Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ТЕРМОКЛЕЕВАЯ МАШИНА
~ 1~
Содержание Страница
0. Титульный лист / Содержание 2
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 8
1.1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ОБРАЩЕНИЯ 9
1.2 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ТАБЛИЧКА 11
1.3 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ НА МАШИНЕ 12
ПОКАЗАНО НА ПРИВЕДЕННОМ НИЖЕ РИСУНКЕ
1.4 ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА 13
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 14
2.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 14
2.2 УРОВЕНЬ ШУМА ПРИ РАБОТЕ МАШИНЫ 16
2.3 ФУНКЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ МАШИНОЙ 17
2.4 ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ МАШИНЫ 18
2.5 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ МАШИНЫ 19
3. УСТАНОВКА 23
3.1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ МАШИНЫ 23
3.2 СПОСОБ ПОДЪЕМА МАШИНЫ / ЧЕРТЕЖ 24
3.3 ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ 25
3.4 УСТАНОВКА / ЧЕРТЕЖ 25
3.5 УСТАНОВКА И ВЫРАВНИВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ 26
3.6 ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ 26
3.7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДОВ ПИТАНИЯ 26
3.8 ПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДОВ ПИТАНИЯ 27
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 28
4.1 ПОЛОЖЕНИЕ ОПЕРАТОРА (ЧЕРТЕЖ) 28
4.2 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 29
4.3 АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ 30
4.4 ПОРЯДОК РАБОТЫ 31
4.5 РЕГУЛИРОВКА МАШИНЫ / КОМПОНЕНТОВ 44
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 55
5.1 ЕЖЕДНЕВНОЕ / ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ / ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ / ЕЖЕГОДНОЕ 55
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.2 СМАЗКА 55
5.3 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 56
5.4 ПРОВЕРКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ 59
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 61
6.1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 61
УПРАВЛЕНИЯ
6.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 62
6.3 ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ 69
~ 2~
1 Инструкция по технике безопасности
Общие правила безопасного обращения
Предупреждение
Будьте внимательны в отношении следующих моментов, которые могут приводить к травме
или повреждению.
• Не кладите мелкие предметы на верхнюю часть машины, чтобы они не упали внутрь машины.
• Будьте особо внимательны в отношении предупреждающих знаков на машине, которые указывают
на опасные или «неприкосновенные» зоны машины.
• Держите руки и пальцы в отдалении от резервуара для клея и узла торшонирования.
~ 3~
1.1 Правила безопасного обращения
• ИЗУЧИТЕ МАШИНУ
Внимательно прочитайте руководство пользователя, чтобы обеспечить собственную безопасность.
Ознакомьтесь с применениями и ограничениями машины, а также с потенциальными опасными
факторами, которые относятся к этой машине.
~ 4~
• Защитные приспособления и экраны всегда должны находиться на своем месте, за исключением
случаев, когда конкретная деталь требует обслуживания.
Гарантийные обязательства
Если любой компонент машины будет признан дефектным в течение ОДНОГО ГОДА с момента
продажи, то изготовитель или дистрибьютор должен произвести ремонт или замену этого
компонента при условии немедленного возврата дефектного компонента изготовителю или
дистрибьютору.
~ 5~
1.2 Предупреждающая табличка
К этой машине прикреплены показанные ниже предупреждающие символы, чтобы обеспечить
исправное и безопасное функционирование. Эти символы используются на машине для указания
мест или обстоятельств, представляющих особую опасность для эксплуатационного персонала.
Хорошо запомните эти символы и при необходимости привлекайте к ним внимание других
людей. Не удаляйте предупреждающие символы с машины.
~ 6~
1.3 Расположение предупреждающих знаков на машине показано на
приведенном ниже рисунке
~ 7~
2 Технические характеристики
2.1 Технические характеристики
Модель DB-280
Максимальный размер блока 12,6” x 15,75” (320 мм x 400 мм)
Минимальный размер блока 3,15” x 1,97” (80 мм x 50 мм)
Максимальная толщина 1,6” (40 мм)
скрепляемого блока
Время нагрева клея 40 минут (изменяется в зависимости от типа
клея)
Время нагрева клея после 5 минут
выхода из дежурного режима
Частота циклов 360 циклов в час
Производительность До 200 книг в час
Источник питания 110 В, 60 Гц (Вариант: 220 В, 50 Гц)
Потребление мощности 10 А
Вес машины 262 фунта (119 кг)
Модель DB-200
Максимальный размер блока 12,6” x 15,75” (320 мм x 400 мм)
Минимальный размер блока 3,15” x 1,97” (80 мм x 50 мм)
Максимальная толщина 1,6” (40 мм)
скрепляемого блока
Время нагрева клея 25 минут (изменяется в зависимости от типа
клея)
Время нагрева клея после 5 минут
выхода из дежурного режима
Частота циклов 360 циклов в час
Производительность До 200 книг в час
Источник питания 220 В / 240 В, 50 Гц
Потребление мощности 10 А
Вес машины 255 фунтов (116 кг)
Габаритные размеры машины 45,3”(длина) x 22”(ширина) x 14,5”(высота)
(1150x560x370 мм)
~ 8~
2.2 Уровень шума при работе машины
При работе
Также допустимые уровни воздействия могут быть различными в разных странах. Однако данная
информация позволит пользователю машины лучше оценить опасные факторы и уровень риска.
~ 9~
2.3 Функции, выполняемые машиной
1. Обеспечивает плоскую поверхность книжного блока при его размещении в зажимном узле. Также
обеспечивает обжимное усилие для формирования переплета вдоль корешка книги.
2. Удерживает книжный блок во время торшонирования, нанесения клея и обжима в процессе
переплета.
3. Обеспечивает приводное усилие для перемещения и фиксации зажимного узла над клеевым
валом и узлом торшонирования, а затем возвращает зажим к обжимному узлу для вклейки
обложки и выполнения процесса переплета.
~ 10 ~
(1) Обжимной узел
(2) Резервуар для клея
(3) Узел торшонирования
(4) Узел зажима
(5) Панель управления
~ 11 ~
2.5 Размерный чертеж машины
DB-280
560 см
1250 см
470 см
~ 12 ~
DB-200
~ 13 ~
3 Установка
3.1 Правила техники безопасности при перемещении машины
УСТАНОВКА МАШИНЫ НА МЕСТО
• Перемещение машины к месту установки производится с помощью крана или вилочного погрузчика.
• Перед выгрузкой машину следует произвести полный осмотр на предмет повреждений, которые
могли произойти во время транспортировки.
• Перед размещением машины на производственном участке убедитесь в том, что перекрытие пола
достаточно толстое и прочное, чтобы выдерживать механическую вибрацию и нести вес машины в
течение продолжительного времени.
№ варианта Базовый
~ 14 ~
3.2 Способ подъема машины / чертеж
Поднимать машину должны не менее четырех человек.
~ 15 ~
3.3 Выбор места для установки
1. Устанавливайте машину на горизонтальный стол, надежный, устойчивый и прочный,
способный нести вес машины.
Процедуры установки
~ 16 ~
3.5 Установка и юстировка по горизонтали
3.5.1 Инструменты: производите регулировку винтов с помощью отверток и универсального
гаечного ключа.
~ 17 ~
3.8 Проверка подключения проводов питания
После подключения проводов питания необходимо проверить правильность их подключения к
соответствующим точкам.
~ 18 ~
4 Эксплуатация
4.1 Положение оператора (чертеж)
~ 19 ~
4.2 Панель управления
~ 20 ~
№ Наименование Описание Светодиодный дисплей /
Пример
1 EMERGENCY Останавливает все действия машины. За “STOP” (ОСТАНОВ,
(АВАРИЙНЫЙ исключением случаев, когда на мигает)
ОСТАНОВ) светодиодном дисплее отображается
сообщение “HOT” (ГОРЯЧИЙ КЛЕЙ).
2 STAND BY Временно понижается температура STBY00
(ДЕЖУРНЫЙ РЕЖИМ) резервуара для клея, чтобы клей не
/ СВЕТОДИОД выгорал, когда машина не работает.
3 CLOSE (ЗАКРЫТЬ) Закрывает зажим
4 СВЕТОДИОДНЫЙ Количество переплетенных книг 100
ДИСПЛЕЙ
1) Количество переплетенных книг
2) Рабочее состояние BIND (СКРЕПЛЕНИЕ)
3) Выполняется самотестирование и S-TEST
перемешивание термоклея. (САМОТЕСТИРОВАНИЕ)
4) Сообщения об ошибках. ERR = L1
5 CLEAR (ОЧИСТИТЬ) Сброс счетчика переплетенных книг на 0
дисплее.
6 TAPE (ТКАНЕВЫЙ Режим склейки на тканевый корешок, на 25
КОРЕШОК) светодиодном дисплее отображается
“TAPE MODE”
7 START (ПУСК) / Показывает, что кнопка “START” готова
СВЕТОДИОД для перехода к следующей операции.
8 OPEN (ОТКРЫТЬ) Открывает зажим.
9 FUNCTION Выбирает один из функциональных Будет гореть один из
(ФУНКЦИЯ) / режимов – MANUAL (РУЧНОЙ), AUTO индикаторов режима.
СВЕТОДИОД (АВТОМАТИЧЕСКИЙ) или PAD
(СКЛЕЙКА БЕЗ ОБЛОЖКИ).
10 NOTCH Выбирает функцию торшонирования во
(ТОРШОНИРОВАНИЕ) время переплетной операции.
/ СВЕТОДИОД
~ 21 ~
4.4 Порядок работы
(Использование машины DB-280)
ЗАПУСК:
~ 22 ~
~ 23 ~
4.4.1 Регулировка количества клея
Уровень наносимого клея может потребовать регулировки, если толщина книги или книжного
блока без обложки изменяется. В качестве руководства используйте следующие иллюстрации с
корешками книжных блоков.
• Увеличить количество клея в следующих случаях
Закругленная форма
Полость в середине ИЛИ
КОРЕШОК КНИГИ
МАКС.
СКРЕБОК-
МИНИМУМ МАКСИМУМ СЪЕМНИК КЛЕЯ
КОРЕШОК КНИГИ
МИН.
СКРЕБОК-
СЪЕМНИК КЛЕЯ
МИНИМУМ МАКСИМУМ
~ 24 ~
4. Поверните рукоятку по часовой стрелке, чтобы зафиксировать настройку.
Имейте в виду, что толщина листа обложки является важным фактором при изготовлении
качественного корешка. Используйте лист обложки лишь надлежащей толщины, которая
соотнесена с соответствующим положением измерителя клеевого слоя, чтобы получить
качественный книжный блок.
~ 25 ~
4.4.2 Пополнение резервуара для клея
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При обращении с горячим расплавленным термоклеем следует проявлять
большую осторожность.
Обеспечьте, чтобы в резервуаре единовременно не находилось избыточное количество клея.
Поддерживайте такой уровень клея, чтобы он не превышал красной линии на резервуаре при
вращении вала для нанесения клея. Это предотвратит разбрызгивание клея из резервуара.
Замена клея
Примите к сведению, что нет необходимости сливать клей слишком часто, если машина постоянно
эксплуатируется в нормальных рабочих условиях. Однако в случае, если клей не использовался в
течение продолжительного периода времени, а установка находилась во включенном состоянии и
качество клея было признано неприемлемым, используйте процедуры замены клея или обратитесь к
вашему авторизованному дилеру.
~ 26 ~
4.4.3 Ручной режим
После процедур «ЗАПУСКА» DB-280 автоматически устанавливается в режим работы MANUAL
(РУЧНОЙ) и на дисплее отображается мигающее сообщение "LOAD BOOK" (ЗАГРУЗИТЕ
КНИЖНЫЙ БЛОК). Обратите внимание, что горит светодиод “NOTCH” (ТОРШОНИРОВАНИЕ).
Шаг 1:
Загрузите книжный блок
СПРАВА от красной линии.
Шаг 2:
Сдвиньте книжный блок в
крайнее ЛЕВОЕ положение.
Примечание:
Если вам необходимо поправить книжный блок после того,
как зажим был закрыт, то вы можете дважды нажать кнопку
"OPEN" (ОТКРЫТЬ), чтобы освободить книжный блок. На
светодиодном дисплее будет показано сообщение “PUSH
CLOSE”. Поправив книжный блок, нажимайте кнопку
“CLOSE” (ЗАКРЫТЬ), пока зажим не закроется. После этого
вы снова увидите на дисплее мигающее сообщение "PUSH
START".
~ 27 ~
2 После первой процедуры торшонирования узел зажима
будет оставаться с левой стороны DB-280, а на
светодиодном дисплее панели управления будет
отображаться в мигающем режиме сообщение "LOAD
COVER" (ЗАГРУЗИТЕ ОБЛОЖКУ).
Примечание:
Если вы случайно удалите или уроните лист обложки во
время возврата узла зажима в позицию над обжимным
узлом, то на панели управления появится сообщение
“COVER?” (ОБЛОЖКА?). После этого вам нужно поместить
обложку на обжимной узел и нажать кнопку “START”
(ПУСК), чтобы возобновить процесс.
~ 28 ~
4.4.4 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Примечание: Все книжные блоки, обрабатываемые в этом режиме, должны иметь одинаковую
толщину.
1 Изготовьте одну книгу в режиме MANUAL (РУЧНОЙ).
Центрируйте обложку по точке центрирования и отрегулируйте
боковую направляющую.
2 Нажмите кнопку “FUNCTION” (ФУНКЦИЯ), чтобы
переключиться в режим “AUTO” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ).
Загорится светодиод “AUTO” и на дисплее появится мигающее
сообщение "LOAD BOOK" (ЗАГРУЗИТЕ КНИЖНЫЙ БЛОК),
как показано. Примечание: Горит светодиод “NOTCH”
(ТОРШОНИРОВАНИЕ).
Шаг 1:
Загрузите книжный блок СПРАВА от
красной линии.
Шаг 2:
Сдвиньте книжный блок в крайнее
ЛЕВОЕ положение.
Примечание:
Если вам необходимо поправить книжный блок после того, как
зажим был закрыт, то вы можете дважды нажать кнопку "OPEN"
(ОТКРЫТЬ), чтобы освободить книжный блок. На светодиодном
дисплее будет показано сообщение “PUSH CLOSE”. Поправив
книжный блок, нажимайте кнопку “CLOSE” (ЗАКРЫТЬ), пока
зажим не закроется. После этого вы снова увидите на дисплее
мигающее сообщение "PUSH START".
(3) Нажмите кнопку “START” (ПУСК). На светодиодном
дисплее будет показан знак “ç”. Узел зажима переместится
в левую сторону машины DB-280 и останется там.
~ 29 ~
4 Поместите лист обложки на обжимной узел, когда на дисплее
появится мигающее сообщение "LOAD COVER"
(ЗАГРУЗИТЕ ОБЛОЖКУ). Узел зажима автоматически
переместится назад, в позицию над обжимным узлом, после
чего запустится процесс переплета для книжного блока и
листа обложки.
Примечание:
Если вы случайно удалите или уроните лист обложки во время
возврата узла зажима в позицию над обжимным узлом, то на
панели управления появится сообщение “COVER?”
(ОБЛОЖКА?). После этого вам нужно поместить обложку на
обжимной узел и нажать кнопку “START” (ПУСК), чтобы
возобновить процесс.
~ 30 ~
4.4.5 РЕЖИМ СКЛЕЙКИ КНИЖНОГО БЛОКА БЕЗ ОБЛОЖКИ
Режим “PAD” (склейка без обложки) представляет собой один из режимов работы DB-280, который
применяется к специальным задачам переплета, например, в случае склейки книжного блока без
обложки.
Примечание:
В нормальном состоянии светодиод “NOTCH”
(ТОРШОНИРОВАНИЕ) не горит. Однако при необходимости
можно нажать кнопку “NOTCH”, чтобы активизировать его.
Шаг 1:
Загрузите книжный блок СПРАВА от
красной линии.
Шаг 2:
Сдвиньте книжный блок в крайнее
ЛЕВОЕ положение.
Примечание:
Если вам необходимо поправить книжный блок без обложки после
того, как зажим был закрыт, то вы можете дважды нажать кнопку
"OPEN" (ОТКРЫТЬ), чтобы освободить книжный блок. На
светодиодном дисплее будет показано сообщение “PUSH CLOSE”.
Поправив книжный блок без обложки, нажимайте кнопку
“CLOSE” (ЗАКРЫТЬ), пока зажим не закроется. После этого вы
снова увидите на дисплее мигающее сообщение "PUSH START".
~ 31 ~
(2) После перемещения в левую сторону машины DB-280
узел зажима автоматически вернется назад, в позицию
справа, а на дисплее появится сообщение "WAIT"
(ЖДИТЕ).
(4) Подождите несколько секунд, пока на светодиодном
дисплее панели управления не появится сообщение
“PUSH OPEN” (НАЖМИТЕ КНОПКУ
OPEN/ОТКРЫТЬ).
Примечание:
Если слой клея на корешке слишком толстый, то
отрегулируйте его толщину в соответствии с процедурой
регулировки количества клея (G).
~ 32 ~
4.4.6 ДЕЖУРНЫЙ РЕЖИМ
Нажмите кнопку “STANDBY” (ДЕЖУРНЫЙ РЕЖИМ). Машина DB-280 временно понизит
температуру резервуара для клея, чтобы клей не выгорал, когда машина не работает. На
светодиодном дисплее будет отображаться сообщение “STBY00”, как показано ниже. Здесь "00"
представляет собой индикацию таймера для продолжительности периода дежурного режима.
Нажмите кнопку “STANDBY” повторно, когда горит светодиод “STANDBY”. DB-280 подогреет
резервуар для клея до рабочей температуры, после чего загорится светодиод “READY”
(ГОТОВНОСТЬ), а машина перейдет в режим ожидания требуемой операции.
Имейте в виду, что вам нужно подождать несколько минут, пока на светодиодном дисплее не
появится индикация состояния "WARM00". Резервуар для клея машины DB-280 будет подогрет,
затем на дисплее панели управления будет отображаться в мигающем режиме сообщение "LOAD
BOOK" (ЗАГРУЗИТЕ КНИЖНЫЙ БЛОК), чередуясь с индикацией состояния "HOT" (ГОРЯЧИЙ
КЛЕЙ).
~ 33 ~
4.4.7 РЕЖИМ СКЛЕЙКИ НА ТКАНЕВЫЙ КОРЕШОК
ВНИМАНИЕ:
В ручном или в автоматическом режиме
эта операция будет одинакова; уложите
тесьму в надлежащую позицию и
нажмите кнопку “START”.
3 НАСТРОЙКА TR1
Нажмите кнопки “START” и “TAPE”,
установите только параметр TR1.
Эта функция доступна в ручном и
автоматическом режиме, а также в
режиме склейки книжного блока без
обложки.
Значение таймера обжима по умолчанию
составляют 4 секунды.
Интервал значений TR1 составляет 2,0-
10 сек.
~ 34 ~
4.4.8 УПРАВЛЯЮЩИЙ КОРПУСНОЙ БЛОК
Корпусной блок используется для регулирования расстояния между листами книжного блока и
твердой обложкой, диапазон регулировки составляет 0-10 мм. Угол настройки от 0 до 180
градусов.
4.4.10 ЩЕТКА
ВНИМАНИЕ: НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕ РУКИ К РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ КЛЕЯ
~ 35 ~
4.5 Регулировка машины / компонентов
4.5.1 Узел торшонирования
Выполняемая функция
Назначение торшонирования состоит в том, чтобы улучшить прочность скрепления книжного блока.
Торшонирующий нож делает множество надрезов на корешке книги, так что расплавленный клей
может проникать в поле скрепления.
Внутренние страницы
Надрезы
Термоклей
Регулировка
Узел торшонирования также можно поднять, чтобы увеличить глубину надрезов, когда нож
подвергнется небольшому износу. В качестве альтернативы можно заменить нож.
Влево
Вверх Осевая линия
Вниз
Вправо
~ 36 ~
Замена ножа
Ориентация ножа на
3 мм 7 мм торшонирующем диске
Торшонирующий диск
Нож
Винт
~ 37 ~
4.5.2 Резервуар для клея
Выполняемая функция
Обеспечивает нанесение слоя расплавленного клея на корешок книжного блока, чтобы можно было
скрепить обложку и страницы. Скребок-съемник клея на резервуаре для клея контролирует накат
расплавленного клея на клеевой вал, а измеритель клеевого слоя контролирует толщину слоя
расплавленного клея, который наносится на корешок.
Клеевой вал
Доп. клеевой вал Планка измерителя клеевого слоя
Скребок-съемник
клея
Регулировка
~ 38 ~
• Установка рукоятки регулировки количества клея в соответствующие положения
Обычно индикатор устанавливается в позицию от 1/3 до 1/2 относительно метки в виде стрелки.
КОРЕШОК КНИГИ
МИН.
СКРЕБОК-
МИНИМУМ МАКСИМУМ СЪЕМНИК КЛЕЯ
КОРЕШОК КНИГИ
МАКС.
СКРЕБОК-
МИНИМУМ МАКСИМУМ СЪЕМНИК КЛЕЯ
Закругленная форма
Полость в середине ИЛИ
~ 39 ~
4.5.3 Обжимной узел
Выполняемая функция
Обеспечивает плоскую поверхность книжного блока при его размещении в зажимном узле. Также
обеспечивает обжимное усилие для формирования переплета вдоль корешка книги.
Регулировка
1) Во время процесса обжима обжимающие планки должны оказывать равномерное давление на
обложку, чтобы сформировать корешок.
2.) Это давление обеспечивают поворотные кронштейны обжимного узла.
Откройте обжимной узел, затем поверните поворотные кронштейны против часовой стрелки в
показанное положение. Поворотные кронштейны должны соприкасаться друг с другом на осевой
линии, как показано.
Осевая линия
~ 40 ~
• Изменение положения на позиционирующем диске обжимного узла
Существует три положения обжимного узла для выполнения процедур зажима, вклейки обложки и
обжима. Светодиодный индикатор датчика (LS3 или LS4) загорается, когда вырез позиционирующего
диска проходит через канавку датчика, как показано ниже:
(Положение для зажима)
Подшипник 1) Интервал верхней точки
2) Нижняя точка
(положение обложки)
Позиционирующий
диск 1) Интервал промежуточной
точки (положение для
скрепления)
Датчик LS4
Датчик LS3
~ 41 ~
3) Обжим: производится, когда подшипник находится на промежуточной точке.
LS3 ВЫКЛ. LS4 ВЫКЛ.
Примите к сведению, что вы можете использовать испытание “MOTOR2” из теста “TEST2” для
проверки положения обжимающей планки перед ее затяжкой.
~ 42 ~
• Регулировка положения обжимного узла
(A) Уровень обжимного узла должен быть отрегулирован с помощью винтов регулировки уровня
равномерно на соответствующих концах, чтобы предотвратить наклон поверхности обжимного узла.
(B) Осевая линия обжимного узла должна быть совмещена с проекцией осевой линии узла зажима
при помощи винтов регулировки переднего/заднего положения. (C) Положение обложки можно
регулировать с помощью винтов регулировки положения обложки, наряду с положением датчика
LS1.
Приспособление для
фиксации
Блоки для режима
склейки на тканевый Линейка
корешок
~ 43 ~
4.5.4 Узел зажима
Выполняемая функция
Удерживает книжный блок во время торшонирования, нанесения клея и обжима в процессе
переплета.
Регулировка
Ниже показаны приемлемый корешок книги и форма книжного блока после его размещении в
зажимном узле. Если наблюдаются другие формы, например, “закругленная”, “с полостью” и “в виде
шляпки гвоздя” на одном конце или на обоих концах, то снимите крышки узла зажима и
отрегулируйте винты на обоих зажимных элементах.
Поверхность
обжимающей планки
Порядок регулировки
~ 44 ~
Нерабочая планка 3
Нерабочая планка 4
Нерабочая планка 1
Рабочая планка 3
Нерабочая планка 2
Рабочая планка 4
Рабочая планка 1
Рабочая планка 2
Углы LL и LR имеют форму шляпки гвоздя: это означает, что левую сторону корешка книжного
блока нужно поднять вверх, чтобы левая сторона корешка стала более закругленной. Поэтому нужно
произвести регулировку для увеличения давления нерабочей планки 1 и рабочей планки 1, после чего
изготовить книгу для проверки качества углов LL и LR.
Угол LL имеет форму шляпки гвоздя: это означает, что угол LL нужно поднять вверх, чтобы угол
LL стал более закругленным. Поэтому нужно произвести регулировку для увеличения давления
нерабочей планки 1, после чего изготовить книгу для проверки качества угла LL.
Угол LR имеет форму шляпки гвоздя: это означает, что угол LR нужно поднять вверх, чтобы угол
LR стал более закругленным. Поэтому нужно произвести регулировку для увеличения давления
рабочей планки 1, после чего изготовить книгу для проверки качества угла LR.
Углы RL и RR имеют форму шляпки гвоздя: это означает, что правую сторону корешка книжного
блока нужно поднять вверх, чтобы правая сторона корешка стала более закругленной. Поэтому нужно
произвести регулировку для увеличения давления нерабочей планки 3 и рабочей планки 3, после чего
изготовить книгу для проверки качества углов RL и RR.
Угол RL имеет форму шляпки гвоздя: это означает, что угол RL нужно поднять вверх, чтобы угол
RL стал более закругленным. Поэтому нужно произвести регулировку для увеличения давления
нерабочей планки 3, после чего изготовить книгу для проверки качества угла RL.
Угол RR имеет форму шляпки гвоздя: это означает, что угол RR нужно поднять вверх, чтобы угол
RR стал более закругленным. Поэтому нужно произвести регулировку для увеличения давления
нерабочей планки 3, после чего изготовить книгу для проверки качества угла RR.
Если во всех описанных выше ситуациях, когда имеет место форма в виде шляпки гвоздя, после
регулировки возникает закругленная форма корешка или угла, то обратитесь к следующим
пунктам:
~ 45 ~
Углы LL и LR закругленные: это означает, что левую сторону корешка книжного блока нужно
сдвинуть вниз, чтобы левая сторона корешка стала более прямоугольной. Поэтому нужно произвести
регулировку для увеличения давления нерабочей планки 2 и рабочей планки 2, после чего изготовить
книгу для проверки качества углов LL и LR.
Угол LL закругленный: это означает, что угол LL нужно сдвинуть вниз, чтобы угол LL стал более
прямоугольным. Поэтому нужно произвести регулировку для увеличения давления нерабочей планки
2, после чего изготовить книгу для проверки качества угла LL.
Угол LR закругленный: это означает, что угол LR нужно сдвинуть вниз, чтобы угол LR стал более
прямоугольным. Поэтому нужно произвести регулировку для увеличения давления нерабочей планки
2, после чего изготовить книгу для проверки качества угла LR.
~ 46 ~
4.5.5 Секция привода
Выполняемая функция
Обеспечивает приводное усилие для перемещения и фиксации зажимного узла над клеевым валом и
узлом торшонирования, а затем возвращает зажим к обжимному узлу для вклейки обложки и
выполнения процесса переплета.
Регулировка
Отрегулируйте натяжитель, чтобы устранить провисание цепи.
5 Техническое обслуживание
5.1 Ежедневное / еженедельное / ежемесячное / ежегодное техническое
обслуживание
Ежедневные процедуры очистки
После завершения дневной эксплуатации термоклеевой машины выполните следующие пошаговые
действия.
~ 47 ~
1. Раскройте зажим на максимальное расстояние и выключите машину.
2. Снимите зажимные элементы с узла зажима.
3. Удалите остатки клея, которые могут быть на зажимных элементах.
4. Установите зажимные элементы в узел зажима.
5. Включите машину.
6. Зажмите несколько внутренних страниц, чтобы убедиться в правильности установки зажимных
элементов. Если зажим нуждается в регулировке, то обратитесь к разделу A1 приложения за
подробностями.
(2) Узел торшонирования
Это техническое обслуживание производится ежемесячно. Однако мы рекомендуем производить
очистку узла торшонирования от бумажной пыли с помощью пылесоса, когда на машине изготовлено
2000 книг.
Предупреждение: вы должны выключить машину, чтобы произвести техническое обслуживание
торшонирующего ножа.
1. Выключите машину.
2. Снимите крышки узла торшонирования.
3. Воспользуйтесь пылесосом для очистки от бумажной пыли.
4. Удалите остатки клея на торшонирующем диске, роликах и ноже.
5. Очистите крышки узла торшонирования, торшонирующий нож и ролики.
6. Проверьте, не изношен ли и не сломан ли торшонирующий нож. При необходимости замените.
7. Установите крышки узла торшонирования.
5.2 Смазка
5.1.1 На все рабочие компоненты, например, цепи, звездочки цепной передачи, шестерни, зубчатые
рейки следует регулярно наносить смазочное масло или консистентную смазку.
5.2.2 Все вращающиеся соединения на концах вала, которые снабжены лубрикаторами, должны
регулярно доливаться смазочным маслом.
~ 48 ~
Проверьте, вернулся Да Проверьте, Нет Поврежден LS1.
ERR=L1 ли в правое положение исправно ли Замените LS1.
узел зажима? функционирует
LS1?
Да
Проверьте разъем LS1
Нет и соответствующие
цепи.
Перегорел
Проверьте, исправен Нет предохранитель M1.
ли предохранитель Замените
M1? предохранитель M1.
Да Проверьте разъем M1,
конденсатор и
соответствующие
цепи.
Проверьте,
Проверьте, вернулся Да исправно ли Нет Поврежден LS2.
ERR=L2 ли в левое положение функционирует Замените LS2.
узел зажима? LS2?
Да
~ 49 ~
Проверьте, вернулся ли Да Проверьте, Нет Поврежден LS3.
ERR=L3 в нижнее положение исправно ли Замените LS3.
обжимной узел? функционирует
LS3?
Да
~ 50 ~
Проверьте, полностью Да Поврежден термостат.
ERR=T1 ли расплавился Замените термостат.
термоклей?
Нет
Да Поврежден
нагреватель. Замените
нагреватель.
Да
Да Проверьте нагреватель
и соответствующие
цепи.
Да Поврежден
нагреватель. Замените
нагреватель.
~ 51 ~
5.4 Проверка предохранительных устройств
Примечание: Чтобы вернуться в режим работы MANUAL (РУЧНОЙ), нажмите кнопку FUNCTION,
когда на светодиодном дисплее отображается "MOTOR1/2/4/6".
• Отображение общего числа операций
переплета:
~ 52 ~
6 Электрическая часть
6.1 Правила техники безопасности для электрической системы
управления
1) Поиск и устранение неисправностей во всех электрических/электронных компонентах
разрешается производить лишь надлежащим образом обученному персоналу, имеющему
соответствующие знания и навыки.
2) Не допускается изменять или обходить защитные блокировки.
3) Перед запуском прочитайте все предупреждающие наклейки и строго соблюдайте эти
инструкции.
4) При поиске неисправностей следует убедиться, что источник питания отсоединен, а главный
выключатель заблокирован.
5) В условиях высокой влажности следует принять особые меры предосторожности, чтобы
защитить себя от случайного пробоя на землю.
6) Перед подачей питания на любое оборудование следует безусловно удостовериться, что весь
персонал оповещен.
7) Электрическую панель управления следует открывать лишь при необходимости проверить
электрооборудование.
8) Не допускается вносить изменения в электрические цепи, если это не разрешено
изготовителем.
9) При замене электрических компонентов необходимо убедиться, что они соответствуют
техническим условиям изготовителя, включая правильную цветовую кодировку контактов.
10) Не допускается надевать очки с металлической оправой, металлические ожерелья или
цепочки при работе с электрооборудованием. Также при работе с электрооборудованием
нужно снять кольца, часы или браслеты.
~ 53 ~