Вы находитесь на странице: 1из 9

ПРЕДЛОГИ МЕСТА

Предлог Перевод Использование Пример


IN в Когда кто-то или что-то находится I put the phone in a bag.
внутри чего-то. Я положила телефон в сумку.

на Когда кто-то или что-то находится There are tired people in the picture.
на изображениях. Уставшие люди на фотографии.

ON на Когда кто-то или что-то находится There is a glass on the table.


на поверхности чего-то. На столе стакан.

AT в, на Когда кто-то находится на She is at home now.


мероприятии, встрече, дома Она сейчас дома.
(там, где сложно очертить четкие
границы).

у, в, на Когда кто-то находится внутри My younger sister is at school now.


чего-то с определенной целью. Моя младшая сестра сейчас в школе.

BY у, рядом, около, Когда кто-то или что-то находится Sit by a window!


возле очень близко к чему-то. Сядь у окна!
UNDER под Кто-то или что-то находится под He hid under the bed.
чем-то. Он спрятался под кровать.

Когда кто-то или что-то находится He is under 18.


на уровне ниже или накрыто Ему меньше 18 лет.
чем-то.

ABOVE над Когда кто-то или что-то находится There's a mirror above the sink.
над чем-то Зеркало висит над раковиной.

BETWEEN между Когда кто-то или что-то находится There is something between us.
между кем-то или чем-то. Между нами что-то есть.

BELOW под, ниже Когда что-то находится на уровне There is a river below the bridge.
ниже. Под мостом находится река.

BEHIND за, позади Когда что-то или кто-то находится He parked behind me.
сзади. Он припарковался позади меня.

IN FRONT OF перед, напротив Когда что-то или кто-то находится She is standing in front of the store.
впереди или лицом к лицу. Она стоит перед магазином.
ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ
Предлог Перевод Использование Пример
IN в С днями, месяцами, годами, I was born in August.
временем суток, временем года, с Я родился в августе.
промежутками времени.
через I will see him in a few weeks.
Через несколько недель мы увидимся.

ON в, во время Когда говорим о датах, днях We arrive on the 2d of April.


недели или о специальных днях. Мы приедем 2 апреля.

AT в, во время С часами, выходными, Our class begins at 4 p.m.


праздниками, определенными Наш урок начинается 4 вечера.
моментами дня.
They will leave at night.
Они уедут ночью.

BY к, не позже чем в Когда что-то произойдет до или I need this book by next Monday.
не позднее определенного Эта книга нужна мне к следующему
момента. понедельнику.
AFTER после Когда что-то произошло позже You should relax after massage.
определенного действия/события. Ты должен расслабиться после
массажа.

BEFORE до Когда что что-то происходит I will try to leave before 8.


раньше определенного Я постараюсь уйти до восьми.
действия/события.

AGO назад Показывает, как давно что-то I had breakfast 2 hours ago.
произошло. Я позавтракал 2 часа назад.

DURING во время, в течении Когда что что-либо происходит в You're not allowed to talk during the
течение заданного конечного exam.
отрезка времени (часто в течение Нельзя разговаривать во время
какого-либо другого события). экзамена.

FROM с, от, начиная с Когда что-то происходило от и до This shop works from 9 to 6.
определенного периода времени. Этот магазин работает с 9 до 6.

FOR в течении, уже Когда говорим, как долго длится I have known him for 8 years.
действие или ситуация. Я знаю его 8 лет
(уже 8 лет, на протяжении 8 лет).
SINCE с, с тех пор как, Когда что-то происходит или We have been friends since childhood.
с того времени происходило в прошлом с Мы дружим с детства.
определенного момента.

WITHIN в течении, Когда действие должно I will reply within five working days.
в пределах совершиться до того, как Я отвечу в течение пяти рабочих
произойдет определенный момент дней дней.
(ограниченность периода).

TILL/UNTIL до, не раньше Когда что-то происходит до We should wait until the end of
определенного времени. working time.
Нам следует подождать до конца
рабочего дня.
ПРЕДЛОГИ НАПРАВЛЕНИЯ
Предлог Перевод Использование Пример
TO к Когда идет движение по I’m going to the cinema.
направлению к чему-то. Я иду в кинотеатр.

INTO в Когда кто-то или что-то хочет They came into the cinema.
попасть внутрь, зайти куда-то. Они вошли в кинотеатр.

THROUGH через, сквозь Когда идет движение от одной I decided to go through the swamp.
стороны к другой. Я решил идти через болото.

OUT (OF) из Когда кто-то или что-то движется Linda went out of the house.
изнутри наружу. Линда вышла из дома.

FROM из, с, от Когда кто-то или что-то движется I’ve come back from China.
от кого-то или чего-то. Я вернулся из Китая.

ALONG вдоль, по Когда идет движение по I always walk along this street.
направлению какой-то длины. Я всегда гуляю.
ACROSS через Когда кто-то или что-то движется We are going to go across the road.
от одной стороны чего-то к другой Мы собираемся перейти через дорогу.
стороне.

UP вверх Когда идет движение от низкого к We are running up the hill.


высокому. Мы бежим вверх по горке.

DOWN вниз Когда идет движение от высокого She followed me down the street.
к низкому. она шла за мной вниз по улице.

AROUND вокруг Когда есть движение по кругу. They run around the school.
Они бегают вокруг школы.

BACK TO назад к Когда есть движение в обратном I need a ride back to London.
направлении. Мне нужно, чтобы ты отвез меня
обратно в Лондон.

TOWARDS по направлению к Когда есть движение по I ride towards the rice field.
направлению к чему-то. Я еду в сторону рисовых полей.
ПРЕДЛОГИ ПРИЧИНЫ
Предлог Перевод Использование Пример
BECAUSE OF из-за, потому что Когда кто-то или что-то является He was upset because of you.
причиной чего-то. Он был расстроен из-за тебя.

THANKS TO благодаря, из-за Когда нужно сказать, что что-то I have experience thanks to this job.
произошло из-за чего-то (чаще с У меня есть опыт благодаря этой
положительным исходом). работе.

DUE TO благодаря, из-за Когда что-то произошло из-за I got sick due to changeable weather
чего-то (как правило, с Из-за переменчивой погоды я
негативным исходом). заболела.

FOR для, за, из-за, на Когда делаем что-то для I have made him a present for his
определенной цели или когда anniversary.
что-то происходит в результате Я сделал ему подарок на юбилей.
чего-либо.

OF из-за, от, по Когда нужно указать на причину, She died of a heart attack.
по которой что-то произошло. Она умерла от сердечного приступа.
FROM из-за, по Когда есть мысли о чем-то или I guessed from his behavior that he
вера во что-то, либо для указания was nervous.
причины. Я догадался по его поведению, что он
нервничал.

THROUGH из-за Когда что-то происходит из-за She lost her final test through illness.
чего-то. Она пропустила последний тест
из-за болезни.

IN согласно, Когда нужно сказать, что что-то In accordance with my life rules I
ACCORDANCE в соответствии с происходит по определенному never lie.
WITH правилу или закону. В соответствии с моими
жизненными принципами я никогда
не лгу.

ON ACCOUNT из-за, вследствии Когда что-то произошло из-за We couldn't draw on account of
OF чего-то и вызвало трудности. broken pencil.
Мы не могли рисовать из-за
сломанного карандаша.

Вам также может понравиться