Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4Y
КОФЕМАШИНА
Инструкции по применению
КОФЕ ДЕМДЕУ ҚҰРЫЛҒЫСЫ
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
KÁVÉFŐZŐGÉP
Használati útmutató
APARAT ZA KAVU
Upute za uporabu
KAVNI APARAT
Navodila za uporabo
КАФЕМАШИНА
Инструкции за употреба
APARAT DE PREPARAT CAFEA
Instructiuni de folosire
АВТОМАТИЧНА КАВОВАРКА
Інструкція по застосуванню
KAHVE MAKINESI
Kullanım için talimatlar
APARAT ZA KAFU
Uputstvo za upotrebu
دفترچه راهنما
RU KZ HU HR
стр. 3 Бет. 16 old. 31 str. 43
SL BG RO UK
sid. 56 стр. 69 pag. 83 стор 96
TR SR IR
say. 109 str. 122 2
MAX
✕ ✕ ✕ ✓ ✓
50°C
✓ ✓ ✓ ✓ ✓
2
СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ.............................................. 3 В кратком руководстве (Quick Guide) пошагово объясняют-
ся основные операции с устройством.
2. ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ............. 3 А сейчас уделите несколько минут для ознакомления с
3. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ................ 3 данными инструкциями по применению. Таким образом
вы сможете обеспечить безопасность и сохранность при-
4. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕЙНЫХ НАПИТКОВ.4
бора. Светодиоды и индикаторы на панели вашей маши-
4.1 Приготовление кофе из кофейных зерен
ны помогут вам правильно взаимодействовать с ней:
................................................................4
4.2 Приготовление кофе из предварительно
молотого кофе .......................................4 Не горит --
4.3 Изменение вкуса кофе...........................4
4.4 Ополаскивание ......................................4 Функция
Горит
4.5 Советы по приготовлению более горячего доступна
кофе........................................................4
4.6 Регулировка кофемолки........................4 Текущая
Мигает
4.7 Настройка количества напитка в чашке.5 функция
5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО ................. 5 Устройство
6. ИЗМЕРЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ.............. 5 Быстро мигает
требует
вмешательства
7. ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ............. 6
пользователя
7.1 Замена фильтра......................................6
7.2 Удаление фильтра..................................6 Эти символы также используются в кратком руководстве
(Quick Guide), прилагаемом к изделию.
8. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
............................................................... 6 2. ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
9. МЕНЮ НАСТРОЕК.................................... 7 • Инструкции по первому запуску машины приведены
9.1 Сброс к заводским настройкам.............9 в КРАТКОМ РУКОВОДСТВЕ (QUICK GUIDE).
• При первом включении необходимо подать 4–5 пор-
11. ОЧИСТКА ЗАВАРОЧНОГО УЗЛА...............10 ций, прежде чем машина начнет выдавать удовлет-
12. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ...............................11 ворительный результат.
13. ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ....12 • При первом включении гидросистема пуста, поэ-
тому машина может издавать повышенный шум.
14. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...........14 Шум будет уменьшаться по мере заполнения
гидросистемы.
• Возможные следы кофе в кофемолке появились там
после настроек машины перед ее выпуском в прода-
жу. Они свидетельствуют о скрупулезных проверках,
которым подвергается изделие.
3. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
• При каждом включении прибор автоматически вы-
полняет цикл предварительного подогрева и опо-
ласкивания, которые нельзя прерывать. Машина
будет готова к использованию только после выполне-
ния такого цикла.
• Если до этого готовился кофе, каждый раз при выклю-
чении выполняется автоматическое ополаскивание.
Опасность ожога!
Во время ополаскивания из носиков узла подачи кофе вы-
ходит некоторое количество горячей воды. Следите за тем,
чтобы на вас не попали брызги воды.
3
• Чтобы включить или выключить прибор, нажмите
кнопку . 4.4 Ополаскивание
Если прибор не используется продолжительное время, его С помощью данной функции можно слить горячую воду из
следует отключить от сети электрического питания: узла подачи кофе, чтобы очистить и нагреть внутреннюю
систему машины. Чтобы начать промывку, просто удержи-
4. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕЙНЫХ НАПИТКОВ вайте кнопку примерно 5 секунд: подача прекраща-
ется автоматически (если вы хотите прекратить раньше,
4.1 Приготовление кофе из кофейных зерен нажмите ту же кнопку еще раз).
Доступ к Выбор
Меню настроек настройки (*)Звуковой сигнал
Фильтр смягчения воды
Температура кофе
1 2 3 4 5 6 Автовыключение
sec
x5
Держите кнопку нажатой несколько секунд:
загорятся кнопки настроек.
Нажмите кнопку, соответствующую параметру, который
нужно изменить.
Нажмите на символ
СНЯТ
молотого кофе, чтобы
снять фильтр для смяг-
чения воды
Нажмите символ
молотого кофе, чтобы ВЫКЛ
отключить звуковой
сигнал
→
7
Температура кофе НИЗКАЯ Подтвердите выбор
1 1
Нажмите на зерно, СРЕДНЯЯ
соответствующее
требуемой температуре
ВЫСОКАЯ
Нажмите на символ
молотого кофе, чтобы ВЫКЛ
отключить режим
энергосбережения
Жесткость воды УРОВЕНЬ 1 Подтвердите выбор
3 УРОВЕНЬ 2
3
Нажмите символ,
соответствующий
устанавливаемому УРОВЕНЬ 3
уровню
УРОВЕНЬ 4
4 30 МИНУТ
4
Нажмите символ,
соответствующий
устанавливаемому 1 ЧАС
времени
3 ЧАСА
Нажмите кнопку :
Машина снова готова к использованию.
Примечание.
Устройство автоматически выходит из меню настроек через 30
секунд бездействия.
8
9.1 Сброс к заводским настройкам
Убедитесь, что машина находится в режиме ожидания (вы-
ключена, но подключена к электросети).
9
Компонент Периодичность Порядок выполнения
Компоненты поддона Поддон для сбора капель снабжен • Извлеките поддон для сбора капель и контей-
для сбора капель индикатором-поплавком (красного нер для кофейной гущи.
цвета) уровня воды. • Снимите подставку для чашек, решетку под-
Прежде чем этот индикатор начнет дона, опорожните поддон для сбора капель и
выступать из подставки для чашек, контейнер для гущи, вымойте все компоненты.
необходимо опорожнить поддон для • Проверьте состояние поддона (красного
сбора капель и очистить его. цвета) для конденсата и опорожните его при
необходимости.
• Поставьте на место поддон для сбора капель
вместе с решеткой и контейнером для кофей-
ной гущи.
При извлечении поддона для сбора капель обяза-
тельно всегда опорожнять контейнер для кофейной
гущи, даже если он почти не заполнен.
Внутренняя часть Периодически (примерно раз в месяц) Выключите и отсоедините машину от электросети.
машины проверяйте чистоту машины внутри Ни в коем случае не опускайте прибор в воду.
(для этого достаточно вынуть поддон • Удалите кофейные отложения кисточкой и
каплесборник). губкой.
• Удалите все остатки пылесосом.
Носик узла подачи кофе Периодически (раз в месяц) очищайте • Периодически очищайте носики узла подачи
носики узла подачи кофе. кофе с помощью губки или ткани.
• Проверяйте, чтобы отверстия узла подачи кофе
не были закупорены. При необходимости уда-
лите кофейные отложения зубочисткой.
10
4. Нажмите внутрь две цветные кнопки отсоединения и
одновременно потяните заварочный узел наружу.
SH
PU
SH
PU
Этап 3: Вторая
промывка
11
• Средство для удаления накипи может повредить Индикатор Значение
чувствительные поверхности. Если продукт случайно
опрокинут, немедленно высушите. Замените фильтр (см.
главу «7. Фильтр для смяг-
Для удаления накипи чения воды»)
С р е д с т в о Средство для удаления накипи De’Longhi
д л я
удаления
накипи Недостаточно воды в
Емкость Рекомендованный объем: 2 л бачке: наполните бачок
Время ~45 мин.
Внимание!
Если установлен фильтр для смягчения воды, его
необходимо снять перед добавлением раствора Бачок для воды не встав-
для удаления накипи. лен в машину или встав-
Затем снова вставьте фильтр после первой про- лен неправильно: вставь-
мывки бачка. те бачок правильно
12
Индикатор Значение Индикатор Значение
Слишком мелкий помол, Контейнер для кофейной
кофе выходит медленно гущи не вставлен или
или не выходит вообще. вставлен неправильно:
Отрегулируйте кофемолку вставьте поддон для сбора
(разд. «4.6 Регулировка капель вместе с контейне-
кофемолки») ром для кофейной гущи,
нажав на него до упора.
Было использовано слиш- Необходимо удалить на-
ком большое количество кипь («12. Удаление на-
кофе. Выберите более сла- кипи» и соответствующий
бый вкус или уменьшите раздел краткого руковод-
количество молотого кофе ства (Quick Guide))
Необходимо опорожнить
контейнер для гущи.
13
14. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ниже перечислены некоторые возможные неисправности.
Если проблема не может быть устранена описанным образом, необходимо обратиться в центр технической поддержки.
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Прибор не включается. Штепсель не включен в розетку. Подключите штепсель в розетку.
Кофе не горячий. Чашки не были предварительно Подогрейте чашки путем их ополаски-
нагреты. вания горячей водой (примечание:
можно использовать функцию горя-
чей воды).
Внутренние контуры кофемашины Перед подачей кофе нагрейте вну-
охладились, так как после последнего тренние контуры с помощью полоска-
приготовления кофе прошло более ния, удерживая кнопку нажатой
2–3 минут. несколько секунд.
Задана слишком низкая температура Установите более высокую температуру
кофе. кофе в меню настроек (см. «9. Меню
настроек»).
Необходимо удалить накипь из Удалите накипь. Затем проверьте сте-
машины. пень жесткости воды («6. Измерение
жесткости воды») и убедитесь, что на-
стройки прибора соответствуют факти-
ческой жесткости («9. Меню настроек»).
Кофе недостаточно крепкий или мало Слишком крупный помол кофе. Отрегулируйте помол («4.6 Регулиров-
пенки. ка кофемолки»). Эффект достигается
только после подачи минимум 2 пор-
ций кофе.
Не подходит тип кофе. Используйте тип кофе для кофемашин
эспрессо.
Кофе не свежий. Упаковка кофе была открыта много
времени назад, поэтому кофе потерял
свой вкус.
Кофе выходит слишком медленно или Слишком мелкий помол кофе. Отрегулируйте помол («4.6 Регулиров-
по каплям. ка кофемолки»). Эффект достигается
только после подачи минимум 2 пор-
ций кофе.
Кофемашина не подает кофе Машина обнаружила загрязнения Подождите, пока машина будет гото-
внутри ва к работе, и выберите требуемый
напиток. Если проблема не устранена,
обратитесь в сервисный центр.
Кофе не выходит из одного или обоих Носики узла подачи кофе закупорены. Протрите носики тряпкой. При необ-
носиков узла подачи. ходимости удалите налет с помощью
зубочистки.
Кофе получился водянистым. Засорена воронка для молотого кофе. Откройте дверцу, очистите воронку с
помощью кисточки.
→
14
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Заварочный узел нельзя снять. Отключение не выполнено. Выключите нажатием кнопки .
После завершения удаления накипи В процессе двух циклов ополаскива- Опорожните поддон для сбора капель,
прибор требует третье ополаскивание ния бачок не был наполнен до отметки наполните резервуар до уровня MAX и
MAX. выполните третью промывку.
В молоке большие пузыри Молоко недостаточно холодное, Используйте полностью обезжиренное
не частично обезжиренное или или частично обезжиренное молоко
обезжиренное. прохладной температуры (около 5°C).
Если желаемый результат не достиг-
нут, попробуйте молоко другой марки.
Капучинатор загрязнен Разберите компоненты и тщательно
очистите их.
Используются растительные напитки. Результат сильно зависит от питатель-
ных свойств напитков.
Подставка для чашек над машиной Было выполнено приготовление раз-
горячая личных напитков один за другим
Машина не в работе, но издает шум Кофемашина готова к работе или была Это явление является частью нор-
или небольшие выбросы пара недавно выключена, при этом некото- мальной работы прибора. Чтобы
рые капли конденсата падают в еще уменьшить проявления, опорожните
горячее устройство подачи пара. поддон для сбора капель.
Прибор выпускает пар из поддона для После очистки не была установлена на Установите на поддон для сбора ка-
сбора капель и/или есть вода на по- место решетка поддона. пель решетку.
верхности, где находится прибор.
15
МАЗМҰНЫ 1. КІРІСПЕ
Құрылғының негізгі функциялары "Қысқаша
1. КІРІСПЕ.........................................16 нұсқаулықта" қадамдармен суреттелген.
2. ҚҰРЫЛҒЫ ПАРАМЕТРЛЕРІН ОРНАТУ Осы пайдалану нұсқаулығын оқып шығуға
.....................................................16 бірнеше минут бөліңіз. Бұл барлық қауіп-
қатерлер мен құрылғының зақымдануының
3. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ ЖӘНЕ ӨШІРУ .16
алдын алады.
4. КОФЕ СУСЫНДАРЫН ЖАСАУ.........17 Панельдегі жарықдиодты шамдар
4.1 Кофе дәндерінен кофе жасау .17 мен индикатор шамдары құрылғының
4.2 Тартылған кофеден кофе жасау сигналдарын көріп, әртүрлі функцияларды
................................................17 дұрыс пайдалануға көмектеседі:
4.3 Кофе дәмін өзгерту.................17
4.4 Шаю .......................................17 Өшірулі --
4.5 Ыстығырақ кофе алу туралы
кеңестер..................................17
4.6 Кофе тартқышты реттеу........18 Функция
Тұрақты жану
қолжетімді
4.7 Кесеге құйылатын мөлшерді
реттеу......................................18
Функция
5. КАППУЧИНО ЖАСАУ.....................18 Жыпылықтау
орындалуда
6. СУ ҚАТТЫЛЫҒЫН ӨЛШЕУ..............19
7. СУ ЖҰМСАРТҚЫШ СҮЗГІ...............19 Тез Пайдаланушы
7.1 Сүзгіні ауыстыру.....................20 жыпылықтау назары қажет
7.2 Сүзгіні шығару........................20
8. ҚУАТ ҮНЕМДЕУ ЖОЛДАРЫ ТУРАЛЫ Бұл таңбалар өніммен бірге берілген қысқаша
КЕҢЕСТЕР......................................20 нұсқаулықта да көрсетілген.
9. ПАРАМЕТРЛЕР МӘЗІРІ..................20 2. ҚҰРЫЛҒЫ ПАРАМЕТРЛЕРІН ОРНАТУ
9.1 Әдепкі мәндерді қайта орнату.23
11. ДЕМДЕУІШТІ ТАЗАЛАУ..................25 • Құрылғы параметрлерін орнату туралы
12. ҚАҚ ТАЗАЛАУ ...............................26 нұсқаулар ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚТА
берілген.
13. ИНДИКАТОР ШАМДАРЫНЫҢ • Құрылғыны алғаш рет пайдаланылған
ТҮСІНДІРМЕСІ...............................26 кезде, құрылғы қанағаттанарлық нәтиже
14. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ................28 беруі үшін алдымен 4-5 кесе кофе
жасалуы тиіс болады.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланған кезде,
су жүйесі бос болады және құрылғы өте
шулы болуы мүмкін. Жүйе суға толған
соң, шу азаяды.
• Кофе тартқыштағы кофенің іздері –
сатылғанға дейін құрылғыда жүргізілген
параметрлер сынағының нәтижелері,
біздің өнімдерге деген мұқият қамқорлық
пен назардың дәлелі.
3. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ ЖӘНЕ ӨШІРУ
• Құрылғы іске қосылған сайын, ол кедергі
жасауға болмайтын алдын ала қыздыру
және шаю циклін автоматты түрде
16
орындайды. Цикл аяқталғанға дейін
құрылғы пайдалануға дайын болмайды. Сұйық
• Құрылғыда кофе жасалған соң ол
өшірілсе, әрдайым шаю процесі Орташа
автоматты түрде орындалады.
Күйіп қалу қаупі бар! Қою
Шаю барысында кофе шүмектерінен аздап
ыстық су шығады және төмендегі тамшы 2. Қалаған кофе түрін таңдаңыз.
науасына жиналады. Су шашырандыларынан Есіңізде болсын:
абай болыңыз. • Келесі кофе жасалған кезде, машина
• Құрылғыны қосу және өшіру үшін бұған дейін соңғы таңдалған дәмді
түймесін басыңыз. ұсынады.
Құрылғыны біраз уақыт бойы • Электр қуаты ажырап қалса, машина
пайдаланбайтын босаңыз, оны розеткадан орташа әдепкі параметрлерге оралады.
ажыратыңыз:
4.4 Шаю
4. КОФЕ СУСЫНДАРЫН ЖАСАУ Бұл функцияны құрылғының ішкі
айналымын тазалау және қыздыру үшін кофе
4.1 Кофе дәндерінен кофе жасау
шүмектерінен ыстық су ағызу мақсатында
пайдаланыңыз.
• Ешқашан жасыл, карамельденген Шаю циклін орындау үшін түймесін
немесе қант қосылған кофе дәндерін шамамен 5 секунд басыңыз. Құйылу
пайдаланбаңыз, себебі олар кофе автоматты түрде тоқтайды (құюды ертерек
тартқышқа жабысып, оны пайдалануға тоқтату үшін осы түймені тағы басыңыз).
жарамайтын етуі мүмкін.
• Егер "Қуат үнемдеу" режимі белсенді sec
болса, бірінші кофе құйылғанға дейін x5
бірнеше секунд кідіріс болуы мүмкін.
17
4.6 Кофе тартқышты реттеу
Сусын* Әдепкі Бағдарла-
Кофе тартқыш әдепкі параметр бойынша
(мл) маланатын
кофені дұрыс дайындайтындай етіп
(мл)
орнатылады және оны реттеудің қажеті жоқ.
Реттеу үшін кофе тартқыш жұмыс істеп тұрған Coffee 180 ≃100 және
кезде тетікті келесідей бұраңыз: ≃ 240
Кофе тым баяу "7" санына қарай аралығында
құйылса немесе бір рет "сырт"
мүлдем құйылмаса. еткізіп бұраңыз Long 160 ≃115 және
Бұл реттеудің нәтижесі ≃ 250
тек 2 кесе кофе аралығында
жасалғаннан кейін ғана
байқалады. Doppio+ 120 ≃80 және
≃ 180
аралығында
Кілегейі мол кофе "1" санына қарай
жасау үшін бір рет "сырт" Americano Espresso: Espresso:
Бұл реттеудің нәтижесі еткізіп бұраңыз 40 ≃ 20 - ≃ 180
тек 2 кесе кофе Cу: Cу:
жасалғаннан кейін ғана 110 da ≃ 50 a≃ 300
байқалады.
Long Black Cу: Cу:
120 ≃ 50 - ≃ 300
Espresso: Espresso:
Есіңізде болсын: 80 ≃ 40 - ≃ 360
Тартуды реттеу дөңгелегін тек кофе тартқыш
кофе дайындаудың бастапқы кезеңінде Over ice 100 ≃40 және
жұмыс істеп тұрған кезде ғана бұрау керек. ≃ 240
аралығында
4.7 Кесеге құйылатын мөлшерді
реттеу (*) Сусындардың саны мен түрлері әр
1. Бағдарламаланып жатқан сусынға модельде әртүрлі болады.
қатысты түймені бірнеше секунд басып Есіңізде болсын!
тұрыңыз: индикатор тез жыпылықтауға Ағымдағы бағдарламадан бас тарту үшін басқа
көшкен кезде, бағдарламалау мәзірі сусынды таңдау түймесін басыңыз
ашылғаны. Ағу басталады;
2. Кесе қалаған деңгейге дейін толған кезде, 5. КАППУЧИНО ЖАСАУ
сусын түймесін тағы басыңыз. Құйылу • Ыдысты әрбір дайындалатын каппучино
тоқтайды және мөлшер жадта сақталады. үшін шамамен 100 грамм сүтпен
толтырыңыз. Ыдыс көлемін таңдаған
Сусын* Әдепкі Бағдарла-
кезде, сүттің көлемі екі немесе үш есе
(мл) маланатын
көбейетінін ескеріңіз.
(мл) • Қоюлау көпіршікке қол жеткізу үшін,
Espresso 40 ≃20 және тоңазытқыш температурасында (шамамен
≃ 180 5°C) сақталған майсыздандырылған
аралығында немесе жартылай майсыздандырылған
сүтті пайдаланыңыз. Ысытылған сүттің
көпіршігі жеткіліксіз және көбіктер үлкен
→ болмас үшін, каппучино машинасын әрбір
қолданған соң тазалап отырыңыз.
18
• Көпіршік сапасы келесінің негізінде 7. СУ ЖҰМСАРТҚЫШ СҮЗГІ
әртүрлі болуы мүмкін: Уақыт ете келе машинаның тиімділігін
• сүттің немесе көкөніс сусынының түрі; жоғалмас үшін De’Longhi су жұмсартқыш
• қолданылған құрылғы маркасы; сүзгісін пайдалануды ұсынамыз.
• ингредиенттер мен құнарлық мәндері. Қосымша ақпарат алу үшін www.delonghi.com
6. СУ ҚАТТЫЛЫҒЫН ӨЛШЕУ веб-сайтына кіріңіз.
Бір кезеңдік уақыт өткен соң су қаттылығына EAN коды 8004399327252
сай қақ тазалау ескертуі көрсетіледі. Құрылғы
әдепкіде су қаттылығының "4" мәніне Сүзгіні дұрыс пайдалану үшін, төмендегі
орнатылған болады. Сонымен қатар, бұл нұсқаларды орындаңыз.
құрылғыны әр түрлі аймақтардағы құбыр 1. Сүзгіні қабынан шығарып, келесі екі айды
суының қаттылығына сай бағдарламалауға көру үшін күн индикаторын бұраңыз;
болады, сондықтан қақ тазалау жиілігі әртүрлі
болуы мүмкін.
1. Көрсеткіш қағазын қаптамасынан 0,5 L
шығарыңыз. Құрылғы моделімен бірге
жеткізілсе, ол қысқаша нұсқаулыққа
тіркелген күйде келеді.
2. Қағазды стакандағы суға бір секундтай
толық батырып алыңыз.
9. ПАРАМЕТРЛЕР МӘЗІРІ
Мәзір ашық болған кезде, тиісті функцияларды таңдау үшін белсенді түймелерді қолданыңыз:
Параметрлер Параметрлерді
мәзірін ашу таңдау Дыбысты сигнал
Су жұмсартқыш сүзгі
(*)
Кофе температурасы 1 2 3 4 5 6 Автоматты түрде өшіру
20
1. Мәзірді ашу:
sec
x5
түймесін бірнеше секунд басып тұрыңыз:
параметрлер түймелері жанады.
Реттелетін параметрдің түймесін басу арқылы
әрі қарай жалғастырыңыз.
Су жұмсартқыш
АЛЫНҒАН
сүзгіні шығару үшін
ұнтақтау таңбасын
басыңыз
1 1
Қажетті
ОРТАША
температураның
бұршақ таңбасын
басыңыз
ЖОҒАРЫ
21
Қуат үнемдеу Қуат үнемдеу Таңдауды растау
режимін қосу ҚОСУЛЫ
2 үшін бұршақ 2
таңбаларының бірін
басыңыз
Қуат үнемдеу
режимін өшіру үшін ӨШІРУЛІ
ұнтақтау таңбасын
басыңыз
Су қаттылығы 1-ДЕҢГЕЙ Таңдауды растау
3 2-ДЕҢГЕЙ
3
Орындалатын
деңгейдің таңбасын
3-ДЕҢГЕЙ
басыңыз
4-ДЕҢГЕЙ
Орындалатын уақыт
1 САҒАТ
таңбасын басыңыз
3 САҒАТ
3. Мәзірден шығу:
түймесін басыңыз:
Машина енді қайтадан пайдалануға дайын.
Есіңізде болсын!
Егер 30 секунд бойы ешбір әрекет орындалмаса,
машина параметрлер мәзірінен автоматты түрде
шығатынын ескеріңіз.
22
9.1 Әдепкі мәндерді қайта орнату
Машина күту режимінде тұрғанын тексеріңіз
(өшірулі, бірақ розеткаға қосулы).
23
Құрамдас бөлік Жиілік Процедура
Тамшы науасының Тамшы науасы ондағы су • Тамшы науасы мен ұнтақ кофе
құрамдастары деңгейін көрсететін деңгей ыдысын алыңыз;
көрсеткішімен (қызыл) • Кеселер науасын және тапшы
белгіленген. науасының торын шығарып, тамшы
Осы көрсеткіш кесе науасы мен тартылған кофе ыдысын
науасынан шығып тұрғанға босатыңыз да, барлық бөлшектерді
дейін тамшы науасы жуыңыз;
босатылуы және тазалануы • Қызыл су жиналу науасын тексеріп,
керек қажет болса босатыңыз;
• Болған соң торы бар тамшы науасы
мен ұнтақ кофе ыдысын орындарына
салыңыз.
Тамшы науасын алып жатқан кезде
ұнтақ кофе ыдысын тіпті онда шамалы
кофе қалса да босату керек.
24
11. ДЕМДЕУІШТІ ТАЗАЛАУ 8. Тазалаған соң демдеу торын ішкі тірекке
Маңызды! қарай сырғыту арқылы орнына салып,
Құрылғы іске қосулы болған кезде демдеу «сырт» етіп орнына түскенше PUSH
торын шығарып алуға болмайды. (ИТЕРУ) белгісін толық енгенше ішке
қарай басыңыз;
Есіңізде болсын:
1. Машинаны өшіру үшін түймесін
Егер демдеу торын енгізу қиын болса,
басыңыз;
енгізбес бұрын, оны екі ілгекті басу арқылы
2. Су ыдысын алыңыз;
дұрыстап орналастырыңыз.
3. Машинаның оң жағындағы демдеу торы
орнының қақпағын ашыңыз;
SH
PU
→
26
Шам Мағынасы Шам Мағынасы
Су ыдысы жоқ немесе Тартылған кофе
дұрыс салынбаған: жасау функциясы
ыдысты дұрыстап воронкаға тартылған
салыңыз
кофе салынбаса да
таңдалған. Воронкаға
алдын ала тартылған
Жалпы дабыл: кофені салыңыз және
машинаның іші өте тағы құйып көріңіз
ластанған. Машинаны
мұқият тазалаңыз. Бұл Су айналымы бос.
хабар тазалаудан кейін Дөңгелекті күйіне
де көрінсе, De’Longhi бұрау немесе "Бу"
тұтынушыларды түймесін басу арқылы
қолдау қызметімен ыстық бу шығарыңыз
және/немесе ресми
қызмет орталығымен
хабарласыңыз
Тазалаудан кейін
демдеуіш салынбаған:
демдеуішті орнына "11. Ұнтақ кофе ыдысын
Демдеуішті тазалау" босату керек
бөлімінде түсіндірілген
әдіспен салыңыз
27
Шам Мағынасы
Қақ тазалау
т о қ т а т ы л д ы .
Машинаны қайта
пайдалану үшін:
1. түймесін
басыңыз;
2. Егер бу дөңгелегі
O күйінде болса,
оны күйіне
бұраңыз; құю
басталады және
қақ тазалау
1 0 - б е т т е г і
14-суретте
көрсетілген
ж е р д е н
жалғасады.
29
МӘСЕЛЕ ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ ШЕШІМІ
Сүтте үлкен көбіктер бар Сүт жеткілікті деңгейде Т о ң а з ы т қ ы ш
салқын емес немесе ол температурасындағы
майсыздандырылған (шамамен 5°)
немесе жартылай майсыздандырылған
майсыздандырылған. немесе жартылай
майсыздандырылған сүтті
пайдаланған жөн. Егер
нәтиже сіз қалағандай
болмаса, басқа компанияның
сүтін пайдаланып көріңіз.
Каппучино жасағыш кірлеген. Құрамдастарды алып,
оларды мұқият тазалаңыз.
"Көкөніс сусындары" Нәтиже сусындардың
бөлімде сипатталғандай етіп құнарлылық қасиеттеріне
тазалаңыз. қарай әртүрлі болады.
Машинаның жоғарғы Бірнеше сусын кезекпен
жағындағы кесе науасы кезек бірден дайындалған
ыстық
Пайдаланылмаған кезде Құрылғы қолдануға дайын Бұл қалыпты жұмыс істеудің
машинадан шуылдар немесе немесе жақында ғана бір бөлігі болып табылады.
шағын түтіндер шығады өшірілген және конденсат Бұл құбылысты азайту үшін,
ыстық бу жасағышқа енуде. тамшы науасын босатыңыз.
Құрылғы тамшы науасынан Тамшы науасының торы Тамшы науа торын тамшы
бу түтінін шығарады және/ тазалаудан кейін орнына науасына қайта салыңыз.
немесе құрылғы бетінде су салынбаған.
қалған.
30
ÖSSZEFOGLALÓ 1. BEVEZETÉS
1. BEVEZETÉS.............................................31 A gép főbb műveleteit a Quick Guide mutatja be, lépésről
lépésre.
2. A LEGELSŐ HASZNÁLATKOR .....................31 Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására.
3. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS ..............................31 Ezzel megelőzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
A gépe kezelőpaneljén lévő led-ek és jelzőfények segítségével
4. KÁVÉS ITALOK ADAGOLÁSA......................32
a megfelelő módon működhet együtt a géppel:
4.1 Kávé készítése szemes kávéból...............32
4.2 Kávékészítés őrölt kávéból .....................32
Kikapcsolva --
4.3 A kávé aromájának megváltoztatása......32
4.4 Öblítés ...................................................32
4.5 Javaslatok amelegebb kávéhoz..............32 Funkció rendelke-
Bekapcsolva
4.6 A kávédaráló beállítása..........................32 zésre áll
4.7 A csészében lévő mennyiség testreszabása.32
F u n k c i ó
5. CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE..........................33 Villogó
folyamatban
6. A VÍZKEMÉNYSÉG MÉRÉSE.......................33
7. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ.................................33 A készülék
7.1 A szűrő cseréje........................................34 Gyorsan villogó beavatkozást kér
7.2 A szűrő kivétele......................................34 a felhasználótól
8. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁGRA VONATKOZÓ Ezeket a szimbólumokat a termékhez mellékelt quick guide is
TANÁCSOK..............................................34 használja.
9. BEÁLLÍTÁSOK MENÜ................................35
9.1 Visszaállítás a gyári beállításokra...........37 2. A LEGELSŐ HASZNÁLATKOR
• A gép első üzembehelyezésének utasításai a QUICK GUI-
11. A KÁVÉFŐZŐ EGYSÉG TISZTÍTÁSA..............38 DE-ban találhatók.
12. VÍZKŐOLDÁS ..........................................39 • Az első használat során legalább 4-5 adagolásra van szük-
ség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
13. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE......................40
• Az első használat során a hidr. rendszer még üres, ezért a
14. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ...................41 gép nagyon hangos lehet: a rendszer feltöltése során a zaj
lassan csökkenni fog.
• A kávédarálóban lévő kávémaradványok a gép forgalom-
ba hozatala előtti beállítási teszteknek köszönhetők, és
bizonyítják a termék gondos vizsgálatát.
3. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
• Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan el-
végez egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem
lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzé-
sét követően áll használatra készen.
• Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a
készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus
öblítő programot.
Megégés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagolóból néhány csepp forró víz távo-
zik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyom-
ja meg a gombot.
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a
hálózati csatlakozót:
31
4. KÁVÉS ITALOK ADAGOLÁSA
sec
4.1 Kávé készítése szemes kávéból x5
Erős
4.4 Öblítés
Ezzel a funkcióval lehet kiengedni a forró vizet a kávé ada-
golóból, így lehetővé válik a gép belsejének tisztítása és Megjegyzés:
felmelegítése. A kávéőrlés finomságát szabályozó gombot csak akkor forgas-
Az öblítés indításához elég, ha nyomva tartja a gombot sa, amikor a kávédaráló működik, a kávéital elkészítésének első
körülbelül 5 másodpercig: az adagolás automatikusan meg- szakaszában.
szakad (ha előbb kívánja megszakítani, nyomja meg újra a
gombot). 4.7 A csészében lévő mennyiség testreszabása
1. Tartsa nyomva pár másodpercig a programozandó ital-
ra vonatkozó gombot: akkor van a programozási me-
nüben, amikor a jelzőfény gyorsan villog. Az adagolás
megkezdődik;
32
2. Ha elérte a kívánt mennyiséget a csészében, nyomja meg lemző valós vízkeménységre, így a készülék ritkábban végez
ismét az ital gombját: az adagolás megszakad és a men�- vízkőoldást.
nyiséget eltárolja a készülék. 1. Vegye ki a tesztcsíkot a csomagolásból: ha a modell tarto-
Ital* Alap- Programozható (ml) zéka, akkor a quick guide útmutatóhoz mellékelt.
értel- 2. Körülbelül egy másodpercre merítse a csíkot egy pohár
mezett vízbe.
(ml)
Espresso 40 ≃ 20-tól ≃ 180-ig
Kávé 180 ≃ 100-tól ≃ 240-ig
5. CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE 4
• Töltsön egy edénybe kb. 100 gramm tejet minden csé- Magas
sze cappuccinóhoz. A tartály méretének kiválasztásakor Lásd az utasításokat a „9. Beállítások menü” fejezetben a gép
ügyeljen arra, hogy a tej térfogata két vagy háromszoro- beállításához.
sára nő.
• Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon 7. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ
félzsíros, hűtő hideg tejet (kb. 5° C). Annak érdekében, A gép teljesítményének állandó fenntartása érdekében a
hogy a tej mindig megfelelően habos legyen, és ne kép- De’Longhi vízlágyító szűrőjének használata javasolt.
ződjenek benne nagy buborékok, minden használat után További információ a www.delonghi.com weboldalon.
tisztítsa meg a cappuccinatore eszközt.
EAN: 8004399327252
• A hab minősége az alábbi tényezőktől függően változhat:
• a tej vagy a növényi ital típusa;
• használt márka; A szűrő megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi
• összetevők és tápértékek. utasításokat.
1. Vegye ki a szűrőt a csomagolásból és forgassa a naptár-
6. A VÍZKEMÉNYSÉG MÉRÉSE mutatót addig, amíg a következő 2 hónap meg nem
A vízkőoldási riasztás a víz keménységétől függően egy bizo- jelenik;
nyos időtartam elteltével jelenik meg. A készüléket gyárilag
a 4. vízkeménységi fokozatra állították be. Szükség esetén
beállíthatja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jel-
33
7.1 A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt, ha bekapcsol a vonatkozó jelzőfény .
0,5 L 1. Vegye ki a víztartályt és az elhasznált szűrőt;
2. A szűrő aktiválásához az előző bekezdés utasításait követ-
ve járjon el;
3. Lásd az utasításokat a „9. Beállítások menü” fejezetben a
gép beállításához.
Megjegyzés:
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készü-
léket 3 hétnél hosszabb ideig nem használja, cserélje ki a szűrőt
akkor is, ha a gép nem jelzi ezt.
2. A szűrő aktiválásához folyasson csapvizet a szűrőn talál-
ható középső nyílásba addig, amíg a víz ki nem folyik a 7.2 A szűrő kivétele
szűrő oldalsó nyílásain egy percen keresztül; Ha a készüléket szűrő nélkül szeretné tovább használni, el kell
3. Húzza ki a víztartályt a gépből és töltse fel vízzel; tegye be távolítania, és jeleznie kell az eltávolítását.
a szűrőt a víztartályba úgy, hogy teljesen belemeríti kb. tíz 1. Vegye ki a víztartályt és az elhasznált szűrőt;
másodpercig, majd döntse meg és enyhén nyomja meg, 2. Lásd az utasításokat a „9. Beállítások menü” fejezetben a
hogy kijöjjenek a légbuborékok; gép beállításához.
Megjegyzés!
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készüléket
3 hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szűrőt még akkor
is, ha a gép ezt nem jelzi.
8. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁGRA VONATKOZÓ
TANÁCSOK
• Az automata kikapcsolást 15 percre állítsa be (lásd “9.
Beállítások menü”);
• Aktiválja az Energiatakarékosság funkciót (lásd “9.
Beállítások menü”);
4. Tegye vissza a szűrőt a helyére és nyomja be ütközésig; • Amikor a gép jelzi, végezzen vízkőoldást.
5. Zárja vissza a tartályt a fedélleli , majd helyezze vissza a
tartályt a gépbe;
Belépés a Beállítások
beállítások menübe kiválasztása Akusztikus hangjelzés
Vízlágyító szűrő
(*)
A kávé hőmérséklete
1 2 3 4 5 6 Automata kikapcsolás
Energiatakarékosság Vízkeménység
sec
x5
→
35
A kávé hőmérséklete ALACSONY Erősítse meg a választást
1 1
Nyomja meg a kívánt KÖZEPES
hőmérsékletnek
megfelelő kávészemet
MAGAS
3 2. SZINT
3
Nyomja meg a beállítandó
szintnek megfelelő
3. SZINT
szimbólumot
4. SZINT
4 30 PERC
4
Nyomja meg a beállítandó
időtartamnak megfelelő
1 ÓRA
szimbólumot
3 ÓRA
3. A menüből kilépéshez:
Megjegyzés!
A gép 30 másodperc inaktivitás után automatikusan kilép a beál-
lítások menüből.
36
9.1 Visszaállítás a gyári beállításokra
Ellenőrizze, hogy a gép készenléti állapotban van-e (ki van kap-
csolva, de az elektromos hálózatra van csatlakoztatva).
37
Alkatrész Gyakoriság Eljárás
Csepptálca részei A csepptálcában van egy piros színű úszó, • Ki kell húzni a csepptálcát és a zacctartót;
amely a víz szintjét jelzi. • Vegye ki a csészetartó tálcát és a rácsot, ürítse ki a
Mielőtt ez a mutató kiemelkedne a csé- cseppgyűjtő tálcát és a zacctartót, végül mossa el
szetartó tálcából, ki kell üríteni és meg az összes alkotórészt;
kell tisztítani a csepptálcát • Ellenőrizze a piros kondenzvíz gyűjtő tartályt, és
szükség esetén ürítse ki;
• Tegye vissza a cseppgyűjtő tálcát, a rácsot és a
zacctartót.
Amikor kiveszi a csepptálcát, a zacctartót is ki kell üríte-
ni, még akkor is, ha nincs teljesen tele.
A gép belseje Rendszeresen (kb. havonta egyszer) elle- Kapcsolja ki a gépet és csatlakoztassa le az elektromos
nőrizze, hogy a gép belseje nem piszkos hálózatról. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
(ehhez húzza ki a csepptálcát). • Távolítsa el a kávézaccot egy ecsettel és egy
szivaccsal;
• A maradványokat egy porszívóval távolítsa el
A kávéadagoló csőrei Rendszeresen (havonta egyszer) tisztítsa • Egy szivaccsal vagy ruhával rendszeresen tisztítsa
meg a kávéadagoló csőröket meg a kávéadagoló csőröket;
• Ellenőrizze, hogy a kávéadagoló nyílásai nincsenek
eltömődve. Szükség esetén egy fogvájó segítségé-
vel távolítsa el a kávé maradványokat.
12. VÍZKŐOLDÁS
SH
PU
Ahhoz, hogy megfelelően végezze el a vízkőoldó ciklust,
ügyeljen a kívánt mennyiségre a víztartályban minden
lépésnél:
1. lépés:
Vízkőtlenítés
Figyelem:
Ha fel van szerelve a vízlágyító szűrő, el kell azt távolí-
tania, mielőtt beöntené a vízkőoldó oldatot.
Ezután tegye vissza a szűrőt az első öblítőtartály
végén.
39
A vízkőtlenítési eljárás a „Quick Guide” utasításban található. Jelzőfény Jelentés
Megjegyzés:
• Ha elkezdte a vízkőtlenítő ciklust, nem lehet megszakítani A tisztítás után nem helyez-
és az egész öblítési ciklus elvégzésével kell befejezni. ték be a kávéfőző egységet:
• Teljesen természetes, hogy a vízkőoldást követően víz tegye be a kávéfőző egysé-
marad a zacctartóban. get a „11. A kávéfőző egység
• A készülék harmadik öblítést is igényel abban az esetben, tisztítása” fejezetben leírtak
ha a víztartály nincs a MAX szintig feltöltve: ez garan- szerint
tálja, hogy ne legyen vízkőoldó folyadék a készülék hidr. Kávészemek hiánya: töltse
rendszerében. Mielőtt elindítaná az öblítést, ürítse ki a fel a szemes kávé tartót,
csepptálcát. majd nyomja meg bárme-
13. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE lyik gombot a riasztásból
való kilépéshez.
Jelzőfény Jelentés
Az italok jelzőfényei A gép melegszik: várjon
villognak A kávét túl finomra őrölte,
Az italok és a vonatkozó A gép készen áll a haszná- ezért a kávé csak nagyon
beállításaik jelzőfényei fo- latra: válassza ki az adago- lassan vagy egyáltalán nem
lyamatosan világítanak landó italt és a vonatkozó folyik le. A kávédaráló be-
opciókat állítása („4.6 A kávédaráló
beállítása” bek.)
Cserélje ki a szűrőt (lásd a „7.
Vízlágyító szűrő” fejezetet)
Túl sok kávét használt. Vá-
lasszon egy könnyebb ízt
vagy csökkentse az őrölt
kávé mennyiségét
42
SADRŽAJ 1. UVOD
1. UVOD.....................................................43 Glavne radnje stroja detaljno su objašnjene u Quick Guide.
Odvojite nekoliko trenutaka za čitanje ovih uputa za uporabu.
2. PRI PRVOJ UPOTREBI .............................43 Tako ćete izbjeći opasne situacije ili oštećenja aparata.
3. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE ..............43 LED i lampice na ploči vašeg uređaja pomoći će vam u ispravnoj
interakciji s uređajem:
4. ISPORUKA NAPITAKA NA BAZI KAVE.........44
4.1 Priprema kave upotrebom kave u zrnu ...44
4.2 Priprema kave upotrebom mljevene kave .44
Isključen --
4.3 Promjena okusa kave.............................44
4.4 Ispiranje ................................................44 Dostupna
Uključen
4.5 Savjeti za topliju kavu............................44 funkcija
4.6 Podešavanje mlina za kavu....................44
4.7 Prilagodba količine u šalici......................44 Trepereće Funkcija u tijeku
5. PRIPREMA CAPPUCCINA .........................45
6. MJERENJE TVRDOĆE VODE.......................45 Uređaj zahtijeva
7. FILTAR ZA OMEKŠAVANJE VODE................45 Brzo treperenje intervenciju
7.1 Zamjena filtra.........................................46 korisnika
7.2 Uklanjanje filtra.....................................46
Ova se simbologija također koristi u Quick Guide priloženom uz
8. SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE..................46 proizvod.
9. IZBORNIK POSTAVKI...............................47
9.1 Reset na tvorničke postavke...................49 2. PRI PRVOJ UPOTREBI
• Upute za početno pokretanje stroja date su u QUICK
11. ČIŠĆENJE INFUZERA................................50
GUIDE.
12. UKLANJANJE KAMENCA ..........................51 • Pri prvom korištenju treba pripremiti 4-5 isporuka prije
13. ZNAČENJE POKAZATELJA.........................52 nego što aparat da zadovoljavajući rezultat u šalici.
• Prilikom prve uporabe, krug vode je prazna, tako da stroj
14. RJEŠAVANJE PROBLEMA ........................54 može biti vrlo bučan: buka će se ublažiti kao dolazi do
punjenja kruga.
• Svi tragovi kave na mlinu za kavu nastaju zbog testova
funkcioniranja stroja prije nego što se proizvod stavi na
tržište i dokaz su pažljive brige o istom.
3. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
• Svaki put kad se aparat uključi, automatski se provodi
predgrijavanje i ciklus ispiranja koji se ne mogu prekinuti.
Aparat je spreman za uporabu tek nakon dovršetka ovog
ciklusa.
• Prilikom svakog isključivanja, aparat obavlja automatski
ciklus ispiranja ako je pripremljena kava.
Opasnost od opekotina!
Tijekom ispiranja, iz mlaznice za izlaženje kave izlazi malo
vruće vode. Obratite pozornost da ne dođete u kontakt sa vru-
ćom vodom.
• Za uključivanje ili isključivanje aparata pritisnite tipku
.
Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme, odspojite uređaj iz
napajanja:
43
4. ISPORUKA NAPITAKA NA BAZI KAVE
sec
4.1 Priprema kave upotrebom kave u zrnu x5
Jaka
4.4 Ispiranje
Pomoću ove funkcije moguće je ispuštati vruću vodu iz mlazni- Zabilješka:
ce za kavu, kako bi se očistio i zagrijao unutarnji krug aparata. Ručica za podešavanje mora se zakretati samo dok je mlin za
Da biste započeli ispiranje, jednostavno pritisnite tipku kavu u radu u početnoj fazi pripreme kave.
oko 5 sekundi: isporuka se automatski zaustavlja (ako je želite
4.7 Prilagodba količine u šalici
zaustaviti ranije, ponovno pritisnite istu tipku).
1. Držite pritisnutu tipku za programiranje napitka nekoliko
sekundi: nalazite se u izborniku za programiranje kad lam-
pica brzo treperi. Započinje ispuštanje;
44
2. Kad se postigne željena količina u šalici, ponovno priti- 1. Izvadite iz pakiranja reaktivnu traku: ako je isporučena
snite tipku napitka: ispuštanje se zaustavlja i količina se s vašim modelom, naći ćete je priloženu uz Quick Guide.
pohranjuje. 2. Uronite traku potpuno u čašu vode na oko jednu sekundu.
Napitak* Zadano Programabilno (ml)
(ml)
Espresso 40 od ≃ 20 do ≃ 180
Coffee 180 od ≃ 100 do ≃ 240
(*)
Temperatura kave
1 2 3 4 5 6 Samoisključivanje
sec
x5
Držite tipku pritisnutu nekoliko sekundi:
tipke za podešavanje svijetle.
Nastavite pritiskom na tipku koja se odnosi na postavku koju
želite prilagoditi.
→
47
Temperatura kave NISKA Potvrdite odabir
1 1
Pritisnite zrno koje SREDNJA
odgovara željenoj
temperaturi
VISOKA
3 RAZINA 2
3
Pritisnite simbol koji
odgovara razini koju želite
RAZINA 3
postaviti
RAZINA 4
4 30 MINUTA
4
Pritisnite simbol koji
odgovara vremenu koje
1 SAT
želite postaviti
3 SATA
3. Izlaz iz izbornika:
Pritisnite tipku :
Uređaj se vraća u pripravnost za upotrebu.
Zabilješka!
Uređaj automatski izlazi iz izbornika postavki nakon 30 sekundi
neaktivnosti.
48
9.1 Reset na tvorničke postavke
Provjerite je li stroj u stanju pripravnosti (isključen, ali spojen
na mrežu).
49
Komponenta Frekvencija Postupak
Dijelovi sabirnice kapljica Sabirnica kapljica je opremljena s pokazi- • Izvadite posudu za prikupljanje kapljica i spremnik
vačem (crvene boje) razine vode. taloga kave;
Prije nego što pokazatelj izviri iz pladnja • Uklonite pladanj za šalice, rešetku posude, zatim
za šalice, ispraznite i očistite posudu ispraznite sabirnicu kapljica i spremnik taloga kave
i operite ih;
• Provjerite posudu za prikupljanje kondenzata crve-
ne boje i, ako je puna, ispraznite je;
• Vratite posudu za prikupljanje kapljica zajedno sa
spremnikom taloga kave.
Kada izvučete sabirnicu kapljica obavezno je uvijek ispra-
znite i spremnik taloga kave, iako je tek malo napunjen.
Unutarnji krug aparata Provjerite povremeno (jednom mjeseč- Isključite i odspojite stroj iz električne mreže. Nikada ne-
no) da unutrašnjost stroja (dostupna mojte uranjati uređaj u vodu.
nakon vađenja za prikupljanje kapljica) • Uklonite naslage kave pomoću isporučene četke i
nije prljava. spužve;
• Usisivačom očistite sve ostatke kave
Mlaznice za ispuštanje Povremeno (jednom mjesečno) očistite • Povremeno očistite mlaznice za ispuštanje kave
kave mlaznice za ispuštanje kave pomoću spužve ili krpe;
• Provjerite da rupe za raspršivanje kave nisu blokira-
ne. Ako je potrebno uklonite naslage kave pomoću
čačkalice.
50
4. Pritisnite prema unutra dvije obojene tipke za otpuštanje i
istovremeno izvucite infuzer van;
SH
PU
SH
PU
Faza 3: Drugo
ispiranje
9. Jednom postavljen, uvjerite se da su dvije obojene tipke • Prije uporabe uvijek pročitajte upute i oznake na pakira-
iskočile prema vani; nju sredstva za uklanjanje kamenca.
• Preporučuje se isključiva uporaba sredstva za uklanjanje
kamenca De’Longhi. Uporaba neodgovarajućih sredstava
za uklanjanje kamenca, kao i redovito provođenje ukla-
njanja kamenca, može dovesti do pojave nedostataka koji
nisu obuhvaćeni jamstvom proizvođača.
51
• Sredstvo za uklanjanje kamenca može oštetiti osjetlji- Pokazatelj Značenje
ve površine. Ako se proizvod slučajno prolije, odmah ga
osušite. Voda u spremniku nije do-
voljna: napunite spremnik
Za uklanjanje kamenca
Sredstvo za Sredstvo za uklanjanje kamenca De’Longhi
uklanjanje
kamenca
Spremnik Preporučeni kapacitet: 2 l Spremnik nije umetnut
ili nije umetnut pravilno:
Vrijeme ~45min
ispravno postavite spremnik
Pozor:
Ako je instaliran filtar za omekšavanje, mora se uklo-
niti prije dodavanja otopine za uklanjanje kamenca.
Zatim ponovo umetnite filtar na kraju prvog spremni- Opći alarm: unutrašnjost
ka za ispiranje. aparata je vrlo prljava. Pa-
žljivo očistite aparat. Ako
nakon čišćenja aparat još
Postupak uklanjanja kamenca objašnjen je u „Quick Guide“. uvijek prikazuje poruku,
Zabilješka: obratite se servisnom centru
• Jednom kada je započeo ciklus uklanjanja kamenca, on
i/ili ovlaštenom servisu
se ne može prekinuti i mora se završiti cijelim ciklusom
ispiranja. Nakon čišćenja nije po-
• Normalno je da nakon izvođenja ciklusa dekalcifikacije stavljen infuzer: umetnite
postoji voda u spremniku taloga kave. infuzor kako je naznačeno
• U slučaju da je spremnik za vodu nije napunjen do MAX ra- u poglavlju “11. Čišćenje
zine, uređaj zahtijeva treće ispiranje: ovo je potrebno kako infuzera”
bi se osiguralo da nema sredstva za uklanjanje kamenca u
unutarnjim krugovima uređaja. Prije početka ispiranja, ne Nedostatak zrna kave: na-
zaboravite isprazniti sabirnicu kapljica. punite spremnik zrna kave,
13. ZNAČENJE POKAZATELJA a zatim pritisnite bilo koju
tipku za izlaz iz alarma.
Pokazatelj Značenje
Svjetla pokazivača koja se Aparat se zagrijava:
odnose napitke trepću pričekajte
Svjetla pokazivača koja se Aparat je spreman za upo- Mljevenje je prefino te kava
odnose na napitke i s njima trebu: nastavite s odabirom izlazi presporo ili uopće
povezane postavke nepre- napitka koji želite pripremiti ne izlazi. Podesite mlin za
stano svijetle i njegovim opcijama mljevenje kave (stav. “4.6
Podešavanje mlina za kavu”)
Zamijenite filtar (vidi po-
glavlje “7. Filtar za omekša-
vanje vode”)
→
52
Pokazatelj Značenje Pokazatelj Značenje
Upotrebljeno je previše Potrebno je izvršiti uklanja-
kave. Odaberite blaži okus ili nje kamenca (“12. Uklanja-
smanjite količinu mljevene nje kamenca” i namjenski
kave odjeljak Quick Guide)
53
14. RJEŠAVANJE PROBLEMA
U nastavku su navedeni neki od mogućih kvarova.
Ako se problem ne može riješiti na opisani način, obratite se tehničkoj podršci.
PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE
Uređaj se ne pali. Utikač nije spojen na utičnicu. Priključite utikač u utičnicu.
Kava nije vruća. Šalice nisu prethodno zagrijane. Zagrijte šalice tako što ćete ih isprati vru-
ćom vodom (Zabilješka: može se koristiti
funkcija vruća voda).
Unutarnji krugovi uređaja su se ohladili Prije spremanja kave, zagrijte unutarnje
jer je prošlo 2-3 minuta od pripreme za- krugove ispiranjem, držeći tipku pri-
dnje kave. tisnutu nekoliko sekundi.
Postavljena temperatura kave je niska. Postavite u izborniku višu temperaturu
kave (vidi “9. Izbornik postavki”).
Potrebno je ukloniti kamenac iz aparata Izvršite uklanjanje kamenca. Zatim pro-
vjerite stupanj tvrdoće vode (“6. Mjerenje
tvrdoće vode”) i provjerite je li aparat po-
stavljen prema stvarnoj tvrdoći (“9. Izbor-
nik postavki”).
Kava je slaba i ima malo pjene. Mljevena kava je previše gruba. Podesite mljevenje (“4.6 Podešavanje
mlina za kavu”). Učinak je vidljiv tek
nakon napravljene 2 kave.
Kava nije odgovarajuća. Koristite samo mljevenu kavu za uređaje
za espresso kavu.
Kava nije svježa. Paket kave predugo je otvoren i izgubio
je svoj ukus.
Kava izlazi presporo ili u kapljicama. Mljevena kava je previše fina. Podesite mljevenje (“4.6 Podešavanje
mlina za kavu”). Učinak je vidljiv tek
nakon napravljene 2 kave.
Aparat ne ispušta kavu Aparat otkriva nečistoće u svojoj Pričekajte da aparat postane spreman za
unutrašnjosti uporabu i ponovno odaberite željeni na-
pitak. Ako problem i dalje postoji obratite
se ovlaštenom servisu.
Kava ne izlazi iz jednog ili oba kljuna Mlaznice za izlaženje kave su začepljene. Očistite mlaznice krpom. Ako je potrebno,
mlaznice. uklonite nakupine čačkalicom.
Isporučena kava je previše vodena. Lijevak za mljevenu kavu je začepljen. Otvorite otvor, očistite lijevak priloženim
kistom.
Infuser ne može biti izvađen. Isključivanje nije izvedeno. Isključite pritiskom na tipku .
Na kraju uklanjanja kamenca, aparat za- Za vrijeme dva ciklusa ispiranja, spremnik Ispraznite sabirnicu kapljica, napunite spre-
htijeva treće ispiranje za vodu nije napunjen do MAX razine mnik vode do MAX razine i izvršite treće
ispiranje.
→
54
PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE
Mlijeko ima velike mjehure Mlijeko nije dovoljno hladno ili nije djelo- Preporuča se uporaba obranog ili djelo-
mično obrano. mično obranog mlijeka na temperaturi iz
hladnjaka (oko 5 °C). Ako nije postignut
željeni rezultat, pokušajte promijeniti
marku mlijeka.
Cappuccinator je prljav. Rastavite komponente i pažljivo ih
očistite.
Koriste se biljni napici. Rezultat se dosta razlikuje u skladu s pre-
hrambenim karakteristikama pića.
Pladnja za šalice iznad uređaja je vruć Pripremljeno je nekoliko napitaka u
brzom slijedu
Aparat nije u uporabi, ali emitira zvukove Aparat je spreman za uporabu ili je upra- Ovaj fenomen je dio uobičajenog rada
ili ispušta oblačiće pare vo isključen i nekoliko kapi kondenzata aparata; za ograničavanje ovog fenome-
pada iz još uvijek topli isparivača. na, ispraznite sabirnicu za kapljice.
Uređaj ispušta oblake pare iz sabirnice Nakon čišćenja, rešetka sabirnice nije po- Vratite rešetku sabirnice natrag u sabirni-
kapljica i/ili ima vode na površini na kojoj novno postavljena. cu kapljica.
je uređaj postavljen.
55
POVZETEK 1. UVOD
1. UVOD.....................................................56 Glavni postopki stroja so po korakih opisani v Quick guide.
Vzemite si nekaj minut časa in preberite ta navodila za upora-
2. OB PRVI UPORABI ..................................56 bo. Na ta način se boste izognili nevarnim situacijam ali poško-
3. PRIŽIGANJE IN UGAŠANJE .......................56 dovanju aparata.
LED in signalne lučka na plošči stroja vam bodo pomagale pri
4. IZLOČANJE KAVNIH NAPITKOV.................57
pravilnem ravnanju s strojem:
4.1 Priprava kave prek uporabe kavnih zrn ..57
4.2 Priprava kave s predhodno mleto kavo .. 57
Ugasnjeno --
4.3 Spreminjanje arome kave.......................57
4.4 Izpiranje ................................................57
4.5 Nasveti za bolj vročo kavo......................57 Funkcija je
Prižgano
4.6 Nastavljanj kavnega mlinčka..................57 razpoložljiva
4.7 Prilagajanje količine v skodelici..............57
5. PRIPRAVA KAPUČINA .............................58 Utripa Funkcija v teku
6. MERJENJE TRDOTE VODE.........................58
7. FILTER ZA MEHČANJE VODE.....................58 Aparat zahteva
7.1 Zamenjava filtra.....................................59 Hitro utripa posredovanje
7.2 Odstraniti filter.......................................59 uporabnika
8. NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO.......59 Te simbole najdete tudi v Quick guide, ki je priložen izdelku.
9. NASTAVITVENI MENI...............................60
9.1 Vrnitev na tovarniške nastavitve............62 2. OB PRVI UPORABI
• Navodila za prvi zagon stroja so navedena v QUICK GUIDE.
11. ČIŠČENJE POPARNIKA.............................63
• Ob prvi uporabi je potrebnih 4-5 točenj, preden aparat
12. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA.......64 pripravi zadovoljivo kavo.
13. POMEN SIGNALNIH LUČK.........................65 • Ob prvi uporabi je vodni obtok prazen, zato je aparat
lahko zelo hrupen: hrup se bo zmanjšal ko se bo tokokrog
14. REŠEVANJE TEŽAV .................................67 napolnil.
• Morebitne sledi kave v mlinčku so posledica preskusov
delovanja aparata preden se ga da na trg in dokazujejo
našo skrb za izdelek.
3. PRIŽIGANJE IN UGAŠANJE
• Ob vsakem vklopu aparat samodejno opravi postopek
pred ogrevanja in izpiranja, ki ga ne smete prekiniti. Apa-
rat je pripravljen na uporabo šele, ko se navedeni posto-
pek dokonča.
• Ob vsakem izklopu aparat opravi samodejno izpiranje, če
ste pripravljali kavo.
Nevarnost opeklin!
Med izpiranjem iz šob dulca za kavo izteče nekaj vroče vode.
Pazite, da se ne opečete s curkom vroče vode.
Za vklop ali izklop aparata pritisnite tipko .
Če aparat ne uporabljate za daljši čas, ga izklopite iz električ-
nega omrežja:
56
4. IZLOČANJE KAVNIH NAPITKOV
sec
4.1 Priprava kave prek uporabe kavnih zrn x5
4.4 Izpiranje
S to funkcijo je mogoče iztočiti vročo vodo iz dulca za kavo, da
se očisti in segreje notranji obtok aparata. Opomba:
Za zagon izpiranja samo držite pritisnjeno tipko prib. 5 Ročico za nastavljanje lahko obračate samo med delovanjem
sekund: iztekanje se prekine avtomatsko (če želite prekiniti mlinčka za kavo v začetni fazi priprave kavnih napitkov.
prej, ponovno pritisnite isto tipko).
4.7 Prilagajanje količine v skodelici
1. Nekaj sekund držite pritisnjeno tipko za napitek, ki ga že-
lite programirati: ste v meniju za programiranje, ko lučka
hitro utripa. Iztekanje začne;
57
2. Ko dosežete želeno količino v skodelici, ponovno pritisnite 2. Trakec za približno eno sekundo v celoti potopite v
tipko za napitek: iztekanje se prekine in se shrani količina. kozarec.
Napitek* Privzeto Programabilno (ml)
(ml)
Espresso 40 od ≃ 20 do ≃ 180
Coffee 180 od ≃ 100 do ≃ 240
58
2. Da bi aktivirali filter pustite, da voda teče skozi srednjo 7.2 Odstraniti filter
luknjo filtra dokler ne izhaja iz stranskih odprtin za več Če želite uporabljati aparat brez filtra, ga morate odstraniti in
kot minuto; označiti odstranitev.
3. Izvlecite rezervoar za vodo stroja in ga napolnite z vodo; 1. Izvlecite posodo za vodo in iztrošen filter;
filter vstavite v rezervoar za vodo in ga popolnoma potopi- 2. Gl. navodila v poglavju »9. Nastavitveni meni«, da nasta-
te za deset sekund, postavite ga postrani in rahlo potisnite, vite stroj.
da omogočite izhajanje zračnih mehurčkov; Opomba!
Ko sta pretekla dva meseca življenja (glejte datum) ali če aparat
ni bil porabljen za 3 tedne, odstranite filter tudi, če tega aparat še
ne zahteva.
8. NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
• Nastavite samodejni izklop na 15 minut (gl. “9. Nastavit-
veni meni”);
• Zaženite varčevanje z energijo (gl. “9. Nastavitveni meni”);
• Ko aparat to zahteva, zaženite cikel za odstranjevanje
vodnega kamna.
Dostop do Izbiranje
nastavitvenega menija nastavitev Zvočno opozorilo
Filter za mehčanje vode
(*)
Temperatura kave
1 2 3 4 5 6 Samodejni izklop
sec
x5
ODSTRANJEN
Potrdite izbiro
→
60
Temperatura kave NIZKA Potrdi izbiro
1 1
SREDNJA
Pritisnite zrno, ki ustreza
želeni temperaturi
VISOKA
3 RAVEN 2
3
Pritisnite simbol,
ki ustreza nivoju za
RAVEN 3
nastavitev
RAVEN 4
4 30 MINUT
4
Pritisnite simbol, ki
ustreza trajanju za
1 URA
nastavitev
3 URE
3. Zapusti meni:
Pritisni tipko :
Naprava se vrne v stanje pripravljena za uporabo.
Opomba!
Naprava avtomatsko zapusti nastavitveni meni po 30 sekundah
neuporabe.
61
9.1 Vrnitev na tovarniške nastavitve
Preverite, ali je naprava v stanju pripravljenosti (ugasnjena ven-
dar priklopljena na električno omrežje).
62
Komponenta Frekvenca Postopek
Komponente posode za Posoda za zbiranje kapljevin je opremlje- • Odstranite posodo za zbiranje kapljevin in posodo
zbiranje kapljevine na s plovcem (rdeče barve) za prikaz nivo- za kavne usedline;
ja v njej zbrane vode. • Odstranite pladenj za odlaganje skodelic, mrežo
Preden ta indikator seže izven pladnja pladnja in izpraznite posodo za zbiranje kapljevine
za skodelice, morate posodo izprazniti in ter posodo za usedline in operite vse komponente;
očistiti • Preverite posodo za zbiranje kondenzata rdeče
barve in če je polna, jo izpraznite;
• Znova vstavite posodo za zbiranje kapljevine z re-
šetko in posodo za kavne usedline.
Ko izvlečete zbirno posoda za zbiranje kapljevine morate
obvezno izprazniti in očistiti tudi posodo za kavne used-
line tudi, če ta še ni popolnoma polna.
Notranjost naprave Občasno preverite (približno vsak mesec), Ugasnite napravo in jo izklopite iz električnega omrežja.
da notranjost aparata (dostopna po Aparata nikoli ne potapljajte v vodo.
odstranitvi posode za zbiranje kapljevine • Odstranite ostanke kave s čopičem in spužvo;
) ni umazana. • Vse ostanke posesajte s sesalnikom
Šobe dulca za kavo Redno čistite (enkrat mesečno) šobe • Redno čistite šobe dulca za kavo s pomočjo spužve
dulca za kavo ali krpe;
• Preverite, da odprtine dulca za kavo niso zama-
šene. Če je potrebno, odstranite kavne usedline z
zobotrebcem.
63
4. Pritisnite navznoter dve obarvani tipki za odklop in sočasno
povlecite poparnik navzven;
SH
PU
SH
PU
Faza 3: Drugo
izpiranje
64
• Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna lahko poško- Lučka Pomen
duje občutljive površine. Če se izdelek po nesreči razlije,
takoj osušite. V rezervoarju ni dovolj vode:
napolnite rezervoar
Za odstranjevanje vodnega kamna
Sredstvo za Odstranjevalec vodnega kamna De’Longhi
odstranje-
vanje vodne-
ga kamna Rezervoar za vodo ni vsta-
Posoda Priporočena prostornina: 2 l vljen v napravo ali pa ni
pravilno vstavljen: pravilno
Čas ~45min
vstavite rezervoar
Pozor:
Če je bil nameščen filter za mehčanje vode, ga je treba
pred vnosom raztopine za odstranjevanje vodnega Splošni alarm: notranjost
kamna odstraniti. naprave je zelo umazana.
Filter vrnite na mesto po prvem izpiranju rezervoarja. Pazljivo očistite stroj. Če se
po čiščenju še vedno prika-
že sporočilo, se obrnite na
Postopek za odstranjevanje vodnega kamna je opisan v »Quick servisno službo in /ali na
guide«. pooblaščeni servisni center
Opomba:
• Ko se cikel odstranjevanja vodnega kamna začne, ga ni Po čiščenju poparnik ni bil
mogoče prekiniti in ga je treba zaključiti s celotnim ciklom vstavljen: vstavite poparnik,
izpiranja. kot je navedeno v poglavju
• Normalno je, da je po ciklu odstranjevanja vodnega »11. Čiščenje poparnika«
kamna v posodi za kavne usedline prisotna voda.
• Če rezervoar vode ni napolnjen do oznake nivoja Max, je
potrebno opraviti še tretji cikel izpiranja. S tem se zagoto- Brez zrn: napolnite posodo
vi, da v notranjosti aparata ni ostankov sredstva za odstra- za zrna in pritisnite kate-
njevanje vodnega kamna. Preden zaženete splakovanje se ri koli gumb za izhod iz
spomnite, da izpraznite posodo zbiranje kapljevine. alarma.
13. POMEN SIGNALNIH LUČK
Lučka Pomen
Lučke za napitke utripajo Naprava se segreva: Mletje je predrobno, za-
počakajte radi česar kava prepočasi
Lučke za napitke in z njimi Naprava je pripravljena za ali sploh ne izteka. Nasta-
povezane nastavitve svetijo uporabo: izberite napitek, vite kavni mlinček (odst.
ki ga želite točiti, in z njim »4.6 Nastavljanj kavnega
povezane možnosti mlinčka«)
→
65
Lučka Pomen Lučka Pomen
Uporabili ste preveč kave. Opraviti je treba odstranje-
Izberite blažjo aromo ali vanje vodnega kamna (»12.
zmanjšajte količino pred- Odstranjevanje vodnega
hodno mlete kave kamna« in razdelek v Quick
guide)
Odstranjevanje vodnega
Izbran je bil pripravek s kamna je bilo prekinjeno. Za
predhodno mleto kavo, ven- vrnitev v stanje pripravljena
dar predhodno mleto kavo za uporabo:
niso vlili v lijak. Prepričajte 1. Pritisnite tipko ;
se, da lijak ni blokiran, nato 2. Če je gumb za
vstavite merilnik nivoja izpuščanje pare na
predmlet. pol. O, ga zavrtite na
pol. : naprava bo
Vodni obtok je prazen. Vročo začela izpuščati in od-
vodo dovajajte tako, da stranjevanje vodnega
gumb obrnete na ali kamna se bo nadalje-
pritisnete tipko »Steam«
vanju s sl. 14 na str. 10
v Quick guide.
66
14. REŠEVANJE TEŽAV
Spodaj so opisana nekatera mogoča nepravilna delovanja.
Če problema ne uspete rešiti na opisan način, se morate obrniti na tehnično službo.
TEŽAVA MOŽEN VZROK REŠITEV
Aparat se ne prižge. Vtič ni priključen v vtičnico. Vtikač priklopite v vtičnico.
Kava ni vroča. Pred pripravo niste ogreli skodelic. Skodelice segrejte tako, da jih oplaknete z
vročo vodo (Pazi: lahko uporabite funkcijo
vroča voda).
Notranji obtoki aparata so se ohladili, ker Pred kuhanjem kave segrejte notranje
je preteklo 2-3 minute od zadnje kave. krogotoke z izpiranjem, tako da držite
pritisnjeno tipko nekaj sekund.
Nastavljena temperatura kave je nizka. Nastavite temperaturo kave, ki naj bo višja
od tiste v nastavitvenem meniju (gl. »9.
Nastavitveni meni«).
Iz aparata je treba odstraniti vodni kamen Izvedite odstranjevanje vodnega kamna.
Nato preverite stopnjo trdote vode (»6.
Merjenje trdote vode«) in preverite, ali je
aparat nastavljen glede na resnično trdoto
(»9. Nastavitveni meni«).
Kava ni močna in ima malo kreme. Kava je pregrobo mleta. Nastavite mletje (»4.6 Nastavljanj kav-
nega mlinčka«). Učinek je viden šele po
pripravi vsaj 2 skodelic kave.
Kava ni primerna. Uporabite mešanico kave za aparate za
ekspresno kavo.
Kava ni sveža. Pakiranje kave je predolgo odprto in je
izgubilo okus.
Kava prepočasi izteka ali izteka po Kava je predrobno mleta. Nastavite mletje (»4.6 Nastavljanj kav-
kapljicah. nega mlinčka«). Učinek je viden šele po
pripravi vsaj 2 skodelic kave.
Naprava ne toči kave Naprava v notranjosti zaznava nečistoče Počakajte, da je stroj vrne v stanje prip-
ravljenosti za uporabo in izberite želeni
napitek. Če se težava nadaljuje, se obrnite
na pooblaščeni servisni center.
Kava ne izteka skozi eno ali obe šobi Šobi dulca za kavo sta zamašeni. Šobi očistite s krpo. Po potrebi morebitne
izliva. obloge odstranite z zobotrebcem.
V pripravljeni kavi je preveč vode. Lijak za mleto kavo je zamašen. Odprite vratca in lijak očistite s čopičem.
Poparnika ni mogoče izvleči. Naprave niste ugasnili. Aparat ugasnite s pritiskom na gumb
.
Ob zaključku odstranjevanja vodnega Med dvema izpiranjema rezervoar vode Izprazni posodo za kapljevine, napolnite
kamna aparat gre v tretje splakovanje ni bil napolnjen do oznake nivoja MAX rezervoar do nivoja MAX in izvedite tretje
izpiranje.
→
67
TEŽAVA MOŽEN VZROK REŠITEV
Mleko se peni z velikimi mehurji Mleko ni dovolj hladno ali ni delno ali po- Svetujemo, da uporabljate posneto
polnoma posneto. mleko, oziroma delno posneto mleko, ki
naj ima v vsakem primeru temperaturo
iz hladilnika (okoli 5°C). Če rezultat še
vedno ni tak, kot želite, poskusite zame-
njati vrsto mleka.
Nastavek za kapučino je umazan. Odstranite komponente in jih skrbno
očistite.
Uporabljajo se zelenjavne pijače. Rezultat se zelo spreminja glede na hra-
nilne vrednosti napitkov.
Polička za odlaganje skodelic na stroju je Pripravljenih je bilo več napitkov
vroča zaporedoma
Aparat ne uporabljate in se slišijo zvoki ali Aparat je pripravljen za uporabo ali ste ga Ta pojav je del normalnega delovanja
rahlo pihanje pare izklopili pred kratkim, ter je nekaj kapljic aparata; da bi omejili pojav, izpraznite
kondenzata padlo v še topel uparjalnik. posodo za zbiranje kapljevine.
Naprava puha paro iz pladnja za kapljanje Po čiščenju rešetka pladnja ni bila ponov- Postavite rešetko pladnja nazaj v pladenj
in/ali na površini na kateri je postavljen no nameščena. za kapljanje.
aparat je voda.
68
СЪДЪРЖАНИЕ 1. ВЪВЕДЕНИЕ
1. ВЪВЕДЕНИЕ...........................................69 Основните операции на машината са илюстрирани стъпка
по стъпка в Quick Guide.
2. ПРИ ПЪРВА УПОТРЕБА ..........................69 Отделете няколко минути и прочетете инструкциите за
3. ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ ...............69 употреба. Това ще ви предпази от евентуални рискове и
повреждане на машината.
4. ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С КАФЕ.........70
Индикаторите led и сигналните показатели на панела на
4.1 Приготвяне на кафе от кафе на зърна .70
вашата машина, ще ви помогнат да работите правилно с
4.2 Приготвяне на кафе с предв. смляно кафе
машината:
.............................................................70
4.3 Промяна навкуса на кафето................70
4.4 Изплакване ..........................................70
Изключен --
4.5 Съвети запо-топло кафе.......................70
4.6 Регулиране на кафемелачката............70 Налична
Включен
4.7 Персонализирайте количеството в чашата функция
.............................................................71
Светлинен Извършвана
5. ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО ..................71
индикатор функция
6. ИЗМЕРВАНЕ НА ТВЪРДОСТТА НА ВОДАТА.71
Уредът изисква
7. ОМЕКОТЯВАЩ ФИЛТЪР.........................72
Бързо мигащ намеса от
7.1 Смяна на филтъра................................72
индикатор страна на
7.2 Сваляне на филтъра.............................72
потребителя
8. СЪВЕТИ ЗА ЕНЕРГОСПЕСТЯВАНЕ............72
Тези символи се използват също така в quick guide, прило-
9. МЕНЮ НАСТРОЙКИ................................73 жени към продукта.
9.1 Нулиране към фабрични настройки...75
10. ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА ........................76 2. ПРИ ПЪРВА УПОТРЕБА
• Инструкциите за първо пускане в употреба на маши-
11. ПОЧИСТВАНЕ НА ИНФУЗОРА..................77 ната са представени в свитъка QUICK GUIDE.
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК .......78 • При първото използване, трябва да се направят 4-5
приготвяния, преди да се постигне добър резултат в
13. ЗНАЧЕНИЕ НА ИНДИКАТОРИТЕ...............79 чашата.
14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ .............81 • При първата употреба веригата за вода е празна, по-
ради тази причина, машината може да бъде много
шумна: шумът намалява постепенно с напълването
на веригата.
• Евентуални следи от кафе в кафемелачката се дължат
на тестове за настройка на машината, преди да бъде
пусната в търговската мрежа и са доказателство за
щателните грижи, които полагаме за продукта.
3. ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
• При всяко включване, уредът извършва автоматичен
цикъл на загряване и изплакване, който не може да
се прекъсва. Уредът е готов за използване, едва след
приключване на този цикъл.
• При всяко изключване на уреда, се извършва автома-
тично изплакване, което не може да бъде прекъснато.
Опасност от изгаряне!
По време на изплакването, от дюзите на струйника за кафе
изтича малко топла вода. Внимавайте да не се докосвате
до пръските вода.
69
• За да включите или изключите уреда, натиснете бутон
. 4.4 Изплакване
Когато уредът не се използва за дълъг период от време, С тази функция е възможно да изтече топла вода от струй-
изключете уреда от електрическата мрежа: ника за кафе, за да се почисти и загрее вътрешна верига
на машината.
4. ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С КАФЕ За да стартирате изплакването, е достатъчно да задържи-
те натиснат бутон за около 5 секунди: приготвянето
4.1 Приготвяне на кафе от кафе на зърна се прекъсва автоматично (ако желаете да го прекъснете
по-рано, натиснете повторно същия бутон).
• Да не се използва зелено кафе на зърна,
карамелизирано или захаросано кафе, тъй като то sec
може да се полепи по мелачката за кафе, което ще я x5
направи неизползваема.
• Ако режим “Енергоспестяване” е активиран, пригот-
вянето на първото кафе може да изисква няколко
секунди изчакване.
4.2 Приготвяне на кафе с предв. смляно
кафе
• Никога не поставяйте предв. смляно кафе при спряна
машина, за да не се разнесе отвътре по машината и
да я замърси. При това положение машината може да
4.5 Съвети запо-топло кафе
се повреди.
За приготвяне на по-топло кафе, ви препоръчваме:
• Никога не поставяйте повече от 1 мярка запълнена до
• извършете едно изплакване (виж параграф
ръба, това може да замърси машината отвътре или да
“Изплакване“);
запуши фунията.
• При приготвянето на кафе Long: по средата на • затоплете чашите с топла вода използвайте функци-
ята топла вода;
приготвянето, когато се включат индикаторите
• увеличете температурата на кафето (виж раздел “9.
+ , сипете още една равна мерна лъжица предв. Меню настройки“).
смляно кафе и натиснете бутон Long.
• Не е възможно да се приготви кафе Doppio+ 4.6 Регулиране на кафемелачката
използвайки предв. смляно кафе. Поне в началото, не се налага регулиране на смилането на
кафе, предвид, че то е предварително зададено, за да се
4.3 Промяна навкуса на кафето постигне правилно изтичане на кафе. За да извършите
1. Натиснете бутона, съответстващ на избрания аромат: една корекция по време на функционирането на кафеме-
лачката, регулирайте регулатора по следния начин:
Лек
Ако кафето изтича Завъртете с една степен
Среден прекалено бавно или към номер 7
изобщо не изтича.
Ефектът от тази промяна
Силно настъпва едва след при-
2. Продължете като изберете желаната напитка с кафе. готвяне на 2 последовател-
Забележка: ни кафета.
• При следващото приготвяне, машината предлага по- За приготвяне на по-плътно Завъртете с една степен
следния избран вкус. кафе и за подобряване на към номер 1
• При прекъсване на електрическото захранване, ма- вида на каймака
шината се връща към средното ниво по подразбиране. Ефектът от тази промяна на-
стъпва едва след приготвяне
на 2 последователни кафета.
70
Забележка: или с големи балончета, винаги почиствайте струйни-
Ръкохватката за настройка трябва да се завърта, само ко- ка за капучино след всяка употреба.
гато кафемелачката работи в началната фаза на приготвя- • Количеството на пяна може да варира въз основа на:
не на напитки с кафе. • типа мляко или растителна напитка;
• използваната марка;
4.7 Персонализирайте количеството в • съставки и хранителни стойности.
чашата
1. Задръжте натиснат за няколко секунди бутона, съот- 6. ИЗМЕРВАНЕ НА ТВЪРДОСТТА НА ВОДАТА
ветстващ на напитката, която трябва да се програми- Алармата за отстраняване на котления камък се показва
ра: намирате се в меню програмиране, когато индика- след определен предварително зададен период на работа,
торът мига бързо. Приготвянето започва; който зависи от твърдостта на водата. Машината е настро-
2. При достигане на желаното количество в чашата, на- ена фабрично “Ниво 4” на твърдост. По желание може да се
тиснете отново бутона на напитката: приготвянето се програмира машината, въз основа на реалната твърдост,
прекъсва и количеството се запаметява. на използваната в различните региони вода, като по този
начин се намалява честотата на изпълнение на операцията
Напитка* По Подлежаща на про- за отстраняване на котлен камък.
подраз- грамиране (ml) 1. Отстранете от нейната опаковка реактивната лентич-
биране ка: ако е приложена към вашия модел, ще я откриете
(ml) приложена в ръководството за quick guide.
Espresso 40 от ≃ 20 до ≃ 180 2. Потопете цялата лентичка в чаша с вода за около една
секунда.
Coffee 180 от ≃ 100 до ≃ 240
9. МЕНЮ НАСТРОЙКИ
След като влезете в менюто, бутоните които остават активни позволяват избора на съответните функции:
Достъп до Избор
меню настройки настройки Акустичен сигнал
Омекотяващ филтър
(*)
Температура на кафето
1 2 3 4 5 6 Автоматично изключване
sec
x5
Задръжте натиснат бутон за няколко секунди:
светват бутоните, съответстващи на настройките.
Продължете с натискането на бутона, съответстващ на на-
стройката, която да се регулира.
Натиснете символа на
ОТСТРАНЕН
предв. смляно кафе за
да отстраните филтъра
за омекотяване на вода
73
Акустичен сигнал Потвърдете избора
Натиснете едно от зрън- ON
цата за да активирате
звуковия сигнал
Натиснете символа
предв. смляно кафе за OFF
да деактивирате звуко-
вото предупреждение
1 1
Натиснете зрънцето, СРЕДНА
съответстващо на
желаната температура
ВИСОКА
Натиснете символа
предв. смляно кафе OFF
за да деактивирате
енергоспестяване
Твърдост на водата НИВО 1 Потвърдете избора
3 НИВО 2
3
Натиснете символа,
съответстващ на нивото,
което трябва на се НИВО 3
настрои
НИВО 4
74
Автоматично 15 МИНУТИ Потвърдете избора
изключване
4
4 Натиснете символа
30 МИНУТИ
съответстващ на
1 ЧАС
времето, което трябва
на се настрои
3 ЧАСА
3. Излезте от менюто:
Натиснете бутона :
Машината се връща в готовност за употреба.
Забележка !
Машината излиза автоматично от меню настройки след 30 се-
кунди на липса на употреба.
75
10. ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
Внимание!
• За почистването на машината не използвайте разтворители, абразивни почистващи препарати или спирт. Със супер
автоматизираните машини De’Longhi не се налага употреба на химически добавки при почистването на машината.
• Не използвайте метални предмети за премахване на налепите или остатъците от кафе, тъй като това може да надраска
металните или пластмасови повърхности.
Компонент Честота Процедура
Контейнер за утайка Когато се включи светлинният индика- • Измъкнете ваничката за събиране на капки,
тор е необходимо да се изпразни изпразнете я и я почистете.
контейнера за утайки: машината не • Изпразнете и почистете внимателно контейне-
може да приготвя кафе. ра за утайка от кафе, като внимавате да премах-
нете всички остатъци, които са се натрупали по
дъното.
• Проверете ваничката за събиране на конденз
(червена) и ако е пълна я изсипете.
Докато не се почисти контейнера за утайка, машината не може да приготвя кафе. Уредът сиг-
нализира нуждата от изпразване на контейнера, дори ако не е пълен, ако са изминали 72 часа
от първото приготвяне (за да може отброяването на 72 часа да бъде извършено правилно,
машината никога не трябва да бъде изключване от захранването).
Компоненти за ваничка Ваничката за събиране на капки има • Измъкнете ваничката за събиране на капки и
за събиране на капки плаващ индикатор с червен цвят за контейнера за утайка от кафе;
нивото на съдържаната вода. • Отстранете тавата за поставяне на чаши , ре-
Преди същия да започне да се показва шетката на ваничката , след това изпразнете
от ваничката за поставяне на чаши, ваничката за събиране на капки и контейнера
трябва да изпразните ваничката и да за утайка и измийте всички компоненти;
я почистите • Проверете ваничката за събиране на конденз с
червен цвят и ако е пълна я изпразнете;
• Поставете отново ваничката за събиране на
капки, заедно с решетката и контейнера за
утайка от кафе.
При изваждане на ваничката за събиране на капки,
е задължително винаги да се изпразва контейнера
за утайка от кафе, дори и когато не е пълен до горе.
76
Компонент Честота Процедура
Вътрешна част на Проверявайте редовно (на около Изключете машината и изключете от електрическата
машината месец) дали е замърсена отвътре мрежа. Никога не потапяйте машината във вода.
машината (до където се достига след • Отстранете остатъците от кафе с една четка и
изваждане на ваничката за събиране една гъбичка;
на капки). • Почистете всички наслагвания с прахосмукачка
Накрайници на струй- Почиствайте периодично (един път • Почиствайте редовно дюзите за изтичане на
ник за кафе месечно) накрайници на струйника за кафе като използвате гъба или кърпа;
кафе • Проверете дали отворите за изтичане на кафе
са запушени. Ако е необходимо отстранете на-
лепите от кафе с гъба.
Внимание!
ИЗПЛАКВАЙТЕ САМО С ВОДА
БЕЗ ПОЧИСТВАЩИ ПРЕПАРАТИ - БЕЗ МИЯЛНИ МАШИНИ
6. Почиствайте инфузора без да използвате почистващи
препарати, защото могат да го повредят.
7. С помощта на една четка, почистете наличните оста-
тъци от кафе от седалището на инфузора, видими от
4. Натиснете навътре двата цветни бутона за откачване и люка на инфузора;
едновременно с това издърпайте инфузора навън; 8. След почистването, поставете отново инфузора, като
го поставите в приставката; следователно натисне-
те върху надписа PUSH докато чуете щракване при
закачането;
77
Забележка: За да завършите правилно цикъла за отстраняване на
Ако е трудно инфузорът да бъде поставен, е необходимо котлен камък, обърнете особено внимание на изисква-
(преди поставянето) да се премести в правилната позиция, ните количества за вода в резервоара за всяка фаза:
като натиснете двата лоста.
Фаза 2: Първо
изплакване
Фаза 3: Второ
изплакване
+
камък В последствие, поставете отново филтъра след за-
вършване на първия цикъл за изплакване.
→
→
79
Индикатор Значение Индикатор Значение
Избрана е функцията Отстраняването на котлен
“предв.смляно кафе”, но камък е прекъснато. За да
не е поставено предв. се върнете в готовност за
смляно кафе във фунията. употреба:
Поставете предв.смляно 1. Натиснете бутон ;
кафе във фунията и повто- 2. Ако колелото за
рете приготвянето подаване на пара е в
поз. O, завъртете го в
Хидравличната верига
е празна. Пуснете топла поз. : машината
вода, като завъртите ще започне да подава
колелото на или като и отстраняването на
натиснете бутона “Steam” котления камък ще
се възобнови от фиг.
14 на стр. 10 в quick
guide.
Необходимо е да се из-
празни контейнера за
утайка
Контейнерът за утайка не
е поставен или не е поста-
вен правилно: поставете
ваничката за събиране на
капки, заедно с контейне-
ра за утайка, натискайки
докрай
Необходимо е да пристъ-
пите към отстраняване на
котлен камък (“12. Отстра-
няване на котлен камък“ и
посветения раздел в quick
guide)
→
80
14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
По-долу са изброени възможните проблеми.
Когато проблемът не може да се разреши по описания начин, трябва да се Свържете със Сервизно Обслужване.
ПРОБЛЕМ ВЕРОЯТНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Уредът не се включва. Щепселът не е включен в контакта. Свържете щепсела към контакта.
Кафето не е топло. Чашите не са предварително нагряти. Загрейте чашите, като ги изплаквате с
гореща вода (N.B: може да се използва
функцията за гореща вода).
Вътрешните вериги на уреда са изсти- Преди да приготвите кафе, загрейте
нали, тъй като са изминали 2-3 минути вътрешните вериги с едно изплаква-
от последното кафе. не, задържайки натиснат бутона
за няколко секунди.
Зададената температура на кафето е Задайте една по-висока температура на
ниска. кафе в меню настройки (виж “9. Меню
настройки“).
Машината трябва да се почисти от кот- Извършете отстраняване на котлен
лен камък камък. В последствие проверете сте-
пента на твърдост на водата (“6. Измер-
ване на твърдостта на водата“) и про-
верете дали уреда е настроен според
реалната твърдост на водата (“9. Меню
настройки“).
Кафето не е плътно и е с малко каймак. Кафето е много едро смляно. Регулирайте смилането (“4.6 Регули-
ране на кафемелачката“). Ефектът се
наблюдава едва след приготвяне на
най-малко 2 кафета.
Кафето не е подходящо. Използвайте кафе за кафемашини
еспресо.
Кафето не е прясно. Опаковката кафе е отворена от дълго
време и е загубила аромата.
Кафето изтича прекалено бавно или Кафето е много фино смляно. Регулирайте смилането (“4.6 Регули-
на капки. ране на кафемелачката“). Ефектът се
наблюдава едва след приготвяне на
най-малко 2 кафета.
Машината не приготвя кафе Машината открива замърсяване във Изчакайте машината да се върне в го-
вътрешността товност за употреба и изберете избра-
ната напитка. Ако проблемът продъл-
жава, свържете се с вашия Оторизиран
Обслужващ Център.
Кафето не тече от едната или и от двете Дюзите на струйника за кафе са Почистете дюзите с една кърпа. Ако е
дюзи на струйника. запушени. необходимо, използвайте една клечка
за зъби за да отстраните евентуално
наличните налепи.
→
81
ПРОБЛЕМ ВЕРОЯТНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Приготвеното кафе е воднисто. Фунията за предв.смляно кафе е Отворете вратичката, почистете фуни-
запушена. ята с помощта на четка.
Инфузорът не може да се извади. Изключването не е извършено. Изключете чрез натискане на бутона
.
След извършване на отстраняването По време на двата цикъла на изплак- Изпразнете ваничката за събиране на
на котлен камък, уредът изисква трето ване, резервоарът за вода не е бил капки, напълнете резервоара до ниво MAX
изплакване напълнен до ниво MAX и извършете трето изплакване.
Млякото има големи мехури Млякото не е достатъчно студе- Използвайте обезмаслено или полу-
но или не е полуобезмаслено или обезмаслено мляко, с температура
обезмаслено. от хладилника (около 5°C). Ако не е
постигнат желаният резултат, сменете
марката на млякото.
Пред-филтърът е замърсен. Демонтирайте компонентите и ги по-
чистете внимателно.
Използват се растителни напитки. Резултатът се променя много в зависи-
мост от хранителните характеристики
на напитките.
Рафтът за поставяне на чаши над ма- Приготвени са различни напитки в
шината за кафе е топъл бърза последователност
Машината не е в употреба и издава Машината е готова за употреба или Това явление е част от нормалното
шумове или слабо освобождаване на е била изключена скоро и няколко функциониране на уреда; за да огра-
пара на моменти капки конденз падат във вътрешност- ничите явлението, изпразнете ванич-
та на още топлия кондензатор. ката за събиране на капки.
Уредът изпуска пара от ваничката за След почистването не е поставена ре- Поставете отново във ваничката за
събиране на капки и/или има вода, шетката на ваничката. събиране на капки решетката на
върху повърхността, върху която е ваничката.
поставен уреда.
82
CUPRINS 1. INTRODUCERE
1. INTRODUCERE........................................83 Operațiunile principale ale aparatului sunt explicate pas cu pas
în Quick Guide.
2. LA PRIMA UTILIZARE ..............................83 Vă rugăm să dedicaţi câteva minute lecturii acestor instrucţiuni
3. PORNIRE ȘI OPRIRE ................................83 de utilizare. În felul acesta veţi evita să vă expuneţi pericolelor
sau să produceţi daune aparatului.
4. DISTRIBUIRE BĂUTURI PE BAZĂ DE CAFEA.84
LED-urile și luminile de pe panoul aparatului dvs. vă vor ajuta
4.1 Prepararea cafelei folosind cafea boabe .84
să interacționați corect cu aparatul:
4.2 Prepararea cafelei utilizând cafea pre-
măcinată ...............................................84
4.3 Variația aromei cafelei............................84 Oprit --
4.4 Limpezire ..............................................84
4.5 Sfaturi pentru cea mai fierbinte cafea....84 Funcție
Pornit
4.6 Reglarea râșniței....................................84 disponibilă
4.7 Stabiliți cantitatea din ceașcă.................85
5. PREPARAREA CAPPUCCINO-ULUI .............85 Intermitent Funcție în curs
6. MĂSURAREA DURITĂȚII APEI...................85
7. FILTRU DE DEDURIZARE A APEI................85 Dispozitivul ne-
7.1 Înlocuirea filtrului..................................86 Intermitent rapid cesită intervenția
7.2 Scoaterea filtrului...................................86 utilizatorului
8. RECOMANDĂRI PENTRU UN CONSUM REDUS Aceste simboluri sunt utilizate și în Quick Guide atașat
DE ENERGIE............................................86 produsului.
9. MENIU SETĂRI........................................87
9.1 Resetare la valorile din fabrică...............89 2. LA PRIMA UTILIZARE
• Instrucțiunile pentru pornirea inițială a aparatului se re-
11. CURĂŢAREA INFUZORULUI.......................90 găsesc în QUICK GUIDE.
12. DECALCIFIERE ........................................91 • La prima utilizare, sunt necesare 4-5 distribuiri înainte
13. SEMNIFICAŢIA INDICATOARELOR LUMINOASE ca aparatul să înceapă să ofere un rezultat satisfăcător în
ceașcă.
..............................................................92 • La prima utilizare, circuitul pentru apă este gol. Din acest
14. REZOLVAREA PROBLEMELOR ..................94 motiv, este posibil ca aparatul să facă mult zgomot: zgo-
motul se va atenua, pe măsură ce se va umple circuitul.
• Eventualele urme de cafea din aparat se datorează probe-
lor de configurare la care a fost supus aparatul, înainte de
introducerea pe piață și sunt o dovadă a atenției deosebite
pe care o acordăm produsului.
3. PORNIRE ȘI OPRIRE
• La fiecare pornire, aparatul efectuează automat un ciclu
de preîncălzire şi de clătire, care nu poate fi întrerupt.
Aparatul va fi gata de utilizare doar după efectuarea aces-
tui ciclu.
• La fiecare oprire, aparatul efectuează un ciclu automat de
clătire, în cazul în care a fost preparată o cafea.
Pericol de arsuri!
În timpul limpezirii, din duzele distribuitorului de cafea curge
puţină apă caldă. Aveți grijă să nu intraţi în contact cu stropii
de apă.
• Pentru a porni sau opri aparatul, apăsați tasta .
83
Dacă aparatul nu este folosit pentru perioade îndelungate de Pentru a începe clătirea, pur și simplu țineți apăsată tasta
timp, acesta trebuie deconectat de la reţeaua electrică: timp de aproximativ 5 secunde: distribuirea se oprește auto-
4. DISTRIBUIRE BĂUTURI PE BAZĂ DE CAFEA mat (dacă doriți oprirea mai devreme, apăsați din nou aceeași
tastă).
4.1 Prepararea cafelei folosind cafea boabe
sec
x5
• Nu utilizaţi boabe de cafea verzi, caramelizate sau zaha-
risite, deoarece se pot lipi de râşniţă, iar aceasta nu va mai
funcţiona.
• Dacă funcţia „Consum redus de energie” este activată, dis-
tribuirea primei cafele ar putea necesita câteva secunde
de aşteptare.
4.2 Prepararea cafelei utilizând cafea pre-
măcinată
• Nu introduceţi niciodată cafeaua pre-măcinată în aparatul
oprit, pentru a evita împrăştierea în interiorul aparatului 4.5 Sfaturi pentru cea mai fierbinte cafea
şi murdărirea acestuia. În astfel de situaţii, aparatul se Pentru a obţine o cafea mai fierbinte, vă recomandăm să:
poate avaria. • efectuați o clătire(a se vedea paragraful „Limpezire”);
• Nu introduceţi mai mult de 1 măsură rasă, în caz contrar • încălziţi ceştile cu apă caldă utilizând funcţia de apă caldă;
interiorul aparatului se poate murdări, sau pâlnia se poate • măriți temperatura cafelei (consultați capitolul „9. Meniu
înfunda. setări”).
• Pregătirea cafelei Long: la jumătatea pregătirii,
când se aprind luminile + , adăugați o altă
4.6 Reglarea râșniței
Râşniţa nu trebuie să fie reglată, cel puţin la început, deoarece
măsură rasă de cafea pre-măcinată și apăsați din nou
tasta Long. a fost setată din fabrică astfel încât să se obţină o preparare
• Nu este posibilă prepararea cafelei Doppio+ folo- corectă a cafelei.
sind cafea pre-măcinată. Pentru efectuarea unei reglări, în timp ce râșnița de cafea func-
ționează, reglați butonul după cum urmează:
4.3 Variația aromei cafelei În cazul în care cafeaua iese Rotiți un clic către numă-
1. Apăsați tasta corespunzătoare aromei dorite: prea încet sau nu iese deloc. rul 7
Efectul acestei reglări se va ob-
Ușoară serva numai după distribuirea
a cel puţin 2 cafele consecutive.
Medie
Tare
Pentru o cafea cu o mai Rotiți un clic către numă-
2. Continuați selectând băutura dorită pe bază de cafea. bună textură și pentru rul 1
Rețineți: îmbunătățirea aspectului
• La următoarea preparare, aparatul propune utima aromă cremei
selectată. Efectul acestei ajustări se obser-
• În cazul întreruperii alimentării electrice, aparatul revine vă doar după ce aţi preparat cel
la nivelul mediu implicit. puţin 2 cafele consecutive.
Reţineţi:
4.4 Limpezire
Butonul de reglare trebuie rotit numai atunci când râșnița de
Folosind această funcţie, apa caldă va curge din distribuitorul
cafea este în funcțiune, în faza inițială de preparare a băuturilor
de cafea, în felul acesta curăţând şi încălzind circuitul intern al
pe bază de cafea.
aparatului.
84
4.7 Stabiliți cantitatea din ceașcă 6. MĂSURAREA DURITĂȚII APEI
1. Țineți apăsată timp de câteva secunde tasta corespun- Alarma de decalcifiere va fi afișată după o perioadă de funcți-
zătoare băuturii ce urmează a fi programată: vă aflați în onare prestabilită, ce depinde de duritatea apei. Aparatul este
meniul de programare când lumina clipește rapid. Începe setat din fabrică pe “Nivelul 4” de duritate a apei. Dacă doriţi,
distribuirea; este posibilă programarea aparatului în funcţie de duritatea
2. Când se atinge cantitatea dorită în ceașcă, apăsați din nou reală a apei din regiunea unde locuiţi, efectuând astfel mai rar
tasta pentru băuturi: distribuirea se întrerupe și cantitatea operaţiunea de decalcifiere.
este memorată. 1. Scoateți banda de testare din ambalajul său: dacă se află
Băutură* Presta- Programabil/ă (ml) în dotarea modelului dvs., o veți găsi atașată la Quick
bilit/ă Guide.
(ml) 2. Introduceţi complet banda într-un pahar cu apă, timp de
aproximativ o secundă.
Espresso 40 de la ≃ 20 la ≃ 180
Cafea 180 de la ≃ 100 la ≃ 240
Long Black Acqua: Acqua: 3. Scoateţi banda din apă şi scuturaţi-o uşor. După apro-
120 de la ≃ 50 la ≃ 300 ximativ un minut se formează 1, 2, 3 sau 4 pătrățele de
Espresso: Espresso: culoare roșie, în funcție de duritatea apei, fiecare pătrățel
80 de la ≃ 40 la ≃ 360 corespunzând la 1 nivel.
Total Hardness Test Nivel de duritate
Over Ice 100 de la ≃ 40 la ≃ 240
1
(*) Băuturi diferite pentru tip și număr în funcție de model. SCĂZUTĂ
Rețineți! 2
Pentru a anula programarea în curs, apăsați o tastă corespunzătoa- Medie
re unei alte băuturi 3
Medie/Ridicată
5. PREPARAREA CAPPUCCINO-ULUI
• Umpleți un recipient cu aproximativ 100 de grame de 4
lapte pentru fiecare cappuccino pe care doriți să îl prepa- Ridicată
rați. Atunci când alegeţi dimensiunile recipientului, ţineţi Consultați instrucțiunile din capitolul „9. Meniu setări” pentru a
cont de faptul că volumul lichidului se va mări de 2 sau de seta aparatul.
3 ori.
• Pentru a obţine o spumă mai consistentă şi bogată, folo- 7. FILTRU DE DEDURIZARE A APEI
siţi lapte degresat sau parţial degresat, care a fost păstrat Pentru a menține constantă în timp performanța aparatului, vă
la frigider (circa 5° C). Pentru a evita obținerea unui lapte recomandăm să utilizați filtrul de dedurizare a apei De'Longhi.
cu puțină spumă sau cu bule mari, curățați întotdeauna Pentru mai multe informații, vizitați site-ul www.delonghi.
aparatul pentru cappuccino după fiecare utilizare. com.
• Cantitatea spumei poate variaîn funcție de:
• tipul de lapte sau de băutură vegetală; EAN: 8004399327252
• marca folosită;
• ingrediente și valori nutriționale. Pentru o utilizare corectă a filtrului, respectaţi instrucţiunile de
mai jos.
85
1. Scoateți filtrul din ambalaj și rotiți indicatorul datei până 8. Aparatul distribuie apă caldă, după care se va opri
se afișează următoarele 2 luni; automat;
9. În acest moment, filtrul este activat, iar aparatul poate fi
utilizat.
0,5 L
7.1 Înlocuirea filtrului
Înlocuiți filtrul când indicatorul luminos corespunzător se
aprinde.
1. Scoateți rezervorul de apă și filtrul consumat;
2. Continuați urmând operațiunile ilustrate în paragraful
anterior pentru a activa filtrul;
3. Consultați instrucțiunile din capitolul „9. Meniu setări” pen-
tru a seta aparatul.
2. Pentru a activa filtrul, lăsaţi să curgă apă de la robinet prin Reţineţi:
orificiul central al filtrului, până când apa începe să iasă După trecerea unei perioade de două luni (consultați indicato-
prin deschizăturile laterale, timp de cel puţin un minut; rul de dată) sau dacă aparatul nu a fost utilizat timp de 3 săptă-
3. Scoateți rezervorul de apă din aparat și umpleți-l cu apă; mâni, filtrul va trebui schimbat, chiar dacă aparatul nu solicită
introduceți filtrul în rezervorul de apă scufundându-l încă acest lucru.
complet timp de aproximativ zece secunde, înclinându-l
și apăsându-l ușor pentru a permite ieșirea bulelor de aer; 7.2 Scoaterea filtrului
Dacă doriţi să utilizaţi în continuare aparatul fără filtru, va tre-
bui să scoateți filtrul și să semnalați îndepărtarea acestuia.
1. Scoateți rezervorul de apă și filtrul consumat;
2. Consultați instrucțiunile din capitolul „9. Meniu setări” pen-
tru a seta aparatul.
Rețineți!
După ce au trecut două luni (a se vedea indicatorul de timp) sau
dacă aparatul nu este utilizat timp de 3 săptămâni, filtrul trebuie
înlocuit, chiar dacă aparatul nu solicită acest lucru.
8. RECOMANDĂRI PENTRU UN CONSUM REDUS
4. Introduceți filtrul în locașul corespunzător și apăsați până DE ENERGIE
la capăt; • Setați oprirea automată la 15 minute (a se vedea „9.
5. Închideți rezervorul cu capacul, apoi introduceți la loc re- Meniu setări”);
zervorul în aparat; • Activați economisirea energiei (a se vedea „9. Meniu
setări”);
• Efectuați ciclul de decalcifiere, când aparatul solicită acest
lucru.
Acces la Selecție
meniul de setări setări Semnal acustic
Filtru de dedurizare a apei
(*)
Temperatura cafelei
1 2 3 4 5 6 Oprire automată
sec
x5
Mențineți apăsată tasta pentru câteva secunde:
tastele de setare corespunzătoare se aprind.
Procedați la setarea de reglat prin apăsarea tastei
corespunzătoare.
Apăsați simbolul de
SCOS
pre-măcinare pentru
a îndepărta filtrul de
dedurizare
Apăsați simbolul de
pre-măcinare pentru OFF
a dezactiva semnalul
acustic
→
87
Temperatura cafelei SCĂZUTĂ Confirmați selecția
1 1
Apăsați butonul MEDIE
corespunzător
temperaturii dorite
RIDICATĂ
3 NIVELUL 2
3
Apăsați simbolul
corespunzător nivelului
NIVELUL 3
de setat
NIVELUL 4
4 30 MINUTE
4
Apăsați simbolul
corespunzător timpului
1 ORĂ
de setat
3 ORE
Apăsați tasta :
Aparatul revine în poziția gata de utilizare.
Rețineți!
Aparatul iese automat din meniul de setări după 30 de secunde de
inactivitate.
88
9.1 Resetare la valorile din fabrică
Verificați dacă aparatul este în stand-by (oprit, dar conectat la
rețeaua electrică).
89
Componentă Frecvență Procedură
Componente tăviță de Tăviţa pentru colectarea picăturilor este • Scoateți tăvița pentru colectarea picăturilor și reci-
colectare a picăturilor prevăzută cu un indicator plutitor (de pientul pentru zaț;
culoare roșie) pentru măsurarea nivelului • Scoateți suportul pentru cești, grătarul tăviței, apoi
apei. goliți tăvița de colectare a picăturilor și recipientul
Înainte ca acest indicator să înceapă să pentru zaț și spălați toate componentele;
iasă în afară din suportul pentru ceşti, • Verificați tăviţa pentru recoltarea condensului, de
tăvița trebuie golită și curățată culoare roşie, şi, dacă este plină, goliţi-o;
• Introduceţi la loc tăviţa de colectare a picăturilor,
împreună cu grătarul și cu recipientul pentru zaţ.
Atunci când scoateţi tăvița de colectare a picăturilor, este
obligatoriu să goliţi de fiecare dată şi recipientul pentru
zaţ, chiar dacă acesta nu este plin.
Interiorul aparatului Verificaţi periodic (aproximativ o dată pe Opriți și deconectați aparatul de la rețeaua electrică. Nu
lună) dacă interiorul aparatului (vizibil introduceţi niciodată aparatul în apă.
după ce aţi scos tăviţa de colectare a pi- • Îndepărtați depunerile de cafea cu o perie și un
căturilor) nu este murdar. burete;
• Aspirați toate reziduurile cu un aspirator
Duze distribuitor cafea Periodic (o dată pe lună) curățați duzele • Curățați periodic duzele distribuitorului de cafea
distribuitorului de cafea folosind un burete sau o lavetă;
• Controlaţi dacă orificiile distribuitorului de cafea nu
sunt înfundate. Dacă este necesar, înlăturaţi depu-
nerile de cafea cu o scobitoare.
90
4. Apăsaţi spre interior cele două clapete colorate pentru des-
chidere şi în acelaşi timp trageţi infuzorul spre exterior;
SH
PU
SH
PU
91
Pentru a efectua ciclul de decalcifiere Indicator luminos Semnificație
Decalcifiant Decalcifiant De’Longhi Rezervorul de apă nu este
Recipient Capacitate recomandată: 2 l introdus în aparat sau nu
este introdus corect: intro-
Timp ~45min duceți corect rezervorul
Atenţie:
Dacă filtrul de decalcifiere este instalat, acesta trebuie
Alarmă generică: interio-
îndepărtat înainte de a adăuga soluția de decalcifiere.
rul aparatului este foarte
Apoi reintroduceți filtrul după terminarea primei clă-
murdar. Curățați foarte bine
tiri a rezervorului.
aparatul. Dacă, după cură-
țare, aparatul continuă să
Procedura privind decalcifierea este ilustrată în „Quick Guide”. afișeze mesajul, adresați-vă
Reţineţi: departamentului de asis-
• Odată ce ciclul de decalcifiere a început, acesta nu poate fi tență clienți și/sau unui Cen-
întrerupt și trebuie completat cu întregul ciclu de clătire. tru de Asistență autorizat
• Este normal ca, după executarea ciclului de decalcifiere, să
se găsească apă în recipientul pentru zaț. După curățare, infuzorul nu
• Aparatul necesită o a treia clătire, în situaţia în care rezer- a fost introdus: introduceți
vorul pentru apă nu a fost umplut până la nivelul MAX: infuzorul astfel cum este
aceasta pentru a vă asigura că nu a mai rămas soluţie de indicat în capitolul „11. Cu-
decalcifiere în circuitele interne ale aparatului. Înainte de răţarea infuzorului”
a porni ciclul de clătire, nu uitați să goliți tava de picurare.
Lipsă boabe: umpleţi reci-
13. SEMNIFICAŢIA INDICATOARELOR LUMINOASE pientul pentru boabe, apoi
Indicator luminos Semnificație apăsați orice buton pentru
Indicatoarele luminoase Aparatul se încălzește: vă a ieși din starea de alarmă.
corespunzătoare băuturilor rugăm, așteptați
clipesc
Indicatoarele luminoase Aparatul este gata de utili- Cafeaua este prea fin mă-
corespunzătoare băuturilor zare: continuați selectând cinată, iar din acest motiv
și setărilor aferente lumi- băutura care urmează a cafeaua curge prea lent,
nează fix fi distribuită și opțiunile sau nu curge deloc. Reglați
aferente râșnița de cafea (par. „4.6
Înlocuiți filtrul (vezi capito- Reglarea râșniței”)
lul „7. Filtru de dedurizare a
apei”) A fost utilizată prea multă
cafea. Selectaţi un gust mai
ușor sau reduceţi cantitatea
de cafea pre-măcinată
Nu există suficientă apă în
rezervor: umpleți rezervorul
→
→
92
Indicator luminos Semnificație Indicator luminos Semnificație
A fost selectată funcţia Procesul de decalcifiere
“CAFEA PRE-MACINATĂ”, dar a fost întrerupt. Pentru a
nu a fost turnată cafeaua reveni în poziția gata de
pre-măcinată în pâlnia. utilizare:
Introduceţi cafea pre-mă- 1. Apăsați tasta ;
cinată în pâlnie şi repetaţi 2. Dacă butonul de dis-
distribuirea tribuire a aburului
este în poz. O, rotiți-l
Circuitul de apă este gol.
Distribuiți apă caldă prin în poz. : aparatul
rotirea butonului pe va începe distribuirea,
sau prin apăsarea tastei iar decalcifierea se va
„Steam” relua de la fig. 14 de la
pag. 10.
93
14. REZOLVAREA PROBLEMELOR
În continuare sunt enumerate câteva posibile probleme de funcţionare.
Dacă problema nu poate fi remediată prin soluția descrisă, va trebui să vă adresați serviciului de Asistenţă Tehnică.
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE
Aparatul nu porneşte. Ştecărul nu este introdus în priză. Introduceţi ştecherul în priză.
Cafeaua nu este caldă. Ceştile nu au fost încălzite în prealabil. Încălziţi ceştile, clătindu-le cu apă caldă
(rețineți: se poate folosi funcţia apă
caldă).
Circuitele interne ale aparatului s-au răcit Înainte de a prepara cafeaua, încălziți cir-
pentru că au trecut 2-3 minute de la ulti- cuitele interne cu o clătire, ținând apăsa-
ma cafea preparată. tă tasta pentru câteva secunde.
Temperatura setată pentru cafea este Setați o temperatură mai ridicată a ca-
prea scăzută. felei din meniul de setări (vezi „9. Meniu
setări”).
Este necesar să se efectueze decalcifierea Efectuați decalcifierea. După aceea, verifi-
aparatului cați gradul de duritate a apei („6. Măsura-
rea durității apei”) și verificați ca aparatul
să fie setat conform durității reale („9.
Meniu setări”).
Cafeaua nu este destul de tare sau are Cafeaua nu este măcinată suficient de fin. Reglați gradul de măcinare („4.6 Regla-
puţină cremă. rea râșniței”). Efectul este vizibil numai
după distribuirea a cel puțin 2 cafele.
Cafeaua nu este adecvată. Folosiţi cafea pentru aparate de cafea
espresso.
Cafeaua nu este proaspătă. Ambalajul cafelei este deschis de prea
mult timp și cafeaua și-a pierdut gustul.
Cafeaua curge prea încet sau în picături. Cafeaua este măcinată prea fin. Reglați gradul de măcinare („4.6 Regla-
rea râșniței”). Efectul este vizibil numai
după distribuirea a cel puțin 2 cafele.
Aparatul nu distribuie cafeaua Aparatul detectează impurități în interior Așteptați ca aparatul să fie gata de uti-
lizare și selectați băutura dorită. Dacă
problema persistă, contactaţi Centrul de
Asistenţă Autorizat.
Cafeaua nu curge prin una sau ambele Duzele distribuitorului de cafea sunt Curățați duzele cu o cârpă. Dacă este
duze ale distribuitorului. blocate. necesar, utilizați o scobitoare pentru a
îndepărta eventualele depuneri.
Cafeaua preparată este prea apoasă. Pâlnia pentru cafea pre-măcinată este Deschideți ușița și curățați pâlnia cu aju-
înfundată. torul unei perii.
Infuzorul nu poate fi scos. Oprirea nu a fost efectuată. Opriți prin apăsarea tastei .
La finalul ciclului de decalcifiere, aparatul Pe durata celor două cicluri de clătire, Goliți tava de scurgere, umpleți rezervorul
solicită o a treia clătire rezervorul de apă nu a fost umplut până până la nivelul MAX și efectuați o a treia
la nivelul MAX clătire.
→
94
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE
Laptele are bule mari Laptele nu este suficient de rece sau nu Folosiți lapte total sau parțial degresat,
este degresat parţial sau total. păstrat la frigider (cu o temperatură de
aproximativ 5°C). Dacă nici astfel rezul-
tatul obţinut nu este cel dorit, încercaţi o
altă marcă de lapte.
Accesoriul pentru cappuccino este Demontați componentele și curățați-le
murdar. bine.
Se folosesc băuturi vegetale. Rezultatul variază foarte mult în func-
ție de caracteristicile nutriționale ale
băuturilor.
Suprafața pentru cești de deasupra apa- Au fost preparate rapid mai multe bău-
ratului este caldă turi, una după alta
Aparatul nu este în funcţiune şi emite Aparatul este gata de funcţionare sau a Acest fenomen se încadrează în funcți-
zgomote sau emană cantități mici de fost închis de puţin timp şi unele picături onarea normală a aparatului; pentru a
aburi de condens cad în interiorul vaporizato- limita fenomenul, goliți tava de picurare.
rului care încă este cald.
Aparatul emană aburi de la tava de scur- După curățare nu a fost reintrodus grăta- Introduceți grătarul tăvii de scurgere la
gere şi/sau există apă pe suprafața pe rul tăvii de scurgere. loc în tava de picurare.
care acesta este așezat.
95
ЗМІСТ 1. ВСТУП
1. ВСТУП....................................................96 Основні функції машини крок за кроком проілюстровані в
Quick Guide.
2. НАЛАШТУВАННЯ ПРИЛАДУ ...................96 Приділіть декілька хвилин на вивчення цієї Інструкції з
3. ВВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ МАШИНИ .96 використання. Це дозволить уникнути усіх ризиків та по-
шкодження кавомашини.
4. ПРИГОТУВАННЯ КАВОВИХ НАПОЇВ.........97
Світлодіоди та індикатори на панелі допоможуть вам вза-
4.1 Приготування кави з використанням
ємодіяти з машиною та правильно використовувати різні
кавових зерен ......................................97
функції:
4.2 Приготування кави з використанням
меленої кави ........................................97
4.3 Як змінити міцність кави.....................97 Вимкнено --
4.4 Промивання .........................................97
4.5 Поради щодо гарячішої кави..............97 Функція
Постійно горить
4.6 Регулювання помелу кави...................97 доступна
4.7 Налаштування кількості напою в чашці.98
5. ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО...................98 Блимає Функція триває
6. ВИМІРЮВАННЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ.......98
7. ФІЛЬТР ДЛЯ ПОМ'ЯКШЕННЯ ВОДИ.........99 Необхідна
7.1 Заміна фільтру......................................99 Швидко блимає увага з боку
7.2 Зняття фільтру......................................99 користувача
8. ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ.....99
Ті самі символи також використовуються у Quick Guide, що
9. МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ.......................100 додається до виробу.
9.1 Скинути до заводських налаштувань.102
11. ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРЮВАЛЬНОГО БЛОКУ.103 2. НАЛАШТУВАННЯ ПРИЛАДУ
• Інструкції з налаштування приладу наведені в QUICK
12. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ ..........................104 GUIDE.
13. ПОЯСНЕННЯ СВІТЛОВИХ ІНДИКАТОРІВ.105 • При першому використанні машини потрібно приго-
тувати 4-5 порцій кави, перш ніж вона почне надава-
14. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ...............107 ти задовільні результати.
• При першому використанні приладу водяний контур
порожній, і прилад може працювати дуже гучно. Шум
стає меншим, коли контур заповнюється.
• Можливі сліди кави в кавомолці є результатом експлу-
атаційних випробувань, що проводились на приладі
перед продажем, що є підтвердженням ретельної тур-
боти та уваги, яку ми вкладаємо у свою продукцію.
3. ВВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ МАШИНИ
• Кожного разу перед увімкненням приладу, він вико-
нує автоматичний попередній нагрів та цикл проми-
вання, який не можна переривати. Прилад не готовий
до використання поки цикл не було завершено.
• При кожному вимкненні кавоварки, після того як
вона готувала каву, прилад виконує цикл автоматич-
ного промивання.
Небезпека опіків!
Після промивання, з носиків блоку подачі кави, виллється
трохи гарячої води. Будьте обережні, щоб уникнути попа-
дання бризок води.
96
• Щоб увімкнути або вимкнути прилад, натисніть кно-
пку . 4.4 Промивання
Якщо ви не використовуватимете прилад протягом трива- Використовуйте цю функцію для отримання гарячої води з
лого часу, вимкніть його з розетки електроживлення: блоку подачі кави для очищення та прогрівання внутріш-
ньої системи приладу.
4. ПРИГОТУВАННЯ КАВОВИХ НАПОЇВ Щоб виконати цикл промивання, просто натисніть і утри-
муйте кнопку близько 5 секунд. Подача зупиняється
4.1 Приготування кави з використанням автоматично (щоб перервати подачу раніше, натисніть ту
кавових зерен саму кнопку ще раз).
• Не використовуйте зелені, карамелізовані або зацу-
кровані кавові зерна, оскільки вони можуть прилип- sec
нути до кавомолки, після чого її подальше застосу- x5
вання стане неможливим.
• Якщо активований режим «Енергозбереження»,
перед приготуванням першої кави може пройти кіль-
ка секунд.
4.2 Приготування кави з використанням
меленої кави
• Ніколи не насипайте мелену каву, коли машина
вимкнена, тому що кава може розсипатися всере-
дині кавоварки і забруднити її. Це може пошкодити
4.5 Поради щодо гарячішої кави
машину.
Щоб приготувати гарячішу каву, виконайте наступні дії:
• Ніколи не застосовуйте більше однієї мірної ложки,
• виконати цикл промивання (див. параграф
тому що надлишок кави може забруднити внутрішню
«Промивання»);
систему кавоварки або ж заблокувати воронку.
• Приготування кави LONG: на середині приго- • прогрійте чашки, спочатку промивши їх, використо-
вуючи функцію гарячої води;
тування, коли загоряються індикатори + • підвищіть температуру кави (див. розділ «9. Меню
додайте одну мірну ложку попередньо меленої кави Налаштування»).
та знову натисніть кнопку Long.
• Ви не можете приготувати каву Doppio+ , вико- 4.6 Регулювання помелу кави
ристовуючи попередньо мелену каву. Кавомолку було налаштовано на заводі-виробнику на на-
лежне приготування кави, тому спочатку немає необхідно-
4.3 Як змінити міцність кави сті регулювати її.
1. Натисніть кнопку, що відповідає бажаній міцності: Її слід регулювати під час роботи кавомолки, таким чином:
Легка Якщо кава подається Поверніть на одну по-
занадто повільно, або ділку у напрямку “7”
Середня взагалі не виходить.
Таке регулювання буде відчут-
не після подачі щонайменше 2
Міцна порцій кави.
97
Будь ласка, зверніть увагу: не подавалося великими бульбашками, щоразу після
Ручку регулювання можна обертати,тільки тоді, коли каво- використання промивайте капучаинатор.
молка працює на початку процесу приготування кави. • Якість піни може змінюватися залежно від:
• типу молока або рослинного напою;
4.7 Налаштування кількості напою в чашці • використовуваної марки;
1. Натисніть кнопку, що стосується програмованого • інгредієнтів та харчової цінності.
напою та утримуйте протягом декількох секунд: меню
програмування відкривається, коли індикатор почи- 6. ВИМІРЮВАННЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ
нає швидко блимати. Починається подача; Попередження про видалення накипу відображається
2. Коли чашка наповниться до потрібного рівня, натис- через передбачений проміжок часу, який залежить від
ніть кнопку напою ще раз. Подача припиняється, і жорсткості води. Машина має попередні заводські нала-
кількість зберігається в пам'яті. штування на “4“ рівень жорсткості. Машину також можна
запрограмувати відповідно до жорсткості води, що поста-
Напій* За Програмований чається в різних регіонах, так що видалення накипу потріб-
замов- (мл)
но рідше.
чуван-
1. Вийміть індикаторну смужку з упаковки. Якщо вона
ням
додається до вашої моделі, ви знайдете її у додатку
(мл)
до Quick Guide.
Espresso 40 Від ≃ 20 дo ≃ 180 2. Занурити смужку повністю у склянку з водою при-
Кава 180 Від ≃ 100 дo ≃ 240 близно на одну секунду.
98
7. ФІЛЬТР ДЛЯ ПОМ'ЯКШЕННЯ ВОДИ
Щоб забезпечити постійну роботу машини протягом три-
валого часу, ми рекомендуємо використовувати фільтр
для пом'якшення води De’Longhi.
Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт
www.delonghi.com.
EAN: 8004399327252
(*)
Температура
кави 1 2 3 4 5 6 Автоматичне вимкнення
sec
x5
Натисніть і утримуйте кнопку кілька секунд:
кнопки налаштувань загоряються.
Продовжіть, натискаючи кнопку, що відповідає параметру,
який потрібно налаштувати.
Натисніть символ
ВИДАЛЕНО
попередньо змеленої
кави, щоб зняти фільтр
пом'якшувача води
→
100
Температура кави НИЗЬКА Підтвердьте вибір
1 1
Натисніть символ
Середня
кавових зерен, що
відповідає необхідній
температурі
Висока
Натисніть символ
попередньо змеленої ВИМК
кави, щоб вимкнути
енергозбереження
Жорсткість води РІВЕНЬ 1 Підтвердьте вибір
3 РІВЕНЬ 2
3
Натисніть символ, що
відповідає рівню, який
РІВЕНЬ 3
потрібно встановити
РІВЕНЬ 4
4 30 ХВИЛИН
4
Натисніть символ, що
відповідає часу, який
1 ГОДИНА
слід встановити
3 ГОДИНИ
3. Вихід з меню:
Натисніть кнопку :
Машина знову готова до використання.
101
9.1 Скинути до заводських налаштувань
Переконайтеся, що машина знаходиться в режимі очіку-
вання (вимкнена, але підключена до електромережі).
102
Компонент Частота Процедура
Компоненти піддону Піддон для крапель оснащено індика- • Витягніть піддон для збору крапель та контей-
для крапель тором рівня (червоного кольору), що нер для кавової гущі;
показує рівень води у піддоні. • Зніміть підставку для чашок та решітку піддону
До того, як цей індикатор почне висту- для збору крапель, потім випорожніть піддон
пати з підставки для чашок необхідно для збору крапель і контейнер для кавової гущі
вилити воду з ємкості та помити її і промийте всі компоненти;
• Перевірте червоний піддон для конденсату та
спорожнити його, за необхідності;
• Вставте піддон для збору крапель разом з ре-
шіткою та контейнером для кавової гущі.
При знятті піддону для крапель обов'язково завжди
чистити контейнер для кавової гущі навіть, якщо він
лише трішки заповнений.
Всередині машини Періодично перевіряйте (приблизно Вимкніть машину та відключіть її від електромере-
раз на місяць), щоб внутрішні частини жі. Під час очищення приладу ніколи не занурюйте
машини (які можна дістати після знят- його в воду.
тя піддону для збору крапель), не були • Видаляйте відкладення кави щіточкою або
забруднені. губкою;
• Видалити всі залишки за допомогою пилососа
Блоки подачі кави Регулярно чистіть блоки подачі кави • Регулярно чистіть блоки для подачі кави за до-
(раз на місяць) помогою губки або тканини;
• Перевірити, щоб отвори для подачі кави не були
засмічені. Якщо необхідно - видалити залишки
кави за допомогою зубочистки.
103
4. Натисніть дві кольорові кнопки всередину, одночасно
потягнувши заварювальний блок назовні;
SH
PU
SH
PU
Крок 3: Друге
промивання
104
• Засіб для видалення накипу може пошкодити делі- Світле Значення
катні поверхні. Якщо засіб випадково розіллється,
одразу витріть його. Замініть фільтр (див. Роз-
діл «7. Фільтр для пом’як-
Для зняття накипу шення води»)
Засіб для Декальцинатор De’Longhi
видалення
накипу
Ємність Рекомендований об'єм: 2 л Недостатня кількість води
в контейнері: наповніть
Час ~45хв
контейнер для води
Важливо:
Якщо встановлений фільтр для пом’якшення води,
його слід зняти перед додаванням розчину для
очищення від накипу. Контейнер для води від-
Встановіть фільтр назад у машину після завершен- сутній або розміщений
ня першого промивання. неправильно: вставте кон-
тейнер правильно
105
Світле Значення Світле Значення
Помел дуже дрібний, тому Потрібно видалити накип
кава подається занадто («12. Видалення накипу»
повільно або зовсім не ви- і спеціальний розділ Quick
ходить. Налаштування ка- Guide)
вомолки (розділ «4.6 Ре-
гулювання помелу кави»)
Процедура видалення
Було використано заба- накипу перервана. Щоб
гато кави. Виберіть більш знову використовувати
м’який смак або зменште машину:
кількість попередньо ме- 1. Натисніть кнопку ;
леної кави 2. Якщо регулятор пари
знаходиться в поло-
женні 1O, поверніть
його в положення
Була обрана функція «ме-
; подача поч-
лена кава», але в воронку
неться, і видалення
кава не була засипана.
накипу відновиться
Насипте мелену каву в во-
з рис. 14, сторінка 10
ронку та повторіть подачу
(Quick guide).
Система водопостачання
порожня. Подайте гарячу
воду, повернувши регуля-
тор у положення або
натиснувши кнопку “Пара”
107
НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ
Кава не виходить з одного або з обох Носики подачі кави засмічені. Очистіть носики ганчіркою. При необ-
отворів блоку подачі. хідності будь-які відкладення можна
видалити зубочисткою.
Кава подається дуже водянистою. Засмітилася воронка для меленої Відкрийте дверцята та за допомогою
кави. щітки почистіть воронку.
Заварювальний блок не витягається. Машина не вимкнена. Вимкніть машину, натиснувши кнопку
.
Наприкінці процедури видален- Контейнер для води не заповнений Спорожніть піддон для крапель, заповніть
ня накипу, прилад виконає третє до рівня МАКС протягом двох циклів контейнер для води до рівня МАКС і запу-
промивання промивання стіть третій цикл промивання.
Молоко з великими бульбашками Молоко недостатньо холодне або Використовуйте знежирене або напів-
не частково знежирене або не знежирене молоко при температурі
знежирене. холодильника (прибл. 5° C). Якщо ви
не отримали бажаний результат, спро-
буйте змінити марку молока.
Капучинатор забруднився. Вийміть компоненти та ретельно очи-
стіть їх.
Ви використовували рослинні напої. Ефект сильно варіюється залежно від
харчових властивостей напоїв.
Піддон для чашок зверху приладу Було приготовано декілька напоїв у
гарячий швидкій послідовності
Машина видає звуки або невеликі Прилад готовий до використання, або Це звичайне функціонування. Щоб
хмаринки пари в той час, коли не нещодавно він був вимкнений, та кон- знизити це явище, спорожніть піддон
використовується денсат накрапав у гарячий випарник. для збору крапель.
Прилад випускає струмені пари з під- Решітка піддону для крапель не була Поставте решітку піддону для крапель
дону для крапель та/або на поверхні вставлена на місце після очищення. назад у піддон для крапель.
приладу залишається вода.
108
İÇINDEKILER 1. GIRIŞ
1. GIRIŞ...................................................109 Makinenin temel işlemleri, Quick Guide içinde adım adım
gösterilmektedir.
2. İLK KULLANIMDA .................................109 Bu kullanım talimatlarını okumak için birkaç dakikanızı ayırın.
3. AÇMA VE KAPATMA ...............................109 Bu şekilde, tehlikelere maruz kalınmasını veya makinenin bo-
zulmasını engelleyebilirsiniz.
4. KAHVE IÇECEKLERININ DAĞITILMASI.....110
Makinenizin panelinde bulunan led lambalar ile ikaz lambaları
4.1 Çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlama
makineyle doğru şekilde etkileşime geçmenizde size yardımcı
............................................................110
olacaktır:
4.2 Çekilmiş kahve kullanarak kahve hazırlama
...........................................................110
4.3 Kahvenin tadının değiştirilmesi............110 Söner --
4.4 Durulama ............................................110
4.5 Daha sıcak bir kahve için tavsiyeler......110 Fonksiyon
Yanar
4.6 Kahve değirmeninin ayarlanması.........110 kullanılabilir
4.7 Fincandaki miktarın kişiselleştirilmesi..110
Fonksiyon
5. CAPPUCCINO HAZIRLAMA......................111 Yanıp söner
uygulanıyor
6. SU SERTLIĞININ ÖLÇÜMÜ......................111
Cihaz kullanıcının
7. YUMUŞATMA FILTRESI...........................111
müdahalede
7.1 Filtrenin değiştirilmesi.........................112 Hızlı yanıp söner
bulunmasını
7.2 Filtrenin çıkartılması............................112
gerektiriyor
8. ENERJI TASARRUFUYLA ILGILI TAVSIYELER..
Bu işaretler aynı zamanda ürüne ekli Quick Guide içinde de
............................................................112 kullanılmaktadır.
9. AYARLAR MENÜSÜ................................113
9.1 Fabrika değerlerine döndürme.............115 2. İLK KULLANIMDA
• Makinenin ilk defa hizmete alınmasına yönelik talimatlar
11. DEMLIK TEMIZLIĞI................................116 Quick Guide içinde belirtilmiştir.
12. KIREÇ ÇÖZME .......................................117 • İlk kullanımda, makinenin fincanda tatmin edici bir
13. İKAZ LAMBALARININ ANLAMLARI.........118 sonuç vermeye başlamasından önce 4-5 dağıtım yapmak
gereklidir.
14. SORUNLARIN GIDERILMESI ..................120 • İlk kullanımda su devresi boş olduğundan makine çok
gürültü çıkarabilir: devre doldukça bu gürültü azalacaktır.
• Öğütücüdeki muhtemel kahve emareleri, satışa sunul-
madan önce makine üzerinde yapılan ayar testlerinin
sonucudur ve bu testler ürüne gösterdiğimiz titiz özenden
kaynaklanır.
3. AÇMA VE KAPATMA
• Cihaz her açıldığında, durduramayacağınız bir ön ısınma
ve çalkalama işlemini otomatik olarak uygular. Cihaz, yal-
nızca bu evre tamamlandıktan sonra hazır konuma geçer.
• Kahve hazırlama işlemi yapıldıysa, cihaz her kapatılışında
otomatik bir durulama gerçekleştirir.
Yanma tehlikesi!
Durulama sırasında kahve dağıtıcısı ağızlarından dışarı bir
miktar sıcak su çıkar. Su sıçramaları ile temas etmemeye dikkat
edin.
• Cihazı açmak veya kapatmak için tuşuna basın.
109
Cihazın uzun süreli olarak kullanılmayacak olması durumunda,
cihazın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesin: sec
x5
4. KAHVE IÇECEKLERININ DAĞITILMASI
4.1 Çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlama
Ayarlar Ayar
menüsüne erişim seçimi Sesli uyarı
Yumuşatma filtresi
(*)
Kahve sıcaklığı
1 2 3 4 5 6 Otomatik kapanma
sec
x5
→
113
Kahve sıcaklığı DÜŞÜK Seçimi onaylayın
1 1
İstediğiniz sıcaklığa ORTA
karşılık gelen çekirdeğe
basın
YÜKSEK
3 SEVIYE 2
3
Ayarlanacak seviyeye
karşılık gelen simgeye
SEVIYE 3
basın
SEVIYE 4
4 30 DAKIKA
4
Ayarlanacak süreye
karşılık gelen simgeye
1 SAAT
basın
3 SAAT
3. Menüden çıkın:
tuşuna basın:
Makine kullanıma hazır hale gelir.
Önemli Not!
30 saniye kullanılmadığında makine ayarlar menüsünden kendili-
ğinden çıkar.
114
9.1 Fabrika değerlerine döndürme
Makinenin hazırda bekleme modunda olduğundan emin olun
(kapalıdır ancak elektrik şebekesine bağlıdır).
115
Bileşen Sıklık Prosedür
Damlatma tepsisi Damlatma tepsisi, içerdiği su seviyesini • Damlatma tepsisi ve atık kahve kabını çıkarın.
bileşenleri gösteren bir yüzer gösterge (kırmızı renk- • Fincan yerleştirme tepsisini, hazne ızgarasını çı-
li) içerir. karıp, ardından damlatma tepsisini ve atık kahve
Bu gösterge fincan yerleştirme tepsi- kabını boşaltıp, tüm bileşenleri yıkayın.
sinden çıkıntı yapmaya başlamadan • Kırmızı renkli yoğuşma sıvısı toplama haznesini
önce tepsiyi boşaltmak ve temizlemek kontrol edin ve doluysa boşaltın.
gereklidir • Izgara ve atık kahve kabı ile birlikte damlatma tep-
sisini geri yerine takın.
Damlatma tepsisi çıkarıldığında, tamamen dolu olmasa
dahi çekirdek kabının daima temizlenmesi zorunludur.
Makinenin içi Makinenin içerisinde (damlatma tepsisi Makineyi kapatın, elektrik şebekesinden ayırın. Makine-
çıkartılarak erişilebilir) herhangi bir kir yi asla suya daldırmayın.
kalmadığını periyodik olarak (yaklaşık • Kahve birikintilerini bir fırça veya süngerle giderin.
ayda bir) kontrol edin. • Tüm artıkları bir elektrikli süpürgeyle çekin
Kahve dağıtıcısının Kahve dağıtıcısının ağızlarını periyodik • Kahve dağıtıcısının ağızlarını bir sünger veya bez
ağızları olarak (ayda bir) temizleyin yardımıyla düzenli aralıklarla temizleyin.
• Kahve dağıtıcısının deliklerinin tıkalı olmadığından
emin olun. Gerekirse, kahve birikintilerini kürdanla
temizleyin .
116
4. Renkli iki tespit kancasını aşağı doğru bastırın ve aynı anda
demliği dışarı doğru çekin.
SH
PU
SH
PU
2. Aşama: Birinci
durulama
3. Aşama: İkinci
durulama
9. Demlik takıldığında, renkli iki düğmenin dışarıya doğru • Kullanmadan önce kireç çözücünün etiketini ve ambala-
attıklarından emin olun. jında verilen kullanma talimatlarını okuyun.
• Yalnız De’Longhi kireç çözücü kullanılması tavsiye edilir.
Uygun olmayan kireç çözücülerin kullanılması, düzenli
şekilde yapılmayan kireç çözme işlemleri gibi, üreticinin
garantisi altına girmeye kusurların doğmasına neden
olabilir.
• Kireç çözücü narin yüzeylere zarar verebilir. Ürün kazara
dökülecek olursa, derhal kurulayın.
117
Kireç çözme işlemini yapmak için İkaz lambası Anlamı
Kireç çözücü De’Longhi kireç çözücü Su haznesi makineye takıl-
Kap Tavsiye edilen kapasite: 2 l mamış veya doğru yerleş-
tirilmemiş: Hazneyi doğru
Süre ~45dak şekilde takın
Dikkat:
Su yumuşatma filtresi takılıysa, kireç çözücü çözeltiyi
Genel alarm: Makinenin içi
koymadan önce filtrenin çıkarılması gerekir.
çok kirli. Makineyi iyice te-
Daha sonra birinci durulamanın sonunda filtreyi haz-
mizleyin. Temizlikten sonra
neye geri takın.
makinede hala bu mesaj
görüntüleniyorsa, müşteri
Kireç çözme prosedürü “Quick Guide” içinde gösterilmektedir. hizmetleri ve/veya yetkili
Önemli Not: Teknik Servis Merkeziyle
• Bir kez başlatıldığında kireç çözme çevrimi durdurulamaz bağlantı kurun
ve bütün durulama çevriminin tamamlanması gerekir.
• Kireç çözme işlemini uyguladıktan sonra atık kahve kabın- Temizlik yaptıktan sonra
da su kalması normaldir. demlik takılmamış: Demliği
• Su haznesi MAX işaretli seviyeye kadar doldurulmadıysa, “11. Demlik temizliği” bölü-
cihaz üçüncü bir durulama yapılmasını ister: bu uygula- münde belirtildiği gibi takın
ma, cihazın iç tesisatında kireç çözücü çözeltinin kalma-
masını sağlamak içindir. Durulamayı yeniden başlatma-
dan önce, damlatma tepsisini boşaltmayı unutmayın. Çekirdek kahve yok: Çekir-
dek kahve kabını doldurup,
13. İKAZ LAMBALARININ ANLAMLARI ardından alarmdan çıkmak
İkaz lambası Anlamı için herhangi bir tuşa basın.
İçeceklerle ilgili ikaz lamba- Makine ısınıyor: Bekleyin
ları yanıp söner
İçeceklerle ve ayarlarla ilgili Makine kullanıma hazır: Da- Çekim çok ince ve kahve bu
ikaz lambaları sabit yanar ğıtımı yapılacak içeceği ve il- sebepten dışarıya çok yavaş
gili işlemleri seçerek devam çıkıyor veya tamamen çık-
edebilirsiniz mıyor. Kahve değirmenini
Filtreyi değiştirin (bkz. ayarlayın (par. “4.6 Kahve
“7. Yumuşatma filtresi” değirmeninin ayarlanması”)
bölümü)
Fazla miktarda kahve kul-
lanıldı. Daha hafif tat seçin
veya çekilmiş kahve mikta-
Haznedeki su yeterli değil: rını azaltın
Hazneyi doldurun
→
→
118
İkaz lambası Anlamı İkaz lambası Anlamı
“Çekilmiş kahve” fonksiyonu Kireç çözme işlemi durdurul-
seçilmiş ama çekilmiş kahve muş. Kullanıma hazır hale
hunisine çekilmiş kahve ko- getirmek için:
nulmamış. Huniye çekilmiş 1. TUŞUNA
kahve koyun ve dağıtımı BASIN.
tekrarlayın 2. Bunar dağıtım düğme-
si O konumundaysa, bu
Su devresi boş. Düğmeyi düğmeyi konu-
konumuna getirerek muna çevirin: Makine
sıcak su dağıtımı yapın veya dağıtıma başlar ve
“Steam” tuşuna basın kireç çözme işlemi
Şek. 14, s. 10'daki gibi
devam eder.
119
14. SORUNLARIN GIDERILMESI
Aşağıda bazı olası çalışma bozuklukları listelenmiştir.
Sorun açıklanan şekilde çözülemiyorsa, bir Teknik Servis ile temas kurun.
SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜMÜ
Cihaz açılmıyor. Fiş prize takılı değil. Fişi prize takın.
Kahve sıcak değil. Fincanlarda ön ısıtma yapılmadı. Fincanları sıcak su ile çalkalayarak ısıtın
(Not: sıcak su fonksiyonu kullanılabilir).
Son kahveden sonra 2-3 dakika geçtiğin-
Kahve yapmadan önce, tuşunu birkaç
den cihazın iç tesisatı soğudu.
saniye basılı tutarak iç devreleri durula-
ma yapmak suretiyle ısıtın.
Ayarlanan kahve ısısı düşük. Ayarlar menüsünden daha yüksek bir
kahve sıcaklığı seçin (bkz. “9. Ayarlar
Menüsü”).
Makinedeki kirecin çözülmesi gerekir Kireç çözme işlemi yapın. Ardından suyun
sertlik derecesini kontrol edin (“6. Su sert-
liğinin ölçümü”) ve cihazın gerçek sertlik
derecesine göre ayarlandığından emin
olun (“9. Ayarlar Menüsü”).
Kahve sulu veya köpüğü az. Çekilmiş kahve çok iri. Kahve çekme derecesini ayarlayın (“4.6
Kahve değirmeninin ayarlanması”). Yal-
nızca en az 2 kahve dağıtımı yaptıktan
sonra etkiyi görebilirsiniz.
Kahve uygun değil. Espresso kahve makinesi kahvesi
kullanın.
Kahve taze değil. Kahvenin ambalajı uzun süre önce açılmış
ve lezzetini kaybetmiş.
Kahve çok yavaş veya damlayarak çıkıyor. Çekilmiş kahve çok ince. Kahve çekme derecesini ayarlayın (“4.6
Kahve değirmeninin ayarlanması”). Yal-
nızca en az 2 kahve dağıtımı yaptıktan
sonra etkiyi görebilirsiniz.
Makine kahve dağıtımı yapmıyor Makine içinde safsızlık olduğunu algılıyor Makinenin kullanıma hazır hale dönme-
sini bekleyin ve istediğiniz içeceği seçin.
Sorun devam ederse, Yetkili Teknik Servis
merkezine başvurun.
Dağıtım ağızlarının birinden veya her iki- Kahve dağıtım ağızları tıkanmış. Ağızları bir bezle temizleyin. Gerekirse,
sinden kahve çıkmıyor. olabilecek tortuları çıkarmak için bir kür-
dan kullanın.
Dağıtımı yapılan kahve çok sulu. Çekilmiş kahve hunisi tıkalı. Kapağı açın, bir fırça yardımıyla huniyi
temizleyin.
Demlik çıkarılamıyor. Kapatma işlemi yapılmamış. tuşuna basarak kapatma işlemi
yapın.
→
120
SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜMÜ
Kireç çözme işlemi tamamlandığında İki durulama işlemi sırasında su haznesi Damlatma tepsisini çıkarın, su haznesini MAX
cihaz üçüncü bir durulama yapılmasını MAX seviyesine kadar doldurulmamış seviyesine kadar doldurun ve üçüncü durula-
gerektiriyor mayı yapın.
Süt iri köpüklü oluyor Süt yeteri kadar soğuk veya yarım yağlı ya Tamamen yağsız veya yarım yağlı ve
da yağsız değil. buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5°C)
süt kullanın. Eğer sonuç hala istediğini
gibi değilse, süt markasını değiştirmeyi
deneyin.
Cappuccino hazırlayıcı kirli. Bileşenleri sökün ve iyice temizleyin.
Bitkisel içecekler kullanılıyor. Sonuç içeceklerin besin özelliklerine göre
büyük değişiklik gösterir.
Makinenin üzerindeki fincan yerleştirme Art arda hızlı bir şekilde farklı içecekler
rafı sıcak hazırlanmış
Makine kullanılmıyor ve gürültü veya Makine kullanıma hazır veya yeni kapa- Bu durum cihazın normal çalışmasından
küçük buhar parçaları çıkarıyor tılmış ve henüz sıcak olan buhar ürete- kaynaklanır; bu durumu sınırlandırmak
cinin içine birkaç damla yoğuşma sıvısı için damlatma tepsisini boşaltın.
damlıyor.
Cihaz damlatma tepsisinden kısım kısım Temizlikten sonra tepsi ızgarası geri yeri- Tepsi ızgarasını damlatma tepsisinin içine
buhar çıkarıyor ve/veya cihazın üzerine ne takılmamış. takın.
yerleştirildiği zeminde su var.
121
SADRŽAJ 1. UVOD
1. UVOD...................................................122 Osnovne radnje mašine prikazane su korak po korak u Quick
guide.
2. PRI PRVOJ UPOTREBI ...........................122 Odvojite nekoliko trenutaka za čitanje ovih uputstava za
3. PALJENJE I GAŠENJE .............................122 upotrebu. Tako ćete izbeći opasne situacije ili oštećenja uređaja.
Led lampice i sijalice na ploči vaše mapine će vam pomoći da
4. DOZIRANJE KAFE..................................123
ispravno integrišete dok je mašina:
4.1 Priprema kafe koristeći kafu u zrnima ..123
4.2 Priprema kafe upotrebom mlevene kafe .123
Ugašena --
4.3 Varijacije u aromi kafe..........................123
4.4 Ispiranje ..............................................123
4.5 Saveti za topliju kafu............................123 Dostupna
Upaljena
4.6 Podešavanje mlina...............................123 funkcija
4.7 Personalizovanje količine u šolji............123
5. PRIPREMA PIĆA CAPPUCCINO ...............124 Trepereće Funkcija u toku
6. MERENJE TVRDOĆE VODE......................124
7. FILTER ZA OMEKŠAVANJE......................124 Aparat zahteva
7.1 Zamena filtera......................................125 Trepereće svetlo intervenciju
7.2 Uklanjanje filtera.................................125 korisnika
8. SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE.................125 Ovi znakovi se koriste i u quick guide koji je priložen proizvodu.
9. MENI POSTAVKI....................................126
9.1 Vraćanje na fabričke vrednosti.............128 2. PRI PRVOJ UPOTREBI
• Uputstva za prvo puštanje mašine u rad navedena su u
11. OČISTITE INFUZOR................................129
QUICK GUIDE.
12. UKLANJANJE KAMENCA ........................130 • Pri prvoj upotrebi potrebno je obaviti 4-5 doziranja pre
13. ZNAČENJE LAMPICA..............................131 nego mašina počne da daje zadovoljavajući rezultat u
šolji.
14. REŠAVANJE PROBLEMA ........................133 • Prilikom prve upotrebe, krug vode je prazan, tako da
aparat može biti vrlo bučan: buka će se ublažiti kao dolazi
do punjenja kruga.
• Eventualni tragovi kafe u mašini nastaju zbog
isprobavanja postavljanja mašine pre nego se pustila u
promet i dokazuju koliko se pažljivo brinemo o proizvodu.
3. PALJENJE I GAŠENJE
• Svaki put kad se aparat uključi, automatski se izvodi
zagrevanje i ciklus ispiranja koji se ne mogu prekinuti.
Uređaj je spreman za upotrebu tek posle završetka ovog
ciklusa.
• Pri svakom gašenju, aparat vrši automatsko ispiranje ako
je kafa pripremljena.
Opasnost od opekotina!
Za vreme ispiranja, iz mlaznice za izlaz kafe izlazi malo vruće
vode. Obratite pažnju da ne dođete u kontakt s vrućom vodom.
• Za paljenje ili gašenje aparata pritisnite taster .
Ako se uređaj ne koristi duže vremena, odspojite uređaj iz
električne mreže:
122
4. DOZIRANJE KAFE
sec
4.1 Priprema kafe koristeći kafu u zrnima x5
123
2. Pri dodavanju željene količine u šolju, ponovo pritisnite 1. Izvadite test traku iz njenog pakovanja: ako je data uz vaš
taster pića: doziranje se prekida i količina je zapamćena. model, pronaći ćete je priloženu uz quick guide.
Piće* Zadano Može se programirati 2. Uronite traku potpuno u čašu vode na oko jednu sekundu.
(ml) (ml)
Espresso 40 od ≃ 20 do ≃ 180
Coffee 180 od ≃ 100 do ≃ 240
124
7.1 Zamena filtera
Zamenite filter kada se odgovarajuća lampica ugasi .
0,5 L 1. Izvadite spremnik za vodu i potrošeni filter;
2. Postupite prateći radnje prikazane u prethodnom
poglavlju za aktiviranje filtera;
3. Vidi uputstva u poglavlju „9. Meni postavki” za postavljanje
mašine.
Imajte na umu:
Kada prođu dva meseca trajanja (vidi datumski prozor) ili se
aparat ne koristi 3 nedelje, zamenite filter čak i ako to mašina
još uvek ne zahteva.
2. Za aktiviranje filtera pustite vodu iz slavine u centralnom
otvoru filtera tako da voda izađe iz bočnih otvora tokom 7.2 Uklanjanje filtera
više od jedne minute; Ako želite da nastavite da koristite uređaj bez filtera, potrebno
3. Izvadite rezervoar za vodu iz mašine; ubacite filter u je da ga uklonite i prijavite uklanjanje.
rezervoar za vodu namakajući ga do kraja oko desetak 1. Izvadite spremnik za vodu i potrošeni filter;
sekundi, naginjući ga i lagano ga pritiščući da biste 2. Vidi uputstva u poglavlju „9. Meni postavki” za postavljanje
omogućili izlazak mehurića vazduha; mašine.
Imajte na umu!
Kada prođu dva meseca trajanja (vidi datumski prozor) ili se aparat
ne koristi 3 nedelje, uklonite filter čak i ako to mašina još uvek ne
zahteva.
8. SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
• Postavite automatsko gašenje na 15 minuta (vidi „9. Meni
postavki”);
• Aktivirajte Ušteda energije (vidi „9. Meni postavki”);
• Kada to mašina zahteva, obavite ciklus uklanjanja
kamenca.
4. Ubacite filter u odgovarajuće sedište i pritisnite ga do dna;
5. Ponovo zatvorite rezervoar poklopcem a zatim ponovo
ubacite rezervoar u mašinu;
Pristup Odabir
meniju postavki postavki Zvučna obavest
Filter za omekšavanje vode
(*)
Temperatura kafe
1 2 3 4 5 6 Automatsko isključivanje
sec
x5
Držite pritisnutim taster na nekoliko sekundi:
gase se tasteri koji se odnose na postavke.
Nastavite pritiskom na taster koji se odnosi na postavke koje se
trebaju podesiti.
→
126
Temperatura kafe NISKI Potvrdite odabir
1 1
Pritisnite zrno koje SREDNJA
odgovara željenoj
temperaturi
VISOKA
3 NIVO 2
3
Pritisnite simbol koji
odgovara nivou za
NIVO 3
postavljanje
NIVO 4
4 30 MINUTA
4
Pritisnite simbol koji
odgovara vremenu za
1 SAT
postavljanje
3 SATA
3. Izađite iz menija:
Pritisnite taster :
Mašina se vraća u stanje spremnosti za upotrebu.
Imajte na umu!
Mašina automatski izlazi iz menija postavki nakon 30 sekundi bez
upotrebe.
127
9.1 Vraćanje na fabričke vrednosti
Proverite da li je mašina u stanju pripravnosti (ugašena, ali
spojena na električnu mrežu).
128
Komponenta Učestalost Postupak
Komponente sakupljača Posuda za sakupljanje kondenza • Izvadite sakupljač kondenzata i posudu za talog od
kondenzata poseduje plutajući indikator crvene boje) kafe;
za nivo sadržane vode. • Uklonite tacnu za šoljice i rešetku ladice, dakle,
Pre nego što pokazivač izviri iz tacne za uklonite sakupljač kondenzata i posudu za talog
šoljice, ispraznite i očistite posudu kafe i operite sve komponente;
• Kontrolišite sakupljač kondenzata crvene boje i,
ako je puna, uklonite je;
• Ponovo umetnite sakupljač kondenzata zajedno s
rešetkom i posudom za talog kafe.
Kada izvučete sakupljač kondenzata obavezno uvek
ispraznite i rezervoar taloga kafe, iako nije pun.
Unutrašnjost mašine Kontrolišite periodično (oko jednom Ugasite mašinu i odspojite je iz električne mreže. Nikada
mesečno) da li je unutrašnjost mašine nemojte uranjati aparat u vodu.
(kojoj se može da pristupi kada se izvadi • Uklonite naslage kafe krpom i spužvom;
posuda za sakupljanje kondenzata) • Usisajte sve ostatke usisivačem
prljava.
Mlaznice dozatora kafe Periodično (jednom mesečno) očistite • Periodično očistite mlaznice dozatora kafe koristeći
mlaznice dozatora kafe spužvu ili krpu;
• Proverite da rupe za izlaz kafe nisu blokirane. Ako je
potrebno, uklonite talog kafe čačkalicom.
129
4. Pritisnite prema unutra dva tastera za otpuštanje u boji i
istovremeno izvadite infuzor prema vani;
SH
PU
SH
PU
Faza 3: Drugo
ispiranje
130
• Sredstvo za uklanjanje kamenca može da ošteti osetljive Lampica Značenje
površine. Ako se proizvod slučajno prospe, odmah ga
obrišite. Nema dovoljno vode u
rezervoaru: napunite
Za obavljanje uklanjanja kamenca rezervoar
Sredstvo za Sredstvo za uklanjanje kamenca De’Longhi
uklanjanje
kamenca
Spremnik Kapacitet koji se preporučuje: 2 l Rezervoar za vodu nije
umetnut u mašinu ili nije
Preostalo ~45min
ispravno umetnut: ispravno
Pažnja: umetnite rezervoar
Ako je postavljen filter za omekšavanje, potrebno
je ukloniti ga pre umetanja rastvora za uklanjanje
kamenca. Generički alarm:
Nadalje, ponovo umetnite filter na kraju prvog ciklusa unutrašnjost mašine je jako
ispiranja. prljava. Pažljivo očistite
mašinu. Ako, i nakon
Postupak za uklanjanje kamenca prikazan je u „Quick guide". čišćenja, mašina prikazuje
Imajte na umu: poruku, kontaktirajte službu
• Kada se pokrene ciklus uklanjanja kamenca, nije moguće za klijente i/ili ovlašteni
da ga prekinete i završava se sa celim ciklusom ispiranja. centar za pomoć
• Normalno je da posle izvođenja ciklusa uklanjanja Nakon čišćenja, infuzor
kamenca postoji voda u rezervoaru taloga kafe. nije umetnut: umetnite
• Aparat zahteva treće ispiranje i, u tom slučaju, rezervoar infuzor kako je naznačeno
za vodu nije napunjen do nivoa MAX: ovo je da bi se u poglavlju „11. Očistite
garantovalo da je rastvor za uklanjanje kamenca nestao infuzor”
iz unutrašnjih krugova uređaja. Pre pokretanja ispiranja,
ne zaboravite ukloniti posudu za sakupljanje kondenzata.
Nedostatak zrna: ponovo
13. ZNAČENJE LAMPICA napunite zrnima, te
pritisnite bilo koji taster za
Lampica Značenje
izlazak iz alarma.
Lampice povezane s pićima Mašina se zagreva: sačekajte
trepere
Lampice koje se odnose Mašina je spremna za
na pića i odgovarajuće upotrebu: pristupite biranju Mlevenje je previše sitno te
postavke upaljene su bez pića koje će se dozirati i kafa izlazi presporo ili uopće
treperenja odgovarajućim opcijama ne izlazi. Podesite mlevenu
kafu (par. „4.6 Podešavanje
Zamenite filter (vidi
mlina”)
poglavlje „7. Filter za
omekšavanje”)
→
→
131
Lampica Značenje Lampica Značenje
Upotrebljeno je previše kafe. Potrebno je pristupiti
Odaberite laganiji ukus ili uklanjanju kamenca („12.
smanjite količinu mlevene Uklanjanje kamenca” i deo
kafe namenjen za quick guide)
Uklanjanje kamenca je
Odabran je pripravak s prekinuto. Za vraćanje
mljevenom kavom, ali na stanje spremnosti za
predmljevena kava nije upotrebu:
sipana u lijevak. Uvjerite 1. Pritisnite taster ;
se da lijevak nije blokiran, 2. Ako je ručica za doz-
a zatim umetnite mjerač iranje pare u pol. O,
razine mljevene kave i okrenite je u pol.
ponovite točenje : mašina će početi doz-
irati i uklanjanje ka-
Hidraulički krug je prazan. menca se nastavlja od
Dozirajte vruću vodu
sl. 14 na str. 10 (Quick
okrečući ručicu na ili
pritisnite taster „Steam" guide).
132
14. REŠAVANJE PROBLEMA
U nastavku su navedeni neki od mogućih kvarova.
Ako se problem ne može rešiti na opisani način, obratite se tehničkoj podršci.
PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE
Uređaj se ne pali. Utikač nije spojen na utičnicu. Priključite utikač u utičnicu.
Kafa nije vruća. Šoljice nisu prethodno zagrejane. Zagrejte šoljice ispirući ih vrućom vodom
(napomena: možete i da koristite funkciju
vruće vode).
Unutrašnji krugovi uređaja su se ohladili Pre pravljenja kafe zagrejte unutrašnje
jer su prošle 2-3 minute od poslednje krugove jednim ispiranjem, držeći
kafe. pritisnutim taster na nekoliko
sekundi.
Postavljena temperatura kave je niska. Postavite višu temperaturu kafe u meniju
postavki (vidi „9. Meni postavki”).
Potrebno je ukloniti kamenac iz mašine Obavite uklanjanje kamenca. Nakon toga
proverite stepen tvrdoće vode („6. Merenje
tvrdoće vode”) i proverite da li je aparat
postavljen prema stvarnoj tvrdoći („9.
Meni postavki”).
Kafa nije bogata ili ima malo kreme. Mlevena kafa je previše gruba. Podešavanje mlevenja („4.6 Podešavanje
mlina”). Efekat je vidljiv tek nakon bar 2
doziranja kafe.
Kafa nije prikladna. Koristite kafu za mašine za espresso kafu.
Kafa nije sveža. Pakovanje kafe je otvoreno predugo i
kafa je izgubila ukus.
Kafa izlazi presporo ili u kapima. Mlevena kafa je previše fina. Podešavanje mlevenja („4.6 Podešavanje
mlina”). Efekat je vidljiv tek nakon bar 2
doziranja kafe.
Mašina ne dozira kafu Postoje nečistoće unutar mašine Sačekajte da se mašina vrati u stanje
spremnosti za upotrebu i odaberite
željeno piće. Ako problem potraje,
obratite se ovlaštenom centru za pomoć.
Kafa ne izlazi iz jedne ili obe mlaznice. Mlaznice dozatora kafe su začepljene. Očistite mlaznice krpom. Ako je potrebno,
koristite čačkalicu za uklanjanje
eventualnih naslaga.
Dozirana kafa je zalivena vodom. Levak za mlevenu kafu je začepljen. Otvorite vratašca, očistite levak krpom.
Infuzor se ne može izvaditi. Gašenje nije obavljeno. Obavite gašenje pritiskom na taster .
Nakon uklanjanja kamenca, aparat Tokom dva ciklusa ispiranja, rezervoar za Uklonite sakupljač kondenzata, napunite
zahteva treće ispiranje vodu nije ponovo napunjen do nivoa MAX rezervoar do nivoa MAX i obavite treće
ispiranje.
→
133
PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE
Mleko ima velike mehuriće Mleko nije dovoljno hladno ili nije Trebate koristiti mleko koje je u
delomično obrano ili obrano. potpunosti obrano ili je delomično
obrano na temperaturi frižidera (oko
5°C). Ako nije postignut željeni rezultat,
pokušajte promeniti marku mleka.
Kapućinator je prljav. Demontirajte komponente i pažljivo ih
očistite.
Koriste se biljna pića. Rezultat mnogo varira na osnovu
nutritivnih vrednosti pića.
Polica za stavljanje šoljica iznad mašine Pripremljeno je nekoliko napitaka u
je vruća brzom sledu
Mašina se ne koristi i emituje zvukove ili Mašina je pre kratkog vremena ugašena Ovaj fenomen čini deo normalnog
mala naduvavanja pare i u stanju spremnosti za upotrebu i funkcionisanja aparata; za ograničenje
nekoliko kapi kondenza pada unutar fenomena uklonite sakupljač
isparivača koji je još uvek vruć. kondenzata.
Uređaj emituje naduvavanja pare iz Nakon čišćenja nije ponovo umetnuta U sakupljač kondenzata ponovo umetnite
sakupljača kondenzata i/ili ima vode na rešetka ladice. rešetku ladice.
podlozi na kojoj je aparat postavljen.
134
راه حل دلیل احتمایل مشکل
یز
م�ان نرمی (" 4.6تنظیم آسیاب قهوه") را تنظیم ف
قهوه سبک است یا به اندازه کا� خامه ای نیست .قهوه بسیار درشت آسیاب شده است.
کنید .تا حداقل 2قهوه تهیه نشود ،اثر آن
محسوس نخواهد بود.
اس�سوسازها از قهوه استفاده کنید.
برای پ قهوه نامطلوب است.
بسته قهوه مدتها قبل باز شده است و طعم قهوه تازه نیست.
خود را از دست داده است.
یز
م�ان نرمی (" 4.6تنظیم آسیاب قهوه") را تنظیم قهوه به کندی یا قطره قطره تحویل داده می قهوه بسیار ریز آسیاب شده است.
کنید .تا حداقل 2قهوه تهیه نشود ،اثر آن شود.
محسوس نخواهد بود.
شناسا� شده منتظر بمانید تا دستگاه دوباره آماده استفاده
ی ها�
در مدارهای داخیل ،ناخالیص ی دستگاه قهوه درست نمیکند
ن
نوشید� دلخواه را انتخاب کنید. شود و سپس است
اگر مشکل همچنان ادامه داشت ،با مرکز خدمات
بگ�ید.
مش�یان تماس یت
تم� کنید .هرگونه رسوبز نازلها را با پارچه ی نازلهای قهوه مسدود شدهاند. قهوه از یک یا دو لوله خارج نمی شود.
پوسته پوسته شده را میتوان در صورت لزوم با
خالل دندان ی ز
تم� کرد.
در را باز کنید و قیف را با کمک یک برس ی ز
تم� قیف قهوه آسیاب شده مسدود شده است. قهوه تحوییل آبیک است.
کنید.
،دستگاه را خاموش با فشار دادن دکمه دستگاه خاموش نشده است. قهوهریز خارج نمی شود.
کنید.
آبگ� را تخلیه کنید ،مخزن را تا سطح MAXپر سی� ین آبک� ،مخزن آب تا سطح در طول دو چرخه ش زدا� ،دستگاه درخواست ش
آبک� در انتهای رسوب ی
ش
کنید و چرخه آبک� سوم را انجام دهید. MAXپر نشده است. برای بار سوم را می دهد
ش� به اندازه ف گ
چر� یا کم چرب در دمای یخچال ش� بدون ب از ی کا� رسد یا کم چرب نیست. ی ش� حباب های بزر� دارد
ی
(حدود )C °۵استفاده کنید .اگر نتیجه مطلوب
تغی� دهید.ش� خریداری شده را ی نبود ،برند ی
تم� کنید.ز قطعات را یب�ون بیاورید و کامل ی کاپوچینو ساز کثیف است
گ ن
اثر آن به طور قابل توجهی به ویژ�های نوشید�های گیاهی استفاده شده است. از
گ ن
تغذیهای نوشید�ها بست� دارد.
ن
نوشید� به طور متوایل و رسیع تهیه تعدادی ن
سی� فنجان در باالی دستگاه داغ است.
شده اند
تاز� خاموش این ش گ
بخ� از عملیات معمول می باشد .برای کم دستگاه آماده استفاده است یا به هنگامی که از دستگاه استفاده نمیشود صدا
آبگ� را تخلیه کنید ن
شده است و میعان به داغ بخارساز داغ چکه کردن این مورد ،سی� ی می دهد یا پاف های کوچک بخار از آن خارج
میکند. میشود
آبگ�
سی� ی آبگ� را دوباره در ن تم�کاری در صفحه مشبک ن
سی� ی آبگ� پس از ی ز
سی� یصفحه مشبک ن آبگ� بخار خارج میکند و بر دستگاه از ن
سی� ی
قرار دهید. دستگاه قرار داده نشده است. روی سطحی که دستگاه روی آن قرار دارد ،آب
وجود دارد.
13
ن
مع� سبک ن
مع� سبک
زدا� �ض وری است (".12
رسوب ی مدار آب خایل است .با چرخاندن
یا عقربه به موقعیت
" و بخش زدا�
رسوب ی فشار دادن دکمه «»Steam
مربوطه در راهنمای فوری) (بخار) ،آب داغ خارج کنید
←
14.عیب بیا�
ت
فهرس� از نقص های احتمایل دستگاه درج شده است. در زیر
بگ�ید. ت ش
اگر مشکل طبق �ح مندرج قابل رفع نیست ،با مرکز خدمات مش�یان تماس ی
راه حل دلیل احتمایل مشکل
دوشاخه را به پریز برق بزنید. دوشاخه به پریز برق وصل نیست. دستگاه روشن نمیشود.
با ش
آبک� فنجان ها با آب داغ ،آنها را گرم کنید فنجان ها از قبل گرما داده نشده اند. قهوه داغ نیست.
(لطفاً توجه داشته باشید :می توانید از عملکرد
آب داغ استفاده نمایید).
مدارهای داخیل دستگاه رسد شده اند زیرا 3-2
را فشار دهید و قبل از تهیه قهوه ،دکمه
چند ثانیه نگه دارید تا چرخه ش دقیقه از زمان تهیه آخرین قهوه گذشته است.
آبک� را انجام
دهید و مدارهای داخیل گرم شوند.
دمای قهوه داغ تری را در منوی تنظیمات ی ن
تعی� تنظیمات دمای قهوه بیش از حد ی ن
پای� است.
کنید (بخش " .9منوی تنظیمات" را ببینید).
زدا� را انجام دهید .سپس ،سخ�ت روند رسوب ی زدا� شود
دستگاه باید رسوب ی
سخ� آب") را برریس کنید و آب (" .6سنجش ت
سخ� آب محیل تنظیمات دستگاه را مطابق با ت
انجام دهید (" .9منوی تنظیمات").
←
12
ن
مع� سبک زدا�
برای رسوب ی
گ
مخزن آب موجود نیست یا به رسوب زدای دلون� رسوب زدا
درس� نصب نشده است :مخزن ت ظرفیت توصیه شده ۲ :ت
را به ت لی� مخزن
درس� وارد کنید
~ 45دقیقه زمان
نکته مهم:
صا� آب سبک ساز نصب شده است ،باید قبل از اضافه اگر ف
هشدار عمومی :داخل دستگاه کردن محلول رسوب زدا ،یب�ون آورده شود.
بسیار کثیف است .دستگاه را آبک� تمام شد ،ف
صا� را دوباره در اول� مخزن ش بعد از اینکه ی ن
تم� کنید .اگر پیام همچنان کامل ی ز
ز دستگاه قرار دهید.
تم�کاری نشان داده می بعد از ی
شود ،با مرکز خدمات ت
مش�یان
گ
و/یا مرکز خدمات مجاز دلون� زدا� در راهنمای فوری ش�ح داده شده است.
روال رسوب ی
بگ�ید.تماس ی لطفاً توجه داشته باشید:
زدا� ش�وع شد ،نمیتوان آن را متوقف کرد و ن
قهوه ریز بعد از ی ز •زما� که چرخه رسوب ی
تم�کاری جا زده باید با کل چرخه ش
آبک� انجام شود.
نشده است :قهوه ریز را طبق زدا� ،طبیعی است که مخزن تفاله حاوی آب باشد.
ش�ح بخش " .11ی ز •پس از رسوب ی
تم�کاری قهوه زدا� تا سطح MAXپر نشده باشد، •اگر مخزن آب بعد از رسوب ی
ریز" جا بزنید ین
تضم� شود دستگاه درخواست ش
آبک� برای بار سوم می دهد تا
محلول رسوب زدا به طور کامل از مدار داخیل دستگاه خارج شده
آبگ� را تخلیه
سی� ی آبک� ،بخاطر داشته باشید ن
باشد .قبل از ش�وع ش
بدون دانه قهوه :مخزن دانه را کنید؛
پر کنید و سپس برای باز ن
نشا�
هشدار ،دکمهای را فشار دهید. 13.ش�ح چراغهای نشانگر
ن
مع� سبک
چشمک دستگاه در حال گرم شدن است: ن
نوشید� چراغهای
منتظر بمانید میزنند
ن
نوشید� و تنظیمات به دستگاه آماده استفاده است: چراغهای
قهوه آسیاب شده بیش از حد
نوشید� دلخواه و گزینههاین طور پیوسته روشن هستند
نرم است و قهوه به کندی خارج
شده یا اصال ً خارج نمی شود. مربوطه را انتخاب کنید
تنظیم آسیاب قهوه (بخش "4.6 صا� را تعویض کنید (بخش ".7 ف
تنظیم آسیاب قهوه") صا� آب سبک ساز" را ببینید) ف
←
←
11
گ
4.دو دکمه آزادسازی رن� را به داخل فشار دهید و همزمان قهوه ریز
را یب�ون بکشید؛
SH
PU
SH
PU
10.درب قهوه ریز را ببندید؛
11.مخزن آب را در محل خود قرار دهید.
ش�5.قهوه ریز را حدود ۵دقیقه در آب قرار دهید و سپس در زیر ی
آبک� کنید؛آب ،ش
زدا�
12.رسوب ی نکته مهم!
تنها با آب ش
آبک� کنید
زدا� ،به مقدار مورد نیاز مواد در
برای انجام صحیح چرخه رسوب ی
ظرفشو�
ی بدون شوینده -بدون استفاده از ی ن
ماش�
مخزن آب در هر مرحله به دقت توجه کنید.
هنگام ی ز
تم�کاری قهوه ریز ،از شوینده استفاده نکنید زیرا ممکن 6.
مرحله :1اقدام است به آن آسیب بزند.
زدا�
رسوب ی 7.از برس برای خارج کردن باقیمانده های قهوه در محفظه قهوه ریز
استفاده کنید که از قسمت درب قهوه ریز قابل مشاهده است؛
تم� کاری ،با لغزاندن قهوه ریز بر روی پایه داخیل آن را 8.پس از ی ز
+ جاگذاری کرده و سپس عالمت PUSHرا کامل فشار دهید تا با صدای
کلیک در محل خود قرار یگ�د؛
لطفاً توجه داشته باشید:
اگر جازدن قهوه ریز دشوار است ،قبل از جاگذاری ،با فشار دادن دو
اهرم ،آن را در موقعیت مناسب قرار دهید.
مرحله :2
ش
آبک� اول
مرحله :3
ش
آبک� دوم
10
دستورالعمل بسامد قطعه
آبگ� و مخزن تفاله را یب�ون بیاورید. ن
آبگ� دارای یک نشانگر سطح (قرمز) است •سی� ی سی� ی ن آبگ� ن
قطعات سی� ی
آبگ� را یب�ون بیاورید
ی ن
سی� مشبک صفحه و فنجان سی� ن • دهد. می نشان ا
ر آن موجود آب ان ز
م� و ی
آبگ� و مخزن تفاله را تخلیه کرده و تمامی قطعات سی� ی و ن سی� فنجان یب�ون بزند،قبل از اینکه نشانگر از ن
را بشویید؛ آبگ� باید تخلیه و ی ز
تم� شود. سی� ی ن
سی� جمع آوری میعان قرمز رنگ را برریس کرده و در صورت • ن
لزوم آن را تخلیه کنید؛
آبگ� دارای صفحه مشبک و مخزن تفاله را در محل سی� ی • ن
خود قرار دهید.
آبگ� ،مخزن تفاله باید تخلیه شود ،ت
ح� سی� یهنگام یب�ون آوردن ن
اگر فقط حاوی تفاله اندیک باشد.
به طور دورهای (حدوداً ماهی یکبار) برریس کنید دستگاه را خاموش کنید و دو شاخه را از برق بکشید .از فرو بردن درون دستگاه
دس�یس پس از خارج دستگاه در آب اکیداً خودداری کنید.که داخل دستگاه( ،قابل ت
•تفاله قهوه را با برس یا اسفنج خارج کنید؛ آبگ�) کثیف نباشد.
سی� ی کردن ن
ق
•تمامی تفاله باقیمانده را با جاروبر� خارج کنید
11.ی ز
تم�کاری قهوه ریز
نکته مهم!
ن
زما� که دستگاه روشن است ،قهوه ریز را نمیتوان خارج کرد.
HS
PU
9
9 .1باز ن
نشا� مقادر پیش فرض
ئن
مطم� شوید که دستگاه در حالت آماده به کار است (خاموش اما به برق
وصل است).
دستگاه یک صدای بیپ بلند میدهد و همه چراغها برای تأیید باز ن
نشا�
P چشمک میزنند.
BEE
10.ی ز
تم�کاری دستگاه
نکته مهم!
گ •هنگام ی ز
تم� کردن قهوه ساز ،از حالل ها ،مواد پاک کننده ساینده یا الکل استفاده نکنید .با دستگاههای قهوه ساز سوپراتوماتیک دلون� «،»De’Longhi
شیمیا� برای ی ز
تم�کاری آنها نیازی نیست. ی به هیچ محصول
•از لوازم فلزی برای خارج کردن الیه یا باقیمانده قهوه استفاده نکنید زیرا ممکن است بر روی سطوح فلزی یا پالستییک خراش بیندازند.
دستورالعمل بسامد قطعه
آبگ� را یب�ون بیاورید ،تخلیه و ی ز
تم� کنید. سی� ی• ن ن مخزن تفاله
تم� کنید تا تمامی موادروشن شد ،مخزن تفاله باید •مخزن تفاله را خایل کرده و کامال ً ی ز زما� که چراغ
تخلیه و ی ز
تم� شود و دستگاه دیگر نمیتواند قهوه
باقیمانده کف آن خارج شود. درست کند.
سی� جمع آوری میعان قرمز رنگ را برریس کرده و در صورت • ن
لزوم آن را تخلیه کنید.
ح� اگر مخزن تفاله پُر نشده تم� نکنید ،از دستگاه نمیتوان برای تهیه قهوه استفاده کرد .ت تا ن
زما� که مخزن تفاله را ی ز
اول� قهوه نشان داده میشود .برای اینکه 72ساعت به ت
درس� محاسبه است ،پیام تخلیه آن ۷۲ساعت پس از تهیه ی ن
شود ،هرگز نباید دستگاه از پریز برق کشیده شود.
8
تأیید انتخاب کم دمای قهوه
1 1
متوسط
نماد دانه مربوط به دمای الزم را
فشار دهید
زیاد
خاموش جو�
جهت یغ�فعال سازی رصفه ی
انرژی ،نماد آسیاب شده را فشار
دهید
سطح 4
4 30دقيقه
4
نماد مربوط به زمان مورد نظر را
1ساعت فشار دهید
3ساعت
3.خروج از منو:
7
9.منوی تنظیمات
ن
زما� که در این منو هستید ،از دکمههای فعال برای انتخاب کارکردهای مربوطه استفاده کنید:
ت
دس�یس به انتخاب
منوی تنظیمات تنظیمات ( Beepبیپ)
ف
صا� آب سبک ساز
(*) ش
دمای قهوه خامو� خودکار
1 2 3 4 5 6
جو� انرژی ت
سخ� آب
رصفه ی
ن
نوشید� ها با توجه به مدل متفاوت هستند (*)
1.ت
دس�یس به منو:
sec
x5
←
6
7 .2ب�ون آوردن ف
صا� صا� را در مخزن آب3.مخزن آب را ب�ون بیاورید و با آب پر کنید؛ ف
ی ی
اگر می خواهید از دستگاه بدون ف
صا� استفاده کنید باید آن را خارج کرده قرار داده و آن را به طور کامل به مدت ده ثانیه در آب فرو بب�ید،
و خروج آن را به دستگاه اطالع دهید. آن را به آرامی تکان داده و فشار دهید تا حباب هوا از آن خارج شود؛
صا� مستعمل را خارج کنید؛ 1.مخزن آب و ف
2.برای تنظیم دستگاه ،دستورالعملها را در بخش " .9منوی تنظیمات"
ببینید.
لطفاً توجه داشته باشید!
زما� که دستگاه به مدت ۳هفتهپس از دو ماه (نشانگر تاریخ را ببینید) یا ن
ح� اگر این پیام هنوز نشان دادهصا� را تعویض کنید تاستفاده نشود ،باید ف
نشده باشد.
جو� انرژی ت
8.نکا� برای رصفه ی
ش
خامو� خودکار تا 15دقیقه (" .9منوی تنظیمات" را ببینید)؛ •تنظیم
جو� انرژی ( " .9منوی تنظیمات"را ببینید)؛•فعالسازی رصفه ی
زدا� را انجام دهید. صا� را در محفظه ف 4.ف
•همیشه با اعالم دستگاه ،چرخه رسوب ی صا� قرار داده و تا حد امکان به داخل فشار
دهید؛
5.درب مخزن را ببندید ،سپس مخزن را دوباره در دستگاه قرار دهید؛
6.ف
ظر� خایل با حداقل حجم 0.5ت
لی� در زیر لوله بخار/آب داغ قرار
دهید.
صا� ،دستورالعملهای بخش " .9منوی تنظیمات" را 7.برای نصب ف
ببینید.
8.دستگاه آب داغ تحویل میدهد و سپس به طور خودکار متوقف
میشود.
9.اکنون ف
صا� فعال است و می توانید از قهوه ساز استفاده کنید.
7 .1تعویض ف
صا�
صا� را تعویض کنید.زما� که چراغ مربوطه روشن شد ،ف ن
صا� مستعمل را خارج کنید؛ 1.مخزن آب و ف
صا� ،دستورالعمل های ذکر شده در بخش قبل 2.برای فعال کردن ف
را انجام دهید؛
3.برای تنظیم دستگاه ،دستورالعملها را در بخش " .9منوی تنظیمات"
ببینید.
لطفاً توجه داشته باشید:
پس از دو ماه (نشانگر تاریخ را ببینید) یا ن
زما� که دستگاه به مدت ۳هفته
ت
صا� را تعویض کنید ح� اگر این پیام هنوز نشان استفاده نشود ،باید ف
داده نشده باشد.
5
ن
نوشید� را دوباره فشار 2.ن
زما� که فنجان به ی ز
م�ان دلخواه پر شد ،دکمه
ذخ�ه میشود.دهید .تحویل متوقف میشود و مقدار در حافظه ی
برنامهریزی قابل پیش ن
نوشید�*
(مییل ت
لی�) فرض
(مییل تلی�)
از ≃ 20تا ≃ 180 40 Espresso
از ≃ 100تا ≃ 240 180 Coffee
3.نوار را از آب خارج کرده و به آرامی تکان دهید .پس از یک دقیقه،1 ، از ≃ 80تا ≃ 180 120 Doppio+
م�ان ت
سخ� آب ،بر روی آن ظاهر 3 ،2یا 4مربع قرمز رنگ بسته به ی ز
میشود .هر مربع معادل یک درجه ت از ≃ 20تا ≃ 180 150 Americano
سخ� است.
ت
سخ� آزمایش ت
سخ� کل از ≃ 40تا ≃ 240 100 Over ice
1 ن
نوشید� ها با توجه به مدل متفاوت هستند. (*) تعداد و نوع
کم لطفاً توجه داشته باشید!
2 ن
نوشید� دیگری را فشار دهید برای لغو برنامه فعیل ،دکمه مربوط به
متوسط
3 کاپوچینو 5.تهیه
متوسط/زیاد ش� برای هر کاپوچینو مورد نظر پر کنید.
یک ظرف را با 100گرم ی •
ش� دوهنگام انتخاب اندازه ظرف ،بخاطر داشته باشید که حجم ی
4
یا سه برابر میشود.
زیاد
رسش� یا کم چربی ش� بدون •برای تهیه کف هر چه غلیظ تر ،از ی
برای تنظیم دستگاه ،دستورالعملها را در بخش " .9منوی تنظیمات" ببینید. ین
تضم� موجود در دمای یخچال (حدود )۵° Cاستفاده کنید .برای
7.ف ناچ� یا حبابهای بزرگ نباشد، ش� گرم شده دارای کف ی ز اینکه ی
صا� آب سبک ساز کاپوچینو ساز را هر بار بعد از استفاده ی ز
تم� کنید.
برای ی ن
تضم� حفظ کارکرد مستمر دستگاه در طول زمان ،توصیه میکنیم از
گ ف تغی� کند:
•کیفیت کف ممکن است با توجه به عوامل زیر ی
صا� آب سبک ساز دلون� استفاده کنید. ن
نوشید� گیاهی؛ ش� یا
•نوع ی
ت
جهت کسب اطالعات بیش� ،از وبسایت www.delonghi.comدیدن •برند مورد استفاده؛
کنید. غذا�.
•ترکیبات و ارزشهای ی
8004399327252 :EAN 6.سنجش ت
سخ� آب
سخ� آب درم�ان ت هشدار رسوبزدا� پس از یک دوره ی ن
زما� مطابق با ی ز
برای استفاده صحیح از ف ی
صا� ،دستورالعمل های زیر را دنبال کنید. نمایشگر ظاهر می شود .این دستگاه به طور پیش فرض با مقدار ت
سخ�
1.ف
صا� را از بسته بندی خارج کنید و نشانگر تاریخ را بچرخانید تا دو است.همچن� می توان دستگاه را مطابق با ت
ین
سخ� آب آب « »4تنظیم شده
ماه بعدی را مشاهده کنید؛ شبکه مناطق مختلف برنامه ریزی کرد که در این صورت ممکن است کم�ت
زدا� نیاز داشته باشد.
به رسوب ی
0,5 L 1.ورق نشانگر را از بستهبندی آن خارج کنید .اگر این ورق با دستگاه
مدل شما ارائه شده باشد ،به راهنمای فوری پیوست شده است.
2.ورق را به طور کامل در ن
لیوا� از آب به مدت یک ثانیه فرو بب�ید.
4
ن
نوشید�های قهوه 4.تهیه
sec
x5 4 .1تهیه قهوه با استفاده از دانه قهوه
ش�ین شده استفاده نکنید زیرا •از دانه قهوه ب ز
س� ،کارامیل شده یا ی
ممکن است به آسیاب قهوه بچسبند و آن را ب� استفاده کنند.
جو� انرژی» فعال باشد ،ممکن است قبل از •اگر حالت «رصفه ی
تأخ� داشته باشد. تحویل ی ن
اول� قهوه چند ثانیه ی
3
1.مقدمه فهرست مطالب
ماش� به صورت مرحله به مرحله در راهنمای کارکردهای اصیل دستگاه -ی ن
..1مقدمه 2......................................................................
فوری نشان داده شده است.
چند دقیقه وقت بگذارید و این دستورالعمل استفاده را بخوانید .این کار ..2تنظیم دستگاه 2..........................................................
پیشگ�ی از تمامی خطرات و آسیب به دستگاه می شود.
ی باعث ..3روشن و خاموش کردن دستگاه 2...................................
LEDها و چراغهای نشانگر روی صفحه به شما کمک میکند با دستگاه
تعامل کنید و از کارکردهای مختلف به ت ..4تهیه نوشیدنیهای قهوه3.............................................
درس� استفاده کنید:
تهیه قهوه با استفاده از دانه قهوه3............................. 4.1
تهیه قهوه از قهوه آسیاب شده 3................................ 4.2
-- خاموش
تغی� رایحه قهوه3.......................................................... ی 4.3
آبک� 3............................................................................ش 4.4
نکا� برای تهیه قهوه ای داغ تر 3.................................. ت 4.5
کارکرد موجود پیوسته روشن
تنظیم آسیاب قهوه3...................................................... 4.6
سفار� کردن مقدار قهوه در فنجان3........................ ش 4.7
کارکرد در حال انجام چشمک زن .. 5تهیه کاپوچینو 4...........................................................
..6سنجش سختی آب 4.....................................................
گ
کاربر باید رسید� ..7صافی آب سبک ساز4...................................................
چشمک زن رسیع 7.1تعویض ف
صا� 5................................................................
کند ف
7.2یب�ون آوردن صا�5.........................................................
هم� عالئم ی ز
ن� در راهنمای فوری ارائه شده با محصول استفاده شده از ی ن .. 8نکاتی برای صرفه جویی انرژی 5.....................................
است. ..9منوی تنظیمات 6..........................................................
9.1باز ن
نشا� مقادر پیش فرض8.........................................
2.تنظیم دستگاه
تمیزکاری دستگاه 8....................................................... .. 10
•دستورالعمل تنظیم اولیه دستگاه در راهنمای فوری قید شده است.
•هنگام استفاده از دستگاه برای ی ن
اول� بار ،باید 5-4فنجان قهوه تهیه تمیزکاری قهوه ریز9...................................................... ..11
کنید تا دستگاه نتیجه قابل قبویل به شما بدهد. رسوب زدایی 10........................................................... ..12
اول� باری که از دستگاه استفاده میکنید ،مدار آب خایل است و• ین
ممکن است دستگاه پر رس و صدا باشد .این صدا با پرشدن مدار، شرح چراغهای نشانگر11.............................................. ..13
ت
کم� میشود. عیب یابی 12............................................................... ..14
•اثر احتمایل قهوه در آسیاب نتیجه آزمایشهای تنظیمات انجام شده
روی دستگاه قبل از فروش ،و نشانه مراقب و توجه دقیقی است که
نسبت به محصوالت خود داریم.
3.روشن و خاموش کردن دستگاه
•هر بار که دستگاه روشن می شود ،به طور خودکار گرم می شود و
آبک� را انجام می دهد که قابل قطع نیست .تا ن
زما� که این چرخه ش
چرخه تکمیل نشود ،دستگاه آماده استفاده نیست.
زما� که دستگاه پس از استفاده جهت تهیه قهوه خاموش شود ،به • ن
ش
طور خودکار چرخه آبک� را انجام میدهد.
گ
خطر سوخت�!
آبک� ،کمی آب داغ از لوله های قهوه خارج می شود .مراقب باشید طی ش
آب به شما نپاشد.
را فشار دهید. • برای روشن یا خاموش کردن دستگاه ،دکمه
اگر از دستگاه برای ت
مد� استفاده نمی کنید ،دوشاخه را از پریز بکشید:
2
5713250281_00_0421