Вы находитесь на странице: 1из 1

Zusammen etwas planen (планировать что-то вместе)

Как начать диалог? Hallo! Wie du weißt, müssen wir... Привет! Как ты знаешь, мы должны...
и дальше вставляете что в задании ...mit unserer Klasse einen Ausflug organisieren \ ein Geschenk für
den Geburtstag unseres(er) Kollegen(in) kaufen \ eine Geburtstagsparty organisieren \ eine Party organi-
sieren, um das Ende des Deutschkurses zu feiern \ unsere(n) Nachbarin(n) im Krankenhaus besuchen.
На это можно ответить: Ja, natürlich, aber was sollen wir tun? Да, конечно, но что мы должны сделать?
Дальше идите по пунктах в задании, это важно. Lass uns anfangen mit... и что там в первом пункте будет.
Примеры некоторых фраз которые могут помочь не растеряться и поддержать диалог:
Hast du am Freitag Zeit? У тебя есть время в пятницу?
Wann hast du Zeit für ein Treffen? Когда у тебя есть время для встречи?
Wann passt es dir am besten? Когда тебе подходит лучше всего?
Wie wäre es am Samstag um 15 Uhr? Как на счет субботы в три дня?
Können wir uns am Dienstag treffen? Мы можем встретиться во вторник?
Das passt mir gut. Это мне подходит.
Leider passt es mir nicht, ich habe Tanzunterricht. К сожалению, это мне не подходит, у меня уроки танцев.
Ich kann leider nicht, weil ich arbeite. К сожалению, я не могу, потому что работаю.
Aber ich habe am Donnerstag nichts vor. Но на четверг у меня ничего не запланировано.
Wo können wir uns treffen? Wie wäre es mit dem Park? Где мы можем встретиться? Как на счет парка?
Wo sollten wir deiner Meinung nach einen Ausflug machen? Где нам следовало бы по твоему мнению сделать...?
Ich bin der Meinung, dass ein Ausflug in die Berge eine gute Wahl ist. (Ausflug это поездка на один-два дня,
Я придерживаюсь мнения, что поездка в горы это хороший выбор. так же экскурсия)
Lass mich dir erklären, warum ich denke, dass dies die beste Wahl ist.
Позволь мне объяснить тебе, почему я думаю, что это лучший выбор.
Ja, es hat viele Vorteile, aber ich finde es ein bisschen langweilig.
Да, у этого есть много преимуществ, но я нахожу это немного скучным.
Помните, что если вы отказываетесь от чего-то, то вы должны что-то предложить.
Когда отказываетесь, важно использовать слова смягчающие отказ (вроде leider) , это вежливо.
Klingt wirklich gut! Wie können wir den Transport organisieren? Звучит действительно хорошо! Как мы можем
Wir könnten mit dem Zug (Bus) fahren. Мы могли бы поехать на поезде (автобусе). организовать транспорт?
Ich kümmere mich um die Tickets. Я позабочусь о билетах.
Wo könnten wir deiner Meinung nach übernachten? Где мы могли бы по твоему мнению переночевать?
Wir feiern am Freitag eine Überraschungsparty für Lisa. В пт. мы устраиваем вечеринку-сюрприз для Лизы.
Wo sollen wir die Party feiern? Где мы должны праздновать вечеринку?
Was sollen wir mitbringen? Что мы должны принести с собой?
Ich kümmere mich um das Essen, du um die Getränke. Oder? Я позабочусь о еде, а ты о напитках. Или как?
Welches Geschenk passt am besten zur Geburtstagsparty? Какой подарок подойдет лучше всего для ДР?
Aber was sollen wir ihm(ihr) schenken? Но что мы должны ему\ей подарить?
Schenken wir ihr einen Blumenstrauß, ja? Подарим ей букет цветов, да?
Das ist eine tolle Idee! Это потрясающая идея!
Ich bin mir nicht sicher, ob das eine gute Idee ist. Я не уверен, является ли это хорошей идеей.
Vielleicht sollten wir darüber noch einmal nachdenken. Возможно, нам следовало бы еще раз это обдумать.
Da hast du recht. Was schlägst du vor? Тогда ты прав. Что ты предлагаешь?
Ich schlage vor, ein Gemälde zu verschenken. Я предлагаю подарить картину.
Das Konzert findet am Sonntag statt. Концерт состоится в воскресение.
Wo wird die Party stattfinden? Где состоится вечеринка?
Hast du schon überlegt, wie wir das Problem lösen könnten? Ты уже думал, как мы могли бы решить проблему?
Ich finde, es könnte besser sein, wenn... Я нахожу, что могло бы быть лучше, если...
Hast du darüber schon einmal nachgedacht, ob... Ты уже обдумал это,... (ob -- это наше ли)
Еs scheint mir so, als ob es morgen regnen wird. Мне кажется, завтра будет дождь. (als ob -- как будто)
Ich persönlich bin der Meinung, dass... Лично я придерживаюсь мнения, что...
Ich freue mich schon auf die Party \ den Geburtstag \ den Ausflug! Я уже с нетерпением жду...
Wir sehen uns am Samstag! Wir sehen uns bald! Увидимся в субботу! Скоро увидимся!
Stimmt! Sicher! Genau! Natürlich! Selbstverständlich! Na klar! Abgemacht! Na ja.
Верно! Конечно! Точно! Естественно! Разумеется! Ясное дело! Договорились! Ну да, ладно.

@anyabalakay
Telegram Канал
@anyabalakay @anyabalakay

Вам также может понравиться