Вы находитесь на странице: 1из 3

100% - always - всегда 1.

Наречия идут перед смысловым


80% - usually - обычно глаголом.
60% - Often - часто We often play football on Saturday.
40% - Sometimes - иногда
30% - rarely\seldom - редко 2.Наречия идут после глагола
20% - Hardly ever - едва ли/очень редко to be (am, is, are).
0% - never - никогда I am never late for work.
Every day/week/month/year 3.Выражения every day, once a week и т.д.
Каждый день/неделю/месяц/год идут в конце предложения.
Once/twice a week We have English classes twice a week.
Один раз/дважды в неделю

From …. To …… - с ….. до …..


I work from 8 a.m. to 7 p.m. – Я работаю с 7 утра до 9 вечера.

... ago - ... тому назад Last ... - прошлый ...


I had breakfast two hours ago. I watched this film last week.
Я позавтракал 2 часа тому назад. Я смотрел этот фильм на прошлой неделе.

Время (time) можно назвать основой нашей жизни. Секунды (seconds), минуты (minutes),
часы (hours), дни (days), недели (weeks), месяцы (months), годы (years) – это величины,
которыми мы пользуемся, когда говорим о времени.

What time is it now? – Сколько времени сейчас? Который час?

It’s three o’clock. – Три часа.


Если время не точное, а с минутами, то есть два варианта, как это сказать. Когда минут
менее 30, то мы говорим past, а если минутная стрелка уже перешагнула за 30, то to.

It’s five past three. – «Пять минут после трех», то есть пять минут четвертого.
It’s five to three. – «Пять минут до трех», то есть без пяти три.
It’s a quarter past six. – «Четверть после шести», то есть четверть седьмого или
пятнадцать минут седьмого.
It’s a quarter to six. – «Четверть до шести», то есть без четверти шесть или без
пятнадцати шесть.
It’s half past four. – «Половина после четырех», то есть половина пятого.

Если мы сообщаем приблизительное время, то используем


предлоги about (около) / almost (почти).
It’s about eight. – Около восьми.
It’s almost eight. – Почти восемь.

В сутках двадцать четыре часа. Время в первую половину дня (до полудня) в
англоязычных странах принято называть a.m. (ante meridiem), а во вторую половину
(после полудня) – p.m. (post meridiem). По-русски мы говорим «13 часов дня» или «6
утра», но на Западе скорее скажут 1 p.m. и 6 a.m. А все потому, что у них принят 12-
часовой формат времени, а не 24-часовой, как у нас.
12 дня (полдень) – это 12 p.m., а 12 a.m. – это 12 ночи (полночь).

Мы говорим It’s 3 a.m. или It’s 3 o’clock in the morning, но нельзя сказать it’s 3 o’clock
a.m. То есть o’clock мы можем использовать только с in the morning (утра), in the
afternoon (дня) или in the evening (вечера).
It’s six a.m. = It’s six o’clock in the morning. – Шесть утра.
Часто вместо длинной фразы It’s half past seven люди просто скажут It’s seven thirty.
At, in, on.
Use at with times of day, including mealtimes, bedtime, etc.

 at 3 o’clock, at 10.30
am, at noon, at dinnertime, at bedtime, at sunrise, at sunset, at the moment

➪ Use in with months, seasons, years, decades, centuries and long periods of time in general.

 in May, in the summer, in 1990, in the 1990s, in the 20th century, in the Ice
Age, in the past/future

➪ Use on with days and dates.

 on Sunday, on Tuesday mornings, on 6 March, on 25 December 2010, on Christmas


Day, on Independence Day, on my birthday, on New Year’s Eve

➪ Use at in the following common expressions:

 at the weekend: I don’t usually work at the weekend.


 at Christmas/Easter: I stay with my family at Christmas.
 at the same time: We finished the test at the same time.
 at present/at the moment: He’s not home at present. Try later.

➪ Parts of the day:

 in the morning
 in the afternoon
 in the evening
 at night

Last, next, every and this

When we say last, next, every, this we do not use at, in, on.

 I went to London last June. (NOT in last June)


 He’s coming back next Tuesday. (NOT on next Tuesday)
 I go home every Easter. (NOT at every Easter)
 We’ll call you this evening. (NOT in this evening)

Вам также может понравиться