Вы находитесь на странице: 1из 7

Artiklar och substantiv

En(общий род)
Ett(средний род)
(Какой-то / Этот)

En hund - hunden. Ett


hus - huset
En flicka - flickan. Ett
apple - applet

- er, -el, -or. -er,


-el, -en
En sister + n = systern. Ett mönster (- e
+ et) = mönstret
En nykel + n = nykeln. Ett sekel (- e +
et) = seklet
En dator + n = datorn. Ett tecken ( - e
+ et) = tecknet
-m, -n (есле в существительном
один слог и слово
заканчивается на ОДНУ согласную)
Ett rum ( +m +et) = rummet
Ett hem ( +m, +et) = hemmet
En man ( +n, +et) = mannen
Исключения:
En kran - kranen
En son - sonen
нетипичных
окончаний (двойная «е»):
ett te – teet,
ett kafé –
kaféet,
ett museum – museet
Неопределённый артикль НЕ ставится:
Неисчисляемые существительные ( kaffe, öl,
socker, tid)
Перед родом занятий, вероисповеданием,
национальностью ( biolog, buddhist, svensk)

Многие слова состоят из комбинации двух


простых слов. Последнее слово и будет
определять род:
Sova + ett rum = ett sovrum
En telefon + ett nummer = ett telefonnummer
En dator/data + ett spel = ett dataspel
Ett arbete + en kompis = en arbetskompis
Ett barn + en bok = en barnbok

Когда использовать неопределенный


артикль En ****. Ett ***
# Собеседник не знает/не понимает, о какой конкретно
вещи вы говорите, он не может ее представить, он ее не
видел и ничего о ней не слышал.

# При этом говорящий имеет в виду какой-то экземпляр,


предмет, который он выделяет из общего понятия, то
есть автор высказывания идентифицирует его, а
слушатель/читатель – нет. Jag har en katt. Jag har köpt en ny
väska. Igår blev jag bekant med en trevlig kille. Därborta
står en cykel.

# Неопределенный артикль используется также перед


существительным, с которым
сравнивается субъект/объект: Han är stolt som en tupp. Он
гордый, как петух

# Неопределенный артикль необходим перед словами


sådan (такой) и annan (иной, другой): Jag vill studera ett
annat språk.

Когда нужна определенная форма.


*****en. *****et
# Если собеседник/слушатель/читатель сразу
идентифицирует тот предмет (или субъект), о котором вы
говорите/пишете. То есть он представляет его себе, он о
нем слышал раньше или просто понимает, о чем конкретно
идет речь. Jag har precis städat i köket. Я только что
убралась на кухне. (Собеседник, может, и впервые слышит
о вашей кухне, но из контекста понятно, что за кухню вы
имеете в иду, поэтому она для
собеседника идентифицирована и
имеет определенную форму)

Jag har köpt väskan! Я купила сумку! (Подразумевается, что


вы уже говорили об этой сумке, и собеседник сразу
понимает, ага, вот ту сумку, которую она хотела, она и
купила).
Därborta står cykeln. Вон там стоит велосипед. (Например, в
ситуации, когда вас попросили одолжить велосипед, и вы
рассказываете, где он – данный, конкретный,
определенный для собеседника велосипед – стоит)

Igår blev jag bekant med den trevlige killen. Вчера я


познакомилась с (тем самым) классным парнем.
(Подразумевается, что собеседник уже знает о нем, это не
некий новый парень, а тот самый, о котором была речь
когда-то).
# После указательных местоимений den här (det här, de
här)используется определенная форма существительного:
Kan jag få se den här boken? Могу я посмотреть эту книгу?

# Определенная форма используется при обобщении, когда


вы говорите о целом классе, виде, сорте. Granen är ett
barrträd. Ель – хвойное дерево.

Когда артикли не нужны


# Профессия, социальная характеристика: Han är journalist.
Но: Han är en bra journalist. (есть уточнение, качественная
характеристика)

# После притяжательных местоимений


(и существительных в родительном
падеже) существительное всегда стоит в своей словарной
форме (а прилагательное – в определенной!): Jag
gillar hennes nya väska. Мне нравится ее новая сумка. Det
här är Linas nyа väska. Это новая сумка Лины.

# Когда речь идет о материале, веществе, о продукте в


целом: Det är gjort av trä. Это сделано из дерева.Jag tycker
om glass. Я люблю мороженое. (Но: Jag vill ha en glass. Я
хочу порцию мороженого)
# После слов ingen, någon, denna, varje, vilken, samma,
nästa: Jag har ingen hund. У меня нет собаки. Finns det något
varuhus här i närheten? Здесь поблизости есть магазин? Det
är samma sak. Это одно и то же/ то же самое.

# Перед абстрактными существительными:


Om ni behöver sällskap föjer vi med. Если вам нужна
компания, мы можем пойти с вами. Har du tid att vänta? У
тебя есть время подождать?

# После som в значении «как, в качестве: Han arbetade där


som lärare. Он работал там в качестве учителя. Hon är
skicklig som organisatör. Она хороший организатор (хорошо
действует как организатор)
# Во многих устойчивых выражениях, особенно в сочетании
глагол + существительное: åka buss, plocka svamp, köra
bil,gå på bio,baka bröd,lyssna på musik,söka jobb.

Вам также может понравиться