Вы находитесь на странице: 1из 20

Ведение переговоров

Welcome Приветствовать

I want to welcome you Я хочу приветствовать вас

It's my great pleasure to Для меня это огромное удовольствие


welcome you приветствовать

How was your trip? Как была ваша поездка?

Would you like anything to drink? Вы хотели бы что-то попить?

Suggesting a procedure Предложение по процедуре

I would like to start by suggesting Я хотел бы начать, предложив следующую


the following procedure. процедуру.

To begin with, I guess we should Для начала, я думаю, нас желательно


agree on the overall procedure. договориться о процедуре в целом.

Is it acceptable to you? Было бы это приемлемо для вас?

Is there anything you'd like to Может быть вы хотели бы что-то добавить?


add?

Is this fine with you? Так будет нормально?

Proposing Предложение

Our position is Наша позиция состоит в

We've got several options У нас есть несколько вариантов

We suggest / propose Мы предлагаем

Concerning your proposal, our Что касается вашего предложения, наша


basic position is основная позиция

Would it be possible for you if we Было бы это возможным для вас, если мы

How would you feel about Как бы вы отнеслись к

Do you think you could possibly Как вы думаете, была бы для вас
consider возможность рассмотреть

Responding to suggestions Ответ на предложение

As far as your offer is concerned, Что касается вашего предложения, то мы


we think that считаем, что

Can I offer an alternative? I Могу я предложить альтернативу? Я


suggest we предлагаю

I'd like to make an alternative Я хочу сделать альтернативное предложение.


offer. I propose that Я предлагаю

In my opinion, a better solution На мой взгляд, лучшим решением может быть


could be

Considering that I would like to Учитывая это, я хотел бы предложить


suggest

From where we stand, a win-win С моей точки зрения, обоюдно-выгодным


solution would be to решением было бы

Now that you mentioned it Теперь, когда вы упомянули это

Agreeing Согласие

I am with you on that. Я с вами согласен.

I can't agree more. Совершенно согласен.

That's a fair proposal. Справедливое предложение.

You have a strong point. Сильный аргумент.

I think we can both agree on that Я думаю мы оба можем согласиться на этом.
point.

I don't see any objections to that. Я не вижу возражений для этого.

Objecting Возражение

I understand where you're Я понимаю, от чего вы исходите, но не


coming from, but, don't you think думаете ли вы, что
that

I can't quite agree with you on Я не могу полностью согласиться вами об


that. этом.

I'm afraid I had something very Боюсь, я ожидал совершенно другого.


different in mind.

That's not exactly what I was Это не совсем то, что я хотел.
looking for.

I agree with you, but only up to a Я согласен с вами, но только до


point. определенной степени.

I see what you mean, but I can't Я вижу, что вы имеете в виду, но я не могу
possibly stretch to that. согласиться на это.

Delaying Отсрочивание

I have to admit that we will have Должен признать, мы должны будем изучить
to study this. May we get back to этот вопрос. Если вы не против, мы свяжемся
you on this point later? с вами по нему позже?

I'll have to consult with my Я должен буду проконсультироваться по


bosses back in the office. этому вопросу с моим начальством.

I will need to think about it more Мне нужно будет подумать об этом и
and return to you again later. вернуться по этому вопросу к вам позже.
I am not entitled to make Я не вправе сам принимать решения такого
decisions of that kind by myself. рода.

Refusing a proposal Отказ от предложения

I am afraid I can’t agree to that. Боюсь, я не могу согласиться на это.

I’m sorry, I can’t accept that. Извините, я не могу принять такое


предложение.

With all due respect I must kindly При всем уважении я должен отклонить ваше
decline your offer. предложение.

No. I am not interested, to be Нет. Честно говоря, мне это не интересно.


honest.

That’s not really a viable option Не очень приемлемый для нас вариант.
for us.

Unfortunately, we must decline К сожалению, мы должны отклонить ваше


your offer. предложение.

That would be very difficult for us Это было бы сложно для нас, так как
because

No, that's out of the question. Нет, это даже не обсуждается.

I'm afraid that won't work for me. Боюсь, мне это не подойдет.

That’s totally unacceptable. Абсолютно неприемлимо.

I absolutely disagree with you Я совершенно с вами не согласен.


there.

Ресторан Restaurant
English Перевод на русский

How can I help? Чем могу помочь?

Please, give me ... Дайте мне, пожалуйста...

Could I have ... Мне, пожалуйста ...

... mineral water. ...минеральную воду.

... milk. ...молоко.

... juice. ...сок.


... coffee. ... кофе.

Can I have the menu, please. Дайте, пожалуйста, меню.

To health and happiness! За здоровье и благополучие!

I don't really like this. Мне это на самом деле не нравится.

That's delicious. Очень вкусно.

Bon appetit! Приятного аппетита!

I recommend ... Советую взять...

A glass of tea, please. Стакан чая, пожалуйста.

Could I have the bill, please. Счёт, пожалуйста.

A cup of coffee, please. Чашку кофе, пожалуйста.

What will you recommend? Что Вы посоветуете?

I'd like some... Я хотел бы...

I'm quite hungry / thirsty. Я достаточно проголодался / хочу пить.

That's disgusting. Это отвратительно.

May I have some ... Я хотел бы ...

I'd like two rolls with butter and black Я хотел бы горячие булочки с маслом и
coffee, please. черный кофе, пожалуйста.

I'll have orange juice and cheese omelette. Я возьму апельсиновый сок и омлет с
сыром.
I'll go for pancakes with maple syrup and a Я возьму блины с кленовым сиропом,
glass of milk, please. пожалуйста, и стакан молока.

Are you ready to order, sir? Вы готовы заказывать, сэр?

What would you recommend? Что бы вы рекомендовали?

Waiter, we ordered well-done wings but Официант, мы заказали хорошо


these are rare. прожаренные крылья, а эти с кровью.

Waiter! I've been waiting for my order for Официант! Я жду мой заказ уже почти
almost an hour already! целый час!

Could I see the manager, please? Могу я поговорить с менеджером?

Waiter! Could I have the bill, please? Официант! Счет, пожалуйста.

Waiter, I think the check is incorrect. I Официант, я думаю, что счет


didn't order any wine. неправильный. Я не заказывал вино.

The food was delicious. Еда была очень вкусной.

Thank you very much. Спасибо большое.

Here you are. Вот, возьмите, пожалуйста.

Keep the change. Оставьте сдачу.

Словарь: трудоустройство.
Employment vocabulary
Bonus Бонус, дополнительная плата работнику

Curriculum vitae,
CV (Britain) Резюме, краткая информация об образовании и опыте работы

Cover letter Сопроводительное письмо


To dismiss (to
sack) Уволить

Employer Работодатель

Employee Наемный работник

To fire (USA) Уволить

Interview Собеседование при приеме на работу

Maternity leave Декретный отпуск (по уходу за ребенком)

Notice Предварительное уведомление об увольнении

Дополнительная льгота помимо заработной платы (например,


Perk (аббр. от бесплатные обеды, автомобиль, мобильный телефон, страховка и
perquisite) т.д.)

Personnel Персонал

Promotion Продвижение по служебной лестнице

Prospects Перспективы (продвижения по службе и т.д.)

Recruit Нанимать работников

Resign Уходить с работы

Letter of
resignation Заявление об уходе

Retire Уходить с работы, особенно на пенсию

Retirement Выход в отставку, уход на пенсию

Salary Зарплата

Staff Штат, персонал

Take on Трудоустраивать, нанимать


СОБЕСЕДОВАНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: РЕКОМЕНДАЦИИ,
ПРИМЕРЫ, ВОПРОСЫ, ОТВЕТЫ

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать


большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя
спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером
по персоналу, обычно направлен на установление контакта (“breaking the
ice”). Поэтому не удивляйтесь, услышав такие вопросы:
How are you today? – Как дела?
Did you have any trouble finding us? – Вы с трудом нас нашли?
What do you think of the weather today? – Как вам погода сегодня?
Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким.
Например, вопрос: How are you today? – Как ваши дела?
Возможные ответы: I’m fine thank you, and you? – Все хорошо, а у вас?
I’m well thank you. – Все отлично, спасибо.
So, so. – Ничего. OK – Нормально
Not so well. – Не очень.
Tell me about yourself – расскажите о себе

Возможно, именно с этой просьбы начнется ваше собеседование. Самое


существенное, о чем нужно будет рассказать в данном случае, это ваше
образование и опыт работы. Продумайте связный текст, в котором Вы
рассказываете о себе, очень кратко опишите Ваши достижения в
образовательной и рабочей сфере. Затем скажите, почему Вы считаете себя
идеальным кандидатом на предлагаемую должность.

Пример.
Candidate: I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and
received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a
consultant in Tver for various companies including TradosConsulting and HPM.
During the summers, I worked as a systems administrator for a small company to
help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning
languages. I’m very interested in an entry level position in your company. I think
that my qualifications and skills will allow me to do my best.
Кандидат: Я родился и вырос в Твери. Я учился в университете Твери, и
получил степень магистра экономики. В течение 2-х лет я работал в Твери
консультантом в разных компаниях, включая ТрадосКонсалтинг и ЭйчПиЭм.
В летние сезоны я работал системным администратором в маленькой
компании, чтобы подзаработать на оплату обучения. В свободное время я
люблю играть в теннис и изучать иностранные языки. Я очень заинтересован
в получении должности начального уровня в вашей компании. Я думаю, что
моя квалификация и навыки позволят мне хорошо проявить себя.
Некоторые языковые нюансы

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в


прошедшем времени.
I attended the Moscow State Technology University from 1985 to 1991.
Я учился в МГТУ в период с 1985 по 1991 год.
I graduated with a degree in computer science.
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее


длительное время (Present Continuous):
I am currently studying at the Moscow State Technology University and will
graduate with a degree in engineering in a year.
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.
I am studying English at the Foreign Language School.
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный


момент, необходимо использовать настоящее время (Present Continuous или
Present Perfect Continuous):
I have been employed by ABC company for the last 6 months as a salesperson.
В течение последних 6 месяцев я работаю в компании ABC в качестве
продавца.
Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо
употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 2007 to 2008 as a clerk.


Я работал в компании Jackson c 2007 по 2008 год на должности
администратора.

Старайтесь использовать разнообразную лексику, не применяйте одни и те


же грамматические структуры. Можно произвести впечатление высоким
уровнем языка, однако не перестарайтесь, иначе за вашим витиеватыми
языковыми конструкциями работодатель не разглядит в Вас ценного
сотрудника.
Примеры ответов на некоторые типичные вопросы
Interviewer: What type of position are you looking for? – Какого типа должность
вы ищете?
Candidate 1: I’m interested in an entry level (beginning) position. – Я
заинтересован в должности начального уровня.
Candidate 2: I’m looking for a position in which I can use my experience. – Я
ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.
Candidate 3: I would like any position for which I qualify. – Мне подойдет
любая должность, соответствующая моей квалификации.
Interviewer: Are you interested in a full-time or part-time position? – Вам
интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?
Candidate 1: I am more interested in a full-time position. However, I would also
consider a part-time position. – Я больше заинтересован в работе на полной
ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.
Interviewer: Can you tell me about your responsibilities at your last job? –
Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.
Candidate 1: I advised customers on financial matters. After I consulted the
customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in
our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible
package for the client. The clients were then presented with a summarized report
on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.

Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я


заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей
базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный
пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их
финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.
Interviewer: What is your greatest strength? – Каковы ваши самые сильные
качества?
Candidate 1: I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on
the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember
one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished
all the reports ahead of time without having to work overtime.

Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен


крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ.
Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым
клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не
пришлось работать сверхурочно.
Candidate 2: I am an excellent communicator. People trust me and come to me for
advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult)
customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of
coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved
the problem together.

Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться.


Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом,
который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку
кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно
решили проблему.
Candidate 3: I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the
manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed.
The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server
back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the
server was up and running (working) within the hour.

Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались


проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом
произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня
(попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное
резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и
запущен в течение часа.
Interviewer: What is your greatest weakness? – Каковы ваши самые большие
слабости (недостатки)?
Candidate 1: I am overzealous (work too hard) and become nervous when my co-
workers are not pulling their weight (doing their job). However, I am aware of this
problem, and before I say anything to anyone, I ask myself why the colleague is
having difficulties.

Я трудоголик (слишком много работаю), и меня раздражает, когда мои


коллеги не тянут свою ношу (не делают свою работу). Однако, я знаю об этой
проблеме, и перед тем как сказать кому-нибудь что-то, я спрашиваю себя –
почему у коллеги трудности.
Candidate 2: I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied.
However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.

У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы


удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты
времени, если замечаю, что это происходит.
Interviewer: Why do you want to work for us? – Почему вы хотите работать у
нас?
Candidate 1: After following your firm’s progress for the last 3 years, I am
convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be
part of the team.

Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я


пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы
стать частью вашей команды.
Candidate 2: I am impressed by the quality of your products. I am sure that I
would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best
product on the market today.

На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что


буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это
лучший продукт на рынке сегодня.
Interviewer: When can you begin? – Когда вы сможете приступить к работе?
Candidate 1: Immediately. – Немедленно.
Candidate 2: As soon as you would like me to begin. – Как только вы захотите,
чтобы я приступил.
I didn’t quite catch your question – я не вполне понял ваш вопрос.

Если Вы не смогли понять вопрос, не нужно паниковать. Это вовсе не значит,


что вы не знаете языка. Работодатели вполне положительно отнесутся к тому,
что Вы переспросите. Лучше всего задать вопрос переспросом, например:

Did I get it right that you ask me about my strongest points at work? – Правильно
ли я понял, что вы спрашиваете меня о моих сильных сторонах в работе?

Также можно использовать следующие фразы:

Sorry, I didn’t quite catch your question. Could you repeat it, please? – Извините,
я не вполне понял ваш вопрос. Могли бы вы повторить его?
Sorry, what do you mean by “implementing changes”? – Извините, что вы
подразумеваете под «внедрением изменений»?

Sorry, I can’t see your point. Can you explain it to me? – Извините, я не могу
понять ваш вопрос. Могли бы вы объяснить мне его?

Oh, thank you. I got your point (question)/Now I see. – Спасибо. Я понял
вопрос / Теперь я понял.
Часто задаваемые вопросы
Мотивационные вопросы
Why are you interested in our company?Чем вас заинтересовала наша
компания?

Why did you come to this country? Почему вы переехали в эту страну?

What are your objectives in this field? Каковы ваши цели в данной области?

Опыт работы
What special aspects of your experienceКакие особенности предыдущей
have prepared you for this job? деятельности подготовили вас для
этой работы?

Can you describe one or two of your most Не могли бы вы рассказать об


important accomplishments? одном-двух ваших наиболее
важных достижениях?

How much supervision have you typicallyНасколько строгий контроль вы


received in your previous job? испытывали над собой на
предыдущей работе?

Why did you live your previous job? По какой причине вы ушли с
предыдущей работы?

What is important to you in a company? Что является для вас важным в


компании?
Выполнение работы
What are your strong points for thisКакие сильные стороны вашего характера
position? важны для данной должности?

How did your supervisor evaluateКак начальник оценивал вашу работу?


your job?

When you have been told orВ каких случаях вы обнаруживали сами
discovered for yourself a problem inили вам указывали на ваши ошибки в
your job performance? What haveработе? Как вы поступали? Можете
you typically done? Can you giveпривести примеры?
me an example?

Do you prefer to working alone orВы предпочитаете работать


in groups? самостоятельно или в команде?

Can you give me an example ofВы можете привести примеры


your ability to manage or superviseпроявления ваших способностей
others? управления или организации других
людей?

What were some of the things aboutВыполнение каких обязанностей было


your last job that you found mostдля вас наиболее сложным на
difficult to do? предыдущем месте работы?

Образование
Did you give presentations duringУ вас были публичные выступления за
your university/college? время учебы в университете/колледже?

Did you have to use any computerВам часто приходилось использовать


programs frequently at theкомпьютерные программы в университете?
university? Which ones? Какие именно?

What courses in schoolКакие школьные предметы наиболее


have helped the most in doing this
job? полезны для выполнения этой работы?

Самооценка
What kind of things areПри выполнении какой работы вы чувствуете
you most confident in doing? себя наиболее уверенно?

Can you describe for me aВы можете описать наиболее сложные


difficult obstacle you have hadситуации, которые вам приходилось
to overcome? How did youразрешать? Как вы с ними справились? Как,
handle it? How do you feel thisпо вашему мнению, этот опыт повлиял на
experience affected yourваш характер или способности?
personality or ability?

How would you describeКак бы вы сами себя описали?


yourself as a person?

What things give you the mostЧто дает вам наибольшее удовлетворение в
satisfaction at work? работе?

What things frustrate you most?Что может расстроить вас сильнее всего? Как
How do you usually cope withвы с этим справляетесь?
them?

Describe your most significantОпишите свое самое выдающееся


success and failure in the twoдостижение и неудачу за последние два года.
last years.

Творчество
In your work experience, what have youЗанимались ли вы когда-либо
done that you consider truly creative? работой, которую могли бы назвать
по-настоящему творческой?

What kind of problems have peopleПри решении каких проблем люди


recently called on you to solve? обращались к вам за помощью?
Of your creative accomplishments, atВыполнение какой творческой
work or at home, which have given youработы, на работе или дома, дало вам
the most satisfaction? наибольшее удовлетворение?

Кругозор
Do you belong to any clubs,Вы состоите в каком-нибудь клубе,
associations, or groups? обществе или объединении?

What do you like to do in your spare Как вы любите проводить свое


time? свободное время?

How do you keep up with what’s goingКаким образом вам удается


on in your company/ your industry/yourпостоянно находиться в курсе
profession/your country? событий в вашей компании/ вашей
отрасли/вашей профессии/ вашей
страны?

Мотивация
What is your professional goal? Каковы ваши профессиональные цели?

When judging the performance Какие факторы для вас являются


of a subordinate or colleague,определяющими при оценке работы
what factors or characteristics areподчиненного или коллеги.
the most important for you?

Требования к работе
What standards of success doЧто для вас является успехом в работе?
you set yourself in your job?

In your position, how wouldКак вы себе представляете хорошее


you define doing a good job? выполнение работы на вашей должности?

What do you like do best? Чем вы больше всего любите заниматься?

What do you like to do last? Чем вы меньше всего любите заниматься?


Руководство людьми
What approach do you take inКаким образом вы убеждаете людей принять
getting people to accept yourваши идеи или цели?
ideas or goals?

What sort of leader do yourКак ваши подчиненные оценивают ваши


people feel you are? Are youлидерские качества? Вас это устраивает?
satisfied?

How do you get people whoКак вам удается заставить людей, нежелающих
do not want to work togetherработать в команде, совместно подойти к
to establish a commonрешению проблемы?
approach to a problem?

Do you feel you work moreВы работаете с большей производительностью


effectively on a one to oneсамостоятельно или в группе?
situation or in a group
situation?

How would you describeКак бы вы описали свой стиль руководства?


your basic leadership style?Приведите примеры.
Give specific examples of
how you practice this?

What has been the mostКакую наиболее важную идею или


important idea or suggestionпредложение вы получили от своих
you have received recentlyсотрудников в последнее время?
from your co-workers?

Опыт публичных выступлений


Have you ever done any public orВы когда-нибудь участвовали в публичных
group speaking? How did it go? выступлениях? Как это прошло?

Have you made any individualВы проводили самостоятельные


presentations recently? How didвыступления? Как вы к ним готовились?
you prepare?

Письменное общение
Would you rather write a report orВы бы предпочли сделать письменный
give a verbal report? Why? или устный доклад? Почему?

What kind of writing have you done?Какие письменные работы вы


For a group? For an individual? выполняли? Для группы? Для отдельных
лиц?

Восприимчивость к переменам
What do you think aboutКак вы относитесь к продолжительным
the ongoing changes in yourизменениям в стратегии управления
company operating policies? компанией?

What was the most significantКакие наиболее значительные изменения


change made in your companyпроизошли в вашей компании, которые
in the last six months whichнапрямую повлияли на вас? Насколько
directly affected you? Howуспешно вы справились с ними?
successfully do you think you
implemented this change?

Стрессоустойчивость
Do you feel pressure in your job/life/atВы ощущаете на себе давление на
school? Tell me about it. работе/ в повседневной жизни/в
школе? Расскажите об этом.

What has been the highest pressureЗа последние годы в какой ситуации
situation you have been under in recentвы ощутили себя под наибольшим
years? How did you cope with it? давлением? Как вы с ней справились?

Заинтересованность в саморазвитии
What has been the mostКакой человек или событие повлияли в
important event or who has been theнаибольшей степени на ваше
most important person in your ownсаморазвитие?
self development?

How much of your education did youЧто вам дало ваше образование?
earn?

What kind of books or otherКакие книги или другие издания вы


publications do you read? читаете?

Have you taken a managementВы проходили курсы повышения


development course? квалификации руководителей?

How are you helping your coworkers/Каким образом вы помогаете своим


subordinates develop themselves? коллегам/ подчиненным развиваться?

Think about your last review.Подумайте о вашей последней


What did your supervisor suggestаттестации. Что ваш руководитель
needed improvement? рекомендовал вам изменить (в себе / в
работе)?

What have you done about it? Что вы для этого сделали?

Вопросы, которые Вам можно задать во время собеседования по приему


на работу
What will be my responsibilities? Что будет входить в мои
обязанности?

Who will I report to? Who will be my Перед кем я буду отчитываться? Кто
supervisor? будет моим руководителем?

What do you expect me to do in my Чем я должен буду заниматься во


company role? время работы?

Who are your customers/clients? Кто является вашими заказчиками/


клиентами?

Where is the company going? What areКаковы планы компании? Каковы


it’s plans for expansion? планы расширения компании?

Вам также может понравиться