1. Введение лексики по теме. Выполняются упражнения №№1, 2. Затем
целесообразно проанализировать рассматриваемый список лексики на предмет наличия в нем интернациональных слов, «старых» слов в новых значениях, слов известных из ранее изученных тем, многозначных слов, слов, иллюстрирующих словообразование (особенно конверсию). Внимания заслуживают и слова, являющиеся предметом внутриязыковой интерференции. Завершением первичного знакомства с лексикой может быть парная работа, при которой курсанты по очереди спрашивают друг друга перевод слов. Тексты по теме изобилуют специальной терминологией, в основном реалиями. В этой связи важно проанализировать составные термины, представленные в упр. № 16 на с.175. Одна из основных задач данного упражнения – формирования умения самостоятельной семантизации терминологии по составляющим, имеющим общие корни в индоевропейских языках. Выполнение упражнений №№.16-19 с.175-176. 3. Грамматика. 3.1. Словообразование: конверсия. упр. №№6-7 с.170. 3.2. Парные союзы. Упр. 8 стр. 171 необходимо увидеть разницу между both и both … and. Курсанты должны записать в тетрадь способы перевода парного союза both … and. Затем выполняется упр. № 9. 4. Ознакомительное чтение текста А стр. 177 4.1. Первичное знакомство с текстом должно начинаться с ознакомительного чтения этого текста. При чтении курсанты не должны пытаться выяснять значения незнакомых слов, проговаривать вслух отрывки текста. Методические указания и задание курсантам для самостоятельной работы, список рекомендуемой литературы.
Задание на самоподготовку: подготовиться к самостоятельной работе под руководством
преподавателя (№ 3).
Задание по самостоятельному чтению следует готовить в течение месяца.
Непосредственно перед занятием СРРП (перевод текстов 1 и 2 стр. 186-187) предполагается систематизация предварительно проработанного материала. Для этого следует прочитать тексты еще раз и попытаться кратко изложить их содержание и/или сформулировать основные проблемы. Тексты для изучающего чтения необходимо перевести со словарем, выписать незнакомые слова в тетрадь, проанализировать структуру сложных (для вас) предложений (алгоритм грамматического анализа предложения смотри в тетради). Лексические единицы и грамматические конструкции, которые вызвали затруднения, необходимо отметить карандашом, для того чтобы обсудить их значение с преподавателем.