Вы находитесь на странице: 1из 147

языковой личности в преподавании русского языка как ино- Департамент общего образования Томской области

странного Московского государственного педагогического Областное государственное бюджетное учреждение


университета, г. Москва «Региональный центр развития образования»

Синёва Ольга Владимировна, руководитель центра


балтистики Московского государственного университета имени
М. В. Ломоносова, доцент кафедры ЮНЕСКО «Международ-
ное (поликультурное) образование и интеграция детей мигран-
тов в школе» Московского института открытого образования,
г. Москва

Фрицлер Александр Александрович, канд. техн. наук,


доцент Томского политехнического университета, директор
русско-немецкого центра образования и научных исследований Обучение русскому языку детей мигрантов
Томского политехнического университета, г. Томск
Статьи и методические материалы
Шевелева Светлана Игоревна, старший преподаватель
кафедры русского языка как иностранного Томского политех-
нического университета, г. Томск

Шерина Евгения Алексеевна, канд. филол. наук, доцент


кафедры русского языка как иностранного Томского политех-
нического университета, г. Томск

Цой Екатерина Викторовна, канд. филол. наук, доцент


кафедры русского языка как иностранного Томского политех-
нического университета, г. Томск

Ярица Людмила Ивановна, канд. филол. наук, доцент


кафедры русского языка как иностранного Томского политех-
нического университета, г. Томск

Томск 2012
292
УДК 811.161.1 Камалетдинова Зульфия Салихзяновна, канд. филол.
ББК 81.2Р наук, старший научный сотрудник ОГБУ «Региональный центр
О 26 развития образования», г. Томск
Редакционная коллегия:
О. В. Горских (ответственный редактор), Н. П. Лыжина (ответ- Климович Ольга Владимировна, учитель русского язы-
ственный составитель), З. С. Камалетдинова. ка и литературы МАОУ Заозерная СОШ № 16, г. Томск

О 26 Обучение русскому языку детей мигрантов. Статьи и ме- Клюева Елена Анатольевна, учитель дошкольного обу-
тодические материалы / Отв. редактор О. В. Горских. – чения МБОУ СОШ № 5, г. Томск
Томск: ОГБУ «Региональный центр развития образования»,
2012 – 294 с.
Костылёва Людмила Валентиновна, методист, старший
УДК 811.161.1 преподаватель кафедры ЮНЕСКО «Международное (поли-
ББК 81.2Р культурное) образование и интеграция детей мигрантов в шко-
ISBN 978-5-91154-056-2 ле» Московского института открытого образования, г. Москва
В издании представлены теоретические и практические мате- Лукьянова Светлана Васильевна, учитель русского
риалы по обучению детей русскому языку как неродному. Освещают-
языка и литературы МБОУ СОШ № 14 им. Лебедева, г. Томск
ся современные подходы к обучению мигрантов чтению, произноше-
нию и письму. Предлагаются рабочие программы по русскому языку
как иностранному для обучения детей мигрантов разного уровня вла- Майер Артур Карлович, канд. техн. наук, доцент Том-
дения русским языком. ского политехнического университета, г. Томск
Включенные в сборник методические разработки уроков и сце-
нарии занятий призваны помочь педагогам, осуществляющим препо- Мироненко Светлана Николаевна, учитель русского
давание русского языка детям-инофонам, организовать обучение в языка и литературы МБОУ СОШ № 14 им. Лебедева, г. Томск
тесной взаимосвязи с основной общеобразовательной программой
школы. Михалёва Елена Владимировна, канд. филол. наук, зав.
Рецензенты: кафедрой русского языка как иностранного Томского политех-
кандидат филологических наук О. В. Синёва нического университета, г. Томск
кандидат филологических наук Е. В. Михалёва
Пахомова Инна Владимировна, учитель русского языка
РГ «Графика»
и литературы МБОУ СОШ № 14 им. Лебедева, г. Томск
Сдано в набор 11.10.2012 г. Подписано в печать 12.11.2012 г.
Формат 60х84/16. Гарнитура «Таймс». Печать трафаретная.
Бумага офсетная № 1. Усл. печ. л. 17,09. Тираж 400 экз. Заказ № 48 Пономарева Людмила Анатольевна, старший препода-
ватель русского языка как иностранного Томского государст-
© ОГБУ «Региональный центр венного педагогического университета, г. Томск
развития образования», 2012
© Авторы статей, 2012 Савченко Татьяна Владимировна, канд. филол. наук,
доцент, зав. лабораторией стратегии формирования вторичной
2 291
Оглавление
Сведения об авторах
От редакции............................................................................................... 5
Бекмухаметова Альфия Зиннуровна, учитель русского О. В. Горских (г. Томск)
языка и литературы МБОУ СОШ № 12, г. Томск Итоги проведения курсов русского языка для учителей,
осуществляющих обучение детей мигрантов .............................. 8
Володина Дарья Николаевна, канд. филол. наук, доцент О. В. Синёва (г. Москва)
кафедры русского языка как иностранного Томского политех- Современная поликультурная школа и особенности
методики преподавания дисциплины «Русский язык» .............. 25
нического университета, г. Томск
Т. В. Савченко, Е. В. Какорина (г. Москва)
Использование текста-модели на уроке
Власова Алевтина Юрьевна, учитель русского языка и русского языка для детей-мигрантов ........................................... 47
литературы МБОУ СОШ № 14 им. Лебедева, г. Томск Т. В. Савченко, Л. В. Костылёва (г. Москва)
Методика работы с художественным текстом
Голикова Наталья Борисовна, учитель начальных клас- при обучении русскому языку детей мигрантов.
сов МБОУ СОШ № 30, г. Томск Принципы отбора и использования
культурно-языковой и страноведческой информации .............. 61
Горских Ольга Владимировна, канд. пед. наук, доцент Е. В. Какорина (г. Москва)
кафедры философии и социологии Томского государственного Текст как инструмент обучения
в преподавании РКИ (и РКН) в школе ......................................... 75
университета систем управления и радиоэлектроники, старший
Е. В. Михалёва (г. Томск)
научный сотрудник ОГБУ «Региональный центр развития обра- Методологические основы
зования», г. Томск обучения русскому языку детей мигрантов ................................ 93
Л. И. Ярица (г. Томск)
Дудко Александра Юрьевна, учитель истории и обще- Обучение чтению на русском языке как неродном.
ствознания, МБОУ СОШ № 12 (Структурное подразделение Методические рекомендации по чтению................................... 103
«Заисток»), г. Томск Шевелева С. И. (Томск)
Игровые технологии в преподавании......................................... 112
Жлюдина Анастасия Викторовна, канд. филол. наук, Е. В. Цой (г. Томск)
доцент кафедры русского языка как иностранного Томского Обучение аудированию на основном этапе.
Методические рекомендации...................................................... 121
политехнического университета, г. Томск
Л. А. Пономарева (г. Томск)
Введение (семантизация) лексических единиц
Какорина Елена Валентиновна, канд. филол. наук, на- на уроке русского языка как иностранного ............................... 126
учный сотрудник Института русского языка имени З. С. Камалетдинова (г. Томск)
В. В. Виноградова Российской Академии наук, доцент кафедры Проблемы изучения русского языка как иностранного
ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и носителями тюркской культуры ................................................. 129
интеграция детей мигрантов в школе» Московского института А. З. Бекмухаметова (г. Томск)
открытого образования, г. Москва Опыт и перспективы обучения
русскому языку детей мигрантов ............................................... 137

290 3
Н. Б. Голикова (г. Томск) 5. По-русски – без ошибок! (пособие по грамматике русского
Правописание безударных личных окончаний глаголов языка для иностранных учащихся)/ под ред. Битехтиной Е. А. И
в настоящем времени. Урок русского языка др. – М.: Издание филологического факультета мгу
для детей мигрантов (4 класс)..................................................... 144 им. М. В. Ломоносова, 1995. – 309 с.
Е. А. Клюева (г. Томск)
6. Глазунова О. И. Грамматика русского языка в упражнени-
Количественные числительные.
Урок русского языка для детей мигрантов................................ 147 ях и комментариях. Морфология. – Спб: Златоуст, 2000. – 424 с.
О. В. Климович (г. Томск)
Тема «Дом» на уроках русского языка Дополнительная литература
по обучению детей мигрантов .................................................... 153 1. Родимкина А., Райли 3., Ландсман Н. Россия сегодня. Тек-
А. А. Фрицлер, А. К. Майер (г. Томск)
сты и упражнения. – Спб: Златоуст, 2000. – 156 с.
Адаптация опыта Русско-немецкого центра образования
и научных исследований ТПУ для обучения 2. Родимкина А., Ландсман Н. Россия 2000. Тексты и упраж-
русскому языку мигрантов .......................................................... 160 нения. – СПБ: Златоуст, 2000. – 200 с.
А. Ю. Дудко (г. Томск) 3. Писарчик Н. Ю., Прохоров Ю. Е. мы похожи, но мы раз-
Адаптация мигрантов: Европейский опыт. ные. –СПБ: Златоуст, 2000. – 104 с.
А нужен ли он нам?...................................................................... 173 4. Аникина М. Н., Кутунова Н. В., Ольхова Л. Н. Синтаксис
О. В. Горских (г. Томск) сложноподчиненного предложения. – М.: Русский язык, 2000. –
Подходы к формированию национальной картины мира....... 179 176 с.
Л. П. Обухова (г. Томск) 5. Костина И. С. Перспектива. Основная часть. Выпуск 1.
Обучение детей мигрантов, испытывающих трудности Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов
в освоении русского языка. Учебная программа ..................... 191
русского языка. – СПб: Златоуст, 1997. – 56 с.
А. Ю. Власова, С. Н. Мироненко,
И. В. Пахомова, С. В. Лукьянова (г. Томск) 6. Костина И. С. Перспектива. Основная часть. Выпуск 2.
Программа обучения детей из семей мигрантов, Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов
испытывающих трудности в освоении русского языка .......... 202 русского языка. – СПб: Златоуст, 2000. – 72 с.
Е. А. Шерина (г. Томск) 7. Костина И. С. Перспектива. Основная часть. Выпуск 3.
Русский язык как иностранный. Элементарный уровень ....... 221 Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов
Л. И. Ярица (г. Томск) русского языка. – СПб: Златоуст, 2000. – 104 с.
Русский язык как иностранный. Базовый уровень .................. 236 8. Костина И. С. Перспектива. Основная часть. Выпуск 4.
А. В. Жлюдина (г. Томск) Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов
Русский язык как иностранный. русского языка. – СПБ: Златоуст, 1998. – 96 с.
I сертификационный уровень...................................................... 259
Д. Н. Володина (г. Томск)
Русский язык как иностранный.
II сертификационный уровень (общее владение) .................... 276
Сведения об авторах ............................................................................ 290

4 289
– выполнение письменных домашних заданий в тетради,
заданий из учебника по русскому языку, раздаточных материа-
лов, формируемых учителем к занятию в зависимости от кон- От редакции
кретных результатов работы студента;
– чтение текстов в учебниках и учебных пособиях; Предлагаемый вниманию читателя сборник статей и ме-
– просмотр фильмов и публицистических передач на рус- тодических материалов затрагивает разные аспекты обучения
ском языке русскому языку как неродному. Это издание отражает много-
Детальный план учебного процесса отражает взаимосвязь летний опыт работы томских и московских преподавателей с
занятий: практических занятий с учителем (в классе), без учи- учащимися-инофонами. Представленные работы будут востре-
теля (внеурочных, домашних занятий) как дополняющих ком- бованы педагогами, осуществляющими преподавание русского
понентов единого учебного процесса. языка детям мигрантов; вместе с тем они могут заинтересовать
Текущий и итоговый контроль учителей, работающих в классах с полиэтническим составом
результатов изучения дисциплины учащихся.
Контроль текущей успеваемости осуществляется на каж- Издание открывается аналитическими материалами,
дом занятии в виде проверки домашнего задания, упражнений обобщающими опыт проведения курсов русского языка для
по проверке пройденного материала. Рубежный контроль осу- учителей, осуществляющих обучение детей мигрантов, развер-
ществляется в виде контрольного теста в конце каждой четвер- нутый на территории Томской области (статья О. В. Горских).
ти. Ученик должен выполнить в полном объеме все запланиро- Особенности методики преподавания дисциплины «Рус-
ванные задания (на занятиях, домашние задания). Итоговый ский язык» в разноязычном коллективе современной поликуль-
контроль проводится в форме контрольного теста. Экзамен турной школы освещаются в содержательной статье ведущего
проводится в виде контрольного теста и в форме сертификаци- специалиста в области преподавания русского языка для ино-
онного теста второго уровня. На экзамене проверяются знания фонов, автора ряда учебных пособий для детей, слабо владею-
и умения студентов, завершивших курс обучения по данной щих русским языком, О. В. Синёвой (г. Москва).
программе. Формирование языковых и этнокультурных фоновых
знаний при обучении русскому языку детской аудитории пред-
Учебно-методическое сопровождение дисциплины
ставляет собой наиболее трудный этап преподавания, так как
Основная литература включает в себя задачи овладения всеми речевыми и языковы-
1. Царева Н. Ю. продолжаем изучать русский язык. – М.: ми навыками, требует знания широкого круга русскоязычных
Рус. Яз., 2000. – 234 с. текстов. Методика работы с художественным текстом в лингво-
2. Попова Т. И., Юрков Е. Е. Поговорим? Пособие по разговор- страноведческом аспекте, а также составление и использование
ной практике. Продвинутый этап. – СПБ: Златоуст, 1999. -160 с. текста-модели на занятиях по обучению детей мигрантов рас-
3. Колесова Д. В., Харитонов А. А. Золотое перо. Пособие по сматривается в статьях московских коллег, авторов комплекта
развитию навыков письменной речи. Книга для учащихся. – учебных пособий для детей, не владеющих или слабо владею-
СПБ: Златоуст, 2001. – 96с. щих русским языком, Т. В. Савченко, Е. В. Какориной и
4. Колесова Д. В., Харитонов А. А. Золотое перо. Пособие по Л. В. Костылёвой.
развитию навыков письменной речи. Книга для преподавате-
лей. – СПБ: Златоуст, 2001. – 16с.

288 5
Методологическим основам обучения русскому языку де- – понимать основное тематическое содержание, наиболее
тей мигрантов посвящена статья Е. В. Михалёвой. Автор акцен- функционально значимую смысловую информацию, отражаю-
тирует внимание на принципах организации обучения по мето- щую намерения говорящего;
дике РКИ, поднимает вопрос о необходимости формирования – понимать основные цели и мотивы говорящего, харак-
компетенций преподавателя-русиста, освоения педагогами спе- тер его отношения к предмету речи и реципиенту, выраженные
циальных методик и технологий обучения русскому языку как в аудиотексте эксплицитно.
неродному. Обучение письму направлено на формирование умений
О преимуществах применения игровых технологий на – репродуцировать письменный и аудиотексты;
разных этапах обучения русскому языку размышляет – выделять основную информацию;
С. И. Шевелёва. В качестве примера автором статьи приведены – производить компрессию путем исключения второсте-
описания игр на отработку графики, фонетики, лексики и грам- пенной информации;
матических форм. – продуцировать письменный текст, относящийся к офи-
Вопросы методики обучения чтению, лексике и аудиро- циально-деловой сфере общения;
ванию затронуты в статьях Л. И. Ярицы, Е. В. Цой и – вести записи на основе увиденного и прочитанного.
Л. А. Пономарёвой. Авторы демонстрируют, что формирование
Программа самостоятельной
необходимых навыков аудирования возможно не только при
познавательной деятельности ученика
работе собственно с аудиотекстами, но и на этапе формирова-
В соответствии с требованиями государственного образо-
ния грамматических, лексических навыков, а также навыков
вательного стандарта по русскому языку как иностранному
чтения, устной речи и письма. Обозначаются уровни владения
планируется 272 часа аудиторных занятий, а также 36 часов са-
чтением, требования к текстам для чтения, отдельное внимание
мостоятельных внеаудиторных занятий.
уделено особенностям обучения чтению детей-билингвов.
Самостоятельная работа школьника должна способство-
Проблемы изучения русского языка как иностранного и
вать
пути их решения в томских школах обозначены в работе
– эффективному усвоению конкретного учебного мате-
З. С. Камалетдиновой. Автор описывает языковые особенности
риала;
мигрантов, с которыми столкнется школьный учитель, так как
– организации индивидуальной работы с текстом,
основные народности, приехавшие в Томскую область, являют-
– закреплению знаний, полученных во время аудиторного
ся носителями тюркских культур.
занятия,
Опыт и перспективы обучения русскому языку детей ми-
– совершенствованию полученных на занятии умений.
грантов в средней общеобразовательной школе № 12 г. Томска
Виды самостоятельной работы
представила А. З. Бекмухаметова. Учитель русского языка и
Самостоятельная работа школьника (СРШ) проводится в
литературы раскрывает причины трудности усвоения русского
классе и вне класса. СРШ в классе проводится в присутствии
языка как неродного и связывает это прежде всего с психологи-
учителя, планируется, направляется и контролируется. Задания,
ческой адаптацией учеников.
предлагаемые для самостоятельной работы вне класса, являют-
В сборник включены конспекты уроков по отдельным
ся средством закрепления пройденного материала и базой для
темам, специально разработанные педагогами томских школ
последующей работы.
для обучения детей мигрантов. Основные цели, которые ставят
Самостоятельная работа вне класса включает в себя:
перед собой учителя, направлены на формирование у обучаю-
6 287
ему социальному статусу в следующих социально и психологи- щихся умения грамотно писать безударные личные окончания
чески значимых ситуациях общения: глаголов (разработка учителя начальных классов
– в социально-бытовой сфере (в банке, поликлинике, Н. Б. Голиковой), определять имена числительные и отличать
страховой компании, транспорте и т. д.; их от слов других частей речи (занятие учителя дошкольного
– в социально-культурной сфере (в театре, кино, клубе, на обучения Е. А. Клюевой). Особый Интерес представляет систе-
выставке, в музее и библиотеке); ма занятий для детей-инофонов по теме «Дом», предлагаемая
– в официально-деловой сфере (в администрации, налого- учителем-словесником О. В. Климович. Как показала практика,
вой инспекции, ГИБДД и т. д.). в ходе обучения у детей мигрантов формируется понимание
многозначности этого понятия, складывается представление о
Учащийся должен уметь осуществлять речевое общение в лексико-семантических группах названий домашних предме-
устной и письменной формах в рамках актуальной для данного тов, расширяются знания о жилье людей и животных.
уровня тематики, которая представляет собой три тематических Несомненную практическую ценность представляет ста-
круга, выделенных по характеру участия в них говорящего: тья А. А. Фрицлера и А. К. Майера, осмысливающая опыт Рус-
1. Темы, актуальные для говорящего как личности: «Че- ско-немецкого центра образования и научных исследований
ловек и его личная жизнь», «Семья», «Работа», «Отдых», ТПУ по обучению русскому языку мигрантов.
«Мужчина и женщина», «Родители и дети», «Путешествия», Попытка проанализировать разные модели, по которым
«Свободное время», «Увлечения». осуществляется адаптация мигрантов в европейских странах,
2. Темы социально-культурного характера: «Человек и представлена в статье А. Ю. Дудко. Автор рассматривает меха-
общество», «Человек и политика», «Человек и экономика», низмы регулирования миграционных процессов развитых
«Человек и наука», «Человек и искусство». стран, основные направления миграционной политики стран
3. Темы, связанные с общегуманитарной проблематикой: Европы.
«Человек и природа», «Земля – наш общий дом», «Духовное Полноценное вживание инофонов в культуру принимаю-
развитие человечества», «Человек и освоение космического щего сообщества возможно лишь при условии понимания на-
пространства». ционального универсума, т. е. знаков, кодов культуры. В обра-
Обучение монологической речи направлено на выработку зовательной практике недостаточно учитывается национальное
навыков составления самостоятельного высказывания описатель- своеобразие народов, их ментальность, особенности нацио-
но-повествовательного характера с элементами рассуждения. нального мировидения. В этой связи о подходах к формирова-
Обучение диалогической речи направлено на выработку нию национальной картины мира рассуждает в своей статье
навыка ведения диалога-расспроса, диалога-обмена мнениями в О. В. Горских.
предложенных ситуациях. Сборник завершается образовательными программами по
Обучение аудированию направлено на формирование русскому языку как неродному (авторы А. Ю. Власова,
умений: С. Н. Мироненко, И. В. Пахомова, С. В. Лукьянова,
– понимать на слух содержание законченного по смыслу Е. А. Шерина, Л. И. Ярица, А. В. Жлюдина, Д. Н. Володина),
аудиотекста; ориентированными на разные уровни владения русским язы-
– понимать на слух содержание текста, характерного для ком.
различных сфер и ситуаций общения в соответствии с заданными
параметрами социальных и поведенческих характеристик;
286 7
Обучение говорению
Итоги проведения курсов русского языка Обучение говорению направлено на достижение опреде-
для учителей, осуществляющих обучение ленных целей коммуникации в различных сферах общения с
детей мигрантов учетом социальных и поведенческих ролей в диалогической и
О. В. Горских монологической формах речи, характерных для неподготовлен-
ного общения в рамках свободной беседы и подготовленного
(г. Томск)
общения в рамках тем, предусмотренных Стандартом, а также
на формирование умений вербально реализовывать различные
Сегодня особенно остро в Томской области стоит проблема
культурно-языковой адаптации детей-мигрантов. Только по офи- речевые интенции. При решении коммуникативных задач в
циальным данным поток иностранных граждан, въезжающих на рамках данного уровня учащийся должен уметь вербально реа-
территорию области, неизменно растет. Так, начиная с 2007 года, лизовывать не только простые, но и сложные интенции, а также
на территорию Томской области прибыло 1559 чел., в 2008 – 1048 блоки речевых интенций, которые моделируют собственно
чел., за 10 мес. 2009 года – 1610 чел. Из них мигрантов детского коммуникативный процесс, регулируют поведение и взаимо-
возраста: 2007 год – 330 чел., 2008 год – 522 чел., 10 мес. действие коммуникантов, выражают их оценочные позиции.
2009 года – 492 чел. По данным, озвученным на расширенном со- Виды интенций
вещании с УФМС Томской области в администрации региона 1. Контактоустанавливающие: вступать в коммуникацию,
(14.07.2011), только в первом полугодии 2011 года на миграцион- инициировать и поддерживать беседу, изменять тему беседы,
ный учет в Томской области поставлено почти 23 тыс. иностран- привлекать внимание, представлять себя и другого человека,
ных граждан. Это на 34,7 % больше по сравнению с аналогичны- прощаться, благодарить, извиняться, поздравлять, соболезно-
ми показателями предыдущего года. Основное количество прибы- вать, желать удачи, приглашать в соответствии с правилами
вающих в Томскую область иностранных граждан – это граждане речевого этикета.
СНГ. Больше всего – из Узбекистана и Казахстана. Главные цели 2. Регулирующие: побуждать собеседника к совершению
въезда – обучение, деловые поездки, трудовая деятельность. действия – выражать просьбу, пожелание, совет, предложение,
Проживающие на территории Томской области дети ми- требование, приказ, указание, согласие или несогласие, разре-
грантов нуждаются в получении доступного и качественного шать, запрещать, возражать, сомневаться, обещать, заверять,
образования. Так, по данным Департамента общего образова- давать гарантии, обнадеживать.
ния Томской области выявлено 416 детей нерусской нацио- 3. Информативные: запрашивать о событиях и фактах,
нальности, обучающихся в общеобразовательных учреждениях условиях, целях, причинах, следствиях, возможности, вероят-
области и испытывающих трудности в освоении русского языка ности, необходимости, дополнять, выяснять, уточнять, рас-
(данные на конец ноября 2011 г.). Из них: спрашивать, объяснять и др.
• совсем не владеют русским языком – 15 человек; 4. Оценочные: выражать и выяснять интеллектуальное
• понимают русский язык, но не владеют достаточным запа- отношение, морально-этическую, социально-правовую, рацио-
сом слов русского языка для поддержания диалога – 171 че- нальную и эмоциональную оценку.
ловек;
• испытывают некоторые трудности (перевод, техника чтения Школьник-мигрант должен уметь ориентироваться и реа-
и т. д.) – 230 человек. лизовывать свои коммуникативные намерения адекватно сво-

8 285
В связи с этим в областной целевой программе «Обще-
Содержание практического раздела дисциплины
гражданский мир и межэтническое согласие в Томской области
Аудиторная работа
на 2012–2014 годы», представленной на Координационном Со-
Практический раздел дисциплины «Русский язык» на
вете по межнациональным отношениям 14.11.2012 года, от-
данном этапе обучения имеет целью развитие речевых умений
дельный блок посвящен развитию системы этнокультурного
и навыков говорения в социально-бытовой, социально-
образования, в частности обучению русскому языку детей ми-
культурной, учебной и деловой сферах общения. Достижение
грантов. На основании поручения Губернатора Томской облас-
этих умений предполагает такую организацию всего процесса
ти от 14.11.2011 года с 15 февраля 2012 года в общеобразова-
обучения, при которой все виды речевой деятельности (РД)
тельных учреждениях г. Томска организуется обучение детей
развиваются в комплексе. Основой этой работы является взаи-
мигрантов русскому языку.
мосвязанное обучение.
На базе ОГБУ «Региональный центр развития образова-
Основные направления взаимодействия видов РД:
ния», начиная с февраля 2012 года по май 2012 года, были про-
– аудирование и говорение;
ведены научно-практический семинар и курсы повышения ква-
– чтение и говорение;
лификации для педагогов г. Томска, осуществляющих обучение
– аудирование и письмо;
детей мигрантов.
– чтение и письмо;
Цель обучения: организация целенаправленной подго-
– говорение и письмо.
товки учителей для работы с детьми, слабо владеющими рус-
При взаимосвязанном обучении этим видам РД использу-
ским языком.
ется общий языковой материал, специально подобранные уп-
Задачи:
ражнения и определенное временное соотношение работы над
• овладеть современными методиками преподавания русского
различными видами РД в рамках каждого аудиторного занятия.
языка как иностранного;
Для аудиторных занятий формулируется единый ком-
• освоить методики обучения детей-мигрантов лексике, грам-
плекс целей, предполагающий формирование лексических и
матике, чтению, письму и аудированию на разных уровнях
грамматических навыков и речевых умений. Аудиторная работа
владения русским языком;
включает такие аспекты речи, как чтение, говорение, аудирова-
• овладеть навыками работы с учебными пособиями по обуче-
ние, письмо.
нию русскому языку как иностранному для разных возрас-
Обучение чтению должно быть направлено на формиро-
тных групп;
вание умений:
• иметь представление о специфике урока по русскому языку
– понимать и извлекать из текста фактическую информа-
как иностранному, его структуре и содержательных блоках;
цию;
• уметь составлять тематический план, разрабатывать сцена-
– выделять основную и второстепенную информацию;
рии занятий по русскому языку как иностранному.
– понимать эксплицитно выраженное отношение автора;
Областной научно-практический семинар «Методика
– определять тему и идею текста;
преподавания русского языка для детей мигрантов» (24 часа)
– выражать отношение к прочитанному.
состоялся 7-10 февраля 2012 года. На основании приказа ОГБУ
Вид чтения – просмотрово-поисковое с общим охватом
РЦРО № 23/1 от 06.02.2012 г. на семинар были зачислены 43
содержания, изучающее, тематика текста актуальна для соци-
человека (заявка муниципалитета г. Томска), обучились 39 пе-
ально-культурной, официально-деловой сфер общения.
дагогов.
284 9
Курсы повышения квалификации педагогических работни- 5. Имя числительное: количественные и порядковые чис-
ков, осуществляющих обучение детей мигрантов русскому языку, лительные. Количественно-именные сочетания.
состояли из двух этапов: 27 – 31 марта 2012 года и 2– 5 мая 6. Наречие. Разряды наречий по значению: наречия вре-
2012 года. На курсы было зачислено 75 человек (Приказ ОГБУ мени, места, образа действия, меры и степени. Вопросительно-
РЦРО № 85 от 20.03. 2012 г.). В связи с выполнением программы относительные, отрицательные, неопределенные. Степени срав-
обучения по учебному модулю: «Развитие у школьников грамот- нения наречий.
ности и компетентностей в различных сферах деятельности и спо- 7. Служебные части речи. Предлоги. Многозначность
собы их оценивания» в рамках образовательной программы «Ин- предлогов. Союзы, синонимия союзов. Частицы, их значения.
новации в образовании», реализуемой на основе накопительной
Синтаксис
системы повышения квалификации в объеме 72 часов, аттестовано
1. Простое предложение. Виды: повествовательное, во-
с выдачей удостоверения 67 человек.
Основные темы лекционных и практических занятий, просительное, побудительное, утвердительное, отрицательное.
рассматриваемые на семинарах, были посвящены: Одно-, двухкомпонентные модели. Субъект и предикат: спосо-
• адаптации детей мигрантов в социокультурной среде Том- бы выражения грамматического и логического субъекта, спосо-
ской области; бы выражения предиката, правила согласования грамматиче-
• методологическим основам преподавания русского языка ского субъекта и предиката. Способы выражения логико-
как неродного; смысловых отношений: объектных, атрибутивных, обстоятель-
• специфике урока по русскому языку для детей мигрантов, ственных. Порядок слов и актуальное членение предложения.
его содержанию и структуре; 2. Прямая и косвенная речь. Правила преобразования
• принципам обучения учебным предметам на неродном язы- прямой речи в косвенную.
ке; 3. Сложное предложение. Виды: сложносочиненные,
• особенностям национальной картины мира тюркских наро- сложноподчиненные с различными видами придаточных.
дов и обучению детей-инофонов, носителей тюркских язы- 4. Трансформация синтаксических единиц различных ви-
ков; дов и уровней. Правила трансформации.
• методике обучения лексике и грамматике на разных уровнях 5. Функционально-стилистическое употребление грамма-
владения русским языком, а также трудностям в процессе тических и лексических единиц в общенаучном, газетно-
преподавания грамматики и лексики русского языка как публицистическом, официально-деловом текстах. Формулы ре-
иностранного; чевого этикета.
• методике обучения говорению на разных уровнях владения
Лексика
русским языком и формированию навыков свободного об-
Лексический минимум составляет 10000 единиц, обеспе-
щения детей мигрантов на русском языке;
• методике обучения аудированию на разных уровнях владе-
чивающих общение в рамках тематического и интенционально-
ния русским языком; го минимума II сертификационного уровня. При этом к актив-
• методике обучения чтению и письму на разных уровнях вла- ной части словаря относится 6000 единиц.
дения русским языком. Формированию навыков коммуника-
тивно-речевой деятельности и работе с текстом по грамма-
тическим и лексическим темам;
• игровым технологиям в преподавании русского языка как
неродного;
10 283
Содержание теоретического раздела дисциплины • принципам организации и проверки домашнего задания по
«Русский язык» РКИ.
В теоретический раздел дисциплины «Русский язык» в Всего слушателям курсов было прочитано 26 лекций, прове-
пределах II сертификационного уровня входит расширенное дено 22 практических занятия, показано 2 мастер-класса. Кроме
изучение фонетики, морфологии, синтаксиса. того, за рамками запланированных часов педагоги посещали откры-
Фонетика тые занятия ведущих преподавателей РКИ ИМОЯК ТПУ.
1. Основные фонетические и интонационные нормы рус- По окончанию цикла семинаров слушатели защищали ав-
ского произношения. торские образовательные программы «Русский язык для детей
2. Интонационные конструкции русского языка (в том мигрантов».
числе ИК-5, ИК-6, ИК-7 в эмоционально-оценочных предложе- В ходе проведения семинаров было проведено анкетиро-
ниях). вание педагогов. Слушателям предлагалось ответить на вопро-
Словообразование сы, связанные с преподаванием русского языка для детей ми-
1. Состав слова: основа слова и окончание, корень, пре- грантов. Всего в опросе участвовало 31 человек. Так, на вопрос
фикс, суффикс. Семантический потенциал аффиксов. «Имеете ли Вы опыт обучения детей мигрантов?» 10 человек
2. Словообразовательные характеристики имен существи- ответило утвердительно. Следующая группа вопросов касалась
тельных, имен прилагательных, глаголов, наречий. непосредственно содержания курсов русского языка для учите-
Морфология лей. «Какие темы семинара показались Вам наиболее интерес-
1. Имя существительное: лексико-грамматические разря- ными и полезными?». На данный вопрос педагоги дали такие
ды существительных. Категории рода, числа, падежа. Формо- ответы: «Все темы интересны, полезны, содержательны» – 10
образование. Значение и употребление падежей. чел.; «Обучение говорению» – 12 чел.; «Игровые технологии в
2. Имя прилагательное: качественные и относительные преподавании» – 12 чел.; «Адаптация детей мигрантов в среде
прилагательные. Полные и краткие прилагательные. Согласо- региона» – 25 чел.; «Обучение чтению» – 15 чел.; «Обучение
вание полного прилагательного с существительным в роде, аудированию» – 10 чел.; «Обучение лексике и грамматике» – 12
числе и падеже. Падежная система прилагательных. Степени чел.; «Специфика методики преподавания русского языка для
сравнения прилагательных. Управление полных и кратких при- детей мигрантов» – 20 чел.; мастер-классы – 27 чел.;
лагательных. Вопрос: «Какие еще темы, на Ваш взгляд, необходимо
3. Местоимение: значение, изменение и употребление включить в программу курсов ПК «Методика преподавания
личных, вопросительных, относительных, притяжательных, от- русского языка для обучения детей мигрантов» или осветить
рицательных, определительных, неопределенных местоимений. более подробно?» вызвал следующие пожелания педагогов:
4. Глагол: инфинитив, личная форма глагола. Виды гла- дать более подробно или включить следующие темы «Структу-
гола, употребление видовых форм в изъявительном, повели- ра урока, особенности урока», «Как научить ребенка говорить,
тельном, сослагательном наклонении, настоящем, прошед- читать и писать», «Обучение работе с инновационными учеб-
шем, будущем времени, с отрицанием. Залог глагола, воз- никами по русскому языку как неродному»; «Работа с родите-
вратные глаголы. Глагольное управление. Переходные, непе- лями детей мигрантов», «Методика обучения русского языка
реходные глаголы. Причастие, причастный оборот. Полные, детей мигрантов с ограниченными возможностями здоровья».
краткие страдательные причастия. Деепричастие, дееприча- Звучали и такие вопросы педагогов в анкетах: Как объединить
стный оборот. детей-мигрантов из разных стран (Таджикистан, Узбекистан,
282 11
Азербайджан, Армения, Грузия, Корея, Китай) в одной группе с 13. Репродуцировать письменный и аудиотексты, демон-
разной готовностью к изучению русского языка? стрируя умение выделять основную информацию, производить
Параллельно было организовано входное и итоговое тес- компрессию путем исключения второстепенной информации.
тирование учащихся общеобразовательных школ, слабо вла- 14. Продуцировать письменный текст, относящийся к
деющих русским языком1. официально-деловой сфере общения (заявление, объяснитель-
Входной диагностирующий тест по русскому языку как ная записка, доверенность, рекомендация и т. д.).
иностранному для детей мигрантов младшего и среднего 15. Осуществлять дистантное письменное общение, вести
школьного возраста проводился в школах г. Томска в начале записи на основе увиденного и прочитанного с элементами ко-
изучения русского языка как иностранного (февраль-март личественной и качественной характеристики, оценки, с ис-
2012 г.) в рамках Областной целевой программы «Общеграж- пользованием типизированных композиционных компонентов
данский мир и межэтническое согласие в Томской области на (введение, развертывание темы, заключение).
2012-2014 годы» и Федеральной целевой программы «Русский 16. Достигать определенных целей коммуникации в раз-
язык» на 2011-2015 годы, утвержденной постановлением Пра- личных сферах общения с учетом социальных и поведенческих
вительства РФ (от 20 июня 2011 № 492). ролей в диалогической и монологической формах речи.
Тестирование было направлено на определение сформи- 17. Организовывать речь в форме диалога, быть инициа-
рованности умений и навыков в разных видах речевой деятель- тором диалога-расспроса, используя развитую тактику речевого
ности (говорение, чтение, письмо, аудирование). Данный тест общения (начинать и заканчивать разговор в ситуациях различ-
выявил трудности в грамматике и лексике у детей младшего и
ной степени сложности, вербально выражать коммуникативную
среднего школьного возраста (6 – 12 лет), для которых русский
задачу, уточнять детали сообщения собеседника).
язык не является родным.
18. Продуцировать монологические высказывания, со-
Материал теста соответствовал элементарному уровню
владения русским языком и состоял из 3-х блоков: держащие описание конкретных и абстрактных объектов, пове-
• 1 блок определял уровень развития умений и навыков устно-
ствование об актуальных для говорящего событиях во всех ви-
го диалогического и монологического общения на русском до-временных планах, рассуждения на актуальные для говоря-
языке, знания основных лексических единиц; щего темы, содержащие выражение мнения, аргументацию с
• 2 блок проверял умение читать и способность вычленять элементами оценки, выводы.
информацию из прочитанного; 19. Достигать цели коммуникации в ситуации свободной
• 3 блок способствовал диагностированию проблем в пись- беседы, где роль инициатора общения принадлежит собеседни-
менной речи школьника (неумение сформулировать мысль, ку и где необходимо умение реализовывать тактику речевого
связать слова или, что не исключено, – вообще неумение пи- поведения, характерную для неподготовленного общения в
сать). Этот блок включал проверку основных грамматиче- рамках свободной беседы (преимущественно на социально-
ских правил (личные местоимения, род имен существитель- культурные темы).
ных, падежные формы, время глагола, глаголы движения, Оценка по дисциплине выставляется на основе оценок, по-
виды сложного предложения и др.). лученных по результатам текущей успеваемости, оценок, полу-
ченных в рамках рубежного и итогового контроля на экзамене.
1
Тестовый инструментарий был разработан и предоставлен преподавателями
кафедры русского языка как иностранного (РКИ) ТПУ. В данной статье ис-
пользован текст аналитических материалов по итогам тестирования учащихся

12 281
ют поведение и взаимодействие коммуникантов, выражают их Весь тест составлял 100 баллов (1 блок – 30 баллов,
оценочные позиции. 2 блок – 30 баллов, 3 блок – 40 баллов).
2. Ориентироваться и реализовывать свои коммуникатив- Диагностирующий тест позволил выявить уровень разви-
ные намерения адекватно своему социальному статусу в соци- тия устной и письменной речи, уровень сформированности на-
ально и психологически значимых ситуациях общения. выков чтения, аудирования, умения оформлять речь в соответ-
3. Осуществлять речевое общение в устной и письменной ствии с правилами русского языка.
формах в рамках актуальной для данного уровня тематики. Опорой определения степени сформированности умений
4. Понимать на слух содержание законченного по смыслу и навыков может служить следующая таблица, демонстрирую-
аудиотекста, в котором используются в основном эксплицит- щая уровень владения русским языком в зависимости от воз-
ные способы выражения содержания, а допустимые имплицит- раста:
ные формы отличаются высокой частотностью и стандартно-
стью моделей продуцирования смысла. Полученные Шесть-семь Восемь-десять Одиннадцать-
5. Достигать необходимых уровней понимания в различ- баллы за тест лет лет двенадцать лет
ных сферах и ситуациях общения в соответствии с заданными 90–100 очень высокий очень высокий высокий
параметрами социальных и поведенческих характеристик об- 80–89 очень высокий высокий средний
щения. 65–79 высокий средний низкий
6. Понимать основное тематическое содержание, а также 50–64 средний низкий очень низкий
наиболее функционально значимую смысловую информацию, 40–49 низкий очень низкий нулевой
отражающую намерения говорящего.
7. Понимать семантику отдельных фрагментов текста и В школах г. Томска обучается около 360 детей-
ключевых единиц, определяющих особенности развития тема- мигрантов. Диагностирующий тест проводился среди 73 %
тического содержания. учащихся, получены и проанализированы результаты 34 % ис-
8. Понимать основные социально-поведенческие характе- пытуемых.
ристики говорящего. Проведение диагностирующего теста показало следую-
9. Понимать основные цели и мотивы говорящего, харак- щее:
тер его отношения к предмету речи и реципиенту, выраженные 1. Достаточный уровень владения русским языком (высокий,
в аудиотексте эксплицитно. очень высокий, средний) имеет около 10 % протестирован-
10. Извлекать из текста основную информацию, выделять ных учеников.
основную и второстепенную информацию, понимать экспли- 2. Низкий, очень низкий и нулевой уровень имеет около 35 %
цитно выраженное отношение автора. протестированных учеников.
11. Извлекать информацию о содержании текста в целом, 3. Уровень владения русским языком не зависит от возраста
определять тему и идею, а также представлять логическую схе- ребенка.
му развертывания текста. 4. Средний результат выполнения 1 блока теста (без проверки
12. При чтении художественной литературы следить за умения читать и писать) – 82 %.
ходом событий, изложенных в тексте, квалифицировать способ
сообщения, определять сопричастность автора событию, выра-
жать отношение к прочитанному.
280 13
5. Средний результат выполнения 2 блока теста (проверка уме- • сформировать социолингвистическую компетенцию (умение
ния читать, составлять предложение, понимать прочитанное) адекватно использовать языковые единицы в различных си-
– 72 %. туациях общения);
6. Средний результат выполнения 3 блока теста (проверка • сформировать социальную компетенцию (умение понимать
письменной речи и знаний грамматических правил) – 53 %. основные социально-поведенческие характеристики говоря-
Таким образом, наиболее трудным видом деятельности щего, реализовать свои коммуникативные намерения адек-
для детей-мигрантов, обучающихся в школах г. Томска, являет- ватно своему социальному статусу);
ся создание письменного текста (даже на элементарную тему), • сформировать социокультурную компетенцию (дальнейшее
выполнение грамматических заданий. знакомство с русской культурой);
Результаты анализа материалов, полученных в ходе тес- • выработать способности взглянуть на предмет изучения гла-
тирования, позволяют распределить задания по степени труд- зами его носителя для понимания лингвокультурного содер-
ности для учеников. Трудность того или иного задания оцени- жания языка.
вается по 10-балльной шкале (1 – минимальная трудность, 10 – Общеобразовательные задачи:
максимальная трудность). • через учебные материалы углублять знания учащихся в об-
ласти российской действительности, экономики, политики,
СТЕПЕНЬ ЗАДАНИЕ истории Российского государства, русской культуры;
ТРУДНОСТИ • углублять представления о русском менталитете, способст-
Назвать свое имя
1 Рассказать элементарную информацию о своей семье
вовать развитию познавательной и мыслительной активно-
(имена родителей, братьев, сестер) сти, развитию научного мышления школьников.
Указать свой возраст и возраст родителей
2
Ответить на вопрос «Что это?»
Требования к уровню подготовки
Сказать о роде деятельности родителей Ученик должен знать
Указать элементарные антонимичные пары (большой – 1. Основные фонетические и интонационные нормы рус-
3 маленький, грязный – чистый и т. п.) ского языка, правила современного русского произношения.
Описать различные действия (ответить на вопрос «Кто 2. Особенности функционирования отдельных частей ре-
что делает?»)
Выстроить предложение с опорой на картинку
чи и основные типы словообразовательных моделей существи-
Составить связный рассказ по картинкам тельного и прилагательного.
4 Прочитать отдельные слова и соотнести слово с картин- 3. Способы выражения различных смысловых отношений
кой в простом предложении, в сложном предложении и в сверхфра-
Прочитать слова и составить из них связное предложение зовом единстве.
5 Прочитать текст
6 Ответить на вопросы после текста (да/нет)
4. Основные правила речевого поведения в типичных си-
Написание слов туациях общения социально-бытовой, социально-культурной и
Грамматические задания: личные и притяжательные ме- официально-деловой сферах.
7
стоимения, единственное и множественное число сущест- Ученик должен уметь
вительных и прилагательных 1. Вербально реализовывать не только простые, но и
Написать связный текст с элементарной информацией о
8
семье (имена, возраст)
сложные интенции, а также блоки речевых интенций, которые
моделируют собственно коммуникативный процесс, регулиру-

14 279
Словообразование. Морфология: состав слова, семанти- Написать связный текст с описанием внешности человека
ческий потенциал аффиксов, словообразовательные характери- Письменно описать род занятий родителей
9
Грамматические задания: род имени существительного,
стики; имя существительное, лексико-грамматические разряды, формы глагола (время, число), предлоги места и времени
формообразование, категории рода, числа и падежа; имя прила- Грамматические задания: падежные формы существи-
10
гательное, качественные и относительные, полные и краткие, тельного и прилагательного
степени сравнения; местоимение, значение, изменение и упот-
ребление; глаголы, форма, вид, залог, управление; имя числи- Проведение диагностирующего теста позволило опреде-
тельное, количественно-именные сочетания; наречие, разряды лить ряд типичных ошибок детей-мигрантов, учащихся в шко-
по значению; служебные части речи, предлоги, союзы, частицы. лах г. Томска:
Синтаксис: простое предложение, виды, согласование Фонетические ошибки
субъекта и предиката, способы выражения логико-смысловых Тип фонетических ошибок в большей степени зависит от
отношений, порядок слов; сложное предложение, виды, транс- национальности ребенка. Например, дети, приехавшие из Тад-
формация синтаксических единиц различных видов и уровней, жикистана и Узбекистана, испытывают трудности в различении
функционально-стилистическое употребление грамматических твердых и мягких согласных, в использовании Ы и И (данные
и лексических единиц. трудности отражаются и в письменной речи).
Виды речевой деятельности: аудирование, говорение, Кроме того, при отсутствии каких-либо звуков в родном
чтение, письмо. языке, ученики неправильно произносят русские слова, подме-
няя незнакомые в артикуляционном плане звуки на более удоб-
Цели и задачи учебной дисциплины
ные для произнесения. Одна из важных проблем также заклю-
«Русский язык как иностранный»
чается в неправильной постановке ударения.
При обучении по программе II сертификационного уров-
Грамматические ошибки
ня целью является достижение учениками уровня языковой и
Грамматические ошибки чаще всего связаны с непра-
речевой компетентности в объеме, обеспечивающем возмож-
вильным согласованием существительных и прилагательных.
ность осуществлять учебную деятельность на русском языке и
Многим детям трудно определить род существительного, осо-
необходимом для общения в ситуациях социально-бытового,
бенно оканчивающегося на мягкий знак (конь, день, мать
социально-культурного, учебного и делового характера.
и т. п.). Кроме того, большие трудности возникают в изучении
Основные задачи:
падежей: многие ученики, усвоив названия и падежные вопро-
• сформировать грамматическую и лингвистическую компе-
сы, не могут правильно просклонять слов (что отразилось и на
тенцию (владение языковым материалом для использования
результатах тестирования). Большие трудности вызывает рус-
в виде устных и письменных высказываний в социально-
ский глагол: изменение форм, образование будущего времени
бытовых и социально-культурных ситуациях);
(мы знаешь, ты пойти и т. п.).
• сформировать дискурсивную компетенцию (умение репро-
Лексические ошибки
дуцировать и продуцировать тексты монологического и диа-
Основная проблема заключается в небольшом объеме
логического характера в социально-бытовых и социально-
словарного запаса ученика-мигранта (незнание названий про-
культурных ситуациях);
фессий, черт характера человека, частей тела и т. д.). Также
часто встречаются ошибки в выборе слова в речи детей-
мигрантов (например, слова «должен», «может», «нужно»).
278 15
Орфографические ошибки сов, для достижения II сертификационного уровня владения
Орфографические ошибки детей-мигрантов связаны не русским языком с учетом профессиональной ориентации детей-
только с незнанием элементарных правил написания слов на мигрантов требуется 340 учебных часов. Таким образом, при
русском языке, но и с написанием слов по схеме «пишу как условии владения русским языком на I сертификационном
слышу». В связи с этим в письменных текстах таких учеников уровне для достижения II сертификационного уровня требуется
можно встретить такие слова, как «симйа», «канешна», «пама- не менее 720 учебных часов.
гайэт» и т. п. Чтобы избежать подобных ошибок – см. пункт 6 Рабочая программа включает в себя:
Компонентов методики преподавания русского языка ино- • описание интенций, ситуаций и тем с учетом сфер общения
странцам. ученика-мигранта;
В связи с наличием большого количества ошибок в уст- • описание требований к владению основными видами рече-
ной и письменной речи детей, для которых русский не является вой деятельности;
родным, учителям, работающим с данным контингентом уча- • описание языкового материала, представленного в виде фо-
щихся, следует учитывать следующие компоненты методики нетического, морфологического, синтаксического миниму-
преподавания русского языка иностранцам: мов в соответствии с II сертификационным уровнем владе-
1. Учащиеся овладевают одновременно устной и письмен- ния языком.
ной формами речи на основе сознательно- Рабочая программа составлена на основе Государствен-
практического подхода к изучению иностранного языка ного образовательного стандарта по русскому языку как ино-
2. Грамматика осваивается не путем заучивания правил, а странному (Второй уровень. Общее владение.), утвержденного
по легко запоминающимся лексико-грамматическим Президиумом Совета Учебно-методического объединения ву-
моделям. зов РФ по педагогическому образованию Министерства общего
3. Моделями служат специально подобранные предложе- и профессионального образования Российской Федерации, ле-
ния и тексты, которые по мере изучения языка расши- жащего в основе Российской государственной системы тести-
ряются и усложняются. рования граждан зарубежных стран по русскому языку.
4. Усвоение морфологии – результат изучения падежных
Аннотация
значений. Последовательность изучения падежных зна-
Цель: достижение учащимися уровня языковой и речевой
чений (а также глаголов продуктивных и непродуктив-
компетентности, соответствующего Стандарту II сертификаци-
ных классов, управляющих этими падежами) продикто-
онного уровня (Общее владение) системы тестирования ино-
вана частотностью их употребления языке.
странных граждан, а также овладение навыками, необходимы-
5. Лексика отобрана по частотному словарю современного
ми для общения на данном этапе в различных видах речевой
русского языка (нет архаических и мало употребитель-
деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо).
ных слов) и привязана к особенностям проживания или
Содержание
интересов учащихся.
Фонетика: владение основными фонетическими и инто-
6. Объяснение слова связывается не с толкованием его, а с
национными нормами русского произношения, владение всеми
анализом состава слова. Ученик запоминает слово, как
интонационными конструкциями, обеспечивающими решение
бы «сфотографировав» его и затем написав это слово
коммуникативных задач в рамках данного уровня владения
много раз.
языком.

16 277
Тест рубежного контроля по русскому языку среди де-
тей мигрантов проводился в школах г. Томска в качестве итого-
вого в результате изучения русского языка как иностранного в
Русский язык как иностранный. течение 4 месяцев (февраль – май 2012 г.) Данный тест был на-
II сертификационный уровень правлен на проверку достигнутых знаний и умений учеников в
(общее владение) таких видах речевой деятельности, как чтение, письмо, говоре-
ние, а также в лексике и грамматике.
Тест определил уровень сформированности языковой
компетенции, необходимой для решения определённых комму-
Образовательная программа для детей мигрантов, владеющих никативных задач в соответствии с «Государственным стандар-
русским языков в объеме I сертификационного уровня том по русскому языку как иностранному. Первый сертифика-
ционный уровень», а также продемонстрировал определенные
Д. Н. Володина успехи учеников в изучении грамматики и лексики у детей
(г. Томск) младшего и среднего школьного возраста (6–12 лет), для кото-
рых русский язык не является родным.
Предисловие Предъявленные в тесте задания были построены на базе
Рабочая программа по дисциплине «Русский язык как Лексического минимума, объём которого определяется Госу-
иностранный. II сертификационный уровень» адресована учи- дарственным стандартом первого сертификационного уровня
телям средних образовательных учебных учреждений, рабо- владения РКИ (около 2300 единиц).
тающим с детьми младшего и среднего школьного возраста и Тест рубежного контроля позволил выявить уровень раз-
владеющими русским языком в объеме I сертификационного вития устной и письменной речи, уровень сформированности
уровня. навыков чтения, аудирования, способности оформлять речь в
Данная рабочая программа может быть использована при соответствии с правилами русского языка.
разработке учебных комплексов дисциплины, учебно- Лексическое наполнение тестов было непосредственно
методических пособий, для организации контроля и оценки связано с учебной сферой, в которой ежедневно находится уче-
коммуникативной компетенции учащихся, при подготовке к ник-иностранец.
практическим занятиям по русскому языку как иностранному. Опорой определения степени сформированности умений и
Достижение II сертификационного уровня владения рус- навыков может служить следующая таблица, демонстрирующая
ским языком как иностранным свидетельствует о достаточно уровень владения русским языком в зависимости от возраста:
высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сфе- Полученные Шесть-семь лет Восемь-десять лет Одиннадцать-
рах. Этот уровень позволяет вести профессиональную деятель- баллы за двенадцать лет
ность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного, тест
инженерно-технического, естественно-научного профилей, а 90-100 очень высокий очень высокий очень высокий
также дает право на получение диплома бакалавра или магистра 80-89 очень высокий очень высокий высокий
гуманитарного (за исключением филологического), естествен- 65-79 очень высокий высокий средний
но-научного, инженерно-технического профилей. 50-64 высокий средний низкий
Предполагается, что для достижения II сертификационно- 40-49 средний низкий низкий
го уровня владения русским языком требуется 380 учебных ча-

276 17
Проведение теста рубежного контроля (соответствие 13. Учимся в русской школе. Часть 2. Учебно-методический
критериям Первого Сертификационного уровня) показало сле- комплект для детей среднего школьного возраста, слабо вла-
дующее: деющих русским языком. В двух книгах. Книга для ученика. –
1. Достаточный уровень владения русским языком (высо- О. Н. Каленкова, Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). – М., Этно-
кий, очень высокий, средний) имеет около 15 % протестиро- сфера, 2010.
ванных учеников. 14. Хавронина С. А., Широченская А. И. Русский язык в
2. Низкий уровень имеет около 35 % протестированных упражнениях. Учебное пособие для говорящих на английском
учеников. языке. – 9-е изд. – М.: Русский язык. – 1999. – 285 с.
3. Уровень владения русским языком не зависит от воз- 15. Царева Н. Ю. продолжаем изучать русский язык. – М.:
раста ребенка. Рус. Яз., 2000. – 234 с.
4. Средний результат выполнения теста – 63 %.
Дополнительная литература:
Тест состоял из 4-х частей (субтестов):
1. Быкова О. П., Глушкова М. М. Мы смотрим фильмы:
1. Лексика. Грамматика.
Учебное пособие по русскому языку для развития навыков устной
2. Чтение.
речи учащихся-иностранцев. – М.: МАКС Пресс, 2001. – 80 с.
3. Письмо.
2. Глазунова О. И. Давайте говорить по-русски. – М., 1999.
4. Говорение.
– 336 с.
Субтест «Лексика. Грамматика» был направлен на опре-
3. Кривоносова А. Д., Редькина Т. Ю. Знаю и люблю рус-
деление уровня владения лексико-грамматическим материалом,
ские глаголы: Пособие для курсов русского языка. – СПб: «Зла-
проверка осуществлялась на функциональной и синтаксической
тоуст», 2002.
основе.
4. Куприянова Т. Ф. Знакомьтесь: причастие. Учебное по-
Данный субтест позволил проверить умения различать
собие для изучающих русский язык (продвинутый этап). – СПб:
значения лексических единиц и использовать их в заданном
«Златоуст», 2002.
контексте; правильно употреблять предложно-падежные формы
5. Муравьева Л. С. Русский язык. Глаголы движения. – М.,
имен в контексте высказывания; правильно использовать гла-
2000. – 238 с.
гольные формы с учётом контекста и ситуации, в том числе:
6. Овсиенко Ю. Г. Русский язык для начинающих. Учеб-
инфинитивные конструкции, видовременные формы и глаголы
ник для говорящих на английском языке. – М.: Русский язык. –
движения, включающие бесприставочные и приставочные гла-
1999. – 464 с.
голы; использовать структуру простого и сложного предложе-
ния в заданных контекстах.
Основные трудности, возникшие у учеников при выполне-
нии данной части теста: вид глагола, глаголы движения с пристав-
ками, падежные формы существительного и прилагательного.
Результаты анализа материалов, полученных в ходе тес-
тирования, позволяют распределить задания по степени труд-
ности для учеников. Трудность того или иного задания оцени-
вается по 10-балльной шкале (1 – минимальная трудность, 10 –
максимальная трудность).
18 275
3. Колесова Д. В., Харитонов А. А. Золотое перо. Пособие СТЕПЕНЬ ЗАДАНИЕ
по развитию навыков письменной речи. Книга для учащихся. – ТРУДНОСТИ
1 -----
Спб: Златоуст, 2001. – 96с. 2 -----
4. Колесова Д. В., Харитонов А. А. Золотое перо. Пособие Союзы (и/а/или)
по развитию навыков письменной речи. Книга для преподава- Семантические различия близких по значению слов (хо-
телей. – Спб: Златоуст, 2001. – 16 с. 3 рошо/много/сильно; начинать-
5. Колосницына Г. В. Слушайте, повторяйте, пойте, гово- ся/продолжаться/заканчиваться) Притяжательные место-
имения
рите, пишите, читайте. Интерактивный фонетико-разговорный Выражение времени (с утра до вечера; один день/за один
курс. Учебное пособие для изучающих русский язык как ино- 4 день)
странный. – М.: Рус. яз. Курсы., 2007. – 96 с. Время глагола
6. Одинцова И. В. Звуки. Ритмика. Интонация: учеб. посо- 5 Значение союзных слов (потому что/поэтому)
бие. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 368 с. Глаголы движения без приставок
6
Полные и краткие прилагательные
7. Розанова С. П., Шустикова Т. В. Человек среди людей:
Управление некоторых глаголов (интересоваться, гото-
книга для чтения. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 208 с. 7
виться, нравиться и др.)
8. Уроки русской речи. Часть 2. Альбом – О. Н. Каленкова, Вид глагола в будущем и прошедшем времени
И. Е. Шатилова, Т. А. Ляхович (иллюстрации). – М., Этносфера, 8 Сложные определительные предложения со словом «ко-
2007. торый»
Глаголы движения с приставками
9. Уроки русской речи. Учебно-методический комплект для 9 Сложное предложение (соединение при помощи «что-
детей младшего школьного возраста, слабо владеющих русским бы», «что», «если», «пока»)
языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, И. Е. Шатилова). Вид глагола в инфинитиве
10
Часть 2. Книга для учителя. – М., Этносфера, 2007. Переносное значение видов глагола
10. Учимся в русской школе. Учебно-методический ком- Субтест «Чтение» был направлен на проверку уровня
плект для детей младшего школьного возраста, слабо владею- сформированности речевых навыков и умений при чтении тек-
щих русским языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, стов с общим охватом содержания и при изучающем чтении.
Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух книгах. Книга для В процессе проведения тестирования проверялась адек-
учителя. – М., Этносфера, 2007. ватность речевого поведения тестируемого при решении опре-
11. Учимся в русской школе. Часть 2. Учебно-методический деленных коммуникативных задач (умение полно, точно и глу-
комплект для детей младшего школьного возраста, слабо вла- боко понять основную информацию, содержащуюся в тексте;
деющих русским языком (Авторский коллектив – умение понять как основную, так и дополнительную информа-
О. Н. Каленкова, Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух кни- цию, содержащуюся в тексте).
гах. Книга для учителя. – М., Этносфера, 2009. Субтест «Чтение» выявил у детей-мигрантов недостаточ-
12. Учимся в русской школе. Учебно-методический ком- ное владение языковым и речевым материалом, необходимым
плект для детей младшего школьного возраста, слабо владею- для адекватного восприятия письменного печатного текста. Ог-
щих русским языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, раничение во времени (необходимый элемент тестирования) не
Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух книгах. Книга для позволило многим ученикам закончить субтест и набрать необ-
ученика. – М., Этносфера, 2007. ходимые баллы.

274 19
Наибольшую трудность вызвали задания, связанные с по- ным в текстах; выступление с докладами на заданную тему; бе-
ниманием текстов объявлений (объявление о спортивных сек- седа на проблемную тему).
циях, выставке кошек и т. д.). Средний процент выполнения 3. Умение и навыки создания письменных текстов (пись-
этого задания – 59 % (при минимальном – 66 %). менное изложение содержания текста; написание собственного
Субтест «Письмо» проверял уровень сформированности текст на заданную тему; написание основных типов неофици-
речевых навыков и умений, необходимых для фиксации в альных и официальных текстов, наиболее востребованных в
письменной форме полученной информации, а также умение социально-бытовой, социально-культурной и учебной сферах
письменно представить некоторые сведения в соответствии с общения: письмо другу, заявление, объяснительная записка,
коммуникативной установкой. жалоба, благодарность).
В процессе тестирования проверялась адекватность рече- 4. Умение воспринимать на слух информацию, содержа-
вого поведения тестируемого при решении определённых ком- щуюся в монологическом и диалогическом высказывании (про-
муникативных задач – умение построить письменное моноло- слушивание новостей, просмотр видеосюжетов, фрагментов
гическое высказывание на предложенную тему в соответствии с фильмов с последующим обсуждением).
коммуникативной установкой. 5. Умение использовать изученные грамматические кон-
Проведенное тестирование показало необходимость струкции, а также новую лексику при составлении устных и
дальнейшей работы учителей над письменной речью учеников-
письменных текстов.
мигрантов, так как выявлено недостаточное владение мигран-
Рубежный контроль направлен на проверку знаний, уме-
тами языковым и речевым материалом, необходимым для
ний и навыков, приобретенных учеником в процессе освоение
письменного общения в рамках тем информационно-
тематического минимума, объём которого определяется Стан- программы Первого сертификационного уровня. Задания
дартом первого сертификационного уровня владения РКИ. оформляются в виде теста, нацеленного на проверку всех видов
Средний процент выполнения первого задания (Задание: речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, аудирова-
У Вашего друга / подруги сегодня день рождения. Напишите ние), изученной лексики и грамматики.
ему письмо (5-8 предложений) и поздравьте его. Что Вы хо- Итоговый контроль направлен на проверку результатов
тите ему пожелать? Узнайте у него, как он хочет отмечать обучения учеников, завершивших работу по данной программе.
свой день рождения?) составил 62 %. Экзамен проводится в виде контрольного теста и в форме сер-
Средний процент выполнения второго задания (Задание: тификационного теста первого уровня1.
Составьте рассказ по картинке. Напишите: где происходит Учебно-методическое обеспечение дисциплины
действие; кто изображен на картинке и что он делает; что «Русский язык как иностранный»
чувствует герой истории в этой ситуации. Как вы думаете,
что будет дальше?) составил 59 %. Основная литература:
В письменных текстах учеников присутствует много 1. Аксенова М. П. Русский язык по-новому. Часть 2. –
коммуникативно незначимых ошибок – ошибок, которые явля- СПб.: «Златоуст», 2000. – 440с.
ются нарушением тех или иных норм изучаемого языка, но ко- 2. Гапочка И. К. Я читаю по-русски. Книга для чтения со
торые не влияют на успешный ход коммуникации – в области словарем. – 1999. – 117 с.
грамматики (мы будем поздравлять в суббота; он читал много
книга); в области лексики (я хорошо вспоминаю твой день ро- 1
См. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. I сертификацион-
ждения; ученик чувствует красно), а также описки, оговорки. ный уровень. Общее владение. – М.: ЦМО МГУ; СПб.: «Златоуст», 1999.

20 273
Обучение аудированию направлено на формирование Основная проблема – наличие коммуникативно значимых
умений: ошибок – ошибок, которые нарушают смысл отдельной фразы,
• понимать на слух информацию, содержащуюся в монологи- диалогического единства, разговора в целом, что делает затруд-
ческом высказывании: тему, главную и дополнительную ин- нительным или невозможным продолжение коммуникации. На-
формацию каждой смысловой части сообщения с достаточ- пример, ты будешь есть свой день рождения; учитель сказал,
ной полнотой и точностью; ученик надо писать доску чтобы и др.
• понимать на слух основное содержание диалога, коммуника- Субтест «Говорение» проверял уровень сформированно-
тивные намерения его участников. сти речевых навыков и умений, необходимых для устной (диа-
Обучение письму направлено на формирование умений логической и монологической) речи.
выстраивать: В процессе тестирования проверялись навыки и умения,
• письменное монологическое высказывание продуктивного необходимые для общения в форме диалогической речи (уме-
характера на предложенную тему в соответствии с коммуни- ние понять собеседника и определить характер его коммуника-
кативной установкой; тивного намерения; умение адекватно реагировать на инициа-
• письменное монологическое высказывание репродуктивного тивную реплику собеседника, дать ответ, выразить согла-
характера на основе прочитанного или прослушанного тек- сие/несогласие, своё отношение к чему-либо и т. д.; умение ис-
ста в соответствии с коммуникативно-заданной установкой. пользовать общепринятые социально обусловленные нормы
речевого этикета, характерные для диалогической речи).
Виды контроля изучения дисциплины
Кроме того, субтест контролировал навыки и умения, не-
«Русский язык как иностранный.
обходимые для общения в форме монологической речи (умение
Первый сертификационный уровень»
построить связные, логичные тексты разной коммуникативной
Контроль текущей успеваемости осуществляется в тече-
направленности), а также владение языковым и речевым мате-
ние учебного года на каждом занятии.
риалом, необходимым для общения в устной форме (лексико-
На занятиях проверяются:
грамматическая правильность речи и её фонетико-
1. Умение использовать различные стратегии чтения
интонационное оформление).
(чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение, по-
В процессе тестирования ученик выполнял 2 задания (1 –
исковое чтение); умение адекватно воспринимать содержание
принять участие в разных диалогах; 2 – подготовить сообще-
текста (ответы на вопросы по содержанию текста, самостоя-
ние на предложенную тему по плану).
тельное составление вопросов); умение вычленять структуру
Средний процент выполнения 1 задания – 72 %, 2 задания
текста (составление планов); умение выделять главную и до-
– 53 %.
полнительную информацию (выделение ключевых слов в тек-
Основные проблемы, выявленные при выполнении дан-
сте, написание тезисов по тексту, определение основной темы,
ного субтеста:
идеи и т. д.);
1. Нарушение норм речевого этикета (ты/Вы; при-
2. Умение самостоятельно продуцировать связные, ло-
вет/здравствуйте и др.);
гичные высказывания монологического и диалогического ха-
2. Большое количество коммуникативно незначимых лексико-
рактера (развернутый пересказ текста с опорой на план; выра-
грамматических ошибок, особенно в области фонетики. На-
жение собственного отношения к фактам, событиям, изложен-
пример, зрастуйте (здравствуйте), стреча (встреча), дурук
(друг) и др.;
272 21
3. Наличие коммуникативно значимых лексико-граммати- • в поликлинике, у врача, в аптеке;
ческих ошибок; • в ситуации общения по телефону;
4. Нарушения фонетико-интонационных норм на нефонемати- • в гостинице;
ческом уровне; • на вокзале, в аэропорту.
5. Недостаточные по объему высказывания (Задание 2);
6. Нарушения логичности и связности изложения (Задание 2). Учащийся должен уметь осуществлять речевое общение в
В связи с наличием большого количества ошибок в уст- устной и письменной формах в рамках актуальной для данного
ной и письменной речи детей, для которых русский не является уровня тематики:
родным, учителям, работающим с данным контингентом уча- 1. Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, работа, ин-
щихся, следует учитывать следующие компоненты методики тересы.
преподавания русского языка иностранцам: 2. Мой друг (знакомый, член семьи).
1. Учащиеся овладевают одновременно устной и письменной 3. Семья.
формами речи на основе сознательно-практического подхо- 4. Учеба, работа (место работы, профессия).
да к изучению иностранного языка 5. Изучение иностранного языка.
2. Грамматика осваивается не путем заучивания правил, а по 6. Мой рабочий день.
легко запоминающимся лексико-грамматическим моделям. 7. Свободное время, отдых, интересы.
3. Моделями служат специально подобранные предложения и 8. Родной город, столица.
тексты, которые по мере изучения языка расширяются и ус- 9. Здоровье.
ложняются. 10. Погода.
4. Усвоение морфологии – результат изучения падежных зна- Обучение монологической речи направлено на выработку
чений. Последовательность изучения падежных значений (а навыков построения связных, логичных высказываний в соот-
также глаголов продуктивных и непродуктивных классов, ветствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной
управляющих этими падежами) продиктована частотностью установкой (объем продуцируемого текста: не менее 15 фраз);
их употребления языке. построения монологических высказываний репродуктивного
5. Лексика отобрана по частотному словарю современного типа на основе прочитанного или прослушанного текста раз-
русского языка (нет архаических и мало употребительных личной формально-смысловой структуры и коммуникативной
слов) и привязана к особенностям проживания или интере- направленности (повествование, описание, сообщение, а также
сов учащихся. тексты смешанного типа с элементами рассуждения); передачи
6. Объяснение слова связывается не с толкованием его, а с содержания, основной идеи прочитанного или прослушанного
анализом состава слова. Ученик запоминает слово, как бы текста и выражения собственного отношение к фактам, событи-
«сфотографировав» его и затем написав это слово много ям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.
раз. Обучение диалогической речи направлено на выработку
навыка инициирования диалога, выражения своего коммуника-
тивного намерения в достаточно широком наборе речевых си-
туаций, понимания содержания высказываний собеседника, оп-
ределять его коммуникативные намерения в определенных си-
туациях.
22 271
При решении определенных коммуникативных задач
Результаты проведения курсов русского языка
иностранец должен уметь вербально реализовать следующие
для педагогов, осуществляющих обучение детей-мигрантов
интенции:
На конец 2011-2012 учебного года обучение детей ми-
• вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, пред-
грантов осуществляется в 30 школах города Томска.
ставляться или представлять другого человека, здороваться,
В ходе семинаров все прошедшие обучение педагоги ов-
прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извинять-
ладели современными методиками преподавания русского язы-
ся, отвечать на благодарность и извинения, поздравлять;
ка как неродного, освоили методики обучения детей мигрантов
• инициировать, поддерживать, изменять тему (направление)
лексике, грамматике, чтению, письму и аудированию на разных
беседы;
уровнях владения русским языком.
• привлекать внимание, просить повторить, переспрашивать,
На заключительном этапе серии обучающих семинаров
напоминать, завершать беседу;
педагоги г. Томска и Томской области познакомились с автор-
• запрашивать и сообщать информацию: задавать вопрос или
ской методикой преподавания дисциплины «Русский язык» в
сообщать о факте или событии, лице, предмете, о наличии
поликультурных классах общеобразовательных учреждений,
или отсутствии лица или предмета, о количестве, качестве,
которую представляла О. В. Синёва, доцент кафедры ЮНЕСКО
принадлежности предметов; о действии, времени, месте,
«Международное (поликультурное) образование и интеграция
причине и цели действия или события; возможности, необ-
детей мигрантов в школе» Московского института открытого
ходимости, вероятности, невозможности действия;
образования, руководитель центра балтистики Московского
• выражать намерение, желание, просьбу (требование), поже-
государственного университета имени М. В. Ломоносова. Учи-
лание, совет, предложение, приглашение, согласие или несо-
теля овладели навыками работы с учебными пособиями по обу-
гласие, отказ, разрешение или запрещение, обещание, неуве-
чению русскому языку как неродному на разных ступенях обу-
ренность, сомнение;
чения, научились разрабатывать структуру и содержание уро-
• выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету,
ков по русскому языку в поликультурном классе. Освоили на-
факту, событию, поступку; выражать предпочтение, осужде-
выки работы с адаптационным текстом на уроках русского язы-
ние, удивление, сочувствие, сожаление.
ка как неродного, обучились методике работы с визуальными
Школьник-мигрант должен уметь ориентироваться и реа-
источниками на уроках русского языка с полиэтничным соста-
лизовывать свои основные коммуникативные намерения в сле-
вом учащихся.
дующих ситуациях общения:
Слушателям были представлены современные комплекты
• в административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе
учебных пособий по обучению русскому языку инофонов «Рус-
и т. п.);
ский язык от ступени к ступени», разработанные авторским
• в магазине, киоске, кассе;
коллективом кафедры ЮНЕСКО «Международное (поликуль-
• на почте;
турное) образование и интеграция детей мигрантов в школе»
• в банке, в пункте обмена валюты;
МИОО. На флэш-носителях предоставлены разработки кафед-
• в ресторане, буфете, кафе, столовой;
ры русского языка как иностранного Томского политехниче-
• в библиотеке;
ского университета, где имеются тематические планы, сценарии
• на занятиях;
занятий, дидактические материалы к урокам. Для каждого об-
• на улицах города, в транспорте;
разовательного учреждения г. Томска были сформированы па-
• в театре, музее, на экскурсии;

270 23
кеты учебных материалов на бумажных носителях. Кроме того, Для аудиторных занятий формулируется единый ком-
на протяжении всего процесса обучения педагоги, директора и плекс целей, предполагающий формирование лексических и
завучи образовательных учреждений получали индивидуальные грамматических навыков и речевых умений. Аудиторная работа
консультации у координаторов курсов по разным вопросам, включает такие аспекты речи, как чтение, говорение, аудирова-
начиная от процесса организации обучения детей мигрантов до ние, письмо.
составления образовательных программ, учебных планов, сце- Обучение чтению должно быть направлено на формиро-
нарных планов уроков. вание умений учащегося:
В подготовке содержательных блоков семинара активное • использовать различные стратегии чтения в зависимости от
участие приняли сотрудники Регионального центра развития коммуникативной установки;
образования, преподаватели кафедры русского языка как ино- • определить тему текста, понять его основную идею;
странного Томского политехнического университета, а также • понять как основную, так и дополнительную информацию,
преподаватели Томского педагогического университета. содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью
Анализ опыта проведения серии научно-практических и глубиной;
семинаров и индивидуальная беседа с педагогами, осуществ- • интерпретировать информацию, изложенную в тексте, выво-
ляющими обучение детей-мигрантов, позволили выделить сле- ды и оценки автора.
дующие проблемы: Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изу-
1. Недостаточное учебно-методическое и информационно- чающее чтение.
техническое обеспечение. Недостаточное количество учеб- Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также
ной литературы для детей мигрантов. тексты смешанного типа с элементами рассуждения. Тексты
2. Слушатели обращали внимание на чрезмерную загружен- аутентичные (допустима минимальная адаптация) с учетом лек-
ность детей (дополнительный час в день) и как следствие сико-грамматического материала данного уровня.
проблема организации обучения в рамках общеобразова- Тематика текста актуальна для социально-культурной
тельных учреждений. сферы общения.
3. Педагоги, имеющие опыт обучения детей мигрантов, заме- Объем текста: 800–1000 слов.
чали, что для детей более предпочтительными оказывались Количество незнакомых слов: до 5–7 %.
индивидуальные, а не групповые занятия. Скорость чтения: при изучающем чтении – 40–50 слов в
4. Педагоги единодушно высказывали мнение о необходимо- минуту; при чтении с общим охватом содержания – 80–100
сти продолжения обучения по русскому языку как неродно- слов в минуту.
му и организации целенаправленной подготовки педагогиче- Обучение говорению направлено на достижение опреде-
ских кадров для обучения детей, слабо владеющих русским ленных целей коммуникации в различных сферах общения с уче-
языком. том социальных и поведенческих ролей в диалогической и моно-
логической формах речи. При решении коммуникативных задач в
рамках Первого сертификационного уровня учащийся должен
уметь вербально реализовывать не только простые, но и сложные
интенции, которые моделируют собственно коммуникативный
процесс, регулируют поведение и взаимодействие коммуникантов,
выражают их оценочные позиции.
24 269
6. Виды сложного предложения: сложносочиненные (с союзами и, а, Современная поликультурная школа
но, или, не только…, но и), сложноподчиненные (изъяснительные
(что, чтобы, ли, кто, как, какой, чей, где, куда), определительные
и особенности методики преподавания
(который, где, куда, откуда, когда), временные (когда, после того дисциплины «Русский язык»
как, перед тем как, до того как), условные (если, если бы),
причинно-следственные (потому что, так как, поэтому), целевые О. В. Синёва
(чтобы, для того чтобы), уступительные (хотя, несмотря на то (г. Москва)
что), образа действия (как), меры и степени (чем… тем).
Лексика Современный социолингвистический (поликультурный)
Лексический минимум составляет 2300 единиц, обеспе- контекст преподавания дисциплины «Русский язык» в общеобра-
чивающих общение в рамках тематического и интенционально- зовательной школе обусловливает специфику её методики. В
го минимума I сертификационного уровня. Основной состав классах с полиэтническим составом учащихся носители русского
активного словаря данного уровня обслуживает бытовую, соци- языка как неродного часто владеют устной формой речи не хуже
ально-культурную и культурную сферы общения. своих русских одноклассников. Однако в письменной речи и в
ситуациях, когда требуется активизировать пассивный лексиче-
Содержание практического раздела ский запас, проявляется их ограниченное владение языком. Дети,
«Русский язык как иностранный» владеющие русским языком как материнским, способны включить
Аудиторная работа догадку, основанную на соотнесении производных и производя-
Практический раздел дисциплины «Русский язык как щих основ, реализовать ассоциативные связи и другие механизмы,
иностранный» на Первом сертификационном уровне имеет це- лежащие в основе языковой системы. Поэтому особенно актуаль-
лью развить умения и навыки во всех видах речевой деятельно- ным становится вопрос реализации дифференцирующего подхода.
сти в социально-бытовой, социально-культурной и учебной Построение урока с разными уровнями сложности заданий,
сферах общения. Достижение этих умений предполагает такую так, чтобы их выполнение в парах или мини-группах было наце-
организацию всего процесса обучения, при которой все виды лено на достижение единой цели, представляется теоретически
речевой деятельности (РД) развиваются в комплексе. Основой возможным, но трудно достижимым: адресат нечётко определён.
этой работы является взаимосвязанное обучение. В классе могут оказаться от одного-двух до пятидесяти и более
Основные направления взаимодействия видов РД: процентов инофонов от общего состава обучающихся. В таких
• аудирование и говорение; условиях необходимо учесть лингвистические и коммуникатив-
• чтение и говорение; ные аспекты обучения русскому языку с применением методики
• аудирование и письмо; комплексного изучения языковых уровней на основе функцио-
• чтение и письмо; нально-коммуникативного подхода. Эти аспекты учтены в сопро-
• говорение и письмо. водительном курсе русского языка «Русский язык: от ступени к
При взаимосвязанном обучении этим видам РД использу- ступени». Принципы его построения следующие:
ется общий языковой материал, специально подобранные уп- – Интерактивное обучение, т. е. взаимодействие не только
ражнения и определенное временное соотношение работы над преподавателя и ученика, но и совместная учебная деятель-
различными видами РД в рамках каждого аудиторного занятия. ность учеников, обладающих высокой лингвистической компе-
тенцией, со слабо владеющими русским языком. Сотворчество,

268 25
совместный поиск решения поставленных учебных задач спо- 8. Переходные и непереходные глаголы.
собствуют гармонизации учебного процесса. Это особенно 9. Возвратные глаголы.
важно в свете личностно-деятельностного подхода. 10. Глаголы движения без приставок и с приставками.
– Круг текстов, использующихся в качестве основы, мате- 11. Понятие о причастии и деепричастии.
риала для обучения, и в то же время являющихся целью обучения, 12. Краткая форма страдательных причастий.
отвечает задачам формирования широкой и разносторонней лин- Имя числительное:
гвистической, культурологической и страноведческой компетен- 1. Количественные и порядковые числительные.
ции учащихся. При этом соблюдается принцип интегративности, 2. Употребление числительных в сочетании с существитель-
межпредметного взаимодействия русского языка и других дисци- ными и прилагательными.
плин в образовательном процессе. Огромную роль в этом случае Наречие:
играет научно-популярный текст, а также тексты разной жанровой 1. Разряды наречий по значению: места (далеко, близко), вре-
и стилистической направленности. мени (утром, зимой), образа действия (хорошо, плохо), меры
– Концентрический подход к изучению на разнообразном и степени (медленно, быстро).
лексическом материале грамматических тем, особенно тех, ко- 2. Предикативные наречия (нужно, можно, нельзя), вопроси-
торые представляют трудности для детей-инофонов. тельные наречия (как, когда, где, куда, откуда).
Все темы сопроводительного курса соотносятся с про- 3. Степени сравнения наречий (хорошо–лучше–лучший, синий
граммой дисциплины «Русский язык» ФГОС, однако отбор тем – синее (более синий) – самый синий).
и их подача (методика изучения) имеют свою специфику, осно- Служебные части речи:
ванную на гармонизации «знаниевого» и личностно- 1. Предлоги (в, о, на, над, под, без, во время, через, после, с, до,
деятельностного подходов в обучении. к, по, от, из, у и др.), их значение.
В чем особенность методики преподавания дисциплины 2. Союзы и союзные слова (и, или, а, но, не только…, но и…,
«Русский язык» в поликультурном классе, а точнее – в разно- потому что, поэтому, что, чтобы, если, где, куда, который и
язычном разноуровневом коллективе? др.), их значения.
Начнём с букварного периода. В терминах обучения рус- 3. Частицы (не, ни, ли, неужели, разве), их значения.
скому языку как иностранному или неродному этот период Синтаксис.
обучения называется «Вводный фонетический курс». Приме- 1. Виды простых предложений: двусоставные/ односоставные,
нительно к школьной программе, на мой взгляд, необходимо утвердительные/ отрицательные, побудительные,
расширить этот курс, включив в него лексико- повествовательные, вопросительные.
грамматический материал. Наиболее реальным совместное 2. Понятие о субъекте и предикате в предложении, их
обучение детей–инофонов и носителей языка представляется согласование.
именно на данном этапе. Учитель русского языка должен ре- 3. Способы выражения логико-смысловых отношений в
шать ряд вопросов, связанных с гармонизацией учебного про- предложении (объектные, атрибутивные, пространственные,
цесса, оптимального отбора языкового материала, предпола- временные, целевые, причинно-следственные отношения).
гающего с одной стороны доступность для понимания инофо- 4. Прямая и косвенная речь (союзные слова и союзы в косвенной
нами, а с другой стороны, такую степень сложности заданий, речи).
которая бы позволила включить в учебный процесс учеников с 5. Порядок слов в предложении.
родным русским языком.
26 267
• наречий: с суффиксами – о, с префиксом по- и суффиксом Во-первых, необходимо сместить акценты в том, чему и
–ски; как учить, а именно акцентировать внимание не на правилах
Основные чередования звуков в корне. орфографии и пунктуации, как таковых, что является традици-
Имя существительное: онным в российской школе, а на комплексном совершенствова-
1. Род, число; нии навыков произношения, интонирования и знаний основ
2. Формообразование; русской грамматики. В таком случае внимание с обучения ор-
3. Одушевленные и неодушевленные существительные; фографии и пунктуации смещается на формирование глубин-
4. Падежная система, значение и употребление падежей. ных представлений о фонетической системе языка (без сложной
Местоимение: терминологии!), умений в области словообразования и владе-
1. Разряды местоимений (личные, вопросительные, ния основами грамматики.
притяжательные, указательные, определительные, Сравнительный анализ традиционных учебников русско-
отрицательные); го языка, предлагаемых в букварный период обучения школь-
2. Значение, формы изменения и употребление личных (я, ты, он, ников, показал невозможность их применения в условиях поли-
она), вопросительных (кто, что, какой, чей, сколько), культурного разноуровневого по знаниям языка класса. Приве-
притяжательных (мой, твой, свой), указательных (тот, этот), дём пример текста одного из таких букварей:
определительных (сам, каждый, весь), отрицательных (никто, Красуйся, град Петров, и стой
ничего), возвратного (себя) местоимений. Неколебимо, как Россия,
Имя прилагательное: Да умирится же тобой
1. Род, число. И побежденная стихия… (А. Пушкин.)
2. Полные и краткие прилагательные. Мы должны уделить внимание обучению произношению
3. Согласование полных прилагательных с существительными (от слога к слову), интонированию, ритмике слова (соответст-
в роде, числе и падеже. венно акцентуации), образованию нового слова (калина – кали-
4. Падежная система полных прилагательных. новый), его формы (дом-дома́, но Тома до́ма), грамматическим
5. Степени сравнения прилагательных. моделям (видеть Вадима и Веру, видеть дуб, облако и луну).
Глагол: Структура урока такова.
1. Инфинитив. 1. Артикуляционная гимнастика. Упражнения для органов ре-
2. Несовершенный и совершенный вид глагола. чи.
3. Настоящее, прошедшее и будущее время глагола. 2. Фонетическая разминка (проговаривание вслед за учителем
4. Основы глагола, 1 и 2 спряжение глагола. слогов).
5. Классы и группы глаголов (1: читать – читаю; 2: уметь – 3. Чтение слогов.
умею; 3 чувствовать – чувствую; 4: встретить – встречу; 5: 4. Прописывание графемы.
отдохнуть – отдохну; 6 давать – дают; 7: ждать – ждут; 8: 5. Физкультминутка (игры).
писать – пишут; 9: петь – поют; 10 мочь – могут; 11: идти – 6. Семантизация лексики осуществляется с помощью иллюст-
идут; 12: ехать – едут; 13: хотеть – хотят; 14 брать – берут; рации, предмета или имитации действия (движения). Чтению
15: жить –живут; 16: пить – пьют; 17: есть – едят). слов непременно должна предшествовать лексическая рабо-
6. Императив. та, устное произнесение слов.
7. Глагольное управление.

266 27
7. Чтение: слова, предложения, текста. Тексты включают в себя • сообщать о факте, событии, лице, месте, предмете, причине,
фразы речевого этикета (обращение, просьбу, разрешение количестве, качестве, времени, действии, цели;
войти и проч.) • выражать желание, просьбу, требование, совет, пожелание,
8. Отработка интонационных конструкций. разрешение, запрещение, обещание, сомнение, согласие или
9. Ответы на вопросы на понимание текста. Вопросительные отказ;
ИК по содержанию соответствуют потребностям работы с • использовать общепринятые социально обусловленные нор-
текстом. мы речевого этикета, характерные для диалогической речи;
10. Пальчиковая гимнастика. Содержание теоретического раздела дисциплины
11. Прописывание слов и предложений. «Русский язык как иностранный»
12. Игры. В теоретический раздел дисциплины «Русский язык как
13. Скороговорки. иностранный» в объеме первого сертификационного уровня
входит изучение фонетики, морфологии, синтаксиса.
Предлагаемая в учебном пособии «Русский язык: от сту- Фонетика. Графика.
пени к ступени. Произношение, чтение, письмо» система рабо- Алфавит. Соотношение звуков и букв. Гласные и соглас-
ты, учитывает аспекты произношения, графики, чтения, а также ные звуки. Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные. Сло-
направлена на формирование лексического минимума (около во, слог. Ударение и ритмика. Правила произношения. Синтаг-
700 слов), знакомство с основами русской грамматики и ком- матическое членение. Типы интонационных конструкций: ИК-1
муникативной компетенции на начальном этапе обучения рус- (законченное высказывание, перечисление), ИК-2 (специальный
скому языку. Главной задаче – произношению и аудированию, вопрос, просьба, требование, обращение), ИК-3 (общий вопрос,
и соответственно обучению чтению и письму, – подчиняется неконечная синтагма, просьба, переспрос, перечисление), ИК-4
вся система текстов, диалогов, заданий по звукам, ритмике и (сопоставительный вопрос с союзом «а», перечисление, неко-
интонации. В учебном пособии предлагаются упражнения для нечная синтагма, официальные вопрос с оттенком требования),
артикуляционной гимнастики и фонетической разминки. ИК-5 (оценка), ИК-6 (восклицание, переспрос).
Словообразование. Морфология.
Понятие об основе слова; основа слова и окончание; ко-
рень, префикс, суффикс. Распознавание ограниченного числа
словообразовательных моделей:
• существительных: лицо мужского/женского пола по профес-
сии, занятиям, национальности и др. с суффиксами – тель/-
ниц (а), – ник/-ниц (а), – чик/-чи-ц (а), – щик/-щиц (а), -/-к
(а), – ец/-к (а), – анин/-анка, – ин/-к (а), – ик/-; абстрактные
понятия, действия, признаки, качества и др. с суффиксами –
ни (е), – ени (е), – ани (е), – ств (о), – к (а), – аци (я),
– ость; и др.;
• прилагательных: с суффиксами – н-, – енн-, – ск-, – ов-,
– еньк-, – ическ-;

28 265
• правильно употреблять предложно-падежные формы имен Обучение русскому ударению основано на знакомстве
существительных, прилагательных и местоимений в контек- с ритмической структурой слова. Упражнения на ритмиче-
сте монологических и диалогических высказываний; скую структуру слова позволяют отрабатывать ударный слог в
• правильно использовать глагольные формы в определенном дву- и многосложных словах, а также произнесение слогов с
контексте и ситуациях; редукцией гласных.
• использовать структуру простого и сложного предложений в Учитель может наращивать количество слогов, комбини-
предложенных контекстах; руя ударные слоги, тем самым усложняя ритмическую и фоне-
• использовать различные стратегии чтения текстов на рус- матическую структуру. Например, та // та́та // тата́ /// та́тата//
ском языке, интерпретировать изложенную в текстах ин- тата́та// татата́ // та́татата и т. д
формацию, выводы и оценки автора; Следующий шаг – подбор слов по ритмической модели на
• строить письменные монологические высказывания продук- изучаемый звук:
тивного и репродуктивного характера на предложенную те- ма́мама – мамочка (маменька, матушка, Машенька)
му в соответствии с коммуникативной установкой; мама́ма – малина (мышонок, медведи)
• понимать аудитивно представленную информацию (в диало- мамама́ – молоко (молоток, молодой)
гической и монологической формах), т. е. адекватно воспри- Для правильного деления слов на слоги по принципу (за-
нимать на слух предлагаемую информацию, необходимую кону) восходящей звучности, необходимо скандировать слова
для решения определенных коммуникативных задач; (фу-тбол, сла-дкий, я-бло-ко). Такие упражнения предназначе-
• самостоятельно продуцировать связные, логичные высказы- ны для устного выполнения. Однако не следует путать деление
вания в соответствии с предложенной темой и коммуника- слов на закрытые слоги для переноса, например, фут-бол и фу-
тивно-заданной установкой; тбол.
• понимать содержание высказываний собеседника, опреде- Особое внимание должно быть уделено освоению инто-
лять его коммуникативные намерения в определенных си- национных конструкций русского языка необходимое и для но-
туациях; сителей родного языка. Это позволит максимально быстро и
• адекватно реагировать при решении определенных комму- эффективно привить навыки выразительного чтения.
никативных задач;
• общаться в форме диалогического высказывания:
• знакомиться с кем-либо;
• представляться или представлять другого человека;
• здороваться/прощаться;
• обращаться к кому-либо;
• благодарить/отвечать на благодарность;
• извиняться/ отвечать на извинения;
• поздравлять;
• привлекать внимание;
• задавать вопрос, просить повторить вопрос, переспрашивать;
• напоминать;

264 29
Уже на первых уроках вводится представление об инто- умения во всех видах речевой деятельности (говорение, ауди-
нации, далее закрепляется правильное употребление интонаци- рование, письмо, чтение), используемые в различных ситуациях
онных конструкций, а также понятие звучащего слова и слова социально-бытовой, социально- культурной и учебной сферах
письменного, важного как для инофонов, так и для носителей общения. Ученики должны освоить основной объем семантико-
языка. Мы предлагаем пять интонационных конструкций (по синтаксических конструкций русского языка, языковой, рече-
Е. А. Брызгуновой) вой и собственно коммуникативный материал, позволяющий
ИК-1 – повествование. свободно вступать в коммуникацию с носителями русского
ИК-2 – вопросительное высказывание с вопросительным языка.
словом. Ученик должен знать:
ИК 2-1 – просьба, приказ. 1. Базовые фонетические и интонационные нормы рус-
ИК-3 – вопросительное высказывание без вопросительно- ского языка, правила современного русского произношения
го слова. (алфавит, звукобуквенное соответствие, гласные и согласные
ИК 3-1 – вопросительное высказывание с союзом или. звуки, твердые и мягкие согласные, звонкие и глухие соглас-
ИК-4 – неполное вопросительное высказывание с сою- ные, слово и слог, правила современного русского произноше-
зом А. А ты? ния и чтения, синтагматическое членение, интонационные кон-
ИК-5 – восклицательное высказывание с местоименными струкции I–VI).
словами как, какой, сколько. 2. Части речи русского языка и особенности их функцио-
нирования (имя существительное, имя прилагательное, место-
Большое внимание уделяется фонетическим играм, чис- имение, глагол, имя числительное, наречие, предлоги, союзы и
тоговоркам, которые включают в себя лексику текстов и диало- союзные слова), основные типы словообразовательных моделей
гов, отражающих коммуникативные ситуации. Этот материал существительного и прилагательного.
интересен учащимся с любым уровнем владения языком. Ва- 3. Способы выражения различных смысловых отношений
риативный характер заданий способствует реализации принци- в простом и сложном предложениях (сложносочиненное и
па индивидуализации обучения. Вот примеры авторской чисто- сложно подчиненное с разными видами придаточных).
говорки, построенной по чистоговорочному принципу диалоги- 4. Основные правила речевого поведения в типичных си-
ческой реплики-комплимента (благодарности): туациях общения учебной, социально-бытовой и социально-
культурной сферах.
Ученик должен уметь:
• решать определенные коммуникативные задачи в соответст-
вии с требованиями «Государственного образовательного
стандарта по русскому языку как иностранному (Первый
сертификационный уровень)», что включает в себя следую-
щие умения:
• свободно использовать значительный набор лексических
единиц в контекстах, определенных социально-бытовой, со-
циально-культурной и учебной сферами общения;

30 263
Цель и задачи учебной дисциплины
«Русский язык как иностранный»
Основной целью обучения русскому языку является
формирование у учеников языковой и речевой компетенции в
объеме, обеспечивающем возможность осуществлять учебную
деятельность в средних образовательных учреждениях РФ и
необходимом для общения в социально-бытовой, социально- Слово как центральная единица языка проявляется во
культурной и учебной сферах. всех его ярусах: звук (слог) – слово – предлoжение (высказыва-
Основные задачи: ние) – текст (дискурс). Этим объясняется необходимость мно-
• сформировать грамматическую и лингвистическую компе- гоступенчатого построения материала: фонетика – словообра-
тенцию (владение языковым материалом в объеме, доста- зование и образование форм слов – речевые образцы на основе
точном для свободного общения в социально-бытовых и со- грамматических моделей – текст (вбирающий все аспекты) –
циально-культурных ситуациях); коммуникативные ситуации, – всё это позволяет соотносить
• сформировать дискурсивную компетенцию (умение репро- новую тему и тему для закрепления. В то же время такая подача
дуцировать и продуцировать тексты монологического и диа- материала становится базой для формирования представлений о
логического характера в заданных социально-бытовых и со- системности языка. Целесообразно использовать систему чел-
циально-культурных ситуациях); ночного предъявления информации: каждый последующий
• сформировать социолингвистическую компетенцию (умение учебный материал вбирает в себя предыдущий, позволяет за-
использовать языковые единицы в соответствии с социаль- крепить и автоматизировать языковые модели посредством по-
но-бытовыми, социально-культурными и учебными ситуа- вторения и включения их в более сложные структуры. Это по-
циями общения); могает гармонично сочетать индуктивный и дедуктивный мето-
• сформировать социокультурную компетенцию (дальнейшее ды представления теоретического материала.
знакомство с русской культурой)
• сформировать социальную компетенцию (умение различать
основные социально-поведенческие характеристики говоря-
щего);
Общеобразовательные задачи:
• посредством учебных материалов по русскому языку знако-
мить учащихся с российской действительностью, историей
Российского государства, русской культурой;
• формировать представления о русском менталитете, способ-
ствовать развитию познавательной и мыслительной активно-
сти, развитию научного мышления школьников.
Порядок подачи звуков и соответственно букв в опи-
Требования к уровню подготовки сываемой ситуации преподавания русского языка в поликуль-
За период обучения ученик должен овладеть словарным турных классах обусловлен комплексом факторов. Среди них:
запасом не менее 2300 лексических единиц, развить навыки и 1) комбинация условий, необходимых для обучения не только

262 31
произношению, но и письму, а также для освоения базовой лек- Аннотация
сики; 2) частотность употребления на изучаемую фонему (и бу- Цель: достижение учащимися уровня языковой и речевой
кву) лексем базового словаря для начинающих, а для носителей компетентности, соответствующего Стандарту I сертификаци-
русского родного – формирование орфографических навыков; онного уровня (Общее владение) системы тестирования ино-
3) трудности, обусловленные типологическими особенностями странных граждан, а также овладение навыками, необходимы-
языков (например, противопоставление б/п для носителей араб- ми для общения на данном этапе в различных видах речевой
ского языка, б/в – для носителей японского языка, б/ф для ис- деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), обес-
паноязычных учащихся и т. п.), а для носителей русского род- печивающими возможность осуществлять учебную деятель-
ного языка – это «теоретическое» освоение фонетических оппо- ность на русском языке и необходимыми при общении с носи-
зиций звонкие-глухие, твёрдые-мягкие. В начале курса вводятся телями языка в социально-бытовой, социально-культурной и
гласные звуки и сонорные согласные. Небольшое нарушение в частично официально-бытовой сферах.
начале курса последовательности подачи звуков, принятой при Содержание:
обучении РКИ, компенсируется устными упражнениями. На- Фонетика: русский алфавит, соотношение звуков и букв,
пример, при изучении фонемы [в], в устных упражнениях до- слово, слог, ударение и ритмика, правила произношения, син-
полнительной фонетической разминки мы даём оппозицию тагматическое членение, владение интонационными конструк-
[ва]-[фа], [во]-[фо] и т. д., а на следующем уроке вводится фо- циями I-VI, обеспечивающими решение коммуникативных за-
нема [ф] (без употребления этого термина для инофонов). Кро- дач в рамках данного уровня владения языком.
ме того, «проблемные» фонемы предъявляются несколько раз в Морфология: состав слова, словообразовательные харак-
различных дифференциациях в последующих уроках. Такая теристики, основные чередования звуков в корне; имя сущест-
челночная подача материала способствует не только закрепле- вительное, одушевленные и неодушевленные существительные,
нию произносительных навыков, но и лексики (для носителей формообразование, категории рода, числа, падежная система
языка соответственно орфографии). На начальном этапе обуче- (значение и употребление падежей); имя прилагательное, пол-
ния русскому языку прекрасным источником для отработки ные и краткие, степени сравнения, падежная система; место-
произносительных навыков звуков (и слогов) в различных по- имение, значение, изменение и употребление; глаголы, вид,
зициях являются имена детей, отражающие полиэтнический временные формы, залог, управление, глаголы движения; имя
состав школьного коллектива. числительное, количественные и порядковые; наречие, разряды
Для ввода новой лексики учитель формирует семантизи- по значению, степени сравнений; служебные части речи, пред-
рующие «предметные» ситуации (показать, изобразить дейст- логи, союзы и союзные слова, частицы.
вие, показать предмет или иллюстрацию). При этом принцип Синтаксис: виды простого предложения, согласование
подачи лексики в тексте следующий: а) активизация изучае- субъекта и предиката, способы выражения логико-смысловых
мой фонемы и закрепление фонем в составе нового слова; б) отношений, прямая и косвенная речь, порядок слов; виды
использование грамматических форм одного слова (Надо напи- сложного предложения.
сать письмо. – Мы написали письма.); в) создание семантиче- Лексика, обслуживающая социально-бытовую, социально-
ского (тематического) поля. культурную и учебную сферы общения (2300 единиц).
На данном этапе осваиваются основные грамматические Виды речевой деятельности: аудирование, говорение,
модели: согласование прилагательного + существительного, чтение, письмо.
можно (нельзя) + инфинитив, у меня есть (нет)… и прочее. В
32 261
вузы РФ, при этом дополнительным условием поступления яв- начальном курсе используется модель существительное + крат-
ляется прохождение тестирования по русскому языку с учетом кая форма прилагательного, что предпочтительнее, так как к
профессиональной ориентации ученика. прилагательному вопрос задаётся от существительного.
Предполагается, что для достижения I сертификационного Особое внимание уделяется принципу построения тек-
уровня общего владения русским языком при условии владения стов. Стихи, рифмовки и тексты созданы таким образом, чтобы
языком на базовом уровне требуется 160-180 учебных часов1. закреплять теоретический и практический материал фонетической
Рабочая программа включает в себя следующие разделы: темы урока. Чаще всего они совмещают в себе и то и другое:
1. Описание интенций, ситуаций и тем с учетом сфер об- 1) насыщенность слов с изучаемыми фонемами и их оппозициями,
щения ученика-иностранца; как в скороговорках (чистоговорках); 2) функциональный прин-
2. Описание требований к владению основными видами цип подачи грамматического материала; 3) в текстах предъявля-
речевой деятельности; ются фразы речевого этикета, которые демонстрируют различные
3. Описание языкового материала, представленного в ви- коммуникативные ситуации. Так учащиеся осваивают речевые
де фонетического, морфологического, синтаксического мини- жанры просьбы, обращения, приглашения, выражения, восторга и
мумов в соответствии с I сертификационным уровнем владения проч., что также позволяет отрабатывать ИК.
языком. Формирование и расширение лингвострановедческих
4. Лексический минимум, обязательный для усвоения на I знаний осуществляется не только за счет знакомства с различ-
сертификационном уровне сферы повседневного общения и ными коммуникативными ситуациями, чтения познавательных
учебной сферы. текстов, но и за счёт введения прецедентных текстов с опорой
на детские иллюстрации к сказкам, былинам и событиям рос-
Рабочая программа составлена на основе: сийской общественной и обыденной жизни.
• Государственного образовательного стандарта по русскому Если для носителей языка иллюстрация является сигна-
языку как иностранному (Первый уровень. Общее владение), лом для актуализации ассоциативных связей с самим текстом,
утвержденного Президиумом Совета Учебно-методического то для инофонов – связь несколько иная, последовательная:
объединения вузов РФ по педагогическому образованию картинка → слово → предложение (высказывание) → целый
Министерства общего и профессионального образования текст. Реализуется эта связь поэтапно.
Российской Федерации, лежащего в основе Российской го-
сударственной системы тестирования граждан зарубежных
стран по русскому языку;
• Лексического минимума по русскому языку как иностран-
ному (Первый уровень. Общее владение), представленного
Министерством образования РФ и Российской государст-
венной системой тестирования граждан зарубежных стран
по русскому языку.

1
При обучении с нуля необходимо 440-460 часов (указанное число часов мо-
жет существенно варьироваться в зависимости от условий обучения и инди-
видуальных особенностей учащегося).

260 33
По существу инофон, формируя свой фонд русских пре-
цедентных текстов за период данного курса, проделывает тот
же путь, который прошёл его одноклассник с младенческого Русский язык как иностранный.
возраста. Поэтому огромное значение имеет содержание ил- I сертификационный уровень
люстраций, активно использующихся в процессе обучения, а
также особая организация видеоряда. Это и рисунки, непремен-
но с подробно прописанными деталями, и фотографии, – свое- (общее владение)
образный методический приём, позволяющий сочетать натура-
листическое изображение реалий и яркие фантазийные образы,
явленные в работах художника, а ещё лучше – в рисунках та- Образовательная программа для детей мигрантов, владеющих
лантливых детей. русским языком
Умелое распределение ролей при работе над иллюстрацией в объеме базового уровня
фольклорных текстов позволяет учителю сформировать навыки
обмена лингвистической и культурологической информацией но- А. В. Жлюдина
сителей языка с инофонами. Учитель должен научить носителя (г. Томск)
языка объяснить, привести примеры по аналогии, подключить ас-
Предисловие
социативное восприятие инофона, используя сравнения. Таким
Образовательная программа по дисциплине «Русский
образом, то, что для инофона является открытием, для носителя
язык как иностранный. Первый сертификационный уровень»
языка – определённой степенью обобщения на новом витке разви-
адресована учителям русского языка средних образовательных
тия и в новой технике восприятия. Каждый ученик становится
учебных учреждений, работающим с детьми младшего и сред-
транслятором своей культуры, своих знаний или обмена ими, а
него школьного возраста, владеющими русским языком в объе-
учитель должен тактично акцентировать на этом внимание, реали-
ме базового уровня.
зуя личностно-деятельный подход в обучении. Итак, иллюстрация
Данная рабочая программа может быть использована при
позволяет знакомить инофона и с самим фактом существования
создании учебных комплексов, учебно-методических пособий,
фольклорного текста и с сутью его содержания. В первую очередь
при организации контроля и оценки знаний, речевых навыков и
речь идёт о сказке, путь изучения которой лежит от синкретиче-
умений учащихся, а также при подготовке к занятиям по рус-
ского восприятия её содержания в иллюстрации и от междометия
скому языку как иностранному.
– к ключевому слову (словам) или названию – высказыванию –
Данная программа ориентирована на учеников, владею-
короткому диалогу, фрагменту текста и, наконец, к аутентичному
щих русским языком в объеме базового уровня. Достижение
тексту; от устной формы – к письменной. В устном комментиро-
Первого уровня владения русским языком как иностранным
вании иллюстрации, пересказе фольклорного текста носителем
обеспечивает необходимую базу для успешной коммуникации в
языка инофон может и не воспринять весь объём информации.
условиях языковой среды. Данный уровень позволяет ученикам
Соответственно носители языка получают особый вид задания:
удовлетворять основные коммуникативные потребности при
сократить сказку так, чтобы её понял одноклассник, слабо вла-
общении с носителями языка в социально-бытовой, социально-
деющий русским языком. Как правило, дети прибегают, прежде
культурной и частично официально-бытовой сферах. Овладе-
всего, к передаче эмотивной составляющей текста, используя оп-
ние данной программой необходимо также для поступления в
ределённые интонационные конструкции, междометия, элементы
34 259
Миллер Л. В. и др. Жили-были (28 уроков для начинаю- пантомимы. Фрагмент сказки, представленный в диалоговой
щих) Рабочая тетрадь. – СПб.: «Златоуст», 2000г. – 88с. структуре, позволяет интерпретировать её для мини-спектакля на
6. Уроки русской речи. – О. Н. Каленкова. – М., Этносфе- уроке. При этом носитель языка становится сценаристом, а ино-
ра, 2003. фон вполне может справиться и с ролью режиссёра, и с ролью ак-
7. Уроки русской речи. Часть 1. Альбом – О. Н. Каленкова. тёра. Так ученики сами адаптируют сказку в соответствии со сво-
– М., Этносфера, 2007. им же уровнем восприятия. Учитель же расставляет акценты, под-
8. Уроки русской речи. Часть 2. Альбом – О. Н. Каленкова, держивает, подсказывает, помогает организовать.
И. Е. Шатилова, Т. А. Ляхович (иллюстрации). – М., Этносфера, Как же этот процесс отражён в учебном материале?
2007. Перед авторами текстов для обучения чтению и письму все-
9. Уроки русской речи. Учебно-методический комплект для гда стоит вопрос адаптации, и многие прибегают к его пересказу.
детей младшего школьного возраста, слабо владеющих русским Приведём пример сокращения сказки, обусловленного тем, что
языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, И. Е. Шатилова). ученики изучили не все буквы, поэтому автор отбирает только те
Часть 2. Книга для учителя. – М., Этносфера, 2007. слова, которые дети могут прочитать. Получается такой текст: По-
10. Учимся в русской школе. Учебно-методический ком- садил дед репу. Расти репка большая-большая! Росла репка, росла
плект для детей младшего школьного возраста, слабо владею- и выросла, большая стала. Ай да репа! Баба помогала деду, собака
щих русским языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, и кошка помогали – не смогли вытянуть репу. А мышка прибежа-
Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух книгах. Книга для ла и помогла. Вот и репка! Мотивация автора адаптации текста
учителя. – М., Этносфера, 2007. понятна: включить пары слов репа-репка, росла-выросла, помога-
11. Учимся в русской школе. Часть 2. Учебно-методический ла-помогали, помогала-помогла. Это позволяет показать в тексте
комплект для детей младшего школьного возраста, слабо вла- проверяемые согласные, значение слов совершенного / несовер-
деющих русским языком (Авторский коллектив – шенного вида и, наконец, уже на данном этапе обучения дети ос-
О. Н. Каленкова, Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух кни- ваивают корни раст- и росл-. Общая идея взаимопомощи, выра-
гах. Книга для учителя. – М., Этносфера, 2009. женная в сказке, тоже, казалось бы, сохранена. Однако включение
12. Учимся в русской школе. Учебно-методический ком- именно такой адаптации в учебное пособие вызывает возражение.
плект для детей младшего школьного возраста, слабо владею- Почему? В сознании носителей языка текст сказки существует как
щих русским языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова, поэтический, так же, как и стихотворные строки классиков: «У
Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух книгах. Книга для лукоморья дуб зелёный…». Конечно, даже носителям языка
ученика. – М., Этносфера, 2007. сложно объяснить слова «у лукоморья», «поскребла по сусекам».
Сложно, но возможно. Для этого необходимо проявить изобрета-
тельность в подборе видеоряда, а также слов для толкования.
Дополнительная литература
Важно и то, что адаптируя таким образом сказку для первого про-
1. Муравьева Л. С. Русский язык. Глаголы движения. –
чтения, мы должны представлять, как её увидит, услышит и про-
М., 2000. – 238 с.
читает ребёнок, носитель языка, знающий сказку.
2. Глазунова О. И. Давайте говорить по-русски. – М.,
В нашем пособии сказка «репка» сведена к двум фразам с
1999. – 336 с.
многоточием («Посадил дед репку. Росла репка, росла и вырос-
3. Гапочка И. К. Я читаю по-русски. Книга для чтения со
ла…»). На уроке проводится работа по картинке по описанной
словарем. – 1999. – 117 с.
выше технологии.
258 35
Однако если настолько пуристически относиться к тексту • понять коммуникативные намерения собеседника и адекват-
сказки, получается, что мы можем ознакомить детей инофонов но отреагировать на его инициативную реплику;
с фольклорным текстом только тогда, когда он научится читать, • ориентироваться в предложенной ситуации, начинать диалог
а учитель вынужден обучать чтению на искусственных текстах, в соответствии с ситуацией;
каких очень много в букварях. • вести диалог, соблюдая нормы речевого этикета;
Мы всё-таки пошли по пути адаптации сказки и народ- • соблюдать нормы русского языка и особенности диалогиче-
ной, и литературной, включив эти тексты в рубрику «В школь- ской речи.
ном театре». В таком варианте предъявления сказки предстают В области монологической речи проверяются умения:
как фрагменты инсценировки, которую ученики могут реализо- • передать основную информацию прочитанного текста (вы-
вать. Вот пример: сказывание репродуктивного характера);
• построить собственное высказывание на основе полученной
из текста информации и выразить свое отношение к событи-
ям и героям текста (высказывания репродуктивно-
продуктивного характера);
• построить собственное сообщение на предложенную тему в
соответствии с коммуникативной установкой (высказывание
продуктивного характера);
• соблюдать нормы русского языка и некоторые особенности
построения монологического высказывания.
Учебно-методическое обеспечение дисциплины
«Русский язык как иностранный»
Основная литература
1. Аксенова М. П. Русский язык по-новому. Часть 1. –
СПб.: «Златоуст», 2000. – 440с.
По существу, это подписи к иллюстрациям. Такой способ 2. Моторина В. И., Гордеева О. И. Русский язык для начи-
не противоречит традициям русской культуры – это лубок. Та- нающих. Учебное пособие для иностранных студентов (Часть
ким образом, учитель может включить в процесс обучения чте- 1). – Томск, 1999. – 100 с.
нию и инофона, и носителя языка на равных правах. Вот при- 3. Моторина В. И., Гордеева О. И. Русский язык для начи-
мер сказки «Лиса и Журавль», которую уместно приурочить к нающих. Рабочая тетрадь для иностранных студентов – Томск,
лексической теме «Гости» (для инофонов), или то же, что 2000. – 74 с.
«Этикет» (в учебном плане для носителей языка тема, имеющая 4. Хавронина С. А., Харламова. Русский язык. Лексико-
воспитательную цель): грамматический курс. Начальный этап для англоговорящих. –
1998. – 240 с.
5. Миллер Л. В. и др. Жили-были (28 уроков для начи-
нающих). Учебник. – СПб.: «Златоуст», 2000. – 152с.

36 257
В процессе тестирования проверяется умение тестируе-
мого адекватно воспринимать на слух предлагаемую информа-
цию, необходимую для решения определенных коммуникатив-
ных задач и умение ориентироваться в речевых ситуациях и
темах, актуальных для данного уровня владения языком.
В области диалогической речи проверяются следующие
умения:
• понимать тему и основное содержание диалога;
• понимать коммуникативные намерения участников диалога.
• В области монологической речи проверяются следующие
умения:
• идентифицировать содержательно-смысловое значение вы-
сказывания; В период обучения чтению можно и нужно знакомить де-
• понимать основную информацию текста и дополнительную тей с литературной сказкой. Однако в данном случае к тексту
информацию каждой смысловой части. необходимо относиться подчёркнуто бережно. Если народная
3. Субтест. Письмо. сказка существует в различных вариантах разных сказителей, и
Цель теста – проверка уровня сформированности речевых ученики узнают об этом на уроках литературного чтения, то
навыков и умений, необходимых для фиксации в письменной принцип предъявления ученикам литературного текста иной.
форме полученной информации, а также умения письменно Это цитация:
представить некоторые сведения в соответствии с коммуника-
тивной установкой.
В процессе тестирования проверяется адекватность рече-
вого поведения тестируемого при решении определенных ком-
муникативных задач:
• в области репродукции – умение записать основное содер-
жание теста-источника с опорой на вопросы;
• в области продуцирования – умение построить письменное
монологическое высказывания на предложенную тему в со-
ответствии с коммуникативной установкой с опорой на во-
просы.
4. Субтест. Говорение.
Цель теста – проверка уровня сформированности речевых
навыков и умений, необходимых для решения коммуникатив-
ных задач в процессе устного общения.
В области диалогической речи проверяются умения:
• адекватно выражать определенные интенции;

256 37
Таким образом, учитывая, что дети шести-восьми лет уже • соблюдать нормы русского языка и особенности диалогиче-
способны анализировать и обобщать, запоминать и передавать ской речи.
смысл текста, обладают воображением и в то же время прекрасно В области монологической речи проверяются умения:
подражают, но это подражание становится управляемым, текст • передать основную информацию прочитанного текста (вы-
сказки может быть трансформирован в совместной творческой сказывание репродуктивного характера);
деятельности учителя и учащихся с разным уровнем способно- • построить собственное высказывание на основе полученной
стей. Способность детей согласовывать свои действия со сверст- из текста информации и выразить свое отношение к событи-
никами в играх, в совместной учебной деятельности может быть ям и героям текста (высказывания репродуктивно-
использована для инсценировки текстов сказок. При этом учени- продуктивного характера);
ки, с трудом овладевающие техникой чтения, могут компенсиро- • построить собственное сообщение на предложенную тему в
вать свою «неуспешность» в постановке спектакля и в коммуни- соответствии с коммуникативной установкой (высказывание
кации на тему, предъявленную ситуацией сотворчества. При этом продуктивного характера);
важно то, что формирование познавательного интереса выливает- • соблюдать нормы русского языка и некоторые особенности
ся в навыки ведения интеллектуальной беседы. Кроме того, таким построения монологического высказывания.
образом учитель не только развивает эстетическое переживание и
наблюдение, но и умение поделиться впечатлениями об эстетиче- Требования к зачету
ских переживаниях, а это и есть формирование коммуникативной
компетенции. Гармоничное сопровождение иллюстрации текстом Зачет включает выполнение следующих субтестов:
позволяет развивать воссоздающее воображение, ассоциативность 1. Субтест. Чтение.
мышления. Цель теста – проверка уровня сформированности речевых
Итак, возможны следующие пути адаптации и презента- навыков и умений в чтении для решения определенных комму-
ции сказки в период обучения и инофонов, и носителей русско- никативных задач.
го языка произношению, чтению, письму: иллюстрация, назва- Объектами контроля являются следующие умения:
ние сказки, ключевые слова, цитация композиционно сущест- • прогнозировать ответную реплику на базе прочитанной;
венных фрагментов сказки (зачин, кульминация, финал), фраг- • прогнозировать содержание, которое может быть продолже-
мент инсценировки, включенный в рубрику «Сказки в школь- нием прочитанного сообщения;
ном театре». • понять информацию, содержащуюся в тексте, а также неко-
Важное значение мы придаём расширению словарного торые детали, несущие важную смысловую нагрузку;
запаса учащихся, комплексной систематической работе над • адекватно воспринимать предложенную интерпретацию тек-
словом, причём на базе текста (контекста). стов;
Важно включать слово в различные виды системных • полно, точно и глубоко понять основную информацию и
отношений, образуя лексико-семантические группы (слова при важные элементы дополнительной информации текста.
этом объединяются и по частям речи), семантические поля 2. Субтест. Аудирование.
(слова различных частей речи, объединённые одной темой), Цель теста – проверка уровня сформированности навыков
создавая или рассматривая словообразовательные цепочки и и умений, необходимых для понимания аудитивно представ-
даже гнёзда, раскрывая внутреннюю форму слова. ленной информации (диалогическая и монологическая речь).

38 255
• правильно употреблять предложно-падежные формы в кон- Выстраивая таким образом лексическую работу на уро-
тексте; ках, учитель демонстрирует, как категоризуется мир в данной
• правильно использовать глагольные формы: инфинитивные культуре: для всех культур существуют и общие черты, и своя
конструкции, видовременные формы и глаголы движения, лингвоспецифика.
включающие бесприставочные и приставочные глаголы; Особого внимания заслуживает включение изучаемого сло-
• использовать структуру простого и сложного предложения в ва в такие отношения, как род и вид (дерево: берёза, ель, дуб….),
предложенных контекстах. целое и часть (дерево: корень, ствол, ветви, листья…), действие –
2. Субтест. Аудирование. орудие (укрывать – ветвями, листвой), деятель – действие (ли-
Цель теста – проверка уровня сформированности навыков стья – шелестят), предмет – признак (ель – зелёная). Языковое
и умений, необходимых для понимания аудитивно представ- сознание включит в каждую группу отношений типичных «пред-
ленной информации (диалогическая и монологическая речь). ставителей» данного класса (дерево: берёза, дуб … и вряд ли бао-
В процессе тестирования проверяется умение тестируе- баб). Поэтому важна работа в парах, четвёрках, в которые вклю-
мого адекватно воспринимать на слух предлагаемую информа- чаются иноязычные и русские учащиеся.
цию, необходимую для решения определенных коммуникатив- Ещё один вид освоения лексемы – работа с внутренней
ных задач и умение ориентироваться в речевых ситуациях и формой слова. Благодаря внутренней форме понятно, как про-
темах, актуальных для данного уровня владения языком. исходило движение мысли в момент называния предмета (явле-
В области диалогической речи проверяются следующие ния, свойства…), какой признак включался в момент называния
умения: (рукавицы; последователь, но следователь).
• понимать тему и основное содержание диалога; Почему важен этот вид работы? Такая работа не тождест-
• понимать коммуникативные намерения участников диалога. венна этимологической справке, способствующей лишь пассив-
В области монологической речи проверяются следующие ному восприятию информации. Во-первых, во внутренней форме
умения: слова отражаются образное и строго логическое познание дейст-
• идентифицировать содержательно-смысловое значение вы- вительности. Во-вторых, через образную внутреннюю форму вы-
сказывания; ражается выбор стереотипов данной культуры. В-третьих, в про-
• понимать основную информацию текста и дополнительную изводном слове выражается оценка, отношение субъекта к оцени-
информацию каждой смысловой части. ваемому объекту. Приведем примеры: близорукость (‘близко и
3. Субтест. Говорение. руки’) и литовское trumparegỹstė (‘короткое зрение’); коньки (об-
Цель теста – проверка уровня сформированности речевых раз ‘конь’) – литовское pačiū́žos (от ‘скользить’) – немецк.
навыков и умений, необходимых для решения коммуникатив- Sсhlittschuh (der Schlitten, der Sсhuh – ‘санки’ и ‘обувь’). Пример
ных задач в процессе устного общения. совпадающего видения: название месяца украинское листопад и
В области диалогической речи проверяются умения: литовское lapkritis (букв. ‚листья падают‘). Важно то, что учитель
• адекватно выражать определенные интенции; привлекает знания родного языка инофонов, формируя лингвис-
• понять коммуникативные намерения собеседника и адекват- тическую компетенцию всех учащихся (Какое слово в твоём языке
но отреагировать на его инициативную реплику; для обозначения коньков? Как оно образовано? Какие слова обра-
• ориентироваться в предложенной ситуации, начинать диалог зованы с таким же корнем? Может ли слово обозначать другой
в соответствии с ситуацией; предмет? и проч.). Однако не стоит делать далеко идущие выводы
• вести диалог, соблюдая нормы речевого этикета; об образности русского менталитета и прагматичности западного
254 39
языкового сознания на основании анализа отдельных слов и даже 6) умения и навыки письменного и устного конструиро-
группы слов. вания текстов;
Человек живёт ассоциациями, зависящими от этногео- 7) умения использовать изученные темы по грамматике,
графического фактора и многих социальных признаков (воз- лексике, синтаксису в соответствии с поставленной коммуника-
раст, пол и т. д.). В лингвистике существует термин слово- тивной задачей.
стимул, у которого есть свои ассоциаты. Например, для имени Рубежный контроль включает 3 теста:
лес ассоциатами выступают слова «поле, рук, хвойный, берёзо- Тест 1: понятие о частях речи русского языка; род, число
вый, большой, осенний, роща» и т. д. (Русский ассоциативный существительных, прилагательных и местоимений, их согласо-
словарь). На уроке форма работы может быть такой. Один уче- вание; винительный падеж неодушевленных существительных;
ник (или учитель) дает слово-стимул из заранее обусловленного спряжение глаголов, формы глаголов в настоящем и прошед-
семантического поля (например, дом), а другие ученики – ассо- шем времени;
циаты, которые фиксируются в письменном виде (семья, кре- Тест 2: падежная система: существительные, прилага-
пость, надёжность, деревянный, деревня, лето, хозяйство, те- тельные, местоимения (винительный падеж одушевленных и
пло, уют). Возможна игра по группам. Вряд ли необходимо неодушевленных существительных ед. ч., предложный падеж
убеждать в продуктивности такой работы на уроке, активизи- ед. ч.); виды глаголов; глаголы движения идти-ходить, ехать –
рующей лексикон. И не страшно, если словарный состав уча- ездить, обозначение времени (сколько времени? во сколько?);
щихся небогат, учитель также включается в игру. Созданные Тест 3. падежная система: существительные, прилага-
ассоциативные поля необходимо обсудить: каковы ассоциации тельные, местоимения (ед. ч.), родительный, дательный, твори-
в данном языковом коллективе, что выступает на первый план, тельный и предложный падежи; общее понятие о сложном
а что второстепенно. Ученики способны делать очень интерес- предложении.
ные и мудрые выводы. Рубежный контроль включает тесты:
Очень важна работа над образом. Как объяснить инофо- Тест 1: вся падежная система: существительные, прилага-
ну выражение полетел компьютер (‘cломался’)? Дело в том, тельные, местоимения (множественное число), знание лексики;
что языковая метафора (мы не имеем в виду авторскую метафо- Тест 2: основные типы сложноподчиненного предложе-
ру) совмещает, синтезирует в себе абстрактное и конкретное: ния, активные и пассивные конструкции;
Куда летишь? (‘cпешишь’). Куда летишь, как птица? Птица Итоговый контроль проводится в форме экзамена.
летит – *человек летит, птица летает, а человек…?‚Человек
Требования к экзамену
не летает, но он всегда мечтал летать…‘. Словосочетание – это
Экзамен включает выполнение следующих субтестов:
тот минимальный контекст, который позволяет раскрыть значе-
1. Лексика. Грамматика:
ние слова, информацию, которую это слово несёт. Создание
Цель теста – проверка уровня сформированности языко-
множества словосочетаний с изучаемым словом, позволяет рас-
вой компетенции, необходимой для решения определенных
крыть варианты его значений, показать из каких элементов по-
коммуникативных задач в соответствии с данным уровнем вла-
строена информация, содержащаяся в слове (семный анализ).
дения языком.
По существу учитель подводит учащихся к составлению толко-
В процессе тестирования проверяются умения:
вания слова. Например, близкий друг, старый друг, друг дома
• различать значения лексических единиц и использовать их в
(тот человек, который в близких отношениях, имеет общие ин-
заданном контексте;
тересы, доверяет‘); друг детей (‚сторонник‘, ‚тот который под-
40 253
Задания, предлагаемые для самостоятельной проработки, держивает, помогает, проявляет заботу‘), друг свободы (‚сто-
являются базой для последующей коллективной творческой рабо- ронник‘, ‚тот который поддерживает, следует принципам, пра-
ты в классе под руководством учителя (например, беседа по про- вилам‘). При этом можно и нужно привлекать элементарные
слушанному или прочитанному материалу). Эта форма (аудирова- слова для объяснения значения (тот, который…, то, что….).
ние и чтение) используется на таком этапе обучения, когда сфор- Одна из самых сложных проблем – это работа с абст-
мированы уже некоторые навыки чтения и аудирования. рактной лексикой. Понимание механизма создания обобще-
ния, абстрагирования слова, позволяет выстраивать работу на
Внеаудиторная самостоятельная работа
уроке. Так, выстраивая цепочки ель, дуб, сосна… – дерево; роза,
Внеаудиторная самостоятельная работа – это вид работы,
тюльпан, астра – цветы садовые, ромашка, василёк, колоколь-
который, с одной стороны, продолжает последнее занятие в
чик – цветы полевые, крыжовник, бузина, жасмин – кустарник,
классе, а с другой стороны, готовит учащихся к последующему
мы можем подвести учащегося к выявлению общего наимено-
занятию в классе.
вания – растение. Выделяя цепочки красный, синий, зелёный –
Детальный план учебного процесса отражает взаимосвязь
цвет; овальный, круглый, квадратный – форма, сладкий, кис-
занятий: практических занятий с учителем (в классе), занятий
лый, горький – вкус, мы приводим к абстрактному понятию
без учителя (внеурочных, домашних) как дополняющих и взаи-
‚свойство‘, а для цепочек отец, брат, сестра, дядя – родствен-
модействующих компонентов одного учебного процесса.
ники – к общему понятию ‚отношения‘. Таким образом, мы де-
Виды контроля результатов изучения дисциплины «Рус- монстрируем механизм образования абстрактного понятия, то
ский язык» есть движение мысли к всё более общему понятию от чувст-
Текущий контроль проводится в течение семестра на венного опыта конкретного предмета (поэтому для инофонов
каждом занятии. так важна иллюстративная поддержка).
На занятиях в классе проверяются: Все упомянутые виды работы известны учителю. Однако
1) умения ознакомительного чтения: необходим комплексный подход, сочетание всех видов работы
• выбор ответов на вопросы по содержанию текста (могут над значением на разных этапах урока, что позволит сформиро-
быть использованы тесты множественного выбора, а также вать у ученика механизм декодирования информации, заклю-
альтернативного типа: «правильно – неправильно»); ченной в слове.
• выбор ключевых выражений в тексте; Именно лексическая работа на уроках легко строится в
2) умения изучающего чтения: игровой форме, что позволяет активизировать достаточно
• составление подробного плана текста; большое количество вновь изученных слов и выдержать лекси-
3) умения неподготовленного говорения: ко-тематический принцип предъявления лексики, актуальный
• конструирование микроситуаций по ключевым словам; для инофонов.
• краткие сообщения по тексту; Как же совместить на одном уроке такое количество за-
4) умения подготовленного говорения: дач: обучение произношению, лексике, грамматике?
• построение диалога (по составленному плану, по аналогии с При построении урока для полиэтнического класса долж-
образцом, обмен мнением о содержании текста); на определяться основная и сопутствующая темы. Это отражает
5) навыки ознакомительного и изучающего чтения: тот факт, что внимание уделяется всем уровням языка. Напри-
• проверка скорости чтения; мер, фонетический и просодический уровни активизированы в
• упражнения на обобщение лексического материала текста; стишке, который служит и артикуляционной разминкой, и по-

252 41
зволяет продемонстрировать грамматическую модель, и служит Тематика текста актуальна для социально-культурной
образцом орфографии (-ьи: по-… – ьи). Как видим, совсем не- сферы и сферы повседневного общения.
обязательно долго рассуждать о правилах правописания, доста- Тип предъявляемого текста: повествование, описание, со-
точно заучить стишок-загадку, обратив внимание учащихся на общение, а также тексты смешанного типа, специально состав-
соответствующие формы. При этом в семантизации очень важ- ленные или адаптированные тексты, построенные на основе
ную роль играет иллюстрация. лексико-грамматического материала, соответствующего базо-
Следы ЧЬИ? … делать КАК? вому уровню.
Чей? Чья? Чьё? Чьи? Прыгать КАК? Объём предъявляемого текста – 400–500 слов.
Птичьи? Заячьи следы? Прыгать по-птичьи, Количество незнакомых слов: 2 %.
Может, волчьи? по-волчьи, по-заячьи, Письменные тексты, созданные учащимися с опорой на
Может, лисьи? по-беличьи, вопросный план, должны быть оформлены в соответствии с
Это беличьи следы! по-лисьи. нормами современного русского языка и содержать 18–20 пред-
Для закрепления материала изучаемые формы также ложений.
предлагаются в тексте. Виды работы здесь могут быт разнооб-
разны: контрольное списывание с постановкой вопроса к изу- Самостоятельная работа
чаемой грамматической форме, переписывание с восстановле- В соответствии с требованиями Программы на 2 часа ау-
нием пропущенных суффиксов или приставок (\по\собачьи), диторных занятий по русскому языку планируется один час са-
образование от исходного слова, заключённого в скобки, тре- мостоятельных внеклассных занятий.
буемой грамматической формы (собака → по-собачьи). Прово- Цели:
дится и словарная работа (Крадучись – крадётся: тихо продви- - способствовать эффективному усвоению конкретного
гается, так, чтобы никто не заметил. Вразва́лочку – перевали- учебного материала;
ваться с ноги на ногу, покачиваться во время ходьбы. Семе- - научить учащихся творчески мыслить, самостоятельно
ни́ть – идти мелкими-мелкими шагами. Вприпры́жку – при- работать с текстом, в том числе пользоваться словарем в
прыгивая: идти и припрыгивать). Вот пример текста, в котором зависимости от самостоятельно поставленной
реализуются почти все формы наречия: коммуникативной задачи.
 КАК? А можно ещё так! Задачи:
Кошка ходит по-кошачьи, По-слоновьи ходит слон, - закрепить знания, полученные во время аудиторного занятия;
Ходит крадучись она. Тяжело ступает он. - совершенствовать полученные умения на основе специальных
А собака – по-собачьи По-медвежьи ходит Мишка, пособий, рабочих тетрадей с ключами, а также умения
Ходит гордости полна. Косолап он с детских лет. работать с мультимедийными и аудиопособиями.
По-утиному утёнок И по-заячьи зайчишка
Чуть вразвалочку идёт. Всё спешит запутать след. Виды самостоятельной работы
По-козлиному козлёнок По-гусиному гусята Самостоятельная работа проводится в классе и вне клас-
Скачет рожками вперёд. Важно шествуют гуськом. са.
По-лосиному красиво А по улице ребята – Самостоятельная работа в аудитории проходит в при-
Ходит лось в лесу густом. Кто вприпрыжку, кто – шажком. сутствии учителя, планируется, направляется и контролируется
По-мышиному пугливо (В. Степанов) им непосредственно.
Семенит мышонок в дом. Обычно она занимает 5–7 минут.

42 251
Тематика текста актуальна для социально-культурной В следующем упражнении ярко прослеживается последо-
сферы и сферы повседневного общения. вательность подачи материала, отражающаяся на запоминании
Тип предъявляемого текста: сообщение, повествование, грамматической формы и соответственно правил правописания:
описание, а также тексты смешанного типа, специально состав- наречия на 1) –ому, 2) – ему, 3) –ему после согласных с разде-
ленные или адаптированные, сюжетные, построенные на основе лительным знаком ь, 4) –ьи. Сопутствующая задача – освоить
лексико-грамматического материала, соответствующего базо- синтаксическую модель сравнения.
вому уровню языковой компетентности. Упражнение. Впишите название того, кто таким обра-
Объем текста: 300–400 слов. зом делает.
Количество незнакомых слов: 1,5–2 % Образец: по-лягушачьи квакает – квакает, как лягушка
Темп речи: 170–200 слогов в минуту. 1. По-воробьиному скачет – скачет, как______, по-
Количество предъявлений: 2. соловьиному пел – пел, как ______, по-моему всё сделай – __ _,
я сделаю по-твоему – __ __ _.
Б. Аудирование диалогической речи По-коровьему мычит – мычит как _____, по-овечьему
Учащийся должен уметь: блеет – как _____, по-вороньему каркает – каркает, как _____,
понять на слух содержание высказываний собеседника, по-человечьи заговорило – заговорило, как _____, по-беличьи
его коммуникативные намерения. прыгает – прыгает, как _______, по-заячьи трусит – трусит,
Тематика диалога актуальна для социально-культурной как______.
сферы и сферы повседневного общения. 2. По-кошачьи умывается – __ __ ___, по-собачьи хвостом
Объем диалога: от 8 до 10 реплик виляет – __ __ ___, по-лисьи хитрит – __ __ ___, по-медвежьи
Количество незнакомых слов: 1,5 % поворачивается – __ __ ___, по-волчьи воет – __ __ __, по-
Темп речи: 180-210 слогов в минуту. цыплячьи пищит– __ __ ___.
Количество предъявлений: 1 – 2. Зачастую объем грамматической (лингвистической) ин-
формации, предложенной для запоминания в виде таблиц и
Обучение письму направлено на конструирование пись- схем, вызывает у школьников шок. Перегруженность страниц
менных текстов в соответствии с нормами современного рус- учебника абстрактной лингвистической информацией не моти-
ского языка и с коммуникативной задачей. вирует к изучению языка. С учётом этого приведённым выше
Письмо текстам предшествует такая грамматическая информация:
Учащийся должен уметь строить: Наречие
– письменное монологическое высказывание репродук- Как? Каким образом?
тивно- продуктивного характера на предложенную тему в соот- Он идёт как? Она идёт как? Оно двигается как? Они идут как?
ветствии с коммуникативной установкой; Быстро, пешком, торопливо.
– письменное монологическое высказывание репродук-
тивного характера на основе прочитанного или прослушанного КАКОЙ И КАК? Прилагательное и наречие:
текста в соответствии с коммуникативной установкой с исполь- Весёлый – веселО, грустный – грустнО,
зованием по необходимости предложенного вопросного плана. торопливый – торопливО

250 43
Как видим, значительно эффективнее ставить перед уча- – выражать отношение к фактам, событиям, изложенным
щимися цель познать правила и закономерности функциониро- в тексте, действующим лицам и их поступкам.
вания языковых средств с целью передачи смысла высказыва- Тематика текста актуальна для сферы повседневного об-
ния, т. е. использовать принципы функциональной грамматики щения и социально-культурной сферы.
(принцип – от функций к средствам, функционирование грам- Тип текста: повествование, сообщение, описание, а также
матических единиц в высказывании). В этом случае изучение тексты смешанного типа; специально составленные или адаптиро-
правил орфографии является не самоцелью, а следствием изу- ванные тексты, построенные на основе лексико-грамматического
чения системных явлений русского языка: суффикс притяжа- материала, соответствующего данному уровню.
тельных прилагательных –j, наречие, обстоятельство образа Объем предъявляемого текста: 400-500 слов.
действия (Как? Каким образом?). Количество незнакомых слов: 1,5 %
За основу введения нового материала принимается грам- Объем продуцируемого текста: 17-20 фраз.
матическая модель и речевой образец, освоение которых с не-
избежностью приводит к легко запоминающемуся теоретиче- Б. Диалогическая речь.
скому выводу (правилу), как в методике РКИ. Этап обобщения Учащийся должен уметь:
материала (викторины, мини-конференции и проч.), оформле- – понимать содержание высказываний собеседника, оп-
ние полученных сведений (=знаний) в абстрактные лингвисти- ределять его коммуникативные намерения в пределах изучен-
ческие схемы проходит тогда безболезненно и с максимальной ных тем, ситуаций общения;
пользой. – адекватно реагировать на реплики собеседника;
Особый отбор и комбинирование грамматического мате- – инициировать и завершать диалог, выражать свое ком-
риала для урока русского языка в полиэтническом классе очень муникативное намерение в пределах изученных тем и ситуаций
важны, однако результат обучения приносит эффект при спе- общения.
цифической организации взаимодействия учащихся носите- Высказывания учащихся должны быть оформлены в со-
лей языка и слабо владеющих языком. Кроме того, примене- ответствии с нормами современного русского языка в рамках
ние суггестопедических приёмов методики обучения языку, изученного лексико-грамматического материала с учётом об-
позволяет мотивировать интерес к языку и соответственно соз- щепринятых социально-обусловленных норм речевого этикета.
дать установку на его изучение. Например, материал вышепри-
ведённых текстов может быть использован в качестве физми- 3. Обучение аудированию направлено на развитие навыков
нутки (изобрази, как передвигается заяц, гусь…; какие звуки понимать содержание звучащих текстов учебно-бытовой и
издают корова, овца, ворона?). учебно-научной тематики и выделять в них основную и
При таких обстоятельствах урок имеет качественно иной второстепенную информацию.
характер с продуманной, чётко выстроенной лексико-
грамматической работой. В первую очередь внимание уделяет- Аудирование
ся сложным явлениям грамматической системы русского языка, А. Аудирование монологической речи
ненавязчиво и строго дозированно встраиваемым в увлекатель-
ный познавательный текст. Это такие грамматические темы, как Учащийся должен уметь:
род имени существительного, предложно-падежная система – понять на слух тему, главную и вспомогательную ин-
имени существительного, согласование прилагательных с су- формацию, содержащуюся в монологическом высказывании.
44 249
– в банке, в пункте обмена валюты. ществительными в роде, числе, падеже, суффиксы существи-
– в ресторане, кафе, буфете, столовой. тельного и прилагательного, время и вид глагола, глаголы с
– в библиотеке. приставками и прочее. Соответственно в учебном плане поли-
– на занятиях. этнического класса приходится смещать темы, предусмотрен-
– на улицах города, в транспорте. ные программой русского языка для обычных общеобразова-
– в театре, музее, на экскурсии. тельных классов. Например, уже в начальном звене школы
– в поликлинике, у врача, в аптеке. учащихся с родным нерусским языком обучения необходимо
– в ситуации общения по телефону. ознакомить и со способами образования сравнительной степени
3. Модели речевого общения в рамках тематики: прилагательного, числительного (см. учебник «Математики»),
1. Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, работа, наречия, и даже причастия и деепричастия (см. активное упот-
интересы. ребление этих форм в учебниках по дисциплинам «Окружаю-
2. Мой друг (знакомый, член семьи). щий мир», «Литературное чтение»). Задания проанализировать
3. Семья. морфемный состав слова необходимо заменять на упражнения
4. Учеба, работа (место работы, профессия). по словообразованию. Многие из вышеперечисленных тем не
5. Мой рабочий день. предусмотрены программой начальной школы. Например, опи-
6. Свободное время, отдых, интересы. раясь на речевой опыт носителей языка, педагоги (и авторы
7. Родной город, столица. учебников), формируя ряд слов для выделения общего корня,
8. Здоровье. порой даже не задумываются, смогут ли понять все слова уче-
9. Погода. ники с родным нерусским языком обучения:
Задание. «Спиши, подбирая проверочные слова».
Обучение монологической речи направлено на выработку суп – …, гриб -…, абрикос –…, морковь -…, сливки – …,
навыков составления самостоятельного высказывания грядка -…, хлеб –, творог -…, виноград -…
описательного и повествовательного характера с элементами Достаточна ли для учащихся, среди которых есть инофоны,
рассуждения. такая формулировка? Очевидно, что и группировать слова надо
Обучение диалогической речи направлено на выработку иным способом. В данном случае можно выделить по крайней
навыка ведения диалога в предложенных ситуациях. мере три группы слов: с формой мн. ч., с уменьшительно-
ласкательным суффиксом (сливки – сливочки), род. п. (нет хлеба).
Говорение Можно ли попутно одновременно осваивать (в лучшем случае за-
А. Монологическая речь креплять?) формы множественного числа, родительного падежа и
Учащийся должен уметь: словообразовательную модель существительного с уменьшитель-
– самостоятельно продуцировать связные высказывания в но-ласкательным суффиксом? Конечно, нет.
соответствии с предложенной темой и коммуникативной уста- Коммуникативная направленность обучения реализуется
новкой; 1) диалогической формой формулировки заданий и организа-
– строить монологическое высказывание репродуктивно- ции языкового материала; зачастую сам вопрос, адресованный
го типа на основе прочитанного или прослушанного текста раз- ученику, представляет собой грамматическую модель: «Знаешь
личной формально-смысловой структуры и коммуникативной ли ты, что…?»; 2) введением текстов диалогического характера,
направленности; насыщенных необходимыми образцами изучаемой грамматиче-
248 45
ской темы. Текст, имеющий познавательный характер, должен • понять как основную, так и дополнительную информацию,
быть адаптирован таким образом, чтобы оставить простор для содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью
его обсуждения, дополнения и т. п. Всё это позволяет связать и глубиной.
эмоциональный компонент текста и когнитивные процессы Вид чтения: изучающее чтение, чтение с общим охватом
восприятия. При этом условием формирования умений и навы- содержания.
ков во всех видах речевой деятельности является эффективное Тематика текста актуальна для социально-культурной
усвоение сведений о языке: о фонетике, о морфологии и син- сферы и сферы повседневного общения.
таксисе, о лексике и словообразовании. Подчеркнём: важно и Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также
то, насколько осознанно усваиваются эти лингвистические све- тексты смешанного типа, аутентичные тексты, простые по содер-
дения. По существу это вопрос о том, делать ли предметом об- жанию и языковому оформлению, информативные тексты (объяв-
суждения на уроках русского языка сам язык, и если «да», то в ления, анонсы) и специально составленные или адаптированные
каком объёме и каким образом. тексты, построенные на основе лексико-грамматического мате-
Формирование и расширение лингвострановедческих риала, соответствующего данному уровню.
знаний осуществляется не только за счет знакомства с различ- Объем текста: 600–700 слов.
ными коммуникативными ситуациями, но и за счет введения Количество незнакомых слов: 3–4 %
прецедентных текстов. При этом очень важную роль играет ил- Время чтения: 30 мин.
люстрация, синкретично вбирающая в себя культуроведческую 2. Обучение устной речи (говорению) направлено на раз-
информацию. Иллюстрации позволяют в значительной мере витие подготовленной и неподготовленной речи с использова-
реализовать коммуникативный и личностно-деятельностный нием специального материала, который включает
подход в обучении. Электронная форма фотоиллюстраций в 1. вербальную реализацию интенций
этом просто незаменима. – вступление в коммуникацию, знакомство с кем-либо,
Сочетание гибкой методической модели традиционной и представление себя и другого человека, приветствие, прощание,
электронной формы учебных материалов обеспечит оптималь- обращение, благодарность, извинение, ответ на благодарность и
ное соотношение инвариантных и вариативных заданий, уп- извинение, поздравление.
ражнений, форм текстов. – сообщение о факте или событии, лице, предмете, о на-
Типология заданий, предлагаемых как дополнительные, личии или отсутствии лица или предмета; о количестве предме-
сопровождающие, может быть следующей: задания на озна- тов, их качестве и принадлежности; о действии, времени, месте,
комление и наблюдение; творческие задания; дополнительные причине и цели действия или события.
задания, – содержащие полный или детальный алгоритм дейст- – выражение намерения, желания, просьбы, пожелания,
вий, – адресованные учащимся, не справляющимся с освоением совета, предложения, согласия или несогласия, отказа, неуве-
материала на данном этапе; задания, помогающие понять тему, ренности.
сделать вывод, повторить изученное; задания повышенной – выражение своего отношения, оценка лица, предмета,
трудности. факта, события.
Такая форма дидактического материала позволяет осуще- 2. вербальные изображения ситуации общения:
ствить пошаговое введение материала в рамках урока, большую – в административной службе (в деканате, в офисе и т. д.).
дифференциацию заданий, а также гибко сочетать различные – в магазине, киоске, кассе.
их типы. При этом осуществляется комплексный подход к обу- – на почте.
46 247
Содержание практического раздела дисциплины чению всем видам речевой деятельности (аудирование, говоре-
«Русский язык» (работа в классе) ние – правильное произношение и интонирование – чтение и
Практический раздел дисциплины «Русский язык как письмо).
иностранный» имеет целью развить умения и навыки во всех Разноязычный состав учащихся становится поводом ак-
видах речевой деятельности в социально-бытовой, социально- тивизации учебной деятельности обучающихся на уроках рус-
культурной и учебной сферах общения. Достижение этих уме- ского языка на основе создания проблемной ситуации, поиско-
ний предполагает такую организацию всего процесса обучения, вых задач.
при которой все виды речевой деятельности развиваются в
Литература
комплексе. Основой этой работы является взаимосвязанное
1. Какорина Е. В., Костылёва Л. В., Савченко Т. В., Синё-
обучение.
ва О. В., Шорина Т. А. Русский язык: от ступени к ступени.
Основные направления взаимодействия видов речевой
Ч.1-6. М., Центр «Этносфера», 2009.
деятельности (РД):
2. Синёва О. В. Русский язык: от ступени к ступени. Произно-
• аудирование и говорение;
шение, чтение и письмо. Сопроводительный курс русского
• аудирование и письмо;
языка. М., Центр «Этносфера», 2012.
• чтение и письмо;
• чтение и говорение;
• говорение и письмо.
При взаимосвязанном обучении этим видам РД использу- Использование текста-модели
ется общий языковой материал, специально подобранные уп-
на уроке русского языка для детей-мигрантов
ражнения и определенное временное соотношение работы над
различными видами РД в рамках каждого аудиторного занятия.
Для аудиторных занятий формулируется единый ком- Т. В. Савченко, Е. В. Какорина
плекс целей, предполагающий формирование лексических и (г. Москва)
грамматических навыков и речевых умений.
Работа в классе включает все виды речевой деятельно- Особая роль грамматики в курсе изучения любого ино-
сти: чтение, говорение, аудирование, письмо. странного языка, в том числе и русского, состоит в том, что
1. Обучение чтению направлено на выработку умений грамматика является именно той необходимой базой, без кото-
понимать содержание предъявленных печатных источников и рой невозможно полноценное использование иностранного
извлекать из них нужную информацию, определять ее роль в языка, употребление его как средства общения.
тексте. В методике РКИ изучение грамматики не выделяется в
Чтение. самостоятельное направление работы. Она вводится через си-
Учащийся должен уметь: туативно-тематическую организацию учебного процесса, то
• читать текст с установкой на общий охват его содержания;
есть через практику в речи.
• изменять стратегию чтения (изучающего или с общим охва-
Перед учащимися на уроке ставится задача выразить оп-
том содержания) в зависимости от установки; ределённую мысль или идею, а грамматика становится лишь
• определять тему текста, понять его основную идею;
инструментом её осуществления. Но в то же время любое рече-
вое явление изучается как часть грамматической системы рус-

246 47
ского языка, подводится под определенную грамматическую – настоящее, прошедшее, будущее время глаголов;
задачу, грамматическую модель. А грамматическая модель – виды глаголов (совершенный и несовершенный);
реализуется в речи через речевой образец – текст, позволяющий – императив;
с первых шагов обучения приблизить школьника – инофона к – инфинитив;
живому языку. Опыт работы свидетельствует, что на начальном – глаголы движения (без приставок и с приставками);
этапе обучения для этих целей лучше всего использовать легко – глаголы с –ся;
запоминающиеся мини-тексты: пословицы, поговорки, детские – пассивные конструкции;
стишки, песенки, шутки и т. д. – глагольное управление;
Для закрепления изучаемой грамматики на базовом уров- – словообразование глаголов.
не обучения можно использовать работу со специально подго- 5. Имя числительное:
товленным (адаптированным) текстом, в котором изучаемое – количественные и порядковые;
грамматическое явление встречается много раз. Такой текст мы – склонение;
называем текстом-моделью, т. к. он служит задаче освоения – функции порядковых числительных.
определенной грамматики. Но очень важно, чтобы этот текст 6. Наречие:
соответствовал двум основным характеристикам: он должен – значение и функции;
быть не очень большим и иметь яркий и занимательный сюжет, – предикативные наречия, обозначающие модальность,
формирующий у ребёнка эмоциональный отклик. физическое или эмоциональное состояние;
Работа с таким материалом повышает у школьника моти- – степени сравнения;
вацию к обучению. При этом закрепление грамматики проис- – словообразование сравнительной степени.
ходит как бы незаметно для него и строится на развитии всех 7. Частицы:
видов речевой деятельности. – значения частиц (утверждение, отрицание, вопрос, вы-
Рассмотрим использование текста-модели «Воробьи и ча- деление, оценка, степень).
сы», созданного на основе текста К. Паустовского, на уроке 8. Предлоги.
русского языка для детей мигрантов. – значение предлогов в предложно-падежных конструкциях.
Комментарий к уроку. 9. Союзы:
Основу урока составляет специально подготовленный – сочинительные;
текст, который является моделью (образцом) для развития – подчинительные;
речевой активности учащихся. На первом этапе (первом уроке) – союзное слово «который» во всех падежах.
проводится работа, цель которой – постепенное и глубокое ос- Синтаксис.
воение текста, которое приводит к его запоминанию. На втором Простое предложение: двусоставные/ односоставные, ут-
этапе (втором уроке) на сформированной речевой базе прово- вердительные/ отрицательные, повествовательные, вопроси-
дится работа по активизации речевых навыков учащихся: при- тельные, невопросительные.
думываются новые сюжетные варианты, создаются аналогич- Сложное предложение: сложносочиненные и сложнопод-
ные тексты, пишутся диктанты, мини-сочинения в классе вме- чиненные предложения.
сте с преподавателем. Прямая и косвенная речь.
Рассматриваемый урок состоит из двух частей, которые до-
полняют друг друга, но различаются по целям и видам работы.
48 245
– принцип интенсивности обучения, предполагающий та- Первая часть – это работа над грамматикой и лексикой,
кую организацию занятия, при которой обеспечивается дости- которая должна снять лексические и грамматические трудности
жение наибольшей результативности в наименьшие сроки и при у учащихся перед знакомством с текстом. Так как лексическая
минимальных затратах сил со стороны обучаемых. тема текста связана с темой «Животный мир», здесь проводится
расширение лексического запаса детей по данной теме. В ос-
Содержание теоретического раздела дисциплины
новном – это повторение и обобщение уже известного.
«Русский язык»
В первой части предлагается серия упражнений, цель ко-
В теоретический раздел дисциплины «Русский язык как
торых – автоматизация навыков употребления П. п., а также
иностранный» в объеме Базового уровня входит изучение фо-
другого известного детям грамматического материала.
нетики, морфологии, синтаксиса.
Этапы отработки грамматической модели:
Фонетика.
1. Использование небольшие текстов (загадок) для де-
1. Русский алфавит.
монстрации и активизации грамматики.
Звукобуквенное соответствие (правила произношения
2. Отработка модели: упражнения на нахождение нужно-
при основных позиционных чередованиях звуков).
го слова в падежной форме, ответы на вопросы, в которых ис-
2. Ударение и ритмика.
пользуется необходимая грамматическая форма, постановка
3. Интонационные конструкции русского языка.
вопроса к слову в изучаемой форме. Различные игры на упот-
Морфология.
ребление грамматической формы.
1. Имя существительное:
Вторая часть – работа со специально адаптированным
– род, число;
текстом, где на фоне сюжета и описаний много раз встречается
– изменение по падежам, функции падежей;
форма П. п.
– словообразование существительных.
Задача работы с таким текстом состоит в том, чтобы от
2. Местоимение.
работы над грамматикой (в первой части), перейти к работе над
– разряды местоимений (личные, вопросительные, воз-
видами речевой деятельности. Текст в этой части служит со-
вратное местоимение себя, притяжательные, указательные, оп-
всем не для демонстрации употребления грамматики, а для
ределительные, отрицательные);
стимуляции всех видов речи.
– функции местоимений;
Грамматика здесь должна отойти на второй план и стать
– склонение местоимений;
лишь инструментом, а главное – это переключить внимание
– словообразование местоимений.
детей на речевую деятельность (чтение, слушание, говорение,
3. Имя прилагательное:
письмо). Но так как навыки речи у них на этом этапе обучения
– род, число;
еще весьма слабые, надо провести специальные предваритель-
– изменение прилагательных по падежам;
ные упражнения по их формированию:
– полная и краткая форма;
1) прослушивание текста целиком для того, чтобы нау-
– степени сравнения (сравнительная, превосходная);
читься схватывать смысл в потоке речи (развитие аудирования),
– функции полных и кратких прилагательных;
2) расстановка ударения. Как известно, ударение в рус-
– словообразование прилагательных.
ском языке – это особая трудность, требующая длительного на-
4. Глагол:
копления и упорной работы (навыки чтения и говорения),
– спряжение глаголов;

244 49
3) чтение вслух, повторение фраз по отдельности и хо- – сформировать дискурсивную компетенцию (умение
ром, поиски в тексте ответов на вопросы (чтение, говорение, конструировать тексты разных типов, продуцировать и интер-
умение ориентироваться в связном тексте). претировать тексты);
4) особое значение имеет упражнение на увеличение объ- – сформировать социолингвистическую компетенцию
ёма памяти, развитие навыков аудирования и чтения, когда (способность использовать языковые единицы в соответствии с
учащиеся прорабатывают предложения из текста с наращива- ситуациями общения);
нием. – сформировать социальную компетенцию (способность
Наращивание строится от информационного центра и готовность вступать в коммуникацию);
предложения (S (субъект – подлежащее) – P (предикат – ска- – сформировать социокультурную компетенцию (знаком-
зуемое) к периферии. Затем дается О (объект – дополнение), ство с русской культурой);
после этого определения и обстоятельства. Таким образом, уче- – выработать способности взглянуть на предмет изучения
ник незаметно для себя и без специальных объяснений, работая глазами его носителя для понимания лингвокультурного со-
над долготой фразы, усваивает не только интонацию русского держания языка.
предложения, но и логику его построения, особенности порядка 2. Общеобразовательные задачи.
слов в русском предложении. Кроме того, выполняя упражне- Через учебные материалы познакомить учащихся с
ние, он запоминает и сразу же активизирует целые блоки фраз, российской действительностью, экономикой, историей
которые в дальнейшем будут использоваться как готовые кли- Российского государства, русской культурой, сформировать
ше в речи. Несомненно, лучше всего проработать таким обра- представления о русском менталитете, развить познавательную и
зом весь текст, но так как это весьма трудоемкая работа, можно мыслительную активность, что способствует развитию культуры
обойтись несколькими ключевыми фразами, которые дети смо- научного мышления.
гут использовать для пересказа и ответов на вопросы. Если все-
Организация обучения
таки давать это упражнение полностью, т. е. весь текст, то луч-
Организация обучения предполагает выбор разнообраз-
ше всего записать его на магнитофон и работать с ним в классе,
ных методов и приемов обучения, которые обеспечивают вы-
так как дети хорошо его выполняют при использовании техни-
полнение целей и задач курса. Доминирующими для данного
ческих средств. (Записывать надо так: чтение фрагмента, затем
курса обучения являются следующие принципы:
интервал, равный по времени двойному времени чтения фраг-
– лингвистические принципы – системность, минимиза-
мента.) Если текст прорабатывается указанным образом, то и
ция, ситуативно-тематическая организация материала;
употребление грамматики, и произношение, и употребление
– дидактические принципы – сознательность, посиль-
новых слов и даже фразеологизмов не составляет для учащихся
ность, проблемность, креативность;
трудности. Выученный таким образом текст полностью остает-
– методические – коммуникативность, устное опереже-
ся не в пассивном, а в активном словаре, что очень продвигает
ние, комплексность (взаимосвязанность обучения основным
ученика в умении строить монологические высказывания.
видам речевой деятельности (РД) с учетом специфики каждого
5. Следующий вид работы – ответы на вопросы к тексту в
из них);
письменном виде. Это очень важное упражнение, закрепляю-
– принцип профессиональной направленности обучения,
щее отработанные устные речевые навыки в другом виде рече-
который реализуется в отборе материалов для занятия, приемах
вой деятельности. Теперь все, что ученик уже знает, он соотно-
обучения;
сит с напечатанным текстом и, опираясь на него, создает свой
50 243
нимать на слух предлагаемую информацию, необходимую текст. Причем, ему не надо что-то вспоминать, путая формы и
для решения определенных коммуникативных задач; слова (и тем самым закрепляя в письменной речи свои ошибки).
• понимать тему аудитивного высказывания, основную идею Работая, он опирается на напечатанный текст, что позволяет
высказывания, главную информацию каждой смысловой ему избежать ошибок разного типа (грамматических, лексиче-
части монологического высказывания; ских, грамматических).
• понимать основное содержание диалога, коммуникативные 6. Для закрепления грамматики и лексики целесообразно
намерения участников диалога; провести выборочный диктант. Вызывая учеников по очереди к
• общаться в форме диалогического высказывания: адекватно доске, учитель диктует слово, словосочетание или короткую
реагировать на инициативную реплику собеседника (дать фразу из рассказа. Все остальные тоже пишут в своих тетрадях
ответ, выразить согласие/несогласие, свое отношение к че- и следят за тем, чтобы на доске не появилось ошибок. Если
му-либо и. т. д.); ученик у доски ошибается, весь класс вместе с учителем немед-
• выражать свое коммуникативное намерение в предложенной ленно исправляет ошибку.
ситуации, т. е. инициировать диалог (задать вопрос, выра- 7. Завершается работа на следующем уроке конкурсом на
зить просьбу, совет, желание, побуждение и т. д.); лучший пересказ текста и лучшую иллюстрацию к нему. За
• использовать общепринятые социально обусловленные нор- первое место вручается приз.
мы речевого этикета, характерные для диалогической речи; 8. После первого конкурса учитель предлагает подгото-
• общаться в форме монологического высказывания: строить виться к следующему конкурсу. Он предлагается детям допол-
связные, логичные тексты разной коммуникативной направ- нить рассказ новыми деталями, расширить или изменить его.
ленности (повествование, сообщение, описание, а также тек- Вместе с учителем новый вариант записывается в тетради, к
сты смешанного типа с элементами рассуждения); нему делаются иллюстрации и повторно проводится конкурс на
• прочитать, понять и пересказать текст социально-бытового и лучший рассказ.
социально-культурного характера (объемом 1 страница); сфор-
мулировать основное содержание текста, сделать выводы из тек- Конспект урока.
ста и дать оценку действующим лицам и событиям текста;
• понять на слух текст социально-бытового и социально- Тема урока: Предложный падеж места, согласование су-
культурного характера, ответить на вопросы и передать со- ществительных и прилагательных в П. п. ед. числа.
держание; Повторение: Род имен существительных
• составить рассказ по изученной теме; Цель урока: закрепление темы П. п. места на лексиче-
• участвовать в диалоге (беседе) по изученной теме. ском материале «Животный мир».
Развитие навыков чтения, говорения, аудирования и
Задачи курса
письма на основе лексико-грамматических упражнений и текста
1. Основные задачи:
«Воробьи и часы».
– сформировать грамматическую и лингвистическую ком-
Грамматический материал:
петенцию (владение языковым материалом для использования в
1. Предложный падеж места существительного и прила-
виде устных и письменных высказываний, умение понять смысло-
гательного в ед. ч. (предлоги в, на, окончания –е, – у)
вые отрезки, согласно нормам русского языка, и использовать их в
Где? в беседке,
том значении, в котором их используют носители языка);
в углу, на шкафу, на полу,
242 51
на стене, на крыше, на колонне, на столе, на книге, на • строить письменное монологическое высказывание ре-
лампе) продуктивного характера на основе прочитанного текста
2. Род имени существительного (повторение) (объём до 400 слов).
Учащийся должен уметь:
Лексический материал: • решать определенные коммуникативные задачи в соответст-
«Животный мир», работа над текстом «Воробьи и часы» вии с требованиями «Государственного образовательного
стандарта по русскому языку как иностранному (базовый
Фонетика: уровень)», что включает в себя следующие умения:
Работа над произношением звуков [р],[ч],[ш]. • различать значение лексических единиц и использовать их в
заданном контексте;
Ход занятия: • правильно употреблять предложно-падежные формы имен
Первая часть. существительных, прилагательных и местоимений в контек-
сте высказывания;
1. Организационный момент (1 мин.) • правильно использовать глагольные формы в определенном
– Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами будем чи- контексте и ситуациях, в том числе инфинитивные конст-
тать очень интересный рассказ о птицах. рукции, видовременные формы и глаголы движения, вклю-
Но сначала мы с вами должны сделать веселые упраж- чающие бесприставочные и приставочные глаголы;
нения, которые помогут нам понять этот рассказ. Мы будем • использовать структуру простого и сложного предложений в
читать, писать, говорить, слушать. предложенных контекстах;
• использовать разные виды чтения: с общим охватом содер-
2. Фонетическая минутка (2 мин.) жания и изучающего чтения;
– Сначала потренируем свой язычок, чтобы говорить • адекватно реагировать при решении определенных комму-
правильно, четко и быстро. никативных задач;
На дворе трава, на траве дрова… • понять основную информацию, содержащуюся в тексте, по-
(Дети повторяют по очереди, а затем хором) нять основную идею автора (при чтении с общим охватом
содержания);
3. Демонстрация грамматического материала через уст- • полно, точно и глубоко понять дополнительную информа-
ные тексты (5 мин.) цию, содержащуюся в тексте; адекватно интерпретировать
ход авторских рассуждений, выводы и оценки автора (при
– А теперь я загадаю вам загадки. Вы любите отгады- изучающем чтении); высказать свое мнение о проблеме тек-
вать загадки? ста и героях;
• построить письменное монологическое высказывания на
Первая загадка. предложенную тему в соответствии с коммуникативной ус-
тановкой;
Учитель: Слушайте внимательно! Она трудная. Читает • понимать аудитивно представленную информацию (в диало-
вслух гической и монологической формах), т. е. адекватно воспри-
Сидит кошка на окошке, (Выделяет голосом окончания.)
52 241
4. Основные правила речевого поведения в типичных Все как у кошки.
ситуациях общения учебной и социально-бытовой сферы Лапы, как у кошки.
5. Не менее 1300 лексических единиц на основе языково- Глаза, как у кошки.
го и речевого материала, предусмотренного Базового уровня, Хвост, как у кошки.
необходимого для адекватного восприятия устного, письменно- Усы, как у кошки.
го и печатного текста (подробнее смотри содержание теорети-
ческого раздела дисциплины). – Кто это? – Кто сидит на окошке?
Лексический минимум базового уровня составляет 1300 (кот) (Я вам подскажу: это он – кот)
единиц, что позволяет иностранцу решать следующие комму- (Показывает картинку)
никативные задачи: – А теперь повторяйте за мной (де-
• читать ти повторяют хором каждую строчку от-
– аутентичные и минимально адаптированные тексты быто- дельно, показывая жестами – руки, глаза,
вого и социально-культурного характера объёмом 600-700 слов; хвост, усы)
– на карте и указателях названия городов, названия пло-
щадей, улиц; таблицы и информацию в различных учреждениях Вторая загадка
и т. д.;
– вывески на магазинах, афиши, объявления об экскурси- – Еще загадка. Она тоже очень трудная. Слушаем.
ях и др. культурно-массовых мероприятиях;
• понимать на слух – Ниточка – на палочке.
– диалогическую речь (объёмом до 10 реплик); Палочка – в руке.
– монологическую речь объёмом 300–400 слов (при двух Ниточка – в реке.
предъявлениях); – Что это? (удочка) (Показывает картинку.)
– объявления в транспорте, аэропорту и т. д.; – А теперь повторяйте за мной (дети повторяют хором
• инициировать диалог и адекватно реагировать на реплики каждую строчку отдельно)
собеседника, определять коммуникативные намерения собе-
седника; Третья загадка
• строить устное монологическое высказывание на основе
прочитанного текста (объём до 400 слов) и выражать собст- – Ну, и последняя. Самая трудная.
венное отношение к изложенным в тексте событиям и дейст- – Родилась в воде, а живет на земле. Кто это? (Лягушка)
вующим лицам; (Показывает картинку).
• продуцировать собственные связные высказывания в со-
ответствии с предложенной темой (объём – не менее 15 4. Введение лексики по теме «Животный мир. Птицы»
фраз); – А скажите, пожалуйста, кто такой стриж?
• строить письменное монологическое высказывание про- Правильно, это маленькая птица, она – самая быстрая птица
дуктивного характера на предложенную тему в соответствии и очень похожа на ласточку. Живет она на реке или в поле?
с коммуникативной установкой (объём письменного текста (показывает картинку).
12 предложений);
240 53
– А каких птиц вы еще знаете? 2. Морфологию, основы грамматики русского языка, что
Дети называют птиц (приготовить кар- включает:
тинки для подсказки) – имя существительное (род, число, изменение по падежам,
После каждой картинки дети от- функции падежей, словообразование имен существительных);
вечают на вопрос: – местоимение (разряды местоимений – личные, вопро-
где она живет? (в лесу, в городе, в сительные, возвратное, притяжательные, указательные, опреде-
поле, в гнезде, в дупле, в скворечнике, лительные, отрицательные); склонение местоимений, функции
на дереве), давая полный ответ, потом местоимений;
все дети повторяют хором. – имя прилагательное (род, число; изменение по паде-
жам; полная и краткая форма; сравнительная и превосходная
степени сравнения, словообразование имен прилагательных);
– глагол (инфинитив, спряжение глаголов, настоящее,
5. Отработка основной грамматической модели прошедшее, будущее время глаголов; использование глаголов
совершенного и несовершенного видов; императив, глаголы с –
а). Давайте вспомним, ГДЕ живут другие животные? ся в ограниченном количестве, глаголы движения без приставок
(Дети получают листы с заданием, а учитель вывешивает пла- и с приставками, словообразование глаголов);
кат с заданием на доске) – имя числительное (количественные и порядковые, из-
– Посмотрите на задание. Нам надо правильно отве- менение числительных по падежам, функции порядковых чис-
тить на вопрос и записать предложения в тетрадь. лительных);
– Читаем первый пример…. Это правильно или нет? – наречие (предикативные наречия, значение и функции
Нет? А где живет еж? наречий, степени сравнения наречий, словообразование);
Правильно. Записываем. – служебные части речи: частицы (значение);
(Задание выполняется на доске детьми по очереди, затем – предлоги (значение в предложно-падежных конструкциях);
каждое предложение записывается в тетради и повторяется – союзы (сочинительные, подчинительные), союзное сло-
всем классом хором). во «который» во всех падежах.
Речевой образец: Кто? Живет Где? 3. Синтаксис:
Еж в пруду – виды синтаксических связей: сочинение и подчинение в
рыба в саду словосочетании, в простом и сложном предложении; сочини-
верблюд в лесу тельная и подчинительная связи, сочинительные и подчини-
кит в пустыне тельные словосочетания;
лягушка в болоте – виды простого предложения: утвердительные/ отрица-
медведь в море тельные, побудительные, повествовательные, вопросительные,
заяц в городе невопросительные; однокомпонентные;
б). – Ребята, у нас есть волшебная коробочка. – Скажи- – сложное предложение: сложносочиненное и сложно-
те, пожалуйста, где она стоит? – Правильно: НА столЕ, НА подчиненное (с различными видами придаточных);
партЕ, НА книгЕ, НА окнЕ, НА стулЕ – прямая и косвенная речь.

54 239
тельных и местоимений единственного и множественного чис- – Где волшебная коробочка сейчас? (Ставит на пол, потом
ла, временная система глагола, общее понятие о виде глагола. на шкаф, потом в угол).
Лексика, обслуживающая бытовую и социально- Д. – Коробочка стоит НА полУ, НА шкафУ, В углУ
культурную сферы общения (примерно 1300 ед.). – Ребята, а что изменилось? Правильно, окончание.
Синтаксис: общее понятие о членах предложения и Здесь окончание –У. Повторяем все вместе: на полУ, на шка-
структуре предложения, синтаксис простого и сложного пред- фУ, в углУ, Это нужно запомнить.
ложений.
Виды речевой деятельности: аудирование, говорение, Еще раз: – Мы запомнили, что мы говорим ГДЕ? – на
чтение, письмо. партЕ, на столЕ, на стулЕ, НА окнЕ (показываем)
– Но ГДЕ? – на полУ, на шкафУ, в углУ (показываем)
Аннотация
6). Повторение:
Цели учебной дисциплины «Русский язык»
Род имен существительных, одушевлен-
Основной целью обучения русскому языку как иностранно-
ность/неодушевленность, согласование существительных с
му является формирование у учащихся языковой и речевой ком-
прилагательными.
петенции в объеме, обеспечивающем возможность осуществлять
–Ребята, вы уже знаете, что все слова в русском языке
учебную деятельность (в начальной школе) на русском языке и
живут в разных комнатах – ОН, ОНА, ОНО (Показывает круг.)
необходимом для общения в социально-бытовой, социально-
И сейчас посмотрим, что хранится в нашей волшебной
культурной и учебной сферах (в соответствии с содержанием
коробке. Вы будете подходить и доставать из нее картинки
«Программы по РКИ. Базовый уровень. Общее владение»).
(или слова), называть КТО ЭТО? И распределять их по комна-
Требования к уровню подготовки учащихся, там. Например, кто это? Это стриж. Стриж – он мой. (При-
завершивших курс обучения по Программе базового уровня крепляет слово к кругу)
За период обучения учащийся должен иметь словарный запас Ребята, а скажите, стриж какой, маленький или боль-
не менее 1300 лексических единиц, развить навыки и умения во всех шой?
видах речевой деятельности (говорение, аудирование, письмо, чте- (снегирь, ласточка, воробей, голубь, конь, мышь, галка,
ние), используемые в наиболее распространенных стандартных си- чиж, ворона, лошадь, медведь, пингвин, зебра) и т. д. После ка-
туациях социально-бытовой, социально-культурной и учебной сфе- ждой картинки дети отвечают на вопрос, повторяя ответ из во-
рах общения. Учащиеся должны овладеть необходимым минимумом проса учителя.)
семантико-синтаксических конструкций русского языка, языковым,
речевым и собственно коммуникативным материалом, освоение ко- – Ребята, а почему у нас пустует комната ОНО? (По-
торого позволит учащимся поступать и обучаться в школах России тому что все эти слова отвечают на вопрос КТО? И они жи-
(начальное и среднее звено). вые, дышат. В комнате ОНО живут слова, которые отвеча-
Учащийся должен знать: ют на вопрос ЧТО? – Поселите туда свои слова. (Дети назы-
1. Основы фонетической системы: русский алфавит, вают неодушевлённые существительные среднего рода.)
звукобуквенное соответствие, правила современного русского 7. Динамическая пауза
произношения при основных позиционных чередованиях зву- – Вы отлично поработали, молодцы. И конечно устали.
ков, правила ударения и ритмику русской фразы, интонацион- Давайте немножко поиграем.
ные конструкции I–IV русского языка.

238 55
(Дети встают в круг и держатся за руки. Один ребенок в обучения для формирования у ученика коммуникативной ком-
центре, изображает чижика в клетке) петентности.
Учитель читает: Образовательная программа включает в себя следующие
части:
Чижик в клеточке сидел, 1. Описание интенций, ситуаций и тем с учетом сфер об-
Чижик в клетке громко пел (все вместе повторяют, учат щения ученика-иностранца;
слова) 2. Описание требований к владению основными видами
речевой деятельности;
Учитель – за чижика – В саду чижики летают, 3. Описание языкового материала, представленного в виде
Звонко песни распевают: фонетического, морфологического, синтаксического
– ЧУ-ЧУ-ЧУ-ЧУ-ЧУ-ЧУ, (повторяем) минимумов в соответствием с Элементарным уровнем;
Я в саду летать хочу. 4. Лексический минимум, обязательный для усвоения на
Элементарном уровне сферы повседневного общения и
Дети – ЧУ-ЧУ-ЧУ-ЧУ-ЧУ-ЧУ, учебной сферы.
Я в саду летать хочу. Образовательная программа составлена на основе:
• Государственного образовательного стандарта по русскому
Миленькие деточки, языку как иностранному (Базовый уровень. Общее владе-
Откройте мою клеточку! (поднимают руки) ние), представленного Министерством образования РФ и
Мы клетку открываем Российской государственной системой тестирования граж-
Чижа на волю выпускаем! дан зарубежных стран по русскому языку;
• Лексического минимума по русскому языку как иностран-
Вторая часть. ному (Базовый уровень. Общее владение), представленного
Министерством образования РФ и Российской государст-
8. Работа с текстом венной системой тестирования граждан зарубежных стран
(Работа над грамматикой закончилась. Цель работы с тек- по русскому языку.
стом – понять его, поставить ударения, научиться правильно Цель: формирование у мигрантов языковой и речевой
читать, отвечать на вопросы устно и письменно, выучить наи- компетенции в объеме, обеспечивающем возможность осуще-
зусть и рассказывать) ствлять учебную деятельность на русском языке и необходи-
мом для общения в социально-бытовой, социально-культурной
Мы с вами вспомнили много птиц и зверей. Одни живут в и учебной сферах.
лесу, другие в городе, Птицы, которые живут в городе, при- Содержание:
выкли к человеку. Они стали очень умными и любопытными. Фонетика: русский алфавит, ударение и ритмика, основ-
Вот про таких птичек – про воробьев мы с вами прочитаем ные позиционные закономерности произношения звуков, инто-
интересную историю. Давайте слушать, а потом читать. национные конструкции I-IV русского языка.
Воробьи и часы. Морфология: имя существительное, имя прилагательное,
местоимение, глагол, имя числительное, наречие, частицы,
предлоги, союзы; падежная система существительных, прилага-
56 237
Русский язык как иностранный.
Базовый уровень
(общее владение)

Образовательная программа для детей мигрантов,


владеющих русским языком в объеме элементарного уровня

Л. И. Ярица
(г. Томск)
Предисловие а) Чтение текста, постановка ударения
Образовательная программа по дисциплине «Русский
язык как иностранный. Базовый уровень» адресована учителям «Воробьи и часы»
русского языка, работающим с детьми младшего и среднего I. Ночь была очень теплая. И я решил переночевать в бе-
школьного возраста, не владеющими русским языком. Про- седке, которая находится в углу сада. Там очень уютно и краси-
грамма может быть использована при создании учебных ком- во. Повсюду: и на стене, и на крыше, и на колонне – висит и
плексов, пособий, при организации контроля и оценки знаний, вьётся дикий виноград. Я включил свет и долго читал, потом
речевых навыков и умений с использованием различных форм выключил его и лёг спать.
их проверки, в частности тестирования, а также при подготовке II. Рано утром я проснулся от непонятного шума и увидел
к занятиям по русскому языку как иностранному. вот что.
Данная программа ориентирована на учеников, ранее не На маленьком столе стоит лампа, лежит книга и тикают
изучавших русский язык и не владеющих русским языком в мои часы. А вокруг: и на книге, и на лампе и на столе – сидят
объеме элементарного уровня. Достижение данного уровня воробьи. Они внимательно слушают, как идут часы. Потом по
русским языком позволит ученику удовлетворять элементарные очереди сильно клюют циферблат.
коммуникативные потребности при общении с носителями
языка в минимальном наборе ситуаций. б) Объяснение трудных слов.
Ситуации общения на данном уровне связаны с бытовой,
социальной и учебной сферами общения. При этом набор язы- – А теперь взяли карандаши, вместе поставим ударения.
ковых средств, обеспечивающих общение ученика в данных (Дети по цепочке читают текст и ставят ударения, с помощью
сферах, строго минимизирован в соответствии с коммуника- учителя подчеркивают трудные слова).
тивными потребностями данного уровня. – Ребята, что вы поняли? Давайте разберем трудные
Предполагается, что для достижения элементарного уровня слова.
владения русским языком требуется 130-150 учебных часов. – Мы подчеркнули слово «беседка» – что это такое?
Программа предполагает взаимосвязанное обучение ас- Это небольшой домик, обычно деревянный, стоит во дворе или
пектам языка и видам речевой деятельности с самого начала в саду, там беседуют, иногда пьют чай, проводят время ле-
том. (Показывает картинку). Дети повторяют слово.

236 57
– Слово «уютно» – это когда тепло, удобно, хорошо. А – Дательный падеж в конструкции Мне нравится…
про что мы так говорим? Например, про кресло, когда нам – Родительный падеж времени, вопрос когда?
очень удобно в нем сидеть. – Глаголы: исполняться – исполниться, поздравлять –
поздравить, желать – пожелать
– «Идут часы» – почему мы говорим «идут часы»? Куда Лексические темы: «Увлечения, хобби»
они идут? Ведь они стоят! Идет время, а часы его отсчиты- 2. Грамматика:
вают – тик-так, поэтому мы говорим, что они идут. (Показы- – Глаголы: заниматься, увлекаться, интересоваться
вает часы). Дети повторяют слово хором. – Творительный падеж в указании увлечений, хобби
– Творительный падеж в обозначении профессии,
– Слово «Циферблат»- ребята, у часов есть лицо – там – Творительный падеж совместности, вопрос с кем?
цифры и стрелочки – это и есть циферблат. (Показывает кар-
тинку). Дети повторяют слово. Лексические темы: «Дружба», «Самое главное в жизни»
Лексика:
– Слово «колонна» – это круглый столб, он поддержива- – Глаголы
ет крышу, стены, потолок. (Показывает картинку). Дети по- • учить – учиться – изучать
вторяют слово. • уметь – мочь – знать
• слушать – слышать
– Слово «вьется’- это когда растет вокруг. (Показывает • смотреть – видеть
картинку) Дети повторяют слово. – Значение падежей: место – направление, вопросы
«где?» – «куда?», «откуда?» – «от кого?» (обобщение)
9. Устные ответы на вопросы по тексту. – Значение падежей: объект – адресат, вопросы «кого?» –
«кому?» (обобщение)
– Вот теперь все стало нам ясно. А теперь попробуем – Виды глаголов: слушать – услышать, видеть – уви-
ответить на вопросы. деть, знать – узнать
И я вас прошу найти ответы в тексте и прочитать.
(читают по очереди, учитель помогает) Лексические темы: «Традиции в России», «Праздники в
России», «Новый год»
Вопросы к первой части текста
Грамматика:
1. Какая была ночь?
– Выражение времени (обобщение)
2. Где я решил переночевать?
– Виды глаголов (обобщение)
3. Где находится беседка?
– Глаголы движения (обобщение)
4. Где очень уютно и красиво?
Сложное предложение:
5. Где висит и вьётся дикий виноград?
– Прямая и косвенная речь (вопросительное слово что,
6. Что я долго делал?
чтобы)
7. Что я сделал потом?
– Конструкции: Я хочу, чтобы…/ Я хочу + инфинитив
Вопросы ко второй части текста – Сложное предложение (обобщение)
1. Когда я проснулся? И что я увидел?

58 235
Лексические темы: «В больнице», «Как вы себя чувствуе- 2. Что стоит и лежит на маленьком столе?
те?» 3. Где сидят воробьи?
2. Грамматика: 4. Что они слушают?
– Родительный падеж в конструкции У кого есть что, 5. Что они делают потом?
нет чего.
– Родительный падеж принадлежности, вопрос чей? 10. Упражнение на увеличение объёма памяти, развитие
– Родительный падеж множественного числа навыков аудирования и чтения
– Виды глаголов (прошедшее время)
1. Лексические темы: «Описание комнаты» – Ребята, вы должны научиться хорошо и красиво гово-
2. Грамматика: рить. Упражнение, которое мы будем с вами делать поможет
– Виды глаголов (сложные случаи): нам в этом.
• давать – дать Попробуем запомнить самые трудные предложения из
• вставать – встать текста.
• ложиться – лечь Но запоминать мы будем его постепенно, по частям.
• класть – положить Повторяйте за мной.
• вешать – повесить (После каждого предложения У. просит кого-нибудь из
• начинать – начать и т. д. детей повторить предложение наизусть)
– Виды глаголов (будущее время)
Выражение времени: сколько времени? – за сколько вре- …И я решил. И я решил переночевать. И я решил перено-
мени? чевать в беседке. И я решил переночевать в беседке, которая
3. Сложное предложение с союзами потому что – по- находится. И я решил переночевать в беседке, которая нахо-
этому дится в углу сада.
…Повсюду. Повсюду: и на стене. Повсюду: и на стене, и
1. Лексические темы: «Страны, столицы», «Магазин», на крыше. Повсюду: и на стене, и на крыше, и на колонне. По-
«Путешествия» всюду: и на стене, и на крыше, и на колонне – висит и вьётся.
2. Грамматика: Повсюду: и на стене, и на крыше, и на колонне – висит и
– Родительный падеж – часть от целого вьётся дикий виноград.
– Родительный падеж, вопрос какой? …А вокруг. А вокруг: и на книге. А вокруг: и на книге, и
– Родительный падеж места, вопрос у кого? на лампе. А вокруг: и на книге, и на лампе и на столе. А во-
– Родительный падеж направления: откуда? круг: и на книге, и на лампе и на столе – сидят воробьи.
– Глаголы брать – взять
Сложное предложение с союзом который (И. п.) 11. Беседа по тексту.
Лексические темы: «Праздники», «Подарки», «Поздрав- А теперь скажите мне, вам понравился рассказ? Давайте
ления» обсудим его.
Грамматика: Где происходило действие? А вы когда-нибудь видели
– Дательный падеж адресата беседку? А где вы ее видели? А какое это время года? (весна,
– Дательный падеж в обозначении возраста зима, лето, осень) А почему это лето или осень? (там висит и
234 59
вьется виноград). А вы любите виноград? Кто решил ноче- – Количественные числительные: 11–1000
вать в беседке? Почему человек проснулся, что он услышал? – Вопрос: Сколько вам лет?
Где сидели воробьи? Что они делали? А как вы думаете, по-
чему они клевали циферблат? Сложное предложение:
Как вы думаете, какая сегодня погода?
12. Домашнее задание. Прочитайте рассказ «Воробьи и Вы знаете, кто это?
часы» вслух дома 7 раз. Потом повторите его наизусть. Если Почему вы смотрите телевизор?
не получилось, прочитайте еще раз и еще раз расскажите. Скажите, пожалуйста, как по-русски …?
Постарайтесь выучить рассказ. Сделайте рисунок к тексту и Лексические темы: «Страна, город», «Письмо»
расскажите рассказ еще раз по своему рисунку.
Грамматика:
Литература
– Порядковые числительные, вопрос какое сегодня число?
1. Акишина А. А., Каган О. Е. Учимся учить. Для препо-
– Прошедшее время глаголов (НСВ)
давателя русского языка как иностранного. – М., 2005.
– Выражение времени: дни недели, месяцы
2. Иевлева З. Н. Методика преподавания грамматики в
– Глаголы жить, находиться, называться, нравиться
практическом курсе русского языка для иностранцев. – М.,
– Глаголы хотеть, мочь, должен* (+ можно ≠ нельзя)
1981.
– Указательное местоимение этот, эта, это, эти
3. Какорина Е. В., Савченко Т. В., Костылева
– Предложный падеж места, вопрос где?
Л. В. Русский язык: от ступени к ступени. РКИ. Учебное посо-
– Предложный падеж мысли и речи, вопрос о ком? о чем?
бие для детей 8 – 12 лет. Ч.1,2,3. М., Издательский дом «Этно-
– Предложный падеж прилагательных, притяжательных
сфера», ОАО «Московские учебники», 2007.
местоимений (ед. ч.)
4. Савченко Т. В., Какорина Е. В. Программа по русскому
– Винительный падеж объекта (одуш.)
языку как иностранному для детей 8-12 лет, не владеющих или
слабо владеющих русским языком // Этнокультурное (нацио-
1. Лексические темы: «Моя семья», «Мой друг»
нальное) образование в Москве Серия: «Инструктивно-
2. Грамматика:
методическое обеспечение содержания образования в Москве».
– Будущее время глаголов (НСВ)
М., МИПКРО, 2001.
– Глаголы движения идти – ходить – пойти, ехать – ез-
5. Савченко Т. В. Методический приём «ступенчатого»
дить – поехать
освоения прецедентного текста как средство развития речи на
– Винительный падеж направления, вопрос куда?
ранних этапах обучения русскому языку детей мигрантов. //
– Предложный падеж – средство передвижения, вопрос
Роль художественного текста в культурно-языковой адаптации
на чем?
детей мигрантов. Материалы научно-практической конферен-
– Винительный падеж (одуш.) личных местоимений, при-
ции. – М.: МГПИ, 2011. С. 111-115.
тяжательных местоимений, прилагательных. Конструкция
«Моего отца зовут Виктор»
– Предложный падеж даты, вопрос когда?
В прошлом году, в 1985-ом году и т. д.
– Родительный падеж отрицания
60 233
Тематическое планирование занятий по русскому языку
как иностранному для учащихся средних школ Методика работы
Русский алфавит. с художественным текстом при обучении
Фонетика: звуки и буквы. Гласные. русскому языку детей мигрантов. Принципы
Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные.
Интонационные конструкции 1 – 4.
отбора и использования культурно-языковой
Лексические темы: «аудиторная» лексика, дом, семья, и страноведческой информации
город, магазин «Продукты», профессии
Грамматика: Т. В. Савченко, Л. В. Костылёва
– Одушевленные, неодушевленные существительные. (г. Москва)
– Личные местоимения (И. п.).
– Род имен существительных (И. п.). Цель статьи – познакомить с опытом использования ху-
– Притяжательные местоимения (И. п.). дожественных текстов при обучении детей-инофонов.
– Множественное число существительных (И. п.).
– Наречия места, вопрос где? Художественный текст в лингвострановедческом ас-
– Количественные числительные: 1–10. пекте (знакомство с русской культурой).
– 1-е спряжение глаголов: знать, читать, понимать.
Опыт работы московских педагогов показал, что языко-
Конструкции, тексты: вая адаптация детей мигрантов неразрывно связана с освоением
Это книга? – Да, это книга. Нет, это не книга. Это ими культурно-страноведческой информации, формированием
журнал. фоновых знаний. В процессе обучения русскому языку наши
Как вас зовут? – Меня зовут Анна. маленькие иностранцы погружаются в новый для них тип этни-
Кто вы (по специальности)? – Я врач. ческой культуры, культуры русской, с её традициями, особым
Скажите, пожалуйста, кто это? Что это? миром понятий и образов.
У вас есть книга? – Да, у меня есть книга. Извините, нет. Уроки русского языка призваны познакомить детей мигран-
Сколько стоит молоко? – Молоко стоит 20 рублей. тов с русской языковой картиной мира. Это сложное понятие
включает в себя разнообразие представлений русского человека
Фонетика: Скороговорки, стихи, песни. об устройстве мира и его ценностях, которые раскрываются через
Лексические темы: «Мой день», «Моя школа», «Изуче- тексты устного народного творчества, образцы русской классиче-
ние русского языка» ской литературы, знание истории, традиций и обычаев, правил
Грамматика: русского этикета и многое другое. Таким образом, чисто языковых
– Глаголы 1 и 2 спряжений знаний для обучения РКИ оказывается недостаточно.
– Выражение времени, вопрос когда? Перед учителем встаёт неординарная задача – правильно
Сейчас, сегодня, после урока, в 2 часа, и т. д. подобрать и использовать на занятиях культурологический и
– Наречия образа действия, вопрос как? страноведческий материал. Это так называемые прецедентные,
– Имя прилагательное (И. п.), вопрос какой? культурно-значимые, культурно-ценные тексты. Они хорошо
– Винительный падеж объекта (неодуш. сущ.) известны всему языковому коллективу и составляют фоновые
232 61
знания говорящих на русском языке. Какие из них можно реко- 7. Уроки русской речи. – О. Н. Каленкова. – М., Этносфера,
мендовать использовать на уроках РКИ в первую очередь? 2003.
Во-первых, это небольшие отрывки из произведений рус- 8. Уроки русской речи. Часть 1. Альбом – О. Н. Каленкова. –
ской классической и детской литературы, а во-вторых, это сказ- М., Этносфера, 2007.
ки, пословицы, поговорки, скороговорки, загадки, детские по- 9. Уроки русской речи. Часть 2. Альбом – О. Н. Каленкова,
тешки, считалки и другие мини-тексты. И. Е. Шатилова, Т. А. Ляхович (иллюстрации). – М., Этносфера,
Эти два типа текстов содержат в «концентрированном виде» 2007.
языковые и психологические представления русского народа, они 10. Уроки русской речи. Учебно-методический комплект для
национально специфичны, несут самые яркие, просеянные сквозь детей младшего школьного возраста, слабо владеющих русским
«сито времени» крупицы народной мысли и мудрости. языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова,
Обучая детей мигрантов русскому языку, мы должны как И. Е. Шатилова). Часть 2. Книга для учителя. – М., Этносфера,
можно раньше вводить в речевую практику оригинальные ху- 2007.
дожественные тексты, которые погружают наших учеников в 11. Учимся в русской школе. Учебно-методический ком-
богатый мир классической и детской литературы. Именно на плект для детей младшего школьного возраста, слабо владею-
таких текстах мы можем сформировать тот широкий культур- щих русским языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова,
но–языковой фон, который является базой, необходимой со- Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух книгах. Книга для
ставляющей хорошего знания языка и культуры. учителя. – М., Этносфера, 2007.
Как же могут использоваться на практике такие тексты? На 12. Учимся в русской школе. Часть 2. Учебно-методический
основе лучших образцов художественной речи может изучаться комплект для детей младшего школьного возраста, слабо вла-
грамматика, могут отрабатываться навыки произношения, осваи- деющих русским языком (Авторский коллектив –
ваться основные типы русской интонации, формироваться пред- О. Н. Каленкова, Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух кни-
ставления о ритмике речи, постепенно осваиваться богатство зна- гах. Книга для учителя. – М., Этносфера, 2009.
чений русского слова. Стихотворный текст может также исполь- 13. Учимся в русской школе. Учебно-методический ком-
зоваться для закрепления фонетических навыков и автоматизации плект для детей младшего школьного возраста, слабо владею-
навыков употребления грамматических конструкций. щих русским языком (Авторский коллектив – О. Н. Каленкова,
Проблемы адаптации текста. Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик). В двух книгах. Книга для
Какие же подводные камни встречает учитель и препода- ученика. – М., Этносфера, 2007.
ватель-методист на этом пути? При работе с текстами русской 14. Учимся в русской школе. Часть 2. Учебно-методический
классической литературы приходится сталкиваться с пробле- комплект для детей среднего школьного возраста, слабо вла-
мой их адаптации. Действительно, оригинальный художествен- деющих русским языком. В двух книгах. Книга для ученика. –
ный текст включает в себя большое количество трудных для О. Н. Каленкова, Т. Л. Феоктистова, Е. В. Менчик).– М., Этно-
понимания слов, устаревшую лексику, авторские находки, не- сфера, 2010.
стандартные формы и т. п. 15. Русский язык от ступени к ступени. Комплект учебных
Некоторые авторы учебников и педагоги идут по пути пособий для детей младшего и среднего школьного возраста, не
«переделки», упрощения, пересказа классических текстов. Од- владеющих или слабо владеющих русским языком (в трех час-
нако без продуманной методики адаптации текста здесь не тях). Часть 1. – М., Этносфера, 2007.
обойтись. Приведем пример такого опыта:
62 231
– краткие сообщения по тексту; «У самого синего моря жил-был старик со старухой. Ста-
– устный краткий пересказ текста (6–8 предложений); рик ловил неводом рыбу, а старуха пряла пряжу. Однажды по-
• умения изучающего чтения: шёл старик к синему морю. Закинул невод и ждёт. И вот выта-
– составление плана текста; щил он из синего моря рыбку, да не простую, а золотую.
• умения подготовленного говорения: Взволновалось синее море, по небу поплыли чёрные ту-
– построение диалога (по составленному плану, по анало- чи…» (из учебника по русскому языку для национальной школы).
гии с образцом, обмен мнением о содержании текста); С нашей точки зрения, данный авторский опыт использо-
• навыки ознакомительного и изучающего чтения: вания классики в пересказе имеет исключительно негативный
– проверка скорости чтения результат, поскольку создаёт неверные представления о языке
• умения и навыки создания письменных текстов; А. С. Пушкина. Кроме того, текст содержит фактические несо-
• умения использовать изученные темы по грамматике, лексике. ответствия содержанию оригинального текста, а самое главное,
Рубежный контроль направлен на проверку достигнутых этот пересказ не даёт представления об истинном великолепии
результатов, представляет собой тест, включающий проверку русского поэтического слова с его ритмом, неповторимой атмо-
всех видов речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, сферой, живой связью слов друг с другом. Мы знаем, что глу-
аудирование), изученной лексики и грамматики. В качестве ма- бина понимания текста впрямую связана с его эмоциональным
териалов могут быть использованы задания «Диагностирующе- восприятием. Опыт преподавания показывает, что музыкаль-
го теста по русскому языку как иностранному для детей млад- ность пушкинского текста завораживает читателя, текст легко
шего и среднего школьного возраста». запоминается и воспроизводится учениками и навсегда остается
в их сознании как эталон русской поэтической речи.
Учебно-методическое обеспечение дисциплины
«Русский язык как иностранный»
Жил старик со своею старухой
1. Аксенова М. П. Русский язык по-новому. Часть 1. – СПб.:
У самого синего моря;
«Златоуст», 2000. – 440с.
Они жили в ветхой землянке
2. Моторина В. И., Гордеева О. И. Русский язык для начи-
Ровно тридцать лет и три года.
нающих. Учебное пособие для иностранных студентов (Часть
Старик ловил неводом рыбу,
1). – Томск, 1999. – 100 с.
Старуха пряла свою пряжу.
3. Моторина В. И., Гордеева О. И. Русский язык для начи-
Раз он в море закинул невод, –
нающих. Рабочая тетрадь для иностранных студентов. – Томск,
Пришёл невод с одною тиной.
2000. – 74 с.
Он в другой раз закинул невод, –
4. Хавронина С. А., Харламова. Русский язык. Лексико-
Пришёл невод с травой морскою.
грамматический курс. Начальный этап для англоговорящих. –
1998. – 240 с.
Ничего подобного при работе с приведенным выше от-
5. Миллер Л. В. и др. Жили-были (28 уроков для начинаю-
рывком-пересказом происходить не может, так как здесь другой
щих). Учебник. – СПб.: «Златоуст», 2000. – 152с.
автор (который вольно или невольно подменяет собой гений
6. Миллер Л. В. и др. Жили-были (28 уроков для начинаю-
А. С. Пушкина) и другой текст, в котором полностью разрушен
щих) Рабочая тетрадь. – СПб.: «Златоуст», 2000. – 88с.
поэтический мир пушкинского текста.

230 63
Каким бы тривиальным не казалось утверждение о том, • в магазине
что пересказ противопоказан поэтическому тексту, в конкрет- • в поликлинике, у врача, в аптеке
ной практике обучения мы часто сталкиваемся с подобными • в ситуации общения по телефону.
опытами и искушением «упростить», пересказать, «перевопло- 3. Модели речевого общения в рамках тематики:
тить» классический художественный текст. • Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, интересы.
«Стихи Пушкина дарили детям русский язык в самом • Мой друг (знакомый, член семьи).
совершенном великолепии» – эти слова А. Ахматовой еще раз • Семья.
напоминают нам о необходимости изучения отрывков из про- • Учеба (место учебы). Рассказ о школе.
изведений русской классической литературы именно в их пер- • Изучение русского языка.
возданной красоте. Вот почему мы стремимся к тому, чтобы на • Мой день.
уроках звучало настоящее русское слово, русский язык в его • Свободное время, отдых, интересы.
лучших образцах: • Родной город, столица.
У лукоморья дуб зелёный; • Здоровье.
Златая цепь на дубе том: • Погода.
И днём и ночью кот учёный Обучение монологической речи направлено на выработку
Всё ходит по цепи кругом… навыков составления самостоятельного высказывания описа-
тельного и повествовательного характера (рассказ о семье,
школе, стране; описание своего дня, важного события).
Обучение диалогической речи направлена на выработку
навыка ведения диалога в предложенных ситуациях.
Обучение аудированию направлено на развитие навыков по-
нимать содержание звучащих текстов учебно-бытовой тематики.
Обучение письму направлено на конструирование пись-
менных текстов в соответствии с заданием.
Виды контроля изучения дисциплины
«Русский язык как иностранный. Элементарный уровень»
Текущий контроль проводится в течение четверти на ка-
ждом занятии.
На уроках проверяются:
• умения ознакомительного чтения:
– выбор ответов на вопросы по содержанию текста (могут
быть использованы тесты множественного выбора, а также аль-
тернативного типа: «правильно – неправильно»);
– выбор ключевых выражений в тексте;
При этом, конечно, задача учителя усложняется: как объ-
• умения неподготовленного говорения:
яснить детям трудные слова? (Лукоморье – это залив, полу-
– конструирование микроситуаций по ключевым словам;
круглый берег моря, златая – это золотая, а леший и русалка –
64 229
Основные направления взаимодействия видов речевой это герои сказок, которые живут в лесу или воде). Для учителя
деятельности (РД): принципиально важно овладеть методикой семантизации труд-
• аудирование и говорение; ной, незнакомой лексики в соответствии с разными этапами
• аудирование и письмо; изучения русского языка (использовать картинки, словообразо-
• чтение и письмо; вательные, семантические и других методические приёмы).
• чтение и говорение; Но не только поэтический, прозаический художествен-
• говорение и письмо. ный текст также требует крайне бережного отношения к автор-
При взаимосвязанном обучении этим видам РД использу- скому слову. В художественном произведении писатель, вы-
ется общий языковой материал, специально подобранные уп- страивая взаимодействие героев и событий, создает уникаль-
ражнения и определенное временное соотношение работы над ный внутренний мир произведения (термин Д. С. Лихачева).
различными видами РД в рамках каждого аудиторного занятия. Это особая художественная конструкция со своими простран-
Аудиторная работа включает все виды речевой деятель- ственно – временными составляющими и сложной структурой
ности: чтение, говорение, аудирование, письмо. повествования, через которые автор пытается донести до чита-
Обучение чтению направлено на выработку умений чи- теля свою концепцию бытия, вступить с ним в диалог. Художе-
тать текст с установкой на общий охват его содержания, опре- ственное произведение – это сложное взаимодействие автора и
делять тему текста, понимать основную информацию текста. читателя, реализующееся через вымышленный мир героев и
Обучение устной речи (говорению) направлено на разви- событий.
тие подготовленной и неподготовленной речи с использовани- Утвердившееся в практике последних лет упрощенное
ем специального материала, который включает: понимание структуры художественного произведения, где текст
1. Вербальную реализацию интенций: рассматривается как простая сумма сюжета и специальных ху-
• вступление в коммуникацию, знакомство с кем-либо, пред- дожественных средств (системы образов, художественных
ставление себя и другого человека, приветствие, прощание, приемов и стилистических особенностей) в определенной сте-
обращение, благодарность, извинение, ответ на благодар- пени подталкивает на замену художественного текста суррога-
ность и извинение, поздравление. том, где сохраняется только сюжет и полностью разрушается
• сообщение о факте или событии, лице, предмете, о наличии художественная ткань произведения.
или отсутствии лица или предмета; о количестве предметов, Любая адаптация требует бережного отношения к тексту.
их качестве и принадлежности; о действии, времени, месте, В каждом конкретном случае необходимо решить, стоит ли
причине и цели действия или события. текст пересказывать или лучше дать маленький отрывок в его
• выражение намерения, желания, просьбы, пожелания, сове- полноте и красоте, не нарушая смысл; стоит ли изменять слово
та, согласия или несогласия, отказа. или лучше использовать возникающие сложности для работы
2. Вербальные изображения ситуации общения: над лексикой, словообразованием, грамматикой? Главное, что-
• в школе бы наши грамматические задания не разрушали восприятия
• в библиотеке языковой ткани произведения.
• в столовой, кафе
• на улицах городах, в транспорте Понятие архетипа.
• дома, в квартире Для знакомства представителей других культур с основа-
• в спортивном зале ми русской духовной и материальной культуры на уроках РКИ
228 65
вводится понятие архетипа. Это наиболее общие и значимые Правила чтения.
для русской культуры понятия, сложившиеся в процессе исто- Морфология.
рического развития и отражающие особенности русского мен- Имя существительное: род, число;
талитета. Падежная система, функции падежей (единственное число).
Например: ДОМ, ХЛЕБ, СЕМЬЯ, ЗИМА, ВЕСНА, ЛЕТО, Местоимение: разряды местоимений (личные, вопроси-
ОСЕНЬ, МОСКВА, РОССИЯ, НОВЫЙ ГОД, ПЕРСОНАЖИ тельные, притяжательные, указательные, определительные, от-
СКАЗОК (ДЕД МОРОЗ, СНЕГУРОЧКА, БАБА ЯГА, рицательные);
ИВАНУШКА, АЛЁНУШКА…), РУССКИЕ БОГАТЫРИ, Имя прилагательное: род, число.
ВОЛШЕБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ РУССКИХ СКАЗОК, КОСМОС, Глагол:
СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ГОРОДА, СТАРИННЫЕ РУССКИЕ • спряжение глаголов;
УСАДЬБЫ и т д. • времена глаголов;
Работа над архетипом дает учителю большие возможности: • виды глаголов;
позволяет в пределах темы объединять самые различные материа- • глаголы движения без приставок.
лы. Для раскрытия архетипа могут использоваться исторические и Имя числительное: количественные числительные.
фольклорные, стихотворные и прозаические художественные тек- Наречие: значение и функции наречий места (далеко),
сты, произведения архитектуры, живописи, музыки, прикладного времени (давно), меры и степени (медленно), образа действия
искусства. Предлагаемые по теме тексты должны сопровождаться (хорошо, плохо).
заданиями по лексике, грамматике, фонетике, словообразованию, Предлоги: в, на, о, с, к, у.
этимологии. На занятиях совершенно естественным образом мо- Союзы и союзные слова: и, или, но, а, потому что, где,
гут проводиться своеобразные исторические экскурсы и даваться куда, который и др.
примеры бытования этих понятий в современном русском языке. Синтаксис
Работа с архетипами – это не только работа со страноведческой Простое предложение: двусоставные / односоставные,
лексикой, а работа по освоению русской языковой картины мира, утвердительные / отрицательные, побудительные, повествова-
русского менталитета. тельные, вопросительные.
Сложное предложение: сложносочиненные (с союзами и,
Принципы отбора текстов. а, но), сложноподчиненные (изъяснительные, определительные,
Особо хочется сказать о том, как мы можем использо- временные, причинно-следственные).
вать тексты загадок, пословицы, поговорки, скороговорки для
Содержание практического раздела
формирования языковых и этнокультурных знаний у нерусских
«Русский язык как иностранный»
учащихся. Эти тексты удовлетворяют двум требованиям: куль-
Практический раздел дисциплины «Русский язык как ино-
турная значимость и минимальный объём. На их примере мы
странный» на элементарном уровне имеет целью развить умения и
решаем несколько методических задач: знакомство с типично
навыки во всех видах речевой деятельности в социально-бытовой
русской картиной мира, пополнение лексического запаса уча-
и учебной сферах общения. Достижение этих умений предполага-
щихся, овладение грамматической системой русского языка
ет такую организацию всего процесса обучения, при которой все
(эти тексты могут использоваться и как грамматические моде-
виды речевой деятельности развиваются в комплексе. Основой
ли, и как речевые образцы), снятие фонетических трудностей.
этой работы является взаимосвязанное обучение.
Например, при изучении пословицы «Щи да каша – пища на-
66 227
• общаться в форме диалогического высказывания: ша» отрабатывается произношение шипящих звуков, граммати-
– знакомиться ческая тема «род имени существительного», кроме того, эта
– представляться пословица дает представление об особенностях русской нацио-
– здороваться/прощаться нальной кухни. В других пословицах «Пекла Маша пирог, а
– благодарить испекла ватрушку» изучаются грамматические темы «время и
– извиняться вид глагола», «Будет дождь – будет и рожь» – будущее время
– просить повторить вопрос глагола, «Хочешь есть калачи – не сиди на печи» – спряжение
– задавать вопрос глагола, повелительное наклонение глагола, «Летний день – что
– сообщать о событии, месте, причине зимняя неделя» – род имени прилагательного и существитель-
– выражать желание, просьбу, приглашение, согласие или ного, «Хозяйка и кошка всегда в избе, хозяин и собака всегда на
отказ. дворе» – Предложный падеж существительного, употребление
• использовать общепринятые социально обусловленные нор- предлогов В и НА.
мы речевого этикета, характерные для диалогической речи; Но здесь возникает проблема – педагог должен опреде-
• общаться в форме монологического высказывания: повест- лить для себя принцип отбора подобных текстов, поскольку
вование, сообщение, описание; многие из них включают нестандартные конструкции и формы,
• прочитать, понять и пересказать текст социально-бытового устаревшие слова и понятия, грамматические модели, требую-
характера (объемом 100-150 слов); щие объяснения, подачи параллельной стандартной формы.
• понять на слух текст социально-бытового характера, отве- Например, такие пословицы, как «Ржаной хлебушко – калачу
тить на вопросы и передать содержание; дедушка», «По горам, по долам ходит шуба да кафтан», «Бела
• составить рассказ по изученной теме; береста, да дёготь чёрен», «Не было ни гроша, да вдруг ал-
• активно участвовать в диалоге (беседе) по изученной теме. тын» вызывают большие трудности у иностранных учащихся и
поэтому не включаются в круг изучаемых текстов на начальных
Содержание теоретического раздела дисциплины
этапах изучения языка.
«Русский язык как иностранный»
Работа над одной пословицей выливается в полноценный
В теоретический раздел дисциплины «Русский язык как
урок или часть урока в зависимости от задач, которые ставит
иностранный» в объеме элементарного уровня входит изучение
учитель: работа над лексикой, грамматикой, культурными
фонетики, морфологии, синтаксиса.
представлениями, знакомство с традициями и психологией на-
Фонетика
рода. Конечно, важно использовать на уроках весь жанровый
Русский алфавит.
спектр мини-текстов: скороговорки, пословицы, загадки и т. д.
Звукобуквенное соответствие (правила произношения
Приведём пример работы с частью архетипа ДОМ, ко-
при основных позиционных чередованиях звуков).
торый включает ключевые для русского языка понятия: дом,
Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные.
изба, избушка, дворец, терем; уют, гость, гостеприимство и
Ударение и ритмика.
мн. др.
Интонационные конструкции русского языка: ИК-1 (за-
конченное высказывание), ИК-2 (специальный вопрос, просьба,
требование), ИК-3 (общий вопрос), ИК-4 (сопоставительный
вопрос с союзом «а»).

226 67
Фрагмент урока 3. Синтаксис:
Задание 1. Рассмотрите картинки. • простое предложение: повествовательные, вопросительные,
ИЗБА ИЗБУШКА побудительные, утвердительные/отрицательные;
• порядок слов в предложении;
• сложное предложение: изъяснительные, определительные,
временные, причинно-следственные.
4. Основные правила речевого поведения в типичных
ситуациях общения учебной и социально-бытовой сферы (в
школе, с учителем, с друзьями и т. п.).
5. Не менее 780 лексических единиц на основе языково-
го и речевого материала, предусмотренного Стандартом эле-
ментарного уровня, необходимого для восприятия устного,
письменного и печатного текста (подробнее смотрите содержа-
ние теоретического раздела дисциплины).
Ученик должен уметь:
• читать слова, словосочетания, предложения, небольшие тек-
Объяснение учителя: сты на русском языке;
ИЗБА – деревянный дом ИЗБУШКА – деревянный дом • различать значение лексических единиц (ограниченного ко-
(новый, большой) с трубой, (старый, покосившийся, ма- личества) и использовать их в заданном контексте;
крыльцом, забором, воро- ленький) с забором, калиткой. • правильно употреблять предложно-падежные формы имен
тами. существительных, прилагательных и местоимений в контек-
сте высказывания;
• Прочитайте тематические слова и найдите предметы на
• правильно использовать глагольные формы в настоящем,
картинке. Повторите слова несколько раз. прошедшем, будущем времени; бесприставочные глаголы
движения;
Тематические слова: окно, труба, крыша, дверь, крыльцо, • использовать структуру простого и сложного предложения в
ступенька, забор, ворота, калитка. предложенных контекстах;
• адекватно реагировать при решении определенных элемен-
Задание 2. Прочитайте стихотворение, найдите тематиче- тарных коммуникативных задач;
ские слова. Нарисуйте картинку: • понять основную информацию, содержащуюся в тексте, по-
нять его тему;
На стене висит картинка: • построить элементарное письменное монологическое выска-
Лес, избушка и тропинка. зывания на предложенную тему (по плану) в соответствии с
Огонёк в окне горит, коммуникативной установкой;
Из трубы дымок валит. • понимать аудитивно представленную информацию (в диало-
Настежь старые ворота: гической и монологической формах), т. е. адекватно воспри-
Видно, кто-то ждёт кого-то. (В. Орлов) нимать на слух предлагаемую информацию, необходимую
для решения определенных элементарных коммуникативных
задач;
68 225
Требования к уровню подготовки Задание 3. Найдите в текстах тематические слова по теме
За период обучения ученик должен овладеть словарным за- ДОМ и выучите тексты:
пасом не менее 780 лексических единиц, развить навыки и умения Скороговорка:
во всех видах речевой деятельности (говорение, аудирование, Тише-тише кот на крыше, а котята ещё выше.
письмо, чтение), используемые в наиболее распространенных
стандартных ситуациях социально-бытовой и учебной сферах об-
щения. Ученики должны овладеть необходимым минимумом се-
мантико-синтаксических конструкций русского языка, языковым,
речевым и собственно коммуникативным материалом, освоение
которого позволит ученикам понимать элементарные задания и
комментарии учителя, общаться с одноклассниками, вступать в
элементарную коммуникацию с носителями русского языка.
Ученик должен знать:
1. Основы фонетической системы: русский алфавит,
звукобуквенное соответствие, гласные и согласные звуки, твер- Пословица:
дые/мягкие и звонкие/глухие согласные, правила современного Дом не велик, а спать не велит.
русского произношения, правила ударения и ритмику русской
фразы, интонационные конструкции I-IV русского языка. Пра- Объяснение учителя:
вила чтения. Не велик – небольшой.
2. Морфологию, основы грамматики русского языка, Не велит – не разрешает.
что включает:
• имя существительное (одушевленные и неодушевленные Загадки:
существительные, род, число, формообразование и основные
значения падежей в единственном числе); От дома начинается,
• местоимение личные; вопросительные, возвратные, притя- У дома и кончается
жательные, указательные, определительные, отрицательные (дорога)
– в именительном падеже;
• имя прилагательное (род, число, согласование с существи-
тельным в именительном падеже);
• глагол (спряжение глаголов, времена глаголов, виды глаго-
лов, глаголы движения без приставок – идти, ходить, ехать,
ездить);
• имя числительное (количественные числительные – один, два,
три…, употребление числительных с существительными);
• наречие (наречия места, времени, образа действия);
• предлоги, значение предложно-падежных конструкций;
• союзы.

224 69
Фонетика: русский алфавит, соотношение звуков и букв,
слово, слог, ударение и ритмика, основные позиционные зако-
Под одной крышей номерности произношения звуков, интонационные конструк-
Четыре брата стоят (стол) ции I-IV русского языка.
Морфология: имя существительное, имя прилагательное,
местоимение, глагол, имя числительное, наречие, предлоги,
союзы; основные значения падежей существительных, времен-
ная система глагола, общее понятие о виде глагола.
Лексика, обслуживающая бытовую и учебную сферы об-
щения (780 слов).
Синтаксис: общее понятие о членах предложения и
структуре предложения, синтаксис простого и сложного пред-
Ходит без ноги, ложений.
Держит без руки, Виды речевой деятельности: аудирование, говорение,
Всем, кто идёт, чтение, письмо.
Ручку подаёт (дверь) Цель и задачи учебной дисциплины
«Русский язык как иностранный»
Основной целью обучения русскому языку является фор-
мирование у учеников языковой и речевой компетенции в объ-
еме, обеспечивающем возможность осуществлять учебную дея-
тельность в школе на русском языке и необходимом для обще-
ния в социально-бытовой и учебной сферах.
Основные задачи:
• сформировать грамматическую и лингвистическую компе-
Не лает, тенцию (владение элементарным языковым материалом для
Не кусает, использования в виде устных и письменных высказываний);
А в дом • сформировать дискурсивную компетенцию (умение конст-
Не пускает (замок) руировать минимальные тексты с опорой на вопросы);
• сформировать социолингвистическую компетенцию (спо-
собность использовать языковые единицы в соответствии с
ситуациями общения);
• сформировать социокультурную компетенцию (знакомство с
русской культурой);

70 223
Предполагается, что для достижения элементарного
уровня владения русским языком требуется 100–120 учебных
часов. Сто один брат,
Программа предполагает взаимосвязанное обучение ас- Все в один ряд
пектам языка и видам речевой деятельности с самого начала Вместе связаны стоят (забор)
обучения для формирования у ученика коммуникативной ком-
петентности.
Образовательная программа включает в себя следующие
части:
- Описание интенций, ситуаций и тем с учетом сфер об-
щения ученика-иностранца; Есть у нас в квартире
- Описание требований к владению основными видами Волшебное окно,
речевой деятельности; Что происходит в мире,
- Описание языкового материала, представленного в виде Покажет нам оно (телеви-
фонетического, морфологического, синтаксического миниму- зор)
мов в соответствие с Элементарным уровнем;
- Лексический минимум, обязательный для усвоения на
Элементарном уровне сферы повседневного общения и учебной
сферы. Говоря в данной статье о загадках, нельзя не отметить их
Образовательная программа составлена на основе: особую роль в лингвострановедческой работе – а именно, для
- Государственного образовательного стандарта по рус- создания в сознании учащихся образа животных, характерного
скому языку как иностранному (Элементарный уровень. Общее для русской культурной традиции.
владение), представленного Министерством образования РФ и Использование загадок в нерусской аудитории имеет
Российской государственной системой тестирования граждан свои особенности. Здесь предполагается не отгадывание, а,
зарубежных стран по русскому языку; наоборот, извлечение информации. (Например, дети при
- Лексического минимума по русскому языку как ино- чтении загадок узнают, что заяц зимой бывает белым, а ле-
странному (Элементарный уровень. Общее владение), пред- том серым, что он ест морковку, что он быстро бегает, что
ставленного Министерством образования РФ и Российской го- он всех боится.) Рифмованная форма загадки способствует
непроизвольному её запоминанию. Таким образом, ключе-
сударственной системой тестирования граждан зарубежных
вое слово в сознании ребёнка обрастает ассоциативными
стран по русскому языку.
связями и приобретает черты образа. Приступая к чтению
Аннотация после такой работы, учащиеся уже хорошо представляют
Цель: формирование у учеников языковой и речевой ком- себе, о ком или о чём будет идти речь.
петентности в объеме, обеспечивающем возможность осущест- Известно, что во всех
влять учебную деятельность в школе на русском языке и необ- культурах животные играют
ходимом для общения в социально-бытовой и учебной сферах. большую роль в националь-
Содержание: ной мифологии и наделяют-
ся особыми свойствами, свя-
222 71
занными с фольклорной традицией. Но эти представления в
разных культурах практически никогда не совпадают. Поэтому Русский язык как иностранный.
наш маленький иностранец, знакомящийся с русской культу- Элементарный уровень
рой, не понимает смысла сказки, пословицы или шутки, где ис-
пользуется образ животного. Так, например, для англичанина (общее владение)
совершенно неясен иронический смысл характеристики храб-
рый, как заяц, так как в его культуре зайца трусом не считают. Образовательная программа для детей мигрантов,
Именно поэтому перед чтением рассказа предлагается провести не владеющих русским языком
небольшую работу по «расшифровке» образа главного персо-
нажа с точки зрения русской традиции.
В заключении хочется отметить, что данное направление Е. А. Шерина
работы – формирование языковых и этнокультурных фоновых (г. Томск)
знаний в курсе РКИ для детской аудитории представляет собой
наиболее трудный этап преподавания, т. к. включает в себя за- Предисловие
дачи овладения всеми речевыми и языковыми навыками, требу-
ет знания широкого круга русскоязычных текстов.
Образовательная программа по дисциплине «Русский
Создание правильной мотивации для детей мигрантов иг-
рает в обучении важную роль. Уважение к традициям, знание язык как иностранный. Элементарный уровень» адресована
истории, уклада, обычаев русских людей обогащает личность, учителям русского языка, работающим с детьми младшего и
позволяет человеку комфортно жить в многоязычном поли- среднего школьного возраста, не владеющими русским языком.
культурном мире. Программа может быть использована при создании учебных
Все эти положения были реализованы в третьей части комплексов, пособий, при организации контроля и оценки зна-
комплекса пособий «Русский язык: от ступени к ступени» // ний, речевых навыков и умений с использованием различных
Е. В. Какорина, Л. В. Костылева «Лексика, грамматика и орфо- форм их проверки, в частности тестирования, а также при под-
графия в стихотворных и прозаических текстах (развитие речи готовке к занятиям по русскому языку как иностранному.
на этно-страноведческом материале) М., 2007. Данная программа ориентирована на учеников, ранее не
изучавших русский язык и не владеющих русским языком в
Литература
объеме элементарного уровня. Достижение данного уровня
1. Акишина А. А., Каган О. Е. Учимся учить. – М., 2005.
русским языком позволит ученику удовлетворять элементарные
2. Аникин В. П. Русские пословицы и поговорки. – М.,
коммуникативные потребности при общении с носителями
1988.
языка в минимальном наборе ситуаций.
3. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны: Изуче-
Ситуации общения на данном уровне связаны с бытовой,
ние лексики в лингвострановедческом аспекте. – М., 1986.
социальной и учебной сферами общения. При этом набор язы-
4. Бурвикова Н. Д. Типология текстов для аудиторной ра-
ковых средств, обеспечивающих общение ученика в данных
боты. – М., 1988.
сферах, строго минимизирован в соответствии с коммуника-
5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура:
тивными потребностями данного уровня.
Лингвострановедение в преподавании русского языка как ино-
странного. – М., 1973.

72 221
6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановед-

национальности, испытывающих трудности в освоении русского языка (индивидуальные за-


ческая теория слова. – М., 1980.
Календарно-тематическое планирование обучения детей мигрантов нерусской
7. Вольская Н. П. и др. Можно? Нельзя? – М.: Рус. яз. Кур-
Мониторинг итого-

сы, 2006.
8. Ишимова А. Ю. История России. – М.: Монолог, 1992.
9. Какорина Е. В., Савченко Т. В., Костылева
Л. В. Русский язык: от ступени к ступени. РКИ. Учебное по-
Дата

собие для детей 8 – 12 лет. Ч.1,2,3. – М.: Издательский дом


вый

«Этносфера», ОАО «Московские учебники», 2007.


10. Какорина Е. В., Костылёва Л. В., Савченко
нятия старшей возрастной группы (16–18 лет)

Т. В. Говорю и пишу по-русски. В трёх частях. От буквы к


Категория рода в русском языке. Говорение, воспроизведение текста.
Части речи по

слову – ч.1. От слова к тексту – ч.2. Текст и грамматика – ч.3.


вопросам

– М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2008.


I и II спряжение. Разноспрягаемые глаголы. Глаголы движения.

11. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дис-


курс. – Волгоград, 2002.

Имя прилагательное. Согласование с существительным


Изменение частей речи по числам и падежам. Диалог.

12. Корчагина Е. Л. и др. Типовые тексты по русскому язы-


Служебные и знаменательные части речи. Говорение
Существительное, его правописание. Тестирование.
Спряжение в русском языке. Монологическое речь.

Наречие. Наречие образа действия, места, времени.


Категория времени в русском языке. Работа в паре.

ку как иностранному. Пороговый уровень. – СПб, 2002.


Умение находить в тексте,

Категория залога в русском языке. Аудирование.


Категория числа в русском языке. Аудирование.

13. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Современный рус-


Категория лица в русском языке. Говорение

ский язык и культурная память // Этнокультурная специфика


Прилагательное, его правописание. Диалог.
Сложные существительные. Работа в паре.

речевой деятельности. – М., 2000, с.23–36.


14. Кулибина Н. В. Зачем, что и как читать на уроке. Худо-
произносить.

Причастие. Образование причастий.

жественный текст при изучении русского языка как иностран-


Действительное, страдательное

ного. – СПб.: Златоуст, 2001.


15. Культурология. ХХ век. Словарь. – СПб.1997.
16. Мартынова М. Такие разные, а так похожи. – М.: Б-ка
Этносферы, 2003.
Контрольная работа.
Причастие. Образование при-
частий. Действительное стра-

17. Носенко И. Г. О презентации русского слова в иноязыч-


ной аудитории. – М, 1983.
Тема занятий

18. Практическая методика обучения русскому языку как


иностранному // Под ред. А. Н. Щукина. – М, 2003.
19. Протасова Е. Ю., Родина Н. М. Русский язык для до-
школьников: Учебно-методическое пособие для двуязычного
дательное

детского сада. – СПб, 2006.


20. Прохоров Ю. Е. Лингвострановедение. Культуроведе-
ние. Страноведение: Теория и практика обучения русскому
языку как иностранному. – М., 1995.
№ п/п
17,18

220
10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

73
74
сы, 2003.

– М, 2001.
22. Родная

лы к словарю. – М., 2002.


иностранному. – М., 1996.

ве». – М., МИПКРО, 2001.


словесность.
И. Н. Толоконников. – М.: Дидакт, 1993.

языка). Дисс. д-ра филол. наук. – М., 1984.

ловиях изменяющегося общества. – М., 1994.


общ. ред. Ю. Е. Прохорова. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007.

30. Шорыгина Т. А. Родные сказки. – М.: Книголюб, 2003.


циональное) образование в Москве Серия: «Инструктивно-
или слабо владеющих русским языком // Этнокультурное (на-
му языку как иностранному для детей 8-12 лет, не владеющих
24. Савченко Т. В., Какорина Е. В. Программа по русско-

методическое обеспечение содержания образования в Моск-

дения (на материале лексических американизмов английского


Сост. E. Н. Леонович,

28. Ценности и символы национального самосознания в ус-


27. Томахин Г. Д. Теоретические основы лингвостранове-
23. Россия. Большой лингвострановедческий словарь. Под
21. Прохоров Ю. Е. Национальные культурные стереотипы
речевого общения и их роль в обучении русскому языку как

29. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: Материа-


25. Соловьёв В. М. Тайны русской души. – М.: Рус. яз. Кур-

26. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры.

Календарно-тематическое планирование обучения детей мигрантов


нерусской национальности, испытывающих трудности в освоении русского языка (индивиду-
альные занятия средней возрастной группы (12–16 лет)
№ Тема занятий Формы и методы работы Повторение Вид контроля Дата
п/п
1,2 Проведение диагностики по Тестирование собеседова- Лексика. Звуки. собеседование
уровню знания языка. Вклю- ние
ченное наблюдение.
3,4 Простое предложение, преди- Составление схем. Моноло- Лексика. Звуки. Аудирование.
кативная связь, подлежащее и гическая речь. Упражнения на
сказуемое прогнозирование
текста.
5,6 Однородные члены предложе- Объяснение Особенности Чтение художест-
ния. Составление предложений. диалог произношения венного текста и его
Интонирование предложений. слов (чтение). обсуждение.
7,8 Члены предложения. Главные Работа по учебнику Работа в паре- со-
и второстепенные ставление диалога.
9,10 Имя существительное. Кате- Работа с учебником. Вос- Расширение
гория рода. Говорение. произведение текста по лексики
ключевым словам.
11 Имя существительное. Согла- Учебник, раздвижные таб- Повторение син- Составление таб-
сование с существительным лицы таксиса лиц
12,13 Имя прилагательное. Согла- Говорение. Аудирование. Расширение Мини-
сование с существительным лексики. тестирование
14 Категория падежа (существи- Таблицы, схемы. Диалог Тренинг устный Воспроизведение
тельное + прилагательное) по лексике после аудирования.
15,16 Глагол. Инфинитив. 1 и 2-ое Схемы. Диалог заучив. ис- Расширение Работа в паре.
спряжение. Монологическое ключений лексики. Включенное на-
высказывание. блюдение.

219
Дата
Текст как инструмент обучения
в преподавании РКИ (и РКН) в школе

нологическая речь.

Итоговый монито-
Аудирование. Мо-
просов к повторе-
Вид контроля

ченное наблюде-
Пересказ. Вклю-

Составление во-
грамматические

Е. В. Какорина
(г. Москва)
задания

ринг
Формы работы с текстом в аудитории детей, для которых

нию
ние.
русский язык не является родным, специфичны. В данной ста-
тье будут подробно рассмотрены те из них, которые можно ис-

тие навыков смыслового


нию рода. Работа с клю-

Устные упражнения для


Восстановление вопро-

Упражнения на разви-
пользовать на самых первых шагах обучения, на элементарном
Упражнения трениро-

Выбор материала для


контрольной работы
Работа с таблицами,
Виды работы

и базовом уровне обучении языку.


вочного характера
чевыми словами.

Обычно текст рассматривается как цель обучения, как


вершина, на которой суммируются все приобретенные ранее
сов наречия

говорения.

словарями

навыки, знания и умения. Конечная цель, или лучше сказать,

чтения.
путеводная звезда учителя – это творческие формы работы с
текстом: изложение, сочинение, выход в свободное и самостоя-
тельное владение языком. Мы же попробуем посмотреть на
Произношение слов.
результатам диагно-

Закрепление катего-
Особенности произ-

текст как на инструмент обучения. Однако при этом крайне


ношения звуков (по

Составление пред-
Вопросы наречия.
Повторение

важными для нас остаются цели владения языком, общее на-


ношения сч [щ]

правление нашего движения к этой цели, язык, на котором учи-


рии наречия
стирования)

тель общается с учеником; атмосфера соприкосновения с рус-


ложений

ским языком в целом.


и т. д.

Перед тем, как перейти к предметному обсуждению на-


шей темы, я предлагаю сделать небольшое лирическое отступ-
ление.
Служебные части речи. Под-

логическое высказывание по
Восстановление по опорным

Контрольная работа. Моно-


готовка к школьной конфе-
Составление текста и пере-

Перед нами темы, на которые писали творческие работы


Наречие места и времени.
Наречие. Наречие образа

Предикативные наречия.

русские дети начала прошлого столетия. Это пример владения


Тема занятий

Итоговое повторение

русским языком «из другого» времени, пример, который, на


ключевым словам.
шедшего времени

мой взгляд, ярко оттеняет существо сегодняшнего.


Итак, вот список тем для сочинений для учеников гимна-
зий из сборника 1906 года, изданного в Петербурге1. Они пора-
действия.

ренции.
словам.

жают тем, что в чем-то они совсем «другие».


сказ.

1
«Сборник тем и планов для сочинений», СПб, 1906, типография М.М. Ста-
№ п/п

сюлевича. Из статьи Д. Шеварова «Сто лет после детства» // Круглый год


218

№ 2, сентябрь 2012(dmitri.shevarov@yandex.ru).
12

13

14

15

16

17

75













76
русскому языку.
Дедушкин садик.
Прибытие поезда.

разом мы используем?
Река в лунную ночь.

териальном богатстве.
Родина и чужая сторона.
Лес в лучшую свою пору.

Слово как источник счастья.


Замирание нашего сада осенью
Великаны и пигмеи лесного царства.
О том, что видела птичка в дальних землях.

Почему жизнь сравнивается с путешествием?


«Темы для рассказов» для младших классов

Темы, предлагавшиеся гимназистам 12-13 лет:


История постройки дома и разведения при нем сада.

О высоком достоинстве человеческого слова и письма.


Какие предметы составляют богатство России и почему?
«Темы разнородного содержания» для старших классов:

Не останавливаясь на проблеме отбора текстов для изу-


Какие типы текстов, в каких учебных целях и каким об-
школе прямо затрагивало его личную сферу. Наше общение с
лее образном языке, у ребенка были другие ценности, учение в
ближе к природе, с ними говорили (не боялись говорить) на бо-
Учитель разговаривал с учеником на другом языке. Дети были
изменилась семья, стал иным строй чувств и мыслей человека.
Что мы можем сказать? Первая мысль, которая меня по-
О непрочности счастья, основанного исключительно на ма-

чения (хотя это очень важный методический момент), отметим,


рованностью языка, не всегда затрагивает его живые интересы.
детьми сегодня часто страдает «холодностью», терминологизи-
сетила: неужели мир так поглупел за сто лет? Изменился мир,

Вот этого-то мы стремимся избежать на всех этапах обучения

Календарно-тематическое планирование обучения детей мигрантов нерусской нацио-


нальности, испытывающих трудности в освоении русского языка (индивидуальные занятия
средней возрастной группы (10–11 лет)
№ п/п Тема занятий Повторение Виды работы Вид контроля Дата
1 Имя существительное собеседование Словарный диктант
2 Имя существительное оду- Лексика, отвлечен- Диалог по теоретиче-
шевленное и неодушевленное ные существитель- ской части. С учителем.
ные
3 Единственное и множествен- Редукция гласно- Заполнение таблиц, Устное выступле-
ное число существительного. го О. упражнения на аудирование, говорение ние по лексике.
Говорение. Монологическая развитие смысловой Диалогическая речь
речь догадки. с преподавателем.
4,5 Род имени существительного. Фразеологизм Составление рассказа о Мини-тесты. Ауди-
Тема «Семья» (практ.) семье. рование.
6 Местоимение: личные и при- Лексика. Редукция Корреляция разных
тяжательные гласных е, ё, ю, я частей речи
7 Категория рода у притяжа- Выработка опреде- Лексика из раздела Работа с текстом
тельных местоимений ления рода сущ. «Существительное»
8 Глагол. Инфинитив. Образование глаго- Говорение, существи- Аудирование. Вос-
лов от существи- тельное, глагол становление текста.
тельных
9 Настоящее время глагола Местоимение лич- Работа с карточками. Монологическое
I и II спряжение ное. Употребление в Падеж имен существи- высказывание.
речи. тельных
10 Личные окончания глаголов. Спряжения глаголов Работа с учебником
Глаголы в прошедшем вре- (притекстовые задания)
мени. Глаголы движения.
11 Согласование глаголов про- Особенности произ- Тренинг по определе- Контрольные

217
что мы стараемся дать ученику весь спектр текстов: различ-
Дата
ных по их функциональной принадлежности, жанру и, соответ-
ственно, содержательно-структурным свойствам. На опреде-
ленных этапах обучения в зависимости от целей обучения и
Календарно-тематическое планирование индивидуальных занятий

Количество

конкретной учебной задачи мы используем преимущественно


часов

тот или иной тип текста.

Другой важный момент – виды текстов по уровню слож-


1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
ности. На различных этапах обучения и в соответствии с уров-
нем владения языка мы можем использовать
Правописание слов с сомнительными согласными. И. К. сопоставительный вопрос с СОСТАВЛЕННЫЙ текст (элементарный и базовый уров-
ни, А1, А2);
АДАПТИРОВАННЫЙ текст (элементарный и базовый
младшей возрастной группы

Правописание слов с сомнительными согласными. Диалог. Времена года.

уровни А1, А2);


ОРИГИНАЛЬНЫЙ текст (базовый и сертификационный/
пороговый уровни: А2, В 1).
Гласные е, ё, ю, я. И. К. специальный вопрос, просьба, требование

Первый вид текста, который мы рассмотрим, – это


Гласные е, ё, ю, я. И. К. общий вопрос (Вы идете домой?)

СОСТАВЛЕННЫЙ текст.
Буквы ь и ъ. Монологическое высказывание. Мой день.

Пример текста:
Тема занятий

Правописание слов с сомнительными согласными.

Правописание окончаний имен существительных

Моя мама умеет всё! Если папа порвал пальто, то она за-
Род имен существительных и прилагательных.
Правописание слов с безударными гласными.
Правописание слов с безударными гласными.
Правописание слов с безударными гласными.

шьёт дыру иголкой. Если кошка разлила молоко, то мама вымо-


Правописание окончаний прилагательных.
Согласный звук Щ Согласные звуки Ц и Ч

ет пол тряпкой. Если братишка испачкал скатерть, то она по-


стирает её порошком. Если мячик закатился за диван, то мама
достанет его веником. А если мне грустно, то мамочка быстро
исправит это ласковым словом.
Зачем вообще, собственно говоря, такой текст нужен?
Мягкий согласный звук Й

Попытаемся ответить на вопрос: Каковы главные проблемы при


изучении оригинального (аутентичного) текста на русском язы-
ке? Мы открываем текст и встречаем в самом маленьком его
фрагменте существительные в формах сразу всех падежей, как
союзом «а»

в единственном, так и во множественном числе. А нам надо ус-


воить грамматические формы одного падежа. Что же нам де-
лать? Здесь нам на помощь и приходит СОСТАВЛЕННЫЙ
ТЕКСТ.
216

10.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

77
215
В значительной степени, это вынужденная мера. На пер-

Дата
вых этапах изучения языка мы составляем текст к определен-
ной лексической или грамматической теме. Мы изучаем опре-
деленную лексику, определенную грамматику в том ИМЕННО

Форма контроля

Составление связ-
объеме, который мы можем ДОЗИРОВАТЬ, регулировать (а это
очень важно)! Составленный текст «прикреплен» к той или

ного текста.
иной теме лексико-грамматического курса, т. к. он для опре-
деленной темы составлен.
Кроме того, мы составляем текст так, чтобы одно и
то же изучаемое явление повторялось много раз. Таким обра-
зом мы создаем текст-модель.

Составлений предложе-
Перед вами тексты для изучения грамматической темы

Форма работы

Составление диалога
«Творит падеж существительного в единственном числе». При

ний. Аудирование.

Устное сочинение
Работа с таблицей
составлении текстов мы имеем возможность варьировать сте-

Работа в паре.
пень их сложности, свободно выбирать синтаксические конст-
рукции и лексику. Ср.:
Текст 1:
Моя мама умеет всё! Если папа порвал пальто, то она за-
шьёт дыру иголкой. Если кошка разлила молоко, то мама вымо-
ет пол тряпкой. Если братишка испачкал скатерть, то она по-

Обучение диалогу. Вопросно-ответные ситуации.


стирает её порошком. Если мячик закатился за диван, то мама

Понятие о связном тексте. Обучение пересказу


достанет его веником. А если мне грустно, то мамочка быстро
исправит это ласковым словом.

Наименование разделов и тем


Прямая речь. Говорение. Речь в диалоге.
Текст 2:
Моя мама умеет всё! Папа порвал пальто, а мама зашила
карман иголкой. Наша кошка разлила молоко, а мама вымыла
пол тряпкой. Мой братишка испачкал скатерть и заплакал, но

Общеитоговое повторение
она постирала скатерть порошком и успокоила его. Однажды
мячик закатился за диван, но мама достала его веником. Когда

Развитие речи. 5 часов


Контрольная работа
мне было грустно, мамочка быстро исправила это ласковым
словом. Вот какая у нас мама!

Косвенная речь
Текст 3:
Моя мама умеет всё! Папа порвал пальто, а мама зашила
пальто иголкой. Кошка разлила молоко, а мама вытерла молоко
тряпкой. Братишка испачкал скатерть, но она постирала ска-
терть порошком. Однажды мячик закатился за диван, но мама

51
52

53
54

55
56
78
Дата
достала мячик веником. Когда мне грустно, мамочка быстро
исправляет это ласковым словом. Вот какая у нас мама!
Алгоритм работы с СОСТАВЛЕННЫМ текстом покажем
на этом же примере:

сжатого изложения.
ность- интонирова-
Аудирование. Дик-
Форма контроля

Воспроизведение
Текст 1.

Речевая деятель-

ние обращений.
тант по памяти.

Работа в паре.
Грамматическая тема: Творит. падеж сущ. в ед. числе.
Лексические темы: Мой дом. Моя семья.
Грамматическая модель:
рисовать мелОМ мел, ОН
писать (чем?) ручкОЙ ручка, ОНА
перОМ перо, ОНО

Составление предложений

Составление предложений
Составление словосочета-

Управление. Тренировочные упражнения, послетек- Составление словосочета-

Составление словосочета-

Обучения сжатого текста.


Выполнение упражнений

Разбор предложений. Го-

Работа с предложениями

Самостоятельная работа
Речевой образец:
Форма работы

МылОМ, мылОМ,
Работа с таблицами
Работа с таблицами
ний и предложений

ний и предложений

ний и предложений

МылОМ, мылОМ
Синтаксис и пунктуация. 15 часов.

Аудирование.
Умывался без конца,
Смыл и ваксу, и чернила
ворение.

С неумытого лица (К. Чуковский, Мойдодыр)

Текст для изучения:


Моя мама умеет всё! Если папа порвал пальто, то она за-
Обращение. Введение обращения. Распространение

Сложносочиненное предложение. Составление тек-


Обобщающие слово при однородных членах пред-

Сложноподчиненное предложение. Работа над ин-


Порядок слов в предложений. Неоправданная ин-

шьёт дыру иголкой.


Обучения сжатому изложению (по видеозаписи)

Если кошка разлила молоко, то мама вымоет пол тряпкой.


Если братишка испачкал скатерть, то она постирает её порош-
Наименование разделов и тем

ком. Если мячик закатился за диван, то мама достанет его вени-


Примыкание. Аудирование. Говорение.

ста по ключевым словам. Говорение.

ком. А если мне грустно, то мамочка быстро исправит это лас-


Однородные члены предложения

ковым словом.
Написание сжатого изложения

(Аверичева Е. С.)
Виды простого предложения

Слова для справок:


тонацией предложения.

Шить – зашить, мыть – вымыть, стирать – постирать, дос-


тавать – достать, исправлять – исправить.
• Упражнения к тексту.
стовые задания.
Согласование

Спросите–ответьте. Чем мы делаем что-то?


обращения.

Мы едим мясо ________ (вилка, нож).


ложения.

версия

– Чем мы едим мясо?


– Мы едим мясо ________ вилкой и ножом.
1. Папа гладит свои брюки________ (телефон, утюг).
214

2. Кошка умывается _______ (мыло, лапа).


39

40

41

42
43

44

45

46

47

48

49

50

79
213
3. Мы едим за столом _________ (вилка, лопата).

Дата
4. Рабочие роют котлован ________ (лопата, экскаватор).
5. Я пишу на доске _______, а рисую в альбоме
__________ (карандаш, мел, ручка, кисточка, фломастер).

Форма контроля
Алгоритм работы с СОСТАВЛЕННЫМ текстом по нашей

Аудирование.
методике включает следующие обязательные компоненты:

Зрительный
ГРАММАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ (схема)

диктант.
РЕЧЕВОЙ ОБРАЗЕЦ (наполнение схемы)
ТЕКСТ
УПРАЖНЕНИЯ К ТЕКСТУ
Мы даем сначала вводим (проверяем знание) новую лексику

Составление предложений

Составление предложений
Умение находить в тексте
Воспроизведение прослу-

Склонение числительных
Склонение числительных

Самостоятельная работа
Грамматическая модель – это абстрактная схема, в явном

Составление рассказа.
Составление диалога.
Форма работы

Работа по карточкам
виде представляющая изучаемое грамматическое явление. Мы

Устные упражнения
Составление текста.

Работа по учебнику
Работа по таблице
можем наполнять ее разной лексикой. Только тогда, когда уче-

Таблицы, схемы
шанного текста.

Аудирование.
ник свободно («автоматически») сможет «подставлять» разные
слова в изучаемую модель, мы сможем перейти к работе над
текстом (устным или письменным).
Речевой образец – типичное наполнение грамматической
модели. Желательно использовать в качестве речевого образца
стихотворный текст, который легко заучивается, воспроизво-

Вопросительное местоимение. Правильное их упот-


дится. Выбираем широко известные тексты из культурно-

Обучение разному виду сочинений. Заголовок,

Притяжательные местоимения. Правильное их


языкового фонда носителя языка.
Таким образом, в СОСТАВЛЕННОМ тексте мы можем

Наименование разделов и тем


легко варьировать степень сложности и ту грамматику, кото-
рую хотим изучить. Однако помимо явных достоинств, у такого

вступление, основная часть, вывод.

Наречие. Правописание наречий.


текста есть и недостатки. Посмотрим на плюсы и минусы со-

Количественные числительные.
ставленного текста.

Предлоги и их употребление
Частицы и их употребление
Порядковые числительные
Преимущества:

Союзы и их употребление
• Простота

Личные местоимения
• Выбор грамматической или лексической темы

Работа с текстами
• (т. е. легко можем «привязать» к темам лексико-

Времена глагола

употребление
грамматического курса)

Вид глагола
Недостатки:

ребление
• Искусственный текст
Наиболее слабое звено – искусственность текста, отсут-
ствие живых, естественных смысловых и синтаксических свя-
зей слова, которые и составляют существо владения языком.

31-
25
26
27

28
29

30

32
33
34
35
36
37

38
80
Дата
Есть еще и опасность, что текст будет неинтересным. В учеб-
никах по РКИ встречаем тексты такого рода: На парте лежит
книга. Ученик читает текст. В портфеле есть учебник, азбу-
ка, пенал и т. п.
Форма контроля

Проверка аудиро-

Проверка аудиро-

Проверка аудиро-
Что же делать?

почки ключевых
Составление це-
Один из кардинальных способов решения проблемы сти-

выполнения.
мулирования интереса – это связь с личной сферой человека.

Проверка
Текст любой тематики может включаться, вплетаться в сферу
вания.

вания.

вания.

слов.
интересов ребенка, его психологических и познавательных по-
требностей, переплетаться с семейными ценностями и находить
у него эмоциональный отклик.
Составление предложений
Диалог- расспрос по теме

нологическое высказыва-

Выполнение упражнений

Выполнение упражнений
Образование глаголов от
Работа по учебнику. Мо-

На более продвинутых уровнях владения языком ис-


Форма работы

Заполнение таблицы

пользуем более сложные составленные тексты. Однако прин-


Работа по учебнику

Работа с таблицами
Работа по таблице

существительных
цип остается прежним:
Работа с текстом

Работа с текстом
Мы много раз повторяем какую-либо грамматическую
форму в тексте.
Морфология. 24 часа

Приведем пример текста-модели С. В. Федоровой, авто-


текста.

ние.

ра подборки текстов для изучения Родительного падежа суще-


ствительных в разных значениях.
Значение принадлежности и отсутствие предмета:
Логическое ударение. Произношение, интонирова-

Существительные одушевленные и неодушевлен-

Окончание существительных. Говорение (восста-

Имя прилагательное. Окончание прилагательных

Есть у чайника носик,


Но нет у него головы,
Наименование разделов и тем

Есть у иголки ушко,


Но глазок-то нету, увы.
Полные и краткие прилагательные
Фразеологизмы. Диалог. Полилог.

А у гриба есть шляпка,


Комплексная работа с текстами
Число имен существительных

Но нет у него пальто,


Склонение существительных

Личные окончания глаголов

А у стола есть ножка,


ные. Включение в диалог.

Глаголы 1и 2 спряжение

Но ручки не видел никто.


Зато у двери есть ручка,
Глагол. Инфинитив
новление текста)

Но что-то не видно ног,


У стула всегда есть спинка,
А живот я найти не смог.
ние речи.

У любого кота усы есть,


Но у них не растет борода,
У меня есть четыре брата,
212

Но не будет сестры никогда.


16-

23-
11
12

13

14

15

17
18

19

20

21

22

24

81
1

82
На берегу…
мечаем. Еще пример.
Все это очень странно.

• АДАПТАЦИЯ-упрощение
То чего-то обычно нет?1
Кто может мне дать ответ?

И до леса не дойти – далеко.

Все на свете высоко, глубоко.


Почему если есть у нас что-то,

Я б до берега доплыл – широко,


До звезды не долететь – высоко,

Как же маленькому жить нелегко:


И до дна мне не достать – глубоко.

Мы рассмотрим адаптацию 2-х видов:

• АДАПТАЦИЯ-приспособление. Текст-модель.
дительного падежа в пространственном значении.

ния Родительного падежа существительных в разных значениях


щийся в методике РКИ – АДАПТИРОВАННЫЙ ТЕКСТ.

Пример текста-модели С.В. Федоровой, автора подборки текстов для изуче-


ментарном и базовом уровнях обучения, активно использую-
Следующий тип текста, с которым мы работаем на эле-
грамотно встроена, «упакована» в текст, что мы ее почти не за-
кратно повторяются. Учимся также типичным переносным зна-
теста – изучение форм Родительного падежа, которые много-
Перед нами занимательный текст и философское раз-

Выше дан пример текста-модели для изучения форм Ро-


чениям слов ручка, спинка, шляпка, ушко. Учебная цель так
мышление на вечные темы «быть» и «иметь». А учебная цель

Календарно-тематическое планирование групповых занятий


средней и старшей возрастной группы
№ Наименование разделов и тем Форма работы Форма контроля Дата

Фонетика, графика. 3 часа


1 Безударные гласные. Говорение. Монологическая Собеседование. Включен-
речь. ное наблюдение.
2 Гласные в чередующихся корнях. Монологическое Составление слов. Работа Словарный диктант
высказывание по тексту. в паре.
3 Оглушение и озвончение согласных. Говорение. Работа по карточкам, в Составление во-
Диалогическое высказывание. Редукция гласного О. паре. просов по повторе-
нию
Словообразование и словоизменение. 5 часов
4 Состав слова. Понятие об основе и окончании при- Монологические выска- Включенное на-
лагательных зывания. блюдение.
5 Понятие об основе и окончании существительных. Работа по учебнику Развернутые отве-
Редукция ё, е, ю, я ты на вопросы.
6 Однокоренные слова Работа по карточкам
7 Значение приставок Работа с таблицами

8 Значение суффиксов Работа с таблицами Словарный диктант


Лексика. 4 часа
9 Однозначные и многозначные слова. Говорение. Работа с текстом. Пере- Проверка.
Диалог. сказ по вопросам.
10 Синонимы, антонимы, омонимы Работа по учебнику Развернутые отве-
ты на вопросы.

211
Дата
Пример работы с текстом первого типа.
АДАПТАЦИЯ-упрощение.
Оригинальный текст Л. Н. Толстого «Пожарные собаки»
Количество

из сборника «Рассказы для детей».


часов
1

1
1

1
1
1
1
1
1
1

1
1
1

1
Календарно-тематическое планирование индивидуальных занятий

Бывает часто, что в городах на пожарах остаются дети в


домах и их нельзя вытащить, потому что они от испуга спря-
чутся и молчат, а от дыма нельзя их рассмотреть. Для этого

Правописание слов с сомнительными согласными. Интонационная конструкция: сопос-


в Лондоне приучены собаки. Собаки эти живут с пожарными,
Гласные е, ё, ю, я. Интонационная конструкция: специальный вопрос, просьба, требо-

и когда загорится дом, то пожарные посылают собак вытас-


Гласные е, ё, ю, я. Интонационная конструкция: общий вопрос (Вы идете домой?)

кивать детей. Одна такая собака в Лондоне спасла двена-


младшей возрастной группы

дцать детей; ее звали Боб.

Правописание слов с сомнительными согласными. Диалог. Времена года. Один раз загорелся дом. И когда пожарные приехали к дому, к
ним выбежала женщина. Она плакала и говорила, что в доме
осталась двухлетняя девочка. Пожарные послали Боба. Боб
побежал по лестнице и скрылся в дыме. Через пять минут он
выбежал из дома и в зубах за рубашонку нес девочку. Мать
Буквы Ь и Ъ. Монологическое высказывание. Мой день.

бросилась к дочери и плакала от радости, что дочь была жива.


Тема занятий

Правописание слов с сомнительными согласными.

Пожарные ласкали собаку и осматривали ее – не обгорела ли


Правописание окончаний имен существительных.
тавительный вопрос с союзом «а», перечисление.

Правописание окончаний имен прилагательных.

она; но Боб рвался опять в дом. Пожарные подумали, что в


Род имен существительных и прилагательных.
Правописание слов с безударными гласными.
Правописание слов с безударными гласными.
Правописание слов с безударными гласными.

доме есть еще что-нибудь живое, и пустили его. Собака по-


Согласный звук Щ. Согласные звуки Ц иЧ.

бежала в дом и скоро выбежала с чем-то в зубах. Когда народ


рассмотрел то, что она несла, то все расхохотались: она не-
сла большую куклу.

Теперь покажем адаптации на примере фрагмента текста.


Мягкий согласный звук Й

Фрагмент оригинального текста:


Бывает часто, что в городах на пожарах остаются
дети в домах и их нельзя вытащить, потому что они от испу-
га спрячутся и молчат, а от дыма нельзя их рассмотреть. Для
этого в Лондоне приучены собаки. Собаки эти живут с по-
вание.

жарными, и когда загорится дом, то пожарные посылают


собак вытаскивать детей. Одна такая собака в Лондоне спас-
210

ла двенадцать детей; ее звали Боб.


10
11
12
13
14
1

2
3
4
5
6
7
8
9

83
209
Пример адаптации-упрощения:

Дата
Пожар – это страшная беда. Очень часто на пожаре
в доме остаются дети, потому что от испуга они прячутся
и молчат. Поэтому их трудно найти. Но есть специальные

часов
Всего

1
1
1
1
1
1

1
1

1
1
собаки, которые спасают детей.
Когда горит дом, они находят детей и вытаскивают
их из огня. Одна собака в Лондоне спасла двенадцать детей.
Её звали Боб.
Мы снимаем лексические и грамматические трудности,
связанные с изучением текста: упрощаем синтаксическую ос-
нову текста, разбиваем и преобразуем сложные предложения,
отказываемся от малоупотребительных слов и форм слова, ср.:
на пожарах, приучены, от дыма (=из-за дыма), живут с по-

Текст. Письменное составление рассказа по опорным словам. Мой день.


жарными и др.)..
Пример работы с текстом второго типа.

Повторение. Диалоги: разговор на улице, в автобусе, в магазине.


Наименование разделов и тем

Предложение. Главные и второстепенные члены предложения.


Предложение. Главные и второстепенные члены предложения.
АДАПТАЦИЯ-приспособление. Текст-модель.
Когда горит дом, они находят детей и вытаскивают
их (откуда?) из огня. Одна собака в Лондоне спасла двена-

Будущее время глагола. Профессии. Кем я хочу быть.


дцать детей. Её звали Пальма.
Однажды загорелся старый дом недалеко (от чего?)

Единственное и множественное число глагола.


от центра (чего?) города. (Откуда?) Из дома выбежала
молодая женщина. Она плакала и кричала (отчего?) от
страха. В доме осталась её маленькая дочь.
Пожарные послали Пальму в огонь. Пальма побежала

Употребление глаголов движения.


по лестнице и скрылась в дыму. Через 5 минут она выбежа-

Повторение. Написание письма.


ла (откуда?) из дома. В зубах она несла маленькую девочку.

Прошедшее время глагола.


Мать плакала (отчего?) от радости. Девочка была
жива. Когда начался пожар, она испугалась и залезла под
кровать. Собака нашла её и вытащила (откуда?) из-под
кровати.

Вид глаголов.
Пожарные гладили и хвалили собаку, но она побежала

Повторение.
назад. Люди думали, что в доме есть кто-то живой. Соба-
ка вбежала в дом и скоро выбежала назад. В зубах она что-

Текст.
то держала.
Вдруг все засмеялись. В зубах Пальма держала боль-
шую красивую куклу.

42
43
44
45

46
47
48
49
50
51
52
84
Дата Посмотрим на текст подробнее. Что мы сделали? Мы
1) ввели новую лексику
2) ввели новые грамматические конструкции
часов
Всего

1
1

1
1
1
1
1

1
1
1

1
1
1
1
1

1
1

1
1

1
1
Главные грамматические темы текста такие:
– глаголы движения с приставками
– формы сущ. в Род падеже ед. числе.
Интонационная конструкция вопросительного предложения. Диалог – расспрос. На улице.

Притяжательные местоимения соответствующие местоимению «я». Род притяжательных

Изучаемые формы повторены в тексте многократно. Та-

Однокоренные слова. Монологическое высказывание. Мои друзья (портрет, характер)


ким образом мы создали текст-модель.
Адаптация применительно к адаптации текста часто по-
нимается как сокращение и упрощение текста. Однако изна-
Предлог. Употребление предлогов. Составление рассказа по опорным словам.
Личные местоимения. Составление предложений с личными местоимениями.

чальное значение слова – это именно приспособление. В дан-


ном случае – приспособление текста к учебной задаче.
Попробуем провести небольшой практикум.
Род и число имен существительных. Диалог-расспрос. В магазине.

Перед вами 3 текста: оригинальный текст и 2 адаптиро-


Наименование разделов и тем

ванных.
Ваша задача – определить грамматическую тему, на ос-
нове которой проведена АДАПТАЦИЯ и создан текст-модель.
Падежи имен существительных. Винительный падеж.

ТЕКСТ 1
Род имен прилагательных. Диалог. Сад. Огород.
Изменение имен существительных по падежам.

Лисята (Оригинальный текст)


Личные местоимения в родительном падеже.

Глагол. Инфинитив. Диалог. Я иду к врачу.


Количественные числительные (сколько?).
Дательный падеж имен существительных.

Падежная система имен прилагательных.


Падежная система имен прилагательных.
Составление ряда вопросов для анкеты.

У охотника жили в комнате два маленьких лисёнка.


Это были шустрые и беспокойные зверьки.
Род и число имен прилагательных.

Глагол. Настоящее время глагола.


Окончание имен прилагательных.

Днём они спали под кроватью, а к ночи просыпались и


поднимали возню – носились по всей комнате до самого утра.
Так разыграются лисята, так расшалятся, что бегают по
моему приятелю,как по полу, пока тот не прикрикнет на них.
Творительный падеж.

Имя прилагательное.
Родительный падеж.
Предложный падеж.

Эти лисята были настоящие ловкачи.


Раз! – и по занавеске взберётся лисёнок прямо до самого
ние животные).

местоимений.

верха.
Два! – он уже на высоком шкафу.
А вот и на комоде, а вот оба таскают друг друга за шиво-
рот.
Как-то пришёл охотник со службы, а лисят нет. Стал он
208

их искать…

19
20
21
22
23

24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

85
Заглянул на шкаф – на шкафу нет.

Календарно-тематическое планирование групповых занятий для младшей возрастной группы

Дата
Отодвинул комод – и там нет никого.
И под стульями нет.
И под кроватью нет.

часов
Всего

1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
И тут мой приятель даже испугался. Видит – охотничий
сапог, что лежал в углу, шевельнулся, поднялся, свалился на-
бок.

Имя существительное. Одушевленные и неодушевленные имена существительные. Составле-

Род имен существительных. Монологическое высказывание. Животный мир (дикие и домаш-


Гласные и согласные звуки. Диалог. Знакомство. Говорение. Монологическое высказывание.
Гласные звуки. Словесное ударение. Моя семья. Говорение. Монологическое высказывание.
И вдруг поскакал по полу. Так и скачет, перевёртывается,
подпрыгивает.
Что за чудо такое?

Твердые и мягкие согласные. Редукция гласного о. простые и сложные предложения


Гласные е, ё, ю, я. Интонационная конструкция повествовательного предложения.
Подскочил сапог поближе.
Глядит охотник – из сапога хвост высовывается. Схватил

Согласные ц, ч и щ. Особенности произношения звука щ. сч =[щ′], жч = [щ′]


он лисёнка за хвост и вытащил из сапога, встряхнул сапог – и

Звонкие и глухие согласные. Законченное высказывание. Перечисление.


другой выскочил.
Вот какие ловкачи!
(Евгений Иванович Чарушин)

Интонационная конструкция повествовательного предложения.


Наименование разделов и тем
ТЕКСТ 2
Лисята (адаптированный текст № 1)

Простые предложения. Интонационная конструкция:


1. У моего приятеля в квартире жили два маленьких ли-

Оглушение согласного в начале и середине слова.


сёнка. Это были шустрые и беспокойные зверьки.
2. Днём они спали в старом чемодане, а вечером просы-

Позиционные изменения согласных в слове.

специальный вопрос, просьба, требование.


пались и начинали играть – носились по всей квартире, прыгали

Монологическое высказывание. Погода.


на кровать, на диван, на кресло, залезали на подоконник и даже

Безударные гласные. Диалог. Школа.

ние вопросов к анкете «Знакомство».


Парные звонкие и глухие согласные.
Парные звонкие и глухие согласные.
на стол. Так разыграются лисята, так расшалятся, что бегают по
моему приятелю, как по полу, пока тот не прикрикнет на них.
Лисята эти были настоящие акробаты. Раз! – и на занавеске по-

Буквы ь и ъ. Диалог. Город.


виснет, взберётся лисёнок прямо до потолка. Два! – он уже на

Редукция гласных е, ё, я.
высоком шкафу сидит. А вот и на комоде, а вот оба таскают

Мягкий согласный й.
друг друга за шиворот и катаются кубарем.
3. Как-то пришёл он с работы, а лисят нигде нет. Стал он
их искать… Заглянул на шкаф – на шкафу нет. Открыл шкаф –

с союзом «а»
и в шкафу тоже нет. Заглянул в старый чемодан – в чемодане
нет, пошел на кухню – там, на кухне, тоже нет. Зашел в ванную
– и в ванной их нет! Куда же они могли деться?
4. И тут мой приятель даже испугался. Устал, сел на стул,
вытирает лоб. Вдруг видит – охотничий сапог в углу зашеве-

10
11
12
13
14
15

16

17

18
1
2
3
4
5

6
7
8
9
86
4. Вести диалог-расспрос, воспроизводить прочитанное и лился, поднялся и упал набок. И вдруг поскакал по полу. Так и
прослушанное в виде монолога-воспроизведения, строить и про- скачет, перевёртывается, подпрыгивает. Что за чудо такое?
дуцировать адекватное, логичное монологическое высказывание. Глядит он – а в сапоге рыжий хвост. Схватил мой приятель са-
5. Воспроизводить выученные ранее стихотворные тексты. пог и вытряхнул сначала одного, а потом и другого лисёнка.
6. Выполнять задания контрольно-измерительных материа- Вот какие ловкачи эти лисята!
лов государственной (итоговой) аттестации обучающихся по рус- (По Е. И. Чарушину)
скому языку за курс начальной и основной школы, соответствую- ТЕКСТ 3
щие базовому уровню сложности, позволяющие получить удовле- Лисята (адаптированный текст № 2)
творительный результат (преодолеть пороговый балл). 1. У моего приятеля в квартире жили два маленьких ли-
Методическое обеспечение сёнка. Днём они спали в старом чемодане, а вечером просыпа-
1. Учебники для общеобразовательных учреждений 1-9 лись и начинали играть. Они бегали по всей квартире, прыгали
класс. на кровать, на диван, на кресло, на подоконник и даже на стол.
2. Сборники упражнений по русскому языку. 2. Так разыграются лисята, что бегают по моему прияте-
3. Дидактические карточки. лю, как по полу. Лисята эти были настоящие акробаты. Раз! – и
4. Сборники тестовых заданий. по занавеске поднимается лисёнок прямо к потолку. Два! – он
5. Сборники контрольно-измерительных материалов к
уже по высокому шкафу взбирается, а вот он бегает по комоду.
государственной (итоговой) аттестации за курс начальной и
А вот оба таскают друг друга за шиворот и катаются кубарем.
основной школы.
3. Как-то пришёл он с работы, а лисят нигде нет. Стал он
6. Фонд школьной библиотеки.
ходить по квартире, искать их. Подошёл к шкафу – на шкафу
Литература для учителя нет, и в шкафу тоже нет. Подошёл к чемодану – в чемодане нет,
1. Русский язык от ступени к ступени. Комплект учебных подошёл к комоду – там тоже нет!
пособий для детей младшего и среднего школьного возраста, не 4. И тут мой приятель даже испугался. Устал, подошел к
владеющих или слабо владеющих русским языком (в трех час- дивану, сел и не знает, что делать. Вдруг видит – охотничий
тях). Часть1. М.: Этносфера, 2007. сапог в углу зашевелился и начал скакать по полу. Что это за
2. Уроки русской речи. Каленкова О. Н. – М.: Этносфера, чудо такое? Наклонился он к сапогу, смотрит, а в сапоге рыжий
2003. хвост. Взял мой приятель сапог и вытряхнул сначала одного, а
3. Методика обучения иностранным языкам как наука и потом и другого лисёнка.
проблемы школьного учебника. Бим И. Л. – М., 1977. (По Е. И. Чарушину)
4. Программно-методические материалы. Русский язык, 5-9
класс, составитель Рыбченкова Л. М. – М., Дрофа, 2002. Определяем грамматические темы для текста № 2.
5. Концепция и программы для начальных классов в 2 частях. Грамматические темы: Винительный и Предложный па-
Русский язык. Л. М. Зеленина, Т. Е. Хохлова, В. П. Канакина,
дежи сущ.
В. Г. Горецкий, при участии научного руководителя проекта
Грамматические модели:
«Школы России» А. А. Плешакова. – М., Просвещение, 2009.
Вин. пад. – Предл. пад.
куда? – где?
на кровать в квартире
прыгать, залезать… жить, спать…
206 87
Определяем грамматические темы для текста № 3. Предложно-падежная система. Множественное число су-
Грамматическая тема: Дательный падеж сущ. ществительных и прилагательных. Краткие прилагательные,
Грамматическая модель: степени сравнения прилагательных. Виды глагола. Временные
бегать (по чему?) по квартире отношения в предложении. Причастие. Деепричастие и способы
его образования. Порядковые числительные. Сложные предло-
ВЫВОДЫ жения. Логико-семантические темы.
Текст-модель основан на создании текстов в учебных Обязательный минимум содержания начального и основ-
целях для изучения определенной грамматической темы. Дан- ного общего образования по русскому языку:
ная методика была предложена Е. В. Какориной и I. Общие сведения о русском языке.
Т. В. Савченко. Эти тексты не воспринимаются как искусствен- II. Система языка
ные: «по форме» они представляют собой рассказы с занима- 1. Фонетика. Орфоэпия.
тельным сюжетом (о животных и на др. темы). Но по «содер- 2. Лексика и фразеология.
жанию» тесты представляют собой грамматические и речевые 3. Морфология и словообразование.
упражнения. Они созданы для тренировки, для усвоения грам- 4. Грамматика.
матических конструкций. Это текст-упражнение. В нем неод- 5. Морфология. Синтаксис
нократно повторяются изучаемые грамматические формы. III. Речь
Данная методика работы с текстом на основе текста- IV. Письмо. Орфография и пунктуация
модели реализована в следующих пособиях: 1. Графика
2. Орфография
1) Е. В. Какорина, Л. В. Костылёва, Т. В. Савченко. Русский 3. Пунктуация
язык: от ступени к ступени. Учебное пособие – сопроводитель- Требования к уровню коммуникативно-речевой,
ный курс к дисциплине «Русский язык» для 2,3,4 класса (I и II языковой компетенции обучающихся
ступень). В двух частях. Грамматика. Чтение и развитие речи. – 1. Удовлетворительно освоить обязательный минимум
М.: Этносфера, АО «Московские учебники», 2011. содержания начального и основного общего образования по
(mail@etnosfera. ru, osubbotina80@gmail. com) русскому языку, в соответствии с программами по русскому
языку для общеобразовательных учреждений.
2) Е. В. Какорина, Л. В. Костылёва, Т. В. Савченко. Говорю 2. Уметь читать и выполнять сформулированное зада-
и пишу по-русски. В 3 ч. Ч.1. От буквы к слову. Ч. 2. От слова к ние на удовлетворительном уровне, в соответствии с требо-
тексту. Ч.3. Текст и грамматика. Учебное пособие для детей 8- ваниями программы обучения по русскому языку для своей
12 лет. От элементарного уровня к базовому. – М.: ООО «ТИД возрастной категории.
«Русское слово – РС», 2008 (http://www. russkoe-slovo. ru) 3. Осуществлять работу с минимальным объемом текста и
минимальным уровнем скорости чтения количества знаков в еди-
Адаптация художественного текста – это важная дидак- ницу времени, в соответствии с требованиями программы обуче-
тическая и – шире – культурологическая проблема. ния по русскому языку для своей возрастной категории: демонст-
Как только мы начинаем работать с оригинальными текста- рировать понимание текста, давать комментарий к тексту.
ми и ставим перед собой задачу их адаптации, мы вступаем в об-
ласть особой ответственности – культурной и языковой. Ведь
88 205
5. Освоить культурно-страноведческую информацию, не- адаптируя текст или используя на уроке тот или иной вариант
обходимую для адаптации к новым условиям жизни (формиро- адаптации, мы вольно или невольно становимся «трансляторами»
вание фоновых знаний). того или иного варианта русской литературы и культуры.
6. Способствовать профессиональной ориентации обу- В работе над оригинальным художественным текстом мы
чающихся. следуем принципу запрета на адаптацию. В первую очередь это
касается текстов русской классической литературы. Тем не ме-
Организация учебного процесса
нее формы работы с такими аутентичными текстами на элемен-
Формы обучения: использование групповых и индивиду-
тарном и базовом уровнях обучения многообразны. Это чтение
альных форм обучения: групповая форма обучения предполага-
текста учителем с объяснением слов, выразительное чтение по
ет 4 часа в неделю (для каждой отдельной группы), индивиду-
ролям фрагментов текста, инсценировки, заучивание наизусть.
альная 1 час в неделю (для каждого обучающегося).
Создание иллюстраций к тексту. Задания для работы над наи-
Методы обучения: языковые игры, заучивание стихотво-
более трудными или ключевыми словами фрагмента текста.
рений, беседа, диалоговые технологии, технология развития
На продвинутых этапах обучения ученику мы подходим к
критического мышления через чтение и понимание текстов,
самым смелым и продуктивным для изучения языка формам
говорение, аудирование, работа с текстами.
работы с текстом – творческим заданиям на основе классиче-
Формы контроля: чтение, говорение, аудирование, устные
ского текста. Здесь мы решаем сверхзадачу учителя – давать
сообщения, тестирование, диктанты.
пищу уму и сердцу ученика.
Содержание обучения Примеры таких работ – из практики моей собственной
Изучение и систематизация лексики, необходимой для работы учителем в русскоязычной школе и пример работы с
повседневного общения, ориентации в городе, учреждениях, детьми в библиотеке, когда детям предлагается стать активным
транспорте, знакомство с этикетом. Освоение материала на базе читателем, а также иногда и соавтором великого поэта.
речевых моделей, предпочтительно синтаксических. Получение Примеры сочинений – творческих работ на основе текста
представления о глаголах. Освоение категорий рода. Ударения. А. С. Пушкина.
Усвоение рода имени существительного в именительном паде-
же единственного и множественного числа. Согласование су- Сказка от лица литературного героя
ществительного с прилагательным. Разбор предложений по со- А. С. Пушкин Сказка о рыбаке и рыбке (Михеев Антон, 5
ставу, используя терминологию: подлежащее, сказуемое, до- «б» класс).
полнение, обстоятельство. Корень, приставка, суффикс, слог, Я, волшебная золотая рыбка, резвилась под теплыми лу-
звук, буква. чами солнца недалеко от берега моря. День был ясный, тихий,
Освоение логически-смысловых отношений в простом солнечный.
предложении. Падежи. Согласование падежей с прилагатель- Вдруг я почувствовала, что запутываюсь в сетях. Я ста-
ными в единственном числе. Глагол. Работа с тестом. Способы ла вырываться, но ничего не помогало!
образования частей речи и новых слов. Анализ однокоренных И вот я на берегу, в руках у старого рыбака. Я стала за-
слов. Устные и письменные ответы на вопросы, пересказ близ- дыхаться, силы меня покинули, и всё, что мне удалось сделать,
ко к тексту. Письменное и устное монологическое высказыва- это произнести слова пощады.
ние. Стихотворные тексты. Ударения. Задания приближены к Старик очень удивился, долго скреб в затылке, а затем
школьной программе по русскому языку. выпустил меня в море, не попросив ничего.
204 89
Не успела я забыть об этом случае, как услыхала его зов. ным русским языком вызывает затруднения в понимании изу-
Приплыла я к нему, спросила, чего он хочет. Попросил он у меня чаемого материала и изучении русского языка в частности.
для своей старухи новое деревянное корыто. Выполнила я его Данная программа составлена на основе программы,
просьбу. Да вот старуха оказалась у него вредной. Захотелось предложенной кандидатами филологических наук Савчен-
ей уже новую избу иметь! Выполнила я и эту просьбу. ко Т. В. и Кокориной Е. В. и авторской программы для общеоб-
Вредная старуха не дала мне покоя: захотелось ей быть разовательных учреждений по русскому языку М. Т. Баранова,
столбовой дворянкой! Исполнила я и эту просьбу старика. Т. А. Ладыженской, Н. М. Шанского и авторских программ для
Настроение у меня с каждой такой просьбой станови- общеобразовательных учреждений по русскому языку для на-
лось всё хуже и хуже. Я никак не могла понять безволие и доб- чальной школы «Концепция и программы для начальных клас-
родушие бедного старика, не требующего для себя ничего. От сов в 2 частях.», Русский язык. Л. М. Зеленина, Т. Е. Хохлова,
такой несправедливости я взбаламутила всё море и разогнала В. П. Канакина, В. Г. Горецкий, при участии научного руково-
всех своих подруг. дителя проекта «Школы России» А. А. Плешакова.
Нет конца старухиным причудам! Несносная баба захо- Программа рассчитана для детей-мигрантов нерусской
тела стать царицей! Жалко мне стало бедного старика. Он национальности, испытывающих трудности в освоении русско-
одиноко стоял на берегу бушующего моря, в старой рубахе, го языка, овладевших навыками чтения и письма, имеющих за-
босой и терпеливо ждал моего ответа… пас слов не менее 500–700 лексических единиц.
Когда старик ушел, я долго не могла прийти в себя, все Категория слушателей: определяется по результатам со-
мне чудился голос старика с новой старухиной просьбой. Что- циологического опроса семей-мигрантов, дети которых обучаются
бы ничего не слышать, я очень сильно взволновала море, разгу- в образовательном учреждении, и входного тестирования по рус-
ляла высокие волны, разболтала дно морское. скому языку детей-мигрантов нерусской национальности.
Только немного начала забываться, как слышу молящий го- Цель данной программы: достижение максимальной
лос старика. Опять просьба, но какая! Старуха посмела поднять адаптации в новой языковой среде детей, прибывших из стран
руку на самое дорогое, что я имею – свободу! За свою жизнь, по- ближнего и дальнего зарубежья, не владеющих (плохо владею-
даренную мне старым рыбаком, я отдала бы всё, кроме свободы, щих) русским языком, развитие навыков русской устной и пись-
ведь без неё нет и самой жизни! Быть на посылках у деспотичной менной речи у детей-мигрантов нерусской национальности.
старухи, – что может быть несчастней?.. Задачи программы:
Ничего не ответила я старику. Да и как я могла объяс- 1. Скорректировать и развить навыки произношения и
нить всё ему, моему спасителю, самому добровольно отдав- интонирования речи.
шему свою свободу… 2. Развить навыки чтения, говорения и письма, навыки об-
Одно из возможных заданий при работе с оригинальным тек- щения на русском языке в обиходно-бытовой и учебной сферах.
стом – дописать текст. Предложить свой вариант развития сю- 3. Освоить грамматическую базу русского языка в преде-
жета. Даже несколько строчек дают представление о собствен- лах первого сертифицированного уровня государственных
ном видении ученика. Классический текст «Сказки о рыбаке и стандартов по русскому языку для иностранцев и необходимую
рыбке» «доверяем» переписывать только детям. Вот какие но- для прохождения государственной (итоговой) аттестации за
вые ситуации моделируют они на основе сказки Пушкина. курс основной общеобразовательной школы.
4. Освоить лексику, обеспечивающую общение в рамках
обозначенных тем бытового характера.
90 203
Программа обучения детей из семей Это писали дети, для которых русский язык родной1.
мигрантов, испытывающих трудности «Мое продолжение «Сказки о рыбаке и рыбке»
в освоении русского языка (Сочинили Олеся Гурьянова с мамой Татьяной Николаевной).
… И раскаялась тогда старуха,
А. Ю. Власова, С. Н. Мироненко, Стыдно стало ей за свою жадность.
И. В. Пахомова, С. В. Лукьянова Побрела она к синему морю.
(г. Томск) Стала кликать золотую рыбку.
Приплыла к ней рыбка, спросила.
Пояснительная записка Ей с поклоном старуха отвечает:
События последних лет изменили политическую карту тер- «Смилуйся, государыня рыбка!
ритории бывшего СССР и социально-экономический строй обра- Ты прости меня, глупую бабу.
зовавшихся независимых государств. Распространяется процесс И не надо мне не терема, ни званья,
глобализации на территории постсоветского пространства. Избы- Жадной больше никогда не буду!"
ток трудовых ресурсов в одних регионах (в сочетании с низким Ничего не сказала рыбка,
уровнем жизни) и потребность в них развивающейся рыночной Лишь хвостом по воде плеснула
экономики России усилили миграционные процессы. Отсутствие И ушла в глубокое море…
эффективных механизмов регламентации и регулирования мигра- Воротилась домой старуха
ции, привели к быстрому изменению национального состава мно- И увидела новую избу.
гих территорий России, за счет приезжих, в том числе и города На крыльце сидит муж счастливый,
Томска, и в частности микрорайона Каштак, что не могло не отра- А перед ним новое корыто.
зиться на составе учащихся школы.
Особенности экономической и социальной обстановки в
стране в целом, а так же инфраструктура и социальная среда Старик, просивший Золотую рыбку
микрорайона Каштак, в котором расположена школа, а именно (Утопловы Мира, 6 класс и Алина, 5 класс).
– отдаленность от центра города; ухудшение общей экологиче- Сделал, наверное, главную ошибку:
ской обстановки; наличие старого и вновь строящегося относи- Ему бы этой бабе не служить,
тельно недорогого жилья, которое можно снять в аренду; отсут- Да не просить корыто да дворянство,
ствие разветвленной системы промышленных и социально- Огромный дом, да сказочное царство,
культурных предприятий, обеспечивающих население наличи- А новую старуху попросить!
ем рабочих мест в районе проживания; отсутствие учреждений
обеспечивающих культурно-массовый досуг, определяет рас-
слоение общества на группы с разным социальным статусом,
повышение процента неблагополучных и неполных семей, при-
ток трудовых мигрантов. 1
Ниже приведены материалы сайта Центральной детской библиотеки г. Ло-
Дети мигрантов испытывают трудности в языковом об- дейное Поле Ленинградской области. Творчество детей-читателей: "Мой
щении даже на бытовом уровне, а обучение в школе с нерод- Пушкин".

202 91
Сказка о рыбаке и рыбке
Литература
(Исакова Аня, 3 класс.)
1. Асмолов А. Г. Справочно-информационное издание
Жили-были старик со старухой. Жили в хорошем доме.
Министерства образования России «Вестник образования». Из-
Раз пошла старуха в магазин, и продали ей золотую рыбку.
дательство «Про-Прес», 1995 с. 96.
Пришла она домой, только хотела рыбку на сковородку поло-
2. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как
жить, а та молвит человеческим голосом: «Не жарь меня, я ис-
наука и проблемы школьного учебника. – М., 1977.
полню три твоих желания.» Рассказала бабка деду, а дед гово-
3. Быстрова Е. А., Кудрявцева Т. С. Методические реко-
рит: «Ну попроси у неё: 1) новый таз 2) квартиру 3) вернуть мо-
мендации к учебнику «Изучаем русский язык». 5-7 классы/
лодость и здоровье».
Коллектив авторов. – М.: Валент, 1999. – 64 с.
Исполнила золотая рыбка их желания. Живут – не нара-
4. Вербицкая Л. А. Научно-методический иллюстриро-
дуются. Вдруг бабка открывает глаза и оказалось, что это был
ванный журнал «Мир русского слова» № 3. – Издательство С-
сон. Вот бабка расстроилась.
Петербургского государственного университета. 2006 г. С.120.
О Пушкин, ты мне полюбился! 5. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая ха-
(Дубина Оксана, 5 класс) рактеристика двуязычия (билингвизма). – М., 1969.
6. Зимняя И. А. Психология обучения неродному языку
Люблю стихи твои читать и сказки. (на материале русского языка как иностранного). – М., 1989.
Но жаль, что ты теперь не будешь, 7. Иевлева З. Н. Методика преподавания грамматики в
Нас радовать своими новыми стихами! практическом курсе русского языка для иностранцев. – М.,
1981.
Самое главное – чтобы встреча с русским языком на уро- 8. Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Методическое ру-
ке была желанной. ководство для преподавателей русского языка иностранцам. –
М., 1976.
Литература
9. Красман В. А., Потураева Е. А. Давайте знакомиться!
1. «Сборник тем и планов для сочинений», СПб, 1906, типо-
Русский язык как иностранный. Начальный этап. Часть
графия М. М. Стасюлевича. Из статьи Д. Шеварова «Сто лет
I. Учебное пособие. Томский политехнический университет. –
после детства» // Круглый год № 2, сентябрь 2012(dmitri.
Т., 2011. – 109с.
shevarov@yandex. ru).
10. Савченко Т. В., Синева О. В., Шорина Т. А. Русский
2. Пример текста-модели С. В. Федоровой, автора подборки
язык: от ступени к ступени. Части 5-6. – М., Этносфера,
текстов для изучения Родительного падежа существитель-
2009,192с.
ных в разных значениях

92
Форма контроля Методологические основы обучения русскому

Творческий дик-

Творческий дик-
языку детей мигрантов

Тестирование
Е. В. Михалёва

Диктант
(г. Томск)
тант

тант
Современный этап развития России как государства ха-
рактеризуется тем, что Россия восстанавливает экономические

Интонирование в предложениях с одно-


Лингвистические игры («Собери пред-
стоятельства, выраженные наречиями)

и академические связи с государствами бывшего СССР. При


Восстановление текста (добавить об-

Составление письменного и устного


этом период времени, прошедший с момента распада Советско-
го Союза, характеризуется отчетливо обозначенным отстране-
Заучивание слов и выражений

Заучивание слов и выражений

Комплексный анализ текста.


Форма работы

ложение из слов, по схеме») нием от русского языка и русской культуры. Вот почему перед
структурами власти и образовательными учреждениями осо-
бенно остро стоит сегодня вопрос социальной и культурно-
родными членами.
языковой адаптации образовательных и трудовых мигрантов,
Тестовые задания

Индивидуальная
Проговаривание

прибывших из стран бывшего единого государства. Вполне


Аудирование

объяснимо, что успешная адаптация рассматривается как усло-


Филворд

Филворд

Филворд

вие национальной безопасности и социальной стабильности.


диалога.
В этих условиях вопрос освоения русского языка как не-
родного (иностранного) приобретает новое актуальное звуча-
ние, а вопросы методологии обучения русскому языку ино-
Дата

странных граждан все чаще становятся предметом пристально-


28.04

10.05

12.05
16.05

17.05
19.05
23.05
24.05
26.05
2.05

3.05

5.05

го рассмотрения. Как отмечает Т. М. Балыхина, «наиважнейшей


практической задачей становится создание системы курсов рус-
часов
Всего

ского языка и российского страноведения для иммигрантов,


интеграция их детей в дошкольные и школьные образователь-
2

ные учреждения, усиливается актуальность проблематики меж-


жения. Составление предло-

культурного диалога» [1].


Однородные члены предло-
причастий. Действительное

дикативная связь, подлежа-


Наименование разделов

Простое предложение, пре-

Члены предложения. Глав-

Прямая и косвенная речь.


Причастие. Образование

Как отмечают исследователи, методика и технология


Служебные части речи.

ные и второстепенные

обучения русскому языку детей мигрантов находятся в стадии


становления. Поэтому педагог, работающий с учениками, для
Итоговое занятие.
и тем

Словосочетание.

щее и сказуемое

которых русский язык не является родным, должен, в первую


страдательное

очередь, познакомиться с общими положениями методики обу-


Наречие.

чения русскому языку как иностранному и осознать специфику


Диалог.
жений

обучения детей неродному языку и на неродном языке. При


этом необходимо учитывать тот факт, что некоторые учащиеся
все еще воспитываются в ситуации двуязычия, и поэтому со-
200

17

18

19

20

21

22

23

24

25

93
199
держание обучения может варьироваться в зависимости от того,

Форма контроля

тант с объяснени-
ем значения слов.

Списывание с за-
Свободный дик-
Словарный дик-

Редактирование
каковы степень владения русским языком этими учащимися,
сфера использования русского языка и освоенные типы речевой

Сочинение
деятельности (о вопросах билингвизма подробнее см. [1]).

Диктант

данием
текста
В процессе обучения детей мигрантов одновременно ре-

тант.
шаются три взаимосвязанные задачи: освоения языка, освоение
школьной программы на неродном языке и социокультурная
адаптация. В связи с этим специфика обучения русскому языку

Составление текстов по сюжетным кар-

Поиск их в тексте, употребление в речи


Задания с использованием ИКТ (кросс-

Изучение существительных, в которых

Индивидуальные задания по тематиче-


Чтение произведений художественной
как неродному заключается в том, что русский язык должен

Устранение грамматических ошибок


опредмечивается действие, признак.
быть освоен как средство общения и как средство обучения. По

Графическое изображение слов


Работа со словарем синонимов.
сути дела, учитель русского языка должен подготовить детей

Заучивание слов и выражений

Заучивание слов и выражений


Форма работы
мигрантов каутентичной коммуникации на русском языке в

тинкам. Проговаривание
ворды, ребусы, шарады)
различных сферах: бытовой, учебнойи социо-культурной. Ис-

Поиск тропов в тексте.

Заучивание форм слов


пользуя несколько иную терминологию, можно определить це-
ли обучения русскому языку как неродному как формирование

Проговаривание
ряда компетенций: коммуникативной, лингвистической, рече-

скому тексту
Ролевая игра

Ролевая игра
литературы.

Повторение
вой, дикурсивной, прагматической, лингвопредметной, социо-

Филворд
лингвистической и лингвокультурологической [2]. Такая поста-
новка целей значительно отличается от целей обучения русско-
му языку в школе русскоязычных граждан.
Специфическим при обучении является и содержание

Дата

17.03

21.03
22.03

24.03

11.04
12.04

14.04

18.04

19.04
21.04
25.04
26.04
обучения: если русскоязычный школьник осваивает в рамках

4.04
5.04

7.04
школьной программы правила оформления уже освоенной им с
рождения устной речи на письме (орфография и пунктуация) и

часов
Всего
расширяет знания об особенностях языковой коммуникации в
различных сферах, то школьник – мигрант должен освоить, за-

2
2
частую «с нуля», четыре вида речевой деятельности на нерод-

Местоимение как часть речи.


вительное + прилагательное)

Употребление местоимений.
Имя существительное. Кате-

Имя прилагательное. Согла-


Лексика. Прямое и перенос-

сование с существительным
Правописание иностранных
Наименование разделов

Категория падежа (сущест-


ном языке: говорение, аудирование, письмо и чтение.

Средства художественной
Решение такой сложной цели предполагает необходи-

Синонимы. Антонимы.

Имя существительное.
мость придерживаться ряда принципов организации обуче-

Глагол. Инфинитив.
ное значение слова.

выразительности.
и тем
ния: в первую очередь, речь идет о формировании учебных

Фразеологизмы.
групп для изучения русского языка с учетом уровня владения

Склонение.

Спряжение
гория рода
языком.
В методике обучения русскому языку как иностранному

слов.
(РКИ) выделяют 6 уровней: 4 основных – В1 (I сертификацион-
ный), В2(II сертификационный), С1 (III сертификационный) и
С2 (IV сертификационный) и 2 дополнительных или промежу-

10

11

12

13

14

15

16
7

9
94
точных – А1 (элементарный) и А2 (базовый), которые выделя-

Форма контроля

Составление диа-

Восстановитель-
ются в рамкахI сертификационного уровня.

Тематический

Тематический
ный диктант.
Российская система тестирования по русскому языку
как иностранному / неродному включена в европейскую струк-

диктант.

диктант.
туру языкового тестирования ALTE, а уровни владения РКИ
Тест

лога
соотносятся с европейскими следующим образом:
Европейская система

Лингвистические игры «Собери слово из


А1 А2 В1 В2 С1 С2
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
Waystage Threshold Independent Competent Good User
User

Графическое изображение слов

Графическое изображение слов


Заучивание слов и выражений Key Eng- Preliminary
First Cer- Certificate Certificate
Форма работы

Использование алгоритмов
lish English tificate in in Advanced in Advanced

Использование перфокарт
Test Test (PET)
English English English
Учебно-тематический план

(KET) (FCE) (CAE) (CAE)


Российская система тестирования
Индивидуальная

Проговаривание

Проговаривание
звуков, из букв»

Элемен- Базо- Первый Второй Третий Четвертый


тарный вый сертифика- сертифика- сертифика- сертифика-
Аудирование

уровень уровень ционный ционный ционный ционный


(ТЭУ) (ТБУ) уровень уровень уровень уровень
(ТРКИ-1) (ТРКИ-2) (ТРКИ-3) (ТРКИ-4)

Освоение каждого уровня требует определенных времен-


Дата

ных затрат (см. Таблицу), поэтому при организации учебного


15.02

16.02
18.02
22.02

25.02
29.02

10.03
14.03
15.03
1.03
3.03
7.03

процесса необходимо ориентироваться на определенные требо-


вания.
часов
Всего

Российская система тестирования


Элемен- Базо- Первый Второй Третий сер- Четвертый
1

тарный вый сертифика- сертифика- тификаци- сертифика-


уровень уро- ционный ционный онный уро- ционный
е, ë, ю, я. Разделительные ъ и

Графика. Употребление про-


щего теста по русскому язы-

Соблюдение основных норм


Звуки и буквы. Согласные и
Выполнение диагностирую-

гласные. Двойная роль букв

произношения звуков, слов.


Наименование разделов

(ТЭУ) вень уровень уровень вень уровень


Морфемика. Правописание
определение уровня владе-

Правописание приставок.
ку как иностранному для

(ТБУ (ТРКИ-1) (ТРКИ-2) (ТРКИ-3) (ТРКИ-4)


детей-мигрантов. (Цель:

)
Постановка ударения.
ния русским языком)

100-120 +180 +440-460ч. +720ч. +280ч. +180ч.


и тем

гласных в корне.

ч. -
200ч.
писных букв.

С уровнями владения РКИ соотносятся различные норма-


тивные документы и методические разработки: государствен-
ь.

ные стандарты, программы, требования, лексические миниму-


мы и, соответственно, учебные комплексы [4-6]. Поэтому пер-

95
вым шагом в построении образовательной траектории школь- В результате изучения русского языка ученик должен
ника-мигранта является определения степени овладения язы- знать/понимать:
ком, причем, в отношении различных видов деятельности. На- 1) особенности русской графики;
помним, что зачастую дети-мигранты из бывших республик 2) значимые части слова;
СССР говорят по-русски, но не умеют писать, читать, имеют 3) признаки изученных частей речи;
бедный словарь и испытывают затруднения в грамматическом 4) типы предложений по структуре, эмоциональной окра-
оформлении высказываний. Если говорить о старших школьни- ске, наличию второстепенных членов.
ках, абитуриентах из стран ближнего зарубежья, и даже выпу- Уметь:
скниках бакалавриата из этих государств, то в процессе их обу- 1) понимать на слух русскую речь;
чения педагоги зачастую сталкиваются с ситуацией владения 2) различать на слух и правильно произносить звуки, со-
русским языком в определенной сфере общения, чаще – в оби- четания звуков русского языка, правильно произносить слова,
ходно-бытовой. При этом остаются «незатронутыми» учебная, словосочетания и предложения;
учебно-научная, социальная сферы, – и такая ситуация требует 3) различать и соблюдать интонацию основных типов
опять-таки специального и осмысленного подхода, необходи- предложения;
мости учитывать многоаспектность цели обучения русскому 4) правильно образовывать формы изменяемых частей
языку как неродному. Вот почему еще один принцип организа- речи.
ции обучения таких школьников – организация модульного Использовать приобретенные знания и умения в практи-
обучения различным видам речевой деятельности (говорение, ческой деятельности и повседневной жизни для:
письмо, чтение, аудирование) и различным сферам общения. 1) ведения диалога, построения монологических выска-
Как мы уже отмечали, русский язык для школьника- зываний в условиях бытового общения;
мигранта – не только объект обучения, но и средство, инструмент 2) соблюдения основных норм русского произношения
академической адаптации и освоения образовательных программ. звуков, слов, словосочетаний и предложений;
Поэтому организация учебного процесса детей мигрантов должна 3) обогащения запаса слов, необходимого для учебного и
включать в себя и обучение русскому языку в специальных целях, бытового общения;
например, русскому языку в сере отдельных школьных предметов: 4) соблюдения основных правил орфографии и пунктуа-
языку математики, физики, химии и т. п. ции в самостоятельных связных письменных высказываниях;
Особо следует отметить сложность для школьников- 5) владения нормами русского речевого этикета в ситуа-
мигрантов изучения такого школьного предмета, как литерату- циях повседневного и учебного общения.
ра. Дело в том, что восприятие и понимание русскоязычных
художественных текстов носителем ино-языка и ино-культуры
представляет собой серьезную проблему даже иностранных
специалистов, освоивших русский язык на достаточно высоком
уровне (С1 и С2), особенно если речь идет о семантически ос-
ложненных текстах. И дело тут не только в плохом знании язы-
ка: та картина мира, которая закодирована в текстах и концеп-
тах культуры, не может быть легко и однозначно расшифрована
реципиентом, не впитавшим эту культуру и это представление
96 197
существительных. Изменение существительных по числам и о мире с молоком матери. Использование специальных методик
падежам. Основные значения падежей. Различение и правиль- обучения чтению [7] иноязычными школьниками в этом свете
ное их употребление в речи. представляется необходимым условием освоения языка не
Имя прилагательное: значение и употребление. Измене- только как знакового кода, но и как кода культуры, кода этиче-
ние по родам, числам и падежам. Согласование имен прилага- ских норм социума.
тельных с существительными в роде, числе, падеже. Правопи- В практике обучения иностранных учащихся и студентов
сание падежных окончаний имен прилагательных. Томского политехнического университета активно использует-
Местоимение: значение и употребление. Личные место- ся такой организационный принцип, как расширение языковой
имения и их употребление в речи. Вопросительные, притяжа- среды. Следование этому принципу предполагает вовлечен-
тельные, указательные местоимения; склонение, употребление ность учащихся в социально-культурные мероприятия и проек-
в речи, согласование с существительными. Правильное упот- ты, организацию учебного процесса в группах, организацию
ребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш, проектной и исследовательской деятельности в разнонацио-
свой, а также местоименные формы его, ее, их для обозначения нальных полиязыковых группах.
принадлежности 3-му лицу. Все вышесказанное явно свидетельствует в пользу еще
Глагол: значение и употребление. Неопределенная форма одного принципа организации обучения детей-мигрантов – по-
глагола. Различение и правильное употребление в речи глаго- строения индивидуальной гибкой образовательной траектории.
лов совершенного и несовершенного вида. Изменение глаголов Особую роль в этом случае приобретают вопросы организации
по лицам и числам в настоящем и будущем времени. Различе- самостоятельной работы, а также использования дистанцион-
ние неопределенной и личной форм глагола. Изменение глаго- ных методов обучения. В связи с эти отметим особую актуаль-
лов в прошедшем времени по родам и числам. Глаголы I и II ность создания и использования электронных обучающих ре-
спряжения (практическое овладение). Правописание безудар- сурсов – тренажеров, тестов и т. п., а также ресурсов с опорой
ных личных окончаний глаголов. на системы искусственного интеллекта.
Причастие. Действительное и страдательное.
Подытоживая сказанное, акцентируем внимание на том,
Синтаксис и пунктуация (8 часов)
что соблюдение этих принципов организации обучения детей
Словосочетание. Предложение. Предложения повество-
мигрантов является необходимым, а в случае их нарушения мы
вательные, вопросительные, побудительные. Предложения вос-
клицательные и невосклицательные. Умение различать, инто- будем иметь дело с проблемой диагностирования «необучаемо-
нировать, употреблять в речи. Знаки препинания при них. сти», «задержки развития» и т. п., а наши школьники-мигранты,
Простое предложение. Главные и второстепенные члены соответственно, будут лишены возможности получения качест-
предложения. Связь слов в предложении. Простое распростра- венного образования не только на уровне школы, но и далее –
ненное и нераспространенное предложения. Предложение с од- на уровне высшего и пост-высшего образования, а, значит, и
нородными членами, знаки препинания при них. возможности стать полноправными членами нашего многона-
Прямая и косвенная речь. Постановка знаков препинания. ционального сообщества.
Умение интонировать отдельные предложения и предло- Методология обучения русскому языку как неродному
жения в составе связной речи. предполагает описание определенных принципов обучения –
основных положений, определяющих характер процесса обуче-
Требования к уровню подготовки обучающихся по данной ния. В литературе по методике преподавания РКИ отмечают
программе

196 97
следующие группы принципов: дидактические, методические, правильное произношение и написание согласных мягких и
лингвистические, психологические. твердых, глухих и звонких.
Дидактические принципы – принципы сознательности, Гласные звуки. Ударение. Ударные и безударные глас-
наглядности, доступности, проблемности, активности, креатив- ные. Различение их на слух, правильное произношение и пра-
ности, коллективности, межпредметной координации, культур- вописание.
ного взаимодействия и индивидуализации. В качестве методи- Соблюдение основных норм произношения звуков, слов,
ческих принципов обозначены принципы коммуникативности, предложений.
комплексности, устного опережения материала, учета уровня Выполнение письменных работ с соблюдением изученных
владения языком, учета специфики родного языка и его влия- правил правописания (безударные гласные, проверяемые ударени-
ния на процесс освоения второго языка (языковая интерферен- ем; удвоенные согласные; обозначение мягкости согласных на
ция), а также принципы поэтапности и системности организа- письме; пунктуация конца предложения и др.).
ции учебного материала. Психологические принципы являются, Преодоление интерферирующего влияния родного языка
несомненно, основополагающими в том смысле, что они опре- в произношении звуков, слов и предложений русского языка.
деляют отношение учащегося к предмету изучения и к тому Различение и соблюдение правильной интонации.
коллективу, социуму, в котором ребенок-мигрант проходи со- Русский алфавит. Обозначение звуков речи в русской
циокультурную адаптацию. Исследователи и практики выделя- графике.
ют в этом блоке принципы мотивации, учета индивидуально- Состав слова (4 часа)
психологических особенностей, учета адаптационных способ- Значимые части слова: корень, приставка, суффикс, окон-
ностей, учета этнических и этнопедагогических особенностей, а чание. Однокоренные слова и разные формы одного и того же
также когнитивной конгруэнтности. слова. Понимание состава слова. Значение суффиксов и приста-
Представляется, что все перечисленные выше принципы вок. Понимание и употребление в речи производных слов наи-
описаны в методической литературе [8], сформулированы дос- более продуктивных словообразовательных моделей (с суф-
таточно традиционно и являются знакомыми для специалистов фиксами – тель, – к, – ник, – ок, с приставками по-, при-, у-,
в области педагогики, более того, – в большинстве своем они вы-, на- и др.), сложных слов
применимы к обучению любых школьников любому другом Различение приставок и предлогов.
предмету. Вероятно, что новыми для педагога-русиста могут Анализ слов по составу. Объяснение правил правописа-
оказаться некоторые из лингвистических принципов обучения ния слов на основе изученных законов словообразования.
русскому языку как неродному: принципы концентризма, Лексика (6 часов)
функционализма и минимизации материала. Слово и его значение. Синонимы и антонимы, их разли-
Как мы уже отмечали, преподаватель-словесник, обу- чение и употребление. Использование толковых словарей рус-
чающий иноязычный контингент, должен познакомиться с ос- ского языка. Овладение необходимым запасом слов для учебно-
новными методами и приемами обучения русскому языку го и бытового общения.
как неродному. Под методом мы понимаем обобщенную мо- Морфология (12 час)
дель обучения, основанную на одном из направлений обучения Части речи в русском языке.
и опирающаяся на конкретные подходы. Метод определяет от- Имя существительное: значение и употребление в речи.
бор учебного материала, набор приемов обучения и способов Имена существительные одушевленные и неодушевленные.
взаимодействия субъектов процесса обучения [1,2 и др.]. Различение и правильное их употребление в речи. Род имен
98 195
ление наиболее важных фактов, понимание последовательности Литература по методике преподавания РКИ содержит
действий. Различение интонации предложений. различные классификации в зависимости от подходов и аспек-
Говорение. Расширение активного словаря за счет посте- тов. Если говорить о методах, обеспечивающих освоение языка,
пенного введения слов разных частей речи. Участие в диалоге то можно заметить, что почти все специалисты выделяют так
(ведение диалога) в ситуациях повседневного и учебного обще- называемые общие и частные методы обучения РКИ. Приведем
ния. Умение употреблять в качестве реплик-стимулов вопроси- для примера одну из классификаций [1].
тельные и побудительные предложения; приводить в соответст- Методы обучения РКИ
вие состав реплики-ответа с репликой-стимулом; соотносить Общие Частные
Методы препода- Методы учения Прямые Созна- Комбини-
содержание, интонацию реплик. вания тельные рованные
Практическое овладение диалогической формой речи.
Практическое овладение монологической речью. Пересказ про-
читанного текста. Ответы на вопросы по тексту, постановка
вопросов. Составление плана текста. Рассказ о себе, своей се-

коммуникативно-активный
мье, друзьях, школе и др. Составление неподготовленных мо-

репродуктивно-активный
организация применения
организация тренировки
нологических текстов о прочитанном (услышанном), увиден-

программированный
аудио- лингвальный
ном, из личного опыта (несложное описание, повествование,

аудио- визуальный

сопоставительный
повествование с элементами рассуждения). Оценка прочитан-

самокоррекция
демонстрация

ознакомление

практический
ного. Владение нормами речевого этикета в ситуациях повсе-

осмысление

самооценка
объяснение

тренировка
коррекция
дневного и учебного общения (знакомство, приветствие, про-

практика
оценка
щание, приглашение, просьба, извинение).

показ
Общее число часов – 39 (3 часа в неделю).
Основное содержание (39 часов)
Чтение. Осознанное, правильное и выразительное чтение Общие методы подразделяются в зависимости от ориен-
целыми словами учебного текста с соблюдением ударения в сло- тации на субъект образовательного процесса, на методы препо-
вах, правильной интонации, смыслового ударения и пауз. Выбо- давания и методы учения [1]; в зависимости от степени актив-
рочное чтение: нахождение необходимого учебного материала. ности учащихся – на активные и пассивные, в зависимости от
Письмо. Списывание текста. Диктант. Изложение текста организации деятельности – на продуктивные и репродуктив-
(повествование, повествование с элементами описания). Созда- ные, от вида деятельности – устные и письменные, в зависимо-
ние небольшого текста (сочинения) по интересной детям тема- сти от организации процесса обучения – индивидуальны и
тике; составление поздравлений, писем. Соблюдение основных групповые и т. д.
правил русского правописания. Представляется, что преподаватели русского языка хо-
Система языка (практическое усвоение) рошо знакомы с характеристикой общих методов – они являют-
Фонетика. Орфоэпия. Графика (7 часов) ся достаточно универсальными. Специфика же их применения в
Звуки и буквы. Различение звуков и букв. Гласные и со- РКИ будет связана с предпочтением определенных методов на
гласные. Согласные мягкие и твердые, парные и непарные. Со- различных этапах освоения школьниками неродного языка. Что
гласные глухие и звонкие, парные и непарные. Различение, же касается частных методов, то их разработка связана, как
правило, с интенсификацией обучения иностранным языкам и

194 99
поэтому знакомство с этими методами потребует от преподава- изношения звуков в русских словах (орфоэпия), что связано с
телей русского языка дополнительных усилий [8, 11 – 15]. различиями в звуковой системе родного и русского языков.
В приведенной выше классификации частные методы Следующая содержательная линия – «Система языка»
подразделяются в зависимости от используемых психических определяет состав осваиваемых грамматических категорий,
механизмов на прямые, сознательные и комбинированные [1]. языковых явлений. В разделе определены частноречевые уме-
Если говорить об актуальных авторских методиках, то необхо- ния, формируемые в процессе изучения явлений языка.
димо отметить суггесптопедический метод Г. Лозанова, метод В специальном разделе программы описывается русский
погружения (интенсивный, метод активизации возможностей речевой этикет, его нормы.
личности и коллективава) Г. А. Киайгородской и И. Давыдовой, Цели и задачи обучения:
акселерированный метод нейрообучения Э. Дженсена (см. об 1. развитие речевых способностей учащихся, их готовно-
этих методиках подробнее в [16], а также интегративный лин- сти к общению на русском языке; развитие монологической и
гво-психологический тренинг – ИЛПТ – И. М. Румянцевой. диалогической речи;
Представляется, что знакомство с этими методами позволит 2. освоение элементарных сведений о лексике, фонетике,
учителям-словесникам расширить методическую практику и грамматике русского языка;
обогатить личный опыт преподавания русского языка как не- 3. овладение умениями слушания, говорения, чтения,
родного. письма, необходимыми для общения в семейно-бытовой и
В целом необходимо отметить, что работа со школьни- учебной сферах;
ками-мигрантами потребует от преподавателей школ не просто 4. воспитание уважительного отношения и интереса к
дополнительных временных затрат и эмоционального участия, русскому языку как государственному языку Российской Феде-
но и, несомненно, расширения собственных профессиональных рации, приобщение к культуре и литературе русского народа.
компетенций. Конечно же, нет никакого универсального эф-
фективного метода обучения русскому языку как неродному, Организация учебного процесса
поэтому каждый педагог будет вынужден заниматься так назы- Формы обучения: использование групповых форм обуче-
ваемым «педагогическим дизайном» [16]. ния.
Если говорить о формировании или совершенствовании Методы обучения: языковые игры, заучивание стихотво-
компетенции преподавателя русского языка как неродного, то рений, беседа, диалоговые технологии, технология развития
следует отметить не только необходимость знакомства с раз- критического мышления через чтение и понимание текстов,
личными частными методами обучения иностранному языку, говорение, аудирование, работа с текстами.
но и освоения методики обучения русскому языку как нерод- Формы контроля: чтение, говорение, аудирование, уст-
ному без опоры на родной язык и без использования языка- ные сообщения, тестирование, диктанты.
посредника. В процессе освоения такой методики в теоретиче-
ском и практическом аспектах у преподавателя- русиста сфор- Виды речевой деятельности
мируются новая специальная, методическая, этнокультурная и Слушание (аудирование). Восприятие и понимание на
этнопедагогическая компетенции, получат развитие коммуни- слух русской речи. Различение в потоке речи слов, словосоче-
кативная, психологическая и коммуникативная. таний и предложений; понимание на слух значения производ-
Психологическая компетентность предполагает зна- ных слов, смысла предложений, связных высказываний. Выде-
ние психологических законов и умение применять их на прак-
100 193
Данная программа рассчитана для детей-мигрантов не- тике (законы развития личности, законы личностного роста,
русской национальности, испытывающих трудности в освоении законы группового общения); знание когнитивных стилей и
русского языка, овладевших навыками чтения и письма, имею- способность учитывать их при организации образовательной
щих запас слов не менее 500-700 лексических единиц. деятельности; знание психологических основ речевой деятель-
Категория слушателей определяется по результатам со- ности и деятельности, связанной с освоением неродного языка;
циологического опроса семей-мигрантов, дети которых обуча- знание законов формирования мотивации деятельности.
ются в образовательном учреждении и входного тестирования Профессиональная компетентность предполагает вы-
по русскому языку детей-мигрантов нерусской национальности. сокий уровень профессиональной подготовки, знание содержа-
В нашей школе в 2012 г. разновозрастной группе обучаются 5 ния предмета обучения (предметная компетенция) и успешную
человек с 5 по 8 класс. педагогическую и научно-исследовательская деятельность
Структура документа Сформированная методическая компетентность – это
Примерная программа включает три раздела: Поясни- знание и использование принципов обучения, умение формули-
тельную записку, раскрывающую характеристику и место ровать цели обучения в зависимости от уровня языковой подго-
учебного предмета в базисном учебном плане, цели его изуче- товки и общеобразовательных задач, умение подбирать содер-
ния, основные содержательные линии; Основное содержание жание обучения, адекватное целям и задачам обучения, умение
обучения с примерным распределением учебных часов по раз- использовать эффективные технологии взаимодействия, пра-
делам курса, список литературы и приложение. вильно оценить компетенции учащегося и использовать оценку
Основные содержательные линии как способ мотивации обучения. Особенно актуальной в ситуа-
Примерная программа представлена следующими содер- ции обучения ребенка-мигранта в русскоязычной среде являет-
жательными линиями: «Виды речевой деятельности», «Система ся способность выстраивать и реализовывать его индивиду-
языка» (практическое усвоение), «Усвоение речевого этикета». альную образовательную траекторию, потому что в боль-
Выделение данных содержательных линий носит условный ха- шинстве случаев только индивидуализация подхода к обучению
рактер и не отражает последовательности их усвоения в учеб- сможет стать условием нормальной языковой и академической
ном процессе. адаптации мигранта.
Содержательная линия «Виды речевой деятельности» оп- Коммуникативная компетенция преподавателя заклю-
ределяет те речевые умения и навыки, которые обеспечивают чается в знании законов общения и умении их использовать в
уровень владения языком, позволяющий воспринимать и ус- различных жизненных ситуациях.
ваивать учебный материал предмета, а также готовность к об- Социокультурная и этнопедагогическая компетенции
щению в ситуациях учебного и повседневного общения. После- предполагают освоение новой для преподавателя русского язы-
довательность подразделов (аудирование, говорение, чтение, ка информации об этнокультурной специфике учебной дея-
письмо) в определенной мере отражает процесс продуктивного тельности в разных странах, об культурно-психологических
овладения русским языком: на базе умений и навыков аудиро- системах регионов и о культурно-типологических стилях ком-
вания (восприятия речи на слух и ее понимания) формируются муникации, а также умение использовать это новое знание в
умения и навыки говорения, на основе умений и навыков уст- образовательном процессе.
ной речи происходит формирование умений и навыков чтения и Ну, и конечно же, никакие специальные знания и техно-
письма. Особое значение приобретает работа по освоению про- логии не гарантируют успешности в обучении русскому языку
как неродному, если преподаватель не состоялся как личность.
192 101
Личностные компетенции – это осознание себя как личности изучением национальной картины мира, национальной психо-
на уроне «я-взрослый», толерантность и демократичность, логии и мышления, преломляются в деятельностный план обра-
творческая инициатива, высокий познавательный интерес, ин- зовательных коммуникаций. Сегодня становится совершенно
теллектуальная и психологическая гибкость, организаторские очевидным, что необходима продуманная система работы по
способности и способность использовать артефакты культуры вхождению, погружению в национальную культуру, которую
для интеграции в инокультуре. мы рассматриваем не изолированно, а в непрерывном диалоге с
Следует отметить, что только сформированность всех другими культурами.
этих компетенций в сочетании с педагогическим талантом и
живым человеческим участием поможет учителю вырастить
образованных и толерантных граждан нашей страны.
Список литературы Обучение детей мигрантов, испытывающих
1. Балыхина Т. М., Методика преподавания русского языка как
неродного, нового / Учебное пособие. – М.: Изд-во РУДН, 2007.
трудности в освоении русского языка.
2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терми- Учебная программа
нов. (Теория и практика преподавания языков).– СПб., 1999.
3. Программа практического курса русского языка (вклю- Л. П. Обухова
ченный тип обучения студентов-иностранцев)./А. В. Березова и (г. Томск)
др. – М., 1989. Пояснительная записка
4. Типовые тесты по русскому языку как иностранному: В данный период, в период миграционного взрыва, некото-
элементарный, базовый, I–IV сертификационные уров- рые школьные классы муниципальных общеобразовательных уч-
ни/Н. П. Андрюшина, Л. П. Клобукова и др.– М. – СПб., 1999 – реждений на 25 % состоят из учеников, для которых русский язык
2000. не является родным. Современная ситуация, связанная с препода-
5. Лексические минимумы современного русского язы- ванием русского языка как неродного сложилась следующим об-
ка/Под ред. В. В. Морковкина. – М., 1985. разом: школьный учитель имеет стандартное филологическое об-
6. Кулибина Н.В. Что и как читать на уроке РКИ; Кулибина разование, предусматривающее преподавание русского языка в
Н. В. Методика лингвострановедческой работы над художест- качестве родного, также отсутствует специализированный учеб-
венным текстом. – М., 1987; Кулибина Н. В. Художественный ник, ориентированный на учеников такой категории, для которых
текст в лингводидактическом осмыслении. – М., 2000. русский язык не родной. В связи с этим возникла проблема «учи-
7. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и тель – учебник – ученик», которая состоит не только в плохом
практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е знании русского языка, это более сложная проблема – социальной
изд., испр. и доп. – М. 2006. и психологической адаптации ученика к новой культуре, новым
8. Щукин А. Н. Интенсивные методы обучения иностран- привычкам, традициям и обычаям, новым ценностным ориенти-
ным языкам. Учебное пособие. – М., 2000. рам, новым отношениям в коллективе. Следовательно, возникают
9. Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как вопросы: «Как организовать учебный процесс?», «Как вписать в
иностранного: Учебное пособие для вузов/А. Н. Щукин. – М., него работу с этими детьми?», «С чего начать?», а самое главное –
2003. «Как обучить русскому языку нерусских учащихся?».

102 191
дается образ земли, соединяющий в себе природу, топонимику, 10. Сурыгин А. И. Основы теории обучения на неродном для
время, историю1. учащихся языке. – СПб., 2000.
Или другой пример, позволяющий увидеть, как внутри- 11. Китайгородская ГЛ. Интенсивное обучение иностранным
культурный диалог выходит на уровень межкультурного диало- языкам. Теория и практика. – М., 1992.
га. В томском тексте деревянного зодчества существует «дом с 12. Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивно-
драконами», построенный по проекту польского архитекто- го обучения иностранным языкам. Изд. 2-е. – М., 1986.
ра В. Ф. Оржешко. Драконы выполняют роль коньков здания, 13. Китайгородская Г. А. и др. Мосты доверия. Интенсивный
которые традиционно увенчивали русские постройки, сибир- курс русского языка. – М., 1993
ские избы. Эти драконы напоминают допотопных рептилий с 14. Громова О. А. Аудиовизуальный метод и практика его
длинным зубастым рылом, вывернутыми наружу губами и вы- применения. – М., 1977.
сунутым крючковатым языком на конце. Этот архитектурный 15. Давыдова М. А. Деятельностная методика обучения ино-
мотив в свое время породил множество версий, одна из кото- странным языкам. – М., 1980. Методика обучения иностранным
рых восходит к скандинавской мифологии. Его сравнивают с языкам. Курс лекций. – М., 2002.
бесконечной чередой волн Мирового океана, из глубин которо-
го высовывают свои головы морские драконы. Вселенная пред-
ставлялась норманнам в виде гигантского ясеня Иггдрасиль,
который соединяет небо, землю и подземный мир. Корни этого Обучение чтению на русском языке как неродном.
«древа жизни» неустанно грызет подземный дракон Нидхёгг, и Методические рекомендации по чтению
это в конце концов приведет к гибели мира. Второй скандинав-
ский дракон прячется в холодных океанских глубинах, охватив Л. И. Ярица
кольцом всю обитаемую землю. Эти ключевые архетипы не (г. Томск)
только составляют альфу и омегу произведений фольклора и
народного искусства, но и являются базовыми в художествен- Чтение – рецептивный вид речевой деятельности, связан-
ных произведениях национальных литератур. Прямые аналогии ный с восприятием и пониманием письменного текста. Чтение,
встречаются в урало-алтайской мифологии, где центральное являясь компонентом коммуникативно-социальной деятельности
место в «круговороте жизни» отводится дереву. В частности у личности, обеспечивает в ней одну из форм общения – письмен-
селькупов священное дерево маркируется как мировая ось: на ную. Цель чтения – получение и переработка информации; в обу-
его вершине помещается птица, в корнях – змеи. Это мифиче- чении неродному языку эта цель трансформируется в выработку
ское дерево связывает между собою все сферы мира, вносит в умений извлекать информацию из речевого сообщения, закодиро-
картину мироздания семантику движения, цикличности жизни. ванного с помощью графических символов, т. е. букв. В процессе
Таким образом, рассмотренные нами дискурсы наглядно чтения происходит декодирование (расшифровка) графических
демонстрируют, как теоретические положения, связанные с символов и их перевод в мыслительные образы.
Чтение как цель обучения. С психологической точки
1
Серию уроков, посвященную лирике Н.Клюева и С.Есенина «Я последний зрения, чтение представляет собой неразложимый процесс, со-
поэт деревни…». Русь уходящая в художественных мирах Н.Клюева и С. Есе- стоящий из техники чтения (средство) и понимания при чтении
нина», подробно см.: Доманский В.А. Литература и культура: Культурологи-
ческий подход к изучению словесности в школе. Учебное пособие. – М.: (цель), в основе которого лежат определенные речевые меха-
Флинта: Наука, 2002. С. 321 – 330. низмы.
190 103
Основные речевые механизмы чтения: стороны являлось запретным для женщины. Снаружи перед му-
– речевой слух; лом непременно вкопан столб для привязывания жертвенного
– речевая артикуляция; животного (анквыл).
– механизмы памяти; Наиболее почетным местом (мули палом), предназначен-
– механизм вероятностного прогнозирования; ным для гостей (мужчин), был пал (нары) у мула, находивший-
–механизм эквивалентных замен; ся вблизи нар хозяев. Дальше ко входу в чум размещались чле-
– механизм осмысливания. ны семьи и родственник, причем, мужское население размеща-
лось ближе к чувалу, а женское – к выходу.
Уровни чтения. Понимание при чтении происходит на Порог и вход в жилище являл собой, как и в славянской
основе сложных логических операций, которые позволяют ос- мифологии, своего рода границу между миром земным и под-
тавить в памяти лишь необходимую информацию, освободить земным, под порогом закапывались останки жертвенного жи-
место для поступления новой. вотного.
Уровень слова и уровень словосочетания – уровни Таким образом, дом в разных культурах представляет со-
приблизительного, фрагментарного понимания. бой сакральное место, он соединяет человека с миром нижним,
Уровень предложения – более совершенный уровень где находится ад, и миром горним, небесным. Дом (изба, хата,
понимания. Трудности понимания связаны с грамматикой, а чум) как место бытия человека позволяет рассматривать все его
также с тем, что, воспринимая предложение, читающий разде- топосы как с позиций онтологических, так и с позиций бытовых
ляет его на отдельные сегменты, ему необходимо установить нужд человека. Все предметы в нем освещались и даже в обы-
между ними связь и выявить их роль в высказывании. денной жизни приобретали семантику сакрального.
Уровни текста связаны с видами чтения и извлекаемой Именно такого рода этнографо-бытовые или историко-
информацией. Если целью чтения является общее понимание, культурные комментарии помогают преодолеть возникающие у
то используется чтение с общим (глобальным) пониманием. обучающихся затруднения в ходе интерпретации произведений,
В случае необходимости осмысления деталей информации ис- способствуют восхождению на верхние этажи культуры.
пользуется детальное чтение. Так, например, обращение к ключевому образу лирики
Понимание содержательной и эмоционально– Н. Клюева – избе, «избяному космосу» – позволяет проникнуть
волевой информации. в художественный мир поэта, расшифровать его художествен-
Понимание всех четырех типов информации свиде- ные образы, восходящие к этнопоэтике. Изба у Клюева пред-
тельствуют об осмысленности чтения. ставляет собой космос в миниатюре со своим низом (земляным
полом) и верхом («шеломом»), где «роятся звезды», своим
Виды и стратегии чтения
иконным Спасом – урожайным Богом, домашним.
Способы или виды чтения – это стратегии, используе-
Обитатели избы, словно былинные персонажи, наделены
мые при чтении текстов разных групп. Та или иная стратегия
чертами богатырства («баба с пузаном – / Не укрыть кафтаном,
выбирается в зависимости от цели и задач текста. Выделяют
/ Полгода, с телку весом»).
следующие основные способы чтения.
Пространство клюевской избы включено в обобщенный
Углубленное и зучающее чтение.
сказочно-условный русский пейзаж – «тучи с лесом». Это сим-
Обучение изучающему чтению
вол Земли русской, вечного пути, тревоги и движения. Так соз-

104 189
дель трех миров: что выше потолка – мир небесный – правь; Условия успешности обучения изучающему чтению:
все, что ниже потолка, включая и печь, которая обычно разме- – медленный вид чтения про себя без ограничения времени;
щалась в западной части дома, связано с миром земным – явью; – перечитывание с решением новых задач;
подполье обозначает подземный, загробный мир – навь. – перевод на родной язык всего текста или его фрагментов;
Солярные знаки на крыше обозначают небесный свод с – чтение первоначально облегченных текстов, затем трудных
движущимся по нему солнцем. Красный уголок в избе уподоб- (поучительных в смысле подхода к работе над незнакомым
ляется заре, потолок – небесному своду, матица – Млечному материалом);
Пути. – самостоятельное чтение, связанное с обращением к словарю.
Важную функцию в доме выполняли окна, символизи- Умения, лежащие в основе данного вида чтения:
рующие очи, глаза, которые смотрят в мир. Наличники на окнах – определять важность (значимость, достоверность) информа-
– обереги, оберегают от проникновения в избу нечистой силы. ции;
Не менее значим в избе и порог – граница между домом и – полно и точно понимать содержание текста;
«миром чужим». За порогом должно остаться все недоброе, – делать перифраз / толкование трудных для понимания слов /
злое. Через порог надо переступать, а не становиться на нем предложений;
лицом к улице: нечистая сила может поразить стоящего на по- – раскрывать причинно-следственные связи;
роге, и изба не защитит. – предвосхищать дальнейшее развитие событий / действий;
Сакральный образ Вселенной заключает в себе и тради- – составлять план, схемы, таблицы;
ционное жилище хантов и манси, финно-угорских народов Си- – ставить вопросы к основной и второстепенной информации;
бири – чум, который символизирует собой три сферы – верх- – отделять объективную информацию от субъективной, т. е.
ний, средний и земной мир. Небесный, верхний мир, – место факты от рассуждений;
обитания бога-демиурга Нуми-Торума, по воле которого была – выявлять имплицитную информацию;
создана земля. Младший из сыновей верховного бога – Мир- –понимать содержание, опираясь на фоновые знания / широкий
суснэ-хум – управляет жизнью людей и обитает на втором, зем- контекст, на экстралингвистический аппарат текста и шриф-
ном уровне. В подземном царстве живет бог болезней и смерти товые выделения;
Куль-отыр и подчиненные ему существа, вредные духи1. – переводить текст полностью или выборочно (устно или пись-
Чум начинали строить с центрального шеста – кутоп-юх, менно).
который считался священным. Очаг – чувал – сооружался посе- Упражнения для обучения изучающему чтению:
редине из нескольких плоских камней или железного листа, об- – определите факты, содержащиеся в тексте, по степени важно-
ложенного по краям толстыми бревнами. Противоположная сти;
входу стена (мул) считалась священной. Это место отождеств- – назовите данные, которые вы считаете особо важными, обос-
ляется с верхней частью чума, там хранились семейные святы- нуйте свое решение;
ни, талисманы. Пространство у мула с внутренней и наружной – добавьте факты, не меняя структуру текста;
– найдите в тексте данные, которые можно использовать для
выводов /аннотации;
1
См.: Гемуев И.Н. Социальная организация и общественный быт селькупов // – составьте аннотацию / реферат;
Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганаса-
ны, Кеты. - Москва: Наука, 2005. - С. 351 - 356. Сибиреведение: Книга для
– поставьте вопросы к основной и детализирующей информа-
учителя / Под ред. А.П. Казаркина. Томск: Изд-во Том ун-та, 2008. ции текста;
188 105
– напишите тезисы по содержанию прочитанного; разных областей знания, синтеза искусств. В учебном процессе
– составьте письменную оценку (рецензию); реконструируется несколько уровней текста культуры, которые
– прочитайте сокращенный вариант текста, заполните пропуски накладываются один на другой: политика, экономика, филосо-
недостающими словами; фия, образование, культура повседневности, речевая культура,
– переведите на родной язык указанные абзацы / части текста и литературная, музыкальная и художественная жизнь и т. д. Их
др. интериоризация в процессе учебной деятельности происходит
как разворачивание различных учебных дискурсов, экстрапо-
Ознакомительное чтение (чтение с общим охватом со- лирующих эти уровни текста культуры.
держания). Цель – общее знакомство с содержанием текста. Вступая в диалог с авторами, с текстами, с культурами,
Обучение ознакомительному чтению. Условия обу- учащийся погружается в определенную национальную культуру,
чения: он присваивает ее идеи, ценности. Общение с иными культурами
– проведение в режиме дефицита времени (темп быстрый); посредством организации дискурсивных практик воспроизводится
– организация как одноразового чтения про себя; во внутреннем диалоге учащихся. Так начинается жизнь человека
– проверка понимания основной информации; в культуре, постижение национального космоса.
– исключение перевода на родной язык. Наиболее продуктивными способами разворачивания
Умения, лежащие в основе данного вида чтения: внутрикультурных и межкультурных дискурсов являются сле-
– прогнозировать содержание по заголовку / вступлению, зри- дующие: сравнительное изучение мифологии и фольклора; об-
тельной наглядности; ращение к художественным произведениям, выход к авторской
– определять главную мысль; картине мира, посредством истолкования культурно-
– отделять основную информацию от второстепенной, фактиче- семантических пластов произведения, которые задаются авто-
скую от гипотетической; рами разными средствами: введением в текст сюжетов, микро-
– использовать сноски (ключевые слова, реалии и др.) как опо- сюжетов, мотивов, образов, цитат, аллюзий, реминисценций,
ры для понимания; мифологем, относящихся к разным текстам культуры; органи-
– устанавливать логическую / хронологическую связь фактов и зация переводческих дискурсов, в процессе которых выявляется
событий; сходство и различие разных типов культур на уровне языка,
– обобщать данные, изложенные в тексте; делать выводы из ритмико-звуковой организации текста, образной системы, раз-
прочитанного; вития ведущих мотивов творчества, а также различные педаго-
– выписывать из текста наиболее значимую информацию с це- гические дискурсы, возникающие в ходе контекстного изучения
лью использования ее в других видах деятельности (в про- национальных культур.
ектной работе, в коммуникативной игре и т. д.); Остановимся на нескольких примерах организации внут-
– классифицировать / группировать информацию по опреде- рикультурных и межкультурных дискурсов, используемых в
ленному признаку; нашей практике.
– оценивать новизну, важность, достоверность изложенных в Так, например, одним из наиболее емких составляющих
тексте фактов и др. национальной модели мира является хронотоп дома. Во многих
культурах дом мыслится как архитектурная модель мироуст-
ройства, своего рода космос в миниатюре, со своим низом, зем-
ляным полом, и верхом т. е. крышей. Изба заключает в себе мо-
106 187
диалог культур организуется при помощи текстов, являющих Упражнения для обучения ознакомительному чтению:
собой своеобразные высказывания, представления, концепции – прочитайте план / утверждение, определите, соответствует ли
мира и его образы. Сами по себе тексты не могут организовы- он / оно последовательности изложенных в тексте фактов;
вать диалог, для этого необходимо воскресить их в речевом ак- –расположите вопросы (заголовки), данные в ключе, в последо-
те, сознании реципиента. Так, «преобразившись в контексте вательности, соответствующей содержанию текста;
другого сознания, но оставаясь идентичным себе в своей ком- – выберите правильный ответ из 3 – 4 вариантов;
муникативной событийности»1 текст образует дискурс как – найдите в тексте ответ на вопрос, поставленный в заголовке;
взаимоналожение языка и речи, текста и его версии, квазитек- – составьте план текста;
ста, который создается в сознании реципиента. На основании – найдите основную мысль в начале, середине, конце текста;
рецепции текста выстраивается еще один текст – его интерпре- – подчеркните в каждом абзаце одно-два предложения, которые
тация. можно было бы опустить как несущественные;
Внутрикультурный диалог в филологическом образова- – просмотрите текст и озаглавьте его;
нии рассматривается в двух аспектах: 1) диалог текстов (в их – перечислите факты, которые вы хотели бы запомнить;
широком понимании), диалог стилей, жанров, художественных – составьте аннотацию / краткий реферат прочитанного;
методов, направлений и школ (лингво-литературоведческий – передайте содержание текста в устной / письменной форме;
аспект); 2) диалог образовательных парадигм, техник, методов – составьте выводы на основе прочитанного;
и приемов осуществления учебного диалога, целью которого – назовите наиболее интересные вопросы / данные, содержа-
является интериоризация учащимися явлений и сущностей оп- щиеся в тексте. Укажите, где можно использовать эти сведе-
ределенной культуры (педагогический аспект). ния;
Задача педагога заключается в том, чтобы оба эти аспекта не – укажите, какая из двух аннотаций передает содержание точ-
только присутствовали в учебной деятельности, но и постоянно нее;
взаимодействовали. Внутрикультурный диалог в филологическом – прочитайте текст и составьте на основе содержания схему
образовании предполагает панорамное рассмотрение литератур- (диаграмму, анкету и др.);
ного процесса определенной культурной эпохи, в которой одно- – на основе содержания прочитанного текста дорисуйте карту /
временно сосуществуют или сменяют друг друга разные поэтиче- схему;
ские голоса, художественные стили, художественные и нацио- – выскажите свое мнение о возможности использования ин-
нальные картины мира, авторские мироконцепции. Погружение формации, содержащейся в тексте, в вашей будущей про-
учащихся в культурную эпоху происходит посредством учебного фессии и др.
диалога по главным вопросам бытия, мира и человека, имеющим
сущностное значение для обучающихся. Выборочное чтение используется для поиска информа-
Погружение в культуру требует многослойного, много- ции.
уровневого диалога, осуществляемого посредством интеграции Поисковое чтение. Цель – найти конкретную информацию,
о которой читающий, возможно, знает из других источников.
Обучение поисковому чтению. Условия успешного обу-
и организация учебных дискурсов в процессе изучения словесности // Педаго- чения данному виду чтения:
гический журнал. №1, Москва, Изд-во «Аналитика Родис», 2012. С.9-21.
1
Тюпа В.И. Онтология коммуникации //Дискурс. Новосибирск, 1998. № 5.
– основная цель поиска – содержательная информация;
С. 7.

186 107
– проведение чтения в условиях дефицита времени (темп быст- занные с почитанием священных гор, совершались не только
рый, очень быстрый); шаманами, но и простыми охотниками.
– принятие решения о целевом использовании информации; Примечательно, что мировоззренческие системы этих
– знание структурно-композиционных особенностей текстов; сибирских этносов определяют разные культурные доминан-
– использование экстралингвистических и когнитивных опор ты – Тайга и Горы. Вместе с тем они мыслятся в неразрывной
текста; целостности, в то же время характеризуются множеством ан-
– начало обучения данному виду чтения связывается с уже изу- тиномий, организуя непрерывный внутрикультурный и меж-
ченными текстами, т. е. прочитанными с целью ознакомле- культурный диалог. По замечанию известного сибирского
ния или изучения; этнографа, исследователя урало-алтайской мифоло-
– проведение чтения на больших по объему текстах в форме гии А. М. Сагалаева, Саяно-Алтай «входил в зону этногенеза
чтения про себя. самодийских групп и продолжал оставаться южной перифе-
Умения, лежащие в основе данного вида чтения: рией самодийцев вплоть до XVIII в. Позднейшие тюрки Ал-
– определять тип / структурно-композиционные особенности тая вобрали в себя и дотюркский аборигенный этнический
текста (журнала, брошюры); субстрат. В Саяно-Алтае им предшествовали не только кет-
– выделять информацию, относящуюся к определенной теме / ские, самодийские этнические группы, но и – в более отда-
проблеме; ленные времена – индоиранцы»1.
– находить нужные факты (данные, примеры, аргументы); Таким образом, полноценное вживание в национальный
– подбирать и группировать информацию по определенным культурный универсум, постижение национальной модели мира
признакам; возможно лишь при условии понимания реципиентом знаков,
– прогнозировать содержание целого текста на основе реалий, кодов, смыслов культуры, которые определяются националь-
известных понятий, терминов, географических названий и ным образом мира, национальным складом психики и мышле-
имен собственных; ния, т. е. экосом культуры. Причем, человеческая культура не
– ориентироваться в тексте путем выдвижения ряда гипотез; знает абсолютно неповторимых кодов, они универсальны по
– проводить беглый анализ предложений / абзацев; своей природе, соотносимы с архетипическими представления-
– составлять рабочие материалы для использования их в роле- ми человека. Вместе с тем существуют несовпадения тех или
вых играх / проектах и т. д.; иных культурных реалий, своеобразные лакуны смыслов, кото-
– находить абзацы / фрагменты текста, требующие подробного рые всегда обнаруживаются в процессе межкультурной, межэт-
изучения. нической коммуникации. Это позволяет организовывать внут-
Упражнения для обучения поисковому чтению: рикультурный и межкультурный диалог посредством осущест-
– определите тему / проблему текста (статьи); вления различных дискурсивных практик2. Диалог в культуре и
– прочитайте текст, определите, освещены ли в нем указанные
вопросы; 1
Сагалаев А.М. Урало-алтайская мифология: Символ и архетип. Новоси-
– найдите в тексте основной довод в пользу заголовка; бирск: Наука, 1991. http://mifolog.ru/books/item/f00/s00/z0000034/st000.shtml
2
– прочитайте два текста на одну тему, назовите расхождение в См.: Горских О.В. Внутрикультурный диалог: теоретические аспекты и
содержании (в количестве приведенных фактов, разнице педагогическая технология. // Вестник Санкт-Петербургского университета
технологии и дизайна. Периодический научный журнал. Серия 3. Экономиче-
оценок и т. д.); ские, гуманитарные и общественные науки. 2. СПб., 2010 С. 84-88; Горских
О.В., Доманский В.А. Внутрикультурный диалог: теоретическое обоснование

108 185
народом культуры по преимуществу, как народы Западной Ев- – найдите на указанной странице характеристики действующих
ропы, он был более народом откровений и вдохновений, он не лиц, инструкцию, рецепт, рекомендации и т. д.;
знал меры и легко впадал в крайности»1. Развивая свою мысль, – просмотрите аннотацию, определите, соответствует ли она
Н. Бердяев приходит к выводу, что деспотический характер содержанию текста;
русского государства объясняется своеобычностью русской – найдите абзацы, посвященные указанной теме;
ментальности, а именно, необходимостью насильственно, свер- – найдите в тексте ответы на вопросы (дающие основания для
ху «оформить» необъятную стихию русской равнины, заклю- выводов);
чить в физические границы эту бесконечность русской земли и – просмотрите рисунок, назовите абзац, который он иллюстри-
русской души. рует;
Аналогичную роль в становлении менталитета других эт- – найдите в тексте факты, которые автор относит к положи-
носов сыграли горы и тайга, степи и зыбучие пески пустыни, тельным / отрицательным;
архипелаги и акватории. Так, например, для коренных народов – разделите текст на части в соответствии с пунктами плана;
Сибири, большинство из которых представляют собой урало- – выразите свое мнение о содержании текста и соотнесите его
алтайский этнокультурный мир2, такими топосами стали забо- со своим собственным опытом и др.
лоченная зона западно-сибирской тайги, лес, степи, горная тай- Уровни владения чтением:
га, реки и междуречье. Так, селькупы (или остяко-самоеды) ос- уровень А1 – пользователь языком может понять корот-
мысливали свое бытие в неразрывной связи с тайгой. Именно кие, простые тексты;
культ природы определял их мироощущение, культ наивный, уровень А2 – пользователь языком может понять корот-
но глубоко поэтичный. Все в мире воспринималось живым, за- кие простые тексты знакомой тематики, содержащие конкрет-
селенным духами-помощниками (духами болот, тайги, огня, ную информацию;
деревьев), которые могут вести человеческий образ жизни: охо- уровень В1 – пользователь языком может читать не-
титься, заниматься рыбным промыслом, собирательством. сложные тексты, содержащие фактическую информацию, и
Поклонение культу священных гор стало основой миро- достаточно хорошо их понимать;
воззрения алтайских народов, закрепилось в религии, веровани- уровень В2 – пользователь языком может читать само-
ях, обрядах, фольклоре. Горные духи, «хозяева гор» выступают стоятельно, меняя вид чтения и скорость в зависимости от типа
в представлении алтайцев живыми, имеющими способность текста, избирательно используя необходимые справочные ма-
петь и плясать, ссориться и охотиться на зверя. Эти обитатели териалы;
горной тайги для алтайских этносов являются самыми древ- уровень С1 – пользователь языком может понять во всех
нейшими жителями Алтая, поэтому культовые действия, свя- подробностях сложные и большие тексты по широкому кругу
вопросов, с которыми приходится сталкиваться в ходе общения
с друзьями, в процессе профессиональной и учебной деятель-
1
Бердяев Н.А. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX века и ности;
начала XX века. См.: http://philologos.narod.ru/berdyaev/berd-rusidea.htm (дата уровень С2 – пользователь языком может понять и кри-
обращения 18.12.2012 г.). тически оценить практически все формы письменной речи,
2
Сагалаев А.М. Урало-алтайская мифология: Символ и архетип. Новоси- включая абстрактные, сложные в структурном отношении или
бирск: Наука, 1991. http://mifolog.ru/books/item/f00/s00/z0000034/st000.shtml
(дата обращения 18.12.2012 г.)
написанные повседневным языком художественные и нехудо-
жественные тексты.
184 109
Требования к текстам для чтения. Учебный текст для Другим важным смысловым ядром русской ментальности
начинающего пользователя должен отличаться информацион- является безграничное пространство степи. Широкая, раздоль-
ной содержательностью, наличием сюжетной линии с неслож- ная, безбрежная, – она, с одной стороны, олицетворяла волю,
ным последовательным изложением, соответствовать логике свободу, разгул, с другой, – степь символизировала вечную уг-
изложения, характерного для конкретного типа текста (повест- розу, бедствия, разорение со стороны кочевников, степного
вование, рассуждение и т. д.); иметь заголовок, соответствую- азиатского народа. Именно степь определяла полукочевой быт
щий содержанию; иметь легко вычленяемые при чтении семан- восточных славян, их «неукорененность», «бродячее» отноше-
тические связи между смысловыми частями текста. ние к своему местопребыванию. В свою очередь это косвенно
Чтение как средство обучения. Особенности чтения, которое отразилось на простоте и примитивности русских построек,
называют «старшим братом» других видов речевой деятельности, производящих впечатление временных стойбищ.
делают его эффективным средством обучения, в частности неоцени- Извечное соседство и противостояние леса и степи, двух
ма роль чтения в формировании потенциального словаря. ментальных констант русского народа, встреча кочевнической
Чтение развивает память: в текстах языковые единицы и оседлой культур, народа-охотника и скотовода, по мнению
многократно повторяются, контекст дает возможность осознать Г. Вернадского, стало глубинной основой русской истории,
их семантику, нормы употребления, соотнесенность с различ- прочно закрепилось в менталитете русской культуры вообще.
ным ситуациями. Не менее важным природным фактором, повлиявшим на
Чтение вслух используется при обучении произноше- формирование национального образа мира восточных славян,
нию, является обязательным компонентом объяснения нового стала водная стихия: реки и озера. На реке славяне ставили свое
материала, служит созданию правильных слухомоторных навы- жилище, строили города и села, жили с ней, по выражению
ков, правильному интонированию текста. В. О. Ключевского, «душа в душу». Река уравновешивала дву-
Обучение технике чтения. Обучение технике чтения смысленное отношение русского человека к лесу и степи. Она
связано с выработкой навыков и умений, которые обеспечива- служила кормилицей русскому человеку, являлась всегда от-
ют перцептивную переработку письменного текста. крытой и летом, и зимой торговой дорогой, соединяла разбро-
Навыки и умения техники чтения формируются в период санное население, воспитывала привычку к совместному, ар-
вводно-фонетико-грамматического курса и связаны с правильным тельному действию, приучала к межэтническому общению с
произнесением слогов, слов и т. д. при чтении вслух и внутреннем «чужими» людьми и культурами.
проговаривании. Процесс их формирования идет параллельно с Именно природа, по тонкому наблюдению Н. Бердяева,
овладением графо-фонемными соответствиями и изменениями в определяла мироощущение русского человека, «пейзаж русской
других видах речевой деятельности. Упражнения опираются на души», с ее необъятностью, устремленностью вширь, в безгра-
произнесение усложняющихся элементов. Важнейший показатель ничное пространство русской равнины. Философ прослеживал
техники чтения – его скорость, чего можно добиться уменьшени- прямое влияние географической среды на формирование на-
ем в обучении доли громкого чтения. ционального духа и национальной истории: «В душе русского
Проблемы, свидетельствующие о несформированности народа есть такая же необъятность, безгранность, устремление
техники чтения: в бесконечность, как и в русской равнине. Поэтому русскому
– регрессия; народу трудно было овладеть этими огромными пространства-
– низкая скорость чтения; ми и оформить их. У русского народа была огромная сила сти-
– артикуляция; хии и сравнительная слабость формы. Русский народ не был
110 183
пища, мир вещей1. По мнению ученого, чтобы выйти на модель на- – малое поле;
ционального Космоса, раскодировать язык изучаемых художествен- – низкий уровень организации внимания;
ных текстов, проникнуть в их образный строй, необходимо начинать – слабое развитие механизма смыслового прогнозирования.
истолкование с этнографо-бытового уровня, который составляет сис- Особенности обучения чтению детей-билингвов
тему знаков высших этажей культуры. Грамотность в русском языке повышает уровень овладе-
Так, важнейшую роль в формировании ментальных факто- ния вторым языком, поскольку позволяет лучше осмыслить сам
ров многих этнокультурных миров играют природно- процесс чтения. Если в 7 – 11 лет дети попадают в иную среду,
климатические условия (ландшафт, почвенное строение, фауна и умея читать и писать на родном языке, то они имеют реальную
флора), принципы земледелия, скотоводства, рыболовства, черты возможность овладеть и новым языком в совершенстве.
быта, ближайшее этническое окружение, общность исторических С раннего возраста печатное слово должно окружать ре-
судеб. В этой связи историк В. О. Ключевский определял природ- бенка: рисунки, плакаты с подписями, распорядок дня, книги. В
таком случае, устанавливая связь знака со значением, ребенок
ное пространство как основу национального менталитета и нацио-
начинает усваивать традиционные в новом для него социуме
нального характера любого народа, в том числе и русских. Обилие
вербальные функции.
лесов и болот, преобладание суглинка в составе почвы, «паутин- Чтение на родном, на неродном языках формирует универ-
ная сеть рек и речек, бегущих в разных направлениях», русская сальные способы смыслового восприятия текста, не зависящие от
равнина и взаимоотношения с соседними народами – все это на- языка общения: навык узнавания. Чтение, понимание, запомина-
ложило глубокий отпечаток на хозяйственный быт великоросса, ние может активизироваться сразу несколькими способами: соб-
мировоззрение русского народа, его философию и фольклорные ственно чтение, просмотр мультфильма, спектакля, домашний те-
традиции, заложило фундамент российской государственности2. атр или «художественная мастерская». Чтение книг, тем более в
Так, лес как жизненное пространство славян служил им «самым образовательном учреждении, должно стать событием, ожидани-
надежным убежищем от внешних врагов, заменяя русскому чело- ем, как и ритуал посещения книжного магазина, и не должно быть
веку горы и замки»3, лес согревал и кормил, одевал и обеспечивал сведено к пересказу. Привычка вникать в содержание, разбираться
материалом для хозяйства, мыслился священным храмом славян. в деталях, выстраивать ассоциации – образные, вербальные, обя-
И в то же время лес таил опасности для русского человека, вос- зательно приведет к положительным результатам.
принимался им как мир «чужой», он грозил ему и домашнему ско- В обучении чтению на новом языке нельзя обойтись без ра-
ту диким зверьем и всевозможными страхами. Не случайно вос- боты над словом, самое очевидное отставание, понижающее ос-
точнославянская мифология и фольклор населяли лес зловещими мысленность чтения лежит в области словаря: следует выучивать
существами потустороннего мира, недобрыми по отношению к по несколько слов каждый день, чередуя этот процесс с написани-
человеку и его семейству: лешими, лесными мавками, кикиморой, ем, рисованием, лепкой. Расширение словаря связано с личной
бабой-ягой и другой нечистью. мотивацией: поэтому работа над словом должна специально орга-
низовываться. Слово нужно употребить в устной и письменной
форме, подыскать к нему синонимы, антонимы, например, из сло-
1
варика, сделать из одного слова несколько слов, найти слова,
См.: Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М., 1995. сходно начинающиеся или заканчивающиеся, и т. д.
2
См.: Ключевский В.О. Исторические портреты. Деятели исторической мыс-
ли. / Сост., вступ. ст. и примеч. В.А. Александрова. М.: Правда, 1991. С. 51 –
Один из традиционных и интересных способов чтения –
61. совместное чтение со взрослыми, в классе или группе со свер-
3
Ключевский В.О. Курс русской истории// Соч.: В 9 т. М., 1987. Т.1. С.83-84. стниками.

182 111
Игровые технологии в преподавании риканских ученых, являются точным отражением национальной
ментальности всех членов этноса. Так, например, образ всех рус-
Шевелева С. И. ских представлялся ими на основе рассказов А. П. Чехова, рома-
нов И. А. Гончарова «Обломов» и Ф. М. Достоевского «Преступ-
(Томск)
ление и наказание». Такого рода эссеистические опыты способст-
вовали порождению национальных стереотипов и не отражали в
Игра – это род деятельности человека; имеет большое
полной мере сущности национальной картины мира народа. Кро-
значение в формировании личности, особенно в детстве и отро-
ме того, понятия «картина мира» и «национальный характер» ока-
честве, а на занятиях по русскому языку рекомендуется в каче-
зались в логике ученых неразделимы.
стве источника повышения эффективности обучения
На наш взгляд, наиболее последовательной в отношении
(Э. Г. Азимов, А. Н Щукин).
определения картины мира и национального характера пред-
Дидактические игры являются источником повышения
ставляется работа Роберта Редфилда1, который еще в 1955 году
эффективности обучения:
обосновал концепцию картины мира как научную категорию в
• повышают мотивацию учащихся;
контексте антропологических и этнологических изысканий.
• интенсифицируют диалоговое общение;
Под картиной мира он понимал представления членов общества
• создают атмосферу взаимопомощи и сотрудничества.
о самих себе и о своих действиях, своей активности в мире. В
Игровые приемы выполняют множество функций, облег-
своей работе ученый развел понятия «картина мира» и «нацио-
чают учебный процесс, помогают усвоить материал и ненавяз-
нальный характер». Так, по его определению, картина мира
чиво развивают необходимые компетенции.
представляет взгляд члена культуры на внешний мир изнутри.
Неоспоримыми преимуществами применения игровых
Концепция же национального характера, напротив, относится
приёмов является и то, что школьники могут оценить свои воз-
ко взгляду на культуру со стороны внешнего наблюдателя.
можности на фоне других.
В современной филологической науке национальная картина
Перечень игр обширен и к каждой игре учитель может
мира (или национальный образ мира) понимается как многоуровне-
придумать своё наполнение, учитывая уместность использова-
вая художественная структура, обладающая этнокультурной специ-
ния той или иной игры в конкретной аудитории. Уровень вла-
фикой. Так, известный российский литературовед и культуролог
дения языком, возрастные особенности аудитории способству-
Г. Гачев определяет национальный образ мира как «сетку коорди-
ют наполнению игры определённым речевым материалом. На-
нат», посредством которой народ улавливает мир. Национальная кар-
пример, на начальном уровне, который требует накопления
тина мира, по мнению ученого, заключает в себе некий целостный
языкового материала, учителю целесообразно использовать за-
комплекс, Космо-Психо-Логос, подразумевающий единство нацио-
дания и игры, стимулирующие запоминание языкового мате-
нальной природы, склада психики и мышления. Это единство обна-
риала. На продвинутом этапе – игры, активизирующие творче-
руживается на разных уровнях культурного космоса, которые
ское отношение учащихся к языку.
Г. Гачев условно назвал этажами культуры. Верхние этажи – это ли-
Классификации игр тература, искусство, философия, духовная культура в широком
Существуют различные классификации игр. В первую смысле этого слова; нижние этажи – природа, дом, двор, быт, одежда,
очередь следует разделить игры по виду деятельности: физиче-
ские (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудо- 1
См.: Redfield R. The Little Community: Viewpoints for the Study of a Human
вые, социальные и психологические. Whole», 1955.

112 181
ребление термина «национальная картина мира» (и находящиеся в По характеру педагогического процесса выделяются сле-
синонимичном ряду с ним «национальный образ мира», «нацио- дующие группы игр:
нальный космос», «национальная модель») лежит в области меж- • обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщаю-
дисциплинарных гуманитарных исследований, выходит за преде- щие;
лы пограничных «территорий» антропологии, этнической психо- • познавательные, воспитательные, развивающие;
логии, этнологии, этнографии, филологии, фиксируя разные • репродуктивные, продуктивные, творческие;
взгляды на эту проблему и актуализируя ее дискурсивность. • коммуникативные, диагностические, профориентационные,
Представим наиболее репрезентативные позиции науч- • психотехнические и др.
ных школ. Так, например, еще во второй половине XIX века По типам компетенций игры разделяют:
попытки научного анализа этнической психологии предприня- • лексические игры;
ли немецкие ученые Мориц Лацарус, Хейман Штейнталь и • грамматические игры;
Вильгельм Вундт1. В их логике, целостность и единство народа, • речевые игры.
т. е. его душа, объяснялась первичными психическими связями, Обширна типология педагогических игр по характеру иг-
находящими свое проявление в языке, обычаях, нравах, мифах, ровой методики.
религии, искусстве. Рассмотрим классификации, наиболее соответствующие
Другим примером являются идеи, высказанные американ- нашей тематике.
ской антропологической школой в 30-х годах XX века. Ведущий А) Инструментальные игры (в них учащиеся манипули-
ученый-этнопсихолог, автор книги «Модели культуры» (1934) Рут руют различными предметами, комментируя свои действия. К
Бенедикт считала, что каждая культура представляет собой психо- этому же типу относится заполнение анкет бланков и т. п.).
логическую целостность и определяется уникальной конфигура- Игры – соревнования – в них главной движущей силой
цией внутрикультурных элементов, которые объединены все од- является «спортивный интерес» (кто быстрее, точнее справится
ной темой культуры, центральным стержнем, т. е. «этосом культу- с заданием)
ры». По мнению Р. Бенедикт, «этос культуры» проявляет себя во Ролевые игры – делятся на микроэтюды (до 4 человек) и
всех сферах человеческой жизни: в религии, экономике, полити- макроэтюды (от 5 человек). Ролевые игры представляют собой
ческом устройстве, в семейных взаимоотношениях и т. д. Причем ряд проблемных задач, в которых основная цель – прийти к со-
все эти аспекты социокультурной жизни соответствуют именно гласию и найти взаимодействие с партнёрами. Кроме решения
этосу своей культуры, не проявляя потенций для развития в куль- проблемных задач учащимся необходимо проиграть социаль-
туре других народов2. Кроме того, в рамках этого направления ную роль.
осуществлялись исследования, посвященные изучению нацио- Игры – дискуссии – в них преподаватель, используя об-
нального характера отдельных народов посредством продуктов щую проблему, вызывающую интерес учащихся, побуждает их
культуры и искусства. Художественные тексты, в концепции аме- к развёрнутым высказываниям, в которых они не только выра-
жают, но и аргументируют свою точку зрения.
1
См.: Uber begriff und die Moglichkeit einer Volkerpsychologie als Wissenschaft Б) Игры настольные (домино, лото). Они используются
// Deutsche Museum. 1951; чаще всего для автоматизации лексики и грамматических форм.
Das Leben der Seele in Monographien uber Erscheinungen und Gesetze. Bd. 1-2, Игры этого типа помогают запомнить форму. В играх данного
B., 1856-57; Uber die Ideen der Geschichte. B., 1865.
2
См.: Benedict R. Patterns of Culture. Boston and New York: Houghton Mifflin
типа предполагается наличие победителя.
Company, 1934.

180 113
Игры – соревнования «Кто больше?», «Кто быстрее?» Подходы к формированию
различного рода эстафеты. Используются для запоминания и
воспроизведения слов и грамматических форм и употребления
национальной картины мира
их в речи (Кто вспомнит больше слов? Кто знает больше выра-
жений? Кто больше запомнил? и т. д.). О. В. Горских
Игры с использованием планов, схем, карт. Чаще всего (г. Томск)
применяются для говорения о передвижении в пространстве
(глаголы движения, приставочные глаголы, предлоги). Современный человек должен научиться жить в условиях
Игры – упражнения: снежный ком, эхо т. д. Эти игры обес- множества культур, логик мышления и моделей поведения, ему
печивают многократное повторение одного и того же материала. необходимо стать своего рода медиатором культур, т. е. способ-
Игры загадки: Что это такое? Кто это? О чём эта история? ным вжиться в пространство мировой культуры, быть востребо-
Коммуникативные задания. ванным в коммуникации, владеть разнообразными речевыми жан-
Игры – движения (подвижные игры). Все команды на пе- рами, которые помогут успешно преодолевать барьер вхождения в
редвижение. Используются как упражнения для расслабления. разные тексты и пласты культуры. Посредством обращения к
В конечном итоге, специфику игровой технологии в зна- культурным доминантам и культурологическим контекстам он
чительной степени определяет игровая среда: различают игры с воссоздает в своем сознании целостную картину мира той или
предметами и без предметов, настольные, комнатные, уличные, иной эпохи, постигает модель мира разных культур, присваивает
на местности, компьютерные и с ТСО, а также с различными их идеи, ценности.
средствами передвижения. Необходимо отметить, что все игры Полноценное вживание в культуру возможно лишь при ус-
можно классифицировать по функционально–целевому назна- ловии понимания национального универсума, т. е. знаков, кодов
чению, по времени проведения, по структурно – композицион- культуры, которые определяются «национальным образом мира».
ному построению. Вместе с тем современные школьники и нередко учителя с трудом
По функционально–целевому назначению различают: ди- ориентируется в национальном космосе, глубинные смыслы куль-
агностические, ролевые, контрольные. туры оказываются им недоступны. Особого рода затруднения в
По времени проведения: большие (4 часа и более), сред- ходе постижения национальной картины мира принимающего со-
ние (2–3 часа), малые (1 час), мини – игры (до 1 часа). общества испытывают дети-инофоны, слабо владеющие русским
По структурно–композиционному построению могут языком. Кроме того, в процессе обучения в классах с полиэтнич-
быть: с жёстко запрограммированным построением и адаптив- ным составом учащихся недостаточно учитывается национальное
ным построением. своеобразие народов, их ментальность, особенности национально-
го мировидения. Вместе с тем это является непременным услови-
Методический аспект проведения игр ем построения диалога, попыткой понять и принять другую куль-
Одной из методических составляющих проведения игр туру, носителей других смыслов и ценностей культуры.
является методическое обеспечение игры, которое включает в Надо сказать, что научный интерес к изучению националь-
себя: ной картины мира и этнопсихологии обозначился уже к середине
• Текстовые материалы (информация о проблеме, вынесен- XIX века. Первые попытки в этой области осуществились в иссле-
ной на дискуссию; образцы устной полемической речи) дованиях общественных наук, что послужило формированию ме-
тодологической базы для последующих изысканий. Само упот-

114 179
Все эти меры поддержки были разработаны для граждан, • Речевые материалы (перечень речевых действий, обеспечи-
прибывающих из «постсоветского» пространства, т. к. они вающие различные стадии игры; правила соединения рече-
имеют наиболее весомую часть в удельном весе мигрантов Рос- вых действий в цепочку связного монологического высказы-
сии. Российское законодательство в сфере миграции претерпело вания; задания и упражнения, мотивирующие общение уча-
существенные изменения в 2006 и 2010 годах. Возникли новые стников игры).
решения, способствующие более эффективному управлению • Лингвистические материалы (лексико-грамматические све-
миграционными процессами. дения и правила; упражнения и задания, устраняющие фор-
Однако Россия должна настроиться и на мигрантов новой мальные трудности при чтении и воспроизведении текстов).
волны. В азиатских странах, расположенных рядом с Россией, • Сценарий игры (описание сюжета, перечень правил проведе-
идет перенасыщение жителей. Вот они то и могут вызвать но- ния игры, регламент, указание последовательности выпол-
вую большую волну иммиграции. нения игровых действий, описание ролей участников и со-
циальных условий, в которых происходило речевое взаимо-
Литература
действие).
1. Рекомендация 100 http://decentwork. ru/library/rec100. html
Кроме методического обеспечения считаем необходимым
2. МОТ Конвенция 143: Конвенция о злоупотреблениях в
остановиться на методических рекомендациях.
области миграции и об обеспечении работникам-мигрантам ра-
Учитель, подготавливая игру, должен чётко сформулиро-
венства возможностей и обращения http://no2slavery.
вать две цели. Первая – скрытая учебная цель. Она формулиру-
ru›files/mot143. doc
ется и последовательно проводится учителем, но не сообщается
3. Рекомендация 151 http://www. conventions. ru/view_base.
учащимся. Вторая цель – игровая. Эта цель ставится перед
php? id=582
учащимися, и сообщается, какими языковыми средствами они
4. Солт Дж. Современные тенденции международной мигра-
могут её достичь.
ции в Европе. Совет Европы. С.1.
Перед игрой целесообразно дать школьникам образцы
5. Судоплатов П. А. Миграционные процессы и миграцион-
нужных в игре форм, предложить отработать их проговарива-
ная политика в странах Европейского Союза. http://isprras.
нием хором. В том случае, если даются творческие задания,
ru/pics/File/avtoref-07/2007_Sudoplatov. pdf
учитель должен быть уверен, что речевые возможности уча-
6. Образование и конструирование толерантности в поли-
щихся достаточны для выполнения этого задания.
культурных обществах России и Европы http://www. micar.
Целенаправленное и последовательное применение сис-
su/documents/Migrate. pdf
темы игровых средств на занятиях по русскому языку с ино-
7. Законы http://www. migrants. ru/law/
странными учащимися способствует формированию и разви-
8. Миграционная политика: зарубежный опыт на российской
тию интеллектуальных умений, как одного из показателей го-
почве http://do. gendocs. ru/download/docs-354072/354072. doc
товности обучаемых к решению учебных задач по русскому
языку, а также значительно активизирует процесс формирова-
ния коммуникативной компетенции в учебной сфере общения.

178 115
В помощь учителю: ных граждан в СССР»). Принятые законы не отличаются ори-
Раздаточные материалы издательства «Златоуст» гинальностью, они копируют западные. Некоторые положения
1) Штельтер О. В этой маленькой корзинке…Игры на Федерального закона «О правовом положении иностранных
уроке русского языка. 60 заданий для 5-ти минутной разрядки. граждан в Российской Федерации» позаимствованы из Закона
Более 600 слов и словосочетаний. Лексические игры и игры 4/2000 от 11 января «О защите прав и свобод иностранцев и их
страноведческого характера. – СПб.: Златоуст, 2004. – 80с. социальной интеграции» в Испании.
2) Штельтер О. В этой маленькой корзинке…Игры на В Российской Федерации также используется метод
уроке русского языка. Выпуск 2. (базовый – 1 серт.) Лексиче- квотирования – выдается не разрешения на постоянное про-
ские игры и игры страноведческого характера. – СПб.: Злато- живание – вида на жительство, а разрешения на временное
уст, 2004. – 84с. проживание, получение которого является обязательным для
3) Колесова Д. В., Харитонова А. А. Игра слов. Игры на последующего оформления статуса постоянно проживающе-
знакомство, игры для обогащения и развития словарного запа- го. Таким образом, иностранному гражданину, желающему
са, игры на получение информации, дискуссионные игры, ре- жить в России постоянно и в перспективе получить россий-
шение развёрнутых логических задач, ролевые игры, игры для ское гражданство, необходимо сначала получить разрешение
развития творческих способностей. – СПб.: Златоуст, 2011. – на временное проживание, которое выдается сроком на
152с. 3 года. В период временного проживания иностранный граж-
Издательство «Русский язык. Курсы» данин может претендовать на получение вида на жительство,
1) Дьяченко Л. С., Чубарова О. Э. Играй-ка в падежи: По- которое выдается сроком на 5 лет. После пятилетнего посто-
вторение и закрепление падежных форм. – М.: Рус. яз. Курсы, янного проживания в стране иностранный гражданин может
2007. подать ходатайство о гражданстве.
2) Дьяченко Л. С., Чубарова О. Э Играем с местоимения- При этом существуют «неквотируемые» льготные катего-
ми. Отработка падежных форм и местоимений. – М.: Рус. яз. рии: бывшие граждане СССР, лица, родившиеся в России, суп-
Курсы, 2008. руги граждан России, нетрудоспособные родители граждан
3) Чубарова О. Э. Глаголы движения с приставками: по- России, дети нетрудоспособных родителей – граждан России,
собие – игра. Пособие поможет запомнить значение глаголов и инвесторы, военнослужащие Российских Вооруженных Сил,
выработку навыка употребления их в речи. – М.: Рус. яз. Курсы, соотечественники-участники государственной программы пе-
2009. – 20с. реселения, несовершеннолетние дети граждан России, ино-
4) Клементьева Т. Б. Играй и запоминай русские слова! – странные граждане, имеющие детей, состоящих в российском
М.: Рус. яз. Курсы, 2009. – 168с. гражданстве, и другие. Соответственно указанные категории
13 пар тематических карт «Домашние животные», «Оде- имеют возможность претендовать на получение вида на жи-
жда», «Продукты» содержит 208 русских слов. тельство через год.
5) Акишина А. А. Русский язык в играх: учебное пособие Перечень льготных категорий в значительной степени
и раздаточный материал. ориентирован на социально-уязвимые категории (дети, нетру-
Содержит кроссворды, ребусы, шарады. – М.: Рус. яз. доспособные или недееспособные лица), но при этом содержит
Курсы, 2011. – 64с. и экономически обоснованные исключения (инвесторы, воен-
нослужащие по контракту, соотечественники).

116 177
Отдельной категорией являются трудовые мигранты. Этой 6) М.: Рус. яз. Курсы, 2011. – 88с. Состоит из двух книг:
проблемой озаботились еще в 1919 г.: в рамках ООН была создана методические описания игр и ключи к заданиям; раздаточный
Международная организация труда (МОТ), имеющая статус спе- материал, необходимый для игр.
циализированного учреждения. В 1949 году МОТ была принята
ПРИМЕРЫ
Конвенция 97 о трудящихся-мигрантах. Положения этой Конвен-
ции сохраняют свою актуальность до сих пор. Например, для ле-
Графика
гальных мигрантов в ней предусмотрено право трудящихся-
Обучение начинается с фонетики и написания букв.
мигрантов на постоянное жительство в принимающей стране по-
Графика (написание русских букв) может представлять слож-
сле определенного срока работы.
ность для детей мигрантов, т. к. русский язык для них является
В 1955 году МОТ принимает еще один важный документ
неродным.
– Рекомендацию 100 о защите трудящихся-мигрантов разви-
вающихся стран. Этот документ направлен на регулирование
Виды упражнений:
миграции в интересах экономического и социального развития
• «Буквы упали» (ученикам предлагается поставить каждую
развивающихся стран, ограничения нежелательной для этих
букву на своё место)
стран потери трудовых ресурсов. В 1947 и 1975 годах были
• «Вверх тормашками» (найти ту или иную букву и обвести
приняты два Документа о трудящихся-мигрантах – Конвенция
её)
143 и рекомендация 151, которые предлагали государствам-
• «Звёздочки» (найти и закрасить звёздочки с буквой …)
членам принять меры по пресечению нелегальной миграции и
• «Один лишний» (найти в каждой строчке лишнюю букву и
незаконного найма.
раскрасить её)
Рассматривая механизмы регулирования миграционных
• «Алфавит с кляксами» (ученикам предлагается назвать бук-
процессов развитых стран в современном мире, можно выде-
ву на которую попала клякса. Подсказка – цвет кляксы)
лить два основных направления миграционной политики: со-
• «Коньки» (найти коньки с буквой «к» и раскрасить их. Отве-
действие постоянной иммиграции и привлечение временных
тить на вопрос «Сколько красных коньков?»)
трудовых мигрантов. И законодательство в этом отношении
• «Буквы спрятались» (найти домики, за которыми спряталась
также не стоит на месте.
буква «к»)
Процесс интеграции мигрантов не может быть односто-
• «Буква в окошке» (определить, какая буква выглядывает из
ронним, это работа над ситуацией с обеих сторон – и имми-
окошка)
грантов, и принимающего общества. Какой способ интеграции
Научиться различать буквы; тренировать внимание; вы-
мигрантов сложится в нашем обществе, покажет время. Однако
членять буквы, имеющие сходное написание)
ряд мер уже предприняты: это подтверждается законодатель-
• «Буква – путешественница» (выделение определённого звука
ными актами РФ на различных уровнях (о трудоустройстве
из слов)
иностранных граждан, образовании, социальной поддержке
*рекомендуется использование вышеперечисленных
и т. д.).
упражнений на печатной основе.
Пробелы в области законодательства долгое время оста-
вались на вопиющем уровне: до 2002 года действовали законы,
принятые в Советском союзе еще в 80-е годы (Закон СССР от
24 июня 1981 г. № 5152-X «О правовом положении иностран-
176 117
Фонетика В Великобритании, Швеции и Голландии наиболее приемле-
мой оказалась плюралистическая модель. В Британии правительст-
Произнесение отдельных звуков, ударение и интонацион- во сдерживало приток мигрантов и стремилось их ассимилировать.
ные конструкции могут представлять также сложность при Однако со временем организации мусульман в Великобритании
обучении детей данного контингента. стали все более оказывать давление на власти. В 1962 г. была осно-
вана Исламская миссия Соединенного Королевства, через четыре
• Выбрать подходящий первый/последний слог года создавшая «Образовательный мусульманский трест», который
• «Звуки в поезде» (ученикам предлагается рассадить звуки по стал выдвигать требования по сохранению мусульманской иден-
вагонам: согласные в синие, гласные в красные) тичности у детей. Позже, в 1985 году, в стране было введено поня-
• «Домики для слов» (расселить слова по домикам: слова из тие «многокультурный уклад». Суть новой политики заключалась в
двух слогов – в домик с двумя окошками, слова их трёх сло- признании государством в рамках национального сообщества мно-
гов – в домик с тремя окошками гочисленных общин, которые имеют право жить в своем кругу, со-
• *слова могут быть различных лексических групп храняя культурное наследие, национальные черты, обычаи, семей-
• «Овощи-слоги» (подсчитать кол-во слогов в названиях ово- ные связи, а также отстаивать свои права на национальном уровне.
щей и закрасить нужное количество клеток) Благодаря такой государственной политике, национальные общины
• *слова могут быть различных лексических групп в Великобритании пользуются широкими правами. Потомки ми-
• «Ударение» расставить ударения в группе слов грантов в разных поколениях остаются не включенными в британ-
• «Распределить слова по ритмическим моделям» ское общество и воспринимаются не как отдельные индивиды и
• Скороговорки (произнесение в различном темпе, ритме британские подданные, а как члены этих групп, по отношению к
и т. п.) ним используется этнический подход.
Лексика В течение определенного периода времени каждая из ука-
занных моделей выполняла заложенные в ней функции. Одна-
Игр на отработку лексики существует большое количест- ко, в последние годы стало очевидным, что независимо от того,
во. Например, это могут быть кроссворды по различной тема- какая из двух сторон (приезжающая или принимающая) в
тике, задания на нахождение соответствий, распределение слов большей мере решает вопросы интеграции, ни одна из выстро-
по группам (по значению, цветам или другим основаниям), енных моделей не решила очевидных проблем, а именно: роста
подписи к картинкам, найти лишнее слово, и т. д. и «замыкания» этнических общин, снижение заинтересованно-
• «Найти слова»: спорт, цвета, овощи, здоровье, месяцы, дни сти в успешной интеграции в среду принимающего общества,
недели т. д. увеличения числа протестных движений со стороны мигрантов.
Цель: закрепление лексики Для того, чтобы обеспечить комфортное сосуществование
• «Макарончики»: нахождение соответствий: по любой лекси- европейцев и мигрантов, в Европе существуют множество про-
ческой группе. грамм, форумов, ассоциаций. Например, движение европейских
Цель: закрепление лексики ассоциаций иммигрантов с исполнительным органом советом
• «Кроссворды»: любая лексическая группа европейских ассоциаций иммигрантов (СЕАИ). В него входят
Цель: закрепление лексики представители 2500 организаций и групп, объединяющих им-
мигрантов по происхождению и проживанию.

118 175
годы это составляло 36 % и в 1970-е гг. – 48 %.). В Германии, • «Снежный ком»
Италии и других европейских странах, где естественный при- Цель: закрепление лексики и синтаксических конструк-
рост населения является отрицательным, рост населения проис- ций путём многократного повторения. Участники игры (учени-
ходит исключительно за счет миграционных процессов. ки) получают задание продолжить сказанное учителем, причём
Опираясь на опыт европейских стран, можно выделить не- каждый следующий участник повторяет то, что услышал от
сколько моделей, по которым осуществляется адаптация мигрантов. других.
Так, например, во Франции используется так называемая ассимиля- • Картинное лото.
ционная модель, предполагающая полное усвоение мигрантами цен- Цель: запоминание слов определённых лексический
ностей и моделей поведения, принятых в стране, а также отказ ми- групп (профессии, овощи, фрукты, продукты), форм множест-
грантов от своей идентичности. Именно ассимилировавшиеся имми- венного числа существительных и прилагательных, конструк-
гранты, которые практически ничем не отличаются от населения ций «Кто это?», «Что это?»
принимающей страны, могут рассматриваться как полноправные Большие карты раздаются участникам игры. Число иг-
члены общества. Вместе с тем все проблемы такой адаптации ложат- рающих ограничено количеством таких карт. Ведущий (препо-
ся на самих мигрантов. Французское законодательство о гражданстве даватель или один из студентов) держит в руках такие же ри-
строится по принципу «права почвы», который заключается в том, сунки, что и в клетках больших карт и задаёт вопрос: Кто это?
что лицо, родившееся на территории страны, автоматически стано- или Что это? Ученик, на карте которого присутствует анало-
вится гражданином Франции. гичное изображение, называет предмет, берёт карточку и за-
В Германии, а также в Италии и Греции просматривается крывает ей такое же изображение на своей большой карте. Вы-
сегрегационная (или этническая) модель миграции. Так, в отли- игрывает тот, кто закроет все клетки своей карты маленькими
чие от Франции, в основу немецкого гражданства положен карточками. По окончанию игры студенты дают название груп-
принцип «права крови». Немецкая модель нации строится на пе слов, которые у них были.
этнической основе: согласно законодательству Германии, лицо, • «Алфавит вокруг нас» (5-10 мин).
родившееся на ее территории, не становится ее гражданином. Цель: активизация словарного запаса записать окружаю-
Немецкое законодательство о гражданстве было смягчено в щие предметы в алфавитном порядке. Выигрывает тот, у кого
1999 г. с принятием закона, устанавливающего, что лицо, рож- ряд длиннее.
денное на территории Германии, может автоматически полу- • «Серпантин одной фразы» *
чить гражданство, если хотя бы один из его родителей легально Цель: развитие умений строить и использовать сложные
проживал в стране не менее 8 лет. В данном случае в основу предложения. Ведущий (сначала учитель, а в дальнейшем –
адаптации положен так называемый геттоизированный метод: ученики) предлагает фразу. Задача каждого следующего игрока
мигранты проживают там временно, изучают юридические за- – продолжить её в пределах одного предложения. Проигрывает
коны, усваивают модели поведения, принятые в стране, полу- тот, кто не сможет продолжить фразу.
чают некий социальный статус. Также чаще всего используется *данную игру рекомендуем проводить на продвинутом
такой наиболее древний метод регулирования миграции как этапе.
«квотирование». Для того, чтобы проживать в наиболее благо-
приятных западных областях Германии, необходимо соблюсти
множество условий и выждать очередь в несколько лет.

174 119
Грамматика
Адаптация мигрантов: Европейский опыт.
Примеры игры для отработки грамматических форм А нужен ли он нам?
• Картинное домино
Цель: активизация лексики; отработка форм родительного А. Ю. Дудко
падежа существительных при числительных. (г. Томск)
На фишках картинного домино изображены следующие
предметы: Проблема адаптации мигрантов встала перед всем цивили-
Мужского рода: стакан, шарф, чайник, карандаш, костюм, зованным миром: где-то раньше, где-то позже. В процессе адапта-
галстук ции мигрантов возникает много сложностей: незнание русского
Женского рода: футболка, чашка, юбка, вилка, сковорода, языка, нежелание включаться в общество, узнавать правила пове-
кастрюля дения этого общества, законы страны. Все более актуальным ста-
Среднего рода: полотенце, платье, мыло. новится вопрос не только о правах, но и об обязанностях мигран-
Слова мужского рода изображены на голубом фоне, жен- тов по отношению к стране, куда они приехали жить. Имеется в
ского – на розовом и среднего – на жёлтом фоне. Игра прово- виду, что приезжие должны уважительно относиться к политиче-
дится по принципу домино, при этом каждый игрок должен на- ским, религиозным и культурным традициям страны, не говоря
звать предметы, нарисованные на фишке, употребляя сущест- уже о соблюдении ее законов. Несмотря на то, что Россия всегда
вительное с числительным. Выигрывает тот, кто первым поста- была многонациональной, проблема адаптации мигрантов стала
вил в ряд свои фишки. Если игра зашла в тупик, выигрывает такой острой только в последнее время. Раньше русский язык был
тот, у кого осталось меньше фишек и кто правильно назовёт обязательным у всех стран бывшего Союза и Прибалтики – про-
изображённые на них предметы. блем с пониманием друг друга было меньше. Еще одна проблема,
• Словесное домино с которой сталкивается общество в целом – каждый мигрант при-
Цель: отработка управлений глаголов или отработка со- езжает не один, а, как правило, с большой семьей. Поэтому по-
четаний существительных с прилагательными. требности в изучении новой социокультурной действительности и
Основной принцип домино сохраняется во всех вариан- языка не возникает, они продолжают жить по своим культурным
тах. Фишки делятся между играющими, число которых не ог- традициям и общаться на своем родном языке.
раничено (но делятся поровну). Оставшиеся фишки образуют В Европе проблема адаптации мигрантов обозначились
резерв. Ученики придумывают словосочетания из имеющихся у намного раньше. Те проблемы, которые испытывает Россия в
них на фишках слов, проговаривая языковой материал. При настоящий момент, Европа пережила более полувека назад. Пе-
этом выкладывают фишки одну за другой. Ряд фишек может риод после 1945 года отмечен наплывом мигрантов, как извне,
быть продолжен как вправо, так и влево. Выигрывает тот, кто так и внутри самой Европы. По данным статистики, сегодня
первым закончит игру, т. е. сумеет правильно поставить все каждый третий мигрант проживает в Европе. В государствах
свои фишки в образующийся ряд. ЕС тенденции депопуляции и прогрессирующего старения ко-
• «Солнечный зайчик» ренного населения превратили международную миграцию в
Цель: отработка форм предложного падежа (предлоги в и важный фактор их демографического развития. Более 80 % об-
на для обозначения местонахождения) щего прироста населения в странах Европейского Союза в
2000-е гг. приходилось на миграцию (для сравнения: в 1960-е
120 173
языка как иностранного / с опорой на английский язык. Курс направление солнечного света с помощью зеркала на
русского языка элементарного уровня / Учебное пособие. Рабо- предметы в классе. Ученики составляют предложения.
чая тетрадь. Видео – и аудиозаписи на CD. Двусторонние кар- • «Где учебник…?»
точки русских слов и часто употребляемых выражений с пере- Цель: отработка форм предложного падежа (предлоги в и
водом на немецкий язык. – Томск: Изд-во Томского универси- на для обозначения местонахождения)
тета, 2002 г. водящий выходит их класса, в это время прячется какая-
9. Михалёва Е. В., Майер А. К., Фрицлер А. А. Ярица либо вещь. Задача водящего найти её, задавая вопросы всем
Л. И., Шевелёва С. И., Рустамова А. С. Курс русского языка: ученикам по очереди.
элементарный уровень / Учебное пособие для преподавателей. • «Чьи это вещи?»
– Томск: Изд-во Томского политехнического университета, Цель: отработка форм родительного падежа.
2011 г. водящий выходит их класса в это время все находящиеся
10. Бим И. Л., Биболетова М. З., Щепилова А. В., Копылова в классе кладут на один стол по 1-2 вещи, затем водящий спра-
В. В. Иностранный язык в системе школьного филологического шивает «Чей это телефон? Твой?» если хозяин вещи найден,
образования (концепция) // ИЯШ. – 2009. № 1. – С. 4-8. он её забирает. Нужно раздать все вещи ученикам.
11. Образовательная программа по русскому языку как ино-
странному. Предвузовское обучение. Элементарный уровень. Литература
Базовый уровень. Первый сертификационный уровень. РУДН: 1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н.. Новый словарь методиче-
З. И. Есина, А. С. Иванова, Н. И. Соболева, Е. В. Сорокина, ских терминов и понятий (теория и практика обучения язы-
Г. А. Сучкова, Т. В. Шустикова; МГУ: М. М. Нахабина, кам). – М.: Издательство ИКАР, 2009.
В. А. Степаненко; МАДИ: Г. В. Артемьева, Е. В. Дубинская;
СПбГТУ: И. И. Баранова, Г. И. Кутузова, В. В. Стародуб. – М.:
Изд-во РУДН, 2001. – 137 с. Обучение аудированию на основном этапе.
12. Лексический минимум по русскому языку как ино-
странному. Элементарный уровень. Общее владение / Методические рекомендации
Н. П. Андрюшина, Т. В. Козлова. – М. – СПб: ЦМО МГУ –
«Златоуст», 2000. – 80 с. Е. В. Цой
(г. Томск)

Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности,


представляет собой одновременное восприятие и понимание
речи на слух.
Аудирование – самый трудный для учащихся вид устной
речевой деятельности, который требует больших интеллекту-
альных усилий со стороны воспринимающих иноязычную речь.
Характеристика аудирования как вида речевой деятель-
ности

172 121
Основой внутреннего механизма аудирования являются Учебный комплект «Курс английского языка», часть 1. Учебное
следующие психические процессы: пособие, Рабочая тетрадь, Аудио и видеозаписи к урокам 1-5 на
• восприятие на слух и узнавание CD, двусторонние карточки английских слов и часто употреб-
• внимание ляемых выражений. – Томск: Изд-во Изд-во Томского универ-
• вероятностное прогнозирование ситета, 2006, 318 с.
• смысловая догадка 4. Неклюдова А. В., Майер А. К., Фрицлер А. А. и др.
• сегментирование речевого потока и группировка Учебный комплект «Курс английского языка», часть 2. Учебное
• информативный анализ на основе вычленения единиц смы- пособие, Рабочая тетрадь, Аудио и видеозаписи к урокам 6-12
словой информации на CD, двусторонние карточки английских слов и часто упот-
• завершающий синтез, предполагающий разного рода ком- ребляемых выражений. – Томск: Изд-во Изд-во Томского поли-
прессию и интерпретацию воспринимаемого сообщения. технического университета,, 2004, 568 с.
Аудирование составляет основу общения, с него начина- 5. Аглеева А. С., Гордеева О. И., Ильиных О. В., Май-
ется овладение устной коммуникацией. Оно складывается из ер А. К., Моторина В. И., Новикова Е. Г., Потураева Е. А.,
умения дифференцировать воспринимаемые звуки, интегриро- Фрицлер А. А. Комплект Кейс 1 для изучения русского языка
вать их в смысловые комплексы, удерживать их в памяти во как иностранного / с опорой на немецкий язык. Вводный курс /
время слушания, осуществлять вероятностное прогнозирование Учебное пособие. Рабочая тетрадь. Видео – и аудиозаписи на
и, исходя из ситуации общения, понимать воспринимаемую CD. Двусторонние карточки русских слов и часто употребляе-
звуковую цепь. мых выражений с переводом на немецкий язык. – Томск: Изд-
Аудирование включает в себя следующие аудитивные на- во Томского университета, 2002 г.
выки, интеграция которых обеспечивает владение этим видом 6. Аглеева А. С., Гордеева О. И., Ильиных О. В., Май-
речевой деятельности: ер А. К., Моторина В. И., Новикова Е. Г., Потураева Е. А.,
1) слухо-произносительные навыки; Фрицлер А. А. Комплект Кейс 1 для изучения русского языка
2) рецептивные лексико-грамматические навыки. как иностранного / с опорой на английский язык. Вводный курс
/ Учебное пособие. Рабочая тетрадь. Видео – и аудиозаписи на
Цели обучения аудированию
CD. Двусторонние карточки русских слов и часто употребляе-
Овладение аудированием дает возможность реализовать
мых выражений с переводом на немецкий язык. – Томск: Изд-
воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно
во Томского университета, 2002 г.
позволяет учить учащихся внимательно вслушиваться в звуча-
7. Макавчик В. О., Майер А. К., Мухачева А. М., Новико-
щую речь, формировать умение предвосхищать смысловое со-
ва Е. Г., Фрицлер А. А. Комплект Кейс 2 для изучения русского
держание высказывания и таким образом воспитывать культуру
языка как иностранного / с опорой на немецкий язык. Курс рус-
слушания не только на иностранном, но и на родном языке.
ского языка элементарного уровня / Учебное пособие. Рабочая
Воспитательное значение формирования умения понимать
тетрадь. Видео – и аудиозаписи на CD. Двусторонние карточки
речь на слух, оказывающее в то же время и развивающее воз-
русских слов и часто употребляемых выражений с переводом
действие на ребенка, заключается в том, что оно положительно
на немецкий язык. – Томск: Изд-во Томского университета,
сказывается на развитии памяти учащегося, и, прежде всего
2002 г.
слуховой памяти, столь важной не только для изучения ино-
8. Макавчик В. О., Майер А. К., Мухачева А. М., Новико-
странного языка, но и любого другого предмета. Аудирование
ва Е. Г., Фрицлер А. А. Комплект Кейс 2 для изучения русского
122 171
тарии на родном языке, видео и аудиозаписи, ключи к упраж- вносит свой вклад и в достижение образовательной цели, обес-
нениям и тестам). печивая возможность понимать высказывания, как бы элемен-
5. Формирование групп для изучения русского языка тарны они ни были, на языке другого народа.
должно быть из числа лиц, имеющих примерно одинаковый Аудирование служит и мощным средством обучения ино-
уровень знания русского языка. Для примера можно сослаться странному языку. Оно дает возможность овладевать звуковой
на опыт формирования групп для изучения немецкого языка из стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интона-
числа школьников 1-4 классов. Это позволило повысить эффек- цией: ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование идет
тивность освоения немецкого языка на 20-30 %. усвоение лексического состава языка и его грамматической
6. Хорошие результаты в повышении эффективности ос- структуры. В то же самое время аудирование облегчает овладе-
воения русского языка детьми мигрантов, особенно в началь- ние говорением, чтением и письмом, что является одной из
ных классах, могут быть получены при организации вечерних главных причин использования аудирования в качестве вспомо-
курсов для их родителей. гательного, а иногда и основного средства обучения данным
7. Повышение эффективности освоения русского языка видам речевой деятельности.
детьми мигрантов может быть достигнуто организацией моло- Система упражнения на развитие навыков аудирования
дёжных оздоровительных языковых лагерей в каникулярный Аудитивные умения вырабатываются при выполнении раз-
период с погружением в русскоязычную среду. личных действий и операций, связанных с этим видом речевой
8. Должна быть создана система повышения квалифика- деятельности. Полное и точное понимание осуществляется в ре-
ции и обмена опытом по актуальным вопросам преподавания зультате доведения до автоматизма всех процессов аудирования.
русского языка мигрантам с участием ведущих университетов
других учебных заведений Томска. 1. Повторение иноязычной речи за диктором
а) в паузу,
б) синхронно на том же языке.
Это упражнение считается базовым. Оно развивает все че-
Литература тыре механизма аудирования. Ведь чтобы выполнить его, надо
1. Beyer G. Gedдchtnis- und Konzentrationstraining. Creatives услышать текст, разбить его на синтагмы, узнать знакомые слова и
Lernen, Superlearning, Lernen in Entspannung, Düsseldorf und структуры, а это и есть развитие речевого слуха. Чтобы повторить,
Wien, 1986, 143 S. их предварительно надо запомнить, а это – развитие памяти. Если
2. Фрицлер А. А., Чайковская В. И., Нестерова С. В. и др. же «по дороге» часть услышанного «растеряли», то это можно
Комплект «Кейс» для изучения немецкого языка: Программа кур- восполнить благодаря догадке, исходя из знания лексической и
са и методы повышения эффективности изучения немецкого язы- грамматической сочетаемости, контекста, здравого смысла, а это и
ка, Вводно-коррективный курс, Методические рекомендации вы- есть вероятностное прогнозирование. И наконец, собственно про-
полнения уроков, Раздаточный материал для изучения немецкого гнозирование, а значит, и артикулирование.
языка, Учебное пособие к урокам, Аудио и видеозаписи к урокам
на CD, Двусторонние карточки с немецкими словами и часто 2. Упражнения на развитие речевого слуха.
употребляемыми выражениями к урокам. – Томск: Изд-во Том- Развивая речевой слух, можно использовать аудирование
ского университета, 2000-2002, Вып. 1-5, 986 с. со зрительной опорой, т. е. с применением печатного текста или
3. Неклюдова А. В., А. К. Майер А. К., Чалмова О. А. и др. иллюстраций к нему.

170 123
Широко используется в практике обучения иностранным дах: Москве, Новосибирске, Омске и Томске, а также на уровне
языкам и направленное аудирование. Это аудирование на узна- среднего образования в рамках работы городской эксперимен-
вание конкретных слов, структур, извлечение конкретной ин- тальной педагогической площадки углубленного обучения не-
формации. Можно предложить учащимся после прослушивания мецкого языка (ЭПП), в состав которой вошли 5 ДДУ, 17 школ,
текста вставить пропущенные слова, артикли, предлоги, допи- 2 вуза, РНЦ, НТБ при ТПУ, ИПКРО. Экспериментальная педа-
сать начало или конец предложения и т. д. гогическая площадка успешно функционирует с 1995 года и
3. Упражнения на тренировку памяти. подтвердила повышение эффективности освоения немецкого
а) Согласиться с утверждениями или опровергнуть их по- языка в образовательных учреждениях города Томска.
сле прослушивания текста. Вместо утверждений можно исполь- Система непрерывного обучения немецкому языку (сад,
зовать вопросы. Такое аудирование называют подготовленным школа, вуз, послевузовское и курсовое образование) инвари-
аудированием. антна к существующей в России общеобразовательной системе
б) прослушать текст / сообщение, а затем сравнить его с языкового обучения. В июне 2000 года она была представлена
печатным и найти расхождения. на межрегиональной выставке-ярмарке «Образование. Карьера.
в) запомнить все даты, имена, географические названия Занятость» в г. Омске и получила Диплом I степени за ориги-
и т. д., употребленные в тексте, и повторить их в той же после- нальный подход к обучению немецкому языку, а учебные ком-
довательности. плекты по немецкому языку «Кейс-1» и «Кейс 2» отмечены ди-
г) прослушать слова и сгруппировать их по какому-либо пломом конкурса «Сибирские Афины» в номинации лучший
принципу или признаку, стараясь не пропустить ни одного слова. экспонат на аналогичной выставке-ярмарке, состоявшейся в
д) прослушать слова и повторить лишь те из них, которые марте 2001 года в Томске.
относятся к какой-либо одной теме.
Рекомендации для организации обучения
русскому языку мигрантов
4. Упражнения на тренировку вероятностного про-
1. Обучение мигрантов русскому языку следует рассмат-
гнозирования.
ривать как межкультурное обучение, основной целью которого
а) Подобрать как можно больше определений к словам.
является «формирование у обучающегося иноязычной комму-
б) Составить возможные словосочетания с существитель-
никативной компетенции, т. е. способности и готовности осу-
ными / глаголами / наречиями / прилагательными.
ществлять иноязычное и межкультурное общение» [10].
в) в рамках конкретных ситуаций составить наиболее ти-
2. Результаты РНЦ, достигнутые в организации обучения
пичные словосочетания / клише и перевести их.
иностранным языкам, могут быть адаптированы и распростра-
Задание будет более сложным, если устойчивые сочета-
нены на обучение русскому языку мигрантов.
ния переводить вразброс с родного языка на иностранный и на-
3. При разработке программ, учебных планов следует
оборот.
учитывать требования Государственного Стандарта РФ, про-
г) Упражнения в логическом развитии замысла, которые
граммы по русскому языку как иностранному [11], лексический
предполагают умение закончить фразу, текст и т. д.
минимум [12], а также региональный компонент.
д) определить содержание по заголовку, иллюстрациям,
4. При обучении русскому языку мигрантов следует ис-
ключевым словам, вопросам и т. д.
пользовать учебно-методические материалы, позволяющие ор-
Как видно из приведенных упражнений, формирование
ганизовать их самостоятельную работу (должны быть коммен-
необходимых навыков аудирования возможно не только при
124 169
язык». Он показал, что требуется проведение организационных работе с собственно аудиотекстами, но и на этапе формирова-
и методических мероприятий, направленных на устранение не- ния грамматических, лексических навыков, а также навыков
достатков. чтения, устной речи и письма.
Впервые в ТПУ для изучения немецкого языка были
Ожидаемые результаты
сформированы группы из числа студентов с примерно одинако-
Учащийся должен уметь:
вым уровнем знания языка, расписание занятий было составле-
• понимать на слух содержание законченного по смыслу ау-
но по поточному принципу, а также реализовано поэтапное ос-
диотекста, в котором используются в основном эксплицит-
воение немецкого языка с обязательной аттестацией знаний
ные способы выражения содержания;
студентов после завершения каждого этапа.
• достигать необходимых уровней понимания в различных сфе-
Предпринятые организационные решения дали хорошие
рах и ситуациях общения в соответствии с заданными парамет-
результаты и студенты в конце первого семестра «заговорили».
рами социальных и поведенческих характеристик общения;
Экспериментальная педагогическая площадка «Система
• понимать основное тематическое содержание, а также наи-
непрерывного изучения немецкого языка» была ориентирована
более функционально значимую смысловую информацию,
в первую очередь на создание условий российским немцам для
отражающую намерения говорящего;
изучения и совершенствования знаний немецкого языка.
• понимать семантику отдельных фрагментов текста и ключе-
В рамках ЭПП, участниками которой стали 5 ДДУ, 17
вых единиц, определяющих особенности развития тематиче-
школ, 2 вуза, РНЦ, ТОИПКРО, при финансовой поддержке
ского содержания;
Министерства по делам Федерации, национальной и миграци-
• понимать основные цели и мотивы говорящего, характер его
онной политики и GTZ, было организовано обучение немецко-
отношения к предмету речи и собеседнику, выраженные в
му языку российских немцев всех возрастных групп.
аудиотексте эксплицитно.
На всех ступенях образования организовано обучение
немецкому языку на билингвальной и бикультурной основе, так Литература
как российские немцы являются полноправными владельцами 1. Бердичевский А. Л. Современные тенденции в обучении
не только российской, но и немецкой культуры. иностранному языку в Европе.// Русский язык за рубежом. – М.,
При этом доступ в систему непрерывного образования 2002, № 2.
открыт не только выходцам из немецких семей, но и другим 2. Богомолов А. Н. Аутентичные материалы программ рос-
национальностям. сийского ТВ на занятиях по РКИ: из опыта работы. // Мир рус-
В качестве примера здесь можем привести МОК «Кри- ского слова. – СПб, 2002, № 3.
стина», где число детей из семей российских немцев, изучаю- 3. Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терми-
щих немецкий язык с 3-х летнего возраста, не превышает 50 %. нологический справочник по методике преподавания иностран-
Аналогичные пропорции и в специализированных шко- ных языков. – М.: Дрофа, 2008. – 431 с.
лах, гимназиях, на курсах возрождения обычаев, традиций, 4. Новикова Т. Формирование основ русской культурной
культуры и языка российских немцев, финансируемых прави- компетенции у иностранцев, изучающих русский язык. // Рус-
тельством Германии. ский язык за рубежом. – М., 2000, № 3-4.
Результаты, полученные в рамках реализации программы 5. Гарза Г. Д. Лекич М. Д. Лучше раз увидеть? Видео в обу-
непрерывного образования российских немцев, апробированы чении иностранным языкам // Русский язык за рубежом. – 1990.
на различных российских и международных форумах в горо- – № 3. – С. 44-53.

168 125
Введение (семантизация) лексических единиц Помимо визуального канала в процессе работы с карточ-
ками задействуется моторика обучающегося (надавливание на
на уроке русского языка как иностранного кончики пальцев), т. е. включается один из наисерьезнейших
перцептивных каналов, который облегчает человеку процесс
Л. А. Пономарева обучения и усвоения нового.
(г. Томск) С помощью двусторонних карточек можно также осуще-
ствить креативный, игровой подход в изучении лексического
Семантизация лексики – это объяснение значения новых, материала.
неизвестных учащимся слов. Есть несколько способов семанти- В настоящее время авторы совместно с кафедрой русско-
зации новой лексики. го языка как иностранного ТПУ (заведующая кафедрой Миха-
Так как работает преподаватель русского языка как ино- лёва Е. В.) готовят к изданию учебник «Курс русского языка:
странного без использования языка – посредника, на начальном элементарный уровень» с опорой на немецкий язык, ориенти-
этапе обучения активно используются средства наглядности. рованный на активизацию самостоятельной работы студентов.
Таким образом, можно семантизировать разные части речи: Основополагающими принципами его построения являются:
• Семантизация существительных путем демонстрации обо- коммуникативная направленность, постепенное нарастание
значаемых предметов (стол, стул, окно) или их изображений. сложности учебных материалов, опора на родной язык, активи-
• Семантизация глагола с помощью иллюстративных движе- зация механизмов запоминания, использование технических
ний или действий, мимики, или изображаемых действий ри- средств. Данный учебник с приложениями позволит преподава-
сунком на доске, картинке и т. д. телю провести занятие более результативно с точки зрения по-
• Семантизация прилагательных путем показа различных лучения студентами коммуникативных навыков.
предметов или их изображений, имеющих ярко выраженное Данный учебник позволит успешно обучать и студентов,
качество (цвет, размер, форму, рисунок, узор). у которых уровень знания русского языка значительно отлича-
• Семантизация числительных с использованием картинок с ется.
разным числом предметов или самих предметов, а также ча-
сов, календаря, таблицы, расписания и т. д. Распространение опыта РНЦ в ТПУ
• Семантизация наречий с помощью различных указателей и других образовательных учреждениях города Томска
(часов: рано, поздно, часто; географической карты – далеко,
близко; местоположения в классной комнате; использования Опыт РНЦ в повышении эффективности освоения ино-
картинок, кинофрагментов). странных языков был распространён в ТПУ и других образова-
• Семантизация местоимений с участием обучаемых (личные тельных учреждениях города Томска.
и притяжательные местоимения), с использованием положе- В 1995 году по приказу ректора ТПУ был создан учебно-
ния различных предметов в помещении, соответствующих методический комплекс (УМК) на базе РНЦ и кафедры немец-
картинок. кого языка, а в городе Томске – экспериментальная педагогиче-
• Введение предлогов с использованием соотнесения предме- ская площадка (ЭПП) «Система непрерывного изучения немец-
тов в классе, рисунков, на которых предметы расположены кого языка». Руководителем УМК и ЭПП стал Фрицлер А. А.
по-разному в отношении других предметов, или один пред- Был проведен анализ организации учебного процесса и
мет находится в разной связи с другими предметами. Для учебно-методического обеспечения дисциплины «немецкий

126 167
Учебному комплекту «Курс английского языка», часть 1 динамичной смены места предметов можно использовать
[3], присвоен гриф Минобразования России, а 2-й части [4] – магнитную доску.
гриф научно-методического Совета по иностранным языкам • Введение междометий с помощью проигрываемых или ри-
при Министерстве образования РФ. Авторы учебных комплек- сованных ситуаций. Следует обратить внимание на различия
тов [3-4] стали лауреатами конкурса «100 лучших товаров Том- в произношении междометий независимо от того, что внеш-
ской области 2007» и отмечены дипломами первой степени за не они могут быть схожими с междометиями в родном языке
первое место в конкурсе ТПУ в номинации «лучший учебник и учащихся. Междометия – элемент спонтанной речи, и это
учебное пособие». приводит в иноязычной речи к замещению их междометия-
Учебное пособие «Курс русского языка: элементарный ми из родного языка.
уровень» [9] в 2011 году заняло первое место в конкурсе ТПУ в Использование средств наглядности хорошо на первом
номинации «лучший учебник и учебное пособие». этапе обучения для объяснения значения слов, называющих
Следует обратить внимание на способы повышения эф- конкретные предметы. При работе со словами, имеющими аб-
фективности изучения иностранного языка, изложенные в страктные значения, это способ не дает гарантии правильного
учебных комплектах. понимания значения слова. В этом случае целесообразно при-
В первую очередь это относится к необходимости еже- бегнуть к переводу на родной язык учащегося, т. е. обращению
дневного выполнения лексических видео-уроков по предлагае- к словарю. Использование для семантизации перевода является
мой методике. экономным, но он не должен использоваться там, где возможно
Каждый раз перед выполнением видео-урока осуществля- использовать другие способы семантизации.
ется психологическая подготовка. Она занимает 3-4 минуты, но По мере обогащения словарного запаса учащихся появ-
повышает эффективность любой творческой работы и, в част- ляются новые возможности в семантизации новых слов: семан-
ности, запоминания иностранной лексики. тизация слов и словосочетаний в контексте, если он подсказы-
В процессе выполнения видео-уроков студент видит на вает необходимое значение.
экране монитора или телевизора иностранные слова и часто • Введение собирательных слов с помощью слов с конкрет-
употребляемые выражения, причем с транскрипцией и перево- ными значениями (огурцы, помидоры – овощи; стол, стул,
дом, слушает, как их произносит диктор (носитель языка) и по- кровать – мебель).
вторяет, следом за ним. Запоминание происходит за счет зри- • Введение конкретных слов путем называния класса, катего-
тельной, слуховой и моторной памяти. Двусторонние карточки рии, принадлежности, отдельных качеств, определения.
иностранных слов и часто употребляемых выражений имеют • Семантизация синонимов и антонимов в системе с другими,
несколько назначений. Прежде всего, они нужны для контроля уже известными словами и словосочетаниями. При работе с
усвоения лексического материала. Для этого каждый раз после синонимами и антонимами следует особое внимание уделять
выполнения видео-урока следует просмотреть карточки данно- сочетаемости слов.
го урока, не проговаривая слова и часто употребляемые выра- • Введение фразеологизмов, в том числе пословиц и погово-
жения, т. к. студент проговорил их в процессе выполнения ви- рок, с помощью ситуаций, текстов или изображений, в кото-
део-урока. По количеству карточек со знакомой лексикой (ко- рых показывается буквальное значение фразеологических
гда не пришлось смотреть перевод на обратной стороне) можно единиц.
судить о скорости запоминания лексического материала.

166 127
• На разных этапах обучения используется семантизация с С помощью двусторонних карточек можно также осуще-
опорой на словообразовательные элементы (учить – учитель, ствить креативный, игровой подход в изучении лексического
строить – строитель; кот – котенок, слон – слоненок). материала.
• Самостоятельная семантизация учащимися лексических Одной из подобных игровых форм является «лексическая
единиц с помощью системного рисунка, если многие из слов цепочка»: преподаватель организует две команды и предлагает
им уже известны. каждой из них «раскрыть» свою лексическую цепочку. Игроки
• Семантизация слов с использованием приема исключения, по цепочке берут карточки и говорят русский или немецкий
когда вместе с новым словом дается несколько известных вариант (в зависимости от установок урока), который скрыт на
слов. обороте карточки. Разумеется, условия и формы игры можно
• Семантизация слова или словосочетания с опорой на рису- менять.
нок с необозначенным местом предмета Двусторонние карточки интересны еще и тем, что позво-
• Семантизация слова посредством подстановки подходящего ляют преподавателю учитывать специфические особенности
слова из ряда данных (в которых слова не подходят к кон- индивида или группы обучающихся и творчески подходить к
тексту; неизвестное семантизируется в контексте). учебному процессу.
• Семантизация новых слов на основе уже известных (сложные Мы считаем обязательным на начальной стадии освоения
слова, добавление словообразовательных элементов, соотнесе- иностранного языка, использовать учебные пособия с опорой
ние однокорневых частей речи) посредством выполнения не- на родной язык. Это позволяет студенту самостоятельно разо-
обходимых языковых операций, анализа и объяснения. браться с материалом, выполнить большинство заданий и про-
Многие из названных выше приемом помогают развить верить по ключам правильность их выполнения.
языковую догадку у учащихся, что позволит им быстрее разви- Опора на родной язык, наличие в учебных комплектах,
вать свой словарный запас, стать самостоятельнее в изучении созданных в РНЦ, видео и аудиозаписей, ключей к упражнени-
языка ям и тестам, двусторонних карточек немецких слов и часто
На продвинутом этапе обучения самым активным способом употребляемых выражений с переводом на русский язык, осо-
введения лексических единиц становится способ толкования. Не- бенно необходимы лицам с ограниченными возможностями и
обходимым условием успешности этого способа является то, что студентам, начинающим изучать немецкий язык. Всё это необ-
все слова, определяющие значение, должны быть известны уча- ходимо также студентам, которые по каким-либо причинам
щимся. Также стоит придерживаться золотого правила методистов пропустили учебные занятия или отстали от программы.
преподавания русского языка как иностранного: новые слова
Обеспечение высокой эффективности обучения английско-
должны вводиться только на известной грамматике.
му и русскому как иностранному языкам
Литература Хорошие результаты в обучении немецкому языку по
1. Акишина А. А., Каган О. Е. Учимся учить. – М., 2002. учебным комплектам, разработанным в РНЦ, привели к созда-
2. Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д., Методическое ру- нию учебных комплектов по английскому и русскому как ино-
ководство для преподавателей русского языка иностранцам. – странному языкам [3–9]. В этих комплектах также заложены
М., 1988. способы обеспечения высокой эффективности обучения ино-
странным языкам.

128 165
рая может осуществляться в процессе практических занятий Проблемы изучения русского языка как
(аудиторных), в контакте с преподавателем вне рамок расписа-
ния (консультации), вне стен университета (при выполнении
иностранного носителями тюркской культуры
домашних и творческих заданий). Наличие комментариев на
немецком языке позволяет студенту во многом разобраться без З. С. Камалетдинова
участия преподавателя. (г. Томск)
Организация самостоятельной работы предполагает разра-
ботку механизма управления процессом усвоения программного Миграционные процессы, происходящие в мире, и осо-
учебного материала, а это в свою очередь требует решения сле- бенно на территории стран СНГ, характеризуются изменением
дующих задач: определение объёма и характера самостоятельных ситуации в школьном образовании. Это связано с увеличиваю-
занятий, отбор источников информации, обучение приёмам рабо- щимся потоком мигрантов из стран «ближнего зарубежья» и
ты с учебниками или пособиями. национально-государственных субъектов Российской Федера-
Апробация в учебном процессе учебных комплектов [2] ции, то есть нерусских семей, для которых русский язык не яв-
показала, что студенты получили возможность индивидуально ляется родным. Этот процесс в ближайшем будущем будет
выбирать темп обучения, благодаря интерактивному воссозда- только прогрессировать, что подтверждается социальными ис-
нию иноязычной среды обучения, используя аудио и видеоза- следованиями, которые были проведены с целью изучения про-
писи носителей языка, которые демонстрируют образцы пра- блем, связанных с адаптацией мигрантов разных категорий в
вильного произношения звуков, слов и выражений. условиях Томской области [1].
Большие возможности для творчества в сфере повышения На этнической родине детей-мигрантов, в настоящее вре-
эффективности освоения немецкого языка дают двусторонние мя, русский язык изучался как предмет, не являясь языком обу-
карточки (на одной стороне слова и часто употребляемые выраже- чения, как это было с их родителями. Кроме того, у ребенка
ния на немецком языке, а на другой их перевод на русский язык). практически не существовало коммуникативных ситуаций, тре-
Двусторонние карточки позволяют разнообразить формы контро- бующих речевого действия на русском языке: дома и с друзья-
ля усвоения пройденного лексического материала и в игровой ми дети общаются на родном языке, а в ситуации «государст-
форме подойти к презентации и изучению новых слов. Студент венного», т. е. официального общения, дети еще не попадают.
может самостоятельно проверить и оценить, насколько хорошо Приезжая в Россию, дети из семей мигрантов оказываются в
усвоен лексический материал урока. Распределяя карточки на две сложной, новой и для них и для взрослых ситуации.
группы (стопка карточек, с которыми студент справился и стопка Томск – это географический центр Российской Федера-
карточек, над которыми еще следует поработать), студент визу- ции, где языком общения и обучения является русский язык и
ально определяет объем усвоенной лексики. Подобная верифика- русская культура. В то же время важно отметить, что Томск
ция своих знаний позволяет студенту скорректировать процесс всегда был многонациональным городом, принимал в свой со-
обучения, восполнить пробелы в знаниях до момента основного циум представителей различных национальностей, которые ус-
контроля, проводимого на уроке. пешно адаптировались в новых условиях. В далеком прошлом
Помимо визуального канала в процессе работы с карточ- местные татарские племена приняли на свои территории рус-
ками задействуется моторика обучающегося, т. е. включается ских и казаков. Сейчас в Томске проживают представители бо-
один из наисерьезнейших перцептивных каналов, который об- лее 100 национальностей. В современных томских школах
легчает человеку процесс обучения и усвоения нового. учатся дети разных этносов, что обуславливает новый тип школ

164 129
с полиэтническим контингентом, тем самым изменяется и мен- Творческим коллективом РНЦ созданы и опубликованы 5
талитет среднестатистического томского жителя. Общепринято учебных комплектов по немецкому языку [2]. Первый комплект
следующее толкование терминов: этнос – устойчивое культур- «Кейс 1» является вводно-коррективным курсом. Он предна-
но-историческое объединение людей, которых объединяет ряд значен для обучения немецкому языку «начинающих» с азбуки,
признаков: общая территория проживания, общая культура, а так же желающих получить навыки литературного произно-
язык, история и самосознание – менталитет. Менталитет – (си- шения немецких слов и выражений и сравнить свое произно-
ноним ментальность) – образ мыслей, духовных установок. шение с литературным немецким.
Менталитет – мировоззренческая матрица, картина мира в соз- Учебные комплекты «Кейс 2» – «Кейс 5» позволяют изу-
нании человека и его вписанности в эту картину. Томск – имеет чать немецкий язык в объёме знаний, соответствующем между-
статус университетского, молодежного города. Первоклассные народному сертификату ZDaF. Сейчас это «Zertifikat Deutsch».
высшие учебные заведения и инновационная экономика строят Активизация самостоятельной работы студентов при изу-
мировой имидж Томска. чении немецкого языка по учебным комплектам [2] достигается
В школах с полиэтническим компонентом учатся дети, за счет наличия в них:
приехавшие в Томск из Ближнего Зарубежья в разном возрасте • комментариев на русском языке,
с нулевым уровнем владения русским языком и поступающие • видео и аудиозаписей;
не только в первый класс, но и в старшие классы. С похожими • ключей к упражнениям и тестам;
трудностями сталкиваются и дети, принадлежащие к нацио- • двусторонних карточек немецких слов и часто употребляе-
нальным (этническим) меньшинствам, постоянно проживаю- мых выражений с переводом на русский язык.
щим в России. Учителя в школах ориентируются на русскоя- Отличительной особенностью учебных комплектов, соз-
зычных детей, либо на нерусскоязычных и русскоязычных данных в РНЦ, от опубликованных в России и за рубежом явля-
школьников одновременно, либо игнорируют мигрантов. ется наличие видео-уроков и двусторонних карточек.
Сложившаяся образовательная ситуация показывает, что На видео-уроках на экране телевизора или компьютера
уровень владения русским языком этой категории учеников не последовательно представляются слова и часто употребляемые
соответствует требованиям русской школы и государственным выражения на немецком языке, которые дважды озвучиваются
образовательным стандартам по предмету «русский язык». диктором-носителем языка и дается их русский перевод. При
Ученик не только не может учиться по программе предметов выполнении видео-уроков имеется возможность, глядя на эк-
«русский язык» и «русская литература», но и не может овладеть ран, дважды повторить за диктором произношение немецких
знаниями по другим предметам, так как обучение ведется на слов и выражений по изучаемой теме. Это повышает скорость
русском языке. запоминания лексики за счет одновременного проявления зри-
В семье дети продолжают общаться на родном языке, так тельной, слуховой и моторной памяти.
как, с одной стороны, их родители мало владеют русским язы- Мы рекомендуем выполнять видео-уроки ежедневно, по-
ком и часто не желают демонстрировать ребенку образцы не- сле чего, для контроля усвоенного количества лексических еди-
правильной русской речи, а с другой стороны, имеют потреб- ниц урока, просматривать двусторонние карточки соответст-
ность сохранять культурную самобытность, прививать ребенку вующего урока с иностранными словами и часто употребляе-
любовь к родной речи и традициям родного народа. Ребенок мыми выражениями с переводом.
продолжает оставаться в своей языковой среде и в силу психо- Такой состав учебных комплектов расширяет возможно-
логических причин: неумения найти контакт со сверстниками в сти контролируемой самостоятельной работы студентов, кото-
130 163
Обеспечение высокой эффективности новой культурной ситуации, предпочтения своих соотечествен-
обучения немецкому языку ников и родственников для игр и общения, отсутствия мотива-
Обеспечение высокой эффективности обучения немецко- ции для вхождения в новую культурную среду, новый социум.
му языку достигается различными способами. Один из них это У представителей различных национальностей, живущих в
организация самостоятельной работы. Этот способ позволяет России, возникает проблема выбора между стремлением сохра-
значительно ускорить запоминание иностранной лексики. нить свою включенность в общероссийский социокультурный
Можно сослаться на сведения из зарубежных публика- контекст и стремлением не порывать со своими национальными
ций, где в численном виде дается зависимость эффективности истоками, со своей этнической родиной. В рамках решения этой
запоминания от видов деятельности и способов восприятия ин- проблемы и с целью создания единого этнокультурного простран-
формации. ства на территории Томской области разработана Стратегия и
Запоминается: межведомственная программа «Этнокультурное образование в
• примерно 10 % того, что мы читаем, Томской области на период 2010-2014 гг.», основными компонен-
• примерно 20 % того, что мы слышим, тами которой являются этнокультурное воспитание и образование.
• примерно 30 % того, что мы видим, На основании поручения Губернатора Томской области с февраля
• примерно 50 % того, что мы слышим и видим, 2012 года в общеобразовательных учреждениях г. Томска органи-
• примерно 70 % того, что мы сами говорим, зовано обучение детей-мигрантов русскому языку, что послужило
• примерно 90 % того, что мы сами делаем. созданию особой адаптационной среды с участием учителей, пси-
Наибольший эффект запоминания иностранной лексики хологов в обычных общеобразовательных школах, где чаще всего
(до 90 %) достигается от высказывания, сформулированного и учатся дети из семей мигрантов.
самостоятельно и от всего того, что сделано самостоятельно [1]. Важнейшая задача, связанная с подготовкой специали-
Для активизации самостоятельной работы участников стов в системе школьного образования, умеющих обучать рус-
курсов немецкого языка (ежегодно в РНЦ обучалось 150-180 скому языку как иностранному, в Томской области реализуется
студентов) творческим коллективом РНЦ созданы и опублико- через переподготовку педагогических кадров. В 2012 году в
ваны учебные комплекты по немецкому языку. Таким образом Региональном центре развития образования с участием препо-
мы решили проблему обеспечения всех участников курсов не- давателей кафедры русского языка как иностранного Томского
обходимой учебной литературой. политехнического университета на курсах повышения квали-
В процессе создания учебных комплектов по немецкому фикации учителей прошли обучение 67 учителей русского язы-
языку были учтены последние достижения в области обучения ка и литературы и начальных классов. Наблюдения последних
иностранным языкам и следующие ограничения: лет подтверждают, что обучение русскому языку детей-
• опора на русский язык; мигрантов должно основываться на методике обучения русско-
• возможность начать изучение немецкого языка с нуля; му языку как иностранному.
• коммуникативная направленность обучения; Следующая задача общеобразовательных учреждений,
• информативность, простота и наглядность подачи материа- школьных методистов и педагогов, это изучение контингента уча-
ла; щихся. При выявлении общего образовательного уровня ребенка,
• возможность изучения немецкого языка самостоятельно с его знания русского языка, необходимо учесть и другие – социаль-
минимальным участием преподавателя, а так же и в группе; ные и психические факторы: степень присутствия (отсутствия) язы-
ковой среды, семейно-бытовые условия и традиции, доступность
162 131
средств массовой информации (радио, телевидение, Интернет). шой методической и материальной помощи оказанной нам Ин-
Проведение анкетирования, бесед с родителями и детьми позволяет ститутом им. Гёте. Преподаватели немецкого языка РНЦ про-
учителю и школьному психологу сделать первый срез информации. шли повышение квалификации в Германии и на семинарах в
Педагогам, занимающимся данной проблемой, особенно важно Культурном центре Института им. Гёте в Москве. Мы получили
проявлять доброжелательность и толерантность. учебные комплекты и другие учебно-методические материалы
Также перед учителями и методистами школьного обра- для изучения немецкого языка не только на уровне сертификата
зования стоит вопрос о создании специальной программы по ZDaF, но и на более высоком уровне.
русскому языку и программы адаптации в русскоязычной шко- При формировании учебных групп учитывался не только
ле детей-мигрантов. Это решение психологических адаптаци- уровень знания немецкого языка, но и возраст участников.
онных проблем, воспитание уважения к культуре других наро- Руководитель РНЦ А. А. Фрицлер и старший преподава-
дов и уважения к государственной культуре общества, в кото- тель ТГУ Е. В. Житкова, провели анализ возрастных особенно-
ром человек живет. Такая работа должна проводиться в школе стей личности с позиции психолингвистического развития, по-
постоянно со всеми учениками и учителями. Идеология толе- требностей, интересов, которые, должны быть учтены при вы-
рантности должна быть основной в поликультурной среде. Не- боре методов обучения иностранному языку и формировании
обходимо расширять познания учеников и учителей в области групп обучаемых.
культур и этнокультурных традиций. Эльконин Д. В. выделяет пять первых периодов развития
Русский язык является для учеников не только средством личности; 1-3 года, 3-7 лет, 7-12 лет, 12-15 лет, 15-17 лет. Каж-
общения, но и средством получения знаний, орудием мышле- дой из этих возрастных групп присущи свои черты характера,
ния, инструментом познания, а также средством карьерного свои потребности, отношение к окружающей среде. И всё это
роста и дальнейшей успешности. Поэтому в процессе изучения следует учитывать при выборе форм и методов обучения.
русского языка, задачей учителя становится языковое воспита- Периодизация зрелого возраста представлена психолога-
ние – формирование не только языковой, но и коммуникатив- ми по-разному. Так, например, студенческий возраст (17-25
ной компетентности. лет) характеризуется, по мнению И. А. Зимней пиком интеллек-
Язык тесно связан с национальной психологией, с само- туального и психолингвистического развития личности, как
бытностью народа, со стереотипами поведения, традициями. возраст наибольшего потенциала. В это время решаются важ-
«Каждый язык отражает культуру того народа, который на нем нейшие жизненные задачи: создание семьи, рождение и воспи-
говорит», – писал Л. В. Щерба. На земном шаре около трех ты- тание детей, получение профессии. Возраст от 30 до 40 лет
сяч языков и каждый язык имеет свои особенности, свою струк- Э. Эриксон называет «седьмым (из восьми) кризисом». Он ха-
турную специфику. Вместе с диалектами некоторые ученые рактеризуется развитием чувства сохранения рода, выражаю-
насчитывают более пяти тысяч языков. По происхождению щимся главным образом в интересе к последующему поколе-
языки делят на семьи, потом на группы и т. д. Например, рус- нию, его воспитанию.
ский язык входит в индоевропейскую семью, в славянскую Поэтапная система обучения немецкому языку в РНЦ
группу, восточно-славянскую подгруппу. Азербайджанский, распространена на все ступени образования.
киргизский, узбекский языки входят в алтайскую семью, в
тюркскую группу. По типологическому строению все языки
делят на четыре большие типа: флективные, агглютинативные,
изолирующие и инкорпорирующие. Четыре группы языков
132 161
Адаптация опыта Русско-немецкого центра представляют четыре различных типа связей слов. Флективные
языки свои грамматики (то есть способы связи слов) строят при
образования и научных исследований ТПУ помощи флексии. Это почти все европейские языки: англий-
для обучения русскому языку мигрантов ский, французский, немецкий, русский, и т. п. Между флектив-
ными языками есть внутренние различия: например, англий-
А. А. Фрицлер, А. К. Майер ский более аналитический, а русский чаще использует синтети-
(г. Томск) ческие средства. Иначе говоря, английский язык чаще исполь-
зует предлоги, нежели приставки.
В последние годы по различным причинам (объективным Совсем иначе связываются слова в изолирующих языках,
и субъективным) значительно увеличились миграционные по- которые отказались от флексии. Роль суффиксов в таких языках
токи. В этой связи усилились существующие проблемы инте- выполняют порядок слов в предложении, другие слова, которые
грации мигрантов в сообщество страны пребывания и обучения играют роль служебных, интонация и т. п. (китайский язык).
их государственному языку. Агглютинативные языки не имеют приставок и предло-
В области обучения иностранным языкам Русско-немецкий гов, они просто приклеивают один к другому суффиксы к концу
центр образования и научных исследований ТПУ (РНЦ) имеет 19- слова. Роль предлогов в таких языках выполняют послелоги,
ти летний опыт, который может быть распространён и на обуче- различны сами принципы связи слов, построения словоформ и
ние мигрантов русскому языку. Сейчас, в связи с реорганизацией в выражение грамматических категорий.
ТПУ, коллектив РНЦ входит в состав Центра международных Понятие и термин «агглютинативный язык» были выдвину-
программ и европейского сотрудничества. ты, как известно, индоевропейцами, исследователями индоевро-
Рассмотрим основные положения концепции обучения пейских языков. Проблема агглютинации имеет сложную и дли-
иностранным языкам в РНЦ, представляющие интерес при ор- тельную историю. Слово и термин агглютинизация прочно вошли
ганизации обучения мигрантов русскому языку. в научный обиход. Например, по мнению А. А. Реформатского,
Поэтапная система обучения немецкому языку. «слово, построенное по принципу агглютинизации похоже на
Суть поэтапной системы обучения немецкому языку за- длинный поезд, где корень – паровоз, а цепь аффиксов – вагоны,
ключается в том, что просветы между которыми всегда отчетливо видны».
• учебные группы формируются из числа лиц, имеющих при- При агглютинации целое (грамматически оформленное
мерно одинаковый уровень знания немецкого языка; слово) не представляет собой сочетаний таких двучленов из
• процесс обучения ведется поэтапно; производящей основы и формообразующего элемента, а именно
• для каждого этапа имеется программа обучения; является цепочкой самостоятельных, сохраняющих всегда свою
• на каждом этапе осуществляется тестовый контроль знаний; значимость морфем, в казахском аттыларымга – «моим всад-
• при достижении соответствующего уровня знаний выдается никам», буквально: «лошадь» + «обладающий» + «много» +
сертификат, в котором отмечается достигнутый уровень зна- «мой» + «ему».
ний немецкого языка. Суффиксы, последние из которых выполняют роль окон-
РНЦ впервые в Томске в 1994 году организовал обучение чания в тюркских языках просто приклеиваются к слову, а в
студентов немецкому языку по требованиям международного с русском одно окончание может сочетать несколько значений.
сертификата Института им. Гёте «Zertifikat Deutsch als Отсюда первое правило тюркских языков: корень слова остает-
Fremdsprache» (ZDaF). Это стало возможным благодаря боль- ся без изменений, корень обычно равняется слову. Нужно иметь

160 133
в виду, что смыслонесущая часть словоформы в тюркских язы- У Нади и Димы папы – водолазы. Они работали на дне
ках всегда стоит впереди. Перед ней не бывает ни частиц, ни реки, укрепляли опоры моста. Снова по мосту идут поезда.
приставок, ни предлогов, кроме усиливающих смысл частиц. Кто кем работает.
Например очарга – лететь; очмаска – не лететь; очып керэ – Папа Тимы работает на заводе. Он конструктор. Мама
влетает; очып утэ – пролететь. Димы – доктор, а папа – мастер. Брат Насти – музыкант.
Различие наблюдается также в том, что начальная форма Повар.
слова в тюркских языках остается без изменения (разумеется, Елена Петровна – повар. Она стоит у плиты. Елена
если не брать во внимание фонетические изменения по звонко- Петровна варит суп. Суп кипит.
сти и глухости). Это особенно хорошо заметно на примере за- – Поставьте в словах ударение.
имствований. Например, русские заимствования в татарском – Подчеркните названия профессий. Разделите слова на
языке присоединяют свое русское окончание к корню слова: в слоги.
татарском машины – машиналар; в машине – машинада; без – Объясните смысл слов: водолазы, повар, конструктор.
машины – машинасыз; (тексты распечатаны)
В тюркских языках, в отличие от русского, преобладает – Знаете ли вы, что делают ваши родители, чем они зани-
система однозначности аффиксов. Очень важно, что каждая маются – кем работают?
грамматическая категория имеет, как правило, один или два
– Кто в вашей семье «главный»?
аффикса для своего выражения (мы не считаем фонетических
– Какие обязанности у каждого в вашей семье?
вариантов аффиксов: – лар/-лэр/-нар/-нэр).
3. Составление и запись предложений.
В тюркских языках тремя основными правилами практи-
ческой фонетики являются: – Я буду задавать вопросы, а вы будете составлять пред-
• закон сингармонизма;
ложения – ответы.
• правило стремления к открытому слогу;
– Какая у вас семья?
• четкое произнесение последнего слога. (У нас большая (маленькая) семья.)
Для тюркских языков нехарактерно соседство двух или – Сколько человек в вашей семье?
нескольких согласных. Конечно же, они встречаются, но, по (У нас четверо человек) (В моей семье четыре человека.)
сравнению с русским языком, весьма малочисленны. Чаще все- – Перечисли, как кого зовут.
го соседствуют согласные с сонантами (р, л, м, н, й,) или на – Назови, кто кем работает.
стыке корня и суффикса. Чтобы лучше понять фонетическую (Один из вариантов можно записать.)
психологию татарского языка, можно обратиться к освоенным – В словах каждого предложения поставьте ударение.
заимствованиям из русского: стол – эстэл, борозда – буразна. 3. Таким образом, мы с вами можем сказать, что семья
Что касается ударения, то в тюркских языках оно качественно тоже может называться – дом. Дом, который всегда с тобой.
отличается от русского. Еще одним важным законом в тюрк- Теперь мы можем сказать, что у слова «дом» есть много значе-
ских языках является фонетический принцип правописания, ний. Перечислите, какие вы запомнили.
т. е., как слышим, так и пишем. Из этого закона достаточно 4. Итог.
много исключений: в первую очередь, это заимствования из – Что нового узнали? Чему научились?
арабского и новые заимствования из русского языка. Но, не-
смотря на это, правило как слышим, так и пишем надо запом-
нить, так как оно в корне отличается от русского правописания.

134 159
Золушка вышла замуж за принца и стала жить во Таким образом, усвоение норм русского языка, это вхож-
…………………… дение в новую культуру, освоение ее, адаптация в новых жиз-
Девочка схватила братца и выскочила из ненных условиях. Это одна из важнейших задач общеобразова-
……………………………… тельной школы.
На высоком холме стоял старинный Тестирование и специальные методики должны определить
……………………………… уровень владения русским языком. Слабый уровень предполагает,
3. Спишите предложения, поставьте ударение. что ученик в целом понимает русскую речь, умеет писать и читать
В избушке жили дедушка и бабушка. И была у них внуч- по-русски, но в более медленном темпе, чем его русские одно-
ка Машенька. классники, может говорить на определенные темы относительно
Задание – найдите слова похожие мелодически при про- свободно (в основном обиходно-бытовые). Лексический запас ог-
изношении на слово «избушка», подчеркните общие буквы (де- раничен, проявляется заметный акцент, грамматическая интерфе-
душка, бабушка). ренция, ведущая к речевым ошибкам. В учебной коммуникатив-
4. Итог урока. ной ситуации темп речи замедленный, так как ученик постоянно
– Что нового узнали? «подбирает слова» (т. е. переводит с родного). Средний уровень
– С какими новыми словами познакомились? предполагает, что ученик также делает ошибки, спровоцирован-
Урок 4. Тема: дом – семья. ные родным языком, однако испытывает серьезные трудности
Цель: ознакомить с понятием дом – семья – род; учить на- именно в процессе освоения школьной программы из-за незнания
зывать и отличать друг от друга членов семьи, рода; знать свою терминов, общенаучной и книжной лексики. Часто возникает си-
родословную; продолжить работу над слогом, словом, ударени- туация, когда дети приходят в школу, где обучение ведется на
ем; составлять предложения разные по интонации; воспитывать русском языке практически с нулевыми знаниями русского языка.
уважение к старшим. Абсолютно ясно, что ко всем упомянутым категориям учащихся
1. – Вспомните сказки: «Машенька и медведь», «Снегу- требуется индивидуальный подход. Жесткие требования к нерус-
рочка» скому ученику могут привести к психологическому шоку, неуве-
– Перечислите героев этих сказок ренности в своих силах, к нарастанию агрессии и нежеланию за-
– Кем они приходятся друг другу? ниматься тем, что кажется непосильным. Преодолеть эти трудно-
– Как их можно назвать одним словом? (родня, родствен- сти учащийся сможет только с чутким подготовленным учителем,
ники.) который поможет пройти первый самый важный этап адаптации,
– А можно про них сказать – семья? учителем, который не только укажет на ошибки, но будет работать
– Какие родственники входят в понятие «семья»? над ними вместе с учеником.
– С кем живёте вы? Перечислите. Представляется целесообразным разработать дополни-
– Все ли вы проживаете вместе, в одной квартире? тельную программу обучения для детей-мигрантов. Возможны
– А если вы все живёте вместе в одной квартире и даже и различные формы реализации этой программы. Это факульта-
если не в одной квартире, но вы являетесь друг другу роднёй вы тивные интенсивные занятия в виде школы выходного дня, где
будете называться – семья, род. Это тоже называется – дом. занятия должны вестись в интенсивной игровой форме; это мо-
2. Чтение текста из «Русской Азбуки». жет быть интенсивный дополнительный каникулярный курс
Тексты к теме о профессиях родителей. летнего лагеря или летнего школьного лагеря. Дети должны
быть разделены на возрастные группы, например, пропедевти-
158 135
ческие группы, начальные группы (6-7 лет), подростковые Нету дома только
группы – дети от 12 лет и старше. Целесообразна кооперация У одной Мартышки.
школ для организации таких групп. В подобных группах долж- Наступила в Африке
ны работать специалисты – школьные учителя, имеющие под- Грустная пора:
готовку по программе РКИ (русский язык как иностранный). Ливень так и хлещет,
Безусловно, обучение русскому языку и русской речи должно Льёт как из ведра. Льёт без остановки,
идти в совокупности с общекультурным компонентом, мотиви- Льёт без передышки. Плохо в это время
рованным знакомством с русской культурой, привычками и Маленькой Мартышке!
традициями русского, и в частности московского, общества. Прячутся все звери
Основная роль в обучении русскому языку детей- Дома в эту пору:
мигрантов принадлежит школе, которая фактически должна Кто сидит в пещере,
быть организатором общения детей, говорящих на разных язы- Кто забрался в нору,
ках и являющимися носителями разных культур. Кто в гнездо забился,
Проблема обучению русскому языку детей-мигрантов на Кто залез в дупло.
сегодняшний день одна из самых острых в сфере образования Хорошо им дома –
на территории всей Российской Федерации. Ее пытаются ре- Сухо и тепло.
шить не только учителя школ, но преподаватели вузов, демо- – Что сообщает этот текст?
графы, социологи, политики. Ученые разных отраслей работа- Какие дома есть у животных?
ют над этой проблемой, пытаясь найти наиболее оптимальный – А почему эти предметы можно назвать домом?
выход из сложившейся трудной для российского общества си- – Как вы думаете, что нужно, чтобы построить дом?
туации. Но в любом из вариантов есть минусы, которые сильно – Какие строительные профессии вы знаете?
влияют либо на сам процесс обучения, либо на отношения рус- – Какие машины помогают людям строить дома?
скоязычного населения к детям-мигрантам. (Используются картинки с названиями машин).
Задания – записать, поставить ударение, назвать гласные,
Литература
определить какие согласные).
1. Трудовые мигранты в Томской области: проблемы адап-
– Как машины помогают строить дома?
тации и отношений с принимающим обществом. Нам И. В.,
– Как раньше строили дома? Из чего?
Кашпур В. В., Поправко И. Г. Поликультурное и этнокультур-
(варианты старинных зданий: из дерева – изба; кирпич,
ное образование в Томской области: опыт, практики препода-
камень – замок; дворец; кирпич, бетон – современное здание.)
вания, перспективы развития // Материалы III межрегиональной
Из чего сейчас строят дома?
научно-практической конференции с международным участи-
2. Расположите названия домов-зданий в алфавитном по-
ем/ Отв. редактор О. В. Горских. – Томск: ОГБУ «Региональ-
рядке.
ный центр развития образования», 2012 – 188 с. С. 94-107.
(изба, дворец, замок)
2. Реформатский А. А. Введение в языкознание. – М., «Про-
– Поставьте ударение, разделите на слоги.
свещение», 1960.
– Кто может жить в этих домах?
(Задание – закончи предложения, распечатано на каждого
ребёнка.)
136 157
– В словах подчеркните гласные, согласные: твёрдые и Опыт и перспективы обучения русскому языку
мягкие.
4. –А есть ли домик для букв?
детей мигрантов
– Как он называется? (алфавит.)
– Как они там живут? (перечислить по порядку) А. З. Бекмухаметова
– Давайте расставим названия домов – животных в алфа- (г. Томск)
витном порядке.
Где ещё можно использовать алфавитный порядок? (фа- Преподавание русского языка детям мигрантов является
милии учеников в журнале.) вопросом чрезвычайно актуальным, т. к. именно обучение язы-
Игра. – Встаньте в алфавитном порядке. ку принимающей страны является основой процесса интегра-
ции мигрантов и их детей. Разработка инновационных методик
5. Итог.
работы с детьми разных возрастных групп и разного уровня
– Что нового узнали?
владения языком, создание для них программ обучения являет-
– Что научились делать? ся одной из самых актуальных задач методики преподавания
– С какими новыми словами познакомились? русского (государственного) языка детям-инофонам. Именно с
Урок 3. Тема: постройка дома; строительные профессии. этой целью в томской школе № 12 было предложено разрабо-
Цель: ознакомить со строительством дома, с машинами и тать программу по обучению русскому языку детей мигрантов с
механизмами, используемыми на стройке; профессиями строи- выработкой единого обоснованного подхода к организации
тельными; частями дома; продолжить работу по составлению процесса обучения русскому языку детей мигрантов на базе
предложений, звукобуквенный анализ, расстановке ударения; общеобразовательного учреждения.
учить детей уважать труд людей. Для реализации данной программы необходимо было
1. Чтение отрывка из сказки Б. Заходера «Мартышкин проанализировать и систематизировать типичные трудности
дом». учащихся-инофонов в освоении школьного курса русского язы-
Стихотворение Б. Заходера «Мартышкин дом». ка в начальной и средней школе.
Тот кто не был в Африке, Для этого с учащимися, для которых русский язык явля-
Пусть не забывает: ется неродным, были проведены входные тесты, подготовлен-
Иногда и в Африке ные сотрудниками кафедры Русского языка как иностранного
Холодно бывает! Томского политехнического университета и предложенные
Можно даже в Африке специалистами РЦРО для школ города. Тестирование помогло
Промокнуть под дождём. определить уровень владения русским языком детей мигрантов,
что позволило в дальнейшем составить индивидуальную обра-
Зверю даже в Африке
зовательную траекторию каждого учащегося и более рацио-
Нужен тёплый дом… нально спланировать весь учебный процесс. С помощью тести-
Есть у всех животных рования появилась возможность проследить динамику обуче-
В Африке жильё. ния, сравнивая последующие результаты.
Разное, конечно. В качестве ведущей цели обучения русскому языку как
Каждому – своё. иностранному принимается практическая цель, что отражает
У кого – домищи, установку общества на обучение и овладение языком как сред-
У кого – домишки, ством общения.
156 137
При одной и той же цели обучения могут решаться раз- Урок 2. Тема: дом – квартира; дом – жилище животных.
ные задачи. Так, при реализации практической цели её задача- Цель: продолжить знакомство с предметами быта; про-
ми может быть развитие навыков и умений устной либо пись- должить работу по составлению предложений; работать с поня-
менной речи или комплексное развитие всех видов речевой тиями: буква, слог, слово; алфавит и алфавитный порядок слов;
деятельности. В современной методической литературе цели расширить понятие: дом – жилище животных.
обучения характеризуются с помощью термина «компетенция», 1. Игра. «Застели (заправь) кровать» (последовательность
в связи, с чем говорят об уровне языковой, речевой, коммуни- расположения предметов на кровати: матрац, простынь, одеяло,
кативной, профессиональной, страноведческой компетенций, покрывало, подушка).
достигаемых в процессе реализации той или иной цели обуче- «Помой и расставь посуду» (чашки, блюдца, тарелки, ка-
ния [Пассов 1989, Гальскова 2000]. стрюли, ложки, вилки).
Существующая методика преподавания русского языка Последовательность предметов: картинки, картинка +
как иностранного (РКИ) была разработана для студентов и слово, только карточка со словом (игрушки.)
взрослых. Она не учитывает возрастных особенностей детей и 2. Отгадай загадку.
поэтому не может быть автоматически перенесена на работу с «Кто на себе свой дом носит».
детской аудиторией. Опираясь на теоретические принципы ме- – Сделайте схему слова – отгадки.
тодики РКИ, в настоящее время нам, учителям русского языка, – А можно ли на себя дом надеть?
необходимо разрабатывать конкретные методы и приемы обу- – А почему так говорят про черепаху?
чения детей-инофонов разного возраста, описывать их и вне- – Только ли у людей бывают дома?
дрять в учебный процесс. – А какие дома животных вы знаете?
Другим важным направлением в обучении русскому язы- (чтение рассказа «Бобры» из учебника «Русская Азбука».)
ку детей мигрантов является овладение языком предметов, изу- «Бобры»
чаемых в школе. Как показывает практика, нерусские учащиеся Бобры – на болоте. Они строители. У бобров зубы острые,
зачастую не могут выполнить работы по математике, биологии как бритва. У бобров на болоте плотины из стволов осины.
и др. предметам из-за того, что не могут прочитать и понять – Поставьте ударение в этих словах.
задание на русском языке. – Объясните значение слова – плотина.
Поэтому встает вопрос о необходимости создании не- (тексты распечатаны для каждого индивидуально, ра-
больших по объему пропедевтических курсов по основным бота ведётся в тексте.)
изучаемым предметам, где учащиеся могли бы познакомиться с – Как называется дом у бобров? (хатка).
терминологией, стилистическими и синтаксическими особен- – Какие ещё названия домов у животных вы знаете?
ностями языка предмета, типичными текстам. 3. Закончи предложения.
Трудности усвоения русского языка как неродного мож- У крота…………………..
но распределить по трём уровням: У ласточки………………..
• Трудности, общие для любого нерусского; У дятла……………………….
• Трудности для носителей определённой группы языков У скворца………………………
(близкородственные, неродственные); Слова для справок: нора, дупло, гнездо, скворечник (за-
• Трудности для конкретной нации. дание распечатано для каждого ребёнка) (может быть картинка,
картинка + слово.)
138 155
–Что обозначает слово «дом»? Эти трудности обусловлены расхождениями в системах
– Назовите свой адрес. родного и русского языков, отсутствием некоторых граммати-
– Зачем нужно хорошо знать свой адрес? (проходит ко- ческих категорий русского языка в родном языке учащихся, не-
роткая беседа о необходимости знания домашнего адреса.) совпадением их функций в родном и русском языках, расхож-
дениями в способах выражения тех или иных грамматических
На доску вывешиваются картинки с интерьерами: дере- значений. А кроме того – нерегулярностью языковых явлений в
венского дома, домов из деревень разных регионов России), самом русском языке: чем больше в языке исключений из пра-
благоустроенных квартир. вил, тем труднее он усваивается.
– Как это называется? (квартира, дом). Так, для всех изучающих русский язык как неродной осо-
2. Что находится в доме – квартире? (картинки с предме- бую трудность представляют: категория рода, категория одушев-
тами мебели, посудой, бытовой техникой). лённости/неодушевлённости, русская предложно-падежная и ви-
– Разложите эти картинки по группам. довременная системы. Степень трудности в этом случае может
– Какие группы получились? быть разной, в зависимости от степени близости родного и рус-
– А что они обозначают? Какое слово выражает общее ского языков. Русская категория рода охватывает имена существи-
понятие? тельные, прилагательные, местоимения, глагольные формы (про-
шедшее время, условное наклонение, причастия), поэтому пра-
– Для чего служит данный предмет?
вильное усвоение многих явлений грамматики русского языка
3. Составьте предложение об одном из предметов по схеме
(склонение существительных, согласование прилагательных, по-
– Этот предмет называется……………………………
рядковых числительных и т. п.) зависит от правильного определе-
– Он нужен для того чтобы…………………………… ния рода. Каждый язык обладает своей системой распределения
– С его помощью можно сделать……………………… существительных по родам – и трудности в усвоении русской ка-
Записать одно из предложений. Расставить ударение. Со- тегории рода объясняются системными расхождениями родного и
ставить схемы слов: дом, шкаф, кровать, мебель. русского языков. Но не только ими. В турецком языке вообще от-
Читаем пословицу (поговорку), предложенную в начале сутствует категория рода. Большое количество ошибок в согласо-
урока. вании по родам вызвано немотивированностью категории рода в
– Посчитайте сколько здесь гласных. русском языке.
– Сколько согласных. Все это приводит к ошибкам типа: мой книга, красивый де-
– Сколько слогов. вочка, горячий вода, большой комната, мама сказал, одна газет,
От чего зависит количество слогов? моя папа сильная и т. п. Характерными являются ошибки, связан-
– Какую роль в словах играют гласные? ные с категорией одушевленности/неодушевленности. Мне важно
– На что они влияют? было видеть трудности изучаемой единицы в комплексе: фонети-
(количество слогов, мягкость и твёрдость согласного.) ческие, лексические, грамматические, чтобы определить последо-
4. Итог. вательность работы с ними. Например, в простых предложениях:
– Что понравилось на уроке больше всего? Книга лежит в столе. Брат работал на заводе - учитель должен
– Что учились делать? предусмотреть:
– Что нового узнали? • фонетические трудности (слитное произношение предлога с
– С какими новыми словами познакомились? существительным, оглушение/озвончение: с завода – в сто-
ле и т. п.);

154 139
• трудности усвоения падежной формы (различение предлогов
в и на, различное оформление существительных в предлож- Тема «Дом» на уроках русского языка
ном падеже: на фабрике, но: в санатории, в лаборатории); по обучению детей мигрантов
• трудности усвоении глагольного управления (работает где?
доволен чем? удивляется чему?); О. В. Климович
• трудности усвоения согласования подлежащего со сказуе- (г. Томск)
мым в роде, числе (брат работал, книга лежит).
К сожалению, проблема у детей мигрантов состоит не Цель занятий: дать лексическое понятие слову «дом»;
только в плохом знании русского языка. Это была более объяснить многозначность этого понятия; сформировать лекси-
сложная проблема – социальной и психологической адапта- ко-семантические группы названий домашних предметов и их
ции ученика к новой культуре, новым привычкам, традициям функций; научить обобщать эти предметы по группам; закреп-
и обычаям, новым ценностным ориентирам, новым отноше- лять умение выделять в словах гласные и согласные; составлять
ниям в коллективе. Возникли вопросы: «Как организовать и формулировать предложения, вопросы и ответы.
учебный процесс?», «Как вписать в него работу с этими Учить сравнивать разные названия дома; расширить зна-
детьми?», «С чего начать?», а самое главное, у большинства ния детей о жилье людей и животных.
детей в сознании сосуществуют системы двух языков. При Воспитывать аккуратность, бережное отношение к пред-
этом закономерности русского языка ученики воспринимают метам дома, уважение к труду родителей; ценить семейные от-
через призму родного и переносят явления родного языка в ношения.
русскую речь, что часто приводит к ошибкам. Такой перенос Оборудование: картинки с предметами, учебные диски
называется интерференцией. Главной задачей является пре- «Азбука», «Русский язык», учебник «Русская Азбука».
одоление отрицательного, в данном случае, влияния родного Система занятий включает четыре урока, каждый из ко-
языка, предупреждение интерференционных ошибок в рус- торых имеет свою целевую установку и тему.
ской речи. Но для этого, прежде всего, нужно «видеть» язы- Урок 1. Тема: дом; здание; квартира.
ковой материал глазами нерусского, реально оценивать те Цель урока: выяснить, что общего в словах: дом, здание,
трудности, которые должен преодолеть ученик. квартира и их лексическое значение; уточнить знания о предме-
Изучение русского языка невозможно и без знакомства с тах, находящихся в квартире и их объединении в функциональ-
русской культурой, историей и традициями России. Присутст- ные группы; учить правильно составлять предложения; трени-
вие в школе детей, выросших в других культурах, требует осо- ровать в постановке ударения; тренировать в выделении глас-
бого внимания к этому аспекту. Важно, чтобы в школах в целях ных и согласных, учить правильно называть свой адрес.
противодействия национализму, экстремизму и другим нега- 1. Пословица (поговорка) о доме. Читаем, четко артику-
тивным явлениям, возникающим на национальной почве, про- лируя.
водилась систематическая работа. Необходимо определить спи- На доске прикреплены картинки с разными домами (изба,
сок обязательных внеурочных мероприятий и спецкурсов, ко- деревянный двухэтажный дом, многоэтажный дом.)
торые позволят детям мигрантов познакомиться с особенностя- – Что это?
ми русской культуры, менталитета, традициями, историей, – Какой у вас дом? (какое здание?)
сформируют у них положительный образ новой родины. – На каком этаже вы живёте?
– Как называется ваша улица?
140 153
9. Два часа пять минут_______________________________. Формы работы при обучении русскому языку
как неродному
10. Три часа пять минут_______________________________.
Так как в классе ученики с разным языковым уровнем
владения русского языка, то возникла необходимость создания
Задание 3. Найдите правильный ответ. коллективной формы работы. Достоинство этой формы работы
2:45 шесть пятнадцать состоит в том, что она значительно увеличивает объём речевой
8:30 семь часов пять минут деятельности на уроках, ведь хоровые ответы помогают пре-
6:15 два часа сорок пять минут одолеть боязнь допустить ошибку, а это самое главное в работе
11:55 восемь тридцать с такими учениками. Эта работа удобна для разыгрывания
3:10 десять часов двадцать пять минут предлагаемых речевых ситуаций, которые побуждают их спро-
5:20 одиннадцать пятьдесят пять сить или сказать что-либо на русском языке. Они помогают соз-
10:25 пять двадцать дать у детей запас наиболее употребительных русских слов и
7:05 три часа десять минут фраз для использования их в разговорной речи. Просьба к
ученикам, плохо говорящим по-русски, сказать на своём род-
Задание 4. Прочитайте числа, запишите их цифрами ном языке название того или иного предмета, необходима для
Пятнадцать________ Восемьсот сорок шесть________ того, чтобы ребята со средним уровнем владения языка могли
объяснить лексическое значение трудных слов, лучше понять
Сто двенадцать_____ Девятьсот шестнадцать________ их.
Работа в парах помогает учителю исправлять речевые
Триста сорок семь_____ Тысяча пятьсот одиннадцать___ ошибки учеников путём составления диалога по заданной си-
туации. Ребята оказывают друг другу помощь в правильном и
Триста один_________ Семьсот семнадцать____________ чётком произношении неродной речи. Выработка фонематиче-
ского слуха достигается за счёт индивидуальной работы с уче-
ником.
Работа по цепочке используется при отработке техники
чтения, при закреплении знаний грамматических форм и струк-
тур со зрительной опорой и без неё, при составлении рассказов
по сюжетным картинкам, при пересказе.
Для того, чтобы привить интерес к русскому языку, ис-
пользуются занимательные наглядные, словесные, ролевые
игры и различные виды карточек как для индивидуальной ра-
боты, так и для групповой, раздаточный материал: карточки с
гласными буквами для закрепления таких тем, как «Непрове-
ряемая безударная гласная в корне слова», «Проверяемая глас-
ная в корне слова» и другие, круги с падежами, опорные таб-
лицы-схемы по разным темам, сделанные своими руками,
предметные картинки, загадки, ребусы, игрушки.
152 141
Занимательные игры оживляют урок, делают его более Задание 2. Соедини стрелочками соответственно.
интересным и разнообразным. Учебная задача, поставленная
перед учащимися в игровой форме, становится для них более
понятной, а словесный материал легче и быстрее запоминается.
Закрепление старых и приобретение новых речевых навыков и
умений в игровой форме также происходит более активно. В
процессе игры дети усваивают новую лексику, тренируются в
произношении и закреплении в речи определённых слов, слово-
сочетаний, целых предложений, стремятся выразительно читать
стихотворения, загадки, пословицы.
Дидактические игры, используемые как на уроках рус-
ского языка, так и на других уроках, бывают наглядными и
словесными. С помощью наглядных игр расширяется словар-
ный запас учащихся, привлекаются также игрушки, предметы,
различный печатный материал. Словесные игры зачастую стро-
ятся без опоры на предметную наглядность. Их целью является
закрепление уже известной лексики и развитие умственной дея-
тельности, формирование навыков говорения в соответствии с
поставленной перед учащимися игровой задачей.
Словесные игры, используемые на уроках, являются
одним из эффективных средств контроля за процессом форми-
рования устной русской речи учащихся. Припоминание и вос-
произведение слов в словесных дидактических играх осуществ-
ляется наряду с решением других мыслительных задач: заменой
одного слова синонимичным ему, названием предмета или дей-
ствующего лица по его признакам или действиям, группирова-
1. Четыре часа пять минут____________________________.
нием предметов по сходству и различию.
Главная задача преподавания русского языка на совре- 2. Шесть часов пять минут____________________________.
менном этапе – целенаправленность обучения на достижение
3. Двенадцать часов пять минут________________________.
конкретного конечного результата.
Ведущими ключевыми идеями в преподавании русского 4. Девять часов пять минут___________________________.
языка как иностранного являются следующие:
5. Одиннадцать часов пять минут______________________.
• Прививать интерес к русскому языку, психологически гото-
вить к дальнейшему изучению его в школе; 6. Десять часов пять минут___________________________.
• Приучать слух детей к звукам, словам русской речи;
7. Один час пять минут_____________________________.
8. Семь часов пять минут_____________________________.
142 151
Литература • Создавать у детей запас наиболее употребительных русских
1. Ильиных О. В., Потураева Е. А. Полный вперед! Учеб- слов, вырабатывать умение пользоваться этим минимумом в
ное пособие по чтению для иностранцев. Начальный и средний разговорной речи;
этапы. Часть I./О. В. Ильиных, Е. А. Потураева. – Томск: Изд-во • Научить строить элементарные фразы на русском языке,
ТПУ, 2007. – 180 с. употребляя слова в правильной грамматической форме.
2. Моторина В. И., Гордеева О. И. Русский язык для начи- Создание и реализация инновационного проекта по
нающих. Учебное пособие для иностранных студентов. Ч. 1. – обучению детей мигрантов русскому языку позволит:
Томск, 1999. – 100 с. • Подготовить к изданию методических рекомендации по ор-
ганизации входного тестирования по русскому языку детей
Приложение 1 мигрантов, поступающих в начальную и среднюю школу.
Дата___________________ • Создать тестовый практикум по русскому языку для детей
ФИО__________________________ мигрантов.
Задание 1. Слушайте, повторяйте, читайте слова. Пишите. • Разработать критерии оценок письменной речи детей ми-
один рубль____________________________________________ грантов.
два рубля_____________________________________________ • Разработать программы пропедевтических курсов по основ-
три рубля_____________________________________________ ным школьным предметам.
четыре копейки________________________________________ • Разработать программы сопроводительного курса русского
пять рублей___________________________________________ языка для 5, 6, 7 и 8-х классов к основному курсу обучения с
шесть копеек__________________________________________ использованием методики РКИ.
семь рублей___________________________________________ • Разработать программы спецкурсов и внеклассных меро-
восемь рублей_________________________________________ приятий, расширяющих лингво-культурологическую компе-
девять рублей_________________________________________ тенцию детей-инофонов.
десять рублей_________________________________________
Литература
один килограмм_______________________________________
1. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения ино-
два килограмма________________________________________
странным языкам: пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. – М.,
три килограмма________________________________________
2000. – 165 с.
четыре килограмма_____________________________________
2. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. –
пять килограммов______________________________________
М., 1989.
шесть килограммов_____________________________________
полки_________________________________________________

150 143
Правописание безударных личных окончаний • Прочитайте числа, запишите их в тетрадь цифрами: пятна-
дцать, восемь, тридцать пять, девятьсот шестнадцать, триста
глаголов в настоящем времени. Урок русского один, четыреста сорок восемь, семьсот семнадцать.
языка для детей мигрантов (4 класс) 4. Физминутка

Н. Б. Голикова • Для глаз. Слайд № 8.


• Для пальцев рук пальчиковая гимнастика «В магазине».
(г. Томск)
Мы пришли в магазин и купили: Поочерёдные хлопки в ладоши
Торт – один, Показать один палец
Тема: Правописание безударных личных окончаний гла- Плюшки – две. Показать два пальца
голов в настоящем времени Ватрушки – три, Показать 3 пальца
Цели урока: сформировать у учащихся умение писать Ну а киви сразу четыре. Сжать кулачки и выполнять
безударные личные окончания глаголов; развивать умение вращения.
обосновывать написание окончания глаголов. 5. Формирование временных представлений
Слайд № 9. Работа с циферблатом. Поставьте стрелки так,
Ход урока
чтобы часы показывали:
I. Организационный момент и сообщение целей урока.
Двенадцать часов пять минут
– Мы продолжаем работать над темой «Правописание
Три часа дня
безударных окончаний глаголов».
Без пятнадцати четыре
II. Проверка домашнего задания.
Полночь
Рассказать памятку. Для того, чтобы правильно написать
Двадцать пять минут второго
безударное личное окончание глагола нужно:
Полдень.
1. Определить время, лицо, число глагола.
6. Развитие русской речи
2. Назвать неопределенную форму по букве перед суф-
Слайд № 10. Помочь детям понять смысл русских посло-
фиксом –ть, определить спряжение.
виц и поговорок. Максимально точно и доступно объяснить
3. Вспомнить окончание глагола этого спряжения.
детям все непонятные слова и смысл, в общем.
Придерживаем
7. Повторение
Рассчитывайте, мн. ч., наст. вр.
Слайд № 11. Перед тем как приступить к выполнению
Придерживать – 1 л., мн. ч., н. ф. (I cпр.)
письменных заданий, предлагаю вам вспомнить всё, что мы уз-
Окончание гл. I спр. – ем
нали о количественных числительных, приведите примеры.
III. Чистописание. Составим цепочку букв для чистописа-
Прочитайте веселое стихотворение Ванды Хомской.
ния. В нее должны войти следующие буквы:
8. Упражнения
1) буква, обозначающая непарный звонкий мягкий со-
Выполнение письменных упражнений по теме «Количе-
гласный звук в слове РИСОВАТЬ (это буква Р);
ственные числительные». (Приложение 1).
2) безударная гласная в слове ПИСАТЬ (это буква И);
9. Итог урока
3) буква, обозначающая непарный глухой твердый со-
Слайд № 12. Спасибо за внимание. Похвалить наиболее
гласный в слове ХЛОПАТЬ (это буква Х).
активных обучающихся.

144 149
2. Вводная беседа Рассмотрите 6 возможных вариантов расположения трех
Цифры окружают нас всюду. Мы привыкли их видеть в букв: рих рхи ирх хир хри.
транспорте, на улице и в магазинах, слышать о них по телеви- IV. Прослушайте текст песни и назовите глаголы. Звучит
дению и радио. И тому, кто не умеет видеть за ними реальные «Песня о школе».
факты, цифры могут показаться пустыми, ненужными знаками. Буквы разные писать.
Однако это не так. Цифра «говорит» с нами об очень многом: Тонким перышком в тетрадь.
она «знает», сколько продукции сделал за день один рабочий и Учат в школе (3 раза).
сколько в течение года новых библиотек, театров, школ откры- Вычитать и умножать
лось в стране. Она «знает», сколько ребят учится в школах. Малышей не обижать
Числительные всюду и вокруг. Учат в школе (3 раза).
Как обойтись бы без числа – Назовите глагольные неопределенные формы (писать,
Наука точная могла? вычитать, умножать, не обижать) – Какого спряжения эти гла-
Расчёт во всяком деле нужен. голы? (I)
Ты и с числительным будь дружен. – Какой еще глагол вы услышали в тексте песни? (учат)
Запишите этот глагол.
3. Введение в тему, актуализация знаний. Изучение но- Учат – наст. вр., III л. мн. ч., н. ф. – учить (I спр.)
вого материала V. Работа по теме урока
«Что такое числительные?» – спросите вы. Имена числи- а) Упражнение «Фразеологические обороты». На доске
тельные образуют самостоятельную часть речи в русском язы- расположены карточки с фразеологическими оборотами. Надо
ке, обозначают количество или порядок предметов. Количест- распределить их в две группы в зависимости от спряжения.
венные числительные обозначают количество предметов или Играет в прятки, морочит голову, сидит сложа руки, плю-
вещества и отвечают на вопрос «Сколько?» (слайд № 3). ет в потолок, считает ворон, лежит на печи, обводит вокруг
Слайд № 4. пальца, водит за нос, вытирает очки, валяет дурака, заговарива-
– Сколько нарисовано треугольников? ет зубы.
– Четыре. (Дети выходят к доске, рассуждая, определяют спряжение
– Четыре – чего? глаголов)
– Четыре треугольника. I спряжение II спряжение
Слайд № 5. Читаем заголовок слайда хором, повторяем играет в прятки морочит голову
вопрос, на который отвечают количественные числительные. плюет в потолок сидят сложа руки
Продолжи предложение. считает ворон обводит вокруг пальца
Слайд№ 6. Кто может ответить, сколько сейчас времени? вытирает очки лежит на печи
Соедини правильно. валяет дурака водит за нос
Слайд№ 7. заговаривает зубы
• Прочитайте числа: 211, 137, 385, 12, 99, 115, 628, 1015, 1745,
9045, 333, 1001, 779, 944, 555, 111, 204, 56, 912, 78. У.: Для чего необходимо уметь определять спряжение
глагола? (Зная спряжение глагола, можно правильно написать
безударные личные окончания глаголов).
148 145
б) Упражнение «Подбери выражения-синонимы». На (Глаголы настоящего времени: прибывает, раздается, на-
доске записаны два столбика слов: в первом глаголы, во втором пирают, крошатся, кружатся)
– фразеологические обороты. Нужно подобрать к глаголам вы- VII. Итог урока
ражения – синонимы, вставляя пропущенные буквы. – Чему учились?
Дремлет ползет, как черепаха – Для чего необходимо уметь определять спряжение гла-
Ссорятся унос…т ноги гола? (Чтобы правильно писать безударные личные окончания
Убегает не уме…т двух слов связать глагола).
Плохо говорит живут как кошка с собакой
Очень старается держ…т язык за зубами
Идет медленно плава…т как топор
Молчит клюет носом
Не умеет плавать лез.. т из кожи Количественные числительные.
Урок русского языка для детей мигрантов
в) Работа по учебнику. Определить спряжение глаголов.
Напишите их в 3 лице единственного числа и в 1 лице мн. ч. Е. А. Клюева
будущего времени. (г. Томск)
Построить (II) – построит, построим; спросить (II) – спро-
сит, спросим; купить (II) – купит, купим; запомнить (II) – за- Тема урока: Количественные числительные.
помнит, запомним; потерять (I) – потеряет, потеряем; заплакать Цель урока: способствовать осознанию учащимися по-
(I) – заплачет, заплачем; бросить (II) – бросит, бросим; поло- нятия «имя числительное», сформировать умение определять
жить (II) – положит, положим. имя числительное, отличать числительные от слов других час-
VI. Словарно-орфографическая работа. тей речи.
Впишите необходимые гласные, чтобы получились слова. Задачи:
пвлсь (появились) – познакомить с основными признаками имени числи-
прбвт (прибывает) тельного как части речи;
рздтс (раздается) – развить речевую и мыслительную деятельность уча-
дргнл (дрогнул) щихся,
рзрвль (разорвалась) – сформировать потребность в постоянном совершенст-
нчлс (начался) вовании своих речевых способностей;
нпрт (напирают) Оборудование: компьютер, видеопроектор, часы меха-
крштс (крошатся) нические или электронные.
кржтс (кружатся) Ход:
– Что объединяет данные слова? (это глаголы)
1. Организационный момент
– На какие две группы их можно разделить?
Разгадывание ребусов.
(Глаголы прошедшего времени: появились, дрогнул, ра-
Учитель: Вместе, дружно, веселей, разгадаем всё скорей!
зорвалась, начался)
(слайд № 2).

146 147

Вам также может понравиться