Вы находитесь на странице: 1из 248

GE Oil & Gas Nuovo Pignone

СИЛОВАЯ ТУРБИНА PGT 25

СТРУКТУРА ИЗДЕЛИЯ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ,ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ

P. 0 СИЛОВАЯ ТУРБИНА PGT 25 Оригинал 1, Ред.04-12


МОД.INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОБЩИЙ УКАЗАТЕЛЬ

Страница

1. ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 2

1.1 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ...................... 2


1.1.1 Назначение и цель руководства по обслуживани............................................... 2
1.1.2 Знаки, используемые в руководстве.................................................................... 2
1.1.3 Определения ......................................................................................................... 4
1.2 БЕЗОПАСНОСТЬ................................................................................................... 7
1.2.1 Общая информация .............................................................................................. 7
1.2.2 Справочная информация...................................................................................... 7
1.2.3 Меры предосторожности .................................................................................... 11
1.3 PGT25 — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ........................................................................... 12
1.3.1 Введение .............................................................................................................. 12
1.3.2 Газогенератор LM 2500....................................................................................... 12
1.3.3 Силовая турбина PGT25 ..................................................................................... 20
1.3.4 Проектные данные (типовые) ............................................................................. 21
1.3.5 Контрольно-измерительные приборы (типовые) .............................................. 21

2. ОПИСАНИЕ............................................................................................................ 2

2.1 СИЛОВАЯ ТУРБИНА PGT25: ............................................................................... 2


2.1.1 Узел переходного корпуса .................................................................................... 4
2.1.2 Статор силовой турбины....................................................................................... 4
2.1.3 Ротор силовой турбины ...................................................................................... 10
2.1.4 Опорный корпус ротора ...................................................................................... 12
2.1.5 Подшипники ......................................................................................................... 15
2.1.6 Опорный раструб................................................................................................. 18
2.1.7 Выходной корпус турбины .................................................................................. 18
2.1.8 Выходной диффузор ........................................................................................... 19
2.1.9 Основание ............................................................................................................ 21
2.1.10 Камера впускной системы .................................................................................. 21
2.1.11 Система впуска и система выпуска воздуха ..................................................... 21
2.1.12 Звукоизолирующая оболочка (на основании) ................................................... 22

3. УСТАНОВКА........................................................................................................... 2

3.1 ВСТУПЛЕНИЕ ........................................................................................................ 2


3.2 ТРЕБОВАНИЯ К ФУНДАМЕНТУ........................................................................... 2
3.3 ПОЛУЧЕНИЕ/ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ...................................................... 3
3.4 ПРОВЕРКА ФУНДАМЕНТА ................................................................................... 3
3.5 ЗАЛИВКА ПОДФУНДАМЕНТНЫХ ОПОРНЫХ ПЛИТ ..................................... 4
3.6 МОНТАЖ БЛОКА ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ .............................................................. 4
3.7 СООРУЖЕНИЕ УСТАНОВКИ ............................................................................... 5

P. 0 Силовая турбина для LM 2500 Стр.I-1


МОД.INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОБЩИЙ УКАЗАТЕЛЬ

Страница

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................... 2

4.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ .............................................................................................. 2


4.1.1 Обязанности оператора ........................................................................................ 2
4.1.2 Предварительные проверки ................................................................................. 2
4.1.3 Проверки при первоначальной эксплуатации ..................................................... 3
4.1.4 Максимальные рабочие диапазоны..................................................................... 4
4.1.5 Система регулировки скорости ............................................................................ 4

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................... 3

5.1 ВСТУПЛЕНИЕ ........................................................................................................ 3


5.1.1 Введение ................................................................................................................ 3
5.1.2 Правила техники безопасности ............................................................................ 4
5.2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ГАЗОГЕНЕРАТОРОВ GE
АВИАЦИОННОГО ТИПА ....................................................................................... 6
5.3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ PGT25 .............. 6
5.4 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ............................................................................................ 7
5.4.1 Внешние условия................................................................................................... 7
5.5 ПЛАН ОБСЛУЖИВАНИЯ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ ................................................. 8
5.6 ОСМОТР ПРИ РАБОТАЮЩЕМ МОДУЛЕ.......................................................... 10
5.7 ОСМОТРЫ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОМ МОДУЛЕ..................................................... 11
5.8 СТАНДАРТНЫЕ МЕТОДЫ .................................................................................. 11
5.8.1 Фланцы труб ........................................................................................................ 14
5.8.2 Классификация соединений ............................................................................... 15
5.8.3 Составы для соединений.................................................................................... 15
5.8.4 Затяжка болтов и шпилек ................................................................................... 16
5.8.5 Очистка модуля ................................................................................................... 17
5.8.6 Инструменты ........................................................................................................ 19
5.9 БОРОСКОПИЧЕСКИЙ ОСМОТР ........................................................................ 27
5.9.1 Общая информация ............................................................................................ 27
5.9.2 Области осмотра, осматриваемые отверстия и компоненты .......................... 27
5.9.3 Нужное оборудование......................................................................................... 33
5.9.4 Процедура осмотра ............................................................................................. 35
5.9.5 Вспомогательное обслуживание при проведении бороскопических
осмотров............................................................................................................... 41
5.10 ОСМОТР ГОРЯЧЕЙ ЗОНЫ................................................................................. 42
5.10.1 Детали, исследуемые при осмотре горячей зоны ............................................ 42
5.10.2 Предварительные операции............................................................................... 42
5.10.3 Перемещение газогенератора ........................................................................... 43
5.10.4 Снятие переходного патрубка ............................................................................ 56
5.10.5 Снятие эллиптического экрана (см. рис. 5.27) .................................................. 63
5.10.6 Снятие сопел 1Й ступени.................................................................................... 66
5.10.7 Снятие корпуса 1Й ступени ................................................................................ 72

P. 0 Силовая турбина для LM 2500 Стр.I-2


МОД.INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОБЩИЙ УКАЗАТЕЛЬ

Страница

5.10.8 Снятие сопел 2 ступени ...................................................................................... 77


5.10.9 Снятие корпуса 2Й ступени турбины ................................................................. 77
5.10.10 Осмотр деталей горячей секции ........................................................................ 82
5.10.11 Повторная сборка деталей горячей секции ...................................................... 94
5.11 ЗАМЕНА УЗЛА ГАЗОГЕНЕРАТОРА ................................................................. 112
5.11.1 Демонтаж газогенератора................................................................................. 112
5.11.2 Монтаж газогенератора .................................................................................... 125
5.12 ОСНОВНОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР........................................................... 128
5.12.1 Детали, участвующие в основном техническом осмотре............................... 128
5.12.2 Демонтаж сердцевины силовой турбины ........................................................ 129
5.12.3 Проверка соосности между ротором и статором............................................ 147
5.12.4 Проверка осевого зазора «ротор – статор» .................................................... 151
5.12.5 Камеры выхлопной системы, выходной диффузор, клиновидное уплотнение и
статорный опорный раструб — осмотр ........................................................... 155
5.12.6 Повторная сборка сердцевины силовой турбины........................................... 156
5.13 ОСМОТР ПОДШИПНИКОВ ............................................................................... 162
5.13.1 Осмотр комбинированного опорного подшипника №2 и упорного
подшипника ........................................................................................................ 162
5.13.2 Осмотр опорного подшипника №1 (колесная сторона ротора) ..................... 177

P. 0 Силовая турбина для LM 2500 Стр.I-3


МОД.INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

УКАЗАТЕЛЬ

1. ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 2
1.1 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ...................... 2
1.1.1 Назначение и цель руководства по обслуживани............................................... 2
1.1.2 Знаки, используемые в руководстве.................................................................... 2
1.1.3 Определения ......................................................................................................... 4
1.2 БЕЗОПАСНОСТЬ ................................................................................................... 7
1.2.1 Общая информация .............................................................................................. 7
1.2.2 Справочная информация...................................................................................... 7
1.2.3 Меры предосторожности .................................................................................... 11
1.3 PGT25 — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ............................................................................ 12
1.3.1 Введение .............................................................................................................. 12
1.3.2 Газогенератор LM 2500....................................................................................... 12
1.3.3 Силовая турбина PGT25 ..................................................................................... 20
1.3.4 Проектные данные (типовые) ............................................................................. 21
1.3.5 Контрольно-измерительные приборы (типовые) .............................................. 21

P. 0 Силовая турбина для LM 2500 Стр.I-4


МОД.INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.1.1 Назначение и цель руководства по обслуживани

Данное руководство используется для монтажа, эксплуатации и


обслуживания газовой турбины PGT25, разработанной и
произведенной NUOVO PIGNONE для использования с реактивным
газогенератором LM2500.
Данное руководство состоит из двух томов, организованных так,
чтобы облегчить доступ к информации, содержащейся в каждой из
частей, в соответствии с требованиями текущей задачи.
Том I содержит следующие два раздела:

Раздел Заголовок

1 Введение
2 Описание

Том II содержит следующие три раздела:

Раздел Заголовок

3 Установка
4 Эксплуатация
5 Техническое
обслуживание

1.1.2 Знаки, используемые в руководстве

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Данные предупреждения подразделяются на три категории, в
зависимости от типа предоставляемой информации и описываемой
проблемы, в частности:

04-12-E J0100040G Стр. 1-2


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ОПАСНОСТЬ!

ДАННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ УКАЗЫВАЕТ НА ПРОЦЕДУРУ, МЕРУ


ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ СОСТОЯНИЕ, НЕСОБЛЮДЕНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛЫМ ИЛИ ДАЖЕ СМЕРТЕЛЬНЫМ ТРАВМАМ ОПЕРАТОРА.
ТЕРМИН «ОПЕРАТОР» ОЗНАЧАЕТ ЧЕЛОВЕКА ИЛИ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫМ
ПОРУЧАЕТСЯ МОНТАЖ, ЭКСПЛУАТАЦИЯ, РЕГУЛИРОВКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА ИЛИ РЕМОНТ МАШИН И ИХ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЭТО ОБОЗНАЧЕНИЕ ОТМЕЧАЕТ ПРОЦЕДУРУ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ИЛИ


УСЛОВИЕ, КОТОРЫЕ, ЕСЛИ ИХ НЕ СОБЛЮДАТЬ, МОГУТ ПРИВЕСТИ К
ПОВРЕЖДЕНИЯМ ОБОРУДОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

ПРИМЕЧАНИЕ

ДАННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ УКАЗЫВАЕТ НА ИНФОРМАЦИЮ, НЕОБХОДИМУЮ


ПЕРСОНАЛУ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ.

Данные обозначения используются в рамках всего руководства. В


последующих подразделах приведены общие сведения,
касающиеся обозначений ОПАСНОСТЬ и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ,
которые оператор должен всегда учитывать перед запуском
установки и эксплуатацией оборудования.

04-12-E J0100040G Стр. 1-3


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

1.1.3 Определения
Ниже приведены описания признаков, необходимых для
идентификации различных профессиональных ролей.
A — ОПЕРАТОРЫ
Персонал без специальных навыков, способный выполнять только
простые задания, в частности, управление машиной с помощью
органов панели управления, загрузка и выгрузка материалов,
используемых в процессе производства, и выполнение регулировок
машины при установленных и включенных защитных устройствах.
B — СЛЕСАРИ ПО РЕМОНТУ МЕХАНИЧЕСКОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Персонал со специальными знаниями в области механического
оборудования, способный выполнять функции оператора и
операции технического обслуживания и (или) ремонта на машинах в
нормальных условиях эксплуатации при отключенных защитных
устройствах. Не имеют достаточной квалификации для проведения
электротехнических работ.
C — РЕМОНТНИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Персонал со специальными знаниями в области электрического
оборудования, способный выполнять функции оператора и
операции технического обслуживания и (или) ремонта на машинах в
нормальных условиях эксплуатации при отключенных защитных
устройствах. Не имеют достаточной квалификации для проведения
работ на механическом оборудовании.
D — СЛЕСАРИ ПО РЕМОНТУ МЕХАНИЧЕСКОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Квалифицированный персонал со специальными знаниями в
области механического оборудования, способный выполнять
функции, указанные в пункте B, и дополнительно компетентно
проводить всевозможные регулировки и (или) замену механических
узлов на этапе установки и при проведении технического
обслуживания. Не имеют достаточной квалификации для
проведения электротехнических работ.
E — РЕМОНТНИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Квалифицированный персонал со специальными знаниями в области
электрического/электронного оборудования, способный выполнять
функции, указанные в пункте C, управлять машиной в нормальных
условиях эксплуатации при отключенных защитных устройствах и
дополнительно компетентно проводить всевозможные регулировки и
(или) замену электрических/электронных узлов на этапе установки и
при проведении технического обслуживания. Не имеют достаточной
квалификации для проведения работ на механическом оборудовании.
F — ТЕХНИК ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Квалифицированный техник, предоставленный изготовителем в
распоряжение заказчика для выполнения сложных операций в
специальных ситуациях и функций, согласованных с пользователем.
04-12-E J0100040G Стр. 1-4
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ЧЕЛОВЕК, ПОДВЕРГАЮЩИЙСЯ ОПАСНОСТИ


Человек, полностью или частично подвергающийся опасности в
любой зоне.

ОПАСНАЯ ЗОНА
Зона внутри или вблизи машины, в которой человек подвергается
риску получения травмы или нанесения вреда здоровью.

ПРИМЕЧАНИЕ

ОПАСНОСТЬ, ВЫЗЫВАЮЩАЯ РИСК, УКАЗАННЫЙ В ЭТОМ ОПРЕДЕЛЕНИИ:


ЛИБО ПРИСУТСТВУЕТ ПОСТОЯННО В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНЫ ПО
НАЗНАЧЕНИЮ (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ОПАСНЫХ ПОДВИЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ,
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУГА ПРИ СВАРКЕ И Т. П.), ЛИБО ВОЗНИКАЕТ НЕОЖИДАННО
(ВНЕЗАПНЫЙ ИЛИ НЕОЖИДАННЫЙ ЗАПУСК И Т. П.).

ОПАСНОСТЬ
Источник возможной травмы или вреда здоровью.

ПРИМЕЧАНИЕ

ТЕРМИН «ОПАСНОСТЬ» В ОБЩЕМ СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ СОВМЕСТНО С


ДРУГИМИ СЛОВАМИ, КОТОРЫЕ ОПИСЫВАЮТ ИСТОЧНИК ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ИЛИ ХАРАКТЕР ТРАВМЫ ИЛИ НАНОСИМОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ, ОПАСНОСТЬ РАЗДАВЛИВАНИЯ,
ОПАСНОСТЬ СРЕЗАНИЯ, ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ И Т. П.

РИСК
Сочетание вероятности и серьезности возможных травм или вреда
здоровью в опасной ситуации.
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК
Риск, который остается после принятия мер обеспечения
безопасности.

04-12-E J0100040G Стр. 1-5


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ

Меры обеспечения безопасности, которые заключаются в


использовании специальных технических средств, известных как
средства защиты (защитные ограждения, защитные устройства),
для защиты персонала от опасностей, которые невозможно
полностью устранить или ограничить до приемлемого уровня за
счет планирования.
ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА

Устройство (не ограждение), которое исключает или снижает риск


само по себе или в сочетании с ограждением.
ОГРАЖДЕНИЕ

Элемент машины, используемый определенным образом для


обеспечения защиты в качестве физического барьера. В
зависимости от конструкции, защитное ограждение может
называться кожухом, щитком, экраном, дверцей, ограждением и т. д.

ПРИМЕЧАНИЕ

ЗАЩИТНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ МОЖЕТ ФИКСИРОВАТЬСЯ ИЛИ БЛОКИРОВАТЬСЯ.


ФИКСИРУЕМОЕ ОГРАЖДЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕТ ФУНКЦИЮ ЗАЩИТЫ В ПРАВИЛЬНО
СОБРАННОМ И ЗАБЛОКИРОВАННОМ СОСТОЯНИИ, В ТО ВРЕМЯ КАК ОГРАЖДЕНИЕ,
ОБОРУДОВАННОЕ ЗАЩИТНЫМ УСТРОЙСТВОМ, ГАРАНТИРУЕТ БЕЗОПАСНОСТЬ В
ЛЮБОМ ПОЛОЖЕНИИ.

04-12-E J0100040G Стр. 1-6


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

1.2 БЕЗОПАСНОСТЬ

1.2.1 Общая информация

Данное руководство описывает безопасные процедуры и процессы


осуществления монтажа, эксплуатации и технического
обслуживания, описываемых в нем.
Поэтому важно, чтобы предупреждения и запреты были полностью
понятны и соблюдались пользователями данного руководства.
Изменения или дополнения, которые, на ваш взгляд, необходимы
для нормальной эксплуатации, технического обслуживания и
повышения безопасности, следует подавать в:
ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ NUOVO
PIGNONE

1.2.2 Справочная информация

Ниже приводятся общие меры предосторожности, которые не


относятся к каким-либо отдельным процедурам, и поэтому не
приведены ни в одном другом месте руководства. Персонал
должен уяснить и выполнять эти меры предосторожности на многих
этапах установки, эксплуатации и технического обслуживания.

ОПАСНОСТЬ!

ДАННЫЕ МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕЙСТВУЮТ ТОЛЬКО ДЛЯ СИЛОВОЙ


ТУРБИНЫ (ОТ ФЛАНЦА ДО ФЛАНЦА). ДРУГИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ,
КАСАЮЩИЕСЯ КОМПЛЕКСА И ГЕНЕРАТОРНОГО ГАЗА, СМ.В ДОКУМЕНТАЦИИ ОТ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.

04-12-E J0100040G Стр. 1-7


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ:

ОПАСНОСТЬ!

ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЛЮБЫМИ РАСТВОРИТЕЛЯМИ, ТОПЛИВОМ, МАСЛАМИ, КЛЕЯМИ,


ЭПОКСИДНЫМИ СМОЛАМИ И КАТАЛИЗАТОРАМИ СЛЕДУЕТ ТОЛЬКО В ХОРОШО
ПРОВЕТРИВАЕМЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ИЗБЕГАЙТЕ ЧАСТОГО И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ВДЫХАНИЯ ИСПАРЕНИЙ.
КОНЦЕНТРИРОВАННЫЕ ПАРЫ МНОГИХ ЧИСТЯЩИХ СРЕДСТВ, КЛЕЯЩИХ
СОСТАВОВ И ЭФИРОВ ТОКСИЧНЫ, А ПОТОМУ СПОСОБНЫ ВЫЗВАТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ
РАССТРОЙСТВА НЕРВНЫХ СИСТЕМ (ДАЖЕ СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ) ПРИ
ЧАСТОМ ВДЫХАНИИ. ИЗБЕГАЙТЕ ПОСТОЯННОГО ИЛИ ДЛИТЕЛЬНОГО
ПОПАДАНИЯ ТОКСИЧНЫХ ВЕЩЕСТВ НА КОЖУ. ПОСЛЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ПОДОБНЫХ
МАТЕРИАЛОВ КАК МОЖНО СКОРЕЕ ПРОМОЙТЕ НУЖНУЮ ОБЛАСТЬ ВОДОЙ С
МЫЛОМ.
ПРИНИМАЙТЕ ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ПОПАДАНИЯ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ В ГЛАЗА. ПРИ ПОПАДАНИИ ТАКИХ ВЕЩЕСТВ В
ГЛАЗА НЕМЕДЛЕННО ПРОМОЙТЕ ИХ ВОДОЙ В СПЕЦИАЛЬНОЙ РАКОВИНЕ ДЛЯ
ПРОМЫВАНИЯ И ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ.
ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА КОЖУ ФРЕОНА И ПОДОБНЫХ РАСТВОРИТЕЛЕЙ.
МГНОВЕННОЕ ИСПАРЕНИЕ ТАКИХ РАСТВОРИТЕЛЕЙ ИМЕЕТ ЗАМОРАЖИВАЮЩИЙ
ЭФФЕКТ И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ОБМОРОЖЕНИЯ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ПОПАДАНИЯ НА КОЖУ КЛЕЕВ. БЫСТРОЕ СХВАТЫВАНИЕ НЕКОТОРЫХ
СКЛЕИВАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ БЫСТРОГО
ПРИКЛЕИВАНИЯ К ТЕЛУ ИЛИ ОКРУЖАЮЩИМ ОБЪЕКТАМ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ СИЛОЙ
ОТДЕЛИТЬ ЧАСТИ ТЕЛА В СЛУЧАЕ ИХ СКЛЕИВАНИЯ. ЕСЛИ ЭТО ПРОИЗОШЛО,
ОБРАТИТЕСЬ К НАЧАЛЬНИКУ УЧАСТКА ИЛИ К ВРАЧУ.

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА:

ОПАСНОСТЬ!

ДЕРЖИТЕ ЛЮБЫЕ РАСТВОРИТЕЛИ, МАСЛА, ЭФИРЫ И КЛЕЯЩИЕ СОСТАВЫ ВДАЛИ


ОТ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ С ОТКРЫТЫМ ПЛАМЕНЕМ,
ИСТОЧНИКОВ ИСКР И ОГНЯ. НЕ КУРИТЕ ПРИ РАБОТЕ С
ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ МАТЕРИАЛАМИ, ВБЛИЗИ ОТ НИХ, А ТАКЖЕ В
МЕСТАХ ИХ ХРАНЕНИЯ. ПРОВОДИТЕ НАДЛЕЖАЩЕЕ ПРОВЕТРИВАНИЕ С ЦЕЛЬЮ
РАЗРЕЖЕНИЯ КОНЦЕНТРАЦИИ ПОТЕНЦИАЛЬНО ВЗРЫВООПАСНЫХ ИСПАРЕНИЙ.
ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ В БОЛЬШИХ ОБЪЕМАХ НЕОБХОДИМО
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕМКОСТЯМИ УТВЕРЖДЕННОГО ТИПА. ДЛЯ ИХ РАЗДАЧИ НА
РАБОЧИХ УЧАСТКАХ СЛЕДУЕТ ПРИМЕНЯТЬ ПОДХОДЯЩЕЕ
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. КОГДА ВЕЩЕСТВА НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ,
ХРАНИТЕ ВСЕ ЕМКОСТИ ПЛОТНО ЗАКРЫТЫМИ.

04-12-E J0100040G Стр. 1-8


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТЬ СЖАТОГО ВОЗДУХА:

ОПАСНОСТЬ!

ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО НА РАБОЧИХ ПЛОЩАДКАХ ДЛЯ ОЧИСТКИ


И СУШКИ, НЕ ДОЛЖНО ПРЕВЫШАТЬ 2 БАР (200 кПа). ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ТРАВМИРОВАНИЯ ГЛАЗ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРЕДПИСАННЫМИ СРЕДСТВАМИ
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ (МАСКОЙ ИЛИ ОЧКАМИ). НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ СТРУЮ
СЖАТОГО ВОЗДУХА НИ НА СЕБЯ, НИ НА КОГО-ЛИБО ДРУГОГО.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СДУВАНИЯ МУСОРА НА СОСЕДНИЕ РАБОЧИЕ МЕСТА.
ЕСЛИ ДЛЯ УДАЛЕНИЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ С ДЕТАЛЕЙ ТРЕБУЕТСЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА, ИСПОЛЬЗУЙТЕ УТВЕРЖДЕННЫЕ
ЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА И ПЕРЕЙДИТЕ В БЕЗОПАСНУЮ ЗОНУ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ ПОВЫШЕННОГО ДАВЛЕНИЯ,
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОН НЕ СМОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ДЕТАЛИ.

ОПАСНОСТЬ ГОРЯЧИХ И ХОЛОДНЫХ ДЕТАЛЕЙ:

ОПАСНОСТЬ!

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖОГОВ ИЛИ ОБМОРОЖЕНИЯ РУК ПРИ РАБОТЕ С ГОРЯЧИМИ


ИЛИ ХОЛОДНЫМИ ДЕТАЛЯМИ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТЕПЛОИЗОЛИРОВАННЫМИ
ПЕРЧАТКАМИ. ПРИ РАБОТЕ С ДЕТАЛЯМИ, ОХЛАЖДЕННЫМИ ДО СВЕРХНИЗКИХ
ТЕМПЕРАТУР [ОТ –40 ДО –65 °F (ОТ –40 ДО –55 ℃)], БЕЗ ЗАЩИТНЫХ ПЕРЧАТОК
ВОЗМОЖНО МОМЕНТАЛЬНОЕ ЗАМЕРЗАНИЕ РУК.

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

ОПАСНОСТЬ!

ОТКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ ОТ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ


МАШИНА БЫЛА ПОЛНОСТЬЮ ИЗОЛИРОВАНА. ЕСЛИ НЕОБХОДИМО РАБОТАТЬ В
НОЧНЫХ УСЛОВИЯХ, НА ЛАМПАХ СЛЕДУЕТ УСТАНОВИТЬ ВНЕШНИЕ ЗАЩИТНЫЕ
УСТРОЙСТВА, ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ОСВЕЩЕНИЯ БЕЗОПАСНЫМИ СРЕДСТВАМИ.

04-12-E J0100040G Стр. 1-9


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТИ ПРИ ПОКРАСКЕ И ОБРАБОТКЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ:

ОПАСНОСТЬ!

ПОКРАСКА, ОБРАБОТКА И ЗАЩИТА ПОВЕРХНОСТЕЙ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ


В УТВЕРЖДЕННЫХ ПОКРАСОЧНЫХ КАБИНАХ ИЛИ ИЗОЛИРОВАННЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ С ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА И ОТВОДА
АЭРОЗОЛЯ. ПОЗАБОТЬТЕСЬ О ТОМ, ЧТОБЫ В ЭТОМ ПОМЕЩЕНИИ
ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ ТОЛЬКО ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННОЕ ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ И
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. НАДЕВАЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
РЕСПИРАТОРЫ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ЗРЕНИЯ, А ТАКЖЕ ОДЕЖДУ,
ОБЕСПЕЧИВАЮЩУЮ ЗАЩИТУ КОЖИ.

ОПАСНОСТЬ ОПЕРАЦИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

ОПАСНОСТЬ!

СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ НАДЛЕЖАЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ


СБОРКИ ИЛИ РАЗБОРКИ ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЗАЩИТНЫМИ ОЧКАМИ И ПРОЧИМИ СРЕДСТВАМИ
ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ЗРЕНИЯ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ КОНТРОВОЧНОЙ ПРОВОЛОКЕ ИЛИ
ОБРЕЗКАМ ПРОВОДОВ ВЫПАДАТЬ ИЗ КУСАЧЕК ВО ВРЕМЯ УДАЛЕНИЯ ИЛИ
УСТАНОВКИ ПРОВОДОВ. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДЕТАЛИ «НА ГЛАЗ» И НЕ
ПРОВЕРЯЙТЕ ИХ С ПОМОЩЬЮ ПАЛЬЦЕВ. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО
ПРЕДПИСАННЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ И КРЕПЛЕНИЯМИ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ
СОГЛАСНО РЕКОМЕНДАЦИЯМ. ИЗБЕГАЙТЕ ПРИМЕНЕНИЯ КРЕПЕЖНЫХ БОЛТОВ
МЕНЬШИХ РАЗМЕРОВ, НЕДОСТАТОЧНОГО КОЛИЧЕСТВА ИЛИ ХУДШЕГО
КАЧЕСТВА, ЧЕМ РЕКОМЕНДОВАННЫЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ НАНЕСЕНИЯ ТРАВМ
ПЕРСОНАЛУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ МАШИНЫ СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРИВОДИМЫЕ В ТЕКСТЕ РУКОВОДСТВА.

ОПАСНОСТЬ ОБРАЩЕНИЯ С ИНСТРУМЕНТОМ:

ОПАСНОСТЬ!

ИНСТРУМЕНТЫ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ


ОБРАЩЕНИИ МОГУТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, А
ТАКЖЕ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ МАШИНЫ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕОЖИДАННЫХ ОТКАЗОВ
СОБЛЮДАЙТЕ ГРАФИКИ ПРОВЕРОК. ПРИМЕНЯЙТЕ ИНСТРУМЕНТЫ И
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО ПРЯМОМУ НАЗНАЧЕНИЮ; НЕ
ПРИЛАГАЙТЕ К НИМ ЧРЕЗМЕРНЫХ УСИЛИЙ. ПОСТОЯННО СЛЕДИТЕ ЗА
ИСПРАВНОСТЬЮ ОБОРУДОВАНИЯ И НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПРЕДПРИНИМАЙТЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ ВОЗНИКШИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

04-12-E J0100040G Стр. 1-10


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

1.2.3 Меры предосторожности

Двигатель PGT25 является безопасным и надежным устройством.


Несмотря на это, следует соблюдать определенные техники
безопасности.
1) Внешние поверхности двигателей не изолированы.
Необходимо предпринять соответствующие меры по
предотвращению непроизвольного контакта
эксплуатационного персонала с горячими поверхностями.

2) Двигатель является источником сильного шума. Необходимо,


чтобы во время работы машины персонал, работающий с ней
или поблизости от нее, носил надлежащие средства защиты
органов слуха.

3) Двигатель является высокоскоростным оборудованием. В


случае разрушения деталей корпус двигателя способен
задержать обломки лопаток турбины, но он не сможет
выдержать значительного разрушения колес турбины.
Эксплуатационный персонал не должен постоянно находиться
в плоскости разлета вращающихся деталей или вблизи от нее.

4) Необходимо предпринять надлежащие меры пожарной


безопасности.

5) Во время осмотра или технического обслуживания внутри


корпуса двигателя необходимо выполнять следующие
требования.

− Следует остановить двигатель или снизить его скорость до


холостого хода.

− Избегайте прикосновения к горячим деталям.

− Во время работы двигателя надевайте средства защиты


органов слуха.

− При работе двигателя у двери корпуса следует назначить


наблюдателя.

− Система пожаротушения должна быть отключена.

04-12-E J0100040G Стр. 1-11


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

1.3 PGT25 — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.3.1 Введение

PGT25 — реактивная газовая турбина, она состоит из


газогенератора промышленной газовой турбины LM2500 и силовой
турбины PGT25.См. рис. 1-1 и 1-2.
Описание, принципы работы и обслуживания газогенератора
приведены в руководстве для газогенератора LM2500 с одиночной
кольцевой камерой GEK97310, «Стандартная камера сгорания», и
GEK103089 , «DLE-камера сгорания», публикация General Electric
Industrial Aeroderivative Gas Turbines.
Следующее описание приведено в справочных целях и содержит
описание места выработки горячих газов, работающих в силовой
турбине PGT25.
1.3.2 Газогенератор LM 2500

Газогенератор состоит из компрессора с изменяемой геометрией,


кольцевой камеры сгорания, турбины высокого давления, системы
дополнительного привода, систем управления и вспомогательного
оборудования.
Впускная секция
Впускная секция направляет воздушный поток на компрессорный
впуск двигателя. Она обеспечивает плавный и нетурбулентный
воздушный приток внутрь компрессора. Данная секция состоит из
впускного канала и центрального корпуса. Впускной канал
закреплен болтами на переднем, внешнем фланце передней рамы
компрессора. В нем находится коллектор водной промывки для
впрыскивания жидких чистящих растворов в компрессор.
Центральный корпус закреплен болтами на передней части ступицы
передней рамы компрессора. Впускной канал и центральный корпус
изготовлены из алюминия.

04-12-E J0100040G Стр. 1-12


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 1.1 - ОБЩИЙ ВИД PGT25

04-12-E J0100040G Стр. 1-13


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 1.2 — ТИПОВОЕ ПОПЕРЕЧНОЕ СЕЧЕНИЕ PGT25

01-12-E J0100040G Стр. 1-14


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Секция компрессора

Компрессор имеет 17-ступенчатую конструкцию с осевым течением


и высокой степенью сжатия (18 к 1). Основными компонентами
компрессора являются:
передняя рама компрессора, ротор компрессора, статор
компрессора и задняя рама компрессора. Основное назначение
узла компрессора состоит в сжатии воздуха для сгорания, однако
часть воздуха идет на охлаждение газовой турбины.
Входные направляющие лопатки и первые семь ступеней
статорных лопаток могут изменять свое положение, их угол
поворота является функцией температуры на входе в компрессор и
частоты вращения компрессора. Таким образом, при наличии
регулируемого ограничителя скорости можно производить
эксплуатацию компрессора без срыва потока в широких пределах
эксплуатационных параметров.
Узел передней рамы компрессора

Стальная передняя рама компрессора образует канал для


движения входящего в компрессор воздуха. Стойки между
ступицей и наружным корпусом создают возможность для смазки и
очистки от отстаиваемых компонентов для переднего подшипника
ротора компрессора. Узел также поддерживает передний
подшипник ротора компрессора, раструб, пулевидный конец,
передний конец корпуса компрессора, внутреннюю опору, входные
направляющие лопатки (IGV), редуктор входного устройства и
конечную крышку картера переднего подшипника ротора
компрессора. На нем присутствуют средства крепления передней
опоры газогенератора, креплений для манипуляций, датчика
температуры на входе в компрессор (CIT), датчика (PT2) измерения
полного давления на входе и раздаточной коробки. Воздушный
канал для маслосборника, герметизации уплотнений и охлаждения
также находится в раме. Нижняя стойка рамы содержит вал
радиального привода, который передает усилие от редуктора
входного устройства к редуктору приводов агрегатов,
установленному на нижней части рамы.
Ротор компрессора

Ротор компрессора представляет собой золотниково-дисковую


конструкцию с креплениями «ласточкин хвост», расположенными по
кругу. Использование золотников позволяет размещать несколько
ступеней лопаток на одной роторной конструкции.
Существуют семь основных структурных элементов и три главных
болтовых соединения.
Диск 1 ступени, диск 2 ступени (с интегрированным передним
патрубком вала) и золотник ступеней 3–9 соединяются
одноболтовым соединением на ступени 2. Золотник ступеней 3–9
04-12-E J0100040G Стр. 1-15
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

присоединен болтами к диску 10 ступени и золотнику 11–13


ступеней, который также соединен со ступенью 10. После золотника
ступеней 11-13 следует задний вал и выступающий золотник
ступеней 14–17 с одноболтовым соединением со ступенью 13. Во
всех фланцах используются шпунтовые соединения для улучшения
позиционирования частей и устойчивости ротора.
Статор компрессора

Статор компрессора содержит одну ступень входных


направляющих лопаток (IGV) и 17 ступеней лопаток статора. IGV и
ступени с 1 по 6 являются регулируемыми. Корпус статора состоит
из четырех секций, соединенных болтами с точкой осмотра с
помощью бороскопа на каждой ступени.
К корпусу статора приварены три спусковых коллектора.
Спускаемый воздух, забираемый из кольцевого канала с вершин
лопаток восьмой ступени, используется для герметизации и
охлаждения маслосборников. Воздушный канал, поддерживаемый
передним и задним валами компрессора, передает воздух со
ступени 9 назад, через центр ротора, для герметизации донного
уплотнения заднего подшипника ротора компрессора.
Воздух, отбираемый между лопаток девятой и десятой ступеней,
используется для охлаждения среднего блока турбины и колес
силовой турбины. Воздух, отбираемый между лопаток тринадцатой
и четырнадцатой ступени, используется для охлаждения сопел
второй ступени турбины высокого давления.
Впускные направляющие и лопатки первой и второй ступеней
имеют бандажи (кожухи). Эти бандажи, изготовленные из
алюминия методом экструзии, разделены на переднюю и заднюю
половины, которые соединяются при помощи болтов. Бандажи
лопаток первой и второй ступеней состыковываются с зубьями на
уплотнении ротора.
Задняя часть конструкции компрессора

Узел задней рамы компрессора состоит из внешнего кожуха, стоек,


ступицы и корпуса для поддона заднего подшипника ротора
компрессора. На его внешнем корпусе закреплены камера сгорания,
топливный коллектор, 30 топливных форсунок, два искровых
воспламенителя и опора сопел первой ступени турбины.
Осевая и радиальная нагрузки на подшипники и часть нагрузки на
сопла первой ступени воспринимаются ступицей и передаются по
десяти радиальным стойкам на корпус.
Шесть бороскопических отверстий в корпусе немного спереди от
среднего фланца позволяют осматривать камеру сгорания,
топливные форсунки и сопла первой ступени турбины. В задней
части корпуса имеются два бороскопических отверстия для осмотра

04-12-E J0100040G Стр. 1-16


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

роторных лопаток турбины высокого давления и сопел.


Камера сгорания

Камера сгорания кольцевая и состоит из четырех основных частей,


соединенных заклепками, колпака (диффузора), обтекателя,
внутренней юбки и внешней юбки.
Колпак в соединении с задней рамой компрессора работает как
диффузор и распределитель отбираемого в компрессоре воздуха.
Он снабжает постоянным потоком воздуха камеру сгорания в
широком диапазоне эксплуатационных параметров и обеспечивает
равномерное сгорание и даже распределение температур в турбине.
Камера сгорания монтируется на задней раме компрессора на
равномерно разнесенных монтажных штифтах в передней части
(низкая температура) секции колпака. Эти крепления удерживают
конструкцию в стабильном осевом и радиальном положении и
обеспечивают узла конструкции колпака в отверстии диффузора.
Крепежное оборудование размещается между стоек задней рамы
компрессора, так что оно не влияет на воздушный поток.
Тридцать осевых вихревых форсунок в обтекателе (одна на каждый
распылитель форсунки) позволяют стабилизировать пламя и
смешивание топлива с воздухом.
Внутренняя поверхность обтекателя защищена от высоких
температур сгорания охлаждающей пленкой.
Накопления углерода на распылителях форсунки не образуются за
счет золотников в форме трубок Вентури, присоединенных к
завихрителю.
Втулки камеры сгорания это ряд перекрывающих друг друга колец,
соединенных посредством контактной сварки и пайки.
Они защищены от горячих продуктов сгорания, а охлаждающий
воздух проходит через близко расположенные отверстия в каждом
из колец. Эти отверстия помогают центрировать пламя и
соблюдать баланс воздуха для горения. Отверстия для
разбавления находятся на внешней и внутренней втулках и
обеспечивают дополнительное смешивание, снижающее
температуру газа и впуск турбины.
Воздушные уплотнения камеры сгорания / сопел турбины на заднем
конце втулок предотвращают чрезмерную утечку воздуха из-за
теплового расширения.
Секция турбины высокого давления

Секция турбины высокого давления состоит из ротора турбины


высокого давления, сопловых блоков первой и второй ступеней
турбины и серединной рамы турбины.
Сопла турбины направляют горячий газ из камеры сгорания на
лопатки ротора под оптимальным углом и с оптимальной скоростью.
Передний край ротора турбины поддерживается на заднем валу
04-12-E J0100040G Стр. 1-17
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

компрессорного ротора подшипниками №4. Задняя часть ротора


поддерживается в средней раме турбины подшипником №5. Сопла
турбины находятся в задней раме компрессора и поддерживаются с
ее помощью.
Ротор турбины высокого давления

Ротор турбины высокого давления состоит из конического


переднего вала, двух дисков с лопатками и замками, конической
вставки ротора, теплового щита и заднего вала.
На переднем конце вала находятся два уплотнения. Переднее
уплотнение помогает предотвратить попадание воздуха на выходе
из компрессора (CDP) в маслосборник заднего подшипника ротора
компрессора. Второе уплотнение поддерживает давление воздуха
на выходе из компрессора в полости, образуемой ротором и
камерой сгорания. Эта полость представляет собой разгрузочную
камеру, которая создает корректирующее усилие, минимизирующее
осевую нагрузку на шарикоподшипник №4.
Лопатки турбин обеих ступеней компрессора охлаждаются
воздухом изнутри и покрыты защитным слоем для повышения
стойкости к эрозии, коррозии и окислению.
Охлаждение ротора турбины высокого давления

Ротор высокого давления охлаждается постоянным потоком


воздуха от компрессора, который поступает через отверстия в
опоре сопел первой ступени и проходит на вал турбины. Этот
воздух охлаждает внутренний объем ротора и оба диска до входа в
крепления типа «ласточкин хвост».
Охлаждение лопаток турбины высокого давления

В газогенераторе LM 2500 применяется турбина высокого давления


с полыми литыми лопатками с одиночными стойками с улучшенной
геометрией внутреннего охлаждения и методиками теплопереноса,
в результате чего повышается эффективность теплопереноса, что
позволяет лопаткам работать при меньших температурах металла,
в то время как для повышения мощности температура сгорания
повышается.
Лопатки обеих ступеней турбины высокого давления охлаждаются
подаваемым от компрессора воздухом, который протекает через
«ласточкины хвосты» в лопатки. Лопатки первой ступени
охлаждаются внутренней конвекцией и за счет внешнего
пленочного охлаждения. Конвекционное охлаждение центральной
области производится через лабиринт внутри лопаток. Схема
охлаждения передней кромки включает в себя внутреннюю
конвекцию за счет потока воздуха через лабиринт. Воздух выходит
через переднюю кромку, отверстия в ребрах и на конце лопатки.
Конвекционное охлаждение задней кромки осуществляется
воздухом, проходящим через выходные отверстия на задней кромке.
Лопатки 2 ступени охлаждаются за счет конвекции, причем весь
охлаждающий воздух выходит через вершины лопаток.
04-12-E J0100040G Стр. 1-18
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Узел сопел первой ступени турбины

Основными частями узла сопел первой ступени турбины являются


сопла, опора сопел, внутреннее уплотнение, внешнее уплотнение и
отражатели.
Сопла имеют покрытие, повышающее сопротивляемость эрозии,
коррозии и окислению. Они прикрепляются болтами к опоре сопел
первой ступени и получают опору в осевом направлении от опор
сопел второй ступени. В конструкции находится 33 сегмента сопла,
каждый из которых состоит из двух лопаток. Статорные лопатки
литые, они свариваются попарно (в сегменты), чтобы уменьшить
число областей утечек газа. Тип сварки с неполным проваром
позволяет легко разъединять сегменты для ремонта и замены
отдельных лопаток. Опора сопел первой ступени, вдобавок к
поддержке сегментов сопел первой ступени, образует внутреннюю
стенку для направления потока от задней рамы компрессора до
сегментов сопел и присоединяется болтами к заднему концу опоры
уплотнения выравнивания давления.
Охлаждение узла сопел первой ступени турбины

Блок сопел первой ступени охлаждается воздухом путем конвекции


и через пленку, воздухом, нагнетаемым компрессором. Воздух
обтекает каждую статорную лопатку. Изнутри лопатка делится на
две полости. Воздух, входящий в переднюю полость, нагнетается
через отверстия в передней кромке и через реберные отверстия с
каждой стороны недалеко от передней кромки, образуя тонкую
пленку холодного воздуха по всей длине сопловой лопатки. Воздух,
протекающий внутри воздушной полости, выводится через
дополнительные отверстия для образования пленки и щели на
задней кромке.
Узел сопел второй ступени турбины

Основными частями узла сопел второй ступени турбины являются


сопла, опора сопел, кожухи первой и второй ступеней турбины и
межкаскадное уплотнение.
Опора сопел представляют собой коническую секцию с фланцем,
закрепленную болтами между фланцами задней рамы компрессора
и серединной рамы турбины.
К опоре прикрепляются сопла, трубы подачи охлаждающего
воздуха и кожухи первой и второй ступеней турбины.
Статорные лопатки (две на сопло) направляют поток газа на
роторные лопатки второй ступени турбины. Тыльные концы сопел
образуют круг для крепления межкаскадного уплотнения.
Охлаждение узла сопел второй ступени турбины

Узел сопел второй ступени охлаждается воздухом путем конвекции.


Центральная область статорной лопатки и ее передний край
охлаждаются внутренним воздухом (ступень 13), который входит
через трубки охлаждающего воздуха. Часть воздуха выходит через
04-12-E J0100040G Стр. 1-19
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

отверстия в задней кромке, а остальной воздух проходит через дно


статорных лопаток и используется для охлаждения межкаскадных
уплотнений и хвостовиков роторных лопаток турбины.
Средняя рама турбины

Средняя рама поддерживает задний конец ротора турбины


высокого давления. Она закреплена болтами между задним
фланцем задней рамы компрессора и передним фланцем
переходного патрубка силовой турбины. Рама сглаживает канал
потока отработавшего в турбине высокого давления газа на
переходник в диффузоре . Трубопроводы для смазки подшипников
и уплотнения/герметизации маслостока проходят в стойках рамы.
Рама содержит отверстия для термопар и датчиков давления
отходящего газа турбины высокого давления.
1.3.3 Силовая турбина PGT25

Компоненты силовой турбины PGT 25 разрабатывались с учетом


имеющегося опыта в области газовых турбин и
осевых/центробежных компрессоров с тяжелым режимом работы.
Аэродинамический расчет набора лопаток был направлен на
достижение очень высокой производительности одновременно при
проектной и пониженной скорости.
Частота вращения ротора 6500 об./мин позволяет уменьшить число
ступеней турбины до двух с умеренной аэродинамической
нагрузкой и высокой эффективностью расширения. Две ступени
расширения имеют высокоэнергетическое трехмерное проектное
решение.
Набор лопаток изготавливается прецизионным литьем из
суперсплавов, на базе кобальта для сопел и на базе никеля для
лопаток ротора, то есть тех же материалов, которые используются в
газовых турбинах, работающих в тяжелом режиме. Большие
гарантийные резервы по медленному изменению свойств и
стойкости набора лопаток обеспечиваются умеренной
температурой газа во входном патрубке силовой турбины.

04-12-E J0100040G Стр. 1-20


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Простота конструкции и высокое качество используемых


материалов позволяет выдерживать длительные интервалы между
капитальными ремонтами и уменьшить затраты на
1.3.4 Проектные данные (типовые)

РАСЧЕТНАЯ ПОДАЧА МОЩНОСТИ


(УСЛОВИЯ ISO) ...................................................................... 23270 КВт

ГАЗОГЕНЕРАТОР:
СТУПЕНИ ОСЕВОГО КОМПРЕССОРА (ВСЕГО)................. 17 ШТ.
РЕГУЛИРУЕМЫЕ СТУПЕНИ ОСЕВОГО КОМПРЕССОРА....7 ШТ.
КОЭФФИЦИЕНТ ДАВЛЕНИЯ ОСЕВОГО КОМПРЕССОРА...18:1

СИЛОВАЯ ТУРБИНА PGT25:


СТУПЕНИ ..................................................................................2 ШТ.
СКОРОСТЬ ВРАЩЕНИЯ...............................................6,500 ОБ./МИН.
НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ: ............................................. ПРОТИВ
ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ
ВПЕРЕД,
ВИД
НАЗАД

1.3.5 Контрольно-измерительные приборы (типовые)

КИП, поставляемые в комплекте с газогенератором, приведены в


руководстве для газогенератора LM2500 с одиночной кольцевой
камерой GEK 97310, «Стандартная камера сгорания», и GEK103089,
«DLE-камера сгорания», публикация General Electric Industrial
Aeroderivative Gas Turbines.
КИП (типовые), поставляемые с силовой газовой турбиной PGT25,
приведены ниже.
1) 2 температурных элемента, на входе колеса 1 ступени (TT-
WS1FO-1, TT-WS1FO-2).
2 температурных элемента, на выходе колеса 2 ступени (TT-
WS2AO-1, TT-WS2AO-2).
6 температурных элементов для фиксации температуры
горячих газов на выпуске. (TT-XD).

04-12-E J0100040G Стр. 1-21


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2) 2 резистивных датчика температуры (RTD), с запасным


элементом, в опорном подшипнике №1 (со стороны газовой
турбины), фиксируют температуру металла баббита.
2) 2 резистивных датчика температуры (RTD), с
резервированием, в опорном подшипнике №1 (со стороны
газовой турбины), для измерения температуры металла
баббита.
1 резистивный датчик температуры (RTD), с резервированием,
с нерабочей стороны упорного подшипника, для измерения
температуры металла баббита.
2 резистивных датчика температуры (RTD), с
резервированием, с рабочей стороны упорного подшипника,
для измерения температуры металла баббита.

3) 3 магнитных датчика скорости для измерения скорости


силовой турбины.

4) 2 датчика сейсмических колебаний, рядом с седлом опорного


подшипника №1 (сторона газовой турбины).

2 датчика радиальной вибрации (бесконтактных) в опорном


подшипнике №1 (сторона газовой турбины).
2 датчика радиальной вибрации (бесконтактных) в опорном
подшипнике №2 (сторона муфты).
2 датчика осевого смещения с рабочей стороны упорного
подшипника.

5) 1 фазоуказатель.

04-12-E J0100040G Стр. 1-22


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

УКАЗАТЕЛЬ

2. ОПИСАНИЕ............................................................................................................ 2
2.1 СИЛОВАЯ ТУРБИНА PGT25: ................................................................................ 2
2.1.1 Узел переходного корпуса......................................................................... 4
2.1.2 Статор силовой турбины ........................................................................... 4
2.1.3 Ротор силовой турбины ........................................................................... 10
2.1.4 Опорный корпус ротора........................................................................... 12
2.1.5 Подшипники.............................................................................................. 15
2.1.6 Опорный раструб ..................................................................................... 18
2.1.7 Выходной корпус турбины ....................................................................... 18
2.1.8 Выходной диффузор................................................................................ 19
2.1.9 Основание ................................................................................................ 21
2.1.10 Камера впускной системы ....................................................................... 21
2.1.11 Система впуска и система выпуска воздуха.......................................... 21
2.1.12 Звукоизолирующая оболочка (на основании)........................................ 22

04-12-E J0100040G Стр. 2-1


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2. ОПИСАНИЕ

2.1 СИЛОВАЯ ТУРБИНА PGT25:

Основные компоненты силовой турбины приведены на рис. 2-1.

1. ПЕРЕХОДНЫЙ КОРПУС

2. ПЕРЕХОДНЫЙ КАНАЛ

3. ОПОРНЫЙ РАСТРУБ

4. КОРПУС 1Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ

5. КОРПУС 2 СТУПЕНИ ТУРБИНЫ

6. ВЫХЛОПНОЙ ПАТРУБОК ТУРБИНЫ

7. ВЫХОДНОЙ ДИФФУЗОР ТУРБИНЫ

8. ВАЛ РОТОРА

9. КОЛЕСА РОТОРА

10. СОПЛА 1Й СТУПЕНИ

11. СОПЛА 2Й СТУПЕНИ

12. ОПОРНЫЙ КОРПУС РОТОРА

13. ПОДШИПНИКИ

14. ОПОРНЫЙ КОРПУС

15. ПЕРЕДНИЕ ОПОРЫ

16. ЗАДНИЕ ОПОРЫ

04-12-E J0100040G Стр. 2-2


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.1 - ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ

04-12-E J0100040G Стр. 2-3


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2.1.1 Узел переходного корпуса

Узел переходного корпуса (рис. 2.2) состоит из двух основных


компонентов, переходного корпуса снаружи и переходного канала
внутри. Первый представляет собой раму, которая соединяет TMF
газогенератора с корпусом 1 ступени силовой турбины один.
Второй направляет поток от генератора на силовую турбину.
Переходный канал образуют две концентрические оболочки,
соединенные восемью стойками. Через эти стойки проходят четыре
трубы для продувки ротора силовой турбины и два термоэлемента
для фиксации температуры дискового пространства.
2.1.2 Статор силовой турбины

Основные компоненты статора силовой турбины:


- узел корпуса 1 ступени (корпус, сектора кожухов и уплотнения),
рис. 2.3;
- узел сопел 1 ступени (сопла, опорное кольцо сопел,
эллиптический экран), рис. 2.5;
- узел корпуса 2 ступени (корпус, сектора кожухов и уплотнения),
рис. 2.4;
- узел сопел 2 ступени (сопла и диафрагма), рис. 2.6;
Два корпуса изготовлены одним элементом, скрепляются тремя
цилиндрическими штифтами и соединяются 72 стяжным стержнем.
Эти корпуса соединяются с переходным корпусом с передней
стороны и с опорным раструбом статора с задней стороны.
Внутри сделаны отверстия для введения бороскопа для осмотра
задних кромок сопел и передних кромок лопаток ротора обеих
ступеней.

04-12-E J0100040G Стр. 2-4


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.2 — УЗЕЛ ПЕРЕХОДНОГО КОРПУСА

04-12-E J0100040G Стр. 2-5


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.3 — УЗЕЛ КОРПУСА 1Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ

Корпус 1 ступени турбины (см. рис. 2.4) состоит из бандажей 1


ступени, которые предохраняют оболочку корпуса от контакта с
горячими газами и несут пористые уплотнения (они образуют
уплотнительный барьер, предотвращающий утечку газов) и зубья
корзины 1 ступени турбины. Бандажи 1 ступени также несут
опорное кольцо сопел 1 ступени на передней стороне и сопла 2
ступени на задней стороне.

04-12-E J0100040G Стр. 2-6


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.4 - УЗЕЛ КОРПУСА 2Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ

Корпус 2 ступени турбины (см. рис. 2.5) состоит из бандажей 2


ступени, которые предохраняют оболочку корпуса от контакта с
горячими газами и несут пористые уплотнения (они образуют
уплотнительный барьер, предотвращающий утечку газов) и зубья
корзины 2 ступени турбины.
Бандажи 2 ступени также несут узел сопел 2 ступени.

04-12-E J0100040G Стр. 2-7


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.5 — УЗЕЛ СОПЕЛ 1Й СТУПЕНИ

Сектора сопел 1 ступени зафиксированы опорном кольце сопел. На


внутренней поверхности опорного кольца сопел находится Z-
образное уплотнение с установленным эллиптическим экраном. На
эллиптическом экране находятся четыре трубы для продувки
дискового пространства ротора.
Эллиптический экран также является компонентом, который
герметизирует разность давлений между газогенератором и
силовой турбиной. Таким образом, весь горячий газ из ГГ должен
пройти через сопла.

04-12-E J0100040G Стр. 2-8


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Узел сопла 1 ступени удерживается в нужном положении 20


специальными зажимами с помощью кожуха 1 ступени.

РИСУНОК 2.6 — УЗЕЛ СОПЕЛ 2Й СТУПЕНИ

Сопла второй ступени формируются 20 секторами и 60 сопловыми


лопатками. Каждое сопло фиксируется зажимом на кожухе 2
ступени. Эти зажимы устанавливаются на задней стороне внешней
платформы, а на внутренней платформе поддерживается и
фиксируется осевым штифтом один сектор диафрагмы. На
внутренней стороне каждого диафрагменного сектора припаивается
пористая лента для герметизации дисковой проставки ротора.

04-12-E J0100040G Стр. 2-9


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2.1.3 Ротор силовой турбины

Ротор состоит из двух колес, промежуточного проставочного кольца,


зажимного кольца и вала. На каждом колесе устанавливаются 83
лопатки.
Узел фиксируется в осевом направлении 16 стяжными стержнями,
подталкиваемыми в ходе сборки гидродомкратами, позволяющими
передавать усилие трения.
Диски 1 и 2 ступеней идентичны. Каждый имеет 83 лопатки,
удерживаемые замками типа «елочка». Пространство между
замками типа «елочка» и аэродинамической платформой
минимизирует передачу тепла от аэродинамических поверхностей к
диску.
Законцовка лопаток бандажирована двумя изолирующими зубьями
на бандаже рабочего колеса для снижения утечек, а лопатки
спроектированы так, чтобы позволить бандажам сблокироваться за
счет аэродинамического раскручивания, производимого
центробежной силой.
На законцовке лопаток устанавливаются ограничения, которые
повышают собственную частоту лопаток по отношению к
гармоникам частоты вращения турбины низшего порядка.
Вследствие наличия бандажей лопатки каждой ступени нужно
устанавливать на соответствующее колесо одновременно.
Каждая лопатка фиксируется на колесо по оси, на поворотный
фиксатор.
Во избежание засасывания из канала горячего газа в направлении
дискового пространства присутствует система продувки. Воздух
вытягивается напрямую из компрессора ГГ и подсоединяется к
внутренней полости ротора с помощью четырех трубок на
переходном корпусе и эллиптическом экране.
Момент вращения передается от дисков на вал через доводящий
фланец.
На рис. 2.7 приведен схематический рисунок ротора силовой
турбины.

04-12-E J0100040G Стр. 2-10


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.7 — РОТОР СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ

04-12-E J0100040G Стр. 2-11


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2.1.4 Опорный корпус ротора

Ротор и подшипники находятся в цилиндрическом корпусе, который


называется РОТОРНЫЙ ОПОРНЫЙ КОРПУС. Он поддерживается
чугунной конструкцией под названием ОПОРНЫЙ КОРПУС, который
является, практически, составным элементом основания.
Опорный корпус ротора устанавливается на опорный корпус и
фиксируется на нем кольцом со стороны ГГ и зажимом в форме
полумесяца с задней стороны.
Кроме того, коллекторное полукольцо соединяет по оси опорный
корпус ротора и опорный корпус. Данный коллектор является
подшипниковым, он амортизирует как уплотнительный воздух, так и
минеральное масло.

РИСУНОК 2.8 - ОПОРНЫЙ КОРПУС РОТОРА С РОТОРОМ И ПОДШИПНИКАМИ.

04-12-E J0100040G Стр. 2-12


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.9 — ОПОРНЫЙ КОРПУС


(УПРОЩЕННАЯ СХЕМА ПРОДОЛЬНОГО РАЗРЕЗА)

04-12-E J0100040G Стр. 2-13


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.10 — ОПОРНЫЙ КОРПУС


(УПРОЩЕННАЯ СХЕМА ПОПЕРЕЧНОГО РАЗРЕЗА)

04-12-E J0100040G Стр. 2-14


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2.1.5 Подшипники

Используются опорные подшипники сегментного типа, пять


сегментов с индивидуальной смазкой.
Используемые упорные подшипники также сегментного типа, их
размер выбран в расчете на усилие в 200000 Н в направлении
потока газа и 9000 Н в противоположном направлении.
Подшипник, расположенный со стороны муфты, является как
опорным, так и упорным. Это значительно облегчает осмотр и
техническое обслуживание. Его установка значительно
ограничивает расширение в направлении нагрузочной муфты.
ГГ-сторона подшипника опорного типа, включает в себя плавающее
уплотнительное кольцо, снижая проход масла в направлении
роторного колеса.
Прямая смазка опорных подшипников придает агрегату
максимальную динамическую стабильность за счет того, что
эффекты нестабильности передаются масляной пленке.
Прямая смазка упорных подшипников значительно снижает силы
рассеивания, благодаря заливке упорных подшипников
уменьшается также поверхностная температура сегментов и
повышается толщина пленки.
На рис. 2.11 показана упрощенная схема опорно-упорного
комбинированного подшипника со стороны муфты.
На рис. 2.12 приводится упрощенная схема опорного подшипника
со стороны турбины.

04-12-E J0100040G Стр. 2-15


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.11 — ОПОРНО-УПОРНЫЙ ПОДШИПНИК, ЗАДНЯЯ СТОРОНА — УПРОЩЕННАЯ СХЕМА

04-12-E J0100040G Стр. 2-16


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.12 — ОПОРНЫЙ ПОДШИПНИК СО СТОРОНЫ ГГ — УПРОЩЕННАЯ


СХЕМА

04-12-E J0100040G Стр. 2-17


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Основные компоненты выпускного узла: опорный раструб, выпускной корпус турбины и


выпускной диффузор. Выпускная группа зафиксирована на основании четырьмя
лапами, две со стороны ГГ, две со стороны нагрузочной муфты.

2.1.6 Опорный раструб

Основная конструкция опорного раструба выполнена из


углеродистой стали. На внутренней стороне и в контакте с потоком
горячего газа установлены жесткий коврик и конический
теплозащитный экран для защиты углеродистой стальной пластины
от температуры газа.
Опорный раструб закреплен фланцем с внутренней задней стороны
корпуса 2 ступени турбины. С помощью этого соединения опорный
раструб поддерживает статор силовой турбины.
Его передний фланец соединен с двумя передними опорными
лапами через два боковых штифта, которые допускают колебания
раструба в вертикальной плоскости. В нижней области внешнего
фланца опорного раструба установлена клиновая система.
Этот тип опор позволяет переносить нагрузки и момент на
поддерживающие лапы, что позволяет машине слегка
поворачиваться вокруг осей, перпендикулярных осевой линии и
обеспечивать поперечное центрирование.
2.1.7 Выходной корпус турбины

Выходной корпус турбины состоит из электросварной конструкции


из углеродистой стали.
Внутри выходного корпуса турбины находится система внутренней
изоляционной обшивки из нержавеющей стали. Она как защищает
пластину из углеродистой стали от температуры горячего газа, так и
выводит выхлопной газ из выпускного канала.
Выпускной корпус турбины закрепляется на основании с помощью
четырех опорных лап, которые одновременно поддерживают
опорный раструб со стороны ГГ, а выпускной диффузор — с задней
стороны.
Две передних опоры (со стороны газогенератора) образуют также
базовую точку осевого теплового расширения как статора турбины,
так и выпускного корпуса турбины.
Две задние опоры при осевом тепловом расширении выпускного
корпуса турбины смещаются.
Два установочных клина устанавливаются в нижней части
выпускного корпуса турбины.
Со стороны ГГ клин, закрепленный на основании, управляет
выпускным корпусом турбины и опорным раструбом.
Со стороны нагрузочной муфты клин, закрепленный на основании,
управляет выпускным корпусом турбины и выпускным диффузором.

04-12-E J0100040G Стр. 2-18


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2.1.8 Выходной диффузор

Диффузор представляет собой конструкцию, выполненную из


низколегированной стали. Он изготавливается путем горячего
прессования из диска листового металла и холодного формования.
Он центрируется так же, как и конусная опора корпуса турбины,
находящаяся с противоположной стороны от выпускного патрубка
турбины.
Конец диффузора со стороны лопаток центрируется с
возможностью сдвига относительно корпуса вала.
Две эластичных спиральных прокладки, называемые клиновидными
уплотнениями, устанавливаются со стороны ГГ между опорным
раструбом и выпускным корпусом турбины, а со стороны
нагрузочной муфты — между выпускным корпусом турбины и
выпускным диффузором. Эти два специальных клиновидных
уплотнения обеспечивают герметизацию выпускной группы и
предотвращают всасывания горячего газа на выхлопе в комплекс.

04-12-E J0100040G Стр. 2-19


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 2.13 — УЗЕЛ ВЫПУСКНОЙ ГРУППЫ

04-12-E J0100040G Стр. 2-20


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2.1.9 Основание

Основание газовой турбины изготавливается из конструкционной


стали (двутавровые балки и пластины) и поддерживает газовую
турбину (газогенератор LM 2500 и PGT 25), впускную камеру и
систему выхлопа, кожух и вспомогательный модуль.
Все механические и электрические соединения проходят по бокам
основания. Все трубопроводы и жгуты проводов на основании
изготавливаются заранее и устанавливаются при изготовлении.
2.1.10 Камера впускной системы

Впускная камера включает в себя изготовленный с помощью


электросварки короб из углеродистой стали или нержавеющей
стали, верхнее отверстие которого соединяется фланцем с
«системой воздухозабора», а отверстие в направлении раструба
газогенератора LM 2500 защищено для обеспечения максимального
уплотнения соединения вокруг раструба. За счет этого окружающий
воздух не сможет попасть в раструб и загрязнить впускаемый
воздух, поступающий из впускной системы.
2.1.11 Система впуска и система выпуска воздуха

Система впуска и система выпуска обычно защищены в


соответствии с требованиями производителя к месту монтажа.
Далее приводится описание, которое считается стандартным.
Основными компонентами системы впуска являются следующие
элементы.
a) Фильтровальная камера, в которой находятся воздушные
фильтры.
b) Впускной воздуховод, соединенный с фильтровальной
камерой входным глушителем.
c) Глушитель, используемый для снижения уровня шума,
издаваемого осевым компрессором газовой турбины, до
номинального уровня.
d) Переходный канал, размещаемый на выходе глушителя для
подачи входящего воздуха во впускную камеру.
e) Стальная опорная конструкция, обычно не связанная с
основанием газовой турбины и закрепленная на отдельном
фундаменте, поддерживающая фильтровальную камеру и
систему воздуховодов.

04-12-E J0100040G Стр. 2-21


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Система выпуска обычно включает в себя следующие элементы.


a) Температурный компенсатор, соединяющий выпускной корпус
с переходным каналом для поглощения температурного
расширения канала в направлении газовой турбины.
b) Переходный канал, прикрепленный к компенсатору болтами и
подходящий по размеру для поперечного сечения выпускного
корпуса до секции канала.
c) Глушитель, закрепленный болтами на выпускной переходный
канал, заглушает звук, который выходит в окружающую
область с выхлопными газами.
d) Роликовая поверхность и пластина, которые привариваются к
выпускным опорным конструкциям.
e) Выхлопной патрубок.
2.1.12 Звукоизолирующая оболочка (на основании)

Звукоизолирующая оболочка закреплена на основании газовой


турбины и обеспечивают акустическую и температурную изоляцию
вблизи газовой турбины, а также вмещает в себя средства
пожаротушения. Также оболочка оборудована системой
вентиляции внутренней подсветки и, в зависимости от места
установки, может оснащаться антиконденсационным отоплением.
Оболочка выполняет две функции:

− подавление шума, который издает газовая турбина;

− замыкание турбинной области, что способствует эффективной


работе системы вентиляции, для искусственного создания
подходящей площади с учетом правил, регламентирующих
установку электроконтуров в опасных зонах.
Во избежание перегрева внутреннего воздуха система вентиляции
оборудована двумя центробежными вентиляторами с приводом от
электродвигателя переменного тока, один главный и один
резервный.
Небольшой подъемный кран внутри агрегата позволяет
устанавливать и снимать газогенератор, а также выполнять
техническое обслуживание в этой зоне.

04-12-E J0100040G Стр. 2-22


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Дверца расположена на крыше агрегата, позволяя использовать


внешний кран для снятия основных компонентов или сердцевины
силовой турбины или газогенератора LM2500.
Оболочка состоит из съемных боковых панелей, дверец и крышных
секций, с поддержкой конструкции рамы, закрепленной болтами на
машинном фундаменте. С внутренней стороны боковых и крышных
панелей турбинного и вспомогательного отсеков используется
минеральная вата с защитой листом перфорированной стали.
Наружное металлическое покрытие может быть алюминиевым или
из углеродистой стали.
Панели являются съемными, способствуют простоте технического
обслуживания установленного оборудования с помощью трех
различных методов анкеровки панелей, в зависимости от
требования к доступности и необходимости снятия в процессе
регулярного обслуживания или регулировок, запланированных
мини-инспекций, основного техобслуживания и капитального
ремонта.
Панели могут все быть закреплены болтами, посажены на петли с
одной стороны, и закреплены болтами с другой, или посажены на
петли с одной стороны и закреплены защелками с другой (входная
дверь / стандартные панели для осмотров).
Для безопасности персонала защелки входных дверей могут
открываться изнутри даже в том случае, если они заперты снаружи.

04-12-E J0100040G Стр. 2-23


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

УКАЗАТЕЛЬ

3. УСТАНОВКА........................................................................................................... 2
3.1 ВСТУПЛЕНИЕ......................................................................................................... 2
3.2 ТРЕБОВАНИЯ К ФУНДАМЕНТУ ........................................................................... 2
3.3 ПОЛУЧЕНИЕ/ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ...................................................... 3
3.4 ПРОВЕРКА ФУНДАМЕНТА.................................................................................... 3
3.5 ЗАЛИВКА ПОДФУНДАМЕНТНЫХ ОПОРНЫХ ПЛИТ ...................................... 4
3.6 МОНТАЖ БЛОКА ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ ............................................................... 4
3.7 СООРУЖЕНИЕ УСТАНОВКИ ..................................................................................

04-12-E J0100040G Стр. 3-1


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

3. УСТАНОВКА

3.1 ВСТУПЛЕНИЕ

Процедура установки, описываемая далее, представляет собой


рекоменд-уемую последовательность выполнения монтажных
операций.
Процедура монтажа, которая может изменяться в зависимости от
требова-ний заказчика, требований к месту монтажа или
применений газовой турб-ины PGT25, подробно описывается в
документе «Книга инструкций по мон-тажу и предпусковой
подготовке», выпущенном «NUOVO PIGNONE SERVI-CE».
3.2 ТРЕБОВАНИЯ К ФУНДАМЕНТУ

Основная функция фундамента — служить надежным, твердым, не


коробя-щимся основанием для оборудования, гарантирующим его
стабильное по-ложение.
По возможности фундамент не должен быть связан с фундаментом
здания, а также с фундаментами другого оборудования,
размещенного в том же месте.
Собственная частота вибрации фундамента должна значительно
отличать-ся от частоты критических скоростей ротора газовой
турбины и частоты рабочей скорости ротора.
Фундаментный блок должен иметь такую глубину, чтобы покоиться
на грун-те для фундамента.
Температура внешней среды должна быть однородна. Соблюдайте
остор-ожность для ограничения тепловой деформации от
излучения или неравн-омерного нагрева или охлаждения
фундамента. В тропическом климате избегайте воздействия
прямых солнечных лучей. Рядом с фундаментом нужно установить
паропроводы, а фундамент необходимо защитить от теп-ловой
деформации. См. технические условия «Прокладка фундамента
газ-овой турбины» и альбомы «Схемы основания».

04-12-E J0100040G Стр. 3-2


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

3.3 ПОЛУЧЕНИЕ/ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ

a) Упаковочный лист содержит наименования частей, номер сборочного


чертежа, соответствующего каждой из деталей, номер позиции этой
детали на сборочном чертеже, кодовый номер детали, а также их
количество. Каждая деталь и каждый контейнер, содержащий
одинаковые детали, имеет этикетку с пометками, указывающими на
место размещения в упаковочном листе.
Просмотрите упаковочный лист и документы на поставку и убедитесь в
том, что все части были доставлены в соответствии с документацией.
b) Осмотрите на наличие повреждений и недостающих деталей.
Составьте список всех пропавших и поврежденных деталей и
сообщите об этом фирме-поставщику. Поврежденное оборудование
должно быть сфотографировано и задокументировано.
c) При хранении все оборудование должно предохраняться от
воздействия атмосферных явлений. Разместите все поставляемые
отдельно элементы и детали системы управления в зоне, подходящей
для такого оборудования. Электронные компоненты и другие
чувствительные детали следует хранить под покрытием, в сухом
месте. См. «Процедуру хранения» в инструкциях по эксплуатации
газовой турбины и центробежных компрессоров.
d) Оставьте дополнительные опоры, опорные крепления, покрытия и т. д.,
установленные для перевозки, до проведения установки.
Повторно установите все смотровые крышки, которые были сняты для
осмотра.

3.4 ПРОВЕРКА ФУНДАМЕНТА

a) Проверьте соответствие фундамента (-ов) чертежам и альбомам.


b) Проверьте таблички с указанием высоты.
c) Проверьте расположение средней (-их) линии (-й) оборудования.
d) Проверьте положение зацементированных фундаментных болтов
относительно опорной плиты блока газовой турбины и (в случае
наличия) плиты основания привода машины.
e) Проверьте положение двух зацементированных опор направляющих
плиты основания и двух зацементированных опор точек крепления
направляющей плиты.
f) Произведите проверку размеров углублений, если они необходимы
согласно чертежу фундамента.

04-12-E J0100040G Стр. 3-3


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

3.5 ЗАЛИВКА ПОДФУНДАМЕНТНЫХ ОПОРНЫХ ПЛИТ (БЛОК ГАЗОВОЙ


ТУРБ-ИНЫ)
a) В соответствии с инструкцией, содержащейся в книге «Монтаж и
предпуск-овая подготовка» и в альбоме «Чертежи фундамента»
выполните следую-щие действия.
b) Разделайте стенки и основание углублений в месте заливки
подфундаментных опорных плит так, чтобы заливка была надежно
связана с фундаментом.
Выполните пропитку влагой до состояния насыщения, по крайней
мере, за шесть часов до заливки.
После этого следует удалить любую оставшуюся на поверхности или
внутри отверстий воду.
c) Установите подфундаментные опорные плиты и очень точно
выставьте их уровень, используя пластины указания высоты в
качестве реперов. (Для установки подфундаментных опорных плит
по уровню используйте линейку и очень точный уровень или
оптические приборы для определения уровня).
Зафиксируйте подфундаментные опорные плиты фундаментными
болтами.
d) Используя опалубку и безусадочный раствор, залейте
подфундаментные опорные плиты, убедившись, что в заливку не
попали пузырьки воздуха. (При необходимости, чтобы гарантировать
прилипание бетона к нижней стороне подфундаментных опорных
плит, используйте вибратор).
e) Бетон должен быть уложен до того, как возникнет необходимость
нагрузить подфундаментные опорные плиты статическим весом
блока газовой турбины. Ориентировочно для затвердевания бетона
необходимо как минимум 10 дней, однако для конкретного
использованного материала должны быть предоставлены точные
инструкции.
3.6 МОНТАЖ БЛОКА ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ
a) Установите временные плиты, надежно прикрепленные к блоку
фундамента, так, чтобы поверх них можно было произвести разметку
поперечной центральной линии выпускного патрубка газовой турбины
и (или) впускной камеры газовой турбины, как показано в «Чертеже
фундамента».
b) Тщательно очистите подфундаментные опорные плиты и
фундаментные болты. Поместите поверх каждой подфундаментной
опорной плиты сферическую шайбу и пакет прокладок в соответствии
с «Чертежом фундамента».
c) Поднимите блок газовой турбины при помощи подходящего
подъемного оборудования (в качестве меры безопасности
используйте подъемное оборудование, рассчитанное на вес, в 1,5
раза превышающий вес поднимаемого оборудования). См. схему
подъема SOM6673890/1. Убедитесь в том, что основание опорных
плит блока турбины очищено, а заусенцы с него удалены.
Отрегулируйте стропы так, чтобы блок был выровнен в поперечном
направлении.
04-12-E J0100040G Стр. 3-4
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

d) Переместите блок газовой турбины так, чтобы он находился над


фундаментом, и опустите его на пакеты прокладок. Установите блок
так, чтобы продольная осевая линия, нанесенная на фундамент,
совпала с осевой линией, нанесенной на основание блока, а
поперечная осевая линия выпускного патрубка и (или) впускной
камеры совпадала с линиями разметки, нанесенными в пункте a)
данного раздела.

e) Тщательно выровняйте блок газовой турбины по поперечной и


продольной осям газовой турбины на высоте, указанной в «Чертеже
фундамента», и выставьте его, как указано в пункте d) данного
раздела.
Одновременно все основания опорных плит блока турбины должны
войти в контакт с пакетами прокладок. (Используйте винтовые
домкраты, поставляемые с основанием, чтобы помочь приподнять
блок газовой турбины для изменения толщины блоков прокладок с
целью выравнивания блока). Уровень блока должен быть проверен
после ослабления всех винтовых домкратов.

f) После того, как все винтовые домкраты будут ослаблены, затяните


фундаментные болты (крест-накрест) моментом, указанным на
«Чертеже фундамента». Выполняйте операцию, пока разблокировка
и затягивание фундаментных болтов не перестанет влиять на
уровень блока.
После окончания затяжки фундаментных болтов они должны
находиться в положении, указанном на «Чертеже фундамента».

g) Установите и сварите две направляющие основания и две точки


крепления основания, как показано на «Чертеже фундамента».

h) Защитите блок газовой турбины от попадания грязи и дождя.

3.7 СООРУЖЕНИЕ УСТАНОВКИ

Монтаж/сборка должны выполняться в соответствии с «Книгой инструкций


по монтажу и предпусковой подготовке», выпущенной «NUOVO PIGNONE
SERVICE».
Убедитесь, что в процессе сборки впускного канала блок впускной камеры
не имеет никаких деформаций, и что в блоке выходного корпуса во время
сборки выходного канала нет никаких деформаций. Очень тщательно про-
верьте, что повторная сборка трубопроводов смазочного масла (синтетич-
еского или минерального) и воздуха не привела к загрязнению систем сма-
зочного масла и (или) охлаждения газовой турбины .
Убедитесь, что при выравнивании между блоком газовой турбины и блоком
приводимой в действие машины была достигнута соосность между валом
газовой турбины и валом приводимой в действие машины.

После того, как соосность достигнута, прихватите сваркой нижнюю полови-


ну сферических шайб и ослабьте винты направляющих основания и точек
крепления основания, как показано в «Чертеже фундамента».
04-12-E J0100040G Стр. 3-5
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Убедитесь, что после установки соосности крутящий момент на фундамент-


ных болтах соответствует «Альбому чертежей фундамента».
После окончательной регулировки соосности законтрите гайки фундамент-
ных болтов стопорными пластинами в соответствии с «Чертежом фундаме-
нта».

Убедитесь, что присоединение газогенератора к силовой газовой турбине


будет выполнено в соответствии с «Книгой инструкций по монтажу и пред-
пусковой подготовке» и разделом 5 (ОБСЛУЖИВАНИЕ) данной книги, разд-
ел «ЗАМЕНА УЗЛА ГАЗОГЕНЕРАТОРА».

04-12-E J0100040G Стр. 3-6


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

УКАЗАТЕЛЬ

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................... 2
4.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ............................................................................................... 2
4.1.1 Обязанности оператора........................................................................... 2
4.1.2 Предварительные проверки .................................................................... 2
4.1.3 Проверки при первоначальной эксплуатации........................................ 3
4.1.4 Максимальные рабочие диапазоны........................................................ 4
4.1.5 Система регулировки скорости ............................................................... 4

04-12-E J0100040G Стр. 4-1


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Сведения об эксплуатации газогенератора LM2500 см. в «Руководстве по


эксплуатации и обслуживанию» GEK 97310 для «Стандартной» камеры сго-
рания и GEK 103089 для камеры сгорания «DLE».
Силовая турбина PGT25 приводится в действие потоком горячего газа, соз-
даваемым газогенератором LM2500.

4.1.1 Обязанности оператора

Газовая турбина не может быть запущена до выполнения


следующих проверок и осмотров.

− Должны быть осуществлены все виды контроля, которые


приведены в следующем параграфе («Предварительные
проверки»).

− Необходимо выполнить все процедуры и проверки в «сухом


состоянии» машины.
4.1.2 Предварительные проверки

«Первичные предпусковые проверки» и «Стандартные


предпусковые проверки», которые необходимо производить перед
пуском газового генератора LM2500, описаны в документах
«РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ» GEK
97310 (для стандартной камеры сгорания) и GEK 103089 (для
камеры сгорания DLE), публикация General Electric Co.
В обязанности оператора силовой турбины PGT25 входит
выполнение перечисленных ниже осмотров.

− Убедитесь, что все воздушные трубопроводы систем


охлаждения, уплотнения и вентиляции чисты и не содержат
посторонних предметов, а все соединения надежно затянуты.

− Убедитесь, что система синтетического масла проверена,


промыта и нормально функционирует.

− Убедитесь, что система смазки минеральным маслом


проверена, промыта и нормально функционирует.

− Убедитесь, что бак синтетического масла заполнен маслом


рекомендованной марки.

04-12-E J0100040G Стр. 4-2


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− Убедитесь, что бак минерального смазочного масла заполнен


маслом рекомендованной марки.

− Проверьте правильность работы охлаждающих систем


смазочного масла и охлаждающего воздуха (если таковые
присутствуют).

− Убедитесь, что смазка вытекает из выпускных отверстий


подшипников.

− Проверьте работу всех термопар и датчиков температуры,


подключенных к термографу: при холодной турбине значения
должны быть близкими к значениям окружающей среды.
4.1.3 Проверки при первоначальной эксплуатации

Ниже перечислены наиболее важные проверки, производимые на


новой или отремонтированной силовой турбине PGT25.
A) Запуск.

− Шумы трения.

− Проверьте температуру смазки, вытекающей из


выпускных отверстий подшипников. Предельный
разогрев по сравнению с температурой смазочного
масла на входе составляет 23 °C (75 °F).

− Проверьте работу системы контроля вибрации, и


убедитесь в том, что уровень вибрации значительно
ниже аварийных значений.
(Значения приведены на чертеже «Спецификация
системы управления»).
B) Окончание последовательности — нормальная работа.

− Продолжайте проверять шумы и вибрацию.

− Убедитесь, что все показания датчиков температуры


правильны.

− Продолжайте отслеживать рабочие параметры. В случае


аварийных сигналов, прежде чем продолжать работу,
выясните причину и устраните ее.

04-12-E J0100040G Стр. 4-3


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

4.1.4 Максимальные рабочие диапазоны

Максимальная частота вращения под нагрузкой и максимальная


рабочая температура для силовой турбины PGT25 указаны на
чертеже «Спецификация системы управления» и в «Перечне
приборов».
ТАБЛИЦА СТАНДАРТНЫХ ПАРАМЕТРОВ (СИЛОВАЯ ТУРБИНА
PGT 25)
(Все значения должны выставляться в процессе приемо-сдаточных
испытаний).
ЕДИНИЦЫ НОРМАЛЬНЫЙ СИГНАЛЬНЫ ОТКЛЮЧЕНИЕ
ПАРАМЕТР
ИЗМЕРЕНИЯ ДИАПАЗОН Й ДИАПАЗОН (АВТОМАТИЧЕСКОЕ)
Скорость об./мин. 6500 6825 7150
Вибрация дюйм/с. 0.5 1
Температура в
дисковом
°C 500 530
пространстве
TTWS1FO 1/2
Температура в
дисковом
°C 450 480
пространстве
TTWS2AO 1/2
Температура в
коллекторе
минерального °C 50 72 79
смазочного
масла
Давление в
коллекторе
минерального бар (изб.) 1.75 1.2 0.9
смазочного
масла
Температура
металла
°C 115 Не прим.
опорного
подшипника №1
Температура
металла
°C 115 Не прим.
опорного
подшипника №2
Температура
металла
упорного
подшипника — с °C 115 Не прим.
рабочей и
нерабочей
сторон

4.1.5 Система регулировки скорости

Система регулировки скорости, или подачи топлива, при помощи


сервоклапана управляет расходом топлива в камере сгорания
газогенератора и, соответственно, частотой его вращения.
04-12-E J0100040G Стр. 4-4
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Скорость силовой турбины (PGT 25) не поддается контролю


напрямую, но определяется уровнем энергии газовой струи,
производимой газогенератором.
Расход топлива задается выносным регулятором, который
отслеживает различные параметры и воздействует на двигатель,
выбирая положение дроссельной заслонки.
Регулятор подачи топлива играет важную роль в блокировках
газогенератора и силовой турбины, нужных для обеспечения
безопасности.
Дополнительные сведения по эксплуатации и обслуживанию
газогенератора LM2500 см. в «РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ОБСЛУЖИВАНИЮ» GEK 97310 (для стандартной камеры
сгорания) и GEK 103089 (для камеры сгорания DLE), публикация
General Electric Co.

04-12-E J0100040G Стр. 4-5


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

УКАЗАТЕЛЬ

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................... 3


5.1 ВСТУПЛЕНИЕ......................................................................................................... 3
5.1.1 Введение ...................................................................................................... 3
5.1.2 Правила техники безопасности .................................................................. 4
5.2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ГАЗОГЕНЕРАТОРОВ GE
АВИАЦИОННОГО ТИПА........................................................................................ 6
5.3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ PGT25 ............... 6
5.4 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ СИЛОВОЙ
ТУРБИНЫ ............................................................................................................... 7
5.4.1 Внешние условия......................................................................................... 7
5.5 ПЛАН ОБСЛУЖИВАНИЯ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ.................................................. 8
5.6 ОСМОТР ПРИ РАБОТАЮЩЕМ МОДУЛЕ .......................................................... 10
5.7 ОСМОТРЫ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОМ МОДУЛЕ ..................................................... 11
5.8 СТАНДАРТНЫЕ МЕТОДЫ................................................................................... 11
5.8.1 Фланцы труб............................................................................................... 14
5.8.2 Классификация соединений ..................................................................... 15
5.8.3 Составы для соединений .......................................................................... 15
5.8.4 Затяжка болтов и шпилек.......................................................................... 16
5.8.5 Очистка модуля ......................................................................................... 17
5.8.6 Инструменты .............................................................................................. 19
5.9 БОРОСКОПИЧЕСКИЙ ОСМОТР......................................................................... 27
5.9.1 Общая информация .................................................................................. 27
5.9.2 Области осмотра, осматриваемые отверстия и компоненты ................ 27
5.9.3 Нужное оборудование ............................................................................... 33
5.9.4 Процедура осмотра ................................................................................... 35

04-12-E J0100040G Стр. 5-1


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.9.5 Вспомогательное обслуживание при проведении бороскопических


осмотров ................................................................................................................... 41
5.10 ОСМОТР ГОРЯЧЕЙ ЗОНЫ ................................................................................. 42
5.10.1 Детали, исследуемые при осмотре горячей зоны................................... 42
5.10.2 Предварительные операции..................................................................... 42
5.10.3 Перемещение газогенератора.................................................................. 43
5.10.4 Снятие переходного патрубка .................................................................. 56
5.10.5 Снятие эллиптического экрана (см. рис. 5.27) ........................................ 63
5.10.6 Снятие сопел 1Й ступени.......................................................................... 66
5.10.7 Снятие корпуса 1Й ступени....................................................................... 72
5.10.8 Снятие сопел 2 ступени ............................................................................ 77
5.10.9 Снятие корпуса 2Й ступени турбины ....................................................... 77
5.10.10 Осмотр деталей горячей секции .............................................................. 82
5.10.11 Повторная сборка деталей горячей секции............................................. 94
5.11 ЗАМЕНА УЗЛА ГАЗОГЕНЕРАТОРА.................................................................. 112
5.11.1 Демонтаж газогенератора....................................................................... 112
5.11.2 Монтаж газогенератора........................................................................... 125
5.12 ОСНОВНОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР ........................................................... 128
5.12.1 Детали, участвующие в основном техническом осмотре..................... 128
5.12.2 Демонтаж сердцевины силовой турбины .............................................. 129
5.12.3 Проверка соосности между ротором и статором .................................. 147
5.12.4 Проверка осевого зазора «ротор – статор»........................................... 151
5.12.5 Камеры выхлопной системы, выходной диффузор, клиновидное
уплотнение и статорный опорный раструб — осмотр .......................... 155
5.12.6 Повторная сборка сердцевины силовой турбины................................. 156
5.13 ОСМОТР ПОДШИПНИКОВ ............................................................................... 162
5.13.1 Осмотр комбинированного опорного подшипника №2 и упорного
подшипника .............................................................................................. 162
5.13.2 Осмотр опорного подшипника №1 (колесная сторона ротора) ........... 177

04-12-E J0100040G Стр. 5-2


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5.1 ВСТУПЛЕНИЕ

5.1.1 Введение

Эксплуатация газовой турбины, как и всего динамического силового


оборудования, должна предусматривать плановые программы
периодических осмотров, с сопутствующим ремонтом и заменой
компонентов по мере необходимости. Это служит гарантией
максимальной эксплуатационной готовности и надежности
установки.
Данный раздел, посвященный техническому обслуживанию, имеет
три назначения.
1. Помочь пользователю ознакомиться с установкой,
сгруппировав эти осмотры по конкретным системам и, там, где
это уместно, дав краткое описание оснований для осмотров и
мер, которые необходимо принять.

2. Установить те компоненты и части, которые необходимо


периодически осматривать в промежутке между пусковыми
первичными испытаниями и плановым назначенным осмотром.

3. Рекомендовать разумные интервалы осмотров, основанные на


инженерных оценках и опыте, приобретенном в ходе
эксплуатации газовых турбин. Фактические циклы ремонта и
замены компонентов для любой конкретной газовой турбины
должны быть определены, исходя из опыта эксплуатации и
условий окружающей среды, таких как влажность,
запыленность, коррозионно-активная среда.

Данные инструкции не предоставляют информацию на случай


каждого из возможных непредвиденных обстоятельств. Они могут
быть использованы в качестве дополнения к опыту и возможностям
квалифицированного персонала, который, как предполагается, в
общих чертах ознакомлен с установкой, эксплуатацией и
обслуживанием турбомашин, а также с применением инструментов
и наиболее часто используемых узлов, материалов и методов.
Персонал должен проявлять осмотрительность и соблюдать
технику безопасности во избежание травм и повреждения
имущества. Выполнение инструкций не снимает ответственности за
обеспечение компетентного ухода за оборудованием.

04-12-E J0100040G Стр. 5-3


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПЕРСОНАЛ, КОТОРОМУ ПОРУЧАЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ ОТ КОМПАНИИ


NUOVO PIGNONE, ДОЛЖЕН РАСПОЛАГАТЬ НЕОБХОДИМЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ
НАВЫКАМИ И СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКОЙ ДЛЯ
ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОРУЧЕННОГО ЕМУ РАБОЧЕГО ЗАДАНИЯ.
КВАЛИФИКАЦИЯ ДОЛЖНА СООТВЕТСТВОВАТЬ МЕЖДУНАРОДНОЙ
СТАНДАРТНОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ПРОФЕССИЙ ДЛЯ ГРУПП 9-61 И 9-69.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО СВЯЗАННЫЕ
С НЕСОБЛЮДЕНИЕМ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ ТРЕБОВАНИЙ, КОТОРЫЕ
ПРИВЕДЕНЫ ВЫШЕ, ВОЗЛАГАЕТСЯ НА ПОКУПАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ NUOVO
PIGNONE ОСВОБОЖДАЕТСЯ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И НЕ КОМПЕНСИРУЕТ
ВОЗНИКШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЭТОГО УБЫТКИ.

ПРИМЕЧАНИЕ

ДЛЯ КАЖДОЙ МАШИНЫ НЕОБХОДИМО ВЕСТИ ЖУРНАЛ, В КОТОРЫЙ ПОСЛЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ


ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СЛЕДУЕТ ВНОСИТЬ ПРИЧИНЫ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ, ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ, КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ, ПО ИСТЕЧЕНИИ КОТОРЫХ
ПОТРЕБОВАЛОСЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, А ТАКЖЕ ВСЕ ВЫПОЛНЕННЫЕ ПРОВЕРКИ.
ЗДЕСЬ ПРИВЕДЕНА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОТЕ МАШИНЫ И СОВЕТЫ ПО
СОЗДАНИЮ НАИБОЛЕЕ ПОДХОДЯЩЕЙ ПРОГРАММЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БУДЕТ ЛИ ОНА СООТВЕТСТВОВАТЬ РЕКОМЕНДАЦИЯМ.

5.1.2 Правила техники безопасности

Техническое обслуживание турбомашины, описание которого


изложено в данном руководстве, включает в себя определенные
риски.
Весь персонал, чьи основные характеристики, навыки,
квалификация и опыт позволяют работать с турбомашиной, обязан
усвоить и соблюдать приведенные ниже меры предосторожности.
Несоблюдение этих мер предосторожности и незнание техники
безопасности могут привести к отказу машины, сократить срок
службы ее узлов и деталей, вызвать травмы, нанести ущерб
имуществу и окружающей среде.

04-12-E J0100040G Стр. 5-4


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Перечень не включает всех необходимых мер предосторожности, а


ограничивается некоторыми наиболее важными.

− Любые операции, которые необходимо осуществить с


машиной и ее системами, должны проводиться в соответствии
со всеми действующими нормами и правилами, а также
государственными актами.

− Ни одно лицо, не ознакомленное с этим руководством, не


может быть допущено к регулировке или разборке силовой
турбины.

− Если сотрудник не обладает необходимым опытом обращения


с различными узлами и деталями турбомашины, не владеет
безопасными приемами работы как с обычными, так и
специальными инструментами, которые требуются для
различных частей машины, выполнение им технического
обслуживания не допускается.

− Выбросы, выхлопные газы и стоки должны быть отведены в


безопасную зону.

− Не следует использовать временную замену хомутов, опор


держателей, крепежа или других деталей.

− Прежде чем вводить агрегат в эксплуатацию, следует


проверить все датчики превышения скорости и убедиться в
правильности их работы.

− Для эффективной, надежной и безопасной работы


турбомашины при сохранении расчетного ресурса необходимо
пользоваться исключительно фирменными запчастями или
теми, которые разрешены к использованию изготовителем.

− Прежде чем приступать к любым операциям по техническому


обслуживанию, необходимо исключить возможность
случайного запуска турбомашины.

− Какие-либо модификации турбомашины без разрешения


изготовителя запрещены.

− Прежде чем открывать агрегат или приступать к его


капитальному ремонту, необходимо отключить его, сбросить
все давление и продуть систему.

− До начала работ с электродвигателем или любым


электрическим оборудованием необходимо отключить
питание и предпринять меры по предотвращению случайного
включения питания.

04-12-E J0100040G Стр. 5-5


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− Для очистки деталей машины не должны использоваться


легковоспламеняющиеся продукты.

− В случае длительного простоя машины необходимо


обеспечить соответствующую ее защиту и хранение.
5.2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ГАЗОГЕНЕРАТОРОВ GE
АВИАЦИОННОГО ТИПА

Практика выполнения проверок авиационных двигателей в


условиях полета, а также возможность комплексного осмотра
внутренних статичных и поворотных элементов с помощью
бороскопа привели к созданию концепции обслуживания «по
состоянию» газогенераторов авиационного типа.
Поэтому определяются только интервалы бороскопических
исследований (раз в 4,000 часов работы или раз в 6 месяцев, в
зависимости от того, что случится раньше), возможное
демонтажное обслуживание основывается на результатах таких
бороскопических осмотров. Как следствие, техническое
обслуживание выполняется в зависимости от состояния
оборудования, и не имеет фиксированных временных интервалов.
Информацию по техническому обслуживанию газогенератора
LM2500 см. в «РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ» GEK 97310 для
«СТАНДАРТНОЙ КАМЕРЫ СГОРАНИЯ», и GEK 103089 для «DLE-
КАМЕРЫ СГОРАНИЯ».
5.3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ PGT25

Принцип обслуживания по состоянию применяется и к силовым


турбинам, на базе бороскопических исследований, которые
выполняются раз в 4,000 рабочих часов или шесть месяцев (как и
для газогенератора).
Типичное демонтажное обслуживание раз в 50,000 часов работы
(основной осмотр) должно проводиться при непрерывном рабочем
процессе, до базового объема нагрузки, с топливом из природного
газа, без впрыскивания пара или воды. Данные по такому
обслуживанию приводятся только в справочных целях, поскольку
фактические операции должны также базироваться на результатах
бороскопических осмотров. Подобные мероприятия, как правило,
совпадают с проведением аналогичных мероприятий на
газогенераторе, и не являются причинами дополнительных
отключений из-за обслуживания силовой турбины.

04-12-E J0100040G Стр. 5-6


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.4 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ


СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ

Топливо, впрыск пара и воды, нагрузка, пусковая последовательность,


резкие перепады нагрузки, аварийное отключение, а также количество
запусков — все это является факторами, которые могут так или иначе
повлиять на срок службы деталей.
Однако параметры, влияющие на обслуживание (для определения
повышенной необходимости в обслуживании) не определены.
Интервалы бороскопических осмотров остаются неизменными. Возможная
потребность в выполнении «основного осмотра» через сокращенный
промежуток времени базируется на фактическом состоянии деталей.

5.4.1 Внешние условия

Воздух, поступающий в газовую турбину, может оказывать


существенное влияние на затраты, связанные с техническим
обслуживанием, и на его периодичность. Абразивные частицы и
вещества, способствующие коррозии, могут сократить срок службы
узлов и деталей. Если воздух загрязнен, это может привести к
снижению производительности, а очистка проточной части канала
может потребовать больших затрат времени.
Если в воздухе имеются абразивные частицы (например,
вследствие песчаной бури), следует уделить максимум внимания
фильтрации на входе и свести к минимуму их влияние.
Если газовая турбина эксплуатируется в среде, способствующей
коррозии (например, насыщенной солями), изготовитель агрегата
обязан уделить самое пристальное внимание компоновке
воздухозаборника, а также применять соответствующие материалы
и защитные покрытия.
Очень важно уяснить характер абразивных и коррозийных примесей
на ранних стадиях проектирования. Это позволит принять
необходимые меры и минимизировать их влияние на газовую
турбину.

04-12-E J0100040G Стр. 5-7


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.5 ПЛАН ОБСЛУЖИВАНИЯ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ

БОРОСКОПИЧЕСКИЙ ОСМОТР
РАЗ В 4000 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ РАЗ В ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО ПРОИЗОЙДЕТ РАНЬШЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

ДЛЯ ДВУХСТУПЕНЧАТОЙ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ DLE LM2500 (PGT 25) ЯВЛЯЕТСЯ


ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ NUOVO PIGNONE ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ИНСТРУКЦИЙ ПО БОРОСКОПИЧЕСКОМУ ОСМОТРУ ВНУТРЕННЕГО
ПЕРЕХОДНОГО ПАТРУБКА.

Приведенные здесь интервалы для основного осмотра и осмотра


горячей секции относятся к непрерывной работе со следующими
параметрами: топливо на природном газе, без впрыскивания пара и
воды. Подобные интервалы являются усредненными и
приблизительными величинами, они предоставляются только в
справочных целях, поскольку фактические работы по техническому
обслуживанию должны также базироваться на результатах
бороскопических осмотров.

ОСНОВНОЙ ОСМОТР
50,000 ЧАСОВ РАБОТЫ

«Основной осмотр» распространяется на следующие элементы:

− переходный патрубок;

− сопла;

− роторные лопатки;

− роторные подшипники;

− ротор;

− корпуса турбины.
До и после осмотра необходимо замерить и записать (в качестве
справочной информации) полный набор рабочих параметров,
включая показания по вибрации.

04-12-E J0100040G Стр. 5-8


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Записи по выполненным осмотрам и техническому обслуживанию


будут служить наиболее ценным средством, помогающим
разработать хорошую программу технического обслуживания
газотурбинной установки.
Человеко-часы, необходимые на осмотр будут отличаться в
зависимости от доступности запасных деталей, новых и
отремонтированных. Замененные детали могут быть в дальнейшем
отремонтированы, без затягивания простоя.
Чтобы обеспечить оптимальную эффективность эксплуатации
газовой турбины, необходимо располагать минимальным запасом
сменных деталей, которого должно быть достаточно для
обслуживания и технических осмотров.

04-12-E J0100040G Стр. 5-9


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.6 ОСМОТР ПРИ РАБОТАЮЩЕМ МОДУЛЕ

Технические осмотры при работе агрегата начинаются с его запуска и


проводятся в течение последующего времени, пока агрегат работает.
Такие осмотры предоставляют информацию по общему состоянию газовой
турбины.
Интерпретация и документирование полученной информации могут
использоваться в дальнейшем планировании технического обслуживания
агрегата.
Тенденции в изменении эксплуатационных характеристик могут указывать
на степень пригодности агрегата к эксплуатации. Стандартные
выполняемые проверки приведены ниже.

1. Шумы трения. Проверка тем более точна, чем дольше во время


работы она проводится.

2. Давление смазочного минерального) масла в коллекторе.

3. Температура смазочного минерального) масла в коллекторе.

4. Температура металла опорного подшипника №1

5. Температура металла опорного подшипника №2

6. Температура металла активной стороны упорного подшипника.

7. Температура металла неактивной стороны упорного подшипника.

8. Температура дискового пространства на входе 1 ступени

9. Температура дискового пространства на выходе 2 ступени

10. Температура выхлопных газов

11. Диапазон вибрации на роторном опорном корпусе (зона


подшипника №1)

12. Подшипник №1 радиального смещения ротора

13. Подшипник №2 радиального смещения ротора

14. Осевое смещение ротора.

Стандартные проверки помогают операторам в обнаружении проблемы


перед тем, как из-за нее произойдет срабатывание аварийного сигнала или
отключение агрегата.

04-12-E J0100040G Стр. 5-10


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.7 ОСМОТРЫ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОМ МОДУЛЕ

Технические осмотры при отключенном модуле проводятся в его


остановленном состоянии. В состав данных осмотров входят следующие
процедуры:

- бороскопический осмотр;

- замена газогенератора;

- основной осмотр;

- раздельный осмотр опорных подшипников.

5.8 СТАНДАРТНЫЕ МЕТОДЫ

Технические осмотры при работе агрегата начинаются с его запуска и


проводятся в течение последующего времени, пока агрегат работает.

Работая с газовой турбиной Nuovo Pignone, необходимо всегда соблюдать


следующие общие правила.

- Ведите полный учет.


- Обесточьте все цепи и системы, с которыми производятся работы, и
вывесьте таблички «Не включать».

- На время отключения штатной системы противопожарной защиты


газовой турбины позаботьтесь об альтернативных средствах тушения.

04-12-E J0100040G Стр. 5-11


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТЬ!

СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ В КОНЦЕНТРАЦИЯХ, ДОСТАТОЧНЫХ ДЛЯ


ТУШЕНИЯ ПОЖАРА, СОЗДАЮТ ОПАСНУЮ ДЛЯ ЖИЗНИ СРЕДУ. КРАЙНЕ ОПАСНО
ПРОНИКАТЬ В ОТСЕК ПОСЛЕ СРАБАТЫВАНИЯ СИСТЕМЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ.
ПОТЕРЯВШИХ СОЗНАНИЕ ПРИ СРАБАТЫВАНИИ СИСТЕМЫ ТУШЕНИЯ ПОЖАРА
НУЖНО КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ ЭВАКУИРОВАТЬ ИЗ ОПАСНОЙ ЗОНЫ, ПОСЛЕ
ЧЕГО НУЖНО ОКАЗАТЬ ИМ СКОРУЮ ПОМОЩЬ, ПРИМЕНЯЯ ИСКУССТВЕННУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ ЛЕГКИХ ИЛИ ИСКУССТВЕННОЕ ДЫХАНИЕ «РОТ В РОТ» .
КОЛИЧЕСТВО И ТИП НЕОБХОДИМЫХ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ И
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА ДОЛЖНЫ ВЫБИРАТЬСЯ С
УЧЕТОМ КОНКРЕТНЫХ ТРЕБОВАНИЙ В КАЖДОЙ СИТУАЦИИ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ,
ЧТОБЫ ПЕРСОНАЛ БЫЛ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ ОБУЧЕН ДЕЙСТВИЯМ В
АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

- Прежде чем открывать корпуса, продуйте турбину, чтобы в ней не


остались потенциально опасные пары. При отключении и продувке
систем топливных газов следует соблюдать повышенную
осторожность.

- Почистите все снятые компоненты и крепежные элементы, положите


их в отдельные контейнеры на хранение, поставив метки для
облегчения последующей сборки.

- Перед тем, как снять болты, необходимо использовать проникающее


масло.

- Защитите все снятые фланцы корпуса турбины от ржавчины и


механических повреждений. Консистентная смазка, защитная краска
на компонентах установки или коммерческие антикоррозийные
присадки замедлят коррозию фланцев, а многослойная фанера,
прессованный картон или их аналоги предотвратят механическое
повреждение.

- Перед сборкой любых корпусов зачистите сопряженные поверхности и


устраните все выпуклые неровности на поверхностях фланцев. Для
этих целей эффективно использование карборундных брусков и
плоских напильников.

- Закройте все открытые трубы большого и малого диаметра.


Запрещается набивать трубы тряпками. Листовой металл и фанера
будут эффективными покрытиями для больших трубопроводов, а
клейкая герметизирующая лента будет предохранять трубки.

- На трубопроводной арматуре запрещается использовать трубные


ключи или плоскогубцы.

- Не используйте уплотнительные прокладки повторно, если только это


04-12-E J0100040G Стр. 5-12
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

не было специально предписано для данных процедур.

- Стопорные пластины и контровочная проволока также не подлежат


повторному использованию, если только это не было специально
предписано для данных процедур.

- Пометьте трубопроводы, муфты и детали корпуса, это облегчит их


расстановку при последующей сборке.

- При демонтаже любой части во время подъема контролируйте ее


горизонтальное или вертикальное положение (в поперечном
направлении). Чтобы менять длину грузоподъемных строп,
пользуйтесь только штатными поворотными устройствами.

- Противозадирные присадки должны наноситься на всю винтовую


резьбу ротора и статора, на штифты, шпунтовые и свободно
скользящие соединения (внутренние и внешние).

- Не наносите отметки на любые компоненты турбины какими-либо


веществами, в состав которых входит свинец. Сплавы на никелевой
основе подвергаются разрушению при нагревании в присутствии серы,
свинца, меди и других металлов.
Использование этих материалов может привести к хрупкому
разрушению и образованию трещин при повышенных температурах.
Среди стандартных источников таких веществ: медные молотки,
краска, маркеры и машинное масло. Использование бирок,
прикрученных к компонентам проволокой (следует избегать
использования алюминия или других легкоплавких сплавов), и
разрешенных маркеров, не содержащих вредные материалы,
позволит ликвидировать этот источник загрязнения. Уже
загрязненные детали следует очистить согласно процедуре очистки
газовой турбины, см. дальше в данном разделе.

- Соблюдайте следующие общие меры предосторожности в случаях


основного технического осмотра установки, проверок во время
технического обслуживания и определения зазорных промежутков.

a. Замеры по оси следует проводить тогда, когда ротор контактирует


с рабочей стороной упорного подшипника. Любое давление,
которое применяется при перемещении ротора в направлении
активного упорного подшипника, следует сбросить перед снятием
значений положения ротора или зазоров.

b. Осевые и радиальные зазоры необходимо проверять согласно


следующим инструкциям:
b1. Осевые зазоры
- Процедура IRON to IRON SOM6703195 для блоков с
увеличенным осевым зазором
- Процедура IRON to IRON, SOM25287 для блоков без
увеличения осевого зазора
04-12-E J0100040G Стр. 5-13
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

b2. Радиальные зазоры


- M1 M2 M3, процедура SOM5464387

c. Достоверные результаты измерений получаются при


внимательном использовании параллельных реек и щупов. Для
того чтобы добиться соответствующей точности при выполнении
измерений, общую толщину параллельных брусьев и набора
калибров толщины следует измерять при помощи микрометра.

d. Радиальные зазоры, расположенные в недоступных точках,


следует рассчитывать путем габаритной проверки деталей с
внешней и внутренней резьбой.

e. Не используйте конические калибры.

f. Вращать ротор установки в то время, когда производятся осмотры


или проверки в рамках технического обслуживания, можно только
при соблюдении следующих мер предосторожности.

(1) Убедитесь в том, что упорный подшипник полностью собран


внутри блока.

(2) На цапфы должна подаваться смазка из системы смазки установки.

(3) Проверьте участки с малым зазором на возможное задевание и


повреждение инородными предметами.

(4) Предупредите персонал, работающий на агрегате, о


необходимости держаться на безопасном расстоянии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПЕРСОНАЛ, УЧАСТВУЮЩИЙ В РАБОТЕ НА ГАЗОТУРБИННОЙ УСТАНОВКЕ,


ДОЛЖЕН НОСИТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОДЕЖДУ И ОБУВЬ, ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ И
КАСКУ. КАРМАНЫ ОДЕЖДЫ ВСЕГДА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПУСТЫМИ, ЧТОБЫ
ВЫПАВШИЕ ОТТУДА ИНОРОДНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПОПАЛИ В АГРЕГАТ ИЛИ ЕГО
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА.

5.8.1 Фланцы труб

Запрещается сдвигать трубные фланцы до совмещения. В том


случае, если фланцы не получается переместить на расстояние 1/8
дюйма (0.32 см) от параллельной линии вручную, трубопроводную
систему необходимо переделать или заменить. Когда фланцы
расположены параллельно друг другу, а новая прокладка
установлена на место, следует вручную вставить болты.
Запрещается поддевать фланцы. Нанесите на болты
противозадирную присадку. Затяните болты в три этапа,
поочередно затягивая противоположно расположенные болты.
04-12-E J0100040G Стр. 5-14
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.8.2 Классификация соединений

− Для всех классов соединений (маслонепроницаемых,


воздухонепроницаемых и для жесткости рамы) с контактом
между металлическими поверхностями удлинение их болта
или шпильки необходимо определять при помощи микрометра,
гаечного ключа с ограничением по крутящему моменту, либо
по вращению головки.

− Все уплотненные прокладками соединения должны иметь


удлинение болта или винта, определяемое путем измерений
микрометром или динамометрическим гаечным ключом.

− Для обеспечения воздухонепроницаемости соединения, по


всей критической области контакт поверхностей должен
составлять 50 %. Перед монтажом все заусенцы и выступы
следует удалить.

− Для того чтобы гарантировать маслонепроницаемость


соединения, необходимо обеспечить линию непрерывного
контакта с минимальной толщиной в 6 мм в дополнение к 50 %
контакту по критической зоне.
50% контакт должен равномерно распределяться по всей
критической зоне.
См. рис. 5.1.

РИСУНОК 5.1 – СТАНДАРТНОЕ ФЛАНЦЕВОЕ СОЕДИНЕНИЕ

5.8.3 Составы для соединений

Противозадирный состав: «Molikote» (не содержит свинец или


медь) или «Fel-Pro C-102» на резьбе
винтов, болтов, анкерных болтов,
расположенных в горячих зонах
(внутренних и внешних).
Противозадирный состав: «Molikote» (не содержит свинец или

04-12-E J0100040G Стр. 5-15


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

медь) или «Fel-Pro C-102» на


поверхностях скольжения в горячих
зонах (внутренних и внешних).
Резьбовой герметик: Loctite 243 на резьбе седла
подшипников и регулировочных
прокладок подшипников, а также на
резьбе регулировочных винтов.
Герметик: «Loctite Plastic Gasket 510» на
сопряженных поверхностях корпусов
подшипников.
«Loctite 1372» на горизонтальном
соединении осевого компрессора и
кожуха турбины.
«Loctite 572» на резьбе фитингов
трубопроводов, пробках и пр. местах,
где требуется герметичное уплотнение.
5.8.4 Затяжка болтов и шпилек

a. Перед тем, как затянуть болты, удалите загрязнения с болта,


гайки и завинчивающихся поверхностей.

b. Нанести противозадирную присадку на резьбу болта и гайки.

c. Затяните болт/или гайку, убедитесь, что резьба идет свободно,


затем полностью развинтите их. Плотно завинтите до
контакта с поверхностью и затяните моментом, показанным
на чертеже «Центровочные болты и штифты» и (или)
сборочной схеме конкретного элемента.

d. Используя пневматические ключи ударного действия, слегка


заблокируйте болт или гайку, затем затяните моментом,
значения которого показаны в пункте c.

04-12-E J0100040G Стр. 5-16


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.8.5 Очистка модуля

Информацию по очистке в собранном или рабочем состоянии блока


см. в LM2500, «РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПО МЕСТУ УСТАНОВКИ», том
II GEK97310 для «стандартной камеры сгорания», и GEK103089 для
«камеры сгорания DLE», выпущенных General Electric.
Компоненты силовой турбины допускается очищать только с
демонтированным блоком.
5.8.5.1 Очистка демонтированного блока

При разборке блока многие детали могут нуждаться в


очистке. Наиболее распространенными методами очистки
частей газовой турбины являются промывка в
растворителях, продувка паром и абразивная обработка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЧИСТИТЬ РАБОЧИЕ ЛОПАТКИ ТУРБИНЫ, НЕ


ПРОКОНСУЛЬТИРОВАВШИСЬ В МЕСТНОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ СЛУЖБЫ
СЕРВИСА NUOVO PIGNONE.

5.8.5.2 Очистка растворителем

Очистка растворителями полезна для удаления


органических загрязнений, например, жидкого масла или
консистентной смазки. В качестве растворителя можно
использовать уайт-спирит (бензин-растворитель Стоддарда,
Exxon Varsol 1, за исключением тех мест, где действует
правило 66 Агентства по охране окружающей среды США
(EPA), например, в Калифорнии, там можно применять
Exxon, Varsol 18 или его аналоги). Можно нанести
разбавитель General Electric № 1500, или Multicleaner № 44
распылителем или обильно смоченной чистой тряпкой, а
затем стереть его другой чистой тряпкой.

5.8.5.3 Очистка паром

Очистка паром может применяться для удаления


консистентной смазки, масла и водорастворимых
загрязнений.
Тщательно опрысните детали из распылителя с
использованием ингибитора, такого как «Turco Cold Spray»,
для того, чтобы минимизировать последующий процесс
ржавления и оставить тонкую защитную пленку на узле
после просушки. Просушивайте обрабатываемые части
струей воздуха.

04-12-E J0100040G Стр. 5-17


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.8.5.4 Абразивная очистка

Очистка при помощи абразивов применима практически


для любых осаждений. При этой технологии снимается
также слой металла. Поэтому она неприменима для
деталей с жесткими допусками или с особой обработкой
поверхности, например, для хвостовиков.
В каждом конкретном случае указывается приемлемое
вещество, окись алюминия или песок.
Давление воздуха на срезе сопла должно быть не более 2.8
кг/см2 (40 фунтов / кв. дюйм).
Водите соплом по поверхности узла или детали.

Не останавливайтесь надолго на одном участке, поскольку


из-за этого может быть удален слишком большой слой
металла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕБОЛЬШИЕ ОТВЕРСТИЯ И ЗАЗОРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАКРЫТЫ КЛЕЙКОЙ ЛЕНТОЙ,


ЧТОБЫ ТУДА НЕ ПРОНИК АБРАЗИВНЫЙ МАТЕРИАЛ.

5.8.5.5 Методы очистки вручную

Для очистки можно пользоваться проволочными щетками,


наждачной бумагой, шлифовальным камнем, стальными
мочалками и т. п. Все эти инструменты необходимо
применять по правилам.

Для круглых шеек не пользуйтесь плоским шлифовальным


камнем.

Полностью очищайте резьбу болтов от старого


противозадирного состава и прочих загрязнений.

Пользуйтесь ручной проволочной щеткой и растворителем


(не применяйте электрическую машинку).

При очистке держите каждую деталь отдельно.

04-12-E J0100040G Стр. 5-18


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.8.6 Инструменты

5.8.6.1 Инструменты и оборудование

Инструменты и оборудование, необходимые для


демонтажа и, если потребуется, ремонта газовой турбины,
приведены ниже.
В этом списке приведены стандартное количество и
стандартные виды инструментов, которые могут
понадобиться в наихудшем случае.
Этот перечень можно изменять в зависимости от наличия
инструментов и оборудования.
В описании каждого этапа разборки и сборки агрегата
приводятся специальные инструменты, необходимые для
работы.
5.8.6.2 Стандартные инструменты

- Ударные гайковерты: Кол-во

- Привод 1/2 дюйма 2


- Привод 3/4 дюйма 2
- Привод 1 дюйм 2
- Пневматическая дрель с патроном 1/2 дюйма 1
- Пневматическая точильная машина для точильных
кругов Ø 100 мм 1
- Пневматическая точильная машина с держателем для
стержней до 6 мм 1
- Комплект торцевых головок (12 шт.) для ударного
гайковерта
Привод 1/2 дюйма — отверстие от 1/2 до 1 дюйма 1
- Комплект торцевых головок (12 шт.) для ударного
гайковерта
Привод 3/4 дюйма — отверстие от 1 до 1 1/2 дюймов 1
- Комплект торцевых головок (12 шт.) для ударного
гайковерта
Привод 1 дюйм — отверстие от 1 1/8 до 1 3/4 дюйма 1
- Комплект торцевых головок (12 шт.), привод 1/2 дюйма
отверстие от 1/2 до 1 дюйма 1
- Комплект торцевых головок (12 шт.), привод 1/2 дюйма
отверстие от 1/2 до 1 дюйма 1
- Комплект торцевых головок (12 шт.), привод 3/4 дюйма
отверстие от 1 до 1 3/4 дюйма 1
- Комплект двусторонних ключей — открытый зев от 1/2
до 1 1/4 дюйма 1
- Комплект двусторонних ключей (12 шт.) от 3/4 до 1 1/4
дюйма 1
- 6-дюймовый разводной гаечный ключ 1
- 6-дюймовый разводной гаечный ключ 1

04-12-E J0100040G Стр. 5-19


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Кол-во

- 10-дюймовый разводной гаечный ключ 1


- 8-дюймовый трубный ключ 2
- 12-дюймовый трубный ключ 2
- Набор шестигранных ключей до 1 дюйма 2
- Набор прямых шестигранных ключей до 1 дюйма 2
- Шаровой шарнир для торцевого ключа на 1/2 дюйма 2
- Шаровой шарнир для торцевого ключа на 3/4 дюйма 2
- Шаровой шарнир для торцевых ключей, привод 1 дюйм2
- Переходник для торцевого ключа
1/2 дюйма внутренний — 3/4 дюйма внешний 2
- Переходник для торцевого ключа,
3/4 дюйма внутренний — 1 дюйм внешний 2
- Удлинитель для торцевого ключа,
привод 1/2 дюйма, длина 250 мм 2
- Удлинитель для торцевого ключа,
привод 1/2 дюйма, длина 100 мм 2
- Удлинитель для торцевого ключа,
привод 1 дюйм, длина 200 мм 2
- Удлинитель для торцевого ключа,
привод 1 дюйм, длина 400 мм 2
- Удлинитель для торцевого ключа,
привод 3/4 дюйма, длина 400 мм 2
- Приводной рычаг для торцевого ключа,
привод 1/2 дюйма 2
- Приводной рычаг для торцевого ключа,
привод 3/4 дюйма 2
- Ключ с ограничением по моменту 0–20 кгм, привод 1/2
дюйма 2
- Ключ с ограничением по моменту 20-80 кгм, привод 3/4
дюйма 2
- Мультипликатор момента, коэффициент от 1 до 4 2
- Микрометр для валов 0–25 мм 1
- Микрометр для валов 25–50 мм 1
- Микрометр для валов 50–75 мм 1
- Микрометр для валов 75–100 мм 1
- Микрометр для валов 100–125 мм 1
- Микрометр для валов 125–150 мм 1
- Микрометр для валов 150–175 мм 1
- Микрометр для валов 175–200 мм 1
- Микрометр для валов 200–225 мм 1
- Микрометр для валов 225–250 мм 1
- Микрометр для валов 550–575 мм 1
- Микрометр для валов 575–600 мм 1

04-12-E J0100040G Стр. 5-20


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Кол-во

- Микрометр для валов 600–625 мм 1


- Микрометр для валов 625–650 мм 1
- Микрометр для валов 750–775 мм 1
- Микрометр для валов 850–875 мм 1
- Комплект составных микрометров для отверстий
50–1000 мм 1
- Штангенциркуль для измерения линейных размеров до
140 мм 1
- Микрометрический глубиномер с пределом измерений
100 мм 1
- Глубиномер для измерения глубин до 150 мм 1
- Глубиномер для измерения глубин до 250 мм 1
- Набор щупов для измерения толщины на 0.02–1 мм;
длина 100 мм 2
- Комплект щупов для измерения толщины на 0.002–1
мм, длина 200 мм 2
- Циферблатный индикатор с ходом 10 мм, магнитное
основание,
рычаги и шарнирные соединения 6
- Циферблатный индикатор, максимальный диаметр Ø
32 мм,
магнитное основание, рычаги и шарнирные соединения3
- Высокоточная стальная линейка длиной 1000 мм 1
- Высокоточная стальная линейка длиной 1500 мм 1
- Высокоточная стальная линейка длиной 2000 мм 1
- Гаечный ключ с открытым зевом на 1 3/8 – 1 1/2 дюйма1
- Набор гаечных ключей с открытым зевом от 1/4 до 1
1/4 дюйма 1 1
- Винтовые домкраты минимальной грузоподъемности
10 и 20 тонн 3
- Набор кернов для нанесения цифр и букв,
обеспечивающих нанесение при малых напряжениях 2
- Высокоточный уровень механика 2
- Устройства для установки и удаления змеевиков
от 1/2 до 1 1/4 дюйма, комплект 1
- Молоток с круглым бойком, масса 1/2 кг 2
- Молоток с круглым бойком, масса 1 кг 2
- Кувалда, масса 3 кг 2
- Кувалда, масса 5 кг 2
- Пластиковая киянка 2
- Медная киянка 2
- Монтировка длиной 600 мм с концом, покрытым медью
(или пластиком) 2
- Монтировка длиной 600 мм с концом, покрытым медью
(или пластиком) 2
- Монтировка длиной 1000 мм с концом, покрытым
медью (или пластиком) 2

04-12-E J0100040G Стр. 5-21


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Кол-во

- Набор съемников для извлечения штифтов 2


- Мелкозернистые точильные бруски 4
- Плотницкий уровень 1
- Масленка 1
- Пила по дереву 1
- Ножовка с дополнительными контактными полотнами 1
- Гидравлический домкрат «Portapower» 1
- Болт с проушиной 1/2–13 с буртиком 8
- Болт с проушиной 5/8–11 с буртиком 8
- Болты с проушиной 3/4–10 с буртиком 8
- Болт с проушиной 1 1/4 дюйма – 8 с буртиком 8
- Серьга 3/16 дюйма со штифтом 8
- Серьга 1/4 дюйма со штифтом 8
- Серьга 3/8 дюйма со штифтом 8
- Серьга 1/2 дюйма со штифтом 8
- Серьга 3/4 дюйма со штифтом 8
- Нейлоновые стропы грузоподъемностью 4 т, длина 4 м6
- Нейлоновые стропы грузоподъемностью 4 т, длина 8 м6
- Нейлоновые стропы грузоподъемностью 6 т, длина 8 м6
- Нейлоновые стропы грузоподъемностью 6 т, длина 10 м 6
- Прочие отвертки, плоскогубцы, проволочные кусачки,
труборезы, резцы, напильники, плоскогубцы для
пружинных колец 6
- Комплект букв высотой 5 мм для слабого кернения 2
- Комплект цифр высотой 5 мм для слабого кернения 2
- Деревянные блоки 2 x 4 дюйма, длиной 2 м 12
- Деревянные блоки 4 x 4 дюйма, длиной 2 м 12
- Гибочное приспособление для трубопроводов Ø 3/8
дюйма 2
- Гибочное приспособление для трубопроводов Ø 3/4
дюйма 2
- Контейнер (банка) для хранения болтов, винтов,
шпилек и других крепежных изделий, размеры: длина
1000 мм, ширина 600 мм, глубина 500 мм 8
- Контейнер (банка) для хранения болтов, винтов,
шпилек и других крепежных изделий, размеры: длина
500 мм; ширина 400 мм, глубина 300 мм 8
- Контейнер (банка) для хранения болтов, винтов,
шпилек и других крепежных изделий, размеры: длина
300 мм; ширина 250 мм, глубина 200 мм 8

04-12-E J0100040G Стр. 5-22


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.8.6.3 Специальные инструменты

Номер Описание Количество Назначение Код №


Оборудование для
обслуживания Для сборки и настройки
LM2500, 1 уровень 1 газогенератора внутри SMO0329478
комплекса.

Глубина Для регулировки и


захода подстройки
1.1 1 SMO78396
воспламените воспламенителя до
ля нужного положения
Комплект
Для установки и демонтажа
1.2 ключей для 1 SMO78397
воздуховодов.
воздуховодов
Инструмент
Для поворота ротора
1 для поворота
1.3 1 газогенератора во время SMO78398
газогенератор
бороскопического осмотра.
а
Редукторный Для снятия углеродных
1.4 1 SMO78400
съемник уплотнений с редуктора.
Комплект Для проведения
инструментов стандартного
1.5 1 SMO78401
для обслуживания и настройки
обслуживания газогенератора LM2500.
Для установки системы
Гидравлически
1.6 1 поворотных лопаток SMO78402
й привод
статора (VSV) на LM2500
Для облегчения установки
1.7 Стержень 1 SMR80028
болтов на третью позицию
Подъемные и Для сборки и технического
2 демонтажные 1 обслуживания турбины SMO0329479
инструменты низкого давления.

Универсальны Для установки и демонтажа


2.01 е тележка и 1 основных компонентов SMO0329480
кронштейн двигателя.

Удлинитель
Для установки и демонтажа
для
2.02 1 основных компонентов SMO0329481
универсальног
двигателя.
о кронштейна
Единый
комплект Монтаж/демонтаж, сопло 1
2.03 универсальног 1 ступени, корпус 1 и 2 RAO5000436
о ступени
оборудования
Подъемный
инструмент
для корпуса 1 Для снятия корпуса 1
2.03 1 RAO5000180
ступени ступени.
(версия с 72
отверстиями)

2.04 Подъемный 1 Для снятия корпуса 2 RAO5000181


инструмент ступени.
для корпуса 2
ступени
04-12-E J0100040G Стр. 5-23
(версия с 72
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Номер Описание Количество Назначение Код №


отверстиями)
Инструмент
Для демонтажа узла сопла
для подъема
2.05 1 1 ступени и кольца- RAO5000182
сопла 1
держателя сопла.
ступени
Подъемный
инструмент
для
переходного Для демонтажа
2.06 1 RAO5000183
патрубка переходного патрубка.
(версии на 46
и 72
отверстия)
Устройство
Для удаления сердцевины
2.07 для снятия 1 SMO0329484
из комплекса.
сердцевины
Для выполнения
2.08 Iron to iron 1 выравнивания ротора со SMO0329423
статором.
Съемный
инструмент
Для снятия накладок
2.09 для 1 SMO0322700
подшипника №1.
подшипника
№1
Съемный
инструмент
Для снятия узла
2.10 для 1 SMO0324900
подшипника №2.
подшипника
№2
Инструменты для
Для установки и снятия
3 демонтажа 1 SMO0328739
ступицы с ротора.
нагрузочной муфты
ЗАЩЕЛКИВАЮЩИЕСЯ
Специальный ключ
4 1 ключи для газогенератора SMO78265
для узла турбины
и силовой турбины.
Комплект для Для удаления
5 демонтажа LM2500 1 газогенератора из SMO0329633
DLE комплекса.
Комплект для Для удаления
6 демонтажа LM2500 1 газогенератора из SMO0329483
SAC комплекса.
Для размещения
картриджа после
Тележка для
извлечения из комплекса
картриджа при
7 1 или для проведения SMO0329434
обслуживании и
технического обслуживания
демонтаже
(только под надзором
персонала GE NP).

04-12-E J0100040G Стр. 5-24


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.8.6.4 Заказ новых частей

Заказы на запасные и новые части для турбин компании


Nuovo Pignone должны направляться по адресу местного
офиса сервис-центра компании Nuovo Pignone.

Компоненты, указанные в томе перечней элементов и


чертежей данной инструкции по эксплуатации как
фирменная разработка, рассматриваются как незаменимые
с точки зрения надежности конструкции. Они оказывают
непосредственное влияние на срок службы блока, и могут
стать причиной аннулирования гарантийных обязательств.
Поэтому замена таких компонентов или деталей в пределах
узлов должна контролироваться компанией Nuovo Pignone,
которая может заменять их аналогичными, но улучшенной
конструкции.

При заказе деталей для газовой турбины или


вспомогательного оборудования в заказ необходимо
включить следующую информацию:

1. наименование покупателя;

2. полный адрес, куда должна быть отгружена партия


деталей;

3. требования поставки, желательный способ


транспортировки и требуемый вид упаковки
(внутренний, экспортный или для долгосрочного
хранения);

4. полные данные для выставления счетов и для


направления корреспонденции;

5. полная информация с паспортной таблички турбины;

6. описание или функция заказанной детали и ее


местонахождение в блоке;

7. номер детали (номер чертежа), проштампованный на


детали или взятый из ссылочного чертежа, который
находится в томе перечней деталей и чертежей
вашей инструкции по эксплуатации для установки;

8. если для узла, для которого заказываются запасные


детали, используется чертеж типа изменений, укажите
номера как узла, так и чертежа изменений, а также их
названия;

04-12-E J0100040G Стр. 5-25


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

9. при заказе деталей у поставщиков (непосредственно


или через компанию Nuovo Pignone) включите полную
информацию с паспортной таблички компонента,
номер детали по номенклатуре поставщика, условное
обозначение и номер связанного с этими
компонентами ссылочного чертежа компании Nuovo
Pignone;

10. количество требуемых элементов.

Детали, которые составляют законченный рабочий блок,


нужно заказывать вместе. К таким относятся, например,
валы и втулки, обе половины подшипника и т. д.
Любые новые защитные системы или усовершенствования
конструкции, которые были разработаны с того момента,
когда была заказана первоначальная конструкция
компонента, будут включены в перечень сменных деталей.
Если не существует никакого чертежа, перечня элементов
или ссылочной публикации, в которых показывается
требуемая сменная деталь, в заказ необходимо включить
эскиз или образец элемента вместе со всеми
необходимыми размерами и описанием функции детали.
Покупатель должен хранить новые детали в подходящем
месте, чтобы предотвратить потерю или повреждение, и
должен покрыть все обработанные железные или стальные
поверхности смазкой или специальным антикоррозионным
составом, чтобы защитить их от коррозии.

04-12-E J0100040G Стр. 5-26


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.9 БОРОСКОПИЧЕСКИЙ ОСМОТР

5.9.1 Общая информация

В силовой турбине реализована возможность бороскопического


осмотра. Бороскопический осмотр позволяет оценить состояние
силовой турбины изнутри. Чтобы извлечь максимум из
бороскопического осмотра, его необходимо дополнить подробными
фотосъемкой и видеозаписью. Это дает возможность сравнения с
результатами прошлой проверки. Повторные осмотры позволяют
пользователю оценить скорость износа и откорректировать график
технического обслуживания.
Силовая турбина оборудована радиально расположенными
отверстиями, проходящими насквозь через корпуса и внутренние
стационарные кожухи, позволяя выполнять бороскопический осмотр
(BSI).
Плановые бороскопические проверки проводятся вручную.
Благодаря им, агрегат можно вскрывать только в случаях, когда
необходимы ремонт или замена узлов и деталей.
Планирование должно предусматривать первоначальную проверку
(при 1-м запуске) и периодически проводимые последующие. Все
осмотры должны сопровождаться протоколированием результатов
как в текстовом виде, так и при помощи фотографий или
средствами видеозаписи.
Применение программы мониторинга с использованием бороскопа
позволяет избежать внеплановых остановок и заблаговременно
планировать заказ запасных частей, а значит, снизить затраты на
техническое обслуживание и повысить работоспособность и
надежность газовой турбины.
5.9.2 Области осмотра, осматриваемые отверстия и компоненты

В руках опытного техника бороскоп представляет собой средство


быстрого осмотра перечисленных далее областей турбины при
минимальном времени простоя, минимальной рабочей силе и
минимальных производственных потерях.

04-12-E J0100040G Стр. 5-27


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.2 — РАСПОЛОЖЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ

№1 T 48 на средней раме турбины (TMF) 8 отверстий Стыковое уплотнение,


переходные каналы, передняя и задняя
кромки сопла 1 ступени, передняя
кромка лопаток 1 ступени

№2 Переходный патрубок 2 отверстия переходные каналы,


теплозащитный экран и его изоляция, верхняя платформа
форсунки 1 ступени, торцевая крышка газогенератора

№3 фланец корпуса 1 ступени 4 отверстия 11 ступень (сопло, задняя


кромка), передняя кромка лопатки 1 ступени, пористое
уплотнение и режущие края лопатки 1 ступени

№4 фланец корпуса 2 ступени 1 отверстие 2 ступень (сопло, задняя


кромка), передняя кромка лопатки 2 ступени, пористое
уплотнение и режущие края лопатки 2 ступени

№5 От выходного диффузора задняя кромка лопатки 2 ступени,


пористое уплотнение и режущие края лопатки 2 ступени,
внутреннее уплотнение зубцов ротора. Это НЕ является
стандартной операцией бороскопического осмотра.

№6 От корпуса 1 ступени 3 отверстия Только для проверки


радиального выравнивания между ротором и статором с
помощью M1, M2, M3, согласно SOM5464387.
04-12-E J0100040G Стр. 5-28
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.3A — ДОСТУП К ПЕРЕХОДНОМУ ПАТРУБКУ, №2

04-12-E J0100040G Стр. 5-29


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИС. 5.3 B — ДОСТУП К КОРПУСУ 1Й СТУПЕНИ, №3 и №6

04-12-E J0100040G Стр. 5-30


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИС. 5.3 C — ДОСТУП К КОРПУСУ 2Й СТУПЕНИ, №4

04-12-E J0100040G Стр. 5-31


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРИМЕЧАНИЕ

НА РИСУНКАХ 5.2 И 5.3 ПОКАЗАНЫ КАК ОСЕВЫЕ, ТАК И УГЛОВЫЕ


РАСПОЛОЖЕНИЯ ОТВЕРСТИЙ ДЛЯ БОРОСКОПИЧЕСКОГО ОСМОТРА.

Ниже приводится список осмотров для каждого компонента:

Зона доступа Проводимые проверки


Степень повреждения тепловых экранов
Коррозия
Переходный канал Трещины
Деформация внешней обшивки
Стыковое уплотнение не на месте
Корпуса Коррозия
Коррозия
Износ пористого уплотнения
Кожухи
Оплавление материала лопаток на пористом
уплотнении
Повреждение инородными предметами
Коррозия
Трещины
Сопла
Перекос задней кромки
Эрозия
Прогорание
Повреждение инородными предметами
Коррозия
Вспучивание
Эрозия
Лопатки
Трещины
Истирание
Отсутствие металла
Отсутствие режущих краев

04-12-E J0100040G Стр. 5-32


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.9.3 Нужное оборудование

Основное оборудование, необходимое для визуального осмотра


сопел и лопаток силовой турбины — это жесткий бороскоп с
высококачественной жесткой системой линз, а также гибкий
оптоволоконный жгут, через который пучок света от внешнего
светопроектора поступает на наконечник бороскопа. Для осмотра
переходного канала требуется гибкий оптоволоконный бороскоп.
См. рис. 5.4 и 5.5.
При помощи данного оборудования квалифицированный техник
может проводить визуальное обследование и записывать
полученную информацию.
Дополнительное вспомогательное оборудование, которое
желательно добавить к основному оборудованию, включает в себя
опорное монтажное основание или конструкционное крепление для
бороскопа, крепления для камеры, фотокамеру, а также
телевизионную камеру с возможностью осуществления
видеозаписи и монитором для воспроизведения. См. рис. 5.6.

04-12-E J0100040G Стр. 5-33


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.4 — ПОДАЧА СВЕТА НА БОРОСКОП

РИСУНОК 5.5 — ДАТЧИКИ И РАЗЪЕМ ИСТОЧНИКА СВЕТА ДЛЯ БОРОСКОПА

04-12-E J0100040G Стр. 5-34


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.6 — ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ТЕЛЕВИЗИОННОМ МОНИТОРЕ

5.9.4 Процедура осмотра

Подготовка газовой турбины к проведению бороскопического


осмотра.
1. Прежде чем будет осуществляться введение бороскопа,
газовую турбину необходимо отключить, а показания
температуры дискового пространства турбины должны быть не
выше 180 °F (82 °C).

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИ ВОЗДЕЙСТВИИ НА БОРОСКОП БОЛЕЕ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР ПРОИСХОДИТ


НЕОБРАТИМОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ОПТОВОЛОКОННОГО ПУЧКА.

2. Расположение отверстий для бороскопического осмотра см. на


рис. 5.2 и 5.3. Если требуется провести бороскопический осмотр,
удалите заглушки.

04-12-E J0100040G Стр. 5-35


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРИМЕЧАНИЕ

ПОД РЕЗЬБОВЫМИ ЗАГЛУШКАМИ В ОТВЕРСТИЯХ КОРПУСА МОГУТ БЫТЬ


РАСПОЛОЖЕНЫ ВНУТРЕННИЕ ЗАГЛУШКИ. ДЛЯ УСТАНОВКИ ДАТЧИКА
НЕОБХОДИМО УДАЛИТЬ ОБЕ ЗАГЛУШКИ. ПО ОКОНЧАНИИ ОСМОТРА
УСТАНОВИТЕ ВНУТРЕННИЕ ЗАГЛУШКИ НА МЕСТО.

3. Для проверки рабочих лопаток газовой турбины необходимо


медленно и последовательно проворачивать ротор, чтобы
каждая из лопаток оказалась в поле обзора бороскопа. При
вращении ротора немного отводите бороскоп, чтобы не
повредить оборудование.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ВРЕМЯ БОРОСКОПИЧЕСКОГО ОСМОТРА НЕОБХОДИМО ПОДДЕРЖИВАТЬ


ПОДАЧУ СМАЗОЧНОГО МАСЛА НА РОТОРНЫЕ ПОДШИПНИКИ.

4. Для ротора необходимо установить «нулевое» значение,


пометив нагрузочную муфту. Это обеспечит необходимый
ориентир для определения одного полного оборота или
промежуточных угловых положений.

5. На этом этапе можно вставить бороскоп в открытые отверстия,


включить свет и отрегулировать его интенсивность.
Рекомендуется начинать осмотр с переходного патрубка и
постепенно переходить от одной ступени турбины к другой.

6. Данная процедура должна включать в себя визуальное


исследование всех видимых стационарных деталей
(переходного патрубка, горячего газового канала и сопел), а
также каждой лопатки на каждой ступени от корневой части до
кончика, включая платформы и концевые уплотнения.

ПРИМЕЧАНИЕ

ДЛЯ ФИЗИЧЕСКОЙ ОРИЕНТАЦИИ ЛИНЗА ОБЪЕКТИВА В НАКОНЕЧНИКЕ


БОРОСКОПА РАЗВЕРНУТА НА 180 ГРАДУСОВ ОТ РАЗЪЕМА ИСТОЧНИКА СВЕТА В
ОКУЛЯРЕ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-36


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

7. При бороскопическом осмотре узла переходного патрубка


следуйте инструкциям:

a) Бороскопический осмотр переходного канала через


отверстия термопар T 48.

a1) Снимите датчики термопар T 48 согласно руководству к


газогенератору LM2500.
a2) Установите гибкий бороскоп.
a3) Осмотрите внутренний переходный патрубок, уделив
особое внимание опорам.
a4) Установите датчики термопар T 48 согласно
руководству к газогенератору LM2500.

b) Бороскопический осмотр узла внутреннего переходного


корпуса через свободные порты доступа.

b1) Откройте два свободных порта доступа (пункты (4A) и


(8A) на рис. 5.7), которые находятся на переходном
патрубке.
b2) Осмотрите стойки, соответствующие фланцам (4A) и
(8A).

РИСУНОК 5.7 — СЕКЦИЯ УЗЛА ПЕРЕХОДНОГО КОРПУСА, ВИД СПЕРЕДИ

04-12-E J0100040G Стр. 5-37


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

b3) Вставьте специальный инструмент (XA), рис. 5.8, через


фланец с отметкой (8A), как показано на рис. 5.9, для
наведения гибкого датчика бороскопа. Свободный
конец трубки должен находиться между внешней
обшивкой переходного канала и внутренней изоляцией
переходного корпуса.

РИСУНОК 5.8 — СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (XA) (СМ. СХЕМУ SOM59373/4)

РИСУНОК 5.9 — ОСМОТР СТОЙКИ №7

b4) Вставьте бороскопический датчик в направляющую


трубку. Протолкните датчик в зазор между внутренним
переходным патрубком и изоляцией переходного
корпуса (см. рис. 5.9), пока гибкий конец не дойдет до
стойки, соответствующей фланцу (7A). (Охлаждающая
трубка проходит через стойку изнутри): осмотрите
стойку.

04-12-E J0100040G Стр. 5-38


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

b5) Повторите процедуру, описанную в пунктах b3) и b4), и


осмотрите стойку, соответствующую фланцу (1A).

b6) Вставьте специальный инструмент (XA), рис. 5.8, во


фланец с отметкой (4A), как показано на рис. 5.10.

РИСУНОК 5.10 — ОСМОТР СТОЙКИ №5

b7) Вставьте бороскопический датчик в направляющую


трубку. Протолкните датчик в зазор между внутренним
переходным патрубком и изоляцией переходного
корпуса (см. рис. 5.10), пока гибкий конец не дойдет до
стойки, соответствующей фланцу (5A) (охлаждающая
трубка проходит через стойку изнутри): осмотрите
стойку.

b8) Повторите процедуру, описанную в пунктах b6) и b7), и


осмотрите стойку, соответствующую фланцу (3A).

b9) Вставьте специальный инструмент (YA), рис. 5.12, во


фланец с отметкой (4A), как показано на рис. 5.11.
Трубка должна пройти через стойку №(4A), пересечь
внутреннее пространство внутреннего переходного
патрубка и появится на стойке, соответствующей
фланцу (2).

04-12-E J0100040G Стр. 5-39


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.11 — ОСМОТР СТОЙКИ №2

b10) Вставьте бороскопический датчик в направляющую


трубку и осмотрите стойку (термопара проходит через
стойку изнутри).

b11) Вставив специальный инструмент (YA) во фланец с


отметкой (8A), повторите процедуру, описанную в
пунктах b8) и b10), чтобы осмотреть стойку,
соответствующую фланцу (1A).

РИСУНОК 5.12 — СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (YA) (СМ. СХЕМУ SOM59373/4)

04-12-E J0100040G Стр. 5-40


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

8. По окончании бороскопического осмотра убедитесь, что все


уплотнительные заглушки и фланцы в точках установки
бороскопа вставлены на место и затянуты.

5.9.5 Вспомогательное обслуживание при проведении


бороскопических осмотров

Представитель сервисной службы компании Nuovo Pignone по


месту эксплуатации может за определенную цену предоставить
техников-специалистов и оборудование для помощи в подготовке
программы по контрольному отслеживанию состояния механизма.
В такую поддержку входит также инженерная оценка и сравнение с
данными по другим установкам, использующимся аналогичным
образом.

04-12-E J0100040G Стр. 5-41


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10 ОСМОТР ГОРЯЧЕЙ ЗОНЫ

5.10.1 Детали, исследуемые при осмотре горячей зоны

Детали, исследуемые при осмотре горячей зоны:

− газогенератор (перемещение или снятие, если задействован в


работах по техническому обслуживанию);

− переходный патрубок;

− сопла 1Й ступени;

− 1Й корпус турбины;

− сопла и отверстия 2Й ступени;

− лопатки 1Й и 2Й ступеней.
5.10.2 Предварительные операции

Перед демонтажем осматриваемых деталей необходимо выполнить


следующие операции.

− Выключите систему пожарной защиты.

− Отключите и изолируйте источник питания.

− Отключите и изолируйте систему подачи топлива.

− Снимите коллекторы и электрические кабели, которые могут


помешать снятию осматриваемых деталей.

− Установите предупредительные таблички на электропроводку.

− Если необходимо, промаркируйте все трубопроводы и


демонтируемые диафрагмы.

− Закройте отверстие трубопровода, используя твердые или


тяжелые крышки или заглушки. (Использование тряпок и
изоленты недопустимо).

04-12-E J0100040G Стр. 5-42


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10.3 Перемещение газогенератора

1. Откройте дверцы для технического обслуживания в корпусе.


2. Соблюдайте соответствующие инструкции из «Рабочего пакета
002.00» (W.P.002.00) в составе «Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию по месту установки», том II GEK
97310 или GEK 103089 (применимое), публикация General
Electric.
3. Подготовьте чистые и промаркированные контейнеры под
удаляемые детали, чтобы в дальнейшем они были готовы к
повторной сборке.

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕД ПОДСОЕДИНЕНИЕМ ИЛИ ОТСОЕДИНЕНИЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РАЗЪЕМОВ


ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕНО.
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМЫ, ОЖОГОВ И ДАЖЕ
ПРИВЕСТИ К СМЕРТИ.

ОПАСНОСТЬ!

СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ НЕ ДОЛЖНА РАБОТАТЬ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ 2 МИНУТЫ


ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ЗАЖИГАНИЯ. СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ МОЖЕТ
ИМЕТЬ ЗАРЯД СО СМЕРТЕЛЬНО ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-43


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТЬ!

СМАЗОЧНОЕ МАСЛО MIL 23699 ИЛИ MIL-L-7808 ОКАЗЫВАЕТ ТОКСИЧЕСКОЕ


ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КОЖУ, ГЛАЗА И ДЫХАТЕЛЬНЫЕ ПУТИ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ КОЖИ И ГЛАЗ. ИЗБЕГАЙТЕ ПОВТОРЯЮЩИХСЯ ИЛИ
ДЛИТЕЛЬНЫX КОНТАКТОВ. ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМОМ
МЕСТЕ.

ОПАСНОСТЬ!

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ РАБОТЕ С ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ. ДЛЯ


ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЙ НАРУЖНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ И
ЭЛЕКТРОПРОВОДОВ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. НЕ ЗАБИРАЙТЕСЬ И НЕ
НАСТУПАЙТЕ НИ НА КАКИЕ ДЕТАЛИ ГЕНЕРАТОРА ИЛИ ЕГО ТРУБ.

4. Откройте внешнюю дверь камеры впускной системы, стараясь


не повредить прокладку.

5. Не забудьте вынуть все их карманов униформы, чтобы


исключить попадание предметов в камеру впускной системы.
Также хорошо очистите подошвы своих ботинок. Войдите в
камеру впускной системы и переместите впускной фильтр из
вертикального положения в горизонтальное, как показано на
рис. 5.13.
Надежно закрепите впускной фильтр в верхнем положении.
Убедитесь в том, что он не упадет. Установите временную
защиту отверстия камеры впускной системы от загрязнений.

6. Соблюдайте соответствующие инструкции из «Рабочего пакета


301.00» (W.P.301.00) в составе «Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию по месту установки», том II GEK
97310 или GEK 103089 (применимое), публикация General
Electric.

7. Снимите специальное уплотнение, которое находится между


камерой впускной системы и впускным корпусом газогенератора,
как показано на рис. 5.14.

8. Убедитесь в том, что все вышеупомянутые пункты были


выполнены, а газогенератор не имеет соединений (проводов,
труб, трубок или шлангов) с корпусом, силовой турбиной и
пластиной основания.
04-12-E J0100040G Стр. 5-44
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.13 — ПОВОРОТ ВПУСКНОГО ФИЛЬТРА

04-12-E J0100040G Стр. 5-45


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.14 — СПЕЦИАЛЬНОЕ УПЛОТНЕНИЕ МЕЖДУ КАМЕРОЙ ВПУСКНОЙ


СИСТЕМЫ, ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ И ПЕРЕДНИМ КРЕПЛЕНИЕМ (СМ. SMO0619775)

04-12-E J0100040G Стр. 5-46


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

9. Убедитесь, что все отверстия, возникшие в результаты


демонтажа соединений на газовом генераторе, в корпусе и
трубопроводе, защищены от загрязнения.

10. Убедитесь в том, что, если это актуально, опорное


установочное крепление топливного коллектора было
установлено.

11. Вне корпуса соберите крепление для переноски газогенератора,


показанное на рис. 5.15 и 5.16.
ПОДЪЕМНАЯ БАЛКА ДЛЯ LM2500 GG DLE RAO5000649
ПОДЪЕМНАЯ БАЛКА ДЛЯ LM2500 GG SAC RAO5000187
ПЕРЕДНЯЯ ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ SMO0314700
УЗЕЛ ТЕЛЕЖКИ (DLE) ДЛЯ КОРОМЫСЛА SMO0329491
УЗЕЛ ТЕЛЕЖКИ (SAC) ДЛЯ КОРОМЫСЛА SMO0329492

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ RAO5000649/RAO5000187


ОБЯЗАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ, КОТОРОЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ С
НИМ
12. Демонтируйте раструб и пулевидный конец.

13. Переместите переднюю опорную тележку внутрь камеры


впускной системы и установите ее на рельсы. Лицевые
поверхности тележки и впускного корпуса газогенератора
должны быть очень гладкими. Убедившись в этом, скрепите
лицевую поверхность тележки с впускным корпусом, как
показано на рис. 5.15 (технические условия SMO0314700/4,
схема SOM05124/1).

14. Соедините тележку с конструкцией камеры впускной системы,


как показано на рис. 5.15 и 5.16 (технические условия
SMO0314700/4, схемы SOM05124/1 и SOM5461528), затем
одновременно очень аккуратно надавите на стяжной стержень
(A) (рис. 5.15) и снимите болты, соединяющие передние
крепежные звенья газогенератора с опорными креплениями
впускного корпуса (см. рис. 5.14a). Стяжной стержень (A) (рис.
5.15) должен способствовать снятию болтов и звеньев.

15. Задействуйте выравнивающие винты на колесах погрузчика,


чтобы перенести нагрузку со стяжного стержня на рельсы.
Затем разблокируйте стяжной стержень (A) (рис. 5.15), чтобы
передний конец газогенератора, поддерживаемый тележкой,
плотно встал на рельсы.
04-12-E J0100040G Стр. 5-47
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.14A — ПЕРЕДНЯЯ ОПОРНАЯ ТЕЛЕЖКА

04-12-E J0100040G Стр. 5-48


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

15. Установите стяжной стержень тележки C на коромысло B.

16. Расположите и установите коромысло без сцепного


оборудования на газогенератор, при необходимости используя
погрузчик C, ранее установленный на монорельс в корпусе.

17. Воздействуя на стяжной стержень тележки C,


перераспределите на монорельс нагрузку с фланца,
соединяющего газогенератор с силовой турбиной.

18. Очень аккуратно снимите болты, гайки и распорку,


закрепляющие среднюю раму газогенератора на переходном
патрубке силовой турбины. (См. рис. 5.18). В результате
разблокировки стяжного стержня, выполненной в пункте 17 этой
главы, два фланца смогут быть едва разделены. Убедитесь,
что фланец средней рамы газогенератора не имеет тенденции к
смещению вверх или вниз, так как это может быть крайне
опасно для пальцев операторов и для фланцевых поверхностей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ГАЗОГЕНЕРАТОР НЕОБХОДИМО ПЕРЕМЕЩАТЬ ОСТОРОЖНО И ОТ РУКИ. НА


РИС. 5.16 ПОКАЗАНО ВОЗМОЖНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЛЕБЕДКИ ТИПА TIR ИЛИ
АНАЛОГИЧНОЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕБЕДКИ БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО
АККУРАТНЫ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-49


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.15 — УЗЕЛ ПОДЪЕМНОЙ БАЛКИ

04-12-E J0100040G Стр. 5-50


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.16 — УЗЕЛ ТЕЛЕЖКИ

04-12-E J0100040G Стр. 5-51


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.17 — ДЕМОНТАЖ ГАЗОГЕНЕРАТОРА

04-12-E J0100040G Стр. 5-52


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.18 — СОПРЯЖЕННЫЕ ФЛАНЦЫ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ И


ГАЗОГЕНЕРАТОРА

19. Когда сопряженные поверхности переходного патрубка и


средней рамы газогенератора будут едва разделены, удалите
стяжной стержень (стяжную муфту) (A). (рис. 5.15).

20. Сдвигайте газогенератор в осевом направлении, используя


устройство, соединенное с болтом с проушиной внутри впускной
камеры (см. рис. 17), пока его центр тяжести не достигнет
указанной на рис. 5.19 позиции.

21. Установите сцепное оборудование и снимите газогенератор


после демонтажа правой ветви вентиляционного
распределителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ГАЗОГЕНЕРАТОР НЕОБХОДИМО ПЕРЕМЕЩАТЬ ОСТОРОЖНО И ВРУЧНУЮ. НА


РИС. 5.16 ПОКАЗАНО ВОЗМОЖНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЛЕБЕДКИ ТИПА TIR ИЛИ
АНАЛОГИЧНОЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕБЕДКИ БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО
АККУРАТНЫ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-53


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРИМЕЧАНИЕ

- СОБЕРИТЕ ВСЕ УДАЛЕННОЕ ГАЗОГЕНЕРАТОРНОЕ КРЕПЕЖНОЕ


ОБОРУДОВАНИЕ В ЧИСТЫЕ И ПРОМАРКИРОВАННЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ, ДЛЯ
УДОБСТВА ПОВТОРНОЙ СБОРКИ.

- СОБЕРИТЕ СНЯТЫЕ ДЕТАЛИ ПЕРЕНОСНОГО КРЕПЛЕНИЯ


ГАЗОГЕНЕРАТОРА ДЛЯ ПОВТОРНОЙ СБОРКИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ОТВЕРСТИЯ ГАЗОГЕНЕРАТОРА И ПЕРЕХОДНОГО


ПАТРУБКА, ЧТОБЫ ТУДА НЕ ПОПАЛА ГРЯЗЬ.

- ЗАКРОЙТЕ ОТВЕРСТИЯ ВПУСКНОЙ КАМЕРЫ, ЧТОБЫ ТУДА НЕ ПОПАЛА


ГРЯЗЬ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-54


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.19 — ПРОЦЕДУРЫ С ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ

04-12-E J0100040G Стр. 5-55


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10.4 Снятие переходного патрубка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

КОГДА УДАЛЯЕМАЯ ДЕТАЛЬ ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ ДОЛЖНА БЫТЬ


УСТАНОВЛЕНА И ЗАКРЕПЛЕНА НА ТЕЛЕЖКЕ, НЕОБХОДИМО ТЩАТЕЛЬНО
ПРОВЕРИТЬ, ЧТО ВО ВРЕМЯ ПРОЦЕДУРЫ ЦЕНТРЫ ТЯЖЕСТИ ДЕТАЛИ ГАЗОВОЙ
ТУРБИНЫ И УЗЛА ТЕЛЕЖКИ ПРИХОДИЛИСЬ НА ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ СЕКЦИЮ
ТЕЛЕЖКИ, МЕЖДУ ЕЕ КОЛЕСАМИ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСК ПОТЕРИ РАВНОВЕСИЯ
ДЕТАЛЬЮ ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ ИЛИ ТЕЛЕЖКИ, С ПОСЛЕДУЮЩИМ РИСКОМ
ПАДЕНИЯ.
ЭТО ПРАВИЛО ДЕЙСТВУЕТ КАК ВНУТРИ, ТАК И СНАРУЖИ КОРПУСА.

1. Соберите стандартное крепление, показанное на рис. 5.20


(SM 8317998 и RA 5000183 — схема SOM05984/0), смазав
резьбу стяжного стержня, поз. (5A), противозадирным
составом Fel-Pro C102.
Проверьте минимальную высоту и шаг, показанные на рис.
5.20, согласно ПРИМЕЧАНИЯМ.

2. Снимите охлаждающий трубопровод с переходного канала и


соберите трубы и крепежное оборудование в маркированные
контейнеры. Закройте отверстия трубопроводов, чтобы туда
не проникала грязь.
Обязательно промаркируйте диафрагмы с обеих сторон,
чтобы собрать их в нужное положение, и каждая диафрагма
была собрана правильным образом.
Снимите трубопровод и кабелепровод, которые могут мешать
снятию переходного патрубка.

3. Снимите термопары, стараясь не повредить их.

4. Снимите фланец, на котором были установлены термопары.

5. Снимите изогнутый кабелепровод для термопар.


Соберите все снятые детали в чистый и промаркированный
контейнер. (См. рис. 5.21).

6. Надежно закрепите внутренний переходный канал на месте.


(т. е. временно зафиксируйте его на внешнем корпусе,
поместив мягкий материал между зажимными рычагами).

04-12-E J0100040G Стр. 5-56


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

7. Снимите центральную изоляцию, убедившись, что ее


положения отмечены, и снимите четыре (4) внутренних
охлаждающих воздухопровода, протолкнув их в радиальном
направлении, пока нижний край не высвободится из
центрального корпуса. Затем поверните их вперед, чтобы
высвободить верхний край из внешнего фланца переходного
корпуса. (См. рис. 5.22).

8. Снимите переходный канал.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

С ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО КРАЕВ ВНУТРЕННИХ ОХЛАЖДАЮЩИХ


ВОЗДУХОПРОВОДОВ УСТАНОВЛЕНЫ КОЛЬЦЕВЫЕ УПЛОТНЕНИЯ: РАБОТАТЬ С
ВНУТРЕННИМ ОХЛАЖДАЮЩИМ ВОЗДУХОПРОВОДОМ НУЖНО КРАЙНЕ
АККУРАТНО, ЧТОБЫ КОЛЬЦЕВЫЕ УПЛОТНЕНИЯ НЕ УПАЛИ.

9. Соберите внутренний трубопровод и кольцевые уплотнения в


чистый и промаркированный контейнер.

10. Установите на стандартное крепление, собранное в пункте 1


данной главы, подъемный кронштейн (A), показанный на рис.
5.23 (технические условия RA 5000183/4, схема SOM05984/0).
Зафиксируйте подъемное крепление (A) на наружном корпусе
переходного патрубка, как показано на виде A и виде B, рис.
5.23. Будьте очень аккуратны и убедитесь, что кронштейн не
повреждает поверхности переходного корпуса.
Сделайте так, чтобы вес корпуса переходного патрубка
удерживается подъемным креплением без поддержки.

11. Штифты, установленные на переходный патрубок и


сопряженные поверхности корпуса 1 ступени турбины зажаты
с обеих сторон фланцем переходного корпуса, поэтому они
должны выйти из фланца корпуса 1 ступени турбины во время
демонтажа.
(см. рис. 5.24 и схему «Болты и штифты»).
Снимите гайки и стяжные стержни, соединяющие данные
фланцы.
Еще раз убедитесь, чтобы вес внешнего корпуса переходного
патрубка удерживается подъемным креплением. С помощью
четырех (4) винтовых домкратов, которые выкручены из
четырех (4) резьбовых отверстий, отсоедините внешний
корпус переходного патрубка. Он должен выйти, не искривив
штифты (сопряженные фланцы должны быть расположены
параллельно).

04-12-E J0100040G Стр. 5-57


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.20 — СТАНДАРТНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ СБОРКИ/РАЗБОРКИ КОРПУСОВ ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ

04-12-E J0100040G Стр. 5-58


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.21 — КОМПОНОВКА ТЕРМОПАР

РИСУНОК 5.22 — ВНУТРЕННИЙ ОХЛАЖДАЮЩИЙ ТРУБОПРОВОД


04-12-E J0100040G Стр. 5-59
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.23— СНЯТИЕ ПЕРЕХОДНОГО КОРПУСА, 1Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-60


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.24 — КРЕПЛЕНИЕ ФЛАНЦЕВ КОРПУСА БОЛТАМИ И ШПИЛЬКАМИ

12. Переместите переходный корпус по тележке и закрепите его


на тележке, как показано на рис. 5.25.
Защитите раскрытые детали от попадания грязи. Соберите
все демонтированное крепление в чистый и
промаркированный контейнер.

04-12-E J0100040G Стр. 5-61


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.25 — СНЯТИЕ ПЕРЕХОДНОГО КОРПУСА, 2Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-62


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

13. Переходите к перемещению внешнего переходного корпуса


согласно рис. 5.26 (технические условия RA 5000183/4, схема
SOM05984/0), отсоединив его от стандартного крепления,
соединив с мостовым краном внутри корпуса и переместив его
из корпуса с помощью этого крана. Защитите снятый корпус
от загрязнения и переместите его в зону осмотра.
Защитите раскрытые детали (особенно сопла 1 ступени) от
загрязнения.

5.10.5 Снятие эллиптического экрана (см. рис. 5.27)

1. Если центральная изоляция еще не была снята во время


снятия внутреннего переходного канала, снимите ее. Не
забудьте установить винтовую стопорную пластину при
повторной сборке. Убедитесь, что положение изоляции
отмечено с обеих сторон.

2. Снимите изоляцию эллиптического экрана.


Не забудьте использовать новую крепежную проволоку при
повторной сборке.
Соберите все снятые детали в чистый и промаркированный
контейнер.

3. Снимите направляющие термопар.

4. Снимите винты, фиксирующие эллиптический экран на


кольцевом уплотнении сопел 1 ступени.

5. Убедитесь, что положение эллиптического экрана отмечено с


обеих сторон, чтобы при повторной сборке он был правильно
установлен.
Будьте осторожны и не дайте упасть защитному сектору,
который фиксирует кольцевое уплотнение сопел 1 ступени.

6. Переместите эллиптический экран в зону осмотра и соберите


все снятое крепежное оборудование в чистый контейнер.

7. Защитите все раскрытые детали агрегата.

04-12-E J0100040G Стр. 5-63


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.26 — СНЯТИЕ ПЕРЕХОДНОГО КОРПУСА, 3Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-64


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.27 — РАЗМЕЩЕНИЕ ЭЛЛИПТИЧЕСКОГО ЭКРАНА

04-12-E J0100040G Стр. 5-65


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10.6 Снятие сопел 1Й ступени

Введение

Перед переходом к демонтажу турбинных сопел и корпусов


необходимо установить стандартное подъемное крепление,
показанное на рис. 5.20, для создания крепления, показанного на
рисунке 5.28 (схема SM 8318003/0, схема SOM05984/0).
Колесные штифты тележки необходимо смазать противозадирным
составом Fel PRO C102.

ОПАСНОСТЬ!

БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ОСТОРОЖНЫ ПРИ РАБОТЕ В ЗОНЕ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ.


ЗАЩИЩАЙТЕ ГОЛОВУ И СМОТРИТЕ ПОД НОГИ, ТАК КАК ВСТАВАНИЕ НОГАМИ
НА ВНУТРЕННЮЮ ПОВЕРХНОСТЬ ОПОРНОГО КОНУСА КОРПУСА МОЖЕТ БЫТЬ
ОЧЕНЬ ОПАСНО: ОНА НАКЛОНЕНА И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЖЕСТКОЙ ИЗ-ЗА ЛИСТОВ
ИЗОЛЯЦИИ.

1. Установите подъемный кронштейн (1A), показанный на рис.


5.28, на верх кольца сопел 1 ступени.
Убедившись, что кронштейн установлен надежно,
зафиксируйте его на кольцевом уплотнении с помощью винтов
(3A).
Вкрутите два винта (2A), чтобы они едва касались сопел 1
ступени (не прилагайте силы).

2. Подсоедините подъемный кронштейн (1A) к подъемному


креплению.

3. Убедившись, что вес сопел 1 выдерживается подъемным


креплением, а подъемное крепление расположено так, что
сопла 1 ступени не могут двигаться вперед, очень аккуратно
снимите штифты каждого из блоков, а затем снимите блоки,
которые удерживают сопла 1 ступени на кожухах 1 ступени.
При этом нужно проверить, чтобы они были помечены с обеих
сторон для повторной сборки в то же положение.
Соберите все снятое крепежное оборудование в чистый и
промаркированный контейнер.

04-12-E J0100040G Стр. 5-66


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.28 — ЗАВЕРШЕНИЕ СТАНДАРТНОГО КРЕПЛЕНИЯ

04-12-E J0100040G Стр. 5-67


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.29 — Снятие сопел 1 СТУПЕНИ, 1 ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-68


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

4. Будьте предельно аккуратны, чтобы не повредить кольцевое


уплотнение Переместите кольцо сопел 1 ступени в
направлении опорной конструкции тележки, и закрепите его на
кронштейн с помощью шести винтов (4A), как показано на рис.
5.30, вид A, таким образом, чтобы отверстия с маркировкой
«A» на кронштейне совпадали с отверстиями с маркировкой
«A» на раме тележки.
Сместите опорный кронштейн «X» (на узле B) с задней части
кронштейна к передней, затем затяните нажимной винт с
маркировкой «Y» (на узле B) к кольцу сопел 1 ступени.

5. Снимите подъемный кронштейн (1A) с подъемного крепления.


Переместите тележку под мостовым краном внутри корпуса,
как показано на рис. 5.31.
Закрепите подъемный кронштейн на крюке крана, и
переместите сопла 1 ступени из корпуса в зону осмотра.
Защитите раскрытые детали агрегата от попадания грязи.

04-12-E J0100040G Стр. 5-68


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.30 — СНЯТИЕ СОПЕЛ 1Й СТУПЕНИ, 2Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-70


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.31 — Снятие сопел 1 СТУПЕНИ, 3Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-71


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10.7 Снятие корпуса 1Й ступени

1. Нанеся противозадирный состав на резьбу, установите два


винта, позиция (4C) , для блокировки корпуса 2 ступени
турбины на опорном раструбе, как показано на узле «A»
рисунка 5.33 (технические условия RA 5000180/4, схема
SOM05984/0).
Спецификация винтов приведена в перечне запасных частей
SMO0329813.
Отверстия, куда устанавливаются два винта (на заднем
фланце корпуса 1 ступени турбины) расположены на 3.91° от
вертикальной оси, диаметрально противоположно ей.

2. Снимите три стяжных стержня (или стержни, соединяющие


корпус 1 ступени турбины и корпус 2 ступени турбины с
опорным раструбом), расположенные в верхнем вертикальном
положении, как показано на рис. 5.38.

РИСУНОК 5.32 — СТЯЖНОЙ СТЕРЖЕНЬ, УДАЛЯЕМЫЙ В ПУНКТЕ 2 ДАННОЙ


ГЛАВЫ

3. Установите на корпус 1 ступени турбины подъемный


кронштейн, позиция (1A), и закрепите его на корпусе турбины
с помощью винтов, гаек и шайб, позиции (2A)–(3A)–(4A), как
показано на узле C, рис. 5.33.
Установите подъемный кронштейн (1A) на подъемное
крепление. Сделайте так, чтобы подъемное крепление
удерживало вес корпуса 1 ступени турбины без поддержки.

4. Снимите четыре штифта, убедившись, что они отмечены с


обеих сторон, чтобы обеспечить выравнивание между
корпусом 1 и 2 ступеней турбины и опорным раструбом. (См.
рис. 5.24).

04-12-E J0100040G Стр. 5-72


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.33 — СНЯТИЕ КОРПУСА 1Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ, 1Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-73


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5. Снимите в шахматном порядке стяжные стержни,


соединяющие корпус 1 и 2 ступени турбины с опорным
раструбом, крайне аккуратно и медленно снимая гайку с
последних четырех стержней, чтобы вес корпус 1 ступени
турбины плотно перешел на подъемное крепление.
Соберите все снятое крепежное оборудование в чистый и
промаркированный контейнер.

6. С помощью двух винтовых домкратов (3C), показанных на


узле B рис. 5.33 (спецификация винтов приведена в перечне
запчастей SMO0329813), отсоедините задний фланец корпуса
1 ступени турбины от фланца корпуса 2 ступени турбины.
Обратите внимание, что фланцы корпусов должны быть
всегда параллельны, а корпус 1 ступени турбины не должен
перемещаться вниз или вбок, для предотвращения
повреждений сопел и диафрагм 2 ступени.

7. Переместите корпус 1 ступени турбины в направлении


тележки, установите и зафиксируйте его на кронштейн с
помощью винтов, гаек и шайб (2A)–(3A)–(4A), как показано на
рис. 5.34, вид A (технические условия RA 5000180, схема
SOM05984/0), таким образом, чтобы отверстия с маркировкой
«A» на кронштейне совпадали с отверстиями с маркировкой
«A» на раме тележки.
Затяните винт рамы тележки на корпусе 1 ступени турбины, и
заблокируйте винт контргайкой, как показано на узле B.
Защитите все раскрытые детали от попадания грязи.

8. Отсоедините подъемный кронштейн от подъемного крепления


и переместите тележку под мостовым краном вне корпуса.
Закрепите подъемный кронштейн на крюке крана.

Переместите корпус 1 ступени турбины из агрегата. Защитите


корпус от попадания грязи, переместите его в зону осмотра.

04-12-E J0100040G Стр. 5-74


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.34 — СНЯТИЕ КОРПУСА 1Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ, 2Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-75


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.35 — — СНЯТИЕ КОРПУСА 1Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ, 3Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-76


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10.8 Снятие сопел 2 ступени

1. Будьте предельно аккуратны, когда сопла и диафрагмы 2


ступени соприкасаются с ротором. Убедившись в наличии
меток с обеих сторон для повторной сборки, снимите четыре
блока, удерживающие кожухи 2 ступени, сначала очень
аккуратно сняв штифты с каждого из блоков.

2. Очень аккуратно переместите сопла 2 ступени, чтобы одно из


четырех сопел высвободилось из уплотнительных полос,
вставленных между соседними соплами, и могло быть
аккуратно снято. Не допускайте повреждения сопла, пористого
диафрагменного уплотнения и (или) ротора

3. Сняв первое сопло, снимите все остальные, работая по


очереди с левой и правой стороны, придерживая сопла перед
снятием каждого стопорного блока.

4. Соберите все снятые стопорные блоки и крепежное


оборудование в чистый и промаркированный контейнер.
Переместите сопла 2 ступени в зону осмотра.

5. Защитите все раскрытые детали от попадания грязи.

5.10.9 Снятие корпуса 2Й ступени турбины

1. Установите на подъемное крепление подъемный кронштейн,


поз. (1A), как показано на рис. 5.36, узел A (технические
условия RA 5000181/4, схема SOM05984/0), и зафиксируйте
его, нанеся на резьбу противозадирный состав и убедившись,
что сопряженные поверхности хорошо очищены, на корпусе 2
ступени турбины с помощью двух винтов (7A), на
горизонтальной оси, справа и слева.
Установите три направляющих штифта (6C), равноудаленно,
как показано на узле B.
Убедитесь, что подъемное крепление удерживает вес корпуса
2 ступени турбины. Снимите два винта, которые удерживают
корпус 2 ступени турбины на опорном раструбе. Винта
расположены на 3.91° от вертикальной оси, диаметрально
противоположно. (См. рис. 5.33, УЗЕЛ A).
Соберите и зафиксируйте 3 винт (7A) шайбой (9A), как
показано на виде E, рис. 5.36.

04-12-E J0100040G Стр. 5-77


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.36 — СНЯТИЕ КОРПУСА 2Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ, 1Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-78


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2. Отсоедините корпус 2 ступени турбины от фланца опорного


раструба с помощью винтовых домкратов (5C) и (10A), как
показано на узлах C и D, рис. 5.36.

3. С помощью натяжителя прижмите подъемный кронштейн


корпуса 2 ступени турбины, чтобы предотвратить поворот
корпуса турбины, вызванный отклонением подъемной точки от
оси центра тяжести.

4. Переместите корпус 2 ступени турбины в направлении


тележки, и установите его на кронштейны с помощью винтов,
гаек и шайб (11A)–(12A)–(9A), как показано на рис. 5.37
(технические условия RA 5000181/4, схема SOM05984/0),
таким образом, чтобы отверстия с маркировкой «A» на
кронштейне совпадали с отверстиями с маркировкой «B» на
раме тележки.
Зафиксируйте корпус 2 ступени турбины на тележке.

5. Снимите натяжитель, отсоедините подъемное крепление от


подъемного кронштейна и переместите тележку под мостовым
краном внутри корпуса. См. рис. 5.38 (технические условия
RA 5000181/4, схема SOM05984/0).
Закрепите подъемный кронштейн на крюке внешнего крана.
Переместите корпус 2 ступени турбины из агрегата. Защитите
корпус от попадания грязи, переместите его в зону осмотра.
Защитите раскрытые детали силовой турбины от попадания
грязи.

04-12-E J0100040G Стр. 5-79


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.37 — СНЯТИЕ КОРПУСА 2Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ, 2Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-80


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.38 — СНЯТИЕ КОРПУСА 2Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ, 3Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-81


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.10.10 Осмотр деталей горячей секции

Когда демонтаж деталей горячей секции будет завершен,


выполните осмотр демонтированных частей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ОЧИЩАЙТЕ ДЕМОНТИРОВАННЫЕ ЧАСТИ, НЕ ВЫПОЛНИМ ТЩАТЕЛЬНЫЙ


ВИЗУАЛЬНЫЙ ОСМОТР

1. Осмотр переходного патрубка

a) Переходный корпус на деформацию или трещины


изоляции, а также трещины в никелевом покрытии и
его нехватку.

b) Проверьте внутренние охлаждающие воздухопроводы


на наличие трещин, эрозии и коррозии. Проверьте
кольцевые уплотнения на износ.

c) Переходный канал — выполните визуальный осмотр и


испытание красным красителем на предмет трещин,
коррозии, эрозии.

Трещины, при их наличии, будут выглядеть


следующим образом:

- трещины, исходящие от радиуса галтели между


стойкой и обшивкой, на передней и задней
кромках;

- трещины на передней стороне внешней обшивки:


трещины на внешней обшивке обычно
увеличиваются по оси;
трещины на внутренней обшивке могут
увеличиваться по окружности.

d) Если трещины на переходном канале присутствуют,


применяются следующие критерии их оценки:

- сходящиеся трещины недопустимы;

04-12-E J0100040G Стр. 5-82


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- максимальная допустимая общая длина


(основная трещина плюс ответвления) для
трещины на рабочем переходном канале
составляет 100 мм. Если размер трещины
близок к максимальному, оцените размер,
которого данная трещина может достичь к
следующему осмотру, с учетом скорости
увеличения по данным двух последовательных
осмотров: если этот размер не превышает
максимальный, то деталь можно вернуть в
эксплуатацию.

Если повреждение переходного канала


превышает один из этих пределов, замените его
новым. Если переходный канал соответствует
указанным выше пределам, но трещины более,
чем на четырех (4) стойках, обратитесь в отдел
обслуживания GE NUOVO PIGNONE SERVICE.

2. Осмотр сопел 1 и 2 ступеней

a) Выполните визуальный осмотр сопел. Проверьте на


наличие повреждений, вызванных инородными
объектами, и следы эрозии и (или) коррозии.
Запишите все замечания в специальные формы.

b) При очистке растворителями поверхность сопел не


является достаточно подготовленной для проверки
люминесцентной проникающей жидкостью. Выполните
пескоструйную очистку сегментов сопел порошком
окиси алюминия, размер зерна 20 и менее, чтобы
сначала защитить поверхности, на которые будет
наноситься твердое покрытие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ВРЕМЯ ПЕСКОСТРУЙНОЙ ОЧИСТКИ СОПЕЛ НЕ ЗАДЕРЖИВАЙТЕСЬ НА


ОДНОЙ ОБЛАСТИ, ИНАЧЕ МОЖЕТ УДАЛИТЬСЯ СЛИШКОМ МНОГО МЕТАЛЛА.

c) После очистки продуйте сопла струей сухого воздуха,


чтобы удалить песчинки.

d) Выполните неразрушающие испытания с помощью


жидкости с люминофором на обнаружение трещин.

e) Внимательно запишите все обнаруженные дефекты.


Это крайне важно для текущих и будущих выводов по
эксплуатационной доступности устройства.
04-12-E J0100040G Стр. 5-83
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

f) Проверьте уплотнительные полосы на предмет износа,


изгиба или нехватки материала.

2.1 Трещины в соплах


Во время пуска сопла подвергаются нескольким
перепадам температур, а также воздействию высоких
температур при работе под нагрузкой. Такие условия
часто вызывают растрескивание и окисление сопла, чего,
фактически, следует ожидать. За некоторыми
исключениями, это растрескивание не оказывает
негативного влияния на производительность и
механическую целостность сопла. На рисунках 5.39 –
5.41 показаны типичные рисунки растрескивания.
Показанные на рисунках трещины являются
допустимыми и не требуют немедленного ремонта. Если
возникает неопределенность в отношении любых трещин,
например, не представленных на рисунках 5.39 – 5.42,
свяжитесь с вашим представителем по обслуживанию в
условиях эксплуатации компании «Nuovo Pignone» для
помощи в принятии решения.
Если вы считаете, что состояние сопла выходит за
установленные допустимые пределы, получите
конкретную рекомендацию, прежде чем приступать к
ремонту.
a) Внутренняя/внешняя боковая стенка,
платформа, передняя и задняя кромки
Допустимо наличие пяти трещин длиной не
более 6 мм дюймов на одном сегменте
форсунки, расположенных на одной окружности,
более чем в 30 мм от конца сегмента, и
разделенных расстоянием более 20 мм. См. рис.
5.39.
b) Боковая стенка, но не передняя или задняя
кромка
Допустимо появление одной трещины длиной не
более 10 мм на внешней или на внутренней
боковой стенке, или на обеих сразу. См. рис.
5.39.

РИСУНОК 5.39 — ТРЕЩИНЫ НА БОКОВЫХ СТЕНКАХ

04-12-E J0100040G Стр. 5-84


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

c) Профиль лопатки (перегородка) до галтели


боковой стенки

Трещины на галтели между перегородкой и


боковыми стенками недопустимы.

РИСУНОК 5.40 — ТРЕЩИНЫ НА ГАЛТЕЛИ МЕЖДУ ПЕРЕГОРОДКОЙ И


БОКОВЫМИ СТЕНКАМИ

d) Задняя кромка профиля лопатки, параллельная


боковой стенке

Допустимо появление любого числа трещин


длиной менее 8 мм, при условии, что размер
«B» (кратчайшее расстояние между любыми
двумя смежными трещинами) больше, чем
размер «A» (максимальная длина из двух длин
трещин).
См. рисунок 5.41.

РИСУНОК 5.41 — ТРЕЩИНЫ НА ЗАДНЕЙ КРОМКЕ

04-12-E J0100040G Стр. 5-85


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

e) Сходящиеся трещины на задней кромке


профиля лопатки

Допустимо одно появление такого дефекта в


сечении лопатки, где размер «C» (расстояние
между концами трещин) больше размера «A+B».
Недопустимо появление трещины длиной более
8 мм.
См. рисунок 5.42.

РИСУНОК 5.42 - СХОДЯЩИЕСЯ ТРЕЩИНЫ НА ЗАДНЕЙ КРОМКЕ

f. Расходящиеся трещины на задней кромке


профиля лопатки

Допустимо появление одного дефекта на


профиле лопатки, где размер «B» (длина
трещины) меньше, чем размер «A» (расстояние
от конца трещины до ближайшей стенки).
Недопустимо появление трещины длиной более
8 мм. См. рис. 5.43.

РИСУНОК 5.43 — РАСХОДЯЩИЕСЯ ТРЕЩИНЫ НА ЗАДНЕЙ КРОМКЕ

04-12-E J0100040G Стр. 5-86


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

g. Задняя кромка профиля лопатки

Допустим один дефект на профиль лопатки,


начинающийся на профиле лопатки до галтели
боковой стенки. Угол отклонения соответствует
рис. 5.44.
Трещина должна быть длиной менее 8 мм.

РИСУНОК 5.44 — ТРЕЩИНЫ, НАЧИНАЮЩИЕСЯ НА СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ


ПОВЕРХНОСТЯХ

h. Передняя кромка профиля лопатки

Трещины на задней кромке недопустимы.

РИСУНОК 5.45 — ТРЕЩИНЫ НА ПЕРЕДНЕЙ КРОМКЕ

Немедленно отправляйте запрос на ремонт или


утилизацию в следующих случаях:

- трещина на передней кромке сопла (рис.


5.45);

04-12-E J0100040G Стр. 5-87


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- распространяется вдоль соединения


перегородки с боковыми стенками (рис. 5.40);

- на стенках, вызывает отсоединение стенных


элементов.

2.2 Сопла, поврежденные посторонними предметами

Сопла могут быть серьезно повреждены


посторонними предметами, попадающими в горячий
газовый тракт. Подобный износ может серьезно
повредить целостности конструкции и
аэродинамическим характеристикам сопел.

Столкновения могут привести к следующему:

- разломы;
- вмятины.

Разломы необходимо оценить в соответствии с теми


же критериями, которые используются для трещин.
При наличии вмятин деформированный металл
следует склепать на поверхностях, соседних с зонами
повреждения.
Глубина вмятины не должна превышать 50% от
исходной толщины.
Если потребуется дополнительная оценка, обратитесь
в отдел обслуживания клиентов N. P.

2.3 Эрозия и коррозия сопел

Иногда на соплах могут присутствовать явные


признаки эрозии и коррозии. В этом случае
необходимо проверить область канала полностью.
Для этого следуйте инструкциям на схеме узла сопла.
Для более точной оценки обратитесь в отдел
обслуживания клиентов N. P. или к представителю N.
P.

2.4 Осмотр диафрагм 2 ступени

Сегменты пористого уплотнения необходимо сначала


визуально осмотреть, а затем оценить состояние
износа.

Проверьте уплотнительные полосы на предмет


износа, изгиба или нехватки материала.

04-12-E J0100040G Стр. 5-88


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Для оценки в отдельных случаях обратитесь в отдел


обслуживания клиентов N. P. или к представителю N.
P.

3. Осмотр роторных лопаток (1 и 2 ступени)

a) Роторные лопатки необходимо тщательно


проверять при каждом снятии верхней половины
турбинного корпуса.

b) Результаты таких проверок необходимо


регистрировать и сопровождать документацией
по использованию машины, включая тип
используемого топлива.

c) Такие проверки необходимо записывать в


специальным формах, поставляемых для этой
цели.

d) Все записи и выполняемые проверки, а также


все обнаруженные в ходе проверок деталей
неисправности необходимо передать в отдел
обслуживания клиентов N. P.

e) Допускается замена неисправных лопаток. Тем


не менее, лопатки должны быть распределены
равномерно, с учетом моментного веса новых и
использованных лопаток.

f) Для получения информации по процедурам


замены лопаток обратитесь в отдел
обслуживания клиентов N. P.

g) Основные дефекты, которые могут быть


обнаружены на роторных лопатках:

- трещины;

- вмятины;

- недостаток материала;

- коррозия.

04-12-E J0100040G Стр. 5-89


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

3.1 Визуальное обследование роторных лопаток

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ОЧИЩАЙТЕ ЛОПАТКИ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ИХ ВИЗУАЛЬНОГО


ОБСЛЕДОВАНИЯ

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ОСМОТРА РОТОРНЫХ ЛОПАТОК УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РОТОР НЕ


СМОЖЕТ ВРАЩАТЬСЯ БЕЗ ВАШЕГО ВЕДОМА. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА
ЗАЩИТЫ ГОЛОВЫ И РУК ОТ ТРАВМИРОВАНИЯ КОНЧИКАМИ ЛОПАТОК.
ПРИМИТЕ ВСЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ НЕ ПОСКОЛЬЗНУТЬСЯ И
НЕ ВДЫХАТЬ ВРЕДОНОСНЫЕ ПАРЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДВИГАТЕЛЯ DLE
ИЛИ ВЫПОЛНЕНИИ КОНТРОЛЯ ПРОНИКАЮЩИМ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫМ
ВЕЩЕСТВОМ.

ПРИМЕЧАНИЕ

ЗАМЕНА РОТОРНЫХ ЛОПАТОК МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ПОД НАДЗОРОМ


ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ОТДЕЛА ОБСЛУЖИВАНИЯ NUOVO PIGNONE, КОТОРОГО
ОБЫЧНО МОЖНО НАЙТИ НА СЕРТИФИЦИРОВАННОМ ПРЕДПРИЯТИИ.

a) Осмотрите аэродинамические поверхности и


платформу каждой лопатки с помощью
увеличительного стекла (с 10-кратным
увеличением).
Тщательно осмотрите следующие важные
области:

- соединение аэродинамической поверхности


с платформой;

- переднюю и заднюю кромки;

- верхнюю часть лопатки, включая кончик и


встроенный кожух;

- обозначения различных элементов


роторных лопаток см. на рис. 5.46.

04-12-E J0100040G Стр. 5-90


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.46 — ВОГНУТАЯ СТОРОНА РОТОРНЫХ ЛОПАТОК

b) Все участки, подозреваемые на трещины,


следует локально очищать наждачной бумагой с
окисью алюминия, размер зерна 220 или 240, и
подготовить к контролю проникающим
флуоресцентным веществом.
Для очистки: температура лопаток не должна
превышать 55 °C или комнатной температуры
(если она выше).

ОПАСНОСТЬ!

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГРАФИТ ДЛЯ МАРКИРОВКИ ЛОПАТОК.

04-12-E J0100040G Стр. 5-91


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

3.2 Треснутые лопатки

Если на лопатках обнаружены трещины, лопатки


необходимо заменить. В некоторых случаях лопатки
можно починить, удалив материал из трещины.
Трещины на турбинных лопатках, которые не
превышают пределов, определенных ниже, могут
быть устранены путем шлифования и скругления.
В том случае, когда осуществляется повторная
обработка лопаток с восстановлением посредством
шлифования, необходимо проявлять осторожность,
чтобы не допустить перегревания.
Трещины на лопатках могут ремонтироваться, если
располагаются на внешней половине
аэродинамической поверхности и имеют длину до 4
мм. См. рис. 5.47.
По вопросам оценки и ремонта обратитесь в отдел
обслуживания клиентов N. P. или к представителю N.
P.
3.3 Погнутые лопатки

Вмятины на лопатках допустимы в тех случаях, когда


они соответствуют следующим параметрам:
- отсутствуют трещины (во вмятинах);

- глубина вмятин не превышает 0.5 мм.

Ремонт допускается согласно инструкциям на рис.


5.47.
По вопросам дополнительной оценки
целесообразности любого ремонта обратитесь в
отдел обслуживания клиентов N. P.

3.4 Лопатки с потерей материала


Потеря материала допустима, если контур
аэродинамической поверхности соответствует
пределу, указанному для починки трещин на рис. 5.47.
По вопросам дополнительной оценки и
целесообразности ремонта обратитесь в отдел
обслуживания Nuovo Pignone.

3.5 Коррозия и эрозия лопаток


Данный дефект характеризуется уплощением и
шероховатостью поверхностей. Как правило, следы
проявляются сначала на передней кромке, а потом на
других аэродинамических поверхностях.
Для выполнения оценки по этому случаю обратитесь в
отдел обслуживания Nuovo Pignone.

04-12-E J0100040G Стр. 5-92


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Снятие больших объемов материалов в пределах 30 мм от краевого кожуха должно


сопровождаться снятием самого кожуха.

РИСУНОК 5.47 — ПРЕДЕЛЫ РЕМОНТА ЛОПАТОК 1Й И 2Й СТУПЕНЕЙ

04-12-E J0100040G Стр. 5-93


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

4. Осмотр сегментов корпуса и кожуха 1 ступени


турбины
Проверьте корпус 1 ступени на наличие следов
перегревания. Убедитесь, что фланцевые
поверхности корпуса чистые и гладкие.
Проверьте наличие следов утечки горячего газа через
фланцевое соединение корпуса.
Проверьте на наличие следов разрушения
изоляционных панелей 1 ступени.
Выполните визуальную проверку сегментов кожуха 1
ступени на предмет следов повышенного износа или
другого повреждения пористого уплотнения и
уплотнения шинного типа.
За оценкой обратитесь в службу поддержки Nuovo
Pignone.
5. Осмотр эллиптического экрана
Выполните визуальную проверку эллиптического
экрана на следы износа и трещины, обратив особое
внимание на зоны посадки охлаждающего
воздуховода.
Выполните очистку и испытание красным красителем.
Осмотрите изоляцию эллиптического экрана на
предмет трещин и искажений.
Очистите эллиптический экран, чтобы подготовить его
к монтажу.
6. Осмотр корпуса 2 ступени турбины

Проверьте корпус 2 ступени турбины на наличие


следов перегревания. Убедитесь, что фланцевые
поверхности корпуса чистые и гладкие.
Выполните визуальную проверку сегментов кожуха 2
ступени на предмет следов повышенного износа или
другого повреждения пористой ленты.
За оценкой обратитесь в службу поддержки Nuovo
Pignone.
5.10.11 Повторная сборка деталей горячей секции

1. Общие положения
- Если новые или отремонтированные детали подлежат
установке, рекомендуется выполнять ее с помощью
представителя отдела обслуживания N. P.

- Повторно соберите детали, следуя существующей


числовой последовательности контрольных отметок,
чтобы убедиться, что они собраны в исходном
порядке. Следуйте инструкциям, изложенным на
монтажных схемах.
04-12-E J0100040G Стр. 5-94
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- Прежде чем приступать к сборке, необходимо


выяснить состояние всех частей ротора и статора.

- Проведение ремонтных работ должно быть признано


приемлемым, а все запасные части должны быть
проверены по размерам, зазорам и выравниванию.

- Повторная сборка не должна выполняться ни при


каких обстоятельствах, если присутствует сомнение в
состоянии хоть одной детали.

- Все детали должны быть полностью очищены.

- Обязательно наносите противозадирный состав на


резьбу винтов, болтов и стяжных стержней, а также на
поверхности штифтов.

- Обязательно используйте уплотнительный состав,


если это требуется в примечаниях на схемах.

- Пользуйтесь исключительно новыми стопорными


планками и контровочной проволокой.

- Обязательно проверьте износ контровочных втулок,


при необходимости заменяйте их.

- Для работы с каждой деталью и каждым узлом


используйте только неметаллические подъемные
стропы.

- Выполните правильную затяжку гаек и болтов


рекомендованными значениями моментов, как
показано на «Схеме болтов и штифтов» или на
монтажной схеме каждого элемента.

- Накройте все детали, чтобы не допустить попадания


грязи.

- Будьте осторожны во время сборки. Ни один


посторонний предмет не должен попасть в турбину. В
связи с этим, весь персонал, работающий с машиной,
не должен ничего носить в карманах рубашек или
подобной одежды.

- Установите на место все демонтированные КИП и


проверьте их положения внутри устройства.
Проверьте все КИП на работоспособность перед
продолжением сборки. Убедитесь, что все они
правильно работают после повторной сборки.

04-12-E J0100040G Стр. 5-95


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

2. Проверка зазоров

Зазоры, которые проверяются в ходе «осмотра


горячих деталей»:
a) Зазоры между пористыми уплотнениями 1 ступени
и режущими краями роторных лопаток: данная
проверка выполняется во время осмотра 1
ступени (пункт 5, раздел 5.10.12).

b) Зазор между пористым уплотнением 1 ступени и


передним уплотнением лопаток 1 ступени,
ближайшим к уплотнительному кольцу. Данная
проверка выполняется с проталкиванием двух
комплектов по четыре лопатки, разделение на
180°, наружу (симуляция вращения ротора), при
этом измеряется диаметр нужного переднего
уплотнения лопаток. Затем сравните полученное
значение со значением соответствующего
диаметра зубцов режущего края. Сравните
полученное значение со значением, приведенным
в «Схеме зазоров» под буквой «M». (См. рис.
5.48).

c) Зазор между передним уплотнением лопаток 1


ступени и соплами 1 ступени.
Данная проверка выполняется аналогично методу
в пункте b) этой главы.
Сравните полученное значение со значением,
приведенным в «Схеме зазоров» под буквой «G».
(См. рис. 5.48).

d) Зазоры между уплотнениями кожухов лопаток 1 и


2 ступеней и кожухами корпуса 1 и 2 ступеней
турбины.
Используя метод из пунктов b) и c) данной главы,
проверьте размеры зазоров и сравните
полученные значения со значениями,
приведенными в «Схеме зазоров» под буквами
«C», «D», «E» и «F» (см. рис. 5.48).

e) Зазор между передней поверхностью платформы


лопаток 1 ступени и соответствующей
поверхностью кольца сопел 1 ступени.
Данная проверка должна выполняться после
повторного сбора корпуса 1 ступени турбины.
Протолкнув ротор на нагруженный упорный
подшипник, измерьте глубину между
поверхностью кожухов корпуса 1 ступени турбины,
на которую будет направлено кольцо сопел 1
ступени, и передней поверхностью платформы

04-12-E J0100040G Стр. 5-96


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

лопаток 1 ступени.
Перед установкой кольца сопел 1 ступени
измерьте глубину между поверхностью кольца
сопел 1 ступени, которая будет направлена на
кожухи корпуса 1 ступени турбины, и задней
поверхностью платформ сопел 1 ступени.
В зависимости от профиля сопел 1 ступени,
арифметическая или алгебраическая сумма двух
значений глубины представляет собой осевой
зазор между передней поверхностью платформы
лопаток 1 ступени и соответствующей
поверхностью кольца сопел 1 ступени. Сравните
полученное значение со значением, приведенным
в «Схеме зазоров» под буквой «Z». (См. рис. 5.48).
Если какое-либо значение не будет совпадать со
значениями из «Схемы зазоров», обратитесь в
отдел обслуживания N. P. для оценки.

3. Повторная установка корпуса 2 ступени турбины

a) Убедитесь, что корпус 2 ступени очищен,


осмотрен, его состояние установлено, и то же
можно сказать о кожухах 2 ступени.

b) Убедитесь, что проверка зазора, требуемая в


пункте d) главы 2 данного раздела была
выполнена, а ее результаты установлены.

c) Убедитесь, что отверстие для бороскопического


осмотра надежно закрыто заглушкой.

04-12-E J0100040G Стр. 5-97


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.48 — ЗАЗОРЫ, КОТОРЫЕ ПРОВЕРЯЮТСЯ В ХОДЕ


«ОСМОТРА ДЕТАЛЕЙ ГОРЯЧЕЙ СЕКЦИИ»

04-12-E J0100040G Стр. 5-98


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

d) Если подъемный кронштейн, поз. (1A), был снят во


время проверок, установите его на верхнюю часть
корпуса 2 ступени турбины, как показано на рис.
5.36, узел «A», и закрепите тремя винтами (7A).

e) Если три направляющих штифта (6C) были сняты,


установите их на место, равноудаленно, как
показано на узле B.

f) Снимите (если еще не сняли) винтовые домкраты


(5C) и (10A), как показано на узле C или D рис.
5.36, и соберите их для демонтажа в будущем.

g) Переместите корпус 2 ступени внутрь агрегата,


повторив в обратном порядке процедуру
демонтажа.
Установите корпус ступени на тележку, как
показано на рис. 5.37, процедура демонтажа, и
закрепите его на кронштейн, как показано на
рисунке (и выполняется в ходе демонтажа).

h) Снимите подъемный кронштейн с мостового крана


(корпус 2 ступени турбины поддерживается
тележкой) и закрепите подъемный кронштейн на
крепление, как показано на рис. 5.37, и
протолкните натяжитель, как это делалось во
время демонтажа.

i) Убедившись, что вес корпуса 2 ступени турбины


поддерживается подъемным креплением, а
натяжитель вдавлен достаточно для
предотвращения поворота корпуса, снимите все
крепежное оборудование, фиксирующее корпус на
кронштейнах тележки и на конструкции, и
переместите тележку вверх.
Поднимите корпус 2 ступени турбины, чтобы
центрировать его относительно ротора, и
нанесите тонкий слой герметика на поверхность
фланца 2 ступени турбины, которая должна
соответствовать поверхности опорного раструба
корпуса.
Очень аккуратно переместите корпус 2 ступени
турбины к задней стороне, обращая внимание, что
пористые уплотнения 2 ступени не должны
касаться кончиков лопаток ротора 2 ступени.
Обращая внимание на то, чтобы три
направляющих штифта центрировали корпус
относительно ротора, а поверхности сопряженных
фланцев были параллельны, переместите корпус
2 ступени турбины в направлении фланца
опорного раструба корпуса.
04-12-E J0100040G Стр. 5-99
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Нанесите тонкий слой противозадирного состава


на четыре штифта, центрирующие оба корпуса
турбины относительно опорного раструба корпуса.
Зафиксируйте корпус 2 ступени турбины с
помощью двух винтов, чтобы временно закрепить
его на опорном раструбе.
Винты расположены на 3.91° от вертикальной оси,
диаметрально противоположно. (См. рис. 5.33,
узел A).
Не забудьте, что для установки верхнего из двух
винтов (после блокировки нижнего) необходимо
снять винты, поз. (7A), сверху, и установите
подъемный кронштейн корпуса 2 ступени турбины
только с помощью двух винтов на горизонтальной
секции.

l. Убедившись, что два винта, которые временно


фиксируют корпуса 2 ступени на опорном
раструбе, заблокированы, снимите четыре
штифта, установленные для центрирования
корпуса. Эти штифты будут установлены на
место во время повторной сборки корпуса 1
ступени турбины.
Ослабьте натяжитель и снимите подъемный
кронштейн с корпуса 2 ступени турбины, затем
переместите подъемный кронштейн и крепление
вперед.
Сохраните подъемный кронштейн и крепежное
оборудование для будущего использования.
Поверните ротор, чтобы убедиться в том, что он
высвобожден.
Накройте все открытые детали, чтобы
предотвратить попадание на них грязи.

4. Повторная сборка сопел 2 ступени

a) Убедитесь, что сопла 2 ступени были осмотрены,


а их состояние выявлено.

b) Убедитесь в том, что они были достаточно хорошо


очищены.

c) Выполните обратную сборку узла сопел 2 ступени


на ровной и чистой поверхности, убедившись, что
каждая часть находится в том положении, в
котором была до демонтажа.

d) Убедитесь, что стопорный блок очищен и, при


необходимости, сглажен.
04-12-E J0100040G Стр. 5-100
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

e) Выполните процедуру демонтажа в обратном


порядке. Каждое отделение узла сопел и каждый
стопорный блок необходимо установить в положение,
в котором они находились до демонтажа. Выполните
повторную сборку сопел 2 ступени, поочередно и
снизу вверх. Будьте осторожны и не допускайте
повреждения пористых уплотнений диафрагм и (или)
ротора и роторных лопаток. Убедитесь, что
уплотнения шинного типа свободно входят в гнезда
сопел.
Нанесите противозадирный состав на сопряженные
поверхности сопел и кожухи 2 ступени. Убедитесь,
что сопла хорошо входят в гнезда кожухов.
Предотвратите расцепление блоков с помощью
установки перемычек, как показано на рис. 5.55 и
на монтажной схеме «Болты и штифты».
Не забудьте установить последние четыре из пяти
отсеков, чтобы уплотнительные полосы
монтировались в гнезда перед блокировкой
отсеков сопел на кожухах 2 ступени.
В каждом стопорном блоке проверьте зазор, как
показано на рис. 5.49. Данный зазор указан на
«Схеме зазоров» под буквой «B». (См. рис. 5.48).
- Будьте аккуратны, не допускайте падения инородных
материалов в агрегат и столкновений кистей и рук
операторов с вращающимися деталями. Это может
привести к серьезному травмированию персонала.
Поверните ротор, чтобы убедиться в том, что он
высвобожден.
- Защитите раскрытые части.
5. Повторная сборка корпуса 1 ступени турбины
a) Убедитесь, что корпус 1 ступени очищен,
осмотрен, его состояние установлено, и то же
можно сказать о кожухах 1 ступени.
b) Убедитесь, что проверка зазора, требуемая в
пунктах b) и d) главы 2 данного раздела была
выполнена, а ее результаты установлены.
c) Убедитесь, что сопла 2 ступени хорошо посажены
и формируют непрерывную цилиндрическую
поверхность на детали, которая будет вставлена в
гнездо кожухов корпуса 1 ступени турбины.
d) Убедитесь, что заглушки в отверстиях для
проверки коаксиального положения между
ротором и статором установлены и хорошо
закрыты.
e) Убедитесь, что отверстия для бороскопического
осмотра надежно закрыты заглушками.

04-12-E J0100040G Стр. 5-101


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.49 — ПРОЦЕДУРА БЛОКИРОВКИ СОПЕЛ ПЕРВОЙ И ВТОРОЙ


СТУПЕНИ
f) Установите на корпус 1 ступени турбины
подъемный кронштейн, позиция (1A), если он был
снят для осмотра, и закрепите его на корпусе
турбины с помощью винтов, гаек и шайб, позиции
(2A), (3A), (4A), как показано на узле C, рис. 5.33.

04-12-E J0100040G Стр. 5-102


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

g) Переместите корпус 1 ступени внутрь агрегата,


повторив в обратном порядке процедуру
демонтажа.
Установите корпус на тележку, как показано на рис.
5.34, вид A и узел B, перемещая корпус с
помощью мостового крана внутрь агрегата, как
показано на рис. 5.35.
Снимите мостовой кран и переместите тележку,
чтобы закрепить подъемный кронштейн на
подъемное крепление, как показано на рис. 5.34.
Установите подъемное крепление на поддержку
веса корпуса 1 ступени турбины, и высвободите
тележку из-под корпуса, затем переместите ее
вперед.
Переместите крепление, чтобы корпус турбины
оказался за корпусом 2 ступени турбины, но
пористое уплотнение кожухов еще не должно быть
совмещено с лопатками 1 ступени.
Нанесите тонкий слой противозадирного состава
на цилиндрическую поверхность сопел 2 ступени,
которая будет устанавливаться в паз кожухов, и
герметик на поверхность корпуса, которая будет
совмещена с фланцем 2 ступени турбины.
Переместите корпус 1 ступени турбины, чтобы
сдвинуть заднюю часть пористого уплотнения
через лопатки 1 ступени, в направлении
уплотнения кожухов. Обратите особое внимание
на необходимость избегать контакта между
пористым уплотнением и уплотнением кожухов.
С помощью щупа убедитесь, что корпус турбины
идеально центрирован относительно лопаток
ротора. В то же время убедитесь, что отверстия
для четырех штифтов, предназначенные для
крепления на корпус турбины, центрированы
относительно отверстия фланца 2 ступени
турбины.
Очень аккуратно переместите корпус 1 ступени
турбины в направлении корпуса 2 ступени
турбины. Избегайте залипаний между
цилиндрической поверхностью сопел 2 ступени и
канавкой кожухов 1 ступени.
Когда фланцы корпусов войдут в контакт,
установите четыре штифта, центрирующие корпус
1 ступени и корпус 2 ступени и опорный раструб,
как показано на рис. 5.24. При этом нанесите на
штифты тонкий слой противозадирного состава.
Нанесите тонкий слой противозадирного состава
на резьбу узла стяжных стержней, удерживающую
задний фланец корпуса 1 ступени турбины,

04-12-E J0100040G Стр. 5-103


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

фланец 2 ступени турбины и опорный раструб,


начиная с отверстия, в которые не установлен
подъемный кронштейн.
Работая в шахматном порядке, затяните стяжной
стержень моментом, приведенным на «Схеме
болтов и штифтов». Разблокируйте и снимите
подъемное крепление, снимите подъемный
кронштейн Установите и затяните три стяжных
стержня, отверстия которых были закрыты
подъемным кронштейном. (См. рис. 5.32).
h) Снимите два винта, удерживающие фланец 2
ступени турбины на опорном раструбе во время
снятия корпуса 1 ступени турбины, и сохраните из
для дальнейшего демонтажа.
i) Поверните ротор, чтобы убедиться в том, что он
высвобожден.
l) Защитите открытые части.
6. Повторная сборка сопел 1 ступени
a) Убедитесь, что сопла 1 ступени и уплотнительное
кольцо были осмотрены, а их состояние выявлено.
b) Убедитесь, что сопла 1 ступени и уплотнительное
кольцо 1 ступени хорошо очищены.
c) Убедитесь, что поверхности кожухов 1 ступени,
которые соответствуют соплам и блокам 1 ступени,
хорошо очищены.
d) Установите уплотнительное кольцо 1 ступени на
сопла 1 ступени, если оно было демонтировано в
целях осмотра. Перед демонтажем убедитесь,
что относительное положение идентично. Будьте
крайне аккуратны при повторной сборке
предохранительных секторов. Они должны
находиться точно в положении, указанном на
«Схеме узла сопел и уплотнительных колец 1
ступени».
Убедитесь, что предохранительные сектора
плотно фиксируют уплотнительное кольцо 1
ступени на соплах 1 ступени.
e) Как показано на рис. 5.29, узел A и вид B,
установите подъемный кронштейн (1A) на сопло 1
ступени, в точности в положение, используемое
для демонтажа.
f) Установите сопла 1 ступени на тележку,
зафиксировав сопла 1 ступени на кронштейны, как

04-12-E J0100040G Стр. 5-104


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

показано на рис. 5.30 (вид A и узел B).


g) Очень аккуратно поддерживая центр тяжести
деталей, установленных на поверхность, между
колес тележки, для предотвращения опасности,
переместите сопла 1 ступень внутрь агрегата и
установите тележку на рельсы, как показано на
рис. 5.31. Затем переместите ее в направлении
задней части устройства, чтобы тележка
оказалась в положении, показанном на рис. 5.30, и
закрепите подъемный кронштейн на подъемное
крепление.
h) Убедившись, что вес сопел 1 ступени
удерживается подъемными креплением, снимите
его с кронштейнов тележки и переместите тележку
вперед.
i) Выполняя процедуру демонтажа наоборот, будьте
аккуратны при работе с соплами 1 ступени, они
должны центрироваться напротив деталей ротора.
Нанесите тонкий слой противозадирного состава
на все сопряженные поверхности, переместите
сопла 1 ступени в сторону кожухов 1 ступени и
зафиксируйте их на кожухах с помощью стопорных
блоках. При этом убедитесь, что собранный блок
соответствует своей конструкции до демонтажа.
Зафиксируйте стопорный блок на месте,
предотвращая его разборку с помощью штифтов,
как показано на рис. 5.49 и монтажной схеме
«Болты и штифты». Убедитесь, что зазор каждого
блока соответствует «Схема зазоров»,
обозначение «A». (См. рис. 5.48).
Поверните ротор, чтобы убедиться в том, что он
высвобожден.
Снимите и соберите все используемые
инструменты и подъемные крепления для
следующего использования.
Убедитесь, что во время снятия подъемного
крепления предохранительные сектора,
удерживающие уплотнительное кольцо 1 ступени,
остаются на своих местах.
Накройте раскрытые детали, чтобы не допустить
попадания грязи.
7. Повторная установка эллиптического экрана (см. рис.
5.27)

a) Убедитесь, что эллиптический экран был


осмотрен, а его состояние установлено.
b) Убедитесь в том, что он достаточно хорошо
очищен.
04-12-E J0100040G Стр. 5-105
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

c) Нанеся тонкий слой герметика на сопряженные


поверхности, повторно соберите эллиптический
экран, обязательно установив его в такое же
положение, какое было до снятия. Слегка
зафиксируйте эллиптический экран винтами с
помощью противозадирного состава на резьбе.
d) Установите направляющие термопар с помощью
противозадирного состава.
e) Тщательно соблюдая технические условия
SMO0619813/0, в которых изложено, как головки
винтов должны фиксироваться от раскручивания,
установите все винты, фиксирующие
эллиптический экран, включая винты,
устанавливаемые в пункте c).
Затяните центральный корпус крест-накрест на
уплотнительном кольце 1 ступени.
f) В соответствии с метками, установите изоляцию
эллиптического экрана, не забывая использовать
новую контровочную проволоку для винтов и (или)
приварных шайб.
g. Убедитесь, что на седла охлаждающего
трубопровода эллиптического экрана
устанавливаются уплотнительные кольца.
8. Повторный монтаж узла переходного корпуса
a) Снимите тележку с рельс внутри корпуса, и
сохраните ее для следующего использования.
b) Снимите с подъемного крепления детали,
добавленные к нему (см. рис. 5.20), чтобы
получить крепление, показано на рис. 5.28.
c) Убедитесь, что переходный корпус был осмотрен,
а его состояние установлено.
d) Убедитесь, что корпус хорошо очищен, а его
фланцы гладкие.
e) Убедитесь, что четыре штифта, установленные на
заднем фланце внешнего корпуса, очищены и не
имеют признаков, свидетельствующих о
возможности залипания в процессе повторной
сборки.
f) Установите подъемный кронштейн (1A), как
показано на рис. 5.23, вид A и вид B, на верхнюю
часть внешнего корпуса, как в процессе
демонтажа.
Переместите внешний корпус внутрь агрегата
04-12-E J0100040G Стр. 5-106
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

посредством внутреннего крана, установите и


зафиксируйте его над тележкой, ранее
установленной на рельсы внутри корпуса, как
показано на рис. 5.25, вид A и вид B, и на рис. 5.26.
g) Отсоедините подъемный кронштейн от крюка
крана, переместите тележку под подъемное
крепление, как показано на рис. 5.25, и установите
подъемный кронштейн на подъемное крепление.
h) Убедившись, что вес внешнего корпуса
выдерживается подъемным креплением, уберите
тележку из-под внешнего корпуса.
i) С помощью подъемного крепления центрируйте
внешний корпус относительно корпуса 1 ступени
турбины, нанесите тонкий слой герметика на
задний фланец внешнего корпуса и тонкий слой
противозадирного состава на поверхность
штифтов.
l) Очень аккуратно переместите внешний корпус на
корпус 1 ступени турбины, и убедитесь, что
четыре штифта одновременно вошли во фланец
корпуса турбины.
Перейдите к совмещению фланцев корпусов,
затем зафиксируйте фланцы посредством
стяжных стержней и гаек, снятых во время
демонтажа, с помощью тонкого слоя
противозадирного состава, наносимого на резьбу
стяжных стержней. Накройте открытые детали.
Уберите тележку.
m) Убедитесь, что внутренний переходный патрубок
был осмотрен, его состояние установлено, и он
хорошо очищен.
Очень осторожно установите внутренний
переходный патрубок, соединив его заднее
отверстие с внутренней стороны внешней стенки
сопел 1 ступени и внешней стороной внутренней
стенки тех же сопел.
В целях безопасности временно зафиксируйте
передний фланец внутреннего переходного
патрубка на передний фланец внешнего корпуса,
поместив между фиксирующими рычагами мягкий
материал.
n) Действуя по схеме, обратной процедуре
демонтажа, установите на место четыре (4)
внутренних охлаждающих воздуховода,
убедившись, что уплотнительные кольца
установлены на обоих краях. (См. рис. 5.22).
Установите на место изогнутый кабелепровод для
04-12-E J0100040G Стр. 5-107
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

термопар. (См. рис. 5.21).


Установите на место фланцы туда, где должны
быть установлены на место термопары.
Установите на место термопары и зафиксируйте
их.
o) Перед повторным подсоединением проводов
термопар убедитесь, что они полноценно
функционируют.
p) Установите на место центральную изоляцию,
убедившись, что она аналогична изоляции до
демонтажа. Используйте новую стопорную планку.
(Нанесите на резьбу винтов тонкий слой
противозадирного состава).
q) Установите на место охлаждающие воздуховоды
вне переходного патрубка, убедившись, что они
хорошо очищены. Всегда используйте новые
прокладки.
r) Накройте раскрытые детали для предотвращения
попадания грязи.
Снимите тележку с рельсов и сохраните ее для
будущего использования.
s) Снимите стандартное подъемное крепление,
показанное на рис. 5.20, код SM 8317998, и схеме-
инструкции SOM05984. Сохраните эти
инструменты для будущего использования.
9. Выполните проверку IRON to IRON
Выполните проверку согласно главе 5.10.5 данного
тома.
10. Проверка коаксиального положения между ротором и
статором по M1, M2 и M3.
Выполните проверку согласно главе 5.12.4 данного
тома.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ РАБОТЕ С ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ. ДЛЯ


ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЙ НАРУЖНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ И
ЭЛЕКТРОПРОВОДОВ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. НЕ ЗАБИРАЙТЕСЬ И НЕ
НАСТУПАЙТЕ НИ НА КАКИЕ ДЕТАЛИ ГАЗОГЕНЕРАТОРА И ЕГО ТРУБОПРОВОДОВ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-108


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕД ПОДСОЕДИНЕНИЕМ ИЛИ ОТСОЕДИНЕНИЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РАЗЪЕМОВ


ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕНО. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМЫ, ОЖОГОВ И ДАЖЕ ПРИВЕСТИ К СМЕРТИ.

ОПАСНОСТЬ!

СМАЗОЧНОЕ МАСЛО, MIL 23699 И MIL-L-7808, ТОКСИЧНО ДЛЯ КОЖИ, ГЛАЗ И


ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ЗРЕНИЯ,
ИЗБЕГАЙТЕ МНОГОКРАТНЫХ ИЛИ ДОЛГОВРЕМЕННЫХ КОНТАКТОВ,
ИСПОЛЬЗУЙТЕ В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМОЙ ЗОНЕ.

11. Начало с состояния газогенератора, показанного на


рис. 5.14

Установите поручень (7A) на место, как показано на


рис. 5.13, и сделайте так, чтобы поручень (7A)
удерживался внутренним краном агрегата, задними
крайними звеньями и стяжным стержнем, как
показано на соответствующем рисунке (5.13).

12. Сделайте так, чтобы поручень (7A) был идеально


выровнен, затем снимите стопорный винт (6A) и
аккуратно переместите газогенератор в направлении
задней стороны, до положения, указанного на рис.
5.13.

13. Убедитесь, что задний фланец газогенератора и


фланец переходного патрубка хорошо очищены.
Нанесите тонкий слой герметика на фланцевую
поверхность переходного патрубка, переместите ее к
задней стороне газогенератора, чтобы совместить
два фланца достаточно для проверки их
концентричности и параллельности. Совмещайте
фланцы, пока проверка не станет возможной.

Аккуратно переместите газогенератор для


совмещения его фланца с фланцем переходного
патрубка, затем зафиксируйте фланцы с помощью
распорок, болтов и гаек, снятых в процессе пункта 14
параграфа 5.10.3 данного раздела. Сопряженные
поверхности показаны на рис. 5.18. Момент сборки
болтов и фланцев показан на монтажной схеме
04-12-E J0100040G Стр. 5-109
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

«PGT25, болты и штифты».

14. Соедините переднюю тележку газогенератора с


конструкцией впускной камеры, как показано на рис.
5.10 и 5.11, посредством стяжного стержня (10A), не
прилагая силы.

15. Разблокируйте опоры поручня (7A), чтобы убедиться,


что вес газогенератора с задней стороны
удерживается переходным патрубком.

16. Необходимо достаточно места для повторной


установки переднего крепежного оборудования
газогенератора на впускную камеру, снятия вилок
(14A) и (16A), как показано на рис. 5.9.

17. Приложите небольшое усилие к стяжному стержню


(10A) (рис. 5.10 и 5.11) для аккуратной установки
переднего крепежного оборудования (звеньев и
болтов) между опорными точками газогенератора.

Обязательно убедитесь, что газогенератор не


искривлен. Смещение звеньев, необходимый зазор и
момент затяжки болтов показаны на монтажной
схеме «PGT25, болты и штифты». На рис. 5.8
показан упрощенный вариант данной схемы.

18. Разблокируйте и снимите стяжной стержень (10A) и


переднюю тележку газогенератора. Будьте очень
аккуратны и не допустите попадания грязи внутрь
газогенератора.

19. Снимите крепление для переноски газогенератора,


показанное на рис. 5.9 в данном томе, и следуйте
инструкциям, приведенным в SOM05984. Сохраните
данные инструменты для дальнейшего
использования.

20. Установите на место специальное уплотнение между


впускной камерой и газогенератором, как показано на
рис. 5.8 (снято в пункте 8 параграфа 5.10.3 данного
раздела).

21. Соблюдайте соответствующие инструкции из


«Рабочего пакета 301.00» (W.P.301.00) в составе
«Руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию по месту установки», том II GEK 97310
или GEK 103089 (применимое), публикация General
Electric.
(Не допускайте даже малейшего загрязнения
внутренней области газогенератора).

04-12-E J0100040G Стр. 5-110


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

22. Не забудьте вынуть все их карманов униформы,


чтобы исключить попадание предметов в камеру
впускной системы. Также хорошо очистите подошвы
своих ботинок. Войдите в камеру впускной системы и
переместите впускной фильтр из горизонтального
положения в вертикальное, как показано на рис. 5,7.

Крепко зафиксируйте впускной фильтр. Убедитесь,


что он плотно установлен на стенке впускной камеры
и защищает газогенератор от попадания посторонних
предметов.
Убедитесь, что впускная камера хорошо очищена, и
закройте ее дверцу. Убедитесь в наличии встроенной
прокладки, зафиксируйте ее с помощью
специального внешнего рычага.

23. Соблюдайте соответствующие инструкции из


«Рабочего пакета 002.00» (W.P.002.00) в составе
«Руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию по месту установки», том II GEK 97310
или GEK 103089 (применимое), публикация General
Electric.

24. Подсоедините на место все отсоединенные


трубопроводы и трубки (убедившись, что они хорошо
очищены), а также проводку.

25. Повторно активируйте все деактивированные


системы и выполните все этапы активации
устройства. Будьте предельно аккуратны и
соблюдайте этапы, рекомендованные для 1го
запуска или проведения капитального обслуживания.

04-12-E J0100040G Стр. 5-111


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.11 ЗАМЕНА УЗЛА ГАЗОГЕНЕРАТОРА

5.11.1 Демонтаж газогенератора

a) Откройте дверцы для технического обслуживания в корпусе.


b) Подготовьте чистые и промаркированные контейнеры под
удаляемые детали, чтобы в дальнейшем они были готовы к
повторной сборке.
c) Соблюдайте соответствующие инструкции из «РАБОЧЕГО
ПАКЕТА 002.00» (W.P.002.00) в составе «РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПО
МЕСТУ УСТАНОВКИ», ТОМ II GEK 97310 или GEK 103089
(применимое), публикация General Electric.

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕД ПОДСОЕДИНЕНИЕМ ИЛИ ОТСОЕДИНЕНИЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РАЗЪЕМОВ


ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕНО.
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМЫ, ОЖОГОВ И ДАЖЕ
ПРИВЕСТИ К СМЕРТИ.

ОПАСНОСТЬ!

СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ НЕ ДОЛЖНА РАБОТАТЬ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ 2 МИНУТЫ


ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ЗАЖИГАНИЯ. СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ МОЖЕТ
ИМЕТЬ ЗАРЯД СО СМЕРТЕЛЬНО ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.

ОПАСНОСТЬ!

СМАЗОЧНОЕ МАСЛО MIL-L-23699 ИЛИ MIL-L-7808 ОКАЗЫВАЕТ ТОКСИЧЕСКОЕ


ВОЗДЕЙСТВИЕ НА КОЖУ, ГЛАЗА И ДЫХАТЕЛЬНЫЕ ПУТИ. ЗАЩИЩАЙТЕ КОЖУ И
ГЛАЗА. ИЗБЕГАЙТЕ ПОВТОРЯЮЩИХСЯ ИЛИ ДЛИТЕЛЬНЫX КОНТАКТОВ.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМОМ МЕСТЕ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-112


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ РАБОТЕ С ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ. ДЛЯ


ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЙ НАРУЖНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ И
ЭЛЕКТРОПРОВОДОВ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. НЕ ЗАБИРАЙТЕСЬ И НЕ
НАСТУПАЙТЕ НИ НА КАКИЕ ДЕТАЛИ ГАЗОГЕНЕРАТОРА И ЕГО ТРУБОПРОВОДОВ.

d) Откройте внешнюю дверь камеры впускной системы, стараясь


не повредить прокладку.
e) Не забудьте вынуть все их карманов униформы, чтобы
исключить попадание предметов в камеру впускной системы.
Также хорошо очистите подошвы своих ботинок. Войдите в
камеру впускной системы и переместите впускной фильтр из
вертикального положения в верхнее горизонтальное, как
показано на рис. 5.50.
Надежно закрепите впускной фильтр в верхнем положении.
Убедитесь в том, что он не упадет. Установите временную
защиту отверстия камеры впускной системы от загрязнений.

f) Соблюдайте соответствующие инструкции из «РАБОЧЕГО


ПАКЕТА 301.00» (W.P.301.00) в составе «РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПО
МЕСТУ УСТАНОВКИ», ТОМ II GEK 97310 или GEK 103089
(применимое), публикация General Electric.
g) Снимите специальное уплотнение, которое находится между
камерой впускной системы и впускным корпусом
газогенератора, как показано на рис. 5.51.
h) Убедитесь в том, что все вышеупомянутые пункты были
выполнены, а газогенератор не имеет соединений (проводов,
труб, трубок или шлангов) с корпусом, силовой турбиной и
пластиной основания.
i) Убедитесь, что все возникшие отверстия в газогенераторе,
корпусе и трубопроводах защищены от попадания грязи.
j) Убедитесь в том, что, если это актуально, опорное
установочное крепление топливного коллектора было
установлено.

04-12-E J0100040G Стр. 5-113


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

k) Закрепите газогенераторную подъемную балку на внешний


кран, как показано в SOM5461557 для SAC-версии и в
SOM5461528 для DLE-версии. Переместите лебедку агрегата
наружу агрегата, и закрепите ее к подъемному устройству
газогенератора. Следуйте инструкциям RA 5000187 для
LM2500 SAC-версии или инструкциям RA 5000649 для LM2500
DLE-версии.

РИСУНОК 5.50 — ПОВОРОТ ВПУСКНОГО ФИЛЬТРА

04-12-E J0100040G Стр. 5-114


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.51 — СПЕЦИАЛЬНОЕ УПЛОТНЕНИЕ МЕЖДУ КАМЕРОЙ ВПУСКНОЙ


СИСТЕМЫ, ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ И ПЕРЕДНИМ КРЕПЛЕНИЕМ (СМ. SMO0619775)

04-12-E J0100040G Стр. 5-115


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

9. Убедитесь, что все отверстия, возникшие в результаты


демонтажа соединений на газовом генераторе, в корпусе и
трубопроводе, защищены от загрязнения.
10. Убедитесь в том, что, если это актуально, опорное
установочное крепление топливного коллектора было
установлено.
11. Вне корпуса соберите крепление для переноски
газогенератора, показанное на рис. 5.52 и 5.53.
ПОДЪЕМНАЯ БАЛКА ДЛЯ LM2500 GG DLE RAO5000649
ПОДЪЕМНАЯ БАЛКА ДЛЯ LM2500 GG SAC RAO5000187
ПЕРЕДНЯЯ ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ SMO0314700
УЗЕЛ ТЕЛЕЖКИ (DLE) ДЛЯ КОРОМЫСЛА SMO0329491
УЗЕЛ ТЕЛЕЖКИ (SAC) ДЛЯ КОРОМЫСЛА SMO0329492

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ RAO5000649/RAO5000187


ОБЯЗАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ, КОТОРОЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
С НИМ

12. Демонтируйте раструб и пулевидный конец.


13. Переместите переднюю опорную тележку внутрь камеры
впускной системы и установите ее на рельсы. Лицевые
поверхности тележки и впускного корпуса газогенератора
должны быть очень гладкими. Убедившись в этом, скрепите
лицевую поверхность тележки с впускным корпусом, как
показано на рис. 5.52 (технические условия SMO0314700/4,
схема SOM05124/1).
14. Соедините тележку с конструкцией впускной камеры, как
показано на рис. 5.53 (технические условия SMO0314700/4,
схемы SOM05124/1 и SOM5461528), и, одновременно с этим,
приложите небольшое усилие к стяжному стержню (A) (рис.
5.52) и снимите болты, соединяющие звенья переднего
крепления газогенератора с опорными креплениями
впускного корпуса (см. рис. 5.51A). Стяжной стержень (A)
(рис. 5.51A) должен способствовать снятию болтов и звеньев.
15. Задействуйте выравнивающие винты на колесах погрузчика,
чтобы перенести нагрузку со стяжного стержня на рельсы.
Затем разблокируйте стяжной стержень (A) (рис. 5.52), чтобы
передний конец газогенератора, поддерживаемый тележкой,
плотно встал на рельсы.

04-12-E J0100040G Стр. 5-116


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.51A — ПЕРЕДНЯЯ ОПОРНАЯ ТЕЛЕЖКА

04-12-E J0100040G Стр. 5-117


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

15. Установите стяжной стержень тележки C на коромысло B.


16. Расположите и установите коромысло без сцепного
оборудования на газогенератор, при необходимости
используя погрузчик C, ранее установленный на монорельс в
корпусе.
17. Воздействуя на стяжной стержень тележки C,
перераспределите на монорельс нагрузку с фланца,
соединяющего газогенератор с силовой турбиной.
18. Очень аккуратно снимите болты, гайки и распорку,
закрепляющие среднюю раму газогенератора на переходном
патрубке силовой турбины. (См. рис. 5.54). В результате
разблокировки стяжного стержня, выполненной в пункте 17
этой главы, два фланца смогут быть едва разделены.
Убедитесь, что фланец средней рамы газогенератора не
имеет тенденции к смещению вверх или вниз, так как это
может быть крайне опасно для пальцев операторов и для
фланцевых поверхностей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ГАЗОГЕНЕРАТОР НЕОБХОДИМО ПЕРЕМЕЩАТЬ ОСТОРОЖНО И ВРУЧНУЮ. НА


РИС. 5.29 ПОКАЗАНО ВОЗМОЖНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЛЕБЕДКИ ТИПА TIR ИЛИ
АНАЛОГИЧНОЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕБЕДКИ БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО
АККУРАТНЫ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-118


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.52 — УЗЕЛ ПОДЪЕМНОЙ БАЛКИ

04-12-E J0100040G Стр. 5-119


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.52A — УЗЕЛ ТЕЛЕЖКИ

04-12-E J0100040G Стр. 5-120


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.53 — ДЕМОНТАЖ ГАЗОГЕНЕРАТОРА

04-12-E J0100040G Стр. 5-121


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.54 — СОПРЯЖЕННЫЕ ФЛАНЦЫ СИЛОВОЙ ТУРБИНЫ И


ГАЗОГЕНЕРАТОРА

19. Когда сопряженные поверхности переходного патрубка и


средней рамы газогенератора будут едва разделены,
удалите стяжной стержень (стяжную муфту) (A). (Рис. 5.51A).
20. Сдвигайте газогенератор в осевом направлении, используя
устройство, соединенное с болтом с проушиной внутри
впускной камеры (см. рис. 5.53), пока его центр тяжести не
достигнет указанной на рис. 5.55 позиции.
21. Установите сцепное оборудование и снимите газогенератор
после демонтажа правой ветви вентиляционного
распределителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ГАЗОГЕНЕРАТОР НЕОБХОДИМО ПЕРЕМЕЩАТЬ ОСТОРОЖНО И ВРУЧНУЮ. НА


РИС. 5.29 ПОКАЗАНО ВОЗМОЖНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЛЕБЕДКИ ТИПА TIR ИЛИ
АНАЛОГИЧНОЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕБЕДКИ БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО
АККУРАТНЫ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-122


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРИМЕЧАНИЕ

- СОБЕРИТЕ ВСЕ УДАЛЕННОЕ ГАЗОГЕНЕРАТОРНОЕ КРЕПЕЖНОЕ


ОБОРУДОВАНИЕ В ЧИСТЫЕ И ПРОМАРКИРОВАННЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ, ДЛЯ
УДОБСТВА ПОВТОРНОЙ СБОРКИ.

- СОБЕРИТЕ СНЯТЫЕ ДЕТАЛИ ПЕРЕНОСНОГО КРЕПЛЕНИЯ


ГАЗОГЕНЕРАТОРА ДЛЯ ПОВТОРНОЙ СБОРКИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ОТВЕРСТИЯ ГАЗОГЕНЕРАТОРА И ПЕРЕХОДНОГО


ПАТРУБКА, ЧТОБЫ ТУДА НЕ ПОПАЛА ГРЯЗЬ.

- ЗАКРОЙТЕ ОТВЕРСТИЯ ВПУСКНОЙ КАМЕРЫ, ЧТОБЫ ТУДА НЕ ПОПАЛА


ГРЯЗЬ.

04-12-E J0100040G Стр. 5-123


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.55 — ПРОЦЕДУРЫ С ГАЗОГЕНЕРАТОРОМ

04-12-E J0100040G Стр. 5-124


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.11.2 Монтаж газогенератора

a. Откройте дверцы для обслуживания агрегата, если они были


закрыты после снятия газогенератора.
b. Установите коромысло со сцепным оборудованием вне
агрегата.
c. Установите контейнер с новым газогенератором, центрировав
его относительно дверей для обслуживания.

ОПАСНОСТЬ!

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЕ ПОДЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ТЕХНИКИ. НЕ


СТОЙТЕ ПОД ГРУЗОМ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ.

d. Извлеките газогенератор из транспортировочного контейнера,


соблюдая соответствующие инструкции из «РАБОЧЕГО
ПАКЕТА 502.00» (W.P.502.00) в составе «РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПО
МЕСТУ УСТАНОВКИ», ТОМ II GEK 97310 или GEK 103089
(применимое), публикация General Electric.
e. Снимите защитные крышки с переднего и заднего концов
газогенератора. Тщательно очистите сопряженные
поверхности газогенератора и переходного патрубка силовой
турбины.
f. Убедитесь, что газогенератор, подвешенный на подъемное
устройство, хорошо выровнен.
g. Соблюдайте соответствующие инструкции из «РАБОЧЕГО
ПАКЕТА 301.00» в составе «РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПО
МЕСТУ УСТАНОВКИ», ТОМ II GEK 97310 или GEK 103089
(применимое), публикация General Electric.

04-12-E J0100040G Стр. 5-125


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ОПАСНОСТЬ!

ПЕРЕМЕЩАЙТЕ ГАЗОГЕНЕРАТОР АККУРАТНО И ВРУЧНУЮ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ


МЕХАНИЧЕСКИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ, УСТАНОВЛЕННЫЕ НА
ГАЗОГЕНЕРАТОР.

h. Аккуратно переместите газогенератор, чтобы его передний


край вошел в корпус первым, затем переместите задний
фланец газогенератора, чтобы он находился напротив фланца
переходного корпуса.
Убедитесь, что газогенератор хорошо выровнен.
Убедитесь, что задний фланец газогенератора и фланец
переходного корпуса хорошо очищены.
Нанесите очень тонкий слой герметика на границу двух
фланцев. Совместите два фланца и зафиксируйте их
посредством втулок, болтов и гаек, снятых в пункте «O»
инструкций «Демонтаж газогенератора» в данном разделе.
Нанесите на резьбу болтов тонкий слой противозадирного
состава. Момент затяжки для узла болтов и фланцев показан
на схеме PGT25 «Болты и штифты» SMO0619775/1,
включенной в руководство по работе с газовой турбиной
PGT25.

i. Аккуратно установите переднее крепежное оборудование


(звенья и болты), убедившись, что газогенератор не искривлен,
и соединительные элементы, которые установлены на опорной
пластине, соединяются болтами и штифтами с верхней
конструкцией впускной камеры. Смещение звеньев,
необходимый зазор и момент затяжки болтов показаны на
монтажной схеме PGT25 «Болты и штифты», SMO0619775/1,
включенной в руководство по работе с газовой турбиной
PGT25.
j. Снимите ПОДЪЕМНУЮ БАЛКУ газогенератора, переместите
ее за пределы агрегата.
Снимите ПОДЪЕМНУЮ БАЛКУ с лебедки и сохраните ее для
будущего использования.

k. Откройте внешнюю дверь впускной камеры, если она закрыта,


или снимите временную защиту.
Убедитесь, что в карманах вашей рабочей одежды, ничего нет,
а подошвы ботинок хорошо очищены, и войдите во впускную
камеру.

l. Убедитесь, что впускной корпус газогенераторного


компрессора хорошо очищен, и установите обратно на него
детали, снятые в пункте «f» инструкций «Демонтаж
04-12-E J0100040G Стр. 5-126
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

газогенератора» в данной главе.

m. Установите на место специальное уплотнение между впускной


камерой и впускным корпусом газогенератора, как показано на
рис. 5.51 и схеме «Болты и штифты», SMO0619775/1,
включенной в руководство по работе с газовой турбиной
PGT25.

n. Убедитесь, что впускная камера и впускной канал


газогенератора хорошо очищены, переустановите и
зафиксируйте впускной фильтр в состоянии, в котором он был
до работы, как показано на рис. 5.50.
Убедитесь, что впускная камера хорошо очищена, а дверное
уплотнение не повреждено.
Для закрытия дверцы впускной камеры задействуйте
специальный внешний рычаг, затем убедитесь, что дверца
плотно закрыта.

o. Соблюдайте соответствующие инструкции из «РАБОЧЕГО


ПАКЕТА 301.00» (W.P.301.00) в составе «РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПО
МЕСТУ УСТАНОВКИ», том II GEK 97310 или GEK 103089
(применимое), публикация General Electric.

04-12-E J0100040G Стр. 5-127


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.12 ОСНОВНОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР

5.12.1 Детали, участвующие в основном техническом осмотре

Детали, участвующие в основном техническом осмотре:

− газогенератор (перемещение или снятие, если задействован в


работах по техническому обслуживанию);

− узел переходного корпуса;

− сопла 1Й ступени;

− корпус 1Й ступени турбины;

− сопла и диафрагмы 2Й ступени;

− корпус 2 ступени турбины (для замены);

− лопатки 1Й и 2Й ступеней;

− ротор;

− опорно-упорные подшипники;

− уплотнения (масляные/воздушные);

− статорный опорный раструб;

− выходной диффузор;

− камера выхлопной системы.


Выполнив демонтаж узла переходного корпуса, снимите «корпус
ротора и подшипников с опоры в сборе» для выполнения осмотра
выходного диффузора и камеры выхлопной системы, а также для
перемещения снятого узла на специализированное предприятие,
где присутствуют средства демонтажа ротора с корпуса.
Но работа с «корпусом ротора и подшипников в сборе» в пределах
агрегата может быть крайне затруднительна и представляет
опасность.
Кроме того, данная процедура основного технического осмотра
требует очень много времени.

04-12-E J0100040G Стр. 5-128


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

По этим причинам в запланированный состав основного


технического осмотра входит снятие «сердцевины силовой
турбины» (а именно, узла ротора и статора) с опорных конструкций
«опорный раструб статора» и «корпус ротора и подшипников».
Снятие «сердцевины силовой турбины» и замена ее новой или
отремонтированной является одним из самых быстрых способов
возврата устройства в эксплуатацию.
Снятие «сердцевины силовой турбины» и отправка ее на
специализированное предприятие является более «длинным»
путем, но это будет определенно быстрее, чем переход к
демонтажу «горячих элементов», разборке корпуса ротора и
подшипников и отправке на специализированное предприятие их.
5.12.2 Демонтаж сердцевины силовой турбины

Перед демонтажем сердцевины силовой турбины выполните


следующие операции.

− Отключите источник питания.

− Отключите и изолируйте систему подачи топлива.

− Снимите коллекторы и электрические кабели, которые могут


помешать снятию сердцевины силовой турбины.

− Установите предупредительные таблички на электропроводку.

− Если необходимо, промаркируйте все трубопроводы и


демонтируемые диафрагмы.

− Закройте отверстие трубопровода, используя твердые или


тяжелые крышки или заглушки. (Использование тряпок и
изоленты недопустимо).
1. Выполните перемещение газогенератора согласно главе
5.10.3 «Осмотр горячей секции» в данном томе.
Также, если газогенератор участвует в техническом
обслуживании, допускается снять его согласно главе
5.11.1 «Замена узла газогенератора».

2. Снимите защитное ограждение вспомогательной муфты.


(см. «Осмотр подшипников»).

- Снимите проставку муфты. (см. «Осмотр


подшипников»).

04-12-E J0100040G Стр. 5-129


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- Снимите втулку муфты с роторной стороны газовой


турбины.

- Снимите все КИП с корпуса ротора и подшипников,


которые мешают снятию этого корпуса.

- Снимите трубопроводы подачи смазочного масла,


уплотнительного воздуха, охлаждающего воздуха.

- Снимите все трубопроводы, которые могут мешать


снятию корпуса ротора и подшипников.

- Снимите полукольцо распределителя.

- Снимите полукольцо, удерживающее корпус ротора


и подшипников на опорном фундаменте (с
нагрузочной стороны).

- Снимите замыкающее полукольцо с задней


(нагрузочной) стороны кольца держателя
уплотнений.

- Снимите чеканку, которая поддерживает шесть


винтов на верхнем секторе кольца держателя
уплотнений, и ослабьте винты.

- Снимите стопорный сектор, следя за тем, чтобы


установочный штифт не выпал.

- Открутите шесть ослабленных винтов для


возможности снятия стопорного сектора, чтобы
убедиться, что его внутренний край находится
внутри стенки кольца держателя уплотнений.

ПРИМЕЧАНИЕ

ЕСЛИ ШЕСТЬ ВИНТОВ ВЫСТУПАЮТ С ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЫ ВНУТРЕННЕЙ


СТЕНКИ КОЛЬЦА ДЕРЖАТЕЛЯ УПЛОТНЕНИЯ, ИХ МОЖЕТ БЫТЬ ТРУДНО СНИМАТЬ
С КОРПУСА РОТОРА И ПОДШИПНИКОВ.

- Соберите все снятые детали в чистый и


промаркированный контейнер.

- Защитите открытые части.

04-12-E J0100040G Стр. 5-130


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

3. Выполните снятие переходного канала согласно главе


5.10.6 «Осмотр горячей секции» в данном томе.

4. Выполните снятие эллиптического экрана согласно главе


5.10.7 «Осмотр горячей секции» в данном томе.

5. Вне агрегата установите инструмент «Q» RA-5000184 на


тележку «R» SMO0314800, и установите целый узел
оборудования внутрь агрегата с помощью внешнего
крана на рельсы пластины основания (рис. 5.58).

6. Установите универсальные тележку и кронштейн «A»


SM-8317998 на мостовой кран.

7. Переместите тележку «R» для обеспечения соединения


инструмента «Q» с универсальными кронштейном и
тележкой «A».

8. Снимите задние колеса с тележки «R».

9. Переместите тележку «R», чтобы достичь контакта


корпуса 1 ступени с инструментом «Q» (рис. 5.59).

10. Подсоедините инструмент «Q» к корпусу 1 ступени,


уплотнительному кольцу и ротору (рис. 5.56).

11. Надавите на втулки (8A), чтобы они коснулись


поверхности уплотнительного кольца сопел 1 ступени,
затем затяните винты (9A) в шахматном порядке.

12 Надавите на втулки (11A), чтобы они коснулись


поверхности стяжных стержней ротора, затем затяните
винты в шахматном порядке (12A).
(Если необходимо, поверните ротор для совмещения
втулки (11A) со стяжными стержнями ротора).

13. Отсоедините стандартное крепление «A», указанное в


пункте 6 данной главы и показанное на рис. 5.58, от
соединительного крепления, зафиксированного болтами
на узле ротора и корпусов. Установите стандартное
крепление, чтобы оно не мешало снятию узла ротора и
корпусов, или снимите его с мостового крана.

04-12-E J0100040G Стр. 5-131


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.56 — СОЕДИНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ

04-12-E J0100040G Стр. 5-132


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.57 — ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ДЕМОНТАЖА УЗЛА РОТОРА И КОРПУСА

04-12-E J0100040G Стр. 5-133


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.58 — СНЯТИЕ УЗЛА КОРПУСОВ И РОТОРА, 1Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-134


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

14. Нанеся тонкий слой противозадирного состава,


установите два винта (1C) и шайбу (2C) (указаны в
перечне деталей RA 5000184) в два отверстия,
расположенные около корпуса 1 ступени турбины в
вертикальном положении, не занятые винтами и болтами.
Затяните два винта на корпусных фланцах 1 и 2 ступеней
турбины, когда стяжные стержни будут сняты.
(См. рис. 5.59, узел A).

15. Установите и слегка вкрутите, до касания края отверстия


опорного раструба корпусов турбины, два винтовых
домкрата (5C) (поставляются с комплектом деталей RA
5000184) в два отверстия, расположенные в корпусе 1
ступени турбины (горизонтальное положение), в которых
отсутствуют винты и болты. (См. рис. 5.59, узел B).

16. Поднимите корпуса 1 и 2 ступеней турбины и статорный


опорный раструб, чтобы они выступали из отверстий во
фланец опорного раструба, но все еще входили в
отверстия фланцев корпусов 1 и 2 ступеней турбины.

17. Снимите в шахматном порядке стяжные стержни,


соединяющие корпуса 1 и 2 ступеней турбины с опорным
раструбом. Обязательно убедитесь, что вес узла
корпусов 1 и 2 ступеней турбины удерживается
соединительным креплением, которое закреплено на
тележке. Перед снятием последних четырех стяжных
стержней убедитесь, что узел корпуса не сместился вниз,
а когда последние четыре стержня один за другим будут
ослаблены, узел корпуса не опускается. (Соберите все
снятое крепежное оборудование в чистый и
промаркированный контейнер).

04-12-E J0100040G Стр. 5-135


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.59 — СНЯТИЕ УЗЛА КОРПУСОВ И РОТОРА, 2Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-136


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

18. Установите заднее опорное крепление, показанное на


рис. 5.60 (технические условия SMO0322400/4, схема
SOM15591/1), на заднюю сторону корпуса ротора и
подшипников, как показано на рис. 5.59. Для установки
данного крепления требуется поднять на 3 мм корпус
ротора и подшипников с помощью винта «D», см. рис.
5.59, соответствующего позициям (15A), (16A), (17A) рис.
5.60.

19. Поднимите на 0.5 мм корпус ротора и подшипников с


помощью винта «F», см. рис. 5.60, соответствующего
позиции (9A) рис. 5.57.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ПОДНИМАЙТЕ КОРПУС РОТОРА И ПОДШИПНИКОВ БОЛЕЕ, ЧЕМ НА 0.5 ММ.


ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ НАГНЕТАТЕЛЬНЫХ
УПЛОТНЕНИЙ.

20. Установите болт с проушиной M16 на нижнюю


поперечину впускного корпуса, для использования в
качестве крюка для устройства «tirfor».

21. Согласно рис. 5.59 подсоедините устройство типа


«TIRFOR», как показано на рисунке, грузоподъемность
должна составлять 1000 кг.

22. Откручивая винтовые домкраты, установленные в пункте


15 данной главы, и работая устройством «TIRFOR»,
выполните первое 1е отделение узла ротора и корпуса от
фланца опорного раструба (с лицевой стороны):

ПРИМЕЧАНИЕ

УЗЕЛ C РИСУНКА 5.35 ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ПРОЦЕССЕ ПОВТОРНОЙ СБОРКИ УЗЛА


РОТОРА И КОРПУСА.

04-12-E J0100040G Стр. 5-137


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.60 — ЗАДНЕЕ ОПОРНОЕ КРЕПЛЕНИЕ

04-12-E J0100040G Стр. 5-138


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

23. Перейдите к отделению узла ротора и корпуса в верхнем


направлении, чтобы корпус 2 ступени турбины едва
вышел из опорного раструба.

24. Поднимите узел корпуса и ротора с передней стороны,


работая винтами «F», показанными на рис. 5.59,
соответствующими позиции (9A) на рис. 5.57, для
получения такого зазора между узлом корпуса ротора и
подшипников и его опорой, чтобы узел корпуса и ротора
можно было легко переместить в направлении передней
стороны.

25. С помощью устройства «TIRFOR» переместите узел


ротора и корпуса вперед, как показано на рис. 5.61
(технические условия SMO0322300/4, схема SOM15590/1,
лист 1/2), конфигурация тележки «A», чтобы положение
штифта (2A), см. рис. 5.57, было вертикально
коаксиально по оси с крюком крана.

- Подсоедините крюк крана штифтом с помощью


подъемной стропы с грузоподъемностью, вдвое
превышающей вес, указанный на рис. 5.61.

- Обеспечьте опору для веса узла ротора и корпуса,


соединительного крепления и тележки с помощью
крюка крана, без его активации и подъема.

26. Сделайте так, чтобы тележка перешла из конфигурации


«A» в конфигурацию «B», см. рис. 5.61, согласно
параметрам рис. 5.58 «Длинная конфигурация» —
«Короткая конфигурация».

27. Убедитесь, что соединительное крепление и тележка


очень хорошо соединены.

28. Снимите крюк крана.


Если необходимо, установите винты «F», показанные на
рис. 5.59, которые соответствуют позиции (9A) на рис.
5.57, на зазор между корпусом ротора и подшипников и
его опорой, в соответствии с требованиями пункта 23 в
этой главе.

29. Снимите подъемную строку между крюком крана и


штифтом соединительного крепления.

04-12-E J0100040G Стр. 5-139


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.61 — СНЯТИЕ УЗЛА КОРПУСОВ И РОТОРА, 3Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-140


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.62 — СНЯТИЕ УЗЛА КОРПУСОВ И РОТОРА, 3-Я ФАЗА

04-12-E J0100040G Стр. 5-141


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

30. Очень аккуратно задействуйте два устройства «TIRFOR»,


чтобы начать движение к передней части узла ротора и
корпуса, до положения, показанного на рис. 5.62.
Работа двумя устройствами «TIRFOR» обеспечивает
безопасное перемещение и предотвращает
выскальзывание заднего опорного крепления из опоры
корпуса ротора и подшипников.

31. Следуя инструкциям SOM05984, установите заднюю


тележку SM 8317999. Затем переместите сердцевину в
направлении впускной камеры, пока крышка подшипника
№1 не окажется сразу под отверстием крыши агрегата.
См. SOM05984, стр. 6/6.
32. Установите подъемный хомут, показанный на рис. 5.63
(технические условия RA 5000185/4, схема SOM05984) на
опорный корпус ротора, как показано на рис. 5.62.
Поднимите узел ротора и корпуса примерно на 50 мм,
чтобы убедиться, что если тележка и задняя опора не
удерживают узел, он не будет опускаться с одной
стороны. Иными словами, узел должен быть идеально
сбалансирован и не представлять опасности для
человека, который будет управлять поворотом и
перемещением узла за пределы агрегата. Измените
положение подъемного кольца, если это будет
необходимо, для обеспечения идеальной балансировки
узла ротора и корпуса.

33. После этого поднимите сердцевину и аккуратно выведите


ее из комплекса, после чего положите на рабочую
тележку с кодом SMO0329434.

04-12-E J0100040G Стр. 5-142


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.63 — ПОДЪЕМНЫЙ ХОМУТ

04-12-E J0100040G Стр. 5-143


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.64 — ВРАЩЕНИЕ УЗЛА РОТОРА И КОРПУСА В ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПЛОСКОСТИ

04-12-E J0100040G Стр. 5-144


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.65 — ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ СЕРДЦЕВИНЫ ПО МЕСТУ

04-12-E J0100040G Стр. 5-145


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

28. Согласно графику обслуживания отправьте узел


ротора и корпуса на специализированное
предприятие для основного технического осмотра под
надзором представителя по обслуживанию от Nuovo
Pignone, или отправьте его на специализированное
предприятие для ремонта и подготовки к следующему
основному техническому осмотру.

29. Некоторые работы могут выполняться в помещении


или клиентской мастерской с помощью ТЕЛЕЖКИ ДЛЯ
СЕРДЦЕВИНЫ, код SMO0329434. Эти работы
перечислены и описаны в документе SOM23812.

04-12-E J0100040G Стр. 5-146


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.12.3 Проверка соосности между ротором и статором

Определение положения оси ротора относительно статорных


элементов перед демонтажем устройства так же важно, как и
повторение этой проверки при повторной сборке устройства.
Полученные данные также можно сравнить с данными приемо-
сдаточных испытаний или предыдущих проверок.
Для выполнения данной проверки следуйте инструкциям
технических условий SOM5464387/4.

− Найдите три точки, предназначенные для выполнения


проверки периферии корпуса 1 ступени турбины. Эти три
точки обозначены M1-M2-M3.

РИСУНОК 5.66 — РАСПОЛОЖЕНИЕ M1-M2-M3

04-12-E J0100040G Стр. 5-147


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− Для каждой точки снимите крышку, пружину и заглушку, не


допуская попадания загрязнений внутрь корпуса.

− В отверстие точки M1 установите специальный


измерительный прибор, показанный на рис. 5.67, и выполните
процедуру согласно рис. 5.68. Обратите внимание на
процедуру медленно касания края кожуха лопатки 1 ступени.
Размер B отпечатан на измерительном приборе.
Рассчитайте размер D=B–C и запишите полученное значение.
Повторите процедуру для отверстия точек M2 и M3.
Разность между тремя расчетными значениями не должна
быть больше 1 мм.

− Если разность больше, после демонтажа сопел 1 ступени


попытайтесь повторить проверку путем измерения зазора
между краем кожуха лопаток 1 ступени и пористыми
уплотнениями кожухов 1 ступени с помощью гибких щупов.
Для устранения нестыковок в ходе данной проверки,
возникающих из-за осевого люфта лопаток, зафиксируйте три
лопатки вместе с помощью зажима из очень мягкого
материала (для предотвращения повреждения лопаток) и
проверьте зазор центральных лопаток (трех соединенных) в
четырех точках, разделенных на 90°, путем вращения ротора.

− Для исправления сносности между ротором и статором


обратитесь в отдел обслуживания «NUOVO PIGNONE» для
получения инструкций и указаний.

− После выполнения проверки осевых положений ротора и


статора установите на место заглушки. Обратите особое
внимание на правильную их установку, как показано на
монтажной схеме корпуса 1 ступени турбины (при
неправильной установке заглушки могут проскользнуть внутрь
устройства). Нанесите противозадирный состав на
поверхности заглушек, установите на место пружины и
накройте новыми прокладками. Зафиксируйте крышку
винтами, нанеся противозадирный состав на резьбу винтов.

04-12-E J0100040G Стр. 5-148


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.67 — ПРИБОР ДЛЯ ПРОВЕРКИ ОСЕВОГО ПОЛОЖЕНИЯ «РОТОР –


СТАТОР»

04-12-E J0100040G Стр. 5-149


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.68 — ПРОВЕРКА ОСЕВОГО ПОЛОЖЕНИЯ «РОТОР – СТАТОР»

04-12-E J0100040G Стр. 5-150


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРИМЕЧАНИЕ

ЗАГЛУШКИ НЕ ЗАТРУДНЯЮТ ПРОЦЕСС ДЕМОНТАЖА КОРПУСА 1Й СТУПЕНИ. НЕ


ЗАБУДЬТЕ СНЯТЬ ИХ ПРИ ДЕМОНТАЖЕ КОЖУХОВ 1Й СТУПЕНИ ТУРБИНЫ.

5.12.4 Проверка осевого зазора «ротор – статор»

Выполните проверку осевого зазора между ротором и статором


согласно SOM17468/4, следующим образом.
Когда ротор прижат к рабочей стороне упорного подшипника:
a) Соберите специальный адаптированный бороскоп, как
показано на рис. 5.69.

РИСУНОК 5.69 — СПЕЦИАЛЬНЫЙ АДАПТИРОВАННЫЙ БОРОСКОП

04-12-E J0100040G Стр. 5-151


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

b) Подсоедините оптическое устройство B к фокусирующему


устройству Z гибкого бороскопа A посредством подходящего
сгона.
c) Подсоедините источник света к гибкому бороскопу A.
d) Снимите резьбовую заглушку, пружину и специальную
заглушку с одного из отверстий в корпусе 1 ступени турбины
для бороскопического осмотра.
e) Убедитесь, что специальная головка (с дистанционным
управлением) соосна гибкому расширению, затем вставьте
специальную головку в отверстие, обратив особое внимание
на то, чтобы она не ударилась о поверхность отверстия или о
стенки при сужении отверстия.
Гибкое расширение должно остановиться при сужении
диаметра отверстия. (См. рис. 5.70).

РИСУНОК 5.70

04-12-E J0100040G Стр. 5-152


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

f) С помощью оптического устройства сфокусируйте


изображение через фокусировочное устройство Z.

g) Переместите специальную головку с помощью ее


управляющего устройства Y, одновременно с этим поверните
гибкое расширение (вне корпуса турбины), пока поворот
специальной головки не окажется перпендикулярен линиям,
видимым в окуляр. См. рис 5.70 и 5.71.
h) Найдите измеряемое расстояние по центру окуляра с
помощью специального управляющего устройства для
специальной головки Y.

РИСУНОК 5.71

i) Открутите пластиковую заглушку в отверстии корпуса 1


ступени турбины.

l) При необходимости повторите операцию, выполненную в


пункте h), для оптимизации фокусировки.

04-12-E J0100040G Стр. 5-153


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

m) Поддерживая гибкий бороскоп A в фиксированном состоянии,


поворачивайте оптическое устройство B, пока линия
оптического считывателя не будет параллельна линиям двух
концов измеряемого отрезка.
n) Наложите линию оптического считывателя на линию одной из
точек с помощью позиционирующего устройства оптического
считывателя X, после чего считайте расстояние.
o) Наложите линию оптического считывателя на линию другой
точки, и считайте расстояние.
p) Рассчитайте разность между двумя расстояниями.
Результатом будет значение, измеряемое в десятых долях
миллиметра (мм/10). Умножьте это значение на 2.85.
Полученное значение является фактическим измеряемым
расстоянием.

Пример.
1е измеренное расстояние = 42 (мм/10)
2е измеренное расстояние = 64 (мм/10)

Разность: 64–42 = 22 (мм/10)


22x2.85 = 62.7 мм/10 = 6,27 мм = измеряемое
расстояние

q) Повторите еще два раза пункты n) o) p).

r) Найдите среднее арифметическое трех измеренных


расстояний.

ПРИМЕЧАНИЕ

КРАСНАЯ ГРАНИЦА РАССТОЯНИЙ В ТОЧКАХ N) И O) МОЖЕТ БЫТЬ ПРОВЕРЕНА С


ПОМОЩЬЮ МИКРОМЕТРА ПОЗИЦИОНИРУЮЩЕГО УСТРОЙСТВА ОПТИЧЕСКОГО
СЧИТЫВАТЕЛЯ X.

ПРИМЕЧАНИЕ

ОСЕВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РОТОРА ВНУТРИ СТАТОРА НАХОДИТСЯ ВО ВРЕМЯ


СБОРКИ ГАЗОТУРБИННОГО УЗЛА СОГЛАСНО ТЕХНИЧЕСКИМ УСЛОВИЯМ SOM
25287/4.
ДАННУЮ ПРОЦЕДУРУ, ЕСЛИ ЭТО ПОТРЕБУЕТСЯ, НЕОБХОДИМО ПРОВОДИТЬ
ПОД НАДЗОРОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ NUOVO PIGNONE.

04-12-E J0100040G Стр. 5-154


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.12.5 Камеры выхлопной системы, выходной диффузор,


клиновидное уплотнение и статорный опорный раструб —
осмотр

1. Осмотр камеры выхлопной системы


a) Проверьте наличие искривлений, трещин, перегреваний,
остаточных материалов процесса сгорания в камере
выхлопной системы.
b) Проверьте наличие искривлений, трещин, перегреваний,
остаточных материалов процесса сгорания во
внутренних пакетах камеры выхлопной системы.
c) Выполните необходимую очистку и ремонт.

2. Осмотр выходного диффузора


a) Проверьте наличие искривлений, трещин, перегреваний,
остаточных материалов процесса сгорания.
b) Проверьте центровочное кольцо выходного диффузора.
Кольцо не должно давить на выпускные уплотнения.

3. Осмотр статорного опорного раструба и клиновидного


уплотнения

a) Проверьте наличие искривлений, трещин, перегревания


на статорном опорном раструбе.
b) Проверяйте диаметр внутреннего фланца каждые 25° (8
диаметров). Если разность между МАКСИМАЛЬНЫМ и
МИНИМАЛЬНЫМ диаметрами превышает 1,5 мм, или
найденное минимальное значение диаметра равно или
меньше 1453,5 мм, статорный опорный раструб
необходимо заменить.
c) Из-за того, что статорный опорный конус может быть
найден непригодным к эксплуатации, крайне
рекомендуется иметь запасной опорный раструб при
каждой замене сердцевины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ДЛЯ МОНТАЖА И ДЕМОНТАЖА СТАТОРНОГО ОПОРНОГО РАСТРУБА


НЕОБХОДИМО СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО:
- Подлежит определению
УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ УСТРОЙСТВА НЕ ВКЛЮЧЕНЫ В СПИСОК СТАНДАРТНЫХ
ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ, ПОЭТОМУ ПОЗАБОТЬТЕСЬ ОБ ИХ
ОБЕСПЕЧЕНИИ ЗАРАНЕЕ,

d) Каждый раз, когда статорный опорный раструб


заменяется новым, также необходимо заменить
клиновидное уплотнение со стороны газогенератора.
04-12-E J0100040G Стр. 5-155
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.12.6 Повторная сборка сердцевины силовой турбины

1. К повторной сборке допускается узел ротора и корпуса,


который был отправлен на специализированное предприятие
на основной технический осмотр, новый, доставленный через
Nuovo Pignone, или отремонтированный.
В каждом из этих случаев узел ротора и корпуса должен иметь
соединительное крепление, показанное на рис. 5.54, которое
правильно собрано и зафиксировано на тележке (см. рис. 5.56),
с конфигурацией, показанной на рис. 5.61, и задним опорным
крепление, собранным, как показано на рис. 5.59, с
конфигурацией, показанной на рис. 5.61.

2. Процедура первой или повторной сборки ротора и корпуса


должна выполняться в порядке, обратном процедуре
демонтажа.

− Убедитесь, что все совмещаемые фланцы и все


контактные поверхности хорошо очищены и сглажены.

− Убедитесь, что весь устанавливаемый крепеж очищен.

− Убедитесь, что информационная табличка по технике


безопасности заменена.

− Убедитесь, что контровочная проволока заменена.

− Убедитесь, что все прокладки заменены.

− Убедитесь, что винтовые домкраты сняты.

− В зависимости от поставщика узла ротора и корпуса,


подъемный хомут может быть уже установлен или
требовать сборки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЕСЛИ СТАТОРНЫЙ ОПОРНЫЙ РАСТРУБ ЗАМЕНЯЛСЯ, НЕОБХОДИМО


ВЫПОЛНИТЬ НОВОЕ ВЫРАВНИВАНИЕ ОПОРНОГО КОРПУСА И
УСТАНОВЛЕННОГО СТАТОРНОГО ОПОРНОГО РАСТРУБА.

04-12-E J0100040G Стр. 5-156


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− После этого необходимо выполнить замену узла ротора


и корпуса над опорой корпуса подшипников с
перестановкой корпусных фланцев и их фиксацией на
опорном раструбе. Для этого произведите действия из
пунктов 29-28-26-25-24-23-22-21-19 главы 5.12.2 в
обратном порядке.
3. Соберите три направляющих штифта, показанные на рис. 5.58,
узел C, нанеся на них тонкий слой противозадирного состава.
Штифты должны располагаться равноудаленно, направляя
корпусы во время совмещения с фланцем опорного раструба.
4. В данный пункт включена процедура, описанная в пунктах 18 и
17 главы 5.12.2. Учитывайте, что узел ротора и корпуса
необходимо собрать повторно.

− Когда фланец 2 ступени турбины практически


совместится с фланцем опорного раструба, нанесите
тонкий слой герметика на фланец опорного раструба, а
также тонкий слой противозадирного состава на
отверстия четырех штифтов.

− Когда фланцы будут совмещены, а корпус ротора и


подшипников будет установлен на опору, попробуйте
слегка вдавить штифты в отверстия фланца опорного
раструба.

− Когда штифты будут вдавлены в отверстия, выполните


повторную сборку, нанеся тонкий слой противозадирного
состава на все стяжные стержни, которые удерживают
фланцы корпуса на фланце опорного патрубка. Затяните
стяжные стержни в шахматном порядке, используя
момент, приведенный на схеме «Болты и штифты».
5. Снимите заднее опорное крепление со ступицы ротора, и
сохраните его для будущего применения. (Выполните в
обратном порядке пункт 12 главы 5.12.2). Защитите открытые
части.
6. Снимите два винта (1C) и шайбу (2C) (приведены в списке
деталей SMO0311602), выполнив в обратном порядке пункт 9
из главы 5.12.2.
7. Повторно соберите стопорный сектор между кольцом
держателя уплотнений и корпусом ротора и подшипников,
отрегулируйте его с помощью установочного штифта.
Затяните шесть винтов моментом, показанным на монтажной
схеме опоры корпуса ротора и подшипников. (Нанесите на
резьбу болтов тонкий слой противозадирного состава).
Зафиксируйте винт, сдавив металл в гнездах.

− Установите замыкающее полукольцо и зафиксируйте его.

04-12-E J0100040G Стр. 5-157


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− Соберите и заблокируйте стопорное полукольцо на


нагрузочной стороне, установив на место новую
прокладку и посадив ее, как показано на монтажной
схеме опоры корпуса ротора и подшипников.
8. Установите стандартное подъемное крепление на
соединительное крепление, как показано на рис. 5.58.
9. Отсоедините соединительное крепление, показанное на рис.
5.54, от узла ротора и корпуса. (Выполните в обратном
порядке пункт 8 главы 5.12.2). Убедитесь в том, что ротор
вращается свободно. Защитите открытые части.
Соберите все снятое крепежное оборудование для будущего
использования.

10. Переместите тележку из положения «B» в положение «A», как


показано на рис. 5.57. (Выполните в обратном порядке пункт 7
главы 5.12.2) и повторно установите на тележку колеса, снятые
в том же пункте 7. Защитите открытые части.
11. Переместите тележку с установленным соединительным
креплением за пределы агрегата. Снимите соединительное
крепление с тележки, и соберите все эти элементы для
дальнейшего использования.
12. Выполните повторную сборку эллиптического экрана, как
показано в пункте 7 главы 5.10.13 «Повторная сборка деталей
горячей секции». Защитите открытые части.
13. Выполните повторную сборку переходного канала, как
показано в пункте 8 главы 5.10.13 «Повторная сборка деталей
горячей секции». Защитите открытые части.
14. Выполните повторную сборку распределительного полукольца,
тщательно избегая загрязнения.

− Установите на место трубопроводы подачи смазочного


масла, уплотнительного воздуха, охлаждающего воздуха.

− Выполните повторную установку всех КИП, снятых с


корпуса ротора и подшипников, и убедитесь после
установки в том, что все КИП хорошо работают.

04-12-E J0100040G Стр. 5-158


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРИ КАЖДОЙ УСТАНОВКЕ НОВОЙ СЕРДЦЕВИНЫ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВЕСТИ


СЛЕДУЮЩИЕ ПРОВЕРКИ:

- ПРОВЕРКА IRON TO IRON, СОГЛАСНО SOM25287 ИЛИ SOM5461517, ДЛЯ


ДВИГАТЕЛЕЙ С УВЕЛИЧЕННЫМ ОСЕВЫМ ЗАЗОРОМ.
- M1, M2, M3 СОГЛАСНО SOM5464387, ДЛЯ ПРОВЕРКИ РАДИАЛЬНОГО
ПОЛОЖЕНИЯ РОТОРА С УЧЕТОМ СТАТОРНЫХ ДЕТАЛЕЙ.

ПРИМЕЧАНИЕ

- ТЕ ЖЕ ПРОВЕРКИ ПРИМЕНЯЮТСЯ В ПРОЦЕССЕ ИСХОДНЫХ ПРИЕМО-


СДАТОЧНЫХ ИСПЫТАНИЙ И ВХОДЯТ В ОТЧЕТ RIC8952096

− Установите на место втулку муфты, если она была снята.


15. Согласно спецификации выравнивания проверьте
выравнивание вала силовой газовой турбины и вала
нагрузочной редукторной передачи, если используется, или
вала привода машины.

04-12-E J0100040G Стр. 5-159


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Результаты проверки выравнивания следует сравнить с


требуемыми данными со схемы «Спецификации
выравнивания», данными, записанными во время предыдущих
приемо-сдаточных испытаний и, при наличии, с данными
предыдущих проверок. Если данные не укладываются в
диапазон, обратитесь в отдел обслуживания на объекте Nuovo
Pignone. На рис. 5.72 показано типовое крепление для
проверки выравнивания вала.
16. Установите на место распорку и защиту муфты. (См. «Осмотр
подшипников»).
17. Если газогенератор был перемещен, выполните перемещение
газогенератора в направлении паровой турбины, как указано в
пунктах 11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24 главы
5.10.13 «Повторная сборка деталей горячей секции» в данном
томе.
18. Если газогенератор был вынут из агрегата для обслуживания
или подлежит замене, выполните процедуры из главы 5.11.2
«Установка газогенератора» данного тома.
19. Установите на место все соединительные трубопроводы,
трубки и провода, отсоединенные для снятия газогенератора и
сердцевины силовой турбины.
20. Повторно активируйте все деактивированные системы и
выполните все этапы активации устройства. Будьте предельно
аккуратны и соблюдайте этапы, рекомендованные для 1го
запуска или проведения капитального обслуживания.

04-12-E J0100040G Стр. 5-160


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.72 — ТИПОВОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ВЫРАВНИВАНИЯ ВАЛА

04-12-E J0100040G Стр. 5-161


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

5.13 ОСМОТР ПОДШИПНИКОВ

Введение

Осмотр подшипников обычно проводится в ходе основной проверки.


Чтобы исключить возможный запрос на проверку подшипников из
процедуры общей проверки, ниже описан порядок указанной выше
проверки как отдельной процедуры.
Осмотр подшипников должен проводиться под наблюдением
представителя отдела обслуживания Nuovo Pignone на объекте.

ОПАСНОСТЬ!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ОСМОТРУ ПОДШИПНИКОВ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО


СИСТЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ ПОМЕЧЕНА ТАБЛИЧКАМИ
КАК НЕРАБОЧАЯ; СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ ПРИВЕДЕНА В НЕРАБОЧЕЕ
СОСТОЯНИЕ СИСТЕМА ТОПЛИВА ОЧИЩЕНА ПРОДУВКОЙ, ПРИВЕДЕНА В
НЕРАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ, И/ИЛИ ИСТОЧНИК ПОДАЧИ ГАЗА ЗАГЛУШЕН.

5.13.1 Осмотр комбинированного опорного подшипника №2 и


упорного подшипника

1. Снимите защитное ограждение вспомогательной муфты.

ПРИМЕЧАНИЕ

ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ МУФТЫ СООТВЕТСТВУЕТ ТИПУ МУФТЫ.

Будьте аккуратны и не повредите муфту. Выполните двустороннюю


разметку защитного ограждения муфты, чтобы позже собрать его в
исходное положение.
Если защитное ограждение муфты включает турбины и
распылители для смазки втулок муфты, проверьте действующее
положение распылителей для их повторной установки в исходное
положение.
Соберите все снятые детали в чистый и промаркированный
контейнер.
2. Снимите проставку муфты.

04-12-E J0100040G Стр. 5-162


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРИМЕЧАНИЕ

ЕСЛИ ЗАЩИТНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ МУФТЫ ОБОРУДОВАНО РАСШИРИТЕЛЬНЫМ


СОЕДИНЕНИЕМ, ОНО СНИМАЕТСЯ С ПРОСТАВКОЙ МУФТЫ.

Проверьте маркировку болтов, фиксирующих проставку муфты, так


как они должны быть собраны в то же положение для поддержания
балансировки.
Будьте аккуратны и не повредите поверхности проставки.
Соберите распорку муфты и болты в чистый и промаркированный
контейнер.
Если муфта зубчатого типа, также снимите скользящие внешние
втулки.
3. Проверка выравнивания
Согласно спецификации выравнивания проверьте выравнивание
вала силовой газовой турбины и вала нагрузочной редукторной
передачи, если используется, или вала привода машины.
Результаты проверки выравнивания следует сравнить с
требуемыми данными со схемы «Спецификации выравнивания»,
данными, записанными во время предыдущих приемо-сдаточных
испытаний и, при наличии, с данными предыдущих проверок. Если
данные не укладываются в диапазон, обратитесь в отдел
обслуживания на объекте Nuovo Pignone.
На рис. 5.72 показано типовое крепление для проверки
выравнивания вала.
4. Демонтаж комбинированного подшипника
a) Снимите трехскоростные датчики, будьте аккуратны,
стараясь не повредить кабели. (См. рис. 5.73).
b) Снимите датчик фазоуказателя.
c) Снимите два датчика вибрации с крышки опорно-
упорного подшипника №2.
d) Выполните соответствующие процедуры, высвободив
кабели термопар (подушка нагруженного упорного
подшипника — 2 позиции; подушка ненагруженного
упорного подшипника — 1 позиция; подушки опорных
подшипников — 1 позиция) из защитного трубо- или
кабелепровода, и извлеките их из герметика,
обеспечивая снятие крышки опорно-упорного
подшипника №2, не нанеся повреждения термопарам
или кабелям.

04-12-E J0100040G Стр. 5-163


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.72 — ТИПОВОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ВЫРАВНИВАНИЯ ВАЛА

04-12-E J0100040G Стр. 5-164


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.73— КИП КОРПУСА ВАЛА И ПОДШИПНИКОВ — УПРОЩЕННАЯ СХЕМА

04-12-E J0100040G Стр. 5-165


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

e) Снимите крышку корпуса вала и подшипников с передней


стороны (сторона роторных колес). Будьте осторожны,
чтобы не допустить попадания в корпус грязи и
посторонних материалов.

f) Ослабьте гайки, фиксирующие датчики осевого


смещения на опорной пластине, и снимите датчики с
пластины. Если необходимо, снимите несколько
фиксаторов, удерживающие кабель датчика.
Если запланирован осмотр опорного подшипника №1
(сторона колес вала опорного подшипника), полностью
снимите два датчика осевого смещения, в противном
случае защитите два датчика, предотвратив
повреждения, и оставьте их внутри корпуса.

ПРИМЕЧАНИЕ

ДВА ДАТЧИКА ОСЕВОГО СМЕЩЕНИЯ НЕОБХОДИМО СНЯТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ


ПОВРЕЖДЕНИЯ ИХ ИЛИ ПОЛИРОВАННОЙ ПОВЕРХНОСТИ РОТОРА, ВЫЗВАННОЙ
ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ПО ОСИ РОТОРА ВО ВРЕМЯ ОСМОТРА ОПОРНОГО
ПОДШИПНИКА №2 И УПОРНОГО ПОДШИПНИКА.

Хорошо защитите отверстие, с которого была снята


крышка. Соберите крышку и крепежное оборудование в
чистый контейнер.
На рис. 5.74 приведена упрощенная схема корпуса вала
и подшипников.

g. Снимите стопорное полукольцо, удерживающая корпус


вала и подшипников на опоре с задней (нагрузочной)
стороны. Снимите прокладку, установленную между
корпусом и крышкой подшипника.
(При повторной сборке используйте новую прокладку).
Соберите стопорное полукольцо и стопорные болты в
чистый контейнер.

h) Снимите штифты на горизонтальном соединении крышки


подшипника, и снимите стопорные болты.
С помощью болтов с проушинами установите
подходящую подъемную стропу (стропы) на цепной
подъемник, при подъеме крышки подшипника будьте
уверены, что процедура происходит очень медленно, в
горизонтальном положении, в шахматном порядке,
сопряженная поверхность должна быть параллельна
нижней.

04-12-E J0100040G Стр. 5-166


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.74 — КОРПУС ВАЛА И ПОДШИПНИКОВ — УПРОЩЕННАЯ СХЕМА

04-12-E J0100040G Стр. 5-167


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Очень медленно поднимите крышку подшипника,


одновременно с этим переместите провода термопар
вперед, к внутренней стороне крышки, не прилагая силы
к ее соединению с подшипником и подушками упорных
подшипников. Когда крышка подшипника высвободится
из провода термопары, переместите ее в чистый
контейнер в зоне осмотра. Защитите открытые части.

i) Установите циферблатный индикатор для считывания


осевого смещения ротора. Очень аккуратно переместите
ротор, убедившись, что зазор упорного подшипника
находится между разгруженным упорным подшипником и
поверхностью роторного хомута с роторной колесной
стороны.

l) Снимите насадку термопары с подушки ненагруженного


упорного подшипника. Аккуратны снимите термопары и
ее провода.
Очень аккуратно снимите верхнюю половину опорного и
упорного подшипников, обращая внимание на то, чтобы
подушки не упали, а термопары на подушках опорных и
ненагруженных упорных подшипников не повреждены.
Защитите и соберите снятую половину подшипника в
чистый и промаркированный контейнер.

m) Поверните кольцо ненагруженного упорного подшипника,


чтобы его линия разделения оказалась в горизонтальном
положении.
Очень аккуратно, не допуская выпадения подушек,
снимите половину данного упорного кольца, которое
находится сейчас в верхнем положении, затем так же
аккуратно снимите нижнюю половину.
Защитите кольцо ненагруженного упорного подшипника и
поместите его в чистый маркированный контейнер.

n) Очень аккуратно переместите ротор на 0.3 мм в


направлении передней стороны (роторная колесная
сторона).

o) Убедитесь, что к подушкам верхней половины


нагруженного опорного подшипника не прилагается сила,
поэтому подшипник может быть легко снят.
Снимите винты, которыми крепятся обе половины
опорно-упорного подшипника. (См. рис. 5.75).

p) Соберите опорное крепление ротора согласно рис. 5.77


(технические условия 0324900/4, схема SOM22505/2),
убедившись, что крепление не повреждает поверхность
втулки муфты. Установите циферблатный индикатор
для считывания перемещения ротора в вертикальном
направлении.
04-12-E J0100040G Стр. 5-168
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.75— ОПОРНЫЙ И УПОРНЫЙ ПОДШИПНИК — УПРОЩЕННАЯ СХЕМА

04-12-E J0100040G Стр. 5-169


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.76 — РОТОРНОЕ ПОДЪЕМНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ОСМОТРА ОПОРНОГО И УПОРНОГО ПОДШИПНИКА

04-12-E J0100040G Стр. 5-170


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

Убедившись, что ротор не перемещается в осевом


направлении (посредством циферблатного индикатора,
установленного в пункте i) данной главы), вкрутите два
винта, позиция (2A), чтобы поднять ротор на 0.25 мм.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ РОТОР ПО СТОРОНЕ ПОДШИПНИКА №1 (НАГРУЗОЧНОЙ


СТОРОНЕ) БОЛЕЕ, ЧЕМ НА 0.25 ММ, ТАК КАК ПОДШИПНИК №1 (РОТОРНАЯ
КОЛЕСНАЯ СТОРОНА) СОБРАН ПОЛНОСТЬЮ.

Убедитесь, что ротор не двигается и не может вращаться.

q) Убедитесь, что подушки опорно-упорного подшипника


могут свободно перемещаться.
Очень аккуратно снимите нижнюю половину опорно-
упорного подшипника, проворачивая ее вокруг вала.
Не допускайте выпадения подушек.
Защитите снятую половину подшипника, и соберите ее в
чистый и промаркированный контейнер.
Защитите открытые части. Полированные поверхности
ротора крайне важны, так как самое незначительное их
повреждение может привести к неисправности датчиков.

5. Осмотр опорного и упорного колец


Осмотр опорного и упорного колец ротора должен
выполняться следующим образом:
a) Поверхности ротора (опорное и упорное кольцо) должны
проверяться для обнаружения любых следов износа и
амортизации. Дефекты этих поверхностей недопустимы,
но роторное опорное кольцо может быть уменьшены
путем обработки. В таком случае используется
специальный опорный подшипник.
Что касается упорного кольца, оно может быть
обработано повторно с изменением значения осевого
давления перенастроенного ротора, с использованием
специальных упорных подшипников. За дополнительной
информацией обратитесь в отдел обслуживания
клиентов N. P. или к представителю компании.

b) Замер диаметра шейки ротора осуществляют в


следующем порядке.

− Очистите поверхность шейки.

04-12-E J0100040G Стр. 5-171


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− Диаметр шейки в месте установки подшипника


проверяется с помощью микрометра в трех
разнесенных по оси точках (в центре и по краям).
Замер в каждом сечении проводится дважды под
углом 90°.

− Запишите полученные значения.

6. Осмотр подшипников
Осмотр подшипников выполняется следующим образом.
a) Очистите подушки подшипника.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОЧИЩАЙТЕ ПОДШИПНИКИ МЯГКОЙ ТКАНЬЮ И КЕРОСИНОМ. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ


ВМЕСТО ТКАНИ ТЕКСТИЛЕМ, Т. К. ОН МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ ПОСТОРОННИЕ
ПРЕДМЕТЫ, СПОСОБНЫЕ ПОВРЕДИТЬ АНТИФРИКЦИОННЫЙ МЕТАЛЛ.
ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ИЛИ ОЧИСТКЕ НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ
ЖЕСТКИХ ПРЕДМЕТОВ С АНТИФРИКЦИОННЫМ МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ
С КАКИМИ-ЛИБО ТВЕРДЫМИ ПРЕДМЕТАМИ, Т. К. ПОКРЫТИЕ МОЖЕТ
ПОЦАРАПАТЬСЯ ИЛИ РАЗРУШИТЬСЯ.

b) Проверьте состояние антифрикционного металлического


покрытия подушек и измерьте средний диаметр упорного
подшипника для расчета зазора между подшипником и
цапфой следующим образом.

− Проверьте поверхности подушек, покрытые


антифрикционным металлом.
Трещины или местные выпадения
антифрикционного металла не допускаются.

− Убедитесь, что антифрикционное металлическое


покрытие не слишком изношено.

− Убедитесь в отсутствии царапин, бороздок и


зазубрин на антифрикционном металлическом
покрытии. Если их количество и глубина
незначительны, их можно оставить.

04-12-E J0100040G Стр. 5-172


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЦАРАПИНЫ И БОРОЗДКИ ВОЗНИКАЮТ ВСЛЕДСТВИЕ НАКОПЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ


СМАЗКИ ЗАГРЯЗНЕНИЙ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДЛЯ
УСТРАНЕНИЯ ЗАЗУБРИН ИЛИ БОРОЗДОК В АНТИФРИКЦИОННОМ МЕТАЛЛЕ
НАЖДАЧНЫМ ПОЛОТНОМ.

c) Если опорный или упорный подшипники подвергались


воздействию высоких температур, на антифрикционном
металле будут видны признаки размазывания или
потертости.

d) Внимательно удалите все посторонние объекты, которые


могли загрязнить антифрикционный металл. При этом не
допускайте возникновения заусенцев и не прилагайте
сильного давления.
Дополнительную информацию по этим процедурам
можно получить в отделе обслуживания клиентов N. P.
или у представителя N. P.

e) После демонтажа и очистки подшипников, а также


осмотра и допуска к повторному использованию подушек,
очистите сопряженные поверхности корпуса подшипника.
Убедитесь, что на них отсутствуют заусенцы и вмятины.
Совместите их зафиксируйте винтами.

− Измерьте диаметр основания подушек корпуса в


пяти точках: при нуле градусов, вертикальная ось,
при 45 градусах и 90 градусах, выше и ниже
горизонтального соединения, при 135 градусах.
Найдите среднее арифметическое получившихся
значений.

− Измерьте максимальное значение толщины


подушки (в центре дуги) с помощью внешнего
микрометра со сферическими датчиками.
Рассчитайте среднее арифметическое значений
толщины, взятых на пят подушках. Из среднего
арифметического диаметра основания дважды
вычтите среднее арифметическое подушек.
Полученный результат будет средним внутренним
диаметром подшипника.
Из среднего диаметра подшипника вычтите
средний диаметр соответствующей шейки.
Результат является диаметральным зазором
между шейкой и вкладышем подшипника.
Сравните полученное значение с требованием к
04-12-E J0100040G Стр. 5-173
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

зазору на «Схеме зазоров».


Запишите среднее значение внутреннего диаметра
подшипника, диаметра шейки и диаметрального
зазора.

− Альтернатива проверке зазора шейки:


Для замера зазора в подшипнике требуется
наличие уступчатой оправки, наименьший диаметр
которой превышает диаметр шейки на минимально
необходимый зазор, а наибольший диаметр
превышает диаметр шейки на максимальный
необходимый зазор.
Соберите и зафиксируйте горизонтальные
поверхности опорного подшипника вместе.
Наденьте опорный подшипник на оправку со
стороны меньшего диаметра. Убедитесь, что
подшипник может вращаться.
Попытайтесь сместить опорный подшипник в
область большего диаметра оправки.
Определите, попадает ли зазор в допуск по
сопротивлению при вращении подшипника.

7. Повторная сборка комбинированного упорно-опорного


подшипника.

a) Убедитесь, что подлежащие сборке детали осмотрены и


очищены от дефектов.

− Убедитесь, что седла корпусов подшипников,


каналы для смазочного масла и пр. хорошо
очищены.

− Убедитесь в полной чистоте всех элементов


комбинированного опорного и упорного
подшипника.

− Убедитесь, что шейка ротора полностью очищена.

− Убедитесь, что полированные поверхности


очищены и не повреждены.

− Нанесите на шейку ротора и упорное кольцо


свежее смазочное масло.

b) Убедитесь, что подушки не выпадают, установите


нижние части опорного и загрузочного упорного
подшипника, выполним в обратном порядке процесс
демонтажа.

04-12-E J0100040G Стр. 5-174


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

c) Следите за тем, чтобы ротор не перемещался по оси,


ослабьте два подъемных винта подъемного крепления
ротора, показанные на рис. 5.76, чтобы шейка ротора
установилась на нижнюю половину опорного подшипника.
Убедитесь, что ротор не сместился по оси.
Сравните полученное значение с требованием к зазору
на «Схеме зазоров».
− Защитите открытые части.
d) Поднимите верхнюю половину комбинированного
опорно-упорного подшипника, чтобы он оказался
идеально выровнен (как во время демонтажа).
Переместите ее через шейку ротора и установите на
нижнюю половину. Установите и зафиксируйте винты на
горизонтальном соединении.
− Аккуратно переместите ротор к задней
(нагрузочной) стороне, чтобы упорное кольцо
коснулось упорных подушек.
e) Выполнив процедуру демонтажа наоборот, установите
ненагруженный упорный подшипник, следя за тем, чтобы
все детали были хорошо очищены.
− Когда кольцо ненагруженного упорного подшипника
окажется на месте, установите термопару на
нужную подушку.
− Подготовьте провода термопары к пропусканию
через отверстия крышки опорно-упорного
подшипника.
f) Поднимите крышку опорно-упорного подшипника,
убедившись, что горизонтальная соединительная
поверхность хорошо очищена и сглажена, и то же можно
сказать про поверхность корпуса шейки и подшипников.
Убедитесь, что крышка идеально выровнена.
Переместите ее над корпусом шейки и подшипников, и
установите, нанеся тонкий слой герметика Loctite 510.
Будьте очень аккуратны и не допускайте попадания
герметика в гнезда внутри корпуса.
− Пропустите все провода через отверстия в крышке.
Следите за тем, чтобы они не остались согнутыми
внутри крышки. Когда сопряженные поверхности
будут контактировать, выполните повторную сборку,
нанеся тонкий слой противозадирного состава
сначала на штифты, а затем на винты.
Зафиксируйте винты согласно ITN 02163.
− Установите на место два датчика вибрации.
− Подключите на место всю проводку термопар и
защитные трубо- или кабелепроводы.

04-12-E J0100040G Стр. 5-175


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

− Перед переходом к следующему этапу убедитесь,


что термопары и датчики работают нормально.

g) Используя новую прокладку, установите на место


стопорное полукольцо, удерживающее корпус вала и
подшипников на опоре с задней (нагрузочной) стороны,
согласно монтажным инструкциям, приведенным на
монтажной схеме опоры.
Зафиксируйте полукольцо согласно ITN 02163.

h) Убедитесь, что зазор упорного подшипника


соответствует значению из в «Схемы зазоров».

− Убедитесь в том, что ротор вращается свободно.

− Установите на место три датчика скорости и


проверьте их работоспособность. (См. рис. 5.73).

− Установите на место датчик фазоуказателя и


проверьте его работоспособность. (См. рис. 5.73).

ПРИМЕЧАНИЕ

СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ ВЫПОЛНЯЮТСЯ, ЕСЛИ ОСМОТР ОПОРНОГО


ПОДШИПНИКА №1 (С РОТОРНОЙ КОЛЕСНОЙ СТОРОНЫ) НЕ ЗАПЛАНИРОВАН. В
ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ ПОСЛЕ ОСМОТРА
И ПОВТОРНОЙ СБОРКИ ОПОРНОГО ПОДШИПНИКА №1.

− Установите на место датчики осевого смещения,


снятые в пункте 4 f), глава «Демонтаж
комбинированного упорно-опорного подшипника».
5.13.1. (См. рис 5.73 и 5.74).

− После подсоединения датчиков на место проверьте


их работоспособность.

− Установите на место крышку корпуса вала и


подшипников, снятую в пункте 4 e), глава
«Демонтаж комбинированного упорно-опорного
подшипника». (См. рис. 5.74). Хорошо убедитесь в
том, что пространство внутри корпуса вала и
подшипников чисто, фланец крышки очищен и
сглажен. Нанесите тонкий слой герметика Loctite
510, стараясь, чтобы он не попал внутрь корпуса.

04-12-E J0100040G Стр. 5-176


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

l) Установите на место распорку муфты, выполнив в


обратном порядке процедуру ее демонтажа, см. пункт 2
раздела «Осмотр комбинированного опорно-упорного
подшипника», пункт 5.13.1.
Затяните болты, фиксирующие распорку муфты,
моментом, показанным на монтажной схеме муфты.

Установите на место защитное ограждение муфты,


выполнив в обратном порядке процедуру ее демонтажа,
см. пункт 1 раздела «Осмотр комбинированного опорно-
упорного подшипника», пункт 5.13.1.

m) Снова активируйте все деактивированные системы и


выполните все этапы ввода устройства в эксплуатацию,
обращая внимание на контроль значений температуры и
вибрации опорно-упорного подшипника №2 (или
подшипников №1 и №2, если они осматривались оба) во
время запуска и 1х часов работы.

5.13.2 Осмотр опорного подшипника №1 (колесная сторона ротора)

ОПАСНОСТЬ!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ОСМОТРУ ПОДШИПНИКОВ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО


СИСТЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ГАЗОВОЙ ТУРБИНЫ ПОМЕЧЕНА ТАБЛИЧКАМИ
КАК НЕРАБОЧАЯ; СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ ПРИВЕДЕНА В НЕРАБОЧЕЕ
СОСТОЯНИЕ СИСТЕМА ТОПЛИВА ОЧИЩЕНА ПРОДУВКОЙ, ПРИВЕДЕНА В
НЕРАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ, И/ИЛИ ИСТОЧНИК ПОДАЧИ ГАЗА ЗАГЛУШЕН.

1. ПРИМЕЧАНИЕ: Если осмотр опорного подшипника №1 (роторная


колесная сторона) следует за осмотром
комбинированного опорного подшипника №2 и
осмотром упорного подшипника, крышка корпуса
ротора и подшипников, а также два датчика
смещения (см. рис. 5.73 и пункты 4 e) и 4 f)
параграфа 5.13.1 («Осмотр комбинированного
опорного подшипника №2 и упорного подшипника»)
уже были демонтированы.
Если осмотр опорного подшипника №1 выполняется
перед осмотров опорного подшипника №2,
выполните снятие крышки и двух датчиков осевого
смещения, как показано в пунктах 4 e) и 4 f)
параграфа 5.13.1.
См. рис. 5.73 («КИП корпуса вала и подшипников»):

- Снимите опорную пластину датчиков осевого


смещения.
04-12-E J0100040G Стр. 5-177
MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- Если два датчика осевого смещения,


оставленные внутри корпуса ротора и
подшипников, представляют сложность для
последующего демонтажа, снимите головку
датчиков и извлеките их из корпуса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОЛИРОВАННЫЕ (СУПЕРФИНИШИРОВАННЫЕ) ПОВЕРХНОСТИ РОТОРА


ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИЩЕНЫ ОТ ЛЮБЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ, ПОСКОЛЬКУ
ПОКАЗАНИЯ БЕСКОНТАКТНЫХ ДАТЧИКОВ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ВАЖНЫ.
НИКОГДА НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТЫ ВБЛИЗИ ПОЛИРОВАННОЙ ОБЛАСТИ, НЕ
УСТАНОВИВ ДОСТАТОЧНУЮ ЗАЩИТУ РОТОРА.

2. Снимите два датчика радиальной вибрации, снимите


головку и переместите датчики за пределы корпуса.
- Снимите две опоры датчиков радиальной
вибрации.
- Отсоедините от зажима провода двух термопар.
- Очень аккуратно извлеките датчик термопар с
двух подушек подшипников через отверстия в
кольце, удерживающем опорный подшипник на
седле подшипника, и выньте термопары из
корпуса.

3. Не допуская повреждений полированной


поверхности ротора, снимите две половины кольца,
фиксирующие опорный подшипник в гнезде
держателя подшипника. Не допускайте выпадения
установочных штифтов. См. рисунок 5.74.
Соберите все снятые детали в чистый и
промаркированный контейнер.

4. Установите на седло подшипника верхнюю половину


сектора (1A), предназначенную для балансировки
усилия пружин, удерживающих седло, используя
винты, которые фиксировали снятое кольцо в пункте
3. данного параграфа. Три нажимных винта (2A),
поставляемые с сектором, на данном этапе не
устанавливаются.

5. Зафиксировав сектор (1A) на седле подшипника,


установите три нажимных винта (2A), не достигая
точки, при которой край винта касается внутренней
поверхности корпуса ротора и подшипников. (См.
рис. 5.77, на котором винты касаются внутренней
поверхности).

04-12-E J0100040G Стр. 5-178


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

6. Установите балку, цепь, стяжные стержни для


подъема ротора, как показано на рис. 5.76, с секции
ротора, как можно ближе к задней (нагрузочной)
стороне отверстия корпуса, не прилагая к ротору
усилий.
7. Установите циферблатный индикатор для
считывания вертикального перемещения ротора и
циферблатный индикатор для считывания бокового
перемещения ротора. Не забывайте, что оба
индикатора должны оставаться на месте, никто не
должен к ним прикасаться, пока опорный подшипник
не будет повторно собран после осмотра.
8. Вкрутите гайки (6A) с левой и правой сторон
одновременно, чтобы поднять ротора (не более, чем
на 0.06 мм) и проверить его боковое перемещение.
Повторяйте подъем и опускание ротора, пока
положение балки, цепи и узла стяжные стержней не
будет таким, чтобы ротор можно было поднять не
более, чем на 0.06 мм, не выполняя боковых
перемещений.
Ослабьте гайку (6A), чтобы два циферблатных
индикатора указывали, что ротор установлен на
место на опорном подшипнике. (Оба индикатора
должны показывать установочные значения).
9. Откручивая три нажимных винта (2A) сектора (1A),
добейтесь, чтобы индикаторы показывали опускание
ротора на 0.02 мм без бокового перемещения.
Данная операция позволяет получить уверенность,
что при подъеме ротора для возможности снятия
подушек опорного подшипника седло подшипника не
будет смещаться вниз опорной пружиной через
держатель подшипника, поэтому подъем ротора
станет бесполезен.
10. Убедившись, что полированные поверхности ротора
надежно защищены, снимите вручную две подушки
верхней половины опорного подшипника.
Будьте аккуратны. Подушки не должны упасть или
жестко скользить по шейке ротора, в результате чего
возможно повреждения подушек и (или) шейки ротора.
(См. рис. 5.78).
Соберите подушки с нанесенной позиционной
отметкой (ярлыком или карандашной) в чистый и
промаркированный контейнер.
11. Поднимите ротор не более, чем на 0.06 мм, с
помощью гаек (6A), работая ими одновременно,
чтобы ротор не двигался в боковом направлении, как
установлено в пункте 8. данного параграфа.

04-12-E J0100040G Стр. 5-179


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.77 — ПОДЪЕМНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ОСМОТРА ОПОРНОГО ПОДШИПНИКА №1 (СТОРОНА КОЛЕСА РОТОРА)

04-12-E J0100040G Стр. 5-180


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

12. Очень аккуратно постарайтесь снять три подушки


нижней половины опорного подшипника. Если
подушки не выходят без усилия, не прилагайте к ним
силу, а поднимите ротор до общего расстояния не
более 0.10 мм.
Снимите три подушки, отметьте их положение
ярлыком или карандашом и уберите их в чистый и
промаркированный контейнер.
13. Если на данный момент в запланированном осмотре
предусмотрены подушки и шейка, перейдите к
осмотру подушек, как указано в параграфе 5.13.1,
пункт 6, подпункты a)-b)-c)-d), и выполните осмотр
шейки ротора посредством освещения и зеркал, как
указано в параграфе 5.13.1, пункт 5, подпункт a).
Если в запланированном осмотре указан осмотр
седла опорного подшипника и уплотнений,
выполните указанные ниже процедуры.
14. Рассчитайте положение, при котором плавающий
вкладыш опорного подшипника давать иметь
возможность демонтажа двух половин седла
подшипника через используемое отверстие, и накройте
роторную поверхность куском картона (включая уже
защищенную полированную поверхность).
15. Открутите две ручки для снятия седла подшипника, и
очень аккуратно, следя за тем, чтобы поверхность
ротора была хорошо очищена, переместите седло
подшипника в нужное положение, чтобы его снять.
Открутите болт с проушиной из резьбового отверстия
верхней половины седла подшипника. С помощью
подходящей подъемной стропы подвесьте на цепной
подъемник седло подшипника, не прилагая усилий к его
подъему.

ОПАСНОСТЬ!

СНЯТИЕ СЕДЛА ПОДШИПНИКА НЕСЛОЖНО, НО ПРИ ЭТОМ ВОЗМОЖНЫ


ПОВРЕЖДЕНИЯ РОТОРНОЙ ПОВЕРХНОСТИ, ПЛАВАЮЩЕГО ВКЛАДЫША, А
ТАКЖЕ ТРАВМИРОВАНИЕ КИСТЕЙ И РУК ОПЕРАТОРА.
16. Установите опору для надежной поддержки нижней
половины седла подшипника. Установите две
прокладки из мягкого материала между ротором и
внутренней поверхностью седла подшипника, чтобы
предотвратить его вращение в процессе снятия двух
винтов, которые удерживают две половины седла
подшипника. Снимите эти винты и верхнюю
половину седла подшипника, а нижнюю половину
оставьте на готовой опоре.

04-12-E J0100040G Стр. 5-181


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.78— ОПОРНЫЙ ПОДШИПНИК (РОТОРНАЯ КОЛЕСНАЯ СТОРОНА) — УПРОЩЕННАЯ СХЕМА

04-12-E J0100040G Стр. 5-182


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- Снимите винты, которые удерживают две половины


плавающего вкладыша, и убедитесь, что эти половины
помечены, прежде чем снимать их.
- Снимите нижнюю половину седла подшипника.
- Соберите снятые детали в чистые и
промаркированные контейнеры.
- Временно защитите впускные отверстия и канавку для
смазочного масла от попадания грязи, чтобы
обеспечить демонтаж кольца держателя уплотнений.
(Использование ленты или ветоши не допускается).
(После снятия кольца держателя уплотнения защита
маслопроводов от загрязнения должна быть заменена
на заглушки, которые препятствуют повторной сборке
седла подшипника. Это дает абсолютную уверенность
в том, что они будут сняты при повторной сборке седла
подшипника).
- Защитите шейку ротора по всей длине.
17. Открутите четыре ручки для извлечения кольца
держателя уплотнений.
Снимите кольцо держателя уплотнений, установочный
штифт, стараясь, чтобы он не упал внутрь корпуса.
Вытяните кольцо держателя уплотнений тем же способом,
который использовался для седла подшипника, за
исключением вставки четырех прокладок (вместо двух)
для предотвращения поворота кольца в горизонтальной
плоскости, когда винты, которые удерживают две
половины кольца, будут сняты.
18. Защитите смазочные отверстия и канавки, как указано
в пункте 15 данного параграфа, а также защитите от
загрязнения отверстия и канавку кольца держателя
наружных уплотнений, закрепленного болтами на
опору корпуса подшипника.
(Использование ленты или ветоши не допускается).
Защита должна быть настолько очевидной, чтобы
препятствовать повторной сборке кольца держателя
уплотнений.
Соберите снятые детали в чистый и
промаркированный контейнер.
19. Осмотр шейки ротора
Осмотр шейки ротора должен быть выполнен согласно
процедуре, указанной в пункте 5 параграфа 5.13.1.
Если шейка недоступна для специального микрометра
для проверки наружных диаметров (из-за малого
пространства вокруг шейки), используйте циркули,
настроенные согласно рисунку 5.80, и микрометр для
внутренних диаметров.
Данный тип проверки требует специальных умений.

04-12-E J0100040G Стр. 5-183


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

РИСУНОК 5.79 — НАБРОСОК ОКРУЖНОСТЕЙ (ДЛЯ ПРОВЕРКИ ДИАМЕТРА


ШЕЙКИ)

04-12-E J0100040G Стр. 5-184


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

20. Осмотр подшипников


Осмотр подшипников должен быть выполнен согласно
процедуре, указанной в пункте 6 параграфа 5.13.1.

21. Осмотр плавающего вкладыша.


Осмотрите плавающий вкладыш на предмет
потертостей баббита, наличия насечек, инородных
предметов, размазывания, избыточных или
ненормальных рисунков износа. Измерьте внутренний
диметр плавающего вкладыша, и сравните найденный
размер с размером на роторе, измеренном в рабочей
зоне плавающего вкладыша. (См. пункт 19. данного
параграфа).
Разность будет представлять собой зазор, который
нужно сравнить со значением из «Схемы зазоров».

22. Осмотр уплотнений

- С помощью света и зеркал проверьте поверхность


ротора, на которой установлены уплотнения, и
проверьте винт с правой резьбой №18, который
совмещается с уплотнительным кольцом без ребер.

- Как поверхность, так и резьбу ротора следует


проверить на износ, эрозию, коррозию,
повреждения инородными материалами, такие как
вмятины.

- Если необходимо, очистите роторную поверхность.


Обратите внимание, чтобы используемая мягкая
щетка или тряпка для внутренней очистки не
оставили каких-либо своих частей в седле
уплотнения.

- Проверьте уплотнительные кольца, не забыв


выполнить на них двухстороннюю маркировку
перед снятием из кольца держателя. Проверьте на
наличие износа, перегревания, эрозии, коррозии,
повреждений инородными материалами.

- Убедитесь, что пять пружин, установленные на


кольцо держателя уплотнений, работают, а шайбы,
удерживающие пружину, зафиксированы согласно
«Монтажной схеме уплотнений».
За оценкой состояния уплотнения можно
обратиться в отдел обслуживания клиентов Nuovo
Pignone.

04-12-E J0100040G Стр. 5-185


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

23. Повторная установка опорного подшипника №1 (колесная


сторона).

a) Убедитесь, что подлежащие повторной сборке детали


осмотрены и очищены от дефектов.

- Убедитесь в полной чистоте всех элементов


опорного подшипника.

- Убедитесь, что роторная поверхность, на которую


направлены уплотнения, хорошо очищена.

- Убедитесь, что шейка ротора полностью очищена.

- Следите, чтобы никто не трогал циферблатные


индикаторы и ротор не передвигался.

b) Установите на место уплотнительные кольца и кольцо


держателя уплотнений. Обратите внимание, что кольца
должны устанавливаться в то же положение, в котором
были до демонтажа, а стопорный штифт должен
собираться и фиксироваться согласно «Монтажной
схеме уплотнений».

c) Снимите защиту с отверстий и канавок для


уплотнительного воздуха во внешнем кольце
держателя уплотнений, зафиксированном болтами на
опоре корпуса ротора и подшипников. Обратите особое
внимание, что попадание любого постороннего
материала в эти отверстия и канавки не допускается.

d) Если защита смазочных отверстий и канавки седла


опорного подшипника препятствует установке кольца
держателя уплотнений, очень аккуратно удалите
защиту и замените ее временной (использование ленты
или ветоши не допускается).

e) Соберите кольцо держателя уплотнений, выполнив


процедуру демонтажа в обратном порядке. Обратите
внимание, чтобы винты, которые удерживают две
половины, были зафиксированы от расцепления, а
установочный штифт кольца держателя уплотнений
был повторно установлен и зафиксирован штифтом.

- Сохраните четыре ручки для будущего


использования.

f) Снимите со смазочных отверстий и канавки в седле


держателя опорного подшипника защиту от загрязнения.

04-12-E J0100040G Стр. 5-186


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- Снимите защиту роторной шейки, установленную


перед повторной установкой кольца держателя
уплотнений.
- Нанесите на роторную шейку новое смазочное
масло.

ПРИМЕЧАНИЕ

НЕ ЗАБУДЬТЕ ЗАБЛОКИРОВАТЬ ВИНТЫ И БОЛТЫ СОГЛАСНО ITN 02163.

g) Выполнив процедуру демонтажа в обратном порядке,


соберите опорный подшипник, обращая внимание на
положение плавающего вкладыша и стопорный штифт,
положения установочного штифта опорного
подшипника и всех подушек, согласно маркировке,
нанесенной до демонтажа.

- Три нажимных винта сектора, предназначенные


для балансировки усилия пружины, теперь
необходимо снять.

- Сохраните две ручки для будущего использования.

- Для повторной сборки две верхние подушки ротора


необходимо опустить на нижние.

h) Снимите сектор балансировки пружинного усилия и


сохраните его с тремя нажимными винтами для
будущего использования.

- Следя за чистотой деталей, установите на место


две половины кольца, удерживающего подушки.
Вспомните положение установочного штифта, и
используйте четыре винта, которые служили для
блокировки сектора.
Перед блокировкой данного кольца убедитесь, что
два отверстия для канала термопар совпадают с
отверстиями термопары двух подходящих подушек.

- Теперь два циферблатных индикатора должны


выводить установочные данные, что означает
размещение ротора в положении, которое он
занимал до демонтажа опорного подшипника.
Снимите индикаторы.

04-12-E J0100040G Стр. 5-187


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00
GE Oil & Gas Nuovo Pignone

- Снимите подъемное крепление (балку, цепь,


стяжные стержни).

i) Сверяясь с рисунком 5.73, выполните процедуру


демонтажа наоборот. Установите снятые КИП и
убедитесь, что все они работают, перед соединением
их с распределительной коробкой.
Снимите защиту с полированных поверхностей перед
повторной установкой датчиков радиальной вибрации и
двух датчиков осевого смещения.
Калибровку датчиков см. в инструкции по эксплуатации
от Bently Nevada.
Информацию по повторной установке двух датчиков
осевого смещения см. в разделе «Осмотр
комбинированного опорно-упорного подшипника», пункт
7 i), параграф 5.13.1. Также там показана повторная
установка крышки корпуса ротора и подшипников,
которая должна устанавливаться при полной чистоте
корпуса, а также чистоте и гладкости фланца крышки.
Нанесите тонкий слой герметика Loctite 510. Следите за
тем, чтобы он не попадал внутрь корпуса.

l) Если осмотр комбинированного опорно-упорного


подшипника завершен, и все нужные детали
установлены на место, активируйте все установленные
детали, снова активируйте все деактивированные
системы и выполните все этапы ввода устройства в
эксплуатацию. Обязательно проверьте значения
температуры и вибрации на опорном подшипнике №1
(роторная колесная сторона) и комбинированном
опорно-упорном подшипнике №2 во время запуска и
первых часов работы.

04-12-E J0100040G Стр. 5-188


MИЗМ. INPR/SVIL/ P.F. 12/00

Вам также может понравиться