Вы находитесь на странице: 1из 105

Люди Persoane

я eu

я и ты eu şi tu

мы оба / мы обе noi doi / noi două

он el

он и она el şi ea

они оба ei doi

мужчина bărbatul

женщина femeia

ребёнок copilul

семья o familie

моя семья familia mea

Моя семья здесь. Familia mea este aici.

Я здесь. Eu sunt aici.

Ты здесь. Tu eşti aici.

Он здесь и она здесь. El este aici şi ea este aici.

Мы здесь. Noi suntem aici.

Вы здесь. Voi sunteţi aici.

Они все здесь. Ei sunt toţi aici.


2 [два]

семья

Familia

дедушка bunicul
бабушка bunica
он и она el şi ea

отец tatăl
мать mama
он и она el şi ea

сын fiul
дочь fiica
он и она el şi ea

брат fratele
сестра sora
он и она el şi ea

дядя unchiul
тётя mătuşa
он и она el şi ea

Мы - семья. Noi suntem o familie.


Семья не маленькая.Familia nu este mică.
Familia este
Семья большая.
numeroasă.
3 [три]

Знакомиться

3 [trei]

A face cunoştinţă

Привет! Salut!
Добрый день! Bună ziua!
Как дела? Cum îţi merge?

Вы из Европы? Veniţi din Europa?


Вы из Америки? Veniţi din America?
Вы из Азии? Veniţi din Asia?

В какой гостинице Вы
În care hotel locuiţi?
остановились?
Как долго Вы уже здесь находитесь? De când sunteţi aici?
Как долго Вы здесь будете? Cât rămâneţi?

Вам здесь нравится? Vă place aici?


Вы здесь в отпуске? Vă petreceţi concediul aici?
Приходите ко мне в гости! Veniți la mine în ospeție!

Вот мой адрес. Aici este adresa mea.


Мы увидимся завтра? Ne vedem mâine?
Сожалею, но у меня уже есть планы.Îmi pare rău, dar deja am planuri.

Пока! Pa!
До свидания! La revedere!
До скорого! Pe curând!
4 [четыре]

В школе

La şcoală

Где мы? Unde suntem?


Мы в школе. Suntem la şcoală.
У нас уроки. Avem lecții.

Это ученики. Aceştia sunt elevii.


Это учительница. Aceasta este profesoara.
Это класс. Aceasta este clasa.

Чем мы занимаемся? Ce facem?


Мы учимся. Învăţăm.
Мы учим язык. Învăţăm o limbă.

Я учу английский. Eu învăţ engleză.


Ты учишь испанский. Tu înveţi spaniolă.
Он учит немецкий. El învaţă germană.

Мы учим французский. Noi învăţăm franceză.


Вы учите итальянский. Voi învăţaţi italiană.
Они учат русский. Ei învaţă rusă.

Учить языки интересно. Învăţarea limbilor este interesantă.


Мы хотим понимать людей. Noi vrem să înţelegem oamenii.
Мы хотим говорить с
Noi vrem să vorbim cu oamenii.
людьми.
5.Страны и языки

Ţări şi limbi ►

Джон из Лондона. John este din Londra.


Лондон находится в Великобритании. Londra este în Marea Britanie.
Он говорит по-английски. El vorbeşte engleza.

Мария из Мадрида. Maria este din Madrid.


Мадрид находится в Испании. Madridul este în Spania.
Она говорит по-испански. Ea vorbeşte spaniola.

Пётр и Марта из Берлина. Peter şi Marta sunt din Berlin.


Берлин находится в Германии. Berlinul este în Germania.
Вы оба говорите по-немецки? Amândoi vorbiţi germană?

Лондон это столица. Londra este o capitală.


Мадрид и Берлин тоже столицы. Şi Madridul şi Berlinul sunt capitale.
Столицы большие и шумные. Capitalele sunt mari şi zgomotoase.

Франция находится в Европе. Franţa se află în Europa.


Египет находится в Африке. Egiptul se află în Africa.
Япония находится в Азии. Japonia se află în Asia.

Канада находится в Северной Америке. Canada se află în America de Nord.


Панама находится в Центральной Panama se află în America
Америке. Centrală.
Бразилия находится в Южной Америке. Brazilia se află în America de Sud.
6.Читать и писать

Citit şi scris ►

Я читаю. Eu citesc.
Я читаю букву. Eu citesc o literă.
Я читаю слово. Eu citesc un cuvânt.

Я читаю
Eu citesc o propoziţie.
предложение.
Я читаю письмо. Eu citesc o scrisoare.
Я читаю книгу. Eu citesc o carte.

Я читаю. Eu citesc.
Ты читаешь. Tu citeşti.
Он читает. El citeşte.

Я пишу. Eu scriu.
Я пишу букву. Eu scriu o literă.
Я пишу слово. Eu scriu un cuvânt.

Я пишу предложение. Eu scriu o propoziţie.


Я пишу письмо. Eu scriu o scrisoare.
Я пишу книгу. Eu scriu o carte.

Я пишу. Eu scriu.
Ты пишешь. Tu scrii.
Он пишет. El scrie.
7.Цифр
ы

Numere ►

Я считаю: Eu număr:
один, два, три unu, doi, trei
Eu număr până la
Я считаю до трёх.
trei.

Eu număr mai
Я считаю дальше:
departe:
четыре, пять, шесть, patru, cinci, şase,
семь, восемь, девять şapte, opt, nouă

Я считаю. Eu număr.
Ты считаешь. Tu numeri.
Он считает. El numără.

Один. Первый. Unu. Primul.


Два. Второй. Doi. Al doilea.
Три. Третий. Trei. Al treilea.

Четыре. Четвёртый. Patru. Al Patrulea.


Пять. Пятый. Cinci. Al cincilea.
Шесть. Шестой. Şase. Al şaselea.
Семь. Седьмой. Şapte. Al şaptelea.
Восемь. Восьмой. Opt. Al optulea.
Девять. Девятый. Nouă. Al nouălea.

8.Время дня Ora


Извините, пожалуйста! Scuzaţi-mă!
Который час? Cât este ora, vă rog?
Большое спасибо. Mulţumesc mult.

Сейчас один час. Este ora unu.


Сейчас два часа. Este ora doi.
Сейчас три часа. Este ora trei.

Сейчас четыре часа. Este ora patru.


Сейчас пять часов. Este ora cinci.
Сейчас шесть часов. Este ora şase.

Сейчас семь часов. Este ora şapte.


Сейчас восемь часов. Este ora opt.
Сейчас девять часов. Este ora nouă.

Сейчас десять часов. Este ora zece.


Сейчас одиннадцать часов. Este ora unsprezece.
Сейчас двенадцать часов. Este ora doisprezece.

В одной минуте шестьдесят Un minut are şaizeci de


секунд. secunde.
В одном часе шестьдесят
O oră are şaizeci de minute.
минут.
В одном дне двадцать четыре O zi are douăzeci şi patru
часа. de ore.
9.Дни недели Zilele
săptămânii

понедельник luni
вторник marţi
среда miercuri

четверг joi
пятница vineri
суббота sâmbătă

воскресенье duminică
неделя săptămâna
С понедельника по воскресенье de luni până duminică

Первый день это понедельник. Prima zi este luni.


Второй день это вторник. A doua zi este marţi.
Третий день это среда. A treia zi este miercuri.

Четвёртый день это четверг. A patra zi este joi.


Пятый день это пятница. A cincea zi este vineri.
Шестой день это суббота. A şasea zi este sâmbătă.

A şaptea zi este
Седьмой день это воскресенье.
duminică.
Săptămâna are şapte
Неделя состоит из семи дней.
zile.
Мы работаем только пять дней. Noi lucrăm doar cinci zile.

10.Вчера – сегодня – завтра Ieri – azi – mâine


Вчера была суббота. Ieri a fost sâmbătă.
Вчера я был / была в
Ieri am fost la cinematograf.
кино.
Фильм был интересный. Filmul a fost interesant.

Сегодня воскресенье. Azi este duminică.


Сегодня я не работаю. Astăzi nu lucrez.
Я останусь дома. Eu rămân acasă.

Завтра понедельник. Mâine este luni.


Завтра я снова работаю. Mâine lucrez din nou.
Я работаю в офисе. Eu lucrez la birou.

Кто это? Cine este acesta?


Это Пётр. Acesta este Petru.
Пётр студент. Petru este student.

Кто это? Cine este aceasta?


Это Марта. Aceasta este Marta.
Марта секретарь. Martha este secretară.

Пётр и Марта друзья. Petru şi Marta sunt prieteni.


Пётр друг Марты. Petru este prietenul Martei.
Марта подруга Петра. Marta este prietena lui Petru.

11.Месяцы

Lunile

январь ianuarie
февраль februarie
март martie

апрель aprilie
май mai
июнь iunie

Acestea sunt şase


Это шесть месяцев.
luni.
ianuarie, februarie,
январь, февраль, март,
martie,
апрель, май и июнь. aprilie, mai, iunie.

июль iulie
август august
сентябрь septembrie

октябрь octombrie
ноябрь noiembrie
декабрь decembrie

Acestea sunt tot


Это тоже шесть месяцев.
şase luni.
iulie, august,
июль, август, сентябрь,
septembrie
octombrie,
октябрь, ноябрь и декабрь. noiembrie şi
decembrie.

12.Напитк
и

Băutur
i

Я пью чай. Eu beau ceai.


Я пью кофе. Eu beau cafea.
Я пью минеральную воду. Eu beau apă minerală.

Ты пьёшь чай с лимоном? Bei ceai cu lămâie?


Ты пьёшь кофе с сахаром? Bei cafea cu zahăr?
Ты пьёшь воду со льдом? Bei apă cu gheaţă?
Здесь вечеринка. Aici este o petrecere.
Люди пьют шампанское. Oamenii beau şampanie.
Люди пьют вино и пиво. Oamenii beau vin şi bere.

Ты пьёшь алкоголь? Bei alcool?


Ты пьёшь виски? Bei whisky?
Ты пьёшь колу с ромом? Bei cola cu rom?

Я не люблю шампанское. Mie nu-mi place şampania.


Я не люблю вино. Mie nu-mi place vinul.
Я не люблю пиво. Mie nu-mi place berea.

Младенец любит молоко. Bebeluşului îi place laptele.


Ребёнок любит какао и Copilului îi place cacaoa şi
яблочный сок. sucul de mere.
Женщина любит Femeii îi place sucul de
апельсиновый и portocale şi cel de
грейпфрутовый сок. grapefruit.

13.Виды деятельности

Activităţi

Чем занимается Марта? Ce face Marta?


Она работает в офисе. Ea lucrează în birou.
Она работает на компьютере.Ea lucrează la calculator.

Где Марта? Unde este Marta?


В кино. La cinematograf.
Она смотрит фильм. Se uită la un film.
Чем занимается Пётр? Ce face Petru?
Он учится в университете. El studiază la universitate.
Он изучает языки. El studiază limbi.

Где Пётр? Unde este Petru?


В кафе. În cafenea.
Он пьёт кофе. El bea cafea.

Куда они любят ходить? Unde merg ei cu plăcere?


На концерт. La concert.
Ei ascultă cu plăcere
Они любят слушать музыку.
muzică.

Куда они не любят ходить? Unde nu merg ei cu plăcere?


На дискотеку. La discotecă.
Они не любят танцевать. Ei nu dansează cu plăcere.

14.Цвета

Culor
i

Снег - белый. Zăpada este albă.


Солнце - жёлтое. Soarele este galben.
Апельсин - оранжевый. Portocala este portocalie.

Вишня - красная. Cireaşa este roşie.


Небо - синее. Cerul este albastru.
Трава - зеленая. Iarba este verde.

Земля - коричневая. Pământul este maro.


Облако - серое. Norul este gri.
Шины - чёрные. Cauciucurile sunt negre.

Какого цвета снег? Белого. Ce culoare are zăpada? Albă.


Какого цвета солнце? Жёлтого. Ce culoare are soarele? Galbenă.
Ce culoare are portocala?
Какого цвета апельсин? Оранжевого.
Portocalie.

Какого цвета вишня? Красного. Ce culoare are cireaşa? Roşie.


Какого цвета небо? Синего. Ce culoare are cerul? Albastră.
Какого цвета трава? Зелёного. Ce culoare are iarba? Verde.

Какого цвета земля? Коричневого. Ce culoare are pământul? Maro.


Какого цвета облако? Серого. Ce culoare are norul? Gri.
Какого цвета шины? Чёрного. Ce culoare au cauciucurile? Neagră.

15.Фрукты и продукты

Fructe şi

alimente

У меня есть клубника. Eu am o căpşună.


У меня есть киви и дыня. Eu am un kiwi şi un pepene galben.
У меня есть апельсин и грейпфрут. Eu am o portocală şi un grapefruit.

У меня есть яблоко и манго. Eu am un măr şi un mango.


У меня есть банан и ананас. Eu am o banană şi un ananas.
Я делаю фруктовый салат. Eu fac o salată de fructe.

Я ем тост. Eu mănânc o pâine prăjită.


Я ем тост с маслом. Eu mănânc o pâine prăjită cu unt.
Eu mănânc o pâine prăjită cu unt şi
Я ем тост с маслом и джемом.
gem.

Я ем бутерброд. Eu mănânc un sandviş.


Я ем бутерброд с маргарином. Eu mănânc un sandviş cu margarină.
Я ем бутерброд с маргарином и Eu mănânc un sandviş cu margarină şi
помидором. roşii.

Нам нужен хлеб и рис. Noi avem nevoie de pâine şi orez.


Нам нужна рыба и мясо. Noi avem nevoie de peşte şi friptură.
Нам нужна пицца и спагетти. Noi avem nevoie de pizza şi spaghete.

Что ещё нам нужно? De ce mai avem nevoie?


Нам нужна морковь и помидоры для Avem nevoie de morcovi şi roşii pentru
супа. supă.
Где тут супермаркет? Unde este un supermarket?

16.Времена года и
погода

Anotimpuri şi
vreme

Это времена года: Acestea sunt anotimpurile:


Весна, лето, primăvara, vara,
осень и зима. toamna şi iarna.

Летом жарко. Vara este fierbinte.


Летом светит солнце. Vara bate soarele.
Vara mergem să ne plimbăm cu
Летом мы любим ходить гулять.
plăcere.

Зимой холодно. Iarna este rece.


Зимой идёт снег или дождь. Iarna ninge sau plouă.
Зимой мы любим быть дома. Iarna stăm cu plăcere acasă.

Холодно. Este rece.


Идёт дождь. Plouă.
Ветрено. Bate vântul.

Тепло. Este cald.


Солнечно. Este însorit.
Ясно. Este senin.

Какая сегодня погода? Cum este astăzi vremea?


Сегодня холодно. Astăzi este rece.
Сегодня тепло. Astăzi este cald.

17.В
доме
În
casă

Это наш дом. Aici este casa noastră.


Крыша наверху. Sus este acoperişul.
Внизу подвал. Jos este pivniţa.

За домом сад. În spatele casei este o grădină.


Перед домом нет улицы. În faţa casei nu este nicio stradă.
Рядом с домом деревья. Lângă casă sunt pomi.

Это моя квартира. Aici este locuinţa mea.


Здесь кухня и ванная комната. Aici sunt bucătăria şi baia.
Там гостиная и спальня. Acolo este salonul şi dormitorul.

Входная дверь заперта. Uşa casei este închisă.


Но окна открыты. Dar ferestrele sunt deschise.
Сегодня жарко. Astăzi este cald.

Мы идём в гостиную. Noi mergem în salon.


Там стоят диван и кресло. Acolo este o canapea şi un fotoliu.
Садитесь! Aşezaţi-vă!

Там стоит мой компьютер. Acolo este calculatorul meu.


Там стоит моя стерео
Acolo se află combina mea.
установка.
Телевизор совершенно новый. Televizorul este nou.
Уборка дома

18.Curăţenia în
casă

Сегодня суббота. Astăzi este sâmbătă.


Сегодня у нас есть время. Astăzi avem timp.
Сегодня мы убираем квартиру. Astăzi curăţăm locuinţa.

Я убираю в ванной комнате. Eu curăţ baia.


Мой муж моет машину. Soţul meu spală maşina.
Дети чистят велосипеды. Copiii curăţă bicicletele.

Бабушка поливает цветы. Bunica udă florile.


Дети убирают детскую комнату. Copiii strâng în camera copiilor.
Мой муж убирает на своем письменном
Soţul meu îşi strânge pe birou.
столе.

Eu bag rufele în maşina de


Я загружаю бельё в стиральную машину.
spălat.
Я вешаю бельё. Eu întind rufele.
Я глажу бельё. Eu calc rufele.

Окна грязные. Ferestrele sunt murdare.


Пол грязный. Podeaua este murdară.
Посуда грязная. Vesela este murdară.

Кто моет окна? Cine spală ferestrele?


Кто пылесосит? Cine lucrează cu aspiratorul?
Кто моет посуду? Cine spală vesela?
19.На кухне

În bucătărie

У тебя новая кухня? Ai o bucătărie nouă?


Что ты хочешь сегодня готовить? Ce vrei să găteşti astăzi?
Ты готовишь на электричестве или на Găteşti la plita electrică sau la
газе? aragaz?

Мне порезать лук? Să tai cepele?


Мне почистить картошку? Să curăţ cartofii?
Мне помыть салат? Să spăl salata?

Где стаканы? Unde sunt paharele?


Где посуда? Unde este vesela?
Где приборы? Unde sunt tacâmurile?

У тебя есть консервный нож? Ai un deschizător de conserve?


У тебя есть ключ для октрывания
Ai un deschizător de sticle?
бутылок ?
У тебя есть штопор? Ai un tirbuşon?

Ты варишь суп в этой кастрюле? Găteşti supa în această oală?


Ты жаришь рыбу на этой сковородке? Prăjeşti peştele în această tigaie?
Ты поджариваешь овощи на этом гриле? Prăjeşti legumele pe acest gril?

Я накрываю на стол. Eu pun masa.


20.Лёгкая беседа
1

Располагайтесь! Faceţi-vă comod!


Чувствуйте себя как дома. Simţiţi-vă ca acasă!
Что Вы будeте пить? Ce doriţi să beţi?

Вы любите музыку? Iubiţi muzica?


Я люблю классическую музыку. Mie îmi place muzica clasică.
Вот тут мои компакт диски. Aici sunt cd-urile mele.

Вы играете на каком-нибудь инструменте?Cântaţi la un instrument?


Вот моя гитара. Aici este chitara mea.
Вы любите петь? Cântaţi cu plăcere?

У Вас есть дети? Aveţi copii?


У Вас есть собака? Aveţi un câine?
У Вас есть кошка? Aveţi o pisică?

Вот мои книги. Aici sunt cărţile mele.


Сейчас я читаю эту книгу. Eu tocmai citesc această carte.
Что Вы любите читать? Ce citiţi cu plăcere?

Вы любите ходить на концерт? Mergeţi cu plăcere la concert?


Вы любите ходить в театр? Mergeţi cu plăcere la teatru?
Вы любите ходить в оперу? Mergeţi cu plăcere la operă?
Лёгкая беседа 2

Вы откуда? De unde veniţi?


Из Базеля. Din Basel.
Базель находится в Швейцарии. Basel se află în Elveţia.

Разрешите мне представить Вам господина Pot să vi-l prezint pe domnul


Мюллера. Müller?
Он иностранец. El este străin.
Он говорит на нескольких языках. El vorbeşte mai multe limbi.

Вы здесь впервые? Sunteţi pentru prima oară aici?


Nu, am fost deja anul trecut
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
aici.
Dar numai timp de o
Но только одну неделю.
săptămână.

Как Вам у нас нравится? Cum vă place la noi?


Foarte bine. Oamenii sunt
Очень хорошо. Люди очень приятные.
drăguţi.
И ландшафт мне тоже нравится. Şi peisajul îmi place.

Кто Вы по профессии? Ce sunteţi de meserie?


Я переводчик. / Я переводчица. Sunt traducător.
Я перевожу книги. Traduc cărţi.
Лёгкая беседа 3

Вы курите? Fumaţi?
Раньше да. Înainte da.
Но теперь я больше не курю. Dar acum nu mai fumez.

Вы не возражаете, если я закурю? Vă deranjează, dacă fumez?


Абсолютно нет. Nu, absolut deloc.
Мне это не помешает. Asta nu mă deranjează.

Вы что-нибудь пьёте? Beţi ceva?


Коньяк? Un coniac?
Нет, лучше пиво. Nu, mai bine o bere.

Вы много путешествуете? Călătoriţi mult?


Да, в большинстве случаев это деловые Da, de obicei sunt călătorii de
поездки. afaceri.
Dar acum ne facem aici
Но сейчас мы здесь в отпуске.
concediul.

Какая жара! Ce căldură!


Да, сегодня действительно жарко. Da, astăzi este chiar foarte cald.
Пойдём на балкон. Să mergem pe balcon.

Завтра здесь будет вечеринка. Mâine facem aici o petrecere.


Изучать иностранные языки

Învăţarea limbilor
străine

Где Вы выучили испанский? Unde aţi învăţat spaniola?


Вы знаете тоже португальский? Ştiţi şi portugheza?
Да, и немного итальянский. Da, şi ştiu şi ceva italiană.

По-моему, Вы говорите очень хорошо. Mi se pare că vorbiţi foarte bine.


Эти языки достаточно похожи. Limbile sunt foarte asemănătoare.
Я их хорошо понимаю. Le pot înţelege bine.

Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte


Но говорить и писать сложно.
greu.
Я еще делаю много ошибок. Încă mai fac multe greşeli.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый
Vă rog să mă corectaţi întotdeauna.
раз .

Ваше произношение достаточно Pronunţia dumneavoastră este foarte


хорошее. bună.
У Вас небольшой акцент. Aveţi un mic accent.
Можно услышать откуда Вы родом. Se cunoaşte de unde proveniţi.

Care este limba dumneavoastră


Какой язык Ваш родной?
maternă?
Вы ходите на языковые курсы? Faceţi un curs de limbi?
Каким учебником Вы пользуетесь? Ce instrument de învăţare utilizaţi?
В данный момент я не знаю, как он În acest moment nu ştiu cum se
называется. numeşte.
Я не могу вспомнить название. Nu îmi amintesc titlul.
Asta am uitat.
Я это забыл.

Встреча

Întâlnire

Ты опоздал на автобус? Ai pierdut autobuzul?


Я тебя полчаса ждал / ждала. Te-am aşteptat o jumătate de oră.
У тебя нет с собой мобильника? Nu ai telefonul mobil la tine?

В следующий раз будь пунктуальным/ой.Să fii data viitoare punctual!


В следующий раз возьми такси! Să iei data viitoare un taxi!
Să iei data viitoare o umbrelă cu
В следующий раз возьми с собой зонт!
tine!

Завтра я свободен / свободна. Mâine sunt liber / ă.


Давай завтра встретимся? Ne întâlnim mâine?
Сожалею, но завтра я не могу. Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu.

У тебя есть планы на эти выходные? Ai planuri pentru weekendul acesta?


Или ты уже с кем-то договорился/ась? Sau ai deja o întâlnire?
Я предлагаю встретиться на выходных. Îţi propun să ne întâlnim în weekend.

Может организуем пикник? Facem un picnic?


Может поедем на пляж? Mergem la plajă?
Может поедем в горы? Mergem la munte?
Я встречу тебя у офиса. Te iau de la birou.
Я встречу тебя у дома. Te iau de acasă.
Te iau din staţia de autobuz.
Я встречу тебя на автобусной остановке.

В городе

În oraş

Мне нужно на вокзал. Vreau să merg la gară.


Мне нужно в аэропорт. Vreau să merg la aeroport.
Vreau să merg în centrul
Мне нужно в центр города.
oraşului.

Как мне попасть на вокзал? Cum ajung la gară?


Как мне попасть в аэропорт? Cum ajung la aeroport?
Как мне попасть в центр города? Cum ajung în centrul oraşului?

Мне нужно такси. Am nevoie de un taxi.


Мне нужна карта города. Am nevoie de o hartă.
Мне нужна гостиница. Am nevoie de un hotel.

Я хотел бы / хотела бы взять машину на


Vreau să închiriez o maşină.
прокат.
Вот моя кредитная карточка. Aici este cartea mea de credit.
Вот мои водительские права. Aici este permisul meu auto.

Что можно увидеть в городе? Ce este de văzut în oraş?


Идите в старый город. Mergeţi în centrul istoric.
Совершите обзорную экскурсию по городу. Faceţi un tur al oraşului.

Сходите в порт. Mergeţi în port.


Съездите на экскурсию по порту. Faceţi un tur al portului.
Какие достопримечательности есть кроме Ce obiective turistice mai
того? există?

На природе

În
natură

Ты видишь вот ту башню? Vezi acolo turnul?


Ты видишь вот ту гору? Vezi acolo muntele?
Ты видишь вот ту деревню?Vezi acolo satul?

Ты видишь вот ту речку? Vezi acolo râul?


Ты видишь вот тот мост? Vezi acolo podul?
Ты видишь вот то озеро? Vezi acolo lacul?

Pasărea aceea îmi


Эта птица мне нравится.
place.
Это дерево мне нравится. Pomul acela îmi place.
Этот камень мне нравится. Piatra aceea îmi place.

Этот парк мне нравится. Parcul acela îmi place.


Этот сад мне нравится. Grădina aceea îmi place.
Этот цветок мне нравится. Florile acelea îmi plac.
По-моему, это красиво. Mi se pare drăguţ.
По-моему, это интересно. Mi se pare interesant.
По-моему, это чудесно. Mi se pare foarte frumos.

По-моему, это уродливо. Mi se pare urât.


По-моему, это скучно. Mi se pare plictisitor.
По-моему, это кошмарно. Mi se pare groaznic.

В гостинице – Прибытие

În hotel – sosirea

У Вас есть свободный номер? Aveţi o cameră liberă?


Я забронировал / забронировала номер.Am rezervat o cameră.
Моя фамилия Мюллер. Numele meu este Müller.

Мне нужен одноместный номер. Am nevoie de o cameră single.


Мне нужен двухместный номер. Am nevoie de o cameră dublă.
Сколько стоит одна ночь в этом
Cât costă camera pe noapte?
номере?

Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. Vreau o cameră cu cadă.


Я хотел бы / хотела бы номер с душем. Vreau o cameră cu duş.
Можно мне посмотреть номер? Pot să văd camera?
Здесь есть гараж? Aici este un garaj?
Здесь есть сейф? Aici este un seif? (safeu)
Здесь есть факс? Aici este un fax?

Хорошо, я беру этот номер. Bine, iau camera.


Вот ключи. Iată cheia.
Вот мой багаж. Iată bagajul meu.

В гостинице – Жалобы

În hotel –
reclamaţii

Душ не работает. Duşul nu funcţionează.


Нет тёплой воды. Nu este apă caldă.
Могли бы Вы это отремонтировать? Se poate repara?

В номере нет телефона. Nu există telefon în cameră.


В номере нет телевизора. Nu există televizor în cameră.
В номере нет балкона. Camera nu are balcon.
В номере очень шумно. Camera este prea zgomotoasă.
Номер очень маленький. Camera este prea mică.
Номер слишком тёмный. Camera este prea întunecată.

Отопление не работает. Nu funcţionează căldura.


Кондиционер не работает. Nu funcţionează aerul condiţionat.
Телевизор сломан. Televizorul este stricat.

Это мне не нравится. Asta nu îmi place.


Это слишком дорого для меня. Este prea scump.
У Вас есть что-нибудь подешевле? Aveţi şi ceva mai ieftin?

Здесь есть рядом молодёжная Este pe aici prin apropiere un hotel


туристическая база? pentru tineri?
Este pe aici prin apropiere o
Здесь есть рядом пансион?
pensiune?

В ресторане 1

La restaurant 1

Этот столик свободен? Este liberă masa?


Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, Îmi aduceţi vă rog un
пожалуйста. meniu.
Что Вы можете посоветовать? Ce îmi puteţi recomanda?

Я хотел бы / хотела бы пива. Aş dori o bere.


Я хотел бы / хотела бы минеральной воды. Aş dori o apă minerală.
Aş dori un suc de
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
portocale.
Я хотел бы / хотела бы кофе. Aş dori o cafea.
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком. Aş dori o cafea cu lapte.
С сахаром, пожалуйста. Cu zahăr, vă rog.

Я хотел бы / хотела бы чашку чая. Doresc un ceai.


Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном. Doresc un ceai cu lămâie.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком. Doresc un ceai cu lapte.

У Вас есть сигареты? Aveţi ţigări?


У Вас есть пепельница? Aveţi o scrumieră?
Можно прикурить? Se poate să fumez?

У меня нет вилки. Îmi lipseşte o furculiţă.


У меня нет ножа. Îmi lipseşte un cuţit.
Îmi lipseşte o lingură.
У меня нет ложки.

В ресторане 2

La restaurant 2►

Один яблочный сок, пожалуйста. Un suc de mere, vă rog.


Один лимонад, пожалуйста. O limonadă, vă rog.
Один томатный сок, пожалуйста. Un suc de roşii, vă rog.

Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. Aş dori un pahar cu vin roşu.


Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. Aş dori un pahar cu vin alb.
Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. Aş dori o sticlă de şampanie.
Ты любишь рыбу? Îţi place peştele?
Ты любишь говядину? Îţi place carnea de vită?
Ты любишь свинину? Îţi place carnea de porc?

Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. Aş dori ceva fără carne.


Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. Aş dori un platou de legume.
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую Aş dori ceva ce nu durează
руку. mult.

Вы хотели бы это с рисом? Doriţi cu orez?


Вы хотели бы это с вермишелью? Doriţi cu paste?
Вы хотели бы это с картофелем? Doriţi cu cartofi?

Мне это не нравится. Asta nu-mi place.


Еда холодная. Mâncarea este rece.
Я этого не заказывал / не заказывала. Nu asta am comandat.

В ресторане 3

La restaurant 3

Я хотел бы / хотела бы закуску. Doresc un aperitiv.


Я хотел бы / хотела бы салат. Doresc o salată.
Я хотел бы / хотела бы суп. Doresc o supă.

Я хотел бы / хотела бы десерт. Doresc un desert.


Я хотел бы / хотела бы мороженое со
Doresc o îngheţată cu frişcă.
сливками.
Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. Doresc fructe sau cașcaval.

Мы хотели бы позавтракать. Vrem să luăm micul dejun.


Мы хотели бы пообедать. Vrem să mâncăm prânzul.
Мы хотели бы поужинать. Vrem să cinăm.

Что бы Вы хотели на завтрак? Ce doriţi la micul dejun?


Булочки с джемом и мёдом? Chiflă cu gem şi miere?
Pâine prăjită cu salam şi
Тост с колбасой и сыром?
cașcaval?

Варёное яйцо? Un ou fiert?


Яичницу-глазунью? Un ochi?
Омлет? O omletă?

И ещё один йогурт, пожалуйста. Vă rog încă un iaurt.


И ещё соль и перец, пожалуйста. Vă rog încă sare şi piper.
Ещё один стакан воды, пожалуйста. Vă rog un pahar cu apă.

В ресторане 4

La restaurant 4

Нажмите на Отображение и
текст! скрытие
Одну порцию картофеля фри с O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
кетчупом.
И две порции с майонезом. Şi două cu maioneză.
И три порции жареных сосисок с
Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
горчицей.

Какие овощи у Вас есть? Ce fel de legume aveţi?


У Вас есть фасоль? Aveţi fasole?
У Вас есть цветная капуста? Aveţi conopidă?

Я люблю кукурузу. Eu mănânc cu plăcere porumb.


Я люблю огурцы. Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
Я люблю помидоры. Eu mănânc cu plăcere roşii.

Вы тоже любите зелёный лук? Mâncaţi şi praz cu plăcere?


Вы тоже любите квашеную капусту? Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
Вы тоже любите чечевицу? Mâncaţi şi linte cu plăcere?

Ты тоже любишь морковь? Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?


Ты тоже любишь брокколи? Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
Ты тоже любишь сладкий перец? Mănânci şi tu ardei cu plăcere?

Я не люблю лук. Mie nu-mi place ceapa.


Я не люблю оливки. Mie nu-mi plac măslinele.
Я не люблю грибы. Mie nu-mi plac ciupercile.

На вокзале


În gară ►

Когда отправляется следующий поезд до Când pleacă următorul tren


Берлина? spre Berlin?
Когда отправляется следующий поезд до Când pleacă următorul tren
Парижа? spre Paris?
Когда отправляется следующий поезд до Când pleacă următorul tren
Лондона? spre Londra?

La ce oră pleacă trenul spre


Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
Varşovia?
Во сколько отправляется поезд до La ce oră pleacă trenul spre
Стокгольма? Stockholm?
La ce oră pleacă trenul spre
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
Budapesta?

Я хотел бы / хотела бы один билет до


Aş dori un bilet spre Madrid.
Мадрида.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. Aş dori un bilet spre Praga.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. Aş dori un bilet spre Berna.

Когда прибывает поезд в Вену? Când ajunge trenul în Viena?


Când ajunge trenul în
Когда прибывает поезд в Москву?
Moscova?
Când ajunge trenul în
Когда поезд прибывает в Амстердам?
Amsterdam?

Мне надо будет пересаживаться? Trebuie să schimb trenul?


С какого пути отправляется поезд? De pe care linie pleacă trenul?
Sunt vagoane de dormit în
В этом поезде есть спальные вагоны?
tren?

Я хотел бы / хотела бы билет только в одну Vreau numai un bilet dus spre
сторону, до Брюсселя. Bruxelles.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Doresc un bilet dus-întors spre
Копенгагена. Kopenhaga.
Cât costă un loc în vagonul de
Сколько стоит место в спальном вагоне?
dormit?

В поезде

În
tren
Это поезд до Берлина? Acesta este trenul spre Berlin?
Когда этот поезд отправляется? Când pleacă trenul?
Когда этот поезд прибывает в
Când ajunge trenul la Berlin?
Берлин?

Извините, разрешите пройти? Scuzaţi-mă, pot să trec?


По-моему, это моё место. Cred că acesta este locul meu.
По-моему, вы сидите на моём месте. Cred că staţi pe locul meu.

Где спальный вагон? Unde este vagonul de dormit?


Vagonul de dormit este la capătul
Спальный вагон в конце поезда.
trenului.
А где вагон-ресторан? – В голове Şi unde este vagonul restaurant? – În
поезда. faţă.

Можно я буду спать на нижней полке?Pot să dorm jos?


Можно я буду спать на средней
Pot să dorm la mijloc?
полке?
Можно я буду спать на верхней
Pot să dorm sus?
полке?

Когда мы будем на границе? Când ajungem la graniţă?


Как долго поезд идёт до Берлина? Cât durează călătoria până la Berlin?
Поезд опаздывает? Are trenul întârziere?

У Вас есть что-нибудь почитать? Aveţi ceva de citit?


Здесь можно что-нибудь поесть и Se poate primi aici ceva de mâncat şi de
попить? băut?
Разбудите меня, пожалуйста, в семь
Mă treziţi vă rog la ora 7.00?
часов.

В аэропорту

La aeroport►
Я хотел бы / хотела бы забронировать
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
рейс до Афин.
Это прямой рейс? Este un zbor direct?
Некурящее место у окна, пожалуйста. Vă rog un loc la geam, nefumători.

Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою


Vreau să confirm rezervarea mea.
бронь.
Я хотел бы / хотела бы аннулировать
Vreau să anulez rezervarea mea.
мою бронь.
Я хотел бы / хотела бы изменить мою
Vreau să schimb rezervarea mea.
бронь.

Когда вылетает следующий самолёт в Când pleacă următorul avion spre


Рим? Roma?
Там ещё есть два свободных места? Mai sunt două locuri libere?
Нет, у нас есть только одно свободное
Nu, mai avem numai un loc liber.
место.

Когда мы приземляемся? Când aterizăm?


Когда мы прибудем? Când ajungem?
Когда отправляется автобус в центр Când pleacă un autobuz spre centru
города? oraşului?

Acesta este geamantanul


Это Ваш чемодан?
dumneavoastră?
Это Ваша сумка? Acesta este geanta dumneavoastră?
Acesta este bagajul
Это Ваш багаж?
dumneavoastră?

Сколько багажа я могу взять с собой? Cât bagaj pot lua cu mine?
Двадцать килограмм. Douăzeci de kilograme.
Что? Только двадцать килограмм? Ce, numai douăzeci de kilograme?

36

Общественный транспорт
Transport public local

Где автобусная остановка? Unde este staţia de autobuz?


Какой автобус идёт в центр? Care autobuz merge în centru?
Какая линия мне нужна? Ce rută trebuie să urmez ?

Мне надо пересаживаться? Trebuie să schimb autobuzul?


Unde trebuie să schimb
Где мне надо пересаживаться?
autobuzul?
Сколько стоит один билет? Cât costă un bilet de călătorie?

Сколько остановок до центра? Câte staţii sunt până în centru?


Вам нужно выходить здесь. Trebuie să coborâţi aici.
Вы должны выходить сзади. Trebuie să coborâţi prin spate.

Следующий поезд метро придёт через 5 Următorul metrou vine în 5


минут. minute.
Следующий трамвай придёт через 10 Următorul tramvai vine în 10
минут. minute.
Următorul autobuz vine în 15
Следующий автобус придёт через 15 минут.
minute.

Когда уходит последний поезд метро? Când pleacă ultimul metrou?


Когда уходит последний трамвай? Când pleacă ultimul tramvai?
Когда уходит последний автобус? Când pleacă ultimul autobuz?

У Вас есть билет? Aveţi un bilet de călătorie?


Un bilet de călătorie? – Nu, nu
Билет? – Нет, у меня его нет.
am.
Тогда Вам придётся платить штраф. Atunci trebuie să plătiţi o amendă.

В дороге
La drum

Он едет на мотоцикле. Merge cu motocicleta.


Он едет на велосипеде. Merge cu bicicleta.
Он идёт пешком. Merge pe jos.

Он плывёт на пароходе. Merge cu vaporul.


Он плывёт на лодке. Merge cu barca.
Он плавает. El înoată.

Здесь опасно? Este periculos aici?


Este periculos să faci singur
Одному путешествовать опасно?
autostopul?
Este periculos să mergi noaptea
Ночью опасно ходить гулять?
la plimbare?

Мы заблудились. Ne-am rătăcit.


Мы пошли не туда. Suntem pe drumul greşit.
Надо разворачиваться. Trebuie să întoarcem.

Где здесь можно припарковаться? Unde se poate aici parca?


Здесь есть автостоянка? Există aici un loc de parcare?
Как долго здесь можно стоять? Cât timp se poate parca aici?

Вы катаетесь на лыжах? Schiaţi?


Вы пользуетесь подъёмником, чтобы
Urcaţi cu telegondola ?
подняться наверх?
Здесь можно взять лыжи на прокат? Se pot închiria aici schiuri?

В такси
În
taxi

Вызовете, пожалуйста, такси. Chemaţi vă rog un taxi.


Сколько будет стоить до вокзала? Cât costă până la gară?
Сколько будет стоить до
Cât costă până la aeroport?
аэропорта?

Прямо, пожалуйста. Vă rog drept înainte.


Здесь на право, пожалуйста. Vă rog aici la dreapta.
Вот на том углу, пожалуйста,
Vă rog acolo la colţ la stânga.
налево.

Я тороплюсь. Mă grăbesc.
У меня достаточно времени. Am timp.
Пожалуйста, ведите по-
Vă rog să conduceţi mai încet.
медленнее.

Остановитесь, пожалуйста, здесь. Vă rog să opriţi aici.


Пожалуйста, подождите чуть-чуть.Aşteptaţi un moment vă rog.
Я скоро вернусь. Mă întorc imediat.

Выпишите мне, пожалуйста, счёт. Vă rog să-mi daţi o chitanţă.


У меня нет мелочи. Nu am bani mărunţi.
Este bine aşa, restul este pentru
Правильно, сдачу оставьте себе.
dumneavoastră.

Отвезите меня по этому адресу. Duceţi-mă la această adresă.


Отвезите меня к моей гостинице. Duceţi-mă la hotelul meu.
Отвезите меня на пляж. Duceţi-mă la ştrand.
Поломка машины

Pană auto

Где тут ближайшая заправка? Unde este următoarea benzinărie?


У меня пробито колесо. Am o pană de cauciuc.
Вы можете поменять колесо? Puteţi schimba roata?

Мне нужны несколько литров


Îmi trebuie câţiva litri de motorină.
дизельного топлива.
У меня кончился бензин. Nu mai am benzină.
У Вас есть запасная канистра? Aveţi o canistră de rezervă?

Откуда я могу позвонить? De unde pot da un telefon?


Мне нужен эвакуатор. Îmi trebuie un serviciu de remorcare.
Я ищу автомастерскую. Caut un service auto.

Случилась авария. S-a întâmplat un accident.


Где тут ближайший телефон? Unde este următorul telefon?
Aveţi un telefon mobil la
У Вас есть с собой мобильник?
dumneavoastră?

Нам нужна помощь. Avem nevoie de ajutor.


Вызовите врача! Chemaţi un medic!
Вызовите полицию! Chemaţi poliţia!

Ваши документы, пожалуйста. Actele dumneavoastră, vă rog.


Carnetul dumneavoastră de
Ваши права, пожалуйста.
conducere, vă rog.
Certificatul dumneavoastră de
Ваш техпаспорт, пожалуйста.
înregistrare, vă rog.
Спрашивать дорогу

Indicaţii de drum

Извините, пожалуйста! Scuzaţi-mă!


Вы можете мне помочь? Mă puteţi ajuta?
Где здесь хороший ресторан? Unde este aici un restaurant bun?

Идите налево, за угол. Mergeţi la stânga după colţ.


Потом пройдите немного прямо. Mergeţi apoi puţin drept înainte.
Mergeţi apoi o sută de metri la
Потом пройдите сто метров направо.
dreapta.

Вы также можете сесть на автобус. Puteţi lua şi autobuzul.


Вы также можете сесть на трамвай. Puteţi lua şi tramvaiul.
Вы также можете просто ехать за мной
Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi.
следом .

Как мне попасть на футбольный


Cum ajung la stadionul de fotbal?
стадион?
Перейдите через мост! Treceţi podul!
Езжайте через туннель! Mergeţi prin tunel!

Езжайте до третьего светофора. Mergeţi până la al treilea semafor.


После этого поверните направо при
Viraţi prima stradă la dreapta.
первой возможности.
Потом езжайте прямо через следующий Mergeţi apoi drept înainte la
перекрёсток. următoarea intersecţie.

Извините, как мне попасть в аэропорт. Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport?


Лучше сядьте на метро. Cel mai bine luaţi metroul.
Езжайте до конечной станции. Mergeţi până la ultima staţie.
Ориентация

Orientare

Unde este biroul de informaţii


Где тут туристическое бюро?
pentru turişti?
Aveţi pentru mine o hartă a
У Вас не найдётся для меня карты города?
oraşului?
Здесь можно забронировать номер в Se poate rezerva aici o cameră
гостинице? de hotel?

Где старый город? Unde este centrul istoric?


Где собор? Unde este domul?
Где музей? Unde este muzeul?

De unde se pot cumpăra timbre


Где можно купить почтовые марки?
poştale?
Где можно купить цветы? De unde se pot cumpăra flori?
De unde se pot cumpăra bilete
Где можно купить проездные билеты?
de călătorie?

Где порт? Unde este portul?


Где рынок? Unde este piaţa?
Где замок? Unde este castelul?

Когда начинается экскурсия? Când începe turul cu ghid?


Когда заканчивается экскурсия? Când se termină turul cu ghid?
Какова продолжительность экскурсии? Cât durează turul cu ghid?

Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего Doresc un ghid care vorbeşte


по-немецки. limba germană.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего Doresc un ghid care vorbeşte
по-итальянски. limba italiană.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего Doresc un ghid care vorbeşte
по-французски. limba franceză.
Экскурсия по городу

Vizitarea
oraşului

Рынок работает по воскресеньям? Este deschisă piaţa duminica?


Ярмарка работает по
Este deschis târgul lunea?
понедельникам?
Выставка работает по вторникам? Este deschisă expoziţia marţea?

Este deschisă grădina zoologică


Зоопарк работает в среду?
miercurea?
Музей по четвергам открыт? Este deschis muzeul joia?
Галерея открыта по пятницам? Este deschisă galeria vinerea?

Фотографировать можно? Se poate fotografia?


Вход платный? Trebuie plătită intrare?
Сколько стоит вход? Cât costă intrarea?

Для групп есть скидка? Există o reducere pentru grupuri?


Для детей есть скидка? Există o reducere pentru copii?
Для студентов есть скидка? Există o reducere pentru studenţi?

Что это за здание? Ce fel de clădire este aceasta?


Сколько этому зданию лет? Cât de veche este clădirea?
Кто построил это здание? Cine a construit clădirea?

Я интересуюсь архитектурой. Mă interesează arhitectura.


Я интересуюсь искусством. Mă interesează arta.
Я интересуюсь живописью. Mă interesează pictura.
В зоопарке

La gradina zoologică

Зоопарк вот там. Acolo este grădina zoologică.


Вот там жирафы. Acolo sunt girafele.
Где медведи? Unde sunt urşii?

Где слоны? Unde sunt elefanţii?


Где змеи? Unde sunt şerpii?
Где львы? Unde sunt leii?

У меня есть фотоаппарат.Am un aparat foto.


У меня есть
Am şi o cameră de filmat.
видеокамера.
Где батарейка? Unde este o baterie?

Где пингвины? Unde sunt pinguinii?


Где кенгуру? Unde sunt cangurii?
Где носороги? Unde sunt rinocerii?

Где здесь туалет? Unde este o toaletă?


Там кафе. Acolo este o cafenea.
Там ресторан. Acolo este un restaurant.

Где верблюды? Unde sunt cămilele?


Где гориллы и зебры? Unde sunt gorilele şi zebrele?
Где тигры и крокодилы? Unde sunt tigrii şi crocodilii?
Вечернее времяпровождение

Să ieşi seara în
oraş

Здесь есть дискотека? Este aici o discotecă?


Здесь есть ночной клуб? Este aici un club de noapte?
Здесь есть бар? Este aici un bar?

Ce spectacol este în seara asta la


Что идёт сегодня вечером в театре?
teatru?
Ce film rulează în seara asta la
Что идёт сегодня вечером в кино?
cinematograf?
Что сегодня вечером показывают по Ce program este în seara asta la
телевизору? televizor?

Билеты в театр ещё есть? Mai sunt bilete pentru teatru?


Mai sunt bilete pentru
Билеты в кино ещё есть?
cinematograf?
Mai sunt bilete pentru meciul de
Билеты на футбол ещё есть?
fotbal?

Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем


Vreau să stau în spate de tot.
сзади.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь
Vreau să stau undeva în mijloc.
посередине.
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем
Vreau să stau în faţă de tot.
впереди.

Не могли бы Вы мне что-нибудь


Îmi puteţi recomanda ceva?
посоветовать?
Когда начинается представление? Când începe reprezentaţia?
Вы можете достать мне билет? Îmi puteţi face rost de un bilet?

Здесь недалеко есть площадка для Este aici în apropiere un teren de


гольфа? golf?
Este aici în apropiere un teren de
Здесь недалеко есть теннисный корт?
tenis?
Este aici în apropiere o piscină
Здесь недалеко есть крытый бассейн?
acoperită?

В кино

La cinematograf ►

Мы хотим в кино. Vrem să mergem la cinematograf.


Сегодня идёт хороший фильм. Astăzi rulează un film bun.

Этот фильм совершенно новый. Filmul este nou.

Где касса? Unde este casieria?


Свободные места ещё есть? Mai sunt locuri libere?
Сколько стоят входные билеты? Cât costă biletele de intrare?

Когда начинается сеанс? Când începe reprezentaţia?


Как долго идёт этот фильм? Cât durează filmul?
Можно забронировать билеты? Se pot rezerva bilete?

Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. Vreau să stau în spate.


Я хотел бы / хотела бы сидеть
Vreau să stau în faţă.
впереди.
Я хотел бы / хотела бы сидеть
Vreau să stau la mijloc.
посередине.

Фильм был захватывающий. Filmul a fost captivant.


Фильм был нескучный. Filmul nu a fost plictisitor.
Dar cartea aferentă filmului a fost mai
Но книга по фильму была лучше.
bună.

Музыка была хорошая? Cum a fost muzica?


Как насчёт актёров? Cum au fost actorii?
Там были английские субтитры? Există subtitrări în limba engleză?

46 [сорок
шесть]

На дискотеке

La
discotecă

Это место свободно? Este liber locul acesta?


Pot să mă aşez lângă
Разрешите сесть рядом с Вами?
dumneavoastră?
С удовольствием. Cu plăcere.

Как Вам нравится музыка? Cum vi se pare muzica?


Несколько громковата. Un pic prea tare.
Но группа играет довольно хорошо. Dar formaţia cântă foarte bine.

Вы здесь часто бываете? Sunteţi adesea aici?


Нет, это первый раз. Nu, asta e prima dată.
Я здесь ещё никогда не был / не была.Nu am mai fost niciodată aici.

Вы танцуете? Dansaţi?
Может быть позже. Mai târziu poate.
Я не очень хорошо танцую. Nu ştiu să dansez aşa de bine.

Это очень просто. Este foarte simplu.


Я Вам покажу. Vă arăt.
Нет, лучше в другой раз. Nu, mai bine altădată.

Вы кого-то ждёте? Aşteptaţi pe cineva?


Да, моего друга. Da, pe prietenul meu.
А вот и он! Uite că vine!
47 [сорок семь]

Подготовка к поездке

Pregătiri de
vacanţă

Ты должен упаковать наш чемодан! Trebuie să ne faci bagajul!


Ничего не забудь! Nu ai voie să uiţi nimic!
Тебе нужен большой чемодан! Îţi trebuie un geamantan mare!

Не забудь заграничный паспорт. Nu uita paşaportul!


Не забудь билет на самолёт. Nu uita biletul de avion!
Не забудь дорожные чеки. Nu uita cecurile de călătorie!

Возьми с собой крем от солнца. Ia cu tine crema de soare.


Возьми с собой солнечные очки. Ia cu tine ochelarii de soare.
Возьми с собой шляпу от солнца. Ia cu tine pălăria de soare.

Не возьмешь ли ты c собой карту? Vrei să iei cu tine o hartă?


Не возьмешь ли ты с собой
Vrei să iei cu tine un ghid?
путеводитель?
Не возьмешь ли ты с собой зонт? Vrei să iei cu tine o umbrelă?

Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi,


Не забудь брюки, рубашки, носки.
şosete.
Gândeşte-te la cravate, curele,
Не забудь галстуки, ремни, блейзеры.
sacouri.
Не забудь пижамы, ночные рубашки и Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de
футболки. noapte şi tricouri.
Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги. Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
Тебе нужны носовые платки, мыло и Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă
маникюрные ножницы. de unghii.
Тебе нужна расчёска, зубная щётка и Îţi trebuie un pieptene, o perie de
зубная паста. dinţi şi pastă de dinţi.

48 [сорок восемь]

В отпуске

Activităţi de vacanţă

Пляж чистый? Este curată plaja?


Там можно купаться? Se poate face acolo baie?
Там не опасно купаться? Nu este periculos să faci acolo baie?

Можно здесь взять на прокат зонт от Se poate închiria aici o umbrelă de


солнца? soare?
Можно здесь взять на прокат шезлонг? Se poate închiria aici un şezlong?
Можно здесь взять на прокат лодку? Se poate închiria aici o barcă?

Я хотел бы / хотела бы заняться


Mi-ar plăcea să fac surfing.
сёрфингом.
Я хотел бы / хотела бы понырять. Mi-ar plăcea să fac scufundări.
Я хотел бы / хотела бы покататься на
Mi-ar plăcea să fac schi nautic.
водных лыжах.

Можно взять на прокат доску для


Se poate închiria aici un surf?
сёрфинга?
Можно взять на прокат снаряжение для Se poate închiria aici un echipament
дайвинга? de scufundări?
Se poate închiria aici niște schiuri de
Можно взять на прокат водные лыжи?
apă?
Я только начинающий / начинающая. Sunt abia începător.
Я не совсем новичок. Sunt la nivel mediu.
Я с этим хорошо знаком / знакома. Mă pricep deja la aşa ceva.

Где лыжный подъёмник? Unde este schiliftul?


А лыжи-то у тебя с собой есть? Ai schiuri la tine?
А лыжные ботинки-то у тебя с собой
Ai clăpari la tine?
есть?

49 [сорок девять]

Спорт

Sport

Ты занимаешься спортом? Practici sport?


Да, мне нужно двигаться. Da, trebuie să fac mişcare.
Я хожу в спортивную секцию. Merg la un club de sport.

Мы играем в футбол. Jucăm fotbal.


Иногда мы плаваем. Câteodată înotăm.
Или мы катаемся на велосипеде. Sau ne plimbăm cu bicicleta.

В нашем городе есть футбольный În oraşul nostru există un stadion de


стадион. fotbal.
Есть так же бассейн с сауной. Există şi o piscină cu saună.
И площадка для гольфа тоже есть. Şi există un teren de golf.

Что показывают по телевизору? Ce este la televizor?


Как раз идёт футбольный матч. Tocmai transmit un meci de fotbal.
Echipa germană joacă împotriva celei
Немцы играют с англичанами.
englezeşti.

Кто выигрывает? Cine câştigă?


Понятия не имею. Nu am habar.
Пока ничья. Momentan este egal.

Судья из Бельгии. Arbitrul este din Belgia.


Сейчас будет одиннадцатиметровый Acum se execută o lovitură de la
штрафной. unsprezece metri.
Гол! Один – ноль! Gol! Unu la zero!

Делать покупки

A face
comisioane

Я хочу в библиотеку. Vreau să merg la bibliotecă.


Я хочу в книжный магазин. Vreau să merg la librărie.
Я хочу в киоск. Vreau să merg la chioşc.

Я хочу взять книгу в библиотеке. Vreau să împrumut o carte.


Я хочу купить книгу. Vreau să cumpăr o carte.
Я хочу купить газету. Vreau să cumpăr un ziar.

Я хочу в библиотеку, чтобы взять Vreau să merg la bibliotecă ca să împrumut


книжку. o carte.
Я хочу в книжный магазин, чтобы Vreau să merg la librărie ca să cumpăr o
купить книгу. carte.
Я хочу в киоск, чтобы купить Vreau să merg la chioşc ca să cumpăr un
газету. ziar.

Я хочу в оптику. Vreau să merg la optician.


Я хочу в супермаркет. Vreau să merg la supermarket.
Я хочу в булочную. Vreau să merg la brutar.
Я хочу купить очки. Vreau să cumpăr o pereche de ochelari.
Я хочу купить фрукты и овощи. Vreau să cumpăr fructe şi legume.
Я хочу купить булочки и хлеб. Vreau să cumpăr chifle şi pâine.

Vreau să merg la optician ca să îmi cumpăr


Я хочу в оптику, чтобы купить очки.
o pereche de ochelari.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить Vrea să merg la supermarket ca să cumpăr
фрукты и овощи. fructe şi legume.
Я хочу в булочную, чтобы купить Vrea să merg la brutar să cumpăr chifle şi
булочки и хлеб. pâine.

В магазине

La magazin

Мы пойдём в магазин? Mergem la un magazin?


Мне надо сделать покупки. Trebuie să fac cumpărături.
Я хочу много чего купить. Vreau să cumpăr multe.

Где офисные принадлежности? Unde sunt articolele de birou?


Мне нужны конверты и бумага для
Îmi trebuie plicuri şi hârtie de scris.
писем.
Мне нужны шариковые ручки и
Îmi trebuie pixuri şi carioci.
фломастеры.

Где мебель? Unde este mobilierul?


Am nevoie de un dulap şi de o
Мне нужен шкаф и комод.
comodă.
Мне нужен письменный стол и полка. Am nevoie de un birou şi de un raft.

Где игрушки? Unde sunt jucăriile?


Мне нужна кукла и плюшевый мишка. Îmi trebuie o păpuşă şi un ursuleţ.
Мне нужен футбольный мяч и Îmi trebuie o minge de fotbal şi un joc
шахматы. de şah.

Где инструменты? Unde este unealta?


Мне нужен молоток и плоскогубцы. Îmi trebuie un ciocan şi un cleşte.
Мне нужна дрель и отвёртка. Îmi trebuie un burghiu şi o şurubelniţă.

Где украшения? Unde sunt bijuteriile?


Мне нужна цепочка и браслет. Îmi trebuie un lănţişor şi o brăţară.
Мне нужно кольцо и серёжки. Îmi trebuie un inel şi cercei.

53 [пятьдесят три]

Магазины

Magazine

Мы ищем спортивный магазин. Căutăm un magazin de articole sportive.


Мы ищем мясной магазин. Căutăm o măcelărie.
Мы ищем аптеку. Căutăm o farmacie.

Дело в том, что мы хотели бы купить


Vrem să cumpărăm o minge de fotbal.
футбольный мяч.
Дело в том, что мы хотели бы купить
Vrem să cumpărăm salam.
салями.
Дело в том, что мы хотели бы купить
Vrem să cumpărăm medicamente.
лекарства.

Мы ищем спортивный магазин, Căutăm un magazin de articole sportive ca


чтобы купить футбольный мяч. să cumpărăm o minge de fotbal.
Мы ищем мясной магазин, чтобы Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm
купить салями. salam.
Мы ищем аптеку, чтобы купить Căutăm o farmacie ca să cumpărăm
лекарства. medicamente.

Я ищу ювелира. Caut un bijutier.


Я ищу фотомагазин. Caut un magazin foto.
Я ищу кондитерскую. Caut o cofetărie.

Дело в том, что я собираюсь купить


Am de gând să cumpăr un inel.
кольцо.
Дело в том, что я собираюсь купить
Am de gând să cumpăr un film.
фотоплёнку.
Дело в том, что я собираюсь купить
Am de gând să cumpăr un tort.
торт.

Я ищу ювелира, чтобы купить


Caut un bijutier pentru a cumpăra un inel.
кольцо.
Я ищу фотомагазин, чтобы купить Caut un magazin foto pentru a cumpăra un
фотоплёнку. film.
Я ищу кондитерскую, чтобы купить
Caut o cofetărie pentru a cumpăra un tort.
торт.

Покупки

54 [cincizeci şi

patru]

Cumpărături ►

Я хотел бы / хотела бы купить подарок.Vreau să cumpăr un cadou.


Но ничего очень дорогого. Dar nimic prea scump.
Может быть сумочку? Poate o geantă?

Какой цвет Вы хотели бы? Ce culoare doriţi?


Чёрный, коричневый или белый? Negru, maro sau alb?
Большую или маленькую? Una mare sau una mică?

Можно посмотреть эту? Pot s-o văd pe aceasta?


Она кожаная? Este din piele?
Или она из искуственых материалов? Sau este din material sintetic?

Конечно кожаная. Din piele, normal.


Este o calitate deosebit de
Это особенно хорошее качество.
bună.
И сумка действительно очень дешёвая. Şi geanta chiar merită preţul.

Она мне нравится. Aceea îmi place.


Я её возьму. Pe aceea o iau.
Смогу я её, если нужно, поменять? O pot eventual schimba?

Само собой разумеется. Bineînţeles.


Мы упакуем её как подарок. O împachetăm pentru cadou.
Касса вон там. Dincolo este casieria.

Работать

55 [cincizeci şi

cinci]

Muncă ►

Кто Вы по профессии? Ce faceţi profesional?


Мой муж по профессии врач. Soţul meu este de profesie medic.
Я работаю медсестрой на пол- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi
ставки. asistentă medicală.

Скоро мы получим пенсию. În curând vom primi pensie.


Но налоги высокие. Dar impozitele sunt mari.
И медицинская страховка дорогая. Şi asigurarea medicală este scumpă.
Кем ты хочешь стать? Ce vrei să devii odată?
Я хотел бы / хотела бы стать
Vreau să devin inginer.
инженером.
Я хочу учиться в университете. Vreau să studiez la universitate.

Я практикант / практикантка. Eu sunt practicant.


Я мало зарабатываю. Nu câştig mult.
Я на практике за границей. Fac practică în străinătate.

Это мой начальник. Acesta este şeful meu.


У меня хорошие коллеги. Am colegi drăguţi.
В обед мы всегда ходим в
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
столовую.

Я ищу работу. Caut un post.


Я уже целый год без работы. Sunt deja de un an şomer.
В этой стране слишком много
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
безработных.

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Sentiment
e

Хотеть a avea chef


Мы хотим. Noi avem chef.
Мы не хотим. Noi nu avem chef.

Бояться a se teme
Я боюсь. Eu mă tem.
Я не боюсь. Eu nu mă tem.
Иметь время a avea timp
У него есть время. El are timp.
У него нет
El nu are timp.
времени.

Скучать a fi leneş
Ей скучно. Ea este leneşă.
Ей не скучно. Ea nu este leneşă.

Быть голодным(ой) a(-ţi) fi foame


Вы голодные? Vă este foame?
Вы не голодные? Nu vă este foame?

Хотеть пить a(-ţi) fi sete


Они хотят пить. Lor le este sete.
Они не хотят пить. Lor nu le este sete.

У врача

La medic

Я иду на приём к врачу. Am o programare la medic.


У меня назначен приём на десять
Am programare la ora zece.
часов.
Как Ваша фамилия? Cum vă numiţi?
Пожалуйста, подождите в приёмной. Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
Врач сейчас придёт. Medicul vine imediat.
Где Вы застрахованы? Unde aveţi asigurare?

Чем я могу Вам помочь? Cu ce vă pot ajuta?


У Вас что-нибудь болит? Aveţi dureri?
Где у Вас болит? Unde vă doare?

У меня постоянные боли в спине. Am tot timpul dureri de spate.


У меня частые головные боли. Am adesea dureri de cap.
У меня иногда болит живот. Am câteodată dureri de burtă.

Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.


Прилягте, пожалуйста, на кушетку! Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
Давление в порядке. Tensiunea este bună.

Я Вам сделаю укол. Vă fac o injecţie.


Я Вам дам таблетки. Vă dau tablete.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки. Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.

Части тела

Părţile corpului omenesc ►

Я рисую мужчину. Desenez un om.


Сначала голову. Mai întâi capul.
Мужчина носит шляпу. Omul poartă o pălărie.

Волос не видно. Părul nu se vede.


Ушей тоже не видно. Şi nici urechile nu se văd.
Спину тоже не видно. Nici spatele nu se vede.

Я рисую глаза и рот. Desenez ochii şi gura.


Мужчина танцует и смеётся. Omul dansează şi râde.
У мужчины длинный нос. Omul are un nas lung.

В руках он несёт тросточку. Ţine un baston în mâini.


Poartă şi un fular în jurul
Вокруг шеи он носит ещё и шарф.
gâtului.
Сейчас зима и холодно. Este iarnă şi este frig.

Руки сильные. Braţele sunt puternice.


Ноги тоже сильные. Şi picioarele sunt puternice.
Мужчина сделан из снега. Omul este din zăpadă.

На нём нет ни брюк ни пальто. Nu poartă pantaloni şi palton.


Но мужчине не холодно. Dar omului nu-i este frig.
Это снеговик. Este un om de zăpadă.

На почте

La
poştă
Где ближайшее отделение почты? Unde este următoarea poştă?
Este departe până la următoarea
До ближайшего почтамта далеко?
poştă?
Где ближайший почтовый ящик? Unde este următoarea cutie poştală?

Мне нужно несколько почтовых марок. Am nevoie de două timbre poştale.


Для открытки и для письма. Pentru o vedere şi o scrisoare.
Сколько стоит почтовый сбор в
Cât costă taxa poştală pentru America?
Америку?

Сколько весит посылка? Cât de greu este coletul?


Можно послать это авиапочтой? Pot să îl trimit par avion?
Когда это дойдёт? Cât durează până ajunge la destinaţie?

Откуда я могу позвонить? De unde pot da un telefon?


Unde este următoarea cabină
Где ближайшая телефонная будка?
telefonică?
У Вас есть телефонные карточки? Aveţi cartele de telefon?

У Вас есть телефонная книга? Aveţi o carte de telefon?


Вы знаете код Австрии? Ştiţi prefixul Austriei?
Секунду, я посмотрю. Un moment, caut.

Линия все время занята. Linia este mereu ocupată.


Какой номер Вы набрали? Ce număr aţi format?
Сначала Вы должны набрать ноль! Trebuie să formaţi mai întâi zero!

В банке

La bancă
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. Doresc să deschid un cont.
Вот мой паспорт. Aici aveţi paşaportul meu.
Вот мой адрес. Şi aici este adresa mea.

Я хотел бы / хотела бы положить деньги на Doresc să depun bani în contul


мой счёт. meu.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего Doresc să ridic bani din contul
счёта. meu.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со Doresc să ridic extrasele de
счёта. cont.

Doresc să încasez un cec de


Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
călătorie.
Сколько составит комиссия? Cât de mari sunt comisioanele?
Где мне расписаться? Unde trebuie să semnez?

Я ожидаю денежный перевод из Германии. Aştept un transfer din Germania.


Вот номер моего счета. Aici este numărul meu de cont.
Деньги пришли? Au ajuns banii?

Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.Doresc să schimb aceşti bani.


Мне нужны доллары США. Am nevoie de dolari americani.
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. Vă rog să-mi daţi bancnote mici.

Здесь есть банкомат? Aveţi aici un automat de bani?


Сколько денег можно снять? Câţi bani se pot retrage?
Какими кредитными карточками можно Ce fel de cărţi de credit se pot
пользоваться? utiliza?

61 [шестьдесят один]

Порядковые номера

Numere ordinale
Первый месяц - январь. Prima lună este ianuarie.
Второй месяц - февраль. A doua lună este februarie.
Третий месяц - март. A treia lună este martie.

Четвёртый месяц - апрель. A patra lună este aprilie.


Пятый месяц - май. A cincea lună este mai.
Шестой месяц - июнь. A şasea lună este iunie.

Шесть месяцев – это полгода. Şase luni însumează o jumătate de an.


Январь, февраль, март, ianuarie, februarie, martie,
апрель, май и июнь. aprilie, mai şi iunie.

Седьмой месяц - июль. A şaptea lună este iulie.


Восьмой месяц - август. A opta lună este august.
Девятый месяц - сентябрь. A noua lună este septembrie.

Десятый месяц - октябрь. A zecea lună este octombrie.


Одиннадцатый месяц - ноябрь.A unsprezecea lună este noiembrie.
A douăsprezecea lună este
Двенадцатый месяц - декабрь.
decembrie.

Двенадцать месяцев – это год. Doisprezece luni însumează un an.


Июль, август, сентябрь, iulie, august, septembrie,
октябрь, ноябрь и декабрь. octombrie, noiembrie, decembrie.

Задавать вопросы 1
Să pui întrebări 1

Учить a învăţa
Ученики много учат? Învaţă elevii mult?
Нет, они учат мало. Nu, ei învaţă puţin.

Спрашивать a întreba
Îl întrebaţi des pe
Вы часто спрашиваете учителя?
profesor?
Нет, я его спрашиваю не часто. Nu, nu îl întreb des.

Отвечать a răspunde
Ответьте, пожалуйста. Răspundeţi, vă rog.
Я отвечаю. Răspund.

Работать a lucra
Он как раз работает? El tocmai lucrează?
Да, он как раз работает. Da, el tocmai lucrează.

Идти a veni
Вы идёте? Veniţi?
Да, мы сейчас прийдем. Da, venim imediat.

Жить a locui
Вы живёте в Берлине? Locuiţi în Berlin?
Да, я живу в Берлине. Da, locuiesc în Berlin.
Задавать вопросы 2

Să pui întrebări 2 ►

У меня есть увлечение. Am o pasiune.


Я играю в теннис. Eu joc tenis.
Где теннисный корт? Unde este un teren de tenis?

У тебя есть увлечение? Tu ai o pasiune?


Я играю в футбол. Eu joc fotbal.
Где футбольная площадка? Unde este un teren de fotbal?

У меня болит рука. Mă doare braţul.


Моя нога и рука тоже болят. Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
Где врач? Unde este medicul?

У меня есть машина. Am o maşină.


У меня есть и мотоцикл. Am şi o motocicletă.
Где парковочная стоянка? Unde este o parcare?

У меня есть свитер. Am un pulover.


У меня также есть куртка и
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
джинсы.
Где стиральная машина? Unde este o maşină de spălat?

У меня есть тарелка. Am o farfurie.


У меня есть нож, вилка и ложка. Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
Где соль и перец? Unde găsesc sare şi piper?
Отрицание 1

Negaţie
1

Я не понимаю это слово. Nu înţeleg cuvântul.


Я не понимаю это предложение. Nu înţeleg propoziţia.
Я не понимаю, что это значит. Nu înţeleg sensul.

Учитель profesorul
Вы понимаете учителя? Înţelegeţi ce spune profesorul?
Да, я его хорошо понимаю. Da, îl înţeleg bine.

Учительница profesoara
Вы понимаете учительницу? Înţelegeţi ce spune profesoara?
Да, я её хорошо понимаю. Da, o înţeleg bine.

Люди oamenii
Вы понимаете людей? Înţelegeţi ce spun oamenii?
Нет, я их не очень хорошо понимаю.Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.

Подруга prietena
У Вас есть подруга? Aveţi o prietenă?
Да, у меня есть подруга. Da, am una.

Дочь fiica
У Вас есть дочь? Aveţi o fiică?
Нет, у меня нет дочери. Nu, nu am una.
Отрицание 2

65 [şaizeci şi
cinci]

Negaţie 2

Это кольцо дорогое? Este scump inelul?


Нет, оно стоит всего сто евро. Nu, nu costă decât o sută de Euro.
Но у меня есть только
Dar eu am numai cincizeci.
пятьдесят.

Ты уже готов / готова? Eşti gata deja?


Нет, пока нет. Nu, încă nu.
Но я буду скоро готов / готова. Dar imediat sunt gata.

Ещё супа? Mai doreşti supă?


Нет, я больше не хочу. Nu, nu mai doresc.
Но ещё одно мороженое. Dar încă o îngheţată.

Ты здесь уже давно живёшь? Locuieşti de mult timp aici?


Нет, только один месяц. Nu, abia de o lună.
Но я уже знаю многих людей. Dar cunosc deja multe persoane.

Ты завтра едешь домой? Mergi mâine acasă?


Нет, только на выходные. Nu, numai la sfârşit de săptămână.
Но я вернусь уже в воскресенье. Dar mă întorc deja duminică.

Твоя дочь уже взрослая? Fiica ta este deja majoră?


Нет, ей только семнадцать. Nu, are numai şaptesprezece ani.
Но у неё уже есть друг. Dar are deja un prieten.
66 [шестьдесят шесть]

Относительные местоимения

Pronume posesiv 1

Я – мой eu – al meu
Я не могу найти свой ключ. Nu îmi găsesc cheile.
Я не могу найти свой билет. Nu îmi găsesc biletul de călătorie.

Ты – твой tu – al tău
Ты нашёл свой ключ? Ţi-ai găsit cheile?
Ты нашёл свой билет? Ţi-ai găsit biletul de călătorie?

Он – его el – al lui
Ты знаешь, где его ключ? Ştii unde sunt cheile lui?
Ты знаешь, где его билет? Ştii unde este biletul lui de călătorie?

Она – её ea – al ei
Её деньги пропали. Banii ei au dispărut.
И её кредитной карточки тоже Şi cartea ei de credit a dispărut
нет. deasemenea.

Мы – наш noi – al nostru


Наш дедушка болен. Bunicul nostru este bolnav.
Наша бабушка здорова. Bunica noastră este sănătoasă.

Вы – ваши voi – al vostru


Дети, где ваш папа? Copii, unde este tăticul vostru?
Дети, где ваша мама? Copii, unde este mămica voastră?
Относительные местоимения 2

Pronume posesive 2 ►

Очки ochelari
Он забыл свои очки. Şi-a uitat ochelarii.
Где же его очки? Unde şi-a pus ochelarii?

Часы ceasul
Его часы сломались. Ceasul lui este stricat.
Часы висят на стене. Ceasul atârnă pe perete.

Паспорт paşaportul
Он потерял свой паспорт. Şi-a pierdut paşaportul.
Где же его паспорт? Unde şi-a pus paşaportul?

Они – их ei – al lor
Дети не могут найти своих
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
родителей.
Да вот же идут их родители! Dar iată, vin părinţii lor!

Вы – Ваш (Ваша, Ваши) dumneavoastră – al dumneavoastră


Как прошла Ваша поездка, Cum a fost excursia dumneavoastră
господин Мюллер? domnule Müller?
Unde este soţia dumneavoastră domnule
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Müller?

Вы – Ваша (Ваш, Ваши) dumneavoastră – a dumneavoastră


Как прошла Ваша поездка, госпожа Cum a fost excursia dumneavoastră
Шмидт? doamnă Schmidt?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Schmidt?

Большой / -ая – маленький / -ая

mare –

mic

Большой / -ая и маленький / -ая mare şi mic


Слон большой. Elefantul este mare.
Мышь маленькая. Şoarecele este mic.

Тёмный / -ая и светлый / -ая întunecat şi luminos


Ночь тёмная. Noaptea este întunecată.
День светлый. Ziua este luminoasă.

Старый / -ая и молодой / -ая bătrân şi tânăr


Наш дедушка очень старый. Bunicul nostru este foarte bătrân.
70 лет назад он ещё был молодым. În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.

Красивый / -ая и уродливый / -ая frumos şi urât


Бабочка красивая. Fluturele este frumos.
Паук уродливый. Păianjenul este urât.

Толстый / -ая и худой / -ая gras şi slab


Женщина, весящая 100 килограммов, O femeie la 100 de kilograme este
толстая. grasă.
Мужчина, весящий 50 килограммов, Un bărbat la 50 de kilograme este
худой. slab.

Дорогой / -ая и дёшевый / -ая scump şi ieftin


Машина дорогая. Maşina este scumpă.
Газета дешёвая. Ziarul este ieftin.
нуждаться – хотеть

„a avea nevoie – a vrea”

Мне нужна кровать. Am nevoie de un pat.


Я хочу спать. Vreau să dorm.
Здесь есть кровать? Aveţi aici un pat?

Мне нужна лампа. Am nevoie de o lampă.


Я хочу читать. Vreau să citesc.
Здесь есть лампа? Aveţi aici o lampă?

Мне нужен телефон. Am nevoie de un telefon.


Я хочу позвонить. Vreau să dau un telefon.
Здесь есть телефон? Aveţi aici un telefon?

Мне нужна камера. Am nevoie de o cameră foto.


Я хочу фотографировать. Vreau să fotografiez.
Здесь есть камера? Aveţi aici o cameră foto?

Мне нужен компьютер. Am nevoie de un calculator.


Я хочу отправить электронное сообщение (Э-
Vreau să trimit un E-Mail.
майл).
Здесь есть компьютер? Aveţi aici un calculator?

Мне нужна шариковая ручка. Îmi trebuie un pix.


Я хочу кое-что написать. Vreau să scriu ceva.
Здесь есть лист бумаги и шариковая ручка? Aveţi aici o foaie de hârtie şi un
pix?

70 [семьдесят]

Изъявлять желание

„a dori” ceva

Хотели бы Вы закурить? Doriţi să fumaţi?


Хотели бы Вы танцевать? Doriţi să dansaţi?
Doriţi să mergeţi la
Хотели бы Вы пойти гулять?
plimbare?

Я хотел бы / хотела бы закурить. Vreau să fumez.


Не хотел бы / хотела бы ты сигарету? Vrei o ţigară?
Он хотел бы прикурить. El vrea un foc.

Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить. Doresc să beau ceva.


Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть. Doresc să mănânc ceva.
Doresc să mă odihnesc
Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть.
puţin.

Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить. Doresc să vă întreb ceva.


Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить. Doresc să vă rog ceva.
Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь
Doresc să vă invit la ceva.
пригласить.

Что бы Вы хотели? Ce doriţi vă rog?


Вы хотели бы кофе? Doriţi o cafea?
Или Вы хотели бы чай? Sau doriţi mai bine un ceai?

Мы хотели бы поехать домой. Vrem să mergem acasă.


Хотели бы вы такси? Vreţi un taxi?
Они хотели бы позвонить. Ei vor să dea un telefon.

Что-то хотеть

„a vrea” ceva

Что вы хотите? Ce vreţi?


Вы хотите играть в футбол? Vreţi să jucaţi fotbal?
Вы хотите пойти в гости к друзьям? Vreţi să vizitaţi prieteni?

Хотеть a vrea
Я не хочу прийти поздно. Nu vreau să vin târziu.
Я не хочу туда идти. Nu vreau să merg acolo.

Я хочу уйти домой. Vreau să merg acasă.


Я хочу остаться дома. Vreau să rămân acasă.
Я хочу остаться одним (одной). Vreau să fiu singur.

Ты хочешь здесь остаться? Vrei să rămâi aici?


Ты хочешь здесь есть? Vrei să mănânci aici?
Ты хочешь здесь спать? Vrei să dormi aici?

Вы хотите уехать завтра? Vreţi să plecaţi mâine?


Вы хотите остаться до завтра? Vreţi să rămâneţi până mâine?
Вы хотите оплатить счёт только завтра?Vreţi să plătiţi factura abia mâine?

Вы хотите на дискотеку? Vreţi să mergeţi la discotecă?


Вы хотите в кино? Vreţi să mergeţi la cinematograf?
Вы хотите в кафе? Vreţi să mergeţi la cafenea?

72 [семьдесят два]

быть должным (что-то сделать)

„a trebui” ceva ►

Быть должным (что-то сделать) a trebui


Я должен / должна послать письмо. Trebuie să expediez scrisoarea.
Я должен / должна оплатить
Trebuie să plătesc hotelul.
гостиницу.

Ты должен рано встать. Trebuie să te scoli devreme.


Ты должен много работать. Trebuie să lucrezi mult.
Ты должен быть пунктуальным. Trebuie să fii punctual.

Он должен заправиться. Trebuie să alimenteze.


Он должен отремонтировать машину. Trebuie să repare maşina.
Он должен помыть машину. Trebuie să spele maşina.

Она должна сделать покупки. Trebuie să facă cumpărături.


Она должна убрать квартиру. Trebuie să facă curat în locuinţă.
Она должна постирать. Trebuie să spele hainele.

Мы должны сейчас идти в школу. Trebuie să mergem imediat la şcoală.


Trebuie să mergem imediat la
Мы должны сейчас идти на работу.
serviciu.
Мы должны сейчас идти к врачу. Trebuie să mergem imediat la medic.

Вы должны ждать автобус. Trebuie să aşteptaţi autobuzul.


Вы должны ждать поезд. Trebuie să aşteptaţi trenul.
Вы должны ждать такси. Trebuie să aşteptaţi taxiul.

73 [семьдесят три]

Можно (разрешается) (что-то делать)

„a avea voie” ceva ►

Тебе уже можно водить машину? Ai voie să conduci deja?


Тебе уже можно пить алкоголь? Ai voie să bei deja alcool?
Ai voie să călătoreşti deja singur în
Тебе уже можно одному за границу?
străinătate?

Можно (разрешается) (что-то


a avea voie
делать)
Нам можно здесь курить? Avem voie să fumăm aici?
Здесь можно курить? Se poate fuma aici?

Можно заплатить кредитной


Se poate plăti cu carte de credit?
карточкой?
Можно заплатить чеком? Se poate plăti cu cec?
Можно заплатить только Se poate plăti numai cash?
наличными?

Можно быстренько позвонить? Am voie să dau şi eu un telefon?


Можно быстренько кое-что
Am voie să întreb şi eu ceva?
спросить?
Можно мне что-то сказать? Am voie să spun şi eu ceva?

Ему нельзя спать в парке. Nu are voie să doarmă în parc.


Ему нельзя спать в машине. Nu are voie să doarmă în maşină.
Ему нельзя спать на вокзале. Nu are voie să doarmă în gară.

Нам можно присесть? Putem lua loc?


Можно нам посмотреть меню? Ne daţi vă rugăm meniul?
Можно нам заплатить раздельно? Putem plăti separat?

74 [семьдесят четыре]

О чем-нибудь просить

a „cere”
ceva

Вы можете мне подстричь волосы? Mă puteţi tunde?


Не очень коротко, пожалуйста. Nu prea scurt, vă rog.
Немного покороче, пожалуйста. Ceva mai scurt, vă rog.

Вы можете обработать
Puteţi developa pozele?
фотографии?
Фотографии на компакт диске. Pozele sunt pe CD.
Фотографии в фотоаппарате. Pozele sunt în aparatul foto.

Вы можете починить часы? Îmi puteţi repara ceasul?


Стекло разбито. Sticla este spartă.
Батарейка села. Bateria este goală.
Вы можете погладить рубашку? Îmi puteţi călca cămaşa?
Вы можете почистить брюки? Îmi puteţi curăţa pantalonii?
Вы можете починить ботинки? Îmi puteţi repara pantofii?

У вас не найдется прикурить? Îmi daţi vă rog un foc?


У Вас есть спички или зажигалка? Aveţi chibrite sau o brichetă?
У Вас есть пепельница? Aveţi o scrumieră?

Вы курите сигары? Fumaţi ţigări?


Вы курите сигареты? Fumaţi ţigarete?
Вы курите трубку? Fumaţi pipă?

75 [семьдесят пять]

Что-то обосновывать 1

a „argumenta” ceva 1 ►

Почему Вы не придёте? De ce nu veniţi?


Погода очень плохая. Vremea este aşa de rea.
Nu vin pentru că este vremea
Я не приду, потому что погода такая плохая.
aşa de rea.

Почему он не придёт? De ce nu vine?


Он не приглашён. El nu este invitat.
El nu vine pentru că nu este
Он не придёт, потому что он не приглашён.
invitat.
Почему ты не придёшь? De ce nu vii?
У меня нет времени. Nu am timp.
Я не приду, потому что у меня нет времени. Nu vin pentru că nu am timp.

Почему ты не останешься? De ce nu rămâi?


Я ещё должен / должна работать. Mai trebuie să lucrez.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / Nu rămân pentru că mai trebuie
должна работать. să lucrez.

Почему Вы уже уходите? De ce plecaţi deja?


Я устал / устала. Sunt obosit.
Я ухожу, потому что я устал / устала. Plec pentru că sunt obosit.

Почему вы уже уезжаете? De ce plecaţi deja?


Уже поздно. Este deja târziu.
Я уезжаю, потому что уже поздно. Plec pentru că deja este târziu.

76 [семьдесят шесть]

Что-то обосновывать 2

a „argumenta” ceva 2

Почему ты не пришёл / не пришла? De ce nu ai venit?


Я был болен / была больна. Am fost bolnav.
Я не пришёл, потому что я был болен / Nu am venit pentru că am fost
была больна. bolnav.

Почему она не пришла? De ce nu a venit?


Она была уставшей. Ea era obosită.
Она не пришла, потому что она была Ea nu a venit pentru că era obosită.
уставшей.

Почему он не пришёл? De ce nu a venit?


У него не было желания. El nu avea chef.
Он не пришёл, потому что у него не
El nu a venit pentru că nu avea chef.
было желания.

Почему вы не приехали? De ce nu aţi venit?


Наша машина сломана. Maşina noastră este stricată.
Мы не приехали, потому что наша Nu am venit pentru că maşina
машина сломана. noastră este stricată.

Почему люди не пришли? De ce nu au venit oamenii?


Они опоздали на поезд. Au pierdut trenul.
Они не пришли, потому что они Nu au venit pentru că au pierdut
опоздали на поезд. trenul.

Почему ты не пришёл / не пришла? De ce nu ai venit?


Мне было нельзя. Nu am avut voie.
Я не пришёл / не пришла, потому что Nu am venit pentru că nu am avut
мне было нельзя. voie.

77 [семьдесят семь]

Что-то обосновывать 3

a „argumenta” ceva 3

Почему Вы не едите торт? De ce nu mâncaţi tortul?


Я должен / должна сбросить вес. Trebuie să slăbesc.
Я его не ем, потому что я должен / должна Nu îl mănânc pentru că trebuie
сбросить вес. să slăbesc.

Почему Вы не пьёте пиво? De ce nu beţi berea?


Я ещё должен / должна ехать. Mai trebuie să conduc.
Я его не пью, потому что я ещё должен / Nu o beau pentru că mai trebuie
должна ехать. să conduc.

Почему ты не пьёшь кофе? De ce nu bei cafeaua?


Он холодный. Este rece.
Я его не пью, потому что он холодный. Nu o beau pentru că este rece.

Почему ты не пьёшь чай? De ce nu bei ceaiul?


У меня нет сахара. Nu am zahăr.
Nu îl beau pentru că nu am
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
zahăr.

Почему Вы не едите суп? De ce nu mâncaţi supa?


Я его не заказывал / не заказывала. Nu am comandat-o.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / Nu o mănânc pentru că nu am
не заказывала. comandat-o.

Почему Вы не едите мясо? De ce nu mâncaţi carnea?


Я вегетарианец / вегетарианка. Eu sunt vegetarian.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / Nu o mănânc pentru că sunt
вегетарианка. vegetarian.

78 [семьдесят восемь]

Прилагательные 1

Adjective 1

Пожилая женщина o femeie bătrână


Толстая женщина o femeie grasă
Любопытная женщинаo femeie curioasă

Новая машина o maşină nouă


Быстрая машина o maşină rapidă
Удобная машина o maşină comodă

Синее платье o rochie albastră


Красное платье o rochie roşie
Зелёное платье o rochie verde

Чёрная сумка o poşetă neagră


Коричневая сумка o poşetă maro
Белая сумка o poşetă albă

Приятные люди oameni drăguţi


Вежливые люди oameni politicoşi
oameni
Интересные люди
interesanţi

Хорошие дети copii drăguţi


Дерзкие дети copii obraznici
Послушные дети copii cuminţi

79 [семьдесят девять]

Прилагательные 2

Adjective 2 ►

На мне синее платье. Eu port o rochie albastră.


На мне красное платье. Eu port o rochie roşie.
На мне зелёное платье. Eu port o rochie verde.
Я покупаю чёрную сумку. Cumpăr o poşetă neagră.
Я покупаю коричневую сумку. Cumpăr o poşetă maro.
Я покупаю белую сумку. Cumpăr o poşetă albă.

Мне нужна новая машина. Îmi trebuie o maşină nouă.


Мне нужна быстрая машина. Îmi trebuie o maşină rapidă.
Мне нужна удобная машина. Îmi trebuie o maşină confortabilă.

Там наверху живёт пожилая


Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
женщина.
Там наверху живёт толстая женщина. Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
Там внизу живёт любопытная
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
женщина.

Нашими гостями были приятные


Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
люди.
Нашими гостями были вежливые Musafirii noştri au fost persoane
люди. politicoase.
Нашими гостями были интересные Musafirii noştri au fost persoane
люди. interesante.

У меня хорошие дети. Eu am copii cuminţi.


Но у соседей дерзкие дети. Dar vecinii au copii obraznici.
Ваши дети послушные? Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Adjective 3

У неё есть собака. Ea are un câine.


Собака большая. Câinele este mare.
У неё есть большая собака. Ea are un câine mare.

У неё есть дом. Ea are o casă.


Дом маленький. Casa este mică.
У неё маленький дом. Ea are o casă mică.

Он живёт в гостинице. El locuieşte într-un hotel.


Гостиница дешёвая. Hotelul este ieftin.
Он живёт в дешёвой гостинице. El locuieşte într-un hotel ieftin.

У него есть машина. El are o maşină.


Машина дорогая. Maşina este scumpă.
У него дорогая машина. El are o maşină scumpă.

Он читает роман. El citeşte un roman.


Роман скучный. Romanul este plictisitor.
Он читает скучный роман. El citeşte un roman plictisitor.

Она смотрит фильм. Ea privește un film.


Фильм захватывающий. Filmul este captivant.
Она смотрит захватывающий фильм.Ea privește un film captivant.

81 [восемьдесят один]

Прошедшая форма 1

Trecut 1
Писать a scrie
Он писал письмо. El scria o scrisoare.
А она писала открытку. Şi ea scria o vedere.

Читать a citi
Он читал цветной журнал. El citea o ilustrată.
А она читала книгу. Şi ea citea o carte.

Брать a lua
Он взял сигарету. El a luat o ţigară.
Она взяла кусок шоколада. Ea a luat o bucată de ciocolată.

Он был неверен, а она была верна. El era infidel, dar ea era fidelă.
Он был ленивым, а она была прилежной. El era leneş, dar ea era harnică.
Он был бедным, а она была богатой. El era sărac, dar ea era bogată.

У него не было денег, а только долги. El nu a avut bani, ci datorii.


Он не был удачлив, а был неудачлив. El nu a avut noroc, ci ghinion.
Он не был успешен, а был неуспешен. El nu a avut succes, ci insucces.

El nu a fost mulţumit, ci
Он не был доволен, а был недоволен.
nemulţumit.
Он не был счастлив, а был несчастен. El nu a fost fericit, ci nefericit.
Он не был симпатичным, а был
El nu a fost simpatic, ci antipatic.
несимпатичным.

82 [восемьдесят два]

Прошедшая форма 2

Trecut 2
Тебе пришлось вызвать скорую? A trebuit să chemi o salvare?
Тебе пришлось вызвать врача? A trebuit să chemi doctorul?
Тебе пришлось вызвать полицию? A trebuit să chemi poliţia?

У Вас есть номер телефона? Он у меня Aveţi numărul de telefon? Mai


только что был. înainte îl aveam încă.
У Вас есть адрес? Он у меня только что Aveţi adresa? Mai înainte o aveam
был. încă.
У Вас есть карта города? Она у меня Aveţi harta oraşului? Mai înainte o
только что была. aveam încă.

Он пришёл вовремя? Он не смог придти A veni la timp? El nu a putut veni la


вовремя. timp.
Он нашёл дорогу? Он не смог найти A găsit drumul? El nu a putut găsi
дорогу. drumul.
Te-a înţeles? El nu m-a putut
Он тебя понял? Он не смог меня понять.
înţelege.

Почему ты не мог / не могла придти


De ce nu ai putut veni la timp?
вовремя?
Почему ты не мог / не могла найти
De ce nu ai putut găsi drumul?
дорогу?
Почему ты не мог / не могла его понять? De ce nu l-ai putut înţelege?

Я не мог / не могла придти вовремя, Nu am putut veni la timp deoarece


потому что автобусы не ходили. nu a circulat nici un autobuz.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому Nu am putut găsi drumul deoarece
что у меня не было карты города. nu am avut o hartă a oraşului.
Я не мог / не могла его понять, потому Nu l-am putut înţelege deoarece
что музыка была очень громкой. muzica era aşa de tare.

Мне пришлось взять такси. A trebuit să iau un taxi.


A trebuit să cumpăr o hartă a
Мне пришлось купить карту города.
oraşului.
Мне пришлось выключить радио. A trebuit să opresc radioul.

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Trecut 3
Говорить по телефону a vorbi la telefon
Я говорил / говорила по телефону. Am vorbit la telefon.
Я все время говорил / говорила по
Am vorbit tot timpul la telefon.
телефону.

Спрашивать a întreba
Я спросил / спросила. Am întrebat.
Я всегда спрашивал / спрашивала. Am întrebat întotdeauna.

Рассказывать a povesti
Я рассказал / рассказала. Am povestit.
Я рассказал / рассказала всю историю. Am povestit toată povestea.

Учить a învăţa
Я учил / учила. Am învăţat.
Я весь вечер учил / учила. Am învăţat toată seara.

Работать a lucra
Я работал / работала. Am lucrat.
Я весь день работал / работала. Am lucrat toată ziua.

Есть a mânca
Я поел / поела. A- m-----.
Я съел / съела всю порцию. Am mâncat toată mâncarea.

84 [восемьдесят четыре]

Прошедшая форма 4
Trecut 4

Читать a citi
Я прочитал /прочитала. Am citit.
Я прочитал / прочитала весь роман. Am citit tot romanul.

Понимать a înţelege
Я понял / поняла. Am înţeles.
Я понял / поняла весь текст. Am înţeles tot textul.

Отвечать a răspunde
Я ответил / ответила. Am răspuns.
Я ответил / ответила на все вопросы. Am răspuns la toate întrebările.

Я это знаю – я это знал / знала. Ştiu asta – am ştiut asta.


Я это пишу – я это написал / написала. Scriu asta – am scris asta.
Я это слышу – я это услышал / услышала. Aud asta – am auzit asta.

Я это принесу – я это принёс / принесла. Iau asta – am luat asta.


Я это несу – я это принёс / принесла. Aduc asta – am adus asta.
Cumpăr asta – am cumpărat
Я это покупаю – я это купил / купила.
asta.

Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. Aştept asta – am aşteptat asta.


Я это объясняю – я это объяснил /
Explic asta – am explicat asta.
объяснила.
Я это знаю – я это знал / знала. Cunosc asta – am cunoscut asta.

85 [восемьдесят пять]

Спрашивать – прошедшая форма 1


Întrebări – Trecut

1

Сколько Вы выпили? Cât aţi băut?


Сколько Вы проработали? Cât aţi muncit?
Сколько Вы написали? Cât aţi scris?

Как Вам спалось? Cum aţi dormit?


Как Вы сдали экзамен? Cum aţi trecut examenul?
Как Вы нашли дорогу? Cum aţi găsit drumul?

С кем Вы разговаривали? Cu cine aţi vorbit?


С кем Вы договорились? Cu cine v-aţi dat întâlnire?
С кем Вы праздновали день рождения?Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere?

Где Вы были? Unde aţi fost?


Где Вы жили? Unde aţi locuit?
Где Вы работали? Ce aţi lucrat?

Что Вы посоветовали? Ce aţi recomandat?


Что Высъели? Ce aţi mâncat?
Что Вы узнали? Ce aţi aflat?

Как быстро Вы ехали? Cât de repede aţi condus?


Как долго Вы летели? Cât timp aţi zburat?
Как высоко Вы прыгнули? Cât de sus aţi sărit?
Спрашивать – прошедшая форма 2

86 [optzeci şi şase]

Întrebări – Trecut
2

Какой галстук ты носил? Ce cravată ai purtat?


Какую машину ты купил? Ce maşină ai cumpărat?
На какую газету ты подписался?La ce revistă te-ai abonat?

Кого Вы видели? Pe cine aţi văzut?


С кем Вы встретились? Cu cine v-aţi întâlnit?
Кого Вы узнали? Pe cine aţi recunoscut?

Когда Вы встали? Când v-aţi trezit?


Когда Вы начали? Când aţi început?
Когда Вы закончили? Când v-aţi oprit?

Почему Вы проснулись? De ce v-aţi trezit?


De ce aţi devenit
Почему Вы стали учителем?
profesor?
Почему Вы взяли такси? De ce aţi luat un taxi?

Откуда Вы пришли? De unde aţi venit?


Куда Вы пошли? Unde aţi mers?
Где Вы были? Unde aţi fost?

Кому ты помог? Cui i-ai ajutat?


Кому ты написал? Cui i-ai scris?
Кому ты ответил? Cui i-ai răspuns?
87 [восемьдесят семь]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Trecutul verbelor modale


1

Мы должны были полить цветы. A trebuit să udăm florile.


A trebuit să strângem în
Мы должны были убрать квартиру.
apartament.
Мы должны были помыть посуду. A trebuit să spălăm vasele.

Вы должны были оплатить счёт? A trebuit să plătiţi factura?


Вам пришлось заплатить за вход? A trebuit să plătiţi intrare?
Вам пришлось заплатить штраф? A trebuit să plătiţi o amendă?

Cine a trebuit să îşi ia rămas


Кому пришлось попрощаться?
bun?
Cine a trebuit să meargă
Кому пришлось рано уйти домой?
devreme acasă?
Кому пришлось сесть на поезд? Cine a trebuit să ia trenul?

Мы не хотели долго оставаться. Nu am vrut să stăm mult.


Мы не хотели ничего пить. Nu am vrut să bem nimic.
Мы не хотели беспокоить. Nu am vrut să deranjăm.

Tocmai am vrut să dau un


Я хотел бы / хотела бы позвонить.
telefon.
Я хотел / хотела бы заказать такси. Am vrut să comand un taxi.
Я хотел / хотела бы поехать домой. Am vrut să mă duc acasă.

Я думал / думала, ты хотел позвонить своей Am crezut că vroiai să-ţi suni


жене. soţia.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в Am crezut că vroiai să suni la
справочное бюро. informaţii.
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Am crezut că vroiai să comanzi o
pizza.

88 [восемьдесят восемь]

Прошедшая форма модальных глаголов 2

Trecutul cu verbe modale


2

Fiul meu nu a vrut să se joace cu


Мой сын не хотел играть с куклой.
păpuşa.
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal
Моя дочь не хотела играть в футбол.
cu mine.
Моя жена не хотела играть со мной в Soţia mea nu a vrut să joace şah
шахматы. cu mine.

Мои дети не хотели идти гулять. Copiii mei nu au vrut să se plimbe.


Они не хотели убирать комнату. Nu au vrut să strângă în cameră.
Они не хотели ложиться спать. Nu au vrut să meargă în pat.

Nu a avut voie să mănânce


Ему нельзя было есть мороженое.
îngheţată.
Nu a avut voie să mănânce
Ему нельзя было есть шоколад.
ciocolată.
Nu a avut voie să mănânce
Ему нельзя было есть конфеты.
bomboane.

Мне можно было что-нибудь себе


Am avut voie să-mi doresc ceva.
пожелать.
Am avut voie să-mi cumpăr o
Мне можно было купить платье.
rochie.
Мне можно было взять шоколадную
Am avut voie să-mi iau o pralină.
конфету.

Тебе можно было курить в самолёте? Ai avut voie să fumezi în avion?


Тебе можно было пить пиво в больнице? Ai avut voie să bei bere în spital?
Тебе можно было взять собаку с собой в Ai avut voie să iei câinele cu tine
гостиницу? în hotel?

На каникулах детям можно было долго În vacanţe copiii aveau voie să


оставаться на улице. stea mult afară.
Aveau voie să se joace mult în
Им можно было долго играть во дворе.
curte.
Aveau voie să stea treji până
Им можно было долго не ложиться спать.
târziu.

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Imperativ 1►

Ты такой ленивый – не будь таким Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de


ленивым! leneş!
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa
Ты так долго спишь – не спи так долго!
de mult!
Ты приходишь так поздно – не приходи Vii prea târziu – nu mai veni aşa de
так поздно! târziu!

Ты так громко смеёшься – не смейся Râzi prea tare – nu mai râde aşa de
так громко! tare!
Ты так тихо говоришь – не говори так Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi
тихо! aşa de încet!
Ты слишком много пьёшь – не пей так Bei prea mult – nu mai bea aşa de
много! mult!

Ты слишком много куришь – не кури Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa
так много! de mult!
Ты слишком много работаешь – не Munceşti prea mult – nu mai munci aşa
работай так много! de mult!
Ты так быстро ездишь – не езди так Conduci aşa de repede – nu mai
быстро! condu aşa de repede!

Встаньте, господин Мюллер! Ridicaţi-vă domnule Müller!


Сядьте, господин Мюллер! Aşezaţi-vă domnule Müller!
Сидите, господин Мюллер! Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
Имейте терпение! Aveţi răbdare!
Не торопитесь! Lăsaţi-vă timp!
Подождите немного! Aşteptaţi un moment!

Будьте осторожны! Fiţi atent!


Будьте пунктуальны! Fiţi punctual!
Не будьте дураком! Nu fiţi prost!

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Imperativ 2►

Побрейся! Bărbiereşte-te!
Помойся! Spală-te!
Причешись! Piaptănă-te!

Позвони! Позвоните! Sună! Sunaţi!


Начинай! Начинайте! Începe! Începeţi!
Перестань! Перестаньте! Termină! Terminaţi!

Оставь это! Оставьте это! Lasă asta! Lăsaţi asta!


Скажи это! Скажите это! Spune asta! Spuneţi asta!
Купи это! Купите это! Cumpără asta! Cumpăraţi asta!

Никогда не ври! Să nu minți niciodată!


Никогда не дерзи! Să nu fii niciodată obraznic!
Никогда не будь невежливым! Să nu fii niciodată nepoliticos!

Всегда будь честным! Să fii întotdeauna sincer!


Всегда будь любезным! Să fii întotdeauna drăguţ!
Всегда будь вежливым! Să fii întotdeauna politicos!

Счастливого пути! Să ajungeţi cu bine acasă!


Следите за собой! (Будьте Să aveţi grijă de dumneavoastră!
осторожны!)
Приходите скоро снова в гости! Să ne mai vizitaţi curând!

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Propoziţii secundare cu că 1

Vremea va fi probabil mâine mai


Может быть, завтра погода будет лучше.
bună.
Откуда Вы это знаете? De unde ştiţi asta?
Я надеюсь, что будет лучше. Sper că va fi mai bine.

Он точно придёт. Vine sigur.


Это точно? Este sigur?
Я знаю, что он придёт. Ştiu că vine.

Он точно позвонит. Sigur sună.


Действительно? Adevărat?
Я думаю, что он позвонит. Cred că el sună.

Вино точно старое. Vinul este cu siguranţă vechi.


Вы это точно знаете? Ştiţi asta exact?
Я думаю, что оно старое. Bănuiesc că este vechi.

Наш шеф хорошо выглядит. Şeful nostru arată bine.


Вы находите? Credeţi?
Мне кажется, что он даже очень хорошо Cred că arată chiar foarte bine.
выглядит.

У шефа точно есть подруга. Şeful are precis o prietenă.


Вы действительно так думаете? Credeţi cu adevărat?
Este foarte posibil să aibă o
Вполне возможно, что у него есть подруга.
prietenă.

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

Propoziţii secundare cu că

2

Меня раздражает, что ты храпишь. Mă supără că sforăi.


Меня раздражает, что ты пьёшь так много Mă supără că bei aşa de
пива. multă bere.
Меня раздражает, что ты так поздно
Mă supără că vii aşa târziu.
приходишь.

Cred că are nevoie de un


Я думаю, что ему нужен врач.
medic.
Я думаю, что он болен. Cred că este bolnav.
Я думаю, что он сейчас спит. Cred că acum doarme.

Мы надеемся, что он женится на нашей Sperăm să se căsătorească


дочери. cu fiica noastră.
Мы надеемся, что у него много денег. Sperăm să aibă mulţi bani.
Мы надеемся, что он миллионер. Sperăm să fie milionar.
Я слышал / слышала, что с твоей женой Am auzit că soţia ta a avut un
произошел несчастный случай. accident.
Я слышал / слышала, что она лежит в Am auzit că este internată în
больнице. spital.
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем Am auzit că maşina ta este
разбита. complet distrusă.

Я рад / рада, что Вы пришли. Mă bucur că aţi venit.


Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Mă bucur că vă interesează.
Mă bucur că vreţi să
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
cumpăraţi casa.

Mă tem că ultimul autobuz a


Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
plecat deja.
Mă tem că va trebui să luăm
Боюсь, что нам придётся взять такси.
un taxi.
Mă tem că nu am bani la
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
mine.

93 [девяносто три]

Подчиненные предложения с ли

Propoziţii scundare cu
sau

Я не знаю, любит ли он меня. Nu ştiu dacă mă iubeşte.


Я не знаю, вернётся ли он. Nu ştiu dacă se întoarce.
Я не знаю, позвонит ли он мне. Nu ştiu dacă mă sună.

Любит ли он меня? Oare mă iubeşte?


Вернётся ли он? Oare vine înapoi?
Позвонит ли он мне? Oare mă sună?

Mă întreb dacă se gândeşte la


Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
mine.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Mă întreb dacă are pe altcineva.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Mă întreb dacă minte.

Думает ли он обо мне? Oare se gândeşte la mine?


Есть ли у него другая? Oare are pe altcineva?
Говорит ли он правду? Oare spune adevărul?

Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему Mă îndoiesc că mă place cu


действительно. adevărat.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Mă îndoiesc că îmi scrie.
Mă îndoiesc că se însoară cu
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
mine.

Нравлюсь ли я ему действительно? Oare mă place cu adevărat?


Напишет ли он мне? Oare îmi scrie?
Женится ли он на мне? Oare se însoară cu mine?

94 [девяносто четыре]

Союзы 1

Conjuncţii 1 ►

Подожди, пока дождь пройдёт. Aşteaptă până se opreşte ploaia.


Подожди, пока я приготовлюсь. Aşteaptă până e gata.
Подожди, пока он вернётся. Aşteaptă până se întoarce.

Я жду, пока мои волосы высохнут. Aştept până mi s-a uscat părul.
Я жду, пока фильм закончится. Aştept până se termină filmul.
Aştept până se face verde la
Я жду, пока светофор станет зелёным.
semafor.
Когда ты едешь в отпуск? Când mergi în concediu?
Ещё до летних каникул? Încă înainte de vacanţa de vară?
Da, încă înainte să înceapă
Да, перед началом летних каникул.
vacanţa de vară.

Repară acoperişul înainte să vină


Почини крышу, пока зима не началась.
iarna.
Помой руки перед тем, как садиться за Spală-te pe mâini înainte să te
стол. aşezi la masă.
Закрой окно перед уходом. Închide geamul înainte să ieşi.

Когда ты вернёшься домой? Când vii acasă?


После занятий? După curs?
Да, когда занятия закончатся. Da, după ce se termină cursul.

После несчастного случая он больше не După ce a avut un accident nu a


мог работать. mai putut lucra.
После того, как он потерял работу, он După ce şi-a pierdut slujba a plecat
поехал в Америку. în America.
После того, как он переехал в Америку, он După ce a plecat în America s-a
разбогател. îmbogăţit.

95 [девяносто пять]

Союзы 2

Conjuncţii
2

Сколько она уже не работает? De când nu mai lucrează?


С тех пор, как она вышла замуж? De la nunta ei?
Да, она больше не работает с тех пор, как Da, nu mai lucrează de când s-a
она вышла замуж. căsătorit.

С тех пор, как она вышла замуж, она больше De când s-a căsătorit, nu mai
не работает. lucrează.
Они счастливы, с тех пор как они
De când se cunosc, sunt fericiţi.
познакомились.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них
De când au copii, ies rar în oraş.
появились дети.

Когда она говорит по телефону? Când vorbeşte la telefon?


Когда едет? În timpul drumului?
Да, когда она ведёт машину. Da, în timp ce conduce.

Она говорит по телефону, когда ведёт Vorbeşte la telefon în timp ce


машину. conduce.
Se uită la televizor în timp ce
Она смотрит телевизор, когда гладит.
calcă.
Она слушает музыку, когда занимается Ascultă muzică în timp ce-şi
своими делами. face lecţiile.

Nu văd nimic dacă nu am


Я ничего ни вижу, если у меня нет очков.
ochelari.
Я ничего не понимаю, если музыка такая Nu înţeleg nimic dacă muzica
громкая. este aşa tare.
Я не воспринимаю запаха, когда у меня
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
насморк.

Мы берём такси, когда идёт дождь. Luăm un taxi dacă plouă.


Если мы выиграем в лотерею, мы объедим Călătorim în jurul lumii dacă
весь мир. câştigăm la loto.
Începem să mâncăm dacă nu
Если он скоро не придёт, мы начнём есть.
vine în curând.

96 [девяносто шесть]

Союзы 3

Conjuncţii
3

Mă trezesc imediat ce sună ceasul


Я встаю, как только звонит будильник.
deşteptător.
Я чувствую усталость, как только я должен Obosesc imediat ce trebuie să
/ должна что-то учить. învăţ.
Я перестану работать, как только мне Încetez să mai lucrez imediat ce
исполнятся 60. am împlinit 60 de ani.

Когда Вы позвоните? Când sunaţi?


Как только у меня будет немного времени. Imediat ce am un moment de timp.
Он позвонит, как только у него будет
El sună imediat ce are puţin timp.
немного времени.

Как долго Вы будете работать? Cât timp veţi lucra?


Я буду работать сколько смогу. Voi lucra atâta timp cât pot.
Voi lucra atâta timp cât sunt
Я буду работать пока я здоров / здорова.
sănătos.

Он лежит в постели вместо того, чтобы


El stă în pat în loc să lucreze.
работать.
Она читает газету вместо того, чтобы Ea citeşte ziarul în loc să
готовить. gătească.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы Stă în cârciumă, în loc să meargă
идти домой. acasă.

Насколько я знаю, он здесь живёт. Din câte ştiu, locuieşte aici.


Din câte ştiu, soţia lui este
Насколько я знаю, его жена больна.
bolnavă.
Насколько я знаю, он безработный. Din câte ştiu, este şomer.

Я проспал / проспала, а то я был бы / была Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi


бы вовремя. fost punctual.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я Am pierdut autobuzul, altfel aş fi
был бы / была бы вовремя. fost punctual.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost
бы / была бы вовремя. punctual.

Союзы 4

Conjuncţii
4

Он заснул, несмотря на то, что телевизор El a adormit, deşi televizorul era


работал. pornit.
Он ещё остался, несмотря на то, что было El a mai rămas, deşi era deja
уже поздно. târziu.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы El nu a venit, deşi ne-am dat
договорились. întâlnire.
Телевизор работал. Несмотря на это, он Televizorul era pornit. Totuşi el a
заснул. adormit.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё Era deja târziu. Totuşi el a mai
остался. rămas.
Мы договорились. Несмотря на это, он не Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu
пришёл. a venit.

Он водит машину, несмотря на то, что у Cu toate că nu are permis,


него нет прав. conduce maşina.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога Cu toate că strada este
скользкая. alunecoasă, el conduce repede.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что Cu toate că este beat, merge cu
он пьян. bicicleta.

У него нет прав. Несмотря на это он водит El nu are permis de conducere.


машину. Totuşi conduce maşina.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет Strada este alunecoasă. Totuşi
так быстро. conduce aşa repede.
Он пьян. Несмотря на это он едет на El este beat. Totuşi merge cu
велосипеде. bicicleta.

Она не может найти работу, несмотря на то, Deşi a studiat, nu găseşte un


что у неё высшее образование. post.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у Deşi are dureri, ea nu merge la
неё что-то болит. medic.
Она покупает машину, несмотря на то, что у Deşi nu are bani, ea cumpără o
неё нет денег. maşină.

У неё высшее образование. Несмотря на Ea a studiat. Totuşi nu găseşte


это, она не может найти работу. un post.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не Ea are dureri. Totuşi nu merge la
идёт к врачу. medic.
У неё нет денег. Несмотря на это, она Ea nu are bani. Totuşi cumpără o
покупает машину. maşină.

Двойные союзы

Conjuncţii duble►

Несмотря на то, что поездка была приятной, Călătoria a fost frumoasă, dar
она была слишком утомительной. prea obositoare.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был Trenul a fost punctual, dar prea
переполнен. aglomerat.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, Hotelul a fost confortabil, dar
она была слишком дорогой. prea scump.

Он поедет или на автобусеили на поезде. Ia sau autobuzul sau trenul.


Он придёт или сегодня вечером или завтра Vine ori în seara asta ori mâine
утром. dimineaţă.
Locuieşte sau la noi sau la
Он остановится или у нас или в гостинице.
hotel.

Vorbeşte atât spaniolă cât şi


Она говорит и по-испански и по-английски.
engleză.
A trăit atât în Madrid cât şi în
Она жила и в Мадриде и в Лондоне.
Londra.
Cunoaşte atât Spania cât şi
Она знает и Испанию и Англию.
Anglia.

Nu este numai prost, ci şi


Он не только дурак, но ещё и ленивец.
leneş.
Nu este numai drăguţă, ci şi
Она не только красива, но ещё и умна.
inteligentă.
Она говорит не только по-немецки, но и по- Nu vorbeşte numai germană, ci
французски. şi franceză.

Nu pot să cânt nici la pian nici


Я не играю ни на пианино, ни на гитаре.
la chitară.
Nu pot dansa nici vals nici
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу.
samba.
Nu îmi place nici operă nici
Я не люблю ни оперу, ни балет.
balet.

Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты Cu cât lucrezi mai repede, cu


закончишь. atâta termini mai repede.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты Cu cât vii mai repede, cu atâta
сможешь уйти. poţi să pleci mai repede.
Cu cât devii mai în vârstă, cu
Чем старше, тем покладистей становишься.
atât devii mai comod.

99 [девяносто девять]

Генитив (родительный падеж)


Genitiv

Кошка моей подруги pisica prietenei mele


Собака моего друга câinele prietenului meu
Игрушки моих детей jucăriile copiilor mei

Это пальто моего коллеги. Acesta este paltonul colegului meu.


Это машина моей коллеги. Aceasta este maşina colegei mele.
Это работа моих коллег. Asta este munca colegilor mei.

Пуговица оторвалась от рубашки. Nasturele de la cămaşă s-a descusut.


Ключ от гаража пропал. Cheia de la garaj a dispărut.
Компьютер шефа сломался. Calculatorul şefului este stricat.

Кто родители девочки? Cine sunt părinţii fetei?


Как мне пройти к дому её
Cum ajung la casa părinţilor ei?
родителей?
Дом находится в конце улицы. Casa este amplasată la capătul străzii.

Как называется столица


Cum se numeşte capitala Elveţiei?
Швейцарии?
Как называется эта книга? Care este titlul cărţii?
Как зовут соседских детей? Cum se numesc copiii vecinilor?

Когда у детей каникулы? Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?


Когда у врача приём? Când sunt orele de vizită ale doctorului?
Care sunt orele de deschidere ale
Какие часы работы музея?
muzeului?

100 [сто]

Наречия

Adverb
e
уже однажды – ещё никогда deja odată – încă niciodată ►
Вы уже когда-нибудь бывали в
Aţi fost deja odată la Berlin? ►
Берлине?
Нет, ещё никогда. Nu, încă niciodată. ►

Кто-то – никто cineva – nimeni ►


Вы здесь кого-нибудь знаете? Cunoaşteţi aici pe cineva? ►
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea
Нет, я здесь никого не знаю. ►
aici.

Ещё – больше нет încă – nu mai ►


Вы ещё долго здесь будете? Rămâneţi încă mult timp aici? ►
Нет, я здесь буду не долго. Nu, nu mai rămân mult timp aici. ►

Ещё что-нибудь – ничего больше încă ceva – nimic altceva ►


Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? Mai doriţi să beţi ceva? ►
Нет, я больше ничего не хочу. Nu, nu mai doresc nimic. ►

Уже что-то – ещё ничего deja ceva – încă nimic ►


Вы уже что-нибудь ели? Aţi mâncat deja ceva? ►
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. Nu, n-am mâncat încă nimic. ►

Ещё кто-то – никто больше încă cineva – nimeni altcineva ►


Ещё кто-нибудь хочет кофе? Mai doreşte cineva o cafea? ►
Нет, больше никто. Nu, nimeni altcineva.

Вам также может понравиться