hus - huset En flicka - flickan. Ett apple - applet
- er, -el, -or. -er,
-el, -en En sister + n = systern. Ett mönster (- e + et) = mönstret En nykel + n = nykeln. Ett sekel (- e + et) = seklet En dator + n = datorn. Ett tecken ( - e + et) = tecknet -m, -n (есле в существительном один слог и слово заканчивается на ОДНУ согласную) Ett rum ( +m +et) = rummet Ett hem ( +m, +et) = hemmet En man ( +n, +et) = mannen Исключения: En kran - kranen En son - sonen нетипичных окончаний (двойная «е»): ett te – teet, ett kafé – kaféet, ett museum – museet Неопределённый артикль НЕ ставится: Неисчисляемые существительные ( kaffe, öl, socker, tid) Перед родом занятий, вероисповеданием, национальностью ( biolog, buddhist, svensk)
Многие слова состоят из комбинации двух
простых слов. Последнее слово и будет определять род: Sova + ett rum = ett sovrum En telefon + ett nummer = ett telefonnummer En dator/data + ett spel = ett dataspel Ett arbete + en kompis = en arbetskompis Ett barn + en bok = en barnbok
Когда использовать неопределенный
артикль En ****. Ett *** # Собеседник не знает/не понимает, о какой конкретно вещи вы говорите, он не может ее представить, он ее не видел и ничего о ней не слышал.
# При этом говорящий имеет в виду какой-то экземпляр,
предмет, который он выделяет из общего понятия, то есть автор высказывания идентифицирует его, а слушатель/читатель – нет. Jag har en katt. Jag har köpt en ny väska. Igår blev jag bekant med en trevlig kille. Därborta står en cykel.
# Неопределенный артикль используется также перед
существительным, с которым сравнивается субъект/объект: Han är stolt som en tupp. Он гордый, как петух
# Неопределенный артикль необходим перед словами
sådan (такой) и annan (иной, другой): Jag vill studera ett annat språk.
Когда нужна определенная форма.
*****en. *****et # Если собеседник/слушатель/читатель сразу идентифицирует тот предмет (или субъект), о котором вы говорите/пишете. То есть он представляет его себе, он о нем слышал раньше или просто понимает, о чем конкретно идет речь. Jag har precis städat i köket. Я только что убралась на кухне. (Собеседник, может, и впервые слышит о вашей кухне, но из контекста понятно, что за кухню вы имеете в иду, поэтому она для собеседника идентифицирована и имеет определенную форму)
Jag har köpt väskan! Я купила сумку! (Подразумевается, что
вы уже говорили об этой сумке, и собеседник сразу понимает, ага, вот ту сумку, которую она хотела, она и купила). Därborta står cykeln. Вон там стоит велосипед. (Например, в ситуации, когда вас попросили одолжить велосипед, и вы рассказываете, где он – данный, конкретный, определенный для собеседника велосипед – стоит)
Igår blev jag bekant med den trevlige killen. Вчера я
познакомилась с (тем самым) классным парнем. (Подразумевается, что собеседник уже знает о нем, это не некий новый парень, а тот самый, о котором была речь когда-то). # После указательных местоимений den här (det här, de här)используется определенная форма существительного: Kan jag få se den här boken? Могу я посмотреть эту книгу?
# Определенная форма используется при обобщении, когда
вы говорите о целом классе, виде, сорте. Granen är ett barrträd. Ель – хвойное дерево.
Когда артикли не нужны
# Профессия, социальная характеристика: Han är journalist. Но: Han är en bra journalist. (есть уточнение, качественная характеристика)
# После притяжательных местоимений
(и существительных в родительном падеже) существительное всегда стоит в своей словарной форме (а прилагательное – в определенной!): Jag gillar hennes nya väska. Мне нравится ее новая сумка. Det här är Linas nyа väska. Это новая сумка Лины.
# Когда речь идет о материале, веществе, о продукте в
целом: Det är gjort av trä. Это сделано из дерева.Jag tycker om glass. Я люблю мороженое. (Но: Jag vill ha en glass. Я хочу порцию мороженого) # После слов ingen, någon, denna, varje, vilken, samma, nästa: Jag har ingen hund. У меня нет собаки. Finns det något varuhus här i närheten? Здесь поблизости есть магазин? Det är samma sak. Это одно и то же/ то же самое.
# Перед абстрактными существительными:
Om ni behöver sällskap föjer vi med. Если вам нужна компания, мы можем пойти с вами. Har du tid att vänta? У тебя есть время подождать?
# После som в значении «как, в качестве: Han arbetade där
som lärare. Он работал там в качестве учителя. Hon är skicklig som organisatör. Она хороший организатор (хорошо действует как организатор) # Во многих устойчивых выражениях, особенно в сочетании глагол + существительное: åka buss, plocka svamp, köra bil,gå på bio,baka bröd,lyssna på musik,söka jobb.