Вы находитесь на странице: 1из 28

OBJ_DOKU-24575-004.

fm Page 1 Tuesday, January 26, 2016 12:42 PM

Typenschild Modellnummer 3 601 M30 401


Nummer: 903021354 03/2019

Robert Bosch Power Tools GmbH


70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com
GTS 10 XC Professional
1 609 92A 2C2 (2015.02) PS / 422 EURO

de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad


en Original instructions cs Původní návod k používání sl Izvirna navodila
fr Notice originale sk Pôvodný návod na použitie hr Originalne upute za rad
es Manual original hu Eredeti használati utasítás et Algupärane kasutusjuhend
pt Manual original ru Оригинальное руководство по lv Instrukcijas oriģinālvalodā
it Istruzioni originali эксплуатации lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing uk Оригінальна інструкція з ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
da Original brugsanvisning експлуатації fa ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
sv Bruksanvisning i original kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks түпнұсқасы
fi Alkuperäiset ohjeet ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης bg Оригинална инструкция
tr Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа
OBJ_BUCH-1375-004.book Page 2 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

2|

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 16
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 42
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 55
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 69
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 82
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 96
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 109
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 121
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 133
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 145
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 157
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 171
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 184
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 198
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 210
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 223
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 236
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 251
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 265
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 279
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 292
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 307
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 321
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 333
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 345
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 357
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 369
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 382
.............................. 407
.............................. 421

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 3 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

|3

5.2*

1 2 3 4 5.1* 6 7 8 9 10

11

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

GTS 10 XC

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 4 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

4|

24 29 28 27 26 25 24 23 22

30 81 31 32 33 34 35

48

43 42 41 40 39 36 38 37 36

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 5 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

|5

* *

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 6 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

6|

a 44 b
31

45

c* 5.1 46.1 5.2 46.2 37

7
7

d 24

43 10

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 7 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

|7

e 47 8 f 39 49 8

48

30
35
39

g1 9

51 3 50 9

g2 34 h

16

3
16
52 16

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 8 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

8|

GTA 60 W GTA 6000

j 54
54

55

44

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 9 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

|9

k
6 5.x*

41 40

l1 l2
5.x*

15

31
57

l3 l4
32 58 56

59 60 max. 5 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 10 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

10 |

A
11
18

2
1
18

B 24 C

10

29

24
38

D E
61 26 27
3

62

63

80
19

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 11 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

| 11

F 65 8

11

47

1 64

G 8 49 H
32

I1 I2
21

66
21

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 12 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

12 |

J 3
8

8 49 13

K L
9

33

34 53 62

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 13 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

| 13

M1 M2 69
28 61 26

67 68 19 25

N
9

71 71

70 70

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 14 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

14 |

O 72 65 P
82

64

1 73 47

Q R1 5.x*

22

31 74

R2 41 76 39
R3
75
14

76

77 15 13 12

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 15 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

| 15

R4 R5

36 3

23
37 78 8

R6
79 49

S1 44 S2

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 16 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

16 | Deutsch

 Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- Sicherheit von Personen
zeuge  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
ACHTUNG Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
sind zum Schutz gegen elektrischen
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzli-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
che Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektro- kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
werkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheits-
 Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer ei-
hinweise gut auf.
ne Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
(ohne Netzkabel).
 Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Arbeitsplatzsicherheit Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tra-
können zu Unfällen führen. gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
 Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- ger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs- Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
entzünden können. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
 Halten Sie Kinder und andere Personen während der Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
Elektrische Sicherheit
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
 Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
 Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
durch Staub verringern.
 Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
 Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern cherer im angegebenen Leistungsbereich.
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö- defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- werden.
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 17 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

Deutsch | 17

 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-  Sägen Sie immer nur ein Werkstück. Übereinander oder
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- aneinander gelegte Werkstücke können das Sägeblatt blo-
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- ckieren oder während des Sägens sich gegeneinander ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen schieben.
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von  Verwenden Sie immer den Parallel- oder Winkelan-
unerfahrenen Personen benutzt werden. schlag. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verrin-
 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- gert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Schlit-
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
zen (im Werkstück beendete Nut).
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfäl-  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für die Werk-
tig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkan- stoffe, die im bestimmungsgemäßen Gebrauch ange-
ten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. geben sind. Das Elektrowerkzeug kann sonst überlastet
werden.
 Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.  Falls das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie das Elek-
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und trowerkzeug aus und halten Sie das Werkstück ruhig,
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Um ei-
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun- nen Rückschlag zu vermeiden, darf das Werkstück erst
gen kann zu gefährlichen Situationen führen. nach Stillstand des Sägeblatts bewegt werden. Behe-
ben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblatts,
Service bevor Sie das Elektrowerkzeug erneut starten.
 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem  Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, verbogenen
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stump-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des fen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen
des Sägeblattes und Rückschlag.
Sicherheitshinweise für Tischkreissägen
 Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Grö-
 Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es können
ße und mit passender Aufnahmebohrung (z. B. rauten-
ernsthafte Verletzungen auftreten, wenn das Elektrowerk-
förmig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montage-
zeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Säge-
teilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum
blatt in Kontakt kommen.
Verlust der Kontrolle.
 Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungsge-
 Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochlegiertem
mäß funktioniert und sich frei bewegen kann. Stellen
Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl). Solche Sägeblätter
Sie die Schutzhaube immer so ein, dass sie beim Sägen lo-
können leicht brechen.
cker auf dem Werkstück aufliegt. Klemmen Sie die Schutz-
haube niemals im geöffneten Zustand fest.  Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbeiten nicht an,
bevor es abgekühlt ist. Das Sägeblatt wird beim Arbeiten
 Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebe-
sehr heiß.
reich, während das Elektrowerkzeug läuft. Beim Kon-
takt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischun-
gen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann
 Greifen Sie nie hinter das Sägeblatt, um das Werkstück
brennen oder explodieren.
zu halten, Holzspäne zu entfernen oder aus anderen
Gründen. Der Abstand Ihrer Hand zum rotierenden Säge-  Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne die Einle-
blatt ist dabei zu gering. geplatte. Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus.
Ohne einwandfreie Einlegeplatte können Sie sich am Säge-
 Führen Sie das Werkstück nur an das laufende Säge-
blatt verletzen.
blatt heran. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschla-
ges, wenn sich das Sägeblatt im Werkstück verhakt.  Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und lassen Sie
ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten
 Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und
Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa-
Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum Ver-
rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel.
lust der Kontrolle.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
 Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn die Ar- werkzeuges erhalten bleibt.
beitsfläche bis auf das zu bearbeitende Werkstück frei  Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher
von allen Einstellwerkzeugen, Holzspänen etc. ist. Klei- auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschließbar
ne Holzstücke oder andere Gegenstände, die mit dem ro- sein. Dies verhindert, dass das Elektrowerkzeug durch die
tierenden Sägeblatt in Kontakt kommen, können den Be- Lagerung beschädigt oder von unerfahrenen Personen be-
diener mit hoher Geschwindigkeit treffen. dient wird.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 18 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

18 | Deutsch

 Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollständig Symbole und ihre Bedeutung
zum Stillstand gekommen ist. Nachlaufende Einsatz-
werkzeuge können Verletzungen verursachen. linke Seite
 Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschä- Zeigt die Stellung des Arretierhebels zum
digtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel Feststellen des Sägeblatts und beim Ein-
nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel stellen des vertikalen Gehrungswinkels
während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte (Sägeblatt schwenkbar) an.
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

rechte Seite
Symbole Zeigt die Drehrichtung des Handrads
zum Versenken (Transportstellung) und
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres
Heben (Arbeitsstellung) des Sägeblatts
Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte
an.
die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretati-
on der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und
sicherer zu gebrauchen. Drehrichtung der Rändelschraube zum
Fixieren/Lösen des Winkelanschlags auf
Symbole und ihre Bedeutung dem Schiebetisch.
Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in
den Sägebereich, während das Elektro-
werkzeug läuft. Beim Kontakt mit dem Sä-
Bei Bedarf öffnen Sie die
geblatt besteht Verletzungsgefahr.
Bodenplatte und ölen das
Elektrowerkzeug an den
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. gezeigten Stellen.

Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung


von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
Tragen Sie eine Schutzbrille. der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs- und
Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Hart- und Weich-
holz sowie Span- und Faserplatten auszuführen. Dabei sind
horizontale Gehrungswinkel von –60° bis +60° sowie vertika-
le Gehrungswinkel von –1° bis +47° möglich.
Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts. Der Loch- Bei Verwendung von entsprechenden Sägeblättern ist das Sä-
durchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen. gen von Aluminiumprofilen und Kunststoff möglich.
Verwenden Sie keine Reduzierstücke oder Adapter.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Gra-
fikseiten.
1 Skala für Abstand Sägeblatt zu Parallelanschlag 8
2 Schiebeschlitten
Achten Sie beim Wechseln des Sägeblatts darauf, dass die 3 Winkelanschlag
Schnittbreite nicht kleiner als 2,3 mm und die Stammblattdi- 4 Tragegriff
cke nicht größer als 2,3 mm ist. Es besteht sonst die Gefahr,
5.1 Schutzhaube mit Klemmhebel*
dass sich der Spaltkeil (2,3 mm) im Werkstück verhakt.
5.2 Schutzhaube mit Klemmschraube und Seitenschutz*
Die maximal mögliche Werkstückhöhe beträgt 79 mm.

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 19 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

Deutsch | 19

6 Absaugstutzen an der Schutzhaube 55 Befestigungsschraube der unteren Sägeblattabdeckung


7 Spaltkeil 56 Spannmutter
8 Parallelanschlag 57 Spindelarretierhebel
9 Führungsnut für Winkelanschlag 58 Spannflansch
10 Tischverlängerung 59 Aufnahmeflansch
11 Tischverbreiterung 60 Werkzeugspindel
12 Befestigungsmutter für die Abdeckung des 61 Winkelanzeiger (vertikal)
Sägeblattdepots und zum Aufhängen des Schiebestocks 62 Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel (horizontal)
13 Schiebestock 63 Winkelanzeiger am Winkelanschlag
14 Abdeckung des Sägeblattdepots 64 Lupe
15 Ringschlüssel (24 mm; 23 mm) 65 Abstandsanzeiger Sägetisch
16 Bohrungen für Montage 66 Ein-Taste
17 Sägetisch 67 Kreuzschlitzschraube zum Einstellen des Anschlags 28
18 Spanngriff für Tischverbreiterung 68 Schraube für Winkelanzeiger (vertikal)
19 Handrad 69 Kreuzschlitzschraube zum Einstellen des Anschlags 25
20 Kurbel zum Heben und Senken des Sägeblatts 70 Innensechskantschrauben (5 mm) vorne zum Einstellen
21 Sicherheitsklappe des Ein-Aus-Schalters der Parallelität des Sägeblatts
22 Halterung zur Aufbewahrung der Schutzhaube 71 Innensechskantschrauben (5 mm) hinten zum Einstellen
23 Halteklammer zur Aufbewahrung des Winkelanschlags der Parallelität des Sägeblatts
24 Führungsstab der Tischverlängerung 72 Schraube für Abstandsanzeiger Sägetisch
25 Anschlag für 45°-Gehrungswinkel (vertikal) 73 Schraube für Abstandsanzeiger Parallelanschlag
26 Arretierhebel zum Einstellen vertikaler Gehrungswinkel 74 Justierschrauben für Einlegeplatte
27 Skala für Gehrungswinkel (vertikal) 75 Halterung zur Aufbewahrung des Befestigungssets
28 Anschlag für 0°-Gehrungswinkel (vertikal) „Zusatz-Parallelanschlag“
29 Spanngriff für Schiebeschlitten 76 Halteklammer zur Aufbewahrung des Absaugadapters
30 V-Führungsnut am Sägetisch für den Parallelanschlag 77 Sägeblattdepot
31 Einlegeplatte 78 Halterung zur Aufbewahrung des
Innensechskantschlüssels
32 Sägeblatt
79 Halteklammer zur Aufbewahrung des
33 Aufkleber zum Kennzeichnen der Schnittlinie
Zusatz-Parallelanschlags
34 Profilschiene
80 Einstellblech
35 Führungsnut für Parallelanschlag 8
81 Justierschraube für Spannkraft der Führung 48
36 Depot des Parallelanschlags 8
82 Innensechskantschrauben (5 mm) zum Einstellen der
37 Innensechskantschlüssel (5 mm) Parallelität des Parallelanschlags
38 Arretierschraube der Tischverlängerung * je nach Länderausführung
39 Befestigungsset „Zusatz-Parallelanschlag“ Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan-
40 Spanauswurf dard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unse-
rem Zubehörprogramm.
41 Absaugadapter
42 Kabelhalter Geräuschinformation
43 Befestigungsset „Tischverlängerung“ Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend
44 Bodenplatte EN 61029-2-1.
45 Aussparungen für Einlegeplatte Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
46.1 Klemmhebel zum Feststellen der Schutzhaube 5.1 trägt typischerweise: Schalldruckpegel 98 dB(A); Schallleis-
46.2 Klemmschraube zum Feststellen der Schutzhaube 5.2 tungspegel 111 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
47 Spanngriff des Parallelanschlags Gehörschutz tragen!
48 V-Führung des Parallelanschlags
49 Zusatz-Parallelanschlag
50 Führungsschiene des Winkelanschlags
51 Rändelschraube zum Fixieren des Winkelanschlags
52 Befestigungsset „Profilschiene“
53 Rändelmutter für Profilschiene
54 Untere Sägeblattabdeckung

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 20 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

20 | Deutsch

Technische Daten
Tischkreissäge GTS 10 XC
Sachnummer 3 601 L30 400
3 601 L30 440
3 601 L30 470
3 601 L30 490
3 601 L30 4P0
3 601 L30 4R0 3 601 L30 460 3 601 L30 430
Nennaufnahmeleistung W 2100 1650 2000
Leerlaufdrehzahl min-1 3200 4200 4200
Anlaufstrombegrenzung   
Auslaufbremse   
Überlastschutz   
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 35 35 35
Schutzklasse /II /II /II
Maße (einschließlich abnehmbarer Geräteelemente)
Breite x Tiefe x Höhe mm 775 x 768 x 343 775 x 768 x 343 775 x 768 x 343
Maximale Werkstückmaße siehe Seite 25.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.

Maße für geeignete Sägeblätter Montage


Sägeblattdurchmesser mm 254  Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro-
Stammblattdicke mm 1,8 werkzeugs. Während der Montage und bei allen Arbei-
min. Zahndicke/-schränkung mm 2,6 ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker
nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Bohrungsdurchmesser mm 30
Konformitätserklärung Lieferumfang
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefer-
„Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi- umfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, Prüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des
2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgeführten
entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: Teile mitgeliefert wurden:
EN 61029-1, EN 61029-2-1, EN 50581. – Tischkreissäge mit montiertem Sägeblatt 32 und Spaltkeil
EG-Baumusterprüfung Nr. MSR 1035 durch notifizierte Prüf- 7
stelle Nr. 0366. – Winkelanschlag 3
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: – Profilschiene 34
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Befestigungsset „Profilschiene“ 52 (Führungsblech, Rän-
70538 Stuttgart, GERMANY delmutter, Schraube, Unterlegscheibe)
– Parallelanschlag 8
Henk Becker Helmut Heinzelmann
– Zusatz-Parallelanschlag 49
Executive Vice President Head of Product Certification
– Befestigungsset „Zusatz-Parallelanschlag“ 39 (3 Befesti-
Engineering PT/ETM9
gungsschrauben, 3 Unterlegscheiben, 3 Flügelmuttern)
– Schutzhaube 5.x*
* je nach Länderausführung: 5.1/5.2
– Tischverlängerung 10
Robert Bosch Power Tools GmbH – Befestigungsset „Tischverlängerung“ 43
70538 Stuttgart, GERMANY (2 Befestigungsschrauben, 2 Unterlegscheiben, 1 Gabel-
Stuttgart, 01.01.2017 schlüssel)
– Innensechskantschlüssel 37
– Ringschlüssel 15
– Abdeckung des Sägeblatt-Depots 14
– Schiebestock 13
– Einlegeplatte 31

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 21 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

Deutsch | 21

Hinweis: Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Hinweis: Der Klemmhebel 46.1 hat einen Freilauf, um ihn in
Beschädigungen. eine ergonomisch günstige oder platzsparende Position dre-
Vor dem weiteren Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen hen zu können.
Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg- Ziehen Sie bei angezogenem Klemmhebel den Griff von der
fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funk- Schutzhaube weg, drehen Sie ihn in die gewünschte Position
tion untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile und lassen Sie ihn wieder einfedern.
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile
Tischverlängerung montieren (siehe Bild d)
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein
und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset „Tischver-
zu gewährleisten. längerung“ 43. (2 Befestigungsschrauben, 2 Unterlegschei-
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Sie sach- ben, 1 Gabelschlüssel)
gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren – Verschrauben Sie die Tischverlängerung 10 mit den Füh-
oder auswechseln lassen. rungsstäben 24.
Die Aussparungen in der Tischverlängerung müssen dabei
Montage von Einzelteilen nach oben zeigen.
– Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer
Verpackung. Parallelanschlag montieren (siehe Bild e)
– Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät Der Parallelanschlag 8 kann entweder links oder rechts vom
und vom mitgelieferten Zubehör. Sägeblatt positioniert werden.
– Öffnen Sie die Bodenplatte 44 und entfernen Sie das Pack- – Lösen Sie den Spanngriff 47 des Parallelanschlags 8.
material unter dem Motorblock. (siehe Bild a) Dadurch wird die V-Führung 48 entlastet.
Direkt am Gehäuse sind folgende Geräteelemente befestigt: – Setzen Sie zuerst den Parallelanschlag mit der V-Führung
Schiebestock 13, Ringschlüssel 15, Innensechskantschlüs- in die Führungsnut 30 des Sägetischs ein. Positionieren
sel 37, Parallelanschlag 8, Winkelanschlag 3, Absaugadapter Sie dann den Parallelanschlag in der vorderen Führungs-
41, Zusatz-Parallelanschlag 49 mit Befestigungsset 39, nut 35 des Sägetischs.
Schutzhaube 5.x. Der Parallelanschlag ist jetzt beliebig verschiebbar.
– Entnehmen Sie diese Geräteelemente vorsichtig aus ihren – Zum Feststellen des Parallelanschlags drücken Sie den
Aufbewahrungsdepots. Spanngriff 47 nach unten.
Siehe dazu auch Bilder R1–R6. Zusatz-Parallelanschlag montieren (siehe Bild f)
Zusätzlich zum Lieferumfang benötigte Werkzeuge: Beim Sägen von schmalen Werkstücken und beim Sägen
– Schlitzschraubendreher von vertikalen Gehrungswinkeln müssen Sie den Zusatz-
– Kreuzschlitzschraubendreher Parallelanschlag 49 an den Parallelanschlag 8 montieren.
– Winkellehre Der Zusatz-Parallelanschlag kann je nach Bedarf links oder
Einlegeplatte montieren (siehe Bild b) rechts an den Parallelanschlag 8 montiert werden.
– Haken Sie die Einlegeplatte 31 in die hinteren Aussparun- Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset „Zusatz-Pa-
gen 45 des Werkzeugschachts ein. rallelanschlag“ 39. (3 Befestigungsschrauben, 3 Unterleg-
– Führen Sie die Einlegeplatte nach unten. scheiben, 3 Flügelmuttern)
– Drücken Sie auf die Einlegeplatte, bis sie vorne im Werk- – Schieben Sie die Befestigungsschrauben durch die seitli-
zeugschacht einrastet. chen Bohrungen am Parallelanschlag 8.
Die Vorderseite der Einlegeplatte 31 muss bündig oder etwas Die Köpfe der Schrauben dienen dabei als Führung des Zu-
unterhalb des Sägetisches sein, die Rückseite muss bündig satz-Parallelanschlags.
oder etwas über dem Sägetisch sein. (siehe auch „Niveau der – Schieben Sie den Zusatz-Parallelanschlag 49 über die
Einlegeplatte einstellen“, Seite 27) Köpfe der Befestigungsschrauben.
– Setzen Sie die Unterlegscheiben auf die Befestigungs-
Schutzhaube montieren* (siehe Bild c)
schrauben und ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe der Flü-
* je nach Länderausführung
gelmuttern fest.
– Drehen Sie die Kurbel 20 im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag, so dass sich das Sägeblatt 32 in der höchstmögli- Winkelanschlag montieren (siehe Bilder g1–g2)
chen Position über dem Sägetisch befindet. – Führen Sie die Schiene 50 des Winkelanschlags 3 in eine
– Hängen Sie die Schutzhaube 5.x in die Aussparung im der dafür vorgesehenen Führungsnuten 9 des Sägetischs
Spaltkeil 7 ein. ein.
– Ziehen Sie den Klemmhebel 46.1 an. Hinweis: Die Position des Winkelanschlags kann in der linken
oder Führungsnut durch Anziehen der Rändelschraube 51 auf dem
Ziehen Sie die Klemmschraube 46.2 mit dem Innensechs- Schiebeschlitten fixiert werden.
kantschlüssel 37 an. Zum besseren Anlegen von langen Werkstücken kann der Win-
– Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Höhe des kelanschlag durch die Profilschiene 34 verbreitert werden.
Werkstücks ein. – Montieren Sie bei Bedarf die Profilschiene mit Hilfe des Be-
Die Schutzhaube muss beim Sägen immer locker auf dem festigungssets 52 an den Winkelanschlag.
Werkstück aufliegen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 22 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

22 | Deutsch

Stationäre oder flexible Montage – Kippen Sie das Elektrowerkzeug auf die Seite.
 Zur Gewährleistung einer sicheren Handhabung müs- – Entfernen Sie die Bodenplatte 44.
sen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf ei- – Lösen Sie die Befestigungsschraube 55 und öffnen Sie die
ne ebene und stabile Arbeitsfläche (z. B. Werkbank) untere Sägeblattabdeckung 54.
montieren. – Entfernen Sie Bruchstücke des Werkstücks und Späne.
– Schließen Sie untere Sägeblattabdeckung und schrauben
Montage auf eine Arbeitsfläche (siehe Bild h) Sie sie wieder an.
– Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten Schrauben Sie die Bodenplatte wieder an.
Schraubverbindung auf der Arbeitsfläche. Dazu dienen die – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Bohrungen 16.
Fremdabsaugung (siehe Bild k)
Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild i) Verwenden Sie den mitgelieferten Absaugadapter 41, um ei-
Die Arbeitstische von Bosch (z.B. GTA 60 W, GTA 6000) bie- nen Staubsauger an den Spanauswurf 40 anzuschließen.
ten dem Elektrowerkzeug Halt auf jedem Untergrund durch – Stecken Sie den Absaugadapter 41 und den Staubsauger-
höhenverstellbare Füße. schlauch fest auf.
 Lesen Sie alle dem Arbeitstisch beigefügten Warnhin- – Zusätzlich können Sie zur Erhöhung der Absaugleistung
weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- mit Hilfe des Y-Adapters (Zubehör) eine Staubabsaugung
tung der Warnhinweise und Anweisungen können elektri- an den Absaugstutzen 6 anschließen.
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff
Folge haben. geeignet sein.
 Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
Elektrowerkzeug montieren. Einwandfreier Aufbau ist gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben
wichtig, um das Risiko eines Zusammenbrechens zu ver- einen Spezialsauger.
hindern.
– Montieren Sie das Elektrowerkzeug in der Transportstel- Sägeblatt wechseln (siehe Bilder l1 – l4)
lung auf den Arbeitstisch.  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Staub-/Späneabsaugung Netzstecker aus der Steckdose.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen  Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz-
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver-
lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- letzungsgefahr.
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal zulässige Ge-
nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. schwindigkeit höher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektro-
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als werkzeugs.
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Betriebsan-
zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- leitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach
tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. EN 847-1 geprüft und entsprechend gekennzeichnet sind.
– Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Verwenden Sie nur Sägeblätter, die vom Hersteller dieses
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Elektrowerkzeugs empfohlen wurden und die für das Materi-
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- al, das Sie bearbeiten wollen, geeignet sind.
se P2 zu tragen.
Sägeblatt ausbauen
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu be-
arbeitenden Materialien. – Heben Sie mit einem Schraubendreher die Einlegeplatte
31 vorne an und entnehmen Sie sie aus dem Werkzeug-
Die Staub-/Späneabsaugung kann durch Staub, Späne oder schacht .
durch Bruchstücke des Werkstücks blockiert werden. – Drehen Sie die Kurbel 20 im Uhrzeigersinn bis zum An-
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie den schlag, so dass sich das Sägeblatt 32 in der höchstmögli-
Netzstecker aus der Steckdose. chen Position über dem Sägetisch befindet.
– Warten Sie, bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand ge- – Schwenken Sie die Schutzhaube 5.x bis zum Anschlag
kommen ist. nach hinten.
– Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie – Drehen Sie die Spannmutter 56 mit dem Ringschlüssel 15
diese. (24 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier-
Reinigen der unteren Sägeblattabdeckung (siehe Bild j) hebel 57 bis dieser einrastet.
– Halten Sie den Spindelarretierhebel gezogen und schrau-
Zum Entfernen von Bruchstücken des Werkstücks und großen
ben Sie die Spannmutter gegen den Uhrzeigersinn ab.
Spänen können Sie die untere Sägeblattabdeckung 54 öffnen.
– Nehmen Sie den Spannflansch 58 ab.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie den – Entnehmen Sie das Sägeblatt 32.
Netzstecker aus der Steckdose.
– Warten Sie, bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand ge-
kommen ist.

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 23 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

Deutsch | 23

Sägeblatt einbauen Tischverlängerung (siehe Bild B)


Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu montie- Die Tischverlängerung 10 verlängert den Sägetisch 17 nach
renden Teile. hinten um maximal 520 mm.
– Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den Aufnahmeflansch – Lösen Sie die Arretierschrauben 38 an den Führungsstä-
59 der Werkzeugspindel 60. ben 24.
Hinweis: Verwenden Sie keine zu kleinen Sägeblätter. Der – Ziehen Sie die Tischverlängerung 10 bis zur gewünschten
Spalt zwischen Sägeblatt und Spaltkeil darf maximal 5 mm Länge nach außen.
betragen. – Zum Fixieren der Position ziehen Sie beide Arretierschrau-
ben 38 fest an.
 Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderichtung
der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) mit der Bei schweren Werkstücken müssen Sie gegebenenfalls die
Pfeilrichtung auf der Schutzhaube übereinstimmt! Tischverlängerung abstützen.
– Setzen Sie den Spannflansch 58 und die Spannmutter 56 Schiebeschlitten (siehe Bild C)
auf. Durch den Schiebeschlitten 2 können Werkstücke bis zu ei-
– Drehen Sie die Spannmutter 56 mit dem Ringschlüssel 15 ner maximalen Breite von 350 mm gesägt werden.
(24 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier- Gleichzeitig wird eine höhere Präzision beim Sägen vor allem
hebel 57 bis dieser einrastet. in Verbindung mit dem Winkelanschlag 3 erreicht. (siehe „Ho-
– Ziehen Sie die Spannmutter im Uhrzeigersinn fest. rizontale Gehrungswinkel mit Hilfe des Schiebeschlittens sä-
(Anziehdrehmoment ca. 15–23 Nm) gen“, Seite 26)
– Setzen Sie die Einlegeplatte 31 wieder ein. – Ziehen Sie den Spanngriff 29 für den Schiebeschlitten
– Führen Sie die Schutzhaube 5.x wieder nach unten. ganz nach oben.
Der Schiebeschlitten ist damit sowohl nach vorne als auch
Betrieb nach hinten bis zum Anschlag verschiebbar.
 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Gehrungswinkel einstellen
Netzstecker aus der Steckdose.
Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach inten-
Transport- und Arbeitsstellung des Sägeblatts sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk-
zeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen (siehe
Transportstellung „Grundeinstellungen prüfen und einstellen“, Seite 26).
– Drehen Sie das Handrad 19 gegen den Uhrzeigersinn, bis
Vertikale Gehrungswinkel einstellen (Sägeblatt)
sich die Zähne des Sägeblatts 32 unterhalb des Sägetischs
(siehe Bild D)
17 befinden.
Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von –1°
Weitere Hinweise zum Transport siehe Seite 27. bis +47° eingestellt werden.
Arbeitsstellung – Drehen Sie den Arretierhebel 26 gegen den Uhrzeigersinn.
– Drehen Sie die Kurbel 20 im Uhrzeigersinn, bis sich die Hinweis: Beim kompletten Lösen des Arretierhebels kippt
Zähne des Sägeblatts 32 über dem Werkstück befinden. das Sägeblatt durch Schwerkraft in eine Stellung, die unge-
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungs- fähr 30° entspricht.
gemäß positioniert ist. Sie muss beim Sägen immer auf dem – Ziehen oder drücken Sie das Handrad 19 entlang der Kulis-
Werkstück aufliegen. se bis der Winkelanzeiger 61 den gewünschten Gehrungs-
winkel anzeigt.
Sägetisch vergrößern – Halten Sie das Handrad in dieser Stellung und ziehen Sie
Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder ab- den Arretierhebel 26 wieder fest.
gestützt werden. Zum schnellen und präzisen Einstellen der Standardwin-
Tischverbreiterung (siehe Bild A) kel 0° und 45° sind werkseitig eingestellte Anschläge vorge-
Die Tischverbreiterung 11 verbreitert den Sägetisch 17 nach sehen.
rechts um maximal 435 mm. Horizontale Gehrungswinkel einstellen (Winkelanschlag)
– Ziehen Sie den Spanngriff 18 für die Tischverbreiterung (siehe Bild E)
ganz nach oben. Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von
– Ziehen Sie die Tischverbreiterung 11 bis zur gewünschten 60° (linksseitig) bis 60° (rechtsseitig) eingestellt werden.
Länge nach außen (siehe auch „Parallelanschlag einstellen – Lösen Sie den Feststellknauf 62, falls dieser angezogen
bei ausgezogenem Sägetisch“, Seite 24). ist.
– Drücken Sie den Spanngriff 18 nach unten. – Drehen Sie den Winkelanschlag bis der Winkelanzeiger 63
Damit ist die Tischverbreiterung fixiert. den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt.
– Ziehen Sie den Feststellknauf 62 wieder an.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 24 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

24 | Deutsch

Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwende- Stellen Sie deshalb den Zusatz-Parallelanschlag so ein, dass
ten Gehrungswinkeln sind am Winkelanschlag 3 Anschlag- sein Führungsende im Bereich zwischen dem vordersten
schrauben für die Winkel 45° (links-, rechtsseitig) und 0° vor- Zahn des Sägeblatts und der Vorderkante des Spaltkeils en-
gesehen. det.
– Lösen Sie den Feststellknauf 62, falls dieser angezogen – Lösen Sie dazu alle Flügelmuttern und verschieben Sie
ist. den Zusatz-Parallelanschlag bis nur noch die beiden vor-
– Klappen Sie das Einstellblech 80 nach außen. deren Schrauben zur Befestigung dienen.
– Drehen Sie den Winkelanschlag so, dass das Gewinde der – Ziehen Sie die Flügelmuttern wieder fest.
gewünschten Anschlagschraube rechts vom Einstellblech
ist. Spaltkeil einstellen
– Klappen Sie das Einstellblech 80 nach innen und drehen Der Spaltkeil 7 verhindert, dass das Sägeblatt 32 in der
Sie den Winkelanschlag bis das Gewinde der Anschlag- Schnittfuge eingeklemmt wird. Es besteht sonst die Gefahr ei-
schraube am Einstellblech anliegt. nes Rückschlags, wenn sich das Sägeblatt im Werkstück ver-
– Ziehen Sie den Feststellknauf 62 wieder an. hakt.
Achten Sie daher immer darauf, dass der Spaltkeil korrekt
Parallelanschlag einstellen
eingestellt ist:
Der Parallelanschlag 8 kann links (schwarze Skala) oder
– Der radiale Spalt zwischen Sägeblatt und Spaltkeil darf
rechts (silberne Skala) vom Sägeblatt positioniert werden.
maximal 5 mm betragen.
Die Markierung in der Lupe 64 zeigt den eingestellten Ab-
– Die Dicke des Spaltkeils muss kleiner als die Schnittbreite
stand des Parallelanschlags zum Sägeblatt auf der Skala 1 an.
und größer als die Stammblattdicke sein.
Positionieren Sie den Parallelanschlag an die gewünschte Sei- – Der Spaltkeil muss immer in einer Linie mit dem Sägeblatt
te des Sägeblatts (siehe „Parallelanschlag montieren“, sein.
Seite 21). – Für normale Trennschnitte muss der Spaltkeil immer in der
bei nicht ausgezogenem Sägetisch höchstmöglichen Position sein.
– Lösen Sie den Spanngriff 47 des Parallelanschlags 8. Das Elektrowerkzeug wird mit einem korrekt eingestellten
Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in Spaltkeil ausgeliefert.
der Lupe 64 den gewünschten Abstand zum Sägeblatt an- Höhe des Spaltkeils einstellen (siehe Bild H)
zeigt.
Zum Sägen von Nuten müssen Sie die Höhe des Spaltkeils ein-
Bei nicht ausgezogenem Sägetisch gilt die untere Beschrif- stellen.
tung der silbernen Skala 1.
 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
– Zum Feststellen drücken Sie den Spanngriff 47 wieder Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
nach unten. vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
bei ausgezogenem Sägetisch (siehe Bild F) – Lösen Sie den Klemmhebel 46.1 oder die Klemmschraube
– Positionieren Sie den Parallelanschlag rechts vom Säge- 46.2 soweit, bis Sie die Schutzhaube 5.x leicht aus der
blatt. Aussparung im Spaltkeil 7 ziehen können.
Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in Um die Schutzhaube vor Beschädigungen zu schützen, de-
der Lupe 64 auf der unteren Skala 33 cm anzeigt. ponieren Sie sie in der vorgesehenen Halterung 22 am Ge-
Zum Feststellen drücken Sie den Spanngriff 47 wieder häuse (siehe auch Bild R1).
nach unten. – Drehen Sie die Kurbel 20 im Uhrzeigersinn bis zum An-
– Ziehen Sie den Spanngriff 18 für die Tischverbreiterung schlag, so dass sich das Sägeblatt 32 in der höchstmögli-
ganz nach oben. chen Position über dem Sägetisch befindet.
– Ziehen Sie die Tischverbreiterung 11 nach außen bis der – Schieben Sie den Spaltkeil 7 bis zum Anschlag nach unten.
Abstandsanzeiger 65 den gewünschten Abstand zum Sä-
Inbetriebnahme
geblatt auf der oberen Skala anzeigt.
– Drücken Sie den Spanngriff 18 nach unten.  Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Damit ist die Tischverbreiterung fixiert. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild
des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
Zusatz-Parallelanschlag einstellen (siehe Bild G) Einschalten (siehe Bild I1)
Beim Sägen von schmalen Werkstücken und beim Sägen Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
von vertikalen Gehrungswinkeln müssen Sie den Zusatz- ein, wenn Sie es benutzen.
Parallelanschlag 49 an den Parallelanschlag 8 montieren.
– Klappen Sie die Sicherheitsklappe 21 nach oben.
Der Zusatz-Parallelanschlag kann je nach Bedarf links oder – Zur Inbetriebnahme drücken Sie die grüne Ein-Taste 66.
rechts an den Parallelanschlag 8 montiert werden.
Ausschalten (siehe Bild I2)
Werkstücke können beim Sägen zwischen Parallelanschlag
und Sägeblatt eingeklemmt, vom aufsteigenden Sägeblatt er- – Drücken Sie auf die Sicherheitsklappe 21.
fasst und weggeschleudert werden.

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 25 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

Deutsch | 25

Stromausfall Sägen
Der Ein-Aus-Schalter ist ein sogenannter Nullspannungs-
Gerade Schnitte sägen
schalter, der ein Wiederanlaufen des Elektrowerkzeugs nach
Stromausfall (z.B. Ziehen des Netzsteckers während des Be- – Stellen Sie den Parallelanschlag 8 auf die gewünschte
triebs) verhindert. Schnittbreite ein. (siehe „Parallelanschlag einstellen“,
Seite 24)
Um das Elektrowerkzeug danach wieder in Betrieb zu neh- – Legen Sie das Werkstück auf den Sägetisch vor die Schutz-
men, müssen Sie erneut die grüne Ein-Taste 66 drücken. haube 5.x.
Arbeitshinweise – Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch die Kurbel 20
soweit an oder ab, dass die oberen Sägezähne ca. 5 mm
Allgemeine Sägehinweise über der Oberfläche des Werkstücks stehen.
 Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst sicherstellen, – Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Höhe des
dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschläge oder Werkstücks ein.
sonstige Geräteteile berühren kann. Die Schutzhaube muss beim Sägen immer locker auf dem
 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder Werkstück aufliegen.
Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz- – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube). – Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub
durch.
 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Schlit- – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis
zen (im Werkstück beendete Nut). das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß. Setzen Sie Vertikale Gehrungswinkel sägen
das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus.
– Stellen Sie den gewünschten vertikalen Gehrungswinkel
Der Spaltkeil muss mit dem Sägeblatt fluchten, um ein Ver- ein. (siehe „Vertikale Gehrungswinkel einstellen“,
klemmen des Werkstücks zu vermeiden. Seite 23)
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstücke. Das Werkstück – Folgen Sie den Arbeitsschritten im Abschnitt „Gerade
muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an den Parallel- Schnitte sägen“ entsprechend.
anschlag haben.
Horizontale Gehrungswinkel sägen (siehe Bild L)
Bewahren Sie den Schiebestock immer am Elektrowerkzeug
– Stellen Sie den gewünschten horizontalen Gehrungswin-
auf.
kel ein. (siehe „Horizontale Gehrungswinkel einstellen“,
Position des Bedieners (siehe Bild J) Seite 23)
 Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit dem Sägeblatt – Legen Sie das Werkstück an die Profilschiene 34 an.
vor das Elektrowerkzeug, sondern immer seitlich ver- Das Profil darf sich nicht in der Schnittlinie befinden. Lö-
setzt vom Sägeblatt. Damit ist Ihr Körper vor einem mög- sen Sie in diesem Fall die Rändelmutter 53 und verschie-
lichen Rückschlag geschützt. ben Sie das Profil.
– Halten Sie Hände, Finger und Arme vom rotierenden Säge- – Heben oder senken Sie das Sägeblatt durch die Kurbel 20
blatt fern. soweit an oder ab, dass die oberen Sägezähne ca. 5 mm
über der Oberfläche des Werkstücks stehen.
Beachten Sie dabei folgende Hinweise:
– Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Höhe des
– Halten Sie das Werkstück sicher mit beiden Händen und Werkstücks ein.
drücken Sie es fest auf den Sägetisch. Die Schutzhaube muss beim Sägen immer locker auf dem
– Verwenden Sie für schmale Werkstücke und beim Sägen Werkstück aufliegen.
von vertikalen Gehrungswinkeln immer den mitgelieferten – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Schiebestock 13 und den Zusatz-Parallelanschlag 49. – Drücken Sie das Werkstück mit der einen Hand gegen die
Schnittlinie kennzeichnen (siehe Bild K) Profilschiene und schieben Sie den Winkelanschlag mit
– Zeichnen Sie auf dem runden gelben Aufkleber 33 die Di- der anderen Hand am Feststellknauf 62 langsam in der
cke des Sägeblatts an. Führungsnut 9 nach vorne.
Dadurch können Sie das Werkstück zum Sägen exakt posi- – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis
tionieren, ohne die Schutzhaube zu öffnen. das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.

Maximale Werkstückmaße Horizontale Gehrungswinkel mit arretiertem Schiebe-


schlitten sägen
vertikaler Gehrungswinkel max. Höhe des Werkstücks – Stellen Sie den gewünschten horizontalen Gehrungswin-
[mm] kel ein. (siehe „Horizontale Gehrungswinkel einstellen“,
0° 79 Seite 23)
45° 56 – Der Winkelanschlag muss in der Führungsnut 9 (links oder
rechts) frei beweglich sein.
Lösen Sie dazu bei Bedarf die Rändelschraube 51.
– Folgen Sie den Arbeitsschritten im Abschnitt „Gerade
Schnitte sägen“ entsprechend.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 26 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

26 | Deutsch

Horizontale Gehrungswinkel mit Hilfe des Schiebeschlit- Parallelität des Sägeblatts zu den Führungsnuten des
tens sägen Winkelanschlags (siehe Bild N)
– Stellen Sie den gewünschten horizontalen Gehrungswin- – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
kel ein. (siehe „Horizontale Gehrungswinkel einstellen“, – Schwenken Sie die Schutzhaube 5.x bis zum Anschlag
Seite 23) nach hinten.
– Ziehen Sie den Spanngriff 29 für den Schiebeschlitten Überprüfen:
ganz nach oben und ziehen Sie den Schiebeschlitten 2
– Markieren Sie mit einem Bleistift den ersten linken Säge-
nach vorne.
zahn, der hinten über der Einlegeplatte sichtbar ist.
– Legen Sie das Werkstück auf den Sägetisch vor die Schutz-
– Stellen Sie eine Winkellehre auf 90° ein und legen Sie sie
haube 5.x.
an die Kante der Führungsnut 9.
– Positionieren Sie den Winkelanschlag 3 vor dem Werk-
– Verschieben Sie den Schenkel der Winkellehre bis er den
stück in der linken Führungsnut 9. Arretieren Sie diese
markierten Sägezahn berührt und lesen Sie den Abstand
Stellung, indem Sie die Rändelschraube 51 fest anziehen.
zwischen Sägeblatt und Führungsnut ab.
– Folgen Sie den Arbeitsschritten im Abschnitt „Gerade
– Drehen Sie das Sägeblatt bis der markierte Zahn vorne
Schnitte sägen“ entsprechend.
über der Einlegeplatte steht.
Grundeinstellungen prüfen und einstellen – Verschieben Sie die Winkellehre entlang der Führungsnut
bis zum markierten Sägezahn.
Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach inten- – Messen Sie wieder den Abstand zwischen Sägeblatt und
sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk- Führungsnut.
zeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen.
Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Die beiden gemessenen Abstände müssen identisch sein.
werkzeug. Einstellen:
Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und – Lösen Sie die Innensechskantschrauben 70 vorne unter
zuverlässig aus. dem Sägetisch und die Innensechskantschrauben 71 hin-
ten unter dem Sägetisch mit dem mitgelieferten Innen-
Anschläge für Standard-Gehrungswinkel 0°/45° sechskantschlüssel 37.
(vertikal) einstellen – Bewegen Sie vorsichtig das Sägeblatt bis es parallel zur
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Führungsnut 9 steht.
– Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel des Säge- – Ziehen Sie alle Schrauben 70 und 71 wieder fest.
blatts von 0° ein.
– Schwenken Sie die Schutzhaube 5.x bis zum Anschlag Abstandsanzeiger des Sägetischs einstellen
nach hinten. (siehe Bild O)
Überprüfen: (siehe Bild M1) – Positionieren Sie den Parallelanschlag rechts vom Säge-
blatt.
– Stellen Sie eine Winkellehre auf 90° ein und stellen Sie sie Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
auf den Sägetisch 17. der Lupe 64 auf der unteren Skala 33 cm anzeigt.
Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt 32 auf Zum Feststellen drücken Sie den Spanngriff 47 wieder
der ganzen Länge bündig sein. nach unten.
Einstellen: (siehe Bild M2) – Ziehen Sie den Spanngriff 18 ganz nach oben ziehen Sie
– Lösen Sie die Schraube 67. die Tischverbreiterung 11 bis zum Anschlag nach außen.
Damit kann der 0°-Anschlag 28 verschoben werden. Überprüfen:
– Lösen Sie den Arretierhebel 26. Der Abstandsanzeiger 65 muss auf der oberen Skala 1 den
– Schieben Sie das Handrad 19 gegen den 0°-Anschlag bis identischen Wert wie die Markierung in der Lupe 64 auf der
der Schenkel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der unteren Skala 1 anzeigen.
ganzen Länge bündig ist.
– Halten Sie das Handrad in dieser Stellung und ziehen Sie Einstellen:
den Arretierhebel 26 wieder fest. – Lösen Sie die Schraube 72 mit einem Kreuzschlitzschrau-
– Ziehen Sie die Schraube 67 wieder fest. bendreher und richten Sie den Abstandsanzeiger 65 ent-
Falls der Winkelanzeiger 61 nach dem Einstellen nicht in einer lang der 33-cm-Marke der oberen Skala 1 aus.
Linie mit der 0°-Marke der Skala 27 ist, lösen Sie die Schrau- Parallelität des Parallelanschlags einstellen (siehe Bild P)
be 68 mit einem handelsüblichen Kreuzschlitzschraubendre- – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
her und richten den Winkelanzeiger entlang der 0°-Marke aus. – Schwenken Sie die Schutzhaube 5.x bis zum Anschlag
Wiederholen Sie die obengenannten Arbeitsschritte entspre- nach hinten.
chend für den vertikalen Gehrungswinkel von 45° (Lösen der – Lösen Sie den Spanngriff 47 des Parallelanschlags und
Schraube 69; Verschieben des 45°-Anschlags 25). Der Win- verschieben Sie ihn, bis er das Sägeblatt berührt.
kelanzeiger 61 darf dabei nicht wieder verstellt werden. Überprüfen:
Der Parallelanschlag 8 muss das Sägeblatt auf der ganzen
Länge berühren.

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 27 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

Deutsch | 27

Einstellen: Bild Geräteelement Aufbewahrungsdepot


– Lösen Sie die Innensechskantschrauben 82 mit dem mit- R1 Schutzhaube 5.x in die Aussparung der Halterung
gelieferten Innensechskantschlüssel 37. 22 einhängen und mit Klemm-
– Bewegen Sie vorsichtig den Parallelanschlag 8, bis er auf hebel 46.1 oder Klemmschrau-
der ganzen Länge das Sägeblatt berührt. be 46.2 festziehen
– Halten Sie den Parallelanschlag in dieser Stellung und drü-
cken Sie den Spanngriff 47 wieder nach unten. R2 Befestigungsset in die Halterungen 75 einclip-
– Ziehen Sie die Innensechskantschrauben 82 wieder fest. „Zusatz-Parallelan- sen
schlag“ 39
Spannkraft des Parallelanschlags einstellen R2 Absaugadapter 41 in die Halteklammern 76 ein-
Die Spannkraft des Parallelanschlags 8 kann nach häufigem schieben
Gebrauch nachlassen.
R3 unbenutze Säge- ins Sägeblattdepot 77 einhän-
– Ziehen Sie die Justierschraube 81 solange an, bis der Par- blätter gen und die Abdeckung 14 dar-
allelanschlag wieder fest auf dem Sägetisch fixiert werden über mit der Befestigungsmut-
kann. ter 12 fixieren
Lupe des Parallelanschlags einstellen (siehe Bild P) R3 Ringschlüssel 15 ins Sägeblattdepot 77 einhän-
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. gen und die Abdeckung 14 dar-
– Schwenken Sie die Schutzhaube 5.x bis zum Anschlag über mit der Befestigungsmut-
nach hinten. ter 12 fixieren
– Verschieben Sie den Parallelanschlag 8 von rechts bis er R3 Schiebestock 13 mit der Befestigungsmutter 12
das Sägeblatt berührt. fixieren
Überprüfen: R4 Innensechskant- in die Halterungen 78 einschie-
Die Markierung der Lupe 64 muss in einer Linie mit der 0°- schlüssel 37 ben
Marke der Skala 1 sein. R4 Parallelanschlag 8 in das Depot des Parallelan-
Einstellen: schlags 36 stecken
– Lösen Sie die Schraube 73 mit einem Kreuzschlitzschrau- R5 Winkelanschlag 3 in die Halteklammern 23 ein-
bendreher und richten Sie den Abstandsanzeiger entlang schieben
der 0°-Marke aus.
R6 Zusatz-Parallelan- in das Depot des Zusatz-Paral-
Niveau der Einlegeplatte einstellen (siehe Bild Q) schlag 49 lelanschlags stecken und mit
Überprüfen: der Halteklammer 79 fixieren
Die Vorderseite der Einlegeplatte 31 muss bündig oder etwas Elektrowerkzeug tragen
unterhalb des Sägetisches sein, die Rückseite muss bündig Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs müssen Sie fol-
oder etwas über dem Sägetisch sein. gende Schritte durchführen:
Einstellen: – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung.
– Stellen Sie mit einem geeigneten Schlitzschraubendreher (siehe „Transportstellung“, Seite 23)
das richtige Niveau der vier Justierschrauben 74 ein. – Entfernen Sie alle Zubehörteile, die nicht fest an dem Elek-
trowerkzeug montiert werden können.
Aufbewahrung und Transport Legen Sie unbenutzte Sägeblätter zum Transport, wenn
Geräteelemente aufbewahren (siehe Bilder R1 –R6) möglich, in einen geschlossenen Behälter.
Zum Aufbewahren bietet Ihnen das Elektrowerkzeug die Mög- – Schieben Sie die Tischverbreiterung 11 ganz nach innen
lichkeit, bestimmte Geräteelemente sicher zu befestigen. und drücken Sie den Spanngriff 18 zum Fixieren nach un-
– Lösen Sie den Zusatz-Parallelanschlag 49 vom Parallelan- ten.
schlag 8. – Schieben Sie die Tischverlängerung 10 ganz nach innen
– Stecken Sie alle losen Geräteteile in ihre Aufbewahrungs- und ziehen Sie die Arretierschrauben 38 an den Führungs-
depots am Gehäuse. (siehe Tabelle) stäben 24 fest an.
– Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalter 42.
– Verwenden Sie zum Anheben oder Transportieren die Tra-
gegriffe 4.
 Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk-
zeugs nur die Transportvorrichtungen und niemals die
Schutzvorrichtungen, die Tischverlängerung 10 oder
die Tischverbreiterung 11.
 Tragen Sie das Elektrowerkzeug immer zu zweit, um
Rückenverletzungen zu vermeiden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2C2 | (19.1.16)


OBJ_BUCH-1375-004.book Page 28 Tuesday, January 19, 2016 1:42 PM

28 | Deutsch

Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung


Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
Wartung und Reinigung bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den des Elektrowerkzeuges an.
Netzstecker aus der Steckdose. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- auch unter:
gefährdungen zu vermeiden. www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Reinigung Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
– Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
sauber, um gut und sicher zu arbeiten. ker und Heimwerker.
– Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Späne
durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel. Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Schmierung des Elektrowerkzeugs
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Schmierstoff: Zur Luhne 2
Motorenöl SAE 10/SAE 20 37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel-
len oder Reparaturen anmelden.
– Bei Bedarf öffnen Sie die Bodenplatte und ölen das Elekt- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
rowerkzeug an den gezeigten Stellen. Fax: (0711) 40040481
(siehe Bilder S1–S2) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbei- Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
ten schnell und zuverlässig aus. Fax: (0711) 40040482
Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umweltge- E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
recht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften. Österreich
Maßnahmen zur Geräuschreduzierung Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Maßnahmen durch den Hersteller: Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
– Sanftanlauf E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
– Auslieferung mit einem speziell zur Geräuschreduzierung
entwickelten Sägeblatt Schweiz
Maßnahmen durch den Bediener: Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
– Vibrationsarme Montage auf einer stabilen Arbeitsfläche
Tel.: (044) 8471511
– Einsatz von Sägeblättern mit geräuschreduzierenden
Fax: (044) 8471551
Funktionen
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
– Regelmäßige Reinigung von Sägeblatt und Elektrowerk-
zeug Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Zubehör Fax: +32 2 588 0595
Sachnummer E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Staubbeutel 2 605 411 205 Entsorgung
Y-Adapter TSVH 3 2 610 015 513 Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer
Winkelanschlag 2 610 015 508 umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Schiebestock 2 610 015 022 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Arbeitstisch GTA 60 W 0 601 B12 000 Nur für EU-Länder:
Arbeitstisch GTA 6000 0 601 B24 100 Gemäß der Europäischen Richtlinie
Sägeblätter für Holz und Plattenmaterialien, Paneele 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
und Leisten Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Sägeblatt 254 x 30 mm, 40 Zähne 2 608 640 443
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
Sägeblatt 254 x 30 mm, 60 Zähne 2 608 640 444 einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.

1 609 92A 2C2 | (19.1.16) Bosch Power Tools

Вам также может понравиться