Вы находитесь на странице: 1из 215

Научно-исследовательская производственная компания

«Электрон»

Комплексы рентгенодиагностические
телеуправляемые КРТ

КРТ-«МАКСИМА»
КРТ-«ОКО»
КРТ-«ЭКСПЕРТ»

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ОБСЛУЖИВАНИЮ


И РЕМОНТУ

КРТ-000-10 ИМ

ЗАО «НИПК «Электрон»


г. Санкт-Петербург
КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

ПРИМЕЧАНИЕ
Информация, содержащаяся в этом документе, соответствует конструкции
оборудования на день производства. Последующие изменения, вносимые в
оборудование, будут указаны в сервисных дополнениях к документации,
распространяемых сервисной службой изготовителя.

Действующая документация

№ Дата Список Комментарии


Измене страниц
ния
1 28.04.2009 Первоначальное издание для комплексов
рентгенодиагностических телеуправляемых
КРТ КРТ-«МАКСИМА», КРТ-«ОКО»,
КРТ-«ЭКСПЕРТ».
2 02.09.2009 Переработаны разделы 4, 5, 6, 11.
3 05.10.2009 Переработаны разделы РПАК. Добавлены
схемы подключения РПУ ProVario, УРИ1018.
Замена ГОСТ, НРБ.
4 07.04.2010 Переработанное издание. Уточнены
технические характеристики составных частей
комплекса.
5 15.07.2010 Дополнен раздел 6.2.5, откорректированы
разделы 4, 7, 10, 12, 14, добавлен подраздел
14.2.7.

Данный документ подготовлен ЗАО НИПК «Электрон», г. Санкт-Петербург

Запрещается полное или частичное копирование, издание или какое-либо


распространение данного документа без предварительного письменного разрешения ЗАО
«НИПК «Электрон».

Данный документ предназначен исключительно для медицинского персонала,


использующего комплексы рентгенодиагностические телеуправляемые КРТ и для
сервисного персонала, производящего монтаж и обслуживание комплексов
рентгенодиагностических телеуправляемых.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 1


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ:

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ДОЛЖЕН ПРОЧИТАТЬ И

 ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ ВСЮ ПРИЛАГАЕМУЮ К КОМПЛЕКСУ


ДОКУМЕНТАЦИЮ, ОСОБЕННО В ЧАСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ОБ ОПАСНОСТИ, ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧИНАТЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ.
ВОЗМОЖНО, ВАМ ПРИХОДИЛОСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОБОРУДОВАНИЕМ, СХОЖИМ
С ОПИСАННЫМ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ОДНАКО ОНО МОГЛО ОТЛИЧАТЬСЯ
ПО КОНСТРУКЦИИИ ИЛИ МЕТОДИКЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЧТО МОЖЕТ
ПОВЛИЯТЬ НА БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ.
МОНТАЖ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ комплекса ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ, ИМЕЮЩИЙ АВТОРИЗАЦИЮ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ НА ПРОВЕДЕНИЕ ЭТИХ РАБОТ.
ПРОЧИЙ ПЕРСОНАЛ, НЕ ИМЕЮЩИЙ ПОДОБНОЙ АВТОРИЗАЦИИ, ДОЛЖЕН
ЗАПРОСИТЬ РАЗРЕШЕНИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ КАКИХ-ЛИБО
РАБОТ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЛЕКСА.

ВНИМАНИЕ! В инструкции при указании сборок и схем возможно


применение префиксов в соответствии с таблицей:

ПРЕФИКС
ЗАМЕНА
СБОРКИ
АФРЦ3 3P
АФЦ2 2L
КРТ 24
РПУ45Е 3X
РТС612Т 0K
ТОМО 1T
УРИ612П 0B
УРИ1000 14
ЦФК1 17

Например, надпись «КРТ-2180» может быть указана как «24-2180»,


«УРИ1000-2140-02» как «14-2140-02»

2 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................................................................1-9
1.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ....................................................................................................................1-9
1.2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ.........................................................................................................1-10
1.3 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ............................................................................................................1-10
1.3.1 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ РПУ ..............................................................................................1-10
1.3.2 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ТСШ.............................................................................................1-12
1.3.3 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ УРИ .................................................1-14
1.4 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ.................................................................................................................1-15
1.5 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ..............................................................................................1-15
1.6 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ..............................................................1-15
2 ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКСА ....................................................................................................................2-17
2.1 НАЗНАЧЕНИЕ....................................................................................................................................2-17
2.2 СОСТАВ КОМПЛЕКСА ....................................................................................................................2-18
2.3 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ КОМПЛЕКСА.............................................................2-18
2.3.1 ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМЫЙ СТОЛ-ШТАТИВ ..................................................................................2-18
2.3.2 РЕНТГЕНОВСКОЕ ПИТАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО....................................................................2-19
2.3.3 ДВУХФОКУСНЫЙ РЕНТГЕНОВСКИЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ..........................................................2-19
2.3.4 УСИЛИТЕЛЬ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ ..............................................................2-20
2.3.5 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ.................................................................................................................2-20
2.3.6 РЕНТГЕНОВСКИЙ ПРОГРАММНО-АППАРАТНЫЙ КОМПЛЕКС (РПАК) (опция)..........2-22
2.3.7 СТОЙКА ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЦИФРОВАЯ (опция)....................................................................2-22
2.4 УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ КОМПЛЕКСА .........................2-23
2.4.1 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ...................................................................................2-23
2.4.2 КЛАСС ЗАЩИТЫ .........................................................................................................................2-23
2.4.3 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ........................................................................................2-23
2.4.4 АВАРИЙНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ................................................................................................2-24
2.4.5 МЕХАНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................................................2-24
2.4.6 ЗАЩИТА ПРОТИВ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ........................................................................2-24
2.4.7 ЗАЩИТА ПРОТИВ ОПАСНОСТИ ВЗРЫВА .............................................................................2-25
2.4.8 ПРОЧИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................................................2-26
2.5 ШИЛЬДИКИ, МАРКИРОВКА И ПЛОМБИРОВАНИЕ .................................................................2-26
2.6 СТАНДАРТЫ......................................................................................................................................2-26
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ КОМПЛЕКСА .............................3-28
3.1 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .......................................................................................3-28
3.2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС....................................................................................................3-28
3.3 ТЕХНЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РПУ-«ОКО»........................................................................3-28
3.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РЕНТГЕНОВСКИХ ИЗЛУЧАТЕЛЕЙ ..............................................3-30
3.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СТОЛА-ШТАТИВА OPERA .............................................................3-30
3.5.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДЕКИ ТСШ.....................................................................................3-30
3.5.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ЭСУ ТСШ .......................................................................................3-30
3.5.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КОЛОННЫ ТСШ ...........................................................................3-30
3.5.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТОМОГРАФИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА ТСШ.........................3-31
3.5.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СТОЙКИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦИФРОВОЙ .................................3-31
3.6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ УРИ ......................................................................................................3-31
3.7 ПАРАМЕТРЫ РПАК..........................................................................................................................3-33
4 УСТРОЙСТВО КОМПЛЕКСА................................................................................................................4-34
4.1 ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ КОМПЛЕКСА ............................................................................................4-36
4.2 УСТРОЙСТВО И РАБОТА СТОЛА-ШТАТИВА OPERA..............................................................4-37

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 3


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

4.3 УСТРОЙСТВО И РАБОТА РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА................... 4-39


4.4 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ .................................................................. 4-40
4.5 УСТРОЙСТВО И РАБОТА УРИ ...................................................................................................... 4-41
4.6 УСТРОЙСТВО РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ ................................................................... 4-43
4.7 УСТРОЙСТВО РПАК ........................................................................................................................ 4-43
4.8 УСТРОЙСТВО СТОЙКИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦИФРОВОЙ .......................................................... 4-45
4.9 УСТРОЙСТВО ДОЗИМЕТРА ДРК-1............................................................................................... 4-47
4.10 ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ КОМПЛЕКСА ......................................................................... 4-48
4.10.1 РЕЖИМ ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ .................................................................. 4-48
4.10.2 РЕЖИМ ЦИФРОВОГО СНИМКА.......................................................................................... 4-49
4.10.3 РЕЖИМ СНИМКА НА ПЛЕНКУ ........................................................................................... 4-50
4.10.4 РЕЖИМ СНИМКА НА ВНЕШНЮЮ КАССЕТУ ................................................................. 4-51
4.10.5 РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ ................................................................. 4-51
4.10.6 РЕЖИМ ЦИФРОВОГО СНИМКА НА ЦИФРОВОЙ КАМЕРЕ........................................... 4-51
5 УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ КОМПЛЕКСА ............................................ 5-53
5.1 УПАКОВКА КОМПЛЕКСА.............................................................................................................. 5-53
5.2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ......................................................................................................................... 5-53
5.3 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ КОМПЛЕКСА .......................................................................................... 5-53
5.4 ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ КОМПЛЕКСА ........................................................................ 5-53
6 МОНТАЖ КОМПЛЕКСА ........................................................................................................................ 6-54
6.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ КОМПЛЕКСА .................................................................. 6-54
6.2 МОНТАЖ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА OPERA .............................................. 6-55
6.2.1 РАЗМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА .............................................. 6-55
6.2.1.1 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ OPERA T90/Т30CS-CSX ............................................. 6-56
6.2.1.2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ OPERA T90CЕ-CЕX ..................................................... 6-57
6.2.2 УПАКОВКА ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА ................................................... 6-60
6.2.3 МОНТАЖ ОПОРНОЙ ПЛИТЫ ................................................................................................... 6-61
6.2.3.1 СТОЛЫ-ШТАТИВЫ T90/T30 CS-CSX ....................................................................... 6-61
6.2.3.2 СТОЛЫ-ШТАТИВЫ T90 CЕ-CЕX............................................................................... 6-63
6.2.4 ТРЕБОВАНИЯ К СЕТИ ПИТАНИЯ И ЗАЗЕМЛЕНИЮ ........................................................... 6-67
6.2.5 ТРАНСПОРТИРОВКА И МОНТАЖ ПОВОРОТНОГО МЕХАНИЗМА ................................. 6-68
6.2.6 МОНТАЖ СТАНИНЫ СТОЛА-ШТАТИВА .............................................................................. 6-73
6.2.7 МОНТАЖ КОЛОННЫ.................................................................................................................. 6-76
6.2.8 МОНТАЖ КОРПУСА РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ................................................... 6-78
6.2.9 МОНТАЖ КОЛЛИМАТОРА........................................................................................................ 6-79
6.2.10 МОНТАЖ ВЕНТИЛЯТОРА ОХЛАЖДЕНИЯ ТРУБКИ....................................................... 6-81
6.2.11 ОСНОВНЫЕ БЛОКИ СТОЛА-ШТАТИВА............................................................................ 6-82
6.2.12 СОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЕЙ СТОЛА-ШТАТИВА .................................................................. 6-84
6.2.12.1 ОБОЗНАЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ......................................................................................... 6-84
6.2.12.2 КАБЕЛИ ПИТАНИЯ И ЗАЗЕМЛЕНИЯ ...................................................................... 6-90
6.2.12.3 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ СТОЛА-ШТАТИВА................................................ 6-90
6.2.12.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛЛИМАТОРА ............................................................................ 6-91
6.2.12.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ТРУБКИ........................................................................ 6-92
6.2.12.6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ К ШКАФУ СТОЛА-ШТАТИВА .................................. 6-93
6.2.13 МОНТАЖ КАБЕЛЬНОЙ ОПОРЫ .......................................................................................... 6-97
6.2.14 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ДЕКИ СТОЛА-ШТАТИВА........................................................ 6-99
6.2.15 МОНТАЖ ЭКСПОНОМЕТРИЧЕСКОЙ КАМЕРЫ И ОТСЕИВАЮЩЕГО РАСТРА ..... 6-102
6.2.16 МОНТАЖ УРИ ....................................................................................................................... 6-104
6.2.17 МОНТАЖ НИЖНИХ КРЫШЕК ЭСУ .................................................................................. 6-105
6.2.18 МОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ КРЫШЕК...................................................................................... 6-106
6.2.19 МОНТАЖ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ СТОЛОМ-ШТАТИВОМ......................................... 6-108
6.3 МОНТАЖ РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА ............................................. 6-109
6.3.1 МОНТАЖ ШКАФА С ЭЛЕКТРОННЫМИ БЛОКАМИ РПУ................................................. 6-109
6.3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ РПУ К СЕТИ ПИТАНИЯ............................................................................ 6-109

4 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

6.3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСНЫХ КАБЕЛЕЙ ...................................................................6-110


6.4 МОНТАЖ УРИ .................................................................................................................................6-110
6.4.1 ОБЩИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДЛЯ ВСЕХ ТИПОВ УРИ.............................................................6-111
6.4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УРИ-0.4М......................................................................................................6-111
6.4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УРИ-1.0М И УРИ-4.0М ...............................................................................6-112
6.4.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УРИ К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ.................................................6-113
6.5 МОНТАЖ АРМ (РПАК) ..................................................................................................................6-115
6.6 МОНТАЖ ДОЗИМЕТРА .................................................................................................................6-116
6.7 МОНТАЖ СТОЙКИ СНИМКОВ (ОПЦИЯ) ..................................................................................6-116
6.7.1 ПОРЯДОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ СТОЙКИ К РПУ.......................................................................6-116
6.7.2 ИЗМЕНЕНИЯ В СТАНДАРТНОМ ФАЙЛЕ КОНФИГУРАЦИИ РПУ (*.EMD)...................6-120
6.7.3 ПОРЯДОК РАБОТЫ....................................................................................................................6-121
6.8 ПОДГОТОВКА КОМПЛЕКСА К РАБОТЕ ...................................................................................6-121
7 ЗАПУСК И КАЛИБРОВКА СТОЛА-ШТАТИВА..............................................................................7-122
7.1 КОНТРОЛЬ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СТОЛА-ШТАТИВА......................................................7-122
7.2 ВХОД В СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ ТСШ ..........................................................................................7-123
7.3 ПРОГРАММИРОВАНИЕ EEPROM ТСШ .....................................................................................7-123
7.4 ПРОВЕРКА / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТА ТСШ..............................................................7-128
8 ПОДГОТОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ РПАК.............................................................................................8-138
8.1 ВКЛЮЧЕНИЕ СЕРВЕРА.................................................................................................................8-138
8.2 ВКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ ОПЕРАТОРА АРМ1 .......................................................8-138
8.3 ВКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ ВРАЧА-РЕНТГЕНОЛОГА АРМ2 .................................8-139
8.4 ВКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ РЕГИСТРАТОРА АРМ3.................................................8-139
8.5 ПОДГОТОВКА АРМ........................................................................................................................8-140
9 ПРОГРАММИРОВАНИЕ РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА ....................9-141
9.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА РПУ.......................................................................................9-141
9.2 СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ РПУ ..............................................................9-142
9.3 ВВЕДЕНИЕ В СЕРВИСНУЮ ПРОГРАММУ EPSILON PC TOOLS ..........................................9-146
9.4 ЗАПУСК ПРОГРАММЫ PC TOOLS ..............................................................................................9-147
9.5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ГЕНЕРАТОРА ..................................9-147
9.5.1 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ВХОДОВ...........................................................................................9-147
9.5.2 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ВЫХОДОВ .......................................................................................9-148
9.5.3 КОНФИГУРАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ .......................................................................................9-150
9.5.4 КОНФИГУРАЦИЯ РЕЖИМА РЕНТГЕНОСКОПИИ ..............................................................9-151
9.5.5 КОНФИГУРАЦИЯ АПР..............................................................................................................9-153
9.5.6 ВЫБОР ТРУБКИ..........................................................................................................................9-155
9.5.7 ПЕРЕСЫЛКА ДАННЫХ В ГЕНЕРАТОР .................................................................................9-156
9.6 КАЛИБРОВКА ТРУБКИ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ .................................................9-157
9.7 ТЕСТОВЫЕ ЭКСПОЗИЦИИ ...........................................................................................................9-158
9.8 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ АПР ПРОГРАММОЙ APRLOADER......................9-159
9.8.1 РАБОТА С TLS-ФАЙЛАМИ ......................................................................................................9-160
9.8.1.1 СОЗДАНИЕ НОВОГО TLS-ФАЙЛА..........................................................................9-160
9.8.1.2 ОТКРЫТИЕ СУЩЕСТВУЮЩЕГО TLS-ФАЙЛА .....................................................9-161
9.8.1.3 СОХРАНЕНИЕ TLS-ФАЙЛА ......................................................................................9-162
9.8.1.4 СТРУКТУРА TLS-ФАЙЛА И ПЕРЕЧЕНЬ ПАРАМЕТРОВ....................................9-163
9.9 ОБМЕН ДАННЫМИ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ РПУ ...........................................................9-165
9.10 РАБОТА С ПРОТОКОЛОМ ОБМЕНА ДАННЫМИ ....................................................................9-166
9.11 МАКСИМАЛЬНАЯ ВХОДНАЯ ДОЗА ПРИ РЕНТГЕНОСКОПИИ ...........................................9-167

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 5


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

9.12 СТАБИЛИЗАЦИЯ ДОЗЫ РЕНТГЕНОСКОПИИ (НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ)........................... 9-167


9.13 КОРРЕКЦИЯ ЭКРАН/ПЛЕНКА В РЕЖИМЕ АКЭ ...................................................................... 9-168
9.14 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПЛАТЫ МИКРОКОНТРОЛЛЕРА 24-1110-03 ПУЛЬТА
УПРАВЛЕНИЯ РПУ ...................................................................................................................................... 9-169
10 ЮСТИРОВКА И КАЛИБРОВКА КОЛЛИМАТОРА...................................................................... 10-171
10.1 ПРОВЕРКА СООСНОСТИ КОЛЛИМАТОРА С ИСТОЧНИКОМ РЕНТГЕНОВСКОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ................................................................................................................................................. 10-171
10.2 РЕГУЛИРОВКА СООСНОСТИ КОЛЛИМАТОРА С ИСТОЧНИКОМ РЕНТГЕНОВСКОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ................................................................................................................................................. 10-172
10.3 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ ПЛОЩАДИ ОБЛУЧЕНИЯ И СВЕТОВОГО ЦЕНТРАТОРА .. 10-172
10.4 РЕГУЛИРОВКА СОВПАДЕНИЯ ПЛОЩАДИ СВЕТОВОГО ЦЕНТРАТОРА........................ 10-173
10.5 ЦЕНТРОВКА ПЕРЕКРЕСТИЯ ОСЕЙ КОЛЛИМАТОРА .......................................................... 10-173
10.6 ВНУТРЕННЯЯ ФИЛЬТРАЦИЯ КОЛЛИМАТОРА .................................................................... 10-173
10.7 РЕГУЛИРОВКА СООСНОСТИ ТРУБКИ И ЭСУ....................................................................... 10-174
10.8 КАЛИБРОВКА КОЛЛИМАТОРА................................................................................................ 10-174
10.9 ВЫБОР ТИПА КОЛЛИМАТОРА ................................................................................................. 10-174
10.10 ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ......................................................................................................... 10-175
10.11 КОМПЕНСАЦИЯ РАЗМЕРОВ РАБОЧЕГО ПОЛЯ УРИ........................................................... 10-175
11 ЮСТИРОВКА И КАЛИБРОВКА ЭСУ.............................................................................................. 11-176
11.1 СОВМЕЩЕНИЕ ЦЕНТРА КАССЕТЫ С ЦЕНТРОМ ЭСУ........................................................ 11-176
11.2 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СРЕЗА ТОМОГРАММЫ ............................................................... 11-176
11.3 РЕГУЛИРОВКА ШАГА АВТОМАТИЧЕСКОГО ИЗМЕНЕНИЯ ВЫСОТЫ СРЕЗА ПРИ
ТОМОГРАФИИ ............................................................................................................................................ 11-177
12 ЗАПУСК И ПРОВЕРКА УРИ .............................................................................................................. 12-178
12.1 ПОДГОТОВКА УРИ ...................................................................................................................... 12-178
12.2 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УРИ-1.0М, УРИ-4.0М ................................................. 12-178
12.2.1 ПРОВЕРКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ РАБОТЫ УРИ ........................................... 12-178
12.2.2 ПРОВЕРКА РАБОТЫ УРИ С АРМ..................................................................................... 12-179
12.3 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УРИ-0.4М, УРИ-612.................................................... 12-179
12.4 СЕРВИСНЫЕ РЕЖИМЫ УРИ-1.0М ............................................................................................ 12-180
12.4.1 ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................................................... 12-180
12.4.2 ВХОД В СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ......................................................................................... 12-181
12.4.3 ВЫХОД ИЗ СЕРВИСНОГО РЕЖИМА .............................................................................. 12-181
12.4.4 СЕРВИСНЫЕ РЕЖИМЫ УРИ-1.0М................................................................................... 12-181
12.4.4.1 НАСТРОЙКА ПОРОГА ЭКСПОНОМЕТРА В ЦИФРОВОМ СНИМКЕ............ 12-181
12.4.4.2 ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ КАДРОВ ИМПУЛЬСНОЙ СКОПИИ......................... 12-181
12.4.4.3 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ ЭКСПОЗИЦИИ ............................................ 12-181
12.4.4.4 УСТАНОВКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ 2ММ ................................................... 12-182
12.4.4.5 УСТАНОКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ 10 ММ................................................... 12-182
12.4.4.6 НАСТРОЙКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ ДЛЯ РЕЖИМОВ РЕНТГЕНОСКОПИИ
И ЦИФРОВОГО СНИМКА ............................................................................................................... 12-182
12.4.4.7 ПРЕДУСТАНОВКА РЕВЕРСОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ............................................. 12-183
12.4.4.8 ВЫБОР РЕЖИМА НЕПРЕРЫВНАЯ / ИМПУЛЬСНАЯ СКОПИЯ .................... 12-183
12.4.4.9 ВЫКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА НАСТРОЙКИ / ВЫБОР ТИПА РПУ....................... 12-183
12.5 СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ УРИ-612, УРИ-0.4М, УРИ-4.0М .......................................................... 12-183
12.6 РЕГУЛИРОВКА СХЕМЫ ССЯ В НЕПРЕРЫВНОЙ И ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ . 12-
184
12.6.1 ПРИНЦИП РАБОТЫ СХЕМЫ ССЯ ................................................................................... 12-184
12.6.2 МЕТОДИКА НАСТРОЙКИ СХЕМЫ ССЯ ........................................................................ 12-185
12.6.2.1 НАСТРОЙКА ССЯ В РЕЖИМЕ ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ ......... 12-185

6 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

12.6.2.2 НАСТРОЙКА ССЯ В РЕЖИМЕ НЕПРЕРЫВНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ ДЛЯ


УРИ-0,4М 12-186
13 ЗАПУСК И ПРОВЕРКА АРМ ..............................................................................................................13-188
13.1 ПОДГОТОВКА АРМ......................................................................................................................13-188
13.2 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АРМ ..............................................................................13-188
14 ПРОВЕРКА КОМПЛЕКСА ПЕРЕД СДАЧЕЙ .................................................................................14-189
14.1 ПРОВЕРКА РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА .........................................14-189
14.1.1 ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ИСПОЛНЕНИЯ УСТАВОК .....................................................14-189
14.1.2 ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ АКЭ................................................14-190
14.1.3 ПРОВЕРКА СИСТЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ГЕНЕРАТОРА................................................14-190
14.1.4 ПРОВЕРКА ЦЕПЕЙ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ГЕНЕРАТОРА ........................................................14-191
14.2 ПРОВЕРКА ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА ......................................................14-191
14.2.1 ПРОВЕРКА ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ЭЛЕМЕНТОВ СТОЛА-ШТАТИВА...............................14-191
14.2.1.1 ПРОВЕРКА ПОВОРОТА СТОЛА-ШТАТИВА.......................................................14-191
14.2.1.2 ПРОВЕРКА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КОЛОННЫ И ЭСУ. .............................................14-191
14.2.1.3 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ДЕКИ СТОЛА В ПОПЕРЕЧНОМ НАПРАВЛЕНИИ.............14-192
14.2.1.4 ИЗМЕНЕНИЕ ФОКУСНОГО РАССТОЯНИЯ.......................................................14-192
14.2.1.5 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КОМПРЕССИОННОГО КОНУСА...........................................14-192
14.2.1.6 ПОВОРОТ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ. ................................................14-192
14.2.2 ПРОВЕРКА АВАРИЙНЫХ ДАТЧИКОВ СТОЛА-ШТАТИВА .......................................14-192
14.2.3 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ И СВЕТОВОГО ПОЛЯ
КОЛЛИМАТОРА .....................................................................................................................................14-193
14.2.4 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ РАЗМЕРОВ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ С РАЗМЕРАМИ
ПРИЕМНИКОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ..........................................................................................................14-193
14.2.4.1 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ РАЗМЕРОВ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ С РАБОЧИМ
ПОЛЕМ РЭОП ....................................................................................................................................14-194
14.2.4.2 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ РАЗМЕРОВ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ С РАЗМЕРОМ
КАССЕТЫ 14-194
14.2.5 ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ ДЕЛЕНИЯ СНИМКА .................................................................14-194
14.2.6 ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЫСОТЫ ВЫДЕЛЯЕМОГО СЛОЯ ПРИ ТОМОГРАФИИ..14-194
14.2.7 ПРОВЕРКА УГЛА ЛИНЕЙНОЙ ТОМОГРАФИИ ............................................................14-194
14.3 ПРОВЕРКА УРИ.............................................................................................................................14-195
14.3.1 ПРОВЕРКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ И ЧАСТОТЫ ЭКСПОЗИЦИИ В ИМПУЛЬСНОЙ
РЕНТГЕНОСКОПИИ...............................................................................................................................14-195
14.3.2 ПРОВЕРКА ДОЗЫ В РЕЖИМЕ ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ И ЦИФРОВОГО
СНИМКА 14-195
14.3.3 ПРОВЕРКА МОЩНОСТИ ДОЗЫ В РЕЖИМЕ НЕПРЕРЫВНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ...14-
196
14.3.4 ПРОВЕРКА РЕЖИМОВ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УРИ ................................................14-196
14.3.5 ПРОВЕРКА РАЗМЕРОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ УРИ ...............................................................14-196
14.3.6 ПРОВЕРКА РАЗРЕШАЮЩЕЙ СПОСОБНОСТИ УРИ ...................................................14-196
14.3.7 ПРОВЕРКА ЗАЗЕМЛЕНИЯ УРИ........................................................................................14-196
14.4 ПРОВЕРКА СЕРВЕРА И РАБОЧИХ СТАНЦИЙ РПАК............................................................14-197
15 НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ .........................................................................15-198
15.1 НЕИСПРАВНОСТИ РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА...........................15-198
15.1.1 БЛОКИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ ..........................................................................................15-198
15.1.1.1 ПРЕДЕЛЫ ЭКСПОЗИЦИИ.......................................................................................15-198
15.1.1.2 УСЛОВИЯ БЛОКИРОВКИ.......................................................................................15-198
15.1.2 СОСТОЯНИЕ ОШИБКИ ......................................................................................................15-198
15.1.2.1 НЕНОРМАЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИ ..............................................15-198
15.1.2.2 ОТПУСКАНИЕ КНОПКИ ЭКСПОЗИЦИИ..............................................................15-198
15.1.2.3 РАЗЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .......................................................15-198
15.2 НЕИСПРАВНОСТИ СТОЛА-ШТАТИВА OPERA .....................................................................15-201
15.2.1 КОДЫ ОШИБОК...................................................................................................................15-201
15.3 НЕИСПРАВНОСТИ УРИ ..............................................................................................................15-202
15.3.1 НЕИСПРАВНОСТИ, ПРОЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ УРИ ..........................15-202
15.3.2 НЕИСПРАВНОСТИ, ПРОЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРИ РАБОТЕ УРИ.....................................15-202

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

15.4 СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ АРМ ........................................................................................... 15-203


16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................... 16-204
16.1 ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ.................................................................................................................. 16-204
16.2 ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКСА ОПЕРАТОРОМ ........ 16-204
16.3 ПРОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ................................................................................................ 16-204
16.4 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА КОМПЛЕКСА ОПЕРАТОРОМ ........................................... 16-205
16.5 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА КОМПЛЕКСА СЕРВИСНОЙ СЛУЖБОЙ.......................... 16-205
16.5.1 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА РПУ ............................................................................... 16-205
16.5.2 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА......... 16-206
16.5.3 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА УРИ ............................................................................... 16-207
16.6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ...................................................................................... 16-208
17 Заключительные замечания ................................................................................................................ 17-209
18 Альбом схем и сборочных чертежей................................................................................................... 18-210
Содержание ....................................................................................................................................................... 18-210

8 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Комплексы рентгенодиагностические телеуправляемые КРТ (далее – КРТ или комплексы),
предназначенные для проведения рентгенографических исследований, рентгеноскопии и линейной
томографии. Комплексы функционально заменяют рентгенодиагностические комплексы на три рабочих
места.
Комплексы КРТ, в зависимости от исполнения и модификации, обеспечивают аналоговую и цифровую
рентгенографию, аналоговую и цифровую линейную томографию, а также цифровую рентгеноскопию.
Аналоговые рентгенография и томография делаются на кассету, установленную в экранно-снимочном
устройстве (далее - ЭСУ), а цифровые исследования - на усилителе рентгеновского изображения (далее -
УРИ).
Результаты исследований, полученные в цифровом формате (цифровые снимки), можно записывать на
электронные носители, получать с них твердые копии (распечатки), а также хранить их в организованном
электронном архиве.
По качеству и надежности комплекс КРТ отвечает всем европейским и российским требованиям,
предъявляемым к медицинскому рентгенологическому оборудованию, и предназначен для современных
радиологических отделений медицинских учреждений различного профиля.
В зависимости от функциональных возможностей, комплектации и параметров, комплексы
выпускаются в трех исполнениях:
Исполнение 1 КРТ-«МАКСИМА»;
Исполнение 2 КРТ-«ОКО»;
Исполнение 3 КРТ-«ЭКСПЕРТ».
В комплексах могут устанавливаться следующие модификации УРИ:
- с УРИ612П;
- с УРИ-0.4М;
- с УРИ-1.0М;
- с УРИ-4.0М;
Тип установленного УРИ указан в паспорте на комплекс.
Настоящая Инструкция предназначена для ознакомления лиц, производящих монтаж, настройку
регулировку, техническое обслуживание и ремонт комплексов рентгенодиагностических телеуправляемых
КРТ-«МАКСИМА», КРТ-«ОКО», КРТ-«ЭКСПЕРТ», с конструкцией и принципами работы, основными
правилами транспортировки, монтажа, настройки, регулировки и ремонта КРТ. При монтаже и сервисном
обслуживании комплекса также следует пользоваться эксплуатационной документацией на составные части
комплекса.
Монтаж, настройка, регулировка, техническое обслуживание и ремонт КРТ должны производиться
квалифицированными специалистами, имеющими допуск для работы с рентгеновской техникой,
ознакомленные с принципами работы комплекса и правилами проведения работ по монтажу, настройке,
регулировке, техническому обслуживанию и ремонту комплекса и имеющие разрешение предприятия-
изготовителя или авторизованной сервисной организации на проведение данных работ. При монтаже,
настройке, регулировке, техническом обслуживании и ремонте комплекса необходимо тщательно соблюдать
все правила по механической и электрической безопасности, а также по защите от рентгеновского излучения,
содержащиеся в соответствующих нормативных актах. После окончания работ комплексы должны быть
полностью смонтированы и сданы в эксплуатацию заказчику.
В КРТ есть напряжения, опасные для жизни, поэтому перед монтажом, сервисным обслуживанием и
ремонтом комплекса следует обязательно ознакомиться с указаниями по технике безопасности. Внимательно
изучите правила эксплуатации (инструкции, предупреждения и предостережения, указания по безопасности),
и всегда следуйте им для максимального увеличения срока службы оборудования комплекса. Обращайтесь с
оборудованием аккуратно и бережно.
При изучении КРТ следует дополнительно руководствоваться эксплуатационной документацией на
телеуправляемый стол-штатив, рентгеновское питающее устройство, рентгеновский излучатель, усилитель
рентгеновского изображения, дозиметр и монитор. Кроме того, следует ознакомиться с описанием
автоматизированного рабочего места (АРМ), наличие АРМ является опцией¹. Для полноценного
использования АРМ комплекса лица, выполняющие исследования, должны быть знакомы с основными
навыками работы на персональных компьютерах в операционной среде Windows.
Необходимо осуществлять периодический технический контроль и обслуживание оборудования.
Периодичность проведения работ по техническому контролю и обслуживанию приводится в разделе 16. В
случае возникновения сбоев в работе оборудования, связанных с невыполнением выше перечисленных
требований, оборудование снимается с гарантии.
С оборудованием должен работать квалифицированный персонал (прошедший подготовку для работы
с диагностическим медицинским рентгеновским оборудованием в соответствии с нормами законодательства),

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 1-9


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

использующий его только для тех целей, для которых оно предназначено. Пользователи должны быть
ознакомлены с оборудованием. Оборудование не должно использоваться, если оно находится в неисправном
состоянии, либо, если в неисправном состоянии находится любой из его компонентов, или если неисправно
любое из устройств безопасности всего оборудования.
Условия эксплуатации: ГОСТ 15150-69. УХЛ 4.2
За нормальные климатические условия эксплуатации по принимают следующие:
Температура: от +10°C до +35°C
Относительная влажность воздуха при +25°C, не более: 80%.
Условия хранения: ГОСТ 15150-69. Условия хранения 1.
За нормальные климатические условия хранения принимают следующие:
Температура: от +5°C до +40°C
Относительная влажность воздуха при +25°C, не более: 80%.
Условия транспортирования: ГОСТ 15150-69. Условия 5.
За нормальные климатические условия транспортирования принимают следующие:
Температура: от +50°C до -50°C
Относительная влажность воздуха при +15°C, не более: 75%.
Монтаж, настройка, регулировка, техническое обслуживание и ремонт КРТ должны производиться с
соблюдением всех правил радиационной защиты, электрической и механической безопасности.
Не допускается оставлять без присмотра включенное оборудование.

1.2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В инструкции использованы следующие термины и определения:

Оператор – лицо (рентгенолаборант, врач-рентгенолог, сервисный инженер и другие), работающее с


аппаратом.
Обслуживающий персонал – лица, не работающие на аппарате, но производящие работы по уборке
помещения, дезинфекции и т.д.
Пользователь – компетентное лицо, ответственное за эксплуатацию и техническое обслуживание
аппарата.
Пациент – живое существо (человек), подвергаемое медицинскому обследованию.

1.3 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ

1.3.1 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ РПУ

Символ Название

Внимание, посмотрите сопроводительные документы

L1 Фаза 1

L2 Фаза 2

L3 Фаза 3

Переменный ток

Точка соединения для нейтрального проводника на постоянно


установленном оборудовании

Защитное заземление (земля)

Заземление (земля)

Включение питания

1-10 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Символ Название

Выключение питания

Выбор поля датчика АКЭ: левое поле

Выбор поля датчика АКЭ: центр

Выбор поля датчика АКЭ: правое поле

Выбор чувствительности экрана АКЭ: высокая

Выбор чувствительности экрана АКЭ: средняя

Выбор чувствительности экрана АКЭ: низкая

Корректировка чувствительности АКЭ

АКЭ Включен / Отключен

Выбор фокусного пятна: малое

Выбор фокусного пятна: большое

Рентгеноскопия

Индикатор наличия излучения

Индикатор выбранной трубки

Вращение анода: высокая скорость (не используется)

Коррекция размеров пациента: худой

Коррекция размеров пациента: толстый

Кнопка подготовки экспозиции (в КРТ не используется)

Кнопка запуска экспозиции (в КРТ не используется)

Выбор РМ: поворотный стол с надстольным источником рентгеновского


излучения

Выбор РМ: поворотный стол с подстольным источником рентгеновского


излучения

Выбор РМ: горизонтальный рентгенографический стол снимков

Выбор РМ: вертикальная рентгенографическая стойка снимков

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 1-11


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Символ Название

Выбор РМ: томограф

Нагрев анода

Предупреждение об излучении. Обязательно просмотрите указания по


защите, приведенные в 2.4.6.

1.3.2 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ТСШ

Символ Название
Выключение питания

Включение питания

Выбор большого поля РЭОП

Первое поле РЭОП

Второе поле РЭОП

Третье поле РЭОП

Выбор высоты слоя среза при томографии

Включение и выключение режима томографии

Выбор режима томографии с углом обзора 8º и длительностью 0,4 с.

Выбор режима томографии с углом обзора 8º и длительностью 0,8 с.

Выбор режима томографии с углом обзора 20º и длительностью 0,6 с.

Выбор режима томографии с углом обзора 20º и длительностью 1,2 с.

Выбор режима томографии с углом обзора 40º и длительностью 1,2 с.

Выбор режима томографии с углом обзора 40º и длительностью 2,5 с.

Режим рентгеноскопии

Режим цифровой рентгеноскопии

Сигнализация о выведении излучатиля из положения 0°.

1-12 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Символ Название
Аварийный выключатель

Выбор режима снимка без деления кассеты

Выбор режима снимка с продольным делением кассеты на 2

Выбор режима снимка с продольным делением кассеты на 3

Выбор режима снимка с продольным делением кассеты на 4

Выбор режима снимка на частично отснятую кассету

Смешанный режим деления снимков (не используется в КРТ)

Включение функции отвода растра (не используется)

Загрузка/выгрузка кассеты в/из ЭСУ

Поворот ТВ изображения вокруг вертикальной оси

Поворот ТВ изображения вокруг горизонтальной оси

Уменьшение расстояния от излучателя до приемника изображения к


минимальной величине115 см
Увеличение/уменьшение расстояния от излучателя до приемника
изображения к величине 135 см
Увеличение расстояния от излучателя до приемника изображения к
максимальной величине 150 см
Автоматический режим работы коллиматора

Включение лампы центратора коллиматора

Перевод колонны и ЭСУ в положение нулевого наклона

Перевод деки стола в горизонтальное положение

Кнопка запуска экспозиции (в КРТ не используется)

Индикатор наличия излучения

Открытие ирисовой диафрагмы

Закрытие ирисовой диафрагмы

Открытие поперечных шторок коллиматора

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 1-13


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Символ Название
Закрытие поперечных шторок коллиматора

Открытие продольных шторок коллиматора

Закрытие продольных шторок коллиматора

Перемещение колонны и ЭСУ влево (прицеливание)

Перемещение колонны и ЭСУ вправо (прицеливание)

Перемещение деки стола в поперечном направлении от колонны

Перемещение деки стола в поперечном направлении к колонне

Поворот деки стола в положение 90º

Поворот деки стола в положение -20º

Подъем и опускание деки стола (не используются)

Наклон колонны налево (косая проекция)

Наклон колонны направо (косая проекция)

Подъем компрессионного конуса

Опускание компрессионного конуса

1.3.3 ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ УРИ

Символ Название
Выбор первой ступени шумоподавления

Выбор второй ступени шумоподавления

Выбор третьей ступени шумоподавления

Выбор режима пленочного снимка

Выбор режима цифрового снимка

Выбор режима фиксации дозы при импульсной рентгеноскопии

Включение непрерывной записи изображений импульсной


рентгеноскопии на жесткий диск АРМ

1-14 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Увеличение частоты импульсов при импульсной рентгеноскопии

Уменьшение частоты импульсов при импульсной рентгеноскопии

1.4 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ


АКЭ автоматический контроль экспозиции
АПР анатомически программируемая рентгенография (органоавтоматика)
АРМ автоматизированное рабочее место
БОС блок обработки сигнала
КРТ комплекс рентгенодиагностический телеуправляемый
МЭК международная электротехническая комиссия
ПДУ пульт дистанционного управления
ПЗС прибор с зарядовой связью
РЭОП рентгеновский электронно-оптический преобразователь
ССЯ система стабилизации яркости
ТСШ телеуправляемый стол-штатив
УРИ усилитель рентгеновского изображения
ФРС фокусное расстояние снимка
ЭОБ электронно-оптический блок
ЭСУ экранно-снимочное устройство
РПУ рентгеновское питающее устройство

1.5 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ

В инструкции применены следующие предупреждающие символы:

Невыполнение требований, помеченных таким символом, может привести к возникновению


ситуации, представляющей серьезную опасность, в том числе смертельную, для оператора,
работающего с аппаратом (рентгенолаборанта, сервисного инженера, врача-рентгенолога) или для
пациента. Также таким символом помечены те требования руководства, невыполнение которых
может привести к неправильной работе генератора или его поломке.


Таким символом отмечены те требования, на которые необходимо обратить особое внимание
для правильной и безотказной работы аппарата. Также таким символом отмечены особо важные
методики и рекомендации.

Данный символ указывает, что при выполнении действий, описываемых в тексте, перед
которыми указывается данный символ, происходит генерирование рентгеновского излучения.

1.6 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ

МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
ПРИ МОНТАЖЕ КОМПЛЕКСА И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕОБХОДИМ ТЩАТЕЛЬНЫЙ
КОНТРОЛЬ СОБЛЮДЕНИЯ УРОВНЯ МАКСИМАЛЬНОЙ РАЗРЕШЕННОЙ ДОЗЫ
ИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИССЛЕДОВАНИЙ.
НЕОБХОДИМО ПРОВЕРЯТЬ УРОВЕНЬ МАКСИМАЛЬНОЙ РАЗРЕШЕННОЙ ДОЗЫ ИЗЛУЧЕНИЯ
ПОСЛЕ ЛЮБОГО ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИИ КОМПЛЕКСА ИЛИ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ УЗЛОВ И
БЛОКОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОВЛИЯТЬ НА БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ И МЕХАНИЧЕСКОЙ ОПАСНОСТЯХ:


ТОЛЬКО ПЕРСОНАЛ, ПРОШЕДШИЙ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ПОДГОТОВКУ, МОЖЕТ БЫТЬ

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 1-15


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

ДОПУЩЕН К ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ КОМПЛЕКСА.


В КОМПЛЕКСЕ ИМЕЕТСЯ СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ; УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КОМПЛЕКС
ОТКЛЮЧЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ И СОБЛЮДЕНЫ ВСЕ ПРОЧИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ,
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРОВОДИТЬ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ КОМПЛЕКСА.
НЕ ОТСТЫКОВЫВАЙТЕ РАЗЪЕМЫ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ КАБЕЛЕЙ ОТ РЕНТГЕНОВСКОГО
ИЗЛУЧАТЕЛЯ ИЛИ ВЫСОКОВОЛЬТНОГО ТРАНСФОРМАТОРА ГЕНЕРАТОРА, А ТАКЖЕ НЕ
ОТКРЫВАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ КРЫШКИ ГЕНЕРАТОРА, НЕ УБЕДИВШИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО, ЧТО
КОМПЛЕКС ОТКЛЮЧЕН ОТ ВСЕХ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ИЛИ ДАЖЕ
СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ИЛИ ПАЦИЕНТА.

СО ВСЕМИ ДВИЖУЩИМИСЯ ЧАСТЯМИ И ДЕТАЛЯМИ ИЗДЕЛИЯ НЕОБХОДИМО


РАБОТАТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ И РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ ИХ В СООТВЕТСТВИИ С
РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, ИЗЛОЖЕННЫМИ В «ИНСТРУКЦИИ ПО
МОНТАЖУ».
НЕ ВЫНИМАЙТЕ ГИБКИЕ КАБЕЛИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ ИЗ КОРПУСА РЕНТГЕНОВСКОЙ
ТРУБКИ ИЛИ ИЗ ГЕНЕРАТОРА ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ И НЕ СНИМАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ КРЫШКИ
С РЕНТГЕНОВСКОГО ГЕНЕРАТОРА.
ВСЕ КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕНЫ ЗАЩИТНЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ В
СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.
НЕВЫПОЛНЕНИЕ ДАННЫХ УКАЗАНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ИЛИ ФАТАЛЬНЫМ
ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ИЛИ ЛЮДЕЙ, НАХОДЯЩИХСЯ РЯДОМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РЕНТГЕНОВСКОМ ИЗЛУЧЕНИИ

КОМПЛЕКС РЕНТГЕНОДИАГНОСТИЧЕСКИЙ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМЫЙ ОТНОСИТСЯ К


ИЗДЕЛИЮ, ГЕНЕРИРУЮЩЕМУ РЕНТГЕНОВСКОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ В ЦЕЛЯХ МЕДИЦИНСКОЙ
ДИАГНОСТИКИ.

РЕНТГЕНОВСКИЕ ЛУЧИ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ ОПАСНОСТЬ И ДЛЯ


ПАЦИЕНТА, И ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЕСЛИ СТРОГО НЕ СОБЛЮДАТЬ ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОВЕДЕНИЯ РЕНТГЕНОВСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ, ПРИМЕНЯЯ
РЕНТГЕНОВСКИЕ ЛУЧИ ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ЦЕЛЕЙ, НАДО СТРЕМИТЬСЯ К МИНИМИЗАЦИИ
ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗЛУЧЕНИЯ НА ЧЕЛОВЕКА!

КАК ПРЯМОЕ, ТАК И РАССЕЯННОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ МОГУТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ СЕРЬЕЗНУЮ, А ИНОГДА


И СМЕРТЕЛЬНУЮ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА, НАХОДЯЩЕГОСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТА,
ЕСЛИ ОН ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НЕОБУЧЕННЫМ ОПЕРАТОРОМ. ДОЛЖНЫ ПРЕДПРИНИМАТЬСЯ
НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ, КАК ОТ ПРЯМОГО, ТАК И ОТ РАССЕЯННОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,
ВОЗНИКАЮЩЕГО ОТ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПУЧКА ИЗЛУЧЕНИЯ С РАЗЛИЧНЫМИ ОБЪЕКТАМИ.
ОПЕРАТОРЫ ДОЛЖНЫ ХОРОШО ЗНАТЬ И ТЩАТЕЛЬНО СОБЛЮДАТЬ СУЩЕСТВУЮЩИЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ, ОПИСАННЫЕ В СанПиН 2.6.1.1192-03 «ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К
УСТРОЙСТВУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ РЕНТГЕНОВСКИХ КАБИНЕТОВ, АППАРАТОВ И ПРОВЕДЕНИЮ
РЕНТГЕНОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ», А ТАКЖЕ ДРУГИЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ПРАВИЛА И
НОРМЫ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫХ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ИЛИ ДАЖЕ СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ИЛИ
ПАЦИЕНТА.

СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМЫМ СТОЛОМ-ШТАТИВОМ,


ВХОДЯЩИМ В СОСТАВ КОМПЛЕКСА КРТ. НЕ СТОЙТЕ В ЗОНЕ ВОЗМОЖНОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ЭЛЕМЕНТОВ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА. НЕ ЗАБИРАЙТЕСЬ ПОД МЕХАНИЗМЫ
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА ПРИ РАБОТЕ ИЛИ РЕМОНТЕ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ИЛИ ДАЖЕ
СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ.

В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СБОЕВ В РАБОТЕ КОМПЛЕКСА, СВЯЗАННЫХ С


НЕВЫПОЛНЕНИЕМ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ТРЕБОВАНИЙ, ОБОРУДОВАНИЕ СНИМАЕТСЯ
С ГАРАНТИИ.

1-16 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

2 ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКСА

2.1 НАЗНАЧЕНИЕ
КРТ предназначен для проведения радиографических и рентгеноскопических исследований, как с
применением рентгеночувствительной фотопленки в кассете, так и с получением цифровых изображений с
помощью телевизионной системы. При наличии АРМ цифровое изображение может быть обработано и
заархивировано с его помощью, а также распечатано с помощью принтера.

Комплекс имеет следующие основные режимы работы:


 непрерывная или импульсная рентгеноскопия (с регулируемой частотой импульсов)¹;
 непрерывная рентгеноскопия ²;
 пленочная рентгенография с использованием рентгеновской пленки в кассете, установленной в
кассетоприемнике стола-штатива или во внешней кассете;
 продольная пленочная томография с использованием рентгеновской пленки в кассете, установленной
в кассетоприемнике стола-штатива;
 цифровая рентгенография ¹.

Типичные области применения комплекса следующие:


 гастрокишечные исследования;
 урологические и гистеро-сальпинографические исследования;
 исследования грудной клетки;
 исследования позвоночника;
 все виды исследования костей;
 неврологические исследования;
 продольная томография;
 зонография;
 несосудистая интервенционная радиология.
По требованию заказчика КРТ может быть дополнительно укомплектован стойкой вертикальной
цифровой и/или стойкой снимков и/или рентгеновским программно-аппаратным комплексом (РПАК)¹.
Благодаря возможности управлять перемещением всеми элементами стола-штатива с помощью
дистанционного пульта из помещения пультовой, резко уменьшается лучевая нагрузка на персонал,
проводящий рентгенологические исследования. Это позволяет значительно увеличить пропускную
способность рентгенологического комплекса данного типа по сравнению с поворотными столами-штативами
традиционного типа.
Телеуправляемый стол-штатив (ТСШ) Opera (различных модификаций) позволяет выполнять
импульсную рентгеноскопию и цифровую рентгенографию, пленочную рентгенографию, продольную
томографию. Исследования можно проводить при прямых и косых проекциях на кассету, установленную
внутри экранно-снимочного устройства (ЭСУ) стола-штатива. Возможно также выполнение рентгенографии
с помощью внешней кассеты с рентгеночувствительной пленкой.
Для проведения рентгеноскопических исследований в комплексах используется режим импульсной
рентгеноскопии с регулируемой частотой импульсов, позволяющий резко снизить лучевую нагрузку на
пациента по сравнению с традиционной непрерывной рентгеноскопией ¹.
КРТ позволяет:
 проводить все перечисленные выше виды рентгенологических исследований с пропускной
способностью до 10 пациентов за час работы (в зависимости от вида исследования);
 получать рентгеновские снимки на пленке, установленной в кассете в экранно-снимочного
устройства (ЭСУ) телеуправляемого стола-штатива (ТСШ);
 запоминать в цифровой памяти последнее изображение, полученное по окончании любого из видов
рентгеноскопии;
 вести непрерывную запись на жесткий диск станций рабочих (АРМ) всех изображений, полученных в
режиме импульсной рентгеноскопии ¹;
 получать в режиме цифровой рентгенографии изображение на мониторе непосредственно по
окончании экспозиции ¹;

__________________________________________________________________________________________

¹ - только для моделей КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.


² - только для модели КРТ с УРИ-0.4М, УРИ612П.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 2-17


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

 осуществлять оперативную цифровую обработку изображений по следующим параметрам: выбор


рабочего поля рентгенооптического преобразователя (РЭОПа), поворот изображения вокруг
горизонтальной и вертикальной осей, выбор режима работы без шумоподавления или с одной из трех
ступеней работы системы шумоподавления;
 хранить изображения в цифровом архиве ¹;
 производить распечатку рентгеновских изображений на принтере.

2.2 СОСТАВ КОМПЛЕКСА


Комплекс КРТ выпускается в 3 вариантах исполнения:
 Исполнение 1 – КРТ-«МАКСИМА»;
 Исполнение 2 – КРТ-«ОКО»;
 Исполнение 3 – КРТ-«ЭКСПЕРТ».
 Комплекс КРТ состоит из следующих основных компонентов:
 Телеуправляемого стола-штатива Opera (различных модификаций) со шкафом с электронными
блоками;
 Рентгеновского питающего устройства (в зависимости от требований заказчика);
 Двухфокусного рентгеновского излучателя (модель излучателя определяется в зависимости от
варианта комплекса);
 Преобразователя рентгеновского электронно-оптического (РЭОП) (модель РЭОП зависит от варианта
комплекса, комплекс может быть оснащен РЭОП диаметром 9, 12, 14 или 16 дюймов);
 Экспонометра (ионизационной камеры);
 Усилителя рентгеновского изображения;
 Пульта управлени, объединяющего органы управления ТСШ, РПУ, УРИ;
 Комплект кабелей высоковольтных и прочих соединительных кабелей;
 Дозиметра ДРК-1;
 Переговорного устройства;
 Шкафа с компьютерами АРМ (включая ЖКИ монитор) ¹;
 Принтера для распечатки рентгеновских изображений ¹.
По требованию заказчика КРТ может быть дополнительно укомплектован цифровой вертикальной
стойкой СВЦ-1 или СВЦ-«ОКО» и АРМ ¹.

2.3 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ КОМПЛЕКСА


Комплекс КРТ относится к универсальным рентгенологическим установкам, позволяющим проводить
как рентгеноскопические, так и рентгенографические медицинские исследования.
Основное отличие КРТ от традиционных комплексов на три рабочих места состоит в том, что в
процессе исследования оператор находится в защищенном помещении пультовой, что резко снижает лучевую
нагрузку на оператора. Удобное дистанционное управление всеми функциями комплекса, большое
количество автоматических и полуавтоматических режимов позволяют значительно увеличить пропускную
способность КРТ по сравнению с традиционными комплексами, а при условии его укомплектования
автоматизированным комплексом обработки и архивирования цифровых изображений практически
полностью отказаться от традиционной пленочной рентгенографии.
Функциональные возможности основных компонентов, входящих в состав комплекса, кратко
перечислены в следующих разделах.

2.3.1 ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМЫЙ СТОЛ-ШТАТИВ


OPERA – это универсальный телеуправляемый стол-штатив для радиографических и
рентгеноскопических исследований. Продольное перемещение рентгеновского излучателя, блока ЭСУ/РЭОП
и деки стола-штатива позволяет проводить полное исследование вдоль всей длины деки стола без
необходимости изменения положения пациента.
Основные функциональные возможности стола-штатива перечислены ниже:
__________________________________________________________________________________________

¹ - только для моделей КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.

2-18 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

 Полностью дистанционное управление всеми перемещениями стола-штатива с помощью


микропроцессорной системы;
 Моторный привод поворота деки стола в пределах от +90° до -30° (опционально до -90);
 Фокусное расстояние можно изменять с помощью моторного привода от 115 см до 150 см;
 Моторный привод деки стола в поперечном и продольном направлении;
 Моторное перемещение компрессионного устройства;
 Возможность выполнения как прямых, так и наклонных проекций с коррекцией параллакса в
пределах +/- 40°;
 Возможность проведения продольной томографии, в том числе нескольких томографических
экспозиций на одной кассете с автоматическим изменением глубины среза;
 Возможность выполнения экспозиций на внешнюю кассету;
 Трехпольный или четырехпольный РЭОП с максимальным диаметром рабочего поля 9, 12, 14 или 16
дюймов;
 Возможность работы в режиме цифровой рентгенографии и импульсной рентгеноскопии;
 Наличие ионизационной камеры в кассетоприемнике стола-штатива для проведения пленочной
рентгенографии с Автоматическим Контролем Экспозиции;
 Наличие систем безопасности, контролирующих перемещения стола-штатива и предотвращающих
возникновение опасных ситуаций;
 Автоматическое экранно-снимочное устройство (ЭСУ) с идентификацией всех типов применяемых
кассет. Размеры применяемых кассет от 18x24 до 35x43 см; деление на 1/2/3/4 в зависимости от
размера кассеты.

2.3.2 РЕНТГЕНОВСКОЕ ПИТАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО


Рентгеновское питающее устройство
Рентгеновское питающее устройство (далее – РПУ, генератор) - это современный высокочастотный
генератор модульной концепции, основанный на технологии силовых инверторов. Основой генератора
являются схема электронного управления и твердотельные высоковольтные преобразователи, к которым, в
зависимости от конкретной области применения генератора и требуемой мощности, добавляются отдельные
вставные модули.
Рентгеновское питающее устройство в зависимости от требований применения в составе конкретного
диагностического комплекса, имеет множество вариантов исполнения:
 только режим рентгенографии, или режимы рентгенографии и рентгеноскопии;
 для вариантов с режимом рентгеноскопии – возможность работы в непрерывном или импульсном
режиме рентгеноскопии;
 однотрубочный вариант исполнения или переключатель трубок для работы с двумя рентгеновскими
излучателями;
 обычный пульт управления с алфавитно-цифровым дисплеем или интегрированный в сенсорную
панель комплекса.
Возможные варианты исполнения генератора в наилучшей мере удовлетворяют требованиям для
применения в режимах рентгенографии и рентгеноскопии, а также для применения в цифровых
рентгеновских системах. Основные достоинства рентгеновского питающего устройства перечислены ниже:
 Изменяемая частота преобразования 100 кГц, что позволяет получать очень высокую стабильность
заданной величины кВ и быстрое время нарастания;
 Уменьшенные габаритные размеры и вес генератора;
 Двухскоростной стартер, позволяющий использовать высокоскоростные трубки повышенной
мощности;
 Возможность работы как с пленочными, так и с цифровыми приемниками изображения;
 Модульная система, позволяющая получать любую требуемую конфигурацию генератора с
наименьшими затратами;
 Очень высокий КПД, что позволяет снизить требования к импедансу сети питания.

2.3.3 ДВУХФОКУСНЫЙ РЕНТГЕНОВСКИЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ


Для всех видов исследований в КРТ используется один и тот же источник рентгеновского излучения –
двухфокусный рентгеновский излучатель с повышенной теплоемкостью анода. В зависимости от варианта
поставки комплекс может быть укомплектован различными моделями рентгеновских излучателей. Тип
излучателя, установленного в конкретном комплексе, указан в паспорте комплекса и в упаковочном листе
комплекса.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 2-19


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

2.3.4 УСИЛИТЕЛЬ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ


Комплекс может быть оснащён одним из усилителей рентгеновского изображения (см. Таблица 2.1).
Основные функциональные возможности УРИ перечислены ниже.

Таблица 2.1
Основные функциональные УРИ-0.4М УРИ-1.0М УРИ-4.0М УРИ-612
возможности.
Количество активных пикселей ПЗС. 752х582 1024х1024 2048х2048 752х582
Тип развёртки. чересстрочная прогрессивная прогрессивная чересстрочная
Размеры РЭОП. 9” 9”, 12”, 14”, 16” 12”, 14”, 16” 9”
Количество полей (зависит от модели До 3-х До 4-х До 4-х До 3-х
РЭОП).
Тип монитора. стандартный ТВЧ ТВЧ стандартный
Снимок на плёнку, томография. + + + +
Тип рентгеноскопии. непрерывный Импульсный Импульсный непрерывный
или или
непрерывный непрерывный
Режим цифрового снимка. - + + -
Возможность изменения частоты - + + -
следования импульсов при
импульсной рентгеноскопии.
Запоминание последнего кадра на + + + +
мониторе по окончании
рентгеноскопии
Цифровая обработка видеосигнала. + + + +
Система автоматической + + + +
стабилизации яркости (с
возможностью перехода на
полуавтоматический режим).
Фотоэкспонометр в режиме цифровой - + + -
рентгенографии.
Возможность подключения АРМ. - + + -
Печать на принтер. видеопринтер При наличии При наличии видеопринтер
РПАК РПАК
Включение рентгеноскопии и + + + +
выполнение рентгенографической
экспозиции осуществляется с
помощью двух ножных педалей
Три уровня системы шумоподавления + + + +
Возможность поворота изображения + + + +
вокруг вертикальной и
горизонтальной оси

Усилитель рентгеновского изображения УРИ предназначен для формирования телевизионного образа


рентгеновского изображения. Преобразование рентгеновского изображения в телевизионный сигнал
производится с помощью рентгено-оптического преобразователя (РЭОП). Полученный от ПЗС (прибор с
зарядовой связью) камеры видеосигнал обрабатывается в блоке обработки сигнала (БОС) и выводится на
телевизионный монитор, а при наличии АРМ и на компьютер для последующего изучения и архивирования.
Управление УРИ производится с помощью пульта дистанционного управления, интегрированного с пультом
управления телеуправляемым столом-штативом.
Для синхронизации работы УРИ, телеуправляемого стола-штатива и рентгеновского генератора они
соединены между собой с помощью интерфейсного кабеля.

2.3.5 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ


Пульт управления предназначен для управления телеуправляемым столом-штативом (ТСШ),
рентгеновским питающим устройством (РПУ) и Усилителем Рентгеновского Изображения (УРИ). Органы

2-20 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

управления РПУ и УРИ выведены на сенсорную панель (правая часть пульта). На сенсорной панели можно
выделить несколько областей:
1. Дисплеи состояния рентгеновского питающего устройства (далее равнозначно используется
термин – генератор) на пульте предназначены для отображения информации о выбранном режиме
работы генератора, о выбранной программе АПР и об установленных параметрах экспозиции.
Также на этих дисплеях в некоторых случаях выводятся текстовые сообщения об ошибках
оператора или о неисправностях генератора, а также другая служебная информация.
На пульте имеется два дисплея состояния генератора – в верхней строке располагается Диалоговый
дисплей (11), а в нижней строке - Дисплей параметров экспозиции генератора (14 – 18).
2. Диалоговый дисплей генератора (11) предназначен для отображения текстовой информации о
выбранной программе АПР. В левой части дисплея при включенной Коррекции плотности
почернения снимка в режиме АКЭ отображается в числовом виде выбранный уровень коррекции.
Сообщения об ошибках оператора и неисправностях генератора, а также служебная информация,
выводимая на Диалоговый дисплей генератора, подробно описана в соответствующем разделе
Руководства по Эксплуатации КРТ.
3. Дисплей параметров экспозиции разделен на несколько окон, в каждом из которых отображается
тот или иной параметр экспозиции. Назначение окон следующее:
 14 – в этом окне, в зависимости от выбранного режима работы, индицируется либо значение
тока трубки в миллиамперах, либо параметр мАс в миллиампер-секундах;
 15 – в этом окне, в зависимости от выбранного режима работы, индицируется либо значение
напряжения на рентгеновской трубке в киловольтах, либо толщина пациента в сантиметрах;
 16 – в этом окне индицируется время экспозиции в миллисекундах;
 17 – в этом окне индицируется относительный нагрев рентгеновской трубки в процентах от
максимально допустимого значения. При достижении трубкой 80% от максимально
допустимого значения нагрева проведение экспозиций блокируется генератором;
 18 – время работы генератора в режиме рентгеноскопии в минутах.

Более подробно информация, выводимая на Дисплей параметров экспозиции, описана в разделе 2.4.2.2
«Руководства по эксплуатации» на КРТ.

Органы управления ТСШ представлены ручными манипуляторами (джойстиками) и кнопками,


расположенными в нижней и левой частях пульта (см. Рисунок 7.1).
Включение комплекса производится путем включения главного автомата комплекса, расположенного
на щите питания кабинета. После включения комплекса возможно отдельное включение и выключение
генератора кнопками 9 и 10 (см. Рисунок 9.5).

При работе с пультом необходимо тщательно соблюдать все правила и требования по механической,
электрической и радиационной безопасности, изложенные в 2.4 Инструкции по монтажу, обслуживанию и
ремонту на КРТ.
Пульт имеет два основных режима – Пользовательский (предназначен для управления генератором и
УРИ в процессе проведения медицинских исследований) и Сервисный (используется сервисным инженером
только при настройке, ремонте, регулировке и калибровке генератора и УРИ).

ВНИМАНИЕ!
Переводить пульт в сервисный режим и производить какие-либо изменения в
запрограммированных параметрах генератора и УРИ имеет право только специалист предприятия-
изготовителя или авторизованной сервисной службы. Оператору, выполняющему медицинские
исследования, категорически запрещается переводить пульт в сервисный режим. Несоблюдение этого
требования может привести к выходу оборудования из строя и возникновению ситуаций, опасных для
здоровья и жизни медицинского персонала и пациентов.

Работа пульта в пользовательском режиме описана в «Руководстве по эксплуатации пульта КРТ-210».


В данной Инструкции рассматривается только работа пульта в сервисном режиме при проведении работ по
монтажу, настройке, регулировке и ремонту комплекса. В сервисном режиме пульт позволяет
программировать рабочие параметры генератора и УРИ, а также проводить анализ неисправностей.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 2-21


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

В зависимости от варианта исполнения КРТ может комплектоваться разными типами УРИ – либо
УРИ-1.0М, УРИ-4.0М с возможностью подключения АРМ, либо УРИ-0.4М, УРИ6П12 с телевизионным
монитором. В зависимости от типа примененного УРИ назначение органов управления на пульте различно,
соответственно, пользователь должен при работе с документом руководствоваться тем разделом
Инструкции, который относится к тому типу УРИ, который установлен на конкретном образце КРТ.

2.3.6 РЕНТГЕНОВСКИЙ ПРОГРАММНО-АППАРАТНЫЙ КОМПЛЕКС (РПАК) (опция)


РПАК для КРТ содержит рабочии станции и сервер, а также все необходимые блоки для их работы и
управления ими. Рабочая станция – это компьютер, имеющий специализированное программное обеспечение.
В состав РПАК могут входить рабочие станции рентгенолаборанта, врача-рентгенолога, регистратора.
Рабочие станции предназначены для управления проведением исследований, обработки изображений,
формулировки диагноза, регистрации пациентов и оперативного хранения текущих изображений. Сервер –
это компьютер, предназначенный для долговременного хранения и архивации изображений; также сервер
служит для передачи изображений на периферийные компьютеры врачей-рентгенологов, подключенных к
РПАК. РПАК в базовый комплект КРТ не входит и может дополнительно поставляться по требованию
заказчика. Всего к РПАК КРТ можно напрямую подключить локальную сеть из 96 периферийных
компьютеров врачей-рентгенологов. РПАК комплекса позволяет предельно упростить процесс регистрации
пациентов, хранения, обработки и архивирования цифровых рентгенограмм (полученных как в режиме
импульсной рентгеноскопии, так и в режиме цифровой рентгенографии).
Кроме компьютеров сервера и рабочих станций в РПАК находятся источник бесперебойного питания
(ИБП). Рабочие станции управляются рабочего места, оснащенного компьютерным монитором, клавиатурой
и мышью. ИБП необходим для питания компьютеров АРМ в случае внезапного отключения напряжения в
сети питания.
РПАК существенно расширяет функциональные возможности комплекса в режимах импульсной
рентгеноскопии и цифровой рентгенографии. РПАК, входящий в состав КРТ, придает ему следующие
функциональные возможности:
 увеличение количества регистрируемых снимков;
 повышение диагностической ценности полученных снимков средствами цифровой обработки
(повышение резкости, подавление шумов, автоматическое контрастирование изображения, ручная
регулировка «жесткости» снимков);
 ведение электронной базы и архива исследований;
 получение дополнительных возможностей просмотра снимков (воспроизведение серий,
маскирование и рельеф, негатив/позитив, увеличение изображения);
 экспорт снимков и серий в стандартные форматы операционной системы Windows и DICOM;
 получение твердых копий снимков на бумаге.

2.3.7 СТОЙКА ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЦИФРОВАЯ (опция)


На рабочей станции рентгенолаборанта комплекса или пульте управления РПУ устанавливаются
требуемые параметры РПУ для получения снимка.
После нажатия кнопки включения экспозиции (с пульта управления РПУ), рентгеновской трубкой
генерируется рентгеновское излучение. Прямой рентгеновский пучок проходит через блок диафрагм,
ограничивающий поле облучения.
На входное окно цифровой камеры попадает (после прохождения через пациента) диафрагмированный
рентгеновский пучок.
Затем, рентгеновский пучок проходит через растр отсеивающий, служащий для задержки рассеянного
излучения, возникающего в органах пациента и пропускания только прямых лучей с рентгеновской трубки
(что повышает качество снимков).
Далее - через ионизационную камеру, служащую для прекращения подачи рентгеновского излучения
на пациента при наборе определенной дозы излучения во входной плоскости цифровой камеры.
Ионизационная камера соединена с рентгеновским питающим устройством.
При облучении экрана рентгеновского, в нем возбуждается флуоресцентное излучение, содержащее
характеристические линии элементов (теневое изображение), входящих в состав исследуемого органа.
Далее, световое изображение с рентгеновского экрана переносится объективом ПЗС камеры на
светочувствительный слой ПЗС-матрицы (блок сенсоров). Работа ПЗС камеры синхронизирована с работой
рентгеновского питающего устройства.
На выход цифровой камеры (с ПЗС камеры) поступает цифровой сигнал изображения.
Вместо цифровой вертикальной стойки может быть установлена стойка снимков на пленку. В этом
случае принцип работы не изменяется, а изображение получается на пленке.

2-22 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

2.4 УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ КОМПЛЕКСА


Монтаж комплекса рентгенодиагностического телеуправляемого КРТ должен производиться
квалифицированным персоналом в соответствии с указаниями по электрической и механической
безопасности, а также с соблюдением всех прочих мер безопасности, содержащихся в данной инструкции.
Комплекс не должен использоваться, если он находится в неисправном состоянии, либо если в неисправном
состоянии находится какая-либо из составных частей комплекса. Также комплекс не должен использоваться,
если неисправно любое из устройств безопасности комплекса. Любая модификация комплекса или его
устройств безопасности должна быть утверждена изготовителем перед внесением этого изменения. КРТ, как
и любое сложное медицинское оборудование, должен использоваться аккуратно и регулярно проходить
техническое обслуживание в соответствии с графиком, приведенным в разделе 16 данной Инструкции.

2.4.1 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ


Изготовитель несет ответственность за безопасность применения комплекса только в том случае, если
его монтаж, обслуживание, ремонт и модернизация производятся фирмой-изготовителем или персоналом,
авторизованным на такие работы фирмой-изготовителем. Изготовитель не несет ответственность за
нарушения в работе, повреждения или опасные ситуации, возникшие прямо или косвенно в результате
неправильного использования комплекса или несоблюдения правил обслуживания. На персонале
медицинского учреждения лежит ответственность за то, чтобы комплекс КРТ использовался только
квалифицированным персоналом в соответствии с действующими правилами.

2.4.2 КЛАСС ЗАЩИТЫ


В соответствии с ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88) «ИЗДЕЛИЯ МЕДИЦИНСКИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ».
Комплекс рентгенодиагностический телеуправляемый КРТ имеет следующие характеристики:

Тип защиты от поражения электрическим током Изделие класса 1


Степень защиты от поражения электрическим током Изделие с рабочей частью типа В

Степень защиты от попадания воды Обычная


Прочистка и дезинфекция В соответствии с руководством по эксплуатации
Работа в присутствии огнеопасных анестезиологических Запрещена
смесей с воздухом, кислородом или оксидом радона
Условия применения Закреплен неподвижно, Установлен
стационарно
Условия работы Постоянная работа с периодической нагрузкой

2.4.3 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ


Комплекс КРТ не должен использоваться в условиях, когда существует опасность взрыва. Это
оборудование не является анестезиологически защищенным и может воспламенить огнеопасные
анестезиологические смеси. Защита против ударов электрическим током обеспечивается заземлением всех
металлических поверхностей корпуса. Таким образом, необходимо периодически проверять цепь заземления
в помещении, где установлен комплекс. Огнеопасные вещества, используемые для прочистки кожи или для
дезинфекции, также могут создавать угрозу взрыва. Убедитесь, что комплекс выключен и отсоединен от цепи
питания перед проведением работ по прочистке или дезинфекции оборудования. Будьте осторожны с
токопроводящими растворами – при попадании внутрь компонентов комплекса они могут нарушить его
работоспособность и безопасность.
Основными нормативными актами, определяющими правила эксплуатации электроустановок в
организации, являются:
МПОТ (ПБ) ЭЭУ – Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации
электроустановок. ПОТРМ-016-2001. РД 153-34.0-03. 150-00. Утвержденные Постановлением
Министерством труда и социального развития РФ от 05.01.01г. №3 и Приказом Министерством энергетики
РФ от 27.12.00г. №163 (с изменениями).
ПТЭЭП – Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Утвержденные
Приказом Министерства энергетики от 13.01.03г. №6.
ПУЭ – Правила устройства электроустановок. Издание седьмое.
При эксплуатации комплекса и при проведении работ по обслуживанию и ремонту необходимо также
тщательно соблюдать правила электрической безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации
комплекса, его элементов и других эксплуатационных документах.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 2-23


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

2.4.4 АВАРИЙНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ


Комплекс оснащен двумя аварийными выключателями, размещенными на пульте дистанционного
управления столом-штативом и на ЭСУ стола-штатива. Эти аварийные выключатели соединены с блоком
питания стола OPERA. При возникновении опасной ситуации оператор должен немедленно нажать любой из
них. Блок питания стола OPERA немедленно выключится, но все остальные устройства комплекса будут по-
прежнему снабжаться питанием. Аварийные выключатели снова могут быть переведены в режим нормальной
работы только после того, как персонал будет твердо уверен, что устранена причина опасности.
Если питание стола-штатива OPERA не отключается при нажатии аварийного выключателя, то следует
выключить питание всего комплекса общим рубильником. Если стол-штатив OPERA был выключен
аварийным выключателем, то проведение рентгеновской экспозиции невозможно.
Оператор обязан периодически проверять работоспособность аварийных выключателей.

2.4.5 МЕХАНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ


Стол-штатив комплекса КРТ оснащен различными системами безопасности, предохраняющими детали
стола от столкновения с полом, потолком или стенами. Кроме того, наиболее важные перемещения деталей
стола-штатива контролируются системами безопасности.
При монтаже комплекса следует соблюдать правила безопасности, изложенные в Инструкции по
монтажу на телеуправляемый стол-штатив OPERA и в Техническом описании на РПУ.
Для предотвращения случайных столкновений с различными объектами в помещении для
исследований, рекомендуется соблюдать вокруг стола свободное пространство. Следует уделять особое
внимание, чтобы возле стола не находилось тележек с оборудованием, каталок для пациентов, стульев и
прочих объектов, могущих создать механическую опасность при эксплуатации комплекса. Ориентировочные
размеры свободного пространства вокруг стола-штатива комплекса показаны на рисунке (см. Рисунок 2.1):

Рисунок 2.1 – Рекомендуемые размеры зоны свободного пространства возле стола-штатива

2.4.6 ЗАЩИТА ПРОТИВ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ


Комплекс КРТ позволяет оператору при нормальных режимах работы производить рентгеновские
экспозиции из защищенного помещения и в соответствии с ГОСТ Р 50267.0.3-99 (МЭК60601-1-3-94)
«Изделия медицинские электрические. Общие требования безопасности. Общие требования к защите от
излучения в диагностических рентгеновских аппаратах» удовлетворяет требованиям к установкам,
отнесенным к типу 2б. Согласно этим требованиям первичная защита комплекса должна быть
спроектирована таким образом, чтобы плотность воздушной кермы никогда не превышала 150 мкГр в час.
Только для особых случаев диагностики, таких, как несосудистая интервенционная радиология или
периферическая и абдоминальная ангиография, рентгеновская экспозиция может производиться оператором
нажатием на ножную педаль, расположенную непосредственно в комнате для исследований. Следует

2-24 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

помнить, что проведение экспозиций, когда оператор находится в помещении для исследований, допустимо
только в крайних случаях. При этом оператор должен находиться возле стола-штатива комплекса в зоне,
обозначенной на рисунке (см. Рисунок 2.2):

ВЫСОТА ЗОНЫ ПРОВЕДЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ – 2000 мм.

Рисунок 2.2 – Допустимая зона пребывания оператора при проведении исследований

Пользователь должен обеспечить установку такого окна между помещениями, чтобы персонал был
полностью защищен от излучения и в то же время имел полный обзор пациента и комнаты для исследований.
Персонал, не занятый в обеспечении работы оборудования, должен при экспозиции покидать комнату для
исследований или находиться позади защитных экранов. Для защиты пациента, оператора и прочего
персонала от излучения, особенно если методика исследования требует присутствия оператора в помещении
для исследований, необходимо строго соблюдать все правила обращения с рентгеновскими установками:

НАХОДИТЕСЬ НА РАССТОЯНИИ ОТ РЕНТГЕНОВСКОГО ИСТОЧНИКА.


Доза обратно пропорциональна квадрату расстояния до источника, т.е. увеличение расстояния вдвое
ослабляет дозу вчетверо, а увеличение расстояния втрое уменьшает дозу в 9 раз.

ПРИМЕНЯЙТЕ КОРОТКИЕ ЭКСПОЗИЦИИ.


Доза пропорциональна времени экспозиции, т.е. уменьшение времени экспозиции вдвое ослабляет
дозу также вдвое.
НОСИТЕ ЗАЩИТНЫЙ ФАРТУК.
Степень защиты возрастает экспоненциально по отношению к толщине защитного материала, т. е.
удвоение толщины защитного материала ослабляет дозу в 4 раза, а утроение толщины ослабляет дозу в 9 раз.
Следует по мере возможности препятствовать попаданию рентгеновского излучения на части тела пациента,
незадействованные для проведения данного исследования. Для этого могут быть использованы любые
фартуки, накладки и т. п из защитного материала. Если оператор должен находиться возле пациента при
проведении исследований, он обязательно должен одеть защитный фартук.
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕСЬ ВОЗДЕЙСТВИЮ ПРЯМОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
Доза от прямого излучения примерно в 100 раз превышает дозу от вторичного излучения. При
проведении исследований в области гениталий необходимо уделить особое внимание защите
репродуктивных органов. Персонал, находящийся возле пациента при исследовании, должен носить
защитные фартуки. При нахождении в области, где можно подвергнуться воздействию излучения,
необходимо иметь при себе индивидуальный дозиметр.

2.4.7 ЗАЩИТА ПРОТИВ ОПАСНОСТИ ВЗРЫВА


Комплекс не имеет класса защиты от анестезиологических веществ и может воспламенить
огнеопасные вещества. Огнеопасные вещества, используемые для прочистки кожи или дезинфекции, также
могут вызвать опасность взрыва. Перед проведением дезинфекции необходимо полностью отключить
комплекс от сети питания. При проведении дезинфекции следует руководствоваться указаниями,
приведенными в 16 данной инструкции.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 2-25


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

2.4.8 ПРОЧИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ


Комплекс КРТ спроектирован в соответствии с принципами безопасного использования. Тем не менее,
все равно при использовании оборудования остаются факторы риска, особенно в случае его неправильной
эксплуатации. Для минимизации всех возможных факторов риска необходимо соблюдение следующих
правил:
 В целях безопасности оператор не должен переводить комплекс в рабочий режим до тех пор, пока он
не убедится что ни пациенту, ни другим людям не угрожает опасность, могущая возникнуть в
результате работы оборудования.
 Использование плечевых упоров стола-штатива обязательно при проведении всех видов
исследований.
 Оператор должен убедиться, что никакие механические перемещения деки стола-штатива или других
его частей не могут повредить конечности пациента. В частности, следует убедиться, что руки
пациента находятся на виду, и что он не обхватил руками боковины или торцы деки стола-штатива.
Рекомендуется, чтобы избежать повреждения рук пациента, использовать поручни. При процедурах,
требующих компрессии абдоминальной области, оператор должен проявлять максимальную
осторожность, чтобы не причинить пациенту боль (например, в области ребер) при использовании
компрессионного конуса. Особое внимание должно быть уделено тому, чтобы стол при перемещении
не задел какие-либо предметы вроде стульев, каталок и т. п.
 В точках, близких к пределам перемещения колонны и ЭСУ может возникнуть опасность защемления
пальцев между ЭСУ и опорами перемещения стола-штатива в поперечном направлении.
 Когда пациент сидит на деке стола-штатива, продольное перемещение колонны может привести к
удару по голове пациента блоком рентгеновской трубки/коллиматора или компрессионным
устройством, если оно находится в рабочем положении.
 Механическое соединение между штангой томографа и колонной может вызвать угрозу переломов у
пациента. Когда колонна достигает своего максимального наклона в сторону головы пациента, а
компрессионный конус находится в нерабочем положении, существует угроза удара об внутренний
поручень, который обычно вставлен в направляющий рельс деки стола.
 Рекомендуется предупредить пациента о воздействии компрессионного устройства и о быстром
движении компрессионного конуса.
 Пациент всегда должен доставать емкость с контрастным веществом из держателя только левой
рукой. Если пациент попытается достать его правой рукой, существует угроза удара рукой о
компрессионное устройство.

2.5 ШИЛЬДИКИ, МАРКИРОВКА И ПЛОМБИРОВАНИЕ


На компонентах комплекса находятся шильдики с обозначением комплекса, торговым знаком
изготовителя, серийным номером комплекса и датой производства.
Компоненты комплекса, прикосновение к которым при снятых во время сервисного обслуживания или
ремонта крышках создает опасность поражения электрическим током, снабжены соответствующими
шильдиками.
Места подключения проводников защитного заземления имеют шильдики с соответствующей
маркировкой.
На комплексе размещены следующие шильдики:
 Идентификационный шильд комплекса КРТ – на основании телеуправляемого стола-штатива;
 Идентификационный шильд телеуправляемого стола-штатива – на основании стола-штатива рядом с
идентификационным шильдом комплекса КРТ;
 Идентификационный шильдик шкафа с электронными блоками стола-штатива – в нижней части
корпуса шкафа с электронными блоками;
 Идентификационный шильдик пульта управления столом-штативом – на пульте управления;
 Идентификационный шильдик генератора – в нижней части корпуса шкафа генератора;
 Шильдик с условным обозначением модели УРИ, серийным номером и датой изготовления нанесены
на корпусе РЭОП.
 Идентификационный шильдик АРМ – на основании компьютерной стойки;
 Идентификационный шильдик системного блока рабочей станции;
 Идентификационный шильдик системного блока сервера;
 Идентификационный шильдик АРМ врача рентгенолога – на системном блоке.
Пломбирование компонентов комплекса КРТ не производится.

2.6 СТАНДАРТЫ
Комплекс КРТ разработан и выпускается в соответствии со следующими стандартами:

2-26 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

ГОСТ 50267.0-92 (МЭК 601-1-88) Изделия медицинские электрические. Часть 1. Общие


требования к безопасности.
ГОСТ Р 50267.0.3-99 (МЭК 60601-1-3-94) Изделия медицинские электрические. Общие требования к
безопасности. Общие требования к защите от излучения в
диагностических рентгеновских аппаратах.
ГОСТ Р 50267.32-99 (МЭК 60601-2-32-94) Изделия медицинские электрические. Частные требования
безопасности к вспомогательному оборудованию
рентгеновских аппаратов.
ГОСТ Р МЭК 60601-2-7-2006 Изделия медицинские электрические. Часть 2-7. Частные
требования безопасности к рентгеновским питающим
устройствам диагностических рентгеновских аппаратов.
ГОСТ Р 50267.28-95 (МЭК 601-2-28-93) Изделия медицинские электрические. Частные требования
безопасности к диагностическим блокам источника
рентгеновского излучения и рентгеновским излучателям.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 2-27


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ


КОМПЛЕКСА
В данном разделе приведены краткие технические характеристики компонентов комплекса КРТ.
Время установления рабочих режимов комплекса составляет не более 15 мин. В комплексе
предусмотрена индикация регулируемых величин, режимов и других манипуляций в виде мнемонических
знаков, шкал, подсветок, световых и цифровых индикаторов.
Средняя наработка на отказ составляет не менее 12500 циклов.

3.1 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Напряжение питания 380 В (±10%) 50±1 Гц, трехфазное


Потребляемая мощность
 при рентгенографии, не более 100 кВА
 при рентгеноскопии, не более 9 кВА

3.2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС

Наименование или условное обозначение Габаритные размеры, не более, мм


Стол-штатив телеуправляемый 2420 х 2230 х 1620
 дека стола-штатива 2100 х 741
 шкаф стола-штатива 560 х 2000 х 480
 пульт управления столом-штативом 650 х 275 х 430
Рентгеновское питающее устройство 768х472х814
Пульт управления РПУ 335 х 280 х 77
Стойка под монитор 1210 х 510 х 560
Стойка вертикальная цифровая CВЦ1-000 600 x 850 x 2122

Вес комплекса 1750 кг


Вес стола (без рентгеновской трубки и РЭОП), не более 790 кг
Вес шкафа с электронными блоками, не более 170 кг
Вес пульта управления, не более 50
Вес РПУ, кг, не более 75

3.3 ТЕХНЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РПУ-«ОКО»

Рабочие места: Шесть рабочих мест, каждое со своей библиотекой программ анатомически
программируемой рентгенографии (АПР).
АПР: Программируемая древовидная структура библиотеки АПР, в которую можно
занести до 2000 программ АПР с полным набором параметров экспозиции,
хранится в памяти пульта управления генератора. Каждый шаг по структуре
библиотеки приводит к возможности выбора из нового набора параметров, все
более и более детального, что приводит к уменьшению необходимого
количества нажатий кнопок.
Библиотека программ АПР может быть организована и как традиционная – 7
анатомических групп для каждого рабочего места, 8-10 органов для каждой
анатомической группы, 3 или 4 ступени коррекции параметров в зависимости от
комплекции пациента.
Рентгеноскопия Только для генераторов с режимом рентгеноскопии:
 До четырех программируемых кривых зависимости кВ/мА системы
автоматической стабилизации яркости (АСЯ);
 Режим непрерывной рентгеноскопии.
Режим АКЭ Схема Автоматического Контроля Экспозиции (АКЭ) рассчитана на
подключение не менее двух ионизационных камер.
Трубка Допускается подключение одной или двух (для вариантов генератора с
переключателем трубок) двухфокусных рентгеновских трубок.
Стартер Встроенный двухскоростной блок раскрутки анода.

3-28 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Мощность генератора, в зависимости от количества силовых инверторов, составляет:


РПУ-«ОКО»-45 (3 инвертора) - 45 кВт при максимальном токе трубки 500 мА;
РПУ-«ОКО»-50 (4 инвертора) - 55 кВт при максимальном токе трубки 630 мА;
РПУ-«ОКО»-60 (5 инверторов) - 70 кВт при максимальном токе трубки 800 мА;
РПУ-«ОКО»-80 (6 инверторов) - 80 кВт при максимальном токе трубки 1000 мА.

Характеристики режима рентгенографии


Регулировка напряжения на трубке от 40 до 150 кВ, с шагом в 1 кВ
Регулировка тока трубки от 10 до 1000 мА, с 25% шагом изменения величины (всего 21 уставка):

10 12,5 16 20 25 32 40 50 63 80
100 125 160 200 250 320 400 500 630 (1) 800 (2) 1000 (3)
(1) Только для вариантов РПУ-«ОКО»-50, РПУ-«ОКО»-60 и РПУ-«ОКО»-80
(2) Только для вариантов РПУ-«ОКО»-60 и РПУ-«ОКО»-80
(3) Только для вариантов РПУ-«ОКО»-80
Отклонение уставок тока, % не более 20
Время экспозиции от 1.0 мс до 10 секунд, с 25% шагом изменения величины (всего 41 уставка):

1,0 1,25 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 мс
10 12,5 16 20 25 32 40 50 63 80 мс
100 125 160 200 250 320 400 500 630 800 мс
1,0 1,25 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 секунд
Минимальное время экспозиции в режиме АКЭ = 5.0 мс.

Количество электричества от 0.4 до1000 мАс, с 25% шагом изменения величины (всего 35 уставок):

0,4 0,5 0,63 0,8 1,0 1,25 1,6 2,0 2,5 3,2
4,0 5,0 6,3 8,0 10 12,5 16 20 25 32
40 50 63 80 100 125 160 200 250 320
400 500 630 800 1000
Максимальное значение мАс в режиме АКЭ = 600 мАс

Отклонение уставок количества электричества, % не более 10

Частота кадров при серийной рентгенографии от 0.25 до 30 кадров в секунду


Предельная длительность серии снимков от 10 до 60 секунд с шагом 10 секунд
Количество ступеней коррекции плотности ± 3, от 0.57 до 1.75

Ступень коррекции -3 -2 -1 Норма +1 +2 +3


Изменение плотности 0,57 0,69 0,83 1 1,2 1,45 1,75

Максимальная выходная мощность в зависимости от тока трубки (Прерывистый режим)

Ток трубки, мА 200 250 320 400 500 630 800 1000
Макс. кВ РПУ- 150 150 150 150 150 127 100 80
Макс. «ОКО»
мощность, -80 30 37 48 60 75 80 кВт
кВт
Макс. кВ РПУ- 150 150 150 150 130 103 81
«ОКО»
30 37 48 60 70 кВт
-60
Макс. кВ РПУ- 150 150 150 125 100 79
Макс. «ОКО»
мощность, -50 30 37 48 55 кВт
кВт
Макс. кВ РПУ- 150 150 140 112 90
Макс. «ОКО»
мощность, -45 30 37 45 кВт
кВт

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 3-29


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Номинальная мощность (кВт) приведена для времени экспозиции не менее 100 мс.
Отклонение уставок анодного напряжения, %, не более 10
Диапазон значений тока накала, А, не более 8,1
Мощность накала, Вт, не более 100
Пульсация анодного напряжения, %, не более 2
Отклонение радиационного выхода от линейного, %, не более 10
Время перехода между режимами рентгенографии и рентгеноскопии, с, не более 3

Характеристики режима рентгеноскопии


Регулировка напряжения на трубке от 40 до 125 кВ, с шагом в 1 кВ.
Диапазон тока рентгеновской трубки:
- при рентгеноскопии от 0.2 до 12.0 мА

3.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РЕНТГЕНОВСКИХ ИЗЛУЧАТЕЛЕЙ


В зависимости от варианта исполнения комплекс может быть оснащен рентгеновскими излучателями
различных типов. В таблице параметров (см. Таблица 3.1) тип излучателя обозначен следующими цифрами:
1 – Излучатель Х50 / С52 производства фирмы IAE (Италия);
2 – Излучатель Е7252 производства фирмы Toshiba (Япония);

Таблица 3.1 – Технические параметры рентгеновских излучателей


Тип излучателя 1 2
Напряжение номинальное, кВ 150 150
Размер фокусных пятен, мм 0.6 и 1.2 0.6 и 1.2
Скорость вращения анода, об/мин 3000 3000
9700
Номинальная мощность фокусных пятен, кВт 11 и 30 27 и 75
Макс. теплоемкость анода, кДж 105 210
Макс. теплоемкость излучателя, кДж 1280 1110
Макс. ток накала, А 5.4 5.5
Мин. общая фильтрация излучателя, мм Al эквивалента 1.5 0.7
Вес излучателя, кг 21 18

3.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СТОЛА-ШТАТИВА OPERA

3.5.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДЕКИ ТСШ

Максимальный вес пациента 182 кг


Поглощение рентгеновского излучения декой ТСШ 0.7 мм Al.
Расстояние от деки стола до кассеты 95 мм
Расстояние от деки стола до УРИ 155 мм
Поперечное перемещение деки ±170 мм
Продольное перемещение деки ±475 мм
Скорость изменения угла наклона стола, °/с, 6
Высота деки стола 860 мм
 для моделей Opera T90се 760÷1000 мм
Поворот деки (электроприводом стола-штатива) в диапазоне, градус:
 Opera T30 (различных модификаций) от +(903) до –(303)
 Opera T90 (различных модификаций) от +(903) до –(903)

3.5.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ЭСУ ТСШ

Размеры применяемых кассет от 18х24 до 35x43 см


Коэффициенты вертикального деления снимка от 1 до 4 (в зависимости от типа кассеты)

3.5.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КОЛОННЫ ТСШ

Продольное перемещение (только трубка) 10 мм1080


Продольное перемещение с ЭСУ 10 мм1240

3-30 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Боковые проекции с коррекцией параллакса от +(403) до –(403)°


Мин. фокусное расстояние снимка (ФРС) 1150 мм
Макс. фокусное расстояние снимка 1500 мм
Диапазон перемещения компрессионного тубуса, мм 55010
Вращение трубки с фиксацией в положении 90° -18/180°, а именно:
–18 / +18; +72; +90; +180

3.5.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТОМОГРАФИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА ТСШ

Фокусное расстояние снимка 1150 мм


Углы обзора 8°, 20°, 40°
Время томографической экспозиции, с, с отклонением не более
20%:
 при угле 8° 0,4 ÷ 0,6 сек
 при угле 20° 0,6 ÷ 1,2 сек
 при угле 40° 1,2 ÷ 2,5 сек
Регулировка глубины слоя среза 0 ÷ 330 мм
Точность регулировки не менее 1 мм (опционально)

3.5.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СТОЙКИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦИФРОВОЙ


Стойка состоит из штатива (в сборе), с закрепленным (на нем) цифровым детектором. Характеристики
компонентов стойки следующие:

Размер входного рабочего поля, не менее, мм 395х395


Разрешающая способность в центре, не менее, мм-1 2,5; 3,7 или 4,2 в
зависимости от
модификации КФЦ
Динамический диапазон, раз, не менее 200
Длина кабеля пульта вертикального перемещения кронштейна, м 1.5
Вертикальное перемещение электронно-оптического блока посредством от (470±10) до (1600±10).
электропривода в пределах, мм (расстояния приведены от поверхности
пола до центра рабочего поля электронно-оптического блока)

Более подробные характеристики приведены в документации на СВЦ.

3.6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ УРИ


Комплекс может быть оснащён четырмя типами УРИ. Технические данные УРИ приведены в таблице
(см. Таблица 3.2):

Таблица 3.2 – Технические параметры УРИ


Тип УРИ УРИ-0.4М УРИ-1.0М УРИ-4.0М УРИ612
Разрешающая способность См. Таблица 3.3 См. Таблица 3.4 См. Таблица 3.5 См. Таблица 3.3.
Количество пикселей ПЗС 752 х 582 1024 х 1024 2048х2048 752 х 582
матрицы
Пороговый контраст, не более 2% 2% 1,5 % 2%
Динамический диапазон, не 50 50 100 50
менее
Дисторсия изображения, не 8% 8% 8% 8%
более
Отношение сигнал/шум, дБ, не 34 34 34 34
менее
Время переключения полей, с, 2 2 2 2
не более

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 3-31


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Тип УРИ УРИ-0.4М УРИ-1.0М УРИ-4.0М УРИ612


Размах видеосигнала от уровня 0.7 ± 0.1 0.7 ± 0.1 0.7 ± 0.1 0.7 ± 0.1
черного до уровня белого, на
нагрузке 75 Ом, В
Потребляемая мощность, Вт, 100 300 300 100
не более

Таблица 3.3 – Разрешающая способность УРИ-0.4М, УРИ612


Размер рабочего поля, мм
215 160 120
(±1.5 %)
Разрешающая
способность, мм-1, не 1.2 1.6 1.8
менее

Таблица 3.4 – Разрешающая способность УРИ-1.0М


Диаметр входного
16 14¹ 12 9
окна РЭОП, дюймов
Размер рабочего поля, 12
360 290 215 160 325 290 215 290 215 160 215 160
мм (±1.5 %) 0
Разрешающая
2.
способность, мм-1, не 1.1 1.4 1.8 2.2 1.2 1.4 1.8 1.4 1.8 2.2 1.8 2.2
4
менее

Таблица 3.5 – Разрешающая способность УРИ-4.0М


Диаметр
входного окна 16 142 12
РЭОП, дюймов
Размер рабочего
поля, мм (±1.5 360 290 215 160 325 290 215 290 215 160
%)
Разрешающая 2,0 2,5 3,1 3,7 2,2 2,5 3,1 2,5 3,1 3,7
способность, (1.8)* (2.2)* (3.1)* (3.7)* (2.0)* (2.2)* (3.1)* (2.2)* (3.1)* (3.7)*
мм-1, не менее 1.2** 1.4** 2.0** 2.5** 1.3** 1.4** 2.0** 1.4** 2.0** 2.5**
1
Размер и разрешение указаны для РЭОП TH 9435 HX. Для РЭОП E5771J-P1 значения соответствуют: 330
мм-1.2 мм-1 , 250 мм-1.6 мм-1,170 мм-2.2 мм-1.
2
Размер и разрешение указаны для РЭОП TH 9435 HX.
*
Разрешение указано для изображения в режиме цифровой рентгенографии, зарегистрированном на АРМ в
центре поля (на краю в круге диаметром 0,9).
**
Разрешение указано для изображения в режиме рентгеноскопии на УРИ.

Пороговый контраст по интенсивности, %, не более 2 (1.5*)


Динамический диапазон, раз, не менее 50 (100*)
Геометрические искажения, %, не более:
- дисторсия 8
- локальные искажения 12
Неравномерность распределения яркости на мониторе УРИ (плавное изменение яркости 25
от центра к краю) на расстоянии от центра, равном 0,9 радиуса изображения, %, не
более
Отношение сигнал/шум, дБ, не менее 34
Смещение центра выходного изображения (при переключении рабочих полей), мм, не 5
более
В режиме рентгеноскопии, при включенной функции автоматической стабилизации
мощности дозы излучения, поддержание системой стабилизации яркости (ССЯ)
мощности дозы излучения во входной плоскости РЭОП УРИ (на максимальном рабочем
поле) на уровне (при качестве рентгеновского излучения, соответствующем слою
половинного ослабления, равному (7±0,5) мм алюминия), мкР/с:
- для модели КРТ-09.1 80
- для модели КРТ-09.2 180

3-32 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

- для модели КРТ-12.2 120


- для модели КРТ-14.2 100
- для модели КРТ-16.2 90
- погрешность поддержания заявленного значения, %, не более 10
В режиме цифрового снимка - экспозиционная доза на кадр (во входной плоскости
РЭОП УРИ) на максимальном рабочем поле, мкР:
- для модели КРТ-09.2 80
- для модели КРТ-12.2 55 (300*)
- для модели КРТ-14.2 45
- для модели КРТ-16.2 40
- погрешность заявленного значения, %, не более 10

* характеристики указаны для УРИ с камерой 2Кх2К.

3.7 ПАРАМЕТРЫ РПАК

Функции программного обеспечения, поставляемого с АРМ (в случае включения


АРМ в состав комплекса):
Обеспечение создание списка пациентов и исследований есть
Обеспечение изменения данных списка пациентов и исследований есть
Обеспечение удаления данных из списка пациентов и исследований есть
Обеспечение проведения записи снимков по выбранным исследованиям: одиночных есть
снимков в режиме цифровой рентгенографии (кроме модели КРТ-09.1) и режим записи
серии снимков с частотами от 1.8751 до 30* кадров/с (ступенями) при рентгеноскопии
Обеспечение удаления записей снимков в выбранном исследовании есть
Обеспечение анализа изображения и возможности регулировки яркости и контрастности есть
изображения, изменения диапазона отображаемых плотностей объекта,
увеличение/уменьшение изображения, гамма-коррекцию
Обеспечение архивации записанного исследования на съемный диск есть
Обеспечение печати твердой копии изображений и документов есть
При возникновении сбоев, обеспечение защиты и сохранности данных есть

* - характеристика указана для УРИ с камерой 1Кх1К


1
- характеристика указана для УРИ с камерой 2Кх2К

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 3-33


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

4 УСТРОЙСТВО КОМПЛЕКСА
Комплекс КРТ состоит из ниже перечисленных модулей:
 Телеуправляемого стола-штатива с установленными на нем рентгеновским излучателем, электронно-
оптическим преобразователем УРИ, экспонометром (ионизационной камерой) и измерительной
камерой дозиметра (см. Рисунок 4.1);
 Шкафа с электронными блоками ТСШ;
 Рентгеновское питающее устройство (см. Рисунок 4.3);
 Стойки с блоком обработки сигнала (БОС) усилителя рентгеновского изображения УРИ и черно-
белого телевизионного монитора (см. Рисунок 4.5);
 Переговорного устройства.
 Рабочего места рентгенолаборанта, в которое входят дистанционный пульт управления КРТ
(объединяющий в себе пульты управления ТСШ, УРИ и РПУ), рабочую станцию рентгенолаборанта
(может быть установлена в компьютерную стойку сервера), оборудование переговорное устройство
(см. Рисунок 4.4);
 Компьютерная стойка, в которой установлены сервер, источник бесперебойного питания, а также
монитор, клавиатура и мышь. Принтер используется для получения твердых копий цифровых
снимков. Все эти компоненты поставляются в случае заказа соответствующих опций;

Рисунок 4.1 – Телеуправляемый стол-штатив OPERA с рентгеновским излучателем,


электронно-оптическим преобразователем, ионизационной камерой (экспонометром) и измерительной
камерой дозиметра

4-34 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 4.2 – Компьютерный шкаф АРМ Рисунок 4.3 – Рентгеновское питающее устройство

Рисунок 4.4 – Рабочее место рентгенолаборанта

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-35


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 4.5 – Стойка с телевизионным монитором и блоком обработки видеосигнала УРИ

4.1 ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ КОМПЛЕКСА


Комплекс КРТ относится к универсальным рентгенологическим установкам, позволяющим проводить
как рентгеноскопические, так и рентгенографические медицинские исследования. Основное отличие КРТ от
традиционных комплексов на три рабочих места состоит в том, что в процессе исследования оператор
находится в защищенном помещении пультовой, что резко снижает лучевую нагрузку на оператора.
Удобное дистанционное управление всеми функциями комплекса, большое количество
автоматических и полуавтоматических режимов позволяют резко увеличить пропускную способность КРТ по
сравнению с традиционными комплексами, а при наличии в составе комплекса опциональной
автоматизированной системы обработки и архивирования цифровых изображений позволяет практически
полностью отказаться от традиционной пленочной рентгенографии. Для всех видов исследований в КРТ
используется один и тот же источник рентгеновского излучения - двухфокусная рентгеновская трубка с
повышенной теплоемкостью анода. Созданный трубкой поток рентгеновского излучения проходит через
автоматический коллиматор, ограничивающий поле облучения размером применяемой кассеты или
выбранным рабочим полем РЭОПа, проходит через исследуемый участок тела пациента и через
рентгенопрозрачную деку ТСШ, отсеивающий растр и ионизационную камеру попадает на приемник
излучения. При пленочной рентгенографии и томографии приемником излучения служит
рентгеночувствительная фотопленка, помещенная в кассету, размещенную внутри ЭСУ ТСШ, а при
рентгеноскопии и цифровой рентгенографии приемником изображения служит входная плоскость РЭОПа.
Также возможно выполнение рентгенографических экспозиций с помощью внешней кассеты (без
отсеивающего растра). Если в состав КРТ входит пленочная или цифровая вертикальная стойка, то ее можно
использовать для выполнения рентгенографии (соответственно, пленочной или цифровой).
Для питания рентгеновской трубки предназначен высоковольтный генератор. Он формирует высокое
напряжение для создания электронного пучка внутри трубки, а также напряжение накала и напряжение
питания для двигателя раскрутки анода трубки. Рентгеновская трубка соединена с генератором
высоковольтными кабелями и кабелем раскрутки анода. Высоковольтный генератор управляется с помощью
пульта дистанционного управления (выполненного в виде сенсорной панели и интегрированного в пульт
управления ТСШ), работающего в диалоговом режиме и позволяющего управлять всеми параметрами
генератора как вручную, так и с использованием заложенных автоматических программ, в том числе
программ автоматического выбора дозы снимка с использованием в качестве датчика дозы ионизационной
камеры. Генератор соединен интерфейсными кабелями с ТСШ и УРИ для обеспечения автоматической
синхронизации работы всех этих устройств.

4-36 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Пациент для проведения исследования размещается на деке ТСШ. Дека способна поворачиваться
вокруг горизонтальной оси, что позволяет производить исследования при вертикальном и горизонтальном
положении пациента, а также в положении Тенделенбурга. Для выбора зоны интереса исследования
применяется поперечное перемещение деки стола и продольное перемещение колонны с рентгеновской
трубкой и ЭСУ. Для компрессии абдоменальной области применяется компрессионное устройство,
установленное на колонне ТСШ. Кроме исследований в прямой проекции ТСШ позволяет выполнять также и
исследования в наклонных проекциях с углом до 40 градусов, при этом производится компенсация
параллакса приемника изображения. ТСШ позволяет выполнять также продольную томографию с
автоматической регулировкой глубины слоя. Продольная томография может выполняться при четырех
различных углах обзора. Всеми перемещениями ТСШ оператор управляет с помощью пульта дистанционного
управления КРТ, работающего в диалоговом режиме.
В случае выполнения импульсной рентгеноскопии или цифрового снимка поток рентгеновского
излучения, прошедший через исследуемый участок тела пациента попадает на входную плоскость РЭОПа.
РЭОП преобразует изображение из рентгеновской в видимую часть спектра. Это изображение фиксируется
телевизионной камерой на основе ПЗС-матрицы, подается в блок обработки телевизионного изображения.
Здесь изображение подвергается цифровой обработке, в ходе которой происходит уменьшение влияния
паразитного излучения и улучшается соотношение сигнал/шум. По желанию оператора можно выбрать одно
из трех рабочих полей РЭОПа, включить одну из трех ступеней шумоподавителя, включить поворот
изображения вокруг горизонтальной или вертикальной осей. Кроме того, в УРИ расположена цифровая
память, в которой в процессе рентгеноскопии и цифрового снимка автоматически запоминается последний
кадр. Блок УРИ может быть закреплен на подвижной тележке или в любом другом удобном для монтажа
месте. На подвижной тележке также установлен черно-белый телевизионный монитор. УРИ оснащен
автоматической системой стабилизации яркости изображения (ССЯ), позволяющей ограничивать значения
тока и напряжения при рентгеноскопии на минимальном уровне. Для синхронизации работы УРИ соединен
интерфейсными кабелями с высоковольтным генератором и шкафом с электронными блоками ТСШ.
Управление УРИ осуществляется с пульта дистанционного управления, интегрированного с пультом
дистанционного управления столом-штативом, и размещенного в помещении пультовой.
Наличие в составе КРТ автоматизированного комплекса обработки и архивирования цифровых
изображений и принтера дает возможность хранения цифровых рентгеноскопических изображений в
долговременной памяти комплекса, создавать архивы рентгеновских изображений на DVD-R дисках, а также
получать твердые копии рентгеновских изображений.
Для контроля дозы, получаемой пациентом, используется цифровой дозиметр типа ДРК-1, датчик
дозиметра установлен непосредственно на выходном фланце коллиматора.
Для того, чтобы рентгенолаборант мог отдавать распоряжения пациенту, размещенному на деке ТСШ,
служит переговорное устройство. Таким образом, благодаря пульту дистанционного управления ТСШ и
УРИ, пульту дистанционного управления генератором, и переговорному устройству КРТ позволяет
проводить рентгеновские исследования из защищенного помещения, что позволяет минимизировать лучевую
нагрузку на врачебный персонал.

4.2 УСТРОЙСТВО И РАБОТА СТОЛА-ШТАТИВА OPERA


Телеуправляемый стол-штатив OPERA состоит из:
 Опорного основания и стола для пациента;
 Колонны для рентгеновского излучателя;
 Автоматического коллиматора;
 Шкафа с электронными блоками;
 Дистанционного пульта управления;
 Набора соединительных кабелей.
ТСШ монтируется на опорном основании, которое крепится к полу помещения рентгеновского
кабинета с помощью анкерных болтов. Внутри опорного основания размещен двигатель поворота деки стола
со следящим потенциометром датчика вращения двигателя. Двигатель через цепную, ременную или зубчатую
передачу, связан через редуктор или напрямую с барабаном поворотного основания деки стола. На барабане
также размещены контактные площадки датчиков поворота деки стола. Когда оператор на пульте
дистанционного управления (ПДУ) ТСШ включает режим поворота деки стола, на двигатель поворота
соответствующим образом подается напряжение для обеспечения движения в прямом или реверсивном
направлении. Вращение деки стола прекращается либо по команде оператора, либо по срабатыванию датчика
предела поворота или уровня горизонта (в зависимости от выбранного режима).
На поворотной части основания деки стола смонтированы двигатели перемещения ЭСУ и колонны,
двигатели перемещения деки в поперечном и продольном направлении, а также редукторы, цепные приводы
и следящие потенциометры. Сверху поворотной части основания установлены направляющие рельсы для
перемещения ЭСУ, колонны и деки стола, а также контактные площадки датчиков перемещения ЭСУ,
колонны и деки стола. Когда оператор на ПДУ ТСШ включает режим перемещения ЭСУ, колонны или

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-37


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

перемещения деки в поперечном направлении, то соответствующий двигатель включается, его вращение


через редуктор и цепную передачу подается на связанный с ним объект. Перемещение объекта прекращается
либо по команде оператора, либо по срабатыванию датчика соответствующего движения объекта.
ЭСУ перемещается в продольном направлении по рельсам, расположенным сверху поворотной части
деки стола с помощью двигателя. Внутри ЭСУ размещен микропроцессорный блок, управляющий всеми
функциями ЭСУ, и связанный с центральным процессором стола по интерфейсу. Этот блок управляет
процессом загрузки и выгрузки кассеты, механизмом определения размера кассеты и механизмом деления
снимка. Кроме того, он осуществляет контроль клавиатуры ЭСУ и работу индикаторов клавиатуры ЭСУ.
Загрузка кассеты с рентгеночувствительной пленкой производится с торцевой стороны ЭСУ. После
загрузки кассеты в ЭСУ происходит автоматическое определение размеров кассеты и возможных для этого
размера кассеты программ деления снимка. После этого кассета убирается в парковочное положение (вне
потока рентгеновского излучения), чтобы не препятствовать проведению рентгеноскопических исследований.
При выборе оператором требуемой программы деления снимка, и подаче команды с ПДУ на проведение
рентгенографической экспозиции, кассета переместится из парковочного положения в рабочее, механизм
деления снимка устанавливает требуемое ограничение размеров зоны облучения с помощью
рентгенонепрозрачных шторок и ТСШ выдаёт готовность к проведению экспозиции. Перемещение кассеты
внутри ЭСУ, работа механизма определения размеров кассеты и механизма деления снимка выполняется с
помощью двигателей, управляемых микропроцессорным блоком ЭСУ, получающим информацию о
положении и размерах кассеты, а также положении рентгенонепрозрачных шторок механизма деления от
оптических и механических датчиков ЭСУ.
Кроме кассетоприемника в ЭСУ установлены отсеивающий растр, позволяющий снизить влияние
паразитного рассеянного рентгеновского излучения и трехпольный экспонометр, который необходим для
работы схемы автоматического контроля экспозиции. Растр и экспонометр закреплены на направляющих
между шторками механизма деления снимка и кассетприемником. Экспонометр (трехпольная ионизационная
камера) связана с высоковольтным генератором с помощью кабеля. По этому кабелю подаются сигналы
выбора требуемого поля, необходимые напряжения питания для работы экспонометра, а также поступает
сигнал с экспонометра на плату автоматического контроля экспозиции высоковольтного генератора.
Управление работой ЭСУ может производиться как с ПДУ ТСШ, установленного в пультовой, так и с
местной клавиатуры ЭСУ. На ЭСУ также размещен один из двух аварийных выключателей (второй размещен
на ПДУ). Эти аварийные выключатели соединены с блоком питания ТСШ. При возникновении опасной
ситуации оператор должен немедленно нажать любой из них, при этом блок питания ТСШ немедленно
выключится. Аварийные выключатели снова могут быть переведены в режим нормальной работы только
после того, как персонал будет твердо уверен, что устранена причина опасности.
Под ЭСУ расположен кронштейн крепления РЭОПа с ограничительными датчиками. Датчики
предназначены для отключения перемещения элементов стола, если РЭОП оказывается в опасной близости к
какому-либо препятствию. На корпусе РЭОПа закреплены блок питания и телевизионная камера на основе
ПЗС матрицы. РЭОП имеет три или четыре (в зависимости от типа примененного РЭОПа) рабочих поля, что
позволяет оператору выбирать один из трех или четырех масштабов изображения исследуемого участка. В
РЭОПе происходит преобразование невидимого рентгеновского излучения в видимый свет, который
воздействует на телевизионную камеру, закрепленную на выходном фланце РЭОПа. С помощью кабеля
РЭОП и телевизионная камера связана с БОС, по которому подаются необходимые напряжения питания для
работы РЭОПа и ТВ камеры, а также поступает сигнал с ТВ камеры на блок цифровой обработки
видеосигнала. Дека стола располагается сверху ЭСУ на рельсах, расположенных в поперечном направлении.
Дека стола рассчитана на пациента весом до 182кг. В пазах деки размещены пластиковые экраны,
защищающие руки пациента от случайного соприкосновения с движущимися частями, поручни, плечевые
упоры и подножка. При необходимости в эти же пазы может быть установлен компрессионный ремень. Дека
стола перемещается в поперечном и продольном направлении с помощью двигателей постоянного тока и
цепной передачи.
Колонна состоит из двух основных частей - опоры колонны и поворотного кронштейна трубки. Опора
колонны перемещается в продольном направлении по рельсам, расположенным сверху поворотной части
деки стола с помощью двигателя. Поворотный кронштейн трубки в нижней части механически связан с
механизмом перемещения ЭСУ для компенсации параллакса при наклонных проекциях и для работы в
режиме продольной томографии, благодаря этому ось потока рентгеновского излучения всегда совпадает с
центром ЭСУ. В передней части колонны находится механизм привода конуса компрессионного устройства.
В приводе компрессионного конуса предусмотрен специальный механизм для быстрой уборки
компрессионного конуса в случае возникновения опасной ситуации. Перемещение компрессионного конуса
производится с помощью двигателя постоянного тока.
Внутри колонны смонтирован механизм изменения фокусного расстояния. С его помощью фокусное
расстояние может быть изменено оператором в пределах от 115 до 150 см. Во избежание столкновений
колонны с посторонними объектами (напр., потолком) сверху колонны расположен страховочный датчик,
прерывающий увеличение фокусного расстояния при соприкосновении с помехой. Измерение фокусного
расстояния производится с помощью следящего потенциометра.

4-38 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

В режиме снимка в прямой проекции за счет синхронной работы шаговых двигателей перемещения
колонны и ЭСУ достигается совместное движение этих устройств, при этом ось потока излучения
перпендикулярна деке стола. При режимах наклонной проекции и продольной томографии двигатели
колонны и ЭСУ вращаются с разной скоростью и в разных направлениях, при этом соосность рентгеновского
излучателя и приемника изображения обеспечивается за счет поворота рентгеновской трубки с помощью
поворотного кронштейна трубки.
Рентгеновская трубка крепится на поворотном кронштейне с помощью переходных колец. Сверху
трубка и механизм ее крепления закрыты декоративной крышкой, спереди находится рукоятка для ручного
поворота рентгеновской трубки (ручной поворот применяется только при снимках на внешний
кассетоприемник). Снизу на выходной фланец трубки крепится автоматический коллиматор. Коллиматор
имеет два механизма коллимации - прямоугольный глубинный для коллимации в режимах снимка на пленку
и ирисовый шторочный для коллимации в режимах работы с РЭОПом. Привод всех шторок коллиматора
производится с помощью двигателей, управляемых микропроцессором коллиматора, связанным с остальной
схемой по интерфейсу. В автоматическом режиме коллиматор всегда ограничивает размер поля облучения
либо выбранным рабочим полем РЭОПа, либо выбранным размером снимка. Схема управления шторками
коллиматора выполнена так, что независимо от изменения ФРС площадь облучения остается неизменной.
Для визуального контроля поля облучения коллиматор имеет встроенный световой центратор. Кроме того, на
передней стенке расположена щель для установки дополнительных фильтров, которые требуются при
некоторых видах исследований.
Схема питания и управления телеуправляемым столом-штативом размещена в шкафе с электронными
блоками. Стол соединен со шкафом с помощью соединительных кабелей. Кабели со стороны стола
объединены в две группы. Нижний жгут отходит от опоры ТСШ, и в нем проложены кабели питания
двигателя поворота деки, кабели питания шаговых двигателей колонны и ЭСУ, кабель питания двигателя
перемещения деки, кабели обратной связи от следящих потенциометров и концевых датчиков, кабель
интерфейса ЭСУ и питания ЭСУ, кабели заземления, кабель экспонометра, кабель телевизионной системы.
Верхний жгут отходит от колонны ТСШ, в нем проложены высоковольтные кабели, кабель раскрутки анода
трубки, кабель интерфейса коллиматора и питания коллиматора, кабель питания двигателя изменения
фокусного расстояния, кабель привода компрессионного устройства, кабели обратной связи от следящих
потенциометров и концевых датчиков, кабели заземления, кабель дозиметра. Оба жгута монтируются на
специальную опору, прикрепленную к полу (либо стене) помещения, и оттуда кабели идут в шкаф с
электронными блоками по каналам или внутри коробов.
Шкаф с электронными блоками может быть размещен на удалении до 5 метров от опоры для кабелей.
Управление ТСШ производится с пульта дистанционного управления, размещенного в пультовой вне
кабинета для исследований. На пульте располагаются алфавитно-цифровой диалоговый дисплей, джойстики
управления столом и коллиматором и кнопки управления режимами деления снимка, выбора параметров
томографии, выбора рабочего поля РЭОПа и др. Любая манипуляция с ТСШ может быть произведена с ПДУ,
то есть в присутствии оператора возле пациента при проведении исследований нет необходимости. ПДУ
соединен со шкафом интерфейсными кабелями и кабелем заземления.
Электронные блоки стола-штатива, принципы их построения и взаимодействия, подробно описаны в
Сервисной инструкции на телеуправляемый стол-штатив.

4.3 УСТРОЙСТВО И РАБОТА РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО


УСТРОЙСТВА
Рентгеновское питающее устройство РПУ-«ОКО» (или далее по тексту – генератор) - это современный
высокочастотный генератор модульной конструкции. Основой генератора являются схема электронного
управления и твердотельные высоковольтные преобразователи, к которым, в зависимости от конкретной
области применения генератора и требуемой мощности, добавляются отдельные вставные модули.
Генератор РПУ-«ОКО», в зависимости от требований применения в составе конкретного
диагностического комплекса, имеет множество вариантов исполнения:
отличающихся по выходной мощности – 45, 50, 55, 60, 70 и 80 кВт;
отличающихся наличием режима рентгеноскопии ;
отличающихся наличием переключателя трубок для работы с двумя рентгеновскими излучателями;
отличающихся пультом управления с алфавитно-цифровым дисплеем или сенсорная панель
управления.
Основными достоинствами рентгеновских генераторов РПУ-«ОКО» являются:
Изменяемая частота преобразования 100 кГц, что позволяет получать очень высокую стабильность
заданной величины напряжения (кВ) и быстрое время нарастания;
Уменьшенные габаритные размеры и вес генератора;
Двухскоростной стартер, позволяющий использовать высокоскоростные трубки повышенной
мощности;

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-39


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Модульная система, позволяющая получать любую требуемую конфигурацию генератора с


наименьшими затратами;
Очень высокий КПД, что позволяет снизить требования к импедансу сети питания.

4.4 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ


Сенсорный пульт управления монтируется в корпус пульта управления ТСШ.
Конструктивно сенсорный пульт управления состоит из следующих основных частей:
 Жидкокристаллического экрана (ЖКИ) диагональю 10 дюймов (25 см) с лампой подсветки,
размещенной под экраном;
 Сенсорной панели, размещенной сверху ЖКИ;
 Платы пульта КРТ-1030, с установленными на ней инвертором питания лампы подсветки ЖКИ и
контроллером сенсорной панели;
 Комплекта соединительных кабелей.
Питание пульта КРТ-210 осуществляется от источника напряжения постоянного тока 24В.
Подключение кабелей пульта управления производится в соответствии со схемой электрических соединений.

ПУЛЬТ КРТ-210

Рисунок 4.6 – Расположение плат внутри корпуса пульта ТСШ

На экран пульта выводится изображение органов управления и индикации (см. Рисунок 7.1). Под
экраном находится лампа подсветки, питающаяся от инвертора. Сверху экрана установлена прозрачная
сенсорная панель, при нажатии на поверхность которой пользователь может вводить необходимые команды
управления генератором и УРИ в процессе работы. Команда, вводимая оператором, определяется местом
нажатия на сенсорную панель, то есть, при нажатии панели над изображением органа управления на экране,
выполняется соответствующая команда. Место нажатия на экран определяется контроллером сенсорной
панели.

4-40 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Формирование изображения органов управления на ЖКИ экране и обработка данных от контроллера


сенсорной панели производятся с помощью платы КРТ-1110-ХХ. Также эта плата обеспечивает связь пульта
с УРИ, РПУ и компьютером АРМ.
При включении главного автомата питания комплекса напряжение питания 24В подается на пульт. При
этом происходит включение инвертора лампы и начинает работать подсветка экрана ЖКИ. При этом на
экране пульта появляется изображение панели управления пульта в режиме АПР.
После нажатия на пульте на кнопку включения генератора 9 (см. Рисунок 9.1) команда включения
поступает на генератор и переводит его в рабочий режим. Во время работы пульт постоянно получает
информацию от генератора, и на экране индицируется текущее состояние настроек генератора. Информация
отображается на текстовых дисплеях пульта, а также в виде подсвечивания кнопок управления.
УРИ включается кнопкой на передней панели Блока обработки сигнала УРИ. После окончания режима
самотестирования УРИ становятся активными кнопки управления УРИ, расположенные в правой нижней
части экрана.
Панель управления состоит из следующих областей (см. Рисунок 9.1):
 Дисплея параметров экспозиции генератора (14 - 18);
 Диалогового дисплея генератора (11);
 Органов управления УРИ (6);
 Органов управления генератором (все остальные области экрана).
После того, как генератор и УРИ завершили процессы самотестирования и на экране пульта были
активизированы кнопки управления режимами генератора и УРИ, можно переключить пульт в сервисный
режим и приступить к установке параметров генератора и УРИ.

4.5 УСТРОЙСТВО И РАБОТА УРИ


В данной Инструкции приведено лишь краткое описание принципов работы УРИ. Более подробная
информация содержится в Руководстве по эксплуатации УРИ. При работе с УРИ также необходимо
пользоваться технической документацией на ТВ монитор. Комплекс КРТ выпускается с четырмя
модификациями УРИ: УРИ с повышенной разрешающей способностью и ТВЧ монитором - УРИ-1.0М,
УРИ4.0М и УРИ с обычной разрешающей способностью и обычным монитором – УРИ-0.4М, УРИ-612П.
УРИ-1.0М могут использоваться с РЭОП различных размеров: 9”, 12”, 14” и 16”. УРИ-4.0М могут
выпускаться с РЭОП 12”, 14” и 16”. УРИ-0.4М, УРИ-612П выпускается с РЭОП размером 9”.
Конструктивно УРИ состоит из электронно-оптического блока (ЭОБ), блока обработки сигнала (БОС),
телевизионного монитора, пульта управления и блока педалей рентгеноскопии и рентгенографии. Для
обработки и архивирования изображений, полученных с помощью УРИ-1.0М, УРИ-4.0М, может быть
использован комплекс АРМ, состоящий из двух компьютеров – рабочей станции и сервера. Для ввода
изображений в компьютер рабочей станции предназначена плата фреймграббера. Связь между компьютерами
рабочей станции и сервера (а также подключение дополнительных внешних компьютеров врачей)
осуществляется с помощью локальной сети. Обработка изображения в компьютерах АРМ производится с
помощью специально разработанного программного обеспечения, позволяющего производить регистрацию
пациентов, описание и архивацию полученных изображений.
Электроно-оптический блок - состоит из РЭОП, выполненного совместно с блоком питания,
объектива, блока ПЗС камеры и платы управления (контроллер РЭОПа). Для УРИ-1.0М, УРИ-4.0М на блоке
ПЗС камеры установлен дополнительный объектив с фотоэкспонометром и схемой управления диафрагмой.
Эта конструкция предназначена для измерения и управления световым потоком, засвечивающим матрицу в
режиме цифрового снимка с целью автоматического контроля экспозиции. ПЗС камера предназначена для
преобразования оптического изображения, сформированного в выходной плоскости экрана РЭОП, в видео
сигнал, формирования строчных и кадровых синхроимпульсов. В зависимости от модели КРТ в камере
устанавливается ПЗС матрица с количеством пикселей 2048х2048 (для УРИ-4.0М), 1024 х 1024 (для УРИ-
1.0М) или 752 х 582 (для УРИ-612П). Схема цифровой ПЗС камеры состоит из следующих функциональных
узлов: Блок Формирования Напряжений Питания (БФН), Драйвер ПЗС матрицы, Блок Обработки Сигнала
Матрицы. БФН предназначен для формирования напряжений питания ПЗС камеры. Драйвер матрицы
предназначен для формирования необходимых импульсов для работы ПЗС матрицы. Плата управления
предназначена для управления блоком питания РЭОПа, выбора его рабочих полей, а в УРИ-1.0М, УРИ-4.0М
она дополнительно осуществляет функцию измерения светового потока в режиме цифрового снимка, а также
формирования команды окончания снимка и передачи её по каналу связи на БОС. Также по этому каналу
осуществляется передача различных управляющих сигналов между ЭОБ и БОС.
Ещё одно отличие блоков камер УРИ-1.0М, УРИ-4.0М и УРИ-0.4М, УРИ-612П друг от друга
заключается в способе передачи видео информации на БОС. В УРИ-0.4М, УРИ-612П передаётся полный
видео сигнал, а в УРИ-1.0М, УРИ-4.0М он передаётся в виде цифрового потока с закодированными в нём
сигналами синхронизации.
Блок обработки сигнала - Блок обработки сигналов конструктивно выполнен в отдельном корпусе и
состоит: из кросс-платы, установленных на ней платы шейдинга, платы шумоподавителя, платы инверсий,
платы интерфейса и блока питания, вырабатывающего напряжения +5В, +12В, -12В и +24В. Блок обработки

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-41


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

сигналов (УРИ-1.0М, УРИ-4.0М) может быть подключён к установленному в компьютере рабочей станции
АРМ фреймграбберу. Блок обработки сигналов также управляет всеми функциями УРИ в соответствии с
командами оператора. Управление УРИ производится с сенсорной панели ПДУ ТСШ.
На кросс-плате находится быстродействующий 16-разрядный микроконтроллер, который руководит
начальной загрузкой при включении питания, анализом данных, а также отвечает за формирование
соответствующих команд для плат АЦП, поворота изображения и платы интерфейса.
Плата шейдинга обеспечивает выравнивание неравномерности поля РЭОП. В УРИ-612П она также
осуществляет выделение из полного видео сигнал синхроимпульсов и аналого-цифровое преобразование
видео информации.
Плата шумоподавителя обеспечивает улучшение коэффициента сигнал/шум.
Плата инверсий предназначена для вывода изображения на экран монитора, запоминания последнего
кадра, выполнения функций поворотов изображения вокруг вертикальной и горизонтальной осей. Для УРИ-
1.0М, УРИ-4.0М дополнительной её функцией является формирование и передача по цифровому каналу
видео данных на АРМ.
Пульт управления - конструктивно объединен с дистанционным пультом управления столом-
штативом и предназначен для оперативного управления УРИ - выбора коэффициента шумоподавления,
регулировки частоты импульсов при импульсной рентгеноскопии (для УРИ-1.0М, УРИ-4.0М), подачи
команды записи изображения в компьютер АРМа, включения фиксации дозы. Команды на включение
рентгеноскопии и на выполнение снимка подаются с помощью ножных педалей, подключенных к блоку
обработки сигнала.
РПАК – рентгеновский программно-аппратный комплекс, включающий рабочие станции
рентгенолаборанта, врачей-рентгенологов, регистратора, сервер, принтеры и другие устройства (является
опциональным для УРИ-1.0М, УРИ-4.0М).
Принцип работы УРИ и их функциональные схемы схожи. На рисунке (см. Рисунок 4.7) приведена
обобщенная функциональная схема УРИ.
Педаль графия Педаль скопия

Телеуправляемый
стол-штатив

ЭОБ

управления
Блок ПЗС камеры Блок гальванической
развязки

Пульт
ССЯ Контроллер БОC

Lens
Блок датчика

Объект
Рентгеновский
память последнего кадра
Коррекция неравномерности

генератор
Поворот изображения,

РЭОП
Шумоподавление,
Диафрагма

круглый бланк
сигнала яркости

Фокусное
пятно
рентгеновской АКЭ сенсор
М
трубки

Блок питания Контроллер УРИ


РЭОП Блок обработки
сигнала

Плата
Станция врача- видео-захвата
Монитор Монитор
рентгенолога Станция УРИ 1 УРИ 2
р/лаборанта
Стойка под
монитор

Шкаф сервера

Рентгенодиагностический
программно-аппаратный комплекс (РПАК)

Рисунок 4.7 – Функциональная схема УРИ

Рентгеновские лучи, испускаемые рентгеновской трубкой, проходя через пациента, создают во


входной плоскости экрана РЭОПа невидимое теневое изображение. РЭОП преобразует это изображение в
оптическое, которое с помощью РЭОП усиливается по яркости. Во входной плоскости РЭОП создаётся яркое
видимое изображение, которое с выходной плоскости РЭОП с помощью оптического узла переносится на

4-42 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

фоточувствительную поверхность ПЗС матрицы. Далее сформированный в камерном канале видео сигнал
поступает на блок обработки сигналов, где происходит шумоподавление, повороты изображения в
вертикальной и горизонтальной плоскостях, а также формирование сигнала для управления системой
автоматического контроля мощности дозы излучения. После чего изображение выводится на монитор.

4.6 УСТРОЙСТВО РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ


Рентгеновский излучатель представляет собой двухфокусную рентгеновскую трубку с вращающимся
анодом, размещенную в металлическом кожухе. Трубка позволяет производить все виды
рентгеноскопических и рентгенографических исследований. Большой фокус обычно используется для
выполнения цифровых и пленочных снимков, а малый фокус используется для импульсной или непрерывной
рентгеноскопии. Разрешение трубки при использовании малого фокуса выше, но его нагрузочная
способность меньше. При настройке генератора необходимо внимательно следить за установкой предельно
допустимых режимов работы генератора, при неправильном выборе этих режимов существует опасность
повреждения трубки.
Конструктивно излучатель состоит из двух основных частей - кожуха и собственно стеклянного
корпуса рентгеновской трубки. Кожух служит для защиты хрупкого стеклянного корпуса, для защиты от
паразитного рентгеновского излучения и для лучшего охлаждения трубки. С обеих сторон кожух имеет
съемные крышки, под одной из них находятся контактные площадки для подключения кабеля раскрутки
анодов. На кожухе трубки имеются два разъема для подключения высоковольтных кабелей анода и катода
(по одному из них также подается напряжение накала). Поток рентгеновского излучения выходит из кожуха
через выходной фланец, на который крепится коллиматор. Внутри кожуха находятся обмотки двигателя
раскрутки анода. Пространство между внутренней стенкой кожуха и стеклянным корпусом трубки заполнено
маслом, которое служит для отвода излишнего тепла от анода и передаче его на кожух для рассеивания.
Снаружи кожух излучателя обдувается вентилятором для лучшего охлаждения. На столе-штативе излучатель
крепится с помощью двух переходных колец, в которых зажимается кожух.
Внутри стеклянного корпуса трубки размещены катод, нити накала и вращающийся анод. При
приложении разницы потенциалов между анодом и катодом, когда включена нить накала выбранного
фокусного пятна, происходит эмиссия электронов с катода. Тормозясь в аноде, электроны формируют поток
рентгеновского излучения, который через выходной фланец поступает в коллиматор. Вращение анода
применяется для избежания перегрева точки попадания электронов в тело анодной мишени.
В излучателе есть несколько датчиков безопасности, прекращающих генерацию рентгеновского
излучения в случае перегрева трубки. Температурный датчик безопасности должен быть обязательно
подключен с помощью специального кабеля к рентгеновскому генератору для прерывания экспозиции в
случае нагрева масла внутри излучателя до температуры срабатывания датчика.
В комплексе может быть установлен как излучатель с обычной скоростью вращения анода (3000
об/мин), так и излучатель с высокой скоростью вращения анода (10000 об/мин) (подробнее см. 3.4). Если в
комплексе применен высокоскоростной излучатель, комплекс укомплектуется генератором с блоком
скоростного стартера.

4.7 УСТРОЙСТВО РПАК


Комплекс включает в себя рентгенодиагностический программно-аппаратный комплекс (РПАК),
функциональная схема которого изображена на рисунке (см. Рисунок 4.8). РПАК является опциональным и
может поставляться только с комплексами, оснащёнными УРИ-1.0М, УРИ-4.0М или стойкой вертикальной
цифровой (СВЦ).
Рентгенодиагностический программно-аппаратный комплекс (РПАК) обеспечивает:
 Ведение базы данных пациентов и исследований;
 Получение и анализ результатов исследований;
 Хранение результатов исследований;
 Передачу результатов между станциями, входящими в РПАК;
 Архивацию исследований на электронных носителях;
 Вывод на печать результатов исследований;
 DICOM функциональность по заказной спецификации;
 Управление функциональными устройствами комплекса.
Состав РПАК определяется условиями поставки, и в максимальной комплектации представляет:
станцию рабочую оператора (АРМ1), станцию рабочую врача-рентгенолога (АРМ2), станцию рабочую
регистратора (АРМ3) и сервер, объединяющий все АРМ в единый комплекс. «Твердые» копии результатов
исследования могут быть получены с помощью DICOM или WINDOWS – принтеров. Количество и
назначение АРМ для конкретной реализации РПАК может быть различным.
Цифровой сигнал от УРИ или цифровой камеры СВЦ поступает на АРМ1.
АРМ1 предназначен для проведения рентгенологических исследований, запоминания цифровых
рентгеновских снимков, их первичной обработки и передачи на сервер, занесения информации в базу данных.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-43


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

АРМ2 врача-рентгенолога предназначен для сложной обработки рентгеновских снимков, их анализа


компьютерными алгоритмами, диагностики по цифровым рентгеновским снимкам, описания снимков для
врачей других специализаций, постановки диагноза, формирования медицинских отчетов, управления базой
данных.
АРМ3 регистратора предназначен для управления базой данных, регистрации пациентов и получения
форм статистической отчетности.

Станциярабочаяврача- Станциярабочая
Станциярабочаяоператора(АРМ1) рентгенолога(АРМ2) регистратора(АРМ3)
СЕРВЕР

МОНИТОР МОНИТОР МОНИТОР МОНИТОР

КЛАВИАТУРА КЛАВИАТУРА КЛАВИАТУРА КЛАВИАТУРА

манипулятор манипулятор манипулятор манипулятор


МЫШЬ МЫШЬ МЫШЬ МЫШЬ

блокобработки Блок блокобработки блокобработки блокобработки


информации- гальванической информации- информации- информации-
СЕРВЕР развязки СТАНЦИЯ СТАНЦИЯ СТАНЦИЯ

ИБП ИБП ИБП


коммутаторсетевой
16- канальный

ИБП Принтер Принтер


DICOM лазерный
шкафкомпьютерный
сигналот камерырентгеновской
цифровой(КРЦ)

Рисунок 4.8 – Функциональная схема РПАК

Сервер является связующим звеном системы. Сервер предназначен для:


 организации связи между станциями АРМ в РПАК;
 организации связи с медицинскими системами другого уровня;
 поддержания работы локальной вычислительной сети;
 централизации информации о пациентах и исследованиях;
 обеспечения совместного доступа пользователей к централизованной базе данных;
 оперативного хранения сделанных снимков в течение ограниченного времени;
 предоставления совместного использования периферийного оборудования,
 разграничения прав доступа между пользователями.
Каждый АРМ состоит из монитора, клавиатуры, манипулятора «мышь», системного блока компьютера
с источником бесперебойного питания (ИБП). АРМ1 дополнительно содержит блок гальванической развязки,
обеспечивающий необходимую электробезопасность проведения рентгенологических исследований.
Сервер конструктивно выполнен в виде компьютерного шкафа, в котором размещен системный блок
сервера, монитор, клавиатура, сетевой коммутатор, ИБП.
Рентгеновский аппарат находится в специально подготовленном помещении. Он подключен к
системному блоку АРМ1 оператора и информация с него записывается в память компьютера.
В комплект поставки могут входить два принтера: лазерный Windows-принтер и DICOM -принтер.
Лазерный Windows-принтер предназначен для печати медицинских отчётов и прочих документов на бумаге.
DICOM -принтер предназначен для печати снимков на плёнке.
Монитор предназначен для визуализации информации, находящейся в памяти компьютера. Клавиатура
предназначена для ввода в компьютер символьной и цифровой информации. Мышь предназначена для
быстрого указания объектов программного обеспечения на экране монитора и запуска команд.

4-44 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Конкретные модели и производители перечисленных устройств определяются текущей поставкой.


Фирма ЗАО «НИПК «Электрон» сохраняет за собой право изменения стандартной конфигурации и
комплектующих.
Программное обеспечение. На компьютерах АРМов устанавливается системное и прикладное
программное обеспечение. В системное программное обеспечение входит операционная система Windows
фирмы Microsoft, которая организует работу компьютеров в комплексе. К системному обеспечению с точки
зрения пользователя относится также система управления базой данных InterBase 2007 (или последующая
версия InterBase), которая организует и управляет базами данных (БД). Установкой и настройкой системного
программного обеспечения занимается предприятие-изготовитель. Все системные компоненты
устанавливаются и настраиваются на предприятии-изготовителе.
В прикладное программное обеспечение входит программа ЭОС, с которой непосредственно работают
лаборант, администратор и врач (пользователи). Эта программа устанавливается на предприятии-
изготовителе, но может обновляться в течение гарантийного периода обслуживания.
Программа ЭОС предназначена для выполнения пользователем всех функций АРМов. Эта программа
предоставляет пользователю интерфейс, через который осуществляется взаимодействие с базой данных,
запись цифровых снимков, просмотр и анализ снимков, работа с DICOM.

4.8 УСТРОЙСТВО СТОЙКИ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦИФРОВОЙ


Комплект оборудования стойки вертикальной цифровой СВЦ-«ОКО» включает:
- вертикальный штатив (см. Рисунок 4.9, поз.1);
- камеру флюорографическую цифровую КФЦ-«Электрон» или камеру рентгеновскую цифровую КРЦ
(см. Рисунок 4.9, поз.2);
- по требованию заказчика, стойка может быть установлена на пол - с применением плиты, (см.
Рисунок 4.9, поз.3) (в стандартной комплектации стойка СВЦ-«ОКО» поставляется без напольной
плиты с установкой стойки на фундамент).

1
2

Рисунок 4.9 –Стойка вертикальная цифровая СВЦ-«ОКО»

Функциональная схема стойки приведена на рисунке (см.


Рисунок 4.10). На схеме обозначены:
1. Излучатель рентгеновский. Используется рентгеновский излучатель комплекса КРТ.
2. Блок диафрагм. Используется блок диафрагм комплекса КРТ.
3. Рентгеновское питающее устройство. Используется рентгеновское питающее устройство (РПУ)
комплекса КРТ. Обеспечивает все необходимые для работы рентгеновского излучателя напряжения и
токи, задаваемые как вручную - с пульта управления рентгеновским питающим устройством, так и
программно с АРМ-1 (лаборанта). Рентгеновское питающее устройство синхронизирует работу
цифровой камеры, обеспечивает работу ионизационной камеры, блока диафрагм, устройства

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-45


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

вертикального перемещения стойки, имеет линию цифровой связи с АРМ-1 (лаборанта) - для
установки и контроля параметров съемки, а также, получения разрешения на включение высокого
напряжения на рентгеновскую трубку.
4. Цифровая камера. В состав цифровой камеры входит растр отсеивающий, ионизационная камера
(соединенная с РПУ), рентгеновский экран и ПЗС камера. Работа ПЗС камеры синхронизирована с
работой рентгеновского питающего устройства.
5. АРМ-1 рентгенолаборанта. На автоматизированное рабочее место лаборанта (АРМ-1) поступает
сформированный цифровой камерой цифровой сигнал рентгеновского изображения. На АРМ-1
реализуется предварительная обработка цифрового сигнала (компенсация фона и неравномерности
сигнала по полю изображения, подбор параметров яркости, контраста и др.), контроль правильности
режима съемки, оценивается качество полученного изображения. Полученное изображение сразу
становится доступным для анализа на АРМ-2.
С помощью программных средств АРМ-1, лаборант осуществляет ввод данных о пациенте, установку
параметров рентгеновского питающего устройства для съемки, контроль правильности режима съемки
(напряжения на рентгеновской трубке, количества электричества, выбор фокуса трубки, включение и
настройка системы Автоматического Контроля Экспозиции).
6. АРМ-2 врача-рентгенолога. Обеспечивает анализ (дешифрирование) изображения на мониторе, его
дополнительную коррекцию, препарирование и согласование с параметрами зрения. Обработанное
изображение запоминается в цифровой памяти и, при необходимости, производится его распечатка на
принтере. Здесь же, врач-рентгенолог составляет заключение о рентгенологических исследованиях.
Применение двух автоматизированных рабочих мест - АРМ-1 (лаборанта) и АРМ-2 (врача), позволяет
одновременно вести прием пациентов и составлять заключения по ранее полученным снимкам.

Рисунок 4.10 – Функциональная схема стойки вертикальной цифровой

4-46 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

7. Пульт управления рентгеновским питающим устройством. Обеспечивает установку и


корректировку параметров в возможных пределах, визуальный контроль установленных параметров,
включение высокого напряжения на рентгеновскую трубку.
8. Устройство вертикального перемещения стойки СВЦ-«ОКО». Служит для перемещения каретки (с
закрепленной на ней цифровой камерой) в вертикальной плоскости. Управление осуществляется с
помощью пульта управления перемещением. Питание привода осуществляется от рентгеновского
питающего устройства.
9. Пульт управления перемещением вверх-вниз. Управляющее устройство вертикального
перемещения. Обеспечивает управление перемещением каретки стойки СВЦ-«ОКО» для установки
цифровой камеры напротив исследуемого органа пациента.
Для проведения рентгеновского снимка необходимо расположить пациента так, чтобы исследуемый
орган находился напротив цифровой камеры стойки. Повернуть рентгеновский излучатель комплекса на
цифровую камеру. С помощью светового центратора уточнить позиционирование пациента. На АРМ-1
(комплекса КРТ) или пульте управления РПУ установить требуемые параметры РПУ для получения снимка.
После нажатия кнопки включения экспозиции (с пульта управления РПУ), рентгеновской трубкой
генерируется рентгеновское излучение. Прямой рентгеновский пучок проходит через блок диафрагм,
ограничивающий поле облучения.
На входное окно цифровой камеры попадает (после прохождения через пациента) диафрагмированный
рентгеновский пучок.
Затем, рентгеновский пучок проходит через растр отсеивающий, служащий для задержки рассеянного
излучения, возникающего в органах пациента и пропускания только прямых лучей с рентгеновской трубки
(что повышает качество снимков).
Далее - через ионизационную камеру, служащую для прекращения подачи рентгеновского излучения
на пациента при наборе определенной дозы излучения во входной плоскости цифровой камеры.
Ионизационная камера соединена с рентгеновским питающим устройством.
При облучении экрана рентгеновского, в нем возбуждается флуоресцентное излучение, содержащее
характеристические линии элементов (теневое изображение), входящих в состав исследуемого органа.
Далее, световое изображение с рентгеновского экрана переносится объективом ПЗС камеры на
светочувствительный слой ПЗС-матрицы (блок сенсоров). Работа ПЗС камеры синхронизирована с работой
рентгеновского питающего устройства.
На выход цифровой камеры (с ПЗС камеры) поступает цифровой сигнал изображения.

4.9 УСТРОЙСТВО ДОЗИМЕТРА ДРК-1


Дозиметр ДРК-1 (см. Рисунок 4.11) предназначен для определения индивидуальных доз облучения
пациентов при рентгенологических процедурах. Блок детектирования дозиметра - ионизационная камера
располагается между выходной плоскостью коллиматора и пациентом и регистрирует весь радиационный
выход из излучателя. Камера располагается на специальных салазках на выходной плоскости коллиматора.
Измерительный пульт дозиметра имеет жидкокристаллический индикатор и встроенный ленточный принтер,
который с помощью печатающего устройства выводит на ленту результат измерения, серийный номер
дозиметра, текущий номер процедуры, дату и время проведения процедуры.

Рисунок 4.11 – Дозиметр ДРК-1

Дозиметр питается от сети переменного тока напряжением 220 Вольт (+/- 10%). Подробное описание
дозиметра и правила его эксплуатации приведены в Техническом Описании на дозиметр ДРК-1.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-47


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

4.10 ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ КОМПЛЕКСА


Для обеспечения нормального функционирования комплекса необходимо синхронизировать между
собой работу рентгеновского генератора, телеуправляемого стола-штатива и УРИ. Синхронизация
выполняется с помощью многожильного интерфейсного кабеля, соединяющего шкаф с электронными
блоками ТСШ, шкаф рентгеновского генератора и блок обработки сигнала УРИ.
При подключении комплекса следует руководствоваться схемой КРТ-000-ХХ из комплекта
электрических схем, приведенных в конце инструкции. ХХ-модификация комплекса. Модификацию
комплекса определите по паспорту или уточните в сервисной службе.
Все сигналы, передаваемые по интерфейсному кабелю, имеют низкий активный логический уровень
(0В). В неактивном состоянии верхний логический уровень сигналов составляет 24В.
Комплексы на основе УРИ-1.0М, УРИ-4.0М имеют 4 основных режима работы – импульсная
рентгеноскопия (на первом и втором РМ), цифровой снимок (первое РМ), снимок на пленку (в том числе
продольная томография – второе РМ) и снимок на пленку во внешней кассете (третье РМ). Кроме того,
имеются дополнительные режимы – выполнение снимка на пленку с помощью вертикальной стойки и
выполнение цифрового снимка на цифровую камеру вертикальной стойки (если они входят в комплект
поставки комплекса). По требованию заказчика, при монтаже комплекса, УРИ-1.0М, УРИ-4.0М могут быть
переведены в режим непрерывной рентгеноскопии вместо режима импульсной рентгеноскопии.
Комплексы на основе УРИ-612П имеют 3 основных режима работы – непрерывная рентгеноскопия (на
первом и/или втором РМ), снимок на пленку (в том числе продольная томография – первое и/или второе РМ)
и снимок на пленку во внешней кассете (третье или второе РМ). Кроме того, имеются дополнительные
режимы – выполнение снимка на пленку с помощью вертикальной стойки и выполнение цифрового сн6имка
на цифровую камеру вертикальной стойки (если она входит в комплект поставки комплекса, четвертое РМ).
Управление работой УРИ производится с помощью двух ножных педалей - педали импульсной
рентгеноскопии и педали снимка - и сенсорной панели пульта управления. Управление режимами УРИ
производится с помощью группы кнопок 6 сенсорной панели (см. рис. 7.15 в Главе 7).

4.10.1 РЕЖИМ ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ


Данный Режим используется для моделей с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.
Режим импульсной рентгеноскопии может использоваться как для рентгеноскопических исследований,
так и при прицеливании перед выполнением цифрового снимка или снимка на пленку, находящуюся в
кассете, заправленной в кассетоприемник ЭСУ ТСШ. Режим импульсной рентгеноскопии включается
нажатием на педаль СКОПИЯ блока педалей УРИ, этот режим может быть включён, если на клавиатуре
пульта управления генератора выбрано РМ1 или РМ2.
В этом режиме включение генератора происходит с заданной периодичностью, исчисляемой в кадрах в
секунду. Частота импульсной рентгеноскопии задаётся оператором с пульта управления, кнопками "частота
импульсной рентгеноскопии больше", "частота импульсной рентгеноскопии меньше". При включении УРИ
частота импульсной рентгеноскопии, по умолчанию, устанавливается равной 7,5 (10 – для УРИ-4,0М) кадров
в секунду. Могут быть установлены следующие значения частоты импульсной рентгеноскопии: 30 кдр/с, 15
кдр/с, 7,5 кдр/с, 3,75 кдр/с, 1,875 кдр/с (15, 10, 5, 2,5 1,3 0,8 – для УРИ-4,0М). Эта величина означает с какой
частотой будет генерироваться рентгеновское излучение. Например: при скорости 30 кдр/с генерация
рентгеновского излучения будет осуществляться 30 раз в секунду, при скорости 15 кдр/с - 15 раз в секунду и
так далее. Процесс включения экспозиций будет повторяться до тех пор, пока нажата педаль рентгеноскопии.
Диаграмма сигналов интерфейса в режиме импульсной рентгеноскопии приведена на рисунке (см.
Рисунок 4.12):

PF REQUEST
DIRA-CAM : 2

OV BUCKY
ГЕНЕРАТОР J15A:7

PF RELEASE
DIRA-CAM : 3

ALE
ГЕНЕРАТОР J15B:8

PF STOP EXP
DIRA-CAM : 4

Рисунок 4.12 – Сигналы интерфейса в режиме импульсной рентгеноскопии

4-48 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

При нажатии педали СКОПИЯ УРИ-1.0М, УРИ-4.0М с интерфейсной платы подает на генератор и на
ТСШ команду запуска режима импульсной рентгеноскопии PF REQUEST. Генератор переходит в режим
подготовки (раскрутка анода излучателя, увеличение тока накала трубки), и по окончании цикла подготовки
подает на УРИ и на ТСШ команду готовности к началу экспозиции (BUCKY START).
Получив от генератора сигнал готовности к началу последовательности импульсов, УРИ-1.0М, УРИ-
4.0М с контакта интерфейсного разъема подает последовательность импульсов включения высокого
напряжения PF RELEASE на генератор. Активный уровень сигналов включения высокого напряжения –
низкий, генератор начинает выдавать серию импульсов высокого напряжения, скважность которых
определяется выбранной частотой импульсной рентгеноскопии. Синхронно с импульсами высокого
напряжения генератор формирует сигнал ALE (actual length of exposure – реальная длительность экспозиции).
Этот сигнал поступает на ТСШ и на УРИ.
Стабилизация яркости осуществляется с помощью схемы ССЯ, входящей в состав УРИ. Происходит
это следующим образом: плата шейдинга БОС вычисляет среднее значение яркости видеосигнала, затем по
запросу с микроконтроллера кросс-платы передаёт числовой эквивалент этого значения обратно на
микроконтроллер. Он в свою очередь передаёт его на схему ССЯ. Эта схема служит для приведения уровня
сигнала с выхода кросс-платы к уровню, необходимому для управления схемой автоматического контроля
дозы излучения генератора. Сигнал стабилизации яркости в режиме импульсной рентгеноскопии подается с
УРИ на генератор.
В режиме импульсной рентгеноскопии оператор может выбирать рабочее поле РЭОП, а также
включать функцию поворота изображения вокруг горизонтальной и/или вертикальной оси с помощью кнопок
на пульте ТСШ (см. рис. 6.1). Команды выбора поля (ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3) поступают от ТСШ к УРИ
через контакты интерфейсного разъема. Команды поворота изображения (V REV, H REV) также поступают
от ТСШ к УРИ на контакты интерфейсного разъема.
При отпускании педали СКОПИЯ сигнал PF REQUEST принимает высокий логический уровень и
генератор прекращает подавать на излучатель импульсы высокого напряжения. Последний из кадров,
полученных в режиме импульсной рентгеноскопии, при этом сохраняется в памяти УРИ и выводится на
экран монитора даже после окончания последовательности импульсов рентгеноскопии.

4.10.2 РЕЖИМ ЦИФРОВОГО СНИМКА


Данный Режим используется для моделей с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.
Для выбора режима цифрового снимка оператор должен нажать на сенсорной панели управления
генератором кнопку выбора первого рабочего места РМ1 (самая левая кнопка из группы кнопок 32 на
рис.7.15). Цифровой снимок производится нажатием на педаль ГРАФИЯ блока педалей УРИ. Перед
выполнением цифрового снимка оператор должен выбрать объект снимка либо с помощью прицеливания в
режиме импульсной рентгеноскопии, либо с помощью светового центратора коллиматора.
Диаграмма сигналов интерфейса в режиме цифрового снимка приведена на рисунке (см. Рисунок
4.13):

RAD ON C
DIRA-CAM : 5

OV BUCKY
ГЕНЕРАТОР J15A:7

PF RELEASE
DIRA-CAM : 3

ALE
ГЕНЕРАТОР J15B:8

PF STOP EXP
DIRA-CAM : 4

Рисунок 4.13 – Сигналы интерфейса в режиме цифрового снимка

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-49


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Перед выполнением цифрового снимка оператор должен выбрать рабочее поле РЭОПа с помощью
кнопок 1 - 4 на пульте ТСШ (см. рис. 6.1). Команды выбора поля (ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3) поступают от
ТСШ к УРИ. Функцию поворота изображения можно активизировать как до выполнения снимка, так и после.
Команды поворота изображения (V REV, H REV) поступают от ТСШ к УРИ через контакты интерфейсного
разъема.
Когда оператор нажимает кнопку РМ1 на сенсорной панели управления генератором, сигнал низкого
логического уровня выбора режима поступает от генератора на УРИ и на ТСШ. Таким образом, генератор
переключает УРИ и ТСШ в режим цифрового снимка.
При нажатии педали ГРАФИЯ УРИ-1.0М, УРИ-4.0М с контакта интерфейсного разъема подает
команду выполнения цифрового снимка RAD ON C на генератор и на ТСШ. Генератор переходит в режим
подготовки (раскрутка анода излучателя, увеличение тока накала трубки), и по окончании цикла подготовки
подает команду готовности к началу экспозиции (BUCKY START) на УРИ и на ТСШ.
Получив от генератора сигнал готовности к выполнению цифрового снимка, УРИ-1.0М, УРИ-4.0М с
контакта интерфейсного разъема подает команду низкого логического уровня включения высокого
напряжения PF RELEASE на генератор. Команда включения высокого подается от УРИ на генератор
синхронно с кадровым импульсом. Генератор начинает экспозицию, причем параметры экспозиции (ток и
напряжение) определяются программой органоавтоматики, выбранной оператором перед проведением
цифрового снимка. Одновременно с началом экспозиции генератор формирует сигнал ALE. Этот сигнал
поступает на ТСШ и на УРИ.
При получении этого сигнала УРИ закрывает диафрагму и начинает производить измерение
освещённости матрицы с периодом 150 мкс. Все измеренные отсчёты освещённости программно
интегрируются. При достижении этой суммой определённого порога (задаётся сервис-инженером при
инсталляции системы) УРИ выдаёт команду о выключении генератора (команда PF RELEASE становится
высокого уровня), что приводит к окончанию экспозиции. После этого оператор может отпустить педаль
ГРАФИЯ. Цифровой снимок сохраняется в памяти УРИ и выводится на экран монитора после завершения
экспозиции.

4.10.3 РЕЖИМ СНИМКА НА ПЛЕНКУ


Данный Режим используется для всех моделей КРТ со всеми возможными УРИ.
Для выбора режима снимка на пленку оператор должен нажать на пульте управления генератором
кнопку выбора второго рабочего места РМ2. Снимок на пленку производится нажатием на педаль ГРАФИЯ
блока педалей УРИ. Перед выполнением снимка оператор должен выбрать объект снимка либо с помощью
прицеливания в режиме импульсной рентгеноскопии, либо с помощью светового центратора коллиматора. В
кассетоприемник ТСШ оператор должен зарядить кассету с пленкой требуемого размера и выбрать
требуемую программу деления снимка.
Диаграмма сигналов интерфейса в режиме снимка на пленку приведена на рисунке (см. Рисунок
4.14):

RAD ON C
DIRA-CAM : 5

OV BUCKY
ГЕНЕРАТОР

EXPOSURE
ТСШ CN170:29

ALE
ГЕНЕРАТОР

Рисунок 4.14 – Сигналы интерфейса в режиме снимка на пленку

Когда оператор выбирает режим снимка на пленку нажатием на кнопку РМ2 на сенсорной панели
управления генератором, генератор переключает УРИ и ТСШ в режим пленочного снимка.
При нажатии педали ГРАФИЯ УРИ с контакта интерфейсного разъема подает команду выполнения
пленочного снимка RAD ON на генератор и на ТСШ. Генератор переходит в режим подготовки (раскрутка

4-50 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

анода излучателя, увеличение тока накала трубки), и по окончании цикла подготовки подает команду
готовности к началу экспозиции на ТСШ.
ТСШ, получив команду о начале снимка на пленку, переводит кассету в кассетоприемнике ЭСУ из
бункерного положения в рабочее. После поступления от генератора команды о готовности к началу
экспозиции, ТСШ подает на генератор команду разрешения начала экспозиции.
Генератор начинает экспозицию, причем параметры экспозиции (ток, напряжение и длительность)
определяются программой органоавтоматики, выбранной оператором перед проведением пленочного снимка.
Одновременно с началом экспозиции генератор формирует сигнал ALE. Этот сигнал поступает на ТСШ и на
УРИ.
В режиме пленочного снимка изображение на экран телевизионного монитора не выводится, не
происходит его архивация в АРМ (для УРИ-1.0М, УРИ-4.0М), а в базе лишь делается учётная запись о том,
что был осуществлён снимок на плёнку.
Прекращение экспозиции происходит либо по сигналу ионизационной камеры (если был выбран
режим работы генератора с АКЭ), либо по истечении установленного времени экспозиции (если был выбран
режим работы генератора без АКЭ). При этом сигнал ALE принимает высокий уровень и экспозиция
завершается. После этого оператор может отпустить педаль ГРАФИЯ.

4.10.4 РЕЖИМ СНИМКА НА ВНЕШНЮЮ КАССЕТУ


Данный Режим используется для всех моделей с различными УРИ.
Для выбора режима снимка на внешнюю кассету оператор должен нажать на пульте управления
генератором кнопку выбора третьего рабочего места РМ3 для УРИ-1.0М, УРИ-4.0М (вторая справа кнопка из
группы кнопок 32 на рис.7.15) и РМ2 для УРИ-612. Снимок на внешнюю кассету производится нажатием
кнопки экспозиции 66 на пульте управления ТСШ (см. рис. 6.1). Перед выполнением снимка оператор должен
выбрать объект снимка с помощью светового центратора коллиматора, установить параметры экспозиции
(снимок на внешнюю кассету выполняется в режиме работы генератора с отключенным АКЭ) и нажатием
кнопки ЭКСПОЗИЦИЯ на пульте управления ТСШ выполнить экспозицию.

4.10.5 РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ


Для комплекса на базе УРИ-612П данный режим является обязательным. В комплексе на базе УРИ-
1.0М, УРИ-4.0М он может быть активирован при инсталляции сервис-инженером по требованию заказчика,
но при этом использование режима импульсной рентгеноскопии становится невозможным.
Режим непрерывной рентгеноскопии включается нажатием на педаль СКОПИЯ блока педалей УРИ,
этот режим может быть включён, если на сенсорной панели управления генератора соответствующее рабочее
место. При нажатии педали СКОПИЯ команда FLUORO C на контакте интерфейсного разъема УРИ
принимает низкий логический уровень и поступает на ТСШ. По этому сигналу стол проводит подготовку к
рентгеноскопии (парковка касеты). По готовности стол подаёт сигнал начала рентгеноскопии на генератор.
Генератор сразу же включает режим непрерывной рентгеноскопии. Регулировка яркости изображения
производится с помощью схемы ССЯ УРИ. Сигнал ССЯ поступает с контакта (AEC CONTROL) УРИ на
генератор.
В режиме непрерывной рентгеноскопии оператор может выбирать рабочее поле РЭОПа, а также
включать функцию поворота изображения вокруг горизонтальной и/или вертикальной оси с помощью кнопок
на пульте ТСШ (см. рис. 6.1). Команды выбора поля (ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3) поступают от ТСШ к УРИ
на контакты интерфейсного разъема. Команды поворота изображения (V REV, H REV) также поступают от
ТСШ к УРИ на контакты интерфейсного разъема.
При отпускании педали СКОПИЯ сигнал FLUORO C принимает высокий логический уровень, и
генератор прекращает экспозицию. Последний из кадров, полученных в режиме непрерывной
рентгеноскопии, при этом сохраняется в памяти УРИ и выводится на экран монитора даже после окончания
режима рентгеноскопии.

4.10.6 РЕЖИМ ЦИФРОВОГО СНИМКА НА ЦИФРОВОЙ КАМЕРЕ


При поступлении на рентгеновское питающее устройство с АРМ-1 команды «экспозиция»,
формируется сигнал ENABLE («разрешение»), разрешающий формирование рентгеновского излучения в
РПУ. Сигнал ENABLE поступает по кабелю CAB1_2 (одного из кабелей, проходящих через гофр кабеля
СВЦ1-6210), соединяющему РПУ и ПЗС камеру цифровой камеры. При поступлении данного сигнала,
система переходит в режим ожидания съемки. После нажатия на пульте управления РПУ кнопки экспозиции,
РПУ формирует сигнал ALE – поступающий по этому же кабелю в камеру, сопровождающий подачу
рентгеновского излучения (начало и конец подачи высокого напряжения). Сигнал ALE включает режим
накопления заряда электронов в пикселах ПЗС-матрицы.
Рентгеновское изображение (после прохождения рентгеновских лучей через пациента, растр
отсеивающий и ионизационную камеру) преобразуется в видимое с помощью рентгеновского экрана,
который установлен перед ПЗС камерой.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 4-51


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

С помощью светосильного объектива, видимое изображение с рентгеновского экрана передается на


ПЗС матрицу. Накопление заряда электронов в пикселах ПЗС-матрицы продолжается на протяжении всего
времени экспозиции.
По окончании экспозиции (и завершении сигнала ALE), накопленный (во время экспозиции) в
пикселах матрицы заряд электронов считывается через выходное устройство матрицы. По кабелю CAB1_2
(одного из кабелей, проходящих через гофр кабеля СВЦ1-6210) от ПЗС камеры на РПУ поступает запрет
(снимается сигнал ENABLE) на включение следующей экспозиции до окончания считывания и передачи
данных на АРМ-1.
Считываемый аналоговый сигнал, через буферный операционный усилитель, подается на 14-
разрядный аналого-цифровой преобразователь (АЦП), в котором происходит квантование на 16384 уровня.
На выходе АЦП формируется 14-разрядный цифровой поток данных, который передаётся на плату цифрового
интерфейса.
С платы цифрового интерфейса данные передаются на плату (по кабелю CAB1_1 (одного из кабелей,
проходящих через гофр кабеля СВЦ1-6210)) PCI интерфейса, которая установлена в системном блоке
автоматизированного рабочего места АРМ-1 рентгенолаборанта комплекса КРТ. Плата PCI интерфейса
передаёт получаемые данные в ОЗУ системного блока АРМ-1.
Суммарное время считывания сигнала изображения и передачи цифрового потока данных зависит от
установленной частоты считывания данных с ПЗС матрицы и не превышает 15000 мс для наиболее часто
используемой частоты 4МГц.
По окончании передачи данных цифровая камера готова к следующей экспозиции.

4-52 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

5 УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ КОМПЛЕКСА


5.1 УПАКОВКА КОМПЛЕКСА

Комплекс КРТ поставляется заказчику в разобранном виде, причем каждый из компонентов комплекса
помещается в отдельную тару. При распаковке каждого из ящиков или коробок с компонентами комплекса
необходимо проверять сохранность транспортной упаковки и состояние внутренней упаковки. Особое
внимание следует уделить проверке отсутствия механических повреждений при транспортировке и следов
несанкционированного вскрытия упаковки. При распаковке каждого из ящиков или коробок с компонентами
комплекса необходимо тщательно сверить содержимое упаковки с Упаковочным Листом, прилагаемым к
каждому комплексу. О недостаче какого-либо компонента, блока или комплектующего изделия, а также при
обнаружении следов механического повреждения при транспортировке или следов несанкционированного
вскрытия упаковки необходимо незамедлительно известить предприятие-изготовитель и транспортную
фирму и составить акт о недостаче или повреждении оборудования.

5.2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ


Если температура в транспортных средствах на которых производилось транспортирование комплекса
КРТ перед монтажом, находилась в пределах от 0 до минус 50 С, необходимо выдержать все компоненты
комплекса в нормальных условиях в упаковке не менее суток.
Перед монтажом следует проводить внешний осмотр каждого из блоков, компонентов или
комплектующих изделий, входящих в состав комплекса с целью выявления повреждения при
транспортировке.
Монтаж комплекса допускается производить только в специально оборудованном помещении, план
размещения комплекса должен быть предварительно согласован с изготовителем. Помещение должно
полностью соответствовать всем требованиям, содержащимся в нормативных документах на помещения для
медицинских рентгеновских исследований.
Так как в процессе работы комплекс является мощным потребителем электроэнергии, то особое
внимание должно быть уделено системе электропитания комплекса. Высоковольтный генератор питается от
трехфазной сети переменного тока напряжением 380 В +/-10%. Телеуправляемый стол-штатив, УРИ,
дозиметр и переговорное устройство питаются от однофазной сети переменного тока напряжением 220 Вольт
+/-10%. Использовать для питания комплекса системы электроснабжения с параметрами, отличающимися от
приведенных, запрещается.
Комплекс должен эксплуатироваться в помещении при температуре от плюс 10°С до плюс 35°С и
относительной влажности не более 80 %, при плюс 25°С.
Эксплуатация комплекса должна осуществляться в соответствии с СанПиН 2.6.1.2523-09 Нормы
радиационной безопасности (НРБ-99/2009), Основными санитарными правилами обеспечения радиационной
безопасности (ОСПОРБ-99) СП 2.6.1.799-99 и Гигиеническими требованиями к устройству и эксплуатации
рентгеновских аппаратов и проведению рентгенологических исследований СанПиН 2.6.1.1192.

5.3 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ КОМПЛЕКСА


Комплекс КРТ в упакованном виде должен храниться в сухих (закрытых) складских помещениях,
защищающих изделие от воздействия атмосферных осадков, при отсутствии в воздухе паров кислот, щелочей
и других агрессивных примесей.
В складских помещениях, где хранится комплекс КРТ, должна обеспечиваться температура от плюс
5°С до плюс 40°С и относительной влажности не более 80 %, при плюс 25°С без образования конденсата.

5.4 ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ КОМПЛЕКСА


Комплекс КРТ в упакованном виде может транспортироваться в крытых транспортных средствах всех
видов в соответствии с правилами перевозок, действующими на транспорте данного вида. Железнодорожным
транспортом, за исключением открытых платформ. Воздушным транспортом - в герметизированных кабинах.
Комплексы при транспортировании устойчивы к воздействию климатических факторов по УХЛ 4.2 при
условиях хранения 5 по ГОСТ 15150. При транспортировке отдельные составные части комплекса должны
быть упакованы в отдельные ящики. Должны быть обеспечены меры, предохраняющие КРТ от повреждений,
ударов, падений (осторожная погрузка), защита от атмосферных осадков.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 5-53


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

6 МОНТАЖ КОМПЛЕКСА
6.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ КОМПЛЕКСА
Комплекс КРТ должен размещаться в помещении, удовлетворяющем требованиям, приведенным в
разделе 5.2.1 данной Инструкции. Перед монтажом комплекса необходимо согласовать план размещения
комплекса с предприятием-изготовителем. При планировке помещения необходимо учитывать требования по
радиационной, электрической и механической безопасности.
Для размещения ТСШ размеры помещения должны быть не менее 5 х 3.5 метра. Помещение должно
быть оборудовано системой принудительной вентиляции. В зависимости от размеров кабинета для
исследований и пультовой допускается расположение шкафа с электронными блоками ТСШ и
высоковольтного генератора как в помещении кабинета для исследований, так и в помещении пультовой.
ВНИМАНИЕ! Расстояние между шкафом с электронными блоками стола-штатива и опорой кабелей
стола-штатива не должно превышать 3,5 м.
При размещении стола-штатива необходимо учитывать высоту потолка помещения:
1) Минимальная высота потолка для перемещения стола-штатива без каких-либо ограничений
составляет 2.91 метра.
2) Можно установить стол-штатив даже в помещении с высотой потолка 2.40 метра, но при этом будет
необходимо ввести ряд ограничений по перемещению, в соответствии с инструкцией по настройке.
3) Для того, чтобы вариант стола с продольным перемещением деки можно было использовать без
ограничений по перемещению деки в вертикальном положении стола-штатива, высота потолков в помещении
должна быть не менее 2.80 метра.
Тележка с УРИ и телевизионным монитором также может располагаться как в помещении кабинета
для исследований, так и в помещении пультовой, по желанию заказчика. Пульт дистанционного управления
ТСШ, генератора и УРИ, а также одна из педалей включения режимов рентгеноскопии и радиографии
должны обязательно располагаться в помещении пультовой. Вторая педаль располагается в кабинете для
исследований, но пользование этой педалью допускается только в тех случаях, когда это необходимо для
выполнения данного вида исследования. При этом лица, участвующие в проведении исследования должны
тщательно соблюдать правила по радиационной безопасности, приведенные в разделе 1.5.6 данной
Инструкции и все прочие требования по безопасности, приведенные в разделе 1.5 данной Инструкции.
Соединительные кабели между компонентами комплекса, размещенными в разных помещениях, должны
проходить через кабель канал, оборудованный необходимыми средствами радиационной защиты. Кабели,
соединяющие шкаф с электронными блоками ТСШ и высоковольтный генератор с одной стороны, и ТСШ – с
другой, должны располагаться либо в каналах, либо в коробах. Опорная колонна кабелей ТСШ может
крепиться как к полу, так и к стене, в зависимости от планировки помещения.
ТСШ крепится к полу кабинета для исследований на специальной опорной плите, входящей в
комплект поставки, с помощью анкерных болтов. Пол кабинета должен быть горизонтальным, способным
выдержать весовую нагрузку ТСШ, и иметь достаточную прочность для закрепления анкерных болтов.
Рентгеновский генератор подключается к трехфазной сети переменного тока напряжением 380 Вольт
(максимально допустимое отклонение +/- 10%) и частотой 50 Герц (максимально допустимое отклонение +/-
2%). Использование сети питания с параметрами, отличными от приведенных, не допускается. Импеданс сети
питания между любыми двумя фазами должен быть не более 0.3 Ома.
Сеть питания должна выдерживать кратковременную нагрузку до 100 кВА и непрерывную нагрузку до
9 кВА. При планировке кабинета необходимо предусмотреть установку автоматов отключения по сети
питания стола-штатива переменным током на ток 16 Ампер.
Сечение проводов и длина кабелей определяются импедансом линии. Сечение медных проводов
питания генератора и стола штатива должно быть не менее 6 мм2 (Сu).
Помещение для монтажа комплекса должно быть оборудовано автоматическими прерывателями сети
питания, срабатывающими при токе утечки 30 мА. Главная шина заземления помещения должна иметь
сопротивление, удовлетворяющее действующим нормам. Обычно сопротивление шины заземления должно
быть менее 2 Ом.
Основные выводы заземления шкафов ТСШ и генератора должны быть соединены прямо с
центральной шиной заземления помещения простым кабелем сечением не менее 6 мм² (Сu) и длиной не
более 10 м. Если расстояние превышает 10 метров, то сечение провода следует увеличить. Вся электрическая
схема ТСШ имеет заземление по потенциалу 0В. Не допускается добавление дополнительных земельных
проводников к каким-либо элементам ТСШ, так как это может вызвать образование замкнутых контуров.
Кроме того, необходимо соблюдение следующих правил:
 Сеть питания должна быть полностью независима от всех других линий, которые могут служить
источниками помех.
 Кабели сети питания не должны проходить в тех же каналах, что и соединительные кабели ТСШ.
ТСШ оснащен двумя кнопками аварийного отключения, соединенными последовательно и
размещенными на пульте управления и передней стенке ЭСУ. Их назначение – отключать питание от

6-54 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

силовых цепей ТСШ в случае возникновения какой-либо опасности. При монтаже комплекса необходимо
проследить, чтобы аварийные выключатели были подключены в соответствии с принципиальной схемой
комплекса.
Пульт дистанционного управления КРТ должен располагаться в помещении пультовой таким образом,
чтобы все органы регулировки были легко доступны оператору, когда он наблюдает за пациентом,
размещенным на деке стола-штатива. Желательно, чтобы прямой свет от окон не попадал на дисплеи пультов,
так как это может привести к ошибкам оператора, не заметившего включение какого-либо контрольного
светового индикатора. В помещении пультовой должны быть нормальные климатические условия:
 температура окружающей среды (2510)С;
 атмосферное давление (9610) кПа (72575) мм.рт.ст.;
 относительная влажность (6015).
Конкретное расположение пульта определяется исходя из конструкции стола рабочего места оператора
и его личных предпочтений. Обязательное условие – с места расположения пульта должен быть обеспечен
полный обзор пациента через рентгенозащитное окно между помещениями кабинета и пультовой. Педали
включения рентгеноскопии и радиографии располагаются на полу пультовой таким образом, чтобы оператор
мог нажать на них ногой, не изменяя своего положения в помещении пультовой.
Активный терминал переговорного устройства устанавливается на любом удобном месте так, чтобы
расстояние между терминалом и головой оператора было примерно 30-50 см, расположение пульта дозиметра
допускается произвольное, так как оператор получает распечатку с принтера дозиметра после завершения
экспозиции.
Расположение стойки с УРИ и телевизионным монитором допускается как в помещении кабинета для
исследований, так и в помещении пультовой, в зависимости от личных предпочтений рентгенолога. Если
монитор располагается в кабинете, то должен быть обеспечен полный обзор экрана монитора через
рентгенозащитное окно между помещениями кабинета и пультовой. На экран монитора не должен падать
прямой свет от осветительных приборов и окон.
Дозиметр и блок питания переговорного устройства подключаются в помещении пультовой к
обычным стенным розеткам осветительной сети.

6.2 МОНТАЖ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА OPERA

6.2.1 РАЗМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА


Стол-штатив OPERA может быть установлен в помещении, официально признанным пригодным для
размещения радиологического оборудования этого класса. Кроме того, правильная и безопасная работа
устройства может быть обеспечена только при строгом соблюдении требований, приведенных ниже.
Перед началом монтажа необходимо убедиться, что выполнены следующие требования:
 Конструкция и нагрузочная способность пола достаточны для установки данного оборудования;
 Главная шина заземления помещения имеет сопротивление, удовлетворяющее действующим
требованиям;
 Цепь питания помещения имеет защиту с прерывателями сети, срабатывающими от тока утечки 30
мА;
 В помещении установлен аварийный выключатель сети питания, соответствующий действующим
требованиям.
В помещении, где производится монтаж, должны поддерживаться следующие параметры окружающей
среды:
 Температура воздуха +15°C - +40°C
 Относительная влажность, не более 80% без конденсации
Кроме вышеперечисленных, необходимо соблюдение следующих условий:
 Пол должен быть горизонтальным или иметь возможность компенсации отклонения.
 Должны быть предприняты предохранительные меры для предотвращения попадания рассеянного
излучения в другие помещения, все стены, подвергающиеся воздействию излучения, должны иметь
свинцовую защиту. Перед установкой оборудования необходимо согласовать проект с
администрацией медицинского учреждения.
 При проектировании размещения оборудования необходимо соблюдать зазоры не меньше
минимально допустимых между стенами и компонентами оборудования.
 Ширина дверного проема в помещении должна быть не менее 90 см.
 Габаритные размеры ТСШ и рекомендуемая схема размещения оборудования приведена на рисунках
(см. Рисунок 6.1 – Рисунок 6.5).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-55


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

6.2.1.1 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ OPERA T90/Т30CS-CSX

Рисунок 6.1 – Габаритные размеры ТСШ OPERA T90cs-csx (вид спереди)

Рисунок 6.2 – Габаритные размеры ТСШ OPERA T90cs-csx (вид сбоку)

6-56 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

1. ВНИМАНИЕ! В узкой комнате можно передвинуть кабельную опору А на 80 мм к аппаратуре и удалить


из кабельной опоры распорку В длиной 63 мм.

6.2.1.2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ OPERA T90CЕ-CЕX

Рисунок 6.3 – Габаритные размеры ТСШ OPERA T90cе-cеx (вид спереди)

Рисунок 6.4 – Габаритные размеры ТСШ OPERA T90cs-csx (вид сбоку)

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-57


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

ВНИМАНИЕ! В узкой комнате можно передвинуть кабельную опору А на 80 мм к аппаратуре и удалить из


кабельной опоры распорку В длиной 63 мм.

Рисунок 6.5 – Рекомендуемая схема размещения оборудования

На рисунке (см. Рисунок 6.5) цифрами обозначены:


1. Пульт управления ТСШ OPERA.
2. ТСШ OPERA.
3. Шкаф с электронными блоками ТСШ OPERA.
4. Шкаф c электронными блоками РПУ.
5. Телевизионный монитор кабинета для исследований.

Телеуправляемый стол-штатив OPERA оснащается специальным набором кабелей, позволяющим


нормально работать всему оборудованию. При монтаже стола-штатива необходимо учитывать длину
соединительных кабелей между ТСШ и другими компонентами комплекса.
На рисунке (см. Рисунок 6.5) показано расположение элементов стола-штатива в кабинете для
исследований, входы/выходы кабелей и максимальные длины соединительных кабелей. Приведенное
расположение является только примером, поскольку возможно несколько сочетаний. Наиболее часто
встречаются следующие комбинации расположения оборудования:
 Шкаф генератора и телеуправляемого стола-штатива: оба расположены со стороны левой стенки
позади телеуправляемого стола-штатива.
 Шкаф генератора и телеуправляемого стола расположены со стороны правой стенки позади
телеуправляемого стола-штатива.
 Шкаф генератора с левой стороны, а шкаф телеуправляемого стола с правой стороны правой стенки
позади телеуправляемого стола-штатива.
 Шкаф генератора расположен с правой стороны, а шкаф телеуправляемого стола со стороны левой
стенки позади телеуправляемого стола-штатива.
Длина соединительных кабелей между шкафом генератора и шкафом стола для первой и второй
комбинации не важны.
Возможны другие сочетания, в зависимости от размеров и формы кабинета для исследований. В
зависимости от размеров и планировки кабинета для исследований возможны и другие способы размещения
основного и дополнительного оборудования, такого, как вертикальные стойки, тележки или подвесы с
мониторами, блоки цифровых систем. Для правильного размещения дополнительного оборудования и
определения длин соединительных кабелей следует пользоваться документацией на это оборудование

6-58 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

На схеме размещения (см. Рисунок 6.6) указаны максимальные длины (а не реальные длины,
необходимые для нормальной работы) кабелей питания и заземления, так как реальные длины зависят от
того, где в кабинете находится силовой щит питания.

Рисунок 6.6 –Размещение оборудования в кабинете для исследований

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-59


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Щит питания должен быть легко доступен для оператора, но так как оборудование внутри кабинета
находится под напряжением, то щит должен располагаться как можно ближе к генератору и шкафу с
электронными блоками стола-штатива.
В том случае, когда инженер обесточивает оборудование, он должен быть полностью уверен, что никто
без его ведома не может включить обесточенное оборудование снова. Если щит питания не виден
сервисному инженеру, то щит должен быть оборудован системами защиты, например сигнализацией или
замком, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к щиту.
Используемая длина кабелей между шкафом стола-штатива и пультом управления составляет 14
метров.
Используемая длина кабелей между столом-штативом и генератором составляет 4 метра, если в
комплексе применены высоковольтные кабели длиной 12 метров.
Используемая длина кабелей между столом-штативом и его шкафом с электронными блоками
составляет 3.5 метра.
Длина кабелей между генератором и шкафом стола-штатива должна быть не более 6 метров (в том
случае, если они не расположены рядом).
Длина кабеля между шкафом стола-штатива и УРИ – 10 метров.
В любом случае, всегда желательно иметь запас по длине кабелей минимум 1 метр.
Таким образом, шкафы стола-штатива и генератора при выборе схемы расстановки оборудования
следует размещать как можно ближе друг к другу. Шкаф стола-штатива и сам ТСШ следует расположить на
месте согласно проекту размещения комплекса.

6.2.2 УПАКОВКА ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА


Телеуправляемый стол-штатив поставляется в трех ящиках, габаритные размеры и вес которых зависит
от исполнения стола-штатива. Состав комплекта указан в таблице (см. Таблица 6.1).

Таблица 6.1 – Состав ТСШ


№ Размеры, мм Общий вес, кг Содержимое
ящика (длина x ширина x высота)
1 1180 x 1280 x 2140 Примерно Шкаф с электронными блоками
(для варианта T90ce-cex) 770 ± 10% Поворотное устройство
Пульт управления
Крышки
1 1180 x 1280 x 2140 Примерно Шкаф с электронными блоками
(для вариантов 555 ± 10% Поворотное устройство
T90cs-csx и T30cs-csx) Пульт управления
Крышки
2 2490 x 1000 x 1900 Примерно Телеуправляемый стол-штатив
(для всех вариантов) 750 ± 5% на тележках с домкратами
Сверьтесь по упаковочному листу Крышки
Принадлежности
3 1060 x 1060 x 170 136 (± 5) Монтажная плита
(для вариантов для вариантов
T90cs-csx и T30cs-csx) T90cs-csx и T30cs csx
3 1090 x 1305 x 230 122 (± 5) Монтажная плита
(для варианта T90ce-cex) для варианта T90ce-cex
напольный монтаж (встроенная в пол плита)
3 1090 x 1305 x 230 137 (± 5) Монтажная плита
(для варианта T90ce-cex ) для варианта T90ce-cex
крепление с помощью болтов (крепление с помощью болтов)

Для шкафа с электронными блоками, поворотного устройства, пульта управления и крышек приведен
примерный общий вес. В целом общий вес оборудования зависит от количества дополнительных
принадлежностей, упакованных в ящики.
ВНИМАНИЕ! Точный общий вес ящиков приведен в упаковочном листе на конкретный экземпляр
стола-штатива.
Ящик №1,2 снабжены наклонными желобами для спуска оборудования.

6-60 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

6.2.3 МОНТАЖ ОПОРНОЙ ПЛИТЫ


При монтаже ТСШ применяются специальные принадлежности для крепления к полу и для монтажа
УРИ. Предприятие-изготовитель комплекса производит поставку ТСШ в вариантах T90/T30 cs–csx, T90 ce–
cex. В соответствии с вариантом поставки используются различные варианты плиты крепления к полу.
 Дополнительная плита для напольного крепления RTA 144.A, распределяющая вес стола-
штатива по большей поверхности и позволяющая провести монтаж с меньшими усилиями и с
большей надежностью;
 Крепежная опорная плита высотой 30 мм RTA 11.A для вариантов КРТ с РЭОП 9 и 12 дюймов
или плита высотой 70 мм RTA 13.А для вариантов КРТ с РЭОП 14 и 16 дюймов.
После определения варианта поставки ТСШ (T90/T30 cs–csx, T90 ce–cex) в соответствии с видом
оборудования и типом пола помещения, определите вариант крепления плиты, относящейся к выбранному
варианту.
Опорная плита с креплением при помощи болтов. Давление на пол 1036 кг/м2 поставляется как
стандартное серийное вспомогательное оборудования в комплекте с T90/T30 cs - csx .
Вариант исполнения T90ce-cex, позволяет использовать два варианта:
1) первый вариант должен выбираться когда пол может выдержать по крайней мере вес 1065 кг/м2
дающая возможность крепления с болтами;
2) второй вариант должен выбираться когда пол может выдержать по крайней мере вес 982 кг/м2 и
дает возможность крепления встраиваемой в пол плиты.

ВНИМАНИЕ! Стол должен быть закреплен на полу с использованием этих принадлежностей. При
монтаже необходимо учитывать, что каждый винт опорной плиты должен выдерживать вырывное усилие не
менее 150 кг.

6.2.3.1 СТОЛЫ-ШТАТИВЫ T90/T30 CS-CSX


Опорная плита поставляется как стандартное серийное вспомогательное оборудование (винты и болты
идут в комплекте с монтажной плитой).
Фиксирующая плита: парт-код 43761 (вес: 114 кг).
Бетонный пол, минимальная высота: 200мм (тип бетона в соответствии с Таблицей “DIN 1045
BN350”).
Болты типа LIEBIG SK15/95, длиной 145мм, парт-код GMM 39685.
• Просверлите в полу шесть отверстий диаметром 15 мм и длиной 145 мм.
• С помощью прилагаемых специальных прокладок, нужно выровнять плиту с максимальным
наклоном плоскостности 1 мм/м.
• Проверьте плоскостность с помощью специальной линейки, парт-код 44689.
• Затяните винты вращающимся моментом 50 Н/м.
На рисунке (см. Рисунок 6.7)показаны размеры опорной плиты и размещение элементов крепления и
кабелей для варианта Т90/30 cs-csx.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-61


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Монтажная плита с шестью отверстиями по 16 мм

Рисунок 6.7 –Монтажная плита для T90cs-csx T30cs-csx для пола, выдерживающего минимальную нагрузку
1036 кг

На рисунке (см. Рисунок 6.8) показано размещение ТСШ, опорной плиты и массо-габаритные
характеристики комплекса оборудованного ТСШ Т90/30 cs-csx.

6-62 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.8 – Размещение, массо-габаритные характеристики и крепление опорной плиты ТСШ


Т90/30 cs-csx

6.2.3.2 СТОЛЫ-ШТАТИВЫ T90 CЕ-CЕX


Обязателен выбор одного из двух предложенных вариантов:
1. Крепление с помощью болтов (новый вариант монтажной плиты, поставляемый с июля 2005).
2. Крепление при встроенной плите.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-63


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Вариант 1. Крепление ТСШ Т90 се-сех с помощью болтов.


Крепление новой монтажной плиты Парт-код 42003, вес 100 кг
Болты типа LIEBIG 15/70 длиной 130 мм, код GMM 40710.
При помощи специальных болтов вы должны выровнять поверхность пола максимальным наклоном
плоскостности 0,7 мм/м.
Проделайте в полу 4 отверстия диаметром 15мм на 140 мм.
• Проверьте наклон плоскостности с помощью специальной линейки, парт-код 44689.
• Затяните винты вращающимся моментом 50 Н/м.
На рисунке (см. Рисунок 6.9) показаны размеры опорной плиты и размещение элементов крепления и
кабелей для варианта Т90 cе-cеx.

Рисунок 6.9 – Опорная плита с фиксацией болтами для пола, выдерживающего минимальную нагрузку 1047
кг/м2

Крепление опорной плиты стола-штатива, размещение ТСШ и массо-габаритные характеристики


варианта исполнения Т90 се-сех с креплением болтами показано на рисунке (см. Рисунок 6.10).

6-64 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.10 – Крепление опорной плиты стола-штатива, размещение ТСШ и массо-габаритные


характеристики варианта исполнения Т90 се-сех с креплением болтами

Вариант 2. Крепление ТСШ Т90 се-сех при встроенной плите.


Фиксирующая плита парт-код 44629 (вес: 87.5кг).
Бетонный пол, минимальная высота: 200мм (бетон в соответствии с“DIN 1045 BN350”).
Выровняйте плиту с максимальным наклоном плоскостности пола 0.3 мм на 1м.

Размеры опорной плиты и размещение элементов крепления и кабелей для варианта ТСШ Т90 cе-cеx
при встроенной плите показаны на рисунке (см. Рисунок 6.11).
Крепление опорной плиты стола-штатива, размещение ТСШ варианта исполнения Т90 се-сех при
встроенной плите показано на рисунке (см. Рисунок 6.12).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-65


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.11 – Опорная плита для варианта ТСШ Т90 се-сех при встроенной плите

Рисунок 6.12 – Крепление ТСШ Т90 се-сех при встроенной плите

6-66 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Массо-габаритные характеристики ТСШ Т90се-сех при встроенной плите и размеры прокладок для
выравнивания пола.

6.2.4 ТРЕБОВАНИЯ К СЕТИ ПИТАНИЯ И ЗАЗЕМЛЕНИЮ


Вся электрическая схема стола-штатива имеет заземление по потенциалу 0В.
Необходимо учитывать, что ошибка в заземлении при монтаже, либо применение кабеля
недостаточного сечения может сказаться как на работоспособности, так и на безопасности оборудования.
При заземлении следует соблюдать следующие правила:
1) Проверьте, что шина заземления в помещении, где проводится монтаж, соответствует
действующим нормам безопасности. Обычно сопротивление шины заземления должно быть не более 2 Ом.
2) Соедините основной вывод заземления стола-штатива, расположенный внутри Шкафа на
задней стенке, прямо с центральной шиной заземления помещения простым кабелем сечением не менее 6 мм
² и длиной не более 10 метров. Если расстояние превышает 10 метров, то сечение провода следует
соответственно увеличить.
3) Проверьте правильность подключения всех земляных соединений внутри шкафа с
электронными блоками. При монтаже стола необходимо тщательно следить, чтобы все земляные соединения
внутри стола-штатива были выполнены в соответствии со схемой соединений.
4) Не добавляйте дополнительных земельных проводников к каким-либо элементам стола-
штатива, так как это может вызвать образование замкнутых земляных контуров.

Стол-штатив должен быть подключен к трехфазной сети со следующими параметрами:

Напряжение сети 230V


Нестабильность сети 10 % ( абсолютное значение )
Частота сети 50 Hz
Нестабильность частоты сети 2 %
Максимальная потребляемая мощность 3500 VA

Кроме того, необходимо соблюдение следующих правил:


1. Сеть питания должна быть полностью независима от всех других линий, которые могут служить
источниками помех.
2. Кабели сети питания не должны проходить в тех же каналах, что и соединительные кабели стола.
3. Сечение кабелей сети питания не должно быть менее 6 мм.
4. Если характеристики сети питания хуже приведенных в таблице, то необходима установка
корректора сети питания.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-67


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Входные цепи стола защищены только магнитными прерывателями. Поэтому необходимо установить
трехфазный входной прерыватель цепи, срабатывающий при токе утечки 30 мА. Рекомендуемая модель
SIEMENS 5SZ3 426-1B.
Стол оснащен двумя кнопками аварийного отключения, соединенными последовательно и
размещенными на пульте управления и передней стенке ЭСУ. Их назначение – отключать питание в
помещении в случае возникновения какой-либо опасности. Кнопки аварийного отключения выполнены в
виде нормально замкнутых контактов, соединители, необходимые для подключения сети помещения,
находятся на задней стенке шкафа.

6.2.5 ТРАНСПОРТИРОВКА И МОНТАЖ ПОВОРОТНОГО МЕХАНИЗМА


ВНИМАНИЕ! Перед началом монтажа поворотного механизма необходимо убедиться, что
опорная плита стола-штатива выровнена по горизонту с точностью не хуже указанной в 6.2.3
данной инструкции.
Поворотный механизм модели T90cs-csx.
 Освободите поворотный механизм от упаковки.

ВНИМАНИЕ!
Поворотный механизм (основание) моделей Т30cs и T90cs не снабжен технологическими
приспособлениями для его перемещения к месту установки (на опорную плиту стола). Для
облегчения такой технологической транспортировки предлагается использовать колеса из состава
стойки приборной СП815 с последующим возвратом их в комплект стойки.

 Распакуйте грузовое место со стойкой приборной СП815, достать колёса (см. Рисунок 6.13, поз.1).
 Распакуйте грузовое место, содержащее ремонтный комплект РДК612-450, достаньте из него болты
12х50 – 4 шт. и гайки М12 – 4 шт. (см. Рисунок 6.13, поз.2).

Рисунок 6.13 – Колеса с крепежом

 Освободите поворотный механизм от упаковки. Выкрутите болты, крепящие основание


телеуправляемого стола к основанию ящика (см. Рисунок 6.14, поз. 1, показаны 3 болта).

6-68 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.14 – Основание стола при транспортировке

 Сместите основание стола на край основания ящика, обеспечив свободный доступ к трем угловым
крепёжным отверстиям основания стола (см. Рисунок 6.15, поз.1).

ВНИМАНИЕ ! Следите за тем, чтобы центр тяжести основания стола оставался над основанием
ящика!

1
Рисунок 6.15

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-69


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

 Закрепите три колеса к основанию стола болтами 12х50, как это показано на рисунке (см. Рисунок
6.16, поз. 1). Болт с предварительно надетой на него большой шайбой вставляется сверху. Шайба
берется из крепежа, которым основание стола было закреплено к основанию ящика.

Рисунок 6.16 –Крепление колес

 Аккуратно опустив основание стола 2-мя колёсами на пол, сместите основание стола, чтобы
обеспечить доступ к последнему угловому отверстию (см. Рисунок 6.17).

Рисунок 6.17

 Закрепите четвертое колесо к основанию стола болтом 12х50 (см. Рисунок 6.18). Болт с
предварительно надетой на него большой шайбой вставляется сверху. Шайба берется из крепежа,
которым основание стола было закреплено к основанию ящика.

6-70 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.18

 Аккуратно сместите основание стола с основания ящика остальными двумя колесами на пол.
 Переместите основание на колесах к месту расположения опорной плиты стола. Зафиксируйте
тормоза на колесах.
 При помощи двух деревянных брусков (от упаковки) приподнимите сторону основания, на которой
установлены колеса без тормозов. Открутите болты, снимите колеса. Аккуратно опустите край
основания на плиту, поднимите тормоза на колесах и продвиньте основание вглубь плиты.
 При помощи двух деревянных брусков приподнимите сторону основания с оставшимися колесами,
открутите болты и снимите колеса.
 Возвратите колеса в комплект стойки приборной (сборка стойки описана в 6.4)
 Разместите поворотный механизм на опорной плите, предварительно укрепленной на полу (см. 6.2.3
данной инструкции).

Рисунок 6.19 – Поворотный механизм

 Закрепите поворотный механизм на опорной плите с помощью шести шестигранных винтов М12х25
(см. Рисунок 6.20, поз. А).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-71


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

А
Рисунок 6.20 – Закрепление поворотного механизма Т90 cs-csx

Поворотный механизм модели T90cе-cеx.


Транспортировка поворотного механизма к месту установки производится при помощи транспортных
тележек, входящих в комплект поставки (см. Рисунок 6.21, поз. В).
Монтаж производится в следующей последовательности действий:
 Освободите поворотный механизм от упаковки;
 Разместите поворотный механизм на опорной плите, предварительно укрепленной на полу или
встроенной в пол.
 Опустите поворотный механизм на опорную плиту вращением 4 ходовых винтов, расположенных на
концах тележек с домкратами (см. Рисунок 6.21, поз. А).

Рисунок 6.21 – Ходовые винты транспортных тележек с домкратами

 Отделите транспортные тележки (см. Рисунок 6.21, поз. В) от поворотного механизма, отпустив 4
болта, крепящих тележки к нему (см. Рисунок 6.22, поз. С).
 Закрепите поворотный механизм на опорной плите с помощью 6 винтов М12х80 с шестигранной
головкой.

6-72 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.22 – Крепление транспортных тележек к поворотному механизму

6.2.6 МОНТАЖ СТАНИНЫ СТОЛА-ШТАТИВА


1. Извлеките стол-штатив из упаковки. На рис. 5.15 показано как выглядит стол-штатив после
извлечения из упаковки.

С
В
А

Рисунок 6.23 – Станина стола-штатива на транспортной тележке

2. Отделите кабели (см. Рисунок 6.23, поз. А) от опоры – парт-код 44374 (см. Рисунок 6.23, поз. В).
3. Отделите опору, освободив два винта М8х70 с шайбами и гайками (см. Рисунок 6.23, поз. С).
4. Отделите колонну, отпустив два винта М8х20 с шестигранными головками (см. Рисунок 6.24, поз.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-73


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

А), фиксирующими шарнир рентгеновской трубки, а также отпустив винты М8х20 с шестигранными
головками, фиксирующими раму опоры (см. Рисунок 6.24, поз. В, поз. С) колонны.
5. Вывинтите два винта (см. Рисунок 6.25, поз. А), крепящих станину на транспортной тележке.
6. Поверните станину таким образом, чтобы она была в горизонтальном положении.
7. Изменяйте высоту станины стола, вращая 4 ходовых винта домкратов транспортной тележки (см.
Рисунок 6.25, поз. В), таким образом, чтобы добиться точного совмещения направляющих центральной балки
с тележкой станины.

В С

А
Рисунок 6.24 – Колонна на транспортной тележке

В А
Рисунок 6.25 – Транспортная тележка

• Отсоедините шестерню (см. Рисунок 6.26, поз. В) поворотного механизма от редуктора (см. Рисунок
6.26, поз. D). Вставьте поворотный вал (см. Рисунок 6.26, поз. A), обращая внимание на то, чтобы крепежный
паз был направлен вверх для столов-штативов вариантов исполнения T90ce и T90cs.

6-74 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

• Изменяйте высоту станины стола, вращая 4 ходовых винта домкратов транспортной тележки (см.
Рисунок 6.26, поз. В), таким образом, чтобы добиться точного совмещения направляющих центральной балки
с тележкой станины.
• Вставьте центральную балку в поворотный механизм, обращая особое внимание на то, чтобы не
повредить подшипники или краску на балке (см. Рисунок 6.27).
• Сдвиньте балку таким образом, чтобы расположить ее по центру относительно поворотного
механизма. Обратите внимание, чтобы крепежный паз вала был направлен вверх.
• Соедините шестерню (см. Рисунок 6.26, поз. В) с поворотного механизма с редуктором (см. Рисунок
6.26, поз. D).
• Закрепите шестерню (см. Рисунок 6.26, поз. В) с помощью специального болта М8х10 (см. Рисунок
6.26, поз. C).

Рисунок 6.26 – Шестерня поворотного механизма Рисунок 6.27 – Настройка высоты центральной балки

• Ослабьте 8 винтов М8х25 с плоскими шайбами и гровер-шайбами (см. Рисунок 6.28, поз. А) и
отсоедините домкраты (см. Рисунок 6.28, поз. В).
• Отсоедините транспортную тележку (см. Рисунок 6.28, поз. С), выдвинув ее из-под центральной
балки.

А
С

Рисунок 6.28 – Крепление тележки

Для столов вариантов T30cs-csx необходимо установить механические стопоры поворотного


механизма:
1) Переведите деку стола-штатива в горизонтальное положение

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-75


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

2) Установите механические стопоры (см. Рисунок 6.29, поз. А) на шасси (расположен под
центральной балкой рамы) двумя винтами M10x25 (см. Рисунок 6.29, поз. В).

Рисунок 6.29 – Установка механических стопоров поворотного механизма ТСШ Т30 cs-csx

6.2.7 МОНТАЖ КОЛОННЫ


• Освободите стержень компрессионного конуса, отпустив винт М5х16 с шестигранной головкой с
шайбой и гайкой (см. Рисунок 6.30, поз. А).
• Удалите крепежный кронштейн колонны (см. Рисунок 6.30, поз. В), отпустив два крепежных винта
М12х50 (см. Рисунок 6.30, поз. С).
• Снимите стопорную скобу с тележки колонны (см. Рисунок 6.30, поз. В – парт-код 44377) и
переместите тележку вверх примерно на половину высоты заднего стержня. В этой позиции тележки следует
снова установить на место стопорную скобу, чтобы закрепить тележку в этом положении.
• Положите резиновую прокладку на расстоянии примерно 1 метра от задней части тележки.

В
С

Рисунок 6.30 – Фиксирующая скоба тележки

• Расположите колонну между прокладкой и тележкой.

6-76 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

• Закрепите колонну на тележке с помощью винта М10х50 с шестигранной головкой с задней стороны
тележки (см. Рисунок 6.31, поз. А) и винта М12х50 с передней стороны тележки (см. Рисунок 6.32, поз. А),
не затягивая винтов.

А А

Рисунок 6.31 – Крепление с задней стороны колонны Рисунок 6.32 – Крепление спереди колонны

• Поверните колонну на 900, чтобы она приняла вертикальное положение.


• Закрепите колонну на тележке с помощью винта М12х50 с шайбой и гровером с передней стороны
тележки (см. Рисунок 6.33, поз. А) и двух винтов М12х50 с шайбами и гроверами с задней стороны тележки
(см. Рисунок 6.34, поз. А).

Рисунок 6.33 – Крепление колонны (спереди) Рисунок 6.34 – Крепление колоны (сзади)

• Передвиньте колонну так, чтобы она заняла наклонную позицию по отношению к ЭСУ.
• Закрепите стержень компрессионного конуса на ЭСУ с помощью двух винтов М5х14 (см. Рисунок
6.35, поз. А).

Рисунок 6.35 – Крепление стержня к ЭСУ

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-77


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

• Переведите колонну в центральное (по отношению к ЭСУ) положение.


• Установите на место редуктор колонны.
• Редуктор крепится с помощью одного фиксирующего винта М8 (см. Рисунок 6.36, поз. А) и трех
штифтов, служащих направляющими.

Рисунок 6.36 – Монтаж редуктора колонны Рисунок 6.37 – Подключение редуктора

• Подключите кабель редуктора как указано на рисунке (см. Рисунок 6.37), в соответствии с номерами
жил кабеля и колодки ТВ3.
• Закрепите кабель редуктора имеющейся стяжкой, чтобы он плоско прилегал к корпусу колонны
изнутри. Подключите кабель потенциометра к терминалу 3Ср3.

6.2.8 МОНТАЖ КОРПУСА РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ


а) Из центра кронштейна трубки выверните винт, фиксирующий пружину поворота трубки (см.
Рисунок 6.38).

Рисунок 6.38 – Местоположение винта, фиксирующего пружину

6-78 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

б) Сверлом диаметром 10 мм высверлите фаску глубиной 5 мм и вверните винт с потайной головкой


М6х25.
в) Привинтите крепежную пластину к кронштейну колонны четырьмя гайками М8.
г) Закрепите кожух излучателя на кронштейне трубки через монтажный фланец коллиматора и три
прокладки для фланца толщиной 1,5 мм четырмя винтами М6 (см. Рисунок 6.39).

Рисунок 6.39 – Крепление кожуха излучателя на кронштейне трубки.

6.2.9 МОНТАЖ КОЛЛИМАТОРА


ВНИМАНИЕ! Перед монтажом коллиматора необходимо убедиться, что коллиматор
собран правильно и тщательно следовать приведенным инструкциям при его
установке на место. Неправильное крепление коллиматора может привести к
опасности его падения.
ВНИМАНИЕ! С коллиматором поставляется следующий набор деталей для его крепления:
№. 1 Монтажный фланец толщиной 20 мм
№. 2 Три прокладки для фланца толщиной 1.5 мм.

Определите расстояние от фокусного пятна трубки до выходного фланца кожуха излучателя (его
значение должно быть приведено в Техническом Описании на излучатель).
Вычтите это расстояние из значения 80 мм и таким образом определите, сколько прокладок толщиной
1.5 мм (с учетом толщины самого фланца 20 мм) потребуется установить (см. Рисунок 6.40).
Внешняя крепежная плоскость фланца коллиматора должна отстоять от фокусного пятна точно на 80
мм (допустимая величина отклонения – не более 1 мм).
Выберите четыре болта с подходящей резьбой (M6) и такой длины, чтобы проходить через фланец и
прокладки и выступать на по крайней мере 6 витков из наружного отверстия трубки.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-79


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

фокусное
пятно

Рисунок 6.40 – Крепеж фланца и прокладок

Удалите крепежные винты (см. Рисунок 6.41, поз. 5) и снимите заднюю стенку коллиматора (см.
Рисунок 6.41, поз. 4).
Подключите кабель (парт-код 55258) к разъему коллиматора 3СМ1 (см. Рисунок 6.42, поз. А).
Подключите экран этого кабеля и земляной провод коллиматора (парт-код 55220) к земляной клемме
коллиматора (см. Рисунок 6.42, поз. В).
Закрепите кабели и их защитный чехол при помощью крепежной скобы (см. Рисунок 6.42, поз. С).
После соединения с заземляющим кабелем установите заднюю стенку коллиматора на место и
затяните ее крепежные винты.
Разместите коллиматор на крепежном фланце излучателя таким образом, чтобы внешние шторки
верхнего коллиматора (см. Рисунок 6.41, поз. 1) были параллельны продольной оси рентгеновской трубки.
Будьте предельно осторожны, чтобы не повредить шторки.
С помощью шестигранного ключа на 3 мм затяните крепежные винты, расположенных по четырем
углам коллиматора (см. Рисунок 6.41, поз. 2).
Фиксирующие пластинки (см. Рисунок 6.41, поз. 3), приводимые в движение этими винтами, должны
надежно захватить бортик крепежного фланца. Коллиматор обеспечивает автоматическое центрирование на
фланце трубки.

1
3

Рисунок 6.41 – Крепление коллиматора

6-80 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

В
А

Рисунок 6.42 – Крепление кабеля коллиматора

6.2.10 МОНТАЖ ВЕНТИЛЯТОРА ОХЛАЖДЕНИЯ ТРУБКИ

• Установите сборку вентилятора и закрепите его двумя винтами М6х16 (см. Рисунок 6.43, поз. А) с
шайбами и гроверами на опоре крепления излучателя.
• Подключите кабель к вентилятору (см. Рисунок 6.44, поз. А) и закрепите кабель заземления (см.
Рисунок 6.44, поз. В).

Рисунок 6.43 – Монтаж вентилятора

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-81


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.44 – Крепление кабеля вентилятора

6.2.11 ОСНОВНЫЕ БЛОКИ СТОЛА-ШТАТИВА


Телеуправляемый стол-штатив состоит из устройства поворота и подъема деки стола, деки для
размещения пациента, колонны излучателя, кронштейна излучателя и коллиматора, ЭСУ с механизмом
крепления РЭОП, пульта дистанционного управления и шкафа с электронными блоками.
На рисунках (см. Рисунок 6.45, Рисунок 6.46) и в таблице (см. Таблица 6.2) показаны основные
компоненты телеуправляемого стола-штатива.

Таблица 6.2
№ Поз. Блок
28 25S3 Плата входов/выходов
27 25S2 Кронштейн
26 25S1 Плата ЦПУ интерфейса
25 Вентилятор
24 24S9 Блок шаговых моторов
23 24S8 Плата поперечного перемещения кассеты
22 24S7 Плата управления IB/DF
21 24S6 Управление кассетоприемником
20 24S5 БП 120 Вольт
19 24S4 Плата привода растра
18 24S3 Плата привода поперечных шторок ЭСУ
17 24S2 Плата привода продольных шторок ЭСУ
16 24S1 БП 85 Вольт
15 23S10 Плата шины управления Mini
14 23S9 Плата шины управления CD
13 23S8 Управление коллиматором
12 23S7 Поворот подножки
11 23S6 Управление декой и компрессионным конусом
10 23S5 Плата управления тормозами
9 23S4 Плата управления ЭСУ
8 23S3 Плата перемещения колонны и деки
7 23S2 Плата подъема стола
6 23S1 Плата поворота стола
5 22TR3 Авто трансформатор
4 22TR2 Дополнительный трансформатор
3 22TR1 Силовой трансформатор

6-82 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

№ Поз. Блок
2 22F Сетевой фильтр
1 Основание

Рисунок 6.45 – Шкаф с электронными блоками

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-83


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Мотор поперечного перемещ.


Мотор продольных кассетоприемника
шторок ЭСУ

Мотор загрузки
Мотор поперечных кассеты
шторок ЭСУ

Мотор растра
Мотор деки
стола
Потенциометр
деки стола
Потенциометр ЭСУ

Мотор продольного
перемещ. деки
Мотор изменения
фокусного расст.

Мотор Мотор ЭСУ


колонны

Потенциометры и моторы
Потенциометр шторок коллиматора
колонны

Мотор поворота деки


Мотор конуса

Потенциометр поворота
деки Мотор поворота
подножки

Потенциометр подъема
деки
Мотор РЭОП

Мотор подъема деки

Рисунок 6.46 – Телеуправляемый стол-штатив

6.2.12 СОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЕЙ СТОЛА-ШТАТИВА

6.2.12.1 ОБОЗНАЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ


Все кабели используемые в конструкции стола-штатива имеют строго определенные обозначения.
Кабели обозначены этикетками, размещенными возле конца кабеля. На этикетке обозначены:
 Номер разъема, к которому подключается данный конец кабеля;
 Парт-код кабеля;
 Номер разъема, к которому подключается другой конец кабеля.
Пример обозначения кабеля и его расшифровка приведены на рисунке ниже.

6-84 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Номер разъема, куда подключается кабель


Парт-код кабеля
Номер разъема, куда подключается другой конец кабеля.

Шкаф стола-штатива, блок №25

25S3CP1 Плата S3
Разъем СР1
55234 Парт-код кабеля
Блок №3 поворота стола-штатива
3PT1
Потенциометр РТ1

Каждый провод маркируют маленьким кружком или наклейкой, обозначающими подключение.


В таблице (см. Таблица 6.3) указаны все соединительные кабели стола-штатива. В таблице приняты
следующие обозначения:
 RF – условное обозначение кабеля на схемах подключения;
 PC – парт-код кабеля;
 Описание – краткое описание назначения кабеля;
 М – полезная длина кабеля в метрах;
 Откуда – точка подключения кабеля, номер блока и разъема;
 Куда – точка подключения второго конца кабеля, номер блока и разъема;
 Мм – диаметр кабеля в миллиметрах.

Таблица 6.3
RF PC Описание М Откуда Куда Мм
Кабели внутри Пульта управления
Р01 55217 Кабель педали - Клавиатура пульта, 1S1CP1Педаль рентгеноскопии 6
рентгеноскопии пульта
Кабели между Пультом управления и шкафом с электронными блоками стола-штатива
Р02 55366 Питание пульта 14 Доп. трансформатор, 22TR2 Пульт, плата ЦПУ, 1S2 - 9
управления - 27/28 CN6
Р03 55365 Оптический кабель 14 Плата ЦПУ интерфейса, Пульт, плата ЦПУ, 1S2- 4
пульта 25S1-TX/RX TX/RX
Р04 55232 Сигнальный кабель 14 Плата входов/выходов, Пульт, плата клавиатуры, 8
пульта 25S3 – AMP4 1S1 – AMP1
Р05 55415 Кабель заземления 14 Заземление, 22GND0 Пульт, заземление, 7
пульта 1GND0
Кабели между шкафом с электронными блоками и столом-штативом
Р06 55941 Кабель потенциометра 3 Потенциометр поворота – Плата входов/выходов, 7
поворота 3РТ1 25S3 – СР1
Р07 55235 Кабель таходатчика 3 Таходатчик поворота стола Плата шины управления, 5
поворота – 3DT1 23S9 - MVS1, ножки 3,4,5
Р08 55236 Кабель мотора 3 Мотор поворота стола – Плата шины управления, 10
поворота 3МТ1 23S9 - MVS1, ножки 1и 2
Р09 55241 Кабель заземления 3 Заземление узла поворота - Заземление шкафа, 7
3GND1/2 20GND0
Р10 55240 Кабель датчиков 3 Датчики поворота и Плата входов/выходов, 5
безопасности подъема – 3Fc1 и 3Fc2 25S3 – AMP1
Р11 55942 Кабель потенциометра 3 Потенциометр подъема – Плата входов/выходов, 7
подъема 3РТ2 25S3 – СР2
Р12 55238 Кабель таходатчика 3 Таходатчик подъема стола Плата шины управления, 5
подъема – 3ТВ2 (3DT2) 23S9 – MVS2, ножки 3,4,5
Р13 55239 Кабель мотора 3 Мотор подъема стола – Плата шины управления, 10

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-85


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

RF PC Описание М Откуда Куда Мм


подъема 3ТВ2 (3МТ2) 23S9 – MVS2, ножки 1и 2
Р14 55242В Кабель потенциометра 3 Потенциометр колонны – Плата входов/выходов, 7
колонны 3СР3 (3РТ3) 25S3 – СР3
Р15 55243А Кабель таходатчика 3 Таходатчик колонны – Плата шины управления, 5
колонны 3ТВ3 (3DT3) 23S9 – MVS3, ножки 3,4,5
Р16 55244А Кабель мотора 3 Мотор колонны – 3ТВ3 Плата шины управления, 10
колонны (3МТ3) 23S9 – MVS3, ножки 1и 2
Р17 55251 Датчики фокусного Датчики фокусного Плата шаговых моторов 5
расстояния расстояния 3Fc5 24S9 – AMP2
Р18 55252 Кабель мотора 3 Мотор фокусного расст., Плата шаговых моторов 9
фокусного расст. 3ТВ5 (3МТ5) 24S9 – MVS8
Р19 55258 Моторы и 3 Моторы 3СМ1 (3МТ7, 3МТ Плата шины управления 13
потенциометры 3 8, 3МТ 9) 23S10 MVS3 9
коллиматора Потенциометры 3СМ1 Плата входов/выходов,
(3РТ7, 8, 9) 25S3 – СР7, СР 8, СР 9
Р20 55256 Дисплей компресс. 3 Узел поворота трубки, Плата входов/выходов, 9
конуса 3ТВ6 25S3 – АМР9
Р21 55255 Мотор компресс- 3 Мотор конуса, 3ТВ6 Плата шины управления, 7
сионного конуса (3МТ6) 23S10 MVS2-1/2
Р22 55254 Датчики поперечного 3 Датчики поперечного Плата входов/выходов, 5
перемещения деки движения деки 3Fc11,3Fc12 25S3 – АМР6
Р23 55253 Кабель мотора 3 Мотор поперечного Плата шины управления, 7
поперечного движения деки, 3ТВ6 23S10 MVS2-3/4
перемещения деки (3МТ10)
Р24 55945 Кабель мотора ЭСУ 3 Потенциометр ЭСУ – 3РТ4 Плата входов/выходов, 7
25S3 – СР4
Р25 55247 Кабель таходатчика 3 Таходатчик ЭСУ – 3DT4 Плата шины управления, 5
ЭСУ 23S9 – MVS4, ножки 3,4,5
Р26 55248 Кабель мотора ЭСУ 3 Мотор ЭСУ, 3МТ4 Плата шины управления, 10
23S9 – MVS4, ножки 1 и 2
Р27 55267А Кабель клавиатуры 3 Клавиатура ЭСУ, 3S1 – Плата входов/выходов, 9
ЭСУ AMP1 25S3 – АМР8
Р28 55250 Кнопка авар. 3 Кнопка ЭСУ, 3PULS1 – Плата входов/выходов, 5
отключения на ЭСУ 3TB4 25S3 – АМР3
Р29 55263 Мотор продольных 3 Мотор шторок, 3ТВ13 Плата шаговых моторов 9
шторок ЭСУ (3МТ13) 24S9 – MVS2
Р30 55264 Мотор поперечных 3 Мотор шторок, 3ТВ14 Плата шаговых моторов 9
шторок ЭСУ (3МТ14) 24S9 – MVS3
Р31 55265 Кабель мотора растра 3 Мотор растра, 3ТВ15 Плата шаговых моторов 9
(3МТ15) 24S9 – MVS4
Р32 55260 Мотор прод. движения 3 Мотор кассеты, прод., Плата шаговых моторов 9
кассеты 3ТВ11 (3МТ11) 24S9 – MVS6
Р33 55261 Мотор попер. 3 Мотор кассеты, попер., Плата шаговых моторов 9
движения кассеты 3ТВ12 (3МТ12) 24S9 – MVS9
Р34 55262 Кабель мотора 3 Мотор подъема РЭОП, Плата шаговых моторов 9
подъема РЭОП 3ТВ16 (3МТ16) 24S9 – MVS7
Р35 55266 Кабель фотодатчика 3 Фотодатчик ЭСУ, 3S3 – Плата шаговых моторов 9
ЭСУ AMP9 24S9 – AMP1
Р36 55268A Потенциометры 3 Кассетодержатель, Плата входов/выходов, 8
размера кассеты 3СР10/3СР11(3РТ10/3РТ11) 25S3 – СР10, 25S3 – СР11
Р37 55946 Потенц. продольн. 3 Потенциометр деки, прод., Плата входов/выходов, 7
движения деки 3СР17 25S3 – СР6
Р38 55474 Кабель таходатчика 3 Таходатчик деки, прод., – Плата шины управления, 5
продольного 3ТВ17 (3DT17) 23S9 – MVS17, ножки
перемещения деки 3,4,5
Р39 55475 Кабель мотора продо- 3 Мотор продольного пере- Плата шины управления, 10
льного перем-я деки мещения деки 3ТВ17/3МТ2 23S9 – MVS17, ножки 1, 2
Р40 55498 Мотор поворота 3 Мотор подножки, 3СМ18 Плата шины управления, 7

6-86 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

RF PC Описание М Откуда Куда Мм


подножки (3МТ18) 23S10 MVS2-5/6
Р41 55259 Кабель второго блока 3 Разъем второго блока Плата входов/выходов, 5
педалей педалей, 3СМ20 25S3 – АМР5
Кабели внутри стола-штатива
Р42 55269 Кабель датчиков - Датчик безопасности Датчик безопасности 6
безопасности поворота – 3Fc1 подъема - 3Fc2
Р43 55944 Удлинитель потенц. - Колонна, 3РТ3 Колонна, 3СР3 7
колонны
Р44 55245 Заземление колонны - Земля колонны, 3GND3 Заземление подъема стола, 7
3GND1/2
Р45 55314 Заземление узла - Заземление узла фокуса – Заземление колонны, 7
фокуса 3GND5 3GND3
Р47 55220 Заземление - Заземление коллиматора– Заземление мотора 6
коллиматора 3GND7 фокуса, 3GND5
Р48 55316 Кабель датчика - Узел поворота трубки, Узел поворота трубки, 6
поворота трубки 3Fc13 3ТВ6
Р49 55257 Удлинитель дисплея - Узел компрессора, 3S2 – Узел поворота трубки, 12
колонны АМР1 / АМР2 3ТВ6
Р50 55194 Датчики компресс- - Узел компрессора, 3Fc6, Узел компрессора, 3АМР2 8
сионного конуса 3Fc7, 3Fc8
Р51 55249 Заземление ЭСУ - Заземление ЭСУ, 3GND4 Заземление узла поворота, 7
3GND1/2
Р52 55369 Заземление ЭСУ - Заземление ЭСУ, 3GND11 Заземление ЭСУ, 3GND4 7
Р53 55368 Датчики безопасности - Датчики РЭОП, 3Fc4 или ЭСУ, 3ТВ4 6
РЭОП 3Fc4dx
Р54 55352 Фотодатчик прод. - Датчик продольных шторок Плата фотодатчиков ЭСУ, 6
шторок ЭСУ ЭСУ, 3Fc16 3S3–AMP1
Р55 55353 Фотодатчик попер. - Датчик поперечных шторок Плата фотодатчиков ЭСУ, 6
шторок ЭСУ ЭСУ, 3Fc17 3S3–AMP2
Р56 55354 Кабель фотодатчика - Фотодатчик растра, 3Fc18 Плата фотодатчиков ЭСУ, 6
растра 3S3–AMP3
Р57 55355 Датчик прод. - Фотодатчик кассеты, 3Fc14 Плата фотодатчиков ЭСУ, 6
движения кассеты 3S3–AMP4
Р58 55356 Датчик попер. - Фотодатчик кассеты, 3Fc15 Плата фотодатчиков ЭСУ, 6
движения кассеты 3S3–AMP6
Р59 55358 Датчик центра кассеты - Фотодатчик кассеты, 3Fc21 Плата фотодатчиков ЭСУ, 6
3S3–AMP7
Р60 55357 Датчик движения - Фотодатчик РЭОП - 3Fc19, Плата фотодатчиков ЭСУ, 7
РЭОП 3Fc20 3S3–AMP5
Р61 55478А Удлинитель потенц. - Кассетодержатель, ЭСУ, 3СР10/11 (3РТ10/11) 6
кассеты 3РТ10/3РТ11
Р62 55947 Удлинитель - Узел перемещения деки, Узел перемещения деки, 7
потенциометра деки 3РТ17 3СР17
Р63 55970 Заземление деки Узел перемещения деки, Узел перемещения деки, 4
3МТ17 3GND17
Р64 55502 Удлинитель поворота - Узел поворота подножки Узел поворота подножки 3
подножки 3ТВ18(3МТ18) 3СМ18
Р65 55581 Джойстик деки - Джойстик, Р44А, Р44В, ЭСУ, 3СМ19 6
Р44С, Р44D
Р66 55580 Удлинитель - ЭСУ, 3АМР19/3СМ19 Клавиатура ЭСУ, 3S1 6
джойстика деки
Кабели между столом-штативом и оборудованием кабинета для исследований
Р67 55317 Удлинитель датчика 15 Фотодатчик под столом- Плата входов/выходов, 7
безопасности РЭОП штативом – 3CМ2 (3Fc3) 25S3 – АМР2
Р68 55279 Датчик безопасности 2 Фотодатчик под столом- Фотодатчик под столом- 7
РЭОП штативом – 3Fc3 штативом – 3CМ2 (3Fc3)
Р69 55628 Кабель второго блока 3 Второй блок педалей Разъем второго блока 8
педалей педалей – 3СМ20

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-87


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.47 – Подключение кабелей стола-штатива

6-88 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.48 – Подключение внешних кабелей стола-штатива

Подсоединение всех кабелей должно быть выполнено с соблюдением требований по электромагнитной


совместимости оборудования. При подключении кабелей необходимо соблюдать следующие общие
требования:
 Все кабели должны быть закреплены на оборудовании с помощью специальных держателей или
скобок;
 Держатели и скобы должны быть закреплены на оборудовании с применением шайб, как показано на
рисунке (см. Рисунок 6.49);

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-89


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

 Проверьте зачистку концов кабелей перед их фиксацией;


 Держатели и скобы должны быть того размера, который указан на последующих рисунках.
Применение держателей и скоб других размеров не допускается.

Крепежный
винт

Плоская шайба

Крепежная
скоба кабеля
Фиксирующая
шайба

Рисунок 6.49 – Держатель кабеля

На схемах крепления кабелей приняты следующие условные обозначения:

Тип Описание
А Скоба типоразмера FGC-3 под резьбу М4
В Скоба типоразмера FGC-5 под резьбу М4
С Скоба типоразмера FGC-8 под резьбу М4

ВНИМАНИЕ! Не допускается эксплуатация оборудования, если соединительные кабели не закреплены


должным образом крепежными скобами.

6.2.12.2 КАБЕЛИ ПИТАНИЯ И ЗАЗЕМЛЕНИЯ


Кабели питания и заземления подключаются к шкафу с электронными блоками стола-штатива.
Диаметр жил кабеля питания должен быть не менее 2.5 мм2. Рекомендуется использовать штатный кабель
питания. Кабель питания подключается к фильтру питания 22 и закрепляется на шасси шкафа с помощью
крепежной скобы типоразмера С.
Кабель заземления подключается к клемме заземления 20GND. Цвет кабеля – желто-зеленый.
Рекомендуется использовать штатный кабель заземления.

6.2.12.3 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ СТОЛА-ШТАТИВА


После окончательного тестирования телеуправляемый стол-штатив перед отправкой заказчику
разбирается на основные составные части. При этом;
 Шкаф с электронными блоками отключается от стола-штатива и пульта управления;
 Соединительные кабели, проходящие между пультом и шкафом, остаются подключенными только со
стороны пульта управления;
 Соединительные кабели, проходящие между столом-штативом и шкафом, остаются подключенными
только со стороны стола-штатива.
На самом столе перед упаковкой отключаются кабели мотора 3МТ3, потенциометра 3РТ3 и кабель
колонны. При сборке стола эти кабели необходимо снова подключить следующим образом:
 Подключите кабель мотора к контактам 1 и 2 терминала 3ТВ3, а кабель таходатчика - к контактам
3,4 и 5 этого терминала (см. Рисунок 6.50, поз. А);
 Подключите кабель потенциометра 3РТ3 к разъему 3СР3 (см. Рисунок 6.50, поз. В);
 Закрепите кабели с помощью соответствующих фиксирующих скобок.

6-90 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Кабель таходатчика

Кабель мотора

Терминал
3ТВ3

Потенциометр

Рисунок 6.50 – Подключение кабелей колонны

6.2.12.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛЛИМАТОРА


Подключение коллиматора производится следующим образом:
 Снимите заднюю стенку коллиматора;
 Подключите кабель коллиматора (парт-код 55258) к разъему 3СМ1 коллиматора (см. Рисунок 6.51,
поз. А);
 Подключите кабель заземления коллиматора (парт-код 55220) и экран кабеля коллиматора (парт-код
55258) к клемме заземления коллиматора (см. Рисунок 6.51, поз. В);
 Закрепите кабели фиксирующей скобой (см. Рисунок 6.51, поз. С);
 Установите заднюю крышку коллиматора на место.

Рисунок 6.51 – Подключение кабелей коллиматора

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-91


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

6.2.12.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ТРУБКИ


УКАЗАНИЕ! Все кабели пропустить через верхнюю защитную крышку (пластмассовую) кронштейна
трубки.
Подключение трубки производится следующим образом:
 Проверьте наконечники высоковольтных кабелей и нанесите на них тонкий слой силиконовой
смазки;
 Вставьте наконечники кабелей в анодный и катодный стаканы рентгеновской трубки, затяните
крепежные кольца и зафиксируйте их;
 Подключите к трубке кабели заземления, статора, термодатчика и вентилятора;
 Подключите кабель датчика дозиметра;
 Проследите, чтобы длины свободных частей кабелей соответствовали величинам, приведенным в
таблице (см. Таблица 6.4), а также рисунке (см. Рисунок 6.52).

Рисунок 6.52 – Кабели узла трубки

Таблица 6.4 – Длины кабелей узла трубки


Правая сторона узла, кабели А
Катодный высоковольтный кабель 103 см от точки выхода кабеля до конца наконечника
Кабель коллиматора (код 55258) 142 см от точки выхода кабеля до разъема
Кабель вентилятора (код 55433 или 55673) 125 см от точки выхода кабеля до разъема
Земляной кабель коллиматора (код 55220) 160 см от точки выхода кабеля до разъема
Кабель камеры дозиметра (код 40358) 112 см от точки выхода кабеля до разъема
Левая сторона узла, кабели В
Анодный высоковольтный кабель 112 см от точки выхода кабеля до конца наконечника
Кабель заземления (код 55202) 133 см от точки выхода кабеля до разъема

6-92 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Кабель термодатчика (код 55431 или 55656) 133 см от точки выхода кабеля до разъема
Кабель статора (код 34150А или 55674) 133 см от точки выхода кабеля до разъема

6.2.12.6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ К ШКАФУ СТОЛА-ШТАТИВА


Установите разъемы кабелей на свои места в шкафу стола-штатива и закрепите их руководствуясь
рисунками (см. Рисунок 6.53Рисунок 6.56) или схемами (см. Альбом схем и сборочных чертежей, КРТ-000-
10 Э4).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-93


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.53 –Подключение платы 25S3

6-94 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.54 – Подключение платы 24S9

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-95


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.55 –Подключение плат 23S9 и 23S10

6-96 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

24-2210-01
Кабель сетевой

Рисунок 6.56 –Подключение заземления и питания

6.2.13 МОНТАЖ КАБЕЛЬНОЙ ОПОРЫ


Перед выполнением операций, описанных в данном пункте, убедитесь, что в наличии имеются все
входящие в комплект кабели, а их длина достаточна для размещения оборудования.
Дополнительная информация, необходимая для правильной планировки монтажа стола, приведена в
6.2.1 данной инструкции.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-97


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

- Установите кабельную опору в положение определяемое для данной модели стола-штатива (см. 6.2.3
данной инструкции).
- Расположите кабели, идущие к поворотному механизму и механизму подъема (см. Рисунок 6.57, поз.
А) в четырех фиксирующих отверстиях кабельной опоры (кабельная опора находится под задним кожухом).
- Поместите кабельную опору на опорную плиту аппаратуры и закрепите ее с помощью четырех
винтов M6x16 с плоскими шайбами и гровер-шайбами (см. Рисунок 6.57, поз. B показаны 2 винта).

D
С

В В

А
Рисунок 6.57 – Расположение кабелей в столе

- Закрепите кабели, подходящие к опоре стола-штатива со стороны рамы стола (см. Рисунок 6.57, поз.
С). Оставьте петлю длиной 850±50 мм между рамой стола и входом кабелей в кабельную опору (см. Рисунок
6.58, поз. А).
- Закрепите кабели, подходящие к опоре со стороны колонны внутри кабельной опоры (см. Рисунок
6.57, поз. D). Оставьте петлю длиной 1800±50 мм между колонной стола и входом кабелей в кабельную опору
(см. Рисунок 6.58, поз. В).
- Разместите все кабели стола-штатива в кабель-канале, предусмотренном проектом установки.

Рисунок 6.58 – Длина кабеля

6-98 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

ВНИМАНИЕ! Кабель экспонометра и кабель УРИ находятся не в основном комплекте кабелей стола, а
в комплектации УРИ и выводятся со стороны рамы стола.
ВНИМАНИЕ! Кабель измерительной камеры дозиметра находится в комплектации дозиметра ДРК-1.
Высоковольтные кабели, кабель раскрутки анода и кабель термодатчика трубки находятся в
комплекте РПУ. Кабели дозиметра, раскрутки анода, термодатчика и высоковольтные кабели
выводятся со стороны колонны и в колонне их необходимо закрепить в держатель кабеля типа
«гусеница».
- Наденьте на кабели защитные чехлы и застегните их. Закрепите чехлы на специальных выступах
стола-штатива и кабельной опоры.
- Соедините все разъемы с соответствующими ответными частями. Соедините все экраны кабелей с
ближайшей точкой заземления.
Если кабели, входящие в комплект стандартной поставки, оказываются слишком длинными, аккуратно
разместите их внутри каналов помещения, если это возможно. Можно разместить кабели и внутри Шкафа с
электронными блоками, не допуская их перегиба.

6.2.14 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ДЕКИ СТОЛА-ШТАТИВА


Во время монтажа стола-шатаива необходимо снять и установить деку стола-штатива.
Для того чтобы снять деку стола-штатива необходимо выполнить следующие операции:
1. Войдите в сервисный режим стола-штатива. В шкафу стола-шатаива на плате 25S3 переключатель
Sw1.1 перевидите в положение «ON». Расположение переключателя Sw1.1 на плате 25S3 показано
на рисунке (см. Рисунок 6.59, поз. 1).

Рисунок 6.59 – Положение переключателя Sw1 на плате 25S3

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-99


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

2.
На пульте управления стола-штатива, дисплей Д2 «Состояние системы и коды ошибок. Высота
слоя среза» установить код «020». Нажатие кнопки 6 – увеличение текущего значениея кода.
Нажатие кнопки 23 – уменьшение текущего значения кода. См. Рисунок 7.1, поз. Д2, 6, 23.
3. На пульте управлениея стола-штатива, дисплей Д3 «Высота стола. Уголповорота стола»
установить значение выбранного кода «005» . Кнопка 53 – уменьшение значения выбранного кода.
Кнопка 54 – увеличение значения выбранного кода. См. Рисунок 7.1, поз. Д3, 53, 54.
ВНИМАНИЕ! Значение 005 используется только на начальном этапе установки, когда оборудование
включено, с тем, чтобы избежать вмешательства устройств аварийной сигнализации (которое
происходит из-за отсутствия продольной деки стола).
Ни в коем случае нельзя использовать это значение при нормальной работе оборудования. Убедитесь,
что было установлено верное значение, после возвращения деки стола в рабочее положение.
4. Убрать декоративные панели, закрывающие доступ к соединениям кабелей. Левая и правая ниши
стола-штатива без декоративных панелей показаны на рисунках (см. Рисунок 6.60, Рисунок 6.61
соответственно).
5. Сохраните установленные новые значения кода. Нажмите кнопку 49 (см. Рисунок 7.1, поз. 49).
6. Выключите комплекс.
7. В левой нише отсоедините винт заземления (см. Рисунок 6.60, поз. 1).

Рисунок 6.60 – Крепление винта заземления в левой нише стола

8. В праквой нише отсоедините кабели с колодки (см. Рисунок 6.61, поз. 1), клемму заземления (см.
Рисунок 6.64, поз 2), разъдините разъем кабеля (см. Рисунок 6.61, поз. 3).
9. Отсоедините гусеницу крепления кабелей (см. Рисунок 6.61, поз. 4).
10. Выключите сервисный режим. В шкафу стола-шатаива на плате 25S3 переключатель Sw1.1
перевидите в положение «OFF». Переключатель показан на рисунке (см. Рисунок 6.59, поз. 1).
11. Включите комплекс.
12. Переведите деку стола-штатива в крайнее левое положение. Нажмите на кнопку 57 (см. Рисунок
7.1, поз. 57) продольного перемещения стола-штатива влево и выведите деку стола в крайнее левое
положение (мотор продолжает работать, а дека не перемещается).
ВНИМАНИЕ! Вес правой стороны деки стола-штатива значительно больше, чем вес левой
стороны деки. Учтите это при распределении людей для съема деки стола.
13. Снимите деку стола-штатива.

6-100 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.61 – Расположение элементов в правой нише стола

После выполнения всех необходимых операций необходимо установить деку стола-штатива на место.
Для установления деки стола на место необходимо выполнить следующие операции:
1. Выключить комплекс если он был включен.
2. Установите деку стола-штатива на место до контакта шетеренок.
3. Включите комплекс
4. Переместите деку стола в среднее положение. Нажмите кнопку 59 (см. Рисунок 7.1, поз. 59) и
удерживайтеее до достижения декой требуемого места.
5. Выключите комплекс.
6. Подключите контактные провода кабелей к колодке (см. Рисунок 6.61, поз. 1), клемме заземления
(см. Рисунок 6.64, поз 2), соедините разъем кабеля (см. Рисунок 6.61, поз. 3) в правой нише стола.
7. Соедините винт заземления (см. Рисунок 6.60, поз. 1) в левой нише стола.
8. Включите комплекс.
9. Войдите в сервисный режим стола-штатива. В шкафу стола-шатаива на плате 25S3 переключатель
Sw1.1 перевидите в положение «ON». Расположение переключателя Sw1.1 на плате 25S3 показано
на рисунке (см. Рисунок 6.59, поз. 1).
10. На пульте управления стола-штатива, дисплей Д2 «Состояние системы и коды ошибок. Высота
слоя среза» установить код «020». Нажатие кнопки 6 – увеличение текущего значениея кода.
Нажатие кнопки 23 – уменьшение текущего значения кода. См. Рисунок 7.1, поз. Д2, 6, 23.
11. На пульте управлениея стола-штатива, дисплей Д3 «Высота стола. Уголповорота стола»
установить значение выбранного кода «005» . Кнопка 53 – уменьшение значения выбранного кода.
Кнопка 54 – увеличение значения выбранного кода. См. Рисунок 7.1, поз. Д3, 53, 54.
12. Сохраните установленные новые значения кода. Нажмите кнопку 49 (см. Рисунок 7.1, поз. 49).
13. Проверить работу деки стола.
14. Закрыть декоративные панели стола.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-101


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

6.2.15 МОНТАЖ ЭКСПОНОМЕТРИЧЕСКОЙ КАМЕРЫ И ОТСЕИВАЮЩЕГО РАСТРА


В процессе монтажа телеуправляемого стола-штатива в его ЭСУ следует установить
экспонометрическую камеру и отсеивающий растр. Порядок установки этих компонентов следующий:
1. Для монтажа отсеивающего растра и экспонометрической камеры необходимо снять деку стола-
штатива.
2. Раздвинуть шторки механизма деления снимка (см. Рисунок 6.62, поз. 1) и установить раму
отсеивающего растра (см. Рисунок 6.62, поз. 2) в требуемое положение, обеспечивающее доступ к местам
установки четырех винтов крепления растра (см. Рисунок 6.62, поз. 3). На рисунке показаны два винта одной
из сторон.

Рисунок 6.62 – Установка отсеивающего растра

3. Взять два уголка для крепления растра из монтажного комплекта КРТ-160-05. Положить уголки с
двух сторон на раму отсеивающего растра (см. Рисунок 6.63, слева). Приподнять растр и подложить уголок
под него по всей длине растра. Выровнять уголок с размерами растра (см. Рисунок 6.63, справа). Уголок
незначительно выступает над поверхностью растра.
4. Вставьте четыре винта с прокладками, имеющими специальный вырез для крепления растра (см.
Рисунок 6.64), на места в углах рамы отсеивающего растра. Закрепите винтами отсеивающий растр и уголок
для крепления растра на указанных местах (см. Рисунок 6.65).
Растр отсеивающий установлен.

Рисунок 6.63 –Установка уголка крепления растра

6-102 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.64 – Установка винтов крепления растра Рисунок 6.65 – Крепление отсеивающего растра
с прокладками винтами

5. Извлеките из упаковки ионизационную камеру. Возьмите из монтажного комплекта КРТ-160-05 два


кронштейна 37- 092 для крепления ионизационной камеры снизу (см. Рисунок 6.66, поз. 1) и два кронштейна
37- 092-01 для крепления ионизационной камеры сверху (см. Рисунок 6.66, поз. 2). Закрепите два кронштейна
37- 092-01 на камере (см. рис. 5.54). Отличие кронштейнов заключается в размере пазов для крепления на
ЭСУ. Кронштейн 37- 092-01 имеет паз 3 мм, а 37- 092 – 2 мм.

1. Вставьте ионизационную камеру с кронштейнами 37- 092-01 в ЭСУ стола-штатива. Камера должна
быть установлена таким образом, чтобы её усилитель был обращён к стойке. Установите пазы
кронштейнов 37- 092-01 на направляющие для крепления ионизационной камеры (см. Рисунок 6.67).

Рисунок 6.66 – Ионизационная камера с кронштейнами для крепления

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-103


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.67 – Установка ионизационной камеры

7. При установке камеры необходимо тщательно следить, чтобы не было электрического контакта
между стенками камеры и стенками отсека для ее установки
8. Закрепить кабель экспонометрической камеры с помощью хомутиков в точках 4а, 4b и 4с (см.
Рисунок 6.68).
9. Проложить кабель экспонометрической камеры. Следите за тем, чтобы после прокладки кабелей
соединительные разъёмы не зажимались внутри “гусеницы”

Рисунок 6.68 – Установка кабеля экспонометрической камеры.

6.2.16 МОНТАЖ УРИ


1. Установите РЭОП в поддерживающий кронштейн (“ведро”) и закрепите его с помощью 12
винтов. РЭОП необходимо установить таким образом, чтобы его бок питания при
монтаже РЭОП на ТСШ был бы ориентирован в противоположную сторону от
колонны.
2. Установите сборку на ТСШ и закрепить и помощью винтов поз.А (см. Рисунок 6.69).

6-104 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.69 – Установка РЭОП на ТСШ

Проложите кабель УРИ по каналам ТСШ и подключите его с одной стороны к РЭОП, а с другой к
блоку обработки сигнала.
3. Установите блок защиты как показано на рисунке (см. Рисунок 6.70).

Рисунок 6.70 – Установка блока защиты на РЭОП

6.2.17 МОНТАЖ НИЖНИХ КРЫШЕК ЭСУ


Установите нижние крышки ЭСУ, как показано на рисунке (см. Рисунок 6.71):

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-105


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.71 – Монтаж нижних крышек ЭСУ

6.2.18 МОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ КРЫШЕК


Установите защитные крышки в соответствии с рисунками (см. Рисунок 6.72Рисунок 6.76):

6-106 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.72 – Монтаж защитных крышек колонны

Рисунок 6.73 – Монтаж защитных крышек верха колонны

Рисунок 6.74 – Монтаж защитных крышек излучателя

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-107


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.75 – Монтаж крышки мотора SFD

Рисунок 6.76 – Монтаж крышки потенциометра SFD

6.2.19 МОНТАЖ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ СТОЛОМ-ШТАТИВОМ


1. Для установки сенсорной панели, кнопки экспозиции и лампочки экспозиции необходимо разобрать
пульт управления.
2. Установите и закрепите сенсорную панель, а также блок вентиляторов в пульт управления ТСШ П.1
и П.2 (см. Рисунок 6.77).
3. Подключите соединительные кабели блока вентиляторов, сенсорной панели, кнопки экспозиции и
лампочки экспозиции в соответствии со схемой соединений.
4. Соберите пульт управления.

6-108 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 6.77 – Монтаж платы интерфейса

6.3 МОНТАЖ РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА

6.3.1 МОНТАЖ ШКАФА С ЭЛЕКТРОННЫМИ БЛОКАМИ РПУ


Установите шкаф с электронными блоками следующим образом:
 Поставьте шкаф на выбранное место.
 Снимите декоративные панели.

6.3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ РПУ К СЕТИ ПИТАНИЯ


РПУ рассчитан на питающую сеть 380 Вольт. При монтаже комплекса КРТ обязательна установка
автомата отключения при утечке на землю (УЗО), рассчитанного на максимальный ток 63 A и ток утечки 0.03
A. Подключите провода кабеля питания к главному размыкателю сети, как показано в таблице (см. Таблица
6.5). Используйте также схему сетевого шкафа АФЦ2-3000.

Таблица 6.5 – Подключение проводов кабеля питания к главному размыкателю сети


Черный L1 (фаза 1)
Черный L2 (фаза 2)
Коричневый L3 (фаза 3)
Синий N (нейтраль)
Зелено/желтый PE (земля)

Подключите кабели питания, раскрутки анода, температурного датчика и высоковольтные кабели в


соответствии со схемой соединений и рисунком (см. Рисунок 6.78).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-109


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 6.78 – Монтаж кабелей к плате фильтра РПУ

6.3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСНЫХ КАБЕЛЕЙ


РПУ подключается к другим компонентам комплекса с помощью интерфейсных кабелей. Соединения
необходимо осуществлять в соответствии со схемой подключения КРТ- 000-26 Э4 и Э5 и таблицей (см.
Таблица 6.12).

6.4 МОНТАЖ УРИ


УРИ питается от однофазной цепи переменного тока напряжением 220 Вольт (допустимое отклонение
напряжения ± 10%) и частотой 50 Герц (допустимое отклонение ± 2%). Подключение к сети питания должно
производиться обязательно с помощью розеток, имеющих контакт заземления. Подключение к розетке без
заземляющего контакта не допускается.
Предварительно перед монтажом УРИ следует смонтировать пульт дистанционного управления КРТ (см.
6.2.18) и протянуть от него к УРИ кабель КРТ-2020.
Расположение кнопок управления режимами УРИ показано на рис.7.5 в 8 (группа кнопок 6).
Подключение всех кабелей УРИ производить в соответствии со схемой соединения КРТ-000-ХХ. ХХ –
модификация комплекса. Модификацию комплекса определите по паспорту или уточните в сервисной
службе. Дополнительно, при подключении УРИ-4,0М, используйте схему УРИ-4,0М Э4.
Монтаж УРИ производится в следующей последовательности:
 Собрать стойку приборную СП815-000-07.
 Закрепить на приборной стойке СП815-000-07 монитор и Блок обработки сигнала. Возможна
установка Блока обработки сигнала не на стойке, а отдельно, например, вертикально на стену.
 Подключить кабель питания 14-2210-01 к сетевому фильтру, расположенному в шкафу ТСШ
(22TR2). Подключить сетевые кабели питания мониторов УРИ к контактным площадкам сетевого фильтра.
 Подключить кабель БОС-ЭОБ 14-2010-03 (для КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М) или 14-2010-04 (для
КРТ с УРИ-0.4М, УРИ612) к разъему ЭОБ на задней стенке Блока обработки сигнала.
 Подключить кабель монитора 14-2100-05 (для КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М) или 14-2100-03 (для
КРТ с УРИ-0.4М, УРИ612) к разъему Видео 1 на задней стенке Блока обработки сигнала и к разъемам входа
видеосигнала и входов строчных и кадровых синхроимпульсов монитора.
 Подключить кабель Пульта управления КРТ-2020 к разъему Пульт на задней стенке Блока
обработки сигнала.

6-110 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

 Подключить разветвитель 14-2170 к разъему ДУ на задней стенке Блока обработки сигнала.


Подключить к разъемам разветвителя кабели педалей РТС612Т-5180-03 и РТС612Т-5180-04.
 Подключить кабели интерфейса 24-2240-01 и 24-2230-01 к разъемам Интерфейс 1 и Интерфейс
2 соответственно.
 Подключить кабель РС 14-2130-01 к разъему Компьютер на задней стенке блока обработки
сигнала.

6.4.1 ОБЩИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДЛЯ ВСЕХ ТИПОВ УРИ


Подключение БОС к пульту управления осуществляется через разъём XР1. Тип разъёма DB9M. Описание
контактов в таблице (см. Таблица 6.6).

Таблица 6.6
№ контакта Описание Параметры сигнала
1 Отрицательный вход-выход линии управления Размах 0,5±0,1 В; постоянная
составляющая 2±0,3 В
2 Положительный вход-выход линии управления Размах 0,5±0,1 В; постоянная
составляющая 2±0,3 В
3 Выход питания пульта управления Напряжение постоянного тока
+5±0,3 В
4 Общий провод питания +5 В

Подключение БОС к педалям проведения экспозиции осуществляется через разъём XS1 (ДУ). Тип разъёма
DB9F. Описание контактов в таблице (см. Таблица 6.7).

Таблица 6.7
№ контакта Описание Тип входа
2,4 Общий провод питания +12 В
3 FLUORO SW вход педали импульсной / непрерывной “сухой контакт”
скопии.
5 RAD SW вход педали снимка “сухой контакт”

Подключение БОС к сети питания осуществляется через разъём XP1 (Power). Тип разъёма трёхполюсная
“евровилка”. Описание контактов приведено в таблице (см. Таблица 6.8)

Таблица 6.8
№ контакта Описание Параметры сигнала
1 Нейтраль Напряжение переменного тока
220 В с частотой 50 Гц
2 Фаза Напряжение переменного тока
220В с частотой 50 Гц
3 Защитное заземление

Подключение корпуса БОС к общей шине защитного заземления кабинета, осуществляется через клипсу
защитного заземления, расположенную на задней панели.

6.4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УРИ-0.4М


Подключение БОС к ЭОБ осуществляется через разъём XS1. Тип разъёма DB25F. Описание контактов в
таблице (см. Таблица 6.9).

Таблица 6.9
№ контакта Описание Параметры сигнала
1 Вход полного телевизионного сигнала Размах видеосигнала от
черного до белого на нагрузке
75 Ом 0,7±0,1 В; Размах
синхрросигнала на нагрузке
75 Ом 300-350 мВ
2 Вход видеосигнала, не охваченного петлёй АРУ
5 Отрицательной вход-выход линии управления Размах 0,5±0,1 В; постоянная
составляющая 2±0,3В

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-111


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

№ контакта Описание Параметры сигнала


6 Положительный вход-выход линии управления Размах 0,5±0,1 В; постоянная
составляющая 2±0,3 В
10 Выход питания камеры Напряжение постоянного тока
+5±0,3 В
11 Выход питания камеры Напряжение постоянного тока
+12±0,3 В
12 Выход питания камеры Напряжение постоянного тока
+27±2 В
14,15,21,22,23,24 Общий провод питания +5 В, +12 В, +27 В

Подключение БОС к видеомонитору осуществляется через разъём XS1 (Видео1, Видео2). Тип разъёма
BNC. Подключение производится коаксиальным кабелем (75 Ом).

6.4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УРИ-1.0М И УРИ-4.0М


Подключение БОС к ЭОБ осуществляется через разъём XS1. Тип разъёма DHS44F. Описание
контактов в таблице (см. Таблица 6.10).

Таблица 6.10
№ контакта Описание Параметры сигнала
Выход питания РЭОП Напряжение постоянного тока
10
+24±2 В
11 Общий провод питания
Выход питания контроллера РЭОП Напряжение постоянного тока
12
+5±0,3 В
Выход питания камеры Напряжение постоянного тока
13
+12±0,3 В
Выход питания контроллера РЭОП Напряжение постоянного тока -
14
12±0,3 В
1,15,16,30,31,44 Общий провод питания +5 В, +/-12 В, +24 В
Положительный выход дифференциальной пары ”0”- Размах 0,5±0,1 В; постоянная
17
ого бита данных шины данных составляющая 2±0,3 В
Положительный выход дифференциальной пары ”1”-
18
ого бита данных шины данных
Положительный выход дифференциальной пары ”2”-
19
ого бита данных шины данных
Положительный выход дифференциальной пары ”3”-
20 ого бита данных шины данных

Положительный выход дифференциальной пары ”4”-


21
ого бита данных шины данных
Положительный выход дифференциальной пары ”5”-
22
ого бита данных шины данных
Положительный выход дифференциальной пары
23
тактового сигнала
24 Положительный вход-выход дифференциальной пары
линии управления
32 Отрицательный выход дифференциальной пары ”0”-
ого бита данных шины данных
33 Отрицательный выход дифференциальной пары ”1”-
ого бита данных шины данных
34 Отрицательный выход дифференциальной пары ”2”-
ого бита данных шины данных
35 Отрицательный выход дифференциальной пары ”3”-
ого бита данных шины данных
36 Отрицательный выход дифференциальной пары ”4”-
ого бита данных шины данных
37 Отрицательный выход дифференциальной пары ”5”-
ого бита данных шины данных

6-112 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

№ контакта Описание Параметры сигнала


38 Отрицательный выход дифференциальной пары
тактового сигнала
39 Отрицательный вход-выход дифференциальной пары
линии управления
1-9, 26-29, 41- Не используются
43

Подключение БОС к видеомонитору осуществляется через разъём XS1 (Видео1, Видео2). Тип разъёма
DHS15F. Описание контактов в таблице (см. Таблица 6.11).

Таблица 6.11
№ контакта Описание Параметры сигнала
1,2,3 Выход видеосигнала в HDTV Размах видеосигнала на
нагрузке 75 Ом 0,7±0,1 В
6,7,8 Общий провод видеосигнала
10 Общий провод
13 Сигнал строчной синхронизации Размах синхросигнала
14 Сигнал кадровой синхронизации 4,5±0,5 В
4,5,9,11,12,15 Не используются

6.4.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УРИ К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ


Интерфейс БОС с внешним оборудованием (рентгеновские питающие устройства, столы для исследований, и
т.д.) осуществляется через разъём XS1 (Интерфейс1), тип разъёма DHR62 F и разъём XР1 (Интерфейс2), тип
разъёма DHR44 М.
Описание контактов разъема Интерфейс1 приведено в таблице (см. Таблица 6.12).

Таблица 6.12
№ Описание Тип входа/выхода
контакта
1 PF_REQUEST+ выход сигнала запроса на запуск Открытый Коллектор. Максимально
импульсной рентгеноскопии допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
2 PF_RELEASE+ выход сигнала запуска Открытый Коллектор. Максимально
экспозиции допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
3 PREPARE+ выход сигнала подготовки Открытый Коллектор. Максимально
экспозиции допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
4 RAD_REQUEST + выход сигнала запроса на Открытый Коллектор. Максимально
запуск экспозиции (снимок) допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
5 CONT_FL+ выход сигнала запроса на Открытый Коллектор. Максимально
непрерывную рентгеноскопию допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
6 STOP_EXP + выход сигнала запирания Открытый Коллектор. Максимально
излучателя с сеточным управлением допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
7 TABLE RDY BLK+ выход сигнала блокировки Открытый Коллектор. Максимально
ТСШ допустимый постоянный ток 100 мА при
напряжении 24 В
12 TECHNIKA1 + вход сигнала при включенной на Анод. Максимально допустимый
генераторе цифровой технике постоянный ток 20 мА
13 TECHNIKA2 + вход сигнала при включенной на Анод. Максимально допустимый
генераторе технике с ЭСУ постоянный ток 20 мА
14 TECHNIKA3 + вход сигнала при включенной на Анод. Максимально допустимый
генераторе технике без растра постоянный ток 20 мА
15 TECHNIKA4 + вход сигнала при включенной на Анод. Максимально допустимый
генераторе технике со стойкой постоянный ток 20 мА
16 ALE + вход сигнала реальной длительности Анод. Максимально допустимый

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-113


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

№ Описание Тип входа/выхода


контакта
экспозиции постоянный ток 20 мА

17 BUCKY_START+ вход сигнала готовности Анод. Максимально допустимый


генератора постоянный ток 20 мА
18 EXP_FL_ACTIV+вход сигнала при включенной Анод. Максимально допустимый
на генераторе непрерывной рентгеноскопии постоянный ток 20 мА
22 PF_REQUEST - выход сигнала запроса на запуск Эмиттер. . Максимально допустимый
импульсной рентгеноскопии постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
23 PF_RELEASE - выход сигнала запуска Эмиттер. . Максимально допустимый
экспозиции постоянный ток 100 мА при напряжении 24В
24 PREPARE- выход сигнала подготовки Эмиттер. . Максимально допустимый
экспозиции постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
25 RAD_REQUEST - выход сигнала запроса на Эмиттер. . Максимально допустимый
запуск экспозиции (снимок) постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
26 CONT_FL- выход сигнала запроса на Эмиттер. . Максимально допустимый
непрерывную рентгеноскопию постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
27 STOP_EXP - выход сигнала запирания Эмиттер. . Максимально допустимый
излучателя с сеточным управлением постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
28 TABLE RDY BLK- выход сигнала блокировки Эмиттер. . Максимально допустимый
ТСШ постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
33 TECHNIKA1 - вход сигнала при включенной на Катод. Максимально допустимый
генераторе цифровой технике постоянный ток 20 мА
34 TECHNIKA2 - вход сигнала при включенной на Катод. Максимально допустимый
генераторе технике с ЭСУ постоянный ток 20 мА
35 TECHNIKA3 - вход сигнала при включенной на Катод. Максимально допустимый
генераторе технике без растра постоянный ток 20 мА
36 TECHNIKA4 - вход сигнала при включенной на Катод. Максимально допустимый
генераторе технике со стойкой постоянный ток 20 мА
37 ALE - вход сигнала реальной длительности Катод. Максимально допустимый
экспозиции постоянный ток 20 мА
38 BUCKY_START- вход сигнала готовности Катод. Максимально допустимый
генератора постоянный ток 20 мА
39 EXP_FL_ACTIV-вход сигнала при включенной Катод. Максимально допустимый
на генераторе непрерывной рентгеноскопии постоянный ток 20 мА
42 GND_EMD общий вывод генератора
60 ABC0 выход сигнала управления дозой Напряжение постоянного тока ±12±0,3 В
генератора в режиме р/скопии
61 GND_EMD общий вывод генератора
62 +24V_EMD + вход источника питания DC+24 В, 0,5 А
оптопарной развязки

Описание контактов разъема Интерфейс2 приведено в таблице (см. Таблица 6.13).

Таблица 6.13
№ контакта Описание Тип входа/выхода
1 TECHNIKA1 - выход сигнала при включенной на Эмиттер. . Максимально допустимый
генераторе технике с ЭСУ постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
3 V_ROT + вход сигнала включения реверса Анод. Максимально допустимый
изображения по кадру постоянный ток 20 мА
4 ZOOM 2+ вход сигнала включения 3 поля РЭОП Анод. Максимально допустимый
постоянный ток 20 мА
8 +24V_GMM + вход источника питания DC+24 В, 0,5 А
оптопарной развязки

6-114 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

№ контакта Описание Тип входа/выхода


9 REZERVE – вход сигнала Катод. Максимально допустимый
постоянный ток 20 мА
10 TOMO_SELECT – вход сигнала включения Катод. Максимально допустимый
режима томографии на ТСШ постоянный ток 20 мА
11 H_ROT- вход сигнала включения реверса Катод. Максимально допустимый
изображения по строке постоянный ток 20 мА
12 ZOOM 1- вход сигнала включения 2 поля РЭОП Катод. Максимально допустимый
постоянный ток 20 мА
14 ZOOM_CODE 1 - выход кода управления выбора Эмиттер. . Максимально допустимый
техники ТСШ, МЗР постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
18 TOMO_SELECT + вход сигнала включения Анод. Максимально допустимый
режима томографии от ТСШ постоянный ток 20 мА
19 H_ROT+ вход сигнала включения реверса Анод. Максимально допустимый
изображения по строке постоянный ток 20 мА
23 GND_GMM вывод «земли» ТСШ
25 EXPOSURE – вход сигнала включения экспозиции Катод. Максимально допустимый
от ТСШ постоянный ток 20 мА
26 V_ROT - вход сигнала включения реверса Катод. Максимально допустимый
изображения по кадру постоянный ток 20 мА
27 ZOOM 2 - вход сигнала включения 3 поля РЭОП Катод. Максимально допустимый
постоянный ток 20 мА
28 ZOOM 0- вход сигнала включения основного поля Катод. Максимально допустимый
РЭОП постоянный ток 20 мА
29 EXT_FLUORO - выход сигнала запроса на запуск Эмиттер. . Максимально допустимый
импульсной рентгеноскопии постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
33 ZOOM 0+ вход сигнала включения основного поля Анод. Максимально допустимый
РЭОП постоянный ток 20 мА
34 ZOOM 1 + вход сигнала включения 2 поля РЭОП Анод. Максимально допустимый
постоянный ток 20 мА
35 EXPOSURE + вход сигнала включения экспозиции Анод. Максимально допустимый
от ТСШ постоянный ток 20 мА
36 REZERVE резервный вход
37 TECHNIKA2 - выход сигнала при включенной на Эмиттер. . Максимально допустимый
генераторе цифровой технике постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
38 TECHNIKA3 - выход сигнала при включенной на Эмиттер. . Максимально допустимый
генераторе технике без растра постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
39 EXT_PREP - выход сигнала запроса на запуск Эмиттер. . Максимально допустимый
экспозиции постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
40 ALE - выход сигнала реальной длительности Эмиттер. . Максимально допустимый
экспозиции постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
41 BUCKY_START - выход сигнала готовности Эмиттер. . Максимально допустимый
генератора постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В
42 ZOOM_CODE 0 - выход кода управления выбором Эмиттер. . Максимально допустимый
техники ТСШ, СЗР постоянный ток 100 мА при напряжении
24 В

6.5 МОНТАЖ АРМ (РПАК)


Монтаж АРМ производится в следующей последовательности:
 Снять упаковочную тару со шкафа компьютерного, в котором установлен 16-канальный
коммутатор;
 Распаковать упаковочную тару с монитором, клавиатурой, мышью и принтером;

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-115


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

 Распаковать упаковочную тару с ИБП шкафа компьютерного, компьютерами рабочей станции


(АРМ1) WST1-000, врача-рентгенолога WST2-000 (АРМ2) и компьютером сервера SRV-000;
 Установить ИБП и компьютер сервера SRV-000 в компьютерный шкаф. При этом ИБП ставится на
установленные в нижней части шкафа салазки, а компьютер сервера SRV-000 – на предусмотренные
направляющие;
 Подключить все блоки внутри шкафа компьютерного в соответствии со схемой УРИ1000-4040 Э4
(см. Альбом схем и сборочных чертежей);
 Подключить монитор, клавиатуру и мышь рабочих станций оператора, врача-рентгенолога,
регистратора в соответствии со схемой соединений CWS-020 Э4 (см. Альбом схем и сборочных чертежей);
 Подключить лазерный принтер к USB-порту сервера SRV-000 с помощью соединительного кабеля;
возможен вариант поставки с сетевым лазерным принтером, который подключается к серверу при помощи
соединительного кабеля 17-6060.
 Подключить цифровой DICOM принтер к серверу при помощи кабеля соединения компьютеров 23-
6090-01.
 Подключить плату фреймграббера рабочей станции к выходу УРИ с помощью кабеля РС 14-2130-
01;
 Подключить клемму заземления шкафа компьютерного к заземляющему периметру кабинета;
 Подключить кабели питания принтеров к розетке 220 В, 50 Гц (розетка обязательно должна иметь
третий заземляющий контакт);
 Подключить кабель питания ИБП к розетке 220 В, 50 Гц (розетка обязательно должна иметь третий
заземляющий контакт).

6.6 МОНТАЖ ДОЗИМЕТРА


Измерительная камера дозиметра устанавливается на салазки на выходной плоскости коллиматора
рентгеновского излучателя. Дозиметр ДРК-1 питается от однофазной цепи переменного тока напряжением
220 Вольт (допустимое отклонение напряжения +/- 10%) и частотой 50 Герц (допустимое отклонение +/- 2
%). Подключение к сети питания должно производиться обязательно с помощью розеток, имеющих контакт
заземления. Подключение к розетке без заземляющего контакта не допускается. Дозиметр ДРК-1
устанавливается в любом удобном месте на рабочем месте рентгенолаборанта.

6.7 МОНТАЖ СТОЙКИ СНИМКОВ (ОПЦИЯ)


Стойка снимков питается от однофазной цепи переменного тока напряжением 220 Вольт (допустимое
отклонение напряжения ± 10%) и частотой 50 Герц (допустимое отклонение ± 2%). Подключение к сети
питания производится подключением к РПУ.
Монтаж стойки снимков производится в следующем порядке:
 Распаковать упаковочную тару, содержащую стойку снимков;
 Установить стойку снимков в помещении, обеспечивая возможность работы стойки совместно с
излучателем комплекса. При этом стойка устанавливается слева или справа от ТСШ;
 Подключить кабели стойки снимков к РПУ в соответствии со схемой КРТ- 000-26 Э5.2 -
Подключение стойки к Комплексу рентгеновскому телеуправляемому (см. Альбом схем и сборочных
чертежей).
 схемой КРТ- 000-25 Э5.2

6.7.1 ПОРЯДОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ СТОЙКИ К РПУ


При подключении используйте схему КРТ- 000-26 Э5.2 , для уточнения используйте схемы: КРТ- 000-26
Э4 и РПУ45Е-2000-06 Э4 (Комплект модулей питания и защиты). Комплект обеспечивает стойку питанием
+24 В и переменным 110 В.
1. Подключение со стороны сетевого фильтра РПУ
Проверить подключение кабелей со стороны сетевого фильтра РПУ, если подключения не произведены
произвести соответствующие подключения. Должны быть произведены подключения сетевого питания к
модулю А1, РПУ1010-03, статоров и термодатчиков трубок, высоковольтных проводов. Подключение
производится в соответствии со схемой КРТ- 000-26 Э5.2 и рисунком (см. Рисунок 6.79).

6-116 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

ПЛАТА 9916.00
СЕТЕВОГО
ФИЛЬТРА РПУ

ТВ5,
нейтраль для
периферии

ТВ2,
Фаза для
периферии

Подключение
термодатчиков J8

Статоры
J6

J7
Подключение
РПУ45Е-1010-03

Рисунок 6.79 – Подключение кабелей к сетевому фильтру

Подключить ТСШ к колодке ХТ3 согласно схемы и рисунка 5.70 при помощи сетевого кабеля 24(КРТ)-
2210-01.
Проконтролировать подключение модуля защиты А2 , РПУ45Е-1180 к колодке ХТ3 согласно схемы и
рисунка (см. Рисунок 6.80), (A2 находится со стороны платы интерфейса генератора, установлен на
монтажной рейке).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-117


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

КОЛОДКА ХТ3
(РПУ45Е-1010-03)

Рисунок 6.80 – Колодка ХТ3

Проконтролировать подключение провода +24 В к блоку питания А1 в составе РПУ45Е-1170-03, согласно


схемы и рисунка (см. Рисунок 6.81).

БЛОК
ПИТАНИЯ
А1, +24В, в
составе
РПУ45Е-
1010-03

+24В
Провода к РПУ45Е-
1170-03

Рисунок 6.81 – Блок питания А1 РПУ45Е-1170-03

2. Подключение со стороны платы интерфейса РПУ (9798.00)


Произведите подключение в соответствии со схемой и рисунками (см. Рисунок 6.82):
 сетевого питания к модулю А2, РПУ45Е-1180,
 цепи питания +24В к А3, РПУ45Е-1170-03: колодка ХТ4 (питание тормозов стойки и пульта
управления к блоку питания +24В при помощи кабеля питания 24(КРТ)-2090-03)

6-118 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

 цепи питания +24В к А1-А3, РПУ45Е-2010: ХР1 (питание платы подключения КРД)
 подключение кабеля Стойки снимков к ХР3В
 подключение выходных сигналов генератора (готовность J15: A7 и 3 рабочее место J15:В5) к ХР2
(А1-А3, РПУ45Е-2010)
 подключение Кабеля интерфейса 24(КРТ)-2240-01 к разъемам платы 9798.00
 подключение кабелей от ионизационных камер, установленных в стойке и ТСШ

ПЛАТА 9798.00
ПЛАТА 11030.00 УПРАВЛЕНИЯ
PHD РПУ

Сеть 220В к
А2:РПУ45Е-
1180

А3:РПУ45Е- А1-А3:РПУ45Е-2010
1170-02 Разъем ХР3В,
подключение кабеля
Стойки снимков

Рисунок 6.82 – Подключения со стороны платы интерфейса РПУ

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-119


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

6.7.2 ИЗМЕНЕНИЯ В СТАНДАРТНОМ ФАЙЛЕ КОНФИГУРАЦИИ РПУ (*.EMD)

Добавить в
конфигурации

Рисунок 6.83 – Включение дополнительных функций в стандартную конфигурацию

6-120 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

6.7.3 ПОРЯДОК РАБОТЫ


Порядок работы соответствует схеме КРТ- 000-26 Э5.2 - Подключение стойки Listem BS-20 к Комплексу
рентгеновскому телеуправляемому.
После включения общего рубильника питание +24В поступит на пульт управления КРТ- 130-03 (Touch
screen) и на тормоза вертикальной стойки, генератор находится в ждущем режиме (stand by). После нажатия
кнопки включения генератора с пульта управления генератор войдет в рабочий режим, а на ТСШ и стойку
снимков поступит питание от сети.
Для получения снимка на вертикальной стойке необходимо выбрать третье рабочее место на пульте
управления генератора и нажать на кнопку экспозиции, расположенную на пульте ТСШ, до первой фиксации.
По окончанию подготовки, генератор выдаст сигнал разрешения (J15:А7, «готовность») на стойку. Запуск
излучения произойдет при нажатии на кнопку экспозиции до упора по сигналу, подаваемому на вход
синхронизации генератора (J14:6, «вх.синхр»).

6.8 ПОДГОТОВКА КОМПЛЕКСА К РАБОТЕ


После завершения монтажа комплекса необходимо провести ряд операций по подготовке комплекса к
работе. К ним относятся следующие процедуры:
 Запуск и калибровка стола-штатива;
 Программирование рентгеновского питающего устройства;
 Калибровка трубки рентгеновского излучателя;
 Калибровка экспонометра (ионизационной камеры);
 Калибровка коллиматора стола-штатива;
 Калибровка ЭСУ стола-штатива.

Перед началом работы с КРТ персонал должен в обязательном порядке ознакомиться с


эксплуатационными документами комплекса КРТ.
Перед включением комплекса должен обязательно проводиться ежедневный осмотр комплекса и его
проверка в соответствии с рекомендациями, приведенными в разделе 16 данной инструкции. При работе с
7

комплексом необходимо тщательно соблюдать Указания по мерам безопасности, приведенные в 2.4 данной
инструкции.
Подробное описание операций по подготовке комплекса к работе дано в следующих разделах данной
инструкции.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 6-121


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

7 ЗАПУСК И КАЛИБРОВКА СТОЛА-ШТАТИВА


При выполнении операций, описанных в данном разделе, все управление столом-штативом
выполняется с пульта дистанционного управления, внешний вид которого и расположение органов
управления на нем показаны на рисунке (см. Рисунок 7.1). На этом рисунке каждый орган управления и
соответствующий ему светодиодный индикатор (если он есть) имеют один и тот же номер.
Д1. Частота Д2. Состояние систе- Д3. Высота Д4. Угол Д5. Количество
импульс-ной мы и коды ошибок. стола. Угол поворота экспозиций
рентгеноскопии Высота слоя среза поворота стола излучателя

Рисунок 7.1 – Расположение органов управления на пульте телеуправляемого стола-штатива

7.1 КОНТРОЛЬ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СТОЛА-ШТАТИВА


После завершения монтажа комплекса необходимо перед включением сетевого напряжения тщательно
проверить правильность монтажа ТСШ и правильность его соединения с прочими компонентами комплекса.
ТСШ включается сразу после подачи питания на комплекс.
При включении стола происходит автоматическая самопроверка для тестирования основных
электронных блоков и подключенных устройств, таких как алфавитно-цифровой дисплей и клавиатуры. Все
ошибки, обнаруженные во время этой процедуры, индицируются на алфавитно-цифровом дисплее.
После завершения самопроверки на дисплее появится стандартное меню и стол будет готов к
использованию. В зависимости от выбранного режима работы ТСШ вид меню может отличаться.
В случае нарушения связи между центральным микропроцессором стола-штатива и каким-либо из
периферийных микропроцессоров, на дисплее пульта управления появится специальное сообщение об
ошибке, а периферийный процессор, выдавший это сообщение, признается неисправным.
В случае появления сообщения о нарушении связи необходимо выключить стол и проверить, надежно
ли закреплены платы в кросс-плате Шкафа с электронными блоками, а также надежность соединения
интерфейсных кабелей ЭСУ и коллиматора. Не продолжайте тестовую процедуру, пока не будет
восстановлена работоспособность стола.
Если на дисплее пульта ТСШ после инициализации появится сообщение об ошибке, то проведение
исследований не допускается. Оператор должен в соответствии с кодами ошибок выяснить причину
появления индикации ошибки. До устранения причин, вызвавших появление сообщения об ошибке,
дальнейшая работа с ТСШ не допускается.
Когда стол нормально закончит проверку при инициализации, проверьте все перемещения стола, за
исключением изменения ФРС, а также проверьте работоспособность всех концевых датчиков. В частности,
убедитесь, что при монтаже колонны микропереключатели были правильно установлены по высоте. Если
необходимо, отрегулируйте их. Возможно, что на этом этапе функции центрирования колонны и
центрирования поворота не будут работать правильно, в этом случае следует осуществить калибровку ТСШ.
Также следует проверить работу обоих аварийных выключателей, установленных на ЭСУ и на пульте
дистанционного управления стола-штатива 18. Эти Аварийные Выключатели подключены к блоку питания

7-122 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

ТСШ. При возникновении какой-либо опасности оператор должен немедленно нажать один из этих
выключателей. Блок питания ТСШ немедленно выключится, но все остальные устройства системы будут по-
прежнему снабжаться питанием. Аварийные выключатели снова могут быть переведены в режим нормальной
работы только после того, как персонал будет твердо уверен, что устранена причина опасности.
Периодическая проверка аварийных выключателей в процессе эксплуатации должна производиться
персоналом, работающим с комплексом.

7.2 ВХОД В СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ ТСШ


Для входа в сервисный режим выполните следующие операции:
 Перевести стол в режим программирования. Для этого - открыть шкаф ТСШ, на плате
интерфейса 25S3 найти счетверенный переключатель SW1 и перевести его движок №1 в положение ON
(вверх). Операцию можно производить при включенном столе.
 На дисплее консоли появятся два индикатора – левый отображает код группы, а правый
значение, которое код может принимать. Код можно изменять кнопками 5 и 23, значение кода – 53 и 54,
ввод (подтверждение) значения – 49.
 По завершению программирования вернуть движок №1 переключателя SW1 в исходное
положение (OFF). При этом стол перейдет в рабочее состояние и будет готов к использованию. (Код 300
служит для возвращения всех значений к значениям по умолчанию).
 Если на индикаторе остался мигающий трехзначный код ошибки – стол не прошел
программу тестирования датчиков после включения. Коды ошибок приведены в руководстве по
настройке (OPERA T - Adjustment Manual, section 2, p1/2). Необходимо выключить ТСШ, перевести стол
в режим программирования переключателем SW1, и вновь включить стол. Проверить и при
необходимости исправить значения кодов в соответствующих группах, в тех, где проявилась ошибка.

ВНИМАНИЕ! При помощи движка №2 переключателя SW1 можно отключить режим


тестирования датчиков стола, т.е. ошибки будут игнорироваться. Для этого движок надо
перевести в положение ON (вверх). Этот режим разрешается применять только при установке и
настройке комплекса, а по их завершению необходимо возвращаться в исходное состояние,
переключив движок №2 SW1 в положение OFF (вниз).

ВНИМАНИЕ! Всякий раз после проявления ошибки необходимо перевести ТСШ в режим
программирования и проверить наличие значения 004 в группе 018, при другом значении кода
ТСШ не будет интегрирован с пультом генератора.

7.3 ПРОГРАММИРОВАНИЕ EEPROM ТСШ


Для правильной работы стола необходимо проверить / запрограммировать ТСШ и пульт ТСШ. Версия
программного обеспечения пульта ТСШ - Console 1.3A. Версия программного обеспечения ТСШ - Host 1.3B.
Для программирования EEPROM платы процессора 25S1, находящейся внутри шкафа ТСШ необходимо
иметь:
 РС (Notebook)
 Последовательный интерфейсный нуль-модемный кабель для программирования (кабель с двумя
розетками DB9F – DB9F).
 Программу Opera TeleService, установленную на компьютере. (So.lo file – версия файла “flash
memory” - V 1.5 B)
Программу необходимо установить в корневой каталог на системный диск С:\. После установки самой
программы скопировать папку «V 1.5B» в корневой каталог на диск С:\..
Последовательность действий:
 Выключить ТСШ при помощи кнопки на панели пульта генератора
 Открыть шкаф ТСШ
 Отвинтить две гайки на плате 25S3 и открыть ее на петлях
 Присоединить кабель для программирования к разъему CN18 в нижней части платы 25S1 и к СОМ-
порту компьютера (компьютер должен быть выключен)
 Отключить оптический кабель от разъемов Rx, Tx на плате 25S1 (или внутри консоли)
 Переставить перемычку джампера 25S1-J2 на джампер 25S1-J1 (J1 должен быть установлен в
позицию ON, а J2 – в позицию OFF; джамперы расположены над клеммами оптического кабеля).
 Включить РС, загрузить программу “GmmTerminal.exe”
Процесс программирования ПЗУ платы 25S1
 Убедиться, что ТСШ отключен от сети питания

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-123


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

 Не входить в программу (не нажимать на иконки “PC” или “Modem”); если эти опции были
случайно выбраны, выйдите из программы TeleService, кликнув на иконку “Disconnect”
 Выбрать опцию “Update software” и затем “Update flash”, должно появиться окно (см. Рисунок 7.2):

Не
нажимать
this button

Рисунок 7.2 – Программа TeleService для программирования ТСШ

 Выбрать опцию “Set serial” для установки параметров СОМ порта компьютера. Выбрать свободный
порт и нажать “OK”. Появится сообщение о правильности открытия СОМ порта: “Serial port COM
___ has been opened correctly”

Рисунок 7.3 – Выбор порта

7-124 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 7.4 – Окно программирования

 Выбрать опцию “Host Prog.” для начала программирования (находится под “Commands”)
 Выбрать папку с версией программного обеспечения V1.5 B (находится в директории Flash) и, затем,
файл “SO.LO”

Рисунок 7.5 – Выбор программы для программирования

 Нажать на кнопку “Open”. После этого быстро, не позднее, чем через 1с, включить ТСШ. Если после
этого появилось следующее окно с сообщением об ошибке, то вам не удалось перевести плату в
режим программирования:

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-125


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 7.6 – Вид окон при неправильном входе в режим программирования

 Необходимо выключить ТСШ и вновь проделать вышеописанные действия от выбора “Host Prog.”
вплоть до данного пункта (открыть SO.LO file и включить ТСШ)
 Появление сообщения о начале процесса стирания flash memory свидетельствует о правильности
вхождения в процедуру программирования:

7-126 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 7.7 – Вид окон при правильном входе в режим программирования

 Окончанию процесса программирования соответствует появление на экране следующего сообщения


“Has been programmed…Kbytes”.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-127


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 7.8 – Вид окна после успешного завершения программирования

 Теперь необходимо нажать кнопку “Exit” и выключить ТСШ.


 Отсоединить кабель от последовательного порта, восстановить подключение оптического кабеля и
положение джамперов J2 и J1.
 Программирование закончено, закройте и закрепите плату 25S3, можно включать ТСШ.

7.4 ПРОВЕРКА / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТА ТСШ


Эта операция необходима для занесения в стираемую память консоли сведений о составе и
параметрах оборудования как самого стола, так и некоторых составляющих комплекса.
Для изменения параметров необходимо использовать последовательность действий как описано в 7.2:

Таблица 7.1 – Описание инсталляционных кодов


Код Значение Описание
001 X 001 Регулировка крайнего минимального положения поворота стола
002 Регулировка крайнего максимального положения поворота стола
002 X 001 Регулировка минимальной высоты подъёма стола
002 Регулировка максимальной высоты подъёма стола
003 X 001 Регулировка крайнего левого положения колонны
002 Регулировка крайнего правого положения колонны
004 X 001 Регулировка крайнего левого положения SFD
002 Регулировка крайнего правого положения SFD
005 X 001 Регулировка минимального раскрыва продольных шторок коллиматора
002 Регулировка максимального раскрыва продольных шторок коллиматора
006 X 001 Регулировка минимального раскрыва поперечных шторок коллиматора
002 Регулировка максимального раскрыва поперечных шторок коллиматора
007 X 001 Регулировка минимального раскрыва шторок IRIS
002 Регулировка максимального раскрыва шторок IRIS
008 X 001 Регулировка минимального раскрыва продольных шторок ЭСУ
002 Регулировка максимального раскрыва продольных шторок ЭСУ
009 X 001 Регулировка минимального раскрыва поперечных шторок ЭСУ
002 Регулировка максимального раскрыва поперечных шторок ЭСУ
010 230 Высота помещения = 2300mm (только для модели T20c)
240 Высота помещения = 2400mm (только для моделей T20c и T90c)
250 Высота помещения = 2500mm (только для моделей T20c и T90c)

7-128 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Код Значение Описание


260 Высота помещения = 2600mm1
270 Высота помещения = 2700mm
280 Высота помещения = 2800mm
290 Высота помещения = 2900mm
300 Высота помещения = 3000mm
310 Высота помещения = 3100mm
320 Высота помещения = 3200mm
330 Высота помещения = 3300mm
011 091 РЭОП 9" с CCD камерой
092 РЭОП 9" с ограничением высоты 518mm
093 РЭОП 9" с ограничением высоты 597mm
094 РЭОП 9" с ограничением высоты 636mm
095 РЭОП 9" с ограничением высоты 670mm
099 РЭОП 9" без ограничения высоты
121 РЭОП 12" с CCD камерой
122 РЭОП 12" с аналоговой ТВ камерой и and CCD камерой
123 РЭОП 12" с ограничением высоты 636mm
124 РЭОП 12" с ограничением высоты 670mm
131 РЭОП 12" с CCD камерой
132 РЭОП 13" с аналоговой ТВ камерой и and CCD камерой
133 РЭОП 13 с ограничением высоты 636mm
134 РЭОП 13 с ограничением высоты 670mm
016 РЭОП 16"
012 05 Ограничение поворота стола -5°
10 Ограничение поворота стола -10°
20 Ограничение поворота стола -20°
30 Ограничение поворота стола -30°
45 Ограничение поворота стола -45°
87 Ограничение поворота стола -87°
88 Ограничение поворота стола -88°
89 Ограничение поворота стола -89°
90 Ограничение поворота стола -90°
013 05 Ограничение поворота стола 5°
10 Ограничение поворота стола 10°
20 Ограничение поворота стола 20°
30 Ограничение поворота стола 30°
45 Ограничение поворота стола 45°
87 Ограничение поворота стола 87°
88 Ограничение поворота стола 88°
89 Ограничение поворота стола 89°
90 Ограничение поворота стола 90°
014 115 Ограничение фокусного расстояния 115cm слева
135 Ограничение фокусного расстояния 130cm слева
150 Ограничение фокусного расстояния 150cm слева
015 115 Ограничение фокусного расстояния 115cm справа
135 Ограничение фокусного расстояния 130cm справа
150 Ограничение фокусного расстояния 150cm справа
016 001 Отображение размера кассеты в см
002 Отображение размера кассеты в inches
017 001 SFD с продольным делением
002 SFD с продольным и поперечным делением
003 SFD отсутствует
018 001 DFR активна но не приоритетна при включении
002 DFR активна и приоритетна при включении
003 DFR отсутствует
004

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-129


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Код Значение Описание


019 001 Тип коллиматора MCR2 - iris диафрагма доступна
002 Тип коллиматора MCR1 - iris диафрагма не доступна
003 Тип коллиматора R302A - iris диафрагма не доступна
004 Коллиматор отсутствует
005 Тип коллиматора R503A - iris диафрагма доступна
020 001 Плоская дека стола с продольным перемещением
002 Плоская дека стола без продольного перемещения
003 Вогнутая дека стола с продольным перемещением
004 Вогнутая дека стола без продольного перемещения
005 Дека стола с продольным перемещением представлена, но не смонтирована
006 Плоская дека стола с продольным перемещением 1500мм
007 Вогнутая дека стола с продольным перемещением 1500мм
021 150 Установка продольных шторок коллиматора по кассете
022 150 Установка поперечных шторок коллиматора по кассете
023 150 Установка положения iris коллиматора по кассете
024 500 Установка продольных шторок коллиматора для 1-го поля РЭОП
025 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 1-го поля РЭОП
026 500 Установка положения iris коллиматора для 1-го поля РЭОП
027 500 Установка продольных шторок коллиматора для 2-го поля РЭОП
028 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 2-го поля РЭОП
029 500 Установка положения iris коллиматора для 2-го поля РЭОП
030 500 Установка продольных шторок коллиматора для 3-го поля РЭОП
031 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 3-го поля РЭОП
032 500 Установка положения iris коллиматора для 3-го поля РЭОП
033 500 Установка продольных шторок коллиматора для 4-го поля РЭОП
034 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 4-го поля РЭОП
035 500 Установка положения iris коллиматора для 4-го поля РЭОП
036 001 Величина добавки в “мм”к глубине среза при автоматической томографии
037 060 Установка угла 8°/0,4s для томограммы с SFD
038 060 Установка угла 8°/0,8s для томограммы с SFD
039 060 Установка угла 20°/0,6s для томограммы с SFD
040 060 Установка угла 20°/1,2s для томограммы с SFD
041 060 Установка угла 40°/l,2s для томограммы с SFD
042 060 Установка угла 40°/2,5s для томограммы с SFD
043 050 Установка угла 8°/0,4s для томограммы с DFR
044 050 Установка угла 8°/0,8s для томограммы с DFR
045 050 Установка угла 20°/0,6s для томограммы с DFR
046 050 Установка угла 20°/1,2s для томограммы с DFR
047 050 Установка угла 40°/l,2s для томограммы с DFR
048 050 Установка угла 40°/2,5s для томограммы с DFR
049 005 Установка высоты среза томограммы SFD
050 005 Установка высоты среза томограммы DFR
051 051 Установка положения продольной диафрагмы
052 051 Установка положения кассетоприёмника в продольного направлении
053 005 Установка положения поперечной диафрагмы
054 051 Установка конечного положения растра в поперечном направлении
055 051 Установка конечного положения кассетоприёмника в поперечном направлении
056 051 Установка поперечного положения кассетоприёмника

7-130 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Код Значение Описание


057 001 РЭОП в положении рентгеноскопии по включению питания
002 РЭОП в положении радиографии по включению питания
003 Фиксированное положение РЭОП
058 001 РПУ тип O-G50/80
002 РПУ тип 1 – не интегрированный
003 РПУ тип 2 - не интегрированный и без томографии
004 Интегрированный РПУ тип O-Gxxx (Indico 100)
005 Интегрированный РПУ тип 3- не интегрированный
006 РПУ тип O-Gxxx (Indico 100) интегрированный для

059 001 Импульсная скопия активна


002 Импульсная скопия не активна
060 X 001 Регулировка поворота стола - предустановлено
002 Регулировка поворота стола – динамическая регулировка
061 X 001 Регулировка подъёма стола - предустановлено
002 Регулировка подъёма стола – динамическая регулировка
062 X 001 Регулировка колонны стола - предустановлено
002 Регулировка колонны стола – динамическая регулировка
063 X 001 Регулировка SFD стола - предустановлено
002 Регулировка SFD стола – динамическая регулировка
064 X 001 Изменение фокусного расстояния – по фотодатчику
002 Изменение фокусного расстояния – без фотодатчика
065 X 001 Изменение положения РЭОП – по фотодатчику
002 Изменение положения РЭОП – без фотодатчика
066 X 001 Поперечное движение кассетоприёмника - по фотодатчику
002 Поперечное движение кассетоприёмника - без фотодатчика
067 X 001 Изменение положения продольной диафрагмы – по фотодатчику
002 Изменение положения продольной диафрагмы – без фотодатчика
068 X 001 Продольное движение кассетоприёмника - по фотодатчику
002 Продольное движение кассетоприёмника - без фотодатчика
069 X 001 Изменение положения растра – по фотодатчику
002 Изменение положения растра – без фотодатчика
070 X 001 Изменение положения поперечной диафрагмы – по фотодатчику
002 Изменение положения поперечной диафрагмы – без фотодатчика
071 001 Опция ангиографии в наличии
002 Опция ангиографии отсутствует
072 001 D2000 и D4000 цифровая система отсутствует
002 D2000 и D4000 цифровая система в наличии
073 X 001 Регулировка дисплея – минимальная величина
002 Регулировка дисплея - максимальная величина
074 X 001 Регулировка крайнего левого положения деки стола
002 Регулировка крайнего правого положения деки
075 001 Скорость и угол = max
002 Скорость и угол = max / 1.5
003 Скорость и угол = max / 1.5 в режиме рентгеноскопии
004 Скорость и угол = max / 3 в режиме рентгеноскопии
076 001 Пошаговое изменение фокусного расстояния
002 Фиксированное положение фокусного расстояния
003 Плавное изменение фокусного расстояния
077 001 Функция кнопки P48 = “остановка поворота стола в горизонте” активна
002 Функция кнопки P48 = “остановка поворота стола в горизонте” не активна
078 001 Функция кнопки P29 = “включение лампочки”
002 Функция кнопки P29 = “'spot filming выполняется”

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-131


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Код Значение Описание


079 001 Растр не подвижен, движется только в положение парковки
002 Растр движется в SDF и остановлен в DFR
003 Растр движется всегда
004 Растр не используется
080 001 Коллимация по рентгеноскопии такая же как и на графии
002 перпендикулярные шторки коллиматора раскрыты по размеру установленной
кассеты в гафии
003 перпендикулярные шторки коллиматора раскрыты по размеру установленной
кассеты в гафии, если в скопии не было изменения положений шорок в скопии
081 001 Periscanning присутствует
002 Periscanning не присутствует
082 001 Стойка снимков со столом
002 Стойка снимков с потолочной системой
003 Стойка снимков не представлена
90 -300 Автоматическая стойка снимков со столом
083+286 000 available
287 001 S6-S7-S8 в положении 400 шагов на оборот
002 S6 в положении 3200 шагов на оборот
003 S7 в положении 3200 шагов на оборот
004 S6-S7 в положении 3200 шагов на оборот
005 S8 в положении 3200 шагов на оборот
006 S6-S8 в положении 3200 шагов на оборот
007 S7-S8 в положении 3200 шагов на оборот
008 S6-S7-S8 в положении 3200 шагов на оборот
288 001 SW фильтр для ADC выключен
002 SW фильтр для ADC включен
289 001 Движение деки стола в сторону головы
002 Движение деки стола в сторону ног
290 001 Модель ТСШ T90e
002 Модель ТСШ T90s
003 Модель ТСШ T20s-sx
004 Модель ТСШ T20c-cx
005 Модель ТСШ T90ce-cex
006 Модель ТСШ T90cs-csx
300 007 Установка EEPROM по умолчанию. СТИРАЕТ все значения ранее
записанные EEPROM.

Таблица 7.2 – Установочные коды


Значения, выделенные жирным, обозначают значения по умолчанию от GMM, а с заливкой – для
Электрона.
Звездочка «*» указывает на значения, которые обычно устанавливают при Испытаниях.
Символ <x> около кода означает, что значение по умолчанию <000>, если при калибровке необходим
выбор значения из имеющихся, это не выполняется.
Коды без обозначений устанавливают в соответствии с требуемой конфигурацией оборудования.
Команда Значение Описание
001 X 001 Установка минимального положения для поворота
002 Установка максимального положения для поворота
002 X 001 Установка ограничения для минимальной величины Подъема
002 Установка ограничения для максимальной величины Подъема
003 X 001 Установка минимального ограничения хода Колонны
002 Установка максимального ограничения хода Колонны
004 X 001 Установка минимального ограничения хода ЭСУ
002 Установка максимального ограничения хода ЭСУ
005 X 001 Установка мин. ограничения хода параллельных шторок коллиматора
002 Установка макс. ограничения хода параллельных шторок коллиматора
006 X 001 Установка мин. ограничения хода перпендикулярн. шторок коллиматора

7-132 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Команда Значение Описание


002 Установка макс. ограничения хода перпендикулярн. шторок коллиматора
007 X 001 Установка мин. ограничения хода ирисовых шторок коллиматора
002 Установка макс. ограничения хода ирисовых шторок коллиматора
008 X 001 Установка минимального ограничения хода параллельных шторок ЭСУ
002 Установка максимального ограничения хода параллельных шторок ЭСУ
009 X 001 Установка минимума для перпендикулярных шторок ЭСУ
002 Установка максимума для перпендикулярных шторок ЭСУ
010 * 230 Высота помещения = 2300мм (только для вариантов исполнения T20c)
240 Высота помещения = 2400мм (только для вариантов исполнения T20c и T90c )
250 Высота помещения = 2500мм (только для вариантов исполнения T20c и T90c )
260 Высота помещения = 2600мм 1
270 Высота помещения = 2700мм
280 Высота помещения = 2800мм
290 Высота помещения = 2900мм
300 Высота помещения = 3000мм
310 Высота помещения = 3100мм
320 Высота помещения = 3200мм
330 Высота помещения = 3300мм
011 091 Размеры 9-ти дюймового УРИ с ПЗС
092 Размеры 9-ти дюймового УРИ с высотой 518 мм
093 Размеры 9-ти дюймового УРИ с высотой 597 мм
094 Размеры 9-ти дюймового УРИ с высотой 636 мм
095 Размеры 9-ти дюймового УРИ с высотой 670 мм
099 Размеры 9-ти дюймового УРИ без ограничения высоты
121 Размеры 12-ти дюймового УРИ с ПЗС
122 Размеры 12-ти дюймового УРИ аналоговой TV-камерой и ПЗС для цифровой
системы
123 Размеры 12-ти дюймового УРИ с высотой 636 мм
124 Размеры 12-ти дюймового УРИ с высотой 670 мм
131 Размеры 13-ти дюймового УРИ с ПЗС
132 Размеры 13-ти дюймового УРИ аналоговой TV-камерой и ПЗС для цифровой
системы
133 Размеры 13-ти дюймового УРИ с высотой 636 мм
134 Размеры 13-ти дюймового УРИ с высотой 670 мм
014 Размеры 14-ти дюймового УРИ
016 Размеры 16-ти дюймового УРИ
012 2 05 Ограничение поворота против часовой стрелки - -5°
10 Ограничение поворота против часовой стрелки - -10°
20 Ограничение поворота против часовой стрелки - -20°
30 Ограничение поворота против часовой стрелки - -30°
45 Ограничение поворота против часовой стрелки - -45°
87 Ограничение поворота против часовой стрелки - -87°
88 Ограничение поворота против часовой стрелки - -88°
89 Ограничение поворота против часовой стрелки - -89°
90 Ограничение поворота против часовой стрелки - -90°
013 05 Ограничение поворота по часовой стрелке - 5°
10 Ограничение поворота по часовой стрелке - 10°
20 Ограничение поворота по часовой стрелке - 20°
30 Ограничение поворота по часовой стрелке - 30°
45 Ограничение поворота по часовой стрелке - 45°
87 Ограничение поворота по часовой стрелке - 87°
88 Ограничение поворота по часовой стрелке - 88°
89 Ограничение поворота по часовой стрелке - 89°
* 90 Ограничение поворота по часовой стрелке - 90°
014 115 Ограничение фокусного расстояния 115 см для ограничения по левой стене
135 Ограничение фокусного расстояния 130 см для ограничения по левой стене

1
Для варианта исполнения O-Т90e считается, что высота помещения 2650 мм
2
При конфигурации: код 290 значение 004 (OT20c) и код 011 значение 016-095-124-123-134-133-094 (размеры УРИ), значения 005 - 010 -
020 -030 кода 012, неприемлемы (ограничение 0°).

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-133


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Команда Значение Описание


* 150 Ограничение фокусного расстояния 150 см для ограничения по левой стене
015 115 Ограничение фокусного расстояния 115 см для ограничения по правой стене
135 Ограничение фокусного расстояния 130 см для ограничения по правой стене
* 150 Ограничение фокусного расстояния 150 см для ограничения по правой стене
016 * 001 Размер кассеты в см.
002 Размер кассеты в дюймах
017 001 ЭСУ с возможностью вертикального деления снимка
002 ЭСУ с возможностью вертикального и горизонтального деления снимка
003 ЭСУ недоступно
018 001 Режим DFR имеется, но при включении он не приоритетный
002 Режим DFR имеется, по умолчанию при включении
003 Режим DFR отсутствует (только с ЭСУ и без растра)
004 Режимы DFR, с ЭСУ и без растра включаются дистанционно
019 * 001 Коллиматор GММ тип MCR2 – с ирисовыми шторками
002 Коллиматор GММ тип MCR2 – ирисовые шторки отсутствуют
003 Коллиматор Ralco тип R302A - ирисовые шторки отсутствуют
004 Коллиматор отсутствует
005 Коллиматор Ralco тип R503A – с ирисовыми шторками
020 001 Плоская дека стола с продольным перемещением
002 Плоская дека стола без продольного перемещения
003 Вогнутая дека стола с продольным перемещением
004 Вогнутая дека стола без продольного перемещения
005 Продольное перемещение у стола имеется, но отключено
006 Плоская дека стола с ограничением продольного перемещения 1500
007 Вогнутая дека стола с ограничением продольного перемещения 1500
008 Плоская дека стола c ассиметричным ограничением продольного перемещения
1010 мм
009 Вогнутая дека стола c ассиметричным ограничением продольного перемещения
1010 мм
010 Плоская дека стола с ассиметричным ограничением продольного перемещения
950 мм
011 Вогнутая дека стола c ассиметричным ограничением продольного перемещения
950 мм
021 150 Коррекция // сверх-коллимации на снимке
022 150 Коррекция ┴ сверх-коллимации на снимке
023 150 Коррекция ирисовой сверх-коллимации на снимке
024 500 Коррекция // недо-коллимации на основном поле УРИ
025 500 Коррекция ┴ недо-коллимации на основном поле УРИ
026 500 Коррекция ирисовой недо-коллимации на основном поле УРИ
027 500 Коррекция //недо-коллимации на 1-ом поле УРИ
028 500 Коррекция ┴ недо-коллимации на 1-ом поле УРИ
029 500 Коррекция ирисовой недо-коллимации на 1-ом поле УРИ
030 500 Коррекция // недо-коллимации на УРИ 2-ом поле
031 500 Коррекция ┴ недо коллимации на 2-ом поле УРИ
032 500 Коррекция ирисовой недо коллимации на 2-ом поле УРИ
033 500 Коррекция // недо коллимации на 3-ем поле УРИ
034 500 Коррекция ┴ недо коллимации на 3-ем поле УРИ
035 500 Коррекция ирисовой недо коллимация на 3-ем поле УРИ
036 001 Автоматическое увеличение высоты слоя томографического среза
037 060 Коррекция угла среза на пленке 8°/0,4с
038 060 Коррекция угла среза на пленке 8°/0,8с
039 060 Коррекция угла среза на пленке 20°/0,6с
040 060 Коррекция угла среза на пленке 20°/l,2с
041 060 Коррекция угла среза на пленке 40°/l,2с
042 060 Коррекция угла среза на пленке 40°/2,5с
043 050 Коррекция угла среза на DFR 8°/0,4с
044 050 Коррекция угла среза на DFR 8°/0,8с
045 050 Коррекция угла среза на DFR 20°/0,6с
046 050 Коррекция угла среза на DFR 20°/1,2с
047 050 Коррекция угла среза на DFR 40°/ 1,2с

7-134 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Команда Значение Описание


048 050 Коррекция угла среза на DFR 40°/2,5с
049 005 Коррекция высоты слоя среза при томографии на ЭСУ
050 005 Коррекция высоты слоя среза при томографии на цифровой системе
051 051 Коррекция параллельных шторок
052 051 Коррекция нулевой позиции ограничения продольного хода касссетодержателя
053 005 Коррекция нулевой позиции ограничения хода пересекающихся диафрагм
054 051 Коррекция нулевой позиции ограничения хода растра
055 051 Коррекция нулевой позиции ограничения поперечного хода кассетодержателя
056 051 Коррекция зазоров поперечного кассетодержателя
057 001 При включении УРИ находится в положении для флюороскопии
002 При включении УРИ находится в положении для рентгенографии
003 Неподвижный УРИ
058 001 Интегрированный генератор O-G50/80
002 Универсальный генератор тип 1 – не интегрированный
003 Универсальный генератор тип 2 – не интегрированный и без углов среза
004 Интегрированный генератор O-Gxxx (Indico 100)
005 Универсальный генератор тип 3 – не интегрированный
006 Генератор O-Gxxx (Indico 100) интегрированный с GE
059 001 Импульсная флюороскопия включена
002 Импульсная флюороскопия отключена
060 х 001 Установка наклона – предустановка
002 Установка наклона – динамическая настройка
061 х 001 Установка подъема – предустановка
002 Установка подъема – динамическая настройка
062 х 001 Регулировка работы колонны – предустановка
002 Регулировка работы колонны – динамическая настройка
063 х 001 Настройка функционирования ЭСУ – предустановка
002 Регулировка работы ЭСУ – динамическая настройка
064 х 001 Пошаговое изменение фокусного расстояния - с фотоэлементом
002 Пошаговое изменение фокусного расстояния - без фотоэлемента
065 х 001 Пошаговое перемещение УРИ - с фотоэлементом
002 Пошаговое перемещение УРИ - без фотоэлемента
066 х 001 Пошаговое поперечное перемещение кассетодержателя - с фотоэлементом
002 Пошаговое поперечное перемещение кассетодержателя - без фотоэлемента
067 х 001 Пошаговое перемещение параллельных диафрагм - с фотоэлементом
002 Пошаговое перемещение параллельных диафрагм - без фотоэлемента
068 х 001 Пошаговое продольное перемещение кассетодержателя - с фотоэлементом
002 Пошаговое продольное перемещение кассетодержателя - без фотоэлемента
069 х 001 Пошаговое перемещение растра - с фотоэлементом
002 Пошаговое перемещение растра - без фотоэлемента
070 х 001 Пошаговое перемещение поперечной диафрагмы - с фотоэлементом
002 Пошаговое перемещение поперечной диафрагмы - без фотоэлемента
071 х 001 Режим ангиографии (пошаговое сканирование)
002 Режим ангиографии отсутствует
072 х 001 Цифровые системы D2000 и D4000 отсутствуют
002 Имеются цифровые системы D2000 и D4000
073 х 001 Показывать установку на дисплее – минимальное значение
002 Показывать установку на дисплее – максимальное значение
074 х 001 Установка конечного минимального продольного перемещения стола
002 Установка конечного максимального продольного перемещения стола
075 * 001 Скорость и угол подвижной зоны = max
002 Скорость и угол подвижной зоны = max/ 1,5
003 Скорость и угол подвижной зоны = max/ 1,5 для флюороскопии
004 Скорость и угол подвижной зоны = max/ 3 для флюороскопии
076 001 Фокусное расстояние изменяется ступенчато
002 Фиксированное фокусное расстояние
003 Фокусное расстояние изменяется плавно
077 * 001 Включена функция кнопки P48 "остановка в горизонтальном положении при
повороте"
002 Функция кнопки P48 "остановка в горизонтальном положении при повороте"

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-135


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Команда Значение Описание


выключена
078 * 001 функция кнопки P29 – «освещение помещения»
002 функция кнопки P29 – «программа подсчета снимков»
079 001 Неподвижный растр, перемещение только для парковочного состояния
* 002 Подвижный растр для ЭСУ, неподвижен при DFR
003 Подвижный растр
004 Растр отсутствует или снят
080 * 001 В полуавтоматическом режиме: коллимация при флюороскопии по положению
в рентгенографии
002 В полуавтоматическом режиме: перпендикулярная коллимация по размеру
снимка в рентгенографии (шторки и ирис)
003 В полуавтоматическом режиме: перпендикулярная коллимация по размеру
снимка в рентгенографии, если коллимирования нет - как в рентгеноскопии
(шторки и ирис)
004 Полуавтоматическая перпендикулярная коллимация: по размеру снимка в
рентгенографии, если коллимирования нет - как в рентгеноскопии, ирисовая
диафрагма всегда открыта по размеру снимка в рентгенографии
081 001 Режим сканирования
002 Режим сканирования отсутствует
082 001 Вертикальная стойка интегрирована со столом
002 Вертикальная стойка интегрирована с потолочным подвесом
003 Вертикальная стойка отсутствует
90 -300 Автоматическая вертикальная стойка интегрирована со столом
083 001 Калибровка минимального положения, автоматический фильтр
002 Калибровка максимального положения, автоматический фильтр
084 001 Наличие пошагового перемещения продольной деки более 120 мм
002 Отсутствие пошагового перемещения продольной деки более 120 мм
003 Продольная дека блокируется при повороте более ±800
085 001 С цифровой приставкой Томо
002 Без цифровой приставки Томо
086 002 Двухпольный РЭОП (кроме основного поля)
* 003 Трехпольный РЭОП (кроме основного поля)
087-282 000 Доступно
283 001 Перемещения разрешены
002 Перемещения запрещены
284 000 Изменение пароля
285 001 Точное позиционирование наклона включено
002 Точное позиционирование наклона отключено
286 001 Система предотвращения столкновений включена
002 Система предотвращения столкновений отключена
287 001 Установки S6-S7-S8 - 400 шагов/оборот
002 Установка S6 - 3200 шагов/оборот
003 Установка S7 - 3200 шагов/оборот
004 Установка S6-S7 - 3200 шагов/оборот
005 Установка S8 - 3200 шагов/оборот
006 Установка S6-S8 - 3200 шагов/оборот
007 Установка S7-S8 - 3200 шагов/оборот
008 Установка S6-S7-S8 - 3200 шагов/оборот
288 001 Переключатель фильтр для АЦП отключен (OFF)
* 002 Переключатель фильтра для АЦП включен (ON)
289 001 Движение продольной деки стола в сторону головы
002 Движение продольной деки стола в сторону ног
290 001 стол T90e
002 стол T90s
003 стол T20s-sx
004 стол T20c-cx
005 стол T90cе-cеx

7-136 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Команда Значение Описание


006 стол T90cs-csx
300 3 007 Сброс всех значений EEPROM к значениям по умолчанию

1
Код 300 со значением 007 уничтожает те значения, которые сейчас имеются в EEPROM. Это должно применяться только в случае
замены 25S1-U83 для ЦПУ парт-код . 5536 и компонент 25S1-MOOG 1531 для ЦПУ парт-код. 55793

3
Код 300 со значением 007 уничтожает те значения, которые сейчас имеются в EEPROM. Это должно применяться только в случае
замены 25S1-U83 для ЦПУ парт-код . 5536 и компонент 25S1-MOOG 1531 для ЦПУ парт-код. 55793

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 7-137


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

8 ПОДГОТОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ РПАК


Перед включением необходимо убедиться в правильности монтажа сервера и АРМов РПАК 1,
правильности его соединения с прочими компонентами комплекса, отсутствии механических повреждений,
надежности межблочных электрических соединений, наличии подключения защитного заземления. При
проведении работ по включению РПАК рекомендуется дополнительно использовать «Программа ЭОС.
Руководство администратора», «Программа ЭОС. Руководство пользователя» программного обеспечения
ЭОС для КРТ.

ВНИМАНИЕ! Рабочие станции РПАК взаимодействуют между собой через сервер. При включении
необходимо вначале включить сервер и после этого включить рабочие станции оператора, врача-
рентгенолога, регистратора, входящие в состав комплекса, в соответствии с заказом потребителя. Если
заказана только рабочая станция оператора АРМ1 она подключается к комплексу без сервера.

8.1 ВКЛЮЧЕНИЕ СЕРВЕРА


- Проверьте на сервере правильность соединений с системным блоком следующего оборудования:
монитора; источника бесперебойного питания; клавиатуры; манипулятора «мышь»; кабелей согласно схемы
CWS- 020 Э4 (см. Альбом схем и сборочных чертежей); кабеля заземления.
- Подключите питающий кабель источника бесперебойного питания (ИБП) сервера к сети 220 Вольт.
Включите источник с помощью кнопки (на лицевой поверхности ИБП). По излучению светодиода убедитесь,
что ИБП включен и, соответственно, напряжение питания подано на монитор и системный блок сервера. В
зависимости от поставляемых в комплекте ИБП, время включения светодиодной индикации (после нажатия
кнопки) может различаться от 1 до 10 сек. (см. Документацию, прилагаемую к источникам питания).
- Включите монитор сервера с помощью кнопки, расположенной на лицевой поверхности монитора.
Световая индикация - светодиод на панели монитора, подтверждает включение напряжения.
- Включите системный блок сервера. После включения системного блока пользователю будет
предложено ввести имя и пароль для входа в систему “Windows” – введите имя пользователя «KRT», пароль
«1». После ввода пароля, убедитесь, что операционная система загрузилась правильно (дополнительно см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя).
- Произведите загрузку ПО «ЭОС»с именем пользователя – «SA» и паролем – «MEDTEX». Убедитесь,
что программа загрузилась правильно (см. «Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС.
Руководство администратора»).
- Отрегулируйте параметры монитора.
ВНИМАНИЕ! В случае, если после выполнения вышеуказанных действий на экране монитора сервера
отображаются сообщения об ошибках (неисправностях), в виде текстовых сообщений или кодов
ошибок, необходимо обратиться к данной инструкции и другой эксплуатационной документации (см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС. Руководство администратора», «КРТ.
Руководство по эксплуатации»).
Если сообщение об ошибке относится к разряду тех, которые могут быть устранены на месте -
устраните причину (или устраните неисправность) появления сообщения об ошибке. Запрещается проведение
дальнейших этапов пуско-наладочных работ, пока не будут устранены причины возникновения сообщения об
ошибке.

8.2 ВКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ ОПЕРАТОРА АРМ1


- Проверьте на рабочей станции оператора АРМ1 правильность соединений с системным блоком
следующего оборудования: монитора; источника бесперебойного питания; клавиатуры; манипулятора
«мышь»; принтера (если он подключен к АРМ1), кабелей согласно схемы CWS- 020 Э4, (см. Альбом схем и
сборочных чертежей); кабеля заземления. Проверьте подключение кабеля УРИ1000-2130-01 от БОС.
ВНИМАНИЕ! Включение сервера и рабочих станций должно производиться только в
последовательности: сначала включается и загружается сервер, затем включаются рабочие станции
оператора АРМ1, врача-рентгенолога АРМ2, регистратора АРМ3.
- Подключите питающий кабель ИБП рабочей станции оператора АРМ1 к сети 220 Вольт. Включите
ИБП с помощью кнопки (на лицевой поверхности ИБП). По излучению светодиода убедитесь, что ИБП
включен и, соответственно, напряжение питания подано на монитор и системный блок АРМ1. В зависимости
от поставляемых ИБП, время включения светодиодной индикации (после нажатия кнопки) может различаться
от 1 до 10 сек. (см. Документацию, прилагаемую к источникам питания).
- Включите монитор АРМ1 с помощью кнопки, расположенной на лицевой поверхности монитора.
Световая индикация - светодиод на панели монитора, подтверждает включение напряжения.

1
Только для КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.

8-138 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

- Включите системный блок АРМ1. После включения системного блока АРМ1, пользователю будет
предложено ввести имя и пароль для входа в систему “Windows” – введите имя пользователя «KRT», пароль
«1». После ввода пароля, убедитесь, что операционная система загрузилась правильно (дополнительно см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя»).
- Произведите загрузку ПО «ЭОС»с именем пользователя – «SA» и паролем – «MEDTEX». Убедитесь,
что программа загрузилась правильно (см. «Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС.
Руководство администратора»).
- Отрегулируйте параметры монитора.
ВНИМАНИЕ! В случае, если после выполнения вышеуказанных действий на экране АРМ1
отображаются сообщения об ошибках (неисправностях), в виде текстовых сообщений или кодов
ошибок, необходимо обратиться к данной инструкции и другой эксплуатационной документации (см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС. Руководство администратора», «КРТ.
Руководство по эксплуатации»).
Если сообщение об ошибке относится к разряду тех, которые могут быть устранены на месте -
устраните причину (или устраните неисправность) появления сообщения об ошибке. Запрещается проведение
дальнейших этапов пуско-наладочных работ, пока не будут устранены причины возникновения сообщения об
ошибке.

8.3 ВКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ ВРАЧА-РЕНТГЕНОЛОГА АРМ2


Проверьте на рабочей станции врача-рентгенолога АРМ2 правильность соединений с системным
блоком следующего оборудования: монитора; источника бесперебойного питания; клавиатуры; манипулятора
«мышь»; принтера (если он подключен к АРМ2), кабелей согласно схемы CWS- 020 Э4 (см. Альбом схем и
сборочных чертежей); кабеля заземления.
- Подключите питающий кабель ИБП АРМ2 к сети 220 Вольт. Включите ИБП АРМ2 с помощью
кнопки (на лицевой поверхности ИБП). По излучению светодиода убедитесь, что ИБП включен и,
соответственно, напряжение питания подано на монитор и системный блок АРМ2. В зависимости от
поставляемых ИБП, время включения светодиодной индикации (после нажатия кнопки) может различаться от
1 до 10 с. (см. Документацию, прилагаемую к источникам питания).
- Включите монитор АРМ2 с помощью кнопки, расположенной на лицевой поверхности монитора.
Световая индикация - светодиод на панели монитора, подтверждает включение напряжения.
- Включите системный блок АРМ2. После включения системного блока пользователю будет
предложено ввести имя и пароль для входа в систему “Windows” – введите имя пользователя «KRT», пароль
«1». После ввода пароля, убедитесь, что операционная система загрузилась правильно (дополнительно см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя).
- Произведите загрузку ПО «ЭОС»с именем пользователя – «SA» и паролем – «MEDTEX». Убедитесь,
что программа загрузилась правильно (см. «Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС.
Руководство администратора»).
- Отрегулируйте параметры монитора.
ВНИМАНИЕ! В случае, если после выполнения вышеуказанных действий на экране монитора АРМ2
отображаются сообщения об ошибках (неисправностях), в виде текстовых сообщений или кодов
ошибок, необходимо обратиться к данной инструкции и другой эксплуатационной документации (см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС. Руководство администратора», «КРТ.
Руководство по эксплуатации»).
Если сообщение об ошибке относится к разряду тех, которые могут быть устранены на месте -
устраните причину (или устраните неисправность) появления сообщения об ошибке. Запрещается проведение
дальнейших этапов пуско-наладочных работ, пока не будут устранены причины возникновения сообщения об
ошибке.

8.4 ВКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ РЕГИСТРАТОРА АРМ3


- -Проверьте на АРМ3 правильность соединений с системным блоком следующего оборудования:
монитора; источника бесперебойного питания; клавиатуры; манипулятора «мышь»; принтера (если он
подключен к АРМ-3), кабелей согласно схемы CWS- 020 Э4 (см. Альбом схем и сборочных чертежей);.
- Подключите питающий кабель ИБП АРМ3 к сети 220 Вольт. Включите ИБП АРМ3 с помощью
кнопки (на лицевой поверхности ИБП). По излучению светодиода убедитесь, что ИБП включен и,
соответственно, напряжение питания подано на монитор и системный блок АРМ3. В зависимости от
поставляемых ИБП, время включения светодиодной индикации (после нажатия кнопки) может различаться от
1 до 10 с. (см. Документацию, прилагаемую к источникам питания).
- Включите монитор АРМ3 с помощью кнопки, расположенной на лицевой поверхности монитора.
Световая индикация - светодиод на панели монитора, подтверждает включение напряжения.
- Включите системный блок АРМ3. После включения системного блока пользователю будет
предложено ввести имя и пароль для входа в систему “Windows” – введите имя пользователя «KRT», пароль

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 8-139


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

«1». После ввода пароля, убедитесь, что операционная система загрузилась правильно (дополнительно см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя).
- Произведите загрузку ПО «ЭОС»с именем пользователя – «SA» и паролем – «MEDTEX». Убедитесь,
что программа загрузилась правильно (см. «Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС.
Руководство администратора»).
- Отрегулируйте параметры монитора.
ВНИМАНИЕ! В случае, если после выполнения вышеуказанных действий на экране монитора АРМ3
отображаются сообщения об ошибках (неисправностях), в виде текстовых сообщений или кодов
ошибок, необходимо обратиться к данной инструкции и другой эксплуатационной документации (см.
«Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС. Руководство администратора», «КРТ.
Руководство по эксплуатации»).
Если сообщение об ошибке относится к разряду тех, которые могут быть устранены на месте -
устраните причину (или устраните неисправность) появления сообщения об ошибке. Запрещается проведение
дальнейших этапов пуско-наладочных работ, пока не будут устранены причины возникновения сообщения об
ошибке.

8.5 ПОДГОТОВКА АРМ


Произвести настройку параметров работы ПО «ЭОС»: настроить справочники – указать наименование
медицинского учреждения, ввести всех пользователей, указав для них необходимые атрибуты, настроить вид
изображения, указать время хранения (дней) файлов на компьютере рабочей станции, настроить формы
карточки пациента и исследования, настроить шаблоны печатных форм, сконфигурировать необходимые
формы для отчетов.

8-140 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

9 ПРОГРАММИРОВАНИЕ РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО


УСТРОЙСТВА
Настройка РПУ производится с помощью сервисной программы Epsilon PC Tools и с использованием
системы сменных экранов на дисплее пульта управления РПУ в правой части ПДУ, так что в каждом
сервисном меню на экран выводится только та группа органов управления, которая нужна для работы в
данном сервисном подрежиме.
Отображение действующих параметров происходит постоянно в окнах Диалогового дисплея и Дисплея
параметров экспозиции пульта.

9.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА РПУ


1. Убедитесь, что монтаж генератора произведен в соответствии со схемами соединения комплекса.
2. Подайте питание на генератор, включив основной рубильник питания. Убедитесь, что на
высоковольтном блоке питания (наверху Платы сетевого фильтра) загорелся зеленый светодиод «Питание
подано» ("AC Power-On").
3. На дисплее пульта управления в строке позиций 14, 15, 16 (см. Рисунок 9.1, поз 14, 15, 16) вместо
значений «ТОК», «НАПРЯЖЕНИЕ», ВРЕМЯ» появится текстовое сообщение «ГЕНЕРАТОР ВЫКЛЮЧЕН».
4. Включите генератор кнопкой 9 «ВКЛ» (см. Рисунок 9.1, поз 9) на дисплее Пульте управления
комплекса. Генератор должен выполнить программу самотестирования. В процессе самотестирования в
строке позиций 14, 15, 16 (см. Рисунок 9.1, поз 14, 15, 16) появится сообщение «ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
ГЕНЕРАТОРА». Убедитесь, что в процессе самотестирования на дисплее пульта не появилось никаких
сообщений об ошибках.
5. По окончании самотестирования Пульт управления должен перейти в режим обычной работы,
рабочее место и параметры экспозиции будут установлены по умолчанию. На дисплее пульта управления
РПУ появится заставка экрана в режиме АПР (см. Рисунок 9.1).

Вид кнопок
поз.6 для модели
УРИ-1.0М,
УРИ-4.0М

Рисунок 9.1 – Экран пульта управления РПУ (в режиме АПР)

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-141


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

6. Переведите дисплей ПУ РПУ в ручной режим установки параметров. Для этого нажмите на панель
«РУЧНОЙ» на ПУ. На ПУ появится панель ручного режима установки параметров (см. Рисунок 9.2).
7. Убедитесь, что в строке «ОШИБКИ» или «ИФОРМАЦИЯ» (см. Рисунок 9.2, поз.11) нет сообщений
об ошибках и неисправностях. Стрелки по бокам от панели «ОШИБКИ» и «ИНФОРМАЦИЯ» позволяют
листать сообщения об ошибках и другую информацию, если их больше одной.

Вид кнопок
поз.6 для модели
УРИ-1.0М,
УРИ-4.0М

Рисунок 9.2 – Экран пульта управления РПУ (в ручном режиме установки параметров)

ВНИМАНИЕ! ПОЯВЛЕНИЕ ТЕКСТОВОГО СООБЩЕНИЯ ВМЕСТО ЦИФРОВЫХ ЗНАЧЕНИЙ «ТОК»,


«НАПРЯЖЕНИЕ», «ВРЕМЯ»В СТРОКЕ ПОЗИЦИЙ 14, 15, 16 (СМ. Рисунок 9.1, ПОЗ 14, 15, 16)
СИГНАЛИЗИРУЕТ О ТОМ, ЧТО УСТАНОВИТЬ ЭТИ ЗНАЧЕНИЯ НЕВОЗМОЖНО Т.К. ГЕНЕРАТОР
ВЫКЛЮЧЕН, НЕ ЗАКОНЧЕН ПРОЦЕСС ИНИЦИАЛИЗАЦИИ ИЛИ ПРОИЗОШЕЛ ОТКАЗ В РАБОТЕ
ГЕНЕРАТОРА.

8. Если есть неисправности или ошибки устраните их и продолжайте программирование генератора.


Если неисправности устранить не удалось, обратитесь в сервисную организацию, производившую установку
комплекса.

9.2 СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ РПУ


Для входа в сервисный режим необходимо: В момент включения пульта управления, до появления
изображения (см. Рисунок 9.1), последовательно нажать на верхний левый, а затем на нижний правый угол
пульта управления и снова повторить нажатия на углы. После нажатий происходит вход в сервисный режим и
на дисплее появится изображение (см. Рисунок 9.3). В третьей строке (см. Рисунок 9.3) после слов «Software
version:» указана текущая версия прошивки микропроцессора пульта.
В сервисном режиме необходимо:

9-142 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

1. Откалибровать дисплей (тачскрин):


 нажмите на кнопку с надписью «Верхний левый», до изменения вида на «утопленный»;
 нажмите предметом типа «стилус» с поверхностью не более 5х5 мм на выделяющийся квадрат в
верхнем левом уголу (см. Рисунок 9.3, поз. 1), во второй и третьей строках должны появляться значения
параметров вместо нулей. Строка два – около 40, строка три – около 620х460;
 нажмите на кнопку с надписью «Нижний правый», до изменения вида на «утопленный»;
 нажмите предметом типа «стилус» с поверхностью не более 5х5 мм на выделяющийся квадрат в
нижнем правом (см. Рисунок 9.3, поз. 2), во второй и третьей строках должны появляться значения
параметров вместо нулей. Строка два – около 40, строка три – около 620х460;
 нажмите на кнопку с надписью «Рассчитать и сохранить», до изменения вида на «утопленный». В
первую строку вводится калибровочный коэффициент, в остальное время показывает температуру пульта
управления, которая должна быть менее 40°С;
ВНИМАНИЕ! ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ВНУТРИ ПУЛЬТА БОЛЕЕ 40°С ВОЗМОЖНА НЕСТАБИЛЬНАЯ
РАБОТА ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ.

Рисунок 9.3 – Экран пульта управления в сервисном режиме

2. Установить пиктограммы рабочих техник по требованию пользователей:


 нажмите на кнопку с надписью «Сервисный режим КРТ-1110», до изменения вида на «утопленный»
(см. Рисунок 9.3);
 на дисплее ПУ появится изображение установки пиктограмм техник на рабочих местах (см. Рисунок
9.4); нажмите на дисплее кнопку из левого ряда и ей в соответствие обозначение из правого ряда и таким
образом установите соответствие пиктограммы рабочему месту (см. Рисунок 9.4);
 после установки нажмите на кнопку «Выход» и выйдете в сервисный режим.
ВНИМАНИЕ! КНОПКА «ЗАГРУЗИТЬ APR» НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ДАННОЙ МОДЕЛИ КОМПЛЕКСА.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-143


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 9.4 – Экран пульта управления в режиме установки рабочих техник

3. Запрограммировать или просмотреть параметры генератора:


 В сервисном режиме (см. Рисунок 9.3) нажмите кнопку «Сервисный режим генератора». Произойдет
смена изображения, на экране дисплея появится изображение (см. Рисунок 9.5);

Рисунок 9.5 – Экран пульта управления в сервисном режиме генератора

9-144 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

 на экране отображается состояние генератора и рентгеновских трубок


а) в строке «Состояние калибровки» может появляться следующая информация о процессе калибровки:
- "В процессе"
- "Поиск эмисионной кривой"
- "Получение измер. тока"
- "Нет эмиссии"
- "Калибровка выполнена"
- "Калибровка прервана"
- "Нет измерения тока"
- "Ожидание охлаждения"
- "Не выполняется"
б) с строке «Состояние генератора» может появляться следующая информация о режимах работы
генератора:
- "Инициализация"
- "Ожидание"
- "Радиография подготовка"
- "Радиография готовность"
- "Радиография выполнение"
- "Рентгеноскопия подготовка"
- "Рентгеноскопия готовность"
- "Рентгеноскопия выполнение"
- "Отказ"
в) с строке «Состояние крейта» может появляться следующая информация:
- "Исправен"
- "Батарея разряжена"
- "Источник питания накала отказ"
- "Battery tired & PWR supplay fil. trouble"
- "Отказ платы расширения"
- "Battery tired & Expansion Board trouble"
- "Отказ: PWR supplay fil. & Expansion"
- "Отказ: Battery & PWR fil. & Expansion"
- "Отказ: Пользовательский БП"
- "Плата контроллера неисп."
- "Плата БП неисп."
- "Unusable: Power & controller board"
- "Плата расширения неисп."
- "Unusable: Controller & Expansion"
- "Unusable: Power supply & Expansion"
- "Unusable: Cotroller & Power & Expansion"
г) с строке «Состояние генератора» - аппаратное может появляться следующая информация о состоянии
различных устройств генератора:
- "Исправен"
- "Привод статора ошибка подключ."
- "Проблема внутренней коммутации"
- "Ошибка привода статор.& внутрен. коммутац."
- "Ошибка подключения коммутатора трубок"
- "Проблема: Stator drive & Tube switch"
- "Проблема: Internal connect.& Tube switch"
- "Проблема: Stator drive& Internal& Tube sw."
- "Аппаратный отказ консоли"
- "Высок. скоростн. стартер аппартн. проблема"
- "Опция не совместима"
- "Отказ: H.S.S. H/W & Опция не совместима"
- "Отказ переключ трубок ил CDx"
- "Отказ: H.S.S. H/W & CDx H.S.S. H/W"
- "Опция не совмест. & Tube S.W. & CDx"
д) с строке «Переключ. трубок» может появляться следующая информация о подключении и работе
рентгеновских трубок:
- "Трубка 1"
- "Трубка 2"
- "Переключение"
- "Отказ (перегрузка или обрыв)"
е) с строке «Состояние анода» может появляться следующая информация о режиме работы анода
рентгеновских трубок:

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-145


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

- "Ожидание"
- "Низкая скорость вращ."
- "Высокая скорость вращ."
- "Высокая скорость торм."
- "Сброс"
- "Низкая скорость разг."
- "Высокая скорость разг."
- "Низкая скорость торм."
ж) с строках «Инвертор» может появляться следующая информация о режиме работы инверторов:
- "OK"
- "Не установ."
- "Предохр."
- "Отказ"
- "Остановлен"
 если все элементы генератора исправны и работоспособны, можно производить калибровку малого и
большого фокуса трубки излучателя
а) откалибруйте малый фокус трубки излучателя:
- нажмите кнопку «Калибровка мал. фокус»;
- нажмите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66) и удерживайте ее в процессе калибровки
фокуса;
- в строке «Состояние калибровки» будет отображаться процесс калибровки, после появления сообщения
«Калибровка выполнена» отпустите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66). Калибровка
малого фокуса выполнена.
б) подождите 3-5 минут для охлаждения анода трубки излучателя.
в) откалибруйте большой фокус трубки излучателя:
- нажмите кнопку «Калибровка бол. фокус»;
- нажмите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66) и удерживайте ее в процессе калибровки
фокуса;
- в строке «Состояние калибровки» будет отображаться процесс калибровки. После появления сообщения
«Калибровка выполнена» отпустите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66). Калибровка
большого фокуса выполнена.
 нажмите на кнопку «Выход» и выйдете в сервисный режим.
4. В сервисном режиме нажмите кнопку «Выход» и выйдите в режим АПР.

9.3 ВВЕДЕНИЕ В СЕРВИСНУЮ ПРОГРАММУ EPSILON PC TOOLS


Сервисная программа Epsilon PC Tools – это приложение, основанное на ОС Windows и предназначенное
для:
 Облегчения процесса конфигурирования генератора.
 Управления базой данных комплекса (хранения и создания бэк-апов баз данных генераторов на
флоппи-диске или на винчестере компьютера, быстрой загрузки готовой рабочей конфигурации в
генератор).
 Контроля за параметрами генератора во время работы.
 Поиска неисправностей или сервисного обслуживания генератора.

Инсталляция программы
1. Закройте все приложения и резидентные программы, открытые на вашем компьютере.
2. Вставьте загрузочный диск в дисковод.
3. В меню «Пуск» на панели задач выберите «Выполнить».
4. Выберите файл SETUP.EXE в корневом директории диска.
5. Программа инсталляции подскажет вам все дальнейшие действия. На все запросы программы выбирайте
требуемую функцию из предложенных и/или нажимайте кнопку “Next”.

Подключение компьютера к генератору


1. Используйте стандартный кабель RS-232 для подключения генератора к любому свободному
последовательному порту компьютера. Для подключения кабеля используйте либо разъем J16 на Плате
управления генератора, либо разъем J6 на Пульте управления генератором, если он входит в комплект
поставки.
2. Запустите сервисную программу Epsilon PC Tools на вашем компьютере.
3. Выберите меню «Передача данных» (Transfer), а в нем функцию «Подключиться» (Connect), чтобы
установить двунаправленное соединение между генератором и компьютером.

9-146 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

9.4 ЗАПУСК ПРОГРАММЫ PC TOOLS


1. Подключите генератор к компьютеру и запустите программу Epsilon PC Tools.
2. На рисунке (см. Рисунок 9.6) показано расположение основных элементов рабочего окна – строки
заголовка, строки меню и окна конфигурации, в котором отображаются параметры базы данных
генератора:
3. Перед началом конфигурирования генератора, сохраните первоначальный незаполненный файл, для
этого в меню Файл (File) выберите опцию Сохранить (Save) или Сохранить Как (Save As).
Присвойте файлу такое имя, чтобы можно было легко понять, что этот конфигурационный файл
относится к конкретному экземпляру генератора. Этот же файл будет использоваться как бэк-апный
инсталляционный файл на винчестере компьютера.
Например, можно присвоить файлу имя EPS65RF_Petersburg_LOKB.emd.

1. 2. 3.

Рисунок 9.6 – Основные меню программы Epsilon PC Tools

4. В дальнейшем, вы сможете открыть этот конфигурационный файл, выбрав в меню Файл (File) опцию
Открыть (Open). Можно также создать новый файл, используя уже существующий, с помощью
команды Создать Из (Crate From).
5. Процесс конфигурирования генератора описан в 9.5 и последующих разделах.
6. Для начала обмена данными между генератором и компьютером, в меню Передача Данных (Transfer)
выберите опцию Соединение (Connect).
7. Для записи файла с текущими параметрами конфигурации в Пульт управления, в меню Передача
Данных (Transfer) выберите опции Соединение (Connect) и Переслать в Генератор (Put to
Generator).
Для замены данных текущего файла данными, хранящимися в Пульте, в меню Передача Данных
(Transfer) выберите опции Соединение (Connect) и Получить от Генератора (Get from Generator).

ВНИМАНИЕ! Каждый раз при пересылке в Пульт новых данных, хранящаяся в нем

 информация заменяется вновь переданной. Будьте осторожны, так как это может
сильно повлиять на установленные режимы работы генератора.

9.5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ГЕНЕРАТОРА


Запустите программу Epsilon PC Tools и откройте конфигурационный файл вашего генератора.
Подключите генератор к компьютеру.

9.5.1 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ВХОДОВ


1. В меню Вид (View) выберите опцию Конфигурация Входов (Inputs Configuration).
Каждому входу, используемому в системе, присвойте Тип входа (см.
2. Таблица 9.1), в каком режиме работы и с каким рабочим местом он будет использоваться.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-147


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Таблица 9.1 – Типы входов


Тип входа Применение / назначение
1. Блокировка Безопасность экспозиции.
 Блокировка Такой сигнал не должен быть активным при переключении из режима
готовности Подготовки в режим готовности. Состояние сигнала проверяется только в
течение процесса Подготовки.
 Блокировка начала Такой сигнал блокировки не должен быть активным перед началом
экспозиции экспозиции. Состояние сигнала проверяется в течение процессов
Подготовки и готовности к экспозиции.
 Блокировка Такой сигнал блокировки не должен быть активным перед началом
излучения экспозиции. При серийных экспозициях также требуется, чтобы сигнал
блокировки не был активен в течение всей серии.
 Видимая при Такой сигнал отслеживается и при холостом ходе, чтобы его активное
холостом ходе состояние отображалось на дисплее до начала процесса Подготовки.
2. Выбор частоты кадров Remote selection of RAD and/or Fluoro frame rate (see § 4.4.2);
(Биты от 0 до 2) F. R. selectable during Fluoro or during idle in RAD.
3. Режим защелки АКЭ Дистанционное включение режима защелки АКЭ.
4. Сброс АКЭ Сброс срабатывания таймера поддержки АКЭ при рентгенографии.
5. Сброс сигн. рентгено Обнуление таймера звуковой сигнализации при рентгеноскопии.

9.5.2 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ВЫХОДОВ


1. В меню Вид (View) выберите опцию Конфигурация Выходов (Outputs Configuration) (см. Рисунок 9.7).

а) Окно конфигурации выхода Controller J14

9-148 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

б) Окно конфигурации выхода Controller J15

в) Окно конфигурации выхода Line Filter

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-149


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

г) Окно конфигурации выхода PhD


Рисунок 9.7 – Окна конфигурации выходов

2. Проверте / установите опции соответственно рисунку (см. Рисунок 9.7).

3. Сохраните данные на винчестере компьютера и перешлите их в генератор (см. 9.5.7).

9.5.3 КОНФИГУРАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ


При конфигурировании генератора может быть запрограммировано до шести рабочих мест. Для
программирования рабочих мест выполните следующие действия:
1. Запустите программу Epsilon PC Tools и откройте конфигурационный файл вашего генератора.
2. Подключите генератор к компьютеру.
3. В меню Вид (View) выберите опцию Конфигурация Рабочих Мест (Workstation Configuration).
Конфигурация Рабочих Мест
4. Проверте / установите опции соответственно рисунку (см. Рисунок 9.8).

9-150 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 9.8 – Окна конфигурации РМ

5. Сохраните данные на винчестере компьютера и перешлите их в генератор (см. 9.5.7).

9.5.4 КОНФИГУРАЦИЯ РЕЖИМА РЕНТГЕНОСКОПИИ


1. Запустите программу Epsilon PC Tools, откройте файл конфигурации вашего генератора.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-151


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

2. Подключите генератор к компьютеру.


3. В меню Вид (View) выберите опцию Установка Рентгено (Fluoro Setup) (см. Рисунок 9.9).

Рисунок 9.9 – Окно общей конфигурации режима рентгеноскопии

4. В меню Вид (View) выберите опцию Кривые ССЯ (ABS Curves).


5. Установите опции согласно рисунку (см. Рисунок 9.10).

Рисунок 9.10 – Окно установки кривых ССЯ

9-152 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

9.5.5 КОНФИГУРАЦИЯ АПР


В генераторе РПУ-«ОКО» программы органоавтоматики выбираются не из таблицы, а из
многоуровневой иерархической базы данных различных типов исследований.
Базу можно организовать по желанию пользователя, создавая и редактируя узлы ветвления базы на
любом уровне. Важно помнить, что каждый создаваемый узел также обладает своим собственным набором
параметров, то есть каждому узлу также соответствует свой тип исследования. Это позволяет быстро (или
даже мгновенно) изменять набор параметров при выборе программы органоавтоматики в обычном режиме
работы.
1. Для редактирования программ АПР запустите тестовую программу Epsilon PC Tools и откройте
конфигурационный файл для вашего генератора.
2. Выберите опцию Вид (View), а в ней – Редактирование программ АПР (APR) (см. Рисунок 9.11).

Рисунок 9.11 – Окно установки АПР

3. Проверьте / установите параметры АПР в соответствии с таблицей (см. Таблица 9.2).

Таблица 9.2 – Параметры АПР


"Цифровой снимок" (Техника 1)

Название исследования / органа mA kV mS Фокус Эксп. Поле Экран

Череп прямая пр. / пазухи 200 65 300


Череп боковая пр. 200 62 300
Шейный отдел прямая пр. 180 62 300
выключено

Шейный отдел боковая пр. 180 64 300


выключен
выключен
большой

Грудная клетка прямая пр. 180 80 300


Грудная клетка боковая пр. 180 85 300
Грудной отдел прямая пр. 250 68 300
Грудной отдел боковая пр. 250 80 300
Верхние ребра прямая пр. 200 56 300
Нижние ребра прямая пр. 200 62 300

Название исследования / органа mA kV mS Фокус Эксп. Поле Экран

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-153


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Брюшная полость прямая пр. 200 70 300


Брюшная полость боковая пр. 200 75 300

большой
Поясничный отдел прямая пр. 300 66 300
Поясничный отдел боковая пр. /
300 78 300
Миелограмма
Таз 250 66 300

выключено

выключен
выключен
Бедренный сустав прямая пр. 250 62 300
Плечо / Ключица прямая пр. 180 48 300
Локоть / Предплечье прямая пр. 180 47 300
Запястье / кисть прямая пр. 180 47 300

малый
Палец 150 40 300
Колено / Голень прямая пр. 180 50 300
Голеностоп 200 49 300
Пятка / Ступня 200 46 300
Пальцы ступни 150 44 300

"Снимок на касету с применением ЭСУ стола штатива" (Техника 2)

Название исследования / органа mAs kV mS Фокус Эксп. Поле Экран

Череп прямая пр. / пазухи 200 65 большой включен центр. средний


Череп боковая пр. 160 60 большой включен центр. средний
Шейный отдел прямая пр. 160 63 малый включен центр. средний
Шейный отдел боковая пр. 160 60 малый включен центр. средний
Грудная клетка прямая пр. 20 105 большой включен правое средний
Грудная клетка боковая пр. 32 115 большой включен центр. средний
Грудной отдел прямая пр. 320 66 большой включен центр. средний
Грудной отдел боковая пр. 320 78 большой включен центр. средний
Поясничный отдел прямая пр. 320 66 большой включен центр. средний
Поясничный отдел боковая пр. /
400 82 большой включен центр. средний
Миелограмма
Таз 250 66 большой включен правое средний
Бедренный сустав прямая пр. 250 65 большой включен центр. средний
Колено / Голень прямая пр. 100 55 малый включен центр. средний

Пятка / Ступня 100 53 малый включен центр. средний


Плечо / Ключица прямая пр. 160 60 малый включен центр. средний
Локоть / Предплечье прямая пр. 100 50 малый включен центр. средний
Брюшная полость боковая пр. 250 70 большой включен центр. средний
Пищевод / Трахея 160 77 большой включен центр. средний
Желудок / луковица 250 107 большой включен центр. средний
Толстая кишка / Ирригоскопия 250 100 большой включен центр. средний
Зонография 100мА 70 500мс большой выключен выключено выключен
Томография 50мА 60 2500 большой выключен выключено выключен
Томография 50мА 70 2500 большой выключен выключено выключен
орган выборочно 100 80 большой выключен выключено выключен

"Снимок на внешнюю кассету" (Техника 3)


Название исследования / органа mAs kV mS Фокус Эксп. Поле Экран
Кости носа 2.5 42 28 малый
Плечо / Ключица прямая пр. 60 60 малый
выключ

выключ
выключ

ено

ен
ен

Плечо осевая пр. 65 57 малый


Локоть / Предплечье прямая пр. 10 50 35 малый

9-154 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Локоть боковая пр. 13 50 46 малый


Предплечье боковая пр. 4 42 18 малый
Запястье / кисть прямая пр. 6.4 44 28 малый
Палец 2 40 9 малый
Шейка бедра боковая пр. 80 63 100 большой
Шейка бедра осевая пр. 64 63 80 большой
Бедренный сустав прямая пр. 64 66 80 большой
Бедро / Бедр. кость прямая пр. 50 57 74 большой
Бедро / Бедр. кость боковая пр. 64 60 80 большой
Бедро нижняя часть 16 55 24 большой
Колено / Голень прямая пр. 14 50 малый
Коленная чашечка 8 50 28 малый
Лодыжка 13 48 54 малый
Пятка / Ступня 9 45 малый
Пальцы ступни 4 44 малый
орган выборочно 5 45 малый
орган выборочно 5 45 малый
орган выборочно 5 45 малый
орган выборочно 5 45 малый
орган выборочно 5 45 малый

"Снимок на вертикальную стойку" (Техника 4)


Название исследования / органа mAs kV mS Фокус Эксп. Поле Экран
Грудная клетка прямая пр. 20 105 большой включен правое средний
Грудная клетка боковая пр. 32 115 большой включен центр. средний

9.5.6 ВЫБОР ТРУБКИ


Окно выбора трубки используется для загрузки в генератор данных об используемой трубке (или
трубках), чтобы можно было выполнить калибровку трубки (см. 9.6) и полностью перевести генератор в
рабочее состояние.

1. Запустите программу Epsilon PC Tools, подключив компьютер к генератору.


2. Выберите опцию Вид (View) и откройте окно Трубки (Tubes).
3. Выберите опцию Импорт… (Import…) для выбора требуемого типа трубки из библиотеки
трубок, имеющейся на вашем винчестере в программе Epsilon PC Tools. Если требуемого
типа трубки нет в библиотеке, свяжитесь с сервисной службой предприятия изготовителя
для получения требуемой информации.

Файлы библиотеки трубок (*.tub) имеют названия, очень похожие на оригинальные названия
трубок.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-155


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 9.12 – Окно выбора трубки

4. Убедитесь, что данные трубки, отображаемые в окне выбора трубки, совпадают с


характеристиками, приведенными изготовителем трубок.

ВНИМАНИЕ! Если обнаружено несовпадение характеристик, свяжитесь с сервисной


службой предприятия изготовителя генератора перед выполнением калибровки трубки. Уточните
точность характеристик трубок, чтобы не повредить трубки, неправильным применением данных из
библиотеки генератора.

5. Сохраните файл, чтобы данные трубки вошли текущий конфигурационный файл с


расширением (*.emd) вашей системы и перешлите данные в генератор.
6. Повторите процесс для трубки №2, если она имеется в составе системы.

9.5.7 ПЕРЕСЫЛКА ДАННЫХ В ГЕНЕРАТОР


Для передачи любых новых данных в генератор:
1. Запустите программу Epsilon PC Tools и откройте конфигурационный файл вашего генератора.
2. Установите связь между компьютером и генератором - в меню Передача (Transfer) выберите опцию
Подключиться (Connect).
3. Для передачи текущих параметров конфигурационного файла в пульт (данные программ АПР) и в
генератор (все данные, кроме программ АПР), в меню Передача (Transfer) выберите опцию
Переслать в генератор (Send to Generator).

9-156 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

9.6 КАЛИБРОВКА ТРУБКИ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ


Калибровка трубки заключается в заполнении таблицы, определяющей зависимость тока и напряжения
трубки от тока накала. Таблица калибровки сохраняется в энергонезависимой памяти генератора.

Ограничение мощности трубки


При калибровке не учитывается принудительное ограничение мощности трубки, введенное сервисным
инженером при выборе параметров трубки. Таким образом, калибровка накала трубки будет
производиться по всему диапазону (вплоть до 100% от максимально допустимой мощности), независимо
от того, что мощность трубки при эксплуатации принудительно ограничена.

1. Войдите в сервисный режим, для чего момент включения пульта управления, до появления
изображения (см. Рисунок 9.1), последовательно нажать на верхний левый, а затем на нижний правый угол
пульта управления и снова повторить нажатия на углы. После нажатий происходит вход в сервисный режим и
на дисплее появится изображение (см. Рисунок 9.3).
2. В сервисном режиме нажмите кнопку «Сервисный режим генератора». Произойдет смена
изображения, на экране дисплея появится изображение (см. Рисунок 9.5);
3. Откалибруйте малый фокус трубки излучателя:
- нажмите кнопку «Калибровка мал. фокус»;
- нажмите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66) и удерживайте ее в процессе калибровки
фокуса;
- в строке «Состояние калибровки» будет отображаться процесс калибровки, после появления сообщения
«Калибровка выполнена» отпустите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66). Калибровка
малого фокуса выполнена.
4. Подождите 3-5 минут для охлаждения анода трубки излучателя.
5. Откалибруйте большой фокус трубки излучателя:
- нажмите кнопку «Калибровка бол. фокус»;
- нажмите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66) и удерживайте ее в процессе калибровки
фокуса;
- в строке «Состояние калибровки» будет отображаться процесс калибровки. После появления сообщения
«Калибровка выполнена» отпустите кнопку 66 «ЭКСПОЗИЦИЯ» (см. Рисунок 7.1, поз. 66). Калибровка
большого фокуса выполнена.
6. Нажмите на кнопку «Выход» и выйдете в сервисный режим.
7. В сервисном режиме нажмите кнопку «Выход» и выйдите в режим АПР.

Сообщения на дисплее при калибровке трубки


- "В процессе": генератор готов начать калибровку выбранного фокуса, нажмите кнопку «Экспозиция».
- "Поиск эмисионной кривой": генератор подбирает ток накала, чтобы получить требуемое значение
тока трубки.
- "Получение измер. тока": генератор выполняет калибровочные экспозиции и измеряет значение
тока трубки.
- "Нет эмиссии": сообщение об ошибке.
- "Калибровка выполнена": генератор завершил калибровку выбранного фокуса.
- "Калибровка прервана": оператор прервал калибровку генератора.
- "Нет измерения тока": сообщение об ошибке.
- "Ожидание охлаждения": необходим перерыв для охлаждения генератора.
- "Не выполняется": генератор не выполняет команд.

Просмотр кривых калибровки


По завершении калибровки можно посмотреть весь набор кривых калибровки трубки. Набор кривых
представляет собой зависимость тока трубки (в мА) от тока накала (в А) для различных напряжений на
трубке (в кВ). Кривые можно увидеть с помощью сервисной программы Epsilon PC tools.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-157


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 9.13 – Просмотр кривых калибровки

9.7 ТЕСТОВЫЕ ЭКСПОЗИЦИИ


После калибровки трубки следует выполнить следующие тестовые экспозиции.
Выходной сигнал кВ.
1. Подключите на Плате управления:
a. Первый канал осциллографа к контрольной точке TP2 (Значение kV)
b. Второй канал осциллографа к контрольной точке TP17 (Запуск генератора)
c. Землю осциллографа к контрольной точке TP18 (0 VDC).
2. Выполните экспозицию с уставкой трех параметров на РМ, не требующем сигнала обратной
связи от устройства Букки (Non Bucky workstation).

100 кВ при токе 200 мА, время экспозиции 100 мс

3. Синхронизируйте осциллограф по переднему фронту сигнала первого канала при развертке


примерно 20 мс/деление.
4. Нажмите кнопки Подготовки и Экспозиции. Измерьте параметры экспозиции по показаниям
осциллографа.
Измерение мАс.
Подключите пробники измерителя мАс к контрольным точкам mAs+ (TP15) и mAs– (TP14) на Плате
управления.

1. Установите параметры экспозиции: 80 кВ и 200 мАс.


2. Выполните экспозицию и сравните показания значения мАс после экспозиции на дисплее пульта
управления с показаниями измерителя мАс. Значение мАс должно быть в пределах 200 ± 10,2
мАс.

9-158 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

9.8 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ АПР ПРОГРАММОЙ APRLOADER


Программа предназначена для настройки сенсорного пульта управления РПУ под потребности конечного
пользователя системы и обеспечивает следующие возможности:
 создание, открытие и сохранение tls-файлов, хранящих настройки АПР;
 редактирование tls-файлов;
 обмен данными с пультом аправления РПУ (загрузка и выгрузка);
 ведение протоколов обмена данными (log).
Окно программы состоит из панели кнопок, области редактирования настроек, информационной панели,
поле протокола, строки состояния, и имеет вид, представленный ниже:

Панель кнопок

Область
редактирования
настроек

Информационная
панель

Поле протокола

Строка состояния

Панель кнопок содержит кнопки, выполняющие основные команды программы. Назначение кнопок
следующее:

– создать новый tls-файл;

– открыть tls-файл;

– сохранить tls-файл;

– подключиться к пульту управления РПУ;

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-159


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

– отключиться от пульта управления РПУ;

– отправить данные в пульт управления РПУ;

– получить данные из пульта управления РПУ;

– сохранить протокол обмена данными с пультом управления РПУ;

– очистить протокол обмена данными.

Область редактирования настроек отображает содержание tls-файла и содержит таблицу, в которой


отображаются названия настроек АПР и их фактические значения. Значения настроек могут быть изменены
пользователем. Все настройки организованы в иерархическую структуру: устройства–техники(6)–АПР(24)–
типы исследований(3)–собственно настройки АПР. Чтобы раскрыть ветку иерархической структуры нужно
щёлкнуть мышкой на иконке – , а чтобы закрыть – . Настройки будут описаны ниже.
Информационная панель отображает различную информацию при работе с программой. Поле протокола
отображает протоколы обмена информацией с АПР.
Строка состояния отображает состояние АПР: подключен или отключен, номер COM-порта, скорость
обмена данными с портом (бод) и имя открытого tls-файла:

Для программирования параметров АПР в пульте управления РПУ необходимо:


1. Запустить программу APRLoader.
2. Программно подключитесь к пульту управления РПУ (см. 9.9).
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ НЕВОЗМОЖНО ПОДКЛЮЧИТЬСЯ К ПУЛЬТУ УПРАВЛЕНИЯ РПУ ОТКРОЙТЕ И
ПРОВЕРЬТЕ INI-ФАЙЛ «APRLOADERSETTING», КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА КОНФИГУРАЦИОННОМ
ДИСКЕ. ВОЗМОЖНО НЕПРАВИЛЬНОЕ УКАЗАНИЕ АДРЕСА COM-ПОРТА ИЛИ ДРУГОЙ АДРЕСНОЙ
ИНФОРМАЦИИ. ПРОИЗВЕДИТЕ НЕОБХОДИМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ. ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПУЛЬТУ УПРАВЛЕНИЯ.
3. Откройте конфигурационный tls-файл от компании производящей монтаж оборудования (см. 9.8.1.2).
4. Если это необходимо, произведите корректировку настроек tls-файла по требованию пользователя
(см. 9.8.1.2, 9.8.1.4).
5. Отправить tls-файл в пульт управления РПУ (см. 9.9).
6. Если производилась корректировка настроек АПР с пульта управления РПУ получить изменения tls-
файла и сохраните файл (см. 9.9).
Для завершения работы с программой нужно нажать кнопку в правом верхнем углу окна программы.

9.8.1 РАБОТА С TLS-ФАЙЛАМИ

9.8.1.1 СОЗДАНИЕ НОВОГО TLS-ФАЙЛА

Для создания нового tls-файла нужно нажать кнопку . В результате откроется стандартный диалог
ввода имени сохраняемого файла:

9-160 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

В этом диалоге нужно ввести имя нового tls-файла, выбрать папку для его хранения и нажать кнопку
. Новый tls-файл сразу создается с готовой структурой. После создания производится только
редактирование фактических значений настроек.

9.8.1.2 ОТКРЫТИЕ СУЩЕСТВУЮЩЕГО TLS-ФАЙЛА

Для открытия существующего tls-файла нужно нажать кнопку . В результате откроется стандартный
диалог ввода имени открываемого файла:

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-161


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

В этом диалоге нужно ввести имя существующего tls-файла или выбрать его в списке файлов и нажать
кнопку . Изменение структуры открытого tls-файла невозможно. После открытия производится
только редактирование фактических значений настроек.
Если текущий tls-файл, открытый в программе, был изменен, то перед открытием другого tls-файла
программа выведет диалог:

Нажмите:
– чтобы сохранить текущие изменения перед открытием файла,
– чтобы открыть файл без сохранения текущих изменений.
Если tls-файл не может быть открыт, например если он имеет атрибут «Только для чтения», то выводится
сообщение:

9.8.1.3 СОХРАНЕНИЕ TLS-ФАЙЛА

Для сохранения tls-файла нужно нажать кнопку . В результате откроется стандартный диалог ввода
имени сохраняемого файла:

В этом диалоге нужно ввести имя tls-файла или выбрать его в списке файлов, выбрать папку для его
хранения и нажать кнопку .
Если tls-файл уже существует, то программа выведет диалог:

9-162 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Нажмите:
– чтобы перезаписать файл,
– чтобы вернуться в диалог ввода имени файла.

9.8.1.4 СТРУКТУРА TLS-ФАЙЛА И ПЕРЕЧЕНЬ ПАРАМЕТРОВ


Tls-файл имеет иерархическую структуру, которая не может быть изменена программой. Первый
(верхний) уровень образуют устройства, на которые данный tls-файл настраивается. В данной версии
поддерживается работа только с одним устройством. Второй уровень образуют техники устройства. В апр-
устройствах данной версии имеется жестко шесть техник. Каждая техника связана с фиксированным набором
из 24-х настроек устройства, которые в программе называются АПРхх, где хх-номер настройки. АПРхх
образуют третий уровень структуры файла. Далее, каждая АПРхх может быть настроена на три типа
исследования: графия, непрерывная скопия и импульсная скопия. Типы исследований образуют четвертый
уровень структуры файла. Каждый тип исследования содержит свой набор параметров для настройки апр-
устройства. Перечень параметров является фиксированным для всех АПР во всех техниках. Каждая АПР
связывается с определенной областью исследования (органом):

Параметры АПР для каждого типа исследований:


Режим «Графия» имеет следующие настройки:

Режим «Скопия непрерывная» имеет следующие настройки:

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-163


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Режим «Скопия импульсная» имеет следующие настройки:

Следующая таблица (см. Таблица 9.3) показывает допустимые значения параметров АПР и типы
исследований, в которых они используются:
Таблица 9.3
Тип
Название параметры Допустимые значения
Г Н И
Время экспозиции Задается допустимыми пределами +
Длительность работы Задается допустимыми пределами +
Коррекция плотности –3,–2,–1,0,1,2,3 +
Левое поле Вкл./Выкл. + + +
Напряжение на трубке Задается допустимыми пределами + + +
Правое поле Вкл./Выкл. + + +
Разрешение экспозиции Вкл./Выкл. +
Тип Улучшение снимка/Снижение дозы +
Ток трубки Задается допустимыми пределами + +
Фокус Малый/Большой/Автовыбор + + +
Центральное поле Вкл./Выкл. + + +
Частота кадров Задается допустимыми пределами + +
Экран Медленный/Средний/Быстрый/Плоский + + +
Экспозиция Задается допустимыми пределами + +
Экспонометр Вкл./Выкл. +
ABS кривая Вручную/ABS1/ABS2/ABS3/ABS4 + +

Допустимые пределы определяются настройками ini-файла. Если введенное значение больше допустимого
предела, то выводится сообщение:

9-164 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Если введенное значение меньше допустимого предела, то выводится сообщение:

Для параметров, которые не задаются пределами, предусмотрен выбор из фиксированного набора


значений.
Перечень областей исследования (органов) является фиксированным для всех АПР во всех техниках и
определяется настройками ini-файла.

9.9 ОБМЕН ДАННЫМИ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ РПУ


Программа позволяет производить чтение настроек из пульта управления РПУ в текущий открытый tls-
файл и запись настроек из текущего открытого tls-файла в пульт управления РПУ. Пульт управления РПУ
подключается к компьютеру через COM-порт. Настройки COM-порта хранятся в ini-файле
«APRLoaderSetting». Подключенный к компьютеру пульт управления не опознаётся автоматически и для
работы с ним в программе необходимо выполнить процедуру подключения. Пока устройство не подключено
программно (т.е. не установлена связь с устройством), кнопки обмена данными с ним заблокированы.

Для программного подключения устройства нужно нажать кнопку . При этом, если устройство
физически не подключено (т.е. не соединено кабелем или отсутствует питание или не настроен COM-порт),
то выводится сообщение:

Если устройство подключено физически и исправно, то кнопки обмена данными разблокируются, а кнопка
подключения блокируется.
Для обмена данными с пультом управления РПУ нужно нажать кнопку:

– для выгрузки настроек из текущего открытого tls-файла в пульт управления РПУ,

– для загрузки настроек из пульта управления РПУ в текущий открытый tls-файл.


Выгрузка данных в пульт управления и загрузка данных из пульта управления занимает некоторое время, в
течение которого на экране отображается:

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-165


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ В ПРОЦЕССЕ ОБМЕНА ПРОИЗОШЕЛ СБОЙ ИЛИ ПЕРЕДАВАЕМЫЕ ДАННЫЕ


ЯВЛЯЮТСЯ НЕКОРРЕКТНЫМИ, ТО ВЫВОДИТСЯ СООБЩЕНИЕ:

При этом возможно автоматическое отключение устройства, так что для возобновления обмена данными
потребуется повторное программное подключение устройства.

Для программного отключения устройства нужно нажать кнопку . В результате кнопки обмена
данными блокируются, а кнопка подключения разблокируется. Отключенное устройство физически остается
включенным и его можно снова подключить, как описано выше.

9.10 РАБОТА С ПРОТОКОЛОМ ОБМЕНА ДАННЫМИ


В процессе обмена данными программа формирует протокол обмена данными, который выводится в поле
протокола. Сформированный протокол может быть только просмотрен, редактировать протокол в программе
нельзя. Протокол обмена можно выгрузить в файл для отправки по E-mail специалистам фирмы,
производящей установку оборудования.

Для выгрузки протокола обмена данными нужно нажать кнопку . В результате откроется
стандартный диалог ввода имени сохраняемого файла:

В этом диалоге нужно ввести имя log-файла или выбрать его в списке файлов, выбрать папку для его
хранения и нажать кнопку .

После сохранения протокола или после завершения обмена данными (если протокол не нужен),

протокол может быть очищен. Для очистки протокола нужно нажать кнопку .

9-166 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

9.11 МАКСИМАЛЬНАЯ ВХОДНАЯ ДОЗА ПРИ РЕНТГЕНОСКОПИИ

Внимание! Если генератор используется в режиме рентгеноскопии, он должен быть настроен в


соответствии с требованиями местного законодательства!

Настройка максимальной входной дозы экспозиции с помощью программы APRLoader.


1. Установите дозиметр в потоке рентгеновского излучения на требуемом расстоянии от приемника
изображения. Полностью откройте шторки коллиматора.
2. Войдите в программу APRLoader.
3. Выберите меню режим «СКОПИЯ НЕПРЕРЫВНАЯ» и откройте ее параметры.
4. Включите рентгеноскопию и измерьте с помощью дозиметра входную дозу. Установите такое
значение мА в строке «ТОК ТРУБКИ НИЗ. УРОВЕНЬ», чтобы получить требуемое значение входной дозы
для рентгеноскопии низкого уровня. Повторите процесс настройки для рентгеноскопии высокого уровня,
указав необходимое значение мА в строке «ТОК ТРУБКИ ВЫСОК. УРОВЕНЬ».
5. Сохраните установленные значения значения мА.

Настройка максимальной входной дозы экспозиции с помощью внешнего пульта управления


генратора РПУ-«ОКО».

1. Установите дозиметр в потоке рентгеновского излучения на требуемом расстоянии от приемника


изображения. Полностью откройте шторки коллиматора.
2. Войдите в сервисный режим, нажав и удерживая на пульте управления кнопки РМ1 (WS1) и ВКЛ.
(power on). Отпустите кнопки, когда на индикаторе пульта появится текст Сервисный режим (Service mode).
3. Выберите меню Калибровка рентгеноскопии (Fluoro calibration) (см. Рисунок 9.14, поз. А).

A B C D

Рисунок 9.14 – Настройка максимальной входной дозы рентгеноскопии в сервисном режиме

4. Выберите подменю Максимальная доза (Maximum Dose) (см. Рисунок 9.14, поз.В).
5. Выберите подменю Низкий уровень рентгеноскопии (Fluoro Low level)
(см. Рисунок 9.14, поз.С).
6. Включите рентгеноскопию и измерьте с помощью дозиметра входную дозу. Кнопками пульта
Регулировка мА (mA up/down), установите такое значение мА (непрерывная рентгеноскопия) или мАс/кадр
(импульсная рентгеноскопия), чтобы получить требуемое значение входной дозы для рентгеноскопии
низкого уровня. Повторите процесс настройки для рентгеноскопии высокого уровня.
7. Нажатием кнопки Сохранить (Save) (см. Рисунок 9.14, поз.D) запомните значения мА или мАс/кадр.

9.12 СТАБИЛИЗАЦИЯ ДОЗЫ РЕНТГЕНОСКОПИИ (НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ)


Уровень стабилизации яркости при рентгеноскопии настраивается с помощью пульта управления
генератором следующим образом 1:

1. Войдите в сервисный режим, нажав и удерживая на пульте управления кнопки РМ1 (WS1) и ВКЛ.
(power on). Отпустите кнопки, когда на индикаторе пульта появится текст Сервисный режим (Service mode).
Выберите меню Калибровка рентгеноскопии (Fluoro calibration) (см.
2. Рисунок 9.15, поз. А-D).
3. Нажмите педаль рентгеноскопии и настройте изображение с помощью соответствующей регулировки
уровня стабилизации при рентгеноскопии:

1
Настройка производится с помощью внешнего пульта управления генератора РПУ-«ОКО».

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-167


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

A B C D

Рисунок 9.15 – Настройка стабилизации дозы при рентгеноскопии в сервисном режиме


7. Для ЦАП в сервисном режиме пульта установите требуемое значение усиления (от 1 до 255) для
фотоумножительной трубки (ФУТ).
8. Для потенциометра – настройте с помощью соответствующего потенциометра на Плате рентгеноскопии.
a. Увеличение чувствительности ФУТ (поворот потенциометра по часовой стрелке)
уменьшит яркость изображения.
b. Уменьшение чувствительности ФУТ (поворот потенциометра против часовой стрелки)
увеличит яркость изображения.

9.13 КОРРЕКЦИЯ ЭКРАН/ПЛЕНКА В РЕЖИМЕ АКЭ


Для компенсации вольт-зависимых кривых ионизационных камер имеется три программируемых
таблицы коррекции экран/пленка. Компенсация проводится по 12 точкам кВ (лежащим в диапазоне от
42 до 133 кВ), уровень компенсации – от -80% до + 130% от уровня срабатывания экспонометра.
Требуемое оборудование
- Чистая пластиковая емкость с плоским дном, минимальным диаметром 15 см, которую можно
заполнить водой до уровня 35 см.
- Рентгеновский денситометр, способный измерять оптическую плотность снимков в пределах от 0.5
до 2.5 с точностью ± 0.05.

1. Подключите генератор к компьютеру, запустите сервисную программу PC Tools и откройте


конфигурационный файл вашего генератора.
2. Выберите опции Вид (View) , затем АКЭ (AEC) (см. Рисунок 9.16).
3. Выберите экспонометр №1 (IC 1), комбинация пленка/экран – с минимальной чувствительностью (slow).
Установите фактор коррекции на уровне 105%.

Рисунок 9.16 – Коррекция пленка/экран для режима АКЭ

4. Установите параметры экспозиции в режиме АКЭ-мА:

9-168 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

42 кВ, 250 мА, 100% плотность, большой фокус, среднее поле .


5. Выберите максимальное усиление на ионизационной камере.
6. Установите водяной фантом (слой воды – 7.5 см) перед центральным полем экспонометра, фокусное
расстояние – примерно 90 см.
7. Не заряжая кассету, ограничьте пучок коллиматором и выполните экспозицию в режиме АКЭ. Подберите
такую толщину слоя воды, чтобы экспозиция прерывалась примерно через 200 – 400 мс после начала

1. Зарядите кассету с пленкой и повторите экспозицию в режиме АКЭ с тем же самым уровнем воды.
Проявите пленку и убедитесь, что оптическая плотность снимка соответствует требуемому значению
(например, 1.0 ± 0.1).

2. Если оптическая плотность отличается от требуемой, измените процентное значение фактора коррекции
и повторите экспозицию с напряжением 42 кВ. Для каждой точки компенсации значение плотности
изменяется от - 90% до + 150%, с шагом 1%.
Совет: Для коррекции процентного значения плотности для данного напряжения используйте
следующую формулу:
Требуемая О.П.
Конечная Предыдущая О.П. Предыдущая О.П.
Предыдущая О.П.

Подстройка усиления ионизационной камеры

Если коррекция плотности менее 120 % или более 149 %, следует подстроить усиление ионизационной
камеры. Настройка усиления должна проводиться только один раз.

Для подстройки усиления ионизационной камеры повторите экспозиции в режиме АКЭ при напряжении 42
кВ и факторе коррекции 135 % и отрегулируйте усиление ионизационной камеры таким образом, чтобы
получить требуемое значение оптической плотности.

3. С тем же уровнем воды, что в пункте 8, выполните экспозиции в режиме АКЭ при напряжениях 46, 50 и
55 кВ и подберите такие уровни коррекции для каждой из трех ступеней, чтобы получить требуемое
постоянное значение оптической плотности для всех проявленных снимков.
4. Не заряжая кассету и с тем же уровнем коллимации, выполните экспозиции в режиме АКЭ с
напряжением 60 кВ и подберите такую толщину слоя воды, чтобы экспозиция прерывалась примерно через
200 – 400 мс после начала
5. Не изменяя уровня воды, зарядите кассету с пленкой и выполните экспозиции в режиме АКЭ при
напряжениях 60, 66, 74 и 81 кВ, подберите такие уровни коррекции для каждой из четырех ступеней, чтобы
получить требуемое постоянное значение оптической плотности для всех проявленных снимков.
6. Не заряжая кассету и с тем же уровнем коллимации, выполните экспозиции в режиме АКЭ с
напряжением 90 кВ и подберите такую толщину слоя воды, чтобы экспозиция прерывалась примерно через
200 – 400 мс после начала.
7. Не изменяя уровня воды, зарядите кассету с пленкой и выполните экспозиции в режиме АКЭ при
напряжениях 90, 102, 117 и 133 kV, подберите такие уровни коррекции для каждой из четырех ступеней,
чтобы получить требуемое постоянное значение оптической плотности для всех проявленных снимков.
8. Повторите все операции по пунктам 10 – 14 для комбинаций пленка/экран со средней и максимальной
чувствительностью, если эти комбинации будут использоваться с ионизационной камерой №1.
9. Повторите все операции для ионизационной камеры №2, если она имеется в системе.
10. Сохраните данные и перешлите их в генератор.

9.14 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПЛАТЫ МИКРОКОНТРОЛЛЕРА 24-1110-03


ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ РПУ

ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ ПРОЦЕССА ПРОГРАММИРОВАНИЯ НЕ ВЫКЛЮЧАТЬ


ПИТАНИЕ И НЕ ОТКЛЮЧАТЬ КАБЕЛЬ ДАННЫХ, В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ПРОЦЕССА
ПРОГРАММИРОВАНИЯ МИКРОКОНТРОЛЛЕР БУДЕТ ПОВРЕЖДЕН.

Подключить плату кабелем интерфейса RS232 (КРТ-2050) к последовательному порту ПК.


Запустить программу программирования Fujitsu MB91360 Flash programmer.
Кнопкой Browse выбрать файл 241110$02P1-XXX.mhx, где XXX – версия программного обеспечения.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 9-169


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Окно программирования микропроцессора представлено на рисунке (см. Рисунок 9.17).

Кнопка выбора файла


программирования

Текущее состояние

Запуск
программирования

Информация о ходе
процесса
программирования

Индикатор прогресса

Рисунок 9.17 – Окно программирования микропроцессора

Установить скорость передачи 115200 baud, выбрав из списка “Prog Baudrate”.


Число попыток установления связи установить в 100 (окно no. of attempts).
В окне ‘via COM-Port’ установить номер последовательного порта, к которому подключена плата.
Установить тип процессора, выбрав в списке “Device Type” микропроцессор MB91F362.
Нажать кнопку “Automatic Mode”.
Включить источник питания.
Информация о процессе программирования выводится в список внизу диалогового окна программы.
В случае успешного завершения программирования, закрыть окно программы и выполнить сброс платы,
нажав кнопку SA1 на плате.
В случае ошибок программирования проверить подключение кабеля интерфейса RS232,
работоспособность приемопередатчика DD4, оптопар DD1, DD5, DD7, состояние на входе RESET
микропроцессора. При работоспособности последовательного интерфейса проконтролировать наличие
посылок при установке связи программой Fujitsu MB91360 Flash programmer. При наличии посылок и при
отсутствии ответа микропроцессора, заменить микропроцессор.
ВНИМАНИЕ: Связь с программой программирования устанавливается только в течение 100мс после
сброса микропроцессора, поэтому важен порядок операций:
– запустить процесс программирования, нажать кнопку “Automatic Mode”
– выполнить сброс микропроцессора в течении времени ожидания программы

9-170 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

10 ЮСТИРОВКА И КАЛИБРОВКА КОЛЛИМАТОРА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО КАЛИБРОВКЕ И


ЮСТИРОВКЕ КОЛЛИМАТОРА ПРОИСХОДИТ ГЕНЕРИРОВАНИЕ РЕНТГЕНОВСКОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ! ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН ПРИНЯТЬ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ОТ
РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, КАК ПРЯМОГО, ТАК И РАССЕЯННОГО!

В этой главе описаны все калибровочные процедуры, которые необходимо выполнить при монтаже
коллиматора ТСШ. Цель этой калибровки - совмещение оси рентгеновского излучения с ЭСУ и УРИ, а также
калибровка шторок коллиматора. Некоторые из операций калибровки уже проведены изготовителем в
процессе окончательных испытаний оборудования, тем не менее, рекомендуется повторить эти
калибровочные операции при монтаже комплекса для того, чтобы полностью проверить нормальное
функционирование оборудования. Если при выполнении каких-либо из этих операций возникнут
затруднения, обратитесь к Сервисной Инструкции на ТСШ.

10.1 ПРОВЕРКА СООСНОСТИ КОЛЛИМАТОРА С ИСТОЧНИКОМ


РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
1. Выберите минимальное фокусное расстояние, переведите коллиматор на ручное управление и
выставите площадь пятна облучения 20x20 см.
2. Разместите кассету с рентгеновской пленкой размером 35x35 см под коллиматором, отцентрируйте
кассету по освещенному пятну светового центратора.
3. Поставьте рентгенонепрозрачный маркер на кассете.
4. Выберите параметры экспозиции для получения оптической плотности снимка около 0.8
(например, 50 kV и 0.5 mAs), и выполните экспозицию.
5. Не изменяя положения кассеты, установите максимальное фокусное расстояние и повторите
экспозицию. Проявите пленку.
6. Проверьте наличие рассогласования между снимками, как показано на рисунке (см. Рисунок 10.1).
Если рассогласования не наблюдается - переходите к 10.3, в противном случае проведите регулировку
по методике, приведенной в 10.2.

Ось пучка Ось коллиматора


рентгеновского
излучения

ФРС
115 см

ФРС
150 см

Рисунок 10.1 – Проверка совпадения осей коллиматора и осей пучка рентгеновского излучения

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 10-171


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

10.2 РЕГУЛИРОВКА СООСНОСТИ КОЛЛИМАТОРА С ИСТОЧНИКОМ


РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
1. В соответствии с рисунком (см. Рисунок 10.2), ослабьте винты 29.С и подвиньте коллиматор,
руководствуясь результатами проверки согласно 10.1. Например, если при закрытии створок центр
смещается в каком-либо направлении, подвиньте коллиматор в этом же направлении (см. Рисунок
10.2).
2. Закрепите винты 29.C и повторите проверку согласно разделу 10.1.

Рисунок 10.2 – Расположение органов регулировки коллиматора

10.3 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ ПЛОЩАДИ ОБЛУЧЕНИЯ И СВЕТОВОГО


ЦЕНТРАТОРА
1. Выберите минимальное фокусное расстояние, переведите коллиматор на ручное управление и
выставите площадь пятна светового центратора 30x30 см.
2. Поместите кассету с рентгеновской пленкой размером 35x35 см под коллиматором, отцентрируйте
кассету по освещенному пятну светового центратора.
3. Поставьте рентгенонепрозрачный маркер на кассете для определения геометрического положения
светового пятна центратора; разместите его точно на границе светового пятна для определения
положения пятна на снимке.
4. Выберите параметры экспозиции для получения оптической плотности снимка около 0.8 (например,
50 kV и 0.5 mAs), и выполните экспозицию.
5. Проявите пленку и проверьте выполнение неравенства

a1  a 2  0,02 S
(10.1)
b1  b2  0,02 S
(см. Рисунок 10.3). Повторите это измерение при различных фокусных расстояниях и с другим
раскрытием створок коллиматора.
6. Если величина несовпадения светового и рентгеновского пучков по отношению к фокусному
расстоянию S более 2 %, проведите регулировку согласно методике, приведенной в 10.4.

10-172 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Рисунок 10.3 – Проверка совпадения светового и рентгеновского пучков

10.4 РЕГУЛИРОВКА СОВПАДЕНИЯ ПЛОЩАДИ СВЕТОВОГО ЦЕНТРАТОРА


Несовпадение, выявленное при проведении измерений согласно 10.3, может быть вызвано одной из
следующих причин:
1. Световое пятно не отцентрированно в поперечном направлении;
2. Световое пятно не отцентрированно в продольном направлении;
3. Световое пятно слишком велико или слишком мало.
Пользуясь приведенным на рисунке (см. Рисунок 10.2) чертежом сборки лампы центратора, выполните
следующие операции:
ЦЕНТРОВКА В ПОПЕРЕЧНОМ НАПРАВЛЕНИИ
1. Освободите доступ к лампе по методике, приведенной в разделе 15.7 Сервисной Инструкции на
телеуправляемый стол-штатив.
2. Освободите винты 6 и передвиньте металлическую скобу 8 вверх или вниз по оси Z.
3. Затяните винты и повторите измерения согласно 10.3.

ЦЕНТРОВКА В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ


1. Освободите доступ к лампе по методике, приведенной в разделе 15.7 Сервисной Инструкции на
телеуправляемый стол-штатив.
2. Освободите винты 5 и передвиньте металлическую скобу 7 по оси Y. Если пределов перемещения
недостаточно, затяните винты 5, освободите винты 6 и передвиньте металлическую скобу 8 в этом же
направлении.
3. Затяните винты и повторите измерения согласно 10.3.
4. Поставьте на место крышки лампы как описано в разделе 15.7 Сервисной Инструкции на
телеуправляемый стол-штатив.

10.5 ЦЕНТРОВКА ПЕРЕКРЕСТИЯ ОСЕЙ КОЛЛИМАТОРА


1. Освободите (не полностью) винты 10.
2. Отрегулируйте положение прозрачной маски с осями центратора.
3. Затяните винты 10.

10.6 ВНУТРЕННЯЯ ФИЛЬТРАЦИЯ КОЛЛИМАТОРА


Коллиматор должен соответствовать требованиям стандарта ГОСТ Р 50267.0.3-99, согласно которому
внутренняя фильтрация источника излучения должна быть не менее 2.7 мм алюминиевого эквивалента при
напряжении до 100 кВ. Дополнительные сменные фильтры коллиматора не должны учитываться при расчете
величины внутренней фильтрации.
Коллиматор телеуправляемого стола-штатива OPERA имеет внутреннюю фильтрацию 1 мм
алюминиевого эквивалента.
Так как кожух рентгеновского излучателя Toshiba E7252X имеет собственную фильтрацию 0,7 мм
алюминиевого эквивалента, то при монтаже излучателя необходимо проследить, чтобы на выходном фланце

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 10-173


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

излучателя был установлен дополнительный алюминиевый фильтр, толщиной 2 мм, входящий в комплект
поставки.

10.7 РЕГУЛИРОВКА СООСНОСТИ ТРУБКИ И ЭСУ


Комплекс поставляется с уже установленными на столе-штативе прокладками, необходимыми для
совмещения луча с центром ЭСУ. Таким образом, обычно нет необходимости проводить эту регулировку. Ее
следует выполнить лишь в том случае, если по какой-то причине следует изменить заводскую регулировку.
Для центрирования рентгеновской трубки следует провести две регулировки – одну в продольном
направлении и одну в поперечном. Продольная регулировка выполняется в направлении от головы к ногам.
ПРОДОЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА.
1. Отпустите 4 винта A, расположенных по бокам фиксирующей опоры колец трубки.
2. Сдвигайте рентгеновскую трубку в горизонтальном направлении до тех пор, пока центр луча не
совместится с центром ЭСУ.
3. Затяните 4 винта A.

Рисунок 10.4 – Регулировка соосности трубки и ЭСУ

10.8 КАЛИБРОВКА КОЛЛИМАТОРА


В последующих разделах описаны все операции по калибровке коллиматора, которые необходимо
выполнить при монтаже комплекса для его нормальной работы. Эти операции следует повторить, полностью
или частично, в том случае, если параметры, выставленные в соответствии с этими разделом, каким-либо
образом требуется изменить.

10.9 ВЫБОР ТИПА КОЛЛИМАТОРА


Для выбора требуемого типа коллиматора следует выполнить следующие операции:
1. Войдите в сервисный режим согласно инструкциям, приведенным в разделе 9.1.
2. Кнопками 1, 2 выберите ячейку памяти 019.
3. Кнопками 3, 4 установите необходимый тип коллиматора.
001 – MCR2 type
002 – MCR1 type
003 – R302A type
004 – коллиматор отсутствует
005 – R503A

10-174 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

4. Нажмите кнопку 5, чтобы запомнить значение в EEPROM.


5. Выйдите из сервисного режима.

10.10 ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ


Программное обеспечение коллиматора позволяет оператору выбрать один из трех режимов работы.
Для выбора требуемого режима работы следует выполнить следующие операции:
1. Войдите в сервисный режим согласно инструкциям, приведенным в 11.1.
2. Кнопками 1, 2 выберите ячейку памяти 080.
3. Кнопками 3, 4 установите необходимый режим работы диафрагмы.
001 – коллимация по рентгеноскопии такая же как и на графии
002 – перпендикулярные шторки коллиматора раскрыты по размеру установленной
кассеты в гафии
003 – перпендикулярные шторки коллиматора раскрыты по размеру установленной
кассеты в гафии, если в скопии не было изменения положений шорок в скопии
4. Когда будет установлен необходимый режим, нажмите кнопку 5, чтобы запомнить новое значение в
EEPROM.
5. Выйдите из сервисного режима.

10.11 КОМПЕНСАЦИЯ РАЗМЕРОВ РАБОЧЕГО ПОЛЯ УРИ


Используя эту регулировку (после завершения всех остальных калибровок коллиматора), можно
адаптировать теоретические размеры рабочих полей УРИ к реальным размерам рабочих полей используемого
УРИ.
Даже если нет необходимости изменять размеры рабочих полей УРИ, эта операция должна быть
выполнена для записи стандартных параметров калибровки в EEPROM ЦПУ.

Таблица 10.1 – Ячейки коррекции диафрагм коллиматора под I.I.


Код Значение Примечание
024 500 Установка продольных шторок коллиматора для 1-го поля РЭОП
025 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 1-го поля РЭОП
026 500 Установка положения iris коллиматора для 1-го поля РЭОП
027 500 Установка продольных шторок коллиматора для 2-го поля РЭОП
028 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 2-го поля РЭОП
029 500 Установка положения iris коллиматора для 2-го поля РЭОП
030 500 Установка продольных шторок коллиматора для 3-го поля РЭОП
031 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 3-го поля РЭОП
032 500 Установка положения iris коллиматора для 3-го поля РЭОП
033 500 Установка продольных шторок коллиматора для 4-го поля РЭОП
034 500 Установка поперечных шторок коллиматора для 4-го поля РЭОП
035 500 Установка положения iris коллиматора для 4-го поля РЭОП

1. Войдите в сервисный режим согласно инструкциям, приведенным в 11.1.


1. Кнопками 1, 2 выберите необходимую ячейку памяти.
2. Кнопками 3, 4 установите необходимый размер диафрагмы.
3. Когда будет достигнут необходимый размер, нажмите кнопку 5, чтобы запомнить новое значение в
EEPROM.
4. Выйдите из сервисного режима.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 10-175


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

11 ЮСТИРОВКА И КАЛИБРОВКА ЭСУ


В этой главе подробно описан процесс регулировки ЭСУ, реализуемый с применением узлов
электронного управления. Для упрощения этих регулировочных операций можно использовать сервисную
программу, позволяющую сократить количество калибровочных операций. Для выполнения этих
регулировок ТСШ OPERA необходимо перевести в сервисный режим.

Для входа в сервисный режим выполните следующие операции:

 Перевести стол в режим программирования. Для этого - открыть шкаф ТСШ, на плате
интерфейса 25S3 найти счетверенный переключатель SW1 и перевести его движок №1 в
положение ON (вверх). Операцию можно производить при включенном столе.
 На дисплее консоли появятся два индикатора – левый отображает код группы, а правый
значение, которое код может принимать. Код можно изменять кнопками 5 и 23, значение
кода – 53 и 54, ввод (подтверждение) значения – 49.

23
53 54 49
53 54 49

Рисунок 11.1 – Кнопки клавиатуры пульта дистанционного управления ТСШ, используемые в сервисном
режиме (см. Рисунок 7.1)

 По завершению программирования вернуть движок №1 переключателя SW1 в исходное


положение (OFF). При этом стол перейдет в рабочее состояние и будет готов к
использованию.

11.1 СОВМЕЩЕНИЕ ЦЕНТРА КАССЕТЫ С ЦЕНТРОМ ЭСУ


Эта регулировка должна выполняться только при установке в ЭСУ кассеты размером 24 х 30 см,
причем длинная сторона кассеты должна быть расположена вдоль продольной оси стола.
1. Перейдите в сервисный режим ЭСУ, как указано в 11.1.
2. Выберите ячейку с номером 055, нажатием кнопок 5, 23.
3. Кнопками 53, 54 передвиньте кассетоприемник внутрь ЭСУ или наружу нажатием на кнопки 53 или
54.
4. Когда будет достигнуто правильное положение кассетоприемника, нажмите кнопку 49, чтобы
запомнить его новое положение в EEPROM.
5. Выйдите из сервисного режима.

11.2 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СРЕЗА ТОМОГРАММЫ

ВНИМАНИЕ! При проведении этой регулировки происходит генерирование


рентгеновского излучения! Оператор должен принять все необходимые меры по
защите от рентгеновского излучения, как прямого, так и рассеянного.

Высота среза томограммы в ТСШ вычисляется с помощью программного обеспечения, используя


значения относительных скоростей моторов ЭСУ и колонны. Вычисления производятся в соответствии с
теоретическими данными, поэтому при инсталляции может потребоваться небольшая регулировка. Для
регулировки следует выполнить следующую процедуру:

11-176 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

1. Используя томографический фантом, выполните томографическую экспозицию при высоте


среза 100 мм.
2. Проявите пленку и определите разницу между реальной высотой среза фантома и высотой среза,
индицируемой на дисплее. Эта разница может иметь отклонение как в положительную, так и в
отрицательную сторону.
3. Перейдите в сервисный режим ЭСУ, как указано в 11.1.
4. Выберете ячейку с номером 049 (для корректировки высоты среза для SFD) и 050 (для
корректировки высоты среза в режиме цифровой томографии), нажатием кнопок 5, 23.
5. Кнопками 53, 54 установите требуемое значение высоты среза.
6. Когда будет достигнуто требуемое значение высоты среза, нажмите кнопку 49, чтобы запомнить
его новое положение в EEPROM.
7. Выйдите из сервисного режима.

11.3 РЕГУЛИРОВКА ШАГА АВТОМАТИЧЕСКОГО ИЗМЕНЕНИЯ ВЫСОТЫ


СРЕЗА ПРИ ТОМОГРАФИИ

ВНИМАНИЕ! При проведении этой регулировки происходит генерирование


рентгеновского излучения! Оператор должен принять все необходимые меры по
защите от рентгеновского излучения, как прямого, так и рассеянного.

При последовательном выполнении нескольких томограмм ТСШ позволяет установить режим


автоматического изменения высоты среза. Величина, на которую изменяется высота среза, устанавливается
при программировании ТСШ в ячейке 036. Для изменяется, следует выполнить следующую процедуру:

1. Перейдите в сервисный режим ЭСУ, как указано в 11.1.


2. Выберете ячейку с номером 036, нажатием кнопок 5, 32.
3. Кнопками 53, 54 установите требуемое значение добавки.
4. Когда будет достигнуто требуемое значение высоты среза, нажмите кнопку 49, чтобы запомнить
его новое положение в EEPROM.
5. Выйдите из сервисного режима.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 11-177


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

12 ЗАПУСК И ПРОВЕРКА УРИ


Запуск и проверка функционирования УРИ осуществляется после окончания пуско-наладочных работ
рентгеновского питающего устройства (РПУ) и телеуправляемого стола. Перед запуском необходимо
убедиться в правильности монтажа УРИ, правильности его соединения с прочими компонентами комплекса,
отсутствии механических повреждений, надежности межблочных электрических соединений, наличии
подключения защитного заземления. При проведении работ по запуску УРИ рекомендуется дополнительно
использовать «Руководство по эксплуатации КРТ».

12.1 ПОДГОТОВКА УРИ


После включения РПУ, для включения УРИ, необходимо включить тумблер сетевого фильтра,
расположенного на приборной стойке. Затем включить монитор УРИ и блок обработки сигнала (CCU),
расположенных также на приборной стойке. После подачи питания на лицевой панели CCU загорится
светодиод и будут слышны короткие звуковые сигналы (см. 15.3.1). После второго звукового сигнала на
мониторе УРИ появится заставка. Окончание процесса загрузки сопровождается тремя короткими звуковыми
сигналами. После этого на экране монитора УРИ должно появиться изображение круглого бланка и
информационные надписи. После этого УРИ готов к работе.

12.2 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УРИ-1.0М, УРИ-4.0М


В проверку функционирования УРИ-1.0М, УРИ-4.0М входит проверка переключения режимов работы
УРИ, захват последнего кадра на экране монитора УРИ, обеспечение записи на компьютер (в случае
использования АРМ).
Выберите кнопками на сенсорной панели первое рабочее РМ1, что соответствует работе УРИ в режиме
цифрового снимка.

12.2.1 ПРОВЕРКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ РАБОТЫ УРИ

ВНИМАНИЕ! При нажатии педалей «СКОПИЯ» или «ГРАФИЯ» происходит


генерирование рентгеновского излучения!

 Проверка изменения частоты кадров импульсной рентгеноскопии. Для этого нажать педаль «Скопия»
и переключая на пульте управления кнопки с символами (уменьшение частоты) и (увеличение
частоты), убедиться, что на экране монитора УРИ после надписи FPS числа принимают значения 30; 15; 7; 3;
1. (Для УРИ-4.0М – 15, 10, 5, 2,5, 1,3, 0,8). При этом частота генерации рентгеновского излучения должна
изменяться в соответствии с выбранной частотой.
 Проверка функционирования режима непрерывной рентгеноскопии (только для УРИ-1,0М). Для
этого при установленной максимальной частоте кадров импульсной рентгеноскопии и при отжатых педалях,
нажать на пульте управления кнопку с символом (увеличение частоты). Убедиться в появлении надписи
FLURO вместо FPS 30. После чего нажать педаль «Скопия». При этом должна включиться непрерывная
рентгеноскопия. Затем отпустить педаль и нажать на пульте управления кнопку с символом
(уменьшение частоты), после чего надпись FLURO должна быть замещена надписью FPS 30, и при
последующем нажатии на педаль «Скопия» частота генерации рентгеновского излучения генератором должна
соответствовать 30 кадрам в секунду. Переключение частоты кадров импульсной рентгеноскопии
допускается производить без отпускания педали «Скопия». Переход от режима импульсной рентгеноскопии к
непрерывной и обратно возможен только при отпущенных педалях.
 Проверка изменения степени шумоподавления. Для этого установить максимальную частоту кадров
импульсной рентгеноскопии. Включить педаль «Скопия» и, переключая на пульте управления кнопки с

символами , , , визуально убедиться в изменении количества шумов на изображении монитора УРИ.


Вместе с этим на мониторе должны чередоваться надписи N/R LOW, N/R MED, N/R HIG.
 Проверка режима фиксации дозы (включение / выключение системы стабилизации яркости
изображения - ССЯ). Управление режимом осуществляется кнопкой с символом . При включенной ССЯ
УРИ автоматически поддерживает постоянной среднюю яркость изображения на мониторе УРИ, независимо
от степени рентгенопрозрачности исследуемого объекта, находящегося между рентгеновским излучателем и
приемником (РЭОП УРИ). Постоянная яркость изображения на мониторе УРИ обеспечивается повышением

12-178 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

или понижением высокого напряжения (осуществляемого системой автоматически) на рентгеновском


излучателе при изменении степени рентгенопрозрачности объекта. В случае, когда ССЯ выключена,
изменения высокого напряжения на рентгеновском излучателе происходить не будет. При этом высокое
напряжение, подаваемое на рентгеновский излучатель, будет зафиксировано на уровне, соответствующем
напряжению, выставленному рентгеновским питающим устройством на момент отключения ССЯ. Ручная
регулировка высокого напряжения не предусмотрена. О выключении режима ССЯ информирует текстовое
сообщение («FD»), отображаемое в правом нижнем углу монитора УРИ.
 Проверка режима переключения размера рабочих полей РЭОПа. Управление режимом
осуществляется с пульта управления кнопками 56, 57, 58 (а в случае использования четырехпольного РЭОП
еще и кнопокй 59) (см. Рисунок 7.1). Для этого нажать педаль «Скопия» и, переключая указанные кнопки, по
изображению на мониторе УРИ визуально убедиться в изменении масштаба изображения, при этом на экране
монитора УРИ после надписи FIELD числа должны принимать значения 1; 2, 3, (4). Яркость изображения
должна оставаться постоянной, что свидетельствует о функционировании ССЯ (режим фиксации дозы
должен быть выключен).
 Проверка режима реверсов изображения. Управление режимами реверсов осуществляется с пульта
управления кнопками 54, 55 (см. Рисунок 7.1). При нажатии на эти кнопки, на экране монитора УРИ
изображение должно разворачиваться по строке и по кадру.
 Захват изображения проверяется визуально по монитору УРИ. При нажатии и последующем
отпускании педалей «Скопия» или «Графия» на экране должен оставаться кадр последней проведённой
экспозиции.

12.2.2 ПРОВЕРКА РАБОТЫ УРИ С АРМ


Для проверки функционирования УРИ с АРМ необходимо подготовить АРМ к режиму записи
согласно 13.1 и обеспечить подключение УРИ к станции рабочей.
 Проверка записи цифрового снимка. Для этого нажать педаль «Графия», при этом новый кадр должен
автоматически сохраниться на компьютере.
 Проверка записи одиночного кадра. Для этого нажать на пульте управления кнопку с символом .
При этом на компьютер должен сохраниться кадр, который в данный момент присутствует на мониторе УРИ.
 Проверка записи серии кадров (фильма). Для этого нажать педаль «Скопия» после чего нажать и
удерживать кнопку с символом . При этом на компьютер должно идти сохранение серии кадров до тех пор,
пока не будет отпущена педаль или кнопка, или не будет достигнут лимит по количеству кадров одной
записи.

12.3 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УРИ-0.4М, УРИ-612


В проверку функционирования УРИ-0.4М, УРИ-612 входит проверка переключения режимов работы
УРИ.

ВНИМАНИЕ! При нажатии педалей «СКОПИЯ» или «ГРАФИЯ» происходит


генерирование рентгеновского излучения!

 Проверка изменения степени шумоподавления. Включить педаль «Скопия» и, переключая на пульте

управления кнопки с символами , , , визуально убедиться в изменении количества шумов на


изображении монитора УРИ. Вместе с этим на мониторе должны чередоваться надписи N/R LOW, N/R MED,
N/R HIG.
 Проверка режима фиксации дозы (включение / выключение системы стабилизации яркости
изображения - ССЯ). Управление режимом осуществляется кнопкой с символом . При включенной ССЯ
УРИ автоматически поддерживает постоянной среднюю яркость изображения на мониторе УРИ, независимо
от степени рентгенопрозрачности исследуемого объекта, находящегося между рентгеновским излучателем и
приемником (РЭОП УРИ). Постоянная яркость изображения на мониторе УРИ обеспечивается повышением
или понижением высокого напряжения (осуществляемого системой автоматически) на рентгеновском
излучателе при изменении степени рентгенопрозрачности объекта. В случае, когда ССЯ выключена,
изменения высокого напряжения на рентгеновском излучателе происходить не будет. При этом высокое
напряжение, подаваемое на рентгеновский излучатель, будет зафиксировано на уровне, соответствующем
напряжению, выставленному рентгеновским питающим устройством на момент отключения ССЯ. Ручная
регулировка высокого напряжения не предусмотрена. О выключении режима ССЯ информирует текстовое
сообщение («FD»), отображаемое в правом нижнем углу монитора УРИ.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 12-179


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

 Проверка режима переключения размера рабочих полей РЭОПа. Управление режимом


осуществляется с пульта управления кнопками 56, 57, 58 (см. Рисунок 7.1). Для этого нажать педаль
«Скопия» и переключая указанные кнопки по монитору УРИ визуально убедиться в изменении масштаба
изображения, при этом на экране монитора УРИ после надписи FIELD числа должны принимать значения 1;
2, 3. Яркость изображения должна оставаться постоянной, что свидетельствует о функционировании ССЯ
(режим фиксации дозы должен быть выключен).
 Проверка режима реверсов изображения. Управление режимами реверсов осуществляется с пульта
управления кнопками 54, 55 (см. Рисунок 7.1). При нажатии на эти кнопки на экране монитора УРИ
изображение должно разворачиваться по строке и по кадру.
Захват изображения проверяется визуально по монитору УРИ. При нажатии и последующем
отпускании педалей «Скопия» на экране должен оставаться кадр последней проведённой экспозиции
(педаль «Графия» используется только в режиме снимка на плёнку).

12.4 СЕРВИСНЫЕ РЕЖИМЫ УРИ-1.0М

12.4.1 ВВЕДЕНИЕ
В данной Инструкции приводятся сведения по настройке в сервисном режиме только для УРИ-1.0М.
В сервисном режиме на сенсорной панели пульта управления появляются кнопки управления
сервисного режима. Расположение кнопок управления УРИ в сервисном режиме показано на нижней врезке
справа от основного поля (см. Рисунок 12.1) При отсутствии связи с УРИ все кнопки – неактивны. Кнопки,
отражающие активизированные настройки УРИ, подсвечиваются.

Рисунок 12.1 – Экран пульта управления в ручном режиме с вынесенными кнопками сервисного режима

ВНИМАНИЕ!
Переводить пульт в сервисный режим и производить какие-либо изменения в
запрограммированных параметрах генератора и УРИ имеет право только специалист предприятия-
изготовителя или авторизованной сервисной службы. Оператору, выполняющему медицинские
исследования, категорически запрещается переводить пульт в сервисный режим. Несоблюдение этого
требования может привести к выходу оборудования из строя и возникновению ситуаций, опасных для
здоровья и жизни медицинского персонала и пациентов!

12-180 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

В режиме программирования параметров УРИ, на мониторе отображается строка настраиваемого

режима УРИ. При помощи кнопок выбора режимов ( , ), и кнопок выбора значений ( , ),

задаются необходимые настройки и запоминаются при нажатии кнопки запоминания ( ).

12.4.2 ВХОД В СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ


Для входа в сервисный режим при использовании пульта управления КРТ необходимо:
1. Выключить БОС;

2. Трижды нажать кнопку


3. Включить БОС.

После инициализации УРИ, на экране монитора должна появиться строка сервисного меню УРИ.

Последовательные нажатия на кнопки или приведут к циклическому переключению различных


сервисных режимов.

12.4.3 ВЫХОД ИЗ СЕРВИСНОГО РЕЖИМА


Для выхода из сервисного режима необходимо:

При помощи управляющих кнопок , на экране монитора УРИ выбрать строку ««REC» -
ВЫКЛЮЧИТЬ РЕЖИМ НАСТРОЙКИ, «+/-» КОНФИГУРАЦИЯ Рrovario»;

Нажать кнопку - при этом должен произойти перезапуск УРИ.

12.4.4 СЕРВИСНЫЕ РЕЖИМЫ УРИ-1.0М

12.4.4.1 НАСТРОЙКА ПОРОГА ЭКСПОНОМЕТРА В ЦИФРОВОМ СНИМКЕ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


НАСТРОЙКА ПОРОГАЭКСПОНОМЕТРА В СНИМКЕ

В этом режиме при нажатии кнопок или происходит изменение порога срабатывания
экспонометра.
При увеличении порога срабатывания экспонометра яркость сигнала на мониторе увеличивается, при
уменьшении – уменьшается. Это процесс сопровождается изменением на мониторе числового эквивалента
порога. По достижении оптимального значения порога отпустить педаль ГРАФИЯ и нажать кнопку

для запоминания значения порога.

12.4.4.2 ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ КАДРОВ ИМПУЛЬСНОЙ СКОПИИ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


“+/-“ – ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ КАДРОВ ИМПУЛЬСНОЙ СКОПИИ

В этом режиме при нажатии кнопки происходит увеличение частоты кадров импульсной
рентгеноскопии, а при нажатии кнопки происходит её уменьшение.
Этот режим используется для изменения частоты кадров импульсной рентгеноскопии совместно с
режимом «Настройка диаметра диафрагмы».

12.4.4.3 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ ЭКСПОЗИЦИИ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 12-181


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ЭКСПОЗИЦИИ

В этом режиме при нажатии кнопок или происходит изменение с шагом 0.5 мс времени
экспозиции в режиме импульсной рентгеноскопии. Установленный параметр запоминается автоматически.
Параметр контролируется по сигналу генератора ALE. Оптимальное значение соответствует 6.5 мс.

12.4.4.4 УСТАНОВКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ 2ММ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


УСТАНОВИ ДИАМЕТР ДИАФРАГМЫ 2 ММ

ВНИМАНИЕ! В этом режиме при нажатии кнопок или из-за изменения конструкции
мотора привода диафрагмы необходимо установить максимальный раскрыв диафрагмы 10 мм.

Для запоминания значения необходимо нажать к кнопку .

12.4.4.5 УСТАНОКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ 10 ММ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


УСТАНОВИ ДИАМЕТР ДИАФРАГМЫ 10ММ

ВНИМАНИЕ! В этом режиме при нажатии кнопок или из-за изменения конструкции
мотора привода диафрагмы необходимо установить минимальный раскрыв диафрагмы 2 мм.

Для запоминания значения необходимо нажать к кнопку .

12.4.4.6 НАСТРОЙКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ ДЛЯ РЕЖИМОВ РЕНТГЕНОСКОПИИ И


ЦИФРОВОГО СНИМКА

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


НАСТРОЙКА ДИАМЕТРА ДИАФРАГМЫ В СНИМКЕ В / СКОПИИ

В этом режиме при нажатии кнопок или происходит настройка рабочего диаметра
диафрагмы в зависимости от нажатой педали.
Для того, чтобы настроить диафрагму в режиме рентгеноскопии, необходимо, удерживая педаль

СКОПИЯ нажатой, кнопками или установить необходимый раскрыв диафрагмы, и после того как

диаметр будет установлен, для запоминания этого значения (не отпуская педали) нажать кнопку .
Для настройки диафрагмы в режиме цифрового снимка необходимо, удерживая педаль ГРАФИЯ нажатой,

кнопками или установить необходимый раскрыв диафрагмы, и после того как диаметр будет

установлен, для запоминания этого значения (не отпуская педали) нажать кнопку .
В режиме цифрового снимка диаметр диафрагмы устанавливается равным 2 мм. В режиме
рентгеноскопии диаметр диафрагмы устанавливается в зависимости от частоты импульсной скопии. Частота
импульсной скопии устанавливается согласно 12.4.4.2.
Настройка начинается с установки диаметра диафрагмы для частоты импульсной скопии равной 30
кадрам в секунду. Для этого необходимо перейти в режим «“+/-“ – Изменение частоты кадров импульсной
скопии» и установить соответствующую частоту. После чего вернуться в режим «настройки диаметра
диафрагмы» и установить диаметр равный 7 мм.
Затем необходимо настроить схему ССЯ (см. 12.6).
Только после настройки схемы ССЯ можно переходить к регулировке диафрагмы на остальных
частотах импульсной скопии.
Доля этого перейти в режим «“+/-“ – Изменение частоты кадров импульсной скопии» и установить
частоту кадров импульсной скопии 15 кадров с секунду. Затем вернуться в режим «настройки диаметра

12-182 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

диафрагмы» и отрегулировать её диаметр таким образом, чтобы значение мощности дозы излучения на
выбранной частоте кадров соответствовало мощности дозы излучения ± 10% как при 30 кадрах в секунду.
После этого повторить данную процедуру для установки диафрагмы на частотах кадров импульсной
скопии равной 7, 3 и 1 кадрах в секунду.
По завершении настройки необходимо осуществить проверку значения мощности дозы излучения в
зависимости от частоты кадров импульсной рентгеноскопии. Оно должно соответствовать значениям,
указанным в таблице (см. Таблица 14.1, пункт 14.3.2) для различных исполнений УРИ-1,0М. При частоте
кадров 3 и 1 допускается увеличить предел отклонения измеренной величины мощности дозы до 15%.

12.4.4.7 ПРЕДУСТАНОВКА РЕВЕРСОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


ПРЕДУСТАНОВКА РЕВЕРСА ИЗОБРАЖЕНИЯ

В этом режиме при нажатии кнопок или происходит переключение по циклу следующих
режимов:
 Нормальное изображение;
 Реверсирование по горизонтали (реверс право-лево);
 Реверсирование по вертикали (реверс верх-низ);
 Двойное реверсирование (право-лево и верх-низ).
Требуемый режим реверсирования выбирается путем контроля изображения на экране монитора.
Установленное значение запоминается автоматически.

12.4.4.8 ВЫБОР РЕЖИМА НЕПРЕРЫВНАЯ / ИМПУЛЬСНАЯ СКОПИЯ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


НЕПРЕРЫВНАЯ / ИМПУЛЬСНАЯ СКОПИЯ

В этом режиме при нажатии кнопок или происходит установка режима скопии УРИ.
Выбранное значение запоминается автоматически.

12.4.4.9 ВЫКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА НАСТРОЙКИ / ВЫБОР ТИПА РПУ

При помощи управляющих кнопок , , на экране монитора УРИ выбрать режим


«REC» - ВЫКЛЮЧИТЬ РЕЖИМ НАСТРОЙКИ, «+/-» КОНФИГУРАЦИЯ РПУ

В этом режиме при нажатии кнопок или происходит выбор рентгеновского питающего
устройства. При выборе РПУ типа РПУ-«ОКО» на экране монитора УРИ появляется надпись
EPSILON (“+/-” –выбор PROVARIO RF, “REC” – выключить настройку)
Выбранное значение запоминается автоматически.

При нажатии на кнопку (REC) происходит перезапуск УРИ.

12.5 СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ УРИ-612, УРИ-0.4М, УРИ-4.0М

Перевод в сервисный режим УРИ-612, УРИ-0.4М, УРИ-4.0М производится только с разрешения


предприятия-изготовителя после получения рабочей инструкции проведения настроек в сервисном режиме.
Для УРИ-4,0М допускается произвести проверку настроек, установленных на предприятии–
изготовителе. Для этого потребуется набор для конфигурирования УРИ (состав набора: кабель-переходник
УРИ3020- 9120 с разъемами розетка DB9 – IDC10, преобразователь интерфейса УРИ3020-9110, data-кабель
RS232 прямой c разъемами вилка-розетка DB9, кабель УРИ КРТ-2020-01 с разъемами RJ45–розетка DB9,
входит в состав пульта touch screen), установленная на компьютере сервисная программа DRK.EXE (v.2.01) и
файл, содержащий значения настроек (3020config.uri).
Отключите ПУ от БОС. Подключите набор для программирования УРИ между СОМ-портом
компьютера и разъемом «ПУЛЬТ» на блоке обработки. Запустите программу DRK.EXE (v.2.01) на
компьютере и включите БОС. Дождитесь установления связи между ПК и БОС, что будет подтверждаться
появлением в верхнем правом углу окна программы меняющихся номеров принятых пакетов. Для

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 12-183


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

считывания значений выполните операцию Read EEPROM. Сравните цифровые значения настроек,
появившиеся в окне программы на компьютере, с приведенными на рисунке (см. Рисунок 12.2).
В случае несоответствия рекомендуется перезаписать значения, для чего необходимо выполнить
операции Open File (3020config.uri) и Write EEPROM. Для проверки записанных значений нажмите Read
EEPROM. Если и после записи конфигурационного файла выявятся несоответствия, необходимо связаться с
сервисным отделом предприятия-изготовителя.

Рисунок 12.2 – Окно программы DRK.EXE

При помощи данной программы в сервисном режиме УРИ-4,0М можно также переключать поля
РЭОП, делать реверсы по строке и кадру и менять частоту кадров в режиме рентгеноскопии при настройке и
проверке ССЯ.
ВНИМАНИЕ! Запрещается изменять цифровые значения настроек без согласования с отделом
разработки предприятия-изготовителя!

12.6 РЕГУЛИРОВКА СХЕМЫ ССЯ В


НЕПРЕРЫВНОЙ И ИМПУЛЬСНОЙ
РЕНТГЕНОСКОПИИ
Регулировка схемы ССЯ в импульсной рентгеноскопии
осуществляется только для типа УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.
Регулировка схемы ССЯ в непрерывной рентгеноскопии
осуществляется для всех типов УРИ, кроме УРИ-4,0М.

12.6.1 ПРИНЦИП РАБОТЫ СХЕМЫ ССЯ


Ниже приведён график, поясняющий принцип работы
схемы стабилизации яркости (ССЯ). Uвх – уровень среднего

12-184 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

значения сигнала с выхода камеры, а Uвых. –сигнал, подаваемый на вход ССЯ генератора.
Чем больше Уровень сигнала с камеры – тем больший сигнал подаётся на генератор. В случае
Uвых>Uст - генератор снижает дозу, при этом уменьшается уровень сигнала с камеры (Uвх), это происходит
до тех пор, пока Uвых не станет равным Uст. Если стало меньше (Uвых<Uст), то генератор начинает
увеличивать дозу, при этом уровень сигнала с камеры (Uвх) тоже начинает расти. Рост происходит до тех
пор, пока Uвых не станет равным Uст. Таким образом, генератор стремиться установить такую дозу, чтобы
при ней уровень сигнала с камеры, прошедший схему ССЯ УРИ равнялся Uст.
Настройка характеристики ССЯ осуществляется посредствам регулировки резисторов Rр1 и Rр2,
находящихся на плате интерфейса (14-1050-02) блока обработки сигнала.
Rр1 – регулировка смещения.
Rр2 – регулировка усиления.
Вращение Rр1 по часовой стрелке приводит к смещению характеристики ССЯ вверх (как следствие к
уменьшению дозы). Вращение Rр2 по часовой стрелке приводит к увеличению крутизны наклона
характеристики ССЯ (как следствие к увеличению скорости достижения уровня стабилизации дозы Uст. и
незначительному её снижению). При этом возможна ситуация, когда доза на генераторе будет «качаться»,
так что Uвых будет «качаться» вокруг Uст. Чтобы этого не происходило, необходимо вращением резистора
Rр2 против часовой стрелки уменьшить наклон характеристики. Слишком пологий её наклон может привести
к тому, что при изменении плотности объекта генератор будет медленно выходить на режим стабилизации.

12.6.2 МЕТОДИКА НАСТРОЙКИ СХЕМЫ ССЯ


Описанная ниже методика справедлива для генераторов, имеющих отрицательный наклон
управляющей характеристики (например РПУ-«ОКО» с блоком EPS). В случае использования генераторов с
отрицательным наклоном (например ProVario), в приведённой ниже методике необходимо направления
вращения всех резисторов «проинвертировать».

12.6.2.1 НАСТРОЙКА ССЯ В РЕЖИМЕ ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ


Измерения при настройке производить при помощи осциллографа, установив щуп на 1 вывод ОУ
DA33 (или на верхнюю площадку R54) платы интерфейса УРИ1000-1050-02. На рисунке платы интерфейса
УРИ1000-1050-02 место расположения элементов выделено обводкой (см. Рисунок 12.3).
Установите перед излучателем 20 мм алюминия или водный фантом. Установите в центре входного
окна РЭОП дозиметр. Включите основное рабочее поле УРИ. Резисторы Rр1 и Rр2 устанавливаются в
крайнее левое положение. Подключите положительную клемму вольтметра к контакту 10 разъёма J14 платы
интерфейса генератора, а отрицательную - к контакту 12 разъёма J14. Включите БОС УРИ. После загрузки
УРИ («высокое не включать»), вращая Rр1 по часовой стрелке, установите напряжение примерно 1 В. Затем
установите на УРИ частоту импульсной рентгеноскопии, равную максимальному значению, и нажмите
педаль «Скопия». После этого, при помощи резистора Rр2, установите на контакте J14:10 РПУ значение
напряжения стабилизации 1,65 В (+0,1-0,3)В.
ВНИМАНИЕ! Значение напряжения для других типов генераторов может значительно отличаться от
указанной величины.
Наблюдая за показаниями дозиметра, плавным вращением Rр1 установите значение мощности дозы из
таблицы (см. Таблица 14.1, пункт 14.3.2) в соответствии с исполнением УРИ. В случае, если доза начинает
«качаться», поверните Rр1 чуть-чуть обратно против часовой стрелки, а затем вращением резистора Rр2 по
часовой стрелке уменьшите усиление. Осуществляйте регулировку до тех пор, пока необходимая доза не
будет достигнута. По завершению регулировки на основном рабочем поле необходимо проверить работу ССЯ
на других полях и с разной плотностью объектов.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 12-185


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Рисунок 12.3 – Плата УРИ1000-1050-02

12.6.2.2 НАСТРОЙКА ССЯ В РЕЖИМЕ НЕПРЕРЫВНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ для УРИ-0,4М


Измерения при настройке производить при помощи осциллографа, установив щуп на 1 выв. ОУ DA14
(или на верхнюю площадку R16) платы интерфейса УРИ1000-1050. На рисунке платы интерфейса УРИ1000-
1050 место расположения элементов выделено обводкой (см.
Рисунок 12.4). Настройка приводится для модели генератора ProVario

Рисунок 12.4 – Фрагмент платы УРИ1000-1050 с указанием элементов регулировки

12-186 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Настройка характеристики ССЯ осуществляется посредствам


регулировки резисторов Rр3 и Rр4, находящихся на плате интерфейса Uвых

(14-1050) блока обработки сигнала (1Z- 6110).


Rр1 – регулировка смещения. в импульсной рентгеноскопии
Rр2 – регулировка усиления. в импульсной рентгеноскопии
Rр3 – регулировка смещения в непрерывной рентгеноскопии.
Rр4 – регулировка усиления в непрерывной рентгеноскопии. Uст~ 5,3.v

Установите перед излучателем 20 мм алюминия. Установите в


центре входного окна РЭОП дозиметр. Включите основное рабочее
поле УРИ. Резисторы Rр3 и Rр4 устанавливаются в крайнее левое Uвх
положение. Подключите положительную клемму вольтметра к контакту
5 разъёма FL1 платы реле генератора, а отрицательную к контакту 4 разъёма FL1. Включите УРИ. После
загрузки УРИ («высокое не включать») вращая Rр3 против часовой стрелки, установите напряжение
примерно 0,5 В. Затем установите на УРИ режим непрерывной скопии и нажмите педаль «Скопия». После
этого, продолжая плавно вращать Rр3 по часовой стрелке, следя за показаниями дозиметра, установите дозу,
равную 120 мкР/с5%. В случае, если доза начинает «качаться», поверните Rр3 чуть-чуть обратно против
часовой стрелки, а затем вращением резистора Rр4 по часовой стрелке уменьшите усиление. Если «качание»
продолжается - поверните Rр3 ещё против часовой стрелки, а затем Rр4 - по часовой. Осуществляйте
регулировку до тех пор, пока необходимая доза не будет достигнута. По завершению регулировки на
основном рабочем поле проверить работу ССЯ на других полях и с разной плотностью объектов.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 12-187


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

13 ЗАПУСК И ПРОВЕРКА АРМ


Перед запуском необходимо убедиться в правильности монтажа АРМ 1, правильности его соединения с
прочими компонентами комплекса, отсутствии механических повреждений, надежности межблочных
электрических соединений, наличии подключения защитного заземления. При проведении работ по запуску
АРМ рекомендуется дополнительно использовать «Руководство администратора. Программа ЭОС»,
«Руководство пользователя. Программа ЭОС» по программному обеспечению ЭОС для АРМа КРТ и
«Инструкцию по установке и настройке электронных блоков КРТ-4040И1».

13.1 ПОДГОТОВКА АРМ


После подачи питания на комплекс произвести включение источника бесперебойного питания и
дождаться запуска и загрузки компьютера сервера. При этом надо иметь в виду, что монитор, клавиатура и
манипулятор «мышь» должны быть активизированы на работу с компьютером сервера.
После загрузки ОС на компьютере сервера произвести включение компьютера рабочей станции и, если
таковые имеются, компьютеры врача. Монитор, клавиатура и манипулятор «мышь» должны быть
активизированы для работы с компьютером рабочей станции.
Произвести загрузку пользовательского ПО с именем пользователя – «SA» и паролем – «MEDTEX».
Произвести настройку параметров работы пользовательского ПО: настроить справочники – указать
наименование медицинского учреждения, ввести всех пользователей, указав для них необходимые атрибуты,
настроить вид изображения, указать время хранения (дней) файлов на компьютере рабочей станции,
настроить формы карточки пациента и исследования, настроить шаблоны печатных форм, сконфигурировать
необходимые формы для отчетов.

13.2 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АРМ


Проверка функционирования АРМ производится после проведения пуско-наладочных работ всех
функциональных узлов комплекса и проведения настройки параметров работы пользовательского ПО.
На компьютере рабочей станции войти в режим базы, создать пациента, заполнить карточку
исследования, войти в режим записи и произвести запись в режимах рентгеноскопии и рентгенографии.
Перейти в режим базы и скопировать данные пациента на компьютер сервера.
Перейти в режим анализа снимков и проверить работу основных функций.
Сформировать изображение для печати и произвести печать снимка на цифровом графическом
принтере.
Произвести конвертирование данных во внешние форматы (*.bmp, *.avi, DICOM).
Перейти в режим базы и получить отчет по данному пациенту.
Произвести архивацию и проверить появление данных в архиве.
Перейти в режим анализа снимков и просмотреть архивные данные.
Произвести завершение работы АРМа.

1
Только для КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М

13-188 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

14 ПРОВЕРКА КОМПЛЕКСА ПЕРЕД СДАЧЕЙ


14.1 ПРОВЕРКА РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
Перед сдачей комплекса заказчику, РПУ необходимо проверить по следующим параметрам:
 Точность исполнения генератором уставок по величине высокого напряжения (kV);
 Точность исполнения генератором уставок по току трубки (мА);
 Точность исполнения генератором уставок по продолжительности экспозиции (мс);
 Работоспособность системы АКЭ;
 Работоспособность систем безопасности генератора;
 Проверка цепей заземления генератора.
Перед сдачей комплекса сервис-инженер должен также проверить счетчики экспозиций
генератора и записать их значения в Установочном листе комплекса и обнулить память
ошибок генератора.

14.1.1 ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ИСПОЛНЕНИЯ УСТАВОК


Точность исполнения уставок контролируется по величине высокого напряжения, по току трубки и по
продолжительности экспозиции одновременно с помощью запоминающего осциллографа, подключенного к
контрольным точкам измерительного блока генератора. Перед проверкой трубка должна быть откалибрована
и прогрета. Для прогрева трубки рекомендуется выполнить несколько экспозиций с параметрами 70 kV, 100
мА, 100 мс для большого и малого фокусного пятна.
Для проверки значений напряжения на рентгеновской трубке на плате измерительного блока
генератора подключите запоминающий осциллограф к точке ТР2 (для РПУ 40kV = 1V).
Для проверки значений тока рентгеновской трубки на плате измерительного блока генератора
подключите запоминающий осциллограф к точке ТР10 (для РПУ 250mA = 1V при ITUBE > 50 mA и 15,6mA =
1V при ITUBE < 50 mA).
Для проверки точности уставок большого фокусного пятна выполните цикл экспозиций со
следующими параметрами:

Номер экспозиции Напряжение трубки, kV Ток трубки, мА Продолжительность экспозиции, мс


1 50 50 500
2 50 50 200
3 50 100 100
4 50 200 50
5 50 400 25
6 70 50 150
7 70 100 100
8 70 200 50
9 100 50 25
10 100 100 100
11 100 200 25
12 125 50 25
13 150 50 25
14 150 100 10
Для проверки точности уставок малого фокусного пятна выполните цикл экспозиций со следующими
параметрами:

Номер экспозиции Напряжение трубки, kV Ток трубки, мА Продолжительность экспозиции, мс


1 50 50 500
2 50 50 200
3 50 100 100
4 50 200 50

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 14-189


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Номер экспозиции Напряжение трубки, kV Ток трубки, мА Продолжительность экспозиции, мс


5 70 50 150
6 70 100 100
7 70 200 50
8 100 50 25
9 100 100 100
10 100 200 25
11 125 50 25
12 150 50 25

При проверке следует обращать внимание на крутизну фронтов нарастания и спада высокого
напряжения и тока трубки. Также следует обратить внимание на стабильность поддержания параметра во
время экспозиции (то есть на горизонтальность рабочего участка осциллограммы) и на отсутствие выбросов
как вверх, так и вниз.
Точность исполнения уставок должна быть:
 Для напряжения трубки (в диапазоне от 40 до 150 kV), отклонение, не более 10%
 Для тока трубки отклонение, не более 20%
 Для продолжительности экспозиции отклонение, не более 10%

14.1.2 ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ АКЭ


Работоспособность системы АКЭ проверяется с помощью дозиметра и водного фантома. При проверке
контролируется величина дозы, при которой происходит отключение генератора по команде от
ионизационной камеры. Работа системы АКЭ проверяется отдельно для каждого из полей ионизационной
камеры при различных величинах напряжения на трубке.
Проверка работоспособности системы АКЭ проводится в следующем порядке. В трёхточечном режиме
с включенной системой АКЭ установить параметры экспозиции 80 кВ, 200 мА, 2,5 с. Заблокировать
распространение рентгеновского излучения на датчик АКЭ – установить свинцовую заглушку на пути
распространения рентгеновского пучка или закрыть шторки коллиматора. Выполнить экспозицию и
убедиться, что она прекращается по окончании времени поддержки – 2,5 с. Открыть коллиматор полностью
(или убрать свинцовую заглушку). Повторить экспозицию с теми же параметрами и убедиться, что она
прекращается по сигналу экспонометра (время проведения снимка менее 2,5 с).
Система АКЭ считается работоспособной, если отключение рентгеновского излучения производится
по сигналу экспонометра

14.1.3 ПРОВЕРКА СИСТЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ГЕНЕРАТОРА


Перед сдачей комплекса следует проверить работу систем безопасности генератора. К ним относятся:
 Система слежения за обрывом нитей накала большого и малого фокусных пятен;
 Система слежения за обрывом цепей раскрутки анода трубки и поддержки его вращения.
Система слежения за обрывом нитей накала фокусных пятен проверяется следующим образом:
Комплекс выключается, и разъем катодного высоковольтного кабеля вынимается из стакана
трансформаторного блока генератора. После этого комплекс включается повторно. На индикаторе пульта
управления генератора должна появиться предупреждающая надпись
ОБРЫВ НАКАЛА
После проверки восстановить соединнение.
Система слежения за обрывом цепей статора трубки проверяется следующим образом. Комплекс
выключается и на терминале подключения статора в шкафе генератора отключается общий провод статора
трубки от контакта J6:2. После этого комплекс включается повторно, генератор переводится в режим РМ3
(пленочный снимок без УРИ), и нажимается кнопка подготовки к экспозиции внутри шкафа генератора. На
индикаторе пульта управления генератора должна появиться предупреждающая надпись
ОШИБКА РАСКРУТКИ АНОДА
После проверки восстановить соединнение.
Датчик температуры масла в кожухе излучателя проверяется следующим образом. Комплекс
выключается, и отключается кабель датчика от контакта J8:1. После этого комплекс включается повторно.
На индикаторе пульта управления генератора должна появиться предупреждающая надпись
ПЕРЕГРЕВ КОЖУХА ТРУБКИ
После проверки восстановить соединнение.

14-190 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

14.1.4 ПРОВЕРКА ЦЕПЕЙ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ГЕНЕРАТОРА


Корпус генератора должен быть обязательно подключен к контуру защитного заземления кабинета
проводом желто-зеленого цвета сечением не менее 6 мм2. Необходимо проверить, подключены ли земляные
клеммы с обеих сторон кабеля подключения пульта генератора к шкафу. Также следует поверить,
подключены ли проводники заземления передней и задней стенки шкафа генератора.
Обязательно следует проверить надежность крепления с обеих сторон земляного проводника кабеля
раскрутки анода, соединяющего шкаф генератора с излучателем.

14.2 ПРОВЕРКА ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА


Перед сдачей комплекса телеуправляемый стол-штатив необходимо проверить по следующим
параметрам:
 Правильность перемещений всех элементов стола-штатива и срабатывание датчиков пределов
перемещения;
 Срабатывание аварийных датчиков стола-штатива;
 Правильность индикации на дисплеях пульта стола-штатива и коллиматора;
 Совпадение размеров поля облучения с размерами приемников изображения;
 Совпадения поля облучения и светового поля коллиматора;
 Правильность работы системы деления снимка;
 Точность высоты выделения слоя при продольной томографии.

14.2.1 ПРОВЕРКА ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ЭЛЕМЕНТОВ СТОЛА-ШТАТИВА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед проверкой ТСШ необходимо убедиться, что все переключатели платы
аварийных датчиков (крайняя справа плата в нижнем ряду кросс-платы) в шкафе с электронными блоками
ТСШ находятся во включенном положении.
Следует проверить следующие перемещения элементов стола-штатива:
 Поворот стола-штатива в пределах от -30 (-90) до +90 градусов в зависимости от модификации
ТСШ;
 Точность остановки стола в горизонтальном положении деки;
 Перемещение ЭСУ и колонны излучателя в продольном направлении вдоль деки стола;
 Перемещение ЭСУ и колонны при выполнении наклонных проекций;
 Точность установки соосности ЭСУ и колонны после возврата из режима наклонных проекций;
 Перемещение деки стола в поперечном направлении;
 Изменение фокусного расстояния (перемещение излучателя);
 Перевод компрессионного конуса в рабочее положение и обратно в нерабочее;
 Поворот рентгеновского излучателя вокруг своей оси.

14.2.1.1 ПРОВЕРКА ПОВОРОТА СТОЛА-ШТАТИВА.


Включить комплекс и подождать окончания режима самопроверки стола-штатива. Затем наклонить
джойстик 63 (см. Рисунок 7.1) пульта ТСШ в левую сторону. Двигатель поворота основания стола-штатива
должен включиться и повернуть деку стола в положение –30 (-90) градусов. После достижения этого угла
двигатель должен автоматически отключиться. Точность установки угла должна быть в пределах ± 3 градуса,
угол проверяется с помощью угломера или транспортира и отвеса.
Затем надо наклонить джойстик 63 пульта ТСШ в правую сторону. Двигатель поворота основания
стола-штатива должен включиться и повернуть деку стола в положение +90 градусов. После достижения
этого угла двигатель должен автоматически отключиться. Точность установки угла должна быть в пределах ±
3 градуса, угол проверяется с помощью угломера или транспортира и отвеса.
После этого надо нажать кнопку 55 (см. Рисунок 7.1) пульта ТСШ. Двигатель поворота основания
стола-штатива должен включиться и повернуть деку стола в горизонтальное положение. После достижения
горизонтального положения деки двигатель должен автоматически отключиться. Точность установки угла
должна быть в пределах ± 1 градус, угол проверяется с помощью уровня.

14.2.1.2 ПРОВЕРКА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КОЛОННЫ И ЭСУ.


Перед проверкой перемещения колонны и ЭСУ деку стола следует перевести в горизонтальное
положение. Затем надо наклонить джойстик 65 (см. Рисунок 7.1) пульта ТСШ в левую сторону. Колонна и
ЭСУ должны синхронно начать двигаться в левом направлении, причем штанга перемещения
компрессионного конуса во всем диапазоне движения должна оставаться строго вертикальной, что
свидетельствует о синхронности перемещения ЭСУ и колонны. Движение колонны и ЭСУ должно
автоматически прерваться в тот момент, когда сработает левый программный датчик предела перемещения.
После этого джойстик 65 пульта ТСШ следует наклонить в правую сторону. Колонна и ЭСУ должны
синхронно начать двигаться в правом направлении, причем штанга перемещения компрессионного конуса во

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 14-191


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

всем диапазоне движения должна оставаться строго вертикальной, что свидетельствует о синхронности
перемещения ЭСУ и колонны. Движение колонны и ЭСУ должно автоматически прерваться в тот момент,
когда сработает правый программный датчик предела перемещения.
Далее следует нажатием влево джойстика 65 перевести колонну и ЭСУ примерно в центральное
положение. После этого надо нажать джойстик 64 (см. Рисунок 7.1) пульта ТСШ в левую сторону. Колонна
начнет движение в левую сторону, а ЭСУ – в правую, что соответствует режиму выполнения наклонной
проекции. Когда угол наклона колонны достигнет 40 (± 2) градусов, движение колонны и ЭСУ должно
автоматически прекратиться. Точность установки угла проверяется с помощью угломера или транспортира и
отвеса. Показания индикатора угла наклона колонны на дисплее пульта ТСШ должны отличаться от
реального значения угла не более, чем на ± 3 градуса. Если остановка перемещения происходит до
достижения угла 40 градусов, надо проверить, не сработал ли датчик предела перемещения колонны, если это
так, то колонну и ЭСУ надо немного подвинуть направо нажатием джойстика 64.
Затем следует аналогично проверить выполнение наклонной проекции при наклоне колонны вправо.
После этого следует нажать кнопку возврата колонны в вертикальное положение 56 (см. Рисунок 7.1).
Колонна должна переместиться в вертикальное положение. Точность установки колонны должна быть в
пределах ± 1 градус, отклонение от вертикали контролируется с помощью отвеса.

14.2.1.3 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ДЕКИ СТОЛА В ПОПЕРЕЧНОМ НАПРАВЛЕНИИ.


Для перемещения деки стола в поперечном направлении следует наклонить джойстик 65 вправо и
влево. Движение деки стола в поперечном направлении должно автоматически прерываться в тот момент,
когда срабатывают датчики пределов перемещения.

14.2.1.4 ИЗМЕНЕНИЕ ФОКУСНОГО РАССТОЯНИЯ.


Перемещение излучателя при изменении фокусного расстояния следует проверить при вертикальном и
при горизонтальном положении деки ТСШ. При горизонтальном положении деки есть опасность
столкновения излучателя с потолком помещения, а в горизонтальном положении – с вертикальной стойкой
или другими предметами, находящимися поблизости от ТСШ.
Изменение фокусного расстояния производится с помощью кнопок 36, 37 и 38 пульта ТСШ (см.
Рисунок 7.1). Нажатием на кнопку 38 излучатель перемещается на максимальное расстояние от деки стола.
Перемещение излучателя должно прекратиться при достижении фокусного расстояния 150 см. Если есть
опасность столкновения излучателя с потолком или другими объектами, необходимо убедиться в
срабатывании аварийного датчика столкновения («антенна» сверху колонны). При нажатии на датчик
изменение фокусного расстояния должно прекращаться.
Фокусное расстояние должно изменяться в пределах от 115 до 150 см. Расстояние измеряется с
помощью рулетки от фокуса трубки до поверхности кассеты в ЭСУ, точность установки должна быть в
пределах ±2 см. Показания индикатора фокусного расстояния на дисплее пульта ТСШ и на коллиматоре
должны отличаться от реального значения не более, чем на ±2 см.

14.2.1.5 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КОМПРЕССИОННОГО КОНУСА.


Перемещение компрессионного конуса проверяется при наклоне деки стола 90 градусов. Конус должен
находиться в нерабочем положении. Нажатием джойстика 65 вверх следует перевести колонну в крайнее
левое положение. При этом необходимо следить, чтобы конус не задел потолок помещения. Если есть
опасность столкновения конуса с потолком, то необходимо провести операцию калибровки максимального
перемещения колонны и поворота стола с конусом в нерабочем положении.
Перемещение конуса из нерабочего положения в рабочее и наоборот производится с помощью наклона
джойстика 62 (см. Рисунок 7.1) пульта ТСШ вверх и вниз.

14.2.1.6 ПОВОРОТ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ.


Поворот излучателя производится вручную. Стопор излучателя отпускается поворотом ручки
расположенной с задней правой стороны излучателя, после чего излучатель поворачивается вручную вокруг
своей оси по часовой стрелке и против. При повороте излучателя следует проверить надежность
срабатывания фиксаторов в положении + 90, минус 18 градусов. Следует обратить особое внимание, чтобы
при повороте излучателя не происходило натягивания или перекручивания кабелей, подходящих к
излучателю и коллиматору.

14.2.2 ПРОВЕРКА АВАРИЙНЫХ ДАТЧИКОВ СТОЛА-ШТАТИВА


Проверка аварийных датчиков РЭОП и поворота стола.
Включить комплекс и подождать окончания режима самопроверки стола-штатива. После этого
нажатием на аппаратные аварийные датчики РЭОП проверить, что при нажатии датчиков происходит
отключение контактора SW5 питания двигателя поворота стола. После окончания проверки снова включить
контактор питания двигателя поворота стола.

14-192 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Нажатием на аппаратные аварийные датчики поворота стола проверить, что при нажатии датчиков
происходит отключение контактора SW5 питания двигателя поворота стола. После окончания проверки снова
включить контактор питания двигателя поворота стола.
Проверка аварийных датчиков колонны и ЭСУ.
Нажатием на аппаратные аварийные датчики ЭСУ и колонны проверить, что при нажатии датчиков
происходит отключение контакторов SW2 и SW3 питания двигателей перемещения ЭСУ и колонны. После
окончания проверки снова включить контакторы питания двигателей перемещения ЭСУ и колонны.
Проверка аварийных датчиков штанги томографа.
Нажатием на аппаратные аварийные датчики штанги томографа проверить, что при нажатии датчиков
происходит отключение контактора SW1 питания двигателя изменения фокусного расстояния. После
окончания проверки снова включить контактор питания двигателя изменения фокусного расстояния.

14.2.3 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ И СВЕТОВОГО ПОЛЯ


КОЛЛИМАТОРА

ВНИМАНИЕ! Во время операций по проверке совпадения поля облучения и светового


поля коллиматора происходит генерирование рентгеновского излучения!

Проверка совпадения поля облучения и светового поля коллиматора производится по методике,


приведенной в 10.3. Если поле облучения не совпадает со световым полем коллиматора, то юстировка
коллиматора производится по методике, приведенной в 10.4.

14.2.4 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ РАЗМЕРОВ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ С РАЗМЕРАМИ


ПРИЕМНИКОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Рисунок 14.1 – Расхождение при согласовании приемника изображения

Вдоль каждой из двух центральных осей приемника изображения сумма расхождений между краями
поля излучения и краями поверхности приемника изображения не должна превышать 3% индицированного
фокусного расстояния S, а сумма расхождений по обеим осям не должна превышать 4% указанного
фокусного расстояния S. Проверка совпадения размеров поля облучения с размерами приемника изображения
заключается в измерении расхождений (см. Рисунок 14.1) и проверке следующих соотношений:
|c1| + |c2|  0,03 S
|d1| + |d2|  0,03 S
|c1| + |c2| + |d1| + |d2|  0,04 S

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 14-193


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

14.2.4.1 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ РАЗМЕРОВ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ С РАБОЧИМ ПОЛЕМ


РЭОП
Для проверки следует перевести стол в горизонтальное положение и установить минимальное
фокусное расстояние 115 см. Включить лампу коллиматора кнопкой 49 (номера кнопок см. Рисунок 7.1) на
пульте дистанционного управления. Выбрать большое поле РЭОП кнопкой 1 на пульте.
Проверить, видно ли на мониторе ограничение пучка по вертикали и горизонтали, обеспечиваемое
коллиматором. Если не видны все четыре края, выполнить следующее:а) кассету поместить на стол пациента.
Желательно применить кассету с экранами с низкой чувствительностью или пленку в светонепроницаемом
конверте; б)коллиматор установить на малый размер поля, тест объект центрировать по световой индикации;
в) коллиматор установить на максимальный размер поля. Измерить видимый размер поля рентгеновского
излучения при рентгеноскопии, отмечая интервалы по всем четырем направлениям, воспроизводимым на
мониторе; г)рентгеноскопию производить в таком режиме, чтобы получить оптическую плотность пленки
0,5-2,0; д)оценить проявленную рентгенографическую пленку. Измерить границы поля полем рентгеновского
излучения в четырех направлениях, определить расхождения с отмеченными интервалами (рис 203) и
проверить выполнение неравенства.
Если неравенство не выполняется, то следует произвести повторную калибровку коллиматора в
соответствии с методикой, приведенной в разделе 10.

14.2.4.2 ПРОВЕРКА СОВПАДЕНИЯ РАЗМЕРОВ ПОЛЯ ОБЛУЧЕНИЯ С РАЗМЕРОМ


КАССЕТЫ
Для проверки следует перевести стол в горизонтальное положение и установить минимальное
фокусное расстояние 115 см. Взять две кассеты размерами 18 х 24 и 24 х 30 см.
Загрузить в кассетоприемник ЭСУ кассету размером 24 х 30 см (длинной стороной кассеты в
направлении, перпендикулярном деке стола). После загрузки кассеты нажатием на кнопку 43 на пульте
выбрать режим работы без деления снимка. На стол для пациента кладут кассету без экранов (или пленку в
светонепроницаемом конверте). Автоматическая коллимация будет устанавливать размер поля излучения по
формату используемой кассеты. Выбрать параметры нагрузки так, чтобы оптическая плотность обеих пленок
была в диапазоне 0,5-2,0. На проявленных пленках измерить границы поля излучения и расхождение с
поверхностью приемника изображения (отрезки с и d см. Рисунок 14.1). Проверить выполнение неравенств.
Если неравенства не выполняются, то следует произвести повторную калибровку коллиматора в
соответствии с методикой, приведенной в разделе 10.

14.2.5 ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ ДЕЛЕНИЯ СНИМКА

ВНИМАНИЕ! Во время операций по проверке системы деления снимка


происходит генерирование рентгеновского излучения!

Методика проверки работы системы деления снимка (и ее юстировки в случае необходимости)


описаны в 11.

14.2.6 ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЫСОТЫ ВЫДЕЛЯЕМОГО СЛОЯ ПРИ ТОМОГРАФИИ

ВНИМАНИЕ! Во время операций по проверке точности высоты выделяемого


слоя происходит генерирование рентгеновского излучения!

Методика проверки точности высоты выделения слоя при продольной томографии (и ее юстировки
при необходимости) описаны в 11.

14.2.7 ПРОВЕРКА УГЛА ЛИНЕЙНОЙ ТОМОГРАФИИ

ВНИМАНИЕ! Во время операций по проверке угла томографии происходит


генерирование рентгеновского излучения

Для проверки выполнения угла линейной томографии установить следующие параметры:


 фокусное расстояние (по умолчанию, при томографии) - 1150 мм;
 высота среза (от плоскости деки стола) - 330 мм;

14-194 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

 величина угла - 400 ( при времени экспозиции – 2,5 с).


Установить тест-объект для проверки перемещений в томографии (диафрагма с точечным отверстием)
на подставку, приподнятую над декой стола на величину высоты среза – 330 мм. Тест-объект разместить в
середине рентгеновской кассеты достаточного размера, расположенной на деке таким образом, чтобы при
угле томографии 0° перекрестие от светового центратора совместилось со средним отверстием модуля, а
остальные два отверстия находились на горизонтальной линии перекрестия. Произвести томографический
снимок в режиме «кисть», проявить пленку.
Определение угла томографии производится визуально по рентгенограмме при заданной глубине
выделяемого слоя 330 мм.
Угол томографии вычисляется по формуле:

φ=2arctg (L/330),
где L – длина отрезка следа центральной точки теста (мм)
Проверить углы томографии на величинах 20° и 8°.

14.3 ПРОВЕРКА УРИ

ВНИМАНИЕ! При проверке УРИ при нажатии педалей «СКОПИЯ» или


«ГРАФИЯ» происходит генерирование рентгеновского излучения!

Проверка функционирования УРИ осуществляется после окончания Проверки работы рентгеновского


питающего устройства (РПУ) и телеуправляемого стола. Перед проверкой необходимо убедиться в
правильности монтажа УРИ, правильности его соединения с прочими компонентами комплекса, отсутствии
механических повреждений, надежности межблочных электрических соединений, наличии подключения
защитного заземления. При проведении работ по запуску УРИ рекомендуется дополнительно использовать
“Руководство по эксплуатации КРТ”.
Перед сдачей комплекса заказчику, УРИ необходимо проверить по следующим параметрам:
 Длительность и частоту экспозиций при импульсной рентгеноскопии (для моделей КРТ с УРИ-1.0М,
УРИ-4.0М);
 Величину дозы рентгеновского излучения при импульсной рентгеноскопии и цифровом снимке (для
моделей КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М);
 Величину мощности дозы рентгеновского излучения в режиме непрерывной рентгеноскопии (для
моделей КРТ с УРИ-0.4М, УРИ-612));
 Режимы функционирования УРИ;
 Размер изображения и разрешающую способность УРИ на основном рабочем поле РЭОПа;
 Проверка цепей заземления УРИ.

14.3.1 ПРОВЕРКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ И ЧАСТОТЫ ЭКСПОЗИЦИИ В ИМПУЛЬСНОЙ


РЕНТГЕНОСКОПИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный параметр подлежит проверке для моделей комплекса КРТ,
оборудованных УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.
Включить комплекс. Подключить осциллограф к контакту J15B:8 платы управления (интерфейса)
РПУ. Нажать педаль «Скопия» и установить развёртку осциллографа так, чтобы на его экране умещался один
импульс ALE (активным является уровень логического нуля). Измерить его длительность, которая должна
быть в пределах 5,5 – 7,5 мс.
Для проверки частоты экспозиций при импульсной рентгеноскопии установить развёртку
осциллографа так, чтобы время полной горизонтальной развёртки соответствовало 1 сек. После этого,
включить рентгеноскопю и провести замеры количества импульсов ALE за 1сек на всех значениях частот
кадров импульсной рентгеноскопии. Количество импульсов ALE должно соответствовать, установленной
частоте кадров.

14.3.2 ПРОВЕРКА ДОЗЫ В РЕЖИМЕ ИМПУЛЬСНОЙ РЕНТГЕНОСКОПИИ И


ЦИФРОВОГО СНИМКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный параметр подлежит проверке для моделей комплекса КРТ
оборудованных УРИ-1.0М, УРИ-4.0М.
Установить датчик дозиметра на РЭОП. На деку стола установить водный фантом. Включить основное
рабочее поле. Частоту кадров импульсной рентгеноскопии установить равной 30 кадрам (15 –для УРИ-4,0М).
После этого нажать педаль «Скопия» и измерить значение мощности дозы. Оно должно соответствовать
значению, приведенному в таблице (см. Таблица 14.1) для соответствующего исполнения УРИ. В случае

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 14-195


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

отклонения от указанного значения необходимо произвести подстройку мощности дозы в соответствии с п.


11.6.2.1. Измерить значение мощности дозы импульсной рентгеноскопии на остальных частотах кадров .Оно
также не должно отличаться от указанной в таблице величины.
Таблица 14.1 – Значение мощности дозы на основном рабочем поле УРИ в зависимости от исполнения

Исполнение УРИ Значение дозы на основном рабочем поле, мкР/с±10%


УРИ-1.0М-09 100
УРИ-1.0М-12 90
УРИ-1.0М-14 80
УРИ-1.0М-16 65
УРИ-4.0М-12 90
УРИ-4.0М-14 75
УРИ-4.0М-16 60

Для проверки дозы в цифровом снимке установить на генераторе ток 200 мА, напряжение 70 кВ.
Установить алюминиевый фильтр толщиной 20 мм на излучатель или водный фантом на деку стола. Выбрать
основное рабочее поле, а для 16” РЭОП - первое рабочее поле. Установить датчик дозиметра на РЭОП. После
этого нажать педаль «Графия». При этом измеренная дозиметром доза должна быть не более:
- для УРИ-0.4М - 50 мкР;
- для УРИ-1.0М - 70 мкР;
- для УРИ-4.0М - 300 мкР,
Дополнительно, только для проверки УРИ-4.0М: установить анодное напряжение на рентгеновской
трубке - 80 кВ, анодный ток – 200 мА. Поместить перед РЭОП тестовый объект с ослаблением Pb =1 мм
(например, защитный фартук с Pb=0,5 мм, сложенный вдвое). Включить режим рентгенографии с цифровым
снимком. Убедиться, что отображаемое на пульте РПУ значение количества электричества, по которому
экспонометр УРИ прервал снимок, соответствует 18…20 мАс.
В случае отклонения от указанного значения необходимо произвести подстройку дозы при помощи
изменения величины порога экспонометра (см. п.п. 12.4.4.1, 12.5).

14.3.3 ПРОВЕРКА МОЩНОСТИ ДОЗЫ В РЕЖИМЕ НЕПРЕРЫВНОЙ


РЕНТГЕНОСКОПИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный параметр подлежит проверке для моделей КРТ, оборудованных УРИ-
0.4М, УРИ-612.
Установить датчик дозиметра на РЭОП. На деку стола установить водный фантом. Установить
основное рабочее поле. После этого нажать педаль «Скопия» и измерить значение мощности дозы. Оно
должно соответствовать 55 мкР/с5%.

14.3.4 ПРОВЕРКА РЕЖИМОВ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ УРИ


Проверка режимов функционирования УРИ производится в соответствии с 12 настоящей инструкции.

14.3.5 ПРОВЕРКА РАЗМЕРОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ УРИ


На входное окно РЭОП положить мерную линейку с ценой деления 1см. Установить основное рабочее
поле РЭОП, после чего произвести экспозицию. Размеры изображения в зависимости от диаметра РЭОПа не
должны отличаться более чем на 1,5% от значений указанных ниже.

Диаметр РЭОП; дюймов 9” 12” 14” 16”


Размер изображения; мм 215 290 325 360

14.3.6 ПРОВЕРКА РАЗРЕШАЮЩЕЙ СПОСОБНОСТИ УРИ


На входное окно РЭОП под 45˚ по отношению к деке стола положить миру. Установить основное
рабочее поле РЭОП, после чего произвести экспозицию. Количество видимых пар линий в зависимости от
диаметра РЭОПа должно быть не менее значений для соответсвующих моделей, указанных в таблицах
характеристик УРИ (см. 3.6).

14.3.7 ПРОВЕРКА ЗАЗЕМЛЕНИЯ УРИ


Корпус УРИ должен быть обязательно подключен к общей точке заземления генератора проводом
желто-зеленого цвета сечением не менее 6 мм2.

14-196 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

14.4 ПРОВЕРКА СЕРВЕРА И РАБОЧИХ СТАНЦИЙ РПАК


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверка осуществляется только для моделей комплекса КРТ с УРИ-1.0М,
УРИ-4.0М.
Проверка сервера и рабочих станций (АРМ) оператора, врача-рентгенолога, регистратора РПАК
производится после проведения пуско-наладочных работ всех функциональных узлов комплекса и
проведения настройки параметров работы ПО «ЭОС» (см. «Программа ЭОС. Руководство пользователя»,
«Программа ЭОС. Руководство администратора»).
Проверка сервера и рабочих станций производится по следующей методике:
Подать питающее напряжение 220В, 50Гц и произвести включение сервера кнопкой включения
источника бесперебойного питания ИБП (UPS). Дождаться загрузки ОС системного блока сервера. Включить
системные блоки рабочих станций и загрузить ПО «ЭОС» под именем пользователя “SA” и паролем
“MEDTEX” (подробнее см. раздел 8, «Программа ЭОС. Руководство пользователя», «Программа ЭОС.
Руководство администратора»).
На системном блоке рабочей станции оператора войти в режим базы, создать пациента, заполнить
карточку исследования, войти в режим записи и произвести запись в режимах рентгеноскопии и
рентгенографии. Если в комплект комплекса входит АРМ3 регистратора регистрация пациента производится
на данной рабочей станции.
Перейти в режим базы и скопировать данные пациента на компьютер сервера.
Перейти в режим анализа снимков и проверить работу основных функций.
Сформировать изображение для печати и произвести печать снимка на цифровом графическом
принтере.
Произвести конвертирование данных во внешние форматы (*.bmp, *.avi, DICOM).
Перейти в режим базы и получить отчет по данному пациенту.
Произвести архивацию и проверить появление данных в архиве.
Перейти в режим анализа снимков и просмотреть архивные данные.
Произвести выключение АРМа отключением его от сети 220В. Убедиться в правильности завершения
работы программ и последовательном выключении блоков компьютеров рабочей станции и сервера. На
компьютерах врача-рентгенолога, регистратора (если они имеются в составе КРТ с УРИ-1.0М, УРИ-4.0М)
должно появиться предупреждение о прекращении работы.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 14-197


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

15 НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ


15.1 НЕИСПРАВНОСТИ РЕНТГЕНОВСКОГО ПИТАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА

15.1.1 БЛОКИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ

15.1.1.1 ПРЕДЕЛЫ ЭКСПОЗИЦИИ


Экспозиция блокируется, если на пульте установлены параметры, превышающие макс. допустимые
для данной модели генератора и подключенной рентгеновской трубки. При этом загорается светодиод
«Пределы экспозиции» (Limits LED), а на дисплее пульта выводится соответствующее сообщение. Этот
режим будет сохраняться до тех пор, пока параметры экспозиции не будут уменьшены таким образом, чтобы
не нарушать максимально допустимых пределов.

15.1.1.2 УСЛОВИЯ БЛОКИРОВКИ


Для каждого РМ можно задать свой набор условий блокировки для предотвращения нежелательных
экспозиций. При возникновении условия блокировки происходит запрещение выполнения экспозиции. При
этом загорается светодиод «Блокировка», а на дисплее пульта выводится соответствующее сообщение:
БЛОКИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ
При программировании блокировок указывается, для каких РМ и какого состояния генератора они
будут активными. Всего имеется четыре состояния генератора. Убедитесь, что блокировки
запрограммированы должным образом.

15.1.2 СОСТОЯНИЕ ОШИБКИ

15.1.2.1 НЕНОРМАЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИ


Ошибка при окончании экспозиции происходит, когда в процессе экспозиции обнаруживается
ненормальное состояние генератора. Сообщение об ошибке может выводиться на пульт генератора
следующими методами:
1. Звуком, при этом через секунду после отпускания кнопки экспозиции издается четыре
последовательных звуковых сигнала.
2. Выводом соответствующего сообщения на дисплей пульта. См. таблицу 13.1.
Для сброса ошибки оператор должен нажать кнопку Сброс ошибки.
Если до прихода сигнала от экспонометра срабатывает таймер поддержки по мАс или по времени,
генератор сразу же прерывает экспозицию, на дисплей выводится сообщение
ПРЕРЫВАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИ ПО ТАЙМЕРУ
Это сообщение можно сбросить только нажатием кнопки Сброс ошибки.

15.1.2.2 ОТПУСКАНИЕ КНОПКИ ЭКСПОЗИЦИИ


Если кнопка Подготовки или Экспозиции будет отпущена оператором до завершения экспозиции,
экспозиция будет прервана, а на дисплее появится сообщение
ЭКСПОЗИЦИЯ ПРЕРВАНА ОПРЕРАТОРОМ

15.1.2.3 РАЗЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ


Чтобы понять причину (и возможную опасность) выявленной ошибки, обратитесь к таблице (см.
Таблица 15.1), в которой перечислены различные сообщения об ошибках, которые появляются на дисплее.

Таблица 15.1
Текст сообщения Пояснения
Неверная скорость анода Неисправность статора трубки. См. Техническое Описание на
рентгеновскую трубку.
Неверная скорость анода Выбранная программа АПР содержит неправильные данные о
скорости анода, неприменимые для данного рабочего места, поэтому
экспозиция заблокирована. Установите правильную скорость анода с
помощью сервисной программы Epsilon PC Program.
Предел нагрева анода 1. Выбранные параметры экспозиции приведут к нагреву анода
более чем на 100% от максимально допустимой величины. В
этом случае выждите некоторое время, чтобы трубка остыла,
либо уменьшите установленные параметры экспозиции.
2. Нагрев анода составляет более 100% от максимально допустимой

15-198 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Текст сообщения Пояснения


величины. В этом случае сообщение на дисплее сопровождается
звуковым сигналом. Для предотвращения повреждения
поверхности анода подождите несколько минут, чтобы трубка
остыла..
Пред. значение поддержки MAS Требуемая доза поддержки экспозиции мАс превышает максимально
допустимую величину.
Режим экспозиции Параметры программы органоавтоматики не соответствуют
конфигурации рабочего места. Обратитесь в сервисную службу.
Экспоз.: Нет напряжения Обнаружено неожиданное падение высокого напряжения на аноде
Экспоз.: Нет тока генератора (или на катоде, или на трубке), перегрев анода, катода,
Экспоз.: Перегрев анода трубки, вследствие чего генератор прервал выполнение экспозиции.
Экспоз.: Перегрев катода Когда эта ошибка обнаруживается в режиме рентгеноскопии,
Экспоз.: Перегрев трубки оператор для возобновления работы должен отпустить и снова
Экспоз.: Завершена экспонометром нажать педаль рентгеноскопии.
Экспоз.: Блокировка Произошло ненормальное прерывание экспозиции вследствие
срабатывания датчика блокировки.
Экспоз.: Завершена mAs Ненормальное окончание экспозиции в режиме АКЭ, датчик не
Экспоз.: Завершена по времени набрал необходимой дозы для прерывания экспозиции. Нажмите на
пульте кнопку «Сброс ошибки» для сброса сообщения и
повторите экспозицию. Проверьте экспонометр и его подключение.
Экспоз.: Нет экспонометра Экспозиция была прервана, так как не поступил сигнал обратной
связи по яркости от датчика при работе в режиме АКЭ.
Экспоз.: Прервана оператором Ненормальное окончание экспозиции – кнопка экспозиции была
отпущена оператором до ее окончания. При пленочной технике
снимок будет слишком светлым. Нажмите на пульте кнопку «Сброс
ошибки» для сброса сообщения и сделайте повторный снимок
Экспоз.: Блокировка Выполнение экспозиции невозможно вследствие срабатывания
датчика блокировки.
Предел времени экспозиции В режиме серийной съемки время экспозиции превышает
допустимый предел. Уменьшите время экспозиции, частоту кадров
или уменьшите значение мА.
ОТКАЗ - …. Ошибка в системе управления. Обратитесь в сервисную службу.
Генератор - период охлаждения Вероятно, генератор последнее время работал в интенсивном
режиме. Уменьшите параметры экспозиции или подождите
несколько минут, пока генератор не охладится. Убедитесь, что
генератор стоит в хорошо вентилируемом месте.
Мощность генератора предел Установленные параметры экспозиции превышают максимально
допустимую мощность генератора. Уменьшите параметры
экспозиции. Если сообщение появляется снова, выполните
самотестирование Инверторов.
Генератор предел KV Установленное значение кВ превышает максимально допустимое.
Уменьшите значение кВ.
Генератор предел MA Установленное значение мА превышает максимально допустимое.
Уменьшите значение мА.
Генератор предел MAS Установленные значения мА или времени таковы, что значение мАс
превышает максимально допустимое. Уменьшите значение мА или
времени, чтобы значение мАс было допустимым.
Режим ошибочен Выбранная программа АПР содержит неправильные данные о
подключении экспонометра, поэтому экспозиция заблокирована.
Установите правильные параметры экспонометра и сохраните
программу АПР с откорректированными данными.
Программирование экспонометра относится к РМ, возможно, что
выбранное РМ не поддерживает установки экспонометра для данной
программы АПР. Измените настройку генератора с помощью
сервисной программы Epsilon PC Program.
Предел частоты кадров или Выбранная программа АПР содержит неправильные данные о
длительности частоте импульсов, неприменимые для данного рабочего места,
поэтому экспозиция заблокирована. Установите правильное значение
частоты импульсов и сохраните программу АПР с
откорректированными данными.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 15-199


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Текст сообщения Пояснения


Неверный фокус Выбранная программа АПР содержит неправильные данные о
фокусном пятне, неприменимые для данного рабочего места,
поэтому экспозиция заблокирована. Установите правильное
фокусное пятно и сохраните программу АПР с откорректированными
данными.
Отказ Инвертора № При самотестировании обнаружена неисправность инвертора с
указанным номером. Следует либо обновить регистр состояния
инверторов, либо заменить указанные инвертора.
Инвертор 6: Не установ. Экспозиция блокируется. Убедитесь, что вместо неиспользуемых
инверторов в кросс-плате генератора установлены специальные
платы-заглушки.
В некоторых вариантах исполнения генераторов РПУ-«ОКО»
установлено меньше, чем 6 инверторов. В этом случае в
обязательном порядке в неиспользуемых слотах вместо инверторов
должны быть установлены специальные платы-заглушки.
Установите платы-заглушки P/N 9932.00 вместо отсутствующих или
неиспользуемых инверторов. Если нет плат-заглушек, выньте
предохранители с платы инвертора и установите ее в пустой слот для
имитации наличия инвертора. Общее число инверторов и плат-
заглушек всегда должно быть равно шести.
Экспоз.: Нет тока Обнаружен обрыв цепи накала большого фокуса. Проверьте
рентгеновскую трубку.
Предел: Режим экспозиции Данное РМ не поддерживает экспозицию с параметрами данной
программы АПР. Установите правильные параметры и сохраните
программу АПР с откорректированными данными. При
необходимости, перепрограммируйте АПР или РМ с помощью
программы Epsilon PC Program.
Проблема внутренней коммутации Неисправность внутреннего кабеля. Обрыв или неправильное
соединение между Платой управления и Анодным (или Катодным)
высоковольтным модулем. Экспозиция блокируется, проверьте
соединения:
1. Разъем J17 снизу Платы управления должен соединяться с
разъемом J2 Катодного модуля;
2. Разъем J19 снизу Платы управления должен соединяться с
разъемом J1 Катодного модуля;
3. Разъем J18 снизу Платы управления должен соединяться с
разъемом J2 Анодного модуля;
Плата БП неисп. Опасная неисправность, проведение экспозиции не допускается.
Батарея разряжена Рекомендуется заменить батарею поддержки памяти на Плате
управления РПУ
АПР сохранен Уставки программы АПР были изменены оператором.

Нажатие кнопки «Сохранить» на графическом дисплее привело


к занесению в память генератора измененных данных для данной
АПР программы. Сообщение длится 5 секунд.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА На пульте управления нажата кнопка выключения. Генератор
производит операцию выключения.
Предел нагрева анода Оператор нажал кнопки Подготовки и Экспозиции сразу же после
окончания предыдущей экспозиции. Выдержите паузу минимум 5
секунд (для охлаждения анода) после экспозиции перед
последующим нажатием кнопок Подготовки или Экспозиции.
Предел накала трубки Параметры экспозиции превышают максимально допустимый ток
накала трубки. Увеличьте значение кВ, уменьшите значение мА, или
переключитесь на большое фокусное пятно.
Нагрев трубки Экспозиция запрещена из-за перегрева кожуха трубки. Отпустите
кнопки Подготовки и Экспозиции и подождите, пока сообщение не
исчезнет после охлаждения кожуха до допустимой температуры.
Предел напряжения на трубке Значение кВ превышает максимально допустимое. Уменьшите
значение кВ.
Предел мощности трубки Параметры экспозиции превышают максимально допустимую
мощность трубки (или накала трубки). Переключитесь на большой

15-200 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Текст сообщения Пояснения


фокус или уменьшите значения параметров экспозиции.

15.2 НЕИСПРАВНОСТИ СТОЛА-ШТАТИВА OPERA

15.2.1 КОДЫ ОШИБОК.


В таблице (см. Таблица 15.2) приведены коды ошибок и причины их появления при работе ТСШ
OPERA.

Таблица 15.2
КОД ПРИВОД ПРИЧИНА
001 Поворот стола Неисправность потенциометра
002 Срабатывание концевых датчиков
003 Инверсное включение двигателя и ЦАП
004 Вращение двигателя в противоположную сторону
011 Лифта Неисправность потенциометра лифта
012 Срабатывание концевых датчиков
013 Инверсное включение двигателя и ЦАП
014 Вращение двигателя в противоположную сторону
015 Потеря связи с поворотным механизмом
021 Колонны Неисправность потенциометра колонны
022 Срабатывание концевых датчиков
023 Колонна в Подвижной зоне
024 Угол колонны
025 Колонна при томографии
026 Колонна в подвижной зоне с компенсацией угла
027 Вращение двигателя в противоположную сторону
028 Превышение угла 44°
031 ЭСУ Неисправность потенциометра ЭСУ
032 Срабатывание концевых датчиков
033 ЭСУ в Подвижной зоне
034 Угол ЭСУ
035 ЭСУ при томографии
036 ЭСУ в Подвижной зоне с компенсацией угла
037 Вращение двигателя в противоположную сторону
041 Фокусное расстояние Ошибка нулевого сигнала
042 Ошибочное действие
051 Продольных шторок Неисправность потенциометра
052 коллиматора Неисправность двигателя
061 Поперечных шторок Неисправность потенциометра
062 коллиматора Неисправность двигателя
071 Ирисовой диафрагмы Неисправность потенциометра
072 коллиматора Неисправность двигателя
081 Продольных шторок Неправильное начальное положение
082 диафрагмы Ошибочная операция
091 Поперечных шторок Неправильное начальное положение
092 диафрагмы Ошибочная операция
101 Продольных jaws Неисправность потенциометра
111 Поперечных jaws Неисправность потенциометра
121 Кассеты (продольный) Неправильное начальное положение
122 Ошибочная операция
131 Кассеты (поперечный) Неправильное начальное положение
132 Ошибочная операция
133 Неправильное центральное положение
141 РЭОП Неправильное начальное положение
142 Ошибочная операция
143 Неправильное нижнее положение
151 Растр Неправильное начальное положение
152 Ошибочная операция

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 15-201


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

161 Продольного Неисправность потенциометра


163 перемещения деки стола Инверсное включение двигателя и ЦАП
164 Вращение двигателя в противоположную сторону
096 Разряжена батарея CPU
098 Обрыв оптического кабеля / ошибка связи
099 Дежурный режим
189- Системная ошибка
196
197 Ошибка платы Assi
198 Ошибка передачи при инсталляции
199 Код типа ошибки при передачи
200 Ошибка EEPROM
201 EEPROM стёрт
202 Неопределённая ошибка

15.3 НЕИСПРАВНОСТИ УРИ

15.3.1 НЕИСПРАВНОСТИ, ПРОЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ УРИ


Если УРИ не включается, то следует проверить подключение кабеля питания УРИ, убедиться, что
генератор включён, включён тумблер сетевого фильтра на стойке и блоке обработки сигнала. Также
необходимо проверить сетевые предохранители в БОС и напряжения питания на кросс – плате (разъём ХР1
платы 14-1030-01).
При включении питания блок обработки сигнала (БОС) осуществляет проверку целостности ПЗУ.
Когда ПЗУ исправно, БОС издаёт короткий звуковой сигнал. В противном случае будут следовать
повторяющиеся серии, состоящие из одного длинного, одного короткого и ещё одного длинного звуковых
сигналов.
Данная ошибка свидетельствует о том, что программа работы УРИ нарушена, и дальнейшее его
функционирование невозможно. В этом случае требуется перепрограммирование УРИ.
В случае возникновения ошибки “ОШИБКА КОНТРОЛЬНОЙ СУММЫ БЛОКА ОБРАБОТКИ
СИГНАЛА”, неисправность может быть исправлена только сервисным инженером.
При возникновении ошибки “ОШИБКА ЗАГРУЗКИ ПЛАТ УРИ ИЛИ НАРУШЕНИЯ ИХ
КОНФИГУРАЦИИ” в некоторых случаях для её устранения достаточно очистить от окислов контакты
слотов плат «АРУ», «ШУМОПОДАВЛЕНИЯ» и «РОТЕЙТА». Для этого необходимо вскрыть блок обработки
сигнала и, вынимая по очереди перечисленные платы, обычным ластиком зачистить контакты слотов. После
чего установить платы обратно. Если принятые меры не дали положительного результата, то возможной
причиной появления данной ошибки послужила неисправность какой либо из данных плат, или кросс -
платы. В этом случае, как и в первом, устранение неисправности возможно лишь сервисным инженером.
При возникновении ошибки “ОШИБКА УСТАНОВЛЕНИЯ СВЯЗИ” следует проверить питание
кросс – платы (разъём ХР1 платы 14-000-1030-01), проверить питания платы контроллера РЭОП (разъём ХР1
платы 14-1080), установленного внутри РЭОП и питания платы пульта управления (контактные площадки 1 и
2 платы 0B-1080). В случае наличия всех напряжений питания, необходимо проверить целостность линии
связи RXD/TXD, соединяющей кросс – плату контроллера РЭОП и пульт управления КРТ. Для этого
проверить надёжность и целостность подключения кабелей, соединяющих РЭОП с БОС и пульта управления
с БОС. Затем проверить всю линию связи RXD/TXD. Контакты 7 микросхем DD6 DD3 DA1 соответственно
кросс – платы, контроллера РЭОП и пульта управления должен быть соединены между собой. Контакты 6
этих же микросхем также должны быть соединены между собой, а сопротивление между контактами 7 и 6
должно быть около 50 Ом. Если линия связи RXD/TXD в порядке, следует проверить наличие кадрового
синхроимпульса на кросс – плате (контакт 14 микросхемы DD2). Период его следования должен быть 33.3 мс.
Если после проведённых проверок и устранения неисправностей (если таковые были) ошибка сохранилась,
следует обратиться в сервисную службу.

15.3.2 НЕИСПРАВНОСТИ, ПРОЯВЛЯЮЩИЕСЯ ПРИ РАБОТЕ УРИ


 При возникновении ошибки “ОШИБКА СВЯЗИ С КОНТРОЛЛЕРОМ РЭОП” - следует
осуществить проверку линии связи RXD/TXD касающуюся платы контроллера РЭОП.
 При возникновении ошибки “ОШИБКА СВЯЗИ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ” - следует
осуществить проверку линии связи RXD/TXD касающуюся платы пульта управления.
 ОТСУТСТВИЕ ЭКСПОЗИЦИИ. В случае успешной загрузки УРИ, проверить, какая техника
включена на генераторе. Должна быть установлена техника с номером 1 или 2. Если экспозиции по-прежнему
нет, проверить правильность подключения интерфейсного кабеля 24(КРТ)-2240-01 к УРИ и к генератору. В
случае правильного соединения проверить осциллограммы сигналов работы УРИ и РПУ в режиме,

15-202 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

соответствующем отсутствию экспозиции. В п. 4.10 приведены необходимые осциллограммы сигналов и


описания режимов работы УРИ и РПУ.

15.4 СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ АРМ


Тип ошибки Описание
Нет файла с именем patch.ini В директории, где находятся exe-файлы, должен
находиться файл с именем patch.ini; если его нет, значит,
он был удален или перенесен.
Создать его заново.
Не задано имя базы данных В файле patch.ini не указано имя базы данных, нет группы
DATABASE
Нет соединения с базой данных 1. Не работает сеть между сервером и рабочей станцией
2. Не установлен Interbase Server на сервере или
Interbase Local на рабочей станции.
3. Не достаточное количество лицензий на Interbase
4. Не установлен BDE на рабочей станции
5. Неправильно прописан путь в BDE к базе данных
6. Неправильно прописан путь в файле patch.ini
Не может открыть устройство. 1. Не установлена плата граббера
2. Не установлен драйвер на эту плату
Ошибка открытия карты. 1. Неправильная прошивка на плате граббера
2. Драйвер граббера открыт другой программой
Не хватает памяти. Не достаточно оперативной памяти
Ошибка имени устройства. 1. Неправильно указана конфигурация комплекса в базе
2. Нет доступа к диску с другого компьютера
Граббер не может быть запрограммирован на 1. Не включен комплекс
запись. Ошибка работы граббера. 2. Нет связи граббера с УРИ
Неверно указана конфигурация комплекса или 1. Неправильно указана конфигурация комплекса в базе
нет связи с сервером 2. Нет связи с сервером
3. Не дан доступ к диску с других компьютеров
Нет места на диске для записи файлов. Запишите Диск на рабочей станции заполнен.
файлы на сервер. 1. Записать всех текущих пациентов на сервер
2. Удалить временные файлы с рабочей станции
Microsoft Word 2000 не был проинсталлирован
Проверьте, правильно ли установлен Microsoft Office
Были ошибки в архивации файлов. Смотрите на Посмотреть ошибки архивации и в зависимости от
сервере файл OutArchiv.log . сообщения проверить:
1. Наличие файла apatch.ini
2. Установлен ли BDE на сервере
3. Правильно прописан путь в BDE к архивной
базе данных
4. Правильно прописаны пути в файле apatch.ini
5. Есть ли образец архивной базы по указанному
пути в apatch.ini
Архивный диск переполнен.
Удалите пациентов из архива или смените диск.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 15-203


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
16.1 ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
К техническому обслуживанию комплекса КРТ допускаются лица, прошедшие специальную
подготовку и проинструктированные по технике безопасности. Производить какие-либо работы по
регулировке, настройке и ремонту комплекса имеют право только специалисты предприятия-изготовителя,
либо специалисты авторизованной производителем сервисной организации. При работах по техническому
обслуживанию КРТ необходимо строгое соблюдение правил мер безопасности, изложенных в разделе 1.5.
Оператору, работающему с комплексом, запрещается вскрывать крышки и корпуса приборов, входящих в
состав комплекса.
Комплекс КРТ должен использоваться аккуратно и периодически проходить обслуживание согласно
технической документации. Производитель отвечает за безопасность при работе комплекса только в том
случае, если его обслуживание, ремонт или модификация производятся персоналом производителя или
авторизованной сервисной организации. Производитель не несет ответственности за сбои в работе,
повреждения или опасные ситуации, возникшие, прямо или косвенно, в результате несоблюдения правил
обслуживания.
Техническое обслуживание включает в себя:
 Ежедневное техническое обслуживание комплекса оператором;
 Прочистка и дезинфекция;
 Периодическая проверка (в соответствии с данным разделом) комплекса оператором;
 Периодическая проверка (в соответствии с графиком, приведенным в 16.5) специалистами
предприятия-изготовителя, либо специалистами авторизованной производителем сервисной
организации.
В данной главе приводится порядок технического обслуживания, соблюдение которого необходимо
для правильной и безопасной работы комплекса в процессе его эксплуатации. Операторы и сервисный
персонал должны соблюдать все предупреждения и предостережения, содержащиеся в данном руководстве,
их невыполнение может привести к ситуациям, опасным для жизни.
В случае нарушения нормальной работы необходимо выключить комплекс и сообщить о
неисправности представителям сервисной организации. В целях безопасности пациентов, пользователей и
прочих лиц, оборудование обязательно должно подвергаться периодическому тестированию представителями
сервисной организации в соответствии с графиком, приведенном в разделе 14.5, для обеспечения надежного
функционирования и безопасности работы.
Все компоненты комплекса, которые могут стать источником опасности из-за износа, должны быть
через определенные промежутки времени проверены и, если это необходимо, заменены представителями
сервисной организации.
Ответственность за техническую безопасность оборудования лежит на изготовителе, но только в
случае, если обслуживание, ремонт и/или модификация оборудования выполняется представителями
авторизованной сервисной организации. Если график периодического осмотра не соблюдался, то
изготовитель не несет ответственность за ущерб, причиненный пользователю или третьим лицам, если его
причиной было неправильное или несвоевременное техническое обслуживание.

16.2 ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКСА


ОПЕРАТОРОМ
Оператор должен ежедневно перед началом работы производить следующие проверки комплекса:
 Проверка замков подножки ТСШ, чтобы быть уверенным в надежной их фиксации.
 Оператор должен ежедневно проверять, что все страховочные и сигнальные системы комплекса
полностью работоспособны.
 Убедиться, что пульт управления ТСШ, а также сенсорная панель управления генератора и УРИ не
повреждены;
 Убедиться, что все дисплеи и индикаторные светодиоды находятся в рабочем состоянии;
 Убедиться, что на дисплеях пульта ТСШ, на сенсорной панели управления генератором и УРИ, а
также на телевизионном мониторе УРИ нет сообщений об ошибках. В случае, если ошибка относится к
разряду тех, которые могут быть устранены оператором самостоятельно, устранить причину появления
сообщения об ошибке. Если ошибка относится к разряду неустранимых оператором, оператор должен
выключить комплекс и известить о неисправности авторизованную сервисную службу. До устранения
причины возникновения сообщения об ошибке использовать комплекс запрещается.

16.3 ПРОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ


Перед началом операций по прочистке и дезинфекции следует убедиться, что комплекс полностью
выключен, а оборудование обесточено аварийным выключателем или рубильником. Убедитесь, что никакая

16-204 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

жидкость не может попасть внутрь компонентов комплекса. Для прочистки комплекса запрещается
использовать воду. Вода может вызвать замыкания в электрической проводке и стать причиной коррозии
механических деталей.
Окрашенные детали могут прочищаться тканью, пропитанной веществом для очистки пластиковых
поверхностей, после прочистки поверхности следует протереть сухой шерстяной тканью. Запрещается
использовать кислоту или абразивные материалы. Хромированные поверхности следует прочищать только
сухой шерстяной тканью. Для полировки поверхностей применять воск.
Все компоненты комплекса, включая принадлежности и соединительные кабели, должны
дезинфицироваться только с поверхности, использование аэрозольных дезинфицирующих веществ
запрещается. При дезинфекции кабинета все компоненты комплекса следует прикрыть пластиковыми
чехлами.

16.4 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА КОМПЛЕКСА ОПЕРАТОРОМ


Защита от поражения электрическим током выполнена с помощью заземления всех металлических
поверхностей комплекса. Поэтому необходимо периодически проверять систему заземления помещения, где
установлен КРТ, в соответствии с действующими правилами.

16.5 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА КОМПЛЕКСА СЕРВИСНОЙ СЛУЖБОЙ


Для поддержания максимальной безопасности для пациента и оператора абсолютно необходимо,
чтобы комплекс периодически проверялся персоналом авторизованной сервисной организации, с целью
сохранения первоначального уровня безопасности. Производитель отвечает за безопасность при работе
комплекса только в том случае, если его обслуживание, ремонт или модификация производятся персоналом
авторизованной сервисной организации.
Если график периодического осмотра не соблюдался, то изготовитель не несет ответственность за
ущерб, причиненный пользователю или третьим лицам, если его причиной было неправильное или
несвоевременное техническое обслуживание.
Техническое обслуживание представителями авторизованной сервисной организации должно
выполняться в соответствии со следующей таблицей (см. Таблица 16.1).

Таблица 16.1 – График обслуживания комплекса


№ обслуживания Интервалы обслуживания Осмотр и Смазка Замена
после первого включения проверка
1 ½ года  Замена
2 1 год   неисправных и
изношенных
3 2 года  компонентов
4 3 года  
5 5 лет  
6 7 лет  
7 9 лет  

Объем сервисных работ зависит от интервала обслуживания, упомянутого в таблице (см. Таблица 16.1) и от
инструкций, приведенных в графике работ:
Осмотр и проверка – подразумевается осмотр всех компонентов комплекса, перечисленных в таблицах (см.
Таблица 16.2, Таблица 16.3, Таблица 16.4) , а также выполнение операций по проверке параметров комплекса,
перечисленных в них.
Смазка - подразумевается смазка и/или прочистка всех необходимых компонентов, таких как салазок и
сочленений, тросов и цепей или роликов, направляющих рельсов и т.п., перечисленных в таблицах (см.
Таблица 16.2, Таблица 16.3, Таблица 16.4).
Замена – подразумевается замена всех изношенных деталей и узлов, необходимость замены которых
выявлена в ходе осмотра и проверки. Поле в таблицах предназначено для отметок о заменах деталей.

16.5.1 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА РПУ


В ходе периодической проверки рентгеновского питающего устройства необходимо выполнять
следующие операции, указанные в таблице (см. Таблица 16.2):

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 16-205


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Таблица 16.2 – Периодическая проверка рентгеновского питающего устройства


Перечень работ Осмотр и проверка Смазка Замена
Прочистка шкафа генератора:
 Прочистка вентиляционных отверстий шкафа; 
 Прочистка печатных плат; 
 Прочистка вентиляторов, смазка вентиляторов  
при повышенном акустическом шуме.
Проверка электрической безопасности генератора:
 Проверка кабеля заземления шкафа генератора; 
 Проверка заземления кабеля пульта; 
 Проверка заземления кабеля раскрутки анода; 
 Проверка заземления крышек шкафа генератора. 
Проверка высоковольтных кабелей:
 Прочистка высоковольтных разъемов; 
 Проверка уровня масла в стаканах; 
 Нанесение силиконовой смазки.  
Проверка цепей питания генератора:
 Проверка предохранителей; 
 Проверка внутренних напряжений питания. 
Проверка параметров работы генератора:
 Проверка уставок kV; 
 Проверка уставок mA; 
 Проверка уставок mAs; 
 Проверка уставок ms; 

 Проверка ограничения тока накала;

 Проверка ограничения kV;
Проверка органов управления:
 Проверка сенсорной панели; 
 Проверка всех индикаторных светодиодов; 
Проверка информации в памяти генератора:
 Проверка всех основных данных в памяти; 
 Проверка данных счетчика экспозиций; 
 Проверка времени наработки генератора; 
 Проверка памяти ошибок генератора. 

16.5.2 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМОГО СТОЛА-ШТАТИВА


В ходе периодической проверки телеуправляемого стола-штатива OPERA необходимо выполнять
следующие операции:

Таблица 16.3 – Периодическая проверка ТСШ


Перечень работ Осмотр и Смазка Замена
проверка
Проверка Проверка надежности крепления основания стола к 
механических полу
частей Проверка тормоза мотора поворота стола 
Проверка направляющей перемещения колонны 
излучателя
Проверка цепи перемещения деки стола 
Проверка крепления штанги томографа к ЭСУ 
Проверка цепи перемещения ЭСУ 
Проверка крепления коллиматора 
Проверка замков подножки стола 
Проверка на наличие утечек масла 
Смазка направляющей поворота стола  
Смазка цепей перемещения ЭСУ и деки стола  

16-206 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Перечень работ Осмотр и Смазка Замена


проверка
Смазка роликов в механизме перемещения  
компрессионного конуса
Прочистка роликов и направляющих 
Прочистка Прочистка вентиляционных отверстий шкафа 
шкафа с Прочистка печатных плат 
электронными Прочистка вентиляторов, смазка вентиляторов при  
блоками повышенном акустическом шуме
Проверка Проверка кабеля заземления шкафа 
заземления Проверка заземления стола-штатива 
Проверка заземления кабеля пульта 
Проверка заземления крышек шкафа с электронными 
блоками
Проверка Проверка микропереключателей: 
переключател Барабана поворота стола
ей и датчиков Перемещения колонны и ЭСУ
Потолочного датчика
Изменения фокусного расстояния
Томографической штанги
Перемещения компрессионного конуса
Датчиков безопасности РЭОП
Поперечного перемещения деки стола
Поворота рентгеновского излучателя
Датчиков ЭСУ (загрузки/выгрузки кассеты и
шторок ограничения размера кассеты)
Проверка аварийных выключателей 
Проверка Проверка крепления потенциометров 
потенцио- Калибровка потенциометров 
метров
Проверка Проверка соответствия светового пятна центратора
коллиматора пятну рентгеновского облучения 
Проверка функционирования коллиматора 
Проверка соответствия центра пятна облучения центру
кассеты 
Проверка Проверка точности высоты среза при томографии 
ЭСУ Проверка механизма деления снимка 
Прочее Проверка разъемов J430 и J431 внутри ЭСУ 
Проверка точности установки стола в горизонтальное
положение 
Проверка точности установки колонны в вертикальное
положение 
Проверка кнопок клавиатур пульта дистанционного
управления, ЭСУ и коллиматора 
Проверка всех перемещений стола 

16.5.3 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА УРИ


В ходе периодической проверки УРИ необходимо выполнять следующие операции:

Таблица 16.4 – Периодическая проверка УРИ


Перечень работ Осмотр, Смазка Замена
проверка
Проверка функционирования педалей 
Проверка УРИ в режиме импульсной (непрерывной) рентгеноскопии 
Проверка УРИ в режиме цифрового снимка 
Проверка разрешающей способности УРИ 
Проверка переключения рабочих полей РЭОП 

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 16-207


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Перечень работ Осмотр, Смазка Замена


проверка
Проверка соответствия размеров изображения выбранному рабочему
полю РЭОП 
Проверка поворота изображения вокруг горизонтальной и вертикальной
оси 
Проверка работы шумоподавителя 

Проверка записи изображения в режиме импульсной рентгеноскопии на


жесткий диск АРМ 

16.6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ


В комплексе есть составляющие, утилизация которых должна производиться в соответствии с
действующим законодательством.
В частности:
 Трансформаторное масло рентгеновского излучателя;
 Электронные компоненты в рентгеновском генераторе, УРИ, шкафе с электронными блоками ТСШ и в
пульте управления.
Надлежащая утилизация генератора комплекса может быть выполнена представителями
авторизованной сервисной организации.

16-208 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

17 Заключительные замечания

ЗАО «НИПК «Электрон» производит постоянное усовершенствование комплексов


рентгенодиагностических телеуправляемых КРТ (КРТ-«МАКСИМА», КРТ-«ОКО», КРТ-«ЭКСПЕРТ»). Поэтому
в тексте инструкции могут быть некоторые несоответствия поставленному Вам образцу КРТ, которые не
ухудшают качество и возможности комплекса.
Мы будем рады ответить на все возникшие у Вас в процессе эксплуатации вопросы. Наш тел. (812) 325-
0202, факс (812) 325-0444
КРТ может поставляться в комплектации, адаптированной к требованиям клиники. Чтобы полнее
удовлетворить Ваши запросы, высылайте в наш адрес сведения об области предполагаемого применения,
предполагаемой интенсивности использования, а также любую другую информацию, которая поможет нам в
максимальной степени удовлетворить Ваши потребности при работе с комплексом.

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 17-209


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

18 Альбом схем и сборочных чертежей

Содержание

Номер Наименование Листов Формат


Схемы соединений КРТ
КРТ-000-26 Э4 Комплекс рентгеновский 2 А3
телеуправляемый. Схема
соединений
КРТ-000-26 Э5 Интерфейс КРТ. Схема 1 А3
подключения
КРТ-000-26 Э5.3 Комплекс рентгеновский 2 А3
телеуправляемый. Схема
электрическая подключения ( на
основе ProVario)
Схемы подключения опционального оборудования к КРТ
КРТ-000-25 Э5.2 Комплекс рентгеновский 1 А3
телеуправляемый со стойкой
ProVert. Схема подключения
КРТ-000-26 Э5.1 Подключение СВЦ1 к КРТ. Схема 1 А3
подключения
КРТ-000-26 Э5.2 Подключение стойки снимков 1 А3
Listem к КРТ. Схема подключения
КРТ-000-26 Э5.4 Подключение СВЦ1 к КРТ. Схема 1 А3
электрическая подключения ( на
основе ProVario)
СВЦ1-000-01 Э4 Стойка вертикальная цифровая. 1 А3
Схема соединений
АФЦ1-6090-05 Э3 Кабель пульта DELUX 1 А4
АФЦ1-6160-02 Э3 Кабель кнопок ограничения 1 А4
АФЦ2-6150-01 Э3 Кабель-переходник 1 А4
АФЦ2-6160-02 Э3 Кабель-переходник 1 А4
СВЦ1-6210 Э3 Жгут подключения детектора 1 А3
СВЦ1-6210-02 Э3 Жгут подключения детектора 1 А3
CWS- 010 Э4 АРМ ФЦ. Схема соединений 1 А3
РДК612- 230-01 Стойка снимков Listem BS-20. 1 А3
Внутренняя коммутация.
Схемы электрические принципиальные сборок, входящих в КРТ
АФЦ2-3000 Э3 Шкаф питания и защиты. 1 А3
КРТ- 010-03 Э4 Устройство переговорное. Схема 1 А4
соединений
КРТ-010-04 Э4 Устройство переговорное. Схема 1 А4
соединений
КРТ-130-03 Э4 Пульт управления КРТ. Схема 1 А3
соединений
УРИ-1.0М Э4 Усилитель рентгеновского 1 А3
изображения. Схема соединений
УРИ-4.0М Э4 Усилитель рентгеновского 1 А3
изображения. Схема соединений

18-210 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

Номер Наименование Листов Формат


CWS- 020 Э4 АРМ КРТ. Схема соединений 1 А3
WST1-1010 Э3 Блок гальванической развязки. 1 А4
КРТ-2210-01 Э3 Кабель сетевой. 1 А4
КРТ-2230-01 Э3 Кабель интерфейса ТСШ. 1 А4
КРТ-2240-01 Э3 Кабель интерфейса УРИ. 1 А4
КРТ-2360 Э3 Кабель ПУ. 1 А4
КРТ-3310 Э3 Кабель раскрутки анода 1 А4
КРЦ1-6040 Э3 Кабель RS-232 интерфейса 1 А4
КРЦ1-6090 Э3 Кабель прямого соединения 1 А4
компьютеров
РПУ45Е-1010-03 Э3 Модуль питания. 1 А4
РПУ45Е-2000-06 Э3 Комплект модулей питания и 1 А3
защиты.
РПУ45Е-2010 Э3 Плата подключения КРД. 1 А4
РТС612Т-5180-03 Э3 Педаль 1 А4
РТС612Т-5180-04 Э3 Педаль 2 1 А4
TOMO-3300 Э3 Кабель датчика температуры 1 А4
УРИ1000-2010-03 Э3 Кабель БОС-ЭОБ. 1 А4
УРИ1000-2100-05 Э3 Кабель монитора 1 А4
УРИ1000-2130-01 Э3 Кабель РС (внеш.). 1 А4
УРИ1000-2170 Э3 Разветвитель 1 А4
УРИ1000-2210-01 Э3 Кабель питания монитора 1 А4
ЦФК1-6070 Э3 Кабель подключения 1 А4
ионизационной камеры
Схемы электрические принципиальные сборок, входящих в УРИ
КРЦ5-3030-03 Э3 Плата блока питания 1 А3
КРЦ5-6060-01 Э3 Кабель питания 1 А4
КРЦ5-6090 Э3 Кабель питания 1 А4
УРИ612П-6210-01 Э4 Блок обработки видеосигнала. 1 А3
Схема соединений
УРИ1018-100-02 Э4 Блок электронно-оптический 1 А3
1,0М-12. Схема соединений
УРИ3020-000-02 Э4 Блок электронно-оптический
1 А3
4,0М-16. Схема соединений
УРИ3020-000-03 Э4 Блок электронно-оптический 1 А3
4,0М-12. Схема соединений
УРИ1000-1030-01 Э3 Кросс-плата 1 А3
УРИ1000-1040-05 Э3 Плата инверсий. 1 А3
УРИ1000-1050-02 Э3 Плата интерфейса. 1 А3
УРИ1000-1050-02 СБ Плата интерфейса. 1 А3
Расположение элементов
УРИ1000-1070-02 Э3 Плата шумоподавителя 1 А3
УРИ1000-1080-05 Э3 Плата пульта (для УРИ1018) 1 А3
УРИ1000-1110-03 Э3 Плата шейдинга 1 А3
УРИ1000-1120-04 Э3 Плата экспонометра 1 А4
УРИ1000-1190 Э3 Плата переходного кабеля. 1 А4
УРИ1000-2030-04 Э3 САВ2 1 А4
УРИ1000-2030-06 Э3 Кабель питания РЭОП 1 А4

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 18-211


КРТ-000-10 ИМ КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту

Номер Наименование Листов Формат


УРИ1000-2030-07 Э3 Кабель питания РЭОП 1 А4
УРИ1000-2150 Э3 Кабель интерфейса (внутренний) 1 А4
УРИ1018-1010-01 Э3 Плата ПЗС камеры 2 А3
УРИ1018-1030-01 Э3 Плата ПЗС камеры 1 А3
УРИ1018-1050 Э3 Плата сенсора. Схема 2 А3
электрическая принципиальная
(для УРИ1018)
УРИ1018-2020-03 Э3 Кабель камеры. Схема 1 А4
электрическая принципиальная
(для УРИ1018)
УРИ1018-2040 Э3 Кабель АРУ (для БОС) 1 А4
УРИ1018-2040-01 Э3 Кабель АРУ (для БОС) 1 А4
УРИ3020-060 Э3 Двигатель шаговый 1 А4
УРИ3020-070 Э3 Датчик конечного положения 1 А4
УРИ3020-1010-01 Э3 Контроллер РЭОП 1 А3
ЦФК2-3020-06 Э3 Плата CCD-ELBUS интерфейса 1 А3
Схемы электрические принципиальные сборок, входящих в пульт управления
КРТ
КРТ-1160 Э3 Плата согласования интерфейса 1 А4
КРТ-1220-01Э3 Плата интерфейса 1 А4
КРТ-1230-01 Э3 Плата контроллера 3 2А3+1А4
КРТ-1240 Э3 Плата интерфейса EMD 1 А3
КРТ-2020-01 Э3 Кабель УРИ 1 А4
КРТ-2030-03 Э3 Кабель интерфейса генератора 1 А4
Epsilon.
КРТ-2050 Э3 Кабель компьютера 1 А4
КРТ-2090-03 Э3 Кабель питания. 1 А4
КРТ-2150-01 Э3 Кабель экспозиции. 1 А4
КРТ-2160-01 Э3 Индикатор излучения. 1 А4
КРТ-2220 Э3 Кабель экспозиции генератора 1 А4
Epsilon.
КРТ-2270 Э3 Вентилятор. 1 А4
КРТ-2280 Э3 Кабель питания сенсорной 1 А4
панели.
УРИ1000-4040-04 Э4 Шкаф компьютерный схема 1 А3
соединений

18-212 ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург


КРТ Инструкция по монтажу, обслуживанию и ремонту КРТ-000-10 ИМ

ЗАО «НИПК «Электрон»

КОМПЛЕКСЫ РЕНТГЕНОДИАГНОСТИЧЕСКИЕ
ТЕЛЕУПРАВЛЯЕМЫЕ
КРТ
КРТ-«МАКСИМА», КРТ-«ОКО», КРТ-«ЭКСПЕРТ»

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ

Версия документа Ver. 05


16.07.2010

ЗАО «НИПК «Электрон» г. Санкт-Петербург 18-213

Вам также может понравиться