Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
8Y
КОФЕМАШИНА
Инструкции по применению
КОФЕ ДЕМДЕУ ҚҰРЫЛҒЫСЫ
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
KÁVÉFŐZŐGÉP
Használati útmutató
APARAT ZA KAVU
Upute za uporabu
KAVNI APARAT
Navodila za uporabo
КАФЕМАШИНА
Инструкции за употреба
APARAT DE PREPARAT CAFEA
Instructiuni de folosire
АВТОМАТИЧНА КАВОВАРКА
Інструкція по застосуванню
KAHVE MAKINESI
Kullanım için talimatlar
APARAT ZA KAFU
Uputstvo za upotrebu
دفترچه راهنما
RU KZ HU HR
стр. 3 Бет. 19 old. 36 str. 51
SL BG RO UK
sid. 66 стр. 80 pag. 96 стор 111
TR SR IR
say. 127 str. 142 2
MAX
✕ ✕ ✕ ✓ ✓
50°C
✓ ✓ ✓ ✓ ✓
2
СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ
В кратком руководстве (Quick Guide) пошагово объясняют-
1. ВВЕДЕНИЕ.............................................. 3
ся основные операции с устройством.
2. ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ............. 3 А сейчас уделите несколько минут для ознакомления с
3. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ................ 4 данными инструкциями по применению. Таким обра-
зом вы сможете обеспечить безопасность и сохранность
4. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕЙНЫХ НАПИТКОВ.4 прибора.
4.1 Приготовление кофе из кофейных зерен
Светодиоды и индикаторы на панели вашей машины по-
................................................................4
могут вам правильно взаимодействовать с ней:
4.2 Приготовление кофе из предварительно
молотого кофе .......................................4
Не горит --
4.3 Изменение вкуса кофе...........................4
4.4 Ополаскивание ......................................4
4.5 Советы по приготовлению более горячего Функция
Горит
кофе........................................................4 доступна
4.6 Регулировка кофемолки........................4
4.7 Настройка количества напитка в чашке.5 Те к у щ а я
Мигает
функция
5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОЧНЫХ НАПИТКОВ
............................................................... 5 Устройство
5.1 Подготовка контейнера для молока.....5 требует
Быстро мигает
5.2 Выбор вкуса кофе или использование вмешательства
молотого кофе........................................6 пользователя
5.3 После приготовления.............................6 Эти символы также используются в кратком руководстве
5.4 Настройка количества напитка в чашке.6 (Quick Guide), прилагаемом к изделию.
6. НАСТРОЙКА КОЛИЧЕСТВА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ.6
2. ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
7. ИЗМЕРЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ.............. 7 • Инструкции по первому запуску машины приведены
8. ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ............. 7 в КРАТКОМ РУКОВОДСТВЕ (QUICK GUIDE).
8.1 Замена фильтра .....................................7 • При первом включении необходимо подать 4–5
8.2 Удаление фильтра..................................7 чашек капучино, прежде чем машина начнет выда-
вать удовлетворительный результат.
9. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ • При первом включении гидросистема пуста, поэ-
............................................................... 7 тому машина может издавать повышенный шум.
10. МЕНЮ НАСТРОЕК.................................... 8 Шум будет уменьшаться по мере заполнения
10.1 Сброс к заводским настройкам...........10 гидросистемы.
• Возможные следы кофе в кофемолке появились там
11. ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА ..........................11 после настроек машины перед ее выпуском в прода-
12. ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЛОКА ....12 жу. Они свидетельствуют о скрупулезных проверках,
13. ОЧИСТКА ЗАВАРОЧНОГО УЗЛА...............13 которым подвергается изделие.
• Мы рекомендуем немедленно установить прилагае-
14. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ...............................14 мый фильтр для воды. Через два месяца использова-
15. ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ....14 ния (см. отметки в календаре) или в случае простоя
прибора на протяжении 3 недель необходимо заме-
16. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...........17 нить фильтр даже в том случае, если машина еще не
подала сигнал о замене.
• Как можно скорее настройте жесткость воды (глава
«7. Измерение жесткости воды»).
3
3. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
• При каждом включении прибор автоматически вы- Средний
полняет цикл предварительного подогрева и опо-
ласкивания, которые нельзя прерывать. Машина Крепкий
будет готова к использованию только после выполне-
ния такого цикла. 2. Выберите требуемый кофейный напиток.
• Если до этого готовился кофе, каждый раз при выклю- Примечание.
чении выполняется автоматическое ополаскивание. • При следующем приготовлении машина предлагает
Опасность ожога! последний выбранный вкус.
Во время ополаскивания из носиков узла подачи кофе вы- • В случае сбоя питания машина возвращается к сред-
ходит некоторое количество горячей воды. Следите за тем, нему уровню по умолчанию.
чтобы на вас не попали брызги воды.
• Чтобы включить или выключить прибор, нажмите 4.4 Ополаскивание
кнопку . С помощью данной функции можно слить горячую воду из
Если прибор не используется продолжительное время, его узла подачи кофе, чтобы очистить и нагреть внутреннюю
следует отключить от сети электрического питания. систему машины.
Чтобы начать промывку, просто удерживайте кнопку
4. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕЙНЫХ НАПИТКОВ примерно 5 секунд: подача прекращается автоматически
(если вы хотите прекратить раньше, нажмите ту же кнопку
4.1 Приготовление кофе из кофейных зерен еще раз).
4
Если кофе подается Поверните на один щел- Напиток* По умол- Программируемый
слишком медленно или чок в сторону цифры 7 чанию (мл)
совсем не подается. (мл)
Желаемый результат такой
корректировки вы почувству- Long Black вода: вода:
ете только после приготов- 120 от ≃ 50 до ≃ 300
ления 2 последующих чашек Espresso: Espresso:
кофе. 80 от ≃ 40 до ≃ 360
Для получения более Поверните на один щел- Over ice 100 от ≃ 40 до ≃ 240
насыщенного кофе и чок в сторону цифры 1
улучшения внешнего вида (*) Напитки отличаются по типу и количеству в зависи-
пенки мости от модели.
Желаемый результат такой Примечание.
корректировки вы почувствуе-
Чтобы отменить текущее программирование, нажмите кноп-
те только после приготовления
2 последующих чашек кофе. ку, относящуюся к другому напитку.
Примечание. 5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОЧНЫХ НАПИТКОВ
Рукоятку регулировки следует вращать только тогда, когда
кофемолка в работе на начальном этапе приготовления
кофейных напитков.
4.7 Настройка количества напитка в чашке
1. Удерживайте кнопку, относящуюся к напитку, который 5.1 Подготовка контейнера для молока
нужно запрограммировать, нажатой в течение не- Для открытия контейнера для молока выполните
скольких секунд: вы находитесь в меню программи- следующие действия:
рования, когда индикатор быстро мигает. Начинается 1. Освободите крышку, повернув ее по часовой стрелке:
подача. линия на крышке должна доходить до символа .
2. Когда в чашке будет требуемое количество напитка, 2. Затем поднимите крышку.
нажмите кнопку напитка еще раз: подача прекратит- Какое молоко использовать?
ся, и количество будет внесено в память. • Чтобы получить более густую и пышную пену, исполь-
зуйте обезжиренное или частично обезжиренное мо-
Напиток* По умол- Программируемый локо прохладной температуры (приблизительно 5 °C).
чанию (мл) Для получения пышной молочной пены или пены без
(мл) больших пузырей всегда очищайте Lattecrema System
Espresso 40 от ≃ 20 до ≃ 180 после каждого использования.
• Качество пены может варьироваться в зависимости:
Coffee 180 от ≃ 100 до ≃ 240 • от типа молока или растительного напитка;
• от использованной марки;
Long 160 от ≃ 115 до ≃ 250 • ингредиенты и пищевая ценность.
Doppio+ 120 от ≃ 80 до ≃ 180 Сколько молока налить для приготовления напит-
ков прямого выбора?
Americano Espresso: Espresso: На контейнере для молока есть градуированная шкала,
40 от ≃ 20 до ≃ 180 которая поможет вам налить идеальное количество для
вода: вода: приготовления напитка по рецепту. Имейте в виду, что:
110 от ≃ 50 до ≃ 300
5
кофе, а затем добавить мерную ложку кофе, как указано в
кратком руководстве (Quick Guide)( ).
5.3 После приготовления
6
Примечание. вать и регулярно заменять фильтр для смягчения воды
Чтобы отменить текущее программирование, нажмите кноп- De'Longhi. Чтобы приобрести фильтр, посетите сайт www.
ку, относящуюся к другому напитку. delonghi.com.
7
10. МЕНЮ НАСТРОЕК
После входа в меню кнопки, которые остаются активными, позволяют вам выбирать соответствующие функции:
Доступ к Выбор
Меню настроек настройки Звуковой сигнал
(*)
Автовыключение
Температура кофе
1 2 3 4 5 6 7
Экономия энергии Жесткость воды
sec
x5
Держите кнопку нажатой несколько секунд:
загорятся кнопки настроек.
Нажмите кнопку, соответствующую параметру, который
нужно изменить.
Нажмите на символ
молотого кофе, чтобы СНЯТ
снять фильтр для смяг-
чения воды
8
Звуковой сигнал Подтвердите выбор
Нажмите одно из зерен, ВКЛ
чтобы активировать
звуковой сигнал
Нажмите символ
молотого кофе, чтобы ВЫКЛ
отключить звуковой
сигнал
1 1
Нажмите на зерно, СРЕДНЯЯ
соответствующее
требуемой температуре
ВЫСОКАЯ
Нажмите на символ
молотого кофе, чтобы ВЫКЛ
отключить режим
энергосбережения
Жесткость воды УРОВЕНЬ 1 Подтвердите выбор
3 УРОВЕНЬ 2
3
Нажмите символ,
соответствующий
устанавливаемому УРОВЕНЬ 3
уровню
УРОВЕНЬ 4
9
Автовыключение 15 МИНУТ Подтвердите выбор
4 30 МИНУТ
4
Нажмите символ,
соответствующий
устанавливаемому 1 ЧАС
времени
3 ЧАСА
Нажмите кнопку :
Машина снова готова к использованию.
Примечание.
Устройство автоматически выходит из меню настроек через 30
секунд бездействия.
10
11. ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА
Внимание!
• Не используйте для чистки кофемашины растворители, абразивные моющие средства или спирт. Суперавтоматы
De’Longhi не требуют использования химических добавок для очистки.
• Не используйте металлические предметы для удаления накипи или отложений кофе, поскольку они могут поцарапать
металлические или пластмассовые поверхности.
Компонент Периодичность Порядок выполнения
Контейнер для кофей- Когда загорается индикатор , • Достаньте поддон для сбора капель, опорожни-
ной гущи необходимо опорожнить контейнер те и очистите его.
для кофейной гущи: машина не может • Опорожните и тщательно очистите контейнер
готовить кофе. для кофейной гущи, убедившись в том, что
остатки кофейной гущи не остались на дне.
• Проверьте состояние поддона (красного
цвета) для конденсата и опорожните его при
необходимости.
Пока контейнер для гущи не будет очищен, прибор не сможет готовить кофе. Прибор сообщает
о необходимости очистить контейнер, даже если он еще не наполнился, если прошли 72 часа
после первого приготовления (чтобы отсчет 72 часов был правильным, машина должна быть
всегда подключена к электропитанию).
Компоненты поддона Поддон для сбора капель снабжен • Извлеките поддон для сбора капель и контей-
для сбора капель индикатором-поплавком (красного нер для кофейной гущи.
цвета) уровня воды. • Снимите подставку для чашек, решетку под-
Прежде чем этот индикатор начнет дона, опорожните поддон для сбора капель и
выступать из подставки для чашек, контейнер для гущи, вымойте все компоненты.
необходимо опорожнить поддон для • Проверьте состояние поддона (красного
сбора капель и очистить его. цвета) для конденсата и опорожните его при
необходимости.
• Поставьте на место поддон для сбора капель
вместе с решеткой и контейнером для кофей-
ной гущи.
При извлечении поддона для сбора капель обяза-
тельно всегда опорожнять контейнер для кофейной
гущи, даже если он почти не заполнен.
11
Компонент Периодичность Порядок выполнения
Внутренняя часть Периодически (примерно раз в месяц) Выключите и отсоедините машину от электросети.
машины проверяйте чистоту машины внутри Ни в коем случае не опускайте прибор в воду.
(для этого достаточно вынуть поддон • Удалите кофейные отложения кисточкой и
каплесборник). губкой.
• Удалите все остатки пылесосом.
Носик узла подачи кофе Периодически (раз в месяц) очищайте • Периодически очищайте носики узла подачи
носики узла подачи кофе. кофе с помощью губки или ткани.
• Проверяйте, чтобы отверстия узла подачи кофе
не были закупорены. При необходимости уда-
лите кофейные отложения зубочисткой.
SH
PU
зите все компоненты в горячую питьевую воду (мини-
мум 40 °C) с мягким/нейтральным моющим средством
не менее чем на 30 минут и тщательно промойте горя-
чей питьевой водой.
13
• Средство для удаления накипи может повредить
чувствительные поверхности. Если продукт случайно
опрокинут, немедленно высушите.
Для удаления накипи
SH
PU
С р е д с т в о Средство для удаления накипи De’Longhi
д л я
удаления
накипи
Емкость Рекомендованный объем: 2 л
Время ~45 мин.
10. Закройте дверцу заварочного узла.
11. Установите на место бачок для воды. Внимание!
Если установлен фильтр для смягчения воды, его
14. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ необходимо снять перед добавлением раствора
для удаления накипи.
Чтобы правильно завершить цикл очистки от накипи,
Затем снова вставьте фильтр после первой про-
обратите особое внимание на количество, необходимое
мывки бачка.
в бачке для воды для каждого этапа:
Этап 1: Удаление
накипи Процедура удаления накипи объясняется в «Кратком руко-
водстве» (Quick Guide).
Примечание.
• После начала цикла очистки от накипи его нельзя
+ прерывать, и он должен быть завершен с полным
циклом ополаскивания.
• Естественно, что после завершения цикла удаления
накипи остается вода в контейнере для кофейной
гущи.
• Прибор запрашивает третий цикл ополаскивания
в том случае, если бачок для воды не заполнен до
Этап 2: Первая
отметки MAX. Это необходимо, чтобы гарантировать
промывка
отсутствие средства для удаления накипи внутри при-
бора. Перед началом ополаскивания следует опорож-
нить поддон для сбора капель.
14
Индикатор Значение Индикатор Значение
Замените фильтр (см. Слишком мелкий помол,
главу «8. Фильтр для смяг- кофе выходит медленно
чения воды») или не выходит вообще.
Отрегулируйте кофемолку
(разд. «4.6 Регулировка
кофемолки»)
Недостаточно воды в
бачке: наполните бачок Было использовано слиш-
ком большое количество
кофе. Выберите более сла-
бый вкус или уменьшите
количество молотого кофе
Бачок для воды не встав-
лен в машину или встав-
лен неправильно: вставь- Была выбрана функция
те бачок правильно «предварит. молотый», но
в воронку не был засыпан
молотый кофе. Засыпьте
Общий аварийный сигнал: предварительно молотый
внутри машины очень кофе в воронку и повтори-
грязно. Тщательно очи- те подачу
стите машину. Если после
очистки машина опять • Контейнер для молока
выводит это сообщение, извлечен во время
подачи молока. Устано-
обратитесь в службу под-
вите контейнер для мо-
держки клиентов и (или)
лока на место: машина
в авторизованный сервис-
снова готова к работе.
ный центр
• Контейнер для молока
Заварочный узел не был извлечен во время по-
вставлен после очистки: дачи кофе. Установите
вставьте заварочный емкость для молока
узел, как указано в главе на место: машина за-
«13. Очистка заварочного вершит приготовление,
узла» подав кофе.
Отсутствуют зерна: за- →
полните контейнер для
кофейных зерен, затем
нажмите любую кнопку,
чтобы сбросить аварий-
ный сигнал.
15
Индикатор Значение Индикатор Значение
• Требуется подача мо- Необходимо опорожнить
лочного напитка, но контейнер для гущи.
контейнер для моло-
ка не укомплектован
или вставлен непра-
вильно: проверьте,
укомплектован ли
контейнер для мо-
лока и все ли ком- Контейнер для кофейной
поненты правильно гущи не вставлен или
вставлены. вставлен неправильно:
вставьте поддон для сбора
• Требуется подача
капель вместе с контейне-
молочного напитка,
ром для кофейной гущи,
но молока в емкости нажав на него до упора.
недостаточно (см.
разд. «Сколько мо- Необходимо удалить на-
лока налить для при- кипь («14. Удаление на-
готовления напитков
прямого выбора?» кипи » и соответству-
и «Сколько молока ющий раздел краткого
налить, чтобы при- руководства (Quick Guide))
готовить напиток My Удаление накипи было
Latte? »). прервано. Чтобы вер-
Требуется подача горячей нуться в рабочий режим,
воды, но узел подачи не
нажмите кнопку
вставлен: вставьте узел
подачи воды.
: машина начнет подачу,
и очистка от накипи
возобновится с рис. 15,
стр. 13 (Quick Guide).
Гидравлический контур
пуст. Подайте горячую
воду, нажав соответствую-
щую кнопку.
16
16. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ниже перечислены некоторые возможные неисправности.
Если проблема не может быть устранена описанным образом, необходимо обратиться в центр технической поддержки.
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Прибор не включается. Штепсель не включен в розетку. Подключите штепсель в розетку.
Кофе не горячий. Чашки не были предварительно Подогрейте чашки путем их ополаски-
нагреты. вания горячей водой (примечание:
можно использовать функцию горя-
чей воды).
Внутренние контуры кофемашины Перед подачей кофе нагрейте вну-
охладились, так как после последнего тренние контуры с помощью полоска-
приготовления кофе прошло более ния, удерживая кнопку нажатой
2–3 минут. несколько секунд.
Задана слишком низкая температура Установите более высокую температуру
кофе. кофе в меню настроек (см. «10. Меню
настроек»).
Необходимо удалить накипь из Удалите накипь. Затем проверьте сте-
машины. пень жесткости воды («7. Измерение
жесткости воды») и убедитесь, что
настройки прибора соответствуют
фактической жесткости («10. Меню
настроек»).
Кофе недостаточно крепкий или мало Слишком крупный помол кофе. Отрегулируйте помол («4.6 Регулиров-
пенки. ка кофемолки»). Эффект достигается
только после подачи минимум 2 пор-
ций кофе.
Не подходит тип кофе. Используйте тип кофе для кофемашин
эспрессо.
Кофе не свежий. Упаковка кофе была открыта много
времени назад, поэтому кофе потерял
свой вкус.
Кофе выходит слишком медленно или Слишком мелкий помол кофе. Отрегулируйте помол («4.6 Регулиров-
по каплям. ка кофемолки»). Эффект достигается
только после подачи минимум 2 пор-
ций кофе.
Кофемашина не подает кофе Машина обнаружила загрязнения Подождите, пока машина будет гото-
внутри ва к работе, и выберите требуемый
напиток. Если проблема не устранена,
обратитесь в сервисный центр.
Кофе не выходит из одного или обоих Носики узла подачи кофе закупорены. Протрите носики тряпкой. При необ-
носиков узла подачи. ходимости удалите налет с помощью
зубочистки.
→
17
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Кофе получился водянистым. Засорена воронка для молотого кофе. Откройте дверцу, очистите воронку с
помощью кисточки.
Заварочный узел нельзя снять. Отключение не выполнено. Выключите нажатием кнопки .
После завершения удаления накипи В процессе двух циклов ополаскива- Опорожните поддон для сбора капель,
прибор требует третье ополаскивание ния бачок не был наполнен до отметки наполните резервуар до уровня MAX и
MAX. выполните третью промывку.
В молоке большие пузыри Молоко недостаточно холодное, Используйте полностью обезжиренное
не частично обезжиренное или или частично обезжиренное молоко
обезжиренное. прохладной температуры (около 5°C).
Если желаемый результат не достиг-
нут, попробуйте молоко другой марки.
Грязная крышка контейнера для Разберите компоненты и тщательно
молока. очистите их, как указано в гл. «12.
Очистка контейнера для молока».
Используются растительные напитки. Результат сильно зависит от питатель-
ных свойств напитков.
Молочные напитки не активированы Контейнер для молока не вставлен, Подготовьте контейнер для молока и
вставлен неправильно или недоста- правильно вставьте его в машину.
точно молока для приготовления не-
обходимого напитка.
Было приготовлено несколько мо- Подождите, пока молочные напитки
лочных напитков подряд, и маши- снова не будут активированы на пане-
на должна установить идеальную ли управления.
температуру, чтобы приготовить
следующие.
Подставка для чашек над машиной Было выполнено приготовление раз-
горячая личных напитков один за другим
Машина не в работе, но издает шум Кофемашина готова к работе или была Это явление является частью нор-
или небольшие выбросы пара недавно выключена, при этом некото- мальной работы прибора. Чтобы
рые капли конденсата падают в еще уменьшить проявления, опорожните
горячее устройство подачи пара. поддон для сбора капель.
Прибор выпускает пар из поддона для После очистки не была установлена на Установите на поддон для сбора ка-
сбора капель и/или есть вода на по- место решетка поддона. пель решетку.
верхности, где находится прибор.
18
МАЗМҰНЫ 1. КІРІСПЕ
Құрылғының негізгі функциялары "Қысқаша
1. КІРІСПЕ.........................................19 нұсқаулықта" қадамдармен суреттелген.
2. ҚҰРЫЛҒЫ ПАРАМЕТРЛЕРІН ОРНАТУ Осы пайдалану нұсқаулығын оқып шығуға
.....................................................19 бірнеше минут бөліңіз. Бұл барлық қауіп-
қатерлер мен құрылғының зақымдануының
3. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ ЖӘНЕ ӨШІРУ .20 алдын алады.
4. КОФЕ СУСЫНДАРЫН ЖАСАУ.........20 Панельдегі жарықдиодты шамдар
4.1 Кофе дәндерінен кофе жасау .20 мен индикатор шамдары құрылғының
4.2 Тартылған кофеден кофе жасау сигналдарын көріп, әртүрлі функцияларды
................................................20 дұрыс пайдалануға көмектеседі:
4.3 Кофе дәмін өзгерту.................20
4.4 Шаю .......................................20 Өшірулі --
4.5 Ыстығырақ кофе алу туралы
кеңестер..................................20
Функция
4.6 Кофе тартқышты реттеу........21 Тұрақты жану
қолжетімді
4.7 Кесеге құйылатын мөлшерді
реттеу......................................21
Ф у н к ц и я
5.2 Кофе дәмі мен ұнтақталған Жыпылықтау
орындалуда
кофені таңдаңыз.....................22
5.3 Дайындау соңында................22
5.4 Кесеге құйылатын мөлшерді Тез Пайдаланушы
реттеу......................................22 жыпылықтайды әрекеті қажет
6. ЫСТЫҚ СУ МӨЛШЕРІ ПАРАМЕТРІН
РЕТТЕУ..........................................23 Бұл таңбалар өніммен бірге берілген қысқаша
7. СУ ҚАТТЫЛЫҒЫН ӨЛШЕУ..............23 нұсқаулықта да көрсетілген.
8. СУ ЖҰМСАРТҚЫШ СҮЗГІ...............23 2. ҚҰРЫЛҒЫ ПАРАМЕТРЛЕРІН ОРНАТУ
8.1 Сүзгіні ауыстыру ....................23
8.2 Сүзгіні шығару........................23 • Құрылғы параметрлерін орнату туралы
9. ҚУАТ ҮНЕМДЕУ ЖОЛДАРЫ ТУРАЛЫ нұсқаулар ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚТА
КЕҢЕСТЕР......................................24 берілген.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланған
10. ПАРАМЕТРЛЕР МӘЗІРІ..................24 кезде, кеседегі нәтижелер
10.1 Әдепкі мәндерді қайта орнату.26 қанағаттандырмайынша, 4-5 каппучино
11. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ ................27 әзірлеу керек.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланған кезде,
12. СҮТ ЫДЫСЫН ТАЗАЛАУ ...............28
су жүйесі бос болады және құрылғы өте
13. ДЕМДЕУІШТІ ТАЗАЛАУ..................29 шулы болуы мүмкін. Жүйе суға толған
14. ҚАҚ ТАЗАЛАУ ...............................30 соң, шу азаяды.
• Кофе тартқыштағы кофенің іздері –
15. ИНДИКАТОР ШАМДАРЫНЫҢ сатылғанға дейін құрылғыда жүргізілген
ТҮСІНДІРМЕСІ...............................31 параметрлер сынағының нәтижелері,
16. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ................33 біздің өнімдерге деген мұқият қамқорлық
пен назардың дәлелі.
• Берілген су сүзгісін дерек орнатқан
жөн. Екі айдан соң (күн көрсеткішін
көріңіз) немесе құрылғы 3 апта бойы
пайдаланылмаған соң, сүзгіні хабар әлі
көрсетілмесе де ауыстыруыңыз керек.
19
• Су қаттылығын мүмкіндігінше тезірек мөлшердегі ұнтақ кофені қосып, "Лонг"
реттеген жөн ("7. Су қаттылығын өлшеу" түймесін тағы басыңыз.
бөлімі). • Алдын ала ұнтақталған кофемен
Доппио+ кофесін дайындау мүмкін емес.
3. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ ЖӘНЕ ӨШІРУ
• Құрылғы іске қосылған сайын, ол кедергі 4.3 Кофе дәмін өзгерту
жасауға болмайтын алдын ала қыздыру 1. Қалаған дәмге тиесілі түймені басыңыз:
және шаю циклін автоматты түрде
орындайды. Цикл аяқталғанға дейін Сұйық
құрылғы пайдалануға дайын болмайды.
• Құрылғыда кофе жасалған соң ол Орташа
өшірілсе, әрдайым шаю процесі
автоматты түрде орындалады. Қою
Күйіп қалу қаупі бар!
Шаю барысында кофе шүмектерінен аздап 2. Қалаған кофе түрін таңдаңыз.
ыстық су шығады және төмендегі тамшы Есіңізде болсын:
науасына жиналады. Су шашырандыларынан • Келесі кофе жасалған кезде, машина
абай болыңыз. бұған дейін соңғы таңдалған дәмді
• Құрылғыны қосу және өшіру үшін ұсынады.
түймесін басыңыз. • Электр қуаты ажырап қалса, машина
Құрылғыны біраз уақыт бойы пайдаланбайтын орташа әдепкі параметрлерге оралады.
босаңыз, розеткадан ажыратыңыз.
4.4 Шаю
4. КОФЕ СУСЫНДАРЫН ЖАСАУ Бұл функцияны құрылғының ішкі
4.1 Кофе дәндерінен кофе жасау айналымын тазалау және қыздыру үшін кофе
шүмектерінен ыстық су ағызу мақсатында
пайдаланыңыз.
• Ешқашан жасыл, карамельденген Шаю циклін орындау үшін түймесін
немесе қант қосылған кофе дәндерін шамамен 5 секунд басыңыз. Құйылу
пайдаланбаңыз, себебі олар кофе автоматты түрде тоқтайды (құюды ертерек
тартқышқа жабысып, оны пайдалануға тоқтату үшін осы түймені тағы басыңыз).
жарамайтын етуі мүмкін.
• Егер "Қуат үнемдеу" режимі белсенді
sec
болса, бірінші кофе құйылғанға дейін x5
бірнеше секунд кідіріс болуы мүмкін.
21
пайдаланыңыз. Көпіршігі нашар немесе Құйған соң, сүттің көлемі 2/3 есе ұлғаяды.
көбіктері үлкен сүт шығуының алдын Стақан немесе кесе барлық құйылатын сүт
алу үшін, Lattecrema жүйесін әрқашан пен кофе сыятындай жеткілікті көлемде үлкен
қолданудан соң тазалаңыз. екеніне көз жеткізіңіз.
• Көпіршік сапасы келесінің негізінде Сүт ыдысының қақпағын қайта жабу үшін:
әртүрлі болуы мүмкін: 1. Қақпақты салыңыз (қақпақтағы сызық
• сүттің немесе көкөніс сусынының түрі;
• қолданылған құрылғы маркасы; таңбасымен туралануы тиіс);
• ингредиенттер мен құнарлық мәндері. 2. Қақпақты орнына "сырт" етіп түскенше
Тікелей таңдалған сусындарды дайындау таңбасына қарай бұраңыз.
үшін қанша сүт қосылуы керек?
Сүт ыдысында рецептіге сай дәл мөлшерді 5.2 Кофе дәмі мен ұнтақталған кофені
қосуға көмектесетін өлшеу шкаласы бар. Есте таңдаңыз
сақтаңыз: Сүт ыдысы дайындалған соң, қалаған сүт
сусынын таңдаған соң, кофе дәмін "4.3 Кофе
дәмін өзгерту" тарауында түсіндірілгендей
реттей аласыз. Болмаса, ұнтақ кофені
таңдап, сосын қысқаша нұсқаулықта (
) түсіндірілгендей бір мөлшер кофе
қоса аласыз.
5.3 Дайындау соңында
Параметрлер Параметрлерді
мәзірін ашу таңдау Дыбысты сигнал
Су жұмсартқыш сүзгі
(*)
Кофе температурасы 1 2 3 4 5 6 7 Автоматты түрде өшіру
sec
x5
түймесін бірнеше секунд басып тұрыңыз:
параметрлер түймелері жанады.
Реттелетін параметрдің түймесін басу арқылы
әрі қарай жалғастырыңыз.
Су жұмсартқыш
сүзгіні шығару үшін АЛЫНҒАН
ұнтақтау таңбасын
басыңыз
→
24
Дыбысты сигнал Дыбысты сигналды Таңдауды растау
ҚОСУЛЫ
қосу үшін бұршақ
таңбаларының бірін
басыңыз
1 1
Қажетті
ОРТАША
температураның
бұршақ таңбасын
басыңыз
ЖОҒАРЫ
3 2-ДЕҢГЕЙ
3
Орындалатын
деңгейдің таңбасын
3-ДЕҢГЕЙ
басыңыз
4-ДЕҢГЕЙ
25
Автоматты түрде 15 МИНУТ Таңдауды растау
өшіру
4
4 30 МИНУТ
Орындалатын уақыт
1 САҒАТ
таңбасын басыңыз
3 САҒАТ
3. Мәзірден шығу:
түймесін басыңыз:
Құрылғы пайдалануға дайын болады.
Есіңізде болсын!
Егер 30 секунд бойы ешбір әрекет орындалмаса,
машина параметрлер мәзірінен автоматты түрде
шығатынын ескеріңіз.
10.1 Әдепкі мәндерді қайта орнату
Машина күту режимінде тұрғанын тексеріңіз
(өшірулі, бірақ розеткаға қосулы).
26
11. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ
Маңызды!
• Кофе құрылғысын тазалау үшін еріткіштерді, қырғыш заттарды немесе спиртті пайдаланбаңыз.
De’Longhi суперавтоматты кофе машиналарымен тазалау мақсаты үшін ешбір химиялық
заттың қажеті жоқ.
• Қоқымдарды және кофе қалдықтарын кетіру үшін металдан жасалған заттарды
пайдаланбаңыз, себебі олар құрылғының металл немесе пластмасса бөліктерін сырып
тастауы мүмкін.
Құрамдас бөлік Жиілік Процедура
Ұнтақ кофе ыдысы Шам жанған кезде, ұнтақ • Тамшы науасын шығарып,
кофе ыдысы босатылып, босатыңыз және тазалаңыз.
құрылғы одан әрі кофе жасай • Ұнтақ кофе ыдысын босатып, түбінде
алмайды. қалған барлық қалдықтарды кетіру
үшін мұқият тазалаңыз.
• Қызыл су жиналу науасын тексеріңіз
және қажет болса босатыңыз.
Бұл құрылғы тартылған кофе ыдысы тазаланбайынша кофе жасау үшін
пайдаланылмайды. Толық болмаса да, бірінші кофе дайындалғаннан
кейін 72 сағат ішінде тартылған кофе ыдысын босату туралы хабар
(empty grounds container) көрсетіледі. 72 сағат дұрыс есептелуі үшін
машина розеткадан ешқашан ажыратылмауы тиіс.
Тамшы науасының Тамшы науасы ондағы су • Тамшы науасы мен ұнтақ кофе
құрамдастары деңгейін көрсететін деңгей ыдысын алыңыз;
көрсеткішімен (қызыл) • Кеселер науасын және тапшы
белгіленген. науасының торын шығарып, тамшы
Осы көрсеткіш кесе науасы мен тартылған кофе ыдысын
науасынан шығып тұрғанға босатыңыз да, барлық бөлшектерді
дейін тамшы науасы жуыңыз;
босатылуы және тазалануы • Қызыл су жиналу науасын тексеріп,
керек қажет болса босатыңыз;
• Болған соң торы бар тамшы науасы
мен ұнтақ кофе ыдысын орындарына
салыңыз.
Тамшы науасын алып жатқан кезде
ұнтақ кофе ыдысын тіпті онда шамалы
кофе қалса да босату керек.
27
Құрамдас бөлік Жиілік Процедура
Машинаның ішкі Машинаның іші (тамшы Машинаны өшіріп, қуат көзінен
жағы науасын алған соң қол ажыратыңыз. Құрылғыны ешқашан суға
жетімді болады) кірлемегенін батырмаңыз.
тұрақты түрде (шамамен • Кофе қалдықтарын щеткамен
аптасына бір рет) тексеріп немесе губкамен тазалаңыз;
отырыңыз. • Барлық қалдықтарды шаңсорғышпен
тазалаңыз
2
3. Сүт шүмегін тік бағытқа бұрап, шығарып
алу үшін тартыңыз;
28
5. Ыдыс жуу машинасында (ұсынылады):
Барлық құрамдастарды және ыдысты
ыстық ағын сумен (кемінде 40°C) шайып,
оларды ыдыс жуу машинасының жоғарғы
SH
PU
сөресіне салыңыз да, 50°C температуралық
бағдарламаны, мысалы, әдеттегі ECO
бағдарламасын іске қосыңыз.
Қолмен жуу: Барлық құрамдастарды
және ыдысты ыстық ағын сумен (кемінде
40°C) шайып, сосын барлық құрамдас
бөлшектерді ыстық кран суына (кемінде
40°C) жұмсақ/бейтарап жуу сұйықтығын 4. Түрлі-түсті босату түймелерін ішке қарай
қоса отырып, кемінде 30 минут батырып басып тұрып, демдеу торын сыртқа қарай
қойыңыз. Ыстық ағын сумен мұқият тартып шығарыңыз;
шайыңыз.
SH
PU
29
Қақ тазалау циклін дұрыс аяқтау үшін,
әрбір қадам үшін су ыдысында болуы
керек мөлшерлердің дұрыстығына назар
аударыңыз:
2-қадам:
Бірінші шаю
3-қадам:
Екінші шаю
9. Салынған соң, екі түсті түйменің
шыққанына көз жеткізіңіз;
30
• Су ыдысы MAX деңгейіне дейін Шам Мағынасы
толтырылмаған болса, қақты тазалау
Жалпы дабыл:
соңында құрылғының ішкі айналымынан
қақ тазалағыш ерітінді толығымен машинаның іші
шығуын қамтамасыз ету үшін үшінші рет өте ластанған.
шаю сұралады. Шаюды бастамас бұрын, Машинаны мұқият
тамшы науасын босатуды ұмытпаңыз. тазалаңыз. Бұл
хабар тазалаудан
15. ИНДИКАТОР ШАМДАРЫНЫҢ кейін де көрінсе,
ТҮСІНДІРМЕСІ D e ’ L o n g h i
тұтынушыларды
Шам Мағынасы
қолдау қызметімен
Сусын шамдары М а ш и н а және/немесе
жыпылықтайды жылытылуда: ресми қызмет
күтіңіз орталығымен
Сусын және М а ш и н а хабарласыңыз
параметрлер қолданысқа дайын: Та з а л а у д а н
шамдары тұрақты қалаған сусынды кейін демдеуіш
жануда және қатысты салынбаған:
опцияларды демдеуішті орнына
таңдаңыз "13. Демдеуішті
Сүзгіні салыңыз тазалау" бөлімінде
("8. Су жұмсартқыш түсіндірілген
сүзгі" бөлімін әдіспен салыңыз
қараңыз) Кофе дәндері
жоқ: дән ыдысын
толтырып, дабылды
Ыдыста су өшіру үшін кез
жеткіліксіз: ыдысты келген түймені
толтырыңыз басыңыз.
31
Шам Мағынасы Шам Мағынасы
Өте көп • Сүт сусыны
мөлшердегі кофе с ұ р а л д ы ,
пайдаланылған. бірақ сүт
Жұмсағырақ ыдысы толық
дәмді таңдаңыз емес немесе
немесе тартылған орнына дұрыс
кофе мөлшерін салынбаған.
азайтыңыз Сүт ыдысының
б а р л ы қ
Тартылған кофе қ ұ р а м д а с
жасау функциясы бөлшектері
воронкаға тартылған т о л ы қ
кофе салынбаса жиналғанына
да таңдалған. көз жеткізіңіз.
Воронкаға алдын • Сүт сусыны
ала тартылған сұралды, бірақ
кофені салыңыз ыдыстағы сүт
және тағы құйып жеткіліксіз
көріңіз ( " Т і к е л е й
таңдалған
• Сүт құю кезінде
сусындарды
сүт ыдысы
д а й ы н д а у
шығарылған. Сүт
үшін қанша
ыдысын қайта
сүт қосылуы
салыңыз, сонда
керек?" және
құрылғы қайта
""Менің сүтім"
пайдалануға
сусынын жасау
дайын болады.
үшін қанша
• Кофе құю кезінде
сүт қосылуы
сүт ыдысы
шығарылған. қажет?
Сүт ыдысын " тарауларын
қайта салыңыз, қараңыз).
сонда құрылғы Ыстық су сұралды,
дайындауды бірақ шүмек
аяқтап, кофені салынбаған. Су
құяды. шүмегін орнына
→ салыңыз.
32
Шам Мағынасы Шам Мағынасы
Су айналымы бос. Қақ тазалау қажет
Тиісті түймені басу ("14. Қақ тазалау
арқылы ыстық су
құйыңыз " бөлімін
және қысқаша
нұсқаулықтағы
осы тақырыптағы
бөлімді оқыңыз)
Қақ тазалау
Ұнтақ кофе ыдысын тоқтатылды.
босату керек Құрылғыны қайта
пайдалану үшін
ТҮЙМЕСІН
БАСЫҢЫЗ: құю
басталады және қақ
тазалау 13-беттегі
Ұнтақ кофе ыдысы 1 5 - с у р е т т е
жоқ немесе дұрыс көрсетілген жерден
салынбаған: Тамшы басталады (Quick
науасы мен кофе guide).
ыдысын салып,
орнына түскенше
итеріңіз
→
16. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Төменде кейбір ықтимал ақаулықтардың тізімі көрсетілген.
Егер проблема сипатталғандай әдіспен шешілмесе, тұтынушыларды қолдау қызметтерімен
хабарласыңыз.
МӘСЕЛЕ ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ ШЕШІМІ
Құрылғы іске қосылмайды. Ол розеткаға қосылмаған. Розеткаға қосыңыз.
33
МӘСЕЛЕ ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ ШЕШІМІ
Кофе ыстық емес. Кеселер алдын ала Кеселерді ыстық сумен шаю
қыздырылмайды. арқылы алдын ала жылытыңыз
(Есіңізде болсын: ыстық су
функциясын пайдалана аласыз).
Кофе сұйық немесе жеткілікті Кофе тым ірі етіліп тартылған. Ұнтақтау деңгейін реттеңіз ("4.6
кілегейлі емес. Кофе тартқышты реттеу"). Нәтиже
тек 2 кофе жасалған соң ғана
білінеді.
Кофе тым баяу құйылады немесе Кофе тым майда етіліп тартылған. Ұнтақтау деңгейін реттеңіз ("4.6
тамшылап тұрады. Кофе тартқышты реттеу"). Нәтиже
тек 2 кофе жасалған соң ғана
білінеді.
→
34
МӘСЕЛЕ ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ ШЕШІМІ
Құйылған кофеде су көп. Ұнтақ кофе воронкасы бітеліп Есікті ашып, құйғыны щеткамен
қалған. тазалаңыз.
Қақты тазалау соңында құрылғы Екі шаю циклі барысында су Тамшы науасын босатып, ыдысты
үшінші шаюды талап етеді ыдысы MAX деңгейіне дейін MAX деңгейіне дейін толтырыңыз да,
толтырылмаған үшінші шаю циклін орындаңыз.
Сүт сусындары іске қосылмаған Сүт ыдысы дұрыс салынбаған Сүт ыдысын дайындап, оны
немесе сұралған сусынды машинаға дұрыстап салыңыз.
дайындау үшін сүт жеткіліксіз.
Пайдаланылмаған кезде Құрылғы қолдануға дайын немесе Бұл қалыпты жұмыс істеудің
машинадан шуылдар немесе жақында ғана өшірілген және бір бөлігі болып табылады. Бұл
шағын түтіндер шығады конденсат ыстық бу жасағышқа құбылысты азайту үшін, тамшы
енуде. науасын босатыңыз.
Құрылғы тамшы науасынан бу Тамшы науасының торы Торды тамшы науасына қайта
түтінін шығарады және/немесе тазалаудан кейін орнына салыңыз.
құрылғы бетінде су қалған. салынбаған.
35
ÖSSZEFOGLALÓ 1. BEVEZETÉS
A gép főbb műveleteit a Quick Guide mutatja be, lépésről
1. BEVEZETÉS.............................................36
lépésre.
2. A LEGELSŐ HASZNÁLATKOR .....................36 Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására.
3. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS ..............................36 Ezzel megelőzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
A gépe kezelőpaneljén lévő led-ek és jelzőfények segítségével
4. KÁVÉS ITALOK ADAGOLÁSA......................37 a megfelelő módon működhet együtt a géppel:
4.1 Kávé készítése szemes kávéból...............37
4.2 Kávékészítés őrölt kávéból .....................37
Kikapcsolva --
4.3 A kávé aromájának megváltoztatása......37
4.4 Öblítés ...................................................37
4.5 Javaslatok a melegebbkávéhoz..............37 Funkció rendelke-
Bekapcsolva
4.6 A kávédaráló beállítása..........................37 zésre áll
4.7 A csészében lévő mennyiség testreszabása.38
F u n k c i ó
5. TEJES ITALOK ELKÉSZÍTÉSE .....................38 Villogó
folyamatban
5.1 Tejtartály előkészítése............................38
5.2 Kávéaroma kiválasztása vagy őrölt kávé
használata..............................................39
A készülék
5.3 Az elkészítés végén................................39
Gyorsan villogó beavatkozást kér
a felhasználótól
5.4 A csészében lévő mennyiség testreszabása
.............................................................39
Ezeket a szimbólumokat a termékhez mellékelt quick guide is
6. A FORRÓ VÍZ MENNYISÉGÉNEK használja.
TESTRESZABÁSA.....................................39
2. A LEGELSŐ HASZNÁLATKOR
7. A VÍZKEMÉNYSÉG MÉRÉSE.......................39
• A gép első üzembehelyezésének utasításai a QUICK GUI-
8. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ.................................40 DE-ban találhatók.
8.1 A szűrő cseréje .......................................40 • Az első használat során legalább 4-5 cappuccino adago-
8.2 A szűrő kivétele......................................40 lására van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét
9. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁGRA VONATKOZÓ készítene.
• Az első használat során a hidr. rendszer még üres, ezért a
TANÁCSOK..............................................40 gép nagyon hangos lehet: a rendszer feltöltése során a zaj
10. BEÁLLÍTÁSOK MENÜ................................40 lassan csökkenni fog.
10.1 Visszaállítás a gyári beállításokra...........42 • A kávédarálóban lévő kávémaradványok a gép forgalom-
11. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ..........................43 ba hozatala előtti beállítási teszteknek köszönhetők, és
bizonyítják a termék gondos vizsgálatát.
12. A TEJTARTÁLY TISZTÍTÁSA .......................44 • Javasoljuk, hogy azonnal szerelje be a tartozék vízszűrőt.
13. A KÁVÉFŐZŐ EGYSÉG TISZTÍTÁSA..............45 Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a
készüléket 3 hétnél hosszabb ideig nem használja, cserél-
14. VÍZKŐOLDÁS ..........................................46 je ki a szűrőt akkor is, ha a gép nem jelzi ezt.
15. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE......................46 • A lehető leghamarabb állítsa be a víz keménységét az
egyéni igényeknek megfelelően („7. A vízkeménység
16. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ...................49
mérése” fejezet).
3. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
• Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan el-
végez egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem
lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzé-
sét követően áll használatra készen.
36
• Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a
készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus 4.4 Öblítés
öblítő programot. Ezzel a funkcióval lehet kiengedni a forró vizet a kávé ada-
Megégés veszélye! golóból, így lehetővé válik a gép belsejének tisztítása és
Az öblítés során a kávéadagolóból néhány csepp forró víz távo- felmelegítése.
zik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést. Az öblítés indításához elég, ha nyomva tartja a gombot
• A készülék bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyom- körülbelül 5 másodpercig: az adagolás automatikusan meg-
ja meg a gombot. szakad (ha előbb kívánja megszakítani, nyomja meg újra a
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a gombot).
hálózati csatlakozót.
sec
4. KÁVÉS ITALOK ADAGOLÁSA x5
Erős
37
Megjegyzés: Milyen tejet használjon?
A kávéőrlés finomságát szabályozó gombot csak akkor forgas- • Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon
sa, amikor a kávédaráló működik, a kávéital elkészítésének első félzsíros, hűtő hideg tejet (kb. 5° C). Annak érdekében,
szakaszában. hogy a tej mindig megfelelően habos legyen, és ne kép-
ződjenek benne nagy buborékok, minden használat után
4.7 A csészében lévő mennyiség testreszabása tisztítsa meg a Lattecrema System rendszert.
1. Tartsa nyomva pár másodpercig a programozandó ital- • A hab minősége az alábbi tényezőktől függően változhat:
ra vonatkozó gombot: akkor van a programozási me- • a tej vagy a növényi ital típusa;
nüben, amikor a jelzőfény gyorsan villog. Az adagolás • használt márka;
megkezdődik; • összetevők és tápértékek.
2. Ha elérte a kívánt mennyiséget a csészében, nyomja meg Mennyi tejet kell beönteni a közvetlenül választható
ismét az ital gombját: az adagolás megszakad és a men�- ital elkészítéséhez?
nyiséget eltárolja a készülék. A tejtartályon egy beosztás található, amely segít abban, hogy
Ital* Alapér- P ro g r a m oz h at ó a megfelelő mennyiséget öntse be a recept elkészítéséhez.
telmezett (ml) Vegye figyelembe, hogy:
(ml)
Espresso 40 ≃ 20-tól ≃ 180-ig
Kávé 180 ≃ 100-tól ≃ 240-ig
Long Black Víz: Víz: Mennyi tejet kell beönteni a My Latte elkészítéséhez?
120 ≃ 50- tól ≃ 300-ig
Espresso: Espresso: A gépen egy olyan rendszer
80 ≃ 40- tól ≃ 360-ig található, amely észleli és
felhasználja a tejtartályba
Over ice 100 ≃ 40-től ≃ 240-ig töltött összes tejet. Tehát
a kívánt tejmennyiség fel-
(*) Típus és szám szerint eltérő italok a modell alapján. használásával készítheti el
Megjegyzés! My Latte italát.
A folyamatban lévő programozás törléséhez nyomjon meg egy A megfelelő mennyiség be-
másik italra vonatkozó gombot töltéséhez figyelje a tejtar-
tályon található beosztást,
5. TEJES ITALOK ELKÉSZÍTÉSE figyelembe véve, hogy:
A gép által
észlelt minimális
mennyiség (≃ 45ml)
5.1 Tejtartály előkészítése
A tejtartály fedelének kinyitásához:
1. Akassza ki a fedelet az óramutató járásával megegyező
Mindegyik jel ≃ 20
irányba forgatva: a fedélen lévő vonalnak egyvonalba kell
ml-nek felel meg
kerülnie a szimbólummal;
2. Ezután emelje fel a fedelet.
38
A beöntött tej mennyisége az adagolás után 2/3-szorosára nő: 2. Ha elérte a kívánt mennyiséget a csészében, nyomja meg
győződjön meg arról, hogy a pohara vagy a csészéje elég nagy ismét az ital gombját: az adagolás megszakad és a men�-
ahhoz, hogy a kiadott összes tejet és kávét tartalmazza. nyiséget eltárolja a készülék.
A tejtartály fedelének bezárásához: Alap- Programozható (ml)
1. Helyezze be a fedelet (a fedélen lévő vonalnak egyvonal- értel-
ban kell lennie a szimbólummal); mezett
2. Forgassa a fedelet a szimbólum felé, amíg be nem (ml)
akad. Hot water 250 ≃ 20-tól ≃ 420-ig
5.2 Kávéaroma kiválasztása vagy őrölt kávé
használata
Miután előkészítette a tejtartályt, a kívánt tejes ital kiválasz- Megjegyzés!
tása előtt testreszabhatja a kávé aromáját a „4.3 A kávé aro- A folyamatban lévő programozás törléséhez nyomjon meg egy
májának megváltoztatása” bekezdésben leírtak szerint, vagy másik italra vonatkozó gombot
kiválaszthatja az őrölt kávé használatát, és ennek következté-
ben tegyen be egy mérőkanál kávét a quick guide ( 7. A VÍZKEMÉNYSÉG MÉRÉSE
) útmutatásai szerint. A vízkőoldási riasztás a víz keménységétől függően egy bizo-
nyos időtartam elteltével jelenik meg. A készüléket gyárilag
5.3 Az elkészítés végén a 4. vízkeménységi fokozatra állították be. Szükség esetén
beállíthatja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jel-
• Amennyiben egyszerre több tejes alapú italt lemző valós vízkeménységre, így a készülék ritkábban végez
kíván főzni, a tejtartály tisztítását elegendő
vízkőoldást.
az utolsó ital elkészítése után elvégezni.
1. Vegye ki a tesztcsíkot a csomagolásból: ha a modell tartozé-
• Ha maradt tej a tartályban, tisztítás után azonnal tegye ka, akkor a quick guide útmutatóhoz mellékelt.
vissza a tartályt a hűtőbe. 2. Körülbelül egy másodpercre merítse a csíkot egy pohár
• Az idő múlásával az optimális eredmény elérése érde- vízbe.
kében végezze el a Lattecrema System rendszer alapos
tisztítását a „12. A tejtartály tisztítása” fejezetben leírtak
szerint.
5.4 A csészében lévő mennyiség testreszabása
1. Tartsa nyomva pár másodpercig a programozandó tejes
italra vonatkozó gombot: akkor van a programozási me-
nüben, amikor a jelzőfény gyorsan villog. Az adagolás
megkezdődik;
2. Ha elérte a kívánt mennyiséget a csészében, nyomja meg
ismét az ital gombját: az első hozzávaló adagolása megsza-
kad és megkezdődik a második hozzávaló adagolása; 3. Vegye ki a csíkot a vízből és enyhén rázza meg. Kb. egy
3. Ha elérte a kívánt mennyiséget a csészében, nyomja meg perc elteltével, a víz keménységétől függően, 1, 2, 3 vagy
ismét az ital gombját: az adagolás megszakad és a men�- 4 piros négyszög jelenik meg. Minden egyes négyzet 1
nyiséget eltárolja a készülék. vízkeménységi fokozatnak felel meg.
Megjegyzés! Total Hardness Test Vízkeménységi
• A folyamatban lévő programozás törléséhez nyomjon meg szint
egy másik italra vonatkozó gombot
• A My Latte ital esetében csak a kávé mennyisége programozható, 1
Alacsony
míg a recept által előírt összes tejet felhasználja a gép.
2
6. A FORRÓ VÍZ MENNYISÉGÉNEK TESTRESZABÁSA Közepes
1. Tartsa nyomva pár másodpercig a Hot water gombot:
akkor van a programozási menüben, amikor a jelzőfény
gyorsan villog. Az adagolás megkezdődik;
39
3 8.2 A szűrő kivétele
Közepes/Magas Ha a készüléket szűrő nélkül szeretné tovább használni, el kell
távolítania, és jeleznie kell az eltávolítását.
4
1. Vegye ki a víztartályt és az elhasznált szűrőt;
Magas 2. Lásd az utasításokat a „10. Beállítások menü” fejezetben a
Lásd az utasításokat a „10. Beállítások menü” fejezetben a gép gép beállításához.
beállításához. Megjegyzés!
8. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készüléket
A gép teljesítményének állandó fenntartása érdekében a 3 hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szűrőt még akkor
De’Longhi vízlágyító szűrőjének rendszeres használata és cse- is, ha a gép ezt nem jelzi.
réje javasolt. A szűrő megvásárlásához lásd a www.delonghi. 9. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁGRA VONATKOZÓ
com weboldalt.
TANÁCSOK
EAN: 8004399327252 • Az energiafogyasztás csökkentése érdekében egy vagy
több ital adagolása után vegye le a tejtartályt.
8.1 A szűrő cseréje • Az automata kikapcsolást 15 percre állítsa be (lásd „10.
Please note! Beállítások menü”);
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készü- • Aktiválja az Energiatakarékosság funkciót (lásd „10. Beál-
léket 3 hétnél hosszabb ideig nem használja, cserélje ki a szűrőt lítások menü”);
akkor is, ha a gép nem jelzi ezt. • Amikor a gép jelzi, végezzen vízkőoldást.
Vízlágyító szűrő
(*)
Automata kikapcsolás
A kávé hőmérséklete
1 2 3 4 5 6 7
Energiatakarékosság Vízkeménység
sec
x5
→
40
2. A gép beállításainak szabályozása:
Vízlágyító szűrő Nyomja meg a kávésze- Erősítse meg a választást
BEHELYEZVE
mek egyikét a vízlágyító
szűrő behelyezéséhez
vagy cseréjéhez
1 1
Nyomja meg a kívánt KÖZEPES
hőmérsékletnek
megfelelő kávészemet
MAGAS
41
Vízkeménység 1. SZINT Erősítse meg a választást
3 2. SZINT
3
Nyomja meg a beállítandó
szintnek megfelelő
3. SZINT
szimbólumot
4. SZINT
4 30 PERC
4
Nyomja meg a beállítandó
időtartamnak megfelelő
1 ÓRA
szimbólumot
3 ÓRA
3. A menüből kilépéshez:
Megjegyzés!
A gép 30 másodperc inaktivitás után automatikusan kilép a beál-
lítások menüből.
→
42
A gép hosszú hangjelzést ad, és az összes jelzőfény villog a vis�-
szaállítás megerősítésére P
BEE
43
Alkatrész Gyakoriság Eljárás
A gép belseje Rendszeresen (kb. havonta egyszer) elle- Kapcsolja ki a gépet és csatlakoztassa le az elektromos
nőrizze, hogy a gép belseje nem piszkos hálózatról. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
(ehhez húzza ki a csepptálcát). • Távolítsa el a kávézaccot egy ecsettel és egy
szivaccsal;
• A maradványokat egy porszívóval távolítsa el
A kávéadagoló csőrei Rendszeresen (havonta egyszer) tisztítsa • Egy szivaccsal vagy ruhával rendszeresen tisztítsa
meg a kávéadagoló csőröket meg a kávéadagoló csőröket;
• Ellenőrizze, hogy a kávéadagoló nyílásai nincsenek
eltömődve. Szükség esetén egy fogvájó segítségé-
vel távolítsa el a kávé maradványokat.
SH
PU
5. Merítse a kávéfőző egységet vízbe kb. 5 percre, majd öb-
lítse el folyóvíz alatt;
Figyelem!
CSAK VÍZZEL ÖBLÍTSE LE
NE HASZNÁLJON TISZTÍTÓSZERT VAGY MOSOGATÓGÉPET
6. Ellenőrizze, hogy a légcsatorna (a nagyításban) tiszta-e;
6. A kávéfőző egység tisztításához ne használjon tisztító-
7. Szerelje vissza a fedél minden alkatrészét: a csatlakozó
szert, mert károsíthatja azt.
visszahelyezéséhez nyomja meg az erre a célra szolgáló
7. Egy ecsettel távolítsa el a kávéfőző egység zárólapján ke-
gombot;
resztül látható kávémaradványokat;
8. Akassza vissza a fedelet a tejtartályra.
8. Tisztítás után tegye vissza a kávéfőző egységet az alátétbe
13. A KÁVÉFŐZŐ EGYSÉG TISZTÍTÁSA illesztve; majd nyomja meg a PUSH feliratot, amíg a bea-
Figyelem! kadást jelző kattanó hangot nem hall;
A kávéfőző egységet nem lehet kivenni, amikor a készülék be Megjegyzés:
van kapcsolva. Ha nehéz a kávéfőző egységet betenni, (a behelyezés előtt) a
1. Nyomja meg a gombot a gép kikapcsolásához; megfelelő helyzetbe kell állítani a két kar megnyomásával.
2. Húzza ki a víztartályt;
3. Nyissa ki a jobb oldalon található kávéfőző egység
zárólapját;
SH
PU
45
10. Zárja vissza a kávéfőző egység zárólapját; A vízkőtlenítési eljárás a „Quick Guide” utasításban található.
11. Tegye vissza a víztartályt. Megjegyzés:
• Ha elkezdte a vízkőtlenítő ciklust, nem lehet megszakítani
és az egész öblítési ciklus elvégzésével kell befejezni.
14. VÍZKŐOLDÁS
• Teljesen természetes, hogy a vízkőoldást követően víz
Ahhoz, hogy megfelelően végezze el a vízkőoldó ciklust, marad a zacctartóban.
ügyeljen a kívánt mennyiségre a víztartályban minden • A készülék harmadik öblítést is igényel abban az esetben,
lépésnél: ha a víztartály nincs a MAX szintig feltöltve: ez garan-
1. lépés: tálja, hogy ne legyen vízkőoldó folyadék a készülék hidr.
Vízkőtlenítés rendszerében. Mielőtt elindítaná az öblítést, ürítse ki a
csepptálcát.
15. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE
+ Jelzőfény
Az italok
Jelentés
jelzőfényei A gép melegszik: várjon
villognak
Az italok és a vonatkozó A gép készen áll a haszná-
beállításaik jelzőfényei fo- latra: válassza ki az adago-
lyamatosan világítanak landó italt és a vonatkozó
2. lépés: Első
opciókat
öblítés
Cserélje ki a szűrőt (lásd a „8.
Vízlágyító szűrő” fejezetet)
3. lépés: Második
öblítés
Figyelem:
Ha fel van szerelve a vízlágyító szűrő, el kell azt távolí-
tania, mielőtt beöntené a vízkőoldó oldatot.
Ezután tegye vissza a szűrőt az első öblítőtartály
végén.
46
Jelzőfény Jelentés Jelzőfény Jelentés
Általános riasztás: a gép bel- • A tejtartályt kihúzták
seje nagyon koszos. Tisztítsa a tej adagolása során.
meg alaposan a gépet. Ha Tegye vissza a tejtartályt:
a tisztítás után a gép még a gép ismét készen áll a
mindig megjeleníti az üze- használatra.
netet, lépjen kapcsolatba • A tejtartályt kihúzták a
az Ügyfélszolgálattal és/ kávé adagolása során.
vagy egy felhatalmazott Tegye vissza a tejtartályt:
márkaszervizzel a gép elvégzi a kávé-
készítést és adagolja a
A tisztítás után nem helyez- kávét.
ték be a kávéfőző egységet:
tegye be a kávéfőző egysé- • Tejes ital adagolása
get a „13. A kávéfőző egység szükséges, de a tej-
tisztítása” fejezetben leírtak tartály nem áll készen
szerint vagy nincs megfele-
lően behelyezve: elle-
Kávészemek hiánya: töltse nőrizze, hogy a tejtar-
fel a szemes kávé tartót, tály teljes-e és minden
majd nyomja meg bárme- alkatrész megfelelően
lyik gombot a riasztásból be van-e helyezve.
való kilépéshez. • Tejes ital adagolása
szükséges, de a tar-
tályban lévő tej men�-
nyisége nem elegendő
A kávét túl finomra őrölte, (lásd a „Mennyi tejet
ezért a kávé csak nagyon kell beönteni a köz-
lassan vagy egyáltalán nem vetlenül választható
folyik le. A kávédaráló be- ital elkészítéséhez?”
állítása („4.6 A kávédaráló és „Mennyi tejet kell
beállítása” bek.) beönteni a My Latte el-
készítéséhez?
Túl sok kávét használt. Vá- ” bek.).
lasszon egy könnyebb ízt Forró víz adagolása szük-
vagy csökkentse az őrölt séges, de az adagoló nincs
kávé mennyiségét behelyezve: helyezze be a
vízadagolót.
→
47
Jelzőfény Jelentés
A hidraulikus rendszer
üres. Adagoljon forró
vizet a megfelelő gomb
megnyomásával
(„14. Vízkőoldás ” és az
erről szóló szakasz a quick
guide-ban)
A vízkőoldást megszakítot-
ták. A használathoz vis�-
szatéréshez nyomja meg a
GOMBOT: a gép
elkezd adagolni és a víz-
kőoldás a 13. old. 15. ábrá-
jától folytatja.
48
16. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Az alábbiakban olvashatja néhány esetleges meghibásodás felsorolását.
Ha a problémát nem lehet megoldani a leírtak alapján, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A készülék nem kapcsol be. Nem csatlakoztatta a készülék dugóját a Csatlakoztassa a villásdugót a hálózatba.
hálózatba.
A kávé nem meleg. Nem melegítette elő a csészéket. A csészék előmelegítése forró vízzel
(Megj.: használhatja a forró víz funkciót).
A készülék belső hidr. köre kihűlt, mert Kávéfőzés előtt melegítse fel a belső kö-
2-3 perc telt el az utolsó kávéfőzés óta. röket egy öblítéssel, nyomva tartva a
gombot néhány másodpercig.
A beállított kávé hőmérséklet túl Állítson be magasabb kávé hőmérsékletet
alacsony. a beállítások menüben (lásd a „10. Beállí-
tások menü” bek.).
Vízkőoldást kell végezni a gépben Végezze el a vízkőoldást. Ezután ellenőriz-
ze a vízkeménységet („7. A vízkeménység
mérése”) és ellenőrizze, hogy a készülék a
valós vízkeménység szerint van-e beállítva
(„10. Beállítások menü”).
A kávé túl híg vagy kevéssé krémes. A kávét túl durvára őrölte. Őrlés szabályozása („4.6 A kávédaráló
beállítása”). A beállítás hatása legalább 2
kávé lefőzése után érezhető csak.
A kávé nem megfelelő. Csak presszó kávéfőzőkhöz ajánlott kávét
használjon.
A kávé nem friss. A káv csomagot régen nyitotta ki és a
kávé elvesztette az aromáját.
A kávé túl lassan vagy csak cseppenként A kávét túl finomra őrölte. Őrlés szabályozása („4.6 A kávédaráló
folyik le. beállítása”). A beállítás hatása legalább 2
kávé lefőzése után érezhető csak.
A készülék nem adagol kávét A gép belsejében szennyeződést érzékel Várja meg, amíg a gép visszatér a haszná-
latra kész állapotba és válassza ki a kívánt
italt. Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon Szakszervizhez.
Nem folyik ki kávé az adagoló egyik cső- A kávéadagoló csőrei eltömődtek. Tisztítsa meg a csőröket egy ruhával.
rén vagy egyiken sem. Szükség esetén használjon fogpiszkálót
az esetleges lerakódások eltávolításához.
A kifőzött kávé vizes. Az őrölt kávé betöltését szolgáló tölcsér Nyissa ki az ajtót, tisztítsa meg a tölcsért
eltömődött. egy ecsettel.
Nem lehet kivenni a kávéfőző egységet. Nem végezték el a kikapcsolást. A kikapcsoláshoz nyomja meg a
gombot.
→
49
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A vízkőoldás végén a készülék egy har- A két öblítési ciklus közben a víztartály Ürítse ki a csepptálcát, töltse fel a tartályt a
madik öblítést igényel nem töltődött fel a MAX szintig MAX szintig és végezze el a harmadik öblítést.
A tejben nagy buborékok vannak A tej nem elég hideg, vagy nem félzsíros, Használjon zsírszegény vagy félzsíros,
vagy nem zsírszegény. hűtő hideg (kb. 5 °C hőmérsékletű) tejet.
Ha az eredmény még mindig nem meg-
felelő, próbáljon ki egy másik márkájú
tejet.
A tejtartály fedele piszkos. Szerelje szét a részeket és tisztítsa meg
őket alaposan a „12. A tejtartály tisztítá-
sa” fejezetben leírtak szerint.
Növényi italokat használ. Az eredmény nagyban változik az italok
tápérték jellemzőitől függően.
A tejes italok nincsenek engedélyezve A tejtartály nincs vagy nem megfelelően Készítse elő a tejtartályt és helyezze be
van behelyezve vagy a tej nem elegendő megfelelően a gépbe.
a kívánt ital elkészítéséhez.
Számos tejes italt készített közvetlenül Várja meg, amíg a kezelőpanelen ismét
egymás után és a gépnek vissza kell tér- engedélyezve lesznek a tejes italok.
nie az ideális hőmérsékletre a következők
elkészítéséhez.
A gép felett lévő csészetartó felület forró Gyorsan, egymás után különböző italok
lettek elkészítve
A készülék nincs használatban, és kis gőz- A készülék használatra kész, vagy nemrég Ez a jelenség teljesen normális; ha meg
felhőket ereget kapcsolták le, és pár csepp kondenzvíz a szeretné szüntetni, ürítse ki a csepptálcát.
még forró gőzölő belsejében lecsöpög.
A készülék csepptálcájából gőz pufog és/ Tisztítás után nem tette vissza a csepp- Tegye vissza a csepptálcába a rácsot.
vagy víz van azon a felületen, amelyikre a tálca rácsot.
készüléket állították.
50
SADRŽAJ 1. UVOD
Glavne radnje stroja detaljno su objašnjene u Quick Guide.
1. UVOD.....................................................51
Odvojite nekoliko trenutaka za čitanje ovih uputa za uporabu.
2. PRI PRVOJ UPOTREBI .............................51 Tako ćete izbjeći opasne situacije ili oštećenja aparata.
3. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE ..............51 LED i lampice na ploči vašeg uređaja pomoći će vam u ispravnoj
interakciji s uređajem:
4. ISPORUKA NAPITAKA NA BAZI KAVE.........52
4.1 Priprema kave upotrebom kave u zrnu ...52
Isključen --
4.2 Priprema kave upotrebom mljevene kave .52
4.3 Promjena okusa kave.............................52
4.4 Ispiranje ................................................52 Dostupna
Uključen
4.5 Savjeti za topliju kavu............................52 funkcija
4.6 Podešavanje mlina za kavu....................52
4.7 Prilagodba količine u šalici......................52 Trepereće Funkcija u tijeku
5. PRIPREMA MLIJEČNIH NAPITAKA ............53
5.1 Priprema spremnika za mlijeko..............53
Uređaj zahtijeva
5.2 Izbor arome kave ili upotreba mljevene kave
.............................................................54
Brzo treperenje intervenciju
5.3 Na kraju pripreme..................................54
korisnika
5.4 Prilagodba količine u šalici.....................54
Ova se simbologija također koristi u Quick Guide priloženom uz
6. PRILAGODBA KOLIČINE VRUĆE VODE........54 proizvod.
7. MJERENJE TVRDOĆE VODE.......................54
2. PRI PRVOJ UPOTREBI
8. FILTAR ZA OMEKŠAVANJE VODE................54 • Upute za početno pokretanje stroja date su u QUICK
8.1 Zamjena filtra ........................................55 GUIDE.
8.2 Uklanjanje filtra.....................................55 • Pri prvom korištenju treba pripremiti 4-5 cappuccina prije
9. SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE..................55 nego što aparat da zadovoljavajući rezultat u šalici.
• Prilikom prve uporabe, krug vode je prazna, tako da stroj
10. IZBORNIK POSTAVKI...............................55 može biti vrlo bučan: buka će se ublažiti kao dolazi do
10.1 Reset na tvorničke postavke...................57 punjenja kruga.
11. ČIŠĆENJE UREĐAJA .................................58 • Svi tragovi kave na mlinu za kavu nastaju zbog testova
funkcioniranja stroja prije nego što se proizvod stavi na
12. ČIŠĆENJE SPREMNIKA MLIJEKA ...............59 tržište i dokaz su pažljive brige o istom.
13. ČIŠĆENJE INFUZERA................................60 • Preporuča se odmah instalirati isporučeni filtar za vodu.
14. UKLANJANJE KAMENCA ..........................61 Kada su protekla dva mjeseca (vidi datum), ili ako se apa-
rat ne koristi 3 tjedna, pristupite zamijeni filtra čak i ako
15. ZNAČENJE POKAZATELJA.........................61 stroj to ne zahtijeva.
16. RJEŠAVANJE PROBLEMA ........................64 • Prilagodite tvrdoću vode što je prije moguće (poglavlje “7.
Mjerenje tvrdoće vode”).
3. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
• Svaki put kad se aparat uključi, automatski se provodi
predgrijavanje i ciklus ispiranja koji se ne mogu prekinuti.
Aparat je spreman za uporabu tek nakon dovršetka ovog
ciklusa.
• Prilikom svakog isključivanja, aparat obavlja automatski
ciklus ispiranja ako je pripremljena kava.
Opasnost od opekotina!
Tijekom ispiranja, iz mlaznice za izlaženje kave izlazi malo
vruće vode. Obratite pozornost da ne dođete u kontakt sa vru-
ćom vodom.
51
• Za uključivanje ili isključivanje aparata pritisnite tipku
. sec
Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme, odspojite uređaj iz
x5
napajanja.
4. ISPORUKA NAPITAKA NA BAZI KAVE
4.1 Priprema kave upotrebom kave u zrnu
Blaga
Espresso 40 od ≃ 20 do ≃ 180
Coffee 180 od ≃ 100 do ≃ 240
Minimalna količina
koju stroj otkriva
5.1 Priprema spremnika za mlijeko je (≃ 45 ml)
Da biste otvorili poklopac spremnika za mlijeko:
1. Otkačite poklopac okretanjem u smjeru kazaljke na satu:
Svaka oznaka odgo-
crta na poklopcu mora doći do simbola ;
vara količini od ≃ 20
2. Zatim podignite poklopac.
ml
Koje mlijeko koristiti?
• Kako bi dobili još gušću i bogatiju pjenu, nužno je kori-
stiti obrano ili djelomično obrano mlijeko na temperaturi Količina ulivenog mlijeka povećava se 2/3 puta nakon ispu-
hladnjaka (oko 5 °C). Kako biste izbjegli malo pjenasto štanja: pobrinite se da je vaša čaša ili šalica dovoljno velika da
mlijeko ili mlijeko s velikim mjehurima, uvijek očistite sadrži svo pripremljeno mlijeko i kavu.
Lattecrema System nakon svake uporabe. Da biste zatvorili poklopac spremnika za mlijeko:
• Kvaliteta pjene može varirati ovisno o: 1. Umetnite poklopac (crta na poklopcu mora odgovarati
• vrsti mlijeka ili biljnog napitka; simbolu );
• marka koja se koristi;
2. Okrećite poklopac prema simbolu dok ne klikne.
• sastojcima i prehrambenim vrijednostima.
53
5.2 Izbor arome kave ili upotreba mljevene Zabilješka!
kave Za otkazivanje programiranja koje je u tijeku pritisnite tipku koja se
Jednom kad je spremnik za mlijeko pripremljen, prije nego odnosi na drugi napitak
što nastavite s odabirom željenog mliječnog napitka, možete
prilagoditi aromu kave kako je navedeno u stavku “4.3 Promje-
7. MJERENJE TVRDOĆE VODE
Alarm za uklanjanje kamenca se prikazuje poslije određenog
na okusa kave” ili odaberite upotrebu mljevene kave i prema
perioda rada, a zavisi od tvrdoće vode. Aparat je tvornički po-
tome umetnite mjericu kave kako je naznačeno u Quick Guide
stavljen na „4. RAZINU“ tvrdoće vode. Ako želite, moguće je
( ).
programirati aparat na osnovu stvarne tvrdoće vode koju imate
5.3 Na kraju pripreme u različitim regijama, mijenjajući na taj način učestalost proce-
sa uklanjanja kamenca.
• Ako je potrebno pripremiti više šalica mliječ- 1. Izvadite iz pakiranja reaktivnu traku: ako je isporučena s
nih napitaka, očistite spremnik za mlijeko vašim modelom, naći ćete je priloženu uz Quick Guide.
nakon posljednje pripreme. 2. Uronite traku potpuno u čašu vode na oko jednu sekundu.
54
8.1 Zamjena filtra Zabilješka!
Imajte na umu! Kada su protekla dva mjeseca (vidi datum), ili ako se aparat ne
Kada su protekla dva mjeseca (vidi datum), ili ako se aparat ne koristi 3 tjedna, pristupite uklanjanju filtra čak i ako stroj to ne
koristi 3 tjedna, pristupite zamijeni filtra čak i ako stroj to ne zahtijeva.
zahtijeva. 9. SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
8.2 Uklanjanje filtra • Da biste smanjili potrošnju energije nakon pripreme jed-
nog ili više napitaka, uklonite spremnik mlijeka.
Ako želite nastaviti koristiti aparat bez filtra, morate ga ukloniti
• Postavite automatsko isključivanje na 15 minuta (vidi “10.
i prijaviti njegovo uklanjanje.
Izbornik postavki”);
1. Izvadite spremnik vode i istrošeni filtar;
• Aktivirajte uštedu energije (vidi “10. Izbornik postavki”);
2. Pogledajte upute u poglavlju “10. Izbornik postavki” za po-
• Kad aparat zatraži, izvršite uklanjanje kamenca.
stavljanje aparata.
(*)
Samoisključivanje
Temperatura kave
1 2 3 4 5 6 7
Ušteda energije Tvrdoća vode
sec
x5
Držite tipku pritisnutu nekoliko sekundi:
tipke za podešavanje svijetle.
Nastavite pritiskom na tipku koja se odnosi na postavku koju
želite prilagoditi.
55
2. Prilagodite postavke uređaja:
Filtar za omekšavanje Potvrdite odabir
vode Pritisnite jedno od zrna da OMEKŠAVANJE VODE
biste instalirali ili zamije-
nili postavljeni filtar za
1 1
Pritisnite zrno koje SREDNJA
odgovara željenoj
temperaturi
VISOKA
56
Tvrdoća vode RAZINA 1 Potvrdite odabir
3 RAZINA 2
3
Pritisnite simbol koji
odgovara razini koju želite
RAZINA 3
postaviti
RAZINA 4
4 30 MINUTA
4
Pritisnite simbol koji
odgovara vremenu koje
1 SAT
želite postaviti
3 SATA
3. Izlaz iz izbornika:
Pritisnite tipku :
Uređaj se vraća u pripravnost za upotrebu.
Zabilješka!
Uređaj automatski izlazi iz izbornika postavki nakon 30 sekundi
neaktivnosti.
→
57
Aparat emitira dugi zvučni signal i sva svjetla trepere kako bi
potvrdila resetiranje P
BEE
58
Komponenta Frekvencija Postupak
Unutarnji krug aparata Provjerite povremeno (jednom mjeseč- Isključite i odspojite stroj iz električne mreže. Nikada ne-
no) da unutrašnjost stroja (dostupna mojte uranjati uređaj u vodu.
nakon vađenja za prikupljanje kapljica) • Uklonite naslage kave pomoću isporučene četke i
nije prljava. spužve;
• Usisivačom očistite sve ostatke kave
Mlaznice za ispuštanje Povremeno (jednom mjesečno) očistite • Povremeno očistite mlaznice za ispuštanje kave
kave mlaznice za ispuštanje kave pomoću spužve ili krpe;
• Provjerite da rupe za raspršivanje kave nisu blokira-
ne. Ako je potrebno uklonite naslage kave pomoću
čačkalice.
59
zatim ih stavite na gornju rešetku perilice posuđa i pokren-
ite program od 50 °C, na primjer standardni ECO.
Ručno: Isperite sve komponente i spremnik vrućom teku-
ćom vodom (najmanje 40 °C): zatim uronite sve kompo-
nente u vruću vodu za piće (najmanje 40 °C) s blagim/ne-
SH
PU
utralnim deterdžentom na najmanje 30 minuta i temeljito
isperite vrućom vodom za piće.
60
• Sredstvo za uklanjanje kamenca može oštetiti osjetlji-
ve površine. Ako se proizvod slučajno prolije, odmah ga
osušite.
Za uklanjanje kamenca
SH
PU
Sredstvo za Sredstvo za uklanjanje kamenca De’Longhi
uklanjanje
kamenca
Spremnik Preporučeni kapacitet: 2 l
Vrijeme ~45min
61
Pokazatelj Značenje Pokazatelj Značenje
Voda u spremniku nije do- Upotrebljeno je previše
voljna: napunite spremnik kave. Odaberite blaži okus ili
smanjite količinu mljevene
kave
62 →
Pokazatelj Značenje Pokazatelj Značenje
Zatražena je vruća voda, ali Uklanjanje kamenca je
dozator nije umetnut: umet- prekinuto. Da biste se vra-
nite dozator za vodu. tili u stanje pripravnosti za
upotrebu, pritisnite tipku
: aparat započinje
isporuku, a uklanjanje ka-
menca nastavit će se od sl.
15 str. 13.
63
16. RJEŠAVANJE PROBLEMA
U nastavku su navedeni neki od mogućih kvarova.
Ako se problem ne može riješiti na opisani način, obratite se tehničkoj podršci.
PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE
Uređaj se ne pali. Utikač nije spojen na utičnicu. Priključite utikač u utičnicu.
Kava nije vruća. Šalice nisu prethodno zagrijane. Zagrijte šalice tako što ćete ih isprati vru-
ćom vodom (Zabilješka: može se koristiti
funkcija vruća voda).
Unutarnji krugovi uređaja su se ohladili Prije spremanja kave, zagrijte unutarnje
jer je prošlo 2-3 minuta od pripreme za- krugove ispiranjem, držeći tipku pri-
dnje kave. tisnutu nekoliko sekundi.
Postavljena temperatura kave je niska. Postavite u izborniku višu temperaturu
kave (vidi “10. Izbornik postavki”).
Potrebno je ukloniti kamenac iz aparata Izvršite uklanjanje kamenca. Zatim pro-
vjerite stupanj tvrdoće vode (“7. Mjerenje
tvrdoće vode”) i provjerite je li aparat
postavljen prema stvarnoj tvrdoći (“10.
Izbornik postavki”).
Kava je slaba i ima malo pjene. Mljevena kava je previše gruba. Podesite mljevenje (“4.6 Podešavanje
mlina za kavu”). Učinak je vidljiv tek
nakon napravljene 2 kave.
Kava nije odgovarajuća. Koristite samo mljevenu kavu za uređaje
za espresso kavu.
Kava nije svježa. Paket kave predugo je otvoren i izgubio
je svoj ukus.
Kava izlazi presporo ili u kapljicama. Mljevena kava je previše fina. Podesite mljevenje (“4.6 Podešavanje
mlina za kavu”). Učinak je vidljiv tek
nakon napravljene 2 kave.
Aparat ne ispušta kavu Aparat otkriva nečistoće u svojoj Pričekajte da aparat postane spreman za
unutrašnjosti uporabu i ponovno odaberite željeni na-
pitak. Ako problem i dalje postoji obratite
se ovlaštenom servisu.
Kava ne izlazi iz jednog ili oba kljuna Mlaznice za izlaženje kave su začepljene. Očistite mlaznice krpom. Ako je potrebno,
mlaznice. uklonite nakupine čačkalicom.
Isporučena kava je previše vodena. Lijevak za mljevenu kavu je začepljen. Otvorite otvor, očistite lijevak priloženim
kistom.
Infuser ne može biti izvađen. Isključivanje nije izvedeno. Isključite pritiskom na tipku .
Na kraju uklanjanja kamenca, aparat za- Za vrijeme dva ciklusa ispiranja, spremnik Ispraznite sabirnicu kapljica, napunite spre-
htijeva treće ispiranje za vodu nije napunjen do MAX razine mnik vode do MAX razine i izvršite treće
ispiranje.
→
64
PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE
Mlijeko ima velike mjehure Mlijeko nije dovoljno hladno ili nije djelo- Preporuča se uporaba obranog ili djelo-
mično obrano. mično obranog mlijeka na temperaturi iz
hladnjaka (oko 5 °C). Ako nije postignut
željeni rezultat, pokušajte promijeniti
marku mlijeka.
Poklopac spremnika mlijeka je prljav. Rastavite komponente i pažljivo ih očisti-
te kako je navedeno u pogl. “12. Čišćenje
spremnika mlijeka”.
Koriste se biljni napici. Rezultat se dosta razlikuje u skladu s pre-
hrambenim karakteristikama pića.
Mliječna pića nisu omogućena Spremnik za mlijeko nije umetnut ili nije Pripremite posudu za mlijeko i pravilno je
umetnut pravilno ili nema dovoljno mli- umetnite u aparat.
jeka za pripremu potrebnog pića.
Pripremljeni su brojni mliječni napitci Pričekajte da se na upravljačkoj ploči po-
uzastopno i stroj se mora vratiti na ide- novno omoguće mliječni napitci.
alnu temperaturu za pripremu sljedećih
napitaka.
Pladnja za šalice iznad uređaja je vruć Pripremljeno je nekoliko napitaka u
brzom slijedu
Aparat nije u uporabi, ali emitira zvukove Aparat je spreman za uporabu ili je upra- Ovaj fenomen je dio uobičajenog rada
ili ispušta oblačiće pare vo isključen i nekoliko kapi kondenzata aparata; za ograničavanje ovog fenome-
pada iz još uvijek topli isparivača. na, ispraznite sabirnicu za kapljice.
Uređaj ispušta oblake pare iz sabirnice Nakon čišćenja, rešetka sabirnice nije po- Vratite rešetku sabirnice natrag u sabirni-
kapljica i/ili ima vode na površini na kojoj novno postavljena. cu kapljica.
je uređaj postavljen.
65
POVZETEK 1. UVOD
Glavni postopki stroja so po korakih opisani v Quick guide.
1. UVOD.....................................................66
Vzemite si nekaj minut časa in preberite ta navodila za upora-
2. OB PRVI UPORABI ...........................66 bo. Na ta način se boste izognili nevarnim situacijam ali poško-
dovanju aparata.
3. PRIŽIGANJE IN UGAŠANJE .......................66
LED in signalne lučka na plošči stroja vam bodo pomagale pri
4. IZLOČANJE KAVNIH NAPITKOV.................67 pravilnem ravnanju s strojem:
4.1 Priprava kave prek uporabe kavnih zrn ..67
4.2 Priprava kave s predhodno mleto kavo .. 67 Ugasnjeno --
4.3 Spreminjanje arome kave.......................67
4.4 Izpiranje ................................................67
Funkcija je
4.5 Nasveti za bolj vročo kavo......................67 Prižgano
razpoložljiva
4.6 Nastavljanj kavnega mlinčka..................67
4.7 Prilagajanje količine v skodelici..............68
Utripa Funkcija v teku
5. PRIPRAVA MLEČNIH NAPITKOV ...............68
5.1 Priprava posode za mleko......................68
5.2 Izbira arome kave ali uporaba predhodno Aparat zahteva
mlete kave.............................................69 Hitro utripa posredovanje
5.3 Ob koncu priprave..................................69 uporabnika
5.4 Prilagodite količino v skodelici...............69
6. PRILAGODITE KOLIČINO TOPLE VODE........69 Te simbole najdete tudi v Quick guide, ki je priložen izdelku.
7. MERJENJE TRDOTE VODE.........................69 2. OB PRVI UPORABI
8. FILTER ZA MEHČANJE VODE.....................69 • Navodila za prvi zagon stroja so navedena v QUICK GUIDE.
8.1 Zamenjava filtra ....................................69 • Ob prvi uporabi je potrebno pripraviti 4-5 kapučinov, pre-
8.2 Odstraniti filter.......................................70 den aparat pripravi zadovoljivo kavo.
• Ob prvi uporabi je vodni obtok prazen, zato je aparat
9. NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO.......70 lahko zelo hrupen: hrup se bo zmanjšal ko se bo tokokrog
10. NASTAVITVENI MENI...............................70 napolnil.
10.1 Vrnitev na tovarniške nastavitve............72 • Morebitne sledi kave v mlinčku so posledica preskusov
delovanja aparata preden se ga da na trg in dokazujejo
11. ČIŠČENJE APARATA .................................73
našo skrb za izdelek.
12. ČIŠČENJE POSODE ZA MLEKO ...................74 • Priporočamo takojšnjo namestitev priloženega filtra za
13. ČIŠČENJE POPARNIKA.............................74 vodo. Po preteku dveh mesecev (glej disk s časom), ali
če aparat niste uporabljali za 3 tedne, zamenjajte filter
14. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA .......75 čeprav aparat tega še ne zahteva.
15. POMEN SIGNALNIH LUČK.........................76 • Čim prej prilagodite trdoto vode (poglavje »7. Merjenje
trdote vode«).
16. REŠEVANJE TEŽAV .................................78
3. PRIŽIGANJE IN UGAŠANJE
• Ob vsakem vklopu aparat samodejno opravi postopek
pred ogrevanja in izpiranja, ki ga ne smete prekiniti. Apa-
rat je pripravljen na uporabo šele, ko se navedeni posto-
pek dokonča.
• Ob vsakem izklopu aparat opravi samodejno izpiranje, če
ste pripravljali kavo.
Nevarnost opeklin!
Med izpiranjem iz šob dulca za kavo izteče nekaj vroče vode.
Pazite, da se ne opečete s curkom vroče vode.
• Za vklop ali izklop aparata pritisnite tipko .
66
Če aparata ne uporabljate dalj časa, ga izklopite iz električnega
omrežja. sec
x5
4. IZLOČANJE KAVNIH NAPITKOV
4.1 Priprava kave prek uporabe kavnih zrn
Močna
4.4 Izpiranje
S to funkcijo je mogoče iztočiti vročo vodo iz dulca za kavo, da Opomba:
se očisti in segreje notranji obtok aparata. Ročico za nastavljanje lahko obračate samo med delovanjem
Za zagon izpiranja samo držite pritisnjeno tipko prib. 5 mlinčka za kavo v začetni fazi priprave kavnih napitkov.
sekund: iztekanje se prekine avtomatsko (če želite prekiniti
prej, ponovno pritisnite isto tipko).
67
4.7 Prilagajanje količine v skodelici Koliko mleka naliti za pripravo napitkov z neposrednim
1. Nekaj sekund držite pritisnjeno tipko za napitek, ki ga že- izborom?
lite programirati: ste v meniju za programiranje, ko lučka Na posodi za mleko je merilo, ki vam bo pomagalo naliti ideal-
hitro utripa. Iztekanje začne; no količino za pripravo recepta. Upoštevajte, da:
2. Ko dosežete želeno količino v skodelici, ponovno pritisnite
tipko za napitek: iztekanje se prekine in se shrani količina.
Napitek* Privzeto Programabilno (ml)
(ml)
Espresso 40 od ≃ 20 do ≃ 180
Coffee 180 od ≃ 100 do ≃ 240
(*)
Samodejni izklop
Temperatura kave
1 2 3 4 5 6 7
Varčevanje z energijo Trdota vode
sec
x5
ODSTRANJEN
Potrdite izbiro
→
70
Zvočno opozorilo Potrdi izbiro
ON
Pritisnite eno od zrn, da
sprožite zvočno opozorilo
1 1
SREDNJA
Pritisnite zrno, ki ustreza
želeni temperaturi
VISOKA
3 RAVEN 2
3
Pritisnite simbol,
ki ustreza nivoju za
RAVEN 3
nastavitev
RAVEN 4
71
Samodejni izklop 15 MINUT Potrdi izbiro
4 30 MINUT
4
Pritisnite simbol, ki
ustreza trajanju za
1 URA
nastavitev
3 URE
3. Zapusti meni:
Pritisni tipko :
Naprava se vrne v stanje pripravljena za uporabo.
Opomba!
Naprava avtomatsko zapusti nastavitveni meni po 30 sekundah
neuporabe.
72
11. ČIŠČENJE APARATA
Pozor!
• Za čiščenje aparata ne uporabljajte topil, grobih detergentov ali alkohola. S super avtomatskimi aparati De'Longhi ni potrebno
uporabljati kemičnih aditivov za čiščenje aparata.
• Za odstranjevanje oblog ali usedlin kave ne uporabljajte kovinskih predmetov, ker bi lahko odrgnili kovinske ali plastične površine.
Komponenta Frekvenca Postopek
Posoda za usedline Ko se prižge lučka je treba izprazni- • Izvlecite posodo za zbiranje kapljevin, jo izpraznite
ti posodo za usedline: naprava ne more in očistite.
pripravljati kave. • Izpraznite in natančno očistite posodo za kavne
usedline; pri tem pazite, da očistite vse morebitne
sledi kave na dnu posode.
• Preverite posodo za zbiranje kondenzata (rdeče
barve); če je polna, jo izpraznite.
Dokler posode z usedlinami ne očistite, kave ni mogoče pripraviti. Naprava signalizira, da je treba
posodo izprazniti, tudi če ni polna, če je od priprave prvega napitka minilo 72 ur (da bo 72-urno štetje
pravilno izvedeno, aparata ne smete nikoli izklopiti iz napajanja).
Komponente posode za Posoda za zbiranje kapljevin je opremlje- • Odstranite posodo za zbiranje kapljevin in posodo
zbiranje kapljevine na s plovcem (rdeče barve) za prikaz nivo- za kavne usedline;
ja v njej zbrane vode. • Odstranite pladenj za odlaganje skodelic, mrežo
Preden ta indikator seže izven pladnja pladnja in izpraznite posodo za zbiranje kapljevine
za skodelice, morate posodo izprazniti in ter posodo za usedline in operite vse komponente;
očistiti • Preverite posodo za zbiranje kondenzata rdeče
barve in če je polna, jo izpraznite;
• Znova vstavite posodo za zbiranje kapljevine z re-
šetko in posodo za kavne usedline.
Ko izvlečete zbirno posoda za zbiranje kapljevine morate
obvezno izprazniti in očistiti tudi posodo za kavne used-
line tudi, če ta še ni popolnoma polna.
Notranjost naprave Občasno preverite (približno vsak mesec), Ugasnite napravo in jo izklopite iz električnega omrežja.
da notranjost aparata (dostopna po Aparata nikoli ne potapljajte v vodo.
odstranitvi posode za zbiranje kapljevine • Odstranite ostanke kave s čopičem in spužvo;
) ni umazana. • Vse ostanke posesajte s sesalnikom
73
Komponenta Frekvenca Postopek
Šobe dulca za kavo Redno čistite (enkrat mesečno) šobe • Redno čistite šobe dulca za kavo s pomočjo spužve
dulca za kavo ali krpe;
• Preverite, da odprtine dulca za kavo niso zama-
šene. Če je potrebno, odstranite kavne usedline z
zobotrebcem.
74
2. Odstranite rezervoar za vodo;
3. Odprite vrata poparnika, ki se nahaja na desni strani;
SH
PU
9. Ko ste ga ustavili preverite, da sta obe barvni tipki izstopili;
SH
PU
SH
PU
75
Če želite pravilno zaključiti cikel odstranjevanja vodnega 15. POMEN SIGNALNIH LUČK
kamna, bodite pozorni na količine, potrebne v rezervoarju Lučka Pomen
za vodo za vsako fazo:
Lučke za napitke utripajo Naprava se segreva:
Faza 3: Drugo počakajte
izpiranje
Lučke za napitke in z njimi Naprava je pripravljena za
povezane nastavitve svetijo uporabo: izberite napitek,
ki ga želite točiti, in z njim
povezane možnosti
• Pred uporabo preberite navodila in etiketo sredstva za
odstranjevanje vodnega kamna,navedeno na ovitku sa- Zamenjajte filter (glejte
mega sredstva. poglavje »8. Filter za meh-
• Priporočamo le uporabo sredstva za odstranjevanje vo- čanje vode«)
dnega kamna De’Longhi. Uporaba neprimernih sredstev
za odstranjevanje vodnega kamna, tako kot tudi neredno
odstranjevanje, lahko povzroči pojav napak, ki jih ne krije
garancija proizvajalca. V rezervoarju ni dovolj vode:
• Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna lahko poško- napolnite rezervoar
duje občutljive površine. Če se izdelek po nesreči razlije,
takoj osušite.
Za odstranjevanje vodnega kamna
Sredstvo za Odstranjevalec vodnega kamna De’Longhi
odstranje- Rezervoar za vodo ni vsta-
vanje vodne- vljen v napravo ali pa ni
ga kamna pravilno vstavljen: pravilno
vstavite rezervoar
Posoda Priporočena prostornina: 2 l
Čas ~45min
Splošni alarm: notranjost
Pozor: naprave je zelo umazana.
Če je bil nameščen filter za mehčanje vode, ga je treba Pazljivo očistite stroj. Če se
pred vnosom raztopine za odstranjevanje vodnega po čiščenju še vedno prika-
kamna odstraniti. že sporočilo, se obrnite na
Filter vrnite na mesto po prvem izpiranju rezervoarja. servisno službo in /ali na
pooblaščeni servisni center
Postopek za odstranjevanje vodnega kamna je opisan v »Quick Po čiščenju poparnik ni bil
guide«. vstavljen: vstavite poparnik,
Opomba: kot je navedeno v poglavju
• Ko se cikel odstranjevanja vodnega kamna začne, ga ni »13. Čiščenje poparnika«
mogoče prekiniti in ga je treba zaključiti s celotnim ciklom
izpiranja.
• Normalno je, da je po ciklu odstranjevanja vodnega
kamna v posodi za kavne usedline prisotna voda. →
• Če rezervoar vode ni napolnjen do oznake nivoja Max, je
potrebno opraviti še tretji cikel izpiranja. S tem se zagoto-
vi, da v notranjosti aparata ni ostankov sredstva za odstra-
njevanje vodnega kamna. Preden zaženete splakovanje se
spomnite, da izpraznite posodo zbiranje kapljevine.
76
Lučka Pomen Lučka Pomen
Brez zrn: napolnite posodo • Zahtevano je točenje
za zrna in pritisnite kate- mlečnega napitka,
ri koli gumb za izhod iz vendar posoda za
alarma. mleko nima vseh kom-
ponent ali pa ni dobro
vstavljena: preverite,
ali so vse komponente
posode za mleko pra-
Mletje je predrobno, za- vilno vstavljene.
radi česar kava prepočasi • Zahtevano je točenje
ali sploh ne izteka. Nasta- mlečnega napitka,
vite kavni mlinček (odst. vendar količina mleka
»4.6 Nastavljanj kavnega v posodi ni zadostna
mlinčka«) (gl. odst. »Koliko mleka
naliti za pripravo na-
pitkov z neposrednim
Uporabili ste preveč kave.
izborom?« in »Koliko
Izberite blažjo aromo ali
mleka naliti za pripra-
zmanjšajte količino pred-
vo My Latte? «).
hodno mlete kave
Zahtevano je izločanje vroče
vode, vendar dulec ni vsta-
vljen: vstavite dulec za vodo.
77
Lučka Pomen Lučka Pomen
Treba je izprazniti posodo za Opraviti je treba odstranje-
usedline vanje vodnega kamna (»14.
Odstranjevanje vodnega
kamna « in razdelek v
Quick guide)
Odstranjevanje vodnega
Posoda za usedline ni vsta- kamna je bilo prekinjeno. Za
vljena ali ni pravilno vsta- vrnitev v stanje pripravljena
vljena: pladenj za kapljevine za uporabo pritisnite tipko
skupaj s posodo za usedline
vstavite tako, da pritisnete : aparat bo začel toči-
do konca ti in odstranjevanje vodnega
kamna se bo nadaljevalo
→ od sl. 15 na str. 13 v Quick
guide.
16. REŠEVANJE TEŽAV
Spodaj so opisana nekatera mogoča nepravilna delovanja.
Če problema ne uspete rešiti na opisan način, se morate obrniti na tehnično službo.
TEŽAVA MOŽEN VZROK REŠITEV
Aparat se ne prižge. Vtič ni priključen v vtičnico. Vtikač priklopite v vtičnico.
Kava ni vroča. Pred pripravo niste ogreli skodelic. Skodelice segrejte tako, da jih oplaknete z
vročo vodo (Pazi: lahko uporabite funkcijo
vroča voda).
Notranji obtoki aparata so se ohladili, ker Pred kuhanjem kave segrejte notranje
je preteklo 2-3 minute od zadnje kave. krogotoke z izpiranjem, tako da držite
pritisnjeno tipko nekaj sekund.
Nastavljena temperatura kave je nizka. Nastavite temperaturo kave, ki naj bo višja
od tiste v nastavitvenem meniju (gl. »10.
Nastavitveni meni«).
Iz aparata je treba odstraniti vodni kamen Izvedite odstranjevanje vodnega kamna.
Nato preverite stopnjo trdote vode (»7.
Merjenje trdote vode«) in preverite, ali je
aparat nastavljen glede na resnično trdoto
(»10. Nastavitveni meni«).
Kava ni močna in ima malo kreme. Kava je pregrobo mleta. Nastavite mletje (»4.6 Nastavljanj kav-
nega mlinčka«). Učinek je viden šele po
pripravi vsaj 2 skodelic kave.
Kava ni primerna. Uporabite mešanico kave za aparate za
ekspresno kavo.
Kava ni sveža. Pakiranje kave je predolgo odprto in je
izgubilo okus.
→
78
TEŽAVA MOŽEN VZROK REŠITEV
Kava prepočasi izteka ali izteka po Kava je predrobno mleta. Nastavite mletje (»4.6 Nastavljanj kav-
kapljicah. nega mlinčka«). Učinek je viden šele po
pripravi vsaj 2 skodelic kave.
Naprava ne toči kave Naprava v notranjosti zaznava nečistoče Počakajte, da je stroj vrne v stanje prip-
ravljenosti za uporabo in izberite želeni
napitek. Če se težava nadaljuje, se obrnite
na pooblaščeni servisni center.
Kava ne izteka skozi eno ali obe šobi Šobi dulca za kavo sta zamašeni. Šobi očistite s krpo. Po potrebi morebitne
izliva. obloge odstranite z zobotrebcem.
V pripravljeni kavi je preveč vode. Lijak za mleto kavo je zamašen. Odprite vratca in lijak očistite s čopičem.
Poparnika ni mogoče izvleči. Naprave niste ugasnili. Aparat ugasnite s pritiskom na gumb
.
Ob zaključku odstranjevanja vodnega Med dvema izpiranjema rezervoar vode Izprazni posodo za kapljevine, napolnite
kamna aparat gre v tretje splakovanje ni bil napolnjen do oznake nivoja MAX rezervoar do nivoja MAX in izvedite tretje
izpiranje.
Mleko se peni z velikimi mehurji Mleko ni dovolj hladno ali ni delno ali po- Svetujemo, da uporabljate posneto
polnoma posneto. mleko, oziroma delno posneto mleko, ki
naj ima v vsakem primeru temperaturo
iz hladilnika (okoli 5°C). Če rezultat še
vedno ni tak, kot želite, poskusite zame-
njati vrsto mleka.
Pokrov posode za mleko je umazan. Odstranite komponente in jih skrbno
očistite kot je navedeno v pogl. »12. Či-
ščenje posode za mleko«.
Uporabljajo se zelenjavne pijače. Rezultat se zelo spreminja glede na hra-
nilne vrednosti napitkov.
Mlečni napitki niso omogočeni Posoda za mleko ni vstavljena ali ni pra- Pripravite posodo za mleko in jo pravilno
vilno vstavljena ali pa premalo mleka za vstavite v aparat.
pripravo zahtevanega napitka.
Številni mlečni napitki so bili pripravlje- Počakajte, da se na komandni plošči
ni zaporedoma, stroj pa se mora vrniti znova omogočijo mlečni napitki.
na idealno temperaturo za pripravo
naslednjih.
Polička za odlaganje skodelic na stroju je Pripravljenih je bilo več napitkov
vroča zaporedoma
Aparat ne uporabljate in se slišijo zvoki ali Aparat je pripravljen za uporabo ali ste ga Ta pojav je del normalnega delovanja
rahlo pihanje pare izklopili pred kratkim, ter je nekaj kapljic aparata; da bi omejili pojav, izpraznite
kondenzata padlo v še topel uparjalnik. posodo za zbiranje kapljevine.
Naprava puha paro iz pladnja za kapljanje Po čiščenju rešetka pladnja ni bila ponov- Postavite rešetko pladnja nazaj v pladenj
in/ali na površini na kateri je postavljen no nameščena. za kapljanje.
aparat je voda.
79
СЪДЪРЖАНИЕ 1. ВЪВЕДЕНИЕ
Основните операции на машината са илюстрирани стъпка
1. ВЪВЕДЕНИЕ...........................................80
по стъпка в Quick Guide.
2. ПРИ ПЪРВА УПОТРЕБА ..........................80 Отделете няколко минути и прочетете инструкциите за
3. ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ ...............81 употреба. Това ще ви предпази от евентуални рискове и
повреждане на машината.
4. ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С КАФЕ.........81 Индикаторите led и сигналните показатели на панела на
4.1 Приготвяне на кафе от кафе на зърна .81
вашата машина, ще ви помогнат да работите правилно с
4.2 Приготвяне на кафе с предв. смляно кафе
машината:
.............................................................81
4.3 Промяна на вкуса на кафето................81
Изключен --
4.4 Изплакване ..........................................81
4.5 Съвети за по-топло кафе......................81
4.6 Регулиране на кафемелачката............81 Налична
Включен
4.7 Персонализирайте количеството в чашата функция
.............................................................82
Светлинен Извършвана
5. ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С МЛЯКО .....82 индикатор функция
5.1 Подготвяне на контейнера за мляко...82
5.2 Изберете вкуса на кафе или използване на Уредът изисква
предв. смляно кафе.............................83 Бързо мигащ намеса от
5.3 След завършване на приготвянето.....83 индикатор страна на
5.4 Персонализирайте количеството в чашата потребителя
.............................................................83
Тези символи се използват също така в quick guide, прило-
6. ПЕРСОНАЛИЗИРАЙТЕ КОЛИЧЕСТВОТО жени към продукта.
ТОПЛА ВОДА..........................................83
7. ИЗМЕРВАНЕ НА ТВЪРДОСТТА НА ВОДАТА.84 2. ПРИ ПЪРВА УПОТРЕБА
• Инструкциите за първо пускане в употреба на маши-
8. ОМЕКОТЯВАЩ ФИЛТЪР.........................84 ната са представени в свитъка QUICK GUIDE.
8.1 Смяна на филтъра ...............................84 • При първото използване, трябва да се направят 4-5
8.2 Сваляне на филтъра.............................84 чаши капучино, преди да се постигне добър резултат
9. СЪВЕТИ ЗА ЕНЕРГОСПЕСТЯВАНЕ............84 в чашата.
• При първата употреба веригата за вода е празна, по-
10. МЕНЮ НАСТРОЙКИ................................85 ради тази причина, машината може да бъде много
10.1 Нулиране към фабрични настройки...87 шумна: шумът намалява постепенно с напълването
12. ПОЧИСТВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА МЛЯКО . на веригата.
..............................................................88 • Евентуални следи от кафе в кафемелачката се дължат
на тестове за настройка на машината, преди да бъде
13. ПОЧИСТВАНЕ НА ИНФУЗОРА..................89 пусната в търговската мрежа и са доказателство за
14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК .......90 щателните грижи, които полагаме за продукта.
• Препоръчва се, да се инсталира веднага приложени-
15. ЗНАЧЕНИЕ НА ИНДИКАТОРИТЕ...............91 ят филтър за вода. След изминаване на два месеца
16. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ .............93 от времето (вижте датника), или ако уредът не се
използва в продължение на 3 седмици, пристъпете
към смяна на филтъра, дори машината още да не го
изисква.
• Да се персонализира възможно най скоро твърдост-
та на водата (раздел “7. Измерване на твърдостта на
водата“).
80
3. ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
• При всяко включване, уредът извършва автоматичен Силно
цикъл на загряване и изплакване, който не може да
2. Продължете като изберете желаната напитка с кафе.
се прекъсва. Уредът е готов за използване, едва след
Забележка:
приключване на този цикъл.
• При следващото приготвяне, машината предлага по-
• При всяко изключване на уреда, се извършва автома-
следния избран вкус.
тично изплакване, което не може да бъде прекъснато.
• При прекъсване на електрическото захранване, ма-
Опасност от изгаряне!
шината се връща към средното ниво по подразбиране.
По време на изплакването, от дюзите на струйника за кафе
изтича малко топла вода. Внимавайте да не се докосвате
до пръските вода. 4.4 Изплакване
• За да включите или изключите уреда, натиснете бутон С тази функция е възможно да изтече топла вода от струй-
ника за кафе, за да се почисти и загрее вътрешна верига
. на машината.
Когато уредът не се използва за дълъг период от време, За да стартирате изплакването, е достатъчно да задържи-
изключете уреда от електрическата мрежа.
те натиснат бутон за около 5 секунди: приготвянето
4. ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С КАФЕ се прекъсва автоматично (ако желаете да го прекъснете
по-рано, натиснете повторно същия бутон).
4.1 Приготвяне на кафе от кафе на зърна
sec
x5
• Да не се използва зелено кафе на зърна, карамели-
зирано или захаросано кафе, тъй като то може да се
полепи по мелачката за кафе, което ще я направи
неизползваема.
• Ако режим “Енергоспестяване” е активиран, пригот-
вянето на първото кафе може да изисква няколко
секунди изчакване.
4.2 Приготвяне на кафе с предв. смляно
кафе
• Никога не поставяйте предв. смляно кафе при спряна 4.5 Съвети за по-топло кафе
машина, за да не се разнесе отвътре по машината и За приготвяне на по-топло кафе, ви препоръчваме:
да я замърси. При това положение машината може да • извършете едно изплакване (виж параграф “4.4 Из-
се повреди.
• Никога не поставяйте повече от 1 мярка запълнена до плакване “);
ръба, това може да замърси машината отвътре или да • затоплете чашите с топла вода използвайте функци-
запуши фунията. ята топла вода;
• При приготвянето на кафе Long: по средата на • увеличете температурата на кафето (виж раздел “10.
приготвянето,, когато се включат индикаторите Меню настройки“).
+ , сипете още една равна мерна лъжица предв. 4.6 Регулиране на кафемелачката
смляно кафе и натиснете бутон Long. Поне в началото, не се налага регулиране на смилането на
• Не е възможно да се приготви кафе Doppio+ кафе, предвид, че то е предварително зададено, за да се
използвайки предв. смляно кафе. постигне правилно изтичане на кафе.
4.3 Промяна на вкуса на кафето За да извършите една корекция по време на функцио-
1. Натиснете бутона, съответстващ на избрания аромат: нирането на кафемелачката, регулирайте регулатора по
следния начин:
Лек
Среден
81
Ако кафето изтича Завъртете с една степен Напитка* По Подлежаща на про-
прекалено бавно или към номер 7 подраз- грамиране (ml)
изобщо не изтича. биране
Ефектът от тази промяна (ml)
настъпва едва след при-
Long Black вода: вода:
готвяне на 2 последовател-
120 от ≃ 50 до ≃ 300
ни кафета.
Espresso: Espresso:
За приготвяне на по-плътно Завъртете с една степен 80 от ≃ 40 до ≃ 360
кафе и за подобряване на към номер 1
вида на каймака Over ice 100 от ≃ 40 до ≃ 240
Ефектът от тази промяна на-
стъпва едва след приготвяне
(*) Напитки, различни по тип и брой според модела.
на 2 последователни кафета. Забележка !
За да анулирате програмирането в процес, натиснете бутон,
съответстващ на друга напитка
Забележка:
Ръкохватката за настройка трябва да се завърта, само ко- 5. ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С МЛЯКО
гато кафемелачката работи в началната фаза на приготвя-
не на напитки с кафе.
4.7 Персонализирайте количеството в
чашата 5.1 Подготвяне на контейнера за мляко
1. Задръжте натиснат за няколко секунди бутона, съот- За да отворите капака на контейнера за мляко:
ветстващ на напитката, която трябва да се програми- 1. Откачете капака, като го завъртите по посока на
ра: намирате се в меню програмиране, когато индика- часовниковата стрелка: линията върху капака трябва
торът мига бързо. Приготвянето започва; да стигне до символа ;
2. При достигане на желаното количество в чашата, на- 2. Следователно повдигнете капака.
тиснете отново бутона на напитката: приготвянето се Какво мляко да се използва?
прекъсва и количеството се запаметява. • За да се постигне по-плътна и богата пяна, използ-
Напитка* По Подлежаща на про- вайте обезмаслено мляко или частично обезмасле-
подраз- грамиране (ml) но мляко при температура от хладилника (около 5°
биране C). За да се избегне получаването на мляко с малка
(ml) пяна, или с големи балончета, винаги почиствайте
Lattecrema System след всяка употреба.
Espresso 40 от ≃ 20 до ≃ 180 • Количеството на пяна може да варира въз основа на:
Coffee 180 от ≃ 100 до ≃ 240 • типа мляко или растителна напитка;
• използваната марка;
Long 160 от ≃ 115 до ≃ 250 • съставки и хранителни стойности.
Колко мляко да се сипе за приготвяне на напитките
Doppio+ 120 от ≃ 80 до ≃ 180 с директен избор?
Върху контейнера за мляко е налична оразмерена скала,
Americano Espresso: Espresso:
която ще ви помогне да сипете идеалното количество за
40 от ≃ 20 до ≃ 180
приготвянето на рецептата. Вземете под внимание, че:
вода: вода:
110 от ≃ 50 до ≃ 300
82
5.3 След завършване на приготвянето
Омекотяващ филтър
(*)
Автоматично изключване
Температура на кафето
1 2 3 4 5 6 7
Енергоспестяване Твърдост на водата
sec
x5
Задръжте натиснат бутон за няколко секунди:
светват бутоните, съответстващи на настройките.
Продължете с натискането на бутона, съответстващ на на-
стройката, която да се регулира.
Натиснете символа на
предв. смляно кафе за ОТСТРАНЕН
да отстраните филтъра
за омекотяване на вода
Натиснете символа
предв. смляно кафе за OFF
да деактивирате звуко-
вото предупреждение
→
85
Температура на кафето НИСКА Потвърдете избора
1 1
Натиснете зрънцето, СРЕДНА
съответстващо на
желаната температура
ВИСОКА
Натиснете символа
предв. смляно кафе OFF
за да деактивирате
енергоспестяване
Твърдост на водата НИВО 1 Потвърдете избора
3 НИВО 2
3
Натиснете символа,
съответстващ на нивото,
което трябва на се НИВО 3
настрои
НИВО 4
4 30 МИНУТИ
4
Натиснете символа
съответстващ на
времето, което трябва 1 ЧАС
на се настрои
3 ЧАСА
3. Излезте от менюто:
Натиснете бутона :
Машината се връща в готовност за употреба.
Забележка !
Машината излиза автоматично от меню настройки след 30 се-
кунди на липса на употреба.
86
10.1 Нулиране към фабрични настройки
Проверете дали машината е в режим готовност (изключе-
на, но свързана към електрическата мрежа).
87
Компонент Честота Процедура
Компоненти за ваничка Ваничката за събиране на капки има • Измъкнете ваничката за събиране на капки и
за събиране на капки плаващ индикатор с червен цвят за контейнера за утайка от кафе;
нивото на съдържаната вода. • Отстранете тавата за поставяне на чаши , ре-
Преди същия да започне да се показва шетката на ваничката , след това изпразнете
от ваничката за поставяне на чаши, ваничката за събиране на капки и контейнера
трябва да изпразните ваничката и да за утайка и измийте всички компоненти;
я почистите • Проверете ваничката за събиране на конденз с
червен цвят и ако е пълна я изпразнете;
• Поставете отново ваничката за събиране на
капки, заедно с решетката и контейнера за
утайка от кафе.
При изваждане на ваничката за събиране на капки,
е задължително винаги да се изпразва контейнера
за утайка от кафе, дори и когато не е пълен до горе.
Вътрешна част на Проверявайте редовно (на около Изключете машината и изключете от електрическата
машината месец) дали е замърсена отвътре мрежа. Никога не потапяйте машината във вода.
машината (до където се достига след • Отстранете остатъците от кафе с една четка и
изваждане на ваничката за събиране една гъбичка;
на капки). • Почистете всички наслагвания с прахосмукачка
Накрайници на струй- Почиствайте периодично (един път • Почиствайте редовно дюзите за изтичане на
ник за кафе месечно) накрайници на струйника за кафе като използвате гъба или кърпа;
кафе • Проверете дали отворите за изтичане на кафе
са запушени. Ако е необходимо отстранете на-
лепите от кафе с гъба.
88
3. Завъртете тръбата за подаване на мляко в 7. Сглобете всички компоненти на капака: за да поста-
перпендикулярна позиция и дръпнете докато се вите отново конектора, натиснете определения бутон;
измъкне; 8. Закачете отново капака на контейнера за мляко.
13. ПОЧИСТВАНЕ НА ИНФУЗОРА
Внимание!
Инфузорът не може да се изважда, когато машината е
включена.
1 1. Натиснете бутон за да изключите машината;
2. Извадете резервоара за вода;
3. Отворете вратичката на инфузора, позициониран от
2 лявата страна;
SH
PU
1
Фаза 3: Второ
изплакване
90
• Нормално е, след извършване на цикъла за отстраня- Индикатор Значение
ване на котлен камък, да има вода в контейнера за
утайка от кафе. Обща аларма:
• Уредът изисква трето изплакване, в случай, в който вътрешността на машина-
резервоарът за вода не е пълен до ниво MAX: това та е прекалено замърсена.
е необходимо за да се гарантира, е няма наличен Почистете старателно
препарат за отстраняване на котлен камък във въ- машината. Ако след по-
трешните вериги на уреда. Преди да стартирате про- чистването, машината
миване, не забравяйте да изпразните ваничката за продължава да извежда
събиране на капки. съобщението, свържете
се с отдел обслужване
15. ЗНАЧЕНИЕ НА ИНДИКАТОРИТЕ на клиенти и\или един
Индикатор Значение оторизиран Център за Об-
Индикаторите, съответ- Машината се нагрява: служване на клиенти
стващи на напитките изчакайте След почистването, не е
мигат бил поставен инфузорът:
Индикаторите, съответ- Машината е готова за поставете инфузора, както
стващи на напитките и на употреба: продължете с е посочено в раздел “13.
съответните настройки избирането на напитката, Почистване на инфузора“
са включени с фиксирана която да се приготви и съ-
светлина ответните опции Липса на кафе на зърна:
напълнете контейнера с
Заменете филтъра (виж
кафе на зърна, след това
раздел “8. Омекотяващ
натиснете един произво-
филтър“)
лен бутон за да излезете
от алармата.
91
Индикатор Значение Индикатор Значение
Избрана е функцията Изискано е приготвянето
“предв.смляно кафе”, но на топла вода, но струй-
не е поставено предв. никът за топла вода не е
смляно кафе във фунията. поставен: поставете струй-
Поставете предв.смляно ника за вода.
кафе във фунията и повто-
рете приготвянето
• Контейнерът за мляко
е изваден по време на
подаването на мляко.
Поставете отново Хидравличната верига
контейнера за мляко: е празна. Пуснете топла
машината се връща в вода, като натиснете
готовност за употреба. съответния бутон
• Контейнерът за мляко
е изваден по време
на приготвянето на
кафе. Поставете отново
контейнера за мляко:
машината завършва
приготвянето, пускай- Необходимо е да се из-
ки кафе. празни контейнера за
• Изискано е приготвя- утайка
не на една напитка
с мляко, но контей-
нера за мляко не е
окомплектован или
не е добре поставен: Контейнерът за утайка не
проверете дали кон- е поставен или не е поста-
тейнерът за мляко вен правилно: поставете
е окомплектован с ваничката за събиране на
всички компоненти капки, заедно с контейне-
поставени правилно. ра за утайка, натискайки
• Изискано е приготвя- докрай
не на една напитка
Необходимо е да пристъ-
с мляко, но коли-
пите към отстраняване на
чеството мляко в
контейнера е недос- котлен камък (“14. Отстра-
татъчно (виж пар. няване на котлен камък
“Колко мляко да се
“ и посветения раздел
сипе за приготвяне
на напитките с дирек- в quick guide)
тен избор?“ и “Колко →
мляко да се сипе за
подготвяне на My
Latte? “).
→
92
Индикатор Значение
Отстраняването на котлен
камък е прекъснато. За да
се върнете към готовност
за употреба натиснете
бутон : машината
ще започне да приготвя и
отстраняването на котлен
камък ще се възобнови
от фиг. 15 стр. 13 (Quick
guide).
95
CUPRINS 1. INTRODUCERE
Operațiunile principale ale aparatului sunt explicate pas cu pas
1. INTRODUCERE........................................96
în Quick Guide.
2. LA PRIMA UTILIZARE ..............................96 Vă rugăm să dedicaţi câteva minute lecturii acestor instrucţiuni
3. PORNIRE ȘI OPRIRE ................................96 de utilizare. În felul acesta veţi evita să vă expuneţi pericolelor
sau să produceţi daune aparatului.
4. DISTRIBUIRE BĂUTURI PE BAZĂ DE CAFEA.97 LED-urile și luminile de pe panoul aparatului dvs. vă vor ajuta
4.1 Prepararea cafelei folosind cafea boabe .97
să interacționați corect cu aparatul:
4.2 Prepararea cafelei utilizând cafea pre-
măcinată ...............................................97
Oprit --
4.3 Variația aromei cafelei............................97
4.4 Limpezire ..............................................97
4.5 Sfaturi pentru cea mai fierbinte cafea....97 Funcție
Pornit
4.6 Reglarea râșniței....................................97 disponibilă
4.7 Stabiliți cantitatea din ceașcă.................98
5. PREPARAREA BĂUTURILOR DIN LAPTE ....98 Intermitent Funcție în curs
5.1 Pregătirea recipientului pentru lapte.....98
5.2 Selectarea aromei de cafea sau utilizarea
cafelei pre-măcinate..............................99 Dispozitivul ne-
5.3 La sfârșitul preparării.............................99 Intermitent rapid cesită intervenția
5.4 Personalizați cantitatea din ceașcă.........99 utilizatorului
6. STABILIȚI CANTITATEA DE APĂ CALDĂ.......99 Aceste simboluri sunt utilizate și în Quick Guide atașat
7. MĂSURAREA DURITĂȚII APEI...................99 produsului.
8. FILTRU DE DEDURIZARE A APEI..............100 2. LA PRIMA UTILIZARE
8.1 Înlocuiți filtrul .....................................100 • Instrucțiunile pentru pornirea inițială a aparatului se re-
8.2 Scoaterea filtrului.................................100 găsesc în QUICK GUIDE.
9. RECOMANDĂRI PENTRU UN CONSUM REDUS • La prima utilizare, va trebui să preparaţi un număr de 4-5
DE ENERGIE..........................................100 cappuccino, până când aparatul va începe să dea cele mai
bune rezultate.
10. MENIU SETĂRI......................................100 • La prima utilizare, circuitul pentru apă este gol. Din acest
10.1 Resetare la valorile din fabrică.............103 motiv, este posibil ca aparatul să facă mult zgomot: zgo-
12. CURĂŢAREA RECIPIENTULUI PENTRU LAPTE motul se va atenua, pe măsură ce se va umple circuitul.
............................................................104 • Eventualele urme de cafea din aparat se datorează probe-
lor de configurare la care a fost supus aparatul, înainte de
13. CURĂŢAREA INFUZORULUI.....................105 introducerea pe piață și sunt o dovadă a atenției deosebite
14. DECALCIFIERE ......................................106 pe care o acordăm produsului.
• Se recomandă instalarea imediată a filtrului de apă furni-
15. SEMNIFICAŢIA INDICATOARELOR LUMINOASE zat. După trecerea unei perioade de două luni (consultați
............................................................107 indicatorul de dată) sau dacă aparatul nu a fost utilizat
16. REZOLVAREA PROBLEMELOR ................109 timp de 3 săptămâni, filtrul va trebui schimbat, chiar dacă
aparatul nu solicită încă acest lucru.
• Stabiliți duritatea apei cât mai curând posibil (capitolul „7.
Măsurarea durității apei”).
3. PORNIRE ȘI OPRIRE
• La fiecare pornire, aparatul efectuează automat un ciclu
de preîncălzire şi de clătire, care nu poate fi întrerupt.
Aparatul va fi gata de utilizare doar după efectuarea aces-
tui ciclu.
96
• La fiecare oprire, aparatul efectuează un ciclu automat de • În cazul întreruperii alimentării electrice, aparatul revine
clătire, în cazul în care a fost preparată o cafea. la nivelul mediu implicit.
Pericol de arsuri!
În timpul limpezirii, din duzele distribuitorului de cafea curge 4.4 Limpezire
puţină apă caldă. Aveți grijă să nu intraţi în contact cu stropii Folosind această funcţie, apa caldă va curge din distribuitorul
de apă. de cafea, în felul acesta curăţând şi încălzind circuitul intern al
• Pentru a porni sau opri aparatul, apăsați tasta . aparatului.
Dacă aparatul nu este folosit perioade îndelungate de timp, Pentru a începe clătirea, pur și simplu țineți apăsată tasta
acesta trebuie deconectat de la reţeaua electrică. timp de aproximativ 5 secunde: distribuirea se oprește auto-
mat (dacă doriți oprirea mai devreme, apăsați din nou aceeași
4. DISTRIBUIRE BĂUTURI PE BAZĂ DE CAFEA tastă).
4.1 Prepararea cafelei folosind cafea boabe
sec
x5
• Nu utilizaţi boabe de cafea verzi, caramelizate sau zahari-
site, deoarece se pot lipi de râşniţă, iar aceasta nu va mai
funcţiona.
• Dacă funcţia „Consum redus de energie” este activată, dis-
tribuirea primei cafele ar putea necesita câteva secunde
de aşteptare.
4.2 Prepararea cafelei utilizând cafea pre-
măcinată
• Nu introduceţi niciodată cafeaua pre-măcinată în aparatul
oprit, pentru a evita împrăştierea în interiorul aparatului 4.5 Sfaturi pentru cea mai fierbinte cafea
şi murdărirea acestuia. În astfel de situaţii, aparatul se Pentru a obţine o cafea mai fierbinte, vă recomandăm să:
poate avaria. • efectuați o clătire (a se vedea paragraful „4.4 Limpezire
• Nu introduceţi mai mult de 1 măsură rasă, în caz contrar ”);
interiorul aparatului se poate murdări, sau pâlnia se poate
• încălziţi ceştile cu apă caldă utilizând funcţia de apă caldă;
înfunda.
• măriți temperatura cafelei (consultați capitolul „10.
• Pregătirea cafelei Long: la jumătatea pregătirii,
Meniu setări”).
când se aprind luminile + , adăugați o altă
măsură rasă de cafea pre-măcinată și apăsați din nou 4.6 Reglarea râșniței
tasta Long. Râşniţa nu trebuie să fie reglată, cel puţin la început, deoarece
• Nu este posibilă prepararea cafelei Doppio+ folo- a fost setată din fabrică astfel încât să se obţină o preparare
sind cafea pre-măcinată. corectă a cafelei.
Pentru efectuarea unei reglări, în timp ce râșnița de cafea func-
4.3 Variația aromei cafelei ționează, reglați butonul după cum urmează:
1. Apăsați tasta corespunzătoare aromei dorite:
În cazul în care cafeaua iese Rotiți un clic către numă-
Ușoară prea încet sau nu iese deloc. rul 7
Efectul acestei reglări se va ob-
serva numai după distribuirea
Medie a cel puţin 2 cafele consecutive.
Tare
97
Pentru o cafea cu o mai Rotiți un clic către numă- 5. PREPARAREA BĂUTURILOR DIN LAPTE
bună textură și pentru rul 1
îmbunătățirea aspectului
cremei
Efectul acestei ajustări se obser-
vă doar după ce aţi preparat cel 5.1 Pregătirea recipientului pentru lapte
puţin 2 cafele consecutive. Pentru a deschide capacul recipientului pentru lapte:
1. Eliberați capacul rotindu-l în sensul acelor de ceasornic:
Reţineţi: linia de pe capac trebuie să ajungă în dreptul simbolului
Butonul de reglare trebuie rotit numai atunci când râșnița de
cafea este în funcțiune, în faza inițială de preparare a băuturilor ;
pe bază de cafea. 2. Apoi ridicați capacul.
Ce lapte să folosiți?
4.7 Stabiliți cantitatea din ceașcă • Pentru a obţine o spumă mai consistentă şi bogată, folo-
1. Țineți apăsată timp de câteva secunde tasta corespun- siţi lapte degresat sau parţial degresat, care a fost păstrat
zătoare băuturii ce urmează a fi programată: vă aflați în la frigider (circa 5° C). Pentru a evita obținerea unui lapte
meniul de programare când lumina clipește rapid. Începe cu puțină spumă sau cu bule mari, curățați întotdeauna
distribuirea; sistemul Lattecrema după fiecare utilizare.
2. Când se atinge cantitatea dorită în ceașcă, apăsați din nou • Cantitatea spumei poate variaîn funcție de:
tasta pentru băuturi: distribuirea se întrerupe și cantitatea • tipul de lapte sau de băutură vegetală;
este memorată. • marca folosită;
• ingrediente și valori nutriționale.
Băutură* Presta- Programabil/ă (ml) Cât lapte să turnați pentru a prepara băuturi cu selecție
bilit/ă directă?
(ml) Pe recipientul pentru lapte există o scară gradată care vă va
Espresso 40 de la ≃ 20 la ≃ 180 ajuta să turnați cantitatea ideală pentru pregătirea rețetei.
Țineți cont că:
Cafea 180 de la ≃ 100 la ≃ 240
(*)
Oprire automată
Temperatura cafelei
1 2 3 4 5 6 7
Consum redus de energie Duritate apă
100
1. Intrați în meniu:
sec
x5
Mențineți apăsată tasta pentru câteva secunde:
tastele de setare corespunzătoare se aprind.
Procedați la setarea de reglat prin apăsarea tastei
corespunzătoare.
Apăsați simbolul de
pre-măcinare pentru SCOS
a îndepărta filtrul de
dedurizare
Apăsați simbolul de
pre-măcinare pentru OFF
a dezactiva semnalul
acustic
1 1
Apăsați butonul MEDIE
corespunzător
temperaturii dorite
RIDICATĂ
101
Consum redus de energie Confirmați selecția
Apăsați unul dintre ON
2 butoane pentru a activa 2
economisirea energiei
3 NIVELUL 2
3
Apăsați simbolul
corespunzător nivelului
NIVELUL 3
de setat
NIVELUL 4
4 30 MINUTE
4
Apăsați simbolul
corespunzător timpului
1 ORĂ
de setat
3 ORE
Apăsați tasta :
Aparatul revine în poziția gata de utilizare.
Rețineți!
Aparatul iese automat din meniul de setări după 30 de secunde de
inactivitate.
102
10.1 Resetare la valorile din fabrică
Verificați dacă aparatul este în stand-by (oprit, dar conectat la
rețeaua electrică).
103
Componentă Frecvență Procedură
Componente tăviță de Tăviţa pentru colectarea picăturilor este • Scoateți tăvița pentru colectarea picăturilor și reci-
colectare a picăturilor prevăzută cu un indicator plutitor (de pientul pentru zaț;
culoare roșie) pentru măsurarea nivelului • Scoateți suportul pentru cești, grătarul tăviței, apoi
apei. goliți tăvița de colectare a picăturilor și recipientul
Înainte ca acest indicator să înceapă să pentru zaț și spălați toate componentele;
iasă în afară din suportul pentru ceşti, • Verificați tăviţa pentru recoltarea condensului, de
tăvița trebuie golită și curățată culoare roşie, şi, dacă este plină, goliţi-o;
• Introduceţi la loc tăviţa de colectare a picăturilor,
împreună cu grătarul și cu recipientul pentru zaţ.
Atunci când scoateţi tăvița de colectare a picăturilor, este
obligatoriu să goliţi de fiecare dată şi recipientul pentru
zaţ, chiar dacă acesta nu este plin.
Interiorul aparatului Verificaţi periodic (aproximativ o dată pe Opriți și deconectați aparatul de la rețeaua electrică. Nu
lună) dacă interiorul aparatului (vizibil introduceţi niciodată aparatul în apă.
după ce aţi scos tăviţa de colectare a pi- • Îndepărtați depunerile de cafea cu o perie și un
căturilor) nu este murdar. burete;
• Aspirați toate reziduurile cu un aspirator
Duze distribuitor cafea Periodic (o dată pe lună) curățați duzele • Curățați periodic duzele distribuitorului de cafea
distribuitorului de cafea folosind un burete sau o lavetă;
• Controlaţi dacă orificiile distribuitorului de cafea nu
sunt înfundate. Dacă este necesar, înlăturaţi depu-
nerile de cafea cu o scobitoare.
104
3. Rotiți tubul de distribuire a laptelui într-o poziție perpen- 7. Reasamblați toate componentele capacului: pentru a re-
diculară și trageți până când iese; introduce conectorul, apăsați butonul dedicat;
8. Prindeți la loc capacul pe recipientul pentru lapte.
13. CURĂŢAREA INFUZORULUI
Atenție!
Infuzorul nu poate fi scos atunci când aparatul este pornit.
1 1. Apăsați tasta pentru a opri aparatul;
2. Scoateţi rezervorul de apă;
3. Deschideţi uşiţa infuzorului, aflată în partea dreaptă;
2
SH
PU
1
105
Reţineţi: Pentru a completa corect ciclul de decalcifiere, acordați o
Dacă infuzorul este greu de introdus, este necesar (înainte de atenție deosebită cantităților necesare din rezervorul de apă
introducerea sa) să-l aduceţi în poziția corectă apăsând cele pentru fiecare fază:
două manete.
Faza 2: Prima clătire
+
se găsească apă în recipientul pentru zaț.
• Aparatul necesită o a treia clătire, în situaţia în care rezer-
vorul pentru apă nu a fost umplut până la nivelul MAX:
aceasta pentru a vă asigura că nu a mai rămas soluţie de
decalcifiere în circuitele interne ale aparatului. Înainte de
a porni ciclul de clătire, nu uitați să goliți tava de picurare.
106
15. SEMNIFICAŢIA INDICATOARELOR LUMINOASE Indicator luminos Semnificație
Indicator luminos Semnificație Lipsă boabe: umpleţi reci-
Indicatoarele luminoase Aparatul se încălzește: vă pientul pentru boabe, apoi
corespunzătoare băuturilor rugăm, așteptați apăsați orice buton pentru
clipesc a ieși din starea de alarmă.
Indicatoarele luminoase Aparatul este gata de utili-
corespunzătoare băuturilor zare: continuați selectând
și setărilor aferente lumi- băutura care urmează a
nează fix fi distribuită și opțiunile
Cafeaua este prea fin mă-
aferente
cinată, iar din acest motiv
Înlocuiți filtrul (vezi capito- cafeaua curge prea lent,
lul „8. Filtru de dedurizare a sau nu curge deloc. Reglați
apei”) râșnița de cafea (par. „4.6
Reglarea râșniței”)
107
Indicator luminos Semnificație Indicator luminos Semnificație
• Este necesară o bău- Este necesar să goliți recipi-
tură cu lapte, dar re- entul pentru zaț
cipientul pentru lapte
nu este complet sau
nu este bine introdus:
verificați dacă recipi-
entul pentru lapte este
complet, cu toate com-
ponentele introduse Recipientul pentru zaț nu
corect. este introdus sau nu este
• Este necesară distribu- introdus corect: introduceți
tava pentru colectarea pică-
irea unei băuturi din
turilor împreună cu recipen-
lapte, dar cantitatea
tul pentru zaț
de lapte din recipient
este insuficientă (vezi Este necesar să continuați
par. „Cât lapte să tur- procesul de decalcifiere
nați pentru a prepara
băuturi cu selecție di- („14. Decalcifiere ” și
rectă?” și „Cât lapte să secțiunea dedicată din Quick
turnați pentru a prepa- Guide)
ra My Latte? ”). Procesul de decalcifiere a
Se solicită distribuirea de fost întrerupt. Pentru a re-
apă caldă, dar distribuitorul veni în poziția gata de uti-
nu este introdus: introduceți
distribuitorul de apă. lizare, apăsați tasta
: aparatul va începe dis-
tribuirea, iar ciclul de decal-
cifiere va fi reluat de la fig.
15 pag. 13 (Quick Guide).
108
16. REZOLVAREA PROBLEMELOR
În continuare sunt enumerate câteva posibile probleme de funcţionare.
Dacă problema nu poate fi remediată prin soluția descrisă, va trebui să vă adresați serviciului de Asistenţă Tehnică.
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE
Aparatul nu porneşte. Ştecărul nu este introdus în priză. Introduceţi ştecherul în priză.
Cafeaua nu este caldă. Ceştile nu au fost încălzite în prealabil. Încălziţi ceştile, clătindu-le cu apă caldă
(rețineți: se poate folosi funcţia apă
caldă).
Circuitele interne ale aparatului s-au răcit Înainte de a prepara cafeaua, încălziți cir-
pentru că au trecut 2-3 minute de la ulti- cuitele interne cu o clătire, ținând apăsa-
ma cafea preparată. tă tasta pentru câteva secunde.
Temperatura setată pentru cafea este Setați o temperatură mai ridicată a cafe-
prea scăzută. lei din meniul de setări (vezi „10. Meniu
setări”).
Este necesar să se efectueze decalcifierea Efectuați decalcifierea. După aceea, verifi-
aparatului cați gradul de duritate a apei („7. Măsura-
rea durității apei”) și verificați ca aparatul
să fie setat conform durității reale („10.
Meniu setări”).
Cafeaua nu este destul de tare sau are Cafeaua nu este măcinată suficient de fin. Reglați gradul de măcinare („4.6 Regla-
puţină cremă. rea râșniței”). Efectul este vizibil numai
după distribuirea a cel puțin 2 cafele.
Cafeaua nu este adecvată. Folosiţi cafea pentru aparate de cafea
espresso.
Cafeaua nu este proaspătă. Ambalajul cafelei este deschis de prea
mult timp și cafeaua și-a pierdut gustul.
Cafeaua curge prea încet sau în picături. Cafeaua este măcinată prea fin. Reglați gradul de măcinare („4.6 Regla-
rea râșniței”). Efectul este vizibil numai
după distribuirea a cel puțin 2 cafele.
Aparatul nu distribuie cafeaua Aparatul detectează impurități în interior Așteptați ca aparatul să fie gata de uti-
lizare și selectați băutura dorită. Dacă
problema persistă, contactaţi Centrul de
Asistenţă Autorizat.
Cafeaua nu curge prin una sau ambele Duzele distribuitorului de cafea sunt Curățați duzele cu o cârpă. Dacă este
duze ale distribuitorului. blocate. necesar, utilizați o scobitoare pentru a
îndepărta eventualele depuneri.
Cafeaua preparată este prea apoasă. Pâlnia pentru cafea pre-măcinată este Deschideți ușița și curățați pâlnia cu aju-
înfundată. torul unei perii.
Infuzorul nu poate fi scos. Oprirea nu a fost efectuată. Opriți prin apăsarea tastei .
→
109
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE
La finalul ciclului de decalcifiere, aparatul Pe durata celor două cicluri de clătire, Goliți tava de scurgere, umpleți rezervorul
solicită o a treia clătire rezervorul de apă nu a fost umplut până până la nivelul MAX și efectuați o a treia
la nivelul MAX clătire.
Laptele are bule mari Laptele nu este suficient de rece sau nu Folosiți lapte total sau parțial degresat,
este degresat parţial sau total. păstrat la frigider (cu o temperatură de
aproximativ 5°C). Dacă nici astfel rezul-
tatul obţinut nu este cel dorit, încercaţi o
altă marcă de lapte.
Capacul rezervorului pentru lapte este Demontați componentele și curățați-le cu
murdar. atenție, conform indicațiilor din cap. „12.
Curăţarea recipientului pentru lapte”.
Se folosesc băuturi vegetale. Rezultatul variază foarte mult în func-
ție de caracteristicile nutriționale ale
băuturilor.
Băuturile din lapte nu apar pe panou Recipientul pentru lapte nu este introdus Pregătiți recipientul pentru lapte și intro-
sau nu este introdus corect ori nu există duceți-l corect în aparat.
suficient lapte pentru a prepara băutura
solicitată.
Au fost preparate succesiv mai multe bă- Așteptați ca băuturile pe bază de lapte să
uturi pe bază de lapte, iar aparatul trebu- apară din nou pe panoul de control.
ie să revină la temperatura ideală pentru
a le pregăti pe următoarele.
Suprafața pentru cești de deasupra apa- Au fost preparate rapid mai multe bău-
ratului este caldă turi, una după alta
Aparatul nu este în funcţiune şi emite Aparatul este gata de funcţionare sau a Acest fenomen se încadrează în funcți-
zgomote sau emană cantități mici de fost închis de puţin timp şi unele picături onarea normală a aparatului; pentru a
aburi de condens cad în interiorul vaporizato- limita fenomenul, goliți tava de picurare.
rului care încă este cald.
Aparatul emană aburi de la tava de scur- După curățare nu a fost reintrodus grăta- Introduceți grătarul tăvii de scurgere la
gere şi/sau există apă pe suprafața pe rul tăvii de scurgere. loc în tava de picurare.
care acesta este așezat.
110
ЗМІСТ 1. ВСТУП
Основні функції машини крок за кроком проілюстровані в
1. ВСТУП..................................................111
Quick Guide.
2. НАЛАШТУВАННЯ ПРИЛАДУ .................111 Приділіть декілька хвилин на вивчення цієї Інструкції з
3. ВВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ МАШИНИ .. використання. Це дозволить уникнути усіх ризиків та по-
............................................................111 шкодження кавомашини.
Світлодіоди та індикатори на панелі допоможуть вам вза-
4. ПРИГОТУВАННЯ КАВОВИХ НАПОЇВ.......112 ємодіяти з машиною та правильно використовувати різні
4.1 Приготування кави з використанням функції:
кавових зерен ....................................112
4.2 Приготування кави з використанням
Вимкнено --
меленої кави ......................................112
4.3 Як змінити міцність кави...................112
4.4 Промивання .......................................112 Функція
Постійно горить
4.5 Поради щодо гарячішої кави............112 доступна
4.6 Регулювання помелу кави.................112
4.7 Налаштування кількості напою в чашці. Блимає Функція триває
113
5. ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ НА ОСНОВІ
Необхідна
МОЛОКА ..............................................113
Швидко блимає дія з боку
5.1 Підготовка контейнера для молока..113
користувача
5.2 Вибір міцності кави або попередньо
меленої кави......................................114 Ті самі символи також використовуються у Quick Guide, що
5.3 В кінці приготування..........................114 додається до виробу.
5.4 Налаштування кількості напою в чашці.
...........................................................114 2. НАЛАШТУВАННЯ ПРИЛАДУ
6. НАЛАШТУВАННЯ КІЛЬКОСТІ ГАРЯЧОЇ • Інструкції з налаштування приладу наведені в QUICK
ВОДИ...................................................114 GUIDE.
• Перший раз, коли ви використовуєте прилад, вам
7. ВИМІРЮВАННЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ.....114 потрібно зробити 4-5 порцій капучино, перш ніж ре-
8. ФІЛЬТР ДЛЯ ПОМ'ЯКШЕННЯ ВОДИ.......115 зультати в чашці будуть задовільними.
8.1 Заміна фільтра ...................................115 • При першому використанні приладу водяний контур
8.2 Зняття фільтру....................................115 порожній, і прилад може працювати дуже гучно. Шум
стає меншим, коли контур заповнюється.
9. ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ...115 • Можливі сліди кави в кавомолці є результатом
10. МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ.......................116 експлуатаційних випробувань, що проводились на
10.1 Скинути до заводських налаштувань.118 приладі перед продажем, що є підтвердженням ре-
11. ОЧИЩЕННЯ КАВОМАШИНИ .................119 тельної турботи та уваги, яку ми вкладаємо у свою
продукцію.
12. ОЧИЩЕННЯ КОНТЕЙНЕРУ ДЛЯ МОЛОКА ... • Рекомендуємо одразу встановити фільтр для води.
............................................................120 Через два місяці (див. Індикатор дати) або коли при-
13. ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРЮВАЛЬНОГО БЛОКУ.121 лад не використовувався протягом 3 тижнів, фільтр
слід замінити, навіть якщо повідомлення ще не
14. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ ..........................121 з’явилося.
15. ПОЯСНЕННЯ СВІТЛОВИХ ІНДИКАТОРІВ.122 • Налаштуйте жорсткість води якомога швидше (розділ
«7. Вимірювання жорсткості води»).
16. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ...............124
3. ВВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ МАШИНИ
• Кожного разу перед увімкненням приладу, він вико-
нує автоматичний попередній нагрів та цикл проми-
111
вання, який не можна переривати. Прилад не готовий 2. Виберіть бажаний кавовий напій.
до використання поки цикл не було завершено. Будь ласка, зверніть увагу:
• При кожному вимкненні кавоварки, після того як • Для приготування наступної кави, машина запропо-
вона готувала каву, прилад виконує цикл автоматич- нує останній вибраний аромат.
ного промивання. • У разі відключення живлення прилад повернеться до
Небезпека опіків! середнього значення за замовчуванням.
Після промивання, з носиків блоку подачі кави, виллється
трохи гарячої води. Будьте обережні, щоб уникнути попа- 4.4 Промивання
дання бризок води. Використовуйте цю функцію для отримання гарячої води з
• Щоб увімкнути або вимкнути прилад, натисніть кно- блоку подачі кави для очищення та прогрівання внутріш-
пку . ньої системи приладу.
Якщо ви не використовуватимете прилад протягом трива- Щоб виконати цикл промивання, просто натисніть і утри-
лого часу, вимкніть прилад з розетки електроживлення. муйте кнопку близько 5 секунд. Подача зупиняється
автоматично (щоб перервати подачу раніше, натисніть ту
4. ПРИГОТУВАННЯ КАВОВИХ НАПОЇВ саму кнопку ще раз).
4.1 Приготування кави з використанням
sec
кавових зерен x5
• Не використовуйте зелені, карамелізовані або зацу-
кровані кавові зерна, оскільки вони можуть прилип-
нути до кавомолки, після чого її подальше застосу-
вання стане неможливим.
• Якщо активований режим «Енергозбереження»,
перед приготуванням першої кави може пройти кіль-
ка секунд.
4.2 Приготування кави з використанням
меленої кави
• Ніколи не насипайте мелену каву, коли машина 4.5 Поради щодо гарячішої кави
вимкнена, тому що кава може розсипатися всере- Щоб приготувати гарячішу каву, виконайте наступні дії:
дині кавоварки і забруднити її. Це може пошкодити • виконати цикл промивання (див. параграф «4.4 Про-
машину. мивання »);
• Ніколи не застосовуйте більше однієї мірної ложки, • прогрійте чашки, спочатку промивши їх, використо-
тому що надлишок кави може забруднити внутрішню вуючи функцію гарячої води;
систему кавоварки або ж заблокувати воронку.
• підвищіть температуру кави (див. розділ «10. Меню
• Приготування кави LONG: на середині приго-
Налаштування»).
тування, коли загоряються індикатори +
додайте одну мірну ложку попередньо меленої кави 4.6 Регулювання помелу кави
та знову натисніть кнопку Long. Кавомолку було налаштовано на заводі-виробнику на на-
• Ви не можете приготувати каву Doppio+ , вико- лежне приготування кави, тому спочатку немає необхідно-
ристовуючи попередньо мелену каву. сті регулювати її.
Її слід регулювати під час роботи кавомолки, таким чином:
4.3 Як змінити міцність кави
1. Натисніть кнопку, що відповідає бажаній міцності: Якщо кава подається Поверніть на одну по-
занадто повільно, або ділку у напрямку “7”
Легка взагалі не виходить.
Таке регулювання буде відчут-
не після подачі щонайменше 2
Середня порцій кави.
Міцна
112
Для більш насиченої Поверніть на одну по- 5. ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ НА ОСНОВІ
вершкової кави ділку у напрямку “1” МОЛОКА
Таке регулювання буде відчут-
не після подачі щонайменше 2
порцій кави.
115
10. МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ
Перебуваючи в меню, за допомогою активних кнопок виберіть відповідні функції:
Доступ до Вибір
Меню налаштування налаштування Звуковий сигнал
sec
x5
Натисніть і утримуйте кнопку кілька секунд:
кнопки налаштувань загоряються.
Продовжіть, натискаючи кнопку параметра, який потрібно
налаштувати.
Натисніть символ
попередньо змеленої ВИДАЛЕНО
кави, щоб зняти фільтр
пом'якшувача води
116
Звуковий сигнал Натисніть один із Підтвердьте вибір
ВКЛ
символів кавових зерен,
щоб увімкнути звуковий
сигнал
1 1
Натисніть символ
Середня
кавових зерен, що
відповідає необхідній
температурі
Висока
Натисніть символ
попередньо змеленої ВИМК
кави, щоб вимкнути
енергозбереження
Жорсткість води РІВЕНЬ 1 Підтвердьте вибір
3 РІВЕНЬ 2
3
Натисніть символ, що
відповідає рівню, який
РІВЕНЬ 3
потрібно встановити
РІВЕНЬ 4
117
Автоматичне вимкнення 15 ХВИЛИН Підтвердьте вибір
4 30 ХВИЛИН
4
Натисніть символ, що
відповідає часу, який
1 ГОДИНА
слід встановити
3 ГОДИНИ
3. Вихід з меню:
Натисніть кнопку :
Машина готова до використання.
118
11. ОЧИЩЕННЯ КАВОМАШИНИ
Важливо!
• Для очищення кавомашини не використовувати розчинники, абразивні миючі засоби або спирт. Для суперавтоматич-
них кавомашин De’Longhi не потрібно використовувати хімічні засоби для чищення.
• Не використовувати металеві предмети для видалення накипу або кавового нальоту, оскільки вони можуть подряпати
металеві або пластикові поверхні.
Компонент Частота Процедура
Контейнер для кавової Коли індикатор загоряється, слід • Витягніть піддон для збору крапель, спорожніть
гущі спорожнити контейнер для кавової його та очистіть.
гущі , тому машина більше не може • Спорожніть і акуратно очистіть контейнер для
готувати каву. гущі, подбавши про видалення всіх наявних на
дні залишків.
• Перевірте червоний піддон для конденсату та
спорожніть його, за необхідності.
Прилад не можна використовувати для приготування кави, якщо ви не почистили контейнер
для кавової гущі. Навіть, якщо він не повний, повідомлення про очищення контейнера з'яв-
ляється після 72 годин, після того, як було приготовано останню каву. Щоб 72 години були пра-
вильно пораховані, машину не слід відключати від електромережі.
Компоненти піддону Піддон для крапель оснащено індика- • Витягніть піддон для збору крапель та контей-
для крапель тором рівня (червоного кольору), що нер для кавової гущі;
показує рівень води у піддоні. • Зніміть підставку для чашок та решітку піддону
До того, як цей індикатор почне висту- для збору крапель, потім випорожніть піддон
пати з підставки для чашок необхідно для збору крапель і контейнер для кавової гущі
вилити воду з ємкості та помити її і промийте всі компоненти;
• Перевірте червоний піддон для конденсату та
спорожнити його, за необхідності;
• Вставте піддон для збору крапель разом з ре-
шіткою та контейнером для кавової гущі.
При знятті піддону для крапель обов'язково завжди
чистити контейнер для кавової гущі навіть, якщо він
лише трішки заповнений.
Всередині машини Періодично перевіряйте (приблизно Вимкніть машину та відключіть її від електромере-
раз на місяць), щоб внутрішні частини жі. Під час очищення приладу ніколи не занурюйте
машини (які можна дістати після знят- його в воду.
тя піддону для збору крапель), не були • Видаляйте відкладення кави щіточкою або
забруднені. губкою;
• Видалити всі залишки за допомогою пилососа
119
Компонент Частота Процедура
Блоки подачі кави Регулярно чистіть блоки подачі кави • Регулярно чистіть блоки для подачі кави за до-
(раз на місяць) помогою губки або тканини;
• Перевірити, щоб отвори для подачі кави не були
засмічені. Якщо необхідно - видалити залишки
кави за допомогою зубочистки.
2
6. Переконайтесь, що канавка для повітря (у збільшен-
4. Натисніть кнопку, щоб витягти з'єднувач; ні) чиста;
7. Зберіть усі компоненти кришки. Щоб знову встанови-
ти з'єднувач, натисніть відповідну кнопку;
8. Закріпіть кришку на контейнері для молока.
120
13. ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРЮВАЛЬНОГО БЛОКУ Будь ласка, зверніть увагу:
Важливо! Якщо заварювальний блок важко вставляється, перед
Заварювальний блок не можна витягти, якщо машина тим, як зробити це, відрегулюйте правильне положення,
увімкнена. натиснувши на два важелі.
1. Натисніть кнопку , щоб вимкнути машину;
2. Зніміть резервуар для води;
3. Відкрийте дверцята заварювального блоку з правого
боку приладу;
SH
PU
SH
PU
SH
PU
121
Щоб правильно завершити цикл видалення накипу, лено з внутрішніх контурів машини. Перед початком
промивання, пам'ятайте, що потрібно спорожнити
зверніть увагу на кількість води в контейнері, необхідну
піддон для крапель.
для кожного кроку:
Крок 2: Перше 15. ПОЯСНЕННЯ СВІТЛОВИХ ІНДИКАТОРІВ
промивання Світле Значення
Індикатори напою Машина прогрівається:
блимають зачекайте
Крок 3: Друге Індикатори напоїв та Машина готова до вико-
промивання налаштувань постійно ристання: виберіть бажа-
світяться ний напій та відповідні
варіанти
Замініть фільтр (див. Роз-
• Перед застосуванням прочитайте інструкції та марку- діл «8. Фільтр для пом’як-
вання на упаковці із засобом для видалення накипу. шення води»)
• Використовуйте лише засіб для зняття накипу від
De’Longhi. Використання невідповідних засобів для
видалення накипу, а також неправильне видалення
накипу, може призвести до виникнення дефектів, на
які не поширюється гарантія виробника. Недостатня кількість води
• Засіб для видалення накипу може пошкодити делі- в контейнері: наповніть
катні поверхні. Якщо засіб випадково розіллється, контейнер для води
одразу витріть його.
Для зняття накипу
Засіб для Декальцинатор De’Longhi Контейнер для води від-
видалення сутній або розміщений
накипу неправильно: вставте кон-
Ємність Рекомендований об'єм: 2 л тейнер правильно
Час ~45хв
→
123
Світле Значення 16. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Нижче наведено перелік можливих несправностей.
Система водопостачання Якщо проблему неможливо вирішити за допомогою цих
порожня. Подайте гарячу вказівок, зверніться до Сервісного центру.
воду, натиснувши відпо-
відну кнопку НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА
Прилад не вмикається. Прилад не підключено
електроживлення.
» і спеціальний розділ
Quick Guide)
Процедура видалення
накипу перервана. Щоб
знову використовувати
машину, натисніть кнопку
: розпочнеться по-
дача, і процедура вида-
лення накипу відновиться
з рис. 15, сторінка 13.
124
НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ
Кава не гаряча. Чашки не були підігріті. Підігрійте чашки, обливши їх гарячою
водою (Примітка: ви можете викори-
стати функцію гарячої води).
СПОСІБ УСУНЕННЯ
Внутрішній контур приладу охолонув, Перед приготуванням кави натисніть
до мережі Підключить вилку у розетку. тому що пройшло 2/3 хвилини після і утримуйте кнопку протягом де-
приготування останньої кави. кількох секунд, щоб виконати цикл
→ промивання та прогріти внутрішні
контури.
Налаштування температури кави за- Встановіть гарячішу температуру кави
надто низьке. в меню налаштувань (див.»10. Меню
Налаштування»).
Потрібно видалити накип з приладу Виконайте процедуру видалення на-
кипу. Потім перевірте жорсткість води
(«7. Вимірювання жорсткості води») та
переконайтеся, що налаштування ма-
шини відповідають місцевій жорсткості
з мережі водопостачання («10. Меню
Налаштування»).
Кава розбавлена і зовсім без пінки. Кава була помелена дуже грубо. Налаштуйте ступінь помелу («4.6 Регу-
лювання помелу кави»). Ефект від на-
лаштування буде видимий лише після
приготування 2 порцій кави.
Кава не підходить. Використовуйте каву для кавомашин
еспрессо.
Кава не свіжа. Пачка кави відкрита занадто давно і
втратила смак.
Кава подається дуже повільно або Кава була помелена дуже дрібно. Налаштуйте ступінь помелу («4.6 Регу-
краплями. лювання помелу кави»). Ефект від на-
лаштування буде видимий лише після
приготування 2 порцій кави.
Машина не готує каву У внутрішніх контурах виявлений бруд Зачекайте, поки машина знову не буде
готова до використання, і перейдіть
до вибору необхідного напою. Якщо
проблема не усувається, зверніться до
сервісного центру.
Кава не виходить з одного або з обох Носики подачі кави засмічені. Очистіть носики ганчіркою. При необ-
отворів блоку подачі. хідності будь-які відкладення можна
видалити зубочисткою.
Кава подається дуже водянистою. Засмітилася воронка для меленої Відкрийте дверцята та за допомогою
кави. щітки почистіть воронку.
Заварювальний блок не витягається. Машина не вимкнена. Вимкніть машину, натиснувши кнопку
.
→
125
НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ
Наприкінці процедури видален- Під час двох циклів промивань, кон- Спорожніть піддон для крапель, заповніть
ня накипу, прилад виконає третє тейнер для води не було наповнено до контейнер для води до рівня МАКС та ви-
промивання відмітки MAX конайте третій цикл промивання.
Молоко з великими бульбашками Молоко недостатньо холодне або Використовуйте знежирене або напів-
не частково знежирене або не знежирене молоко при температурі
знежирене. холодильника (прибл. 5° C). Якщо ви
не отримали бажаний результат, спро-
буйте іншу марку молока.
Кришечка контейнеру для молока Вийміть компоненти та ретельно очи-
забруднилася. стіть їх, як описано в розділі «12. Очи-
щення контейнеру для молока».
Використовуються рослинні напої. Ефект сильно варіюється залежно від
харчових властивостей напоїв.
Молочні напої не активовані Контейнер для молока встановлений Підготуйте контейнер для молока та
неправильно або бракує молока для правильно вставте його в машину.
приготування запитуваного напою.
Послідовно було приготовано кілька Зачекайте, поки на панелі керування
молочних напоїв, і перед приготуван- будуть активовані молочні напої.
ням наступних напоїв машині потріб-
но нагрітись до ідеальної температури.
Піддон для чашок зверху приладу Було приготовано декілька напоїв у
гарячий швидкій послідовності
Машина видає звуки або невеликі Прилад готовий до використання, або Це звичайне функціонування. Щоб
хмаринки пари в той час, коли не нещодавно він був вимкнений, та кон- знизити це явище, спорожніть піддон
використовується денсат накрапав у гарячий випарник. для збору крапель.
Прилад випускає струмені пари з під- Решітка піддону для крапель не була Поставте решітку на місце у піддон для
дону для крапель та/або на поверхні вставлена на місце після очищення. крапель.
приладу залишається вода.
126
İÇINDEKILER 1. GIRIŞ
Makinenin temel işlemleri, Quick Guide içinde adım adım
1. GIRIŞ...................................................127
gösterilmektedir.
2. İLK KULLANIMDA .................................127 Bu kullanım talimatlarını okumak için birkaç dakikanızı ayırın.
3. AÇMA VE KAPATMA ...............................127 Bu şekilde, tehlikelere maruz kalınmasını veya makinenin bo-
zulmasını engelleyebilirsiniz.
4. KAHVE IÇECEKLERININ DAĞITILMASI.....128 Makinenizin panelinde bulunan led lambalar ile ikaz lambaları
4.1 Çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlama
makineyle doğru şekilde etkileşime geçmenizde size yardımcı
............................................................128
olacaktır:
4.2 Çekilmiş kahve kullanarak kahve hazırlama
...........................................................128
Söner --
4.3 Kahvenin tadının değiştirilmesi............128
4.4 Durulama ............................................128
4.5 Daha sıcak bir kahve için tavsiyeler......128 Fonksiyon
Yanar
4.6 Kahve değirmeninin ayarlanması.........128 kullanılabilir
4.7 Fincandaki miktarın kişiselleştirilmesi..129
Fonksiyon
5. SÜTLÜ IÇECEKLERIN HAZIRLANMASI .....129 Yanıp söner
uygulanıyor
5.1 Süt kabının hazırlanması......................129
5.2 Kahve tadının seçilmesi ve çekilmiş kahve Cihaz kullanıcının
kullanma..............................................130 müdahalede
5.3 Hazırlama işlemi tamamlandığında.....130 Hızlı yanıp söner
bulunmasını
5.4 Fincandaki miktarın kişiselleştirilmesi.. 130 gerektiriyor
6. SICAK SU MIKTARININ KIŞISELLEŞTIRILMESI Bu işaretler aynı zamanda ürüne ekli Quick Guide içinde de
............................................................130 kullanılmaktadır.
7. SU SERTLIĞININ ÖLÇÜMÜ......................130
2. İLK KULLANIMDA
8. YUMUŞATMA FILTRESI...........................131 • Makinenin ilk defa hizmete alınmasına yönelik talimatlar
8.1 Filtrenin değiştirilmesi ........................131 Quick Guide içinde belirtilmiştir.
8.2 Filtrenin çıkartılması............................131 • İlk kullanımda, makinenin fincanda tatmin edici bir sonuç
9. ENERJI TASARRUFUYLA ILGILI TAVSIYELER.. vermeye başlamasından önce 4-5 cappuccino yapmak
gereklidir.
............................................................131
• İlk kullanımda su devresi boş olduğundan makine çok
10. AYARLAR MENÜSÜ................................131 gürültü çıkarabilir: devre doldukça bu gürültü azalacaktır.
10.1 Fabrika değerlerine döndürme.............133 • Öğütücüdeki muhtemel kahve emareleri, satışa sunul-
11. CIHAZIN TEMIZLENMESI .......................134 madan önce makine üzerinde yapılan ayar testlerinin
sonucudur ve bu testler ürüne gösterdiğimiz titiz özenden
12. SÜT KABININ TEMIZLIĞI .......................135 kaynaklanır.
13. DEMLIK TEMIZLIĞI................................136 • Ürünle birlikte gelen su filtresinin hemen takılması tav-
siye edilir. Kullanımı iki ayı geçince (tarihe bakın) ya da
14. KIREÇ ÇÖZME .......................................137 cihaz 3 hafta süreyle kullanılmazsa, makine zorunlu tut-
15. İKAZ LAMBALARININ ANLAMLARI.........137 masa dahi filtrenin yenisi ile değiştirilmesi gerekir.
16. SORUNLARIN GIDERILMESI ..................140 • Su sertliğini en kısa sürede kişiselleştirin (“7. Su sertliği-
nin ölçümü” bölümü).
3. AÇMA VE KAPATMA
• Cihaz her açıldığında, durduramayacağınız bir ön ısınma
ve çalkalama işlemini otomatik olarak uygular. Cihaz, yal-
nızca bu evre tamamlandıktan sonra hazır konuma geçer.
• Kahve hazırlama işlemi yapıldıysa, cihaz her kapatılışında
otomatik bir durulama gerçekleştirir.
127
Yanma tehlikesi! Durulama işlemini başlatmak için tuşunu yaklaşık 5
Durulama sırasında kahve dağıtıcısı ağızlarından dışarı bir saniye basılı tutmanız yeterlidir: Dağıtım kendiliğinden durur
miktar sıcak su çıkar. Su sıçramaları ile temas etmemeye dikkat (daha önce durdurmak isterseniz, aynı tuşa tekrar basın).
edin.
• Cihazı açmak veya kapatmak için tuşuna basın. sec
Cihazın uzun süreli olarak kullanılmayacak olması durumunda, x5
cihazın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesin.
4. KAHVE IÇECEKLERININ DAĞITILMASI
4.1 Çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlama
Koyu
Daha yoğun bir kahve 1 rakamına doğru bir ka-
2. İstediğiniz kahve içeceğini seçerek devam edin. dağıtımı yapmak ve deme çevirin
Önemli not: köpüğünü arttırmak için
• Sonraki hazırlamada makine son seçilen tadı önerir. Bu düzeltmenin etkisi, yalnızca
• Elektrik kesintisi olduğunda makine varsayılan orta sevi- en az 2 sonraki kahve dağıtımın-
yesine döner. dan sonra görülür.
4.4 Durulama
Bu fonksiyonla, makinenin dahili devresini temizleyecek ve ısı- Önemli Not:
tacak şekilde kahve dağıtıcısından sıcak su çıkması sağlanabilir. Ayar düğmesi yalnızca kahve değirmeni kahveli içecek hazırla-
ma başlangıç aşamasında çalışırken çevrilmelidir.
128
4.7 Fincandaki miktarın kişiselleştirilmesi • Köpük kalitesi aşağıdakilere göre değişiklik gösterebilir:
1. Programlanacak içecekle ilgili tuşu birkaç saniye basılı • Süt veya bitkisel içecek tipine.
tutun: İkaz lambası hızlı yanıp söndüğünde programlama • Kullanılan markaya.
menüsüne girmiş olursunuz. Dağıtım işlemi başlar. • Malzemelere ve besin değerlerine.
2. Fincanda istediğiniz miktarı elde ettiğinizde, içeceğin Doğrudan seçilen içecekleri hazırlamak için ne kadar
tuşuna tekrar basın: Dağıtım işlemi durdurulur ve miktar süt konulmalı?
hafızaya alınır. Süt kabının üzerinde, tarifi hazırlamak için ideal miktarda süt
koymanıza yardımcı olacak kademeli bir ölçek bulunur. Şunları
İçecek* Varsa- Programlanabilen unutmayın:
yılan (ml)
(ml)
Espresso 40 ≃ 20 ila ≃ 180 arası
Kahve 180 ≃ 100 ila ≃ 240 arası
129
Süt kabının kapağını kapatmak için: Varsa- Programlanabilen
1. Kapağı yerleştirin (kapağın üzerindeki çizgi simges- yılan (ml)
ine karşılık gelmelidir). (ml)
2. Yerine oturana kadar kapağı simgesine doğru Sıcak su 250 ≃ 20 ila ≃ 420 arası
döndürün.
5.2 Kahve tadının seçilmesi ve çekilmiş kahve
kullanma Önemli Not!
Süt kabını hazırladıktan sonra, istediğiniz sütlü içeceği seçme- Yapmakta olduğunuz programı iptal etmek için, başka bir içecekle
den önce kahve tadını “4.3 Kahvenin tadının değiştirilmesi” ilgili tuşa basın
paragrafında gösterildiği gibi kişiselleştirebilir veya çekilmiş
kahve kullanmayı, bundan dolayı da Quick Guide içinde göste- 7. SU SERTLIĞININ ÖLÇÜMÜ
rildiği gibi bir ölçek kahve koymayı seçebilirsiniz ( ). Kireç çözme alarmı, suyun sertliğine bağlı olarak önceden be-
lirlenmiş bir çalışma süresi sonrasında görüntülenir. Makine,
5.3 Hazırlama işlemi tamamlandığında fabrikada “4 SERTLIK DERECESI” üzerine ayarlanmıştır. İsten-
mesi halinde makinenin bölgesel farklılıklar gösteren kullanım
• Birden fazla sütlü içecek hazırlanmak istenir- suyunun gerçek sertliğine göre ayarlanabilir, böylece kireç
se son hazırlıktan sonra süt haznesini
çözme işlemi daha seyrek yapılabilir.
temizleyin.
1. Su sertliği ölçme şeridini ambalajından çıkarın: Elinizdeki
• Artan süt olması halinde temizlikten hemen sonra kabı modelin donatımında varsa, bu şeridi Quick Guide belgesine
buzdolabına geri koyun. ekli halde bulabilirsiniz.
• Zaman içinde en uygun sonuçları elde etmek için, “12. Süt 2. Şeridi yaklaşık bir saniye bir bardak su içine daldırın.
kabının temizliği” bölümünde belirtildiği gibi Lattecrema
System kısmını iyice temizleyin.
5.4 Fincandaki miktarın kişiselleştirilmesi
1. Programlanacak sütlü içecekle ilgili tuşu birkaç saniye ba-
sılı tutun: İkaz lambası hızlı yanıp söndüğünde program-
lama menüsüne girmiş olursunuz. Dağıtım işlemi başlar.
2. Fincanda istediğiniz miktarı elde ettiğinizde, içeceğin tuşuna
tekrar basın: Birinci malzemenin dağıtımı durdurulur, ikinci
malzemenin dağıtımı başlatılır.
3. Fincanda istediğiniz miktarı elde ettiğinizde, içeceğin
tuşuna tekrar basın: Dağıtım işlemi durdurulur ve miktar 3. Şeridi sudan çıkartın ve hafifçe silkeleyin. Yaklaşık bir da-
hafızaya alınır. kika sonra 1, 2, 3 veya 4 kırmızı kutucuk oluşur, her kutu-
Önemli Not! cuk suyun sertlik derecesine göre 1 dereceye karşılık gelir.
• Yapmakta olduğunuz programı iptal etmek için, başka bir Total Hardness Test Sertlik seviyesi
içecekle ilgili tuşa basın
1
• My Latte içeceğinde yalnızca kahve miktarı programlanabilirken, Düşük
süt tarifte belirtildiği gibi kullanılacaktır.
2
6. SICAK SU MIKTARININ KIŞISELLEŞTIRILMESI Orta
1. Hot water tuşunu birkaç saniye basılı tutun: İkaz lambası 3
hızlı yanıp söndüğünde programlama menüsüne girmiş Orta/Yüksek
olursunuz. Dağıtım işlemi başlar.
2. Fincanda istediğiniz miktarı elde ettiğinizde, içeceğin 4
tuşuna tekrar basın: Dağıtım işlemi durdurulur ve miktar Yüksek
hafızaya alınır. Makineyi ayarlamak için “10. Ayarlar Menüsü” bölümündeki ta-
limatlara bakın.
130
8. YUMUŞATMA FILTRESI Önemli Not!
Makinenin performansının zaman içinde düşmesini önlemek Kullanımı iki ayı geçince (tarihe bakın) ya da cihaz 3 hafta süreyle
için De’Longhi su yumuşatma filtresini kullanmanızı ve düzenli kullanılmazsa, makine zorunlu tutmasa dahi filtrenin çıkarılması
aralıklarla değiştirmenizi öneririz. Filtreyi almak için www.de- gerekir.
longhi.com adresindeki siteye başvurun.
9. ENERJI TASARRUFUYLA ILGILI TAVSIYELER
EAN: 8004399327252 • Enerji harcamasını azaltmak için, bir veya daha çok içecek
dağıtımı yaptıktan sonra süt kabını çıkarın.
8.1 Filtrenin değiştirilmesi • Otomatik kapanma özelliğini 15 dakikaya ayarlayın (bkz.
Lütfen unutmayın! “10. Ayarlar Menüsü”).
Kullanımı iki ayı geçince (tarihe bakın) ya da cihaz 3 hafta • Enerji Tasarrufu özelliğini etkinleştirin (bkz. “10. Ayarlar
süreyle kullanılmazsa, makine zorunlu tutmasa dahi filtrenin Menüsü”).
yenisi ile değiştirilmesi gerekir. • Makine gerektiriyorsa, kireç çözme çevrimini uygulayın.
8.2 Filtrenin çıkartılması
Cihazın filtresiz kullanılması tercih edilirse, filtrenin çıkartılma-
sı ve çıkartıldığının belirtilmesi gerekir.
1. Su haznesini ve tükenen filtreyi çıkarın.
2. Makineyi ayarlamak için “10. Ayarlar Menüsü” bölümünde-
ki talimatlara bakın.
Yumuşatma filtresi
(*)
Otomatik kapanma
Kahve sıcaklığı
1 2 3 4 5 6 7
Enerji tasarrufu Su sertliği
sec
x5
→
131
2. Makinenin ayarlarını yapın:
Yumuşatma filtresi Su yumuşatma filtresini Seçimi onaylayın
TAKILMIŞ
takmak veya değiştirmek
için çekirdeklerden birine
basın
1 1
İstediğiniz sıcaklığa ORTA
karşılık gelen çekirdeğe
basın
YÜKSEK
132
Su sertliği SEVIYE 1 Seçimi onaylayın
3 SEVIYE 2
3
Ayarlanacak seviyeye
karşılık gelen simgeye
SEVIYE 3
basın
SEVIYE 4
4 30 DAKIKA
4
Ayarlanacak süreye
karşılık gelen simgeye
1 SAAT
basın
3 SAAT
3. Menüden çıkın:
tuşuna basın:
Makine kullanıma hazır hale gelir.
Önemli Not!
30 saniye kullanılmadığında makine ayarlar menüsünden kendili-
ğinden çıkar.
→
133
Makineden uzun süreli bir bip sesi gelir ve sıfırlama yapıldığını
onaylamak için tüm ikaz lambaları yanıp söner P
BEE
134
Bileşen Sıklık Prosedür
Makinenin içi Makinenin içerisinde (damlatma tepsisi Makineyi kapatın, elektrik şebekesinden ayırın. Makine-
çıkartılarak erişilebilir) herhangi bir kir yi asla suya daldırmayın.
kalmadığını periyodik olarak (yaklaşık • Kahve birikintilerini bir fırça veya süngerle giderin.
ayda bir) kontrol edin. • Tüm artıkları bir elektrikli süpürgeyle çekin
Kahve dağıtıcısının Kahve dağıtıcısının ağızlarını periyodik • Kahve dağıtıcısının ağızlarını bir sünger veya bez
ağızları olarak (ayda bir) temizleyin yardımıyla düzenli aralıklarla temizleyin.
• Kahve dağıtıcısının deliklerinin tıkalı olmadığından
emin olun. Gerekirse, kahve birikintilerini kürdanla
temizleyin .
SH
PU
5. Demliği yaklaşık 5 dakika suya batırın ve sonra musluk
altında durulayın.
Dikkat!
YALNIZCA SU ILE DURULAYIN
6. Hava kanalının (büyütülen kısımda) temiz olduğundan
DETERJAN KULLANMAYIN – BULAŞIK MAKINESINE
emin olun.
KOYMAYIN
7. Kapağın tüm bileşenlerini geri monte edin: Konektörü
6. Deterjan zarar verebileceğinden, demliği deterjan kullan-
takmak için özel düğmeye basın.
madan temizleyin.
8. Kapağı süt kabına geri takın.
7. Bir fırça yardımıyla olası kahve kalıntılarını demlik gözün-
13. DEMLIK TEMIZLIĞI den görülen filtre zemininden temizleyin.
Dikkat! 8. Temizledikten sonra demliği desteğine geçirerek yerine
Demlik makine çalışırken çıkartılamaz. oturtun ve PUSH yazısı üzerine bastırarak tıklama sesini
1. Makineyi kapatmak için tuşuna basın. duyacak şekilde sabitleyip yerleştirin.
2. Su haznesini çıkarın. Önemli Not:
3. Sağ yanda yer alan demlik kapağını açın. Demliği yerleştirmek zor olursa (yerleştirmeden önce), iki kol
üzerine basarak doğru konuma getirin.
SH
PU
136
Kireç çözme işlemini yapmak için
Kireç çözücü De’Longhi kireç çözücü
Kap Tavsiye edilen kapasite: 2 l
SH
PU
Süre ~45dak
Dikkat:
Su yumuşatma filtresi takılıysa, kireç çözücü çözeltiyi
koymadan önce filtrenin çıkarılması gerekir.
Daha sonra birinci durulamanın sonunda filtreyi haz-
neye geri takın.
10. Demlik kapağını kapatın.
11. Su haznesini geri yerine takın. Kireç çözme prosedürü “Quick Guide” içinde gösterilmektedir.
Önemli Not:
14. KIREÇ ÇÖZME • Bir kez başlatıldığında kireç çözme çevrimi durdurulamaz
ve bütün durulama çevriminin tamamlanması gerekir.
Kireç çözme çevrimini doğru şekilde tamamlamak için her
• Kireç çözme işlemini uyguladıktan sonra atık kahve kabın-
aşamada su haznesinde olması gereken miktarlara çok dik-
da su kalması normaldir.
kat edin:
• Su haznesi MAX işaretli seviyeye kadar doldurulmadıysa,
1. Aşama: Kireç cihaz üçüncü bir durulama yapılmasını ister: bu uygula-
çözme eylemi ma, cihazın iç tesisatında kireç çözücü çözeltinin kalma-
masını sağlamak içindir. Durulamayı yeniden başlatma-
dan önce, damlatma tepsisini boşaltmayı unutmayın.
137
İkaz lambası Anlamı İkaz lambası Anlamı
Su haznesi makineye takıl- “Çekilmiş kahve” fonksiyonu
mamış veya doğru yerleş- seçilmiş ama çekilmiş kahve
tirilmemiş: Hazneyi doğru hunisine çekilmiş kahve ko-
şekilde takın nulmamış. Huniye çekilmiş
kahve koyun ve dağıtımı
tekrarlayın
Genel alarm: Makinenin içi
çok kirli. Makineyi iyice te- • Süt kabı süt dağıtımı
mizleyin. Temizlikten sonra sırasında çıkarılmış. Süt
makinede hala bu mesaj kabını geri takın: Maki-
görüntüleniyorsa, müşteri ne kullanıma hazır hale
hizmetleri ve/veya yetkili gelir.
Teknik Servis Merkeziyle • Süt kabı kahve dağıtımı
bağlantı kurun sırasında çıkarılmış. Süt
Temizlik yaptıktan sonra kabını geri takın: Makine
demlik takılmamış: Demliği kahve dağıtımı yapa-
“13. Demlik temizliği” bölü- rak hazırlama işlemini
münde belirtildiği gibi takın tamamlar.
• Sütlü içecek dağıtımı
istendi ancak süt kabı
Çekirdek kahve yok: Çekir- dolu değil veya düzgün
dek kahve kabını doldurup, takılmamış: Süt kabı-
ardından alarmdan çıkmak nın tüm bileşenlerinin
için herhangi bir tuşa basın. doğru şekilde takılı ve
kabın dolu olduğunu
kontrol edin.
• Sütlü içecek dağıtımı
istendi ancak kaptaki
Çekim çok ince ve kahve bu süt miktarı yetersiz
(“Doğrudan seçilen
sebepten dışarıya çok yavaş
içecekleri hazırlamak
çıkıyor veya tamamen çık-
için ne kadar süt konul-
mıyor. Kahve değirmenini
malı?” ve “My Latte ha-
ayarlayın (par. “4.6 Kahve
zırlamak için ne kadar
değirmeninin ayarlanması”)
sür konulmalı?
” paragraflarına bakın).
Fazla miktarda kahve kul-
lanıldı. Daha hafif tat seçin →
veya çekilmiş kahve mikta-
rını azaltın
138
İkaz lambası Anlamı İkaz lambası Anlamı
Sıcak su dağıtımı istendi Kireç çözme işlemi durdu-
ancak dağıtıcı takılı değil: Su rulmuş. Kullanıma hazır
dağıtıcısını takın.
hale getirmek için
TUŞUNA BASIN: Mak-
ine dağıtıma başlar ve kireç
çözme işlemi Şek. 15, s.
13'teki gibi devam eder
(quick guide).
139
16. SORUNLARIN GIDERILMESI
Aşağıda bazı olası çalışma bozuklukları listelenmiştir.
Sorun açıklanan şekilde çözülemiyorsa, bir Teknik Servis ile temas kurun.
SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜMÜ
Cihaz açılmıyor. Fiş prize takılı değil. Fişi prize takın.
Kahve sıcak değil. Fincanlarda ön ısıtma yapılmadı. Fincanları sıcak su ile çalkalayarak ısıtın
(Not: sıcak su fonksiyonu kullanılabilir).
Son kahveden sonra 2-3 dakika geçtiğin-
Kahve yapmadan önce, tuşunu birkaç
den cihazın iç tesisatı soğudu.
saniye basılı tutarak iç devreleri durula-
ma yapmak suretiyle ısıtın.
Ayarlanan kahve ısısı düşük. Ayarlar menüsünden daha yüksek bir
kahve sıcaklığı seçin (bkz. “10. Ayarlar
Menüsü”).
Makinedeki kirecin çözülmesi gerekir Kireç çözme işlemi yapın. Ardından suyun
sertlik derecesini kontrol edin (“7. Su sert-
liğinin ölçümü”) ve cihazın gerçek sertlik
derecesine göre ayarlandığından emin
olun (“10. Ayarlar Menüsü”).
Kahve sulu veya köpüğü az. Çekilmiş kahve çok iri. Kahve çekme derecesini ayarlayın (“4.6
Kahve değirmeninin ayarlanması”). Yal-
nızca en az 2 kahve dağıtımı yaptıktan
sonra etkiyi görebilirsiniz.
Kahve uygun değil. Espresso kahve makinesi kahvesi
kullanın.
Kahve taze değil. Kahvenin ambalajı uzun süre önce açılmış
ve lezzetini kaybetmiş.
Kahve çok yavaş veya damlayarak çıkıyor. Çekilmiş kahve çok ince. Kahve çekme derecesini ayarlayın (“4.6
Kahve değirmeninin ayarlanması”). Yal-
nızca en az 2 kahve dağıtımı yaptıktan
sonra etkiyi görebilirsiniz.
Makine kahve dağıtımı yapmıyor Makine içinde safsızlık olduğunu algılıyor Makinenin kullanıma hazır hale dönme-
sini bekleyin ve istediğiniz içeceği seçin.
Sorun devam ederse, Yetkili Teknik Servis
merkezine başvurun.
Dağıtım ağızlarının birinden veya her iki- Kahve dağıtım ağızları tıkanmış. Ağızları bir bezle temizleyin. Gerekirse,
sinden kahve çıkmıyor. olabilecek tortuları çıkarmak için bir kür-
dan kullanın.
Dağıtımı yapılan kahve çok sulu. Çekilmiş kahve hunisi tıkalı. Kapağı açın, bir fırça yardımıyla huniyi
temizleyin.
Demlik çıkarılamıyor. Kapatma işlemi yapılmamış. tuşuna basarak kapatma işlemi
yapın.
→
140
SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜMÜ
Kireç çözme işlemi tamamlandığında İki durulama işlemi sırasında su haznesi Damlatma tepsisini çıkarın, su haznesini MAX
cihaz üçüncü bir durulama yapılmasını MAX seviyesine kadar doldurulmamış seviyesine kadar doldurun ve üçüncü durula-
gerektiriyor mayı yapın.
Süt iri köpüklü oluyor Süt yeteri kadar soğuk veya yarım yağlı ya Tamamen yağsız veya yarım yağlı ve
da yağsız değil. buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5°C)
süt kullanın. Eğer sonuç hala istediğini
gibi değilse, süt markasını değiştirmeyi
deneyin.
Süt kabının kapağı kirli. “12. Süt kabının temizliği” bölümünde
gösterildiği gibi bileşenleri sökün ve iyice
temizleyin.
Bitkisel içecekler kullanılıyor. Sonuç içeceklerin besin özelliklerine göre
büyük değişiklik gösterir.
Sütlü içecekler etkinleştirilemiyor Süt kabı takılı değil veya doğru yerleştiril- Süt kabını hazırlayın ve makineye doğru
memiş ya da içindeki süt istenen içeceği şekilde takın.
hazırlamaya yeterli değil.
Art arda çok sayıda sütlü içecek hazır- Kontrol panelinde sütlü içecekler yeniden
lanmış ve makinenin sonraki hazırlama etkinleştirilene kadar bekleyin.
işlemleri için ideal sıcaklığa dönmesi
gerekiyor.
Makinenin üzerindeki fincan yerleştirme Art arda hızlı bir şekilde farklı içecekler
rafı sıcak hazırlanmış
Makine kullanılmıyor ve gürültü veya Makine kullanıma hazır veya yeni kapa- Bu durum cihazın normal çalışmasından
küçük buhar parçaları çıkarıyor tılmış ve henüz sıcak olan buhar ürete- kaynaklanır; bu durumu sınırlandırmak
cinin içine birkaç damla yoğuşma sıvısı için damlatma tepsisini boşaltın.
damlıyor.
Cihaz damlatma tepsisinden kısım kısım Temizlikten sonra tepsi ızgarası geri yeri- Tepsi ızgarasını damlatma tepsisinin içine
buhar çıkarıyor ve/veya cihazın üzerine ne takılmamış. takın.
yerleştirildiği zeminde su var.
141
SADRŽAJ 1. UVOD
Osnovne radnje mašine prikazane su korak po korak u Quick
1. UVOD...................................................142
guide.
2. PRI PRVOJ UPOTREBI ...........................142 Odvojite nekoliko trenutaka za čitanje ovih uputstava za
3. PALJENJE I GAŠENJE .............................142 upotrebu. Tako ćete izbeći opasne situacije ili oštećenja uređaja.
Led lampice i sijalice na ploči vaše mapine će vam pomoći da
4. DOZIRANJE KAFE..................................143 ispravno integrišete dok je mašina:
4.1 Priprema kafe koristeći kafu u zrnima ..143
4.2 Priprema kafe upotrebom mlevene kafe .143
Ugašena --
4.3 Varijacije u aromi kafe..........................143
4.4 Ispiranje ..............................................143
4.5 Saveti za topliju kafu............................143 Dostupna
Upaljena
4.6 Podešavanje mlina...............................143 funkcija
4.7 Personalizovanje količine u šolji............144
5. PRIPREMA PIĆA S MLEKOM ...................144 Trepereće Funkcija u toku
5.1 Priprema posude za mleko...................144
5.2 Odabir arome kafe ili upotreba mlevene kafe
...........................................................145
Aparat zahteva
5.3 Po završetku pripreme..........................145
Trepereće svetlo intervenciju
korisnika
5.4 Personalizovati količinu u šolji..............145
6. PERSONALIZOVATI KOLIČINU VRUĆE VODE... Ovi znakovi se koriste i u quick guide koji je priložen proizvodu.
............................................................145
2. PRI PRVOJ UPOTREBI
7. MERENJE TVRDOĆE VODE......................145 • Uputstva za prvo puštanje mašine u rad navedena su u
8. FILTER ZA OMEKŠAVANJE......................145 QUICK GUIDE.
8.1 Zamena filtera .....................................146 • Pri prvoj upotrebi potrebno je napraviti 4-5 kapućina
8.2 Uklanjanje filtera.................................146 pre nego mašina počne da daje zadovoljavajući rezultat
u šolji.
9. SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE.................146
• Prilikom prve upotrebe, krug vode je prazan, tako da
10. MENI POSTAVKI....................................146 aparat može biti vrlo bučan: buka će se ublažiti kao dolazi
10.1 Vraćanje na fabričke vrednosti.............148 do punjenja kruga.
11. ČIŠĆENJE APARATA ...............................149 • Eventualni tragovi kafe u mašini nastaju zbog
isprobavanja postavljanja mašine pre nego se pustila u
12. ČIŠĆENJE REZERVOARA ZA MLEKO .........150 promet i dokazuju koliko se pažljivo brinemo o proizvodu.
13. OČISTITE INFUZOR................................151 • Savetuje se da odmah postavite dostavljeni filter za vodu.
Kada prođu dva meseca trajanja (vidi datumski prozor) ili
14. UKLANJANJE KAMENCA ........................152 se aparat ne koristi 3 nedelje, zamenite filter čak i ako to
15. ZNAČENJE LAMPICA..............................152 mašina još uvek ne zahteva.
16. REŠAVANJE PROBLEMA ........................154 • Što pre personalizujte tvrdoću vode (poglavlje „7. Merenje
tvrdoće vode”).
3. PALJENJE I GAŠENJE
• Svaki put kad se aparat uključi, automatski se izvodi
zagrevanje i ciklus ispiranja koji se ne mogu prekinuti.
Uređaj je spreman za upotrebu tek posle završetka ovog
ciklusa.
• Pri svakom gašenju, aparat vrši automatsko ispiranje ako
je kafa pripremljena.
142
Opasnost od opekotina! Za pokretanje ispiranja, dovoljno je da pritisnutim održavate
Za vreme ispiranja, iz mlaznice za izlaz kafe izlazi malo vruće taster na oko 5 sekundi: doziranje se prekida automatski
vode. Obratite pažnju da ne dođete u kontakt s vrućom vodom. (ako se želi prekinuti prije toga, ponovo pritisnite isti taster).
• Za paljenje ili gašenje aparata pritisnite taster .
sec
Ako se uređaj ne koristi duže vremena, odspojite uređaj iz x5
električne mreže.
4. DOZIRANJE KAFE
4.1 Priprema kafe koristeći kafu u zrnima
Srednja
Da bi kafa izlazila bogatija Okrenite za jedan klik
Jaka i da bi se poboljšao izgled prema broju 1
kreme
2. Nastavite odabirom željene kafe. Rezultat ove korekcije će biti
Imajte na umu: vidljiv tek nakon pravljenja
• Pri daljoj pripremi, mašina predlaže poslednju odabranu najmanje 2 uzastopne šoljice
aromu. kafe.
• U slučaju prekida napajanja električnom energijom,
mašina se vraća na zadani srednji nivo. Imajte na umu:
Ručica za podešavanje sme da se okreće samo dok mlin radi u
4.4 Ispiranje početnoj fazi pripreme kafenih pića.
S ovom funkcijom moguće je izbaciti vruću vodu iz dozatora
kafe na način da očistite i zagrejete unutrašnji krug mašine.
143
4.7 Personalizovanje količine u šolji • tipa mleka ili biljnog pića;
1. Držite pritisnutim na nekoliko sekundi taster koji se odnosi • Upotrebljene marke;
na pića za programiranje: kada lampica treperi brzo • sastojci i nutritivne vrednosti.
nalazite se u meniju programiranje. Doziranje počinje; Koliko mleka da sipam za pripremu pića s direktnim
2. Pri dodavanju željene količine u šolju, ponovo pritisnite odabirom?
taster pića: doziranje se prekida i količina je zapamćena. Na posudi za mleko postoji stepenasta skala koja će vam
pomoći da sipate idealnu količinu mleka za pripremu recepta.
Piće* Zadano Može se programirati
Imajte na umu da:
(ml) (ml)
Espresso 40 od ≃ 20 do ≃ 180
Coffee 180 od ≃ 100 do ≃ 240
Minimalna količina
koju je mašina
5.1 Priprema posude za mleko otkrila (≃ 45ml)
Za otvaranje poklopca posude za mleko:
1. Otkačite poklopac njegovim okretanjem u smeru kazaljke
na časovniku: linija na poklopcu mora doći na simbol Svaki usek odgovara
; ≃ 20 ml
2. Tada podignite poklopac.
Koje mleko da koristim?
Volumen sipanog mleka povećava se a 2/3 puta nakon
• Kako bi dobili još gušću i bogatiju penu, nužno je koristiti
doziranja: osigurajte se da je vaša čaša ili šolja dovoljno velika
obrano ili delomično obrano mleko na temperaturi
da u nju stane svo mleko i kafa koji se sukcesivno doziraju.
frižidera (oko 5°C). Da biste izbegli da dobijete mleko
s malo pene ili s velikim mehurićima, uvek očistite Za ponovno zatvaranje poklopca posude za mleko:
Lattecrema System nakon svake upotrebe. 1. Umetnite poklopac (linija na poklopcu mora da bude u
• Količina pene može da varira na bazi: skladu sa simbolom );
2. Okrenite poklopac prema simbolu dok se ne zakači.
144
5.2 Odabir arome kafe ili upotreba mlevene Imajte na umu!
kafe Za poništavanje programiranja koje je u toku, pritisnite taster koji
Kada se posuda za mleko pripremi, pre nego što pristupite se odnosi na neko drugo piće
odabiru željenog pića s mlekom, moguće je personalizovati
aromu kafe kako je naznačeno u paragrafu „4.3 Varijacije u
7. MERENJE TVRDOĆE VODE
Alarm za uklanjanje kamenca prikazuje se nakon perioda rada
aromi kafe” ili odabrati upotrebu mlevene kafe i time uneti
koji je unapred određen koji zavisi od tvrdoće vode. Mašina je
mericu kafe kako je naznačeno u quick guide ( ).
unapred postavljena u fabrici na “Nivo tvrdoće4”. Ako želite,
5.3 Po završetku pripreme moguće je programirati uređaj na osnovu stvarne tvrdoće
vode koju imate u različitim regijama, menjajući na taj način
• Ako je potrebno pripremiti više šoljica pića na učestalost procesa čišćenja od kamenca.
bazi mleka, pristupite čišćenju rezervoara za 1. Izvadite test traku iz njenog pakovanja: ako je data uz vaš
mleko nakon poslednje pripreme. model, pronaći ćete je priloženu uz quick guide.
2. Uronite traku potpuno u čašu vode na oko jednu sekundu.
• Ukoliko ima ostataka mleka, stavite posudu nazad u
frižider odmah nakon čišćenja.
• Da biste, s vremenom, dobili optimalne rezultate,
pristupite tačnom čišćenju uređaja Lattecrema System
kako je naznačeno u poglavlju „12. Čišćenje rezervoara za
mleko”.
5.4 Personalizovati količinu u šolji
1. Držite pritisnutim na nekoliko sekundi taster koji se
odnosi na pića s mlekom za programiranje: kada lampica
treperi brzo nalazite se u meniju programiranje. Doziranje
počinje; 3. Izvadite traku iz vode i lagano je protresite. Posle otprilike
2. Pri dodavanju željene količine u šolju, ponovo pritisnite taster jedne minute formiraju se 1, 2, 3 ili 4 kvadrata crvene
pića: doziranje prvog sastojka se prekida i počinje doziranje boje, a zavisno od tvrdoće vode, svaki kvadrat odgovara
drugog sastojka; 1 nivou.
3. Pri dodavanju željene količine u šolju, ponovo pritisnite
taster pića: doziranje se prekida i količina je zapamćena. Test ukupne tvrdoće Nivo tvrdoće
Imajte na umu! 1
• Za poništavanje programiranja koje je u toku, pritisnite taster Niski
koji se odnosi na neko drugo piće 2
• Za piće My Latte može se programirati samo količina kafe, dok će Srednji
mleko biti korišćeno svo kako je predviđeno receptom.
3
6. PERSONALIZOVATI KOLIČINU VRUĆE VODE Srednji/Visoki
1. Nekoliko sekundi održavajte pritisnutim taster Hot water: 4
nalazi se u meniju programiranja kada lampica brzo Visoki
treperi. Doziranje počinje;
2. Pri dodavanju željene količine u šolju, ponovo pritisnite Vidi uputstva u poglavlju „10. Meni postavki” za postavljanje
taster pića: doziranje se prekida i količina je zapamćena. mašine.
145
8.1 Zamena filtera Imajte na umu!
Molimo imajte na umu! Kada prođu dva meseca trajanja (vidi datumski prozor) ili se aparat
Kada prođu dva meseca trajanja (vidi datumski prozor) ili se ne koristi 3 nedelje, uklonite filter čak i ako to mašina još uvek ne
aparat ne koristi 3 nedelje, zamenite filter čak i ako to mašina zahteva.
još uvek ne zahteva. 9. SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
8.2 Uklanjanje filtera • Za smanjenje energetske potrošnje, nakon doziranja
jednog ili dva pića, uklonite posudu za mleko.
Ako želite da nastavite da koristite uređaj bez filtera, potrebno
• Postavite automatsko gašenje na 15 minuta (vidi „10.
je da ga uklonite i prijavite uklanjanje.
Meni postavki”);
1. Izvadite spremnik za vodu i potrošeni filter;
• Aktivirajte Ušteda energije (vidi „10. Meni postavki”);
2. Vidi uputstva u poglavlju „10. Meni postavki” za
• Kada to mašina zahteva, obavite ciklus uklanjanja
postavljanje mašine. kamenca.
(*)
Automatsko isključivanje
Temperatura kafe
1 2 3 4 5 6 7
Ušteda energije Tvrdoća vode
sec
x5
Držite pritisnutim taster na nekoliko sekundi:
gase se tasteri koji se odnose na postavke.
Nastavite pritiskom na taster koji se odnosi na postavke koje se
trebaju podesiti.
146
2. Podesite postavke mašine:
Filter za omekšavanje Potvrdite odabir
vode Pritisnite jedno od zrna da UMETNUTO
biste postavili ili zamenili
filter za omekšavanje
1 1
Pritisnite zrno koje SREDNJA
odgovara željenoj
temperaturi
VISOKA
147
Tvrdoća vode NIVO 1 Potvrdite odabir
3 NIVO 2
3
Pritisnite simbol koji
odgovara nivou za
NIVO 3
postavljanje
NIVO 4
4 30 MINUTA
4
Pritisnite simbol koji
odgovara vremenu za
1 SAT
postavljanje
3 SATA
3. Izađite iz menija:
Pritisnite taster :
Mašina se vraća u stanje spremnosti za upotrebu.
Imajte na umu!
Mašina automatski izlazi iz menija postavki nakon 30 sekundi bez
upotrebe.
→
148
Mašina emituje duži signal i sve lampice trepere kao potvrda
resetovanja P
BEE
149
Komponenta Učestalost Postupak
Unutrašnjost mašine Kontrolišite periodično (oko jednom Ugasite mašinu i odspojite je iz električne mreže. Nikada
mesečno) da li je unutrašnjost mašine nemojte uranjati aparat u vodu.
(kojoj se može da pristupi kada se izvadi • Uklonite naslage kafe krpom i spužvom;
posuda za sakupljanje kondenzata) • Usisajte sve ostatke usisivačem
prljava.
Mlaznice dozatora kafe Periodično (jednom mesečno) očistite • Periodično očistite mlaznice dozatora kafe koristeći
mlaznice dozatora kafe spužvu ili krpu;
• Proverite da rupe za izlaz kafe nisu blokirane. Ako je
potrebno, uklonite talog kafe čačkalicom.
SH
PU
5. Potopite infuzor na oko 5 minuta u vodu, a zatim ga
isperite pod slavinom;
Pažnja!
ISPIRAJTE SAMO VODOM
BEZ DETERDŽENATA - BEZ MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA
6. Proverite da li je kanalić za vazduh (u proširenju) čist;
6. Očistite infuzor bez upotrebe deterdženata jer bi ga mogli
7. Ponovo sklopite sve komponente poklopca: za ponovno
oštetiti.
umetanje konektora, pritisnite namensko dugme;
7. Koristeći krpu očistite eventualne ostatke kafe na sedištu
8. Ponovo zakačite poklopac u posudi za mleko.
infuzora a koji su vidljivi od vratašaca infuzora;
13. OČISTITE INFUZOR 8. Nakon čišćenja, vratite infuzor klizajući ga u potporu; te
Pažnja! pritisnite na natpis PUSH dok ne osetite klik koji znači da
Infuzor se ne može izvaditi kada je mašina uključena. je zakačeno;
1. Pritisnite taster za gašenje mašine; Imajte na umu:
2. Izvadite rezervoar za vodu; Ako nje teško umetnuti infuzor, potrebno je (pre umetanja)
3. Otvorite vratašca infuzora koja su postavljena na desnom postaviti ga na ispravan položaj pritiskom na dve ručice.
boku;
HS
PU
151
10. Zatvorite vratašca infuzora;
11. Ponovo ubacite spremnik za vodu. Pažnja:
Ako je postavljen filter za omekšavanje, potrebno
14. UKLANJANJE KAMENCA je ukloniti ga pre umetanja rastvora za uklanjanje
kamenca.
Za ispravno obavljanje ciklusa uklanjanja kamenca, obratite Nadalje, ponovo umetnite filter na kraju prvog ciklusa
pažnju na tražene količine u rezervoaru za vodu za svaku ispiranja.
fazu:
Faza 1: Uklanjanje Postupak za uklanjanje kamenca prikazan je u „Quick guide".
kamenca Imajte na umu:
• Kada se pokrene ciklus uklanjanja kamenca, nije moguće
da ga prekinete i završava se sa celim ciklusom ispiranja.
→
152
Lampica Značenje Lampica Značenje
Generički alarm: • Posuda za mleko
unutrašnjost mašine je jako je izvađena tokom
prljava. Pažljivo očistite doziranja mleka. Ponovo
mašinu. Ako, i nakon umetnite posudu za
čišćenja, mašina prikazuje mleko: mašina se vraća
poruku, kontaktirajte službu u stanje spremnosti za
za klijente i/ili ovlašteni upotrebu.
centar za pomoć • Posuda za mleko
je izvađena tokom
Nakon čišćenja, infuzor doziranja kafe. Ponovo
nije umetnut: umetnite umetnite posudu za
infuzor kako je naznačeno mleko: mašina završava
u poglavlju „13. Očistite pripremu dozirajući kafu.
infuzor”
• Zahteva se doziranje
pića od mleka ali
Nedostatak zrna: ponovo posuda za mleko nije
napunite zrnima, te popuna ili nije do kraja
pritisnite bilo koji taster za umetnuta proverite
izlazak iz alarma. da li je posuda za
mleko potpuna sa
svim komponentama
ispravno umetnutim.
• Zahteva se doziranje
Mlevenje je previše sitno te pića s mlekom ali
kafa izlazi presporo ili uopće količina mleka u posudi
ne izlazi. Podesite mlevenu je nedovoljna (vidi
kafu (par. „4.6 Podešavanje par. „Koliko mleka da
mlina”) sipam za pripremu pića
s direktnim odabirom?”
i „Koliko mleka da
Upotrebljeno je previše kafe. sipam za pripremu My
Odaberite laganiji ukus ili Latte? ”).
smanjite količinu mlevene
kafe Zahteva se doziranje
vruće vode ali dozator nije
umetnut: umetnite dozator
vode.
Odabran je pripravak s
mljevenom kavom, ali
predmljevena kava nije
sipana u lijevak. Uvjerite
se da lijevak nije blokiran,
a zatim umetnite mjerač
razine mljevene kave i →
ponovite točenje
→
153
Lampica Značenje Lampica Značenje
Hidraulični krug je prazan. Posuda za talog nije
Dozirajte vruću vodu umetnuta ili nije ispravno
pritiskom na odgovarajući umetnuta: umetnite
taster sakupljač kondenzata
zajedno s posudom za talog
kafe pritiskanjem do dna
Potrebno je pristupiti
uklanjanju kamenca („14.
Uklanjanje kamenca” i deo
namenjen za quick guide)
Potrebno je ukloniti posudu
za talog
Uklanjanje kamenca je
prekinuto. Da biste se brzo
vratili u upotrebu pritisnite
taster : mašina će
→ početi da dozira i uklanjanje
kamenca će se nastaviti od
sl. 15 str. 13 (Quick guide).
→
154
PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE
Kafa nije bogata ili ima malo kreme. Mlevena kafa je previše gruba. Podešavanje mlevenja („4.6 Podešavanje
mlina”). Efekat je vidljiv tek nakon bar 2
doziranja kafe.
Kafa nije prikladna. Koristite kafu za mašine za espresso kafu.
Kafa nije sveža. Pakovanje kafe je otvoreno predugo i
kafa je izgubila ukus.
Kafa izlazi presporo ili u kapima. Mlevena kafa je previše fina. Podešavanje mlevenja („4.6 Podešavanje
mlina”). Efekat je vidljiv tek nakon bar 2
doziranja kafe.
Mašina ne dozira kafu Postoje nečistoće unutar mašine Sačekajte da se mašina vrati u stanje
spremnosti za upotrebu i odaberite
željeno piće. Ako problem potraje,
obratite se ovlaštenom centru za pomoć.
Kafa ne izlazi iz jedne ili obe mlaznice. Mlaznice dozatora kafe su začepljene. Očistite mlaznice krpom. Ako je potrebno,
koristite čačkalicu za uklanjanje
eventualnih naslaga.
Dozirana kafa je zalivena vodom. Levak za mlevenu kafu je začepljen. Otvorite vratašca, očistite levak krpom.
Infuzor se ne može izvaditi. Gašenje nije obavljeno. Obavite gašenje pritiskom na taster .
Nakon uklanjanja kamenca, aparat Tokom dva ciklusa ispiranja, rezervoar za Uklonite sakupljač kondenzata, napunite
zahteva treće ispiranje vodu nije ponovo napunjen do nivoa MAX rezervoar do nivoa MAX i obavite treće
ispiranje.
Mleko ima velike mehuriće Mleko nije dovoljno hladno ili nije Trebate koristiti mleko koje je u
delomično obrano ili obrano. potpunosti obrano ili je delomično
obrano na temperaturi frižidera (oko
5°C). Ako nije postignut željeni rezultat,
pokušajte promeniti marku mleka.
Poklopac posude za mleko je prljav. Demontirajte komponente i pažljivo ih
očistite kako je naznačeno u pogl. „12.
Čišćenje rezervoara za mleko”.
Koriste se biljna pića. Rezultat mnogo varira na osnovu
nutritivnih vrednosti pića.
Pića od mleka nisu omogućena Posuda za mleko nije umetnuta ili nije Pripremite posudu za mleko i umetnite je
umetnuta ispravno ili nema dovoljno ispravno u mašinu.
mleka za pripremu traženog pića.
Sukcesivno se pripremaju brojna pića s Sačekajte da se na kontrolnoj ploči
mlekom i mašina se mora vratiti u idealnu ponovo omoguće pića s mlekom.
temperaturu za pripremu sledećih.
Polica za stavljanje šoljica iznad mašine Pripremljeno je nekoliko napitaka u
je vruća brzom sledu
→
155
PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE
Mašina se ne koristi i emituje zvukove ili Mašina je pre kratkog vremena ugašena Ovaj fenomen čini deo normalnog
mala naduvavanja pare i u stanju spremnosti za upotrebu i funkcionisanja aparata; za ograničenje
nekoliko kapi kondenza pada unutar fenomena uklonite sakupljač
isparivača koji je još uvek vruć. kondenzata.
Uređaj emituje naduvavanja pare iz Nakon čišćenja nije ponovo umetnuta U sakupljač kondenzata ponovo umetnite
sakupljača kondenzata i/ili ima vode na rešetka ladice. rešetku ladice.
podlozi na kojoj je aparat postavljen.
156
راه حل دلیل احتمایل مشکل
یز
م�ان نرمی (" 4.6تنظیم آسیاب قهوه") را تنظیم قهوه به کندی یا قطره قطره تحویل داده می قهوه بسیار ریز آسیاب شده است.
کنید .تا حداقل 2قهوه تهیه نشود ،اثر آن شود.
محسوس نخواهد بود.
شناسا� شده منتظر بمانید تا دستگاه دوباره آماده استفاده
ی ها�
در مدارهای داخیل ،ناخالیص ی دستگاه قهوه درست نمیکند
ن
نوشید� دلخواه را انتخاب کنید. شود و سپس است
اگر مشکل همچنان ادامه داشت ،با مرکز خدمات
بگ�ید.
مش�یان تماس یت
تم� کنید .هرگونه رسوبنازلها را با پارچه ی ز نازلهای قهوه مسدود شدهاند. قهوه از یک یا دو لوله خارج نمی شود.
پوسته پوسته شده را میتوان در صورت لزوم با
خالل دندان ی ز
تم� کرد.
تم�ز
در را باز کنید و قیف را با کمک یک برس ی قیف قهوه آسیاب شده مسدود شده است. قهوه تحوییل آبیک است.
کنید.
،دستگاه را خاموش با فشار دادن دکمه دستگاه خاموش نشده است. قهوهریز خارج نمی شود.
کنید.
آبگ� را تخلیه کنید ،مخزن را تا سطح MAXپر سی� ین آبک� ،مخزن آب تا سطح در طول دو چرخه ش زدا� ،دستگاه درخواست ش
آبک� در انتهای رسوب ی
آبک� سوم را انجام دهید. کنید و چرخه ش MAXپر نشده است برای بار سوم را می دهد
ش� به اندازه ف گ
چر� یا کم چرب در دمای یخچال ب بدون ش�
ی از نیست. چرب کم یا رسد کا� ی ش� حباب های بزر� دارد
ی
(حدود )° 5استفاده کنید .اگر نتیجه مطلوب
ش� دیگر را امتحان کنید. نبود ،یک برند ی
ش�" ،قطعات را تم�کاری مخزن ی طبق ش�ح " .12ی ز ش� کثیف است. درب مخزن ی
تم� کنید.یب�ون بیاورید و کامل ی ز
گ
اثر آن به طور قابل توجهی به ویژ�های از نوشید�نهای گیاهی استفاده میشود.
گ
تغذیهای نوشید�نها بست� دارد.
ش� را آماده کنید و آن را به ت
درس� در ف ش� به ت
ش� کا� مخزن ی درس� وارد نشده است یا ی مخزن ی ش� فعال نیستند
نوشید�نهای ی
دستگاه قرار دهید. نوشید� مورد نظر وجود ندارد. ن برا تهیه
ش� دوباره در ی نهای
نوشید� تا بمانید منتظر شده تهیه متوایل طور به ش�
ی ن
نوشید� چندین
کن�ل فعال شوند. است و برای تهیه نوشید�نهای بعدی ،دستگاه صفحه ت
باید به دمای ایدهآل برسد.
نوشید� به طور متوایل و رسیع تهیه ن تعدادی ن
سی� فنجان در باالی دستگاه داغ است.
شده اند
تاز� خاموش این ش گ
بخ� از عملیات معمول می باشد .برای کم دستگاه آماده استفاده است یا به هنگامی که از دستگاه استفاده نمیشود صدا
آبگ� را تخلیه کنید ن
شده است و میعان به داغ بخارساز داغ چکه کردن این مورد ،سی� ی می دهد یا پاف های کوچک بخار از آن خارج
میکند. میشود
آبگ� قرار ن
تم�کاری در صفحه مشبک را دوباره در سی� ی ز آبگ� پس از ی ن
صفحه مشبک سی� ی آبگ� بخار خارج میکند و بر ن
دستگاه از سی� ی
دهید. دستگاه قرار داده نشده است. روی سطحی که دستگاه روی آن قرار دارد ،آب
وجود دارد.
15
ن
مع� چراغ ن
مع� چراغ
زدا� ض�وری است (".14
رسوب ی مخزن تفاله باید تخلیه شود
←
16.عیب بیا�
ت
فهرس� از نقص های احتمایل دستگاه درج شده است. در زیر
بگ�ید.
ی تماس یان ت
مش� خدمات مرکز با نیست، رفع قابل مندرج ح�ش طبق اگر مشکل
راه حل دلیل احتمایل مشکل
دوشاخه را به پریز برق بزنید. دوشاخه به پریز برق وصل نیست. دستگاه روشن نمیشود.
آبک� فنجان ها با آب داغ ،آنها را گرم کنید با ش فنجان ها از قبل گرما داده نشده اند. قهوه داغ نیست.
(لطفاً توجه داشته باشید :می توانید از عملکرد
آب داغ استفاده نمایید).
مدارهای داخیل دستگاه رسد شده اند زیرا 3-2
را فشار دهید و قبل از تهیه قهوه ،دکمه
چند ثانیه نگه دارید تا چرخه ش دقیقه از زمان تهیه آخرین قهوه گذشته است.
آبک� را انجام
دهید و مدارهای داخیل گرم شوند.
دمای قهوه داغ تری را در منوی تنظیمات ی ن
تعی� تنظیمات دمای قهوه بیش از حد ی ن
پای� است.
کنید (بخش " .10منوی تنظیمات" را ببینید).
سخ�زدا� را انجام دهید .سپس ،ت روند رسوب ی زدا� شود
دستگاه باید رسوب ی
سخ� آب") را برریس کنید و آب (" .7سنجش ت
سخ� آب محیل تنظیمات دستگاه را مطابق با ت
انجام دهید (" .10منوی تنظیمات").
یز
م�ان نرمی (" 4.6تنظیم آسیاب قهوه") را تنظیم قهوه سبک است یا به اندازه ف
کا� خامه ای نیست .قهوه بسیار درشت آسیاب شده است.
کنید .تا حداقل 2قهوه تهیه نشود ،اثر آن
محسوس نخواهد بود.
اس�سوسازها از قهوه استفاده کنید.
برای پ قهوه نامطلوب است.
بسته قهوه مدتها قبل باز شده است و طعم قهوه تازه نیست.
خود را از دست داده است.
←
14
ن
مع� چراغ ن
مع� چراغ
ش�ی ن
نوشید� •یک بدون دانه قهوه :مخزن دانه را
درخواست شده است اما پر کنید و سپس برای باز ن
نشا�
ش� کامل نیست یا مخزن ی هشدار ،دکمهای را فشار دهید.
درس� وارد نشده است: به ت
برریس کنید که مخزن
ش� کامل باشد و تمامی ی
قطعات آن به ت
درس� وارد
شده باشد.
ش� ی ن
نوشید� •یک قهوه آسیاب شده بیش از حد
درخواست شده است نرم است و قهوه به کندی خارج
کا� در مخزن اما ش� ف
ی شده یا اصال ً خارج نمی شود.
وجود ندارد (پاراگرافهای تنظیم آسیاب قهوه (بخش "4.6
ش� برای تهیه م�ان ی "چه ی ز
تنظیم آسیاب قهوه")
انتخا�ب نوشید�نهای
مستقیم اضافه شود؟" و
ش� برای تهیه م�ان ی "چه ی ز
مقدار بیش از حدی قهوه
(ش� من) اضافه My Milkی
استفاده شده است .طعم مالیم
" را ببینید). شود؟
تری را انتخاب کرده یا مقدار قهوه
آب داغ درخواست شده است ،اما آسیاب شده را کم کنید
لوله وارد نشده است :لوله آب را
وارد کنید.
ش�،•هنگام تحویل ی
ش� یب�ون ی مخزن
کشیده شده بود .مخزن
ش� را دوباره وارد کنید:
ی
دستگاه آماده استفاده
است.
مدار آب خایل است .آب داغ •هنگام تحویل قهوه،
را با فشار دادن دکمه مربوطه ش� یب�ون ی مخزن
تحویل دهید کشیده شده بود .مخزن
ش� را دوباره وارد کنید: ی
دستگاه روند تهیه را
کامل کرده و قهوه را
تحویل میدهد.
←
←
13
15.ش�ح چراغهای نشانگر زدا� ،به مقدار مورد نیاز مواد در
برای انجام صحیح چرخه رسوب ی
ن
مع� چراغ مخزن آب در هر مرحله به دقت توجه کنید.
چشمک دستگاه در حال گرم شدن است: ن
نوشید� چراغهای مرحله :3
ش
آبک� دوم
منتظر بمانید میزنند
ن
نوشید� و تنظیمات به دستگاه آماده استفاده است: چراغهای
نوشید� دلخواه و گزینههاین طور پیوسته روشن هستند
مربوطه را انتخاب کنید
•قبل از استفاده ،دستورالعمل و برچسب روی بسته رسوب زدا را
صا� را تعویض کنید (بخش ".8 ف
بخوانید.
صا� آب سبک ساز" را ببینید) ف گ
•تنها از رسوب زدای دلون� « »De’Longhiاستفاده کنید .استفاده از
زدا� به طور اشتباه ممکن
رسوب زدای نامناسب و/یا انجام رسوب ی
است به نقص دستگاه منجر شود که تحت ضمانتنامه ش�کت سازنده
نخواهد بود.
•رسوب زدا میتواند به سطوح ظریف آسیب بزند .اگر محصول به
آب ف طور ق
اتفا� ریخته شد ،فوراً آن را خشک کنید.
ناکا� در مخزن :مخزن را پر
کنید زدا�
برای رسوب ی
گ
رسوب زدای دلون� رسوب زدا
ظرفیت توصیه شده ۲ :ت
لی� مخزن
~ 45دقیقه زمان
مخزن آب موجود نیست یا به
درس� نصب نشده است :مخزن ت نکته مهم:
را به ت صا� آب سبک ساز نصب شده است ،باید قبل از اضافه اگر ف
درس� وارد کنید
کردن محلول رسوب زدا ،یب�ون آورده شود.
آبک� تمام شد ،ف
صا� را دوباره در اول� مخزن ش بعد از اینکه ی ن
دستگاه قرار دهید.
هشدار عمومی :داخل دستگاه
بسیار کثیف است .دستگاه را زدا� در راهنمای فوری ش�ح داده شده است.
روال رسوب ی
تم� کنید .اگر پیام همچنان کامل ی ز لطفاً توجه داشته باشید:
ز زدا� ش�وع شد ،نمیتوان آن را متوقف کرد و ن
تم�کاری نشان داده می بعد از ی •زما� که چرخه رسوب ی
شود ،با مرکز خدمات ت
مش�یان باید با کل چرخه ش
آبک� انجام شود.
گ زدا� ،طبیعی است که مخزن تفاله حاوی آب باشد.
و/یا مرکز خدمات مجاز دلون� •پس از رسوب ی
بگ�ید.تماس ی زدا� تا سطح MAXپر نشده باشد، •اگر مخزن آب بعد از رسوب ی
ین
تضم� شود دستگاه درخواست ش
آبک� برای بار سوم می دهد تا
قهوه ریز بعد از ی ز
تم�کاری جا زده
محلول رسوب زدا به طور کامل از مدار داخیل دستگاه خارج شده
نشده است :قهوه ریز را طبق آبک� ،بخاطر داشته باشید ن
باشد .قبل از ش�وع ش
ش�ح بخش " .13ی ز آبگ� را تخلیه
سی� ی
تم�کاری قهوه
کنید؛
ریز" جا بزنید
←
12
3.در قهوه ریز در سمت راست دستگاه را باز کنید؛
SH
PU
گ ئن 9.ن
مطم� شوید که دو دکمه رن� یب�ون آمده زما� که آن را جا زدید، گ
باشند؛ 4.دو دکمه آزادسازی رن� را به داخل فشار دهید و همزمان قهوه ریز
را یب�ون بکشید؛
SH
PU
SH
PU
10.درب قهوه ریز را ببندید؛
11.مخزن آب را در محل خود قرار دهید. ش�5.قهوه ریز را حدود ۵دقیقه در آب قرار دهید و سپس در زیر ی
آبک� کنید؛آب ،ش
نکته مهم!
زدا�
14.رسوب ی تنها با آب ش
آبک� کنید
ظرفشو�
ی بدون شوینده -بدون استفاده از ی ن
ماش�
زدا� ،به مقدار مورد نیاز مواد در
برای انجام صحیح چرخه رسوب ی هنگام ی ز
تم�کاری قهوه ریز ،از شوینده استفاده نکنید زیرا ممکن 6.
مخزن آب در هر مرحله به دقت توجه کنید.
است به آن آسیب بزند.
مرحله :1اقدام
7.از برس برای خارج کردن باقیمانده های قهوه در محفظه قهوه ریز
زدا�
رسوب ی استفاده کنید که از قسمت درب قهوه ریز قابل مشاهده است؛
تم� کاری ،با لغزاندن قهوه ریز بر روی پایه داخیل آن را 8.پس از ی ز
جاگذاری کرده و سپس عالمت PUSHرا کامل فشار دهید تا با صدای
+ کلیک در محل خود قرار یگ�د؛
لطفاً توجه داشته باشید:
اگر جازدن قهوه ریز دشوار است ،قبل از جاگذاری ،با فشار دادن دو
اهرم ،آن را در موقعیت مناسب قرار دهید.
مرحله :2
ش
آبک� اول
11
دستورالعمل بسامد قطعه
ز
تم� کنید؛ ز
تم� کنید (یک •لوله های قهوه را به طور مرتب با اسفنج یا پارچه ی
لوله های قهوه را به طور مرتب ی لوله های قهوه
•برریس کنید که دهانه لولههای قهوه مسدود نشده باشند. بار در ماه)
در صورت لزوم ،تفاله قهوه را با خالل دندان خارج کنید.
ش� 12.ی ز
تم�کاری مخزن ی
نکته مهم!
•هنگام ی ز
1 ش� ،از مواد شوینده ،اسفنج زبر یا لوازم تم�کاری مخزن ی
ش� استفاده نکنید.
فلزی برای پاک کردن باقیمانده ی
ش� به ش�ح زیر ی ز
تم� کنید: ش� را در هر بار تهیه یمخزن ی
ن
جداشد� را یب�ون بیاورید؛ ش� را بردارید و تمامی قطعات
1.در مخزن ی
ش� را خارج کنید؛ 2.لوله ورودی ی
2
ظرفشو� (توصیه میشود):تمام قطعات و مخزن را با ی 5.در ی ن
ماش�
ش
آب داغ جاری (حداقل )C° 40آبک� کنید و سپس آنها را در سبد
ظرفشو� قرار دهید و یک برنامه شستشو در دمای 50 فوقا� ی ن
ماش� ن
ی
،C°مثال ً استاندارد ،ECOرا اجرا کنید.
با دست:تمام قطعات و مخزن را با آب داغ جاری (حداقل )C° 40
آبک� کنید و سپس همه قطعات را در آب داغ لوله (حداقل )C° 40 ش
ث
خفیف/خن� حداقل به مدت 30دقیقه فرو بب�ید. با مایع شستشوی
آبک� کنید.آنها را کامال ً با آب داغ لوله ش ش� را به حالت عمودی بچرخانید و بکشید تا خارج شود؛
3.لوله ی
1
2
10
11.ی ز
تم�کاری دستگاه
نکته مهم!
گ •هنگام ی ز
تم� کردن قهوه ساز ،از حالل ها ،مواد پاک کننده ساینده یا الکل استفاده نکنید .با دستگاههای قهوه ساز سوپراتوماتیک دلون� «،»De’Longhi
شیمیا� برای ی ز
تم�کاری آنها نیازی نیست. ی به هیچ محصول
•از لوازم فلزی برای خارج کردن الیه یا باقیمانده قهوه استفاده نکنید زیرا ممکن است بر روی سطوح فلزی یا پالستییک خراش بیندازند.
دستورالعمل بسامد قطعه
آبگ� را یب�ون بیاورید ،تخلیه و ی ز
تم� کنید. سی� ی • ن ن مخزن تفاله
تم� کنید تا تمامی موادروشن شد ،مخزن تفاله باید •مخزن تفاله را خایل کرده و کامال ً ی ز زما� که چراغ
تخلیه و ی ز
تم� شود و دستگاه دیگر نمیتواند قهوه
باقیمانده کف آن خارج شود. درست کند.
سی� جمع آوری میعان قرمز رنگ را برریس کرده و در صورت • ن
لزوم آن را تخلیه کنید.
ت
تم� نکنید ،از دستگاه نمیتوان برای تهیه قهوه استفاده کرد .ح� اگر مخزن تفاله پُر نشده زما� که مخزن تفاله را ی ز تا ن
اول� قهوه نشان داده میشود .برای اینکه 72ساعت به ت
درس� محاسبه است ،پیام تخلیه آن ۷۲ساعت پس از تهیه ی ن
شود ،هرگز نباید دستگاه از پریز برق کشیده شود.
آبگ� و مخزن تفاله را یب�ون بیاورید. ی ن
سی� • آبگ� دارای یک نشانگر سطح (قرمز) است سی� ی ن آبگ� قطعات ن
سی� ی
آبگ� را یب�ون بیاورید
سی� ی سی� فنجان و صفحه مشبک ن • ن م�ان آب موجود آن را نشان می دهد. و یز
آبگ� و مخزن تفاله را تخلیه کرده و تمامی قطعات سی� ی و ن سی� فنجان یب�ون بزند، قبل از اینکه نشانگر از ن
را بشویید؛ تم� شود.ز آبگ� باید تخلیه و ی
سی� ی ن
سی� جمع آوری میعان قرمز رنگ را برریس کرده و در صورت • ن
لزوم آن را تخلیه کنید؛
آبگ� دارای صفحه مشبک و مخزن تفاله را در محل سی� ی • ن
خود قرار دهید.
ح�آبگ� ،مخزن تفاله باید تخلیه شود ،ت سی� ی هنگام یب�ون آوردن ن
اگر فقط حاوی تفاله اندیک باشد.
به طور دورهای (حدوداً ماهی یکبار) برریس کنید دستگاه را خاموش کنید و دو شاخه را از برق بکشید .از فرو بردن درون دستگاه
دس�یس پس از خارج دستگاه در آب اکیداً خودداری کنید.که داخل دستگاه( ،قابل ت
•تفاله قهوه را با برس یا اسفنج خارج کنید؛ آبگ�) کثیف نباشد.
سی� ی کردن ن
ق
جاروبر� خارج کنید •تمامی تفاله باقیمانده را با
9
تأیید انتخاب 15دقيقه ش
خامو� خودکار
4 30دقيقه
4
نماد مربوط به زمان مورد نظر را
1ساعت فشار دهید
3ساعت
3.خروج از منو:
1 0.1باز ن
نشا� مقادر پیش فرض
ئن
مطم� شوید که دستگاه در حالت آماده به کار است (خاموش اما به برق
وصل است).
دستگاه یک صدای بیپ بلند میدهد و همه چراغهای نشانگر برای تأیید
باز ن
P نشا� چشمک میزنند.
BEE
8
تأیید انتخاب بیپ
روشن
برای فعال سازی بیپ ،ییک از
نمادهای دانه قهوه را فشار دهید
1 1
متوسط
نماد دانه مربوط به دمای الزم را
فشار دهید
زیاد
خاموش جو�
جهت یغ�فعال سازی رصفه ی
انرژی ،نماد آسیاب شده را فشار
دهید
سطح 4
←
7
جو� انرژی ت لطفاً توجه داشته باشید!
9.نکا� برای رصفه ی
ن
نوشید�، •برای کاهش مرصف انرژی ،پس از تحویل یک یا چند زما� که دستگاه به مدت ۳هفتهپس از دو ماه (نشانگر تاریخ را ببینید) یا ن
ش� را یب�ون بیاورید.
مخزن ی صا� را تعویض کنید ت
ح� اگر این پیام هنوز نشان داده استفاده نشود ،باید ف
ش
خامو� خودکار تا 15دقیقه (" .10منوی تنظیمات" را ببینید)؛ •تنظیم نشده باشد.
جو� انرژی ( " .10منوی تنظیمات"را ببینید)؛•فعالسازی رصفه ی
زدا� را انجام دهید.
•همیشه با اعالم دستگاه ،چرخه رسوب ی
10.منوی تنظیمات
ن
زما� که در این منو هستید ،از دکمههای فعال برای انتخاب کارکردهای مربوطه استفاده کنید:
ت
دس�یس به انتخاب
منوی تنظیمات تنظیمات بیپ
ف
صا� آب سبک ساز
(*)
دمای قهوه ش
خامو� خودکار
1 2 3 4 5 6 7
جو� انرژی
رصفه ی ت
سخ� آب
ن
نوشید� ها با توجه به مدل متفاوت هستند (*)
1.ت
دس�یس به منو:
sec
x5
←
6
•برای کسب نتیجه بهینه در طول زمان ،سیستم Lattecremaرا طبق
ش�" ،کامل ی ز
تم� کنید. ش�ح فصل " .12ی ز
تم�کاری مخزن ی
ش
سفار� کردن مقدار قهوه در فنجان 5 .4
ش� را فشار دهید و چند ن
نوشید� ی 1.برای برنامهریزی ،دکمه مربوط به
ثانیه نگه دارید .چراغ فوراً چشمک میزند تا نشان دهد که در منوی
تنظیمات هستید .تحویل قهوه ش�وع میشود؛
ن
نوشید� را دوباره م�ان دلخواه پر شد ،دکمه زما� که فنجان به ی ز 2.ن
فشار دهید .تحویل ماده اول متوقف میشود و تحویل ماده دوم
ش�وع میشود؛
ن
نوشید� را دوباره م�ان دلخواه پر شد ،دکمه زما� که فنجان به ی ز 3.ن
3.نوار را از آب خارج کرده و به آرامی تکان دهید .پس از یک دقیقه،1 ، ذخ�ه
فشار دهید .تحویل متوقف می شود و این مقدار در حافظه ی
م�ان ت
سخ� آب ،بر روی آن ظاهر 3 ،2یا 4مربع قرمز رنگ بسته به ی ز میشود.
میشود .هر مربع معادل یک درجه ت
سخ� است. لطفاً توجه داشته باشید!
ن
نوشید� دیگری را فشار دهید •برای لغو برنامه فعیل ،دکمه مربوط به
ت
سخ� آزمایش ت
سخ� کل ن
نوشید� ،My Milkتنها مقدار قهوه را میتوان برنامهریزی کرد ،در •برای
1 ش� در دستور تهیه استفاده میشود. حایل که تمام ی
کم
ش
سفار� کردن مقدار آب داغ 6.
2
متوسط 1.دکمه آب داغ را فشار دهید و چند ثانیه نگه دارید .چراغ فوراً
چشمک میزند تا نشان دهد که در منوی تنظیمات هستید .تحویل
3 قهوه ش�وع میشود؛
متوسط/زیاد ن
نوشید� را دوباره 2.ن
زما� که فنجان به ی ز
م�ان دلخواه پر شد ،دکمه
4 ذخ�ه
فشار دهید .تحویل متوقف می شود و این مقدار در حافظه ی
زیاد میشود.
برای تنظیم دستگاه ،دستورالعملها را در بخش " .10منوی تنظیمات" برنامهریزی قابل پیش فرض
ببینید. (مییل ت
لی�) (مییل تلی�)
8.ف
صا� آب سبک ساز از ≃ 20تا ≃ 420 250 Hot water
برای ی ن
تضم� حفظ کارکرد مستمر دستگاه در طول زمان ،توصیه میکنیم از
گ ف
صا� آب سبک ساز دلون� استفاده کرده و آن را به طور منظم تعویض
ف
کنید .برای خرید صا� ،به وبسایت www.delonghi.comمراجعه کنید.
لطفاً توجه داشته باشید!
8004399327252 :EAN ن
نوشید� دیگری را فشار دهید برای لغو برنامه فعیل ،دکمه مربوط به
8 .1تعویض ف 7.سنجش ت
سخ� آب
صا�
سخ� آب درم�ان ت هشدار رسوبزدا� پس از یک دوره ی ن
زما� مطابق با ی ز
لطفاً توجه داشته باشید! ی
پس از دو ماه (نشانگر تاریخ را ببینید) یا ن نمایشگر ظاهر می شود .این دستگاه به طور پیش فرض با مقدار سخ�ت
زما� که دستگاه به مدت 3هفته
صا� را تعویض کنید ت استفاده نشود ،باید ف همچن� می توان دستگاه را مطابق با ت
سخ� ین آب « »4تنظیم شده است.
ح� اگر این پیام هنوز ظاهر
نشده باشد. آب شبکه مناطق مختلف برنامه ریزی کرد که در این صورت ممکن است
زدا� نیاز داشته باشد. ت
کم� به رسوب ی
8 .2ب�ون آوردن ف
صا� ی 1.ورق نشانگر را از بستهبندی آن خارج کنید .اگر این ورق با دستگاه
اگر می خواهید از دستگاه بدون ف
صا� استفاده کنید باید آن را خارج کرده مدل شما ارائه شده باشد ،به راهنمای فوری پیوست شده است.
و خروج آن را به دستگاه اطالع دهید. 2.ورق را به طور کامل در ن
لیوا� از آب به مدت یک ثانیه فرو بب�ید.
1.مخزن آب و ف
صا� مستعمل را خارج کنید؛
2.برای تنظیم دستگاه ،دستورالعملها را در بخش " .10منوی تنظیمات"
ببینید.
5
ن
نوشید� را دوباره 2.ن
زما� که فنجان به ی ز
م�ان دلخواه پر شد ،دکمه
ذخ�ه
فشار دهید .تحویل متوقف می شود و این مقدار در حافظه ی
میشود.
برنامهریزی پیش فرض قابل ن
نوشید�*
ت ت
(مییللی�) (مییللی�)
از ≃ 20تا ≃ 180 40 Espresso
(ش� من) اضافه شود؟ ز از ≃ 100تا ≃ 240 180 Coffee
ش� برای تهیه My Milkی م�ان یچه ی
این دستگاه دارای سیستمی است از ≃ 115تا ≃ 250 160 Long
ش�های ریخته که همه انواع ی
شناسا� و
ی ش� را
شده در مخزن ی از ≃ 80تا ≃ 180 120 Doppio+
استفاده کند .در نتیجه میتوانید
My Milkخود را با استفاده از از ≃ 20تا ≃ 180 150 Americano
ش� دلخواه خود، م�ان دقیق ی یز
از ≃ 20تا ≃ 180 150 Long Black
تهیه کنید.
برای افزودن مقدار صحیح ،با در از ≃ 40تا ≃ 240 100 Over ice
داش� موارد زیر ،به مقیاسنظر ت ن
ش� مراجعه ی مخزن روی مدرج
ن
نوشید� ها با توجه به مدل متفاوت هستند. (*) تعداد و نوع
کنید: لطفاً توجه داشته باشید!
ن
نوشید� دیگری را فشار دهید برای لغو برنامه فعیل ،دکمه مربوط به
دستگاه حداقل
مقدار ≃ 45mlرا ش� ن
نوشید�های با پایه ی 5.تهیه
شناسا� میکند
ی
4
زما� که دستگاه پس از استفاده جهت تهیه قهوه خاموش شود ،به • ن
sec
ش
طور خودکار چرخه آبک� را انجام میدهد.
x5 گ
خطر سوخت�!
آبک� ،کمی آب داغ از لوله های قهوه خارج می شود .مراقب باشید طی ش
آب به شما نپاشد.
را فشار دهید. • برای روشن یا خاموش کردن دستگاه ،دکمه
اگر از دستگاه برای ت
مد� استفاده نمی کنید ،دوشاخه را از پریز بکشید.
ن
نوشید�های قهوه 4.تهیه
متوسط
یک کلیک به سمت «»1 برای تهیه قهوهای پرخامهتر
تغی�ات تا ن
زما� که حداقل 2فنجان بچرخانید ی ین
(سنگ�) Strong
قهوه تهیه نشود ،مؤثر نخواهد بود.
ن
نوشید� قهوه مورد نظر را انتخاب کنید. 2.
لطفاً توجه داشته باشید:
انتخا� را زما� که قهوه بعدی تهیه شود ،دستگاه آخرین رایحه • ن
ب
پیشنهاد میکند.
•در صورت قطع برق ،دستگاه به تنظیمات پیش فرض متوسط
لطفاً توجه داشته باشید: بازمیگردد.
عقربه تنظیم آسیاب باد تنها ن
زما� چرخانده شود که در مرحله اولیه آماده
سازی قهوه ،آسیاب قهوه در حال کار است. 4 .4ش
آبک�
از این کارکرد برای خروج آب داغ از لوله های قهوه جهت ی ز
تم�کردن و گرم
ش
سفار� کردن مقدار قهوه در فنجان 4 .7
ن کردن مدار داخیل دستگاه استفاده کنید.
نوشید� برنامهریزی شده را فشار دهید و چند ثانیه 1.دکمه مربوط به آبک� ،تنها ف
برای انجام چرخه ش
دس�یسزما� که نشانگر ش�وع به چشمک زدن رسیع کند ،ت نگه دارید :ن را فشار دهید و کا� است دکمه
به منوی برنامهنوییس ممکن است .تحویل قهوه ش�وع میشود؛ حدود 5ثانیه نگه دارید .خروج مایع به طور خودکار متوقف میشود (برای
هم� دکمه را دوباره فشار دهید). ت
رسیع� خروج ،ی ن توقف
3
1.مقدمه فهرست مطالب
ماش� به صورت مرحله به مرحله در راهنمای کارکردهای اصیل دستگاه -ی ن
..1مقدمه 2......................................................................
فوری نشان داده شده است.
چند دقیقه وقت بگذارید و این دستورالعمل استفاده را بخوانید .این کار ..2تنظیم دستگاه 2..........................................................
پیشگ�ی از تمامی خطرات و آسیب به دستگاه می شود.
ی باعث ..3روشن و خاموش کردن دستگاه 2...................................
LEDها و چراغهای نشانگر روی صفحه به شما کمک میکند با دستگاه
تعامل کنید و از کارکردهای مختلف به ت ..4تهیه نوشیدنیهای قهوه3.............................................
درس� استفاده کنید:
تهیه قهوه با استفاده از دانه قهوه3............................. 4.1
تهیه قهوه از قهوه آسیاب شده 3................................ 4.2
-- خاموش
تغی� رایحه قهوه3.......................................................... ی 4.3
آبک� 3............................................................................ش 4.4
نکا� برای تهیه قهوه ای داغ تر 3.................................. ت 4.5
کارکرد موجود پیوسته روشن
تنظیم آسیاب قهوه3...................................................... 4.6
سفار� کردن مقدار قهوه در فنجان3........................ ش 4.7
کارکرد در حال انجام چشمک زن ..5تهیه نوشیدنیهای با پایه شیر 4....................................
ش� 4................................................آماده سازی مخزن ی 5.1
انتخاب رایحه قهوه یا قهوه آسیاب شده4.................. 5.2
اقدام کاربر ض�وری در پایان آماده سازی 5.................................................... 5.3
چشمک زن رسیع سفار� کردن مقدار قهوه در فنجان5........................ ش 5.4
است
.. 6سفارشی کردن مقدار آب داغ5......................................
هم� عالئم ی ز
ن� در راهنمای فوری ارائه شده با محصول استفاده شده از ی ن
..7سنجش سختی آب 5.....................................................
است.
..8صافی آب سبک ساز5...................................................
8.1تعویض ف
صا� 5...............................................................
2.تنظیم دستگاه 8.2ب�ون آوردن ف
•دستورالعمل تنظیم اولیه دستگاه در راهنمای فوری قید شده است. صا�5......................................................... ی
• ین
اول� باری که از دستگاه استفاده میکنید ،باید ۵-۴کاپوچینو تهیه ..9نکاتی برای صرفه جویی انرژی 6.....................................
کنید تا پس از آن دستگاه نتیجه قابل قبویل به شما بدهد.
اول� باری که از دستگاه استفاده میکنید ،مدار آب خایل است و • ین ..10منوی تنظیمات 6..........................................................
10.1باز ن
نشا� مقادر پیش فرض8.........................................
ممکن است دستگاه پر رس و صدا باشد .این صدا با پرشدن مدار،
کم� میشود.ت تمیزکاری دستگاه 9....................................................... .. 11
•اثر احتمایل قهوه در آسیاب نتیجه آزمایشهای تنظیمات انجام شده
تمیزکاری مخزن شیر 10................................................ ..12
روی دستگاه قبل از فروش ،و نشانه مراقب و توجه دقیقی است که
نسبت به محصوالت خود داریم. تمیزکاری قهوه ریز10.................................................... ..13
فیل� آب ارائه شده را فوراً نصب کنید .پس از دو•توصیه میکنیم ت
ماه (نشانگر تاریخ را ببینید) یا ن
رسوب زدایی 11........................................................... ..14
زما� که دستگاه به مدت 3هفته
صا� را تعویض کنید ت
ح� اگر این پیام هنوز استفاده نشود ،باید ف شرح چراغهای نشانگر12.............................................. ..15
ظاهر نشده باشد. عیب یابی 14............................................................... ..16
سخ� آب را در ارسع وقت تنظیم کنید (بخش " .7سنجش م�ان ت • یز
ت
سخ� آب").
3.روشن و خاموش کردن دستگاه
•هر بار که دستگاه روشن می شود ،به طور خودکار گرم می شود و
آبک� را انجام می دهد که قابل قطع نیست .تا ن
زما� که این چرخه ش
چرخه تکمیل نشود ،دستگاه آماده استفاده نیست.
2
5713250301_00_0421