Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Инструкция по эксплуатации
Предисловие
Введение
Серийный номер
Рис. 1.1
Версия
программного
обеспечения
Рис. 1.2
1
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Дополнительные Для надежной работы прибора его нужно подключать к сети через
аксессуары и источник бесперебойного питания. В качестве источника может быть
расходные использован Smart-UPS 700 или Smart-UPS 750.
материалы В качестве принтера рекомендуется Epson LX 300. При использовании
другой модели принтера фирма производитель не гарантирует поддержку
русского шрифта.
Полный перечень дополнительных аксессуаров и расходных материалов
к анализатору можно получить у регионального дистрибьютора.
Международные EN591:2001
стандарты IVD 98/79/EG
SSEN 61010-2-101 (Low Voltage 73/23/EEC)
EN 61326 (1997) with amendment EN 61326/A1 (1998) (EMC 89/336/ECC)
Стандарты согласованы с FDA
2
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
3
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Описание Поскольку нет никаких гарантий отсутствия ВИЧ, вирусов гепатита B или
C или других инфекционных агентов в образцах крови, гематологических
контролях, калибраторах и отходах, эти продукты должны быть
обработаны как потенциально биологически опасные.
4
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
В случае опасности Если есть какие-нибудь очевидные признаки сбоя в работе, такие как дым,
вытекание жидкости из прибора, действуйте следующим образом:
Шаг Действие
1 Немедленно отключите питание от прибора, отсоединив шнур
питания из розетки.
2 Свяжитесь с вашим авторизированным дистрибьютором.
5
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Знак Функция
6
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Знаки на приборе
Биологическая опасность
7
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
8
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Раздел 2: Установка
Обзор раздела
Содержимое Прибор
упаковки Руководство пользователя (инструкция по эксплуатации)
Сливная трубка
Датчик уровня реагента, шланг и крышка для емкости с изотоническим
разбавителем (дилюентом)
Датчик уровня реагента, шланг и крышка для емкости с гемолизирующим
раствором (лизером)
Шнур питания
Транспортная упаковка из пенопласта
Внешний считыватель штрих-кода
Дополнительное Принтер
внешнее Бумага для принтера
оборудование Набор для обслуживания прибора (MPA kit)
Внешняя клавиатура
Реагенты, гемконтроли, калибраторы и очистители
9
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
5 см
10 см
Рис. 2.1
10
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Меню установки Следующие ниже инструкции меню установки прибора были созданы
для того, чтобы производить установку прибора как можно быстрее.
После завершения всех пяти шагов меню установки (шаг 5 является
опциональным) система будет готова к выполнению первого анализа
образца.
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу Step 1: [Set Date & Time], установите дату и время,
далее нажмите [Exit] для возврата в меню установки.
11
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис.2.2 Рис.2.3
2 Нажмите клавишу Step 2: [ENTER REAGENT BARCODES].
Отсканируйте штрихкод 1 и затем штрихкод 2, расположенные на
контейнере с дилюентом. (Нажмите и удерживайте кнопку ACTIVE
или ON всякий раз при считывании штрихкода.)
Нажмите [ENTER ANOTHER BARCODE] и отсканируйте штрихкод 1
и затем штрихкод 2, расположенные на контейнере с лизирующим
раствором.
Нажмите [EXIT] для возврата к экрану Reagent Barcode Input и далее
снова нажмите [EXIT] для возврата к меню установки.
Замечание После того как штрихкоды реагентов будут отсканированы, отвинтите
крышки на контейнерах, удалите изолирующее покрытие и опустите в
соответствующие контейнеры концы шлангов забора реагентов с
датчиками уровня.
12
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
меню установки.
4 Нажмите клавишу Step 4: [PERFORM FILL SYSTEM] для заполнения
системы реагентами. Длительность цикла заполнения составляет
приблизительно 3 минуты.
21
3
4
5
7 6
Рис. 2.8
13
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Поддерживаемые Seiko DPU 411/12 и DPU 414 (может быть поставлен Boule как
принтеры дополнительная принадлежность к анализатору). Следуйте указаниям
инструкции по эксплуатации принтера для его установки.
14
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Подсоедините шланг забора лизирующего реагента (жёлтый) и
его электронный сенсор уровня жидкости к анализатору.
2 Подсоедините шланг забора изотонического реагента (красный)
и его электронный сенсор уровня жидкости к анализатору.
2
Рис. 2.9
3 Вставьте противоположные концы шлангов забора реагентов в
соответствующие контейнеры с реагентами.
Рис. 2.10
15
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Обязательно
Шаг Действие
1 Выберите вкладку Menu главного меню прибора.
2 Нажмите клавишу [REAGENT SETUP], затем [ENTER NEW
REAGENTS] (рис. 2.11).
3 Введите с помощью сканера штрихкода или вручную коды,
нанесённые на контейнеры с реагентами. Когда все штрихкоды
будут введены, на экране анализатора должно появиться
сообщение, что они приняты прибором (рис. 2.12).
16
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Запуск прайминга Для выполнения цикла промывки анализатора выберите вкладку Menu
главного меню прибора и нажмите клавишу [PRIME SYSTEM].
17
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
IEC 801-4.
18
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Перед включением Перед тем как подключить анализатор к сети питающего напряжения,
необходимо убедиться, что величина питающего напряжения и его
частота соответствуют значениям этих параметров, указанным на
шильдике на задней стенке прибора (рис. 1.4) и на крышке вставки с
предохранителями рядом с разъёмом питания прибора (рис. 2.8 – 5).
В случае несоответствия этих параметров местной питающей электросети
требуемым для работы прибора свяжитесь с Вашим авторизированным
региональным дистрибьютором.
19
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
4
7
9
6
2 3
8
Рис. 3.1
Часть Назначение
1. Дисплей LCD сенсорный экран, ч/б или цветной, с всплывающей
символьной или цифровой клавиатурой.
2. Игла забора цельной крови Производит забор цельной крови для анализа.
3. Игла забора разведённой Производит забор разведённой крови для анализа, служит для
крови / Диспенсер (дозатор) дозирования дилюента.
4. Адаптер капилляра / MPA Адаптер микрокапилляра позволяет производить анализ 20 μl
(опционально) цельной капиллярной крови.
5. Принтер (опционально) Распечатывает результаты анализа (не показан, модель
определяется пользователем).
6. Сканер штрихкода Позволяет оперативно производить идентификацию пациента,
контроля, калибратора, упаковки реагентов и используется
программой контроля качества Q/C.
7. Миксер (опционально) Равномерно перемешивает образцы перед анализом.
8. Сэмплер / Автоподатчик Позволяет автоматически исследовать образцы друг за другом.
(опционально)
9. Прокалыватель пробирок / Позволяет производить анализ образцов с минимальным
Cap Piercer (опционально) риском контакта с кровью.
20
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Лейкоцитарные параметры 20 16 10
WBC Общая концентрация лейкоцитов Да Да Да
LYM% Процент лимфоцитов Да Да Нет
LYM# Абсолютное значение лимфоцитов Да Да Нет
MID% Процент популяции средних клеток Да Да Нет
MID# Абсолютное значение популяции средних клеток Да Да Нет
GRAN% Процент гранулоцитов Да Да Нет
GRAN# Абсолютное значение гранулоцитов Да Да Нет
Эритроцитарные параметры 20 16 10
RBC Общая концентрация эритроцитов Да Да Да
HGB Концентрация гемоглобина Да Да Да
HCT Гематокрит Да Да Да
MCV Средний объём эритроцита Да Да Да
MCH Среднее содержание гемоглобина в эритроците Да Да Да
MCHC Средняя концентрация гемоглобина в эритроците Да Да Да
RDW% Ширина распределения эритроцитов в % Да Да Да
RDWa Ширина распределения эритроцитов в абсолют. значениях Да Нет Нет
Трмбоцитарные параметры 20 16 10
PLT Общая концентрация тромбоцитов Да Да Да
MPV Средний объём тромбоцита Да Да Да
PDW Ширина распределения тромбоцитов Да Нет Нет
PCT Тромбокрит Да Нет Нет
LPCR Макротромбоциты Да Нет Нет
21
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
22
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP] (рис. 4.2).
3 Нажмите [SETUP MENU 2] (рис. 4.3).
4 Нажмите [REGIONAL SETUP], после чего отобразится экран
региональных установок (рис. 4.4).
5 Нажимайте кнопку [More], пока не появится экран с клавишей
выбора языка Language (рис. 4.4).
6 Нажмите кнопку [Language] для входа в режим выбора языка.
7 На появившемся экране введите цифру, соответствующую
желаемому языку, и подтвердите ввод нажатием кнопки [Ok]
для сохранения установки.
Menu
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP] (рис. 4.2).
3 Нажмите [SETUP MENU 2] (рис. 4.3).
4 Нажмите [SETUP MENU 3].
5 На появившемся экране нажмите клавишу [MIXER].
23
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP] (рис. 4.2).
3 Нажмите [SETUP MENU 2] (рис. 4.3).
4 Нажмите [DATE/TIME SETUP] для входа в меню установки
даты и времени (рис. 4.5).
5 Нажмите [DATE/TIME FORMAT] и далее выберите требуемый
формат даты и времени:
1=DD/MM/YY; 2=YY/MM/DD; 3=YY/DD/MM; 4=MM/DD/YY
6 На экране установки даты и времени (рис. 4.6) нажмите кнопку
того параметра, который вы желаете изменить, и затем введите
нужные изменения на появившейся на экране цифровой
клавиатуре, подтверждая ввод клавишей [Ok].
7 После всех изменений нажмите кнопку [Exit].
24
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP], далее [PRINT SETUP] для входа в меню
установок принтера (Print Setup menu).
3 Нажмите [MORE] для просмотра типа принтера:
1=Seiko DPU 411/12 и 414
2=IBM совместимый / Epson совместимый
3=HP совместимый с протоколом PCL 3 и 5
4 Для изменения типа принтера нажмите [PRINTER TYPE],
введите нужный номер и нажмите [Ok] для сохранения.
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP], далее [PRINT SETUP] для входа в меню
установок принтера (Print Setup menu).
3 Для установки режима ручной печати (Manual Print Mode)
выберите один из следующих вариантов:
0=Нет; 1=Без гистограмм; 2=С гистограммами.
4 Для установки режима автопечати (Auto Print Mode) выберите
один из следующих вариантов:
0=Нет; 1=Без гистограмм; 2=С гистограммами.
Приме- Возможно выполнить также установки расширенного формата
чание принтера и определяемые пользователем установки печати. Для
этого обратитесь к Документу 02012
(www.medonic.se/support/html/whatsnew.htm), чтобы получить
детальную информацию о том, как установить формат,
определяемый пользователем.
Требования: только на английском языке. Требует понимания
основ протокола печати, определения форматов и шрифтов.
25
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP].
3 Нажмите [SETUP MENU 2].
4 Нажмите [BARCODE SETUP] для входа в меню установок
сканера штрихкода.
5 Выберите формат в соответствии с типом устанавливаемого
сканера. (Установленный в приборе драйвер совместим с
большинством типов существующих сканеров).
0 Нет сканера штрихкода
1 Групповой сканер штрихкода (9600N81)
2 Panasonic ZE-84RMSM (9600O72)
Приме- На некоторых моделях возможно наличие встроенного сканера
чание штрихкода. Для его активации выполните п.1-4 и нажмите
клавишу [].
26
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
27
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [REAGENT SETUP] во вкладке Menu
главного меню.
2 В левом нижнем углу появившегося экрана меню установки
реагентов (Reagent Setup Menu) отображается примерное число
оставшихся циклов, на которое хватит как лизирующего
раствора, так и дилюента. (Важно помнить, что это число
циклов включает в себя и анализы, и циклы промывки, и циклы
подсчёта фона, и циклы перехода в спящий режим и обратно, и
т.п.).
3
28
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [ADVANCED] во вкладке Menu главного
меню.
2 Нажмите [SETUP], затем [ANALYSIS PROFILE SETUP] для
вхождения в меню установки профилей анализов.
3
29
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
30
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Для быстрого просмотра результатов анализов нажмите
клавишу [PREV] или [NEXT] для выбора образца во вкладках
меню либо Sample, либо List.
2 Для просмотра специфического образца или группы образцов
нажмите [CHANGE] во вкладке меню List. В этом меню
образцы могут быть выбраны по идентификационному номеру
ID(ИН), последовательному номеру анализа SEQ(ТЕК), дате, и
по профилю образца. Нажмите соответствующую клавишу для
выбора.
Все установки Из главного меню нажмите [ADVANCED] и далее [SETUP] для входа в
Меню Установок.
Для распечатки всех установок аппарата проверьте подсоединение
прибора к принтеру и нажмите [PRINT ALL SETTINGS].
Для передачи на внешний компьютер всех установок аппарата проверьте
31
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
32
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Взятие образца Образцы человеческой венозной крови должны быть собраны в пробирки
с антикоагулянтом EDTA K3 или EDTA K2 в достаточном количестве и
должны быть тщательно перемешаны сразу после взятия, для того чтобы
получить точные результаты. Следуйте рекомендациям поставщика
пробирок с EDTA.
Обработка Кровь после взятия и смешивания с EDTA должна быть выдержана 10-15
образцов минут.
Образец должен быть тщательно и аккуратно перемешан перед
проведением анализа. Рекомендуется использовать гематологический
миксер.
Перемешивание должно проводиться в течении 10-15 минут. Плохо
подготовленный к анализу образец может дать ошибочные результаты.
33
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Коснитесь сенсорного экрана прибора, или включите питание
анализатора выключателем на задней стенке.
2 Нажмите [EXIT STANDBY] или [PWRUP] в зависимости от
того, находился ли анализатор в спящем режиме или был
выключен.
3 Нажмите стартовую клавишу цельной крови для начала
выполнения последовательности Startup.
Шаг Действие
34
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
35
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Проверка фона Перед выполнением анализов необходимо убедиться, что фон прибора
находится в допустимых пределах. Для этого выполните следующие
действия:
Шаг Действие
1 Находясь в главном экране, нажмите зелёную клавишу [NEW
SAMPLE].
Рис. 5.7
Надо иметь в виду, что при проверке фона после подсчёта образца крови
необходимо выполнить как минимум две холостых пробы, и только после
этого проводить измерения фона.
36
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
37
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Выберите вкладку List, Sample или Main menu в главном экране
перед началом анализа образца. Для забора образца анализатор
должен находиться в одном из этих рабочих режимов.
2 Подставьте пробирку с перемешанным образцом под левую
пробозаборную иглу цельной крови и осторожно поднимите
пробирку так, чтобы нижний конец иглы опустился в нижнюю
треть пробы, не касаясь стенок и дна пробирки. Нажмите левую
стартовую клавишу начала анализа по цельной крови,
расположенную за иглой пробозаборника, после чего начнётся
забор пробы анализатором (см. рис. 5.4).
3 По окончании забора крови должен прозвучать короткий
звуковой сигнал и появиться надпись на экране “Aspirating
complete.Remove tube.”, после чего нужно убрать пробирку из-
под иглы пробозаборника.
Необходимо быть уверенным, что пробирка с образцом не касалась
верхней части иглы пробозаборника, на которой может висеть капля
изотонического раствора, появляющаяся из омывателя пробозаборной
иглы. При чрезмерном поднятии пробирки с образцом и касании иглы
капля может попасть в образец и разбавить его, вследствие чего
Важно результаты анализа будут ошибочными.
Несвоевременное удаление пробирки с образцом из-под иглы
пробоотборника может повлечь как некачественное омывание иглы от
крови в случае задержки, так и неполный забор пробы в случае раннего
удаления пробирки, что приведёт в итоге к ошибочным результатам
анализа образца.
38
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Забор образца
4
Рис. 5.10
Поскольку нет никаких гарантий отсутствия вирусов ВИЧ, гепатита B,C
или других инфекционных агентов в образцах крови, контролях,
калибраторах и отходах, данные продукты должны обрабатываться как
потенциально биологически опасные.
39
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
40
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
41
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [DISPENSE] во вкладке MENU главного
экрана.
2 Подставьте под иглу пробозаборника разведённой крови
(правую) пустой стаканчик.
3 Нажмите стартовую клавишу, находящуюся за этой иглой.
Произойдёт заполнение гидравлической системы диспенсера, и
анализатор выплеснет в стаканчик небольшое количество
дилюента. Опорожните стаканчик.
4 Подставьте пустой стаканчик для разведения крови под иглу
пробозаборника и нажмите стартовую клавишу. Каждое
нажатие стартовой клавиши теперь будет вызывать наполнение
стаканчика объёмом 4,5 ml изотонического разбавителя.
Заполните указанным объёмом необходимое количество
стаканчиков в соответствии с количеством образцов для
анализа.
Меню
42
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 5.17
3 По окончании забора образца должен прозвучать короткий
звуковой сигнал и появиться надпись на экране “Aspirating
complete.Remove tube.”, после чего нужно убрать стаканчик из-
под иглы пробозаборника.
4 Для завершения анализа выполните шаги 5-10 раздела 5.5.
43
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 5.18
Предупреждение
2 Поднесите капилляр свободным концом к капле крови и слегка
коснитесь её, капилляр должен сам заполниться кровью до
конца.
Рис. 5.19
44
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 5.20
4 Вставьте адаптер с микрокапилляром до упора в своё гнездо в
приборе, анализатор при этом автоматически перейдёт к
измерениям образца.
Рис. 5.21
Не вынимайте адаптер из прибора до окончания цикла счёта.
Несоблюдение как этого, так и предыдущих требований к порядку
выполнения анализа могут привести к ошибочным и некорректным
Важно результатам с плохой повторяемостью.
5 Для завершения анализа выполните шаги 6-10 раздела 5.5.
45
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Внимание
Шаг Действие
1 Выберите вкладку List, Sample или Main menu в главном экране
перед началом анализа образца. Для забора образца анализатор
должен находиться в одном из этих рабочих режимов.
2 Откройте крышку прокалывателя CPD и вставьте пробирку с
образцом вверх дном, нажав на неё так, чтобы крышка
пробирки вошла в своё гнездо до упора (см. рис. 5.22, 5.23
ниже).
3
46
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
47
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 5.24
3 Образцы также могут быть исследованы и без идентификации,
но в этом случае в рабочем списке будут присутствовать только
их порядковые номера.
Выбор типа Для выбора другого типа профиля образца нажмите клавишу [SET
профиля PROFILE TYPE] на экране ввода ID(ИН) автоподатчика (рис. 5.24),
выберите из списка желаемый профиль и нажмите [OK] для
подтверждения.
Редактирование Изменение ID(ИН) образца или его позиции должны быть выполнены до
ID(ИН) образца нажатия клавиши [START] на экране рабочего списка автоподатчика.
Шаг Действие
1 Нажмите [SAMPLING DEVICE] и далее [INPUT ID].
2 Нажмите [NEXT] или [PREVIOUS] для выбора
соответствующего ID(ИН).
3 Введите вручную ID(ИН) образца с помощью внешнего сканера
штрихкода или клавиатуры сенсорного экрана.
48
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Нажмите клавишу [WHEEL] на экране ввода ID(ИН)
автоподатчика (рис. 5.24), пока номера позиций на дисплее не
будут соответствовать тем номерам образцов на новом колесе,
которое оператор загружает в настоящий момент.
2
3
49
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Вид экрана 1
Число PLT и
параметры PLT.
Рис. 5.20
50
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Вид экрана 2
ИН образца
Режим и профиль
Основные диагностические анализа.
параметры
Рис. 5.21
Вид экрана 3
Индикатор флагов и
Зелёный ползунок =
предупреждений результаты в диапазоне
нормальных значений
Рис. 5.22
51
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Q/C Меню и ввод Следуйте нижеуказанным инструкциям для доступа к Q/C меню прибора
CBD и для ввода контрольных значений параметров Контроля/Калибратора
(Control/Calibrator Blood Definitions – CBD) с листа кодов контрольных
значений (Assay sheet).
Шаг Действие
1 На вкладке Menu главного экрана нажмите клавишу [Q/C] и
войдите в Q/C Меню.
2 В появившемся экране Q/C Menu нажмите клавишу [ENTER
CON/CAL].
3 Используя сканер штрихкода, подключенный к анализатору,
введите CBD с листа со штрихкодами (Control Assay sheet),
вложенного в упаковку с контрольными материалами,
авторизованными Boule. Инструкция по вводу кодов
контрольных параметров содержится в этом же листе. Коды
контрольных параметров можно также ввести и вручную без
сканера, предварительно нажав на сенсорном экране
анализатора клавишу [Input Manually] ([Ввести вручную]).
52
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
53
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Отсканируйте или введите значения контрольных параметров
CBD согласно указаниям в листе кодов CBD (Assay sheet),
вложенном в упаковку с контрольными материалами Boule.
2 Для начала контрольного анализа выберите вкладку List, Sample
или Main Menu главного экрана.
3 Отсканируйте штрихкод Control ID (ИН контроля) на пробирке
с контрольным материалом. Идентификацию контрольного
материала можно также провести и вручную, нажав на вкладке
Sample клавишу [Run Con/Cal] и выбрав из списка
соответствующий лот контрольного материала.
4 Соблюдая изложенные выше требования при обращении с
контрольными материалами, произведите отбор контрольного
образца по каналу цельной крови и дождитесь появления
результатов анализа. Прибор автоматически соотнесёт
полученные значения с ранее введёнными допустимыми
значениями (CBD), соответствующими данному лоту, и
запомнит их для расчёта статистических характеристик
контроля качества.
Шаг Действие
1 На вкладке Menu главного экрана нажмите клавишу [Q/C].
2 В появившемся экране Q/C Menu нажмите клавишу [VIEW
CON/CAL].
3 Введите критерий поиска результатов измерений: дату,
порядковый номер, профиль, ID(ИН) (см. рис. 6.3). Нажав
клавишу [SEQ], в открывшемся экране View Con/Cal Definitions
(рис. 6.4) можно выбрать требуемый лот и тип контрольного
материала.
54
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 На вкладке Menu главного экрана нажмите клавишу [Q/C].
2 В появившемся экране Q/C Menu нажмите клавишу [VIEW
CON/CAL].
3 Идентифицируйте лот контрольного материала либо с
помощью сканера штрихкода, считав его с пробирки с
контролем, либо выбрав из списка на экране View Con/Cal
Definitions, либо введя его вручную.
4 На экране Select Con/Cal Samples (рис. 6.3) нажмите клавишу
[L-J VIEW] и просмотрите графики.
55
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 6.5
6 Переключение между параметрами осуществляется клавишей
[MORE].
7 Для распечатки графиков используйте клавишу [PRINT].
56
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 На вкладке Menu главного экрана нажмите клавишу [Q/C].
2 В появившемся экране Q/C Menu нажмите клавишу [VIEW Xb
STATS].
3 Выберите точки X-B клавишами [DATE], [Today] или [All].
4 Нажмите [LJ VIEW] для отображения диаграмм.
5 Изображение, показанное на рис. 6.7, формируется на основе
результатов анализов нескольких образцов, и оно не будет
показано в таком виде, как на рисунке, до тех пор, пока не будет
исследовано достаточное количество образцов.
57
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Раздел 7: Калибровка
Обзор раздела
58
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
7.2 Калибровка
Ввод контрольных Следуйте инструкциям в разделе 6.1 Контроль качества (Q/C) для входа в
значений Q/C Меню и ввода контрольных значений сертифицированных Boule
контроля/калибра- контроля/калибратора (CBD) с листа кодов контрольных значений (Assay
тора sheet).
Шаг Действие
1 Введите контрольные значения контроля/калибратора (CBD) с
помощью сканера штрихкода или вручную.
2 Выберите вкладку List, Sample или Main menu в главном экране
перед началом измерения контрольного материала.
3 Отсканируйте штрихкод Calibrator ID (ИН калибратора),
нанесённый на этикетку пробирки с калибратором, или
нажмите зелёную клавишу [NEW SAMPLE], далее нажмите
[Run Con/Cal] и в появившемся экране выберите из списка
59
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
требуемый контроль/калибратор.
4 Рекомендуется выполнить пять измерений контрольного
материала подряд, начиная каждое последующее измерение с
повторения предыдущего пункта, по каналу цельной крови.
Перед каждым опусканием иглы пробозаборника в
Важно контроль/калибратор необходимо её обтирание сухим
безворсовым материалом.
5 После выполнения пяти измерений перейдите во вкладку Menu,
нажмите [ADVANCED], на появившемся экране нажмите
[CALIBRATION], и в появившемся Calibration Menu нажмите
клавишу [WHOLE BLOOD].
60
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
61
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 7.3
11 Выполните, если необходимо, калибровку параметров RBC,
MCV, PLT, MPV, HGB и WBC, перемещаясь между ними с
помощью клавиши [More] (рис. 7.2). Не рекомендуется
изменять предустановленные производителем калибровочные
факторы для параметров RDW%, RDWa и PDW. Если всё же
это необходимо, свяжитесь с региональным дистрибьютором
или сервисным специалистом Boule.
12 После выполнения калибровки всех требуемых параметров
нажмите [Exit], после чего появится экран с вопросом,
требуется ли распечатать или послать на внешний компьютер
отчёт о калибровке (calibration report). Ответьте в соответствии
с необходимостью [Send], [Print] или [Exit].
62
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 7.4
13 После калибровки анализатора рекомендуется выполнение
контроля качества Q/C (см. разд. 6) для проверки того, что все
параметры откалиброваны корректно и их значения входят в
диапазон допустимых значений.
Калибровка по Для калибровки прибора по каналу MPA выполните шаги 1-13 данного
каналу адаптера подраздела, за исключением того, что пять анализов необходимо
микрокапилляра выполнять по каналу MPA, используя микрокапилляры для исследования
MPA контроля/калибратора, и в п.5 на появившемся экране Calibration Menu
(рис. 7.1) необходимо нажать кнопку [Capillary Device] вместо [Whole
Blood].
63
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Обзор раздела
Шаг Действие
1 Очистите иглы пробоотборников анализатора с помощью
безворсовой салфетки, смоченной 70%-м раствором спирта.
2 Удалите возможные следы кристаллов соли или крови,
используя салфетку, смоченную дезинфицирующим раствором.
64
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Шаг Действие
1 Очистите иглы пробоотборников анализатора с помощью
безворсовой салфетки, смоченной 70%-м раствором спирта.
2 Наполните стаканчик 10 ml 2%-го раствора гипохлорида натрия
(отбеливателя), сертифицированного Boule.
3 Выполните анализ по каналу цельной крови, подставив в
качестве исследуемого образца стаканчик с гипохлоридом.
4 Повторите шаг 2 и выполните анализ по каналу разведённой
крови, подставив стаканчик с гипохлоридом под
соответствующий пробоотборник.
5 Выполните измерение двух холостых проб по каналу цельной
крови, подставляя под иглу соответствующего пробоотборника
стаканчик с 10 ml дилюента.
6 Повторите шаг 5, но производите забор 10 ml дилюента по
каналу разведённой крови.
Шаг Действие
1 Наполните небольшой контейнер 5 ml ферментативного
очистителя (Enzymatic Cleaner из набора очистителей Boule
Cleaning Kit).
2 На вкладке Menu главного меню нажмите клавишу
[ADVANCED], далее нажмите [MAINTENANCE].
3 Поднесите контейнер с очистителем к игле пробоотборника
цельной крови, поднимите его так, чтобы конец иглы был
погружен в раствор, нажмите на экране клавишу [CLOT
PREVENTION] и далее [Ok] для подтверждения. Не убирайте
контейнер с очистителем из-под иглы как минимум в течение 5
секунд, пока забор жидкости не прекратится.
4 Далее система будет выполнять процесс очистки, и по его
завершении прибор будет готов к последующим анализам
образцов.
65
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Boule Cleaning Kit Набор очистителей Boule Cleaning Kit включает в себя следующие
растворы:
Гипохлорид натрия 2%
Ферментативный очиститель (Enzymatic Cleaner)
Моющий раствор (Detergent Cleaner)
66
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Перемещение Убедитесь в том, что прибор приподнят за низ своего корпуса для
предотвращения ненужного нажима на его переднюю крышку.
67
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Перед После того как прибор будет выключен, отсоедините от него заборные и
перемещением сливной шланги, датчики уровня жидкости и все подключенные к нему
кабеля (кабель питания, принтера, сканера штрихкода и т.п.). Аккуратно
упакуйте все компоненты анализатора для транспортировки.
Шаг Действие
1 Удалите концы заборных шлангов из контейнеров с реагентами.
68
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
69
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Обязательно
Предупреждение
70
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Обзор раздела
71
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Флаги параметров
72
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Ошибка заполнения
LF волюметрической Выполните цикл промывки и повторите анализ образца.
ёмкости с лизером
Ошибка опустошения
LP волюметрической Выполните цикл промывки и повторите анализ образца.
ёмкости с лизером
Ошибка времени
TE Выполните цикл промывки и повторите анализ образца.
переноса жидкости
EC Просроченный контроль Воспользуйтесь свежей контрольной кровью.
Проверьте уровень реагента в контейнере, при
NR Нет реагента необходимости произведите установку нового
контейнера.
Замените контейнер с реагентом на новый с другим
ER Просроченный реагент
номером лота и неистёкшим сроком годности.
73
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
74
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
75
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
76
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
77
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
78
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Стоп сенсор
Измеряемый
объём Поток
Старт сенсор
Рис. 10.1
Пределы времени Нормальные значения времени счёта для RBC и WBC измерительных
счёта трубок лежат в пределах 13 - 18 секунд и 10 - 13 секунд соответственно.
Если время счёта окажется ниже или выше этих пределов, то на экране
анализатора будет отображаться флаг “LO” или “HI”.
79
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Общее описание После проведения анализа образца прибор производит двух главных
технологии максимумов в пределах общего распределения клеток (пик гранулоцитов
плавающего и пик лимфоцитов). Путём экстраполяции кривых распределения двух
дискриминатора главных популяций лейкоцитов третья популяция может быть
математически вычислена. Эта третья популяция классифицируется как
область средних клеток (MID), которая в своём большинстве состоит из
моноцитов. См. рис. 10.2 ниже:
Рис. 10.2
80
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации
Рис. 10.3
Раздел 11: Спецификации
Обзор раздела
Введение Данный раздел описывает спецификации гематологического анализатора
Medonic M-Series и его параметры.
11.1 Общие
81
Boule Medonic Гематологический Анализатор Medonic M-series А/О Юнимед
Инструкция по эксплуатации