-
селение составляют китайцы (ханьцы), государственным языком является ки-
тайский. В Пекине, как и во всем Китае, большинство жителей исповедуют
одну из трех официальных религий – даосизм, конфуцианство или буддизм,
но есть здесь и мусульмане. История наложила свой отпечаток на облик сто-
лицы и городскую застройку. Планировка города регулярна, несколько не-
привычно то, что один и тот же бульвар, протянувшийся на много километ-
ров, может иметь несколько названий.
В течение своей долгой истории город неоднократно менял свое имя:
сначала его называли Цзи, затем, в 1368—1421 гг. и 1928—1949 гг., он назы-
вался Бэйпин, а в промежутке 1421—1928 гг. носил новое имя – Бэйцзин. Со-
временный Пекин – это Китай в миниатюре, незачем ехать куда-то еще: все
интересное и традиционное, лучшее и новое есть в столице.

Тема 4.1. История названия

Пекин (北京 běijīng, бейцзин) буквально означает «Северная столица»,


следуя общей для Восточной Азии традиции, согласно которой столичный
статус прямо отражается в названии. Другие города, получившие названия
подобным образом: Нанкин (南京 nánjīng, наньцзин, буквально «Южная сто-
лица») в Китае, Донгкинь (ныне Ханой) во Вьетнаме и Токио в Японии (с
одинаковым иероглифическим написанием 東京 и одинаковым значением –
«Восточная столица»).
Название Пекин на самом деле не соответствует современному китай-
скому произношению. На официальном диалекте путунхуа (который в основ-
ном соответствует пекинской фонетической норме) название города произно-
сится как Бэйцзин. В английском и некоторых других языках во второй поло-
вине XX века название города было приведено в соответствие с реальным
произношением и, как правило, записывается как Beijing. Однако в русском и

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -32-
РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ

во многих языках по-прежнему используется старое название. «Пекином» го-


род впервые назвали французские миссионеры четыреста лет назад, когда в
северных китайских диалектах ещё не произошёл сдвиг согласных, когда
практически все звуки [kʲ] трансформировались в [tɕ]. В южных диалектах
этого сдвига не произошло, и, например, в кантонском название столицы Ки-
тая до сих пор произносится как «Бакгин».
На протяжении истории Пекин был известен в Китае под разными имена-
ми. С 136 по 1405 год и затем с 1928 до 1949 года его называли Бэйпин 3. В обо- 2

их случаях это было связано с переносом столицы из Пекина в Нанкин (пер-


вый раз императором Хунъу династии Мин, а второй – гоминьдановским пра-
вительством Китайской Республики) и утратой Пекином столичного статуса.
В 1949 году после провозглашения Китайской Народной
Республики Коммунистическая партия Китая вернула название Пекин
(Бэйцзин), подчеркнув этим возвращение городу столичных функций.
Правительство Китайской Республики, бежавшее на Тайвань, официально
никогда не признавало смены названия, и в 1950-е и 1960-е годы на Тайване
Пекин часто продолжали называть Бэйпином, указывая на нелигитимность
КНР. Однако сегодня почти все тайваньцы, включая власти Тайваня,
используют название «Пекин», хотя на некоторых картах, изданных на
Тайване по-прежнему можно увидеть старое название, а также
административное деление Китая, существовавшее до 1949 года.
Поэтическое название Пекина – Яньцзин 4 уходит корнями к древним 3

временам династии Чжоу, когда в этих местах существовало царство Янь. Это
название отражено в названии местной марки пива (Yanjing Beer) и в назва-
нии Яньцзинского университета (позднее вошёл в состав Пекинского универ-
ситета). Во времена монгольской династии Юань город носил название Хан-
балык, его можно встретить в записках Марко Поло в написании Cambuluc.

Тема 4.2. История города

В 48 км от центра Пекина нашли останки синантропа ("пекинского че-


ловека"), которым около 700 тысяч лет. Тем не менее первые признаки того,
что можно по праву назвать поселением, датируются не ранее 1000 года до н. э.
В это время на том месте, где сейчас расположен Пекин, существовало круп-
ное поселение по меньшей мере с 1027 до н. э., когда в эпоху правления дина-
стии Чжоу здесь был основан город Цзи, столица феодального государства
Янь. Государство Янь пало в эпоху объединения Китая под властью импера-
торов династии Цинь в III в. до н. э., но его столица Цзи сохранила свое зна-
чение, главным образом благодаря своему расположению на крайнем выступе

3
北平 běipíng [бейпин] – Бэйпин, буквально «Северное спокойствие»
4
燕京 уānjīng [яньцзин] – Яньцзин, буквально «Столица Янь»

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -33-
РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ

Северо-Китайской равнины. Находясь на важном торговом пути в Монголию,


Маньчжурию и Корею, город служил крепостью для защиты внутренних рай-
онов страны от вторжений с севера, опорным пунктом для расширения влия-
ния Китая на эти страны.
В 608 н. э. император Ян из династии Суй приказал построить канал от
р. Хуанхэ до Пекина для снабжения своих войск, вовлеченных в военную
кампанию против Кореи. Позднее этот канал был соединен с другими кана-
лами, проходящими южнее, образовав Великий канал, часть которого, распо-
ложенная вблизи Пекина, используется по сей день. После падения династии
Тан в 907 н. э. Пекин перешел под власть иностранных завоевателей из Мань-
чжурии и более 300 лет (во время правления династий Ляо и Цзинь) служил
столицей провинции. Затем в 1271 году монгольский хан Хубилай, покорив-
ший государство Цзинь, объявил город столицей основанной им империи
Юань. Даду, как называлась новая столица, быстро сделался одним из самых
открытых, космополитических городов мира. Марко Поло и другие европей-
цы посещали его уже в XIII веке. Однако в 1367 году Даду пал, завоеванный
китайскими войсками под командованием первого императора династии Мин,
который перенес свою столицу в Нанкин и переименовал Даду в Бэйпин
(Умиротворенный север).
В этот период Бэйпином управлял один из сыновей императора, прави-
тель Янь, но в начале XV веке. он узурпировал императорский трон, и в 1420
году столица возвратилась в Бэйпин, который был соответственно переиме-
нован в Бэйцзин (в русской традиционной транскрипции Пекин), что означает
«Северная столица». С этого времени Пекин неизменно оставался столицей
Китая, за исключением краткого периода с 1928 по 1949 год, когда прави-
тельство Гоминьдана восстановило решение первого императора династии
Мин, избрав своей столицей Нанкин и вновь переименовав Пекин в Бэйпин.
В новейшее время Пекин являлся как центром конфликтов Китая с ино-
странными государствами, так и средоточием революционных преобразова-
ний, связанных с восприятием Китаем западных идей и форм правления. В
1860 году британские и французские войска захватили город, разрушив зна-
чительную часть императорского «Летнего дворца». В 1900 году город вновь
был оккупирован иностранными войсками во время так называемого Ихэту-
аньского, или Боксерского, восстания. В 1919 году Пекин сделался центром
деятельности политических и иных сил, включая как движение «4-го мая»,
направленное на обновление Китая и его освобождение от иностранного гос-
подства, так и коммунистическое революционное движение, пришедшее к
власти приблизительно на 30 лет позже. В 1937 году город вновь был захва-
чен иностранными войсками, на этот раз японскими, которые удерживали его
вплоть до 1945 года, когда сдались Гоминьдану. 23 января 1949 года войска
Гоминьдана, в свою очередь, сдали город коммунистам после его символиче-
ской осады, продолжавшейся 6 недель, и 1 октября 1949 года с трибуны ворот

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -34-
РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ

Тяньаньмэнь в Пекине было провозглашено образование Китайской Народ-


ной Республики.
Правление коммунистов принесло Пекину относительную стабильность,
однако вскоре город столкнулся с новыми проблемами, возникшими в ре-
зультате тридцатилетнего стремительного роста промышленности и населе-
ния. В 1950–1952 годах были разрушены старые городские стены (которые
так хорошо видны в фильме "Крадущийся тигр, затаившийся дракон") – яко-
бы чтобы улучшить транспортные артерии города. К 1980 магазины, средства
обслуживания и транспорт были перегружены, обострился жилищный кризис.
Под промышленное строительство была занята значительная часть ценных
сельскохозяйственных угодий, индустриализация перегрузила водоснабжение
города, а загрязнение воздуха превратилось в серьезную угрозу здоровью на-
селения. В результате назрело решение об ограничении дальнейшего роста
города. Сейчас Пекин переживает очередную модернизацию – внутри второ-
го транспортного кольца, которое повторяет контуры бывших городских стен,
сносятся хутуны – старые дома, веками представлявшие традиционную куль-
туру. К Олимпиаде 2008 года их не останется.

Заключение

• Пекин – всемирно известный культурный и исторический центр. Пекин


известен тем, что здесь были обнаружены при археологических раскопках
останки первобытного человека синантропа ("пекинского человека"),
жившего 700 тысяч лет тому назад.
• Самое древнее имя Пекина – "Цзи". В 1045 году до н. э. на месте нынеш-
него Пекина основана столица феодального княжества Янь.
• С 221 года до н. э., когда император Циньшихуан объединил Китай, и
вплоть до 937 года н. э. Пекин являлся важным стратегическим пунктом
на севере Китая и административным центром княжеств.
• Пекин являлся важным стратегическим пунктом на севере Китая и адми-
нистративным центром княжеств. В 938 году н. э. династия Ляо сделала
Пекин (в то время называвшийся Яньцзином) своей второй столицей. По-
сле этого на протяжении 650 лет Пекин являлся столицей китайского го-
сударства во времена династий Цзинь, Юань, Мин и Цин.
• 1 октября 1949 года была провозглашена Китайская Народная Республика,
и с тех пор Пекин стал столицей Нового Китая.

Задания по темам

1. К какому периоду относится упоминание о первых поселениях на террито-


рии современного Пекина?
2. Как дословно переводится название города?
3. Какие имена сменила столица Китая за свою историю?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -35-
РАЗДЕЛ 4. ПЕКИН – СТОЛИЦА КИТАЯ

4. Какова площадь современного Пекина и его население?


5. Назовите дату провозглашения Пекина столицей КНР.
6. Расскажите о масштабном событии, прошедшем в Пекине, и подготовке к
нему.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -36-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Тема 5.1. Специфические черты мифологического мышления

«Ни одно существо, ни один предмет, ни одно явление природы не яв-


ляются в коллективных представлениях первобытных людей тем, чем они
кажутся нам. Почти все то, что мы в них видим, ускользает от их внимания
или безразлично для них. Зато, однако, они в них видят многое, о чем мы и не
догадываемся», – эти слова мы находим на страницах известного труда фран-
цузского этнолога Люсьена Леви-Брюля «Первобытное мышление». Этот ис-
следователь был одним из первых, кто обратил внимание на наличие у древ-
них людей особой структуры (схемы) сознания, на которую налагается и в
соответствии с которой обрабатывается поступающая извне информация,
данные опыта. Речь идет об особом типе ментальности – мифологической
(архаической) ментальности, которая характеризует китайский народ.

Осознание мира как целостности

Сущностной характеристикой мифологической ментальности оказыва-


ется целостность воссозданной в ней картины мира. Мир (космос) ощущается
древними как великое целое, которое, подвергаясь овеществлению, принима-
ет облик живого организма (тела, вещи) антропоморфной или зооморфной
природы. Один из таких сакральных космических образов – Предмирный че-
ловек, представление о котором существовало во многих древних культурах,
в том числе китайской.
Конкретизация космоса устанавливает сопричастие человеческого и
природного, человеческого и животного, между которыми не проводится
сущностных различий (макрокосм – микрокосм). Мифическое чувство един-
ства жизни выражается в представлении о близости, родстве человека с жи-
вотными, растениями, любыми «неодушевленными» предметами, при кото-
ром физические отличия не оказываются значимыми.

Отождествление части и целого

Акт творения описывается древними как смерть первосущества, расчле-


ненное тело которого послужило материалом для создания мира. Расчленяясь,
его руки и ноги, волосы и ногти, глаза и ресницы и т. д. все же сохраняют «то-
ждество сущности» (Э. Кассирер); множественность этих частей распознается
лишь в отношении к изначальной единой основе, от которой они происходят.
Для мифологического сознания противоположность между единицей и
множеством «скрадывается» перед «мистической общностью» их бытия.
Кроме того, в качественном отношении каждая отдельная часть оказывается

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -37-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

тождественной целому: часть репрезентирует целое, «непосредственно вби-


рает в себя силу целого, его значение и действенность».
Указанный принцип пронизывает все мифологическое мышление и вы-
ражается, к примеру, в представлении о том, что один волос человека обеспе-
чивает магическое господство над всем его телом; тоже можно сказать и о его
тени, следе, отражении в зеркале и даже одежде. Известный голландский си-
нолог Я.Я.М. де Гроот в «Демонологии Древнего Китая» пишет следующее
[19, с. 336]:

«Волосы, ногти человека – все это незаменимые инструменты


колдовства, наряду со старыми башмаками и одеждой, ленточкой
для волос, пуговицами и т. д.; если их ударить палкой или сжечь,
пожелать зла над ними либо пробормотать заклинания, то преж-
ний владелец их наверняка заболеет, встретит беду или вообще ум-
рет». Так, в VIII веке предписывалось следующее: «Волосы сбежав-
шего человека следует взять и сложить крест-накрест на утке
ткацкого станка; и тогда мысли его спутаются, и он не будет
знать, куда идти».

Принцип тождества части и целого особенно проявляется в неразличе-


нии объекта и образа, в их физической взаимосвязи. Изображение (нарисо-
ванное, вылепленное и т. п.) какого-либо существа современному западному
человеку представляется чем-то безжизненным, но первобытным сознанием
воспринимается как alter ego живой реальности, обиталище души оригинала.
«Китайцы – пишет де Гроот, – убеждены, что повредить человеку вполне
можно, оскорбив его изображение или дурно обращаясь с ним; тогда челове-
ку суждено испытать все то, что испытал его «двойник». К примеру, подоб-
ный образ может быть достаточно «грубым», то есть составляться из двух
скрещенных бамбуковых палочек и прикрепляющегося к ним клочка бумаги,
который «символизирует» человеческое тело [19, с. 336].

«Применение «двойников» позволяет колдунам …поражать именно


те части тела жертв, которым они желают повредить. Если
проткнуть иголкой глаза куклы и одновременно произнести закли-
нание или излить проклятие, жертва может ослепнуть… булавка в
животе у образа вызовет колики у человека, а если ее вонзить в
сердце – то и смерть».
Сходство образа и объекта в приведенном случае усиливается, если на
изображении написано имя человека. Имя, как и изображение, связано «таин-
ственными узами» (Э. Кассирер) со своим объектом, поскольку вызывает
мысли о нем, содержит часть его души. Имя есть отдельная часть объекта,
наподобие глаз или зубов человека; от «злонамеренного употребления его

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -38-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

именем» человек «так же верно будет страдать, как и от раны, нанесенной ка-
кой-нибудь части его тела» (Л. Леви-Брюль) [19, с. 335].

«В Амое …нередко приклеивают клочок бумаги с именем заклятого


врага к колоколу одного из храмов, ибо каждый удар колокола будет
дорого стоить такому человеку – он будет сотрясать и трево-
жить и его самого, и его судьбу».

Мифическое неразличение есть также неразличение предмета и знака,


при котором идентифицируются представления и лежащие в их основе реа-
лии. Так, в Китае существует вера в магическую силу и действенность любого
писанного (произнесенного) слова: «все слова порождают мысль о реалиях»,
«они не только подразумевают реалии, но и сами являются реалиями» (Я. Де
Гроот) [19, с. 334].

«Клочок бумаги с написанным на нем иероглифом ша, «убить»,


спрятанный в одежде «объекта» колдовства, пусть даже в той,
которую он не носит; все равно этого может быть достаточно
для того, чтобы уничтожить его самого и всю его семью. Напи-
санные на чем-нибудь иероглифы, обозначающие болезнь либо еще
что-нибудь дурное, можно укрыть в доме врага… Иероглиф, обо-
значающий призрака, приведет этого призрака в дом объекта нена-
висти… Название же насекомого заставит наводнить дом каких-
нибудь паразитов либо же напрочь отобьет аппетит у всех членов
семьи, ибо в самый неподходящий момент в горшках и кастрюлях
вдруг будут появляться тараканы, гусеницы либо вши».

Отсутствие оппозиции «бытие – небытие»

Представляется важным обозначить отдельным пунктом недифферен-


цированное восприятие мифологическим сознанием жизни и смерти, сна и
реальности. Нельзя сказать, что между указанными явлениями совсем отсут-
ствует граница, но это «зыбкая» переходная грань относительного характера.
Для спящего переживаемое в мире видений есть реальность. Невольно
вспоминается одна из притч китайского философа Чжуан-цзы, в которой рас-
сказывается, как ему однажды приснилось, что он – бабочка, весело порхаю-
щая с цветка на цветок. Он наслаждался и не осознавал себя человеком. Но
вот Чжуан-цзы проснулся и не мог понять: снилось ли ему, что он – бабочка,
или бабочке снится, что она – человек.
И даже пробуждаясь, древний человек приписывал сновидению значи-
мость, «истинность» яви, приравнивая его к реальному восприятию. Более то-
го, к высшей форме восприятия, поскольку в нем, по словам Л. Леви-Брюля,
«роль материальных и осязаемых элементов является минимальной», и «об-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -39-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

щение с духами и невидимыми силами осуществляется наиболее непосредст-


венно и полно».
Подобно тому, как не различается сон и явь, так не различается жизнь и
смерть. Их сущности уравниваются, между ними не допускается различий,
поскольку «реально лишь единое Целое, объемлющее все кажущиеся оппози-
ции и противоположности». Мертвый продолжает «существовать» и тогда,
когда его прежняя форма проявления изменилась, когда место чувственно-
материального существования занял дух.

Мифическая каузальность

Идея мифической каузальности заключается в том, что причинность


основывается на ассоциации. Всякое временное совпадение и пространствен-
ное соприкосновение преобразуются в причинную последовательность, кото-
рая с трудом могла бы выстроиться в сознании западного человека. Причин-
ность порождается случайным взаимодействием (то есть не основывается на
всеобщем законе), случайными метаморфозами. Вследствие этого, Л. Леви-
Брюль интерпретировал мифосознание как нечувствительное к противоречи-
ям, подчиняющееся закону мистической «партиципации» – сопричастности.
Картина мира в мифе представлена множественными взаимопревраще-
ниями наполняющих его фигур, в которых объективируется вся пространст-
венно-временная сеть. Причинная цепь выглядит как переход от вещи к вещи,
с которыми будто передается сила, непостижимо ощущаемая как в самих ве-
щах, так и вне их (то есть сами вещи выступают в качестве причин). Кажется,
что эти конкретно-чувственные образы совершенно не предназначены для
передачи тех смыслов, которыми наполняет их мифологическое сознание.
Именно в этом и заключается «чудесная логика» мифа.
Целостное мироощущение подразумевает, что четких границ между
ВСЕМИ сотворенными вещами не существует. Любые границы могут быть
сняты, одна вещь непостижимым образом может стать чем-то иным, и все
единичные формы, родственные друг другу, могут вновь оказаться стянуты-
ми в единый ком. И даже в отдельном своем существовании они тесно взаи-
мосвязаны и переплетены. Взмах крыльев бабочки может вызвать бурю, а со-
рвав цветок, можно потревожить звезду. И эта мысль не так «хаотична», как
представляется сперва: кто знает, какую нить великой космической сети за-
тронет бабочка или сорвавший цветок, и как откликнется на их движение ос-
нованный на «симпатии» мир.

Мифическое чувство времени

Касательно мифического восприятия времени, важным является пони-


мание его многомерности – расслоения на профанное и священное. Время
священное связывается с моментом глубокого прошлого (до-исторического),

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -40-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

где все творилось впервые; для мифической мысли этот сакральный период
есть прообраз и образец для всего того, что свершается в последующие вре-
мена, то есть разворачивается во времени профанном. В подобном воссозда-
нии священной модели действий (божеств), ее отображении в действиях лю-
дей, выражается единство прошлого и будущего.

Тема 5.2. Фундаментальные религиозно-мифологические принципы, лежащие в


основе китайского этномировидения

Китайский образ мира

«В трехстах пятидесяти ли к западу находится Небесная гора.


Там много золота и нефрита. Есть зеленый камень. Оттуда берет
начало река Цветочная, течет на юго-запад, впадая в Долину Ки-
пящих ключей. Там живет бог (дух), похожий на бесформенный
мешок, красный, как огонь. У него шесть ног, четыре крыла. Это –
Хаос. У него нет ни лица, ни глаз. Он может петь и танцевать.
Это и есть Предок Река (Дицзян)» [«Канон гор», цзюань 2, «Канон
западных гор»].

Хуньдунь

В приведенном фрагменте трактата «Шань хай цзин», «Канон гор и мо-


рей», содержится наиболее раннее упоминание о первозданном Хаосе (混沌
hùndùn, хуньдунь) – его архаическая персонификация в образе существа зоо-
морфной природы. В описании этого диковинного существа, мыслимого пер-
вотворящим духом, выявляются такие характеристики предвечного Источни-
ка мира, как бесформенность, неясность, смутность облика, отсутствие отвер-
стий, слитость в нем небесного (крылатость) и земного (наличие ног), связь с
водным элементом, что видится в отождествлении его с Предком Реки.
Удивительным образом в этом изначальном существе сокрыта потенци-
альная возможность движения – точнее сказать, танца, – подразумевающая
содержание в нем некой творческой силы. Еще одна важная деталь – звучание

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -41-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

(песня), которое льется изнутри его собственной сути, сообразно проистече-


нию мира из Первоисточника.
Птичий облик божества соотносится с представлением о зародыше ми-
ра – Вселенском Яйце, будто снесенном этим крылатым (значит, воздушным,
то есть воплощающим животворное дыхание) божеством Хаоса, вследствие
первой конкретизации его творческой энергии.
По причинам неведомым (по всей видимости, полагается, что такова
природа первоначала), в силу непредсказуемости Хаоса, исключающей при-
чинность, Яйцо раскалывается, и образуются две скорлупки, мыслимые Не-
бом и Землей…

Диковинная птица и яйцо есть чувственно-конкретное выражение того,


что, будучи источником всех потенциально возможных форм, само лишено
какой-либо оформленности, телесности, и вследствие этого именуется Отсут-
ствием (无 wú, у).
Подобного рода образы воспринимаются человеком совершенно иначе,
нежели, к примеру, безликие, в высшей степени абстрактные элементы чи-
слового ряда, в которых таинственный автор «Дао дэ цзин» закодировал про-
цесс творения, при этом, не давая расшифровки. В версии Лао-цзы важней-
шие моменты космической эволюции – 1. первичное размежевание, результа-
том которого явилось возникновение из Хаоса двух творческих начал; 2. пе-
реход двух пребывающих в динамическом состоянии начал друг в друга, вы-
звавший бесконечную цепь взаимопорождений, то есть появление всего су-
щего («десяти тысяч вещей») – представлены следующим образом:

«一生二、 «Один порождает два,


二生三、 два порождает три,
三生万物.» три порождает множество вещей».

Особое внимание обращает на себя знак 生 shēng (шэн), рисующий рос-


ток, который появляется на поверхности земли. Данное понятие (с исходным
смыслом «пускать ростки») заключает в себе образ постепенного возникно-
вения из семечка растения с корнями, ветвями, множеством листьев и плодов.
Единое подобно прорастающему семечку, поскольку из него раскрывается
все многообразие вещей.

Рождать
(надписи на панцирях черепах и костях животных)

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -42-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

В своем последующем развитии китайская философская мысль дости-


гает все большей «утонченности» и абстрактности, прежде всего, в вопросе
творения. Однако даже самые отвлеченные понятия, используемые китайца-
ми при построении космологической модели, необходимо имеют выражение
в языке, который есть вместилище образов, а, значит, в его пространстве аб-
стракции неизбежно сводятся к рисункам.
Так, Единый Источник мира в аспекте необъятности, разъятости вплоть
до пустоты (ср. греч. χάος – «зевание», «разверстое пространство», «пустое
протяжение») есть кун, Ничто, Абсолютная Пустота, воплощенная в образе
пещеры. Изображение пещеры, а, вместе с тем, капель воды, стекающих со
стен внутри пещеры, – 穴 (xué, сюэ) – является составным элементом лого-
граммы 空 kōng (кун), фиксирующей указанное понятие на письме.

Пещера
(надписи эпохи Цинь)

В аспекте отсутствия формы, аморфности, Единый Источник мыслится


водным. На мысль о заполненности водой как изначальном состоянии мира
наталкивает присутствие элемента «вода» (水/氵 shǔi, шуй) в составе лого-
грамм, обозначающих Хаос – 混沌 (хуньдунь).

Вода
(в виде речного потока и волн
надписи на панцирях черепах)

Хаос также определяется через содержащуюся в нем некую энергию,


приводящую к порождению, – изначальную энергию ци в ее тончайшей пер-
возданной природе. Соответствующая этой субстанции логограмма 气 qì (ци)
представляет собой изображение водных паров. Цепочка пар – воздух – (жиз-
ненное) дыхание – (животворный) дух неизменно связывается с принципом
жизни, жизненной силы.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -43-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Ци
(надписи на ритуальных сосудах)

В некоторых древних источниках ци изображалась через сочетание па-


ров воды и языков пламени, являя, тем самым, характерную изначальную
смешанность базовых элементов (воды и огня).

Ци
(древние письмена (гувэнь)
периода Борющихся Царств)

Вода (благодаря такому свойству этого вещества, как текучесть, и спо-


собности принимать форму того сосуда, в который оно налито) воплощает
собой не только Великий Источник мира, но и Великий Принцип, в соответ-
ствии с которым живет все сущее, – Принцип Перемен (и) и Превращений
(хуа). В иньских гадательных надписях логограмма 易 yì (и), со значением
«перемена», «изменение», представляла собой изображение двух рук челове-
ка, переливающих воду из одного сосуда в другой; однако уже к эпохе Чжоу
сохраняется лишь его фрагмент: часть стенки сосуда (справа), а также капли
воды с ее внутренней стороны:

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых


и костях животных ритуальных сосудах

Образы языка (как и образы мифа) не имеют однозначного истолкова-


ния: в представленном сплетении черт многим видится не частичное изобра-
жение сосуда, а ящерица, существо, достойное воплощать состояние измен-
чивости, в котором пребывает мир, благодаря своей способности сбрасывать
(старую) кожу и вновь ее восстанавливать, как бы повторно рождаясь:

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -44-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых


и костях животных ритуальных сосудах

Иным графическим воплощением фундаментального принципа миро-


здания является представленный в логограмме 化 huà (хуа), «превращение»,
образ двух человеческих фигур, одна из которых изображена прямо, а другая
– перевернута вверх ногами:

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых


и костях животных ритуальных сосудах

Два человека – будто персонифицированная пара творческих начал,


возникших при первичном размежевании. В древних трактатах о размежева-
нии говорится как о рождении двух божеств. Их слитное изображение напо-
минает схему Великого Предела: в границы круга вечности вписаны, словно
перетекающие друг в друга, космические силы инь и ян, которые при всем их
отличии (полярной заряженности) мыслятся частицами единой энергии ци.

Великий Предел

Не-абсолютность первичных сил инь и ян сокрыта в логограммах 陰 yīn


(инь) и 陽 yáng (ян), фиксирующих данные понятия. В каждом из знаков выри-
совывается гора (представленная несколькими громоздящимися друг на друге
камнями – 阜 fù, фу), которая особо почиталась древними китайцами, служила
им моделью сотворенного мира. В знаке ян (陽) возле горы помещается камен-
ный алтарь, над алтарем изображается восходящее из-за горы солнце.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -45-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Ян – солнце, поднимающееся из-за горы и сияющее (элемент 彡) над алтарем (иньские га-
дательные надписи)

В знаке инь (陰) рисуется сгущающаяся (закручивающаяся) темная туча


( ), заслоняющая собой солнце.
В «И цзин», «Каноне перемен», инь и ян трактуются соответственно как
теневой и солнечный склоны горы. Очевидно, что различие склонов кроется
не в их внутренней природе, поскольку это склоны единой горы, а обусловле-
но властью солнца («некой силой»), которое «поочередно освещает оба скло-
на». Сила солнца, рассеивающего тень, есть сила изначального духа, сотво-
рившего из изначальной тьмы саму гору с ее склонами.
Итак, кроме ци нет ничего – потоки ци пронизывают и «напитывают»
(определение А.А. Маслова) весь мир, в котором все сотворенное представля-
ет собой лишь различные воплощения (трансформации) этой единой дина-
мичной субстанции. Образ мира, открытый древним в их духовных поисках,
подобен «гигантскому горну» (сравнение Е.А. Торчинова), в котором все
«вещи» (物 wù, у) постоянно переплавляются, меняя свои очертания.

Тема 5.3. Представления о душе

Подобно всему сотворенному, человеческое существо состоит из мель-


чайших частиц единой субстанции ци, пребывающей в двух основных со-
стояниях: его телесная оболочка «соткана» из сгустившейся, концентриро-
ванной ци и отождествляется с душой по (魄), а его духовное начало образо-
вано «утонченной», разреженной ци и отождествляется с душой хунь (魂).
Жизнь человека понимается как сосуществование двух видов душ, а
смерть – как отделение душ, и их последующие метаморфозы: душа хунь пре-
вращается в светлого духа шэнь (神), она поднимается к небу, сливаясь с выс-
шей силой ян, из которой проистекает; душа по превращается в демонического
духа гуй (鬼), она уходит в подземный мир теней, возвращаясь в стихию земли.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -46-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

ЧЕЛОВЕК
↙ ↘
инь, ян,
из которого возникает из которого возникает
↓ ↓
душа по (魄 pò), душа хунь (魂 hún),
которая после смерти которая после смерти
спускается на землю возносится на небеса
и становится и становится
↓ ↓
духом гуй (鬼 gǔi), духом шэнь (神 shén),
вурдалаком, гоблином, светлым духом, феей,
бесом, вампиром ангелом, божеством

Итак, в древнекитайских воззрениях человек предстает как весьма


сложное образование:
человек = тело + душа + дух.
Дух есть следствие метаморфозы души, претерпеваемой в момент «рас-
творения» человека в космосе, а, точнее, присоединения в новом статусе к
космическим силам. Жизнь духа протекает в ином слое мира – в сверхчувст-
венной реальности, именуемой обителью мертвых (= духов) и объединяющей
в роли пристанища всех умерших небо и землю.
С идеей двуслойности мира сопряжена идея взаимосвязанности его сло-
ев, которая выражается в наделенности духов властью влиять на «зависимый»
земной мир. Для живого человека сонмы духов, в сущности, есть воплощение
животворного потока ци (универсальной силы), пронизывающего все сотво-
ренное. Обращение к духам, установление связи с ними, означало для древ-
них китайцев получение энергии посредством слияния с потоком ци, соуча-
стия в его превращениях.
Считалось, что именно связь с духами, то есть слияние двух миров, со-
ставляет необходимое условие гармоничного существования человека, обес-
печивающее его целостность; вследствие этого, полагалось, что она не долж-
на прерываться. Связь, таким образом, мыслилась как постоянный процесс
поддержания этой связи; и в этом процессе (= духообщении) виделась выс-
шая ценность, неизбежно подлежащая сакрализации.

Тема 5.4. Мифические животные древнего Китая

Птица феникс

По описаниям, предоставленным Юань Кэ, автором «Мифов Древнего


Китая», птица фэн, или феникс, выглядит так: спереди она похожа на дикого
лебедя, сзади – на единорога; у нее горло ласточки, клюв петуха, шея змеи,

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -47-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

хвост рыбы с двенадцатью перьями, лоб журавля, хохолок оранжевого селез-


ня, гребень дракона и сводчатый панцирь черепахи.
Казалось бы, визуальный образ феникса, сложенный из элементов раз-
ных птиц, зверей и рыб, должен быть неимоверно громоздким. Однако, на-
против, изображения этой птицы на старинных гравюрах отличаются удиви-
тельной простотой, изяществом, гармоничностью. Складывается впечатление,
что кто-то когда-то действительно видел этого феникса воочию.

Феникс
Имя мифической птицы феникс, как правило, передается двумя знаками
– 鳳凰 fènghuáng (фэнхуан). Считается, что первый из них обозначает самца, а
второй – самку.
Логограмма 鳳 (сокр. 凤) fèng (фэн), соответствующая самцу феникса,
восходит к иньским изображениям хищной птицы с красочным оперением,
длинными хвостовыми перьями, будто бы усеянными «зрачками» (улавлива-
ется сходство с павлином), и гребнем в виде трезубца на голове.

Надписи на панцирях черепах


и костях животных

Однако найдены изображения, в которых помимо огромной птицы,


присутствует образ плывущего судна (凡 fán, фань), служившего в древности
обозначением ветра. Указанный образ говорит о способности ветра прояв-
ляться в чем-либо визуально доступном; очевидно, в данном случае ветер
отождествляется с производимым им действием: он есть то, что приводит в
движение стоящую на воде лодку.

Плывущий корабль Плывущий корабль


(надписи на панцирях черепах (малая печать)
и костях животных)

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -48-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Разгадка того, что образ, передающий понятие ветра, «вплетается» в изо-


бражение птицы фэн кроется в архаическом представлении, согласно которому
ветер рождается от взмахов крыльев этой гигантской птицы. Таким образом,
рассматриваемая логограмма есть свидетельство поклонения одной из выде-
ляемых китайцами природных сущностей (ветру) и, как следствие, ее олице-
творения. Дуновение ветра связывается с принципом жизни, животворным ды-
ханием, воздушной стихией в целом. Подобная магическая сила приписывает-
ся и крылатому существу фэн как воплощенному божеству, духу ветра.

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых Малая печать


и костях животных ритуальных сосудах
В некоторых древних записях содержится косвенное указание на то, что
прилет птицы фэн, отождествлялся с началом дождей, а это является свиде-
тельством ее водной природы. Известно, что древние шаманки – у (巫) – ими-
тировали завывание ветра, призывая духа ветра (почитаемого в образе феник-
са), чтобы пошел дождь. Взаимосвязь дождя и ветра очевидна – ведь ветер
сгоняет облака, а облака рождают дождь.
Впоследствии для обозначения ветра появляется отдельный знак 風
(сокр. 风) fēng (фэн), внутри которого вместо элемента 鳥 niǎo (няо), «птица»,
присутствует элемент 蟲 (сокр. 虫) chóng (чун), обозначающий пресмыкаю-
щихся. В данном случае, компонент «пресмыкающееся» указывает на тигра,
имя которого (ху) в Китае опасались произносить вслух, а вместо этого назы-
вали этого величественного зверя «大虫» dàchóng (дачун), что значит «Вели-
кое Пресмыкающееся». Наличие образа тигра в знаке «ветер» объясняется
тем, что, по поверьям, тигр (также как и огромная птица) способен вызывать
это природное явление. Говорят, что облака вызывает дракон, а ветер – тигр:
«云从龙,风从虎».

Ветер
(малая печать)

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -49-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Логограмма 凰 huáng (хуан), соответствующая самке мифической птицы


феникс, складывается из двух элементов: рассмотренного выше знака 凡 fán
(фань), а также знака 皇 huáng (хуан), имеющего смысл «император».
В верхней части знака 皇 huáng (хуан) рисуются сияющие лучи восхо-
дящего солнца. В его нижней части располагается элемент 王 wáng (ван), обо-
значающий вид оружия. Оружие символизирует власть, по этой причине 王
wáng (ван) был также знаком древних князей. Употребление двух рассмот-
ренных символов, вероятно, объясняется тем, что лучи солнца по форме на-
поминают трезубец.

Надписи на бронзовых ритуальных


сосудах

Изображение солнца есть, прежде всего, свидетельство солярной при-


роды феникса, которая также подтверждается соотнесенностью этой птицы со
стихией огня в пятичленной космологической модели. В древних источниках
указывается, что феникс обитает (рождается) в Киноварной пещере (или сре-
ди Красных холмов), а киноварно-красный является символическим цветом
юга. Связь птицы фэн с солнцем, то есть тотальным воплощением светлого,
«мужского», активного начала ян, также усматривается в том, что, по преда-
ниям, женщины, увидевшие во сне эту птицу, рожали выдающихся сыновей.
Кроме того, перья феникса окрашены в пять цветов, которые происходят от
солнца.
Исследователи полагают, что знак 凰 huáng (хуан) исходно обозначал
трезубцеобразный гребень феникса, своего рода корону на голове этой царь-
птицы. В связи с этим, интересна иная версия происхождения элемента 皇
huáng (хуан), согласно которой он воспроизводит головной убор (корону)
древнекитайских правителей, который те надевали во время проведения ри-
туальных церемоний. С расширением смысла у него появилось значение «ве-
ликолепный», «сверкающий».
В таком случае уже происхождение имени этой птицы подразумевает,
что феникс – повелитель всех пернатых, наделен всеми лучшими качествами
других птиц. Это создание не причиняет вреда живым существам (в средне-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -50-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

вековом Китае оно стало символом человеколюбия). Появляется феникс


только во времена, когда на землю снисходит мир и процветание.
Совершенство птицы фэн, смешанность базовых элементов в ее образе,
объясняются тем, что, согласно древнекитайским космологическим мифам,
она названа одним из четырех благословеннейших существ, вышедших из
Вселенского Яйца вместе с предмирным человеком Паньгу и помогавших ему
обустраивать стихию Хаоса, разделяя две образовавшиеся скорлупки Яйца на
Небо и Землю. Иными словами, феникс первичнее организованного космоса,
он входит в мир, являя собой совершенство Первоначала.

Дракон-лун

Юань Кэ приводит следующее описание дракона, со ссылкой на источ-


ники I в. н. э.: дракон содержит в себе черты девяти разных тварей: у дракона
голова верблюда, рога оленя, глаза кролика (или демона), уши коровы, шея
змеи, брюхо лягушки, чешуя карпа, когти ястреба и лапы тигра. Однако, по-
добно изображениям феникса, пиктографические изображения дракона отли-
чаются некоторой простотой в сравнении с его описаниями (см. ниже).
Составной облик дракона наталкивает на мысль о свернутой формуле
мира, явленной в одном существе, каждая животная часть которого соответ-
ствует некому аспекту творения, еще не имеющему индивидуального вопло-
щения. Особое внимание на себя обращают разновидности крылатых драко-
нов, сочетающих птичьи и змеиные признаки, которые выступают в роли
зооморфных аналогов двух первоначал – инь (Земли, воды, тьмы) и ян (Неба,
света, огня, воздуха), – и иллюстрируют проходящую через весь мир поляр-
ность. В древнекитайском мифе о сотворении дракон назван одним из четы-
рех мудрейших созданий, рожденных внутри Мирового Яйца и участвовав-
ших в обустройстве космоса. По завершении процесса устроения он входит в
мир в качестве воплощенной частицы Хаоса, которая непременно таится в
космической упорядоченности, угрожая разрушением, сохраняя возможность
обратного свертывания мира. Здесь вспоминаются предания о драконах, вы-
зывающих пожары и наводнения. Однако эти существа сохраняют созида-
тельную силу.
В словаре «Шо вэнь» сообщается, что дракон способен становиться не-
видимым, уменьшаться до крошечных размеров шелковичного червя и уве-
личиваться настолько, чтобы заслонить собой весь мир. В день весеннего
равноденствия он поднимается в небеса, а в день осеннего равноденствия
скрывается в пучине вод. С его весенним пробуждением соотносится возрож-
дение природы, проявляющееся в виде дождей, оплодотворяющих землю и
дающих рост всему живому. В связи с этим дракон почитается как властелин
водной стихии, божество облаков и дождя, несущее благо.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -51-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Драконы
(изображения с гравюр XV–XVII веков)

В драконьих образах отражена изначальная смешанность базовых пер-


воэлементов – воды и огня, – характеризующая Хаос. Огненная природа дра-
кона выявляется в его связи с молнией – спутницей дождя. Сама же гроза по-
нималась как акт соития Неба и Земли. Кроме того, уже в иньских гадатель-
ных надписях упоминается о «проглатывании» драконом светил, солнца или
луны (то есть огня), что происходит во время затмения. Напомним, что в
древних источниках изначальная энергия ци (气 qì), через которую определя-
ется Хаос, прорисовывалась как сочетание паров воды и языков пламени.
Интересно будет вспомнить о том, что знак «радуга» (虹 hóng, хун) вос-
ходит к изображению всасывающего воду дракона, с головами на обоих кон-
цах. В «Каноне заморья востока» («Канон морей», цз. 4) сообщается, что ра-
дуги (хунхун) живут к северу от Холма Цзе, у каждой из них по две головы. В
«раздвоенном» образе (при сохранении единого тела) этого существа выра-
жается идея слияния двух начал. Не случайно, сам «радужный мост» воспри-
нимается как символ объединения инь и ян.

Радуга
(иньские гадательные надписи
на панцирях черепах)

Даже кровь дракона выражает идею слияния двух сил: по цветовой ха-
рактеристике она является черно-желтой (玄黄, сюаньхуан), где черный есть
цвет Неба, а желтый есть цвет Земли.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -52-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

Логограмма 龍 (сокр. 龙) lóng (лун) восходит к изображениям пресмы-


кающегося с огромной головой, длинными рогами, большим ртом, тело кото-
рого покрыто чешуей.

Надписи на панцирях черепах Надписи на бронзовых


и костях животных ритуальных сосудах

Задания по темам

1. Ознакомьтесь с китайской мифологической версией творения мира.


Выделите встречающиеся в ней образы и проведите их символико-
семантический анализ.
«Прежде чем мир стал существовать, было одно только космиче-
ское Яйцо, несказанные века неизменно плававшее в Ничто. Инь и
Ян составляли это Яйцо, две противоположности, слившиеся в со-
вершенстве. И потому что они были так совершенно слиты, мир не
мог еще существовать. Потом внутри Яйца был рожден Паньгу,
предмирный человек, и он медленно возрастал, пока Яйцо не стало
ему тесно. Наскучив этим, он расправил свои члены, и рука его на-
ткнулась на топор, неизвестно откуда взявшийся. Со всей силы
ударил Паньгу, расколол скорлупу и выбрался на свободу. Он тут
же принялся обустраивать стихию Хаоса, разделяя Инь и Ян на
Небо и Землю, и в этом ему помогали четыре благословеннейших
существа, которые вышли с ним из Яйца: единорог, дракон, феникс
и черепаха» 5. 4

2. Ответьте на вопросы:

1. Какие черты мифологического мышления вы можете назвать? В каких


представлениях китайского народа они проявляются?
2. В чем кроется разгадка трепетного отношения китайцев к имени?
3. В Китае запрещалось просто выбрасывать бумагу с письменами, ее требо-
валось ритуально сжигать. С чем это связано?
4. Назовите философские принципы, которые лежат в основе китайской эт-
нической картины мира. Какие образы воплощают собой эти принципы?

5
Саклинг Н. Книга о единороге / Н. Саклинг; Пер. с англ. А. Дормана. М.: КРОН_ПРЕСС, 1997. 128 с.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -53-
РАЗДЕЛ 5. РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ

5. Сколько видов душ у человека, в соответствии с китайской классической


концепцией?
6. Как интерпретируется смерть в китайской философии?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -54-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ
И ОТКРЫТИЯ

Тема 6.1. Бумага, книгопечатание, магнит,


порох, сейсмоскоп

Половина всех важнейших изобретений, на которых зиждется жизнь


современного общества, пришла из Древнего Китая. Бумага и фарфор, компас
и порох, румпель и многоярусные мачты – далеко не полный перечень откры-
тий, сделанных китайскими учеными и достигшими Европы через Великий
шелковый путь. «Четыре великих изобретения» древних китайцев – это бума-
га, техника печатания с помощью наборного шрифта, порох и компас.

Бумага и книгопечатание
К величайшим историческим заслугам китайского народа перед миро-
вой культурой относятся два изобретения, открывшие новую эпоху в разви-
тии книги. Речь идет об удобном и дешевом писчем материале – бумаге и о
механическом способе воспроизводства книг – печати. Китайское письмо и
книги прошли долгий путь развития. Древнейшие иероглифические тексты
относятся к 3200 году до н. э. В эпоху Шести Династий в Китае был изобре-
тен способ литографии: текст вырезали на камне, и с него делали оттиски на
бумаге. С VIII века н. э. камень был заменен деревом – появилась ксилогра-
фия и гравюра. В 1041–1042 гг. кайфынский кузнец Би Шэн изобрел способ
книгопечатания подвижным разборным шрифтом. Однако изобретения Китая
не получили широкого распространения, до массового печатания книг дело
не дошло, и основы книгопечатания были повторены в Европе лишь 500 лет
спустя.
Первые иероглифические надписи в Китае относятся к эпохе династии
Шан (Инь) – XIV–XI вв. до н. э., когда к началу XIV века до н. э. в середине
течения реки Хуанхэ сформировалось первое на территории современного
Китая рабовладельческое государство Инь. Археологи обнаружили десятки
тысяч надписей на черепаховом панцире и кабаньем клыке. Иероглифы на
них весьма отличаются от современных и в большинстве своем представляют
собой пиктограммы. От этой ранней эпохи сохранились также некоторые
надписи на бронзе и камне.
Письменность и грамотность стали быстро развиваться в эпоху Чжоу
(XII–III вв. до н. э.). Но вначале они были доступны лишь правящим слоям, да
и то из числа знати мало кто умел читать. До V века до н. э. издание книг на-
ходилось в ведении особых придворных «историографов» и служило интере-
сам правящей верхушки. Первые китайские книги написаны на бамбуковых
или деревянных планках. Предполагается, что бамбуковая книга возникла в
XIV–XIII вв. до н. э. и просуществовала до II века н. э. Ни бамбук, ни тем бо-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -55-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

лее камень или бронза не могли долго соответствовать потребностям китай-


ской империи в письменности. Начался поиск других материалов. В V–IV вв.
до н. э. стали писать на шелке, но он был слишком дорогим. В конце концов,
появилась бумага.
По преданию, изобретение бумаги – заслуга служителя император-
ского гарема Цай Луня, жившего во времена династии Восточная Хань
(25–220 гг. н. э.), который значительно усовершенствовал технологию ее произ-
водства (древнейшие образцы бумаги относятся ко второй половине II в. до н. э.)
и впервые получил пригодную для письма и рисования бумагу. В ханьских
хрониках 105 года сообщается, что Цай Лунь "сделал бумагу из древесной
коры, тряпок и рыболовных сетей и преподнес ее императору". С тех пор бу-
мага вытеснила из китайских канцелярий шелк и бамбук, а бумажное произ-
водство достигло гигантских масштабов (одни торговые управление потреб-
ляли ежегодно около 1,5 млн листов). Изготовлялась как писчая бумага,
сырьем для которой служили кора тутового дерева, рами, водоросли, так и
различные изысканные сорта бумаги, для изготовления которой использова-
лась, например, кора сандалового дерева, придававшая ей стойкий аромат.
Для бытовых нужд бумага делалась из риса или пшеничной муки (например,
бумажные обои или туалетная бумага). Поскольку китайская бумага хорошо
впитывает тушь, она была идеальна для живописи и каллиграфии. Технология
производства изменилась в X веке, когда вместо коры тутового дерева для из-
готовления писчей бумаги стали использовать бамбук. Срезанные весной вет-
ви бамбука долго вымачивали в воде, после чего кору отделяли от волокон,
смешивали древесину с известью и полученную массу высушивали. Но с по-
явлением дешевой бумаги, произведенной промышленным способом, с сере-
дины XIX века кустарное бумажное производство стало быстро сокращаться.
И сегодня традиционные сорта китайской бумаги используются лишь в худо-
жественных целях.
Другое изобретение – книгопечатание – также имеет долгую историю.
Еще в глубокой древности в Китае для удостоверения личности чиновника
или мастера использовались печать с высеченными фамильными иероглифа-
ми вместо подписи. Используются они китайскими художниками и в наши
дни. Вырезание иероглифов на каменной печати считалось всегда не только
мастерством, но и утонченным искусством. Эти печати и были предшествен-
никами досок, с которых началось книгопечатание. Древнейшие образцы пе-
чатных книг относятся к первой половине VIII века, повсеместное же их рас-
пространение – к периоду правления династии Сун (X–XIII вв.). Отсутствие
на протяжении долгого времени государственной монополии и цензуры бла-
гоприятствовало развитию книжного рынка. К XIII веку только в провинциях
Чжэцзян и Фуцзян действовало более 100 семейных издательств. В Китае
книгопечатание распространилось в форме ксилографии (печатание с досок,
на которых вырезалось зеркальное отражение печатаемого текста), что позво-
ляло сохранить графические особенности оригинальной рукописи и произво-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -56-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

дить, при необходимости, замену знаков, а также совмещать печатный текст и


гравюры. Свой окончательный вид китайская печатная книга приобрела к
XVI веку, во многом воспроизводя образцы сунской эпохи и имела вид про-
шитой тетради. А с XVII века в Китае была освоена техника цветной гравюры.

Магнит

Магнит был известен китайцам с давних времен. Еще в III веке до н. э.


им было известно, что магнит притягивает железо. Очень рано узнали они и о
его свойстве указывать направление на север и на юг. Предположительно,
компас был изобретен еще в III веке до н. э. Тогда компас имел вид магнит-
ной ложки, которая могла вертеться вокруг своей оси и помещалась в центре
прибора, являвшего собой деревянную или медную подставку, на которой ряд
делений обозначал части света. Направление, которая указывала ложка, все-
гда было южным. Первоначальное название компаса: "ложка, управляющая
миром". В XI веке китайцы стали использовать не сам магнит, а намагничен-
ную сталь и железо. В тот период также применялся водяной компас: в чашку
с водой помещали намагниченную стальную стрелку в форме рыбки длиной в
5–6 см. Стрелку могли намагничивать посредством сильного нагрева. Голова
рыбки всегда указывала на юг. В дальнейшем рыбка претерпела ряд измене-
ний и превратилась в компасную иглу.
Свойства компаса описаны в книге астронома Шэнь Ко (XI век). В том
числе отмечается, что магнитная игла не совсем точно указывает на юг, а
чуть-чуть отклоняется к востоку. Это явление мы называем магнитным скло-
нением. Оно вызвано тем, что магнитные полюсы земли не совпадают с гео-
графическими полюсами. В более поздних китайских сочинениях указыва-
лось, что угол магнитного склонения не превышает 50 и что он различен в
разных точках Китая. В Европе угол магнитного отклонения был открыт
только в 1492 году Колумбом, то есть на 400 лет позже, чем в Китае.
Уже во времена династии Хань в Китае знали, что одинаковые магнит-
ные полюсы взаимно отталкиваются, а разные – притягиваются друг к другу.
В X–XIII вв. китайцы обнаружили, что магнит притягивает только железо и
никель. На Западе же это явление было открыто лишь в начале XVII века анг-
лийским ученым Джильбертом.
В мореходстве компас стал применяться китайцами еще в XI веке. В на-
чале XII века китайский посол, прибывший в Корею морем, рассказал, что в
условиях плохой видимости судно держало курс исключительно по компасу,
прикрепленному к носу и корме, а иглы компаса плавали на поверхности воды.
Примерно в конце XII века арабы вывезли на Запад водяной китайский компас.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -57-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

Порох

К числу самых знаменитых изобретений китайцев относится также и


порох. Известно, что уже в первые века нашей эры китайские алхимики уме-
ли получать смесь серы и селитры, которая вместе с углем составляет основу
химической формулы пороха. В VII веке алхимик по имени Сунь Сымяо на-
писал "Сочинение о пилюлях бессмертия", где содержится самый ранний из-
вестный рецепт пороха. Подробное же описание состава и свойств пороха со-
держится в военной энциклопедии середины XI века, где приводятся сразу
три рецепта изготовления пороха для трех видов бомб: взрывчатых, зажига-
тельных и отравляющих.
В военном деле китайцы применяли порох еще в X веке, сначала как
начинку для зажигательных снарядов, а затем были созданы пороховые сна-
ряды взрывного действия. Впервые пороховое ствольное оружие примени-
лось в сражениях 1132 года. Оно представляло собой длинную бамбуковую
трубку, в которую закладывался порох, и затем поджигался. Такой "огнемет"
наносил противнику сильные ожоги.
Столетием позже, в 1259 году, было изобретено первое ружье, стреляю-
щее пулями: в толстую бамбуковую трубку помещался заряд пороха и пули.
На рубеже XIII–XIV веков в Китае появились металлические пушки,
которые заряжались настоящими каменными ядрами.
Все это были важные вехи в развитии китайского огнестрельного ору-
жия. Ввиду его большой эффективности во времена сунской династии был
введен строгий запрет на вывоз сырья для приготовления пороха.
Порох применялся и в быту. Так, например, порох использовался как
дезинфицирующее средство во время эпидемий, при лечении ран и язв, поро-
хом травили вредных насекомых.
Но, пожалуй, богаче всего фантазия китайских мастеров проявилась в
создании и развитии ими богатейшей традиции пиротехнического искусства.
По древним китайским поверьям, злые духи больше всего боятся громкого
звука и яркого света. Поэтому, чтобы отпугнуть их, на Новый год во дворах
домов жгли костры из бамбука, который в огне шипит и с треском лопается.
Пороховые же заряды по силе производимого звука и света оказались вне
конкуренции. Позднее китайцы научились делать разноцветные фейерверки,
добавляя в порох различные вещества.
Издавна в Китае различали два стиля фейерверков: "гражданский", со
сдержанным, но изысканным подбором цветов, и "военный", с яркими крас-
ками и громкими взрывами. Некоторые мастера достигали поистине совер-
шенства в этом искусстве. Так, пиротехники уезда Пинду (пров. Чжэцзян)
умели изготавливать такие заряды, из которых при каждом взрыве поочеред-
но возникали различные картины – пейзажи, гуляющие пары, букеты цветов,
пожелания счастья, долголетия и благоденствия в виде иероглифов.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -58-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

Начиная с эпохи Сун, пиротехнические зрелища стали одним из люби-


мых развлечений китайцев в дни больших праздников. Эта традиция жива и
поныне, хотя власти и пытаются ограничить использование т. н. "хлопушек"
из-за имевших место несчастных случаев.

Сейсмоскоп

В эпоху поздней Хань императорский астроном Чжан Хэн (78–139 гг.)


изобрел первый в мире сейсмоскоп, который отмечал слабые землетрясения
на больших расстояниях. Это устройство не сохранилось до наших дней. О
его конструкции можно судить по неполному описанию в “Хоу Хань шу”
(“История Второй Хань”). Хотя некоторые детали этого устройства до сих
пор не известны, общий принцип вполне ясен.
Сейсмоскоп был отлит из бронзы и имел вид винного сосуда с куполо-
образной крышкой. Диаметр его составлял 8 чи (1,9 м). По окружности этого
сосуда размещались фигуры восьми драконов или только голов драконов,
ориентированных по восьми направлениям пространства: четыре страны
света и промежуточные направления. Головы драконов имели подвижные
нижние челюсти. В пасти каждого дракона помещался бронзовый шар. Рядом
с сосудом под головами драконов помещались восемь бронзовых жаб с ши-
роко открытыми ртами. Внутри сосуда, вероятно, содержался перевернутый
маятник, типа того, что входит в конструкцию современных сейсмографов.
Этот маятник был связан системой рычагов с подвижными нижними челю-
стями голов дракона. При землетрясении маятник приходил в движение, от-
крывалась пасть дракона, находящегося со стороны эпицентра подземного
толчка, шар падал в рот жабы, производя сильный шум, который служил сиг-
налом для наблюдателя. Как только один шар выпадал, внутри срабатывал
механизм, предотвращающий выпадение других шаров при последующих
толчках.
Как свидетельствуют летописи, прибор действовал достаточно точно.
Сейсмоскоп Чжан Хэна был чувствительным даже для регистрации неболь-
ших толчков, проходящих на расстоянии сотен ли (0,5 км). Действенность
этого прибора была продемонстрирована вскоре после его изготовления.
Когда шар первый раз выпал из пасти дракона, никто при дворе не поверил,
что это означало землетрясение, поскольку толчки в этот момент не ощуща-
лись. Но через несколько дней прибыл посыльный с вестью о землетрясении
в городе Лунси, который находился к северо-западу от столицы на расстоя-
нии более чем 600 км. С тех пор обязанностью должностных лиц астрономи-
ческого ведомства было делать записи направлений происхождения земле-
трясений.
Позднее подобные инструменты многократно строились в Китае. Через
три столетия математик Синьту Фан описал подобный инструмент и, воз-
можно, изготовил его. Лин Сяогун сделал сейсмоскоп во время между 581 и

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -59-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

604 гг. Ко времени монгольского правления в XIII веке принципы изготов-


ления сейсмоскопа были забыты. В Европе первый сейсмограф появился в
1703 году.

Тема 6.2. Чай, шелк, фарфор, висячие мосты, арбалет, стремена, десятичная
система исчисления

Чай

В Китае чай был известен с древнейших времен. В источниках, датиру-


емых I тысячелетием до н. э. встречаются упоминания о целебном настое, по-
лучаемом из листьев чайного куста. А первая книга о чае, "Классический чай",
написанная поэтом Лу Ю, жившим во времена династии Тан (618–907 гг.), рас-
сказывает о различных методах выращивания и приготовления чая, об искус-
стве питья чая. Общераспространенным напитком в Китае чай стал уже в
VI веке н. э.
Существует много легенд о происхождении чая. Одна из них рассказы-
вает об одном святом отшельнике, который отдалился от мира, поселившись
на склоне холма в уединенной хижине. И вот однажды, когда он сидел, по-
грузившись в размышления, его начал одолевать сон. Как он ни боролся, его
все больше клонило в сон, и веки его начали смыкаться уже против его воли.
Тогда для того, чтобы сон не прервал его размышлений, отшельник взял ост-
рый нож, отрезал себе веки и бросил их в сторону, чтобы глаза не могли за-
крыться. Из этих век и вырос чайный куст.
По другому преданию, первым чай случайно попробовал император
Шен Нон. Листья от растущей неподалеку дикой камелии упали в кипящую
воду. Аромат, который разносился от напитка, был настолько соблазнителен,
что император не смог удержаться и сделал глоток. Он был настолько пора-
жен вкусом, что сделал чай национальным напитком.
В наши дни в Китае чай выращивают, главным образом, в провинциях
Чжэцзян, Цзянсу, Аньхой, Фуцзянь и Гуандун. Лучше всего для разведения
чайного куста подходят нижние склоны холмов. Семена чайного куста снача-
ла высевают в специальных "питомниках", откуда через год пересаживают
ростки уже на плантацию. С трехлетнего куста уже можно начинать сбор ли-
стьев. За летний сезон, как правило, проводят 4 сбора: первый – в апреле (бе-
лый чай получается именно из листьев этого сбора), второй – в мае, третий –
в июле и четвертый – в августе. Каждый последующий сбор дает более гру-
бый лист, обладающий меньшим ароматом. Лучший чай получают в первые
два сбора.
Собирают только молодой зеленый чайный побег, на конце которого не
более 2–3 листьев и почка. Почка может быть либо только завязавшейся, либо
полураспустившейся. Полностью распустившиеся цветы для чая ценности не
имеют, так как не передают заварке свой аромат. Верхушка чайного побега

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -60-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

(2–3 листа и почка) называется флешь. Лучший чай получается тогда, когда
сборщик срывает флешь с 1–2 верхними листьями и полураспустившейся
почкой. Кроме этого, лучшие чайные флеши собираются с верхушечных, а не
боковых побегов, где они грубее. Как правило, чай, изготовленный из трех
верхних листьев (включая почку), маркируется на пачках как "Золотой чай", а
изготовленный из трех верхних листьев без почек, маркируется как "Сереб-
ряный чай". Часто на элитных чаях также имеются указания – "первый лист",
"второй лист", "третий лист". Это указывает на то, что в данной сортовой
смеси чая преобладают отобранные вручную верхушечные листья.
Первоначально китайские чаи были только зелеными. Черный чай поя-
вился значительно позже, но и здесь китайцы были первооткрывателями. А
по мере развития новых технологий ферментации возникли и белый, и сине-
зеленый, и желтый, и красный чаи.
Самыми популярными разновидностями чая являются зеленый (люй ча)
и черный чай (хун ча). Хотя они и приготовляются из листа одного и того же
кустарника, они различаются по цвету, вкусу и пр. Эта разница появляется за
счет способов обработки. Для получения зеленого чая литья на два-три часа
высыпают на циновки для провяливания. После этого их на пять минут кла-
дут на круглые железные сковороды, слегка подогреваемые снизу огнем, и
непрестанно мешают и переворачивают. Под влиянием тепла листья лопают-
ся, становятся влажными и мягкими от сока. После этого их кладут на бамбу-
ковые столы и раскатывают руками. При этом часть сока отжимается и выте-
кает через щели стола, сами же листья свертываются. Потом их опять выкла-
дывают на циновки и держат некоторое время в тени на открытом воздухе.
Далее следует процесс поджаривания. Листья опять помещают на сковороды
и подвергают нагреванию, постоянно помешивая. От этого они постепенно
высыхают, сжимаются, свертываются. Примерно через час поджаривание за-
канчивается, и после просева через целую серию сит и сортировки чай готов.
Для получения же черного чая первое провяливание на воздухе про-
должается от двенадцати до двадцати часов. За это время в листьях возникает
легкое брожение. Раскатывают листья на столах более энергично, так, чтобы
отжать как можно больше сока. Затем их выкладывают на открытом воздухе
на два–три дня для дальнейшего брожения. Основная разница в приготовле-
нии зеленого и черного чая как раз и заключается в этом процессе. Подогре-
вание на сковородах и раскатывание повторяют до тех пор, пока весь сок не
будет отжат. Окончательное поджаривание прекращает брожение. После это-
го чай просеивают и сортируют.
Существует огромное множество (более 600) различных сортов китай-
ского чая, особые ритуалы и способы заваривания чая, церемонии чаепития.
Эти традиции не утрачены в Китае и по сей день.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -61-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

Шелк

Долгое время для Запада Китай был в первую очередь родиной шелка.
Даже греческое название Китая – Seres, от которого произошли наименования
Китая в большинстве европейских языков, восходит к китайскому слову Сы –
шелк. Ткачество и вышивание всегда считались в Китае исключительно жен-
ским занятием, этому ремеслу обучали абсолютно всех девочек, даже из са-
мого высокого сословия.
Секрет производства шелка был известен китайцам с глубокой древно-
сти. По преданию, разводить шелковичных червей, обрабатывать шелк и
ткать из шелковых нитей китайских женщин научила Си Лин, жена первого
императора Хуан Ди, царствовавшего, по легенде, более чем за две с полови-
ной тысячи лет до нашей эры. Как покровительнице шелководства, ей был
посвящен отдельный храм. Каждую весну старшая жена императора собирала
листья шелковицы и приносила их в жертву.
Шелковая ткань изготовляется из нитей, получаемых из коконов шел-
ковичных червей. Их разведение требует большого внимания и кропотливого
труда. Необходимо соблюдать большую осторожность, так как даже шум,
сквозняк или дым могут нанести им вред, а также тщательно регулировать
температуру и влажность в помещении. Кормить червей можно только листь-
ями дерева шелковицы, причем совершенно чистыми, исключительно свежи-
ми и сухими. Черви – весьма хрупкие создания, подверженные различным
заболеваниям: целая колония может погибнуть буквально за одни сутки при
недостаточно внимательном уходе. В первых числах апреля из яичек вылуп-
ляются маленькие гусеницы, а за 40 дней они достигают зрелого возраста и
уже могут вить коконы. Взрослая гусеница, как правило, бывает телесного
цвета, длиной 7–8 см и толщиной с мизинец. Эти гусеницы вьют коконы на
специально приготовленных пучках соломы. Процесс длится 3–4 дня, а длина
нити одного кокона составляет от 350 до 1000 метров. Шелк получается из
кокона путем так называемой размотки. Кокон состоит из шелковой нити и
клея, скрепляющего эту нить.
Чтобы его размягчить, кокон бросают в горячую воду. Так как нить од-
ного кокона слишком тонка, как правило, берут нити 4–18 коконов и, соеди-
нив, пропускают их через агатовое кольцо и прикрепляют к мотовилу, кото-
рое медленно вращается, и нити, проходя через кольцо, склеиваются в одну.
Таким образом, получается шелк-сырец. Он настолько легок, что на 1 кг гото-
вой ткани идет от 300 до 900 километров нити.
В основном шелководством занимаются в Южном и Центральном Ки-
тае. Натуральный шелк может быть белым или желтым. Первый производят
преимущественно в провинциях Гуандун, Чжэцзян, Цзянсу, Аньхой, Шань-
дун и Хубэй. Такой сорт дают гусеницы "домашнего шелкопряда", которого
кормят только листьями садовой шелковицы. Натуральный же желтый шелк
производят в провинциях Сычуань, Хубей и Шаньдун. Для получения желто-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -62-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

го цвета гусениц первую половину жизни кормят листьями деревьев Чжэ (оно
похоже на шелковицу и растет в горах), и лишь в другую половину жизни им
дают листья садовой шелковицы. Есть еще один сорт шелка – дикий шелк,
его дает гусеница "дикого шелкопряда", который питается листьями разных
пород дуба. Этот шелк коричневого цвета и с трудом поддается окраске.
Довольно долгую историю имеет китайская традиция художественного
ткачества и красильного дела. До наших дней практически в неизменном виде
дошли образцы ткацкого искусства, датирующиеся второй половиной первого
тысячелетия до н. э. Это самые разные виды шелка, от тонкого газа до парчи.
Многие из них расшиты орнаментом в виде мифических животных, различ-
ными геометрическими фигурами.
Расцвет китайского ткачества приходится на эпоху династии Тан. Ис-
точники того времени упоминают о 50 разновидностях орнамента на шелке:
"драконы, резвящиеся среди цветов", "лотос и тростник", "водяные травы с
рыбками", "пионы", "дракон и феникс", "дворцы и павильоны", "жемчужины
с зернышками риса" и т. п. Многие из этих мотивов существовали уже в эпо-
ху Хань и дошли до наших дней. В эпоху Сун появляются прекрасные тканые
изображения на шелке, сделанные в стиле «гравированный шелк» (кэ сы).
Шелковые картины составляют неотъемлемую часть культурного наследия
Китая. На них нередко воспроизводились каллиграфические надписи и пей-
зажи знаменитых художников. В своих книгах об изящных предметах до-
машнего обихода Вэнь Чженьхэн утверждает, что "возвышенный муж не мо-
жет не держать в своем доме среди прочих картин одно – два таких полотна".
Качество китайских тканых изделий, в которых, как правило, использо-
вались золотые и серебряные нити, не имеет себе равных в мире. Достаточно
сказать, что частота нитей в работах китайских мастеров в 3 раза превосходит
аналогичный показатель в лучших французских гобеленах, а золотое шитье в
них не поблекло даже спустя 6–7 столетий. Их искусство – поистине великое
чудо света.

Фарфор

Китайский фарфор известен во всем мире и очень ценится за свое не-


обыкновенное качество и красоту, само слово "фарфор" по-персидски означа-
ет "царь". В Европе XIII века его считали великой драгоценностью, в сокро-
вищницах самых влиятельных особ хранились образцы китайского керамиче-
ского искусства, вставленные ювелирами в золотую оправу. С ним связано
немало мифов, например, в Индии и Иране считалось, что китайский фарфор
обладает волшебными свойствами и меняет цвет, если в пищу подмешан яд.
Керамическое искусство традиционно хорошо развито в Китае, керами-
ка уже шанского времени (2 тыс. лет до н. э.) представляет не только истори-
ческую, но и художественную ценность. Позднее появились изделия из про-
тофарфора, которые западная классификация относит к так называемым ка-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -63-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

менным массам, поскольку он не обладает прозрачностью и белизной. Китай-


цы, напротив, ценят в фарфоре в первую очередь его звонкость и прочность,
поэтому считают протофарфор истинным фарфором.
Среди прекрасной керамики танского времени встречаются первые об-
разцы "настоящего" белого матового фарфора. В начале VII века китайские
керамисты научились получать фарфоровые массы, смешанные из полевого
шпата, кремния и каолина – важнейшего элемента фарфоровой массы, полу-
чившего свое название по горе Гаолин, где его впервые стали добывать. Об-
жиг фарфоровой массы при высокой температуре позволял получать твердую,
белую, просвечивающую керамику.
Танская фарфоровая керамика продолжала в своих массивных и округ-
лых формах традиции древних гончаров, однако горлышки в виде птичьих
голов и змеевидные ручки, подражающие формам иранских сосудов, говорят
о заметном иноземном влиянии. Тогда появилось стремление к однотонности
поверхности сосуда, развитое впоследствии сунскими керамистами.
Расцвет керамического производства в Китае пришелся на период прав-
ления династии Сун. Увеличившийся спрос на фарфоровые изделия породил
огромное количество новых печей для обжига и привел к императорскому па-
тронажу производства. С V–VI века на севере и юге Китая существовали спе-
циальные ведомства, надзиравшие за производством высококачественной ке-
рамики. Для сунского фарфора характерны простота и элегантность форм,
гладкие монохромные глазури и сдержанность орнаментов. Наиболее тонкая
керамика молочно-белого цвета с нежными резными или штампованными
узорами называлась керамикой "дин", иногда в состав глазури добавлялись
окиси железа и тогда получались черные, коричневые, зеленые, пурпурные
или красные сосуды. Значительно позднее, в эпоху Цин популярность одно-
цветных сосудов привела к появлению практически бесконечного количества
цветовых оттенков глазури.
Производство полихромного расписного фарфора началось в правление
династии Юань, когда стали делать знаменитую синюю подглазурную рос-
пись по белому фону. В правление династии Мин эта техника усовершенст-
вовалась и стала комбинироваться с пятицветными надглазурными росписями
(уцай). Развитие техники цветных эмалей привело к появлению трех "се-
мейств" китайского фарфора. "Зеленое семейство" – это изделия с росписью
по белому фону в нескольких тонах зеленого цвета. Обычно на сосудах этого
семейства изображали батальные сцены или просто фигуры и цветы. Изделия
с цветной росписью по глубоко черному фону назывались "черным семейст-
вом". Фарфор расписанный в нежно-розовых тонах с переливами оттенков на
сюжет "женщины и цветы" получил имя "розового семейства".
В эпоху династии Мин фарфор стал в некотором роде стратегическим
товаром и поставлялся в огромных количествах в страны Европы и Азии, че-
рез арабских торговцев попадал даже в Южную Африку. О громадных мас-
штабах экспорта фарфора в эпоху Мин и последующие годы говорит тот факт,

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -64-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

что в 1723 году одному только французскому городу Лориану было прода-
но 350 тысяч фарфоровых изделий. А для многих европейцев и по сей день
термин "минская ваза" означает всю китайскую керамику.
Однако искусство китайцев проявилось не только в великолепии фар-
форовых изделий, но и в более масштабных произведениях зодчества, таких,
как, висячие мосты.

Висячие мосты

С глубокой древности китайцы уделяли большое внимание строитель-


ству мостов. Первоначально они сооружались только из дерева и бамбука.
Первые каменные мосты в Китае относятся к эпохе Шан-Инь. Они строились
из блоков, уложенных на эстакады, расстояние между которыми не превыша-
ло 6 м. Такой способ строительства использовался и в последующие времена,
претерпев существенное развитие. Так, например, во время династии Сун бы-
ли построены уникальные гигантские мосты с большими пролетами, величи-
на которых доходила до 21 м. При этом использовались каменные блоки до
200 т весом.
Висячие мосты были изобретены в Китае, причем звенья их цепей дела-
лись из ковкой стали вместо плетеного бамбука. Чугун называли «сырым же-
лезом», сталь – «великим железом», а ковкую сталь – «созревшим железом».
Китайцы хорошо понимали, что при «созревании» железо теряет какой-то
важный компонент, и описывали этот процесс как «потерю животворных со-
ков». Однако, не зная химии, они не могли определить, что это углерод.
В III веке до н. э. подвесные мосты завоевали популярность. Они строи-
лись преимущественно на юго-западе, где много ущелий. Наиболее извест-
ный китайский подвесной мост – это мост Аньлань в Гуаньсяне. Полагают,
что он был построен в III веке до н. э. инженером Ли Бином. Мост имеет пол-
ную длину 320 м, ширину около 3 м и составлен из восьми пролетов.

Арбалет

Что касается военного дела и изобретении оружия, то во многом китай-


цы были на шаг впереди европейского населения. Археологические находки
спусковых механизмов вкупе с документальными свидетельствами дают ос-
нование полагать, что арбалетное оружие появилось в Китае около V века до
н. э. или раньше. По мнению китайских ученых, впервые оно получило рас-
пространение в южных княжествах Чжоуского государства. После находок
арбалетных деталей более достоверно выглядит хроника "Летопись княжеств
У и Юэ", которая местом изобретения арбалета называет княжество Чу, рас-
положенное в среднем течении реки Янцзы. Найденные археологические ма-
териалы представляют собой изготовленные из бронзы устройства некоего
метающего стрелы оружия. В известном словаре «Ши Мин» (Толкование

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -65-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

имен), созданном Лу Си в период Ханьской династии во II веке до н. э., упо-


минается, что термин «цзи» используется в применении к этому виду оружия,
напоминающему арбалет.

Стремена

На протяжении долгой истории верховой езды люди обходились без


опоры для ног. Древним народам – персам, мидийцам. римлянам, ассирийцам,
египтянам, вавилонянам, грекам – не были известны стремена. Всадники
Александра Македонского пересекли всю Центральную Азию, не давая отды-
ха ногам. Мчась галопом или преодолевая препятствия, им приходилось цеп-
ляться за гриву, чтобы не свалиться с лошади. Римляне изобрели нечто вроде
ручки на передней луке седла, позволявшей хоть кик-то держаться в нем при
быстрой езде, но ноги у всадников по-прежнему болтались, если не были
крепко прижаты к бокам коня.
Примерно в III веке китайцам удалось найти выход из положения. К
тому времени они были уже довольно искусными металлургами и стали от-
ливать стремена из бронзы и железа. Имени изобретателя не сохранилось.
Впервые такие петли могли появиться в Китае, Индии или у кочевников со-
седней с Китаем Центральной Азии. Таким образом, вполне вероятно, что
изобрели стремена жители степей, всю жизнь проводившие в седле. В III веке
в Китае научились отливать металлические стремена совершенной формы.
На Запад это изобретение принесли с собой воины племени жуань-
жуань, которое стало известно под именем аваров. Успех их кавалерии объ-
ясняется тем, что она была оснащена литыми железными стременами. При-
мерно в середине VI века авары осели между Дунаем и Тиссой. К 560 году
они представлял и серьезную угрозу для Византийской империи, которой
пришлось полностью реорганизовать свою кавалерию, чтобы противостоять
им. В 580 году император Марк Тиберий издал военный устав «Strategikon», в
котором были изложены основы кавалерийской техники. Там же подчеркива-
лась необходимость использования железных стремян. Это было первое упо-
минание о них в европейской литературе. Впоследствии стремена – благодаря
викингам, а может быть, и лангобардам – распространились по всей Европе.

Десятичная система исчисления

Десятичная система исчисления, основополагающая для всей современ-


ной науки, впервые возникла в Китае. Можно найти свидетельства, подтвер-
ждающие ее применение, начиная с XIV века до н. э., в период правления ди-
настии Шан. Примером использования десятичной системы в Древнем Китае
может служить надпись, датируемая XIII веком до н. э., в которой 547 дней
обозначены как «пять сотен плюс четыре десятка плюс семь дней». С древ-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -66-
РАЗДЕЛ 6. ВЕЛИКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ

нейших времен позиционная система счисления понималась буквально: ки-


тайцы действительно клали счетные палочки в отведенные им ящички.

Задания по темам

1. Выделите важность «Четырех великих изобретений».


2. Опишите принцип работы сейсмоскопа, изобретенного китайцами.
3. Расскажите о влиянии Шелкового пути на развитие Китайской цивилиза-
ции.
4. Расскажите об истории становления чая национальным напитком Китая.
5. Расскажите о художественной ценности керамического искусства Китая.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -67-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

Китайская кухня – неотъемлемая часть китайской культуры. Это поня-


тие связывает традиции застолья, развлечений, исходит из образа жизни на-
рода, его вековой истории, национального менталитета. Китайская кухня сама
по себе пользуется мировой популярностью. Ее знают или, по крайней мере, о
ней слышали буквально во всех уголках земли.
Насколько порой она изощренная и изобретательная, настолько порой
проста, но, тем не менее, для нас, европейцев, почти всегда необычна и при-
влекательна. Китайских поваров порой можно сравнить с алхимиками сред-
невековой Европы, но отличаются они от последних тем, что добывают не
просто золото, а золото вкуса порой, казалось, из ничего или чего-то, что и
представить невозможно. Для хорошего повара, в соответствии с китайской
пословицей, подходит все, кроме луны и ее отражения в воде. В современной
интерпретации пословица звучит так: китайцы едят все, что бегает, кроме
машины, все, что летает, кроме самолета.
Профессионал кулинарного искусства сможет приготовить рыбу так,
что не отличишь от курицы, и подать множество вкуснейших блюд, но вы не
догадаетесь, из чего они сделаны. Но зато вам подробно объяснят, что есть
надо только полезные продукты и окажется, что всякая экзотика, за которую
и приняться страшно, типа шашлыка из скорпиона, супа из ласточкиных
гнезд или члена кита – чрезвычайно полезны. Они спасут вас от старости и от
разных болезней. Ну и так называемые яйца сунхуадань. Иностранцы их на-
зывают тухлыми, так как они с прозрачным черным белком, зеленым желт-
ком и не очень приятным запахом. Их специально готовят в глине с кунжут-
ным семенем и почитают в Китае особым деликатесом. Но европейцам милее
более обычная, традиционная кухня. Она содержит привычные для них про-
дукты, типа рыбы, креветок, курицы, говядины, свинины. Но при этом такое
разнообразие трав, овощей, приправ, что и перечислить все это невозможно.
Основу китайской национальной кухни составляют блюда из самых
разнообразных продуктов: крупы, муки, овощей, мяса, рыбы, морских беспо-
звоночных животных, водорослей, домашней птицы, молодых побегов бам-
бука и др.
Наиболее популярен рис. Во многих местах рисовая каша, приготов-
ленная различными способами, заменяет хлеб. Ни один прием пищи не обхо-
дится без каши. Ее варят из гаоляна, кукурузы, проса. Из риса варят сухую
рассыпчатую кашу (дань) и очень жидкую (дамичжоу), которую китайцы
очень любят и употребляют только на завтрак.
Китайская пища немыслима без зернобобовых и продуктов из них: со-
евого масла, соевого молока, творога из сои. Насчитывают сотни рецептов
блюд из свежего, сушеного, маринованного соевого творога. Очень любят
темно-коричневый жидкий соус и негустую соленую пасту из соевых бобов.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -68-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

Зернобобовые культуры являются основным источником белка в пище ки-


тайцев; они заменяют мясо, потребление которого ограничено.
Большой популярностью у китайцев пользуются блюда и изделия из
муки. Среди них: лапша, вермишель, различного рода лепешки, паровые
хлебцы (пампушки), пельмени, ушки, сладкое печенье. Лапшу из крутого
пресного теста отваривают в кипящей несоленой воде в течение 5 минут, за-
тем быстро промывают холодной водой, выкладывают в большую чашу, а
сверху укладывают гарнир – кусочки свинины или курицы в соусе, мелкоруб-
леный лук, трепанги, древесные грибы, ростки бамбука и многое другое. Те
продукты, которые используются для гарнира, и определяют название.
Для приготовления пельменей, пампушек с фаршем и ушек используют
три способа тепловой обработки: варку в воде, варку на пару и жаренье.
В китайской кухне огромную роль играют овощи. Наиболее широко ис-
пользуется капуста (салатная китайская, белокочанная, сычуаньская) батат,
картофель, редька разных типов, зеленый лук-батун, чеснок, томаты, перец,
шпинат, зеленые стручки фасоли и др. Популярны толстые молодые ростки
бамбука в вареном виде, гарнирах и консервах. Овощи в большом количестве
маринуют, солят в соевом соусе, квасят и сушат. Они являются основной
закуской к кашам, особенно засоленные в соевом соусе редька и салатная
капуста.
Из мясных продуктов широкое применение в китайской кухне находит
свинина: говядина и баранина используются значительно реже. Большинство
мясных блюд готовится из мяса, нарезанного мелкими ломтиками, кубиками,
соломкой. Основной способ тепловой обработки – жаренье на сильном огне.
Для многих блюд используется мясо домашней птицы, особенно кур и
уток. Их готовят различными способами с употреблением разнообразных со-
усов, крахмала, приправ и специй. Особенно любимым кушаньем является
утка, целиком обжаренная в растительном масле, иногда слегка подкопченная,
предварительно вымоченная в остром соевом соусе и подкрашенная в ярко-
красный цвет.
Куриные и утиные яйца также широко употребляются в китайской кух-
не. Приготавливая некоторые холодные и горячие закуски, используют ути-
ные яйца, законсервированные особым способом. Их обмазывают смесью зо-
лы с известью, содой и солью и выдерживают в течение 20–100 дней в чанах
или земле. В результате такой выдержки белок приобретает коричневый цвет,
а желток-зеленый. Яйца становятся своеобразными на вкус.
Самый распространенный напиток в Китае – чай. Его заваривают кру-
тым кипятком в фарфоровых чайниках различных размеров, иногда – прямо в
чашках. Зеленый чай пьют очень горячим без сахара.
Едят китайцы три раза в день. Традиционное время обеда – ровно в
полдень.
При всем разнообразии блюд китайской национальной кухни пища ки-
тайцев отличается простотой и однообразием. Обилие изысканных блюд, ко-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -69-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

торые подаются в ресторанах и на званых обедах, приготовленных из всего,


что растет, бегает, плавает и летает, не представляет народной китайской еды.
Эта еда банкетная, деликатесная, которую простые люди едят лишь в дни
свадеб и праздников.
Саму китайскую кухню можно разделить на несколько основных групп.
Дифференциация исторически произошла по географическому принципу. Бо-
гатство различных школ тем более не поддается привычной статистике. Ки-
тай – страна с множеством этнических групп, поэтому неудивительно, что
каждый ее район отличается своим климатом, историей, обычаями и продук-
тами. Отсюда и особенности региональных кухонь. Так, для юга Китая харак-
терны сладкие блюда, именно там, в основном, производят сахар, а северные
районы отличаются солеными блюдами – здесь добывают соль. Провинции
Цзянсу и Чжэцзян находятся поблизости от моря в низине, где много рек и
озер, поэтому их кухни славятся разнообразием и обилием блюд из морских и
речных продуктов. Пекин, Тяньцзинь и другие центры на севере Китая из-
вестны ресторанами, где угощают жареными на открытом огне или масле
мясными блюдами. В Гуанчжоу, Шанхае и других портовых городах тради-
ционные способы приготовления пищи чаще сочетаются с западными.
Китайские кулинары выделяют четыре основные кулинарные школы,
которые происходят из пяти провинций: Шаньдун, Сычуань, Цзянсу, Чжэн-
цян и Гуандун. Эти школы в свою очередь подразделяются на двадцать самых
известных стилей кулинарии – пекинский, шанхайский, хэнаньский, хубэй-
ский, мусульманский, вегетарианский и т. д. Кроме того, существует великое
множество местных кухонь. Практически в каждом городе или сельском рай-
оне Китая хранят секреты приготовления блюд, которые характерны только
для данной местности. Китайцы утверждают, что сейчас по всей стране из-
вестно более пяти тысяч блюд, не считая блюд домашней кулинарии, которые
могут резко увеличить это число.
Шаньдунская кухня легкая и аппетитная, не злоупотребляющая жира-
ми. К лучшим блюдам этой кухни в первую очередь относятся супы: чистые
отвары и молочные бульоны. Всемирно известен, например, "суп из ласточ-
киных гнезд" – чистый отвар вполне съедобной и полезной слюны, которой
ласточки скрепляют свои жилища. Обычно этот суп подается на официаль-
ных банкетах. Молочный бульон содержит не только молоко, он приправля-
ется местными цзианьскими овощами, другие города провинции шаньдун,
расположенные вдоль побережья, славятся морскими деликатесами, такими,
как "быстро поджаренные ракушки" или "устрицы, прожаренные в глубоком
слое масла". Эти блюда обыкновенно подают к вину.
Из многочисленных видов пресноводных рыб шаньдунского стола са-
мым популярным считается китайский окунь, а из морских гурманы предпо-
читают лососевых, большого и малого горбыля, рыбу-саблю, камбалу, в пре-
сноводном пруде на горе Тайшань, питающемся из источника, обитает так на-
зываемая "рыба с красной чешуей". На самом деле ее чешуя имеет золоти-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -70-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

стый оттенок, и лишь плавники окаймлены красной полосой. Мясо ее осо-


бенно сочно. Вычищенную, промытую, рыбу натирают пряностями, жарят в
глубоком слое масла и подают приправленной солью. Рестораны в городе
Цзинань славятся карпом из реки Хуанхэ в кисло-сладком соусе. При приго-
товлении карпу наносят косые надрезы по обоим бокам, покрывают его слоем
взбитых яиц, жарят в глубоком слое масла, заливают кисло-сладким соусом и
подают на стол. Голова и хвост рыбы поднимаются во время жаренья, поэто-
му на столе она появляется согнутой в дугу.
Блюда из рыбы характерны и для цзянсу-чжэцзянской кухни, которая
основывается на четырех главных кулинарных приемах: варке, парении, ту-
шении и кипячении на медленном огне, пища здесь отличается слегка слад-
ким привкусом, одно из самых острых блюд – все та же рыба в кисло-сладком
соусе, но приготовленная по-другому.
Для цзянсу-чжэнзянской кухни характерны паровые блюда. На пару го-
товят курицу, мясо, яйца и другие продукты. Особой популярностью пользу-
ется паровая рыба, она отличается нежным вкусом и сочным ароматом.
Очень благоприятна для кулинаров провинция Гуандун. Она располо-
жена в субтропиках, где все растет быстро – и бахчевые культуры, и овощи, и
фрукты. Провинцию покрывает густая сеть рек, а юг омывает море. Тут во-
дится бесчисленное множество рыбы, раков, моллюсков, крабов, трепангов.
Гуандунская кухня крайне разнообразна. Она основана главным обра-
зом на поджаривании, жарке в глубоком слое масла, тушении и кипячении на
слабом огне.
Здесь едят змей, кошек, собак, полевых мышей, крокодилов, лягушек,
обезьян, оленей и цапель. Змеиное мясо – одно из популярных блюд кантон-
ской кухни. Самые ядовитые змеи, если отрезать им голову, превращаются в
нежный по вкусу, тонизирующий продукт. Вареная змея считается особен-
ным лакомством, история этого блюда насчитывает более тысячи лет.
Самым утонченным, изысканным блюдом, которое приготавливается из
змеи, по мнению китайских гурманов, является "битва дракона с тигром".
Оно изготавливается из ядовитых змей трех родов, дикой кошки и более два-
дцати видов пряностей. Блюдо готовится очень сложным способом, состоя-
щим из нескольких десятков операций. Завершающей стадией является укра-
шение блюда листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.
Другим, несколько более простым блюдом является суп из змей. Обыч-
но к змее в этом супе добавляют мясо кошки и курицы. Суп прозрачный, все
содержимое его сильно разварено, так что и не угадаешь, где змея, где кошка,
а где курица. В суп также бросают лепестки хризантемы и маленькие хрустя-
щие лепешки.
Лучшими сезонами для блюд из мяса считается осень и зима. В Гуан-
чжоу есть большой ресторан, который специализируется на приготовлении
блюд из змей и предлагающий особые банкетные меню, изюминкой которых
бывает светло-синее вино из змеиной желчи.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -71-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

Китайцы говорят, что мясо змеи облегчает ревматические боли, питает


кровь, а змеиная желчь часто используется в укрепляющих средствах. Знато-
ки утверждают, что змеиный желчный пузырь размером с палец дает столько
энергии, что ее хватает на пару бессонных ночей.
Пекинская кухня чаще всего ассоциируется с "пекинской жареной ут-
кой". Это блюдо – желанный деликатес для каждого посетителя столицы.
Впервые оно появилось в императорских кухнях Минской династии, а двести
лет спустя распространилось на рестораны для широкой публики. Самый
первый ресторан, где было подано это яство, был основан более четырехсот
лет назад.

Тема 7.1. История и традиции

Кулинарное искусство Китая совершенствовалось на протяжении веков.


За 3 тысячи лет своего существования оно приобрело и, что немаловажно, со-
хранило все те ценные знания и навыки, позволяющие китайским блюдам
считаться одними из самых полезных и вкусных. Известный гурман Брийа-
Саварен (Брийа-Саварен, Ансельм (1755–1826) – французский писатель, по
профессии юрист; известный гастроном, автор сочинения «Физиология вку-
са») признавал только три кухни, в число которых входила и китайская (а
также французская и русская).
Самые древние археологические находки, свидетельствующие о доста-
точно высоком гастрономическом уровне китайцев, найдены в городе Аньян
провинции Хэнань. То были бронзовые горшки, ножи, кухонные доски, ло-
патки, черпаки и прочая утварь. Еще в 770–221 гг. до н. э. – период Чуньцю
("Весны и Осени") и Чжаньго ("Воюющих царств") в Китае существовали
публичные рестораны, а примерно 1500 лет назад была составлена подробная
кулинарная книга. Уже в то время кулинарное искусство являлось предметом
серьезного изучения, что отчасти объясняется особым отношением китайцев
к приготовлению пищи.
Несмотря на региональное многообразие китайской кухни, некоторые
правила приготовления пищи остаются общими для всех поваров. Кулинар-
ные каноны Китая требуют от повара, чтобы пища была не только вкусной,
но и полезной, а иногда и лечебной. Некоторые южно-китайские блюда, от-
личающиеся особой остротой, рассматриваются как сильные афродизиаки,
улучшающие настроение. Считается также, что рисовые настойки на южно-
китайских змеях не только укрепляют мужскую силу, но и помогают от мно-
гих недомоганий, например, от кашля или головной боли.
В рецептуру почти всех блюд входит множество пряных трав (причем в
определенном наборе и соотношении), большинство которых являются одно-
временно и лекарственными. Не удивительно, что в древности профессии по-
вара, лекаря и фармацевта обычно совмещались, а диетическая китайская
кухня уходит корнями в ту же седую древность, что и обычная.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -72-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

В Китае считается, что пища людям дается небом, вследствие чего ки-
тайцам не знакомо понятие "перекусить". Принятие пищи всегда расценива-
ется как момент приобщения к культуре нации. Блюда для трапезы подбира-
ются так, чтобы среди них преобладали жидкие и мягкие кушанья. Трапеза
начинается с раскладывания на тарелки компонентов. Так, на большом па-
радном обеде подают до 40 различных блюд, при этом каждый, сидящий за
столом, обычно круглым, получает пиалу с пресным вареным рисом и палоч-
ки. В центр стола ставятся общие блюда.
Сначала пьют зеленый чай, без сахара и молока, затем подают мисочки
с холодными закусками, обычно это нарезанные мелкими кусочками печень,
мясо, рыба или овощи. Едят китайцы, не торопясь и понемногу, наслаждаясь
процессом. Гостю в знак особого внимания, высшей заботы и уважения при-
нято подкладывать в пиалу угощение своими палочками. Затем переходят к
рису, который едят, смешивая верхний слой в пиале с соусом. К этому следу-
ет подогретое рисовое вино или матан. В заключение трапезы подается буль-
он и снова чай, но в него добавляют немного масла. Именно такой состав и
порядок считается наиболее благоприятным для пищеварения.
Сервировка стола также очень важный момент традиционной китайской
кухни: принято выдерживать ровную цветовую гамму (часто бело-синюю),
избегая резких цветовых контрастов. Сами же блюда состоят из виртуозно
нарезанных продуктов (в виде зернышек, соломки, в форме колосков пшени-
цы, лепестков хризантемы), образуя в целом изящные фигурки птиц, рыб,
цветов, фруктов, драконов или пейзажи.
В большинстве случаев своеобразие китайской кухни достигается ис-
кусной обработкой исходного сырья, а не самим сырьем. Так, один из основ-
ных принципов – блюдо должно состоять из маленьких кусочков, чтобы во
время трапезы не требовалось дополнительных усилий для разделки готового
кушанья на тарелке. Отсюда два основных кулинарных секрета по-китайски:
правильно нарезать и правильно обжарить. Маленькие, одинаковые по форме
и размеру кусочки готовятся очень быстро (буквально одну–две минуты) на
сильном огне в раскаленном масле, при этом часто в масле сначала прожари-
вается душистый перец и имбирь, что придает особый аромат готовому блю-
ду. Очень часто при приготовлении пищи используют кляр из теста или
крахмала, поскольку такой способ позволяет сохранять сочность исходного
продукта. В кляре готовятся кусочки мяса, рыбы, морепродуктов, овощей и
вообще всего съедобного. Крайне редко продукт готовят целиком, однако при
этом не нарушая его целостность, т. е. удаляются все кости так, чтобы внеш-
няя форма не изменилась.
Блюда китайской кухни отличаются большим числом компонентов,
причем ингредиенты для одного и того же блюда готовятся раздельно, в оп-
ределенном температурном режиме. Тепловая обработка, как правило, не за-
нимает много времени. Ко всему прочему, повар чрезвычайно тщательно
подбирает ингредиенты, требуя от продуктов вполне определенных качеств.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -73-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

Например, утка или курица должна быть определенного возраста, откормлен-


ная определенным кормом.
Кажущаяся несовместимость компонентов, вкусов и ароматов – еще
одна особенность китайской кухни. Примеры тому многочисленны: "свинина
с ароматом рыбы", "говядина с фруктовым вкусом", кисло-сладкие огурцы и
т. д. Правильно приготовленная рыба не может иметь вкуса рыбы, иначе не-
понятно, зачем с ней что-то делали.

Тема 7.2. Четыре типа кухни

Пекинская или Северная кухня (Императорская кухня)

В блюдах традиционно используется баранина, а также кунжут (масло,


зерна, тесто), заимствованный из монгольской кухни. Лапша и булочки на па-
ру часто заменяют рис (в северных областях выращивают зерновые). Самый
распространенный овощ – так называемая китайская капуста, нечто среднее
между капустой, салатом-латуком и сельдереем. Здесь предпочитают при-
правлять пищу острым рисовым уксусом и готовить овощи в кисло-сладком
соусе. Пекинская кухня совмещает простые сытные блюда с изысканными
блюдами императорского двора. Вершина кулинарного искусства, несомнен-
но, утка по-пекински. Утку обсушивают, пропитывают соевым соусом и жа-
рят. Готовое блюдо прямо при вас разделывает официант в белых перчатках.
Вам подадут кусочек утки с хрустящей корочкой, ломтики огурца, перышко
лука и чуть сладковатого сливового соуса на тонком, почти прозрачном
блинчике. Другое популярное блюдо – "нищий цыпленок". Так же, как и утку
по-пекински, его необходимо заказывать заранее. Цыпленок фаршируется
шампиньонами, капустой, луком, травами, заворачивается в листья лотоса,
обмазывается глиной и жарится в печи. Клиент сам должен сломать застыв-
шую глиняную корку при помощи маленького молоточка.

Шанхайская или Восточная кухня

Рекомендуем попробовать разнообразные супы, жареные равиоли, мо-


репродукты, знаменитого "волосатого" краба, живущего в пресной воде.
Кроме того, здесь готовят невероятное количество блюд из утки. В Шанхае
своя кулинарная технология – продукты долго тушат в соевом соусе с добав-
лением рисовой водки. Равиоли с мясом, угорь в вине с чесноком, жареная
лапша с креветками – лишь малая часть того, что могут вам предложить.

Сычуаньская или Западная кухня

Район Сычуаня, расположенный в центре страны, является одним из


самых плодородных в Китае. Для него характерны предварительно обрабо-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -74-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

танные продукты: сушеные, соленые, копченые, с большим количеством пер-


ца, добавляемого для лучшей сохранности. Сычуаньская кухня очень пряная,
благоухающая ароматами чеснока, укропа, кориандра, аниса. Готовка на пару
и копчение – самые распространенные методы местной кухни. Лягушачьи
лапки, копченая утка в чайных листьях, королевские креветки с чесноком,
тофу (сыр из квашеной сои) с перцем – шедевры кулинарного искусства Сы-
чуаня. А цыпленок с арахисом просто неподражаем.

Кантонская или Южная кухня

Кантонская кухня сложилась под влиянием лучших императорских по-


варов, когда в 1644 году двор династии Мин вынужден был бежать из столи-
цы в Кантон. Развитое рыболовство предопределило основу местной кухни.
Приготовленные на пару рыба и дим сум – маленькие пирожки, которые по-
дают в бамбуковых корзиночках – самое популярное блюдо. Главные требо-
вания к пище – свежие продукты и минимум приправ. В ресторанах подают
рис по-кантонски, суп из акульих плавников, а также экзотические блюда из
мяса собаки, змей и черепах.

Тема 7.3. Приправы

Китайская кухня очень богата приправами. В начале нашего тысячеле-


тия китайцы говорили о “пяти вкусовых ощущениях”, к которым относится
острое, кислое, соленое, горькое и сладкое. Соответствующий вкус блюдам
придавали имбирь, уксус, соль, вино и патока. На китайских столах нет при-
вычной для нас солонки. Соль заменяет острый темно-коричневый жидкий
соус или негустая соленая масса из соевых бобов. Первое место занимает им-
бирь, который является основной приправой и придает каждому блюду свое-
образие.
Имбирь – это высушенное корневище тропического растения. У него
приятный специфический запах и вкус, содержит большое количество эфир-
ных масел. Применяется в свежем сушеном виде и в порошке.
Одной из основных приправ китайской кухни является соевый соус. Он
часто заменяет соль. Готовиться он из соевых бобов путем ферментации. Ки-
тайцы считают, что соевый соус обладает антитоксическим свойством, и до-
бавляют его во время приготовления самых различных блюд, в том числе и
сладких.
В овощные блюда добавляют кунжутное масло, пережаренное с души-
стым перцем, что придает этим блюдам своеобразный запах. Вкус перца
очень пряный, острый, напоминающий вкус душистого перца – горошка,
смешанного с черным перцем, но менее жгучий. Китайский перец можно за-
менить смесью душистого перца с черным молотым перцем.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -75-
РАЗДЕЛ 7. СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

Китайский уксус более ароматный, чем наш, белый. Он необходим во


время приготовления мучных, рыбных и мясных блюд.
Другая важная характеристика китайского блюда – питательность. Ещё
древний мудрец И Инь (эпоха Шан – XVI–XI вв. до н. э.) создал теорию «гар-
монизации питания». Он полагал, что пяти вкусам: сладкому, кислому, горь-
кому, острому и соленому – соответствуют питательные вещества, необходи-
мые для нормального функционирования пяти внутренних органов человече-
ского тела: сердца, печени, селезёнки, лёгких и почек, поэтому человеку для
поддержания здоровья требуется пища с этими пятью вкусовыми ощущения-
ми. Многие продукты растительного происхождения, которые используются
в китайской кулинарии, например, лук, имбирь, чеснок, сушёные бутоны ли-
лии, древесные грибы (муэр), обладают профилактическими и лечебными
свойствами.
С древних времён, веря в лечебную ценность продуктов питания, ки-
тайцы придерживались мнения о «едином происхождении пищи и лекарств».
Эту теорию можно считать древнейшей наукой о питании и своеобразной
предшественницей современной диетологии. Не случайно многие китайцы,
регулярно и умело пользующиеся своей кухней, выглядят гораздо моложе
своих лет, сохраняя в целости зубы, здоровый цвет лица и молодые линии те-
ла даже в зрелом возрасте.

Задания по темам

1. Какие четыре типа кухни традиционно выделяются в культуре Китая?


2. Какие приправы используются в китайской кухне?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -76-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО
ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Тема 8.1. Древний Китай

Самые первые цивилизации в Китае возникли более чем 4000 лет на-
зад, по берегам трёх рек: Хуанхэ, Чанцзян, Сицзян. Согласно традиционному
изложению первой была династия Ся, первым же императором династии
был У, ему приписывалось укрощение рек: строительство насыпей, а также
строительство каналов.

Династия Шан

Династия Шан была первой, о которой дошли сведения, первым импера-


тором был Цян, правила династия Китаем 400 лет. В это время крестьяне в
Китае выращивали просо, рис и шелковичные деревья. Секрет шелковой ни-
ти был открыт около 2690 года женой великого «Жёлтого Императора» Цзы-
Лин Ши. Она начала выращивать шелковицы и выводить на них шелкович-
ных червей. Шёлк очень ценился, им пользовались при расчётах вместо денег.
Среди ремесленников были очень распространены бронзовые котлы
для поклонения предкам. Для предсказания судьбы китайцы (в эпоху Шан)
использовали кости животных, на которых были выгравированы китай-
ские иероглифы. Также китайцы в это время разводили крупный рогатый
скот (свиней, овец и т. д.).

Династия Чжоу

Эта династия правила Китаем 800 лет. Родоначальники эпохи, простые


пастухи, изгнали последнего правителя династии Шан, тирана Цзе, который
слыл жестоким и беспощадным.
Представители этой династии принесли с собой новые навыки обра-
ботки железа, из которого они делали оружие и орудия труда. Новый ме-
талл обеспечивал китайцам победу в войнах, так как он был поражающе прочен.
Более всего империя Чжоу известна рождением легендарного учи-
теля, философа Кун-Фу-цзы или Конфуция.

Период «Борющихся царств»

С середины I тысячелетия до н. э. в истории древнего Китая наступает


эпоха, ознаменованная глубокими изменениями в экономике и культуре. Кар-
динальные сдвиги в развитии производительных сил были связаны с возник-
новением в VI–V вв. до н. э. производства железа и стали, причем оно нача-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -77-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

лось сразу с освоения техники плавки железа, что создавало условия для бы-
строго подъема ремесла и земледелия в связи с возможностью налаживания
массового производства железных изделий. Распространение железных ору-
дий позволило выйти за пределы речных пойм, значительно расширить пло-
щадь обрабатываемых земель.
В начале второй половины I тысячелетия до н. э. начинается активная
деятельность по созданию системных гидротехнических сооружений в бас-
сейнах рек Хуанхэ, Хуайхэ и верховьев Янцзы. После осуществления царст-
вом Цинь в конце IV – середине III века до н. э. водохозяйственных меро-
приятий в бассейнах рек Вэйхэ (притока Хуанхэ) и Миньцзян (притока Янцзы)
орошаемое земледелие становится основой экономики циньского государства
и залогом его хозяйственного подъема
Бурная эпоха Чжаньго была насыщена драматическими военно-
политическими событиями, ознаменована радикальными общественными пе-
ременами. Никогда, ни до, ни после, на протяжении древности и средневеко-
вья общество Китая не знало такой активной интеллектуальной жизни, захва-
тившей все слои свободного населения, такой плодовитости в создании мо-
рально-этических, идейно-политических и философских учений и т. д. На го-
родских площадях, на улицах и в переулках, во дворцах правителей и домах
знати открыто происходили многолюдные диспуты идейных соперников.
В знаменитой на весь чжаньгоский Китай "академии" Цзися – "у ворот
Цзи" в циской столице Линьцзы – одновременно сходилось до тысячи "мужей,
искусных в споре", состязавшихся в философском красноречии. В эту эпоху
"соперничества ста школ" – как ее называют источники – складываются важ-
нейшие древнекитайские литературно-философские направления, в русле ко-
торых создаются художественные произведения, основанные на авторском
замысле и отмеченные яркой индивидуальностью, служившие сотням после-
дующих поколений своего рода "недосягаемым образцом" культурного на-
следия китайской цивилизации.
Однако на глубинном уровне массового сознания продолжало господ-
ствовать народно-мифологическое мышление. Культы общинных богов про-
должали играть огромную роль, что говорило о большой живучести породив-
ших их норм общественной жизни. Кроме повсеместно распространенного
культа предков семейной общины, продолжавшего сохранять свое значение в
Китае чуть ли не до нового времени, широко практиковались общинно-
территориальные культы, связанные с магией плодородия. Оргиастические иг-
рища вершились в священных рощах шелковицы у слияния рек, где по народ-
ным поверьям обитали души предков, готовые к перевоплощению. На рубеже
V–IV вв. до н. э. в царстве Вэй ежегодно осуществлялся ритуал священного бра-
ка избранницы-девушки с Богом Реки, завершавшийся ее жертвоприношением:
празднично убранную невесту божества привязывали к деревянному брачному
ложу и пускали плыть вниз по реке, пока она не погружалась в ее волны.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -78-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

В эпоху Чжаньго происходит культурное сближение царств древнего


Китая, чему в значительной степени способствовало повсеместное распро-
странение универсальной древнекитайской иероглифической письменности.
В лингвистическом отношении население древнего Китая представляло собой
конгломерат этнокультурных общностей, говорящих не только на разных
диалектах древнекитайского языка, но и на языках, не родственных китай-
скому; особенно ощутим был языковой барьер между "срединными царства-
ми" Великой Китайской равнины и южным государством Чу, обладавшим
своеобразной высокой древней культурой.
Стандартизированный язык письменных памятников Чжаньго не совпа-
дал ни с одним из разговорных языков того времени, а являлся наддиалект-
ным языком, грамматически и лексически основанным на диалектах цен-
тральных государств Среднекитайской равнины, его называют "классическим
китайским языком". Грамотность охватывала достаточно широкие слои насе-
ления и считалась признаком образованности. Показательно, что царские ука-
зы не только оглашались, но и записывались на скрижалях и выставлялись у
городских ворот для публичного ознакомления. Перемещения огромных
людских масс в ходе непрерывных войн и особенно переселений, вызванных
колонизаторской политикой "сильнейших" царств, вели к постепенному сме-
шению и нивелированию диалектных особенностей, в связи с чем в эпоху
Чжаньго – в ареале формирования древнекитайской этнической общности –
начинал складываться общий устный древнекитайский язык. Все это откры-
вало возможности для расширения и интенсификации разносторонних куль-
турных контактов и активного обмена идеями.
Эпоха Чжаньго считается "золотым веком" китайской философии. В это
время впервые в Китае возникают философские учения в собственном смысле
слова. Наиважнейшие из них – конфуцианство, даосизм, моизм и легизм –
оказали огромное влияние на все последующее развитие китайской философ-
ской и общественно-политической мысли.
Период Борющихся царств был в известном смысле неповторимой эпо-
хой в истории духовной культуры как древнего, так и средневекового Китая –
эпохой широкой и свободной борьбы идей, мировоззрений, философских на-
правлений, фактически не стесняемой еще никакой официальной идеологиче-
ской догмой

Возникновение единой империи Цинь


(221–207 гг. до н. э.)

Создание империи было логическим завершением сложного и длитель-


ного процесса усиления интегрирующих центростремительных тенденций в
ведущих чжоуских царствах. Объединив древнекитайские царства, руководи-
тели империи сделали все, чтобы ослабить центробежные силы и тенденции.
В 221 году до н. э. по указу императора у всего населения страны было кон-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -79-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

фисковано оружие, из которого было приказано отлить колокола и массивные


бронзовые статуи. Около 120 тыс. семей наследственной знати из различных
царств было переселено в новую столицу империи Сяньян с тем, чтобы ото-
рвать их от родных корней и разместить поближе к императору. Вся огромная
страна была заново разграничена на 36 крупных областей, очертания которых
не совпадали с рамками прежних царств и княжеств. Во главе каждой области
были поставлены губернаторы. Области были разделены на уезды с уездными
начальниками, а уезды – на волости, каждая из которых включала в себя по
нескольку десятков деревень. На деревенском и, видимо, волостном уровнях
власть была в руках представителей общинной администрации, сотрудни-
чавшей с начальником уезда и обеспечивавшей выполнение приказов центра,
взимание податей, организацию необходимых отработок, осуществлявшихся
в порядке трудовой повинности.
Следует сказать, что вся описанная система реформ и нововведений в це-
лом дала немалый эффект, причем весьма быстрый. Строго организованное на
основе принципов казарменной муштры государство сумело за короткий срок
осуществить рад грандиозных проектов. Для защиты от кочевников с севера
была выстроена Великая стена – одно из грандиознейших чудес света. Хотя кое-
где валы на северных границах чжоуских царств существовали и прежде, в це-
лом гигантская стена на многие тысячи километров была выстроена именно при
Цинь Ши-хуанди. Миллионы мобилизованных крестьян в труднейших условиях
строили это сооружение с башнями и проходами, причем строили прочно, на-
дежно, на века и тысячелетия: по верхней плоскости стены между ее наружны-
ми и внутренними зубцами можно было бы проехать на колеснице. Естественно,
что это строительство обошлось во многие сотни тысяч жизней.
Грандиозным было и строительство столицы с ее колоссальным двор-
цовым комплексом Эфангун, не говоря уже о сооружении императорской
гробницы, о которой источники рассказывают чудеса. Как известно, раскопки
этой гробницы еще не производились, хотя вокруг нее уже были обнаружены
археологами сотни и тысячи сделанных из керамики всадников, рядами по-
ставленных рядом с гробницей и, видимо, являвших собой портретные изо-
бражения императорской гвардии телохранителей (ни один из всадников об-
ликом не похож на остальных). Было также сооружено несколько стратегиче-
ских дорог (чидао), связавших столицу с окраинами империи, причем импе-
ратор лично совершал по этим дорогам инспекционные поездки, о чем свиде-
тельствуют стелы с соответствующими надписями. Успешные войны на севе-
ре позволили оттеснить гуннов (сюнну) за Великую стену.
Походы на юг привели к присоединению к империи значительных тер-
риторий племен юэ, в том числе и северной части современного Вьетнама.
Император умер в 210 году до н. э., а уже в августе 209 года началось
восстание против введенных им в стране порядков. Непопулярный и слабый
Эр Ши-хуанди не смог противостоять взрыву народного возмущения. Пов-
станческое движение ширилось, охватив вскоре всю страну. В 207 году до н. э.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -80-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

династия Цинь пала. Началась ожесточенная борьба за власть предводителей


восставших, в ходе которой одолел своих противников и вышел на передний
план крестьянин Лю Бан, который в 202 году до н. э. провозгласил себя импе-
ратором новой династии – Хань.

Династия Хань

Начиная с 202 года до н. э. в Китае правили императоры династии Хань.


Китайские правители очень стремились к захвату новых земель, так У-ди
(«воинственный император») сумел добавить к территории значительную
часть Азии, южную Маньчжурию и большую часть юго-восточного побере-
жья. Несмотря на протяженность Китая, государство оставалось свободным
от влияния других культур, прежде всего, потому что было экономически
независимо.
Императоры династии Хань пытались восстановить документы,
уничтоженные ранее династией Цинь. Повторно были открыты идеи филосо-
фа Конфуция.
Одной из основных прибылей Китая считался шёлк. Торговля шёлком
осуществлялась на суше, и на рубеже I века н. э. основной дорогой, свя-
зывающей Китай с западном миром, был Шелковый путь. Протянувшаяся
на 4022 км дорога связывала две империи – Ханьскую и Римскую.
В период правление династии Хань в Китае появилось первое бумажное
производство, а вскоре широко распространились бумажные документы. В
это время появились первые задатки иглоукалывания (Су-Джок).

Крестьянское даосское восстание "Желтых повязок"

Конец династии Хань был ознаменован в Китае кризисом и политиче-


ским упадком, отягощенным еще и стихийным бедствием, эпидемией, во
время которой даосский маг Чжан Цзюэ прославился в народе тем, что чара-
ми и заклинаниями излечивал больных. Огромные толпы обезумевших от го-
ря и бедствий людей повалили к нему, и вскоре маг оказался во главе могу-
щественной секты почти по-военному организованных ревностных последо-
вателей новой религии.
С головокружительной быстротой даосизм из респектабельного учения
придворных алхимиков и проповедников бессмертия превратился в знамя
обездоленных и угнетенных. В даосском трактате Тайпинцзин (Книга о вели-
ком равенстве) теоретически обосновывались политика и практика апеллиро-
вавших к массам даосов. Как это не раз бывало в истории, новая религия зая-
вила о себе мощным революционным взрывом – восстанием "Желтых повязок".
Секта Чжан Цзюэ ставила своей целью свержение существующего
строя и замену его царством Великого Равенства (тайпин). Хотя конкретные
очертания этого царства представлялись лидерам секты весьма смутно, тре-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -81-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

бования обездоленного крестьянства были учтены ими в первую очередь.


Чжан Цзюэ и его помощники провозгласили 184 год началом нового 60-
летнего цикла, игравшего в Китае роль века, началом эпохи нового "Желтого
Неба", которое принесет миру радость, счастье и навсегда покончит с эрой
"Синего Неба", ставшего символом зла и несправедливости – ханьского вре-
мени. В знак своей приверженности новым идеям повстанцы надевали на го-
лову желтые повязки.
План восстания стал известен властям, начались жестокие преследова-
ния сектантов. Вскоре их преждевременно поднятое восстание было подавле-
но, а оставшиеся в живых последователи погибшего Чжан Цзюэ бежали на
запад, где в горных пограничных районах Китая действовала другая мощная
даосская секта, "Удоумидао" (во главе с Чжан Лу, внуком знаменитого даос-
ского мага Чжан Дао-лина, который считается основателем даосской религии).
Усиленная остатками восставших секта Чжан Лу вскоре превратилась в фак-
тически самостоятельное теократическое образование, сумевшее добиться
определенной автономии; с ним впоследствии считались официальные китай-
ские власти.

Тема 8.2. Династии Суй, Тан, Сун, Юань, Мин, Цин

Династия Суй (581–618 н. э.)

Династия Суй была основана в 581 году, первым императором дина-


стии стал Ян Цзянь. Он впервые после падения империи Хань в 220 году смог
обеднить Китай. Ян Цзянь снизил налоги и срок воинской повинности. Сто-
лицей он объявил Цзань-ан. Во время его правления началось распростране-
ния буддизма из Индии. Всё это способствовало возрождению страны. Вто-
рой и последний император династии – Суй-Ян-ди. На налоги, собранные по
его приказу, был восстановлен Великий канал, а также построены дворцы,
парки, причём на деньги, которые он получил, отдав приказ собрать налоги
за 10 лет верёд. Крестьяне восстали и убили императора в 618 году.

Династия Тан (618–907 н. э.)

После периода междоусобной войны и разногласия в 589 году н. э.


произошло новое объединения юга и севера в единое феодальное государство,
которое носило название Суйской империи. Просуществовав всего тридцать
лет, Суйская империя сыграла большую роль в истории Китая, создав пред-
посылки для образования одного из самых больших и могущественных сред-
невековых государств – Танской империи. Восстановление единства страны в
VI веке н. э. способствовало ее экономическому процветанию. Усилились и
завязались связи между разными областями Китая, вызвавшее сооружение

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -82-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

новых путей, а также строительство великого канала протяженностью свыше


100 км, соединившего долины рек Хуанхэ и Янцзы с заливом Ханчжоувань.
В этот период процветала торговля шёлком, были изобретены фарфор,
порох (был изобретён случайно: один учёный пытался создать эликсир бес-
смертия, а получился порох, сначала его использовали в фейерверках, затем в
военных целях), книгопечатание.

Династия Сун (960–1127 н. э.)

После падения династии Тан в 907 году в течение 53 лет императоры


пытались воссоединить Китай и начать новые династии. Наконец на престол
взошёл первый император династии Сун в 960 году. Ему удалось воссоеди-
нить страну. Правда она была уже меньше и не так мощна, как в прошлом.
Страна медленно возрождалась: развивалось сельское хозяйство, увеличива-
лось население.
В 1068 году Ван Аньши (первый министр) упростил систему налогов и
сократил огромную армию до разумных приделов. Хотя эти сокращения эко-
номили деньги, они давали возможность другим народам вторгаться в Китай.
Удавалось сдерживать набеги завоевателей до 1126 года, именно тогда
семью императора захватили в плен, спастись удалось только сыну – в это
время его не было дома. Он и создал новую империю – Южносунскую, а сто-
лицей стал Ханчжоу. Она просуществовала недолго, пока её не разорили мон-
голы под руководством Хубилая.
Несмотря на угрозы вторжения, процветало искусство: рисунки на шёл-
ке и бумаге.

Династия Юань (1271–1368 н. э.)

Сунская династия завершила свое правление с приходом монголов,


вождь которых Чингисхан к тому времени осуществил успешные завоева-
тельные походы в Западную Азию. Внук Чингисхана – Хубилай присоединил
Китай к владениям империи монголов и стал основателем монгольской дина-
стии на китайской земле.
На материке монголам удалось вернуть все территории, утраченные
Китаем в сунскую эпоху, и даже присоединить земли, прежде никогда не
принадлежавшие китайцам. Монголы покорили китайское государство Нань-
чжао на территории современной провинции Юньнань. Завоевание Тибета
было осуществлено без особых военных усилий, и тибетские монахи стали
играть значительную роль в культурной и политической жизни столицы.
Из стратегических соображений монголы основали свою столицу на
месте нынешнего Пекина. Затем они обратились к старой китайской идее со-
единения столицы с более преуспевающими в экономическом отношении ре-
гионами при помощи Великого канала. Таким образом, долина нижнего тече-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -83-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

ния р. Янцзы сохранила свое положение главного экономического центра, а


вместе с тем и главного источника богатств и талантов.

Династия Мин (1368–1644 н. э.)

Китайские династии продолжились династией Мин, которая выдели-


лась тем, что был построен великий город Пекин, до сих пор являющийся
столицей Китая.
Чжу Юаньчжан – основатель считал господство чиновничества в
управлении страной опасным для той формы государственного аппарата, ко-
торую он собирался создать.
В минскую эпоху конфуцианские концепции продолжил один из вели-
чайших китайских философов Ван Янмин (Ван Шоужэнь, 1472–1529). В кон-
це правления династии Мин конфуцианское учение вновь вернуло себе жиз-
ненность и силу. Фигуры величайших представителей конфуцианской фило-
софии, которым удалось сохранить свое влияние при династиях Мин и Цин,
продлили конфуцианству жизнь еще на 300 лет.
Со временем Минам удалось восстановить власть империи над большей
частью своих бывших территорий на северо-западе. Получили дальнейшее
развитие и внешнеторговые связи. При поддержке двора китайские торговые
суда достигали даже берегов Африки. Первые императоры минской династии
пытались держать контроль над внешней торговлей в своих руках, что было и
доходным, и престижным делом, однако частные торговые предприятия
вскоре стали успешно конкурировать с государственными. Большие группы
китайских поселенцев высаживались на острова Юго-Восточной Азии и уст-
раивали там китайские колонии. Такие не связанные с сельскохозяйственным
производством сектора экономики, как горное дело и металлургия, также по-
лучили значительное развитие.
Вскоре у северо-восточных границ Китая возник новый и могуществен-
ный противник. Вождь потомков чжурчжэней Нурхаци в 1616 году объявил
себя ханом и основал династию Цзинь ("Золотая"). Таким образом была соз-
дана маньчжурская империя, которая была типичной приграничной империей,
однако Нурхаци в гораздо большей степени использовал китайский опыт в
административной и военной областях для укрепления собственного господ-
ства. В организации его вооруженных сил черты, присущие войскам степных
народов, сочетались с китайскими методами жесткого управления и контроля.
Какое-то время все его внимание занимали приграничные войны, а от-
дельные походы более крупного масштаба успешно отражались минскими
войсками. Поэтому почти случайно маньчжурам удалось пробиться через
проходы в Великой Китайской стене. После этого, несмотря на попытки от-
дельных минских князей опереться на дух патриотизма, исход борьбы был
предрешен. Даже такие отдаленные провинции, как Юньнань и Гуйчжоу, где
отдельные отпрыски минской династии удерживали свои позиции, в конеч-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -84-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

ном счете оказались в руках захватчиков. Преемник Нурхаци Абахай в 1636


году провозгласил себя императором, а маньчжурскую династию переимено-
вал в Цин ("Светлая").

Династия Цинн (1644–1911 н. э.)

С XVII веке Китаем правила маньчжурская династия Цин. Высшими


государственными учреждениями империи Цинов были Императорский сек-
ретариат и Военный совет. Высшая исполнительная власть осуществлялась
императором, как и при династии Минов.
С конца XVIII века капиталистические державы предприняли наступ-
ление на Китай с целью получить рынки сбыта и источники сырья. С 1839 го-
да англичане развернули против Китая военные действия, которые положили
начало "опиумным войнам". Феодальная армия не могла противостоять пер-
воклассно вооруженным сухопутным войскам и флоту Англии, а цинские
власти показали полную неспособность организовать оборону страны. Важ-
ным следствием "опиумной" войны явилось возникновение в стране револю-
ционной ситуации, развитие которой привело к потрясшему империю Цинов
крестьянскому восстанию. Его возглавили руководители тайного антимань-
чжурского общества "Байманди хуэй" ("Общество поклонения верховному
владыке"). Главой общества и его идеологом был сельский учитель Хун Сю-
цюань. Общество проповедовало равенство и братство, для обоснования ко-
торых использовались некоторые идеи христианства. Конечную цель борьбы
Хун Сюцюань видел в создании "Тайпин тяньго" ("Небесного государства
всеобщего благоденствия"), поэтому его последователи и стали именоваться
тайпинами. Власть тайпинов на части территории Китая просуществовала до
1864 года. Основными причинами ее гибели, не считая некоторых стратеги-
ческих просчетов тайпинских руководителей и раскола в их среде, были ин-
тервенция западных держав и внутреннее разложение тайпинского движения.
Тайпинские армии потеряли былую боеспособность, а тайпины в целом –
широкую поддержку народа.
Они потерпели поражение под ударами объединенных войск мань-
чжурской династии и китайских помещиков, поддержанных интервентами.
Тем не менее восстание Тайпинов имело большое историческое значение,
явилось предтечей китайской буржуазно-демократической революции, пред-
вестником национально-освободительной борьбы.
В 60–80-е гг. XIX века возникают первые китайские капиталистические
предприятия. Первоначально это казенные или казенно-частные заводы, ар-
сеналы и мастерские, а затем частные предприятия, действовавшие также под
контролем государства.
В 1901 году представителем Цинов был подписан так называемый
"заключительный протокол", по которому китайское правительство обязалось
выплатить вторгшимся в страну державам огромную контрибуцию и приняло

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -85-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

ряд унизительных условий, закреплявших окончательное превращение Китая


в полуколонию. Позорные условия "заключительного протокола" усилили
всеобщую ненависть народа к маньчжурской династии, и, чтобы притупить ее,
Цины вынуждены были предпринять ряд реформ.
В 1906 году был обнародован указ о проведении подготовительных ме-
роприятий для перехода к конституционному правлению.

Тема 8.3. Упадок императорского Китая

В Китае 1906–1908 гг. были периодом революционного подъема, в ходе


которого Союзная лига усилила свое влияние среди народных масс. В то же
время на юге сформировалось временное революционное правительство, а в
декабре 1911 года на конференции представителей 17 революционных про-
винций временным президентом республики был избран вернувшийся в Ки-
тай из эмиграции Сунь Ятсен. В результате ряда политических маневров был
достигнут компромисс, финалом которого было отречение Цинов. Однако и
Сунь Ятсен был вынужден уступить Юань Шикаю президентский пост. 10
марта 1912 году собрание представителей провинций объявившее себя На-
циональным собранием, приняло Временную конституцию республики,
предложенную Сунь Ятсеном, он полагал, что конституция будет ограничи-
вать диктаторские поползновения Юань Шикая. Однако этот расчет не оп-
равдался. Тогда Сунь Ятсен призвал народ и войска южных провинций сверг-
нуть диктатуру Юань Шикая. Диктатор был вынужден сделать заявление об
отказе от монархии, но это не остановило восстания. Вскоре после смерти
Юань Шикая в 1916 году власть оказалась в руках северокитайских милита-
ристов-генералов, установивших военную диктатуру на подвластных им тер-
риториях.
В 1921 году с помощью Коминтерна была создана Коммунистическая
партия Китая.

Выводы

• История Китая насчитывает более 4 тысяч лет. Первые цивилизации воз-


никли по берегам трёх рек: Хуанхэ, Чанцзян, Сицзян. Согласно традици-
онному изложению первыми были династии Ся, Шан-инь и Чжоу.
• В III веке до н. э. возникла мощная династия Цинь. Первым и последним
императором династии был Ши-Хуанди. Он ввёл единую систему мер и
веса. Но самой значительным событием была постройка Великой китай-
ской стены, длина которой 2250 км, а если прибавить все изгибы, то по-
лучится около 6000 км. Строили её в военных целях, ради защиты импе-
рии от варваров. Также Ши-хуанди был отличным воином, но некоторые
действия императора настроили население против правителя. Он прика-
зал уничтожить все документы прошлых веков, не относящихся к дина-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -86-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

стии Цинь. Кроме того, пытался уничтожить все работы Конфуция (212
год до н. э.). А ещё он казнил 400 учёных. В 210 году до н. э. он умер, а
через 4 года династию Цинь свергли.
• Тайпинское восстание и "опиумные" войны потрясли Цинский Китай. При
этом в государственном строе не произошло существенных изменений, за
исключением некоторых преобразований в структуре государственных
органов.
• В 1921 году с помощью Коминтерна была создана Коммунистическая пар-
тия Китая. С целью объединения всех антиимпериалистических сил стра-
ны коммунисты в 1923 году приняли решение о вступлении в партию
Сунь Ятсена (возрожденный Гоминьдан) при условии сохранения органи-
зационной и идейной самостоятельности. Это вступление было оформлено
в январе 1924 году на I съезде Гоминьдана, ставшего, таким образом, ор-
ганизационной формой единого национального антиимпериалистического
фронта.

Задания по темам

1. Когда и где появился первый шелк?


2. Перечислите основные виды ремесел династии Шан.
3. Чем прославилась династия Чжоу?
4. Расскажите об административном делении династии Цинь.
5. Когда была возведена Великая китайская стена?
6. Расскажите о приходе к власти и провозглашении династии Хань.
7. Когда и при какой династии впервые появилось бумажное производство?

Тема 8.4. Республиканский Китай. Коммунистический Китай. Культурная


революция. Отношения с Россией. ШОС

Республиканский Китай
(1912–1949 н. э.)

Юань Шикай искусно маневрировал между революционерами и вдовст-


вующей императрицей Лун Юй и заручился согласием последней отречься от
трона в пользу малолетнего императора. Отречение состоялось 12 февраля
1912 года, и Китай стал республикой. Затем путем ряда махинаций Юань
Шикай вынудил Сунь Ятсена передать ему полномочия временного прези-
дента Китайской Республики. Эта передача состоялась в апреле 1912 года.
Путем объединения Тунмэнхоя с несколькими небольшими политиче-
скими партиями Сунь Ятсен создал партию Гоминьдан (Национальную пар-
тию). В Китае был введен институт правления страной в форме парламента и
кабинета министров. Однако согласия в вопросе о будущем в стране не было.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -87-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Существовало лишь общее соглашение о том, что Китай должен стремиться к


процветанию и превращению в державу мирового значения.
Юань Шикай был сторонником сохранения политических традиций и
не верил в республиканский путь развития. После того как Юань был утвер-
жден на посту президента, он возглавил кампанию за провозглашение его им-
ператором (1915). Однако этот проект не отвечал духу времени. Несколькими
месяцами ранее Япония вынудила правительство Юань Шикая согласиться на
принятие выдвинутых ею "двадцати одного требования", которые включали
передачу ей бывших германских владений на Шаньдунском п-ове, получение
приоритетных прав на экономическое освоение Маньчжурии и Монголии,
контроль над крупнейшими каменноугольными бассейнами в Китае и, нако-
нец, запрещение другим странам получать какие-либо новые концессии в Ки-
тае. Согласие Юаня на эти унизительные требования было воспринято обще-
ством как оскорбление, и законодательные органы отказались ратифициро-
вать подписанные президентом договоры. Когда Юань заявил о своем наме-
рении занять "трон дракона", недовольные местные военные деятели сначала
заставили его отложить осуществление этого плана, а затем и вовсе отказать-
ся от него.
После кончины Юань Шикая (1916) в стране произошли серьезные по-
литические изменения. Началась "эра милитаристов" – различные военачаль-
ники соперничали между собой в борьбе за власть.
14 августа 1917 года Китай объявил войну Германии. Премьер Дуань
Цижуй полагал, что вступление Китая в войну поможет укрепить влияние его
страны в Азии. Однако эти надежды не оправдались. На Версальской мирной
конференции 1919 года все особые права Германии на Шаньдунском п-ове
были переданы Японии.
Положения Версальского договора вызвали в Китае массовые демонст-
рации протеста. Эти действия получили название "Движения 4 мая". Помимо
того, в 1919 году все возрастающее влияние на жизнь в стране стала оказы-
вать революция в России. В июле 1921 года, в значительной степени по ини-
циативе двух профессоров Пекинского университета – Чэнь Дусю и Ли Дач-
жао, в Шанхае была создана Коммунистическая партия Китая. Чэнь стал ее
первым генеральным секретарем. Одним из молодых последователей Ли
Дачжао стал Мао Цзэдун.
В это время из вынужденной эмиграции вернулся Сунь Ятсен. В 1919
году он вдохнул новую жизнь в Гоминьдан, а в 1920–1922 гг. предпринял не-
удачную попытку создания политической базы оппозиции в Кантоне. В янва-
ре 1923 года Сунь встретился в Шанхае с советским дипломатом А. А. Иоффе,
и они опубликовали совместное коммюнике, которое по существу означало
заключение союза СССР с китайской оппозицией.
Сунь Ятсен возвратился в Кантон и направил своего молодого военного
помощника Чан Кайши в Москву. Целью этой миссии было развитие отноше-
ний, начало которым было положено на встрече Суня с Иоффе, а затем из

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -88-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Москвы в Китай к Сунь Ятсену были направлены политический советник


М. М. Бородин и военный советник В. К. Блюхер. Сунь перестроил Гоминь-
дан по образцу РСДРП(б), и в январе 1924 года реорганизованный Гоминьдан
созвал в Кантоне свой первый съезд. Съезд принял программу, в которой со-
держался призыв к союзу с СССР и сотрудничеству с Коммунистической
партией Китая. Сунь Ятсен предложил уточненную и более радикальную
формулировку своих "трех народных принципов": национализм, демократия
и народное благоденствие. "Национализм" в практическом преломлении пре-
вратился в борьбу с империализмом. "Демократизм" предусматривал переход
к республике. "Народное благоденствие" рассматривалось как борьба с фео-
дализмом и наделение крестьян землей ("каждому пахарю свое поле"). На
своем третьем съезде (1923) КПК признала, что Гоминьдан должен стать
"центральной силой" революции. Согласие по этому вопросу легло в основу
коалиции двух партий, которые договорились и о главной ближайшей цели –
свержении правительства милитаристов в Пекине.
В конце 1924 года в результате переворота в Северном Китае власть за-
хватили военные лидеры из Маньчжурии. Сунь Ятсен еще раньше договорил-
ся с правителем Северо-Восточного Китая Чжаном Цзолинем и главой пекин-
ского правительства Дуанем Цижуем об "альянсе" и в декабре 1924 года на-
правился в Пекин на переговоры о всестороннем политическом урегулирова-
нии. Однако в Пекине он тяжело заболел и умер (март 1925 года).
1 июля 1925 года революционный режим в Кантоне объявил о своем
официальном преобразовании в Национальное правительство Китая. В сере-
дине 1926 года контроль над основными властными структурами режима ус-
тановил Чан Кайши – начальник Военной школы Вампу.
В июле 1926 года кантонская революционная армия во главе с Чан
Кайши предприняла долго готовившийся "северный поход" против милита-
ристов. 30 мая 1925 года полиция шанхайского международного сеттльмента
открыла огонь по демонстрантам. Были убиты 12 китайских студентов. Это
вызвало новый всплеск ненависти к иностранцам. По мере своего продвиже-
ния силы националистов завоевывали все большее число приверженцев и
смогли быстро достичь своей первой цели – закрепиться в районе среднего
течения р. Янцзы. К концу 1926 года правительство переехало из Кантона в
Ухань. К марту 1927 революционная армия установила контроль над Шанха-
ем и Наньцзинем (Нанкином).
После этого в апреле Чан Кайши провел чистку коммунистов в Шан-
хайско-Нанкинском районе. Это был прямой вызов правительству в Ухани,
которое по-прежнему действовало на основе сотрудничества с коммунистами.
Коммунисты приступили к формированию собственных вооруженных сил, но
было уже поздно, и левый Гоминьдан в Ухани, в свою очередь, начал кампа-
нию чистки. Хотя коммунисты и предприняли ряд попыток организации во-
енных выступлений в Южном Китае, к концу 1927 года они были вынуждены
отступить. Уцелевшие отряды коммунистов нашли убежище в горных рай-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -89-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

онах на юге страны либо укрылись на территориях иностранных концессий в


Шанхае. Тем временем Бородин и другие российские советники возвратились
в Советский Союз, а правительство левого крыла Гоминьдана в Ухани пре-
кратило свое существование.
Еще раньше Чан Кайши сформировал в Нанкине правительство, в кото-
рое вошли и некоторые представители бывшего уханьского режима. После
нескольких месяцев калейдоскопических перемен в январе 1928 года режим
Чан Кайши вновь начал активно функционировать в Нанкине.
В апреле армия "северного похода", теперь состоявшая из войск четы-
рех ведущих военачальников, включая Чана, вновь стала продвигаться на се-
вер. Чжан Цзолинь отступил в Маньчжурию, но на подходе к Шэньяну (Мук-
дену) был убит японцами. Таким образом, в июне 1928 года режим милитари-
стов в Пекине прекратил свое существование.

Коммунистический Китай

Конечными целями новой власти были провозглашены социализм и


коммунизм. Однако прежде, по мнению Мао Цзэдуна, Китай должен был
пройти этап "диктатуры народной демократии". В международных делах Ки-
тай заключил стратегический союз с СССР. Что касается тактики, то Мао был
твердым сторонником перманентной "борьбы", полагая, что лишь этим путем
можно продвигаться к заветной цели.
Многие из задач общенационального характера были уже решены.
Япония была разбита. Экстерриториальность была упразднена еще в 1943 го-
ду. На западе власть Пекина распространилась до Синьцзяна (Китайский
Туркестан) включительно. В 1951 году китайские войска оккупировали Тибет.
Несмотря на то, что провинция Тайвань оставалась под властью Гоминьдана,
а Внешняя Монголия в 1924 году была преобразована в Монгольскую Народ-
ную Республику под покровительством СССР, Пекин мог с гордостью зая-
вить, что "Китай поднялся на ноги".
Новая власть решительно взялась за восстановление экономики. Вскоре
после перераспределения земельных угодий, в процессе которого место "зем-
левладельцев" заняли "крестьяне-индивидуалисты", партийное руководство
взяло курс на коллективизацию. Проводились кампании чисток, направлен-
ные против преступных элементов в партии и "антиобщественных" буржуаз-
ных привычек.
Приступив к решению новых задач в сфере международных отношений,
в феврале 1950 года Китай заключил договор с СССР сроком на 30 лет, пре-
дусматривавший экономическое сотрудничество и совместную оборону в
случае возникновения военной угрозы со стороны Японии либо другого госу-
дарства. Когда китайские "добровольцы" в октябре 1950 года совершили
крупномасштабное вторжение в Корею, Советский Союз обеспечил Китай
военными поставками для ведения боевых операций.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -90-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

В 1954 году было созвано Всекитайское собрание народных представите-


лей, принявшее первую конституцию страны, согласно которой Китай опреде-
лялся как "государство народной демократии, руководимое рабочим классом".
Работа по восстановлению экономики в основных чертах была завершена
к концу 1952 года, а с 1953 года Китай приступил к выполнению первого пяти-
летнего плана. Советский Союз согласился оказать содействие в строительстве
141 промышленного предприятия и в 1954 году предоставил Китаю кредит в
размере 300 млн дол., а в 1958 году – новый кредит в 130 млн дол.
В 1954 году, после поражения французов в Индокитае, Пекин предпри-
нял военные акции в Тайваньском проливе, с целью свержения правительства
Тайваня. В декабре 1954 года США и националисты подписали договор о вза-
имной совместной обороне, а в январе 1955 года американский Конгресс при-
нял резолюцию, предоставившую право президенту США принимать военные
меры для защиты Тайваня и островов Пэнхуледао (Пескадорских). В апреле
1959 года на Бандунгской конференции стран Азии и Африки премьер Чжоу
Эньлай заявил о приверженности Китая принципам мирного сосуществования
и предложил провести китайско-американские встречи на уровне послов.
Первый пятилетний план КНР был выполнен в 1957 году. В начале 1958
года было объявлено, что в течение следующих трех лет страна должна со-
вершить "большой скачок". Началась лихорадочная гонка по возведению ме-
стных фабрик, цехов, дворовых доменных печей по выплавке чугуна и стали.
Были построены и запущены в эксплуатацию сотни тысяч мелких предпри-
ятий. Кроме того, 740 тысяч сельскохозяйственных кооперативов были объе-
динены в 26 425 коммун.
В конце 1958 года правительство сообщило о значительном приросте в
производстве чугуна и стали, нефти, электроэнергии и зерна. На самом же де-
ле в связи с широкомасштабной реорганизаций экономики и громадным от-
влечением материальных ресурсов и рабочей силы как в промышленности,
так и в сельском хозяйстве имел место дисбаланс, а в транспортной системе
царил настоящий хаос. Поскольку идея достижения "золотого века" принад-
лежала Мао Цзэдуну, в декабре было объявлено о его уходе с поста председа-
теля (главы государства) КНР. В апреле 1959 года на этот пост был избран
Лю Шаоци.
Перед новым правительством встали серьезные задачи. К ошибкам в
управлении добавились неблагоприятные погодные условия. Производство
зерна сократилось со 190 млн т (по оценочным данным) в 1958 году примерно
до 155 млн т в 1960 году. Советский Союз отнесся к "большому скачку" кри-
тически, хотя и согласился на поставки в Китай в 1959–1967 годах различных
товаров на сумму 1,25 млрд дол.
В том же 1959 году в структурах центральной власти произошли изме-
нения, оказавшие большое влияние на будущее китайской внутренней и
внешней политики. В августе на партийной конференции министр обороны
Пэн Дэхуай выступил с критикой политики Мао Цзэдуна. В разгоревшейся

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -91-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

дискуссии Мао одержал верх, Пэн Дэхуай был смещен с поста министра и
вместо него был назначен Линь Бяо.
Весной 1960 года китайские руководители подвергли резкой критике
СССР. В июле – августе СССР отозвал своих технических специалистов и дру-
гих советников из Китая и аннулировал заключенные ранее экономические со-
глашения. Попытки урегулировать возникшие разногласия прекратились в ию-
ле 1963 года, когда партийные делегации двух стран на встрече в Москве не
смогли найти точек соприкосновения в китайской и советской позициях.
Было заявлено, что отныне Китай должен развивать свою экономику,
"опираясь на собственные силы", а во внешней политике следовать самостоя-
тельным курсом. Естественным результатом этого курса стало появление
стратегии, суть которой раскрыл Линь Бяо в опубликованной в сентябре 1965
года статье "Да здравствует победа народной войны!". В ней Линь назвал
слаборазвитые страны "мировой деревней", окружающей и побеждающей в
революционной борьбе мировой "город" – индустриально развитые страны
Северной Америки и Западной Европы. Самого себя Китай рассматривал как
лидера мирового революционного движения.

Культурная революция

Появление статьи Линь Бяо совпало с возникновением новых противо-


речий внутри КПК. Несколько ранее Мао Цзэдун в сентябре 1965 года на
пленуме ЦК КПК выступил с предложением усилить борьбу партии против
"реакционной идеологии". При поддержке Линь Бяо Мао начал создавать но-
вое движение с целью свергнуть Центральный Комитет КПК. В августе 1966
года на пленуме ЦК КПК Мао и Линь подняли занавес "великой пролетар-
ской культурной революции".
Для достижения поставленных Мао целей были мобилизованы сначала
"красные охранники" (хунвэйбины) из числа молодежи, затем "революцион-
ные бунтари" (цзаофани) с заводов и фабрик и, наконец, НОАК. С занимае-
мых постов были сняты крупнейшие партийные и государственные деятели, в
том числе старый соратник Мао Цзэдуна – Лю Шаоци. Партия в значительной
степени оказалась дезорганизованной, а некоторые важные секторы управ-
ленческого правительственного аппарата вообще перестали функционировать.
К середине 1968 года беспорядки в стране достигли такого масштаба,
что армии было приказано нейтрализовать "красных охранников". Большая
часть бунтовавшей молодежи была выслана в сельскохозяйственные районы.
В апреле 1969 года состоялся 9-й съезд КПК, провозгласивший окончание
"культурной революции". Съезд принял новый Устав партии, в котором кон-
статировалось, что Китай является государством "диктатуры пролетариата".
Съезд утвердил Линь Бяо заместителем председателя партии и преемником
Мао Цзэдуна.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -92-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Было объявлено, что 4-я сессия Всекитайского собрания народных


представителей (ВСНП) будет созвана в 1971 году, однако в сентябре 1971
года Линь Бяо совершил неудачную попытку государственного переворота.
Согласно сообщениям китайской печати, он погиб в результате крушения са-
молета, на котором пытался бежать в Советский Союз. После этого в КПК
была проведена новая чистка.
Серия пограничных конфликтов с Советским Союзом достигла апогея в
событиях марта 1969 года. В сентябре председатель Совета министров СССР
А. Н. Косыгин и премьер Госсовета КНР Чжоу Эньлай на встрече в Пекине
договорились о мерах по ослаблению напряженности, и страны возобновили
дипломатический и торговый обмен, хотя и в значительно меньших масшта-
бах, чем в 1950-е годы. Китай вновь вернулся к курсу мирного сосуществова-
ния, вернул своих послов в страны их аккредитации и в период с октября
1970 года по октябрь 1971 года получил дипломатическое признание со сто-
роны еще 14 государств. Генеральная ассамблея ООН в октябре 1971 года пе-
редала место в ООН представителям Пекина. Теперь Китай находился в со-
стоянии "мирного сосуществования" со всеми тремя охватывающими его
"кольцом" державами: СССР, США и Японией.
Решения X съезда КПК, состоявшегося в августе 1973 года, не смогли
восстановить порядок в стране. Маоисты развязали еще одну кампанию, на этот
раз направленную против "реакционной" политической философии Конфуция и
Линь Бяо. Тем не менее в январе 1975 года под руководством Чжоу Эньлая со-
бралась давно откладывавшаяся 4-я сессия ВСНП, на которой была одобрена
новая конституция и намечены меры по обеспечению преемственности власти.
Испытание на прочность радикальных и умеренных политиков про-
изошло после смерти Чжоу Эньлая в январе 1976 года. Первый заместитель
премьера Дэн Сяопин, подвергшийся преследованиям в 1966 году и реабили-
тированный в 1973 году, был первым претендентом на пост премьера. Однако
после вмешательства Мао Цзэдуна исполняющим обязанности премьера стал
не Дэн, а малоизвестный Хуа Гофэн, а в апреле Дэн Сяопин во второй раз
стал жертвой чистки. 9 сентября 1976 года Мао умер, и месяцем позже Хуа
разделался с лидерами радикальной фракции – четырьмя членами Политбюро
(в том числе с женой Мао – Цзян Цин), которых теперь заклеймили как "бан-
ду четырех".
Хуа Гофэн провел широкую чистку радикалов и заложил основы круп-
номасштабной политической и экономической реформы. В июле 1977 года
Центральный Комитет партии утвердил Хуа председателем партии и восста-
новил Дэна на всех его прежних постах. На XI партийном съезде в августе
1977 года новая руководящая группа сплотилась в триумвират в лице Хуа,
Дэна и маршала Е Цзяньина.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -93-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Отношения с Россией

Традиционная дружба между Китаем и Россией имеет давние историче-


ские истоки. Особенно следует упомянуть о «Договоре о добрососедстве,
дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ», подписанном в 2001 году. В
этом документе юридически зафиксирована миролюбивая идея наших стран и
наших народов, выраженная следующими словами: «быть друзьями навеки и
никогда не враждовать». Этот документ выводит китайско-российские отно-
шения партнерства и стратегического взаимодействия на новый, еще более
устойчивый и зрелый этап.
Торгово-экономическое сотрудничество служит материальной основой
для добрососедского и дружественного отношения между Китаем и Россией,
оно является важным содержанием китайско-российских отношений партнер-
ства и стратегического взаимодействия, служит важным фактором, который
гарантирует продолжительную жизненность хороших отношений двух стран.
В связи с этим Китай и Россия уделяют большое внимание развитию торгово-
экономического сотрудничества и прилагают к этому большие усилия, в ре-
зультате чего добились весомых успехов.
В настоящее время в Китае всесторонне осуществляется стратегия воз-
рождения старой промышленной базы Северо-Востока Китая, что создает
особо благоприятные шансы для развития промышленности, сельского хозяй-
ства, третьего сектора экономики и социальной сферы провинции Хэйлунц-
зян, тем самым открывает новое, более широкое пространство для развития
торгово-экономического, научно-технического сотрудничества провинции
Хэйлунцзян с Россией, особенно с её Дальним Востоком и Сибирью.

Шанхайская организация сотрудничества (ШОС)

Шанхайская организация сотрудничества – международная региональ-


ная организация. На сегодняшний день исполнительным секретарем ШОС
является Болат Нургалиев.
Страны-участницы ШОС – Казахстан, Киргизия, Россия, Таджикистан,
Узбекистан, КНР. Деятельность организации началась с двустороннего фор-
мата отношений между Россией и Китаем в 1996 году. В тот же год к ШОС
присоединились Таджикистан, Киргизия, Казахстан, а в 2001 году – Узбеки-
стан. Главное отличие ШОС от других региональных образований на терри-
тории бывшего СССР состоит в том, что помимо стран СНГ в неё входит Ки-
тай. Государствами-наблюдателями при ШОС являются Индия, Иран, Мон-
голия и Пакистан.
Шанхайская организация сотрудничества создавалась как лига коллек-
тивной безопасности. Декларация о её создании была подписана 15 июня 2001
года. Первым документом ШОС стала «Конвенция о борьбе с терроризмом,
сепаратизмом и экстремизмом». Первоначально приоритет в рамках организа-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -94-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

ции отдавался сотрудничеству в сфере безопасности, в том числе борьбе с тер-


роризмом, наркобизнесом и т. д. Была создана региональная антитеррористи-
ческая структура (РАТС) со штаб-квартирой в Ташкенте. Постепенно, однако,
на первый план стало выходить торгово-экономическое взаимодействие.
В 2003 году главы правительств стран – членов ШОС подписали Про-
грамму многостороннего торгово-экономического сотрудничества на 20 лет.
В сентябре 2004 года на совете глав правительств ШОС в Бишкеке был ут-
вержден план мероприятий по реализации этой программы.
План включает в себя свыше ста конкретных проектов, тем и направле-
ний сотрудничества, а также предусматривает механизмы их реализации.
Упор сделан на следующие сферы – транспортные коммуникации, энергетика,
телекоммуникации, сельское хозяйство, туризм, водное хозяйство и охрана
природы.
Китай рассматривает страны ШОС как перспективный рынок сбыта и
хотел бы сформировать здесь общее экономическое пространство. Именно
Китай в настоящее время выступает как основной двигатель торгово-
экономического сотрудничества в рамках ШОС. Пекин демонстрирует заин-
тересованность в инвестировании значительных финансовых средств в эко-
номические проекты на территории государств-участников. В этих целях
планируется создать Китайский фонд экономического развития, а также Ас-
самблею спонсоров ШОС из числа финансистов и деловых людей Шанхая.
Москва же опасается, что Китай установит экономическую гегемонию в
постсоветской Азии, и делает всё возможное для того, чтобы блокировать ин-
теграционные предложения Пекина. Россия предпочитает договариваться о
свободном движении товаров, услуг, капиталов, рабочей силы лишь с равны-
ми или отстающими по экономическому развитию странами СНГ. Китай,
предлагающий дешёвые товары и рабочую силу, к таковым явно не относится.
Китайские товары могут вытеснить с рынка российских производителей, а
китайские рабочие – резко изменить социальную и демографическую ситуа-
цию на Дальнем Востоке. Кроме того, Москва опасается, что расширение
торговли с Китаем закрепит неблагоприятную для России тенденцию: сейчас
95 % российского экспорта в Китай приходится на сырьевые товары, тогда
как китайцы экспортируют в Россию в основном продукцию с высокой сте-
пенью переработки.
Наиболее решительно на сотрудничество с Китаем настроен Казахстан.
Приоритет в данной сфере уделяется увеличению поставок казахстанских
энергоресурсов (нефти) в Китай.
Узбекистан поддерживает Казахстан и также заявляет о необходимости
формирования центрально-азиатского общего рынка, а на первом этапе – зо-
ны свободной торговли.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -95-
РАЗДЕЛ 8. ИСТОРИЯ КИТАЯ ОТ ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Задания по темам

1. Расскажите о «Двадцать одном требовании» Японии к Китаю.


2. Расскажите о третьем съезде КПК.
3. Расскажите о Февральском договоре Китая и СССР в 1950г.
4. Расскажите о первой конституции Китая.
5. Расскажите о большом «Китайском скачке».
6. Расскажите о культе революции.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -96-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

Китай… Великое государство с древней культурой и богатой историей.


Императоры, пагоды, драконы, иероглифы – для многих из нас именно из
этих картинок составляется представление о Китае. Какой же он на самом де-
ле? Чем живет Поднебесная?
Китай развивается огромными темпами. Человек, побывавший в Пекине
десять–пятнадцать лет назад, сегодня, возможно, не узнал бы его. Шанхай со
своими небоскребами давно напоминает современный западный город. Одна-
ко и в современном Китае большинство людей помнят и чтут древние тради-
ции, соблюдают ритуалы, отмечают традиционные праздники.
Многие китайские праздники имеют давнюю историю. Хотя с дав-
них времен китайцы были чрезвычайно трудолюбивым народом и работали
от зари до зари каждый день, однако праздничные дни в календаре все же
имелись.
Своя календарная система у китайцев была составлена уже в середине
II тысячелетия до н. э. Календарь в Китае всегда обслуживал хозяйственные
нужды земледельца. За основную единицу измерения времени принято есте-
ственное чередование фаз луны, то есть начало месяца обязательно совпадает
с новолунием, а середина – с полнолунием. Не меньшее внимание уделяется и
солнечному году. Китайцы издавна различали 12 зодиакальных созвездий,
знаки зодиака носят названия животных: мышь, бык, тигр, заяц, дракон, змея,
лошадь, овца, обезьяна, петух, собака, свинья.
С древних времен в Китае существовал также счет времени по шестиде-
сятеричному циклу, когда дни (а с начала н. э. – годы) обозначались комби-
нацией одного из десяти знаков ряда «стволов» и из 12 знаков ряда «ветвей».
Календарь в древнем Китае всегда был окутан покровом святости. Каж-
дая династия учреждала свою собственную хронологию и в случае принятия
этой хронологии сопредельными государствами считала это признанием их
зависимости от китайского двора.
После падения монархии в 1911 году в Китае ввели европейское лето-
исчисление, однако вплоть до сегодняшнего дня лунный календарь продол-
жает играть важную роль в жизни китайцев.
Все китайские праздники можно разделить на две крупные группы:
традиционные и государственные праздники. К традиционным народным
праздникам относятся: праздник весны, праздник фонарей, праздник дракона,
день поминовения усопших, праздник начала лета, праздник двойной семерки,
праздник луны и праздник двойной девятки. К государственным праздникам
относятся: 1 января – Новый год, 8 марта – Международный женский день, 4
мая – праздник фонарей Юаньсяо, 1 июня – Международный день защиты де-
тей, 1 июля – День образования коммунистической партии Китая, 1 августа –
День создания народно-освободительной армии, 1 октября – День образова-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -97-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

ния КНР. Более подробно мы рассмотрим лишь несколько основных празд-


ников.

Праздник Весны «Чуньцзе» * 6

Китайский праздник Весны, как Рождество для христиан, является для


китайцев самым важным праздником. В этот день вся семья в сборе. Те, кто
находятся вдали от дома, спешат домой для встречи с родными. Примерно
полмесяца до начала праздника становится периодом наиболее напряженной
работы транспортых связей в масштабе всего Китая. Бесконечные потоки лю-
дей устремляются в аэропорты, на железнодорожные вокзалы и автостанции.
Праздник Весны – это начало нового года по традиционному Лунному
китайскому календарю. Китайский Новый год наступает в первое новолуние
в период между 20-м января и 20-м февраля по григорианскому календарю.
Чуньцзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения
божествам и поминания предков, которые совершались в конце и начале года
в эпоху Шан (примерно XVI–XI вв. до н. э.).
Строго говоря, праздник Весны начинается каждый год с первой дека-
ды двенадцатого месяца (“лаюе”) по Лунному календарю и продолжается
больше месяца, вплоть до середины первого месяца “чжэнъюе”. Самые важ-
ные дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после
его наступления. В наше время, согласно установленным законодательству
КНР, первые три дня нового года по Лунному календарю являются празднич-
ными нерабочими днями.
Праздник Весны богат разнообразными обычаями, которые сохрани-
лись по сей день, но некоторые обычаи утратили колорит.
На восьмой день последнего месяца по Лунному календарю во многих
домах готовят ароматную кашу – “лабачжоу”, в состав которой входят 8 ви-
дов продуктов: клейкий рис, чумиза, зерна иовлевых слез, финики, семена ло-
тоса, красные бобы, плоды “лунъянь”, семя гинкго.
Двадцать третий день последнего месяца по Лунному календарю назы-
вают в народе “сяонянь” (то есть “малый Новый год”). Люди, строго следую-
щие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага.
Правда, в наши дни большинство людей символично накрывают праздничной
стол для себя.
Справив “сяонянь”, китайцы готовятся к встрече Нового года. Народ
спешит в магазины за необходимыми продуктами и подарками. Нужно ку-
пить впрок масло, муку, рис, мясо, рыбу, овощи, фрукты, конфеты, различные
сладости, новогодние украшения. В перечень покупок надо еще включить но-
вую одежду и обувь для детей, подарки для стариков, родственников и друзей.

6
Значком * обозначены традиционные (народные) праздники.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -98-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

Перед праздником в доме положено провести генеральную уборку, вы-


стирать и вычистить всю одежду и одеяла. Вычищенные до блеска дома при-
обретают праздничный вид. На все дверные рамы наклеивают парные калли-
графические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге. Со-
держание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хо-
зяина дома или добрых пожеланий на новый год. На двери наклеивают изо-
бражения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они прине-
сут в дом счастье и благополучие. Еще на дверь клеют, чаще в перевернутом
вверх ногами виде, китайский иероглиф, обозначающий “счастье 福”. Почему
вверх ногами? По-китайски слова “счастье перевернулось” звучат так же, как
и “счастье пришло”.
Перед входом в дом вешают два больших красных фонаря, а окна ук-
рашают бумажными узорами. Стены комнат украшаются яркими новогодни-
ми картинами, которые символизируют пожелание счастья и богатства.
Ночь под китайский Новый год называют также “ночью встречи после
разлуки”. Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за
праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только
обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Напри-
мер, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и “до-
уфу” – соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китай-
ском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими
“счастье” и “достаток”. После ужина вся семья устраивается перед телевизо-
ром, беспечно ведет беседу и смотрит новогодний грандиозный гала-концерт,
ежегодно транслируемый Китайским центральным телевидением. По тради-
ции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.
С наступлением новогоднего утра люди надевают на себя нарядную
одежду. Молодые поздравляют пожилых с праздником и желают им долголе-
тия. Детям принято дарить красные конверты с карманными деньгами. На се-
вере Китая на новый год принято есть пельмени, а на юге – “няньгао” (ломти-
ки, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пель-
меням, потому что, во-первых, на китайском языке слово “цзяоцзы”, то есть
“пельмени” созвучно со словами “проводы старого и встреча нового”; во-
вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота
и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане
едят “няньгао”, символизирующие улучшение жизни с каждым годом. Пер-
вые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья,
одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым
годом, дарят подарки.
Раньше одним из непременных обычаев Чуньцзе было зажигание хло-
пушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и вы-
гнать прочь “злых духов”, принести счастье и удачу. Но в последние годы во
многих китайских городах уже полностью или при определенных условиях

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -99-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

запрещена эта забава, поскольку неосторожное обращение с пиротехникой


вызывает многочисленные проблемы, связанные с безопасностью и шумовым
загрязнением. Но изобретательный народ догадался слушать аудиокассеты с
записью треска хлопушек, давить ногами надувные шары вместо зажигания
петард и украшать свои дома связками поделочных хлопушек.
Радостная праздничная атмосфера наполняет не только каждый дом, но и
царит на каждой улице каждого города и села. На праздник Весны несколько
дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют
танцы льва и драконов. Новогодние празднества заканчиваются после празд-
ника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
В Китае живут 56 национальностей. Новогодние праздники, справляе-
мые национальными меньшинствами, по времени совпадают или близки к
празднику Весны ханьцев. Некоторые праздничные обряды национальных
меньшинств имеют много общего с обычаями ханьцев, а некоторые – отли-
чаются.

Праздник фонарей*

15-го числа первого месяца по лунному календарю отмечается Празд-


ник фонарей. Еще в X веке в Китае распространился обычай зажигать в эту
ночь красочные фонари. Обычно в центре города развешивали множество
фонарей самых разнообразных форм и размеров, похожих на различных жи-
вотных, на цветы и фрукты. Праздник фонарей завершал встречу Нового года.
С XI века праздник стал в Китае повсеместным. Особенно красочно он
отмечался в тогдашней столице – Кайфэне. Город, и без этого освещённый
ярко сиявшей луной, был залит ещё и огнями фонарей, которые вывешива-
лись у каждого дома.
На этом празднике принято разгадывать загадки. Листки с написанны-
ми в стихах загадками приклеиваются к фонарям. Отгадавший получает пра-
во сорвать бумажку и взять ее себе.

Праздник «Середины осени»*

Праздник "Середины осени" отмечают в 15-й день восьмого месяца по


лунному календарю ещё со времён Танской династии. Говорят, что в самом
начале Танского правления императорские войска одержали крупную победу
над внешним врагом и пышно отмечали свой успех. Во время одного из мно-
гочисленных застолий, сопровождающий армию купец преподнес императо-
ру круглый пряник. Императору пряник понравился, и он приказал впредь го-
товить такого рода сладости именно в день этой замечательной победы. А
праздновали победу 15 августа по лунному календарю. Согласно историче-
ским источникам более тысячи лет назад в Танской столице, в городе Чаньань
(ныне Сиань), появились лавки, в которых можно было купить блины и пря-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -100-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

ники, приготовленные в честь луны. Так и повелось из поколения в поколе-


ние отмечать этот праздник благополучия домашнего очага в кругу семьи. А
ночью, любуясь сияющей луной, люди угощались грушами, финиками и ара-
хисом.
Общепринятым понятие "лунный пряник" стало при династии Цинн
(1644–1911). Лепёшки выпекались повсюду и назывались "туаньюаньбин" –
"пряники счастливого единения всей семьи". На пряниках были различные
изображения, но все были связаны с Луной: Лунный дворец, Лунный заяц,
Лунная лягушка. Позднее "лепешки" стали украшаться разнообразными, за-
тейливыми узорами.
Лунные пряники стали традиционным кондитерским изделием Китая.
Их готовят повсюду – в Пекине, Сучжоу, Гуанчжоу и других районах и горо-
дах страны; выпекают с различной начинкой, в особых формах, по различным
технологиям. Например, сорт пряников "хотуй"火腿 имеет начинку из ветчи-
ны, сорт "доуша" 豆沙 наполняется фасолевым пюре, "ужэнь" наполняют яд-
рышками пяти сортов орехов и семечек, сорт "бинтан" 冰糖 – леденцовым са-
харом. Зато в состав теста обязательно входят мука, жир, сахар и патока.

Праздник «Новый год 1 января»

1 января – самый, пожалуй, главный праздник для нас – Новый год – в


Китае (где сейчас он называется Юань-дань) проходит достаточно незаметно.
Никаких шумных ночных застолий, новогодних «Огоньков», сверкающих
елок и красочных дед морозов с мешками подарков. Только в крупных уни-
вермагах и торговых центрах, отдавая дань западным традициям, ставят кое-
где блестящие искусственные елочки и кукольных Санта Клаусов, а китайцы
отправляют своим западным друзьям электронные новогодние открытки. Да
и то делается это к Рождеству 25 декабря, а не к Новому году.
«Юань-дань» – значит первый, начальный день нового года (юань – оз-
начает «начало», дань – «заря», или просто «день»). Новый год в Китае
вплоть до XX века отсчитывался по лунному, а вовсе не по привычному нам
календарю, и Юань-дань отмечался в первый день первого лунного месяца. В
разные эпохи Юань-дань приходился на разные времена года, так как отсчет
нового года велся с разных месяцев. После календарных реформ ханьского
императора У-Ди (140–86 гг. до н. э.) он стал приходиться на тот отрезок
времени в январе–феврале, в который сейчас в Китае празднуется Чуньцзе, то
есть «Праздник Весны», Новый год по лунному календарю.
После синьхайской революции 1911 года, правительственным декретом
первый день первого месяца по лунному календарю стал называться «Празд-
ником Весны» (Чунь цзе), а первое января по западному календарю – «Новым
годом» (Синь нянь).

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -101-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

27 сентября 1949 года правительство только что созданной Китайской


Народной Республики постановило называть первый день лунного календаря
«Праздником Весны» (Чунь цзе), а первое января по западному календарю –
«Юань-дань». С этого времени 1 января стал официальным государственным
праздником Китая.
Но и сегодня китайцы по-прежнему не отмечают этот день, не воспри-
нимая его как праздничный, знаменующий смену лет. "Западный" новый год
– не конкурент лунному, или Празднику Весны.

Праздник «Международный женский день 8 марта»

Очень незаметно проходит для китайцев праздник 8 марта. Разве что


старые революционерки получают официальные поздравления.
К тому же здесь не принято дарить кому бы то ни было срезанные цве-
ты, поэтому покупкой букетов накануне этого дня в Пекине заняты только
иностранцы, и преимущественно россияне.
В это время уже можно купить розы, нарциссы и некоторые другие цветы.

Праздник труда «День международной солидарности


трудящихся 1 мая»

В КНР 1 Мая является государственным праздником. Официальные вы-


ходные дни: 1, 2 и 3 мая. За счет переноса других выходных дней в Китае на 1
мая отдыхают 7 дней.
Появление Дня труда в Китае можно отнести к 1918 году, когда рево-
люционная интеллигенция начала распространение в Шанхае, Сучжоу, Хан-
чжоу и др. местах листовок с сообщением об этом дне. 1 мая 1920 года в Пе-
кине, Шанхае и ряде других городов прошли первые в истории Китая демон-
страции, посвященные Дню труда.
В декабре 1949 года постановлением правительства КНР 1 мая был
объявлен официальным праздником.
На сегодняшний день для китайцев неделя выходных дней на 1 мая –
это, прежде всего, хорошая возможность отдохнуть и встретиться с родными
и друзьями. В театрах проходят праздничные представления, на различных
площадках и по телевидению идут выступления и концерты.
Люди с семьями, друзьями, любимыми посещают праздничные меро-
приятия, отправляются в другие города путешествовать, выезжают на приро-
ду, ходят в кино, по магазинам или просто встречаются с теми, кого давно не
видели.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -102-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

Праздник «Международный день защиты детей 1 июня»

Постановлением правительства КНР от 23 декабря 1949 года 1 июня в


Китае был объявлен Международным днем защиты детей (по-китайски этот
праздник называется Эртун цзе – «День детей»).
С 1931 по 1949 год День детей в Китае отмечался 4 апреля, однако по-
сле образования КНР в целях «воспитания в юных хозяевах нового Китая ду-
ха международной сплоченности» было принято решение отменить праздно-
вание Дня детей 4 апреля и установить для этого праздника новую дату – 1
июня, в соответствии с международной.
Сейчас 1 июня в КНР проводятся разнообразные праздничные меро-
приятия для детей: концерты, конкурсы рисунков, в разных провинциях орга-
низована раздача подарков для ребятишек, живущих в детских домах. Многие
музеи, выставки, парки, кинотеатры открыты для бесплатного посещения де-
тей. Родители дарят детям подарки и водят их в кафе и парки (многим китай-
ским детям особенно полюбились Макдоналдсы).

Праздник «День учителя 10 сентября»

В отличие от России, где день учителя вот уже несколько лет праздну-
ется 5 октября, День учителя в Китае отмечается с 1989 года – 10 сентября.
Он был установлен, чтобы вернуть престиж интеллектуального труда,
утраченный в годы культурной революции.

Праздник «День образования Китайской Народной


Республики 1 октября»

Самый главный государственный праздник Китая – годовщина образо-


вания Китайской Народной Республики – отмечается 1 октября. Прежде, в
50-е годы, непременной частью посвященных ему торжеств был грандиозный
военный парад на площади Тяньаньмынь в Пекине. После 1959 года решено
было проводить парады только по «круглым» датам, но из-за начавшейся
«культурной революции» их отменили вовсе, и только в 1984 году к 35-летию
КНР перед трибунами прошли войска и техника.
Главные улицы столицы, центральные площади к этому празднику все-
гда украшаются огромными композициями из живых цветов. Под них сначала
сооружают помост и каркасы из досок, реек, труб и проволоки. Затем в цен-
тре устанавливают искусно выполненную фигуру из зеленых ветвей и цветов:
дракона, павлина, слона и т. д.
С особой выдумкой оформляется площадь Тяньаньмынь. Здесь в октяб-
ре 1987 года миллионы пекинцев восхищались фонтанами и бассейнами, сре-
ди которых высились сплетенные из ветвей и цветов Великая китайская стена,
пагода в городе Яньань, двойная беседка с острова Тайвань, лодка, на кото-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -103-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

рой проходил первый съезд КПК. Тогда же в последний раз площадь украси-
ли огромные портреты Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина, впредь же будет
выставляться только портрет Сунь Ятсена у монумента Народным героям.
Празднование дня образования Китайской Народной Республики про-
должается семь дней, эта неделя выходных – одна из трех ежегодно проводи-
мых в Китае "золотых недель". Золотыми неделями китайцы называют вы-
ходные дни во время Праздника Весны, Первого мая и Дня образования КНР.
В 1999 году Государственный совет в поправках к закону об отпусках устано-
вил, что во время Праздника Весны, Первого мая и Дня образования респуб-
лики 7 дней объявляются выходными. Праздник Весны – традиционный се-
мейный праздник, а 1 мая и 1 октября приходятся на так называемый бархат-
ный сезон, когда по всему Китаю стоит очень хорошая погода. Три золотые
недели – самый оживленный туристический сезон для китайцев. Это и «золо-
тое» время для владельцев турбюро, ресторанов, магазинов, потому что
именно на эти дни приходится пик продаж. В первый же год после начала
действия нового закона, с первого до седьмого октября 1999 года, в поездки
отправились 20 млн китайцев, а товаров было приобретено на сумму 1,75
миллиарда долларов. С этого времени золотые недели стали самым ожидае-
мым временем жителей Поднебесной, как для проведения досуга, так и для
бизнеса. Последние данные китайской статистики: в течение майской золотой
недели 2006 года 146 млн туристов потратили почти 7,31 млрд дол.
В центральных парках столицы 1 октября проводятся народные гулянья
по тому же сценарию, что и 1 мая, вечером иногда устраивается большой
фейерверк.

Заключение

Праздник – это часть жизни человечества. Это многогранное общест-


венное явление, своего рода культурный срез жизни общества. Это не просто
торжество, песни и танцы, а сама история и культура народа.
В истории праздников нашли отражение политические и социально-
экономические особенности развития общества.
Подводя итог, можно сделать вывод, что, конечно, в Китае празднуются
официальные даты: День образования КНР, День международной солидарно-
сти трудящихся и т. д., но гораздо большее внимание китайцы уделяют тра-
диционным праздникам, чтя свои многовековые традиции, но, тем не менее,
стремятся праздновать и международные праздники, воспитывая в себе дух
международной сплоченности.
Китайские названия праздников

1. 春节 chūnjié (чуньцзе) – Праздник Весны «Чуньцзе»


2. 元宵节 yuánxiāojié (юаньсяоцзе) – Праздник фонарей
3. 中秋节 zhōngqiūjié (чжунцюцзе) – Праздник «Середины осени»

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -104-
РАЗДЕЛ 9. ПРАЗДНИКИ

4. 元旦 yuándàn (юаньдань) – Праздник «Новый год 1 января»


5. 三八节 sānbājié (саньбацзе) – Праздник «Международный женский день
8 марта»
6. 国际劳动节 guójìláodòngjié (гоцзилаодунцзе) – Праздник труда «День ме-
ждународной солидарности трудящихся 1 мая»
7. 国际儿童节 guójìértóngjié (гоцзиэртунцзе) – Праздник «Международный
день защиты детей 1 июня»
8. 老师节 lăoshījié (лаошицзе) – Праздник «День учителя 10 сентября»
9. 国庆节 guóqìngjié (гоцинцзе) – Праздник «День образования Китайской
Народной Республики 1 октября»

Задания по теме

1. Назовите самый любимый и почитаемый праздник в Китае, когда он


празднуется?
2. С какого времени в Китае существует календарь.
3. По какому календарю в Китае празднуются старинные традиционные
праздники?
4. Перечислите названия и даты государственных праздников.
5. Назовите традиционное кушанье праздничного застолья во время празд-
нования «Праздника Весны».
6. Когда в Китае празднуется «малый Новый год»?
7. Как в Китае называют ночь в канун китайского Нового года?
8. Когда в Китае празднуется праздник фонарей?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -105-
РАЗДЕЛ 10. ОСНОВНЫЕ
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Великая китайская стена. Дворец императора в Пекине.


Стоянка древнего человека. Родина Конфуция

Китай – страна богатая на достопримечательности. Китай, можно ска-


зать, и есть одна большая достопримечательность. Здесь даже самый приве-
редливый турист сможет найти для себя что-то интересное. По достоприме-
чательностям можно отследить многотысячелетнюю историю этой страны.
Наиболее выдающиеся достопримечательности Китая были занесены в реестр
мирового наследия ЮНЕСКО. Их можно разделить на архитектурные и есте-
ственно-природные. Самым древним памятником является стоянка пекинско-
го синантропа Чжоукоудянь.
Великая китайская стена, названная одним из «семи чудес света», явля-
ется самым крупным оборонительным сооружением древнего Китая. Строи-
тельство стены длилось очень продолжительное время: начиная с VII века до
нашей эры и до XVII века. Величественная стена тянется извилистой лентой
по китайской земле на протяжении свыше 6 тысяч 700 км. В 1987 году она
внесена ЮНЕСКО в список величайших памятников мира, то есть в Каталог
мирового культурного и природного наследия. В те времена, когда начали
возводить стену, каждое царство, в оборонительных целях, строило на своих
границах одну или несколько высоких крепостных стен, которые затем были
соединены, чтобы защищаться от набегов кочевых племени. Самые первые
участки стены возникли в 656 году до н. э. как оборонительное сооружение
царства Чу. В 221 году до н. э. император Цинь Шихуан объединил Китай в
единое государство и приказал соединить все северные участки старых
стен; одновременно стену достраивали. После династии Цинь в эпоху Хань
(206 год до н. э. – 220 год н. э.) совокупная ее длина превысила 10 тыс. км.
Великая китайская стена, которую мы видим ныне, в основном является
сооружением минских времен (1368–1644 гг.).
Великая стена тянется по извилистым хребтам гор. У подножья стены, с
ее внешней стороны, – крутые скалистые или горные перепады. Высота стены
составляет примерно 10 м, ширина в верхней части – 4–5 м, поверху может
проехать четверка лошадей, на которых во время военных действий постав-
ляли продовольствие фураж и боеприпасы.
В 1987 году Великая китайская стена была внесена в Список объектов
мирового культурного наследия.
Cобственно стена – лишь часть грандиозного оборонительного соору-
жения на границе между сельскохозяйственной цивилизацией и кочевниче-
ской степью. Иероглифы "чан" и "чэн", образующие название великой стены
по-китайски, означают вовсе не "великая стена", а "длинное укрепление".

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -106-
РАЗДЕЛ 10. ОСНОВНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

1) Форты и крепости при перевалах охраняли основные дороги, ведущие в


Поднебесную. 2) Цепь сторожевых башен, протянувшаяся на 5660 километ-
ров, служила для наблюдения за приграничьем. 3) Тыловые гарнизоны распо-
лагались в значительном удалении от цепи сторожевых башен, до ста кило-
метров. Немедленно по получении сигнала тревоги с одного из перевалов или
со сторожевых башен войско выступало для прикрытия угрожаемого направ-
ления. Сигнал проходил сто километров в течение часа благодаря системе
сигнальных (или телеграфных) башен, на вершине которых разжигались ко-
стры. 4) Собственно стена служила для патрулирования границы и сплошного
перекрытия миллионов горных троп.
Музей Гугун или Цзыцзинчэн («Пурпурный запретный город») распо-
ложен в центре Пекина, рядом с площадью Тяньаньмынь. Гугун – это гармо-
ничный по композиции и совершенный по планировке ансамбль дворцовых
сооружений, один из красивейших средневековых дворцовых комплексов, ко-
торый был построен преимущественно из дерева. Сохранив в своем архитек-
турном облике традиционные формы китайского зодчества, соединив в свой
структуре величественность форм, архитектурное совершенство и стройность,
Гугун представляет собой один их самых блестящих архитектурных памятни-
ков мира и является жемчужиной тысячелетней культуры Китая. В 1987 году
музей Гугун был включен ЮНЕСКО в Реестр объектов мирового культурного
наследия.
Сооружение Гугуна, которое началось в 1406 году по приказу второго
императора минской династии Чжу Ди, продлилось всего 14 лет. С момента
своего создания в течение 500 лет отсюда вершили правление 24 императора.
Площадь Гугуна составляет более 720 тыс. м2. Протяженность Запретного го-
рода с юга на север – 1000 м, с востока на запад – 800 м.
В древнем Китае к архитекторам предъявлялись жесткие требования по
масштабу, планировке и назначению сооружения. Дворцовый комплекс Гугун
был построен в соответствии с ритуальными нуждами, политическими идео-
логическими критериями феодальных правителей.
Главные дворцовые ворота в Гугун называются Тайхэмэнь («Ворота
высшей гармонии»). К северу от двора возвышается массивный постамент,
высотой в 8 м, где один за другим расположены павильоны: Тайхэдянь (Па-
вильон высшей гармонии), Чжунхэдянь (Павильон полной гармонии) и Бао-
хэдянь (Павильон сохранения гармонии).
В истории культуры Китая дракон олицетворяет безграничную власть
императора, поэтому на стенах и колоннах павильона Тайхэдянь изображены
драконы. Их число достигло 13 тыс.
В Гугуне 999,5 комнат. По преданию, во дворце небесного императора
– 1000 комнат. А император, который является «Сыном неба», не может об-
ладать большим числом комнат, чем у Небесного владыки.
Дворец Гугун – это самый грандиозный и самый целостный древний
архитектурный ансамбль в мире. Согласно историческим записям, чтобы по-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -107-
РАЗДЕЛ 10. ОСНОВНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

строить Гугун чиновники династии Мин привлекли к работе более 100 тыс.
ремесленников и миллион рабочих. Гугун одновременно является памятни-
ком архитектуры и музеем, где собрано большое количество драгоценных
экспонатов и культурных ценностей. Согласно статистике, в Гугуне сосредо-
точено более миллиона культурных ценностей, что составляет одну шестую
всех ценностей и раритетов Китая.
Погребальный комплекс императора Цинь Шихуана – основателя динас-
тии Цинь – сооружен у подножия горы Лишань более чем в 20 км от г. Сианя
в провинции Шэньси. Гробница является выдающимся памятником мирового
культурного наследия. Ее основу составляют терракотовые фигуры всадников
и воинов, эта «армия» Цинь Шихуана называется восьмым чудом света.
В 221 году до н. э. Цинь Шихуан (259–210 гг. до н. э.) создал первое в
истории Китая централизованное государство и основал династию Цинь. В
период правления Цинь Шихуана была унифицирована китайская письмен-
ность, денежная система, система мер и весов, было начато строительство
Великой китайской стены и создана единая сеть казенных дорог. Все это ока-
зало огромное влияние на развитие Китая при последующих династиях.
Но, с другой стороны, Цинь Шихуан был деспотом и тираном. Желая
остаться в истории навечно, Цинь Шихуан приказал построить для себя гран-
диозный погребальный комплекс, не имеющий аналогов по своему масштабу
и великолепию в мире. По мере того как Цинь Шихуан завоевывал и присое-
динял все новые и новые территории, работы над усыпальницей расширялись.
Строительство погребального комплекса началось, когда Цинь Шихуан встал
на престол в царстве Цинь, и длилось около 40 лет. Известно, что на одном из
этапов строительства число рабочих достигло 700 тыс. человек, и это в те да-
лекие времена, когда общая численность населения царства Цинь составляла
всего 20 млн человек!
В ходе археологических изысканий было установлено, что комплекс
гробницы по форме представляет собой квадрат. Его длина с юга на север – рав-
на 350 м, а протяженность с востока на запад – 345 м, высота мемориала – 76 м.
На территории гробницы Цинь Шихуана найдены три грандиозных
склепа, в которых захоронено терракотовое войско и боевая конница, в дета-
лях воссоздающее настоящее войско, укомплектованное по всем правилам
империи Цинь.
Наибольшую известность комплекс гробницы Цинь Шихуана приобрел
именно после этого археологического открытия терракотового войска импе-
ратора. Статуи воинов и коней выполнены в полный рост, высота статуй в
среднем составляет около 1,8 м. Каждая фигура уникальна. Воины отличают-
ся друг от друга внешне, позами, выражением лиц, словно каждая статуя ле-
пилась с натуры. Фигуры воинов характеризуются тонкостью проработанных
деталей. Всё – от фигуры до последнего волоса в прическе, от шнуровки оде-
жды до стежка на подошве – проработано с особенной тщательностью.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -108-
РАЗДЕЛ 10. ОСНОВНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Самая грандиозная среди всех гробниц китайских императоров – гроб-


ница Цинь Шихуана, пребывала под землей более 2000 лет. Она является
«немым свидетелем» исторического развития древнего Китая.
В 1987 году погребальный комплекс гробницы Цинь Шихуана был
включен ЮНЕСКО в Реестр объектов мирового культурного наследия.
Стоянки «синантропов» расположены в горах Лунгу в деревне Чжоуко-
удянь, в 48 км к юго-западу от города Пекина. К юго-востоку от них тянется
Северо-Восточная равнина, а к северо-западу – горы. Вблизи Чжоукоудяня
горы покрыты известняком, который размывался водами, благодаря чему
сформировалось множество разномерных естественных пещер. В горах при-
родные пещеры тянутся на 140 км. Их называют «пещерами питекантропов».
В 1929 году в этой пещере были обнаружены стоянки синантропов.
Древнейшей антропологической находкой на территории Китая являет-
ся обнаружение костных фрагментов (10 зубов) дриопитека. Ранний палеолит
представлен в Китае находкой популяции гоминидов.
Стоянка Чжокоудянь является важнейшим районом обитания человека
времен палеолита в северной части Китая. Здесь расположена стоянка № 1 –
всемирно известная стоянка Пекинского синантропа. Она была обнаружена
шведским археологом Йоханом Кюннаром Андерсоном в 1921 году.
Найденные в этом районе предметы позволяют предположить, что си-
нантропы жили в районе Чжоукоудянь 700–200 тыс. лет тому назад. Они за-
нимались главным образом собирательством дикорастущих плодов и расте-
ний. Вспомогательным средством к их существованию служила охота. В ран-
нем периоде жизни этих людей, а именно 700–400 тыс. лет тому назад, а за-
тем в среднем периоде (400–300 тыс. лет назад), и наконец, в последнем пе-
риоде (300–200 тыс. лет назад), пекинские синантропы представляли собой
палеоантропов на важной ступени эволюционного развития от обезьяны к че-
ловеку. Это обнаружение имеет очень важное значение в области биологии,
истории антропологии и изучения развитии эволюции человечества.
В декабре 1987 года стоянка пекинского синантропа Чжоукоудянь была
занесена ЮНЕСКО в Реестр объектов мирового культурного наследия. Сто-
янка Чжоукоудянь представляет собой редкостное историческое свидетельст-
во наличия человеческого общества на Азиатском материке уже в глубокую
древность и проливает свет на ход эволюции человечества.
Чэндэ находится в 250 км к северу от Пекина. Здесь расположена круп-
нейшая в мире императорская летняя резиденция «Бишушаньчжуан». Вокруг
резиденции возвышаются храмы, известные под общим названием «восемь
внешних храмов». В северо-восточной части города бьет горячий источник,
поэтому Чэндэ раньше назывался Жэхэ («горячая река»). Теперь эта летняя
резиденция и ее внешние храмы занесены ЮНЕСКО в Список всемирного
культурного наследия.
На весь Китай славится Чэндэ своей природной красотой. В течение
трехсот лет город был важным подступом к Пекину с северо-востока. Его се-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -109-
РАЗДЕЛ 10. ОСНОВНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

годняшнее население – 3,4 млн человек, а до династии Цин здесь жило всего
около ста семей различных национальностей: моголы, маньчжуры, хуэйцы,
ханьцы… В начале эпохи династии Цин в целях укрепления единства страны
и укрепления отношений между различными национальностями, а также ока-
зания отпора внешним врагам император Канси решил устраивать в северной
части Жэхэ охоту. Вдоль дорог были построены 16 временных дворцов, среди
которых дворец «Бишушаньчжуан».
ЛЕТНЯЯ РЕЗИДЕНЦИЯ
Благодаря необыкновенной красоте местной природы и наличию благо-
приятных условий для устройства парка в «Бишушаньчжуане» были имити-
рованы естественные ландшафты многих уголков Китая.
«Бишушаньчжуан» делится на две части: дворцовую часть и импера-
торский парк.
ВНЕШНИЕ ХРАМЫ
Одновременно с «Бушушаньчжуаном» были построены один за другим
12 храмов, в их числе 8 находились под прямым контролем цинского импера-
торского двора.
«Восемь внешних храмов» построены в стиле ханьской, тибетской и
монгольской религиозной архитектуры.
Конфуций (латинизированное от Кун Фу-цзы) – один из величайших
философов мира и основоположник школы «жу-цзя». Годы его жизни
551–479 гг. до н. э. Он и есть создатель конфуцианства, древнейшего фило-
софского учения (одного из трех главных этико-религиозных учений), созда-
тель школы «жу-цзя», то есть «школы ученых-интеллектуалов». 13 июня
2007 года Китайский фонд Конфуция в городе Цзинань восточно-китайской
провинции Шаньдун официально представил стандартное скульптурное изо-
бражение Конфуция, которое позволит привести встречающиеся все чаще в
разных странах мира изображения Конфуция к единому образцу.

Задания по теме

Расскажите, что вам запомнилось о достопримечательностях Китая,


описанных в данном разделе дисциплины.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -110-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

Исследованиями археологов установлено, что территория Китая была


населена уже со времен нижнего палеолита. Именно в Китае найдены самые
древние остатки ископаемого человека (синантропа) вместе с примитивными
каменными орудиями. Благоприятные природные условия восточного Китая
способствовали тому, что в долине реки Хуанхэ и ее притоков очень рано –
уже с 3 тысячелетия до н. э. появилось земледелие. Затем здесь возникли го-
сударства, которые наряду с Египтом, Двуречьем и Индией явились наиболее
ранними в истории человечества очагами культуры и искусства.
История культуры Древнего Китая охватывает длительный период, на-
считывающий около пяти тысячелетий своего существования. В настоящее
время еще не выработано единой точки зрения на ход социально-экономичес-
кого развития древнекитайского общества. По мнению некоторых исследова-
телей, рабовладельческие отношения, сложившиеся ко 2 тысячелетию до н. э.,
уже в середине I тысячелетия до н. э. сменились отношениями феодальны-
ми. Другая часть исследователей весь древний период, включая Хань (III век
до н. э. – III век н. э.), относит к рабовладельческой формации. Во всяком слу-
чае для истории искусства важно отметить, что, хотя в культуре и в искусстве
Китая начиная с середины I тысячелетия до н. э. появляются новые черты, ко-
торые получают отчетливое развитие в искусстве периода Хань, оно еще тесно
связано с традициями всего предшествующего времени.
Традиционное искусство Китая представляет собой оригинальный и це-
лостный исторический тип, складывавшийся в течение веков из разных этни-
ческих источников.
Очень важной особенностью культуры Китая является то, что с древ-
нейших времен, с самого своего возникновения, она развивалась непрерывно,
сохранив многие древнейшие культурные центры на протяжении веков. Этим
в значительной степени определилась устойчивость традиций в искусстве Ки-
тая. Своеобразный художественный стиль сложился в Китае очень рано, и,
несмотря на изменения, происходившие в течение последующего времени,
некоторые его характерные черты не меняются на протяжении всего развития
искусства – от древнейших времен вплоть до наших дней.
Культура Древнего Китая достигла высокого уровня. В очень давние
времена ученые Китая сделали многие важные открытия в области астроно-
мии, математики, медицины и других наук. Во II тысячелетии до н. э. в Китае
существовала уже иероглифическая письменность. Несколько позднее были
изобретены компас, а затем сейсмограф. Большой высоты достигли литерату-
ра и искусство. Достижения первого искусства легли в основу национальной
художественной традиции Китая и имели большое значение для развития ис-
кусства многих других народов.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -111-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

Наибольшего расцвета культура Древнего Китая достигла в периоды


Цинь и Хань, когда впервые произошло объединение разрозненных древне-
китайских царств в единое Китайское государство.

Тема 11.1. Резьба по камню

Искусство резьбы включает в себя резьбу по нефриту и другим камням,


кости, дереву, бамбуку, рогу, фарфору, черепице, кокосовому ореху, янтарю,
по поверхности столов, глиняной скульптуре, литью.
Широко известна китайская резьба по нефриту. Уже в период позднего
неолита в Китае стали изготавливать нефритовые орудия. Из примитивных
изделий они развились до сложных произведений искусства. Во времена ди-
настий Инь и Шан украшения из драгоценных камней стали составной ча-
стью дипломатического протокола. В подобных композициях использова-
лись различные виды камней, от непрозрачного белого нефрита, топаза, яш-
мы и жадеита до многоцветных кораллов, агата, бирюзы и розового жадеита,
а также прозрачных драгоценных камней, таких, как бриллиант, хрусталь и
желтый кварц. В настоящее время подобные изделия производятся в основ-
ном в Пекине, Шанхае, Гуанчжоу, Ляонине, Цзянсу и Синьцзяне. Они могут
быть как крупными, например, курильницы, вазы, статуи, фигуры птиц и жи-
вотных, цветы, так и миниатюрными – броши, кольца, мундштуки, печати.
Нефрит традиционно является одним из самых высоко ценимых камней
в Китае. Резчики по нефриту уделяли особое внимание выявлению фактуры и
естественного тона обрабатываемого материала, оставляя лишь наиболее цен-
ную в камне сердцевину. Со времени образования КНР китайские ремеслен-
ники создали множество выдающихся произведений. Знамениты т. н. "четыре
чуда Пекина" – групповые нефритовые скульптуры Пань Бинхэна, нефрито-
вая Бодхидхарма Хэ Жуна, нефритовые цветы Лю Дэина и нефритовые птицы
Чжан Юньхэ. Такие шедевры, как "Блюда креветки" и "Драконовое блюдо",
изготовленные из агата пекинскими мастерами, а также "Радужная ваза", сде-
ланная в Шанхае из красного жадеита, завоевали широкое признание и в Ки-
тае, и за его пределами, были признаны национальным сокровищем.
Большую популярность имеет в Китае резьба по цинтяньскому камню,
резьба по камню шоушань в провинции Фуцзянь, резьба по хризантемному
камню в Люяне провинции Хунань, резьба по самшиту в провинциях Чжэц-
зян и Гуандун.

Тема 11.2. Резьба по кости

Резьба по слоновой кости также считается одним из наиболее популяр-


ных видов художественных ремесел. В настоящее время основными центрами
такой резьбы являются Пекин, Гуанчжоу, Шанхай, Тяньцзинь и Нанкин. Ка-
ждая школа известна своими особыми художественными формами. Например,

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -112-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

в Пекине изготавливаются статуэтки и другие изделия, сохраняющие естест-


венный оттенок материала; благодаря тому, что они едва тронуты цветом, эти
искусные миниатюры кажутся живыми. В Гуанчжоу изготавливают т. н. «мя-
чики» из слоновой кости, выполненные таким образом, что внутри костяного
шарика, сделанного из цельного материала, помещается несколько других
шариков; делаются также миниатюрные лодки и др. Все эти хитроумные и
необычные сувениры с большим мастерством изготовлены простыми ремес-
ленниками. Кроме того, в Пекине в Шанхае популярны резные миниатюры из
слоновой кости: на тонких костяных пластинах, величиной не превышающих
рисовое зерно, изображаются сценки из знаменитых поэтических и прозаиче-
ских произведений. Линии на них так же тонки и легки, как волосы ребенка.

Тема 11.3. Погребальная скульптура

Во II тысячелетии до н. э. получила дальнейшее развитие древнейшая


религия китайцев, зачатки которой можно проследить уже в культуре Яншао.
Эта религия выражалась в обоготворении явлений и сил природы: солнца, лу-
ны, земли, гор и рек. Небо считалось верховным божеством. Эти представле-
ния находили отражение в развившейся к тому времени иероглифической
письменности и в изобразительном искусстве.
Духам природы приносились жертвы и устраивались молебствия. Выс-
шие жреческие функции принадлежали самому «вану». Огромное значение
приобрел также культ предков, в связи с которым был разработан строгий ри-
туал погребения. В могилу умершего клали многочисленные предметы, кото-
рые должны были сопровождать и охранять его в загробной жизни. Раскоп-
ками в Аньяне обнаружено большое количество гробниц людей из самых раз-
личных слоев общества. Отделка и инвентарь гробниц указывают на наличие
классового расслоения. Царские гробницы содержат особенно большое коли-
чество различных предметов быта, бронзовых и керамических изделий, мра-
морных скульптур. В могилы людей незнатного происхождения помещались
лишь глиняные сосуды и грубая утварь.
Все предметы, которые помещались в гробницах, были связаны с опре-
деленными религиозными представлениями и имели уже установленное тра-
дицией назначение. Это относится и к произведениям скульптуры. В Аньяне
найдены мраморные фигуры фантастических существ: человека-тигра и хищ-
ного рогатого зверя «таоте» – символа сверхъестественной силы, традицион-
но изображавшегося в виде геометризированной симметрично построенной
маски с круглыми глазами на плоской морде, с рогами и клыками в форме за-
витков. Статуя человека-тигра должна была отпугивать от могилы злых де-
монов. В этом фантастическом образе подчеркнута свирепость и сила; оска-
ленная пасть с широкими массивными клыками, упершиеся в колени руки с
тигровыми когтями, устойчивая неподвижная поза имеют явно устрашающий
характер. Вся фигура «тигра», представляющая собой каменный блок с глад-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -113-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

ко обтесанными сторонами и слегка округленными углами, испещрена пло-


ским магическим орнаментом, состоящим из спиралевидных завитков. По-
добным орнаментом покрыта и другая каменная скульптура в виде сидящего
человека, плотно охватившего согнутые ноги руками и уткнувшегося в коле-
ни головой. Предполагают, что эта почти круглая тяжелая каменная глыба,
очень условно передающая формы человеческого тела, служила базой колон-
ны в аньянском дворце.

Тема 11.4. Изделия из бронзы

Среди произведений искусства периода Шан (Инь) наиболее многочис-


ленными являются изделия из бронзы, особенно бронзовые сосуды бытового
и культового назначения, найденные в погребениях. По стилю они очень
близки к скульптуре этого времени. Однако формы и узоры сосудов отлича-
ются гораздо большим совершенством и виртуозным техническим мастерст-
вом, свидетельствующим об уже зрелой художественной традиции. Иногда
рисунок на сосудах настолько тонок и сложен, что его можно рассматривать
только в лупу. Инвентарь погребений периода Шан (Инь) характеризует зре-
лый этап эпохи бронзы в Китае. Переходный этап от каменных орудий к
бронзе пока еще неизвестен. Удивительное мастерство и проработанность
каждой детали на бронзовых изделиях достигались совершенной для того
времени техникой литья. В Аньяне и Чжэнчжоу найдено за последнее время
несколько литейных форм, позволивших установить способ изготовления
древних бронзовых сосудов. Первоначально изготовлялась точная модель со-
суда из глины. После обжига по этой модели делали из особой огнеупорной
глины форму, на которую оттискивался обратный узор. Наличие выпуклых
швов на бронзовых сосудах указывает, что форма была не монолитная, а со-
стояла из отдельных точно пригнанных частей, число которых зависело от
типа сосуда. В собранную и обмазанную сверху сырой глиной форму вливали
расплавленную в специальных котлах бронзу, заполнявшую пространство
между двумя стенками. После окончания литья форма разламывалась и
больше не употреблялась. Об уровне литейного производства в период Шан
(Инь) можно судить и по тому, что некоторые сосуды достигают веса в 600–
650 кг, для чего бронза плавилась сразу в нескольких котлах.
Сосуды в соответствии с их назначением имели определенные традици-
онные формы, многие из которых идут еще от неолита. Однако именно в
шанское время начинает складываться тот орнаментальный художественный
стиль, черты которого сохраняются в дальнейшем на протяжении веков. Та-
ковы «цзюэ» – сосуд на трех расходящихся книзу ножках, украшенный рель-
ефным узором; «гу» – высокий, стройный, расширяющийся книзу и кверху,
предназначавшийся для жертвенных возлияний; сосуд «дин» – в форме ши-
рокой чаши на трех ножках; «гуй» – котлы с двумя ручками, предназначав-
шиеся для варки пищи. Кроме того, имелось можество других разнообразных

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -114-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

сосудов: тазы для умываний с изображением внутри рыб и змей, полирован-


ные чаши, заменявшие зеркала, высокие кувшины и т. п. Все эти сосуды, най-
денные в погребениях, обычно употреблялись для жертвенных церемоний
или для приготовления пищи. Некоторые сосуды изготовлялись специально
для захоронений. Их легко отличить: они делались либо без дна, либо с при-
паянной крышкой, изготовлялись из металла низкого качества и были бедны
по узору.
Обычно бронзовые сосуды снаружи покрыты символическими изобра-
жениями, а внутри имеют иероглифические надписи – дарственные или указы-
вающие на имя владельца. Содержание искусства периода Шан (Инь) еще мало
известно, его символические образы далеки от реальности. Воплощенные в
них представления переданы в абстрактной форме. Самыми распространенны-
ми узорами на сосудах являются условно изображенные в виде тонких спира-
лей гром и облака, а также мотивы фантастических и полуфантастических жи-
вотных, в том числе драконов, помещенных на фоне облаков и символизи-
рующих могущество сил природы. По представлениям древних китайцев, эти
изображения имели магическое значение и должны были способствовать по-
лучению от духов природы благоприятной погоды, дождей и урожая.
В узоре бронзовых сосудов периода Шан (Инь) на фоне очень мелких,
тонких линий выделяется более выпуклый орнамент, из которого резко вы-
ступают сделанные в высоком рельефе фигуры и головы животных. Располо-
жение узора на поверхности при удивительной сложности, динамичности ри-
сунка всегда строго симметрично и соответствует структурным особенностям
сосуда. В это время уже выработались канонизированные иконографические
приемы изображения определенных символов и представлений, которыми
мастер пользовался при создании любого произведения искусства, подчас
применяя их только в декоративных целях.

Заключение

• В период Шан (Инь) достаточно высоко стояла и техника резьбы по кам-


ню и кости. Из красивого полупрозрачного и необычайно твердого камня
нефрита делали ритуальные предметы, предназначенные для культовых
церемоний, и предметы роскоши. По-видимому, на поверхность камня
первоначально наносился рисунок, по которому алмазом производилась
резьба или высверливались отверстия. Затем нефрит шлифовали сырым
песком.
• Китайское искусство черпало свое вдохновение в трех философских док-
тринах: конфуцианстве, даосизме и буддизме. Китайское искусство почти-
тельно к традициям.
• В искусстве происходило не отражение жизни, а ее продолжение в движе-
ниях кисти и мазках туши. На этой своеобразной основе осуществлялась
специфика китайского искусства, предметом которого становился не образ

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -115-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

человека-героя и не духовные идеалы, а жизнь природы. Отсюда особен-


ный эстетический вкус и художественный такт традиционного искусства
Китая.

Задания по темам

1. Когда и где зародилась культура Древнего Китая? Какова ее главная осо-


бенность?
2. Перечислите выдающиеся произведения из нефрита, находящиеся в Пе-
кине.
3. Расскажите об основных центрах резьбы по дереву и специфике каждого
из них.
4. Расскажите о назначении тех или иных погребальных скульптур.
5. Опишите технику изготовления древних бронзовых сосудов.
6. Расскажите об орнаментальном художественном стиле на бронзовых со-
судах шанского периода.

Дополнительный материал

На протяжении длительной истории Китая властолюбивые местные и


иноземные правители с различной степенью успеха предпринимали попытки
объединения и контроля над этой обширной и разнообразной в культурном
отношении страной. После того как каждая правящая династия обеспечивала
себе место в истории, отнимая власть у своих предшественников, ее неизбеж-
но свергала последующая династия. Однако это не мешало местным худож-
никам неуклонно совершенствовать различные стили металлической утвари,
керамики, скульптуры и живописи, составляющие основное достояние искус-
ства Китая.
Важную роль в поддержании преемственности китайской цивилизации
сыграла и письменность. Искусство каллиграфии исторически считалось в
Китае высшей художественною формой. Владение кистью для создания сти-
хотворения или картины всегда считалось у китайцев признаком образован-
ности человека.
Несмотря на кажущиеся различия даосизма и конфуцианства, вместе
они сформировали философское обоснование традиционной китайской куль-
туры. Чтобы понять ее, необходимо понять традиционный китайский взгляд
на положение человека во Вселенной, отличающийся от западных понятий. В
Китае Небо, Земля и Человек рассматривались как звенья великой космиче-
ской цепи, а император – сын Бога – служил посредником между ними. В ки-
тайском мировоззрении отрицательное и положительное не противопостав-
ляются, а дополняют друг друга – вместе инь и ян составляют целое, частью
которого является все в природе, включая человечество.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -116-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

Тема 11.5. Ткачество и вышивка

Специалисты в этом виде ремесла производят парчу и кэсы (разновид-


ности гобеленов, сотканных из высококачественного шелка и золотой кани-
тели), плетут кружева, делают аппликации, ручную вышивку на одежде, вос-
ковые набивки, батик. Высокого уровня достигло искусство обесцвечивания
ткани, вышивание тамбуром, узороплетение. Развито красильное дело, а так-
же производство ковров, портьер, настенных драпировок, одежды и т. д.
Китай – страна с богатейшими традициями ткачества и вышивания, не-
даром его называют страной шёлка. Этими изделиями славятся такие районы,
как Сучжоу, Хунань, Сычуань и Гуандун. Своим мастерством славятся пе-
кинские вышивальщики, а также мастера из Вэньчжоу (провинция Чжэцзян –
вышивание "оу"), Шанхая (вышивание "гу"), Кайфэна (провинция Хэнань –
вышивание "бянь"). В Шанхае и Яньтае развито шерстяное вышивание, среди
народности мяо – вышивки "мяо". Одним из центров кружевоплетения счита-
ется Шаньдун, где создается тусканское кружево; широко известны также
плетеное кружево провинции Гуандун и сяошаньское кружево провинции
Чжэцзян. Своей изысканностью славится китайская парча, лучшими видами
которой считаются так называемая облачная парча, производимая в Нанкине,
сычуаньская парча из Чэнду, сунская – из Сучжоу и парча шэнчжи из Хан-
чжоу. Не меньшей популярностью пользуется парча, сотканная малыми на-
родностями: чжуан, тай, тун и туцзя.
Значительное место в китайском экспорте занимают шерстяные пледы
и ковры. Это, например, декоративные гобелены, ковры, имитирующие ста-
ринные, пледы, изготавливаемые представителями национальных мень-
шинств, ковры на резиновой основе, ковры машинной работы, производимые
с помощью жаккардовых лекал, шелковые и бархатные ковры. Наибольшим
спросом на внешнем рынке пользуются пекинские и тяньцзиньские ковры.
Пледы из Синьцзяна, Нинся, Внутренней Монголии и Тибета отличаются
разнообразием стилей и чрезвычайно популярны за рубежом. Китайцы по
праву гордятся шаньдунскими коврами, изготовленными из овечьей шерсти
высшего качества, цзилиньскими коврами из некрашеной шерсти, коврами из
Хубэя, тяньцзиньскими синтетическими коврами, синьцзянскими коврами и
льняными коврами, производимыми в Гуанси и Аньхое.

Тема 11.6. Графика

Первый известный опыт кодификации китайской графики – это список


иероглифов Ши Чжоупянь, написанный придворным историографом Ши
Чжоу (IX–VIII вв. до н. э.). Затем в эпоху Цинь и Хань происходят реформы
письменности, приведшие в результате к появлению стандартного стиля
письма – "кайшу" (уставное письмо), которое сохранилось вплоть до рефор-
мы китайской письменности в 1956–1959 гг. В иероглифическом письме все-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -117-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

гда используется большое количество знаков. Для чтения книг конфуциан-


ского канона необходимо знать около 10 000 иероглифов. В современных ки-
тайских словарях содержится порядка 100 000 иероглифов. Каллиграфия счи-
тается в Китае видом искусства и высоко ценится, живописные полотна часто
украшаются каллиграфическими надписями. Китайская письменность еще в
древности широко распространилась по всей Юго-Восточной Азии.

Тема 11.7. Роспись на фарфоре

Со времен династии Мин центром производства фарфора в Китае по


праву считается Цзиндэчжэнь, знаменитый своим тонким белым фарфором,
украшенным цветными рисунками. Во всем мире хорошо известен китайский
бело-голубой, розовый фарфор, тончайший фарфор, называемый "яичная скор-
лупа". Знаменитый хунаньский фарфор "лилин" представляет собой пя-
тицветный рисунок, нанесенный на чисто белую поверхность фарфора и по-
крытый сверху бесцветной глазурью. Со времени образования КНР высокого
уровня достигло производство тань-шаньского фарфора. Изменились методы
декоративного украшения, стали применяться новые, улучшенные виды глазу-
ри, что значительно повысило качество таныпаньской продукции. Полупро-
зрачный кремово-белый фарфор "Будда" изготавливается в Дэхуа (провинция
Фуцзянь) и пользуется особой популярностью на международном рынке. От-
личительными особенностями фарфора, производимого в Линжу (провинция
Хэнань) является своеобразное сочетание серо-голубого цвета фарфора и неф-
ритовой глазури. Используемая в фарфоровом производстве глазурь может
быть самых разных цветов: красной, пурпурно-розовой, небесно-голубой и
цвета луны. Именно эти цвета наиболее характерны для фарфора, выпускаемо-
го в уезде Юйсянь провинции Хэнань. Характерной чертой фарфорового про-
изводства в уезде Цюйян провинции Хэбэй является использование яркой,
светлой и блестящей глазури, здесь выпускается так называемый динский
фарфор. Провинция Чжэцзян известна своим фарфором цвета морской волны
(стили "гэ" и "ди"). Особенностью стиля "гэ" является темно-коричневая фар-
форовая основа, а стиля "ди" – белая основа, покрытая толстым слоем глазури.
Широкой популярностью пользуются цветной гуандунский фарфор, сучжоу-
ский фарфор с черной глазурью, испещренной крапинками цвета ржавчины
(провинция Хэбэй), фарфор "цзесюй", отличающийся новым, ярким дизайном
(провинция Шаньси), яочжоуский фарфор (провинция Шэньси), фарфор "цзы-
бо" (Шаньдун), голубой фарфор, производимый в Исине (провинция Цзянсу).

Тема 11.8. Роспись на шелке

Со времен глубокой древности Китай, в сравнении с близлежащими сосе-


дями, считался страной шелка. В европейских странах Китай называли seres, что
в переводе с древнегреческого обозначало «шелк». В китайском языке шелк

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -118-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

обозначается словом сы. Одни их стариннейших образцов найденных шелковых


тканей относят к последним векам I тыс. до н. э. Уже в те незапамятные времена
существовали традиционные виды художественного ткачества и различные тех-
нологии окрашивания тканей. К концу средних веков китайцы пользовались
сложными станками для производства уже многоцветных узорных шелков.
Шелка с древнейших времен расшивались изображениями мифических
животных и сказочных существ, растительными и геометрическими узорами.
Разнообразная цветовая гамма тканей и рисунки готовых форм способом ба-
тика в полной мере раскрывают философские измышления и подчеркивают
единый художественный стиль, общепринятый в Китае. Во времена правле-
ния династии Тан древние ремесла по ткачеству и обработке шелковых тка-
ней получили мощнейший толчек развития. Из источников тех времен стало
известно о пятидесяти разновидностях шелковых орнаментов: пионы, жем-
чужины с зернами риса, драконы и фениксы, дикие гуси в облаках, дворцы и
пагоды, рыбки в водорослях, цветы долголетия, лотос и тростник, драконы в
цветах и многие другие.
Мотивы рисунков на ткани нередко повторяли пейзажи известных ху-
дожников или каллиграфические записи. В парадных нарядах обязательно
присутствовали искусно выполненные художественные произведения с ис-
пользованием золотых и серебряных нитей. Каждую девочку в Китае обучали
вышиванию. Знатные мастерицы использовали в работе дорогие ткани, золо-
тые и серебряные нити, нередко вставляя между узорами вышивания драго-
ценные камни. Простолюдинки вышивали методом перекрестных стежков
(простыми, но плотными и яркими нитями) на хлопчатобумажных тканях.
Основными сюжетами для них служили благоположительные символы:
рыбы (карп) – символ успеха;
бабочки – символ безмятежной радости, счастья;
цветы лотоса – символ верности;
сливы, персики – символ плодородия и изобилия;
птицы – символ свободы и радости.
Любимые в народе узоры вышивались синей нитью на белом фоне. Та-
кими традиционными вышивками украшались надкроватные пологи, которые
были обязательной частью приданного невесты. На множестве личных пред-
метов, одежде встречается вышивка по шелку: веерах, туфлях, нарядных ха-
латах, кисетах, подушках, платочках, зонтиках и т. п.
В Сучжоу до настоящего времени сохранилась уникальная традиция
цветной вышивки. Каждая сторона вышитого мотива имеет свое отдельное
изображение.
Назовём основные пять цветов, используемые в традиционной китай-
ской вышивке по шелку:
синий – олицетворение высшего ян, символ неба;
белый – олицетворение высшего инь, символ чистоты;
красный – символы огня, радости, счастья;

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -119-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

желтый – символы Земли, власти, мечты;


черный – символ воды, изменяемости, вечности, пространства.
Например, на детских передничках вышивались изображения тигра или
ожерелья с замочком – символами силы и долгой жизни; бабочки – пожелания
счастья; и даже чиновник на лошади – в пожелание успешной карьеры. Особое
значение имела вышивка театральных костюмов актеров. Яркие шелковые на-
ряды богато украшались вышивкой благоположительных символов. Такие кос-
тюмы были идеалом образа одежды для простых китайцев. Одеяние даосских
священников несло в себе ту же идею сверхидеалистического образа. На таких
одеждах разноцветными нитями вышивали пару фазанов, по краям – ножны,
мечи, разящие нечистую силу. Со спины наряд украшал круг даосской триады
верховных божеств и изображения небесного дворца в облаках, восьми три-
грамм восьми бессмертных, гор, зверей, рыб и птиц. Под верхним облачением
у священников был халат, украшенный вышитыми триграммами и изображе-
нием бессмертия единорога и белых журавлей. Обувь священнослужителя
расшивалась облачным узором, так как при молитвах он возносился на небеса.
Отдельно нужно сказать об одеждах императоров. Эмблемой импера-
торской власти служило изображение двух драконов – возносящегося и низ-
вергающегося, которые борются за огненную жемчужину. Эмблемой импе-
ратрицы была волшебная птица фанхуан (чем-то напоминающая фазана). Ее
оперение отличалось счастливым сочетанием пяти цветов. К числу благодат-
ных символов относились единорог, трехлапая лягушка (символ богатства),
карп. Эти полумифические животные во множестве вышивались на драго-
ценнейших шелках для одежд императорской семьи. Издавна желтый цвет
считался цветом императора. Именно поэтому наличие всех оттенков желтого,
золотистого, оранжевого цветов очень часто встречаются в гардеробах совре-
менных китайцев.
На сегодняшний день шелковой продукции в Китае не меньше, чем в
далекой древности. Ручную вышивку заменили суперсовременные станки и
оттого она очень дорого ценится. Настоящих мастериц вышивки по шелку
высоко ценят и очень почитают. Готовые шелковые ткани (как вышитые, так
и нет) поражают обилием цветов, фактур, рисунков и узоров.

Заключение

• Мировоззрение и мироощущение китайцев существенно отличается от ев-


ропейского. В этой стране не было последовательного развития и смены
художественных направлений и стилей, как в европейском искусстве. Са-
мо понятие истории не имеет в Китае признаков «длительности», а искус-
ство – эволюции.
• В Китае культ природы существует с незапамятных времен и до наших
дней. Человек не только общается с природой, но и ведет с нею диалог,
организует ее как режиссер, создавая новые композиции из деревьев и

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -120-
РАЗДЕЛ 11. ТРАДИЦИОННОЕ ИСКУССТВО

камней, насаждая сады, украшая реки и озера. Картина китайского худож-


ника – это не просто пейзаж, а своего рода модель вселенной, где Небо и
Земля связаны горами.
• Вышивка в Китае – особый вид художественного творчества, вобравший в
себя черты различных видов искусств: живописи, графики, декоративно-
прикладного искусства и рукоделия.
• Изобретение фарфора за тысячу лет до его появления в Европе явилось
революцией в истории декоративного искусства: соединяя белую глину
каолин – "скелет" керамики, и полевой шпат, который, становясь прозрач-
ным после спекания, облекает ее "плотью", китайцы получали материал
абсолютно белый, просвечивающий, водонепроницаемый и очень твердый.
Фарфор позволяет моделировать тонкие и прочные предметы и переносит
многократный обжиг при разных температурах, что позволяет использо-
вать несколько красок для создания рисунка на одном и том же предмете –
например, на императорском фарфоре "зеленого семейства".
• Искусство Древнего Китая, особенно периода Хань, сыграло важнейшую
роль в сложении и дальнейшем развитии китайской культуры. Оно имело
большое значение и для других стран Востока – Японии, Кореи, Индо-
Китая, Монголии, которые в течение многих веков использовали культур-
ные достижения Древнего Китая.

Задания по темам

1. Какие районы Китая славятся изделиями из шелка?


2. Расскажите об особенностях изготовления фарфора в Китае.
3. Перечислите основные элементы росписи по фарфору.
4. Расскажите о популярных изделиях из ткани в Китае.
5. Перечислите основные элементы росписи по шелку и их значениях.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -121-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

Не секрет, что китайская медицина – это действительно огромный клад,


который так или иначе способствовал процветанию китайской нации и разви-
тию медицины как в Китае, так и в мире. Можно сказать, что китайская меди-
цина в настоящее время стала доступной всему человечеству. Сегодня велика
заинтересованность китайской медициной у практикующих врачей всего ми-
ра, большинство ученых признает исторические корни данной медицины.
Ученые отмечают, что философское мышление китайской медицины соответ-
ствует развитию современной науки. Самая первая медицинская книга в Ки-
тае появилась ещё в 500 годах до н. э., называлась она "Лечебник императора
Хуанди". В данном медицинском трактате уже были упоминания об Инь – Ян
и У-Син. Ученые полагают, что роль основателей китайской медицины возла-
гается на Шеньнуну и Фуси. Согласно преданиям Шеньнун испробовал травы,
а Фуси изготовил иглы, то есть были изучены лечебные и ядовитые свойства
растений и взаимосвязь укалываний иглами с течением заболеваний. Иссле-
дуя многие документы, можно сделать вывод, что китайская медицина явля-
ется самой старой медициной всех народов.

Тема 12.1. Особенности китайской медицины

Основной особенностью восточной медицины являются мобилизация


собственных ресурсов организма, активное вовлечение больного в лечебный
процесс, минимальное использование медикаментов, поскольку аллергизация
населения, потребление большого количества лекарственных средств, лекар-
ственная непереносимость, равно как и лекарственная зависимость, стано-
вится важной проблемой современной медицины. Акупунктура и точечный
массаж сопровождается лечением травами, отварами и настоями.
Еще китайские врачи Каменного века лечили больных в духе тепереш-
ней традиционной китайской медицины: археологи нашли каменные иглы,
которые, безусловно, предназначались для лечебных целей. Позднее, в брон-
зовый и железный век старые иглы были заменены все более тонкими метал-
лическими. Также и лечение прижиганиями лекари применяли для оказания
помощи больным уже в очень раннее время.
Что же такое традиционная китайская медицина?
Традиционная китайская медицина (ТМК) включает в себя теорию о
возникновении болезней, методы диагностики и методы лечения болезней.
Китайская медицина является совершенно другой медициной, отличной от
западной. Она рассматривает человека как единый организм. Согласно китай-
ской медицине отдельные изменения в организме человека немедленно влия-
ют на весь организм. Китайская медицина приписывает каждому органу раз-
личные функции общего значения. Однако нельзя забывать, что традицион-
ная китайская медицина не является панацеей от всех болезней, например при

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -122-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

сильных воспалительных заболеваниях, сопровождающихся высокими тем-


пературами, конечно, лучше прибегнуть к антибиотикам. Китайская медици-
на хороша при лечении хронических заболеваний.

Тема 12.2. Методы диагностики и виды лечения

Отмечают четыре основных метода постановки диагноза в традицион-


ной китайской медицине – это осмотр, выслушивание, опрос и ощупывание.
Во время осмотра внимание уделяется языку и налету на нем, состоянию
глотки и оценке общего вида больного. При выслушивании внимание уделя-
ется голосу больного, некоторым проявлениям, например, обращают внима-
ние на урчания в животе, а также запахи. При ощупывании больного особое
внимание уделяется пульсу, который для врача является важным источником
информации. В настоящее время в ТКМ выделяют двадцать восемь основных
видов пульса!
Собранная такими методами информация в дальнейшем обобщается с
использованием восьми руководящих принципов (ба ган бянь чжэнь). Восемь
основных принципов это: Инь – Ян, внешнее – внутреннее, пустота – полнота,
холод – жар. В результате окончательный диагноз может звучать как: «пусто-
та Инь почек» и лечение будет соответственно направлено на дополнение
Инь почек или «Ян печени поднимается наверх» и лечение будет заключаться
в снижении Ян печени.
Что касается непосредственно лечения, то в настоящее время в арсенале
ТКМ есть следующие основные методы:
1. Во-первых, это использование лекарственных препаратов натураль-
ного происхождения. На 80 % они растительного происхождения, остальные
20 % – животного происхождения и минералы. Список лекарственных
средств огромен, наиболее часто используемых около трехсот.
2. Следующим идет иглотерапия и прижигание. Иглотерапия, или, как
ее еще называют, акупунктура, благодаря своей относительной простоте и
эффективности получила широкое признание во всем мире. В ней воздейст-
вие производится специальными иглами на особые биологически активные
точки. Основная часть точек расположена на так называемых каналах и мери-
дианах, по которым происходит движение жизненной энергии Ци в организме.
Нарушения в организме отражаются на движении Ци и проявляются на мери-
дианах и точках. Воздействуя на такие точки, врач восстанавливает нарушен-
ное равновесие. Это согласно традиционной теории. В настоящее время су-
ществует также несколько современных теорий о том, каким же образом про-
изводится лечебное действие на организм. Наиболее вероятно, что действие
точек связано с нервной системой. Так как все процессы в организме регули-
руются нервной системой, и воздействие на периферийные окончания может
вызывать ответную реакцию в центральной нервной системе, то, как резуль-
тат, регулируются процессы в отдельном органе. Для того чтобы проследить

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -123-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

подобные закономерности китайским врачам древности пришлось проделать


огромную экспериментальную работу, результатом которой и явилась систе-
ма меридианов и точек, обладающих лечебным воздействием.
Акупунктура обладает ярко выраженным обезболивающим действием,
она также повышает иммунитет и регулирует процессы, протекающие в орга-
низме. Точки обладают местным воздействием, воздействием на соседние, а так-
же отдаленные органы, связанные с точками посредством меридианов. Помимо
воздействия иглами используется еще прижигание или прогревание полынью.
3. Третьей составляющей является китайский лечебный массаж. Он от-
личается от привычного для нас западного массажа, прежде всего силой и
глубиной воздействия. В сочетании с акупунктурой китайский массаж дает
очень хорошие результаты.
4. Помимо этих трех основных методик, используемых в китайской ме-
дицине, существуют и другие способы лечебного воздействия. Это и Гуа Ша
(воздействие на отдельные участки кожи специальным скребком), и массаж
стоп, получивший широкое распространение во всей Юго-Восточной Азии за
счет своего восстанавливающего и общеукрепляющего действия, и лечебные
банки (стеклянные или бамбуковые с целебными травами), применяемые для
лечения более широкого спектра заболеваний.
В отдельную строку стоит также выделить повсеместно распространен-
ные в Китае, да и во всем мире, так называемые биологически активные до-
бавки (БАД). Трудно провести четкую грань между лекарством и биологиче-
ски активной добавкой. Особенностью добавок является более медленное
воздействие, направленное не столько на лечение заболевания, сколько на
предотвращение болезни, восстановление после заболевания, усиление раз-
личных функций организма и улучшение общего состояния. Наиболее из-
вестны у нас БАД с содержанием женьшеня, обладающие свойством допол-
нять энергию Ци. Однако необходимо учитывать то, что женьшень повышает
давление и, следовательно, противопоказан гипертоникам. Для них, как,
впрочем, и для всех остальных, в китайской медицине есть масса других
средств, таких как дополняющие кровь, улучшающие кровообращение Ци
Линчжи, применяемые в гинекологии кости черной курицы, и многое другое.

Тема 12.3. Теория «У-СИН»

Весь круг восточных медицинских учений включен в концепцию пяти


элементов У-Син. Понятно, что, рассматривая человека и его организм как
целостную систему, восточная медицина мало занималась анатомией и фи-
зиологией (в европейском понимании), а стремилась выявить связи и взаимо-
отношения внутри организма, то есть его функции.
Взаимодействие Инь и Ян рождает пять первоэлементов (первоначал,
первостихий), которые являются основой всех вещей и состояний природы:

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -124-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

ВОДУ, ОГОНЬ, ДЕРЕВО, ЗЕМЛЮ, МЕТАЛЛ. Стоит упразднить одно


(первоначало), и жизнь станет невозможна.
Такое представление и сформировало концепцию «У-СИН», согласно
которой все явления во Вселенной находятся в постоянном движении: земля –
это почва для растений; вода – питание для растений и животных; огонь – те-
пло для всего живого; дерево – питание для животных и т. д.
Если обратить внимание на взаимосвязанные циклические явления, как
в природе, так и в организме человека: ночь – день, утро – вечер, зима – лето,
холод – тепло, бодрствование – сон, вдох – выдох, систола – диастола, то в
этих циклах можно отметить одинаковые фазы.
Каждый из этих циклов состоит из четырех последовательных состояний:
1. Рождение (возрастание) соответствует утру, весне и т. д.
2. Максимальная активность (кульминация) соответствует полдню, лету и т. д.
3. Упадок (разрушение) соответствует вечеру, осени и т. д.
4. Минимальная активность (покой) соответствует ночи, зиме.
ДЕРЕВО – символ рождения, возрастания.
ОГОНЬ – символ максимальной активности.
МЕТАЛЛ – символ упадка.
ВОДА – символ минимальной активности.
К этим символам или элементам добавляют еще один – пятый элемент,
который служит центром и осью для циклических изменений. Это элемент –
ЗЕМЛЯ, ибо все циклические изменения характерны для Земли и происходят
на Земле. Главным практическим выводом из учения «У-СИН» является при-
знание неразрывной связи всех пяти первоэлементов. Первоэлементы одно-
временно взаимопорождают и взаимопреодолевают друг друга. Последо-
вательность взаимопорождения первоэлементов: дерево порождает огонь;
огонь порождает землю; земля порождает металл: металл порождает воду;
вода порождает дерево и так далее. Цикл взаимопорождений замыкается в
бесконечности.
Последовательность взаимопреодоления первоэлементов другая: Вода
преодолевает Огонь; Огонь преодолевает Металл, Металл преодолевает Де-
рево; Дерево преодолевает Землю; Земля преодолевает Воду.
Таким образом, созидающая связь является наружной, осуществляется
по кругу цикличности, а деструктивная является внутренней, осуществляется
внутри круга цикличности по циклу звезды.
Поскольку созидающая связь направлена на развитие, стимулирование,
возбуждение, а деструктивная – на угнетение, разрешение и торможение, то
они уравновешивают друг друга аналогично силам Инь–Ян.
У-Син представляет собой систему, охваченную прямыми и обратными
связями, которые обеспечивают ее сверхустойчивость. В результате воздей-
ствия какого-либо фактора извне может нарушиться какой-либо из элементов,
но если при этом сохранены связи между ними, то система в результате дей-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -125-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

ствия прямых и обратных связей после переходного процесса придет в равно-


весие.
Концепция «У-СИН» применима для анализа не только явлений окру-
жающего мира, но и физиологии человеческого организма, для объяснения
взаимосвязей внутренних органов. а также для диагностики и лечения раз-
личных патологий.

Тема 12.4. Цигун

Цигун – наука об энергии и ее движении во вселенной – является одним


из самых ценных вкладов Китая в мировую культуру. Изучение ци позволило
понять природу равновесия сил Инь и Ян во Вселенной. В результате была
сформулирована идея Дао (естественного пути), ставшая краеугольным кам-
нем китайской философии. Понятие Дао распространяется не только на при-
роду, но и на человека. По мнению китайцев, изучение Дао дает возможность
укрепить здоровье или даже продлить срок человеческой жизни. Именно эта
идея лежит в основе китайской медицины. Китайские врачи изучали цирку-
ляцию ци в теле человека, что привело к возникновению цигун.
В соответствии с китайской медицинской теорией энергетическое тело,
или тело ци – это Инь, а физическое тело – Ян. Ци нельзя увидеть, но можно
почувствовать. Иньское в теле связано с мышлением, душой и духом, а ян-
ское – с выполнением принятых Инь решений. Эти части не могут существо-
вать друг без друга; чтобы жизнь не угасла, они должны быть уравновешены
и скоординированы друг с другом. Ци является источником жизни, а дейст-
вия физического тела – ее проявлениями. Когда Инь сильна, проявления Ян
также будут сильными; когда Инь слаба или излишне сильна, равновесие Инь
и Ян может нарушиться, что приведет к развитию болезни. Поэтому основная
проблема в китайской медицине и цигун – поддержание равновесия Инь и Ян
в теле человека.
Исторические документы свидетельствуют о том, что хотя существова-
ние ци было обнаружено во многих других культурах, ни в одной из них ее не
изучали так глубоко, как в китайской. Только в последние двадцать лет за-
падный мир начал принимать концепцию ци, сопоставляя ее с биоэлектриче-
ством, циркулирующем в человеческом теле. Западная медицина постепенно
приходит к пониманию того, что именно нарушение циркуляции ци, или био-
электричества, является одной из основных причин физических и душевных
болезней. Теперь многие врачи на Западе предписывают пациентам акупунк-
туру в качестве альтернативного метода лечения заболеваний, не поддаю-
щихся эффективному лечению традиционными западными методами. Неко-
торые врачи даже рекомендуют занятия цигун или тайцзи как средство регу-
лирования кровяного давления.
Занимаясь цигун, вы должны знать его исторические основы. Знание и
понимание путей его развития поможет вам избежать ошибок, кем-то когда-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -126-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

то уже совершенных, и развить уважительное и заинтересованное отношение


к этому искусству, что необходимо для успеха в занятиях.

Тема 12.5. Акупунктура

Акупунктура (или иглоукалывание) – одно из основных средств лече-


ния в Китае на протяжении 5000 лет. Акупунктура применяется для различ-
ных медицинских целей, таких как профилактика, предотвращение и лечение
болезней. В практике восточной медицины акупунктура используется в ос-
новном для предотвращения заболеваний. В традиционной китайской меди-
цине высшим мастерством в иглоукалывании считается дать возможность че-
ловеку прожить здоровую и долгую жизнь.
Наиболее раннее из найденных упоминаний об иглоукалывании – это
Ней Цзин (возможно неточна транскрипция) "Трактат Желтого Императора".
Полагается, что этот документ был написан где-то в 200 году до н. э. и явля-
ется наиболее древним известным медицинским документом. Пэн Чуй, зна-
менитый врач в четвертом столетии до н. э. при помощи каменных иголок и
трав вывел китайского принца из продолжительной комы. Китайцы до сих
пор празднуют его день рождения – 28 апреля.
Акупунктура – это техника, которая использует тончайшие иглы для
стимуляции так называемых акупунктурных (иглоукалывания) точек вдоль ме-
ридианов (каналов). Точки акупунктуры (иглоукалывания) стимулируются для
балансировки движения энергии (Ци) в человеке и восстановления здоровья.
За последние 40 лет иглоукалывание стало широко известным и приме-
няемым методом лечения в развитых и развивающихся странах. Иглы приме-
няются для регулирования протекания Ци в теле человека.

Тема 12.6. Точечный массаж

Среди всех методик лечения человека, принятых в китайской медицине,


очень важное место принадлежит искусству массажа. Это искусство простое
и доступное каждому, но в то же время необычайно эффективное. Надо сразу
сказать, что китайская техника массажа (по-китайски "аньмо") во многом от-
личается от европейской. Она основывается на традиционных китайских
представлениях о строении человеческого тела и жизненной энергии, опери-
рует с жизненными точками, которые различает китайская медицина, и имеет
не только оздоровительное или гигиеническое, но и медицинское значение.
Учитываются типологические (особенности работы внутренних органов
и систем в зависимости от даты рождения), возрастные (циклы), сезонные,
климатические, социальные и другие особенности каждого конкретного чело-
века. Организм рассматривается во взаимосвязи с окружающим миром и его
переменами.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -127-
РАЗДЕЛ 12. НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА

В китайском массаже воздействуют не только непосредственно на фи-


зическое тело человека, но также на работу его внутренних органов, энерге-
тических систем и центров. Все это позволяет воздействовать точно и целе-
направленно.
Китайский массаж бывает:
1) профилактический – направленный на укрепление и защиту организма,
2) лечебный,
3) восстановительный – применяется для полного восстановления жиз-
ненных сил и функций организма после болезни или утомления.
Китайский массаж направлен на осуществление конкретных перемен в
состоянии человека, а не только на обеспечение приятного времяпровожде-
ния и отвлечение от повседневных забот.

Заключение

Восточная медицина, исходящая корнями в глубокую древность Ки-


тая, Индии и Тибета, поражает европейцев цельностью своей философии,
комплексным лечением и разнообразием терапевтических методов и систем.
Основной особенностью этих методов является мобилизация внутренних ре-
сурсов организма.
В современном западном мире медикаментозные методы лечения при-
несли с собой неожиданные осложнения и проблемы, неведомые древним ме-
дикам. Применение антибиотиков привело к резкому снижению иммунитета.
Развивается и усиливается специализация врачей, приводящая к потере нрав-
ственных и профессиональных качеств. При сложном процессе выработки
научной медициной других, более правильных и комплексных подходов,
многовековой опыт восточной медицины может оказать и оказывает неоце-
нимую помощь. Изучение законов природы, физиологическое воздействие на
весь организм в целом, оздоровление его естественными, природными спосо-
бами (свет, воздух, вода, пища, движение), а также традиционные, испытан-
ные веками способы лечения (фитотерапия, цигун-терапия, массаж, иглоука-
лывание, гомеопатия и др.) помогут людям сохранить данное самой приро-
дой здоровье.

Задания по темам

1. В чем заключается главное отличие китайской традиционной медицины от


западной?
2. Как вы понимаете систему пяти элементов, с какими органами они связа-
ны?
3. Перечислите основные способы диагностики, используемые в КТМ.
4. Назовите методы лечения в КТМ.
5. Каким образом Цигун связан со здоровьем человека?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -128-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

Китай подарил миру шаолиньское боевое искусство, из которого в те-


чении столетий произрастали и превратились в самостоятельные десятки дру-
гих направлений ушу, подарил сложную и глубокую систему оздоровитель-
ных дыхательных упражнений – цигун. В двадцатом столетии, уже после
культурной революции, в КНР на основании традиционных стилей ушу и ци-
гун создано спортивное ушу, с течением времени все более приближающееся
к балету, и "народная" гимнастика тайцзицюань, чьи упрощенные формы с
удовольствием практикуют в парках и скверах сотни тысяч молодых и пожи-
лых китайцев.
Ушу – "военное искусство", уникальное наследие и достояние китай-
ской цивилизации. Формируясь в течение тысячелетий, ушу развивалось, за-
ходило в тупик, обрастало легендами, преследовалось и возвеличивалось им-
ператорами, но всегда бережно сохранялось в народе, в поколениях мастеров.
Не одну тысячу лет насчитывает история Китая, полная столетиями во-
ин и веками мира и гармонии, цветущими царствами и опустошительными
набегами. Тысячи поколений рождались и уходили в небытие, оставляя следы
и вехи для идущих за ними. Появлялись религии, медленно струились время
и культура по Шелковому пути. Формировались области деятельности людей,
все начиналось с того, что использовалось в повседневной жизни: живопись,
каллиграфия, гончарное искусство, поэзия, вышивка...
Появлялись люди, мастерство которых было столь велико, что им начи-
нали следовать. Они становились духовным источником силы и энергии. Ро-
ждались Школы, и накапливался опыт. Совершенствовалось изготовление
оружия – как обычного, так и духовного, и способы владения им. Стремив-
шиеся к мастерству – находили его.
Способы войны, смешавшись с религией, поиском обретения бессмер-
тия, медициной и другими знаниями, родили уникальную и неповторимую
систему физического и духовного совершенствования, которая в наше время
во всем мире называется «Ушу».

Тема 13.1. Ушу

Термин "ушу" означает именно искусство боя, боевые навыки как ин-
дивидуальные, так и войсковые; иероглиф "у" означает "боевой", иероглиф
"шу" – "искусство". Навыки рукопашных поединков имеются в любой куль-
туре, от аборигенов Австралии до древних славянских племен. Но только в
Китае, и в частности, благодаря монастырю Шаолинь эти приемы обрели вид
науки или искусства, со своей сложной методологией и традициями.
В двадцатом столетии восточные боевые искусства (БИ) стали активно
проникать на Запад, причем наибольшее распространение получило японское
каратэ. Современное каратэ по сути является спортивным единоборством, и

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -129-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

обязано своим происхождением окинавскому каратэ, которое, по общему


признанию, имеет немало общего с южнокитайскими стилями ушу и, очевид-
но, происходит именно оттуда – ведь не секрет, что большая часть культур-
ных достижений Японии родом из Поднебесной. Что касается термина "кун-
фу", то он имеет более широкое толкование, чем "ушу". Кунфу – это мастер-
ство вообще, не обязательно боевое, кунфу может обладать хороший повар,
столяр, врач или мастер чайной церемонии. В традиционном понимании ки-
тайцев, японцев, корейцев и т. п., ушу не является просто набором приемов
самозащиты и нападения, или владения оружием. Для настоящих носителей
этого искусства, ушу – это образ жизни, мышления, совокупность ритуалов и
принципов, соединяющих сознание человека со Вселенной. Вот почему ушу
столь гармонично сочетается с величайшими восточными философскими сис-
темами – буддизмом и даосизмом.
Хотя в реальности зачастую сложно разделить ушу буддийское и даос-
ское, у них слишком много точек взаимопроникновения, но условно к буд-
дийскому ушу причисляют шаолиньское ушу и его ответвления, к даосскому
– такие стили, как багуачжан, синь-и-цюань, тайцзицюань и их производные.
Кроме того, существует еще несколько стилей ушу, практикуемых в мусуль-
манских районах Китая – такие как пигуа, мусульманский тунбэй и т.п.
В наше время при современном развитии средств вооружения, огне-
стрельного и ядерного оружия, военная роль ушу и других боевых искусств
практически сведена на нет. Армейские стили рукопашного боя далеки от
традиционного ушу по своему наполнению и, главное, – по идее. Поэтому
ушу является сейчас культурным феноменом, одним из средств саморазвития
и совершенствования индивидума, выполняя скорее социальную, нежели
военную роль.
Условно все разнообразие стилей ушу можно разделить на несколько
больших классов.

Школы ушу внутреннего направления

1. Нэй цзя цюань как стиль возник в эпоху Мин, когда в Поднебесье
уже гремело имя Шаолиньского монастыря. Некоторые школы ушу были не
согласны с главным принципом Шаолиня – нападением – и справедливо счи-
тали, что этого явно недостаточно, ведь противник, воспользовавшись благо-
приятным моментом, тоже может проводить контратаки. Поэтому был вы-
двинут новый принцип: "...посредством покоя управляй движением и на базе
этого контролируй противника, поддавайся мощи и применяй силу". Для то-
го чтобы новое направление отличалось от стиля шаолинь цюань, ему дали
имя нэй цзя цюань. Но в последние годы династии Цин из-за сходства форм и
некоторых особенностей тай цзи цюань, син и цюань и ба гуа чжан были
объединены под одним названием нэй цзя цюань. А школа шаолинь цюань
была названа вай цзя цюань (школа внешнего направления).

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -130-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

2. Тай цзи цюань. Стили ян, чэнь, сунь и два стиля у объединены под
общим названием – тай цзи цюань. Это направление китайского бокса отли-
чает мягкость, плавность и легкость. Здесь тело и дух сливаются в полном
единстве и движения осуществляются по плавной дуге, как бы нанизываясь
одно на другое. Вместе с тем каждый стиль тай цзи цюань имеет свои осо-
бенности: стиль ян – спокойный и распрямленный, стиль у первый – изящен
и динамичен, второй – открыт и четок, стиль чэнь – это гармония мягкого и
твердого, сунь – подвижен и гибок ...

3. Син и цюань (направленная воля и воплощенный разум). Это обоб-


щенное название пяти форм и двенадцати образов. Это стиль четких действий,
где в твердости таится мягкость, форма и содержание едины, движения не-
обычайно аккуратны, просты и отчетливы, тело прямое, шаг прочный, внут-
реннее и внешнее едины ...

4. Ба гуа чжан. Один из видов кулачного боя внутреннего направления.


Специфичность этого стиля основана на непрерывности движения по кругу,
вращении влево и вправо, ловкости тела и живости шага, сочетании твердо-
сти и мягкости, многочисленных изменениях позиции. Поступь здесь легкая,
как лебединый пух, стойки прочны, как скала, изменения позиции быстры,
как молния, движения вперед – назад, влево – вправо бесконечно трансфор-
мируются и непрерывно переплетаются. Все выполняется на едином дыха-
нии...

Школы внешнего направления

1. Шаолинь-цюань рукопашный бой стиля Шаолинь и приемы борьбы с


оружием. Один из самых древних и знаменитых в Китае и за рубежом стилей
ушу. Как и сам монастырь Шаолинь, насчитывает более 1500 лет истории. В
шаолинь-цюань входят более чем 300 стилей работы без оружия, 18 основных
видов оружия и 72 дополнительных.
Занятия начинаются с изучения основных стоек, движений и подготов-
ки тела. Все это называется "цзи бэнь гун" – базовая работа. Она состоит из
отработки позиций ног (бусин), самая важная из которых стойка "мабу" (по-
зиция лошади или всадника). В Северном Шаолине традиционно считается,
что ноги являются основой работы кулака, поэтому в практике кунфу 70 %
тренировки посвящено ногам и только 30 % рукам. Для начальной подготов-
ки ученику необходимо освоить то, что называется "чжуан гун" (стояние в
“столбе”). В записях о шаолиньском боевом искусстве говорится: “Стойка все
равно, что лошадь для всадника, стойки не установлены – руки не помогут,
ноги не согласованы с телом – трудно владеть собой в бою, нельзя прибли-
зиться к противнику, стойки беспорядочны – руки беспорядочны”. "Мабу
чжуан" – это стояние в стойке мабу. Существует много способов и секретов

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -131-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

этого упражнения, позволяющих практиковать стойку весьма долго (до не-


скольких часов). Достигается это, конечно, не столько благодаря физической
тренировке, сколько способностью мобилизации внутренней энергии и уме-
нию направлять ее внутри тела (цигун).
В Китае бытует поговорка – «все ушу Поднебесной вышло из Шаоли-
ня». Действительно, большинство стилей ушу Китая когда-то имели шао-
линьское происхождение, и за столетия видоизменились, обретя самостоя-
тельную форму.
Важнейшая характерная особенность шаолиньского кунфу, что зачас-
тую делает его близким к каратэ, является его монашеское происхождение.
Только монахи имели возможность в совершенстве отрабатывать годами
столь сложные и тяжелые приемы самообороны. Внешне ушу Шаолиня вы-
глядит довольно просто, движения скупые, прыжков мало, не такое красивое,
как спортивное показательное ушу. Однако смысл скрыт в большой внутрен-
ней работе, которая позволяет провести лишь один-два приема для победы и
не тратить лишних движений.

2. Чан-цюань (длинный кулак) – это обобщающее название ча цюань,


двух стилей хуа цюань, пао цюань, хун цюань, шаолинь цюань, цзе цзяо, фань
цзы и др.
После образования КНР понятие чан цюань претерпело изменения. С
тех пор все виды кулачного боя, содержащие распрямленные стойки, ловкие,
быстрые, мощные движения, четкий ритм, наскоки, прыжки, молниеносные
перемещения, переходы в верхние и нижние позиции стали именоваться чан
цюань. Каждый из видов чан цюань имеет свое лицо. Так, ча цюань и хуа
цюань отличаются спокойствием и непринужденностью, легкостью и изяще-
ством, пао цюань и фань цзы – пронизаны чистотой и аккуратностью и на-
полнены неисчерпаемой силой.

3. Дуань-цюань (короткий кулак) имеет еще названия дуань да цюань,


мянь чжан, дуань да, мянь чжан цюань. Комплексов тао лу в дуань цюань
всего шестнадцать – восемь начальных и восемь мастерских. В этом смысле
приоритетное место в тактике занимает защита, хотя, конечно, имеются и
атакующие приемы. Особое внимание уделяется защите лица на верхнем
уровне, ног на нижнем, груди и боков – на среднем. Основные удары нано-
сятся кулаком, локтем, ногой, предплечьем, бедром, кончиками пальцев, ко-
леном, головой.

4. Нань-цюань (южный кулак) по праву считается одним из наиболее


древних и наиболее распространенных стилей. Его история исчисляется че-
тырьмя столетиями. В "Малоизвестных записках", написанных более четырех
веков назад, есть слова: "В эпоху Мин было одиннадцать школ бокса" и "

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -132-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

семнадцать школ фехтования на копьях". Среди этих школ есть такие,


как чжао цзя цюань, нань цюань, гоу гуа цюань, пи гуа цюань и др.
Сколь ни велико разнообразие школ южного кулака, все они имеют об-
щие особенности. Огромное разнообразие техник работы руками. Китайская
поговорка учит: "Одна позиция – много рук" и "Один шаг – несколько прие-
мов руками". К тому же отмечается обилие коротких ударов руками. Не зря в
народе говорят: "На юге кулаки, на севере – ноги". Движения ритмичные, си-
ла жесткая. Позиции устойчивы, центр тяжести находится низко. Переходя-
щие друг в друга ускорения и замедления, чередования длинных и коротких
ударов, взаимодополняющие мягкость и твердость, где твердость – веду-
щая. Энергия ци помещена в дань тянь. Выкрик с придыханием ци побужда-
ет силу ли. Выход силы происходит в нужный момент с одновременным вы-
криком, и это делает действия полными и мощными. Среди других стилей
нань цюань выделяется жесткостью и волей.

5. Сян син цюань (подражательные или "звериные" стили), по-другому –


мо шень цюань (подражающий кулак), – это специфическое и очень своеоб-
разное направление ушу, в котором основополагающим моментом является
подражание некоторым видам поведения людей и различным животным – их
действиям, повадкам и поведению в схватках. Сян син цюань стал одним из
самых зрелищных стилей ушу. Хотя каждый вид сян син цюань строго спе-
цифичен, тем не менее все "звериные" стили (дракон, тигр, леопард, аист,
змея) обладают общими закономерностями. Все образы могущественны и
производят впечатление, точны и выразительны и как две капли воды похожи
на живой образ. Если в различных стилях ушу, кроме укрепления здоровья и
умения вести рукопашную схватку, еще ценится красота исполнения, то сян
син цюань просто поражает своей яркостью и выразительностью.

Оружие ушу

Сколько же всего видов оружия существует? По некоторым под-


счетам более 400 видов. Среди них:
- более 80 разновидностей обоюдоострого меча;
- более 60 разновидностей сабли;
- более 40 разновидностей копий;
- более 50 разновидностей луков со стрелами;
- более 10 разновидностей трезубцев;
- более 10 разновидностей топоров и секир;
- более 10 разновидностей цепей;
- более 10 разновидностей булав;
- более 10 разновидностей палок;
- более 10 разновидностей дубинок.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -133-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

Кроме этих видов, существует еще масса видов оружия типа бороны, вил,
клюки, лопаты, железной палки цзянь, камней и др. – всего около сорока видов.
Холодное оружие ушу – результат многовекового развития боевого ору-
жия Естественно, не все старинное оружие стало прототипом оружия ушу.
Ныне применяемое в ушу оружие лишь капля в море всего арсенала оружия.
Вместе с тем некоторые образцы оружия вовсе были неизвестны древним вои-
нам, а широко использовались как народные инструменты и орудия труда. И
все же основным оружием ушу являются сабля, копье, меч, палка и др. Корот-
кое оружие – сабля, меч и т. д.; длинное оружие – копье, палка, большой изо-
гнутый меч да дао и т. д.; парное оружие – парные сабли, мечи, крюки и т. д.;
гибкое оружие – девятизвенная цепь, веревка с шаром шэн бьяо и т. д.

Дао шу (искусство владения саблей) – это искусство ближнего боя. Его


козырь – дерзость, скорость, напористость, смелость и всевозможные обман-
ные действия. Его можно отнести к молодежным стилям. Имеется много раз-
новидностей ударов – они могут быть рубящие, секущие, висящие, колющие,
проникающие, могут носить обманный характер и должны быть строго согла-
сованны с движениями другой руки.

Цзянь шу (искусство фехтования с прямым мечом) тоже применяется в


ближнем бою. Многочисленные уколы, удары в болевые точки, сокруши-
тельные удары мечом и координированные действия другой рукой составля-
ют цзянь шу тао лу. Скорость и ловкость, непринужденность, взаимодопол-
няющие твердость и мягкость, ритмичные и легкие движения тела отличают
цзянь шу от других видов.

Цян шу (искусство владения копьем). Цян шу – искусство боя на даль-


ней дистанции. Блокировки, захваты, колющие удары предшествуют основ-
ным броскам и добивающим ударам, которые и образуют этот
комплекс. Особенность комплекса такова: удар копьем является
продолжением линии, начинающейся в ногах – источнике силы, – которая
затем проходит через поясницу и концентрируется на острие.

Гунь шу (фехтование на палках), так же, как и копье, относится к длин-


ному оружию. Комплекс состоит из размашистых, колющих, протыкающих
ударов. Его особенность заключается в использовании обоих концов палки,
применение поперечных и продольных ударов, в смелости и быстроте.

Тема 13.2. Шаолиньский цигун

Традиционно считается, что прежде чем начать движение рукой или но-
гой, нужно произвести движение ци. Место сосредоточения ци – дань-тхиэнь
(поле киновари), где-то в районе точки "ци-хай" "море ци" (низ живота). Уп-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -134-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

ражнения цигун (работа ци) учат чувствовать движение ци, концентрировать


ее и сознательно управлять ею, что полезно не только для боевых искусств,
но и для оздоровления тела.
В ходе упражнений необходимо соблюдать четыре принципа:
1. "Цзин/ 静" – покой, невозмутимость, погруженность внутрь, умиро-
творение. Действие такого тонкого механизма тела, как внутренняя энергия
ци, ощущается ясно только в случае устранения внешних и внутренних раз-
дражителей и умиротворения сознания, удаления "смешанных мыслей" цза
ниэнь. И тогда во внутренней тишине сознания отчетливо является образ
движения ци по системе каналов тела цзин-ло, также без труда можно кон-
центрировать ци в "поле киновари". Такое состояние сознания также успо-
каивает сердце и очищает ум (согласно китайской традиционной версии
"синь" является одновременно образом ума и сердца).
2. "Сун/ 松" – расслабленность, раскрепощенность, распускание. Дви-
жение и тренировка ци возможна только при расслабленности тела. Необхо-
димы плавные и медленные движения, подобные течению воды, так как для
того, чтобы использовать ци необходимо ее расслабить (сун ци). "Расслабле-
нием достигается наполнение ци, ци в ногах сохраняется и умножается" –
сказано в "Записях о кулачном искусстве" монастыря Шаолинь.
3. "Пин/ 平" – равномерность. Дыхание тесно связано с движением ци, и
все это, в свою очередь, неразрывно связано с течением крови в организме.
"Ци – генерал крови, кровь – мать ци". В ходе тренировки цигун ритм дыха-
ния должен быть равнораспределен, вдох и выдох соответствуют друг другу
по длительности, долгий вдох и выдох, дыхание равномерное без задержек и
сбоев. Это соответствует принятию и выбросу ци. Дыхание преимущественно
через нос, стенка брюшной полости на вдохе идет вперед, низ живота (дань-
тхиэнь) как бы заглатывает ци, и на выдохе, сжимаясь, – выбрасывает его, то
есть дыхание осуществляется животом – "дыхание позднего неба".
4. "Хэн/ 恒" – постоянство. Упражнения цигун должны иметь (особенно
на первых порах) четкий, непрерывающийся ритм, тренировка должна быть
непрерывающейся системой. Но при этом нельзя нарушать принцип естест-
венности, нужно научиться балансировать между состоянием дисциплины
"цзи люй" и состоянием естественности "цзы жань". Если отступить от сис-
темности, тренировка станет беспорядочной и не даст результата, но если
прилагать чрезмерные усилия, угнетая собственную природу "нэй син", тело
перестанет подчиняться тренировке. Только умелое сочетание этих двух мо-
ментов приведет к желаемому результату.
Согласно древним представлениям о цигун утром ци обновляют, днем
сохраняют, а вечером – используют. Поэтому излюбленное время тренировок
монахов – после 9 часов вечера, когда наступает темнота и появляются пер-
вые звезды, все вокруг успокаивается (а также рано утром).

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -135-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

В методах работы с внутренней энергией ци различают внутреннюю


работу – нэй гун – это умение чувствовать и концентрировать ци внутри тела,
и вай гун – искусство "испускать" ци, использовать ее в тренировке кунфу.
После усвоения основных рекомендаций цигун, постановки правильно-
го положения тела и установления определенного режима занятий и питания,
приступают к проработке простых, но в то же время надежных, проверенных
временем техник шаолиньского цигун. Это, конечно, в первую очередь стоя-
ние в "столбе" – чжуан гун, как основа внешней и внутренней техники Шао-
линя. Надо отметить, что в буддийской системе тренировки заметно сочета-
ние динамического начала (традиционно китайского) и большого количества
статических упражнений, характерных для индийской йоги. Наличие энерго-
емких статических техник – отличительная особенность Шаолиня. Как сказал
Дэ Мэнь, шаолиньский монах третьего поколения: "Буддисты предпочитают
движение духа и покой тела".

Цигун и философия

Цигун и философия тесно связаны друг с другом. Гимнастика цигун ру-


ководствуется философской теорией, а развитие цигун стимулирует развитие
философии. Чтобы лучше понять соотношение цигун с философией, кратко
расскажем о китайском цигун и попытаемся разобраться в его сущности.
Цигун является древней китайской системой, направленной на укреп-
ление здоровья и лечение заболеваний. Цигун существует уже более шести
тысяч лет.
Первый китайский правитель – император Фу Си был большим масте-
ром цигуна. Именно он создал известные всему миру "8 триграмм" (багуа) и
написал первую в Китае книгу "И Цзин". После императора Фу Си император
Вэнь Ван во время династии Чжоу продолжал изучать цигун и работать над
каноном "И Цзин".
В настоящее время "И Цзин" и "8 триграмм" составляют главную осно-
ву цигун. В течение тысячи лет многие системы и школы из других стран по-
падали в Китай, где на них оказывалось влияние со стороны местных школ.
Ныне в Китае цигун подразделяется на даосский, буддийский, конфуциан-
ский, медицинский, воинский, тибетский, шаолиньский, уданский и др.
В настоящее время в Китае более 60 млн человек занимаются цигун,
многие из них на личном опыте убедились в его эффективности и действен-
ности.
Интенсивный материал о цигун содержат книги "Очерк цзинминской
религии" (написана даосом Сюй Сюнем), "Секретные правила Шаолиня" (из-
данная в 1915 году) и "Главный сборник Ушу" (изданный в 1929 году).
Энергия человека состоит из трёх элементов. До появления на свет человек
живёт в утробе матери и впитывает энергию родителей. После рождения он
начинает извлекать энергию "ци" из пищи. Достигнув зрелого возраста, чело-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -136-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

век растрачивает свою начальную жизненную энергию, а после того как она
исчерпывается совсем, он умирает.
Занимаясь цигун, человек впитывает энергию неба, земли и соединяет
их в себе в области нижний даньтянь. Тем самым, согласно даосской концеп-
ции, он взращивает в себе «пилюли долголетия и бессмертия». Начальная
энергия у человека возникает из "цзин", который приобретается из семени от-
ца и яйцеклетки матери. Поэтому начальная энергия человека приобретена и
превращена из половой системы матери и называется энергией "юань-
шэнь"(первоначальная). Она наполняет всё тело человека и представляет
врождённую, невидимую материю, играющую чрезвычайно важную роль в
жизнедеятельности человека. В процессе занятий цигун "цзин" превращается
в энергию "ци", энергия "ци" превращается в "шэнь" (дух), а шэнь возвраща-
ется к пустоте. Таким образом регулируется равновесие между мужским и
женским началами "Ян" и "Инь" в организме человека и соответственно меж-
ду организмом и природой. В настоящее время школы цигун в Китае можно
классифицировать следующим образом.
Во-первых, по форме движения цигун разделяют на статический, дина-
мический и смешанный. В процессе занятий динамическим цигун человек со-
вершает внешнюю работу с сосудами, костями, мускулами и внутреннюю ра-
боту с "цзин", энегией "ци" и "шэнь" духом. Основным в статическом цигун
является расслабление, покой, естественность, которые позволяют занимаю-
щимся полностью войти в состояние медитации, чтобы успешно работать с
"цзин", "ци" и "шэнь". Смешанный вид цигун обозначает соединение статиче-
ского цигуна с динамическим и требует от занимающегося "внешней дина-
мичности и внутренней статичности", то есть "внешнее движение и внутрен-
ний покой".
Во-вторых, по степени твёрдости цигун разделяется на жёсткий и мяг-
кий. Например, разбивание предметов, удержание очень тяжёлых предметов
– всё это жёсткий цигун, а когда человек стоит на двух яйцах или пустых ко-
робках спичек, танцует на осколках разбитых стёкол босиком, качается на
бумажных лентах или энергией "ци" лечит болезни и развивает умственные
способности – всё это относится к категории мягкого цигун.
В-третьих, по использованию цигун можно разделить на сидячий, стоя-
чий и лежачий. Заниматься цигун можно также во время бега, ходьбы.
В-четвёртых, цигун по происхождению бывает даосский, буддийский,
воинский, медицинский и др.

Свойства энергии ци

Внутренний "ци" у человека обладает определёнными электромагнит-


ными свойствами. В 1978 году мастер по цигун Ли Хоулиэн, работающий в
шанхайском институте по китайской медицине, вместе с Гу Ханьсэном, рабо-
тающем в атомно-ядерном институте, в ходе совместно проводимого экспери-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -137-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

мента выявили, что энергия, испускаемая мастером цигун, была зарегистриро-


вана как инфракрасное излучение, модулированное низкочастотной флуктуа-
цией. Глубина модуляции достигла 80 %, а у обычного человека в обычном со-
стоянии она не превышает 15 %. Гу Ханьсэн при помощи установок для про-
верки приращения статического электричества на месте, где испускается энер-
гия мастером по цигун, зарегистрировал приращение зарядов в порядке 10^-14
" 10^-13 кулона, а интеграл сигналов был равен 100 тыс. 1 мин. эл.
Когда мастер Лю Цзинтан испускал ци из головы, другой человек уда-
рил ему по голове стальной плиткой толщиной 4 мм, шириной 5 см, длиной
68 см. При этом стальная плитка сразу же согнулась, а голова мастера была
цела. Он даже не почувствовал боли в голове. Данные, зарегистрированные
прибором, основанным на магнитодиоде, показали, что точка "байхуэй" у Лю
Цзинтана излучает сильные магнитные сигналы. В 1985 году Ван Сюби в со-
трудничестве с коллегами проводил эксперименты по цигун. Они обнаружи-
ли, что в ходе испускания ци мастер по цигуну может испускать электромаг-
нитную волну частотой 1036 MHz, мощностью 650 W. Было ещё доказано,
что излучаемая мастером энергия ци может привести к биореакции, вызы-
вающей увеличение плотности электрического заряда на поверхности эрит-
роцитов, ускорение электрофореза, усиление эластичности и подвижности
клеточной оболочки.
Цигун даёт новый опыт по познанию функций мозга человека. Амери-
канский медик доктор Crepely путём многочисленных экспериментов дока-
зал, что умственные способности человека тесно связяны с биоэлектрической
деятельностью клеток мозга.
Доказано, что в процессе занятия цигун с мозговыми клетками проис-
ходят биоэлектрические изменения, усиливается биополе человеческого тела,
осуществляется непосредственный контакт между корой и подкоркой мозга.
При помощи регулирования вегетативной системы и лимфы активизи-
руются биохимические процессы в человеческом организме. Особенно хоро-
шим видом упражнений, способствующим вхождению в полную медитацию
и развитию творческих способностей, являются статические упражнения. В
одном из американских университетов для аспирантов, претендующих на
докторскую степень, были введены занятия по цигун. В результате проведён-
ного эксперимента аспирантами отмечалось, что занятия цигун благотворно
повлияли на продуктивность их творческой деятельности.
Управляя посредством мысли энергией ци, мастера цигун способны ле-
чить различные заболевания, изменять своей энергией структуру элементов
воды, снимать опухоли с тела больных и т. д.
Необыкновенные явления и факты, связанные с цигун и привлекавшие
к нему на протяжении столетий медиков, философов, естественников требуют
дальнейшего исследования этого удивительного феномена.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -138-
РАЗДЕЛ 13. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА

Заключение

Боевые искусства и гимнастика цигун по праву занимают свою важную


роль в мировом культурном наследии. Это такие же сокровища китайской ци-
вилизации, как каллиграфия, традиционная медицина, искусство медитации,
чань-буддизм, философия «Книги перемен». Только в КНР теми или иными
видами ушу занимаются около полумиллиарда человек, разумеется, далеко не
все профессионально, но цифра показывает популярность ушу и дыхательной
гимнастики среди простых людей.
На Западе восточные боевые искусства все шире применяются как
средство духовного и физического воспитания молодежи. Можно вспомнить
в связи с этим пример Японии, где распространение айкидо помогло восста-
новить подавленный дух нации после Второй мировой войны и сыграло важ-
ную роль в дальнейшем развитии страны.
Из искусства для избранных, удела секретных сект и семейных закры-
тых традиций, каким оно было в древности, ушу сейчас превратилось в осно-
ву для общедоступного спорта, методику психотренинга, все чаще исполь-
зуемого даже в программах обучения бизнесменов. Что ж, новое – это всегда
хорошо забытое старое, ведь и раньше императоры и их телохранители при-
езжали издалека в монастырь Шаолинь, чтобы под присмотром седобородых
наставников обучаться знаменитому кунфу!

Задания по темам

1. Определите, какой звериный стиль изображен на картинке. ( слайды)


2. Дайте перевод и определение понятий КУНФУ, УШУ, ЦИГУН.
3. Перечислите основные виды боевого оружия, какое из них вам кажется
наиболее (наименее) опасным.
4. Как связаны занятия боевыми искусствами и цигун?
5. Какие основные направления стилей ушу существуют в Китае?
6. Как можно классифицировать цигун?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -139-
РАЗДЕЛ 14. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ

Имя человека представляет собой весьма богатый материал для иссле-


дования. Являясь неотрывной частью культуры, тенденции именования по-
зволяют найти степень традиционности общества или государства, подчерк-
нуть моду, веяния и настроения в нём, отношение населения к тем или иным
политическим и даже экономическим изменениям.
Чжоу Эньлай… Мэй Ланьфан… Го Можо… Сыма Цянь… Все эти экзо-
тически звучащие для слуха русского человека имена принадлежат китайцам
– нации, самой многочисленной на земном шаре, обладающей одной из древ-
нейших культур.
В настоящее время, когда стремительно развиваются культурные и эко-
номические связи между Россией и Китайской Народной Республикой, поток
информации о нашем соседе увеличивается буквально с каждым днем. Работ-
ники центров научно-технической информации, издательств, библиотек, а
также все те, кто интересуется китайской культурой, испытывают немалые
трудности, сталкиваясь с китайскими собственными названиями, в частности
с китайскими личными именами. Остановимся на некоторых особенностях
современной системы личных имен у китайцев и на некоторых антропоними-
ческих традициях, которые ее породили.

Тема 14.1. Структура имени

Китайские фамилии идут впереди личного имени. Это проистекает из


того, что традиционно семья, клан считается важнее личности. Скажем, архи-
тектор китайских реформ Дэн Сяопин носил фамилию Дэн. А Сяопин, что оз-
начает "маленькая бутылочка", – его имя. Кстати, после событий на площади
Тяньаньмынь на пекинских улицах можно было увидеть груды битого буты-
лочного стекла. Иностранцам такое выражение протеста было непонятно. Но
китайцам все было ясно без лишних слов. Или взять фамильные иероглифы
нынешнего председателя КНР Ху Цзиньтао. Ху ("озеро") – его фамилия, а
Цзиньтао ("прекрасная волна") – имя. Традиция ставить вначале фамилию
описана еще в классической "Книге перемен" ("И Цзин"). Самое важное для
жителя Срединной империи – сохранение рода, потому что род – это твое ме-
сто во Вселенной, возможность жить вечно. Именно поэтому женщины в Ки-
тае не берут фамилии мужей, поскольку сохранение родовой фамилии для
них означает сохранение своего знака судьбы. Европейцы же, напротив, сна-
чала выделяют свое личное "я" посредством имени и лишь потом обозначают
принадлежность к роду. Таким образом, уверены китайцы, индивидуум на
Западе важнее целого рода. С восточной точки зрения, такой подход в корне
неверен. Китайские фамилии восходят к знаменитой книге «Сто старых фа-
милий» (Лао Бай Син). На самом деле известно 438 фамилий, что, конечно,
очень мало, учитывая гигантское население страны. Всего 30 фамилий дву-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -140-
сложные, остальные состоят из одного слога, причем наиболее распростра-
ненные это Чжан, Ван, Ву и Ли. Личные имена также состоят из одного или
двух слогов. Имя ребенку выбирают заранее, и часто одно и то же имя вос-
производится в семье из поколения в поколение. В каждом поколении детям
(причем это касается и двоюродных братьев и сестер, то есть детей брата отца)
дается имя, включающее обозначение поколения. Например младшему брату
Ли Вэйгуана дается имя Ли Вэйгу, а сестре – Ли Вэйлин. Во всех этих именах
«Ли» – это фамилия, а «Вэй» – обозначение поколения.

Тема 14.2. Ритуал обращения

Обращаться к китайцам следует по фамилии, добавляя «господин» или


«госпожа», – китайцы, в отличие от европейцев, не склонны к фамильярности.
В последние годы никто уже не пользуется официальным обращением, при-
нятом при коммунистах, – «товарищ». В ответ на такое обращение могут и
рассмеяться. Напротив, в моду вошли старокитайские формулы вежливости –
аналоги обращений «сэр», «мадам», «мадемуазель».
Обратите внимание, что китайцам нравится упоминание в обращении
их профессиональных занятий – майор Ван, менеджер Ли, учитель Чжан.
Этот точный перевод китайских формул обращения друг к другу может об-
легчить вам жизнь, так как в китайской среде очень много однофамильцев.
Значение и звучание имени очень важно. Если вам посчастливится найти
доброго человека, который подберет вам китайское имя, звучащее похоже на
ваше собственное, но несущее китайцам положительную информацию, успех в
деловых переговорах вам обеспечен. Иногда китайцы просят подобрать им за-
падное имя. Это работа непростая, так что запаситесь ономастическим словарем.
Не принято, чтобы дети называли отца по имени. В традиционных ки-
тайских семьях жена также этого не делает. И если гость-иностранец начнет
называть жену хозяина по имени, это вызовет крайнее недоумение (разумеет-
ся, точно так же и женщина не должна обращаться по имени к хозяину). Так
что если вы познакомились с профессором по имени Чжан Дай Линь, то на-
зывайте его (или ее, поскольку такое имя может нoсить как мужчина, так и
женщина) профессор Чжан, а не Дай Линь, по крайней мере пока не станете
близкими друзьями.
Наиболее неформальное обращение к человеку – это называть его по фа-
милии, прибавляя впереди «сяо» или «лао». «Сяо» значит «молодой», а «лао» –
«старый» или «старший». Возрастная граница пролегает в районе 35 лет, так что
если вы начали ездить в Китай, когда были еще сяо-Смитом, то в один прекрас-
ный день вы неминуемо превратитесь в лао-Смита. Помните, что китайцы ува-
жительно относятся к вашему возрасту, хотя вы изо всех сил стараетесь выгля-
деть моложе. При обращении к человеку действительно преклонного возраста
также употребляют «лао», но не перед фамилией, а после. Дэн Сяопина, когда
ему перевалило за восемьдесят, стали уважительно называть Дэн-лао. Обра-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -141-
щаться с использованием «сяо» и«лао» к друзьям и коллегам совершенно уме-
стно, и иностранцы часто пользуются этим, чтобы лишний раз не выговаривать
трудные китайские имена. Однако никогда не обращайтесь так к человеку при
первом знакомстве, дождитесь, когда отношения станут более близкими, но и
тогда обязательно спросите, не возражает ли ваш знакомый. Что же касается
вашего собственного имени, то лучше до поры оставаться господином или гос-
пожой. А личное имя приберегите для более тесного знакомства.

Тема 14.3. Виды имен

До сравнительно недавнего времени китаец на протяжении своей жизни


имел несколько имен. В раннем детстве он носил молочное имя «жу-мин»
или «сяо-мин», известное только в семье. Обоснование для выбора молочного
имени может быть различным. В одних случаях в качестве жу-мин выбира-
ются апеллятивы, значения которых отражает какую-либо отличительную
черту ребенка, в других случаях значение имени передает какое-либо поже-
лание родителей в связи с рождением младенца.
После достижения совершеннолетия китаец получал официальное имя,
которое сопутствовало ему до самой смерти.
При поступлении на службу родители, друзья или близкие давали вто-
рое имя – «цзы». Кроме того, сам взрослый человек нередко выбирал себе
псевдоним – «хао».
В последние десятилетия «цзы» и «хао» постепенно выходят из упот-
ребления, и взрослый китаец имеет сейчас обычно одно лишь имя мин. Обы-
чай именовать детей специальными молочными именами сохраняется.

Тема 14.4. Классификации фамилий

На протяжении долгого времени детей в школах учили читать по книге


«Байцаясин» – «Сто фамилий», в которой зарифмованы по строфам сто наи-
более распространенных в Китае фамилий. В результате семантического и
структурного анализа ста наиболее распространенных фамилий, было выде-
лено четыре основных типа фамилий.
1. Фамилии, знаки которых обозначают конкретные предметы и явле-
ния: 李, 张, 杨, 黄, 朱, 林, 马, 叶, 钟, 汪, 田, 石, 熊, 金, 白, 毛, 江, 龙, 雷, 钱 –
общее количество – 20.
2. Фамилии, в знаках которых заложен определенный смысл: Причем
значение 12 фамилий выделенных подчеркиванием, в силу сложившейся тра-
диции не требуют согласования со значением выбираемого имени: 王, 陈, 周,
徐, 孙, 高, 何, 郭, 罗, 谢, 肖, 程, 傅, 丁, 于, 戴, 夏, 姜, 范, 方, 陆, 孔, 崔, 康, 史,
顾, 万, 段, 汤, 黎, 易, 常, 武, 乔, 贺, 赖, 文 – общее количество – 37.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -142-
3. Фамилии, знаки которых имеют часто используемые знаки-дублеты,
принадлежащие той же фонетической категории: 刘 – 留, 赵 – 照, 吴 – 无, 宋 –
送, 梁 – 粱, 冯 – 逢, 贾 – 价(假), 潘 – 盼, 姚 – 要, 谭 – 谈, 郝 – 好,秦 – 勤. 孟 –
梦, 薛 – 雪, 郑 – 正, 韩 – 寒, 龚 – 共 – общее количество – 19.
4. Фамилии, знаки которых не обозначают конкретных предметов и яв-
лений: 胡, 唐, 曹, 邓, 许, 增, 彭, 卢, 苏, 魏, 杜, 任, 阎, 蔡, 蒋, 寥, 邹, 邱, 侯, 邵, 君
– общее количество – 24.

Тема 14.5. Женское имя

Формирование женского личного имени произошло несколько позднее,


чем формирование мужского. Ориентировочный период времени – между
VI веком до н. э. и рубежом нашей эры. Безусловно, подобная датировка
очень расплывчата, но и она позволяет увидеть тот исторический фон, на ко-
тором складывалась, в том числе, и современная система личных женских
имён. Обычай давать женщине личное имя, не прозвище и не сочетание на-
следственного имени с наследственным именем мужа, сформировался полно-
стью в эпоху Хань, в этот период времени можно говорить об определённых
изменениях в общественных отношениях, в общественном сознании китайцев,
так как прослеживается изменение отношения к женщине. Если ранее жен-
щину стремились лишь каким-то образом определить, что свойственно име-
нам в целом на первоначальной стадии их возникновения и развития, то те-
перь женщину пытаются выразить в её имени. В зависимости от того, каким
образом, какими средствами происходит это выражение женщины и женско-
го в имени, можно сделать определенные наблюдения о взглядах на роль и
место женщины в китайском обществе.
Женщина стала играть более важную роль в обществе, заслужив тем
самым право на ношение личного имени. В самом начале своего формирова-
ния имя для женщины было практически привилегией. Семантика женского
имени в самом начале своего развития испытала на себе две различные линии
влияния. Первая из них – патриархальные установки, предписывающие жен-
щине всегда и во всём оставаться женщиной именно в более раннем, «дои-
менном» смысле, то есть представительницей иного по отношению к мужчи-
не мира. Использование слов, обозначающих конфуцианские добродетели,
характерно для мужских имён и крайне редко для женских. Однако непра-
вильным было бы отрицать наличие в именах женщин характеристик добро-
детели. В женских именах используется совершенно другой набор качеств.
В китайской антропонимической системе можно выделить женские
имена в две большие группы. Первая – имена, заключающие в себе набор ха-
рактеристик, их можно назвать именами – пожеланиями. Учитывая все осо-
бенности перевода с китайского языка на русский, такие имена можно пере-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -143-
водить либо однородными прилагательными, либо однородными существи-
тельными. К таким именам будут относиться имена, переводящиеся на рус-
ский язык как «красивая и привлекательная», «красивая и честная», «красивая
и цветущая», «мягкая и прекрасная», «добрая и прекрасная». В этой группе
имен основными составляющими являются категории красоты, далее – кате-
гории мягкости и нежности, далее – доброты, честности и т. п.
Вторая большая группа, которую можно выделить в списке имён – это
имена-образы. В женских именах в большом количестве представлены назва-
ния птиц, цветов, деревьев, драгоценностей и явлений природы.
Понятие «драгоценность» очень часто встречается в женских именах. В
данном случае имеется в виду китайское слово чжень. При выборе имени под
«драгоценностью» подразумеваются присущие ему качества – красота, богат-
ство и долговечность.

Тема 14.6. Особенности имен

Как известно, в древнем Китае (да и сейчас тоже), мальчики ценились


гораздо выше девочек (участь жены, которая так на смогла родить мужу на-
следника, была в китайской семье поистине незавидной). Поэтому мальчиков
часто назвали традиционно девичьими именами, а то и просто так, как звали
собаку, для того, чтобы обмануть судьбу и сохранить первенца (учитывая вы-
сокую детскую смертность в старом Китае, проблема была действительно до-
вольно серьезной). Считалось, что давая мальчику подобное имя, родители
показывают всем, что они вовсе им не дорожат, и таким образом обманывают
злых духов. Но в любом случае составители имен вначале с помощью слож-
нейшей системы гаданий по "Книге перемен" рисовали схему судьбы челове-
ка, а потом уже определяли его имя, служившее оберегом. Если, согласно
предсказанию, человеку надо было опасаться, например, пожара, то в имени
обязательно присутствовали иероглифы, содержащие понятие "вода". И, на-
оборот, того, кому на роду суждено утонуть, нарекали именем, иероглиф ко-
торого означал "огонь", "пожар" или "спички". Китайские имена могут указы-
вать, откуда человек родом. Скажем, если в имени встречается иероглиф "чу-
ань", обозначающий краткое название провинции Сычуань, то это означает,
что либо сам обладатель имени, либо его родители родом из этих мест. Ново-
рожденным часто давались имена, отражающие пожелания и чаяния родите-
лей. Например, появление наследника считалось куда большей радостью, чем
рождение девочки. Потому, если в семье не было мальчика, новорожденной
дочери родители давали имя Лайди ("зовущая младшего брата") или Паньди
("ожидающая младшего брата"). Правда, в условиях политики "одна семья –
один ребенок" необходимость в таких именах отпала.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -144-
Тема 14.7. Новые имена

Новые времена диктуют и новые имена. В годы правления Мао Цзэдуна


было принято давать потомству политически значимые имена. В моду вошли
имена в честь строек социализма – например, нефтяных промыслов Дацин и
сельскохозяйственной коммуны Дачжай. Те, у кого было несколько детей,
могли не ограничивать себя в политической фантазии. Некоторые, видимо,
желая обезопасить отпрысков от козней коммунистических "злых духов",
старшему давали имя Хун, среднему – Вей, а младшему – Бин. Вместе полу-
чалось "хунвейбин", или "красный охранник".
Сегодня другие приоритеты. Излюбленными мужскими именами стали
Цзиньцай ("приходящее благосостояние") и Дафу ("большое богатство"). От-
носительно открытое общество довело некоторых китайских родителей до то-
го, что они пренебрегли традицией – имена их детей не значат ничего, а яв-
ляются лишь звукоподражанием западным. Например, Е Линна похоже на
Елену, а Цюнсы, как считают китайцы, звучит как Джонс.
Впрочем, подавляющее большинство следует древней традиции, выби-
рая, с одной стороны, "счастливое", а с другой – оригинальное имя. С послед-
ним, правда, возникла проблема. Дело в том, что множество иероглифов не-
возможно занести в компьютер. Программное обеспечение позволяет отобра-
зить около 27 тысяч знаков китайской письменности – притом, что иероглифов
насчитывается примерно 80 тысяч. Чиновникам часто приходится выдавать
официальные бумаги, заполняя их от руки, что создает серьезные неудобства.
В последнее время власти в Пекине задумались над тем, чтобы навести в
этом деле порядок. Во-первых, объявлено о намерении создать централизован-
ную базу данных именных иероглифов. В случае ее появления граждане КНР
будут вынуждены называть своих чад, исходя из возможностей этой базы. Неза-
регистрированный в ней "строительный материал" для создания имен будет за-
прещен. Впрочем, уже сейчас можно сказать, что наиболее распространенные
именные иероглифы, обозначающие, например, "образование государства" или
"большое богатство", войдут в разрешенный перечень. Во-вторых, китайские
государственные СМИ распространили информацию, что вскоре детям можно
будет присваивать двойные фамилии (комбинации фамилий отца и матери). По
нынешним законам, ребенок в Китае получает фамилию отца или матери. Бла-
годаря реформе возникнет около 1,28 млн новых фамилий. Так что выбор, ка-
ким благозвучным именем назвать своего "маленького императора", у китайцев
в любом случае останется.

Заключение

Итак, в китайской культуре количество фамилий сравнительно ограни-


чено. На протяжении столетий фамилии выполняли социально-различитель-
ную функцию, что оказало большое влияние на формирование основного чис-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -145-
ла знаков, используемых в качестве фамилий, которые можно разделить на
четыре основных типа. Более того, в настоящее время знаки фамилий практи-
чески утратили свое знаменательное значение, но они во многом определяют
выбор знаков имени.

Задания по темам

1. Прочитайте статьи агенства «Синьхуа» и выразите свое мнение по поводу


обсуждаемой проблемы. Какие изменения в сознании характеризуют яв-
ления, описываемые в статьях?

1) «Село Шитоу, по-другому Юньли уезда Нацзи города Эньпин провинции Гуандун.
Оно было основано Ли Сывэнем при Династии Мин (1368 – 1644 гг.), и имеет уже 600-
летнюю историю. Ли Сывэнь – представитель 8-го поколения семейства Ли, переселивше-
гося в Гуандун. Он сдал экзамены на государственную должность, получил чин и был на-
правлен на службу в местность Липин. Впоследствии он осел в селе Юньли, где до сих пор
живут его потомки. В селе многие строения сооружены из местного камня, поэтому с те-
чением времени село стали называть Шитоу, что в переводе с китайского языка означает
"камень". А его первоначальное название "Юньли" почти что забыто.
В селе фамилия всех жителей – Ли. 74-летний Ли Вэньгуй показал нашему коррес-
понденту книги с родословной семьи Ли из города Эньпин, где записано, что семейство Ли
переселилось сюда с Севера Китая. Основатель села, представитель 8-го поколения Ли
Сывэнь в свое время служил в этих местах. Он оставил государственную службу в то вре-
мя, когда участились смуты и войны. Ли Сывэню захотелось найти спокойное место, что-
бы провести там остаток своих дней. Однажды он проходил по местности, где потом он
основал село Юньли. Ли Сывэнь пытался перейти через реку, и его чуть не унесло водой.
Он схватился за огромный камень, и это спасло ему жизнь. Этот случай заставил Ли Сывэ-
ня поверить, что боги дали ему знак, и он решил здесь осесть.»
2) «Китайская супружеская пара обратилась к властям с просьбой позволить им дать
своему ребенку имя "@", утверждая, что этот значок символизирует их любовь к сыну, со-
общает агенство Reuters.
По информации агентства, в начале 2007 года правительство Китая запретило ис-
пользовать в именах арабские цифры, иностранные языки и символы, которые не исполь-
зуются в китайском языке. Однако родители считают, что название символа, которое в
английском языке звучит как "эт", похоже на китайское "эй та", что в переводе означает
"любим его". Получили ли родители разрешение властей на имя "@", пока не сообщается.
В китайском языке отсутствует алфавит, а слова обозначаются при помощи десятков
тысяч сложных иероглифов. Введенный правительством запрет был вызван тем, что в ог-
ромном количестве китайских имен используются настолько древние или непонятные ие-
роглифы, что их не могут понять даже компьютеры.»

2. Подберите себе китайские фамилию и имя, исходя из особенностей жен-


ских и мужских имен и иероглифов, составьте из него детское имя.
3. Перечислите по памяти 10 наиболее распространенных китайских фами-
лий.
4. Какими правилами руководствуются родители при выборе имени ребенка?

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -146-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

Тема 15.1. Ритуал бракосочетания

У каждой национальности Китая сложился свой образ жизни, отражаю-


щийся в питании, одежде, жилище, обычаях, обрядах и т. п., на который нало-
жили отпечаток природные, социальные, экономические и другие факторы.
В данной лекции мы укажем лишь некоторые важнейшие моменты
брачной церемонии. Свадебные обряды чрезвычайно разнообразны и много-
численны. Порядок их также неодинаков.
В Китае установлен "Закон о браке", согласно которому мужчины, дос-
тигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и
получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе.
Так и устанавливаются их законные супружеские отношения. Свадьба не
представляет собой обязательную процедуру с юридической точки зрения.
Свадьба – это праздник, когда новобрачные принимают поздравления от сво-
их родных и близких. Свадебные обряды у национальных меньшинств прохо-
дят по-разному: они иногда пышны и торжественны, а иногда просты и
скромны. В этот день у одних принято радоваться и петь песни, у других не-
вестам положено рыдать перед уходом из родного дома. У одних парни вы-
бирают невесту, у других, наоборот, – девушки в мужья берут парней. У од-
них народностей принято намазывать щеки встречающих черным гримом, у
других – балагурить с новобрачными, у третьих – подшучивать над свекром.
Женитьба в старом Китае начиналась, разумеется, со сватовства семьи
жениха, а подыскивали подходящую супругу, руководствуясь местным обы-
чаем, статусом семьи и гороскопами предполагаемых жениха и невесты. По-
сле того, как выбор был сделан, в дом невесты засылали сватов, причем на се-
вере эту роль обычно выполняли мужчины, а на юге – женщины.
Принимать свадебное предложение с первого раза считалось неприлич-
ным, так что сватам приходилось неоднократно посещать оба дома. Если сва-
товство было успешным, семьи жениха и невесты выдавали друг другу брач-
ные поручительства, которые писали на листках «счастливого» красного цве-
та, украшенных изображениями дракона и феникса.
Заключение брачного контракта служило поводом для первой встречи
будущих супругов, происходившей, как правило, в доме невесты. Расторже-
ние брачного договора случалось очень редко. Сила договорных обязательств
была настолько велика, что свадьба могла состояться даже в случае смерти
одного из будущих супругов, то есть невеста могла перейти в дом мужа уже
вдовой.
В Пекине вся сделка брака происходила в течение трех месяцев. В пер-
вый месяц совершался между родителями сговор (фандин). Жених после сго-
вора посылал невесте, со сватами, письмо и подарки: четырех, двух или даже
одного дикого гуся (знак любви, верности и преданности), вино, живого саза-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -147-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

на (юй «рыба» звучит как слово юй «остаток», «излишек» – дарение рыбы


обозначает пожелание, чтобы в жизни все хорошее было в избытке), баранью
или свиную заднюю ножку, свежие и сушеные плоды, одежду, печенье с изо-
бражением дракона и феникса, выпекаемое или приготовленное на пару из
пшеничной муки на свином сале с сахаром (лунфэнбин).
В письме жених извещал, какой день гадатель выбрал, как счастливый
день для заключения брака. Гадатель «сочетает 8 иероглифов» (хэ ба цзыэр),
то есть знаки, обозначающие год, месяц, день и час рождения жениха и не-
весты. В Китае верят, что «старец под луной» (юэ ся лаожень) заранее пред-
назначает в будущие супруги детей и связывает нитками ножки таких детей.
У мальчиков связывает красной ниткой, а у девочек – зеленой ниткой.
Теперь в Китае в тех храмах, где есть статуи «старика под луной», мож-
но наблюдать, как не вступившие еще в брак люди, чтобы скорее найти жену
или мужа, приходят и берут от статуи красные и зеленые нити, шелковые или
бумажные. Мужчина берет одну зеленую нитку, а женщина одну красную.
Первоначально эти нитки заготовляет жрец при храме, навешивая их на
веревочку перед статуей. Взятые нитки остаются у паломников и паломниц.
После свадьбы вступившие в брак паломники и паломницы приносят в храм
новые нитки, всегда в несколько раз большем числе, чем взяли. Женщины
приносят красные нитки, а мужчины – зеленые.
В иных храмах вместо статуи «старика под луной» находится статуя
Ван найнай, – богини-старушки, которая так же ведает браками.
Гадатель должен быть очень осторожным в своем мнении, чтобы не
произошло какого-либо несчастья, даже смерти жениха или невесты. Он дол-
жен решить, есть ли соответствие между знаками имен жениха и невесты,
чтобы не произошло несчастья.
Во второй месяц происходил обмен подарками. Обыкновенно невеста
посылала жениху подарков меньше и более дешевых, чем подарки жениха
невесте.
В третий месяц заключался брак (цзехунь). Среди сельского населения
до сих пор распространен обычай выкупа невесты женихом. Жених дает ро-
дителям невесты деньги или ткани, свиней, корову. Этот выкуп называется
цайли.
Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраивали многолюдные
пиры. На Севере жених был обязан пригласить на свой пир дядю по линии
матери и угостить его «четырьмя большими блюдами», среди которых глав-
ной обрядовой едой была просяная каша с мясом. Для невесты важнейшей
обрядовой едой в канун свадьбы было жаркое из присланных женихом сви-
ньи и петуха. На Юге невесте полагалось съесть шейку и крыло белой курицы,
а также два вареных яйца.
Одежду для новобрачных, рюмки для них, красное покрывало невесте,
паланкин и другие предметы, необходимые на свадебной церемонии, отдают-
ся напрокат особыми магазинами «лавка брачных носилок» (сицзяо пу).

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -148-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

Ко дню свадьбы невесте следовало выщипать все волосы на своем лице,


густо нарумяниться, а губы выкрасить помадой. Свадебное одеяние обычно
брали напрокат. Оно состояло из короткого красного халата и платья красно-
го или зеленого цвета. На голове у невесты был ритуальный головной убор,
имитировавший корону императрицы, ибо на время переезда – единственный
раз в жизни – женщина была сама себе хозяйка. Этот головной убор пред-
ставлял собой металлический каркас с накладкой из птичьих перьев, шелко-
выми помпонами и медальонами, прикреплявшимися к каркасу с помощью
пружин. К нижнему краю убора прикрепляли стеклянные подвески. Обычно
лицо невесты скрывала вуаль (гайтоу) из красного (иногда черного) шелка с
изображением дракона: так можно было уберечь новобрачную от дурного
глаза. В нашем столетии невесты в Китае стали надевать белое свадебное
платье европейского образца, исчезла и вуаль.
Переезжала невеста в дом мужа в специальном красном паланкине, ко-
торый высылал за ней жених. Старинная поговорка определяла поведение не-
весты в день свадьбы в следующих словах: «Она уезжает плача, а возвраща-
ется смеясь».
Когда паланкин невесты прибывал к дому жениха, то особо нанятое ли-
цо пускало сто ракет – «байцзы бянь». Знаки байцзы имеют еще значение «сто
сыновей». Таким образом, ракеты пускаются в пожелание того, чтобы у мо-
лодых было сто сыновей. В паланкине невеста была окружена талисманами.
К её платью прикрепляли два мешочка, в которые вкладывали персик и соба-
чью шерсть. Рядом с невестой клали астрологический календарь и зеркало,
отпугивавшее злых духов.
Порядок свадебных церемоний ведет особое лицо – церемониймейстер
(цзаньлилан). Он возглашает, когда и что должны делать присутствующие.
В дверях новобрачную встречал жених, державший в руках два отреза
красной материи, на котором лежал календарь в виде свитка. Затем молодые
шли к семейному алтарю и по очереди отвешивали перед ним сначала четыре
земных поклона: духам Неба и Земли, Солнцу и Луне, затем «государю и сти-
хиям воды и земли» и, наконец, предкам жениха, причем родственники
последнего подталкивали невесту сзади всякий раз, когда она опускалась на
колени, как бы принуждая к покорности. Этот важнейший свадебный обряд,
символизирующий прием молодой жены в семью мужа, существует в дерев-
нях Китая до сих пор. Под конец жених и невеста кланялись друг другу.
Теперь начиналось время праздничного застолья и увеселений, которое про-
должалось ещё два дня. «В течение трех дней свадьбы нет ни больших, ни
маленьких» – гласила народная поговорка, то есть праздничное веселье как
бы делало равными всех участников. К свадебному пиру каждый гость при-
носил подарок – обычно конверт с деньгами. Подарка ожидали даже от тех,
кто не мог участвовать в пиршестве.
В большинстве районов Китая на третий день после свадьбы (иногда
чуть позже) молодожены отправлялись – непременно в отдельных паланки-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -149-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

нах – погостить в доме жены. Родственники жены устраивали мужу разные


испытания. Например, в Хэнань его заставляли съесть пельмени, приправлен-
ные острейшим перцем, что по местному поверью, способствовало его карье-
ре и рождению в новой семье детей. Молодоженам следовало вернуться до-
мой до захода солнца, поскольку обычай запрещал молодой жене ночевать
вне дома в течение месяца после свадьбы. По прошествии же этого месяца
семья невесты вновь посылала новобрачным подарки, а молодая жена наве-
щала родительский дом и нередко оставалась в нем на несколько дней.
Описанные выше свадебные обычаи сохранялись в китайских деревнях
вплоть до середины ХХ века. В городах к тому времени уже вошли в моду
европейские свадебные костюмы. С 20-х годов в Китае начались кампании
против традиционных дорогостоящих браков, с новой силой вспыхнувшие в
КНР. Вошел в обычай и обмен обручальными кольцами, а также украшение
свадебного кортежа машин розовыми лентами и куклами на западный манер.
Брачные церемонии все чаще совершаются в ресторанах в присутствии мно-
гочисленных гостей.

Задания по теме

1. Дайте толкование семантической обоснованности талисманов, сопровож-


дающих невесту в паланкине.
2. Объясните символизм ритуального головного убора невесты.
3. Расскажите о роли сватов в ритуале бракосочетания.
4. Проведите сравнительный анализ этапов традиционного русского и китай-
ского ритуалов бракосочетания.

Тема 15.2. Ритуал рождения

Китай – страна ритуала и обряда. Именно так ее и воспринимают ино-


странцы, и именно таковой ее считают сами китайцы. Понятие ритуала (ли)
стало центральным в конфуцианстве, и Конфуций уделял основное внимание
в своих беседах и проповедях именно правильному пониманию ритуала.
Ритуал устанавливал связь между миром ныне живущих и миром
ушедших поколений. Нарушить ритуал означало прервать связь, прервать со-
общение между мирами и тем самым нарушить баланс во всем мире.
Знаменитые «китайские церемонии», о которых в Европе сложилось так
много былей и небылиц, далеко не изжиты в гуще китайского народа и можно
с уверенностью сказать, будут существовать еще долго. Рассмотрим некото-
рые характерные обычаи и обряды, связанные с одним из трех главнейших
событии в жизни китайца – рождением.
На роды приглашается за плату повивальная бабка (шоу шен по). Ее
квартиру можно узнать по вывеске «Быстрая лошадь, легкая телега» (куай ма
цин чэ), то есть при содействии этой бабки роды проходят быстро и легко.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -150-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

Гонорар повитухе выплачивается смотря по достатку родителей. Богатые на-


нимают для ребенка няню, а если нужно, то и кормилицу (най ма цзы).
Первое имя дают ребенку в течение первых трех дней после его рожде-
ния. Это имя дает отец или мать. Оно называется в разговорном языке «дет-
ское имя» (сяо мин), а в литературном языке «молочное имя» (жу мин). Роди-
телям предоставляется большая свобода в выборе детских имен. Новорож-
денным мальчикам дают имена с пожеланием им долголетия, здоровья, по
месту их рождения, по возрасту старшего в семье, по году дракона, лошади,
коровы, собаки, тигра, барана, в который появился на свет младенец.
Примеры детских имен: Шитоу-эр – «Камешек», Ваньшоу-эр – «1000
лет», Босуй-эр – «100 лет», «Харбин», «Чанчунь», Баши-эр – «80 лет», Лун-эр
– «Дракончик», Ма-эр – «Лошадка», Ню-эр – «Теленочек», Ху-эр – «Тигре-
нок». Такие имена могут давать и девочкам.
В китайской семье обычно больше желают рождения мальчика как
продолжателя рода, опроу семьи, поддерживающего культ предков дома. Де-
вочке могут дать, например, имя: Чжаоди-эр – «Призывающая младшего бра-
та», то есть выражают пожелание, чтобы после нее родился брат. Ее могут на-
звать также Хуаньсяо-эр, или Хуаньцзы, вызказывая этим пожелание, чтобы
следующий ребенок «переменился» на сына. Девочкам дают также имена
цветов или плодов: Ляньхуа – «Лотос», Мудань – «Пион», Син-эр – «Абри-
кос», Тао-эр – «Персик».
Мальчикам и девочкам дают имена и по временам года, когда они ро-
дились: Чунь-эр «Весна». Мужские и женские имена берутся и от имен попу-
лярных народных божеств: Цайгуань-эр – «Ведующий богатством», если
мальчик родился второго числа первого месяца, когда совершается поклоне-
ние богу богатства; Фу-эр, Лу-эр, Шоу-эр, Цай-эр, Си-эр – в честь богов: Фу,
Лу, Шоу, Цай и Си – благополучия, чиновничьего ранга, долголетия, богатст-
ва и радости.
На третий день после рождения ребенка родственники, друзья и знако-
мые являются в дом родителей с поздравлениями и подарками. Подарками
служат: китайский тростниковый сахар – фунт или два, просо (сяомир) – не-
сколько фунтов, свежие сырые куриные яйца, китайское сухое печенье – ган-
лао, выпекаемое из пшеничной муки с сахаром. Эти подарки предназначают-
ся родильнице, чтобы она кушала и крепла.
Мать родильницы еще заранее, за месяц или два до родов, приносит в
подарок для ребенка одеяльце, пеленки и детскую одежду. На третий день в
присутствии гостей, бабка делает торжественное омовение ребенка. Этот день
и называется «Третий день омовения» (си сань). В литературном языке он на-
зывается танбин хуэй, то есть день, когда собираются, чтобы откушать супа и
лепешек.
В таз наливают теплой воды. В этот же таз гости, хозяева дома и при-
слуга кладут припасенные медные или серебряные монеты, а также приготов-
ленные родителями: грецкие орехи, каштаны, земляные орехи, финики, луна-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -151-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

ны (гуйюань), личжи, семена лотоса (ляньцзы), финики, вареные куриные яй-


ца. Все это, за исключением монет, окрашено в красный цвет, цвет радости, и
сами плоды называются «плоды радости» (сиго). В названиях этих плодов за-
ключаются намеки на долголетие ребенка, его хорошее будущее, и добрые
пожелания ему и его родителям. Когда кто-то кладет в таз эти предметы, то
приговаривает хорошее пожелание. Например: «Пусть поскорее рождаются
дети» (цзаоэр лицзы). В этом пожелании цзаоэр и лизцы звучат как цзаоэр –
«финик» и лизцы – «каштан».
«Пусть беспрерывно рождаются знатные дети» (лянь шэн гуй цзы). Лянь
соответствуют семена лотоса (ляньцзы); шэн – земляные орехи (лохуашэн);
гуйцзы – сушеные лунаны (гуйюань).
Повивальная бабка, на одной руке поддерживая ребенка над тазом, дру-
гой рукой омывает его. Когда моет разные части тела, то при этом также при-
говаривает рифмованные «счастливые слова» (цзисян хуа). Обмывая, например,
голову, она говорит: «Если будет мыть голову, то потом будет жить в высоком
доме» (сиси тоу, хоулай чжу гаолоу). После омовения деньги и плоды бабка
берет себе. Молодые женщины, желающие иметь детей, просят у нее эти пло-
ды и кушают, надеясь приобрести через это способность к деторождению.
Кроме этого дня, отмечается праздником еще двенадцатый день рожде-
ния ребенка, когда мать ест пельмени с мясом. Их готовят дома. Считают, что
к этому времени родильница уже достаточно окрепла, может принимать
обыкновенную пищу и вставать с постели. Но в течение 100 дней ей не раз-
решается есть ничего сырого и холодного.
Особенно торжественно проходит день, когда исполняется месяц со дня
рождения ребенка. Этот маленький юбилей в разговорном языке называется
маньюэ, а литературном языке – миюэ. В этот день новорожденному, который
прожил уже первый месяц своей жизни, родственники, друзья и знакомые ро-
дителей приносят подарки. Дарят золотые, серебряные, позолоченные и посе-
ребряные бубуенчики, изображения бога долголетия и «восьми бессмертных»,
ручные и шейные браслеты, замочки, красные шнурки на шею. Бубенчики и
изображения богов прикрепляются к шапочке младенца. Замочек вешают на
шею для того, чтобы жизнь ребенка была долгой, чтобы не ушла из него душа.
Еще дарят серебряные или золотые модели китайской меры сыпучих тел доу,
печати (инь), меры шэн, писчей кисти, серебряного слитка и благожелатель-
ного жезла «жу-и».
Первым подарком выражают пожелание, чтобы у новорожденного все-
гда в изобилии был рис. Печать ему дарят, чтобы он получил впоследствии
печать чиновника – знак власти. При этом на печати выгравировывают над-
пись с пожеланием удачи и счастья. Шэн дарят, чтобы ребенок взошел высо-
ко по служебной лестнице (знак шэн – «мера» имеет еще значение глаголов
«восходить», «подниматься»).
Писчая кисть, слиток серебра и «жу-и» говорят о том, чтобы у новоро-
жденного исполнялись все его пожелания. В выражении «Пусть непременно

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -152-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

все сбывается по желанию» (би дин жуи) знаки произносятся так же, как зна-
ки «кисть» (би), «слиток серебра» (дин), жезл «жу-и». Эти вещички прикреп-
ляют на красных шнурочках к запястью ребенка.
После маньюэ родильница может сама выходить из дому и выносить
ребенка из закрытого помещения на воздух.
Когда ребенку исполнится сто дней, то родители дают ему сосать варе-
ные или приготовленные на пару голову курицы и хвост рыбы, например, са-
зана. Это делается для того, чтобы новорожденный, впоследствии, начав ка-
кое-нибудь дело, доводил его до конца. Этот день называется байлу, то есть
днем, когда ребенку исполнилось сто дней, и он может принимать обыкно-
венную пищу.
По истечении одного года жизни ребенка, родители гадают о том, какая
у него будет профессия. На столе раскладывают различные вещи: писчую бу-
магу, нож, ножницы и т. д. Ребенка подносят к столу и смотрят, за какую вещь
он возьмется. Если это ножницы, то он будет портным, если печать – чиновни-
ком, если потянется к кисти и схватит ее – будет ученым или художником.
Молочное имя ребенок носит до поступления в школу. В школе учитель
должен звать его уже настоящим именем. Оно называется «большое имя»
(дамин), «школьное имя» (сюэ мин), или «чиновничье имя» (гуаньмин). Это
имя дает отец или учитель. Выбирается оно из знаков с «хорошим смыслом».
Несмотря на то, что в городах китайцы во многом приняли западные
традиции, основные ритуалы до сих пор играют важную роль в жизни китай-
ского общества.

Задания по теме

1. Дайте толкование семантической обоснованности подарков, приподноси-


мых на третий день рождения ребенка.
2. Объясните символизм подарков, преподносимых в день когда ребенку ис-
полняется месяц.
3. Расскажите о роли повивальной бабки в ритуале деторождения.

Тема 15.3. Ритуал погребения

На формирование китайского общества и характера большое влияние


оказали три религиозных вероучения: конфуцианство, даосизм и буддизм.
Доминирует среди них конфуцианство. Автором его, как известно, был ки-
тайский философ VI–V вв. до н. э. Конфуций. Он учил, что в жизни каждый
человек занимает предназначенное Небом место. И каждый должен добросо-
вестно выполнять свои обязанности на своем месте: "Правитель должен быть
правителем, отец – отцом, а сын – сыном". Поэтому вышестоящих принято
уважать и не принято критиковать.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -153-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

Для этого учения характерен культ предков. В обязанность каждой ки-


тайской семьи входит обязанность регулярно обращаться к душам умерших
предков для решения жизненных проблем. Молитвы, обращенные к предкам,
обычно произносит глава семьи – отец. В честь предков полагается совершать
в определенные дни года семейные жертвоприношения. Китайцы стараются
не пренебрегать этими традициями, ибо это считается большим грехом. Кон-
фуций объяснил, почему так важно соблюдать традиции: "...Уничтожьте
брачные обряды – не будет супругов, и разовьется разврат со всеми его пре-
ступлениями... Уничтожьте обряды погребения и жертвоприношений – дети
не будут заботиться об усопших родителях, да и живым служить перестанут...
Все перемешается, и возникнет хаос..."
В погребальных обрядах китайцев есть два разных и даже противопо-
ложных отношениях к смерти. С одной стороны, в них отразился страх перед
мертвыми и стремление исключить их из мира людей. С другой – желание
сохранить связь с покойником, заручиться его покровительством, сделать за-
щитником от тех самых сил смерти, олицетворением которых он является.
Если в доме умирал человек, его первым делом переносили в главную
комнату и клали на специальную кровать, которую называли «водяной посте-
лью», поскольку на ней обмывали покойника. Семейный алтарь уносили в дру-
гую комнату или закрывали белой (цвет траура) бумагой. Мужчин обычно кла-
ли у левой стороны, женщин – у правой. Во многих районах «водяную кровать»
составляли из трех досок. Как только умиравший испускал дух, собравшиеся
вокруг него домочадцы выражали свою скорбь громким плачем и причитаниями,
в которых вплоть до нашего времени сохранялись мотивы древнего обычая
«призывания души». Каждый из присутствующих вкладывал в руку умершего
свой волосок в знак того, что и в новом рождении они будут вместе. Но одно-
временно ноги покойного перевязывали красным шнуром, чтобы не позволить
ему встать и ходить, подобно живому человеку, а глаза ему закрывали.
На воротах вывешивали траурное объявление, написанное на белой бума-
ге, гадатель определял благоприятный день для похорон. Считалось, что смерть
одного члена семьи может повлечь за собой смерть кого-либо из его ближайших
родственников. Чтобы отвести вторую смерть, над покойником подвешивали
мертвого петуха или просто сжигали бумажную фигурку, изображавшую мерт-
веца. Если человек умирал на улице, его не вносили в дом, а буддийские монахи
или наосы служили заупокойный молебен, после чего душа умершего «поселя-
лась» на домашнем алтаре.
Сразу после кончины покойника обмывали. Воду для этого должен был
принести старший сын, который «подкупал» духа воды, бросив в реку три медя-
ка. Обмытое тело оставляли лежать на «водяной кровати» головой к двери три
дня. Из комнаты выносили мебель, окна заклеивали белой бумагой. По тради-
ции на покойного одевали как можно больше комплектов одежды, и обязатель-
но нечетное число. По верованиям китайцев, сделать приятным пребывание по-
койника в могиле означало обеспечить благополучие живых потомков. Поэтому

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -154-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

на погребальной одежде вышивали знак «долголетие» и другие благожелатель-


ные символы.
Обрядив умершего в погребальное платье, его накрывали белой про-
стыней, поверх которой расстилали отрез красной ткани. Рядом зажигали
лампадку. Тут же ставили столик с жертвенными яствами, ибо телесная душа
покойного нуждалась в пище.
Разумеется, все вещи, имевшие отношение к покойнику и смерти, счи-
тались нечистыми и уничтожались.
Спустя три-четыре дня тело усопшего клали в гроб. Гробы изготовляли
толстостенными и чаще из тех пород дерева, которые символизируют долго-
летие – сосны или кипариса. Гроб доставляла к дому целая процессия, совер-
шавшая очистительные обряды. Накануне внесения гроба родственники
усопшего преподносили ему шесть постных и шесть мясных блюд, что назы-
валось «расставанием с жизнью».
Когда же покойника клали в гроб, даосский или какой-либо другой рас-
порядитель церемонии привязывал к его руке веревку, за которую брались,
предварительно обернув ее жертвенными деньгами, все родственники умер-
шего, после чего священник перерезал веревку перед каждым участником об-
ряда и все куски разрезанной веревки сжигали. Отныне покойник оконча-
тельно покидал мир живых.
Вместе с телом в гроб клали множество талисманов. Дно гроба посыпа-
ли золой, символизировавшей огонь, который освещал усопшему дорогу в за-
гробный мир. Вместе с золой клали маленькие гвоздики, ибо по-китайски
слово «гвоздь» является омонимом слова «податной мужчина». На Ге сохра-
нился обычай класть на дно гроба доску с семью отверстиями, символизиро-
вавшими Полярное созвездие, которое слыло небесным патроном мира мерт-
вых. На севере вместо доски клали семь медных монет.
Тело обкладывали мешочками с известью и рисовой бумагой, что
должно было предотвратить вредоносные последствия гниения. В руки усоп-
шего часто вкладывали несколько лепешек, которыми он мог по пути в мир
иной откупиться от демонов в обличье «злых псов». В изголовье гроба клали
две подушечки с пером петуха и собачьей шерстью. Поскольку крик петуха
возвещает рассвет, а лай собаки – наступление ночи, они должны были по-
мочь умершему вести отчет времени в царстве мертвых. Тут же лежали обе-
реги: зеркало, весы, старинные монеты, чайные листья. В рот покойника
вкладывали рис на дорогу, а в богатых семьях жемчужину, которая не позво-
ляла нечисти проникнуть в тело.
Публичных кладбищ в старом Китае не было. Каждая семья старалась
отыскать для родовых могил наиболее благоприятное место, руководствуясь
главным образом советами знатоков геомантии.
В старом Китае похороны были делом чести каждой семьи и одновре-
менно публичным зрелищем. Доходило до того, что богачи нанимали для по-
хорон театральную труппу или актеров на ходулях.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -155-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

Выглядела процессия следующим образом: впереди шел человек в белом


траурном одеянии, «расчищавший дорогу», за ним – трубачи и слуги, разбра-
сывающие жертвенные деньги и державшие в руках фонари из белой бумаги,
следом двигались траурный оркестр, паланкин со статуей «божества, откры-
вающего путь», паланкин с поминальной табличкой усопшего, мужские родст-
венники покойного с «посохами плача» и стягами, на которых писали имя
умершего. Старший сын последнего должен был облачиться в одежду из само-
го грубого холста и надеть соломенные сандалии. Младший сын нес бумажный
алтарь, который сжигали во время погребения. За ними несли гроб, причем
число носильщиком не должно было быть кратным восьми. Женщины шли за
гробом. Им полагалось возвращаться другой дорогой и не оглядываться.
В назначенный гадателем час гроб опускали в могилу, и старший сын
просил душу покойного перейти в поминальную табличку с его именем. Он
должен был первым бросить в могилу горсть земли.
На могиле насыпали холм с нишей для жертвоприношений. Переселе-
ние души в поминальную табличку символизировалось обрядом «помечания
хозяина». Самый уважаемый родственник усопшего или гадатель ставил
красной тушью, смешанной с кровью петуха, точки вверху и низу таблицы,
обозначая тем самым Небо и Землю, а потом наносил красной тушью послед-
нюю черту иероглифа чжу (хозяин).
В старину китайские похоронные обряды были делом сложным, об-
ставленным массой ритуалов и традиций, многие из которых до нашего вре-
мени не дожили. Но и сегодня еще слышны их отголоски. Подготовка к похо-
ронам начинается еще до того, как человек умирает. Как только больной впа-
дает в забытье, его начинают облачать в приготовленную заранее одежду, те-
ло обматывают рядами специальной провощенной ткани: верят, что она от-
пугнет злых духов. Если же обмотать тело тканью уже после смерти, то в мир
иной может попасть лишь "голый дух" умершего.
В соответствии с древними обычаями тело должно быть помещено в
гроб и захоронено в земле. Поэтому люди всегда уделяли большое внимание
выбору гроба – считалось, что это новый дом, а дорогие гробы – выражение
любви к ушедшим. Обычный "новый дом" делают из тополя или ивы, но се-
мьи побогаче заказывают кипарис, пихту и красное дерево. По традиции род-
ственники кладут под тело семь монет: считается, что они приносят удачу и
богатство в загробной жизни.
Как правило, гроб с телом покойного на несколько дней устанавливает-
ся в специальном мемориальном зале, чтобы родственники и друзья могли
попрощаться. У входа в зал стоит памятная табличка с именем покойного и на
столе перед ней оставляют фрукты, вино и изысканные блюда. Родственники
и друзья приносят венки или дают сумму денег, равную цене венка.
Приглашенные буддистские и даосские монахи читают молитвы. Мона-
хов бесплатно кормят и щедро оплачивают их труд.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -156-
РАЗДЕЛ 15. ТРАДИЦИОННЫЕ РИТУАЛЫ

Перед выносом гроба члены семьи разбивают чашку или миску. Говорят,
что в загробном мире души поджидает старая женщина, которая заставляет их
выпить волшебный напиток, после которого душа не сможет продолжить круг
реинкарнаций и перевоплотиться. Если же чашка или миска разбиты, то напи-
ток прольется, и душа сможет вернуться в земной мир в ином образе.
Все участники церемонии одеваются в белое – знак траура – или наки-
дывают на плечи белые шарфы. На кладбище родственники сжигают риту-
альные бумажные деньги и изображения предметов, которые понадобятся
умершему в загробной жизни. После похорон все собираются в доме покой-
ного на специальную трапезу – доуфуфань. В этот день никто не ест мяса,
только овощи, такой своеобразный пост выражает горе по ушедшему. Однако
не все похороны печальны. Если человек умер в преклонном возрасте, его по-
хороны называются сисан – счастливые.
Тысячи лет китайцы хоронили умерших в могилах, так же, как это при-
нято у нас. Но сегодня все громче раздаются голоса, называющие древнюю
традицию нерациональным использованием земельных ресурсов. Сегодня все
больше китайцев предпочитают кремацию – не в последнюю очередь с целью
экономии земли.
Если дорогой вам человек лежит не на кладбище, это вовсе не значит,
что его теперь невозможно помянуть. Китайцы создали несколько сотен спе-
циальных веб-сайтов с виртуальными кладбищами – изображения могил, рас-
сказы об ушедших. На самом крупном портале размещено 11 тысяч мемориа-
лов. Сюда можно присылать виртуальные цветы и приносить виртуальное
вино и фрукты. Один посетитель сайта написал своему умершему отцу: «И
хотя сеть – не совсем настоящая, нет дождя и ветра, дорогой папа, я могу го-
ворить с тобой здесь в любое время».

Задания по теме

1. Дайте толкование семантической обоснованности талисманов, сопровож-


дающих усопшего.
2. Объясните символизм действий, направленных на отведение второй смер-
ти в доме.
3. Расскажите об обычае «призывание души».
4. Произведите сравнительный анализ этапов традиционного русского и ки-
тайского ритуалов погребения.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -157-
РАЗДЕЛ 16. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ.
СИМВОЛИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ

Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и


занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет,
на Западе известен как "френч Мао" или "костюм Мао". Однако было бы
ошибочно ассоциировать этот вид одежды с Мао Цзэдуном. Сами китайцы
называют этот френч "суньятсеновка" либо же "костюм Сунь Ятсена",
поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена (более из-
вестного в Китае под именем Сунь Чжуншань), которую он не только очень
часто носил сам, но и настоятельно рекомендовал её всем гражданам страны.
Менять стиль одежды населения с пришествием новой династии было
вполне обычным делом для Старого Китая. Синьхайская революция 1911 го-
да под предводительством Сунь Ятсена свергла правление династии Цин и
основала Китайскую Республику. Члены Национальной партии предложили
поменять национальный костюм. В ходе обсуждений доктор Сунь оказал
предпочтение повседневной одежде, широко распространённой в провинции
Гуандун, внеся, однако, некоторые свои модификации. Дизайнеры учли его
идеи, и в итоге получили застегивающийся посередине на пять пуговиц френч
с четырьмя накладными карманами и вывернутым книзу воротничком.
Он смотрелся просто, со вкусом и в то же время весьма чинно. С той поры
Сунь Ятсен подал пример тем, что носил этот костюм в самых разнообразных
случаях и ситуациях. И понадобилось совсем немного времени для того, что-
бы подобный стиль распространился по всей стране.
Ципао – женское платье, с типично китайскими характерными чертами,
уверенно завоёвывает популярность в мире высокой моды. Правда в англоя-
зычных странах эта одежда более известна под названием "чонсам", что озна-
чает попросту "длинная рубаха". Слово "чонсам" пришло из кантонского диа-
лекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в
провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот
вид одежды называют "ципао", и неспроста, поскольку это слово имеет соб-
ственную историю. После того как маньчжуры в XVII веке захватили и уста-
новили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в ко-
торый входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной
чертой которых были собственные знамёна – различные флаги (ци), а сами
эти люди стали называться "знамённые" (цижэнь). Впоследствии понятие
"знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть во-
обще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, со-
стоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или
"платье знамённых" («пао» – «платье, халат»). Несмотря на то, что Синьхай-
ская революция 1911 года свергла правление (маньчжурской) династии Цин и
внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -158-
РАЗДЕЛ 16. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ. СИМВОЛИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ

женской одежды удалось выжить и с некоторыми позднейшими усовершен-


ствованиями стать традиционным платьем китайских красавиц.
Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао от-
лично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгива-
ется под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю
длину – это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахи-
вается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-
петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами
по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя
лучше подчеркнуть красоту женских форм.
Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни боль-
шого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней,
шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц. Ещё одна прелесть ципао состоит
в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей и с варьирующейся
длинной, его может носить как повседневную одежду, и в то же время наде-
вать в различных официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао
создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности.
В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми
узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское пла-
тье получило название «одеяние дракона» (лунпао) и стало частью официаль-
ной парадной одежды правителя. Такой «драконий халат», как правило, был
жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и
пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены дру-
гие двенадцать символов – солнце, луна и звёзды (олицетворяя свет, исходя-
щий от престола), горы (как синоним стабильности и прочности правления),
драконы (символизируют способность гибко действовать в переменчивых ус-
ловиях), птицы (выражающие красоту и изящество), речной тростник (кото-
рый представлял собой чистоту и безупречность) и огонь (символ света).
Согласно цинскому церемониалу драконье платье императора было
одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим об-
разом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком ха-
лате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были выши-
ты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле (по кругу –
спереди и сзади относительно колен), и даже на внутренней подкладке. Таким
образом, на платье помещались все девять драконов. При взгляде спереди
(или со спины) одновременно должны были быть видны пять драконов, по-
скольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с пре-
столом правителя.
Свой излюбленный предмет одежды сами тибетцы называют чжуба.
Этот своеобразный халат легко служит характерным признаком, по которому
можно отличить тибетца от представителя других этнических групп. Тибет-
ский халат достаточно просторный, с длинными рукавами, более широким,
нежели обычно, лифом, и открытый по переду с правой стороны таким обра-

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -159-
РАЗДЕЛ 16. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ. СИМВОЛИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ

зом, что закрывает лишь левое плечо. Тибетские скотоводы шьют себе эти
халаты из кожи, а фермеры – из шерстяных тканей.
Практически каждый мужчина носит такую одежду, причём на ней нет
карманов и пуговиц, вместо этого обе полы халата подпоясываются ремнём та-
ким образом, что передняя пола свисает над поясом, и в образовавшееся про-
странство можно положить деревянную миску, мешочек с обжаренной ячмен-
ной мукой, кусочек масла и даже посадить за пазуху маленького ребёнка.
Когда тибетец надевает свой халат, он обычно обвязывает один рукав
вокруг спины. Такая привычка связана с местной погодой. Дело в том, что на
Цинхайско-Тибетском плато разница дневных и ночных температур просто
огромна, и погода изменяется совершенно непредсказуемо. На этот счёт у
аборигенов даже есть своя поговорка: "В горах все четыре сезона сменяют
друг друга в течение одного дня, и погода меняется через каждые 10 миль пу-
ти". Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно
днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помо-
щью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится
так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под
одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать
их вокруг талии. А к заходу солнца нужно снова надевать оба рукава, потому
что снова становится холодно. Широко скроенный халат отлично служит
одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобит-
ся остановиться на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункцио-
нальная одежда просто незаменима для жителей Тибета.
Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно пригото-
вят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого
им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот на-
бор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя мас-
сивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец,
специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орна-
ментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы
полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары.
Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения
или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную лю-
бовь к серебру, ассоциируя его и украшения из этого металла, с красотой,
изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый
характер и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть.
А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла.
В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, импе-
раторским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех
чинов. Гражданским служащим, а также и военным офицерам, положено
иметь вышивку буцзы и на груди, и на спине их одеяния. Как правило, на
одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, яв-
ляющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт,

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -160-
РАЗДЕЛ 16. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ. СИМВОЛИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ

а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм.


Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга,
отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёл-
тый фазан, третьего – павлин, четвёртого – дикий гусь, пятого – серебристый
фазан, шестого – белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, пе-
репёлка – восьмой, и длиннохвостая мухоловка – девятый.
Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или
китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов – мифи-
ческий зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся пре-
рогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был
для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь – пятый, тигрята вышива-
лись на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги – восьмого,
и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга.
Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были
носить одежды с узорами сечжи (мифические животные, которые обладали
способностью отличать ложное от истинного).
Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но
внесла и свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подоб-
ной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Отличия при
этом следующие: во-первых, при Цин узоры стали вышивать на жакетах, а не
на балахонах, как при Мин; во-вторых, если во времена Мин сама вышивка
была на одежде целиком, то при Цин её пришлось разделить на две части, по-
скольку цинские жакеты спереди застёгивались; в-третьих, минские буцзы
были лишь на груди и на спине, а при Цин они уже появились и на плечах.
Более того, во времена Цин на одеждах членов императорской семьи вышив-
ки стали делать круглой формы, а для разного рода чиновников квадратной.
Узоры вышивок на костюмах пекинской оперы в большинстве своём восхо-
дят к орнаментам буцзы.
Исторические документы указывают на то, что до правления династии
Тан (618–907) звания служащих также можно было определить по одежде,
которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узо-
ров на ней. И так было до тех пор, пока императрица У (династии Тан) не уч-
редила в качестве отличительного признака для разного рода должностных
лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позво-
лило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеж-
дах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым сим-
волизмом.
Задания по теме

1. Назовите мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный


китель и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении
многих лет, и историю его возникновения.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -161-
РАЗДЕЛ 16. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ. СИМВОЛИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ

2. Произведите лексико-семантический анализ названия женского платья


Ципао.
3. Объясните символизм изображений на официальной парадной одежде
правителя согласно цинскому церемониалу.
4. Укажите ассоциативный ряд «серебро» у народности мяо.
5. Объясните символизм изображений птиц и животных на одежде граждан-
ских служащих и военных офицеров династии Мин.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -162-
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Основная литература

1. Алимов, И. А. Срединное государство. Введение в традиционную куль-


туру Китая / И. А. Алимов, М. Е. Ермаков, А. С. Мартынов. – М. : ИД
«Муравей», 1998. – 288 с.
2. Аппензеллер, Т. Драконы / пер. Е. Козловой. – М.: Терра, 1996. – 144 с.
(Сер. Зачарованный мир).
3. Баранов, И. Г. Верования и обычаи китайцев / сост. К. М. Тертицкий. –
М. : ИД «Муравей-Гайд», 1999. – 304 с.
4. Биррел, А. Китайские мифы / пер. с англ. М. Звонарева. – М. : ФАИР-
ПРЕСС, 2005. – 128 с.
5. Васильев, Л. С. История Востока / Л. С. Васильев. – М. : Изд-во «Высшая
школа», 1998. – Т. 1. – 495 с.
6. Васильев, Л.С. Культы, религии, традиции в Китае / Л. С. Васильев. – М. :
Восточная литература, 2001. – 488 с.
7. Великие мыслители Востока / пер. с англ. Н. Барановой, А. Блейз и др. –
М. : КРОН-ПРЕСС, 1999. – 656 с.
8. Вильямс, К. А. (сост.) Энциклопедия китайских символов / К. А. Виль-
ямс ; пер. с англ. – М. : Изд-во В. П. Царева, 2001. – 436 с.
9. Воеводина, Л. Н. Мифология и культура / Л. Н. Воеводина. – М. : Инсти-
тут общегуманитарных исследований, 2002. – 384 с.
10. Волкова, О. Н. Представление о душе в китайской культуре / О. Н. Вол-
кова // Студент и научно-технический прогресс : материалы XLII Меж-
дународной научной студенческой конференции. Сер. Востоковедение. –
Новосибирск : Изд-во НГУ, 2004. – С. 36–38.
11. Волкова, О. Н. Грамматологический анализ китайских письменных зна-
ков, соответствующих понятиям «культура» и «искусство» / О. Н. Волко-
ва // Художественная культура: теория, история, критика, методика пре-
подавания, творческая практика : сб. науч. статей второй Всероссийской
научно-методической конференции. – Красноярск : Изд-во КрасГУ, 2004.
– С. 25–28.
12. Волкова, О. Н. Образы мифических животных, запечатленные в китай-
ских письменных знаках / О.Н. Волкова // Теоретические и прикладные
аспекты межкультурной коммуникации : сб. статей региональной науч-
но-методической конференции. – Красноярск : Изд-во КрасГУ, 2005. –
С. 43–49.
13. Волкова, О. Н. Символизм образов мифических животных Древнего Ки-
тая / О. Н. Волкова // Вестник Красноярского государственного универ-
ситета. Сер. Гуманитарные науки. – Красноярск : Изд-во КрасГУ, 2006. –
№ 3/1. – С. 147–149.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -163-
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

14. Волкова, О. Н. Демонические образы китайской мифологии в семиотиче-


ском аспекте / О. Н. Волкова // Современные лингвистические теории:
проблемы слова, предложения, текста // Вестник Иркутского государст-
венного лингвистического университета. Сер. Лингвистика / ред. проф.
М. В. Малинович. – Иркутск : Изд-во ИГЛУ, 2006. – № 5. – С. 5–13.
15. Волкова, О. Н. Китайская «мифологическая картина мира» / О. Н. Волко-
ва // Теоретические и прикладные аспекты межкультурной коммуника-
ции : сб. статей региональной научно-практической конференции. –
Красноярск : Изд-во КрасГУ, 2007. – С. 17–25.
16. Волкова, О. Н. Грамматолого-семиотическая интерпретация знаков, обо-
значающих драконов / О. Н. Волкова // Азиатско-Тихоокеанский регион:
языки и культуры : сб. статей международной конференции. – Иркутск :
Изд-во ИГЛУ, 2007.
17. Гань Бао. Записки о поисках духов / Гань Бао ; пер. с др.-кит. Л. Мень-
шикова. – СПб. : Азбука-классика, 2004. – 384 с.
18. Готлиб, О. М. Основы грамматологии китайской письменности / О. М.
Готлиб. – М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. – 284 с.
19. Гроот, Я. Я. М. де. Демонология древнего Китая / Я. Я. М. де Гроот ; пер.
с англ. Р. В. Котенко. – СПб. : Издательская группа «Евразия», 2000. –
352 с.
20. Дао: гармония мира. Сер. Антология мысли. – М. : ЭКСМО-Пресс; Харь-
ков : Фолио, 2000. – 864 с.
21. Доменас, Ж.-Л. Семейные отношения в Китае / Ж.-Л. Доменас, Хуа
Шанмин. – М. : Наука, Главная редакция восточной литературы, 2005.
22. Духовный опыт Китая / сост., пер. и коммент. В. В. Малявина. – М. : Ас-
трель : АСТ, 2006. – 397 с.
23. Ежов, В. В. Мифы древнего Китая / В. В. Ежов; предисл. и коммент. И. О.
Родина. – М. : ООО «Издательство Астрель» : ООО «Издательство АСТ»,
2004. – 496 с.
24. История Древнего мира. Древний Восток. Индия, Китай, страны Юго-
Восточной Азии / А. Н. Бадак, И. Е. Войнич, Н. М. Волчек и др. – Минск :
Харвест, 1999. – 848 с.
25. Касевич, В. Б. Буддизм. Картина мира. Язык / В. Б. Касевич. – 2-е изд. –
СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. – 282 с.
26. Китайская классическая поэзия / пер. М. Басманова. – М. : Эксмо, 2004. –
352 с.
27. Конфуций. Суждения и беседы / пер. с кит. П. С. Попова. – СПб. : Азбу-
ка-классика, 2005. – 224 с.
28. Кравцова, М. Е. История культуры Китая / М. Е. Кравцова. – СПб. : Изд-
во «Лань», 1999. – 416 с.
29. Леви-Брюль, Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении / Л. Леви-
Брюль. – М. : Педагогика- Пресс, 1990. – 608 с.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -164-
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

30. Леви-Строс, К. Первобытное мышление / К. Леви-Строс ; пер. с фр.,


вступ. ст. и прим. А. Б. Островского. – М. : Республика, 1994. – 384 с.
31. Малявин, В. В. Китайская цивилизация / В. В. Малявин. – М. : Изд-во
«Астрель» : «Дизайн. Информация. Картография», 2000. – 632 с.
32. Малявин, В. В. Сумерки Дао. Культура Китая на пороге Нового времени /
В. В. Малявин. – М. : «Дизайн. Информация. Картография» : «Астрель» :
«АСТ», 2000. – 448 с.
33. Маслов, А. А. Китай: укрощение драконов. Духовные поиски и сакраль-
ный экстаз / А. А. Маслов. – М. : Алетейя, 2003. – 480 с.
34. Пирс, Ч. С. Логические основания теории знаков / Ч. С. Пирс ; пер. с англ.
В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. – СПб. : Лаборатория метафизиче-
ских исследований философского факультета СПбГУ : Алетейя, 2000. –
352 с.
35. Религии Китая : хрестоматия / сост. Е. А. Торчинова. – СПб. : Евразия,
2001. – 512 с.
36. Саклинг, Н. Книга о единороге / Н. Саклинг ; пер. с англ. А. Дормана. –
М. : КРОН-ПРЕСС, 1997. – 128 с.
37. Сидихменов, В. Я. Китай: страницы прошлого / В. Я. Сидихменов. –
Смоленск : Русич, 2000. – 464 с.
38. Титова, А. Ю. Китайская иероглифическая письменность как отражение
жизни древних китайцев / А. Ю. Титова // Китайское языкознание. Изо-
лирующие языки : материалы XII Международной конференции. – М.,
2004. – С. 340–348.
39. Торчинов, Е. А. Пути философии Востока и Запада: познание запредель-
ного. – СПб. : Азбука-классика : Петербургское Востоковедение, 2005. –
480 с.
40. Цешинская, Е. А. К вопросу об использовании знака «ху» для обозначе-
ния сосудов различной формы и назначения / Е. А. Цешинская // Мате-
риалы XII Международной конференции по китайскому языкознанию. –
М. : Институт языкознания РАН, 2004. – С. 382–390.
41. Шуцкий, Ю. К. Китайская классическая «Книга перемен». Сер. Класси-
ческая философская мысль / Ю. К. Шуцкий. – Минск : Харвест ; М. :
АСТ, 2000. – 752 с.
42. Элиаде, М. Аспекты мифа : пер. с фр. / М. Элиаде. – М. : Академический
проект, 2000. – 234 с.
43. Юнг, К. Г. Душа и миф. Шесть архетипов / К. Г. Юнг ; пер. А. А. Спектор.
– Минск : Харвест, 2004. – 400 с.

Справочная литература

44. Мифология Древнего Китая // Мифы: Египет, Греция, Китай : энцикло-


педический справочник. – Минск : Харвест ; М. : АСТ, 2000. – С. 240–290.
45. Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1–2 / гл. ред. С. А. Токарев. – М. :
НИ «Большая Российская энциклопедия», 2000.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -165-
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

46. Мудров Б. Г. Большой китайско-русский словарь. – М. : Изд-во «Русский


язык», 1999.
47. Ошанин, И. М. Большой китайско-русский словарь. Т. 1 –4. – М. : Наука,
1983.
48. Сторожук, А. Г. Введение в китайскую иероглифику : учеб.-справ. изда-
ние / А. Г. Сторожук. – СПб. : КАРО, 2002. – 592 с.
49. Энциклопедия нового Китая : пер. с англ. – М. : Прогресс, 1989. – 509 с.
50. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярце-
ва. – 2-е изд. – М.: Большая российская энциклопедия, 1998.
51. 翻译参考资料.俄语姓名译名手册 [Русско-китайский словарь имен].辛华
编.– 北京:商务印书馆,1997.
52. 徐中舒 [Сюй Чжуншу].汉语大字典:缩印本 [Китайский толковый сло-
варь]. – 四川辞书出版社,湖北辞书出版社,1993.

Источники на английском и китайском языках:


53. Ancient Chinese Stories on Customs. – Beijing : Beijing University Press,
2002. – 112 p.
54. Li Leyi [李乐毅]. Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 cases. Trans-
lated by Wang Chengzhi. – Beijing : Beijing Language and Culture University
Press, 1997. – 515 p.
55. Lin Yutang [林语堂]. My Country and My People. – Beijing : Foreign Lan-
guage Teaching and Research Press, 1998. – 367 p.
56. 韩鉴堂 [Хань Цзяньтан].中国文化 [Культура Китая]. – 北京:北京语言文
化大学出版社,2002.
57. 纪德裕 [Цзи Дэюй].汉字拾趣 [Токование избранных знаков]. – 上海:复
旦大学出版社,2002.
58. 王宏源 [Ван Хунюань].字里乾坤:汉字形体源流 [Небо и Земля в китай-
ской письменности: начало и развитие графической формы письменных
знаков]. – 北京:华语教学出版社,2000.
59. 裘锡圭 [Цю Сигуй].文字学概要 [Основные положения китайской науки о
письме]. – 北京:商务印书馆出版,2002.
60. 山海经 [Шань хай цзин].杨帆,邱效瑾注译 [Ян Фань]. – 合肥:安徽人民
出版社,1999.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -166-
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

61. 说文解字部首解读 [Шовэнь цзецзы. Толкование ключей]. – 黑龙江人民


出版社,2000.
62. 说文解字,附檢字 [Шовэнь цзецзы. Комментарии к знакам]. – 北京,2002.
63. 唐汉 [Тан Хань].汉字密码 [Тайны китайских знаков].上下丽. – 上海:学
林出版社,2001.
64. 谢光辉 [Се Гуанхуэй].汉语字源字典:图解本 [Происхождение китайских
знаков].谢光辉,李文红编著. – 北京:北京大学出版社,2000.
65. 袁珂编著 [Юань Кэ].中国神话传说 [Китайские мифы и предания]. – 北
京:人民文学出版社,1998.

 Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык). Модуль 2. Учеб. пособие -167-

Вам также может понравиться