Вы находитесь на странице: 1из 228

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

UNI 50-3

BA001459-ru-R01

BA001459-ru-R01 1
Контакты
Hermann Paus
Maschinenfabrik GmbH
Siemensstraße 1 – 9
D – 48488 Emsbüren

2 BA001459-ru-R01
Оглавление

Содержание

1 О данном руководстве................................................................................................7
1.1 Назначение руководства ...................................................................................................... 7
1.2 Используемые понятия ......................................................................................................... 7
1.3 Общая информация .............................................................................................................. 7
1.4 Изображения в настоящем руководстве ............................................................................. 8
1.5 Дополнительная документация .......................................................................................... 10
1.6 Указания для пользователя ............................................................................................... 10
1.7 Сервисное и гарантийное обслуживание .......................................................................... 11
1.8 Авторское право.................................................................................................................. 11
2 Техника безопасности ..............................................................................................12
2.1 Применение по назначению ............................................................................................... 12
2.2 Применение не по назначению, ошибки в применении .................................................... 13
2.3 Остаточный риск ................................................................................................................. 13
2.4 Организационные меры...................................................................................................... 17
2.5 Подбор и квалификация персонала; основные обязанности ........................................... 19
2.6 Указания по технике безопасности для определенных этапов работы ........................... 20
2.7 Указания на особые виды рисков....................................................................................... 24
2.8 Предохранительные устройства ........................................................................................ 31
2.9 Специальные знаки и таблички.......................................................................................... 36
3 Технические характеристики ...................................................................................39
3.1 Общие технические характеристики .................................................................................. 39
3.2 Модули ................................................................................................................................ 39
3.3 Условия эксплуатации ........................................................................................................ 41
3.4 Максимальные нагрузки ..................................................................................................... 41
3.5 Характеристики дизельного двигателя .............................................................................. 42
3.6 Коробка передач, переключаемая под нагрузкой, с преобразователем крутящего
момента: ..................................................................................................................................... 44
3.7 Мосты .................................................................................................................................. 46
3.8 Шины.................................................................................................................................... 46
3.9 Шланговый перистальтический насос ............................................................................... 47

BA001459-ru-R01 3
Оглавление

3.10 Гидравлическая система .....................................................................................................48


3.11 Используемые масла и жидкости .......................................................................................49
3.12 Габариты ..............................................................................................................................50
3.13 Радиусы поворота ...............................................................................................................51
3.14 Рабочая зона .......................................................................................................................52
4 Конструкция и функция ............................................................................................ 53
4.1 Обзор....................................................................................................................................53
4.2 Привод движения.................................................................................................................53
4.3 Рабочая тормозная система ...............................................................................................54
4.4 Стояночный тормоз .............................................................................................................54
5 Элементы управления ............................................................................................. 55
5.1 Приборная панель, общий вид ...........................................................................................55
5.2 Аналоговые приборы и дисплей системы управления двигателем EMR .........................56
5.3 Обзор контрольных и сигнальных ламп, выключателей и кнопок ....................................57
5.4 Индикаторы давления .........................................................................................................66
5.5 Индикатор системы контроля двигателя ............................................................................67
5.6 Главный выключатель аккумуляторной батареи ...............................................................68
5.7 Элементы управления на рулевом колесе.........................................................................69
5.8 Рычаг переключения передач .............................................................................................70
5.9 Пульт управления для блока распыления бетона и воды.................................................71
5.10 Сиденье водителя ...............................................................................................................74
5.11 Средства для растормаживания стояночного тормоза вручную при недостаточном
давлении в гидроаккумуляторе ..................................................................................................75
5.12 Элементы управления вне кабины водителя.....................................................................76
6 Транспортировка машины ....................................................................................... 93
6.1 Общие указания по технике безопасности при выполнении работ по подъему грузов ...94
6.2 Погрузка машины .................................................................................................................94
6.3 Буксировка машины .............................................................................................................95
7 Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации ....................................................... 96
7.1 Первый ввод в эксплуатацию..............................................................................................96
7.2 Повседневная эксплуатация ...............................................................................................97
7.3 Вывод машины из эксплуатации .........................................................................................98

4 BA001459-ru-R01
Оглавление

8 Эксплуатация машины ...........................................................................................101


8.1 Перед запуском машины .................................................................................................. 103
8.2 Запуск дизельного двигателя ........................................................................................... 104
8.3 Выключение дизельного двигателя ................................................................................. 106
8.4 Режим движения ............................................................................................................... 108
8.5 Смена направления движения ......................................................................................... 111
8.6 Заправка ............................................................................................................................ 112
8.7 Работа в экстремальных условиях .................................................................................. 113
8.8 Обязанность уведомления ............................................................................................... 116
8.9 Эксплуатация торкретустановки ...................................................................................... 117
8.10 Загрузка торкретустановки ............................................................................................... 119
8.11 Транспортировка ............................................................................................................... 119
8.12 Распыление бетона .......................................................................................................... 120
8.13 После эксплуатации.......................................................................................................... 123
9 Техническое обслуживание и осмотры .................................................................125
9.1 Дополнительные указания по технике безопасности ..................................................... 125
9.2 Инструкции по технике безопасности .............................................................................. 126
9.3 Запчасти и другая документация ..................................................................................... 128
9.4 Квалификация обслуживающего персонала ................................................................... 128
9.5 Общие указания ................................................................................................................ 129
9.6 Смазочные материалы Сравнительный перечень.......................................................... 130
9.7 Моменты затяжки .............................................................................................................. 132
9.8 Таблица технического обслуживания .............................................................................. 135
9.9 Дизельный двигатель; ...................................................................................................... 144
9.10 Система выпуска ОГ ......................................................................................................... 160
9.11 Преобразователь крутящего момента/коробка передач, работ. под нагрузкой ............ 164
9.12 Мосты ................................................................................................................................ 166
9.13 Тормозная система ........................................................................................................... 168
9.14 Карданные валы ............................................................................................................... 171
9.15 Гидравлическая система .................................................................................................. 173
9.16 Патрон водоотделителя и топливный фильтр ................................................................ 176
9.17 Газовые гидроаккумуляторы ............................................................................................ 177
9.18 Автоматическая централизованная система смазки ...................................................... 180
BA001459-ru-R01 5
Оглавление

9.19 Техническое обслуживание системы пожаротушения / ручного огнетушителя ............181


9.20 Специальные указания по выполнению работ по техническому обслуживанию
торкретустановки ......................................................................................................................187
9.21 Протокол работ по техническому обслуживанию ............................................................196
10 Неисправности и способы их устранения ............................................................ 198
10.1 Порядок действий в случае вытекания или возгорания дизельного топлива ................198
10.2 Таблица неисправностей ..................................................................................................199
10.3 Расположение предохранителей ......................................................................................205
10.4 Реле....................................................................................................................................209
10.5 Шины ..................................................................................................................................211
10.6 Замена шин ........................................................................................................................212
10.7 Неисправности приводного двигателя .............................................................................212
10.8 Ручное растормаживание стояночного тормоза в случае выхода двигателя из строя .215
10.9 Растормаживание стояночного тормоза вручную в случае полного выхода машины из
строя. .........................................................................................................................................217
10.10 Буксировка машины....................................................................................................221
11 Утилизация и повторное использование .............................................................. 222
11.1 Охрана окружающей среды ..............................................................................................222
11.2 Масло и маслосодержащие отходы .................................................................................222
11.3 Окончательный вывод из эксплуатации ...........................................................................223
12 Контактная информация ........................................................................................ 224
13 Алфавитный указатель .......................................................................................... 225

6 BA001459-ru-R01
О данном руководстве

1 О данном руководстве

1.1 Назначение руководства


Данное руководство предназначено для следующей машины:

Наименование Предназначено для Номер проекта Paus:


машины с заводским
номером:
UNI 50-3 115.100 301665

1.2 Используемые понятия


Транспортное средство Uni 50-3 в дальнейшем будет упрощенно обозначаться как
"машина".
Руководство по эксплуатации в дальнейшем будет упрощенно называться
"руководство". Оригинальное руководство было составлено на немецком языке;
руководства, изданные на прочих языках, являются переведенными.

1.3 Общая информация


Руководство по эксплуатации и техобслуживанию содержит важные указания по
безопасной, правильной и экономичной эксплуатации машины. Их соблюдение
поможет избежать опасных ситуаций, сократить расходы на ремонт и периоды
простоя, а также повысить надежность и увеличить срок службы машины.
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию должно постоянно
находиться в свободном доступе на месте водителя, данное руководство должны
прочесть соблюдать все лица, выполняющие такие работы на машине/с машиной как:
 обслуживание и наладка,
 устранение неисправностей, уход за оборудованием и/или
 Профилактическое обслуживание (техническое обслуживание, инспектирование,
ремонт)

Опасно!
Опасно для жизни и здоровья! Опасность повреждения машины.
Если руководство предварительно не было прочтено и приведенные в нем
указания не соблюдаются в полном объеме, возможно отсутствие / недостаточный
уровень осведомленности об использовании машины.
До введения машины в эксплуатацию каждый пользователь должен прочитать
данное руководство, усвоить и соблюдать в дальнейшем все приведенные в нем
рабочие указания.

BA001459-ru-R01 7
О данном руководстве

1.4 Изображения в настоящем руководстве


1.4.1 Списки и рабочие указания
Если важна очередность пунктов в списках, они будут выделены соответствующим
образом:
 Пункт 1
 Пункт 2
Рабочие указания, которые должны выполняться в определенном порядке, будут
соответствующим образом пронумерованы и выделены курсивом; результат
выполнения рабочих инструкций заносится в документ и помечается стрелкой.
 Шаг 1
 Шаг 2
 Результат выполнения шага 2

1.4.2 Указание направлений


Все указания направления всегда приводятся относительно основного направления
движения машины. Считается, что машина движется в основном направлении
движения, если кабина водителя находится впереди.

8 BA001459-ru-R01
О данном руководстве

1.4.3 Предупреждения об опасности и особая информация


Такие предупреждения в данном руководстве служат для предотвращения
потенциально опасных ситуаций и операций во время работы. Предупреждения об
опасности указывают на ситуации повышенной опасности. В указанных случаях
следует вести себя с особой осторожностью и точно выполнять приведенные рабочие
инструкции. Для предупреждения об опасности используются следующие условные
обозначения и знаки:

Опасно!
Такой символ встречается рядом со всеми указаниями по технике безопасности,
предупреждающими о прямой угрозе жизни и здоровью людей.

Предупреждение!
В настоящем руководстве по эксплуатации этот символ размещается рядом со
всеми указаниями по технике безопасности, несоблюдение которых потенциально
опасно для жизни и здоровья людей.

Внимание!
Данный символ размещается рядом со всеми указаниями по технике безопасности,
в случае несоблюдения которых существует риск получения травм легкой или
средней степени тяжести, а также опасность повреждения машины и
расположенных рядом объектов, сооружений или оборудования.

Указание!
Эти указания представляют собой особый перечень инструкций, при соблюдении
которых в полной мере обеспечивается надлежащая безопасная, надежная и
эффективная эксплуатация машины.
Для правильной эксплуатации машины необходимо выполнять все указания. Обо
всех указаниях по технике безопасности следует также проинформировать других
пользователей!

BA001459-ru-R01 9
О данном руководстве

1.5 Дополнительная документация

Указание!
Дополнительную информацию по отдельным компонентам машины см. в перечне
запасных частей в Интернете, данные для доступа к нему входят в комплект
поставки машины.

1.6 Указания для пользователя


Наряду с указаниями, приведенными в руководстве по эксплуатации, и
обязательными правилами по предупреждению несчастных случаев, действующими в
стране использования машины, а также непосредственно на месте ее эксплуатации,
следует соблюдать общепринятые профессиональные правила по безопасной и
технически грамотной работе с машиной.
Эксплуатирующая организация обязана дополнить руководство правилами
внутреннего трудового распорядка, составленными на основании действующих
национальных предписаний по предупреждению несчастных случаев и охране
окружающей среды, а также включить в данное руководство информацию об
обязанностях по надзору и информированию с целью учета особенностей
производства, касающихся, к примеру, организации труда, рабочих процессов и
задействованного персонала.
Эксплуатирующая организация должна пояснить всем лицам, выполняющим работы с
машиной, что
 применение машины в неисправном состоянии запрещено,
 демонтаж или изменение предупредительного и предохранительного оснащения,
установленного на машине, запрещены,
 необходимо регулярное проведение испытаний надежности и техосмотров.

10 BA001459-ru-R01
О данном руководстве

1.7 Сервисное и гарантийное обслуживание


Компания Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH старается максимально быстро
отвечать на ваши вопросы и обрабатывать заказы. Просим Вас при каждом
обращении к нам обязательно указывать Вашу фамилию, адрес, а также
идентификационные данные Вашей машины. В данном руководстве
идентификационные данные указаны на странице, идущей после титульного листа.
Гарантийное обслуживание фирмой Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH
осуществляется в течение гарантийного срока и распространяется на неисправности,
обусловленные дефектом конструкции, материала или изготовления при условии
предъявления соответствующих доказательств.
Гарантийные обязательства выполняются в полном объеме только при условии
своевременного проведения осмотра в соответствии со всеми предписаниями
непосредственно после поставки и передачи машины заказчику и проведения
инструктажа, а также при условии применения машины строго по назначению и
точного соблюдения предписаний по проверке и техобслуживанию, при этом акты
выполненных работ по техобслуживанию должны быть переданы представителям
фирмы Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH.
В гарантийном случае фирма «Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH» берет на себя
все расходы, которые возникают в связи с поставкой запасных частей и их монтажом
для устранения неисправности машины. В данном случае действуют цены на
запасные части и тарифы фирмы Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH.
Обращаем Ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за
ущерб, который был обусловлен
 неправильной, небрежной эксплуатацией и использованием не по назначению,
 изменениями, которые были внесены без согласования с изготовителем,
 использованием неоригинальных запасных частей,
 естественным износом,
 ошибками при обслуживании, если оно осуществлялось неквалифицированным
персоналом.

1.8 Авторское право


Данное руководство защищено авторским правом. Фирма Hermann Paus
Maschinenfabrik GmbH оставляет за собой право на перевод, перепечатку,
использование рисунков, фотомеханическую или цифровую обработку данных,
использованных в руководстве, в том числе их отдельных фрагментов.

BA001459-ru-R01 11
Техника безопасности

2 Техника безопасности

2.1 Применение по назначению


Машина сконструирована в соответствии с современными техническими стандартами
и общепринятыми правилами техники безопасности. Несмотря на это во время ее
эксплуатации может возникать опасность для жизни и здоровья, как самих
пользователей, так и посторонних лиц, а также опасность повреждения самой
машины или другого ценного имущества.
Используйте эту машину только в безупречном техническом состоянии! При работе
на машине строго соблюдайте все действующие правила, нормы и инструкции по
технике безопасности и охране труда, а также все указания, приведенные в этом
руководстве. В первую очередь оперативно устраняйте (самостоятельно или с
помощью соответствующих специалистов) те неисправности, которые могут
отрицательно повлиять на безопасность!
Машина служит исключительно для транспортировки, перемешивания и распыления
сухой бетонной смеси, воды и ускорителя схватывания бетона.
Соблюдайте условия применения, указанные в разделе 3.3 (стр. 41).
Соблюдайте максимальную грузоподъемность и объем заправки, указанные в
разделе 3.4.
Использование для других целей или несоблюдение предписанных условий (см.
раздел 2.2) считается использованием не по назначению. За возникшие вследствие
этого повреждения производитель/поставщик ответственность не несет. Риск в этом
случае полностью берет на себя эксплуатирующая организация/пользователь
машины.
Машину разрешается эксплуатировать только с комплектующим оборудованием,
предусмотренным и разрешенным компанией Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH.
Использование машины считается надлежащим в случае соблюдения указаний,
приведенных в руководстве к машине, а также сроков и условий проведения
инспекционной проверки и технического обслуживания.

12 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.2 Применение не по назначению, ошибки в применении


Движение на машине по автомобильным дорогам общего пользования запрещено!
Исключение составляют случаи, в которых предварительно выполняется
переоборудование машины в соответствии с действующими в стране применения
правилами дорожного движения и предоставляется соответствующее разрешение.
В противном случае машина может двигаться только по специальным путям и
дорогам, которые должны быть предусмотрены для ее перемещения
эксплуатирующей организацией.
Запрещается перевозка людей на машине, за исключением специально
предназначенных для этого мест.
Запрещается использовать машину в следующих случаях:
 в случае разгерметизации или повреждения гидравлической системы;
 в случае разгерметизации или повреждения дизельного двигателя;
 в зонах, где вследствие применения машины могут возникнуть опасные ситуации;
 в качестве транспортного средства для перевозки опасных грузов.
Лицам младше 18 лет или лицам, которые не могут надлежащим образом оценить
уровень опасности, запрещено управлять машиной. Необходимо соблюдать
национальные предписания!
Запрещается перемыкать или выводить из эксплуатации предохранительные
устройства, например, кнопку аварийного останова.
Механические работы на машине, например, сверление отверстий или приваривание
деталей, приводят к ее повреждению.
Запрещается вносить изменения в конструкцию машины или в систему управления
без предварительного получения официального согласия производителя/
поставщика.

2.3 Остаточный риск


Даже при соблюдении всех правил техники безопасности при эксплуатации машины
сохраняются остаточные риски.
Весь персонал, работающий с машиной, должен знать данные остаточные риски и
следовать указаниям, препятствующим тому, чтобы эти риски могли стать причиной
несчастных случаев или повреждений.

BA001459-ru-R01 13
Техника безопасности

Опасно!
Опасность взрыва!
Машина не оборудована взрывозащитой.
Запрещается использование машины во взрывоопасной среде.

Опасно!
Опасность падения!
Вход в бункер с сухой бетонной смесью и в пристройки к нему разрешается
только с целью техобслуживания или очистных работ при строгом соблюдении
предписаний по технике безопасности.

Опасно!
Опасность получения тяжелых телесных травм в результате затягивания!
Сухой раствор подается из загрузочной воронки для бетона в распылитель сухой
смеси.
Запрещается во время работы машины просовывать руки в загрузочную воронку
для бетона. Запрещается эксплуатировать машину без защитной решетки.
Снимайте защитную решетку только с целью очистки, предварительно
выключив машину и исключив возможность ее несанкционированного включения.

Опасно!
Опасность отравления ускорителем схватывания бетона!
Жидкие ускорители схватывания бетона относятся к очень токсичным веществам!
Если жидкий ускоритель схватывания попал в глаза или на кожу, немедленно
промойте места контакта большим количеством воды.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности! Используйте средства
индивидуальной защиты, как описано в паспортах безопасности и инструкциях
по эксплуатации! Предусмотрите наличие в легко доступном месте
специального фонтанчика для промывки глаз в случае возникновения опасной
ситуации.

14 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

Предупреждение!
Опасность отравления цементосодержащими стройматериалами!
Цементосодержащие стройматериалы могут вызвать повреждения кожи и глаз!
Цементосодержащие стройматериалы при взаимодействии с водой (потом,
слезами) действуют как сильная щелочь.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности!
Используйте средства индивидуальной защиты, как описано в паспортах
безопасности и инструкциях по эксплуатации!
Если жидкий ускоритель схватывания попал в глаза или на кожу, немедленно
промойте места контакта большим количеством воды.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности! Используйте средства
индивидуальной защиты, как описано в паспортах безопасности и инструкциях
по эксплуатации! Предусмотрите наличие в легко доступном месте
специального фонтанчика для промывки глаз в случае возникновения опасной
ситуации.

Предупреждение!
Опасность травм в результате взрывоподобного выброса бетона!
Подающие линии насоса находятся под высоким давлением. Неправильно
закрытые муфты могут открыться, что приведет к выбросу бетона под большим
напором.
Необходимо следить за тем, чтобы муфты были закрыты полностью и
надлежащим образом. Нагнетающий шланг и все детали, находящиеся под
давлением, можно разъединять лишь после того, как показатель давления
воздуха в пневматической системе опустится до отметки 0 бар.

BA001459-ru-R01 15
Техника безопасности

Внимание!
Масла, смазочные вещества и другие эксплуатационные материалы
представляют опасность для здоровья и окружающей среды!
Масла и маслосодержащие вещества могут нанести серьезный ущерб окружающей
среде! Из-за своего химического состава эти материалы представляют
потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья человека.
Согласно руководству по эксплуатации пользователь оборудования должен
позаботиться о том, чтобы все используемые им материалы применялись и
утилизировались с учетом требований безопасности и защиты окружающей
среды.
Информация о потенциальной опасности и правилах обращения с различными
материалами содержится в инструкциях по технике безопасности,
предоставляемых производителями данных материалов.

16 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.4 Организационные меры


 Помимо настоящего руководства, соблюдайте все законодательные требования
общего характера, а также прочие обязательные правила по предупреждению
несчастных случаев и охране окружающей среды! Подобные нормы могут,
например, касаться обращения с опасными веществами, регулировать порядок
предоставления и применения индивидуальных средств защиты.
 Помимо указанных в руководстве по эксплуатации требований, следует выполнять
все локальные требования по надзору и информированию, с целью учета
особенностей производства, касающихся, к примеру, организации труда, рабочих
процессов и задействованного персонала.
 Персонал, которому поручено выполнение работ с машиной, должен перед
началом работ прочесть руководство и особенно внимательно - раздел «Техника
безопасности». Нельзя откладывать чтение руководства вплоть до момента
начала работ. Особенно это касается персонала, работающего с машиной от
случая к случаю, например, выполняющего работы по наладке и
техобслуживанию.

BA001459-ru-R01 17
Техника безопасности

 Следите за тем, чтобы персонал учитывал в работе все возможные риски и


соблюдал правила техники безопасности и указания руководства по эксплуатации!
 Персоналу запрещено носить длинные распущенные волосы, свободную одежду и
украшения, в том числе кольца. Существует опасность получения травм,
например, в результате засасывания или при провисании на частях машины, за
которые зацепилась одежда.
 При необходимости или в соответствии с существующими требованиями следует
использовать средства индивидуальной защиты!
 При отражающихся на безопасности изменениях внутри машины или в ее
поведении в процессе эксплуатации, немедленно остановите машину и сообщите
о неисправности ответственному лицу.
 Запрещается без разрешения поставщика вносить в конструкцию машины
изменения и дополнения, которые могут повлиять на ее безопасную
эксплуатацию! На внесение изменений следует получить соответствующее
разрешение производителя. Это относится также к монтажу и регулировке
предохранительных устройств, в частности, к сварке на несущих деталях.
Немедленно устраняйте возможные повреждения!
 Разрешается использовать только оригинальные запасные части фирмы Hermann
Paus Maschinenfabrik GmbH!
 Для проведения мероприятий по профилактическому обслуживанию необходимо
обязательно иметь соответствующее проводимым работам оборудование для
станций техобслуживания.
 Сообщить всем работникам о местонахождении огнетушителей и правилах их
надлежащего хранения и использования.
 Соблюдайте порядок оповещения о пожаре и его ликвидации.

18 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.5 Подбор и квалификация персонала; основные обязанности


 Не нарушайте правовых норм, касающихся минимально допустимого возраста
персонала!
 Оператор машины должен пройти обучение по эксплуатации и техническому
обслуживанию машины. Оператор должен ознакомиться с руководством по
эксплуатации, предоставленным производителем. Оператор должен знать рабочие
показатели и технические характеристики машины.
 К выполнению работ следует привлекать только обученный или
проинструктированный персонал, также необходимо четко распределить обязанности
персонала по обслуживанию, наладке, техническому обслуживанию, ремонту!
Проверяйте, работает ли на машине только такой персонал, который уполномочен на
проведение соответствующего вида работ.
 Все обучение персонала, проводимое эксплуатирующей машину организацией должно
соответствующим образом документироваться. Сюда относится письменное
подтверждение членов персонала о том, что они поняли все инструкции по
техническому обслуживанию, эксплуатации и безопасности и ознакомились с
особенностями машины.
 Персонал должен соблюдать порядок работы согласно руководству по эксплуатации,
в случае необходимости привлекать опытных специалистов и не приступать к работе,
не освоив полностью все навыки работы с машиной.
 Четко определите сферу ответственности водителя машины, в том числе с учетом
транспортно-правовых предписаний (действующих в соответствующей стране
применения), уполномочьте его не выполнять нарушающие правила техники
безопасности распоряжения третьих лиц!
 Для вождения машины назначать только таких водителей, которые имеют
соответствующую квалификацию и обучены вождению!
 Для выполнения технического обслуживания и ремонта необходимо привлекать
только персонал, имеющий соответствующую квалификацию и прошедший обучение
по работе на машине!
 Персонал, проходящий обучение, инструктаж или стажировку, допускается к работе на
машине только под постоянным наблюдением опытного работника!
 Работы на электрическом оборудовании машины должны проводиться только
согласно электротехническим правилам, специалистом в области электротехники или
лицами, прошедшими инструктаж, под руководством и присмотром специалиста в
области электротехники.
 К проведению работ на механизмах системы движения, тормозной системе и системе
рулевого управления допускаются только подготовленные для этой работы
специалисты!
 На гидравлическом оборудовании могут работать только подготовленные для этой
работы специалисты (специалисты по машинному гидравлическому оборудованию),
имеющие специальное образование и соответствующий опыт!

BA001459-ru-R01 19
Техника безопасности

2.6 Указания по технике безопасности для определенных этапов работы


 Следует исключить любые приемы работы, сомнительные с точки зрения
безопасности!
 Перед началом работы следует ознакомиться с условиями на местности. К
условиям на местности относятся, например, препятствия в зоне, где
осуществляются работы и движение транспорта, грузоподъемность почвы и
ограждения установленные с целью отделить место проведения работ от общей
зоны транспортного сообщения.
 Необходимо принять меры, обеспечивающие работу машины только в безопасном
и пригодном к эксплуатации состоянии!
 Следует эксплуатировать машину лишь в том случае, если все
предохранительные устройства и устройства, необходимость установки которых
обусловлена требованиями по технике безопасности, например, съемные
предохранители, аварийные, звукоизолирующие, вытяжные устройства имеются в
наличии и пригодны к использованию.
 Проверяйте машину как минимум один раз за смену на наличие внешних
дефектов и повреждений! О выявленных изменениях (в том числе, в работе
машины) следует немедленно сообщать ответственным лицам! При
необходимости немедленно остановите машину и заблокируйте колеса!
 При возникновении неполадок в работе немедленно остановить машину и
заблокировать колеса! Немедленно привлеките уполномоченный персонал к
устранению неполадок!
 Выполняйте запуск машины только с места водителя! Запуск машины со сменной
кассеты разрешен/допустим только при условии, что порядок такого запуска
описан в соответствующей инструкции по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
 Выполнять процесс включения/выключения, следить за рабочими параметрами по
приборам согласно указаниям в руководстве по эксплуатации!
 Перед запуском машины убедиться, что заведенная машина никому не может
причинить вред!
 Перед запуском двигателя и началом движения предупредить персонал звуковым
сигналом!
 Перед началом движения/работ проверить, надлежащим ли образом
функционируют тормоза, рулевое управление, сигнальные и осветительные
устройства!
 Перед началом движения убедитесь, что все аксессуары и доп. оборудование
размещены в соответствии с правилами техники безопасности!
 При плохой видимости и в темноте необходимо обязательно включать свет!

20 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

 Пассажиры имеют право ехать только на специально предусмотренных для этого


и соответствующих всем нормам местах для пассажиров.
 При прохождении подземных путепроводов, тоннелей, мостов, наружных
трубопроводов и т.д. всегда соблюдайте необходимую дистанцию!
 Во всех случаях необходимо выдерживать безопасное расстояние от краев
траншей и склонов!
 Следует исключить любые приемы работы, которые могут снизить устойчивость
машины!
 Запрещено движение по склонам в поперечном направлении; рабочее
оборудование должно находиться на безопасном расстоянии от земли, особенно
при движении под уклоном!
 При движении под уклоном скорость движения должна всегда соответствовать
условиям местности! Переходите на более низкую передачу до начала движения
перед уклоном, а не в процессе движения под уклоном!
 Прежде чем покинуть место водителя, следует обязательно обезопасить машину
от случайного откатывания или несанкционированного доступа к управлению!

BA001459-ru-R01 21
Техника безопасности

2.6.1 Специальные работы на различных этапах эксплуатации машины


 Следует проинформировать обслуживающий персонал перед началом
проведения особых мероприятий и работ по техобслуживанию! Назначьте лицо,
ответственное за осуществление контроля!
 Зону проведения работ по техобслуживанию оградите по всему периметру!
 Если машина полностью выключена во время проведения работ по
техобслуживанию и ремонту, следует обезопасить ее от внезапного включения
следующим образом:
 закройте на ключ панель управления и извлеките ключ и /или
 разместите на выключателе аккумулятора предупреждающую табличку.
 Проводите работы по техническому обслуживанию и уходу только при условии,
что машина установлена на ровном и прочном грунте и застопорена для
предотвращения самопроизвольного скатывания и поворота в области
шарнирного сочленения!
 При монтажных работах на уровне выше своего роста следует использовать
специально предусмотренные для этого или прочие обеспечивающие
безопасность устройства для подъема и рабочие платформы. Не пользуйтесь
частями машины в качестве помостов! При работах по техническому
обслуживанию на большой высоте надевайте ремни безопасности!
 Все рукоятки, подножки, поручни, помосты, платформы и лестницы содержите в
чистоте (регулярно очищайте от грязи, снега и льда)!
 Перед началом техобслуживания/ремонта следует очистить машину, а особенно
крепления и резьбовые соединения от масла, топлива и средств для ухода! Не
допускается использование агрессивных чистящих средств! Для чистки
используйте ткань без ворса!
 Перед чисткой машины водой или струей пара (под высоким давлением) или
прочими чистящими средствами необходимо закрыть или заклеить все отверстия,
в которые из соображений безопасности или обеспечения работоспособности
машины не должны попадать вода/пар/чистящие средства. Особой осторожности
в обращении требуют электродвигатели и электрошкафы.
 При работах по чистке рамы проследите, чтобы температурные датчики систем
предупреждения и тушения пожара не подвергались воздействию горячего
чистящего средства. В противном случае может сработать противопожарная
установка.
 После очистки необходимо полностью удалить все защитные крышки и наклейки!
 После чистки осмотрите все шланги в системах подачи топлива, масла и
гидравлической жидкости на наличие признаков нарушения герметичности,
ослабших резьбовых соединений, потертостей и повреждений! Немедленно
устраните обнаруженные дефекты!

22 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

 Во время проведения работ по техобслуживанию и ремонту всегда плотно


завинчивайте резьбовые соединения! Соблюдайте указанные требования к
моменту затяжки болтов!
 Если при наладке, техобслуживании и ремонте необходимо произвести демонтаж
предохранительных устройств и клапанов, то после завершения данных работ
необходимо установить эти устройства на место и проверить их на предмет
надлежащего функционирования.
 Следует позаботиться о безопасной и не наносящей вред окружающей среде
утилизации горюче-смазочных и эксплуатационных материалов и запчастей!

BA001459-ru-R01 23
Техника безопасности

2.7 Указания на особые виды рисков


2.7.1 Электрическая энергия

 Используйте только оригинальные предохранители с предписанной силой тока!


При нарушениях в подаче электроэнергии немедленно отключите
машину/установку!
 Работая на машине, выдерживайте достаточное расстояние от наружных линий
электропередачи! При выполнении работ вблизи линий электропередачи должно
соблюдаться безопасное расстояние между оборудованием и проводами. Опасно
для жизни! Прочтите информацию о безопасных расстояниях, которые следует
соблюдать во время работы!
 После соприкосновения с высоковольтными проводами:
 Не выходите из машины.
 Выведите машину из опасной зоны.
 Предупредите людей находящихся снаружи об опасности приближения и
прикосновения к машине.
 Распорядитесь об обесточивании линии.
 Покидайте машину лишь тогда, когда убедитесь, что поврежденная проводка
гарантированно обесточена!
 Работы на электрических устройствах и оборудовании должны проводиться
только согласно электротехническим правилам специалистом в области
электротехники (специалистом по электрооборудованию машины) или лицами,
прошедшими инструктаж, под руководством и присмотром специалиста в области
электротехники.
 Модули машины и навесного оборудования, подлежащие осмотру, техническому
обслуживанию и ремонту, должны быть обесточены в соответствии с
действующими предписаниями. Отключенные детали следует сначала проверить
на отсутствие напряжения, затем заземлить и перемкнуть, а также изолировать
соседние детали, находящиеся под напряжением!
 Следует регулярно осуществлять осмотр/проверку электрооборудования машины.
Такие дефекты, как ослабленные соединения или обгоревшие кабели, должны
незамедлительно устраняться!
 В случае необходимости проведения работ на деталях, находящихся под
напряжением, необходимо привлечь второго сотрудника, который в экстренном
случае отключит напряжение с помощью аварийного выключателя или
выключателя аккумуляторной батареи. Зона проведения работ должна быть
огорожена красно-белой цепью и обозначена предупреждающей табличкой.
Используйте только электроизолированный инструмент!
 При работах на узлах высокого напряжения после отключения напряжения
соедините питающий кабель с массой, и замкните накоротко детали, например,
конденсаторы, с помощью перемычки!

24 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.7.2 Безопасные расстояния до воздушных линий электропередачи


Безопасные расстояния при работе на машине вблизи воздушных линий
электропередачи, предписанные в Германии, рекомендованы также для других стран.
Выполняйте действующие местные предписания!

Опасно!
Контакт с открытыми электрическими проводами, находящимися под
напряжением, может привести к несчастным случаям со смертельным
исходом.
Запрещается дотрагиваться до электропроводки!
Соблюдайте рекомендуемые безопасные расстояния!

Опасно!
Опасность поражения электрическим током людей, находящихся снаружи
машины!
При контакте с электропроводкой существует опасность поражения электрическим
током и даже смертельного исхода для людей, находящихся снаружи машины.
В случае, если машина вошла в контакт с электрическим проводом, следует
предупредить находящихся снаружи людей, чтобы они не приближались и не
касались машины.
Следует немедленно прекратить подачу электропитания на этот провод.

BA001459-ru-R01 25
Техника безопасности

Безопасные расстояния до воздушных линий электропередачи 1

Поз. Наименование
А Провисание
B Опасная зона
C Защитное ограждение на земле
D Безопасное расстояние: 3 метра
E Безопасное расстояние: 2 метра

Безопасные расстояния до воздушных линий электропередачи 2

Поз. Наименование
А Провисание
B Опасная зона
C Защитное ограждение на земле
D Безопасное расстояние: 3 метра
E Безопасное расстояние: 2 метра

26 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

При выполнении работ вблизи воздушных линий электропередачи необходимо


соблюдать следующие указания, в особенности это касается персонала,
выполняющего работы с телескопической стрелой:
 При выполнении работ в неизвестной местности, прежде всего, ознакомьтесь с
имеющимися условиями, обратите внимание на наличие воздушных линий
электропередачи и т.д.
 Перед началом работы в зоне воздушных линий электропередачи убедитесь, что
они обесточены и заземлены.
 Запрещается размещать машину в опасной зоне воздушных линий
электропередачи, эта зона обозначена на рисунках выше.

2.7.3 Газ, пыль и дым


Двигатели и системы обогрева на основе внутреннего сгорания следует использовать
только в хорошо проветриваемых помещениях! Перед запуском двигателя в закрытом
помещении убедитесь в наличии достаточной вентиляции!
 Следуйте предписаниям, имеющим силу в соответствующем месте применения
машины!
 Проводите работы по сварке, пробному сжиганию топлива и шлифовке только в
случае получения официального разрешения. Эти работы могут послужить,
например, причиной пожара или взрыва!
 Перед началом сварки, шлифовки и работы с открытым огнем следует очистить
машину от пыли и горючих веществ и позаботиться о достаточной вентиляции
(опасность взрыва)!
 Перед началом сварки следует прекратить подачу электрического напряжения.
Отсоединить аккумуляторную батарею.

BA001459-ru-R01 27
Техника безопасности

2.7.4 Гидравлическое и пневматическое оборудование


 С гидравлическим оборудованием может работать только персонал, имеющий
специальное образование и соответствующий опыт!
 Все трубопроводы, шланги и резьбовые соединения следует регулярно проверять
на предмет нарушения герметичности и на наличие внешне заметных
повреждений. Обнаруженные дефекты следует немедленно устранять! Брызги
масла могут стать причиной травмирования и пожара.
 Перед началом ремонтных работ следует спустить давление в узлах и
трубопроводах (гидравлика, сжатый воздух), которые требуется открыть!
 Следует грамотно и компетентно осуществлять прокладку и монтаж
гидравлического трубопровода! Убедитесь, что Вы не перепутали патрубки!
Соединения, концевая арматура, длина и качество соединительных шлангов
должны соответствовать определенным требованиям.
 При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту гидравлической
системы в первую очередь всегда следует отключить дизельный двигатель и
сбросить давление в гидравлической системе.

2.7.5 Шум
 Звукоизолирующие системы машины в процессе эксплуатации должны быть
приведены в рабочее состояние.
 Необходимо носить предписанные правилами безопасности персональные
защитные наушники!

2.7.6 Масла, консистентные смазки и другие химические вещества

 При работе с маслами, консистентными смазками и прочими химическими


субстанциями необходимо соблюдать действующие для данных продуктов
предписания по технике безопасности!
 Будьте осторожны при работе с горячими горюче-смазочными и
эксплуатационными материалами (из-за опасности получения ожогов или
ошпаривания)!

28 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.7.7 Дополнительные указания по технике безопасности


 Для подъема и спуска следует использовать поручни и подножки. Запрещается
использовать руль в качестве поручня при посадке в машину
 Педали, платформу и элементы управления следует содержать в чистоте и
защищать/очищать от грязи, льда, снега и масла.
 Расположенные на пульте управления элементы управления могут обслуживаться
только с места водителя.
 Нажимать на кнопку ручного тормоза следует только после полного останова
машины, иначе водитель будет отброшен вперед.
 Лица, находящиеся на опасном участке около машины, должны быть
предупреждены об опасности звуковым сигналом. Если люди не покинули
опасную зону несмотря на предупреждение, работу следует прекратить.
 Не допускайте перегрузки машины. Необходимо соблюдать максимально
допустимые нагрузку и скорость, указанные производителем.
 Соблюдайте условия применения, указанные в главе "Технические
характеристики" .
 Заезд на своды, мосты и т. п. разрешен только при их достаточной
грузоподъемности.
 Запрещается выполнять резкие повороты при движении под уклон.
 Скорость движения должна выбираться в соответствии со свойствами грунта.
 При езде под уклон следите за тем, чтобы скорость не увеличивалась на одной и
той же передаче. Максимальную допустимую скорость для каждой передачи см. в
разделе 3 на странице 39 данного руководства.
 Избегайте резкого трогания с места, торможения и поворота.
 При заправке запрещается курить и использовать открытый огонь, также
допускать образование искр. При необходимости отключите имеющиеся
устройства дополнительного обогрева.
 При эксплуатации машины следует соблюдать местные правила по технике
безопасности и предотвращению несчастных случаев. Соблюдение данных
предписаний является обязательным для эксплуатирующей организации и
водителя. При необходимости эксплуатирующая организация должна
адаптировать данные предписания под местные условия использования машины.
 Запрещается превышать максимальную скорость, установленную
производителем. На это следует обратить особое внимание при поездках по
наклонным участкам.
 Скорость движения должна выбираться в соответствии со свойствами грунта.

BA001459-ru-R01 29
Техника безопасности

 Запрещено находиться рядом с шарнирным сочленением при работающем


дизельном двигателе, если оно не заблокировано стопором. Это касается всех
людей, находящихся снаружи машины или движущихся по направлению к ней.
 При выполнении ремонтных работ в зоне шарнирного сочленения в него
необходимо вставить специальный стопор.
 Во время движения и работы всегда должна обеспечиваться максимальная
устойчивость машины.
 При низких температурах необходимо выполнять предписания производителя
двигателя и предписания для гидравлической системы
 Пребывание в опасной зоне запрещено!

30 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.8 Предохранительные устройства

Опасно!
Опасность получения тяжелых травм с летальным исходом.
Безопасная эксплуатация машины может быть обеспечена только при условии
исправности предохранительных устройств.
Категорически запрещено снимать или модифицировать предохранительные
устройства.
Каждый раз перед использованием машины необходимо убедиться в исправности
предохранительных устройств. Запрещается использовать машину в случае
повреждения одного или нескольких предохранительных устройств.

2.8.1 Кнопка аварийного останова (NOT-AUS)


При нажатии кнопки аварийного останова (Not-AUS) дизельный двигатель
моментально глушится. Кнопку аварийного останова необходимо нажимать только в
тех ситуациях, когда под угрозой находится безопасность людей или машины.
При запуске двигателя необходимо разблокировать кнопку аварийного останова.
Для разблокирования / отжатия кнопки аварийного останова необходимо повернуть
ее по часовой стрелке до щелчка.

Кнопки аварийного останова (1) расположены в местах, обозначенных символом


.

BA001459-ru-R01 31
Техника безопасности

2.8.2 Стопор шарнирного сочленения


Перед началом ремонтных работ или при транспортировке машины на другом
транспортном средстве следует установить стопор шарнирного сочленения. Стопор
шарнирного сочленения препятствует получению травм в результате защемления при
манипуляциях рулевой системой машины.

Стопор в установленном состоянии

Установите стопор, как описано ниже, для предотвращения непреднамеренных или


случайных манипуляций рулевой системы машины:
 Выньте стопор (1) из держателя.
 Если необходимо: Совместите гнезда передней и задней полурамы так, чтобы
стопор можно было установить сразу в оба гнезда.
 Установите стопор в шарнирное сочленение между передней и задней
полурамой (как изображено на картинке) и зафиксируйте с помощью шплинтов,
чтобы он не выпал.
 После окончания ремонтных работ следует снова установить стопор
шарнирного сочленения в держатель.

32 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.8.3 Система пожаротушения


Машина оснащена системой пожаротушения. При пожаре в моторном отсеке вручную
запустите систему пожаротушения.

Место расположения кнопки запуска системы пожаротушения отмечено на


рисунке знаком .

Кнопка запуска системы пожаротушения

BA001459-ru-R01 33
Техника безопасности

2.8.3.1 Порядок действий в случае возникновения пожара в моторном отсеке:


 Выньте предохранитель (1).
 Ударьте по кнопке запуска (2).
 В результате запустится процесс пожаротушения в моторном отсеке.
 Переместитесь на безопасное расстояние от машины. По возможности
возьмите с собой и держите наготове ручной огнетушитель.
 Тепло, образующееся при горении, может стать причиной повторного
воспламенения.
 Ручной огнетушитель следует держать наготове до тех пор, пока не будет
полностью исключена возможность повторного воспламенения.
2.8.3.2 После пожара
Запрещается снова вводить машину в эксплуатацию до того, как будут проведены ее
техобслуживание, чистка и сушка.
 Промойте машину достаточным количеством воды, чтобы смыть сухой
порошок.
 Сразу же произведите повторную зарядку системы пожаротушения.

2.8.4 Ручной огнетушитель


Машина оснащена ручным огнетушителем. Ручной огнетушитель установлен сзади за
кабиной водителя с левой стороны передней полурамы. Он используется в
соответствии с приведенными на нем указаниями.

2.8.5 Кабина водителя


Машина оснащена закрытой кабиной. Кабина водителя выполнена в соответствии с
нормами ROPS/FOPS.

2.8.6 Система блокировки пуска


При запуске двигателя рычаг переключения скоростей/направления движения должен
находиться в нейтральном положении, в противном случае двигатель не запустится.

2.8.7 Звуковой сигнал заднего хода


С водительского места участок позади машины виден не полностью. Поэтому при
выполнении машиной заднего хода людей следует предупреждать об опасности.
Для этого при включении заднего хода рычагом переключения
скоростей/направления движения (противоположно основному направлению
движения) раздается акустический сигнал.

34 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

2.8.8 Ремень безопасности


Чтобы водителя или пассажиров при резких движениях не бросало вперед, их
сидения оснащены ремнями безопасности, которые следует пристегнуть перед
началом поездки.

2.8.9 Средства индивидуальной защиты


При эксплуатации машины обслуживающему персоналу необходимо носить
защитный шлем, защитную обувь и защитные наушники.

BA001459-ru-R01 35
Техника безопасности

2.9 Специальные знаки и таблички


Следует обязательно соблюдать знаки и инструкции, размещенные на машине, как,
например, предупредительные таблички, знаки управления, стрелки направления
вращения, обозначения конструктивных элементов и т.д. Их нельзя снимать и
необходимо сохранять в читабельном состоянии!
Поврежденные или стертые знаки и символы подлежат обязательной замене!
На машине расположены нижеследующие специальные знаки и таблички:

Табличка Назначение и место размещения


Предупреждение об опасной зоне.
Дополнительно крепится в местах особой
опасности.
Номер артикула Paus: 050308

Предупреждение об опасности при работе с


батареями.
Прикреплена снаружи на отсеке для батареи.
Номер артикула Paus: 548818

Предупреждение о движущихся деталях.


Располагается на моторном отсеке.
Номер артикула Paus: 548818

Угроза причинения вреда стопам ног!


Размещается на опорах машины
Номер артикула Paus: 370834

Осторожно, опасность падения с высоты!


Размещается на ступеньках передней полурамы.
Номер артикула Paus: 548815

36 BA001459-ru-R01
Техника безопасности

Табличка Назначение и место размещения


Опасность защемления!
Устанавливается в опасной зоне шарнирного
сочленения и телескопических выдвижных
элементов.
Номер артикула Paus: 000720

Осторожно! Горячая поверхность!


Размещена на передней полураме.
Номер артикула Paus: 548816

Осторожно! Газ под давлением!


Устанавливается на пневмоаккумуляторах
тормозной системы под днищем кабины.
№ артикула Paus 550010
Предупреждение об опасности при работе с
батареями.
устанавливается в зоне нахождения
аккумуляторных ящиков.
Номер артикула Paus: 548818
Вход запрещен!
Расположен на бункере для сухой бетонной смеси.

Обозначение точки запуска системы


пожаротушения
Устанавливается рядом со всеми кнопками
запуска системы пожаротушения.
Номер артикула Paus: 356226

Дизель
Заливать: дизельное топливо.
устанавливается на заливном патрубке машины и
цистерне для дизельного топлива для внешней
заправки.
№ артикула Paus 316220

Гидравлическое масло ATF


Заливать: гидравлическую жидкость.
Размещается около сапуна заправочной
горловины гидробака.

BA001459-ru-R01 37
Техника безопасности

Табличка Назначение и место размещения


Специальное обозначение мест подсоединения
подъемных систем.
Размещается на местах присоединения креплений
для подъема всей машины.
№ артикула Paus 000718

Специальный удостоверяющий знак о


проведении ежегодной проверки соответствия
по технике безопасности.
Размещается в кабине водителя. Может иметь
внешние отличия в зависимости от страны
применения.
№ артикула Paus 501578

Предписывающая табличка: Носить наушники!


Размещается в кабине водителя.
№ артикула Paus 522497

Предписывающая табличка: Носить защитный


шлем!
Размещается в кабине водителя.
№ артикула Paus 512587

Табличка с указанием: Гарантированный


максимальный уровень шума (LWA) (образец).
Размещается в кабине водителя. Указывается
эффективное значение.

38 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3 Технические характеристики

3.1 Общие технические характеристики


Машина Наименование
Тип: UNI 50-3
Конструктивное исполнение: Машина с дизельным двигателем и шарнирно-
сочлененной рамой.

3.2 Модули
3.2.1 Бункер для сухой бетонной смеси

Бункер для сухой бетонной смеси


Конструктивное исполнение: С расположенным внутри, поднимающимся
наискосок подающим шнеком
Привод: Шнек, приводится в движение гидравлическим
способом с помощью дизельного двигателя,
имеет износостойкое исполнение.
Диаметр шнека 200 мм
Теоретически возможная 12 т/ч
производительность:

3.2.2 Распылитель сухой смеси

Распылитель сухой смеси


Конструктивное исполнение: с гидравлическим роторным приводом и
пневматической системой распыления,
расположен под выбросным отверстием
подающего шнека,
максимальная крупность частиц смеси 20 мм
Телескопическая стрела Приводится в движение гидравлическим
распылителя: способом с помощью дизельного двигателя,
стрела выдвигается трижды по принципу
телескопа
максимальная высота штрека 9,0 м (с
расстоянием до установки 1 м),
минимальная высота штрека 3,0 м.
Головка распылителя: Угол поворота 240°
Диапазон вращения 360°

BA001459-ru-R01 39
Технические характеристики

3.2.3 Баки

Бак для ускорителя схватывания бетона


Бак для ускорителя схватывания Емкость изготовлена из хромированной
бетона: никелевой стали,
Объем бака: 200 литров

Бак для воды


Бак для воды: Емкость изготовлена из хромированной
никелевой стали,
с термоизоляцией,
со встроенным теплообменником.
Температуру можно настраивать с помощью
редукционного клапана и регулирования
объема масла.
Объем бака: 1 000 литров

3.2.4 Дозирующий насос

Дозирующий насос
Конструктивное исполнение: С гидравлическим приводом,
Плавный контроль количества подаваемого
ускорителя схватывания,
Дозировка: 30 – 700 литров в час

3.2.5 Водяной насос

Водяной насос
Конструктивное исполнение: С гидравлическим приводом,
Рабочий объем: 600 – 1 000 л/ч
Рабочее давление: 6 – 7 бар

3.2.6 компрессором

компрессором
Конструктивное исполнение: Приводится в движение гидравлическим
способом с помощью дизельного двигателя,
Количество подаваемой воды 6,0 м³/мин,
Рабочее давление макс. 8,0 бар
Резервуар со сжатым воздухом

40 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3.2.7 Мойка высокого давления

Мойка высокого давления


Конструктивное исполнение: Приводится в движение гидравлическим
способом с помощью дизельного двигателя,
Смонтирована в кабине под пассажирским
сиденьем,
оснащена всасывающим фильтром,
съемный шланг с быстросъемным затвором,
жестко зафиксированный высоконапорный
шланг с 3-ходовым шаровым клапаном для
подвода воздуха

3.3 Условия эксплуатации


Параметры Значение
Допустимая температура Минимальная: - 50 °C (только со включенными
применения: дополнительными
агрегатами)
Максимальная: + 35 °C
Макс. отн. влажность воздуха: 75–100 %

Преодолеваемый уклон/подъем во Максимум 30%


время движения:

3.4 Максимальные нагрузки


Вид Значение
Максимально допустимый общий 21.000 кг
вес:
Макс. допустимая нагрузка на 8 000 кг
передний мост:
Макс. допустимая нагрузка на задний 13.000 кг
мост:
Макс. полезная нагрузка: 8 000 кг

BA001459-ru-R01 41
Технические характеристики

3.5 Характеристики дизельного двигателя


дизельный двигатель; Описание
Изготовитель: Deutz
Тип: BF 4M 1013 EC
Четырехтактный дизельный двигатель с
турбокомпрессором, охладителем наддувочного
воздуха и жидкостным охлаждением.
Четырехцилиндровый рядный двигатель,
№ артикула Paus 552066
Мощность при номинальной частоте 115 кВт / 2 300 об/мин
вращения:

3.5.1 Ходовые характеристики

Передачи Скорость
1 ПЕРЕДАЧА 5 км/ч
2 ПЕРЕДАЧА 10 км/ч
3 ПЕРЕДАЧА 20 км/ч

3.5.2 Допустимое дизельное топливо

Допустимое дизельное топливо по стандарту


EN 590
ASTM D 975; 1-D и 2-D
Легкое жидкое топливо класса EL в соответствии с DIN 51603
Биодизельное топливо в соответствии с DIN 51606-FAME

Указание!
Используйте стандартное дизельное топливо с содержанием серы не более 0,5%.
При более высоком содержании серы или использовании биотоплива следует
сократить интервалы замены масла!
При низких температурах необходимо применять зимнее топливо. См. раздел 8.7.1
данного руководства.

42 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3.5.3 Допустимые смазочные масла

по стандарту Обязательный минимум


ACEA E1-96
API CF-4

Указание!
Заливайте в двигатель масло соответствующей вязкости, учитывая температуру
окружающей среды. Соответствующие указания вы найдете в разделе 8 начиная со
страницы 112 настоящего руководства.
Для данного двигателя рекомендуется использовать масла уровня качества II и III,
согласно классификации Deutz(DQC), например, Deutz Öl „TLX-10W40FE“, либо
согласно артикулу Paus 552667. Аналогичные масла см. в сравнительном перечне
смазочных средств 9.6на странице 130 настоящего руководства.
Используйте предпочтительно полусинтетические или синтетические моторные
масла, имеющие необходимую термоустойчивость и низкое образование осадка.

BA001459-ru-R01 43
Технические характеристики

3.6 Коробка передач, переключаемая под нагрузкой, с преобразователем


крутящего момента:
Коробка передач, переключаемая Наименование
под нагрузкой / преобразователь
крутящего момента
Номер артикула Paus: 552886
Изготовитель: DANA
Тип: гидродинамический привод ходовой части,
по 3 передачи переднего и заднего хода,
Привод на все колеса.

3.6.1 Рекомендуемые смазочные материалы

Изготовитель Маркировка
Caterpillar TO-4
John Deere J20 C, D
Military MIL-PRF-2104G
Allison C-4
Dexron* II эквивалент
не должен содержать графит.
* Dexron*III, машинное масло или масла GL-5 использовать не рекомендуется

44 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3.6.2 Вязкость смазочных материалов для трансмиссии при заданных


значениях температуры

При использовании сезонного масла рекомендуется использовать максимальный


класс вязкости. При наличии значительных перепадов температуры необходимо
использовать всесезонное масло, соответствующее нижнему классу вязкости для
ожидаемой температуры окружающей среды. Разница вязкости всесезонного масла
при этом должна соответствовать не более чем 10 пунктам. Например: если в
качестве сезонного масла используется 10W, соответствующее всесезонное масло
должно иметь вязкость 10 W 20.

BA001459-ru-R01 45
Технические характеристики

3.7 Мосты
Мосты Наименование
Номер артикула Paus: 554831 передний мост
554832 задний мост
Изготовитель: DANA
Передний /задний мост: Жесткая планетарная ось D 71 PL NLB-FS
внутренние дисковые тормоза, вращающиеся в
масляной ванне

Разрешенные виды рабочей жидкости для тормозного контура


Используйте только минеральное масло, например, Dexron II

Разрешенные виды смазочного масла для дифференциала


API GL4 SAE85W90
MIL-L-2105 SAE85W90

Разрешенные виды смазочного масла для планетарной коробки передач*


API GL4
MIL-L-2105
Используйте только сорта масла с присадками LS согласно рекомендации
поставщика масла. Например, 3–6% Lubrizol LZ6117 / LZ9990 A или LZ6279

3.8 Шины
Мосты Наименование
Номер артикула Paus: 380458
Размер: 12.00 R20
Давление воздуха в шинах: спереди 6 бар
сзади 8 бар

46 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3.9 Шланговый перистальтический насос


Разрешенные масла, Маркировка
изготовители
ELF Atochem Glycerine по Кодексу
Polaroil S.A. Delascoil по ISO

Разрешенные консистентные Маркировка


смазки для подшипников
ELF Atochem Aviation-N-10 по ISO
Fuchs Lubrifiant Upton 400 по ISO

BA001459-ru-R01 47
Технические характеристики

3.10 Гидравлическая система


Гидравлическая система Наименование
Рулевое управление: Движение рулевого колеса передается на два
гидравлических цилиндра двойного действия.
Давление рулевой системы, макс. 175 бар
Давление преобразователя: 22 бар
Рабочая тормозная система: Система тормозов двухконтурная с
Передний мост: гидроаккумулятором
Задний мост: Давление в тормозной системе ок. 70 бар
Давление в тормозной системе ок. 70 бар
Компрессор рабочей макс. давление 225 бар,
гидравлической системы: 8,0 бар
Рабочее давление воздуха:
Рабочее давление привода макс. давление 220 бар,
подающего шнека:
Рабочее давление привода
распылителя сухой смеси: 220 бар
Рабочее давление привода макс. давление 100 бар,
шлангового перистальтического
насоса:
Рабочее давление водяного насоса: макс. давление 150 бар,
Рабочее давление привода макс. давление 200 бар,
распыляющего манипулятора:
Рабочее давление патрубка: макс. давление 180 бар,
Рабочее давление мойки высокого макс. давление 210 бар,
давления:

Допустимые гидравлические масла


согласно DIN 51524, часть 3
ISO 11158 HV
SS 15 54 34

48 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3.11 Используемые масла и жидкости


Насадка Наименование Количество № артикула
Paus
Гидравлическая система Aral ATF SGF 84 ок. 190 л. 552722
Дифференциал заднего моста Aral Hyp SAE85W90 ок. 24,5 л. 501248
на кажд. Планетарный ок. 2,0 л.
редуктор
Дифференциал переднего Aral Hyp SAE85W90 ок. 24,5 л. 501248
моста ок. 2,0 л.
на каждый планетарный
редуктор
Преобразователь/коробка Aral ATF SGF 84 ок. 25 л. 552722
передач, переключаемая под
нагрузкой
моторное масло Deutz Rodon ок. 16 л. 552671
Компрессор: BP Energol RC-R 100 ок. 10,0 л. 539879
Торкретустановка: BP Energrease
LS-EP 90
Консистентная смазка: BP Energrease
LS-EP 90
Шланговый перистальтический Delascoil 556162
насос:

BA001459-ru-R01 49
Технические характеристики

3.12 Габариты

Рисунок 366376

Поз. Размер (все данные являются приблизительными)


1 9 100 мм
2 2 450 мм
3 1 500 мм
4 2 850 мм
5 20%
6 350 мм
7 2140 мм
8 2 700 мм
9 2 700 мм
10 2 220 мм
11 1 900 мм

50 BA001459-ru-R01
Технические характеристики

3.13 Радиусы поворота

Рисунок 366376

Поз. Размер (все данные являются приблизительными)


1 4 000 мм
2 Радиус = 4 150 мм
3 4 000 мм
4 40°
5 Радиус = 6 900 мм

BA001459-ru-R01 51
Технические характеристики

3.14 Рабочая зона

Рисунок 366377

Поз. Размер (все данные являются приблизительными)


1 2 900 мм
2 360°
3 360°
4 240°

52 BA001459-ru-R01
Конструкция и функция

4 Конструкция и функция

4.1 Обзор

Обзорная схема машины

Поз. Маркировка
1 Телескопическая стрела распылителя
2 Опоры
3 Компрессор с радиатором
4 Бункер для сухой бетонной смеси
5 Шнек для разгрузки сыпучего материала
6 Запорные краны для промывки
7 Бак для ускорителя схватывания бетона
8 Водяной насос слева, шланговый перистальтический насос справа
9 Бак для воды:
10 Масляный радиатор для привода компрессора
11 Головка распылителя

4.2 Привод движения


Передача тягового усилия от дизельного двигателя к мостам и колесам
осуществляется с помощью установленного на дизельном двигателе
преобразователя крутящего момента с коробкой передач, переключаемой под
нагрузкой. Коробка передач, переключаемая под нагрузкой, имеет три ступени
передач для переднего и три ступени передач для заднего хода. Ступени передач
переключаются под нагрузкой. Данные о макс. скорости каждой ступени передачи см.
в разделе Технические характеристики. Машина оснащена полным приводом.

BA001459-ru-R01 53
Конструкция и функция

4.3 Рабочая тормозная система


Рабочий тормоз: гидравлический, двухконтурный, с гидроаккумуляторами,
работающий независимо от основной гидравлической системы машины. Тормозные
контуры действуют раздельно на передний и задний мосты.

4.4 Стояночный тормоз


Стояночная тормозная система состоит из тормозной системы с пружинными
энергоаккумуляторами, которые воздействуют на многодисковые тормоза рабочей
тормозной системы. Состояние стояночной тормозной системы отображается с
помощью контрольной лампы, которая загорается при включении стояночной
тормозной системы.
При неработающем дизельном двигателе и отсутствии давления в
гидроаккумуляторе, его можно создать с помощью аварийного насоса, и таким
образом растормозить систему. См. раздел 10.8 данного руководства.

4.4.1 Типовая табличка


Типовая табличка машины содержит следующие данные:

Маркировка
Тип
Год выпуска:
Заводской №:
Мощность двигателя: кВт мин-1
Рабочий вес:
Допустимая общая масса:
Предельно допустимая нагрузка на передний мост
Предельно допустимая нагрузка на задний мост

54 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5 Элементы управления

5.1 Приборная панель, общий вид

Поз. Наименование Функция


1 Аналоговые приборы См. главу 0
2 Контрольные и сигнальные См. главу 5.3
лампы, выключатели и кнопки
3 Индикаторы давления См. главу 5.4

BA001459-ru-R01 55
Элементы управления

5.2 Аналоговые приборы и дисплей системы управления двигателем


EMR

Партия 301665

Поз. Наименование Функция


1 Индикатор уровня Отображает оставшееся количество топлива в баке.
топлива Условие: включенном зажигании.
2 Индикатор Отображает текущую температуру гидравлического масла.
температуры При нормальной эксплуатации температура не должна
гидравлического масла превышать 80 °C.
Условие: включенном зажигании.
3 Счетчик моточасов Отображает количество моточасов, отработанных машиной
до настоящего момента.
4 Температура ОЖ Отображает текущую температуру охлаждающей жидкости
дизельного двигателя.
5 Температура масла Показывает текущую температуру масла теплообменника,
для предотвращения замерзания воды в баке.
Условие: включенном зажигании.
6 давления масла в Показывает текущее давление масла в дизельном
двигателе двигателе. Во время работы дизельного двигателя
давление масла не должно понижаться до красной
отметки.
7 Тахометр Отображает текущее число оборотов дизельного
двигателя.
8 Спидометр Показывает скорость машины в настоящий момент.

56 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.3 Обзор контрольных и сигнальных ламп, выключателей и кнопок

Партия 301665

Поз. Наименование Функция


1 Контрольные и сигнальные См. главу 5.3.1
лампы, первый ряд
2 Контрольные и сигнальные См. главу 5.3.2
лампы, второй ряд
3 Контрольные и сигнальные См. главу 5.3.3
лампы, выключатели, третий
ряд
4 Контрольные и сигнальные См. главу 5.3.4
лампы, выключатели и кнопки

BA001459-ru-R01 57
Элементы управления

5.3.1 Контрольные и сигнальные лампы, выключатели и кнопки, первый ряд

Поз. Символ Обозначение/ Цвет Функция


1 Контрольная лампа Загорается в том случае, если включен
выключателя главный выключатель аккумуляторной
батареи / батареи.
желтая
2 Сигнальная лампа Горит, если включен стояночный тормоз.
стояночного тормоза
/ красная
3 Сигнальная лампа Горит, когда уровень гидравлического
уровень масла опускается ниже минимального.
гидравлического В данном случае запрещается продолжать
масла/красная движение. Машину необходимо сразу же
заглушить. После этого выявить и
устранить причину!
4 Контрольная лампа Загорается в том случае, если включен
Включен режим режим движения.
движения / зеленый
цвет
5 Сигнальная лампа Загорается, если электронная система
останова двигателя / контроля двигателя остановила
красная дизельный двигатель.
6 Контрольная лампа Мигает в том случае, если для указания
указателей поворота направления движения переключается
/ рычаг указателя поворота.
зеленый цвет
7 Сигнальная лампа Загорается в том случае, если давление
Давление моторного масла двигателя ниже допустимого.
масла/ В данном случае запрещается продолжать
красная движение. Машину необходимо сразу же
заглушить. Затем следует определить
причину и устранить неисправность!
8 Контрольная лампа Загорается, если всасывающий
всасывающего воздушный фильтр дизельного двигателя
воздушного фильтра загрязнен. В этом случае следует
/ желтая немедленно почистить или заменить
фильтрующий элемент всасывающего
воздушного фильтра.
58 BA001459-ru-R01
Элементы управления

Поз. Символ Обозначение/ Цвет Функция


9 Переключатель Для включения или выключения
теплообменник / дополнительного обогревателя бака для
мойка высокого воды Положения переключателя:
давления влево = дополнительный
обогреватель вкл.
по центру = выкл.
вправо = мойка высокого давления вкл.

BA001459-ru-R01 59
Элементы управления

5.3.2 Контрольные и сигнальные лампы, выключатели и кнопки, второй ряд

Поз. Символ Обозначение/ Функция


Цвет
1 Сигнальная лампа Загорается в том случае, если аккумулятор
контроль уровня не заряжен надлежащим образом.
заряда батареи / В данном случае запрещается продолжать
красная движение. Машину необходимо сразу же
заглушить. После этого выявить и
устранить причину!
2 Сигнальная лампа Загорается, если давление в тормозной
тормозного системе слишком низкое.
давления / В данном случае запрещается продолжать
красная движение. Машину необходимо сразу же
заглушить. После этого выявить и
устранить причину!
3 Сигнальная лампа Горит, если уровень ОЖ ниже
уровня допустимого. В данном случае необходимо
охлаждающего незамедлительно дозаправить
вещества / красная охлаждающую жидкость.
4 Аварийный
Сигнальная лампа Загорается в том случае, если на машине
останов Аварийный была нажата кнопка аварийного останова.
останов/
красная
5 Контрольная лампа Горит, если включен дальний свет.
Включен дальний
свет /
синий цвет
6 Переключатель Для включения и выключения аварийной
аварийной световой сигнализации. Положения
световой переключателя:
сигнализации с влево = аварийная световая сигнализация
подсветкой выкл.
вправо = аварийная световая
сигнализация вкл.,
переключатель мигает

60 BA001459-ru-R01
Элементы управления

Поз. Символ Обозначение/ Функция


Цвет
7 Сигнальная лампа Горит, если температура двигателя
Температура превышает допустимое значение. В этом
двигателя / случае необходимо дать двигателю
красная поработать несколько минут без нагрузки
на холостом ходу. Если сигнальная лампа
не погаснет через минуту, следует
заглушить двигатель, выяснить причину
неисправности и устранить ее.
8 Сигнальная лампа Загорается, если не достигнуто
тормозного необходимо тормозное давление. В
давления данном случае машину необходимо плавно
затормозить и подождать, пока тормозное
давление достигнет нужного уровня и
лампа погаснет. Если лампа не гаснет,
остановите машину, включите стояночный
тормоз и организуйте проверку тормозной
системы.
9 -- Резерв --

BA001459-ru-R01 61
Элементы управления

5.3.3 Контрольные и сигнальные лампы, выключатели и кнопки, третий ряд

Поз. Символ Обозначение/ Цвет Функция


1 -- Замок зажигания Для запуска или выключения дизельного
двигателя. Положения замка:
влево = двигатель выкл.
по центру = зажигание вкл.
вправо = запуск двигателя
2 Переключатель Передние фары можно использовать, с
стояночного света и одной стороны, в режиме движения
ближнего света машины и, кроме этого, для освещения
рабочей зоны, находящейся перед
машиной.
Положения переключения:
Влево = выкл.
По центру = габаритные огни
Вправо = фары движения
Если переключатель находится в
положении включения фар при движении,
то с помощью переключателя на рулевой
колонке можно переключаться между
ближним и дальним светом фар.
3 Переключатель фар Задние фары можно использовать в
заднего хода и фар качестве фар заднего хода и, кроме этого,
постоянного света для освещения рабочей зоны,
(фар рабочего находящейся позади машины.
освещения) Положения переключения:
Влево = Фары рабочего освещения
Выкл.
Вправо = Фары рабочего
освещения Вкл.
4 Выключатель Включение подогревателя топлива
подогревателя Положения переключения:
топлива с подсветкой
Влево = выкл.
Вправо = подогреватель топлива вкл.,
горит лампочка на
выключателе

62 BA001459-ru-R01
Элементы управления

Поз. Символ Обозначение/ Цвет Функция


5 Переключатель Включение стеклоочистителя и
Стеклоочиститель/ стеклоомывателя.
стеклоомыватель Положения переключения:
влево = выкл.
посередине = стеклоочиститель
вправо = стеклоомыватель (кнопка!)
6 Выключатель Включение или выключение внутреннего
внутреннего освещения. Положения переключателя:
освещения влево = внутреннее освещение выкл.
по центру = внутреннее
освещение вкл.
7 Кнопка стояночного Стояночный тормоз включается путем
тормоза/ нажатия на кнопку.
желтая грибовидная После запуска дизельного двигателя
кнопка, для кнопку стояночного тормоза необходимо
разблокирования - сначала нажать, а затем разблокировать,
повернуть чтобы тормоз можно было отключить.
Для разблокировки /отключения тормоза
поверните кнопку стояночного тормоза по
часовой стрелке.
Как правило, водитель должен нажимать
на кнопку стояночного тормоза каждый раз
при выходе из машины.

BA001459-ru-R01 63
Элементы управления

5.3.4 Контрольные и сигнальные лампы, выключатели и кнопки, четвертый ряд

Поз. Символ Обозначение/ Цвет Функция


1 -- Розетка Розетка на 24 вольт для подключения
соответствующего прибора.
Максимально допустимое потребление
тока подключаемого прибора: 15 А.
2 Выключатель обдува ВКЛ.-/ВЫКЛ вентилятора в кабине
оператора.
влево = вентилятор выкл.
вправо = вентилятор вкл.
3 Переключатель Включение фары рабочего освещения.
Фара рабочего Положения переключения:
освещения Влево = выкл.
Вправо = фара рабочего
освещения спереди вкл.
4 Переключатель Включение фары рабочего освещения.
Фара рабочего Положения переключения:
освещения Влево = выкл.
Вправо = фара рабочего
освещения по центру вкл.
5 Выключатель Включение проблескового маячка
Проблесковый Положения переключения:
маячок Влево = выкл.
Вправо = проблесковый
маячок вкл.
6 Переключатель Вкл.-/Выкл. системы обогрева кабины
системы обогрева водителя с двумя ступенями мощности.
влево = выключить обогрев
посередине = низкая мощность
обогрева
вправо = высокая мощность обогрева

64 BA001459-ru-R01
Элементы управления

Поз. Символ Обозначение/ Цвет Функция


7 Аварийный
Аварийный останов/ При нажатии на кнопку аварийного
останов красная грибовидная останова дизельный двигатель
головка на фоне мгновенно выключается.
желтой таблички Кнопку аварийного останова
необходимо нажимать только в тех
ситуациях, когда под угрозой находится
безопасность людей или машины.
При запуске двигателя необходимо
разблокировать кнопку аварийного
останова.
Для разблокирования / отжатия кнопки
аварийного останова необходимо
повернуть ее по часовой стрелке до
щелчка.

BA001459-ru-R01 65
Элементы управления

5.4 Индикаторы давления

Поз. Наименование Функция


1 Манометр Тормозное Отображает фактическое давление питания в
давление Контур тормозном контуре 1. К тормозному контуру 1
тормоза 1 относятся тормоза передних колес.
2 Манометр Тормозное Отображает фактическое давление питания в
давление Контур тормозном контуре 2. К тормозному контуру 2
тормоза 2 относятся тормоза задних колес.
3 Манометр Отображает фактическое давление в контуре
Давление масла трансмиссии.
трансмиссии
4 Индикатор Показывает текущее значение температуры масла
температуры преобразователя.
масла
преобразователя
крутящего момента

66 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.5 Индикатор системы контроля двигателя

Поз. Наименование Функция


1 Светодиод Горит, если давление масла в двигателе ниже
допустимого значения. Система контроля
автоматически отключает двигатель.
8 Светодиод Горит, если температура двигателя превышает
допустимое значение. Система контроля
автоматически отключает двигатель.

BA001459-ru-R01 67
Элементы управления

5.6 Главный выключатель аккумуляторной батареи

Поз. Наименование Функция


1 Главный выключатель Установлен слева от сиденья водителя.
аккумуляторной Перед работой выключатель необходимо
батареи ввернуть, чтобы включить электропитание.
A = выключатель аккумулятора ВКЛ.
В = выключатель аккумулятора ВЫКЛ.
В этом положении выключатель можно достать.
После выхода из машины необходимо достать
выключатель аккумулятора.

68 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.7 Элементы управления на рулевом колесе

Поз. Символ Наименование Функция/Примечание

1 -- Рулевое колесо Принцип работы рулевого управления -


гидравлический.
2 Переключатель на нажать сбоку = звуковой сигнал
руле
Рычаг вниз = дальний свет

Рычаг вверх = ближний свет

Рычаг назад = указатель поворота влево

Рычаг вперед= указатель поворота вправо

BA001459-ru-R01 69
Элементы управления

5.8 Рычаг переключения передач

Рычаг переключения передач перед рулевым колесом

Поз. Наименование Функция


1 Рычаг переключения В некоторых версиях машины этот рычаг
передач применяется для переключения коробки передач
под нагрузкой. Управление рычагом переключения
передач осуществляется по схеме, указанной на
расположенной на нем табличке.

70 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.9 Пульт управления для блока распыления бетона и воды

Опасно!
Опасность для жизни и здоровья людей в случае ненадлежащего
использования!
Все подающие линии насоса находятся под высоким давлением. Неправильное
управление может стать причиной взрывоподобного выброса материала и привести к
травмированию различной степени тяжести, в том числе с летальным исходом.
Все работы с приборами, относящимися к блоку распыления воды и бетонной
смеси, должен выполнять только хорошо проинструктированный персонал.
Перед тем как приступить к работе, необходимо прочесть руководство по
эксплуатации, прилагаемое фирмой - изготовителем, и максимально точно
соблюдать все приведенные в нем указания!

BA001459-ru-R01 71
Элементы управления

Поз. Символ Наименование Функция/Примечание

1 Аварийный При нажатии кнопки аварийного останова (NOT-


останов/ красная AUS) происходит моментальная остановка
грибовидная дизельного двигателя, а также всех остальных
головка на фоне приводов машины. Кнопку аварийного останова
желтой таблички необходимо нажимать только в тех ситуациях,
когда под угрозой находится безопасность людей
или машины.
Для разблокирования / отжатия кнопки аварийного
останова необходимо повернуть ее по часовой
стрелке до щелчка.
2 Выключатель С помощью данного выключателя задается
шнека с направление вращения подающего шнека и
перекидным осуществляется его включение или выключение.
рычагом Положения переключателя:
влево = переключатель вращения шнека в
направлении подачи сухого раствора
по центру = выключение подающего шнека
вправо = переключатель вращения
шнека в направлении обратной подачи сухого
раствора
3 Выключатель Выключатель служит для включения и
насоса выключения насоса для ускорителя схватывания.
ускорителя Положения переключателя:
схватывания
влево = выключить рабочий режим
вправо = включить рабочий режим
4 Многопозиционны Для включения или выключения мойки высокого
й переключатель давления.
Мойка высокого Положения переключателя:
давления влево = мойка высокого давления вкл.
вправо = мойка высокого давления выкл.
5 Многопозиционны Выключатель позволяет включить и выключить
й переключатель водный насос.
Водный насос Положения переключения:
влево = выключить водный насос
вправо = включить водный насос
6 Переключатель Включение необходимого режима работы:
режимов работы Положения переключения:
влево = режим опоры
среднее положение = режим движения
вправо = рабочий режим

72 BA001459-ru-R01
Элементы управления

Поз. Символ Наименование Функция/Примечание

7 Выключатель Выключатель позволяет включить и выключить


компрессора компрессор.
Положения переключения:
влево = выключить водный насос
вправо = включить водный насос
8 Нажимной Нажмите, чтобы активировать устройство для
кнопочный выбивания сухого раствора.
выключатель
9 потенциометр Предназначен для того, чтобы задать
водного насоса необходимое количество подаваемой воды
Вращение по часовой стрелке увеличивает
количество подаваемой воды.
Вращение против часовой стрелки уменьшает
количество подаваемой воды.
10 Потенциометр Предназначен для того, чтобы задать
сухой бетонной необходимое количество подаваемой сухой смеси.
смеси Вращение по часовой стрелке повышает
количество подаваемой сухой бетонной смеси.
Вращение против часовой стрелки уменьшает
количество подаваемой сухой бетонной смеси.
11 Потенциометр Предназначен для того, чтобы задать
ускорителя необходимое количество подаваемого ускорителя
схватывания схватывания.
бетона Вращение по часовой стрелке повышает
количество подаваемого ускорителя схватывания.
Вращение против часовой стрелки уменьшает
количество подаваемого ускорителя схватывания.
12 Потенциометр Предназначен для настройки желаемой частоты
шнека вращения шнека
Вращение по часовой стрелке повышает частоту
вращения шнека
Вращение против часовой стрелки снижает
частоту вращения шнека.
13a -- Счетчик мото- Индикатор количества часов, отработанных
часов торкретустановкой.
13b Сигнальная Загорается, когда централизованная смазочная
лампа / красный система больше не может подавать достаточное
цвет количество смазки. В этом случае следует
выключить машину и заполнить емкости
центральной смазочной системы новой смазкой.

BA001459-ru-R01 73
Элементы управления

5.10 Сиденье водителя

Поз. Наименование Функция


1 -- Фиксатор ремня безопасности.
2 Уклон подлокотников Уклон подлокотников можно изменять путем
вращения рукоятки.
3 Регулировка по Чтобы разблокировать систему регулировки по
горизонтали горизонтали, поднимите запорный рычаг вверх.
4 Настройка по весу Полностью выдвиньте рычаг регулировки веса и
нажимайте на него вверх или вниз. При этом
регулировка веса от минимального до
максимального выполняется за десять нажатий.
Правильный вес установлен, если стрелка
находится по центру смотрового стекла.
После регулировки веса рычаг следует полностью
сложить.
5 Регулятор Отведите рычаг назад и измените угол наклона
спинки сиденья спинки, надавив на нее спиной.
Указание: Рычаг на рисунке не изображен!

74 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.11 Средства для растормаживания стояночного тормоза вручную при


недостаточном давлении в гидроаккумуляторе

Клапан под смотровым отверстием перед сиденьем водителя.

Поз. Наименование Функция/Примечание

1 Болт с накатной Вращайте болт, если необходимо передать к


головкой стояночному тормозу гидравлическое давление,
созданное с помощью ручного насоса.
2 Клапан Служит для подачи давления и последующего
растормаживания растормаживания стояночной тормозной системы.
стояночной
тормозной
системы.

Указание!
Порядок эксплуатации ручного аварийного насоса и клапана растормаживания
описан в разделе 10.8 настоящего руководства.

BA001459-ru-R01 75
Элементы управления

5.12 Элементы управления вне кабины водителя


5.12.1 Пульт управления для управления движением телескопической стрелы и
головки распылителя

Пульт управления движением телескопической стрелы распылителя


подключается к портативному щитку управления с правой стороны.

Опасно!
Опасность для жизни и здоровья людей в случае ненадлежащего
использования!
Телескопическая стрела распылителя приводится в движение при помощи
гидравлического привода и может стать причиной травмирования в результате
защемления вплоть до летального исхода!
Все работы с использованием телескопической стрелы могут выполняться
только специально обученным персоналом.
Распылительная форсунка никогда не должна быть направлена на людей!
Перед тем как приступить к работе, необходимо прочесть руководство по
эксплуатации, прилагаемое фирмой - изготовителем, и максимально точно
соблюдать все приведенные в нем указания!

76 BA001459-ru-R01
Элементы управления

Указание!
Сведения о других элементах системы дистанционного управления можно получить
из инструкции по эксплуатации.

Поз. Наименование Функция/Примечание

1 Аварийный останов/ При нажатии кнопки аварийного останова происходит


красная грибовидная моментальная остановка дизельного двигателя, а также
головка на фоне желтой всех (гидравлических) приводов машины.
таблички Кнопку аварийного останова необходимо нажимать
только в тех ситуациях, когда под угрозой находится
безопасность людей или машины.
При запуске двигателя необходимо разблокировать
кнопку аварийного останова.
Для разблокирования / отжатия кнопки аварийного
останова необходимо повернуть ее по часовой стрелке
до щелчка.
14 Рычаг управления 1 Предназначен для вращения, поднятия/опускания
Телескопическая стрела телескопической стрелы распылителя.
распылителя Положения рычага:
a = поднять стрелу распылителя
b = опустить стрелу распылителя
c = повернуть стрелу распылителя против часовой
стрелки
d = повернуть стрелу распылителя по часовой стрелке
15 Рычаг управления 2 Предназначен для сложения/ выдвигания
Телескопическая стрела телескопической трубы стрелы.
распылителя Положения рычага:
a = выдвинуть стрелу распылителя
b = сложить стрелу распылителя
16 Рычаг управления Предназначен для кругового вращения и разворота вниз-
трубой распылителя вверх трубы распылителя.
Положения рычага:
a = разворот трубы с распылителем на 240 ° против
часовой стрелки
a = разворот трубы с распылителем на 240 ° по часовой
стрелке
a = вращение трубы с распылителем на 360 ° против
часовой стрелки
a = вращение трубы с распылителем на 360 ° по часовой
стрелке

BA001459-ru-R01 77
Элементы управления

Поз. Наименование Функция/Примечание

17 Контрольная лампа Пульт управления готов к работе, если загорелась


контрольная лампа.
18 Выключатель подачи Предназначен для включения и выключения подачи.
Положения переключателя:
вниз = выключить подачу
вверх = включить подачу
19 Выключатель движения Предназначен для включения и выключения движения
кисти кисти.
Положения переключателя:
вниз = остановить движение кисти
вверх = включить движение кисти

78 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.2 Рычаг управления для управления движением телескопической стрелой и


головкой распылителя

Рычаги управления движением телескопической стрелы распылителя находятся


на передней части машины рядом с телескопической стрелой распылителя с
правой стороны машины. Данные рычаги управления также могут
использоваться вместо рычагов системы дистанционного управления, чтобы
привести распылитель в исходное положение.

BA001459-ru-R01 79
Элементы управления

Опасно!
Опасность для жизни и здоровья людей в случае ненадлежащего
использования!
Телескопическая стрела распылителя приводится в движение при помощи
гидравлического привода и может стать причиной травмирования в результате
защемления вплоть до летального исхода!
Все работы с использованием телескопической стрелы могут выполняться
только специально обученным персоналом.
Распылительная форсунка никогда не должна быть направлена на людей!
Перед тем как приступить к работе, необходимо прочесть руководство по
эксплуатации, прилагаемое фирмой - изготовителем, и максимально точно
соблюдать все приведенные в нем указания!

Внимание!

При использовании рычагов управления (20 – 25) для управления телескопической


стрелой распылителя обзор рабочей зоны будет ограничен.
Поэтому с помощью рычагов управления 20 – 25 можно только возвращать
стрелу распылителя в исходное положение.

Поз. Наименование Функция/Примечание


20 Рычаг управления движением кисти
21 Рычаг управления для разворота трубы с распылителем на 240 °
22 Рычаг управления для вращения трубы с распылителем на 360 °
23 Рычаг управления для сложения/выдвигания стрелы
24 Рычаг управления поднятие/опускание
25 Рычаг управления вращением стрелы

80 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.3 Опоры

Моторная полурама установки оснащена гидравлическими опорами. Их следует


обязательно выдвигать и устанавливать перед началом работ с
телескопической стрелой распылителя.

Поз. Наименование Функция/Примечание

1 Рычаг управления для поднятия или опускания левой опоры.


левой опорой
2 Рычаг управления для поднятия или опускания правой опоры.
правой опорой

Предупреждение!
Возможны тяжелые травмы вследствие попадания под опрокинувшуюся
машину.
Машина, стоящая на неустойчивой поверхности, может опрокинуться через опоры
или осесть в грунт.
Можно работать с блоком распыления воды и сухой бетонной смеси, если есть
гарантия того, что машина стоит на твердом грунте и ее прочно удерживают
опоры.

BA001459-ru-R01 81
Элементы управления

Опасно!
Возможны тяжелые травмы вследствие придавливания и порезов, вплоть до
смертельного исхода!
При возможном повреждении опущенных опор во время движения машины,
отлетевшие от них осколки могут стать причиной тяжелых ранений.
Перед началом движения и при транспортировке следует полностью задвинуть
внутрь задние опоры, затем повернуть их на 90º , утопить и зафиксировать.
Передние опоры следует полностью задвинуть внутрь, утопить и
зафиксировать.

82 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.4 Запорные краны бетононасоса

Поз. Наименование Функция/Примечание

30 Манометр Показывает текущее давление воздуха.

31 Запорный кран Для вторичного воздуха.

32 Соединительный патрубок Для встряхивателя.


для сжатого воздуха /
запорный кран
33 Запорный кран Для первичного воздуха.

34 Запорный кран Для приточного воздуха (не изображен).

Указание!
Более подробные сведения о рабочей гидравлической системе (гидравлическом
приводе) см. в оригинальной инструкции по эксплуатации и техобслуживанию
бетононасоса.

BA001459-ru-R01 83
Элементы управления

5.12.5 Запорные краны для полоскания насоса

Поз. Наименование Функция/Примечание

35 Запорный кран Предназначен для открытия и перекрытия


водного бака напора воды для полоскания насоса
36 Запорный кран бака для Предназначен для открытия и перекрытия
ускорителя схватывания напора воды для полоскания насоса.

84 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.6 Водяной насос и редуктор давления

Поз. Наименование Функция/Примечание

37 Манометр Показывает текущее давление смеси воды и


ускорителя схватывания.
38 Регулятор давления Для изменения давления смеси воды и
ускорителя схватывания.
39 Водяной насос --

Указание!
Для ввода водяного насоса в эксплуатацию необходимо полностью заправить баки
водой.

BA001459-ru-R01 85
Элементы управления

5.12.7 Загрузочная воронка для сухого раствора


Сухой раствор подается с помощью поднимающегося наискосок шнека в загрузочную
воронку.

Поз. Наименование Функция/Примечание

40 Загрузочная Служит как промежуточный буфер для сухой смеси


воронка
41 Защитная Защищает от попадания частей тела и инородных
решетка предметов в воронку для загрузки бетона.
42 Датчик уровня С правой стороны установлен датчик уровня
наполнения наполнения, который останавливает подачу сухого
раствора при достижении заданного уровня в
загрузочной воронке.

Опасно!
Опасность получения тяжелых телесных травм в результате
затягивания!
Сухой раствор подается из загрузочной воронки для бетона в распылитель
сухой смеси.
Запрещается во время работы машины просовывать руки в воронку для
загрузки бетона. Никогда не эксплуатируйте машину без защитной
решетки!
Снимайте защитную решетку только с целью очистки, предварительно
исключив возможность случайного и несанкционированного включения
машины.

86 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.8 Элементы управления на задней части кузова машины

Поз. Символ Наименование/цвет Функция/Примечание

1 Контрольная лампа Загорается, если уровень воды баках


водяного насоса / синяя слишком низкий. Одновременно загорается
проблесковый маячок на крыше машины
(55). В данном случае необходимо
прекратить выполнение работ и заправить
баки водой.
2 Сигнальная лампа Загорается, если в баке слишком мало
ускорителя схватывания ускорителя схватывания бетона.
бетона / красная Одновременно загорается проблесковый
маячок на крыше машины (55). В данном
случае необходимо прекратить выполнение
работ и заправить бак ускорителем
схватывания.
3 Кнопка звукового Нажмите, чтобы предупредить людей,
сигнала которые находятся в опасной зоне машины.

4 Кнопка аварийного При нажатии кнопки аварийного останова


останова NOT-AUS (NOT-AUS) происходит моментальная
остановка дизельного двигателя, а также
всех остальных приводов машины. Кнопку
аварийного останова необходимо нажимать
только в тех ситуациях, когда под угрозой
находится безопасность людей или
машины.
Для разблокирования / отжатия кнопки
аварийного останова необходимо повернуть
ее по часовой стрелке до щелчка.

BA001459-ru-R01 87
Элементы управления

Поз. Символ Наименование/цвет Функция/Примечание

5 Нажимной кнопочный Нажмите, чтобы активировать устройство


выключатель для выбивания сухого раствора.

6 Многопозиционный С помощью данного переключателя можно


переключатель рабочего включить или выключить рабочее
освещения освещение.
Положения переключателя:
влево = выключить фары рабочего
освещения
вправо = включить фары рабочего
освещения

5.12.9 Проблесковый маячок на крыше машины

Поз. Наименование Функция/Примечание

56 Проблесковый Мигает, если горят сигнальные лампы (50) или (51). В данном
маячок случае необходимо прекратить выполнение работ и заправить
соответствующий бак водой или ускорителем схватывания.

88 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.10 Манометр

Поз. Наименование Функция/Примечание

60 Манометр Отображает фактическое давление в приводе


гидравлической компрессора.
системы привода
рабочего
оборудования
61 Манометр давления Показывает текущее давление питания в
питания приводе компрессора.

BA001459-ru-R01 89
Элементы управления

5.12.11 Мойка высокого давления

Мойка высокого давления и элементы управления

Поз. Наименование Функция/Примечание

70 Мойка высокого
давления
71 Пика --

72 Регулятор давления / Для установки желаемого рабочего давления.


манометр
73 Барабан для намотки --
шланга

90 BA001459-ru-R01
Элементы управления

5.12.12 Ручной насос

Ручной насос на левой стороне машины над гидробаком

Поз. Наименование Функция


1 Ручной насос Ручной насос для создания гидравлического
давления вручную при выходе машины из строя
2 Рычаг ручного насоса Попереключайте рычаг туда и назад, чтобы
повысить давление в гидравлической системе. Для
упрощения работы с насосом рядом с ручным
насосом установлен удлинитель рычага. .

BA001459-ru-R01 91
Элементы управления

5.12.13 Гидравлическая система

Поз. Наименование Функция/Примечание

1 Гидробак Содержит гидравлическое масло для


гидравлической системы машины. Уровень
гидравлического масла должен находиться по
центру верхнего смотрового стекла.
2 Смотровое стекло Для контроля уровня масла. Уровень
гидравлического масла должен находиться по
центру верхнего смотрового стекла.
3 Сапун гидробака Сапун привинчен к заправочной горловине
гидробака.
4 Фильтр сливной линии Сливной фильтр служит для фильтрации
гидравлического масла.
5 Индикатор загрязнения Если индикатор загрязнения показывает
сливного фильтра «красный» сектор, фильтр необходимо заменить.

92 BA001459-ru-R01
Транспортировка машины

6 Транспортировка машины

Опасно!
Опасность получения травм в результате неправильной транспортировки.
При неправильной транспортировке машины возникает риск получения тяжелых
травм и/или значительного материального ущерба.
Соблюдайте следующие указания:
Зафиксируйте машину на транспортирующем ее средстве, чтобы
предотвратить ее непреднамеренное откатывание.
Включите стояночный тормоз, отключите дизельный двигатель, извлеките
ключ зажигания, подставьте противооткатные упоры, натяните трос и
предохранительные цепи.
Используйте только разрешенные транспортные средства с достаточной
грузоподъемностью и достаточной полезной площадью.
Категорически запрещается находиться под поднятыми грузами. Необходимо
соблюдать достаточную безопасную дистанцию.
Людям запрещается находиться на машине во время ее подъема.
Стопор шарнирного сочленения установлен рядом с шарнирным сочленением.
Для блокировки шарнирного сочленения необходимо извлечь стопор из
держателя и установить в предусмотренном для него месте.
Используйте только допустимые транспортировочные крепления с
достаточной несущей или крепежной способностью. Крепления необходимо
крепить только в местах, способных выдерживать нагрузку. Следует избегать
мест повышенного износа, которые могут повредить транспортировочные
крепления.

BA001459-ru-R01 93
Транспортировка машины

6.1 Общие указания по технике безопасности при выполнении работ по


подъему грузов
 Запрещается выполнять работы по подъему грузов в присутствии людей в
зоне подъема. Запрещается находиться под подвешенным грузом.
 Запрещается производить подъем людей и взбираться на поднимаемый груз.
 Убедитесь, что в зоне подъема не находятся посторонние люди.
 Не допускайте перекоса груза. Натяжение каната должно выполняться
медленно.
 Соблюдайте осторожность в начале и конце подъема/опускания груза.
 Сначала поднимите груз на несколько сантиметров и проверьте его
безопасность, лишь затем выполняйте подъем.
 Убедитесь, что груз хорошо сбалансирован. Убедитесь в отсутствии
незакрепленных деталей.
 Запрещается оставлять подвешенный груз без присмотра. За грузом должно
вестись непрерывное наблюдение.
 Запрещается производить подъем грузов, не соответствующих номинальной
мощности подъемного оборудования.
 Все подъемное оборудование подлежит проверке перед началом выполнения
работ. Запрещается использовать спутанное или поврежденное подъемное
оборудование. Обеспечьте защиту подъемного оборудования от повреждения
острыми кромками.
 Соблюдайте все действующие в стране применения директивы и правила.

6.2 Погрузка машины


Перед погрузкой машины необходимо определить ее вес. Для погрузки разрешается
использовать только устойчивые грузовые платформы с достаточной
грузоподъемностью.
При недостаточной видимости в целях обеспечения безопасности следует привлечь к
работе лицо, которое будет руководить процессом транспортировки или погрузки.
Все перемещения при транспортировке следует выполнять медленно и осторожно; не
допускается воздействие усилий, которые могут деформировать или повредить
машину. Машину необходимо закрепить на транспортировочном средстве при
помощи транспортировочных креплений, например, тросов или цепей.
Рассчитанными на нагрузку точками крепления являются проушины, обозначенные
красным цветом.

94 BA001459-ru-R01
Транспортировка машины

6.2.1 Подъем машины

Обозначение проушин для подъема машины

Перед подъемом машины необходимо определить ее вес. Подъем машины должен


осуществляться только с помощью специального крана! Грузозахватные
приспособления крана необходимо зафиксировать на всех обозначенных проушинах.
Следите за равномерностью распределения нагрузки при подъеме!

Опасно!
Опасность получения травм в результате неправильной транспортировки.
При неправильной транспортировке машины возникает риск получения тяжелых
травм и/или значительного материального ущерба.
Соблюдайте следующие указания:
Подъем машины с помощью крана должен выполняться только специально
обученным персоналом.
Проушины для фиксации грузоподъемных средств рассчитаны специально на
подъем машин. Вес груза должен соответствовать указанным рамкам!
Следите за равномерным распределением нагрузки!

6.3 Буксировка машины


Буксировку машины можно проводить только с помощью буксирной штанги
достаточных размеров, которая крепится к буксирно-сцепному приспособлению на
раме, только на небольшие расстояния и на низкой скорости.
Порядок буксировки машины см. в главе 10.10 данного руководства.

BA001459-ru-R01 95
Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации

7 Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации

7.1 Первый ввод в эксплуатацию


7.1.1 Приработка дизельного двигателя

Внимание!
Опасность повреждения дизельного двигателя!
Важно соблюдать осторожность в процессе обкатки дизельного двигателя. В это
время стенки цилиндров, поршни и рабочие части подшипников двигателя
прирабатываются друг к другу, обеспечивая прочность и гладкость поверхностей,
что в будущем позволит им без проблем выдерживать все рабочие нагрузки.
В первые 50 рабочих часов работа дизельного двигателя должна
производиться с учетом следующих рекомендаций.

 Первые 50 часов дизельный двигатель должен работать только под небольшой


нагрузкой.
 Первые 50 часов не допускайте работы двигателя с пониженной частотой
вращения.
 В противном случае поршневые кольца могут покрыться сажей и стать
причиной повышенного расхода масла.
 В первые 50 часов работы дизельный двигатель не должен подвергаться
большой нагрузке на протяжении длительного времени или работать с
максимальной частотой вращения.

7.1.2 Обкатка тормозов


Чтобы обеспечить максимальную эффективность торможения, любые новые колодки
должны пройти процесс обкатки, т. е. приработки. Для этого необходимо выполнять
прерывистое торможение на низкой и средней скорости движения машины, не
допуская при этом экстренного торможения.
При этом максимальная температура тормозного барабана и дисков не должна
превышать 200°C. Повышение температуры, обусловленное каждым торможением,
не должно превышать значение, равное 15% максимального значения.
В процессе приработки новых колодок не допускайте однократного или многократного
торможения на протяжении длительного периода времени, либо экстренного
торможения на максимальной расчетной скорости движения.

96 BA001459-ru-R01
Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации

7.1.3 Гидравлические резьбовые соединения


По прошествии первых 10 часов работы необходимо проверить герметичность и
надежность всех гидравлических резьбовых соединений. При возможности
подтягивайте гидравлические резьбовые соединения.

7.1.4 Колесные гайки и крепления мостов


По прошествии первых 5 часов работы необходимо проверить момент затяжки гаек
на колесах и креплений мостов. В случае необходимости подожмите гайки.

7.2 Повседневная эксплуатация


 Визуальный контроль гидравлической системы на наличие утечек и
повреждений.
 Проверка работы электрических устройств.
 Проверка легкости хода рулевого колеса и надлежащего функционирования
рулевого управления.
 Проверка надлежащего функционирования тормозов.
 Визуальная проверка шасси и навесных конструкций на наличие повреждений.
 Визуальная проверка на наличие следов утечки жидкости под машиной.
 Визуальная проверка отсутствия препятствий в предполагаемой зоне
движения и работы.
 Визуальный контроль целостности трубопроводов и шлангов.
 Визуальная проверка давления воздуха в шинах, а также проверка
равномерности износа и достаточной глубины профиля шин.
 Визуальный осмотр шин и ободьев на наличие повреждений.
 Визуально, а также с помощью рукоятки ручного проворачивания проверить
состояние и функциональность передней крышки барабана.
 Проверить наличие и при необходимости привести в надлежащее состояние
предупредительные знаки и знаки по технике безопасности.
 Необходимо проверить достаточный уровень заполнения
 моторного масла,
 масла в мостах;
 гидравлического масла,
 дизельного топлива,
 охлаждающей жидкости;
 Перед дозаправкой рабочих жидкостей, визуально убедитесь в отсутствии
признаков утечки под машиной.

BA001459-ru-R01 97
Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации

7.3 Вывод машины из эксплуатации


7.3.1 Окончательный вывод из эксплуатации
Для окончательного вывода машины из эксплуатации необходимо соблюдать
действующие на данный момент законы и нормативные документы по утилизации.

98 BA001459-ru-R01
Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации

7.3.2 Вывод из эксплуатации на длительное время


Если эксплуатация машины должна быть прекращена на длительный срок,
необходимо выполнить следующие работы:
 Бункер для сухого раствора должен быть тщательно вычищен изнутри и по
окончании очистки законсервирован/смазан маслом.
 Очистить распылитель сухой смеси, придерживаясь указаний фирмы -
изготовителя.
 Полностью спустите воду из водных баков.
 Полностью опустошите бак для ускорителя схватывания бетона, тщательно
очистите изнутри и законсервируйте/смажьте маслом.
 Опустошить все насосы и затем законсервировать в соответствии с
указаниями в руководствах по эксплуатации соответствующих фирм -
изготовителей.
 Следует физически разъединить линии подачи электроэнергии.
 Произведите изоляцию электрических контактов, а также перекройте линии
подачи сжатого воздуха для предотвращения попадания грязи и частиц пыли.
 Подложите тормозные башмаки и примите соответствующие
профилактические меры с целью предотвращения неконтролируемых
перемещений и откатывания. Прочно закрепите машину крепежными
средствами.
 Тщательно очистите отверстия, крышки, уплотнения, защитные кожухи и
сервисные люки. Резиновые уплотнители натрите специальным защитным
покрытием (например, тальком).
 Все отверстия закройте и заблокируйте.
 Полностью очистите машину от остатков бетона снаружи. Полностью
удалите все отложения грязи.
 Проверьте целостность антикоррозийного покрытия и в случае
необходимости нанесите дополнительное покрытие в местах повреждений.
 Обработайте металлические детали без покрытия средствами для защиты
от коррозии длительного действия.
 Машину следует хранить на складе в сухом состоянии, обеспечив защиту от
попадания пыли, не подвергать воздействию агрессивных сред, а также
защищать от интенсивного воздействия солнечного света и экстремальных
погодных условий.
 Установите машину на козлы таким образом, чтобы шины не касались пола.
 Отключите стояночный тормоз
 Разместите машину в месте, не подверженном воздействию вибраций, и
зафиксируйте с целью предотвращения наклона и опрокидывания.
 При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно проверяйте общее
состояние всех деталей. При необходимости освежите и обновите средство
для защиты от коррозии.
 Полностью опорожните цистерну для дизельного топлива.
 Установите все рычаги переключения в положение 0.
 Втяните все гидравлические цилиндры, насколько это возможно.
 Полированные детали смажьте смазкой, не содержащей кислоту.

BA001459-ru-R01 99
Ввод в эксплуатацию/Вывод из эксплуатации

 Примите необходимые меры для защиты приводного двигателя.


 Демонтируйте аккумуляторные батареи.
 Обеспечьте защиту всех резиновых деталей от воздействия солнечного
излучения.
 Закройте дверь кабины.
 Заблокируйте машину от несанкционированного использования.
Для ухода за аккумулятором соблюдайте следующие правила:
 Полностью зарядите аккумуляторные батареи.
 С помощью зарядного устройства (зарядный ток примерно 0,12 A)
поддерживайте нужный уровень зарядки или
 каждый месяц заряжайте и каждые три месяца разряжайте и заряжайте
аккумуляторную батарею.
 Храните аккумуляторы в чистом и сухом помещении.
 Запрещается хранить аккумуляторные батареи в разряженном состоянии!
 В случае хранения на протяжении более трех месяцев необходимо проверить
общее состояние всех деталей и упаковки.

7.3.3 Регулярный вывод из эксплуатации


Если эксплуатация машины должна быть прекращена на непродолжительный срок,
необходимо выполнить следующие работы:
 Полностью осмотрите машину на наличие внешних повреждений.
 Проверить машину на наличие повреждений гидравлических рукавов, резьбовых
соединений и электрических кабелей.
 Проверьте машину полностью на предмет повреждений винтовых соединений
и болтов.
 Обнаруженные повреждения устраните самостоятельно или силами
специалиста.
 Очистите машину и оставьте на ровном, сухом месте.

Опасно!
Опасность получения тяжелых травм в случае неконтролируемого
откатывания машины!
Машина может случайно откатиться, если не включен стояночный тормоз.
Каждый раз перед выходом из кабины необходимо включать стояночный
тормоз.

 Включите стояночный тормоз.


 Закройте двери.
 Заблокируйте машину от несанкционированного использования.

100 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8 Эксплуатация машины

Опасно!
Опасность получения тяжелых травм с летальным исходом!
Безопасность эксплуатации машины может быть гарантирована только при
должном уровне квалификации работающего с ней персонала.
При этом следует неукоснительно соблюдать приведенные в разделе 2.5 «

Подбор и квалификация персонала; основные обязанности» требования к


квалификации персонала!

Опасно!
Опасность получения тяжелых травм с летальным исходом!
Лиц, находящихся в опасной зоне, следует предупреждать сигналом.

Опасно!
Опасно: неконтролируемый откат машины.
В случае стоянки машины без блокировки колес и отката машины возможны
тяжелые травмы людей, а также причинение материального ущерба.
Каждый раз перед тем, как покинуть кабину машины, необходимо нажать кнопку
стояночного тормоза и извлечь ключ из замка зажигания.
При парковке машины на наклонной плоскости всегда дополнительно
подкладывайте противооткатные упоры под колеса.
Обратите внимание: Включение передачи не может предотвратить
откатывание машины.

BA001459-ru-R01 101
Эксплуатация машины

Опасно!
Опасность потери контроля над машиной!
Применение машины не по назначению или несоблюдение ее рабочих параметров
может привести к потере контроля над машиной и возникновению опасности для
жизни и здоровья людей.
Опасность опрокидывания машины в случае превышения допустимого угла уклона.
Соблюдайте все предписанные рабочие параметры машины. См. раздел
"Технические характеристики".

Опасно!
Движение машины может представлять опасность для жизни и здоровья
третьих лиц.
Машина очень маневренная и имеет большой радиус действия. Лица, находящиеся
рядом с машиной, могут получить травмы вследствие ее случайных или
непредвиденных маневров.
В частности, эта опасность возникает при узкой рабочей зоне и при ограниченной
зоне видимости водителя.
При необходимости следует использовать указатель.
Во время работы запрещается пребывание посторонних лиц в рабочей зоне
самой машины и ее кузовного/навесного оборудования.

Опасно!
Высовывая голову из окна кабины во время движения машины, водитель или
пассажир рискует получить серьезные травмы.
Водитель и пассажир должны пристегнуться перед началом движения и
оставаться пристегнутыми на протяжении всего времени движения машины.
Высовываться из машины во время движения строго запрещено!
Перед началом движения следует закрыть двери и оставить их закрытыми.

102 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

Опасно!
Опасность защемления в зоне шарнирного сочленения.
Машина оснащена системой шарнирного сочленения. При неаккуратном или
некорректном использовании шарнирного сочленения возможно защемление и
тяжелое травмирование лиц, находящихся рядом с ним.
Запрещается выполнять какие-либо манипуляции с шарнирным сочленением,
если в его зоне находятся люди. Допуск для людей в зону шарнирного сочленения
при работающем дизельном двигателе допускается, только если в шарнирное
сочленение установлен стопор.

Предупреждение!
Неконтролируемые движения машины могут стать причиной
травмирования.
Неправильное управление может стать причиной получения тяжелых травм.
Водитель может осуществлять управление только сидя на своем месте.
Запрещается управлять машиной в нетрезвом состоянии либо под
воздействием других наркотических веществ.

8.1 Перед запуском машины

Внимание!
Возможно повреждение машины.
Ежедневно проверяйте техническое состояние машины по всем параметрам.
Иначе Вы можете не заметить, что машина неисправна.
Ежедневно проверяйте техническое состояние машины по контрольному
перечню на стр. 135 настоящего руководства. Соблюдайте все интервалы
проверок, чтобы сохранить права на гарантийное обслуживание.

Перед дозаправкой рабочих жидкостей, визуально убедитесь в отсутствии признаков


утечки под машиной.

BA001459-ru-R01 103
Эксплуатация машины

8.2 Запуск дизельного двигателя

Предупреждение!
Опасность травм при вдыхании отработавших газов.
Отработавшие газы дизельного двигателя классифицируются как канцерогенные и
содержат высокотоксичный моноксид углерода, который при вдыхании приводит к
потере сознания и к смерти.
Не вдыхайте эти газы в количестве больше неизбежного.
Отключайте дизельный двигатель при длительном простое машины.
Машину с работающим дизельным двигателем можно оставлять в закрытых
помещениях только в том случае, если помещения достаточно хорошо
вентилируются.

104 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

 Вставьте выключатель аккумулятора в гнездо и вверните до упора.


 Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение.
 Вставьте ключ зажигания в замок зажигания и поверните в первое положение.
Загорятся следующие устройства контроля:
 красная сигнальная лампа контроля уровня зарядки аккумулятора,
 красная сигнальная лампа стояночного тормоза,
 желтая контрольная лампа главного выключателя аккумулятора,
 красная сигнальная лампа давления масла двигателя.
 Кнопка диагностики двигателя горит на протяжении около двух секунд,
затем гаснет.
 Если после включения зажигания кнопка диагностики двигателя не горит,
необходимо заменить подсветку кнопки.
 Поворачивайте ключ зажигания на одно положение дальше до тех пор, пока не
загорится желтая сигнальная лампа "Предпусковой подогрев".
 Как только сигнальная лампа "Предпусковой подогрев" погаснет, поверните
ключ в следующее положение и удерживайте его в нем, пока дизельный
двигатель не заведется.
 Сразу же отпустите ключ, когда дизельный двигатель заведен.
 Запуск двигателя не должен выполняться в течение более 10 секунд, при
необходимости следует повторить попытку запуска.
 Между отдельными попытками запуска необходима пауза продолжительностью
в одну минуту.
 После того, как дизельный двигатель заведется, гаснут следующие
сигнальные лампы:
 красная сигнальная лампа контроля уровня зарядки аккумулятора,
 желтая контрольная лампа главного выключателя аккумулятора,
 красная сигнальная лампа давления масла двигателя.

Указание!
Если дизельный двигатель не запускается, следует проверить кнопку аварийного
останова и при необходимости разблокировать ее поворотом по часовой стрелке.

BA001459-ru-R01 105
Эксплуатация машины

8.3 Выключение дизельного двигателя

Указание!
При отсутствии аварийной ситуации запрещается резко выключать дизельный
двигатель, работающий под полной нагрузкой. Дизельный двигатель должен еще
некоторое время работать на холостом ходе, чтобы смазочное масло отвело тепло
подшипников и валов.

 С помощью педали газа переведите двигатель в режим холостых оборотов.


 Полностью остановите машину с помощью педали тормоза.
 Установите стояночный тормоз, нажав на кнопку стояночного тормоза. Эту
кнопку можно нажимать только тогда, когда машина стоит на месте.
 Загорается сигнальная лампа стояночного тормоза.
 Поверните обратно ключ зажигания. После отключения дизельного двигателя
загораются следующие контрольные устройства:
 красная сигнальная лампа контроля уровня зарядки аккумулятора,
 красная сигнальная лампа стояночного тормоза,
 желтая контрольная лампа главного выключателя аккумулятора,
 красная сигнальная лампа давления масла двигателя.
 Поверните обратно ключ зажигания и вытащите его из замка зажигания.
 Вывинтить выключатель аккумулятора из гнезда и вытащить его.

Внимание!
Возможно повреждение электронной системы управления двигателем.
Система электронного управления двигателем (EMR) отключается только через
некоторое время после остановки двигателя.
Запрещено вывинчивать выключатель аккумулятора при работающем
дизельном двигателе.

Внимание!
Опасность повреждения дизельного двигателя.
Сразу же остановите дизельный двигатель, если при работе машины:
 загорается красная сигнальная лампа давления моторного масла,
 загорается желтая контрольная лампа выключателя аккумулятора.

106 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

Внимание!
Опасность повреждения дизельного двигателя.
Кроме того, следует выключить дизельный двигатель и провести его диагностику
при появлении следующих симптомов:
 низкая мощность двигателя,
 необычные шумы,
 сильное дымообразование,
 высокий расход топлива,
 высокий расход смазки,
 негерметичная топливная система,
 негерметичная гидравлическая система,
 высокая температура гидравлического масла на индикаторе температуры,
 низкий уровень гидравлического масла,
 малое тормозное давление – загорается сигнальная лампа тормозного
давления,
 - низкое давление масла преобразователя крутящего момента на
манометре,
 высокое значение температуры масла преобразователя на термометре,
 низкое давление моторного масла – загорается сигнальная лампа
давления моторного масла.

BA001459-ru-R01 107
Эксплуатация машины

8.4 Режим движения

Предупреждение!
Опасность получения тяжелых травм вплоть до смертельного исхода в
результате опрокидывания или соскальзывания машины.
На ходовые качества и устойчивость машины влияют общая нагрузка, скорость,
тормозные характеристики, положение относительно уклона, а также
консистенция почвы .
Запрещается превышать максимальную допустимую полезную нагрузку.
Осуществляйте движение с учетом особенностей местности.
Выбирайте для движения только пути с прочным дорожным покрытием.

Опасно!
Высовывая голову из окна кабины во время движения машины, водитель
или пассажир рискует получить серьезные травмы.
Водитель и пассажир должны пристегнуться перед началом движения и
оставаться пристегнутыми на протяжении всего времени движения машины.
Высовываться из машины во время движения строго запрещено!
Перед началом движения следует закрыть двери и держать их закрытыми.

108 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8.4.1 Вождение машины


 Перед началом движения включите освещение на переключателе стояночный
свет /ближний свет.
 Запустите работу двигателя на холостом ходу.
 Легкими поворотами руля проверьте функцию рулевого управления шарнирным
сочленением.
 Выберите нужный режим работы машины.
 Стояночный тормоз отпускается поворотом переключателя стояночного
тормоза, сигнальная лампа стояночного тормоза гаснет.
 После нового запуска двигателя нажмите сначала на переключатель
стояночного тормоза и поверните его, чтобы разблокировать.
 Стояночный тормоз можно отпускать только при наличии достаточного
давления в гидроаккумуляторах. Давление в гидроаккумуляторах можно
проверить на манометрах.
 С помощью рычага переключения передач включите первую передачу.
 Увеличьте число оборотов двигателя, нажав на педаль акселератора.
 Машина придет в движение.

Внимание!
Опасность повреждения дизельного двигателя.
Высокое число оборотов может серьезно повредить двигатель.
Число оборотов дизельного двигателя не должно превышать номинальное
допустимое значение.
При вождении на наклонных участках максимальная скорость не должна
превышать допустимую скорость для соответствующей передачи.
Максимальные скорости для каждой передачи указаны в технических
характеристиках.

BA001459-ru-R01 109
Эксплуатация машины

 При достижении номинального числа оборотов дизельного двигателя


переключитесь на следующую передачу.
 Если при подъеме и т. д. число оборотов падает, то следует выбрать более
низкую скорость.
 На участках с сильным наклоном рекомендуется заранее включить первую
передачу и двигаться на номинальном числе оборотов двигателя, чтобы
использовать тормозящее действие дизельного двигателя.
 С целью предотвращения перегрева преобразователя следует всегда
двигаться с минимальной пробуксовкой. На всех передачах следует доводить
число оборотов двигателя машины до номинального.
 Всегда начинайте движение с 1-й передачи.
 Вести машину следует на скорости, подходящей для данной местности.
 Выбирайте такую скорость, при которой машину можно безопасно
остановить. В условиях ограниченной видимости по причине плохой погоды или
наличия препятствий следует выбирать соответствующую безопасную
скорость движения.
 Транспортировка людей разрешается только на предусмотренных для этого
сиденьях.
 Соблюдайте максимальную полезную нагрузку.

110 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8.5 Смена направления движения


 Остановите машину.
 Переключите коробку передач рычагом в положение холостого хода.
 Выберите нужное направление движения и начните движение с 1-й передачи.

Внимание!
Опасность повреждения коробки передач.
Переключение направления движения разрешается выполнять только после
остановки машины! Во время движения ни в коем случае нельзя переключаться на
противоположное направление! Можно повредить коробку передач.
Во время движения запрещается переключать направление движения на
противоположное. Возможно повреждение привода движения.
Не допускайте откатывания машины в направлении, противоположном
предварительно выбранному.
Чтобы избежать перегрева преобразователя крутящего момента,
старайтесь работать с минимальной пробуксовкой.
Всегда следует начинать движение на первой передаче. На всех скоростях
следует разгонять машину до номинального числа оборотов двигателя.

 Перед тем как покинуть кабину водителя, необходимо в обязательном порядке


включить стояночный тормоз.

BA001459-ru-R01 111
Эксплуатация машины

8.6 Заправка

Предупреждение!
Возможно раздражение кожного покрова.
Частый и длительный контакт дизельного топлива с кожей может приводить к ее
раздражению.
Избегайте попадания топлива на кожу. Если топливо попало на одежду или
обувь, немедленно смените их. При работе с дизельным топливом применяйте
защитную одежду, очки и обувь. Загрязненную топливом ветошь утилизируйте
сразу, согласно имеющимся предписаниям.

Предупреждение!
Поражение легких
Дизельное топливо может привести к поражению легких. Оно может попасть туда
при его случайном проглатывании и последующей рвоте.
На рабочем месте запрещается принимать пищу, пить или курить.
Запрещается использовать дизельное топливо в качестве очищающего
средства. Категорически запрещается отсасывать топливо ртом через шланг.

Внимание!
Вредное воздействие на окружающую среду
Утечка топлива может приводить к загрязнению воды.
Ветошь и ее упаковочные материалы следует утилизировать предназначенных
для этого контейнерах с соответствующей маркировкой. Загрязненное топливо
можно собирать только в специально обозначенные контейнеры сиз негорючего
материала с крышками.

112 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

 После завершения работы двигателя заправьте топливный бак, чтобы


вытеснить влажный воздух.
 Это предотвратит образование конденсата.
 Не заправляйте бак до краев.
 Топливо расширяется и может вылиться из бака.
 Во время заправки следует выключать двигатель и другие агрегаты.
 После заправки подождите около пяти минут, затем спустите воду и осадок.

8.7 Работа в экстремальных условиях


8.7.1 При температуре окружающей среды ниже 0 °C:
Низкие температуры затрудняют эксплуатацию машины. Для бесперебойной работы
требуется специальное техническое обслуживание и уход.

8.7.1.1 Дизельный двигатель, моторное масло


 Заливайте в двигатель масло только соответствующей вязкости (см.
следующую диаграмму):

Пояснения к рис. 8 - 1
1 Возможно только с предварительным подогревом

BA001459-ru-R01 113
Эксплуатация машины

8.7.1.2 Дизельный двигатель, топливная система

Опасно!
Опасность повреждения дизельного двигателя.
Ни в коем случае не смешивайте дизельное топливо с бензином (АИ-92 и АИ-95)!
Смешивание с керосином выполняется только в баке. Сначала залейте
необходимое количество керосина, а затем дозаправьте дизельное топливо.

Заправьте зимнее дизельное топливо. При необходимости подмешайте керосин в


соответствии со следующей диаграммой:

Поз. Маркировка
I Летнее дизельное топливо
II Зимнее дизельное топливо
А Температура окружающей среды
B Доля примеси керосина

114 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8.7.1.3 Другие работы с дизельным двигателем


 Проверьте морозостойкость охлаждающей жидкости.
 Регулярно проверяйте форсунки впрыска согласно руководству производителя
двигателя.
 Регулярно проверяйте компрессию согласно руководству производителя
двигателя.
 Регулярно проверяйте устройство предпускового разогрева согласно
инструкции производителя двигателя.
 Регулярно прочищайте топливный насос.
 Спустите осадки из топливного бака.

8.7.2 Эксплуатация в зимний период: Указания по эксплуатации


 Запустите машину и дайте двигателю поработать на холостом ходу в
течение нескольких минут.

 Перед выполнением работ с машиной необходимо включить теплообменник для


воды. Для этого поверните переключатель (9) вправо.
 Затем медленно увеличьте мощность.
 Многократно поработайте гидравлическим цилиндром без дополнительной
нагрузки, чтобы смазать уплотнители, прежде чем на них начнет
воздействовать полное давление.
 Избегайте ударных нагрузок, так как материал достаточно хрупкий.

8.7.3 При высокой температуре окружающей среды:


 При непривычно высокой температуре окружающей среды не допускайте
перегрева гидравлического масла.
Слишком высокая температура гидравлического масла (сигнальная лампа на
индикаторе загорается) сокращает его срок годности и может повредить
уплотнители в гидравлической системе.
 При слишком высокой температуре гидравлического масла следует дать
дизельному двигателю поработать вхолостую до тех пор, пока
гидравлическое масло не приобретет нормальную рабочую температуру
(сигнальная лампа погаснет).

BA001459-ru-R01 115
Эксплуатация машины

8.8 Обязанность уведомления


В случае возникновения отклонений от обычного поведения машины в процессе
эксплуатации водитель обязан сообщить об этом своему сменщику.
Заступивший на смену водитель обязан в первую очередь – помимо обычной
проверки перед началом движения – проверить рабочие характеристики машины,
касающиеся выявленных отклонений и при необходимости уведомить ответственное
лицо, назначенное эксплуатирующей организацией.

116 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8.9 Эксплуатация торкретустановки


8.9.1 Общие указания по технике безопасности

Предупреждение!
Опасность несчастного случая: элементы приводятся в движение
гидравлической системой.
Лица, находящиеся в опасной зоне или приближающиеся к ней, должны быть
предупреждены звуковым сигналом. Если эти лица, несмотря на
предостережение, не покидают опасную зону, следует прекратить работу и
начать ее заново только после того, как данные лица покинули опасную зону.

Предупреждение!
Цементосодержащие стройматериалы могут вызвать повреждения кожи и
глаз!
Цементосодержащие стройматериалы при взаимодействии с водой (потом,
слезами) действуют как сильная щелочь.
Такие добавки как ускоритель схватывания бетона ядовиты и оказывают
разъедающее воздействие.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности!
Используйте средства индивидуальной защиты, как описано в паспортах
безопасности и инструкциях по эксплуатации!

Предупреждение!
Опасность отравления!
Жидкие ускорители схватывания бетона относятся к очень токсичным веществам!
Если жидкие ускорители схватывания попали в глаза или на кожу, немедленно
промойте места контакта большим количеством воды.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности! Используйте средства
индивидуальной защиты, как описано в паспортах безопасности и инструкциях
по эксплуатации! Предусмотрите наличие в легко доступном месте
специального фонтанчика для промывки глаз в случае возникновения опасной
ситуации.

BA001459-ru-R01 117
Эксплуатация машины

Внимание!
Опасность причинения материального ущерба в результате чрезмерного
износа деталей!
Во время работы обращайте внимание на вытекающие жидкости и отклонения
от нормального режима эксплуатации. Если установлена повышенная потеря
жидкости, агрегаты перегреваются или наблюдается отклонение от
нормального режима в процессе эксплуатации, необходимо срочно выключить
машину, выяснить причину и устранить ошибку!

118 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8.10 Загрузка торкретустановки

Внимание!
Повреждение машины.
Запрещается превышать максимально допустимую полезную нагрузку.

 Соблюдайте максимальную полезную нагрузку.


 Переместите машину к месту загрузки.

Опасно!
Опасность падения!
Заполнение соответствующих баков через загрузочные отверстия необходимо
осуществлять только на нескользящей и устойчивой рабочей платформе! Людям
запрещается залезать в бункер для сухой смеси, а также в баки для воды и для
хранения ускорителя схватывания!

 Разместите загрузочные отверстия точно под соответствующими


заправочными модулями и остановите машину.

Предупреждение!
Потеря управления машиной вследствие перегрузки.
При этом возможны непредсказуемые тяжелые травмы людей и повреждение
имущества, находящегося поблизости.
Соблюдайте максимальную грузоподъемность машины.

 Откройте крышки загрузочных отверстий.


 Начните заполнение через трубу подходящего размера.
 После заполнения почистить соответствующие крышки и закрыть баки.

8.11 Транспортировка
Для транспортировки не требуется принятие каких-либо специальных мер. Скорость
движения машины должна соответствовать условиям местности.
При температуре ниже 0 °C включите теплообменник для воды.

BA001459-ru-R01 119
Эксплуатация машины

8.12 Распыление бетона


 Включите дизельный двигатель.
 Подъедете на машине к тому месту, где должен быть распылен бетон.
 Установите рычаг управления коробкой передач, находящийся в кабине
водителя, в нейтральную позицию.
 Включить стояночный тормоз, нажав на кнопку стояночного тормоза,
расположенную в кабине водителя.
 При необходимости поверните вращающееся сиденье водителя на 90 ° по
часовой стрелке, затем сразу установите блокировку.

 На рычаговом выключателе для переключения режимов работы (6) выбрать


режим опоры.

120 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

 С помощью рычагов управления (1) и (2) опустите опоры.


 Опоры должны надежно подпирать машину. Опоры не должны быть
вдавлены в землю!
 На рычаговом выключателе для переключения режимов (6) выбрать Рабочий
режим .

 Открыть все запорные краны (1 – 5).


 Установить желаемое соотношение сухого раствора, ускорителя
схватывания и воды, а также желаемое число оборотов подающего шнека
посредством вращения потенциометров (9), (10), (11) и (12).

BA001459-ru-R01 121
Эксплуатация машины

 Привести головку распылителя в желаемую позицию с помощью рычагов,


расположенных на пульте управления.

Предупреждение!
Отскакивающие и разлетающиеся остатки бетона могут вызвать тяжелые
увечья.
Следует использовать персональные средства индивидуальной защиты в
соответствии с описаниями в инструкциях по технике безопасности при
работе с используемыми материалами, а также в руководствах по эксплуатации
распылителя бетона и телескопической стрелы распылителя!

 Распылите необходимое количество смеси.


 Для остановки процесса распыления установите выключатель подачи (18) в
нижнее положение.

122 BA001459-ru-R01
Эксплуатация машины

8.13 После эксплуатации

 Остановите подающий шнек с помощью переключателя (2).

BA001459-ru-R01 123
Эксплуатация машины

 Перекройте подачу верхнего сжатого воздуха с помощью запорного крана (31) и


нижнего сжатого воздуха – с помощью запорного крана (33).
 С помощью запорного крана (36) перекройте подачу ускорителя схватывания.
 С помощью запорного крана (35) перекройте подачу воды.
 Выключите насос для ускорителя схватывания с помощью переключателя (3) и
водяной насос – с помощью переключателя (5).
 Продолжайте распыление до тех пор, пока загрузочная воронка не будет
полностью опустошена. Также используйте для этого встряхиватель с
шаровым краном (32).
 Продуйте загрузочную воронку сжатым воздухом. Для этого используйте
трубопровод, подводящий к встряхивателю.
 Установите переключатель насоса для сухого раствора в центральное
положение (вентилятор вкл.).
 Вентилятор подаст в систему воздух, очистив ее таким образом от остатков
сухого раствора и ускорителя схватывания. Данный процесс занимает около
10 секунд.

Указание!
Если вы нечаянно поставите переключатель насоса для сухого раствора и
ускорителя схватывания прямо в положение "Выкл", вентилятор автоматически
продолжает работу еще около 10 секунд.

Указание!
После распыления в обязательном порядке должна выполняться чистка
торкретустановки и насоса.
Прилипающие остатки материала затвердевают в кратчайшие сроки и могут
привести к серьезным повреждениям прикрепленных и встроенных деталей
вплоть до полного разрушения установки.

 Переместите переключатель насоса для сухого раствора и вентилятора (4) в


режим выключения (влево).
 Полностью очистите машину от остатков материала.
 Открыть запорный кран водного бака (35).
 Закрыть запорный кран бака для ускорителя схватывания (36).
 С помощью переключателя (5) включить водяной насос и дать ему поработать
до тех пор, пока из него не начнет поступать чистая вода.

124 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9 Техническое обслуживание и осмотры

9.1 Дополнительные указания по технике безопасности

Опасно!
При ненадлежащем техобслуживании машины возникает опасность
получения травм.
Для данной части руководства по эксплуатации в основном действуют те же
правила техники безопасности, что изложены выше.
Ниже перечислены некоторые дополнительные указания для проведения
технического обслуживания и инспекционного осмотра:
Установить машину на ровной, сухой поверхности.
Подстраховать машину от непреднамеренного откатывания и запуска
двигателя.
Поддерживать чистоту рабочего места и инструментов.
Содержать инструменты в надежном рабочем состоянии.
Использовать грузоподъемные устройства и подставные козлы достаточной
грузоподъемности.
Тех. обслуживание гидравлической системы выполнять только после спуска
давления.
Жидкости сливать только в специально предназначенных местах, убедившись,
что в системе нет давления.
Соблюдать осторожность при работе с горячими агрегатами.
Выполнять работы только на обесточенном электрооборудовании. При
выполнении работ на электрооборудовании машины всегда необходимо сначала
снять рычаг выключателя аккумулятора. При необходимости отсоединить
аккумуляторные батареи от клемм.
Следовать действующим предписаниям по обращению с горючими жидкостями.
Для накачивания колес использовать самоблокирующиеся клапаны.
Дверцы и откидные крышки, предусмотренные в машине для проведения работ
по техобслуживанию, следует после открывания зафиксировать во избежание
самопроизвольного захлопывания.
Дизельный двигатель глушить при проведении всех работ по обслуживанию,
при которых он не должен обязательно работать.
При работах в зоне шарнирного сочленения заблокировать его с помощью
специального стопора.
Капот/откидную крышку двигателя следует открывать только после
отключения и полной остановки дизельного двигателя.

BA001459-ru-R01 125
Техническое обслуживание и осмотры

9.2 Инструкции по технике безопасности

Опасно!
Неконтролируемое соскальзывание машины с домкрата!
Смертельный исход или тяжелые травмы в случае внезапного опускания или
соскальзывания машины.
При установке машины на домкрат убедитесь в прочности и ровности грунта.
Зафиксируйте машину с помощью противооткатных упоров.
Установка машины на домкрат должна выполняться только в специально
предназначенных для этого местах.
Используйте только разрешенные грузоподъемные устройства и подставные
козлы достаточной грузоподъемности.

Опасно!
Работы по техническому обслуживанию и ремонту в зоне шарнирного
сочленения!
Опасность летального исхода или получения тяжелых травм в результате
защемления.
Запрещается выполнять работы в зоне шарнирного сочленения без установки
специального стопора.

Опасно!
Горячее гидравлическое масло под высоким давлением!
Из-за неправильного выполнения работ или в случае разгерметизации горячее
гидравлическое масло может вылиться из гидравлической системы тонкой струей и
попасть на кожу или в глаза.
Опасно для здоровья, опасность ошпаривания или травмирования.
Прежде чем приступить к работе с гидравлической системой, необходимо
спустить в ней давление и подождать, пока система не остынет до безопасной
температуры.
Работы с гидравлической системой должен выполнять только
квалифицированный персонал.
При выполнении работ с гидравлической системой должна использоваться
соответствующая защитная одежда.

126 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

Предупреждение!
Работы в зоне движущихся или работающих по инерции деталей машины.
Опасность травмирования конечностей вследствие защемления или пореза.
Прежде чем приступить к работе с машиной, необходимо отключить ее.
Прежде чем приступить к работе с машиной, необходимо принять все меры по
предотвращению ее несанкционированного включения.
Соблюдайте необходимое безопасное расстояние от деталей машины,
работающих по инерции.
Подождите, пока движущиеся по инерции детали не остановятся полностью.
После выполнения работ установите на прежнее место предусмотренные
защитные устройства.

Предупреждение!
Горячее гидравлическое масло под высоким давлением может представлять
угрозу для здоровья и стать причиной получения тяжелых травм и
ошпаривания.
Из-за неправильного выполнения работ или в случае разгерметизации горячее
гидравлическое масло может вылиться из гидравлической системы тонкой струей и
попасть на кожу или в глаза.
Прежде чем приступить к работе с гидравлической системой, необходимо
спустить в ней давление и подождать, пока система не остынет до безопасной
температуры.
Работы с гидравлической системой должен выполнять только
квалифицированный персонал.
При выполнении работ с гидравлической системой должна использоваться
соответствующая защитная одежда.

Внимание!
Несоблюдение указаний по техническому обслуживанию компонентов.
Неправильное техническое обслуживание может стать причиной повреждения
компонентов.
Соблюдайте все указания по техобслуживанию, содержащиеся в документах,
поставленных в комплекте с соответствующими компонентами.

BA001459-ru-R01 127
Техническое обслуживание и осмотры

9.3 Запчасти и другая документация

Указание!
Перечни запчастей и другую документацию по вашей машине см. на нашем сайте
http://www.paus.de/service/ersatzteilkatalog/.

9.4 Квалификация обслуживающего персонала


 Работы на машине должен выполнять только надежный персонал. Соблюдайте
правовые нормы, касающиеся минимально допустимого возраста персонала.
 К работе необходимо привлекать только квалифицированный, обученный или
проинструктированный персонал. Должны быть четко распределены обязанности
персонала по управлению, техническому обслуживанию, ремонту!
 Проверять, работает ли на машине только такой персонал, который уполномочен
для проведения соответствующего вида работ.
 Также должна быть определена ответственность оператора машины с учетом
транспортно-правовых предписаний и возможности не выполнять нарушающие
правила техники безопасности распоряжения третьих лиц!
 Работы по техническому обслуживанию должны быть поручены только персоналу,
который имеет соответствующую квалификацию и прошел необходимое для
работы с машиной обучение!
 Персонал, проходящий обучение, инструктаж или стажировку, допускается к
работе на машине только под постоянным наблюдением опытного работника!
 Работы на электрическом оборудовании машины должны проводиться только
согласно электротехническим правилам специалистом в области электротехники
(специалистом по машинному электрооборудованию) или лицами, прошедшими
инструктаж, под руководством и присмотром специалиста в области
электротехники. К проведению работ на ходовых механизмах, тормозной системе
и системе рулевого управления допускаются только подготовленные для этой
работы специалисты (автомеханики), имеющие специальное образование и
соответствующий опыт!

128 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.5 Общие указания


9.5.1 Чистка машины
Находящиеся в рабочей зоне агрегаты необходимо почистить перед началом работ.
При этом выбор чистящего средства зависит от материала деталей, подлежащих
очистке. Например, для чистки резиновых или электрических элементов нельзя
использовать бензин или струю пара. После чистки с применением струи пара
смазывать все опорные узлы механизмов.

9.5.2 Защита монтажной зоны


Для предотвращения загрязнения необходимо соответствующим образом закрывать
все открытые отверстия, разъемы и корпусы.

9.5.3 Защита от коррозии


Восстановите поврежденные лакированные поверхности, участки без покрытия
регулярно смазывайте консистентной смазкой.

9.5.4 Замена деталей


Своевременно заменять поврежденные части во избежание более серьезных
повреждений.
Для облегчения последующего монтажа маркировать снимаемые детали.

9.5.5 Защита электрооборудования


Если существует опасность контакта электрических проводов с инструментами,
запасными деталями, корпусом машины и т. д., следует отсоединить клеммы
аккумулятора или отвести в соответствующее положение рычаг выключателя
аккумулятора. Сначала отсоединяйте от клемм отрицательный полюс.

9.5.6 Проверка уплотнительных элементов


В процессе демонтажа крышек, резьбовых заглушек и т. д. необходимо обратить
внимание на уплотнительные элементы. Необходимо проверить и при необходимости
заменить уплотнительные кольца. Во время монтажа проследить за их правильной
посадкой.

9.5.7 Проверка уплотнительных поверхностей


Перед началом монтажа необходимо очистить все уплотнительные поверхности, а
после завершения монтажа – проверить плотность соединения.

BA001459-ru-R01 129
Техническое обслуживание и осмотры

9.5.8 Проверка предохранительных элементов


При демонтаже следует обратить внимание на имеющиеся предохранительные
элементы (стопорные кольца, шплинты и т. д.). Проверить и при необходимости
заменить предохранительные элементы.

9.6 Смазочные материалы Сравнительный перечень

9.6.1 Aral, Wintershall, BP

№ артикула ARAL Wintershall BP Примечание


Paus
Super Tractoral Primanol Uni. Terrac Super
505014
10/40 10/30 Universal 10/40
с присадками
552664 Aral SAE 80W Energear LS 90 Energear LS 90
LS
Energol GR XP
505025 Degol BG 220 Ersolan 220
220
больше не больше не Flender-
543947 Energol 220
поставляется поставляется Freigabe
Hydraulik ATF
552722 ATF SGF 84 Autran GM.MP
2543 A
Energol HLP
505036 Vitam GX 32 Wiolan HS 32
HM 32
505037 Vitam HF 46 Wiolan HV 46 Bartran HV 46
Hydraulikc TF
544663 Fluid HGS Hydraulikc TF JD
JD
трансмиссионное Energear Hypo Energear Hypo
501248
масло HYP 85/90 90 90
Multi-Turboral Vanellus C5
552667 Vanellus C5
15W40 Global

130 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.6.2 Shell, Mobil

№ артикула Paus Shell Mobil Примечание


DEUTZ RODON
10W 40
552671
SAPS 209L
DQC IIILA
505014 Harvella TX 10/40 Agri Super 10/30
552664 Spirax A 90 LS Mobilube LS 85/90 с присадками LS
Mobilgear 600 XP
505025 Omala 220
220
543947 Omala F 220 Mobilgear XMP 220 Flender-Freigabe
552722 Donax TM ATF 220
505036 Tellus 32 DTE 24
505037 Tellus T 46 DTE 15 M
544663 Donax TD 10/30 продукт отсутствует
501428 Spirax MB 90 Mobilube HD-A 80/90
Универсальное
552667 Delvac Super
моторное масло

BA001459-ru-R01 131
Техническое обслуживание и осмотры

9.7 Моменты затяжки


9.7.1 Моменты затяжки колесных гаек
9.7.1.1 Гайки крепления колес с пружинной шайбой

Размер Черненый фосфор Оцинкованные


M 18 x 1,5 270 Нм 250 Нм
M 22 x 1,5 450 Нм 350 Нм

9.7.1.2 Гайки крепления колес с прижимными дисками (обода с серединным


центрированием)

Размер Черненый фосфор --


M 22 x 1,5 650 Нм --

9.7.1.3 Колесные гайки с зажимами

Размер Оцинкованные --
M 18 x 2 350 Нм --

9.7.1.4 Гайка со сферическим пояском (только для мостов D 45)

Размер Оцинкованные --
¾“ – 16 UNF 390 Нм --

9.7.2 Винты на фланцах привода

Диаметр резьбы Момент затяжки Ma (Нм)


M10 70 Нм
M12 120 Нм
M14 190 Нм
M16 300 Нм

132 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.7.3 Основная метрическая резьба

Размер / Моменты затяжки Ma (Нм)


Прочность 8.8 10.9 12.9
Поверхность черная либо черная Цинковый черная Цинковый
оцинкованная слой слой
гальваническим
способом
Коэффициент 0,14 0,14 0,09 0,14 0,09
трения
M8 25 37 28 43 33
M 10 50 73 56 86 65
M 12 85 125 94 145 110
M 14 135 200 150 230 175
M 16 215 310 230 370 270
M 18 300 430 320 500 380
M 20 430 610 460 720 540
M 22 570 820 610 960 710
M 24 740 1050 790 1250 920
M 27 1090 1550 1150 1800 1350
M 30 1500 2100 1550 2450 1850
M 33 2000 2900 2100 3400 2500
M 36 2600 3700 2700 4300 3200
M 39 3400 4800 3500 5600 4200

BA001459-ru-R01 133
Техническое обслуживание и осмотры

9.7.4 Мелкая метрическая резьба

Размер / Моменты затяжки Ma (Нм)


Прочность 8.8 10.9 12.9
M8x1 27 39 46
M 10 x 1,25 52 76 90
M 12 x 1,25 93 135 160
M 12 x 1,5 89 130 155
M 14 x 1,5 145 215 255
M 16 x 1,5 225 330 390
M 18 x 1,5 340 485 570
M 20 x 1,5 475 680 790
M 22 x 1,5 630 900 1050
M 24 x 2 800 1150 1350
M 27 x 2 1150 1650 1950
M 30 x 2 1650 2350 2750

134 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.8 Таблица технического обслуживания

Внимание!
Возможно причинение материального ущерба в случае несвоевременного
выполнения работ по техническому обслуживанию!
При работе в стандартных условиях необходимо соблюдать интервалы,
указанные в таблице технического обслуживания. Они могут быть в значительной
степени сокращены при высоком содержании пыли в воздухе или при
использовании некачественного топлива либо смазочных материалов.
Поэтому организация, эксплуатирующая машину, должна проверить и при
необходимости согласовать все указанные здесь интервалы технического
обслуживания с условиями эксплуатации, преобладающими в месте применения
машины.

Указание!
В нижеследующих таблицах технического обслуживания указаны базовые
интервалы техобслуживания.
Письменно фиксируйте проведенные работы по техническому обслуживанию в
копиях протоколов проведения работ по техобслуживанию (см. стр. 196 данного
руководства), чтобы сохранить права на гарантийное обслуживание.

9.8.1 Однократное техобслуживание через 5 часов после ввода в эксплуатацию

Поз. Тип технического обслуживания


1 Проверить моменты затяжки колесных гаек.
2 Подтянуть все болтовые соединения гидравлической системы после первого
прогрева двигателя машины.
3 Проверить моменты затяжки гаек крепления мостов.

BA001459-ru-R01 135
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.2 Однократное техобслуживание через 50 часов после ввода в


эксплуатацию

Поз. Тип технического обслуживания


1 Дизельный двигатель: Замена моторного масла
2 Дизельный двигатель: Замена масляного фильтра двигателя.
3 Дизельный двигатель: Замена топливного фильтра.
4 Дизельный двигатель: Замена фильтрующего элемента воздушного фильтра
5 Дизельный двигатель: Визуальная проверка на предмет повреждения:
проверка и при необходимости замена зубчатого и клинового ремня.
6 Дизельный двигатель: Проверка: Проверка зазора впускного и выпускного
клапанов, в случае необходимости - регулировка
7 Преобразователь крутящего момента и коробка передач, переключаемая под
нагрузкой: Замена масляного фильтра.
8 Преобразователь крутящего момента и коробка передач, переключаемая под
нагрузкой: Замена смазочного масла.
9 Коробка передач: Замена масла в коробке передач

9.8.3 Однократное техобслуживание через 100 часов после ввода в


эксплуатацию

Поз. Тип технического обслуживания


1 Гидравлическая система: Замена гидравлического масла.
2 Торможение: Проверка количества смазки в подшипнике тормозного вала.
3 Торможение: Проверка достаточного количества смазки в межосевом
дифференциале.
4 Гидравлическая система: Замена фильтра высокого давления.

136 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.4 Техобслуживание каждые 10 рабочих часов или ежедневно

Поз. Тип технического обслуживания


1 Общая информация: Контроль функционирования предохранительных
устройств.
2 Общая информация: Визуальный контроль отсутствия повреждений машины.
3 Дизельный двигатель: Проверка уровня моторного масла.
4 Дизельный двигатель: Проверка уровня ОЖ.
5 Дизельный двигатель: Проверка двигателя на герметичность и наличие
утечек.
6 Дизельный двигатель: Проверка уровня топлива.
7 Дизельный двигатель: Визуальный контроль сухого воздушного фильтра на
наличие загрязнений.
8 Дизельный двигатель: Визуальный контроль системы очистки газов на
герметичность.
9 Дизельный двигатель: Визуальный контроль герметичности трубопроводов и
шлангов.
10 Дизельный двигатель: Проверка топливного фильтра со ступенчатой очисткой
на наличие воды; при необходимости опорожнение.
11 Шины: Визуальная проверка на отсутствие повреждений.
12 Преобразователь крутящего момента и коробка передач, переключаемая под
нагрузкой: Проверка уровня смазочного масла.
13 Преобразователь крутящего момента и коробка передач, переключаемая под
нагрузкой: Проверка на герметичность и наличие утечек.
14 Мосты: Проверка уровня смазочного масла.
15 Мосты: Визуальная проверка прочности посадки крепежных винтов.
16 Мосты: Проверка на герметичность и наличие утечек.
17 Гидравлическая система: Гидравлическая система управления, проверка
функциональности.
18 Гидравлическая система: Проверить уровень гидравлического масла, при
необходимости долить.
19 Гидравлическая система: Визуальный контроль герметичности трубопроводов
и шлангов.
20 Гидравлическая система: Визуальный контроль индикатора загрязнения
фильтра в сливной линии, при необходимости заменить.
21 Гидравлическая система: Визуальный контроль индикатора загрязнения
фильтра высокого давления, при необходимости заменить.
22 Гидравлическая система: Проверка степени загрязнения радиатора
охлаждения гидравлического масла на наличие загрязнений, при
необходимости почистить.

BA001459-ru-R01 137
Техническое обслуживание и осмотры

Поз. Тип технического обслуживания


23 Торможение: Проверка исправности стояночного тормоза. Проведение
динамического испытания тормозов.
24 Смазка: Проверить достаточность смазки во всех точках смазки, при
необходимости смазать.
25 Торкретустановка: произвести смазку роторного вала.
26 Торкретустановка: очистить ротор.
27 Торкретустановка: очистить загрузочную воронку (после каждого
использования).
28 Торкретустановка: проверить централизованную систему смазки, при
необходимости заправить.
29 Торкретустановка: почистить вентиляцию роторной камеры.
30 Телескопическая стрела распылителя: Проверить видимые скользящие
колодки на износ, при необходимости заменить.
31 Телескопическая стрела распылителя: Визуальная проверка на отсутствие
повреждений.
32 Телескопическая стрела распылителя: Проверить достаточность смазки
червячного механизма, при необходимости смазать.
33 Головка распылителя: тщательно очистить.
34 Шланговый перистальтический насос: проверить уровень масла в насосе и
приводе насоса.
35 Компрессор: Проверить уровень масла, при необходимости долить.
36 Проверка степени загрязнения фильтрующего элемента всасывающего
фильтра.
37 Подающий шнек: визуальный контроль на наличие повреждений и контроль
на наличие подозрительных шумов.
38 Подающий шнек: герметичность фланцевых соединений.
39 Вся машина: тщательно почистить после каждого применения.

138 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.5 Техобслуживание каждые 50 моточасов или еженедельно.

Поз. Тип технического обслуживания


1 Электрооборудование: Контроль исправности осветительных приборов.
2 Электрооборудование: Контроль исправности кнопки аварийного останова.
3 Электрооборудование: Проверка исправности контрольно-измерительных
приборов.
4 Электрооборудование: Проверка прочности присоединения кабелей.
5 Прочее: Визуальный контроль болтов цилиндров рулевого управления на
прочность посадки и износ.
6 Прочее: Визуальный контроль болтов шарнирного сочленения на прочность
посадки и износ.
7 Прочее: Визуальный контроль карданных шарниров на прочность посадки и
износ.

BA001459-ru-R01 139
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.6 Техобслуживание каждые 100 моточасов

Поз. Тип технического обслуживания


1 Дизельный двигатель: Почистить охлаждающие ребра масляного радиатора.
2 Дизельный двигатель: Проверить сменный элемент масляного фильтра
двигателя (плотность посадки и герметичность).
3 Дизельный двигатель: Проверить предохранительный патрон всасывающего
воздушного фильтра, при необходимости заменить.
4 Дизельный двигатель: Визуально проверить зубчатый и клиновой ремень на
отсутствие повреждений, при необходимости заменить.
5 Мосты: Визуальный контроль герметичности корпуса.
6 Мосты: Визуальный контроль уровня смазочного масла в дифференциале и
планетарной передаче, в случае необходимости – дозаправка.
7 Проверить прочность посадки колесных гаек.
8 Электрооборудование: Проверить прочность присоединения кабеля и
жесткость посадки штекерных соединений.
9 Электрооборудование: Проверить прочность присоединения кабеля к
аккумуляторам.
10 Прочее: Проверить опорный узел цилиндра рулевого управления на предмет
повреждений и люфта.
11 Прочее: Проверить карданный шарнир на наличие повреждений и люфта.
12 Прочее: Проверить промежуточный подшипник карданного вала на предмет
повреждений и недопустимого люфта.
13 Торкретустановка: Контроль уровня масла.
14 Шланговый перистальтический насос: проверить герметичность уплотнения
статорного шланга на стороне всасывания и давления.
15 Шланговый перистальтический насос: герметичность уплотнения привода на
статоре.
16 Компрессор: вылить конденсационную воду из емкости в раме.

140 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.7 Техобслуживание каждые 250 моточасов

Поз. Тип технического обслуживания


1 Дизельный двигатель: Заменить моторное масло.
Выбор интервала: Интервал зависит от применяемого моторного масла и
качества топлива, при необходимости сократить интервал.
2 Дизельный двигатель: Заменить патрон (сменный элемент) масляного
фильтра двигателя.
3 Дизельный двигатель: Заменить патрон воздушного фильтра.
4 Дизельный двигатель: Проверить концентрацию присадки охлаждающей
жидкости.
5 Дизельный двигатель: Замена сменного элемента (патрона) топливного
фильтра.
6 Дизельный двигатель: Замена фильтрующего элемента топливного фильтра
со ступенчатой очисткой.
8 Торможение: Проверка износа фрикционных накладок.
10 Прочее: Проверить жесткость посадки сиденья водителя и исправность
предохранительных устройств.
11 Карданные валы: Проверить наличие достаточного количества смазки, при
необходимости смазать.
12 Мост: Контроль уровня масла в дифференциале и планетарной коробке
передач.
13 Гайки крепления колес: Затянуть

BA001459-ru-R01 141
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.8 Техобслуживание каждые 500 моточасов

Поз. Тип технического обслуживания


1 Дизельный двигатель: Заменить предохранительный патрон всасывающего
воздушного фильтра.
2 Дизельный двигатель: Проверить клапанный зазор, при необходимости
отрегулировать.
3 Дизельный двигатель: Проверить подвеску двигателя на предмет
повреждений и жесткость посадки, при необходимости подтянуть или
заменить.
4 Дизельный двигатель: Проверить шланговые соединения, хомуты и
крепления на предмет повреждений и жесткость посадки, при необходимости
подтянуть или заменить.
5 Дизельный двигатель: Проверка степени загрязнения катализатора
отработавших газов, при необходимости почистить.
6 Преобразователь крутящего момента и коробка передач, переключаемая под
нагрузкой: Замена масляного фильтра.
7 Преобразователь крутящего момента и коробка передач, переключаемая под
нагрузкой: Замена смазочного масла.
8 Мосты: отрегулировать вспомогательный тормоз
9 Мосты: Замена масла в дифференциале и планетарной коробке передач
10 Компрессор: Замена масла.
11 Компрессор: Чистка дна и корпуса фильтра

142 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.8.9 Техобслуживание каждые 1000 моточасов

Поз. Тип технического обслуживания


1 Дизельный двигатель: Проверить топливный бак на наличие осадков, при
необходимости почистить.
2 Дизельный двигатель: Заменить линию отвода просачивающегося топлива.
3 Дизельный двигатель: Визуально проверить топливный насос/сетку
топливного насоса на наличие повреждений или загрязнений, при
необходимости заменить.
4 Мосты: Проверить фрикционные накладки на износ, при необходимости
заменить.
5 Мосты: Проверить рулевой и поворотный рычаг на износ, при необходимости
заменить.
7 Мосты: Заменить тормозную жидкость.
8 Гидравлическая система: Замена гидравлического масла.
9 Гидравлическая система: Заменить сменный элемент фильтра в сливной
линии ходового привода. Заменить согласно индикатору техобслуживания,
при необходимости- раньше установленного срока.
10 Гидравлическая система: Замена фильтра высокого давления тормозной
системы. Заменить согласно индикатору техобслуживания, при
необходимости- раньше установленного срока.
11 Гидравлическая система: Заменить всасывающий фильтр. Заменить согласно
индикатору техобслуживания, при необходимости- раньше установленного
срока.
12 Проверка гидравлических резьбовых соединений на наличие признаков
повреждения.
13 Проверка гидравлических шлангов на наличие признаков повреждения.
14 Проверить шнековый вал на наличие биения.

9.8.10 Работы по техобслуживанию каждые шесть лет

Поз. Тип технического обслуживания


1 Гидравлическая система: Замена гидравлических линий

BA001459-ru-R01 143
Техническое обслуживание и осмотры

9.9 Дизельный двигатель;


9.9.1 Проверка уровня моторного масла

Предупреждение!
Опасность ошпаривания горячим моторным маслом.
Во время работы двигателя моторное масло находится под давлением и при
извлечении щупа может брызнуть наружу.
Уровень моторного масла необходимо проверять только после отключения
дизельного двигателя.

Указание!
Недостаток масла в двигателе может стать причиной значительного
материального ущерба в результате повреждения дизельного двигателя.
Уровень моторного масла необходимо замерять не менее чем раз в день и при
необходимости доливать подходящее моторное масло (см. раздел3).

Для проверки уровня масла необходимо обязательно установить машину на ровной и


горизонтальной поверхности. В случае с горячим смазочным маслом необходимо
подождать около 5 минут, в течение которых агрегат не должен работать. Если
смазочное масло остыло, можно сразу измерить уровень моторного масла.

144 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

 Указатель уровня масла полностью вытянуть из направляющей.


 Протереть его неворсистой тканью.
 Снова вставить до упора щуп в направляющую и вытянуть.
 Уровень масла должен находиться между метками "Min" и "Max" на
измерительном щупе. Если уровень масла находится совсем незначительно
выше отметки "Min", то масло необходимо долить. Уровень масла ни в коем
случае не должен быть ниже отметки "Min".

9.9.2 Замена моторного масла

Предупреждение!
Опасность ошпаривания горячим моторным маслом.
При температуре выше 80 °C необходима замена моторного масла. Вытекающее
масло может при этом стать причиной получения тяжелых травм в результате
ошпаривания.
Перед тем как слить моторное масло, следует надеть средства индивидуальной
защиты (перчатки), затем аккуратно спустить масло в подходящую емкость.

Внимание!
Опасность для окружающей среды при утечках моторного масла.
Отработавшее моторное масло запрещено сливать на землю, так как оно может
загрязнить почву.
Всегда подставляйте под слив масла емкость достаточных размеров.

 Прогревайте двигатель до тех пор, пока температура смазочного масла не


достигнет 80 °C.
 Установите машину на горизонтальной поверхности.
 Выключить двигатель.
 Подставьте подходящую емкость для сбора масла (> 20 л) под резьбовую
пробку сливного отверстия.
 Медленно отвинтить резьбовую пробку отверстия для слива моторного
масла.
 Дать моторному маслу стечь.
 Завинтить резьбовую пробку сливного отверстия с новым уплотнительным
кольцом и плотно затянуть (момент затяжки 50 Нм).
 Залить новое подходящее моторное масло.
 Прогреть двигатель.
 Установить машину на ровную горизонтальную поверхность.
 Проверить уровень моторного масла, при необходимости долить масло.

BA001459-ru-R01 145
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.3 Замена масляного фильтра двигателя

Предупреждение!
Опасность ошпаривания горячим моторным маслом.
При открытии масляного фильтра двигателя горячее масло может вытечь и стать
причиной ошпаривания.
Замена масляного фильтра должна выполняться только после остывания
двигателя.

 Снять стопоры стяжных хомутов (опция).


 Отсоединить и отвинтить фильтр с помощью подходящего инструмента.
 Собрать вытекающее масло.
 Очистить уплотнительную поверхность держателя фильтрующего элемента
чистой, безворсовой тканью.
 Слегка смазать маслом уплотнение нового сменного фильтра.
 Вручную навинтить новый фильтр .
 Затянуть с моментом затяжки 15 – 17 Нм.
 Зафиксировать стяжные хомуты устройства стопорения вращения (опция).
 Проверить уровень масла, при необходимости долить.
 Проверить уплотнение сменного элемента масляного фильтра на
герметичность.

146 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.4 Замена и чистка стакана масляного фильтра

Предупреждение!
Опасность ошпаривания горячим моторным маслом.
При открытии масляного фильтра двигателя горячее масло может вытечь и стать
причиной ошпаривания.
Замена масляного фильтра должна выполняться только после остывания
двигателя.

 Выключить двигатель.
 Отвинтить крышку фильтра смазочного масла 1 и вывинтить, вращая против
часовой стрелки.
 Осторожно отсоединить сменный бумажный фильтрующий элемент 3 от
направляющей 4 вверх.
 Собрать вытекающее масло при наличии такового.
 Заменить бумажный фильтрующий элемент 3.
 Очистить уплотняющую поверхность держателя фильтра и крышку фильтра
смазочного масла 1, а также направляющую 4 от возможных загрязнений.
 Заменить резиновое уплотнение 2 и слегка смазать его маслом.
 Осторожно вставить новый бумажный фильтрующий элемент 3 в
направляющую 4.
 Завинтить крышку фильтра смазочного масла 1 по часовой стрелке (25 Нм).
 Запустите двигатель.
 Проверить уровень масла.
 Проверьте давление масла.
 Проверить герметичность установки фильтра смазочного масла.

BA001459-ru-R01 147
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.5 Замена топливного фильтра

Предупреждение!
Опасность возникновения пожара в результате утечки топлива.
При открытии топливного фильтра возможно вытекание топлива, что может стать
причиной пожара.
Топливный фильтр следует заменять с соблюдением крайней осторожности во
избежание пожара.

Замена топливного фильтра для Deutz BF4M 2012C

 Заглушить двигатель.
 Отсоединить и отвинтить сменный элемент топливного фильтра с помощью
подходящего инструмента.
 Осторожно вынуть сменный фильтрующий элемент из направляющей корпуса,
потянув вверх.
 Собрать вытекающее топливо.
 Заменить уплотнительное кольцо и смазать его дизельным топливом.
 Вручную закрутить новый сменный фильтрующий элемент до плотного
прилегания уплотнения.
 Затянуть сменный элемент топливного фильтра еще на пол-оборота.
 Проверить герметичность системы.
 Запустите двигатель.

148 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.6 Очистка/замена/вентиляция сменного фильтрующего элемента фильтра


грубой очистки топлива

Предупреждение!
Опасность возникновения пожара в результате утечки топлива.
При открытии топливного фильтра возможно вытекание топлива, что может стать
причиной пожара.
Топливный фильтр следует заменять с соблюдением крайней осторожности во
избежание пожара.

Поз. Маркировка
1 Держатель фильтра
2 Сменный фильтрующий элемент
3 Емкость для сбора загрязнений
4 Спускная пробка
5 Спускная пробка
6 Кольцевое уплотнение
7 Резьбовая пробка вентиляционного отверстия
8 Уплотнительные поверхности
А Место электрического подключения датчика уровня воды в емкости для сбора
загрязнений

BA001459-ru-R01 149
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.6.1 Очистка сменного элемента фильтра грубой очистки топлива


 Закрыть запорный кран подачи топлива.
 Подставить подходящую емкость для сбора топлива под фильтр грубой
очистки топлива.
 Открыть спускную пробку и слить топливо.
 Отвинтить и вынуть сменный фильтрующий элемент и емкость для сбора
загрязнений.
 Полностью слить эмульсию из корпуса фильтра в емкость для сбора топлива и
почистить емкость для сбора загрязнений.
 Привинтить сменный фильтрующий элемент к емкости для сбора загрязнений.
 Смазать маслом уплотнительные поверхности.
 Смонтировать, повернув по часовой стрелке.
 Открыть и провентилировать топливную систему
 Проверить герметичность топливной системы.
9.9.6.2 Замена фильтра грубой очистки топлива
 Заменить загрязненный сменный фильтрующий элемент.
 Очистить от загрязнений уплотнительную поверхность фильтра.
 Смазать топливом новый сменный фильтрующий элемент.
 Установить сменный фильтрующий элемент и емкость для сбора загрязнений,
повернув по часовой стрелке.
 После запуска двигателя проверить герметичность системы.
9.9.6.3 Удаление воздуха из топливной системы
 Слегка ослабьте резьбовую пробку вентиляционного отверстия.
 Работайте насосом до тех пор, пока не начнет выступать топливо без
пузырьков воздуха.
 Завинтить резьбовую пробку.

150 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.7 Опорожнение системы охлаждения

Предупреждение!
Опасность ожога при выбросе охлаждающей жидкости.
Сливайте охлаждающую жидкость только после того, как она достаточно
остыла. Используйте средства индивидуальной защиты!

Поз. Маркировка
1 Резьбовая пробка

 Подставьте емкость для сбора под резьбовую пробку 3.


 Отвинтите резьбовую пробку 1.
 Полностью вывинтите резьбовую пробку 3.
 Слейте охлаждающую жидкость.
 Слейте остатки охлаждающей жидкости из радиатора (канал ОЖ).
 Вывинтите запорный болт 3 до первого витка резьбы и завинтите запорный
болт на масляном радиаторе (показано стрелкой).

BA001459-ru-R01 151
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.8 Заполнение/продувка системы охлаждения

152 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

 Подготовьте подходящий антифриз.


 Заполните навесную табличку для охлаждающей жидкости и прикрепите ее на
безопасном месте.
 Снимите защитную крышку радиатора (1), установите вспомогательное
устройство для заправки и воронку.
 Удалите воздухоспускной винт (4).
 Вывинтите полый винт (2) примерно на 5 мм.
 Вывинтите резьбовую пробку (3) примерно на 10 мм.
 Откройте резьбовую пробку для патрубка системы обогрева (5), если обогрев
не подключен.
 Заправляйте охлаждающую жидкость до тех пор, пока она не начнет
проступать у полого винта (2).
 Зажмите винт (2).
 Закройте патрубок системы обогрева (5), как только выступит жидкость.
 Далее заправляйте охлаждающую жидкость до тех пор, пока она не выступит
из вентиляционного отверстия (4).
 Завинтите воздухоспускной винт (4) с новым уплотнением и затяните его.
 Продолжайте заправлять охлаждающую жидкость до тех пор, пока уровень
охлаждающей жидкости в устройстве помощи при заправке не
стабилизируется.
 Слегка ослабьте верхний полый винт (6) на указателе уровня и дождитесь,
пока не проступит охлаждающая жидкость.
 Затяните верхний полый винт указателя уровня.
 Продолжайте заправлять охлаждающую жидкость до тех пор, пока уровень
охлаждающей жидкости в устройстве помощи при заправке не
стабилизируется.
 Затяните резьбовую пробку (3).

BA001459-ru-R01 153
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.9 Замена линии отвода утечек топлива

 Закрыть запорный кран подачи топлива.


 Демонтировать крышку клапанов.
 Отсоединить шланговые хомуты 6 с помощью специальных клещей TN 8020.
 Снять резиновые шланги 3 и шланговые хомуты 6 с клапанов впрыска.
 Отсоединить редукционный клапан 9.
 Демонтировать шланговые хомуты 6, резиновые шланги 1, 3, 4 и
соединительные элементы 2, а также кольцо с резьбовой цапфой 5 и
утилизировать экологически безопасным образом.
Установка новой линии отвода топлива:
 Равномерно установите резиновые шланги 3 (смазанные изнутри монтажной
консистентной смазкой) со шланговым хомутом 6 на клапанах впрыска до упора
соединительных ниппелей на клапане впрыска и зафиксировать их
специальными клещами TN 8020.
 Установить редукционный клапан 9. Для этого необходимо выполнить
следующие действия:
 Завинтить новое кольцо с резьбовой цапфой 5.
 Установить крышку клапанов.
 Открыть запорный кран подачи топлива.
 После ввода в эксплуатацию проверить герметичность.

154 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.10 Клиновой ремень


9.9.10.1 Проверка натяжения клинового ремня

Поз. Маркировка
1 Указатель
2 Клиновой ремень
3 Направляющая
4 Нажимная кнопка
5 Шкала

Предупреждение!
Опасность затягивания частей тела или одежды вращающимися клиновыми
ремнями
Все работы с ременным приводом разрешается выполнять только после
остановки двигателя!
После работ по ремонту или регулировке проверьте, установлены ли на свои
места все защитные устройства и удалены ли из моторного отсека все
инструменты.

Указание
При износе двойных ремней или повреждении клинового ремня всегда заменяйте
оба ремня вместе.

BA001459-ru-R01 155
Техническое обслуживание и осмотры

 Визуальный контроль всех ременных приводов на наличие повреждений:


 Безотлагательно замените поврежденные детали.
 При необходимости вновь установите защитные устройства.
 В отношении нового ремня необходимо обратить внимание на правильность
его посадки, а также повторно проконтролировать натяжение ремня после 15
минут работы двигателя.
 Проверьте натяжение ремня с помощью устройства измерения натяжения
ремня (можно приобрести в качестве принадлежности):
 Вставьте указатель в измерительное устройство.
 Уложите направляющую на клиновой ремень между двумя шкивами. При этом
упор должен располагаться сбоку.
 Нажимая кнопку в правом углу, равномерно надавливайте на клиновой ремень до
тех пор, пока не раздастся щелчок пружины.
 Осторожно поднимите измерительное устройство. При этом не изменяйте
положение указателя.
 Считайте значение измерений в точке пересечения (стрелка), на шкале и
указателе.
 При необходимости подтяните ремень и проведите повторное измерение.

156 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.11 Проверка зазора клапанов

Поз. Маркировка
1 Зазор клапанов
2 Палец качающегося рычага
3 Клапан
4 Контргайка
5 Установочный болт
6 Щуп для регулировки зазоров
7 Отвертка

 Ослабьте вентиляционный клапан и отведите его в сторону.


 Демонтируйте крышку головки блока цилиндров.
 Положение коленчатого вала согласно схеме регулировки
 Дайте двигателю остыть в течение как минимум 30 минут перед
регулировкой зазора в клапанах:
 Температура масла ниже 80 °C.
 Проверить зазор (1) в клапане между пальцем качающегося рычага (2) и
клапаном (3) с помощью специального щупа.
 Щуп должен входить с легким сопротивлением.
 Допустимые зазоры клапанов см в 9.9.12.1
 При необходимости отрегулируйте зазор, для этого:
 Следует отвинтить контргайку (4).
 С помощью отвертки отрегулируйте регулировочный болт таким образом,
чтобы после затягивания контргайки был достигнут правильный зазор в
клапанах.
 Выполните проверку или регулировку на каждом цилиндре.
 Установите на место крышку головки блока цилиндров (при необходимости – с
новым уплотнением).
 Установите в нужное положение вентиляционный клапан и закрепите его.

BA001459-ru-R01 157
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.12 Схема регулировки клапанов

Положение коленчатого вала 1:


 Поворачивать коленчатый вал до тех пор, пока на цилиндре 1 не будут
перекрыты оба клапана (выпускной клапан еще не закрыт, а впускной клапан
начинает открываться).
 Выполнить регулировку зазора в клапанах в соответствии со схемой
регулировки (черная маркировка).
 Для контроля выполненной регулировки отметить соответствующий
качающийся рычаг мелом.

Положение коленчатого вала 2:


 Провернуть коленчатый вал на один оборот (360°).
 Выполнить регулировку зазора в клапанах в соответствии со схемой
регулировки (черная маркировка).

9.9.12.1 Допустимый зазор в клапанах

BF 4M 1013 EC Зазор в клапанах при холодном


двигателе
+0,1
Впускной клапан 0,3
+0,1
EX выпускной клапан 0,5

158 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.9.13 Сухой воздушный фильтр

 Техническое обслуживание сухого воздушного фильтра, наряду с указанными


интервалами, необходимо в тех случаях, когда загорается сигнальная лампа
индикатора загрязнения на приборной панели.
 Главный патрон (II) необходимо прочистить или заменить в зависимости от
степени загрязнения.
 Запрещается чистить предохранительный патрон. Его необходимо заменять
либо после каждого третьего техобслуживания основного патрона, либо не
реже, чем через каждые два года.
 Поврежденные сменные элементы воздушного фильтра подлежат
обязательной замене!

BA001459-ru-R01 159
Техническое обслуживание и осмотры

9.10 Система выпуска ОГ

Предупреждение!
При ненадлежащем обслуживании машины возникает опасность получения
травм. Опасность ожогов об горячие детали машины!
Детали машины (особенно в районе двигателя, так же в районе гидравлики, ОЖ и
т.д.) сильно нагреваются. Даже после отключения машины в течение длительного
времени сохраняется опасность получения ожогов вследствие прямого контакта с
этими деталями машины.
Перед началом работ необходимо дать машине остыть в течение
достаточного времени.
Во время выполнения работ необходимо носить соответствующую защитную
одежду.
Даже после отключения машины не прикасайтесь к деталям, которые могут
быть горячими.

Указание!
В руководстве по эксплуатации и техобслуживанию машины содержатся
предназначенные для копирования бланки протоколирования работ по
техобслуживанию и экспертных проверок машины.

160 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.10.1 Анализ отработавших газов (ОГ) для контроля катализатора

Рис. 9-1: Схема катализатора для нейтрализации ОГ

Отработавшие газы дизельных двигателей уносят с собой определенную долю


различных сажевых частиц, их количество может отличаться в зависимости от типа и
состояния двигателя. При незначительной доле сажи и благоприятной температуре
ОГ катализатор в состоянии самовосстанавливаться.
Если доля сажи из-за особенностей двигателя или режимов его работы сильно
повышается, эффективность катализатора может резко понизиться.
Из соображений защиты окружающей среды законодательство может предписывать
регулярную проверку катализаторов. Для измерения противодавления в системе
выпуска ОГ перед катализатором имеется отверстие для установки измерительного
устройства (112).
 Вывинтите заглушки из отверстия (112).
 Для измерения противодавления можно ввести измерительный зонд в
отверстие (112).
 После выполнения измерения удалите измерительный зонд и ввинтите
заглушку в отверстие (112).

BA001459-ru-R01 161
Техническое обслуживание и осмотры

9.10.2 Очистка катализатора

Указание по интервалам чистки!


Интервалы чистки катализатора зависят от работы двигателя. При оптимальных
условиях чистка не требуется. Если двигатель выделяет сильный дым или
противодавление слишком высокое, чистка катализатора необходима.
При преимущественном использовании двигателя под нагрузкой интервал чистки
катализатора увеличивается.
Избегайте частого использования двигателя без нагрузки, так как это ведет к
сокращению интервалов чистки катализатора.

Для чистки необходимо демонтировать катализатор. Демонтаж выполняется на


устойчиво стоящей машине после отключения дизельного двигателя.

162 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

 Снять катализатор.
 Для этого снять оба зажима (110) и (111) над катализатором и под ним.

Внимание!
Повреждение катализатора!
Не использовать для очистки средства, которые содержат кислоту!

Чистка катализатора производится с помощью сжатого воздуха макс. 6 бар и на


расстоянии не менее 5 см от поверхности катализатора.
 Запрещается выполнять чистку катализаторов пароочистителями или
устройствами чистки под давлением.
 Смонтируйте катализатор в соответствии с направлением потока
отработавших газов.
 Закройте зажимы (110) и (111) над и под катализатором.

BA001459-ru-R01 163
Техническое обслуживание и осмотры

9.11 Преобразователь крутящего момента/коробка передач, работ. под


нагрузкой

Предупреждение!
Опасность получения ожогов!
Некоторые работы с преобразователем требуют пуска дизельного двигателя.
Используйте подходящие средства индивидуальной защиты!

9.11.1 Масляный фильтр преобразователя крутящего момента

При выполнении работ на масляном фильтре преобразователя крутящего момента


(1) необходимо соблюдать чистоту. При отвинчивании и извлечении фильтра
необходимо улавливать вытекающее масло для преобразователя и соотв.
немедленно подтирать его.
9.11.1.1 Проверка уровня заполнения
 Для проверки уровня масла необходимо обязательно установить машину на
ровной и горизонтальной поверхности.
 Полностью вытащите из направляющей щуп для измерения уровня масла
преобразователя (2).
 Вытереть щуп безворсовой тканью.
 Полностью вставить щуп в держатель и снова вытащить.
 Уровень масла должен находиться между отметками на щупе, при
необходимости следует дозаправить масло.

164 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.11.1.2 Замена масляного фильтра преобразователя


 Масляный фильтр преобразователя необходимо заменять в соответствии с
данными из таблицы технического обслуживания. При значительных нагрузках
интервалы между заменами следует сократить вполовину.
 Опорожните преобразователь и снимите защиту масляной ванны. Тщательно
очистите защиту и смонтируйте заново. Используйте новые фильтры.
 Опорожните масляный фильтр, удалите старые сменные элементы фильтра.
Очистите корпус фильтра и установите новое уплотнение.
 Заправьте трансмиссионное масло до отметки уровня MIN.
 Заведите двигатель и дайте ему поработать при 500-600 об/мин, что
необходимо для установления рабочего давления масла в преобразователе и
трубопроводах.
 Проверьте уровень масла во время работы двигателя на 500-600 об/мин и при
необходимости добавьте масло до отметки уровня MIN. Если температура
масла поднялась до (180-200°F) (80-95°C), проверьте еще раз уровень масла и
добавьте масло до маркировки MAX.

BA001459-ru-R01 165
Техническое обслуживание и осмотры

9.12 Мосты

Поз. Значение
1 Патрубок для впуска масла
2 Патрубок для спуска масла
3 Контрольный патрубок для масла

В целях обеспечения безопасности эксплуатирующая организация должна


организовать регулярную проверку и техническое обслуживание всех важных
резьбовых соединений и креплений.
 Гайки крепления колес.
 Гайки на крепежных винтах мостов
Винты на элементах рулевого управления и тормозной системы. При подтягивании
винтов удаляется средство для фиксации резьбовых соединений Loctite, т.е.
необходимо повторное его нанесение.
Коррозия несущих деталей (например, кожухи полуоси) недопустима из соображений
техники безопасности.
Регулярно проверяйте уплотнения, уровень масла и смазку.

166 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.12.1 Проверка уровня/дозаправка масла

Указание
Работы должны выполняться после установки машины в горизонтальное
положение.

 Контрольные патрубки должны располагаться по центру оси.


 Отвинтить контрольный патрубок для масла.
 Трансмиссионное масло должно быть видно у нижнего края контрольного
патрубка.
 При необходимости открыть впускной патрубок.
 Заправлять масло до тех пор, пока оно не станет видно по нижнему краю
контрольного патрубка (контроль переполнения).
 Закрыть (30 – 35 Нм) контрольный патрубок и маслоналивной патрубок, при
необходимости использовать новые уплотнения.

9.12.2 Замена масла


 Отвинтить патрубок для впуска масла и контрольный патрубок.
 Подставить подходящую емкость под патрубок для спуска масла.
 Открыть спускной патрубок и полностью спустить старое масло.
 Заливать новое масло небольшими порциями во впускной патрубок до тех пор,
пока вытекающее масло не станет чистым.
 Закрыть спускной патрубок, при необходимости использовать новое
уплотнение.
 Заправлять масло до тех пор, пока оно не станет видно по нижнему краю
контрольного патрубка (контроль переполнения).
 Закрыть (30 – 35 Нм) контрольный патрубок и маслоналивной патрубок, при
необходимости использовать новые уплотнения.

BA001459-ru-R01 167
Техническое обслуживание и осмотры

9.13 Тормозная система


9.13.1 Проверка исправности стояночной тормозной системы.
Проверка исправности тормозов должна производиться на ровной горизонтальной
поверхности. Для этого необходимо выполнить следующие действия:
 Включите стояночный тормоз.
 Запустить дизельный двигатель.
 Дождитесь, пока на манометрах питающего давления тормозных контуров 1 и
2 не будет показано давление, как минимум, 120 бар.
 Выберите направление движения и нужную передачу.
 Повысьте обороты.
 При нажатии педали акселератора машина не должна трогаться с места!

Указание!
Если машина трогается с места, следует проверить тормоза на износ, возможно
потребуется замена фрикционной накладки. Замена должна производиться только
специалистом, уполномоченным производителем!

9.13.2 Проверка износа стояночного тормоза

Опасно!
Опасность несчастного случая, обусловленная износом рабочих тормозов.
Запрещается эксплуатировать машину, в случае определения у нее износа
фрикционных накладок.
К работам с тормозной системой допускается только специально обученный
персонал.

168 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

 * Снять патрубок для впуска масла.


 * Однократно задействовать тормоз и удерживать его в рабочем положении.
 * С помощью подходящего инструмента измерить расстояние „S“.
 * Значение „S“ должно составлять не менее 5,2 мм.
 Повторите все те же действия с другой стороны моста.

Если зазор составляет менее 5,2 мм, то прежде чем продолжать эксплуатацию
машины, следует заменить фрикционную накладку. Замену должен производить
специалист, уполномоченный производителем.
Если возникает необходимость замены фрикционной накладки, то следует менять
обе накладки с обоих сторон.

BA001459-ru-R01 169
Техническое обслуживание и осмотры

9.13.3 Техническое обслуживание напорного фильтра тормозной системы

Фильтрующий элемент (II) заменяется в зависимости от степени загрязнения,


отображаемой индикатором на фильтре (I).
 Отвинтить корпус фильтра (I) от головки (V).
 Вынуть фильтрующий элемент (II).
 Проверить кольца круглого сечения (III, IV) и при наличии повреждений
заменить их на новые кольца.
 Установить фильтрующий элемент (II).
 Корпус фильтра (I) ввернуть в крышку фильтра (V).
 Запустить дизельный двигатель и проверить фильтр на отсутствие течей.

170 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.14 Карданные валы


9.14.1 Очистка карданного вала

Внимание!
Опасность повреждения карданного вала вследствие неправильного
выполнения смазки или чистки!
Применение неподходящей консистентной смазки может стать причиной
повреждения карданного вала. По этому вопросу см. раздел 0, „
Смазка карданных валов“.
Чистка с помощью мойки высокого давления может стать причиной повреждения
карданного вала.
Запрещается применять натриевую консистентную смазку! Натриевая
пластичная смазка и консистентная смазка, загущенная литиевыми мылами, не
совместимы!
Запрещается производить чистку карданного вала с помощью мойки высокого
давления.

 Нежелательно чистить карданные валы с помощью моек высокого давления.


 Карданные валы, чистка которых производилась с помощью моек высокого
давления, необходимо обязательно смазывать повторно.

BA001459-ru-R01 171
Техническое обслуживание и осмотры

9.14.2 Смазка карданных валов


Карданный вал смазан комплексной литиевой смазкой класса 2 согласно
классификации Национального института консистентных смазок (NLGI). Запрещается
использовать другие смазки.
Периоды смазки назначены при условии, что температура карданного вала
составляет от -30 °C до +80 °C.

Указание!
Следите за нужной консистенцией смазки. В случае с чрезмерно жидкими
консистентными смазками существует риск образования утечки или работы
всухую. Густые смазки могут стать причиной закупоривания смазочных каналов в
случае затвердевания смазочного материала. В обоих случаях не обеспечивается
надлежащая смазка подшипников.
Никогда не применяйте натриевую консистентную смазку!
Натриевая консистентная смазка и консистентная смазка, загущенная литиевыми
мылами, несовместимы!

 Карданные валы необходимо смазывать до тех пор, пока консистентная смазка


не проступит на уплотнениях!
 Давление не должно превышать 15 бар.
 Не допускайте повреждения уплотнений в результате скачков давления.

172 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.15 Гидравлическая система


9.15.1 Контроль уровня гидравлического масла

Контроль уровня гидравлического масла в гидробаке осуществляется через


смотровой глазок (6), расположенный на баке сбоку. Проверка должна проводиться
при горизонтально стоящей машине, работающем дизельном двигателе и втянутых
гидравлических цилиндрах.
 При необходимости перед началом проведения работ дать дизельному
двигателю поработать до тех пор, пока гидравлическое масло не разогреется
до достаточной температуры. Минимальная температура масла: 10 - 20 °C.
 Полностью втянуть все имеющиеся гидравлические цилиндры.
 Затем произвести контроль уровня масла через смотровое стекло (90).
 Уровень масла должен проходить по центру смотрового стекла.
 При низком уровне масла его следует долить (см. ниже).

BA001459-ru-R01 173
Техническое обслуживание и осмотры

9.15.2 Замена /дозаправка гидравлического масла


Работы проводятся на горизонтально стоящей машине при отключенном дизельном
двигателе и втянутых гидравлических цилиндрах.

Указание по замене масла!


Сливать масло легче в нагретом состоянии!
Кроме этого, лучше вымываются взвешенные частицы (сажа, металлические опилки
и т. д.) – которые оседали бы в холодном гидравлическом масле.

 Дайте дизельному двигателю поработать до тех пор, пока гидравлическое


масло не нагреется до достаточной температуры. Минимальная
температура масла: 10 - 20 °C.
 Втяните все гидравлические цилиндры.
 Выключите дизельный двигатель!
 Под сливные пробки с нижней стороны гидробака подставьте емкость
достаточного объема.
 Выверните сливные пробки.
 Слейте гидравлическое масло.
 После полного слива масла снова завинтить сливные пробки, если
потребуется – с новым уплотнением.
 Очистите участок вокруг сапуна заправочной горловины (93).
 Выверните пробку сапуна заправочной горловины.

Внимание!
Ухудшение качества гидравлического масла!
Ни при каких обстоятельствах не смешивать разные марки гидравлического
масла.
При необходимости заправки маслом другой марки производить полную замену
масла.
Гидравлическое масло заливать только из чистых емкостей.
Допущенные к применению марки масла см. в таблице смазочных средств.

 Долить гидравлическое масло до уровня смотрового глазка.


 Затем выполнить запуск дизельного двигателя, сделать несколько
манипуляций рабочим оборудованием и покрутить руль.
 Еще раз проверить уровень гидравлического масла при втянутых
гидравлических цилиндрах и при необходимости дозаправить.

174 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.15.3 Замена гидравлических шлангов


Гидравлические шланги следует заменять по прошествии не более 6 лет с даты
изготовления. Дата изготовления выгравирована на пресс-фитинге гидравлического
шланга.
Запасные гидравлические шланги можно хранить на протяжении не более двух лет.
При замене этих гидравлических шлангов также действует общий срок эксплуатации
– 6 лет (включая срок хранения)! Замена должна производиться не позднее, чем
через 6 лет после их производства (выгравированная дата).
Поврежденные, потрескавшиеся или не пригодные к эксплуатации шланги подлежат
обязательной немедленной замене!

9.15.4 Замена фильтра в сливной линии

 Фильтрующий элемент (I) в фильтре сливной линии на баке для рабочей


жидкости гидросистемы заменять в том случае, если манометр (II) на
фильтре дает показания в красном диапазоне шкалы.
 Сначала отвинтите крышку фильтра (III).
 Сменный фильтрующий элемент (I) можно вынуть и заменить вместе с
коробкой фильтра (IV).
 При установке сменного фильтрующего элемента (I) необходимо проследить
за тем, чтобы прокладка (V) фильтрующего элемента (I) и уплотнительное
кольцо (VI) коробки фильтра (IV) были поставлены на соответствующее
место и не имели повреждений!

BA001459-ru-R01 175
Техническое обслуживание и осмотры

9.16 Патрон водоотделителя и топливный фильтр

Опасно!
Опасность возникновения пожара в результате утечки топлива.
При открытии патрона водоотделителя и топливного фильтра возможно вытекание
топлива, что может стать причиной пожара.
Топливный фильтр следует заменять с соблюдением крайней осторожности во
избежание пожара.
Курение и использование открытого огня строго запрещены!

Внимание!
Опасность для окружающей среды при утечках дизельного топлива.
Запрещено сливать на землю дизельное топливо, так как оно может загрязнить
почву.
Всегда подставляйте под сливную пробку емкость достаточных размеров.

9.16.1 Слив конденсата


Как только в пластиковом резервуаре для конденсата покажется вода, ее необходимо
слить в подходящую емкость. Для этого необходимо выполнить следующие действия:
 Отключить дизельный двигатель.
 Открутить воздухоспускной винт на крышке.
 Установить подходящую емкость под сливную пробку патрона
водоотделителя.
 Открыть спускной кран, чтобы слить воду и грязь из пластикового резервуара.
 Закрыть спускной кран.
 Заправить фильтр чистым дизельным топливом.
 Вновь завинтить воздухоспускной винт в крышке.
 Удалить воздух из топливной системы

При этом выполняется обратная промывка фильтрующего элемента сверху вниз, что
позволяет продлить срок службы фильтра.

176 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.16.2 Замена фильтрующего элемента


Для замены фильтрующего элемента необходимо выполнить следующие действия:
 Отключить дизельный двигатель.
 Выключить топливный насос.
 Отвинтить винты крышки.
 Снять крышку.
 Вынуть пружинную кассету.
 Вынуть фильтрующий элемент за ручку.
 Вставить новый фильтрующий элемент.
 Установить на фильтрующий элемент пружинную кассету.
 Проверить, правильно ли установлена прокладка на крышке и нет ли на ней
повреждений. При этом при необходимости использовать новое уплотнение.
 Привинтить крышку винтами крест-накрест.
 Убедиться, что крышка сидит правильно и плотно.
 Заправить топливную систему и удалить из нее воздух.
 Запустите двигатель.
 Включить топливный насос.
 Еще раз проверить герметичность системы.

9.17 Газовые гидроаккумуляторы


При работе газовых гидроаккумуляторов имеют место определенные утечки газа, так
как для этого нет абсолютно герметичных материалов. Поэтому во избежание
превышения допустимой степени сжатия газового гидроаккумулятора и обеспечения
бесперебойной работы необходимо регулярно проверять предварительную упругость
газа. Слишком значительное снижение упругости газа отрицательно влияет на
продолжительность срока эксплуатации мембраны и может в определенных случаях
(амортизация, снижение пиков давления, подавление пульсаций и т. д.) стать
причиной недопустимого повышения пикового давления. Следствием этого могут
стать повреждения гидроаккумулятора или тормозной системы.

Опасно!
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА!
Для заполнения газовых гидроаккумуляторов ни при каких обстоятельствах не
допускается применение кислорода или воздуха.
Газовые гидроаккумуляторы можно заполнять только азотом.

BA001459-ru-R01 177
Техническое обслуживание и осмотры

9.17.1 Процесс наполнения

Наполняющее устройство (II) позволяет произвести наполнение газового


гидроаккумулятора или изменить давление подпора.
 Сначала нужно снять защитный колпачок (III) над резьбовой пробкой (IV) и
счистить защитный лак с шестигранного углубления резьбовой пробки (IV).
 Очистить торцовую уплотнительную поверхность и наружную резьбу.
 После того как запорный винт (IV) будет вывернут ключом с внутренним
шестигранником, навинчивается заправочное устройство (II).
При этом необходимо проследить за правильным положением
уплотнительного кольца между наполняющим устройством и торцевой
уплотнительной поверхностью на газовом гидроаккумуляторе.
 Насадить динамометрический ключ на поводковый патрон заправочного
устройства (II) и отвинтить запорный винт (IV) гидроаккумулятора, чтобы
манометр (V) начал показывать давление подпора в гидроаккумуляторе.
 Если давление подпора слишком высокое, то его можно понизить до нужного
значения, открыв вентиляционный клапан (IV).
 Во время понижения давления вентиляционный клапан (VI) нужно обязательно
снова закрыть, чтобы можно было проверить давление подпора.
 Если давление подпора слишком низкое, необходимо медленно открыть
запорный клапан на баллоне с азотом и медленно наполнить газовый
гидроаккумулятор.
 При наполнении запорный клапан также необходимо регулярно закрывать,
чтобы проверить текущее значение подпора.
178 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

При наполнении необходимо соблюдать следующее:


 Поскольку давление подпора изменяется в зависимости от температуры газа,
при достижения нужного давления подпора следует выждать 2–3 минуты, пока
температура не стабилизируется.
 Затем еще раз измерить подпор и при необходимости подкорректировать его.
 Как только будет достигнуто отображаемое на манометре (V) давление
подпора, необходимо закрыть резьбовую пробку (VI) гидроаккумулятора с
помощью динамометрического ключа (момент затяжки 25 Нм).
 Присоединить клапан к баллону с азотом. Открыть вентиляционный клапан
(VI) наполняющего устройства (II) и дать азоту улетучиться из наполняющего
устройства.
 Удерживая динамометрический ключ, отвинтить наполняющее устройство (II)
и подтянуть резьбовую пробку (IV) газового гидроаккумулятора (момент
затяжки 30 Нм).
Запорный винт (IV) должен быть идеально герметичным!
 Проверить герметичность, нанеся кисточкой мыльную воду.
 Зафиксировать резьбовую пробку (IV) фиксирующим лаком.

BA001459-ru-R01 179
Техническое обслуживание и осмотры

9.18 Автоматическая централизованная система смазки

Система централизованной смазки (образец)

Предупреждение!
Опасность захватывания!
Система централизованной смазки качает смазку с помощью шестеренчатого
насоса, в который могут попасть пальцы, что приводит к тяжелым травмам.
Заливайте новую смазку только в машину, стоящую на месте. Предохраните
машину от случайного или самопроизвольного повторного включения.

 В бачок (II) централизованной системы смазки следует регулярно добавлять


консистентную смазку. .
 Для этого открутите крышку (I)
 Никогда не заливайте смазку выше маркировки «мах»

Указание!
Дальнейшие примечания по работам над централизованной системе смазки
указаны в оригинальном руководстве производителя.

180 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.18.1 Точки смазки


 Перед смазыванием и после него очистите смазочные ниппели.
 Удалить излишки смазки на точках смазки.
 Произвести смазку на всех смазочных ниппелях согласно таблице по
проведению техобслуживания.
 При высоких нагрузках интервалы смазки должны быть соответствующим
образом сокращены.

9.18.2 Размещение и количество остальных точек смазки машины

Наименование конструктивного элемента Количество пресс-масленок


/узла
Карданный вал /промежуточный вал 11

9.19 Техническое обслуживание системы пожаротушения / ручного


огнетушителя

Опасно!
Опасность получения ожога в результате неправильно выполненного
технического обслуживания и выхода системы пожаротушения из строя!
Помимо указанных в данном руководстве интервалов технического обслуживания
и осмотра необходимо соблюдать нормы, действующие в стране применения.
Только персонал, уполномоченный производителем, имеет право производить
техническое обслуживание и ремонт системы пожаротушения или ручных
огнетушителей.

BA001459-ru-R01 181
Техническое обслуживание и осмотры

9.19.1 Форсунки для огнегасящего средства

Форсунка для огнегасящего средства (образец)

 Проверить защитный колпачок на правильность посадки.


 Проверить, не забита ли форсунка для огнегасящего средства.
 При необходимости почистить, продув его сжатым воздухом, при
возникновении сомнений - заменить форсунку.

9.19.2 Пожарный датчик

Пожарный датчик (эскиз)

Пожарный датчик следует полностью заменять каждые пять лет.


 После срабатывания в нем отсутствует ампула (2) и больше не виден
контрольный штифт (3).
 При демонтаже и установке законтрить резьбовое соединение с помощью
гаечного ключа (SW 17) и гайки (1).

182 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.19.3 Пневматическое устройство ручного включения

Устройство ручного включения системы пожаротушения (эскиз)

Устройство ручного включения системы пожаротушения следует полностью заменять


каждые пять лет.
 Если вы один раз произвели ручной запуск данного устройства, то его
необходимо полностью заменить,
 После ручного запуска предохранительное кольцо (1) отсутствует, а
контактная кнопка (2) остается в нажатом положении.
 Для этого ослабить резьбовое соединение и извлечь старое устройство
ручного включения системы пожаротушения.
 При демонтаже и установке законтрить резьбовое соединение с помощью
шестигранного гаечного ключа (SW 17) и гайки.

BA001459-ru-R01 183
Техническое обслуживание и осмотры

9.19.4 Кнопочный выключатель

Кнопочный выключатель системы пожаротушения (эскиз)

Предупреждение!
Возможно получение телесных повреждений и причинение
материального ущерба.
При демонтаже и установке точка подключения электрического кабеля
должна быть обесточена.

1 раз в год необходимо проводить техобслуживание кнопочного выключателя. Для


этого необходимо выполнить следующие действия:
 Проверять и при необходимости заменять соединительный провод и
кронштейн на предмет повреждений. Проверять надежность фиксации всех
резьбовых соединений.
 После срабатывания системы сигнал тревоги можно отменить с помощью
кнопки (1).
 После срабатывания системы в случае пожара следует заменить кнопочный
выключатель.

184 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.19.5 Контрольный индикатор

Контрольный индикатор системы пожаротушения (образец).

Техобслуживание контрольного индикатора следует проводить один раз в год.


 Предохранительное кольцо не должно выступать наружу, а гарантийная
наклейка (1) должна оставаться неповрежденной.
 Проверить резьбовые соединения и кронштейн на жесткость посадки.
 После срабатывания системы полностью заменить контрольный индикатор.
Для этого ослабить все резьбовые соединения и зажимы.

9.19.6 Обратный клапан

Обратный клапан системы пожаротушения (эскиз)

Техобслуживание обратного клапана следует проводить один раз в год.


 Проверять и при необходимости подтягивать все резьбовые соединения.

BA001459-ru-R01 185
Техническое обслуживание и осмотры

9.19.7 Напорные пожарные линии


Техобслуживание напорных пожарных линий следует проводить один раз в год.
 Проверять и при необходимости подтягивать все резьбовые соединения.
 Осуществлять визуальный контроль наличия деформации и повреждений. При
необходимости заменять.
 Осуществлять визуальный контроль наличия повреждений зажимов.
 После срабатывания: Продувать напорную пожарную линию сжатым воздухом
до тех пор, пока из сопел не перестанут выходить остатки порошка.
Убедиться, что в напорных пожарных линиях отсутствует порошок.
 Чтобы подключить трубопровод для продувки сжатым воздухом следует
отвинтить его от емкости с огнегасящим средством и подсоединить концы
напорной пожарной линии к источнику сжатого воздуха.

9.19.8 Гидролиния управления


Техобслуживание гидролинии управления следует проводить один раз в год.
 Визуальный контроль наличия деформации и повреждений линии управления.
 Проверять и при необходимости подтягивать резьбовые соединения.
 Держатели линии должны быть без повреждений, трубы должны быть надежно
быть установлены в зажимах. При необходимости заменить или починить.

9.19.9 Проверка достаточного наполнения емкости с огнегасящим средством.


 Снимите крышку емкости с огнегасящим средством.
 Убедитесь, что емкость заполнена сыпучим огнегасящим порошком до высоты
не более 7,5 см над днищем емкости.
 Зафиксируйте крышку и затяните ее рукой.
 При необходимости замените пожарную форсунку или прочистите сжатым
воздухом.

186 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.20 Специальные указания по выполнению работ по техническому


обслуживанию торкретустановки

Внимание!
Опасность несчастного случая или повреждения машины вследствие
неправильного технического обслуживания!
Эксплуатация торкретустановки, распыляющих устройств для роторных машин,
телескопического крана и других установленных компонентов должна
выполняться в строгом соответствии с рекомендациями соответствующего
производителя. Указанные в руководстве по эксплуатации интервалы
технического обслуживания являются минимальным требованием, при
определенных, тяжелых условиях эксплуатации, может потребоваться их
сокращение.
Описание некоторых работ по техническому обслуживанию приводится в
следующем разделе.

BA001459-ru-R01 187
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.1 Очистка торкретустановки

Опасно!
Опасно для жизни и здоровья!
Запрещается взбираться на бункер для сухого раствора при работающем
двигателе Перед тем как залезть в машину, следует исключить возможность ее
непреднамеренного и несанкционированного включения!
Разрешается проводить только визуальный контроль.

Опасно!
Опасность падения!
Запрещено взбираться на бункер для сухого раствора, а также на бак для
ускорителя схватывания и водный бак.
Запрещается взбираться на установку по влажным или мокрым
ступенькам/наружным поверхностям.

Опасно!
Опасность отравления!
Жидкие ускорители схватывания бетона относятся к очень токсичным веществам!
Если жидкие ускорители схватывания попали в глаза или на кожу, немедленно
промойте места контакта большим количеством воды.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности! Используйте средства
индивидуальной защиты, как описано в паспортах безопасности и инструкциях
по эксплуатации! Предусмотрите наличие в легко доступном месте
специального фонтанчика для промывки глаз в случае возникновения опасной
ситуации.

188 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

Предупреждение!
Цементосодержащие стройматериалы могут вызвать повреждения кожи и
глаз!
Цементосодержащие стройматериалы при взаимодействии с водой (потом,
слезами) действуют как сильная щелочь.
Такие добавки как ускоритель схватывания бетона ядовиты и оказывают
разъедающее воздействие.
Перед использованием сырьевых материалов внимательно ознакомьтесь с
прилагающимися паспортами безопасности!
Используйте средства индивидуальной защиты, как описано в паспортах
безопасности и инструкциях по эксплуатации!

Предупреждение!
Отскакивающие и разлетающиеся остатки бетона могут вызвать тяжелые увечья.
Используйте средства индивидуальной защиты, как описано в паспортах
безопасности и инструкциях по эксплуатации!

Предупреждение!
Масла и смазочные материалы могут причинить вред здоровью и
стать причиной получения серьезных травм (отравление, аллергия,
раздражение кожи и т. д.)
Избегайте попадания масла на кожу. Используйте соответствующие
перчатки, одежду и средства для ухода за кожей. В случае попадания на
кожу смойте водой с мылом. При попадании в глаза промойте большим
количеством воды!
Используйте средства индивидуальной защиты и соблюдайте все меры
безопасности, указанные в руководстве по эксплуатации и паспорте
безопасности!

Предупреждение!
Опасность соскальзывания!
Разлитые масло и смазку следует немедленно собрать при помощи
опилок и утилизировать экологически безопасным способом.

BA001459-ru-R01 189
Техническое обслуживание и осмотры

 Моечная площадка должна быть организована таким образом, чтобы утилизация


сточной воды и остатков смытого бетона не наносила вред окружающей среде.
 Следует тщательно соблюдать все действующие на месте применения правила,
нормы и стандарты техники безопасности, указанные в инструкции по
эксплуатации соответствующих устройств и систем, используемых для очистки и
утилизации сточных вод и отходов очистки.
 Мойка и очистка торкретустановки должна производиться каждый раз после ее
использования.
 Очистка участков, расположенных на высоте, должна производиться со
специальной рабочей платформы, соответствующим образом закрепленной и
защищенной от соскальзывания.

 Машину следует выключить в установленном порядке и предохранить от


случайного пуска.
 Пустой бункер для сухой смеси следует тщательно промыть большим
количеством воды.
 Рекомендуется вначале обмыть бункер снаружи напорной струей воды.
 Затем можно производить очистку внутренних стенок и червячного конвейера
(подъемного шнека) .
 В случае наличия в бункере для сухой смеси значительного количества воды,
следует запустить подъемный шнек и вращать его, пока не будет откачана
вода из бункера.
 Выполняйте эту операцию до тех пор, пока бункер для сухой смеси не
опустошится и не очистится полностью.
 Полностью спустите воду из водного бака.
 При помощи специальных средств очистите и осушите бак для ускорителя
схватывания. Запрещается использовать для этого воду!

190 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.2 Шланговый перистальтический насос DL12


9.20.2.1 Контроль уровня масла и доливка смазочного масла

 Проверьте уровень масла по специальному индикатору (А). Если уровень масла


находится в пределах видимости, значит, в насосе достаточно масла.
 Если масла недостаточно, открутите пробку (В) и долейте
соответствующее количество масла (полный объем заливки: 0,16 л).

9.20.3 компрессором

Предупреждение!
При повреждении пневматических линий/ систем возможно получение тяжелых
травм.
В рабочем контуре и нагнетательных линиях компрессора - высокое давление.
Повреждение, растрескивание и т.д. их элементов могут стать причиной причинения
тяжелых травм.
Проведение технического обслуживания допускается только при полностью
спущенном давлении из системы и только после полного ее остывания.
Обслуживание и ремонт компрессора могут производиться только
специалистами, уполномоченными производителем этого оборудования.

BA001459-ru-R01 191
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.3.1 Всасывающий воздушный фильтр

 Всасывающий воздушный фильтр (134) при нормальных условиях эксплуатации


следует заменять после 500 часов работы, однако не менее одного раза в три
месяца. При работе в условиях повышенной запыленности следует
производить ежедневную проверку
 Корпус и крышка фильтр подлежат ежедневной очистке

192 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.3.2 Масляный радиатор

 Масляный радиатор (133) следует ежедневно проверять на наличие


загрязнений, при необходимости - очистить сжатым воздухом.

BA001459-ru-R01 193
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.3.3 Проверка и замена масла компрессора

Предупреждение!
Возможно получение ожогов вследствие разбрызгивания горячего масла.
В рабочем контуре рабочем контуре и нагнетательных линиях компрессора - высокое
давление.
Замена масла в компрессоре выполняется только после спуска давления из
системы и ее полного остывания.

Рекомендации по сливу масла из компрессора!


Замена масла производиться пока оно не остыло, чтобы оно имело достаточную
текучесть. Загрязнения также лучше вымываются в неостывшем состоянии.

 Медленно откройте крышку заливочного отверстия (1).


 Подсоедините патрубок и шланг к вентилю слива масла (2.1.) Вместо вентиля
спускного отверстия может использоваться пробка.
 Откройте вентиль или открутите пробку.
 Слейте масло в подходящую емкость.
 Закройте вентиль или прикрутите пробку.
 Заполните компрессор маслом через наливную горловину, по необходимости
замените уплотнение.
 Запустите компрессор и оставьте работать в течение нескольких минут.

194 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.3.4 Проверка и замена масляного фильтра

 Фильтрующий элемент масляного фильтра (135) подлежит замене при каждой


замене масла, однако не реже чем раз в 6 месяцев.
9.20.3.5 Проверка и замена масляного обратного фильтра

 Обратный канал компрессора (136) при первой замене масла подлежит очистке.
 Затем он (136) полежит очистке каждые 500 моточасов и замене каждые 2000
моточасов.

BA001459-ru-R01 195
Техническое обслуживание и осмотры

9.20.3.6 Проверка и замена воздухо-маслоотделителя.

Рекомендации по техническому обслуживанию воздухо-


маслоотделителя
При нормальных условиях эксплуатации маслоотделители подлежат замене
каждые 10 000 моточасов. Замена может быть произведена и ранее при
обнаружении утечек давления или повышении расхода масла.
При работе в жестких условиях интервал замены может быть сокращен.

 Замените разделитель (137) на новый.


 В процессе сборки при необходимости использовать новые уплотнения.

9.21 Протокол работ по техническому обслуживанию

Указание!
На следующей странице вы найдете предназначенную для копирования форму
протокола для проведения всех работ по техническому обслуживанию машины.
Часы работы записывайте от руки и отсылайте заполненные протоколы
проведения работ по техобслуживанию в течение гарантийного срока фирме
Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH.

196 BA001459-ru-R01
Техническое обслуживание и осмотры

Протокол о проведении технического Интервал в раб. часах


обслуживания при количестве моточасов [м-ч]
Тип машины
Заводской номер
Дата

№ Вид технического Примечание


обслуживания

Работы выполнил:
Дата Подпись
Выявленные дефекты Устранены
Дата кем

BA001459-ru-R01 197
Неисправности и способы их устранения

10 Неисправности и способы их устранения

10.1 Порядок действий в случае вытекания или возгорания дизельного


топлива
10.1.1 Порядок действий в случае контакта с дизельным топливом: Первая
помощь
Уведомите лица, отвечающие за оказание первой помощи и
осуществление контроля.
При попадании дизельного топлива в глаза сразу промойте их
большим количеством воды. Безотлагательно обратитесь к врачу.

В случае попадания на кожу смойте водой с мылом.

При проглатывании дизельного топлива запрещается вызывать


рвоту! Безотлагательно обратитесь к врачу!
Вдохнувшему пары топлива необходимо обеспечить доступ
свежего воздуха в большом количестве и покой.

10.1.2 Тушение загоревшегося дизельного топлива


Подходящие огнегасящие средства:
 Порошковый огнетушитель,
 CO2 или пенный огнетушитель.
Неприемлемые огнегасящие средства:
 вода

198 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.2 Таблица неисправностей


В приведенной ниже таблице указаны наиболее распространенные причины
неисправностей. Здесь не указаны технические дефекты, встречающиеся в
конструктивных узлах.

Неисправность Причина Меры


Двигатель не заводится Не отсоединен Поставить рычаг выбора хода в
или заводится плохо. положение «нейтраль».
Топливный бак пуст Долить топливо и провентилировать
топливную систему.
Всасывающий Разблокировать всасывающий
топливопровод заблокирован топливопровод
Проверить устройство холодного пуска
Неверный класс вязкости Замена моторного масла
SAE моторного масла
Аккумуляторная батарея Проверить аккумуляторную батарею
неисправна или разряжена
Места присоединения Проверить кабельные соединения
кабелей к стартеру
ослаблены или окислились
Стартер неисправен, или не Проверить стартер
происходит зацепления
шестерни
Рычаг отключения двигателя Проверить
находится в положении
останова
Соленоид неисправен Проверить, при необходимости
(отключение) заменить.
Неправильный зазор в Проверить, при необходимости
клапанах отрегулировать.
Воздушный фильтр Проверить, при необходимости очистить
загрязнен / турбокомпрессор или заменить
неисправен
Воздух в топливной системе. Спустить воздух из топливной системы
Слишком низкое давление Проверить
сжатия
Слишком высокое Проверить
противодавление ОГ
Трубопровод впрыска Проверить трубопровод впрыска, при
негерметичен необходимости заменить.
Двигатель не запускается, Электронная система Проверить ошибку в соответствии с
мигает лампа диагностики управления двигателя кодом, при необходимости устранить
блокирует запуск ошибку.

BA001459-ru-R01 199
Неисправности и способы их устранения

Неисправность Причина Меры


Двигатель запускается, Клиновой/поликлиновой Проверить наличие слабины или
однако работает с ремень разрывов
перебоями или глохнет
Неправильный зазор в Проверить зазор в клапанах, при
клапанах необходимости отрегулировать
Слишком низкое давление Проверить давление сжатия
сжатия
Устройство холодного пуска Проверить, при необходимости
заменить.
Штифтовые свечи Заменить
накаливания неисправны
Воздух в топливной системе. Спустить воздух
Фильтр грубой очистки Очистка
топлива загрязнен
Качество топлива не Слить топливо и залить топливо,
соответствует требованиям соответствующее требованиям данного
руководства
Инжектор неисправен Заменить
Трубопровод впрыска Проверить, при необходимости
негерметичен заменить
Возможно изменение Электронная система Проверить код ошибки, при
числа оборотов, а лампа управления двигателем необходимости устранить ошибку.
диагностики светится опознала системную ошибку,
и двигатель начал работать
на безопасных оборотах

200 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

Неисправность Причина Меры


Двигатель перегревается Вентиляционная линия к Очистка
Срабатывает система компенсационному бачку ОЖ
предупреждения о забита.
перегреве
Неверный класс вязкости Замена моторного масла
SAE моторного масла
Охладитель смазочного Проверить, при необходимости
масла неисправен. заменить
Охладитель смазочного Заменить
масла загрязнен со стороны
подачи воздуха и/или
смазочного масла.
Слишком высокий уровень Слить избыток смазочного масла
смазочного масла
Слишком низкий уровень Долить смазочное масло
смазочного масла
Неправильный зазор в Проверить, при необходимости
клапанах отрегулировать.
Инжектор неисправен Заменить
Теплообменник Очистка
охлаждающей жидкости
загрязнен
Насос ОЖ неисправен Проверить, при необходимости
(клиновой ремень порван подтянуть или заменить
или прослаблен)
Недостаток ОЖ Проверить, при необходимости долить.
Слишком велико Проверить, при необходимости очистить
сопротивление в системе или заменить
охлаждения, либо объем
прокачиваемой жидкости
слишком мал
Вентилятор системы Проверить, подтянуть или заменить.
охлаждения или термостат
ОЖ неисправны, клиновой
ремень порван или
прослаблен.
Трубопровод наддувочного Проверить, заменить.
воздуха негерметичен
Охладитель наддувочного Проверить, очистить или заменить
воздуха загрязнен
Воздушный фильтр Проверить, очистить или заменить
загрязнен или Проверить или заменить
турбокомпрессор неисправен
Индикатор техобслуживания
воздушного фильтра
неисправен

BA001459-ru-R01 201
Неисправности и способы их устранения

Неисправность Причина Меры


Вентилятор неисправен, Проверить клиновой ремень
клиновой ремень порван или вентилятора, подтянуть или заменить
прослаблен
Нехватка мощности Электронная система Консультация со специалистами фирмы
двигателя, горит лампа управления двигателя Hermann Paus Maschinenfabrik GmbH
диагностики снижает мощность
Нехватка мощности Слишком высокий уровень Проверить уровень смазочного масла,
двигателя смазочного масла при необходимости слить часть
Пластины охладителя Очистка
смазочного масла
загрязнены
Рычаг отключения двигателя Проверить, при необходимости
еще в положении останова; заменить.
механическая система
впрыска
Температура всасываемого Проверить систему
топлива слишком высокая
Качество топлива не Слить топливо и залить топливо,
соответствует требованиям соответствующее требованиям данного
руководства
Воздушный фильтр Проверить, при необходимости
загрязнен или заменить.
турбокомпрессор неисправен
Индикатор техобслуживания Проверить, при необходимости
воздушного фильтра заменить
неисправен
Вентилятор неисправен / Проверить вентилятор и клиновой
клиновой ремень порван или ремень, при необходимости подтянуть
прослаблен или заменить
Трубопровод наддувочного Проверить
воздуха негерметичен
Охладитель наддувочного Очистка
воздуха загрязнен
Слишком велико Проверить систему охлаждения
сопротивление в системе
охлаждения, либо объем
прокачиваемой жидкости
слишком мал
Трубопроводы впрыска Проверить трубопровод впрыска
негерметичны
Инжектор неисправен Заменить
Не все цилиндры Трубопровод впрыска Проверить трубопровод впрыска
двигателя работают негерметичен
Инжектор неисправен Заменить
Трубопровод наддувочного Проверить трубопровод наддувочного
воздуха негерметичен воздуха

202 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

Неисправность Причина Меры


Слишком высокий уровень Проверить уровень, при необходимости
смазочного масла слить часть
В двигателе отсутствует Слишком низкий уровень Проверить, при необходимости долить.
давление смазочного смазочного масла
масла, или оно слишком
Слишком сильный перекос Проверить опоры двигателя /
низкое
двигателя уменьшить наклон
Неверный класс вязкости Замена смазочного масла
SAE моторного масла
Слишком большой расход Слишком высокий уровень Проверить уровень, при необходимости
смазочного масла в смазочного масла слить часть
двигателе
Слишком сильный перекос Проверить опоры двигателя /
двигателя уменьшить перекос
Система вентиляции картера Проверить, при необходимости
заменить.
Смазочное масло в Двигатель длительное время Проверить коэффициент нагрузки
системе выпуска ОГ эксплуатируется со слишком
малой нагрузкой (<20–30%)

BA001459-ru-R01 203
Неисправности и способы их устранения

Неисправность Причина Меры


Синий дым от двигателя Слишком высокий уровень Проверить уровень смазочного масла,
смазочного масла при необходимости слить часть
Слишком сильный перекос Проверить опоры двигателя, уменьшить
двигателя перекос
Белый дым от двигателя Температура пуска ниже Проверить
положенной
Устройство холодного пуска Проверить, при необходимости
заменить
Неправильный зазор в Проверить, при необходимости
клапанах отрегулировать.
Качество топлива не Слить топливо и залить топливо,
соответствует требованиям соответствующее требованиям данного
руководства
Инжектор неисправен Заменить
Черный дым от двигателя Воздушный фильтр Проверить, при необходимости
загрязнен или заменить
турбокомпрессор неисправен
Ограничитель хода рейки в Проверить
зависимости от давления
наддувочного воздуха
неисправен
Неправильный зазор в Проверить, при необходимости
клапанах отрегулировать.
Трубопровод наддувочного Проверить
воздуха негерметичен
Инжектор неисправен Заменить
Необычные шумы при Засорена пробка наливного Немедленно остановить работу! Найти
работе гидравлического отверстия причину и устранить неисправность!
насоса
Слишком низкий уровень
масла
Насос неисправен
Неравномерная работа Недостаточно масла в Дозаправить масло
механизмов гидравлики гидравлической системе
Коробка передач не Заменить коробку передач
работает
Не работает линейный Перепроверить контур, при
гидроусилитель. необходимости заменить линейный
гидроусилитель.

204 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.3 Расположение предохранителей

Внимание!
Опасность повреждения машины в результате неграмотной замены
предохранителей.
Замена предохранителей во время работы дизельного двигателя может стать
причиной повреждения подключенных к нему устройств, работающих на
электричестве.
Установка предохранителей с числом Ампер, превышающим указанное значение,
может стать причиной возникновения пожара.
Запрещается производить замену предохранителей во время работы дизельного
двигателя. Значение числа Ампер нового предохранителя не должно превышать
значение числа Ампер использованного.

BA001459-ru-R01 205
Неисправности и способы их устранения

Типичный пример

206 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

№ Наименование Число Ампер


предохранителя
F1 Осв. навесного оборудования 10
F2 Вспомогательное управление 10
F3 Левая фара дальнего света 8
F4 Правая фара дальнего света 8
F5 Левая фара ближнего света 8
F6 Правая фара ближнего света 8
F7 Фара заднего хода 8
F8 -- --
F9 Электромагнитный клапан останова 10
F10 Вентилятор 15
F11 Звуковой сигнал, реле мощности 15
F12 Дизельное топливо 15
F13 --
F14 --
F15 --
F16 Стоп-сигнал 8
F17 Сбой в работе 8
F18 Левый передний габаритный огонь 6
F19 Правый передний габаритный огонь 6
F20 Левый задний габаритный огонь 6
F21 Правый задний габаритный огонь 6
F22 Подсветка приборов 6
F23 Фара рабочего освещения 8
F24 Проблесковый маячок 8
F25 Фары заднего хода 10
F26 Фара освещения при движении 8
F27 Электропитание контура аварийного 6
останова
F28 Розетка 24 В 15
F29 Стеклоомыватель 15
F30 Переключатели 6
F31 Обогреватель распределительного 15
шкафа
F32 Звуковой сигнал контура управления 6

BA001459-ru-R01 207
Неисправности и способы их устранения

№ Наименование Число Ампер


предохранителя
F33 Подогрев фильтра дизеля 10
F34 Дополнительный вентилятор 8
F35 Система аварийной световой 8
сигнализации
F36 Обогрев 10
F37 -- --
F38 -- --
F39 Внутреннее освещение 6
F40 Устройство для выбивания сухого 15
раствора
F41 Система аварийной световой 8
сигнализации
F42 Счетчик моточасов 6

208 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.4 Реле

Реле машины (образец)

BA001459-ru-R01 209
Неисправности и способы их устранения

№ реле Наименование
K1 D+
K2 Реле стартера
K3 Реле повторного выключения стартера
K4 Реле блокирования и автоматического выключения
стартера
K5 50a Пусковое устройство с дистанционным управлением
K6 Реле мощности
K7 Осв. навесного оборудования
K8 Вспомогательное управление
K9 Дальний свет
K10 Ближний свет
K11 Фара заднего хода
K12 --
K13 Электромагнитный клапан останова
K14 Вентилятор
K15 Стояночный тормоз I
K16 Стояночный тормоз II
K17 Звуковой сигнал
K18 --
K19 --
K20 --
K21 --
K22 Стоп-сигнал
K23 Сбой в работе
K24 Система аварийной световой сигнализации
K25 Стеклоочиститель
K26 Реле батареи
K27 Блокировка пуска - нейтральная передача
K28 Воздушный клапан
K29 Клапан подачи добавки к бетону
K30 --

210 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.5 Шины
10.5.1 Давление воздуха в шинах
Предписанные параметры давления воздуха в шинах (стандартные значения
давления воздуха) рассчитаны на максимально допустимую нагрузку машины. Эти
данные указаны в разделе 3, Технические характеристики.
При движении по бездорожью рекомендуется ездить при пониженных значениях
давления воздуха в шинах. При этом в соответствии с давлением воздуха в шинах
необходимо снизить максимально допустимую нагрузку. Недостаточное количество
воздуха может стать причиной повреждения машины, так же как и слишком большое
количество воздуха!
При слишком низком давлении воздуха в шинах имеют место следующие
последствия:
 краевой износ шин,
 перегрев шин,
 усталость каркасов шин,
 снижение точности рулевого управления,
 повышение расхода топлива.
При слишком высоком давлении воздуха в шинах имеют место следующие
последствия:
 износ гаек,
 ухудшение тяговой мощности,
 повышенный риск разрыва шин (опасность несчастных случаев и нанесения
травм),
 снижение комфортности.
Снижение или повышение давления всего на 20 % уменьшает ходимость шины более
чем на четверть!
Если наружная температура не находится в диапазоне между 0° C и 25° C, то
необходимо произвести контроль давления воздуха в шинах (см. нижеприведенный
список).
При наружной температуре выше 25° C:
От 25 до 29 °C повышение давления воздуха на 4 %
От 30 до 34 °C повышение давления воздуха на 6 %
От 35 до 39 °C повышение давления воздуха на 8 %
От 40 до 45 °C повышение давления воздуха на 10 %
Исходное давление воздуха в шинах необходимо уменьшить соответствующим
образом.
BA001459-ru-R01 211
Неисправности и способы их устранения

При наружной температуре ниже 0° C:


В зимних условиях (наружная температура ниже 0° C) необходимо повышение
исходного давления в шинах в зависимости от наружной температуры на рабочем
месте. При очень низких температурах, возможно, потребуются и дополнительные
специальные меры предосторожности (обратиться в специальную службу).

10.6 Замена шин

Предупреждение!
Опасность защемления вследствие непредвиденного соскальзывания
поставленной на козлы машины.
Если, например, при замене шин машина поднимается домкратом, то существует
опасность, что домкрат не выдержит или машина соскользнет с него. Запрещено
находиться в опасной зоне: опасность для жизни.
Используйте только допустимые подъемные устройства с достаточной
грузоподъемностью.
Прежде чем поднять другую сторону машины, зафиксируйте колеса
противооткатными упорами!

 При замене шин проверяйте моменты затяжки колесных гаек.


 Затягивайте колесные гайки крест-накрест.
 Обеспечьте по возможности оперативный контроль запасных шин
соответствующей службой.

10.7 Неисправности приводного двигателя

Указание!
В зависимости от сложности выявленной ошибки можно продолжить работу
дизельного двигателя с ограничениями, при этом будет постоянно гореть кнопка
диагностики двигателя. Если кнопка диагностики двигателя мигает, значит, в
системе возникла серьезная ошибка. В данном случае необходимо отключить
двигатель, если это не сопряжено с риском.

Кнопка диагностики двигателя с подсветкой может подавать следующие сигналы:

212 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.7.1 Горит после включения зажигания


После включения зажигания кнопка диагностики двигателя горит на протяжении около
двух секунд, затем гаснет. Если кнопка диагностики двигателя после включения
зажигания не реагирует, необходимо проверить подсветку и соответствующую
коммутацию.

10.7.2 Лампа не горит


По завершении тестовой проверки погасшая лампа сигнализирует о рабочем
состоянии и отсутствии проблем и ошибок в рамках возможностей системы контроля.

10.7.3 Непрерывно горит


Непрерывное горение сигнализирует об ошибке дизельного двигателя.
Можно продолжить работу с ограничениями.
Если лампа горит на протяжении длительного времени, значит, одна из
контролируемых величин (например, температура ОЖ или давление в двигателе)
вышла за пределы допустимого диапазона.
В зависимости от ошибки мощность двигателя может быть сокращена с помощью
электронного регулятора для защиты двигателя.
Необходимо поручить проверку двигателя изготовителю машины.

BA001459-ru-R01 213
Неисправности и способы их устранения

10.7.3.1 Мигание

Внимание!
Опасность повреждения дизельного двигателя.
Мигание кнопки с подсветкой сигнализирует о серьезной ошибке в работе
дизельного двигателя.
Сразу отключите двигатель, если мигает кнопка диагностики двигателя!

Мигание означает серьезную ошибку в работе дизельного двигателя, требующую его


отключения. В случае несоблюдения данного требования претензии по гарантии не
принимаются! Двигатель может работать в следующих режимах:
 требование отключения.
 Возникло условие для отключения двигателя.
 Для охлаждения двигателя принудительно включается режим работы на
пониженном холостом ходу, при необходимости с последующим автоматическим
отключением.
 Выполняется отключение.
 После остановки двигателя может произойти блокировка пуска.
 Блокировка пуска деактивируется посредством выключения системы с
помощью ключа зажигания примерно на 30 секунд.

Блинк-код показывает все ошибки в регистраторе неисправностей. Для запуска


опроса необходимо сначала выключить зажигание. Во время включения зажигания
необходимо удерживать нажатой кнопку диагностики двигателя.
После этого можно отобразить следующую ошибку в регистраторе неисправностей,
повторно нажав на кнопку диагностики двигателя. Если отобразилась последняя
появившаяся ошибка, при повторном нажатии на кнопку диагностики двигателя снова
отобразится первая ошибка.

Указание!
Расшифровать блинк-коды могут только представители изготовителя машины или
другие уполномоченные им лица.

214 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.8 Ручное растормаживание стояночного тормоза в случае выхода


двигателя из строя

Опасно!
Опасность для жизни: неконтролируемое скатывание машины!
Предварительно необходимо о б я з а т е л ь н о заблокировать машину от
откатывания!

BA001459-ru-R01 215
Неисправности и способы их устранения

При выходе тормозной системы из строя давление в мостах можно создать при
помощи ручного насоса. Для этого необходимо выполнить следующие действия:
 Выключите зажигание.
 Вращением ручки настройки (1) воздействуйте на клапан стояночного
тормоза.
 Активно поработайте ручным насосом, пока манометр (2) не покажет
достаточное давление (ок. 30 бар) для растормаживания стояночного
тормоза. Для этого вставьте в ручной насос размещенный поблизости
удлинительный рычаг.
 Включите зажигание в машине.
 Отключите стояночный тормоз с помощью кнопки стояночного тормоза.
 Теперь машина может осуществлять движение.

Указание!
С помощью ручного насоса можно напрямую накачать нужное давление в мостах;
при этом манометры в кабине водителя его отображать не будут.

216 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.9 Растормаживание стояночного тормоза вручную в случае полного


выхода машины из строя.

Опасно!
Опасность для жизни: неконтролируемое скатывание машины!
Предварительно необходимо о б я з а т е л ь н о заблокировать машину от
откатывания!

Если с помощью ручного насоса растормозить стояночный тормоз не удается, то


тормоза можно отключить полностью. Для этого необходимо выполнить следующие
действия:
 Для ручного механического растормаживания ослабьте гайки (2) винтов (3) и
открутите на 8 мм.

BA001459-ru-R01 217
Неисправности и способы их устранения

 Снимите винты с гайками и уплотнениями.


 Замените уплотнения.
 Нанесите на винты средство Silikon-Fett Tecno Lube /101 и установите в сборе.

 Закрутите винты на нажимном диске до упора.

218 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

34 мм

 Установите на место винты, так чтобы их выступ над рычагом составлял


34 мм

 Завинчивайте ключом винты по очереди на ¼ оборота, чтобы прижать


тарельчатые пружины и освободить тормозные диски.

BA001459-ru-R01 219
Неисправности и способы их устранения

Внимание!
Максимально их следует закрутить на один оборот.

 Зафиксируйте с помощью гаек.

Внимание!
Следите за тем, чтобы при закручивании гаек не сдвинуть винты. После
фиксации еще раз проконтролируйте выступ винтов.

220 BA001459-ru-R01
Неисправности и способы их устранения

10.10 Буксировка машины


Буксировка машины разрешается только с расторможенной тормозной системой.
Стояночный тормоз можно растормозить только при наличии достаточного давления
для срабатывания энергоаккумулятора. При падении давления в тормозной системе
следует сначала создать необходимое давление пр помощи ручного насоса (см.
Раздел 10.8 на стр. 215 настоящего руководства). Только после этого можно
выключить стояночный тормоз. При полном выходе машины из строя следует
отпустить стояночный тормоз.

 Предварительно необходимо принять меры против отката машины.


 Перед буксировкой переключаемую под нагрузкой коробку передач следует
переключить в нейтральное положение, в противном случае возможно
повреждение гидродинамического ходового привода.
 Присоедините буксировочную штангу нужного размера к буксируемой и
буксирующей машинам.
 Только после этого можно выключить стояночный тормоз.
 Обязательно следует использовать буксировочную штангу. Рулевое
управление во время буксировки работает, однако требует приложения
большего усилия с большим количеством оборотов рулевого колеса.

Опасно!
Опасность получения тяжелых травм в случае неконтролируемого
откатывания машины!
Машина может случайно откатиться, если стояночный тормоз будет отпущен
вручную .
Перед растормаживанием стояночного тормоза вручную следует
заблокировать машину против непреднамеренного откатывания с помощью
специальных средств ( противооткатных упоров и т.п.).

Внимание!
При остановке машины на неровном участке обязательно включайте
стояночный тормоз.

BA001459-ru-R01 221
Утилизация и повторное использование

11 Утилизация и повторное использование


В процессе эксплуатации машины образуются отходы и запасные части, которые
необходимо надлежащим образом утилизировать, соблюдая требования
законодательства.

11.1 Охрана окружающей среды

Внимание!
Загрязнение почвы и питьевой воды в результате неосторожных действий при
выполнении монтажа, ремонта и технического обслуживания.
При выполнении монтажа, ремонта и технического обслуживания запрещено
попадание вредных веществ, например:
 консистентных смазок и масел,
 гидравлических жидкостей,
 перерабатываемых машиной веществ /химикатов,
 быстроизнашивающихся деталей/запчастей
в почву или в канализацию.
При выполнении любых работ с машиной следует соблюдать все
законодательные нормы в отношении предотвращение образования отходов и
их надлежащей переработки/утилизации!
Для хранения, транспортировки, загрузки и утилизации перечисленных веществ
необходимо использовать специальные емкости.

11.2 Масло и маслосодержащие отходы

Внимание!
Масло и маслосодержащие отходы представляют значительную опасность для
окружающей среды. Поэтому их утилизацию должны производить
специализированные фирмы.
Направляйте все отходы в имеющуюся на Вашей фирме систему сбора отходов,
затем поручайте специальным компаниям их утилизацию.

222 BA001459-ru-R01
Контактная информация

11.3 Окончательный вывод из эксплуатации


Для утилизации конструктивных элементов и эксплуатационных материалов в случае
окончательного вывода машины из эксплуатации необходимо соблюдать
действующие на данный момент требования законодательства и нормативных
документов, касающиеся утилизации. По истечении срока службы машины
необходимо направить компоненты, пригодные для повторного использования, на
специализированное предприятие для вторичной переработки.

BA001459-ru-R01 223
Контактная информация

12 Контактная информация

Код Телефон Факс Эл. почта / сайт


Центральная +49 59 03 707 - 0 info@paus.de
станция
Домашняя www.paus.de
Интернет-
страница

Сервисная служба отдела подъемной техники


Код Телефон Факс Эл. почта
Контактная +49 59 03 707 - 682 707 - 637 service-lt@paus.de
информация

Сервисная служба отдела строительной техники / горных машин / специальных


транспортных средств
Код Телефон Факс Эл. почта
Контактная +49 59 03 707 - 669 707 - 637 service@paus.de
информация
+49 59 03 707 - 667
+49 59 03 707 - 688

Запасные детали
Код Телефон Факс Эл. почта
Контактная +49 59 03 707 - 681 707 - 687 spareparts@paus.de
информация
+49 59 03 707 - 680
+49 59 03 707 - 689
+49 59 03 707 - 686

Гарантия
Код Телефон Факс Эл. почта
Контактная +49 59 03 707 - 684 warranty@paus.de
информация

224 BA001459-ru-R01
Алфавитный указатель

13 Алфавитный указатель
Авторское право на руководство по Изображение предупреждений об
эксплуатации, 11 опасности в данном руководстве, 9
Буксировка машины, 95 Изображения в настоящем руководстве, 8
Ввод в эксплуатацию, 96 Индикатор температуры гидравлического
Вождение машины, 108 масла, 56
Воздушный фильтр, 158 Индикатор уровня топлива, 56
Вывод из эксплуатации, 96 Индикаторы давления, 66
Выключение дизельного двигателя, 106 Индикаторы давления в кабине
Габариты, 50 водителя, 66
Газовые гидроаккумуляторы Инструкция по соблюдению указаний для
Заполнение, 175 пользователя, 10
Гарантия, 11 Используемые масла и жидкости, 49
Гидравлика Кабина водителя
меры по технике безопасности, 28 аналоговые приборы и индикаторы, 56
Гидравлическая система, 92 главный выключатель аккумуляторной
допустимые гидравлические масла, 48 батареи, 68
Замена масла, 170 контрольные и сигнальные лампы, 1-й
Замена фильтра в сливной линии, 172 ряд, 58
Замена шлангов, 171 контрольные и сигнальные лампы, 2-й
Контроль уровня масла, 170 ряд, 60
Гидробак, 92 контрольные и сигнальные лампы, 3-й
Главный выключатель аккумуляторной ряд, 62
батареи, 68 контрольные и сигнальные лампы, 4-й
Дизельный двигатель ряд, 64
допустимое дизельное топливо, 42 Рычаг переключения передач, 70
Проверка уровня моторного масла., 143 сиденье водителя, 74
Дисплей системы управления Карданный вал
двигателем, 56 Техническое обслуживание, 168
Дозаправка огнетушителя, 178 Клиновой ремень, 153
Дополнительные указания по технике Кнопка аварийного останова в кабине
безопасности, 29 водителя, 64
Дополнительные указания по Контрольные и сигнальные лампы
техобслуживанию, 128 1-й ряд, 58
Допустимое дизельное топливо, 42 2-й ряд, 60
Допустимые смазочные масла, 43 3-й ряд, 62
Допустимые смазочные масла для 4-й ряд, 64
дизельного двигателя, 43 Коробка передач, переключаемая под
Замена масляного фильтра двигателя, 145 нагрузкой, с преобразователем
Замена моторного масла, 144 крутящего момента
Замена стакана масляного фильтра, 146 технические характеристики, 44
Замена топливного фильтра, 147 Масла, консистентные смазки и другие
Замена фильтра в сливной линии, 172 химические вещества, 28
Замена шин, 207 Масло
Запасные детали, 127 меры по технике безопасности, 28
Заправка, 112 Машину следует применять строго по
Запуск дизельного двигателя, 104 назначению., 12
Запуск дизельного двигателя., 104 Меры по технике безопасности
Изменение направления движения газ, пыль и дым, 27
машины, 111 гидравлика, 28
BA001459-ru-R01 225
Алфавитный указатель

другие режимы работы, 22 Таблички/знаки, 36


квалификация персонала, 19 Преобразователь крутящего момента
кнопка аварийного останова (Not- масляный фильтр преобразователя
AUS), 31 крутящего момента, 162
пневматика, 28 смазочные материалы, 44
подбор персонала, 19 Привод движения
работа в запыленной атмосфере, 27 описание, 53
расстояния до воздушных линий Применение
электропередачи, 25 не по назначению, 13
шум, 28 Применение не по назначению, 13
Меры техники безопасности Применение по назначению, 12
Электрическая энергия, 24 Проверка исправности стояночного
Момент затяжки тормоза, 164
мелкая метрическая резьба, 133 Проверка уровня моторного масла., 143
Момент затяжки основных метрических Рабочая зона, 52
резьбовых соединений, 132 Рабочая тормозная система
Моменты затяжки, 131 описание, 54
Моменты затяжки винтов на фланцах Радиусы поворота, 51
привода, 131 Расположение кнопки аварийного останова
Мосты (Not-AUS), 31
дозаправка масла, 164 Расположение предохранителей, 200
Технические характеристики, 46 Расстояния до воздушных линий
Нагрузки электропередачи, 25
Максимальные, 41 Режим движения, 108
Назначение руководства, 7 Режим смены направления движения, 111
Напорный фильтр Заменить, 167 Реле, 204
Неисправности, 193 Ремень безопасности, 35
Обзорная схема Руководство
машина, 53 дополнительная документация, 10
Обкатка тормозов, 96 Руководство. Общие сведения., 7
Однократное техобслуживание через 100 Рулевое колесо, 69
часов после ввода в эксплуатацию., 135 Рулевое колесо в кабине водителя, 69
Окончательный вывод из эксплуатации, 98 Ручное растормаживание стояночного
Описание дизельного двигателя, 42 тормоза, 75, 210, 212
Организационные меры по технике Сервисное обслуживание, 11
безопасности, 17 Сигнал заднего хода, акустический, 34
Остаточные риски, 13 Сиденье, 74
Переключение передач, 70 Сиденье водителя, 74
Пневматика Система блокировки пуска, 34
меры по технике безопасности, 28 Система выпуска ОГ, 158
Подъем Система пожаротушения, 33
машина, 95 Система смазки Заполнение, 177
Понятия, используемые в руководстве, 7 Смазки
Почистить катализатор, 158 меры по технике безопасности, 28
Предохранительные и защитные системы Спидометр, 56
система пожаротушения, 33 Способы устранения, 193
Предохранительные устройства Сравнительный перечень смазочных
акустический сигнал заднего хода, 34 материалов, 129
кабина водителя, 34 Средства индивидуальной защиты, 35
ремень безопасности, 35 Средства обеспечения безопасности
ручной огнетушитель, 34 Стопор сочленения, 32
система блокировки пуска, 34 Стопор сочленения
средства индивидуальной защиты, 35 Стопор шарнирного сочленения, 32
226 BA001459-ru-R01
Алфавитный указатель

Стояночный тормоз Проверка уровня моторного масла, 143


описание, 54 система выпуска ОГ, 158
Таблица неисправностей, 193 фильтр грубой очистки топлива, 148
Таблица технического обслуживания, 133 Техобслуживание мостов, 163
Таблички, 36 дозаправка масла, 164
Техника безопасности Техобслуживание тормозной системы
обычный режим эксплуатации, 20 проверка износа, 165
Технические характеристики, 39 проверка исправности стояночного
габариты, 50 тормоза, 164
рабочая зона, 52 Техобслуживание фильтра грубой очистки
радиусы поворота, 51 топлива, 148
Технические характеристики Типовая табличка, 54
гидравлической системы, 48 Торможение
Технические характеристики дизельного Техническое обслуживание напорного
двигателя, 42 фильтра, 167
Техническое обслуживание Тормоза
Карданный вал, 168 рабочий тормоз, описание, 54
указания по технике безопасности, 124 стояночный тормоз, описание, 54
Техническое обслуживание гидравлической Тормозная система
системы проверка износа, 165
Контроль уровня масла, 170 Точки смазки, 178
Техническое обслуживание Транспортировка на других транспортных
преобразователя крутящего момента средствах., 93
масляный фильтр преобразователя Указание направлений в настоящем
крутящего момента, 162 руководстве, 8
рекомендуемые смазочные Условия эксплуатации, 41
материалы, 44 Фильтр
Техобслуживание коробка передач и преобразователь
каждые 10 моточасов, 136 крутящего момента, 44
каждые 100 моточасов, 139 Ходовые характеристики
каждые 1000 моточасов, 142 скорость, 42
каждые 250 моточасов, 140 Центральная смазка
каждые 50 моточасов, 138 Заполнение, 177
каждые 500 моточасов, 141 Шины
каждые 6 лет, 142 давление в шинах, 206
квалификация персонала, 127 технические характеристики, 46, 47
Моменты затяжки, 131 Шум
через 5 часов после ввода в работа при высоком уровне шума, 28
эксплуатацию, 134 Эксплуатация, 101
через 50 часов после ввода в запуск дизельного двигателя, 104
эксплуатацию, 134 перед запуском, 103
Техобслуживание дизельного двигателя техника безопасности, 101
воздушный фильтр, 158 Эксплуатация в зимний период, 113
замена масляного фильтра вязкость моторного масла, 113
двигателя, 145 указания по эксплуатации, 115
замена моторного масла, 144 Эксплуатация топлива в зимний
замена стакана масляного фильтра, 146 период, 114
замена топливного фильтра, 147 Экстремальные условия, 113
клиновой ремень, 153

BA001459-ru-R01 227
Алфавитный указатель

228 BA001459-ru-R01