Вы находитесь на странице: 1из 9

alanındaki işbirliği сотрудничество в области …

ayrıca teşekkür ederim Отдельное спасибо (кому?) за


(что?)
Bana bu konuda yardımcı вы сможете помочь мне в этом
olabileceğinize деле.
Banka hesap bilgileri Банковские реквизиты
Başka bilgiye/yardıma ihtiyacınız если вам нужна дальнейшая
olursa помощь или информация.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa Если вам будет нужно ещё что-
либо,
Başka sorularınız olursa Если у вас возникнут какие-либо
вопросы
Benden kaynaklanmayan bu Задержку, которая произошла не
gecikme için по моей (нашей) вине.
Bildiğim kadarıyla Насколько я знаю/мне известно…
Bildiğiniz gibi Как вам известно…
Bildirin lütfen сообщите, пожалуйста…
Bildiriyorum, bilgi veriyorum/ Примите, пожалуйста, к
Please, be informed that сведению, что…
Bildirmekten memnunum Я имею удовольствие сообщить
вам, что…
Bilmek isteriz Нам хотелось бы знать,

Bilmem gereken başka detaylar var Есть ли ещё какие-либо детали, о


mı? которых мне нужно знать?
Bir an önce как можно скорее…
Bize detaylı bilgiler если вы пришлёте нам подробную
gönderebilirseniz информацию.
Bizi atanmaya hazırsanız Если вы готовы назначить нас
Bizi bilgilendirebilirseniz çok Мы будем очень рады, если вы
seviniriz сможете известить нас …
Bizim için önemlidir Для нас важно

Boyunca, süresince На протяжении, в течение


Bu fikir ilginizi çekiyor mu? Привлекает ли вас эта идея?

1
Bu kadar erken bir saatte В столь/такой ранний час
Bu konuda yapılabilecek herhangi Можно ли что-нибудь
bir şey var mı? предпринять по этому поводу?

Bu konudaki desteğinize вашу поддержку в этом деле.


Bu konudaki her türlü yardım için за любую помощь в этом деле
Bu nedenle bir an önce cevap поэтому мы искренне надеемся на
vereceğinizi umuyoruz скорейший ответ
Bu projeyle ilgileniyoruz Мы весьма заинтересованы в этом
проекте
Bu vesileyle Хочу/Позвольте воспользоваться
случаем, чтобы
Bu yapılanlar, bu yaptıklarımız Эти действия
Cevaben В ответ на
Çekinmeden sorabilirsiniz vb. Спрашивайте, не стесняясь./
смело обращайтесь ко мне/
Спрашивайте, не
колеблясь/спрашивайте без
колебаний
Çok minnettar oluruz Мы будем крайне признательны,
если
Çok naziksiniz Очень любезно с Вашей стороны…
Çok üzgünüm К моему большому сожалению,
Daha ayrıntılı bilgiye ihtiyacınız Если вам необходимы дальнейшие
olursa подробности
Davet ve misafirperverliğiniz için Ваше приглашение и
гостеприимство
den göreceğiniz gibi Как вы увидите из…
Dikkatle inceledik Мы тщательно рассмотрели
Durum değişirse если ситуация изменится
Eğer faydalı/yardımcı olabilirsem Если я могу быть чем-то полезен,

2
Ekliyoruz, ekte gönderiyoruz, ayrıca Мы прилагаем
gönderiyoruz
Elbette Разумеется
Elimden geleni yaparım vb. Я сделаю всё возможное/всё
необходимое/всё, что в моих
руках/всё, от меня
зависящее/всё, что в моих силах
Emin olabilirsiniz ki Можете быть уверены, что…
En elverişli koşullar наиболее выгодные условия
En geç …sonra teslimat Нам потребуется поставка не
yapılmalı/yapılmasını istiyoruz позже, чем
En içten dileklerimle Искренне Ваш,
En uygun fiyatlar verebileceğinizi мы надеемся, что вы назначите
umuyoruz самые благоприятные цены
Eskisi gibi, eskiden olduğu gibi По-прежнему
Farklı düşünüyoruz Мы придерживаемся другого
мнения.
Fiyat listesi Прейскурант, прайс-лист

Gereken belgeler Сопровождающая документация


Güveniyoruz, inanıyoruz Мы рассчитываем на
Haber verebilirseniz çok müteşekkir Будем признательны, если вы
oluruz сообщите нам,

Hakkında, konusunda о том, что касается…

Hakkında, konusunda, ilişkin о том, что


касается…/о/об/касательно/относ
ительно

Hala ilgilenip ilgilenmediğinizi заинтересованы ли вы по-


прежнему в…
Hangi belgeler gerekecek какие документы потребуются
Hızlı teslimat Немедленная поставка
İçin gerekenler yapılacaktır; что вы приложите все усилия

3
gerekeni yapacaksınız для…
İçin içten teşekkürlerimi kabul edin Примите мою искреннюю
благодарность за…
için son derece minnettar olurum Я был бы весьма благодарен вам
за…
için son derece müteşekkir oluruz Мы будем крайне благодарны вам
за…
İçin teşekkür etmek amacıyla Пишу, чтобы поблагодарить Вас
yazıyorum за…
İçtenlikle umuyorum Я искренне надеюсь, что
İki şirketin de обеих фирм
İki taraf için de karlı işbirliği Взаимовыгодное сотрудничество
ilanınıza istinaden Ссылаясь на ваше объявление в…,
İlgileniyor musunuz? интересует ли вас
İmkanınız var mı? Есть ли у вас возможность
İnanıyoruz ki Мы полагаем,
İşbirliği yapıyoruz/birlikte нас связывают деловые
çalışıyoruz отношения
İşbirliği yaptığımız, birlikte с которой нас связывают деловые
çalıştığımız отношения
İşbu (belge, sertifika, vb) bildirmek Настоящим сообщаю, что…
içindir/bununla bildiriyorum
İşbu (belge, sertifika, vb) tasdik Настоящим удостоверяется, что…
edilir
İşbu (belgeyle, sertifikayla, vb) Настоящим подтверждаю, что…
tasdik ediyorum, onaylıyorum
İşler biraz ilerledi дела несколько продвинулись
ithal ediyoruz (…den …yı) мы импортировали … из …
İyi bir gün dileklerimle С пожеланиями хорошего дня
Karşılamayı organize edebilmemiz …чтобы мы могли организовать
için встречу.
Kendimi çok suçlu hissediyorum Я чувствую себя очень виноватым
в том, что…
Kısaca açıklamak Кратко пояснить
Konusuna dikkat edeceğinize, ваше внимание к вопросу…

4
konuyla ilgileneceğinize
Konusunda bir sorun yok Нет проблем в отношении…
Konusunda her türlü teknik sorulara ответить на любые технические
cevap vermek вопросы касательно…
Konusunda olumlu bir karar что вы придёте к положительному
verirsiniz решению относительно…
konusunda ortak bir karara vardık мы пришли к совместному
решению о том, что…
Korkarım ki Боюсь, что…
Koşuluyla При условии
Kurulmuş, düzenli налаженный
Kuşkunuz olmasın ki Не сомневайтесь, что…
Lütfen …ye dikkat ediniz Обратите, пожалуйста, внимание,
на/чтобы…
Maalesef К сожалению, …
Mektuba ek, ektedir Приложен (-а, о, ы) к письму
Mektubunuza uzun zamandır cevap …долго не отвечал на Ваше
veremediğim için письмо.
Mektubunuzdan üzülerek öğrendim Я с сожалением узнал из Вашего
письма, что…
Minnettar oluruz Будем признательны
Moskova saatiyle По московскому времени
Nakit ödeme indirimi Скидка за платёж наличными
Nakit ödeme indirimini скидку за платёж наличными
Nakit ödeme yapmaya hazır Поскольку мы готовы
olduğumuzdan расплатиться наличными,
Ne zaman yapmaya когда вы намереваетесь начать
başlayaca(ğınızı) его осуществление.

Niyetindeyiz, planlıyoruz, Мы намереваемся


hazırlanıyoruz
Notlarıma/kayıtlarıma göre Согласно моим записям, …
O orada, bu arada Тем временем (между тем), …

5
Olası görüşme tarihi Возможная дата встречи
Olup olmadığını bildirin lütfen Пожалуйста сообщите, если…
on yılı aşkın süre более десяти лет
Ödeme Оплата
Öğrenebilirsem sevinirim Я был бы рад узнать…
Önceki yazışmalardan bildiğiniz gibi Как вы знаете из предыдущей
переписки…
Önemsiyorum, kıymetini biliyorum Я высоко ценю
Özür dilemeliyim Должен извиниться за то, что…
özürlerimi kabul edin Примите, пожалуйста, мои
извинения за…
özürlerimi sunarım Приношу свои (наши) извинения
за…

Rahatsız ettiğim için üzgünüm Простите, что беспокою


Rekabetçi fiyatlar Конкурентоспособные цены
Reklamını yaptığınız который вы рекламируете
Rezervasyon yapmak (за)резервировать,
(за)бронировать
Rica ediyorum Будьте добры,
Satış kanalları Каналы сбыта
Sattığınız Который вы продаёте
Sayın yetkili Уважаемые дамы и господа!
Sayın…size anlatmış olabileceği gibi Как г-н…, возможно, уже
рассказал вам…
Sevkiyat yapılmıştır Отгрузка была произведена
Sevkiyat, sevk etmek Отгрузка, отгрузить
Siparişten iki hafta sonra через две недели с момента
заказа
Size bilgi veririm Я дам вам знать,
Size bu kadar причинил Вам столько
zahmet/rahatsızlık/endişe хлопот/неудобств/беспокойства
Size şu haberleri verebilirim Я могу сообщить вам следующие

6
новости:
Sizi …konudan haberdar ediyorum; Ставлю вас в известность о том,
bilgi veriyorum что…
Son görüşmemizden bu yana Со времени нашего последнего
разговора
Sormak için yazıyorum Пишу для того, чтобы спросить,

Söylemeliyim, söylemek isterim Позвольте сказать, что…


Standart uygulama Стандартная процедура
Şahsen Лично
Şimdiden teşekkürler Заранее благодарю
Şirketinizi bize …firması tavsiye etti Вашу фирму рекомендовала нам
фирма…,
Şuna dikkatinizi çekerim Обращаем ваше внимание на то,
что…
Takdir edersiniz ki bu acil bir Как вы понимаете, этот вопрос
sorundur безотлагателен/не терпит
отлагательств,
Talebinize/aramanıza/faksınıza/ ваш(-е, -у)
mektubunuza/e-postanıza запрос/звонок/факс/письмо/элект
ронную почту
Tanışma imkanımız oldu Мы имели возможность
ознакомиться
Tanıtım broşürü Ознакомительная брошюра
Taranmış kopyalar Отсканированные копии
Tarihli от 12.06.2017
Teklifi göndermenizi rica ediyoruz Просим выслать нам
предложение,
Teklifinizi kabul ediyoruz Мы согласны на ваше
предложение
Temsilcinizle yaptığım görüşmeden После моего разговора с вашим
sonra представителем

7
Teslimat gününde yapılan ödeme скидка за оплату в день
için indirim получения товара
Teşekkür olarak, minnettarlığın В благодарность
göstergesi olarak
Toplu alımlar için для массовых закупок
Toplu alımlar için en uygun fiyatlar самые благоприятные цены для
массовых закупок
Umarım anlarsınız Я надеюсь, вы поймёте, что..
Umarım iyisinizdir Я надеюсь, у вас всё хорошо
Umarım karşı çıkmazsınız Надеюсь, вы не будете возражать
против…
Umarım katılırsınız Надеюсь, вы согласитесь на…/с…
Umarım, …isteyerek/sorarak size Надеюсь, что не доставлю вам
çok zahmet vermiş olmuyorum. слишком много хлопот, если
попрошу …
Umarım…konusunda her şey plana Я надеюсь, всё идёт по плану с…
göre gidiyordur
Umarız, umuyoruz Мы надеемся, что
Uzun yıllar boyunca В течение многих лет
Ürettiğiniz Который вы производите
Ürünlerimizin bir numunesi(ni) образец нашей продукции
Ürünlerimizin pazar tarafından nasıl как наша продукция встречена
karşılandığını рынком.
Ürünlerinizle tanıştık Мы ознакомились с вашей
продукцией
Ürünlerle ilgileniyoruz Мы интересуемся товаром,
Üzgünüm Я сожалею, что
Üzgünüm ama bugün sizin için iyi Мне жаль, но сегодня у меня нет
haberlerim yok для Вас хороших новостей.
Yararına на благо
Yardım etmekten mutlu olurum я буду только рад помочь.
Yardım etmekten mutlu olurum я буду только рад помочь
Yardıma ihtiyaç olacak (по)требуется помощь

8
Yardımcı olabileceğim bir konu Если я могу быть чем-то полезен,
varsa
Yerel saatle По местному времени
Zamanında ödeme Своевременная оплата

Вам также может понравиться