Вы находитесь на странице: 1из 977

УДК 811.161.

1´374
ББК 81.2Рус-4
А67

Аникина, М. Н.
А67 Русский словарь : Учебный словарь русского языка для ино-
странцев / М. Н. Аникина. — 2-е изд., стереотип. — М. : Дрофа,
2014. — 974, [2] с.
ISBN 978-5-358-14131-5
Учебный словарь-справочник «Русский словарь» предназначен для иностранцев,
изучающих русский язык. Включает около 3500 слов, описание которых содержит
краткую грамматическую характеристику, примеры лексической и грамматической
сочетаемости, словообразовательные возможности, трудные случаи употребления.
Словарь дополнит любой учебник по русскому языку как неродному. Разговорные
фразы и иллюстративные тексты могут использоваться при работе над развитием
речевых навыков.
УДК 811.161.1´374
ББК 81.2Рус-4

© Аникина М. Н., текст, 2009


ISBN 978-5-358-14131-5 © ООО «ДРОФА», 2009
ПОЛЕЗНОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ
I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ЧТО?
«Русский словарь»
— это учебный словарьсправочник для всех, кто изучает русский язык;
— это сочетание элементов разных типов словарей (толкового,
двуязычного, учебного, тематического и т. д.) с элементами учебника;
— это около 3500 слов;
— это хороший помощник в изучении и практическом использовании
русского языка.
«Русский словарь» включает:
—более 2000 словарных статей;
—17 таблиц, 5 из которых сопровождаются учебными иллюстративными
текстами;
—список слов, вошедших в словарь (Словник).

ДЛЯ КОГО?
Для всех, кто
— начинает изучать русский язык;
— продолжает изучать русский язык;
— хочет усовершенствовать свой русский.

ЧТО МОЖНО НАЙТИ?


Слово, описание которого содержит:
— перевод на английский язык;
— краткую грамматическую характеристику;
— примеры использования в речи;
— грамматическую сочетаемость;
— лексическую сочетаемость;
— слова с противоположным, сходным значением;
— словосочетание со свёрнутым значением;
— словообразовательные возможности;
— устойчивые сравнения;
— трудные случаи грамматического или лексического употребления;
— идиомы.

КАК ПРЕДСТАВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ?


Для «Русского словаря» автором разработана особая система зрительного
представления информации словарной статьи:
— это деление изучаемого материала на информационные блоки;
— это особая графическая форма организации блоков информации;
— это строгая последовательность информационных блоков;

3
— это значки, сигнализирующие о введении того или иного блока
информации, связанного с изучаемым словом.
Например: F грамматическая сочетаемость;
полезная фраза и т. д.
Список всех обозначений см. на стр. 9—11.

ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО?
«Русский словарь» не может быть отнесён к двуязычным словарям в чистом виде.
Перевод на английский язык – это всего лишь помощник. Перевод даёт
нужный ориентир в понимании значения слова, импульс для самостоятельной работы
пользователя.

В «Русском словаре» переведены на английский язык:


— заголовочные слова в тех значениях, которые актуализированы
в примерах;
— часть слов из «семьи слов» под значком ( ');
— идиомы, значения которых трудно понять самостоятельно
из контекста или из объяснения автора на русском языке;
— частично устойчивые словосочетания (по той же причине);
— некоторые грамматические пометы.

КАК ЕЩЁ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ «РУССКИЙ СЛОВАРЬ»?

«Русский словарь» дополняет, углубляет и расширяет возможности любого учебника


по русскому языку для нерусских.

Лексикограмматические таблицы можно использовать как отдельную часть при


работе в аудитории над соответствующей лексической или грамматической темой.
Учебные иллюстративные тексты могут служить моделью для творческих высказываний
ученика и источником заданий для преподавателя.

Гнездовой принцип организации словарной статьи позволяет использовать Словарь


при работе над особенностями русского словообразования.

Разговорные фразы и минидиалоги могут служить базой для расширения контекста


общения при работе над развитием навыков говорения.

Наполнение статей и особая система зрительного представления информации


облегчают учащимся понимание особых лексикограмматических тем (глаголы
движения, наречия места и т. д.). Преподаватель может использовать соответствующие
группы словарных статей для введения, закрепления или иллюстрации
соответствующей темы.

Список возможностей непрямого использования Словаря в практике методической


работы может быть расширен самим преподавателем. Будем рады, если наш Словарь
будет полезен вам в работе.
II. СПАСИБО!

Борису Александровичу Блюмкину – первый поверил, что я смогу.


Нелли Михайловне Подъяпольской – единственному, любимому редактору
единомышленникупомощникудругу.
Издательству «Русский язык – Медиа» – понимали, шли навстречу, терпели, помогали
и поддерживали.
(Первое издание Словаря в 2009 г. было подготовлено издательствами «Русский язык –
Медиа» и «Дрофа». – Прим. ред.)
Родителям – Валентине Александровне и Николаю Николаевичу – за всё.

III. КАК ИСКАТЬ НУЖНОЕ СЛОВО

Первый вариант – прямой традиционный. Нужное слово есть в Словаре.

Второй вариант – опосредованный, с помощью Словника, который находится перед


словарём. Вы ищете слово в Словнике, а потом связанную с ним информацию
смотрите в Словаре.

Словник содержит все слова, включая слова в таблицах, а также падежные формы
личных местоимений.

После каждого слова стоит буква с цифрой, под которой вы можете найти это слово
в Словаре.
Если слово находится в таблице, то ссылка даётся на номер таблицы.
Грамматический вариант слова, который начинается на другую букву, также включён
в Словник.
Например: глагол па!дать (упа!сть). Слово па!дать находится в Словнике буквы П под
цифрой 1 (П 1), форма совершенного вида глагола па!дать — упа!сть находится
в Словнике буквы У, но под обозначением П 1.

Словарь имеет гнездовой принцип организации.


Словарная статья может включать в себя как одно слово, так и «семью слов», т. е.
родственные однокоренные слова, значение которых тесно связано (вытекает) из
значения заголовочного слова.
Второе слово «семьи» и все последующие вводятся значком ( ' ).
Слова из «семьи слов» находятся в одной словарной статье под одним номером.
Например: слово профе!ссор – это единственное слово, которое составляет словарную
статью П 231. Слова прохла!дный, прохла!дно — два слова, которые составляют
статью П 232. В Словнике вы найдёте: прохла!дный (П 232); прохла!дно (П 232).

5
IV. ОПИСАНИЕ СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ

Заголовочное слово выделено шрифтом.


1
В скобках рядом с заголовочным словом даны:
– для существительных – форма
АКТЁР (АКТЁРЫ) множественного числа;
– для глаголов – форма совершенного вида;
– для прилагательных – окончания женского,
ДАРИТЬ (ПОДАРИТЬ) среднего рода и множественного числа
в именительном падеже.
МИЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) Если существительное не имеет формы
множественного или единственного числа, то
АЛЛЕРГИЯ (! ) на это указывается особо.

Если у глагола нет формы совершенного


ГУЛЯТЬ (! НСВ) или несовершенного вида, то это тоже
указывается особо.

Все заголовочные слова переведены на


2
английский язык.

Если слово имеет несколько значений, то


ОБА (ОБЕ) both
переведены почти все значения, на которые
есть примеры. В этом случае перевод
ИМЕННО exactly; namely значений отделяется (;).

Если однозначное слово в русском языке


АВАРИЯ (АВАРИИ) wreck, accident имеет несколько актуальных для данного
словаря синонимов в английском, то они
указываются и отделяются друг от друга
с помощью (,).

На одной линии с заголовочным словом и


3 переводом справа указана грамматическая
категория слова.
прил. глаг. нареч. предл. ...
Некоторые прилагательные приводятся
прил. только в краткой форме. Это также
½ кр. фма указывается в рамке.

сущ. s сущ. q сущ. Для существительных указан род.

сущ. s Если существительное может назвать как


для М/Ж мужчину, так и женщину, то это также
отражено в рамке.

6
Под заголовочным словом дана его
4
краткая грамматическая характеристика:

МАЛЬЧИК (МАЛЬЧИКИ) – для существительного – формы


родительного падежа единственного
нет маFльчика, мноFго маFльчиков и множественного числа;

ДАРИТЬ (ПОДАРИТЬ) – для глагола – формы спряжения первого


и второго лица единственного числа и
Я дарюF Я подарюF ДариF(те)! формы императива. Если формы
Ты даFришь Ты подаFришь ПодариF(те)! спряжения нерегулярны, то дана вся
парадигма;
ДОБРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) – для прилагательного – краткие формы,
сравнительная степень (если есть).
½ добр, добраF, доFбро, доFбрыF добреFе, чем

Если в грамматических формах есть


! Я сажуFсь ! Я сяFду ! J сел, сеFла, сеFли нерегулярные варианты, то на это обращено
Ты садиFшься Ты сяFдешь внимание с помощью (!).

сухоFй влаFжный На этой же линии справа даются слова


5 с противоположным и сходным значением
(если необходимо).

ПОГУЛЯТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго Для глаголов могут указываться


образованные с помощью приставок формы
совершенного вида, которые не образуют
видовую пару, но вносят нюанс в значение
заголовочного слова.

Пример.
6 Я тебяF люблюF и всегдаF
буFду любиFть. Если слово многозначное, то пример
даётся на каждое из актуальных значений.

Блок лексикограмматической соче


7 таемости слова.
Сначала (за некоторым исключением)
F найтиF (C кого | что?) шеFфа | магазиFн идёт блок грамматического управления,
(где?) на уFлице, в суFмке затем – блок лексической сочетаемости.
(то), что ... В блоке грамматического управления
знак (|) разграничивает одушевлённость
сраFзу, легкоF/ с трудоFм найти хотеFть, и неодушевлённость существительных.
В блоке лексической сочетаемости
смочь, обещаFть найти; удалоFсь найти (СВ)
знак (/) разграничивает слова с противо
положным значением.

8 È а) сесть в тюрьмуF Дополнительные значения слова,


б) самолёт сел которые важны, однако не приоритетны для
в) сесть на диеFту «Русского словаря».

Разговорная фраза или минидиалог.


9
Ты ско!ро прие!дешь? Я уже! Здесь даны разговорные фразы, которые
на ме!сте. можно сразу использовать при общении.

7
Словообразовательные возможности
10
слова при помощи:

¬+1 поме!дленнее = немноFго меFдленнее – приставки;

1+ ^ мя!чик – суффикса;

1+ 1 малоизве!стный – словосложения.
общеизве!стный

Трудные моменты:
11
– грамматические;
– лексические.
!F ГДЕ? до!ма — КУДА5? домо!й — Трудные моменты не объясняются, а
ОТКУ5ДА? из до!ма показаны в наглядном разграничении
схожих случаев.
! СТА5НЦИЯ метро!— ОСТАНО5ВКА авто!буса
— СТОЯ5НКА такси!

Отглагольное существительное со
12 вспомогательным глаголом, по значению
аналогичное глаголу.
1+1 = 1 принести! извине!ния кому Если при трансформации меняется
= извини!ться перед кем грамматическое управление, то разница
указывается.

Словосочетание со свёрнутым
13
значением.
Если значение словосочетания непонятно
из примера, то оно либо объясняется
¥ В ПРИ5НЦИПЕ = в основноFм
на доступном русском языке, либо
В при!нципе мы обо всём договори!лись. переведено на английский язык.

Устойчивые сравнения.
14 r Я5СНО КАК ДЕНЬ

Наиболее частые идиомы с изучаемым


15 словом.
Если значение идиомы непонятно из
) ПО ДОРО5ГЕ = 1) по путиF;
примера, то идиома либо объясняется на
доступном русском языке, либо переведена
2) в одноFм направлеFнии
на английский язык.
1) По доро!ге домо!й мы зае!хали в зоопа!рк.
2) Я не пое!ду с ва!ми, мне не по доро!ге.

Дополнительные слова из «Семьи слов»,


16 'ЛЕДЯНОЙ (прил.) которые важны, но не приоритетны для
ледяной веFтер; ледяная вода! «Русского словаря».
è

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
F — грамматическая сочетаемость š — полная форма прилагательных, при
grammatical dependency частий
full form (adjective, participle)
— лексическая сочетаемость
cooccurrence range
s — мужской род
È — дополнительные лексические значения masculine
more word meanings
q — женский род
- — переносное значение feminine
figurative meaning
— средний род
¥ — словосочетание со свёрнутым значе neuter
нием
collocation — несклоняемые существительные
indeclinable
'— производные слова (слова из «семьи
слов») — единственное число
derivative words singular
— разговорная фраза — множественное число
usefulhelpful phrase plural
— клише, которые используют в письмах
(чаще в официальных) J — прошедшее время
officialese past tense
r — устойчивые сравнения K — будущее время
comparison future tense
)— идиомы — настоящее время
idiomatic expression present tense
— слова со сходным значением C — переходность глаголов
word with similar meaning verb transitive
— слова с противоположным значением
word with opposite meaning 1+1 = 1 — существительное со вспомогатель
ным глаголом, по значению аналогич
 — соотносительные вопросы ное глаголу
correlative question
¬ + 1 — словообразовательные возможности
[] — особые примечания слова с помощью приставки
special remark
1 + 1 — словообразовательные возможности
! — нерегулярные грамматические формы слова с помощью сложения основ
irregular grammatical form
1 + ^ — словообразовательные возможности
слова с помощью суффикса
½ — краткая форма прилагательных, при ! F или ! — актуальная для иностранцев
частий разница в грамматическом или лекси
short form (adjective, participle) ческом употреблении

9
=

СОКРАЩЕНИЯ
сущ. — существительное союз — союз
noun, substantive conjunction

прил. — прилагательное вводн. слово — вводное слово


adjective parenthetic word

мест. — местоимение кр. фма — краткая форма


pronoun short form

ср. ст. — сравнительная степень


глаг. — глагол comparative degree
verb
превосх. ст. — превосходная степень
нареч. — наречие superlative
adverb
для М/Ж — используется как для
предл. — предлог мужчин, так и женщин
preposition using both for men and
women
межд. — междометие
interjection НСВ — несовершенный вид
imperfective aspect
част. — частица
particle СВ — совершенный вид
perfective aspect
числ. — числительное инф. — инфинитив глагола
numeral infinitive
прич. — причастие см. — смотрите
participle see

дееприч. — деепричастие Т. — таблица


participle table
аА

РУССКИЙ АЛФАВИТ

Печатная буква Написание Звук Примеры

Аа [А] акт

Бб [Б] бас

Вв [В] вот

Гг [Г] гам

Дд [Д] дом

Ее [ЙЭ] ем

Ёё [ЙО] ёлка

Жж [Ж] жаFба

Зз [З] зло

Ии [И] итаXк

Йй [Й] май

Кк [К] как

Лл [Л] лак

Мм [М] маXма

Нн [Н] ноFта

Оо [О] оXфис

Пп [П] парк

Рр [Р] рок

Сс [С] спорт
Тт [Т] там
Уу [У] уроXк

11
Печатная буква Написание Звук Примеры

Фф [Ф] факс

Хх [Х] хам

Цц [Ц] пиXцца

Чч [Ч] чай

Шш [Ш] шанс

Щщ [Щ] щи

Ъъ не имеет звука

Ыы [Ы] мы, сын, сыр

Ьь не имеет звука

Ээ [Э] этаXп

Юю [ЙУ] юриXст

Яя [ЙА] яXхта
СЛОВНИК
А альбом – А 30
Америка, американец – А 31
а–А1 анализ – А 32
абрикос – А 2 анализировать – А 32
абсолютно – А 3 ананас – А 33
абсолютный – А 3 ангина – А 34
абстрактно – А 4 Англия, англичанин – А 35
абстрактный – А 4 анекдот – А 36
абсурд – А 5 анкета – А 37
абсурдно – А 5 апельсин – А 38
абсурдный – А 5 аппетит – А 39
авария – А 6 апрель – А 40
август – А 7 аптека – А 41
авокадо – А 8 арбуз – А 42
Австралия, австралиец – А 9 аргумент – А 43
Австрия, австриец – А 10 аргументировать – А 43
автобус – А 11 аренда – А 44
автобусный – А 11 арендовать – А 44
автоматически – А 12 арест – А 45
автоматический – А 12 арестованный – А 45
автомобиль – А 13 арестовать – А 45
автомобильный – А 13 армия – А 46
автор – А 14 артист, артистка – А 47
авторитет – А 15 археология, археолог – А 48
авторитетный – А 15 архитектор – А 49
агентство – А 16 архитектура – А 49
агрессивно – А 17 архитектурный – А 49
агрессивный – А 17 аспирант, аспирантка – А 50
адвокат – А 18 аспирантура – А 50
администрация – А 19 атмосфера – А 51
адрес – А 20 атомный – А 52
Азия, азиат – А 21 аудитория – А 53
аккуратно – А 22 Афганистан, афганец – А 54
аккуратный – А 22 афиша – А 55
актёр, актриса – А 23 Африка, африканец – А 56
активно – А 24 аэропорт – А 57
активный – А 24
актуально – А 25 Б
актуальный – А 25
акцент – А 26 бабочка – Б 1
аллергия – А 27 бабушка – Б 2
алло – А 28 бабушкин – Б 2
алфавит – А 29 багаж – Б 3

13
багажник – Б 3 близкий – Б 40
баклажан – Б 4 близко – Б 40
балерина – Б 5 блин – Б 41
балет – Б 5 блондин, блондинка – Б 42
балетный – Б 5 блузка – Б 43
балкон – Б 6 блюдо – Б 44
баловать – Б 7 Бог – Б 45
банан – Б 8 богато – Б 46
банк – Б 9 богатство – Б 46
банкир – Б 9 богатый – Б 46
банковский – Б 9 бокс, боксёр – Б 47
бар – Б 10 более – Б 52
баскетбол, баскетболист – Б 11 болезнь – Б 48
бассейн – Б 12 болеть – Б 48
батарейка – Б 13 болтать – Б 49
бегать – Б 14 болтливый – Б 49
бегемот – Б 15 болтовня – Б 49
беда – Б 16 боль – Б 48
бедно – Б 17 больница – Б 50
бедность – Б 17 больно – Б 48
бедный – Б 17 больной, больная – Б 48
бежать – Б 18 больше – Б 52
без – безо – Б 19 большинство – Б 51
безопасно – Б 20 большой – Б 52
безопасность – Б 20 бомба – Б 53
безопасный – Б 20 бомбить – Б 53
белый – Б 21 бороться – Б 54
Бельгия, бельгиец – Б 22 борьба – Б 54
бензин – Б 23 босоножки – Б 55
берег – Б 24 ботинок – Б 56
беречь – Б 25 бояться – Б 57
беседа – Б 26 Бразилия, бразилец – Б 58
беседовать – Б 26 брат – Б 59
бесконечно – Б 27 брать – Б 60
бесконечный – Б 27 бриться – Б 61
бесплатно – Б 28 бросать – бросить – Б 62
бесплатный – Б 28 брюки – Б 63
беспокоить – Б 29 брюнет, брюнетка – Б 64
беспокоиться – Б 29 будто – Б 66
беспокойство – Б 29 будильник – Б 65
бесполезно – Б 30 будить – Б 65
бесполезный – Б 30 будущее – Б 67
библиотека – Б 31 будущий – Б 67
бизнес – Б 32 буква – Б 68
бизнесмен – Б 32 бумага – Б 69
билет – Б 33 бумажник – Б 69
биология, биолог – Б 34 бутерброд – Б 70
бить – Б 35 бутылка – Б 71
благодарить – Б 36 бухгалтер – Б 72
благодаря – Б 37 бы – б – Б 73
бледный – Б 38 бывать – Б 74
блестеть – Б 39 бывший – Б 75
блестяще – Б 39 быстро – Б 76
блестящий – Б 39 быстрый – Б 76
близкие – Б 40 быть – Б 77

14
В взрослые – В 39
взрослый – В 39
в – во – В 1 взрыв – В 40
вагон – В 2 взрывать – взорвать – В 40
важно – В 3 взрываться – взорваться – В 40
важный – В 3 взять – Б 60
ваза – В 4 вид – В 41
валенки – В 5 видеть – В 42
вам – Т. III видеться – В 42
вами – T. III видно – В 42
ванна – В 6 виза – В 43
ванная – В 6 визит – В 44
варёный – В 8 вилка – В 45
вариант – В 7 вино – В 46
варить – В 8 виновато – В 47
вас – T. III виноватый – В 47
ваш (ваша, ваше, ваши) – В 9 виноград – В 48
вдвоём – В 10 висеть – В 49
вдоль – В 11 витамин – В 50
вдруг – В 12 вишня – В 51
ведь – В 13 включать – включить – В 52
вежливо – В 14 включён (включена, включено, вклю'
вежливый – В 14 чены) – В 52
везде – В 15 вкус – В 53
везти – В 16, В 17 вкусно – В 53
век – В 18 вкусный – В 53
велик (велика, велико, велики) – В 19 власть – В 54
великий – В 20 влияние – В 55
великолепно – В 21 влиятельный – В 55
великолепный – В 21 влиять – В 55
велосипед – В 22 влюблённый, влюблённая – В 56
вера – В 23 влюбляться – влюбиться – В 56
верить – В 23 вместе – В 57
верно – В 26 вместо – В 58
вернуть – В 24 вместо того чтобы … – В 58
вернуться – В 25 вмешиваться – вмешаться – В 59
верный – В 26 вмешательство – В 59
верхний – В 27 внешне – В 60
весело – В 28 внешний – В 60
весёлый – В 28 внешность – В 60
весна, весной – В 29 вниз – В 61
вести – В 30 внизу – В 61
весь (вся, всё, все) – В 31 внимание – В 62
ветер – В 32 внимательно – В 62
ветеринар – В 33 внимательный – В 62
ветрено – В 32 внук, внучка – В 63
ветреный – В 32 внутренне – В 64
ветчина – В 34 внутренний – В 64
вечер – В 35 внутри – В 65
вечеринка – В 35 внутрь – В 65
вечерний – В 35 во время – В 67
вечером – В 35 вовремя – В 66
вешать – В 36 вода – В 68
вещь – В 37 водитель – В 69
взгляд – В 38 водительский – В 69

15
водить – В 69 всего – В 31, В 102
военный, военные – В 76 всё ещё – В 31, В 102
возврат – В 70 всё'таки – В 31
возвращать – возвратить – В 70 вслух – В 103
возвращаться – возвратиться – В 70 вспоминать – вспомнить – В 104
возвращение – В 70 вставать – встать – В 105
воздух – В 71 встреча – В 106
возить – В 72 встречать – встретить – В 106
возможно – В 73 встречаться – встретиться – В 106
возможность – В 73 в течение – В 107, Т 37
возможный – В 73 вторник – В 108
возражать – возразить – В 74 второй – В 109
возражение – В 74 вход – В 110
возраст – В 75 входить – В 110
война – В 76 вчера – В 111
войти – В 110 вчерашний – В 111
вокзал – В 77 вы (вас, вам, вами) – В 113
вокруг – В 78 выбирать – выбрать – В 114
волейбол – В 79 выбрасывать – выбросить – В 115
волк – В 80 выбор – В 114
волновать – В 81 выборы – В 114
волноваться – В 81 вывод – В 116
волосы – В 82 выглядеть – В 117
вообще – В 83 выгода – В 118
вопрос – В 84 выгодно – В 118
восемь – 8, восемнадцать – 18, во' выгодный – В 118
семьдесят – 80, восемьсот – 800 – выезжать – выехать – В 119
В 85 выздоравливать – выздороветь – В 120
воскресенье – В 86 вызывать – вызвать – В 121
воспитание – В 87 выигрывать – выиграть – В 122
воспитанный – В 87 выйти – В 130
воспитывать – воспитать – В 87 выключать – выключить – В 123
воспользоваться – П 114 вылечить – Л 16
воспоминание – В 88; В 104 вылечиться – Л 16
восток, восточный – В 89 вымыть – М 99
вот – В 90 вымыться – М 99
в отличие от О 117 выпить – П 51
впервые – В 91 выполнять – выполнить – В 124
вперёд – В 92 выражать – выразить – В 125
впереди – В 92 выражаться – выразиться – В 125
впечатление – В 93 выражение – В 125
враг – В 94 вырастать – В 126
врать – В 95 вырасти – В 126, Р 35
врач – В 96 выращивать – вырастить – В 126
вред – В 97 выругаться – Р 75
вредить – В 97 высокий – В 127
вредно – В 97 высоко – В 127
вредный – В 97 выставка – В 128
временно – В 98 выступать – выступить – В 129
временный – В 98 выступление – В 129
время – В 99 выучить – У 68
вряд ли – В 100 выход – В 130
в связи с … – С 29 выходить – В 130
в связи с тем, что … – С 29 выходной – В 131
всегда – В 101 Вьетнам, вьетнамец – В 112

16
Г гордо – Г 34
гордость – Г 34
гадость – Г 1 гордый – Г 34
газ – Г 2 горе – Г 35
газета – Г 3 гореть – Г 36
газовый – Г 2 горло – Г 37
галстук – Г 4 горные лыжи, горнолыжник – Г 38
гараж – Г 5 горный – Г 32
гарантированный – Г 6 город – Г 39
гарантировать – Г 6 городской – Г 39
гарантия – Г 6 горький – Г 40
где – Г 7 горько – Г 40
где'нибудь – Г 7 горячее – Г 41
где'то – Г 7 горячий – Г 41
генерал – Г 8 горячо – Г 41
гениально – Г 9 господин, госпожа – Г 42
гениальный – Г 9 гостеприимно – Г 43
гений – Г 9 гостеприимный – Г 43
география, географ – Г 10 гостеприимство – Г 43
геология, геолог – Г 11 гостиница – Г 44
Германия – Г 12, Н 72 гость – Г 45
героический – Г 13 государственный – Г 46
герой, героиня – Г 13 государство – Г 46
гибель – Г 14 готовить – Г 47
гимнастика, гимнаст – Г 15 готовиться – Г 47
гитара – Г 16 готовый – Г 48
гитарист, гитаристка – Г 16 градус – Г 49
глава – Г 17 градусник – Г 50
главное – Г 18 гражданин, гражданка – Г 51
главный – Г 18 гражданский – Г 51
глаза – Г 19 гражданство – Г 51
глобально – Г 20 грамм – Г 52
глобальный – Г 20 грамматика – Г 53
глубина – Г 21 грамматический – Г 53
глубокий – Г 21 гранат – Г 54
глубоко – Г 21 граница – Г 55
глупо – Г 22 граничить – Г 55
глупость – Г 22 Греция, грек – Г 56
глупый – Г 22 гриб – Г 57
говорить – Г 23, С 61 грипп – Г 58
говориться – Г 23 громкий – Г 59
говоря – Г 23 громко – Г 59
год – Г 24 грубо – Г 60
Голландия, голландец – Г 25 грубость – Г 60
голова – Г 26 грубый – Г 60
голод – Г 27 грузовик – Г 61
голодный – Г 27 грузовой – Г 61
голос – Г 28 группа – Г 62
голосование – Г 29 грустить – Г 63
голосовать – Г 29 грустно – Г 63
голубой – Г 30 грустный – Г 63
голый – Г 31 груша – Г 64
гора – Г 32 грязно – Г 65
гораздо – Г 33 грязный – Г 65
гордиться – Г 34 грязь – Г 65

17
губа – Г 66 день – Д 33
гулять – Г 67 деньги – Д 34
густой – Г 68 депрессия – Д 35
деревенский – Д 36
деревня – Д 36
Д дерево – Д 37
деревянный – Д 37
да – Д 1 держать – Д 38
давать – Д 2 держаться – Д 38
давить – Д 3 десять – 10 – Д 39
давление – Д 3 деталь – Д 40
давний – Д 4 детально – Д 40
давно – Д 4 детальный – Д 40
давным'давно – Д 4 дети – Д 41, Р 41
даже – Д 5 детский – Д 41
далеко – Д 6 детство – Д 41
далёкий – Д 6 дешёвка – Д 42
дальнейший – Д 7 дёшево – Д 42
дальше – Д 6 дешёвый – Д 42
Дания, датчанин – Д 8 деятельность – Д 43
дарить – Д 9 джем – Д 44
даром – Д 10 джинсы – Д 45
дата – Д 11 диалог – Д 46
дать – Д 2 диван – Д 47
дача – Д 12 дикий – Д 48
дачный – Д 12 дико – Д 48
два – две – 2, двадцать – 20 – Д 13 диктовать – Д 49
двенадцать – 12, двести – 200 – Д 14 дипломат – Д 50
дверь – Д 15 дипломатический – Д 50
двигать – двинуть – Д 16 дипломатичный – Д 50
двигаться – двинуться – Д 16 дипломатия – Д 50
движение – Д 16 директор – Д 51
двор – Д 17 дискотека – Д 52
дворец – Д 18 длинно – Д 53
дворник – Д 19 длинный – Д 53
девочка – Д 20 для – Д 54
девушка – Д 21 для того, чтобы… – Ч 35
девять – 9, девятнадцать – 19, днём – Д 33
девяносто – 90, девятьсот – 900 – до – Д 55
Д 22 добавлять – добавить – Д 56
дедушка – Д 23 добиваться – добиться – Д 57
дедушкин – Д 23 добрый – Д 58
действие – Д 25 доверие – Д 59
действительно – Д 24 доверчивый – Д 59
действовать – Д 25 доверять – доверить – Д 59
декабрь – Д 26 довольно – Д 60
делать – Д 27 довольный – Д 60
делегация – Д 28 догадливый – Д 61
делить – Д 29 догадываться – догадаться – Д 61
делиться – Д 29 договариваться – договориться – Д 62
дело – Д 30 договор – Д 63
деловой – Д 30 доезжать – Д 64
демократический – Д 31 доехать – Д 64
демократия – Д 31 дождливый – Д 65
демонстрация – Д 32 дождь – Д 65

18
дожидаться – дождаться – Д 66 еда – Е 14
дойти – Д 81 единственно – Е 4
доказательство – Д 67 единственное – Е 4
доказывать – доказать – Д 67 единственный – Е 4
доктор – Д 68 единство – Е 5
документ – Д 69 единый – Е 5
долг – Д 70 её – Е 6, О 71
долгий – Д 71 ежегодно – Е 7
долго – Д 71 ежегодный – Е 7
должен (должна, должно, должны)– ежедневно – Е 8
Д 72 ежедневный – Е 8
дом – Д 73 ездить – Е 9
дома – Д 73 ей – Т. III, О 71
домашний – Д 73 еле – Е 10
домой – Д 73 ёлка – ё 1
дорога – Д 74 ему – Т. III, О 70, О 73
дорого – Д 75 ерунда – Е 11
дорогой – Д 75 если – Е 12
доставать – достать – Д 76 естественно – Е 13
достаточно – Д 77 естественный – Е 13
достигать – достигнуть, достичь – есть – Е 14, Е 15
Д 78 ехать – Е 16
достижение – Д 78 ещё – Е 17
достоинство – Д 79
достойный – Д 79
достопримечательность – Д 80 Ж
доходить – Д 81
дочь – дочери – Д 82 жадина – Ж 1
друг – Д 83 жадно – Ж 1
другой – Д 84 жадность – Ж 1
дружба – Д 83 жадный – Ж 1
дружить – Д 83 жалеть – Ж 2
дружно – Д 83 жалкий – Ж 3
дружный – Д 83 жалко – Ж 3
друзья – Д 83 жалоба – Ж 4
думать – Д 85 жаловаться – Ж 4
дурак, дура – Д 86 жалость – Ж 3
дурацкий – Д 86 жаль – Ж 5
дуть – Д 87 жара – Ж 7
духи – Д 88 жареный – Ж 6
душ – Д 89 жарить – Ж 6
душа – Д 90 жаркий – Ж 7
душно – Д 91 жарко – Ж 7
душный – Д 91 ждать – Ж 8
дым – Д 92 же – ж – Ж 9
дыня – Д 93 желание – Ж 10
дышать – Д 94 желать – Ж 10
дядя – Д 95 железный – Ж 11
жена – Ж 11
женатый – Ж 12
Е женитьба – Ж 12
жениться – Ж 12
Европа, европеец – Е 1 жених – Ж 14
Египет, египтянин – Е 2 женский – Ж 15
его – Е 3, О 70, О 73 женщина – Ж 15

19
жертва – Ж 16 заезжать – З 16
жертвовать – Ж 16 заехать – З 16
жестокий – Ж 17 заинтересовать – И 36
жестоко – Ж 17 заинтересоваться – И 36
жестокость – Ж 17 зайти – З 43
жёлтый – Ж 18 заказ – З 17
жёсткий – Ж 19 заказывать – заказать – З 17
жёстко – Ж 19 заканчивать – З 18
живо – Ж 20 заканчиваться – З 18
живой – Ж 20 заключаться – З 19
живописный – Ж 21 закон – З 20
живопись – Ж 21 законный – З 20
живот – Ж 22 закончить – З 18
животное – Ж 23 закончиться – З 18
жизненный – Ж 24 закрывать – закрыть – З 21
жизнь – Ж 24 закрываться – закрыться – З 21
жираф – Ж 25 закрыт (закрыта, закрыто, закрыты) –
житель, жительница – Ж 26 З 21
жить – Ж 26 закрытие – З 21
журнал – Ж 27 закрытый – З 21
журналист, журналистка – Ж 27 закурить – К 126
замерзать – З 22
замечать – заметить – З 23
З замёрзнуть – З 22, М 44
замолчать – М 75
за – З 1 замуж – З 24
забавно – З 2 замужем – З 24
забавный – З 2 замучить – М 96
заблестеть – Б 39 замучиться – М 96
заболеть – Б 48 занервничать – Н 78
забота – З 3 занимать – З 25
заботиться – З 3 заниматься – З 26
заботливо – З 3 занятие – З 27
заботливый – З 3 занятой – З 28
забывать – забыть – З 4 занятый – З 29
завидовать – З 5 занять – З 25
зависеть – З 6 заняться – З 26
зависимость – З 6 заодно – З 30
зависимый – З 6 запад, западный – З 31
завистливый – З 5 запах – З 32
зависть – З 5 запахнуть – П 19
завод – З 7 запачкать – П 20
завтра – З 8 записка – З 33
завтрак – З 9 записывать – записать – З 33
завтракать – З 9 записываться – записаться – З 33
завтрашний – З 8 заплакать – П 54
загадка – З 10 запланировать – П 55
загар – З 11 заплатить – П 56
загорать – загореть – З 11 запоминать – запомнить – З 34
загорелый – З 11 запрещать – запретить – З 35
задавать – задать – З 12 запрыгать – П 238
задание – З 13 зарабатывать – заработать – З 36
задача – З 14 заранее – З 37
задерживать – задержать – З 15 зарплата – З 38
задерживаться – задержаться – З 15 заслуга – З 39

20
засмеяться – З 39 И
заслуживать – заслужить – З 39
заснуть – З 41 и–И1
засомневаться – С 122 игра – И 2
заставлять – заставить – З 40 играть – И 2
засыпать – З 41 игрок – И 2
зато – З 42 игрушка – И 3
заходить – З 43 идеал – И 4
захотеть – Х 20 идеализировать – И 4
захотеться – Х 20 идеалист, идеалистка – И 4
зачем – З 44 идеально – И 4
защищать – защитить – З 45 идеальный – И 4
защищаться – защититься – З 45 идеология – И 5
заявление – З 46 идея – И 6
заявлять – заявить – З 46 идиот, идиотка – И 7
заяц – З 47 идти – И 8
звать – З 48 из – изо – И 9
звезда – З 49 избавляться – избавиться – И 10
звонить – З 50 избалованный – Б 7
звонок – З 50 избаловать – Б 7
звук – З 51 избегать – избежать – И 11
звучать – З 51 известно – И 12
здание – З 52 известность – И 13
здесь – З 53 известный – И 13
здороваться – З 54 извинение – И 14
здоровый – З 55 извинять – извинить – И 14
здоровье – З 55 извиняться – извиниться – И 14
здравствуйте – З 56 из'за – И 15
зелёный – З 57 измена – И 16
земля – З 58 изменение – И 16
зеркало – З 59 изменить – М 31
зима, зимой – З 60 измениться – М 31
злить – З 61 изменять – изменить – И 16
злиться – З 61 изменяться – измениться – И 16
зло – З 61 измерить – М 33
злой – З 61 измучить – М 96
змея – З 62 измучиться – М 96
знак – З 63 изобретатель – И 17
знакомить – З 64 изобретать – изобрести – И 17
знакомиться – З 64 изобретение – И 17
знакомство – З 64 Израиль, израильтянин – И 18
знакомый, знакомая – З 64 изредка – И 19
знаменитый – З 65 изучать – изучить – И 20
знание – З 66 изучение – И 20
знать – З 66 или – И 21
значение – З 68 им – Т. III, О 72
значит – З 67 имена – И 25
значить – З 68 именно – И 22
золото – З 69 иметь – И 23
золотой – З 69 импорт – И 24
зонтик, зонт – З 70 импортировать – И 24
зоопарк – З 71 импортный – И 24
зритель, зрительница – З 72 имя – И 25
зря – З 73 иначе – И 26
зуб – З 74 инвалид – И 27

21
Индия, индиец – И 28 источник – И 54
инженер – И 29 исчезать – исчезнуть – И 55
иногда – И 30 исчезновение – И 55
иностранец, иностранка – И 31 итак – И 56
иностранный – И 31 Италия, итальянец – И 57
институт – И 32 итог – И 58
интеллигент – И 33 их – И 59
интеллигентный – И 33 июль – И 60
интеллигенция – И 33 июнь – И 61
интервью – И 34
интерес – И 35
интересно – И 35 К
интересный – И 35
интересовать – И 36 к–К1
интересоваться – И 36 кабачок – К 2
интернациональный – И 37 кабинет – К 3
информация – И 38 каждый – К 4
информировать – И 38 казаться – К 5
Ирак, иракец – И 39 как – К 6
Иран, иранец – И 40 как …, так и … – К 6
иронизировать – И 41 как будто – К 6
ироничный – И 41 как только – К 6
ирония – И 41 какао – К 7
искать – И 42 как'нибудь – К 6
исключать – исключить – И 43 каков (какова, каково, каковы) –
исключая – И 44 К8
исключение – И 43 какой – К 9
исключено – И 43 какой'нибудь – К 9
исключительно – И 43 какой'то – К 9
исключительный – И 43 календарь – К 10
искренне – И 45 каменный – К 11
искренний – И 45 камень – К 11
искренность – И 45 Канада, канадец – К 12
искупаться – К 124 каникулы – К 13
искусственно – И 46 капать – капнуть – К 15
искусственный – И 46 капитан – К 14
искусство – И 47 капля – К 15
Испания, испанец – И 48 каприз – К 16
испачкать – П 20 капризничать – К 16
исполнять – исполнить – И 49 капризный – К 16
исполняться – исполниться – И 49 капуста – К 17
использование – И 50 карандаш – К 18
использовать – И 50 кардинально – К 19
использоваться – И 50 кардинальный – К 19
испортить – П 126 карий – К 20
испортиться – П 126 карман – К 21
испорченный – И 51 карманный – К 21
исправимый – И 52 карта – К 22
исправленный – И 52 картина – К 23
исправлять – исправить – И 52 картофель, картошка – К 24
испугать – П 242 карьера – К 25
испугаться – П 242 карьерист, карьеристка – К 25
историк – И 53 касаться – К 26
исторический – И 53 касса – К 27
история – И 53 кассир – К 27

22
катастрофа – К 28 конкретно – К 72
катастрофический – К 28 конкретный – К 72
катать – К 29 конкурент – К 73
кататься – К 29 конкуренция – К 73
каток – К 29 конкурировать – К 73
кафе – К 30 конкурс – К 74
качественный – К 31 консерватория – К 75
качество – К 31 консультация – К 76
каша – К 32 консультироваться – К 76
кашель – К 33 контракт – К 77
квартира – К 34 контролировать – К 78
киви – К 35 контроль – К 78
килограмм – К 36 конференция – К 79
километр – К 37 конфета – К 80
кино – К 38 конфликт – К 81
киоск – К 39 конфликтный – К 81
Китай, китаец – К 40 конфликтовать – К 81
класс – К 41 концерт – К 82
классика – К 42 кончать – кончить – К 83
классический – К 42 кончаться – кончиться – К 83
класть – К 43 коньки – К 84
климат – К 44 корабль – К 85
клуб – К 45 Корея, кореец – К 86
клубника – К 46 коричневый – К 87
ключ – К 47 корова – К 88
книга – К 48 короткий – К 89
книжный – К 48 коротко – К 89
ковёр – К 49 косметика – К 90
когда – К 50 космонавт – К 91
когда'нибудь – К 50 космос – К 91
кое'как – К 51 коснуться – К 26
кожа – К 52 костюм – К 92
кожаный – К 52 кот – К 96
коза, козёл – К 53 который – К 93
колбаса – К 54 кофе – К 94
количество – К 55 кофта – К 95
коллега – К 56 кошка – К 96
коллектив – К 57 кошмар – К 97
коллективный – К 57 кошмарный – К 97
коллекция – К 58 красавец, красавица – К 98
кольцо – К 59 красиво – К 98
команда – К 60 красивый – К 98
командировка – К 61 красить – К 99
комедия – К 62 краска – К 99
комната – К 63 красный – К 100
компания – К 64 красота – К 98
комплекс – К 65 красть – К 101
комплимент – К 66 крепкий – К 102
композитор – К 67 крепко – К 102
компромисс – К 68 кресло – К 103
компромиссный – К 68 крестьянин – К 104
компьютер – К 69 кризис – К 105
компьютерный – К 69 крик – К 107
конец – К 70 крикнуть – К 107
конечно – К 71 критика – К 106

23
критиковать – К 106 лес – Л 11
критически – К 106 лесной – Л 11
критический – К 106 лестница – Л 12
кричать – К 107 лесть – Л 45
кровать – К 108 летать – Л 13
кровь – К 109 лететь – Л 14
крокодил – К 110 лето, летом – Л 15
кролик – К 111 лечить – Л 16
кроме – К 112 лечиться – Л 16
кроссовки – К 113 лечь – Л 35
круглый – К 114 лёгкая атлетика, легкоатлет – Л 17
крупный – К 115 лёгкий – Л 18
крыса – К 116 лёд – Л 19
крыша – К 117 лётчик – Л 20
ксерокс – К 118 ли (ль) – Л 21
кстати – К 119 лидер – Л 22
кто – К 120 лидировать – Л 22
кто'нибудь – К 120 лимон – Л 23
кто'то – К 120 лиса – Л 24
Куба, кубинец – К 121 литература – Л 25
куда – К 122 литературный – Л 25
куда'нибудь – К 122 литр – Л 26
куда'то – К 122 лить – Л 27
культура – К 123 лифт – Л 28
культурный – К 123 лицо – Л 29
купаться – К 124 лично – Л 30
купе – К 125 личный – Л 30
купить – П 99 лишать – лишить – Л 31
курить – К 126 лишний – Л 32
курица – К 127 ловить – Л 33
курс – К 128 лодка – Л 34
куртка – К 129 ложиться – Л 35
кухня – К 130 ложка – Л 36
ложь – Л 37
ломать – Л 38
Л ломаться – Л 38
лошадь – Л 39
ладно – Л 1 лук – Л 40
лампа – Л 2 луна – Л 41
ласково – Л 3 лучше – Л 42
ласковый – Л 3 лучший – Л 42
лгать – Л 37 лыжи – Л 43
лев – Л 4 лыжник, лыжница – Л 43
левый – Л 5 лысеть – Л 44
легко – Л 18 лысый – Л 44
легкомысленно – Л 6 льды – Л 19
легкомысленный – Л 6 льстить – Л 45
легче – Л 18 любимый – Л 47
ледяной – Л 19 любитель – Л 46
лежать – Л 7 любить – Л 47
лекарство – Л 8 любоваться – Л 48
лекция – Л 9 любовь – Л 47
лениво – Л 10 любой – Л 49
ленивый – Л 10 любопытный – Л 50
лень – Л 10 люди – Л 51, Ч 10

24
М механик – М 40
механически – М 41
магазин – М 1 мечта – М 42
май – М 2 мечтать – М 42
майка – М 3 мешать – М 43
максимально – М 4 миг – М 46
максимальный – М 4 мигом – М 46
максимум – М 4 милиционер – М 47
мал (мала, мало, малы) – М 5 милиция – М 47
маленький – М 6 миллиард – М 48
мало – М 7 миллиметр – М 49
малыш – М 8 миллион – М 50
мальчик – М 9 миллионер – М 51
мама – М 10 милый – М 52
март – М 11 мимо – М 53
маршрут – М 12 минеральный – М 54
математик, математика – М 13 минимально – М 55
матери – М 10 минимальный – М 55
материал – М 14 минимум – М 55
матч – М 15 министерство – М 56
мать – М 10 министр – М 56
машина – М 16 минус – М 57
мебель – М 17 минута – М 58
медведь – М 18 мир – М 59
медицина – М 19 мирить – М 60
медицинский – М 19 мириться – М 60
медленно – М 20 мирно – М 59
медленный – М 20 мирный – М 59
медсестра – М 21 мировой – М 59
между – М 22 младший – М 61
международный – М 23 мне – Т. III
Мексика, мексиканец – М 24 мнение – М 62
мелкий – М 25 многие – М 63
мелодия – М 26 много – М 64
мелочь – М 27 многое – М 64
менеджер – М 28 мной – Т. III
менеджмент – М 28 мода – М 65
менее – М 7 модель – М 66
меньше – М 6 модно – М 65
меньшинство – М 29 модный – М 65
меню – М 30 можно – М 67
меня – Т. III мозг – М 68
менять – М 31 мой (моя, моё, мои) – М 69
меняться – М 31 мокро – М 70
мера – М 32 мокрый – М 70
мёрзнуть – М 44 молодец – М 71
мерить – М 33 молодёжный – М 72
мёртвый – М 45 молодёжь – М 72
место – М 34 молодо – М 73
местоимения – М 35 молодой – М 73
месть – М 87 молодость – М 73
месяц – М 36 молоко – М 74
метод – М 37 молча – М 75
метр – М 38 молчаливый – М 75
метро – М 39 молчание – М 75

25
молчать – М 75 наверху – Н 5
момент – М 76 навещать – навестить – Н 6
моментально – М 76 навредить – В 97
монастырь – М 77 навсегда – Н 7
мораль – М 78 навязывать – навязать – Н 8
морально – М 78 над – надо – Н 9
моральный – М 78 надавить – Д 3
море – М 79 надевать – надеть – Н 10
морковь – М 80 надежда – Н 11
мороженое – М 81 надеяться – Н 11
мороз – М 82 надёжно – Н 12
морозно – М 82 надёжный – Н 12
морозный – М 82 надо – Н 13
морской – М 79 надоедать – надоесть – Н 14
Москва – М 83 надолго – Н 15
москвич, москвичка – М 83 назад – Н 16
московский – М 83 название – Н 18
мост – М 84 назвать – Н 18
мотоцикл – М 85 назначать – назначить – Н 17
мочь – М 86 называть – Н 18
мстить – М 87 называться – Н 18
мудро – М 88 наивно – Н 19
мудрый – М 88 наивный – Н 19
муж – М 89 наизусть – Н 20
мужественно – М 90 найти – Н 48
мужественный – М 90 наказание – Н 21
мужской – М 91 наказывать – наказать – Н 21
мужчина – М 91 накануне – Н 22
музей – М 92 наконец – Н 23
музыка – М 93 накрасить – К 99
музыкальный – М 93 накрывать – накрыть – Н 24
музыкант – М 93 налево – Н 25
мультфильм – М 94 наливать – налить – Н 26
мусор – М 95 налог – Н 27
мучение – М 96 нам – М 97, Т. III
мучительный – М 96 намекать – намекнуть – Н 28
мучить – М 96 намёк – Н 28
мучиться – М 96 нами – М 97, Т. III
мы – М 97 намного – Н 29
мысль – М 98 нанимать – Н 30
мыть – М 99 нанять – Н 30
мыться – М 99 наоборот – Н 31
мягкий – М 100 напечатать – П 44
мягко – М 100 написать – П 50
мясо – М 101 напоминать – напомнить – Н 32
мяч – М 102 направо – Н 33
например – Н 34
напротив – Н 35
Н напрягаться – напрячься – Н 36
напряжение – Н 36
на – Н 1 напряжённый – Н 36
наблюдать – Н 2 нарисовать – Р 61
наверно – Н 3 народ – Н 37
наверняка – Н 4 народный – Н 37
наверх – Н 5 нарочно – Н 38

26
нарушать – нарушить – Н 39 некоторые – Н 68
нас – М 97, Т. III некоторый – Н 68
население – Н 40 некуда – Н 69
насилие – Н 41 нельзя – Н 70
насколько – Н 42 немедленно – Н 71
настаивать – настоять – Н 43 немец, немка – Г 12, Н 72
настойчиво – Н 43 немного – Н 73
настойчивость – Н 43 ненавидеть – Н 74
настойчивый – Н 43 ненависть – Н 74
настоящий – Н 44 необходимо – Н 75
настроение – Н 45 необходимый – Н 75
натуральный – Н 46 неожиданно – Н 76
наука – Н 47 неожиданный – Н 76
научить – У 69 неприятность – Н 77
научиться – У 69 нервировать – Н 78
научный – Н 47 нервничать – Н 78
находить – Н 48 нервно – Н 78
находиться – Н 49 нервный – Н 78
национальность – Н 50 несколько – Н 79
национальный – Н 50 несмотря на – Н 80
начало – Н 52 нести – Н 81
начальник – Н 51 не столько …, сколько … – С 65, С 179
начальство – Н 51 несчастный – Н 82
начать – Н 52 несчастье – Н 82
начаться – Н 52 нет – Н 83
начинать – Н 52 нетерпеливый – Н 84
начинаться – H 52 не только …, но и … – Н 54, Т 51
наш (наша, наше, наши) – Н 53, неужели – Н 85
T. III нефть – Н 86
не – Н 54 нефтяной – Н 86
не до – Д 55 нечего – Н 87
небеса – Н 55 нём – Т. III, О 70, О 73
небо – Н 55 ни – Н 88
невероятно – Н 56 нигде – Н 89
невероятный – Н 56 Нидерланды – Н 90
невеста – Н 57 нижний – Н 91
невозможно – Н 58 низкий – Н 92
невозможный – Н 58 низко – Н 92
негде – Н 59 никакой – Н 93
него – Т. III, О 70, О 73 никогда – Н 94
недавний – Н 60 никто – Н 95
недавно – Н 60 никуда – Н 96
недалеко – Н 61 ним – Т. III, О 70, О 73
неделя – Н 62 ними – Т. III, О 72
недостаток – Н 63 них – Т. III, О 72
недостаточно – Н 64 ничего – Н 97
неё – Т. III, О 71 ничей (ничья, ничьё, ничьи) – Н 98
нежно – Н 65 ничто – Н 99
нежность – Н 65 но – Н 100
нежный – Н 65 новое – Н 102
независимо – Н 66 новость – Н 101
независимость – Н 66 новый – Н 102
независимый – Н 66 нога – Н 103
ней – Т. III, О 71 нож – Н 104
некогда – Н 67 ноль – Н 105

27
номер – Н 106 обнять – О 15
Норвегия, норвежец – Н 107 обобщать – обобщить – О 16
нормально – Н 108 обобщение – О 16
нормальный – Н 108 обожать – О 17
нос – Н 109 обойти – О 26
носить – Н 110 обойтись – О 27
ночевать – Н 111 оборачиваться – обернуться – О 18
ночной – Н 112 оборудование – О 19
ночь – Н 112 оборудовать – О 19
ночью – Н 112 обрадовать – Р 6
ноябрь – Н 113 обрадоваться – Р 6
нравиться – Н 114 образец – О 20
ну – Н 115 образование – О 21
нуждаться – Н 116 образованный – О 21
нужно – Н 117 обратиться – О 23
нужный – Н 117 обратно – О 22
нуль – Н 105 обратный – О 22
няня – Н 118 обращаться – О 23
обсудить – О 24
обсуждать – О 24
О обсуждение – О 24
обувь – О 25
о (обо) – О 1 обходить – О 26
оба, обе – О 2 обходиться – О 27
обаяние – О 3 общаться – О 28
обаятельный – О 3 общее – О 31
обвинение – О 4 общежитие – О 29
обвинять – обвинить – О 4 общение – О 28
обед – О 5 общественный – О 30
обедать – О 5 общество – О 30
обезьяна – О 6 общий – О 31
обеспеченный – О 7 общительный – О 28
обеспечивать – обеспечить – О 7 объединение – О 32
обещание – О 8 объединять – объединить – О 32
обещать – О 8 объединяться – объединиться – О 32
обида – О 9 объезжать – О 33
обидеть – О 9 объективно – О 34
обидеться – О 9 объективный – О 34
обидно – О 9 объехать – О 33
обидный – О 9 объявление – О 35
обидчивый – О 9 объявлять – объявить – О 35
обижать – О 9 объяснение – О 36
обижаться – О 9 объяснять – объяснить – О 36
обладать – О 10 обыкновенно – О 37
облако – О 11 обыкновенный – О 37
область – О 12 обычно – О 38
облысеть – Л 44 обычный – О 38
обман – О 13 обязан (обязана, обязано, обязаны) –
обманывать – обмануть – О 13 О 39
обмен – О 14 обязанность – О 39
обменивать – обменять – О 14 обязательно – О 40
обмениваться – обменяться – О 14 обязательный – О 40
обменять – М 31 овощ – О 41
обменяться – М 31 овца– О 42
обнимать – О 15 оглядываться – О 43

28
оглянуться – О 43 опыт – О 80
огонь – О 44 опытный – О 80
огорчать – огорчить – О 45 опять – О 81
ограничивать – ограничить – О 46 оранжевый – О 82
ограничиваться – ограничиться – организатор – О 83
О 46 организация – О 83
огромный – О 47 организованный – О 83
огурец – О 48 организовывать – организовать – О 83
одалживать – одолжить – О 49 оригинально – О 84
одевать – одеть – О 50 оригинальный – О 84
одеваться – одеться – О 50 оружие – О 85
одежда – О 51 освобождать – освободить – О 86
одет (одета, одето, одеты) – О 50 освобождаться – освободиться – О 86
один (одна, одно, одни) – О 52 осень, осенью – О 87
одинаково – О 53 осёл – О 88
одинаковый – О 53 оскорблять – оскорбить – О 89
одиннадцать – 11 – О 54 осматривать – О 90
одинокий – О 55 осмотреть – О 90
одиночество – О 55 основа – О 91
однажды – О 56 основание – О 92
однако – О 57 основатель – О 92
одновременно – О 58 основать – О 92
одобрять – одобрить – О 59 основной – О 93
ожидать – О 60 основывать – О 92
озеро – О 61 особенно – О 94
оказываться – оказаться – О 62 особенность – О 94
оканчивать – О 63 особенный – О 94
океан – О 64 оставаться –О 95
окно – О 65 оставлять – оставить – О 96
около – О 66 остальной – О 97
окончание – О 63 останавливать – остановить – О 98
окончательно – О 67 останавливаться – остановиться – О 98
окончательный – О 67 остаться – О 95
окончить – О 63 остановка – О 98
окружать – окружить – О 68 осторожно – О 99
окружение – О 68 осторожный – О 99
октябрь – О 69 остров – О 100
он – О 70 остроумный – О 101
она – О 71 острый – О 102
они – О 72 осудить – О 103
оно – О 73 осуждать – О 103
опаздывать – опоздать – О 74 от – О 104
опасно – О 75 ответ – О 106
опасность – О 75 ответить – О 106
опасный – О 75 ответственность – О 105
опера – О 76 ответственный – О 105
операция – О 77 отвечать – О 106
оперный – О 76 отворачиваться – отвернуться – О 107
описание – О 78 отдавать – отдать – О 108
описывать – описать – О 78 отдельно – О 110
опоздание – О 74 отдельный – О 110
оптимизм – О 79 отдых – О 109
оптимист, оптимистка – О 79 отдыхать – О 109
оптимистично – О 79 отдохнуть – О 109
оптимистичный – О 79 отец – О 111

29
отказ – О 112 П
отказывать – отказать – О 112
отказываться – отказаться – О 112 падать – П 1
откладывать – О 113 палец – П 2
открывать – открыть – О 114 пальто – П 3
открываться – открыться – О 114 памятник – П 4
открыт (открыта, открыто, открыты) – память – П 5
О 114 папа – П 6
открытие – О 114 пара – П 7
открытка – О 115 парадокс – П 8
открытый – О 114 парадоксальный – П 8
откуда – О 116 парень – П 9
отличаться – О 117 парикмахер – П 10
отличие – О 117 парк – П 11
отлично – О 118 парламент – П 12
отличный – О 118 пароход – П 13
отложить – О 113 партийный – П 14
отменять – отменить – О 119 партия – П 14
отмечать – отметить – О 120 партнёр – П 15
отнести – О 121 паспорт – П 16
отнестись – О 122 пассажир, пассажирка – П 17
относить – О 121 пассивно – П 18
относиться – О 122 пассивный – П 18
отношение – О 122 пахнуть – П 19
отомстить – М 87 пачкать – П 20
отправлять – отправить – О 123 певец, певица – П 43
отпуск – О 124 пенсионер, пенсионерка – П 21
отпускать – отпустить – О 125 пенсия – П 21
отреагировать – Р 39 первый – П 22
отремонтировать – Р 54 перевод – П 23
отрицательно – О 126 переводить – перевести – П 23
отрицательный – О 126 переводчик, переводчица – П 23
отрицать – О 126 переговоры – П 24
отругать – Р 75 перед – передо – П 25
отсюда – О 127 передавать – передать – П 26
оттуда – О 128 передача – П 26
отъезд – О 129 передумать – П 27
офис – О 130 переезжать – переехать – П 28
офицер – О 131 перезванивать – перезвонить – П 29
официально – О 132 перейти – П 34
официальный – О 132 переменить – М 31
официант, официантка – О 133 переносить – перенести – П 30
охарактеризовать – Х 4 переночевать – Н 111
охранник – О 134 перерыв – П 31
оценивать – О 135 пересадка – П 32
оценить – О 135, Ц 8 переставать – перестать – П 33
оценка – О 135 переход – П 34
очевидно – О 136 переходить – П 34
очевидный – О 136 перец – П 35
очень – О 137 период – П 36
очередь – О 138 периодически – П 36
очки – О 139 персик – П 37
ошибаться – ошибиться – О 140 перспектива – П 38
ошибка – О 140 перспективный – П 38
оштрафовать – Ш 27 перчатка – П 39

30
песня – П 40 повернуться – П 70
песок – П 41 повесить – В 36
пессимизм – П 42 повлиять – В 55
пессимист, пессимистка – П 42 повод – П 69
пессимистично – П 42 поволноваться – В 81
пессимистичный – П 42 поворачивать – П 70
петь – П 43 поворачиваться – П 70
печатать – П 44 повредить – В 97
печенье – П 45 повторять – повторить – П 71
пешком – П 46 повышать – повысить – П 72
пианино – П 47 повышаться – повыситься – П 72
пианист, пианистка – П 47 повышение – П 72
пиво – П 48 погибать – погибнуть – П 73
пиджак – П 49 поговорить – Г 23
писатель, писательница – П 50 погода – П 74
писать – П 50 под – подо – П 75
письмо – П 50 подарить – Д 9
пить – П 51 подарок – Д 9, П 76
плавание – П 52 подвинуть – Д 16
плавать – П 53 подготовить – Г 47
плакать – П 54 подготовиться – Г 47
план – П 55 подготовка – Г 47
планировать – П 55 поддерживать – поддержать – П 77
платить – П 56 поддержка – П 77
платье – П 57 подействовать – Д 25
плащ – П 58 поделить – Д 29
плёнка – П 59 поделиться – Д 29
плохо – П 60 подержать – Д 38
плохой – П 60 по'детски – Д 42
площадь – П 61 поднимать – поднять – П 78
плыть – П 62 подниматься – подняться – П 78
плюс – П 63 подозревать – П 79
пляж – П 64 подойти – П 84
по – П 65 подписывать – подписать – П 80
побегать – Б 14 подписываться – подписаться – П 80
победа – П 66 подпись – П 80
победитель, победительница – П 66 подробно – П 81
победить – П 66 подробность – П 81
побежать – Б 18 подробный – П 81
побеждать – П 66 подруга – П 82
поберечь – Б 25 по'другому – Д 84
побеседовать – Б 26 подтверждать – подтвердить – П 83
побеспокоить – Б 29 подумать – Д 85
побеспокоиться – Б 29 подходить – П 84
побить – Б 35 подходящий – П 84
поблагодарить – Б 36 подчёркивать – подчеркнуть – П 85
поболтать – Б 48 подъезд – П 86
побриться – Б 61 подъезжать – подъехать – П 86
побывать – Б 74 поезд – П 87
повар – П 67 поездка – П 88
по'вашему – В 9 поехать – П 89
поведение – П 68 пожалеть – Ж 2
повезти – В 17 пожаловаться – Ж 4
поверить – В 23 пожалуйста – П 90
повернуть – П 70 пожар – П 91

31
пожарить – Ж 6 получать – получить – П 111
пожелать – Ж 10 получаться – получиться – П 112
пожениться – П 92 полчаса – П 113
пожертвовать – Ж 16 польза – П 102
пожить – Ж 26 пользоваться – П 114
позаботиться – З 3 польстить – Л 45
позавидовать – З 5 Польша, поляк – П 115
позавтракать – З 9 полюбить – Л 47
позавчера – П 93 полюбоваться – Л 48
позади – П 94 поменять – М 31
позаниматься – З 26 поменяться – М 31
позвать – З 48 померить – М 33
позвонить – З 50 помешать – М 43
позднее – П 95 помидор – П 116
поздний – П 95 помирить – М 60
поздно – П 95 помириться – М 60
поздороваться – З 54 помнить – П 117
поздравление – П 96 помогать – помочь – П 118
поздравлять – поздравить – П 96 по'моему – М 69
позже – П 95 помолчать – М 75
позлить – З 61 помощник, помощница – П 118
позлиться – З 61 помощь – П 118
познакомить – З 64 помыть – М 99
познакомиться – З 64 помыться – М 99
поиграть – И 2 понаблюдать – Н 2
поискать – И 42 по'настоящему – Н 44
поймать – Л 33 по'нашему – Н 53
пойти – И 8 понедельник – П 119
пока – П 97 понервничать – Н 78
показаться – К 5 понести – Н 81
показывать – показать – П 98 понимать – понять – П 120
покататься – понравиться – Н 114
покрасить – К 99 понятно – П 120
покупатель, покупательница – П 99 понятный – П 120
покупать – П 99 понять – П 120
покупка – П 99 пообедать – О 5
покурить – К 126 пообещать – О 8
полгода – П 100 пообщаться – О 28
поле – П 101 поплавать – П 53
полежать – Л 7 поплакать – П 54
полезно – П 102 поплыть – П 62
полезный – П 102 поправляться – поправиться – П 121
полететь – Л 14 по'прежнему – П 122
политик – П 103 попробовать – П 204
политика – П 103 попросить – П 223
политический – П 103 попрощаться – П 237
полка – П 104 популярный – П 123
полностью – П 105 попытаться – П 248
полный – П 106 попытка – П 248
половина – П 107 пора – П 124
положение – П 108 порадовать – Р 6
положительно – П 109 порадоваться – Р 6
положительный – П 109 по'разному – Р 20
положить – К 43 порвать – Р 38
полтора – П 110 порезать – Р 47

32
порезаться – Р 47 поторопить – Т 56
порт – П 125 поторопиться – Т 56
портить – П 126 потратить – Т 66
портиться – П 126 потребовать – Т 67
портрет – П 127 потренировать – Т 68
Португалия, португалец – П 128 потренироваться – Т 68
поругаться – Р 75 потрогать – Т 70
посветить – С 17 поужинать – У 25
по'своему – С 26 пофантазировать – Ф 5
поседеть – С 34 похвалить – Х 6
посередине (посредине) – П 129 похвастаться – Х 7
посидеть – С 55 похожий – П 141
послать – П 138 похоронить – Х 18
после – П 130 похороны – Х 18
последить – С 75 похудеть – Х 23
последний – П 131 поцеловать – Ц 4
послезавтра – П 132 поцеловаться – Ц 4
послушать – С 87 поцелуй – П 142, Ц 4
послушаться – С 87 по'человечески – Ч 10
посмеяться – С 93 почему – П 143
посмотреть – С 94 почему'то – П 143
посоветовать – С 109 починить – Ч 27
посоветоваться – С 109 почистить – Ч 30
посол – П 133 почта – П 144
посольство – П 133 почти – П 145
поспешить – С 139 почувствовать – Ч 36
поспорить – С 143 пошевелить – Ш 10
поссорить – С 160 пошевелиться – Ш 10
поссориться – С 160 пошептаться – Ш 11
поставить – С 161 пошуметь – Ш 30
постараться – С 166 пошутить – Ш 31
постареть – С 168 поэкспериментировать – Э 7
постель – П 134 поэт – П 146
постепенно – П 135 поэтому – П 147
постепенный – П 135 появляться – появиться – П 148
постирать – С 172 прав – права, право, правы – П 149
постоянно – П 136 правда – П 150
постоянный – П 136 правило – П 151
постоять – С 182 правильно – П 152
пострадать – С 183 правильный – П 152
пострелять – С 188 правительство – П 153
построить – С 192 право – П 154
поступать – поступить – П 137 правый – П 155
поступление – П 137 праздник – П 156
поступок – поступки – П 137 праздновать – П 156
посчитать – С 214 практика – П 157
посылать – послать – П 138 практически – П 157
посылка – П 138 практичный – П 157
потанцевать – Т 9 превращать – превратить – П 158
по'твоему – Т 14 предавать – предать – П 159
потерпеть – Т 29 предатель, предательница – П 159
потерять – Т 31 предлагать – предложить – П 160
потечь – Т 37 предлог – П 161
потом – П 139 предложение – П 160
потому что – П 140 предмет – П 162

33
предпочитать – предпочесть – П 163 природа – П 194
представитель – П 164 природный – П 194
представлять – представить – П 165 присылать – прислать – П 195
предупреждать – предупредить – приходить – П 196
П 166 приходиться – П 197
прежде чем – П 167 причём – П 198
президент – П 168 причина – П 199
прекрасно – П 169 приятно – П 200
прекрасный – П 169 приятный – П 200
прекращать – прекратить – П 170 про – П 201
прекращаться – прекратиться – П 170 проанализировать – А 32
премьер'министр – П 171 пробка – П 202
преподаватель, преподавательница – проблема – П 203
П 172 пробовать – П 204
преподавать – П 172 проверка – П 205
преступление – П 173 проверять – проверить – П 205
преступник – П 173 провести – П 206
преувеличивать – преувеличить – П 174 проводить – П 206
при – П 175 провожать – проводить – П 207
приблизительно – П 176 проголосовать – Г 29
приблизительный – П 176 программа – П 208
привезти – П 179 прогресс – П 209
привести – П 178 прогрессивный – П 209
привет – П 177 прогрессировать – П 209
приводить – П 178 прогуливать – прогулять – П 210
привозить – П 179 прогулка – П 211
привыкать – привыкнуть – П 180 продавать – продать – П 212
привычка – П 180 продавец, продавщица – П 212
привычный – П 180 продиктовать – Д 49
приглашать – пригласить – П 181 продолжать – продолжить – П 213
приглашение – П 181 продолжаться – продолжиться – П 213
приготовить – Г 47 продолжение – П 213
придумывать – придумать – П 182 продукт – П 214
приезд – П 183 продукция – П 215
приезжать – приехать – П 183 проект – П 216
признавать – признать – П 184 прозвучать – З 51
признаваться – признаться – П 184 проигрывать – проиграть – П 217
прийти – П 196 производить – произвести – П 218
прийтись – П 197 производство – П 218
приказ – П 185 проинформировать – И 38
приказывать – приказать – П 185 происходить – произойти – П 219
приключение – П 186 пройти – П 233
прилагательные – П 187 проконсультироваться – К 76
прилетать – прилететь – П 188 проконтролировать – К 78
пример – П 189 промышленность – П 220
примерить – М 33 промышленный – П 220
примириться – М 60 пропадать – пропасть – П 221
принадлежать – П 190 пропускать – пропустить – П 222
принести – П 192 просить – П 223
принимать – П 191 проспект – П 224
приносить – П 192 простить – П 236
принцип – П 193 проститься – П 237
принципиально – П 193 просто – П 225
принципиальный – П 193 простой – П 225
принять – П 191 простужаться – простудиться – П 226

34
просыпать – проспать – П 227 равнодушный – Р 2
просыпаться – проснуться – П 227 равный – Р 3
просьба – П 223 рад (рада, радо, рады) – Р 4
против – П 228 радио – Р 5
противоречивый – П 229 радовать – Р 6
противоречие – П 229 радоваться – Р 6
противоречить – П 229 радостный – Р 6
профессионально – П 230 радость – Р 6
профессиональный – П 230 радуга – Р 7
профессия – П 230 раз – Р 8
профессор – П 231 разбивать – разбить – Р 9
прохладно – П 232 разбиваться – разбиться – Р 9
прохладный – П 232 разбираться – Р 10
проходить – П 233 разбомбить – Б 53
процесс – П 234 разбудить – Б 65
процитировать – Ц 15 разве – Р 11
прочесть – Ч 32 разведён (разведена, разведены) – Р 14
прочитать – Ч 32 развивать – развить – Р 12
прошептать – Ш 11 развиваться – развиться – Р 12
прошлое – П 235 развитие – Р 12
прошлый – П 235 развитой – Р 12
прощать – П 236 развлекать – развлечь – Р 13
прощаться – П 237 развлекаться – развлечься – Р 13
прыгать – прыгнуть – П 238 развлечение – Р 13
прямо – П 239 развод – Р 14
прямой – П 239 разводиться – развестись – Р 14
прятать – П 240 разговаривать – Р 15
прятаться – П 240 разговор – Р 15
птица – П 241 раздевать – раздеть – Р 16
пугать – П 242 раздеваться – раздеться – Р 16
пугаться – П 242 разделить – Д 29
пускать – П 243 разделиться – Д 29
пустить – П 243 раздражать – Р 17
пусто – П 244 разменять – М 31
пустой – П 244 размер – Р 18
пусть – П 245 разница – Р 19
путешественник, путешественница – П 246 разный – Р 20
путешествие – П 246 разобраться – Р 10
путешествовать – П 246 разозлить – З 61
путь – П 247 разозлиться – З 61
пытаться – П 248 разочарованный – Р 21
пьеса – П 249 разочаровывать – разочаровать – Р 21
пьяный – П 250 разочаровываться – разочароваться –
пятница – П 251 Р 21
пять – 5, пятнадцать – 15, пятьдесят – 50, разрезать – Р 47
пятьсот – 500 – П 252 разрешать – разрешить – Р 22
разрешение – Р 22
разрушать – разрушить – Р 23
Р разрушаться – разрушиться – Р 23
район – Р 24
работа – Р 1 рана – Р 25
работать – Р 1 раненый – Р 25
рабочий – Р 1 ранить – Р 25
равнодушие – Р 2 ранний – Р 26
равнодушно – Р 2 рано – Р 26

35
раньше – Р 26 ресторан – Р 56
расписание – Р 27 рецепт – Р 57
рассердиться – С 45 речной – Р 50
рассеянность – Р 28 решать – Р 58
рассеянный – Р 28 решаться – Р 58
рассказ – Р 29 решение – Р 58
рассказывать – рассказать – Р 29 решительно – Р 58
расслабляться – расслабиться – решительный – Р 58
Р 30 решить – Р 58
расставаться – расстаться – Р 31 решиться – Р 58
расстояние – Р 32 рис – Р 59
расстраивать – расстроить – Р 33 риск – Р 60
расстраиваться – расстроиться – рискованно – Р 60
Р 33 рискованный – Р 60
расстроенный – Р 33 рисковать – рискнуть – Р 60
растаять – Т 12 рисовать – Р 61
растеряться – Р 34 рисунок – Р 61
расти – Р 35 ровно – Р 62
расход – Р 36 ровный – Р 62
расширение – Р 37 родина – Р 63
расширять – расширить – Р 37 родители – Р 64
расширяться – расшириться – Р 37 родиться – Р 64
рвать – Р 38 родной – Р 64
реагировать – Р 39 родственник, родственница – Р 64
реакция – Р 39 рождаться – Р 64
реалист, реалистка – Р 40 рождение – Р 64
реально – Р 40 Рождество – Р 65
реальный – Р 40 роза – Р 66
ребёнок – Д 41, Р 41 розовый – Р 67
ребята – Д 41, Р 41 роль – Р 68
ревнивый – Р 42 роман – Р 69
ревновать – Р 42 романтик – Р 70
ревность – Р 42 романтичный – Р 70
регулярно – Р 43 Россия – Р 71
регулярный – Р 43 рост – Р 35
редис, редиска – Р 44 рот – Р 72
редкий – Р 45 рубашка – Р 73
редко – Р 45 рубль – Р 74
режиссёр – Р 46 ругательство – Р 75
резать – Р 47 ругать – Р 75
резкий – Р 48 ругаться – Р 75
резко – Р 48 рука – Р 76
результат – Р 49 руководитель – Р 77
результативный – Р 49 руководить – Р 77
река – Р 50 руководство – Р 77
реклама – Р 51 русский, русская – Р 71, Р 78
рекламировать – Р 51 ручка – Р 79
рекламный – Р 51 рыба – Р 80
ректор – Р 52 рыбак – Р 80
религиозный – Р 53 рыбалка – Р 80
религия – Р 53 рынок – Р 81
ремонт – Р 54 рыночный – Р 81
ремонтировать – Р 54 рюкзак – Р 82
республика – Р 55 ряд – Р 83
республиканский – Р 55 рядом – Р 84

36
С секунда – С 38
село – С 39
с (со) – С 1 сельский – С 39
сад – С 2 семестр – С 40
садиться – С 3 семинар – С 41
салат – С 4 семь – 7, семнадцать – 17, семьдесят –
сам (сама, само, сами) – С 5 70, семьсот – 700 – С 42
самолёт – С 6 семья – С 43
самостоятельно – С 7 сентябрь – С 44
самостоятельный – С 7 сердито – С 45
самый – С 8 сердитый – С 45
сандалии – С 9 сердиться – С 45
сантиметр – С 10 сердце – С 46
сапог – С 11 серебро – С 47
сахар – С 12 серебряный – С 47
сбежать – Б 18 середина – С 48
сберечь – Б 25 серый – С 49
свадьба – С 13 серьёзно – С 50
сварить – В 8 серьёзный – С 50
свежий – С 14 сессия – С 51
сверху – С 15 сестра – С 52
свет – С 16 сёстры – С 52
светить – С 17 сесть – С 3
светло – С 18 сзади – С 53
светлый – С 18 сигарета – С 54
свёкла – С 19 сидеть – С 55
свидание – С 20 сила – С 56
свидетель – С 21 сильно – С 56
свинья – С 22 сильный – С 56
свитер – С 23 символ – С 57
свобода – С 24 символически – С 57
свободно – С 24 символично – С 57
свободный – С 24 симпатичный – С 58
своеобразный – С 25 синий – С 59
свой (своя, своё, свои)– С 26 система – С 60
свойственный – С 27 сказать – Г 23, С 61
свойство – С 28 скандал – С 62
связан (связана, связано, связаны) – скандалист, скандалистка – С 62
С 29 скандальный – С 62
связывать – связать – С 29 сквозь – С 63
связь – С 29 скользкий – С 64
сгореть – Г 36 скользко – С 64
сдавать – сдать – С 30 сколько – С 65
сдача – С 30 сколько … , столько … – С 65
сделать – Д 27 скоро – С 66
себя – С 31 скорость – С 67
север, северный – С 32 скорый – С 66
сегодня – С 33 скрипка – С 68
сегодняшний – С 33 скромно – С 69
седеть – С 34 скромный – С 69
седой – С 34 скучать – С 70
сейчас – С 35 скучно – С 70
секрет – С 36 скучный – С 70
секретарь – С 37 слабо – С 71
секретный – С 36 слабость – С 71

37
слабый – С 71 собрание – С 104
слава – С 72 собрать – С 103
сладкий – С 73 собраться – С 103
сладко – С 73 собственность – С 105
слева – С 74 собственный – С 105
следить – С 75 событие – С 106
следовательно – С 76 совершенно – С 107
следующий – С 77 совершенствовать – С 108
слеза – С 78 совершенствоваться – С 108
слёзы – С 78 совет – С 109
слива – С 79 советовать – С 109
слишком – С 80 советоваться – С 109
словарь – С 81 соврать – В 95
слово – С 82 современный – С 110
сложно – С 83 совсем – С 111
сложность – С 83 согласен (согласна, согласно, согласны) –
сложный – С 83 С 112
сломать – Л 38 соглашаться – согласиться – С 112
сломаться – Л 38 содержать – С 113
слон – С 84 соединять – соединить – С 114
служить – С 85 соединяться – соединиться – С 114
случай – С 86 сожаление – С 115
случайно – С 86 создавать – создать – С 116
случайность – С 86 создание – С 116
случайный – С 86 сойти – С 211
случаться – случиться – С 86 сок – С 117
слушать – С 87 сокращать – сократить – С 118
слушаться – С 87 сокращаться – сократиться – С 118
слышать – С 88 сокращение – С 118
смело – С 89 солгать – Л 37
смелый – С 89 солдат – С 119
смерть – С 90 солёный – С 121
смесь – С 91 солнечно – С 120
смешать – М 43, С 91 солнечный – С 120
смешивать – С 91 солнце – С 120
смешно – С 92 соль – С 121
смешной – С 92 сомневаться – С 122
смеяться – С 93 сомнение – С 122
смотреть – С 94 сон – С 123
смочь – М 86 сообщать – сообщить – С 124
смысл – С 95 сообщение – С 124
сначала – С 96 соревнование – С 125
снег – С 97 сорок – 40 – С 126
снижать – С 98 сосед, соседка – С 127
снижаться – С 98 соседний – С 127
снижение – С 98 соскучиться – С 128
снизить – С 98 состоять – С 129
снизиться – С 98 состояться – С 130
снизу – С 99 сосчитать – С 214
снимать – С 100 сотрудник, сотрудница – С 131
снова – С 101 сотрудничать – С 131
снять – С 100 сотрудничество – С 131
собака – С 102 сохранять – сохранить – С 132
собирать – С 103 спасать – спасти – С 133
собираться – С 103 спасибо – С 134

38
спать – С 135 старик – С 168
спектакль – С 136 старший – С 167
спеть – П 43 старый – С 168
специалист – С 137 стать – С 164
специально – С 138 статья – С 169
специальность – С 137 стиль – С 170
специальный – С 138 стильно – С 170
спешить – С 139 стильный – С 170
спина – С 140 стипендия – С 171
сплетник, сплетница – С 141 стирать – С 172
сплетничать – С 141 стирка – С 172
сплетня – С 141 стихи – С 173
спокойно – С 142 сто – 100 – С 174
спокойный – С 142 стоить – С 175
спор – С 143 стол – С 176
спорить – С 143 столик – С 176
спорно – С 143 столица – С 177
спорный – С 143 столовая – С 178
спорт – С 144 столько – С 179
спортзал – С 144 сторона – С 180
спортивный – С 144 стоянка – С 181
спортсмен, спортсменка – С 144 стоять – С 182
способ – С 145 стоящий – С 175
способность – С 146 страдание – С 183
способный – С 146 страдать – С 183
справа – С 147 страна – С 184
справедливо – С 148 страница – С 185
справедливость – С 148 странно – С 186
справедливый – С 148 странный – С 186
справляться – справиться – С 149 страх – С 187
спрашивать – спросить – С 150 страшно – С 187
спрятать – П 240 страшный – С 187
спрятаться – П 240 стрельба – С 188
спускаться – спуститься – С 151 стрелять – С 188
сравнение – С 152 стремиться – С 189
сравнивать – сравнить – С 152 стремление – С 189
сразу – С 153 строгий – С 190
среда – С 154 строго – С 190
среди – С 155 строитель – С 191
средний – С 156 строительство – С 192
средство – С 157 строить – С 192
срок – С 158 стройный – С 193
срочно – С 159 студент, студентка – С 194
срочный – С 159 студенческий – С 194
ссора – С 160 стук – С 196
ссорить – С 160 стукнуть – С 196
ссориться – С 160 стул – С 195
ставить – С 161 стучать – С 196
стадион – С 162 стыд – С 197
стакан – С 163 стыдно – С 197
становиться – С 164 стюардесса – С 198
станцевать – Т 9 суббота – С 199
станция – С 165 субъективно – С 200
стараться – С 166 субъективный – С 200
стареть – С 168 сувенир – С 201

39
суд – С 202 танцевать – Т 9
судить – С 202 тапочки – Т 10
судьба – С 203 тарелка – Т 11
судья – С 202 таять – Т 12
сумасшедший, сумасшедшая – твёрдо – Т 13
С 204 твёрдый – Т 13
суметь – С 205 твой (твоя, твоё, твои) – Т 14
сумка – С 206 театр – Т 15
суп – С 207 тебе – Т. III
сухо – С 208 тебя – Т. III
сухой – С 208 текст – Т 16
существительные – С 209 телевидение – Т 17
существовать – С 210 телевизионный – Т 17
сформировать – Ф 23 телевизор – Т 18
сформулировать – Ф 25 телеграмма – Т 19
сфотографировать – Ф 26 телефон – Т 20
сфотографироваться – Ф 26 тело – Т 21
схватить – Х 9 тем – Т 22
сходить – С 211 тема – Т 23
счастливо – С 212 темно – Т 38
счастливый – С 212 тёмный – Т 38
счастье – С 212 темп – Т 24
счёт – С 213 температура – Т 25
считать – С 214 теннис, теннисист – Т 26
считаться – С 214 теоретически – Т 27
сшить – Ш 18 теоретический – Т 27
съездить – С 215 теория – Т 27
съесть – Е 14 теперь – Т 28
сыграть – И 2 тепло – Т 39
сын – С 216 тёплый – Т 39
сыновья – С 216 терпеливо – Т 29
сыр – С 217 терпеливый – Т 29
сыро – С 218 терпение – Т 29
сырой – С 218 терпеть – Т 29
сытый – С 219 территория – Т 30
сэкономить – Э 5 терять – Т 31
сюда – С 220 тесно – Т 32
сюрприз – С 221 тесный – Т 32
тест – Т 33
тетрадь – Т 34
Т тётя – Т 40
техника – Т 35
тайна – Т 1 технический – Т 35
тайно – Т 1 технология – Т 36
тайный – Т 1 течение – Т 37
так – Т 2 течь – Т 37
так как – Т 4 тигр – Т 41
также – Т 3 тип – Т 42
такой – Т 5 типичный – Т 43
такси – Т 6 тихий – Т 44
талант – Т 7 тихо – Т 44
талантливо – Т 7 тишина – Т 44
талантливый – Т 7 то – Т 45
там – Т 8 то есть – Т 45
танец – Т 9 тобой – Т. III

40
товар – Т 46 тут – Т 81
тогда – Т 47 туфля – Т 82
тоже – Т 48 туча – Т 83
толпа – Т 49 тщательно – Т 84
толстый – Т 50 тщательный – Т 84
только – Т 51 ты – Т 85
тонкий – Т 52 тыква – Т 86
тонна – Т 53 тысяча – Т 87
торговать – Т 54 тюрьма – Т 88
торговля – Т 54 тяжело – Т 89
торговый – Т 54 тяжёлый – Т 89
торжественно – Т 55
торжественный – Т 55
торопить – Т 56
торопиться – Т 56 У
торт – Т 57
тот (та, то, те) – Т 58 у–У1
точка – Т 59 убегать – У 2
точно – Т 60 убедительно – У 3
точный – Т 60 убедительный – У 3
тошнить – Т 61 убедить – У 3
трава – Т 62 убедиться – У 3
трагедия – Т 63 убежать – У 2
трагический – Т 63 убеждать – У 3
традиционный – Т 64 убеждаться – У 3
традиция – Т 64 убеждение – У 3
транспорт – Т 65 убивать – У 4
транспортный – Т 65 убийство – У 4
трата – Т 66 убийца – У 4
тратить – Т 66 убирать – У 5
требование – Т 67 убираться – У 5
требовательный – Т 67 убитый – У 4
требовать – Т 67 убить – У 4
тренер – Т 68 уборщица – У 6
тренировать – Т 68 убрать – У 5
тренироваться – Т 68 убраться – У 5
тренировка – Т 68 уважаемый – У 7
три – 3, тринадцать – 13, тридцать – 30, уважать – У 7
триста – 300 – Т 69 уважение – У 7
трогать – Т 70 увезти – У 11
тронуть – Т 70 увеличение – У 8
труд – Т 71 увеличивать – увеличить – У 8
трудно – Т 72 увеличиваться – увеличиться – У 8
трудный – Т 72 уверенно – У 9
трудолюбивый – Т 73 уверенность – У 9
трус – Т 74 уверенный – У 9
трусливый – Т 74 увидеть – В 42
туалет – Т 75 увидеться – В 42
туда – Т 76 увлекаться – увлечься – У 10
туда'сюда – Т 76 увлечение – У 10
туман – Т 77 увозить – У 11
тупик – Т 78 увольнять – уволить – У 12
турист, туристка – Т 79 увольняться – уволиться – У 12
туристический – Т 79 уговаривать – уговорить – У 13
Турция, турок – Т 80 угол – У 14

41
угрожать – У 15 управление – У 41
угроза – У 15 управлять – У 41
удаваться – У 16 упражнение – У 42
удар – У 17 упрёк – У 43
ударять – ударить – У 17 упрекать – упрекнуть – У 43
ударяться – удариться – У 17 упрямый – У 44
удаться – У 16 ура – У 45
удача – У 18 уровень – У 46
удачно – У 18 урок – У 47
удачный – У 18 усиление – У 49
удивительно – У 19 усиливать – усилить – У 49
удивительный – У 19 усиливаться – усилиться – У 49
удивлять – удивить – У 19 усилие – У 48
удивляться – удивиться – У 19 условие – У 50
удобно – У 20 услышать – С 88
удобный – У 20 усовершенствовать – С 108
удобство – У 20 усовершенствоваться – С 108
удовольствие – У 21 успевать – успеть – У 51
уезжать – У 22 успех – У 52
уехать – У 22 успешно – У 52
ужас – У 23 успешный – У 52
ужасно – У 23 успокаивать – успокоить – У 53
ужасный – У 23 успокаиваться – успокоиться – У 53
уже – У 24 уставать – устать – У 54
ужин – У 25 усталый – У 54
ужинать – У 25 устареть – С 168
узкий – У 26 устраивать – устроить – У 55
узнавать – узнать – У 27 устраиваться – устроиться – У 55
уйти – У 61 утверждать – У 56
Украина, украинец – У 28 утверждение – У 56
украсть – К 101 утопия – У 57
улетать – улететь – У 29 уточнять – уточнить – У 58
улица – У 30 утро, утром, утренний – У 59
улучшать – улучшить – У 31 ухо – У 60
улучшаться – улучшиться – У 31 уход – У 61
улучшение – У 31 уходить – У 61
улыбаться – улыбнуться – У 32 ухудшать – ухудшить – У 62
улыбка – У 32 ухудшаться – ухудшиться – У 62
ум – У 36 ухудшение – У 62
уменьшать – уменьшить – У 33 участвовать – У 63
уменьшаться – уменьшиться – У 33 участие – У 63
уменьшение – У 33 участник, участница – У 63
умереть – У 35 учёба – У 70
уметь – У 34 учебник – У 64
умирать – У 35 ученик, ученица – У 65
умница – У 36 учёный – У 66
умный – У 36 учесть – У 67
умываться – У 37 учёт – У 67
умыться – У 37 учитель, учительница – У 69
университет – У 38 учитывать – У 67
университетский – У 38 учить – У 68, У 69
уникальный – У 39 учиться – У 69, У 70
упасть – П 1 уши – У 60
употребление – У 40 уютно – У 71
употреблять – употребить – У 40 уютный – У 71

42
Ф характер – Х 3
характеризовать – Х 4
факс – Ф 1 характеристика – Х 4
факт – Ф 2 характерный – Х 5
фактически – Ф 2 хвалить – Х 6
факультет – Ф 3 хвастаться – Х 7
фамилия – Ф 4 хватать – хватить – Х 8, Х 9
фантазировать – Ф 5 химия, химик – Х 10
фантазия – Ф 5 хитро – Х 11
фантастика – Ф 6 хитрый – Х 11
фантастический – Ф 6 хлеб – Х 12
февраль – Ф 7 ходить – Х 13
ферма – Ф 8 хозяин, хозяйка – Х 14
фермер – Ф 8 хозяйственный – Х 14
фигура – Ф 9 хоккей, хоккеист – Х 15
фигурное катание, фигурист – Ф 10 холод – Х 16
физика, физик – Ф 11 холодильник – Х 17
филиал – Ф 12 холодно – Х 16
филология, филолог – Ф 13 холодный – Х 16
философия, философ – Ф 14 хоронить – Х 18
фильм – Ф 15 хороший – Х 19
финансировать – Ф 16 хорошо – Х 19
финансовый – Ф 16 хотеть – Х 20
финансы – Ф 16 хотеться – Х 20
Финляндия, финн – Ф 17 хотя (хоть) – Х 21
фиолетовый – Ф 18 хранить – Х 22
фирма – Ф 19 худеть – Х 23
флаг – Ф 20 художественный – Х 24
флот – Ф 21 художник, художница – Х 25
фонтан – Ф 22 худой – Х 23
форма – Ф 23 худший – Х 26
формально – Ф 24 хуже – Х 26
формальный – Ф 24 хулиган – Х 27
формировать – Ф 23 хулиганить – Х 27
формулировать – Ф 25
формулировка – Ф 25
фотоаппарат – Ф 26 Ц
фотограф – Ф 26
фотографировать – Ф 26 цвет – Ц 1
фотографироваться – Ф 26 цветной – Ц 1
фотография – Ф 26 цветок – Ц 2
фраза – Ф 27 целиком – Ц 3
Франция, француз – Ф 28 целовать – Ц 4
фрукт – Ф 29 целоваться – Ц 4
фруктовый – Ф 29 целый – Ц 5
футбол, футболист – Ф 30 цель – Ц 6
футболка – Ф 31 цена – Ц 7
ценить – Ц 8
цениться – Ц 9
Х ценность – Ц 7
ценный – Ц 7
хам – Х 1 центр – Ц 10
хамский – Х 1 центральный – Ц 10
хамство – Х 1 церковь – Ц 11
хаос – Х 2 цивилизация – Ц 12

43
цивилизованный – Ц 12 чисто – Ч 31
циник – Ц 13 чистый – Ч 31
цинично – Ц 13 читатель, читательница – Ч 32
циничный – Ц 13 читать – Ч 32
цирк – Ц 14 член – Ч 33
цитата – Ц 15 чтение – Ч 32
цитировать – Ц 15 что – Ч 34
цифра – Ц 16 чтобы – Ч 35
цуккини – Ц 17 что'нибудь – Ч 34
что'то – Ч 34
чувство – Ч 36
Ч чувствовать – Ч 36
чудеса – Ч 37
чаевые – Ч 1 чудесно – Ч 37
чай – Ч 1 чудесный – Ч 37
чайник – Ч 1 чудо – Ч 37
час – Ч 2 чудом – Ч 37
частично – Ч 3 чужой – Ч 38
частный – Ч 4 чуть'чуть – Ч 39
часто – Ч 5 чушь – Ч 40
частый – Ч 5 чья'то, чьё'то, чьи'то – Ч 8
часть – Ч 6
часы – Ч 2
чашка – Ч 7 Ш
чей (чья, чьё, чьи) – Ч 8
чей'нибудь (чья'нибудь, чьё'нибудь, шаг – Ш 1
чьи'нибудь) – Ч 8 шампанское – Ш 2
чей'то (чья'то, чьё'то, чьи'то) – шанс – Ш 3
Ч8 шантаж – Ш 4
чек – Ч 9 шантажировать – Ш 4
человек – Л 51, Ч 10 шапка – Ш 5
человечество – Ч 10 шарф – Ш 6
чем – Ч 11 шахматист, шахматистка – Ш 7
чемодан – Ч 12 шахматы – Ш 7
чемпион, чемпионка – Ч 13 Швейцария, швейцарец – Ш 8
чемпионат – Ч 13 Швеция, швед – Ш 9
чепуха – Ч 14 шевелить – шевельнуть – Ш 10
через – Ч 15 шевелиться – шевельнуться – Ш 10
чёрный – Ч 24 шёлк – Ш 16
чёрт – Ч 25 шёлковый – Ш 16
черта – Ч 16 шёпот – Ш 11
чеснок – Ч 17 шёпотом – Ш 11
честно – Ч 18 шептать – шепнуть – Ш 11
честный – Ч 18 шептаться – Ш 11
честолюбивый – Ч 19 шерсть – Ш 12
четверг – Ч 20 шерстяной – Ш 12
четверть – Ч 21 шесть – 6, шестнадцать – 16, шесть'
четыре – 4, четырнадцать – 14, четыре' десят – 60, шестьсот – 600 – Ш 13
ста – 400 – Ч 22 шеф – Ш 14
Чехия, чех – Ч 23 шея – Ш 15
Чили, чилиец – Ч 26 широкий – Ш 17
чинить – Ч 27 широко – Ш 17
числительные – Ч 28 шить – Ш 18
число – Ч 29 шкаф – Ш 19
чистить – Ч 30 школа – Ш 20

44
школьник, школьница – Ш 20 элегантный – Э 9
школьный – Ш 20 эмоционально – Э 10
шок – Ш 21 эмоциональный – Э 10
шокировать – Ш 21 эмоция – Э 10
шоколад – Ш 22 энергично – Э 11
шоколадный – Ш 22 энергичный – Э 11
шорты – Ш 23 энергия – Э 12
шоссе – Ш 24 этаж – Э 13
шоу – Ш 25 этап – Э 14
шофёр – Ш 26 этот (эта, это, эти) – Э 15
штраф – Ш 27 эффект – Э 16
штрафовать – Ш 27 эффективно – Э 16
штука – Ш 28 эффективный – Э 16
шуба – Ш 29 эффектный – Э 17
шум – Ш 30
шуметь – Ш 30
шумно – Ш 30 Ю
шумный – Ш 30
шутить – Ш 31 юбилей – Ю 1
шутка – Ш 31 юбка – Ю 2
юг, южный – Ю 3
юмор – Ю 4
Щ юность – Ю 6
юноша – Ю 5
щедро – Щ 1 юный – Ю 6
щедрый – Щ 1 юридический – Ю 7
щека – Щ 2 юрист – Ю 7
щенок – Щ 3
щётка – Щ 4
Я

Э я–Я1
яблоко – Я 2
эгоист, эгоистка – Э 1 явление – Я 3
эгоистично – Э 1 являться – Я 4
эгоистичный – Э 1 явно – Я 5
экзамен – Э 2 явный – Я 5
экология, эколог – Э 3 ягода – Я 6
экономика – Э 4 ядерный – Я 7
экономить – Э 5 язык – Я 8
экономически – Э 4 яичница – Я 9
экономический – Э 4 яйцо – Я 9
экономия – Э 5 якобы – Я 10
экономно – Э 5 яма – Я 11
экономный – Э 5 январь – Я 12
экскурсия – Э 6 Япония, японец – Я 13
эксперимент – Э 7 яркий – Я 14
экспериментировать – Э 7 ярко – Я 14
экспорт – Э 8 ясно – Я 15
экспортировать – Э 8 ясный – Я 15
экспортный – Э 8 яхта – Я 16
элегантно – Э 9 ящик – Я 17
А

А
1. А1 and; while; but союз
ЭZто мояF машиFна, а эFто ваFша.
Я закоFнчил филологиFческий факультеFт, а мояF женаF — медициFнский.

' НЕ … , А … not … but ...


ЭZту рабоFту сдеFлал не шеф, а егоF помоFщник.

А2 част.
Я студеFнт. А вы?
межд.
А3
А … всё поняFтно.
¥ А И5МЕННО = namely
Он знаFет три языкаF, а иFменно араFбский, япоFнский и китаFйский.
) А (НЕ) ТО … = (or) else, otherwise
Идём быстреFе, а (не) то опоздаFем на самолёт.

2. АБРИКОС apricot (T. XI)

3. АБСОЛЮТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) absolute прил.


½ абсолюFтен, абсолюFтна, абсолюFтно, абсолюFтны совершеFнный

АбсолюFтная свобоFда – эFто утоFпия.


Её красотаF казаFлась абсолюFтной.

абсолютная праFвда, глуFпость; абсолютное счаFстье, одиноFчество быть, стать,


перестаFть быть, являFться, казаFться, оказаFться, считаFть абсолютным

' АБСОЛЮТНО absolutely нареч.

Я абсолюFтно емуF не веFрю. совершеFнно

47
А абсолютно не знать, не понимаFть, не любиFть; абсолютно соглаFсен/ не
соглаFсен; прав/ не прав

Вы абсолю!тно пра!вы!

4. АБСТРАКТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) abstract прил.

½ абстраFктен, абстраFктна, абстраFктно, абстраFктны конкреFтный

У негоF всегдаF быFли интереFсные, но слиFшком абстраFктные идеFи.


Всё, что вы говориFте, — хорошоF, но слиFшком абстраFктно.

абстрактный разговоFр, спор, меFтод; абстрактная мысль; абстрактное


предложеFние оFчень, слиFшком, совершеFнно абстрактный быть, стать, перестаFть
быть, являFться, казаFться, оказаFться, считаFть абстрактным

' АБСТРАКТНО abstractedly нареч.


ХваFтит говориFть абстраFктно, скажиFте конкреFтно, конкреFтно
что вы хотиFте.
оFчень, слиFшком абстрактно абстрактно говориFть, обсуждаFть, представляFть себеF

5. АБСУРДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) absurd прил.

½ абсуFрден, абсуFрдна, абсуFрдно, абсуFрдны абсуFрднее, чем …

ВчераF я услыFшала совершеFнно абсуFрдную фраFзу.


В послеFднее вреFмя жизнь каFжется мне слиFшком абсуFрдной.

абсурдный постуFпок, спор, разговоFр, мир; абсуFрдная идеFя, жизнь; абсуFрдное


предложеFние, решеFние оFчень, совершеFнно, абсолюFтно, слиFшком абсуFрдный; совсеFм
не абсуFрдный быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть абсуFрдным

' АБСУРДНО absurdly нареч.


АбсуFрдно дуFмать, что человеFк моFжет застаFвить себяF любиFть.
абсуFрдно (инф.) считаFть, что…

'АБСУРД (сущ. s, ) поFлный, совершеFнный абсурд


доводиFть (довестиF) до абсурда

Э5то по!лный абсу!рд!

48
6. АВАРИЯ (АВАРИИ) wreck, accident сущ. q А
нет аваFрии, мноFго аваFрий катастроFфа

ВчераF в цеFнтре гоFрода произошлаF серьёзная аваFрия.

круFпная, серьёзная, автомобиFльная, железнодороFжная авария попаFсть


(попадаFть) в аварию; избежаFть аварии авария происхоFдит (произошлаF) причиFна,
жеFртва аварии
аваFрия (чего?) автоFбуса
1+1 = автоава!рия

7. АВГУСТ August (T. VI)

8. АВОКАДО avocado (T. XI)

9. АВСТРАЛИЯ, АВСТРАЛИЕЦ Australia (T. V)

10. АВСТРИЯ, АВСТРИЕЦ Austria (T. V)

11. АВТОБУС (АВТОБУСЫ) bus сущ. s


нет автоFбуса, мноFго автоFбусов

ЭZтот автоFбус идёт на КраFсную плоFщадь.

пустоFй/ поFлный, туристиFческий, городскоFй, послеFдний автобус сесть (садиFться)


на (в) автобус; еFхать на (в) автобусе; приеFхать/ уеFхать на автобусе; выFйти из
автобуса; ждать автобуса автобус идёт, опаFздывает, остановиFлся, сломаFлся
останоFвка, маршруFт, водиFтель автобуса; билеFт на автобус

' АВТОБУСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ОZколо моегоF доFма есть автоFбусная останоFвка.

автобусный билеFт; автобусная останоFвка

12. АВТОМАТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) automatic прил.


Все егоF отвеFты быFли совершеFнно автоматиFческими.

' АВТОМАТИЧЕСКИ
нареч.
Он не дуFмает, а автоматиFчески деFлает то, что емуF говоряFт.

49
А абсолюFтно, совершеFнно автоматически;
автоматически
дуFмать, деFлать, повторяFть

13. АВТОМОБИЛЬ (АВТОМОБИЛИ) (motor) car сущ. s

нет автомобиFля, мноFго автомобиFлей машиFна

ГоворяFт, что луFчшие спортиFвные автомобиFли деFлают в ИтаFлии.

дорогоFй/ дешёвый, удоFбный, красиFвый, большоFй/ маFленький, итальяFнский,


спортиFвный, легковоFй/ грузовоFй, быFстрый автомобиль купиFть/ продаFть,
ремонтиFровать, водиFть, разбиFть автомобиль; сесть в автомобиль/ выFйти из
автомобиля; еFхать в (на) автомобиле автомобиль еFдет, остановиFлся, сломаFлся;
автомобиль в ремоFнте

' АВТОМОБИЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


НедаFвно автомобиFльные завоFды находиFлись в глубоFком криFзисе.
автомобильная стояFнка, аваFрия, проFбка

1+1 автоава!рия 1+1 автокатастро!фа 1+1 автомеха!ник

14. АВТОР (АВТОРЫ) author, writer сущ. s

нет аFвтора, мноFго аFвторов

Вы не знаFете, кто аFвтор эFтого расскаFза?


аFвтор (чего?) муFзыки, ромаFна
извеFстный, талаFнтливый, совремеFнный, молодоFй автор

15. АВТОРИТЕТ (АВТОРИТЕТЫ) authority сущ. s


нет авторитеFта, мноFго авторитеFтов

ОнаF для меняF ужеF не авторитеFт.


авторитеFт (для кого | для чего?) для меняF | для оFбщества
(в чём?) в полиFтике, в литератуFре
большоFй, глаFвный, едиFнственный авторитет быть, являFться, стать, перестаFть
быть, оставаFться, считаFть авторитетом

ПрезидеFнт эFтой страныF поFльзуется большиFм авторитеFтом в миFре.

большоFй, огроFмный авторитет имеFть, получиFть, потеряFть авторитет;


поFльзоваться авторитетом; есть авторитет/ нет авторитета

50
' АВТОРИТЕТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) authoritative, of authority прил. А
½ авторитеFтен, авторитеFтна, авторитеFтно, авторитеFтны авторитеFтнее, чем ...

В эFтой паFртии нет авторитеFтных полиFтиков.


Я не считаFю егоF авторитеFтным в вопроFсах литератуFры.
авторитеFтный (в чём?) в полиFтике, в литератуFре
авторитеFтный полиFтик, руководиFтель, журнаFл; авторитеFтная
организаFция; авторитеFтное мнеFние оFчень авторитеFтный; совершеFнно,
совсеFм, абсолюFтно не авторитеFтный быть, стать, перестаFть быть, являFться,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть авторитеFтным

16. АГЕНТСТВО (АГЕНТСТВА) agency сущ.

нет агеFнтства, мноFго агеFнтств

ОнаF мечтаFла рабоFтать в туристиFческом агеFнтстве.

траFнспортное, информациоFнное, туристиFческое, россиFйское агеFнтство


позвониFть в агеFнтство; узнаFть в агеFнтстве; открыFть/ закрыFть агеFнтство
сотруFдник, аFдрес, телефоFн агеFнтства
агеFнтство (чегоF?) печаFти

17. АГРЕССИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) aggressive прил.


½ агрессиFвен, агрессиFвна, агрессиFвно, агрессиFвны агрессиFвнее, чем …

В двадцаFтом веFке быFло мноFго жестоFких, агрессиFвных войн.


ПлаFны эFтого госудаFрства яFвно агрессиFвны.

агрессиFвная полиFтика, войнаF; агрессиFвное заявлеFние; агрессиFвные плаFны, цеFли, сиFлы


оFчень, осоFбенно, краFйне агрессиFвный; совсеFм не агрессиFвный быть, стать, перестаFть
быть, продолжаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть агрессиFвным

-Что с ним? ПочемуF он сегоFдня так агрессиFвен?


агрессиFвный человеFк, тон, хараFктер; агрессиFвная манеFра, поFза; агрессиFвное
поведеFние оFчень, слиFшком агрессиFвный; совсеFм не агрессиFвный быть, стать,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть агрессиFвным

'АГРЕССИВНО (нареч.) агрессиFвно вестиF себяF, разговаFривать, отвеFтить, реагиFровать

18. АДВОКАТ (АДВОКАТЫ) lawyer сущ. s


нет адвокаFта, мноFго адвокаFтов

РодиFтели пригласиFли извеFстного адвокаFта для защиFты доFчери.

51
А извеFстный, оFпытный, молодоFй/ стаFрый адвокаFт искаFть (найтиF), пригласиFть,
треFбовать адвокаFта; отказаFться от адвокаFта; консультиFроваться у адвокаFта;
заплатиFть адвокаFту консультаFция адвокаFта адвокаFт защищаFет
адвокаFт (чей? кого | чего?) бизнесмеFна | фиFрмы

19. АДМИНИСТРАЦИЯ (! ) administration, management сущ. q


нет администраFции

АдминистраFция университеFта рабоFтает оFчень плоFхо.


администраFция (чегоF?) завоFда
ноFвая/ стаFрая администраFция рабоFтать в администраFции; обратиFться
в администраFцию

20. АДРЕС (! АДРЕСА) address сущ. s


нет аFдреса, мноFго адресоFв

Как жаль, что у меняF нет её аFдреса.


аFдрес (чей? когоF | чегоF?) деFвушки | доFма, фиFрмы
ноFвый/ стаFрый, почтоFвый, постояFнный/ вреFменный, тоFчный, праFвильный аFдрес
искаFть (найтиF), дать, остаFвить, взять, узнаFть, записаFть, сообщиFть, потеряFть аFдрес
аFдрес измениFлся аFдрес в ИнтернеFте

¥ обратиFться НЕ ПО А5ДРЕСУ = to sow, to come to the wrong shop


ИзвиниFте, но вы не по аFдресу. Я ничеFм не могуF вам помоFчь.

21. АЗИЯ, АЗИАТ Asia (T. V)

22. АККУРАТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) thorough, neat прил.


½ аккураFтен, аккураFтна, аккураFтно, аккураFтны аккураFтнее, чем …

ОпределиFть аккураFтную хозяFйку проFсто – посмотриFте, как онаF готоFвит.


ПосмотриFте на егоF стол, помоFему, он не оFчень аккураFтный человеFк.

аккураFтный учениFк; аккураFтный костюFм, поFчерк; аккураFтная хозяFйка, тетраFдь;


аккураFтное письмоF оFчень, слиFшком аккураFтный; совсеFм не аккураFтный быть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть, выFглядеть аккураFтным

В рабоFте вы должныF быть краFйне аккураFтны.


Он специфиFческий человеFк, буFдьте с ним поаккураFтнее.
аккураFтный (в чём?) во всём, в рабоFте F
(с кем?) с детьмиF
(где?) на дороFге

52
оFчень, краFйне аккураFтный; совсеFм не аккураFтный быть, стать, перестаFть быть, А
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть аккураFтным

¬ + 1 поаккураFтнее = немноFго аккураFтнее

' АККУРАТНО нареч.


ОнаF умеFла деFлать всё быFстро и аккураFтно.

23. АКТЁР (АКТЁРЫ) actor сущ. s


нет актёра, мноFго актёров

АКТРИСА (АКТРИСЫ) actress сущ. q


нет актриFсы, мноFго актриFс

ЭZтот актёр оFчень талаFнтливый, а эFта актриFса неталаFнтливая, но оFчень красиFвая.

извеFстный, молодоFй/ стаFрый актёр; талаFнтливая, прекраFсная, плохаFя актриFса


роль актёра, актриFсы рабоFтать, стать актёром, актриFсой; любиFть актёра,
актриFсу актёр играFет роль (в теаFтре, в киноF)
актёр, актриFса (чего?) теаFтра, киноF

1 + 1 киноактёр 1 + 1 киноактри!са

24. АКТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) active прил.

½ актиFвен, актиFвна, актиFвно, актиFвны актиFвнее, чем …

АктиFвные люFди живуFт доFльше, и здороFвье у них луFчше. пассиFвный


Вам не каFжется, что в послеFднее вреFмя он слиFшком актиFвен. энергиFчный

актиFвный (в чём?) в рабоFте, во всём


(где?) на рабоFте, на заняFтиях
актиFвный человеFк, оFтдых, студеFнт, оFбраз жиFзни; актиFвная поFмощь,
поддеFржка, борьбаF, роль; актиFвное учаFстие, вмешаFтельство, отношеFние; актиFвные
заняFтия, деFйствия оFчень, слиFшком актиFвный; совсеFм не актиFвный быть,
стать, продолжаFть быть, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться,
считаFть актиFвным

' АКТИВНО нареч.

Он актиFвно занимаFется споFртом. пассиFвно энергиFчно

оFчень, слиFшком актиFвно актиFвно занимаFться, бороFться, учаFствовать,


помогаFть, вмеFшиваться

53
А 25. АКТУАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) urgent, pressing прил.
½ актуаFлен, актуаFльна, актуаFльно, актуаFльны актуаFльнее, чем … совремеFнный

СейчаFс в миFре эFто саFмая актуаFльная проблеFма.


МноFгим каFжется, что любоFвь сейчаFс ужеF не актуаFльна.

актуаFльный вопроFс; актуаFльная теFма, проблеFма, задаFча, книFга оFчень, краFйне


актуаFльный; совсеFм не актуаFльный быть, стать, продолжаFть быть, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, считаFть, оставаFться актуаFльным

' АКТУАЛЬНО нареч.


Я не хочуF об эFтом говориFть, сейчаFс эFто ужеF не актуаFльно.
актуаFльно (для когоF | для чегоF?) для меняF | для страныF
абсолюFтно, совершеFнно, совсеFм не актуаFльно

26. АКЦЕНТ (АКЦЕНТЫ) accent сущ. s


нет акцеFнта, мноFго акцеFнтов

У неё есть небольшоFй акцеFнт.

сиFльный/ слаFбый, небольшоFй, типиFчный акцеFнт слыFшать акцент; говориFть


с (небольшиFм, руFсским) акцентом/ говориFть без акцента (у когоF) есть акцент/
нет акцента
акцеFнт (чей? кого?) француFза
(у кого?) у МаксиFма, у негоFF

) ДЕ5ЛАТЬ (СДЕ5ЛАТЬ) АКЦЕ5НТ на чём = обращаFть внимаFние


Мы должныF сдеFлать акцеFнт на позитиFвных момеFнтах в рабоFте.

27. АЛЛЕРГИЯ (! ) allergy сущ. q


нет аллергиFи

У меняF аллергиFя на коFшек. УжаFсно!


аллергиFя (на что?) на лекаFрства
сиFльная, небольшаFя, страFшная аллергиFя лечиFть (выFлечить) аллергиFю; лечиFться
(выFлечиться) от аллергиFи (у когоF) есть аллергиFя / нет аллергиFи

28. АЛЛО hello межд.


АллоF, я вас слуFшаю.

54
29. АЛФАВИТ (АЛФАВИТЫ) alphabet сущ. s А
нет алфавиFта, мноFго алфавиFтов

В руFсском алфавиFте 33 буFквы.

руFсский, англиFйский, труFдный/ лёгкий алфавиFт учиFть (выFучить), знать,


повториFть, забыFть алфавиFт буFквы алфавиFта

30. АЛЬБОМ (АЛЬБОМЫ) album сущ. s


нет альбоFма, мноFго альбоFмов

Я оFчень люблюF смотреFть большиFе худоFжественные альбоFмы.

краFсивый, стаFрый, семеFйный, худоFжественный альбом подариFть, купиFть,


смотреFть альбоFм
альбоFм (когоF | чегоF?) баFбушки | семьиF
(для чегоF?) для фотограFфий
(с чем?) с виFдами МосквыF

1+1 фотоальбо!м

31. АМЕРИКА, АМЕРИКАНЕЦ America (Т. V)

32. АНАЛИЗИРОВАТЬ to analyze глаг.


(ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ)

! Я анализиFрую ! Я проанализиFрую АнализиFруй(те)!


Ты анализиFруешь Ты проанализиFруешь ПроанализиFруй(те)!

Мы должныF внимаFтельно проанализиFровать наFши ошиFбки.


анализиFровать ( что?) ситуаFцию, собыFтия, ошиFбки (где?) в странеF, в жиFзни, в теFксте
глубокоF/ повеFрхностно, подроFбно, коFротко, детаFльно, внимаFтельно анализировать
стараFться, пытаFться, собираFться, умеFть, смочь проанализировать; начаFть, стать,
продолжаFть, закоFнчить, перестаFть анализировать (НСВ); удалоFсь проанализировать

' АНАЛИЗ (АНАЛИЗЫ) сущ. s

нет анаFлиза, мноFго анаFлизов

АнаFлиз ошиFбок показаFл, что мы должныF измениFть таFктику рабоFты.


анаFлиз (чего?) ситуаFции
краFткий, детаFльный, подроFбный, объектиFвный, глубоFкий/ повеFрхностный,
внимаFтельный, тщаFтельный анализ провестиF, сдеFлать анализ анализ
проведён, сдеFлан

55
А È а) анализ кроFви, воFздуха, водыF; химиFческий анализ
б) меFтод, испоFльзование анализа

1+1 = 1 де!лать (проводи!ть) ана!лиз чего = анализи!ровать что

33. АНАНАС pineapple (Т . XI)

34. АНГИНА (! ) quinsy сущ. q


нет ангиFны

Он чаFсто болеFет ангиFной, осоFбенно зимоFй.

тяжёлая/ лёгкая ангиFна болеFть (заболеFть) ангиFной; лечиFть (выFлечить) ангиFну;


лечиFться (выFлечиться) от ангиFны

35. АНГЛИЯ, АНГЛИЧАНИН England (Т. V)

36. АНЕКДОТ (АНЕКДОТЫ) anecdote, joke сущ. s


нет анекдоFта, мноFго анекдоFтов

Он любиFл расскаFзывать глуFпые политиFческие анекдоFты.


анекдоFт (о ком | о чём?) о жеFнщинах | о полиFтике
смешноFй, стаFрый/ ноFвый, политиFческий, гряFзный, глуFпый анекдоFт расскаFзывать,
понимаFть, придуFмать анекдоFт; смеяFться над анекдоFтом

37. АНКЕТА (АНКЕТЫ) form сущ. q


нет анкеFты, мноFго анкеFт

ВнимаFтельно запоFлните эFту анкеFту.


анкеFта (чья? кого?) сотруFдника
запоFлнить, сдать, провеFрить анкеFту

38. АПЕЛЬСИН orange (Т. XI)

39. АППЕТИТ (! ) appetite сущ. s


нет аппетиFта

Я не хочуF есть, у меняF совсеFм нет аппетиFта.

56
отлиFчный, плохоFй аппетиFт; есть, заFвтракать с аппетиFтом/ без аппетиFта; А
испоFртить, потеряFть аппетиFт (у когоF) нет аппетиFта аппетиFт появиFлся/ пропаFл
аппетиFт (чей? когоF?) ребёнка

Прия!тного аппети!та!

r ВОZЛЧИЙ АППЕТИ5Т

40. АПРЕЛЬ April (Т. VI)

41. АПТЕКА (АПТЕКИ) pharmacy сущ. q


нет аптеFки, мноFго аптеFк

ПоFсле рабоFты я доFлжен зайтиF в аптеFку.

городскаFя, ночнаFя аптеFка ходиFть, сходиFть, зайтиF, позвониFть в аптеFку; купиFть


в аптеFке аптеFка открыFта/ закрыFта, рабоFтает аFдрес, телефоFн аптеFки

42. АРБУЗ watermelon (Т. XI)

43. АРГУМЕНТ (АРГУМЕНТЫ) argument сущ. s


нет аргумеFнта, мноFго аргумеFнтов

У меняF нет никакиFх аргумеFнтов проFтив ваFшего предложеFния.

аргумеFнт (чей? кого | чего?) миниFстра | правиFтельства


(за что?) за рефоFрму
(против чего?) проFтив мнеFния
(в поддеFржку когоF | чегоF?) в поддеFржку коллеFги | в поддеFржку идеFи
сиFльный/ слаFбый, убедиFтельный, отлиFчный/ плохоFй, соFбственный/ чужоFй, лоFжный
аргумеFнт привестиF, дать, выFслушать, приняFть аргумеFнт; согласиFться с аргумеFнтом;
есть аргумеFнты/ нет аргумеFнтов

' АРГУМЕНТИРОВАТЬ (! НСВ, СВ) to argue глаг.

! Я аргументиFрую АргументиFруй(те)! докаFзывать


Ты аргументиFруешь

Я легкоF могуF аргументиFровать своюF позиFцию.


аргументиFровать ( что?) мнеFние
(чем?) примеFрами
тем, что ...
легкоF/ с трудоFм, убедиFтельно, слаFбо, отлиFчно/ плоFхо аргументиFровать
начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть аргументиFровать

57
А 44. АРЕНДОВАТЬ (! НСВ, СВ) to lease, to rent глаг.

! , Я арендуFю арендоваFл, арендоваFла, АрендуFй(те)!


Ты арендуFешь арендоваFло, арендоваFли

НаFшe туристиFческое агеFнтство арендуFет оFфис в саFмом цеFнтре МосквыF.


арендоваFть ( что?) оFфис
(где?) в МосквеF
(за сколько?) за три тыFсячи
доFрого/ дёшево, выFгодно, надоFлго, быFстро арендоваFть

'АРЕНДА (сущ. q, ) ареFнда (чего?) квартиFры


платиFть за аренду; отказаFться от аренды

45. АРЕСТОВАТЬ (! СВ) to arrest глаг.

! , Я арестуFю арестоваFл, арестоваFла, АрестуFй(те)!


Ты арестуFешь арестоваFло, арестоваFли

ЕгоF арестоваFли недалекоF от меFста преступлеFния.


арестоваFть ( кого?) бандиFта, престуFпника
(за что?) за убиFйство
сраFзу, неожиFданно, давноF, вчераF, быFстро арестоваFть

' АРЕСТОВАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прич.


½ арестоFван, арестоFвана, арестоFвано, арестоFваны

Он был арестоFван почтиF сраFзу поFсле убиFйства.


сраFзу, неожиFданно, давноF, вчераF, быFстро арестованный

'АРЕСТОВАННЫЙ (АЯ, ЫЕ) (как сущ.) молодоFй арестоFванный;


prisoner молодаFя арестоFванная
арестованный молчиFт, наFчал говориFть

' АРЕСТ (АРЕСТЫ) сущ. s


нет ареFста, мноFго ареFстов

ПоFсле егоF неожиFданного ареFста прошлоF тоFлько два дня.

неожиFданный/ ожидаFемый, внезаFпный ареFст взять под ареFст; находиFться,


сидеFть под ареFстом
ареFст (когоF?) бизнесмеFна

58
46. АРМИЯ (АРМИИ) army сущ. q А
нет аFрмии, мноFго аFрмий

Её брат сейчаFс слуFжит в аFрмии.

большаFя, огроFмная, сиFльная/ слаFбая, совремеFнная, россиFйская, контраFктная аFрмия


служиFть в аFрмии; пойтиF, уйтиF в аFрмию; увелиFчить/ сократиFть, создаFть/ уничтоFжить
аFрмию; комаFндовать аFрмией солдаFт/ офицеFр, побеFда/ поражеFние аFрмии;
слуFжба в аFрмии
аFрмия (чья? когоF | чегоF?) врагаF | страныF, РоссиFи

47. АРТИСТ (АРТИСТЫ) artist, actor сущ. s


нет артиFста, мноFго артиFстов

АРТИСТКА (АРТИСТКИ) artiste, actress сущ. q


нет артиFстки, мноFго артиFсток

МноFгие молодыFе люFди мечтаFют стать артиFстами теаFтра и киноF.


извеFстный, молодоFй / стаFрый, талаFнтливый артиFст; прекраFсная, хороFшая/ плохаFя
артиFстка роль артиFста, артиFстки быть, рабоFтать, стать артиFстом, артиFсткой
артиFст, артиFстка (чего?) оFперы, циFрка, балеFта

48. АРХЕОЛОГИЯ, АРХЕОЛОГ archaeologist (T. XVI)

49. АРХИТЕКТУРА (! ) architecture сущ. q


нет архитектуFры

Мне нраFвится стаFрая архитектуFра.

заFпадная, простаFя, слоFжная, городскаFя, москоFвская, совремеFнная, дреFвняя


архитектуFра изучаFть архитектуFру; интересоваFться, увлекаFться архитектуFрой
паFмятник архитектуFры; книFга по архитектуре
архитектуFра (чегоF?) гоFрода, ХХ веFка

' АРХИТЕКТОР (АРХИТЕКТОРЫ) сущ. s


нет архитеFктора, мноFго архитеFкторов

АрхитеFктор МеFльников построFил удивиFтельный дом в МосквеF.

талаFнтливый/ бездаFрный, глаFвный, извеFстный архитеFктор рабоFтать,


стать архитеFктором
архитеFктор (чегоF?) здаFния, гоFрода

59
А ' АРХИТЕКТУРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

Он закоFнчил архитектуFрный институFт.

архитектуFрный стиль, паFмятник, институFт

50. АСПИРАНТУРА (! ) (post) graduate course сущ. q


нет аспирантуFры

Он собираFется учиFться в аспирантуFре.

поступиFть, сдать экзаFмены в аспирантуру; уйтиF из аспирантуFры; учиFться


в аспирантуFре; закоFнчить, броFсить аспирантуFру; открыFть аспирантуFру (гдеFто) 5

' АСПИРАНТ (АСПИРАНТЫ) сущ. s


нет аспираFнта, мноFго аспираFнтов

АСПИРАНТКА (АСПИРАНТКИ) сущ. q


нет аспираFнтки, мноFго аспираFнток

МолодоFй аспираFнт получиFл преFмию президеFнта.

аспираFнт защитиFл диссертаFцию, сдал экзаFмен, выFбрал теFму наFучный


руководиFтель, план рабоFты, статьяF, выступлеFние, диссертаFция аспираFнта,
аспираFнтки
аспираFнт (чегоF?) университеFта, каFфедры
(чей? когоF?) профеFссора МайоFровой

51. АТМОСФЕРА (! ) atmosphere сущ. q


нет атмосфеFры

ЛюFди не дуFмают о том, что атмосфеFра ЗемлиF всё боFльше загрязняFется.

атмосфеFра (чегоF?) ЗемлиF


загрязняFть/ очищаFть (очиFстить) атмосфеFру; влияFть на атмосфеFру загрязнеFние
атмосфеFры

-В оFфисе былаF прияFтная деловаFя атмосфеFра. обстаноFвка

атмосфеFра (где?) доFма, на рабоFте


(чегоF?1) визиFта, переговоFров
(чегоF?2) друFжбы/ враждыF, недовеFрия, любвиF
спокоFйная/ напряжённая, тяжёлая, прияFтная, деловаFя атмосфеFра улуFчшить/
ухуFдшить, измениFть, смягчиFть атмосферу; влияFть на атмосфеFру атмосфеFра
измениFлась, улуFчшилась/ ухуFдшилась, смягчиFлась

60
52. АТОМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) atomic прил. А
ПравиFтельство решиFло закрыFть аFтомную электростаFнцию.
аFтомная энеFргия, боFмба, войнаF, электростаFнция, энергеFтика; аFтомное оруFжие

53. АУДИТОРИЯ (АУДИТОРИИ) auditorium; audience сущ. q


нет аудитоFрии, мноFго аудитоFрий

Мы занимаFемся в маFленькой аудитоFрии.


удоFбная, свеFтлая, маFленькая/ большаFя, свобоFдная, сосеFдняя, теFсная аудитоFрия
занимаFться, сидеFть в аудитоFрии; войтиF в аудитоFрию аудитоFрия свобоFдна/
занятаF ноFмер аудитоFрии
аудитоFрия (чегоF?) университеFта
слуFшатели
АудитоFрия невнимаFтельно слуFшала выступлеFние реFктора.
шуFмная, внимаFтельная, тяжёлая, профессионаFльная, постояFнная аудитоFрия выступаFть
пеFред аудитоFрией; рассказаFть аудитоFрии; выFслушать (послуFшать) аудитоFрию аудитоFрия
слуFшает (выFслушала) внимаFние, интереFс, симпаFтии аудитории
аудитоFрия (кого?) студеFнтов

54. АФГАНИСТАН, АФГАНЕЦ Afganistan (T. V)

55. АФИША (АФИШИ) bill сущ. q


нет афиFши, мноFго афиFш

На уFлице мы увиFдели афиFшу ноFвого теаFтра.


афиFша (чего?) теаFтра, балеFта
прочитаFть, увиFдеть, повеFсить афишу афиша висиFт

56. АФРИКА, АФРИКАНЕЦ Africa (T. V)

57. АЭРОПОРТ (АЭРОПОРТЫ) airport сущ. s


нет аэропоFрта, мноFго аэропоFртов; ! в аэропорту!

Мы приеFхали в аэропоFрт встречаFть наFших друзеFй.

междунароFдный, совремеFнный, удоFбный, француFзский аэропорт приеFхать,


прилетаFть в аэропорт; уеFхать из аэропорта; встречаFть в аэропорту аэропорт
ВнуFково, ШеремеFтьево

61
Б

Б
1. БАБОЧКА (БАБОЧКИ) butterfly сущ. q
нет баFбочки, мноFго баFбочек

Ах, какаFя красиFвая баFбочка!


красиFвая, ночнаFя, яFркая бабочка ловиFть (поймаFть), нарисоваFть баFбочку
баFбочка летаFет похоFж (похоFжа) на баFбочку

2. БАБУШКА (БАБУШКИ) grandmother; old woman сущ. q


нет баFбушки, мноFго баFбушек

МояF баFбушка всегдаF меняF понимаFет.

доFбрая, строFгая, муFдрая баFбушка жить у баFбушки; слуFшаться баFбушку; помогаFть


бабушке; забоFтиться о баFбушке баFбушка живаF, умерлаF, воспиFтывает внуFков
p баFбушка (чья? 1 когоF?) МариFны

ОZколо доFма сидеFли баFбушки и обсуждаFли сосеFдей. стаFрая жеFнщина

'БАБУШКИН (А, О, Ы) (прил.) баFбушкины совеFты, пиFсьма, веFщи

3. БАГАЖ (! ) luggage, baggage сущ. s


нет багажаF веFщи

А где ваш багаFж?

тяжёлый/ лёгкий багаFж сдать/ получиFть багаFж вес, перевеFс, приём/ выFдача
багажаF
p багаFж (чей? 1 когоF?) пассажиFра, МаFши

¥ СДАТЬ В БАГАZЖ чемодаFн, суFмку

'БАГАЖНИК (И) (сущ. s) открыFть багаFжник; положиFть в багаFжник/


достаFть из багаFжника

62
4. БАКЛАЖАН aubergine (T. XI)

Б
5. БАЛЕТ (БАЛЕТЫ) ballet сущ. s
нет балеFта, мноFго балеFтов

В деFтстве я занимаFлась классиFческим балеFтом.


[тоFлько ]

классиFческий / совремеFнный балеFт любиFть, знать балеFт; интересоваFться,


увлекаFться, занимаFться балеFтом истоFрия, шкоFла балеFта балеFт ХХ веFка

Я люблюF балеFты ЧайкоFвского.

извеFстный балеFт пригласиFть, идтиF (пойтиF) на балеFт; постаFвить, смотреFть балеFт;


танцеваFть в балеFте балеFт идёт (гдеFто) балеFт «РомеFо и ДжульеFтта»; билеFт
на балеFт; репетиFция балеFта
p балеFт (чей? 1 когоF?) ПрокоFфьева

¥ АРТИ5СТ БАЛЕ5ТА

'БАЛЕТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) балеFтная шкоFла

' БАЛЕРИНА (БАЛЕРИНЫ) сущ. q

нет балериFны, мноFго балериFн

В деFтстве я мечтаFла стать балериFной.

извеFстная, прекраFсная, руFсская балериFна стать балериFной балериFна


танцуFет
p балериFна (чего?) БольшоFго теаFтра

6. БАЛКОН (БАЛКОНЫ) balcony сущ. s


нет балкоFна, мноFго балкоFнов

В моеFй коFмнате есть большоFй балкоFн.

большоFй, уFзкий/ широFкий, сосеFдний балкоFн открыFть/ закрыFть балкоFн; выFйти на


балкоFн; стояFть, сидеFть на балкоFне квартиFра с балкоFном / без балкоFна; вид с балкоFна
p балкоFн (чегоF?) доFма

È балкоFн теаFтра; билеFты на балкоFн; местаF на балкоFне; сидеFть на балкоFне

63
7. БАЛОВАТЬ (ИЗБАЛОВАТЬ) to indulge, to spoil глаг.

Б ! Я балуFю
Ты балуFешь
! Я избалуFю
Ты избалуFешь
БалуFй(те)!
ИзбалуFй(те)!
ПОБАЛОВАТЬ (СВ) = немноFго

БаFбушки всегдаF балуFют своиFх внуFков, и эFто праFвильно.


ЖеFнщины избаловаFли егоF своиFм внимаFнием.
p баловаFть (g кого?) ребёнка, жеFнщину
(чем?) внимаFнием, любоFвью
тем, что ...
оFчень, слиFшком, ужаFсно баловаFть; совсеFм не баловаFть; совершеFнно, окончаFтельно
избаловаFть всегдаF, постояFнно, всю жизнь баловаFть (НСВ) начаFть, продолжаFть,
перестаFть, прекратиFть, запретиFть баловаFть (НСВ)

По!сле тру!дной рабо!ты на!до себя! че!м[нибудь побалова!ть.

' ИЗБАЛОВАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прич.


½ избалоFван, избалоFвана, избалоFвано, избалоFваны

ИзбалоFванный баFбушкой ребёнок хоFчет всё и сейчаFс.


Он слиFшком избалоFван внимаFнием жеFнщин.
[чаFще ½]

p избалоFван (кем | чем?) родиFтелями, женоFй | внимаFнием, деньгаFми


слиFшком, абсолюFтно, краFйне избалоFван; совсеFм не избалоFван быть, стать,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть избалоFванным

8. БАНАН banana (T. XI)

9. БАНК (БАНКИ) bank сущ. s


нет баFнка, мноFго баFнков

ОдиFн мой знакоFмый рабоFтает в круFпном баFнке.

россиFйский, госудаFрственный, чаFстный, круFпный, среFдний, меFлкий, надёжный


банк положиFть деFньги в банк; взять, получиFть деFньги из баFнка банк открыFт/
закрыFт, рабоFтает

'БАНКОВСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) баFнковский счёт; баFнковская систеFма

'БАНКИР (Ы) (сущ. s) извеFстный, уважаFемый банкиFр

64
10. БАР (БАРЫ) bar сущ. s
нет баFра, мноFго баFров
Б
Мы так устаFли, что решиFли отдохнуFть и выFпить коFфе в баFре.

дорогоFй/ дешёвый, маFленький, уюFтный бар ходиFть, сходиFть в бар; выFпить в баFре

1+1 барме!н

11. БАСКЕТБОЛ, БАСКЕТБОЛИСТ basketball (T. XV)

12. БАССЕЙН (БАССЕЙНЫ) swimming pool сущ. s

нет бассеFйна, мноFго бассеFйнов

КаFждую суббоFту мы хоFдим в бассеFйн ряFдом с доFмом.

открыFтый/ закрыFтый, городскоFй, ноFвый/ стаFрый, глубоFкий/ меFлкий бассеFйн


ходиFть, пойтиF в бассеFйн; плаFвать в бассеFйне; построFить, открыFть бассеFйн

13. БАТАРЕЙКА (БАТАРЕЙКИ) battery сущ. q


нет батареFйки, мноFго батареFек

Мне наFдо купиFть ноFвую батареFйку для часоFв.


купиFть, поменяFть батареFйку батареFйка садиFтся (сеFла)
p батареFйка (для чегоF?) для фотоаппараFта, для часоFв

14. БЕГАТЬ (! НСВ) to run глаг.

! Я беFгаю БеFгай(те)! ПОБЕГАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты беFгаешь

КаFждое уFтро он беFгает в паFрке.


УстаFли ужеF сидеFть, хоFчется побеFгать.
[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)]

p беFгать (где?) в коFмнате, на уFлице, в садуF


(где? 1 оFколо, вокруFг, миFмо чегоF?) оFколо, вокруFг, миFмо доFма
(где? 1 по чемуF?) по доFму, по уFлице
быFстро/ меFдленно, хорошоF/ плоFхо, с трудоFм, каFждый день, по вечераFм беFгать
начаFть, продолжаFть, прекратиFть, перестаFть, броFсить беFгать

По утраFм он беFгает в магазиFн за молокоFм для малышаF.


/здесь бе!гать = ходи!ть кудаFто/

65
p беFгать (куда?) в магазиFн, на рабоFту
(к кому?) к подруFге
Б (зачем? 1 за кем | за чем?) за врачоFм | за молокоFм
(зачем? — инф.) купиFть, встречаFть
всё вреFмя, постояFнно, чаFсто/ реFдко, иногдаF, по вечераFм беFгать любиFть,
согласиFться/ отказаFться беFгать

Я не собира!юсь за ва!ми бе!гать. Э5то ну!жно вам, поэ!тому ищи!те меня! са!ми.

¥ БЕ5ГАТЬ ПО МАГАЗИ5НАМ (ПО ГОСТЯ5М, ПО ТЕА5ТРАМ)


В ПариFже мояF женаF обожаFет беFгать по магазиFнам и теаFтрам.

¥ у кого ГЛАЗА5 БЕ5ГАЮТ


СмотриF, как у негоF беFгают глазаF. ВиFдно, что он опяFть нас обмаFнывает.

¥ БЕГ НА МЕ5СТЕ = без результаFта


НаFша рабоFта в эFтом годуF – эFто бег на меFсте.

15. БЕГЕМОТ hippopotamus (T. XIV)

16. БЕДА (! БЕДЫ) misfortune, trouble сущ. q


нет бедыF, мноFго бед раFдость, счаFстье несчаFстье

Наш друг попаFл в бедуF, мы должныF емуF помоFчь.

большаFя, чужаFя, настояFщая, свояF беда оказаFться, помоFчь в бедеF; попаFсть в беду
p бедаF (чья? 1 когоF | чегоF?) наFша, сестрыF | нароFда
(у кого | у чегоF?) у сестрыF | у нароFда

– Извини!те, я разби!ла ва!шу ва!зу.


– Не беда!! Мы ку!пим но!вую.

¥ БЕДА5 В ТОМ, ЧТО …


БедаF в том, что мы не хотиFм поняFть друг друFга.

17. БЕДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) poor прил.


½ беFден, беднаF, беFдно, беFдныF беднеFе, чем … богаFтый

БеFдные люFди чаFсто ненавиFдят богаFтых.


ЭZта странаF считаFется саFмой беFдной в миFре.
p (что?) КитаFй бе!ден (чем?) неFфтью
жизнь бедна! (чем?) собыFтиями
мяFсо беFдно (чем?) витамиFнами
(кто?) человеFк беFден (чем?) идеFями
беFдный человеFк, гоFрод, райоFн; беFдная странаF, семьяF, дереFвня, жеFнщина; беFдное
населеFние оFчень, ужаFсно, совершеFнно, абсолюFтно беFдный быть, стать, продолжаFть
быть, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть, считаFться беFдным

66
КогдаF он говориFт, мне хоFчется плаFкать, у негоF такоFй беFдный языFк.

беFдный оFпыт; беFдная культуFра, фантаFзия, коллеFкция, прироFда; беFдные запаFсы оFчень,
довоFльно беFдный; совсеFм не беFдный быть, стать, оказаFться, оставаFться, счиFтать беFдным
Б
БеFдный мой, ты так устаFл. несчаFстный
[тоFлько š]

1 + 1 = 1 стать бе!дным = обедне!ть

' БЕДНО нареч.


ЕгоF деFдушка жил оFчень беFдно. богаFто

страFшно, ужаFсно беFдно беFдно жить, одеваFться

У них доFма быFло беFдно, но чиFсто и уюFтно.


p беFдно (где?) в доFме, в квартиFре
(у когоF?) у негоF, у сосеFда
быFло, стаFло беFдно

'БЕДНОСТЬ (сущ. q, ) p беFдность (кого | чегоF?) человеFка | семьиF


poverty ужаFсная бедность жить, оказаFться в беFдности

18. БЕЖАТЬ1 (! НСВ) to run; to hurry глаг.

! Я бегуF БегиF(те)! ПОБЕЖАТЬ (СВ) = начаFть


Ты бежиFшь

ЧеловеFк доFлго бежаFл за машиFной и чтоFто кричаFл.


[в одноFм направлеFнии (in one direction)]

p бежаFть (где? 1 по чемуF?) по дороFге, по уFлице


(где? 1 впередиF/ позадиF когоF | чегоF?) впередиF/ позадиF меняF | машиFны
(где? 1 вдоль, миFмо чегоF?) вдоль дороFги, миFмо доFма
(за кем | за чем?) за мноFй | за машиFной
(чеFрез что?) чеFрез дороFгу
быFстро/ меFдленно, легкоF/ с трудоFм бежать начаFть, устаFть, перестаFть, броFситься бежать

Бежи!м скоре!е! По!езд че!рез пять мину!т ухо!дит.

ИзвиниFте, мне наFдо бежаFть, я опаFздываю на рабоFту.


/здесь бежа!ть = быFстро идтиF кудаFто, спешиFть/

p бежаFть (куда?) в больниFцу, на рабоFту


(к кому?) к врачуF, к друFгу
(откуFда?) из больниFцы, с заняFтий
(от когоF?) от врачаF, от подруFги
(зачеFм? 1 за кем | за чем?) за врачоFм | за лекаFрством
(зачеFм? – инф.) встреFтить сыFна

67
Подожди!те! Ку!да же вы побежа!ли, мы ещё не зако!нчили разгово!р.

Б – Куда! бежи!шь?
– На заня!тия.

БЕЖАТЬ2 (СБЕЖАТЬ) to run away глаг.


ОнаF решиFла сбежаFть из доFма с любиFмым человеFком.
p бежаFть (куда?) в другоFй гоFрод, за граFницу, в гоFры
(откуFда?) из доFма, из тюрьмыF, из больниFцы, с уроFка
(с кем?) с подруFгой
таFйно, незамеFтно, неожиFданно, ноFчью, леFтом бежаFть помоFчь, собираFться,
планиFровать, попытаFться бежаFть; удалоFсь сбежаFть

Так иногда! хо!чется сбежа!ть от всего! и от всех.

È а) вреFмя бежит; часыF, минуFты, недеFли, гоFды бегуFт [тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
б) слёзы бегуFт; кровь, водаF, рекаF бежиFт [тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

¥ ЧАСЫ5 БЕГУ5Т
ОпяFть моиF часыF бегуFт.

A БЕГО5М БЕЖА5ТЬ = сейчаFс же, быFстро


БегоFм бегиF за врачоFм. БаFбушке плоFхо.

19. БЕЗ (БЕЗО) without предл.

p (без кого | без чего?) без друFга, без тебяF | без рабоFты, без эFтого, безо всегоF

Я не могуF жить без тебяF. с


Я люблюF чёрный коFфе без саFхара.

деFлать без трудаF, без удовоFльствия; слуFшать без интереFса; остаFться без рабоFты;
рабоFтать без оFтдыха; жить без поFмощи чай без саFхара; коFфе без молокаF

Я не хочуF говориFть об эFтом без егоF родиFтелей. при


СейчаFс без пятиF три.
¬ + 1 безнадёжный безжа!лостный безрабо!тный
бесполе!зный бессмы!сленный бесспо!рный

20. БЕЗОПАСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) safe прил.


½ безопаFсен, безопаFсна, безопаFсно, безопаFсны безопаFснее, чем … опаFсный

СаFмый безопаFсный гоFрод в миFре нахоFдится в ШвейцаFрии.


В послеFднее вреFмя движеFние на дороFгах перестаFло быть безопаFсным.
ЭZтот вариаFнт решеFния проблеFмы каFжется наибоFлее безопаFсным.

68
безопаFсный райоFн, вариаFнт, план; безопаFсная ситуаFция, дороFга, странаF; безопаFсное
лекаFрство, оруFжие абсолюFтно, довоFльно безопаFсный; совсеFм не безопаFсный быть,
стать, перестаFть быть, оставаFться, казаFться, оказаFться, считаFть безопаFсным Б
' БЕЗОПАСНО нареч.
Как вы дуFмаете, путешеFствовать по РоссиFи безопаFсно?

p безопаFсно (где?) на уFлице, за граниFцей


(для когоF | для чегоF?) для человеFка | для здоFровья
(инф.) жить, гуляFть
совершеFнно, абсолюFтно, довоFльно безопаFсно; совсеFм не безопаFсно

' БЕЗОПАСНОСТЬ (! ) safety, security сущ. q


нет безопаFсности

СейчаFс мноFгие говоряFт о сохранеFнии междунароFдной безопаFсности.


СейчаFс люFди не чуFвствуют себяF в безопаFсности.
p безопаFсность (когоF | чегоF?) людеFй | госудаFрства
(где?) в миFре, в странеF, на дороFгах
абсолюFтная, поFлная, относиFтельная, госудаFрственная, национаFльная
безопаFсность обеспеFчить, гарантиFровать, защищаFть, сохраниFть, наруFшить
безопаFсность; угрожаFть безопаFсности; быть, находиFться, чуFвствовать себяF
в безопаFсности; бороFться, отвечаFть за безопаFсность угроFза безопаFсности;
сохранеFние, гараFнтии безопаFсности

21. БЕЛЫЙ white (T. XIII)

22. БЕЛЬГИЯ, БЕЛЬГИЕЦ Belgium (T. V)

23. БЕНЗИН (! ) petrol, gasoline, gas сущ. s

нет бензиFна

Я увиFдела, что в машиFне кончаFется бензиFн.

дорогоFй/ дешёвый бензиFн купиFть бензиFн; запраFвиться бензиFном бензиFн


коFнчился литр бензиFна; ценаF на бензиFн

1+1 бензоколо!нка = petrol pump

24. БЕРЕГ (! БЕРЕГА) shore сущ. s


нет беFрега, мноFго берегоFв, ! на берегу!

69
Две недеFли мы жиFли в КарелFии на берегуF оFзера.

Б p беFрег (чегоF?) моFря


праFвый/ леFвый, морскоFй беFрег гуляFть, идтиF, бежаFть по беFрегу; плыть к беFрегу;
идтиF, прийтиF на беFрег; жить на берегу расстояFние до беFрега

25. БЕРЕЧЬ (СБЕРЕЧЬ) to keep, to spare; to take care глаг.

! Я берегуF ! Я сберегуF БерегиF(те)! ПОБЕРЕЧЬ (СВ) = немноFго


Ты бережёшь Ты сбережёшь СберегиF(те)!

ОнаF не умеFет береFчь вреFмя, и эFто оFчень жаль. сохраняFть

p береFчь (g когоF | что?) сыFна, старикоFв | вреFмя, фотограFфию


(от когоF | от чегоF?) от врагоFв | от опаFсности
(для когоF | для чегоF?) для внуFков | для буFдущего
, чтоFбы …
надоFлго, навсегдаF сбереFчь; доFлго, всегдаF береFчь (НСВ) хотеFть, стараFться, пытаFться,
решиFть, сумеFть сбереFчь; умеFть, научиFться береFчь (НСВ); удалоFсь, получиFлось сбереFчь

Побереги!те себя!, вы сли!шком мно!го рабо!таете.

Береги!те себя!! Береги!тесь! = Careful! Look out! Береги!те не!рвы.

26. БЕСЕДОВАТЬ (ПОБЕСЕДОВАТЬ) to talk глаг.

! Я бесеFдую ! Я побесеFдую БесеFдуй(те)! разговаFривать, говориFть


Вы бесеFдуете Вы побесеFдуете ПобесеFдуй(те)!

Мы хотеFли побесеFдовать с аFвтором ноFвого ромаFна о литератуFре.


p бесеFдовать (с кем?) с друFгом
(о ком | о чём?) о друзьяFх | о жиFзни
(где?) доFма, на заняFтии
о том, что (где, почемуF…) ...
веFсело, спокоFйно, миFрно, не спешаF, друFжески, с удовоFльствием бесеFдовать
веFчером, вчераF, каFждый день бесеFдовать начаFть, продолжаFть, закоFнчить
бесеFдовать (НСВ); собираFться, решиFть, согласиFться/ отказаFться побесеFдовать

' БЕСЕДА (БЕСЕДЫ) сущ. q


нет бесеFды, мноFго бесеFд разговоFр

СегоFдня у меняF былаF ваFжная бесеFда с родиFтелями о моём буFдущем.


p бесеFда (с кем?) с друFгом
(о ком | о чём?) о друзьяFх | о жиFзни
(кого?) писаFтеля (с кем?) с читаFтелями
(где?) доFма, на заняFтии
о том, что ...

70
короFткая /доFлгая, интереFсная, прияFтная, полеFзная/ бесполеFзная, деловаFя,
ваFжная бесеFда учаFствовать в бесеFде бесеFда на политиFческие (раFзные) теFмы

1 + 1 = 1 вести! бесе!ду = бесе!довать


Б

27. БЕСКОНЕЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) endless прил.

½ бесконеFчен, бесконеFчна, бесконеFчно, бесконеFчны

Мне надоеFли бесконеFчные споFры меFжду наFми.


СпоFры о полиFтике бесконеFчны и бессмыFсленны.
Всё когдаFнибудь кончаFется, ничтоF не моFжет быть бесконеFчным.

бесконеFчный разговоFр, день, дождь; бесконеFчная дороFга, боль, рабоFта быть, стать,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть бесконеFчным

È бесконеFчная любоFвь/ неFнависть, раFдость; бесконеFчное удовоFльствие, счаFстье,


удивлеFние

' БЕСКОНЕЧНО нареч.


Я не могуF повторяFть вам бесконеFчно одноF и тоF же.
бесконеFчно любиFть/ ненавиFдеть, повторяFть, звониFть

28. БЕСПЛАТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) free (of charge) прил.

½ бесплаFтен, бесплаFтна, бесплаFтно, бесплаFтны плаFтный

КаFждый меFсяц онаF получаFет от шеFфа два бесплаFтных билеFта в теаFтр.


ТраFнспорт в МосквеF доFлжен быть бесплаFтным для всех, но эFто нереаFльно.

бесплаFтный обеFд, билеFт; бесплаFтная медициFна; бесплаFтное образоваFние


совершеFнно, абсолюFтно бесплаFтный быть, стать, перестаFть быть, продолжаFть
быть, оказаFться, оставаFться бесплаFтным

' БЕСПЛАТНО нареч.

Он уFчится в университеFте бесплаFтно. плаFтно даFром

29. БЕСПОКОИТЬ (! НСВ) to disturb, to bother; to worry глаг.

Я беспокоFю (Не) беспокоFй(те)! ПОБЕСПОКОИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты беспокоFишь

Не беспокоFйте егоF, он готоFвится к экзаFмену.

71
p (кто | что?) ребёнок | шум беспоко!ит (g кого?) отцаF
беспокоFить (g кого?) диреFктора
Б (чем?) звонкаFми, проFсьбами
оFчень, сиFльно/ немноFго, краFйне беспокоFить чаFсто/ реFдко, каFждую минуFту, всё
вреFмя беспокоFить начаFть, продолжаFть, перестаFть беспокоFить; хваFтит беспокоFить

Извини!те, мо!жно вас побеспоко!ить?

Нас беспокоFит егоF здороFвье. волноваFть


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (g когоF?) меняF беспоко!ит (кто?) мояF сестраF


(g когоF?) егоF беспоко!ят (что?) наFши проблеFмы
меняF беспоко!ит, что …
сиFльно/ немноFго, краFйне беспокоFить начаFть, продолжаFть, перестаFть беспокоFить

' БЕСПОКОИТЬСЯ (! НСВ) глаг.

Я беспокоFюсь (Не) беспокоFйся! ПОБЕСПОКОИТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты беспокоFишься (Не) беспокоFйтесь!
волноваFться

РодиFтели всегдаF беспокоFятся за детеFй.


ЖивиFте спокоFйно и ни о чём не беспокоFйтесь.
p беспокоFиться (о ком | о чём?) о сестреF | о машиFне
(за кого | за что?) за детеFй | за их буFдущее
(о том), что … буFдет заFвтра
, когдаF (еFсли, потомуF что…) …
оFчень, сиFльно/ немноFго, зря, напраFсно, всё вреFмя беспокоFиться начаFть,
продолжаFть, перестаFть, прекратиFть беспокоFиться

Не беспоко!йтесь, всё бу!дет хорошо!.

Что вы ждёте? Вам уже пора! побеспоко!иться о биле!тах, е!сли вы хоти!те е!хать на мо!ре.

A НЕ БЕСПОКО5ЙСЯ (НЕ БЕСПОКО5ЙТЕСЬ)


– Вам помоFчь?
– Не беспокоFйтесь, я самаF могуF эFто сдеFлать.

'БЕСПОКОЙСТВО (сущ. , ) p беспокоFйство (кого | чего?) родиFтелей | правиFтельства


сиFльное, страFшное беспокоFйство
чуFвствовать беспокоFйство

Извини!те за беспоко!йство.

30. БЕСПОЛЕЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) useless прил.

½ бесполеFзен, бесполеFзна, бесполеFзно, бесполеFзны ненуFжный, лиFшний полеFзный

72
В её суFмке моFжно найтиF огроFмное колиFчество бесполеFзных вещеFй.
Их поFмощь оказаFлась совершеFнно бесполеFзной.
p бесполеFзный (для когоF | для чегоF?) для нас | для рабоFты
Б
(комуF?) мне, студеFнтам
для тогоF, чтоFбы …
бесполеFзный человеFк; бесполеFзная поFмощь, статьяF, рабоFта, проFсьба;
бесполеFзное деFло, предложеFние абсолюFтно, совершеFнно бесполеFзный; совсеFм
не бесполеFзный быть, стать, оказаFться, казаFться, считаFть бесполеFзным

' БЕСПОЛЕЗНО нареч.

Мы бесполеFзно потраFтили вреFмя на разговоFры. с поFльзой

БесполеFзно говориFть емуF об эFтом, он ничегоF не хоFчет слуFшать. напраFсно

p бесполеFзно ( инф.) говориFть, деFлать, идтиF, совеFтовать


совершеFнно, абсолюFтно бесполеFзно; совсеFм не бесполеFзно

31. БИБЛИОТЕКА (БИБЛИОТЕКИ) library сущ. q

нет библиотеFки, мноFго библиотеFк

ПеFред экзаFменами мы занимаFемся в библиотеFке.

богаFтая/ беFдная, госудаFрственная, науFчная, деFтская, университеFтская, городскаFя


библиотеFка поFльзоваться библиотеFкой; записаFться в библиотеFку; занимаFться,
рабоFтать в библиотеFке; взять книFги из библиотеFки/ сдать книFги в библиотеFку
библиотеFка рабоFтает, открыFта/ закрыFта
p библиотеFка (чегоF?) шкоFлы
(для когоF?) для детеFй

У моеFй маFмы богаFтая библиотеFка стаFрых книг.


собраFть, подариFть, остаFвить библиотеFку
p библиотеFка (чегоF?) француFзских ромаFнов
(чья? 1 когоF?) маFмы

32. БИЗНЕС (! ) business сущ. s


нет биFзнеса

У нас есть небольшоFй биFзнес в РоссиFи.

круFпный, среFдний, меFлкий, надёжный/ рискоFванный, приFбыльный, нефтяноFй,


туристиFческий биFзнес занимаFться (заняFться) биFзнесом; вестиF биFзнес (гдеFто)
биFзнес развиваFется, расширяFется

73
' БИЗНЕСМЕ'Н (БИЗНЕСМЕ'НЫ) сущ. s
для М/Ж
Б нет бизнесмеFна, мноFго бизнесмеFнов

КаFжется, он неплохоFй бизнесмеFн.

извеFстный, круFпный, удаFчливый, россиFйский бизнесмеFн

33. БИЛЕТ (БИЛЕТЫ) ticket сущ. s


нет билеFта, мноFго билеFтов

Мы с трудоFм купиFли билеFты в БольшоFй теаFтр на балеFт «ЩелкуFнчик».


p билеFт (кудаF?) в теаFтр, на концеFрт, на поFезд
(кудаF? 1 до чегоF?) до МосквыF
(на какоFе время?) на три часаF, на семь часоFв
(на когдаF?) на веFчер, на пяFтое сентябряF, на сегоFдня
дорогоFй/ дешёвый, бесплаFтный, деFтский/ взроFслый, театраFльный билеFт купиFть/
продаFть, заказаFть билеFт; заплатиFть за билеFт билеFт стоFит; есть билеFты /нет билеFтов;
билеFты коFнчились стоFимость, ценаF, продаFжа, провеFрка билеFтов; билеFт
со скиFдкой/ без скиFдки

È а) экзаменациоFнный, труFдный/ лёгкий билеFт; билет (по чемуF?) по истоFрии


б) партиFйный, читаFтельский билеFт; билеFт (чей? 1 когоF?) отцаF, члеFна паFртии

¥ ЛИ5ШНИЙ БИЛЕ5Т
ИзвиниFте, у вас нет лиFшнего билеFта?

¥ ПРИГЛАСИ5ТЕЛЬНЫЙ БИЛЕ5Т кудаF


Мы получиFли пригласиFтельный билеFт на веFчер в посоFльстве.

¥ ПРОЕЗДНО5Й (БИЛЕ5Т) (на метро, на автобус) = underground travelcard; a bus pass


НаFдо купиFть проездноFй на автоFбус.

1+1 авиабиле!т

34. БИОЛОГИЯ, БИОЛОГ biology (T. XVI)

35. БИТЬ to beat; to hit глаг.

! Я бью Мы бьём БеFй(те)!


Ты бьёшь Вы бьёте
Он (онаF) бьёт ОниF бьют

ПерестаFньте бить в окноF, оноF разобьётся.

p бить (чем?) рукоFй, ногоFй, паFлкой


(по чемуF?) по столуF, по мячуF
(во что?) в дверь, в стеFну

74
сиFльно, изо всех сил бить начаFть, продолжаFть, перестаFть, прекратиFть бить

НельзяF бить детеFй. ПОБИТЬ (СВ) = несиFльно, недоFлго Б


ОтеFц побиFл сыFна за то, что он украFл деFсять рублеFй.
p бить (g кого?) ребёнка
(чем?) рукоFй, ремнём
(по чемуF?) по головеF, по рукаFм
(кудаF?) в живоFт, в зуFбы [тоFлько НСВ]
(за что?) за обмаFн
за то, что …
боFльно, жестоFко, сиFльно бить; слегкаF побиFть начаFть, прекратиFть, перестаFть
бить (НСВ)

36. БЛАГОДАРИТЬ (ПОБЛАГОДАРИТЬ) to thank глаг.

Я благодарюF Я поблагодарюF БлагодариF(те)!


Ты благодариFшь Ты поблагодариFшь ПоблагодариF(те)!

Я хочуF поблагодариFть вас за поFмощь.


p благодариFть (g когоF? | что?) маFму | комаFнду
(за что?) за поFмощь, за игруF, за совеFт
за то, что …
иFскренне, от всей душиF, теплоF, горячоF/ хоFлодно поблагодариFть хотеFть, решиFть,
собираFться поблагодариFть

Благодарю! вас за всё.

37. БЛАГОДАРЯ thanks to предл.

p (благодаряF комуF | благодаряF чемуF?) благодаря! тебеF, друFгу | благодаря! поFмощи

БлагодаряF родиFтелям он мог спокоFйно учиFться в университеFте.

¥ БЛАГОДАРЯ5 ТОМУ5 ЧТО


БлагодаряF томуF что родиFтели даваFли емуF деFньги, он мог спокоFйно учиFться.

38. БЛЕДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) pale прил.


½ блеFден, бледнаF, блеFдно, блеFдныF бледнеFе, чем … румяFный

НеожиFданно в окнеF своеFй квартиFры я увиFдела чьёто блеFдное лицоF.


ПочемуF вы сегоFдня такоFй блеFдный?

блеFдный человеFк, ребёнок, цвет; блеFдная коFжа; блеFдное неFбо; блеFдные гуFбы
абсолюFтно, совершеFнно, ужаFсно, необыFчно, слиFшком блеFдный; совсеFм не блеFдный
быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, выFглядеть блеFдным
p блеFдный (почемуF? 1 от чегоF?) от страFха, от боFли

75
r БЛЕ5ДНЫЙ КАК СМЕРТЬ 1+1 бле!дно[си!ний
бле!дно[ро!зовый …
Б

39. БЛЕСТЯЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) shining, bright прил.


½ блестяFщ, блестяFща, блестяFще, блестяFщи

ОнаF смотреFла на меняF огроFмными блестяFщими глазаFми, и я чуть не уFмер.


ПоFсле ноFвой зубноFй паFсты зуFбы стаFли блестяFщими.

блестяFщий телефоFн, чаFйник; блестяFщая игруFшка, вещь; блестяFщие зуFбы быть,


стать, перестаFть быть, казаFться блестяFщим

-У нас появиFлась блестяFщая идеFя – поеFхать в РоссиFю. прекраFсный


-РезультаFты наFшей рабоFты проFсто блестяFщи.
блестяFщий успеFх, отвеFт, специалиFст; блестяFщая рабоFта, карьеFра, идеFя; блестяFщие
спосоFбности абсолюFтно, совершеFнно, проFсто блестяFщий; совсеFм не блестяFщий
быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть блестяFщим

' БЛЕСТЯЩЕ нареч.

ОнаF блестяFще сдалаF послеFдний экзаFмен. прекраFсно

блестяFще учиFться, отвеFтить, сдеFлать (чтоFто)

' БЛЕСТЕТЬ (ЗАБЛЕСТЕТЬ) глаг.

! Я блещуF ! Я заблещуF БлестиF(те)!


Ты блестиFшь Ты заблестиFшь ЗаблестиF(те)!

Её глазаF заблестеFли от счаFстья.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p блестеFть (почемуF? 1 от чегоF?) от раFдости


рекаF блестиFт; глазаF, слёзы, ботиFнки блестяFт начаFть, стать, перестаFть
блестеFть (НСВ)

40. БЛИЗКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) near, close прил.

½ блиFзок, близкаF, блиFзко, блиFзкиF ! бли!же, чем … далёкий, даFльний


ближаFйший недалёкий

БлижаFйший банк нахоFдится на сосеFдней уFлице.


ТепеFрь эFта стаFнция метроF стаFла для нас саFмой блиFзкой.

блиFзкий гоFрод; блиFзкая останоFвка; блиFзкие шагиF быть, стать, перестаFть быть,
оказаFться блиFзким

76
Я не хочуF дуFмать об их блиFзком отъеFзде.
КонеFц наFшего путешеFствия ужеF блиFзок.

блиFзкий конеFц, экзаFмен; блиFзкая смерть, побеFда, зимаF, встреFча; блиFзкое буFдущее
Б
быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть блиFзким

È ближаFйшие плаFны; ближаFйший понедеFльник; ближаFйшая встреFча


Я собира!юсь поговори!ть с ни!ми в са!мом ближа!йшем бу!дущем.

Я знаFю ХаFнса УZнзольда сто лет, он мой оFчень хороFший и блиFзкий друг.
КогдаF мы рабоFтали за граниFцей, она стаFла мне саFмым блиFзким человеFком.
p блиFзкий (комуF | чемуF?) мне, сыFну | моеFй душеF, моемуF сеFрдцу
(по чемуF?) по хараFктеру, по отношеFнию к жиFзни
(для когоF?) для меняF
(с кем?) с подруFгой
блиFзкий друг, роFдственник; блиFзкая подруFга; блиFзкое знакоFмство блиFзкий по дуFху
оFчень блиFзкий; совсеFм, абсолюFтно, совершеFнно не блиFзкий быть, стать, перестаFть
быть, продолжаFть быть, оказаFться, оставаFться, считаFть блиFзким

È блиFзкий перевоFд; блиFзкие взгляFды; блиFзкий (по чемуF?) по значеFнию, по стиFлю

'БЛИЗКИЕ (как сущ., ) p блиFзкие (чьи? 1 когоF?) муFжа, моиF


дуFмать о блиFзких; любиFть блиFзких

A БЛИ5ЗКИЕ ОТНОШЕ5НИЯ
У меняF блиFзкие отношеFния с сестроFй.

' БЛИЗКО нареч.


Я живуF блиFзко от метроF. далекоF

оFчень, совсеFм, довоFльно блиFзко жить, находиFться, стояFть блиFзко совсеFм блиFзко

Я блиFзко знаFю егоF семьюF.


p блиFзко (инф.) знать, познакоFмиться

От наFшего доFма до КраFсной плоFщади совсеFм блиFзко.


p блиFзко (от когоF | от чегоF?) от меняF, от родиFтелей | от доFма, от рабоFты

ВеснаF ужеF блиFзко.

То, что вы говори!те, мне (совсе!м) не бли!зко.

41. БЛИН (! БЛИНЫ) pancake сущ. s


нет блинаF, мноFго блиноFв
Я готоFв есть блиныF каFждый день.

77
p блиныF (с чем?) с маFслом, с икроFй, с джеFмом
вкуFсные, горяFчие блиныF деFлать, готоFвить, есть, любиFть блиныF
Б

42. БЛОНДИН (БЛОНДИНЫ) blond сущ. s

нет блондиFна, мноFго блондиFнов брюнеFт

Мой паFпа – блондиFн с чёрными глазаFми. ОZчень красиFво!

БЛОНДИНКА (БЛОНДИНКИ) blonde сущ. q


нет блондиFнки, мноFго блондиFнок брюнеFтка

ГоворяFт, что блондиFнки глуFпые, но эFто не всегдаF праFвда.

43. БЛУЗКА blouse (T. XII)

44. БЛЮДО (БЛЮДА) dish сущ.


нет блюFда, мноFго блюд

Он оFчень любиFл одноF япоFнское блюFдо, но забыFл, как оноF называFется.

горяFчее/ холоFдное, национаFльное, француFзское, мясноFе, рыFбное, вегетариаFнское,


овощноFе блюFдо готоFвить, заказаFть, принестиF, есть, попроFбовать блюFдо блюFдо готоFво
p блюFдо (из чегоF?) из овощеFй, из рыFбы

45. БОГ (! ) God сущ. s


РаFньше он не веFрил в БоFга, а тепеFрь веFрит.
веFрить в БоFга; надеFяться на БоFга

A СЛА5ВА БО5ГУ! = хорошоF


СлаFва боFгу, что всё хорошоF закоFнчилось.
НЕ ДАЙ БОГ!
Не дай бог онаF заболеFет.
БО5ЖЕ! БО5ЖЕ МОЙ!
БоFже мой! Ты, наконеFц, приеFхала!
РА5ДИ БО5ГА! = оFчень прошуF
РаFди боFга, помогиFте мне.

46. БОГАТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) rich прил.


½ богаFт, богаFта, богаFто, богаFты ! бога!че, чем … беFдный

78
У богаFтых людеFй боFльше возмоFжностей в жиFзни.
Он был оFчень богаFт, но не оFчень счаFстлив.

богаFтый человеFк, гоFрод, райоFн; богаFтая странаF, семьяF, дереFвня, жеFнщина; богаFтое
Б
населеFние оFчень, ужаFсно, слиFшком, довоFльно, фантастиFчески богаFтый;
совсеFм не богаFтый быть, стать, перестаFть быть, оказаFться, казаFться, оставаFться,
считаFть богаFтым

Он мноFго путешеFствовал, у негоF богаFтый оFпыт.


ВыFбор подаFрков оказаFлся такиFм богаFтым, что я растеряFлась.

богаFтый языFк, выFбор; богаFтая культуFра, фантаFзия, коллеFкция, прироFда; богаFтые


запаFсы оFчень, довоFльно, фантастиFчески богаFтый; совсеFм не богаFтый перестаFть
быть, продолжаFть быть, оказаFться, казаFться, оставаFться, считаFть богаFтым
p (что?) ИраFн бога!т (чем?) неFфтью, традиFциями
жизнь бога!та (чем?) собыFтиями
фруFкты бога!ты (чем?) витамиFнами
(кто?) человеFк бога!т (кем | чем?) друзьяFми | идеFями

1 + 1 = 1 стать бога!тым = разбогате!ть

' БОГАТО нареч.


Он жил богаFто и веFсело. беFдно

'БОГАТСТВО (А) (сущ.) p богаFтство (кого | чего?) человеFка | страныF


большоFе, огроFмное, скаFзочное, глаFвное богатство
Мой сын Макси!м – э!то моё са!мое гла!вное бога!тство.

47. БОКС, БОКСЁР boxing, boxer (T. XV)

48. БОЛЕТЬ1 (ЗАБОЛЕТЬ) to be ill; to be a fan глаг.

Я болеFю Я заболеFю (Не) болеFй(те)!


Ты болеFешь Ты заболеFешь (Не) заболеFйте!

ОнаF ужеF две недеFли болеFет гриFппом. выFздороветь


МояF сестраF тяжелоF заболеFла, пожелаFйте ей поскореFе выFздороветь.
p болеFть (чем?) ангиFной
сиFльно, серьёзно, тяжелоF болеFть; доFлго, чаFсто, давноF, всё вреFмя, постояFнно,
неFсколько дней болеFть (НСВ) начаFть, стать, перестаFть болеFть

-ОнаF болеFет за извеFстную француFзскую футбоFльную комаFнду.


[тоFлько НСВ]

p болеFть (за когоF | за что?) за друFга | за комаFнду «СпартаFк»


за то, чтоFбы (+ t) … наFша комаFнда выFиграла

79
БОЛЕТЬ2 (ЗАБОЛЕТЬ) to ache, to hurt глаг.

Б он, онаF, оноF болиFт, ониF боляFт


t болеFл, болеFла, болеFло, болеFли
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

Весь день у меняF страFшно болиFт головаF, а у маFмы боляFт ноFги.


СовершеFнно неожиFданно у меняF заболеFла головаF.
В послеFднее вреFмя у неё всё болиFт.
p (что?) головаF боли!т (у когоF?) у меняF, у муFжа
(от чегоF?) от устаFлости, от гоFлода
, потомуF что (когдаF, еFсли) …
сиFльно/ немноFго, давноF, чаFсто/ реFдко, постояFнно, две недеFли болиFт начаFть/
перестаFть болеFть

' БОЛЬНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ боFлен, больнаF, больноF, больныF здороFвый

БольноFй ребёнок плаFкал всю ночь, он был серьёзно боFлен.


Вы совершеFнно больныF, вам нуFжно сроFчно лечиFться.

больной человеFк, вид; больнаFя сестраF; больноFе живоFтное оFчень, совсеFм,


тяжелоF, смертеFльно больноFй; серьёзно, сиFльно, абсолюFтно, немноFго, всё ещё
боFлен быть, стать, казаFться, оказаFться, выFглядеть, чуFвствовать себяF больныFм
p боFлен (чем?) гриFппом

БольнаFя головаF меFшает мне рабоFтать.


[тоFлько š]

больноFй живоFт; больнаFя рукаF, ногаF; больноFе сеFрдце, меFсто; больныFе глазаF

È -больнаFя фантаFзия; больноFе воображеFние


A БОЛЬНО5Й ВОПРО5С
СаFмый больноFй для нас вопроFс – как емуF помоFчь.
БОЛЬНО5Е МЕ5СТО
Не спраFшивайте егоF об эFтом. ЭZто егоF больноFе меFсто.

' БОЛЬНОЙ (БОЛЬНЫЕ) как сущ. s


нет больноFго, мноFго больныFх

БОЛЬНАЯ (БОЛЬНЫЕ) как сущ. q


нет больноFй, мноFго больныFх

БольнаFя попросиFла немноFго водыF.


каприFзный больноFй; маFленькая больнаFя осмотреFть, успокоFить, выFлечить
больноFго, больнуFю (больныFх)

80
' БОЛЬНО нареч.

больнеFе, чем … Б
Он умеFет оFчень боFльно обиFдеть человеFка.
больно удаFрить, раFнить, обиFдеть

Не троFгайте руFку, мне боFльно.


Мне боFльно от тогоF, что ты не хоFчешь меняF поняFть.
p боFльно (комуF?) мне, подруFге
(от чегоF?) от мыFсли
, что (потомуF что, когдаF) …
оFчень, ужаFсно, невыносиFмо боFльно; совсеFм не боFльно быFло, станоFвится
(стаFло) боFльно

' БОЛЕЗНЬ (БОЛЕЗНИ) illness сущ. q


нет болеFзни, мноFго болеFзней

ПоFсле тяжёлой болеFзни онаF поеFхала на моFре.

тяжёлая, серьёзная, реFдкая, опаFсная болеFзнь лечиFть (выFлечить) болеFзнь


причиFна болеFзни; лекаFрство от болеFзни
p болеFзнь (когоF?) маFмы
(чегоF?) сеFрдца

'БОЛЬ (сущ. q, ) p боль (где?) в ногеF, в головеF


pain страFшная, головнаFя, оFстрая/ тупаFя, постояFнная, внезаFпная,
сиFльная боль
Весь день стра!шная головна!я боль меша!ла ей рабо!тать.

49. БОЛТАТЬ (! НСВ) to chatter глаг.

Я болтаFю БолтаFй(те)! ПОБОЛТАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты болтаFешь

ОнаF обожаFет болтаFть с подруFгами по телефоFну.

p болтаFть (с кем?) с подруFгой


(о чём?) о муFзыке, о пустякаFх
(g что?) ерундуF, глуFпости
о том, что …
всё вреFмя, цеFлыми дняFми, доFлго, весь день, мноFго, иногдаF, постояFнно, часаFми
болтаFть начаFть, коFнчить, прекратиFть, запретиFть болтаFть; хваFтит болтаFть

Я могу! поболта!ть с тобо!й мину!т де!сять,


а пото!м мне на!до бежа!ть домо!й.

81
'БОЛТЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) слиFшком болтлиFвый; совсеFм
не болтливый
Б ½ болтлиFв, болтлиFва, болтлиFво, болтлиFвы
Я про!сто не переношу! болтли!вых мужчи!н.

'БОЛТОВНЯ (сущ. q, ) пустаFя, глуFпая, ненуFжная болтовняF

50. БОЛЬНИЦА (БОЛЬНИЦЫ) hospital сущ. q


нет больниFцы, мноFго больниFц

Мой друг сейчаFс лежиFт в больниFце. БеFдный!

городскаFя/ деревеFнская, совремеFнная, центраFльная, деFтская, москоFвская больниFца


лежаFть, лечиFться, оказаFться в больниFце; попаFсть, положиFть, лечь в больниFцу; выFйти
из больниFцы
p больниFца (чегоF?) гоFрода, МосквыF

51. БОЛЬШИНСТВО (! ) majority сущ.

нет большинстваF меньшинствоF

БольшинствоF людеFй считаFет, что деFньги – эFто саFмое ваFжное в жиFзни.

p большинствоF (когоF | чегоF?) студеFнтов | проблеFм


(из когоF?) из нас, из них
абсолюFтное, подавляFющее, очевиFдное большинствоF поддеFрживать большинствоF;
согласиFться с большинствоFм; идтиF проFтив большинстваF большинствоF соглаFсно,
возражаFет, за/ проFтив мнеFние, интереFсы большинства

52. БОЛЬШОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) big, large, great прил.

! ½ велиFк, велиFкаF, велиFкоF, велиFкиF ! бо!льше, боFлее чем … маFленький

Мне нраFвится жить в большоFм гоFроде.


ЭZта квартиFра слиFшком великаF для меняF.
большоFй дом, парк, завоFд, текст; большаFя странаF, компаFния, суFмка, статьяF, скоFрость,
территоFрия; большоFе окноF, деFрево, письмоF оFчень, слиFшком большоFй; совсеFм не
большоFй быть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть большиFм
p большоFй (по чемуF?) по размеFрам, по объёму, по территоFрии

На ноFвой рабоFте он наFчал зарабаFтывать большиFе деFньги.


В проFшлом меFсяце наFши расхоFды оказаFлись боFльше в два раFза.
большоFй выFбор; большаFя семьяF; большиFе расхоFды быть, стать, оставаFться,
оказаFться, считаFть большиFм

82
ЕгоF заявлеFние выFзвало большоFй интереFс.
НаконеFц паFпа броFсил куриFть. ЭZто былаF большаFя побеFда.
Б
большоFй интереFс, скандаFл, успеFх, талаFнт, прогреFсс; большаFя цель, проблеFма; большоFе
удовоFльствие, деFло быть, стать, оказаFться, оставаFться большиFм

НеожиFданно для всех онаF оказаFлась большоFй оптимиFсткой.


[тоFлько š]

большоFй писаFтель, любиFтель (пиFва, футбоFла…); большаFя лентяFйка быть, стать,


перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть большиFм

Мой сын ужеF совсеFм большоFй.


[тоFлько š]

большоFй внук, сын; большаFя дочь, внуFчка, сестраF; большиFе деFти совсеFм, ужеF
большоFй быть, стать, выFрасти, выFглядеть, считаFть большиFм
p большоFй (для тогоF), чтоFбы …

Большо!е спаси!бо!

' БОЛЬШЕ1 more прил., нареч.


(большо!й, мно!го g бо!льше) ср. ст.
Он знаFет боFльше, чем я. меFньше

намноFго, немноFго, чутьчуть боFльше; в сто раз боFльше

! p Он зна!ет бо!льше, чем я. Он зна!ет бо!льше меня!.


кто? знаFет боFльше, чем кто? кто? знаFет боFльше кого?

¬ + 1 наибо!льший

A БО5ЛЬШЕ ВСЕГО5
БоFльше всегоF он любиFл говориFть о себеF.
СА5МОЕ БО5ЛЬШЕЕ = не боFльше чем
СаFмое боFльшее, что я могуF сдеFлать, – эFто дать ей деFнег.

БОЛЬШЕ2 (any)more нареч.


Мы расстаFлись семь лет назаFд, и боFльше я егоF никогдаF не виFдела.
[в отрицаFтельной фраFзе]

Извини!, я бо!льше никогда! не бу!ду.

Я бо!льше не хочу!. Я бо!льше ничего! не зна!ю.

ОниF разговаFривают ужеF боFльше трёх часоFв.


p боFльше (когоF | чегоF?) детеFй | вреFмени
боFльше двух человеFк; боFльше пятиF рублеFй; боFльше десятиF лет

83
 БОЛЕЕ more нареч.

Б Их жизнь боFлее интереFсная, чем наFша.


/+ нареч., прил. = сравнеFние/
меFнее

[обыFчно + ЧЕМ]
В груFппе быFло боFлее двадцатиF студеFнтов. меFнее, меFньше

F боFлее (когоF | чегоF?) трёх детеFй | пятиF дней боFльше

) БО5ЛЕЕ И5ЛИ МЕ5НЕЕ = more or less


СейчаFс у негоF всё боFлее иFли меFнее хорошоF.
ТЕМ БО5ЛЕЕ; БО5ЛЕЕ ТОГО5 = all the more; what is more
Я не буFду деFлать эFту рабоFту, тем боFлее что скоFро я уезжаFю.

53. БОМБА (БОМБЫ) bomb сущ. q


нет боFмбы, мноFго бомб

В лесуF ребяFта нашлиF стаFрую боFмбу.

большаFя, аFтомная, совремеFнная, самодеFльная боFмба создаFть, взорваFть боFмбу


боFмба упаFла, взорвалаFсь

БОМБИТЬ (РАЗБОМБИТЬ) (глаг.) F бомбиFть (C что?) гоFрод


поFлностью/ частиFчно разбомбиFть

54. БОРОТЬСЯ (! НСВ) to fight, to struggle глаг.

! Я борюFсь БориFсь!
Ты боFрешься БориFтесь!

Он устаFл бороFться с глуFпостью.


Весь мир доFлжен бороFться проFтив террориFзма.
F бороFться (с кем | с чем?) с браFтом | с проблеFмами
(за что | за когоF?) за свобоFду | за муFжа
(проFтив когоF | чегоF?) проFтив террориFстов | проFтив фашиFзма
за то, чтоFбы … никтоF не куриFл в шкоFле
актиFвно, успеFшно/ безуспеFшно, чеFстно, смеFло, до концаF, открыFто бороFться
начаFть, продолжаFть, броFсить, перестаFть, пытаFться, собираFться бороFться

È комаFнда боFрется за побеFду; маFльчики боFрются друг с друFгом

) БОРО5ТЬСЯ С СОБО5Й
Мне труFдно бороFться с собоFй, когдаF я виFжу беFлый шоколаFд

 БОРЬБА (! ) сущ. q
нет борьбыF

84
Мы чеFстно бороFлись, но проиграFли в эFтой борьбеF.
p борьбаF (с кем | с чем?) с врагаFми | с привыFчкой
(за что?) за счаFстье
Б
(проFтив когоF | чегоF?) проFтив врагоFв | проFтив войныF
чеFстная, интереFсная, актиFвная, успеFшная, постояFнная, бесконеFчная борьбаF
победиFть/ проиграFть, учаFствовать в борьбеF; начаFть, продолжаFть, прекратиFть,
вестиF борьбуF борьбаF идёт, закоFнчилась

È а) борьбаF саFмбо; треFнер по борьбеF


б) борьбаF комаFнд, теннисиFстов
1 + 1 = 1 вести! борьбу! = боро!ться

55. БОСОНОЖКИ heelstrapssandals (T. XII)

56. БОТИНОК shoe (T. XII)

57. БОЯТЬСЯ (! НСВ) to fear, to be afraid of глаг.

Я боюFсь (Не) боFйся!


Ты боиFшься (Не) боFйтесь!

ОнаF никогдаF ничегоF не бояFлась, а он страFшно бояFлся летаFть на самолёте.


p бояFться (g когоF | чегоF?) собаFк, всех | самолётов, всегоF
(инф.) опоздаFть, умереFть
, что (потомуF что, когдаF, еFсли) …
оFчень, ужаFсно, сиFльно, боFльше всегоF бояFться начаFть, перестаFть бояFться;
хваFтит бояFться

Я боюFсь за неё, онаF так люFбит рисковаFть. волноваFться


p бояFться (за когоF | за что?) за дочь | за жизнь, за буFдущее
оFчень, ужаFсно, сиFльно, боFльше всегоF бояFться начаFть, перестаFть бояFться

A БОЮ5СЬ СКАЗА5ТЬ = не знаFю тоFчно


БоюFсь сказаFть, но емуF лет 40 – 45.

58. БРАЗИЛИЯ, БРАЗИЛЕЦ Brazil (T. V)

59. БРАТ (! БРАТЬЯ) brother сущ. s

нет браFта, мноFго браFтьев


У негоF два браFта – стаFрший и млаFдший.

85
стаFрший, млаFдший, среFдний, родноFй, любиFмый, взроFслый брат день рождеFния,
женаF браFта
Б p брат (чей? 1 когоF?) женыF, подруFги

¥ ДВОЮ5РОДНЫЙ БРАТ

60. БРАТЬ (! ВЗЯТЬ) to take глаг.

! Я беруF ! Я возьмуF БериF(те)! даваFть


Ты берёшь Ты возьмёшь ВозьмиF(те)!

Он взял суFмку со стуFла и моFлча ушёл.


p брать (g кого | что?) ребёнка | суFмку
(во что?) в руFки
(за что?) заF руку, за руFчку
(откуFда?) из шкаFфа, со столаF
(у когоF?) у паFпы
остороFжно, быFстро, вдруг, неожиFданно, незамеFтно взять решиFть, хотеFть,
собираFться, отказаFться, попросиFть, разрешиFть, смочь взять

ПаFпа не разрешаFл емуF брать своюF машиFну.


p брать (g что?) деFFньги (у когоF?) у родиFтелей
(g что?) кредиFт (где?) в баFнке
(на скоFлько вреFмени?) на меFсяц
на недеFлю, наF три дня, надоFлго, насовсеFм взять; чаFсто/ реFдко, постояFнно брать
(НСВ) решиFть, хотеFть, собираFться, предложиFть, согласиFться/ отказаFться взять
брать в долг; взять без разрешеFния

ОбязаFтельно возьмиFте с собоFй тёплые веFщи.


p взять с собоFй (g когоF | что?) сыFна | веFщи (кудаF?) в путешеFствие
обещаFть, забыFть, хотеFть, решиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться, попросиFть взять

È взять секретаряF, коFшку; взять на рабоFту

Мо!жно взять ваш телефо!н? Ура!! Меня! взя!ли на э!ту рабо!ту.

¥ БРАТЬ (ВЗЯТЬ) УРО5КИ


Я решиFла брать уроFки таFнцев.

A БРАТЬ О5ТПУСК = получиFть оFтпуск


Я собираFюсь взять оFтпуск в аFвгусте.
БРАТЬ ТРУ5БКУ = отвеFтить на телефоFнный звоноFк
ВозьмиFте труFбку. ЭZто вам звоняFт.
БРАТЬ СВОИ5 СЛОВА5 ОБРА5ТНО = отказаFться от скаFзанного.
Вы обиFдели всех нас. Не хотиFте взять своиF словаF обраFтно?
ВЗЯТЬ СЕБЯ5 В РУ5КИ = перестаFть неFрвничать, волноваFться
ЕZсли вы смоFжете взять себяF в руFки, то всё буFдет хорошоF.

86
61. БРИТЬСЯ (ПОБРИТЬСЯ) to shave глаг.

! Я бреFюсь
Ты бреFешься
! Я побреFюсь
Ты побреFешься
! БреFйся! ПобреFйся!
БреFйтесь! ПобреFйтесь!
Б
ЕмуF прихоFдится бриFться два раFза в день.

чаFсто/ реFдко, каFждый день, быFстро, небреFжно, коFекаFк бриFться решиFть,


попросиFть, собираFться побриFться; начаFть, продоFлжить, коFнчить, перестаFть, броFсить
бриFться (НСВ)

62. БРОСАТЬ (БРОСИТЬ) to throw глаг.

Я бросаFю ! Я броFшу БросаFй(те)!


Ты бросаFешь Ты броFсишь БроFсь(те)!

КаFждый раз, когдаF я забываFю ключиF, маFма бросаFет их мне из окнаF.


p бросаFть(g что?) ключиF (комуF?) муFжу (откуFда?) из окнаF
(gчто?) газеFты (кудаF?) на стол, в шкаф
тоFчно, неожиFданно, далекоF броFсить пытаFться, стараFться, сумеFть броFсить

Все друзьяF быFли в шоFке, когдаF он решиFл броFсить семьюF.


p бросаFть (g когоF | что?) женуF, друFга, всех | семьюF, рабоFту, спорт, всё
(инф.) занимаFться руFсским языкоFм, куриFть
вдруг, неожиFданно броFсить хотеFть, решиFть, собираFться, пытаFться броFсить

Бро!сьте! Не сто!ит расстра!иваться из[за тако!й ерунды!.

63. БРЮКИ trousers, pants (T. XII)

64. БРЮНЕТ (БРЮНЕТЫ) brunet сущ. s


нет брюнеFта, мноFго брюнеFтов блондиFн

Мой муж – брюнеFт с зелёными глазаFми.

БРЮНЕТКА (БРЮНЕТКИ) brunette сущ. q


нет брюнеFток, мноFго брюнеFток блондиFнка

БрюнеFтки мне нраFвятся боFльше, чем блондиFнки.

65. БУДИТЬ (РАЗБУДИТЬ) to wake up глаг.

! Я бужуF ! Я разбужуF БудиF(те)!


Ты буFдишь Ты разбуFдишь РазбудиF(те)!

87
РазбудиFте меняF заFвтра в семь часоFв.

Б p разбудиFть (g когоF | что?) муFжа, сыFна | семьюF


раFно/ поFздно, уFтром, веFчером, ноFчью, пораFньше, в семь часоFв разбудиFть доFлго,
терпелиFво будиFть (НСВ) хотеFть, решиFть, собираFться, попросиFть разбудиFть; начаFть
будиFть (НСВ)

' БУДИЛЬНИК (БУДИЛЬНИКИ) alarm clock сущ. s


нет будиFльника, мноFго будиFльников

Я ненавиFжу будиFльники, ониF так гроFмко звеняFт по утраFм.

стаFвить (постаFвить) будиFльник на семь часоFв утраF; выFключить будиFльник


будиFльник звениFт

66. БУДТО as if; it seems that, apparently союз


Он со мной разговаFривает так, как буFдто он мой отеFц.
[чаFсто КАК БУZДТО, БУZДТО БЫ, КАК БУZДТО БЫ]
ГоворяFт, буFдто скоFро зимаF в МосквеF буFдет, как в РиFме.

67. БУДУЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) next, future; to be, to come прил.
Мы обязаFтельно встреFтимся в буFдущем годуF. проFшлый, прошеFдший

буFдущий год, меFсяц; буFдущая недеFля, встреFча, рабоFта; буFдущие плаFны, собыFтия

! p КОГДА5? – в бу!дущем году!


– в бу!дущем ме!сяце
– на бу!дущей неде!ле

ПознакоFмьтесь, эFто мояF буFдущая женаF. быFвший

буFдущий врач, студеFнт, президеFнт, муж быть, считаFть буFдущим

' БУДУЩЕЕ (! ) как сущ.


нет буFдущего проFшлое

Не наFдо дуFмать о буFдущем.


У эFтой идеFи нет буFдущего.

свеFтлое, счастлиFвое, блиFзкое/ далёкое буFдущее быть, считаFть буFдущим


дуFмать, мечтаFть о буFдущем; бояFться буFдущего буFдущее настуFпит плаFны
на буFдущее; человеFк буFдущего
p буFдущее (чьё? 1 когоF | чегоF?) сыFна | нароFда

Бу!дущее пока!жет, кто был прав.

88
A В БУ5ДУЩЕМ = потоFм
В буFдущем не деFлайте боFльше такиFх ошиFбок.
Б

68. БУКВА (БУКВЫ) letter сущ. q


нет буFквы, мноFго букв

БуFква «Ы» – эFто саFмая страFнная буFква руFсского алфавиFта.


p буFква (чего?) алфавиFта
выFучить, писаFть, знать буFквы

69. БУМАГА1 (! ) paper сущ. q


нет бумаFги

У меняF нет бумаFги, чтоFбы написаFть письмоF сейчаFс.


тоFнкая/ тоFлстая, дорогаFя/ дешёвая, туалеFтная бумаFга купиFть бумаFгу; писаFть,
рисоваFть на бумаFге; завернуFть в бумаFгу бумаFга для приFнтера, для фаFкса

БУМАГА2 (БУМАГИ) document сущ. q


Fнет бумаFги, мноFго бумаFг

На егоF столеF всегдаF мноFго раFзных ненуFжных бумаFг.


ваFжные, нуFжные бумаFги подготоFвить, написаFть, подписаFть бумаFгу

1 + ^ бума!жка

'БУМАЖНИК (И) (сущ. s) p бумаFжник (чей? 1 когоF?) муFжа


wallet удоFбный, дорогоFй/ дешёвый, коFжаный бумаFжник
купиFть, подариFть, достаFть, открыFть/ закрыFть,
потеряFть бумаFжник; положиFть в бумаFжник/ достаFть
из бумаFжника

70. БУТЕРБРОД (БУТЕРБРОДЫ) sandwich сущ. s

нет бутерброFда, мноFго бутерброFдов

СдеFлайте мне, пожаFлуйста, большоFй бутерброFд с сыFром.


На заFвтрак онаF всегдаF еFла бутерброFды.

p бутерброFд (с чем?) с рыFбой


вкуFсный, большоFй, полеFзный бутерброFд деFлать (сдеFлать), есть (съесть)
бутерброFд

89
71. БУТЫЛКА (БУТЫЛКИ) bottle сущ. q

Б нет бутыFлки, мноFго бутыFлок

КаFждый день онаF покупаFет большуFю бутыFлку минераFльной водыF.

p бутыFлка (чегоF?) водыF, пиFва, соFка


(с чем?) с водоFй
пустаFя, чиFстая/ гряFзная, открыFтая/ закрыFтая бутыFлка открыFть/ закрыFть
бутыFлку; пить (выFпить) бутыFлку

72. БУХГАЛТЕР accountant (T. XVI)

73. БЫ (Б) could (would)... if...; част.


can (could) you ...
/БЫ (Б) + глаг. = нереализоFванное деFйствие (unreal condition)/

ЕZсли бы вы позвониFли раFньше, мы бы встреFтились.


[БЫ (Б) + глаг. t]
ЕZсли б раFньше подуFмать об эFтом.
[БЫ (Б) + инф.]
ХорошоF бы маFло рабоFтать и мноFго отдыхаFть.

/НЕ + БЫ (Б) + глаг. t = веFжливое обращеFние с проFсьбой, предложеFнием/


Не моглиF бы вы мне помоFчь?

Не могли! бы вы позвони!ть по!зже? Не могли! бы вы подожда!ть пять мину!т?

74. БЫВАТЬ (ПОБЫВАТЬ) to happen; to be; to visit глаг.

Я бываFю Я побываFю БываFй(те)!


Ты бываFешь Ты побываFешь ПобываFй(те)!

РеFдко бываFет, что люFди хорошоF понимаFют друг друFга.


[тоFлько НСВ; тоFлько БЫВАZЕТ, БЫВАZЛО]
БываFют дни, когдаF ничегоF не хоFчется деFлать.
[тоFлько НСВ; тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

чаFсто/ реFдко, иногдаF, всегдаF, так бываFет

В послеFднее вреFмя он реFдко бываFет доFма.


Я бы хотеFла побываFть во мноFгих страFнах.
p бываFть (где?) в гоFроде, за граниFцей, в гостяFх
(у когоF?) у друзеFй
чаFсто/ реFдко, иногдаF, всегдаF, постояFнно, всё вреFмя бываFть хотеFть, решиFть,
собираFться, сумеFть побываFть; начаFть, стать, перестаFть, отказаFться бываFть (НСВ)

90
75. БЫВШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) former, ex прил.
В наFшем быFвшем доFме сейчаFс нахоFдится шкоFла.
БыFвший президеFнт живёт на даFче и ни с кем не встречаFется.
буFдущий
Б
быFвший муж, сотруFдник; быFвшая женаF, учиFтельница

76. БЫСТРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) quick, rapid, fast прил.

½ быстр, быстраF, быFстро, быFстрыF быстреFе, чем … меFдленный

ОZколо наFшего доFма былаF быFстрая рекаF.


ИграF показаFлась мне слиFшком быFстрой.

быFстрый таFнец; быFстрая речь, играF, ездаF; быFстрое движеFние оFчень, слиFшком
быFстрый быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть быFстрым

Он умеFл принимаFть быFстрые и почтиF всегдаF праFвильные решеFния.


ИзменеFния в странеF быFли слиFшком быFстры и непоняFтны для нароFда.

быFстрый темп, рост, результаFт, успеFх, отвеFт; быFстрая реаFкция, смерть, побеFда;
быFстрое решеFние, развиFтие, снижеFние/ повышеFние; быFстрые перемеFны, изменеFния
оFчень, слиFшком, неожиFданно быFстрый быть, стать, продолжаFть быть, перестаFть
быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть быFстрым

' БЫСТРО нареч.


Он быFстро закоFнчил все делаF и ушёл домоFй. меFдленно

оFчень, слиFшком, довоFльно быFстро быFстро еFхать, плыть, дуFмать, решаFть,


закоFнчить, отвеFтить, выFбрать, говориFть, развиваFться

Пожа!луйста, ду!майте быстре!е, я не могу! бо!льше ждать.

77. БЫТЬ (! НСВ) to have; to be глаг.

есть ! Я буFду Мы буFдем БуFдь(те)!


t был, былаF, быFло, быFли Ты буFдешь Вы буFдете
Он (онаF) буFдет ОниF буFдут

У меняF есть идеFя. нет


p (у когоF?) у сестрыF есть (что?) проблеFма

– У меня! есть но!вость!


– Кака!я?
– Я ско!ро ста!ну ба!бушкой!
Здесь есть хороFший рестораFн, даваFйте пообеFдаем.
[тоFлько ЕСТЬ, БЫZЛО, БУZДЕТ, БУZДУТ]

p (где?) в МосквеF есть (что?) БольшоFй теаFтр

91
!p У меня! есть (была!, бу!дет) (ЧТО?) маши!на. — У меня! нет (неF было, не бу!дет)
(ЧЕГО5?) маши!нЫ.
Б Здесь есть (был, бу!дет) (ЧТО?) банк. — Здесь нет (не! было, не бу!дет)
(ЧЕГО5?) ба!нкА.

Я не былаF в эFтом гоFроде мноFго лет.


[тоFлько t, u]

p быть (где?) в гоFроде, в киноF, за граниFцей


(с кем?) с друFгом
(у когоF?) у друзеFй

ЭZто быFло оFчень давноF, но я ничегоF не забыFла.


СкоFро буFдет веснаF.
[тоFлько БЫZЛО, БУZДЕТ, БУZДУТ]

Я увеFрена, что он буFдет хороFшим врачоFм.


Он всегдаF был моеFй глаFвной раFдостью в жиFзни.
[тоFлько t, u]

p быть (кем | чем?) юриFстом | привыFчкой, рабоFтой


(каким?) доFбрым, уFмным
таким, как … ты хоFчешь
хотеFть, мечтаFть, решиFть, собираFться, попросиFть, отказаFться/ согласиFться, умеFть быть

ВчераF всё быFло хорошоF, а сегоFдня плоFхо.


ВчераF он был добр, а сегоFдня зол.
ЕмуF быFло всегоF 15 лет, когдаF он поступиFл в университеFт.
[тоFлько БЫZЛО, БУZДЕТ]

p (комуF?) друFгу бы!ло (скоFлько лет?) дваFдцать лет

БУ5ДЬТЕ ДОБРЫ5 = пожаFлуйста


БуFдьте добрыF, помогиFте мне.

БУ5ДЬТЕ ЗДОРО5ВЫ! = 1) goodbye!, all the best


2) (God) bless you!

A МО5ЖЕТ БЫТЬ (НЕ МО5ЖЕТ БЫТЬ) = возмоFжно (невозмоFжно)


МоFжет быть, вы непраFвильно егоF поFняли?
БЫТЬ ЗА (ПРО5ТИВ) когоF | чегоF
Мы быFли проFтив егоF решеFния.
БЫТЬ В КУ5РСЕ чего = знать, имеFть информаFцию
Я не в куFрсе их проблеFм.
В

B
1. В (ВО) in, into, to; at предл.
I. F (куда?) в МосквуF, во ФраFнцию

Мы решиFли поеFхать в ЕгиFпет. [ из

ü сесть в машиFну; положиFть в суFмку; поеFхать, приеFхать, собираFться в МосквуF


Мы сраFзу влюбиFлись в МосквуF и в москвичеFй.
( в когоF | во что?)

ü стучаFть в окноF; целоваFть в щёку; раFнить в живоFт


В суббоFту мы ходиFли в гоFсти.
( когда?  в какой день?)
ДаваFйте встреFтимся в три часаF.
( когда?  во сколько?)

ü в понедеFльник; в эFтот (тот) день; в три часаF; в пять часоFв


) – Во ско!лько вы уезжа!ете?
– В пять.

Мы купиFли квартиFру в два раFза дороFже, чем наFши друзьяF.


[+ ср. ст.]

ü в три раFза боFльше (меFньше); во мноFго раз сильнеFе (слабеFе); в неFсколько раз
луFчше (хуFже)

È поступиFть в университеFт; вступиFть в паFртию; два раFза в год, в недеFлю

II. F (где?) в МосквеF, во ФраFнции

Мы живём в РоссиFи ужеF два гоFда.

ü жить, находиFться в МосквеF; сидеFть, еFхать в машиFне; лежаFть в суFмке; плаFвать


в бассеFйне

È учиFться в университеFте; рабоFтать в магазиFне


Вы легкоF узнаFете меняF, я буFду в очкаFх и в шляFпе. [ без
( в чём?)

93
В июFле я собираFюсь поеFхать на АлтаFй.
( когда?  в каком месяце?)
В проFшлом годуF мы быFли в АвстраFлии.
( когда?  в каком году?)
В Я родилаFсь в двадцаFтом веFке.
( когда?  в каком веке?)

ü в аFвгусте, в проFшлом годуF, в эFтом меFсяце, в ноFвом годуF, в две тыFсячи седьмоFм годуF,
в дваFдцать пеFрвом веFке

В стаFрости я собираFюсь мноFго путешеFствовать.


( когда?)

ü в деFтстве, в юFности, в моFлодости, в стаFрости


) В чём де!ло? = What’s the matter?
1 + 1 во[пе!рвых; во[вторы!х; в[тре!тьих; в[четвёртых; в[пя!тых
= first, secondly, thirdly, fourthly, fifthly

A В СЛУ5ЧАЕ Е5СЛИ = if, in case


В слуFчае еFсли вы не смоFжете приеFхать, позвониFте нам.
В ТОМ ЧИСЛЕ5 = including
Мы пригласиFли всех, в том числеF шеFфа.
В ПЕ5РВУЮ О5ЧЕРЕДЬ = см. ОЧЕРЕДЬ
В ПОСЛЕ5ДНЮЮ О5ЧЕРЕДЬ = см. ОЧЕРЕДЬ

2. ВАГОН (ВАГОНЫ) carriage сущ. s

нет вагоFна, мноFго вагоFнов


F
В вагоFне быFло жаFрко, поэFтому я не моглаF спать.

ü пустоFй/ поFлный, пеFрвый/ послеFдний, треFтий вагоFн ü сесть, войтиF в вагоFн; выFйти
из вагоFна; еFхать в вагоFне ü вагоFн пеFрвого, второFго клаFсса ü вагоFнрестораFн
F вагоFн (чегоF?) поFезда, метроF

3. ВАЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) important прил.

½ ваFжен, важнаF, ваFжно, ваFжныF важнеFе, чем … [ неваFжный

В концеF концоFв, мы решиFли эFту ваFжную проблеFму.


ВаFше мнеFние для меняF осоFбенно ваFжно.
F ваFжный (для когоF | для чегоF?) для человеFка, для меняF | для жиFзни, для рабоFты
ü ваFжный факт, момеFнт, аргумеFнт, вопроFс, докумеFнт, шаг; ваFжная встреFча, статьяF, ноFвость,
информаFция; ваFжное деFло, собраFние, собыFтие, решеFние ü оFчень, краFйне, осоFбенно,
жиFзненно ваFжный ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть ваFжным

) Сего!дня у меня! ва!жный разгово!р с роди!телями.


94
' ВАЖНО нареч.
Нам ваFжно закоFнчить всё воFвремя. [ неваFжно
ВаFжно, что мы сдеFлали эFто вмеFсте.
F ваFжно (комуF | чемуF?) человеFку, мне | университеFту, фиFрме В
(для когоF | для чегоF?) для студеFнта, для меняF | для учёбы, для семьиF
(инф.) узнаFть, понимаFть, решиFть
, что (когдаF, еFсли, чтоFбы …) ...
ü оFчень, краFйне, чрезвычаFйно, осоFбенно, жиFзненно ваFжно; совсеFм, совершеFнно не ваFжно

4. ВАЗА (ВАЗЫ) vase, bowl сущ. q


нет ваFзы, мноFго ваз

На столеF стояFла ваFза с весеFнними цветаFми.


F ваFза (для чего?) для цветоFв, для фруFктов
(из чегоF?) из стеклаF
(с чем?) с цветаFми
ü простаFя, красиFвая, стиFльная, дорогаFя ваFза ü стаFвить (постаFвить) в ваFзу; разбиFть
ваFзу ü ваFза стоиFт, разбиFлась

5. ВАЛЕНКИ felt boots (T. XII)

ВАМ (T. III)

ВАМИ (T. III)

6. ВАННА (ВАННЫ) bath сущ. q


нет ваFнны, мноFго ванн

По вечераFм онаF всегдаF принимаFет горяFчие ваFнны.

ü большаFя, красиFвая, удоFбная, чиFстая, горяFчая, тёплая ваFнна ü приготоFвить, приняFть


ваFнну; мыFться в ваFнне

) Мо!жно приня!ть ва!нну?

' ВАННАЯ (ВАННЫЕ) bathtub как сущ. q


нет ваFнной, мноFго ваFнных

ВаFнная – эFто её саFмое любиFмое меFсто в квартиFре.


ü большаFя/ маFленькая, свеFтлая, красиFвая, удоFбная, теFсная ваFнная ü заняFть/
освободиFть ваFнную

95
7. ВАРИАНТ (ВАРИАНТЫ) option, alternative; version сущ. s
нет вариаFнта, мноFго вариаFнтов

У нас есть неFсколько вариаFнтов решеFния проблеFмы.


В
F вариаFнт (чегоF?) решеFния, отвеFта
ü лёгкий/ труFдный, интереFсный, простоFй/ слоFжный, удаFчный, луFчший/ хуFдший
вариаFнт; раFзные вариаFнты ü предложиFть, рассмотреFть, выFбрать, дать вариаFнт;
согласиFться с вариаFнтом/ отказаFться от вариаFнта ü вариаFнт подхоFдит/ не подхоFдит

) Да!йте свой вариа!нт, е!сли вам не нра!вится наш.

8. ВАРИТЬ (СВАРИТЬ) to cook, to boil глаг.


Я варюF Я сварюF ВариF(те)!
Ты ваFришь Ты сваFришь СвариF(те)!

ОнаF свариFла суп, но он был невкуFсный.


F вариFть (C что?) суп, картоFшку, обеFд
(кому F| чемуF?) муFжу, деFтям | семьеF
(для когоF?) для маFмы
(из чегоF?) из мяFса
(где?) на куFхне, на даFче
ü пять минуFт, боFльше/ меFньше чаFса вариFть (НСВ) ü быFстро, за час свариFть
ü попросиFть, хотеFть, собираFться свариFть; начинаFть, броFсить, продолжаFть, закоFнчить,
перестаFть, умеFть вариFть (НСВ)

'ВАРЁНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) ü варёный рис; варёная рыFба, куFрица;
варёное мяFсо, яйцоF; варёные оFвощи

ВАС (T. III)

9. ВАШ (ВАША, ВАШЕ, ВАШИ) your (T. III) мест.


/кто? – ВЫ C чей? – ВАШ/

СкажиFте, эFто ваш ребёнок?


Я не могуF вам помоFчь, эFто ваFши проблеFмы, и решаFйте их саFми.

A ВА5ШЕ ДЕ5ЛО = эFто касаFется тоFлько вас, вам решаFть


НЕ ВА5ШЕ ДЕ5ЛО = эFто вас не касаFется (none of your buisiness)
ЭZто ваFше деFло общаFться с ним иFли нет.
ИзвиниFте, но наFши проблеFмы – не ваFше деFло.

96
' ПОВАШЕМУ your way, in your opinion нареч.

ИзвиниFте, но я хочуF жить не поваFшему, а посвоFему.

Как, поваFшему, мы успеFем на самолёт? вводн. слово В

10. ВДВОЁМ (two) together нареч.

Мы всё смоFжем сдеFлать вдвоём.

ü быть, жить, рабоFтать, деFлать (чтоFто), поеFхать, остаFться вдвоём

Мне было хорошоF вдвоём с тобоFй, а сейчаFс мне хорошоF одноFй. как предл.
F вдвоём (с кем?) с друFгом

11. ВДОЛЬ along предл.

F (вдоль чегоF?) вдоль уFлицы [ поперёк

Вдоль дороFги стояFт рабоFчие, котоFрым нужнаF рабоFта.

12. ВДРУГ suddenly; what if нареч.


ОнаF вдруг понялаF, что абсолюFтно счаFстлива. h неожиFданно, внезаFпно

Вдруг поFезд опоздаFет, и мы не встреFтимся? част.


[тоFлько в начаFле фраFзы]
h А еFсли? А что, еFсли?

13. ВЕДЬ do + verb, sure + verb; част.


because
Ведь я говориFла, что буFдет дождь и нам не стоFит еFхать на даFчу.

) Я ведь вас предупрежда!ла. Ведь пра!вда?


ОбъясниFте, что случиFлось, ведь я ничегоF не знаFю. союз

14. ВЕЖЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) polite прил.

½ веFжлив, веFжлива, веFжливо, веFжливы веFжливее, чем … [ груFбый

ВеFжливый человеFк никогдаF никогоF не обиFдит.


Он был веFжлив и хоFлоден со всеFми.

97
ü веFжливый человеFк, вопроFс, откаFз; веFжливая официаFнтка, проFсьба; веFжливое
обращеFние, отношеFние, письмоF ü оFчень, осоFбенно, подчёркнуто веFжливый ü быть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть веFжливым
F веFжливый (с кем?) с людьмиF, со мной
В
 ВЕЖЛИВО нареч.
Он даFже к маFленьким деFтям относиFлся оFчень веFжливо. [ груFбо

ü оFчень веFжливо/ совсеFм не веFжливо ü веFжливо относиFться, обращаFться,


спраFшивать, попросиFть, обслуFживать, отказаFться, поступиFть, поздороFваться/
попрощаFться, поблагодариFть

15. ВЕЗДЕ everywhere нареч.

Мы вездеF искаFли ваш паFспорт, но не нашлиF. [ нигдеF h повсюFду

16. ВЕЗТИ (! НСВ) to carry, to take глаг.

! Я везуF ! J вёз, везлаF, ВезиF(те)!


Ты везёшь везлоF, везлиF

СейчаFс я еFду в машиFне и везуF продуFкты родиFтелям на даFчу.


[в одноFм направлеFнии (in one direction)]

F везтиF (C когоF | что?) муFжа, друзеFй, собаFку | книFги


(кудаF?) в дереFвню, на даFчу
(комуF?) деFтям, подруFге
(к комуF?) к родиFтелям
(откуFда?) из дереFвни, с даFчи
(на чём?) на машиFне
(для когоF | для чегоF?) для друзеFй | для пикникаF
(в чём?) в машиFне
(C когоF?) маFму (за чем?) за продуFктами (кудаF?) на рыFнок
(зачеFм? – инф.) отдыхаFть, посмотреFть
ü быFстро/ меFдленно, остороFжно везтиF ü собираFться, хотеFть, решиFть, попросиFть,
согласиFться/ отказаFться везтиF

17. ВЕЗТИ (ПОВЕЗТИ) to be lucky глаг.


безл.
l везёт J везлоF K буFдет везтиF J повезлоF K повезёт

Мне оFчень повезлоF, что я встреFтилась с ваFми.


F (комуF?) человеFку, мне везёт (в чём?) в жиFзни, в делаFх, в любвиF
(с кем | с чем?) с друзьяFми | с рабоFтой
, что (когдаF, еFсли …) …
ü сегоFдня, всегдаF, реFдко, никогдаF, постояFнно, всё вреFмя везёт ü оFчень, круFпно везёт;
совсеFм не везёт; сраFзу повезлоF

98
) Как же мне повезло!, что я сейча!с здесь. ) Повезло! вам!
) – Ну, почему! мне так не везёт? ) Везёт!
– Ещё повезёт!
В

18. ВЕК (! ВЕКА) century, age сущ. s


нет веFка, мноFго векоFв h столеFтие

ДвадцаFтый век прошёл, началсяF ноFвый — дваFдцать пеFрвый век.

ü проFшлый, двадцаFтый, цеFлый, наш, жестоFкий век ü жить/ умереFть в двадцаFтом веFке
ü век начинаFется (началсяF), закаFнчивается (закоFнчился), прошёл ü начаFло,
середиFна, конеFц, пеFрвая (втораFя) половиFна веFка; худоFжник, писаFтель, муFзыка
(какоFгото) веFка

ДваFдцать пеFрвый век – эFто век ноFвых биотехнолоFгий. h эпоFха


F век (чегоF?) компьюFтеров

19.ВЕЛИК (ВЕЛИКА, ВЕЛИКО, ВЕЛИКИ) too big прил.


Он любиFл эFтот костюFм, хотяF он был емуF немноFго велиFк. [ мал ½ кр. фма

F велиFк (комуF?) емуF, муFжу, подруFге


ü костюFм велиFк; юFбка, шляFпа великаF; пальтоF великоF; джиFнсы, ботиFнки великиF ü оFчень,
слиFшком, яFвно велиFк ü стал (стаFла, стаFло), станоFвится, оказаFлось великоF

20. ВЕЛИКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) great прил.


½ велиFк, великаF, великоF, великиF h выдаюFщийся, гениаFльный

ГлуFпо споFрить, что руFсская литератуFра – эFто велиFкая литератуFFра.


ВаFше открыFтие настоFлько великоF, что труFдно егоF оцениFть сраFзу.
ü велиFкий писаFтель, композиFтор, учёный, день; велиFкая балериFна, странаF, цель, идеFя,
побеFда, эпоFха; велиFкое деFло, открыFтие, произведеFние; велиFкие люFди ü быть, стать,
перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть, считаFться велиFким

21. ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) excellent прил.

½ великолеFпен, великолеFпна, великолеFпно, великолеFпны великолеFпнее, чем …

Мне пришлаF в гоFлову великолеFпная идеFя. h прекраFсный


ПрироFда в ФинляFндии проFсто великолеFпна!

99
ü великолеFпный человеFк, руководиFтель, перевоFд, вид; великолеFпная актриFса, рабоFта,
комаFнда, книFга, прироFда, фигуFра; великолеFпное выступлеFние ü совершеFнно, абсолюFтно
великолеFпный быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть
великолеFпным
В
' ВЕЛИКОЛЕПНО нареч.
Она великолеFпно играFла на пианиFно. h прекраFсно

ü великолеFпно знать, умеFть, понимаFть, играFть, танцеваFть, выступаFть


) Э5то бы!ло про!сто великоле!пно!

22. ВЕЛОСИПЕД (ВЕЛОСИПЕДЫ) bicycle сущ. s

нет велосипеFда, мноFго велосипеFдов

Я обожаFю еFздить на велосипеFде.

ü деFтский, взроFслый, гоFрный, обыFчный, спортиFвный, великолеFпный, дорогоFй


велосипед ü еFздить, катаFться на велосипеде; умеFть еFздить на велосипеде
F велосипеFд (чей?  когоF?) сыFна, подруFги

) – Дава!й в суббо!ту поката!емся на велосипе!де.


– Я с удово!льствием.

23. ВЕРИТЬ (ПОВЕРИТЬ) to trust, to believe глаг.

Я веFрю Я повеFрю ВеFрь(те)!


Ты веFришь Ты повеFришь ПовеFрь(те)!

ОднаFжды вы меняF обмануFли, поэFтому боFльше я вам не веFрю.


F веFрить (комуF?) друFгу
томуF, кто (что)…
ü всегдаF, поFлностью, иFскренне, с трудоFм/ легкоF веFрить ü боFльше, совсеFм, абсолюFтно
не веFрить ü стать, начаFть, стараFться, застаFвить, просиFть, перестаFть веFрить

Я веFрю, что нам повезёт, а он совершеFнно не веFрит в наFшу удаFчу.


F веFрить (в когоF | во что?) в себяF, в человеFка | в буFдущее, в любоFвь, в побеFду
(в то), что …
ü глубокоF, твёрдо, иFскренне, слеFпо, безграниFчно веFрить ü начаFть, хотеFть, перестаFть
веFрить (НСВ); застаFвить, согласиFться/ отказаFться, сумеFть повеFрить

Он не анализиFрует, а проFсто веFрит во всё, что емуF говоряFт.


F веFрить (во чтоF?) в чудесаF
(чемуF?) обещаFниям, слуFхам, глуFпостям, всемуF
(в то), что …

100
) Хоти!те ве!рьте, хоти!те не ве!рьте. ) Я уже! ничему! и никому! не ве!рю.
) Я абсолю!тно ве!рю в то, что всё бу!дет хорошо!.
¥ ВЕ5РИТЬ В БО5ГА В
A НЕ ВЕ5РИТЬ СВОИ5М ГЛАЗА5М (УША5М)
Я не веFрю своиFм глазаFм, неужеFли ты помыFл посуFду!

' ВЕРА (! 3) сущ. q


нет веFры

ОнаF совсеFм потеряFла веFру в себяF.


F веFра (чья? C когоF | чегоF?) сестрыF | нароFда
(в когоF | во что?) в лиFдера | в идеFю
в то, что …
ü глубоFкая, твёрдая, иFскренняя, слепаFя веFра ü имеFть, потеряFть веFру; жить
с веFрой/ без веFры

¥ ВЕ5РА В БО5ГА

24. ВЕРНУТЬ (! СВ) to return; to bring back глаг.

Я вернуF ВерниF(те)!
Ты вернёшь
[ дать
Он взял у меняF книFгу меFсяц назаFд, но так и не вернуFл.
h возвратиFть
F вернуFть (C когоF | что?) собаFку | деFньги, долг
(комуF | чемуF?) друFгу | баFнку
(кудаF?) в банк, в библиотеFку
ü в среFду, заFвтра, чеFрез меFсяц, (не)скоFро, сраFзу, быFстро, немеFдленно, сроFчно вернуFть
ü хотеFть, собираFться, попросиFть, застаFвить, согласиFться/ отказаFться вернуFть;
пришлоFсь вернуFть

ЕмуF буFдет труFдно вернуFть уважеFние нароFда. [ потеряFть

F вернуFть (C что?) довеFрие, любоFвь


(комуF | чемуF?) сыFну | нароFду
ü быFстро, с трудоFм/ легкоF вернуFть ü стараFться, пытаFться, хотеFть вернуFть
СроFчно верниFте егоF, он забыFл паFспорт.
F вернуFть (C когоF | что?) врачаF | груFппу
(кудаF?) в оFфис, назаFд, обраFтно
(откуFда?) из командироFвки, с дороFги
ü быFстро, сроFчно, немеFдленно, насиFльно, сиFлой вернуFть ü стараFться, пытаFться,
застаFвить, решиFть, хотеFть, успеFть, смочь вернуть; удалоFсь вернуFть

101
) Жаль, что ничего! нельзя! верну!ть обра!тно.
) Про!шлого не вернёшь, и э!то хорошо!.
В
25. ВЕРНУТЬСЯ (! СВ) to return, to come back глаг.

Я вернуFсь ВерниFсь! h возвратиFться


Ты вернёшься ВерниFтесь!

Он вернуFлся из командироFвки устаFлым, но довоFльным.


F вернуFться (кудаF?) в коFмнату, домоFй, назаFд, обраFтно
(откуFда?) из командироFвки, с дороFги
(кем?) врачоFм
(какиFм?) пеFрвым, счастлиFвым
(зачеFм?  за чем | за кем?) за деньгаFми | за тобоFй
(зачеFм? – инф.) взять чтоFто
, чтоFбы (потомуF что)…
ü в суббоFту, чеFрез недеFлю, две недеFли назаFд, в проFшлом годуF вернуFться ü поFздно/
раFно, быFстро, сраFзу, незамеFтно, обязаFтельно вернуFться ü стараFться, пытаFться,
застаFвить, решиFть, согласиFться/ отказаFться вернуFться

) – Во ско!лько вы вернётесь?
– Пока! не зна!ю.

ЧеFрез неFсколько лет он решиFл вернуFться к женеF.


F вернуFться (к комуF | к чемуF?) к муFжу | к рабоFте
(кудаF?) в университеFт, на рабоFту
ü сраFзу, навсегдаF, окончаFтельно, чеFрез год, вчераF вернуFться ü пытаFться, хотеFть,
застаFвить, решиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться вернуFться

26. ВЕРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) true, loyal; correct, right прил.
½ веFрен, вернаF, веFрно, веFрныF вернеFе, чем …

Мой взроFслый сын – эFто мой саFмый веFрный друг. h надёжный,


Он всегдаF был веFрен своеFй семьеF и друзьяFм. преFданный

F веFрный (комуF | чемуF?) друзьяFм, себеF | слоFву


ü веFрный друг, помоFщник, муж; веFрная подруFга, женаF ü быть, стать, перестаFть быть,
оставаFться, считаFть веFрным

Мне каFжется, что вы приFняли веFрное решеFние. h праFвильный, тоFчный

ü веFрный отвеFт, план; веFрная идеFя, информаFция; веFрное решеFние ü абсолюFтно,


совершеFнно, в основноFм, почтиF веFрный ü казаFться, оказаFться, считаFть веFрным

102
' ВЕРНО нареч.

Он относиFлся к друзьяFм веFрно и никогдаF их не предаваFл. преFданно

Он всегдаF оFчень веFрно понимаFл, как к немуF отноFсятся люFди. праFвильно,


тоFчно В
Спаси!бо, всё ве!рно. Встре!тимся за!втра. Верне!е, послеза!втра.

27. ВЕРХНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) upper прил.

ОнаF хотеFла жить тоFлько на саFмом веFрхнем этажеF. ниFжний

веFрхний ряд, яFщик, зуб; верхняя губаF, часть; верхнее меFсто саFмый верхний

¥ ВЕ5РХНЯЯ ОДЕ5ЖДА

28. ВЕСЁЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) merry, lively прил.


½ веFсел, веселаF, веFсело, веFселыF веселеFе, чем … груFстный раFдостный
[½ реFдко]
За окноFм мы слыFшали весёлый смех детеFй.
Он никогдаF неF был оFчень весёлым человеFком, но вчераF смеяFлся до слёз.
весёлый человеFк, взгляд, смех; весёлая улыFбка; весёлое настроеFние, лицоF; весёлые
глазаF оFчень, слиFшком, осоFбенно весёлый быть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, оставаFться весёлым

СпектаFкль был совсеFм не весёлый.


[тоFлько š]

весёлый расскаFз, фильм; весёлая играF, пеFсня; весёлое путешеFствие, приключеFние


быть, стать, перестаFть быть, оказаFться, считаFть весёлым

– А что вы сего!дня тако!й весёлый?


– Ничего!. Про!сто так.

' ВЕСЕЛО нареч.


Ей быFло груFстно, но онаF веFсело улыбаFлась. груFстно
веFсело смеяFться, улыбаFться, жить, петь, играFть оFчень, удивиFтельно веFсело
Он всегдаF смотреFл на жизнь веFсело и с юFмором.
веFсело расскаFзывать, шутиFть, провестиF вреFмя, петь, смотреFть на жизнь
В эFтот веFчер мне быFло совсеFм не веFсело.
p веFсело (комуF?) мне, деFтям
, когдаF (потомуF что) …
быFло, стаFло (станоFвится) веFсело

103
29. ВЕСНА, ВЕСНОЙ spring, in spring (T. VI)

30. ВЕСТИ (! НСВ) to lead, to guide; to drive; глаг.


В to broadcast

! Я ведуF J вёл, велаF, ВедиF(те)!


Ты ведёшь велоF, велиF

Я не понимаFю, кудаF и зачеFм ты меняF ведёшь.


[в одноFм направлеFнии (in one direction)]

F вестиF (C когоF | что?) сыFна, друзеFй, собаFку | груFппу


(кудаF?) в теаFтр, на экскуFрсию, в гоFсти
(к комуF?) к друзьяFм
(откуFда?) из теаFтра, с экскуFрсии
(по чемуF?) по дороFге, по уFлице
(зачеFм? – инф.) гуляFть, посмотреFть
, чтобы …
ü быFстро/ меFдленно, спокоFйно, остороFжно вестиF ü вестиF заF руку, поFд руку ü хотеFть,
решиFть, собираFться, отказаFться вестиF

КогдаF он ведёт машиFну, он моFжет дуFмать тоFлько о дороFге.


F вестиF (C что?) машиFну, автоFбус, поFезд
(по чемуF?) по дороFге, по уFлице
(с какоFй скоFростью?) с большоFй/ с маFленькой скоFростью
ü остороFжно, отлиFчно, аккураFтно, увеFренно вестиF ü мешаFть/ помогаFть, разрешиFть,
попросиFть вестиF

ДороFга велаF в гоFры.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) дороFга ведёт (кудаF?) к рекеF, в гоFрод, навеFрх, напраFво


ü уFлица, шоссеF, леFстница, дверь ведёт ü вести пряFмо (в лес)
Он чаFсто ведёт передаFчи из РоссиFи.

F вестиF (C что?) дискуFссию, переговоFры, передаFчу, дневниFк, торгоFвлю


ü доFлго, давноF, цеFлый час, весь день, пять лет вестиF ü иногдаF, чаFсто, постояFнно,
ежеднеFвно, каFждый день вестиF ü пытаFться, хотеFть, решиFть, мешаFть, помогаFть,
предложиFть, согласиFться/ отказаFться вестиF

1+1 = 1 вести! бесе!ду = бесе!довать


вести! разгово!р = разгова!ривать
вести! спор = спо!рить
вести! борьбу! = боро!ться

¥ ВЕСТИ5 БИ5ЗНЕС где = to run business

A ВЕСТИ5 СЕБЯ5 с кем = to behave


Он умеFл вестиF себяF в любоFй ситуаFции.

104
31. ВЕСЬ (ВСЯ, ВСЁ, ВСЕ) all; everything мест.
Всю ночь я дуFмала, чтоF емуF подариFть, а потоFм весь день искаFла подаFрок.

' ВСЁ1 (! 3) как сущ. J В


нет всегоF, мноFго всегоF; дать всемуF; быть всем; говориFть обо всём

Он всем интересуFется и знаFет о жиFзни почтиF всё.


ОнаF былаF для меняF всем, мы моглиF говориFть обо всём, онаF моглаF дать
счаFстье всемуF, что её окружаFло.

) Всего! хоро!шего! ) Всего! до!брого!

ВСЁ2
Всё, я боFльше не могуF оставаFться здесь.
ЭZто всё, что я хотеFла вам сказаFть.
F всё, что …

ВСЁ3
ЭZто всё твой дураFцкий хараFктер виноваFт.
Со вреFменем онаF станоFвится всё умнеFе и умнеFе и понимаFет меняF всё
луFчше и луFчше.
[+ ср. ст.]

) – С ва!ми всё в поря!дке? ) – Как дела!?


– Спаси!бо. Всё норма!льно. – Всё в поря!дке.

' ВСЁ ЕЩЁ still нареч.


ОнаF всё ещё не вернуFлась из гостеFй?
Он всё ещё плоFхо понимаFет, что произошлоF.

' ВСЁТАКИ nevertheless союз


У негоF тяжёлый хараFктер, но всётаки я егоF люблюF.
[обыFчно + А, НО]

Я всётаки веFрю, что всё буFдет хорошоF. част.


Он всётаки оFчень уFмный.

' ВСЕ (! 4) everybody как сущ.


нет всех, мноFго всех; дать всем; быть со всеFми; дуFмать обо всех

В эFтом гоFроде он знаFет всех, и все знаFют егоF.


Все, кто виFдел эFто, быFли в шоFке.
F все, кто …

105
' ВСЕГО, ВСЕХ anybody, anything
ОнаF говориFт поруFсски луFчше всех.
БоFльше всегоF я люблюF зелёный чай.
В [+ ср. ст.]

A кому ВСЁ РАВНО51 = безразлиFчно, одинаFково


Мне абсолюFтно всё равноF, кудаF мы поеFдем леFтом.
ВСЁ РАВНО52 = несмотряF ни на что
Я всё равноF буFду счаFстлива.
ВСЁ ВРЕ5МЯ + глаг. НСВ = постояFнно
Он всё вреFмя дуFмает о буFдущем.
ВОТ И ВСЁ = конеFц, чтоFто закоFнчилось
Вот и всё, мне пораF уходиFть.
ВСЁ В ПОРЯ5ДКЕ = хорошоF
ХорошоF, когдаF на рабоFте и доFма всё в поряFдке.
ПРЕ5ЖДЕ ВСЕГО5 = сначаFла
ПреFжде всегоF он дуFмал о себеF, а потоFм о другиFх.

32. ВЕТЕР (! ВЕТРА) wind сущ. s


нет веFтра, мноFго ветроFв

На уFлице дул сиFльный веFтер, и мы решиFли остаFться доFма.


[обыFчно 3]

ü сиFльный, сеFверный/ юFжный, тёплый/ холоFдный, реFзкий веFтер ü веFтер дуFет (дул),
подняFлся
F веFтер (откуFда?) с юFга, с моFря

'ВЕТРЕНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üветреный день, веFчер; ветреная погоFда;
ветреное леFто

'ВЕТРЕНО (нареч.) F веFтрено (где?) на уFлице üбыло, стаFло (станоFвится) ветрено

33. ВЕТЕРИНАР veterinary (T. XVI)

34. ВЕТЧИНА (! 3) ham сущ. q

нет ветчиныF

Не хочуF бутерброFд с ветчиноFй.


ü свеFжая, вкуFсная, дорогаFя ветчинаF ü купиFть, есть, любиFть, проFбовать ветчинуF
ü хлеб, бутерброFд с ветчиноFй

106
35. ВЕЧЕР (! ВЕЧЕРА) evening; party сущ. s
нет веFчера, мноFго вечероFв

Мы не замеFтили, как наступиFл веFчер. [ уFтро


В
ü свобоFдный, тёплый, поFздний, хороFший, леFтний, суббоFтний веFчер ü пять часоFв
вечера ü вечер наступаFет (наступиFл)

) До!брый ве!чер! (+ T. IX)


НовогоFдний веFчер в шкоFле прошёл скуFчно.
ü интереFсный, скуFчный, студеFнческий, шкоFльный, музыкаFльный, праFздничный веFчер
ü провестиF, организоваFть веFчер; готоFвиться к веFчеру ü веFчер прошёл, началсяF,
продолжаFлся, закоFнчился ü подготоFвка, начаFло, окончаFние, програFмма веFчера
веFчер (кого?) студеFнтов
(чего?) муFзыки, встреFчи

' ВЕЧЕРНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


Я люблюF вечеFрние прогуFлки по паFрку.
ü вечеFрний гоFрод; вечеFрнее вреFмя
ВечеFрние спектаFкли начинаFются в семь часоFв.
ü вечеFрний спектаFкль, концеFрт; вечеFрняя газеFта; вечеFрнее настроеFние, заняFтие

' ВЕЧЕРОМ in the evening, at night нареч.


ВчераF веFчером мы ходиFли в гоFсти.

' ВЕЧЕРИНКА (ВЕЧЕРИНКИ) party сущ. q


нет вечериFнки, мноFго вечериFнок; ! на вечериFнке

ПоFсле экзаFмена мы устроFили весёлую вечериFнку.


ü весёлая/ скуFчная, прияFтная вечериFнка ü устраFивать (устроFить) вечериFнку;
пригласиFть, пойтиF на вечериFнку ü вечериFнка началаFсь/ закоFнчилась, прошлаF

36. ВЕШАТЬ (ПОВЕСИТЬ) to hang up глаг.

Я веFшаю ! Я повеFшу ВеFшай(те)!


Ты веFшаешь Ты повеFсишь ПовеFсь(те)!

Он никогдаF не веFшает костюFм в шкаф.


веFшать ( что?) одеFжду, суFмку, картиFну, флаг
(кудаF?) в шкаф, на балкоFн
(на что?) на стул, на веFшалку
(где?) в коFмнате, на стенеF, наверхуF, внизуF, спраFва

107
ü аккураFтно, плоFхо, высокоF, сраFзу, небреFжно, повеFсить ü решиFть, попросиFть, собираFться,
разрешиFть/ запретиFть повеFсить; начаFть, стать, перестаFть, хваFтит веFшать (НСВ)

! F ве!шать КУДА5? в шкаф — висе!ть ГДЕ? в шкафу!


В

37. ВЕЩЬ (ВЕЩИ) thing сущ. q


нет веFщи, мноFго вещеFй

КакаFя красиFвая вещь!


F вещь (чья?  когоF?) подруFги, мояF
ü красиFвая, моFдная, нуFжная, чужаFя вещь; тёплые веFщи ü купиFть, потеряFть, убраFть,
положиFть, выFбросить вещь; поFльзоваться веFщью ü хозяFин, ценаF веFщи

У неё в чемодаFне всегдаF так мноFго ненуFжных вещеFй.


[тоFлько 4]

ü тяжёлые, лёгкие, чужиFе веFщи ü сложиFть, убраFть веFщи; сдать веFщи в багаFж
F вещь (чья?  когоF?) пассажиFра

) Посмотри!те, пожа!луйста, за мои!ми веща!ми.


ВчераF я узнаFла однуF вещь, но не увеFрена, что эFто праFвда.
ü удивиFтельная, страFнная, простаFя, серьёзная, ваFжная, едиFнственная, непоняFтная вещь;
раFзные веFщи ü увиFдеть, узнаFть, сдеFлать, поняFть, обсудиFть, обещаFть вещь; спросиFть,
расскаFзать о веFщи ü вещь произошлаF, случиFлась, интересуFет (когоFто), пришлаF в гоFлову

) – Обеща!йте мне одну! вещь.


– Каку!ю?

) Неуже!ли вы не мо!жете поня!ть таку!ю просту!ю вещь?


) Для меня! рабо!та и дом – соверше!нно ра!зные ве!щи.

38. ВЗГЛЯД (ВЗГЛЯДЫ) look, glance; vew, opinion сущ. s


нет взгляFда, мноFго взгляFдов

Я не забуFду взгляFда маFмы, когдаF онаF узнаFла эFту ноFвость.

ü весёлый/ груFстный, любопыFтный, внимаFтельный, счастлиFвый, влюблённый,


равнодуFшный, удивлённый, доFбрый, (не)прияFтный взгляд ü поймаFть, броFсить взгляд;
смотреFть (какиFмто) взгляFдом ü взгляд стал (груFстным)
Fвзгляд (чей?  когоF?) маFмы

У нас оFбщие взгляFды на жизнь. h мнеFние,


У тебяF, помоFему, слиFшком примитиFвный взгляд на эFту проблеFму. тоFчка зреFния

108
Fвзгляд (чей?  когоF?) друFга, писаFтеля
(на когоF | на что?) на людеFй | на мир, на жизнь
(у когоF?) у меняF, у президеFнта
на то, что …
ü страFнный, пессимистиFчный/ оптимистиFчный, ошиFбочный, (не)праFвильный, В
осоFбый, соFбственный, типиFчный, парадоксаFльный взгляд; раFзные, науFчные, оFбщие,
противополоFжные взгляFды ü имеFть, защищаFть взгляд; соглашаFться со взгляFдом;
отказаFться от взгляFдов ü взгляFды (не) совпадаFют, похоFжи

) У неё на всё свой взгляд.


¥ НА МОЙ (НА ТВОЙ, НА НАШ, НА ВАШ) ВЗГЛЯД
На мой взгляд, ты совершеFнно не прав.

A НА ПЕ5РВЫЙ ВЗГЛЯД = on the face of it


На пеFрвый взгляд, в их семьеF всё хорошоF и ониF счаFстливы.
С ПЕ5РВОГО ВЗГЛЯ5ДА = сраFзу же (at first sight)
Он влюбиFлся в неё с пеFрвого взгляFда.

39. ВЗРОСЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) grownup, adult прил.


взрослеFе, чем …

У меняF ужеF взроFслый сын.


ü совсеFм, абсолюFтно взроFслый ü быть, стать, казаFться, выFглядеть, считаFть взроFслым
ОнаF не разрешаFет деFтям смотреFть взроFслые фиFльмы. [ деFтский

ü взроFслая одеFжда; взроFслые разговоFры, проблеFмы

' ВЗРОСЛЫЕ (! 4) как сущ.

мноFго взроFслых [ деFти

ВзроFслые быFстро забываFют, что недаFвно ониF быFли детьмиF.

ü уважаFть, слуFшать, слуFшаться взроFслых ü журнаFл, передаFча для взроFслых

40. ВЗРЫВАТЬ (ВЗОРВАТЬ) to blow up глаг.

Я взрываFю Я взорвуF ВзрываFй(те)!


Ты взрываFешь Ты взорвёшь ВзорвиF(те)!

ТеррориFсты взорваFли гостиFницу.


F взрываFть (C что?) боFмбу, дом
ü неожиFданно взорваFть ü решиFть, планиF р овать, собираF т ься, пытаF т ься,
отказаFться взорваFть

109
ВЗРЫВАТЬСЯ (ВЗОРВАТЬСЯ) (глаг.) üбоFмба взорвалаFсь (в машиFне)

В  ВЗРЫВ (ВЗРЫВЫ) сущ. s


нет взрыFва, мноFго взрыFвов

ВчераF в гостиFнице произошёл страFшный взрыв.


ü сиFльный, страFшный, ноFвый, очередноFй, аFтомный взрыв ü чаFстые/ реFдкие
взрыFвы ü совершиFть взрыв ü взрыв произошёл, испугаFл
p взрыв (чего?) боFмбы, доFма

41. ВИД1 (ВИДЫ) look, vew сущ. s

нет виFда, мноFго виFдов

ПоFсле рабоFты у негоF всегдаF устаFлый вид.

ü здороFвый/ больноFй, груFстный, ваFжный, серьёзный, страFнный, счастлиFвый,


равнодуFшный, глуFпый, удивлённый, (не)прияFтный вид ü пугаFть (испугаFть) своиFм
виFдом; появиFться в (какоFмлибо) виде
p вид (чей? 1 когоF?) ребёнка

) У вас о!чень уста!лый вид. Что![то случи!лось?


) На вид ей лет три!дцать.
Я никогдаF не забуFду прекраFсный вид на МосквуF из окнаF их квартиFры.
p вид (чегоF?) паFрка, рекиF
(откуFда?) из окнаF, с горыF, свеFрху (на что?) на гоFрод
ü красиFвый, гоFрный, морскоFй, ужаFсный, живопиFсный вид ü любоваFться, восхищаFться
виFдом; запоFмнить вид ü открыFтка, альбоFм с видами; квартиFра с виFдом (на моFре)

A ДЛЯ ВИ5ДА (ДЛЯ ВИ5ДУ) = for appearances’ sake


Он был строFгим с детьмиF тоFлько для виFда.
ДЕ5ЛАТЬ (СДЕ5ЛАТЬ) ВИД = см. ДЕЛАТЬ
ИМЕ5ТЬ В ВИДУ5 = см. ИМЕТЬ

ВИД2 (! 3) kind, type сущ. s

КубиFзм – эFто вид искуFсства, котоFрый мне не блиFзок. h тип

ü реFдкий, ваFжный, осоFбый, полеFзный, популяFрный вид


p вид (кого | чегоF?) живоFтных | искуFсства

ВИД ТРА5НСПОРТА

ВИД СПО5РТА

110
42. ВИДЕТЬ (УВИДЕТЬ) to see глаг.

! Я виFжу ! Я увиFжу
Ты виFдишь Ты увиFдишь

На уFлице мы увиFдели мноFго людеFй.


В
F виFдеть (C когоF | что?) подруFгу | соFлнце, оFфис
(где?) доFма, на уFлице, внизуF, спраFва
(на чём?) на фотограFфии, на картиFне
(откуFда?) из машиFны, из окнаF
(по чемуF?) по телевиFзору
(какиFм?) счастлиFвым
, что (как, когдаF …) ...
ü чаFсто/ реFдко, постояFнно, регуляFрно, иногдаF, случаFйно, яFсно, своиFми глазаFми виFдеть
ü хотеFть, решиFть, собираFться, мечтаFть, смочь увиFдеть; удалоFсь увиFдеть
) Вы случа!йно не ви!дели здесь фотоаппара!та? Я его! здесь забы!ла.
Я виFжу, что мы хорошоF понимаFем друг друFга.
Я не виFжу в эFтом ничегоF плохоFго.
F виFдеть (C что?) ошиFбку, недостаFтки, плюFсы (в чём?) в рабоFте
(C кого?) друFга, помоFщника (в ком?) в вас, в коллеFге
, что …
не виFдеть (чего?) ничегоF хороFшего (в ком?) в нём
никакоFго смыFсла (в чём?) в эFтом
ü хорошоF, прекраFсно, отлиFчно, плоFхо виFдеть (НСВ) ü умеFть, научиFться, начаFть,
перестаFть виFдеть (НСВ)

) Извини!те, но я не ви!жу смы!сла в э!той встре!че.


) Я не ви!жу в это!м ничего! плохо!го.
Я плоFхо виFжу без очкоFв.
[тоFлько НСВ]

ü хорошоF/ плоFхо, далекоF виFдеть; совсеFм не виFдеть ü виFдеть в очкаFх/ без очкоFв
F виFдеть (где?) в темнотеF

) Извини!те, могу! я ви!деть Никола!я Никола!евича?


) Здра!вствуйте. Ра!да вас ви!деть.
) Что я ви!жу? Вы опя!ть ничего! не сде!лали? ) Бо!же! Кого! я ви!жу! Э5то вы?
¥ ВИ5ДЕТЬ СОН
Я виFдела сон, что я япоFнка.
ВИ5ДЕТЬ когото | чтото ВО СНЕ
Во сне я увиFдела своюF баFбушку.

A ВИ5ДЕТЬ кого НАСКВО5ЗЬ = хорошоF знать мыFсли


Он моFжет говориFть всё, что хоFчет, я виFжу егоF насквоFзь.

111
' ВИДЕТЬСЯ (УВИДЕТЬСЯ) to see each other глаг.

! Я виFжусь ! Я увиFжусь h встречаFться


Ты виFдишься Ты увиFдишься
В
Я хочуF увиFдеться с ваFми на слеFдующей недеFле в пяFтницу.
F увидеться (с кем?) с друFгом
(где?) в кафеF
ü случаFйно, неожиFданно, опяFть, сноFва, таFйно увиFдеться ü хотеFть, решиFть,
собираFться, планиFровать увиFдеться

) Жаль, что в после!днее вре!мя мы ре!дко ви!димся.


) До свида!ния! Уви!димся за!втра.

' ВИДНО one can see прил.


СраFзу виFдно, что он оFчень хороFший и доFбрый человеFк. ½ кр. фма

F виFдно (комуF?) мне, всем


(C что?) дороFгу, ошиFбку
, что …
ü хорошоF/ плоFхо, яFсно, свеFрху/ сниFзу, сраFзу виFдно ü быFло, стаFло
(станоFвится) виFдно

) Осторо!жно, здесь ничего! не ви!дно. ) Отойди!те, пожа!луйста, мне пло!хо ви!дно.

43. ВИЗА (ВИЗЫ) visa сущ. q


нет виFзы, мноFго виз

Мы получиFли виFзу в послеFдний день пеFред отъеFздом.

ü россиFйская, шенгеFнская виFза ü получиFть, дать, ждать визу; отказаFть в виFзе


F виFза (кудаF?) в РоссиFю

43. ВИЗИТ (ВИЗИТЫ) visit сущ. s


нет визиFта, мноFго визиFтов

ПеFрвый официаFльный визиFт в эFту странуF прошёл успеFшно.


F визиFт (чей?  когоF | чегоF?) президеFнта | делегаFции
(кудаF?) в РоссиFю
ü официаFльный, друFжественный, ваFжный, госудаFрственный, отвеFтный, успеFшный
визиFт ü прибыFть, приеFхать, отпраFвиться с визиFтом ü визиFт состояFлся, прошёл,
закоFнчился, продолжаFется

112
45. ВИЛКА (ВИЛКИ) fork сущ. q
нет виFлки, мноFго виFлок

У негоF былаF стариFнная виFлка, котоFрую подариFл деFдушка.


В
ü дать/ взять, положиFть виFлку; есть виFлкой ü виFлка лежиFт, упаFла
F виFлка (чья?  когоF?) мояF, сыFна

46. ВИНО (! ВИНА) wine сущ. J


нет винаF, мноFго вин

Он хорошоF разбираFется в виFнах.


ü хороFшее, креFпкое, слаFдкое, сухоFе, стаFрое/ молодоFе, француFзское, дорогоFе виноF;
раFзные вина ü пить (выFпить), налиFть, попроFбовать виноF ü сорт, бутыFлка, бокаFл, вкус,
заFпах, цвет винаF

¥ БЕ5ЛОЕ ВИНО5; КРА5СНОЕ ВИНО5

47. ВИНОВАТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) guilty прил.


½ виноваFт, виноваFта, виноваFто, виноваFты
ВиноваFтый ребёнок стараFлся спряFтать глазаF.
Я не виноваFт в эFтом и вообщеF ни в чём не виноваFт.
[обыFчно ½]

F виноваFт (в чём?) в ошиFбке, в эFтом, в аваFрии


(пеFред кем | пеFред чем?) пеFред родиFтелями, пеFред ваFми | пеFред комаFндой
(в том) что, …
ü оFчень, немноFго виноваFт; совсеFм не виноваFт ü быть, считаFть, оказаFться, чуFвствовать
себяF, выFглядеть виноваFтым

СтраFнно, почемуF у негоF всегдаF такоFй виноваFтый вид.


[тоFлько š]

ü виноваFтый гоFлос, взгляд, тон; виноваFтая улыFбка; виноваFтое лицоF; виноваFтые глазаF
ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться виноваFтым

'ВИНОВАТО (нареч.) üвиноваFто смотреFть, улыбаFться

48. ВИНОГРАД grapes (T. XI)

49. ВИСЕТЬ (! НСВ) to hang глаг.


! Я вишуF ВисиF(те)!
Ты висиFшь

113
В коFмнате на стенеF висеFла оFчень страFнная картиFна.
F висеFть (на чём?) на стенеF, на стуFле
(где?) в шкафуF, в коFмнате, на балкоFне, на двериF, посередиFне
В (над чем?) над вхоFдом
ü криFво/ роFвно, ниFзко/ высокоF, красиFво висеть
! F висе!ть ГДЕ? в шкафу! — пове!сить КУДА5? в шкаф

¥ ВИСЕ5ТЬ НА ТЕЛЕФО5НЕ
СкоFлько моFжно болтаFть! Ты ужеF три часаF висиFшь на телефоFне.

50. ВИТАМИН (ВИТАМИНЫ) vitamin сущ. s


нет витамиFна, мноFго витамиFнов
!
ПринимаFть витамиFны каFждый день полеFзно и нуFFжно.
ü витамиFн А, В, С ü принимаFть, пить витамиFны; не хватаFет витамиFнов

51. ВИШНЯ cherry (T. XI)

52. ВКЛЮЧАТЬ (ВКЛЮЧИТЬ) to turn on; to include глаг.

Я включаFю Я включуF ВключаFй(те)! [ выключаFть


Ты включаFешь Ты включиFшь ВключиF(те)!

Как тоFлько он прихоFдит с рабоFты, он включаFет телевиFзор.


ВключиF свет, а то ужеF темноF.
F включиFть (C что?) свет, телевиFзор, газ, телефоFн
ü сраFзу, быFстро, (не)праFвильно включиFть ü начаFть, стать, перестаFть включаFть (НСВ)
È а) включить (спортсмеFна…) в делегаFцию, в комаFнду, в состаFв комаFнды (делегаFции)
б) включить (пункт, услоFвие…) в контраFкт; включить (вопроFс, передаFчу…)
в програFмму
в) включить фантаFзию, воображеFние, мозгиF, хороFшее настроеFние, улыFбку

) Ну, почему! вы не хоти!те ду!мать? Э5то же про!сто. Включи!те мозги!.


¥ ВКЛЮЧА5ТЬ (В СЕБЯ5) что
Жизнь включаFет в себяF мноFго прияFтных вещеFй.

'ВКЛЮЧЁН (ВКЛЮЧЕНА, ВКЛЮЧЕНО, ВКЛЮЧЕНЫ) (прич., ½ кр. фма)


üтелевизоFр, свет включён; раFдио включеноF
¥ ВСЁ ВКЛЮЧЕНО5
Мы отдыхаFли в отеFле, где всё включеноF.

114
53. ВКУС (ВКУСЫ) taste сущ. s
нет вкуFса, мноFго вкуFсов

КакоFй страFнный вкус у эFтого блюFда.


[тоFлько 3] В
F вкус (чегоF?) коFфе
(у чегоF?) у блюFда
ü слаFдкий, гоFрький, страFнный, непривыFчный вкус ü проFбовать на вкус; добаFвить
по вкуFсу; имеFть вкус ü (у чегоFто) был, стал, появиFлся вкус

У неё хороFший вкус.


В муFзыке у нас раFзные вкуFсы.
F вкус (в чём?) в одеFжде
ü хороFший/ плохоFй, ужаFсный, испоFрченный, страFнный, своеобраFзный, тоFнкий,
музыкаFльный, худоFжественный вкус ü воспиFтывать, развиваFть вкус; одеваFться
со вкуFсом ([ безвкуFсно); доверяFть вкуFсу ü (у когоFто) есть вкус/ нет вкуFса ü жеFнщина
со вкуFсом/ без вкуFса

ПоFсле развоFда онаF совершеFнно потеряFла вкус к жиFзни.


ОнаF любиFла креFпкий чёрный коFфе и никогдаF не изменяFла своиFм вкуFсам.
F вкуFсы (чьи?  когоF?) людеFй
вкус (к чемуF?) к учёбе, к красиFвой жиFзни
ü простыFе, груFбые, примитиFвные, одинаFковые/ раFзные, совремеFнные, музыкаFльные
вкуFсы ü приобрестиF/ потеряFть, развиваFть, воспитаFть вкус; измениFть вкус; отвечаFть
вкуFсам; влияFть на вкуFсы; выFбрать по вкуFсу; быть в (чьёмто) вкуFсе

) О вку!сах не спо!рят.
) Она! о!чень хоро!шая, краси!вая, но про!сто не в его! вку!се.

' ВКУСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ вкуFсен, вкуснаF, вкуFсно, вкуFсныF вкуснеFе, чем … [ невкуFсный

БаFбушка приготоFвила оFчень вкуFсный торт.


ОбеFд оказаFлся удивиFтельно невкуFсным.
[½ реFдко]

ü вкуFсный обеFд, чай; вкуFсная рыFба; вкуFсное мороFженое, мяFсо ü быть, стать,
показаFться, оказаFться, считаFть вкуFсным
¬ + 1 безвку!сный человеFк ¬ + 1 безвку!сный сыр

' ВКУСНО нареч.

СпасиFбо, всё быFло оFчень вкуFсно. [ невкуFсно

ü оFчень, осоFбенно, довоFльно вкуFсно; совсеFм не вкуFсно ü вкуFсно готоFвить, паFхнуть, накормиFть

115
54. ВЛАСТЬ (ВЛАСТИ) power; authorities сущ. q
нет влаFсти, мноFго властеFй

В В деFтстве власть отцаF над ним былаF огроFмна.


Я впервыFе виFдела, что он потеряFл власть над собоFй.
[тоFлько ]

p власть (чья? 1 когоF | чегоF?) родиFтелей | деFнег


(над кем | над чем?) над детьмиF, надо мноFй | над жиFзнью
над тем, что …
большаFя, огроFмная, страFшная власть добиFться власти; имеFть, дать, получиFть,
потеряFть власть; поFльзоваться влаFстью; быть, находиFться под влаFстью власть
принадлежиFт (комуFто | чемуFто); власть перешлаF (к комуFто | чемуFто) страх пеFред
влаFстью

Реши!ть э!тот вопро!с не в мое!й вла!сти.

Я не понимаFю, что такоFе власть нароFда.


[тоFлько ]

p власть (когоF | чегоF?) рабоFчих | нароFда


ноFвая/ стаFрая, существуFющая, закоFнная, госудаFрственная, центраFльная/ меFстная,
политиFческая, сиFльная/ слаFбая власть бороFться за власть/ проFтив влаFсти;
установиFть, получиFть, укрепиFть власть

Изза трагеFдии влаFсти гоFрода решиFли отмениFть праFздник.


[тоFлько ]

p влаFсти (чегоF?) гоFрода, страныF


меFстные, городскиFе, воеFнные влаFсти уважаFть, поддеFрживать, критиковаFть
власти; обращаFться к властяFм влаFсти разрешиFли/ запретиFли представиFтель,
поFмощь, роль, вмешаFтельство властеFй

55. ВЛИЯТЬ (ПОВЛИЯТЬ) to influence глаг.

Я влияFю Я повлияFю ВлияFй(те)!


Ты влияFешь Ты повлияFешь ПовлияFй(те)!

ПогоFда сиFльно влияFет на её настроеFние.


ПочемуF никтоF не моFжет на неё повлияFть, чтоFбы онаF броFсила куриFть?
p влияFть (на когоF | на что?) на людеFй, на меняF | на семьюF, на рабоFту, на делаF
(чем?) примеFром, поведеFнием
сиFльно, актиFвно, положиFтельно/ отрицаFтельно, (не)замеFтно, плоFхо/ хорошоF влияFть
пытаFться, проFбовать, хотеFть, перестаFть влияFть; удаётся влиять; пришлоFсь повлияFть

Я не хочу! влия!ть на ва!ше реше!ние.

116
' ВЛИЯНИЕ (ВЛИЯНИЯ) сущ. J

нет влияFния, мноFго влияFний

ПодруFга окаFзывает на негоF сиFльное влияFние.


В
F влияFние (чьё?  когоF | чего?) подруFги, отцаF | семьиF, полиFтики, погоFды
(на когоF | на что?) на человеFка | на оFбщество
ü сиFльное/ слаFбое, положиFтельное/ отрицаFтельное, (не)замеFтное, серьёзное,
большоFе, огроFмное, постояFнное, политиFческое, экономиFческое, культуFрное,
француFзское влияFние ü окаFзывать (оказаFть), имеFть, усиFлить/ ослаFбить, потеряFть,
чуFвствовать влияFние; попаFсть под влияние; оказаFться, сдеFлать под влияFнием; бороFться
проFтив влияFния ü влияFние растёт, усиFливается/ слабеFет

) Он сде!лал э!то под влия!нием друзе!й.


1 + 1 = 1 ока!зывать влия!ние = влия!ть

'ВЛИЯТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üвлияFтельный человеFк, полиFтик,


½ влияFтелен, влияFтельна, специалиFст, журнаFл; влияFтельная
влияFтельно, влияFтельны организаFция, паFртия, газеFта;
влияFтельное лицоF; влияFтельные
h авторитеFтный люFди üбыть, стать, перестаFть быть,
оставаFться, считаFть влияFтельным

56. ВЛЮБЛЯТЬСЯ (ВЛЮБИТЬСЯ) to fall in love глаг.


Я влюбляFюсь ! Я влюблюFсь ВлюбляFйся! ВлюбиFсь!
Ты влюбляFешься Ты влюFбишься ВлюбляFйтесь! ВлюбиFтесь!

Он чаFсто влюбляFлся, но никогдаF не любиFл.


F влюбиFться (в кого?) в деFвушку
ü сиFльно, страFстно, без паFмяти, неожиFданно, сраFзу, всерьёз, навсегдаF, с пеFрвого взгляFда,
безотвеFтно влюбиFться ü постояFнно, каFждый раз, мноFго раз, иногдаF влюбляFться (НСВ)

È влюбиFться в МосквуF, в гоFры, в балеFт


r ВЛЮБИ5ТЬСЯ ДО5 СМЕРТИ (ПО5 УШИ)

' ВЛЮБЛЁННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ влюблён, влюбленаF, влюбленоF, влюбленыF

Он смотреFл на неё такиFм влюблённым взгляFдом, что все ей завиFдовали.


[обыFчно š]
Он был влюблён и абсолюFтно счаFстлив.
[обыFчно ½]

117
F влюблён (в когоF | во что?) в сосеFдку | в ПариFж
ü влюблённый человеFк ü серьёзно, понастояFщему влюблён ü быть, оказаFться,
казаFться, оставаFться влюблённым

В ) По[мо!ему, он влюблён то!лько в себя!.

' ВЛЮБЛЁННЫЙ (ВЛЮБЛЁННЫЕ) loving couple как сущ. s


нет влюблённого, мноFго влюблённых

ВЛЮБЛЁННАЯ (ВЛЮБЛЁННЫЕ) как сущ. q


нет влюблённой, мноFго влюблённых

На уFлице быFло мноFго влюблённых.

57. ВМЕСТЕ together нареч.


Мы должныF решиFть проблеFму вмеFсте. [ отдеFльно, врозь

ü всегдаF, всё вреFмя, постояFнно, реFдко, иногдаF вмеFсте ü жить, рабоFтать, поеFхать,
путешеFствовать, деFлать вмеFсте

ВмеFсте со счаFстьем всегдаF ряFдом гоFре. как предл.


F вмеFсте (с кем | с чем?) с друFгом | со счаFстьем

58. ВМЕСТО instead of предл.


F (вмеFсто когоF | вмеFсто чегоF?) вме!сто тебяF | вме!сто квартиFры
ВмеFсто машиFны мы купиFли два велосипеFда.

' ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ … союз


ВмеFсто тогоF чтоFбы жаFловаться на жизнь, сдеFлайте чтоFнибудь наконеFц.
[+ инф.]

59. ВМЕШИВАТЬСЯ (ВМЕШАТЬСЯ) to interfere, to meddle глаг.


Я вмеFшиваюсь Я вмешаFюсь ВмеFшивайся! ВмешаFйся!
Ты вмеFшиваешься Ты вмешаFешься ВмеFшивайтесь! ВмешаFйтесь!

ПожаFлуйста, не наFдо вмеFшиваться в моюF жизнь.


F вмеFшиваться (во что?) в чужиFе делаF, в конфлиFкт, во всё
(зачеFм?), чтобы… помоFчь (инф.)
, чтоFбы… ктоFто помоFг (J)

118
ü энергиFчно, решиFтельно, сраFзу, неожиFданно, груFбо/ мяFгко, обязаFтельно вмешаFться
ü постояFнно, реFдко, иногдаF вмеFшиваться (НСВ) ü пытаFться, стараFться, проFбовать,
просиFть, откаFзаться вмеFшиваться; запретиFть, прекратиFть, начаFть вмеFшиваться (НСВ)

) Не надо вме!шиваться, пусть они! са!ми разберу!тся. В


) Я стара!юсь не вме!шиваться, но не всегда! удаётся.

' ВМЕШАТЕЛЬСТВО (! 3) сущ. J


нет вмешаFтельства
Я категориFчески проFтив вмешаFтельства в чужиFе делаF.
F вмешаFтельство (чьё?  кого | чего?) друзеFй | газеFты
(во что?) в полиFтику, в отношеFния
ü актиFвное, груFбое, воеFнное, политиFческое, открыFтое, неожиFданное, постояFнное
вмешаFтельство ü быть за вмешаFтельство / проFтив вмешаFтельства; прекратиFть,
избежаFть вмешаFтельства ü вмешательство необходиFмо, полеFзно/ вреFдно
ü попыFтка, возмоFжность, необходиFмость вмешаFтельства

60. ВНЕШНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) outer прил.

ВнеFшние услоFвия жиFзни не имеFли для негоF значеFния. [ внуFтренний

ü внеFшний вид, приFзнак, мир; внеFшняя сторонаF, часть; внеFшнее схоFдство/ отлиFчие,
влияFние; внеFшние услоFвия, фаFкторы ü быть, стать, оказаFться, казаFться, считаFть внеFшним

Под егоF внеFшней строFгостью пряFталось неFжное сеFрдце.


ü внеFшний эффеFкт, блеск; внеFшняя беззабоFтность, строFгость, хоFлодность; внеFшние
изменеFния ü чисто внеFшний ü быть, стать, показаFться внеFшним

ГосудаFрство не имеFет праFва проводиFть агрессиFвную внеFшнюю полиFтику.


ü внеFшний рыFнок; внеFшняя полиFтика, торгоFвля; внеFшние свяFзи

' ВНЕШНОСТЬ (! 3) appearance сущ. q


нет внеFшности

У неё былаF прияFтная, спокоFйная внеFшность.


ü прияFтная внеFшность ü следиFть, ухаFживать за внеFшностью
F внеFшность (чья?  когоF) человеFка

) Вне!шность челове!ка для меня! ма!ло зна!чит.

' ВНЕШНЕ outwardly нареч.


ЧиFсто внеFшне их жизнь казаFлась абсолюFтно счастлиFвой. [ внуFтренне

119
) Вне!шне они! похо!жи, но вну!тренне они! совсе!м ра!зные.

В 61. ВНИЗ down нареч.


СпускаFйтесь скореFе вниз, деFдушка приеFхал. [ навеFрх, вверх

ü спустиFться, идтиF, еFхать, отнестиF, посмотреFть вниз ü дороFга вниз

 ВНИЗУ нареч.
Он стояFл внизуF и смотреFл навеFрх, на её оFкна. [ наверхуF, вверхуF

ü жить, находиFться, стояFть внизу ü квартиFра внизуF


! p КУДА5? вниз — ГДЕ? внизу!

62. ВНИМАНИЕ (! 3) attention сущ. J


нет внимаFния

Мы слуFшали егоF расскаFз с большиFм внимаFнием.

ü серьёзное, постояFнное, глаFвное, всё внимаFние ü достоFйный внимаFния ü привлеFчь


внимаFние (к чемуFто)/ отвлеFчь внимаFние (от чегоFто); благодариFть за внимаFние
ü недостаFток/ избыFток внимаFния
p внимаFние (чьё? 1 когоF | чегоF?) студеFнтов | нароFда

Вы должныF уделиFть серьёзное внимаFние здороFвью.

p внимаFние (когоF | чегоF?) родиFтелей | нароFда


(к комуF | к чемуF?) к деFтям | к проблеFме
ü серьёзное, постояFнное, большоFе, всеоFбщее, излиFшнее, всё внимаFние ü уделиFть
внимаFние (комуFто | чемуFто)/ проявиFть внимаFние (к чемуFто); чуFвствовать внимаFние;
благодаFрить за внимаFние ü недостаFток внимаFния

) Внима!ние!
ОБРАТИ5ТЬ ВНИМА5НИЕ на когоF | на что = to pay attention
ОбратиFте на негоF внимаFние, он оFчень спосоFбный.
A БЫТЬ (НАХОДИ5ТЬСЯ) В ЦЕ5НТРЕ ВНИМА5НИЯ
СейчаFс эFта ноFвость нахоFдится в цеFнтре внимаFния всегоF миFра.
ПРИНЯ5ТЬ ВО ВНИМА5НИЕ = см. ПРИНИМАТЬ

прил.
 ВНИМАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)
внимаFтелен, внимаFтельна, внимаFтельно, внимаFтельны внимаFтельнее, чем …

120
Я всегдаF виFжу егоF внимаFтельные глазаF пеFред собоFй.
Вы не внимаFтельны, поэFтому деFлаете мноFго ошиFбок.

ü внимаFтельный человеFк, студеFнт, преподаваFтель, взгляд; внимаFтельная


аудитоFрия; внимаFтельное лицоF; внимаFтельные глазаF ü оFчень, краFйне В
внимаFтельный; совсеFм не внимаFтельный ü быть, стать, перестаFть быть,
показаFться, оказаFться, считаFть внимаFтельным

' ВНИМАТЕЛЬНО нареч.


СтудеFнты внимаFтельно слуFшали, но ничегоF не понимаFли.
ОнаF внимаFтельно отноFсится к старикаFм и деFтям.

63. ВНУК (ВНУКИ) grandson сущ. s


нет внуFка, мноFго внуFков

ВНУЧКА (ВНУЧКИ) granddaughter сущ. q


нет внуFчки, мноFго внуFчек

БаFбушка гордиFтся внуFком.


УраF! У меняF появиFлась внуFчка ДаFша.
У них быFло мноFго внуFков.

ü маFленький, любиFмый внук; маFленькая, любиFмая внуFчка ü любиFть, воспиFтывать


внуFка, внуFчку

64. ВНУТРЕННИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) inner, interior прил.


[ внеFшний

ВнуFтренний вид доFма был намноFго луFчше, чем внеFшний.


ЕгоF постуFпки моFжно объясниFть тоFлько внуFтренними причиFнами.
Он никомуF не открываFл свой внуFтренний мир.
ПротивореFчия меFжду наFми скореFе внуFтренние, чем внеFшние.

ü внуFтренний приFзнак, мир, страх, протеFст; внуFтренняя связь собыFтий, причиFна,


завиFсимость, сторонаF, борьбаF, сиFла; внуFтреннее противореFчие, отлиFчие, чуFвство,
состояFние, спокоFйствие; внуFтренние фаFкторы, переживаFния ü быть, стать, перестаFть
быть, оказаFться, оставаFться, считаFть внуFтренним

СейчаFс в странеF мноFго внуFтренних проблеFм, и их наFдо сроFчно решаFть.

ü внуFтренний рыFнок, вопроFс; внуFтренняя полиFтика, торгоFвля, обстаноFвка;


внуFтреннее положеFние; внуFтренние противореFчия, резеFрвы, возмоFжности ü быть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть внуFтренним

121
' ВНУТРЕННЕ нареч.
ВнуFтренне он понимаFл, что доFлжен сказаFть праFвду, но не мог. [ внеFшне

ü внуFтренне согласиFться, возражаFть, понимаFть, сопротивляFться


В

65. ВНУТРИ1 inside нареч.


ВнутриF дом был уюFтным и чиFстым. [ снаруFжи

ВНУТРИ2 предл.
F (внутриF когоF | внутриF чегоF?) внутри! себяF, человеFка | внутри! суFмки

Он храниFл пиFсьма глубокоF внутриF шкаFфа.

' ВНУТРЬ1 нареч.


Дом был пустоFй, и мы решиFли войтиF внутрь.

ВНУТРЬ2 предл.
F (внутрь чегоF?) внутрь автоFбуса

ПоложиF зоFнтик подаFльше внутрь чемодаFна.

! F ГДЕ? внутри! — КУДА5? внутрь

66. ВОВРЕМЯ in time нареч.


ОнаF никогдаF не прихоFдит воFвремя, всегдаF опаFздывает.

Fü воFвремя прийтиF, сдеFлать, начаFть, позвониFть, передуFмать

) – Я опя!ть не во!время?
– Нет[нет, на э!тот раз вы как раз во!время.

67. ВО ВРЕМЯ during как предл.

F (во вреFмя чегоF?) во вре!мя рабоFты


Во вреFмя фиFльма никтоF не смеяFлся.
( когда?)

! F КОГДА5? J ДО рабо!ты — l ВО ВРЕ5МЯ рабо!ты — K ПО5СЛЕ рабо!ты

122
68. ВОДА (! ВОДЫ) water сущ. q
нет водыF, мноFго вод

ОнаF пьёт тоFлько минераFльную воFду без гаFза.


[обыFчно 3] В
ü тёплая, гряFзная, минераFльная, газироFванная, слаFдкая, фруктоFвая, сыраFя/
кипячёная, вкуFсная водаF ü пить, налиFть/ выFлить, испоFльзовать воFду ü водаF кипиFт,
остыFла ü бутыFлка, стакаFн, температуFра водыF
F водаF (для чегоF?) для коFфе
(из чегоF?) из рекиF

) В его! выступле!нии сли!шком мно!го воды!.


) Дава!йте говори!ть конкре!тно, без воды!.
) – Хоти!те воды!?
– Да, спаси!бо. Е5сли мо!жно, без га!за.

69. ВОДИ'ТЬ (! НСВ) to take; to drive глаг.


! Я вожуF ВодиF(те)!
Ты воFдишь

МаFма водиFла меняF в музыкаFльную шкоFлу.


[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)]

F водиFть (C когоF?) ребёнка


(кудаF?) в шкоFлу
(откуFда?) из доFма
(к комуF?) к учиFтелю
(инф.) танцеваFть
ü иногдаF, чаFсто, реFдко, регуляFрно, постояFнно, с удовоFльствием водиFть ü начаFть,
стать, перестаFть, согласиFться/ отказаFться, решиFть, хотеFть водиFть

ОнаF не умеFет водиFть машиFну.


F водиFть (C что?) машиFну, автоFбус
ü отлиFчно, плоFхо, остороFжно, увеFренно, умеFло водиFть ü научиFться, научиFть, умеFть,
начаFть водиFть

' ВОДИТЕЛЬ (ВОДИТЕЛИ) driver сущ. s


нет водиFтеля, мноFго водиFтелей

У нас на фиFрме рабоFтает прекраFсный водиFтель.


ü отлиFчный, остороFжный, оFпытный, умеFлый, молодоFй, лиFчный водиFтель
ü быть, стать, рабоFтать водиFтелем; наняFть, взять, увоFлить водиFтеля
F водиFтель (чегоF?) машиFны

123
'ВОДИТЕЛЬСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üводиFтельский стаж; водиFтельская
праFктика; водиFтельское меFсто;
водиFтельские праваF

В ) Покажи!те ва!ши води!тельские права!, пожа!луйста.

70. ВОЗВРАЩАТЬ (ВОЗВРАТИТЬ) to return, to give back глаг.


Я возвращаFю ! Я возвращуF ВозвращаFй(те)! [ дать
Ты возвращаFешь Ты возвратиFшь ВозвратиF(те)!
h вернуFть
/возвратиFть = вернуFть по значеFнию/

Он никогдаF не возвращаFет долгиF в срок.


Он возвратиFл мне книFгу тоFлько чеFрез меFсяц.
F возвратиFть (C когоF | что?) собаFку | деFньги, долг
(комуF | чемуF?) друFгу | баFнку
(кудаF?) в банк, в библиотеFку
ü в среFду, заFвтра, чеFрез меFсяц, (не)скоFро, сраFзу, быFстро, немеFдленно, сроFчно возвратиFть
ü забыFть, пообещаFть, попросиFть, отказаFться/ согласиFться, смочь возвратиFть
ЕмуF буFдет труFдно возвратиFть уважеFние нароFда. [ потеряFть

F возвратиFть (C что?) довеFрие, любоFвь


(кому?) полиFтику
ü быFстро, с трудоFм возвратиFть ü стараFться, пытаFться, хотеFть, сумеFть, смочь
возвратиFть

' ВОЗВРАЩАТЬСЯ (ВОЗВРАТИТЬСЯ) глаг.


Я возвращаFюсь ! Я возвращуFсь ВозвращаFйся! ВозвратиFсь!
Ты возвращаFешься Ты возвратиFшься ВозвращаFйтесь! ВозвратиFтесь!
/возвратиFться = вернуFться по значеFнию/
ОбыFчно он поFздно возвращаFется с рабоFты домоFй.
F возвращаFться (кудаF?) в коFмнату, домоFй, назаFд, обраFтно
(откуFда?) из командироFвки, с дороFги
(какиFм?) устаFлым, счастлиFвым
(зачеFм?  за кем | за чем?) за сыFном | за деньгаFми
(зачеFм? – инф.) взять
, чтоFбы …
ü возвращаFться в суббоFту, чеFрез недеFлю, две недеFли назаFд, в проFшлом годуF, поFздно,
в пять часоFв ü стараFться, пытаFться, застаFвить, решиFть, отказаFться возвращаFться

ЧеFрез неFсколько лет он решиFл возвратиFться к женеF.


F возвращаFться (к комуF | к чемуF?) к муFжу | к рабоFте
(кудаF?) в университеFт, на рабоFту, домоFй
ü сраFзу, навсегдаF, окончаFтельно, чеFрез год, вчераF возвращаFться ü хотеFть, пытаFться,
застаFвить, решиFть возвращаFться

124
' ВОЗВРАЩЕНИЕ (ВОЗВРАЩЕНИЯ) сущ. J

нет возвращеFния, мноFго возвращеFний

ПоFсле возвращеFния домоFй изза граниFцы онаF доFлго болеFла.


В
F возвращеFние (когоF | чегоF?) сыFна | груFппы
(кудаF?) в коFмнату, домоFй, назаFд, обраFтно
(откуFда?) из командироFвки, с рыFнка, изза граниFцы, от маFмы
ü неожиFданное, раFдостное, быFстрое, поFзднее, выFнужденное, таFйное возвращеFние
ü ждать возвращеFния; надеFяться на возвращеFние
È возвращеFние кредиFта, солдаFт ü срок, время возвращеFния ü ждать, треFбовать,
добиFться возвращеFния

'ВОЗВРАТ (сущ. s, 3) ü возвраFт (чего?) билеFтов, кредиFта

71. ВОЗДУХ (! 3) air сущ. s


нет воFздуха

В большиFх городаFх люFди ужеF забыFли, что такоFе свеFжий воFздух.

ü свеFжий, чиFстый/ гряFзный, тёплый, весеFнний, гоFрный, морскоFй воFздух


ü загрязняFть/ очищаFть (очиFстить) воFздух; дышаFть воFздухом; не хватаFет воFздуха
¥ ГРЯ5ЗНЫЙ ВО5ЗДУХ

72. ВОЗИТЬ (! НСВ) to carry, to take, to drive глаг.

! Я вожуF ВозиF(те)!
Ты воFзишь

Я не люблюF никогоF возиFть в своеFй машиFне.


[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)]

F возиFть (C когоF | что?) детеFй | продуFкты


(кудаF?) в больниFцу, на вокзаFл, за граниFцу
(откуFда?) из шкоFлы, с вокзаFла, изза граниFцы
(к комуF?) к врачуF
(комуF?) маFме
(для когоF | для чегоF?) для детеFй | для магазиFна
(на чём?) на автоFбусе
(в чём?) в машиFне
(зачеFм? – инф.) рабоFтать, занимаFться споFртом
ü остороFжно, меFдленно/ быFстро, иногдаF, регуляFрно, постояFнно, реFдко, каFждый день
возиFть ü начаFть, стать, перестаFть, хотеFть, решиFть, отказаFться/ согласиFться возиFть

125
73. ВОЗМОЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) possible прил.
½ возмоFжен, возмоFжна, возмоFжно, возмоFжны возмоFжнее, чем … [ невозмоFжный

Он предложиFл одиFн из возмоFжных вариаFнтов решеFния проблеFмы.


В К сожалеFнию, эFтот вариаFнт невозмоFжен.
F возмоFжный (для когоF | для чегоF?) для нас | для страныF
(где?) в МосквеF, в путешеFствии
ü возмоFжный план, выFход, конеFц, результаFт, конфлиFкт, отвеFт; возмоFжная неудаFча,
опаFсность, ошиFбка; возмоFжное решеFние, изменеFние, направлеFние ü едиFнственно,
вполнеF возмоFжный ü быть, стать, оказаFться, считаFть, казаFться, сдеFлать возмоFжным

¥ СДЕ5ЛАТЬ ВСЁ ВОЗМО5ЖНОЕ


Я постараFюсь сдеFлать для вас всё возмоFжное.
Он деFлает всё возмоFжное, чтоFбы мне быFло хорошоF.

' ВОЗМОЖНО нареч.

Я дуFмаю, что сейчаFс эFто ужеF невозмоFжно сдеFлать.


F возмоFжно (инф.) помоFчь, сдеFлать, договориFться

ВозмоFжно, что он ужеF приеFхал. h моFжет быть вводн. слово

'ВОЗМОЖНОСТЬ (И) (сущ. q) F возмоFжность (инф.) рабоFтать


üотлиFчная, реаFльная, едиFнственная,
послеFдняя возмоFжность üполучиFть, дать,
испоFльзовать возможность; отказаFться
от возмоFжности
У вас есть все возмо!жности, что!бы доби!ться в жи!зни всего!.
Извини!те, у меня! не! было возмо!жности вам позвони!ть.

74. ВОЗРАЖАТЬ (ВОЗРАЗИТЬ) to object глаг.

Я возражаFю ! Я возражуF ВозражаFй(те)!


Ты возражаFешь Ты возразиFшь ВозразиF(те)!

Я стараFюсь не возражаFть родиFтелям слиFшком чаFсто.


F возражаFть (комуF?) женеF
(проFтив чегоF?) проFтив отъеFзда
(на что?) на замечаFние, на криFтику
проFтив тогоF, что … вы говориFте
проFтив тогоF, чтоFбы … поеFхать с ваFми
ü тиFхо/ гроFмко, увеFренно, веFжливо, груFбо, спокоFйно, реFзко/ мяFгко возразиFть
ü хотеFть, пытаFться, стараFться, бояFться возразиFть; начаFть, стать, перестаFть
возражаFть (НСВ)

) – Вы согла!сны?
– В при!нципе я не возража!ю.

126
' ВОЗРАЖЕНИЕ (ВОЗРАЖЕНИЯ) objection сущ. J

нет возражеFния, мноFго возражеFний

Я с ваFми поFлностью соглаFсен, и у меняF нет никакиFх возражеFний.


В
F возражеFние (чьё?  когоF | чегоF?) женыF | комиFссии
(проFтив чегоF?) проFтив решеFния
(на что?) на замечаFние, на криFтику
ü глаFвное, основноFе, принципиаFльное, веFжливое, реFзкое, едиFнственное возражеFние
ü выFсказать, приняFть возражения; согласиFться с возражеFнием ü есть возражеFния/
нет возражеFний ü смысл, суть возражеFния

) Объясни!те, в чём суть ва!ших возраже!ний.

75. ВОЗРАСТ (ВОЗРАСТЫ) age сущ. s


нет воFзраста, мноFго возрастоFв

Не стоFит спраFшивать жеFнщину о её воFзрасте.


ü человеFк (какоFго?) среFднего, пожилоFго воFзраста; люFди, деFти одногоF/ раFзного воFзраста;
раFзница в возрасте ü определиFть, знать, сказаFть, скрываFть воFзраст; выFйти из воFзраста
F воFзраст (чей?  когоF | чегоF?) жеFнщины | МосквыF

) Я уже! вы!шел из во!зраста, когда! не зна!ют, чего! хотя!т.

76. ВОЙНА (! ВОЙНЫ) war сущ. q


нет войныF, мноFго войн [ мир
Я ненавиFжу войнуF.
F войнаF (когоF?) руFсских (с кем | с чем?) с француFзами | с ФраFнцией
(чегоF?) нароFда, страныF
(проFтив когоF | проFтив чегоF?) проFтив француFзов | проFтив ИраFка
(за что?) за свобоFду
(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду француFзами и неFмцами | меFжду нароFдами
ü жестоFкая, справедлиFвая, мироваFя, яFдерная войнаF ü начаFть/ прекратиFть, объявиFть,
пережиFть, проиграFть войнуF; победиFть в войнеF; идтиF, пойтиF, уйтиF на войнуF ü учаFстник,
героFй, инвалиFд, протиFвник, угроFза, опаFсность, причиFна, начаFло, окончаFние, жеFртвы
войныF; подготоFвка к войне; побеFда/ поражеFние в войнеF

¥ ГРАЖДА5НСКАЯ ВОЙНА5 = civil war

' ВОЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) military прил.


Мой отеFц был воеFнным лётчиком и летаFл на воеFнных самолётах.
ü воеFнный аэродроFм, оркеFстр, лётчик; воеFнная промыFшленность, баFза,
операFция, истоFрия; воеFнное положеFние, деFло; воеFнные деFйствия

127
' ВОЕННЫЙ (ВОЕННЫЕ) как сущ. s

нет воеFнного, мноFго воеFнных

В ВоеFнные со своиFми сеFмьями жиFли в специаFльных воеFнных городкаFх.


ü стать, быть военным

77. ВОКЗАЛ (ВОКЗАЛЫ) railway station сущ. s


нет вокзаFла, мноFго вокзаFлов

Друг встреFтил меняF на вокзаFле.


ü железнодороFжный, морскоFй, речноFй вокзаFл ü встречаFть, ждать на вокзаFле;
проводиFть, приеFхать, прийтиF на вокзаFл
F вокзаFл (чегоF?) МосквыF

78. ВОКРУГ1 round, around нареч.


ВокруFг ничегоF неF было виFдно. h кругоFм

ВОКРУГ2 предл.
F (вокруFг кого | вокруFг чегоF?) вокру!г меняF | вокру!г доFма

ВокруFг доFма был прекраFсный сад.


ВокруFг меняF мноFго хороFших людеFй.

79. ВОЛЕЙБОЛ, ВОЛЕЙБОЛИСТ volleyball (T. XV)

80. ВОЛК wolf (T XIV)

81. ВОЛНОВАТЬСЯ (! НСВ) to be nervous, to be worried глаг.

! Я волнуFюсь (Не) волнуFйся! ПОВОЛНОВАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты волнуFешься (Не) волнуFйтесь!

Мы всегдаF волнуFемся за негоF, когдаF он доFлго не звониFт. [ успокоFиться


ПочемуF вы так доFлго не звониFли, вы застаFвили нас
поволноваFться. h беспокоFиться

F волноваFться (за когоF | за что?) за сыFна | за егоF здороFвье


(о чём?) об экзаFменах
(пеFред чем?) пеFред встреFчей
(изза чегоF?) изза пустякоFв
, когдаF (еFсли, потомуF что …) …

128
ü сиFльно, страFшно, замеFтно, оFчень, напраFсно волноваFться ü волноваFться по
пустякаFм ü начаFть, стать, перестаFть, застаFвить волноваFться

) Не волну!йтесь. Я уве!рена, что всё бу!дет хорошо!. В

'ВОЛНОВАТЬ (глаг., НСВ) F волноваFть (CкогоF | что?) маFму | нароFд (чем?)


плохоFй ноFвостью
üоFчень, сиFльно, маFло волноваFть üначаFть, стать,
перестаFть волноваFть

) Меня! ма!ло волну!ет, что обо мне ду!мают други!е.

82. ВОЛОС (ВОЛОСЫ) hair сущ. s


нет воFлоса, мноFго волоFс

У неё быFли прекраFсные длиFнные воFлосы.


[чаFще 4]

ü свеFтлые/ тёмные, короFткие/ длиFнные, чёрные, седыFе, чиFстые/ гряFзные, густыFе/


реFдкие, прямыFе/ вьюFщиеся воFлосы ü причесаFть воFлосы ü воFлосы седеFют, вьюFтся,
потемнеFли/ посветлеFли
F воFлосы (чьи?  когоF?) деFвушки

83. ВООБЩЕ generally; at all нареч.

ВообщеF я почтиF всё понимаFю поруFсски. h в приFнципе

Я ужеF вообщеF ничегоF не понимаFю в эFтой жиFзни. h совсеFм не

84. ВОПРОС (ВОПРОСЫ) question сущ. s


нет вопроFса, мноFго вопроFсов
Мы заFдали вам ваFжный вопроFс, но вы не отвеFтили. [ отвеFт
F вопроFс (чей?  когоF?) студеFнта
(о чём | о ком?) о жиFзни | о писаFтеле
(к кому?) к президеFнту
ü труFдный/ лёгкий, интереFсный, едиFнственный, лиFчный, яFсный вопроFс ü задаFть,
сформулиFровать вопроFс; отвеFтить, дать отвеFт на вопроFс ü отвеFт на вопроFс

Мы никаFк не моFжем решиFть вопроFс с квартиFрой. h проблеFма


F вопроFс (чегоF?) эконоFмики
(о чём?) о выFборах
(с чем?) с квартиFрой
в том, чтоFбы (что, еFсли…)…

129
ü труFдный/ лёгкий, ваFжный, глаFвный, слоFжный, политиFческий, актуаFльный, оFстрый
вопроFс ü изучиFть, обсудиFть, решиFть, постаFвить, рассмотреFть вопроFс ü вопроFс касаFется
(чегоFто); разобраFться в вопроFсе

В ) Я не большо!й специали!ст в э!тих вопро!сах. ) У вас ко мне вопро!с?


1+1 = 1 зада!ть вопро!с кому = спроси!ть кого

A ВОПРО5С ЖИ5ЗНИ И СМЕ5РТИ = оFчень ваFжно


СмоFжем ли мы найтиF выFход – эFто вопроFс жиFзни и смеFрти.

85. ВОСЕМЬ (8), ВОСЕМНАДЦАТЬ (18), (T. IV)


ВОСЕМЬДЕСЯТ (80), ВОСЕМЬСОТ (800)

86. ВОСКРЕСЕНЬЕ Sunday (T. VII)

87. ВОСПИТЫВАТЬ (ВОСПИТАТЬ) to bring up глаг.

Я воспиFтываю Я воспитаFю ВоспиFтывай(те)!


Ты воспиFтываешь Ты воспитаFешь ВоспитаFй(те)!

РодиFтели воспиFтывали нас строFго.


Мне каFжется, мы воспитаFли хороFшего человеFка.
F воспиFтывать (C когоF | что?) ребёнка | молодёжь
(какиFм?) чеFстным
(где?) в шкоFле, в семьеF
ü строFго, хорошоF/ плоFхо, с любоFвью, жестоFко, праFвильно воспиFтывать ü стараFться,
хотеFть, решиFть, пытаFться, помоFчь, собираFться воспиFтывать

'ВОСПИТАНИЕ (сущ. J, 3) F воспитаFние (когоF | чегоF?) сыFна | молодёжи


ü хороFшее, строFгое, праFвильное, раFзное воспитаFние
ü дать, получиFть воспитание; занимаFться
воспитанием
Роди!тели да!ли де!тям прекра!сное воспита!ние.

'ВОСПИТАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) ü воспитанный человеFк, ребёнок;


½ воспиFтан, воспиFтанна, воспиFтанная деFвочка; воспитанные
воспиFтанно, воспиFтанны люFди, деFти

88. ВОСПОМИНАНИЕ (ВОСПОМИНАНИЯ) reminiscence, recollection сущ. J


нет воспоминаFния, мноFго воспоминаFний

130
БаFбушка живёт прекраFсными воспоминаFниями о проFшлом.
F воспоминаFние (чьё?  когоF?) баFбушки
(чего?) деFтства
(о ком | о чём?) о любиFмом | о любвиF
о том, что …
В
ü прияFтные, ужаFсные, тёплые, груFстные, тяжёлые, свеFтлые, чудеFсные воспоминаFния
ü храниFть, сохраниFть воспоминания; жить воспоминаFниями ü воспоминаFния остаFлись,
сохраниFлись

89. ВОСТОК, ВОСТОЧНЫЙ east (T. X)

90. ВОТ there, here; that’s why


СмотриFте! Вот ваFша собаFка, спраFва бежиFт. част.
Вот почемуF я приеFхал сюдаF.
[+ ЗДЕСЬ, ТАМ, КОГОZ, ПОЧЕМУZ …]

A ВОТ О5НО ЧТО!


ТепеFрь я понимаFю, ты ему проFсто завиFдуешь, вот оноF что!
ВОТ Э5ТО ДА! = now; that’s something like it!
Вы купиFли квартиFру в цеFнтре МосквыF? Вот эFто да!

91. ВПЕРВЫЕ for the first time нареч.


ВпервыFе я увиFдела её два гоFда назаFд в университеFте.
ü впервыFе в жиFзни ü впервыFе деFлать, увиFдеть, встреFтить, влюбиFться, поеFхать

92. ВПЕРЁД forward нареч.


ИдиFте вперёд, там дом, котоFрый вам нуFжен. [ назаFд

ü далекоF, пряFмо вперёд ü идтиF, смотреFть, еFхать вперёд


¥ ЗАБЕГА5ТЬ ВПЕРЁД
ДаваFйте не буFдем забегаFть вперёд и поздравляFть егоF раFньше вреFмени.

¥ деFлать (сдеFлать) ШАГ ВПЕРЁД = добиFться прогреFсса


За послеFднее вреFмя вы сдеFлали большоFй шаг вперёд.

' ВПЕРЕДИ нареч.

ОстороFжно! ВпередиF стоиFт чужаFя машиFна. [ сзаFди, позадиF

ü дом, машиFна впередиF ü далекоF, пряFмо впередиF ü стояFть, лежаFть, идтиF, еFхать впередиF
Я увеFрена, что впередиF нас ждёт мноFго хороFшего. h в буFдущем

131
ПряFмо впередиF машиFны мы увиFдели человеFка. [ сзади как предл.
F (впередиF чегоF?) впереди! поFезда

! F КУДА5?
В вперёд — ГДЕ? впереди!

93. ВПЕЧАТЛЕНИЕ (ВПЕЧАТЛЕНИЯ) impression сущ. J

нет впечатлеFния, мноFго впечатлеFний

У нас остаFлись чудеFсные впечатлеFния от поеFздки на РуFсский СеFвер.


F впечатлеFния (чьи?  когоF | чего?) туриFстов | груFппы
(о ком | о чём?) о люFдях | о РоссиFи, о книFге
(от чего?) от страныF, от фиFльма
о том, что …
ü хороFшее/ плохоFе, страFнное, глубоFкое, яFркое, большоFе, необыFчное, пеFрвое,
обмаFнчивое впечатлеFние ü остаFвить (прияFтные) впечатлеFния; испоFртить впечатлеFние;
произвестиF впечатлеFние (на когоF?) ü впечатлеFние остаFлось, испоFртилось, сохраниFлось

94. ВРАГ (! ВРАГИ) enemy сущ. s

нет врагаF, мноFго врагоFв [ друг h протиFвник


ТруFдно объясниFть, почемуF луFчшие друзьяF вдруг стаFли врагаFми.

ü опаFсный, хиFтрый, жестоFкий, едиFнственный, веFчный, таFйный враг ü знать врагаF;


бороFться с врагоFм; победиFть врагаF; стать, оказаFться, оставаFться врагаFми; есть врагиF/ нет
врагоFв
F враг (чей?  когоF | чегоF?) мой, браFта | страныF

¥ ВРАГ АЛКОГО5ЛЯ (СПО5РТА, РАБО5ТЫ…)


Он враг глуFпости.

95. ВРАТЬ (СОВРАТЬ) to lie глаг.

! Я вру ! Я совруF (Не) вриF(те)! h лгать


Ты врёшь Ты соврёшь (Не) совриF(те)!

Все замеFтили, что онаF чаFсто врёт.


F врать (комуF?) родиFтелям
, что …
ü постояFнно, всё вреFмя, всегдаF, с удовоFльствием, искуFсно, плоFхо, по необходиFмости,
по мелочаFм/ покруFпному, правдиFво врать ü научиFться, застаFвить, любиFть/
ненавиFдеть, умеFть врать; прихоFдится врать

) Хва!тит врать, все зна!ют, что ты никогда! там не! был.


132
¥ ЧАСЫ5 (ВЕСЫ5) ВРУТ
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНИZ]

В
сущ. s
96. ВРАЧ (! ВРАЧИ) doctor
нет врачаF, мноFго врачеFй h доFктор для М/Ж

Он оFчень извеFстный деFтский врач.

ü оFпытный, молодоFй, деFтский, зубноFй, неумеFлый врач ü стать, рабоFтать врачоFм;


пойтиF, обратиFться, записаFться к врачу; выFзвать врача; посовеFтоваться с врачоFм ü врач
осмотреFл, постаFвил диаFгноз, леFчит (выFлечил), выFписал рецеFпт ü врачстоматоFлог,
врачпсихиаFтр

97. ВРЕДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) harmful, bad; mean прил.


½ вреFден, вреднаF, вреFдно, вреFдныF вреднеFе, чем … [ полеFзный

КуриFть – эFто оFчень вреFдная привыFчка.


ГоворяFт, что мобиFльные телефоFны вредныF.
F вреFдный (для когоF | для чегоF?) для человеFка | для здороFвья
ü вреFдный клиFмат; вреFдная идеFя, привыFчка; вреFдное убеждеFние, влияFние
ü быть, стать, перестаFть быть, оказаFться, казаFться, считаFть вреFдным
-С саFмого деFтства онаF былаF оFчень вреFдной.
[тоFлько š]

ü вреFдный хараFктер; вреFдная жеFнщина; вреFдные люFди ü быть, стать, перестаFть быть,
показаFться, оказаFться, считаFть вреFдным

' ВРЕДНО нареч.


Мне каFжется, что егоF женаF вреFдно на неё влияFет.
МноFго загораFть на соFлнце – вреFдно. [ полеFзно

F вреFдно (инф.) пить, рабоFтать

' ВРЕДИТЬ to harm глаг.


(НАВРЕДИТЬ, ПОВРЕДИТЬ)

! Я врежуF ! Я наврежуF, поврежуF ВредиF(те)!


Ты вредиFшь Ты навредиFшь, повредиFшь НавредиF(те)! ПовредиF(те)!

ОднаFжды он мне сиFльно навредиFл в одноFм деFле.


ВыFпейте коFфе с коньякоFм, эFто вам не повредиFт.

133
F вредиFть (комуF | чемуF?) шеFфу | рабоFте
(чем?) поведеFнием
(в чём?) в рабоFте
ü специаFльно, случаFйно, по невнимаFтельности вредиFть ü стараFться,
В пытаFться, стремиFться, собираFться вредиFть

ВалеFра упаFл с велосипеFда и сиFльно повредиFл руFку.


F повредиFть (C что?) гоFлову, телефоFн
ü сиFльно/ слегкаF, немноFго, чутьчуFть, случаFйно/ специаFльно повредиFть
) Я бою!сь ему! навреди!ть, поэ!тому не хочу! вме!шиваться.
!F навреди!ть КОМУ5? дру!гу — повреди!ть ЧТО? маши!ну

'ВРЕД (сущ. s, 3) F вред (комуF | чемуF?) люFдям | странеF


ü приносиFть (принестиF) вред
СвоеFй рабоFтой он принёс компаFнии большоFй вред.

1+1 = 1 принестиF вред = навредиFть

98. ВРЕМЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) temporary прил.

Мы нашлиF вреFменную рабоFту. [ постояFнный

ü вреFменный аFдрес, оFфис, сотруFдник; временная рабоFта; вреFменные неудаFчи,


проблеFмы ü быть, стать, перестаFть быть, оставаFться, оказаFться, считаFть вреFменным

) Наде!юсь, что всё э!то вре!менные тру!дности.

' ВРЕМЕННО нареч.


Нам придётся вреFменно перееFхать на другуFю квартиFру. [ постояFнно

99. ВРЕМЯ (! 3) time сущ. J


! нет вреFмени
Как быFстро летиFт вреFмя!

ü меFстное, тоFчное вреFмя ü вреFмя идёт, бежиFт, летиFт, (как буFдто) остановиFлось
ü раFзница во вреFмени
Я хочуF ещё раз уточниFть вреFмя наFшей встреFчи.
F вреFмя (чегоF?) встреFчи, приеFзда
ü удоFбное, определённое, подходяFщее вреFмя ü узнаFть, уточниFть, выFбрать, назнаFчить,
сообщиFть вреFмя; договориFться о вреFмени; назнаFчить (что?) на (какоFе?) вреFмя

134
Мы отлиFчно провелиF вреFмя на даFче.
F вреFмя (чьё?  когоF?) студеFнта
(чегоF?) гоFда, дня, рабоFты, каниFкул
(для чего?) для рабоFты, для оFтдыха
(на что?) на сон, на оFтдых, на учёбу В
на то (для тогоF), чтоFбы …
ü доFлгое/ короFткое, неFкоторое, рабоFчее, уFтреннее, поFзднее, зиFмнее, холоFдное,
дождлиFвое вреFмя ü траFтить, провестиF, потеряFть вреFмя; оставаFться, приеFхать на
(какоFето) вреFмя ü вреFмя настаFло (наступаFет), приближаFется, прошлоF, пришлоF

ПришлоF вреFмя любиFть.


F вреFмя (инф.) спать, рабоFтать
ü пришлоF (прихоFдит), наступиFло, закоFнчилось вреFмя
) – Я хотела! бы с ва!ми поговори!ть. ) Ско!лько вре!мени?
– Извини!те, но у меня! совсе!м нет вре!мени. (+ T. VIII)

) – Как съе!здили? ) Вре!мя – де!ньги.


– Ужа!сно. То!лько зря потра!тили вре!мя.

¥ ВО ВРЕ5МЯ чегоF = during


УвиFдимся во вреFмя обеFда.
A ВРЕ5МЯ ГО5ДА = зимаF, веснаF, леFто, оFсень
ЛеFто – эFто наFше любиFмое вреFмя гоFда.
ВСЁ ВРЕ5МЯ = постояFнно
Ребёнок всё вреFмя плаFчет.
(В) ПЕ5РВОЕ ВРЕ5МЯ = вначаFле
ПеFрвое вреFмя нам быFло труFдно жить в МосквеF.
В ПОСЛ5ЕДНЕЕ ВРЕ5МЯ (ЗА ПОСЛЕ5ДНЕЕ ВРЕ5МЯ) = lately, recently
В послеFднее вреFмя мы слиFшком чаFсто ссоFримся.
НА ВРЕ5МЯ = вреFменно
ОнаF далаF мне книFгу на вреFмя, я должнаF её вернуFть ужеF заFвтра.
РА5НЬШЕ ВРЕ5МЕНИ = преFжде сроFка
Я не хочуF дуFмать об отъеFзде раFньше вреFмени.
СО ВРЕ5МЕНЕМ = потоFм
Со вреFменем вы поймёте, что я былаF праваF.
ВРЕ5МЯ ОТ ВРЕ5МЕНИ = иногдаF
ВреFмя от вреFмени онаF продолжаFла дуFмать о нём, но всё реFже и реFже.
В СВОЁ ВРЕ5МЯ = когда! придёт ну!жное вре!мя (at one time)
Вы обязаFтельно узнаFете всю праFвду в своё вреFмя.

100. ВРЯД ЛИ hardly част.


ВряFд ли я смогуF с ваFми встреFтиться сегоFдня веFчером.

) – Пойдёшь сего!дня в кино!?


– Вря!д ли. Дел мно!го.

135
101. ВСЕГДА always нареч.
Я всегдаF буFду поFмнить об эFтом. [ никогдаF h постояFнно

ü всегдаF деFлать, занимаFться, опаFздывать, поFмнить… (НСВ)


В

102. ВСЕГО1 altogether, in all нареч.


ВсегоF в груFппе быFло деFсять человеFк.
[обыFчно в начаFле фраFзы]

ВСЕГО2 only, just част.


Мы получиFли от негоF всегоF лишь три письмаF заF год.
[обыFчно + ТОZЛЬКО, ЛИШЬ]

ВСЁ (см. ВЕСЬ)

103. ВСЛУХ aloud нареч.

ИногдаF онаF разговаFривает вслух самаF с собоFй. [ про себяF

ü читаFть, дуFмать, говориFть вслух

104. ВСПОМИНАТЬ (ВСПОМНИТЬ) to remember глаг.

Я вспоминаFю Я вспоFмню ВспоминаFй(те)! [ забываFть


Ты вспоминаFешь Ты вспоFмнишь ВспоFмни(те)!

Я не могуF вспоFмнить, как егоF зовуFт.


F вспоминаFть (C когоF | что?) друFга | МосквуF, деFтство
(о ком | о чём?) о сыFне | о путешеFствии
(о том), что…
ü неожиFданно, сраFзу, вдруг, легкоF/ с трудоFм, случаFйно, опяFть вспоFмнить ü чаFсто/
реFдко, иногдаF, ежеднеFвно, постояFнно вспоминаFть (НСВ) ü прияFтно вспоFмнить;
труFдно вспоFмнить ü пытаFться, стараFться, хотеFть вспоFмнить (обыFчно СВ); начаFть,
перестаFть вспоминаFть (НСВ)

) Я не хочу! да!же вспомина!ть об э!том!

' ВОСПОМИНАНИЕ (ВОСПОМИНАНИЯ) сущ. J


нет воспоминаFния, мноFго воспоминаFний

У нас остаFлись чудеFсные воспоминаFния о поеFздке на БайкаFл.

136
F воспоминаFние (о ком | о чём?) о подруFге | о путешеFствии
о том, что …
ü прияFтное, хороFшее/ плохоFе, груFстное, тёплое, ужаFсное, далёкое, свеFтлое воспоминаFние
ü остаFвить, сохраниFть воспоминаFния ü воспоминаFния остаFлись, сохраниFлись
В

105. ВСТАВАТЬ (ВСТАТЬ) to rise; to get up глаг.

! Я встаюF ! Я встаFну ВставаFй(те)!


Ты встаёшь Ты встаFнешь ВстаFнь(те)!

Вдруг онаF встаFла изза столаF и началаF быFстро говориFть. [ садиFться


F встать (на что?) наF ноги, на стул
(с чего?) со стуFла, с землиF, с постеFли
(изза чего?) изза столаF
ü быFстро/ меFдленно, остороFжно, не спешаF/ поспеFшно, легкоF/ с трудоFм встать
ü пытаFться, проFбовать, стараFться, помоFчь, хотеFть встать (чаще СВ)
Я ненавиFжу раFно вставаFть, но сегоFдня я встаFла оFчень раFно. [ ложиFться

ü встать раFно/ поFздно, в пять часоFв, уFтром, ноFчью, с трудоFм/ легкоF ü собираFться,
постараFться, хотеFть, решиFть, застаFвить встать (чаFще СВ)

È встать спраFва, здесь, оFколо окнаF, ряFдом с маFмой


) – Встав!ай, а то опозда!ешь.
¥ ЧАСЫ5 ВСТА5ЛИ ¥ СО5ЛНЦЕ ВСТА5ЛО
МАШИ5НА ВСТА5ЛА
¥ ВСТАТЬ НА КОЛЕ5НИ

A ВСТАТЬ ВО ГЛАВЕ5 (СТОЯ5ТЬ ВО ГЛАВЕ5)


Он стоиFт во главеF компаFнии ужеF дваFдцать лет.
ВСТАТЬ НА5 НОГИ (ВСТАВА5ТЬ НА5 НОГИ) = стать самостояFтельным
Мой сын ужеF встал наF ноги и сам себяF обеспеFчивает.
ВСТАТЬ С ЛЕ5ВОЙ (НЕ С ТОЙ) НОГИ5 = быть в плохоFм настроеFнии
ПочемуF ты всё вреFмя злиFшься? Встал не с той ногиF иFли у тебяF проблеFмы?

106. ВСТРЕЧАТЬ (ВСТРЕТИТЬ) to meet глаг.

Я встречаFю ! Я встреFчу ВстречаFй(те)!


Ты встречаFешь Ты встреFтишь ВстреFть(те)!

ВчераF на уFлице я встреFтил шкоFльного друFга.


F встреFтить (C когоF | что?) знакоFмую | толпуF
(где?) на уFлице, в метроF, оFколо доFма, по дороFге
ü случаFйно, неожиFданно, специаFльно, сноFва, опяFть встреFтить (чаFще СВ) ü уFтром,
сегоFдня, вчераF встреFтить ü иногдаF, реFдко, постояFнно, каFждый день, по суббоFтам
встречаFть (НСВ) ü хотеFть, надеFяться встреFтить

137
Я встреFтил женуF в аэропортуF. [ провожаFть

F встреFтить (C когоF | что?) женуF | делегаFцию


(где?) на вокзаFле, в аэропортуF
В ü теплоF/ хоFлодно, торжеFственно, обязаFтельно встреFтить ü поеFхать, пойтиF, выFйти
встречаFть (обыFчно НСВ); обещаFть, попросиFть встреFтить

) Вы смо!жете нас встре!тить в аэропорту!?


Я чаFсто встречаFю в газеFтах иностраFнные словаF.
F встреFтить (C что?) ошиFбку, проблеFму
(где?) в теFксте, в рабоFте
(у кого?) у писаFтеля
ü случаFйно, неожиFданно встреFтить (чаFще СВ)

) – Как вас встре!тили на но!вой рабо!те?


– Отли!чно.

¥ ВСТРЕЧА5ТЬ ПРА5ЗДНИК (НО5ВЫЙ ГОД…)

' ВСТРЕЧАТЬСЯ (ВСТРЕТИТЬСЯ) глаг.

Я встречаFюсь ! Я встреFчусь ВстречаFйся! ВстреFться!


Ты встречаFешься Ты встреFтишься ВстречаFйтесь! ВстреFтьтесь!

Мы решиFли встреFтиться в метроF.


F встреFтиться (с кем | с чем?) с подруFгой | с груFппой
(где?) на уFлице, в университеFте, оFколо доFма
ü случаFйно, неожиFданно, специаFльно, сноFва, опяFть, обязаFтельно встреFтиться
(чаFще СВ) ü уFтром, сегоFдня, вчераF встреFтиться ü иногдаF, реFдко, вреFмя от
вреFмени, постояFнно, каFждый день, по суббоFтам встречаFться (НСВ) ü хотеFть,
собираFться, решиFть, отказаFться/ согласиFться встреFтиться

ЗаFвтра мы решиFли встреFтиться ещё раз. h увидеться


F встреFтиться (с кем | с чем?) с коллеFгами | с делегаFцией
(где?) в оFфисе, в рестораFне
(для чегоF?) для обсуждеFния
, чтоFбы обсудиFть, поговориFть …
ü договориFться, решиFть, собираFться, планиFровать, предложиFть встреFтиться
(чаFще СВ)

È а) комаFнды (футболиFсты, шахматиFсты…) встреFтились


б) ошиFбки, проблеFмы, труFдности встречаFются [тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

' ВСТРЕЧА (ВСТРЕЧИ) сущ. q

нет встреFчи, мноFго встреч

138
ЭZто былаF неожиFданная, но оFчень прияFтная встреFча.
F встреFча (когоF?) муFжа
(с кем?) с женоFй
ü случаFйная, неожиFданная, прияFтная, короFткая, пеFрвая/ послеFдняя встреFча
ü назнаFчить, перенестиF, отмениFть встреFчу; прийтиF на встреFчу; отказаFться
В
от встреFчи ü встреFча прошлаF

) –Как прошла! встре!ча?


– Расскажу! всё при встре!че.

ЗаFвтра у меняF ваFжная деловаFя встреFча.

ü тёплая/ холоFдная, прияFтная, официаFльная, друFжеская, ваFжная, торжеFственная,


деловаFя встреча ü организоваFть, подготоFвить, провестиF, пропустиFть встреFчу;
подготоFвиться к встреFче; договориFться о встреFче ü встреFча началаFсь,
закоFнчилась, прошлаF, состояFлась

È состояFлась (прошлаF) встреFча по футбоFлу; встреFча меFжду комаFндами


АZнглии и РоссиFи; счёт встреFчи 0:3; встреFча чемпиоFна миFра с виFцечемпиоFном

) До (ско!рой) встре!чи! ) Кака!я встре!ча!


¥ ВСТРЕ5ЧА ПРА5ЗДНИКА (НО5ВОГО ГО5ДА)

¥ ВСТРЕ5ЧА НА ВЫ5СШЕМ У5РОВНЕ = summit, high level meeting

107. В ТЕЧЕНИЕ during предл.

F (в течение чего?) в течеFние гоFда, дня, встреFчи, всей жиFзни

Он неF был в оFтпуске ужеF в течеFние трёх лет. h во вреFмя

108. ВТОРНИК Tuesday (T. VII)

109. ВТОРОЙ second (T. IV)

110. ВХОДИТЬ (ВОЙТИ) to enter, to go in глаг.

! Я вхожуF ! Я войдуF ВходиF(те)! [ выходиFть h зайтиF


Ты вхоFдишь Ты войдёшь ВойдиF(те)!

Мы вошлиF с уFлицы в тёмный подъеFзд.


Я не люблюF входиFть в коFмнату, где нет свеFта.
F войтиF (кудаF?) в дом, сюдаF
(откуFда?) с уFлицы, оттуFда
(зачеFм? – инф.) посмотреFть

139
ü быFстро/ меFдленно, незамеFтно, не спешаF, неожиFданно, остороFжно войтиF
ü разрешиFть/ запретиFть, попросиFть, попытаFться, постараFться, бояFться войтиF
¥ ВОЙТИ5 В ПРИВЫ5ЧКУ = стать привыFчкой
В У меняF ужеF вошлоF в привыFчку вставаFть раFно.

¥ ВОЙТИ5 В МО5ДУ = стать моFдным


Чёрный цвет опяFть вошёл в моFду.

A ВОЙТИ5 ВО ВКУС = начаFть получаFть удовоFльствие


СначаFла мне не нраFвилась эFта рабоFта, но постепеFнно я вошлаF во вкус.
ВОЙТИ5 В ИСТО5РИЮ = стать извеFстным надоFлго
ЭZтот полиFтик войдёт в истоFрию тоFлько благодаряF скандаFлам.

' ВХОД (ВХОДЫ) сущ. s


нет вхоFда, мноFго вхоFдов

Вход на выFставку бесплаFтный.


[тоFлько 3]

F вход (когоF?) зриFтелей


(кудаF?) в зал, в теаFтр, на КраFсную плоFщадь
(по чемуF?) по билеFтам, по приглашеFниям
ü бесплаFтный/ плаFтный, свобоFдный вход ü разрешиFть, запретиFть, прекратиFть
вход; платиFть за вход
У вхоFда в кинотеаFтр нас ждаFли друзьяF. [ выFход

ü глаFвный, служеFбный, второFй, широFкий/ уFзкий вход ü ждать, стояFть,


встреFтить, остановиFться у (оFколо, воFзле) входа; пеFред вхоFдом; искаFть/ найтиF,
показаFть вход ü вход открыFт/ закрыFт

111. ВЧЕРА yesterday нареч.


ВчераF быFло так жаFрко. [ сегоFдня, заFвтра

ü вчераF уFтром, днём, веFчером, ноFчью ü приеFхать, встреFтиться, сдеFлать вчераF

' ВЧЕРАШНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


Мы отлиFчно провелиF вреFмя на вчераFшней вечериFнке. [ сегоFдняшний,
заFвтрашний

ü вчераFшний уроFк, скандаFл, разговоFр, хлеб; вчераFшняя ноFвость, газеFта, ночь;


вчераFшнее собыFтие, уFтро, молокоF ü быть, стать, оказаFться вчераFшним

) Обы!чный фотоаппара!т – э!то уже! вчера!шний день.

112. ВЬЕТНАМ, ВЬЕТНАМЕЦ Vietnam (T. V)

140
113. ВЫ (ВАС, ВАМ, ВАМИ) you (T. III)

114. ВЫБИРАТЬ (ВЫБРАТЬ) to choose; to elect глаг. В


Я выбираFю ! Я выFберу ВыбираFй(те)!
Ты выбираFешь Ты выFберешь ВыFбери(те)!

Мы, наконеFц, выFбрали подаFрок маFме.


F выFбрать (C когоF | что?) муFжа | подаFрок
(комуF?) сестреF, себеF
(для когоF | для чегоF?) для баFбушки | для квартиFры
(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду маFмой и паFпой | меFжду квартиFрой и доFмом
тогоF (то), кто (что) …
ü сраFзу, легкоF/ с труFдом, праFвильно, удаFчно выбрать ü помоFчь, хотеFть выбрать
НароFд не всегдаF выбираFет в президеFнты луFчшего человеFка.

F выFбрать (C когоF?) сосеFда


(кем?) депутаFтом
(кудаF?) в парлаFмент
ü единоглаFсно, большинствоFм голосоFв выбрать
ü решиFть, хотеFть, смочь, собираFться выбрать
A ВЫ5БРАТЬ свобоFдное, подходяFщее, удоFбное ВРЕ5МЯ (день, веFчер, час …)
для чегоF | для когоF
Я виFжу, что мы выFбрали неподходяFщее вреFмя для серьёзного разговоFра.

) Мы выбира!ем, нас выбира!ют. Как э!то ча!сто не совпада!ет.

' ВЫБОР (! 3) choice сущ. s


нет выFбора

В магазиFне был большоFй выFбор духоFв, но мне ничегоF не понраFвилось.


F выFбор (чей?  когоF | чего?) друFга | нароFда
(когоF | чегоF?) друFга | подаFрка
ü богаFтый, хороFший, большоFй, удаFчный, праFвильный, ваFжный, труFдный выFбор
ü деFлать (сдеFлать) выбор; предлагаFть на выFбор

) У вас нет друго!го вы!бора. Вы должны! сде!лать э!то и!ли сего!дня, и!ли никогда!.
) Э5то был са!мый тру!дный вы!бор в мое!й жи!зни.
1+1 = 1 сде!лать вы!бор чего = вы!брать что

' ВЫБОРЫ (! 4) election сущ.


мноFго выFборов

141
НеFкоторые люFди никогдаF не хоFдят на выFборы.
F выFборы (когоF | чегоF?) президеFнта | парлаFмента
(кудаF?) в парлаFмент

В ü свобоFдные, демократиFческие, президеFнтские, парлаFментские, проFшлые/


буFдущие выFборы ü провестиF, организоваFть, отмениFть выFборы; готоFвиться
к выFборам; учаFствовать в выFборах; ходиFть на выFборы ü выFборы прошлиF,
состояFлись, закоFнчились ü результаFты выFборов

115. ВЫБРАСЫВАТЬ (ВЫБРОСИТЬ) to throw out глаг.

Я выбраFсываю ! Я выFброшу ВыбраFсывай(те)! h выкиFдывать


Ты выбраFсываешь Ты выFбросишь ВыFброси(те)!

СмотриFте, ктоFто выFбросил в окноF краFсный шарф.

F выFбросить (C что?) веFщи, муFсор


(куда?) на улFицу, вниз, тудаF
(откуда?) с балкоFна, из доFма, из суFмки, из окнаF, свеFрху
ü случаFйно, сраFзу, немеFдленно выFбросить; регуляFрно, постояFнно, иногдаF, всегдаF
выбраFсывать (НСВ) ü собираFться, решиFть, успеFть выбросить; пришлоFсь выFбросить

A ВЫ5БРОСИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ5 (ИЗ СЕ5РДЦА) = забыFть


Всё, что слуFчилось 10 лет назаFд, я давноF выFбросила из головыF.

116. ВЫВОД (ВЫВОДЫ) conclusion сущ. s


нет выFвода, мноFго выFводов h заключеFние
Мы должныF сдеFлать праFвильный выFвод из тогоF, что произошлоF.
F выFвод (чей?  кого | чего?) учёного | комиFссии, статьиF
(из чего?) из анаFлиза ситуаFции, из рабоFты
(о чём?) о необходиFмости, о ваFжности
о том, что …
ü праFвильный/ ошиFбочный, поспеFшный, ваFжный, логиFческий, едиFнственный,
глубоFкий, оFбщий, неожиFданный, окончаFтельный/ предвариFтельный, краFткий,
пеFрвый/ послеFдний выFвод ü сдеFлать, провеFрить, подтвердиFть выFвод; прийтиF к выFводу;
спешиFть с выFводами ü выFвод сдеFлан, провеFрен

) Поду!майте ещё. Не сто!ит де!лать поспе!шных вы!водов.

117. ВЫГЛЯДЕТЬ (! НСВ) to look глаг.

! Я выFгляжу ВыFгляди(те)!
Ты выFглядишь
СегоFдня вы выFглядите оFчень устаFлым. ЧтоFто случиFлось?

142
F выFглядеть (каким?) устаFлым
(кем?) старикоFм
(где?) на рабоFте, доFма, в журнаFле
(в чём?) в эFтом плаFтье
(как кто?) как француFженка В
ü хорошоF/ плоFхо, отлиFчно, моFлодо, устаFло, моFдно, стиFльно, молоFже/ стаFрше своиFх
лет, аппетиFтно (о едеF), доFрого/ дёшево выFглядеть ü хотеFть, стараFться, пытаFться, умеFть
выFглядеть

) Вы отли!чно вы!глядите! ) Вы вы!глядите на все сто!

118. ВЫГОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) profitable прил.

½ выFгоден, выFгодна, выFгодно, выFгодны выFгоднее, чем … h приFбыльный

Мы подписаFли выFгодный контраFкт.


ВаFше предложеFние нам невыFгодно.
F выFгодный (кому | чему?) сестреF | компаFнии
(для кого | для чего?) для сестрыF | для компаFнии
ü выFгодный товаFр, договоFр, контраFкт; выFгодная рабоFта, покуFпка; выFгодное предложеFние,
меFсто, деFло, сотруFдничество ü оFчень, осоFбенно, наибоFлее, экономиFчески выFгодный
ü быть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть, перестаFть быть выFгодным
È выFгодный момеFнт; выFгодная позиFция; выFгодное впечатлеFние

) Вы опя!ть упусти!ли вы!годный моме!нт, что!бы поговори!ть с ше!фом.

' ВЫГОДНО нареч.


ОнаF выFгодно продалаF машиFну.
Мне быFло выFгодно продаFть машиFну весноFй.
F выFгодно (комуF | чемуF?) шеFфу | компаFнии
(инф.) подписаFть договоFр
ü оFчень выFгодно/ совсеFм не выFгодно ü быFло, стаFло (станоFвится), перестаFло
быть выFгодно

) Она! вы!годно отлича!ется от други!х.

' ВЫГОДА (ВЫГОДЫ) profit сущ. q


нет выFгоды, мноFго выFгод

Он дуFмает тоFлько о выFгоде своеFй компаFнии.


F выFгода (комуF | чемуF?) партнёру | фиFрме
(для когоF | для чегоF?) для сотруFдников | для деFла
(от чегоF?) от продаFжи
от того, что …

143
ü большаFя/ маFленькая, значиFтельная, возмоFжная, реаFFльная, очевиFдная выFгода
ü получиFть, извлеFчь выFгоду ü купиFть, продаFть с выFгодой/ без выFгоды
) Кака!я мне от э!того вы!года?
В Мне от э!того нет никако!й вы!годы.

119. ВЫЕЗЖАТЬ (ВЫЕХАТЬ) to leave, to go out глаг.

Я выезжаFю ! Я выFеду ВыезжаFй(те)! [ въезжаFть h уеFхать


Ты выезжаFешь Ты выFедешь r
Мы выFехали из МосквыF в ПетербуFрг раFно уFтром.
F выFехать (откуFда?) из доFма, с рабоFты, из МосквыF, отсюFда/ оттуFда
(кудаF?) на даFчу, за граниFцу, в ПетербуFрг, тудаF/ сюдаF
(на чём?) на машиFне, на поFезде
(зачеFм?  за кем | за чем?) за детьмиF | за деньгаFми
(зачеFм? – инф.) отдыхаFть
ü быFстро/ меFдленно, незамеFтно, не спешаF, неожиFданно, остороFжно выFехать
ü разрешиFть/ запретиFть, постараFться, собираFться, попытаFться выFехать
A ВЫ5ЕХАТЬ ИЗ КВАРТИ5РЫ, ИЗ ДО5МА
ХозяFйка попросиFла нас выFехать из квартиFры.

120. ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ (ВЫЗДОРОВЕТЬ) to recover, to get better глаг.

Я выздораFвливаю Я выFздоровею ВыздораFвливай(те)! [ заболеFть


Ты выздораFвливаешь Ты выFздоровеешь ВыFздоровей(те)! h попраFвиться

Не успеFла онаF выFздороветь поFсле гриFппа, как опяFть заболеFла.

F выFздороветь (после чего?) поFсле болеFзни, поFсле гриFппа


ü быFстро, поFлностью, не совсеFм, окончаFтельно выздороветь; меFдленно, постепеFнно
выздоравливать (НСВ) ü надеFяться, помогаFть, постараFться выздороветь (чаFще СВ)

) Выздора!вливайте скоре!е! ) Вы уже! совсе!м вы!здоровели?

121. ВЫЗЫВАТЬ (ВЫЗВАТЬ) to call; to provoke глаг.

Я вызываFю ! Я выFзову ВызываFй(те)!


Ты вызываFешь Ты выFзовешь ВыFзови(те)!

Ребёнок заболеFл, и мы решиFли выFзвать врачаF. h пригласиFть

F выFзвать (C когоF | что?) врачаF, родиFтелей | милиFцию, «скоFрую поFмощь»


(кудаF?) наF дом, на меFсто аваFрии, в магазиFн
(к комуF?) к ребёнку, к шеFфу

144
F выFзвать (откуда?) из больниFцы, с уроFка
(зачем?  для чего?) для разговоFра
(зачем? – инф.) поговориFть
ü сроFчно, сраFзу, немеFдленно, обязаFтельно вызвать; каFждый раз, ежеднеFвно, иногдаF,
по среFдам вызывать (НСВ) ü просиFть, решиFть, бояFться, хотеFть, помоFчь, отказаFться В
вызвать (чаFще СВ)

) Я хочу! вы!звать врача!. Прими!те, пожа!луйста, вы!зов.


Её наиFвные словаF о любвиF вызываFют у нас тоFлько улыFбку.
F выFзвать (C что?) смех, интереFс, криFзис, недовеFрие, симпаFтию
(у кого | у чего?) у людеFй | у толпыF
(чем?) словаFми, постуFпком
(в ком | в чём?) в люFдях | в толпеF
(среди кого | среди чего?) средиF зриFтелей | средиF населеFния
(где?) в гоFроде, в странеF
ü сраFзу, вдруг, неожиFданно, обязаFтельно вызвать ü пытаFться, сумеFть, смочь вызвать;
начаFть, стать, перестаFть вызывать

! ü Я ему! не доверя!ю. — Он вызыва!ет у меня! недове!рие.


Я его! ненави!жу. — Он вызыва!ет у меня! не!нависть.
Я интересу!юсь психоло!гией. — Психоло!гия вызыва!ет у меня! интере!с.
Все смею!тся над ним. — Он вызыва!ет у всех смех.

122. ВЫИГРЫВАТЬ (ВЫИГРАТЬ) to win глаг.

Я выиFгрываю Я выFиграю ВыFигрывай(те)! [ проиFгрывать


Ты выиFгрываешь Ты выFиграешь ВыFиграй(те)!

ОднаFжды он выFиграл в каFрты автомобиFль.

F выFиграть (C что?) деFньги, машиFну


(во что?) в каFрты
Fü случаFйно, неожиFданно, кстаFти выиграть ü хотеFть, надеFяться, собираFться, сумеFть,
смочь выиграть; удалоFсь выиграть; начаFть, стать, перестаFть выигрывать (НСВ)

Он всегдаF выиFгрывает у меняF в каFрты, поэFтому с ним неинтереFсно играFть.


F выFиграть (C что?) спор, войнуF, суд, чемпионаFт
(у кого | у чего?) у друFга | у комаFнды
(во что?) в футбоFл
(где?  в чём?) в маFтче
(где?  на чём?) на соревноваFниях
ü случаFйно, неожиFданно, увеFренно, легкоF/ с трудоFм выиграть ü чаFсто, реFдко,
постояFнно, всегдаF выигрывать (НСВ) ü хотеFть, надеFяться, стараFться выиграть

) Ура!! Мы вы!играли! ¥ ВЫ5ИГРАТЬ от чего; в чём


Мы от эFтого тоFлько выFиграли.
В эFтой ситуаFции мы тоFлько выFиграли.

145
A ВЫ5ИГРАТЬ ВРЕ5МЯ = сэконоFмить вреFмя для чегоFто (to gain time)
Нам наFдо выFиграть вреFмя, чтоFбы подготоFвиться к серьёзной борьбеF.

В
123. ВЫКЛЮЧАТЬ (ВЫКЛЮЧИТЬ) to turn off глаг.

Я выключаFю Я выFключу ВыключаFй(те)! [ включаFть


Ты выключаFешь Ты выFключишь ВыFключи(те)!

Мой сын никогдаF не выключаFет свет в ваFнной.


F выFключить (C что?) свет, телевиFзор, газ, телефоFн
ü сраFзу, быFстро, (не)праFвильно, обязаFтельно выключить ü хотеFть, попросиFть, забыFть
выключить

124. ВЫПОЛНЯТЬ (ВЫПОЛНИТЬ) to fulfil глаг.

Я выполняFю Я выFполню ВыполняFй(те)! h испоFлнить


Ты выполняFешь Ты выFполнишь ВыFполни(те)!

В эFтом годуF мы выFполнили всё, что запланиFровали.

F выFполнить (C что?) план, проFсьбу


(за какое время?) за год, за час
ü выполнить в срок/ раFньше сроFка, успеFшно, обязаFтельно, поFлностью/ частиFчно,
плоFхо, с удовоFльствием, сраFзу выFполнить ü всегдаF, иногдаF, регуляFрно, постояFнно
выполняFть (НСВ) ü стараFться, поручиFть, пытаFться выполнить; удалоFсь выполнить

) Вы не могли! бы вы!полнить одну! мою! про!сьбу?

125. ВЫРАЖАТЬ (ВЫРАЗИТЬ) to express глаг.

Я выражаFю ! Я выFражу ВыражаFй(те)!


Ты выражаFешь Ты выFразишь ВыFрази(те)!

ПрезидеFнт выFразил глубоFкую благодаFрность всем за поддеFржку.


Он с трудоFм моFжет выFразить своюF мысль.

F выражаFть (C что?) раFдость, сомнеFние


(кому | чему?) сотруFдникам | университеFту
ü открыFто/ скрыFто, яFрко, тоFчно, яFсно, яFвно, легкоF выразить ü пытаFться, стараFться,
стремиFться, хотеFть выразить; получиFлось, удалоFсь выразить

146
'ВЫРАЖАТЬСЯ (ВЫРАЗИТЬСЯ) (глаг.) = 1) употребляFть словаF;
2) передаFть, проявиFть
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
1) ü удаFчно, красиFво, плоFхо, груFбо выразиться В
Извини!те, е!сли я нето!чно вы!разилась, но э!то пра!вда.
2) ü чётко, яFсно выразиться
Его! любо!вь выража!ется не в слова!х, а в посту!пках.

' ВЫРАЖЕНИЕ (ВЫРАЖЕНИЯ) expression сущ. J


нет выражеFния, мноFго выражеFний

Вы замеFтили, какоFе у негоF страFнное выражеFние лицаF.

ü открыFтое, уFмное, злоFе/ доFброе, серьёзное, груFстное/ весёлое, довоFльное,


ирониFчное, строFгое, глуFпое выражение
F выражеFние (чего?) лицаF, глаз

Я ненавиFжу груFбые и гряFзные выражеFния.

ü яFркое, интереFсное, красиFвое, нароFдное, груFбое выражение ü поняFть, знать,


услыFшать, испоFльзовать выражение ü выражение встречаFется, испоFльзуется
F выражеFние (чьё?  кого?) ПуFшкина
(откуда?) из книFги

Я не люблюF гроFмкого выражеFния раFдости.


[тоFлько 3]

ü открыFтое, яFркое, гроFмкое, иFскреннее, тоFчное, яFсное выражение


F выражеFние (чего?) раFдости, любвиF

126. ВЫРАСТАТЬ (ВЫРАСТИ) to grow; to rise глаг.

Я вырастаFю Я выFрасту ВырастаFй(те)!


Ты вырастаFешь Ты выFрастешь ВыFрасти(те)!

Все деFти раFно иFли поFздно вырастаFют и станоFвятся самостояFтельными.


F (кто | что?) ребёнок | куст вы!рос (на сколько?) на три сантимеFтра (за сколько?) за год
ü быFстро/ меFдленно вырастать; незамеFтно, сиFльно вырасти ü хотеFть, смочь, успеFть
вырасти

ЗарплаFта за год выFросла в два раFза.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) расхоFды вы!росли


выFрасти (на сколько?) на три тыFсячи, на два процеFнта
(во сколько?) в два раFза
(за сколько?) заF год

147
ü немноFго, чутьчуFть, намноFго, вдвоFе, слегкаF, значиFтельно выFрасти
На наFшей даFче выFросли страFнные цветыF.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
В
F выFрасти (где?) в лесуF, в паFрке

'ВЫРАЩИВАТЬ (ВЫРАСТИТЬ) (глаг.) F выраFщивать (C что?) цветыF


(где?) на балкоFне
выFрастить (СВ) (C кого?) детеFй

127. ВЫСОКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) tall; high прил.


½ высоFк, высокаF, высоFкоF, высоFкиF ! вы!ше, чем … [ ниFзкий

Я не поFмню, где нахоFдится саFмое высоFкое здаFние в миFре.


Он слиFшком высоFк, чтоFбы занимаFться теFннисом.
[[ небольшоFго (ниFзкого) роFста]

ü высокий мужчиFна, дом; высокая деFвушка, гораF; высокое здаFние, деFрево ü оFчень,
слиFшком, довоFльно высокий; совсеFм не высокий ü быть, стать, оказаFться, казаFться,
считаFть высоким

ВчераF у негоF былаF высоFкая температуFра.

ü высоFкий результаFт, процеFнт, налоFг; высокая зарплаFта, температуFра, оцеFнка,


скоFрость; высокие теFмпы ü быть, стать, оказаFться, оставаFться, считаFть высоким

È высокий пост, гость, стиль, гоFлос; высокая честь, цель; высокое довеFрие,
положеFние (в оFбществе)

' ВЫСОКО нареч.


[ ниFзко

Я не люблюF жить слиFшком высокоF.


СпециалиFсты высокоF оцениFли егоF выступлеFние на конфереFнции.
ü оFчень, слиFшком, достаFточно, ужаFсно высоко ü высоко жить, летеFть, подняFться, цениFть
Здесь слиFшком высокоF. Я боюFсь смотреFть вниз.
F высокоF (где?) здесь, на крыFше

128. ВЫСТАВКА (ВЫСТАВКИ) exhibition сущ. q


нет выFставки, мноFго выFставок

Мы сходиFли на выFставку стаFрых фотограFфий.

148
ü большаFя, ежегоFдная, всемиFрная, междунароFдная, худоFжественная выставка
ü открыFть/ закрыFть, посмотреFть, посетиFть выставку; попаFсть на выставку; побываFть на
выставке ü выставка закрыFлась/ открыFлась, удалаFсь ü открыFтие/ закрыFтие выставки
F выFставка (чья?  кого?) худоFжника
(чего?) фотограFфий В
1+1 фотовы!ставка

129. ВЫСТУПАТЬ (ВЫСТУПИТЬ) to speak; to perform глаг.

Я выступаFю ! Я выступлю ВыступаFй(те)!


Ты выступаFешь Ты выFступишь ВыFступи(те)!

МеняF пригласиFли выFступить на междунароFдной конфереFнции.


F выFступить (где?) на конфереFнции, на собраFнии, в парлаFменте
(с чем?) с доклаFдом, с сообщеFнием, с криFтикой
(перед кем | перед чем?) пеFред депутаFтами, пеFред студеFнтами
пеFред нароFдом
(по чему?) 1. по раFдио, по телевиFдению
2. по вопроFсу, по проблеFме (о чёмто)
ü хорошоF/ плоFхо, реFзко, публиFчно, блестяFще выступить; чаFсто, реFдко, ежегоFдно
выступать (НСВ) ü согласиFться/ отказаFться; собираFться, планиFровать выFступить

НедаFвно в БольшоFм теаFтре выступаFли звёзды америкаFнского балеFта.


Он неудаFчно выFступил на послеFдних соревноваFниях по теFннису.
F выступаFть (где?  в (на) чём?) в (на) соревноваFниях, в (на) чемпионаFте
(за что?) за комаFнду РоссиFи
ü хорошоF/ плоFхо, успеFшно, блестяFще выступить; чаFсто, реFдко, ежегоFдно выступать
(НСВ)ü согласиFться/ отказаFться; собираFться, разрешиFть/ запреFтить выступить
УчителяF выступаFют за повышеFние зарплаFты.
F выступаFть (за что?) за мир
(против чего | против кого?) проFтив войныF | проFтив президеFнта
(в защиту кого | в защиту чего?) в защиFту президеFнта | в защиFту идеFи
(на стороне чего?) на сторонеF РоссиFи
за то, чтобы (что) …
против того, чтобы (что)…
ü открыFто, смеFло, твёрдо, решиFтельно выступить

' ВЫСТУПЛЕНИЕ (ВЫСТУПЛЕНИЯ) сущ. J


нет выступлеFния, мноFго выступлеFний
ЕгоF выступлеFние на конфереFнции быFло как всегдаF успеFшным.
F выступлеFние (чьё?  кого | чего?) реFктора | газеFты
(где?  в чём?) в газеFте, в университеFте
(перед кем | перед чем?) пеFред студеFнтами | пеFред аудитоFрией
(по чему?) по раFдио, по телевиFдению

149
ü краFткое/ длиFнное, серьёзное, глубоFкое, критиFческое, скуFчное выступление
ü готоFвиться к выступлению; обсудиFть, критиковаFть, выFслушать выступление
ВыступлеFние артиFстов балеFта никомуF не понраFвилось.
В
ü удаFчное, блестяFщее, прекраFсное выступлеFние ü посмотреFть, обсудиFть
выступление ü выступление понраFвилось, провалиFлось, прошлоF

ПоFсле выступлеFния на ОлимпиаFде онаF решиFла уйтиF из споFрта.

F выступлеFние (кого | чего?) спортсмеFна | комаFнды


(где?  в (на) чём?) в (на) соревноваFниях
ü удаFчное, блестяFщее, прекраFсное, послеFднее выступление ü посмотреFть
выступление ü выступление понраFвилось, провалиFлось, прошлоF, состояFлось

130. ВЫХОДИТЬ (ВЫЙТИ) to go out, to leave; глаг.


to be published

! Я выхожуF ! Я выFйду ВыходиF(те)! [ войтиF, зайтиF h уйтиF


Ты выхоFдишь Ты выFйдешь ВыFйди(те)!

Мы выFшли из машиFны и увиFдели милиционеFра.


F выFйти (откуда?) из доFма, с рабоFты
(куда?) на уFлицу, на балкоFн, в сад
(зачем?  за кем | за чем?) за врачоFм | за лекаFрством
(зачем? – инф.) купиFть лекаFрство
ü быFстро/ меFдленно, незамеFтно, не спешаF, неожиFданно, остороFжно выFйти
ü разрешиFть/ запретиFть, попросиFть, попытаFться, постараFться, бояFться выйти;
пришлоFсь выйти

НаFша странаF наконеFц выFшла из криFзиса.

F выFйти (из чего?) из криFзиса, из тупикаF


(изпод чего?) изпод влияFния

ü раFно/ поFздно, недаFвно, быFстро, легкоF, (не) сраFзу, с трудоFм/ без трудаF, окончаFтельно
выйти ü помоFчь, попытаFться, постараFться выйти; удалоFсь, пришлоFсь выйти

ВаFша книFга выFшла, и я смогуF её прочитаFть.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) книFга (фильм, газеFта) выхо!дит (где?) в МосквеF


ü ежеднеFвно, раз в меFсяц, раз в полгоFда, по понедеFльникам выходить ü начаFть/
перестаFть выходить

¥ ВЫ5ЙТИ (ВЫХОДИ5ТЬ) НА ОСТАНО5ВКЕ (НА СТА5НЦИИ)


Вы выхоFдите на слеFдующей останоFвке?

¥ ВЫ5ЙТИ (ВЫХОДИ5ТЬ) ЗА5МУЖ за кого


ОнаF выFшла заFмуж за стаFрого друFга.

150
¥ ВЫ5ЙТИ (ВЫХОДИ5ТЬ) ИЗ БОЛЬНИ5ЦЫ
ВЫ5ЙТИ НА РАБО5ТУ поFсле болеFзни, оFтпуска
Он до!лго лежа!л в больни!це и вы!шел из больни!цы то!лько вчера!.
Он ещё не зна!ет, когда! он смо!жет вы!йти на рабо!ту.
В
A ВЫ5ЙТИ ИЗ МО5ДЫ = стать немоFдным (to go out of fashion)
ЭZто плаFтье давноF выFшло из моFды.
ВЫ5ЙТИ ИЗ СЕБЯ5 = разозлиFться (to be beside oneself, to lose one’s temper)
Он выFшел из себяF, когдаF узнаFл, что дочь неожиFданно выFшла заFмуж.

' ВЫХОД (ВЫХОДЫ) exit; way out сущ. s


нет выFхода, мноFго выFходов [ вход
Все выFходы из заFла быFли закрыFты.
F выFход (откуFда?) из заFла, из метроF
(кудаF?) на уFлицу
ü запаFсный, уFзкий, едиFнственный выFход ü открыFть/ закрыFть, искаFть, найтиF
выFход; встречаFться, стояFть, ждать у (оFколо) выFхода ü выFход закрыFт/ открыFт

Мы обязаFтельно найдём выFход из эFтой ситуаFции.


F выFход (из чего?) из криFзиса
ü праFвильный, простоFй, едиFнственный, возмоFжный выFход ü искаFть/ найтиF выFход
) Я не ви!жу вы!хода из э!того. ) У вас про!сто нет друго!го вы!хода.

131. ВЫХОДНОЙ (ВЫХОДНЫЕ) day off сущ. s


нет выходноFго, мноFго выходныFх [ рабоFчий день h выходноFй день

На выходныFе мы собираFемся поеFхать на экскуFрсию в СуFздаль.

ü провестиF выходныFе; приеFхать/ уеFхать на выходные; отдыхаFть по выходныFм; рабоFтать


без выходныFх
Г
Г
1. ГАДОСТЬ (ГАДОСТИ) nasty thing; dirty trick сущ. q
нет гаFдости, мноFго гаFдостей

Я не хочуF говориFть о ней, онаF сдеFлала мноFго гаFдостей наFшей семьеF.

ü ужаFсная, страFшная, отвратиFтельная, меFлкая гадость ü говориFть, деFлать, слуFшать гадости


) – Как фильм?
– Про!сто га!дость.

2. ГАЗ (! 3) gas сущ. s


нет гаFза

МояF маFма говориFт, что онаF плаFтит за газ слиFшком мноFго.


Fгаз (чего?) СибиFри
(откуда?) из СибиFри
ü россиFйский, дешёвый, прироFдный газ ü добываFть, продаFть, поставляFть,
экспортиFровать, включиFть/ выFключить газ; платиFть за газ; паFхнет газом ü запаFсы,
добыFча, постаFвки, стоFимость газа; ценаF на газ

'ГАЗОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) ü газовая промыFшленность, плитаF


1+1 газопрово!д = gas main

3. ГАЗЕТА (ГАЗЕТЫ) newspaper сущ. q


нет газеFты, мноFго газеFт

КаFждый день я покупаFю свеFжие газеFты.


ü россиFйская, центраFльная/ меFстная, вчераFшняя/ сегоFдняшняя, ежеднеFвная, свеFжая/
стаFрая, экономиFческая, спортиFвная газета ü издаваFть, покупаFть/ продаваFть, читаFть,
получаFть газету; подписаFться на газету ü газета пиFшет, сообщаFет, выFшла ü газета
за проFшлый год, за 14 январяF

152
4. ГАЛСТУК (ГАЛСТУКИ) tie, necktie сущ. s
нет гаFлстука, мноFго гаFлстуков

На рабоFте мой муж обязаFтельно доFлжен носиFть гаFлстук.

ü моFдный, стиFльный, широFкий/ уFзкий галстук ü носиFть, надеFть, завязаFть галстук;


ходиFть, быть в галстуке ü цвет, фоFрма галстука Г

5. ГАРАЖ (! ГАРАЖИ) garage сущ. s


нет гаражаF, мноFго гаражеFй

Всю зиFму мояF машиFна стоиFт в гаражеF.

ü ноFвый/ стаFрый, тёплый/ холоFдный гараж ü купиFть, построFить, имеFть, арендоваFть


гараж; стояFть в гараже; постаFвить в гараж
F гараFж (чей?  кого | чего?) муFжа | фиFрмы

6. ГАРАНТИРОВАТЬ (! НСВ, СВ) to guarantee глаг.

! Я гарантиFрую ГарантиFруй(те)! h обеспеFчивать


Ты гарантиFруешь

ГосудаFрство должноF гарантиFровать человеFку безопаFсность.


F гарантиFровать (кому?) человеFку
(C что?) зарплаFту, каFчество
, что …

) Я не могу! гаранти!ровать, что вы посту!пите в университе!т.

' ГАРАНТИРОВАННЫЙ прич.


½ гарантиFрован, гарантиFрована, гарантиFровано, гарантиFрованы
[обыFчно ½]
НиктоF не гарантиFрован от ошиFбок.
F гарантиFрован (от чего?) от ошиFбки, от неудаFчи, от аваFрии
ü поFлностью, абсолюFтно гарантирован
ГарантиFрованное компаFнией каFчество ноFвого автомобиFля
действиFтельно оказаFлось высоFким.

) Успе!х нам гаранти!рован.

' ГАРАНТИЯ (ГАРАНТИИ) сущ. q


нет гараFнтии, мноFго гараFнтий

153
У нас нет гараFнтий, что всё закоFнчится хорошоF.
F гараFнтия (кого | чего?) диреFктора | фиFрмы
(чего?) свобоFды, каFчества
(того), что …
ü надёжная, стопроцеFнтная, абсолюFтная, поFлная гарантия ü дать, обеспеFчить
Г гарантии; быть на гарантии

) Нет никаки!х гара!нтий, что всё полу!чится.


¥ МАШИ5НА С ГАРА5НТИЕЙ

1+1 = 1 дать гара!нтию чего = гаранти!ровать что

'ГАРАНТИРОВАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üгарантированный оFтпуск;


гарантированная зарплаFта,
пеFнсия; гарантированное
каFчество

7. ГДЕ where нареч.


Где вы быFли вчераF? Я искаFл вас весь день.
УниверситеFт – вот где я хочуF рабоFтать.
[+ ВОТ]
Я не знаFю, где он живёт сейчаFс.

!F быть, жить, находи!ться, рабо!тать, отдыха!ть ГДЕ? —


е!хать, е!здить, идти!, ходи!ть, прийти!, прие!хать, собира!ться КУДА5?

' ГДЕНИБУДЬ somewhere нареч.


Мы обязаFтельно когдаFнибудь гдеFнибудь встреFтимся.
ü быть, находиFться, пообеFдать, встреFтиться гденибудь

' ГДЕТО somewhere нареч.


Мне каFжется, я ужеF гдеFто виFдел её.

ü искаFть/ найтиF, виFдеть, слыFшать, находиFться гдето


) – Вы не зна!ете, где секрета!рь?
– Она! где![то здесь.

8. ГЕНЕРАЛ (ГЕНЕРАЛЫ) general сущ. s

нет генераFла, мноFго генераFлов

154
ОнаF мечтаFла выFйти заFмуж за генераFла.

ü извеFстный генерал ü стать, быть генералом


F генераFл (чего?) аFрмии

Г
9. ГЕНИЙ (ГЕНИИ) genius сущ. s
для М/Ж
нет геFния, мноFго геFниев

В биFзнесе он настояFщий геFний.


F геFний (чего?) муFзыки
(в чём?) в полиFтике
ü настояFщий, музыкаFльный гений ü быть, родиFться, стать, считаFть гением
) Вы про!сто ге!ний!

' ГЕНИАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ гениаFлен, гениаFльна, гениаFльно, гениаFльны гениаFльнее, чем …

Я дуFмаю, что Ван Гог – эFто гениаFльный худоFжник.


МуFзыка ЧайкоFвского гениаFльна.
ü гениальный писаFтель, план; гениальная актриFса, теоFрия; гениальное открыFтие
ü абсолюFтно, бесспоFрно, проFсто гениальный ü быть, родиFться, считаFть
гениальным

È гениальный ум, учёный, план, ромаFн; гениальная идеFя; гениальное решеFние

¥ ГЕНИА5ЛЬНАЯ ИДЕ5Я, МЫСЛЬ


ПоеFхать в РоссиFю – эFто проFсто гениаFльная мысль.

' ГЕНИАЛЬНО нареч.


Он гениаFльно умеFл объясняFть слоFжные веFщи простыFми словаFми.

) Э5то гениа!льно!

10. ГЕОГРАФИЯ, ГЕОГРАФ geography (T. XVI)

11. ГЕОЛОГИЯ, ГЕОЛОГ geology (T. XVI)

12. ГЕРМАНИЯ, НЕМЕЦ German (T. V)

155
13. ГЕРОЙ (ГЕРОИ) hero; heroine сущ. s
нет героFя, мноFго героFев

ГЕРОИНЯ (ГЕРОИНИ) сущ. q


Г нет героиFни, мноFго героиFнь

ЛуFчше быть мёртвым героеFм, чем живыFм труFсом. [ трус

F героFй (чего?) войныF F


ü настояFщий, неизвеFстный герой; национаFльная героиня ü стать, умереFть, считаFть
героем, героиней

В концеF ромаFна глаFвный героFй умираFет в поFлном одиноFчестве.

F героFй (кого | чего?) БулгаFкова | ромаFна


ü глаFвный, основноFй герой; положиFтельная/ отрицаFтельная, любиFмая героиня

) Сего!дня вы настоя!щий геро!й дня.

'ГЕРОИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) ü героический постуFпок, труд, нароFд;


героическая смерть, борьбаF

14. ГИБЕЛЬ (! 3) death сущ. q


нет гиFбели [ спасеFние

ПоFсле трагиFческой гиFбели доFчери онаF потеряFла смысл жиFзни.


F гиFбель (кого | чего?) человеFка | библиотеFки
(где?) на войнеF, в автокатастроFфе
(от чего?) от гоFлода, от пожаFра
(во время чего?) во вреFмя войныF
ü случаFйная, глуFпая гибель ü спастиF(сь) от гибели; привестиF к гибели

15. ГИМНАСТИКА, ГИМНАСТ gymnastics (T. XV)

16. ГИТАРА (ГИТАРЫ) guitar сущ. q


нет гитаFры, мноFго гитаFр

Жаль, что я не умеFю играFть на гитаFре.

ü играFть на гитаре; петь под гитару; учиFться, умеFть играFть на гитаре

156
1+1 электрогита!ра
бас[гита!ра

' ГИТАРИСТ (ГИТАРИСТЫ) сущ. s


Г
нет гитариFста, мноFго гитариFстов

ГИТАРИСТКА (ГИТАРИСТКИ) сущ. q


нет гитариFстки, мноFго гитариFсток

ВчераF мы быFли на концеFрте оFчень извеFстного гитариFста.


ОнаF хотеFла стать профессионаFльной гитариFсткой, но муж был проFтив.
ü испаFнский, извеFстный, талаFнтливый гитарист; молодаFя, гениаFльная
гитаристка ü стать гитаристом, гитаристкой ü гитарист играFет,
репетиFрует, выступаFет

1+1 бас[гитари!ст

17. ГЛАВА1 (! ГЛАВЫ) head сущ. q


нет главыF, мноFго глав h руководиFтель для М/Ж

ГлаваF наFшей семьиF – деFдушка, а главаF наFшей страныF – президеFнт.


F главаF (чего?) фиFрмы, правиFтельства
ü ноFвый/ стаFрый, быFвший глава ü быть, стать, избраFть главой; избраFть главу
БЫТЬ (ВСТАТЬ, СТОЯ5ТЬ) ВО ГЛАВЕ5 чего
Во главеF компаFнии «МайкросоFфт» стояFл Бил Гейтс.

ГЛАВА2 (! ГЛАВЫ) chapter сущ. q


ОнаF прочитаFла пеFрвую главуF учеFбника и уснуFла.
F главаF (чего?) книFги
(из чего?) из ромаFна
ü короFткая/ длиFнная, интереFсная/ скуFчная, пеFрвая/ послеFдняя глава ü написаFть,
прочитаFть, открыFть, найтиF главу

18. ГЛАВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) main прил.


главнеFе, чем …

НаFша глаFвная проблеFма сейчаFс – руFсский языFк. h основноFй


Для меняF эFта проблеFма перестаFла быть глаFвной. [ второстепеFнный

157
ЭZто наш глаFвный специалиFст по РоссиFи.

ü главный результаFт, выFвод, этаFп, враг; главная идеFя, цель, уFлица, осоFбенность, часть,
причиFна; главное услоFвие, решеFние ü быть, стать, казаFться, оказаFться, перестаFть быть,
считаFть, оставаFться главным

Г
' ГЛАВНОЕ1 как вводн. слово
ГлаFвное, что мы понимаFем друг друFга.
F глаFвное, что …
чтобы …
ü саFмое главное

ГЛАВНОЕ2 (! 3) как сущ. J

нет глаFвного

СаFмое глаFвное в жиFзни – эFто любоFвь, но люFди забываFют о глаFвном.

) У вас нет гла!вного – жела!ния учи!ться.

19. ГЛАЗ (! ГЛАЗА) eye сущ. s


нет глаFза, мноFго глаз

У неё быFли большиFе каFрие глазаF.


[обыFчно 4]

ü голубыFе, каFрие, сеFрые, чёрные, большиFе, блестяFщие, красиFвые глаза ü открыFть/


закрыFть, подняFть/ опустиFть глаза; посмотреFть в глаза ü глаза блестяFт, закрыFты

) Где бы!ли твои! глаза!, когда! ты выходи!ла за!муж?

говориFть, критиковаFть, ругаFть… В ГЛАЗА5 = говориFть пряFмо, что дуFмаешь


говориFть, критиковаFть, ругаFть… ЗА ГЛАЗА5 = говориFть о человеFке, когдаF егоF нет
Он всегдаF говориFл в глазаF, что дуFмает, и ненавиFдел, когдаF когоFто обсуждаFют
за глазаF.
С ГЛА5ЗУ НА ГЛА5З с кем = наединеF, без свидеFтелей (confidentially)
МогуF я поговориFть с ваFми с глаFзу на глаFз?
НА ГЛАЗА5Х чьих; у кого = in sight of smb.
АваFрия произошлаF пряFмо на моиFх глазаFх (у меняF на глазаFх).
СМОТРЕ5ТЬ ПРА5ВДЕ В ГЛАЗА5 = см. СМОТРЕТЬ

СМОТРЕ5ТЬ ДРУГИ5МИ ГЛАЗА5МИ = см. СМОТРЕТЬ

ВИ5ДЕТЬ (УВИ5ДЕТЬ) СВОИ5МИ ГЛАЗА5МИ = см. СВОЙ

158
20. ГЛОБАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) global прил.
½ глобаFлен, глобаFльна, глобаFльно, глобаFльны глобаFльнее, чем …

В миFре мноFго серьёзных глобаFльных проблеFм.


Я не дуFмаю, что проблеFма настоFлько глобаFльна, как вы говориFте.

ü глобальный криFзис; глобальная проблеFма; глобальное решеFние, изменеFние, Г


увеличеFние, сокращеFние ü стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть глобальным

'ГЛОБАЛЬНО (нареч.) ü решиFть, измениFться, сократиFться глобально

21. ГЛУБОКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) deep прил.


½ глубоFк, глубокаF, глубоFкоF, глубоFкиF ! глу!бже, чем …
БайкаFл – саFмое глубоFкое оFзеро в миFре. [ меFлкий
ОкеаFн глубоFк, но луFжа оFколо наFшего доFма глуFбже.
ü оFчень глубокий; совсеFм не глубокий ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться глубоким

«МаFстер и МаргариFта» – эFто глубоFкий филосоFфский ромаFн. [ повеFрхностный


Все считаFют егоF глубоFким человеFком, но я егоF знаFю луFчше.

ü глубокий ум, смысл, анаFлиз, выFвод, человеFк; глубокая мысль, идеFя, книFга, муFзыка;
глубокие знаFния ü быть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть глубоким

От глубоFкой любвиF до глубоFкой неFнависти одиFн шаг. h большоFй, сиFльный

ü глубокий страх; глубокая благодаFрность, обиFда, веFра; ü глубокое гоFре, уважеFние,


понимаFние, чуFвство

È глубокий снег; глубокая ночь, оFсень, тишинаF


* С глубо!ким уваже!нием,
Ани!кина М. Н.

' ГЛУБОКО нареч.


ГлубокоF в океаFне лежаFт стаFрые кораблиF.
ü оFчень, довоFльно, слиFшком глубоко
В шкоFле он глубокоF интересоваFлся истоFрией. [ повеFрхностно

ü глубоко понимаFть, разбираFться, изучаFть


ОнаF любиFла егоF глубокоF и безотвеFтно. h сиFльно

ü глубоко уважаFть, сочуFвствовать, переживаFть

159
ОстороFжно, здесь глубокоF.
F глубокоF (где?) здесь, там, в моFре
ü быFло, стаFло (станоFвится) глубоко

Г
'ГЛУБИНА (сущ. q, 3) F глубинаF (чего?) моFря, анаFлиза, чуFвства
ü измеFрить, увиFдеть, поняFть, оцениFть глубину;
жить, находиFться на глубине

¥ В ГЛУБИНЕ5 чего
В глубинеF заFла стояFло пианиFно.

В ГЛУБИНЕ5 ДУШИ5 = о саFмом таFйном


В глубинеF душиF все люFди – эFто доFбрые иFли злыFе деFти.
ДО ГЛУБИНЫ5 ДУШИ5 = оFчень сиFльно
ЕгоF постуFпок удивиFл меняF до глубиныF душиF.

22. ГЛУПЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) silly, stupid прил.

½ глуп, глупаF, глуFпо, глуFпыF глупеFе, чем … [ уFмный h тупоFй

Он был женаFт на богаFтой, но некрасиFвой и глуFпой жеFнщине.


МоFжет быть, онаF тоFлько выFглядела глуFпой?
ü абсолюFтно, совершеFнно, удивиFтельно глупый; совсеFм не глупый ü быть, стать,
оказаFться, считаFть, выFглядеть глупым

У неё быFли круFглые глуFпые глазаF.


ü глупый смех, взгляд; глупая улыFбка; глупое лицоF ü оFчень, довоFльно, абсолюFтно
глупый ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть глупым

ОнаF любиFла задаваFть глуFпые вопроFсы.


ОднаFжды на оFтдыхе мы оказаFлись в глуFпой, но оFчень смешноFй ситуаFции.
ü глупый совеFт, постуFпок, отвеFт; глупая ситуаFция, истоFрия, статьяF, книFга ü быть,
казаFться, оказаFться, считаFть глупым

r ГЛУП КАК ПРО5БКА

' ГЛУПО нареч.

ОнаF ничегоF не понимаFла и тоFлько глуFпо улыбаFлась. [ уFмно

ü оFчень, довоFльно, абсолюFтно глупо ü глупо вестиF себяF, выFглядеть, смеяFться;


получиFлось глупо

ГлуFпо всю жизнь тоFлько мечтаFть и ничегоF не деFлать.


F глуFпо (инф.) споFрить, обижаFться, дуFмать
, что (когда, если…) …

160
) С ва!шей стороны! глу!по так говори!ть. ) Глу!по ду!мать, что все лю!ди хоро!шие.

' ГЛУПОСТЬ (ГЛУПОСТИ) сущ. q


нет глуFпости, мноFго глуFпостей Г
Её глуFпость былаF абсолюFтной.
[тоFлько 3]

F глуFпость (чья?  кого | чего?) подруFги | вопроFса


ü поFлная, ужаFсная глупость ü покаFзывать, пряFтать глупость ü глупость надоеFла
ДаFже оFчень серьёзные люFди когдаFнибудь в жиFзни деFлали глуFпости.
[чаFще 4]

ü непростиFтельная глупость ü говориFть, деFлать глупости

) Хорошо! поду!майте. Не де!лайте глу!постей! ) Глу!пость всё э!то!

) Не говори!те глу!пости! ) Переста!ньте говори!ть глу!пости.

23. ГОВОРИТЬ (! СКАЗАТЬ) to say, to speak, to tell глаг.

Я говорюF ! Я скажуF ГовориF(те)! ПОГОВОРИТЬ (СВ) = немноFго [ молчаFть


Ты говориFшь Ты скаFжешь СкажиF(те)!

Я чаFсто бываFю во ВьетнаFме, поэFтому неплоFхо говорюF повьетнаFмски.


[тоFлько НСВ]

F говориFть (на каком языке?) на англиFйском языкеF (поанглиFйски)


(с кем | с чем?) с друFгом | с груFппой
(где?) доFма, на рабоFте, в аудитоFрии, на заняFтии
ü хорошоF, плоFхо, свобоFдно, немноFго, чутьчуFть, с акцеFнтом/ без акцеFнта, с ошиFбками/ без
ошиFбок говорить ü начаFть, учиFть (научиFть), научиFться, проFбовать, пытаFться говорить

Мы знаFли, что он реFдко говориFт праFвду.


СейчаFс я оFчень занятаF, даваFйте поговориFм об эFтом заFвтра.
Вот опяFть вы не подуFмали и сказаFли глуFпость.
F говориFть (C что?) праFвду, глуFпости, одноF и то же (кому | чему?) друFгу | груFппе
(о ком | о чём?) о сестреF | о проблеFме, о делаFх
ü гроFмко/ тиFхо, быFстро/ меFдленно, груFбо/ веFжливо, пряFмо, открыFто, мяFгко, в глазаF/
за глазаF, с гоFрдостью, с груFстью говорить ü начаFть, стараFться, пытаFться, отказаFться/
согласиFться, застаFвить говорить

Я увеFрен, что на рабоFте не стоFит говориFть о своиFх лиFчных h бесеFдовать,


проблеFмах. болтаFть
[тоFлько НСВ]

161
F говориFть (с кем?) с друFгом
(о ком | о чём?) о деFвушках | о споFрте, о машиFнах
(о том), что …
ü спокоFйно, открыFто, серьёзно, откровеFнно, эмоционаFльно, иFскренне говорить
ü говорить по телефоFну
Г
) Извини!те, а кто (э!то) говори!т?

-ГоворяFт, что он развёлся и жениFлся во второFй раз.


[тоFлько ОНИZ]

F говоряFт, что (будто, якобы) …

¥ что ГОВОРИ5Т о чём


ЕгоF словаF говоряFт о мноFгом.
То, что он сдеFлал для нас, говориFт о мноFгом.

¥ – Он о!чень непросто!й челове!к. ¥ – У нас опя!ть но!вый нача!льник.


– И не говори!те! – Что вы говори!те! И кто он?

ГОВОРИ5ТЬ НА РА5ЗНЫХ ЯЗЫКА5Х = не понимаFть друг друFга


ГОВОРИ5ТЬ НА ОДНО5М ЯЗЫКЕ5 = хорошоF понимаFть друг друFга
Мы всегдаF говориFли на раFзных языкаFх, хотяF живём вмеFсте ужеF 20 лет.
КСТА5ТИ СКАЗА5ТЬ = см. КСТАТИ

' ГОВОРЯ as a matter of fact; in short деепр.


ЧеFстно говоряF, я совсеFм не хочуF сегоFдня тудаF еFхать.
КороFче говоряF, я решиFл искаFть другуFю рабоFту.
ГоворяF серьёзно, я никогдаF не хотеFла жить в другоFй странеF.
ИНА5ЧЕ ГОВОРЯ5 = см. ИНАЧЕ
ПО ПРА5ВДЕ ГОВОРЯ5 (СКАЗА5ТЬ) = см. ПРАВДА

' ГОВОРИТЬСЯ (! НСВ) to be said глаг.


! то!лько: l говориFтся J говориFлось K буFдет говориFться

В книFге говориFтся о смыFсле жиFзни.


F (где?) в статьеF, здесь, там говори!тся (о ком | о чём?) о люFдях | о проблеFмах
ü яFсно, краFтко/ подроFбно говорится
КАК ГОВОРИ5ТСЯ = как приFнято говориFть (as the saying goes)
Как говориFтся, глазаF бояFтся, а руFки деFлают.

24. ГОД (ГОДЫ) year сущ. s


нет гоFда, мноFго лет, ! в (эFтом) году!

Я приеFхал рабоFтать в РоссиFю в проFшлом годуF.

162
ü счастлиFвый, проFшлый, слеFдующий, буFдущий, паFмятный, две тыFсячи седьмоFй год
ü в эFтом, в проFшлом, в слеFдующем, в две тыFсячи пяFтом году ü жить пять лет;
приеFхать на пять лет; сдеFлать за пять лет ü пять лет прошлоF ü начаFло, середиFна,
конеFц, собыFтие года
p год (чего?) рождеFния, смеFрти, окончаFния, начаFла

Мой деFдушка был в РоссиFи в пятидесяFтых годаFх.


Г
[тоFлько 4]

ü счастлиFвые, труFдные, хороFшие/ плохиFе, деFтские, ужаFсные годы ü вспоминаFть годы;


поFмнить, забыFть о годах
p гоFды (чего?) войныF, счаFстья, учёбы, деFтства

!p СКО5ЛЬКО ВАМ ЛЕТ?


– Мне оди!н (два!дцать оди!н, три!дцать оди!н …) ГОД.
– Мне два, три, четы!ре (два!дцать два, три!дцать три, со!рок четы!ре …) ГО5ДА.
– Мне пять, шесть, семь… , оди!ннадцать … (два!дцать пять, три!дцать шесть,
со!рок семь…) ЛЕТ.

¥ ДВАДЦАТЫЕ (ТРИДЦАТЫЕ, СОРОКОВЫЕ, ПЯТИДЕСЯТЫЕ …


ДЕВЯНОСТЫЕ) ГОДЫ = the twenties …
!p КОГДА5?
В двадца!тых (в тридца!тых, в сороковы!х, в пятидеся!тых… в девяно!стых) года!х.

) КРУ5ГЛЫЙ ГОД = весь год (all the year round)


Мой друг мечтаFет отдыхаFть круFглый год.
НО5ВЫЙ ГОД = праFздник с 31 декабряF на 1 январяF (New Year)
НоFвый год мы всегдаF праFзднуем все вмеFсте.
УЧЕ5БНЫЙ ГОД = academic year
Он отлиFчно закоFнчил учеFбный год.
С ГОДА5МИ = с течеFнием вреFмени
С годаFми луFчше понимаFешь другиFх людеFй.

25. ГОЛЛАНДИЯ, ГОЛЛАНДЕЦ Holland (T. V)

26. ГОЛОВА (! ГОЛОВЫ) head сущ. q


нет головыF, мноFго голоFв

СегоFдня весь день у меняF болиFт головаF.

ü красиFвая, больнаFя, мужскаFя, жеFнская, деFтская голова ü подняFть/ опустиFть, выFмыть


голову; надеFть на голову ü голова болиFт, прошлаF
p головаF (чья? 1 кого | чего?) человеFка | стаFтуи

-У ваFшей доFчери свеFтлая головаF, ей стоFит учиFться даFльше.

163
ü уFмная, свеFтлая, свеFжая, пустаFя голова ü в голове пуFсто; человеFк с головой ü дуFмать,
рабоFтать головой; выFбросить из головы ü голова не рабоFтает, устаFла

) – Дочь опя!ть не звони!т. Забы!ла меня! совсе!м.


– Не бери!те в го!лову. Про!сто она! о!чень занята!.
Г ) Я сего!дня так уста!ла, голова! совсе!м не рабо!тает.
¥ СЕДА5Я ГОЛОВА5

ВЫ5КИНУТЬ (ВЫ5БРОСИТЬ) ИЗ ГОЛОВЫ5 = перестаFть дуFмать


Вам давноF пораF выFкинуть эFту стаFрую истоFрию из головыF.
у кого ВЫ5ЛЕТЕТЬ ИЗ ГОЛОВЫ5 что = забыFть
У меняF выFлетело из головыF, что я должнаF былаF емуF вчераF позвониFть.
у кого ГОЛОВА5 ИДЁТ (ПОШЛА5) КРУ5ГОМ от чего = не спосоFбен дуFмать
(smb.’s head is in a whirl)
У сестрыF от проблеFм головаF идёт круFгом.
у кого ГОЛОВА5 КРУЖИ5ТСЯ (ЗАКРУЖИ5ЛАСЬ) от чего = to feel giddy
В метроF от устаFлости у неё закружиFлась головаF.
С НОГ ДО ГОЛОВЫ5 = поFлностью
Сын пришёл с уFлицы гряFзный с ног до головыF.
ТЕРЯ5ТЬ ГО5ЛОВУ = см. ТЕРЯТЬ
ПРИЙТИ5 В ГО5ЛОВУ = см. ПРИХОДИТЬ

27. ГОЛОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) hungry прил.


½ гоFлоден, голоднаF, гоFлодно, гоFлодныF голоднеFе, чем … [ сыFтый

ГолоFдный человеFк не моFжет нормаFльно рабоFтать.


Мы сегоFдня быFли так заFняты, что весь день ходиFли голоFдными.

ü оFчень, ужаFсно голоден; совсеFм не голоден ü быть, остаFться, ходиFть голодным


È [обыFчно š] голодный взгляд, год; голодное выражеFние лицаF; голодные глазаF, дни

) Спаси!бо, я не го!лоден.
Спаси!бо, я сыт.

r ГО5ЛОДЕН КАК ВОЛК

'ГОЛОД (сущ. s, 3) üсиFльный, страFшный голод


üчуFвствовать голод; умереFть, страдаFть от голода

28. ГОЛОС (! ГОЛОСА) voice; vote сущ. s


нет гоFлоса, мноFго голосоFв

164
КогдаF мы разговаFривали по телефоFну, у негоF был сердиFтый гоFлос.
ü красиFвый, неFжный, сиFльный, высоFкий/ ниFзкий, мужскоFй, жеFнский, деFтский,
груFстный голос ü говориFть (какиFм?) тиFхим голосом; узнаFть по голосу; услыFшать голос
F гоFлос (чей?  кого | чего?) человеFка | сеFрдца

) Что у вас с го!лосом? Вы заболе!ли?


Г
ЛюFди хотяFт отдаFть своиF голосаF за луFчшего кандидаFта в президеFнты.
ü решаFющий голос ü праFво голоса; колиFчество, большинствоF/ меньшинствоF голосов
ü отдаFть голос; подсчитаFть голоса
F гоFлос (чей?  кого) депутаFта, избираFтелей

29. ГОЛОСОВАТЬ (ПРОГОЛОСОВАТЬ) to vote глаг.

! Я голосуFю ! Я проголосуFю ГолосуFй(те)!


Ты голосуFешь Ты проголосуFешь ПроголосуFй(те)!

В эFтом годуF он твёрдо решиFл не ходиFть голосоваFть.


ПочтиF все проголосоваFли за одногоF кандидаFта.
F голосоваFть (за кого | за что?) за кандидаFта | за незавиFсимость
(против кого | против чего?) проFтив кандидаFта | проFтив войныF
за то, чтобы…
против того, чтобы …
ü единоглаFсно, открыFто, таFйно голосовать ü идтиF (пойтиF), ходиFть, отказаFться голосовать

'ГОЛОСОВАНИЕ (Я) (сущ. J) üоткрыFтое, таFйное голосование üпровестиF,


начаFть, закоFнчить голосование üголосование
прошлоF, началоFсь, закоFнчилось, состояFлось

30. ГОЛУБОЙ blue (T. XIII)

31. ГОЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) naked, bare прил.


½ гол, голаF, гоFло, гоFлы
[½ реFдко]

СейчаFс моFдно покаFзывать гоFлый живоFт.


ХотяF на пляFже быFло ужеF хоFлодно, ребёнок оставаFлся гоFлым. [ одеFтый

ü голый человеFк, ребёнок, живоFт; голое теFло; голые руFки, ноFги ü совсеFм, почтиF,
совершеFнно голый ü быть, остаFться, оказаFться голым; увиFдеть (когоFто) голым

ГруFстно смотреFть на гоFлые дереFвья зимоFй.

165
ü голый лес; голая гораF, пустыFня, земляF ü быть, стать, стояFть голым

-В статьеF есть тоFлько гоFлые фаFкты тогоF, что произошлоF вчераF.


[тоFлько š]

Г ü голая праFвда, идеFя; голые циFфры, фаFкты ü быть, показаFться голым


È [тоFлько š] голый пол, стол; голая квартиFра; голое окноF; голые стеFны

32. ГОРА (! ГОРЫ) mountain сущ. q


нет горыF, мноFго гор

Мы решиFли подняFться на саFмую высоFкую гоFру КавкаFза.


ü (не)высоFкая, крутаFя/ полоFгая гора ü поднимаFться (подняFться) на гору/ спускаFться
(спустиFться) с горы ü вершиFна, высотаF, склон, подноFжие горы; подъём на гору
F гораF (чего?) ТибеFта, КавкаFза

ЗимоFй он всегдаF отдыхаFет в гораFх.


[тоFлько 4]

ü любиFмые, родныFе, альпиFйские горы ü жить, отдыхаFть, катаFться на лыFжах,


заблудиFться в горах; поеFхать в горы/ вернуFться с гор ü путешеFствие, поеFздка,
экскуFрсия в горы

-На куFхне меняF опяFть ждёт гораF гряFзной посуFды. h мноFго


F гораF (чего?) книг
ü прочеFсть гору книг; выFмыть гору посуFды; съесть гору мороFженого; на уFлице горы снеFга
ОБЕЩА5ТЬ ЗОЛОТЫ5Е ГО5РЫ = обещаFть слиFшком мноFго
На прошлоFй рабоFте мне обещаFли золотыFе гоFры, но ничегоF не сдеFлали.
НЕ ЗА ГОРА5МИ = блиFзко, скоFро настуFпит
ЗимаF ужеF не за гораFми.

' ГОРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


В гораFх он катаFется на гоFрных лыFжах и дыFшит гоFрным воFздухом.
ü горный клиFмат, воFздух; горная дороFга; горное оFзеро; горные лыFжи
1+1 горнолы!жный куроFрт, сезоFн, костюFм, спорт
горнолы!жник

33. ГОРАЗДО much, far нареч.


С годаFми он стал гораFздо мяFгче относиFться к люFдям. h мноFго
[+ ср. ст.]
ü гораздо луFчше/ хуFже, боFльше/ меFньше, красиFвее, умнеFе

166
34. ГОРДИТЬСЯ (! НСВ) to be proud глаг.
! Я горжуFсь ГордиFсь! [ стыдиFться
Ты гордиFшься ГордиFтесь!

Я горжуFсь истоFрией своеFй семьиF.


F гордиFться (кем | чем?) родиFтелями | семьёй, успеFхами Г
(тем), что …
ü оFчень, слиFшком сиFльно, осоFбенно, открыFто/ таFйно, в душеF, по праFву гордиться
) Мне не!чем горди!ться. ) Вам есть чем горди!ться.

' ГОРДЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ горд, гордаF, гоFрдо, гоFрдыF

ГоFрдому человеFку жить труднеFе.


ОнаF былаF слиFшком гоFрдым человеFком, чтоFбы просиFть о поFмощи.
ü гордый человеFк, нароFд ü оFчень, слиFшком, болеFзненно гордый; совсеFм не
гордый ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, считаFть гордым

È гордый взгляд, вид; гордая улыFбка, похоFдка

Мы гордыF, что окоFнчили эFтот университеFт.


[обыFчно ½]

F горд (кем | чем?) своиFми детьмиF, собоFй | успеFхами


(за кого | за что?) за сыFна | за странуF

' ГОРДО нареч.


ОнаF смотреFла на всех гоFрдо и незавиFсимо.
ü гордо отвеFтить, говориFть, смотреFть

' ГОРДОСТЬ (! 3) сущ. q


нет гоFрдости

Её гоFрдость страдаFла, когдаF онаF общаFлась с груFбыми людьмиF.


F гоFрдость (чья?  кого | чего?) родиFтелей | нароFда

Мой сын – эFто мояF саFмая большаFя гоFрдость.


F гоFрдость (чья?  кого) родиFтелей | страныF
(за кого | за что?) за сыFна | за семьюF
ü большаFя гордость ü чуFвствовать, испыFтывать гордость; говориFть, сказаFть,
дуFмать, смотреFть с гордостью ü гордость мешаFет

) То!лько го!рдость меша!ет ему! призна!ть, что он не прав.

167
35. ГОРЕ (! 3) grief, sorrow сущ. J

нет гоFря [ раFдость, счаFстье h грусть

ГоFре и раFдость всегдаF ряFдом.

Г F гоFре (чьё?  кого | чего?) человеFка | нароFда


ü огроFмное, глубоFкое, неожиFданное, чужоFе/ своё, оFбщее горе ü плаFкать, заболеFть,
умереFть от горя; сдеFлать (чтоFто) с горя; ü принестиF мноFго горя ü горе случиFлось,
произошлоF

) Не пла!чьте. Слеза!ми го!рю не помо!жешь. ) Го!ре ты моё!


) Он со мно!й в го!ре и в ра!дости. ) У неё большо!е го!ре.

36. ГОРЕТЬ (СГОРЕТЬ) to burn; to be on fire глаг.

Я горюF Я сгорюF ГориF(те)! [ гаFснуть


Ты гориFшь Ты сгориFшь СгориF(те)!

ЛеFтом вокруFг МосквыF изза жарыF гореFл лес.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) деFрево гори!т (где?) в лесуF


ü яFрко, жаFрко, хорошоF/ плоFхо гореть
УюFтно, когдаF зимоFй на даFче гориFт камиFн.
[тоFлько НСВ; тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) камиFн, печь, плитаF гори!т (где?) на куFхне, в доFме


КтоFто был доFма, но свет не гореFл.
В окнеF яFрко гореFла лаFмпа.
[тоFлько НСВ; тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) огоFнь, лаFмпа, свечаF, звездаF гори!т (где?) на куFхне, в окнеF, в неFбе
ü яFрко, сиFльно, плоFхо гореть
-Щёки и уFши гореFли от мороFза.
F (что?) лицоF гори!т (от чего?) от температуFры, от стыдаF

ГОРЕ5ТЬ НА РАБО5ТЕ (тоFлько НСВ) = мноFго рабоFтать


ЕZсли буFдешь так гореFть на рабоFте, скоFро заболеFешь.

37. ГОРЛО (! 3) throat сущ. J


нет гоFрла

КогдаF онаF слиFшком мноFго говориFт, у неё болиFт гоFрло.

168
ü больноFе, краFсное горло ü горло болиFт/ прошлоF
СЫТ ПО ГО5РЛО = см. СЫТЫЙ

Г
38. ГОРНЫЕ ЛЫЖИ, ГОРНОЛЫЖНИК alpine skis, mountain skier (T. XV)

39. ГОРОД (! ГОРОДА) city, town сущ. s


нет гоFрода, мноFго городоFв

Всю жизнь он жил в большиFх городаFх.


ü большоFй/ маFленький, стаFрый, совремеFнный, юFжный, глаFвный, чиFстый/ гряFзный,
опаFсный город ü жить в городе; гуляFть по городу; посмотреFть город; приеFхать,
вернуFться в город ü назваFние, жиFтели, центр, уFлицы, территоFрия, населеFние,
достопримечаFтельности города ü город МоскваF; город ПариFж
F гоFрод (чего?) деFтства, музеFев

! F ГДЕ? за! городом — КУДА5? за! город

¥ ВЕСЬ ГО5РОД = все


УжеF весь гоFрод знаFет об эFтом.

жить, находиFться… ЗА5 ГОРОДОМ = в окреFстностях гоFрода, в даFчной меFстности


поеFхать ЗА5 ГОРОД
ЛеFтом мояF маFма живёт заF городом, на даFче, поэFтому каFждую суббоFту я еFду
к ней заF город.

' ГОРОДСКОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Он привыFк к городскоFй жиFзни и поэFтому скучаFл в дереFвне.

ü городской жиFтель, траFнспорт, парк; городская жизнь; городские проблеFмы

40. ГОРЬКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) bitter прил.


½ гоFрек, горькаF, гоFрько, гоFрькиF [ слаFдкий
[½ реFдко]

Чёрный коFфе без саFхара гоFрький, а мне оFчень нраFвится.


ВоFдка мне показаFлась не проFсто гоFрькой, а оFчень гоFрькой.

ü горький оFвощ, вкус; горькая воFдка, таблеFтка; горькое лекаFрство ü ужаFсно, страFшно
горький; совсеFм не горький ü быть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть горьким

-ОнаF любиFла жаFловаться на своюF гоFрькую жизнь.

169
ü горький оFпыт; горькая жизнь, судьбаF, ноFвость, встреFча, праFвда ü быть, стать,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть горьким

) Лу!чше го!рькая пра!вда, чем сла!дкая ложь.


Г ' ГОРЬКО нареч.
От егоF несправедлиFвых слов онаF гоFрько заплаFкала.
Во ртуF ужеF быFло гоFрько от десятиF чаFшек коFфе.
F гоFрько (кому?) мне, ребёнку
(от чего?) от лекаFрства
(где?) во ртуF, на языкеF
ü оFчень, довоFльно, слиFшком горько; совсеFм не горько
Мне гоFрько слыFшать твоиF обиFдные словаF.
F гоFрько (кому?) мне, блиFзким
(от чего?) от обиFды
(инф.) слыFшать, дуFмать
, что (когда) … мы не понимаFем друг друFга
ü быFло, стаFло (станоFвится) горько
¥ ГО5РЬКО! = now a kiss!

41. ГОРЯЧИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) hot прил.


½ горяFч, горячаF, горячоF, горячиF горячеFе, чем … [ холоFдный

ГоворяFт, что когдаF жаFрко, нуFжно пить горяFчий чай.


Её лоб был такиFм горяFчим, что все испугаFлись.
ü горячий лоб, коFфе, чай, песоFк; горячая водаF, едаF ü оFчень, слиFшком, осоFбенно, ужаFсно
горячий ü быть, стать, перестаFть быть, показаFться, оказаFться, оставаFться горячим

-НиктоF не веFрил, что такаFя горяFчая любоFвь коFнчится так быFстро.


ü горячий привеFт, спор, поцелуFй; горячее желаFние ü быть, стать, перестаFть быть,
оставаFться горячим

È горячий человеFк, хараFктер; горячий периFод, меFсяц; горячая пораF, рабоFта


¥ ГОРЯ5ЧЕЕ ВРЕ5МЯ = busy time

! ü ЖА5РКИЙ кли!мат — ГОРЯ5ЧИЙ чай


ЖА5РКАЯ пого!да — ГОРЯ5ЧАЯ ча!шка

у кого ГОРЯ5ЧАЯ КРОВЬ


У негоF такаFя горяFчая кровь, что он готоFв споFрить по любоFму поFводу.

170
'ГОРЯЧЕЕ (сущ. J, 3) üвкуFсное горячее üесть, готоFвить, заказаFть, есть горячее
main course
Что вы бу!дете на горя!чее?

' ГОРЯЧО нареч. Г


ЛюFди горячоF обсуждаFли то, что случиFлось.
ü горячо говориFть, реагиFровать, обсуждаFть
СлиFшком горячоF, я не могуF покаF пить чай.
F горячоF (кому | чему?) мне | рукаFм
(инф.) пить
, когда (если, потому что) …

42. ГОСПОДИН (! ГОСПОДА) sir, Mr сущ. s


нет господиFна, мноFго госпоFд

ГОСПОЖА (! 3) Madam, Miss, Ms., Mrs, Miss сущ. q


нет госпожиF

ГосподиFн посоFл готоFв встреFтиться с госпожоFй ЕфиFмовой заFвтра в 3 часаF.

) Уважа!емые да!мы и господа!!

43. ГОСТЕПРИИМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) hospitable прил.


½ гостеприиFмен, гостеприиFмна, гостеприиFмно, гостеприиFмны гостеприиFмнее, чем …

ЭZто был саFмый гостеприиFмный гоFрод, где я былаF.


РуFсские оFчень гостеприиFмны.
ü гостеприимный человеFк, гоFрод; гостеприимная хозяFйка, странаF ü быть, оказаFться,
оставаFться, считаFть, считаFться гостеприимным

' ГОСТЕПРИИМНО нареч.


В востоFчных страFнах к иностраFнцам отноFсятся оFчень гостеприиFмно.

ü гостеприимно встреFтить, относиFться, принимаFть

'ГОСТЕПРИИМСТВО (сущ. J, 3) üруFсское, востоFчное, извеFстное гостеприимство


üзакоFны, традиFции гостеприимства

171
44. ГОСТИНИЦА (ГОСТИНИЦЫ) hotel сущ. q
нет гостиFницы, мноFго гостиFниц

ГостиFница, в котоFрой мы жиFли, былаF маFленькая, но оFчень уюFтная.

Г ü большаFя/ маFленькая, дорогаFя/ дешёвая, совремеFнная, уюFтная, удоFбная, москоFвская


гостиница ü жить, остановиFться, заказаFть меFсто, устроFиться в гостинице; довоFлен/ не
довоFлен гостиницей; заплатиFть за гостиницу; искаFть/ найтиF гостиницу ü гостиница
нахоFдится ü ноFмер, местаF в гостинице

45. ГОСТЬ (ГОСТИ) guest сущ. s

нет гоFстя, мноFго гостеFй

ОнаF не люFбит неожиFданных гостеFй.

ü дорогоFй, чаFстый/ реFдкий, поFздний/ раFнний, случаFйный, долгождаFнный гость


ü пригласиFть, позваFть, встреFтить, проводиFть гостей ü гости пришлиF/ ушлиF
ü приеFзд, встреFча, проFводы гостей
F гость (чей?  кого | чего?) сосеFда | семьиF

) Дороги!е го!сти, не надое!ли ли вам хозя!ева?


! F быть ГДЕ? в гостя!х — ходи!ть КУДА5? в го!сти — верну!ться ОТКУ5ДА? из госте!й

пойтиF, поеFхать В ГО5СТИ


быть, обеFдать В ГОСТЯ5Х
прийтиF, вернуFться ИЗ ГОСТЕ5Й
Мы поеFхали в гоFсти уFтром. В гостяFх мы быFли почтиF весь день.
Мы вернуFлись из гостеFй поFздно.

46. ГОСУДАРСТВО (ГОСУДАРСТВА) state сущ. J


нет госудаFрства, мноFго госудаFрств

ПолиFтики должныF дуFмать об интереFсах госудаFрства, но не тоFлько.

ü (не)большоFе, сиFльное, богаFтое/ беFдное, развитоFе, молодоFе, многонационаFльное,


демократиFческое, европеFйское, азиаFтское государство ü управляFть государством;
защищаFть государство; рабоFтать на государство ü государство нахоFдится,
развиваFется, сотруFдничает ü полиFтика, интереFсы, безопаFсность, главаF государства

'ГОСУДАРСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üгосударственный визиFт,


флаг; государственная
полиFтика, слуFжба;
государственные интереFсы

172
47. ГОТОВИТЬ to prepare, to make ready, глаг.
(ПРИГОТОВИТЬ, ПОДГОТОВИТЬ) to cook

! Я готоFвлю ! Я приготоFвлю, подготоFвлю ГотоFвь(те)!


Ты готоFвишь Ты приготоFвишь, подготоFвишь ПриготоFвь(те)! ПодготоFвь(те)!

ПодготоFвьте машиFну, мы скоFро поеFдем.


(ПРИГОТОВИТЬ, ПОДГОТОВИТЬ)
Г
F готоFвить (C что?) машиFну, самолёт, коFмнату
(к чему?) к поеFздке
(кому?) муFжу, мне, гостяFм
(для кого?) для муFжа, для меняF
ü тщаFтельно, сроFчно, не спешаF, зараFнее, всё ещё готовить ü начаFть, стать, перестаFть
готовить (НСВ)

ОнаF моFжет готоFвить домаFшнее задаFние тоFлько ноFчью, когдаF все спят.
(ПРИГОТОВИТЬ, ПОДГОТОВИТЬ)

F готоFвить (C что?) статьюF, выступлеFние, задаFние


(для чего?) для журнаFла, для конфереFнции
(к чему?) к уроFку
ü начаFть, продоFлжить, закоFнчить, решиFть, броFсить готовить (НСВ)
ОнаF готоFвит быFстро и оFчень вкуFсно.
(ПРИГОТОВИТЬ)

F готоFвить (C что?) обеFд, рыFбу, суп


(кому | чему?) сыFну | семьеF
(для кого | для чего?) для гостеFй | для семьиF
(на кого | на что?) на всех | на всю семьюF
(где?) на куFхне, на даFче, доFма
ü вкуFсно, быFстро, хорошоF/ плоFхо готовить ü любиFть, умеFть, помоFчь, учиFться
(научиFться) готовить

СейчаFс мы тщаFтельно готоFвим наFше путешеFствие на АлтаFй.


(ПОДГОТОВИТЬ)

F готоFвить (C что?) встреFчу, поеFздку, конфереFнцию, предложеFния


(кому | чему?) президеFнту | правиFтельству
(для кого | для чего?) для президеFнта | для делегаFции

ИнституFт готоFвит специалиFстовюриFстов.


(ПОДГОТОВИТЬ)

F подготоFвить (C кого?) специалиFстов, врачеFй


(для чего?) для рабоFты, для биFзнеса
(где?) в университеFте, на факультеFте

ü хорошоF/ плоFхо, успеFшно готовить ü начаFть, продолжаFть готовить (НСВ)


¥ ГОТО5ВИТЬ (ПРИГОТО5ВИТЬ) ПОДА5РОК кому | чему
Мы ужеF наFчали готоFвить подаFрки деFтям на НоFвый год.

173
' ГОТОВИТЬСЯ (ПОДГОТОВИТЬСЯ) глаг.

! Я готоFвлюсь ! Я подготоFвлюсь ГотоFвься! ПодготоFвься!


Ты готоFвишься Ты подготоFвишься ГотоFвьтесь! ПодготоFвьтесь!

Г Всю ночь я готоFвилась к выступлеFнию на конфереFнции.


Мне каFжется, что я хорошоF подготоFвилась к уроFку.
F готоFвиться (к чему?) к разговоFру, к уроFку
(инф.) выFступить, отвеFтить
к тому, чтобы …
ü хорошоF/ плоFхо, успеFшно готовиться ü начаFть, стать, умеFть, продолжаFть
готовиться (НСВ)

Мы надеFемся, что хорошоF подготоFвились к путешеFствию.


F готоFвиться (к чему?) к путешеFствию, к праFзднику
(инф.) еFхать, идтиF

СейчаFс он готоFвится поступаFть в университеFт.


F готоFвиться (к чему?) к поступлеFнию, к экзаFмену, к уроFку
(куда?) в университеFт
(инф.) поступаFть в университеFт

' ПОДГОТОВКА (! 3) сущ. q


нет подготоFвки

ПодготоFвка к путешеFствию занялаF мноFго вреFмени.


F подготоFвка (кого?) студеFнтов
(к чему?) к экзаFмену
ü серьёзная, настояFщая, обязаFтельная подготовка ü начаFть, продолжаFть,
закоFнчить подготовку

ПодготоFвка высококлаFссных специалиFстов – деFло слоFжное.

48. ГОТОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ready прил.

½ готоFв, готоFва, готоFво, готоFвы


Он испоFртил почтиF готоFвую рабоFту.
[обыFчно š]
УZжин готоFв. ИдиFте есть!
[обыFчно ½]
Я готоFва к отъеFзду, у меняF всё ужеF готоFво к путешеFствию.
[обыFчно ½]

F готоFв (к чему?) к рабоFте, к зимеF, к экзаFмену, к встреFче


(инф.) еFхать, рабоFтать

174
ü поFлностью, совершеFнно, почтиF, совсеFм готов; совсеFм не готов ü быть, считаFть,
оказаFться готовым
ОниF быFли готоFвы сдеFлать всё, чтоFбы им помоFчь.
F готоFв (на что?) на всё, на поFдвиг
(инф.) помоFчь, простиFть, встреFтиться Г
) В жи!зни на!до быть ко всему! гото!вым. ) – Ну, что, вы гото!вы?
– Мы всегда! гото!вы.

жить НА ВСЁМ ГОТО5ВОМ


С деFтства онаF привыFкла ничегоF не деFлать и жить на всём готоFвом.

49. ГРАДУС (ГРАДУСЫ) degree сущ. s


нет граFдуса, мноFго граFдусов

НадеFнь шуFбу и шаFпку, на уFлице сегоFдня миFнус дваFдцать граFдусов.


ü миFнус дваFдцать (градусов); плюс деFсять (градусов); пять градусов теплаF; триFдцать
градусов мороFза

50. ГРАДУСНИК (ГРАДУСНИКИ) thermometer сущ. s

нет граFдусника, мноFго граFдусников h термоFметр

ОнаF опяFть разбиFла граFдусник и не моглаF измеFрить температуFру.

ü постаFвить, разбиFть градусник

51. ГРАЖДАНИН (! ГРАЖДАНЕ) citizen сущ. s


нет гражданиFна, мноFго граFждан

ГРАЖДАНКА (ГРАЖДАНКИ) сущ. q


нет граждаFнки, мноFго граждаFнок

В РоссиFи иностраFнным граFжданам жить не оFчень легкоF.


Я гражданиFн РоссиFи.
F гражданиFн, граждаFнка (чего?) госудаFрства, РоссиFи
ü россиFйский гражданин; иностраFнная гражданка ü быть, стать, остаFться
гражданином, гражданкой ü праваF, обяFзанности, долг гражданина, гражданки

'ГРАЖДАНСТВО (сущ. J, 3) üроссиFйское, иностраFнное гражданство


üполучиFть, потеряFть гражданство;
дать гражданство/ лишиFть гражданства

175
'ГРАЖДАНСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üгражданский долг
¥ ГРАЖДА5НСКАЯ ВОЙНА5

Г 52. ГРАММ gram (T. XVII)

53. ГРАММАТИКА (! 3) grammar сущ. q


нет граммаFтики

Все говоряFт, что руFсская граммаFтика оFчень труFдная, но эFто непраFвда.

ü англиFйская, труFдная/ лёгкая грамматика ü учиFть (выFучить), изучаFть, объясняFть,


понимаFть, знать грамматику ü праFвила грамматики
F граммаFтика (чего?) руFсского языкаF

'ГРАММАТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üграмматический тест;


грамматическая ошиFбка;
грамматическое праFвило
Она! говори!ла по[ру!сски бы!стро, но де!лала мно!го граммати!ческих оши!бок.

54. ГРАНАТ pomegranate (T. XI)

55. ГРАНИЦА (ГРАНИЦЫ) frontier, boundary, border сущ. q


нет граниFцы, мноFго граниFц

ГраниFца РоссиFи с КитаFем прохоFдит по рекеF АмуFр.


F граниFца (чего?) райоFна, госудаFрства
(между чем?) меFжду РоссиFей и УкраиFной
(с чем?) с ИраFком
ü ноFвая/ стаFрая, госудаFрственная, морскаFя, воздуFшная, сеFверная/ юFжная граница
ü служиFть на границе; охраняFть границу ü граница прохоFдит, разделяFет ü длинаF,
охраFна границы

-ЕгоF реFзкое выступлеFние перешлоF все граниFцы.


[обыFчно 4]

ü не знать, не чуFвствовать границ; перейтиF (все, всяFкие) границы


F граниFцы (чего?) возмоFжного, терпеFния

176
!F поеFхать ЗА ГРАНИ5ЦУ
быть, находиFться, путешеFствовать ЗА ГРАНИ5ЦЕЙ
приеFхать, вернуFться ИЗ[ЗА ГРАНИ5ЦЫ
КУДА5? за грани!цу — ГДЕ? за грани!цей — ОТКУ5ДА? из[за грани!цы
Мы реши!ли пое!хать за грани!цу отдыха!ть.
За грани!цей мы бы!ли почти! два ме!сяца. Г
Там бы!ло хорошо!, но мы бы!ли ра!ды, что, наконе!ц, верну!лись из[за грани!цы домо!й.

' ГРАНИЧИТЬ (! НСВ) глаг.

! то!лько: он, онаF, оноF граниFчит; ониF граниFчат


На востоFке РоссиFя граниFчит с МонгоFлией.
F граниFчить (с чем?) с ЯпоFнией
(где?) на востоFке

56. ГРЕЦИЯ, ГРЕК Greece (T. V)

57. ГРИБ (! ГРИБЫ) mushroom сущ. s


нет грибаF, мноFго грибоFв

ОнаF обожаFла есть грибыF, но ненавиFдела их собираFть.


ü собираFть, есть, готоFвить, любиFть грибы; пойтиF, поеFхать в лес за грибами
ü грибы растуFт

58. ГРИПП (! 3) flu сущ. s

нет гриFппа

Он заболеFл гриFппом, когдаF сдаваFл послеFдний экзаFмен.


ü тяжёлый/ лёгкий, опаFсный грипп ü болеFть гриппом; лечиFть (выFлечить) грипп;
лечиFться (выFлечиться) от гриппа

59. ГРОМКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) loud прил.

½ гроFмок, громкаF, гроFмко, гроFмки ! гро!мче, чем … [ тиFхий


[½ реFдко]

За двеFрью мы услыFшали гроFмкий крик.


У неё такоFй гроFмкий гоFлос, что иногдаF её труFдно поняFть.

177
ü громкий шум, гоFлос, крик, смех, разговоFр; громкая муFзыка ü оFчень, слиFшком,
ужаFсно громкий ü быть, стать, показаFться громким

-ЕгоF пеFрвая леFкция в университеFте закоFнчилась гроFмким скандаFлом.


ü громкий успеFх, проваFл, скандаFл; громкая слаFва; громкое иFмя
Г
¥ ГРО5МКИЕ СЛОВА5 (ФРА5ЗЫ, ОБЕЩА5НИЯ)
Всё, что вы говориFте, – покаF тоFлько гроFмкие словаF.

' ГРОМКО нареч.


ОнаF говориFла гроFмко, быFстро и совершеFнно непоняFтно. [ тиFхо

ü слиFшком, довоFльно громко; совсеFм не громко ü громко разговаFривать,


смеяFться, петь, стучаFть, кричаFть

60. ГРУБЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) rude, crude прил.

½ груб, грубаF, груFбо, груFбыF грубеFе, чем …

ГруFбые люFди чаFсто пряFчут свой маFленький ум. [ веFжливый


Вы слиFшком груFбы, я не собираFюсь здесь оставаFться.
F груFбый (с кем?) с женоFй, со всеFми
ü слиFшком, оFчень, ужаFсно, осоFбенно грубый ü быть, стать, показаFться, считаFть грубым
Он допустиFл груFбую ошиFбку, когдаF никомуF не сказаFл о своём отъеFзде.

ü грубый обмаFн; грубая рабоFта, коFпия, ложь, лесть ü быть, стать, показаFться,
считаFть грубым

На наFшей даFче стоиFт груFбая, но удоFбная меFбель. [ изяFщный

ü грубая коFжа; грубые руFки [[ неFжный, мяFгкий]


¥ ГРУ5БЫЙ ГО5ЛОС (СМЕХ)

' ГРУБО нареч.

Он вёл себяF груFбо и реFзко, потомуF что маFло общаFлся с людьмиF. [ веFжливо

ü оFчень, краFйне, специаFльно грубо ü грубо разговаFривать, вестиF себяF, кричаFть,


отвеFтить, реагиFровать

Он груFбо ошиFбся, не предупредиFв никогоF о своём отъеFзде.

ü грубо ошибаFться, наруFшить


МеFбель былаF сдеFлана груFбо, но былаF удоFбной и даFже красFивой.

178
) Кто вам разреши!л так гру!бо с на!ми разгова!ривать?

'ГРУБОСТЬ (И) (сущ. q) üужаFсная грубость


üговориFть (сказаFть), позвоFлить себеF грубость
Г

61. ГРУЗОВИК (! ГРУЗОВИКИ) truck сущ. s


нет грузовикаF, мноFго грузовикоFв

Я никогдаF в жиFзни не водиFла грузовиFк, но хочуF попроFбовать.

ü водиFть грузовик; рабоFтать, еFздить на грузовике ü грузовик еFдет, остановиFлся

'ГРУЗОВОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üгрузовой рейс, автомобиFль, самолёт;


грузовое таксиF

62. ГРУППА (ГРУППЫ) group сущ. q


нет груFппы, мноFго групп

В паFрке мы увиFдели большуFю груFппу детеFй.


F груFппа (кого | чего?) детеFй | островоFв
ü большаFя/ маFленькая, туристиFческая группа ü войтиF (входиFть) в группу;
остановиFть группу; стояFть, собираFться группами; подойтиF к группе ü группа состоиFт
(из когоF?), остановиFлась ü часть, половиFна группы

В наFшей студеFнческой груFппе все люFди быFли совершеFнно раFзные.

ü большаFя/ маFленькая, студеFнческая, слоFжная, сиFльная/ слаFбая, друFжная,


пеFрвая, втораFя, языковаFя группа ü создаFть, организоваFть, собраFть группу;
занимаFться, рабоFтать в группе ü группа сдалаF экзаFмен, занимаFется ü группа
руFсского языкаF
F груFппа (кого?) студеFнтов

1+1 рок[гру!ппа ¥ ГРУ5ППА КРО5ВИ = blood group

63. ГРУСТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) sad прил.

½ груFстен, груFстна, груFстно, груFстныF грустнеFе, чем … [ весёлый h печаFльный

Я стараFюсь не возвращаFться к груFстным воспоминаFниям.


ДаFже в весёлой компаFнии онаF чаFсто бываFла груFстной без причиFны.

179
ü грустный человеFк, гоFлос, вид, взгляд; грустная улыFбка; грустное лицоF; грустные
мыFсли, воспоминаFния ü оFчень, ужаFсно, немноFго, осоFбенно, всё вреFмя грустный
ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться грустным
È грустный фильм, расскаFз, конеFц; грустная муFзыка, истоFрия, пеFсня
Г
' ГРУСТНО нареч.
[ веFсело h печаFльно

КогдаF онаF слыFшала чтоFто смешноFе, онаF почемуFто груFстно улыбаFлась.


ü оFчень, немноFго грустно ü грустно посмотреFть, улыбаFться, отвеFтить,
закоFнчиться

КогдаF я смотрюF на неё, мне так груFстно, что онаF не смоFтрит на меняF.
F груFстно (кому?) мне, деFвушке
(инф.) виFдеть, дуFмать
когда (что, потому что...) ...
ü оFчень, ужаFсно, всегдаF, всё вреFмя грустно ü станоFвится, стаFло грустно
) Как же всё гру!стно!

' ГРУСТИТЬ (! НСВ) глаг.

! Я грущуF (Не) грустиF(те)! ЗАГРУСТИТЬ (СВ) = начаFть [ веселиFться,


Ты грустиFшь раFдоваться

В компаFнии онаF чаFсто грустиFла и чуFвствовала себяF одиноFкой.


F грустиFть (без кого | без чего?) без тебяF, без любиFмого | без муFзыки
(по кому | по чему?) по родиFтелям | по доFму
(о ком | о чём?) о сыFне | о проFшлом
о том, что (кто) …
ü оFчень, немноFго, напраFсно, зря, всё вреFмя, постояFнно грустить ü начаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть, не любиFть грустить

) Что случи!лось? Почему! вы вдруг загрусти!ли?


) Пока!, ра!дость моя!! Не грусти! без меня!!

64. ГРУША pear (T. XI)

65. ГРЯЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) dirty прил.

½ гряFзен, грязнаF, гряFзно, гряFзныF грязнеFе, чем … [ чиFстый


[½ реFдко]

180
Не троFгай гряFзными рукаFми чиFстую рубаFшку.
На окраFине гоFрода уFлицы быFли страFшно гряFзные.
ü грязный оFфис, стол, ребёнок, гоFрод; грязная водаF, машиFна, дороFга; грязное лицоF;
грязные руFки, ботиFнки, воFлосы ü оFчень, ужаFсно, страFшно, абсолюFтно грязный ü быть,
стать, показаFться, оставаFться, считать грязным
Г
-Я не хочуF вмеFшиваться в эFти гряFзные делаF.
ü грязный постуFпок, анекдоFт, смех, скандаFл; грязная ложь, истоFрия; грязные сплеFтни,
слуFхи, мыFсли, намёки ü быть, стать, показаFться, считаFть грязным

' ГРЯЗНО нареч.


Я не понимаFю, почемуF в твоеFй коFмнате всегдаF так гряFзно. [ чиFсто
F гряFзно (где?) доFма, на уFлице
ü оFчень, слиFшком, ужаFсно грязно ü быFло, станоFвится (стаFло) грязно
Он не тоFлько жил гряFзно, но и дуFмал и говориFл о люFдях тоFже гряFзно.

' ГРЯЗЬ (! 3) dirt, filth сущ. q


нет гряFзи [ чистотаF

На уFлице былаF ужаFсная грязь.

ü густаFя/ жиFдкая, страFшная грязь ü идтиF, еFхать по грязи; выFтереть, выFмыть,


очиFстить грязь

Я не понимаFю, как моFжно жить в такоFй грязиF.

ü постояFнная, ужаFсная, страFшная грязь ü убраFть грязь; жить в грязиF; бороFться


с грязью; привыFкнуть к грязи

-То, что произошлоF, – эFто проFсто грязь.


СМЕША5ТЬ С ГРЯ5ЗЬЮ = несправедлиFво обвиниFть (defame)
КогдаF он раскритиковаFл начаFльство, егоF смешаFли с гряFзью, и емуF пришлоFсь уйтиF.

66. ГУБА (! ГУБЫ) lip сущ. q


нет губыF, мноFго губ

У неё быFли чудеFсные, немноFго деFтские гуFбы.

ü веFрхняя/ ниFжняя губа; красиFвые, тоFнкие/ поFлные, влаFжные, деFтские, сексуаFльные,


мяFгкие губы ü краFсить губы; поцеловаFть в губы ü губы дрожаFт, накраFшены
F гуFбы (чьи?  кого?) её, деFвушки

181
67. ГУЛЯТЬ (! НСВ) to go for a walk, to have a walk глаг.
Я гуляFю ГуляFй(те)! ПОГУЛЯТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты гуляFешь

КогдаF онаF ждалаF ребёнка, то каFждый день четыFре часаF гуляFла в паFрке.
Г Вы не устаFли? ДаваFйте ещё погуляFем.
F гуляFть (где?) в лесуF, по уFлице
(с кем?) с сыFном
ü два часаF, полчасаF, цеFлый день, (не)доFлго, чаFсто/ реFдко, каFждый день, регуляFрно,
с удовоFльствием гулять ü любиFть, идтиF, пойтиF, ходиFть, разрешиFть гулять

) Иди!те погуля!йте, пока! я гото!влю обе!д.

68. ГУСТОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) thick, dense прил.

½ густ, густаF, гуFсто, гуFстыF ! гуFще, чем … [ реFдкий


[½ реFдко]

ОZколо наFшей даFчи есть стаFрый густоFй лес.


Её воFлосы быFли тоFнкими, но оFчень густыFми.

ü густой лес; густая траваF; густые воFлосы ü оFчень, слиFшком, довоFльно густой;
совсеFм не густой ü быть, стать, казаFться, оказаFться густым

È а) густой суп, соFус, мёд


б) густая грязь
в) густой тумаFн, дым; густые облакаF
Д Д

1. ДА yes; is that so, really; част.


and (besides)
[ нет
Да, я с ваFми абсолюFтно соглаFсна.
– Я вас люблюF.
– Да? ЭZто страFнно.
Мы обо всём договориFлись. Да, я забыFла спросиFть, как вас зовуFт.

) Алло!. Да, я вас слу!шаю.


A ВОТ Э5ТО ДА! = Wow! That beats all!
Он сказаFл шеFфу всё, что дуFмает. Вот эFто да!
НИ ДА НИ НЕТ
Он не сказаFл ни да ни нет.

2. ДАВАТЬ (ДАТЬ) to give; to let smb. do smth глаг.

! Я даюF Мы даём ! Я дам Мы дадиFм ДаваFй(те)!


Ты даёшь Вы даёте Ты дашь Вы дадиFте ДаFй(те)!
Он даёт ОниF даюFт Он даст ОниF дадуFт

ОнаF далаF мне деFнег, чтоFбы я сходиFла в магазиFн.


p дать (g что?) книFгу, деFньги
(чего?) водыF, деFнег
(кому?) сыFну, подруFге
(на сколько?) на пять минуFт, наF три дня, наF год
(инф.) поеFсть, попиFть
(зачем? — инф.) почитаFть, посмотреFть
ü сраFзу, с удовоFльствием, обязаFтельно дать ü хотеFть, решиFть, обещаFть, забыFть,
попросиFть, разрешиFть, согласиFться/ отказаFться дать; начаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть давать (НСВ)

РодиFтели сдеFлали всё, чтоFбы дать мне луFчшее образоваFние.


p дать (g что?) рабоFту, счаFстье, возмоFжность
(кому | чему?) студеFнту | нароFду
ü сраFзу, немеFдленно, неожиFданно дать ü хотеFть, решиFть, обещаFть, согласиFться/
отказаFться дать

183
Я так устаFла. ДаFйте мне отдохнуFть.

F дать (кому?) мне, ребёнку обязаFтельно дать хотеFть, решиFть,


(инф.) подуFмать, закоFнчить попросиFть, отказаFться/ согласиFться дать

Да!йте нам споко!йно поговори!ть. Мне да!же не да!ли ничего! сказа!ть.

Д Кто дал вам пра!во так разгова!ривать с людьми!?

Подожди!те секу!нду. Да!йте поду!мать.

– Дава!йте попро!буем с ним поговори!ть.


– А что э!то даст?

È а) давать [тоFлько НСВ] газ, нефть, молокоF


б) давать результаFт, дохоFд, раFдость
в) дать обеFд, концеFрт, уроFк

1+1 = 1 дать сове!т = посове!товать


дать обеща!ние =обеща!ть
дать отве!т = отве!тить
дать согла!сие инф. = согласи!ться инф.

¥ кому МО5ЖНО ДАТЬ сколько ЛЕТ ¥ ДАТЬ А5ДРЕС, ТЕЛЕФО5Н


Ей моFжно дать лет триFдцать. Вы не моглиF бы дать мне свой телефоFн?

¥ ДАВА5Й(ТЕ) [тоFлько НСВ; императиFв] = 1) приглашеFние сдеFлать чтоFто вмеFсте


(let’s do smth.);
2) побуждеFние деFйствовать (come on)
1) Все устаFли. ДаваFйте спать.
ДаваFйте поеFдем в АмстердаFм.
2) Ну, даваFй, повториF эFту фраFзу ещё раз меFдленно, и у тебяF всё полуFчится.

) ДАТЬ СЛО5ВО кому = 1) обещаFть (to give one’s word);


2) разрешиFть выFступить на собраFнии (to give smb the floor)
1) Я даюF вам слоFво, что никогдаF не буFду дуFмать о плохоFм.
2) РеFктор дал слоFво студеFнту.
ДО5РОГО БЫ ДАЛ (ДАЛА5), ЧТО5БЫ … = сиFльное желаFние чтоFто сдеFлать
Я доFрого бы далаF, чтоFбы не знать праFвду.
ДАТЬ ЗНАТЬ = сообщиFть
ДаFйте мне знать, когдаF он вернётся.

3. ДАВИТЬ (НАДАВИТЬ) to press глаг.

! Я давлюF ! Я надавлюF ДавиF(те(!


Ты даFвишь Ты надаFвишь НадавиF(те)

-РодиFтели сиFльно давиFли на негоF в деFтстве.


F давиFть (на когоF | на что?) на меняF, на сеструF | на правиFтельство

184
оFчень, сиFльно, постояFнно давить начаFть, продолжаFть, перестаFть, прекратиFть давить

Постара!йтесь надави!ть на него!, что!бы он согласи!лся.

' ДАВЛЕНИЕ (! ) pressure сущ.


нет давлеFния
Д
ПравиFтельство чуFвствует сиFльное давлеFние со стороныF парлаFмента.
F давлеFние (чьё?  кого | чего?) шеFфа | паFртии
(на кого | на что?) на сотруFдников | на парлаFмент
(со стороны кого | чего?) со стороныF президеFнта | госудаFрства
сиFльное, огроFмное, постояFнное, экономиFческое, политиFческое, мораFльное
давление чуFвствовать, усиFлить, ослаFбить давление; подвергаFть, подвергаFться,
сопротивляFться давлению; сдеFлать, быть, находиFться под давлением давление
растёт, уменьшаFется

Она! согласи!лась на э!то под давле!нием роди!телей.

1+1 = 1 ока!зывать давле!ние = дави!ть

¥ у кого ВЫСО5КОЕ / НИ5ЗКОЕ ДАВЛЕ5НИЕ = high/ low blood pressure

4. ДАВНО long ago; for a long time нареч.

Я познакоFмилась с ниFми давноF, лет деFсять назаFд. недаFвно

оFчень, слиFшком, довоFльно давно

Я ужеF давноF живуF в РоссиFи, но продолжаFю всемуF удивляFться.


оFчень, слиFшком, довоFльно давно

) ДАВНО5 БЫ ТАК = даFвно наFдо быFло так сдеFлать


МолодеFц, что приеFхал. ДавноF бы так, а то всё неFкогда, всё проблеFмы.

' ДАВНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) old прил.


Я реFдко вспоминаFю ту даFвнюю истоFрию и тот даFвний, недаFвний
тяжёлый разговоFр.

давний слуFчай, спор, друг; давняя истоFрия, любоFвь, проблеFма, привыFчка


оFчень, совсеFм давний

' ДАВНЫМДАВНО long long ago нареч.


Мы познакоFмились давныFмдавноF, я даFже не поFмню тоFчно когдаF.

185
5. ДАЖЕ even част.
УдивиFтельно, онаF меняF даFже не узнаFла.
ДаFже еFсли он позвониFт, я не смогуF с ним встреFтиться.

6. ДАЛЁКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) distant, far прил.


Д ½ далёк, далекаF, далекоF, далекиF ! да!льше, чем … блиFзкий

НеожиFданно мы услыFшали далёкий жеFнский крик.


ДороFга оказаFлась слиFшком далекаF для нас, мы оFчень устаFли.

далёкий гоFрод, беFрег; далёкая странаF, дороFга; далёкое расстояFние быть, стать,
перестаFть быть, оказаFться, казаFться, оставаFться далёким

Я далекаF от споFрта и от биFзнеса тоFже.


[обыFчно ½]

F далёк (от когоF | от чего?) от людеFй | от семеFйной жиFзни, от мыFсли


от тогоF, чтобы …
оFчень, слиFшком, довоFльно далёк

È далёкое буFдущее, деFтство, воспоминаFние

' ДАЛЕКО нареч.


Мы живём оFчень далекоF от цеFнтра гоFрода. блиFзко
Мой дом оFчень далекоF от цеFнтра.
F далекоF (от кого | от чего?) от меняF | от родиFтелей
оFчень, слиFшком далеко жить, находиFться, еFхать, идтиF далеко

Как жаль, что до леFта ещё далекоF.


F далекоF (до когоF | до чего?) до меняF | до утраF

Я не смотрю! так далеко! (в бу!дущее).

Он тако!й у!мный! Мне до него! далеко!.

) ДАЛЕКО5 ЗА … = мноFго боFльше, чем (far more than)


МоеFй баFбушке далекоF за воFсемьдесят.
ДАЛЕКО5 ПОЙТИ5 = сдеFлать карьеFру, добиFться успеFха в жиFзни (to go far)
Я увеFрена, он далекоF пойдёт, еFсли спраFвится с леFнью.

' ДАЛЬШЕ further, then; go on нареч.


Я совсеFм не хочуF дуFмать о том, что буFдет даFльше.
ПожаFлуйста, читаFйте даFльше, эFто так интереFсно.
¬ +1 пода!льше

186
) ДА5ЛЬШЕ — БО5ЛЬШЕ = быFстрое развиFтие собыFтий (now the plot thickens)
КогдаF он приеFхал в ПариFж, то сраFзу нашёл стаFрого друFга. ДаFльше – боFльше:
друг немеFдленно устроFил егоF на рабоFту и познакоFмил с нуFжными людьмиF.

7. ДАЛЬНЕЙШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) further прил.


Мне каFжется, что дальнеFйшие споFры бессмыFсленны. Д
дальнейший разговоFр, спор, поFиск; дальнейшая рабоFта; дальнейшее буFдущее;
дальнейшие плаFны, переговоFры

¥ В ДАЛЬНЕ5ЙШЕМ = в буFдущем (later on)


В дальне!йшем мы обсу!дим с ва!ми все дета!ли на!шей о!бщей рабо!ты.

8. ДАНИЯ, ДАТЧАНИН Denmark (T. V)

9. ДАРИТЬ (ПОДАРИТЬ) to make a present, to present глаг.

Я дарюF Я подарюF ДариF(те)!


Ты даFришь Ты подаFришь ПодариF(те)!

Мы решиFли подариFть емуF собаFку, о котороFй он так мечтаFл.


F дариFть (кому?) мне, подруFге, сыFну
(C что?) цветыF, компьюFтер, машиFну
(на что?) на день рождеFния
чаFсто/ реFдко, постояFнно, с любоFвью, неожиFданно дарить хотеFть, решиFть,
собираFться, посовеFтовать, обещаFть, отказаFться подарить

¥ ПОДАРИ5ТЬ НА ПА5МЯТЬ о ком | о чём

' ПОДАРОК (! ПОДАРКИ) present, gift сущ. s


нет подаFрка, мноFго подаFрков

ДрузьяF сдеFлали мне удивиFтельный подаFрок на НоFвый год.


F подаFрок (кому?) мне, друFгу
(от кого?) от меняF, от маFмы
(на что?) на НоFвый год
прияFтный, неожиFданный, страFнный, нуFжный, полеFзный, дорогоFй подарок
подариFть, сдеFлать, получиFть, приняFть подарок; отказаFться от подарка

У него! непросто!й хара!ктер. Он совсе!м не пода!рок.

Э5то лу!чший пода!рок в мое!й жи!зни.

1+1 = 1 сде!лать пода!рок кому = подари!ть что; кому

187
10. ДАРОМ for nothing, gratis нареч.
Он никогдаF ничегоF не деFлал даFром даFже для друзеFй. бесплаFтно
Я купиFла эFту машиFну практиFчески даFром.
) ДА5РОМ НЕ ПРОЙТИ5 (НЕ ПРОХОДИ5ТЬ) кому [обыFчно ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
= smb. will pay for it
Вот увиFдите, ваFши словаF вам даFром не пройдуFт.
Д
11. ДАТА (ДАТЫ) date сущ. q
нет даFты, мноFго дат

ОнаF не моглаF вспоFмнить даFже даFту своегоF рождеFния.

историFческая, ваFжная, неприяFтная дата отмеFтить, праFздновать, забыFть,


напоFмнить дату
F даFта (чего?) приеFзда

ПостаFвьте, пожаFлуйста, даFту внизуF письмаF.


тоFчная / приблизиFтельная дата постаFвить, уточниFть, перенестиF дату
письмоF без даты

12. ДАЧА (ДАЧИ) dacha, country house сущ. q


нет даFчи, мноFго дач

БоFльше всегоF я люблюF проводиFть вреFмя на даFче.

большаFя, тёплая, леFтняя/ зиFмняя дача купиFть/ продаFть, построFить, снять дачу;
жить, отдыхаFть на даче; еFздить, еFхать, пригласиFть на дачу
F даFча (чья?  кого?) мояF, родиFтелей

' ДАЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ДаFчный сезоFн в РоссиFи начинаFется в начаFле маFя.

13. ДВА (ДВЕ) (2), ДВАДЦАТЬ (20) (T. IV)

14. ДВЕНАДЦАТЬ (12), ДВЕСТИ (200) (T. IV)

15. ДВЕРЬ (! ДВЕРИ) door сущ. q


нет двериF, мноFго двереFй

188
Он широкоF открыFл дверь и пригласиFл нас войтиF.

широFкая/ уFзкая, входнаFя, открыFтая/ закрыFтая дверь открыFть/ закрыFть дверь;


войтиF, постучаFть в дверь дверь ведёт, выхоFдит (на балкоFн)
F дверь (чего?) коFмнаты
(куда?) на балкоFн, в коFмнату

) стояFть, встреFтить В ДВЕРЯ5Х = при вхоFде, оFколо вхоFда


Не стоFйте в дверяFх. ПроходиFте в коFмнату. Д
жить, рабоFтать, находиFться ДВЕРЬ В ДВЕРЬ = напроFтив
ОнаF рабоFтает с быFвшим муFжем дверь в дверь.
ПРИ ЗАКРЫ5ТЫХ ДВЕРЯ5Х = без свидеFтелей
ВстреFча миниFстра с президеFнтом проходиFла при закрыFтых дверяFх.

16. ДВИГАТЬСЯ (ДВИНУТЬСЯ) to move глаг.

Я двиFгаюсь Я двиFнусь ДвиFгайся! ДвиFнься! ПОДВИНУТЬСЯ (СВ)


Ты двиFгаешься Ты двиFнешься ДвиFгайтесь! ДвиFньтесь! = немноFго

ТолпаF двиFнулась в стоFрону метроF, но потоFм опяFть остановиFлась.


F двиFгаться (где?  вдоль, вокруг, в сторону, мимо чего?) вдоль дороFги, вокруFг доFма;
в стоFрону останоFвки; миFмо рестораFна
(куда?) к доFму, в МосквуF, тудаF, вперёд/ назаFд, вверх/ вниз
(откуда?) из МосквыF, с улиFцы, оттуFда
быFстро/ меFдленно, непрерыFвно, тиFхо двигаться; чутьчуFть, немноFго подвинуться
начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть двигаться (НСВ)

ПораF двиFгаться на даFчу.


F двиFгаться (куда?) домоFй, на даFчу, в дороFгу

ДеFвушка двиFгалась легкоF и красиFво.


F (кто | что?) балериFна | рукаF дви!гается
красиFво, с трудоFм, легкоF, хорошоF/ плоFхо, быFстро/ меFдленно двигаться

Что!бы похуде!ть, на!до бо!льше дви!гаться. Подви!ньтесь, пожа!луйста.

' ДВИГАТЬ (ДВИНУТЬ) глаг.


Я двиFгаю Я двиFну ДвиFгай(те)! ПОДВИНУТЬ (СВ) = немноFго
Ты двиFгаешь Ты двиFнешь ДвиFнь(те)!

КогдаF у неё плохоFе настроеFние, онаF начинаFет двиFгать меFбель.


F двиFгать (C что?) стол
легкоF, с трудоFм, постояFнно, всё вреFмя двигать начаFть, прекратиFть
двигать (НСВ)

189
Он так устаFл, что не мог двиFнуть ни рукоFй, ни ногоFй.

F двиFгать (чем?) головоFй легкоF, с трудоFм, реFзко/плаFвно,


ритмиFчно, увеFренно двигать

Подви!ньте немно!го ваш чемода!н, он мне меша!ет.

Д ' ДВИЖЕНИЕ (ДВИЖЕНИЯ) movement; traffic сущ.


нет движеFния, мноFго движеFний

ДвижеFние толпыF мешаFло движеFнию машиFн.


F движеFние (кого | чего?) человеFка | поFезда

ОнаF моглаF три часаF сидеFть без движеFния.

быFстрые/ меFдленные, красиFвые, увеFренные движения сдеFлать, повторяFть


движение; сидеFть, лежаFть без движения
F движеFния (кого | чего?) балериFны | теFла

В МосквеF ужаFсное двиFжение.


[тоFлько ]

большоFе, интенсиFвное, ужаFсное, автомобиFльное, уFличное движение


мешаFть движению; запретиFть, перекрыFть, закрыFть/ открыFть движение
скоFрость движения
F движеFние (чего?) машиFн, поездоFв

Мы решиFли организоваFть движеFние за праваF студеFнтов.


F движеFние (кого | чего?) стороFнников президеFнта | протеFста
(за что?) за свобоFду
(против чего?) проFтив войныF
актиFвное, рабоFчее, нароFдное, жеFнское движение организоваFть, запретиFть,
начаFть, прекратиFть движение; учаFствовать в движении движение в защиFту,
в поддеFржку

17. ДВОР (! ДВОРЫ) yard, court сущ. s


нет двораF, мноFго двороFв

ДеFти моглиF гуляFть в наFшем двореF до веFчера.


F двор (чего?) доFма, шкоFлы
большоFй, чиFстый, шкоFльный, уюFтный двор гуляFть во дворе; пройтиF через двор;
выFйти во двор

18. ДВОРЕЦ (! ДВОРЦЫ) palace сущ. s


нет дворцаF, мноFго дворцоFв

190
В ПетербуFрге мноFго прекраFсных дворцоFв.

королеFвский, цаFрский дворец жить во дворцеF; осмотреFть дворец


F двореFц (кого | чего?) царяF | ПетербуFрга

19. ДВОРНИК yard cleaner (T. XVI) Д

20. ДЕВОЧКА (ДЕВОЧКИ) (little) girl сущ. q


нет деFвочки, мноFго деFвочек

Ко мне подошлаF маFленькая деFвочка и спросиFла, как меняF зовуFт.


маFленькая, серьёзная, симпатиFчная, глуFпая, злаFя/ доFбрая, весёлая/ груFстная,
воспиFтанная девочка воспитаFть, любиFть девочку; играFть, дружиFть с девочкой
девочка с каFрими глазаFми, высоFкого роFста девочка выFросла, пошлаF в шкоFлу

21. ДЕВУШКА (ДЕВУШКИ) girl сущ. q


нет деFвушки, мноFго деFвушек

Он обожаFл молодыFх симпатиFчных деFвушек, но жениFться не собираFлся.


взроFслая, молодаFя, строFйная, совремеFнная, тиFхая, уFмная/ глуFпая, серьёзная,
симпатиFчная, злаFя/ доFбрая, весёлая/ груFстная, двадцатилеFтняя девушка
встречаFться, познакоFмиться, дружиFть с девушкой; интересоваFться девушками;
влюбиFться в девушку юFноши и девушки

È любиFмая девушка; есть девушка/ нет девушки


Де!вушка! Мо!жно у вас спроси!ть?

У тебя! есть де!вушка?

22. ДЕВЯТЬ (9), ДЕВЯТНАДЦАТЬ (19), (T. IV)


ДЕВЯНОСТО (90), ДЕВЯТЬСОТ (900)

23. ДЕДУШКА (ДЕДУШКИ) granddad, grandpa; old man сущ. s


нет деFдушки, мноFго деFдушек

Мой деFдушка был талаFнтливым матемаFтиком.

доFбрый, строFгий, муFдрый дедушка жить у дедушки; слуFшаться дедушку; помогаFть


дедушке; забоFтиться о дедушке дедушка жив, уFмер, воспиFтывает внуFков

191
F деFдушка (чей?  кого?) МариFны

В метроF одномуF деFдушке стаFло плоFхо. стариFк

'ДЕДУШКИН (А, О, Ы) (прил.) дедушкины совеFты, пиFсьма, веFщи

Д
24. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО really нареч.
Он действиFтельно сдеFлал эFту рабоFту сам, без моеFй поFмощи. на саFмом деFле

25. ДЕЙСТВОВАТЬ (! НСВ) to act; have an effect on глаг.

! Я деFйствую ДеFйствуй(те)! бездеFйствовать


Ты деFйствуешь

Нам нуFжно сроFчно начаFть деFйствовать, еFсли мы не хотиFм проиграFть.


F деFйствовать (в интересах кого | чего?) в интереFсах человеFка | госудаFрства
(в соответствии с чем?) в соотвеFтствии с закоFном
(против кого?) проFтив врагоFв
(где?) в гоFроде
быFстро/ меFдленно, актиFвно, успеFшно, самостояFтельно, таFйно/ открыFто, немеFдленно,
сроFчно действовать решиFть, пытаFться, собираFться, начаFть, продолжаFть, перестаFть
действовать

ВаFши словаF на меняF совершеFнно не деFйствуют. влияFть


ЛекаFрство подеFйствовало сраFзу.
ПОДЕЙСТВОВАТЬ (СВ) = начаFть деFйствовать

F деFйствовать (на кого | на что?) на человеFка | на здороFвье


(чем?) примеFром
хорошоF/ плоFхо, незамеFтно, сиFльно/ слаFбо, вреFдно, быFстро/ меFдленно, ужаFсно
действовать начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть действовать

) ДЕ5ЙСТВОВАТЬ НА НЕ5РВЫ кому = раздражаFть


ОнаF деFйствует мне на неFрвы.

' ДЕЙСТВИЕ (ДЕЙСТВИЯ) action; effect сущ.


нет деFйствия, мноFго деFйствий

Мы должныF обсудиFть план наFших оFбщих деFйствий. бездеFйствие


[чаFще ]

F деFйствия (кого | чего?) шеFфа | правиFтельства


(против кого | против чего?) проFтив террориFстов | проFтив режиFма

192
актиFвные, открыFтые, вреFдные, успеFшные, меFдленные/ быFстрые,
немеFдленные, таFйные, страFнные, самостояFтельные, оFбщие действия начаFть,
прекратиFть, обсудиFть действия; учаFствовать в действиях действия влияFют,
объясняFются, мешаFют, даюFт результаFт план, програFмма действий

ДеFйствие соFлнца на здороFвье человеFка не всегдаF полеFзно. влияFние


[тоFлько ]

F деFйствия (чего?) лекаFрства Д


(на кого | на что?) на человеFка | на сеFрдце
хороFшее, быFстрое, сиFльное/ слаFбое, полеFзное/ вреFдное действие окаFзывать
(оказаFть) действие действие прошлоF, закоFнчилось

È действие закоFна, паFспорта; действие книFги, фиFльма [тоFлько ]

Я не могу! поня!ть его! де!йствий. Чего! он хо!чет доби!ться?

26. ДЕКАБРЬ December (T. VI)

27. ДЕЛАТЬ (СДЕЛАТЬ) to make, to do глаг.

Я деFлаю Я сдеFлаю ДеFлай(те)


Ты деFлаешь Ты сдеFлаешь СдеFлай(те)!

Я решиFл сдеFлать стол сам.


F деFлать (C что?) машиFну
(кому?) сыFну
(для кого | для чего?) для сестрыF | для шкоFлы
(где?) доFма, на завоFде
(из чего?) из деFрева
хорошоF/ плоFхо, быFстро делать начаFть, продолжаFть, закоFнчить, броFсить, застаFвить,
отказаFться/ согласиFться делать; попросиFть, разрешиFть, помоFчь, помешаFть сделать (СВ)

ОнаF успеваFла деFлать всё: и рабоFтать, и занимаFться домаFшними делаFми.


F деFлать (C что?) деFло, всё
(для кого | для чего?) для родиFтелей | для оFбщества
(в интересах кого | чего?) в интереFсах студеFнтов | университеFта
(для того), чтобы …
быFстро, решиFтельно, самостояFтельно, остороFжно делать решиFть, застаFвить,
пытаFться, разрешиFть, собираFться, отказаFться/ согласиFться, помоFчь, смочь, сумеFть сделать

Он не знал, что деFлать: уеFхать иFли остаFться здесь навсегдаF.

хорошоF/ плоFхо, назлоF, глуFпо, посвоFему делать решиFть, застаFвить, пытаFться делать

Мы должныF сдеFлать праFвильный выFвод из эFтой истоFрии.

193
È делать уроFки, домаFшнее задаFние; делать выFвод; делать рабоFту; делать предупреждеFние

Он сдеFлал нам мноFго хороFшего.

сделать прияFтное, доFброе деFло, гаFдости, доброF/ зло хотеFть, решиFть, стараFться делать

Сде!лай мне до!брое де!ло – помо!й посу!ду.


Д
¥ ДЕ5ЛАТЬ ЕДУ5 (ПИ5ЦЦУ, СУП…) = готоFвить

) ДЕ5ЛАТЬ (СДЕ5ЛАТЬ) ВИД = притворяFться (to pretend)


ХваFтит деFлать вид, что вы ничегоF не знаFете.
ДЕ5ЛАТЬ НЕ5ЧЕГО = нет другиFх вариаFнтов (it can’t be helped)
Я виFжу, что ты не хоFчешь еFхать со мноFй. ДеFлать неFчего, поеFду одиFн.
ОТ НЕ5ЧЕГО ДЕ5ЛАТЬ = потомуF что скуFчно
От неFчего деFлать мы наFчали играFть в каFрты.
ДЕ5ЛАТЬ ТРАГЕ5ДИЮ из чего = расстраFиваться без основаFний
Не стоFит деFлать трагеFдию из пустякоFв.
ДЕ5ЛО СДЕ5ЛАНО = эFто случиFлось и ничегоF нельзяF измениFть
О чём сейчаFс говориFть? ДеFло сдеFлано. Мы проиграFли.

28. ДЕЛЕГАЦИЯ (ДЕЛЕГАЦИИ) delegation сущ. q


нет делегаFции, мноFго делегаFций

Мы встреFтили делегаFцию учителеFй на аэродроFме.


торгоFвая, правиFтельственная, россиFйская делегация делегация прибылаF,
встреFтилась, провелаF переговоFры главаF, руководиFтель, приеFзд делегации
F делегаFция (кого | чего?) учёных | РоссиFи
(во главе с кем?) во главеF с президеFнтом

29. ДЕЛИТЬ (РАЗДЕЛИТЬ, ПОДЕЛИТЬ) to divide глаг.

Я делюF Я разделюF, поделюF ДелиF(те)!


Ты деFлишь Ты раздеFлишь, подеFлишь РазделиF(те)! ПоделиF(те)!

НаFдо разделиFть пиFццу на пять частеFй.


F разделиFть (C кого | что?) людеFй | торт
(на что?) на груFппы, на чаFсти
пополаFм, поFровну, чеFстно разделить хотеFть, помогаFть, предложиFть,
собираFться, отказаFться, попросиFть разделить; начаFть, перестаFть
делить (НСВ)

ПоFсле развоFда ониF всё поделиFли пополаFм.

194
F поделиFть (на скольких?) на двоиFх, на всех
(между кем | между чем?) меFжду детьмиF | меFжду груFппами
(C что?) деFньги, всё
(на что?) на чаFсти
поделить пополаFм, поFровну, справедлиFво, чеFстно

Он не деFлит людеFй на плохиFх и хороFших.


F делиFть (C кого | что?) людеFй | страFны Д
(на кого | на что?) на доFбрых и злых | на тиFпы

È -а) делить раFдость, гоFре с друFгом


б) разделить всё с браFтом

¥ что дели!ть (раздели!ть) на что


РазделиFте пятнаFдцать на пять.

'ДЕЛИТЬСЯ Лю!ди де!лятся на хоро!ших и плохи!х.


(РАЗДЕЛИТЬСЯ, ПОДЕЛИТЬСЯ) (глаг.) Тури!сты раздели!лись на гру!ппы.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

' ДЕЛИТЬСЯ (ПОДЕЛИТЬСЯ) to share глаг.


Я делюFсь Я поделюFсь ДелиFсь! ПоделиFсь!
Ты деFлишься Ты подеFлишься ДелиFтесь! ПоделиFтесь!

ОнаF ни с кем не делиFлась своиFми проблеFмами.


УниверситеFт решиFл поделиFться компьюFтерами со шкоFлой.
F делиFться (с кем | с чем?) с друFгом | с библиотеFкой
(чем?) оFпытом, деньгаFми, впечатлеFниями, книFгами
с удовоFльствием, легкоF / с трудоFм делиться решиFть, хотеFть, собираFться,
отказаFться, обещаFть поделиться; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть делиться

Подели!сь со мно!й шокола!дкой, е!сли не жа!лко.

¥ что де!лится на что = to divide by, to be devisible by


ПятнаFдцать деFлится на пять.

30. ДЕЛО (! ДЕЛА) work; business; case; сущ.


things; matter
нет деFла, мноFго дел

ПокаF женаF занимаFлась домаFшними делаFми, муж еFздил по делаFм.


большоFе, ноFвое, труFдное, сроFчное, серьёзное, любиFмое дело; госудаFрственные,
домаFшние дела интересоваFться, занимаFться делами; еFздить, ходиFть по делам; сидеFть
без дела дело (всей) жиFзни

195
СудеFбное деFло проFтив бизнесмеFна выFзвало большоFй скандаFл.

F деFло (о чём?) о развоFде


слоFжное, политиFческое, граждаFнское дело возбудиFть, рассмаFтривать, выFиграть/
проиграFть дело

РугаFть и осуждаFть когоFто – эFто не моё деFло.


Д оFбщее, лиFчное, моё дело; чужиFе дела вмеFшиваться в дела дела идуFт, стояFт
F деFло (кого?) подруFги

Э5то не ва!ше (твоё) де!ло! = That’s none of your business.

Он нака!зан за де!ло. = He deserved what he got.

В послеFднее вреFмя моиF делаF идуFт отлиFчно.


ЧеFстно говоряF, я не в куFрсе дел моеFй сестрыF.
[обыFчно ]

хороFшие/ плохиFе дела быть в куFрсе дел дела идуFт (хорошоF/ плоFхо)

ДаваFйте забуFдем об эFтом, эFто деFло проFшлое.


РасскажиFте спокоFйно, как быFло деFло.

страFнное, удивиFтельное, проFшлое, непоняFтное, тёмное дело поFмнить/ забыFть,


предстаFвить дело дело быFло (гдеFто, когдаFто); дело касаFется (чегоFто), свяFзано (с чеFмто)

Стра!нное де!ло – сего!дня я свобо!дна. У меня! нет никаки!х дел.

Нам наFдо сроFчно решиFть одноF ваFжное деFло. вопроFс, проблеFма

сроFчное, простоFе/ слоFжное, небольшоFе, серьёзное, минуFтное, яFсное,


лиFчное дело обсудиFть, выFяснить, решиFть, передаFть, отложиFть дело; разобраFться
в деле; приступиFть, перейтиF к делу; прийтиF, обратиFться по делу; (у когоF) у меняF дело
(к комуF) к шеFфу

Сего!дня я занята!. У меня! дела!. – В чём де!ло?


– Де!ло в том, что мы уезжа!ем.
До отъе!зда у нас ещё оста!лись дела!.

Пожа!луйста, сде!лай мне до!брое де!ло.

– У меня! к вам небольшо!е де!ло. Мо!жно?


– Да, слу!шаю вас.

¥ – Как дела!?
– Отли!чно. (Хорошо!. Норма!льно. Та!к себе. Пло!хо. Ужа!сно.)

– КАК ДЕЛА5?
– Ничего!. А ВА5ШИ?
– Отли!чно.

196
) ПЕ5РВЫМ ДЕ5ЛОМ = сначаFла
ПеFрвым деFлом он позвониFл родиFтелям и сказаFл, что у негоF всё в поряFдке.
НЕ ДЕ5ЛО = не наFдо так деFлать, плоFхо
Ты не предупредиFл маFму, что не придёшь ночеваFть. ЭZто не деFло, онаF всю ночь не спалаF.
В ЧЁМ ДЕ5ЛО? = что случиFлось?
ДЕ5ЛО В ТОМ, ЧТО … = the fact is that
– Вы хотеFли меняF виFдеть. В чём деFло?
– ДеFло в том, что я ищуF рабоFту. Д
ДЕ5ЛО КАСА5ЕТСЯ кого | чего = речь идёт; вопроFс касаFется чегоFто / когоFто
Я ничегоF не буFду с ваFми обсуждаFть. ЭZто деFло вас не касаFется. ОноF касаFется
тоFлько меняF.
ИМЕ5ТЬ ДЕ5ЛО (ДЕЛА5) с чем | с кем = имеFть отношеFния (to have to do with)
С эFтим человеFком я не хочуF боFльше имеFть никакиFх дел.
ТО И ДЕ5ЛО = оFчень чаFсто, всё вреFмя
То и деFло звониFл телефоFн, приходиFли люFди, поэFтому нам не удалоFсь серьёзно
поговориFть.
В СА5МОМ ДЕ5ЛЕ = действиFтельно, праFвда (really, indeed)
Вы в саFмом деFле виFдели нас вмеFсте иFли эFто глуFпая шуFтка?
НА СА5МОМ ДЕ5ЛЕ = в действиFтельности (in fact)
Все дуFмают, что я хорошоF разбираFюсь в биFзнесе, на саFмом деFле я в эFтом ничегоF
не понимаFю.
НЕ В ЭТ5ОМ ДЕ5ЛО = that’s not the point
— Вы боFльше не хотиFте у нас рабоFтать? – Нет, не в эFтом деFло. ПроFсто я уезжаFю жить
в другоFй гоFрод.
ОДНО5 ДЕ5ЛО = one thing
ДРУГО5Е ДЕ5ЛО = another thing
ОдноF деFло — он сам решиFт сдеFлать эFто, друFгое деFло — ктоFто егоF застаFвит.

' ДЕЛОВОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


СегоFдня днём у меняF ваFжная деловаFя встреFча.
деловой разговоFр, партнёр; деловая встреFча, поеFздка; деловое письмоF; деловые
переговоFры

Он деловоFй человеFк.

31. ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) democratic прил.


В большинствеF стран миFра сейчаFс деFйствуют демократиFческие режиFмы.
Мне нраFвится демократиFческий стиль общеFния шеFфа с сотруFдниками.
демократические взгляFды, убеждеFния; демократический стиль; демократическая
манеFра; демократическое поведеFние быть, стать, перестаFть быть, казаFться, считаFть
демократическим

' ДЕМОКРАТИЯ (! ) democracy сущ. q


нет демокраFтии
СейчаFс мноFго споFрят о том, что такоFе демокраFтия на саFмом деFле.

197
üрасшиFрить, укрепиFть, убиFть демократию; бороFться за демократию üтип,
фоFрма демократии

Я за демокраFтию при обсуждеFнии серьёзных проблеFм.

32. ДЕМОНСТРАЦИЯ demonstration сущ. q


Д (ДЕМОНСТРАЦИИ)
нет демонстраFции, мноFго демонстраFций

Мы решиFли устроFить демонстраFцию проFтив убиFйства живоFтных.


p демонстраFция (кого | чего?) студеFнтов | молодёжи
(против чего?) проFтив войныF
(в защиту кого | чего?) в защиFту пенсионеFров | в защиFту прав
против того, чтобы …
üполитиFческая, миFрная, студеFнческая, антивоеFнная, маFссовая демонстрация
üустроFить, организоваFть, подготоFвить, провестиF демонстрацию; идтиF, пойтиF, выFйти,
собраFться на демонстрацию; учаFствовать в демонстрации; быть на демонстрации

33. ДЕНЬ (! ДНИ) day сущ. s


нет дня, мноFго дней

День оFчень тёплый, и мы решиFли поеFхать купаFться. [ ночь

üдлиFнный/ короFткий, зиFмний, леFтний, прекраFсный, соFлнечный, мороFзный день


üнаFчало, часть, середиFна дня üсдеFлать, успеFть за день
Два дня назаFд быFло ужаFсно хоFлодно, поFчти как оFсенью.
üсегоFдняшний, вчераFшний, заFвтрашний, прошеFдший, выходноFй, пеFрвый, другоFй,
слеFдующий, каFждый день üпять дней, (одиFн) день назаFд üуеFхать/ приеFхать, опоздаFть,
остаFться на неFсколько дней üдни идуFт, бегуFт; прошлоF пять дней

КакоFй сегоFдня день? НеужеFли ужеF пяFтница?


ü сегоFдняшний, вчераFшний, заFвтрашний, выходноFй, рабоFчий день ü выFбрать,
определиFть день; день прошёл, приближаFется, закоFнчился
p день (чего?) экзаFмена, приеFзда, оFтдыха

Я всегдаF поздравляFю всех с Днём ПобеFды.


p день (чего?) рождеFния, учиFтеля
üпраFздничный, торжеFственный, раFдостный, груFстный день üпраFздновать, отмечаFть
день; готоFвиться к дню; поздравляFть с днём

) До!брый день! (+ T. IХ)

A РАБО5ЧИЙ ДЕНЬ = вреFмя, когдаF человеFк рабоFтает


ВЫХОДНО5Й ДЕНЬ = день, когдаF человеFк отдыхаFет (не рабоFтает)
У нас шесть рабоFчих дней и тоFлько одиFн – выходноFй.

198
) ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ = труFдное вреFмя
ОнаF отклаFдывает деFньги на чёрный день.
ДЕНЬ И НОЧЬ = всё вреFмя, не переставFая
ПеFред экзаFменами онаF занимаFлась день и ночь.
НА ДНЯ5Х = скоFро иFли недаFвно
На дняFх я получиFла страFнное письмоF.
ПОВЕ5СТКА ДНЯ = вопроFсы для обсуждеFния (обыFчно на собраFнии, конфереFнции) (agenda)
СегоFдня у нас большаFя повеFстка дня. Д

' ДНЁМ in the daytime; in the afternoon нареч.


Днём меняF никогдаF не бываFет доFма. ноFчью

сегоFдня, вчераF, заFвтра днём рабоFтать, отдыхаFть, гуляFть, спать, деFлать днём

34. ДЕНЬГИ (! ) money сущ.

нет деFнег, мноFго деFнег

ПоFсле оFтпуска в ИтаFлии мы остаFлись совсеFм без деFнег.


ВреFмя – деFньги, но деFньги – не счаFстье.
F деFньги (за что?) за рабоFту
(на что?) на продуFкты, на жизнь
круFпные/ меFлкие, бумаFжные, зарабоFтанные, своиF/ чужиFе, большиFе деньги
зарабаFтывать/ траFтить, потеряFть, эконоFмить деньги; быть, остаFться без денег
деньги лежаFт (в баFнке); положиFть деньги (в банк) хватаFет/ не хватаFет денег

) быть ПРИ ДЕНЬГА5Х = есть деFньги (обыFчно с собоFй)


быть НЕ ПРИ ДЕНЬГА5Х = нет деFнег (обыFчно с собоFй)
ОнаF хотеFла купиFть эFту вещь, но былаF не при деньгаFх.
БРОСА5ТЬ ДЕ5НЬГИ НА ВЕ5ТЕР = траFтить деFньги зря
ОнаF обожаFла бросаFть деFньги на веFтер, но, слаFва боFгу, чаFсто бываFла не при деньгаFх.
БЕШЕ5НЫЕ ДЕ5НЬГИ = оFчень большиFе деFньги
Он зарабаFтывал беFшеные деFньги и всегдаF был при деньгаFх.

35. ДЕПРЕССИЯ (ДЕПРЕССИИ) depression сущ. q

нет депреFссии, мноFго депреFссий


ПоFсле развоFда у негоF былаF тяжёлая депреFссия.
тяжёлая/ лёгкая депрессия быть в депрессии; бороFться с депрессией

36. ДЕРЕВНЯ (ДЕРЕВНИ) village, country сущ. q


нет дереFвни, мноFго деревеFнь

199
ЛеFтом ониF всегдаF живуFт в дереFвне.

руFсская, богаFтая/ беFдная, сосеFдняя деревня жить, родиFться, отдыхаFть в деревне;


приеFхать из деревни; уеFхать в деревню жиFтели, уFлица, домаF деревни

' ДЕРЕВЕНСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Д ПоFсле неFрвной жиFзни в гоFроде деревеFнская жизнь каFжется раFем.

37. ДЕРЕВО (! ДЕРЕВЬЯ) tree сущ.

нет деFрева, мноFго дереFвьев

ОZколо доFма деFдушки рослоF деFрево, котоFрому быFло сто лет.

высоFкое/ ниFзкое, молодоFе/ стаFрое, фруктоFвое дерево посадиFть, выFрастить,


срубиFть дерево дерево растёт (выFросло), умираFет (уFмерло), погибаFет (погиFбло)

Вся меFбель в доFме былаF сдеFлана из реFдкого деFрева.


[тоFлько ]

цеFнное, дорогоFе, твёрдое/ мяFгкое, чёрное дерево сдеFлать, построFить из дерева

' ДЕРЕВЯННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) wooden прил.


В РоссиFи всегдаF строFили тоFлько деревяFнные домаF.

38. ДЕРЖАТЬ (! НСВ) to hold; to keep глаг.

Я держуF ДержиF(те)! ПОДЕРЖАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты деFржишь

ОнаF шла по уFлице и в рукаFх держаFла жёлтые цветыF.


ПодержиFте моюF суFмку, покаF я ищуF ключиF.
F держаFть (C кого? | что?) ребёнка | книFгу
(чем?) рукоFй (рукаFми)
(в чём?) в рукеF (в рукаFх)
(на чём?) на колеFнях
(для того), чтобы …
креFпко, аккураFтно, остороFжно, доFлго держать попросиFть, помоFчь, застаFвить,
согласиFться/ отказаFться подержать

ЛюFди предпочитаFют держаFть деFньги в баFнке.


F держаFть (C кого | что?) собаFку | деFньги, докумеFнты
(где?) в шкафуF, на балкоFне, доFма
постояFнно, всегдаF держать хотеFть, решиFть, совеFтовать держать

200
ДержиFте собаFку, а то онаF побежиFт за хозяFином.

p держаFть (g кого | что?) деFвушку | дверь


(за что?) заF руку, за пальтоF
üкреFпко держать üпытаFться, помоFчь держать
) Подержи!те дверь, пожа!луйста.
Д
МеняF ничегоF здесь не деFржит, я могуF уйтиF в любоFй момеFнт.
p держаFть (g кого?) сотруFдника üсиFлой, насиFльно держать
(где?) на рабоFте, доFма üсобираFться, отказаFться держать
È а) держать гоFлову пряFмо
б) держать всех в страFхе
в) держать сок в холодиFльнике
г) держать (когоFто) за домрабоFтницу

A ДЕРЖА5ТЬ (СДЕРЖА5ТЬ) СЛО5ВО = исполняFть обещаFние


Он никогдаF не умеFл держаFть слоFво.
ДЕРЖА5ТЬ СЕБЯ5 В РУКА5Х = быть спокоFйным, не покаFзывать эмоFций
ОнаF стараFлась держаFть себяF в рукаFх, но в концеF заплаFкала как ребёнок.
ДЕРЖА5ТЬ ПРИ СЕБЕ5 мыFсли, мнеFния = не выскаFзывать вслух, публиFчно
ДержиFте своё мнеFние при себеF. ОноF здесь никогоF не интересуFет.
ДЕРЖА5ТЬ кого В КУ5РСЕ чего = даваFть информаFцию
Я прошуF вас держаFть меняF в куFрсе дел фиFрмы.

¥ ДЕРЖА5ТЬ что; сколько времени


ОнаF взялаF книFгу наF два дня, а держаFла недеFлю.

'ДЕРЖАТЬСЯ 1 (глаг., НСВ)p держаFться (за что?) заF руку, заF голову
(за когоF | за что?) за муFжа | за рабоFту
Не держи!тесь за меня!, я сам е!ле стою!.

ДЕРЖАТЬСЯ2 (глаг., НСВ) p держаFться (где?) в эFтой ситуаFции, в жиFзни (как?)


увеFренно, скроFмно
to behave (во время чего?) во вреFмя выступлеFния
(как?) отлиFчно, свобоFдно
Я горжу!сь ва!ми, вы держа!лись про!сто отли!чно!

) Я не держу!сь за э!ту рабо!ту, потому! что уве!рен, что смогу! найти! другу!ю.

) Держи!тесь! Я с ва!ми. = Keep it up!

39. ДЕСЯТЬ (10) (T. IV)

40. ДЕТАЛЬ (ДЕТАЛИ) detail сущ. q


нет детаFли, мноFго детаFлей

201
ОнаF былаF в куFрсе всех малеFйших детаFлей скандаFла.
[чаFще ]

F детаFли (чего?) плаFна


интереFсная, ваFжная, меFлкая, малеFйшая деталь продуFмать, обсудиFть детали; быть
в куFрсе деталей; рассказаFть без деталей

В моеFй машиFне сломаFлась однаF ваFжная детаFль.


Д ваFжная, слоFжная, меFлкая деталь починиFть, купиFть, постаFвить, замениFть деталь
деталь сломаFлась
F детаFль (чего?) компьюFтера

' ДЕТАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ детаFлен, детаFльна, детаFльно, детаFльны детаFльнее, чем … подроFбный

Мы провелиF детаFльный анаFлиз ошиFбок.


Ваш доклаFд слиFшком детаFлен, не моглиF бы вы говориFть покороFче.

детальный план, маршруFт, расскаFз, анаFлиз быть, стать, оказаFться,


считаFть детальным

' ДЕТАЛЬНО нареч.


РабоFта былаF детаFльно обсужденаF. подроFбно

41. ДЕТИ (! ; РЕБЁНОК ) children сущ.

нет ребёнка, мноFго детеFй взроFслые

Во двореF играFли деFти.

маFленькие/ большиFе, здороFвые/ больныFе, каприFзные, уFмные, воспиFтанные,


городскиFе/ деревеFнские дети воспиFтывать, накаFзывать, развиваFть детей; сидеFть,
играFть с детьми; занимаFться детьми

А у вас есть деFти?


маFленькие/ большиFе, взроFслые, (не)послуFшные, чужиFе, своиF, соFбственные дети
забоFтиться о детях; относиFться к детям; помогаFть детям; воспиFтывать детей;
сидеFть с детьми отношеFния с детьми
F деFти (чьи?  кого?) сестрыF

– Ва!ша жена! рабо!тает?


– Нет, она! сиди!т с детьми!.

' ДЕТСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) childish прил.


Вдруг мы услыFшали гроFмкий деFтский крик.
детский врач, магазиFн; детская одеFжда; детские игруFшки, проблеFмы, книFги

202
¥ ДЕ5ТСКИЙ САД = kindergarden
В деFтском садуF моегоF сыFна научиFли читаFть и писаFть.

) ВРЕ5МЯ ДЕ5ТСКОЕ = ещё раFно, не оFчень поFздно


ВреFмя быFло ещё деFтское, поэFтому мы решиFли сходиFть в киноF.
ДЕ5ТСКИЙ ЛЕ5ПЕТ = чтоFто оFчень наиFвное
Всё, что он сейчаFс сказаFл, – эFто проFсто деFтский леFпет, котоFрый невозмоFжно слуFшать.
Д
' ДЕТСТВО (! ) childhood сущ.
нет деFтства

В деFтстве мы с сестроFй чаFсто ссоFрились.

труFдное, счастлиFвое, тяжёлое, раFннее детство проводиFть (провестиF)


детство; жить, учиFться, занимаFться в детстве детство прошлоF, коFнчилось
друг, воспоминаFния детства

'ПОДЕТСКИ (нареч.) вестиF себяF, дуFмать, смеяFться, относиFться к жиFзни подетски

42. ДЕШЁВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) cheap прил.

½ дёшев, дешеваF, дёшево, дёшевы ! деше!вле, чем … дорогоFй недорогоFй

Мне удалоFсь купиFть дешёвую, но оFчень хороFшую машиFну.


Жизнь в МосквеF совсеFм не дешеваF.
дешёвый траFнспорт, сеFрвис, костюFм; дешёвая квартиFра, жизнь; дешёвые продуFкты
быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть дешёвым

È дешёвый юFмор, успеFх, эффеFкт, скандаFл; дешёвые словаF, обещаFния

' ДЁШЕВО нареч.


Все говоряFт, что мояF машиFна стоFила удивиFтельно дёшево. доFрого

оFчень, совсеFм, довоFльно, ужаFсно дёшево стоFить, обходиFться (обойтиFсь)


дёшево

'ДЕШЁВКА (И) (сущ. q)


Опя!ть ты купи!ла дешёвку.

43. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (! ) activity сущ. q


нет деFятельности

203
СейчаFс деFятельность экологиFческих организаFций актиFвно критикуFется.

p деFятельность (кого | чего?) президеFнта | паFртии


(по чему?) по борьбеF, по улучшеFнию
üактиFвная, политиFческая, общеFственная, науFчная, успеFшная деятельность üвестиF,
развиваFть, начаFть, прекратиFть, критиковаFть, продолжаFть деятельность; учаFствовать
в деятельности
Д
44. ДЖЕМ (ДЖЕМЫ) jam сущ. s

нет джеFма, мноFго джеFмов

По утраFм он всегдаF пьёт чай с апельсиFновым джеFмом.

üвкуFсный, слаFдкий, апельсиFновый, лимоFнный джем üлюбиFть, купиFть, есть джем

45. ДЖИНСЫ jeans (T. XII)

46. ДИАЛОГ (ДИАЛОГИ) dialogue сущ. s


нет диалоFга, мноFго диалоFгов

МеFжду ниFми состояFлся короFткий, но жёсткий диалоFг.

p диалоFг (кого | чего?) партнёров | стран


(между кем | между чем?) меFжду людьмиF | меFжду страFнами
üкороFткий/ длиFнный, результатиFвный/ безрезультаFтный, интереFсный, полеFзный
диалог üвестиF диалог (с кем?); учаFствовать в диалоге üдиалог началсяF, произошёл,
состояFлся

47. ДИВАН (ДИВАНЫ) couch, sofa сущ. s


нет диваFна, мноFго диваFнов

ОнаF любиFла большиFе мяFгкие диваFны.

üмяFгкий/ жёсткий, ниFзкий, широFкий/ уFзкий, коFжаный диван üсидеFть, лежаFть, спать
на диване üдиван стоиFт, сломаFлся

48. ДИКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) wild прил.


½ дик, дикаF, диFко, диFки

ИногдаF так хоFчется уеFхать далекоF и пожиFть в диFком меFсте, без людеFй.

204
Пляж был абсолюFтно дик и абсолюFтно прекраFсен.

дикий человеFк; дикая жизнь, дереFвня; дикое меFсто, живоFтное оFчень, слиFшком
дикий быть, стать, перестаFть быть, выFглядеть, казаFться, оказаFться, оставаFться диким

-КогдаF он сломаFл ноFгу, эFто былаF диFкая боль.


дикий уFжас; дикая боль, страсть, раFдость, неFнависть быть, стать, казаFться,
оставаFться диким Д
-ИногдаF саFмые диFкие идеFи моFгут стать гениаFльными.
дикий постуFпок, вопроFс, отвеFт; дикая идеFя, мысль; дикие отношеFния быть, стать,
выFглядеть, казаFться, оказаFться, считаFть диким

У него! ча!сто быва!ют соверше!нно ди!кие иде!и.

' ДИКО нареч.


ПоFсле рабоFты онаF чаFсто диFко уставаFла и поэFтому диFко выFглядела.

дико ненавиFдеть, любиFть, страдаFть, вестиF себяF, выFглядеть

ДиFко дуFмать, что все люFди мечтаFют тоFлько о деньгаFх.


F диFко (кому?) мне, нароFду
(инф.) виFдеть, дуFмать быFло, станоFвится (стаFло) дико

49. ДИКТОВАТЬ (ПРОДИКТОВАТЬ) to dictate глаг.

! Я диктуFю ! Я продиктуFю ДиктуFй(те)!


Ты диктуFешь Ты продиктуFешь ПродиктуFй(те)!

КаFждый день я диктуFю секретарюF, что наFдо сдеFлать на заFвтра.


ПродиктуFйте, пожаFлуйста, ещё раз телефоFн оFфиса.
F диктоваFть (C что?) письмоF, аFдрес
(кому?) студеFнтам
(то), что …
чётко, яFсно диктовать начаFть, продолжаFть, перестаFть, закоFнчить диктовать
(НСВ); попросиFть продиктовать

50. ДИПЛОМАТ (ДИПЛОМАТЫ) diplomat сущ. s


для М/Ж
нет дипломаFта, мноFго дипломаFтов

Её отеFц был извеFстным совеFтским дипломаFтом.

россиFйский, француFзский, молодоFй, оFпытный, тоFнкий дипломат быть, стать,


рабоFтать дипломатом

205
-Он считаFл себяF большиFм дипломаFтом, но друзьяF дуFмали подругоFму.
F дипломаFт (в чём?) в отношеFниях, в биFзнесе
большоFй, настояFщий дипломат быть, считаFть себяF дипломатом

Д 'ДИПЛОМАТИЯ (сущ. q, ) россиFйская, жёсткая, хиFтрая дипломатия


изучаFть, проводиFть дипломатию

'ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) дипломатическая поFчта, слуFжба

'ДИПЛОМАТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) дипломатичный ответF, человек


F ;
дипломатичное поведеFние


51. ДИРЕКТОР (! ДИРЕКТОР Ы) director, manager сущ. s
нет диреFктора, мноFго директороFв для М/Ж

СотруFдники любиFли диреFктора фиFрмы, он сдеFлал для них мноFго хороFшего.


молодоFй/ стаFрый, оFпытный, строFгий, энергиFчный директор стать, рабоFтать,
назнаFчить директором; увоFлить директора директор руководиFт прикаFз, поFдпись,
заместиFтель директора
F диреFктор (чего?) фиFрмы, завоFда, шкоFлы

52. ДИСКОТЕКА (ДИСКОТЕКИ) discotheque сущ. q


нет дискотеFки, мноFго дискотеFк

ПоFсле экзаFмена мы все вмеFсте пошлиF на ночнуFю дискотеFку.


ночнаFя дискотека билеFты на дискотеку ходиFть, пойтиF, пригласиFть на дискотеку

53. ДЛИННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) long прил.


½ длиFнен, длиннаF, длиFнно, длинныF длиннеFе, чем …

Мы доFлго шли по длиFнной уFлице, но никогоF не встреFтили. короFткий


УZлица оказаFлась длиннеFе, чем мы ожидаFли.

длинный диваFн, нос; длинная юFбка, коFмната, уFлица; длинные воFлосы, ноFги, паFльцы
оFчень, слиFшком длинный; совсеFм не длинный быть, стать, выFглядеть, казаFться,
оказаFться, считаFть длинным

206
ЕгоF расскаFз о путешеFствии был длиFнным и скуFчным. короFткий доFлгий

длинный веFчер, расскаFз, день; длинная зимаF, пеFсня; длинное выступлеFние быть,
стать, казаFться, оказаFться, считаFть длинным

ДжиFнсы слиFшком длиFнны.


[тоFлько ½]

F длиFнен (кому?) мне, муFжу Д


быFли, стаFли, оказаFлись длинны

) ДЛИ5ННАЯ ПЕ5СНЯ = нуFжно мноFго вреFмени


ИстоFрия наFших отношеFний – длиFнная пеFсня, и говориFть об эFтом я не хочуF.
у кого ДЛИ5ННЫЙ ЯЗЫ5К = моFжет сказаFть лиFшнее (long tongue)
Не стоFит говориFть при ней о ваFжных делаFх, у неё слиFшком длиFнный языFк.

' ДЛИННО нареч.

Он говориFл так длиFнно и скуFчно, что я чуть не уснуFла. коFротко

54. ДЛЯ for предл.


F (для кого | для чего?) для меняF, для друFга | для семьиF, для МосквыF

Он приеFхал в МосквуF тоFлько для встреFчи с ваFми.


( зачем?)

сдеFлать, купиFть для друзеFй подаFрок для баFбушки; нож для рыFбы; програFмма для детеFй

Я никогдаF не забуFду, что вы для меняF сдеFлали.

плоFхо для здороFвья; удоFбно для рабоFты

Для неё абсолюFтно не ваFжно, что о ней говоряFт.

55. ДО to; before; till предл.

F (до кого | до чего?) до тебяF | до утраF, до МосквыFF

До МосквыF остаFлось еFхать тоFлько час.


[чаFще + ОТ]

С утраF до веFчера онаF занимаFлась домаFшними делаFми.


[обыFчно + С]

До обеFда мы успеFли сдеFлать все делаF. поFсле пеFред


Мы дошлиF до леFса и решиFли вернуFться домоFй.
Я не могуF ждать вас до веFчера.

207
билеFт до МосквыF; рабоFтать до шестиF часоFв

До ве!чера! До свида!ния. До встре!чи! До ско!рого!

Извини!те, вчера! я не смог до вас дозвони!ться.

Д ' НЕ ДО no time for..., как предл.


busy with other things
ИзвиниFте, но мне сейчаFс совершеFнно не до ваFших проблеFм.
Мне быFло не до тогоF, чтоFбы дуFмать о ерундеF.

F (кому?) мне, президеFнту не до (кого | чего?) вас | полиFтики


не до того, чтобы …
совсеFм, совершеFнно, абсолюFтно не до (когоFто | чегоFто) быFло, стаFло
(станоFвится) не до (когоFто | чегоFто)

56. ДОБАВЛЯТЬ (ДОБАВИТЬ) to add глаг.

Я добавляFю ! Я добаFвлю ДобавляFй(те)!


Ты добавляFешь Ты добаFвишь ДобаFвь(те)!

НуFжно добаFвить немноFго соFли в салаFт.


F добаFвить (C что?) соль, сто рублеFй
(чего?) соFли, деFнег, водыF
(кому?) гоFстю
(во что?) в коFфе, в чай
немноFго/ мноFго, чутьчуFть добавить хотеFть, попросиFть, предложиFть,
согласиFться/ отказаFться добавить

Ребёнок добаFвил нам ноFвые забоFты и ноFвые раFдости. убаFвить

F добаFвить (чего?) проблеFм, рабоFты, раFдостей


(кому?) нам, родиFтелям

Что вы моFжете добаFвить к егоF словаFм?

F добаFвить (C что?) словаF, пункт, предложеFние


(к чему?) к плаFну, к словаFм
(от кого?) от себяF
, что …
предложиFть, решиFть, хотеFть, собираFться, отказаFться/ согласиFться добавить

Вы хоти!те что![то доба!вить?

Мне не!чего доба!вить.

208
57. ДОБИВАТЬСЯ (ДОБИТЬСЯ) to achieve; to try to get глаг.
Я добиваFюсь ! Я добьюFсь ДобиваFйся! ДобеFйся!
Ты добиваFешься Ты добьёшься ДобиваFйтесь! ДобеFйтесь!

Он всегоF добиFлся в жиFзни сам, своиFми сиFлами.


Он доFлго добиваFлся её внимаFния, но так и не добиFлся.
F добиFться (чего?) цеFли, успеFха, результаFтов, всегоF, мноFгого
(чем?) трудоFм, своиFми сиFлами, талаFнтом, хиFтростью
Д
(в чём?) в жиFзни, в рабоFте
(того), чтобы …
самостояFтельно добиться смочь, сумеFть, стараFться, собираFться добиться; удалоFсь
добиться добиться с поFмощью/ без поFмощи (когоFто)

¥ ДОБИ5ТЬСЯ ОТВЕ5ТА от кого | от чего


Мы никаFк не моFжем добиFться от них отвеFта.

58. ДОБРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) kind, good прил.

½ добр, добраF, доFбро, доFбрыF добреFе, чем …

ДоFбрых людеFй в миFре боFльше, чем злых. злой


Он тоFлько сначаFла был доFбрым, а потоFм вдруг стал такиFм злым.
F доFбрый (к кому?) ко мне, к деFтям
(с кем?) с детьмиF
добрый гоFлос, человеFк; добрая баFбушка, душаF; доброе лицоF оFчень, слиFшком
добрый быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть добрым

ЕмуF ничегоF не жаFлко, он оFчень доFбрый. жаFдный

До!брое у!тро! С до!брым у!тром! = Good morning!


До!брый день! = Good afternoon!
До!брый ве!чер! = Good evening!
До!брой но!чи! = Good night!

Всего! до!брого! = Goodbye!

¥ БУ5ДЬТЕ ДОБРЫ5 (БУДЬ ДОБР) = would you be so kind


БуFдьте добрыF, помогиFте мне открыFть дверь.

59. ДОВЕРЯТЬ (ДОВЕРИТЬ) to trust; to entrust, to commit глаг.

Я доверяFю Я довеFрю ДоверяFй(те)!


Ты доверяFешь Ты довеFришь ДовеFрь(те)!

Не знаFю почемуF, но я ей не доверяFю.

209
F доверяFть (кому | чему?) люFдям, себеF | оFпыту, правиFтельству
(в чём?) в рабоFте, в жиFзни
поFлностью, абсолюFтно, слеFпо доверять; совсеFм, совершеFнно не доверять стать,
начаFть, продолжаFть, перестаFть, хотеFть доверять (НСВ)

Я никомуF не могуF довеFрить тоFлько две веFщи.

Д F доверяFть (кому | чему?) друFгу, помоFщнику | баFнку


(C кого | что?) ребёнка | таFйну, рабоFту, машиFну, деFньги
(инф.) взять, сдеFлать, написаFть
поFлностью, абсолюFтно, слеFпо доверять; совсеFм, совершеFнно не доверять стать,
начаFть, продолжаFть, перестаFть, хотеFть доверять (НСВ)

'ДОВЕРИЕ (сущ. , ) F довеFрие (к комуF | к чему?) к вам | к словаFм


поFлное, большоFе доверие потеряFть, обмануFть доверие;
относиFться с доверием/ без доверия есть доверие/
нет доверия

'ДОВЕРЧИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) доверчивый человеFк, взгляд


½ довеFрчив, довеFрчива, быть, стать, оказаFться доверчивым
довеFрчиво, довеFрчивы

60. ДОВОЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) satisfied, pleased прил.

½ довоFлен, довоFльна, довоFльно, довоFльны довоFльнее, чем …

ДовоFльный жиFзнью человеFк чаFсто улыбаFется.


ОнаF былаF довоFльна тем, что мы не опоздаFли.

F довоFльный (кем | чем?) сыFном, собоFй | жиFзнью, рабоFтой


(тем), что …
абсолюFтно, совершеFнно доволен; совсеFм не доволен быть, стать, перестаFть быть,
выFглядеть, казаFться, остаFться довольным

Она! всё вре!мя че!м[то недово!льна. – Вы че!м[то недово!льны?


– Нет, мы всем дово!льны.

' ДОВОЛЬНО1 contentedly; rather нареч.


КогдаF онаF открыFла подаFрок, то довоFльно улыбнуFлась.
ОнаF былаF довоFльно симпатиFчная.
[+ прил., нареч.]

довольно интереFсный, скуFчный, удоFбный довольно далекоF, неплоFхо,


хоFлодно, доFрого

210
ДОВОЛЬНО2 enough, stop нареч.

ДовоFльно болтаFть, даваFйте занимаFться деFлом. хваFтит

F довоFльно (инф.) кричаFть, болтаFть

61. ДОГАДЫВАТЬСЯ (ДОГАДАТЬСЯ) to guess глаг. Д


Я догаFдываюсь Я догадаFюсь ДогаFдывайся! ДогадаFйся!
Ты догаFдываешься Ты догадаFешься ДогаFдывайтесь! ДогадаFйтесь!

КогдаF я её увиFдела, я сраFзу догадаFлась, что онаF не сдалаF экзаFмен.


F догадаFться (о чём?) о чуFвствах
(по чему?) по глазаFм
(инф.) позвониFть
(о том), что …
сраFзу, быFстро, вдруг, неожиFданно, легкоF догадаться начаFть догадываться (НСВ);
хотеFть, проFбовать, стараFться, сумеFть, смочь догадаться

– Вы ни за что не догада!етесь, кого! я вчера! ви!дела.


– И кого! же?

– Догада!йся, кто тебе! звони!л.


– Ну, э!то легко! догада!ться.

'ДОГАДЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) догадливый ребёнок, человеFк


½ догаFдлив, догаFдлива, быть, стать, перестаFть быть
догаFдливо, догаFдливы догадливым
Како!й же вы дога!дливый!

62. ДОГОВАРИВАТЬСЯ to arrange глаг.


(ДОГОВОРИТЬСЯ)

Я договаFриваюсь Я договорюFсь ДоговаFривайся! ДоговориFсь!


Ты договаFриваешься Ты договориFшься ДоговаFривайтесь! ДоговориFтесь!

Мы договориFлись встреFтиться заFвтра уFтром.


F договориFться (о чём?) о встреFче
(с кем?) с подруFгой
(инф.) встреFтиться
(по поводу чего?) по повоFду поеFздки
(насчёт чего?) насчёт рабоFты
о том, что (где, как…)…
сраFзу, быFстро, зараFнее, с трудоFм/ легкоF, обязаFтельно, воFвремя договориться
хотеFть, решиFть, пытаFться, собираFться, сумеFть, смочь договориться

211
– С ним так тру!дно договори!ться.
– Почему!?
– Он не хо!чет ни в чём уступа!ть.

– Встре!тимся за!втра в пять. Договори!лись?


– Договори!лись.

¥
Д ДОГОВОРИ5ТЬСЯ ДО АБСУ5РДА = to come to the point of uttering an absurdity
ДОГОВОРИ5ТЬСЯ ДО ТОГО5, ЧТО …
– ВчераF говориFли всю ночь и договориFлись до абсуFрда.
– До чегоF?
– ДоговориFлись до тогоF, что нам наFдо расстаFться.

63. ДОГОВОР (ДОГОВОРЫ) agreement, contract, treaty сущ. s


нет договоFра, мноFго договоFров

НаFша фиFрма подписаFла выFгодный договоFр с министеFрством траFнспорта.

F договоFр (кого | чего?) аFвтора | фиFрмы


(о чём?) о сотруFдничестве
(с кем | с чем?) с сотруFдником | с фиFрмой
(между чем?) меFжду фиFрмами
(на что?) на ремоFнт, на постаFвку
миFрный, финаFнсовый, долгосроFчный, выFгодный договор подписаFть, заключиFть,
состаFвить, выполняFть, разорваFть договор договор подпиFсан, деFйствует

Догово!р доро!же де!нег.

64. ДОЕЗЖАТЬ (ДОЕХАТЬ) to reach, to arrive (at) глаг.

Я доезжаFю ! Я доеFду ДоезжаFй(те)!


Ты доезжаFешь Ты доеFдешь r
СегоFдня мы доеFхали до даFчи всегоF за час, хотяF обыFчно доезжаFем заF два.
F доеFхать (откуда?) из доFма, с рабоFты
(куда?  до чего?) до доFма, до рабоFты
(на чём?) на машиFне, на поFезде
(за сколько времени?) заF два часаF
быFстро, хорошоF, с трудоFм/ легкоF доехать собираFться, стараFться, хотеFть,
планиFровать, решиFть, смочь, сумеFть доехать

– Как дое!дете, позвони!те. – Как вы дое!хали?


– Обяза!тельно. – Отли!чно.

65. ДОЖДЬ (! ДОЖДИ) rain сущ. s


нет дождяF, мноFго дождеFй

212
Дождь идёт ужеF три дня.

сиFльный, холоFдный, небольшоFй, осеFнний, тёплый дождь попаFсть под дождь;


спряFтаться от дождя; гуляFть, идтиF под дождём дождь идёт, прошёл, начинаFется,
перестаFл
F дождь (с чем?) со снеFгом

' ДОЖДЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


Д
½ дождлиFв, дождлиFва, дождлиFво, дождлиFвы дождлиFвее, чем ...

ДождлиFвая погоFда ужеF всем надоеFла.


ПроFшлое леFто оказаFлось оFчень дождлиFвым.

дождливый год, день, клиFмат; дождливая погоFда, оFсень; дождливое неFбо


быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться дождливым

66. ДОЖИДАТЬСЯ (ДОЖДАТЬСЯ) to wait (for), to await глаг.

Я дожидаFюсь ! Я дождуFсь ДожидаFйся! ДождиFсь!


Ты дожидаFешься Ты дождёшься ДожидаFйтесь! ДождиFтесь!

Я немноFго опоздаFю, обязаFтельно дождиFтесь меняF.


F дождаFться (кого | чего?) друFга | поFезда, поFмощи
терпелиFво, с трудоFм, со страFхом, зря, напраFсно дожидаться; обязаFтельно дождаться
хотеFть, решиFть, смочь дождаться

К сожале!нию, мы его! так и не дождали!сь.

67. ДОКАЗЫВАТЬ (ДОКАЗАТЬ) to prove глаг.

Я докаFзываю ! Я докажуF ДокаFзывай(те)!


Ты докаFзываешь Ты докаFжешь ДокажиF(те)!

ЕZсли вы не моFжете доказаFть своиF словаF, то не стоFит говориFть об эFтом.


F докаFзывать (кому?) друFгу
(C что?) необходиFмость, идеFю
(чем?) фаFктами, деFлом, постуFпками
(на чём?) на праFктике, на деFле, на оFпыте
, что …
быFстро, убедиFтельно, легкоF/ с трудоFм доказать пытаFться, стараFться, хотеFть, решиFть,
собираFться, смочь, сумеFть доказать; начаFть, продолжаFть, перестаFть доказывать (НСВ)

Я не собира!юсь вам ничего! дока!зывать.

И что э!то дока!зывает?

213
' ДОКАЗАТЕЛЬСТВО proof сущ.
(ДОКАЗАТЕЛЬСТВА)

нет доказаFтельства, мноFго доказаFтельств

У вас нет никакиFх доказаFтельств ваFших слов.


F доказаFтельство (чего?) правотыF, фаFкта
Д (не)убедиFтельное, луFчшее, едиFнственное, ноFвое, прекраFсное доказательство
приводиFть (привестиF), найтиF доказательство; собраFть доказательства

1 + 1 = 1 привести! доказа!тельства чего = доказа!ть что

68. ДОКТОР1 (! ДОКТОРА) doctor сущ. s


нет доFктора, мноFго доктороFв врач для М/Ж

ДеFтский доFктор доFлжен хорошоF понимаFть ребёнка.


хороFший, внимаFтельный, оFпытный, деFтский, извеFстный, молодоFй доктор
выFзвать, пригласиFть доктора; пойтиF, ходиFть к доктору; посовеFтоваться с доктором;
стать, рабоFтать доктором

'ДОКТОР 2 (сущ. s, ДОКТОРА) F доFктор (чего?) филологиFческих


(историFческих …) науFк
имеFть, получиFть стеFпень доктора стеFпень доктора

69. ДОКУМЕНТ (ДОКУМЕНТЫ) document, papers сущ. s


нет докумеFнта, мноFго докумеFнтов

Он забыFл в таксиF суFмку с ваFжными докумеFнтами.


ваFжный, официаFльный, секреFтный документ рабоFтать с документами;
посмотреFть, изучиFть, подписаFть, потеряFть документ

ЕмуF чаFсто прихоFдится покаFзывать докумеFнты.


[чаFсто ]

лиFчные, чужиFе/ своиF, вреFменные документы получиFть, показаFть, потеряFть,


провеFрить, сдать документы; жить, остаFться без документов
F докумеFнт (чей?  кого?) сыFна
(о чём?) об образоваFнии

È документ (на что?) на машиFну, на квартиFру

70. ДОЛГ1 (! ) duty сущ. s


нет доFлга

214
ПоддеFрживать стаFрых родиFтелей – эFто наш долг.
F долг (чей?  кого | чего?) человеFка | госудаFрства
(перед кем | перед чем?) пеFред родиFтелями | пеFред нароFдом
(инф.) помогаFть
граждаFнский, общеFственный долг быть в долгу; поFмнить/ забыFть долг; выFполнить
долг долг треFбует чуFвство долга

Д
ДОЛГ2 (! ДОЛГИ) debt сущ. s
нет доFлга, мноFго долгоFв

У нас есть долг, котоFрый наFдо сроFчно отдаFть.

(не)большоFй, круFпный, неоплаFченный, стаFрый долг отдаFть, вернуFть, выFплатить


долг; взять, дать в долг; расплатиFться с долгами; жить без долгов размеFр, суFмма долга
Fдолг (чей?  кого | чего?) муFжа | компаFнии

– Вы не могли! бы дать нам в долг?


– Ско!лько?
) ВЗЯТЬ В ДОЛГ = to borrow
ДАТЬ В ДОЛГ = to lend
ОнаF стараFется не брать и не даваFть в долг.
ЖИТЬ В ДОЛГ = to be in debt
ПоFсле покуFпки доFма им пришлоFсь почтиF три гоFда жить в долг.
ЧЕЛОВЕ5К ДО5ЛГА = a man of duty
До саFмой смеFрти он оставаFлся человеFком доFлга и ни раFзу никогоF не подвёл.
БЫТЬ ПО5 УШИ В ДОЛГА5Х = имеFть большиFе долгиF
СейчаFс мы по Fуши в долгаFх, поэFтому прихоFдится рабоFтать день и ночь.

71. ДОЛГИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) long прил.

½ доFлог, долгаF, доFлго, доFлги ! до!льше, чем… короFткий


[обыFчно š]

Я устаюF от доFлгих разговоFров ни о чём.


ЕгоF жизнь былаF доFлгой, но оFчень труFдной и беFдной.
долгий разговоFр, веFчер; долгая дороFга, зимаF, жизнь, болеFзнь; долгое путешеFствие
оFчень, слиFшком долгий; совсеFм не долгий быть, стать, оказаFться, казаFться долгим

) ДО5ЛГИЕ ГО5ДЫ = доFлго


Мы не виFделись доFлгие гоFды, но сраFзу узнаFли друг друFга.

' ДОЛГО (for) a long time


нареч.
Мы так доFлго ждаFли эFтой встреFчи.
оFчень, слиFшком, довоFльно долго долго ждать, дуFмать, путешеFствовать, еFхать

215
72. ДОЛЖЕН must, should; to owe прил.
(ДОЛЖНА, ДОЛЖНО, ДОЛЖНЫ) ½ кр. фма
Вы должныF сроFчно позвониFть домоFй.
Всё должноF быть сдеFлано тоFчно в срок.
F доFлжен (инф.) поеFхать, рабоFтать, закоFнчить
сроFчно, сейчаFс же, обязаFтельно, заFвтра, всё вреFмя должен
Д Он доFлжен вернуFться чеFрез полчасаF.
F доFлжен (инф.СВ) приеFхать

Я доFлжен вам дваFдцать рублеFй.


F доFлжен (кому | чему?) друFгу | баFнку
(C что?) деFньги, три рубляF
(куда?) в банк
(за что?) за квартиFру

– Вы должны! …
– Я никому! ничего! не до!лжен.

73. ДОМ (! ДОМА) house сущ. s


нет доFма, мноFго домоFв

На сеFвере РоссиFи оFчень мноFго прекраFсных деревяFнных домоFв. здаFние

F дом (чей?  кого | чего?) родиFтелей | семьиF


(из чего?) из деFрева
чужоFй, сосеFдний, большоFй/ маFленький, стаFрый/ ноFвый, деревяFнный, каFменный дом
построFить, купиFть/ продаFть, закрыFть дом; подъеFхать, подойтиF к дому; войтиF в дом;
уйтиF, уеFхать из дома; стояFть, быть, находиFться около дома дом нахоFдится, стоиFт

Он ушёл из доFма раFно уFтром, и с тех пор егоF никтоF не виFдел.


выйтиF из дома; дойтиF до дома; любиFть, потеряFть дом; пригласиFть, зайтиF в дом;
скучаFть по дому; звониFть из дома
F дом (чей?  кого | чего?) родиFтелей | семьиF

Я вам позвоню! из до!ма. Позвони!те мне домо!й.

¥ РАЗБУДИ5ТЬ ВЕСЬ ДОМ ¥ ДОМ О5ТДЫХА


Он пришёл поFздно ноFчью и разбудиFл весь дом. ДЕ5ТСКИЙ ДОМ

1 + 1 домохозя!йка = housewife 1 + 1 домрабо!тница = (domestic) servant

' ДОМА at home нареч.


КогдаF он вернуFлся с рабоFты, доFма ещё никогоF неF было.

216
быть, находиFться, рабоFтать, остаFться, ждать, заFвтракать, сидеFть дома

Хва!тит сиде!ть до!ма. Пойдём погуля!ем. Бу!дьте как до!ма!

В гостя!х хорошо!, а до!ма лу!чше.

' ДОМОЙ home нареч. Д


УжеF поFздно, нам пораF домоFй.
идтиF, пойтиF, еFхать, поеFхать, приеFхать, вернуFться, звониFть, пригласиFть домой

Иди!те домо!й. Вам пора!. Пора! домо!й! Хочу! домо!й.

!F ГДЕ? до!ма — КУДА5? домо!й — ОТКУ5ДА? из до!ма

' ДОМАШНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


ОнаF реFдко даваFла свой домаFшний аFдрес и телефоFн.

домашний аFдрес, телефоFн, обеFд; домашнее задаFние; домашние делаF

¥ ДОМА5ШНИЕ ЖИВО5ТНЫЕ = domestic animals

74. ДОРОГА (ДОРОГИ) road, way сущ. q


нет дороFги, мноFго дороFг

УZтром дороFга былаF практиFчески пустаFя.

хороFшая/ плохаFя, уFзкая/ широFкая дорога строFить, ремонтиFровать дороги; еFхать,


идтиF по дороге; перейтиF через дорогу дорога идёт, соединяFет

Нам наFдо спросиFть дороFгу в музеFй. путь

короFткая/ длиFнная, опаFсная, знакоFмая дорога знать, забыFть, спросиFть, найтиF,


искаFть дорогу
F дороFга (куда?) на даFчу, домоFй

-У каFждого человеFка свояF дороFга в жиFзни.


свояF, другаFя, труFдная дорога выFбрать дорогу; идтиF (своеFй) дорогой

¥ ЖЕЛЕ5ЗНАЯ ДОРО5ГА = railway

) ПО ДОРО5ГЕ = 1) по путиF (on the way); 2) в одноFм направлеFнии (the same way)
1) По дороFге домоFй мы заеFхали в зоопаFрк.
2) Я не поеFду с ваFми, мне не по дороFге.

217
75. ДОРОГОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) expensive, dear прил.
½ доFрог, дорогаF, доFрого, доFроги ! доро!же, чем … дешёвый

ЕZсли чеFстно, я не люблюF останаFвливаться в дорогиFх гостиFницах.


ЭZта картиFна мне нраFвится, но онаF слиFшком дорогаFя.
F дорогоFй (для кого?) для меняF
Д дорогой гоFрод, магазиFн, подаFрок; дорогая машиFна, жизнь, гостиFница; дорогое
путешеFствие, удовоFльствие оFчень, ужаFсно, довоFльно, слиFшком дорогой быть,
стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть выFглядеть дорогим

ЭZта фотограFфия оFчень дорогаF для меняF.


F доFрог (кому | чему?) мне, сестреF | семьеF, гоFроду
(для кого | для чего?) для меняF | для семьиF
дорогой подаFрок; дорогое вреFмя, меFсто; дорогие воспоминаFния, пиFсьма быть, стать,
оставаFться дорогим дорог как паFмять

Дорого!й мой! Дороги!е го!сти! Дорога!я Я5на!

' ДОРОГО нареч.

Мы не купиFли эFту квартиFру, онаF стоFила слиFшком доFрого. дёшево

оFчень, довоFльно, ужаFсно дорого; совсеFм не дорого стоFить, заплатиFть,


купиFть/ продаFть дорого

Для меня! э!то до!рого. Э5то совсе!м не до!рого.

) ДО5РОГО БЫ ДАЛ (ЗАПЛАТИ5Л) = о сиFльном желаFнии


Я доFрого бы заплатиFла, чтоFбы эFтого неF было.
СЕБЕ5 ДОРО5ЖЕ + инф. = треFбует усиFлий, но не приноFсит результаFта
Не стоFит емуF помогаFть. ЭZто себеF дороFже.

76. ДОСТАВАТЬ (ДОСТАТЬ) to take, to get, to reach глаг.

! Я достаюF ! Я достаFну ДоставаFй(те)!


Ты достаёшь Ты достаFнешь ДостаFнь(те)!

Он достаFл книFгу из суFмки и наFчал читаFть.

F достаFть (C что?) книFгу, паFспорт


(откуда?  из чего?) из столаF, из кармаFна, со шкаFфа
изпод чего?) изпод столаF
изза чего?) изза диваFна

быFстро, остороFжно, незамеFтно доставать хотеFть, собираFться, попросиFть,


разрешиFть, отказаFться/ согласиFться достать

218
Я постараFюсь достаFть вам билеFты на самолёт на седьмоFе июFля.
F достаFть (C что?) билеFт, деFньги, лекаFрство, книFгу
(чего?) деFнег
(кому?) паFпе
(для кого | для чего?) для паFпы | для университеFта
(где?) в МосквеF, в аптеFке
легкоF/ с трудоFм, быFстро, обязаFтельно достать
Д
хотеFть, просиFть, постараFться,
обещаFть, смочь, сумеFть достать; удалоFсь достать

Она! меня! уже! два дня достаёт, что!бы я дала! твой телефо!н.

Как же меня! всё доста!ло!

77. ДОСТАТОЧНО1 rather нареч.

У неё достаFточно твёрдый хараFктер. довоFльно

достаточно большоFй, удоFбный, дорогоFй достаточно быFстро, хоFлодно, мноFго

ДОСТАТОЧНО2 enough нареч.


Ей достаFточно пятиF минуFт, чтоFбы поняFть человеFка.
F достаFточно (кому | чему?) друFгу, мне | семьеF
(кого | чего?) студеFнтов | деFнег, вреFмени
(инф. СВ) подуFмать, сдеFлать
того, что …
вполнеF, абсолюFтно достаточно; совсеFм не достаточно быFло (буFдет) достаточно

ДостаFточно! Мне надоеFли глуFпые разговоFры. хваFтит

78. ДОСТИГАТЬ to achieve, to reach глаг.


(ДОСТИГНУТЬ, ДОСТИЧЬ)

Я достигаFю Я достиFгну ! (J) достиFг, достиFгла, ДостигаFй(те)! добиFться


Ты достигаFешь Ты достиFгнешь достиFгло, достиFгли ДостиFгни(те)!

ИзвеFстно, что РоссиFя достиFгла огроFмных успеFхов в оFбласти коFсмоса.


F достигаFть (чего?) успеFхов, уFровня развиFтия
(в области чего?) в оFбласти культуFры
того, что…
быFстро, легкоF/ с трудоFм достичь хотеFть, решиFть, стремиFться, стараFться, сумеFть,
смочь достичь

È достичь скоFрости, размеFра, маFксимума


F (что?) скоFрость дости!гла (чего?) ста киломеFтров

219
' ДОСТИЖЕНИЕ1 (! 3) achievement сущ. J

нет достижеFния

Для достижеFния своеFй цеFли он был готоFв на всё.


üбыFстрое, возмоFжное, постепеFнное достижение üдеFлать для достижения;
идтиF к достижению üпуть к достижению; споFсоб достижения; услоFвия для
Д достижения
p достижеFние (чего?) результаFта, уFровня

ДОСТИЖЕНИЕ2 (ДОСТИЖЕНИЯ) сущ. J

нет достижеFния, мноFго достижеFний h успеFх

МоFжно гордиFться наFшими спортиFвными достижеFниями.


p достижеFние (чьё? 1 кого | чего?) спортсмеFна | нароFда
(чего?) культуFры, эконоFмики
(в области чего?) в оFбласти культуFры, коFсмоса
üбольшиFе, ваFжные, выдаюFщиеся, науFчные, спортиFвные достижения üотмеFтить,
оцениFть, испоFльзовать достижения; гордиFться достижениями

79. ДОСТОЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) deserving, worthy прил.


½ достоFин, достоFйна, достоFйно, достоFйны достоFйнее, чем …

ИдеFя интереFсная, онаF яFвно достоFйна наFшего внимаFния.


[тоFлько ½]

p достоFин (чего?) уважеFния, высоFкой оцеFнки


(инф.) получиFть, стать
того, чтобы …
üабсолюFтно, совершеFнно достоин; совсеFм не достоин
) По[мо!ему, он её недосто!ин.

'ДОСТОИНСТВО 1 (сущ. J, 3) üимеFть, сохраняFть, потеряFть, уважаFть, оскорбиFть


dignity достоинство; держаFться, говориFть, относиFться
с достоинством üчуFвство соFбственного
достоинства
Переста!ньте проси!ть. Держи!тесь с досто!инством.

ДОСТОИНСТВО2 (А) (сущ. J) p достоFинство (чьё? 1 кого?) человеFка


quality, merit üглаFвное, основноFе, большоFе, реFдкое достоинство
üзнать, виFдеть достоинства üесть достоинства/
нет достоинств
У неё есть одно! большо!е досто!инство – она! всегда! меня! понима!ет.

220
80. ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ deserving, worthy сущ. q
(ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ)

нет достопримечаFтельности, мноFго достопримечаFтельностей

КонеFчно, в МосквеF меFньше достопримечаFтельностей, чем в ПетербуFрге.


F достопримечаFтельность (чего?) гоFрода, страныF
(где?) в МосквеF Д
глаFвная, историFческая достопримечательность осмотреFть, посмотреFть
достопримечательности

81. ДОХОДИТЬ (ДОЙТИ) to reach (on foot); глаг.


reach smb.; to come to

! Я дохожуF ! Я дойдуF ДоходиF(те)!


Ты дохоFдишь Ты дойдёшь ДойдиF(те)!

Я ещё не успеFла дойтиF до доFма, как мне опяFть позвониFли с рабоFты.


От доFма до рабоFты я дохожуF за полчасаF.
F дойтиF (откуда?) из доFма, с рабоFты
(куда?  до чего?) до доFма, до рабоFты
(за сколько времени?) за пять минуFт
быFстро, хорошоF, с трудоFм/ легкоF, не спешаF дойти хотеFть, собираFться, стараFться,
решиFть, смочь, сумеFть дойти

Вдруг до меняF дошлоF, что я забыFла ключиF и деFньги доFма.


F (что?) мысль, идеFя дошла! (до кого | до чего?) до подруFги | до начаFльства
сраFзу, неожиFданно, вдруг, еFлееFле дойти; меFдленно/ быFстро доходить начаFть,
стать, перестаFть доходить (НСВ)

Дошло! до вас, наконе!ц, что я хочу! вам сказа!ть?

Я не понима!ю, почему! до них всё так ме!дленно дохо!дит?

ПоFсле всех несчаFстий он дошёл до тогоF, что наFчал дуFмать о смеFрти.


F дойтиF (до чего?) до мыFсли, до отчаFяния
до того, что (чтобы) …

È информаFция дошла, слуFхи дошли (до когоF?) до нас;


расхоFды дошли (до чегоF?) до маFксимума, до миллиоFна

¥ ПИСЬМО 5 ДОШЛО5 до кого |до чего


ВаFше письмоF до нас не дошлоF.

221
82. ДОЧЬ (! ДОЧЕРИ) daughter сущ. q
! нет доFчери, мноFго дочереFй
У них ужеF быFло две доFчери, и ониF мечтаFли о сыFне.

млаFдшая/ стаFршая, взроFслая, послуFшная, воспиFтанная, двадцатилеFтняя, пеFрвая,


едиFнственная, любиFмая, большаFя/ маFленькая дочь родиFть, выFрастить, воспиFтывать,
Д учиFть, любиFть, ругаFть/ хвалиFть, баловаFть дочь; волноваFться за дочь хараFктер, иFмя,
сваFдьба дочери
F дочь (чья? кого?) подруFги, мояF

1 + ^ до!чка

83. ДРУГ (! ДРУЗЬЯ) friend сущ. s


нет друFга, много друзеFй враг

У негоF быFло маFло друзеFй, но в каFждом из них он был увеFрен как в себеF.

блиFзкий, настояFщий, веFрный, стаFрый, луFчший, хороFший, шкоFльный, едиFнственный


друг найтиF/ потеряFть друга; встречаFться, совеFтоваться, поссоFриться, познакоFмиться,
общаFться с другом; стать, остаFться, расстаFться друзьями; зайтиF к другу; жить,
остановиFться, остаFться у друга; веFрить, позвониFть другу совеFт, поFмощь, поддеFржка,
телефоFн, хараFктер друга
F друг (чей?  кого | чего?) доFчери, сыFна | семьиF, доFма

Друзья! мои!! Дава!йте не бу!дем ссо!риться.

' ДРУЖБА (! ) friendship сущ. q


нет друFжбы враждаF

Их свяFзывала настояFщая мужскаFя друFжба.


F друFжба (чья?  кого | чего?) доFчери, сыFна | стран
(с кем?) с сосеFдями
(между кем | между чем?) меFжду людьмиF | меFжду страFнами
доFлгая, креFпкая, мужскаFя/ жеFнская, стаFрая/ ноFвая дружба веFрить в дружбу;
цениFть дружбу дружба началаFсь, продолжаFется, закоFнчилась, умерлаF

' ДРУЖИТЬ (! НСВ) глаг.

Я дружуF ДружиF(те)! враждоваFть


Ты друFжишь

Со своиFми друзьяFми он друFжит практиFчески всю жизнь.

F дружиFть (с кем?) с сосеFдкой


(с какого времени?) с деFтства, с пятиF лет

222
давноF, доFлго, пять лет, всю жизнь дружить начаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть, хотеFть дружить

' ДРУЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ друFжен, дружнаF, друFжно, друFжныF дружнеFе, чем ...

В их семьеF всегдаF былаF оFчень прияFтная друFжная атмосфеFра. Д


РодиFтели быFли дружныF с детьмиF, а деFти — с родиFтелями.
F друFжный (с кем?) с детьмиF
дружный класс, коллектиFв; дружная семьяF, комаFнда быть, стать, перестаFть
быть, оказаFться, казаFться, считаFть дружными дружны меFжду собоFй

' ДРУЖНО нареч.


СемьяF жилаF друFжно, все помогаFли и поддеFрживали друг друFга.

дружно жить, рабоFтать, петь

84. ДРУГОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) different, other, another прил.


ПоFсле возвращеFния иFзза граниFцы он стал другиFм человеFком. иноFй

другой взгляд, подхоFд, человеFк; другая жизнь; другое мнеFние, деFло совсеFм,
совершеFнно другой быть, стать, выFглядеть, казаFться, оказаFться, считаFть другим

ОнаF встаFла и ушлаF в другуFю коFмнату. эFтот

другой дом, этаFж; другая коFмната, уFлица

– Вы тепе!рь со мной согла!сны?


– Да. Сейча!с я ду!маю, что вы бы!ли пра!вы.
– Отли!чно! Вот э!то совсе!м друго!е де!ло.

) ДРУГО5Е ДЕ5ЛО = неFчто иноFе (that’s another matter)


Вот сейчаFс вы приFняли праFвильное решеFние. ЭZто совсеFм другоFе деFло.
ДРУГИ5МИ СЛОВА5МИ = инаFче говоряF (in other words)
ДругиFми словаFми, еFсли я вас праFвильно поFнял, вы откаFзываетесь.
СМОТРЕ5ТЬ ДРУГИ5МИ ГЛАЗА5МИ на кого | на что = подругоFму
ПоFсле поеFздки на АлтаFй онаF на всё стаFла смотреFть другиFми глазаFми.
И ТОТ И ДРУГО5Й = оFба
Я хочуF купиFть и тот и другоFй шарф.

' ДРУГИЕ (! ) others как сущ.


мноFго другиFх

ОнаF никогдаF не дуFмала о другиFх.

223
' ПОДРУГОМУ differently нареч.

инаFче
РаFньше я дуFмала, что я праваF, но сейчаFс я дуFмаю совсеFм подругоFму.
ДаваFйте посмоFтрим на эFту ситуаFцию подругоFму.

совсеFм, абсолюFтно, совершеFнно подругому дуFмать, относиFться, поступаFть,


деFйствовать подругому
Д

85. ДУМАТЬ (ПОДУМАТЬ) to think глаг.

Я дуFмаю Я подуFмаю ДуFмай (те)!


Ты дуFмаешь Ты подуFмаешь ПодуFмай(те)!

ОнаF так скучаFла по семьеF, что постояFнно дуFмала тоFлько о доFме.


F дуFмать (о ком | о чём?) о сыFне | о рабоFте
(над чем?) над отвеFтом, над проблеFмой
(о том), что (кто, куда, зачем…)…
постояFнно, чаFсто/ реFдко, всегдаF, всё вреFмя думать начаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть думать

Поду!майте над э!тим серьёзно.

Он дуFмает тоFлько о себеF и о своеFй карьеFре.


Я дуFмаю, что мне пораF измениFть своюF жизнь. А вы как дуFмаете? считаFть

F дуFмать, что… так, инаFче, подругоFму, таFк же, тоFчно таFк же думать

!F ЧТО вы ду!маете о нём? — Я ду!маю, что он неплохо!й челове!к.


КАК вы ду!маете, он прав? — Я ду!маю, что он всегда! прав.

¥ ХОРОШО5 (ПЛО5ХО) ДУ5МАТЬ о ком | о чём


Не стоFит плоFхо дуFмать о люFдях.

86. ДУРАК (! ДУРАКИ) fool сущ. s


нет дуракаF, мноFго дуракоFв

ДУРА (ДУРЫ) сущ. q


нет дуFры, мноFго дур

Он дураFк, но оFчень хиFтрый и злой, а эFто ужеF опаFсно.


В эFтой ситуаFции я почуFвствовала себяF поFлной дуFрой.

поFлный дурак; круFглая, большаFя дура совсеFм, далекоF не дурак, не дура быть,
остаFться, казаFться, оказаFться, чуFвствовать себяF, выFглядеть дураком, дурой

224
Ты про!сто дура!к, е!сли отказа!лся.

) НАШЛИ5 ДУРАКА5! (НАШЛИ5 ДУ5РУ!) = несоглаFсие, откаFз деFлать чтоFто


Я не собираFюсь деFлать чужуFю рабоFту. НашлиF дуракаF!
ОСТА5ВИТЬ В ДУРАКА5Х = обмануFть, постаFвить в глуFпое положеFние
Он уеFхал без предупреждеFния и остаFвил нас в дуракаFх.
ОСТА5ТЬСЯ В ДУРАКА5Х = быть обмаFнутым, оказаFться в глуFпом положеFнии
Изза негоF мы ужеF не в пеFрвый раз остаFлись в дуракаFх. Д

' ДУРАЦКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Как мне надоеFл эFтот бесконеFчный дураFцкий спор ни о чём.

дурацкий разговоFр, телефоFн, фильм; дурацкая муFзыка, квартиFра; дурацкое


поведеFние, отношеFние

87. ДУТЬ (! НСВ) to blow глаг.

Я дуFю ДуFй(те)! ПОДУТЬ (СВ) = начаFть дуть, недоFлго дуть


Ты дуFешь

На уFлице дул такоFй сиFльный веFтер, что труFдно быFло идтиF.


Весь день быFло жаFрко, но вдруг с моFря подуFл лёгкий веFтер.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F дуть (откуда?) с сеFвера, из окнаF, с рекиF, оттуFда


сиFльно/ слаFбо, оFчень, ужаFсно дуть начаFть, продолжаFть, перестаFть дуть

ЗакроFйте, пожаFлуйста, окноF. Здесь оFчень дуFет.


[тоFлько ДУZЕТ, ДУZЛО, БУZДЕТ ДУТЬ]

F дуть (где?) в коFмнате


(кому?) мне

МаFма неFжно подуFла наF руку малышаF, и он сраFзу перестаFл плаFкать.

F дуть (куда?  на кого | на что?) на меняF | на лицоF, на чай


(куда?  во что?) в уFши
остороFжно, тихоFнько, неFжно, сиFльно дуть начаFть, продолжаFть, перестаFть дуть

88. ДУХИ (! ) perfume, scent сущ.


мноFго духоFв
Я равнодуFшна ко всем духаFм, кроFме одниFх.

француFзские, хороFшие, дорогиFе, прияFтные, реFзкие, тоFнкие, раFзные духи


поFльзоваться духами; подариFть, купиFть духи духи паFхнут заFпах духов

225
89. ДУШ (! ) shower сущ. s

нет дуFша

Он принимаFет холоFдный душ каFждое уFтро.

холоFдный/ горяFчий, контраFстный, тёплый душ приняFть, включиFть/ выFключить


душ; поFльзоваться душем душ рабоFтает/ не рабоFтает, сломаFлся
Д
Мне на!до приня!ть душ.

¥ ПОЙТИ5 В ДУШ

90. ДУША (! ДУШИ) soul, heart сущ. q


нет душиF, мноFго душ теFло

ТруFдно поняFть чужуFю дуFшу.

деFтская, чужаFя, человеFческая душа (чтоFто) происхоFдит в душе душа болиFт,


раFдуется красотаF, чистотаF души
F душаF (чья?  кого?) человеFка, ребёнка

Смотрю! на вас, и про!сто душа! ра!дуется.

ИностраFнцу труFдно поняFть руFсскую дуFшу.

доFбрая, открыFтая, простаFя, руFсская душа знать, понимаFть, цениFть душу; влияFть
на душу

-Он всегдаF был душоFй наFшей компаFнии.


F душаF (чего?) оFбщества, деFла
настояFщая душа оказаFться, быть, стать, считаFться душой (чегоFто)

Он про!сто душа![челове!к! Чужа!я душа! – потёмки.

¥ рабоFтать, деFлать … С ДУШО5Й/ БЕЗ ДУШИ5


Она всё деFлает с душоFй.

¥ ДО5БРАЯ (ЗЛА5Я, …) ДУША5


Мой сын – доFбрая душаF, всем помогаFет.

) В ДУШЕ5 (В ГЛУБИНЕ5 ДУШИ5) = внуFтренне


В душеF он был доFбрый, но считаFл, что покаFзывать эFто не наFдо.
ОТ ВСЕЙ ДУШИ5 = иFскренне
От всей душиF мы поздравляFем вас с побеFдой.
ДЛЯ ДУШИ5 = для удовоFльствия
Для деFнег он рабоFтал в фиFрме, а для душиF писаFл книFги.

226
) кому (НЕ) ПО ДУШЕ5 = (не) нраFвится
ВаFше предложеFние мне не по душеF.
ЖИТЬ ДУША5 В ДУ5ШУ = оFчень друFжно
ОниF ужеF дваFдцать лет живуFт душаF в дуFшу.
у кого ДУША5 БОЛИ5Т за кого | за что = волноваFться
ТепеFрь он живёт одиFн, в чужоFй странеF, у меняF душаF за негоF болиFт.
у кого ДУША5 НЕ ЛЕЖИ5Т к кому | к чему; инф. = нет желаFния
У меняF душаF не лежиFт к рабоFте с бумаFгами и докумеFнтами.
Д
у кого ДУША5 УШЛА5 В ПЯ5ТКИ = сиFльно испугаFться
КогдаF мы увиFдели пистолеFт, у нас душаF ушлаF в пяFтки.
ВЛО5ЖИТЬ (ВСЮ) ДУ5ШУ в кого | во что = отдаFть все сиFлы, всю энеFргию
ОнаF вложиFла всю дуFшу в воспитаFние детеFй.

91. ДУШНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) close, stuffy прил.


½ дуFшен, душнаF, дуFшно, дуFшныF душнеFе, чем …

ЛеFтом в гоFроде труFдно дышаFть дуFшным гряFзным воFздухом.


КоFмната былаF дуFшной и гряFзной.

душный день, веFчер; душная ночь, атмосфеFра; душное леFто оFчень, ужаFсно,
слиFшком душный быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться душным

' ДУШНО нареч.


Здесь так дуFшно, наFдо сроFчно купиFть кондиционеFр.
F дуFшно (кому?) мне, всем (где?) в коFмнате, доFма, на уFлице
(от чего?) от жарыF, от заFпаха
оFчень, ужаFсно, страFшно, немноFго душно станоFвится (стаFло), быFло душно

92. ДЫМ (! ) smoke сущ. s


нет дыFма

ОнаF не куFрила, но любиFла заFпах дыFма хороFших сигаFр.

густоFй, чёрный, тяжёлый, табаFчный дым паFхнуть, дышаFть дымом; чуFвствовать


заFпах дыма; привыFкнуть к дыму; не переносиFть дым дым идёт, поднимаFется, ест
глазаF заFпах дыма
F дым (чего?) сигареFты, сигаFры
(от чего?) от пожаFра

93. ДЫНЯ melon (T. XI)

227
94. ДЫШАТЬ (! НСВ) to breathe глаг.

Я дышуF ДышиF(те)! ПОДЫШАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты дыFшишь

КогдаF онаF волнуFется, ей труFдно дышаFть.

легкоF, с трудоFм, труFдно/ легкоF дышать начаFть, перестаFть дышать


Д F дышаFть (чем?) ноFсом, воFздухом, дыFмом

Пойдём пе!ред сном погуля!ем, поды!шим све!жим во!здухом.

95. ДЯДЯ (ДЯДИ) uncle сущ. s


нет дяFди, мноFго дяFдей

Мой дяFдя уже деFсять лет живёт в АвстраFлии.


родноFй, двоюFродный, любиFмый дядя быть, жить у дяди; приеFхать к дяде
F дяFдя (чей?  кого?) мой, муFжа
Е
Е
1. ЕВРОПА, ЕВРОПЕЕЦ Europe (T. V)

2. ЕГИПЕТ, ЕГИПТЯНИН Egypt (T. V)

3. ЕГО his; him, it (+ T. III) мест.


/кто? – ОН C чей? – ЕГОZ/
Жить в цеFнтре МосквыF – эFто быFло егоF едиFнственное желаFние.
/кто? – ОН C когоF | чегоF? – ЕГОZ/
когоF | что? – ЕГОZ/
Мы увиFдели егоF, когдаF он выходиFл из машиFны.
– У тебяF есть ключ от оFфиса?
– Нет, у меняF егоF нет.

4. ЕДИНСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) only, sole прил.


У меняF есть едиFнственная проFсьба – не мешаFйте мне жить.
Для меняF он остаётся едиFнственным.
F едиFнственный (из когоF | из чего?) из друзеFй, из всеFх | из груFппы
(среди кого?) средиF сотруFдников
(где?) в МосквеF, в миFре
ü единственный ребёнок, факт, стул, слуFчай; единственная проблеFма, надеFжда, дочь,
раFдость; единственное решеFние, удовоFльствие ü быть, стать, являFться, оказаFться,
оставаFться единственным

 ЕДИНСТВЕННО нареч.
Вы приFняли едиFнственно праFвильное решеFние.

ü единственно праFвильный, ваFжный, нуFжный

ЕДИНСТВЕННОЕ (как сущ. J, 3) F едиFнственное, что (чтобы…) …


Еди!нственное, что я могу! вам обеща!ть, – э!то поговори!ть с преподава!телем.

229
5. ЕДИНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) common; united прил.
½ едиFн, едиFна, едиFно, едиFны h оFбщий

Мы так и не пришлиF к едиFному мнеFнию.


НаFша цель остаётся едиFной.
F едиFный (для кого | для чего?) для всех, для нароFда| для страныF
(в чём?) в понимаFнии, во всём
ü единый план, взгляд, закоFн, нароFд; единая програFмма, цель, культуFра; единое мнеFние,
Е отношеFние ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть единым

Мир станоFвится всё боFлее едиFным.

¥ НИ ЕДИ5НОГО СЛО5ВА (ВОЗРАЖЕ5НИЯ, ДНЯ…) = здесь: едиFный = едиFнственный (not a …)


Я не хочуF здесь боFльше оставаFться ни едиFного дня.

 ЕДИНСТВО (! 3) unity сущ. J


нет едиFнства

У нас никогдаF неF было поFлного едиFнства взгляFдов.


F едиFнство (чего?) интереFсов, позиFций, взгляFдов
ü поFлное, неожиFданное, реFдкое, удивиFтельное единство ü добиFться, достиFчь
единства; прийтиF к единству

È а) единство нароFда
б) единство человеFка и прироFды (человеFка с прироFдой)

6. ЕЁ her; her, it (T. III) мест.


/кто? – ОНАZ C чей? – ЕЁ/
Её предложеFние быFло саFмым интереFсным.
/кто? – ОНАZ C когоF | чегоF? – ЕЁ/
когоF | что? – ЕЁ/
Я не могуF сказаFть, что действиFтельно любиFл её.
Я не могуF найтиF шаFпку. НавеFрное, я её потеряFла.

7. ЕЖЕГОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) annual прил.


В МосквеF прохоFдит ежегоFдный театраFльный фестиваFль.

 ЕЖЕГОДНО нареч.
ЕжегоFдно мы встречаFемся с друзьяFми из университеFта.

8. ЕЖЕДНЕВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) daily, everyday прил.


Мне надоеFли ваFши ежеднеFвные звонкиF.

230
 ЕЖЕДНЕВНО нареч.

Мы встречаFлись почтиF ежеднеFвно, и эFто быFло прияFтно.

9. ЕЗДИТЬ (! НСВ) go (by transport); глаг.


to drive, to ride
! Я еFзжу ЕZзди(те)!
Ты еFздишь
[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)]
Е
Мы два часаF еFздили по гоFроду и искаFли эFту фиFрму.
F еFздить (куда?) на рабоFту, в магазиFн, на юг, в МосквуF
(на чём?) на машиFне, на метроF, на лоFшади, на поFезде
(где?) в МосквеF
(где?  по чему?) по гоFроду, по странеF
(за кем?) за мноFй, за внуFчкой
ü быFстро/ меFдленно, аккураFтно, неFрвно/ спокоFйно ездить ü умеFть, научиFться,
решиFть, стать, начаFть, перестаFть, отказаFться ездить

) В Москве! из[за про!бок ста!ло невозмо!жно е!здить.


КаFждую недеFлю мы еFздим на даFчу к родиFтелям.
F еFздить (куда?) в университеFт, на рабоFту, домоFй, на юг, в гоFсти
(к кому?) к врачуF, к друзьяFм
(откуда?) из ПетербуFрга, с даFчи, с юFга
(от кого?) от родиFтелей, от врачаF
(на чём?) на машиFне, на метроF, на траFнспорте
(за кем | за чем?) за врачоFм | за хлеFбом
(зачем? – инф.) обеFдать, посмотреFть
ü чаFсто/ реFдко, каFждый день, по суббоFтам, постояFнно, всё вреFмя, с удовоFльствием
ездить ü начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, решиFть, хотеFть, согласиFться/
отказаFться ездить

) Куда! вы е!здили на кани!кулы?


¥ Е5ЗДИТЬ НА ВЕЛОСИПЕ5ДЕ (НА ЛО5ШАДИ, НА МОТОЦИ5КЛЕ…) = умеFть поFльзоваться
Она! отли!чно е!здила на ло!шади, но боя!лась е!здить на велосипе!де.

) Вы уме!ете е!здить на велосипе!де?

ЕЙ (T. III)

10. ЕЛЕ hardly нареч.


Я так устаFла, что еFле дошлаF до доFма.

ü еле закоFнчить, дойтиF, подняFть, успеFть, сдеFлать, идтиF

231
È еле виFдный, слыFшный, замеFтный; еле слыFшно, виFдно, замеFтно
¥ Е5ЛЕ[Е5ЛЕ = с большиFм трудоFм
Мы еFлееFле успеFли на поFезд.

ЕМУ (T. III)

Е 11. ЕРУНДА (! 3) nonsense сущ. q


нет ерундыF

Всё, что он предлагаFет, – эFто поFлная ерундаF.

ü абсолюFтная, поFлная, совершеFнная ерунда ü говориFть ерундуF; занимаFться ерундой


) Не говори!те ерунды!! ) Я не ве!рю, еру!нда всё э!то.
) Хва!тит занима!ться ерундо!й!

12. ЕСЛИ if союз


ЕZсли он ещё раз опоздаFет, я егоF убьюF.
) Е5СЛИ ЧТО = еFсли чтоFто случиFтся, еFсли плаFны измеFнятся
ДаваFйте встреFтимся в пять, но еFсли что, я вам позвонюF.
Е5СЛИ ПОЗВО5ЛИТЕ = коFгда хотяFт чтоFто сдеFлать иFли сказаFть
ЕZсли позвоFлите, я хотеFла бы отвеFтить на ваш вопроFс.

 ЕСЛИ БЫ if only союз


[нереаFльное услоFвие (unreal condition)]

ЕZсли бы он ещё раз опоздаFл, я бы егоF убиFла.


ЕZсли бы моFлодость знаFла, еFсли бы стаFрость моглаF.

) – Я слы!шал, ты е!дешь в Япо!нию?


– Е5сли бы!

13. ЕСТЕСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) natural прил.

½ естеFствен, естеFственна, естеFственно, естеFственны

Жить заF городом – эFто естеFственное желаFние мноFгих людеFй.


Ваш интереFс к эFтой ноFвости вполнеF естеFственен.

ü естественный интереFс, выFбор, вопроFс, процеFсс; естественная проFсьба, раFдость, ошиFбка;


естественное желаFние, чуFвство, заняFтие ü оFчень, совершеFнно, абсолюFтно естественный
ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, выFглядеть, считаFть естественным

232
Мне нраFвится её естеFственное поведеFние, естеFственная [ искуFсственный
улыFбка.
Вы замеFтили, онаF естеFственна в любоFй ситуаFции.

ü естественный человеFк; естественная улыFбка, манеFра ü быть, казаFться, оставаFться,


выFглядеть естественным

 ЕСТЕСТВЕННО нареч.
ОнаF велаF себяF естеFственно и открыFто. Е
То, что ониF встреFтились, совершеFнно естеFственно.

ЕстеFственно, я не всё понимаFю пофранцуFзски. h конеFчно вводн. слово

ü абсолюFтно, совершеFнно, вполнеF естественно

14. ЕСТЬ (СЪЕСТЬ) to eat глаг.

! Я ем Мы едиFм ! Я съем Мы съедиFм ЕZшь(те)!


Ты ешь Вы едиFте Ты съешь Вы съедиFте СъеFшь(те)!
Он ест ОниF едяFт Он съест ОниF съедяFт
ПОЕСТЬ (СВ)= немноFго, быFстро

В послеFднее вреFмя он ел маFло и без удовоFльствия.


ПрияFтно, что вы всё съеFли. БыFло вкуFсно?
F есть (C что?) фруFкты, рыFбу, сыр
(с чем?) с риFсом
(без чего?) без соFли
(чем?) лоFжкой, паFлочками
(где?) в рестораFне, доFма
ü быFстро/ меFдленно, моFлча, тороплиFво, с удовоFльствием, с аппетиFтом/ без аппетиFта,
мноFго/ маFло есть ü любиFть, хотеFть, отказаFться, собираFться, идтиF, решиFть, сесть есть;
начаFть, стать, перестаFть есть (НСВ)

) Есть хочу! ужа!сно. Дава!й поеди!м где![нибудь. ) Мы реши!ли зайти! пое!сть в кафе!.
¥ ЕСТЬ что / НЕ ЕСТЬ чего!
Я ужеF пять лет не ем мяFса.

 ЕДА (! 3) food сущ. q


нет едыF

ПоFсле едыF он всегдаF хотеFл спать.

ü вечеFрняя, регуляFрная еда ü до, поFсле, во вреFмя еды ü разговаFривать,


звониFть за едой

ОнаF приготоFвила так мноFго едыF, что мы не смоглиF съесть всё.

233
ü вкуFсная, свеFжая, однообраFзная/ разнообраFзная, дешёвая/ дорогаFя, оFстрая,
холоFдная еда ü купиFть, приготоFвить, взять с собоFй еду; траFтить деFньги на еду
ü едаF готоFва, стоиFт

15. ЕСТЬ (+ см. БЫТЬ) to be глаг.


/= БЫТЬ l для ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ/

Здесь есть оFчень стаFрые домаF.


Е У нас есть хороFшая ноFвость для вас.

16. ЕХАТЬ (! НСВ) to go, to drive глаг.

! Я еFду ! ПоезжаFй(те)!
Ты еFдешь Не еFзди(те)!
[в одноFм направлеFнии, на траFнспорте (in one direction, by means of transportation)]
СейчаFс мы еFдем в МосквуF на конфереFнцию.
F еFхать (куда?) в университеFт, на рабоFту, домоFй, на юг, в гоFсти
(к кому?) к врачуF, к друзьяFм
(откуда?) из ПетербуFрга, с даFчи, с юFга, из доFма
(от кого?) от родиFтелей, от врачаF
(на чём?) на машиFне, на метроF
(в чём?) в машиFне, в метроF
(где?) в МосквеF
(где?  по чему?) по дороFге
(за кем | за чем?) за маFмой | за машиFной
(зачем? – инф.) встречаFть маFму
ü быFстро/ меFдленно, доFлго, пять минуFт, час ехать ü начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть,
попросиFть, решиFть, хотеFть, согласиFться/ отказаFться, разрешиFть/ запретиFть ехать

) – Где вы сейча!с е!дете?


– Мы е!дем по Тверско!й. Бу!дем че!рез пять мину!т.

)– Ско!лько вы е!дете до рабо!ты?


– Почти! час.

) ДА5ЛЬШЕ Е5ХАТЬ НЕ5КУДА = сиFльное неодобреFние (this is the limit)


В послеFднее вреFмя он ведёт себяF так отвратиFтельно, что даFльше еFхать неFкуда.

17. ЕЩЁ more; else; still нареч.


Я хочуF съесть ещё одноF мороFженое, моFжно?
ü ещё раз; ещё пять минуFт ü ещё посмотреFть, послуFшать, погуляFть, поеFсть
) Что ещё вы мо!жете сказа!ть?
СейчаFс я люблюF егоF ещё боFльше.
[+ ср. ст.]

234
ü ещё боFльше/ меFньше, сильнеFе, луFчше/ хуFже, дороFже
Я ещё не знаFю результаFтов экзаFмена.

ü ещё маFленький, горяFчий, слаFбый ü ещё не сдеFлал, не позвониFл, не закоFнчил, не смотреFл


) Извини!те, я ещё не всё зако!нчил.
) ЕЩЁ БЫ = да, конеFчно
– Вы хотиFте поеFхать в РоссиFю?
– Ещё бы!
Е, Ё
ЕЩЁ И ЕЩЁ = боFльше и боFльше
Он смотреFл на неё с уFжасом: онаF съеFла одноF пироFжное, потоFм второFе,
потоFм ещё и ещё.
ВСЁ ЕЩЁ = даFже и доF сих пор
ОнаF всё ещё не устроFилась на рабоFту.
ВОТ ЕЩЁ! = категориFчески нет
– Вы хоFтите с ним поговориFть?
– Вот ещё!

Ё
1. ЁЛКА (ЁЛКИ) fir tree; New Year’s tree сущ. q
нет ёлки, мноFго ёлок

На даFче мы посадиFли три ёлки.


У нас доFма на НоFвый год всегдаF стоиFт живаFя ёлка.

ü новогоFдняя, маFленькая, красиFвая ёлка ü купиFть, принестиF, постаFвить, нарядиFть,


убраFть ёлку ü ёлка стоиFт

¥ ЁЛОЧНЫЕ ИГРУ5ШКИ = New Year’s tree decorations


Ж
1. ЖАДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) greedy; eager прил.
Ж ½ жаFден, жаднаF, жаFдно, жаFдныF жаднеFе, чем …
F
НенавиFжу жаFдных людеFй. [ доFбрый,
Он был так жаFден, что ни раFзу никомуF ничегоF не подариFл. щеFдрый

ü жадный человеFк, начаFльник; жадная жеFнщина, семьяF ü оFчень, слиFшком, страFшно


жадный ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть жадным

ОнаF жаднаF к жиFзни, ко всемуF, что приноFсит удовоFльствия.


[обыFчно ½]

F жаFдный (к чему?) к едеF, к знаFниям


(на что?) на деFньги, на впечатлеFния
(до чего?) до деFнег
üстраFшно жаден ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться жадным
-ОнаF смоFтрит на жизнь с жаFдным любопыFтством.
üжадный ум, интереFс, взгляд; жадное желаFние, внимаFние, любопыFтство

' ЖАДНО нареч.


ОнаF жаFдно стремиFлась ко всемуF ноFвому.
üжадно хотеFть, есть, читаFть, занимаFться, слуFшать

'ЖАДНОСТЬ (сущ. q, 3) Он лу!чше умрёт от жа!дности, чем даст что![нибудь.

'ЖАДИНА (Ы) (сущ. s, q) Он был стра!шный жа!дина.


Кака!я же ты жа!дина!

2. ЖАЛЕТЬ (ПОЖАЛЕТЬ) to feel sorry for; to be sorry; глаг.


to spare
Я жалеFю Я пожалеFю ЖалеFй(те)!
Ты жалеFешь Ты пожалеFешь ПожалеFй(те)!

236
Он сиFльный человеFк, не наFдо его жалеFть.
МеняF неF за что жалеFть, я самаF виноваFта.
F жалеFть (C кого?) человеFка, собаFку
(за что?) за страдаFния
за то, что ...
ü оFчень, иFскренне, напраFсно, зря жалетьü совсеFм не жалеть ü начаFть, стать,
перестаFть, прекратиFть жалеть (НСВ); хваFтит жалеть

Он совсеFм не жалеFл о том, что сказаFл всё, что дуFмал.


Вы ещё пожалеFете, еFсли не приFмете наFше предложеFние.
F жалеFть (о чём?) о проFшлом
(о том), что … Ж
üоFчень, иFскренне, напраFсно, зря жалеть üсовсеFм не жалеть üстать, начаFть,
перестаFть, прекратиFть жалеть (НСВ)

Он никогдаF ничегоF не жалеFл для неё.

F жалеFть (C что?) деFньги, сиFлы, вреFмя


(чего?) деFнег, сил, вреFмени
(для кого | для чего?) для детеFй | для семьиF
(на что?) на рабоFту

) Я ни о чём не жале!ю. ) Посмотри!те э!тот фильм. Вы не пожале!ете.

3. ЖАЛКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) pitiful; poor прил.


½ жаFлок, жалкаF, жаFлко, жаFлки

У негоF был жаFлкий взгляд, жаFлкая улыFбка, и весь он был жаFлкий и несчаFстный.

üжалкий человеFк, костюFм, дом, взгляд; жалкая улыFбка, жизнь üоFчень, страFшно
жалкий üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, выFглядеть, считаFть жалким

' ЖАЛОСТЬ (! 3) pity сущ. q


нет жаFлости

Все испыFтывали к немуF чуFвство глубоFкой жаFлости.


Мне не нужнаF ваFша жаFлость, луFчше посовеFтуйте, что деFлать.

F жаFлость (к кому?) к человеFку, к больноFму


ü иFскренняя, глубоFкая, большаFя жалость ü испыFтывать, чуFвствовать
жалость; относиFться с жалостью; деFлать из жалости üчуFвство жалости

) У меня! нет к ней никако!й жа!лости.


¬ + 1 безжа!лостный

237
' ЖАЛКО1 pitifully нареч.
/жаFлко = жаль по значеFнию/

Он выFглядел так жаFлко и несчаFстно.


üоFчень, ужаFсно жалко üжалко улыбаFться, выFглядеть, смотреFть

ЖАЛКО2 to be sorry, to feel sorry нареч.

Всем быFло егоF оFчень жаFлко. h жаль 1

F (кому?) мне, ребёнку жаFлко (C кого?) егоF, собаFку


üоFчень, ужаFсно, страFшно жалко üсовсеFм, нискоFлько, ничуFть не жалко
Ж üвсё вреFмя, каFждый раз, иногдаF жалко üбыFло, стаFло (станоFвится), перестаFло
быть жалко

Нам так жаFлко, что вы уезжаFете. h жаль 2


Мне для вас ничегоF не жаFлко!
F жаFлко (кому?) мне, маFме
(C что?) книFгу
(чего?) деFнег
(инф.) уезжаFть
, что …
üоFчень, ужаFсно, страFшно жалко üсовсеFм, нискоFлько, ничуFть не жалко
üбыFло, бываFет, стаFло (станоFвится) жалко
) Как жа!лко, что вы не успе!ли посмотре!ть всё.

4. ЖАЛОВАТЬСЯ (ПОЖАЛОВАТЬСЯ) to complain глаг.

! Я жаFлуюсь ! Я пожаFлуюсь ЖаFлуйся! ПожаFлуйся!


Ты жаFлуешься Ты пожаFлуешься ЖаFлуйтесь! ПожаFлуйтесь!

ОнаF всё вреFмя жаFлуется на всё и на всех: на жизнь, на муFжа, на сыFна.


СтудеFнт имеFет праFво пожаFловаться реFктору на преподаваFтеля.
F жаFловаться (кому?) мне, всем, подруFге, миниFстру
(на кого | на что?) на невнимаFние, на шум, на здороFвье, на груFбость
(куда?) в министеFрство, в милиFцию
на то, что …
üреFдко/ чаFсто, всё вреFмя, постояFнно жаловаться (НСВ) üлюбиFть/ ненавиFдеть,
привыFкнуть, прекратиFть, начаFть, идтиF (пойтиF) жаловаться (НСВ)

) Хва!тит жа!ловаться на судьбу!. Вы са!ми во всём винова!ты.

' ЖАЛОБА (ЖАЛОБЫ) сущ. q


нет жаFлобы, мноFго жаFлоб

238
Всем ужеF надоеFли её бесконеFчные жаFлобы на жизнь.
F жаFлоба (кого?) женыF, сосеFда
(на кого | на что?) на муFжа | на здороFвье
на то, что …
üпостояFнные, бесконеFчные, веFчные, непоняFтные жалобы üслуFшать, терпеFть
жалобы; привыFкнуть к жалобам; устаFть от жалоб üжалобы надоеFли

Мы получиFли на вас ужеF две жаFлобы.


F жаFлоба (чья?  кого | чего?) сотруFдника | институFта
(на кого | на что?) на начаFльника | на фиFрму, на плохуFю рабоFту
на то, что …
üофициаFльная, справедлиFвая, коллектиFвная, серьёзная жалоба üнаписаFть, Ж
послаFть, получиFть, передаFть, рассмотреFть, обсудиFть жалобу; отвеFтить на
жалобу; обратиFться с жалобой

5. ЖАЛЬ1 to be, to feel sorry


/жаль = жаFлко по значеFнию/
h жаFлко 1
Мне жаль егоF, потомуF что он ничегоF не моFжет сдеFлать сам.
F жаль (кому?) мне, ребёнку
(C кого?) егоF, собаFку
üоFчень, ужаFсно, страFшно жаль ü совсеFм, совершеFнно, нискоFлько, ничуFть, абсолюFтно
не жаль üбыло, стаFло (станоFвится) жаль

ЖАЛЬ2 it’s a pity


Мне жаль, что они скоFро должныF уеFхать. h жаFлко 2

F жаль (кому?) мне, маFме


(C что?) книFгу
(чего?) деFнег üбыFло, стаFло (станоFвится) жаль
(инф.) уезжаFть
, что (если) …

ЕмуF быFло жаль дать мне машиFну на одиFн день.

F жаль (C что?) деFньги, сиFлы, вреFмя


(чего?) деFнег, сил, вреFмени
(для кого | для чего?) для детеFй | для семьиF
üбыFло, стаFло (станоFвится) жаль
) – Как жаль! ) – Тебе! жаль, что ты отказа!лась?
– Что жаль? – Нет, уже! не жаль.
– Что всё так бы!стро конча!ется.

Жаль, но я не могуF емуF помоFчь. h к сожалеFнию вводн. слово

239
6. ЖАРИТЬ (ПОЖАРИТЬ) to fry, to roast глаг.
Я жаFрю Я пожаFрю ЖаFрь(те)!
Ты жаFришь Ты пожаFришь ПожаFрь(те)!

ДаваFйте я быFстро пожаFрю мяFсо и сдеFлаю салаFт.


F жаFрить (C что?) мяFсо, картоFшку
(с чем?) с овощаFми
üхотеFть, решиFть жарить; начаFть, стать, продолжаFть, броFсить жарить (НСВ)

' ЖАРЕНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


Ж ОнаF совсеFм не ест жаFреное мяFсо.

üжареная рыFба; жареные оFвощи

7. ЖАРКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) hot прил.


½ жаFрок, жаркаF, жаFрко, жаFркиF ! жа!рче, чем … [ холоFдный

ЖаFркий клиFмат мне совсеFм не подхоFдит.


В проFшлом годуF быFло оFчень жаFркое леFто.
[о соFлнце, огнеF, погоFде]

üжаркий клиFмат, день, аFвгуст, огоFнь; жаркая погоFда, веснаF; жаркое леFто, вреFмя,
соFлнце üбыть, стать, перестаFть быть, оказаFться, оставаFться жарким

!ü ЖА5РКИЙ кли!мат — ГОРЯ5ЧИЙ чай


ЖА5РКАЯ пого!да — ГОРЯ5ЧАЯ ча!шка

¥ ЖА5РКИЕ СТРА5НЫ = юFжные страFны ¥ ЖА5РКИЙ СПОР

' ЖАРКО нареч.

В коFмнате быFло невозмоFжно жаFрко, но оFкна быFли [ хоFлодно


закрыFты.
F жаFрко (кому?) мне, сыFну
(где?) доFма, на уFлице
üоFчень, страFшно, ужаFсно жарко üбыFло, станоFвится (стаFло) жарко

' ЖАРА (! 3) сущ. q


нет жарыF [ хоFлод

ПочтиF весь меFсяц температуFра былаF почтиF 40 граFдусов, от жарыF устаFли


все: и люFди, и живоFтные, и даFже машинFы.

240
üстраFшная, ужаFсная, невыносиFмая, леFтняя жара üлюбиFть/ ненавиFдеть,
переносиFть жару

) Бо!же! Ну и жара!!

8. ЖДАТЬ (! НСВ) to wait глаг.

Я жду ЖдиF(те)! ПОДОЖДАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты ждёшь

Мы ждаFли егоF почтиF час, но он так и не пришёл.


Жаль, что вы не моглиF егоF подождаFть ещё хотяF бы полчасаF. Ж
Мы ждём, что он нам скаFжет.
F ждать (C кого | что?) вас, подруFгу, гостеFй | автоFбус, ноFвости, письмоF
(чего?) звонкаF, поFмощи
(от кого?) от друFга
(где?) доFма, на уFлице, в метроF
, когда (пока, что) …
üоFчень, терпелиFво, с нетерпеFнием, с надеFждой, со страFхом, зря, напраFсно ждать
üгод, пять минуFт, полчасаF, три недеFли, доFлго ждать üстать, продолжаFть, перестаFть,
броFсить, пришлоFсь ждать; надоеFло, хваFтит, стоFит ждать

-НиктоF не моFжет знать, что егоF ждёт в буFдущем.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) счаFстье ждёт (C кого | что?) вас, сыFна, всех | странуF

) Подожди!те мину!тку. Я сейча!с освобожу!сь.

¥ ЖДАТЬ РЕБЁНКА

A ВРЕ5МЯ (ДЕ5ЛО) НЕ ЖДЁТ = нет возмоFжности ждать (time presses)


Мы боFльше не моFжем егоF ждать, вреFмя не ждёт.

9. ЖЕ (Ж) and, while, whereas, indeed, союз


do + verb;
the same
МояF сестраF люFбит тоFлько собаFк, я же люблюF всех живоFтных.

Я же вас предупреждаFл, что не стоFит с ним разговаFривать. част.


ОниF живуFт там же, в том же доFме, с теFми же сосеFдями.
[+ местоим., нареч.]

) – Как у тебя! с ней?


– Зна!ешь, она! оказа!лась ужа!сной ду!рой.
– Я же тебе! говори!л!

241
10. ЖЕЛАТЬ (ПОЖЕЛАТЬ) to wish глаг.
Я желаFю Я пожелаFю ЖелаFй(те)!
Ты желаFешь Ты пожелаFешь ПожелаFй(те)!

Мы желаFем вам всегоF саFмого хороFшего.


F желаFть (кому?) вам, друFгу, всем
(чего?) счаFстья, удаFчи, всегоF хороFшего
(инф.СВ) отдохнуFть, сдать экзаFмены, хорошоF провестиF вреFмя
, чтобы … у вас всё быFло (всегдаF J) хорошоF
üиFскренне, от всей душиF, горячоF желать üхотеFть, собираFться пожелать

Ж ) Жела!ю вам здоро!вья, сча!стья и уда!чи. ) Пожела!йте нам что![нибудь.

' ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИЯ) wish сущ. J


нет желаFния, мноFго желаFний

Я так устаFла, что у меняF сейчаFс есть тоFлько одноF желаFние – спать.
F желаFние (чьё?  кого?) браFта, маFмы, всех
(чего?) счаFстья, успеFха, деFнег
(инф.) отдохнуFть, спать, всё броFсить
üбольшоFе/ маFленькое, сиFльное, горяFчее, скроFмное, невыполниFмое, таFйное,
послеFднее желание üимеFть, испоFлнить желание; сдеFлать по желанию (когоFто)
üесть желание/ нет желания; желание остаFлось, испоFлнилось
) При всём (моём) жела!нии я не смогу! прие!хать.

11. ЖЕЛЕЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) iron прил.


Дождь гроFмко стучаFл по желеFзной крыFше.
È железный хараFктер, человеFк; железная воFля; железное здороFвье; железные неFрвы
¥ ЖЕЛЕ5ЗНАЯ ДОРО5ГА = railway

12. ЖЕНА (! ЖЁНЫ) wife сущ. q


нет женыF, мноFго жён

ЖенаF всегдаF поддеFрживала егоF во всём.


üхороFшая, молодаFя, веFрная, красиFвая, хозяFйственная жена üнайтиF, броFсить жену;
уйтиF от женыF; вернуFться к жене; расстаFться, развестиFсь с женой üжена ушлаF,
броFсила üотношеFния с женой; родиFтели жены
F женаF (чья?  кого?) браFта

) – Как твоя! жена!?


– Не зна!ю, мы расста!лись.

242
13. ЖЕНИТЬСЯ (! НСВ, СВ) to marry глаг.
Я женюFсь ЖениFсь!
Ты жеFнишься ЖениFтесь!

Он твёрдо решиFл жениFться тоFлько по любвиF.


[тоFлько мужчиFны]

F мужчиFна же!нится (на ком?) на деFвушке, на коллеFге


(во сколько лет?) в дваFдцать лет
üраFно/ поFздно, неожиFданно, по любвиF, по расчёту жениться üсобираFться, хотеFть,
решиFть, совеFтовать, застаFвить, отказаFться, пришлоFсь жениться

Ж
'ЖЕНИТЬБА (Ы) (сущ. q) üудаFчная, неожиFданная женитьба
По!сле жени!тьбы он си!льно измени!лся.

' ЖЕНАТЫЙ (ЫЕ) married прил.


½ женаFт, женаFты

ГоворяFт, что женаFтые люFди живуFт доFльше, но я не увеFрен.


[тоFлько о мужчиFнах]

РодиFтели женаFты ужеF дваFдцать лет.


[тоFлько ½, 4]

üдавноF/ недаFвно, деFсять лет женаты üсчастлиFво женаты

14. ЖЕНИХ (! ЖЕНИХИ) fiancé сущ. s


нет женихаF, мноFго женихоFв

У неё есть жениFх, но онаF егоF никомуF не хоFчет покаFзывать.


ü прияFтный, богаFтый, внимаFтельный жених ü становиFться (стать) женихом;
познакоFмиться, поссоFриться с женихом; найтиF, броFсить жениха
F жениFх (чей?  кого?) подруFги

15. ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИНЫ) woman сущ. q


нет жеFнщины, мноFго жеFнщин

ЖеFнщины люFбят поболтаFть о другиFх.

üкрасиFвая, молодаFя/ пожилаFя, строFйная, совремеFнная, высоFкая, серьёзная,


симпатиFчная, уFмная/ глуFпая, доFбрая/ злаFя, весёлая/ груFстная, увеFренная в себеF,
элегаFнтная, спокоFйная, внимаFтельная, худаFя/ поFлная женщина üвстречаFться, дружиFть,
познакоFмиться с женщиной; интересоваFться, восхищаFться женщиной; ухаFживать за
женщиной; жениFться на женщине; разочароваFться, разбираFться в женщинах; влюбиFться
в женщину üженщина высоFкого, среFднего, маFленького роFста; женщина с ребёнком

243
) Же!нщина! Скажи!те, пожа!луйста, где здесь ста!нция метро!?

' ЖЕНСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


ЖеFнские журнаFлы сейчаFс мноFго пиFшут о том, что наступиFла
«жеFнская эпоFха».
üженский взгляд (на мир); женское иFмя, любопыFтство; женская фигуFра, моFда;
женские проблеFмы, забоFты üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться,
считаFть женским

) Э5то чи!сто же!нский подхо!д.


Ж
A ЖЕ5НСКАЯ ЛО5ГИКА
ОнаF считаFла, что всегдаF праваF. В эFтом былаF её желеFзная жеFнская лоFгика.

16. ЖЕРТВОВАТЬ (ПОЖЕРТВОВАТЬ) to sacrifice; глаг.


to make a donation

! Я жеFртвую ! Я пожеFртвую ЖеFртвуй(те)!


Ты жеFртвуешь Ты пожеFртвуешь ПожеFртвуй(те)!

РодиFтели мноFгим пожеFртвовали раFди нас.

F жеFртвовать (кем | чем?) собоFй | жиFзнью, всем, мноFгим


(для кого | для чего?) для тебяF | для семьиF
(ради кого | ради чего?) раFди женыF | раFди страныF
üпостояFнно, всё вреFмя, не задуFмываясь, с раFдостью жертвовать üхотеFть, решиFть,
перестаFть, отказаFться, застаFвить пожертвовать; пришлоFсь пожертвовать

È жертвовать (C что?) деFньги (на кого | на что?) на беFдных, на больниFцу

' ЖЕРТВА (ЖЕРТВЫ) sacrifice; victim сущ. q


нет жеFртвы, мноFго жертв

Он готоFв на любыFе жеFртвы раFди карьеFры.


üбольшаFя, послеFдняя, бессмыFсленная, напраFсная, глуFпая, любаFя, лиFшняя
жертва üприняFть, оцениFть жертву; идтиF (пойтиF), быть готоFвым на жертвы;
принестиF себяF в жертву

Во вреFмя катастроFфы жертв неF было.


[чаFще 4]

F жеFртва (чего?) войныF, насиFлия


üмногочиFсленные, огроFмные жертвы üпривестиF к жертвам; избежаFть жертв
) В э!той ситуа!ции вы чу!вствуете себя! же!ртвой? Не сто!ит.
244
) Послу!шайте, мне совсе!м не нужны! таки!е же!ртвы!
¥ ЖЕ5РТВА ОБСТОЯ5ТЕЛЬСТВ = victim of circumstances
Все мы так иFли инаFче жеFртвы обстояFтельств.

17. ЖЕСТОКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) cruel, fierce прил.


½ жестоFк, жестоFка, жестоFко, жестоFки h безжаFлостный

Зря говоряFт, что мы живём в жестоFкое вреFмя.


ВойнаF былаF доFлгой и жестоFкой.
p жестоFкий (с кем?) с женоFй
Ж
(в чём?) в отношеFниях
(к кому?) к сотруFдникам
üжестокий человеFк, хараFктер, закоFн, постуFпок; жестокая жеFнщина, идеFя; жестокое
наказаFние, отношеFние, вреFмя; жестокие словаF üоFчень, слиFшком жестокий üбыть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть жестоким

È жестокий мороFз, спор; жестокая борьбаF, боль; жестокое сопротивлеFние

 ЖЕСТОКО нареч.
Он наказаFл егоF слиFшком жестоFко.

ü оFчень, слиFшком, ужаFсно жестоко ü жестоко наказаFть, относиFться,


деFйствовать, обиFдеть, поступиFть

ЭZто быFло жестоFко – сказаFть ей всю праFвду.

 ЖЕСТОКОСТЬ (сущ. q, 3) üстраFшная, большаFя жестокость


üпоказаFть, проявиFть жестокость; относиFться
с жестокостью
Все зна!ли о его! жесто!кости к де!тям, но молча!ли.

18. ЖЁЛТЫЙ yellow (T. XIII)

19. ЖЁСТКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) tough, hard прил.


½ жёсток, жесткаF, жёстко, жёстки ! жёстче, чем ... [ мяFгкий

МяFсо быFло невкуFсное, оFчень жёсткое.

üжёсткий диваFн; жёсткие воFлосы; жёсткое мяFсо üбыть, стать, показаFться,


оказаFться жёстким

245
-У негоF был оFчень жёсткий хараFктер.
F жёсткий (с кем?) с людьмиF
üжёсткий хараFктер, отвеFт, взгляд; жёсткие услоFвия, праFвила; жёсткое отношеFние,
поведеFние üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, выFглядеть, считаFть
жёстким

' ЖЁСТКО нареч.

С сотруFдниками он поступаFл оFчень жёстко, никогоF не жалеFл. [ мяFгко

ü оFчень, слиFшком, довоFльно, краFйне жёстко ü жёстко разговаFривать,


Ж отвеFтить, вестиF себяF

Здесь так жёстко спать.

F жёстко (кому?) мне


(инф.) спать, сидеFть
üоFчень, слиFшком, довоFльно жёстко üбыFло, стаFло (станоFвится) жёстко

20. ЖИВОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) alive, living; lively прил.

½ жив, живаF, жиFво, жиFвы

ЭZто счаFстье, что поFсле аваFрии все остаFлись жиFвы. [ мёртвый


ПоFсле рабоFты я еFле живаF.

üбыть, оказаFться, считаFть, вернуFться, остаFться, чуFвствовать себяF живым


Я увиFдела в глазаFх ребяFт живоFй интереFс к эFтой истоFрии. h актиFвный
У ребёнка был живоFй хараFктер и оFчень живоFй ум.

üживой ребёнок, взгляд, ум, интереFс; живая фантаFзия; живое учаFстие, любопыFтство
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть живым
È живой языFк, расскаFз, взгляд; живая жизнь, истоFрия; живое лицоF, общеFние
¥ ЖИВЫ5Е ЦВЕТЫ5

'ЖИВО (нареч.) üживо расскаFзывать, предстаFвить, описаFть, фантазиFровать,


интересоваFться

21. ЖИВОПИСЬ (! 3) painting сущ. q


нет жиFвописи

Мне нраFвится традициоFнная япоFнская жиFвопись.

246
ü совремеFнная, стаFрая, француFзская живопись ü занимаFться, увлекаFться,
интересоваFться живописью; разбираFться в живописи üживопись двадцаFтого веFка

' ЖИВОПИСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) picturesque прил.

½ живопиFсен, живопиFсна, живопиFсно, живопиFсны живопиFснее, чем …

Под МосквоFй есть мноFго живопиFсных мест.


ИтаFлия для меняF слиFшком живопиFсна.

üживописный вид, пейзаFж; живописная рекаF; живописное меFсто üбыть, стать,


перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть живописным
Ж
22. ЖИВОТ (! ЖИВОТЫ) stomach сущ. s

нет животаF, мноFго животоFв

СраFзу поFсле обеFда у негоF страFшно заболеFл живоFт.


üнебольшоFй, огроFмный, тоFлстый, плоFский, мяFгкий, больноFй, гоFлый живот üспать
на животе; убраFть живот; удаFрить, раFнить в живот üживот болиFт (заболеFл) üбоFли
в животе

1 + ^ живо!тик

23. ЖИВОТНОЕ (ЖИВОТНЫЕ) animal сущ. J


нет живоFтного, мноFго живоFтных

ИногдаF казаFлось, что онаF любиFла живоFтных боFльше, чем людеFй.

üкрасиFвое, большоFе/ маFленькое, диFкое/ домаFшнее, любиFмое животное üлюбиFть/


ненавиFдеть, кормиFть, держаFть животных; ухаFживать, забоFтиться о животных

) У вас есть дома!шние живо!тные?

24. ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ) life сущ. q

нет жиFзни, мноFго жиFзней [ смерть

Всю жизнь онаF рабоFтала, рабоFтала и не замеFтила, как жизнь прошлаF.

üдлиFнная/ короFткая, буFдущая/ проFшлая, человеFческая жизнь üраFдоваться жизни;


любиFть, спастиF жизнь; рисковаFть жизнью; ждать от жизни; бороFться за жизнь
üжизнь прохоFдит, кончаFется üначаFло, середиFна, конеFц, смысл жизни; любоFвь
к жизни; борьбаF за жизнь; опаFсность для жизни
F жизнь (чья?  кого?) человеFка

247
ГоворяFт, что в МосквеF слиFшком быFстрый темп жиFзни.

üноFвая/ стаFрая, обыFчная, простаFя, счастлиFвая, труFдная, спокоFйная, скуFчная/


интереFсная, семеFйная, студеFнческая, свобоFдная жизнь ü испоFртить, начаFть,
обеспеFчить, вестиF, устроFить, измениFть жизнь; жаFловаться на жизнь; устаFть от жизни
üжизнь прохоFдит, надоеFла, нраFвится üраFдости, проблеFмы, уFровень жизни
Жизнь меняFется на глазаFх.

üреаFльная, настояFщая жизнь üзнать, понимаFть, покаFзывать, измениFть жизнь; бываFет/


не бываFет, встречаFется, виFдеть в жизни üжизнь уFчит, покаFзывает, меняFется, измениFлась

È общеFственная, культуFрная, ночнаFя, экономиFческая жизнь

Ж ) В жи!зни всё быва!ет. ) У меня! мно!го ра!достей жи!зни.


) – Как жизнь? ) – Что но!вого в жи!зни?
– Отли!чно. – Пока! ничего!.
1 + 1 жизнера!достный

) О5БРАЗ ЖИ5ЗНИ = lifestyle, way of life


ОZбраз жиFзни руFсских сиFльно отличаFется от оFбраза жиFзни америкаFнцев.
ПОДРУ5ГА ЖИ5ЗНИ = женаF
ВОПРО5С ЖИ5ЗНИ И СМЕ5РТИ = см. ВОПРОС

'ЖИЗНЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üжизненные труFдности, проблеFмы,


сиFлы; жизненная необходиFмость,
энеFргия, истоFрия; жизненное
значеFние
Помога!ть други!м – это жи!зненная необходи!мость.

25. ЖИРАФ giraffe (T. XIV)

26. ЖИТЬ (! НСВ) to live глаг.

! Я живуF ЖивиF(те)! ПОЖИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты живёшь
[ умираFть
ЖелаFю вам жить доFлгодоFлго и умереFть легкоF. h существоваFть
F
F жить (без чего?) без водыF, без любвиF
üдоFлго/ маFло, сто лет жить
Он жил одиноFко, но оFчень счаFстливо.
НиктоF тоFчно не знаFет, где он сейчаFс живёт.
Я оFчень хочуF пожиFть хотяF бы меFсяц на АлтаFе.

248
F жить (где?) в МосквеF, на даFче, на юFге, в цеFнтре
(где?) за граниFцей, заF городом
(где? около, недалеко от чего?) оFколо рабоFты, недалекоF от метроF
(где?  рядом с чем?) ряFдом с магазиFном
(с кем?) с муFжем
(без кого?) без родиFтелей
(среди кого?) средиF людеFй
üчаFсто, постояFнно, всё вреFмя, иногдаF жить ü жить счаFстливо, беFдно/ богаFто, веFсело,
чеFстно, интереFсно/ скуFчно, доFлго, давноF, с удовоFльствием ü хотеFть, решиFть,
собираFться, пригласиFть, согласиFться/ отказаFться, умеFть жить

) Как пожива!ете? ) Как живёте?


ПослеFднее вреFмя он живёт тоFлько рабоFтой. Ж
F жить (кем | чем?) сыFном | рабоFтой, надеFждой
(для кого | для чего?) для другиFх, для себяF | для науFки
(ради кого | ради чего?) раFди детеFй | раFди деFнег

) Мо!жно я у тебя! поживу! не!сколько дней?


¥ ЖИТЬ ДРУ5ЖНО

A ЖИТЬ СВОИ5М УМО5М = самостояFтельно принимаFть решеFния


Не наFдо даваFть мне совеFтов, я хочуF жить своиFм умоFм.
ЖИТЬ ЧУЖИ5М УМО5М
Всю жизнь он жил чужиFм умоFм и деFлал тоFлько то, что говориFла маFма.

' ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛИ) inhabitant сущ. s


нет жиFтеля, мноFго жиFтелей

ЖИТЕЛЬНИЦА (ЖИТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет жиFтельницы, мноFго жиFтельниц

В наFшем гоFроде маFло жиFтелей.


ЖиFтельницы наFшего гоFрода оFчень интересуFются новостяFми из столиFцы.
F жиFтель (чего?) гоFрода, МосквыF, РоссиFи
üгородскиFе/ деревеFнские, меFстные жители

27. ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛЫ) magazine, journal сущ. s

нет журнаFла, мноFго журнаFлов

Мой муж доFлго рабоFтал в немеFцком журнаFле.

249
üроссиFйский, центраFльный, еженедеFльный, свеFжий/ стаFрый, науFчный, мужскоFй/
жеFнский, экономиFческий, спортиFвный журнал ü читаFть, покупаFть/ продаваFть,
издаваFть, получаFть журнал; прочитаFть в журнале ü журнал пиFшет, сообщаFет
üжурнал за проFшлый год, за пяFтое маFя
F журнаFл (для кого?) для детеFй, для мужчиFн

' ЖУРНАЛИСТ (ЖУРНАЛИСТЫ) journalist сущ. s


нет журналиFста, мноFго журналиFстов

сущ. q
Ж ЖУРНАЛИСТКА (ЖУРНАЛИСТКИ)
нет журналиFстки, мноFго журналиFсток

Он стал журналиFстом, когдаF емуF быFло ужеF за 30.


ОнаF былаF талаFнтливой журналиFсткой.

ü спортиFвный, скандаFльный журналист; извеFстная, телевизиоFнная,


иностраFнная журналистка üвыFступить перед журналистами; быть, стать,
рабоFтать журналистом, журналисткой üжурналист взял интервьюF, написаFл
статьюF ü статьяF журналиста, журналистки; преFссконференFция для
журналистов
З
1. ЗА within; behind; to go and fetch; предл.
after; for
I. p (за кого | за что?) за друFга | за дом
Он сдеFлал перевоFд за час.
З
(1 за сколько?)

üзакоFнчить за недеFлю; решиFть проблеFму за минуFту; прочитаFть за день; выFучить за уроFк

Мы пришлиF за пять минуFт до уроFка.


[+ ДО чего?]
РодиFтели уеFхали рабоFтать за граниFцу.
(1 куда?)

üпоеFхать за город; повернуFть за угол; положиFть за книFги; выFйти за дверь

Я люблюF её за ум, красотуF и доFбрый хараFктер.

üуважаFть за ум; благодариFть за поFмощь; наказаFть за груFбость


ОнаF выFшла заFмуж за моегоF друFга.
È а) сесть за стол (=at)
б) взять за руку (=by)
в) бороFться за мир; умереFть за семьюF (=for)
г) рабоFтать за всех; беспокоFиться за друFга; получиFть зарплаFту за коллеFгу (=for)
д) заплатиFть за квартиFру; купиFть/ продаFть за сто рублеFй; благодариFть за поFмощь (= for)
е) тост за детеFй (= to)

II. p (за кем | за чем?) за мной | за машиFной

За наFшим доFмом есть прекраFсный сад.


Сын уFчится за граниFцей.
(1 где?)

üжить, находиFться за городом; стояFть за двеFрью; лежаFть за книFгами; отдыхаFть за граниFцей
ОнаF ушлаF за сигареFтами два часаF назаFд.
ИдиFте за мной, я покажуF ваFшу коFмнату.

üсходиFть, съеFздить за продуFктами; зайтиF, заеFхать за друFгом; послаFть за врачоFм

251
È а) сидеFть за столоFм (= at)
б) бежаFть за друFгом (= after)
в) день за днём; друг за друFгом; одноF за другиFм (= after)
г) читаFть за обеFдом; вспоFмнить за уFжином (= at)

) Зайди! за мной по!сле рабо!ты.

2. ЗАБАВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) funny прил.


½ забаFвен, забаFвна, забаFвно, забаFвны забаFвнее, чем … h смешноFй

ОднаFжды с наFми произошёл забаFвный слуFчай.


СпектаFкль был замечаFтельный – одновремеFнно забаFвный и груFстный.
З üзабаFвный случай, человеFк, расскаFз; забавная истоFрия, книFга, деFвочка, роль; забавное
слоFво üбыть, выFглядеть, казаFться, оказаFться, считаFть забавным

' ЗАБАВНО нареч.


Он так забаFвно расскаFзывал о своём путешеFствии, что все смеяFлись до слёз.
üзабавно расскаFзывать, выFглядеть, ходиFть, танцеваFть

3. ЗАБОТИТЬСЯ (ПОЗАБОТИТЬСЯ) to take care, to see to глаг.

! Я забоFчусь ! Я позабоFчусь ЗабоFться! ПозабоFться!


Ты забоFFтишься Ты позабоFтишься ЗабоFтьтесь! ПозабоFтьтесь!
Он забоFтится Он позабоFтится
Всю жизнь о ней всегдаF ктото забоFтился: сначаFла родиFтели, а потоFм муж.

p забоFтиться (о ком | о чём?) о деFтях | о буFдущем, о здороFвье, обо всём


(о том) чтоFбы…
üпостояFнно, всё вреFмя, всегдаF, всю жизнь забоFтиться; неFжно забоFтиться üначаFть,
перестаFть забоFтиться (НСВ); хотеFть, стараFться, умеFть, отказаFться забоFтиться

) ПозабоFтьтесь о том, чтоFбы всё быFло в поряFдке.


) Не волнуFйтесь, мы обо всём позабоFтимся.

' ЗАБОТЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ забоFтлив, забоFтлива, забоFтливо, забоFтливы забоFтливее, чем …
ЗабоFтливая хозяFйка обо всём дуFмает зараFнее.
НиктоF не ожидаFл, что он окаFжется такиFм забоFтливым.
üзабоFтливый человеFк, хозяFин, начаFльник, муж, сын; забоFтливая хозяFйка, женаF,
дочь üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться забоFтливым

252
' ЗАБОТЛИВО нареч.

Он забоFтливо относиFлся тоFлько к маFме и к своеFй машиFне.

üзабоFтливо относиFться, воспиFтывать

' ЗАБОТА (ЗАБОТЫ) сущ. q


нет забоFты, мноFго забоFт

ПоFсле смеFрти родиFтелей онаF взялаF на себяF всю забоFту о браFтьях.


ПеFред отъеFздом у нас быFло мноFго забоFт.
p забоFта (чья? 1 когоF?) маFмы
(о ком | о чём?) о деFтях | о семьеF
üпостояFнная, веFчная, ежеднеFвная, вся забоFта üблагодариFть за забоFту; З
цениFть, взять на себяF, проявиFть забоFту üзабоFты остаFлись (остаюFтся)

) ПожаFлуйста, не вмеFшивайтесь. ЭZто не ваFша забоFта.


) СпасиFбо за забоFту.
) БЕЗ ЗАБО5Т = без проблеFм
ОнаF жилаF веFсело и без забоFт.
НЕ МОЯ5 (ВА5ША…) ЗАБО5ТА = не моё (ваFше…) деFло; меняF (вас…) не касаFется
ЗабоFтиться о продуFктах и наFшей машиFне – не мояF забоFта. ЭZто забоFта муFжа и сыFна.

4. ЗАБЫВАТЬ (ЗАБЫТЬ) to forget глаг.


Я забываFю ! Я забуFду ЗабываFй(те)!
Ты забываFешь Ты забуFдешь ЗабуFдь(те)!

ОнаF быFстро забываFла о плохоFм.


p забываFть (g когоF | что?) друзеFй | аFдрес
(о ком | о чём?) о ребёнке | о встреFче, обо всём
(про когоF | про что?) про тебяF | про поеFздку
(инф.) позвониFть
(о том), что (где, когдаF, кто…)…
üпостояFнно, реFдко/ чаFсто, постепеFнно, всё вреFмя забываFть (НСВ); сраFзу, совсеFм,
совершеFнно забыFть (СВ) üхотеFть забыFть (СВ); начаFть, стать забываFть (НСВ);
стараFться, пытаFться, застаFвить, сумеFть, смочь забыFть; пришлоFсь, удалоFсь забыFть

КогдаF онаF забываFет зоFнтик доFма, всегдаF идёт дождь.


p забываFть (g что?) суFмку
(где?) в метроF
(у когоF?) у друFга
üпостояFнно, всё вреFмя забываFть (НСВ); случаFйно, специаFльно, нароFчно забыFть
üстать, перестаFть забываFть (НСВ)

253
) Да, я совсеFм забыFла. Вам звониFли из доFма и просиFли сроFчно позвониFть.
) О себеF онаF никогдаF не забываFет.
¥ ЗАБЫ5ТЬ ПРО О5ТДЫХ (ПРО СОН, ПРО УСТА5ЛОСТЬ) = ЗАБЫ5ТЬ ОБ О5ТДЫХЕ
(О СНЕ, ОБ УСТА5ЛОСТИ)
В эFтом меFсяце нас ждёт большаFя рабоFта, так что нам придётся забыFть об оFтдыхе.

5. ЗАВИДОВАТЬ (ПОЗАВИДОВАТЬ) to envy глаг.

! Я завиFдую ! Я позавиFдую ЗавиFдуй(те)!


Ты завиFдуешь Ты позавиFдуешь ПозавиFдуй(те)!

З Он никогдаF никомуF и ничемуF не завиFдовал и был абсолюFтно счаFстлив.


p завиFдовать (комуF | чемуF?) подруFге | счаFстью
, что (когдаF, еFсли…) …
üоFчень, страFшно, открыFто, постояFнно, всё вреFмя, чаFсто, всегдаF завиFдовать üначаFть,
стать, перестаFть завиFдовать (НСВ); хваFтит завиFдовать

' ЗАВИСТЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ завиFстлив, завиFстлива, завиFстливо, завиFстливы завиFстливее, чем …

ОнаF обернуFлась и замеFтила завиFстливый взгляд подруFги.


НиктоF не ожидаFл, что онаF окаFжется такоFй завиFстливой.
üзавиFстливый человеFк, взгляд; завиFстливая жеFнщина üоFчень, страFшно завиFстливый;
совсеFм не завиFстливый üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться,
считаFть завиFстливым

' ЗАВИСТЬ (! 3) сущ. q


нет заFвисти
ЗаFвисть рождаFет неFнависть.
p заFвисть (к комуF | к чемуF?) к подруFге | к счаFстью
к томуF, что …
üстраFшная, сиFльная, большаFя заFвисть üчуFвствовать, испыFтывать заFвисть;
смотреFть, говориFть, дуFмать с заFвистью; умираFть от заFвисти
) НА ЗА5ВИСТЬ = моFжно позавиFдовать
ОниF жиFли друFжно на заFвисть всем.

6. ЗАВИСЕТЬ (! НСВ) to depend глаг.

! Я завиFшу ЗавиFсь(те)!
Ты завиFсишь

254
РаFньше онаF сиFльно завиFсела от чужоFго мнеFния.
p завиFсеть (от когоF | от чегоF?) от маFмы | от баFнка, от поFмощи
(в чём?) в постуFпках, во всём, во мноFгом
üсиFльно, поFлностью, частиFчно, материаFльно, экономиFчески, политиFчески, в большоFй
меFре завиFсеть üстать, продолжаFть, перестаFть завиFсеть

ОтношеFние к люFдям завиFсит от воспитаFния тоFже.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p завиFсеть (от чегоF?) от воспитаFния, от услоFвий


от тогоF, что (как, когдаF, где…) …
üпоFлностью, частиFчно, в какоFйто стеFпени завиFсеть
) К сожалеFнию, здесь от меняF ничегоF не завиFсит.
З
) Е5сли бы эFто завиFсело тоFлько от меняF!

' ЗАВИСИМОСТЬ (! 3) dependence сущ. q


нет завиFсимости

Он страдаFл от финаFнсовой завиFсимости от женыF. [ незавиFсимость

p завиFсимость (чья? 1 когоF | чегоF?) детеFй | оFбщества


(от когоF | от чегоF?) от родиFтелей | от деFнег
(в чём?) во всём
üпоFлная, частиFчная, постояFнная, материаFльная, экономиFческая, политиFческая
завиFсимость ü быть, оказаFться в завиFсимости; попаFсть в завиFсимость/
освободиFться, уйтиF от завиFсимости

ТруFдно поняFть завиFсимость успеFха от удаFчи.


p завиFсимость (чегоF?) счаFстья
(от чегоF?) от деFнег
üочевиFдная, поняFтная, прямаFя завиFсимость üпоняFть, изучиFть завиFсимость;
находиFться, быть, оставаFться в завиFсимости

¥ В ЗАВИ5СИМОСТИ от чегоF
В завиFсимости от егоF решеFния мы буFдем дуFмать, что деFлать даFльше.

¥ ВНЕ ЗАВИ5СИМОСТИ от чегоF


Я буFду деFлать посвоFему, вне завиFсимости от ваFшего решеFния.

'ЗАВИСИМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üзавиFсимый человеFк; завиFсимая


½ завиFсим, завиFсима, странаF, эконоFмика, полиFтика;
завиFсимо, завиFсимы завиFсимое положеFние üбыть,
[ незавиFсимый стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, оставаFться, считаFть
завиFсимым
Он оFчень завиFсим от чужоFго мнеFния.

255
7. ЗАВОД (ЗАВОДЫ) factory, plant сущ. s
нет завоFда, много завоFдов

СейчаFс эFтот завоFд произвоFдит япоFнские автомобиFли.


üбольшоFй, круFпный, среFдний, огроFмный, ноFвый/ стаFрый, совремеFнный, воеFнный,
автомобиFльный завоFд üпостроFить, расшиFрить, закрыFть/ открыFть завоFд; рабоFтать
на завоFде/ уйтиF с завоFда; прийтиF на завоFд üзавоFд произвоFдит, выпускаFет

8. ЗАВТРА1 tomorrow нареч.


ЗаFвтра я уезжаFю в командироFвку.

üзаFвтра уFтром, днём, веFчером, ноFчью üприйтиF, сдеFлать, позвониFть, встреFтиться заFвтра
З
ЗАВТРА2 (! 3) как сущ. J
x
ВстреFчу опяFть перенеслиF на заFвтра.

) До заFвтра! = See you tomorrow!


) Не отклаFдывай на заFвтра то, что моFжно сдеFлать сегоFдня.
) НЕ СЕГО5ДНЯ ЗА5ВТРА = оFчень скоFро
Он доFлжен приеFхать не сегоFдня заFвтра.

' ЗАВТРАШНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


Все говоряFт тоFлько о заFвтрашнем собыFтии.
üзаFвтрашний журнаFл; заFвтрашняя ноFвость, газеFта, встреFча, проблеFма;
заFвтрашнее собыFтие

9. ЗАВТРАКАТЬ (ПОЗАВТРАКАТЬ) to have breakfast глаг.

Я заFвтракаю Я позаFвтракаю ЗаFвтракай(те)!


Ты заFвтракаешь Ты позаFвтракаешь ПозаFвтракай(те)!

Он оFчень тоFчен, заFвтракает всегдаF роFвно в 7 часоFв.

p заFвтракать (чем?) йоFгуртом


(с кем?) с муFжем
(где?) доFма, в кафеF, на куFхне
(у когоF?) у браFта
ü в семь часоFв, раFно/ поFздно, уFтром заFвтракать; хорошоF/ плоFхо, быFстро, легкоF,
спокоFйно позаFвтракать üхотеFть, собираFться, сесть, пригласиFть, позваFть заFвтракать;
начаFть, стать, закоFнчить, продолжаFть заFвтракать (НСВ)

256
' ЗАВТРАК (ЗАВТРАКИ) сущ. s

нет заFвтрака, мноFго заFвтраков

На заFвтрак он всегдаF ест одноF и тоF же: йоFгурт, яйцоF и горяFчий тост.

üвкуFсный, лёгкий, отлиFчный, обыFчный, скроFмный, горяFчий/ холоFдный, деловоFй


заFвтрак üза заFвтраком; поFсле, до, во вреFмя заFвтрака üпринестиF, приготоFвить,
пропустиFть заFвтрак; есть на заFвтрак; отказаFться от заFвтрака; уйтиF, остаFться
без заFвтрака; опоздаFть, пригласиFть, прийтиF на заFвтрак üзаFвтрак готоFв

) Что вам приготоFвить на заFвтрак?

10. ЗАГАДКА (ЗАГАДКИ) mystery; riddle сущ. q З


нет загаFдки, мноFго загаFдок

Для меняF большаFя загаFдка, как онаF всё успеваFет.


p загаFдка (для когоF?) для меняF, для всех
(чегоF?) прироFды
üбольшаFя, страFшная, необъясниFмая, техниFческая, настояFщая загаFдка üрешиFть,
объясниFть загаFдку; быть, казаFться, оказаFться, перестаFть быть, остаFться загаFдкой;
дуFмать над загаFдкой

È простаFя, лёгкая, труFдная, нароFдная загаFдка; загадаFть/ отгадаFть загаFдку


¥ ЗАГА5ДКА ВЕ5КА
Он для меняF загаFдка веFка.

11. ЗАГОРАТЬ (ЗАГОРЕТЬ) to bathe in the sun глаг.

Я загораFю Я загорюF ЗагораFй(те)! ПОЗАГОРАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты загораFешь Ты загориFшь ЗагориF(те)!

ОнаF обожаFла загораFть и проводиFла на пляFже почтиF весь день.


p загораFть (где?) на пляFже, в гораFх, на моFре, в соляFрии
üдоFлго, три часаF, весь день загораFть; хорошоF/ плоFхо, сиFльно, чутьчуFть, немноFго,
роFвно, красиFво загореFть üхотеFть, любиFть загораFть

) Е5сли тебеF заFвтра неFчего деFлать, пойдём позагораFем.

' ЗАГАР (! 3) сущ. s

нет загаFра

У неё был роFвный, оFчень красиFвый загаFр.

üкрасиFвый, сиFльный, хороFший, роFвный загаFр üзагаFр вреFден, полеFзен, идёт/ не идёт

257
' ЗАГОРЕЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üзагореFлый маFльчик; загореFлая
деFвушка; загореFлое теFло, лицоF
üбыть, стать, казаFться, оставаFться
загореFлым

12. ЗАДАВАТЬ (ЗАДАТЬ) to give; to ask глаг.

! Я задаюF ! Я задаFм ЗадаваFй(те)!


Ты задаёшь Ты задаFшь ЗадаFй(те)!

Нам задаюFт слиFшком большоFе домаFшнее задаFние.

p задаваFть (g что?) уроFк, упражнеFние


З (комуF | чемуF?) студеFнтам | клаFссу
(по чемуF?) по руFсскому языкуF
(инф.) написаFть
üзадаFть на понедеFльник, на заFвтра, на леFто üмноFго/ маFло задаваFть üхотеFть,
решиFть, собираFться задаFть

) Что вам заFдали на сегоFдня? ) Вы задаёте слиFшком мноFго вопроFсов.


¥ ЗАДА5ТЬ ВОПРО5С комуF = спросиFть
Вы моFжете задаFть мне любоFй вопроFс, кроFме лиFчного.

13. ЗАДАНИЕ (ЗАДАНИЯ) task, job сущ. J

нет задаFния, мноFго задаFний

Мы хотиFм дать вам одноF ваFжное задаFние – уговориFть егоF прийтиF к нам.
p задаFние (чьё? 1 когоF | чегоF?) учиFтеля, шеFфа | правиFтельства
(инф.) узнаFть, найтиF
üтруFдное, слоFжное/ простоFе, ваFжное, отвеFтственное, осоFбое, сроFчное задаFние
üвыFполнить, сдеFлать, дать, получиFть задаFние; спраFвиться с задаFнием; приеFхать,
сдеFлать по задаFнию

¥ ДОМА5ШНЕЕ ЗАДА5НИЕ, ЗАДА5НИЕ НА5 ДОМ = homework

14. ЗАДАЧА (ЗАДАЧИ) task, problem сущ. q


нет задаFчи, мноFго задаFч

СейчаFс у меняF однаF задаFча в жиFзни – помоFчь сыFну.

p задаFча (чья? 1 когоF | чего?) руководиFтеля | организаFции


(чего?) воспитаFния (какаFя задаFча)
(инф.) воспитаFть, улуFчшить

258
ü труFдная/ лёгкая, слоFжная/ простаFя, ваFжная, основнаFя, глаFвная, серьёзная,
актуаFльная, отвеFтственная, очереднаFя задаFча üрешиFть, поняFть, выFполнить, постаFвить
задаFчу; спраFвиться с задаFчей üзадаFча стоиFт (пеFред кемто), состоиFт (в чёмто)

È задаFча по матемаFтике; решиFть, дать задаFчу

15. ЗАДЕРЖИВАТЬ (ЗАДЕРЖАТЬ) to keep, to detain, to delay глаг.

Я задеFрживаю Я задержуF ЗадеFрживай(те)!


Ты задеFрживаешь Ты задеFржишь ЗадержиF(те)!

Я опоздаFл на концеFрт, потомуF что шеф задержаFл меняF на рабоFте.


p задеFрживать (g когоF | что?) сотруFдника | поFезд, начаFло
(где?) на рабоFте, доFма, на стаFнции З
(почемуF? 1 изза чегоF?) изза погоFды, изза аваFрии
(на скоFлько вреFмени?) на день, на пять минуFт, на меFсяц
(до какоFго вреFмени?) до суббоFты, до веFчера, до трёх часоFв
изза тогоF, что …
üнадоFлго, немноFго, сиFльно задержаFть üхотеFть, решиFть, собираFться, стараFться
задержаFть

) ОстаFньтесь. Я не задержуF вас надоFлго. ) Не задеFрживайте меняF, я спешуF.


È задержаFть престуFпника, человеFка
ОбъясниFте, почемуF вы меняF задержаFли?

¥ ЗАДЕ5РЖИВАТЬ ЗАРПЛА5ТУ (ПЛА5ТУ, ДЕ5НЬГИ)= to hold back (the payment)


На рабоFте нам опяFть задержаFли зарплаFту.

' ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ to stay too long глаг.


(ЗАДЕРЖАТЬСЯ)

Я задеFрживаюсь Я задержуFсь ЗадеFрживайся! ЗадержиFсь!


Ты задеFрживаешься Ты задеFржишься ЗадеFрживайтесь! ЗадержиFтесь!

ВообщеF я не люблюF задеFрживаться на рабоFте, но иногдаF прихоFдится.


p задержаFться (где?) на рабоFте, доFма, на стаFнции
(почемуF? 1 изза чегоF?) изза погоFды, изза аваFрии
(на скоFлько вреFмени?) на день, на пять минуFт, на час
, чтоFбы (потомуF что)…
üнадоFлго, на вреFмя, немноFго, сиFльно, чутьчуFть задержаFться üчаFсто, реFдко,
постояFнно, всё вреFмя задеFрживаться (НСВ); неожиFданно, вдруг задержаFться
üхотеFть, решиFть, попросиFть, застаFвить, отказаFться задержаFться
) ДорогаFя, я задержуFсь на рабоFте. У5жинай без меняF.
È задержаться в дверяFх, оFколо магазиFна, у вхоFда
) ПроходиFте, не задеFрживайтесь.
259
16. ЗАЕЗЖАТЬ (ЗАЕХАТЬ) to fetch; to call on the way глаг.
Я заезжаFю ! Я заеFду ЗаезжаFй(те)!
Ты заезжаFешь Ты заеFдешь

Вы не моглиF бы заеFхать за мной чеFрез час?


Я не хочуF, чтоFбы вы заезжаFли за мной сегоFдня.
Мне наFдо на пять минуFт заеFхать на рабоFту.
p заеFхать (кудаF?) в университеFт, на рабоFту, домоFй
(к комуF?) к врачуF, к друзьяFм
(откуFда?) с рабоFты, из доFма
(от когоF?) от родиFтелей, от врачаF
(за кем | за чем?) за подруFгой | за подаFрком
(зачеFм? – инф.) купиFть, взять
(на скоFлько вреFмени?) на пять минуFт, на пять дней
З (для тогоF), чтоFбы …
üне надоFлго, по дороFге, по путиF, заодноF заеFхать üхотеFть, решиFть, собираFться,
попросиFть, обещаFть, сумеFть, смочь заеFхать; получиFлось, удалоFсь заеFхать; начаFть,
стать, перестаFть заезжаFть (НСВ)

) ДаваFй по дороFге заеFдем к НатаFше.


È а) заеFхать в гараFж, во двор б) далекоF заеFхать; заеFхать в снег
Я никаFк не могуF заеFхать в гараFж. ПомоFему, мы заеFхали кудаFто не тудаF.

17. ЗАКАЗЫВАТЬ (ЗАКАЗАТЬ) to order, to book глаг.


Я закаFзываю ! Я закажуF ЗакаFзывай(те)!
Ты закаFзываешь Ты закаFжешь ЗакажиF(те)!

Мы заказаFли друзьяFм билеFты на самолёт в ПариFж.


p заказаFть (g что?) билеFты, стоFлик в рестораFне, коFфе
(комуF?) деFвушке
(для когоF | для чегоF?) для гостеFй | для квартиFры
(где?) в рестораFне
(на какоFе вреFмя?) на пять часоFв, на среFду, на веFчер
üзараFнее, сроFчно, немеFдленно, неожиFданно заказаFть üхотеFть, решиFть, собираFться,
попросиFть заказаFть üзакаFзывать по телефоFну, по ИнтернеFту

) ЗакаFзывай, что ты хоFчешь, чтоFбы я тебеF привёз из ПариFжа.

' ЗАКАЗ (ЗАКАЗЫ) сущ. s


нет закаFза, мноFго закаFзов

БаFбушка заказаFла портреFт внуFка, но закаFз до сих поFр не готоFв.


p закаFз (чей? 1 когоF | чегоF?) маFмы | завоFда
(на что?) на лекаFрство, на произвоFдство
(инф.) сдеFлать, нарисоваFть

260
ü большоFй, дорогоFй, круFпный, ваFжный, воеFнный, госудаFрственный,
отвеFтственный закаFз üдать, сдеFлать, получиFть, выFполнить, задержаFть закаFз;
сдеFлать по закаFзу üзакаFз готоFв

1 + 1 = 1 сдеFлать закаFз чегоF; на что = заказаFть что

18. ЗАКАНЧИВАТЬ (ЗАКОНЧИТЬ) to finish, to complete глаг.

Я закаFнчиваю Я закоFнчу ЗакаFнчивай(те)! [ начинаFть


Ты закаFнчиваешь Ты закоFнчишь ЗакоFнчи(те)!

НаконеFц мы закоFнчили эFту скуFчную рабоFту.


p закоFнчить (g что?) рабоFту, задаFние, перевоFд
(инф.) переводиFть З
üпяFтого январяF, в среFду, в три часаF, в январеF, на эFтой, на проFшлой недеFле, сегоFдня,
чеFрез три дня, поFсле обеFда, веFчером, леFтом закоFнчить; быFстро, скоFро, воFвремя, в срок
закоFнчить üхотеFть, решиFть, собираFться, попросиFть, обещаFть, согласиFться/ отказаFться,
сумеFть, смочь закоFнчить; получиFлось, удалоFсь закоFнчить

) – Когда! вы зако!нчите? ) ЗакаFнчивайте быстре!е.


– Ско!ро. Ещё пять мину!т.

¥ ЗАКО5НЧИТЬ ШКО5ЛУ, УНИВЕРСИТЕ5Т

' ЗАКАНЧИВАТЬСЯ (ЗАКОНЧИТЬСЯ) глаг.

Он закаFнчивается Он закоFнчится ЗакаFнчивайся! ЗакоFнчись! [ начинаFться


ОниF закаFнчиваются ОниF закоFнчатся ЗакаFнчивайтесь! ЗакоFнчитесь!

Фильм закоFнчился так поFздно, что нам пришлоFсь взять таксиF.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) разговоFр закоFнчился


закоFнчиться (чем?) ссоFрой
üбыFстро, скоFро, воFвремя, хорошоF/ плоFхо, счастлиFво, поFздно/ раFно закоFнчиться;
закоFнчиться в пять часоFв, в среFду, в проFшлом годуF, в июFле, чеFрез час, вчераF,
уFтром, зимоFй

) – Чем закоFнчился ваш вчераFшний разговоFр?


– Все на!ши разгово!ры зака!нчиваются одина!ково – ссо!рой.

19. ЗАКЛЮЧАТЬСЯ (! НСВ) to consist глаг.

Он заключаFется
ОниF заключаFются

Я не совсеFм понимаFю, в чём заключаFется ваFша проблеFма?


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

261
p (что?) деFло (проблеFма, задаFча) заключаFется (в чём?) в решеFнии
заключаFться в том, что …

) Всё де!ло заключаFется в том, что мы плоFхо понимаFем друг друFга.

20. ЗАКОН (ЗАКОНЫ) law сущ. s


нет закоFна, мноFго закоFнов

ВаFжно не проFсто имеFть хороFшие закоFны, а исполняFть их.

üстаFрый/ ноFвый, глаFвный, основноFй, справедлиFвый, нуFжный, госудаFрственный закоFн


üсоблюдаFть/ нарушаFть, написаFть, обсудиFть, отмениFть, приняFть закоFн; деFйствовать
З по закоFну üзакоFн деFйствует, нарушаFется, защищаFет
p закоFн (чегоF?) РоссиFи, госудаFрства
(о чём?) о свобоFде

È а) закоFн жиFзни, друFжбы, оFбщества; жить по закоFнам страныF


б) закоFн фиFзики, прироFды

) Всё должноF быть по закоFну.

¥ СЛО5ВО (ЖЕЛА5НИЕ, ПРО5СЬБА …) ЗАКО5Н для когоF


ВаFше слоFво для меняF закоFн.

'ЗАКОННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üзакоFнный вопроFс, ареFст; закоFнное


legal праFво, желаFние, треFбование
½ закоFнен, закоFнна, закоFнно, закоFнны üбыть, стать, перестаFть быть, оставаFться,
считаFть закоFнным

) У нас есть закоFнное праFво знать, кто в эFтом виноваFт.


¬ +1 противозакоFнный; противозакоFнно

21. ЗАКРЫВАТЬ (ЗАКРЫТЬ) to shut, to close глаг.

Я закрываFю ! Я закроFю ЗакрываFй(те)! [ открываFть


Ты закрываFешь Ты закроFешь ЗакроFй(те)!

СтаFло хоFлодно, и онаF закрыFла окноF.


p закрыFть (gчто?) окноF, суFмку, шкаф
üбыFстро/ меFдленно, постепеFнно, сраFзу, с трудоFм/ легкоF закрыFть üхотеFть, решиFть,
пытаFться, стараFться, попросиFть, помоFчь, смочь, сумеFть закрыFть

ЗакроFйте учеFбники и послуFшайте меняF внимаFтельно.


p закрыFть (gчто?) книFгу, журнаFл, ноутбуFк, словаFрь
üбыFстро, сраFзу, аккураFтно закрыть

262
СегоFдня мы решиFли закрыFть магазиFн пораFньше.
p закрыFть (gчто?) магазиFн
(где?) в МосквеF, в цеFнтре
üхотеFть, решиFть, собираFться, совеFтовать, помоFчь закрыFть; пришлоFсь закрыть
È закрыFть выFставку, конфереFнцию
) Не закрываFйте дверь, пожаFлуйста.
¥ ЗАКРЫ5ТЬ БУТЫ5ЛКУ, БА5НКУ ¥ ЗАКРЫ5ТЬ ВО5ДУ

¥ ЗАКРЫ5ТЬ ГЛАЗА5 (РОТ)

) ЗАКРЫВА5ТЬ (ЗАКРЫ5ТЬ) ГЛАЗА5 на что = не обращаFть внимаFния


Мы не моFжем закрываFть глазаF на тоF, что случиFлось.
ЗАКРЫ5ТЬ СЧЁТ (в баFнке) = to close the account
З
ПеFред отъеFздом он закрыFл счёт в баFнке и продаFл машиFну.

' ЗАКРЫВАТЬСЯ (ЗАКРЫТЬСЯ) глаг.

Он закрываFется ! Он закроFется ЗакрываFйся! ЗакроFйся! [ открываFться


ОниF закрываFются ОниF закроFются ЗакрываFйтесь! ЗакроFйтесь!

ЧемодаFн не закрываFлся, поэFтому пришлоFсь взять суFмку.


Мне показаFлось, что книFга закрыFлась самаF.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üбыFстро, сраFзу, хорошоF/ плоFхо, легкоF/ с трудоFм закрыться


Мой любиFмый магазиFн закрыFлся навсегдаF.
p закрыFться (на что?) на обеFд
üдавноF, вчераF, навсегдаF, на пять дней, на час, в два часаF закрыться
È закрыться от соFлнца, от веFтра, от людеFй

' ЗАКРЫТИЕ (ЗАКРЫТИЯ) сущ. J


нет закрыFтия, мноFго закрыFтий [ открыFтие

До закрыFтия выFставки оставаFлось ещё 3 дня.

üофициаFльное, торжеFственное закрытие üбыть на закрытии; пригласиFть на


закрытие üзакрытие состояFлось, прошлоF
p закрыFтие (чего?) магазиFна, выFставки

'ЗАКРЫТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üзакрыFтый человеFк, дом; закрытая


дверь; закрытое меFсто, плаFтье

263
'ЗАКРЫТ (ЗАКРЫТА, üмагазиFн (банк, шкаф) закрыт;
ЗАКРЫТО, ЗАКРЫТЫ) (прил., ½ кр. фма) выFставка (дверь, книFга, суFмка)
закрыта; кафеF (метроF) закрыто
Я не моглаF войтиF в дом, потомуF что дверь былаF закрыFта.
В воскресеFнье все магазиFны закрыFты.

22. ЗАМЕРЗАТЬ (ЗАМЁРЗНУТЬ) to freeze, to be frozen глаг.

Я замерзаFю Я замёрзну ЗамерзаFй(те)!


Ты замерзаFешь Ты замёрзнешь Замёрзни(те)!

СегоFдня на уFлице миFнус дваFдцать, и я ужаFсно замёрзла.


З p (кто?) деFвушка замёрзла
(что?) руFки, ноFги замёрзли
замерзаFть (где?) доFма, на уFлице, в машиFне
(в чём?) в пальтоF
üоFчень, ужаFсно, сиFльно, совсеFм замёрзнуть üначаFть, стать замерзать (НСВ)
) Бе!дная моя!, ты совсе!м замёрзла.
È водаF, рекаF замёрзла
r ЗАМЁРЗ ДО КОСТЕ5Й

23. ЗАМЕЧАТЬ (ЗАМЕТИТЬ) to notice; to remark глаг.

Я замечаFю ! Я замеFчу ЗамечаFй(те)!


Ты замечаFешь Ты замеFтишь ЗамеFть(те)!

НедалекоF от доFма мы замеFтили большуFю собаFку.


Я стараFюсь не замечаFть в люFдях недостаFтков.
p замеFтить (gкогоF | что?) деFвушку | ошиFбку, взгляд
(где?) в метроF, на уFлице, в гостяFх
(где? 1 на чём?) на лицеF, на страниFце
(где? 1 в чём?) в статьеF, в одеFжде
(средиF когоF | средиF чегоF?) средиF студеFнтов | средиF вещеFй
, что (как, кудаF…) …
üсраFзу, неожиFданно, вдруг заметить üсумеFть, смочь заметить
) – Вы заме!тили, как она! измени!лась?
– Все заме!тили. Э5то про!сто нельзя! не заме!тить.

Я хочуF вам замеFтить, что вы пеFрвый наFчали эFтот глуFпый разговоFр.

p замеFтить (кому?) студеFнтам, всем


, что …

264
üтиFхо/ гроFмко, строFго, веFжливо/ груFбо, серьёзно, зло, ирониFчно замеFтить üхотеFть,
доFлжен, наFдо, стоFит замеFтить

È замеFтить страх (в глазаFх), изменеFния


¥ НЕ ЗАМЕЧА5ТЬ БО5ЛИ (ХО5ЛОДА…)

24. ЗАМУЖ to marry нареч.


Ей тоFлько 18 лет, а онаF ужеF оFчень хоFчет заFмуж.
[тоFлько для жеFнщин (only for women)]

) ВЫ5ЙТИ (ВЫХОДИ5ТЬ) ЗА5МУЖ за когоF = стать женоFй


ОнаF выFшла заFмуж поFздно и не по любвиF, а по расчёту.
З
' ЗАМУЖЕМ married нареч.
ОнаF ужеF 20 лет заFмужем.
[тоFлько для жеFнщин (only for women)]

p заFмужем (за кем?) за ним, за миниFстром


üдавноF, пять лет, всю жизнь замужем

25. ЗАНИМАТЬ1 (ЗАНЯТЬ) to occupy; to take глаг.

Я занимаFю ! Я займуF ЗанимаFй(те)!


Ты занимаFешь Ты займёшь ЗаймиF(те)!

В квартиFре книFги занимаFют почтиF всё свобоFдное меFсто.


В метроF я стараFюсь заняFть саFмое удоFбное меFсто, чтоFбы почитаFть.
p занимаFть (g что?) коFмнату, стол
(где?) в оFфисе, в квартиFре
üзанимаFть мноFго/ маFло меFста, три меFтра, 100 квадраFтных киломеFтров
ПодготоFвка к заняFтиям занимаFет у неё два часаF миFнимум.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) рабоFта (дороFга) занимаFет (скоFлько вреFмени?) весь день, шесть часоFв
занимаFть (у когоF?) у меняF, у шеFфа

) СкоFлько вреFмени у вас занимаFет дороFга до рабоFты?


АZрмия занялаF территоFрию сосеFднего госудаFрства.
p заняFть (g что?) гоFрод, странуF, территоFрию
üсраFзу, неожиFданно заняFть üрешиFть, планиFровать занять
È занимать квартиFру, дом, аудитоFрию, меFсто, оFфис

265
¥ ЗАНЯ5ТЬ МЕ5СТО комуF; для когоF
Мы пеFрвые заFняли эFто меFсто, поэFтому никудаF не уйдём.

¥ ЗАНЯ5ТЬ ПЕ5РВОЕ (ВТОРО5Е…, ПОСЛЕ5ДНЕЕ) МЕ5СТО где


НаFша спортсмеFнка занялаF пеFрвое меFсто на соревноваFниях.

¥ ЗАНЯ5ТЬ О5ЧЕРЕДЬ кудаF; за чем


Я занялаF оFчередь за билеFтами в теаFтр.

¥ ЗАНИМА5ТЬ ДО5ЛЖНОСТЬ (ПОСТ) где = рабоFтать


РаFньше её отеFц занимаFл высоFкий пост в министеFрстве.

¥ ВОПРО5С (ПРОБЛЕ5МА) ЗАНИМА5ЕТ когоF = оFчень интересуFет, волнуFет


СейчаFс меняF занимаFет тоFлько одиFн вопроFс – где взять деFньги для путешеFствия?

З
ЗАНИМАТЬ2 (ЗАНЯТЬ) to borrow глаг.
Два гоFда назаFд он заFнял у нас мноFго деFнег и до сих поFр не отдаFл.
p заняFть (g что?) деFньги, коFфе
(чегоF?) деFнег, коFфе
(скоFлько?) сто рублеFй
(на скоFлько вреFмени?) на три дня, на недеFлю
(до какоFго вреFмени?) до веFчера, до средыF
(на что?) на машиFну
(у когоF?) у друFга
üсроFчно, сейчаFс же, заFвтра, немеFдленно, обязаFтельно занять üхотеFть, решиFть,
собираFться, попросиFть занять; пришлоFсь занять

26. ЗАНИМАТЬСЯ (ЗАНЯТЬСЯ) to be occupied, to be busy; глаг.


to study

Я занимаFюсь ! Я займуFсь ЗанимаFйся! ЗаймиFсь! ПОЗАНИМАТЬСЯ


Ты занимаFешься Ты займёшься ЗанимаFйтесь! ЗаймиFтесь! (СВ) = немноFго, недоFлго

СегоFдня мы весь день занимаFлись домаFшними делаFми.


p занимаFться (кем | чем?) собоFй, детьмиF | подготоFвкой, чтеFнием, ремоFнтом, сеFксом
тем, что …
üзанимаFться в среFду, во вреFмя оFтдыха, до/ поFсле рабоFты, уFтром, по выходныFм
ü хотеFть, решиFть, собираFться заняться; начаFть, стать, перестаFть, приходиFться
заниматься (НСВ)

Я занимаFюсь биFзнесом, а мояF женаF – домаFшним хозяFйством.


[только НСВ]

p занимаFться (чем?) споFртом, муFзыкой, проблеFмой


üс деFтства, поFсле университеFта, давноF, сейчаFс, всю жизнь, пять лет, в свобоFдное
вреFмя заниматься; серьёзно, успеFшно заниматься ü хотеFть, решиFть, перестаFть,
броFсить заниматься

266
Мы занимаFлись руFсским языкоFм в университеFте.
[тоFлько НСВ]

p занимаFться (чем?) руFсским языкоFм


(с кем?) с преподаваFтелем
(у кого?) у пианиFста
(где?) в университеFте
üдоFлго, давноF, каFждый день, три дня в недеFлю, чаFсто, иногдаF, три часаF в день, пять
меFсяцев занимаFться ü серьёзно занимаFться ü хотеFть, решиFть, начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть, броFсить занимаFться

È а) преподаваFтель занимаFется с ученикаFми


б) занимаFться доFма, в библиотеFке

) – ПривеFт! Чем занимаFешься?


– СмотрюF ноFвый моFдный журнаFл. З
– ХваFтит занимаFться ерундоFй, пойдём луFчше в кино!.

) – Чем занимаFется ваш сын?


– Он студеFнт.

) ПредлагаFю сначаFла позанимаFться споFртом, а потоFм руFсским языко!м.

27. ЗАНЯТИЕ (ЗАНЯТИЯ) studies, lessons; pastime; сущ. J


occupation

нет заняFтия, мноFго заняFтий

ЗаняFтия споFртом оFчень помогаFют в жиFзни.


[тоFлько 4]

p заняFтия (чем?) споFртом, балеFтом, языкоFм


üпостояFнные, регуляFрные заняFтия üначаFть, проводиFть, продолжаFть, броFсить занятия
Он пропустиFл ужеF два заняFтия по истоFрии. h уроFк

p заняFтие (по чемуF?) по руFсскому языкуF, по матемаFтике


üпеFрвое/ послеFднее, интереFсное/ скуFчное, полеFзное заняFтие üначаFть, продолжаFть,
вестиF, закоFнчить, отмениFть, пропускаFть, перенестиF, прогуляFть занятие; ходиFть, прийтиF
на занятие; уйтиF с занятия; готоFвиться к занятию; деFлать на занятии üзанятие идёт,
закоFнчилось

ПрияFтное заняFтие – посмотреFть хороFший фильм.

üтруFдное/ простоFе, тяжёлое/ лёгкое, интереFсное, прияFтное, скуFчное, опаFсное,


основноFе, постояFнное занятие üнайтиF, выFбрать (себеF), любиFть, броFсить занятие;
устаFть от занятия üзанятие надоеFло, нраFвится, (не) по душеF
p заняFтие (чьё? 1 кого?) доFчери

) Ско!лько мо!жно до!ма сиде!ть! Пора! уже! найти! себе! како!е[нибудь заня!тие.

267
28. ЗАНЯТОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) busy прил.

[ свобоFдный
С ним труFдно встреFтиться, он оFчень занятоFй человеFк.
üзанятоFй человеFк; занятаFя деFвушка; занятые люFди

29. ЗАНЯТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) busy, occupied прил.


½ заFнят, занятаF, заFнято, заFняты [ свобоFдный

С ним труFдно встреFтиться, потомуF что он всегдаF заFнят.


[обыFчно ½]

З p заFнят (чем?) рабоFтой, делаFми


тем, что …
üоFчень, страFшно, всегдаF, постояFнно, всё вреFмя, весь день, веFчно заFнят; заFнят до пятиF
(часоFв), до веFчера üбыть, стать, казаFться занятым

ЕгоF телефоFн всё вреFмя заFнят.


[обыFчно ½]

üзаFнятый оFфис; заFнятая квартиFра, стояFнка üоFчень, всегдаF, постояFнно, всё вреFмя,
весь день занят; занят до пятиF (часоFв), до веFчера üбыл, оказаFлся, стал занят
üстоFлик занят; меFсто, таксиF занято
) – Вы дозвониFлись в аэропо!рт? ) Извини!те, э!то ме!сто за!нято?
– Нет. Там всё вре!мя за!нято.

È день, веFчер занят; недеFля, суббоFта занята; вреFмя, уFтро занято


) – КогдаF мы моFжем встреFтиться?
– ДаваFйте посмоFтрим. ПонедеFльник у меняF заFнят, втоFрник заFнят, среда! занята!.
На э!той неде!ле не полу!чится. У меня! вся неде!ля занята!.

r ЗА5НЯТ С УТРА5 ДО5 НОЧИ

30. ЗАОДНО at the same time; at one нареч.


Мы решиFли поеFхать на даFчу и заодноF заеFхать на рыFнок.

üзайтиF, заеFхать, купиFть, посмотреFть заодно


ОнаF поступиFла в университеFт заодноF с подруFгой. ОниF всё деFлают заодноF.

31. ЗАПАД, ЗАПАДНЫЙ West (T. X)

268
32. ЗАПАХ (ЗАПАХИ) smell, scent сущ. s
нет заFпаха, мноFго заFпахов
Я оFчень люблюF заFпах коFфе по утраFм.
p заFпах (чего?) цветоFв, духоFв
üхороFший, прияFтный, чудеFсный, ужаFсный, лёгкий/ тяжёлый, слаFбый/ сиFльный,
страFнный, необыFчный, осоFбый, характеFрный, слаFдкий запах üчуFвствовать, любиFть/
ненавиFдеть запах; привыFкнуть к запаху; узнаFть по запаху üзапах стоиFт

33. ЗАПИСЫВАТЬ (ЗАПИСАТЬ) to write down; to record; глаг.


to sign up

Я запиFсываю ! Я запишуF ЗапиFсывай(те)! З


Ты запиFсываешь Ты запиFшешь ЗапишиF(те)!

Я не успеFла записаFть егоF аFдрес.


p записаFть (g что?) телефоFн, леFкцию
(чем?) руFчкой
(куда? 1 во, на что?) в тетраFдь, на бумаFгу
(где? 1 в, на чём?) в тетраFди, на бумаFге
, чтобы …
üбыFстро/ меFдленно, аккураFтно, тоFчно, подроFбно, слоFво в слоFво, праFвильно записать
ü хотеFть, решиFть, успеFть, забыFть, попросиFть, сумеFть, смочь записать; начаFть,
продолжаFть, перестаFть, броFсить записывать (НСВ)

Он записаFл эFтот фильм на виFдео.


p записаFть (g когоF | что?) певцаF | фильм, програFмму, интервьюF
(на что?) на виFдео, на диктофоFн
(где?) доFма, в аудитоFрии, в клаFссе
(для тогоF), чтоFбы …
üхорошоF/ плоFхо, чиFсто, каFчественно записаFть üхотеFть, решиFть, пытаFться, разрешиFть,
попросиFть, согласиFться/ отказаFться записать; начаFть, перестаFть записывать (НСВ)

Я записаFл сыFна в теFннисный клуб.

p записаFть (g когоF?) сыFна


(к комуF?) к врачуF
(кудаF?) в бассеFйн, в шкоFлу, на приём
(на какоFе вреFмя?) на три часаF
üна сегоFдня, на уFтро, на среFду, на слеFдующую недеFлю, зараFнее записаFть üхотеFть,
решиFть, предложиFть, посовеFтовать записать

' ЗАПИСЫВАТЬСЯ (ЗАПИСАТЬСЯ) глаг.

Я запиFсываюсь ! Я запишуFсь ЗапиFсывайся! ЗапишиFсь!


Ты запиFсываешься Ты запиFшешься ЗапиFсывайтесь! ЗапишиFтесь!

269
Я решиFл покаF не запиFсываться в теFннисный клуб.
А я записаFлась на заняFтия йоFгой.
p записаFться (куда?) в бассеFйн, на приём
(к кому?) к врачуF
(у кого?) у секретаряF
(на какое время?) на пять часоFв
üзараFнее, на втоFрник, на слеFдующую недеFлю, на заFвтра, на уFтро записаться
üхотеFть, решиFть, предложиFть, посовеFтовать, застаFвить, собираFться записаться

' ЗАПИСКА (ЗАПИСКИ) note сущ. q


нет запиFски, мноFго запиFсок

З Я получиFла егоF запиFску с проFсьбой помоFчь.


p запиFска (чья? 1 кого?) подруFги
(от когоF?) от сыFна
(с чем?) с проFсьбой, с телефоFном
о том, что …
üкороFткая, маFленькая, ваFжная, любоFвная, таFйная записка üнаписаFть, послаFть,
получиFть, прочитаFть, разорваFть, выFбросить, потеряFть записку; написаFть,
попросиFть в записке üзаписка удивиFла, обраFдовала/ расстроFила, пришлаF

34. ЗАПОМИНАТЬ (ЗАПОМНИТЬ) to memorize, to remember глаг.

Я запоминаFю Я запоFмню ЗапоминаFй(те)! [ забываFть


Ты запоминаFешь Ты запоFмнишь ЗапоFмни(те)!

Я запоFмнила эFтого удивиFтельного человеFка на всю жизнь.


Мне стыFдно, но я оFчень плоFхо запоминаFю именаF.

p запоFмнить (g кого | что?) человеFка | телефоFн, дороFгу, лицоF, день


(то), что (как, где, когда…) …
üхорошоF/ плоFхо, тоFчно, слоFво в слоFво, быFстро, легкоF/ с трудоFм, без трудаF, навсегдаF, на
всю жизнь запомнить üхотеFть, стараFться, пытаFться, просиFть запомнить

) Э5ту исто!рию я запо!мню на всю жизнь.


) Запо!мните раз и навсегда!: я не повторя!ю два!жды.

35. ЗАПРЕЩАТЬ (ЗАПРЕТИТЬ) to forbid; to prohibit глаг.

Я запрещаFю ! Я запрещуF ЗапрещаFй(те)! [ разрешаFть


Ты запрещаFешь Ты запретиFшь ЗапретиF(те)!

РодиFтели запретиFли мне куриFть доFма.


Я никогдаF не запрещаFла сыFну идтиF своеFй дороFгой в жиFзни.

270
p запрещаFть (g что?) паFртию, игруF
(инф.) встречаFться, играFть
(кому | чему?) деFтям | нароFду
üкатегориFчески, официаFльно, строFго запретить; постояFнно, всё вреFмя запрещать
(НСВ) üхотеFть, решиFть, треFбовать, застаFвить, предлагаFть запретить

36. ЗАРАБАТЫВАТЬ (ЗАРАБОТАТЬ) to earn глаг.

Я зарабаFтываю Я зарабоFтаю ЗарабаFтывай(те)!


Ты зарабаFтываешь Ты зарабоFтаешь ЗарабоFтай(те)!

Он мноFго рабоFтает и отлиFчно зарабаFтывает.


p зарабоFтать (g что?) деFньги З
(чего?) деFнег
(сколько?) тыFсячу рублеFй
(на что?) на квартиFру
(чем?) уроFками
(где?) в университеFте
üмноFго/ маFло, достаFточно, хорошоF/ плоFхо, нормаFльно зарабатывать üзарабатывать
в день, в меFсяц üпостояFнно, всегдаF, чаFсто, легкоF/ с трудоFм зарабатывать üсумеFть,
смочь, хотеFть заработать; удалоFсь заработать; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
зарабатывать (НСВ)

) Он уже! давно! сам зараба!тывает себе! на жизнь.

37. ЗАРАНЕЕ beforehand, in advance нареч.


ПредупредиFте нас зараFнее, еFсли вы хотиFте уеFхать раFньше.
üсдеFлать, сказаFть, предупредиFть, заказаFть, подуFмать, пригласиFть заранее
* Зара!нее благодарю!.

38. ЗАРПЛАТА (ЗАРПЛАТЫ) wages, salary сущ. q


нет зарплаFты, мноFго зарплаFт

ЕмуF повезлоF: у негоF былаF интереFсная рабоFта и высоFкая зарплаFта.


p зарплаFта (чья? 1 кого?) врачаF
(где?) в РоссиFи, в баFнке
üвысоFкая/ ниFзкая, среFдняя, большаFя/ маFленькая, минимаFльная/ максимаFльная,
хороFшая зарплата üполучаFть, повыFсить, потраFтить, задержаFть зарплату; жить от
зарплаты до зарплаты

) Мо!жно спроси!ть, кака!я у вас зарпла!та?


271
39. ЗАСЛУЖИВАТЬ (ЗАСЛУЖИТЬ) to merit; to deserve глаг.

Я заслуFживаю Я заслужуF ЗаслуFживай(те)!


Ты заслуFживаешь Ты заслуFжишь ЗаслужиF(те)!

Он заслужиFл наFше уважеFние своиFм отношеFнием к деFлу.


p заслужиFть (g что?) авторитеFт, оFтдых, наказаFние, любоFвь, довеFрие
(чем?) знаFниями, добротоFй, рабоFтой, любоFвью
üсраFзу, быFстро, постепеFнно, легкоF/ с трудоFм заслужиFть üхотеFть, стараFться, сумеFть,
смочь, собираFться заслужиFть

МояF сестраF заслуFживает луFчшей жиFзни.


ВаFше предложеFние заслуFживает внимаFния, даваFйте егоF обсуFдим.
[тоFлько НСВ]

З p (кто | что?) учиFтель | проблеFма заслу!живает (чего?) благодаFрности, внимаFния


üдействиFтельно, вполнеF, абсолюFтно, по праFву заслуживать; совсеFм не заслуживать

'ЗАСЛУГА (И) (сущ. q) üбольшаFя, серьёзная заслуFга üсчитаFть заслуFгой

) – ПоздравляFю. Э5ту оцеFнку вы заслужиFли по праFву.


– Э5то ваFша заслуFга, а не мояF.

40. ЗАСТАВЛЯТЬ (ЗАСТАВИТЬ) to make, to force глаг.

Я заставляFю ! Я застаFвлю ЗаставляFй(те)!


Ты заставляFешь Ты застаFвишь ЗастаFвь(те)!

РодиFтели заставляFли сеструF занимаFться муFзыкой, а онаF мечтаFла о таFнцах.


p застаFвить (g когоF | что?) дочь, себяF | нароFд
(инф.) учиFться, рабоFтать, вернуFться
(чем?) сиFлой, угроFзами, лаFской
üхотеFть, пытаFться, проFбовать, стараFться, сумеFть, смочь застаFвить; начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть, прекратиFть заставлять (НСВ)

) Е5сли я сама! не хочу! что[то де!лать, никто! не мо!жет меня! заста!вить.

41. ЗАСЫПАТЬ (ЗАСНУТЬ) to fall asleep глаг.

Я засыпаFю Я заснуF ЗасыпаFй(те)! [ просыпаFться


Ты засыпаFешь Ты заснёшь ЗасниF(те)!

ПоFсле неприяFтного разговоFра с шеFфом я никаFк не мог заснуFть.


ТоFлько я наFчал засыпаFть, как зазвониFл телефоFн.

272
p заснуFть (где?) в метроF, на рабоFте
(в, на чём?) в креFсле, на диваFне
(от чего?) от устаFлости
(за чем?) за обеFдом, за рабоFтой
, когдаF …
üбыFстро, сраFзу, креFпко, спокоFйно, раFно/ поFздно заснуFть; меFдленно/ быFстро, с трудоFм
засыпаFть üзаснуFть в три часаF, во вреFмя уроFка, ноFчью, чеFрез минуFту üхотеFть,
пытаFться, стараFться, сумеFть, смочь заснуFть; (не) удалоFсь заснуFть

) СегоFдня всю ночь я никаFк не мог заснуFть.

42. ЗАТО but, in return союз


Мы деFлали ремоFнт доFлго, затоF получиFлось оFчень хорошоF. З
! ü ЗАТО5 (чаFще +) — Сде!лал маFло, затоF хорошоF.
ХОТЯ5 (чаFще –) — Сде!лал хорошоF, хотяF маFло.

43. ЗАХОДИТЬ (ЗАЙТИ) to call (on, at, for), to drop in; глаг.
to go far

! Я захожуF ! Я зайдуF ЗаходиF(те)!


Ты захоFдишь Ты зайдёшь ЗайдиF(те)!

По дороFге домоFй мы решиFли зайтиF к браFту на рабоFту.


p зайтиF (куда?) домоFй, в магазиFн, на рыFнок
(к комуF?) к подруFге
(откуFда?) с рабоFты, из магазиFна
(от когоF?) от родиFтелей
(зачеFм? 1 за кем | за чем?) за сыFном | за книFгой
(зачеFм? 1 инф.) купиFть, поговориFть
(на скоFлько вреFмени?) на пять минуFт, на полчасаF
(для тогоF), чтоFбы …
, когдаF (еFсли, потомуF что)…
üчаFсто/ реFдко, всегдаF, постояFнно, всё вреFмя заходиFть; случаFйно, неожиFданно, по
путиF, по дороFге зайтиF üхотеFть, решиFть, попросиFть, обещаFть, собираFться, отказаFться/
согласиFться, смочь зайтиF; пришлоFсь зайтиF; начаFть, стать, перестаFть заходиFть (НСВ)

) ЗайдиFте ко мне, когдаF освободиFтесь. ) – Вы просиFли меняF зайтиF?


– Да. ЗаходиFте, пожаFлуйста.

Мы не замеFтили, как зашлиF далекоF в лес и потеряFли дороFгу.


p зайтиF (кудаF?) в лес, на территоFрию
üдалекоF, не тудаF, случаFйно, неожиFданно зайтиF üбояFться, решиFть зайтиF
È зайтиF в дом, в дверь, на куFхню, во двор
¥ ЗАЙТИ5 ЗА ДОМ (ЗА5 УГОЛ) = to go beyond the house (the corner)

273
¥ ЗАЙТИ5 С ЛЕ5ВОЙ (С ПРА5ВОЙ, С ДРУГО5Й) СТОРОНЫ5 = to approach from left
(right, other) side

¥ РАЗГОВО5Р (СПОР) ЗАШЁЛ; РЕЧЬ ЗАШЛА5 о чём |о ком = conversation turned on …


ВчераF опяFть зашлаF речь о егоF неожиFданном решеFнии уеFхать.

) ЗАЙТИ5 В ТУПИ5К = попаFсть в безвыFходную ситуаFцию (to be at a deadline)


ОчевиFдно, что наш спор зашёл в тупиFк.
ДАЛЕКО5 ЗАЙТИ5 = 1) to go too far; 2) довестиF деFло до такоFй стеFпени, когдаF
невозмоFжно остановиFться
1) КонфлиFкт зашёл слиFшком далекоF, пораF принимаFть кардинаFльное решеFние.
2) ПоFздно останаFвливаться, мы ужеF далекоF зашлиF.
ДЕ5ЛО ЗАШЛО5 ДАЛЕКО5 = went too far
ДеFло зашлоF так далекоF, что пришлоFсь всё рассказаFть родиFтелям.
З
44. ЗАЧЕМ what for, why
ЗачеFм вы приеFхали сюдаF? нареч.

Я не понимаFю, зачеFм вы приеFхали сюдаF. как союз

45. ЗАЩИЩАТЬ (ЗАЩИТИТЬ) to defend; to protect глаг.


Я защищаFю ! Я защищуF ЗащищаFй(те)!
Ты защищаFешь Ты защитиFшь ЗащитиF(те)!

Я не собираFюсь его защищаFть, потомуF что он яFвно не прав.


p защищаFть (g когоF | что?) друFга | странуF
(от кого | от чегоF?) от врагоFв | от зла
üсмеFло, героиFчески, твёрдо защищаFть üхотеFть, решиFть, сумеFть, смочь защитить;
начаFть, стать, перестаFть защищаFть (НСВ); пришлоFсь (прихоFдится), удалоFсь защитить

Тёплая шуFба отлиFчно защитиFт вас от мороFза.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üхорошоF/ плоFхо, надёжно защищать


È а) защищать праваF, интереFсы
б) защищать идеFю, коллеFгу

) Не на!до его! защища!ть, он и сам мо!жет защити!ться.


¥ ЗАЩИТИ5ТЬ ДИССЕРТА5ЦИЮ = to defend a thesis

' ЗАЩИЩАТЬСЯ (ЗАЩИТИТЬСЯ) глаг.

Я защищаFюсь ! Я защищуFсь ЗащищаFйся! ЗащитиFсь!


Ты защищаFешься Ты защитиFшься ЗащищаFйтесь! ЗащитиFтесь!

274
Он был готоFв защищаFться до послеFднего.
p защищаFться (от кого | от чего?) от врагоFв | от криFтики

Я пытаFлся защитиFться от веFтра за деFревом, но эFто быFло бесполеFзно.

46. ЗАЯВЛЯТЬ (ЗАЯВИТЬ) to declare глаг.

Я заявляFю ! Я заявлюF ЗаявляFй(те)!


Ты заявляFешь Ты заяFвишь ЗаявиF(те)!

ПрезидеFнт заявиFл, что в странеF скоFро всё буFдет хорошоF. ОнаF мноFго раз
заявляFла, что уйдёт с рабоFты .
p заявиFть (о чём?) о решеFнии З
(кому | чему?) студеFнтам | нароFду
(g что?) протеFст
(где? 1 в чём?) в интервьюF, в статьеF
(где?) на прессконфереFнции
(о том), что…
üофициаFльно, категориFчески, пряFмо, открыFто, неожиFданно, при всех заявить
üхотеFть, решиFть, собираFться, застаFвить, смочь заявить
¥ ЗАЯВИ5ТЬ В МИЛИ5ЦИЮ
Вам нуFжно заявиFть в милиFцию, что у вас украFли суFмку.

' ЗАЯВЛЕНИЕ (ЗАЯВЛЕНИЯ) сущ. J


нет заявлеFния, мноFго заявлеFний

Все сейчаFс обсуждаFют послеFднее заявлеFние президеFнта.


p заявлеFние (чьё? 1 кого | чего?) миниFстра | правиFтельства
(о чём?) о полиFтике
(для кого | для чего?) для журналиFстов | для преFссы
(по поводу чего?) по поFводу собыFтий
(где?) на собраFнии, в газеFте
( о том), что…
üофициаFльное, специаFльное, ваFжное, пеFрвое/ послеFднее, новFое заявление
ü сдеFлать, поддержаFть, обсудиFть, осудиFть, прочитаFть, комментиFровать
заявление; выFступить с заявлением üв заявлении говориFтся, сообщаFется

1 + 1 = 1 сде!лать заявле!ние = заяви!ть

È написаFть заявление об оFтпуске; написаFть заявление в милиFцию

47. ЗАЯЦ hare (T. XIV)

275
48. ЗВАТЬ (ПОЗВАТЬ) to call глаг.
! Я зовуF ! Я позовуF ЗовиF(те)!
Ты зовёшь Ты позовёшь ПозовиF(те)!

МаFма позвалаF нас обеFдать.


p позваFть (g кого?) деFвушку, сыFна
(куда?) домоFй, в коFмнату
(к кому?) к начаFльнику
(откуда?) с уFлицы, из саFда
(зачем? 1 инф.) обеFдать, погуляFть
, что (как, куда…) …
üпозвать к телефоFну; позвать на поFмощь üтиFхо/ гроFмко, сердиFто, лаFсково
позвать üхотеFть, просиFть, собираFться, треFбовать, отказаFться позвать; начаFть/
перестаFть звать (НСВ)
З
) – Алло!! Позови!те, пожа!луйста, Же!ню.
– Мину!тку.

¥ – КАК ВАС ЗОВУ5Т? = What is your name?


– МеняF зовуFт ДаFша. А вас?

49. ЗВЕЗДА (! ЗВЁЗДЫ) star сущ. q


нет звездыF, мноFго звёзд

Мы стояFли на балкоFне и вдруг увиFдели, как упаFла звездаF.

üдалёкая, ноFвая, большаFя, голубаFя, ночнаFя, яFркая звезда üоткрыFть, увиFдеть, искаFть/
найтиF, подариFть звезду; смотреFть на звёзды üзвезда свеFтит, паFдает (упаFла)

В университеFте онаF былаF настояFщая звездаF: уFмница, красаFвица, певиFца и актриFса.


[для М/Ж]

p звездаF (чего?) балеFта, теаFтра, споFрта


üмолодаFя, талаFнтливая, извеFстная, россиFйская, настояFщая, яFркая звезда üлюбиFть,
сдеFлать (из когоFто) звезду; быть, стать звездой

È звезда из бумаFги; нарисоваFть звезду


1 + 1 кинозвезда!

50. ЗВОНИТЬ (ПОЗВОНИТЬ) to call, to phone; to ring глаг.


Я звонюF Я позвонюF ЗвониF(те)!
Ты звониFшь Ты позвониFшь ПозвониF(те)!

Я звониFл вам весь день, но вас не было доFма.

276
p звониFть (кому?) друFгу
(куда?) домоFй, на рабоFту
(откуда?) из доFма, с рабоFты
, чтобы…
üпозвонить по телефоFну, по мобиFльному, по домаFшнему/ по рабоFчему (телефоFну);
позвонить на мобиFльный, на домаFшний/ на рабоFчий (телефоFн) üсроFчно, сраFзу,
немеFдленно, обязаFтельно позвонить üхотеFть, решиFть, собираFться позвонить; начаFть,
стать, броFсить звонить (НСВ)

) Извини!те, мо!жно позвони!ть по ва!шему телефо!ну?


) Я звоню! по моби!льному, дава!й я перезвоню! тебе! на дома!шний.
) Вы не туда! звони!те. = You’ve got the wrong number.
¬ + 1 перезвони!ть = позвониFть ещё раз (to call back) З
¬ + 1 дозвони!ться = звониFть, покаF не отвеFтят (to get smb. on the phone)

КтоFто звониFт в дверь, откроFйте.


p звониFть (к кому?) к сосеFдям
(куда?) в квартиFру
üслучаFйно, быFстро, неожиFданно позвонить üхотеFть, решиFть, собираFться позвонить;
удалоFсь, пришлоFсь позвонить; начаFть, стать, перестаFть звонить (НСВ)

¥ ТЕЛЕФО5Н ЗВОНИ5Т

' ЗВОНОК (! ЗВОНКИ) call; ring; bell сущ. s


нет звонкаF, мноFго звонкоFв

СегоFдня быFло мноFго звонкоFв от клиеFнтов.


p звоноFк (чей? 1 кого?) друFга
(от кого?) от подруFги
(куда?) домоFй, на рабоFту
(откуда?) из доFма, с рабоFты
üраFнний/ поFздний, ночноFй, неожиFданный, страFнный, ваFжный, прияFтный
звонок üждать звонка üзвонок обраFдовал/ огорчиFл, удивиFл

) Не занима!йте телефо!н, я жду ва!жный звоно!к.


Мы услыFшали звоноFк и пошлиF на уроFк.
p звоноFк (чего?) телефоFна, будиFльника
(с чего?) с уроFка
(на что?) на уроFк
üтиFхий/ гроFмкий, длиFнный/ короFткий, телефоFнный звонок üуслыFшать
звонок; прийтиF до, после звонка üзвонок звениFт, разбудиFл
1 + 1 = 1 сде!лать звоно!к = позвони!ть

È купиFть, постаFвить звонок

277
51. ЗВУК (ЗВУКИ) sound сущ. s
нет звуFка, мноFго звуFков

Вы слыFшите эFти страFнные звуFки? ЭZто поёт мояF любиFмая деFвушка МариFна.
p звук (чего?) гоFлоса, шагоFв
звуFки (чего?) муFзыки, гитаFры
üгроFмкий/ тиFхий, слаFбый/ сиFльный, ужаFсный, мяFгкий/ реFзкий, непоняFтный,
страFнный, неожиFданный звук üуслыFшать звук; идтиF на звук; поняFть, определиFть
по звуку üзвук послыFшался, раздаFлся, прекратиFлся, разбудиFл, испугаFл,
понраFвился, мешаFет

) ПУСТО5Й ЗВУК для кого = ничегоF не знаFчит (empty words)


Всё, что мы говориFм, для неё пустоFй звук.

З
' ЗВУЧАТЬ (ПРОЗВУЧАТЬ) to sound, to ring глаг.

Он звучиFт Он прозвучиFт ЗвучиF(те)!


ОниF звучаFт ОниF прозвучаFт ПрозвучиF(те)!

ВаFши словаF звучаFт для меняF как муFзыка.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что? гоFлос (вопроFс, информаFция) звучи!т (как?) красиFво, страFнно,


трагиFчно
(в чём?) в гоFлосе звучи!т (что?) сомнеFние, недовоFльство

) Вы чуFвствуете, как эFто страFнно звучиFт?


È муFзыка (смех, гитаFра, пеFсня) звучиFт;
шагиF звучаFт (где?) на уFлице, в коFмнате

52. ЗДАНИЕ (ЗДАНИЯ) building сущ. J


нет здаFния, мноFго здаFний h дом

В цеFнтре МосквыF есть оFчень мноFго красиFвых стариFнных здаFний.

p здаFние (чегоF?) университеFта, теаFтра


(из чегоF?) из каFмня
üстаFрое/ ноFвое, чужоFе, сосеFднее, большоFе/ маFленькое, совремеFнное, историFческое,
администратиFвное здание üпостроFить, купиFть/ продаFть, разруFшить здание; рабоFтать
в здании; подъеFхать, подойтиF к зданию; войтиF в здание; уйтиF из здания; стояFть, быть,
находиFться около здания üздание нахоFдится, стоиFт

53. ЗДЕСЬ here


нареч.
Здесь, на эFтой уFлице, в эFтом доFме онаF прожилаF всю жизнь. [ там

278
üбыть, находиFться, жить, рабоFтать, отдыхаFть, положиFть, постаFвить, потеряFть/ найтиF здесь
! p ГДЕ? здесь — КУДА5? сюда! — ОТКУ5ДА? отсю!да

54. ЗДОРОВАТЬСЯ (ПОЗДОРОВАТЬСЯ) to greet, to say hello глаг.

Я здороFваюсь Я поздороFваюсь ЗдороFвайся! ПоздороFвайся! [ прощаFться


Ты здороFваешься Ты поздороFваешься ЗдороFвайтесь! ПоздороFвайтесь!

Я встреFтил егоF в оFфисе и поздороFвался, но он мне не отвеFтил.


p здороFваться (с кем | с чем?) с коллеFгой | с гоFродом
(где?) на уFлице, в аудитоFрии, на рабоFте
üвеFжливо/ груFбо, гроFмко/ тиFхо, спокоFйно, веFсело, заF руку поздороваться üхотеFть, З
забыFть поздороваться; начаFть, перестаFть здороваться (НСВ); подойтиF поздороваться (СВ)

) Он вошёл, но да!же не поздоро!вался.

55. ЗДОРОВЬЕ (! 3) health сущ. J


нет здороFвья

У неё быFло слаFбое здороFвье, поэFтому онаF быFстро уставаFла и чаFсто болеFла.

üхороFшее/ плохFое, креFпкое/ слаFбое здоровье üбереFчь, потеряFть, укрепляFть здоровье;


желаFть здоровья; вредиFть, уделяFть внимаFние здоровью; волноваFться за здоровье;
относиFться к здоровью; жаFловаться на здоровье; забоFтиться о здоровье üопаFсно,
вреFдно/ полеFзно, необходиFмо для здоровья
p здороFвье (чьё? 1 кого?) паFпы

) – Как ва!ше здоро!вье?


– Спаси!бо. Хорошо!. (Уже! лу!чше.)

¥ НА ЗДОРО5ВЬЕ! ¥ ЗА ВА5ШЕ ЗДОРО5ВЬЕ! = cheers!, your health!

' ЗДОРОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) healthy прил.


½ здороFв, здороFва, здороFво, здороFвы [ больноFй, боFлен

Врач сказаFл, что у них абсолюFтно здороFвый ребёнок.


До аваFрии он был совершеFнно здороFв.

üздоровый человеFк, ребёнок, глаз; здоровая деFвочка, рукаF; здоровое сеFрдце


üабсолюFтно, совершеFнно, практиFчески, поFлностью здоров üбыть, стать,
казаFться, выFглядеть здоровым

) У вас нездоро!вый вид. Вы не заболе!ли?


¥ БУДЬ ЗДОРО5В! БУ5ДЬТЕ ЗДОРО5ВЫ! = Bless you!

279
¥ ЗДОРО5ВЫЙ ВИД у кого = to look healthy

¥ ЗДОРО5ВАЯ ЕДА5 = wholesome food

56. ЗДРАВСТВУЙ(ТЕ)! hello межд.


ЕмуF труFдно сказаFть «здраFвствуйте» человеFку, котоFрый емуF не нраFвится.

57. ЗЕЛЁНЫЙ green (T. XIII)

сущ. q
З 58. ЗЕМЛЯ (! ЗЕМЛИ) earth; land; ground; soil

нет землиF, мноFго земеFль

Жизнь на ЗемлеF появиFлась давныFмдавноF.


[тоFлько 3]

üдалёкая/ блиFзкая, прекраFсная Земля üизучаFть, фотографиFровать Землю; жить на


Земле üисслеFдование, истоFрия, богаFтства Земли; расстояFние между Землёй и Луной;
жизнь, услоFвия жиFзни на Земле üпланеFта Земля

ОниF купиFли зеFмлю на АлтаFе.

ü госудаFрственная/ чаFстная земляF ü получиFть, купиFть/ продаFть, арендоваFть,


испоFльзовать, делиFть, любиFть землю; поFльзоваться землёй üземля принадлежиFт
üчасть, учаFсток земли
p земляF (чья? 1 кого | чего?) сосеFда | госудаFрства

ЗемляF там отлиFчная, моFжно выFрастить даFже арбуFзы.


ОниF так устаFли, что леглиF пряFмо на зеFмлю.
[тоFлько 3]

üхороFшая/ плохаFя, твёрдая/ мяFгкая, холоFдная/ тёплая, чёрная, гоFлая, моFкрая земля
üсидеFть, лежаFть на земле; сесть, лечь, упаFсть, положиFть на землю; встать с земли;
ходиFть, беFгать по земле üземля замёрзла

59. ЗЕРКАЛО (! ЗЕРКАЛА) mirror сущ. J


нет зеFркала, мноFго зеркаFл

ОнаF посмотреFла на себяF в зеFркало и заплаFкала ещё сильнеFе.

üстаFрое/ ноFвое, большоFе/ маFленькое, дорогоFе, круFглое, чиFстое/ гряFзное зеркало


üкупиFть/ продаFть, разбиFть, повеFсить, постаFвить, выFмыть зеркало; смотреFться,
посмотреFть на себяF в зеркало; увиFдеть в зеркале; стояFть, сидеFть перед зеркалом üзеркало
стоиFт, висиFт, разбиFлось
p зеFркало (чьё? 1 кого?) доFчери
ГлазаF – эFто зеFркало душиF.

280
60. ЗИМА, ЗИМОЙ winter, in winter (T. VI)

61. ЗЛИТЬ (РАЗОЗЛИТЬ) to anger, to irritate глаг.


to be angry with

Я злю Я разозлюF ЗлиF(те)! ПОЗЛИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты злишь Ты разозлиFшь РазозлиF(те)!

МеняF злит, когдаF прихоFдится сто раз объясняFть одноF и то же.


ОпяFть он меняF разозлиFл своеFй глуFпостью.
F (C кого?) меняF (людеFй) злит (кто | что?) сестраF | глуFпость
(C кого?) егоF злит, что (когда, если) …
üужаFсно, сиFльно, постояFнно, всё вреFмя, оFчень, зря, напраFсно злить üначаFть, стать,
перестаFть злить (НСВ); хотеFть, решиFть позлить З
) Не зли!те его!, а то бу!дет ху!же.

' ЗЛИТЬСЯ (РАЗОЗЛИТЬСЯ) evil; angry; wicked глаг.

Я злюсь Я разозлюFсь ПОЗЛИТЬСЯ (СВ) = немного, недолго


Ты злишься Ты разозлиFшься

Злись! РазозлиFсь!
ЗлиFтесь! РазозлиFтесь!

ОнаF чаFсто злится изза ерундыF.


С ней труFдно общаFться, онаF моFжет разозлиFться на любуFю шуFтку.
ЕZсли тебеF хоFчется позлиFться, то я в эFтом не виноваFт.
F злиFться (на кого | на что?) на маFму, на себяF | на хараFктер, на словаF
на то, что …
, когда (если, потому что…) …
üужаFсно, сиFльно, постояFнно, всё вреFмя, оFчень, зря злиться üначаFть, перестаFть
злиться (НСВ)

) Ну, хва!тит зли!ться. ) Не злись на меня!, я не бу!ду бо!льше так де!лать.

' ЗЛОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ зол, зла, зло, злы злеFе, чем … [ доFбрый

ДоFбрых людеFй боFльше, чем злых.


Я даFже не ожидаFл, что он окаFжется такиFм злым.
üзлой человеFк, хараFктер, взгляд; злая жеFнщина; злое лицоF; злые глазаF üужаFсно,
оFчень, постояFнно, всё вреFмя злой üбыть, стать, казаFться, оказаFться, перестаFть
быть злым

Он сегоFдня зол на всех.

281
p зол (на кого | на что?) на всех, на себяF | на весь мир
на то, что …
üужаFсно, сиFльно, страFшно злой üбыть, стать, прийтиF, ходиFть, вернуFться,
оставаFться злым

È злой постуFпок; злая шуFтка, статьяF; злое чуFвство; злые мыFсли, словаF
r ЗЛОЙ КАК ЧЁРТ

) ЗЛЫ5Е ЯЗЫКИ5 = сплеFтники (bitter tongues)


ЗлыFе языкиF говоряFт, что скоFро егоF увоFлят с рабоFты.

'ЗЛО (нареч.) üзло говориFть, посмотреFть, шутиFть, отвеFтить


З
' ЗЛО (! 3) сущ. J

нет зла [ доброF

В миFре сейчаFс слиFшком мноFго зла и оFчень маFло добраF.

62. ЗМЕЯ snake сущ. q


нет змеиF, мноFго змей

ЛеFтом в гораFх на АлтаFе чаFсто моFжно встреFтить змей.


ü большаFя/ маFленькая, опаFсная, ядовиFтая змея ü встреFтить, бояFться, убиFть змею
-БуFдьте с эFтой жеFнщиной остороFжны, онаF настояFщая змеяF.

63. ЗНАК (ЗНАКИ) sign; omen сущ. s


нет знаFка, мноFго знаFков

Дай знак, еFсли я буFду говориFть чтоFто не то.


p знак (инф.) подойтиF, поздороFваться, замолчаFть
üнезамеFтный, таFйный, страFнный, непоняFтный, яFсный знак üдать, сдеFлать, увиFдеть,
замеFтить, поняFть знак; сдеFлать (чтоFто) по знаку

ОнаF мне улыбнуFлась – эFто хороFший знак.


p знак (чего?) любвиF, друFжбы, внимаFния, симпаFтии, уважеFния
üхороFший/ плохоFй, доFбрый, яFсный, очевиFдный знак üувиFдеть (в чёмто)
знак; окаFзывать, принимаFть, не замечаFть знаки; быть, казаFться, оказаFться,
считаFть знаком; сдеFлать, подариFть в знак; обращаFть внимаFние
на знаки

¥ ДОРО5ЖНЫЙ ЗНАК = road sign

282
64. ЗНАКОМИТЬ (ПОЗНАКОМИТЬ) to introduce глаг.

! Я знакоFмлю ! Я познакоFмлю ЗнакоFмь(те)!


Ты знакоFмишь Ты познакоFмишь ПознакоFмь(те)!

Я хочуF познакоFмить вас с муFжем.


Нас не наFдо знакоFмить, мы ужеF знакоFмы.

p познакоFмить (g кого?) друFга


(с кем | с чем?) с деFвушкой | с груFппой
üбыFстро, неожиFданно познакомить üхотеFть, решиFть, попросиFть познакомить;
начаFть, стать знакомить (НСВ)

Он познакоFмил нас с результаFтами рабоFты фиFрмы заF год.

p познакоFмить (g кого?) студеFнтов


(с чем?) с литератуFрой, с фаFктами
З
üподроFбно, с удовоFльствием познакомить üхотеFть, решиFть, собираFться познакомить

) Э5то ва!ша знако!мая? Познако!мьте меня! с ней, пожа!луйста.

' ЗНАКОМИТЬСЯ to meet smb. глаг.


(ПОЗНАКОМИТЬСЯ)

! Я знакоFмлюсь ! Я познакоFмлюсь ЗнакоFмься! ПознакоFмься!


Ты знакоFмишься Ты познакоFмишься ЗнакоFмьтесь! ПознакоFмьтесь!

Я был так заFнят, что смог познакоFмиться с егоF женоFй тоFлько чеFрез меFсяц.
p познакоFмиться (с кем | с чем?) с деFвушкой | с клаFссом
(где?) на уFлице, в гостяFх, в метроF, на вечериFнке
(у кого?) у друзеFй
(как?1 по чему?) по ИнтернеFту
ü случаFйно, неожиFданно, легкоF, быFстро познакомиться ü хотеFть, решиFть,
собираFться, отказаFться, мешаFть, смочь познакомиться

Мы с большиFм интереFсом познакоFмились с егоF ноFвым проеFктом.


p познакоFмиться (с кем | с чем?) с Ван ГоFгом | с картиFнами
(где?) в ИнтернеFте, на выFставке
üподроFбно, внимаFтельно, самостояFтельно, с интереFсом познакомиться üхотеFть,
решиFть, планиFровать познакомиться; начаFть, продолжаFть знакомиться (НСВ)

) – Знако!мьтесь. Э5то мой сын Макси!м.


– Прия!тно познако!миться. (О5чень прия!тно.)

' ЗНАКОМСТВО (ЗНАКОМСТВА) acquaintance сущ. J


нет знакоFмства, мноFго знакоFмств

СпасиFбо, что познакоFмили меняF с ниFми, эFто оFчень прияFтное знакоFмство.

283
p знакоFмство (кого?) МаFкса и ЖеFни
(с кем | с чем?) с актёром | с семьёй
üстаFрое/ ноFвое, прияFтное, даFвнее, лиFчное, блиFзкое, неожиFданное, случаFйное
знакомство üпоFвод для знакомства üцениFть, прекратиFть знакомство üдо, во
вреFмя, поFсле знакомства üзнакомство произошлоF, помоглоF/ помешаFло

У негоF быFло мноFго не тоFлько прияFтных, но и полеFзных знакоFмств.


[обыFчно 4]

p знакоFмства (среди кого?) средиF актёров


(где?) в министеFрстве
üстаFрые/ ноFвые, нуFжные, большиFе, полеFзные знакомства üимеFть, испоFльзовать,
расшиFрить знакомства; поFльзоваться знакомствами

З ) У меня! нет никаки!х ну!жных знако!мств.


ПоFсле знакоFмства с рабоFтой завоFда, мы вернуFлись в кабинеFт диреFктора.

) ПО ЗНАКО5МСТВУ = испоFльзуя блиFзкие отношеFния, свяFзи


ГоворяFт, что егоF сын получиFл рабоFту в министеFрстве по знакоFмству.

' ЗНАКОМЫЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) familiar прил.


½ знакоFм, знакоFма, знакоFмо, знакоFмы

На уFлице мы услыFшали знакоFмую мелоFдию.


ИзвиниFте, но эFто не он. ЕZго лиFцо мне хорошоF знакоFмо.
p знакоFмый (кому | чему?) мне, друFгу | всемуF доFму
(по чему?) по фиFльму, по рабоFте
üзнакомый гоFрод, человеFк, писаFтель, врач, гоFлос; знакомая деFвушка, рабоFта,
муFзыка, машиFна, уFлица; знакомое деFло, меFсто, чуFвство, лицоF üоFчень, хорошоF, маFло,
давноF знакомый üбыть, оказаFться, казаFться знакомым

Мы знакоFмы с деFтства.
[обыFчно ½]

p знакоFм (с кем | с чем?) с сестроFй | с семьёй


üзнаком с деFтства, с университеFта, с проFшлого гоFда üхорошоF/ плоFхо, блиFзко,
лиFчно, маFло знаком üбыть, оказаFться знакомым

È знаком с жизнью, с руFсским искуFсством, с картиFнами

ЗНАКОМЫЙ2 (ЗНАКОМЫЕ) acquaintance сущ. s

нет знакоFмого, мноFго знакоFмых

ЗНАКОМАЯ (ЗНАКОМЫЕ) сущ. q


нет знакоFмой, мноFго знакоFмых

284
ВчераF мне позвониFла однаF стаFрая знакоFмая.
В ПариFже у меняF мноFго знакоFмых.
p знакоFмый (чей?1 когоF?) друFга
(по чемуF?) по университеFту
ü хороFший, блиFзкий, даFвний знакоFмый; стаFрая, случаFйная, москоFвская
знакомая ü найтиF, встреFтить, пригласиFть, позваFть знакомого, знакомую;
позвониFть знакомому, знакомой; пойтиF, зайтиF к знакомому, знакомой

65. ЗНАМЕНИТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) famous прил.


½ знамениFт, знамениFта, знамениFто, знамениFты h извеFстный

Нам удалоFсь купиFть билеFты на концеFрт знамениFтого певцаF.


РоссиFя знамениFта своеFй литератуFрой.
З
p знамениFтый (кем | чем?) людьмиF | архитектуFрой
тем, что …
üзнамениFтый человеFк, писаFтель, актёр, спектаFкль, балеFт; знамениFтая актриFса, картиFна,
уFлица, оFпера üоFчень, всемиFрно знамениFтый üбыть, стать, хотеFть быть знамениFтым

66. ЗНАТЬ (! НСВ) to know глаг.


Я знаFю ЗнаFй(те)!
Ты знаFешь

РаFньше онаF поFчти ничегоF не знаFла о РоссиFи.


p знать (g что?) аFдрес, плаFны, праFвду
(о ком | о чём?) о друFге | о болеFзни, о решеFнии
(про когоF | про что?) про негоF | про эFто деFло
, что (где, почемуF, когдаF…) …
üмноFго/ маFло, достаFточно, всё знать; ничегоF не знать; хорошоF/ плоFхо, прекраFсно,
отлиFчно, тоFчно знать üхотеFть знать

ОнаF плоFхо знаFла жизнь в большоFм гоFроде.


p знать (g когоF | что?) людеFй, ПуFшкина | руFсский языFк
, что (как, какоFй…) …
üмноFго/ маFло, всё, хорошоF/ плоFхо, прекраFсно, отлиFчно, блестяFще знать üхотеFть знать
) По[моFему, онаF плоFхо зна!ет своё де!ло.
Ей быFло труFдно, онаF никогоF не знаFла в МосквеF.
p знать (g кого?) актриFсу, друг друFга
(где?) в гоFроде
üзнать в лицоF üдавноF, три гоFда, всю жизнь, с деFтства знать üхорошоF/ плоFхо,
прекраFсно, отлиFчно, блиFзко, лиFчно знать; совсеFм не знать

285
ОнаF не знаFла, зачеFм приеFхала сюдаF и что онаF буFдет деFлать даFльше.

¥ (ТЫ) ЗНА5ЕШЬ (ВЫ) ЗНА5ЕТЕ


ЗнаFешь, я, каFжется, влюбиFлся.

) ЗНАТЬ ДОРО5ГУ
Мы плоFхо знаFли дороFгу на даFчу, поэFтому быFстро заблудиFлись.
ЗНАТЬ СЕБЕ5 ЦЕ5НУ = праFвильно оцеFнивать себяF (to know one’s own value)
СраFзу быFло виFдно, что онаF знаFет себеF цеFну и никомуF не позвоFлит себяF обиFдеть.
ЗНАТЬ ЦЕ5НУ кому | чему = праFвильно оцеFнивать
У негоF быFло беFдное деFтство, поэFтому он хороFшо знал цеFну деньгаFм.
ЗНАТЬ МЕ5РУ = знать, когда надо остановиться (to know when to stop)
ВсегдаF наFдо знать меFру, когдаF пьёшь.
ТО5ЛЬКО И ЗНА5ЕТ (ЗНА5ЕТЕ, ЗНА5ЕШЬ, ЗНА5Ю), ЧТО … = ничегоF другоFго
З не деFлает, кроFме …
Он совсеFм не занимаFется, тоFлько и знаFет, что играFет на компьюFтере.
КАК ЗНА5ЕТЕ (ЗНА5ЕШЬ, ЗНА5ЕТ, ЗНА5ЮТ) = как хотиFте (to get on as best one can)
Я боFльше не буFду с ним споFрить, пусть живёт как знаFет.
НАСКО5ЛЬКО Я ЗНА5Ю = as far as I know
НаскоFлько я знаFю, вы приеFхали в МосквуF впервыFе.

) – Мо!жно я бо!льше не бу!ду ходи!ть на те!ннис?


– Как зна!ешь.

' ЗНАНИЕ (ЗНАНИЯ) knowledge сущ. J


нет знаFния, мноFго знаFний

ЗнаFние людеFй помогаFет жить, но не всегдаF.


p знаFние (кого | чего?) людеFй | жизFни, матемаFтики
того, что (как, почему, зачем…) …
üхороFшее/ плохоFе, слаFбое, практиFческое/ теоретиFческое знание üпоказаFть,
испоFльзовать знание; жить, деFлать без знания üзнание помогаFет/ мешаFет

В университеFте мы получиFли хороFшие теоретиFческие знаFния.


[тоFлько 4]

p знаFния (чьи? 1 кого?) студеFнтов


(по чему?) по руFсскому языкуF
(о чём?) о литератуFре
üбольшиFе, хороFшие, прекраFсные, серьёзные, необходиFмые, глубоFкие, слаFбые,
теоретиFческие/ практиFческие знания üдать/ получиFть, провеFрить, показаFть,
контролиFровать, испоFльзовать знания; поFльзоваться знаниями; сомневаFться
в знаниях; уважаFть за знания; (у когоFто) есть знания/ нет знаний

) Мно!гие зна!ния – мно!гие печа!ли.

67. ЗНАЧИТ which means, so вводн. слово


Все ужеF пришлиF, знаFчит, моFжно уFжинать.

286
68. ЗНАЧИТЬ (! НСВ) to mean; to matter глаг.
Я знаFчу
Ты знаFчишь

Я не знаFю, что знаFчит эFто слоFво.


Жить – знаFчит любиFть и стараFться понимаFть другиFх.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) слоFво (фраFза) зна!чит (g что?) всё, другоFе


(инф.) любиFть — зна!чит (инф.) жалеFть
знаFчить (на каком языке?) на руFсском языкеF
, что …
üзначить поруFсски, поанглиFйски üничегоF не значить
) – Что э!то зна!чит? З
– Э5то зна!чит, что я про!сто уста!ла.

ЛюбоFвь для неё знаFчила всё в жиFзни.


p (для кого | для чего?) для меняF | для семьиF (кто?) маFма зна!чит (g что?) всё
(что?) любоFвь зна!чит (g что?) мноFгое
знаFчить (g что?) всё, чтоFто, другоFе, ничегоF
(где?) в РоссиFи, на рабоFте, доFма
üмноFго/ маFло значить; ничегоF не значить üстать, перестаFть значить
) Я не зна!ю, что э!то зна!чит для неё, но для него! рабо!та зна!чит всё.

) – Де!ньги для меня! ма!ло зна!чат.


– А я для тебя! что![нибудь зна!чу?
– Да. Мно!го. Но далеко! не всё.

 ЗНАЧЕНИЕ (ЗНАЧЕНИЯ) meaning; significance сущ. J


нет значеFния, мноFго значеFний

ОнаF не моглаF поняFть значеFния эFтой фраFзы.


p значеFние (чего?) слоFва, фраFзы
üстаFрое/ ноFвое, глаFвное, прямоFе/ переноFсное, пеFрвое, второFе…, другоFе значение;
раFзные, похоFжие, одинаFковые значения üпоняFть, спросиFть, узнаFть, объясниFть
значение; испоFльзоваться в значении; завиFсеть от значения üзначение измениFлось

ВаFше мнеFние имеFет для меняF большоFе значеFние.


p значеFние (кого | чего?) ШекспиFра | муFзыки
(в чём?) в жиFзни, в истоFрии
(для кого | для чего?) для меняF | для развиFтия
üбольшоFе, огроFмное, ваFжное, историFческое, политиFческое, междунароFдное,
серьёзное значение üпонимаFть, оцеFнивать, преувелиFчивать/ преуменьшаFть,
придаваFть значение

) Сейча!с э!то уже! не име!ет никако!го значе!ния.


287
) Не придава!йте мои!м слова!м большо!го значе!ния.
1 + 1 = 1 име!ть значе!ние = зна!чить

69. ЗОЛОТО (! 3) gold сущ. J


нет зоFлота

ОнаF не любиFла коFльца из зоFлота.

üчиFстое, настояFщее/ фальшиFвое, стариFнное золото üискаFть/ найтиF, продаваFть/


покупаFть, добываFть, испоFльзовать, храниFть, любиFть, носиFть золото; (у когоF) есть
золото/ нет золота

З -Её сеFрдце – эFто чиFстое зоFлото.


) Спаси!бо тебе!. Ты про!сто зо!лото.

' ЗОЛОТОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


Муж чаFсто дариFл ей золотыFе коFльца, но эFти подаFрки её совсеFм не раFдовали.

üзолотая вещь, медаFль; золотое кольцоF; золотые часыF üбыть, казаFться,


оказаFться золотым

-У неё быFло золотоFе сеFрдце, онаF стараFлась помоFчь всем.


üзолотой человеFк, хараFктер, совеFт; золотая душаF; золотое сеFрдце, праFвило;
золотые словаF üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться,
считаFть золотым

È а) золотое вреFмя, деFтство; золотые дни, гоFды


б) золотой цвет; золотая оFсень; золотые воFлосы

70. ЗОНТИК (ЗОНТИКИ), umbrella сущ. s


ЗОНТ (! ЗОНТЫ)

нет зоFнтика, зонтаF; мноFго зоFнтиков, зонтоFв

КаFждый сезоFн онаF покупаFла себеF ноFвый зоFнтик.


üхороFший/ плохоFй, дорогоFй/ дешёвый, моFдный, элегаFнтный, стиFльный, удоFбный,
моFкрый, чёрный, мужскоFй, жеFнский, француFзский зонтик üкупиFть, подариFть,
сломаFть, потеряFть, забыFть, носиFть, открыFть/ закрыFть зонтик; выFйти, ходиFть с
зонтиком/ без зонтика üзонтик сломаFлся
p зоFнтик (чей? 1 кого?) подруFги

71. ЗООПАРК (ЗООПАРКИ) zoo сущ. s


нет зоопаFрка, мноFго зоопаFрков

288
В МосквеF есть оFчень стаFрый и большоFй зоопаFрк.

üбольшоFй/ маFленький, стаFрый, беFдный, москоFвский зоопарк üлюбиFть, открыFть/ закрыFть


зоопарк; ходиFть, сходиFть в зоопарк; гуляFть по зоопарку üзоопарк открыFт/ закрыFт, рабоFтает

72. ЗРИТЕЛЬ (ЗРИТЕЛИ) spectator, audience сущ. s


нет зриFтеля, мноFго зриFтелей

ЗРИТЕЛЬНИЦА (ЗРИТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет зриFтельницы, мноFго зриFтельниц

На эFтом спектаFкле всегдаF мноFго зриFтелей. З


Во вреFмя спектаFкля неFкоторые зриFтельницы даFже плаFкали.

ü театраFльные, благодаFрные, довоFльные, неFкоторые, любопыFтные зрители


üвыступаFть перед зрителями; встреFтиться со зрителями üзрители посмотреFли,
оцениFли, хлоFпают; зрителям нраFвится

73. ЗРЯ for nothing, in vain нареч.


Зря мы сюдаF приеFхали – ничегоF интереFсного здесь нет. h напраFсно

üсовершеFнно, абсолюFтно зря üзря купиFть, потраFтить, сходиFть, сказаFть, стараFться, дуFмать
Зря вы на меняF обижаFетесь, я сказаFла вам чиFстую праFвду.
üзря обижаFться, сердиFться, осуждаFть, наказаFть, обвиняFть
) Зря всё э!то. ) Зря вы э!то сказа!ли.
) Зря стара!етесь, я всё равно! никогда! не соглашу!сь на э!то.

74. ЗУБ (ЗУБЫ) tooth сущ. s


нет зуFба, мноFго зубоFв

У неё постояFнно болеFли зуFбы, поэFтому всегдаF быFло плохоFе настроеFние.

üкрасиFвые, беFлые, здороFвые/ больныFе, большиFе/ меFлкие, искуFсственные зубы üлечиFть,


сломаFть, чиFстить, показаFть зубы; следиFть за зубами; остаFться без зубов üзубы боляFт, растуFт
p зуб (чей? 1 кого?) ребёнка

) кому НЕ ПО ЗУБА5М кто | что; инф. = не под сиFлу


БороFться с ниFми вам не по зубаFм.
СКВОЗЬ ЗУ5БЫ = свеFрху вниз, презриFтельно (through clenched teeth)
Он разговаFривал со студеFнтами высокомеFрно, сквозь зуFбы.

289
И
1. И and союз
ОнаF жилаF в маFленьком, уюFтном и оFчень чиFстом доFме.
Он сказаFл, что был в МосквеF, и в ПетербуFрге, и в НовосибиFрске,
и в МуFрманске, и во ВладивостоFке, но эFто непраFвда.
И Он перестаFл ей звониFть. И вдруг онаF позвониFла самаF.
) И ТАК ДА5ЛЕЕ = см. ТАК

2. ИГРАТЬ (СЫГРАТЬ) to play глаг.

Я играFю Я сыграFю ИграFй(те)! ПОИГРАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты играFешь Ты сыграFешь СыграFй(те)!

ОнаF любиFла играFть с детьмиF и самаF былаF похоFжа на ребёнка.


[тоFлько НСВ]

p играFть (во что?) в каFрты


(с кем?) с друзьяFми
(где?) доFма, в коFмнате, на уFлице
веFсело, тиFхо, спокоFйно играть начаFть, продолжаFть, закоFнчить, перестаFть, броFсить,
мешаFть, разрешиFть играть

Он был готоFв играFть в футбоFл день и ночь.


p играFть (во что?) в баскетбоFл
(с кем?) с друзьяFми
(где?) на уFлице, в спортзаFле
с удовоFльствием, отлиFчно, плоFхо/ хорошоF, ужаFсно, вничьюF сыграть начаFть,
продолжаFть, закоFнчить, научиFться, умеFть играть (НСВ); отказаFться/ согласиFться сыграть

– Ты не зна!ешь, как на!ши вчера! сыгра!ли?


– Ужа!сно. Проигра!ли три – ноль.

ОнаF моглаF цеFлый день играFть на пианиFно.


p играFть (g кого | что?) БаFха | вальс
(на чём?) на фортепиаFно
(кому?) гостяFм
отлиFчно, плоFхо/ хорошоF, ужаFсно, блестяFще сыграть начаFть, продолжаFть,
закоFнчить, броFсить, учиFться (научиFться), умеFть играть (НСВ)

290
ИногдаF онаF играFла в студеFнческом теаFтре, но без успеFха.
p играFть (g кого | что?) ГаFмлета | роль
(в чём?) в спектаFкле, в фиFльме
(где?) в теаFтре
отлиFчно, плоFхо/ хорошоF, ужаFсно, блестяFще, талаFнтливо сыграть хотеFть, мечтаFть,
пригласиFть (когоFто) играть

Дава!йте поигра!ем во что![нибудь, пока! по!езда нет.

È играть в казиноF
) ИГРА5ТЬ РОЛЬ в чём
ЛюбоFвь играFет саFмую ваFжную роль в жиFзни любоFго человеFка.
ИГРА5ТЬ НА5 РУКУ кому = помогаFть
ЕгоF откаFз заняFть эFто меFсто играFет нам наF руку.
ИГРА5ТЬ С ОГНЁМ = деFлать то, что моFжет плоFхо закоFнчиться
Не стоFит егоF злить, вы играFете с огнём. И

' ИГРА (! ИГРЫ) game; performance сущ. q


нет игрыF, мноFго игр

ОнаF придуFмала забаFвную игруF для детеFй.


[тоFлько ]

весёлая, шуFмная, тиFхая игра начаFть, продолжаFть, закоFнчить, броFсить игру


p играF (кого?) детеFй
(во что?) в куFклы

Он серьёзно увлекаFлся игроFй в бридж.


[тоFлько ]

отлиFчная, ужаFсная, блестяFщая, слаFбая играF начаFть, продолжаFть, закоFнчить,


броFсить игру; отказаFться от игры; разбираFться в игре
p играF (во что?) в шаFхматы

-Мне надоеFли ваFши иFгры, скажиFте пряFмо, что вам нуFжно.


хиFтрая, поFдлая, гряFзная, глуFпая игра вестиF, задуFмать игру праFвила,
закоFны игры

Мой паFпа научиFл меняF одноFй стаFрой игреF.


стаFрая/ ноFвая, интереFсная, скуFчная, хороFшая игра; деFтские/ взроFслые игры
учиFть (научиFть) игре; придуFмать игру праFвила игры
УжеF яFсно, что мы проиграFли эFту игруF тоFже. матч
p играF (кого | чегоF?) спортсмеFнов | комаFнды
(с кем | с чем?) с сопеFрниками | с комаFндой
ваFжная, отвеFтственная, пеFрвая/ послеFдняя игра проиграFть/ выFиграть,
смотреFть, судиFть игру; учаFствовать в игре игра прошлаF, состояFлась начаFло/
конеFц, счёт, вреFмя, учаFстник игры

291
È а) игра пианиFста, оркеFстра
б) игра актёра в фиFльме, в спектаFкле

¥ ОЛИМПИ5ЙСКИЕ И5ГРЫ = Olympic games

) ИГРА5 СЛОВ = play on words; pun


ОнаF обожаFла игруF слов и любиFла людеFй, котоFрые моглиF эFто оцениFть.
ИГРА5 СЛУ5ЧАЯ (СУДЬБЫ5) = случаFйность (freak of chance)
Мой приеFзд в РоссиFю – эFто играF слуFчая.

' ИГРОК (! ИГРОКИ) player сущ. s


нет игрокаF, мноFго игрокоFв

В эFтой комаFнде сиFльные игрокиF.

И p игроFк (чего?) комаFнды отлиFчный, слаFбый/ сиFльный, молодоFй игрок

Он был страFстным игрокоFм в бильяFрд.

3. ИГРУШКА (ИГРУШКИ) toy сущ. q


нет игруFшки, мноFго игруFшек

ДаFже в деFтстве онаF реFдко играFла в игруFшки.

стаFрая/ ноFвая, любиFмая, мяFгкая, красиFвая, деFтская/ взроFслая, смешнаFя игрушка


играFть в игрушки; купиFть, сломаFть, подариFть игрушку
p игруFшка (чья? 1 кого?) сыFна

4. ИДЕАЛ (ИДЕАЛЫ) ideal сущ. s


нет идеаFла, мноFго идеаFлов

В егоF жиFзни нет и неF было никакиFх идеаFлов.

высоFкие идеалы становиFться (стать) идеалом; веFрить в идеалы; отказаFться


от идеалов; достиFчь идеалов есть идеалы/ нет идеалов
p идеаFлы (чьи? 1 кого | чего?) родиFтелей | оFбщества

Всю жизнь маFма оставаFлась для негоF идеаFлом жеFнщины.

p идеаFл (кого | чего?) жеFнщины | красотыF


прекраFсный, недостижиFмый идеал быть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оставаFться, считаFть идеалом; искаFть, найтиF, потеряFть идеаFл

Э5то ещё (сли!шком) далеко! от идеа!ла!

292
' ИДЕАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ идеаFлен, идеаFльна, идеаFльно, идеаFльны идеаFльнее, чем … реаFльный

С ней быFло труFдно общаFться: онаF жилаF в своём идеаFльном миFре.


Что же деFлать, наш мир не идеаFлен, но и мы все тоFже.

идеальная любоFвь; идеальные представлеFния, отношеFния быть, стать,


казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть идеальным

Он предложиFл идеаFльные услоFвия рабоFты. отлиFчный


Он считаFл себяF идеаFльным муFжем.

идеальный шеф, сотруFдник; идеальная рабоFта, чистотаF, хозяFйка; идеальные


услоFвия быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть
идеальным

И
'ИДЕАЛЬНО (нареч.) идеально чиFстый (чиFсто), праFвильный (праFвильно)
деFлать, сдеFлано идеально
Вчера! всё прошло! про!сто идеа!льно.

'ИДЕАЛИСТ (Ы) (сущ. s) абсолюFтный, закоFнченный, большоFй идеалист


ИДЕАЛИСТКА (И) (сущ. q) абсолюFтная, закоFнченная, большаFя идеалистка

' ИДЕАЛИЗИРОВАТЬ (! НСВ, СВ) to idealize глаг.

! Я идеализиFрую ИдеализиFруй(те)!
Ты идеализиFруешь
Он идеализиFровал людеFй, котоFрых любиFл.

p идеализиFровать (gкого | что?) жеFнщин | мир


немноFго, слегкаF/ слиFшком, постояFнно, всё вреFмя идеализировать начаFть,
продолжаFть, перестаFть, броFсить идеализировать

Не сто!ит ничего! идеализи!ровать.

5. ИДЕОЛОГИЯ (ИДЕОЛОГИИ) ideology сущ. q


нет идеолоFгии, мноFго идеолоFгий

ДоFлгое вреFмя идеолоFгия играFла глаFвную роль в наFшей странеF.


коммунистиFческая, фашиFстская, агрессиFвная идеология бороFться с идеологией
идеология влияFет, играFет роль, распространяFется влияFние, криFтика, осноFва, роль
идеологии
p идеолоFгия (кого | чего?) фашиFстов | фашиFзма

293
6. ИДЕЯ (ИДЕИ) idea сущ. q
нет идеFи, мноFго идеFй убеждеFние

Мне близкаF идеFя СоломоFна о том, что и эFто пройдёт.


p идеFя (чья? 1 кого | чего?) ДостоеFвского | оFбщества
(о чём?) о жиFзни
о том, что …
филосоFфские, споFрные идеи выFсказать, защищаFть, разделяFть идею; бороFться,
согласиFться с идеями / отказаFться от идеи идеи влияFют, распространяFются,
возниFкли влияFние, развиFтие, пропагаFнда, значеFние, стороFнник идей

У негоF всегдаF быFло мноFго интереFсных и вполнеF реаFльных идеFй.


p идеFя (чья? 1 кого?) худоFжника
(чего?) создаFния
(какая? – инф.) организоваFть теаFтр
И ноFвая, интереFсная, глуFпая, парадоксаFльная, абсуFрдная, отлиFчная, блестяFщая,
(не)реаFльная идея предложиFть, поняFть, приняFть, оцениFть идею; согласиFться с идеей/
отказаFться от идеи; поделиFться идеей идея появиFлась, возниFкла; есть идея / нет идеи

– У меня! (есть) иде!я! Отли!чная иде!я!


– Кака!я?

ИдеFя эFтого фиFльма мне совершеFнно не понраFвилась.


p идеFя (чего?) фиFльма, книFги
выFразить, реализоваFть, поняFть идею

7. ИДИОТ (ИДИОТЫ) idiot сущ. s


нет идиоFта, мноFго идиоFтов

ИДИОТКА (ИДИОТКИ) сущ. q


нет идиоFтки, мноFго идиоFток

В эFтой ситуаFции он выFглядел поFлным идиоFтом.

поFлный, круFглый, абсолюFтный идиот; поFлная, круFглая, абсолюFтная идиотка


быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть, чуFвствовать себяF, выFглядеть
идиотом, идиоткой

Слу!шай, не будь идио!том.

8. ИДТИ (ПОЙТИ) to go; to become, to suit глаг.

Я идуF ! t шёл, шла, ! u Я пойдуF t пошёл, пошлаF, ИдиF(те)!


Ты идёшь шло, шли Ты пойдёшь пошлоF, пошлиF ПойдиF(те)!

294
Он идёт в магазиFн и дуFмает тоFлько о сегоFдняшнем разговоFре.
[в одноFм направлеFнии, пешкоFм (in one direction, on foot)]

p идтиF (куда?) в магазиFн, на рабоFту, домоFй


(к кому?) к друFгу, к сестреF, к родиFтелям
(откуда?) из магазиFна, с рабоFты, из доFма
(от кого?) от друFга, от сестрыF, от родиFтелей
(зачем? 1 за кем | за чем?) за сыFном | за молокоFм
(зачем? – инф.) рабоFтать, писаFть письмоF
быFстро/ меFдленно, еFлееFле, не спешаF, доFлго, час, пять минуFт идти идти напраFво/
налеFво, пряFмо, тудаF, сюдаF, вперёд/ назаFд, обраFтно, навстреFчу собираFться, планиFровать,
хотеFть, отказаFться/ согласиFться пойти (обыFчно СВ)

Вы не знаFете, кудаF идёт эFтот автоFбус?


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p что (что?) поFезд (машиFна, автоFбус …) идёт (кудаF?) в центр, в МосквуF, на юг


идтиF (куда? 1 к чему?) к вокзаFлу, к метроF
И
(откуда?) из гоFрода, из МосквыF, с юFга
(откуда? 1 от чего?) от вокзаFла, от метроF

быFстро/ меFдленно, еFлееFле, доFлго, час, пять минуFт, три дня идти идти напраFво/
налеFво, пряFмо, вперёд/ назаFд, обраFтно, навстреFчу

ПожаFлуйста, тиFше! Идёт экзаFмен.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p идтиF (где?) в университеFте, в теаFтре, в миFре доFлго, час, пять минуFт, три гоFда идти

È войнаF (репетиFция, уроFк) идёт; заняFтия идут


Чёрный цвет вам оFчень идёт.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) костюFм, цвет идёт (кому?) деFвушке, вам


оFчень идёт; совсеFм не идёт

È а) дождь, снег идёт


б) кровь, дым, водаF идёт
в) жизнь, вреFмя идёт; гоFды идут
г) фильм, спектаFкль идёт

– Как дела!?
– Дела! иду!т отли!чно!

– Ты не зна!ешь, что сейча!с идёт в кино!?

¥ РАБО5ТА (ДЕ5ЛО, УЧЁБА) ИДЁТ ХОРОШО5 (ПРЕКРА5СНО, ТА5К СЕБЕ, ПЛО5ХО)

¥ ЧАСЫ5 ИДУ5Т ХОРОШО5 (ПЛО5ХО, ТО5ЧНО)

) ДЕ5ЛО (РЕЧЬ) ИДЁТ о ком | о чём = вопроFс касаFется (it’s a matter of)
Вы должныF хорошоF подуFмать – речь идёт о ваFшем буFдущем.

295
9. ИЗ (ИЗО) from; of; out of предл.
p (из кого | из чего?) из вас | из квартиFры

Я выFшел из доFма, достаFл сигареFты из кармаFна и выFбросил. в


(1 откуда?)

приеFхать из МосквыF; выFйти из баFнка; смотреFть из окнаF; достаFть из суFмки поFезд


из МуFрманска; самолёт из НиFжнего НоFвгорода

СейчаFс все обсуждаFют скандаFльную статьюF из наFшей газеFты.


(1 откуда?)

узнаFть из газеFт, из новостеFй, из письмаF информаFция из журнаFла; истоFрия из жиFзни;


пеFсня из фиFльма

Он был саFмым луFчшим из нас.


Я могуF сдеFлать из любоFго человеFка неплохоFго танцоFра.
И выFбрать одногоF из всех одиFн из примеFров; неFкоторые из фотограFфий; одиFн из нас

Я сдеFлала эFто тоFлько из уважеFния к вам.


(1 почему?)

сдеFлать из друFжбы; посмотреFть из любопыFтства; помоFчь из жаFлости

È дом из деFрева; суFмка из коFжи; пальтоF из шеFрсти

10. ИЗБАВЛЯТЬСЯ (ИЗБАВИТЬСЯ) to get rid of глаг.

Я избавляFюсь Я избаFвлюсь ИзбаFвляйся! ИзбаFвься! освобождаFться


Ты избавляFешься Ты избаFвишься ИзбавляFйтесь! ИзбаFвьтесь!

Я никаFк не могуF избаFвиться от привыFчки есть мороFженое по ночаFм.


p избаFвиться (от кого | от чего?) от студеFнта | от болеFзни, от воспоминаFний
от того, что …
быFстро, легкоF/ с трудоFм, сраFзу, постепеFнно избаFвиться хотеFть, мечтаFть, смочь, сумеFть,
собираFться избавиться; начаFть, стать избавляться (НСВ); пришлоFсь, удалоFсь избавиться

11. ИЗБЕГАТЬ (ИЗБЕЖАТЬ) to avoid глаг.

Я избегаFю ! Я избегуF ИзбегаFй(те)!


Ты избегаFешь Ты избежиFшь ИзбегиF(те)!

Я стараFюсь избегаFть груFбых невоспиFтанных людеFй.


Нам не удалоFсь избежаFть неприяFтного разговоFра.

p избегаFть (кого? | чего?) человеFка | встреFчи


открыFто, яFвно, стараFтельно, зря избегать стать, перестаFть, умеFть избегать (НСВ);
хотеFть, решиFть, смочь, стараFться избежать; удалоFсь избежать

296
È избежать опаFсности, наказаFния, болеFзни, смеFрти

12. ИЗВЕСТНО it is known нареч.


ИзвеFстно, что руFсский языFк – одиFн из саFмых красиFвых языкоFв в миFре.
p извеFстно (кому | чему?) всем, сосеFдям | странеF, шкоFле
(о ком | о чём?) о друFге | о трагеFдии
, что …
давноF, хорошоF известно быFло, станоFвится (стаFло) известно

Э5то уже! давно! всем изве!стно.

1 + 1 малоизве!стно
общеизве!стно

) КАК ИЗВЕ5СТНО = как все знаFют


И
РуFсские, как извеFстно, оFчень люFбят праFздники.

13. ИЗВЕСТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) famous; noted for smth. прил.
½ извеFстен, извеFстна, извеFстно, извеFстны извеFстнее, чем …

На уFлице мы увиFдели извеFстного актёра. знамениFтый, популяFрный


Он стал извеFстным поFсле одногоF фиFльма.
p извеFстный (где?) в миFре, в РоссиFи
известный полиFтик, певеFц, учёный, ромаFн, гоFрод; известная актриFса, пеFсня быть,
стать, перестаFть быть, оказаFться, оставаFться, считаFть извеFстным

Он был всем извеFстен своиFм тяжёлым хараFктером.


[обыFчно ½]

p извеFстен (кому | чему?) всем, студеFнтам | миFру, шкоFле


(чем?) умоFм, сиFлой, талаFнтами
(как кто | как что?) как хороFший врач | как меFсто оFтдыха
(по чему?) по выступлеFнию на соревноваFниях
(в чём?) в фиFзике, в искуFсстве
(где?) в странеF, во всём миFре, в университеFте

1 + 1 малоизве!стный
общеизве!стный

' ИЗВЕСТНОСТЬ (! ) сущ. q


нет извеFстности слаFва,
популяFрность

Он устаFл, емуF смертеFльно надоеFли извеFстность и поклоFнники.

297
широFкая, всемиFрная известность получиFть известность известность пришлаF/
прошлаF
p извеFстность (чья? 1 кого | чего?) актёра | книFги, фиFльма

14. ИЗВИНЯТЬСЯ (ИЗВИНИТЬСЯ) to apologize глаг.


Я извиняFюсь Я извинюFсь ИзвиняFйся! ИзвиниFсь! просиFть прощеFния
Ты извиняFешься Ты извиниFшься ИзвиняFйтесь! ИзвиниFтесь!

Я хочуF извиниFться пеFред ваFми за реFзкие словаF.


НаFдо умеFть воFвремя извиняFться.
p извиниFться (перед кем | перед чем?) пеFред родиFтелями | пеFред страноFй
(за кого | за что?) за друFга | за опоздаFние
за то, что …
И веFжливо, иFскренне, официаFльно извиниться хотеFть, собираFться, отказаFться, застаFвить,
прийтиF извиниться; пришлоFсь извиниться; начаFть, перестаFть, умеFть извиняться (НСВ)

' ИЗВИНЯТЬ (ИЗВИНИТЬ) to excuse глаг.


Я извиняFю Я извинюF ИзвиняFй(те)! прощаFть
Ты извиняFешь Ты извиниFшь ИзвиниF(те)!

Я не могуF вас извиниFть, ваFши словаF обиFдели не меняF, а моюF семьюF.


p извиниFть (g кого | что?) друFга | жестоFкость
(за что?) за груFбость
сраFзу, с трудоFм/ легкоF, неожиFданно извинить хотеFть, просиFть, собираFться,
отказаFться, смочь извинить

Извини!те! (Sorry!)
Извини!те меня!, я был не прав.
Извини!те, е!сли я вас оби!дела.

'ИЗВИНЕНИЕ (Я) (сущ. ) глубоFкие, иFскренние извинения


просиFть (попросиFть) извинения

Я прошу! у вас извине!ния за вчера!шнее.

1 + 1 = 1 принести! извине!ния кому = извини!ться перед кем

15. ИЗЗА because of; from (behind) предл.

p (изза кого | изза чего?) из[за коллеFги | из[за погоFды благодаряF

Я опоздаFл на рабоFту изза проFбок на дороFгах.


(1 почему?)

298
поссоFриться изза ерундыF; пропустиFть (заняFтие) изза болеFзни; вернуFться изза
дождяF; расстроFиться изза сестрыF

Он совсеFм недаFвно вернуFлся изза граниFцы.


(1 откуда?)
È а) выFйти изза углаF
б) встать изза столаF

Э5то всё из[за тебя!.

16. ИЗМЕНЯТЬ1 (ИЗМЕНИТЬ) to change глаг.


Я изменяFю Я изменюF ИзменяFй(те)!
Ты изменяFешь Ты измеFнишь ИзмениF(те)!

Я могуF измениFть своюF жизнь, но не хочуF. И


p измениFть (g кого | что?) себяF, друFга | гоFлос, услоFвия, решеFние
сраFзу, реFзко, решиFтельно, легкоF, немноFго, поFлностью, кардинаFльно, совсеFм изменить
начаFть, продолжаFть, перестаFть изменять (НСВ); собираFться, хотеFть, планиFровать,
отказаFться изменить

' ИЗМЕНЯТЬСЯ (ИЗМЕНИТЬСЯ) глаг.


Я изменяFюсь Я изменюFсь ИзменяFйся! ИзмениFсь!
Ты изменяFешься Ты измеFнишься ИзменяFйтесь! ИзмениFтесь!

Я могуF измениFть своюF жизнь, но я не могуF измениFться сам.


p(кто | что?) человеFк жизнь (мнеFние) изменя!ется
сраFзу, реFзко, постепеFнно, легкоF, немноFго, поFлностью, кардинаFльно, совсеFм,
на глазаFх, к луFчшему/ к хуFдшему измениться начаFть, продолжаFть, перестаFть
изменяться (НСВ)

' ИЗМЕНЕНИЕ (ИЗМЕНЕНИЯ) change сущ.


нет изменеFний, мноFго изменеFний

РеFзкое изменеFние погоFды сиFльно влияFет на пожилыFх людеFй.


[тоFлько ]

реFзкое, неожиFданное, постепеFнное, решиFтельное, серьёзное изменение


изменение происхоFдит (произошлоF), влияFет, привоFдит (привелоF)
p изменеFние (чего?) плаFнов, скоFрости, решеFния
За послеFдние гоFды в миFре произошлиF большиFе изменеFния.
[чаFще ]

ваFжные, серьёзные, небольшиFе, значиFтельные, позитиFвные/ негатиFвные


изменения внестиF изменения; остаFвить, остаFться без изменений изменения
происхоFдят (произошлиF)

299
– Как дела!? (Как здоро!вье? Каки!е но!вости?)
– (Пока!) всё без измене!ний.

ИЗМЕНЯТЬ2 (ИЗМЕНИТЬ) to betray; to be unfaithful глаг.

Я изменяFю Я изменюF ИзменяFй(те)! предаваFть


Ты изменяFешь Ты измеFнишь ИзмениF(те)!

Он погиFб, но роFдине не измениFл.

p измениFть (чему?) роFдине, странеF


(почему? 1 из чего?) из страFха

Он никогдаF не изменяFл друзьяFм и своиFм приFнципам.


p изменяFть (кому | чему?) друFгу, женеF | идеаFлам, привыFчке
И Е5сли па!мять мне не изменя!ет, мы уже! встреча!лись ра!ньше?

' ИЗМЕНА (ИЗМЕНЫ) treason; unfaithfulness сущ. q


нет измеFны, мноFго измеFн предаFтельство веFрность

Он был казнён за измеFну роFдине.


госудаFрственная измена обвиниFть в измене; наказаFть, казниFть за измену
p измеFна (чему?) странеF

Ей надоеFли егоF бесконеFчные измеFны, и онаF ушлаF от негоF.


p измеFна (кому | чему?) женеF | привыFчке
неожиFданная измена; бесконеFчные, многочиFсленные, постояFнные измены
обвиниFть в измене; признаFться в измене; простиFть измену

17. ИЗОБРЕТАТЬ (ИЗОБРЕСТИ) to invent глаг.

Я изобретаFю ! Я изобретуF ИзобретаFй(те)!


Ты изобретаFешь Ты изобретёшь ИзобретиF(те)!

РуFсские считаFют, что раFдио изобрёл руFсский учёный ПопоFв.


p изобрестиF (g что?) автомобиFль
давноF/ недаFвно, пять лет назаFд, в двадцаFтом веFке, в тыFсяча девятьсоFт пяFтом годуF
изобрести хотеFть, пытаFться, стараFться, сумеFть изобрести; начаFть, продолжаFть
изобретать (НСВ)

'ИЗОБРЕТАТЕЛЬ (И) (сущ. s) p изобретаFтель (чего?) самолёта


извеFстный, талаFнтливый, россиFйский изобретатель

300
'ИЗОБРЕТЕНИЕ (Я) (сущ. ) p изобретеFние (чьё? 1 кого?) учёного
(чего?) самолёта
велиFкое, ваFжное, цеFнное, уникаFльное, полеFзное
изобретеFние сдеFлать изобретение;
испоFльзовать изобретение

18. ИЗРАИЛЬ, ИЗРАИЛЬТЯНИН Israel (T. V)

19. ИЗРЕДКА occasionally, from time to time нареч.


ИZзредка мы писаFли друг друFгу короFткие пиFсьма и открыFтки. иногдаF

изредка ходиFть, деFлать, занимаFться, встречаFться

И
20. ИЗУЧАТЬ (ИЗУЧИТЬ) to study глаг.

Я изучаFю Я изучуF ИзучаFй(те)!


Ты изучаFешь Ты изуFчишь ИзучиF(те)!

Я изучаFл япоFнский языFк почтиF пять лет.


p изучаFть (g кого | что?) ПуFшкина | руFсский языFк
(где?) в университеFте
самостояFтельно, глубокоF/ повеFрхностно изучаFть начаFть, продолжаFть, закоFнчить,
перестаFть, броFсить изучать; надоеFло изучать (НСВ); решиFть, собираFться изучать

! p изуча!ть ЧТО? ру!сский язы!к — учи!ться ГДЕ? в университе!те


изуча!ть ЧТО? ру!сский язы!к — ГДЕ? в университе!те

Мы доFлго изучаFли все фаFкты, покаF не поFняли, кто виноваFт.


p изучаFть (g кого | что?) человеFка | информаFцию
неFкоторое вреFмя, доFлго, три гоFда изучать (НСВ); за пять лет, за короFткое вреFмя
изучить (СВ) внимаFтельно изучать начаFть, продолжаFть, закоFнчить, броFсить,
отказаFться изучать (НСВ)

È изучать живоFтных, жизнь ПуFшкина

'ИЗУЧЕНИЕ (сущ. ) p изучеFние (кого | чего?) живоFтных


| руFсского языкаF, фаFктов
занимаFться изучением

21. ИЛИ or союз


Вы боFльше люFбите мяFсо иFли рыFбу? лиFбо
В выходныFе онаF иFли спит, иFли читаFет, иFли гуляFет с собаFкой.

301
ИМ (T. III)

22. ИМЕННО exactly; namely част.


Как хорошоF, что вы приеFхали иFменно сегоFдня!

Вот и!менно. Да, и!менно так.

ОниF жиFли в раFзных городаFх, а иFменно: в МуFрманске, в КазаFни, в СоFчи.


[обыFчно + А]

23. ИМЕТЬ (! НСВ) to have глаг.

Я имеFю ИмеFй(те)!
И Ты имеFешь

ОнаF не имеFла ни квартиFры, ни машиFны, ни телевиFзора.


Он мог имеFть всё, но хотеFл тоFлько одногоF.
p имеFть (g кого | что?) лоFшадь | дом, даFчу давноF/недаFвно, год, пять лет иметь

Не имеFй сто рублеFй, а имеFй сто друзеFй.


p имеFть (g кого | что?) сыFна | образоваFние, возмоFжность

Вы не име!ете пра!ва так говори!ть. Слу!шайте, име!йте со!весть!

Я не хочу! име!ть с э!тим (с ни!ми) ничего! о!бщего.

) ИМЕ5ТЬ В ВИДУ5 кого | что = 1) to mean; 2) to mind


1) КогдаF вы расскаFзывали истоFрию, что вы имеFли в видуF?
2) ИмеFйте в видуF, мы должныF закоFнчить рабоFту тоFчно в срок.
НИЧЕГО5 НЕ ИМЕ5ТЬ ПРО5ТИВ кого | чего = согласиFться, не возражаFть
Я ничегоF не имеFю проFтив ваFшего предложеFния.
ИМЕ5ТЬ ЗНАЧЕ5НИЕ [обыFчно ОН, ОНАZ, ОНОZ] = быть ваFжным (to matter)
ВаFши словаF не имеFют для меняF никакоFго значеFния.

24. ИМПОРТ (! ) import сущ. s


нет иFмпорта эFкспорт ввоз

ИZмпорт автомобиFлей реFзко увелиFчился.


p иFмпорт (чего?) гаFза, телевиFзоров
(куда?) в РоссиFю
(откуда?) из ГермаFнии
увелиFчить/ умеFньшить, сократиFть импорт импорт увелиFчился/ умеFньшился,
растёт (выFрос), сократиFлся, сниFзился/ повыFсился; импорт стабиFлен объём,
снижеFние, увеличеFние, рост импорта

302
' ИМПОРТИРОВАТЬ (! НСВ, СВ) глаг.

! Я импортиFрую ИмпортиFруй(те)! экспортиFровать


Ты импортиFруешь

РоссиFя импортиFрует автомобиFли из ГермаFнии, ФраFнции и ЯпоFнии.

p импортиFровать (g что?) газ, телевиFзоры


(куда?) в РоссиFю
(откуда?) из РоссиFи
ежегоFдно, регуляFрно, постояFнно, вреFмя от вреFмени импортировать начаFть,
продолжаFть, прекратиFть, перестаFть, запретиFть импортировать

'ИМПОРТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) импортный товаFр; импортная


продуFкция; импортное виноF
И

25. ИМЯ (! ИМЕНА) name сущ.

нет иFмени, мноFго имён

ОнаF обожаFла своё иFмя, оноF ей оFчень подходиFло.

извеFстное, реFдкое/ распространённое, труFдное, красиFвое, иностраFнное, руFсское имя


дать, выFбрать, поFмнить, забыFть имя
p иFмя (чьё? 1 кого?) отцаF

Он всегдаF хотеFл сдеFлать себеF иFмя в науFке.


гроFмкое, скандаFльное, большоFе, доFброе имя сдеFлать, создаFть, имеFть имя
p иFмя (в чём?) в науFке, в искуFсстве

! И5МЯ (человеFк) g и!мя подруFги — НАЗВА5НИЕ (предмеFт) g назва!ние книFги

) И5МЕНИ кого | чего = наFзванный в честь


Я учиFлся в УниверситеFте иFмени ЛомоноFсова.
ОТ И5МЕНИ кого = on behalf of
Я звонюF вам от иFмени ваFшей стаFрой знакоFмой.
НА И5МЯ кого = addressed to
ПочемуF вы открыFли письмоF? Вы виFдели, что оноF на моё иFмя.

26. ИНАЧЕ in a different way; or (else) нареч.


ПоFсле оFтпуска он вёл себяF совсеFм инаFче.
деFлать, поступиFть, рабоFтать, дуFмать, вестиF себяF иначе

ЗакроFй окноF, инаFче я простужуFсь. а то как союз

303
) ИНА5ЧЕ (ГОВОРЯ5) = другиFми словаFми
ИтаFк, вы откаFзываетесь, инаFче говоряF, не хотиFте с наFми рабоFтать.
ТАК И5ЛИ ИНА5ЧЕ = in any case
ОнаF мне отказаFла, но, так или инаFче, я не сдаFмся.

27. ИНВАЛИД (ИНВАЛИДЫ) disabled person сущ. s


для М/Ж
нет инвалиFда, мноFго инвалиFдов

К сожалеFнию, мы маFло дуFмаем о том, как живуFт инвалиFды.

стаFрый, одиноFкий, беспоFмощный, слепоFй инвалид помогаFть инвалидам; дуFмать,


забоFтиться об инвалидах
p инвалиFд (чего?) войныF
И
28. ИНДИЯ, ИНДИЕЦ India (T. V)

29. ИНЖЕНЕР (ИНЖЕНЕРЫ) engineer сущ. s


нет инженеFра, мноFго инженеFров

Мой паFпа был воеFнным инженеFром и оFчень гордиFлся эFтим.


оFпытный, талаFнтливый, молодоFй, хороFший/ плохоFй, воеFнный инженер стать,
рабоFтать, быть инженером
p инженеFр (чего?) завоFда

30. ИНОГДА sometimes нареч.


ИногдаF мы вмеFсте ходиFли в киноF, иногдаF – в теаFтр.
деFлать, еFздить, занимаFться, бываFть, встречаFться (обыFчно НСВ) иногда

31. ИНОСТРАНЕЦ (! ИНОСТРАНЦЫ) foreigner сущ. s


нет иностраFнца, мноFго иностраFнцев

ИНОСТРАНКА (ИНОСТРАНКИ) сущ. q


нет иностраFнки, мноFго иностраFнок

К нам подошёл иностраFнец и спросиFл, где метроF.


В наFшей груFппе в университеFте быFли три иностраFнки.

304
' ИНОСТРАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) foreign прил.

Ей нраFвилось изучаFть иностраFнные языкиF.

иностранный языFк, журнаFл, журналиFст; иностранная литератуFра, книFга,


преFсса; иностранное лекаFрство; иностранные солдаFты, товаFры быть,
оказаFться, считаFть иностранным

32. ИНСТИТУТ (ИНСТИТУТЫ) institute сущ. s


нет институFта, мноFго институFтов

ОнаF закоFнчила педагогиFческий институFт и сейчаFс рабоFтает в шкоFле.

медициFнский, науFчный, извеFстный, хороFший/ плохоFй институт сдать экзаFмены,


поступиFть в институт; учиFться в институте; закоFнчить, окоFнчить, броFсить институт
студеFнт, реFктор, здаFние, назваFние, библиотеFка института; поступлеFние И
в институт; учёба, заняFтия в институте; окончаFние института
p институFт (какой? 1 чего?) неFфти и гаFза, иностраFнных языкоFв

33. ИНТЕЛЛИГЕНТ (ИНТЕЛЛИГЕНТЫ) intellectual сущ. s


нет интеллигеFнта, мноFго интеллигеFнтов

Он всегдаF оставаFлся настояFщим руFсским интеллигеFнтом.

настояFщий, иFстинный, руFсский, стаFрый интеллигеFнт быть, оставаFться


интеллигентом

'ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) интеллигентный человеFк


½ интеллигеFнтен, интеллигеFнтна, быть, казаFться, оказаFться
интеллигеFнтно, интеллигеFнтны интеллигентным

'ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ ( сущ. q) стаFрая, руFсская, заFпадная интеллигенция

34. ИНТЕРВЬЮ interview сущ.

ЕмуF удалоFсь взять короFткое интервьюF у популяFрной кинозвездыF.


p интервьюF (с кем?) с президеFнтом
интереFсное, скуFчное, краFткое, скандаFльное, раFзные интервью взять (брать)/
даваFть (дать) интервьюF; попросиFть об интервью; согласиFться на интервью; отказаFть
в интервью

305
35. ИНТЕРЕС (ИНТЕРЕСЫ) interest сущ. s
нет интереFса, мноFго интереFсов

ОнаF всегдаF слуFшала другиFх с иFскренним интереFсом.


p интереFс (чей? 1 кого | чего?) человеFка | газеFты
(к кому | к чему?) к человеFку | к собыFтию
к тому, что …
большоFй, глубоFкий, профессионаFльный, горяFчий, яFвный, сиFльный/ слаFбый интерес
проявиFть, показаFть, выFзвать, чуFвствовать, потеряFть интерес; деFлать, занимаFться,
слуFшать, читаFть с интересом интерес появиFлся/ пропаFл, выFрос отсуFтствие,
потеFря, появлеFние/ исчезновеFние интереса

ОнаF всегдаF дуFмает тоFлько о своиFх лиFчных интереFсах.


[тоFлько ]

p интереFсы (чьи? 1 кого | чего?) студеFнтов | нароFда


И (чего?) защиFты свобоFды (какиFе интереFсы)
госудаFрственные, соFбственные, меFлкие интересы защищаFть, учиFтывать интересы;
угрожаFть, противореFчить интересам; поFмнить, забыFть об интересах

У неё в жи!зни нет никаки!х интере!сов.

' ИНТЕРЕСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) interesting прил.


½ интереFсен, интереFсна, интереFсно, интереFсны интереFснее, чем … скуFчный

Я всегдаF дуFмаю, что саFмая интереFсная книFга – слеFдующая.


ЭZтот человеFк мне боFльше не интереFсен.
p интереFсный (кому?) нам, студеFнтам
(чем?) умоFм, знаFниями
(для кого?) для детеFй
интересный человеFк, фильм, проеFкт, разговоFр; интересная выFставка, ноFвость,
уFлица, рабоFта, встреFча; интересное предложеFние, деFло оFчень, довоFльно
интересный; совсеFм, совершеFнно не интереFсный быть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, считаFть интересным

Интере!сная иде!я (мысль)!

Посмотри!те, како!е у неё интере!сное лицо!.

' ИНТЕРЕСНО interestingly; to wonder нареч.


ОнаF умеFла интереFсно и смешноF рассказаFть саFмую обыFчную скуFчно
историFю.
оFчень, довоFльно, ужаFсно, неверояFтно интересно совсеFм, абсолюFтно,
совершеFнно не интересно

Всем быFло интереFсно узнаFть конеFц истоFрии.

306
p интереFсно (кому | чему?) мне, студеFнтам | нароFду
(инф.) посмотреFть, учиFться, жить, сходиFть (кудаFто)
, что (где, откуда, почему, зачем…) …
оFчень, довоFльно, необыкновеFнно, неверояFтно, осоFбенно интересно совсеFм,
абсолюFтно, нискоFлько, ничуFть не интересно

ИнтереFсно, откуFда онаF узнаFла об эFтом.

p интереFсно (кому | чему?) мне | груFппе


, что (где, откуда, почему, зачем…) …

Интере!сно, кто им об э!том сказа!л.

– Что интере!сного в жи!зни?


– Ничего! интере!сного.

– Как она! тебе! (вам)?


– Ничего! интере!сного.
– Как кни!га (фильм…)?
– Ничего! интере!сного.
И

36. ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (! НСВ) to be interested (in) глаг.

! Я интересуFюсь ИнтересуFйся! ЗАИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (СВ) = начаFть


Ты интересуFешься ИнтересуFйтесь!

С деFтства я интересоваFлся истоFрией.


Мы заинтересоваFлись егоF предложеFнием.

p интересоваFться (кем | чем?) человеFком | литератуFрой


, что (где, откуда, почему, зачем…) …
оFчень, осоFбенно, немноFго, сиFльно, серьёзно, боFльше всегоF интересоваться совсеFм,
абсолюFтно, нискоFлько, совершеFнно не интересоваться начаFть, продолжаFть,
перестаFть интересоваться

' ИНТЕРЕСОВАТЬ (! НСВ) to interest, to care глаг.

! Я интересуFю ИнтересуFй(те)! ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ (СВ) = начаFть


Ты интересуFешь

МеняF не интересуFют чужиFе секреFты.


МеняF сраFзу заинтересоваFл эFтот человеFк.

p (кто | что?) человеFк | муFзыка интересу!ет


(g кого | что?) человеFка | молодёжь
(g кого | что?) человеFка | странуF интересу!ет, что (где, когда, зачем…) ...

оFчень, осоFбенно, немноFго, сиFльно, серьёзно, боFльше всегоF интересовать


совсеFм, абсолюFтно, совершеFнно, нискоFлько, ничуFть не интересовать
начаFть, продолжаFть, перестаFть интересоваFть

307
37. ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ international прил.
(АЯ, ОЕ, ЫЕ)

½ интернационаFлен, интернационаFльна, интернационаFльно, интернационаFльны

НаFша груFппа в университеFте былаF интернационаFльной. междунароFдный

38. ИНФОРМАЦИЯ (! ) information сущ. q


нет информаFции сообщеFние

Мы получиFли информаFцию, что в гоFроде сейчаFс всё спокоFйно.


p информаFция (чья? 1 кого?) журналиFста
(о ком | о чём?) о президеFнте | о собыFтиях
(о том), что (где, откуда, почему, зачем…) …
И ваFжная, (не)провеFренная, праFвильная/ ошиFбочная, официаFльная, подроFбная
информация дать, сообщиFть, получиFть, передаFть, опубликоваFть информацию
информация пришлаF, поступиFла

' ИНФОРМИРОВАТЬ to inform глаг.


(ПРОИНФОРМИРОВАТЬ)

! Я информиFрую ! Я проинформиFрую ИнформиFруй(те)!


Ты информиFруешь Ты проинформиFруешь ПроинформиFруй(те)!

ПрезидеFнт проинформиFровал журналиFстов о собыFтиях в странеF.


p информиFровать (g кого | что?) сотруFдников | преFссу
(о ком | о чём?) о президеFнте | о собыFтиях, обо всём
о том, что (где, почему, куда…) …
зараFнее, воFвремя, быFстро/ меFдленно, сраFзу, официаFльно информировать

1 + 1 = 1 дава!ть информа!цию кому = информи!ровать кого

39. ИРАК, ИРАКЕЦ Iraq (T. V)

40. ИРАН, ИРАНЕЦ Iran (T. V)

41. ИРОНИЯ (! ) irony сущ. q


нет ироFнии

Не все моглиF поняFть тоFнкую ироFнию, котоFрая былаF в её словаFх.

злаFя, уFмная, лёгкая ирония чуFвствовать, понимаFть иронию; говориFть (о чёмто),


смотреFть (на чтоFто), относиFться с иронией / без иронии
p ироFния (чья? 1 кого?) аFвтора

308
Я не ви!жу здесь по!вода для иро!нии.

' ИРОНИЗИРОВАТЬ (! НСВ) to speak ironically of глаг.

! Я иронизиFрую ИронизиFруй(те)!
Ты иронизиFруешь

Он любиFл иронизиFровать над собоFй.


p иронизиFровать (над кем | над чем?) над собоFй, над людьмиF | над жиFзнью, над ситуаFцией
зло, уFмноF, слегкаF, постояFнно, к меFсту/ не к меFсту иронизиFровать начаFть,
перестаFть иронизировать

' ИРОНИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ ирониFчен, ирониFчна, ирониFчно, ирониFчны ирониFчнее, чем … И
У негоF был ирониFчный взгляд на всё и на всех.
С ней быFло прияFтно, онаF оказаFлась уFмной и ирониFчной.
ироничный человеFк, тон; ироничная улыFбка, жеFнщина слиFшком, в меFру
ироничный быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть ироничным

42. ИСКАТЬ (! НСВ) to look (for); to search глаг.

! Я ищуF ИщиF(те)! ПОИСКАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты иFщешь

ОнаF доFлго искаFла ключиF в суFмке, покаF не понялаF, что потеряFла их.
p искаFть (g кого | что?) сыFна | книFгу, дороFгу
(где? 1 в чём? на чём?) в суFмке, в коFмнате, доFма, на столеF, на плоFщади
доFлго, три дня, пять часоFв, всю жизнь искать упоFрно, безуспеFшно искать
начаFть, продолжаFть, броFсить искать

Я ужеF меFсяц ищуF няFню для наFшего ребёнка.


p искаFть (g кого | что?) секретаряF, помоFщника | рабоFту, даFчу
доFлго, неFсколько дней (недеFль) искать напраFсно, безрезультаFтно, безуспеFшно
искать начаFть, продолжаFть, броFсить, перестаFть искать

Попро!буйте поиска!ть информа!цию в Интерне!те.

43. ИСКЛЮЧАТЬ (ИСКЛЮЧИТЬ) to expel; to exclude глаг.

Я исключаFю Я исключуF ИсключаFй(те)!


Ты исключаFешь Ты исключиFшь ИсключиF(те)!

309
ЕгоF исключиFли из университеFта за прогуFлы. отчиFслить
[для организаFций и вуFзов]

p исключиFть (g кого?) студеFнта (откуда?) из институFта


(за что?) за прогуFлы, за плохоFе поведеFние
за то, что …
праFвильно, справедлиFво, за деFло, неожиFданно, напраFсно исключить хотеFть,
собираFться, решиFть, отказаFться исключить

È исключить фраFзу (из чегоF?) из теFкста


Мы должныF исключиFть любуFю возмоFжность неудаFчи.
Я не исключаFю, что ещё раз поеFду рабоFтать за граниFцу.
p исключиFть (g что?) ошиFбку
(не) исключаFть, что…
поFлностью, совершеFнно, абсолюFтно исключить
И исключить; удалоFсь исключить
стараFться, попроFбовать

' ИСКЛЮЧЕНИЕ (ИСКЛЮЧЕНИЯ) expulsion; exception сущ.


нет исключеFния, мноFго исключеFний

ПоFсле исключеFния из университеFта он пошёл рабоFтать. отчислеFние


[тоFлько ]

p исключеFние (кого?) студеFнта (откуда?) из институFта


немеFдленное, неожиFданное, справедлиFвое исключение треFбовать, добиFться
исключения возмоFжность, причиFна исключения

Я раFно наFчал жить самостояFтельно, но в РоссиFи эFто скореFе праFвило


исключеFние.
p исключеFние (из чего?) из праFвила
едиFнственное исключение; отдеFльные, многочиFсленные исключения не
забываFть, поFмнить об исключениях; обратиFть внимаFние на исключения есть
исключение / нет исключения; исключения бываFют

Пожа!луйста, сде!лайте э!то для меня! в ви!де исключе!ния.

Зна!ете, нет пра!вил без исключе!ния.

) ЗА ИСКЛЮЧЕ5НИЕМ кого | чего = кроFме


Во вреFмя интервьюF режиссёр отвеFтил на все вопроFсы, за исключеFнием лиFчных.

' ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ exceptional прил.


(АЯ, ОЕ, ЫЕ)
½ исключиFтелен, исключиFтельна, исключиFтельно, исключиFтельны

Для меняF встреFча с тобоFй – исключиFтельное собыFтие.

310
Я не встречаFл такиFх людеFй, онаF исключиFтельный необыкновеFнный,
человеFк. реFдкий

исключительный специалиFст, талаFнт, ум; исключительная глуFпость;


исключительное собыFтие; исключительные спосоFбности абсолюFтно
исключительный быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть
исключительным

È исключительный успеFх; исключительное каFчество


'ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО (нареч.) исключительно интереFсно (интереFсный), вкуFсно
оFчень (вкуFсный), красиFвый, доFбрый, талаFнтливый

Э5то бы!ло про!сто исключи!тельно!

'ИСКЛЮЧЕНО (прич., ½ кр. фма) абсолюFтно, поFлностью, совершеFнно исключено


И
Да!же не проси!те меня! об э!том. Э5то абсолю!тно исключено!.

44. ИСКЛЮЧАЯ excepting предл.

p (исключая кого | исключая что?) исключа!я меняF | исключа!я мнеFние

НиктоF егоF не поддержаFл, не исключаFя и родиFтелей.

45. ИСКРЕННИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) sincere прил.

½ иFскренен, иFскренна, иFскренно (иFскренне), иFскренны (иFскренни) иFскреннее, чем …

Он не оFчень любиFл слиFшком иFскренних людеFй, уставаFл от них. лжиFвый


ОтношеFния меFжду ниFми быFли тёплыми и иFскренними.

искренний смех, человеFк; искренняя благодаFрность, друFжба, любоFвь; искренние


отношеFния оFчень, абсолюFтно, совершеFнно искренний; совсеFм не искренний быть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть искренними

Прими!те мою! и!скреннюю благода!рность.

' ИСКРЕННЕ, ИСКРЕННО нареч.


ОнаF иFскренне хотеFла емуF помоFчь, но не знаFла как.

оFчень, абсолюFтно, совершеFнно, вполнеF, предеFльно искренне искренне


относиFться, благодариFть, поздраFвить, любиFть, раFдоваться, удивляFться
искренне рад, счаFстлив, довоFлен

И5СКРЕННЕ ВАШ = sincerely yours


ПРЕЗИДЕ5НТ МАКСИ5МОВ В. В.

311
' ИСКРЕННОСТЬ (! ) сущ. q

нет иFскренности лжиFвость

ИZскренность, чеFстность, принципиаFльность сейчаFс не моFдны?

абсолюFтная, поFлная искренность показаFть, проявиFть искренность;


убедиFться в искренности
p иFскренность(кого | чего?) человеFка | мнеFния
(в чём?) в словаFх, в постуFпках

46. ИСКУССТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) artificial прил.


½ искуFсственен, искуFсственна, искуFсственно, искуFсственны настояFщий,
натураFльный
И ДоFма на НоFвый год мы стаFвим искуFсственную ёлку.
[тоFлько š]

искусственный свет, материаFл, интеллеFкт; искусственная коFжа; искусственное сеFрдце

НенавиFжу искуFсственные чуFвства и искуFсственные отношеFния.

' ИСКУССТВЕННО нареч.


Весь веFчер онаF искуFсственно смеяFлась и стараFлась скрыть натураFльно,
слёзы. естеFственно

искусственно вестиF себяF; улыбаFться

47. ИСКУССТВО (! ) art сущ.


нет искуFсства

ОнаF хорошоF разбираFлась в искуFсстве и в муFзыке.

настояFщее, высоFкое, маFссовое, совремеFнное, театраFльное, реалистиFческое,


абстраFктное искусство изучаFть, понимаFть, цениFть искусство; интересоваFться,
увлекаFться, занимаFться искусством искусство отражаFет, развиваFется,
слуFжит
p искуFсство (кого | чего?) итальяFнцев | нароFда, эпоFхи

ПонимаFть другиFх людеFй – эFто осоFбое искуFсство. талаFнт

p искуFсство (когоF | чего?) учиFтеля | любвиF


(инф.) понимаFть, любиFть
реFдкое, осоFбое, забыFтое, тоFнкое искусство владеFть искусством; учиFться
(научиFться) искусству

¥ ИЗОБРАЗИ5ТЕЛЬНОЕ ИСКУ5ССТВО = visual art

312
48. ИСПАНИЯ, ИСПАНЕЦ Spain ( T. V )

49. ИСПОЛНЯТЬ (ИСПОЛНИТЬ) to fulfil; to perform глаг.

Я исполняFю Я испоFлню ИсполняFй(те)!


Ты исполняFешь Ты испоFлнишь ИспоFлни(те)!

Он не смог испоFлнить моюF проFсьбу. выполняFть

p испоFлнить (g что?) прикаFз, желаFние, обяFзанности


(то), что …
быFстро, тоFчно, сраFзу, с удовоFльствием исполнить согласиFться/ отказаFться,
попросиFть, смочь, сумеFть исполнить; начаFть, стать, перестаFть исполнять (НСВ)

ПевеFц всегдаF исполняFл своюF любиFмую нароFдную пеFсню.


p исполняFть (g что?) симфоFнию, роль И
(для кого?) для зриFтелей
(на чём?) на гитаFре
(где?) в киноF, в фиFльме, на концеFрте
хорошоF/ плоFхо, прекраFсно, талаFнтливо исполнить решиFть, попросиFть, согласиFться
исполнить; начаFть, стать, перестаFть исполнять (НСВ)

' ИСПОЛНЯТЬСЯ (ИСПОЛНИТЬСЯ) глаг.

ОноF исполняFется ОноF испоFлнится


ОниF исполняFются ОниF испоFлнятся

Все наFши желаFния испоFлнились в проFшлом годуF.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) желаFние испо!лнилось сраFзу, быFстро, неожиFданно исполняться

ВчераF мне испоFлнилось соFрок лет, и я был счаFстлив.


[тоFлько ИСПОЛНЯZЕТСЯ, ИСПОZЛНИЛОСЬ (БЫ), ИСПОZЛНИТСЯ]

p (сколько?) пять лет испо!лнилось (кому | чему?) сыFну | университеFту


заFвтра, в эFтом годуF, седьмоFго июFля, в январеF исполнится

Мне уже! испо!лнилось 20 лет. = I am already twenty years old.

50. ИСПОЛЬЗОВАТЬ (! НСВ, СВ) to use глаг.

! Я испоFльзую ИспоFльзуй(те)! употребляFть


Ты испоFльзуешь

ОнаF испоFльзовала всё своё обаяFние, чтоFбы убедиFть нас.

313
p испоFльзовать (g кого | что?) специалиFста | информаFцию
(где? 1 в чём?) в рабоFте, в статьеF
(где? 1 на чём?) на рабоFте, на заняFтии
(где?) в РоссиFи, в университеFте
(для чего?) для развиFтия, для улучшеFния
(для того), чтобы …
праFвильно, хорошоF/ плоFхо, умеFло, эффектиFвно, поFлностью, максимаFльно
использовать начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, броFсить, помешаFть, отказаFться
использовать использовать в своиFх (соFбственных) интереFсах, цеFлях

Она! его! про!сто испо!льзует.

' ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ (! НСВ) глаг.

! Он испоFльзуется
И ОниF испоFльзуются

ЭZти книFги актиFвно испоFльзуются на заняFтиях.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) информаFция (теFхника…) испо!льзуется


(где? 1 в чём?) в рабоFте, в статьеF
(где? 1 на чём?) на рабоFте, на заняFтии
(где?) в РоссиFи, в университеFте
(для чего?) для развиFтия, для улучшеFния
для того, чтобы …
праFвильно, хорошоF/ плоFхо, умеFло, эффектиFвно, поFлностью, максимаFльно,
постояFнно, вездеF использоваться начаFть использоваться использоваться
в цеFлях, в интереFсах

'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (сущ. , ) p испоFльзование (кого | чего?)


сотруFдника | компьюFтера
праFвильное, эффектиFвное, умеFлое,
максимаFльное, постояFнное использование
начаFть, прекратиFть испоFльзование
результаFт, процеFсс, оFпыт, проблеFма,
необходиFмость использования

51. ИСПОРЧЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) rotten; spoiled; depraved прил.


½ испоFрчен, испоFрчена, испоFрчено, испоFрчены

ИспоFрченные продуFкты наFдо сроFчно выFбросить.


ПоFсле той стаFрой истоFрии отношеFния у нас испоFрчены.
испорченный день, сыр; испорченная меFбель, куFртка, жизнь; испорченное мяFсо,
настроеFние; испорченные отношеFния, часыF абсолюFтно, поFлностью, совершеFнно
испо р ченный быть, казаFт ься, оказаFт ься, оставаFт ься, считаFт ь, выFг лядеть
испорченным

314
-МоFжно ли любиFть испоFрченного человеFка?
p испоFрченный (кем | чем?) родиFтелями | успеFхом
тем, что …
совершеFнно, окончаFтельно, абсолюFтно, совсеFм испорченный быть, стать, оказаFться,
казаFться, оставаFться, считаFть испорченным

52. ИСПРАВЛЯТЬ (ИСПРАВИТЬ) to correct; глаг.


to set right; to improve

Я исправляFю ! Я испраFвлю ИсправляFй(те)!


Ты исправляFешь Ты испраFвишь ИспраFвь(те)!

ОшиFбок в рабоFте быFло так мноFго, что я не успеFла их испраFвить.


p испраFвить (g что?) ошиFбки, статьюF, всё И
(где? 1 в чём?) в рабоFте
(чем?) карандашоFм
быFстро, аккураFтно исправить начаFть, перестаFть, продолжаFть, броFсить исправлять
(НСВ); сумеFть, смочь, постараFться испраFвить

È исправить человеFка, ребёнка, хараFктер

'ИСПРАВЛЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прич.) исправленный вариаFнт, текст;


½ испраFвлен, испраFвлена, исправленная рабоFта, ошиFбка;
испраFвлено, испраFвлены испраFвленное письмоF
Преподава!тель верну!л мне по!лностью испра!вленную рабо!ту.

'ИСПРАВИМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прич.) исправимая ситуаFция, текст, человеFк;


amendable, corrigible исправимая рабоFта, ошиFбка
½ исправиFм, исправиFма,
исправиFмо, исправиFмы

Ничего!, э!то всё исправи!мо. Он неисправи!м.

53. ИСТОРИЯ (ИСТОРИИ) history; story сущ. q


нет истоFрии, мноFго истоFрий

НиктоF и никогдаF не доFлжен забываFть страFшных уроFков истоFрии.


[тоFлько ]

деFлать историю; играFть роль в истории

Он не любиFл истоFрию, емуF казаFлось, что историFческие фаFкты – обмаFн.


[тоFлько ]

315
дреFвняя, всемиFрная, россиFйская история изучеFние, проблеFмы, знаFние истории;
учеFбник по истории любиFть, изучаFть, знать историю; занимаFться, интересоваFться,
увлекаFться историей; разбираFться в истории
p истоFрия (чего?) РоссиFи

ИстоFрия егоF жиFзни былаF интереFснее любоFго ромаFна.


p истоFрия (чего?) жиFзни, любвиF

Он любиFл придуFмывать и расскаFзывать деFтям смешныFе истоFрии.


p истоFрия (о ком | о чём?) о маFме | о любвиF
смешнаFя, весёлая, скуFчная, интереFсная, груFстная история рассказаFть, придуFмать,
записаFть историю начаFло, продолжеFние, конеFц истории

ОднаFжды в гостиFнице с наFми произошлаF неприяFтная истоFрия.

И забаFвная, удивиFтельная, трагиFческая история вспоFмнить, напоFмнить об истории


история произошлаF, случиFлась начаFло, продолжеFние, конеFц истории

Э5то гру!стная исто!рия. Я не хочу! вспо!минать об э!том.

) ВЕ5ЧНАЯ (ОБЫ5ЧНАЯ) ИСТО5РИЯ = опяFть тоF же саFмое


ВаFши опоздаFния – эFто веFчная истоFрия.
ВОЙТИ5 В ИСТО5РИЮ = см. ВХОДИТЬ

'ИСТОРИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) ( прил.) исторический периFод, паFмятник,


журнаFл, день, год, фильм, факт,
ромаFн; историческая праFвда,
побеFда; историческое развиFтие,
собыFтие

'ИСТОРИК (И) (сущ. s) руFсский, извеFстный, талаFнтливый историк

54. ИСТОЧНИК (ИСТОЧНИКИ) source; spring сущ. s


нет истоFчника, мноFго истоFчников

Мы получиFли информаFцию об эFтом из надёжного истоFчника.


p истоFчник (чего?) новостеFй, сплеFтен
хороFший, ваFжный, достовеFрный, едиFнственный, провеFренный источник имеFть,
знать, искаFть, найтиF источник; быть, стать, перестаFть быть, являFться, считаFть,
поFльзоваться источником

Муж – эFто её глаFвный истоFчник дохоFдов.

p истоFчник (чего?) энеFргии, богаFтства, сиFлы, раFдости

316
хороFший, основноFй, богаFтый, едиFнственный источник найтиF, открыFть, знать,
потеряFть источник; быть, стать, поFльзоваться источником

È чиFстый, лесноFй, горяFчий, извеFстный источник; водаF из источника

55. ИСЧЕЗАТЬ (ИСЧЕЗНУТЬ) to disappear глаг.

Я исчезаFю u Я исчеFзну ! t исчеFз, исчеFзла, появляFться, пропаFсть


Ты исчезаFешь Ты исчеFзнешь исчеFзло, исчеFзли возникаFть

МноFгие историFческие паFмятники МосквыF давноF исчеFзли.


p (что?) самолёт исче!з (где?) в лесуF
неожиFданно, совсеFм, сраFзу, незамеFтно исчеFзнуть начаFть, стать, продолжаFть
исчезать (НСВ)
И
КудаF онаF исчеFзла? Я не виFдел её ужеF неFсколько лет.
Не исчезаFйте надоFлго, я буFду ждать ваFшего звонкаF.
p (кто?) друг исче!з (откуда?) из доFма, из гоFрода
исчезнуть наF три дня, на недеFлю, наF год, на пять минуFт, надоFлго чаFсто, иногдаF,
постояFнно, вреFмя от вреFмени исчезать (НСВ)

Здра!вствуйте! Куда! же вы исче!зли? Мы вас давно! и!щем.

È а) страх исчез; опаFсность исчезла; надеFжда исчезла (у когоF?) у меняF


б) книFга исчезла; деFньги исчезли (у когоF?) у маFмы (откуFда?) из доFма, из суFмки

'ИСЧЕЗНОВЕНИЕ (сущ. , ) p исчезновеFние (кого | чего?) сотруFдника |


компьюFтера, страFха, деFнег
произошлоF исчезновение (когоFто | чегоFто)

56. ИТАК thus, so, well союз

ИтаFк, прошлоF ужеF полжиFзни, а я ещё ничегоF не добиFлся. такиFм оFбразом,


[тоFлько в начаFле фраFзы] слеFдовательно

57. ИТАЛИЯ, ИТАЛЬЯНЕЦ Italy (T. V)

58. ИТОГ (ИТОГИ) result сущ. s


нет итоFга, мноFго итоFгов результаFт

Мы решиFли подвестиF итоFги наFшей напряжённой рабоFты.

317
p итоFг (чего?) рабоFты, гоFда
ваFжный, окончаFтельный, приблизиFтельный, неплохоFй итог подводиFть
(подвестиF), обсуждаFть итоги; сообщиFть об итогах итог заF год, за недеFлю; по итогам
заF год, за меFсяц

– И что мы имеFем в итоFге?


– НичегоF хороFшего.

) В (КОНЕ5ЧНОМ) ИТО5ГЕ = в концеF концоFв (in the end)


В конеFчном итоFге изза споFров у нас ничегоF не получиFлось.

59. ИХ their; them мест.


/кто? – ОНИZ g чей? – ИХ/

И Мне никогдаF не нраFвился их дом.

/кто? – ОНИZ g когоF | чегоF? – ИХ/


когоF | что? – ИХ/
Мы случаFйно встреFтили их в метроF.

60. ИЮЛЬ July (T. VI)

61. ИЮНЬ June (T. VI)


К
1. К to; by предл.

(к кому к чему?) к вам, к подруFге | к доFму

СегоFдня мы поеFдем к родиFтелям.


üеFхать к родиFтелям; подойтиF к доFму; позваFть к телефоFну üдороFга к доFму
Всю ночь мы готоFвились к экзаFменам. К
üготоFвиться к разговоFру; стремиFться к цеFли; привыFкнуть к рабоFте
Мы должныF закоFнчить рабоFту к средеF.
( когда?)

üприйтиF к пятиF часаFм; приготоFвить к пеFрвому январяF; написаFть к леFту


1 + 1 к сча!стью/ к несча!стью, к сожале!нию, к удивле!нию

) К ТОМУ5 ЖЕ = кроFме эFтого (besides)


Я вам уже всё сказаFла, к томуF же мне пораF домоFй.
что НИ К ЧЕМУ5 кому чему = не нуFжно (of no use)
Все эFти разговоFры ни к чемуF.

2. КАБАЧОК vegetable marrow (T. XI)

3. КАБИНЕТ (КАБИНЕТЫ) study, office сущ. s


нет кабинеFта, мноFго кабинеFтов

ОтеFц никомуF не разрешаFл входиFть в свой кабинеFт.

üбольшоFй, удоFбный, скроFмный, пустоFй кабинет üвойтиF, пригласиFть в кабинет;


выFйти из кабинета
кабинеFт (чей? кого?) диреFктора, отцаF

) Зайди!те ко мне в кабине!т, когда! освободи!тесь.


¥ КАБИНЕ5Т МИНИ5СТРОВ = правиFтельство

319
4. КАЖДЫЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) every мест.
Мы встречаFемся почтиF каFждый день.
[. тоFлько: 1. для слов, у котоFрых нет 3, напримеFр, каждые очкиF;
2. + числит., напримеFр, каждые пять дней]

üкаждый человеFк, гоFрод, меFсяц, день; каждая жеFнщина, газеFта, веснаF, пяFтница;
каждое леFто, слоFво, воскресеFнье; каждые полчасаF, два часаF, три дня üкаждый из нас

) Он звони!т мне ка!ждые пять мину!т.


) НА КА5ЖДОМ ШАГУ5 = вездеF, постояFнно
В ПариFже практиFчески на каFждом шагуF есть кафеF.

КАЖДЫЙ2 (! 3) everyone как сущ. s


нет каFждого

КаFждый моFжет жить где он хоFчет.


К
) Ка!ждому своё.

5. КАЗАТЬСЯ (ПОКАЗАТЬСЯ) to seem; to look глаг.

! Я кажуFсь ! Я покажуFсь
Ты каFжешься Ты покаFжешься

Вы каFжетесь оFчень счастлиFвым человеFком. Я праваF?


Вдруг любиFмый гоFрод показаFлся мне совсеFм чужиFм.

(кто что?) человеFк гоFрод ка!жется (каким?) знакоFмым, большиFм, стаFрше/ молоFже
казаFться (кому чему?) друFгу, мне груFппе
üна пеFрвый взгляд, на вид, сраFзу казаться üпытаFться, хотеFть, сумеFть показаться;
стать, продолжаFть, перестаFть казаться (НСВ)

) Снача!ла он показа!лся мне о!чень у!мным.


Мне каFжется, что вы праFвы, но не совсеFм.
Мне показаFлось, что ктоFто звониFл.
[тоFлько КАZЖЕТСЯ, КАЗАZЛОСЬ (БЫ);
ПОКАZЖЕТСЯ, ПОКАЗАZЛОСЬ (БЫ)]

(кому чему?) человеFку нароFду ка!жется, что …

) Э5то вам то!лько ка!жется. ¥ КА5ЖЕТСЯ


Вы, каFжется, нас не ждаFли?

6. КАК1 how нареч.


Как уFчится ваш сын?

320
) Как настрое!ние? )Как дела!? ) Как вас зову!т?
Как красиFво онаF пеFла вчераF!

Я не понимаFю, как он смог эFто сдеFлать. как союз

) КОГДА5 КАК = в раFзное вреFмя пораFзному, неодинаFково


– Вы люFбите краFсное виноF?
– КогдаF как. ЗимоFй люблюF, а леFтом нет.
КАК РАЗ = 1) по размеFру; 2) тоFчно, иFменно
1) ТуFфли мне как раз, а пальтоF великоF.
2) ЭZто как раз то, о чём я вас предупреждаFла.
КАК ИЗВЕ5СТНО = см. ИЗВЕСТНО
КАК ПРА5ВИЛО = см. ПРАВИЛО

КАК2 like, as союз


Она прекраFсна, как беFлая роFза. К
È вхо!дит в союзы: поFсле тогоF как, с тех пор как = since;
в то вреFмя как = while; до тогоF как = till, until

) КАК ЗА КА5МЕННОЙ СТЕНО5Й за кем = оFчень надёжно


ОнаF за своиFм муFжем как за каFменной стеноFй.
ПОХО5Ж (ПОХО5ЖА, ПОХО5ЖИ) КАК ДВЕ КА5ПЛИ ВОДЫ5 = см. КАПЛЯ
КАК БЕЗ РУК = см. РУКА
КАК СНЕГ НА5 ГОЛОВУ = см. СНЕГ

КАК3 what част.


Как! Вы ещё здесь! Вы ещё не уеFхали!

' КАК БУДТО as if союз


Он посмотреFл на неё так, как буFдто увиFдел в пеFрвый раз.

' КАК ТОЛЬКО as soon as союз


Как тоFлько я вернуFлась домоFй, я сраFзу позвониFла маFме.

' КАКНИБУДЬ some time нареч.


ДаваFйте каFкнибудь встреFтимся.

' КАК …, ТАК И… both … and союз


Я хотеFла бы поговориFть как с ваFми, так и с ним.
Мне нраFвится как рабоFтать, так и отдыхаFть.

321
7. КАКАО cocoa сущ. J
x
У неё былаF сиFльная аллергиFя на какаFо.

üвкуFсное, горяFчее/ холоFдное, слаFдкое какао üкупиFть, свариFть, налиFть, выFпить какао
üчаFшка, баFнка какао

8. КАКОВ (КАКОВА, КАКОВО, КАКОВЫ) what мест.


КаковыF ваFши плаFны на буFдущий год?

Я не знаFю, каковоF егоF отношеFние к эFтому собыFтию. как союз

9. КАКОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) what мест.


К КакоFй он человеFк?

) – Како!е сего!дня число!? ) – Каки!е но!вости? ) – Како!й сего!дня день?


– Пя!тое ма!рта. – Никаки!х. – Понеде!льник.

КакаFя прекраFсная погоFда сегоFдня!

) Како!й дура!к! ) Кака!я пре!лесть! ) Како!й у!жас!

Я не знаFю, какиFе книFги онаF люFбит читаFть. как союз

) КАКА5Я РА5ЗНИЦА! = не всё ли равноF?


– КакаFя раFзница, где жить, как жить, с кем жить, для чегоF жить.
– БольшаFя.
КАКО5Й кто ИЗ СЕБЯ5? (КАКА5Я кто ИЗ СЕБЯ5?…) = как человеFк выFглядит
Вы ужеF виFдели наFшего ноFвого преподаваFтеля? КакоFй он из себяF?

' КАКОЙНИБУДЬ some, any мест.


ДаFйте мне какуFюнибудь руFчку записаFть аFдрес.

' КАКОЙТО some мест.


Вам звониFла какаFято деFвушка и спраFшивала о какоFмто письмеF.

) Како!й[то он стра!нный (гру!стный…) сего!дня.

10. КАЛЕНДАРЬ (! КАЛЕНДАРИ) calendar сущ. s


нет календаряF, мноFго календареFй

322
У вас есть календаFрь на слеFдующий год?

üбольшоFй/ маFленький, стаFрый/ ноFвый календарь üкупиFть, подариFть, повеFсить


календарь; посмотреFть в календаре üкалендарь на эFтот год, на слеFдующий год,
за проFшлый год

11. КАМЕНЬ (! КАМНИ) stone сущ. s


нет каFмня, мноFго камнеFй

ЧтоFбы не бояFться идтиF домоFй поFздно, онаF взялаF в руFки каFмень.

üбольшоFй, тяжёлый, холоFдный камень üвзять, подняFть, броFсить камень; положиFть,


сесть на камень; удаFрить камнем; сидеFть на камне, построFить из камня

È дорогоFй, голубоFй камень; кольцоF с камнем

'КАМЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üкаменный дом, гараFж; каменная стенаF К
) КАК ЗА КА5МЕННОЙ СТЕНО5Й = под защиFтой
ПокаF родиFтели не уFмерли, онаF былаF за ниFми как за каFменной стеноFй.

12. КАНАДА, КАНАДЕЦ Canada (T. V)

13. КАНИКУЛЫ (! 4) holidays сущ.


мноFго каниFкул

КтоFто боFльше люFбит леFтние каниFкулы, ктоFто – зиFмние.

üстудеFнческие, шкоFльные, леFтние, зиFмние каникулы üбыть, деFлать в каникулы; поеFхать,


еFхать на каникулы; провестиF каникулы üканиFкулы начинаFются, продолжаFются,
коFнчились, прошлиF üво вреFмя, поFсле/ до каникул
каникуFлы (чьи? кого?) студеFнтов, шкоFльников

) – Как прошли! кани!кулы? ) – Куда! вы собира!етесь на кани!кулы?


– Отли!чно! – Мы ещё не реши!ли.

14. КАПИТАН (КАПИТАНЫ) captain сущ. s


нет капитаFна, мноFго капитаFнов

КапитаFн корабляF поздраFвил всех с начаFлом путешеFствия.

üоFпытный, ноFвый/ стаFрый, извеFстный капитан üбыть, стать капитаном


капитаFн (чего?) корабляF

323
Все решиFли, что капитаFном комаFнды буFдет он.
üстать, быть капитаном; выFбрать, назнаFчить капитана
капитаFн (чего?) комаFнды

15. КАПЛЯ (КАПЛИ) drop сущ. q


нет каFпли, мноFго каFпель

ПеFрвые каFпли дождяF упаFли на сухуFю зеFмлю.

üбольшиFе, реFдкие, холоFдные/ тёплые капли üкапли паFдают


каFпля (чего?) дождяF, водыF

È -капля любвиF, раFдости, счаFстья…


) У него! нет ни ка!пли жа!лости к ней.
К
) ПОХО5Ж (ПОХО5ЖА, ПОХО5ЖИ) КАК ДВЕ КА5ПЛИ ВОДЫ5 = оFчень похоFж
(as like as two peas)
Он как две каFпли водыF похоFж на своюF баFбушку.
КА5ПЛЯ В МО5РЕ = маFло по сравнеFнию с чеFмто
То, что мы ужеF сдеFлали, – эFто каFпля в моFре, мы должныF сдеFлать намноFго боFльше.
НИ КА5ПЛИ = нискоFлько, совсеFм (not a bit)
Я егоF ни каFпли не боюFсь.

' КАПАТЬ (КАПНУТЬ) to drop, to drip глаг.

Я каFпаю Я каFпну КаFпай(те)!


Ты каFпаешь Ты каFпнешь КаFпни(те)!

От несправедлиFвой обиFды слёзы наFчали каFпать из её глаз.


(что?) дождь (водаF, пот, кровь, мороFженое) ка!пает
каFпать (откуда?) из бутыFлки, из глаз
(куда?) на зеFмлю, на плаFтье

È на уFлице капает

) Осторо!жно! Не ка!пайте!

16. КАПРИЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) capricious прил.

½ каприFзен, каприFзна, каприFзно, каприFзны каприFзнее, чем

С каприFзными мужчиFнами невозмоFжно общаFться.


НаFша маFленькая сосеFдка былаF страFшно каприFзной и невоспиFтанной.
ЛеFтом погоFда былаF каприFзной: уFтром соFлнце, веFчером дождь.

324
üкапризный хараFктер, ребёнок; капризная жеFнщина, погоFда, моFда üоFчень, ужаFсно,
слиFшком капризный; совсеFм не капризный üбыть, стать, оставаFться, показаFться,
считаFть капризным

' КАПРИЗНИЧАТЬ (! НСВ) глаг.

Я каприFзничаю (Не) каприFзничай(те)!


Ты каприFзничаешь
ПОКАПРИЗНИЧАТЬ (СВ) = немного, недолго

ОнаF постояFнно каприFзничала и всем мешаFла.

üоFчень, сиFльно, ужаFсно, постояFнно, всё вреFмя капризничать üначаFть, стать,


продолжаFть, перестаFть капризничать

) Хо!чется иногда! покапри!зничать, а нельзя!.

' КАПРИЗ (КАПРИЗЫ) сущ. s


К
нет каприFза, мноFго каприFзов

Мне надоеFли её каприFзы, и я решиFл уйтиF.

üглуFпые, жеFнские, деFтские, постояFнные капризы üвыполняFть, слуFшать


капризы; смотреFть на капризы; устаFть от капризов

17. КАПУСТА cabbage (T. XI)

18. КАРАНДАШ (! КАРАНДАШИ) pencil сущ. s


нет карандашаF, мноFго карандашеFй

Он писаFл тоFлько карандашоFм, хотяF эFто быFло оFчень неудоFбно.

üтвёрдый/ мяFгкий, простоFй, краFсный карандаш üрисоваFть, писаFть, подчёркивать


карандашом
карандаFш (чей? кого?) доFчери
(для чего?) для рисоваFния

¥ КАРАНДА5Ш ДЛЯ ГЛАЗ, ДЛЯ ГУБ

19. КАРДИНАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) cardinal прил.

½ кардинаFлен, кардинаFльна, кардинаFльно, кардинаFльны кардинаFльнее, чем …

ОнаF хотеFла и бояFлась кардинаFльных перемеFн в жиFзни. h сущеFственный

ВозмоFжно, наFши деFйствия слиFшком кардинаFльны, но ониF необходиFмы.

325
ü кардинальный план, шаг; кардинальное предложеFние, изменеFние, решеFние;
кардинальные меFры, деFйствия üбыть, стать, оставаFться, показаFться, выFглядеть,
считаFть кардинальным

' КАРДИНАЛЬНО нареч.


ОдиFн телефоFнный звоноFк кардинаFльно измениFл её жизнь.

20. КАРИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) brown прил.


У неё быFли огроFмные тёмнокаFрие глазаF.
1 + 1 све!тло[ка!рий 1 + 1 тёмно[ка!рий

21. КАРМАН (КАРМАНЫ) pocket сущ. s


К нет кармаFна, мноFго кармаFнов

ОнаF любиFла одеFжду с большиFми кармаFнами.

üбольшоFй/ маFленький, пустоFй/ поFлный карман üположиFть в карман; носиFть


в кармане; достаFть из кармана
кармаFн (чего?) пальтоF, куFртки

) кому НЕ ПО КАРМА5НУ = не хватаFет деFнег, чтоFбы купиFть (it’s more than


one can afford)
Я оFчень хочуF купиFть эFту квартиFру, но онаF мне не по кармаFну.

' КАРМАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) pocket прил.


В кармаFне у неё всегдаF был кармаFнный аFнглоруFсский словаFрь.
) КАРМА5ННЫЕ ДЕ5НЬГИ = pocket money
Мне никогдаF не хватаFло кармаFнных деFнег, котоFрые даваFли родиFтели.
КАРМА5ННЫЕ РАСХО5ДЫ = minor expenses
МоиF кармаFнные расхоFды быFли намноFго боFльше моиFх кармаFнных деFнег.
КАРМА5ННЫЙ ВОР = тот, кто воруFет из кармаFнов (pickpocket)
КармаFнные воFры чаFсто воруFют в траFнспорте и в большиFх магазиFнах.

22. КАРТА (КАРТЫ) map; card сущ. q


нет каFрты, мноFго карт

ПеFред путешеFствием мы купиFли большуFю каFрту РоссиFи.

ü большаFя/ маFленькая, политиFческая, географиFческая, подроFбная карта


üпоFльзоваться картой; купиFть, повеFсить карту; найтиF на карте
каFрта (чего?) миFра, РоссиFи

326
Он знал, что выFиграет, потомуF что у негоF быFли отлиFчные каFрты.
чаFще 4]

üноFвые/ стаFрые, счастлиFвые карты üиграFть, проиграFть, выFиграть в карты


) КА5РТЫ В РУ5КИ = to know the ropes
У вас есть вся информаFция, вам и каFрты в руFки.
СТА5ВИТЬ НА КА5РТУ что = рисковаFть (to stake)
Он постаFвил на каFрту своюF карьеFру и победиFл.

23. КАРТИНА (КАРТИНЫ) picture сущ. q


нет картиFны, мноFго картиFн

ОнаF смотреFла на картиFну и вспоминаFла, что расскаFзывал о ней муж.


картиFна (чья? кого?) худоFжника, Ван ГоFга
üстаFрая, извеFстная, страFшная, стариFнная, любиFмая картина üнаписаFть, заказаFть,
купиFть/ продаFть, подариFть, украFсть картину üкартина напиFсана, висиFт, принадлежиFт
К

24. КАРТОФЕЛЬ, КАРТОШКА potatoes (T. XI)

25. КАРЬЕРА (! 3) career сущ. q


нет карьеFры
Он сдеFлал блестяFщую карьеFру – стал миниFстром.

üхороFшая, блестяFщая, успеFшная, быFстрая карьера üдеFлать (сдеFлать), разруFшить


карьеру
карьеFра (кого?) полиFтика
(в чём? где?) в полиFтике

' КАРЬЕРИСТ (КАРЬЕРИСТЫ) сущ. s


нет карьериFста, мноFго карьериFстов

КАРЬЕРИСТКА (КАРЬЕРИСТКИ) сущ. q


нет карьериFстки, мноFго карьериFсток

Всю жизнь он был карьериFстом и раFди карьеFры был готоFв на всё.


ЖеFнщины реFже бываFют карьериFстками, чем мужчиFны.

üзакоFнченный карьерист; ужаFсная карьеристка üбыть, стать, оставаFться,


казаFться, оказаFться карьеристом, карьеристкой

327
26. КАСАТЬСЯ (КОСНУТЬСЯ) to touch; to concern глаг.
Я касаFюсь Я коснуFсь КасаFйся! КосниFсь!
Ты касаFешься Ты коснёшься КасаFйтесь! КосниFтесь!

Он случаFйно коснуFлся лаFмпы, и онаF упаFла.


ПостараFйтесь меняF не касаFться.
касаFться (кого чего?) ребёнка столаF
(чем?) рукоFй, губаFми
üлегкоF, слегкаF, едваF, еFлееFле, остороFжно, случаFйно/ специаFльно касаться
-Я не хочуF касаFться эFтой проблеFмы.
касаFться (чего?) вопроFса, проблеFмы
(где? в чём?) в статьеF
üостороFжно, слегкаF коснуться üхотеFть, решиFть, собираFться, отказаFться/ согласиFться
касаться; пришлоFсь коснуться

К Наш разговоFр касаFлся раFзных тем.


(что?) разговоFр (деFло, вопроFс) каса!ется (кого чего?) муFжа семьиF
üнепосреFдственно, пряFмо, маFло касаться; совсеFм не касаться üначаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть касаться (НСВ)

) Извини!те, но э!то вас не каса!ется.


) ДЕ5ЛО КАСА5ЕТСЯ когоF | чегоF = речь идёт
– Вы хотеFли меняF виFдеть. В чём деFло?
– ДеFло касаFется ваFшего друFга.
ЧТО КАСА5ЕТСЯ когоF | чегоF, ТО … = еFсли говориFть о … (as to …)
Что касаFется ваFшего вопроFса, то я не могуF на негоF отвеFтить сейчаFс.

27. КАССА (КАССЫ) cash desk; booking office сущ. q


нет каFссы, мноFго касс

ОплатиFте, пожаFлуйста, ваFшу покуFпку в эFтой каFссе.


üзаплатиFть деFньги в каFссу üкаFсса рабоFтает/ не рабоFтает, открыFта/ закрыFта
каFсса (чегоF?) магазиFна, отдеFла

Мы купиFли билеFты в театраFльной каFссе.


üбилеFтная, железнодороFжная каFсса üкаFсса рабоFтает/ не рабоFтает, открыFта/ закрыFта
каFсса (чегоF?) теаFтра, аэропоFрта

'КАССИР (КАССИРЫ) (сущ. s) üрабоFтать, стать кассиFром

328
28. КАТАСТРОФА (КАТАСТРОФЫ) catastrophe, accident сущ. q
нет катастроFфы, мноFго катастроFф

В страFшной автомобиFльной катастроFфе погиFбли все.

ü автомобиFльная, железнодороFжная, круFпная, ужаFсная катастроFфа ü попаFсть


в катастроFфу; погиFбнуть в катастроFфе; предотвратиFть катастроFфу; закоFнчиться
катастроFфой üкатастроFфа произошлаF, случиFлась

-В проFшлом годуF в егоF жиFзни произошлаF катастроFфа – егоF броFсила женаF.


) Я не ви!жу в э!том никако!й катастро!фы.
1+1 автокатастро!фа 1+1 авиакатастро!фа

'КАТАСТРОФИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üкатастрофиFческий прогноFз,


½ катастрофиFчен, катастрофиFчна, результаFт; катастрофиFческая
катастрофиFчно, катастрофиFчны ситуаFция; катастрофиFческие
результаFты, послеFдствия
К

29. КАТАТЬСЯ (! НСВ) to ride, to go for a drive, глаг.


to skate, to cycle

Я катаFюсь КатаFйся! ПОКАТАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты катаFешься КатаFйтесь!

Во вреFмя каниFкул мы мноFго катаFлись на лыFжах, на конькаFх и на лошадяFх.


катаFться (на ком на чём?) на лоFшади на лыFжах
(где?) в лесуF, на стадиоFне
(откуFда?) с горыF
üвеFсело, с удовоFльствием, чаFсто/ реFдко, иногдаF, весь день, три часаF катаFться
üучиFть(ся), научиFть(ся), умеFть, любиFть катаFться
) Не хоти!те сего!дня ве!чером поката!ться на лошадя!х?

'КАТАТЬ (глаг., НСВ) катаFть ( когоF?) ребёнка (на чём?) на велосипеFде

' КАТОК (! КАТКИ) skating rink сущ. s


нет каткаFF, мноFго каткоFв

ДаваFйте заFвтра пойдём все вмеFсте на катоFк.

üгородскоFй, деFтский, плаFтный катоFк üбыть, катаFться на каткеF


катоFк (для когоF?) для детеFй

329
30. КАФЕ café сущ. J
x
ПариFж – эFто гоFрод кафеF, рестораFнов, музеFев и любвиF.

üмаFленькое, уюFтное, дорогоFе/ дешёвое, раFзные кафеF üвстреFтиться, позаFвтракать,


выFпить коFфе, посидеFть в кафеF; найтиF кафеF

) Дава!й(те) схо!дим в кафе!.

31. КАЧЕСТВО (КАЧЕСТВА) quality сущ. J


нет каFчества, мноFго каFчеств

ПомоFему, саFмое ваFжное каFчество человеFка – добротаF.


üположиFтельное/ отрицаFтельное, осоFбое, удивиFтельное, глаFвное каFчество üзнать,
судиFть о каFчествах; уважаFть, цениFть каFчества
К каFчество (чьё? когоF?) полиFтика

У япоFнских машиFн отлиFчное каFчество.


[тоFлько 3]

каFчество (чегоF?) автомобиFля, рабоFты, продуFктов


(у чегоF?) у компьюFтера
üхороFшее/ плохоFе, высоFкое/ ниFзкое каFчество üулуFчшить, повыFсить/ сниFзить
каFчество üкаFчество улуFчшилось/ ухуFдшилось, сниFзилось, измениFлось

¥ В КА5ЧЕСТВЕ когоF чегоF = as


Я не собираFюсь рабоFтать в каFчестве секретаряF.

'КАЧЕСТВЕННЫЙ (прил.) üкаFчественный продуFкт; каFчественная рабоFта


1 + 1 высокока!чественный
низкока!чественный

сущ. q
32. КАША (КАШИ) cereal, porridge

нет каFши, мноFго каш

Он ещё в деFтстве полюбиFл каFши и ест их доF сих пор.

üвкуFсная, риFсовая, густаFя, горяFчая/ холоFдная каFша üсвариFть, приготоFвить, съесть каFшу
каFша (из чегоF?) из риFса

¥ у когоF КА5ША ВО РТУ = to mumble


Я не понимаFю, что он говориFт. У негоF каFша во рту.

¥ у когоF КА5ША В ГОЛОВЕZ


НичегоF не понимаFю, у меняF какаFято каFша в головеF.

330
33. КАШЕЛЬ (! 3) cough сущ. s

нет каFшля

УZтром у меняF был сиFльный каFшель, и я решиFла не ходиFть на рабоFту.


каFшель (когоF?) больноFго, муFжа
(у когоF?) у меняF, у ребёнка
ü сиFльный, постояFнный, сухоFй, ужаFсный каFшель ü лечиFть (выFлечить) каFшель
üлекаFрство от каFшля

34. КВАРТИРА (КВАРТИРЫ) flat, apartment сущ. q


нет квартиFры, мноFго квартиFр

У них былаF маFленькая, но оFчень уюFтная и тёплая квартиFра.


üудоFбная, уюFтная, большаFя, тёплая, свеFтлая, дорогаFя, чиFстая, однокоFмнатная, К
двухкоFмнатная квартиFра üкупиFть/ продаFть, получиFть, сдать/ снять квартиFру;
платиFть за квартиFру; жить, бываFть в квартиFре üключ от квартиFры
квартиFра (чья? когоF?) маFмы, родиFтелей
(с чем?) с балкоFном, с телефоFном

1 + 1 квартпла!та = rent

35. КИВИ kiwi (T. XI)

36. КИЛОГРАММ kilogram (T. XVII)

37. КИЛОМЕТР kilometre (T. XVII)

38. КИНО cinema, film, picture сущ. J


x
Я не люблюF америкаFнское киноF.
üцветноFе, чёрнобеFлое, россиFйское, француFзское, заFпадное, раFзное киноF üлюбиFть
киноF; разбираFться в киноF üкиноF нраFвится/ не нраFвится

= кинотеаFтр Мы стараFемся ходиFть в киноF каFждую недеFлю.


üходиFть, пойтиF, сходиFть, идтиF, пригласиFть в киноF; вернуFться из киноF
) Пойдём в кино.
= фильм ВчераF мы посмотреFли глуFпое киноF о маFфии.

331
üстраFшное, интереFсное, скуFчное, смешноFе киноF üпосмотреFть, показаFть, снять киноF
üкиноF идёт
1 + 1 киноактёр 1 + 1 киноактри!са

1 + 1 кинотеа!тр 1 + 1 кинозвезда! (для М/Ж)

39. КИОСК (КИОСКИ) kiosk, newsstand сущ. s


нет киоFска, мноFго киоFсков

В киоFске я увиFдел журнаFл с фотограFфией моеFй любиFмой кинозвездыF.

üгазеFтный, цветоFчный, аптеFчный, продуктоFвый киоск üкупиFть в киоске üкиоск


закрыFт/ открыFт üпродавеFц киоска

К 39. КИТАЙ, КИТАЕЦ China (T. V)

40. КЛАСС (КЛАССЫ) class сущ. s


нет клаFсса, мноFго клаFссов

Со своиFм луFчшим друFгом я познакоFмился ещё в пеFрвом клаFссе.


üпеFрвый, послеFдний класс; стаFршие/ млаFдшие, начаFльные клаFссы üучиFться в клаFссе;
перейтиF в (какоFй) класс

È а) друFжный, хороFший, маFленький класс


б) свеFтлый, чиFстый, большоFй класс

42. КЛАССИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) classic(al) прил.


КлассиFческая муFзыка казаFлась емуF скуFчной.
ЭZтот примеFр ужеF стал классиFческим для всех студеFнтов.

ü классиFческий примеFр, слуFчай, вид, жест, стиль; классиFческая красотаF, муFзыка,


литератуFра üбыть, стать, оставаFться, считаFть, назваFть классиFческим

'КЛАССИКА (сущ. q, 3) Ма!ленькое чёрное пла!тье давно! уже! ста!ло кла!ссикой мо!ды.

) Э5то кла!ссика.

43. КЛАСТЬ (! ПОЛОЖИТЬ) to put, to lay down глаг.

! Я кладуF Я положуF КладиF(те)!


Ты кладёшь Ты полоFжишь ПоложиF(те)!

332
Он положиFл книFгу на стол.
Не кладиFте деFньги в кармаFн, а то украдуFт.
положиFть ( когоF что?) ребёнка деFньги
(кудаF?) на диваFн, в суFмку
üостороFжно, аккураFтно, тиFхо положиFть üхотеFть, решиFть, забыFть, попросиFть
положиFть

) Положи!(те) на ме!сто! Э5то не ва!ше.


МояF маFма всегдаF кладёт оFчень мноFго саFхара в чай.
положиFть ( что?) саFхар, соль, лимоFн
(кудаF? во что?) в чай, в салаFт
üмноFго/ маFло, чуFтьчуFть положиFть
¥ КЛАСТЬ (ПОЛОЖИ5ТЬ) В БОЛЬНИ5ЦУ

¥ ПОЛОЖИ5ТЬ ДЕ5НЬГИ НА СЧЁТ (НА ТЕЛЕФО5Н)


К
) Не забу!дь положи!ть мне де!ньги на телефо!н.

44. КЛИМАТ (КЛИМАТЫ) climate сущ. s


нет клиFмата, мноFго клиFматов

СухоFй клиFмат ЕгиFпта мне оFчень подхоFдит.


üхороFший, мяFгкий, тёплый/ холоFдный клиFмат üклиFмат подхоFдит, меняFется
клиFмат (чегоF?) РоссиFи
(где?) в РоссиFи

-КлиFмат в оFфисе измениFлся поFсле ухоFда шеFфа. h атмосфеFра

45. КЛУБ (КЛУБЫ) club сущ. s


нет клуFба, мноFго клуFбов

В университеFте есть отлиFчный танцеваFльный клуб.

üспортиFвный, шаFхматный, танцеваFльный, студеFнческий клуб üходиFть в клуб;


занимаFться в клубе

ПоFсле заняFтий онаF шла в клуб, где моглаF провестиF всю ночь.
üзакрыFтый, ночноFй, дорогоFй, молодёжный клуб üходиFть в клуб; ходиFть по клуFбам;
проводиFть вреFмя, развлекаFться, танцеваFть в клуFбе

46. КЛУБНИКА strawberry (T. XI)

333
47. КЛЮЧ (! КЛЮЧИ) key сущ. s
нет ключаF, мноFго ключеFй

ОнаF постояFнно теряFла деFньги и ключиF.


ключ (от чегоF?) от доFма, от машиFны
üзакрыFть на ключ; открыFть ключоFм; потеряFть/ найтиF, поменяFть, сдеFлать ключиF

48. КНИГА (КНИГИ) book сущ. q


нет книFги, мноFго книг

ОнаF хотеFла написаFть книFгу о своиFх встреFчах с извеFстными людьмиF.


книFга (чья? когоF?) друFга, писаFтеля
(чегоF?) расскаFзов
(для когоF?) для детеFй
К (на какоFм языкеF?) на руFсском языкеF
üбольшаFя/ маFленькая, интереFсная/ скуFчная, тоFлстая/ тоFнкая, скандаFльная, деFтская,
француFзская книFга üнаписаFть, прочитаFть, купиFть/ продаFть, издаFть книFгу üаFвтор книFги

'КНИЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üкниFжный магазиFн, шкаф; книFжная поFлка

49. КОВЁР (! КОВРЫ) carpet сущ. s


нет ковраF, мноFго ковроFв

ПрияFтно, когдаF на полуF лежиFт тоFлстый ковёр.


üшерстяноFй, тоFлстый, дорогоFй, мяFгкий ковёр üположиFть ковёр; повеFсить, почиFстить
ковёр üковёр лежиFт, висиFт

50. КОГДА when


КогдаF вы закоFнчили университеFт? нареч.

Я ужеF не поFмню, когдаF эFто быFло. союз


КогдаF я учиFлся в университеFте, я был несчаFстлив.
КогдаF я закоFнчил университеFт, я сраFзу уеFхал из эFтого гоFрода.

) – Как вы себя! чу!вствуете?


– Когда! как (пораFзному).

' КОГДАНИБУДЬ some time нареч.


КогдаFнибудь мы ещё обязаFтельно встреFтимся с ваFми.

334
51. КОЕКАК anyhow; with difficulty нареч.
ОнаF всё деFлала коFекаFк. h плоFхо

üдеFлать, написаFть, закоFнчить, рабоFтать, одеFться коFекаFк


Нам коFекаFк удалоFсь найтиF меFсто в гостиFнице. h с трудоFм

52. КОЖА (! 3) skin; leather сущ. q


нет коFжи

У ребёнка былаF оFчень неFжная коFжа.

üгруFбая/ неFжная, здороFвая, беFлая, загореFлая коFжа üухаFживать за коFжей


коFжа (чья? когоF?) ребёнка

Он люFбит итальяFнские куFртки из тоFлстой коFжи.


К
üхороFшая/ плохаFя, мяFгкая, тоFнкая, груFбая, дешёвая/ дорогаFя коFжа üсдеFлать из коFжи;
любиFть коFжу

'КОЖАНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üкоFжаный чемодаFн; коFжаная суFмка;


коFжаные перчаFтки

53. КОЗА, КОЗЁЛ goat (T. XIV)

54. КОЛБАСА (! КОЛБАСЫ) sausage сущ. q


нет колбасыF, мноFго колбаFс

МояF собаFка не ест колбасуF, и я тоFже.

üвкуFсная, дорогаFя/ дешёвая колбасаF üесть, любиFть, купиFть колбасуF üбутерброFд,


яиFчница с колбасоFй

55. КОЛИЧЕСТВО (! 3) number; amount, quantity сущ. J


нет колиFчества

В послеFднее вреFмя он получиFл огроFмное колиFчество плохиFх новостеFй.


колиFчество (когоF | чегоF?) студеFнтов | книг
üбольшоFе/ небольшоFе, огроFмное, значиFтельное, одинаFковое, оFбщее, неFкоторое
колиFчество üувелиFчить/ умеFньшить, сохраниFть колиFчество

НадеFюсь, что скоFро колиFчество ваFших знаFний перейдёт в каFчество.

335
56. КОЛЛЕГА (КОЛЛЕГИ) colleague сущ. s,q
нет коллеFги, мноFго коллеFг

КоллеFги не любиFли, но уважаFли шеFфа.

üмолодоFй, молодаFя коллеFга üпознакоFмиться, рабоFтать с коллеFгой


коллеFга (чей? когоF?) муFжа

! üОн мой но!вый колле!га. — Она! моя! но!вая колле!га.

57. КОЛЛЕКТИВ (КОЛЛЕКТИВЫ) team, group сущ. s

нет коллектиFва, мноFго коллектиFвов

У нас на рабоFте оFчень друFжный коллектиFв.


коллектиFв (когоF?) сотруFдников
(чегоF?) баFнка, теаFтра
К
üхороFший, друFжный, большоFй/ маFленький, ноFвый коллектиFв üрабоFтать в коллектиFве;
помоFчь коллектиFву

'КОЛЛЕКТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üколлектиFвная рабоFта,


отвеFтственность; коллектиFвное письмоF

58. КОЛЛЕКЦИЯ (КОЛЛЕКЦИИ) collection сущ. q


нет коллеFкции, мноFго коллеFкций

Он всю жизнь собираFл коллеFкцию картиFн руFсских худоFжников.


коллеFкция (чегоF?) книг, фиFльмов
üбогаFтая/ беFдная, большаFя, цеFнная, реFдкая, чаFстная коллеFкция üсобираFть, подариFть
коллеFкцию

59. КОЛЬЦО (! КОЛЬЦА) ring; Garden ring сущ. J


нет кольцаF, мноFго колеFц
Он хотеFл подариFть ей кольцоFF, но она егоF не взялаF.
üдорогоFFе/ дешёвое, стариFнное, золотоFе, тоFнкое/ широFкое кольцоF üкупиFть, подариFть,
потеряFть, носиFть, снять кольцоF üкольцоF великоF/ малоF, как раз
кольцоF (чьё? когоF?) баFбушки
(с чем?) с каFмнем

ОнаF мечтаFла жить в стаFрой МосквеF, на СадоFвом кольцеF.


[тоFлько 3]

üжить на кольце; еFхать по кольцу; сдеFлать пересаFдку на кольце

336
60. КОМАНДА (КОМАНДЫ) team сущ. q
нет комаFнды, мноFго комаFнд

В деFтстве я играFл в шкоFльной баскетбоFльной комаFнде.

üхороFшая/ плохаFя, оFпытная, любиFмая, жеFнская, сиFльная/ слаFбая, футбоFльная,


шкоFльная, россиFйская комаFнда üиграFть в комаFнде; пригласиFть в комаFнду; болеFть,
выступаFть за комаFнду; победиFть комаFнду; проиграFть комаFнде üкомаFнда победиFла,
проиграFла/ выFиграла, занялаF пеFрвое меFсто
комаFнда (когоF?) футболиFстов
(чегоF?) университеFта

Он пришёл на ноFвую рабоFту со своеFй комаFндой.


комаFнда (когоF?) специалиFстов
üсиFльная, креFпкая, профессионаFльная комаFнда üсоздаFть, имеFть, потеряFть, набраFть/
увоFлить комаFнду; рабоFтать в комаFнде

К
61. КОМАНДИРОВКА (КОМАНДИРОВКИ) business trip сущ. q
нет командироFвки, мноFго командироFвок

ЗаFвтра я еFду в командироFвку в ВелиFкий НоFвгород.


командироFвка (когоF?) сотруFдника
(кудаF?) в МосквуF, за граниFцу
üтруFдная, ваFжная, длиFнная/ короFткая, доFлгая командироFвка üпоеFхать, уеFхать
в командироFвку; вернуFться из командироFвки; быть в командироFвке

62. КОМЕДИЯ (КОМЕДИИ) comedy сущ. q


нет комеFдии, мноFго комеFдий

Так хоFчется посмотреFть хороFшую комеFдию.

ü смешнаFя, классиFческая, музыкаFльная комеFдия ü любиFть, смотреFть комеFдию;


пойтиF на комеFдию

) То, что он де!лает, – э!то чи!стая коме!дия.


¥ ФИЛЬМ[КОМЕ5ДИЯ

63. КОМНАТА (КОМНАТЫ) room сущ. q


нет коFмнаты, мноFго коFмнат

В деFтстве мы с сестроFй жиFли в одноFй коFмнате.


Мы решиFли сдать коFмнату на леFто.

337
üбольшаFя, свеFтлая, чиFстая, уюFтная, холоFдная/ тёплая, пустаFя, сосеFдняя, теFсная, уFзкая
коFмната üснять/ сдать, купиFть, искаFть/ найтиF, ремонтиFровать, поменяFть, закрыFть/
открыFть коFмнату; войтиF, зайтиF в коFмнату; выFйти из коFмнаты; заплатиFть за коFмнату;
жить в коFмнате üкоFмната закрыFта/ открыFта, свобоFдна/ занятаF
коFмната (чья? когоF?) сыFна

64. КОМПАНИЯ (КОМПАНИИ) company сущ. q


нет компаFнии, мноFго компаFний

Он мечтаFл рабоFтать в круFпной торгоFвой компаFнии.

üкруFпная, среFдняя, меFлкая, извеFстная, богаFтая, междунароFдная, иностраFнная,


нефтянаFя, гаFзовая, торгоFвая компаFния üсоздаFть, организоваFть, открыFть/ закрыFть
компаFнию; рабоFтать в компаFнии; сотруFдничать, подписаFть договоFр с компаFнией
üкомпаFния произвоFдит, конкуриFрует, даёт приFбыль, развиваFется
К компаFния (чья? чегоF?) ИтаFлии

Я не люблюF большиFе шуFмные компаFнии.


üдруFжная, весёлая, стаFрая/ ноFвая, шуFмная, большаFя, страFнная компаFния üпоеFхать,
путешеFствовать с компаFнией; проводиFть вреFмя, отдыхаFть в компаFнии; приняFть
в компаFнию üкомпаFния собираFется, появиFлась
компаFния (когоF?) друзеFй, студеFнтов

) ТЁПЛАЯ КОМПА5НИЯ = хороFшая, друFжная компаFния (cozy little gathering)


В нFашей тёплой компаFнии нам никогдаF не скуFчно.
ЗА КОМПА5НИЮ = вмеFсте с другиFми, тоFлько потомуF, что другиFе эFто деFлают
(to keep smb. company)
ОнаF никогдаF ничегоF не деFлала проFсто за компаFнию.
кто; комуF НЕ КОМПА5НИЯ = не подхоFдит как друг (not the right company)
Я чуFвствую, что эFтот человеFк тебеF не компаFния.
ПОДДЕРЖА5ТЬ КОМПА5НИЮ = не отказаFться учаFствовать (to keep up company)
Я не умеFю петь, но, чтоFбы поддержаFть компаFнию, иногдаF поюF.
СОСТА5ВИТЬ КОМПА5НИЮ кому = стать учаFстником вмеFсте с другиFми (to keep
smb. company)
К сожалеFнию, я не могуF состаFвить вам компаFнию и пойтиF в теаFтр сегоFдня.

65. КОМПЛЕКС (КОМПЛЕКСЫ) complex сущ. s


нет коFмплекса, мноFго коFмплексов

В моFлодости у меняF быFло оFчень мноFго коFмплексов.


üбольшоFй/ маFленький, страFшный коFмплекс üизбаFвиться, страдаFть от коFмплекса;
переживаFть изза коFмплекса; бороFться с коFмплексами
СегоFдня мы должныF обсудиFть цеFлый коFмплекс проблеFм.
[тоFлько 3]

338
коFмплекс (чегоF?) вопроFсов, предложеFний, мер
ü большоFй, широFкий, ваFжный, первоочередноFй коFмплекс ü обсудиFть, решиFть,
анализиFровать коFмплекс

È коFмплекс здаFний; архитектуFрный коFмплекс

66. КОМПЛИМЕНТ (КОМПЛИМЕНТЫ) compliment сущ. s


нет комплимеFнта, мноFго комплимеFнтов

Он умеFл легкоF и красиFво говориFть комплимеFнты любоFй жеFнщине.


комплимеFнт (чей? когоF?) мужчиFны
(от когоF?) от студеFнта
üприяFтный, красиFвый, глуFпый, страFнный, иFскренний/ лжиFвый комплимеFнт üдеFлать,
говориFть, слуFшать, любиFть/ ненавиFдеть комплимеFнты; благодариFть за комплимеFнты

) СпасиFбо за комплимеFнт. К

67. КОМПОЗИТОР (КОМПОЗИТОРЫ) composer сущ. s


для М/Ж
нет композиFтора, мноFго композиFторов

РахмаFнинов – мой любиFмый композиFтор.

üизвеFстный, гениаFльный, спосоFбный, руFсский, моFдный, велиFкий, совремеFнный


композиFтор üлюбиFть, слуFшать композиFтора üкомпозиFтор пиFшет муFзыку

68. КОМПРОМИСС (КОМПРОМИССЫ) compromise сущ. s


нет компромиFсса, мноFго компромиFссов

ОнаF умеFла идтиF на компромиFсс, еFсли эFто быFло наFдо.

ü удаFчный, хороFший компромиFсс ü искаFть/ найтиF компромиFсс; идтиF (пойтиF)


на компромиFсс; отказаFться от компромиFсса/ согласиFться на компромиFсс

' КОМПРОМИССНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ПоFсле доFлгих споFров мы нашлиF компромиFссное решеFние.
üкомпромиFссный вариаFнт; компромиFссная полиFтика; компромиFссное решеFние,
предложеFние

69. КОМПЬЮТЕР (КОМПЬЮТЕРЫ) computer сущ. s


нет компьюFтера, мноFго компьюFтеров

339
Он быFстро научиFлся рабоFтать на компьюFтере.
компьюFтер (чей? когоF?) браFта
üхороFший, япоFнский, дорогоFй/ дешёвый, быFстрый, моFщный/ слаFбый компьюFтер
üрабоFтать, играFть на компьюFтере; купиFть, выFбрать, сломаFть, включиFть/ выFключить,
поменяFть, починиFть компьюFтер üкомпьюFтер сломаFлся, устареFл üпаFмять компьюFтера

' КОМПЬЮТЕРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


Нам нужнаF ноFвая компьюFтерная програFмма, чтоFбы сдеFлать эFту рабоFту.

üкомпьюFтерный магазиFн, журнаFл; компьюFтерная програFмма, играF, проблеFма,


фиFрма, паFмять

70. КОНЕЦ (! КОНЦЫ) end сущ. s


нет концаF, мноFго концоFв [ начаFло
К В концеF уFлицы был маFленький парк.
конеFц (чегоF?) уFлицы, гоFрода
üдаFльний/ блиFжний, противополоFжный, саFмый конеFц üнаходиFться, жить, стояFть
в концеF; дойтиF до концаF; виFдеть конеFц üконеFц появиFлся, виFден

КонеFц гоFда для меняF – всегдаF труFдное вреFмя.


конеFц (чегоF?) дня, зимыF
üгруFстный/ весёлый, счастлиFвый, неожиFданный, тяжёлый конеFц üждать концаF;
испоFртить, запоFмнить конеFц; сдеFлать, произойтиF в концеF; остаFлось, остаFться до концаF
üнаступиFл конеFц
Жизнь – эFто фильм с несчастлиFвым концоFм.
конеFц (чегоF?) фиFльма, жиFзни
üсаFмый конеFц üждать концаF; приеFхать/ уеFхать, сдеFлать, происходиFть в концеF;
остаFлось до концаF; закоFнчить, успеFть к концуF üконеFц наступиFл

) – Ещё до!лго? ) Э5та исто!рия без конца! и нача!ла.


– Нет, ско!ро коне!ц.

È конеFц руFчки, столаF


¬ +1 бесконе!чный

) БЕЗ КОНЦА5 = доFлго иFли мноFго (all the time)


ОнаF без концаF повторяFла одноF и тоF же.
ДО КОНЦА5 = поFлностью (through)
Я стараFлся разобраFться в ситуаFции до концаF
.
ПОД КОНЕ5Ц = в концеF (towards the end)
Под конеFц разговоFра я поFнял, что смертеFльно устаFл.
В КОНЦЕ5 КОНЦО5В = наконеFц (at the end of the end)
В концеF концоFв мы решиFли отложиFть разговоFр.

340
) КОНЦО5В НЕ НАЙТИ5 = не найтиF, в чём причиFна, кто виноваFт (there is no way
to trace anything)
Мы никаFк не моFжем найтиF концоFв, с чегоF всё началоFсь.

71. КОНЕЧНО certainly, of course

Мы, конеFчно, понимаFем друг друFга, но не всегдаF. h несомнеFнно вводн. слово

– ХотиFте коFфе? част.


– КонеFчно, оFчень хочуF.

72. КОНКРЕТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) concrete прил.


½ конкреFтен, конкреFтна, конкреFтно, конкреFтны конкреFтнее, чем … [ абстраFктный

Мы получиFли от наFших партнёров совершеFнно конкреFтные предложеFния.


К
üконкреFтный человеFк, примеFр, факт; конкреFтная ситуаFция, цель; конкреFтное
предложеFние, задаFние üсовершеFнно, абсолюFтно конкреFтный üбыть, стать, перестаFть
быть, казаFться, оказаFться, считаFть конкреFтным

' КОНКРЕТНО нареч.


Он конкреFтно и чётко определиFл наFши задаFчи [ абстраFктно
на ближаFйший меFсяц.

ü совершеFнно, абсолюFтно конкреFтно ü конкреFтно дуFмать, говориFть,


предлагаFть

) Что конкре!тно вы хоти!те?

73. КОНКУРЕНТ (КОНКУРЕНТЫ) rival, competitor сущ. s


нет конкуреFнта, мноFго конкуреFнтов h сопеFрник

СейчаFс у нас появиFлось мноFго конкуреFнтов.


конкуреFнт (когоF | чегоF?) доFчери | фиFрмы
(где?) в рабоFте, в биFзнесе
üсерьёзный, сиFльный/ слаFбый, глаFвный, едиFнственный конкуреFнт üпобедиFть
конкуреFнта/ проиграFть конкуреFнту; убраFть конкуреFнта

) В рабо!те она! мне не конкуре!нт.

341
' КОНКУРЕНЦИЯ (! 3) competition сущ. q

нет конкуреFнции h соревноваFние

Он так талаFнтлив, что не боиFтся никакоFй конкуреFнции.


КонкуреFнция на автомобиFльном рыFнке сиFльно обостриFлась.

конкуреFнция (где?) в миFре, на рыFнке, в произвоFдстве


(с чем?) с компаFнией, с госудаFрством
üсиFльная/ слаFбая, жёсткая, серьёзная, постояFнная конкуреFнция üпобедиFть/
проиграFть в конкуреFнции ü конкуреFнция выFросла (растёт), усиFлилась,
обостриFлась

) ВНЕ (ВСЯ5КОЙ) КОНКУРЕ5НЦИИ = луFчший


Её перевоFды америкаFнских клаFссиков вне конкуреFнции.

К 'КОНКУРИРОВАТЬ (глаг., НСВ) конкуриFровать (с кем | чем?)


со специалиFстом | с компаFнией
üжёстко, серьёзно, постояFнно конкуриFровать
üначаFть, стать, перестаFть конкуриFровать

74. КОНКУРС (КОНКУРСЫ) contest, competition; vacancy сущ. s


нет коFнкурса, мноFго коFнкурсов h соревноваFние

МояF подруFга учаFствовала в коFнкурсе красотыF университеFта.


коFнкурс (когоF | чегоF?) пианиFстов | талаFнтов
üслоFжный, интереFсный коFнкурс üучаFствовать в коFнкурсе; выFиграть/ проиграFть
коFнкурс; выFиграть в коFнкурсе üкоFнкурс состояFлся, прошёл

ЧтоFбы найтиF нуFжного специалиFста, компаFния объявиFла коFнкурс.


коFнкурс (на что?) на меFсто меFнеджера
(кудаF?) в компаFнию
üбольшоFй, серьёзный, жёсткий коFнкурс üучаFствовать в коFнкурсе; пройтиF по коFнкурсу;
проводиFть, объявиFть, открыFть коFнкурс üкоFнкурс объяFвлен, открыFт

75. КОНСЕРВАТОРИЯ (КОНСЕРВАТОРИИ) conservatoire сущ. q


нет консерватоFрии, мноFго консерватоFрий

ОнаF закоFнчила МоскоFвскую консерватоFрию и стаFла пианиFсткой.

üстаFрая, извеFстная, МоскоFвская консерватоFрия üпоступиFть в консерватоFрию;


учиFться в консерватоFрии; закоFнчить консерватоFрию; слуFшать муFзыку в консерватоFрии;
купиFть билеFт в консерватоFрию

342
76. КОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ to consult глаг.
(ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ)

! Я консультиFруюсь ! Я проконсультиFруюсь
Ты консультиFруешься Ты проконсультиFруешься

КонсультиFруйся! ПроконсультиFруйся!
КонсультиFруйтесь! ПроконсультиFруйтесь!

Я бы хотеFла с ваFми проконсультиFроваться.


консультиFроваться (с кем?) со специалиFстом
(у когоF?) у врачаF
(по поFводу чегоF?) по поFводу рабоFты
по поFводу тогоF, что …
üчаFсто, иногдаF, постояFнно, обязаFтельно консультиFроваться üхотеFть, решиFть,
собираFться, посовеFтовать проконсультиFроваться; начаFть, стать, перестаFть
консультиFроваться (НСВ)

К
'КОНСУЛЬТАЦИЯ (ИИ) (сущ. q) консультаFция (когоF?) врачаF
üполеFзная, нуFжная консультаFция
üдать, получиFть консультаFцию; прийтиF,
обратиFться за консультаFцией

¥ ЮРИДИ5ЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТА5ЦИЯ = legal advice office

1+1 = 1 дава!ть консульта!ции комуF = консульти!ровать когоF

77. КОНТРАКТ (КОНТРАКТЫ) contract сущ. s

нет контраFкта, мноFго контраFктов h договоFр


Мы подписаFли оFчень выFгодный контраFкт с институFтом.
контраFкт (чей? когоF | чегоF?) сотруFдника | фиFрмы
(с кем | с чем?) с сотруFдником | с фиFрмой
(на что?) на продаFжу, на рабоFту
üхороFший, выFгодный, большоFй, перспектиFвный, надёжный контраFкт üподписаFть,
обсудиFть, предложиFть, выFполнить, продлиFть, разорваFть контраFкт üконтраFкт
закоFнчился

78. КОНТРОЛИРОВАТЬ to control, to supervise глаг.


(ПРОКОНТРОЛИРОВАТЬ)

! Я контролиFрую ! Я проконтролиFрую КонтролиFруй(те)!


Ты контролиFруешь Ты проконтролиFруешь ПроконтролиFруй(те)!

Я не хочуF, чтоFбы вы контролиFровали каFждый мой шаг.


Нам наFдо проконтролиFровать сроFки выполнеFния рабоFты.

343
контролиFровать ( когоF | что?) сотруFдников | рабоFту
üжёстко, строFго, осоFбо, постояFнно, слаFбо контролиFровать üрешиFть, предложиFть,
собираFться проконтролиFровать; стать, начаFть, продолжаFть, прекратиFть, перестаFть,
запретиFть контролиFровать (НСВ)

' КОНТРОЛЬ (! 3) сущ. s


нет контроFля

Он люFбит всё держаFть под своиFм контроFлем.


контроFль (чей? когоF | чегоF?) шеFфа | правиFтельства
(когоF | чегоF?) сотруFдников | рабоFты
(за чем?) за каFчеством
(со стороныF когоF | чегоF?) со стороныF начаFльника | правиFтельства
üстроFгий, жёсткий, осоFбый, постояFнный, слаFбый контроFль üорганизоваFть,
усиFлить/ ослаFбить контроFль; выFйти изпод контроFля; взять под контроFль;
К деFлать, рабоFтать, находиFться под контроFлем

1+1 = 1 держа!ть под контро!лем = контроли!ровать

79. КОНФЕРЕНЦИЯ (КОНФЕРЕНЦИИ) conference сущ. q


нет конфереFнции, мноFго конфереFнций

Учёный отказаFлся выFступить на междунароFдной конфереFнции.


конфереFнция (когоF | чегоF?) учёных | стран
(по чемуF?) по руFсскому языкуF
ü послеFдняя, науFчная, слеFдующая, прошеFдшая, междунароFдная конфереFнция
üорганизоваFть, провестиF, открыFть/ закрыFть, начаFть конференцию; учаFствовать
в конфереFнции; выступаFть на конфереFнции; пригласиFть, приеFхать на конфереFнцию
üконфереFнция прошлаF, состояFлась, закоFнчилась

80. КОНФЕТА (КОНФЕТЫ) sweet сущ. q


нет конфеFты, мноFго конфеFт

ОнаF никогдаF не моглаF отказаFться от конфеFт.

üвкуFсные, шоколаFдные, слаFдкие, хороFшие, дорогиFе/ дешёвые конфеFты üкупиFть,


любиFть, подариFть, есть, положиFть конфеFту; отказаFться от конфеFт üкороFбка конфеFт

) Ты моя! конфе!тка. ) Стили!ст сде!лал из неё про!сто конфе!тку.

81. КОНФЛИКТ (КОНФЛИКТЫ) conflict сущ. s


нет конфлиFкта, мноFго конфлиFктов

344
ВчераF на рабоFте произошёл оFчень неприяFтный конфлиFкт.
конфлиFкт (когоF | чегоF?) отцоFв и детеFй | стран
(с кем?) с начаFльником, с родиFтелями
(меFжду кем?) меFжду ниFми, меFжду муFжем и женоFй
(меFжду чем?) меFжду страFнами, меFжду РоссиFей и ЯпоFнией
(изза чегоF?) изза деFнег
üсерьёзный, оFстрый, даFвний, доFлгий, ужаFсный, постояFнный, веFчный конфликт
üрешиFть, начаFть, продолжаFть, прекратиFть, остановиFть конфлиFкт; вступиFть в конфлиFкт;
разобраFться в конфлиFкте

È воеFнный, междунароFдный конфлиFкт

' КОНФЛИКТОВАТЬ (! НСВ) глаг.

! Я конфликтуFю КонфликтуFй(те)!
Ты конфликтуFешь

С ней труFдно рабоFтать, онаF постояFнно конфликтуFет с коллеFгами. К


конфликтоваFть (с кем | с чем?) с коллеFгой | с начаFльством
(изза чегоF?) изза всегоF
(по поводу чегоF?) по поFводу зарплаFты
üжёстко, сиFльно, давноF, доFлго, ужаFсно, постояFнно, веFчно конфликтоваFть
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, прекратиFть, запретиFть конфликтоваFть

' КОНФЛИКТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ конфлиFктен, конфлиFктна, конфлиFктно, конфлиFктны

НаFдо умеFть справляFться с конфлиFктными ситуаFциями доFма и на рабоFте.


НеприяFтно, что он оказаFлся оFчень конфлиFктным человеFком.

üконфлиFктный человеFк; конфлиFктная ситуаFция üоFчень конфлиFктный;


совершеFнно, совсеFм не конфлиFктный üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, считаFть конфлиFктным

82. КОНЦЕРТ (КОНЦЕРТЫ) concert сущ. s


нет концеFрта, мноFго концеFртов

Как жаль, что мы пропустиFли концеFрт, где пеFла наFша любиFмая певиFца.
концеFрт (чей когоF | чегоF?) пианиFста | оркеFстра
(чегоF?) классиFческой муFзыки
(где?) в консерватоFрии
üбольшоFй, хороFший, интереFсный/ скуFчный, вчераFшний, вечеFрний концеFрт üдать,
устроFить, отмениFть, начаFть концерт; выFступить, учаFствовать в концеFрте; ходиFть
на концеFрты; быть на концеFрте

¥ РОК[КОНЦЕ5РТ

345
83. КОНЧАТЬ (КОНЧИТЬ) to finish, to end глаг.

Я кончаFю Я коFнчу КончаFй! КоFнчи! [ начинаFть


Ты кончаFешь Ты коFнчишь КончаFйте! КоFнчите!

Я мечтаFю поскореFе коFнчить эFту рабоFту и начаFть другуFю.


КончаFй рабоFтать, пошлиF в киноF.
коFнчить ( что?) рабоFту, ремоFнт, книFгу
(инф.) читаFть
тем, что…
üпятого январяF, в среFду, в три часаF, в январеF, в две тыFсячи седьмоFм годуF, на эFтой
(на проFшлой) недеFле, чеFрез три дня, поFсле обеFда, веFчером, леFтом кончить; быFстро,
скоFро, воFвремя, в срок коFнчить üхотеFть, решиFть, собираFться, попросиFть, обещаFть,
согласиFться/ отказаFться, сумеFть, смочь коFнчить

Мы зашлиF в тупиFк. ДаваFйте коFнчим эFтот разговоFр.


коFнчить ( что?) разговоFр
(на чём?) ни на чём
К на том, что...
üсраFзу, неожиFданно коFнчить üпопросиFть, потреFбовать, согласиFться/ отказаFться
коFнчить; пришлоFсь, удалоFсь коFнчить

Он не смог коFнчить университеFт, потомуF что серьёзно заболеFла маFма.


коFнчить ( что?) класс, университеFт, курс, факультеFт, куFрсы
(где?) в МосквеF
üв проFшлом годуF, в июFле, давноF/ недаFвно, леFтом коFнчить üуспеFшно, блестяFще,
с трудоFм, хорошоF коFнчить
) КО5НЧИТЬ ЖИЗНЬ САМОУБИ5ЙСТВОМ = убиFть себяF (to commit suicide)
ИзвеFстный поэFт МаякоFвский коFнчил жизнь самоубиFйством.
ПЛО5ХО КО5НЧИТЬ = to come to a bad end
ЕZсли он буFдет продолжаFть общаFться с эFтими людьмиF, он плоFхо коFнчит.

' КОНЧАТЬСЯ (КОНЧИТЬСЯ) глаг.


Он кончаFется Он коFнчится КончаFйся! КоFнчись! [ начинаFться
ОниF кончаFются ОниF коFнчатся КончаFйтесь! КоFнчитесь!

КаниFкулы всегдаF так быFстро кончаFются.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

(что?) жизнь ко!нчилась


коFнчиться (чем?) трагеFдией
тем, что…
üбыFстро, скоFро, воFвремя, хорошоF/ плоFхо, счаFстливо, поFздно/ раFно кончаFться;
в пять часоFв, в среFду, в проFшлом годуF, в июFле, чеFрез час, вчераF, уFтром, зимоFй
кончаFться

) — Интере!сно, чем де!ло ко!нчилось?


– Де!ло ко!нчилось тем, что они! поссо!рились.
Я боFльше не могуF. У меняF коFнчилось терпеFние.

346
(что?) деFньги ко!нчились (у когоF | у чегоF?) у меняF | у баFнка
(где?) доFма, в баFнке
üбыFстро, сраFзу, неожиFданно, вдруг коFнчиться üстал кончаFться
È дороFга, уFлица коFнчилась; бензиFн коFнчился

84. КОНЬКИ (! 4) skates сущ.


нет конькоFв

ЗимоFй мы всегдаF катаFемся на конькаFх в паFрке.

üноFвые/ стаFрые, дорогиFе, хороFшие/ плохиFе конькиF üкупиFть, подариFть конькиF;


катаFться на конькаFх
конькиF (чьи? когоF?) сыFна

К
85. КОРАБЛЬ (! КОРАБЛИ) ship сущ. s
нет корабляF, мноFго кораблеFй

ОнаF любиFла путешеFствовать на кораблеF.


üбольшоFй, огроFмный, стаFрый/ ноFвый, воеFнный/ пассажиFрский, россиFйский кораFбль
üпостроFить кораFбль; плаFвать, плыть, путешеFствовать на кораблеF üкораFбль плывёт
кораFбль (чей? чегоF?) РоссиFи

86. КОРЕЯ, КОРЕЕЦ Korea (T. V)

87. КОРИЧНЕВЫЙ brown (T. XIII)

88. КОРОВА cow (T. XIV)

89. КОРОТКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) short прил.

½ коFроток, короткаF, коFротко, коFротки ! коро!че, чем … [ длиFнный

ЕмуF нраFвилось, когдаF деFвушки носиFли короFткие юFбки.


üкороFткий путь; короFткая дороFга, юFбка; короFткие воFлосы üоFчень, слиFшком
короFткий üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть короFтким

ВстреFча былаF такоFй короFткой, мы не успеFли сказаFть всё, что хотеFли. [ доFлгий

üкороFткий день, оFтпуск, разговоFр, срок; короFткая паFуза, ночь, жизнь, зимаF; короFткое
вреFмя, леFто üбыть, стать, казаFться, оказаFться короFтким

347
¥ Ю5БКА КОРОТКА5 кому
БРЮ5КИ КО5РОТКИ

) КОРО5ТКАЯ ПА5МЯТЬ = плохаFя паFмять


У неё былаF короFткая паFмять на всё плохоFе.

' КОРОТКО нареч.


У неё был осоFбенный талаFнт – говориFть коFротко и яFсно. [ длиFнно

) Вы не могли! бы объясни!ть коро!че, что вы хоти!те.


¬ +1 покоро!че = немного короче

) КОРО5ЧЕ ГОВОРЯ5 = коFротко, без детаFлей (in short)


Мы говориFм ужеF три часаF. КороFче говоряF, кто соглаFсен с наFшим предложеFнием?

К 90. КОСМЕТИКА (! 3) makeup сущ. q


нет космеFтики

ОнаF никогдаF не выхоFдит из доFма без космеFтики.


üфранцуFзская, дорогаFя/ дешёвая, хороFшая/ плохаFя космеFтика üпоFльзоваться космеFтикой

91. КОСМОНАВТ (КОСМОНАВТЫ) cosmonaut, astronaut сущ. s


нет космонаFвта, мноFго космонаFвтов
РаFньше все мальчиFшки мечтаFли стать космонаFвтами.
üроссиFйский, извеFстный, оFпытный, молодоFй космонаFвт üбыть, стать космонаFвтом
üкосмонаFвт полетеFл в коFсмос, летаFет в коFсмосе, вернуFлся из коFсмоса

'КОСМОС (сущ. s, 3) üполетеFть в коFсмос; летаFть в коFсмосе; вернуFться из коFсмоса


space

92. КОСТЮМ (КОСТЮМЫ) suit сущ. s


нет костюFма, мноFго костюFмов
Свой пеFрвый в жиFзни костюFм он купиFл, когдаF пошёл на рабоFту.
üноFвый, дорогоFй, моFдный, тёплый, чёрный, чиFстый/ гряFзный костюFм üкупиFть, надеFть,
носиFть костюFм; ходиFть в костюFме üкостюFм велиFк/ мал, как раз, хорошоF/ плоFхо сидиFт
костюFм (чей? когоF?) муFжа
(из чегоF?) из шеFрсти
È спортиFвный, национаFльный костюFм

348
93. КОТОРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) which, who
КотоFрая из эFтих двух машиFн твояF? мест.

Вы поFмните человеFка, котоFрого мы встреFтили на выFставке? как союз

¥ КОТО5РЫЙ ЧАС? = What time is it?

94. КОФЕ coffee сущ. s


x
Я не могуF жить без креFпкого чёрного коFфе по утраFм.

üчёрный, креFпкий, вкуFсный, горяFчий/ холоFдный, слаFдкий кофе üкупиFть, свариFть,


налиFть, выFпить коFфе üчаFшка, баFнка, сорт коFфе üкоFфе поирлаFндски, потуреFцки
коFфе (с чем?) с молокоFм, с лимоFном, с саFхаром
(без чегоF?) без саFхара
К

95. КОФТА jacket (T. XII)

96. КОШКА (КОШКИ) cat; tomcat сущ. q


нет коFшки, мноFго коFшек

КОТ (! КОТЫ) сущ. s


нет котаF, мноFго котоFв

НеFкоторые люFди люFбят коFшек, а другиFе – собаFк.


üлюбиFмая, большаFя/ маFленькая коFшка; лаFсковый, уFмный, злой кот üдержаFть коFшку,
котаF; играFть с коFшкой, с котоFм
коFшка (чья? когоF?) мояF, друFга
кот (чей? когоF?) мой, подруFги

) КАК КО5ШКА С СОБА5КОЙ (ЖИВУ5Т) = постояFнно ссоFрятся


ОниF живуFт вмеFсте ужеF 20 лет и всё вреFмя как коFшка с собаFкой.
меFжду кем (ЧЁРНАЯ) КО5ШКА ПРОБЕЖА5ЛА = поссоFрились
ПослеFднее вреFмя твояF подруFга не звониFт. Что случиFлось? Чёрная коFшка пробежаFла?

97. КОШМАР (КОШМАРЫ) nightmare сущ. s


нет кошмаFра, мноFго кошмаFров

КаFждую ночь онаF виFдела одиFн и тот же кошмаFр.

349
üстраFшный кошмар üвиFдеть кошмаFр; проснуFться от кошмаFра üкошмаFр присниFлся,
муFчает

МояF машиFна – эFто проFсто кошмаFр.

) Э5то кошма!р мое!й жи!зни.

' КОШМАРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

кошмаFрнее, чем …

Мне надоеFли эFти кошмаFрные услоFвия рабоFты.

) Кошма!рнее ситуа!ции тру!дно предста!вить.

98. КРАСИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) beautiful прил.


К ½ красиFв, красиFва, красиFво, красиFвы красиFвее, чем … [ уроFдливый

Он хорошоF знал, что такоFе красиFвая жизнь.


Дом был оFчень стаFрый, но оFчень красиFвый.

üкрасиFвый дом, мужчиFна, гоFлос, цветоFк, вид; красиFвая деFвушка, муFзыка, жизнь;
красиFвое лицоF, чуFвство; красиFвые глазаF, ноFги üоFчень, удивиFтельно красиFвый üбыть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть красиFвым

' КРАСИВО нареч.


ОнаF красиFво и со вкуFсом одеваFлась.
üкрасиFво говориFть, двиFгаться, танцеваFть, уйтиF, расстаFться, жить

' КРАСОТА (! 3) сущ. q


нет красотыF

КрасотаF прироFды мне блиFже, чем красотаF городоFв и музеFев.


Её красоFта былаF не яFркая, юFжная, а спокоFйная, сеFверная.
красотаF (когоF | чегоF?) деFвушки | прироFды
üудивиFтельная, необыкновеFнная, тоFнкая, жеFнская красотаF üлюбиFть красотуF;
любоваFться красотоFй

Ах, какаFя красотаF в лесуF!

'КРАСАВЕЦ (! КРАСАВЦЫ) (сущ. s) üнастояFщий, удивиFтельный, реFдкий красаFвец


КРАСАВИЦА (Ы) (сущ. q) üнастояFщая, удивиFтельная, реFдкая красаFвица

350
99. КРАСИТЬ (ПОКРАСИТЬ, НАКРАСИТЬ) to colour, to paint глаг.

! Я краFшу ! Я покраFшу, накраFшу КраFсь(те)! НакраFсь(те)!


Ты краFсишь Ты покраFсишь, накраFсишь ПокраFсь(те)!

Я никогдаF в жиFзни не хотеFла покраFсить воFлосы в свеFтлый цвет.


(ПОКРАСИТЬ)

краFсить ( что?) стул, дом


(чем?) краFской
(в какоFй цвет?) в чёрный цвет
üхорошоF/ плоFхо, быFстро, аккураFтно, красиFво покраFсить üначаFть/ закоFнчить,
собираFться, умеFть, научиFться/ разучиFться краFсить

ОнаF люFбит слиFшком сиFльно краFсить глазаF.


(НАКРАСИТЬ)

'КРАСКА (сущ. q) üбеFлая, сиFняя, хороFшая, стаFрая/ свеFжая, густаFя краFска


üвыFбрать, купиFть краFску; покраFсить краFской
К

100. КРАСНЫЙ red (T. XIII)

101. КРАСТЬ (УКРАСТЬ) to steal глаг.

! Я крадуF ! Я украдуF КрадиF(те)! h вороваFть


Ты крадёшь Ты украдёшь УкрадиF(те)!

В магазиFне у моеFй маFмы ктоFто украFл кошелёк.


украFсть ( что?) деFньги
(у когоF | у чегоF?) у баFбушки | у госудаFрства
(где?) на уFлице, в магазиFне
(откуFда?) из музеFя, из магазиFна
üпостояFнно, всё вреFмя красть üхотеFть, собираться, планиFровать, решиFть, сумеFть
украFсть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть красть (НСВ)

102. КРЕПКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) strong, firm прил.


½ креFпок, крепкаF, креFпко, креFпки ! крепче, чем …
Он решиFл сам построFить креFпкий надёжный дом.
üкреFпкий дом, лёд; креFпкая дверь; креFпкие зуFбы üоFчень, достаFточно креFпкий
ПоFсле креFпкого сна онаF почуFвствовала себяF луFчше.
üкреFпкий мороFз; креFпкая друFжба, любоFвь; креFпкие свяFзи
È а) креFпкий чай, коFфе; креFпкая сигареFта; креFпкое виноF
б) креFпкий человеFк; креFпкое здороFвье, теFло; креFпкие неFрвы

351
) Что!бы здесь рабо!тать, на!до име!ть кре!пкие не!рвы.
) Жела!ю вам кре!пкого здоро!вья!
¥ КРЕ5ПКИЕ НАПИ5ТКИ = strong drinks

'КРЕПКО (нареч.) üкреFпко спать, поцеловаFть, любиFть

103. КРЕСЛО (КРЕСЛА) armchair сущ. J


нет креFсла, мноFго креFсел

ВеFчером онаF сидеFла в любиFмом креFсле и читаFла.

üудоFбное, мяFгкое/ жёсткое, любиFмое, баFбушкино креFсло üсадиFться (сесть) в креFсло;


сидеFть в креFсле; встать с креFсла üкреFсло стоиFт, упFало
К

104. КРЕСТЬЯНИН (! КРЕСТЬЯНЕ) peasant сущ. s


нет крестьяFнина, мноFго крестьяFн

В егоF семьеF быFли тоFлько крестьяFне.


üбеFдный/ богаFтый, руFсский крестьяFнин üбыть из крестьяFн

105. КРИЗИС (КРИЗИСЫ) crisis сущ. s


нет криFзиса, мноFго криFзисов

СейчаFс в их отношеFниях опаFсный криFзис.

üтяжёлый, оFстрый, опаFсный, яFвный/ скрыFтый, очередноFй криFзис üбыть, находиFться


в криFзисе; преодолеFть криFзис; выFйти из кризиса
криFзис (где? в чём?) в жиFзни, в учёбе

В странеF сейчаFс яFвный криFзис влаFсти.


криFзис (чегоF?) управлеFния, влаFсти
(в чём?) в эконоFмике
üэкономиFческий, финаFнсовый, правиFтельственный, очередноFй, глубоFFкий криFзис
üбыть, оказаFться в криFзисе; преодолеFть криFзис; выFйти из кризиса üкриFзис началсяF,
продолжаFется, закоFнчился

) – Слу!шай, одолжи! де!нег до зарпла!ты.


– Что, у тебя! опя!ть кри!зис?

352
106. КРИТИКА (! 3) criticism сущ. q

нет криFтики

ОнаF обиFделась, потомуF что криFтика коллеFг былаF несправедлиFвой и злой.


криFтика (чегоF?) рабоFты, недостаFтков
(в аFдрес когоF | чегоF?) в аFдрес президеFнта | в аFдрес руковоFдства
üреFзкая, серьёзная, деловаFя, справедлиFвая, строFгая, объектиFвная/ субъектиFвная
криFтика ü выFслушать, приняFть криFтику; согласиFться с криFтикой; обиFдеться
на криFтику

) НИ5ЖЕ ВСЯ5КОЙ КРИ5ТИКИ = оFчень плоFхо, оFчень плохоFй (beneath all criticism)
КниFга былаF ниFже всяFкой криFтики.

' КРИТИКОВАТЬ (! НСВ) глаг.

! Я критикуFю КритикуFй(те)! ПОКРИТИКОВАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты критикуFешь К
Он любиFл критиковаFть чужуFю рабоFту.
ЖенаF меняF покритиковаFла и сраFзу успокоFилась.

критиковаFть ( кого | что?) начаFльника | рабоFту


(за что?) за невнимаFние, за плохуFю рабоFту
(где?) в газеFте, на собраFнии
за то, что …
üпостояFнно, всё вреFмя, чаFсто, иногдаF критиковаFть; серьёзно, зло/ подоFброму,
реFзко, сильно, справедлиFво критиковаFть üхотеFть, собираFться, решиFть, стать,
начаFть, перестаFть критиковаFть

) КРИТИКОВА5ТЬ В ГЛАЗА5 когоF | что = критиковаFть человеFка, когдаF он присуFтствует


КРИТИКОВА5ТЬ ЗА ГЛАЗА5 = критиковаFть человеFка, когдаF егоF нет
Он был труFсом и поэFтому никогдаF не критиковаFл человеFка в глазаF, а тоFлько за глазаF.

'КРИТИЧЕСКИЙ 1 (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üкритиFческий анаFлиз; критиFческая


оцеFнка; критиFческое отношеFние
КРИТИЧЕСКИЙ2 (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üкритиFческий момеFнт, периFод,
воFзраст; критиFческая минуFта,
ситуаFция; критиFческое положеFние, вреFмя

¥ КРИТИ5ЧЕСКИЙ УМ

'КРИТИЧЕСКИ (нареч.) üотносиFться, смотреFть, оцеFнивать критиFчески


Она! относи!лась крити!чески ко всем кро!ме себя!.

107. КРИЧАТЬ (КРИКНУТЬ) to cry, to shout глаг.

Я кричуF Я криFкну КричиF(те)! ЗАКРИЧАТЬ (СВ) = начаFть


Ты кричиFшь Ты криFкнешь КриFкни(те)!

353
ОнаF увиFдела незнакоFмого человеFка и гроFмко закричаFла.
кричаFть (от чегоF?) от боFли, от страFха
(где?) на уFлице
üраFдостно, гроFмко, страFшно кричаFть üначаFть, стать, перестаFть кричаFть (НСВ)
ЕZсли все буFдут так кричаFть, мы никогдаF не закоFнчим обсуждеFние.
КриFкни мне, когдаF начнётся футбоFльный матч.

кричаFть (комуF?) деFтям


, чтоFбы (что) …
üгроFмко, доFлго кричаFть üначаFть, стать, прекратиFть кричаFть (НСВ)
Вы не имеFете праFва кричаFть на меняF.
кричаFть (на когоF?) на детеFй
üгроFмко, сердиFто, зло кричаFть üначаFть, стать, перестаFть кричаFть (НСВ)

К ) Ну, что ты кричи!шь? Успоко!йся. ) Хва!тит крича!ть!

'КРИК (КРИКИ) (сущ. s) üужаFсный, гроFмкий, слаFбый, раFдостный крик


üуслыFшать, прекратиFть крик; устаFть от криFка
üкрик началсяF, прекратиFлся

108. КРОВАТЬ (КРОВАТИ) bed сущ. q


нет кроваFти, мноFго кроваFтей

ОнаF леглаF на кроваFть и сраFзу уснуFла.


üбольшаFя, удоFбная, мяFгкая/ жёсткая, ноFвая/ стаFрая, двуспаFльная, деревяFнная, уFзкая/
широFкая кроваFFть üлечь, положиFть на (в) кроваFть; спать, лежаFть в (на) кроваFти;
встать с кроваFти üкроваFть стоиFт
кроваFть (чья? когоF?) доFчери

109. КРОВЬ (! 3) blood сущ. q


нет кроFви

Всё лицоF солдаFта быFло в кровиF.

üкраFсная кровь üпотеряFть (мноFго) кроFви; остановиFть кровь; быть в кровиF üкровь
идёт, течёт
кровь (чья? когоF?) раFненого

110. КРОКОДИЛ crocodile (T. XIV)

354
111. КРОЛИК rabbit (T. XIV)

112. КРОМЕ except; besides предл.

(кроFме когоF | кроFме чегоF?) кро!ме вас, кро!ме подруFги | кро!ме рабоFты

Мы смоглиF встреFтиться со всеFми кроFме вас.


КроFме вас мы встреFтились ещё с одниFм партнёром. h помиFмо
) КРО5МЕ ТОГО5 = к томуF же
Мы должныF позвониFть в аэропоFрт и, кроFме тогоF, заеFхать в магазиFн.
КРО5МЕ ШУ5ТОК = серьёзно
КроFме шуFток, неужеFли вы собираFетесь жить здесь всю жизнь?

113. КРОССОВКИ snickers (T. XII)


К
114. КРУГЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) round; utter прил.
½ кругл, круглаF, круFгло, круFглы круглеFе, чем …
[½ не чаFсто]

ЕмуF не нраFвилось её круFглое лицоF и раздражаFли большиFе круFглые глазаF.


üкруFглый стол, дом; круFглая головаF; круFглое лицоF, окноF üбыть, казаFться, оказаFться
круFглым

ЕмуF казаFлось, что онаF круFглая дуFра.


[тоFлько š]
üкруFглый дураFк, отлиFчник; круFглая дуFра, отлиFчница

¥ КРУ5ГЛЫЙ ГОД = весь год

115. КРУПНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) large; big прил.


½ круFпен, крупнаF, круFпно, круFпны крупнеFе, чем … [ меFлкий
[½ реFдко]
ЕгоF отеFц был хозяFином круFпной торгоFвой фиFрмы.
КомпаFния, где я рабоFтаю, считаFется не оFчень круFпной.
ü круFпный завоFд, магазиFн; круFпная компаFния, промыFшленность; круFпное
произвоFдство üбыть, являFться, стать, оставаFться, считаFть, считаFться круFпным

ЕZсли вы не устуFпите, ваFшу компаFнию ждут круFпные неприяFтности.


È а) круFпный снег, дождь
б) круFпный ребёнок, нос, мужчиFна; круFпное яFблоко; круFпные чертыF лицаF
в) круFпный успеFх; крупная ссоFра
г) круFпный учёный, истоFрик, писаFтель

355
116. КРЫСА rat (T. XIV)

117. КРЫША (КРЫШИ) roof сущ. q


нет крыFши, мноFго крыш

ОнаF любиFла стояFть на крыFше доFма и смотреFть на неFбо.

üноFвая/ стаFрая, сухаFя/ моFкрая, желеFзная крыFша üстояFть, лежаFть, загораFть на крыFше;
подняFться на крыFшу; упаFсть с крыFши
крыFша (чегоF?) доFма

¥ у кого КРЫ5ША Е5ДЕТ (ПОЕ5ХАЛА) = кто схоFдит с умаF от чего


У меняF от всех проблеFм проFсто крыFша еFдет.

118. КСЕРОКС (КСЕРОКСЫ) photocopy сущ. s


К нет ксеFрокса, мноFго ксеFроксов

Мне наFдо сроFчно сдеFлать ксеFрокс паFспорта.


Наш ксеFрокс опяFть не рабоFтает.

üноFвый, япоFнский, дорогоFй ксеFрокс üкупиFть, включиFть/ выFключить ксеFрокс; сдеFлать


коFпию на ксеFроксе üксеFрокс сломаFлся, не рабоFтает

È ксеFрокс докумеFнта, статьиF


1 + 1 = 1 де!лать ксе!рокс чегоF = ксерокопи!ровать что

119. КСТАТИ to the point, opportunely; нареч.


at the same time
Вы позвониFли оFчень кстаFти, у нас есть для вас хороFшие ноFвости. [ некстаFти

üоFчень кстаFти; совсеFм не кстаFти üсдеFлать, позвониFть, помоFчь, прийтиF, сказаFть


кстаFти

) Заходи!те, пожалу!йста. Вы о!чень кста!ти.


Я еFду к подруFге и кстаFти зайдуF в банк.
üкупиFть, зайтиF, сдеFлать кстаFти
¥ КСТА5ТИ = by the way
КстаFти, я совсеFм забыFла сказаFть, что заFвтра уезжаFю.

¥ КСТА5ТИ СКАЗА5ТЬ
Я прочитаFл ваFшу рабоFту. КстаFти сказаFть, вы закоFнчили её раFньше сроFка.

356
120. КТО who мест.
Кто принёс эFти цветыF?

Я завиFдую томуF, кто моFжет забыFть о рабоFте. как союз

) КТО ГДЕ = одниF в одноFм меFсте, другиFе в другоFм


КТО КУДА5 = одниF в одноF меFсто, другиFе в другоFе
КТО КАК = одниF так, другиFе инаFче
Мои шкоFльные друзьяF уеFхали кто кудаF, живуFт сейчаFс кто где и кто как.
КТО ЕГО5 ЗНА5ЕТ = неизвеFстно
Кто егоF знаFет, когдаF мы все ещё раз встреFтимся.

' КТОТО somebody мест.


Вам ктоFто звониFл сегоFдня уFтром.

' КТОНИБУДЬ somebody, someone мест.


К
ЕZсли ктоFнибудь позвониFт, скажиFте, что я буFду в 7 часоFв.

121. КУБА, КУБИНЕЦ Cuba (T. V)

122. КУДА where нареч.


КудаF вы еFздили леFтом?
НорвеFгия – вот кудаF я хочуF поеFхать.
[+ ВОТ]

КоFмната, кудаF мы вошлиF, была маFленькая и тёмная. как союз

! е!хать, е!здить, идти!, ходи!ть, прийти, прие!хать, собира!ться — КУДА5?


быть, жить, находи!ться, рабо!тать, отдыха!ть — ГДЕ?

' КУДАНИБУДЬ somewhere нареч.

НадоеFло сидеFть доFма, даваFйте сегоFдня пойдём кудаFнибудь.


üпойтиF, поеFхать, зайтиF, сходиFть, собираFться кудаFнибудь

' КУДАТО somewhere нареч.


УZтром он ушёл кудаFто и доF сих пор не вернуFлся.

123. КУЛЬТУРА (! 3) culture сущ. q


нет культуFры

357
РуFсская культуFра – эFто наFше веFчное богаFтство.

ü богаFтая, дреFвняя, руFсская, мироваFя, национаFльная, стаFрая/ ноFвая культуFра


ü изучаFть, развиваFть, создаваFть, разруFшить, понимаFть культуFру ü культуFра
развиваFется, разрушаFется, исчезаFет
культуFра (когоF | чегоF?) руFсских | нароFда

È а) министеFрство культуры; сотруFдничество в оFбласти культуFры


б) уFровень культуFры студеFнтов, нароFда

' КУЛЬТУРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ культуFрен, культуFрна, культуFрно, культуFрны культуFрнее, чем …
[½ реFдко]

КультуFрный уFровень госудаFрства важнеFе, чем экономиFческий.

È а) культуFрное сотруFдничество
К б) культуFрный человеFк

124. КУПАТЬСЯ (ИСКУПАТЬСЯ) to bathe; to swim глаг.

Я купаFюсь Я искупаFюсь КупаFйся! ИскупаFйся!


Ты купаFешься Ты искупаFешься КупаFйтесь! ИскупаFйтесь!

БыFло так жаFрко, что все мечтаFли искупаFться в холоFдной рекеF.


купаFться (где?) в рекеF, в бассеFйне
üчаFсто/ реFдко, иногдаF, каFждый день купаFться üкупаFться с удовоFльствием üлюбиFть,
ходиFть, пойтиF, начаFть, позваFть, разрешиFть/ запретиFть купаFться

) Пойдёмте искупа!емся, а то так жа!рко.


) КУПА5ТЬСЯ В ДЕНЬГА5Х (В ЗО5ЛОТЕ, В ЛЮБВИ5, В СЛА5ВЕ…)
= имеFть эFтого мноFго
Я не купаFюсь в зоFлоте и не могуF даваFть тебеF боFльше деFнег на кармаFнные расхоFды.

125. КУПЕ compartment сущ. J


x
Из ПетербуFрга я возвращаFлась в оFчень удоFбном одномеFстном купеF.

üудоFбное, одномеFстное, двухмеFстное, уюFтные, сосеFдние купеF üеFхать, еFздить в купеF;


заказаFть купеF

358
126. КУРИТЬ (! НСВ) to smoke глаг.
Я курюF КуриF(те)! ПОКУРИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты куFришь
ЗАКУРИТЬ (СВ) = начаFть

БаFбушка закуриFла во вреFмя войныF и куриFла всю жизнь.


КогдаF я пью коFфе, то сраFзу хоFчется куриFть.
куриFть ( что?) сигареFты, сигаFры
(где?) в коFмнате, на уFлице
üмаFло/ мноFго, давноF, мноFго лет, чаFсто/ реFдко, иногдаF, непрерыFвно, однуF за одноFй,
с удовоFльствием куриFть ü любиFть, начаFть, стать, научиFться, хотеFть, броFсить,
запретиFть/ разрешиFть куриFть

) – Пойдём поку!рим. ) – Извини!те, у вас не бу!дет сигаре!ты?


– Не хочу!. Я то!лько что покури!л. – Нет. Я не курю!.

К
127. КУРИЦА (КУРИЦЫ) chicken; hen сущ. q
нет куFрицы, мноFго куFриц

Её любиFмое блюFдо – куFрица помексикаFнски.


тоFлько 3

куFрица (с чем?) с овощаFми


üвкуFсная, жаFреная, варёная куFрица üлюбиFть, есть, приготоFвить, купиFть, пожаFрить
куFрицу

È имеFть куFрицу доFма; куFрица даёт яFйца

128. КУРС (КУРСЫ) year; rate сущ. s


нет куFрса, мноFго куFрсов

Он уFчится на треFтьем куFрсе.


üпеFрвый/ послеFдний, второFй, слоFжный курс üзакоFнчить курс; учиFться, занимаFться,
познакоFмиться на (пеFрвом) куFрсе; перейтиF на (второFй) курс; уйтиF с (четвёртого) куFрса
курс (чегоF?) университеFта

È друFжный, сиFльный/ слаFбый, другоFй, наш, весь курс


Курс доFллара опяFть сниFзился.
курс (чегоF?) рубляF, еFвро
üвысоFкий/ ниFзкий, стабиFльный курс üкурс измениFлся, выFрос, повыFсился/ сниFзился
(пониFзился), стабилизиFровался

) – Вы в ку!рсе, что она! опя!ть заболе!ла?


– Да, в ку!рсе.

359
) Расскажи!те, что случи!лось. Я совсе!м не в ку!рсе.
) БЫТЬ В КУ5РСЕ чегоF = см. БЫТЬ
ДЕРЖА5ТЬ В КУ5РСЕ чегоF = см. ДЕРЖАТЬ

' КУРСЫ (! 4) courses cущ.


мноFго куFрсов

Я изучаFл руFсский языFк на леFтних куFрсах.


куFрсы (чегоF?) руFсского языкаF, вождеFния
üхороFшие/ плохиFе, вечеFрние/ дневныFе, трёхмеFсячные, подготовиFтельные
куFрсы üоткрыFть/ закрыFть, закоFнчить, броFсить куFрсы; пойтиF, поступиFть,
записаFться на куFрсы; учиFться на куFрсах; уйтиF с куFрсов

К 129. КУРТКА jacket (T. XII)

130. КУХНЯ (КУХНИ) kitchen; cuisine сущ. q


нет куFхни, мноFго куFхонь

В наFшей квартиFре большаFя и оFчень уюFтная куFхня.

üбольшаFя/ маFленькая, удоFбная, уюFтная, совремеFнная, чиFстая/ гряFзная, тёмная/


свеFтлая куFхня üубираFть кухню; заFвтракать, есть, готоFвить на куFхне; пойтиF, отнестиF
на куFхню

Я предпочитаFю итальяFнскую куFхню.

üвкуFсная, француFзская, руFсская куFхня üблюFда итальяFнской куFхни üлюбиFть,


предпочитаFть куFхню
куFхня (чья? чегоF?) ИтаFлии
Л
1. ЛАДНО okay; all right нареч.
Пусть буFдет так – В эFтом райоFне мы жить не моFжем.
– ЛаFдно, буFдем меняFть квартиFру.
ХорошоF, соглаFсен Я съел ужеF оFчень мноFго, эFто так вкуFсно. ЛаFдно, съем ещё
чуFтьчуFть.

2. ЛАМПА (ЛАМПЫ) lamp сущ. q Л


нет лаFмпы, мноFго ламп

Мы купиFли необыFчную зелёную лаFмпу.

ü красиFвая, дорогаFя/ дешёвая, яFркая лаFмпа ü купиFть, подариFть, включиFть/


выFключить, постаFвить лаFмпу üлаFмпа гориFт, стоиFт, включенаF/ выFключена

3. ЛАСКОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) affectionate, tender прил.


½ лаFсков, лаFскова, лаFсково, лаFсковы лаFсковее, чем … [ груFбый

Я оFчень ценюF лаFсковое отношеFние друзеFй к наFшим деFтям.


Он всегдаF был оFчень лаFсков со всеFми своиFми деFвушками.
лаFсковый (с кем?) с детьмиF, с женоFй
(к комуF?) к деFтям
, когдаF (еFсли, потомуF что) …
üлаFсковый отеFц, муж, гоFлос, взгляд; лаFсковая женаF; лаFсковое отношеFние üоFчень,
слиFшком лаFсковый; совсеFм не лаFсковый üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, оставаFться, считаFть лаFсковым

' ЛАСКОВО нареч.


ОнаF виFдела нас пеFрвый раз, но встреFтила нас оFчень лаFсково.
üоFчень, слиFшком лаFсково üлаFсково относиFться, посмотреFть, сказаFть

4. ЛЕВ lion (T. XIV)

361
5. ЛЕВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) left прил.
левеFе, чем … [ праFвый

БаFбушка жилаF в дереFвне на леFвом берегуF рекиF ВоFлги.

üлеFвый беFрег, повороFт, глаз; леFвая рукаF, ногаF, сторонаF


ПопуляFрность леFвых паFртий в миFре растёт.
üлеFвая паFртия, газеFта; леFвые взгляFды
A деFлать чтоFто ЛЕ5ВОЙ НОГО5Й = деFлать оFчень плоFхо, неаккураFтно
КаFжется, что вы деFлали эFту контроFльную рабоFту леFвой ногоFй: в ней 20 ошиFбок.

6. ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) lightminded прил.

½ легкомыFслен, легкомыFсленна, легкомыFсленно, легкомыFсленны легкомыFсленнее , чем …

НикомуF не нраFвилось её легкомыFсленное поведеFние.


Л Все почемуFто считаFли её легкомыFсленной.
üлегкомыFсленный человеFк, постуFпок, хараFктер; легкомыFсленное поведеFние, отношеFние
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть легкомыFсленным

'ЛЕГКОМЫСЛЕННО (нареч.) üлегкомыFсленно относиFться, поступаFть, вестиFF себяF

7. ЛЕЖАТЬ (! НСВ) to lie глаг.


Я лежуF ЛежиF(те)! ПОЛЕЖАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты лежиFшь

КогдаF у неё плохоFе настроеFние, онаF лежиFт цеFлый день и ничегоF не деFлает.
лежаFть (где? на чём?) на землеF, на диваFне
(где? в чём?) в кроваFти, в ваFнне
(где?) в коFмнате, доFма, на пляFже, на соFлнце
(под чем?) под деFревом, под зоFнтиком
(где? у, оFколо, воFзле чегоF?) у окнаF, оFколо рекиF, воFзле машиFны
üлежаFть здесь, там, спраFва, слеFва, пряFмо, наверхуF, внизуF, ряFдом, тиFхо, неподвиFжно,
спокоFйно, на спинеF, на животеF üдоFлго, два часаF, пять минуFт, весь день лежаFть
üразрешаFть/ запрещаFть, продолжаFть лежаFть
) Я полежу! немно!го, а то голова! боли!т.
На столеF лежаFли ключиF, котоFрые ониF так доFлго искаFли.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

лежаFть (где?) в суFмке, на поFлке


(под чем?) под книFгой
üкниFга лежиFт; деFньги лежаFт üпродолжаFть, оставаFться лежаFть

362
ОнаF ужеF две недеFли лежиFт с высоFкой температуFрой.
лежаFть (с чем?) с гриFппом
(где?) в больниFце, доFма
üдоFлго, меFсяц, три дня лежаFть
Был ужеF апреFль, но снег ещё лежаFл на уFлицах.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

¥ на ком ЛЕЖИ5Т ОБЯ5ЗАННОСТЬ, ОТВЕ5ТСТВЕННОСТЬ за что

A ЛЕЖА5ТЬ В ОСНО5ВЕ чего = быть осноFвой (to underlie)


В осноFве наFших споFров лежиFт непонимаFние.
ДУША5 (СЕ5РДЦЕ) НЕ ЛЕЖИ5Т к комуF | к чемуF = нет желаFния (to have a distaste for)
Я не могуF занимаFться тем, к чемуF у меняF не лежиFт душаF.

8. ЛЕКАРСТВО (ЛЕКАРСТВА) medicine сущ. J


нет лекаFрства, мноFго лекаFрств
Л
ОнаF стараFлась не принимаFть лекаFрства, когдаF болеFла.
лекаFрство (от чегоF?) от гриFппа
(проFтив чегоF?) проFтив ангиFны
üсиFльное/ слаFбое лекаFрство üдеFлать, купиFть, искаFть/ найтиF, заказаFть, принимаFть
лекаFрство; сходиFть за лекаFрством üлекаFрство помоглоF

9. ЛЕКЦИЯ (ЛЕКЦИИ) lecture сущ. q


нет леFкции, мноFго леFкций

ПреподаваFтеля никтоF не слуFшал, потомуF что леFкция былаF скуFчная.


леFкция (чья? когоF?) профеFссора
(для когоF?) для студеFFнтов
(по чемуF?) по истоFрии
(о чём?) о совремеFнном искуFсстве
(где?) в университеFте
üинтереFсная/ скуFчная, пеFрвая/ послеFдняя, слеFдующая, хороFшая/ плохаFя леFкция
готоFвить, читаFть, слуFшать, запиFсывать, начаFть, продолжаFть, закоFнчить, отмениFть
леFкцию üлеFкция прошлаF, закоFнчилась/ началаFсь, продолжаFлась

È пойтиF на леFкцию; ходиFть на леFкции; уйтиF с леFкции; пропустиFть, прогуляFть леFкцию


) Ты пойдёшь сего!дня на ле!кцию?

10. ЛЕНИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) lazy прил.


½ лениFв, лениFва, лениFво, лениFвы лениFвее, чем …

363
СегоFдня у меняF лениFвое настроеFние, и я ничегоF не хочуF деFлать.
Он был оFчень лениFвым, поэFтому ничего не хотеFл деFлать.
лениFвый (в чём?) в рабоFте
üлениFвый человеFк, ребёнок, студеFнт üоFчень, слиFшком, ужаFсно лениFвый; совсеFм
не лениFвый üбыть, стать, перестаFть быть, оказаFться, считаFть лениFвым

È лениFвый вид; лениFвая похоFдка; лениFвые движеFния

'ЛЕНИВО (нареч.) üлениFво идтиF, двиFгаться, отвеFтить, есть, посмотреFть, поздороFваться

' ЛЕНЬ (! 3) сущ. q


нет леFни

НиктоF не мог объясниFть егоF ужаFсную лень.


ЕмуF быFло лень даFже умыFться.

Л лень (комуF?) мне, деFвушке


(инф.) читаFть, рабоFтать
üоFчень, ужаFсно, страFшно лень üбыFло, станоFвится (стаFло) лень

11. ЛЕС (! ЛЕСА) forest; wood сущ. s


нет леFса, мноFго лесоFв

ДаFчу окружаFл прекраFсный стаFрый лес.

üбольшоFй, зиFмний, молодоFй, тёмный лес üидтиF, пойтиF, сходиFть в лес; гуляFть поF лесу;
выFйти из леFса; идтиF чеFрез лес

È продаваFть/ покупаFть, экспортиFровать/ импортиFровать лес; торговаFть лесом

'ЛЕСНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üлесноFй воFздух; леснаFя птиFца;


лесныFе яFгоды

12. ЛЕСТНИЦА (ЛЕСТНИЦЫ) stairs, staircase сущ. q


нет леFстницы, мноFго леFстниц

ПоFсле болеFзни ей ужеF труFдно поднимаFться по леFстнице.

üкрасиFвая, уFзкая/ широFкая, длиFнная/ короFткая, удоFбная, деревяFнная леFстница


üподнимаFться/ спускаFться, идтиF по леFстнице; стояFть, сидеFть, встреFтиться, куриFть
на леFстнице

364
13. ЛЕТАТЬ (! НСВ) to fly глаг.
Я летаFю ЛетаFй(те)! ПОЛЕТАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты летаFешь

Я не люблюF самолёты, но мне прихоFдится чаFсто летаFть в командироFвки.


[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)

(кто | что?) человеFк, птиFца | самолёт лета!ет


летаFть (на чём?) на самолёте
(где?) в неFбе, воFздухе
(где? над чем?) над гоFродом, над облакаFми
(кудаF?) в МосквуF, в ЯпоFнию, на юг, на ЛунуF, в оFтпуск, за граниFцу
(к комуF?) к друзьяFм, к родиFтелям
(откуFда?) из МосквыF, из ЯпоFнии, с юFга, с ЛуныF, из оFтпуска, изза граниFцы
(от когоF?) от друзеFй, от родиFтелей
(в чём?) в самолёте
(за кем | за чем?) за сыFном | за одеFждой
(зачеFм? инф.) отдыхаFть, рабоFтать
üпостояFнно, регуляFрно, всё вреFмя, чаFсто, ежеднеFвно, быFстро/ меFдленно, высокоF/
ниFзко летаFть üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть летаFть

) Она! про!сто лета!ет от сча!стья. Л


¥ ЛЕТА5ТЬ У5ТРЕННИМ (ВЕЧЕ5РНИМ, НОЧНЫ5М, ПЕ5РВЫМ) РЕ5ЙСОМ

¥ ЛЕТА5ТЬ «АЭРОФЛО5ТОМ»

14. ЛЕТЕТЬ (ПОЛЕТЕТЬ) to fly глаг.

! Я лечуF ! Я полечуF ЛетиF(те)!


Ты летиFшь Ты полетиFшь ПолетиF(те)!

ЗаFвтра я опяFть доFлжен летеFть во ВладивостоFк.


ОZсенью птиFцы опяFть полетяFт в тёплые страFны.
[в одноFм направлеFнии (in one direction)]

летеFть (на чём?) на самолёте


(где?) в неFбе, в воFздухе
(где? над чем?) над гоFродом
(кудаF?) в МосквуF, в РоссиFю, домоFй, на юг
(к комуF?) к друFгу, к сестреF
(откуFда?) из МосквыF, с юFга
(от когоF?) от друFга, от сестрыF
(в чём?) в самолёте
(за кем | за чем?) за маFмой | за любоFвью
(зачеFм? – инф.) рабоFтать
ü быFстро/ меFдленно, высокоF/ ниFзко, три часаF, доFлго летеFть ü собираFться,
планиFровать, хотеFть, отказаFться/ согласиFться летеFть

) – Посто!й. Куда! ты так лети!шь?


– Извини!, не могу!. Я ужа!сно опа!здываю.

365
) В после!днее вре!мя де!ньги про!сто летя!т.
¥ ВРЕ5МЯ ЛЕТИ5Т ¥ ДЕ5НЬГИ ЛЕТЯ5Т ¥ СНЕГ (ПЫЛЬ, ГРЯЗЬ) ЛЕТИ5Т

¥ МИНУ5ТЫ (ЧАСЫ5, ГО5ДЫ) ЛЕТЯ5Т

15. ЛЕТО, ЛЕТОМ summer, in summer (T. VI)

16. ЛЕЧИТЬ (ВЫЛЕЧИТЬ) to treat глаг.


Я лечуF Я выFлечу ЛечиF(те)!
Ты леFчишь Ты выFлечишь ВыFлечи(те)!

Врач лечиFл её раFзными лекаFрствами, но так и не смог выFлечить.


лечиFть ( когоF | что?) ребёнка | сеFрдце
(от чегоF?) от гриFппа
Л (чем?) лекаFрством
üхорошоF/ плоFхо, бесполеFзно лечиFть üсмочь выFлечить; начаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть лечиFть (НСВ); удалоFсь выFлечить

' ЛЕЧИТЬСЯ (ВЫЛЕЧИТЬСЯ) to take treatment, to cure глаг.

Я лечуFсь Я выFлечусь ЛечиFсь! ВыFлечись!


Ты леFчишься Ты выFлечишься ЛечиFтесь! ВыFлечитесь!

ОнаF выFлечилась, когдаF перестаFла принимаFть лекаFрства.


лечиFться (от чегоF?) от гриFппа
(у когоF?) у врачаF
(чем?) лекаFрством
(где?) в больниFце, доFма
üдоFлго, три недеFли, давноF лечиFться; успеFшно, безрезультаFтно лечиFться
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть лечиFться (НСВ); решиFть, собираFться,
застаFвить, отказаFться лечиFться

17. ЛЁГКАЯ АТЛЕТИКА, ЛЕГКОАТЛЕТ athletics, athlete (T. XV)

18. ЛЁГКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) light; easy прил.


½ лёгок, легкаF, легкоF, легкиF ! ле!гче, чем …
Я совеFтую взять с собоFй однуF лёгкую бутыFлку водыF. [ тяжёлый
ЧемодаFн был лёгкий, поэFтому онаF неслаF егоF самаF.

366
лёгкий (для когоF | для чегоF?) для ребёнка | для путешеFствия
üлёгкий чемодаFн; лёгкая суFмка; лёгкие веFщи üбыть, стать, казаFться, оказаFться лёгким
ГраммаFтика былаF лёгкая, поэFтому ребяFта всё поFняли. h простоFй [ труFдный

лёгкий (для когоF | для чегоF?) для людеFй, для меняF, для всех | для страныF, для миFра
üлёгкий языFк, вопроFс, текст; лёгкая дороFга, проблеFма, рабоFта; лёгкое задаFние,
решеFние, слоFво üоFчень, слиFшком, довоFльно, ужаFсно лёгкий üбыть, оказаFться,
казаFться, считаFть лёгким
У неё была лёгкая ангиFна, поэFтому онаF решиFла остаFться [ тяжёлый
доFма.
h опаFсный, серьёзный

üлёгкая раFна, болеFзнь


У неё был лёгкий хараFктер, но он поFртился, когдаF онаF болеFла. [ тяжёлый

üлёгкий хараFктер, человеFк üбыть, стать, казаFться, оказаFться лёгким


È а) лёгкий заFвтрак; лёгкая едаF
б) лёгкое плаFтье; лёгкая куFртка
в) лёгкая похоFдка; лёгкие движеFния Л
г) лёгкий веFтер, заFпах, шум, удар; лёгкая грусть, устаFлость

A С ЛЁГКИМ СЕ5РДЦЕМ = спокоFйно, без тревоFги (with an easy mind, with a light heart)
Я знал, что доFма буFдет всё хорошоF, поэFтому поеFхал в командироFвку
с лёгким сеFрдцем.

¥ ЛЁГКОЕ ВИНО5 ¥ ЛЁГКИЕ СИГАРЕ5ТЫ

¥ ЛЁГКАЯ ПРОМЫ5ШЛЕННОСТЬ = light industry

' ЛЕГКО нареч.


ОнаF легкоF спраFвилась с эFтим задаFнием. [ тяжелоF

üлегкоF решиFть, поняFть, сдеFлать, запоFмнить, поуFжинать, двиFгаться, танцеваFть


Мне быFло легкоF общаFться с ним.

легкоF (комуF? | чемуF?) человеFку | правиFтельству


(для когоF?) для специалиFста, для меняF
(инф.) рабоFтать, жить
, когдаF… (еFсли …)
üоFчень, слиFшком легкоF; совсеFм не легкоF üбыFло, станоFвится (стаFло) легкоF
) – Не волну!йтесь. Всё бу!дет хорошо!.
– Да, вам легко! говори!ть.

A ЛЕГКО5 СКАЗА5ТЬ (ГОВОРИ5ТЬ) = отвеFт на предложеFние сдеFлать чтоFто труFдное


(it’s easy to say)
Я должнаF попросиFть об эFтом шеFфа. ЛегкоF сказаFть, я никогдаF егоF ни о чём
не просиFла.

367
' ЛЕГЧЕ прил., нареч.
(лёгкий, легко! ле!гче) ср. ст.

СейчаFс я леFгче отношуFсь к проблеFмам, чем раFньше.


ПоFсле операFции емуF стаFло леFгче.
¬ +1 поле!гче = немноFго леFгче

19. ЛЁД (! ЛЬДЫ) ice сущ. s


нет льда, мноFго льдов

КогдаF жаFрко, мы пьём воFду со льдом.


[тоFлько 3]

üтоFнкий/ тоFлстый, креFпкий, роFвный лёд üположиFть лёд; идтиF, ходиFть по льду;
упаFсть на льду

) Зимо!й доро!ги в Москве! – сплошно!й лёд.


Л
r ХОЛО5ДНЫЙ КАК ЛЁД

'ЛЕДЯНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üледяноFй веFтер, душ; ледянаFя водаF;
ледяныFе руFки, ноFги

20. ЛЁТЧИК pilot (T. XVI)

21. ЛИ (ЛЬ) whether союз


Я не увеFрен, поFмнит ли он меняF.
Я не знаFю, хочуF ли я поеFхать за граниFцу.
[глагоFл + ЛИ + КТО | ЧТО]

! Я не зна!ю, до!ма ЛИ он. — Мы пое!дем к нему!, Е5СЛИ он до!ма.

ЗнаFете ли вы, что такоFе настояFщая друFжба? част.


ВсегдаF ли вы понимаFете, что говориFте?
[стоиFт по!сле слоFва, с котоFрым свяFзано]

22. ЛИДЕР (ЛИДЕРЫ) leader сущ. s


для М/Ж
нет лиFдера, мноFго лиFдеров

В каFждом коллектиFве всегдаF есть свой лиFдер.

368
лиFдер (чегоF?) организаFции
üнастояFщий, яFвный/ таFйный лиFдер üбыть, стать, хотеFть быть, перестаFть быть
лиFдером

È лиFдер госудаFрства; лиFдер соревноваFний

'ЛИДИРОВАТЬ (глаг., НСВ, СВ) лидиFровать (где?) в соревноваFниях, на выFборах

23. ЛИМОН lemon (T. XI)

24. ЛИСА fox (T. XIV)

25. ЛИТЕРАТУРА (! 3) literature сущ. q


нет литератуFры Л
ОнаF отлиFчно разбираFлась в классиFческой француFзской литератуFре.
üдреFвняя/ совремеFнная, руFсская, мироваFя, классиFческая литератуFра üлюбиFть,
изучаFть, знать литератуFру; интересоваFться, увлекаFться, занимаFться литератуFрой;
разбираFться в литератуFре
литератуFра (чегоF?) ФраFнции
(чегоF?) двадцаFтого веFка

ЧтоFбы написаFть хороFшую науFчную рабоFту, наFдо изучиFть литератуFру.


литератуFра (по чемуF?) по фиFзике, по теFме
ü ноFвая, специаFльная, необходиFмая, основнаFя/ дополниFтельная литератуFра
üискаFть/ найтиF, испоFльзовать, знать, читаFть, рекомендоваFть литератуFру
Мне каFжется, что все люFди слыFшали о руFсской литератуFре.
литератуFра (для когоF | для чегоF?) для детеFй | для молодёжи
(о чём?) о проблеFмах …, о войнеF
üбогаFтая, серьёзная, иностраFнная, мироваFя, развлекаFтельная, деFтская литератуFра
üлюбиFть, читаFть, знать, издаваFть литератуFру

'ЛИТЕРАТУРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üлитератуFрный героFй, музеFй;


литератуFрная передаFча

26. ЛИТР liter (T. XVII)

369
27. ЛИТЬ (! НСВ) to pour глаг.
! Я лью ЛеFй(те)!
Ты льёшь

Не наFдо лить так мноFго водыF на цветыF.


лить ( что?) воFду, молокоF
(во что?) в чаFшку
(на что?) на гоFлову
(из чегоF?) из чаFйника
üостороFжно, миFмо, чеFрез край лить üстать, начаFть, продолжаFть, перестаFть лить
¥ ДОЖДЬ (КРОВЬ, ПОТ, ВОДА5) ЛЬЁТ

A ЛИТЬ ВО5ДУ = говориFть доFлго ни о чём (vapid outpourings)


ХваFтит лить воFду, даваFйте говориFть о конкреFтных задаFчах.

28. ЛИФТ (ЛИФТЫ) lift, elevator сущ. s


Л нет лиFфта, мноFго лиFфтов

В наFшем доFме лифт ломаFется нечаFсто.

üноFвый/ стаFрый, совремеFнный, быFстрый лифт üподнимаFться/ спускаFться, еFхать


на лиFфте; выFзвать лифт üлифт рабоFтает, сломаFлся
лифт (где?) в доFме

29. ЛИЦО (! ЛИЦА) face сущ. J


нет лицаF, мноFго лиц

У негоF быFло некрасиFвое, но уFмное лицоF.

üкрасиFвое, серьёзное, симпатиFчное, миFлое, глуFпое, злоFе/ доFброе, весёлое/ груFстное,


интереFсное, любиFмое лицоF üумыFть, накраFсить, испаFчкать лицоF; любоваFться лицоFм
лицоF (чьё? когоF?) маFмы

È официаFльное, глаFвное, историFческое, чаFстное лицоF


) У неё всегда! всё на лице! напи!сано.
¥ ЛИЦО5М к комуF | к чемуF (face to)
СяFдьте ко мне лицоFм.

A говориFть В ЛИЦО5 = пряFмо человеFку


Вы моFжете сказаFть мне в лицоF всё, что дуFмаете о моеFй рабоFте.
ОТ ЛИЦА5 = от иFмени
Он поздраFвил нас от лицаF президеFнта компаFнии.
НА ком ЛИЦА5 НЕТ = блеFдный, не похоFж на себяF (smb. doesn’t look himself)
Что случиFлось? На вас лицаF нет.

370
A у когоF (на чьём) НА ЛИЦЕ5 НАПИ5САНО = всё моFжно поняFть по лицуF
У вас на лицеF напиFсано, что слуFчилось чтоFто ужаFсное.
ЗНАТЬ В ЛИЦО5 когоF = знать по внеFшности
Мы мноFго слыFшали о нём, но не знаFем в лицоF.

30. ЛИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) personal прил.


ОнаF никомуF не разрешаFла брать её лиFчные веFщи.

üлиFчный кабинеFт, багаFж; лиFчная соFбственность, машиFна, свобоFда, поFдпись; лиFчные


веFщи, праваF; лиFчный перевоFдчик, секретаFрь, водиFтель

У неё быFло своё лиFчное мнеFние обо всём.


üлиFчный оFпыт; лиFчное мнеFние; лиFчные спосоFбности, недостаFтки
Я не хочуF отвечаFть на лиFчные вопроFсы.

üлиFчный разговоFр, вопроFс, успеFх, друг/ враг; лиFчная трагеFдия, обиFда, жизнь, выFгода;
лиFчное счаFстье, гоFре, деFло; лиFчные интереFсы, отношеFния, счёты üоFчень, слиFшком лиFчный
Л
) У меня! к вам ли!чная про!сьба.
) Я беру! э!то под свою! ли!чную отве!тственность.
È лиFчный примеFр; лиFчная отвеFтственность; лиFчное учаFстие
) Я не хочу! говори!ть о ли!чном.

' ЛИЧНО personally нареч.


Он решиFл лиFчно узнаFть, кто виноваFт в эFтой некрасиFвой истоFрии.

üлиFчно сдеFлать, поговориFть, провеFрить, узнаFть, познакоFмиться, знать, отвечаFть (за что?)
) Переда!йте, пожа!луйста, э!то письмо! ей ли!чно в ру!ки.
) Ли!чно я не собира!юсь сего!дня никуда! идти!, а вы как хоти!те.

31. ЛИШАТЬ (ЛИШИТЬ) to deprive глаг.


Я лишаFю Я лишуF ЛишаFй(те)!
Ты лишаFешь Ты лишиFшь ЛишиF(те)!

ПожаFлуйста, не лишаFйте нас послеFднего удовоFльствия.


лишиFть ( когоF | что?) муFжа | груFппу
(когоF | чегоF?) ребёнка, собаFки | рабоFты, деFнег, свобоFды
üнавсегдаF/ вреFменно, справедлиFво, закоFнно лишиFть üхотеFть, решиFть, собираFться,
смочь, сумеFть лишиFть; удалоFсь, пришлоFсь лишиFть

371
32. ЛИШНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) spare; unnecessary прил.
У нас был лиFшний билеFт, и мы решиFли пригласиFть её в теаFтр.
У нас никогдаF не остаётся лиFшних деFнег.
У меняF нет лиFшнего вреFмени, чтоFбы занимаFться эFтим.

üлиFшний билеFт, день, учеFбник, час, пассажиFр; лиFшняя минуFта; лиFшнее вреFмя üбыть,
оказаFться, казаFться, остаFться, считаFть лиFшним

Я считаFю эFтот разговоFр совершеFнно лиFшним. h ненуFжный, бесполеFзный

üлиFшние забоFты, проблеFмы, словаF, расхоFды, веFщи üбыть, оказаFться, казаFться,


считаFть лиFшним

) ЗачеFм нам лиFшние проблеFмы?


A БЕЗ ЛИ5ШНИХ СЛОВ (РАЗГОВО5РОВ) = сраFзу, не говоряF об эFтом
(without further ado)
Без лиFшних слов он стараFлся помоFчь всем.

) – Вам помо!чь?
Л – Спаси!бо, э!то ли!шнее.

A СКАЗА5ТЬ ЛИ5ШНЕЕ = то, что не наFдо говориFть (to say too much)
ВчераF он мноFго выFпил и сказаFл мноFго лиFшнего.

33. ЛОВИТЬ (! ПОЙМАТЬ) to catch глаг.

! Я ловлюF ! Я поймаFю ЛовиF(те)!


Ты лоFвишь Ты поймаFешь ПоймаFй(те)!

Во вреFмя игрыF онаF ловиFла все мячиF.


ловиFть ( когоF | что?) ребёнка | мяч
(чем?) рукаFми
üбыFстро, легкоF/ с трудоFм ловиFть üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, броFсить
ловиFть (НСВ); стараFться, пытаFться, смочь, сумеFть поймаFть

МилиFция поймаFла престуFпника тоFлько чеFрез меFсяц.

È ловиFть птиц, рыFбу, тиFгров, баFбочек


¥ ЛОВИ5ТЬ (ПОЙМА5ТЬ) ТАКСИ5 = to flag/ to hail a taxi

34. ЛОДКА (ЛОДКИ) boat сущ. q


нет лоFдки, мноFго лоFдок
ОднаFжды мы решиFли плыть на лоFдке до НиFжнего НоFвгорода.
üбольшаFя/ маFленькая, хороFшая, ноFвая/ стаFрая, удоFбная, соFбственная лоFдка üкупиFть,
взять лоFдку; сесть в лоFдку; плыть, сидеFть в лоFдке; катаFться, плыть на лоFдке üлоFдка плывёт

372
35. ЛОЖИТЬСЯ (ЛЕЧЬ) to lie (down); to go to bed глаг.
! Я ложуFсь ! Я ляFгу ! лёг, леглаF, леглиF ЛожиFсь! Ляг! [ вставаFть
Ты ложиFшься Ты ляFжешь ЛожиFтесь! ЛяFгте!

ОнаF так устаFла, что леглаF на диваFн и сраFзу уснуFла.


лечь (кудаF? во что?) в кроFвать, в ваFнну
(кудаF? на что?) на кроваFть, на диваFн
(подо что?) под одеяFло
(где?) в коFмнате, в доFме, на балкоFне
(оFколо чегоF?) оFколо окнаF
üбыFстро/ меFдленно, спокоFйно, остороFжно лечь üначаFть, стать ложиFться (НСВ);
решиFть, хотеFть, собираFться ложиFться

ОбыFчно я ложуFсь не раFньше двенаFдцати.

üпоFздно/ раFно ложиFться; ложиFться в три часаF, в пять часоFв üрешиFть, хотеFть,
собираFться ложиFться; привыFкнуть ложиFться (НСВ)

) Во ско!лько вы вчера! легли!? ¥ ЛОЖИ5ТЬСЯ СПАТЬ

Он не хоFчет ложиFться в больниFцу.


Л
ложиFться (кудаF?) в больниFцу
(зачеFм?) на операFцию
üсроFчно, быFстро, сейчаFс же ложиFться üсовеFтовать, предлагаFть, заставляFть, решиFть,
хотеFть ложиFться; согласиFться/ отказаFться лечь

A ЛЕЧЬ В ОСНО5ВУ чегоF = to underlie


В осноFву наFшего плаFна леглоF предложеFние друFга муFжа.

36. ЛОЖКА (ЛОЖКИ) spoon сущ. q


нет лоFжки, мноFго лоFжек

Мой маFленький сын научиFлся есть лоFжкой.

üбольшаFя/ маFленькая, чиFстая/ гряFзная, чаFйная, сереFбряная лоFжка üесть лоFжкой;


попросиFть, принестиF, дать/ взять, выFмыть лоFжку; лоFжка лежиFт, упаFла, сломаFлась
лоFжка (чья? когоF?) сыFна
(из чегоF?) из серебраF

37. ЛОЖЬ (! 3) lie сущ. q


нет лжи [ праFвда h враньё

Всё, что онаF говориFт, – эFто абсолюFтная ложь.


üужаFсная, наFглая, очереднаFя, сплошнаFя ложь üговориFть, писаFть, терпеFть, ненавиFдеть
ложь; повеFрить в ложь; поймаFть на лжи

373
'ЛГАТЬ (СОЛГАТЬ) (глаг.) лгать (комуF | чемуF?) себеF, друзьяFм | нароFду

38. ЛОМАТЬ (СЛОМАТЬ) to break; to ruin глаг.

Я ломаFю Я сломаFю ЛомаFй(те)!


Ты ломаFешь Ты сломаFешь СломаFй(те)!

ВеFтер сломаFл деFрево во двореF.


ломаFть ( что?) деFрево, лёд
(чем?) рукаFми
üлегкоF/ с трудоFм, аккураFтно, быFстро сломаFть üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть,
коFнчить ломаFть (НСВ); хотеFть, стараFться сломаFть

Он так неFрвничал, что сломаFл руFчку.


ломаFть ( что?) машиFну
üслучаFйно/ специаFльно, нароFчно сломаFть üбояFться сломаFть
Л
-Он знал, что онаF сломаFла емуF жизнь, но всё равноF любиFл её.
È ломаFть традиFции, стаFрое
) Меня! невозмо!жно слома!ть.
¥ СЛОМА5ТЬ РУ5КУ, НО5ГУ

¥ ЛОМА5ТЬ СЕБЯ5
Я не собираFюсь себяF ломаFть даFже раFди оFчень большиFх деFнег.

A ЛОМА5ТЬ ГО5ЛОВУ над чем = мноFго дуFмать, чтоFбы решиFть труFдный вопроFс
(to rack one’s brains over)
Мы доFлго ломаFли гоFлову над тем, кудаF луFчше поеFхать катаFться на лыFжах.

' ЛОМАТЬСЯ (СЛОМАТЬСЯ) to break; to pose глаг.

Я ломаFюсь Я сломаFюсь ЛомаFйся! СломаFйся!


Ты ломаFешься Ты сломаFешься ЛомаFйтесь! СломаFйтесь!

МашиFна сломаFлась, поэFтому я опоздаFл на рабоFту.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

сломаFться (от чегоF?) от удаFра


üчаFсто/ реFдко, постояFнно, всё вреFмя ломаFться üлегкоF, быFстро, сраFзу сломаFться
üначаFть, стать, перестаFть ломаFться
Я знаFю, что не сломаFюсь, даFже еFсли жизнь буFдет оFчень труFдной.
ОнаF никогдаF не ломаFлась, когдаF её просиFли спеть.
[тоFлько НСВ]

374
39. ЛОШАДЬ (ЛОШАДИ) horse сущ. q
нет лоFшади, мноFго лошадеFй

Я научиFлась еFздить на лоFшади в соFрок лет.

üхороFшая/ плохаFя, стаFрая/ молодаFя, быFстрая, уFмная лоFшадь üкатаFться, еFздить,


сидеFть на лоFшади; сесть на лоFшадь; любиFть лошадеFй

40. ЛУК onion (T. XI)

41. ЛУНА (! ЛУНЫ) moon сущ. q


нет луныF, мноFго лун

В неFбе яFрко светиFла лунаF.

ü далёкая/ блиFзкая, прекраFсная, молодаFя, поFлная, круFглая лунаF ü изучаFть,


фотографиFровать лунуF; смотреFть на ЛунуF; любоваFться луноFй; полетеFть на ЛунуF üлунаF
взошлаF, свеFтит Л
1+ 1 полнолу!ние
новолу!ние

42. ЛУЧШЕ better прил., нареч.


(хоро!ший, хорошо! лу!чше) [ хуFже ср. ст.
СейчаFс я говорюF поруFсски луFчше, чем раFньше.
Он выFпил лекаFрство, и емуF стаFло луFчше.
луFчше (комуF?) больноFму
üнамноFго, чуFтьчуFть, немноFго, значиFтельно луFчше üстаноFвится (стаFло) луFчше

ЛуFчше позвониFть емуF заFвтра. част.

) Дава!йте лу!чше поговори!м о чём[нибудь друго!м.


) Когда! вам лу!чше позвони!ть? ) – Как вы себя! чу!вствуете?
– Спаси!бо, уже! лу!чше.

' ЛУЧШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) best прил.


(хоро!ший лу!чше) [ хуFдший превосх. ст.
ПознакоFмьтесь, эFто мой луFчший друг.
üлучший друг, гоFрод, рестораFн, оFтдых; луFчшая подруFга, рабоFта; луFчшее
решеFние, предложеFние üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться,
оставаFться, считаFть, считаFться луFчшим

375
¬ + 1 наилу!чший

A В ЛУ5ЧШЕМ СЛУ5ЧАЕ = еFсли всё буFдет хорошоF (at best)


ЭZтим леFтом я смогуF отдохнуFть в луFчшем слуFчае 10 дней.

) Я ду!маю, что он лу!чший из лу!чших.


) Лу!чшее, что вы мо!жете сде!лать в э!той ситуа!ции, – про!сто мо!лча уйти!.

43. ЛЫЖИ (! 4) skis сущ.


мноFго лыж

Сын попросиFл подариFть емуF гоFрные лыFжи.

üхороFшие, стаFрые/ ноFвые, уFзкие/ широFкие, гоFрные, спортиFвные лыFжи üкатаFться


на лыFжах
лыFжи (чьи? когоF?) сыFна

Л È занимаFться лыFжами; соревноваFния по лыFжам

'ЛЫЖНИК (И) (сущ. s) üхороFший, профессионаFльный лыFжник üлыFжниклюбиFтель


ЛЫЖНИЦА (Ы) (сущ. q) üхороFшая, профессионаFльная лыFжница

44. ЛЫСЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) bald прил.

½ лыс, лыFса, лыFсо, лыFсы лысеFе, чем …

Он был абсолюFтно лыFсым, но совершеFнно не комплексоваFл.


üсовершеFнно, абсолюFтно лыFсый üбыть, стать (становиFться), оказаFться лыFсым

'ЛЫСЕТЬ (ОБЛЫСЕТЬ) (глаг.) üпостепеFнно, меFдленно лысеFть üначаFть,


продолжаFть, перестаFть лысеFть (НСВ)

45. ЛЬСТИТЬ (ПОЛЬСТИТЬ) to flatter глаг.

! Я льщу ! Я польщуF ЛьстиF(те)!


Ты льстишь Ты польстиFшь ПольстиF(те)!

ЕZсли вы считаFете себяF остроуFмным, то вы себеF льстиFте.


льстить (комуF | чемуF?) подруFге | руковоFдству
(чемуF?) самолюFбию
üгруFбо/ тоFнко льстить; постояFнно, всё вреFмя льстить üумеFть, научиFться льстить

376
ЕмуF льстит, когдаF егоF сраFвнивают с извеFстным красаFвцемактёром.
(комуF?) мне, всем льстит, когдаF (еFсли) …

'ЛЕСТЬ (сущ. q, 3) üгруFбая, тоFнкая, постояFнная лесть


Я не люблю! ни то!нкую, ни гру!бую, никаку!ю лесть.

46. ЛЮБИТЕЛЬ (ЛЮБИТЕЛИ) lover (of), fan; amateur сущ. s


нет любиFтеля, мноFго любиFтелей

Он был большиFм любиFтелем теаFтра.


любиFтель (чегоF?) футбоFла, балеFта
(инф.) поговориFть, выFпить
üбольшоFй, страFшный любиFтель üстать, быть, оказаFться, перестаFть быть любиFтелем
Он деFлал отлиFчные фотограFфии, хотяF был тоFлько любиFтелем.
Л
üактёрлюбиFтель; спортсмеFнлюбиFтель üначинаFющий любиFтель

47. ЛЮБИТЬ (ПОЛЮБИТЬ) to love глаг.

! Я люблюF Я полюблюF ЛюбиF(те)! [ ненавиFдеть


Ты люFбишь Ты полюFбишь ПолюбиF(те)!

Я тебяF люблюF и всегдаF буFду любиFть.


любиFть ( когоF?) деFвушку, мужчиFну
(за что?) за красотуF, за всё
за то, что …
üвсю жизнь, веFчно любиFть; оFчень, сиFльно, понастояFщему, неFжно, безуFмно, страFстно
любиFть üпродолжаFть любиFть

БоFльше всех он любиFл своиFх друзеFй.


любиFть ( когоF | что?) сыFна, родиFтелей | МосквуF
(за что?) за добротуF
за то, что …

ИногдаF онаF любиFла поиграFть на гитаFре.


любиFть ( когоF | что?) писаFтеля, актёра | балеFт, фруFкты
(инф.) есть, танцеваFть, рабоFтать
üоFчень, ужаFсно любиFть üстать, перестаFть, продолжаFть любиFть
¬ +1 разлюби!ть

377
' ЛЮБИМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) dear; favourite прил.

½ любиFм, любиFма, любиFмо, любиFмы [ ненавиFстный

Я никогдаF не забуFду любиFмое лицоF.

üлюбиFмый человеFк, сын; любиFмая женаF, дочь, деFвушка; любиFмое лицоF;


любиFмые глазаF

ВеFчером онаF всегдаF слуFшала любиFмую муFзыку.

üлюбиFмый учиFтель, фильм, героFй, гоFрод; любиFмая муFзыка, актриFса, рабоFта,


книFга; любиFмое блюFдо, виноF, деFло üбыть, стать, перестаFть быть любиFмым

'ЛЮБИМЫЙ (ЛЮБИМАЯ, ЛЮБИМЫЕ) (как сущ.)


Не забыва!йте свои!х люби!мых.

' ЛЮБОВЬ (! 3) love сущ. q

Л нет любвиF [ неFнависть

ТруFдно жить без любвиF, но с любоFвью жить тоFже нелегкоF.

ü большаFя, настояFщая, сиFльная, страFстная, горяFчая, чиFстая, неFжная,


безотвеFтная, пеFрвая/ послеFдняя, безуFмная любоFвь üчуFвствовать, потеряFть/
найтиF, убиFть любоFвь; жить без любвиF; страдаFть, умираFть от любвиF üлюбоFвь
пришлаF/ ушлаF, прошлаF, закоFнчилась, умерлаF
любоFвь (чья? когоF?) мужчиFны
(к комуF?) к жеFнщине

ЛюбоFвь к балеFту у меняF доF сих пор не прошлаF.

üбольшаFя, постояFнная любоFвь üдеFлать, относиFться с любоFвью/ без любвиF;


воспиFтывать любоFвь üлюбоFвь сохраниFлась, прошлаF, выражаFется (в чёмто)
любоFвь (чья? когоF?) сыFна
(к комуF | к чемуF?) к живоFтным | к муFзыке

È любоFвь ученикоFв к учиFтелю; любоFвь нароFда к президеFнту


) Он сейча!с весь в учёбе, ему! не до любви!.
) От любви! до не!нависти оди!н шаг. ) ЛюбоFвь зла, полюFбишь и козлаF.
¥ ЛЮБО5ВЬ С ПЕ5РВОГО ВЗГЛЯ5ДА = love at first sight

¥ ЖЕНИ5ТЬСЯ, ВЫ5ЙТИ ЗА5МУЖ ПО ЛЮБВИ5

48. ЛЮБОВАТЬСЯ (! НСВ) to admire глаг.

! Я любуFюсь ЛюбуFйся! ПОЛЮБОВАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты любуFешься ЛюбуFйтесь!

378
Он любоваFлся каFждым её движеFнием.
любоваFться (кем | чем?) деFвушкой | МосквоFй
(на когоF | на что?) на тебяF | на моFре
üдоFлго, весь день, всю жизнь любоваться üстать, перестаFть любоваться
) Хва!тит собо!й любова!ться. Займи!сь де!лом.
) Да!йте мне на вас полюбова!ться.

49. ЛЮБОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) any прил.


ЛюбоFй человеFк моFжет задаFть мне любоFй вопроFс. h каFждый, всяFкий

üлюбоFй мужчиFна, вопроFс, гоFрод; любаFя деFвушка, проблеFма, ситуаFция; любоFе решеFние
) С любы!м челове!ком мо!жно найти! о!бщий язы!к.
Л
50. ЛЮБОПЫТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) curious прил.
½ любопыFтен, любопыFтна, любопыFтно, любопыFтны любопыFтнее, чем …

ЛюбиFмый кот смотреFл на НеFлю МихаFйловну любопыFтными глазаFми.


ОнаF былаF любопыFтна как ребёнок.
ЕгоF всегдаF раздражаFли слиFшком любопыFтные деFвушки.

üлюбопыFтный человеFк, сосеFд, ребёнок; любопыFтная деFвушка, баFбушка üоFчень,


слиFшком, страFшно любопыFтный üбыть, стать, оказаFться, перестаFть быть, оставаFться
любопыFтным

СовеFтую вам почитаFть эFту книFгу. ОZчень любопыFтная!


(кто | что?) человеFк | фильм любопы!тен (чем?) идеFями
üлюбопыFтный человеFк, разговоFр, фильм; любопыFтная книFга, истоFрия, ноFвость;
любопыFтное мнеFние, совпадеFние üоFчень, необыкновеFнно любопыFтный

) Чем же он вам так любопы!тен?

51. ЛЮДИ (! 4, ЧЕЛОВЕК 3) people, men, folk(s) сущ.


(челове!к (3) лю!ди (4); + см. Ч 10)
мноFго людеFй

На вечериFнке быFло мноFго незнакоFмых людеFй.

A МОЛОДЫ5Е ЛЮ5ДИ = 1) молодыFе мужчиFны, юFноши; 2) юFноша и деFвушка


МолодыFе люFди стояFли оFколо рестораFна и когоFто ждаFли.

379
М
1. МАГАЗИН (МАГАЗИНЫ) shop сущ. s
нет магазиFна, мноFго магазиFнов

В цеFнтре гоFрода быFло мноFго красиFвых и дорогиFх магазиFнов.

üбольшоFй/ маFленький, продуктоFвый, книFжный, сосеFдний, ночноFй, дорогоFй/ дешёвый


магазиFн üходиFть по магазиFнам; идтиF, зайтиF, сходиFть в магазиFн; купиFть в магазиFне
üмагазиFн рабоFтает/ не рабоFтает, открыFт/ закрыFт, нахоFдится (гдеFто) üдиреFктор,
хозяFин, продавеFц магазиFна
p магазиFн (чегоF?) одеFжды
М
) Она! мо!жет ходи!ть по магази!нам день и ночь. ) Дава!й зайдём в магази!н.
1 + 1 универма!г = department store

2. МАЙ May (T. VI)

3. МАЙКА Tshirt, top (T. XII)

4. МАКСИМУМ (! 3) maximum, at most сущ. s


нет маFксимума [ миFнимум

МаFксимум, что я могуF сдеFлать, – эFто рассказаFть о ваFшей проблеFме шеFфу.


p маFксимум (чегоF?) усиFлий, возмоFжного
, что …
üабсолюFтный маFксимум üсдеFлать маFксимум; приложиFть маFксимум усиFлий; уделиFть
маFксимум внимаFния, вреFмени; увелиFчить до маFксимума

Я позвонюF вам чеFрез два дня, маFксимум чеFрез три (дня).

üмаFксимум три человеFка, сто рублеFй, неFсколько идеFй; маFксимум недеFлю, меFсяц, чеFрез
пять дней

¥ ПРОГРА5ММА[МА5КСИМУМ

380
' МАКСИМАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) maximal прил.

½ максимаFлен, максимаFльна, максимаFльно, максимаFльны [ минимаFльный

КаковаF максимаFльная скоFрость эFтого автомобиFля?


НаFши усиFлия быFли максимаFльны, а результаFты – минимаFльны.

üмаксимаFльный успеFх, срок; максимаFльная ценаF; максимаFльные усиFлия,


треFбования üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть максимаFльным

'МАКСИМАЛЬНО (нареч.) üмаксимаFльно быFстро, эффектиFвно, поняFтно,


полеFзноü максимаFльно выFгодный, большоFй
üмаксимаFльно испоFльзовать
) Сде!лайте э!то максима!льно бы!стро и максима!льно хорошо!.

5. МАЛ (МАЛА, МАЛО, МАЛЫ) too small прил.


½ кр. фма
ЭZтот свиFтер тебеF яFвно мал. [ велиFк

p мал (комуF?) мне, сыFну, доFчери


М
üкостюFм мал; юFбка малаF; плаFтье малоF; туFфли, джиFнсы малыF üоFчень, совсеFм,
слиFшком, яFвно мал üстаFло, станоFвится, оказаFлось малоF

6. МАЛЕНЬКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) small; little прил.


½ мал, малаF, малоF, маFлыF ! меFньше, чем … [ большоFй

ЧтоFбы еFздить по гоFроду, мой брат купиFл маFленькую машиFну.


ЭZта квартиFра ужеF малаF для наFшей большоFй семьиF.

ü маFленький гоFрод, дом, оFстров, нос; маFленькая странаF, квартиFра, машиFна,


фотограFфия, фиFрма; маFленькое оFзеро, яFблоко, лицоF üоFчень, слиFшком, ужаFсно
маFленький üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть маFленьким
p маFленький (по чемуF?) по территоFрии, по размеFрам, по объёму

У меняF есть для вас маFленький подаFрок.


В эFтом магазиFне оFчень маFленький выFбор подаFрков.

üмаFленький выFбор; маFленькая семьяF, груFппа, зарплаFта üбыть, стать, оказаFться,


оставаFться, считаFть маFленьким

У нас появиFлась маFленькая, но неприяFтная проблеFма.

üмаFленький прогреFсс, успеFх; маFленькая проблеFма, неприяFтность, роль, проFсьба;


маFленькое деFло, удовоFльствие üбыть, казаFться, оставаFться, считаFть маFленьким

У негоF былаF маFленькая дочь.

381
üмаFленький ребёнок, сын, внук; маFленькие деFти üоFчень, слиFшком маFленький üбыть,
казаFться, считаFть, оставаFться маFленьким
p маFленький (для тогоF), чтоFбы …

) – У меня! к вам ма!ленькая про!сьба.


– Кака!я?

) МОЁ ДЕ5ЛО МА5ЛЕНЬКОЕ = it is none of my business


Моё деFло маFленькое. Я ничегоF не виFдел и не знаFю.

' МЕНЬШЕ smaller; less прил., нареч.


(ма!ленький, ма!ло g ме!ньше) ср. ст.

ОниF жиFли в квартиFре, котоFрая былаF меFньше, чем наFша. [ боFльше


[обыFчно + ЧЕМ]

üнамноFго, немноFго, чутьчуFть меFньше


! p ОнаF меFньше, чем я. — ОнаF меFньше меняF.
кто? меFньше, чем кто? кто? меFньше кого?
М
СейчаFс он рабоFтает меFньше, а зарабаFтывает боFльше. нареч.
Мы поговориFли меFньше пятиF минуFт.
p меFньше (когоF | чегоF?) детеFй | вреFмени
üмеFньше пятиF человеFк; меFньше ста рублеFй; меFньше меFсяца
¬ + 1 наиме!ньший

) МЕ5НЬШЕ ВСЕГО5 = совершеFнно не … (least of all)


МеFньше всегоF я хочуF знать, кто написаFл эFто письмоF.
СА5МОЕ МЕ5НЬШЕЕ = no less than
ЭZто саFмое меFньшее, что я могуF для вас сдеFлать.

7. МАЛО1 few; little нареч.


! ме!ньше, чем … [ мноFго

Ты не сдал экзаFмен, потомуF что маFло занимаFлся.

üоFчень, совсеFм, слиFшком маFло üмаFло отдыхаFть, рабоFтать, изучаFть, спать, читаFть,
путешеFствовать

СтраFнно, но в ИZндии мы потраFтили маFло деFнег.


üоFчень, слиFшком маFло üмаFло измениFться, траFтить, есть

382
МАЛО2 not enough нареч.
ЕмуF быFло маFло, что о нём забоFтились маFма и баFбушка.
p маFло (комуF?) мне, всем, люFдям
, что (когдаF) …
üпостояFнно, всё вреFмя маFло üбыFло, стаFло (станоFвится) маFло
) Она! хо!чет ма!ло рабо!тать и мно!го получа!ть.
) Вы мно!го сде!лали, но э!того ещё ма!ло.

МАЛО3 little, few как числ.


ХороFших людеFй всегдаF маFло.
p маFло (когоF | чегоF?) детеFй | деFнег
üоFчень, слиFшком, совсеFм маFло üостаFлось (остаётся), каFжется, оказаFлось маFло (чегоFто)
) У неё уже всё есть, но ей всё ма!ло.
) МА5ЛО ТОГО5 ЧТО … = кроFме тогоF что (it’s not enough that)
МаFло тогоF что вы опоздаFли, вы ещё не хотиFте объясниFть почемуF. М
МА5ЛО ЛИ ЧТО = What of it!
ДаваFйте всётаки закроFем дверь. МаFло ли что.

 МЕНЕЕ less нареч.


(ма!ло g ме!нее) ср. ст.

ОнаF меFнее уFмная, чем её муж. [ боFлее


/+ нареч., прил. = сравнеFние/
[обыFчно + ЧЕМ]
[ боFлее, боFльше
Здесь рабоFтает меFнее десятиF сотруFдников.
h меFньше
p меFнее (когоF | чегоF?) трёх детеFй | пятиF дней

) ТЕМ НЕ МЕ5НЕЕ = несмотряF на эFто (nevertheless)


У негоF оFчень слоFжный хараFктер, и, тем не меFнее, я оFчень егоF люблюF.
БО5ЛЕЕ И5ЛИ МЕ5НЕЕ = см. БОЛЕЕ

8. МАЛЫШ (! МАЛЫШИ) small child, baby сущ. s


нет малышаF, мноFго малышеFй

ПосмотриFте, какоFй смешноFй малыFш.

üмиFлый, забаFвный, симпатиFчный, спокоFйный, любиFмый малыFш


p малыFш (чей? 1 когоF?) подруFги, сосеFдей

383
9. МАЛЬЧИК (МАЛЬЧИКИ) boy сущ. s
нет маFльчика, мноFго маFльчиков

МаFльчики шуFмно играFли во двореF шкоFлы.


üмаFленький, серьёзный, глуFпый, злой/ доFбрый, весёлый/ груFстный, воспиFтанный
маFльчик üвоспитаFть, ругаFть маFльчика; играFть, дружиFть с маFльчиком üмаFльчик
с каFрими глазаFми, высоFкого роFста üмаFльчик выFрос, пошёл в шкоFлу

1 + ^ мальчи!шка

10. МАМА (МАМЫ) mum, mom сущ. q


нет маFмы, мноFго мам

ОZколо шкоFлы маFмы ждаFли своиFх детеFй.

üлюбиFмая, забоFтливая, луFчшая, молодаFя, доFбрая, весёлая, строFгая мама üлюбиFть,


понимаFть, слуFшаться, обеспеFчить маFму; скучаFть по маFме; дуFмать, забоFтиться о маFме;
просиFть, спросиFть у маFмы üмаFма живаF/ умерлаF, погиFбла
F маFма (чья?  когоF?) женыF
М
 МАТЬ (! МАТЕРИ) mother сущ. q
нет маFтери, мноFго матереFй

Мать былаF строFгая, но справедлиFвая.

11. МАРТ March (T. VI)

12. МАРШРУТ (МАРШРУТЫ) route сущ. s


нет маршруFта, мноFго маршруFтов

МаршруFт путешеFствия был слиFшком труFдным.


F маршруFт (чегоF?) поеFздки
üноFвый, неизвеFстный, труFдный/ лёгкий маршруFт üвыFбрать, измениFть маршруFт;
идтиF, еFхать по маршруFту

¥ МАРШРУ5ТНОЕ ТАКСИ5 = МАРШРУ5ТКА (minibus)

13. МАТЕМАТИКА, МАТЕМАТИК mathematics, mathematician (T. XVI)

14. МАТЕРИАЛ (МАТЕРИАЛЫ) material, staff сущ. s


нет материаFла, мноFго материаFлов

384
Мы собраFли интереFсный материаFл о традиFциях АлтаFя.
p материаFл (для чегоF?) для статьиF, для ромаFна
ü большоFй, богаFтый, интереFсный, ноFвый, свеFжий, нуFжный, цеFнный, готоFвый,
соFбственный, секреFтный материаFл ü искаFть/ найтиF, собраFть, испоFльзовать,
подготоFвить, передаFть материаFл

È материаFл на плаFтье, на костюFм


¥ СТРОИ5ТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИА5ЛЫ = СТРОЙМАТЕРИА5ЛЫ (construction materials)

15. МАТЧ (МАТЧИ) match сущ. s


нет маFтча, мноFго маFтчей

НаFша комаFнда проиграFла послеFдний матч.


p матч (меFжду кем | меFжду чем?) меFжду чемпиоFнами | меFжду комаFндами
РоссиFи и ФраFнции
(по чемуF?) по футбоFлу
ü футбоFльный, шаFхматный, труFдный, ваFжный, интереFсный матч ü выFиграть/
проиграFть, посмотреFть матч; быть на маFтче; победиFть, учаFствовать в маFтче üматч М
прошёл, состояFлся

16. МАШИНА (МАШИНЫ) car; machine сущ. q


нет машиFны, мноFго машиFн

У нас нет гаражаF, поэFтому машиFна стоиFт оFколо доFма. h автомобиFль

üспортиFвная, ноFвая/ стаFрая, дорогаFя/ дешёвая, япоFнская, служеFбная, лиFчная,


соFбственная машиFна üпоFльзоваться машиFной; водиFть, остановиFть, запраFвить, чиниFть,
ремонтиFровать машиFну; сесть в машиFну; еFхать на машиFне, в машиFне üмашиFна стоиFт,
еFдет, остановиFлась, сломаFлась
p машиFна (чья? 1 когоF | чегоF?) отцаF | фиFрмы

) Мне на!до поста!вить маши!ну на стоя!нку. ) – Кака!я у вас маши!на?


– У меня! «Тойо!та».

МояF подруFга купиFла ноFвую стираFльную машиFну и счаFстлива.


üстираFльная, совремеFнная, устареFвшая, ноFвая, посудомоFечная машиFна üкупиFть,
включиFть/ выFключить машиFну; поFльзоваться машиFной; чиниFть, ремонтиFровать
машиFну üмашиFна рабоFтает, сломаFлась
1 + ^ маши!нка

17. МЕБЕЛЬ (! 3) furniture сущ. q


нет меFбели

385
Я не люблюF, когдаF в коFмнате мноFго меFбели.
ü ноFвая/ стаFрая, совремеFнная, дорогаFя/ дешёвая, тёмная/ свеFтлая, удоFбная,
деревяFнная мебель üвыFбрать, купиFть/ продаFть, поменяFть, привезтиF, постаFвить меFбель
üмеFбель стоиFт
p меFбель (для чегоF?) для куFхни

18. МЕДВЕДЬ bear (T. XIV)

19. МЕДИЦИНСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) medical прил.


МояF подруFга закоFнчила медициFнский институFт.

üмедициFнский факультеFт, журнаFл; медициFнская литератуFра, поFмощь, страхоFвка;


медициFнское образоваFние, обслуFживание

' МЕДИЦИНА (! 3) medicine сущ. q

нет медициFны
М ОнаF началаF интересоваFться медициFной ещё в шкоFле.
üсовремеFнная, новеFйшая, нароFдная, традициоFнная медициFна üизучаFть,
преподаваFть медициFну; интересоваFться, занимаFться медициFной; веFрить
в медициFну; разбираFться в медициFне

20. МЕДЛЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) slow прил.

½ меFдленен, меFдленна, меFдленно, меFдленны меFдленнее, чем … [ быFстрый

ОнаF предпочитаFла меFдленную муFзыку.


УлучшеFния, конеFчно, есть, но ониF каFжутся слиFшком меFдленными.

üмеFдленный процеFсс, прогреFсс, рост, разговоFр, таFнец; меFдленная смерть, речь;


меFдленное развиFтие, улучшеFние; меFдленные движеFния üоFчень, слиFшком, ужаFсно
меFдленный üбыть, стать, оказаFться, казаFться, оставаFться меFдленным

¬ +1 поме!дленнее = немноFго меFдленнее

) Пожа!луйста, говори!те поме!дленнее.

' МЕДЛЕННО slowly нареч.


ЧтоFбы все её поFняли, онаF говориFла меFдленно. [ быFстро

üоFчень, слиFшком, ужаFсно меFдленно üмеFдленно дуFмать, идтиF, ходиFть, деFлать,


говориFть, рабоFтать, прогрессиFровать, развиваFться

386
21. МЕДСЕСТРА (! МЕДСЁСТРЫ) nurse сущ. q
нет медсестрыF, мноFго медсестёр

ОнаF всю жизнь рабоFтает медсестроFй в одноFй больниFце.

üхороFшая, оFпытная, внимаFтельная медсестраF üрабоFтать, стать, быть медсестроFй

22. МЕЖДУ between предл.

p (меFжду кем | меFжду чем?) ме!жду людьмиF, ме!жду наFми | ме!жду страFнами
(меFжду кем и кем | меFжду чем и чем?) ме!жду муFжем и женоFй | ме!жду доFмом и саFдом

МеFжду домаFми был маFленький парк.

üперерыFв меFжду заняFтиями; останоFвка меFжду домаFми; расстояFние меFжду городаFми;


встреFтиться меFжду чаFсом и двумяF

Я не виFжу раFзницы меFжду двумяF вариаFнтами.

üвыFбор меFжду (эFтими) предложеFниями, кандидаFтами; схоFдство/ раFзница меFжду


городаFми
М
В послеFднее вреFмя меFжду ниFми чаFсто происхоFдят меFлкие ссоFры.

üотношеFния меFжду родиFтелями и детьмиF; меFжду наFми; друFжба меFжду нароFдами;


разговоFр меFжду собоFй; договоFр меFжду компаFниями

МеFжду МосквоFй и ПетербуFргом приблизиFтельно шестьсоFт h от… до…


киломеFтров.

) Пусть э!то оста!нется ме!жду на!ми.


) МЕ5ЖДУ НА5МИ (ГОВОРЯ5) = о секреFте (between you and me)
МеFжду наFми говоряF, он проFсто дураFк.
МЕ5ЖДУ ПРО5ЧИМ = 1) кстаFти; 2) не придаваFя осоFбого внимаFния (by the way)
1) МеFжду проFчим, почемуF вы не предупредиFли, что уезжаFете.
2) Он сказаFл о своём отъеFзде меFжду проFчим.

23. МЕЖДУНАРОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) international прил.


МеждунароFдные отношеFния стаFли сложнеFе.

ü междунароFдный договоFр; междунароFдная полиFтика, проблеFма, безопаFсность,


ноFвость, организаFция; междунароFдное значеFние, сотруFдничество; междунароFдные
отношеFния, свяFзи, собыFтия, соревноваFния ü быть, стать, считаFть, оставаFться
междунароFдным

È междунароFдный конгреFсс, фестиваFль, коFнкурс; междунароFдная компаFния,


организаFция, поFмощь, встреFча

387
24. МЕКСИКА, МЕКСИКАНЕЦ Mexico (T. V)

25. МЕЛКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) small; petty прил.

½ меFлок, мелкаF, меFлко, меFлкиF ! меFльче, чем … [ круFпный, большоFй

Дочь рабоFтает в меFлкой туристиFческой фиFрме.


[тоFлько š]

Я так устаFла от меFлких неприяFтностей и меFлких ссор.


ПроблеFма былаF такоFй меFлкой, что я легкоF решиFла её самаF.

üмеFлкий ремоFнт; меFлкая проблеFма; меFлкие детаFли, забоFты, расхоFды üоFчень, слиFшком,
совсеFм меFлкий üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть меFлким

È а) меFлкий песоFк, дождь; меFлкая рыFба; меFлкие яFблоки


б) меFлкий человеFк; меFлкие интереFсы, цеFли
в) меFлкий бассеFйн; меFлкое оFзеро

26. МЕЛОДИЯ (МЕЛОДИИ) tune сущ. q


М нет мелоFдии, мноFго мелоFдий

Для телефоFна онаF выFбрала своюF саFмую любиFмую мелоFдию.


üзнакоFмая, красиFвая, страFнная мелоFдия üуслыFшать, узнаFть, любиFть, запоFмнить,
забыFть мелоFдию
p мелоFдия (чегоF?) пеFсни

27. МЕЛОЧЬ (МЕЛОЧИ) small things; trifle; small change сущ. q


нет меFлочи, мноFго мелочеFй

В суFмке баFбушка носиFла мноFго полеFзных мелочеFй.


üненуFжная, каFждая, однаF, необходиFмая меFлочь; красиFвые, раFзные, прияFтные, всяFкие,
полеFзные меFлочи üпокупаFть, собираFть, дариFть, любиFть, привозиFть меFлочи; торговаFть
мелочаFми

) Ме!лочь, а прия!тно. ) ПривезиF мне какуFю[нибудь прияFтную меFлочь.


ЕгоF раздражаFла каFждая меFлочь: гряFзная чаFшка, неуFбранная постеFль. h пустяFк

üкаFждая, однаF, эFта меFлочь; неприяFтные, раFзные, смешныFе, обыFчные, любыFе, мноFгие, эFти
меFлочи üказаFться меFлочью; интересоваFться мелочаFми; дуFмать о мелочаFх; переживаFть,
расстраFиваться изза мелочеFй; обращаFть внимаFние на меFлочи üмеFлочи мешаFют, раздражаFют
p меFлочи (чегоF?) жиFзни

) – Э5то всё ме!лочи жи!зни. Не обраща!йте внима!ния.


– Нет, э!то уже! не ме!лочи.

388
В кармаFне я нашёл тоFлько меFлочь.
[тоFлько 3]

) У вас есть меFлочь? ) У меняF нет меFлочи.

28. МЕНЕДЖМЕНТ (! 3) management сущ. s


нет меFнеджмента

ХороFший меFнеджмент – эFто половиFна успеFха рабоFты компаFнии.


üхороFший/ плохоFй, заFпадный меFнеджмент üизучаFть, улуFчшить меFнеджмент

 МЕНЕДЖЕР (МЕНЕДЖЕРЫ) manager сущ. s


нет меFнеджера, мноFго меFнеджеров

Нам сроFчно нуFжен оFпытный меFнеджер.

üхороFший/ плохоFй, оFпытный меFнеджер üпригласиFть меFнеджера; готоFвить


меFнеджеров; рабоFтать меFнеджером
p меFнеджер (по чемуF?) по реклаFме, по продаFжам
М

29. МЕНЬШИНСТВО (! 3) minority сущ. J


нет меньшинстваF [ большинствоF

МеньшинствоF людеFй веFрят, что ониF моFгут жить без друзеFй.


p меньшинствоF (когоF | чегоF?) студеFнтов | проблеFм
(из когоF?) из нас, из них
üабсолюFтное, подавляFющее, очевиFдное меньшинствоF üподдеFрживать, защищаFть
меньшинствоF üменьшинствоF за/ проFтив üмнеFние, интереFсы меньшинстваF

) Большинство! — за, меньшинство! — про!тив. Идём в кафе!, а в кино! — за!втра!

30. МЕНЮ menu сущ. J


x
ОфициаFнт принёс менюF, и мы наFчали с интереFсом егоF изучаFть.

ü ноFвое, вчераFшнее, богаFтое, однообраFзное менюF; раFзные менюF ü попросиFть,


посмотреFть, принестиF, дать менюF
p менюF (чегоF?) рестораFна, обеFда

МЕНЯ (T. III)

389
31. МЕНЯТЬ (! НСВ) to change; to exchange глаг.
Я меняFю МеняFй(те)!
Ты меняFешь

Мы твёрдо решиFли поменяFть квартиFру на боFльшую.


(ОБМЕНЯТЬ, ПОМЕНЯТЬ)

p меняFть (g что?) квартиFру, деFньги


(что на что?) коFшку на собаFку, рублиF на еFвро
üудаFчно, выFгодно, воFвремя обменяFть üхотеFть, решиFть, собираFться, стараFться,
согласиFться/ отказаFться, застаFвить поменяFть; начаFть, стать, хваFтит меняFть (НСВ)

) Вы не зна!ете, где здесь мо!жно поменя!ть де!ньги?


Он не хотеFл меняFть своё решеFние.
(ИЗМЕНИТЬ, ПЕРЕМЕНИТЬ)

p меняFть (g что?) мнеFние, гоFлос


üреFзко, поFлностью, сраFзу, неожиFданно перемениFть; немноFго, чутьчуFть меняFть
üсобираFться, решиFть, хотеFть, отказаFться/ согласиFться измениFть
È а) поменяFть плаFтье, рабоFту
М б) поменяFть помоFщника, секретаряF
в) разменяFть сто рублеFй

' МЕНЯТЬСЯ (! НСВ) глаг.

Я меняFюсь МеняFйся!
Ты меняFешься МеняFйтесь!

В теаFтре мы поменяFлись местаFми.


Мы обменяFлись телефоFнами.
(ПОМЕНЯТЬСЯ, ОБМЕНЯТЬСЯ)

p меняFться (чем?) книFгами, телефоFнами


(с кем?) с друFгом
üс удовоFльствием, сраFзу поменяFться üхотеFть, решиFть, стать, отказаFться
меняFться

Я виFжу, что егоF хараFктер постепеFнно меняFется.


(ИЗМЕНИТЬСЯ)

p (кто | что?) ребёнок | хараFктер меня!ется


üбыFстро, постепеFнно, реFзко, меFдленно/ быFстро, стремиFтельно, постояFнно, всё
вреFмя меняFться (обыFчно НСВ); чутьчуFть, оFчень, совершеFнно измениFться (СВ)
üизмениFться к луFчшему/ к хуFдшему
) Моё отноше!ние к нему! соверше!нно измени!лось.
È помоFщники, сотруFдники меняFются

390
32. МЕРА (МЕРЫ) measure; step сущ. q
нет меFры, мноFго мер

Мы должныF приняFть любыFе меFры, чтоFбы он отказаFлся от эFтого.


[чаFще 4]

p меFры (чегоF?) наказаFния


(по чемуF?) по улучшеFнию (ситуаFции)
(проFтив когоF | проFтив чегоF?) проFтив престуFпника | проFтив госудаFрства
проFтив тогоF, что (чтоFбы) …
üкраFйняя, послеFдняя меFра; жёсткие/ мяFгкие, решиFтельные, строFгие, необходиFмые,
эффектиFвные, энергиFчные меFры üприняFть, применяFть, ужесточиFть меFры; пойтиF
на меFры üряд мер

Он ни в чём не знаFет меFры.


[тоFлько 3]

üзначиFтельная, большаFя, одинаFковая/ раFзная меFра; в значиFтельной (большоFй) меFре


üзнать, чуFвствовать, понимаFть меFру üчуFвство меFры
p меFра (чегоF?) отвеFтственности

) Вы должны! хорошо! понима!ть всю ме!ру свое!й отве!тственности.


М
) ПО КРА5ЙНЕЙ МЕ5РЕ = at least
По краFйней меFре мы неплоFхо провелиF вреFмя.
В МЕ5РУ = within reasonable limits
Всё хорошоF в меFру.
ПО МЕ5РЕ ТОГО5 КАК = as
По меFре тогоF как мы луFчше узнаваFли МосквуF, нам здесь всё боFльше нраFвилось.

33. МЕРИТЬ (! НСВ) to measure; to try on глаг.

Я меFрю МеFрь(те)!
Ты меFришь

ОнаF два раFза меFрила емуF температуFру.


(ИЗМЕРИТЬ)

p меFрить (g когоF | что?) маFльчика | расстояFние, рост, температуFру


(комуF?) ребёнку (о температуFре)
(чем?) граFдусником
üтоFчно/ приблизиFтельно, аккураFтно, на глаз измеFрить üначаFть, стать, продолжаFть,
закоFнчить меFFрить (НСВ); собираFться измеFрить

ОнаF увиFдела плаFтье и сраFзу захотеFла егоF примеFрить.


ХоFчешь помеFрить эFто плаFтье?
(ПОМЕРИТЬ, ПРИМЕРИТЬ)

p меFрить (g что?)джиFнсы, туFфли


üначаFть, стать, продолжаFть, коFнчить, любиFть меFрить; собираFться, решиFть помеFрить, примеFрить

391
34. МЕСТО (! МЕСТА) seat; place; vacancy сущ. J
нет меFста, мноFго мест

КогдаF мы пришлиF в теаFтр, наFши местаF быFли заFняты.


p меFсто (чьё? 1 когоF?) подруFги
(для когоF | для чегоF?) для маFмы | для семьиF
(где?) в теаFтре, в рестораFне, в автоFFбусе
üсвобоFдное/ заFнятое, луFFчшее, хороFшее/ плохоFе, удоFбное, чужоFе, моё, пяFтое меFсто
üзаняFть, освободиFть, уступиFть, предложиFть, искаFть/ найтиF меFсто; сесть на меFсто
üмеFсто свобоFдно/ заFнято
ОнаF положиFла суFмку на меFсто.
p меFсто (для чегоF?) для машиFны, для ключеFй
üпостояFнное/ вреFменное меFсто üположиFть, постаFвить на меFсто; лежаFть, стояFть
на меFсте; найтиF меFсто

) У него! всегда! всё на ме!сте. ) Я опя!ть не смогла! найти! ме!сто на стоя!нке.


НаFша даFча нахоFдится в оFчень красиFвом меFсте на берегуF рекиF.

М p меFсто (для чегоF?) для доFма, для оFтдыха


для тогоF, чтоFбы …
ü удаFчное, красиFвое, открыFтое, пустоFе, тёмное/ соFлнечное, свобоFдное меFсто
üискаFть/ найтиF, выFбрать меFсто; дойтиF, доеFхать до меFста; приеFхать в (какоFето) меFсто
üмеFсто нахоFдится (гдеFто)
Он ужеF два меFсяца иFщет меFсто меFнеджера.
p меFсто (когоF?) секретаряF, перевоFдчика
üхороFшее меFсто üискаFть, найтиF, заняFть, потеряFть, предложиFть меFсто; устроFиться на меFсто
На меFсте катастроFфы никогоF не оказаFлось.
p меFсто (чегоF?) рабоFты, оFтдыха, аваFрии, встреFчи

-СемьяF занимаFет саFмое ваFжное меFсто в её жиFзни.


p меFсто (в чём?) в душеF, в жиFзни
üбольшоFе, осоFбое, ваFжное меFсто üзанимаFть (заняFть) меFсто
È а) красиFвые, знакоFмые, родныFе местаF [обыFчно 4]
б) заняFть пеFрвое, второFе меFсто; меFсто в истоFрии

) Ты ско!ро прие!дешь? Я уже! на ме!сте.


) НА МЕ5СТЕ когоF = if I were you, in your place
На ваFшем меFсте я бы уеFхал в другоFй гоFрод.
быть, рабоFтать НА СВОЁМ МЕ5СТЕ
быть, рабоFтать НЕ НА СВОЁМ МЕ5СТЕ
В биFзнесе я абсолюFтно на своём меFсте.
ВсегдаF виFдно, когдаF человеFк рабоFтает не на своём меFсте.

392
) НЕ МЕ5СТО комуF = ктоFто не доFлжен быть здесь (this is no place (for))
Мне каFжется, ей не меFсто в эFтой компаFнии.
НЕ НАХОДИ5ТЬ СЕБЕ5 МЕ5СТА = сиFльно волноваFться
КогдаF он не пришёл домоFй воFвремя, мы не находиFли себеF меFста.
СЛА5БОЕ МЕ5СТО = см. СЛАБЫЙ
БОЛЬНО5Е МЕ5СТО = см. БОЛЬНОЙ

35. МЕСТОИМЕНИЯ pronoun (T. III)

36. МЕСЯЦ (МЕСЯЦЫ) month; moon сущ. s


нет меFсяца, мноFго меFсяцев

Прошёл ужеF меFсяц, но мы ещё не получиFли от негоF письмаF.


p меFсяц(чегоF?) рождеFния, смеFрти
(чегоF?) оFтдыха, любвиF
üпроFшлый, слеFдующий, эFтот, тяжёлый, жаFркий/ холоFдный, весеFнний, дождлиFвый
меFсяц üмеFсяц назаFд; чеFрез меFсяц üпровестиF, учиFться, рабоFтать меFсяц; сдеFлать
за меFсяц; приеFхать, уеFхать на меFсяц üмеFсяц прошёл, началсяF, закоFнчился üначаFло,
М
середиFна, конеFц меFсяца

) – В како!м ме!сяце вы родили!сь?


– В январе!.

МеFсяц появиFлся неожиFданно.


üмолодоFй, красиFвый меFсяц üлюбоваFться меFсяцем; смотреFть на меFсяц
) МЕДО5ВЫЙ МЕ5СЯЦ = меFсяц сраFзу поFсле сваFдьбы (honey moon)
МедоFвый меFсяц мы решиFли провестиF на оFзере БайкаFл.

37. МЕТОД (МЕТОДЫ) method сущ. s


нет меFтода, мноFго меFтодов h споFсоб

Я знаFю одиFн хороFший меFтод изучеFния иностраFнного языкаF.


p меFтод (чегоF?) рабоFты, борьбыF
ü ноFвый, совремеFнный, праFвильный, страFнный, устареFвший, интереFсный,
эффектиFвный меFтод ü создаFть, придуFмать, испоFльзовать, улучшаFть меFтод;
поFльзоваться меFтодом üмеFтод рабоFтает, даёт результаFты

38. МЕТР metre (T. XVII)

393
39. МЕТРО metro, subway сущ. J
x
Мы всегдаF встречаFемся оFколо метроF «ПуFшкинская».

üноFвое/ стаFрое, удоFбное, совремеFнное, чиFстое/ гряFзное, москоFвское, красиFвое,


ближаFйшее, эFто метроF üметроF далекоF/ блиFзко üеFздить, еFхать на метроF; войтиF
в метроF/ выFйти из метроF; встреFтиться в метроF; поFльзоваться метроF; проводиFть, дойтиF,
доеFхать до метроF; подойтиF к метроF; встреFтиться, жить, рабоFтать, стояFть оFколо метроF,
у метроF, ряFдом с метроF; идтиF пешкоFм до метроF üвход в метроF/ выFход из метроF

) До метро! здесь пять мину!т пешко!м. ) ХотиFте, пойдём до метро! пешко!м?

40. МЕХАНИК (МЕХАНИКИ) mechanic сущ. s


нет мехаFника, мноFго мехаFников

МехаFник быFстро починиFл наFшу машиFну.


üхороFший, отлиFчный, знаFющий мехаFник üрабоFтать, стать, быть мехаFником; позваFть,
пригласиFть мехаFника üмехаFник сдеFлал, починиFл, испраFвил
М 1 + 1 автомеха!ник

41. МЕХАНИЧЕСКИ mechanically, automatically нареч.


На все вопроFсы он отвечаFл механиFчески, не дуFмая, что говориFт.
üдеFлать, говориFть, отвечаFть, выполняFть механиFчески

42. МЕЧТА (МЕЧТЫ) dream сущ. q


нет мечтыF

У негоF с деFтства былаF однаF мечтаF – путешеFствовать.


p мечтаF (чья? 1 когоF | чегоF?) сыFна, подруFги | нароFда
(чегоF?) деFтства, всей жиFзни
(о чём?) о любвиF
(инф.) уеFхать, познакоFмиться
о том, чтоFбы …
üедиFнственная, прекраFсная, таFйная, свеFтлая, деFтская, страFнная, необыFчная мечтаF;
пустыFе, глуFпые мечтыF üпроводиFть вреFмя, виFдеть в мечтаFх üмечтаF сбываFется (сбылаFсь)

' МЕЧТАТЬ (! НСВ) to dream глаг.

Я мечтаFю МечтаFй(те)! ПОМЕЧТАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты мечтаFешь

394
ОнаF мечтаFла выFйти заFмуж за миллионеFра.
p мечтаFть (о ком | о чём?) о деFвушке | об оFтдыхе, о поеFздке в ПариFж
(инф.) отдохнуFть, поеFхать в ПариFж
(о том), что (как, кудаF…) …
(о том), чтоFбы …
üужаFсно, страFстно, постояFнно, всё вреFмя мечтаFть üлюбиFть, стать, перестаFть,
мешаFть мечтаFть

) – Че!рез де!сять лет у меня! бу!дет свой о!стров в океа!не.


– Мечта!ть не вре!дно.

) Да!же е!сли э!того никогда! не бу!дет, мо!жно об э!том хотя! бы помечта!ть.


) Я не моглаF об эFтом даFже мечтаFть.

43. МЕШАТЬ1 (ПОМЕШАТЬ) to disturb; to hinder глаг.

Я мешаFю Я помешаFю МешаFй(те)!


Ты мешаFешь Ты помешаFешь ПомешаFй(те)!

Вы мешаFете мне рабоFтать.


М
СкажиFте, что помешаFло вам закоFнчить рабоFту в срок?

p (кто | что?) ребёнок | муFзыка меша!ет


мешаFть (комуF | чемуF?) браFту, студеFнтам | рабоFте, заняFтиям
(инф.) спать, рабоFтать
(в чём?) в жиFзни, в рабоFте
(чем?) разговоFрами
üоFчень, сиFльно, ужаFсно, всё вреFмя, постояFнно мешаFть üстать, начаFть, продолжаFть,
перестаFть мешаFть; хваFтит мешаFть (НСВ)

) НЕ МЕША5ЛО БЫ (НЕ МЕША5ЕТ) кому + инф. = наFдо бы, стоFит (it wouldn’t be
a bad thing)
Все ужеF устаFли. Не мешаFло бы нам сдеFлать перерыFв.

) Что вам меша!ет ему! позвони!ть? ) Послу!шайте, хва!тит нам меша!ть.

МЕШАТЬ2 (!НСВ) to stir; to mix глаг.


Я положиFла вам саFхар в коFфе, не забуFдьте тоFлько помешаFть.
(ПОМЕШАТЬ)

p мешаFть (g что?) чай, суп, картоFшку


(чем?) лоFжкой
üбыFстро/ меFдленно, аккураFтно мешаFть üпопросиFть, забыFть, хотеFть помешаFть;
начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть мешаFть (НСВ)

Ни в коFем слуFчае не мешаFйте воFдку с пиFвом.


(СМЕШАТЬ)

395
p мешаFть (g что?) цветаF, каFрты
(g что?) виноF (с чем?) с водоFй

44. МЁРЗНУТЬ (ЗАМЁРЗНУТЬ) to feel cold; to freeze глаг.

Я мёрзну Я замёрзну t замёрз, замёрзла, Мёрзни(те)!


Ты мёрзнешь Ты замёрзнешь замёрзло, замёрзли Замёрзни(те)!

В квартиFре так хоFлодно, что я всё вреFмя мёрзну.


p (кто | что?) ребёнок | нос мёрзнет
мёрзнуть (в чём?) в пальтоF
(без чегоF?) без шаFпки
(где?) доFма, на уFлице
üоFчень, сиFльно, ужаFсно, всё вреFмя, постояFнно, всегдаF мёрзнуть; совершеFнно, совсеFм
замёрзнуть (СВ) üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть мёрзнуть (НСВ)

ВодаF в рекеF замёрзла.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) цветыF замёрзли (где?) на балкоFне


М üбыFстро, сраFзу, неожиFданно, вдруг замёрзнуть

45. МЁРТВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) dead прил.

½ мёртв, мертваF, мертвоF, мертвыF

ЖиFтели нашлиF мёртвого человеFка во двореF своегоF доFма.


КогдаF милиFция приеFхала на меFсто аваFрии, все быFли мертвыF.

üмёртвый человеFк, солдаFт; мёртвая собаFка; мёртвое теFло üбыть, казаFться, оказаFться,
выFглядеть, считаFть мёртвым

È мёртвый гоFрод, лес; мёртвая земляF, уFлица


) Сего!дня я мёртвая от уста!лости.
¥ МЁРТВАЯ ТИШИНА5 ¥ МЁРТВЫЕ ЗНА5НИЯ, ИДЕ5И

46. МИГ (! 3) moment сущ. s


нет миFга [ веFчность h момеFнт, мгновеFние

Жизнь – всегоF лишь миг и всё.


p миг (чегоF?) удаFчи, счаFстья
üтруFдный, счастлиFвый, ужаFсный, едиFнственный миг üостановиFться, подуFмать на миг
üмиг прошёл

396
¥ В (ОДИ5Н) МИГ = сраFзу
В одиFн миг я всё понялаF.

' МИГОМ in a flash нареч.


ПоFсле рабоFты онаF миFгом сходиFла в магазиFн h быFстро
и миFгом приготоFвила уFжин.

) – Ты ско!ро?
– Я ми!гом.

47. МИЛИЦИЯ (! 3) police, militia сущ. q

нет милиFции

ПоFсле аFрмии он решиFл рабоFтать в милиFции.


ü россиFйская, москоFвская милиFция ü выFзвать милиFцию; рабоFтать в милиFции;
позвониFть, попаFсть, обратиFться в милиFцию

Вы ужеF выFзвали милиFцию? М


üмилиFция пришлаF/ ушлаF, приеFхала, остановиFла (человеFка, машиFну)
È идтиF, прийтиF в милиFцию üмилиFция нахоFдится, рабоFтает

' МИЛИЦИОНЕР (МИЛИЦИОНЕРЫ) policeman, militiaman сущ. s


для М/Ж
нет милиционеFра, мноFго милиционеFров

На уFлице нас остановиFл милиционеFр.


ü позваFть милиционеFра; спросиFть, узнаFть у милиционеFра; обратиFться
к милиционеFру; рабоFтать, стать милиционеFром

48. МИЛЛИАРД milliard, billion (T. IV)

49. МИЛЛИМЕТР millimetre (T. XVII)

50. МИЛЛИОН million (T. IV)

51. МИЛЛИОНЕР (МИЛЛИОНЕРЫ) millionaire сущ. s


нет миллионеFра, мноFго миллионеFров

397
Он ужеF никогдаF не стаFнет миллионеFром.

üроссиFйский, америкаFнский, извеFстный миллионеFр üбыть, стать, перестаFть быть,


мечтаFть быть миллионеFром

52. МИЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) nice; sweetheart прил.


½ мил, милаF, миFло, миFлыF милеFе, чем … h хороFший, прияFтный

Он всегдаF даFрит оFчень миFлые подаFрки.

üмиFлый маFльчик, подаFрок; миFлая подруFга, коFмната, улыFбка; миFлое лицоF; миFлые
люFди, глазаF, воспоминаFния üоFчень, удивиFтельно, ужаFсно миFлый üбыть, казаFться,
оказаFться миFлым

При пеFрвой встреFче он всем показаFлся оFчень миFлым.

üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть, выFглядеть милым


) Ми!лый мой! ) Спаси!бо. Како!й вы ми!лый!
М
53. МИМО1 past, by предл.

p (мимо кого | мимо чего?) ми!мо сосеFдки, ми!мо меняF | ми!мо доFма

Ей быFло труFдно пройтиF миFмо моFдных магазиFнов.


üпроеFхать миFмо нуFжного доFма; пройтиF миFмо начаFльника
Я чаFсто проезжаFю миFмо доFма, где мы пеFрвый раз встреFтились.
È лить миFмо чаFшки; сесть миFмо стуFла

МИМО2 by нареч.
Он быFстро прошёл миFмо и не поздороFвался.
üмиFмо идтиF, еFхать, проеFхать
ПосмотриF, ты льёшь коFфе миFмо.
üброFсить, стреляFть, лить миFмо
Я шла миFмо и решиFла зайтиF.
üидтиF, еFхать, пойтиF миFмо
) ПРОЙТИ5 МИ5МО когоF | чегоF = не говориFть, не сдеFлать (to ignore)
Мы не моFжем пройтиF миFмо эFтой проблеFмы.

398
54. МИНЕРАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) mineral прил.
Весь день она пьёт тоFлько минераFльную воFду.
üминераFльный истоFчник; минераFльная водаF

55. МИНИМУМ (! 3) minimum сущ. s


нет миFнимума [ маFксимум

Жаль, но вы сдеFлали миFнимум тогоF, что реаFльно моглиF бы сдеFлать.


МиFнимум, что вы моFжете для меняF сдеFлать, – эFто немноFго помолчаFть.
p миFнимум (чегоF?) усиFлий, обещаFний, возмоFжного
, что …
üабсолюFтный, саFмый миFнимум üсдеFлать миFнимум; приложиFть миFнимум усиFлий;
уделиFть миFнимум внимаFния; сократиFть до миFнимума

ЧтоFбы закоFнчить рабоFту, мне нуFжно ещё миFнимум недеFлю.

üмиFнимум три человеFка, сто рублеFй, неFсколько идеFй; миFнимум недеFлю, меFсяц, чеFрез
М
пять дней

) Вы должны! как ми!нимум извини!ться пе!ред ней.


¥ ПРОГРА5ММА[МИ5НИМУМ

' МИНИМАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) minimum прил.

½ минимаFлен, минимаFльна, минимаFльно, минимаFльны [ максимаFльный

Я даюF вам минимаFльный срок, чтоFбы закоFнчить рабоFту, – две недеFли.


Срок, котоFрый нам даFли, минимаFлен.
üминимаFльный успеFх, срок; минимаFльная скоFрость; минимаFльные треFбования,
усиFлия üбыть, стать, оказаFться, считаFть минимаFльным

'МИНИМАЛЬНО (нареч.) üминимаFльно выFгодный, эффектиFвный, полеFзный


üминимаFльно испоFльзовать

56. МИНИСТР (МИНИСТРЫ) minister сущ. s

нет миниFстра, мноFго миниFстров

МиниFстр иностраFнных дел встреFтился с послоFм.


p миниFстр (чегоF?) эконоFмики, иностраFнных дел
üноFвый, быFвший миниFстр üназнаFчить/ снять миниFстра
¥ КАБИНЕ5Т МИНИ5СТРОВ = правиFтельство

399
' МИНИСТЕРСТВО ministry сущ. J
(МИНИСТЕРСТВА)
нет министеFрства, мноFго министеFрств

СейчаFс сын рабоFтает в министеFрстве иностраFнных дел.


p министеFрство (чегоF?) эконоFмики, иностраFнных дел
ü сотруFдник, руководиFтель министеFрства ü рабоFтать в министеFрстве;
руководиFть министеFрством; уйтиF из министеFрства üминистеFрство обороFны,
образоваFния, здравоохранеFния, культуFры

57. МИНУС (МИНУСЫ) minus сущ. s


нет миFнуса, мноFго миFнусов [ плюс

Пять миFнус пять буFдет ноль.


[x]
-Вы моFжете назваFть свой саFмый большоFй миFнус?
В любоFй рабоFте есть своиF плюFсы и миFнусы.
М p миFнус (чей? 1 когоF?) начаFльника
(чегоF?) рабоFты
(в чём?) в рабоFте
üбольшоFй/ маFленький, ваFжный миFнус üесть миFнусы/ нет миFнусов; виFдеть, имеFть
в видуF, обсудиFть, назваFть, понимаFть миFнусы

) Здесь, коне!чно, есть мно!го плю!сов, но есть и ми!нусы.


È температуFра миFнус 20
) ПЛЮС[МИ5НУС = см. ПЛЮС

58. МИНУТА (МИНУТЫ) minute; moment сущ. q


нет минуFты, мноFго минуFт
ЧеFрез пять минуFт начнётся ваFжная встреFча.

üпеFрвая, послеFдняя, цеFлая, пяFтая, каFждая минуFта üпотеряFть, потраFтить (пять)


минуFт; опоздаFть, зайтиF на (три) минуFты; вернуFться, прийтиF чеFрез (пять) минуFт;
сдеFлать за (пять) минуFт üпять минуFт прошлоF, остаFлось, нуFжно
p минуFта (чегоF?) уроFка, маFтча

ЭZто былаF саFмая счастлиFвая минуFта моеFй жиFзни. h момеFнт, миг

üстраFшная, счастлиFвая, груFстная, незабываFемая минуFта üминуFта наступиFла,


пришлаF, прошлаF
p минуFта (чегоF?) счаFстья

400
) Он не мог забы!ть об э!том ни на мину!ту.
) – Ско!лько вре!мени? ) – Ско!лько вре!мени?
– Без пяти мину!т пять. – Пять мину!т пя!того.

¥ зайтиF, уйтиF, задуFматься НА МИНУ5ТУ (НА МИНУ5ТКУ)


МоFжно зайтиF к вам на минуFтку?

) МИНУ5ТА В МИНУ5ТУ = тоFчно воF время


Он всегдаF прихоFдит на рабоFту минуFта в минуFту.
С МИНУ5ТЫ НА МИНУ5ТУ = оFчень скоFро
Он доFлжен прийтиF с минуFты на минуFту. ПодождиFте, пожаFлуйста.
(ОДНУ5) МИНУ5ТУ = подождиFте
ОднуF минуFту, я закоFнчу разговоFр и буFду свобоFдна.

59. МИР1 (! 3) world сущ. s


нет миFра

ОнаF былаF увеFрена, что луFчший гоFрод в миFре – эFто МоскваF.


М
üсовремеFнный, цеFлый, весь мир üпеFрвый, луFчший, едиFнственный, саFмый большоFй
в миFре üпосмотреFть, увиFдеть весь мир; происходиFть, случаFться в миFре üмир живёт,
развиваFется ü часть, половиFна, каFрта, чемпиоFн, развиFтие миFра; газеFты, люFди,
внимаFние всегоF миFра

-КлассиFческая муFзыка – эFто осоFбый мир.


üосоFбый, прекраFсный, закрыFтый, страFнный, духоFвный, свой мир üжить в миFре;
поняFть мир
p мир (чегоF?) красотыF, добраF/ зла, теаFтра

È реаFльный, материаFльный, объектиFвный мир


) Она! живёт в своём ми!ре.

' МИРОВОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) world прил.


ОнаF реFдко дуFмала о мировыFх проблеFмах.

üмировоFй рыFнок; мироваFя истоFрия, эконоFмика, культуFра, войнаF, ноFвость;


мировоFе развиFтие

È а) мировоFй уFровень; мировыFе цеFны


б) мироваFя литератуFра; мировоFе значеFние

МИР2 (! 3) peace сущ. s


нет миFра [ ссоFра, враждаF

401
В их доFме всегдаF быFли мир и раFдость.
üдоFбрый мир üжить в миFре
НаконеFц в странеF наступиFл мир. [ войнаF

ü всеоFбщий, долгождаFнный, доFлгий мир ü защищаFть, укрепляFть, сохраняFть,


установиFть мир; бороFться за мир; жить в миFре üмир наступиFл üпроблеFма, полиFтика,
обеспеFчение, укреплеFние миFра

È подписаFть, заключиFть, предложиFть мир 1 + 1 миролюби!вый

' МИРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) peaceful; peaceable прил.


½ миFрен, миFрна, миFрно, миFрны
[½ реFдко]

ОнаF сидеFла на терраFсе и смотреFла на миFрный пейзаFж вокруFг.

üмиFрный человеFк, хараFктер, разговоFр; миFрное настроеFние üбыть, казаFться миFрным


ЛюFди в эFтой странеF ужеF забыFли, как прекраFсно жить в миFрное вреFмя.
М Мир тоFлько каFжется спокоFйным и миFрным.

üмиFрная полиFтика, жизнь; миFрное вреFмя, населеFние, сотруFдничество; миFрные услоFвия,


отношеFния, üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, выFглядеть миFрным

È миFрный договоFр; миFрные переговоFры

' МИРНО peacefully нареч.


Мы сидеFли, миFрно разговаFривали, и вдруг он наFчал кричаFть.

üмиFрно сидеFть, разговаFривать, общаFться, занимаFться делаFми, относиFться,


вестиF себяF

60. МИРИТЬСЯ (ПОМИРИТЬСЯ) to make peace, to reconcile; глаг.


to put up (with)
Я мирюFсь Я помирюFсь МириFсь! ПомириFсь! [ ссоFриться
Ты миFришься Ты помиFришься МириFтесь! ПомириFтесь!

ОниF то миFрятся, то сноFва ссоFрятся.


ОниF помириFлись тоFлько чеFрез 5 лет.
p (кто?) друзьяF помири!лись
(кто?) я помири!лась (с кем?) с друFгом
üбыFстро, легкоF/ с трудоFм, еFлееFле помириFться üхотеFть, решиFть, собираFться,
согласиFться/ отказаFться, застаFвить, стараFться, предложиFть помириFться
СначаFла нам быFло труFдно мириFться с егоF хараFктером, но потоFм все привыFкли.
(ПРИМИРИТЬСЯ)

402
p мириFться (с чем?) с жиFзнью, с ситуаFцией
с тем, что (как) …
üбыFстро, легкоF/ с трудоFм мириFться üзастаFвить, стараFться, пытаFться примириFться
) Вы как хоти!те, а я не собира!юсь с э!тим мири!ться.

'МИРИТЬ (ПОМИРИТЬ) (глаг.) p помириFть (g когоF?) сеструF (с кем?) с муFжем

61. МЛАДШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) younger прил.

! мла!дше, чем… [ стаFрший

У негоF былаF однаF млаFдшая сестраF и одиFн млаFдший брат.


p млаFдший (из когоF?) из сыновеFй
(средиF когоF?) средиF друзеFй
üмлаFдший ребёнок, брат, внук, сын; млаFдшая сестраF, внуFчка, дочь; млаFдшее поколеFние
üсаFмый млаFдший üбыть, оказаFться млаFдшим
¥ МЛА5ДШИЕ КУ5РСЫ ¥ МЛА5ДШИЕ КЛА5ССЫ М

МНЕ (T. III)

62. МНЕНИЕ (МНЕНИЯ) opinion сущ. J


нет мнеFния, мноFго мнеFний h взгляд, тоFчка зреFния

У негоF на всё быFло своё соFбственное мнеFние.


p мнеFние (чьё? 1 когоF | чегоF?) ваFше, миниFстра | правиFтельства
(о ком | о чём?) о врачеF | о полиFтике
(по поFводу когоF | по поFводу чегоF?) по поFводу браFта | по поFводу ситуаFции
о том, что…
üсправедлиFвое, ошиFбочное, споFрное/ бесспоFрное, соFбственное, своё/ чужоFе, лиFчное,
интереFсное, другоFе/ такоFе же мнеFние üимеFть, выFсказать, защитиFть, измениFть,
аргументиFровать, цениFть мнеFние; прийтиF, прислуFшаться, присоединиFться к мнеFнию;
согласиFться с мнеFнием üмнеFние есть, существуFет, противореFчит/ совпадаFет

¥ ОБЩЕ5СТВЕННОЕ МНЕ5НИЕ = public opinion

¥ ПО МНЕ5НИЮ когоF
По мнеFнию родиFтелей, деFти всё деFлают непраFвильно.

) По моему! мне!нию, ничего! не на!до меня!ть, всё и так непло!хо.


) Ско!лько люде!й, сто!лько и мне!ний.
403
63. МНОГИЕ1 (! 4) many прил.
МноFгие идеFи родиFлись в споFрах, но не все.
Мы быFли во мноFгих страFнах, но доFма всегдаF луFчше.
üмноFгие люFди, гоFды, страFны, идеFи, веFщи, решеFния, проблеFмы üоFчень, слиFшком мноFгие

МНОГИЕ2 (! 4) many (people) как сущ.


нет мноFгих [ немноFгие

МноFгие егоF не понимаFют.


p мноFгие (из когоF?) из нас, из друзеFй
üслиFшком, оFчень мноFгие üпознакоFмиться, встреFтиться, посовеFтоваться, общаFться
со мноFгими; помогаFть, объясниFть мноFгим; любиFть мноFгих üмноFгие дуFмают, считаFют,
деFлают, рабоFтают

64. МНОГО1 much, a lot нареч.

М ! бо!льше, чем… [ маFло

Он слиFшком мноFго рабоFтает и слиFшком мноFго хоFчет.


üоFчень, довоFльно, слиFшком мноFго üмноFго дуFмать, говориFть, занимаFться, рабоFтать,
спать, траFтить

1 + 1 многочи!сленный = numerous

МНОГО2 much, many как числ.


В жиFзни я встречаFла мноFго хороFших людеFй.
Я мноFго раз дуFмала об эFтой истоFрии, но так и не решиFла, кто был прав.
p мноFго (когоF | чегоF?) людеFй | деFнег, лет, раз
üоFчень, слиFшком, мноFго üостаFлось (остаётся), каFжется, оказаFлось мноFго (чегоFто)
) НИ МНО5ГО НИ МА5ЛО = иFменно стоFлько, не боFльше и не меFньше (no less than)
Мы потраFтили ни мноFго ни маFло половиFну зарплаFты заF три дня.
МНО5ГО ДУ5МАТЬ О СЕБЕ5 = быть о себеF слиFшком высоFкого мнеFния
Он слиFшком мноFго дуFмает о себеF, поэFтому люFди не люFбят егоF.

' МНОГОЕ (! 3) как сущ.


нет мноFгого

Мы говориFли о мноFгом, но мноFгое мы не хотеFли обсуждаFть.


p мноFгое (из чегоF?) из эFтого, из тогоF
üслиFшком, оFчень мноFгое üсдеFлать, поняFть, потеряFть, простиFть мноFгое;
отказаFться от мноFгого; согласиFться со мноFгим

404
) За после!днее вре!мя мно!гое в жи!зни измени!лось, и я мно!гое поняла!.

МНОЙ (T. III)

65. МОДА (МОДЫ) fashion сущ. q


нет моFды, мноFго мод

МоFда быFстро меняFется.

üсовремеFнная, послеFдняя, ноFвая, молодёжная моFда üвойтиF в моFду/ выFйти из моFды;


отстаFть от моFды; одеваFться по моFде; следиFть за моFдой; (чтоFто) в моFде/ не в моFде;
разбираFться в моFде üмоFда меняFется
p моFда (на что?) на джиFнсы, на теFннис

) Я то!чно зна!ю, что сейча!с в мо!де в Москве!.


¥ ЖУРНА5Л МОД ¥ ВЫСО5КАЯ МО5ДА

) ПОСЛЕ5ДНИЙ КРИК (ПИСК) МО5ДЫ


МиFни — эFто послеFдний крик моFды. М
' МОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ моFден, моFднаF, моFдно, моFдны моднеFе, чем …

СейчаFс все увлекаFются моFдными виFдами споFрта.


Он хоFчет быть моFдным, но эFто выFглядит смешноF.

üмоFдный костюFм, рестораFн; моFдная одеFжда, муFзыка; моFдное пальтоF; моFдные


туFфли üбыть, стать, перестаFть быть, оказаFться, выFглядеть, казаFться моFдным

È а) моFдный человеFк; моFдная деFвушка


б) моFдный журнаFл [тоFлько š]
в) моFдный писаFтель

' МОДНО нареч.


ОнаF всегдаF стараFлась одеваFться моFдно.
СейчаFс не моFдно быть как все.

66. МОДЕЛЬ (МОДЕЛИ) model сущ. q


нет модеFли, мноFго модеFлей

Мне нраFвится послеFдняя модеFль япоFнского автомобиFля.


p модеFль (чегоF?) телефоFна

405
üноFвая/ стаFрая, послеFдняя, новеFйшая, дорогаFя/ дешёвая модеFль üсдеFлать, создаFть,
производиFть, купиFть, поменяFть модеFль

67. МОЖНО one can; one may безл.


СегоFдня теплоF, моFжно открыFть окноF. [ нельзяF
p моFжно (комуF?) мне, сыFну
(инф.) пойтиF, сдеFлать

) Мо!жно поду!мать, вы никогда! не ошиба!лись.


МоFжно взять ваFшу книFгу?

) Мо!жно спроси!ть?
) – Извини!те, мо!жно войти!?
– Коне!чно, мо!жно.

¥ КАК МО5ЖНО ЛУ5ЧШЕ = as well as possible

М ¥ КАК МО5ЖНО БО5ЛЬШЕ = as much as possible

68. МОЗГ (! МОЗГИ) brain сущ. s


нет моFзга, мноFго мозгоFв

ИногдаF поFсле напряжённой рабоFты мозгиF совсеFм не рабоFтают.


p мозг (кого?) человеFка, ребёнка, живоFтного
üизучаFть, лечиFть мозг üмозг рабоFтает, устаFл, отдыхаFет üболеFзнь, рабоFта, часть моFзга
¥ ВКЛЮЧИ5ТЬ МОЗГИ5 = начаFть дуFмать
ПроFсто включиFте мозгиF, и вы легкоF решиFте проблеFму.

¬ + 1 безмо!зглый = brainless

69. МОЙ (МОЯ, МОЁ, МОИ) my; mine (+T. III) мест.
/кто? – Я g чей? – МОЙ/

ЭZто мой гоFрод, и я егоF люблюF.


üмой друг, гоFрод; мояF подруFга, проблеFма, странаF; моё деFтство; моиF родиFтели,
друзьяF, веFщи

) – Поду!май, пре!жде чем реши!ть. ) Э5то мои! пробле!мы.


– Хорошо!, но э!то моё де!ло.
) БО5ЖЕ МОЙ! БОГ МОЙ! = см. БОГ
НА МОЙ ВЗГЛЯД = см. ВЗГЛЯД

406
' ПОМОЕМУ I think; my way вводн. слово

ПомоFему, он ничегоF не понимаFет в жиFзни.

Я не хочуF, чтоFбы вы всё деFлали помоFему, деFлайте посвоFему. нареч.

70. МОКРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) wet прил.


½ мокр, мокраF, моFкроF, моFкрыF мокреFе, чем … [ сухоFй h влаFжный

МоFкрая одеFжда мешаFла идтиF.


ДороFга стаFла слиFшком моFкрой, я боюFсь еFхать.

üмоFкрый песоFк; моFкрая дороFга; моFкрое меFсто; моFкрые воFлосы, туFфли, руFки üбыть,
стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, выFглядеть моFкрым

'МОКРО (нареч.) p моFкро (где?) на уFлице


üоFчень, ужаFсно, совсеFм моFкро üбыFло моFкро
М
71. МОЛОДЕЦ (! МОЛОДЦЫ) attaboy, that’s a boy! сущ. s
для М/Ж
нет молодцаF, мноFго молодцоFв

МолодцыF! Вы сдеFлали отлиFчную рабоFту.


МолодеFц, что не забыFл и позвониFл.

üбольшоFй (большаFя), настояFщий (настояFщая) молодеFц


) Вы про!сто молоде!ц! ) Он большо!й молоде!ц. ) Како!й же вы молоде!ц!
Кака!я же вы молоде!ц!

72. МОЛОДЁЖЬ (! 3) youth сущ. q


нет молодёжи

Молодёжь реFдко серьёзно дуFмает о буFдущем.


ü совремеFнная, россиFйская, моFдная молодёжь ü помоFчь, объясниFть молодёжи;
понимаFть молодёжь; общаFться с молодёжью
p молодёжь (чегоF?) миFра, РоссиFи

¥ ЗОЛОТА5Я МОЛОДЁЖЬ

'МОЛОДЁЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üмолодёжный клуб, авторитеFт;


молодёжная моFда, проблеFма, муFзыка

407
73. МОЛОДОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) young прил.
½ моFлод, молодаF, моFлодо, моFлоды ! моло!же, чем… [ стаFрый

МолодыFе люFди реFдко серьёзно дуFмают о буFдущем.


Он ещё слиFшком моFлод, чтоFбы быть миниFстром.

üмолодоFй муж; молодаFя деFвушка, женаF; молодоFе поколеFние; молодыFе люFди üоFчень,
слиFшком, совсеFм, ужаFсно молодоFй üбыть, выFглядеть, казаFться, чуFвствовать себяF,
оставаFться молодыFм
p молодоFй (для чегоF?) для эFтого, для рабоFты
(для тогоF), чтоFбы…

) МОЛОДО5Й ЧЕЛОВЕ5К = обращеFние к незнакоFмому мужчиFне


МолодоFй человеFк, помогиFте мне, пожаFлуйста.

È а) молодоFй врач, специалиFст; молодаFя актриFса [тоFлько š]


б) молодоFй гоFлос; молодаFя улыFбка, душаF
в) молодоFе виноF, деFрево

'МОЛОДО (нареч.) üмоFлодо выFглядеть


М
'МОЛОДОСТЬ (сущ. q, 3) üтруFдная, весёлая, счастлиFвая моFлодость
üмоFлодость прохоFдит (прошлаF)
В мо!лодости она! была! настоя!щей краса!вицей.

74. МОЛОКО (! 3) milk сущ. J

нет молокаF

ВеFчером она пьёт горяFчее молокоF с мёдом.

üсвеFжее, вкуFсное, холоFдное/ горяFчее молокоF üпакеFт, бутыFлка молокаF üкупиFть,


любиFть, пить, налиFть молокоF; сходиFть за молокоFм

75. МОЛЧАТЬ (! НСВ) to be silent глаг.

Я молчуF МолчиF(те)! ЗАМОЛЧАТЬ (СВ) = начаFть


Ты молчиFшь
ПОМОЛЧАТЬ (СВ) = недоFлго, немноFго

ОнаF не знаFла, что отвеFтить, и поэFтому молчаFла.


КогдаF онаF началаF говориFть, все сраFзу замолчаFли.
p молчаFть (почемуF? 1 от чегоF?) от страFха
(почемуF? 1 из чегоF?) из веFжливости
üдоFлго, всё вреFмя, три часаF молчаFть üрешиFть, продолжаFть, перестаFть молчаFть
) И ско!лько вы ещё бу!дете молча!ть?
408
Мы решиFли молчаFть о том, что случиFлось вчераF.
p молчаFть (о ком | о чём?) о муFже | о разговоFре
о том, что…
üпопросиFть, застаFвить, решиFть, обещаFть, стараFться молчаFть
Я так жду письмаF, а ты всё молчиFшь и молчиFшь.

) Помолчи!те, пожа!луйста, я ничего! не слы!шу.

' МОЛЧАНИЕ (! 3) silence сущ. J

нет молчаFния

ОбеFд прошёл в поFлном молчаFнии.

üпоFлное, тяжёлое, глубоFкое, доFлгое, страFнное молчаFние üсохраняFть, прерваFть,


наруFшить молчаFние; обойтиF молчаFнием (чтоFто) üмолчаFние наступиFло, даFвит,
продолжаFется
p молчаFние (чьё? 1 когоF?) отцаF

¥ МИНУ5ТА МОЛЧА5НИЯ = minute of silence


М
'МОЛЧАЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üмолчалиFвый человеFк, сосеFд;
½ молчалиFв, молчалиFва, молчалиFвая женаF
молчалиFво, молчалиFвы

'МОЛЧА (нареч.) üмоFлча смотреFть, сидеFть, согласиFться, деFлать, встать, уйтиF, выFйти
Она! мо!лча вста!ла, посмотре!ла на всех и мо!лча вы!шла.

76. МОМЕНТ (МОМЕНТЫ) moment сущ. s

нет момеFнта, мноFго момеFнтов h миг, мгновеFние

НаконеFц наступиFл момеFнт, когдаF нам нуFжно уезжаFть.


p момеFнт (чегоF?) отъеFзда, встреFчи
, когдаF …
üподходяFщий, настояFщий, даFнный, удоFбный, любоFй, эFтот момеFнт üвыFбрать,
поймаFть, пропустиFть (упустиFть), испоFльзовать момеFнт; ждать момеFнта; в эFтот момеFнт
случиFлось, произошлоF (чтоFто) üмомеFнт наступиFл, настаFл, пришёл

) В э!тот моме!нт мне всё вдруг ста!ло абсолю!тно я!сно.


) В ДА5ННЫЙ МОМЕ5НТ = сейчаFс
В даFнный момеFнт я не могуF сказаFть вам, что я дуFмаю об эFтом.
В ЛЮБО5Й МОМЕ5НТ = в любоFе вреFмя
Я готоFва с ваFми встреFтиться в любоFй момеFнт.

409
' МОМЕНТАЛЬНО нареч.

КогдаF онаF увиFдела фотограFфию, онаF моментаFльно егоF вспоFмнила. h сраFзу же


üмоментаFльно поняFть, догадаFться, вспоFмнить, простиFть, броFсить

77. МОНАСТЫРЬ (! МОНАСТЫРИ) monastery, nunnery сущ. s


нет монастыряF, мноFго монастыреFй

Он броFсил рабоFту, семьюF и ушёл в монастыFрь.

üбольшоFй, стаFрый, мужскоFй/ жеFнский, строFгий монастыFрь üуйтиF в монастыFрь

78. МОРАЛЬ (! 3) morality сущ. q


нет мораFли

СейчаFс все говоряFт о разрушеFнии мораFли в оFбществе.

М üноFвая/ стаFрая, строFгая, религиоFзная мораFль üприFнципы, ноFрмы, осноFвы мораFли


üразвиваFть, разрушаFть, поддеFрживать, осуждаFть мораFль üмораFль существуFет, умерлаF,
завиFсит, разрушаFется
p мораFль (чегоF?) оFбщества
(где?) в оFбществе

¥ ЧИТА5ТЬ МОРА5ЛЬ комуF


Я совершеFнно не собираFюсь читаFть вам мораFль о том, что хорошоF, что плоFхо.

' МОРАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ мораFлен, мораFльна, мораFльно, мораFльны

Я оFчень ценюF твоюF мораFльную поддеFржку.


ЭZта проблеFма чиFсто мораFльная.
[тоFлько š]

üмораFльная проблеFма, оцеFнка; мораFльные приFнципы, ноFрмы üбыть, стать,


перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть мораFльным

È мораFльный человеFк; мораFльная поFмощь, поддеFржка, отвеFтственность,


побеFда; мораFльное удовлетвореFние

¬ + 1 амора!льный

'МОРАЛЬНО (нареч.) üмораFльно помогаFть, поддеFрживать, победиFть, готоFвиться

410
79. МОРЕ (! МОРЯ) sea сущ. J
нет моFря, мноFго мореFй

МоиF родиFтели родиFлись на берегуF БеFлого моFря.

üбольшоFе, глубоFкое, спокоFйное/ буFрное, сиFнее, юFжное, сеFверное моFре üлюбиFть,


увиFдеть моFре; плаFвать, купаFться в моFре; отдыхаFть на моFре; путешеFствовать, плыть
по моFрю; вернуFться с моFря; жить у моFря üбеFрег моFря; веFтер с моFря; вид на моFре

-СегоFдня у нас моFре рабоFты. h оFчень мноFго

p моFре (чегоF?) проблеFм, дел

'МОРСКОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üморскоFй воFздух, кораFбль, пейзаFж, веFтер,
пляж; морскоFе путешеFствие

80. МОРКОВЬ carrot (T. XI)

81. МОРОЖЕНОЕ (! 3) ice cream сущ. J М


нет мороFженого

ОнаF готоFва есть мороFженое вмеFсто заFвтрака, обеFда и уFжина.

üвкуFсное, шоколаFдное, фруктоFвое мороFженое üлюбиFть, выFбрать, купиFть, съесть,


проFбовать, заказаFть, принестиF мороFженое; сходиFть за мороFженым üмороFженое таFет, стоFит
p мороFженое (с чем?) с яFгодами

82. МОРОЗ (МОРОЗЫ) frost сущ. s


нет мороFза, мноFго мороFзов

Всю зиFму в МосквеF быFли сиFльные мороFзы.

üбольшоFй, страFшный, сиFльный мороFз üдваFдцать граFдусов мороFза üлюбиFть мороFз;


бояFться мороFза; привыFкнуть к мороFзу üмороFз усиFлился/ ослабеFл

¥ ВЫ5ЙТИ НА МОРО5З / ПРИЙТИ5 С МОРО5ЗА, СТОЯ5ТЬ НА МОРО5ЗЕ

'МОРОЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üмороFзный воFздух; мороFзная погоFда


½ мороFзен, мороFзна, üбыть, стать мороFзным
мороFзно, мороFзны

'МОРОЗНО (нареч.) p мороFзно (где?) на уFлице üоFчень мороFзно

411
83. МОСКВА Moscow сущ. q
нет МосквыF

Я всегдаF хотеFл жить и рабоFтать в МосквеF.

 МОСКВИЧ (! МОСКВИЧИ) Muscovite сущ. s


нет москвичаF, мноFго москвичеFй

МОСКВИЧКА (МОСКВИЧКИ) сущ. q


нет москвиFчки, мноFго москвиFчек

МосквичиF предпочитаFют жить в цеFнтре гоFрода.


МосквиFчки красиFвые и энергиFчные.

МОСКОВСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üмосковский университеFт;


московская жизнь; московское метроF

М
84. МОСТ (! МОСТЫ) bridge сущ. s
нет мостаF, мноFго мостоFв; ! на мосту!

В ПетербуFрге мноFго красиFвых уникаFльных мостоFв.

ü большоFй, ноFвый, совремеFнный, широFкий/ уFзкий, длиFнный, красиFвый мост


üпостроFить/ разруFшить, сломаFть, ремонтиFровать мост; перейтиF, идтиF чеFрез мост;
подъеFхать, подойтиF к мостуF; идтиF, еFхать по мостуF
p мост (чеFрез что?) чеFрез реFку

85. МОТОЦИКЛ (МОТОЦИКЛЫ) to be able; can сущ. s


нет мотоциFкла, мноFго мотоциFклов

ВмеFсто машиFны он собираFется купиFть мотоциFкл.

üбольшоFй, хороFший, япоFнский, дорогоFй, соFбственный, лиFчный мотоциFкл üкупиFть/


продаFть, сломаFть, водиFть мотоциFкл; еFздить, еFхать на мотоциFкле üмотоциFкл еFдет,
стоиFт, остановиFлся, сломаFлся
p мотоциFкл (чей? 1 когоF?) друFга

86. МОЧЬ (СМОЧЬ) to be able; can глаг.

! Я могуF t мог, моглаF, ! Я смогуF t смог, смоглаF,


Ты моFжешь моглоF, моглиF Ты смоFжешь смоглоF, смоглиF

412
ИзвиниFте, но в эFтой ситуаFции я не могуF вам помоFчь.
Мы стараFлись, но ничеFм не смоглиF помоFчь.
p (кто | что?) президеFнт | правиFтельство мо!жет (g что?) эFто, всё, мноFгое
(инф.) рабоFтать, сдеFлать

) Я постара!юсь сде!лать для вас всё, что смогу!. ) Он хо!чет, но не мо!жет.


) МО5ЖЕТ БЫТЬ = возмоFжно, верояFтно (may be)
МоFжет быть, вам жаFрко?
НЕ МО5ЖЕТ БЫТЬ! = недовеFрие, сомнеFние (it can’t be)
Не моFжет быть! НеужеFли он действиFтельно ушёл в монастыFрь?

87. МСТИТЬ (ОТОМСТИТЬ) to revenge глаг.

! Я мщу ! Я отомщуF МстиF(те)!


Ты мстишь Ты отомстиFшь ОтомстиF(те)!

Не стоFит никомуF мстить, луFчше простиFть и забыFть.


Он решиFл жестоFко отомстиFть за смерть браFта.
p мстить (комуF?) врагуF, сопеFрнику
М
(за когоF | за что?) за родиFтелей | за обиFду
за то, что …
üжестоFко, ужаFсно, страFшно отомстиFть üрешиFть, хотеFть, собираFться, отказаFться
отомстиFть; начаFть, продолжаFть, перестаFть мстить (НСВ)

'МЕСТЬ (сущ. q, 3) üстраFшная, ужаFсная, справедлиFвая, маFленькая месть


) – Почему! ты мне не позвони!ла?
– Э5то тебе! моя! ма!ленькая месть за то, что ты ходи!л без меня! в го!сти.

88. МУДРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) wise прил.


½ мудр, мудраF, муFдро, муFдрыF мудреFе, чем …

УZмный человеFк найдёт выFход из труFдной ситуаFции, а муFдрый человеFк в неё


не попадёт.
Ей быFло немноFго лет, но онаF былаF мудраF не по годаFм.

üмуFдрый учиFтель, взгляд; муFдрая жеFнщина, баFбушка; муFдрое лицоF üбыть, стать,
казаFться, оказаFться, считаFть муFдрым

ОднаFжды я получиFла муFдрый совеFт, но сдеFлала всё наобороFт.

üмуFдрый отвеFт, совеFт, закоFн; муFдрая полиFтика, идеFя, мысль, традиFция; муFдрое
решеFние, предложеFние üбыть, казаFться, оказаFться, считаFть муFдрым

413
'МУДРО (нареч.) üдеFйствовать, поступаFть, отвеFтить муFдро

89. МУЖ (! МУЖЬЯ) husband сущ. s


нет муFжа, мноFго мужеFй

Муж броFсил её чеFрез год поFсле сваFдьбы.


üнайтиF, броFсить муFжа; уйтиF от муFжа; вернуFться к муFжу; расстаFться, развестиFсь
с муFжем üмуж ушёл üотношеFния с муFжем; родиFтели муFжа
p муж (чей? 1 когоF?) доFчери

90. МУЖЕСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) courageous прил.


½ муFжествен, муFжественна, муFжественно, муFжественны муFжественнее, чем …

КаFжется, что сейчаFс меFньше муFжественных людеFй, чем раFньше.


ЕгоF постуFпок был понастояFщему муFжественным.

М p муFжественный (где? 1 в чём?) в жиFзни, в ситуаFции


üмуFжественный человеFк, вид, постуFпок, хараFктер, отвеFт; муFжественная жеFнщина,
борьбаF; муFжественное решеFние, поведеFние, лицоF üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, считаFть, оставаFться муFжественным

'МУЖЕСТВЕННО (нареч.) üмуFжественно вестиF себяF, держаFться, отвеFтить,


поступиFть, бороFться

91. МУЖЧИНА (МУЖЧИНЫ) man сущ. s


нет мужчиFны, мноFго мужчиFн

КогдаF онаF вошлаF в коFмнату, все мужчиFны встаFли.


üкрасиFвый, молодоFй/ пожилоFй, строFйный, совремеFнный, высоFкий, уFмный/ глуFпый,
серьёзный, симпатиFчный, доFбрый/ злой, тридцатилеFтний, увеFренный в себеF, элегаFнтный,
внимаFтельный, худоFй/ поFлный мужчиFна üвстречаFться, дружиFть, познакоFмиться
с мужчиFной; интересоваFться мужчиFной; выFйти заFмуж за мужчиFну; разочароваFться
в мужчиFнах; влюбиFться в мужчиFну üмужчиFна высоFкого, среFднего, маFленького роFста

' МУЖСКОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


ЖеFнщинам чаFсто непоняFтны мужскиFе увлечеFния: футбоFл, автомобиFли.
üмужскоFй взгляд (на мир), подхоFд; мужскаFя фигуFра, моFда, лоFгика; мужскиFе
проблеFмы, забоFты, интереFсы

) Э5то чи!сто мужско!й подхо!д к пробле!ме.

414
92. МУЗЕЙ (МУЗЕИ) museum сущ. s
нет музеFя, мноFго музеFев

ОнаF любиFла ходиFть в музеFи, где быFло тиFхо и спокоFйно.

üбольшоFй, ноFвый, совремеFнный, историFческий, интереFсный музеFй üоткрыFть,


создаFть, посмотреFть музеFй; ходиFть по музеFям üмузеFй рабоFтает, открыFт/ закрыFт
p музеFй (когоF | чегоF?) ДостоеFвского | архитектуFры

93. МУЗЫКА (! 3) music сущ. q


нет муFзыки

КогдаF я слуFшаю любиFмую муFзыку, я забываFю обо всём.


p муFзыка (чья? 1 когоF | чегоF?) ЧайкоFвского | груFппы
ü хороFшая/ плохаFя, чудеFсная, быFстрая/ меFдленная, груFстная, совремеFнная,
классиFческая, серьёзная, руFсская муFзыка üлюбиFть, писаFть, слуFшать, понимаFть,
включиFть/ выFключить муFзыку; разбираFться в муFзыке; танцеваFть, деFлать (чтоFто) под
муFзыку üмуFзыка играFет, раздражаFет, прекратиFлась

) – Каку!ю му!зыку вы лю!бите? М


– Ра!зную. Всё зави!сит от настрое!ния.
1 + 1 рок[му!зыка; поп[му!зыка

' МУЗЫКАНТ (МУЗЫКАНТЫ) musician сущ. s


для М/Ж
нет музыкаFнта, мноFго музыкаFнтов

Он мечтаFл стать профессионаFльным музыкаFнтом, но сломаFл руFку.

üизвеFстный, талаFнтливый, молодоFй музыкаFнт üлюбиFть, слуFшать музыкаFнта;


быть, стать музыкаFнтом

'МУЗЫКАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üмузыкаFльный теаFтр;


музыкаFльная шкоFла, програFмма

94. МУЛЬТФИЛЬМ (МУЛЬТФИЛЬМЫ) animation сущ. s


нет мультфиFльма, мноFго мультфиFльмов

Все люFбят япоFнские мультфиFльмы, а я нет.

ü смешноFй/ груFстный, деFтский/ взроFслый, глуFпый, интереFсный мультфиFльм


üсмотреFть, любиFть, снять мультфиFльм üмультфиFльм идёт, началсяF, закоFнчился

415
95. МУСОР (! 3) rubbish сущ. s

нет муFсора

УбериFте, пожаFлуйста, за собоFй весь муFсор.


p муFсор (чей? 1 когоF?) ваш, студеFнтов
(где?) на уFлице, на столеF
üсобраFть, убраFть, выFнести муFсор üмуFсор лежиFт

96. МУЧИТЬ (ЗАМУЧИТЬ, ИЗМУЧИТЬ) to torment; to torture глаг.

Я муFчу Я замуFчу, измуFчу МуFчь(те)!


Ты муFчишь Ты замуFчишь, измуFчишь ЗамуFчь(те)! ИзмуFчь(те)!

ХваFтит муFчить меняF вопроFсами.


БолеFзнь совсеFм егоF измуFчила.
p (кто | что?) ребёнок | вопроFс му!чит (g когоF?) родиFтелей
(когоF?) меняF му!чит, что …
муFчить (чем?) проблеFмами
М тем, что …
üсиFльно, ужаFсно, постояFнно, всё вреFмя муFчить; совсеFм, совершеFнно измуFчить
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть мучить; хваFтит муFчить (НСВ)
) Она! меня! совсе!м заму!чила свои!ми про!сьбами.

' МУЧИТЬСЯ (ЗАМУЧИТЬСЯ, ИЗМУЧИТЬСЯ) глаг.

Я муFчусь Я замуFчусь, измуFчусь


Ты муFчишься Ты замуFчишься, измуFчишься

МуFчайся! ЗамуFчайся! ИзмуFчайся!


МуFчайтесь! ЗамуFчайтесь! ИзмуFчайтесь!

ОнаF доFлго муFчилась, преFжде чем сдеFлать эFто.


СтудеFнты совсеFм измуFчили меняF своиFми вопроFсами.
p муFчиться (с кем?) с больныFм
(чем?) сомнеFнием
(от чегоF?) от гоFлода
üужаFсно, страFшно, всё вреFмя муFчиться üначаFть, стать, перестаFть муFчиться
Мы доFлго муFчились над эFтой проблеFмой, но так и не смоглиF её решиFть.
p муFчиться (над чем?) над проблеFмой, над задаFнием
, чтоFбы …
üужаFсно, страFшно, доFлго, три часаF муFчиться üперестаFть муFчиться
) Он так до!лго и ску!чно говори!л, что все заму!чились его! слу!шать.
416
) Е5сли до!лго му!читься, что![нибудь полу!чится.

' МУЧИТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ мучиFтелен, мучиFтельна, мучиFтельно, мучиFтельны мучиFтельнее, чем …

РаFно или поFздно мы должныF решиFть эFтот мучиFтельный вопроFс.


ВыFбор для неё всегдаF мучиFтелен.
p мучиFтельный (для когоF | для чегоF?) для меняF | для страныF
üмучиFтельный разговоFр, вопроFс, выFбор; мучиFтельная проблеFма, жизнь, ситуаFция,
болеFзнь; мучиFтельное чуFвство; мучиFтельные воспоминаFния üбыть, стать, перестаFть
быть, казаFться, оказаFться, оставаFться мучиFтельным

' МУЧЕНИЕ (МУЧЕНИЯ) сущ. J

нет мучеFния, мноFго мучеFний h страдаFние

Её жизнь – эFто сплошныFе мучеFния.


[чаFще 4]

p мучеFния (когоF | чегоF?) ребёнка | соFвести М


(от чегоF?) от боFли
от тогоF, что …
üстраFшные, ужаFсные, постояFнные, доFлгие мучеFния üчуFвствовать, испыFтывать,
причиняFть мучеFния üмучеFния началиFсь, продолжаFются, закоFнчились

97. МЫ (НАС, НАМ, НАМИ) we (T. III)

98. МЫСЛЬ (МЫСЛИ) thought; idea сущ. q


нет мыFсли, мноFго мыFслей

СейчаFс у меняF тоFлько однаF мысль – уеFхать далекоF и надоFлго.


p мысль (чья? 1 когоF?) друFга
(о ком | о чём?) о деFтях | о рабоFте
(инф.) сдеFлать
о том, что (почемуF, зачеFм…) …
üедиFнственная, постояFнная, мучиFтельная мысль üвыFбросить мысль; привыFкнуть
к мысли; уйтиF от мысли; уйтиF в свои мысли

– У меняF тоFлько что появиFлась отлиFчная мысль. h идеFя


– КакаFя?

üинтереFсная, глуFпая, блестяFщая, праFвильная, ваFжная, смеFлая, ужаFсная мысль


üприйтиF к мыFсли; отказаFться от мыFсли üмысль родилаFсь, появиFлась (у когоFто);
пришлаF в гоFлову (комуFто); нраFвится

417
p мысль (о чём?) о жиFзни
(инф.) найтиF рабоFту

99. МЫТЬ (ВЫМЫТЬ, ПОМЫТЬ) to wash (up) глаг.

! Я моFю ! Я выFмою, помоFю МоFй(те)!


Ты моFешь Ты выFмоешь, помоFешь ВыFмой(те)! ПомоFй(те)!

Он всегдаF с удовоFльствием мыл посуFду, эFто егоF успокаFивало.


Ты помыFл фруFкты?
p мыть (g когоF | что?) ребёнка | руFки
(чем?) мыFлом, холоFдной водоFй
(под чем?) под дуFшем
üаккураFтно, быFстро, хорошоF, чиFсто мыть üхотеFть, собираFться, решиFть выFмыть;
начаFть, продолжаFть, коFнчить, перестаFть мыть (НСВ)

) Вы!мой ру!ки и сади!сь есть.

М ' МЫТЬСЯ (ВЫМЫТЬСЯ, ПОМЫТЬСЯ) глаг.

! Я моFюсь ! Я выFмоюсь, помоFюсь МоFйся! ВыFмойся! ПомоFйся!


Ты моFешься Ты выFмоешься, помоFешься МоFйтесь! ВыFмойтесь! ПомоFйтесь!
Всю жизнь он мыFлся тоFлько холоFдной водоFй.
p мыFться (чем?) холоFдной водоFй
(где?) в ваFнной
ü быFстро/ меFдленно мыFться ü собираFться, хотеFть выFмыться; начаFть,
продолжаFть, коFнчить мыFться (НСВ)

) Не хоти!те помы!ться с доро!ги?

100. МЯГКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) soft; mild; gentle прил.


½ мяFгок, мягкаF, мяFгко, мяFгки ! мя!гче, чем…
Мне труFдно спать на мяFгком диваFне. [ жёсткий

üмяFгкий хлеб, стул; мяFгкая кроваFть, рукаF, коFжа, земляF; мяFгкие воFлосы üбыть,
оказаFться, считаFть мяFгким

-С мяFгким человеFком удоFбно рабоFтать. [ твёрдый


ЕгоF хараFктер тоFлько на пеFрвый взгляд каFжется мяFгким.
üмяFгкий человеFк, хараFктер üоFчень, слиFшком мяFгкий üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, выFглядеть, считаFть мяFгким

¥ МЯ5ГКАЯ ЗИМА5 ¥ МЯ5ГКИЙ КЛИ5МАТ

418
È а) мяFгкий гоFлос, взгляд; мяFгкая улыFбка
б) мяFгкое наказаFние, обращеFние

' МЯГКО нареч.


Мы пытаFлись мяFгко объясниFть емуF, что он не прав. [ жёстко

üмяFгко спать, сказаFть, настаFивать, обращаFться üоFчень, слиFшком мяFгко


) МЯ5ГКО ГОВОРЯ5 = to put it mildly
МяFгко говоряF, в эFтой ситуаFции вы не праFвы.

101. МЯСО (! 3) meat сущ. J


нет мяFса

На рыFнке всегдаF есть большоFй выFбор свеFжего мяFса.


üсвеFжее, хороFшее, вкуFсное, мяFгкое/ жёсткое, горяFчее/ холоFдное, варёное, жаFреное
мяFсо üвыFбрать, купиFть, приготоFвить, вариFть, жаFрить, есть, любиFть, пореFзать мяFсо;
добаFвить в мяFсо М
p мяFсо (с чем?) с риFсом

102. МЯЧ (! МЯЧИ) ball сущ. s


нет мячаF, мноFго мячеFй

РебяFта играFли в мяч и разбиFли наFше окноF.

üбольшоFй/ маFленький, футбоFльный, теFннисный, деFтский мяч üкупиFть, подариFть,


броFсить, поймаFть мяч; играFть в мяч; удаFрить, разбиFть мячоFм
p мяч (чей? 1 когоF?) сыFна

1 + ^ мя!чик
Н
1. НА1 on, at, in, to предл.
I. (на кого | на что?) на вас | на стол

ОнаF положиFла суFмку на стол.


( куда?)

Он доFлго смотреFл на неё.


üупаFсть на зеFмлю; повеFсить на стул; постаFвить на стол; лечь на кроваFть
ГоFсти приеFхали на даFчу.
( куда?)

Н üприеFхать, прийтиF на рабоFту; вернуFться на роFдину; пойтиF на реFку; спешиFть


на концеFрт; идтиF на заняFтия; опоздаFть на самолёт

На слеFдующий день мы получиFли письмоF.


( когда?)
Наш друг приезжаFет в МосквуF на двеF недеFли.
( на сколько (времени)?)

üприеFхать/ уеFхать на недеFлю; остаFвить на чаFс; дать на три дня

Я хотеFл бы узнаFть наFшу програFмму на сегоFдня.


( на когда?)

üдоговориFться на втоFрник; перенестиF (встреFчу) на заFвтра; погоFда на суббоFту

II. (на ком | на чём?) на нём | на рукеF, на метроF

ОнаF лежаFла на кроваFти и плаFкала.


( где?)

üсидеFть на стуFле; лежаFть на диваFне; рабоFтать на компьюFтере


На рабоFте всё в поряFдке.
Мы живём на сеFвере МосквыF.
( где?)

üрабоFтать на фиFрме; отдыхаFть на юFге; находиFться на даFче; магазиFн на уFлице


К маFме я еFду на метроF и на автоFбусе.

420
üеFхать на машиFне, на лоFшади; играFть на пианиFно; катаFться на велосипеFде; говориFть
на руFсском языкеF; статьяF на англиFйском (языкеF)

È а) закрыFть на клюFч; перевестиF на другоFй языFк; сесть на поFезд


б) похоFж на маFму
в) жениFться на подруFге
г) на слеFдующей недеFле

НА2 here, take it част.

ХоFчешь конфеFту? На. h возьмиF, бериF

2. НАБЛЮДАТЬ (! НСВ) to watch; to observe глаг.


Я наблюдаFю НаблюдаFй(те)! ПОНАБЛЮДАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты наблюдаFешь

Мне нраFвится наблюдаFть, как меняFются моиF ученикиF.


ХотиFте поняFть человеFка, понаблюдаFйте за ниFм.
наблюдаFть (за кем | за чем?) за детьмиF | за луноFй
, как (когда)…
(за тем), что … Н
(за тем), чтобы …
üвнимаFтельно, строFго, критиFчно, с любоFвью наблюдать üначаFть, стать, перестаFть,
броFсить наблюдать

3. НАВЕРНО (НАВЕРНОЕ) probably вводн. слово


Вы, навеFрно, забыFли, что мы договориFлись на пяFть, а не на шеFсть часоFв.

4. НАВЕРНЯКА for sure, surely нареч.


МоFжно не торопиFться, мы навернякаF ужеF опоздаFли. h тоFчно

5. НАВЕРХ upstairs нареч.


Лифт не рабоFтал, и мы пошлиF навеFрх пешкоFм. [ вниз

üподняFться, идтиF, еFхать, отнестиF наверх üдороFга наверх


) – Куда вы идёте?
– Наве!рх, к дире!ктору.

' НАВЕРХУ нареч.

НаверхуF нас ужеF ждалаF сосеFдка. [ внизуF

421
üжить, находиFться наверху; квартиFра наверху
! КУДА5? наве!рх — ГДЕ? наверху!

) – А где шеф?
– У себя!, наверху!.

6. НАВЕЩАТЬ (НАВЕСТИТЬ) to visit глаг.

Я навещаFю ! Я навещуF НавещаFй(те)!


Ты навещаFешь Ты навестиFшь НавестиF(те)!

СегоFдня мне наFдо навестиFть паFпу в больниFце.


навестиFть ( кого | что?) ребёнка | свой гоFрод
(где?) доFма, в больниFце, в РоссиFи
üпостояFнно, всё вреFмя, всегдаF навещать (НСВ); неожиFданно, обязаFтельно навестить
üхотеFть, решиFть, собираFться, попросиFть, зайтиF навестить; перестаFть навещать (НСВ)

7. НАВСЕГДА forever, for good нареч.

Н НадеFюсь, что я навсегдаF забыFла об эFтом.

üзапоFмнить, потеряFть, остаFться, уеFхать, закрыFть навсегда


A РАЗ И НАВСЕГДА5 = см. РАЗ

8. НАВЯЗЫВАТЬ (НАВЯЗАТЬ) to impose глаг.

Я навяFзываю ! Я навяжуF НавяFзывай(те)!


Ты навяFзываешь Ты навяFжешь НавяжиF(те)!

Он постояFнно навяFзывает всем своё мнеFние.


навязаFть ( кого | что?) помоFщника | решеFние
(кому | чему?) начаFльнику | комаFнде
üпостояFнно, всё вреFмя, всегдаF навязывать (НСВ); груFбо/ мяFгко навязывать üхотеFть,
стараFться, пытаFться, сумеFть, смочь навязать; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
навязывать (НСВ); хваFтит навязывать (НСВ)

9. НАД (НАДО) above, over, at предл.

(над кем | над чем?) над ваFми | над квартиFрой [ под

Над наFми никтоF не живёт.


È а) смеяFться, шутиFть над людьмиF
б) рабоFтать над книFгой; дуFмать над предложеFнием

422
) – Вы что, смеётесь надо мно!й?
– Ну, что вы! Над ва!ми – никогда!, то!лько над собо!й.

10. НАДЕВАТЬ (НАДЕТЬ) to put on глаг.

Я надеваFю ! Я надеFну НадеваFй(те)! [ снять


Ты надеваFешь Ты надеFнешь НадеFнь(те)!

На вечериFнку она надеFла миFниюFбку и короFткую маFйку.


надеваFть ( что?) пальтоF, туFфли
(на кого | на что?) на ребёнка | на гоFлову
üбыFстро/ меFдленно, остороFжно, аккураFтно надеть üхотеFть, решиFть, собираFться,
разрешиFть/ запретиFть, согласиFться/ отказаFться надеть

ЕZсли ты плоFхо виFдишь, надеFнь очкиF.


надеваFть ( что?) часыF, кольцоF
(на что?) наF руку, на паFлец
üбыFстро, сраFзу надеть üхотеFть, решиFть, попросиFть, согласиFться/ отказаFться надеть,
забыFть надеть (СВ)

Н
11. НАДЕЯТЬСЯ (! НСВ) to hope; to rely глаг.

Я надеFюсь НадеFйся!
Ты надеFешься НадеFйтесь!

Я надеFюсь, что однаFжды онаF мне позвониFт.


надеFяться (на что?) на удаFчу, на поFмощь
(инф.СВ) получиFть, вернуFться
(на то), что …
üтвёрдо, напраFсно, зря, несмотряF ни на что, в глубинеF душиF надеяться üпродолжаFть,
перестаFть, броFсить, хотеFть, устаFть надеяться

) – Я могу! наде!яться, что вы! мне помо!жете?


– Мо!жете, но вы и са!ми должны! постара!ться.

) Я уже! ни на что не наде!юсь. ) Наде!юсь, мы ещё уви!димся.

Я надеFюсь тоFлько на себяF.


надеFяться (на кого | на что?) на друзеFй | на чеFстность
üоFчень, напраFсно, зря надеяться üпродолжаFть, перестаFть, хотеFть, устаFть надеяться

' НАДЕЖДА (НАДЕЖДЫ) сущ. q


нет надеFжды, мноFго надеFжд

423
НадеFжда умираFет послеFдней.
надеFжда (на кого | на что?) на сеструF | на поFмощь
(инф.) поеFхать
(на то), что …
üбольшаFя/ маFленькая, слаFбая, твёрдая, едиFнственная, послеFдняя надежда üдать,
потеряFть, остаFвить надежду; обмануFть надежды; смотреFть, попрощаFться с надеждой
üнадежда появиFлась, исчеFзла
) Они! уже! потеря!ли вся!кую наде!жду купи!ть кварти!ру.
A В НАДЕ5ЖДЕ на что = надеFясь
Мы провелиF весь день оFколо телефоFна в надеFжде, что онаF позвониFт.

¥ кто | что — чья НАДЕ5ЖДА


Вы – мояF едиFнственная надеFжда.

12. НАДЁЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) reliable; safe прил.


½ надёжен, надёжна, надёжно, надёжны надёжнее, чем …

У меняF есть надёжный друг, а у друFга есть надёжная машиFна.


Не знаFю почемуF, но эFта компаFния не каFжется мне надёжной.
Н üнадёжный друг, сотруFдник, меFтод, банк; надёжная подруFга, защиFта, меFбель,
компаFния; надёжное меFсто, среFдство üоFчень, довоFльно, абсолюFтно надёжный; совсеFм
не надёжный üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть,
выFглядеть надёжным

' НАДЁЖНО нареч.


ОниF надёжно спряFтали цеFнные веFщи.

13. НАДО need (+ inf.) нареч.

Мне наFдо сроFчно уйтиF. h нуFжно, необходиFмо


наFдо (кому | чему?) маFме | странеF
( кого | что?) врачаF | книFгу
(инф.) поеFхать, закоFнчить
, чтобы …
üоFчень, обязаFтельно, сроFчно, ужаFсно надо; совсеFм, совершеFнно не надо
) Пока! всё идёт так, как на!до. ) – Вы всё сде!лали непра!вильно.
– А как на!до?

14. НАДОЕДАТЬ (НАДОЕСТЬ) to be tired of; to be sick of глаг.


Я надоедаFю ! Я надоеFм надоеFл, надоеFла, надоеFло, надоеFли
Ты надоедаFешь Ты надоеFшь

424
КаFжется, невеFста емуF ужеF надоеFла, емуF всё быFстро надоедаFет.
(кто | что?) муж | шум надое!л
надоеFсть (кому | чему?) всем, сосеFду | семьеF
(чем?) вопроFсами
тем, что …
üоFчень, ужаFсно, страFшно надоесть; постояFнно, всё вреFмя, чаFсто/ реFдко надоедать
(НСВ) üстать, продолжаFть, перестаFть надоедать (НСВ)
Мне надоеFло слуFшать каFждый день одноF и тоF же.
[тоFлько НАДОЕДАZЕТ, НАДОЕZЛО, НАДОЕZСТ]

(кому | чему?) всем | нароFду надоеFло (инф.) рабоFтать


(кому | чему?) мне | семьеF надое!ло, что (когда) …
üоFчень, ужаFсно, страFшно надоесть
) Бо!же, как всё надое!ло! ) Он всем надое!л свои!ми про!сьбами.
r НАДОЕ5СТЬ ДО5 СМЕРТИ

15. НАДОЛГО for a long time нареч.


Я волнуFюсь, когдаF сын уезжаFет надоFлго.
Н
üоFчень, ужаFсно надолго üуеFхать, приеFхать, остаFться, задержаFться надолго
) – Мо!жно я вы!йду ненадо!лго? ) – Вы надо!лго прие!хали?
– Да, но то!лько ненадо!лго. – На ме!сяц.

16. НАЗАД back; ago нареч.

Он вдруг вспоFмнил, что забыFл доFма деFньги, и пошёл назаFд. [ вперёд

üидтиF, еFхать, вернуFться назад üдороFга назад

ОнаF посмотреFла назаFд, но никогоF не увиFдела.


! КУДА5? наза!д — ГДЕ? сза!ди

Не забуFдьте вернуFть книFгу назаFд.


üположиFть, посмотреFть, вернуFть назад
Я узнаFл эFту ноFвость три дня назаFд. [ чеFрез
üдень, недеFлю, меFсяц, год, пять минуFт назад
! КОГДА5? пять дней наза!д ( ) — че!рез пять дней ( )

425
17. НАЗНАЧАТЬ (НАЗНАЧИТЬ) to fix; to set; to appoint глаг.
Я назначаFю Я назнаFчу НазначаFй(те)!
Ты назначаFешь Ты назнаFчишь НазнаFчь(те)!

МуFжа назнаFчили представиFтелем компаFнии в ИZндии.


назнаFчить ( кого?) сотруFдника
(кем?) начаFльником, диреFктором
üнеожиFданно, сраFзу назначить üрешиFть, собираFться, хотеFть, отказаFться назначить
Мой начаFльник чаFсто назначаFет встреFчи на веFчер.
назнаFчить ( что?) встреFчу, конфереFнцию
(на какое время? на сколько?) на пять часоFв
(на какой день?) на среFду
(на когда?) на веFчер, на среFду, на три часаF
üсроFчно, неожиFданно, сраFзу назначить üрешиFть, хотеFть, попросиFть назначить
È врач назначил лекаFрство, витамиFны

18. НАЗЫВАТЬСЯ (! НСВ) to be called, to be named глаг.

Н Он называFется
ОниF называFются
НазываFйся!
НазываFйтесь!
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНИZ]
Я не поFмню, как называFется наFша гостиFница.
[тоFлько для вещеFй и предмеFтов]

üпроFсто/ слоFжно, страFнно, официаFльно называться


) Вы не ска!жете, как называ!ется э!та у!лица?
'НАЗЫВАТЬ (НАЗВАТЬ) (глаг.) назваFть ( кого | что?) ребёнка | гоFрод
üкрасиFво, страFнно, праFвильно назвать
üрешиFть, собираFться, хотеFть назвать
) – Как вы реши!ли назва!ть до!чку?
– Да!ша.

' НАЗВАНИЕ (НАЗВАНИЯ) name, title сущ. J


нет назваFния, мноFго назваFний

У эFтой гостиFницы оFчень смешноFе назваFние.


назваFние (чего?) книFги
üкрасиFвое, длиFнное/ короFткое, ноFвое/ стаFрое, труFдное, страFнное, официаFльное,
удаFчное название üдать, придуFмать, узнаFть, забыFть, вспоFмнить, записаFть название

! üНАЗВА5НИЕ (предмеFт) назва!ние книFги — И5МЯ (человеFк) и!мя подруFги

426
19. НАИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) naive прил.
½ наиFвен, наиFвна, наиFвно, наиFвны наиFвнее, чем …

ОнаF чаFсто задаваFла наиFвные вопроFсы.


Ей быFло почтиF 40 лет, но онаF былаF наиFвна как ребёнок.

üнаивный человеFк, взгляд, вопроFс; наивная душаF, женаF, улыFбка; наивное чуFвство
üоFчень, слиFшком наивный üбыть, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, выFглядеть
наивным

) Не на!до быть таки!м наи!вным.

' НАИВНО нареч.


НаиFвно дуFмать, что все люFди доFбрые и хоFрошие.

20. НАИЗУСТЬ by heart нареч.


Он знал МосквуF наизуFсть.
üзнать, выFучить, отвеFтить, рассказаFть, повториFть наизусть
Н
21. НАКАЗЫВАТЬ (НАКАЗАТЬ) to punish глаг.

Я накаFзываю ! Я накажуF НакаFзывай(те)!


Ты накаFзываешь Ты накаFжешь НакажиF(те)!

РодиFтели нас реFдко накаFзывали.


наказаFть ( кого | что?) ребёнка | груFппу
(за что?) за опоздаFние, за груFбость
за то, что …
üстроFго/ мяFгко, жестоFко наказать üрешиFть, хотеFть, попросиFть, собираFться,
отказаFться наказать

) Его! наказа!ли за де!ло.

'НАКАЗАНИЕ (Я) (сущ. J) наказаFние (кого | чего?) престуFпника | баFнды


üстроFгое, жестоFкое, страFшное, справедлиFвое наказание
üназнаFчить, получиFть наказание

22. НАКАНУНЕ1 the day before нареч.


НакануFне я не знаFю, что буFду деFлать на слеFдующий день.

üвстреFтиться, посмотреFть, узнаFть, получиFть, закоFнчить накануне

427
НАКАНУНЕ2 on the eve of предл.
(накануне чего?) накану!не праFздника, накану!не отъеFзда

НакануFне НоFвого гоFда мы всегдаF встречаFемся с друзьяFми у нас доFма.

23. НАКОНЕЦ at last; after all нареч.


Мы наконеFц поFняли, что ошиFблись.

ХваFтит, наконеFц, болтаFть, пораF рабоFтать. вводн. слово


A НАКОНЕ5Ц([ТО)
НаконеFцто ты пришёл, я ждуF тебяF ужеF цеFлый час.

24. НАКРЫВАТЬ (НАКРЫТЬ) to cover глаг.

Я накрываFю ! Я накроFю НакрываFй(те)!


Ты накрываFешь Ты накроFешь НакроFй(те)!

БыFло хоFлодно, и мы накрыFли малышаF тёплой куFрткой.


Здесь слиFшком жаFрко, не наFдо накрываFть ребёнка.
Н накрыFть ( кого | что?) ребёнка | диваFн
(чем?) одеяFлом
üостороFжно, аккураFтно, быFстро, забоFтливо накрыть üрешиFть, попросиFть накрыть
¥ НАКРЫВА5ТЬ НА СТОЛ (СТОЛ) = to lay the table

25. НАЛЕВО to the left нареч.


ПоFсле ссоFры он пошёл напраFво, а я налеFво. [ напраFво

üпойтиF, поеFхать, повернуFть, посмотреFть налево


! КУДА5? нале!во — ГДЕ? сле!ва

26. НАЛИВАТЬ (НАЛИТЬ) to pour глаг.


Я наливаFю ! Я нальюF НаливаFй(те)!
Ты наливаFешь Ты нальёшь НалеFй(те)!
Вам налиFть коFфе иFли чай?
Не наливаFйте мне сок, я буFду минераFльную воFду.
налиFть ( что?) воFду, чай
(чего?) водыF, молокаF
(кому?) гоFстю
(куда? во что?) в чаFшку
(из чего?) из бутыFлки

428
üбыFстро/ меFдленно, остороFжно, аккураFтно налить üхотеFть, решиFть, попросиFть налить
È налить чаFшку чаFя, тареFлку суFпа
) Вам ещё что![нибудь нали!ть?

27. НАЛОГ (НАЛОГИ) tax сущ. s


нет налоFга, мноFго налоFгов

НаFша компаFния аккураFтно плаFтит все налоFги.


налоFг (на что?) на зеFмлю
(с кого | с чего?) со всеFх | с компаFний
ü высоFкий/ ниFзкий, минимаFльный/ максимаFльный, госудаFрственный налог
üзаплатиFть, собираFть, повыFсить/ сниFзить, увелиFчить, отмениFть налог; освободиFть
от налога üналоги выFросли, повыFсились/ сниFзились

НАМ (T. III)

28. НАМЕКАТЬ (НАМЕКНУТЬ) to hint глаг. Н


Я намекаFю Я намекнуF НамекаFй(те)!
Ты намекаFешь Ты намекнёшь НамекниF(те)!

Ей наFдо тоFлько намекнуFть, что онаF хоFчет получиFть в подаFрок.


МаFма хоFчет егоF жениFть и постояFнно намекаFет на симпатиFчную сосеFдку.
намекаFть (кому?) муFжу
(на кого | на что?) на себяF, на подруFгу | на путешеFствие
(о чём?) о подаFрке
на то, что …
на то, чтобы …
üпостояFнно, всё вреFмя намекать (НСВ); настоFйчиво, груFбо/мяFгко намекнуть üначаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть намекать (НСВ); хотеFть, решиFть намекнуть

) Слу!шайте, я не понима!ю, на что вы намека!ете!

'НАМЁК (И) (сущ. s) üглуFпые, гряFзные, непоняFтные, страFнные, яFсные намёки


üдеFлать, замечаFть, игнориFровать намёки

НАМИ (T. III)

29. НАМНОГО much; by far нареч.


СейчаFс я говорюF пофранцуFзски намноFго луFчше, чем раFньше.
[+ ср. стеFпень]

429
üнамного стаFрше, хуFже, леFгче, умнеFе, труднеFе, боFльше/ меFньше

30. НАНИМАТЬ (НАНЯТЬ) to employ; to hire глаг.

Я нанимаFю ! Я наймуF НанимаFй(те)!


Ты нанимаFешь Ты наймёшь НаймиF(те)!

КогдаF родиFлся ребёнок, ониF решиFли наняFть няFню.


нанимаFть ( кого?) няFню, водиFтеля
(куда?) в оFфис
(зачем? – инф.) убираFть квартиFру
üнанимать на год, на недеFлю; сроFчно нанять üрешиFть, хотеFть, собираFться, сумеFть,
смочь, совеFтовать нанять; удалоFсь нанять

31. НАОБОРОТ1 the wrong way round нареч.


Я её прошуF сдеFлать таFк, а онаF деFлает всё наобороFт.
üдеFлать, говориFть, поступаFть наоборот
Н
НАОБОРОТ2 on the contrary вводн. слово
Вы непраFвильно меняF поFняли. Я, наобороFт, поFлностью вас поддеFрживаю.

) – Ну, что? Всё пло!хо?


– Наоборо!т, всё отли!чно.

32. НАПОМИНАТЬ (НАПОМНИТЬ) to remind; to resemble глаг.


Я напоминаFю Я напоFмню НапоминаFй(те)!
Ты напоминаFешь Ты напоFмнишь НапоFмни(те)!

ОнаF чаFсто напоминаFет мне о проFшлом.


напоминаFть ( что?) ноFмер телефоFна
(кому | чему?) студеFнтам | нароFду
(о ком | о чём?) о себеF, о доFчери | об обещаFнии, о встреFче
üнеожиFданно, вдруг напомнить üхотеFть, собираFться, решиFть, бояFться напомнить
) Напо!мните мне о ва!шей про!сьбе ещё раз.
ВаFша сестраF напоминаFет моюF маFму.
напоминаFть ( кого | что?) маFму | МосквуF
(кому?) мне
(чем?) хараFктером
üоFчень, немноFго, чутьчуFть напоминать

430
33. НАПРАВО to the right нареч.
Вам наFдо повернуFть напраFво, и вы увиFдите мост. [ налеFво

üпойтиF, поеFхать, повернуFть, посмотреFть направо


! КУДА5? напра!во — ГДЕ? спра!ва

34. НАПРИМЕР for example вводн. слово


Я оFчень люблюF классиFческую муFзыку, напримеFр ВиваFльди и РахмаFнинова.

) – Не!которые лю!ди мне не нра!вятся.


– Да? Кто, наприме!р?

35. НАПРОТИВ opposite; on the opposite side предл.


(напротив кого | напротив чего?) напро!тив меняF | напро!тив доFма

В кафеF напроFтив меняF сидеFл извеFстный америкаFнский продюFсер.


üжить напротив паFрка; банк напротив метроF üпряFмо, тоFчно напротив
Н
ОнаF сеFла напроFтив и попросиFла сигареFту. нареч.

36. НАПРЯЖЕНИЕ (! 3) tension сущ. J

нет напряжеFния [ расслаблеFние

Я так устаFла жить в постояFнном напряжеFнии.

üсиFльное, большоFе, неFрвное, внуFтреннее, постояFнное, страFшное напряжение üустаFть


от напряжения; рабоFтать с напряжением; держаFть, быть в напряжении; избаFвиться
от напряжения

'НАПРЯЖЁННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üнапряжённый периFод;


½ напряжён, напряжённа, напряжённая рабоFта, жизнь;
напряжённо, напряжённы напряжённое вреFмя üбыть,
strained, tense стать, оказаFться, оставаFться
напряжённым

'НАПРЯГАТЬСЯ (НАПРЯЧЬСЯ) (глаг.) üсиFльно, немноFго, всё вреFмя


[ расслабляFться напрягаться; стараFться, пытаFться
to strain oneself напрячься
Она! хо!чет найти! таку!ю рабо!ту, где не на!до си!льно напряга!ться.

431
37. НАРОД (НАРОДЫ) people сущ. s
нет нароFда, мноFго нароFдов

Наш нароFд трудолюбиFвый и доFбрый.


НароFды РоссиFи хотяFт жить миFрно.

üруFсский, америкаFнский, талаFнтливый, велиFкий народ; раFзные, все народы üжизнь,


борьбаF, интереFсы, уFровень жиFзни, традиFции народа üлюбиFть, знать, понимаFть народ;
обещаFть народу; говориFть, общаFться с народом
нароFд (какоFй? чегоF?) РоссиFи

В магазиFне быFло мноFго нароFда.


[тоFлько 3]

¥ ПРОСТО5Й НАРО5Д

' НАРОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) folk; people’s прил.

½ нароFден, нароFдна, нароFдно, нароFдны

Он отлиFчно танцеваFл нароFдные таFнцы.

ü народный праFздник; народная муFзыка, пеFсня, традиFция, войнаF


üдействиFтельно нароFдный
Н
БогаFтство госудаFрства – эFто нароFдное богаFтство.
[тоFлько š]

¥ НАРО5ДНАЯ МЕДИЦИ5НА 1 + 1 всенаро!дный = nationwide

38. НАРОЧНО on purpose нареч.

Мне каFжется, что он нароFчно сказаFл об эFтом [ случаFйно h специаFльно


при всеFх.
üнарочно сдеFлать, ошибиFться, обмануFть, обиFдеть, разбиFть
) Извини!те, я не наро!чно.

39. НАРУШАТЬ (НАРУШИТЬ) to break, to violate глаг.


Я нарушаFю Я наруFшу НарушаFй(те)!
Ты нарушаFешь Ты наруFшишь НаруFшь(те)!

Вы опяFть наруFшили своё обещаFние не опаFздывать.


наруFшить ( что?) закоFн, договоFр
üгруFбо, нароFчно, специаFльно/ случаFйно нарушить; постояFнно, всё вреFмя нарушать
(НСВ) ü(не) хотеFть, (не) собираFться нарушать

432
È нарушить тишинуF, сон, молчаFние, одиноFчество
) Вы нару!шили пра!вила. Ва!ши води!тельские права!, пожа!луйста.

НАС (T. III)

40. НАСЕЛЕНИЕ (! 3) population сущ. J

нет населеFния h жиFтели

НаселеFние МосквыF постояFнно растёт.

üмиFрное, городскоFе/ сеFльское, меFстное население üнаселение растёт, уменьшаFется/


увелиFчивается, сокращаFется üнаселение составляFет (одиFн миллиоFн человеFк)
населеFние (какое? чего?) РоссиFи

41. НАСИЛИЕ (! 3) violence сущ. J


нет насиFлия

Я всегдаF буFду бороFться проFтив насиFлия. Н


насиFлие (над кем?) над человеFком
üжестоFкое, груFбое, страFшное насилие üиспоFльзовать, применяFть насилие; отказаFться
от насилия; бороFться с насилием

42. НАСКОЛЬКО as far as нареч.


НаскоFлько я знаFю, он давноF ужеF здесь не живёт.
! НАСКО5ЛЬКО я зна!ю, он уже! прие!хал. — КАК вы знае!те, он уже! прие!хал.

43. НАСТОЙЧИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) persistent, insistent прил.

½ настоFйчив, настоFйчива, настоFйчиво, настоFйчивы настоFйчивее, чем …

Мне не нраFвятся слиFшком настоFйчивые люFди.


Мне не нраFвится, что вы так настоFйчивы. Я ужеF два раFза сказаFла вам: «Нет».
ü настойчивый человеFк, хараFктер; настойчивая проFсьба, борьбаF; настойчивое
желаFние, треFбование üслиFшком настоFйчивый üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться настойчивым
настоFйчивый (в чём?) в биFзнесе, в учёбе, в любвиF

' НАСТОЙЧИВО нареч.


Врач настоFйчиво убеждаFет меняF броFсить куриFть.

433
üнастойчиво добиваFться, приглашаFть, объясняFть, убеждаFть, просиFть

' НАСТАИВАТЬ (НАСТОЯТЬ) to insist глаг.

Я настаFиваю Я настоюF НастаFивай(те)!


Ты настаFиваешь Ты настоиFшь x

Он настаFивал на тоFм, чтоFбы мы поеFхали на КамчаFтку.


Мы споFрили цеFлый час, но он всё равноF настояFл на своём.
настаFивать (на чём?) на своём, на эFтом, на покуFпке
(на том), чтобы (что)…
üтвёрдо/ мяFгко, веFжливо, решиFтельно настаивать üстать, продолжаFть,
перестаFть настаивать (НСВ)

) Мы не наста!иваем на на!шем предложе!нии, но э!то лу!чший вариа!нт.

'НАСТОЙЧИВОСТЬ (сущ. q, 3) üбольшаFя настойчивость


üпоказаFть настойчивость

Н
44. НАСТОЯЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) real; present прил.
МеFжду ниFми былаF настояFщая мужскаFя друFжба.
üнастоящий чай, паFспорт, человеFк, талаFнт; настоящая друFжба, войнаF, зимаF, любоFвь;
настоящее зоFлото, гоFре; настоящие докумеFнты, деFньги, чуFвства ü абсолюFтно
настоящий üбыть, стать, казаFться, оказаFться, выFглядеть настоящим

ИнтереFсно, что ониF деFлают в настояFщий момеFнт?


üнастоящий периFод; настоящая минуFта; настоящее вреFмя
) В настоя!щее вре!мя я не могу! вам дать отве!т.
! КОГДА5? в настоя!щий моме!нт
в настоя!щую мину!ту
в настоя!щее вре!мя

¥ НАСТОЯ5ЩИЙ ДУРА5К ¥ НАСТОЯ5ЩИЙ ГЕРО5Й

' ПОНАСТОЯЩЕМУ truly нареч.


Я понастояFщему люблюF своюF рабоFту и жить без неё не могуF.

üпонастоящему уважаFть, интересоваFться, любиFть, дружиFть, забоFтиться,


страдаFть

434
45. НАСТРОЕНИЕ (НАСТРОЕНИЯ) mood, spirits сущ. J
нет настроеFния, мноFго настроеFний

ОнаF оптимиFст, поэFтому у неё реFдко бываFет плохоFе настроеFние.


üхороFшее/ плохоFе, отлиFчное, прекраFсное/ ужаFсное настроение üбыть в настроении/
не в настроении; испоFртить, подняFть настроение ü настроение измениFлось
(меняFется), улуFчшилось/ ухуFдшилось, упаFло, испоFртилось
настроеFние (чьё? кого?) женыF

СегоFдня у меняF нет настроеFния разговаFривать об эFтом.


настроеFние (инф.) рабоFтать, встречаFться
üесть настроение/ нет (никакоFго) настроения
) – Как настрое!ние?
– Отли!чное. (Ничего!.)

A кто ЧЕЛОВЕ5К НАСТРОЕ5НИЯ = деFлает, еFсли есть настроеFние (moody person)


Он был человеFком настроеFния, но стараFлся скрываFть эFто.

46. НАТУРАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) natural прил.

½ натураFлен, натураFльна, натураFльно, натураFльны [ искуFсственный


Н
ОнаF покупаFла тоFлько натураFльные продуFкты и носиFла натураFльные веFщи.
[тоFлько š]

üабсолюFтно, стопроцеFнтно натуральный üбыть, казаFться, оказаFться, выFглядеть,


считаFться натуральным

КогдаF онаF хоFчет понраFвиться, её поведеFние h естеFственный


оFчень не натураFльно.
üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть, выFглядеть натуральным

47. НАУКА (НАУКИ) science сущ. q


нет науFки, мноFго науFк

С деFтства у негоF быFли спосоFбности к науFкам.


ü россиFйская, мироваFя, ноFвая, любаFя наука ü развиваFть, создаFть науку;
интересоваFться, занимаFться наукой üнаука развиваFется
науFка (какая? о чём?) о языкеF

' НАУЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) scientific прил.

½ науFчен, науFчна, науFчно, науFчны

435
Он любиFл поговориFть о науFчных проблеFмах.
[тоFлько š]

üнаучный журнаFл, прогреFсс, руководиFтель; научная рабоFта, проблеFма, оFбласть,


статьяF; научное открыFтие, сотрудниFчество; научные свяFзи, контаFкты, идеFи
üбыть, стать, казаFться, считаFть научным
ОчевиFдно, что ваш меFтод рабоFты совершеFнно не науFчен.

üнаучный подхоFд; научная тоFчка зреFния, теоFрия; научные выFводы üбыть,


стать, перестаFть быть, казаFться, считаFть научным

È научный сотруFдник, центр [тоFлько š]

48. НАХОДИТЬ (НАЙТИ) to find; to discover глаг.

! Я нахожуF ! Я найдуF ! нашёл, нашлаF, нашлоF, нашлиF НаходиF(те)!


Ты нахоFдишь Ты найдёшь НайдиF(те)!

Мы доFлго искаFли квартиFру в МосквеF и наконеFц нашлиF.


найтиF ( кого | что?) шеFфа | паFспорт, магазиFн
(где?) в оFфисе, на уFлице, в суFмке
Н (то), что …
üбыFстро, сраFзу, легкоF/ с трудоFм, случаFйно найти üхотеFть, смочь, пытаFться, обещаFть,
попросиFть, сумеFть найти; удалоFсь найти (СВ)

ТоFлько чеFрез меFсяц мы нашлиF, как моFжно решиFть эFту проблеFму.


найтиF ( что?) споFсоб, меFтод, решеFние, вариаFнт
üбыFстро, неожиFданно, сраFзу, легкоF/ с трудоFм найти üхотеFть, пытаFться, сумеFть,
смочь найти; удалоFсь найти

È а) найти нефть, зоFлото


б) найти уFлицу на каFрте, телефоFн в книFге
в) найти докумеFнты в автоFбусе

) Я ника!к не могу! найти! одну! ва!жную бума!гу.


) Пожа!луйста, помоги!те мне найти! ва!шего дире!ктора. Он нам сро!чно ну!жен.
¥ НАЙТИ5 ВРЕ5МЯ для кого | для чего; чтобы
Он постараFется найтиF вреFмя, чтоFбы с ваFми встреFтиться.

¥ НАЙТИ5 ОШИ5БКУ
ПостараFйтесь саFми найтиF и испраFвить ошиFбку.

A НАЙТИ5 О5БЩИЙ ЯЗЫ5К с кем = поняFть друг друFга


ОнаF доFлго не моглаF найтиF оFбщий языFк с коллеFгами.

A НЕ НАХОДИ5ТЬ СЕБЕ5 МЕ5СТА = беспокоFиться, волноваFться, переживаFть


ПокаF дочь не позвониFт, я не нахожуF себеF меFста от волнеFния.

436
49. НАХОДИТЬСЯ (! НСВ) to be; to be located глаг.

! Я нахожуFсь НаходиFсь!
Ты нахоFдишься НаходиFтесь!

Где вы сейчаFс нахоFдитесь?


находиFться (где?) на рабоFте, в гоFроде, на СеFвере
(где? около, напротив чего?) оFколо доFма, напроFтив баFнка
(у кого?) у друFга, у начаFльника
(среди кого?) средиF людеFй, средиF чужиFх
üнаходиться спраFва/ слеFва, пряFмо, здесь/ там

50. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ nationality сущ. q


(НАЦИОНАЛЬНОСТИ)
нет национаFльности, мноFго национаFльностей

Мне неваFжно, какаFя у человеFка национаFльность.

) – Кто вы по национа!льности?
– Я италья!нка.

Н
' НАЦИОНАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) national прил.

½ национаFлен, национаFльна, национаFльно, национаFльны

ОниF обсуждаFли национаFльные проблеFмы в РоссиFи.


ЭZти проблеFмы ужеF давноF перестаFли быть тоFлько национаFльными.
[тоFлько š]

üнациональная полиFтика, проблеFма; национальные интереFсы, праваF üбыть,


стать, казаFться, считаFть, считаFться национальным

НационаFльные традиFции играFют большуFю роль.


МуFзыка эFтого композиFтора глубокоF национаFльна.
üнациональная культуFра, муFзыка, традиFция, осоFбенность, одеFжда üбыть,
стать, перестаFть быть, оказаFться, оставаFться национальным

È национальный флаг, музеFй; национальная комаFнда [тоFлько š]

51. НАЧАЛЬНИК (НАЧАЛЬНИКИ) head, chief, boss сущ. s


нет начаFльника, мноFго начаFльников

СкоFро у нас буFдет ноFвый начаFльник.


начаFльник (чего?) милиFции
(чей? кого?) мой, наш, отцаF

437
üстроFгий, хороFший/ плохоFй, энергиFчный, прямоFй, треFбовательный начальник
üназнаFчить/ снять, увоFлить, уважаFть, критиковаFть начальника; рабоFтать, стать, быть
начальником üначальник вызываFет

'НАЧАЛЬСТВО (сущ. J, 3) üвысоFкое, строFгое, хороFшее/ плохоFе начальство


üначальство решиFло, разрешиFло
) Мы хоте!ли бы поговори!ть с ва!шим нача!льством.

52. НАЧИНАТЬ (НАЧАТЬ) to begin; to start глаг.

Я начинаFю ! Я начнуF НачинаFй(те)! [ кончаFть, закаFнчивать


Ты начинаFешь Ты начнёшь НачниF(те)!

ОнаF началаF изучаFть руFсский языFк год назаFд.


Мы наFчали разговоFр с обсуждеFния ноFвых проблеFм.
Я не хочуF начинаFть наFшу встречуF с неприяFтных вещеFй, но наFдо.
начаFть ( что?) уроFк, разговоFр
(с кого | с чего?) с вас | с граммаFтики, с проблеFмы, с начаFла
(инф.) разговаFривать, рабоFтать
Н с того, что …
üначать пяFтого июFля, в суббоFту, в три часаF, на следующеFй (на этоFй) недеFле, после
заняFтий, после обеFда üдавноF/ недаFвно, уFтром, веFчером, леFтом начать üхорошоF/ плоFхо,
удаFчно, блестяFще, воFвремя/ с опоздаFнием, сраFзу, немедлеFнно начать üхотеFть, решиFть,
собираFться, попросиFть, разрешиFть, сумеFть, смочь начать; приходиFтся начинать

) – Дава!йте обсу!дим э!то ещё раз.


– Да!же не начина!йте. Мы уже! всё обсуди!ли.

¥ НАЧИНА5ТЬ ПОНИМА5ТЬ
ТоFлько сейчаFс я начинаFю понимаFть, что произошлоF.

' НАЧИНАТЬСЯ (НАЧАТЬСЯ) глаг.

Он начинаFется ! Он начнётся НачинаFйся! НачниFсь!


ОниF начинаFются ОниF начнуFтся НачинаFйтесь! НачниFтесь!

Фильм началсяF роFвно в 7 часоFв. [ кончаFться, закаFнчиваться


[только ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

начинаFться (с кого | с чего?) с вас | с трагеFдии


с того, что …

' НАЧАЛО (! 3) beginning, start сущ. J


нет начаFла [ конеFц

В начаFле наFшей уFлицы есть небольшоFе кафеF.

438
начаFло (чего?) дороFги
üсаFмое начало üбыть, стояFть, находиFться в начале üначало нахоFдится

В начаFле гоFда я поеFду в командироFвку.


начаFло (чего?) жиFзни, рабоFты, фиFльма, гоFда, уроFка
üхороFшее/ плохоFе, интереFсное, страFнное, неожиFданное, такоFе, другоFе начало
üпоFмнить/ забыFть, рассказаFть, напоFмнить начало; сдеFлать, произойтиF, приеFхать/
уеFхать, прийтиF/ уйтиF в начале; опоздаFть к началу üначало нраFвится, раздражаFет

) Хоро!шее нача!ло – полови!на успе!ха. ) Дава!й начнём всё с са!мого нача!ла.

53. НАШ (НАША, НАШЕ, НАШИ) our; ours (+ T. III) мест.


/кто? – МЫ чей? – НАШ/

ЭZто наш гоFрод, и мы люFбим егоF.


A И НА5ШИМ И ВА5ШИМ = и друзьяFм, и врагаFм (to run with the hare and hunt
with the hounds)
Он всегдаF стараFется сдеFлать и наFшим и ваFшим.

' ПОНАШЕМУ our way нареч. Н


Мы должныF сдеFлать так, чтоFбы всё быFло понаFшему.

54. НЕ not част.


Мы ещё не смотреFли фильм, о котоFром все говоряFт.

ЭZто не наFша квартиFра.

В жиFзни я встречаFла не оFчень уFмных, не оFчень доFбрых и не оFчень чеFстных людеFй.


A кому НЕ ДО кого | чего = нет желаFния, возмоFжности
СегоFдня нам не до развлечеFний, потомуF что слиFшком мноFго рабоFты.

) – Спаси!бо! = Thank you! ¥ кому НЕ ПО СЕБЕ5 = ill at ease


– Не! за что. = Not at all. Здесь красиFво, но мне почемуFто не по себеF.

' НЕ ТОЛЬКО … , НО И … not only … but also как союз


Мы не тоFлько посмотреFли МосквуF, но и успеFли съеFздить в ПетербуFрг.

55. НЕБО (! НЕБЕСА) sky, heaven сущ. J


нет неFба, мноFго небеFс
[4 реFдко]
ОнаF лежаFла на травеF и смотреFла на неFбо.

439
üсиFнее, голубоFе, чиFстое, яFсное, сеFрое, тёмное, чёрное, леFтнее, ночноFе, звёздное, чужоFе
небо üсмотреFть, улетеFть на (в) небо; летеFть в небе

A быть НА СЕДЬМО5М НЕ5БЕ от чего = оFчень счастлиFвый (to be in the seventh heaven)
КогдаF родиFлся мой сын, я был на седьмоFм неFбе от счаFстья.
кто | что НЕ5БО И ЗЕМЛЯ5 = совсеFм раFзные
МояF жизнь раFньше и сейчаFс – это неFбо и земляF.

56. НЕВЕРОЯТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) incredible прил.

½ неверояFтен, неверояFтна, неверояFтно, неверояFтны неверояFтнее, чем …

Он рассказаFл неверояFтную истоFрию о своём путешеFствии на ТибеFт.


ЕгоF истоFрия показаFлась всем абсолюFтно неверояFтной.

üневероятный слуFчай, факт, успеFх, талаFнт, аппетиFт; невероятная встреFча, идеFя, удаFча,
скоFрость; невероятное собыFтие, желаFние; невероятные собыFтия, ноFвости
ü совершеFнно, абсолюFтно невероятный ü быть, казаFться, оказаFться, считаFть,
выFглядеть невероятным

' НЕВЕРОЯТНО нареч.


Н Он жил неверояFтно страFнно.
НеверояFтно, как мне удалоFсь всё успеFть сдеFлать.

) Послу!шайте, я не могу! пове!рить, э!то про!сто невероя!тно!


) Невероя!тно, но факт.

57. НЕВЕСТА (НЕВЕСТЫ) fiancée, bride сущ. q


нет невеFсты, мноFго невеFст

Он доFлго не говориFл родиFтелям, что у негоF есть невеFста.

üмолодаFя, красиFвая, неFжная, уFмная, богаFтая невеста üискаFть/ найтиF, выбираFть,


поцеловаFть, показаFть невесту; стать невестой; познакоFмить с невестой
невеFста (чья? кого?) сыFна

58. НЕВОЗМОЖНО it is impossible нареч.


НевозмоFжно повеFрить, что он смог так поступиFть.

üневозможно сдеFлать, купиFть, доеFхать, поняFть, объясниFть, позвониFть üсовершеFнно,


абсолюFтно, проFсто, боFльше невозможно

) Поня!ть э!то про!сто невозмо!жно.


440
' НЕВОЗМОЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) impossible прил.

½ невозмоFжен, невозмоFжна, невозмоFжно, невозмоFжны

Не наFдо предлагаFть невозмоFжных решеFний, и тогдаF всё буFдет хорошоF.


Мне каFжется, что эFта поеFздка невозмоFжна.
КогдаFнибудь мой вариаFнт перестаFнет быть невозмоFжным.
üневозможный вариаFнт, союFз, контраFкт; невозможная друFжба; невозможное
решеFние, предложеFние, деFло, счаFстье ü проFсто, совершеFнно, абсолюFтно
невозможный üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть
невозможным

È а) невозможный шум, хоFлод; невозможная жараF


б) невозможный человеFк

59. НЕГДЕ nowhere нареч.


ОниF хотяFт перееFхать в МосквуF, но им неFгде жить.

üсовершеFнно, абсолюFтно, совсеFм негде üнегде сесть, лечь, положиFть, рабоFтать, жить,
купиFть, достаFть, поеFсть

) – А где здесь мо!жно пое!сть? Н


– К сожале!нию, здесь не!где.

НЕГО (T. III)

НЕЁ (T. III)

НЕЙ (T. III)

60. НЕДАВНО not long ago, recently нареч.

Мы перееFхали в эFту квартиFру совсеFм недаFвно. [ давноF

üсовсеFм недавно üнедавно начаFть, закоFнчить, приеFхать, встреFтиться, разговаFривать,


получиFть

'НЕДАВНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) (прил.) üнедавний скандаFл, слуFчай, разговоFр;


недавняя встреFча, ссоFра; недавние
собыFтия üсовсеFм недавний

441
61. НЕДАЛЕКО not far нареч.
[ далекоF h блиFзко

ДаваFйте зайдём к ним, ониF живуFт совсеFм недалекоF.


üсовсеFм недалеко üжить, рабоFтать, находиFться недалеко

Лес и рекаF совсеFм недалекоF от наFшей даFчи.


недалекоF (от кого | от чего?) от маFмы | от доFма
(до кого | до чего?) до родиFтелей | до рабоFты

62. НЕДЕЛЯ (НЕДЕЛИ) week сущ. q


нет недеFли, мноFго недеFль

ЧеFрез недеFлю онаF закоFнчит университеFт.

üтруFдная, буFдущая, слеFдующая, эFта, проFшлая, прошеFдшая, пеFрвая/ послеFдняя, цеFлая,


вся, каFждая, та неделя üрабоFтать, отдыхаFть, болеFть, ждать, потраFтить, провестиF,
прожиFть неделю; сдеFлать за неделю; уеFхать, остаFться на недеFлю; приеFхать, вернуFться
через неделю üнеделя прошлаF, закоFнчилась/ началаFсь
недеFля (чего?) оFтдыха
Н
! КОГДА5? – на про!шлой неде!ле
– на сле!дующей (на бу!дущей) неде!ле
– на э!той (на той) неде!ле

) Дава!йте встре!тимся на э!той неде!ле.

63. НЕДОСТАТОК (! НЕДОСТАТКИ) lack, shortage, drawback; сущ. s


shortcoming, defect
нет недостаFтка, мноFго недостаFтков

ИZзза недостаFтка вреFмени мы не сдеFлали всё, что хотеFли.


[тоFлько 3]

недостаFток (кого | чего?) специалиFстов | деFнег, любвиF


(в ком | в чём?) в преподаваFтелях | в продуFктах
üоFстрый, неFкоторый недостаток üчуFвствовать недостаток; страдаFть от недостатка;
есть недостаток/ нет недостаFтка

У неё мноFго недостаFтков, но у когоF их маFло?


недостаFток (кого | чего?) подруFги | хараFктера
(в чём?) в рабоFте
ü большоFй/ маFленький, глаFвный, очевиFдный недостаток ü виFдеть, понимаFть,
испраFвить, открыFть/ скрыть, критиковаFть, анализиFровать недостатки; бороFться/
мириFться с недостатками; есть недостатки/ нет недостатков

442
64. НЕДОСТАТОЧНО not enough; нареч.
it takes more than that
Нам недостаFточно проFсто рабоFтать, наFдо рабоFтать хорошоF.
недостаFточно (кому | чему?) человеFку | компаFнии
(чего?) деFнег, поFмощи
(инф.) рабоFтать
üсовсеFм, совершеFнно недостаточно
È а) недостаточно хороFший, мяFгкий, удоFбный, эффектиFвный, надёжный;
недостаточно хорошоF, удоFбно, дёшево
б) недостаточно образоFванный, профессионаFльный, воспиFтанный; недостаточно
знать, умеFть, заплатиFть

65. НЕЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) affectionate, tender прил.

½ неFжен, нежнаF, неFжно, неFжныF нежнеFе, чем … [ груFбый

ОнаF смотреFла на сыFна всегдаF такиFм неFжным взгляFдом!


ОнаF всегдаF былаF оFчень нежнаF с детьмиF.
неFжный (с кем?) с ребёнком, с женоFй
(к кому?) к деFтям, к сыFну
Н
üнежный сын, гоFлос, взгляд; нежная маFма, дочь, подруFга; нежное отношеFние, письмоF;
нежные родиFтели, словаF, чуFвства üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться
нежным

È а) нежный шёлк; нежная коFжа; нежные руFки


б) нежный заFпах, свет, пеFрсик, цветоFк; нежная роFза, едаF, рыFба (как блюFдо);
нежное мяFсо, блюFдо

' НЕЖНО нареч.


Он оFчень неFжно относиFлся к своиFм стаFрым родиFтелям.

ü нежно относиFться, сказаFть, смотреFть, отвеFтить; нежно паFхнуть

'НЕЖНОСТЬ (сущ. q, 3) üиFскренняя, глубоFкая, огроFмная нежность


üчуFвствовать нежность; смотреFть, деFлать
с нежностью

66. НЕЗАВИСИМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) independent прил.


½ незавиFсим, незавиFсима, незавиFсимо, незавиFсимы h самостояFтельный

С такиFм незавиFсимым хараFктером ей быFло непроFсто жить.


ЭZто госудаFрство моFжно считаFть незавиFсимым тоFлько политиFчески.
Я незавиFсима от чужоFго мнеFния.

443
незавиFсимый (в чём?) в делаFх, в постуFпках
(от кого | от чего?) от родиFтелей | от мнеFния, от страныF
в том, что …
от того, что …
üнезависимый человеFк, взгляд, хараFктер, вид; независимая странаF, оцеFнка; независимое
мнеFние, госудаFрство ü совершеFнно, поFлностью, экономиFчески, политиFчески,
финаFнсово, материаFльно независимый ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оставаFться, считаFть независимым

' НЕЗАВИСИМОСТЬ (! 3) independence сущ. q

нет незавиFсимости h самостояFтельность

Он хотеFл получиFть незавиFсимость от родиFтелей.


незавиFсимость (чья? кого | чего?) сыFна | госудаFрства
(в чём?) в делаFх, в постуFпках
(от кого | от чего?) от родиFтелей | от мнеFния, от страныF
от того, что …
ü поFлная, экономиFческая, политиFческая, финаFнсовая, материаFльная,
настояFщая, лиFчная, госудаFрственная независимость üполучиFть, потеряFть
независимость; добиFться, треFбовать независимости; бороFться за незавиFсимость

Н
' НЕЗАВИСИМО independently нареч.

Он ведёт себяF на рабоFте слиFшком незавиFсимо. h самостояFтельно

' НЕЗАВИСИМО ОТ regardless как предл.

(независимо от кого | от чего?) незави!симо от ваFс | незави!симо от семьиF

Мы решиFли егоF уволить, незавиFсимо от ваFшего мнеFния.

67. НЕКОГДА there is no time нареч.


Мне наFдо с ваFми поговориFть, а вам всё вреFмя неFкогда.

(кому?) мне, шеFфу не!когда (инф.) разговаFривать


üпостояFнно, всё вреFмя, всегдаF некогда; совсеFм некогда üнекогда пообеFдать, дуFмать,
встреFтиться

) – Мо!жно с ва!ми поговори!ть сейча!с?


– Сейча!с мне совсе!м не!когда. Дава!йте че!рез полчаса!.

68. НЕКОТОРЫЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) some мест.


Мы поссоFрились и неFкоторое вреFмя не общаFлись.
НеFкоторые люFди считаFют, что споFрить – это глуFпо.
[тоFлько 4]

444
НЕКОТОРЫЕ2 (! 4) some people как сущ.

нет неFкоторых

Я виFжу, что неFкоторые со мноFй не соглаFсны.

69. НЕКУДА nowhere нареч.


Ей быFло неFкуда отпраFвить детеFй леFтом.
F (кому?) мне, маFме не!куда (инф.) пойтиF
üсовсеFм, совершеFнно, абсолюFтно некуда üнекуда поеFхать, пойтиF, вернуFться,
положиFть, обратиFться

A кому НЕ5КУДА СПЕШИ5ТЬ (ТОРОПИ5ТЬСЯ)


У нас достаFточно вреFмени, нам неFкуда спешиFть.

70. НЕЛЬЗЯ it is impossible; нареч.


it is not allowed
Здесь ничегоF нельзяF троFгать. [ моFжно
ИзвиниFте, но здесь нельзяF куриFть.
F (кому?) мне, всем нельзя! (инф.) пойтиF
Н
üнельзя проеFхать, входиFть, троFгать, разговаFривать, испоFльзовать
) – Мо!жно взять?
– Нет, нельзя!. Э5то не моё.

A НЕЛЬЗЯ5 СКАЗА5ТЬ, ЧТО5БЫ …


НельзяF сказаFть, чтоFбы мне не нраFвилось с ним рабоFтать, но луFчше я буFду
рабоFтать однаF.

71. НЕМЕДЛЕННО immediately, at once нареч.


Мне наFдо немеFдленно позвониFть. h сейчаFс же

üнемедленно отвеFтить, решиFть, закоFнчить/ начаFть, встреFтиться

72. НЕМЕЦ, НЕМКА German (T. V — Герма'ния)

73. НЕМНОГО not much, little; a little нареч.

У неё в кармаFне всегдаF быFло немноFго деFнег. h маFло

F немноFго (чего?) водыF, деFнег üсовсеFм немного

445
Мы немноFго поговориFли, и ониF ушлиF. h недоFлго
немноFго (инф.) погуляFть, отдохнуFть

ГоFрод немноFго измениFлся. h чутьчуFть

üнемного стаFрше/ млаFдше, луFчше/ хуFже üнемного измениFться, улуFчшиться/


ухуFдшиться

) Подожди!те, мне оста!лось совсе!м немно!го.

74. НЕНАВИДЕТЬ (! НСВ) to hate глаг.

! Я ненавиFжу НенавиFдь(те)! [ любиFть


Ты ненавиFдишь

Он ненавиFдел жёлтые цветыF.

(кто?) я ненави!жу ( кого | что?) сосеFдку | пиFво (за что?) за сплеFтни, за заFпах
(кто?) маFма ненави!дит ( что?) слаFбость (в ком?) в люFдях
ненавиFдеть ( кого | что?) эгоиFстов | войнуF
(в ком?) в муFже
(за что?) за слаFбость
Н , когда (если, потому что)…
üужаFсно, страFшно ненавидеть üстать, перестаFть ненавидеть
Я ненавиFжу, когдаF люFди говоряFт гаFдости о другиFх.
ненавиFдеть ( кого | что?) писаFтеля | пиFво
(инф.) вставаFть раFно
, когда (если, потому что)…

) Он ненави!дел всё, что ви!дел.

' НЕНАВИСТЬ (! 3) сущ. q


нет неFнависти [ любоFвь

У меняF нет никакоFй неFнависти к врагаFм.


неFнависть (чья? кого | чего?) браFта | нароFда
(к кому | к чему?) к врагуF | к теаFтру
üогроFмная, ужаFсная, сиFльная, осоFбая ненависть üчуFвствовать, вызываFть,
скрываFть/ покаFзывать ненависть; сходиFть с умаF от ненависти; сказаFть, смотреFть,
деFлать, относиFться с ненавистью üненависть существуFет, растёт, исчеFзла

75. НЕОБХОДИМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) necessary прил.

½ необходиFм, необходиFма, необходиFмо, необходиFмы необходиFмее, чем …

446
НаконеFц мы нашлиF необходиFмую информаFцию. h нуFжный
ЭZтот человеFк мне необходиFм, мне труFдно без негоF.
необходиFм (кому | чему?) мне, маFме | странеF
(для кого | для чего?) для муFжа | для семьиF
(в чём?) в рабоFте, в путешеFствии
, когда (если)…
ü необходимый докумеFнт, шаг, словаFрь; необходимая книFга, статьяF, рефоFрма;
необходимое услоFвие, решеFние, лекаFрство; необходимые деFньги, изменеFния
üсовершеFнно, краFйне необходимый üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться,
считаFть, оставаFться необходимым

' НЕОБХОДИМО нареч.

Вам необходиFмо предупредиFть нас зараFнее. h наFдо, нуFжно

необходиFмо (кому | чемуF?) мне, сыFну | странеF


(для кого | для чего?) для ребёнка | для семьиF
(инф.) закоFнчить, сдеFлать
üоFчень, краFйне, совершеFнно необходимо
) Нам необходи!мо серьёзно поговори!ть.
Н
76. НЕОЖИДАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) unexpected прил.
½ неожиFдан, неожиFданна, неожиFданно, неожиFданны неожиFданнее, чем …

СаFмые неожиFданные идеFи чаFсто бываFют саFмыми праFвильными.


ЕгоF решеFние быFло для всеFх совершеFнно неожиFданным.

üнеожиданный вопроFс, отвеFт, звоноFк, гость, удаFр, приеFзд, постуFпок; неожиданная


идеFя, побеFда, раFдость, смерть, болеFзнь, помоFщь; неожиданное предложеFние, решеFние,
гоFре, соглаFсие, ухудшеFние üдействиFтельно, совершеFнно, абсолюFтно неожиданный
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, выFглядеть неожиданным
неожиFданный (для кого | для чего?) для меняF, для женыF | для семьиF

) Кака!я неожи!данная встре!ча!

' НЕОЖИДАННО нареч.


НеожиFданно он наFчал изучаFть китаFйский языFк.

ü неожиданно позвониFть, приеFхать/ уеFхать, пригласиFть, спросиFть


üсовершеFнно, абсолюFтно неожиданно

77. НЕПРИЯТНОСТЬ (НЕПРИЯТНОСТИ) trouble, problem сущ. q


нет неприяFтности, мноFго неприяFтностей

447
На проFшлой недеFле у меняF быFло мноFго неприяFтностей.
[чаFсто 4]

неприяFтность (у кого | у чего?) у сестрыF, у друFга | у компаFнии


(где?) в семьеF, на рабоFте, в компаFнии
üбольшиFе, огроFмные, меFлкие/ круFпные неприятности üнеприятность произошлаF, случиFлась
) У нас опя!ть но!вая неприя!тность.

78. НЕРВНИЧАТЬ (! НСВ) to be nervous глаг.

Я неFрвничаю (Не) неFрвничай(те)! ЗАНЕ'РВНИЧАТЬ (СВ) = начаFть


Ты неFрвничаешь
ПОНЕРВНИЧАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго

ПеFред экзаFменом онаF всегдаF сиFльно неFрвничает.


неFрвничать (перед чем?) пеFред разговоFром, пеFред поеFздкой
(почему изза чего?) изза рабоFты
(где?) на рабоFте, на встреFче
, когда (если) …
üпостояFнно, всё вреFмя, чаFсто/ реFдко, иногдаF нервничать; сиFльно, немноFго, чутьчуFть,
Н ужаFсно нервничать ü нервничать по пустякаFм, изза ерундыF ü начаFть, стать,
перестаFть нервничать

) – Во вре!мя прове!рки нам всем пришло!сь поне!рвничать.


– Не сто!ило не!рвничать и!з[за тако!й ерунды!.

) Ну что вы опя!ть зане!рвничали? Рассла!бьтесь!

' НЕРВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) nervous прил.

½ неFрвен, нервнаF, неFрвно, неFрвны

У неё слиFшком слаFбая неFрвная систеFма для эFтой рабоFты.


[тоFлько š]

РаFньше у неё былаF неFрвная рабоFта. [ спокоFйный


ПоFсле скандаFла онаF стаFла такоFй неFрвной.

üнервный ребёнок, человеFк, день, периFод; нервная жизнь, рабоFта, обстаноFвка


üоFчень, слиFшком, краFйне нервный üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, выFглядеть нервным

È нервный гоFлос, смех; нервное настроеFние, беспокоFйство

' НЕРВНО нареч.


ОнаF неFрвно ходиFла по коFмнате.
üнервно смеяFться, относиFться (к чемуFто), деFлать, звониFть, реагиFровать

448
' НЕРВИРОВАТЬ (! НСВ) to make nervous глаг.

Я нервиFрую (Не) нервиFруй(те)!


Ты нервиFруешь

ХваFтит нервиFровать меняF глуFпыми вопроFсами!


нервиFровать ( кого | что?) меняF, ребёнка | нароFд
(чем?) замечаFниями, проFсьбами
тем, что …
üоFчень, ужаFсно, всё вреFмя, постояFнно нервировать üначаFть, продолжаFть,
прекратиFть, перестаFть, броFсить нервировать

79. НЕСКОЛЬКО several, a few числ.


Мне остаFлось прочитаFть всегоF неFсколько страниFц.
неFсколько (кого | чего?) человеFк | домоFв (4)
üнесколько киломеFтров, рублеFй, проблеFм, звонкоFв, встреч, лет, дней üвсегоF, тоFлько,
лишь несколько

80. НЕСМОТРЯ НА in spite of, despite как предл. Н


(несмотря на кого | несмотря на что?) несмотря! на родиFтелей | несмотря! на совеFты

НесмотряF на плохуFю погоFду, мы решиFли поеFхать на даFчу.


A НЕСМОТРЯ5 НИ НА ЧТО5 = при любыFх услоFвиях
НесмотряF ни на что я веFрю, что всё буFдет хорошоF.

81. НЕСТИ (! НСВ) to carry глаг.

Я несуF ! нёс, неслаF, неслоF, неслиF НесиF(те)! ПОНЕСТИ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты несёшь

ОнаF неслаF в рукаFх жёлтые цветыF.


[в одноFм направлеFнии (in one direction)]

нестиF ( кого | что?) ребёнка | суFмку


(куда?) домоFй, на рабоFту
(кому?) родиFтелям
(к кому?) к врачуF
(откуда?) из поликлиFники, с рабоFты
(в чём?) в суFмке, в рукаFх
(на чём?) на рукаFх
(зачем?– инф.) показаFть, ремонтиFровать

üлегкоF/ с трудоFм, остороFжно, быFстро/ меFдленно нести üхотеFть, решиFть, помоFчь,


продолжаFть, устаFть, согласиFться/ отказаFться, разрешиFть нести

449
) Жизнь несёт нас куда![то, и никто! не зна!ет куда!.
) Понеси! су!мку, у меня! ру!ки уста!ли нести!.
A НЕСТИ5 ОТВЕ5ТСТВЕННОСТЬ за кого | за что = отвечаFть (to bear the responsibility)
Мы несём отвеFтственность за своиF делаF и словаF.

82. НЕСЧАСТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) unhappy, miserable прил.


½ несчаFстен, несчаFстна, несчаFстно, несчаFстны несчаFстнее, чем … [ счастлиFвый

ПочемуF у тебяF такоFе несчаFстное лицоF, чтоFто случиFлось?


ОнаF выFглядела такоFй несчаFстной, что всем хотеFлось её пожалеFть.
üнесчастный человеFк, взгляд, вид, гоFлос; несчастная жеFнщина; несчастное лицоF
üдействиFтельно, совершеFнно, абсолюFтно несчастный üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть, чуFвствовать себяF несчастным
несчаFстный (человеFк) (в чём?) в жиFзни, в любвиF

ПослеFдние три гоFда быFли саFмыми несчаFстными в моеFй жиFзни.


üнесчастный день, год; несчастная жизнь, судьбаF; несчастное вреFмя üбыть, стать,
Н казаFться, считаFть несчастным

¥ НЕСЧА5СТНЫЙ СЛУ5ЧАЙ = accident ¥ НЕСЧА5СТНАЯ ЛЮБО5ВЬ

' НЕСЧАСТЬЕ (НЕСЧАСТЬЯ) сущ. J


нет несчаFстья, много несчаFстий [ счаFстье

Мы не хотеFли вам говориFть, но произошлоF ужаFсное несчаFстье.


несчаFстье (чьё? кого?) подруFги
(у кого?) у сестрыF
(с кем?) с друFгом
üбольшоFе, огроFмное, ужаFсное, неожиFданное, ноFвое, настояFщее, чужоFе/ своё
несчастье üузнаFть, сообщиFть о несчастье üнесчастье произошлоF, случиFлось,
сломаFло (когоFто)

¥ К НЕСЧА5СТЬЮ = unfortunately
К несчаFстью, в эFтот день онаF остаFлась доFма.

83. НЕТ1 no безл.

У меняF нет вреFмени пойтиF в киноF. [ есть

(у кого?) у меняF нет (кого | чегоF?) подруFги, женыF | машиFны, деFнег


üсовсеFм, совершеFнно, почтиF, абсолюFтно нет
Здесь нет хороFшего рестораFна.

450
(где?) в МосквеF нет (кого | чего?) друзеFй | баFнка

! ничего! НЕТ; никого! НЕТ; нигде! НЕТ

) Извини!те, но у меня! совсе!м нет вре!мени, что!бы поговори!ть с ва!ми.

НЕТ2 no, not част.


– У вас есть вреFмя пойтиF в киноF? [ да
– Нет.

) – Алло!, здра!вствуйте, а Мари!на до!ма?


– Нет, её нет.

A НЕТ И НЕТ = no trace


Я жду егоF ужеF два часаF, а егоF всё нет и нет.
НИ ДА НИ НЕТ = neither yes or no
На наFше предложеFние онаF не отвеFтила ни да ни нет.
СЛОВ НЕТ = см. СЛОВО
НЕТ СЛОВ = см. СЛОВО

84. НЕТЕРПЕЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) impatient прил. Н


½ нетерпелиFв, нетерпелиFва, нетерпелиFво, нетерпелиFвы нетерпелиFвее, чем …

НетерпелиFвый человеFк вряд ли сдеFлает хороFшую карьеFру. [ терпелиFвый


Вы слиFшком нетерпелиFвы в рабоFте, это плоFхо.
нетерпелиFвый (в чём?) в делаFх
(с кем?) с детьмиF
, когда …
üоFчень, слиFшком, страFшно нетерпеливый üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, выFглядеть нетерпеливым

85. НЕУЖЕЛИ really? Is it possible? част.


НеужеFли вы не понимаFете, как эFто ваFжно для наFс?
[в вопроFсе]

) – Я всегда! де!лаю то, что обеща!ю.


– Да? Неуже!ли?

86. НЕФТЬ (! 3) petroleum, oil сущ. q


нет неFфти

ГоворяFт, что нефть – эFто чёрное зоFлото.

451
üдорогаFя/ дешёвая, сибиFрская нефть üпродаваFть/ покупаFть, импортиFровать/
экспортиFровать, искаFть/ найтиF, добываFть нефть üнефть подорожаFла / подешевеFла
üценаF на нефть; продаFжа, эFкспорт/ иFмпорт, запаFсы нефти

'НЕФТЯНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üнефтяной биFзнес; нефтяная компания;


нефтяные цеFны

87. НЕЧЕГО nothing мест.


ИзвиниFте, но мне неFчего вам сказаFть.

üнечего деFлать; не о чем разговаFривать; не с чем сраFвнивать; не в чем упрекаFть
A НЕ5ЧЕГО ТЕРЯ5ТЬ = см. ТЕРЯТЬ
ДЕ5ЛАТЬ НЕ5ЧЕГО = см. ДЕЛАТЬ

НЁМ (T. III)

88. НИ not a част.


Н Ни одиFн человеFк не моFжет мне помоFчь.
[обыFчно + ОДИZН]

' НИ … , НИ … neither … nor … как союз


У меняF нет ни сил, ни вреFмени, чтоFбы занимаFться споFртом.
[в отрицаFтельной фраFзе]

89. НИГДЕ nowhere нареч.


Он нигдеF неF был кроFме МосквыF и МуFрманска.

90. НИДЕРЛАНДЫ the Netherlands (T. V – Голла'ндия)

91. НИЖНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) lower прил.


На ниFжних этажаFх тепеFрь никтоF не живёт: там магазиFны и кафеF. [ веFрхний

üнижний ряд, яFщик, зуб; нижняя губаF, часть; нижнее меFсто


¥ НИ5ЖНЕЕ БЕЛЬЁ = underwear

92. НИЗКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) low; mean прил.


½ ниFзок, низкаF, ниFзко, ниFзкиF ! ни!же, чем…

452
В МосквеF ниFзкие цеFны на траFнспорт. [ высоFкий
Его зарплаFта слиFшком низкаF, даFже стыFдно сказаFть скоFлько.
üнизкий результаFт, уFровень, процеFнт, налоFг; низкая зарплаFта, температуFра, оцеFнка,
скоFрость, культуFра; низкие теFмпы, цеFны üоFчень, слиFшком, довоFльно низкий üбыть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть, считаFться низким

È низкий дом, рост, стол; низкая гораF; низкое здаFние, деFрево


-БуFдьте с ним остороFжны, он ниFзкий человеFк.
üнизкий постуFпок, эгоиFст, человеFк; низкая душаF, ложь; низкое предаFтельство üбыть,
стать, казаFться, оказаFться, считаFть низким

' НИЗКО нареч.


Мне неудоFбно рабоFтать, компьюFтер стоиFт слиFшком ниFзко. [ высокоF
üнизко летеFть, стояFть, наклониFться; низко оцеFнивать
Я должнаF сказаFть, что вы поступиFли с ней ниFзко.
üнизко вестиF себяF, поступиFть

Н
93. НИКАКОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) no; not at all мест.
Ей не нужныF быFли никакиFе подаFрки, никакиFе цветыF.
Не веFрьте им, никакоFй он не врач и никакаFя онаF мне не подруFга.
[+ НЕ]

94. НИКОГДА never нареч.


Я не хочуF вас боFльше виFдеть. НикогдаF.

! üникогда не виFдеть; никогда не любиFть; никогда не рабоFтать; никогда не соглашаFться

95. НИКТО1 nobody; no one мест.


ОнаF считаFла, что никтоF её не понимаFет и никомуF онаF не моFжет веFрить.

НИКТО2 как сущ.


x
Вы здесь никтоF.

) – А кто он вам?
– Он мне никто!, про!сто знако!мый.

453
96. НИКУДА nowhere нареч.
ЭZтим леFтом мы никудаF не еFздили отдыхаFть.

! üникуда не ходиFть; никуда не еFздить; никуда не класть; никуда не собираFться

A НИКУДА5 НЕ ГОДИ5ТЬСЯ = оFчень плоFхо


ВаFша рабоFта никудаF не годиFтся.

НИМ (T. III)

НИМИ (T. III)

НИХ (T. III)

97. НИЧЕГО1 not badly; not bad нареч.


ОниF живуFт ничегоF и делаF идуFт тоFже ничегоF. h неплоFхо

) – Как дела!?
– Ничего!.

Н НИЧЕГО2 нареч.
А твояF ноFвая подруFжка ничегоF.
НичегоF, что вы деFлаете ошиFбки, плоFхо, что вы их не исправляFете.

) – Изви!ните, я опозда!л.
– Ничего!.

A НИЧЕГО5 СЕБЕ5! = удивлеFние, недовоFльство, недовеFрие (Oh, my!)


Вы потеряFли паFспорт! НичегоF себеF!
НИЧЕГО5 (СТРА5ШНОГО) = отвеFт на извинеFние
– ИзвиниFте, я случаFйно взял ваFшу книFгу.
– НичегоF страFшного.

98. НИЧЕЙ1 (НИЧЬЯ, НИЧЬЁ, НИЧЬИ) nobody’s, no one’s мест.


Он не хотеFл слуFшать ничьиFх совеFтов.
üничей ребёнок, зоFнтик; ничья книFга, машиFна, собаFка; ничьи веFщи

НИЧЬЯ2 (НИЧЬИ) draw сущ. q


нет ничьеFй, мноFго ничьиFх

ИграF опяFть закоFнчилась ничьеFй.


ничьяF (где? в чём?) в маFтче, во встреFче
(между чем?) меFжду комаFндами

454
ü предложиFть, сдеFлать ничью; отказаFться от ничьей/ согласиFться на ничью;
закоFнчиться ничьей

99. НИЧТО nothing мест.


Я ничегоF не понимаFю и не хочуF сейчаFс ни о чём говориFть.
A НИЧЕГО5 НЕ ЗНА5ЧИТЬ = не имеFть значеFния
ВаFши словаF для меняF ничегоF не знаFчат.
НИЧЕГО5 НЕ ПОДЕ5ЛАЕШЬ = ничегоF нельзяF сдеFлать (it can’t be helped)
НичегоF не подеFлаешь. Придётся начинаFть всё сначаFла.
НИЧЕГО5 НЕ СТО5ИТ = не треFбует усиFлий (it doesn’t cost smb. anything (to))
Вам ничегоF не стоFит емуF помоFчь.
НИЧЕГО5 ПОДО5БНОГО = нет, не соглаFсен
НичегоF подоFбного! Я никогдаF эFтого не говориFл.
сдеFлать, получиFть, приготоFвить … ИЗ НИЧЕГО5
ОнаF моFжет приготоFвить отлиFчный обеFд из ничегоF.
КО5НЧИТЬСЯ (ЗАКО5НЧИТЬСЯ) НИЧЕ5М = без результаFта
НаFша встреFча закоFнчилась ничеFм.
НИ ЗА ЧТО5 = никогдаF
Я ни за чтоF не соглашуFсь на эFто. Н
кому; что НИ К ЧЕМУ5 = нет необходиFмости (there is no need)
РешаFйте саFми, что вы буFдете деFлать. Мне эFти проблеFмы ни к чемуF.
НИ ПРИ ЧЁМ = smb. has nothing to do with it
Я не знаFю, кто виноваFт, но мояF дочь здесь ни при чём.

100. НО1 but союз


Он хорошоF учиFлся, но емуF быFло неинтереFсно.

НО2 but, buts как сущ. J


x
Мы хотиFм вам помоFчь, но есть одноF но – у наFс нет вреFмени.
üодноF, два…, мноFго но üбольшоFе/ маFленькое, ваFжное, принципиаFльное но

101. НОВОСТЬ (НОВОСТИ) news сущ. q


нет ноFвости, мноFго новостеFй

У меняF есть хороFшая ноFвость – мы выFиграли коFнкурс.

455
üхороFшая/ плохаFя, прияFтная, груFстная, свеFжая, страFнная, интереFсная новость
üузнаFть, рассказаFть, сообщиFть новость; обраFдоваться, удивиFться новости üновость
пришлаF, обраFдовала, удивиFла, расстроFила
ноFвость (чего?) дня

Он всегдаF смоFтрит послеFдние ноFвости по телевиFзору.


[чаFще 4]

ноFвости (чего?) полиFтики, эконоFмики


(о чём?) о встреFче
о том, что …
üполитиFческие, экономиFческие, науFчные, городскиFе, свеFжие, спортиFвные, послеFдние
новости üузнаFть, сообщиFть новости

¥ Э5ТО ЧТО (ЕЩЁ) ЗА НО5ВОСТЬ (НО5ВОСТИ)!

) – Как дела!? Каки!е но!вости? ) – А у меня! но!вость.


– Никаки!х. – Кака!я?
– Я уезжа!ю рабо!тать в Япо!нию.
– Вот э!то но!вость!

102. НОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) new прил.


Н
½ нов, новаF, ноFво, ноFвыF новеFе, чем ... [ стаFрый

Он познакоFмил нас со своеFй ноFвой подруFгой.


ЭZто для меняF совсеFм ноFвое деFло.
НичтоF не ноFво под луноFй.
üновый друг, сотруFдник, фильм, учеFбник, теаFтр; новая машиFна, подруFга, семьяF, книFга,
компаFния, рабоFта; новое лекаFрство, метроF, деFло; новые местаF, впечатлеFния üсовсеFм,
совершеFнно новый üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть ноFвым
ноFвый (для кого | для чего?) для меняF | для груFппы

В наFшу груFппу пришёл ноFвый преподаваFтель.


НедаFвно я перешёл на ноFвую рабоFту и перееFхал на ноFвую квартиFру.
[тоFлько š]

üновый шеф, руководиFтель, начаFльник, преподаваFтель, аFдрес, телефоFн; новая жизнь,


квартиFра, моFда; новое отношеFние, меFсто рабоFты üбыть, оказаFться новым

È а) новый закоFн, споFсоб, меFтод; новое открыFтие


б) новый костюFм, диваFн; новая меFбель

¥ НО5ВЫЙ ГОД

) С Но!вым го!дом! = Happy New Year!


A НО5ВОЕ (ПОСЛЕ5ДНЕЕ) СЛО5ВО в чём
ЕгоF послеFдняя книFга – эFто совершеFнно ноFвое слоFво в науFке.

456
' НОВОЕ как сущ. J

нет ноFвого

Всё ноFвое – эFто хорошоF забыFтое стаFрое.

) – Приве!т! Что но!вого?


– Пока! ничего!.

103. НОГА (! НОГИ) leg сущ. q


нет ногиF, мноFго ног

У неё ужеF два дняF страFшно болиFт леFвая ногаF.


üкрасиFвые, длиFнные, строFйные, тоFлстые/ тоFнкие, прямыFе/ кривыFе, сиFльные ноги;
праFвая, леFвая, мужскаFя, жеFнская, деFтская, больнаFя нога üсломаFть, осмотреFть ногу;
мыть, лечиFть, подняFть/ опустиFть ногу; раFнить в ногу; удаFрить по ноге üнога болиFт;
ноги замёрзли
ногаF (чья? кого?) ребёнка, спортсмеFна

¥ РАЗМЕ5Р НОГИ5 1 + ^ ноFжка

A когоF НО5ГИ НЕ ДЕ5РЖАТ = сиFльно устаFть (to be dead on one’s feet)


ОнаF так мноFго рабоFтает, что веFчером её ноFги не деFржат.
Н
НИ НОГО5Й к комуF | кудаF = не ходиFть, не бываFть (not to set foot (somewhere))
ПоFсле той ссоFры мы боFльше к сосеFдям ни ногоFй.

104. НОЖ (! НОЖИ) knife сущ. s

нет ножаF, мноFго ножеFй

Он ещё маFленький и не умеFет поFльзоваться ножоFм.

üбольшоFй/ маFленький, оFстрый/ тупоFй, удоFбный, длиFнный/ короFткий, чиFстый/ гряFзный


нож üкупиFть, подариFть, сломаFть, дать нож; поFльзоваться, реFзать, убиFть ножом
нож (чей? кого?) солдаFта
(для чего?) для сыFра, для мяFса

A что; для кого НОЖ В СЕ5РДЦЕ = оFчень боFльно


ЕгоF вчераFшний постуFпок для меняF – эFто нож в сеFрдце.

105. НОЛЬ (НУЛЬ) (! НОЛИ, НУЛИ) zero сущ. s


нет ноляF (нуляF), мноFго нолеFй (нулеFй)

Он любиFл циFфры, в котоFрых есть мноFго нулеFй.

üкрасиFвый, большоFй/ маFленький ноль üнаписаFть, пропустиFть ноль

457
РезультаFт ваFшей рабоFты – ноль.
-В матемаFтике я – ноль.
ноль (для кого | для чего?) для меняF | для оFбщества
(в чём?) в полиFтике
üпоFлный, абсолюFтный, совершеFнный ноль üбыть, оказаFться, считаFть нулём
¥ НОЛЬ ГРА5ДУСОВ
ВЫ5ШЕ НУЛЯ5/ НИ5ЖЕ НУЛЯ5

A НОЛЬ[НОЛЬ = ничеFйный счёт игрыF


ИграF закоFнчилась со счётом нольноль.
НОЛЬ ВНИМА5НИЯ = никакоFго внимаFния
На моиF словаF он — ноль внимаFния
БЫТЬ РА5ВНЫМ НУЛЮ5
За послеFдний меFсяц наFши успеFхи практиFчески равныF нулюF.
НАЧИНА5ТЬ С НУЛЯ5
Он наFчал изучаFть руFсский языFк с нуляF.

106. НОМЕР (! НОМЕРА) number; room сущ. s


Н нет ноFмера, мноFго номероFв

Я забыFла ноFмер ваFшего телефоFна.


ноFмер (чего?) паFспорта, машиFны, квартиFры, телефоFна
üпяFтый, счастлиFвый, другоFй, ноFвый/ стаFрый номер üсказаFть, записаFть, дать, забыFть/
вспоFмнить, потеряFть/ найтиF, узнаFть номер; узнаFть, позвониFть по номеру

) – Вы не могли! бы дать мне ваш но!мер телефо!на?


– Да, пожа!луйста, запиши!те.

¥ НАБРА5ТЬ НО5МЕР = to dial a number

В пеFрвом ноFмере журнаFла есть интереFсная статьяF.


ноFмер (чего?) журнаFла, газеFты
üпеFрвый/ послеFдний, интереFсный, хороFший/ плохоFй, свеFжий, стаFрый/ ноFвый,
вчераFшний/ сегоFдняшний номер üкупиFть, взять, посмотреFть, прочитаFть, дать номер

Я заказаFла для вас ноFмер в гостиFнице.

ü хороFший/ плохоFй, одномеFстный, двухмеFстный, маFленький, уюFтный, удоFбный,


чужоFй, десяFтый, сосеFдний номер üполучиFть, заказаFть, освободиFть/ заняFть, убраFть
номер; войтиF, вернуFться в номер; жить в номере; выFехать из номера; заплатиFть за номер
üномер заFнят/ свобоFден üключ от номера
ноFмер (чей когоF?) президеFнта
(для когоF?) для шеFфа

¥ НО5МЕР ЛЮКС

458
A кто | что НО5МЕР ОДИ5Н = саFмый ваFжный, луFчший
ПроблеFма ноFмер одиFн – найтиF хороFшую рабоFту.
В своеFй профеFссии онаF ноFмер одиFн.

107. НОРВЕГИЯ, НОРВЕЖЕЦ Norway (T. V)

108. НОРМАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) normal; sane прил.


½ нормаFлен, нормаFльна, нормаFльно, нормаFльны

Я хочуF рабоFтать в нормаFльных услоFвиях.


Для ребёнка такоFе поведеFние нормаFльно, но для взроFслого нет.
нормаFльный (для кого | для чего?) для человеFка | для рабоFты
üнормальный вес; нормальная погоFда, температуFра, ситуаFция, зарплаFта; нормальные
услоFвия üсовершеFнно, абсолюFтно, вполнеF нормальный üбыть, казаFться, оказаFться,
считаFть нормальным

ПреподаваFтель нормаFльный человеFк, и вы моFжете ему всё пряFмо сказаFть.

üнормальный человеFк, дом, стол; нормальная квартиFра, жизнь üсовершеFнно, абсолюFтно,


вполнеF нормальный üбыть, казаFться, оказаFться, считаFть, перестаFть быть нормальным
Н
¥ кто НОРМА5ЛЬНЫЙ / НЕНОРМА5ЛЬНЫЙ = sane/ insane
ПомоеFму, он не совсеFм нормаFльный.

) Он хоте!л жить норма!льной жи!знью, без ссор и сканда!лов.

' НОРМАЛЬНО нареч.


СейчаFс он чуFвствует себяF нормаFльно.
üнормально рабоFтать, жить, чуFвствовать себяF, развиваFться, растиF
) – Как дела!? Как жизнь?
– Норма!льно.

A ВСЁ НОРМА5ЛЬНО
На рабоFте и доFма у нас всё нормаFльно.

109. НОС (! НОСЫ) nose сущ. s


нет ноFса, мноFго носоFв

У неё быFли большиFе глазаF и маFленький нос.

üкрасиFвый, тоFнкий, длиFнный/ короFткий, большоFй/ маFленький, аккураFтный, гряFзный,


краFсный, прямоFй/ курноFсый, широFкий, оFстрый нос üсломаFть нос; дышаFть носом;
удаFрить в нос, по носу üнос болиFт/ прошёл, замёрз, загореFл

459
нос (чей? кого?) деFвушки

1 + ^ но!сик

110. НОСИТЬ (! НСВ) to carry; to wear глаг.

! Я ношуF НосиF(те)! ПОНОСИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты ноFсишь

Ребёнок был оFчень слаFбый, поэFтому онаF носиFла егоF на рукаFх.


[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (not once, indifferent directions)]

носиFть ( кого | что?) ребёнка | суFмку


(в чём?) в суFмке, в рукаFх
(на чём?) на рукаFх
(куда?) в поликлиFнику, на рабоFту
(к кому?) к врачуF
(откуда?) из поликлиFники, с рабоFты
(зачем? инф.) показаFть, ремонтиFровать
üчаFсто/ реFдко, постояFнно, всё вреFмя, иногдаF, всегдаF, тудаFсюдаF носить üначаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть, помоFчь, устаFть, отказаFться/ согласиFться носить

Он ужеF мноFго лет ноFсит эFти очкиF.


Н носиFть ( что?) джиFнсы, юFбку, очкиF
üс удовоFльствием, постояFнно носить üлюбиFть, привыFкнуть, посовеFтовать, хотеFть,
согласиFться/ отказаFться носить

¥ НОСИ5ТЬ ДЛИ5ННЫЕ (КОРО5ТКИЕ) ВО5ЛОСЫ, УСЫ5 …


ОнаF всю жизнь ноFсит длиFнные воFлосы.

¥ НОСИ5ТЬ ФАМИ5ЛИЮ (НАЗВА5НИЕ, И5МЯ)

A НОСИ5ТЬ НА РУКА5Х = баловаFть (to make much of smb.)


Все деFвушки мечтаFют, чтоFбы их всю жизнь носиFли на рукаFх.

111. НОЧЕВАТЬ (ПЕРЕНОЧЕВАТЬ) to spend the night глаг.

! Я ночуFю ! Я переночуFю НочуFй(те)!


Ты ночуFешь Ты переночуFешь ПереночуFй(те)!

Нам пришлоFсь переночеваFть в лесуF.


переночеваFть (где?) в гостиFнице
(у кого?) у друFга
üрешиFть, собираFться, хотеFть, пришлоFсь переночевать

460
112. НОЧЬ (НОЧИ) night сущ. q
нет ноFчи, мноFго ночеFй

Он не моFг заснуFть всю ночь.


üтёмная/ свеFтлая, яFсная, холоFдная, звёздная, короFткая/ длиFнная, поFздняя, бессоFнная,
зиFмняя, юFжная, проFшлая, каFждая, вчераFшняя/ сегоFдняшняя, цеFлая, вся ночь üпровестиF,
(не) спать, гуляFть, рабоFтать всю ночь; бояFться ночи; разговаFривать, занимаFться до поздней
ночи; остаFться на ночь; рабоFтать по ночам üночь наступиFла, закоFнчилась

) Споко!йной но!чи! = Good night!


(+ Т. IX)

A НА5 НОЧЬ = пеFред сном


Вам нуFжно выFпить лекаFрство наF ночь.
БЕ5ЛЫЕ НО5ЧИ = Т. XIII
ДЕНЬ И НОЧЬ = см. ДЕНЬ

' НОЧНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


Я боюFсь ночныFх звонкоFв.
üночной гоFрод, звоноFк, хоFлод, поFезд; ночная тишинаF, уFлица, жизнь, рабоFта;
ночное вреFмя, приключеFние Н
È ночная лаFмпа, рубаFшка

' НОЧЬЮ at night нареч.


Сын готоFвится к экзаFменам тоFлько ноFчью.
üпоFздно ночью üрабоFтать, гуляFть, (не) спать, проснуFться, пойтиF, вернуFться
ночью

113. НОЯБРЬ November (T. VI)

114. НРАВИТЬСЯ (ПОНРАВИТЬСЯ) to like; to please глаг.

! Я нраFвлюсь ! Я понраFвлюсь НраFвься! ПонраFвься!


Ты нраFвишься Ты понраFвишься НраFвьтесь! ПонраFвьтесь!

Он умеFл нраFвиться практиFчески всем жеFнщинам.


(кому | чему?) сыFну | груFппе нра!вится (кто | что?) деFвушка | аудитоFрия
нраFвиться (чем?) красотоFй, улыFбкой
тем, что …
üоFчень, ужаFсно, осоFбенно, сиFльно, чутьчуFть нравиться; совсеFм, совершеFнно,
абсолюFтно не нравиться üхотеFть, умеFть, стараFться, решиFть понраFвиться

Мне нраFвится, когдаF идёт тёплый дождь.

461
нраFвиться (кому | чему?) всем, студеFнтам | нароFду
(где?) в МосквеF
(инф.) рабоFтать, читаFть книFги
, что (когда, если…) …
üоFчень, ужаFсно, осоFбенно нравиться; совсеFм, совершеFнно, абсолюFтно не нравиться
üбоFльше всегоF/ меFньше всегоF нравиться üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
нравиться (НСВ)

) Мне всё здесь нра!вится.


) – Что вам бо!льше всего! понра!вилось в Москве!?
– Всё и ничего!.

115. НУ well, now; well; what a well межд.


well, I never!
Ну, что вы мне хотеFли сказаFть?

Ну, конеFчно, тоFлько вы всегдаF праFвы. част.


Ну и дураFк!
Ну и нуF, он опяFть потеряFл ключиF от квартиFры!

Н ) – Тебе! уже! пять раз звони!ли с рабо!ты.


– Ну и что!? = So what?

116. НУЖДАТЬСЯ (! НСВ) to need, to be in need глаг.

Я нуждаFюсь НуждаFйся!
Ты нуждаFешься НуждаFйтесь!

ИзвиниFте, но я совершеFнно не нуждаFюсь в ваFших совеFтах.


(кто?) человеFк нужда!ется (в ком | в чём?) в друFге | в любвиF, в деньгаFх
(что?) квартиFра нужда!ется (в чём?) в ремоFнте
üоFчень, сиFльно, ужаFсно нуждаться üсовсеFм, совершеFнно, абсолюFтно не нуждаться
üначаFть, продолжаFть, перестаFть нуждаться

117. НУЖНО it is necessary; need нареч.

Нам нуFжно купиFть билеFты на поFезд. h наFдо, необходиFмо

нуFжно (кому | чему?) маFме | семьеF


(для кого | для чего?) для друFга | для груFппы
(инф.) сдеFлать, позвониFть, встреFтиться
, чтобы … вы позвониFли
üоFчень, сроFчно нужно; совсеFм не нужно üбыFло, стаFло, перестаFло быть нужно
) Вам э!то ну!жно бо!льше, чем мне.
462
) Не ну!жно ничего! объясня!ть, всё и так я!сно.
H НУ5ЖНО КАК ВО5ЗДУХ

 НУЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) necessary


½ нуFжен, нужнаF, нуFжно, нуFжныF нужнеFе, чем …
прил.
Вы нашлиF нуFжный докумеFнт?
üнужный специалиFст, учеFбник, докумеFнт; нуFжная информаFция, книFга, вещь;
нужное слоFво, лекаFрство üоFчень, ужаFсно, осоFбенно, краFйне нужный üбыть,
стать, казаFться, оказаFться, считаFть нужным

Нам оFчень нужнаF ваFша поFмощь.


[тоFлько ½]

F нуFжен (кому | чему?) маFме | странеF


(для кого | для чего?) для меняF, для сыFна | для рабоFты, для жиFзни
(где?  в чём?) в поеFздке, в рабоFте
(для того), чтобы …
üсроFчно, немеFдленно, краFйне, осоFбенно нужен üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть нужным

) Э5та кни!га мне бо!льше не нужна!. Н


) – Он же тебе! был не ну!жен.
– Был не ну!жен, а стал ну!жен.

118. НЯНЯ (НЯНИ) nursemaid, babysitter сущ. q


нет няFни, мноFго нянь

В деFтстве у меняF былаF няFня, котоFрую я оFчень любиFла.


F няFня (чья?  кого?) ребёнка
(для кого?) для сыFна
üхороFшая, забоFтливая, внимаFтельная, груFбая, оFпытная няня üнаняFть, взять,
пригласиFть няню
О
1. О1 (ОБ, ОБО) about, of предл.
F (о ком | о чём?) о тебеF | о жиFзни

Он дуFмал о рабоFте день и ночь.

üдуFмать обо всём; забоFтиться о родиFтелях; расскаFзывать о жиFзни; предупредиFть


о встреFче üразговоFр о проблеFмах; спор о муFзыке

О2 Oh! межд.
О, как я раFда сноFва вас виFдеть!

) О, боFже, эFто опяFть вы!


О
2. ОБА (ОБЕ) both числ.
МогуF я взять у вас оFбе книFги или тоFлько однуF?

üоFба друFга – оFбе подруFги; оFба мнеFния – оFбе тоFчки зреFния; оFба учеFбника – оFбе книFги;
оFба сыFна – оFбе доFчери

3. ОБАЯТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) charming прил.


½ обаяFтелен, обаяFтельна, обаяFтельно, обаяFтельны обаяFтельнее, чем …

Всё вреFмя хоFчется виFдеть ваFшу обаяFтельную улыFбку.


ОнаF былаF оFчень обаяFтельна, хотяF, моFжет быть, и не оFчень красиFва.

üобаяFтельный мужчиFна, актёр; обаяFтельная жеFнщина, улыFбка; обаяFтельное лицоF


üбыть, стать, оказаFться, казаFться, оставаFться, считаFть обаяFтельным

'ОБАЯНИЕ (сущ. J, 3) üреFдкое, удивиFтельное, большоFе обаяFние


üобладаFть обаяFнием

464
4. ОБВИНЯТЬ (ОБВИНИТЬ) to accuse, to blame глаг.

Я обвиняFю Я обвинюF ОбвиняFй(те)! [ защитиFть


Ты обвиняFешь Ты обвиниFшь ОбвиниF(те)!

Я не хочуF обвиняFть егоF в том, что случиFлось вчераF.


F обвиняFть (C когоF | что?) подруFгу, всех | правиFтельство
(в чём?) в нечеFстности
(в том) что …
üсправедлиFво/ ошиFбочно, при всех, публиFчно обвиниFть üхотеFть, пытаFться, решиFть,
собираFться обвиниFть

È обвиниFть человеFка в убиFйстве


) Я не собираFюсь вас ни в чём обвиня!ть.

' ОБВИНЕНИЕ (ОБВИНЕНИЯ) сущ. J


нет обвинеFния, мноFго обвинеFний

Я доFлжен отвеFтить на все несправедлиFвые обвинеFния.


F обвинеFние (чьё?  когоF | чегоF?) коллеFги | нароFда
(когоF | чегоF?) друFга | правиFтельства (когоF обвиняFют)
(в чём?) в нарушеFнии, во лжи
(в том), что … О
ü серьёзное, тяжёлое, справедлиFвое, ошиFбочное, публиFчное обвинеFние
ü выFдвинуть обвинеFние; предъявиFть обвинеFние; отвеFтить на обвинеFния;
согласиFться с обвинеFниями

) Я не собираFюсь терпеFть ваFши обвинеFния.


1 + 1 = 1 выFдвинуть обвинеFние проFтив когоF = обвиниFть когоF
предъявиFть обвинеFние комуF = обвиниFть когоF

5. ОБЕД (ОБЕДЫ) dinner сущ. s

нет обеFда, мноFго обеFдов

Во вреFмя обеFда все молчаFли, потомуF что обеFд был оFчень вкуFсный.
F обеFд (где?) в рестораFне, в гостяFх
(у когоF?) у друзеFй, у родиFтелей
ü вкуFсный, отлиFчный, ужаFсный, дорогоFй/ дешёвый, горяFчий/ холоFдный обеFд
üготоFвить (приготоFвить), съесть обеFд; остаFться без обеFда; пригласиFть, съесть (чтоFто),
опоздаFть на обеFд üобеFд готоFв üперерыFв на обеFд; вреFмя обеFда

) МагазиFн закры!т на обе!д.


) А что сего!дня на обе!д?
465
' ОБЕДАТЬ (ПООБЕДАТЬ) to have dinner глаг.

Я обеFдаю Я пообеFдаю ОбеFдай(те)!


Ты обеFдаешь Ты пообеFдаешь ПообеFдай(те)!

Мы обыFчно обеFдаем в маFленьком итальяFнском рестораFне.


F обеFдать (где?) в рестораFне, в гостяFх, доFма, в оFфисе
(у когоF?) у друзеFй, у родиFтелей
(с кем?) с подруFгой
üв пять часоFв, днём, поFсле рабоFты, сегоFдня, поFздно/ раFно обеFдать ü хорошоF/
плоFхо, быFстро/ меFдленно, с аппетиFтом/ без аппетиFта, вкуFсно пообеFдать
üпригласиFть, пойтиF, собираFться, сесть, хотеFть пообеFдать; начаFть, коFнчить
обедать (НСВ)

) Иди!те обе!дать!

6. ОБЕЗЬЯНА monkey (T. XIV)

7. ОБЕСПЕЧИВАТЬ (ОБЕСПЕЧИТЬ) to provide; to ensure глаг.

Я обеспеFчиваю Я обеспеFчу ОбеспеFчивай(те)!


Ты обеспеFчиваешь Ты обеспеFчишь ОбеспеFчь(те)!
О
Он стараFлся обеспеFчить своюF семьюF всем саFмым луFчшим.
F обеспеFчить (C кого | что?) женуF | семьюF
(чем?) деньгаFми, продуFктами, всем, необходиFмым
üпоFлностью, вполнеF обеспеFчить ü хотеFть, стараFться, смочь, сумеFть, решиFть,
собираFться обеспеFчить; начаFть/ перестаFть обеспеFчивать (НСВ)

Я не могуF обеспеFчить вам отдеFльную коFмнату для рабоFты.


F обеспеFчить (C что?) услоFвия, зарплаFту
(комуF | чемуF?) люFдям, всем | нароFду
ü хотеFть, стараFться, решиFть, собираFться обеспеFчить; начаFть, продолжаFть, перестаFть
обеспеFчивать (НСВ)

' ОБЕСПЕЧЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) welltodo прич.

½ обеспеFчен, обеспеFчена, обеспеFчено, обеспеFчены обеспеFченнее, чем …

ЕгоF семьяF всегдаF былаF всем обеспеFчена.


Мой оFфис обеспеFчен всем необходиFмым.
[обыFчно ½]

F обеспеFчен (чем?) всем


üпоFлностью, абсолюFтно, вполнеF обеспеFчен

466
Её отеFц – оFчень обеспеFченный человеFк. как прил.

üабсолюFтно, вполнеF, довоFльно, прекраFсно, поFлностью обеспеFченный üбыть,


стать, казаFться, оказаFться, считаFть, выFглядеть обеспеFченным

8. ОБЕЩАТЬ (ПООБЕЩАТЬ) to promise глаг.

Я обещаFю Я пообещаFю ОбещаFй(те)!


Ты обещаFешь Ты пообещаFешь ПообещаFй(те)!

Он твёрдо пообещаFл вернуFться в 12 часоFв.


F обещаFть (C что?) поFмощь, машиFну, журнаFл
(комуF | чемуF?) сыFну, родиFтелям, коллеFгам | странеF
(инф.) встреFтиться, купиFть, дать
, что …
üтвёрдо, всё вреFмя, постояFнно обещаFть üлюбиFть, смочь обещаFть; стать, продолжаFть,
перестаFть, привыFкнуть обещаFть (НСВ)

) Она! всё вреFмя обещаFет и ничегоF не деFлает.


) Я постараFюсь, но ничего! не могуF вам обещаFть.

' ОБЕЩАНИЕ (ОБЕЩАНИЯ) сущ. J О


нет обещаFния, мноFго обещаFний

Он дал обещаFние бросить куриFть, но не выFполнил егоF.


F обещаFние (чьё?  когоF | чегоF?) женыF | правиFтельства
(инф.) встреFтиться, помоFчь
ü твёрдое, очередноFе, пустоFе обещанFие ü дать, выFполнить, наруFшить,
сдержаFть, забыFть обещаFние; отказаFться от обещаFния; напоFмнить, забыFть об
обещаFнии; веFрить обещаFнию

) Я боFльше не веFрю ваFшим обещаFниям.


1+1 = 1 дать обещаFние = пообещаFть

9. ОБИЖАТЬ (ОБИДЕТЬ) to offend глаг.

Я обижаFю ! Я обиFжу ОбижаFй(те)!


Ты обижаFешь Ты обиFдишь ОбиFдь(те)!

В деFтстве егоF чаFсто обижаFли другиFе деFти.


F обижаFть (C когоF | что?) сеструF | семьюF
(чем?) словаFми, откаFзом
(когоF?) меняF обижаFет, когдаF (еFсли, потомуF что) …
то, что …

467
üоFчень, сиFльно, смертеFльно, глубокоF, нечаFянно/ специаFльно обиFдеть üхотеFть,
бояFться обиFдеть; начаFть, стать, перестаFть, прекратиFть обижаFть (НСВ)

) ИзвиниFте, я не хотеFл вас обиFдеть.

' ОБИЖАТЬСЯ (ОБИДЕТЬСЯ) to feel offended глаг.


Я обижаFюсь ! Я обиFжусь ОбижаFйся! ОбиFдься!
Ты обижаFешься Ты обиFдишься ОбижаFйтесь! ОбиFдьтесь!

Он никогдаF не обижаFлся на друзеFй.


F обижаFться (на когоF | на что?) на сеструF, на всех | на семьюF
(за что?) за словаF, за откаFз
, когдаF (еFсли, потомуF что, что) …
üоFчень, сиFльно, смертеFльно, на всю жизнь обиFдеться üпросиFть, решиFть,
обещаFть не обижаFться; начаFть, продолжаFть, перестаFть обижаFться (НСВ)
üобижаFться по пустякаFм
) ХваFтит всё вреFмя обижаFться!

' ОБИДА (ОБИДЫ) сущ. q


нет обиFды, мноFго обиFд
О Он умеFл прощаFть обиFды и быFстро их забываFл.
F обиFда (на когоF | на что?) на друFга, на всех | на весь мир
ü большаFя, сиFльная, смертеFльная, глубоFкая, лиFчная, напраFсная обиFда
üзабыFть, поFмнить, чуFвствовать, простиFть обиFду; посмотреFть, сказаFть с обиFдой
üобиFда прошлаF, забыFлась
) ДаваFйте поговориFм спокоFйно и без обиFд.
) КакаFя обиFда, что вы не позвониFли!
ТакаFя обиFда!

¥ БЫТЬ В ОБИ5ДЕ на когоF


Я на вас не в обиFде.

1 + 1 = 1 нанестиF обиFду комуF = обиFдеть когоF

' ОБИДНО touchy нареч.


ОнаF так обиFдно меняF ругаFла.
Ей так обиFдно, что дочь её не понимаFет.

F (комуF?) мне, маFме обиFдно, что (когдаF, еFсли) …


üоFчень, ужаFсно, страFшно обиFдно ü быFло, стаFло (станоFвится) обиFдно

468
ОбиFдно дуFмать, что жизнь прошлаF зря.
F обиFдно (инф.) слыFшать, потеряFть

) Как обиFдно! Э5то так обиFдно! r ОБИ5ДНО ДО СЛЁЗ

'ОБИДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) F обиFдный (для когоF | для чегоF?) для
½ обиFден, обиFдна, обиFдно, обиFдны меняF, для всех | для груFппы
offensive üобиFдный тон, жест, смех; обиFдная шуFтка,
фраFза; обиFдные словаF

'ОБИДЧИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) обиFдчивый человеFк, хараFктер;


½ обиFдчив, обиFдчива, обиFдчиво, обиFдчивы обиFдчивая деFвушка
touchy

10. ОБЛАДАТЬ (! НСВ) to have, to possess глаг.

Я обладаFю ОбладаFй(те)! h имеFть


Ты обладаFешь

ОнаF обладаFет реFдким талаFнтом нраFвиться люFдям.


F обладаFть (кем | чем?) человеFком | богаFтством, спосоFбностями О

11. ОБЛАКО (! ОБЛАКА) cloud сущ. J


нет оFблака, мноFго облакоFв

Мы смотреFли, как по неFбу быFстро бегуFт облакаF.

üкрасиFвые, лёгкие, высоFкие/ ниFзкие, тёмные облакаF ü смотреFть на облакаF ü облакаF


бегуFт, летяFт, появиFлись, исчеFзли

È -оFблако пыFли, снеFга, дыFма, гряFзи

12. ОБЛАСТЬ (ОБЛАСТИ) region; field сущ. q

нет оFбласти, мноFго областеFй h райоFн

У нас есть даFча в МоскоFвской оFбласти.

üМоскоFвская, промыFшленная оFбласть; сеFверные оFбласти üруководиFть оFбластью; жить,


рабоFтать, родиFться в оFбласти ü населеFние, жиFтели, проблеFмы, территоFрия оFбласти
F оFбласть (чегоF?) страныF

Он был извеFстным специалиFстом в оFбласти литератуFры. h сфеFра

469
üваFжная, ноFвая, науFчная, перспектиFвная оFбласть ü рабоFтать в оFбласти (чегоFто)
üуспеFхи, открыFтия, достижеFния, специалиFст в оFбласти
F оFбласть (чегоF?) науFки, полиFтики

13. ОБМАНЫВАТЬ (ОБМАНУТЬ) to deceive глаг.


Я обмаFнываю Я обмануF ОбмаFнывай(те)!
Ты обмаFнываешь Ты обмаFнешь ОбманиF(те)!

Он стараFлся не обмаFнывать родиFтелей.


F обмаFнывать (C когоF | что?) подруFгу | семьюF, нароFд
üспециаFльно/ случаFйно, поFдло обмануFть; постояFнно, всё вреFмя, всегдаF обмаFнывать
(НСВ)üсумеFть, смочь, пытаFться, стараFться, собираFться, хотеFть обмануFть; начаFть,
продолжаFть, перестаFть, прекратиFть обмаFнывать (НСВ)

) ТоFлько не наFдо себяF обмаFнывать.

' ОБМАН (ОБМАНЫ) сущ. s

нет обмаFна, мноFго обмаFнов

Все ваFши обещаFния – эFто сплошноFй обмаFн.


О
üяFвный, настояFщий, ужаFсный, поFдлый, постояFнный, сплошноFй обмаFн üпойтиF
на обмаFн; знать, догадаFться об обмаFне; учаFствовать в обмаFне; раскрыFть обмаFн
üобмаFн раскрыFт
F обмаFн (чей?  когоF?) сыFна
(когоF | чегоF?) родиFтелей | нароFда (когоF обмаFнывают)

14. ОБМЕН (ОБМЕНЫ) exchange сущ. s

нет обмеFна, мноFго обмеFнов


ЭZто был выFгодный для всех обмеFн.
F обмеFн (когоF | чегоF?) плеFнных | деFнег
üвыFгодный, справедлиFвый обмеFн üначаFть, предложиFть обмеFн; занимаFться обмеFном;
согласиFться на обмеFн/ отказаFться от обмеFна; получиFть в результаFте обмеFна üобмеFн
произошёл, состояFлся

ЭZто был оFчень интереFсный и полеFзный обмеFн мнеFниями.

F обмеFн (чем?) оFпытом, информаFцией


(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду президеFнтами | меFжду делегаFциями

üинтереFсный, полеFзный, актиFвный, позитиFвный обмеFн üдать, получиFть в обмеFн


üобмеFн состояFлся, произошёл

470
МеFжду наFшими страFнами существуFет договоFр о культуFрном обмеFне.
F обмеFн (кем | чем?) студеFнтами | делегаFциями
(меFжду чем?) меFжду страFнами, меFжду РоссиFей и ФраFнцией
üторгоFвый, культуFрный, экономиFческий обмеFн ü предложиFть обмеFн; дать (чтоFто)
в обмеFн; договориFться об обмеFне

¥ ПРИЕ5ХАТЬ ПО ОБМЕ5НУ

' ОБМЕНИВАТЬ (ОБМЕНЯТЬ) to exchange глаг.


Я обмеFниваю Я обменяFю ОбмеFнивай(те)!
Ты обмеFниваешь Ты обменяFешь ОбменяFй(те)!

Мы хотиFм обменяFть эFту книFгу на другуFю.


F обмеFнивать (C когоF | что?) солдаFта | квартиFру
(на что?) на (другуFю) квартиFру
üрешиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться, планиFровать обменяFть

' ОБМЕНИВАТЬСЯ (ОБМЕНЯТЬСЯ) глаг.


Я обмеFниваюсь Я обменяFюсь ОбмеFнивайся! ОбменяFйся!
Ты обмеFниваешься Ты обменяFешься ОбмеFнивайтесь! ОбменяFйтесь!

ПоFсле путешеFствия мы обменяFлись адресаFми и телефоFнами.


О
F обмеFниваться (чем?) адресаFми
(с кем?) с коллеFгой üбыFстро, сраFзу обменяFться

ПрезидеFнты обменяFлись мнеFниями по раFзным вопроFсам.

üобменяFться оFпытом, взгляFдами, мнеFниями, идеFями, впечатлеFниями üначаFть,


стать, перестаFть, собираFться обмеFниваться (НСВ)

15. ОБНИМАТЬ (ОБНЯТЬ) to embrace глаг.


Я обнимаFю Я обнимуF ОбнимаFй(те)!
Ты обнимаFешь Ты обниFмешь ОбнимиF(те)!

ОнаF неFжно обнялаF егоF на прощаFнье.


Он так и не решиFлся её обняFть.
F обнимаFть (C когоF | что?) сыFна, любиFмого | деFрево
(за что?) за шеFю, за плеFчи
üкреFпко, лаFсково, страFстно, тороплиFво, неожиFданно обняFть üхотеFть, пытаFться,
мечтаFть, решиFться, бояFться обняFть

471
16. ОБОБЩАТЬ (ОБОБЩИТЬ) to generalize глаг.

Я обобщаFю Я обобщуF ОбобщаFй(те)!


Ты обобщаFешь Ты обобщиFшь ОбобщиF(те)!

Не наFдо обобщаFть, что все люFди эгоиFсты и дуFмают тоFлько о себеF.


В концеF он обобщиFл основныFе идеFи своегоF выступлеFния.
F обобщиFть (C что?) выFводы, фаFкты
üкоFротко обобщиFть üсобираFться, решиFть, пытаFться, попросиFть, предложиFть,
отказаFться обобщиFть; удалоFсь, получиFлось обобщиFть

'ОБОБЩЕНИЕ (Я) (сущ. J) üпростоFе/ слоFжное, примитиFвное, праFвильное


обобщеFние; широFкие обобщеFния üдеFлать обобщеFния

) ДаваFйте обойдёмся без обобщеFний!

17. ОБОЖАТЬ (! НСВ) to adore глаг.

Я обожаFю ОбожаFй(те)!
Ты обожаFешь

ОнаF обожаFла танцеваFть.


О
F обожаFть (C когоF | что?) сыFна | балеFт
(инф.) рабоFтать, спать

r ДО5 СМЕРТИ ОБОЖА5ТЬ

18. ОБОРАЧИВАТЬСЯ (ОБЕРНУТЬСЯ) to turn (round) глаг.

Я обораFчиваюсь Я обернуFсь ОбораFчивайся! ОберниFсь!


Ты обораFчиваешься Ты обернёшься ОбораFчивайтесь! ОберниFтесь!

ОнаF реFзко обернуFлась и увиFдела, что за ней ктоFто идёт.


F обернуFться (кудаF?) в стоFрону, к окнуF
(к комуF?) ко мне, к маFме
, чтоFбы …
ü быFстро, сраFзу, неожиFданно, внезаFпно обернуFться ü начаFть, перестаFть
обораFчиваться (НСВ)

19. ОБОРУДОВАНИЕ (! 3) equipment сущ. J


нет оборуFдования

РуковоFдство автозавоFда решиFло замениFть стаFрое оборуFдование.

472
F оборуFдование (чегоF?) самолёта
(для чегоF?) для оFфиса
üустареFвшее, новеFйшее, совремеFнное, дорогоFе, специаFльное оборуFдование üкупиFть,
заказаFть, получиFть, установиFть, замениFть, ремонтиFровать оборуFдование

'ОБОРУДОВАТЬ (глаг., НСВ, СВ) F оборуFдовать (C что?) куFхню (чем?) теFхникой

20. ОБРАЗЕЦ (! ОБРАЗЦЫ) example; model, sample сущ. s


нет образцаF, мноFго образцоFв

Мы получиFли ноFвые образцыF леFтней оFбуви.


F образеFц (чегоF?) диваFна
üлуFчший, ноFвый/ стаFрый, другоFй образеFц üполучиFть, показаFть, предложиFть образеFц
ОнаF всегдаF былаF образцоFм вкуFса и стиFля.
F образеFц (чегоF?) вкуFса
(для когоF?) для всех
тогоF, что (как) …
üпрекраFсный, луFчший/ хуFдший, отлиFчный, яFркий образеFц üбыть, стать, являFться,
перестаFть быть, служиFть, считаFть, казаFться, оставаFться образцоFм
О
21. ОБРАЗОВАНИЕ (! 3) education сущ. J
нет образоваFния

ОнаF получиFла прекраFсное образоваFние, но доFлго не моглаF найтиF рабоFту.


üначаFльное, среFднее, выFсшее, медициFнское, хороFшее/ плохоFе образоваFние üдать,
имеFть, получиFть образоваFние

' ОБРАЗОВАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) educated прил.


½ образоFван, образоFванна, образоFванно, образоFванны образоFваннее , чем …

С образоFванным человеFком всегдаF прияFтно пообщаFться.


Все говоряFт, что он прекраFсно образоFван.

üобразоFванный человеFк, нароFд; образоFванное оFбщество üоFчень, прекраFсно,


отлиFчно образоFванный üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть образоFванным

22. ОБРАТНО back нареч.


[ тудаF h назаFд
Мы дошлиF до КремляF и пошлиF обраFтно домоFй.

473
ПоложиF фотограFфию обраFтно на стол.

) БРАТЬ СВОИ5 СЛОВА5 ОБРА5ТНО = см. БРАТЬ

'ОБРАТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üобраFтный билеFт, путь, смысл;


return; reverse; opposite обраFтная сторонаF

) ДаваFй на обраFтном путиF зайдём в магазиFн.

23. ОБРАЩАТЬСЯ (ОБРАТИТЬСЯ) to address; to turn (to); глаг.


to treat smb.

Я обращаFюсь ! Я обращуFсь ОбращаFйся! ОбратиFсь!


Ты обращаFешься Ты обратиFшься ОбращаFйтесь! ОбратиFтесь!

ЕZсли вы потеряFли паFспорт, вам наFдо сроFчно обратиFться в милиFцию.


F обращаFться (к комуF?) к врачуF
(с чем?) с проFсьбой, с предложеFнием
(кудаF?) в милиFцию
(за чем?) за совеFтом, за поFмощью
üсроFчно, немеFдленно, сраFзу, обязаFтельно обратиFться üрешиFть, собираFться, хотеFть,
согласиFться/ отказаFться, смочь обратиFться; пришлоFсь обратиFться
О Он обратиFлся к нароFду с благодаFрностью за поддеFржку.
F обращаFться (к комуF | к чемуF?) к студеFнтам | к нароFду
(с чем?) с реFчью, с благодаFрностью

ПочемуF ты так груFбо с ним обращаFешься?


[тоFлько НСВ]

F обращаFться (с кем | с чем?) с собаFкой | с вещаFми


üхорошоF/ плоFхо, остороFжно, неFжно, груFбо, праFвильно обращаFться üстараFться,
запретиFть, разрешиFть, совеFтовать, продолжаFть, перестаFть, умеFть обращаFться

) – МоFжно обратиFться к вам с маFленькой проFсьбой?


– СлуFшаю вас.

24. ОБСУЖДАТЬ (ОБСУДИТЬ) to discuss глаг.

Я обсуждаFю ! Я обсужуF ОбсуждаFй(те)!


Ты обсуждаFешь Ты обсуFдишь ОбсудиF(те)!

Мы обсуждаFли проблеFму почтиF недеFлю, но так ничегоF и не решиFли.


F обсуждаFть (C когоF | что?) подруFгу | проблеFму
(с кем?) с друзьяFми, с коллеFгами
(где?) в оFфисе, на рабоFте, доFма
, что (как, зачеFм, почемуF…) …

474
üспокоFйно, гроFмко, актиFвно обсуждаFть üсогласиFться/ отказаFться обсудиFть; начаFть,
продолжаFть, закоFнчить, прекратиFть обсуждаFть (НСВ)

'ОБСУЖДЕНИЕ (сущ. J, 3) F обсуждеFние (чегоF?) проблеFмы


üспокоFйное, горяFчее обсуждеFние üобсуждеFние
прошлоF, состояFлось, началоFсь, закоFнчилось

25. ОБУВЬ (! 3) shoes, footgear сущ. q


нет оFбуви

ОнаF все деFньги траFтит на моFдную оFбувь.


üудоFбная, дорогаFя/ дешёвая, моFдная, стиFльная, тёплая, коFжаная, спортиFвная,
мужскаFя/ жеFнская, деFтская оFбувь üносиFть, снять/ надеFть, купиFть, выFбрать оFбувь
üоFбувь великаF/ малаF, как раз

26. ОБХОДИТЬ (ОБОЙТИ) to go round; to leave behind глаг.

! Я обхожуF ! Я обойдуF ОбходиF(те)!


Ты обхоFдишь Ты обойдёшь ОбойдиF(те)!
О
Мы обошлиF дом, но никогоF не увиFдели.
F обойтиF (C когоF | что?) друзеFй, браFта | комаFнду
(в чём?) в руFсском языкеF, во всём
üбыFстро/ меFдленно, не спешаF обойтиF ü начаFть, стать обходиFть (НСВ)
ОстороFжно! Здесь луFжа, обойдиFте её.
F обойтиF (C когоF | что?) ребёнка | яFму
üостороFжно, аккураFтно обойтиF üобойтиF стороноFй
È -обойтиF проблеFму, вопроFс, слуFчай

) Мы не моFжем обойтиF стороноFй эFту проблеFму.


Мы обошлиF все магазиFны, но так и не выFбрали ей подаFрок.

F обойтиF (C когоF | что?) друзеFй, всех | все магазиFны, весь парк

В матемаFтике онаF меняF обошлаF.


F обойтиF (C кого | что?) друзеFй, браFта | комаFнду
(в чём?) в руFсском языкеF, во всём
üбыFстро, постепеFнно, сраFзу, неожиFданно обойтиF üстараFться, пытаFться, хотеFть,
решиFть, сумеFть обойтиF; получиFлось, удалоFсь обойтиF; начаFть обходиFть (НСВ)

475
27. ОБХОДИТЬСЯ (ОБОЙТИСЬ) to manage (with, without); глаг.
to end well

! Я обхожуFсь ! Я обойдуFсь ОбходиFсь! ОбойдиFсь!


Ты обхоFдишься Ты обойдёшься ОбходиFтесь! ОбойдиFтесь!

Он всё в жиFзни решаFл сам и спокоFйно обходиFлся без друзеFй и их совеFтов.


p обойтиFсь (без когоF | без чегоF?) без друзеFй | без деFнег
(чем?) хлеFбом, ста рубляFми, миFнимумом
тем, что …
üпрекраFсно, вполнеF, легкоF/ с трудоFм, спокоFйно обходиFться üпривыFкнуть, умеFть,
мочь, приходиFться обходиFться (НСВ); пришлоFсь, удалоFсь обойтиFсь

) Я уезжаFю, вам придётся сегоFдня обойтиFсь каFк[нибудь без меняF.


ПутешеFствие быFло опаFсным, но всё в концеF концоFв обошлоFсь хорошоF.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p обходиFться (без чегоF?) без ссоFры, скандаFла, без жертв, без проблеFм

) Я так бояFлась эFтого разговоFра, но, слаFва боFгу, всё обошлоFсь.


плаFтье обошлоFсь в тыFсячу рублеFй = плаFтье стоFило тыFсячу рублеFй

О 28. ОБЩАТЬСЯ (! НСВ) to communicate глаг.

Я общаFюсь ОбщаFйся! ПООБЩАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты общаFешься ОбщаFйтесь!

СейчаFс мы все оFчень заFняты, поэFтому реFдко общаFемся.


p общаFться (с кем | с чем?) с подруFгой | с молодёжью
üмноFго/ маFло, чаFсто/ реFдко, постояFнно, всё вреFмя, иногдаF, актиFвно общаFться
üлюбиFть/ ненавиFдеть, хотеFть, начаFть, прекратиFть общаFться ü общаFться друг
с друFгом, меFжду собоFй

) ПозвониFте мне ка!к[нибудь – встреFтимся, пообщаFемся.

' ОБЩИТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) sociable прил.

общиFтелен, общиFтельна, общиFтельно, общиFтельны общиFтельнее, чем …

Её все люFбят, потомуF что онаF оFчень открыFтый и общиFтельный человеFк.


Для меняF он слиFшком общиFтелен, я быFстро от негоF устаюF.

ü общиFтельный человеFк, хараFктер; общиFтельная деFвушка, журналиFстка


üоFчень, слиFшком, чересчуFр общиFтельный üбыть, стать, перестаFть быть,
оказаFться общиFтельным

476
' ОБЩЕНИЕ (! 3) сущ. J

нет общеFния

СтаFрые люFди оFчень нуждаFются в общеFнии.


F общеFние (с кем | с чем?) с баFбушкой | с молодёжью
ü прияFтное, постояFнное, реFдкое/ чаFстое, актиFвное, друFжеское общеFние
üлюбиFть/ ненавиFдеть, начаFть, прекратиFть общеFние; нуждаFться в общеFнии;
обходиFться, жить без общеFния

29. ОБЩЕЖИТИЕ (ОБЩЕЖИТИЯ) hostel, dormitory сущ. J


нет общежиFтия, мноFго общежиFтий

Я никогдаF в жиFзни не жилаF в общежиFтии.

üудоFбное, ноFвое/ стаFрое, студеFнческое, университеFтское, хороFшее общежиFтие üжить


в общежиFтии; перееFхать в общежиFтие; построFить, отремонтиFровать общежиFтие
F общежиFтие (для когоF?) для иностраFнцев

30. ОБЩЕСТВО (ОБЩЕСТВА) society; company сущ. J


нет оFбщества, мноFго оFбществ О
Он всегдаF хотеFл быть полеFзным для оFбщества.

üсовремеFнное, ноFвое, прогрессиFвное, человеFческое оFбщество üсоздаFть, построFить,


развиваFть, разруFшить оFбщество ü развиFтие, создаFние оFбщества; меFсто, роль
в оFбществе

Мы решиFли создаFть ноFвое науFчное оFбщество.


F оFбщество (когоF | чегоF?) любиFтелей балеFта | друFжбы
üстудеFнческое, науFчное, театраFльное оFбщество üсоздаFть, основаFть, организоваFть,
назваFть оFбщество; вступиFть в оFбщество üчлен, билеFт, рабоFта оFбщества
ОнаF предпочитаFла мужскоFе оFбщество.
F оFбщество (когоF?) артиFстов, друзеFй, мужчиFн
üхороFшее, прияFтное, образоFванное, весёлое, мужскоFе, жеFнское, шуFмное оFбщество
ü любиFть, предпочитаFть оFбщество; нуждаFться, проводиFть вреFмя в оFбществе;
обходиFться без оFбщества

' ОБЩЕСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) social, public прил.


ОбщеFственные интереFсы должныF быть выFше лиFчных.
Я не люблюF занимаFться общеFственной рабоFтой.
üобщеFственный прогреFсс; общеFственная жизнь, рабоFта, организаFция; общеFственное
развиFтие, мнеFние; общеFственные отношеFния, интереFсы, свяFзи, проблеFмы, делаF

477
В МосквеF мноFго общеFственных библиотеFк.
üобщественный фонд, траFнспорт

31. ОБЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) common; general; total прил.


½ общ, общаF, общоF, оFбщи

ЛюбаFя войнаF – эFто наFша оFбщая трагеFдия.


[тоFлько š]

F оFбщий (для кого | для чего?) для нас | для коллектиFва


üобщий недостаFток, поряFдок; общая цель, бедаF, ошиFбка, поFльза; общее желаFние,
праFвило, треFбование üбыть, стать, продолжаFть быть, перестаFть быть, считаFться общим

НеожиFданно у наFс оказаFлось мноFго оFбщих знакоFмых.


[тоFлько š]

F оFбщий (с кем?) с друFгом


üобщий интереFс; оFбщая цель; оFбщее мнеFние, увлечеFние; оFбщие взгляFды, воспоминаFния,
друзьяF üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть оFбщим

У негоF оFбщая с браFтом даFча.


[тоFлько š]

О F оFбщий (с кем?) с браFтом


üоFбщий биFзнес, дом, телефоFн; оFбщая квартиFра, коFмната, земляF; оFбщее хозяFйство
üбыть, стать, оказаFться, считаFть оFбщим
У нас ужеF есть оFбщее впечатлеFние об эFтом человеFке.
Мне каFжется, что ваFши выFводы слиFшком оFбщи.

üоFбщий план; оFбщая информаFция; оFбщие свеFдения; в оFбщих чертаFх (понимаFть,


представляFть) üбыть, казаFться, оказаFться, считаFть оFбщим

) В оFбщих чертаFх я всё понялаF.


È а) оFбщая рабоFта; оFбщее деFло; оFбщие усиFлия
б) оFбщий смех, разговоFр; оFбщая проFсьба, раFдость; оFбщее мнеFние,
уважеFние, настроеFние
в) оFбщий результаFт, итоFг; оFбщая суFмма, стоFимость; оFбщее колиFчество

¥ О5БЩИЕ СЛОВА5 (ФРА5ЗЫ)


ОпяFть тоFлько оFбщие словаF. Что вы конкреFтно от нас хотиFте?

¥ В О5БЩЕМ = all in all


В оFбщем, мне всё поняFтно.

1+1 общеизве!стный

) НАЙТИ5 О5БЩИЙ ЯЗЫ5К с кем = поняFть друг друFга, договориFться (to come to terms)
Мне труFдно найтиF с ней оFбщий языFк, потомуF что у нас маFло оFбщего.

478
' ОБЩЕЕ (! 3) как сущ. J

нет оFбщего

ОниF маFло общаFлись, потомуF что у ниFх неF было ничегоF оFбщего.

üмноFго/ маFло, ничегоF, немноFго оFбщего

32. ОБЪЕДИНЯТЬ (ОБЪЕДИНИТЬ) to unite глаг.

Я объединяFю Я объединюF ОбъединяFй(те)! h соединиFть [ разделиFть,


Ты объединяFешь Ты объединиFшь ОбъединиF(те)! разъединиFть

РуковоFдство решиFло объединиFть две компаFнии в однуF.


F объединиFть (C когоF | что?) сотруFдников | страFны
(во что?) в организаFцию, в союFз
(для чегоF?) для рабоFты, для решеFния проблеFмы
üбыFстро, сраFзу, немеFдленно, неожиFданно объединиFть üрешиFть, планиFровать, смочь,
сумеFть объединиFть; начаFть, продолжаFть, прекратиFть объединяFть (НСВ)

Нас объединяFет оFбщая цель.


F (что?) цель (интереFсы, чуFвство) объединяFет (C когоF | что?) людеFй | страFны
ü сраFзу, неожиFданно, обязаFтельно, креFпко объединиFть ü начаFть, продолжаFть
объединяFть (НСВ) О

' ОБЪЕДИНЯТЬСЯ (ОБЪЕДИНИТЬСЯ) глаг.

Я объединяFюсь Я объединюFсь ОбъединяFйся! ОбъединиFсь!


Ты объединяFешься Ты объединиFшься ОбъединяFйтесь! ОбъединиFтесь!

Все туриFсты объединиFлись в однуF груFппу. [ разделиFться,


разъединиFться

F (кто | что?) сотруFдники | страFны объединяFются (во что?) в союFз


(для чегоF?) для борьбыF
ü сраFзу, неожиFданно, обязаFтельно объединиFться ü начаFть, продолжаFть
объединяFться (НСВ)

'ОБЪЕДИНЕНИЕ (Я) (сущ. J) F объединеFние (когоF | чегоF?) людеFй | стран


üобъединеFние прошлоF, состояFлось,
началоFсь, закоFнчилось

33. ОБЪЕЗЖАТЬ (ОБЪЕХАТЬ) to go round; to travel over глаг.

Я объезжаFю ! Я объеFду ОбъезжаFй(те)!


Ты объезжаFешь Ты объеFдешь

479
Мы три раFза объеFхали вокруFг КремляF.
F объеFхать (C что?) дом
(вокруFг чегоF?) вокруFг доFма
üбыFстро/ меFдленно, не спешаF объеFхать ü начаFть/ закоFнчить объезжаFть (НСВ)
Он остороFжно объеFхал большоFй каFмень.
F объеFхать (C когоF | что?) ребёнка | яFму
üостороFжно, аккураFтно объезжаFть üобъеFхать стороноFй
На машиFне мы объеFхали всю странуF.
F объеFхать (C когоF | что?) друзеFй, всех | все магазиFны, всю территоFрию
üсобираFться, решиFть, планиFровать, сумеFть, смочь объеFхать; удалоFсь объеFхать

34. ОБЪЕКТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) objective, impartial прил.


½ объектиFвен, объектиFвна, объектиFвно, объектиFвны объектиFвнее, чем …

Я хочуF знать объектиFвное мнеFние о ситуаFции. [ субъектиFвный


Я считаFю, что ваFше мнеFние необъектиFвно.
üобъектиFвный мир, взгляд; объектиFвная реаFльность, причиFна, оцеFнка; объектиFвное
О развиFтие, мнеFние; объектиFвные выFводы üбыть, перестаFть быть, казаFться, оказаFться,
считаFть объектиFвным

' ОБЪЕКТИВНО нареч.


Я стараFюсь оцеFнивать себяF и своюF рабоFту объектиFвно. [ субъектиFвно

üобъектиFвно относиFться, оцеFнивать, судиFть, смотреFть

35. ОБЪЯВЛЯТЬ (ОБЪЯВИТЬ) to announce глаг.

Я объявляFю ! Я объявлюF ОбъявляFй(те)!


Ты объявляFешь Ты объяFвишь ОбъявиF(те)!
НеожиFданно шеф объявиFл, что решиFл повыFсить нам зарплаFту.
РаFньше результаFты коFнкурса всегдаF объявляFли зараFнее.
F объявиFть (C что?) решеFние, услоFвия
(о чём?) о приеFзде, о начаFле
(комуF | чемуF?) студеFнтам | нароFду
(как?  по чемуF?) по раFдио, по телевиFдению
о том, что …
üоткрыFто, гроFмко, официаFльно, сраFзу, неожиFданно объявиFть üрешиFть, хотеFть,
планиFровать, собираFться объявиFть

È объявиFть войнуF, коFнкурс, перерыFв

480
' ОБЪЯВЛЕНИЕ (ОБЪЯВЛЕНИЯ) сущ. J

нет объявлеFния, мноFго объявлеFний

Мы даFли объявлеFние о продаFже машиFны в газеFту.


F объявлеFние (о чём?) о продаFже, о концеFрте
(где?) в газеFте, в журнаFле, на стенеF
о том, что …
üкороFткое/ длиFнное, большоFе, ноFвое/ стаFрое, глуFпое объявлеFние üдать
объявлеFние (кудаFто); напечаFтать, написаFть, прочитаFть объявлеFние

È объявлеFние войныF, коFнкурса, перерыFва


1 + 1 = 1 сдеFлать объявлеFние о чём = объявиFть что

36. ОБЪЯСНЯТЬ (ОБЪЯСНИТЬ) to explain глаг.

Я объясняFю Я объяснюF ОбъясняFй(те)!


Ты объясняFешь Ты объясниFшь ОбъясниF(те)!

Он умеFл поняFтно объясняFть саFмую труFдную граммаFтику.


F объясниFть (C что?) праFвило, мысль
(комуF | чемуF?) студеFнтам | руковоFдству
, что (кудаF, зачеFм, почемуF) … О
üхорошоF/ плоFхо, яFсно, тоFчно, проFсто/ слоFжно, чётко, логиFчно объясниFть üстараFться,
пытаFться, решиFть, хотеFть, сумеFть, смочь объясниFть; начаFть, продолжаFть, коFнчить,
перестаFть объясняFть (НСВ)

ЕгоF поведеFние ничеFм нельзяF объясниFть.


F объясниFть (C что?) поведеFние, словаF, постуFпок
(чем?) болеFзнью, устаFлостью
, (тем) что …
ü сраFзу, проFсто, убедиFтельно объясниFть ü попросиFть, застаFвить, потреFбовать,
отказаFться/ согласиFться объясниFть

' ОБЪЯСНЕНИЕ (ОБЪЯСНЕНИЯ) сущ. J


нет объяснеFния, мноFго объяснеFний

ЕгоF объяснеFния граммаFтики всегдаF быFли простыFми и оFчень поняFтными.


F объяснеFние (чьё?  когоF | чегоF?) преподаваFтеля | правиFтельства
(чегоF?) праFвила, слоFва (что объясняFют)
üдлиFнное/ короFткое, яFсное, простоFе/ слоFжное, чёткое объяснеFние üпоняFть,
слуFшать, пропустиFть объяснеFние

НиктоF не моFжет найтиF объяснеFние егоF недаFвним словаFм.


ЕгоF увоFлили без всяFких объяснеFний.

481
F объяснеFние (чегоF?) постуFпка, фаFкта
(чемуF?) эFтому
(тогоF), что …
ü праFвильное, едиFнственное, возмоFжное объяснеFние ü искаFть, найтиF
объяснеFние; повеFрить объяснеFнию

1 + 1 = 1 дать объяснеFние чемуF = объясниFть что

) ОБЪЯСНИ5ТЬСЯ В ЛЮБВИ5 комуF = сказаFть, что люFбишь (to make smb.


a declaration of love)
ОБЪЯСНЕ5НИЕ В ЛЮБВИ5 = declaration of love
Он, наконеFц, объясниFлся ей в любвиF, но егоF объяснеFние быFло совсеFм
не романтиFчным.

37. ОБЫКНОВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ordinary, common прил.

½ обыкновеFнен, обыкновеFнна, обыкновеFнно, обыкновеFнны обыкновеFннее, чем …

h обыFчный [ осоFбенный

Он жил в обыкновеFнном доFме, еFздил на обыкновеFнной машиFне и считаFл себяF


обыкновеFнным человеFком.
ЕгоF взгляFды на жизнь абсолюFтно обыкновеFнны.

üобыкновеFнный человеFк, день, обеFд, постуFпок; обыкновеFнная жеFнщина, жизнь,


О квартиFра; обыкновеFнное лицоF, деFло; обыкновеFнные веFщи, услоFвия, взгляFды üабсолюFтно,
совершеFнно обыкновеFнный üбыть, стать, продолжаFть быть, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, считаFть, выFглядеть обыкновеFнным

' ОБЫКНОВЕННО нареч.

h обыFчно

ОнаF выFглядела совершеFнно обыкновеFнно. [ осоFбенно, необыкновеFнно

üоFчень, совершеFнно, довоFльно обыкновеFнно ü выFглядеть, одеваFться, жить


обыкновеFнно

ОбыкновеFнно онаF никогдаF не опаFздывает, навеFрное, чтоFто случиFлось.

38. ОБЫЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) usual, common, ordinary прил.


½ обыFчен, обыFчна, обыFчно, обыFчны обыFчнее, чем …
[ необыFчный
ОнаF с удовоFльствием деFлала даFже обыFчную рабоFту.
h обыкновеFнный

F обыFчный (для когоF | для чегоF?) для спортсмеFна | для жиFзни


üобыFчный вопроFс, отвеFт; обыFчное вреFмя, меFсто, деFло, настроеFние; обыFчные услоFвия
üабсолюFтно, совершеFнно обыFчный üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть обыFчным

482
Её жизнь совершеFнно обыFчна, хотяF онаF самаF необыFчный человеFк. [ осоFбенный

üобыFчный слуFчай, обеFд, разговоFр, день, человеFк; обыFчная ценаF, жизнь; обыFчное лицоF
üдовоFльно, совсеFм, совершеFнно обыFчный ü быть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть
обыFчным

) ОпаFздывать для неё – обыFчное деFло.

' ОБЫЧНО нареч.


ОбыFчно я еFду на рабоFту на машиFне.

)– Как прошёл день?


– Как обыFчно.
ОнаF выFглядит оFчень обыFчно.
üоFчень, совершеFнно, довоFльно обыFчно üвыFглядеть, одеваFться, жить, отдыхаFть,
проходиFть обыFчно

39. ОБЯЗАН obliged; to be indebted to прил.


(ОБЯЗАНА, ОБЯЗАНО, ОБЯЗАНЫ) ½ кр. фма

Вы обяFзаны деFлать то, что говориFт начаFльник. h доFлжен

F обяFзан (инф.) дуFмать, выполняFть О


üсовсеFм, абсолюFтно, совершеFнно не обяFзан
Я мноFгим обяFзана своиFм родиFтелям.
F обяFзан (комуF | чемуF?) маFме | талаFнту
(чем?) успеFхами, всем
тем, что …
üпоFлностью обяFзан
) Я никомуF ничеFм не обяFзан.

' ОБЯЗАННОСТЬ (ОБЯЗАННОСТИ) duty сущ. q


нет обяFзанности, мноFго обяFзанностей

У неё слиFшком мноFго домаFшних обяFзанностей, онаF так устаFла.


üприяFтная, труFдная обяFзанность üвыполняFть обяFзанности; знать своиF обяFзанности
) СкажиFте, что буFдет входиFть в моиF обяFзанности?

40. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) obligatory прил.


½ обязаFтелен, обязаFтельна, обязаFтельно, обязаFтельны

483
У нас есть одноF обязаFтельное услоFвие для всех – не опаFздывать.
ВыполнеFние всех наFших услоFвий обязаFтельно.
F обязаFтельный (для когоF | для чегоF?) для сотруFдников | для компаFнии
(для чегоF?) для выполнеFния (цель)
для тогоF, чтоFбы …
üбыть, стать, являFться, перестаFть быть, оставаFться, считаFть обязаFтельным
¥ ОБЯЗА5ТЕЛЬНЫЙ/ НЕОБЯЗА5ТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕ5К
Её бесполеFзно о чёмто просиFть, онаF необязаFтельный человеFк.

' ОБЯЗАТЕЛЬНО without fail нареч.


Я обязаFтельно позвонюF вам заFвтра уFтром.
F обязаFтельно (инф. СВ) купиFть, съеFздить, посмотреFть
üобязаFтельно сдеFлать, встреFтиться, выFполнить, закоFнчить, отвеFтить

41. ОВОЩ (ОВОЩИ) vegetable сущ. s


нет оFвоща, мноFго овощеFй

ОнаF вегетариаFнка и ест мноFго овощеFй.


[чаFще 4]

О üсвеFжие, вкуFсные, полеFзные, раFнние/ поFздние, дорогиFе/ дешёвые оFвощи üкупиFть,


есть, любиFть, готоFвить, помыFть оFвощи

42. ОВЦА sheep (T. XIV)

43. ОГЛЯДЫВАТЬСЯ (ОГЛЯНУТЬСЯ) to glance back глаг.

Я огляFдываюсь Я оглянуFсь ОгляFдывайся! ОгляниFсь!


Ты огляFдываешься Ты огляFнешься ОгляFдывайтесь! ОгляниFтесь!

Я оглянуFлась и увиFдела, что за мноFй идуFт две коFшки.


F огляFдываться (на когоF | на что?) на муFжа | на крик
, чтоFбы …
üогляFдываться назаFд; постояFнно, всё вреFмя, чаFсто огляFдываться; быFстро, сраFзу,
неожиFданно, вдруг оглянуFться üначаFть, стать, перестаFть огляFдываться (НСВ)

) ИногдаF полеFзно оглянуFться назаFд, чтоFбы поняFть, где ты ошиFбся.

44. ОГОНЬ (! 3) fire сущ. s


нет огняF
СтраFшно, когдаF леFтом в лесуF гориFт огоFнь.

484
üсиFльный/ слаFбый, яFркий, большоFй огоFнь üувиFдеть, погасиFть огоFнь; бояFться огняF;
сидеFть у огняF; смотреFть на огоFнь üогоFнь гориFт/ погаFс, уничтоFжил (чтоFто)

45. ОГОРЧАТЬ (ОГОРЧИТЬ) to upset глаг.

Я огорчаFю Я огорчуF ОгорчаFй(те)!


Ты огорчаFешь Ты огорчиFшь ОгорчиF(те)!

Я стараFюсь не огорчаFть своиFх родиFтелей, потомуF что оFчень их люблюF.


F огорчаFть (C когоF?) маFму
(чем?) словаFми, постуFпками
тем, что …
üсиFльно, оFчень, немноFго огорчиFть üбояFться, не хотеFть, не собираFться огорчиFть

46. ОГРАНИЧИВАТЬ (ОГРАНИЧИТЬ) to limit глаг.

Я ограниFчиваю Я ограниFчу ОграниFчивай(те)!


Ты ограниFчиваешь Ты ограниFчишь ОграниFчь(те)!

ОнаF не любиFла ограниFчивать себяF чеFмлибо.


F ограниFчивать (C когоF?) сыFна (в чём?) в деньгаFх
(C что?) свобоFду, праваF О
(чем?) вреFменем, услоFвиями
ü постояFнно, всё вреFмя, сиFльно, немноFго ограниFчивать ü удалоFсь, пришлоFсь
ограниFчить; начаFть, стать, продолжаFть ограниFчивать (НСВ)

'ОГРАНИЧИВАТЬСЯ ( глаг.) F ограниFчиться (чем?) совеFтом


(ОГРАНИЧИТЬСЯ) тем, что …
СегоFдня я не хочуF есть, поэFтому ограниFчусь тоFлько яFблоком.

47. ОГРОМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) huge прил.


½ огроFмен, огроFмна, огроFмно, огроFмны огроFмнее, чем … [ маFленький

Он построFил для семьиF огроFмный дом.


ЕгоF долг за квартиFру проFсто огроFмен.
üогроFмный дом, гоFрод; огроFмная странаF, квартиFра; огроFмное здаFние ü быть, стать,
казаFться, оказаFться, считаFть, оставаFться, выFглядеть огроFмным

-РодиFтели оказаFли на негоF огроFмное влияFние.


üогроFмный успеFх; огроFмная раFдость, энеFргия, проблеFма; огроFмное влияFние, значеFние
ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть огроFмным
È огроFмная семьяF, рабоFта; огроFмные знаFния

485
48. ОГУРЕЦ cucumber (T. XI)

49. ОДАЛЖИВАТЬ (ОДОЛЖИТЬ) to lend; to borrow глаг.

Я одаFлживаю Я одолжуF ОдаFлживай(те)!


Ты одаFлживаешь Ты одолжиFшь ОдолжиF(те)!

Он одолжиFл нам деFнег на ноFвую машиFну.


Я одаFлживала деFньги всегоF два раFза в жиFзни.
ПраFвильно говоряFт, что одаFлживаешь чужиFе деFньги, а отдаёшь своиF.
F одолжиFть (C что?) деFньги, машиFну
(у когоF?) у друFга
(комуF?) сестреF
(на что?) на квартиFру
(на скоFлько вреFмени?) на два дня, на год
üбыFстро, сроFчно, немеFдленно, надоFлго одолжиFть üпопросиFть, согласиFться/ отказаFться
одолжиFть; удалоFсь, пришлоFсь одолжиFть; начаFть/ перестаFть одаFлживать (НСВ)

50. ОДЕВАТЬСЯ (ОДЕТЬСЯ) to dress глаг.

Я одеваFюсь ! Я одеFнусь ОдеваFйся! ОдеFнься!


Ты одеваFешься Ты одеFнешься ОдеваFйтесь! ОдеFньтесь!
О ПодождиFте, я сейчаFс одеFнусь и пойдуF с ваFми. [ раздеваFться

F одеваFться (во что?) в джиFнсы


üбыFстро/ меFдленно, теплоF/ легкоF одеваFться üначаFть/ коFнчить одеваFться (НСВ)
ОнаF зарабаFтывала не мноFго, но одеваFлась элегаFнтно и со вкуFсом.
[тоFлько НСВ]

üодеваFться красиFво, моFдно, хорошоF, элегаFнтно, яFрко, аккураFтно, со вкуFсом


) ОдеваFйтесь теплеFе, на уFлице хоFлодно.

' ОДЕВАТЬ (ОДЕТЬ) глаг.

Я одеваFю ! Я одеFну ОдеваFй(те)!


Ты одеваFешь Ты одеFнешь ОдеFнь(те)!

ОнаF быFстро одеFла ребёнка, и ониF побежаFли в деFтский сад.


F одеваFть (C когоF?) ребёнка, сыFна
(во что?) в пальтоF
üбыFстро/ меFдленно, теплоF/ легкоF, тороплиFво одеFть üначаFть/ коFнчить одеваFть (НСВ)
ОнаF с деFтства одеваFла сыFна легкоF и всегдаF моFдно.

üодеваFть красиFво, моFдно, хорошоF, элегаFнтно, яFрко, аккураFтно, со вкуFсом

486
' ОДЕТ (ОДЕТА, ОДЕТО, ОДЕТЫ) dressed прил.
½ кр. фма
ЧеFрез пять минуFт все должныF быть одеFты и готоFвы еFхать заF город. [ раздеFт
Он был одеFт в дорогоFй костюFм.
F одеFт (во что?) в костюFм
üкрасиFво, моFдно, хорошоF, элегаFнтно, яFрко, аккураFтно, со вкуFсом одеFт

51. ОДЕЖДА (! 3) clothes сущ. q

нет одеFжды
ПоловиFну зарплаFты онаF траFтила на моFдную одеFжду.
F одеFжда (чья?  когоF?) ребёнка, сыFна
(для чегоF?) для рабоFты, для доFма
üкрасиFвая, моFдная, элегаFнтная, удоFбная, тёплая, зиFмняя, леFтняя, ноFвая, яFркая одеFжда
üразмеFр, цвет, каFчество одеFжды üнадеFть/ снять, купиFть, помеFрить, носиFть одеFжду
üходиFть в (какоFйто) одеFжде

52. ОДИН1 (ОДНА, ОДНО, ОДНИ) one числ.


ОдиFн плюс четыFре равноF пять. О
Я живуF в РоссиFи всегоF однуF недеFлю.
Ей дваFдцать одиFн год.

ОДИН2 alone; one; the same как прил.


СейчаFс я живуF в МосквеF одиFFн.
üсовсеFм, совершеFнно одиFн
СейчаFс в МосквеF у меняF однаF раFдость – сходиFть в хороFший рестораFн.
üтоFлько одиFн; одиFнедиFнственный (вопроFс, друг) h едиFнственный

Мы учиFлись в одноFм университеFте, на одноFм факультеFте. h тоFт же саFмый


Он всегдаF обеFдает в одноF и тоF же вреFмя в одноFм и тоFм же рестораFне с одноFй
и тоFй же деFвушкой.
[+ И ТОZТ ЖЕ; И ТАZ ЖЕ; И ТОZ ЖЕ; И ТЕZ ЖЕ]

ОДИН3 one of как мест.


ОдиFн из моиFх браFтьев скоFро приеFдет ко мнеF.
[тоFлько + из кого | чего?]

F одиFн (из когоF | из чегоF?) из нас, из друзеFй | из фиFльмов

487
ОДНО4 (! 3) как сущ. J

нет одногоF

У негоF есть всё кроFме одногоF.


ПомоFему, мы с ваFми дуFмаем об одноFм и тоFм же.
Как всё надоеFло, каFждый день одноF и тоF же.
[+ И ТОZ ЖЕ]

)– Не хочуF учиFться, хочуF жениFться.


– ОдноF другоFму не мешаFет.

) ОДИ5Н НА ОДИ5Н = без всех (in private)


Я могуF поговориFть с ваFми одиFн на одиFн?
НО5МЕР ОДИ5Н в чём = саFмый луFчший
В теFннисе он сейчаFс ноFмер одиFн.
В ОДИ5Н КОНЕ5Ц = тоFлько тудаF (one way)
ОнаF взялаF билеFт на самолёт в одиFн конеFц.
ОДНУ5 МИНУ5ТУ = проFсьба подождаFть
ОднуF минуFту, я должнаF закоFнчить разговоFр по телефоFну.
ОДНИ5М СЛО5ВОМ = коFротко говоряF (in a word)
Я устаFла как собаFка, одниFм слоFвом – пораF домоFй.
НА ОДНО5 ЛИЦО5 = оFчень похоFжи
ДомаF на окраFине гоFрода все быFли на одноF лицоF.
О

53. ОДИНАКОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) the same, equal прил.


½ одинаFков, одинаFкова, одинаFково, одинаFковы [ раFзный

У них быFли одинаFковые взгляFды на жизнь.


По хараFктеру два браFта быFли совершеFнно одинаFковы.
F одинаFковые (по чемуF?) по роFсту, по талаFнту, по хараFктеру
üодинаFковый результаFт, хараFктер; одинаFковая зарплаFта, температуFра; одинаFковое
колиFчество; одинаFковые идеFи, привыFчки, мыFсли üсовершеFнно, абсолюFтно одинаFковые
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, выFглядеть, считаFть
одинаFковым

' ОДИНАКОВО нареч.


ПочтиF обо всём ониF дуFмали одинаFково. [ пораFзному

üсовершеFнно, абсолюFтно одинаFково üодеваFться, вестиF себяF, относиFться,


смотреFть на жизнь одинаFково

54. ОДИННАДЦАТЬ (11) (T. IV)

488
55. ОДИНОКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) lonely прил.
½ одиноFк, одиноFка, одиноFко, одиноFки

Он привыFк к одиноFкой жиFзни.


ЕгоF жизнь перестаFла быть одиноFкой, когдаF он встреFтил её.

üодиноFкий человеFк; одиноFкая жизнь, стаFрость üоFчень, совершеFнно, совсеFм, глубокоF


одиноFкий üбыть, стать, перестаFть быть, выFглядеть, казаFться, оказаFться, считаFть одиноFким

' ОДИНОЧЕСТВО (! 3) loneliness сущ. J


нет одиноFчества

Он любиFл одиноFчество и чаFсто уезжаFл одиFн из гоFрода на даFчу.

üпоFлное, абсолюFтное, глубоFкое, страFшное, прияFтное одиноFчество üчуFвствовать,


любиFть одиноFчество; страдаFть, умираFть, избаFвиться от одиноFчества; остаFться,
жить в одиноFчестве üчуFвство одиноFчества

56. ОДНАЖДЫ once; one day нареч.


Я виFдела егоF тоFлько однаFжды, но никогдаF не забуFду.
üтоFлько, всегоF однаFжды üвиFдеть, разговаFривать однаFжды
ОднаFжды мы решиFли пойтиF в зоопаFрк.
О
üоднаFжды уFтром, веFчером, леFтом, зимоFй

57. ОДНАКО but; however союз


ОниF доFлго встречаFлись, однаFко так и не пожениFлись. h но

Вы нам всё объясниFли, мы, однаFко, ничегоF не поFняли. вводн. слово

58. ОДНОВРЕМЕННО simultaneously нареч.


НаFши деFти родилиFсь практиFчески одновреFмеFнно.

F одновреFмеFнно (с кем | с чем?) с сестроFй | со страноFй


с тем, что …

üдеFлать, происходиFть, начаFть/ закоFнчить, прийтиF, сказаFть, подуFмать, появиFться


одновреFмеFнно

МояF коFмната – эFто спаFльня и одновреFмеFнно кабинеFт.


Он относиFлся к ней с любоFвью и одновреFмеFнно оFчень строFго.

489
59. ОДОБРЯТЬ (ОДОБРИТЬ) to approve глаг.

Я одобряFю Я одоFбрю ОдобряFй(те)! [ осуждаFть


Ты одобряFешь Ты одоFбришь ОдоFбри(те)!

НиктоF не одобряFл её решеFния развестиFсь с муFжем.


РуковоFдство поFлностью одоFбрило наFши плаFны.
F одобряFть (C когоF | что?) подруFгу | постуFпок, поведеFние
то, что …
üкатегориFчески, совсеFм не одобряFть; поFлностью одоFбрить

60. ОЖИДАТЬ (! НСВ) to expect; to wait for глаг.

Я ожидаFю ОжидаFй(те)!
Ты ожидаFешь

Я не ожидаFла, что в КореFе мне буFдет так хорошоF.


Вам не стоFит ожидаFть быFстрых результаFтов.

F ожидаFть (C что?) письмоF


(чегоF?) встреFчи, звонкаF, результаFтов
, что …
ожидаFть (чегоF) результаFтов (от когоF | от чегоF?) от спортсмеFна | от встреFчи

О üс нетерпеFнием, с раFдостью, терпелиFво, зря ожидаFть üстать, перестаFть ожидаFть


)– Вам понраFвился гоFрод?
– Е5сли чеFстно, мы ожидаFли боFльшего.

61. ОЗЕРО (! ОЗЁРА) lake сущ. J

нет оFзера, мноFго озёр


НаFши друзьяF отдыхаFли на оFзере БайкаFл.

üбольшоFе, круFглое, лесноFе, гоFрное, глубоFкое, чиFстое/ гряFзное оFзеро üкупаFться,


плаFвать в оFзере; обойтиF оFзеро; жить у оFзера; отдыхаFть на оFзере

62. ОКАЗЫВАТЬСЯ (ОКАЗАТЬСЯ) to find oneself ; to turn out глаг.

Я окаFзываюсь ! Я окажуFсь ОкаFзывайся! ОкажиFсь!


Ты окаFзываешься Ты окаFжешься ОкаFзывайтесь! ОкажиFтесь!

Мы выFшли из машиFны и оказаFлись в лесуF.


ОнаF чаFсто окаFзывается в неприяFтных ситуаFциях.

F (кто | что?) студеFнт | учеFбник оказаFлся (где?) в аудитоFрии


(кто?) человеFк оказаFлся (в чём?) в бедеF

490
ü неожиFданно, вдруг, случаFйно оказаFться; чаFсто/ реFдко, иногдаF, всё вреFмя
окаFзываться (НСВ) üхотеFть, мечтаFть оказаFться

НеожиFданно он оказаFлся оFчень миFлым и прияFтным человеFком.


F (кто?) знакоFмый оказаFлся (кем?) врачоFм, друFгом
(какиFм?) хороFшим человеFком, глуFпым
(что?) машиFна оказаFлась (какоFй?) отлиFчной
üнеожиFданно, вдруг, случаFйно оказаFться ü на саFмом деFле, в действиFтельности
оказаFться

ОказаFлось, что там есть оFчень удоFбный лесноFй доFмик.


F окаFзывается (оказаFлось), что …

¥ ОКАЗА5ТЬСЯ В БЕДЕ5 (В ОПА5СНОСТИ, В ЗАТРУДНИ5ТЕЛЬНОМ ПОЛОЖЕ5НИИ)

¥ ОКА5ЗЫВАЕТСЯ = it appears that


Мы, окаFзывается, встречаFлись раFньше.

63. ОКАНЧИВАТЬ (ОКОНЧИТЬ) to end; to finish; to graduate глаг.

Я окаFнчиваю Я окоFнчу ОкаFнчивай(те)! h закоFнчить [ начаFть


Ты окаFнчиваешь Ты окоFнчишь ОкоFнчи(те)!

НаконеFц мы окоFнчили матч.


О
Он любиFл окаFнчивать леFкцию шуFткой или анекдоFтом.
F окоFнчить (C что?) расскаFз
(чем?) трагеFдией
(инф. НСВ) читаFть
тем, что …
üвчераF, в проFшлом годуF, пяFтого маFя, до обеFда, в суббоFту, в три часаF, чеFрез пять дней,
леFтом, на эFтой недеFле окоFнчить; быFстро, сраFзу, воFвремя, скоFро, в срок/ с опоздаFнием
окоFнчить

Он окоFнчил университеFт в проFшлом годуF.


F окоFнчить (C что?) шкоFлу, университеFт
(где?) в МосквеF, за граниFцей
üдавноF, недаFвно, леFтом, в эFтом годуF, год назаFд, чеFрез пять дней окоFнчить; хорошоF/
плоFхо, отлиFчно, блестяFще, ужаFсно окоFнчить üрешиFть, собираFться, планиFровать,
сумеFть окоFнчить

' ОКОНЧАНИЕ (ОКОНЧАНИЯ) сущ. J


нет окончаFния, мноFго окончаFний
ПоFсле окончаFния университеFта онаF уеFхала рабоFтать за граниFцу.
F окончаFние (чегоF?) шкоFлы, университеFта üуспеFшное, блестяFщее окончаFние

491
64. ОКЕАН (ОКЕАНЫ) ocean сущ. s

нет океаFна, мноFго океаFнов

В ИндиFйском океаFне мноFго островоFв.

üогроFмный, глубоFкий, сиFний океаFн üплаFвать в океаFне; переплыFть, изучаFть океаFн;


путешеFствовать по океаFну; летеFть над океаFном üТиFхий, АтлантиFческий, ИндиFйский океаFн

65. ОКНО (! ОКНА) window сущ. J


нет окнаF, мноFго оFкон

ОнаF спит с открыFтым окноFм даFже зимоFй.

üбольшоFе / маFленькое, широFкое/ уFзкое, чиFстое, открыFтое/ закрыFтое окноF üоткрыFть/


закрыFть, выFмыть, разбиFть окноF; стояFть, сидеFть у окнаF; смотреFть, стучаFть, броFсить в окноF
üокноF выхоFдит, смоFтрит (на юг, в парк)

66. ОКОЛО near; about предл.


F (оFколо когоF | оFколо чегоF?) оFколо маFмы | оFколо доFма

ОZколо наFшего доFма нет гаражаF, эFто оFчень неудоFбно.


О ( где?)

üмашиFна оFколо доFма; диваFн оFколо окнаF üжить оFколо оFзера; сидеFть оFколо сыFна;
рабоFтать оFколо метроF

Я дуFмаю, что ей оFколо тридцатиF лет. h приблизиFтельно


( сколько?)

üвстреFтиться оFколо двух часоFв; стоFить оFколо тыFсячи рублеFй; проеFхать оFколо пятиF
киломеFтров

67. ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) final прил.


½ окончаFтелен, окончаFтельна, окончаFтельно, окончаFтельны

ЭZто ваFше окончаFтельное решеFние?


Мой отвеFт окончаFтелен, и не буFдем боFльше об эFтом говориFть.
üокончаFтельный отвеFт, результаFт, прогноFз, выFвод; окончаFтельная побеFда, ценаF;
окончаFтельное решеFние üбыть, стать, являFться, оставаFться, оказаFться, считаFть
окончаFтельным

' ОКОНЧАТЕЛЬНО нареч.


Мы окончаFтельно решиFли продаFть машиFну.
üокончаFтельно броFсить, расстаFться, решиFть, разочароваFться, поняFть (СВ)

492
68. ОКРУЖАТЬ (ОКРУЖИТЬ) to surround глаг.

Я окружаFю Я окружуF ОкружаF й (те)!


Ты окружаFешь Ты окружиFшь ОкружиF(те)!

ПоFсле прессконфереFнции журналиFсты окружиFли актёра.


Наш дом в дереFвне окружаFет лес.
p окружиFть (g когоF | что?) преподаваFтеля | дом
üбыFстро, сраFзу, неожиFданно окружиFть üхотеFть, решиFть окружиFть
ВойскаF окружиFли гоFрод.
МеняF окружаFют тоFлько хороFшие люFди.
Он окружиFл её такоFй любоFвью и забоFтой, что онаF не смоглаF сказаFть «нет».
p окружиFть (g когоF | что?) человеFка | семьюF
(кем | чем?) деFвушками | внимаFнием
üсраFзу, незамеFтно, постепеFнно окружиFть ü хотеFть, решиFть, сумеFть, стараFться окружиFть

ОКРУЖЕНИЕ (сущ. J, 3) üстраFнное, опаFсное, прияFтное, плохоFе, постояFнное


company окружеFние üбыть, находиFться в окружеFнии;
поменяFть окружеFние
Мне не нраFвится твоё окружеFние в послеFднее вреFмя.

О
69. ОКТЯБРЬ October (T. VI)

70. ОН (ЕГО, НЕГО, ЕМУ, НИМ, НЁМ) he (T. III)

71. ОНА (ЕЁ, НЕЁ, ЕЙ, НЕЙ) she (T. III)

72. ОНИ (ИХ, НИХ, ИМ, НИМИ, НИХ) they (T. III)

73. ОНО (ЕГО, НЕГО, ЕМУ, НИМ, НЁМ) it (T. III)

74. ОПАЗДЫВАТЬ (ОПОЗДАТЬ) to be late глаг.

Я опаFздываю Я опоздаFю ОпаFздывай(те)! h задеFрживаться


Ты опаFздываешь Ты опоздаFешь ОпоздаFй(те)!

ОнаF ненавиFдит, когдаF люFди опаFздывают даFже на пять минуFт.

493
F (кто | что?) знакоFмый | поFезд опоздаFл
опоздаFть (кудаF?) на рабоFту, на встреFчу
(на скоFлько вреFмени?) на час
üчаFсто, реFдко, иногдаF, постояFнно, всё вреFмя, всегдаF опаFздывать (НСВ); оFчень, сиFльно,
немноFго опоздаFть üбояFться, (не) хотеFть опоздаFть

) Я прошуF вас боFльше не опаFздывать.

' ОПОЗДАНИЕ (ОПОЗДАНИЯ) сущ. J

нет опоздаFния, мноFго опоздаFний

СегоFдня мноFгие опоздаFли, поэFтому встреFча началаFсь с большиFм опоздаFнием.


F опоздаFние (когоF | чегоF?) друFга | поFезда
(кудаF?) на поFезд, на рабоFту
(на скоFлько вреFмени?) на минуFту
üнебольшоFе опоздаFние; чаFстые, постояFнные опоздаFния üприйтиF, начаFть (чтоFто)
с опоздаFнием / без опоздаFния; извиниFться за опоздаFние üпричиFна опоздаFния

75. ОПАСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) dangerous прил.

½ опаFсен, опаFсна, опаFсно, опаFсны опаFснее, чем … [ безопаFсный

О Он любиFл опаFсные путешеFствия и приключеFния.


СитуаFция слиFшком опаFсна, мы должныF быть остороFжны.
Он опаFсный враг, потомуF что готоFв на всё. [ неопаFсный

F опаFсный (для когоF | для чегоF?) для человеFка | для здороFвья


üопаFсный путь, человеFк, враг, престуFпник; опаFсная дороFга, болеFзнь, жеFнщина, рабоFта,
ситуаFция, играF; опаFсное путешеFствие, задаFние üоFчень, слиFшком, довоFльно опаFсный
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть, выFглядеть опаFсным

' ОПАСНО нареч.

ГоворяFт, что здесь жить опаFсно. [ безопаFсно

üоFчень, слиFшком, довоFльно опаFсно üгуляFть, встречаFться, рабоFтать, общаFться,


покупаFть опаFсно

НоFчью в гоFроде довоFльно опаFсно.


F опаFсно (где?) здесь/ там, на уFлице, в ИраFке
üоFчень, слиFшком, довоFльно опаFсно üбыFло, стаFло (станоFвится) опаFсно
) СкажиFте, а эFто не опаFсно?
' ОПАСНОСТЬ (ОПАСНОСТИ) сущ. q
нет опаFсности, мноFго опаFсностей

494
Он был настояFщим мужчиFной и не бояFлся опаFсностей.
F опаFсность (чегоF?) ситуаFции
(чегоF?) пожаFра (что моFжет произойтиF)
(для когоF | для чегоF?) для человеFка | для страныF
(инф.) заболеFть, потеряFть, встреFтиться
üбольшаFя, огроFмная, серьёзная, смертеFльная, глаFвная, возмоFжная опаFсность
ü чуFвствовать, понимаFть опаFсность; избегаFть опаFсности; быть, находиFться
в опаFсности/ вне опаFсности; знать, предупредиFть об опаFсности ü опаFсность
существуFет, заключаFется (в чёмто)

) Я не виFжу здесь никакоFй опаFсности для нас.


) СлаFва боFгу, деFти ужеF вне опаFсности.

76. ОПЕРА (ОПЕРЫ) opera сущ. q


нет оFперы, мноFго оFпер

КогдаF он слуFшает оFперу, то всегдаF хоFчет спать.


üизвеFстная оFпера üпригласиFть, идтиF (пойтиF) на оFперу; слуFшать, написаFть оFперу; петь
в опере üоFпера идёт (где?) üоFпера «ФаFуст»; билеFт на оFперу
F оFпера (чья?  когоF?) ЧайкоFвского

Вы предпочитаFете оFперу иFли балеFт?


О
[тоFлько 3]

ü классиFческая/ совремеFнная оFпера ü любиFть, знать оFперу; увлекаFться,


интересоваFться оFперой üистоFрия оFперы üоFпера ХХ веFка

¥ МЫ5ЛЬНАЯ О5ПЕРА = soap opera

) Вы не знаFете, «ФаFуст» – эFто чья оFпера?

'ОПЕРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üоFперный теаFтр, певеFц; оFперная певиFца

77. ОПЕРАЦИЯ (ОПЕРАЦИИ) operation сущ. q


нет операFции, мноFго операFций

Мой паFпа отказаFлся от операFции на сеFрдце и был прав.

üпростаFя, слоFжная, серьёзная, тяжёлая операFция üсдеFлать операFцию; согласиFться/


отказаFться от операFции üопераFция идёт, прошлаF, закоFнчилась/ началаFсь
F операFция (на чём?) на сеFрдце, на глазаFх

АмеFрика началаF воеFнную операFцию проFтив ИраFка.

495
üвоеFнная, простаFя/ слоFжная, ваFжная, глаFвная, совмеFстная, успеFшная, воздуFшная,
морскаFя операFция üпланиFровать, провестиF, подготоFвить операFцию ü операFция идёт,
прошлаF, закоFнчилась/ началаFсь
F операFция (чегоF?) войск, США

¥ ФИНА5НСОВАЯ (БА5НКОВСКАЯ) ОПЕРА5ЦИЯ

78. ОПИСЫВАТЬ (ОПИСАТЬ) to describe глаг.

Я опиFсываю ! Я опишуF ОпиFсывай(те)!


Ты опиFсываешь Ты опиFшешь ОпишиF(те)!

ОниF так интереFсно опиFсывали гоFрод, что мы решиFли обязаFтельно тудаF поеFхать.
F описаFть (C когоF | что?) подруFгу | лицоF, гоFрод
(комуF?) друзьяFм
(в чём?) в письмеF, в книFге
, где (как, что) …
üяFрко, прекраFсно, тоFчно, краFтко, подроFбно, детаFльно описаFть üхотеFть, решиFть,
пытаFться, попросиFть, собираFться, сумеFть, смочь описаFть

'ОПИСАНИЕ (Я) (сущ. J) F описаFние (когоF | чегоF?) сыFна | гоFрода


üпрекраFсное, яFркое, тоFчное описаFние üдать,
О начаFть, коFнчить, продоFлжить описаFние; поняFть
по описаFнию

1 + 1 = 1 дать описаFние чегоF = описаFть что

79. ОПТИМИСТ (ОПТИМИСТЫ) optimist сущ. s


для М/Ж
нет оптимиFста, мноFго оптимиFстов [ пессимиFст

ОПТИМИСТКА (ОПТИМИСТКИ) сущ. q


нет оптимиFстки, мноFго оптимиFсток [ пессимиFстка

У негоF былаF непростаFя жизнь, но он всегдаF оставаFлся оптимиFстом.


F оптимиFст (в чём?) в жиFзни, в любвиF
üбольшоFй оптимиFст; настояFщая оптимиFстка üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, оставаFться оптимиFстом, оптимиFсткой

) Я оптимиFст по жиFзни.

' ОПТИМИЗМ (! 3) сущ. s


нет оптимиFзма [ пессимиFзм

496
Её раздражаFл егоF постояFнный оптимиFзм.

ü удивиFтельный, здороFвый, большоFй оптимиFзм ü сохраняFть, потеряFть


оптимиFзм; смотреFть с оптимиFзмом /без оптимиFзма

) Мне бы ваш оптимиFзм. ) Я смотрюF в буFдущее без всяFкого оптимиFзма.

'ОПТИМИСТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üоптимистиFчный человеFк,


½ оптимистиFчен, оптимистиFчна, взгляд, фильм, прогноFз;
оптимистиFчно, оптимистиFчны оптимистиFчная муFзыка
оптимистиFчное настроеFние
üоFчень, слиFшком оптимистиFчный

'ОПТИМИСТИЧНО (нареч.) üоптимистиFчно смотреFть (на чтоFто),


относиFться к жиFзни

80. ОПЫТ (! 3) experience сущ. s


нет оFпыта

У неё нет никакоFго оFпыта рабоFты с детьмиF.


F оFпыт (чей?  когоF?) родиFтелей
(чегоF?) рабоFты, общеFния О
üбольшоFй, богаFтый, полеFзный, груFстный, лиFчный/ чужоFй, жиFзненный оFпыт üимеFть,
испоFльзовать, изучиFть, цениFть оFпыт; делиFться, обменяFться оFпытом; убедиFться на
оFпыте üоFпыт показаFл

) ПоделиFтесь оFпытом, как вам эFто удалоFсь?

' ОПЫТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ оFпытен, оFпытна, оFпытно, оFпытны оFпытнее, чем …

Мы нашлиF оFпытного преподаваFтеля англиFйского языкаF для сыFна.


Он оказаFлся оFпытным специалиFстом, но плохиFм человеFком.
F оFпытный (в чём?) в делаFх, в любвиF
в том, что касаFется (чегоF?)... любвиF
üоFпытный специалиFст, врач, мужчиFна, преподаваFтель üоFчень оFпытный; совсеFм
не оFпытный üбыть, стать, оказаFться, казаFться, считаFть, выFглядеть оFпытным

¥ О5ПЫТНЫЙ ВЗГЛЯД (ГЛАЗ)


ПосмотриFте оFпытным взгляFдом, здесь нет ошиFбок?

81. ОПЯТЬ again нареч.

ЭZтой зимоFй мы опяFть поеFдем катаFться на гоFрных лыFжах. h сноFва

497
82. ОРАНЖЕВЫЙ orange (T. XIII)

83. ОРГАНИЗОВЫВАТЬ (ОРГАНИЗОВАТЬ) to organize глаг.

J организоFвывал, организоFвывала, ! l, K Я организуFю ОрганизоFвывай(те)!


организоFвывали Ты организуFешь ОрганизуFй(те)!
[l НСВ не испоFльзуется]

Мы ужеF организоваFли клуб любиFтелей таFнго, а сейчаFс организуFем шкоFлу


рисоваFния для детеFй.
F организоваFть (C что?) оFбщество
(где?) в университеFте, на завоFде
üсроFчно, немеFдленно организоваFть üхотеFть, собираFться, планиFровать, смочь, сумеFть,
решиFть, предложиFть организоваFть; удалоFсь организоваFть

Он смог оптимаFльно организоваFть свой рабоFчий день.


F организоваFть (C что?) жизнь, вреFмя
üхорошоF, праFвильно организоваFть üхотеFть, умеFть, решиFть, совеFтовать организоваFть
È организоваFть экскуFрсию, веFчер, поFмощь

О ' ОРГАНИЗАЦИЯ (ОРГАНИЗАЦИИ) organization сущ. q


нет организаFции, мноFго организаFций

ОрганизаFция рабоFты в компаFнии былаF идеаFльна.


F организаFция (чегоF?) жиFзни, вреFмени üхороFшая, праFвильная организаFция
Он 10 лет рабоFтает в междунароFдной экономиFческой организаFции.
F организаFция (когоF | чегоF?) журналиFстов | шкоFлы
üгосудаFрственная, общеFственная, воеFнная, политиFческая, экономиFческая
организаFция üсоздаFть, основаFть организаFцию; вступиFть в организаFцию; выFйти
из организаFции üорганизаFция рабоFтает

'ОРГАНИЗАТОР (Ы) (сущ. s, для М/Ж) F организаFтор (чегоF?) конфереFнции,


веFчера
üхороFший, оFпытный, луFчший
организаFтор

'ОРГАНИЗОВАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üорганизоFванный человеFк, миFтинг;


½ организоFван, организоFванна, организоFванная рабоFта
организоFванно, организоFванны

498
84. ОРИГИНАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) original прил.
½ оригинаFлен, оригинаFльна, оригинаFльно, оригинаFльны оригинаFльнее, чем …

У неё чаFсто появляFлись оригинаFльные идеFи.


Он во всём был оригинаFлен: и в мыFслях, и в одеFжде, и в поведеFнии.
F оригинаFльный (в чём?) во всём
в том, что …
üоригинаFльный человеFк, постуFпок, ум, отвеFт; оригинаFльная одеFжда, муFзыка, идеFя;
оригинаFльное поведеFние, мнеFние üбыть, перестаFть быть, казаFться, считаFть оригинаFльным

'ОРИГИНАЛЬНО (нареч.) üоFчень, слиFшком, абсолюFтно, совершеFнно оригинаFльно


üоригинаFльно мыFслить, сдеFлать, одеваFться, поступаFть,
вестиF себяF, решиFть (проблеFму)

85. ОРУЖИЕ (! 3) weapon сущ. J


нет оруFжия, мноFго оруFжия

Я не знаFю, нуFжно ли разрешиFть люFдям имеFть оруFжие.

üноFвое/ стаFрое, хороFшее/ плохоFе, опаFсное, аFтомное, совремеFнное, лиFчное, яFдерное, О


химиFческое, биологиFческое оруFжие ü носиFть, имеFть, испоFльзовать, храниFть,
производиFть, продаваFть, запретиFть оруFжие

86. ОСВОБОЖДАТЬ (ОСВОБОДИТЬ) to free, to liberate глаг.


Я освобождаFю ! Я освобожуF ОсвобождаFй(те)!
Ты освобождаFешь Ты освободиFшь ОсвободиF(те)!

РуFсская аFрмия освободиFла ЕвроFпу в начаFле ХIХ веFка.


F освободиFть (C когоF | что?) солдаFт | странуF
(откуFда?) из тюрьмыF
(от когоF | от чегоF?) от врагоFв | от террориFзма
üбыFстро, поFлностью, немеFдленно, неожиFданно освободиFть ü решиFть, собираFться,
сумеFть, смочь освободиFть; начаFть освобождаFть (НСВ)

КогдаF вы освободиFте квартиFру?


F освободиFть (C что?) оFфис, стол
(от когоF | от чегоF?) от сотруFдников | от вещеFй
üбыFстро, поFлностью, немеFдленно, неожиFданно, сраFзу освободиFть üпопросиFть,
разрешиFть, сумеFть, решиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться освободиFть

È освободиFть человеFка от рабоFты, от учёбы, от налоFгов

499
' ОСВОБОЖДАТЬСЯ (ОСВОБОДИТЬСЯ) глаг.

Я освобождаFюсь ! Я освобожуFсь ОсвобождаFйся! ОсвободиFсь!


Ты освобождаFешься Ты освободиFшься ОсвобождаFйтесь! ОсвободиFтесь!

НаконеFц я освободиFлась от долгоFв.


F (кто | что?) человеFк | нароFд освободиFлся (от чегоF?) от раFбства
(откуFда?) из тюрьмыF

ВаFнная освободиFлась.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) оFфис освободиFлся (от когоF | от чегоF?) от сотруFдников | от меFбели

Я смогуF освободиFться оFколо пятиF часоFв.

F (кто?) подруFга освободиFтся (когдаF?  во скоFлько) в два часаF


(на скоFлько?) на час, на пять минуFт
üосвободиFться пораFньше/ попоFзже, как всегдаF, воFвремя üстараFться, пытаFться,
решиFть, хотеFть, смочь, сумеFть освободиFться

) КогдаF вы сегоFдня освободиFтесь?

О 87. ОСЕНЬ, ОСЕНЬЮ autumn, in autumn (T. VI)

88. ОСЁЛ donkey (T. XIV)

89. ОСКОРБЛЯТЬ (ОСКОРБИТЬ) to insult глаг.

Я оскорбляFю Я оскорблюF ОскорбляFй(те)!


Ты оскорбляFешь Ты оскорбиFшь ОскорбиF(те)!

Я не понимаFю, почемуF он всё вреFмя всех оскорбляFет.


F оскорбляFть (C когоF | что?) человеFка | нароFд, паFмять, гоFрдость
(чем?) словаFми, постуFпком
üсиFльно, тяжелоF, оFчень оскорбиFть ü(не) хотеFть, бояFться, собираFться оскорбиFть;
начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть оскорбляFть (НСВ)

r СМЕРТЕ5ЛЬНО ОСКОРБИ5ТЬ

90. ОСМАТРИВАТЬ (ОСМОТРЕТЬ) to see; to examine глаг.

Я осмаFтриваю Я осмотрюF ОсмаFтривай(те)!


Ты осмаFтриваешь Ты осмоFтришь ОсмотриF(те)!

500
У нас быFло маFло вреFмени, поэFтому мы не успеFли осмотреFть весь гоFрод.

F осмотреFть (C что?) гоFрод, музеFй


(за скоFлько вреFмени?) за три часаF, за два дня
üбыFстро/ меFдленно, постепеFнно, внимаFтельно осмотреFть üначаFть, продолжаFть,
коFнчить осмаFтривать (НСВ); решиFть, совеFтовать, собираFться, успеFть осмотреFть

Врач внимаFтельно осмотреFл деFвочку и решиFл положиFть её в больниFцу.


F осмотреFть (C когоF | что?) больноFго | машиFну
ü быFстро/ меFдленно, внимаFтельно осмотреFть; регуляFрно осмаFтривать (НСВ)
üначаFть, продолжаFть, закоFнчить осмаFтривать (НСВ)
È осмотреFть гостеFй, коFмнату üвнимаFтельно, со всех стороFн, с головыF до ног осмотреFть

91. ОСНОВА (ОСНОВЫ) basis, foundation сущ. q


нет осноFвы, мноFго осноFв h баFза

ЛюбоFвь – эFто осноFва жиFзни.


F осноFва (чегоF?) жиFзни, статьиF
(для чегоF?) для книFги, для развиFтия
üхороFшая/ плохаFя, глаFвная, науFчная, экономиFческая, политиFческая, креFпкая/ слаFбая
осноFва üсоздаFть, имеFть, укрепиFть осноFву; стать, служиFть, быть основой; создаFть на осноFве О

92. ОСНОВЫВАТЬ (ОСНОВАТЬ) to found глаг.

Я осноFвываю ! Я оснуюF ОсноFвывай(те)!


Ты осноFвываешь Ты оснуёшь
[K СВ – реFдко]

ГоворяFт, что МосквуF основаFл ЮZрий ДолгоруFкий.


F основаFть (C что?) гоFрод, университеFт
(где?) в МосквеF
üдавноF/ недаFвно, в две тыFсячи пеFрвом годуF, в пятнаFдцатом веFке основаFть üрешиFть,
хотеFть основаFть; удалоFсь основаFть

'ОСНОВАНИЕ (сущ. J, 3) F основаFние (чегоF?) гоFрода


foundation üгод, день, причиFна основаFния üпоFсле, до основаFния

' ОСНОВАТЕЛЬ (ОСНОВАТЕЛИ) founder сущ. s


нет основаFтеля, мноFго основаFтелей
Все знаFют, что основаFтелем ПетербуFрга был Пётр I.

501
F основаFтель (чегоF?) гоFрода, теоFрии
ü извеFстный, знамениFтый основаFтель ü быть, стать, называFть, считаFть
основаFтелем

93. ОСНОВНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) basic; main, principal прил.


[ второстепеFнный h глаFвный

ОсновноFй вопроFс сегоFдня – эFто мир.


СегоFдня эFта цель ужеF перестаFла быть для нас основноFй.

üосновноFй недостаFток, приFнцип; основнаFя причиFна, ошиFбка, задаFча, рабоFта; основноFе


значеFние, услоFвие ü быть, стать, перестаFть быть, оставаFться, считаFть основныFм

94. ОСОБЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) special прил.


[ обыкновеFнный h необыFчный

ЕгоF подаFрок оказаFлся совершеFнно осоFбенным.


ВстреFча с осоFбенным человеFком – эFто подаFрок жиFзни.

üосоFбенный человеFк, хараFктер, слуFчай; осоFбенная красотаF, встреFча; осоFбенное лицоF,


уFтро üсовершеFнно, совсеFм осоFбенный ü быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться
О осоFбенным

È осоFбенный успеFх; осоFбенная раFдость, любоFвь; осоFбенное уважеFние, чуFвство


) Я не виFжу в эFтом ничегоF осо!бенного.

' ОСОБЕННО especially нареч.


СегоFдня вы выFглядите осоFбенно хорошоF.
Я люблюF классиFческую муFзыку, осоFбенно мне нраFвится РахмаFнинов.

' ОСОБЕННОСТЬ (ОСОБЕННОСТИ) peculiarity сущ. q


нет осоFбенностей, мноFго осоFбенностей

Я хорошоF знаFю осоFбенности жиFзни руFсских за граниFцей.


F осоFбенность (чья?  когоF | чегоF?) человеFка | хараFктера
ü интереFсная, страFнная, неприяFтная, глаFвная, едиFнственная, ваFжная,
удивиFтельная осоFбенность üзнать, понимаFть, учиFтывать, изучаFть осоFбенности;
узнаFть об осоFбенностях üосоFбенность заключаFется, проявляFется (в чёмто); есть
осоFбенности/ нет осоFбенностей

¥ В ОСО5БЕННОСТИ = осоFбенно
В осоFбенности я ненавиFжу смотреFть, как он ест.

502
95. ОСТАВАТЬСЯ (ОСТАТЬСЯ) to remain; to stay глаг.

! Я остаюFсь ! Я остаFнусь ОставаFйся! ОстаFнься!


Ты остаёшься Ты остаFнешься ОставаFйтесь! ОстаFньтесь!

Я собираFюсь остаFться в ГермаFнии ещё на недеFлю.


Мне не хоFчется там оставаFться надоFлго.
p (кто?) сын остаFлся (где?) доFма, на рабоFте, в МосквеF
оставаFться (у когоF?) у деFвушки, у друзеFй
(инф.) обеFдать
(на скоFлько вреFмени?) на три дня, наF ночь
(до какоFго вреFмени?) до веFчера, до шестиF часоFв
(скоFлько вреFмени?) три часаF (НСВ)
, чтоFбы …
üрешиFть, хотеFть, собираFться, планиFровать, совеFтовать, предложиFть, согласиFться/
отказаFться остаFться; пришлоFсь остаFться

) ОстаFньтесь ещё немноFго.


Он всю жизнь оставаFлся моиFм саFмым блиFзким друFгом.
В гоFроде всё остаFлось почтиF без изменеFний.
p оставаFться (кем?) преподаваFтелем, сосеFдкой
(кто | что?) человеFк | оFфис остаётся (какиFм?) чеFстным, чиFстым

) ДеFлайте что хотиFте, но я остаюFсь при своём мнеFнии. О


) ВсегдаF оставаFйтесь собоFй.
Я вспоFмнила, что телефоFн остаFлся у сестрыF.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) кошелёк, зоFнтик остаFлся (где?) доFма, на рабоFте, на столеF


(у когоF?) у друзеFй, у маFмы

До зарплаFты у нас остаFлось всегоF сто рублеFй.


До уроFка остаFлось пять минуFт.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (у когоF?) у меняF (у сыFна) остаFлось (что?) сто рублеFй, два дня


остаFться (до чегоF?) до зарплаFты, до оFтпуска
(поFсле чегоF?) поFсле оFтпуска
üмноFго/ немноFго, тоFлько, всегоF, чутьчуFть остаFлось; ничегоF не остаFлось
) СкоFлько остаFлось до самолёта?
Мне остаFлось тоFлько попрощаFться с ваFми.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p остаFлось (комуF?) мне, сыFну


(инф. СВ) прочитаFть, закоFнчить

остаFться без деFнег, без поFмощи, без родиFтелей üвдруг, неожиFданно остаFться

503
¥ ОСТА5ТЬСЯ НА ВТОРО5Й ГОД = to stay down

¥ ОСТА5ТЬСЯ ЛЕЖА5ТЬ (СИДЕ5ТЬ, СТОЯ5ТЬ)

¥ комуF НЕ ОСТАЁТСЯ НИЧЕГО5 ДРУГО5ГО, КАК … = nothing else is left, but …


ПоFсле скандаFла емуF не остаётся ничегоF другоFго, как уеFхать из гоFрода.

96. ОСТАВЛЯТЬ (ОСТАВИТЬ) to leave глаг.

Я оставляFю ! Я остаFвлю ОставляFй(те)!


Ты оставляFешь Ты остаFвишь ОстаFвь(те)!

Мы решиFли остаFвить детеFй у баFбушки и поеFхать отдыхаFть без ниFх.


Я боюFсь оставляFть машиFну оFколо доFма.
F остаFвить (C когоF | что?) ребёнка | машиFну
(где?) доFма, на рабоFте, в МосквеF
( у когоF?) у друзеFй, у баFбушки
(на скоFлько вреFмени?) на чаFс, наF ночь
(до какоFго вреFмени?) до веFчера, до шестиF часоFв, до суббоFты
üнадоFлго, навсегдаF остаFвить üхотеFть, решиFть, собираFться, разрешиFть, просиFть
остаFвить; пришлоFсь, удалоFсь остаFвить

Идёт дождь, а я опяFть остаFвила зоFнтик доFма.

О F остаFвить (C что?) деFньги


(где?) доFма, на рабоFте, в машиFне
(у когоF?) у маFмы
üслучаFйно остаFвить; постояFнно, всё вреFмя, всегдаF оставляFть (НСВ)
ЕZсли хотиFте, я остаFвлю вам ключиF от машиFны.
Мы остаFвили тебеF кусоFчек тоFрта.
F остаFвить (C что?) журнаFл, письмоF
(где?) на рабоFте, на столеF
(комуF?) вам, браFту
üразрешиFть, попросиFть, хотеFть, решиFть остаFвить
КогдаF онаF ухоFдит на рабоFту, то оставляFет дочь с баFбушкой.
F остаFвить (C когоF?) дочь
(с кем?) с подруFгой, с няFней
( на скоFлько вреFмени?) на час
(до какоFго вреFмени?) до веFчера, до пятиF часоFв
üчаFсто, реFдко, иноFгда, всё вреFмя, постояFнно оставляFть (НСВ)
È остаFвить (C когоF?) ребёнка (без чегоF?) без поFмощи, без деFнег
остаFвить (C что?) письмоF (без чегоF?) без отвеFта, без внимаFния

¥ ОСТА5ВИТЬ ПЕРЕНОЧЕВА5ТЬ, ОБЕ5ДАТЬ

) ОСТА5ВИТЬ В ПОКОZЕ когоF | что = to leave alone


Вы ужеF десяFтый раз спраFшиваете одноF и тоF же. ОстаFвьте меняF в покоFе.

504
97. ОСТАЛЬНОЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) the rest of прил.
Все остальныFе пиFсьма я напишуF заFвтра.
üостальнаFя территоFрия, часть; остальноFе вреFмя; остальныFе деFти, веFщи, вопроFсы

ОСТАЛЬНОЕ2 (! 3) the rest как сущ. J


нет остальноFго

Всё остальноFе мы обсуFдим поFсле обеFда.

ОСТАЛЬНЫЕ3 (! 4) the others как сущ.

мноFго остальныFх
Мне не ваFжно, что дуFмают остальныFе, мне ваFжно, что дуFмаете вы.
üобъясниFть, совеFтовать остальныFм; ждать остальныFх; дуFмать об остальныFх

98. ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ to stop; to stay глаг.


(ОСТАНОВИТЬСЯ)

Я останаFвливаюсь ! Я остановлюFсь ОстанаFвливайся! ОстановиFсь!


Ты останаFвливаешься Ты останоFвишься ОстанаFвливайтесь! ОстановиFтесь! О
АвтоFбус не остановиFлся на останоFвке.
F (кто | что?) человеFк | автоFбус остановиFлся (где?) на уFлице
(где?  оFколо (у, воFзле) чегоF?)
оFколо, у, воFзле доFма
остановиFться (инф.) поеFсть, отдохнуFть
(на скоFлько вреFмени?) на час, на день
, чтоFбы …
üнадоFлго, неожиFданно, вдруг, сраFзу, реFзко остановиFться üхотеFть, решиFть, собираFться,
разрешиFть, попросиFть остановиFться üначаFть, стать останаFвливаться (НСВ)

МоиF часыF остановиFлись. СкоFлько сейчаFс вреFмени?


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üдавноF, вдруг, неожиFданно остановиFться


В ПариFже мы всегдаF останаFвливаемся в одноFй и тоFй же гостиFнице.
F остановиFться (где?) в гостиFнице, на квартиFре
(у когоF?) у друзеFй
(на скоFлько вреFмени?) на два дня
üхотеFть, решиFть, предложиFть, собираFться, сумеFть остановиFться
È а) остановиFться (на чём?) на страниFце
б) остановиFться (на чём?) на проблеFме, на ситуаFции
На чём мы остановиFлись в проFшлый раз?

505
) Вы не моглиF бы на минуFтку остановиFться оFколо магазиFна?
¥ РАЗВИ5ТИЕ ОСТАНОВИ5ЛОСЬ ¥ РАБО5ТА (ИГРА5) ОСТАНОВИ5ЛАСЬ

' ОСТАНАВЛИВАТЬ (ОСТАНОВИТЬ) глаг.

Я останаFвливаю ! Я остановлюF ОстанаFвливай(те)!


Ты останаFвливаешь Ты останоFвишь ОстановиF(те)

ОстановиFте машиFну, мне плоFхо.


F остановиFть (C когоF | что?) человеFка | машиFну
(где?) на уFлице
(где?  оFколо, у, воFзле чегоF?) оFколо, у, воFзле доFма
(где?  пеFред чем?) пеFред доFмом, пеFред вхоFдом
üнеожиFданно, вдруг остановиFть ü пытаFться, стараFться, хотеFть, сумеFть,
собираFться, решиFть, остановиFть; пришлоFсь, удалоFсь остановиFть

ОстановиFте егоF, инаFче он буFдет говориFть без останоFвки.


Не останаFвливайте егоF, пусть говориFт.
F остановиFть (C когоF?) человеFка
üс трудоFм, немеFдленно, сейчаFс же остановиFть
È а) остановиFть часыF
О б) остановиFть рабоFту, игруF, развиFтие

' ОСТАНОВКА (ОСТАНОВКИ) pause, stop сущ. q


нет останоFвки, мноFго останоFвок

ОнаF так устаFла, что нам пришлоFсь деFлать останоFвки на каFждом шагуF.
F останоFвка (чегоF?) поFезда
üсдеFлать останоFвку; еFхать, идтиF без останоFвок
НедалекоF от доFма есть останоFвка автоFбуса.
F останоFвка (чегоF?) автоFбуса
üавтоFбусная, слеFдующая, пеFрвая/ послеFдняя, конеFчная останоFвка üприйтиF на
останоFвку; стояFть, выFйти, встреFтиться на останоFвке; пропустиFть, проеFхать останоFвку

) Вы выхоFдите на слеFдующей останоFвке?

99. ОСТОРОЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) careful, cautious прил.

½ остороFжен, остороFжна, остороFжно, остороFжны остороFжнее, чем …

ОбыFчно он даёт оFчень остороFжные прогноFзы на буFдущее.

506
ЧеловеFк он довоFльно остороFжный, поэFтому ничегоF не решаFет быFстро.
F остороFжный (с кем | с чем?) с ней, с коллеFгами | с оруFжием
(в чём?) в жиFзни, в любвиF
в том, что … касаFется друFжбы
üостороFжный водиFтель, постуFпок, вопроFс, отвеFт; остороFжная деFвушка, коFшка,
поFмощь; остороFжное поведеFние, отношеFние; остороFжные деFйствия, рефоFрмы, шагиF
üоFчень, слиFшком остороFжный; совсеFм не остороFжный üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, считаFть остороFжным

) БуFдьте с ним поостороFжней!

' ОСТОРОЖНО нареч.


Он остороFжно взял её руFку и оFчень остороFжно поцеловаFл.
üостороFжно идтиF, вестиF себяF, двиFгаться
È остороFжно спросиFть, поговориFть, обращаFться
) ОстороFжно! Здесь гряFзно.

100. ОСТРОВ (! ОСТРОВА) island сущ. s


нет оFстрова, мноFго островоFв О
Он хотеFл жить на оFстрове в океаFне.
üбольшоFй/ маFленький, живопиFсный, юFжный/ сеFверный, красиFвый оFстров üжить,
отдыхаFть на оFстрове; увиFдеть, открыFть, изучиFть оFстров üоFстров нахоFдится

101. ОСТРОУМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) witty прил.


½ остроуFмен, остроуFмна, остроуFмно, остроуFмны остроуFмнее, чем …

ОстроуFмных людеFй не так мноFго, как каFжется.


Он был умён и остроуFмен – эFто большаFя реFдкость в наFше вреFмя.

üостроуFмный человеFк, анекдоFт, отвеFт; остроуFмная шуFтка, фраFза; остроуFмное


замечаFние, решеFние üоFчень, довоFльно остроуFмный; совсеFм не остроуFмный üбыть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть остроуFмным

102. ОСТРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) sharp; piquant, spicy прил.


½ остр, остраF, оFстроF, оFстрыF остреFе, чем …
[½ реFдко]

ОстороFжно, не пореFжь руFку оFстрым ножоFм. [ тупоFй

507
Нож оказаFлся слиFшком оFстрым, и я, конеFчно, пореFзалась.

üоFстрый конеFц, каFмень; оFстрые зуFбы, ноFгти üоFчень, слиFшком, довоFльно оFстрый
üбыть, оказаFться, показаFться оFстрым
Для меняF мексикаFнская куFхня слиFшком оFстрая.
А мой друг совсеFм не считаFет мексикаFнскую куFхню оFстрой.

üоFстрый заFпах, сыр; оFстрая едаF; оFстрое блюFдо üбыть, оказаFться, показаFться, считаFть оFстрым
ОнаF почуFвствовала оFструю боль в сеFрдце.
È а) оFстрый вопроFс, момеFнт; оFстрая проблеFма, ситуаFция, борьбаF
б) оFстрый нос
в) оFстрый ум; оFстрая паFмять

¥ О5СТРАЯ НЕОБХОДИ5МОСТЬ ¥ О5СТРАЯ КРИ5ТИКА

103. ОСУЖДАТЬ (ОСУДИТЬ) to condemn, to blame глаг.


Я осуждаFю ! Я осужуF ОсуждаFй(те)!
Ты осуждаFешь Ты осуFдишь ОсудиF(те)!

Я не собираFюсь никогоF осуждаFть, в жиFзни всё моFжет быть.


F осуждаFть (C когоF | что?) человеFка | постуFпок
О (за что?) за словаF
за то, что …
üстроFго, жестоFко, несправедлиFво осудиFть üначаFть, стать, перестаFть осуждаFть

104. ОТ from предл.

F (от когоF | от чегоF?) от подруFги | от доFма [к

От аэропоFрта мы еFхали на таксиF.


üотойтиF от окнаF; приеFхать от врачаF; вернуFться от друзеFй
От МосквыF до ПетербуFрга всегоF 4 часаF на поFезде.
[+ ДО]
Мы быFли ужеF недалекоF от аэропоFрта, когдаF попаFли в проFбку.
üблиFзко/ далекоF от доFма; спраFва/ слеFва от окнаF
Я узнаFла об эFтом от родиFтелей.

üузнаFть от секретаряF; получиFть письмоF от друFга; подаFрок от сыFна; заFпах от сигареFт


Он обещаFл прийтиF от 3 до 4 часоFв.
( когда?)
[+ до чего?]
ОнаF плаFкала от счаFстья.
( почему?)

508
105. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (! 3) responsibility сущ. q
нет отвеFтственности

Вы должныF нестиF отвеFтственность за своиF словаF.


F отвеFтственность (за когоF | за чтоF?) за детеFй | за жизнь
за то, что …
ü большаFя, огроFмная, тяжёлая, страFшная, поFлная, лиFчная, мораFльная, вся
отвеFтственность ü чуFвствовать, понимаFть, нестиF, взять/ снять, повыFсить
отвеFтственность; бояFться отвеFтственности ü отвеFтственность лежиFт (на ком?)

'ОТВЕТСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üотвеFтственный момеFнт, шаг;


отвеFтственная рабоFта, роль;
отвеFтственное решеFние,
отношеFние

¥ ОТВЕ5ТСТВЕННЫЙ/ БЕЗОТВЕ5ТСТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕ5К

106. ОТВЕЧАТЬ (ОТВЕТИТЬ) to answer, to reply; to answer for глаг.

Я отвечаFю ! Я отвеFчу ОтвечаFй(те)!


Ты отвечаFешь Ты отвеFтишь ОтвеFть(те)! О
ОниF не отвеFтили, зачеFм собираFются поеFхать на всё леFто в СибиFрь.
F отвечаFть (комуF | чемуF?) друFгу | делегаFции
(на что?) на вопроFс, на письмоF
, что …
üбыFстро, сраFзу, сроFчно, немеFдленно, увеFренно, тиFхо/ гроFмко, положиFтельно/
отрицаFтельно, веFсело отвечаFть ü хотеFть, решиFть, предложиFть, согласиFться/
отказаFться, собираFться отвеFтить

Мы должныF отвечаFть за своюF рабоFту.


[тоFлько НСВ]

F отвечаFть (за когоF | за что?) за детеFй | за словаF, за рабоFту


за то, что …

È а) отвечаFть на любоFвь, на предложеFние


б) отвечаFть за постуFпки, за словаF пеFред коллеFгами, пеFред оFбществом
в) отвечаFть треFбованиям, услоFвиям, желаFниям

) Не стоFит отвечаFть на груFбость груFбостью.


) ОниF ещё отвеFтят за эFто.

509
' ОТВЕТ (ОТВЕТЫ) сущ. s

нет отвеFта, мноFго отвеFтов

ЖурналиFсты быFли недовоFльны отвеFтами полиFтиков.


F отвеFт (чей?  когоF?) друFга
(на что?) на вопроFс, на письмоF
, что …
ü сроFчный, немеFдленный, увеFренный, тиFхий/ гроFмкий, тоFчный, яFсный,
праFвильный, короFткий/ поFлный, хороFший/ плохоFй отвеFт üдать, написаFть,
получиFть, послаFть, прочитаFть, искаFть/ найтиF отвеFт; остаFвить, остаFться без
отвеFта; сдеFлать, сказаFть в отвеFт

1+1 = 1 дать отвеFт = отвеFтить

) НИ ОТВЕ5ТА НИ ПРИВЕ5ТА = нет отвеFта (not a word)


Мы просиFли их прислаFть приглашеFние, но от них ни отвеFта ни привеFта.

107. ОТВОРАЧИВАТЬСЯ (ОТВЕРНУТЬСЯ) to turn away глаг.

Я отвораFчиваюсь Я отвернуFсь ОтвораFчивайся! ОтверниFсь!


Ты отвораFчиваешься Ты отвернёшься ОтвораFчивайтесь! ОтверниFтесь!

О ОнаF внимаFтельно посмотреFла на них и сраFзу отвернуFлась.


ПожаFлуйста, посмотриF на меняF, не отвораFчивайся.
[ повораFчиваться

F отвернуFться (от когоF | от чегоF?) от подруFги | от окнаF


üнеожиFданно, реFзко, равнодуFшно отвернуFться üхотеFть, попросиFть отвернуFться
¥ ОТВОРА5ЧИВАТЬСЯ от когоF | от чегоF
КогдаF онаF остаFлась без рабоFты, все от неё отвернуFлись.
Я не собираFюсь отвораFчиваться от чужиFх проблеFм.

108. ОТДАВАТЬ (ОТДАТЬ) to return, to give back; to give глаг.

! Я отдаюF ! Я отдаFм ОтдаваFй(те)!


Ты отдаёшь Ты отдаFшь ОтдаFй(те)!

КогдаF ты отдаFшь мне мой компьюFтер? h вернуFть


F отдаFть (C что?) книFгу, долг, деFньги
(комуF?) маFме
(кудаF?) в банк, в библиотеFку
üотдаFть обраFтно üсраFзу, быFстро, воFвремя, сейчаFс же отдаFть üпопросиFть, хотеFть,
решиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться, смочь, сумеFть отдаFть
БаFбушка решиFла отдаFть своюF квартиFру внуFку.
F отдаFть (C что?) веFщи, квартиFру
(комуF | чемуF?) деFтям, беFдным | музеFю

510
üсраFзу, с удовоFльствием, с раFдостью, бесплаFтно отдаFть üпопросиFть, хотеFть, решиFть,
предложиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться отдаFть

ОтдаFйте эFту открыFтку ваFшей сестреF.


F отдаFть (C что?) докумеFнты, подаFрок, цветыF
(комуF?) начаFльнику, друFгу
(кудаF?) в газеFту, в университеFт

È а) отдаFть в ремоFнт, в издаFтельство


б) отдаFть в деFтский сад, в балеFт, в музыкаFльную шкоFлу
в) отдаFть жизнь, сиFлы, вреFмя (комуF | чемуF?) деFтям | странеF

109. ОТДЫХАТЬ (ОТДОХНУТЬ) to have a rest; to have good time глаг.

Я отдыхаFю Я отдохнуF ОтдыхаFй(те)!


Ты отдыхаFешь Ты отдохнёшь ОтдохниF(те)!

Мой друг совсеFм не умеFет отдыхаFть.


ЖелаFю вам отлиFчно отдохнуFть на моFре.
F отдыхаFть (от когоF | от чегоF?) от муFжа | от рабоFты
(где?) на моFре, на даFче, в ИтаFлии
(где?  за чем?) за граниFцей, заF городом
üхорошоF/ плоFхо, отлиFчно/ ужаFсно, прекраFсно отдохнуFть; отдохнуFть леFтом, зимоFй,
в январеF, поFсле рабоFты üсобираFться, хотеFть, решиFть, надеFяться, предложиFть отдохнуFть О
) – Как отдохнуFли?
– ПроFсто отлиFчно! Как никогдаF.

' ОТДЫХ (! 3) rest сущ. s


нет оFтдыха

ТруFдно начинаFть рабоFтать поFсле доFлгого оFтдыха.


üхороFший/ плохоFй, отлиFчный/ ужаFсный, прекраFсный, короFткий, актиFвный/
пассиFвный, леFтний/ зиFмний оFтдых üдать, получиFть, испоFртить оFтдых; ждать
оFтдыха; рабоFтать без оFтдыха
F оFтдых (чей?  когоF?) подруFги
(где?) на моFре, на юFге, в ИтаFлии

) Он ужеF три гоFда без оFтдыха.


¥ БЕЗ О5ТДЫХА
ОнаF моFжет танцеваFть три часаF без оFтдыха.

110. ОТДЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) separate прил.


Мой брат жил в отдеFльной квартиFре недалекоF от нас.

511
üотдеFльный кабинеFт, вход, яFщик; отдеFльная квартиFра, коFмната

' ОТДЕЛЬНО нареч.


Я тоFже хотеFла жить отдеFльно от родиFтелей, но мне не разрешиFли.
üжить, есть, спать, рабоFтать, занимаFться, положиFть отдеFльно

111. ОТЕЦ (! ОТЦЫ) father сущ. s


нет отцаF, мноFго отцоFв

У негоF быFли оFчень плохиFе отношеFния с отцоFм.

üхороFший/ плохоFй, строFгий, забоFтливый, молодоFй/ стаFрый отеFц üлюбиFть, уважаFть,


поFмнить/ забыFть, вспоминаFть, слуFшаться, бояFться отцаF; забоFтиться, дуFмать об отцеF;
просиFть у отцаF; надеFяться на отцаF; познакоFмиться, встреFтиться с отцоFм üотеFц жив/
уFмер, погиFб
F отеFц (чей?  когоF?) муFжа

112. ОТКАЗЫВАТЬ (ОТКАЗАТЬ) to refuse глаг.

О Я откаFзываю ! Я откажуF ОткаFзывай(те)!


Ты откаFзываешь Ты откаFжешь ОткажиF(те)!

ОнаF просиFла их помоFчь, но ониF ей отказаFли.


СтраFнно, раFньше ониF ей никогдаF не откаFзывали.
F отказаFть (комуF?) браFту
(в чём?) в поFмощи, в деньгаFх
üмяFгко/ твёрдо, веFжливо/ груFбо, категориFчески, окончаFтельно отказаFть üхотеFть,
решиFть, пытаFться, смочь отказаFть

¥ НИ В ЧЁМ НЕ ОТКА5ЗЫВАТЬ комуF


ОнаF ни в чём себеF не откаFзывала.
РодиFтели ни в чём не откаFзывали едиFнственному ребёнку.

¥ ОТКА5ЗЫВАТЬ СЕБЕ5 в чём


ОнаF во всём себеF откаFзывала, чтоFбы купиFть эFту машиFну.

¥ ОТКАЗА5ТЬ комуF
Он три раFза деFлал ей предложеFние выFйти заFмуж, но онаF емуF всегдаF откаFзывала.

' ОТКАЗЫВАТЬСЯ (ОТКАЗАТЬСЯ) глаг.


Я откаFзываюсь ! Я откажуFсь ОткаFзывайся! ОткажиFсь!
Ты откаFзываешься Ты откаFжешься ОткаFзывайтесь! ОткажиFтесь!

ОнаF категориFчески отказаFлась поеFхать в АмеFрику. [ согласиFться

512
F откаFзываться (от чегоF?) от деFнег, от поFмощи, от предложеFния
(инф.) взять деFньги, отвеFтить
от того, чтоFбы (что)…
üмяFгко/ твёрдо, веFжливо/ груFбо, категориFчески, окончаFтельно, сраFзу отказаFться
üхотеFть, решиFть, пытаFться, совеFтовать, просиFть, собираFться отказаFться
¥ ОТКАЗА5ТЬСЯ ОТ ИДЕ5И (ОТ ПЛА5НА, ОТ МЕЧТЫ5)

¥ ОТКАЗА5ТЬСЯ ОТ СВОИ5Х СЛОВ (ОТ СВОИ5Х ОБЕЩА5НИЙ)

' ОТКАЗ (ОТКАЗЫ) сущ. s


нет откаFза, мноFго откаFзов [ соглаFсие

Он предложиFл ей всё броFсить и уеFхать с ним, но получиFл реFзкий откаFз.


F откаFз (чей?  когоF?) женыF
(от чегоF?) от рабоFты
(инф.) рабоFтать
üмяFгкий/ твёрдый, веFжливый/ груFбый, категориFческий, окончаFтельный,
немеFдленный откаFз üотвеFтить, обиFдеть откаFзом; объясниFть, получиFть откаFз
üоткаFз приведёт (к чемуFто), объясняFется, обиFдел, удивиFл
¥ РАБО5ТАТЬ БЕЗ ОТКА5ЗА (БЕЗОТКА5ЗНО)
МашиFна ужеF деFсять лет рабоFтает без откаFза.

1+1 = 1 отвеFтить откаFзом = отказаFть О


¬ +1 безоткаFзный = faultless, unfailing

113. ОТКЛАДЫВАТЬ (ОТЛОЖИТЬ) to put off, to postpone; глаг.


to put aside

Я отклаFдываю Я отложуF ОтклаFдывай(те)!


Ты отклаFдываешь Ты отлоFжишь ОтложиF(те)!

Не стоFит боFльше отклаFдывать наFшу встреFчу.


Все устаFли, даваFйте отлоFжим эFтот неприяFтный разговоFр на заFвтра.
F отложиFть (C что?) поеFздку
(на какоFе вреFмя?) на три дня, на среFду, на май
(до какоFго вреFмени?) до веFчера, до средыF
üпостояFнно, всё вреFмя, чаFсто отклаFдывать üхотеFть, решиFть, собираFться, предлагаFть,
попросиFть, совеFтовать, согласиFться/ отказаFться, договориFться отложиFть

Ты не моFжешь на минуFту отложиFть журнаFл и послуFшать меняF.


F отложиFть (C что?) книFгу, докумеFнты
üотложиFть в стоFрону üпопросиFть, хотеFть, решиFть отложиFть
) Не наFдо отклаFдывать на заFвтра то, что моFжно сдеFлать сегоFдня.
513
¥ ОТКЛА5ДЫВАТЬ ДЕ5НЬГИ на что?
Весь год онаF отклаFдывает деFньги на леFтний оFтдых на моFре.

114. ОТКРЫВАТЬ (ОТКРЫТЬ) to open глаг.

Я открываFю ! Я откроFю ОткрываFй(те)! закрываFть


Ты открываFешь Ты откроFешь ОткроFй(те)!

ОнаF открыFла чемодаFн и достаFла тёплый свиFтер.


p открываFть (g что?) окноF, суFмку, шкаф
быFстро/ меFдленно, постепеFнно, сраFзу, с трудоFм/ легкоF открыFть хотеFть, решиFть,
пытаFться, стараFться, попросиFть, помоFчь открыFть; начаFть, стать открываFть (НСВ)

Пошёл дождь, и онаF открыFла зоFнтик.


p открыFть (g что?) книFгу, журнаFл, ноFутбук, словаFрь
быFстро, сраFзу, аккураFтно открыFть
Мы решиFли открыFть шкоFлу.
p открыFть (g что?) магазиFн, кафеF
(где?) в МосквеF, в цеFнтре
хотеFть, решиFть, собираFться, совеFтовать, помоFчь, планиFровать, сумеFть открыFть;
О удалоFсь открыFть

È а) открыFть выFставку
б) открыFть закоFн
в) открыFть таFйну, секреFт, праFвду

¥ ОТКРЫ5ТЬ ВО5ДУ

¥ ОТКРЫ5ТЬ ГЛАЗАZ (РОТ)

¥ ОТКРЫ5ТЬ БУТЫ5ЛКУ, БА5НКУ

A ОТКРЫ5ТЬ СЧЁТ = 1) о баFнке (to open an account); 2) о споFрте (to open the scoring)
1) Он решил открыть счёт в московском банке.
2) Наша команда быстро открыла счёт.

 ОТКРЫВАТЬСЯ (ОТКРЫТЬСЯ) глаг.

Он открываFется ! Он откроFется ОткрываFйся! ОткроFйся!


ОниF открываFются ОниF откроFются ОткрываFйтесь! ОткроFйтесь!

закрываFться

Дверь открыFлась, и вошёл наш ноFвый преподаваFтель.


НоFвый зоFнтик с трудоFм открываFется.
НаFша шкоFла открыFлась ужеF два дня назаFд.

514
' ОТКРЫТИЕ (ОТКРЫТИЯ) opening; discovery сущ. J

нет открыFтия, мноFго открыFтий [ закрыFтие

ПоFсле открыFтия магазиFна в МосквеF мы решиFли открыFть второFй


в ПетербуFрге.
F открыFтие (чегоF?) магазиFна, выFставки
üофициаFльное, торжеFственное открыFтие üбыть на открыFтии; пригласиFть на
открыFтие üоткрыFтие состояFлось, прошлоF

В ХХ веFке быFло мноFго науFчных открыFтий.


F открыFтие (чьё?  когоF?) учёного
(чегоF?) закоFна, АмеFрики
ü ноFвое, ваFжное, удивиFтельное, большоFе, науFчное открыFтие ü сдеFлать
открыFтие; объявиFть, узнаFть об открыFтии üоткрыFтие произошлоF

'ОТКРЫТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üоткрыFтый человеFк, взгляд, конфлиFкт,


скандаFл; открыFтая улыFбка, борьбаF,
ссоFра; открыFтое меFсто, плаFтье, лицоF

'ОТКРЫТ (ОТКРЫТА, ОТКРЫТО, üмагазиFн, банк, шкаф, секреFт открыFт;


ОТКРЫТЫ (прич., ½ кр. фма) выFставка, дверь, книFга, суFмка открыFта;
кафеF, метроF открыFто; глазаF открыFты О
) В ОТКРЫ5ТУЮ = showing one’s hand
ДаваFйте поговориFм в открыFтую. Что вы от меня хотиFте?
С ОТКРЫ5ТЫМИ ГЛАЗА5МИ = понимаFя, что деFлаешь
Я не обмаFнываю себяF и идуF на эFто с открыFтыми глазаFми.

115. ОТКРЫТКА (ОТКРЫТКИ) postcard сущ. q


нет открыFтки, мноFго открыFток

Я получиFла от негоF смешнуFю открыFтку из ВьетнаFма.


F открыFтка (от когоF?) от подруFги
(откуFда?) из ПариFжа
(с чем?) с поздравлеFнием, с виFдом (МосквыF)
üкрасиFвая, большаFя/ маFленькая, смешнаFя, миFлая открыFтка üкупиFть, написаFть,
послаFть, отпраFвить, получиFть, прочитаFть открыFтку; отвеFтить на открыFтку

116. ОТКУДА where … from


нареч.
ОткуFда ониF приеFхали?
ОткуFда вы эFто узнаFли?

Я не знаFю, откуFда он приеFхал. как союз

515
117. ОТЛИЧАТЬСЯ (! НСВ) to differ глаг.

Я отличаFюсь ОтличаFйся! [ быть похоFжим


Ты отличаFешься ОтличаFйтесь!

Жизнь в МосквеF сиFльно отличаFется от жиFзни в другиFх городаFх РоссиFи.

F отличаFться (от когоF | от чегоF?) от сестрыF | от гоFрода


(чем?) хараFктером, одеFждой
(по чемуF?) по хараFктеру, по прироFде
тем, что …
üсиFльно, слегкаF, реFзко, замеFтно, немноFго, чутьчуFть отличаFться üхотеFть, стараFться,
перестаFть отличаFться

' ОТЛИЧИЕ (ОТЛИЧИЯ) difference сущ. J


нет отлиFчия, мноFго отлиFчий

ГлаFвное отлиFчие МосквыF от другиFх городоFв – эFто высоFкий уFровень жиFзни.


F отлиFчие (когоF | чегоF?) сестрыF | гоFрода
(от когоF | от чегоF?) от маFмы | от ПетербуFрга
(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду наFми, меFжду маFмой и сестроFй
| меFжду МосквоFй и ПетербуFргом
(заключаFется, состоиFт) в том, что …
üсиFльное, реFзкое, замеFтное, большоFе, серьёзное, глубоFкое, удивиFтельное,
О едиFнственное, глаFвное отлиFчие üимеFть, замеFтить, убраFть, виFдеть отлиFчия
üотлиFчия очевиFдны, замеFтны

' В ОТЛИЧИЕ ОТ как предл.


F (в отлиFчие от когоF | от чегоF?) в отлиFчие от тебяF | в отлиFчие от МосквыF

В отлиFчие от тебяF, я никогдаF не опаFздываю.

118. ОТЛИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) excellent, perfect прил.


½ отлиFчен, отлиFчна, отлиFчно, отлиFчны [ ужаFсный
[½ реFдко]

Мы придуFмали отлиFчный план путешеFствия.


Я считаFю своюF рабоFту проFсто отлиFчной, мне повезлоF.

üотлиFчный хараFктер, друг, дом, примеFр, план; отлиFчная квартиFра, книFга, паFмять,
рабоFта, идеFя, дороFга; отлиFчное начаFло, решеFние, предложеFние, меFсто, вреFмя üбыть,
казаFться, оказаFться, считаFть отлиFчным

' ОТЛИЧНО1 нареч.


Он отлиFчно говориFт поруFсски.

516
üотлиFчно сдеFлать, написаFть, начаFть, чуFвствовать себяF, выFглядеть, знать, водиFть машиFну
) Вы отлиFчно знаFете, что я не хотеFл сюдаF еFхать.
) Вы сего!дня отли!чно вы!глядите.

ОТЛИЧНО2 как сущ. J


x
В шкоFле он учиFлся на отлиFчно.
üучиFться на отлиFчно; получиFть (на экзаFмене) отлиFчно

119. ОТМЕНЯТЬ (ОТМЕНИТЬ) to cancel глаг.

Я отменяFю Я отменюF ОтменяFй(те)!


Ты отменяFешь Ты отмеFнишь ОтмениF(те)!

ИZзза болеFзни нам пришлоFсь отмениFть встреFчу.


Я не совеFтую вам так чаFсто отменяFть заняFтия.
F отмениFть (C что?) встреFчу, уроFк, поеFздку, рейс
(почемуF?  изза чегоF?) изза болеFзни, изза погоFды
üсроFчно, быFстро, немеFдленно, неожиFданно, сраFзу, легкоF/ с трудоFм, давноF/ недаFвно О
отмениFть üхотеFть, собираFться, решиFть, согласиFться/ отказаFться отмениFть

) Наш рейс отмениFли из[за погоFды.

120. ОТМЕЧАТЬ (ОТМЕТИТЬ) to note; to celebrate глаг.

Я отмечаFю ! Я отмеFчу ОтмечаFй(те)!


Ты отмечаFешь Ты отмеFтишь ОтмеFть(те)!

Я отмеFтила, что поFсле каниFкул он говориFт поруFсски хуFже.


F отмеFтить (C что?) прогреFсс, рабоFту, недостаFтки
(где?  в чём?) в статьеF, в выступлеFнии, в письмеF
, что …
üосоFбо, осоFбенно, сраFзу, с удовоFльствием, с груFстью отмеFтить üхотеFть, собираFться,
решиFть, предложиFть, совеFтовать отмеFтить

Мы с друзьяFми веFсело отмеFтили НоFвый год.

üвеFсело/ груFстно, как обыFчно/ необыFчно отмеFтить


ÈотмеFтить студеFнтов, опоздаFвших; отмеFтить фраFзу в книFге, дороFгу на каFрте

517
121. ОТНОСИТЬ1 (ОТНЕСТИ) to carry, to take (to) глаг.

! Я отношуF Я отнесуF ! Jотнёс, отнеслаF, ОтносиF(те)!


Ты отноFсишь Ты отнесёшь отнеслоF, отнеслиF ОтнесиF(те)!

Он отнёс веFщи домоFй и вернуFлся на рабоFту. [ принестиF


По утраFм я отношуF малышаF в сосеFднюю квартиFру к няFне.
F отнестиF (C когоF | что?) ребёнка | книFгу
(комуF?) баFбушке
(кудаF?) в коFмнату, на диваFн
(к комуF?) к сосеFдке
(инф.) отремонтиFровать
üсроFчно, быFстро, остороFжно отнестиF üхотеFть, собираFться, решиFть, попросиFть,
предложиFть, согласиFться/ отказаFться отнестиF

È отнестиF2 (C когоF | что?) человеFка | книFгу


to relate (к комуF | к чемуF?) к друзьяFм | к уFмным книFгам
ОнаF «скроFмно» относиFла себяF к красаFвицам.

122. ОТНОСИТЬСЯ (ОТНЕСТИСЬ) to treat; to think (about) глаг.

! Я отношуFсь Я отнесуFсь ОтносиFсь! ОтнесиFсь!


Ты отноFсишься Ты отнесёшься ОтносиFтесь! ОтнесиFтесь!

О Я стараFюсь ко всеFм хорошоF относиFться.


Нам наFдо серьёзно отнестиFсь к эFтому предложеFнию.
F относиFться (к комуF | к чемуF?) к друFгу | к рабоFте
к томуF, что …
üхорошоF/ плоFхо, ужаFсно, серьёзно, внимаFтельно, равнодуFшно, положиFтельно/
отрицаFтельно, филосоFфски, подруFжески, с недовеFрием отнестиFсь üстараFться,
проFбовать, решиFть относиFться; начаFть/ перестаFть относиFться (НСВ)

¥ что ОТНО5СИТСЯ к комуF | к чемуF = to concern


МоиF словаF к вам не отноFсятся.
ЭZто к деFлу не отноFсится.

¥ ОТНОСИ5ТЬСЯ к комуF | к чемуF (груFппа, класс, тип) = to relate


Он отноFсится к тем люFдям, котоFрым я не веFрю.

) Ко всемуF в жиFзни наFдо относиFться филосоFфски.


) – Как вы отноFситесь к деньгаFм?
– НикаFк. СпокоFйно.

' ОТНОШЕНИЕ (ОТНОШЕНИЯ) attitude; relationship сущ. J


нет отношеFния, мноFго отношеFний

Моё отношеFние к немуF не измениFлось.

518
F отношеFние (чьё?  когоF | чегоF?) друFга | руковоFдства
(к комуF | к чемуF?) к деFвушке | к рабоFте
к томуF, что …
ü хороFшее/ плохоFе, ужаFсное, серьёзное, внимаFтельное, равнодуFшное,
положиFтельное/ отрицаFтельное, филосоFфское, друFжеское, недовеFрчивое отношеFние
üпоказаFть, измениFть, выFсказать отношеFние; повлияFть на отношеFние üотношеFние
измениFлось, улуFчшилось/ ухуFдшилось, стаFло (какиFмто)

) Мне не нраFвится ваFше отношеFние к учёбе.


МеFжду наFшими страFнами хороFшие отношеFния.
[тоFлько 4]

F отношеFния (когоF | чегоF?) людеFй, ОZли и МаFкса | нароFдов, РоссиFи и ФраFнции


(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду людьмиF | меFжду нароFдами
(с кем | с чем?) с подруFгой | с РоссиFей
üхороFшие/ плохиFе, нормаFльные, блиFзкие, официаFльные, деловыFе, лиFчные, холоFдные,
экономиFческие, политиFческие, дипломатиFческие отношеFния ü измениFть, выFяснить,
поддеFрживать, испоFртить, улуFчшить/ ухуFдшить отношеFния; вмеFшиваться в отношеFния;
влияFть на отношеFния; знать об отношеFниях üотношеFния измениFлись, испоFртились,
улуFчшились/ ухуFдшились

) Я не хочуF имеFть с ниFми никакиFх отношеFний.


¥ ИМЕ5ТЬ ОТНОШЕ5НИЕ к комуF | к чемуF = касаFется
ПовеFрьте, эFто не имеFет к вам никакоFго отношеFния.
О
) ВО ВСЕХ ОТНОШЕ5НИЯХ = со всех тоFчек зреFния
Он хороFший человеFк во всех отношеFниях.
ПО ОТНОШЕ5НИЮ к комуF | к чемуF
По отношеFнию ко мне онаF всегдаF былаF настояFщим друFгом.

123. ОТПРАВЛЯТЬ (ОТПРАВИТЬ) to send глаг.

Я отправляFю ! Я отпраFвлю ОтправляFй(те)!


Ты отправляFешь Ты отпраFвишь ОтпраFвь(те)!

Мы отпраFвили вам факс ужеF недеFлю назаFд.


F отправляFть (C что?) письмоF, деFньги
(комуF | чемуF?) друFгу | семьеF
(кудаF?) домоFй, в МосквуF
üсроFчно, немеFдленно, сейчаFс же отпраFвить üхотеFть, собираFться, решиFть, попросиFть,
разрешиFть отпраFвить ü начаFть, стать, перестаFть отправляFть (НСВ)
Я доFлжен отпраFвить семьюF на даFчу, а потоFм буFду свобоFден.
F отправляFть (C когоF | что?) сыFна | семьюF
(к комуF?) к баFбушке
(кудаF?) на даFчу, в АZнглию
(за кем | за чем?) за врачоFм | за лекаFрством
(инф.) учиFться
, чтоFбы …

519
üсроFчно, немеFдленно, быFстро отпраFвить üхотеFть, собираFться, решиFть, совеFтовать,
предложиFть, согласиFться/ отказаFться отпраFвить

) ОтпраFвьте эFто наFшим партнёрам в МосквуF.


) ОтпраFвьте егоF в А5нглию изучаFть языFк.

124. ОТПУСК (! ОТПУСКА) holiday, vacation сущ. s


нет оFтпуска, мноFго отпускоFв, ! в оFтпуске

СкоFро я поеFду в оFтпуск во ФраFнцию на двеF недеFли.

üлеFтний, зиFмний, длиFнный/ короFткий оFтпуск üпоеFхать, уйтиF в оFтпуск; взять,


провестиF, перенестиF оFтпуск; вернуFться из оFтпуска üоFтпуск коFнчился, прошёл
F оFтпуск (чей?  когоF?) муFжа
(на скоFлько вреFмени?) на недеFлю, на три дня

125. ОТПУСКАТЬ (ОТПУСТИТЬ) to let go глаг.

Я отпускаFю ! Я отпущуF ОтпускаFй(те)!


О Ты отпускаFешь Ты отпуFстишь ОтпустиF(те)!

Я не могуF отпустиFть вас сегоFдня раFньше, у нас мноFго рабоFты.


F отпускаFть (C когоF | что?) студеFнтов | груFппу
(с чегоF?) с уроFка, с рабоFты
(кудаF?) домоFй, в больниFцу, в гоFсти
(к комуF?) к маFме, к врачуF
(инф.) встреFтиться, посмотреFть
üсраFзу, неожиFданно, с раFдостью отпустиFть üсогласиFться/ отказаFться, попросиFть,
предложиFть, собираFться, разрешиFть/ запретиFть отпустиFть; перестаFть отпускаFть (НСВ)

È отпустиFть хулигаFна, баFбочку (на свобоFду)

126. ОТРИЦАТЬ (! НСВ) to deny глаг.

Я отрицаFю ОтрицаFй(те)! [ признаваFть


Ты отрицаFешь

Я не отрицаFю, что хотеFла отказаFться от ваFшего предложеFния.


F отрицаFть (C что?) факт, успеFх
(то), что …
üпоFлностью, категориFчески, решиFтельно отрицаFть üрешиFть, пытаFться, собираFться,
совеFтовать отрицаFть

520
'ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.)üотрицаFтельный отвеFт, примеFр;
negative отрицаFтельная чертаF, оцеFнка;
½ отрицаFтелен, отрицаFтельна, отрицаFтельное решеFние,
отрицаFтельно, отрицаFтельны мнеFние, влияFние

'ОТРИЦАТЕЛЬНО (нареч.) üотрицаFтельно относиFться, отвеFтить, влияFть

127. ОТСЮДА from here нареч.


Я хочуF сейчаFс же уйтиF отсюFда.

! F КУДА5? cюдаF — ОТКУ5ДА? отсюFда

128. ОТТУДА from there нареч.


– КогдаF вы вернуFлись оттуFда?
– ОткуFда оттуFда?

! F КУДА5? тудаF — ОТКУ5ДА? оттуFда

О
129. ОТЪЕЗД (ОТЪЕЗДЫ) departure сущ. s
нет отъеFзда, мноFго отъеFздов [ приеFзд

ПеFред отъеFздом у нас быFло мноFго дел.


F отъеFзд (чей?  когоF | чегоF?) сестрыF | груFппы
(кудаF?) в дереFвню, в ЯпоFнию, домоFй
(откуFда?) из доFма, из гоFрода
üнакануFне, до, поFсле отъеFзда üготоFвиться к отъеFзду üдень, причиFна, вреFмя отъеFзда
) БЫТЬ (НАХОДИ5ТЬСЯ) В ОТЪЕ5ЗДЕ = уеFхать на вреFмя
ИзвиниFте, миниFстра нет, он в отъеFзде, буFдет тоFлько чеFрез недеFлю.

130. ОФИС (ОФИСЫ) office сущ. s


нет оFфиса, мноFго оFфисов
Мы доFлго не моглиF найтиF хороFший недорогоFй оFфис.
F оFфис (чегоF?) фиFрмы
üудоFбный, центраFльный, большоFй/ маFленький оFфис üискаFть/ найтиF, поменяFть,
арендоваFть, снять оFфис

521
131. ОФИЦЕР (ОФИЦЕРЫ) officer сущ. s
нет офицеFра, мноFго офицеFров

Мой шкоFльный друг всегдаF хотеFл стать офицеFром и стал.

ü россиFйский, морскоFй, молодоFй, настояFщий офицеFр ü стать, быть, служиFть


офицеFром; готоFвить офицеFров
F офицеFр (чегоF?) аFрмии

132. ОФИЦИАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) official


прил.
½ официаFлен, официаFльна, официаFльно, официаFльны официаFльнее, чем …
У нас есть официаFльный отвеFт из министеFрства.
[тоFлько š]

üофициаFльный представиFтель, прикаFз, визиFт, докумеFнт; официаFльная статиFстика;


официаFльное сообщеFние, разрешеFние; официаFльные лиFца üбыть, стать, считаFть
официаFльным

È официаFльный тон; официаFльная улыFбка; официаFльная веFжливость

О ' ОФИЦИАЛЬНО нареч.


ПредставиFтель правиFтельства официаFльно заявиFл о начаFле войныF.
üофициаFльно заявиFть, обратиFться, выFступить, вестиF себяF

133. ОФИЦИАНТ (ОФИЦИАНТЫ) waiter сущ. s


нет официаFнта, мноFго официаFнтов

ОФИЦИАНТКА (ОФИЦИАНТКИ) waitress сущ. q

нет официаFнтки, мноFго официаFнток

ЛеFтом он подрабаFтывал официаFнтом в леFтнем кафеF.


К нам подошлаF симпатиFчная и оFчень молодаFя официаFнтка.

ü молодоFй, веFжливый официаFнт; груFбая официаFнтка ü рабоFтать официаFнтом,


официаFнткой; позваFть официаFнта, официаFнтку üофициаFнт обслуFживает, совеFтует,
приноFсит, убираFет

134. ОХРАННИК guard, watchman (T. XVI)

522
135. ОЦЕНИВАТЬ (ОЦЕНИТЬ) to evaluate; to estimate; глаг.
to appreciate

Я оцеFниваю Я оценюF ОцеFнивай(те)!


Ты оцеFниваешь Ты оцеFнишь ОцениF(те)!

Моё любиFмое кольцоF оцениFли оFчень дёшево.


F оцениFть (C что?) машиFну, дом
(во скоFлько (рублеFй)?) в пять тыFсяч (рублеFй)
üдоFрого/ дёшево оцениFть üхотеFть, решиFть, собираFться, смочь оцениFть; удалоFсь оцениFть
Он оцеFнивал людеFй тоFлько по их делаFм.
F оцениFть (C когоF | что?) человеFка | ситуаFцию
то, что … произошлоF
üвысокоF/ ниFзко, отрицаFтельно/ положиFтельно, праFвильно, веFрно, реFзко/ мяFгко,
объектиFвно/ субъектиFвно, критиFчески оцеFнивать üначаFть, перестаFть оцеFнивать;
собираFться оцеFнивать

) ОЦЕНИ5ТЬ ПО ДОСТО5ИНСТВУ когоF | что = праFвильно (appraise at true worth)


Все оцениFли егоF послеFднюю статьюF по достоFинству.

' ОЦЕНКА (ОЦЕНКИ) assessment, estimate; mark сущ. q


нет оцеFнки, мноFго оцеFнок
О
ЕгоF оцеFнки собыFтий всегдаF слиFшком субъектиFвны.
F оцеFнка (когоF | чегоF?) человеFка | ситуаFции (когоF | что оцеFнивают)
(чья?  когоF | чегоF?) руководиFтеля | комиFссии (кто | что оцеFнивает)
(кем | чем?) специалиFстом | нароFдом
тогоF, что …
ü высоFкая/ ниFзкая, праFвильная, яFсная, субъектиFвная/ объектиFвная,
критиFческая, реFзкая, поспеFшная оцеFнка üдать, получиFть, заслужиFть оцеFнку;
согласиFться с оцеFнкой

Для негоF оцеFнки в университеFте быFли совершеFнно не важныF.


F оцеFнка (по чемуF?) по руFсскому языкуF
(за что?) за отвеFт, за рабоFту
üвысоFкая/ ниFзкая, хороFшая/ плохаFя, отлиFчная оцеFнка üпостаFвить, получиFть,
объявиFть, испраFвить оцеFнку

1+1= 1 дать оцеFнку комуF | чемуF = оцениFть когоF | что

136. ОЧЕВИДНЫЙ (АЯ,  ОЕ, ЫЕ) obvious, evident прил.


½ очевиFден, очевиFдна, очевиFдно, очевиFдны очевиFднее, чем …

Вы не моFжете отрицаFть очевиFдные фаFкты.

523
ВаFша ошиFбка слиFшком очевиFдна, вы должныF с эFтим согласиFться.
üочевиFдный факт, интереFс, успеFх; очевиFдная цель, ошиFбка; очевиFдное доказаFтельство
üсовершеFнно, слиFшком очевиFдный; совсеFм не очевиFдный üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, считаFть очевиFдным

' ОЧЕВИДНО нареч.

ОчевиFдно, что он ничегоF не поFнял.


üсовершеFнно, абсолюFтно, вполнеF очевиFдно
) Но эFто же совершеFнно очевиFдно!

137. ОЧЕНЬ very нареч.

ОнаF оFчень любиFла егоF, но оFчень плоFхо понимаFла.


üоFчень красиFвый, уFмный, большоFй, лениFвый; оFчень раFно/ поFздно, меFдленно, проFсто/
слоFжно üоFчень заFнят; оFчень хотеFть, скучаFть, волноваFться

О 138. ОЧЕРЕДЬ (ОЧЕРЕДИ) turn, queue сущ. q


нет оFчереди, мноFго очередеFй

УZтром мы заFняли оFчередь за билеFтами в БольшоFй теаFтр.


F оFчередь (кудаF?) в музеFй, в каFссу
(за чем?) за билеFтами
üдлиFнная/ короFткая, шуFмная, большаFя/ маFленькая оFчередь üстояFть в оFчереди;
заняFть, пропустиFть (своюF) оFчередь ü оFчередь стоиFт, двиFгается, идёт

СегоFдня мояF оFчередь мыть посуFду.


F оFчередь (чья?  когоF?) твояF, сестрыF
(инф.) идтиF в магазиFн
üоFчередь пришлаF, наступиFла, прошлаF
) В ПЕ5РВУЮ О5ЧЕРЕДЬ = преFжде всегоF
В ПОСЛЕ5ДНЮЮ О5ЧЕРЕДЬ = в концеF, поFсле всегоF
В пеFрвую оFчередь онаF дуFмала о деFтях, и тоFлько в послеFднюю оFчередь – о себеF.
ПО О5ЧЕРЕДИ = 1) по поряFдку; 2) чередуFясь, сменяFя друг друFга (in turn)
Врач принимаFл всех по оFчереди.
Мы решиFли спать по оFчереди, чтоFбы не пропустиFть поFезд.
В СВОЮ5 О5ЧЕРЕДЬ = в отвеFт, со своеFй стороныF (in one’s turn)
Он отказаFлся приняFть наFши предложеFния, в своюF оFчередь мы решиFли
не подпиFсывать контраFкт с егоF фиFрмой.

524
139. ОЧКИ (! 4) glasses сущ.

мноFго очкоFв

Он ноFсит очкиF с деFтства.


F очкиF (чьи?  когоF?) моиF, сыFна
(для чегоF?) для рабоFты, для чтеFния
üмоFдные, соFлнечные, тёмные, сиFльные/ слаFбые очкиF üносиFть, надеFть/ снять, разбиFть,
потеряFть очкиF; ходиFть в очкаFх

140. ОШИБАТЬСЯ (ОШИБИТЬСЯ) to make a mistake глаг.


Я ошибаFюсь ! Я ошибуFсь ОшибаFйся! ОшибиFсь!
Ты ошибаFешься Ты ошибёшься ОшибаFйтесь! ОшибиFтесь!

Он хорошоF говориFт поруFсски, но иногдаF ошибаFется в граммаFтике.


F ошибаFться (в чём?) в рабоFте
(при чём?) при решеFнии
, когдаF (еFсли, потомуF что) …
üсерьёзно, специаFльно/ случаFйно, глуFпо ошибиFться üбояFться, не хотеFть ошибиFться;
начаFть, продолжаFть, перестаFть ошибаFться (НСВ)

Он реFдко ошибаFется в люFдях. О


F ошибаFться (в ком | в чём?) в подруFге | в жиFзни
(при чём?) при анаFлизе
, когдаF (еFсли, потомуF что) …
üглубокоF, серьёзно, глуFпо ошибиFться üбояFться, не хотеFть ошибиFться
¥ ОШИБИ5ТЬСЯ НО5МЕРОМ (А5ДРЕСОМ, ЭТАЖО5М…)
ИзвиниFте, я ошиFблась ноFмером.

' ОШИБКА (ОШИБКИ) mistake сущ. q

нет ошиFбки, мноFго ошиFбок

КогдаF вы пиFшете, вы деFлаете мноFго грамматиFческих ошиFбок.


F ошиFбка (когоF?  чья?) студеFнта, подруFги
(в чём?) в рабоFте
(при чём?) при решеFнии
üнебольшаFя, серьёзная, груFбая, едиFнственная, глуFпая, обиFдная, случаFйная,
грамматиFческая ошиFбка üсдеFлать, допустиFть, испраFвить ошиFбку; писаFть, читаFть
без ошиFбок/ с ошиFбками

В отношеFниях с людьмиF труFдно избежаFть ошиFбок.

525
F ошиFбка (чья  когоF | чегоF?) подруFги | руковоFдства
(в чём?) в анаFлизе
(при чём?) при анаFлизе
(инф.) дуFмать
(в том), что …
üбольшаFя, огроFмная, серьёзная ошиFбка üсдеFлать, испраFвить, избежаFть,
признаFть ошиFбку; деFлать, выFбрать, зайтиF по ошиFбке

) Э5то тоFлько мояF ошиFбка.


1+1 = 1 сдеFлать ошиFбку = ошибиFться
П
1. ПАДАТЬ (УПАСТЬ) to fall глаг.
Я паFдаю ! Я упадуF ПаFдай(те)!
Ты паFдаешь Ты упадёшь УпадиF(те)!

КоFшка упаFла с балкоFна, но ничегоF себеF не сломаFла.

F паFдать (куда?) на зеFмлю, в яFму


(откуда?) из окнаF, с лоFшади
ü быFстро, неожиFданно, случаFйно упасть ü начаFть, стать, продолжаFть падать (НСВ)
ОZсенью цеFны на фруFкты всегдаF паFдают.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üупасть на 20 процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз üреFзко, быFстро, вдруг,


неожиFданно упасть; постепеFнно, меFдленно падать (НСВ) ü начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть падать (НСВ)
П
Во вреFмя маFтча футболиFст упаFл и сломаFл ноFгу.
F паFдать (на что?) наF спину
(куда?) на зеFмлю
üнеожиFданно, случаFйно, вдруг, боFльно упасть
) Осторо!жно, не упади!те! Здесь я!ма.
) ПА5ДАТЬ С НОГ = оFчень устаFть (to be ready to drop)
Я так устаюF на рабоFте, что веFчером проFсто паFдаю с ног от устаFлости.
ПА5ДАТЬ В О5БМОРОК = to faint
От страFшной жарыF онаF упаFла в оFбморок.

2. ПАЛЕЦ (! ПАЛЬЦЫ) finger сущ. s


нет паFльца, мноFго паFльцев
У неё красиFвые длиFнные паFльцы.
üкрасиFвые, тоFнкие/ тоFлстые, длиFнные, холоFдные пальцы üсломаFть палец; троFгать
пальцами; показаFть пальцем; надеFть на палец/ снять с пальца üпальцы боляFт, замёрзли
F паFльцы (чьи?  кого?) деFвушки, пианиFста

527
3. ПАЛЬТО coat (T. XII)

4. ПАМЯТНИК (ПАМЯТНИКИ) monument сущ. s


нет паFмятника, мноFго паFмятников

ЗнамениFтый паFмятник ПуFшкину был открыFт в концеF XIX веFка.


F паFмятник (кому?) ПуFшкину, писаFтелю
(из чего?) из каFмня
üстаFрый/ ноFвый, огроFмный памятник üпостаFвить, создаFть, открыFть, разруFшить
памятник üпамятник стоиFт, разруFшен

Дом, в котоFром он живёт, – эFто паFмятник архитектуFры XIX веFка.


F паFмятник (чего?) истоFрии, архитектуFры
(чего?) двадцаFтого веFка
üисториFческий, уникаFльный памятник üсохраниFть, изучаFть памятник

5. ПАМЯТЬ (! 3) memory сущ. q


нет паFмяти

У меняF плохаFя паFмять на именаF.


П F паFмять (чья?  кого?) человеFка
(на что?) на лиFца, на номераF телефоFнов
üхороFшая/ плохаFя, слаFбая, удивиFтельная, прекраFсная память üразвиваFть, потеряFть
память; остаFлось в памяти; надеFяться на память

È сохраниFть доFбрую (доFлгую) память о (друFге, гоFроде); сдеFлать в память о…


üпамять живаF, сохраниFлась (о коFмто | о чёмто)
) НА ПА5МЯТЬ о ком | о чём = чтоFбы поFмнить
На паFмять о встреFче онаF подариFла емуF фотограFфию.

6. ПАПА (ПАПЫ) dad сущ. s

нет паFпы, мноFго пап h отеFц

ПаFпы раFзные нужныF, паFпы раFзные важныF.

üхороFший/ плохоFй, строFгий, забоFтливый, молодоFй/ стаFрый папа üлюбиFть, уважаFть,


поFмнить/ забыFть, вспоминаFть папу; забоFтиться, дуFмать о папе; просиFть у папы;
надеFяться на папу; познакоFмиться, встреFтиться с папой üпапа жив/ уFмер, погиFб
F паFпа (чей?  кого?) женыF

528
7. ПАРА (ПАРЫ) pair; couple сущ. q
нет паFры, мноFго пар

Я потеряFла любиFмую паFру перчаFток.

F паFра (чего?) оFбуви


üноFвая/ стаFрая, послеFдняя, дорогаFя, очереднаFя пара üкупиFть, помеFрить, поменяFть,
дать/ взять пару ü пара стоFит (тыFсячу рублеFй)

ОниF быFли саFмой красиFвой паFрой в университеFте.

üкрасиFвая, влюблённая, хороFшая, прияFтная, стаFрая, счастлиFвая, друFжная, страFнная,


молодаFя, знакоFмая пара üвстреFтить, увиFдеть пару; познакоFмиться, подружиFться с парой
F паFра (кого?) влюблённых

¥ кто НЕ ПА5РА кому = не подхоFдит


Все считаFли, что он ей совсеFм не паFра, но онаF егоF любиFла.

8. ПАРАДОКС (ПАРАДОКСЫ) paradox сущ. s


нет парадоFкса, мноFго парадоFксов

В жиFзни бываFет немаFло парадоFксов, и эFто интереFсно.


ü настояFщий, интереFсный, науFчный, удивиFтельный, неожиFданный парадокс
üвстреFтиться, столкнуFться с парадоксом; объясниFть парадокс; говориFть парадоксами
П
' ПАРАДОКСАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ парадоксаFлен, парадоксаFльна, парадоксаFльнее, чем …


парадоксаFльно, парадоксаFльны

Мне нраFвятся егоF парадоксаFльные идеFи и мнеFния.


ИдеFя былаF настоFлько парадоксаFльной, что никтоF её даFже не поFнял.

üпарадоксальный человеFк, факт, отвеFт, слуFчай; парадоксальная идеFя, теоFрия;


парадоксальное мнеFние üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть, выFглядеть
парадоксальным

9. ПАРЕНЬ (! ПАРНИ) fellow сущ. s


нет паFрня, мноFго парнеFй

В метроF ей улыбнуFлся симпатиFчный паFрень.

üхороFший, уFмный, смешноFй, серьёзный/ легкомыFсленный, сиFльный, подходяFщий


парень üпознакоFмиться, встречаFться с парнем; влюбиFться в парня; броFсить парня

) У тебя! нет никаки!х ша!нсов: у э!той девчо!нки есть па!рень.


529
10. ПАРИКМАХЕР barber, hairdresser (T. XVI)

11. ПАРК (ПАРКИ) park сущ. s

нет паFрка, мноFго паFрков

ПеFред сном ониF любиFли погуляFть в паFрке.

üбольшоFй/ маFленький, зелёный, стаFрый/ ноFвый, городскоFй, деFтский парк üходиFть, гуляFть
по парку; идтиF, пойтиF в парк; гуляFть, отдыхаFть в парке üпарк открыFт/ закрыFт, рабоFтает

12. ПАРЛАМЕНТ (ПАРЛАМЕНТЫ) parliament сущ. s

нет парлаFмента, мноFго парлаFментов

В парлаFменте депутаFты обсуждаFют и принимаFют закоFны.


üанглиFйский парламент üизбраFть парламент; рабоFтать в парламентеüдепутаFт
парламента
F парлаFмент (чего?) страныF

13. ПАРОХОД (ПАРОХОДЫ) steamer, steamboat сущ. s

нет парохоFда, мноFго парохоFдов


П Я люблюF путешеFствовать на парохоFде по ВоFлге.
üморскоFй, речноFй, большоFй, красиFвый, ноFвый пароход üпостроFить, ремонтиFровать,
встречаFть/ провожаFть пароход; сесть на пароход/ сойтиF с парохода; рабоFтать, быть,
плыть на пароходе üпароход плывёт

14. ПАРТИЯ (ПАРТИИ) party сущ. q


нет паFртии, мноFго паFртий

Он решиFл вступиFть в паFртию тоFлько раFди карьеFры.

üдемократиFческая, консерватиFвная, коммунистиFческая, рабоFчая, леFвая/ праFвая,


праFвящая/ оппозициоFнная, круFпная/ меFлкая партия üсоздаFть, основаFть, запретиFть
партию; вступиFть в партию/ выFйти из партии üпартия боFрется, защищаFет, состоиFт
(из когоFто) üлиFдер, член, руководиFтель, програFмма, влияFние партии
F паFртия (кого | чего?) рабоFчих | защиFты детеFй

'ПАРТИЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üпартийный билеFт, лиFдер;


партийная програFмма, полиFтика;
партийное собраFние;
партийные выFборы

530
1+1 многопарти!йный
однопарти!йный

15. ПАРТНЁР (ПАРТНЁРЫ) partner сущ. s


нет партнёра, мноFго партнёров

В РоссиFи у нас есть надёжные партнёры по биFзнесу.


F партнёр (по чему?) по игреF, по биFзнесу
(в чём?) в биFзнесе, в таFнцах
üнадёжный, даFвний, постояFнный, стаFрый /ноFвый, сиFльный/ слаFбый, отлиFчный
партнёр üискаFть/ найтиF, потеряFть партнёра; договориFться, обсудиFть с партнёром
üпартнёр появиFлся

16. ПАСПОРТ (! ПАСПОРТА) passport сущ. s


нет паFспорта, мноFго паспортоFв

Я потеряFла паFспорт и тепеFрь не знаFю, что деFлать.


üроссиFйский, заграниFчный, стаFрый/ ноFвый паспорт üполучиFть, показаFть, потеряFть,
обменяFть паспорт
F паFспорт (чей?  кого?) пассажиFра

) Ваш па!спорт, пожа!луйста. П

17. ПАССАЖИР (ПАССАЖИРЫ) passenger сущ. s


нет пассажиFра, мноFго пассажиFров

ПАССАЖИРКА (ПАССАЖИРКИ) сущ. q


нет пассажиFрки, мноFго пассажиFрок

Все пассажиFры самолёта заволноваFлись, когдаF одноFй пассажиFрке стаFло плоFхо.

üпеFрвый/ послеFдний пассажир; беспокоFйная, каприFзная пассажирка üпассажир


сел, выFшел, сошёл, опоздаFл
F пассажиFр (чего?) самолёта, поFезда

18. ПАССИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) passive прил.


½ пассиFвен, пассиFвна, пассиFвно, пассиFвны пассиFвнее, чем …

Мне не оFчень блиFзко пассиFвное отношеFние к жиFзни. [ актиFвный


В жиFзни нельзяF быть слиFшком пассиFвным.

531
F пассиFвный (где?) на рабоFте, на уроFке
(в чём?) в делаFх, в любвиF
üпассивный человеFк, хараFктер, оFтдых, оFбраз жиFзни; пассивная роль; пассивное
учаFстие, отношеFние; пассивные деFйствия üоFчень, слиFшком, абсолюFтно пассивный
üбыть, стать, продолжаFть быть, перестаFть быть, казаFться, оставаFться, считаFть,
выFглядеть пассивным

) Ну, нельзя! же быть таки!м пасси!вным!

' ПАССИВНО нареч.


На все собыFтия онаF смотреFла абсолюFтно пассиFвно. [ актиFвно
üотносиFться, наблюдаFть, смотреFть, вестиF себяF пассивно

19. ПАХНУТЬ (! НСВ) to smell глаг.

Я паFхну ! J пах, паFхла, паFхло, паFхли ПаFхни(те)! ЗАПАХНУТЬ (СВ) = начаFть


Ты паFхнешь

ЦветыF так сиFльно паFхли, что у меняF заболеFла головаF.


В квартиFре запаFхло коFфе.

F паFхнуть (чем?) духаFми, весноFй


(от кого | от чего?) от деFвушки | от пальтоF
П ü прияFтно, чудеFсно, ужаFсно, сиFльно/ слаFбо, вкуFсно, плоFхо пахнуть ü начаFть, стать,
перестаFть пахнуть

Здесь проFсто ужаFсно паFхнет.


F паFхнет (где?) доFма, на уFлице

) Как вку!сно па!хнет!

20. ПАЧКАТЬ to soil, to dirty глаг.


(ИСПАЧКАТЬ, ЗАПАЧКАТЬ)

Я паFчкаю Я испаFчкаю, запаFчкаю ПаFчкай(те)!


Ты паFчкаешь Ты испаFчкаешь, запаFчкаешь ИспаFчкай(те)! ЗапаFчкай(те)!

Моя внуFчка всё вреFмя паFчкает руFки шоколаFдом.


Где ты так испаFчкал костюFм?
F запаFчкать (C что?) лицоF, машиFну
(чем?) виноFм, гряFзью
(в чём?) в землеF
üсиFльно, слегкаF, чутьчуFть, случаFйно запачкать; всё вреFмя, постояFнно пачкать
üбояFться, не хотеFть запачкать; постараFться не запачкать

532
21. ПЕНСИОНЕР (ПЕНСИОНЕРЫ) pensioner сущ. s
нет пенсионеFра, мноFго пенсионеFров для М/Ж

ПЕНСИОНЕРКА (ПЕНСИОНЕРКИ) сущ. q


нет пенсионеFрки, мноFго пенсионеFрок

МоиF родиFтели ужеF давноF пенсионеFры.


üбыть, стать пенсионером, пенсионеркой

' ПЕНСИЯ (ПЕНСИИ) pension сущ. q


нет пеFнсии, мноFго пеFнсий

КогдаF моиF родиFтели ушлиF на пеFнсию, у них былаF оFчень маFленькая пеFнсия.

üбольшаFя/ маFленькая, среFдняя пенсия üбыть на пенсии; выFйти, уйтиF


на пенсию; жить на пенсию; получаFть, увелиFчить, платиFть пенсию
F пеFнсия (чья?  кого?) родиFтелей
(за кого?) за муFжа

) На пе!нсии идеа!льно жить в Швейца!рии.

22. ПЕРВЫЙ first (T. IV) П

23. ПЕРЕВОДИТЬ1 (ПЕРЕВЕСТИ) to translate; to move; глаг.


to transfer

! Я перевожуF ! Я переведуF ! J перевёл, перевелаF, ПереводиF(те)!


Ты перевоFдишь Ты переведёшь перевелиF ПереведиF(те)!

Я с трудоFм перевёл статьюF с япоFнского языкаF на руFсский.


F перевестиF (C кого | что?) ШекспиFра | ромаFн
(с какого языка?) с англиFйского языкаF
(на какой язык?) на руFсский языFк
üблестяFще, хорошоF/ плоFхо, легкоF/ с трудоFм, быFстро/ меFдленно, праFвильно, тоFчно
перевести üперевести со словарём/ без словаряF üхотеFть, решиFть, попросиFть, пытаFться
перевести; начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить, перестаFть переводить (НСВ)

НедаFвно егоF перевелиF в филиаFл компаFнии в РоссиFи.


Наш оFфис перевелиF на десяFтый этаFж.

F перевестиF (C кого | что?) сотруFдника | оFфис


(куда?) в МосквуF, в другоFе здаFние
(откуда?) из ФраFнции, из другоFй больниFцы

533
üвдруг, неожиFданно, сроFчно, сраFзу же перевести ü решиFть, попросиFть, треFбовать,
разрешиFть, хотеFть, согласиFться/ отказаFться перевести

ПЕРЕВОДИТЬ2 (ПЕРЕВЕСТИ) to help across глаг.


Я помоFг ей перевестиF ребёнка чеFрез дороFгу.
F перевестиF (C кого | что?) ребёнка | груFппу
(через что?) чеFрез дороFгу
(куда?) на другуFю стоFрону
üостороFжно, меFдленно/ быFстро перевести üрешиFть, попросиFть, хотеFть перевести
¥ ПЕРЕВЕСТИ5 ДЕ5НЬГИ куда; кому = to send through the bank
РодиFтели не смоглиF перевестиF сыFну деFньги.

¥ ПЕРЕВЕСТИ5 ЧАСЫ5 на сколько = to put a clock


ЛеFтом мы всегдаF перевоFдим часыF на час назаFд.

¥ ПЕРЕВОДИ5ТЬ (ПЕРЕВЕСТИ5) РАЗГОВО5Р НА ДРУГУ5Ю ТЕ5МУ = поменяFть


теFму разговоFра
ПочемуF вы всё вреFмя перевоFдите разговоFр на другуFю теFму? Вам неприяFтно
слыFшать праFвду?

' ПЕРЕВОД (ПЕРЕВОДЫ) translation сущ. s


нет перевоFда, мноFго перевоFдов
П ЕмуF удалоFсь сдеFлать блестяFщий перевоFд япоFнского ромаFна.

üпраFвильный, тоFчный, слаFбый, блестяFщий, уFстный/ пиFсьменный перевод


üпоняFть без перевода üпроблеFмы, труFдности перевода
1+1 = 1 сде!лать перево!д чего = перевести! что

' ПЕРЕВОДЧИК (ПЕРЕВОДЧИКИ) translator, interpreter сущ. s


нет перевоFдчика, мноFго перевоFдчиков для М/Ж

ПЕРЕВОДЧИЦА (ПЕРЕВОДЧИЦЫ) сущ. q


нет перевоFдчицы, мноFго перевоFдчиц

Он боFльше не хоFчет рабоFтать перевоFдчиком послаF.


F перевоFдчик (чей?  кого?) послаF (комуF перевоFдят)
(кого | чего?) ПуFшкина | ромаFна
üталаFнтливый, профессионаFльный переводчик; слаFбая/ сиFльная, хороFшая/
плохаFя переводчица ü стать, быть, рабоFтать переводчиком, переводчицей;
пригласиFть переводчика, переводчицу üпереводчиксинхрониFст

534
24. ПЕРЕГОВОРЫ (! 4) talks, negotiations сущ.

мноFго переговоFров

ПереговоFры меFжду лиFдерами двух стран закоFнчились успеFшно.


F переговоFры (кого | чего?) президеFнтов | делегаFций
(с кем | с чем?) с япоFнцами | с ЯпоFнией
(между кем | между чем?) меFжду президеFнтами | меFжду страFнами
üделовыFе, официаFльные, труFдные, успеFшные, миFрные, россиFйскофранцуFзские,
торгоFвые переговоры üначаFть, вестиF, провестиF переговоры üпереговоры состояFлись,
прошлиF, закоFнчились

25. ПЕРЕД (ПЕРЕДО) in front of; before предл.

F (перед кем | перед чем?) пе!ред сестроFй | пе!ред доFмом

Мой оFфис нахоFдится пряFмо пеFред доFмом, где я живуF.


( где?)

üстояFть перед доFмом, передо мной; остановиFться перед зеFркалом; находиFться перед метроF
ПеFред отъеFздом он решиFл встреFтиться с друзьяFми.
( когда?)

üповториFть перед уроFком; занимаFться перед экзаFменом; волноваFться перед встреFчей


È извиниFться перед маFмой; стыFдно перед женоFй; страх перед проблеFмами П

26. ПЕРЕДАВАТЬ (ПЕРЕДАТЬ) to give, to pass; to report глаг.

! Я передаюF ! Я передаFм Мы передадиFм ПередаваFй(те)!


Ты передаёшь Ты передаFшь Вы передадиFте ПередаFй(те)!
Он передаFст ОниF передадуFт

Мне наFдо передаFть ей подаFрок от друзеFй из ИтаFлии.


F передаFть (C кого | что?) ребёнка | письмоF
(кому?) сестреF, друFгу
(с кем?) с друFгом, со знакоFмым
(через кого?) чеFрез знакоFмого
(куда?) в университеFт
, что (чтобы) …
üбыFстро, сраFзу же, в тот же день, сейчаFс же, немеFдленно передать; чаFсто/ реFдко,
иногдаF, всё вреFмя передавать (НСВ) üпопросиFть, смочь, сумеFть, хотеFть, собираFться,
согласиFться/ отказаFться передать; удалоFсь, получиFлось передать

) Обяза!тельно переда!йте ему! приве!т от меня!.

535
По раFдио передаFли, что заFвтра буFдет сиFльный дождь.
F передаFть (C что?) ноFвость
(по чему?) по раFдио, по телевиFдению
, что …
üсроFчно, сраFзу же, в тот же день, немеFдленно передать üначаFть, коFнчить передавать (НСВ)
È а) передать власть, делаF, праваF
б) передать чуFвства, идеFю, впечатлеFние, настроеFние

) Я не могу! вам переда!ть, как там бы!ло хорошо!!


¥ ПЕРЕДА5ТЬ ЗНА5НИЯ, О5ПЫТ кому

' ПЕРЕДАЧА (ПЕРЕДАЧИ) programme сущ. q


нет передаFчи, мноFго передаFч

ЗаFвтра вы должныF обязаFтельно посмотреFть передаFчу о коFшках.


F передаFча (чего?) канаFла, россиFйского телевиFдения
(о ком | о чём ?) о люFдях | о прироFде
üинтереFсная/ скуFчная, полеFзная, хороFшая, вечеFрняя, уFтренняя, музыкаFльная,
деFтская, спортиFвная передача üсмотреFть, покаFзывать, вестиF, слуFшать передачу
üпрограFмма передач
1+1 телепереда!ча

П
27. ПЕРЕДУМАТЬ (! СВ) to change one’s mind глаг.

Я передуFмаю ПередуFмай(те)!
Ты передуFмаешь

Я передуFмала бросаFть куриFть.


F передуFмать (инф. НСВ) учиFться, идтиF üокончаFтельно передумать
) Ты то!чно вы!йдешь за меня! за!муж? Не переду!маешь?

28. ПЕРЕЕЗЖАТЬ (ПЕРЕЕХАТЬ) to move; to cross глаг.

Я переезжаFю ! Я перееFду ПереезжаFй(те)!


Ты переезжаFешь Ты перееFдешь r
Я мечтаFю перееFхать в другоFй райоFн МосквыF.
Я никудаF не хочуF переезжаFть, я хочуF остаFться здесь.
F перееFхать (откуда?) из МосквыF, из квартиFры
(куда?) в МосквуF, на ноFвую квартиFру, на даFчу, в общежиFтие
(к кому?) к муFжу
(от кого?) от родиFтелей

536
üсроFчно, быFстро, немеFдленно, неожиFданно, отсюFда/ тудаF переехать üхотеFть, решиFть,
собираFться, мечтаFть, согласиFться/ отказаFться переехать; начаFть, стать переезжать (НСВ)

Мы не успеFли перееFхать чеFрез мост.


F перееFхать (C что?) дороFгу, мост
(через что?) чеFрез дороFгу
(на чём?) на машиFне
(куда?) на другуFю стоFрону, на другоFй беFрег
üостороFжно, быFстро/ меFдленно, отсюFда, тудаF переехать üрешиFть, хотеFть, успеFть,
сумеFть переехать; удалоFсь переехать

29. ПЕРЕЗВАНИВАТЬ (ПЕРЕЗВОНИТЬ) to call back глаг.

Я перезваFниваю Я перезвонюF ПерезваFнивай(те)!


Ты перезваFниваешь Ты перезвониFшь ПерезвониF(те)!

ЕZсли моFжно, я перезвонюF вам чеFрез час.


Я ей звонюF, но онаF мне никогдаF не перезваFнивает.
F перезвониFть (кому?) сыFну
(куда?) на рабоFту, домоFй
(на какой телефон, номер?) на домаFшний, на мобиFльный (телефоFн, ноFмер)
üобязаFтельно, сроFчно, немеFдленно, сейчаFс же перезвонить üрешиFть, собираFться,
успеFть, смочь, сумеFть, пытаFться перезвонить

) Сейча!с я за!нят. Перезвони!те че!рез пять мину!т. П

30. ПЕРЕНОСИТЬ (ПЕРЕНЕСТИ) to carry somewhere else; глаг.


to put off, to postpone; to stand,
to bear; to endure

! Я переношуF Я перенесуF ПереносиF(те)!


Ты переноFсишь Ты перенесёшь ПеренесиF(те)!

Он перенёс малышаF с кроваFти на креFсло.


F перенестиF (C кого | что?) ребёнка, веFщи
(куда?) в коFмнату, на диваFн
(откуда?) из коFмнаты, с диваFна
(на ком | на чём?) на себеF | на спинеF
(через что?) чеFрез реFку, чеFрез луFжу
üбыFстро/ меFдленно, остороFжно, аккураFтно, сраFзу перенести üхотеFть, решиFть, смочь,
сумеFть, стараFться, пытаFться, попросиFть, помоFчь перенести; начаFть, стать, продолжаFть,
закоFнчить переносить (НСВ)

Мы решиFли перенестиF встреFчу на заFвтра.


Изза вас мы ужеF треFтий раз переноFсим сроFки окончаFния рабоFты.

537
F перенестиF (C что?) встреFчу, уроFк, спектаFкль, вреFмя (чегоFто)
(на какое время?) на заFвтра, на слеFдующую недеFлю, на три часаF
(с какого времени?) с пятиF часоFв, с пяFтницы, с эFтой недеFли
(почему?  изза чего?) изза болеFзни
изза того, что …
üнеожиFданно, вдруг перенести üрешиFть, попросиFть, хотеFть, собираFться, смочь,
согласиFться /отказаFться перенести

Я проFсто не переношуF высокомеFрных людеFй.


ОнаF не перенесёт, еFсли её увоFлят с рабоFты.
F переносиFть (C кого | что?) эFтого человеFка | боль, жаруF, несчаFстье
, когда (если) …
üхорошоF/ плоFхо, муFжественно переносить üстараFться, пытаFться, смочь, сумеFть
перенести; пришлоFсь перенести

) Е5сли на!до, челове!к всё перенесёт.

31. ПЕРЕРЫВ (ПЕРЕРЫВЫ) break сущ. s


нет перерыFва, мноFго перерыFвов

ОбеFденный перерыFв начинаFется чеFрез пять минуFт.


F перерыFв (на сколько времени?) на час, на пять минуFт
(до какого времени?) до трёх часоFв
П (сколько времени?) деFсять минуFт
(между чем?) меFжду заняFтиями
(в чём?) в рабоFте, в учёбе
ü длиFнный/ короFткий, большоFй/ маFленький, вреFменный, пеFрвый/ послеFдний,
обеFденный перерыв üсдеFлать, объявиFть, устроFить, прекратиFть перерыв üперерыв
началсяF, закоFнчился, продолжаFется üперерыв на обеFд

) Дава!йте сего!дня порабо!таем без переры!ва и зако!нчим пора!ньше.

32. ПЕРЕСАДКА (ПЕРЕСАДКИ) transfer, change сущ. q


нет пересаFдки, мноFго пересаFдок

ЧтоFбы доеFхать до рабоFты, мне наFдо сдеFлать однуF пересаFдку на метроF.


F пересаFдка (где?) на стаFнции
(на что?) на другоFй поFезд
üсдеFлать пересадку; успеFть/ опоздаFть на пересадку

538
33. ПЕРЕСТАВАТЬ (ПЕРЕСТАТЬ) to stop глаг.

! Я перестаюF ! Я перестаFну ПереставаFй(те)!


Ты перестаёшь Ты перестаFнешь ПерестаFнь(те)!

Я перестаFла дуFмать о проFшлом.


Он никогдаF не переставаFл её любиFть.
F перестаFть (инф.) слуFшать, разговаFривать
üсраFзу же, неожиFданно, сейчаFс же перестать üрешиFть, просиFть, потреFбовать
перестать

) Она! ника!к не могла! переста!ть ду!мать о нём.


) Сейча!с же переста!ньте крича!ть!
¥ ДОЖДЬ, СНЕГ ПЕРЕСТА5Л
Пойдём погуляFем, дождь ужеF перестаFл.

34. ПЕРЕХОДИТЬ (ПЕРЕЙТИ) to move; to cross; to pass глаг.

! Я перехожуF ! Я перейдуF ПереходиF(те)!


Ты перехоFдишь Ты перейдёшь ПерейдиF(те)!

ЧтоFбы найтиF нуFжный дом, вам нуFжно перейтиF уFлицу.


F перейтиF (C что?) дороFгу, мост
(через что?) чеFрез дороFгу П
(по чему?) по перехоFду
(куда?) на другуFю стоFрону, в другоFе меFсто
(откуда?) из коFмнаты, с эFтой стороныF
üостороFжно, быFстро/ меFдленно, отсюFда, тудаF перейти üрешиFть, хотеFть, собираFться,
сумеFть, попросиFть, согласиFться/ отказаFться перейти

В проFшлом годуF он перешёл на другуFю рабоFту.


Я не хочуF переходиFть на другоFй факультеFт.
F перейтиF (куда?) в другоFй университеFт, на меFсто диреFктора
(откуда?) из другоFго университеFта, с другоFй рабоFты
(инф.) рабоFтать (куда?) в банк
üнеожиFданно, сраFзу, вдруг перейти üрешиFть, хотеFть, собираFться, предложиFть,
застаFвить, согласиFться/ отказаFться, смочь перейти

ДаваFйте перейдём к другоFй теFме и поговориFм о наFших неудаFчах.


F перейтиF (к чему?) к новостяFм, к вопроFсу
(от чего?) от вопроFса, от граммаFтики
üнеожиFданно, вдруг, сраFзу перейти; постепеFнно переходить (НСВ); легкоF/ с трудоFм,
быFстро перейти üначаFть, стать переходить (НСВ)

) Пора! переходи!ть от слов к де!лу.

539
¥ ПЕРЕЙТИ5 НА (какоFйто) КУРС
В (какоFйто) КЛАСС
В эFтом годуF он перешёл на четвёртый курс.

¥ ПЕРЕЙТИ5 НА ТЫ (НА ВЫ)


Мне труFдно быFстро перейтиF на ты.

' ПЕРЕХОД (ПЕРЕХОДЫ) сущ. s


нет перехоFда, мноFго перехоFдов

ПереходиFте уFлицу тоFлько на перехоFде.


ПоFсле перехоFда на другуFю рабоFту, он стал получаFть намноFго боFльше.

35. ПЕРЕЦ pepper, capsicum (T. XI)

36. ПЕРИОД (ПЕРИОДЫ) period сущ. s


нет периFода, мноFго периFодов

В жиFзни бываFют раFзные периFоды.


ЭZто был саFмый счастлиFвый периFод в моеFй жиFзни.
П p периFод (в чём?) в истоFрии, в жиFзни
(чего?) развиFтия, дождеFй
üтруFдный, слоFжный/ простоFй, тяжёлый, интереFсный, луFчший, короFткий, историFческий,
пеFрвый/ послеFдний, весь период üпройтиF, пережиFть, проанализиFровать, описаFть период;
жить, произойтиF, сдеFлать в период üпериод началсяF, продолжаFется, закоFнчился, прошёл

' ПЕРИОДИЧЕСКИ from time to time нареч.


У негоF периодиFчески появляFются страFнные идеFи. h иногдаF

üпериодически встречаFться, звониFть, писаFть, забываFть, ходиFть в киноF (НСВ)

37. ПЕРСИК peach (T. XI)

38. ПЕРСПЕКТИВА (ПЕРСПЕКТИВЫ) prospect(s) сущ. q


нет перспектиFвы, мноFго перспектиFв

-На стаFрой рабоFте у негоF неF было никакиFх перспектиFв сдеFлать карьеFру.
[обыFчно 4]

540
F перспектиFва (чего?) развиFтия
(где?) в РоссиFи, в компаFнии
(инф.) увиFдеть, встреFтиться
üхороFшие, отлиFчные, прияFтные, ужаFсные, непоняFтные, широFкие перспективы
üимеFть, оцениFть, обсудиFть перспективы; есть перспективы/ нет перспектив
üперспективы открываFются; перспектива привлекаFет, нраFвится
) Я не ви!жу здесь для себя! больши!х перспекти!в.
) Меня! не привлека!ет перспекти!ва рабо!тать здесь всю жизнь.

' ПЕРСПЕКТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ перспектиFвен, перспектиFвна, перспектиFвнее, чем … [ бесперспектиFвный


перспектиFвно, перспектиFвны

НаконеFц емуF удалоFсь найтиF интереFсную и перспектиFвную рабоFту.


ПомоFему, эFтот молодоFй футболиFст оFчень перспектиFвен.

ü перспективный сотруFдник, результаFт, план, специалиFст, спортсмеFн;


перспективная идеFя üоFчень перспективный/ совсеFм не перспективный
üбыть, стать, продолжаFть быть, перестаFть быть, казаFться, оставаFться,
выFглядеть, считаFть перспективным

39. ПЕРЧАТКА glove (T. XII)


П

40. ПЕСНЯ (ПЕСНИ) song сущ. q


нет пеFсни, мноFго пеFсен

ДоFма он чаFсто пел нароFдные пеFсни, но никомуF не говориFл об эFтом.


F пеFсня (чья?  кого?) певцаF, рокгруFппы
(о ком | о чём?) о студеFнтах | о любвиF, о МосквеF
(откуда?) из фиFльма
üстаFрая/ ноFвая, весёлая/ груFстная, извеFстная, любиFмая, знакоFмая, нароFдная,
деFтская, руFсская песня üнаписаFть, спеть, выFучить, слуFшать, записаFть песню

) ДО5ЛГАЯ (ДЛИ5ННАЯ) ПЕ5СНЯ = нуFжно мноFго вреFмени (that’s a long story)


ИграFть в гольф – эFто доFлгая пеFсня, а мне чеFрез час наFдо быть доFма.
СТА5РАЯ ПЕ5СНЯ = слыFшали уже мноFго раз (the same old story)
Всем ужеF надоеFло слуFшать стаFрую пеFсню о её развоFде с муFжем.

41. ПЕСОК (! 3) sand сущ. s


нет пескаF

541
ПрияFтно лежаFть на морскоFм пляFже, на тёплом пескеF.

üгоряFчий, тёплый, холоFдный, морскоFй, речноFй, жёлтый песок üсидеFть, лежаFть на песке
¥ СА5ХАРНЫЙ ПЕСО5К = granulated sugar

42. ПЕССИМИСТ (ПЕССИМИСТЫ) pessimist сущ. s


нет пессимиFста, мноFго пессимиFстов [ оптимиFст для М/Ж

ПЕССИМИСТКА (ПЕССИМИСТКИ) сущ. q


нет пессимиFстки, мноFго пессимиFсток [ оптимиFстка

Мой друг говориFт, что пессимиFсты мешаFют жить.

üбольшоFй, ужаFсный, абсолюFтный пессимист; закоFнченная пессимистка üбыть,


стать, перестаFть быть, оказаFться, казаFться, оставаFться пессимистом, пессимисткой
F пессимиFст (в чём?) в жиFзни, в любвиF, во всём

'ПЕССИМИЗМ (сущ. s, 3) üбольшоFй пессимизм


Вы ещё тако!й молодо!й. Отку!да у вас э!тот пессими!зм?

) Слу!шайте, хва!тит пессими!зма.


П
'ПЕССИМИСТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üпессимистичный человеFк,
½ пессимистиFчен, пессимистиFчна, взгляд, фильм;
пессимистиFчно, пессимистиFчны пессимистичная муFзыка;
пессимистичное настроеFние
üочень, слиFшком, краFйне
пессимистичный

'ПЕССИМИСТИЧНО (нареч.) üпессимистично смотреFть (на чтоFто),


относиFться к жиFзни

43. ПЕТЬ (СПЕТЬ) to sing глаг.

! Я поюF ! Я споюF ПоFй(те)!


Ты поёшь Ты споёшь СпоFй(те)!

ОнаF прекраFсно пеFла руFсские пеFсни, хотяF былаF иностраFнкой.


Вы моFжете мне спеть ваFшу любиFмую пеFсню?

542
F петь (C что?) пеFсню
(о ком | о чём?) о любиFмой | о любвиF, о МосквеF
(от чего?) от счаFстья
(где?) доFма, в теаFтре
üкрасиFво, хорошоF, тиFхо/ гроFмко, прияFтно, ужаFсно петь üумеFть, любиFть, хотеFть,
запретиFть/ разрешиFть, научиFться петь; начаFть, стать, перестаFть, продолжаFть петь (НСВ)

¥ ПТИ5ЦЫ ПОЮ5Т ¥ ДУША5 ПОЁТ

' ПЕВЕЦ (! ПЕВЦЫ) singer сущ. s


! нет певцаF, мноFго певцоFв

ПЕВИЦА (ПЕВИЦЫ) сущ. q


нет певиFцы, мноFго певиFц

СейчаFс появиFлось мноFго певцоFв и певиFц, у котоFрых совсеFм нет гоFлоса.


üталаFнтливый/ бездаFрный, оFперный певец; хороFшая/ плохаFя, извеFстная,
америкаFнская певица üбыть, стать певцом, певицей; любиFть, слуFшать певца,
певицу üпевец поёт, выступаFет

1+1 рок[певе!ц, рок[певи!ца 1+1 поп[певе!ц, поп[певи!ца

П
44. ПЕЧАТАТЬ (НАПЕЧАТАТЬ) to publish; to type; to print глаг.
Я печаFтаю Я напечаFтаю ПечатаFй(те)!
Ты печаFтаешь Ты напечаFтаешь НапечаFтай(те)!

В газеFте напечаFтали скандаFльную статьюF о наFшей фотовыFставке.


F печаFтать (C что?) книFгу, статьюF
(о чём?) о полиFтике
(где?) в журнаFле, в МосквеF
о том, что …
üбыFстро, сраFзу, немеFдленно, в тот же день напечатать üрешиFть, хотеFть, собираFться
печатать; начаFть, стать, перестаFть, продолжаFть печатать (НСВ)

Весь веFчер я печаFтал статьюF о проблеFмах семьиF в РоссиFи.


F печаFтать (C что?) текст
(на чём?) на компьюFтере
ü быFстро/ меFдленно, хорошоF, с ошиFбками/ без ошиFбок печатать ü хотеFть,
собираFться, попросиFть, успеFть напечатать; начаFть, стать, перестаFть, продолжаFть,
закоFнчить, научиFться, умеFть печатать (НСВ)
Я напечаFтал все фотограFфии, котоFрые мы сдеFлали во ВьетнаFме.

543
F печаFтать (C что?) фотограFфии
(где?) доFма, в фотоательеF
üотдаFть напечатать

45. ПЕЧЕНЬЕ (ПЕЧЕНЬЯ) cookie сущ. J


нет печеFнья, мноFго печеFний

Все говоряFт, что шоколаFдное печеFнье вреFдно, но я егоF оFчень люблюF.

üвкуFсное, слаFдкое, дорогоFе/ дешёвое, свеFжее печенье üкупиFть, съесть, любиFть,


предложиFть печенье; отказаFться от печенья

46. ПЕШКОМ on foot нареч.


От стаFнции метроF до университеFта я 20 минуFт идуF пешкоFм.
üидтиF, ходиFть, путешеFствовать пешком
) Пойдёмте до метро! пешко!м.

47. ПИАНИНО piano сущ. J


П r
БлиFзкие знаFли, что онаF всегдаF играFет на пианиFно, когдаF ей плоFхо.
üноFвое/ стаFрое, дорогоFе, хороFшее, немеFцкое пианино üсесть за пианино, открыFть
пианино, играFть на пианино
F пианиFно (чьё?  кого?) моё, браFта

'ПИАНИСТ (Ы) (сущ. s) üизвеFстный, прекраFсный, сиFльный/ слаFбый,


талаFнтливый пианист
ПИАНИСТКА (И) (сущ. q) üизвеFстная, прекраFсная, сиFльная/ слаFбая,
талаFнтливая пианистка

48. ПИВО (! 3) beer сущ. J


нет пиFва

Я ненавиFжу заFпах пиFва.


üхороFшее, вкуFсное, свеFжее, гоFрькое, тёплое/ холоFдное, немеFцкое пиво üпить,
выFпить, любиFть, открыFть, налиFть, попроFбовать пиво; сходиFть, сбеFгать за пивом üлитр,
стакаFн, сорт, заFпах пива

544
49. ПИДЖАК coat (T. XII)

50. ПИСАТЬ (НАПИСАТЬ) to write глаг.

! Я пишуF ! Я напишуF ПишиF(те)!


Ты пиFшешь Ты напиFшешь НапишиF(те)!

ОнаF не люFбит писаFть пиFсьма, но оFчень люFбит их получаFть.


p писаFть (g что?) письмоF, статьюF, фраFзу
(чем?) руFчкой
(о ком | о чём?) о сыFне | о жиFзни
(куда?) домоFй, в газеFту
(откуда?) из доFма
(кому?) родиFтелям
(на чём?) на компьюFтере, на бумаFге
, что …
üхорошоF/ плоFхо, аккураFтно, быFстро/ меFдленно писать üсесть, хотеFть, собираFться,
попросиFть, успеFть написать; любиFть, умеFть, начаFть, стать, научиFться, продолжаFть,
закоFнчить, броFсить писать (НСВ)

) Что пи!шут из до!ма?


НиктоF не знал, что он писаFл хороFшую муFзыку и стихиF.
p писаFть (g что?) статьюF, книFгу, стихиF, оFперу
(для кого | для чего?) для детеFй |для теаFтра
(в чём?) в статьеF, в ромаFне П
(о том), что …
üинтереFсно/ скуFчно, веFсело, легкоF писать üсесть, собираFться, хотеFть написать;
начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить, броFсить писать (НСВ)

È писать картиFну, портреFт


¥ РУ5ЧКА (НЕ) ПИ5ШЕТ

 ПИСАТЕЛЬ (ПИСАТЕЛИ) writer сущ. s


для М/Ж
нет писаFтеля, мноFго писаFтелей

ПИСАТЕЛЬНИЦА (ПИСАТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет писаFтельницы, мноFго писаFтельниц

Все знаFют руFсских писаFтелей, но маFло кто знаFет руFсских писаFтельниц.

ü извеFстный, талаFнтливый, бездаFрный, велиFкий, молодоFй писатель;


популяF р ная, любиF м ая, совремеF н ная писа т ельница ü любиFть,
читаF т ь, знать писа т еля, писа т ельницу; быть, стать писа т елем,
писательницей

545
' ПИСЬМО (! ПИСЬМА) letter сущ. J

нет письмаF, мноFго пиFсем

В письмеF ониF поблагодариFли нас за поFмощь.


F письмоF (чьё?  кого?) моё, сестрыF
(кому?) маFме
(от кого?) от паFпы
(куда?) в МосквуF, в университеFт
(откуда?) из ТоFкио
üдлиFнное/ короFткое, стаFрое, ваFжное, злоFе, неFжное, деловоFе, любоFвное, чужоFе,
моё письмо üнаписаFть, прочитаFть, послаFть/ получиFть, передаFть, открыFть,
порваFть письмо; отвеFтить на письмо; написаFть, сообщиFть в письме üписьмо
пришлоF, дошлоF, потеряFлось

51. ПИТЬ (ВЫПИТЬ) to drink глаг.

! Я пью ! Я выFпью ПеFй(те)! ПОПИТЬ (СВ) = немноFго


Ты пьёшь Ты выFпьешь ВыFпей(те)!
ПоFсле тренироFвки спортсмеFны пьют мноFго водыF.
F пить (C что?) воFду, молокоF, коFфе
(из чегоF?) из чаFшки
выFпить [тоFлько СВ] (чегоF?) водыF, молокаF
(C что?) чаFшку коFфе, стакаFн водыF
П üбыFстро/ меFдленно, остороFжно, с удовоFльствием пить üхотеFть, дать, попросиFть
пить; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть пить (НСВ)

) Здесь так жаFрко, хоFчется попиFть чего![нибудь холоFдного.


¥ ПИТЬ ЛЕКА5РСТВО

РуFсские мноFго пьют, эFто праFвда.


F пить (с кем?) с друзьяFми
(где?) в баFре, доFма
üмноFго/ маFло, сиFльно пить üумеFть, собираFться, позваFть, предложиFть, пригласиFть
выFпить; начаFть, броFсить пить (НСВ)

) ОнаF совсеFм не умеFет пить.


¥ ПИТЬ за когоF | за что
ДаваFйте выFпьем за хозяFйку доFма и за её здороFвье!

¥ кто ПЬЁТ
Вы слыFшали, что её муж пьёт?

52. ПЛАВАНИЕ swimming (T. XV)

546
53. ПЛАВАТЬ (! НСВ) to swim глаг.

Я плаFваю ПлаFвай(те)! ПОПЛАВАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты плаFваешь

ОнаF научиFлась плаFвать, когдаF ей быFло ужеF 27 лет.


Не хотиFте пойтиF поплаFвать?
[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)]

F плаFвать (где?) в рекеF


(оFколо чегоF?) оFколо беFрега
(кудаF?) на оFстров, на другоFй беFрег
üбыFстро/ меFдленно, хорошоF, отлиFчно, доFлго плаFвать üумеFть, любиFть, научиFться,
научиFть, пойтиF плавать

Я боюFсь плаFвать на лоFдке слиFшком далекоF.


F плаFвать (на чём?) на кораблеF, на лоFдке
(кудаF?) в НоFвгород
(где?) в БеFлом моFре
(где?  по чемуF?) по оFзеру, по моFрю
üхотеFть, собираFться, планиFровать, передуFмать, бояFться плаFвать

54. ПЛАКАТЬ (! НСВ) to cry глаг.

! Я плаFчу ! Я заплаFчу ПлаFчь(те)! ЗАПЛАКАТЬ (СВ) = начаFть


Ты плаFчешь Ты заплаFчешь ЗаплаFчь(те)!
ПОПЛАКАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
П
ПредставляFете, онаF плаFкала почтиF три часаF.
ОнаF моглаF заплаFкать в любуFю минуFту.
F плаFкать (почемуF?  от чегоF?) от счаFстья, от боFли
(о ком | о чём?) о муFже | о жиFзни
(по комуF | по чемуF?) по ней | по доFму
(почемуF?  изза когоF | изза чегоF?) изза друFга | изза экзаFмена
изза тогоF, что ...
üгоFрько, гроFмко/ тиFхо плаFкать üстать, начаFть, продолжаFть, перестаFть плаFкать (НСВ)
) ПоплаFчь, тебеF стаFнет леFгче.

55. ПЛАН (ПЛАНЫ) map; plan сущ. s


нет плаFна, мноFго плаFнов

Вам нуFжно купиFть план гоFрода.


F план (чегоF?) гоFрода, МосквыF, квартиFры
üстаFрый/ ноFвый, тоFчный/ приблизиFтельный, подроFбный план üкупиFть, сдеFлать,
попросиFть, повеFсить, испраFвить план; есть (чтоFто) / нет (чегоFто) на плаFне

547
Мы почтиF три часа обсуждаFли план наFшей рабоFты.
F план (чей?  когоF?) диреFктора
(чегоF?) рабоFты, строиFтельства
(на какоFе вреFмя?) на недеFлю, на год, на меFсяц
ü стаFрый/ ноFвый, тоFчный/ приблизиFтельный, подроFбный, оFбщий, реаFльный,
напряжённый план üсостаFвить, измениFть, выFполнить, предложиFть, обсудиFть, приняFть
план; включиFть в план; деFлать, рабоFтать по плаFну; отказаFться от плаFна; разруFшить
плаFны; есть план/ нет плаFна (чегоFто)

) ОтлиFчно! ПокаF всё идёт по плаFну.


СейчаFс у меняF нет никакиFх плаFнов на буFдущее.
[тоFлько 4]

F плаFны (чьи?  когоF? | чегоF?) браFта |руковоFдства


(на что?) на слеFдующий год, на леFто
üхороFшие/ плохиFе, стаFрые/ ноFвые, большиFе, раFзные/ одинаFковые, моиF, чужиFе,
реаFльные плаFны üстроFить, ломаFть, измениFть, реализоваFть плаFны; входиFть в плаFны;
говориFть, сообщиFть о плаFнах

) Я не понимаFю, как ей удалоFсь реализоваFть все своиF безуFмные плаFны.


) В моиF плаFны совершеFнно не вхоFдит рабоFтать здесь всю жизнь.
) – СлуFшайте, у меняF есть план. ) – КакиFе плаFны на леFто?
– КакоFй? – ПокаF никакиFх.
П КогдаF мы поеFхали путешеFствовать в СибиFрь, у нас неF было никакоFго плаFна.
F план (чегоF?) поеFздки, деFйствий

È написаFть, состаFвить план выступлеFния, леFкции, книFги


1+1=1 строFить плаFны на что = плани!ровать что

' ПЛАНИРОВАТЬ (ЗАПЛАНИРОВАТЬ) глаг.

! Я планиFрую ! Я запланиFрую ПланиFруй(те)!


Ты планиFруешь Ты запланиFруешь ЗапланиFруй(те)!

Мы запланиFровали слеFдующую встреFчу на апреFль.


F планиFровать (C что?) встреFчу, поеFздку, всё
(инф.) встреFтиться, позвониFть, начаFть
üпланиFровать на май, на слеFдующий год, в суббоFту, в июFле üстать, начаFть,
продолжаFть, перестаFть, устаFть планиFровать (НСВ)

) Я не люблюF планиFровать.

548
56. ПЛАТИТЬ (ЗАПЛАТИТЬ) to pay глаг.

! Я плачуF ! Я заплачуF ПлатиF(те)!


Ты плаFтишь Ты заплаFтишь ЗаплатиF(те)!
Мы заплатиFли хозяFину за квартиFру две тыFсячи.
F платиFть (C что?) деFньги, зарплаFту, долгиF
(скоFлько?) сто рублеFй
(за когоF | за что?) за деFвушку | за квартиFру
(комуF | чемуF?) хозяFйке | госудаFрству
(кудаF?) в банк
(чем?) рубляFми, зоFлотом, налиFчными, жиFзнью
за то, чтоFбы (что) …
üдоFрого/ дёшево, зараFнее, вперёд, аккураFтно платиFть üхотеFть, собираFться, отказаFться,
попросиFть заплатиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть платиFть (НСВ)

) Я заплачуF за вас и за себяF.


¥ ПЛАТИ5ТЬ НАЛИ5ЧНЫМИ = to pay in cash

57. ПЛАТЬЕ dress (T. XII)

58. ПЛАЩ raincoat (T. XII)

П
59. ПЛЁНКА (ПЛЁНКИ) film сущ. q
нет плёнки, мноFго плёнок

Плёнка коFнчилась, когдаF мы снимаFли детеFй на плоFщади в ВенеFции.

üхороFшая, дорогаFя/ дешёвая, япоFнская, чёрнобеFлая плёнка üкупиFть, постаFвить/


снять, испоFртить плёнку
F плёнка (для чегоF?) для фотоаппараFта

60. ПЛОХОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) bad прил.


½ плох, плохаF, плоFхо, плоFхи ! ху!же, чем … [ хороFший

СегоFдня плохаFя погоFда, и у меняF плохоFе настроеFние.


Я слыFшала, что её делаF совсеFм плоFхи.

üплохоFй фильм, дом, рестораFн; плохаFя машиFна, книFга, зарплаFта, паFмять; плохоFе кафеF,
деFло, пальтоF üоFчень, ужаFсно плохоFй üбыть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться,
считаFть плохиFм

Все говоряFт, что он плохоFй человеFк, но я тоFчно знаFю, что эFто не так.

549
üплохоFй врач, специалиFст, руководиFтель, человеFк, друг; плохаFя хозяFйка, актриFса,
певиFца, женаF, подруFга üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть, считаFться плохиFм

È плохоFй постуFпок; плохоFе здороFвье, сеFрдце

' ПЛОХО прил.


! ху!же, чем … [ хорошоF

В послеFднее вреFмя он стал оFчень плоFхо учиFться.


Их отношеFния станоFвятся всё хуFже и хуFже.
üоFчень, ужаFсно, слиFшком плоFхо; совсеFм не плоFхо üплоFхо деFлать, вестиF себяF,
зарабаFтывать, учиFться, одеваFться, читаFть, представляFть себеF, жить, понимаFть,
говориFть, чуFвствовать себяF

) – Как делаF? Как настроеFние? ) – Как вы отдохнуFли?


– Не спраFшивай. ХуFже не бываFет. – ХуFже неFкуда.
КогдаF сыFну стаFло плоFхо, мне тоFже быFло плоFхо.
F плоFхо (комуF?) мне, сыFну
(где?) доFма, в больниFце
(с кем?) с сестроFй
üоFчень, ужаFсно плоFхо üбыFло, стаFло (станоFвится) плоFхо
Нам всегдаF плоFхо у чужиFх людеFй.

П F плоFхо (комуF?) сыFну, мне


(у когоF?) у родиFтелей
(где?) в дереFвне
üоFчень, ужаFсно, совсеFм плоFхо üстаFло плоFхо
ПлоFхо, что вы не позвониFли.
F плоFхо что… мы встреFтились
если … вы позвониFте заFвтра
когдаF (потомуF что) …

) Э5то быFло оFчень плоFхо.


¥ у когоF ПЛО5ХО с кем |с чем
В послеFднее вреFмя у них плоFхо с деньгаFми.

) ПЛО5ХО КО5НЧИТЬ= см. КОНЧИТЬ

61. ПЛОЩАДЬ (ПЛОЩАДИ) square; area сущ. q

нет плоFщади, мноFго площадеFй

Он люFбит гуляFть по КраFсной плоFщади ноFчью.

550
üшироFкая, красиFвая, центраFльная, глаFвная, стаFрая/ ноFвая, (не)знакоFмая, маFленькая
плоFщадь üеFхать, идтиF, гуляFть по плоFщади; дойтиF до плоFщади; перейтиF, пройтиF чеFрез
плоFщадь; искаFть, найтиF плоFщадь; жить, находиFться на плоFщади üплоFщадь нахоFдится
F плоFщадь (чегоF?) гоFрода

) Вы не скаFжете, какаFя эFто плоFщадь?


È плоFщадь квартиFры, паFрка

62. ПЛЫТЬ (! НСВ) to swim; to sail глаг.

! Я плывуF ПлывиF(те)! ПОПЛЫТЬ (СВ) = начаFть


Ты плывёшь

Он плыл всё даFльше и даFльше в моFре пряFмо к соFлнцу.


ДаваFйте поплывём на эFтот маFленький оFстров.
[в одноFм направлеFнии (in one direction)]

F плыть (кудаF?) на оFстров


(откуFда?) с оFстрова
(где?) в моFре
ü быFстро/ меFдленно, хорошоF, отлиFчно плыть ü хотеFть, решиFть, продолжаFть,
отказаFться плыть

Мы плыFли из ФинляFндии в ПетербуFрг на большоFм кораблеF.


F плыть (на чём?) на кораблеF, на лоFдке П
(кудаF?) в ПетербуFрг
(откуFда?) из ХеFльсинки
(где?) в БеFлом моFре
(где?  по чемуF?) по моFрю
üхотеFть, собираFться, решиFть, планиFровать, передуFмать, отказаFться, продолжаFть плыть
) ПЛЫТЬ ПО ТЕЧЕ5НИЮ = поступаFть как все, пассиFвно
ПЛЫТЬ ПРО5ТИВ ТЕЧЕ5НИЯ = деFйствовать самостояFтельно, чаFсто проFтив всех
Две сестрыF быFли совсеFм раFзные: однаF всю жизнь плылаF по течеFнию, а у другоFй
был твёрдый хараFктер, и онаF никогдаF не плылаF по течеFнию.

63. ПЛЮС (ПЛЮСЫ) plus; advantage сущ. s


нет плюFса, мноFго плюFсов [ миFнус

Пять плюс пять буFдет деFсять.


[x]
-В наFшей жиFзни, конеFчно, мноFго миFнусов, но плюFсов всётаки боFльше.
ИZскренность – эFто ваш большоFй плюс.

551
F плюс (чей?  когоF?) начаFльника
(чегоF?) рабоFты
(в чём?) в рабоFте
в том, что …
üбольшоFй/ маFленький, ваFжный плюс üвиFдеть, имеFть в видуF, обсудиFть, назваFть,
отмеFтить, подчеркнуFть плюFсы üесть плюFсы/ нет плюFсов

) Здесь, конеFчно, есть мноFго плюFсов, но есть и миFнусы.


È температуFра плюс 20
) ПЛЮС[МИ5НУС = немноFго боFльше или немноFго меFньше (give or take)
Мы проведём в эFтом гоFроде три дня, плюсмиFнус одиFн день, еFсли оFчень понраFвится.

64. ПЛЯЖ (ПЛЯЖИ) beach сущ. s


нет пляFжа, мноFго пляFжей

ГоворяFт, что луFчшие морскиFе пляFжи нахоFдятся во ФраFнции.

üморскоFй, городскоFй, чиFстый/ гряFзный, удоFбный, оFбщий, чаFстный пляж üзагораFть,


лежаFть на пляFже; гуляFть, ходиFть по пляFжу

65. ПО along; over; by, according to; предл.


П on, in, at

F (по комуF | по чемуF?) по тебеF | по коFмнате

Мы шли по уFлице и вдруг увиFдели стаFрого друFга.


( где?)

üидтиF по дороFге; плыть по моFрю; спустиFться по леFстнице


Мы путешеFствовали по ЕвроFпе.
( где?)

üходиFть по коFмнате, по музеFям, по магазиFнам; гуляFть по паFрку; путешеFствовать по РоссиFи


Он поступиFл в университеFт по совеFту родиFтелей.
( почемуF?)

üприеFхать по приглашеFнию; по мнеFнию специалиFстов; по традиFции; рабоFтать


по плаFну; деFлать по привыFчке; взять, позвониFть по ошиFбке; жениFться по любвиF

ОнаF люFбит говориFть по телефоFну с подруFгами.

üпослаFть по фаFксу, по ИнтернеFту; посмотреFть по телевиFзору; слуFшать по раFдио;


занимаFться по учеFбнику; получиFть по поFчте

По суббоFтам я хожуF в бассеFйн.


( когдаF?) [! тоFлько + часть дня, дни недеFли]

552
üпо вечераFм, по утраFм, по пяFтницам
МеняF не буFдет доFма с 1 по 15 июFля.
( когдаF?) [+ С]

È а) врач по профеFссии; заняFтия по руFсскому языкуF


б) сдеFлать, зайтиF по дороFге, по путиF
в) скучаFть по доFму, по родиFтелям
г) юFбка по колеFно

¥ комуF ПО ПУТИ5/ НЕ ПО ПУТИ5 ¥ ХОДИ5ТЬ ПО МАГАЗИ5НАМ = to go shopping

) – Вас подвезтиF? ) ДаваFй по путиF зайдём в магазиFн.


– СпасиFбо, но нам не по путиF.

66. ПОБЕЖДАТЬ (ПОБЕДИТЬ) to defeat; to win a victory глаг.

Я побеждаFю r ПобеждаFй(те)! [ проиграFть


Ты побеждаFешь Ты победиFшь ПобедиF(те)!

РоссиFя не раз побеждаFла врагоFв в войнеF.


F победиFть (C когоF | что?) врагаF | аFрмию
(в чём?) в войнеF
(где?) на юFге, под МосквоFй
(чем?) сиFлой, смеFлостью
üлегкоF/ с трудоFм, быFстро победиFть üхотеFть, стараFться, сумеFть, смочь победиFть; П
удалоFсь победиFть; начаFть, стать, умеFть побеждаFть (НСВ)

Мы победиFли тоFлько в одноFм маFтче из десятиF.


F победиFть (C когоF | что?) спортсмеFна | комаFнду
(где?  в чём?) в соревноваFниях, в маFтче
(где?  на чём) на ОлимпиFйских иFграх
üлегкоF/ с трудоFм, быFстро, сраFзу, неожиFданно победиFть üхотеFть, стараFться, сумеFть,
смочь победиFть üпобедиFть со счётом 1:0

НаFша паFртия легкоF победиFла на выFборах в парлаFмент.

üлегкоF/ с трудоFм, окончаFтельно победиFть üхотеFть, стремиFться, сумеFть, смочь


победиFть; удалоFсь победиFть

¥ ПОБЕДИ5ТЬ ТРУ5ДНОСТИ, ПРОБЛЕ5МЫ


НаFдо учиFться побеждаFть труFдности.

' ПОБЕДА (ПОБЕДЫ) victory сущ. q

нет побеFды, мноFго побеFд [ поражеFние

Мы никогдаF не забуFдем о побеFде в страFшной войнеF.

553
F побеFда (чья?  когоF | чегоF?) руFсских | нароFда
(в чём?) в войнеF
(над кем | над чем?) над врагоFм | над аFрмией
(где?) в АZвстрии
üкруFпная, поFлная, окончаFтельная, блестяFщая побеFда üодержаFть, праFздновать
побеFду; добиFться побеFды; веFрить в побеFду; бороFться за побеFду

НаFша комаFнда одержаFла поFлную побеFду над комаFндой БразиFлии.


F побеFда (чья?  когоF | чегоF?) спортсмеFна | комаFнды
(где?  в чём?) в соревноваFниях, в маFтче
(где?  на чём?) на ОлимпиFйских иFграх
(над кем | над чем?) над спортсмеFном | над комаFндой
üпоFлная, абсолюFтная, споFрная, убедиFтельная, труFдная/ лёгкая, неожиFданная,
спортиFвная побеFда üодержаFть, принестиF побеFду; добиFться побеFды; поздраFвить
с побеFдой; надеFяться на побеFду

È побеFда президеFнта на выFборах

1+1 = 1 одержаFть побеFду над кем = победиFть когоF

' ПОБЕДИТЕЛЬ (ПОБЕДИТЕЛИ) сущ. s


нет победиFтеля, мноFго победиFтелей

ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА (ПОБЕДИТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


П нет победиFтельницы, мноFго победиFтельниц

ПобедиFтелей не суFдят.
F победиFтель (чегоF?) ОлимпиFйских игр, маFтча
(в чём?) в войнеF
(на чём?) на выFборах
üбыть, стать, оказаFться победиFтелем, победиFтельницей

67. ПОВАР (! ПОВАРА) cook сущ. s


для М/Ж
нет поFвара, мноFго повароFв

В эFтом рестораFне рабоFтает отлиFчный итальяFнский поFвар.

üотлиFчный, извеFстный, итальяFнский, плохоFй поFвар üбыть, стать, рабоFтать поFваром


F поFвар (чегоF?) ресторFана
(откуFда?) из ИтаFлии

554
68. ПОВЕДЕНИЕ (! 3) behaviour сущ. J

нет поведеFния

Мне не нраFвится егоF поведеFние в послеFднее вреFмя.


F поведеFние (чьё?  когоF?) человеFка, студеFнта
(где?) на рабоFте, доFма, в жиFзни
üстраFнное, ужаFсное, плохоFе/ хороFшее, необыFчное поведеFние üизмениFть, испраFвить,
улуFчшить поведеFние; следиFть за поведеFнием üповедеFние измениFлось, улуFчшилось

69. ПОВОД (ПОВОДЫ) occasion; pretext сущ. s


нет поFвода, мноFго поFводов

Нам наFдо найтиF поFвод, чтоFбы с ним познакоFмиться.


F поFвод (для чегоF?) для встреFчи, для ссоFры
, (для тогоF) чтоFбы … встреFтиться
üотлиFчный, хороFший, удоFбный, любоFй, всяFкий, обыFчный, формаFльный поFвод
üискаFть/ найтиF, дать поFвод; быть, стать, являFться поFводом; сердиFться, ссоFриться
по (всяFкому, любоFму) поFводу/ без (всяFкого) поFвода; есть поFвод/ нет поFвода

) ОнаF люFбит споFрить по поFводу и без. ) По какоFму поFводу вы звониFте?


¥ ПО ПО5ВОДУ когоF | чегоF
Я хочуF поговориFть с ваFми по поFводу одноFго деFла.
П

70. ПОВОРАЧИВАТЬ (ПОВЕРНУТЬ) to turn глаг.

Я повораFчиваю Я повернуF ПовораFчивай(те)!


Ты повораFчиваешь Ты повернёшь ПоверниF(те)!

ПоверниFте налеFво и вы увиFдите мой дом.


F повернуFть (кудаF?) в стоFрону, на уFлицу, на юг
(откуFда?) с уFлицы
üостороFжно, реFзко, неожиFданно, быFстро, сраFзу повернуFть üхотеFть, собираFться,
решиFть, успеFть, отказаFться повернуFть; начаFть, стать повораFчивать (НСВ)

' ПОВОРАЧИВАТЬСЯ (ПОВЕРНУТЬСЯ) глаг.

Я повораFчиваюсь Я повернуFсь ПовораFчивайся! ПоверниFсь!


Ты повораFчиваешься Ты повернёшься ПовораFчивайтесь! ПоверниFтесь!

Во сне онаF неудаFчно повернуFлась на живоFт, и рукаF опяFть заболеFла.


ПоверниFсь к окнуF и не смотриF, у меняF есть маFленький сюрприFз.

555
F повернуFться (к комуF | к чемуF?) к муFжу | к двеFри
(чем?) лицоFм, спиноFй
(на что?) на спиFну, на живоFт
üвлеFво, налеFво, впраFво, напраFво, тудаF, сюдаF повораFчиваться; реFзко, вдруг,
неожиFданно, слегкаF, чутьчуFть повернуFться üхотеFть, стараFться повернуFться

71. ПОВТОРЯТЬ (ПОВТОРИТЬ) to repeat глаг.

Я повторяFю Я повторюF ПовторяFй(те)!


Ты повторяFешь Ты повториFшь ПовториF(те)!

ПовториFте, пожаFлуйста, что вы сказаFли.


F повторяFть (C что?) фраFзу, слоFво, вопроFс, ошиFбку
(комуF | чемуF?) студеFнту | груFппе
, что (чтоFбы) …
üчаFсто, всё вреFмя, постояFнно, каFждый день повторяFть (НСВ); гроFмко/ тиFхо, твёрдо,
настоFйчиво повторяFть üпопросиFть, застаFвить повториFть; начаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть повторяFть (НСВ)

) ПослеFдний раз повторяFю – опаFздывать нельзяF.


) ХваFтит повторяFть одноF и тоF же.
Я ничегоF не успеFла повториFть к экзаFмену.
П F повторяFть (C что?) граммаFтику, роль, задаFние
(к чемуF?) к экзаFмену, к спектаFклю
(пеFред чем?) пеFред экзаFменом, пеFред концеFртом
üбыFстро повторить üуспеFть, хотеFть, собираFться повториFть

72. ПОВЫШАТЬ (ПОВЫСИТЬ) to raise; to promote глаг.

Я повышаFю ! Я повыFшу ПовышаFй(те)! [ снижаFть


Ты повышаFешь Ты повыFсишь ПовыFсь(те)!

ПравиFтельство решиFло повыFсить налоFги.

F повыFсить (C что?) цеFны, зарплаFту, температуFру, интереFс, уFровень


(на скоFлько?) на 20 процеFнтов, на сто рублеFй
(во скоFлько раз?) в пять раз, во мноFго раз
üповыFсить на пять килограFммов, на 30 процеFнтов, на сто рублеFй, в три раFза,
до маFксимума, до ста рублеFй üреFзко, быFстро, сраFзу, намноFго, слегкаF, немноFго
повыFсить; постепеFнно повышаFть (НСВ) ü планиFровать, совеFтовать, пытаFться,
стараFться, решиFть, хотеFть, застаFвить повыFсить; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
повышаFть (НСВ)

НедаFвно егоF повыFсили, и он стал помоFщником президеFнта.

556
F повыFсить (C когоF?) сотруFдника, муFжа
(за что?) за хороFшую рабоFту
üнеожиFданно повыFсить; постояFнно повышаFть (НСВ) üсобираFться, планиFровать,
решиFть, хотеFть, согласиFться/ отказаFться повыFсить

È а) повыFсить треFбования, актиFвность, роль, авторитеFт


б) повыFсить каFчество

' ПОВЫШАТЬСЯ (ПОВЫСИТЬСЯ) глаг.

Он повышаFется Он повыFсится ПовышаFйся! ПовыFсься! [ снижаFться


ОниF повышаFются ОниF повыFсятся ПовышаFйтесь! ПовыFсьтесь!

На слеFдующий день температуFра реFзко повыFсилась.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) цеFны повышаFются (где?) в миFре, в странеF


üповыFситься на 10 процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз, намноFго, немноFго,
слегкаF; постепеFнно повышаFться (НСВ); реFзко, неожиFданно повыFситься (СВ)
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть повышаFться (НСВ)

' ПОВЫШЕНИЕ (ПОВЫШЕНИЯ) сущ. J

нет повышеFния, мноFго повышеFний


[ снижеFние
ПоFсле повышеFния цен на бензиFн мноFгие стаFли поFльзоваться метроF.
П
F повышеFние (чегоF?) цен
üреFзкое, быFстрое, значиFтельное, небольшоFе, постепеFнное повышеFние üначаFть,
остановиFть, прекратиFть повышеFние üповышеFние происхоFдит (произойдёт,
произошлоF), идёт, началоFсь, остановиFлось, прекратиFлось, закоFнчилось

ПоFсле повышеFния он стал зарабаFтывать намноFго боFльше. [ понижеFние

üнеожиFданное, долгождаFнное повышеFние üждать повышеFния; получиFть


повышеFние
F повышеFние (когоF?) сотруFдника

73. ПОГИБАТЬ (ПОГИБНУТЬ) to perish; to be killed; to die глаг.

Я погибаFю Я погиFбну ! J погиFб, погиFбла, ПогибаFй(те)!


Ты погибаFешь Ты погиFбнешь погиFбло, погиFбли ПогиFбни(те)!

Мой деFдушка погиFб во вреFмя ВтороFй мировоFй войныF.


В автокатастроFфах погибаFет слиFшком мноFго людеFй.
[обыFчно при катастроFфе, беFдствии]

F (кто | что?) солдаFт | цветоFк погиFб

557
F погиFбнуть (где?) на войнеF, в катастроFфе
(от чегоF?) от гоFлода
(без чегоF?) без водыF
(во вреFмя чегоF?) во вреFмя войныF, во вреFмя пожаFра
üтрагиFчески, случаFйно, глуFпо, героиFчески погиFбнуть
) Я погиFбла, еFсли меняF здесь увиFдят.

74. ПОГОДА (! 3) weather сущ. q


нет погоFды

В МосквеF мне нраFвится всё, кроFме погоFды.


F погоFда (где?) в МосквеF
(на когдаF?  на что?) на суббоFту, на заFвтра, на апреFль
üтёплая, жаFркая, холоFдная, прохлаFдная, дождлиFвая, ужаFсная, соFлнечная, зиFмняя,
леFтняя погоFда üлюбиFть, ругаFть погоFду; говориFть, спраFшивать о погоFде; гуляFть, идтиF
в (такуFю) погоFду üпогоFда меняFется, измениFлась, ухуFдшилась/ улуFчшилась üпогоFда
на заFвтра; прогноFз погоFды

75. ПОД (ПОДО) under; in the environs of предл.

П
I. F (под когоF | подо что?) под ребёнка | под стол

Под стол онаF положиFла маFленький ковёр для коFшки.


( кудаF?)

üпостаFвить под стол; положиFть под гоFлову, под малышаF; лечь под одеяFло
Её родиFтели уеFхали жить под НоFвгород.
( кудаF?)

üуеFхать под ПетербуFрг


È а) попаFсть под дождь
б) взять под контроFль, под защиFту

II. F (под кем | под чем?) под ребёнком | под столоFм

КоFшка лежиFт под столоFм – тепеFрь эFто её любиFмое меFсто.


( где?)

üстояFть под деFревом; лежаFть под одеяFлом; рабоFтать под водоFй; одеяFло под малышоFм
НаFша даFча нахоFдится под МосквоFй.
( где?)

üнаходиFться, жить, отдыхаFть, рабоFтать под ПетербуFргом

558
Я люблюF гуляFть под дождём.
È находиFться под контроFлем, под защиFтой; быть под угроFзой
¥ ПОД РУКО5Й у когоF | чегоF = ряFдом
ТелефоFн у негоF всегдаF под рукоFй.

76. ПОДАРОК (! ПОДАРКИ) gift, present сущ. s


нет подаFрка, мноFго подаFрков

ЛуFчший подаFрок для меняF – эFто саFмые простыFе цветыF.


F подаFрок (чей?  когоF?) баFбушки
(на что?) на день рождеFния
(от когоF?) от маFмы
üмаFленький, хороFший, дорогоFй, прияFтный, ужаFсный, неожиFданный, скроFмный,
сваFдебный подаFрок üкупиFть, сдеFлать, подариFть, приготоFвить, получиFть, посмотреFть,
открыFть подаFрок; прийтиF с подаFрком / без подаFрка

77. ПОДДЕРЖИВАТЬ (ПОДДЕРЖАТЬ) to support; to maintain глаг.

Я поддеFрживаю Я поддержуF ПоддеFрживай(те)!


Ты поддеFрживаешь Ты поддеFржишь ПоддержиF(те)!

Он всегдаF и во всём меняF поддеFрживает.


П
F поддеFрживать (C когоF | что?) диреFктора | мнеFние
(в чём?) в споFре, в жиFзни, во всём
(где?) на собраFнии
üоткрыFто, таFйно, постояFнно, поFлностью поддеFрживать üхотеFть, умеFть, смочь,
решиFть, попросиFть, обещаFть, собираFться, отказаFться/ согласиFться поддержаFть

ОнаF боFльше не хотеFла поддеFрживать с ним никакиFх отношеFний.

F поддеFрживать (C что?) разговоFр, друFжбу, отношеFния, здороFвье


(с кем?) с друзьяFми
(где?) на рабоFте, доFма
üлегкоF/ с трудоFм, постояFнно, всё вреFмя, умеFло поддеFрживать üхотеFть, стараFться,
умеFть поддеFрживать; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть поддеFрживать (НСВ)

ОнаF всех поддеFрживала деньгаFми иFли проFсто доFбрыми словаFми.


F поддеFрживать (C когоF | что?) родиFтелей | семьюF
(в чём?) в бедеF, во всём
(чем?) совеFтом, деньгаFми
тем, что …
üматериаFльно/ мораFльно поддеFрживать üхотеFть, умеFть, решиFть поддержаFть
È поддержаFть старикаF, чтоFбы не упаFл

559
' ПОДДЕРЖКА (! 3) support сущ. q

нет поддеFржки

В эFтой ситуаFции мне оFчень нужнаF ваFша поддеFржка.


F поддеFржка (чья?  когоF | чегоF?) родиFтелей | семьиF
(в чём?) в жиFзни, в рабоFте
ü большаFя, мораFльная, материаFльная, друFжеская, ваFжная, иFскренняя
поддеFржка ü оказаFть, найтиF, встреFтить поддеFржку; жить, остаFться без
поддеFржки; надеFяться на поддеFржку

1+1 = 1 оказаFть поддеFржку комуF = поддержаFть когоF

) Он поступиFл в университеFт сам, без всяFкой подде!ржки.

78. ПОДНИМАТЬ (ПОДНЯТЬ) to pick up; to lift; to raise глаг.

Я поднимаFю ! Я поднимуF ПоднимаFй(те)!


Ты поднимаFешь Ты подниFмешь ПоднимиF(те)!

На полуF онаF увиFдела письмоF и остороFжно поднялаF егоF.


F подняFть (C когоF | что?) ребёнка | суFмку
(с чегоF?) с землиF, с поFла
П üбыFстро/ меFдленно, остороFжно, незамеFтно, легкоF/ с трудоFм подняFть üхотеFть,
собираFться, попросиFть, сумеFть, смочь подняFть

ПоднимиFте руFку, кто хоFчет поеFхать с наFми в СуFздаль.


F подняFть (C когоF | что?) ребёнка | руFку, лаFмпу
üвысокоF, реFзко, быFстро/ меFдленно, неожиFданно подняFть üхотеFть, попросиFть,
застаFвить подняFть

КогдаF онаF упаFла, я постараFлась её подняFть, но не смоглаF.

F подняFть (C когоF | что?) ребёнка | стул


üлегкоF/ с трудоFм, сраFзу, быFстро/ меFдленно, подняFть üпытаFться, стараFться, помоFчь,
хотеFть, попросиFть, сумеFть, смочь подняFть

Я не знаFю, как подняFть температуFру в коFмнате.


F подняFть (C что?) уFровень жиFзни, цеFны, зарплаFту
üреFзко, сраFзу, неожиFданно, вдруг подняFть üхотеFть, пытаFться, решиFть подняFть
È а) подняFть шкаф на пяFтый этаFж
б) подняFть флаг
в) подняFть ребёнка в шкоFлу = разбудиFть
г) подняFть скандаFл, крик, шум

560
) ДаваFйте не буFдем поднимаFть скандаFл. ) ЗачеFм поднимаFть такоFй шум?
) – Что мо!жет подня!ть вам настрое!ние? ) ПоднимиFте труFбку. Вам звоняFт.
– НичегоF.

' ПОДНИМАТЬСЯ (ПОДНЯТЬСЯ) глаг.

Я поднимаFюсь ! Я поднимуFсь ПоднимаFйся! ПоднимиFсь!


Ты поднимаFешься Ты подниFмешься ПоднимаFйтесь! ПоднимиFтесь!

Я поднимаFюсь на десяFтый этаFж не на лиFфте, а пешкоFм. [ спускаFться

F поднимаFться (на чём?) на лиFфте


(по чемуF?) по леFстнице
üподняFться на сто меFтров üвысокоF, быFстро/ меFдленно подняFться üхотеFть,
решиFть, собираFться подняFться; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
поднимаFться (НСВ)

ОнаF никаFк не моглаF подняFться, виFдимо, у неё былаF слоFмана ногаF. [ встать
F поднимаFться (с чегоF?) с землиF, со стуFла
(изза чегоF?) изза столаF
üбыFстро/ меFдленно, сраFзу, не спешаF, легкоF/ с трудоFм, остороFжно подняFться
üхотеFть, пытаFться, помоFчь, проFбовать, сумеFть, смочь подняFться
ТемператуFра поднялаFсь ещё на три граFдуса.

üподняFться на три процеFнта, на сто рублеFй, в три раFза üнемноFго, намноFго, П


реFзко, неожиFданно, вдруг подняFться üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
поднимаFться (НСВ)

È а) раFно подняFться в шкоFлу


б) веFтер, скандаFл, крик поднялся

¥ НАСТРОЕ5НИЕ ПОДНЯЛО5СЬ ¥ СО5ЛНЦЕ ПОДНЯЛО5СЬ

79. ПОДОЗРЕВАТЬ (! НСВ) to suspect глаг.

Я подозреваFю ПодозреваFй(те)!
Ты подозреваFешь

Я не понимаFю, в чём вы меняF подозреваFете.


F подозреваFть (C когоF?) друFга
(в чём?) в предаFтельстве
в том, что …
üпостояFнно, всё вреFмя, таFйно подозреваFть üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть подозреваFть
Я подозреваFю, что он рассказаFл нам не всю праFвду. h дуFмать
F подозреваFть, что …

561
80. ПОДПИСЫВАТЬ (ПОДПИСАТЬ) to sign глаг.
Я подпиFсываю ! Я подпишуF ПодпиFсывай(те)!
Ты подпиFсываешь Ты подпиFшешь ПодпишиF(те)!

Я хочуF знать, кто подписаFл эFтот гряFзный докумеFнт?


Я категориFчески откаFзываюсь подпиFсывать эFту бумаFгу.
F подписаFть (C что?) докумеFнт, контраFкт
(у когоF?) у диреFктора
üбыFстро, сраFзу, не читаFя подписаFть üхотеFть, просиFть, уговориFть, согласиFться/
отказаFться подписаFть; начаFть, стать, броFсить подпиFсывать (НСВ)

' ПОДПИСЫВАТЬСЯ (ПОДПИСАТЬСЯ) to subscribe глаг.

Я подпиFсываюсь ! Я подпишуFсь ПодпиFсывайся! ПодпишиFсь!


Ты подпиFсываешься Ты подпиFшешься ПодпиFсывайтесь! ПодпишиFтесь!

Я не собираFюсь подпиFсываться под эFтой глуFпостью.


F подпиFсываться (под чем?) под договоFром
под тем, что …
üсраFзу, сроFчно подписаFться üпопросиFть, уговориFть, согласиFться подписаFться
Мы решиFли подписаFться на газеFту и жеFнский журнаFл.

F подписаFться (на что?) на газеFту


П (на скоFлько вреFмени?) на год, на полгоFда

' ПОДПИСЬ (ПОДПИСИ) signature сущ. q


нет поFдписи, мноFго поFдписей

ПосмотриFте, эFто не егоF поFдпись, он не подпиFсывал эFту бумаFгу.


üяFсная, чёткая, поняFтная поFдпись üпостаFвить поFдпись; собираFть поFдписи
üпоFдпись стоиFт; есть поFдпись / нет поFдписи
F поFдпись (чья?  когоF?) диреFктора
(на чём?) на контраFкте

1+1 = 1 постаFвить поFдпись где = подписаFть что

81. ПОДРОБНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) detailed прил.


½ подроFбен, подроFбна, подроFбно, подроFбны подроFбнее, чем …
Нам сроFчно нуFжно найтиF подроFбный план гоFрода.
ИзвиниFте, но ваш доклаFд слиFшком подроFбен, у нас маFло вреFмени.
üподроFбный план, расскаFз, отвеFт; подроFбная каFрта; подроFбное письмоF, описаFние
üоFчень, слиFшком подроFбный üбыть, стать, казаFться, оказаFться подроFбным

562
' ПОДРОБНО нареч.

ОнаF оFчень подроFбно рассказаFла, что вчераF случиFлось.


üоFчень, слиFшком подроFбно üподроFбно рассказаFть, объясниFть, написаFть

'ПОДРОБНОСТЬ (И) (сущ. q) üваFжная, небольшаFя, меFлкая подроFбность


Я не хочуF знать никакиFх подроFбностей эFтой истоFрии.

) ДаваFйте (обойдёмся) без подро!бностей.

82. ПОДРУГА (ПОДРУГИ) friend (female) сущ. q


нет подруFги, мноFго подруFг

У неё былаF тоFлько однаF блиFзкая подруFга – эFто онаF самаF.

üхороFшая, настояFщая, луFчшая, блиFзкая, ноFвая/ стаFрая, шкоFльная, едиFнственная


подруFга ü найтиF, потеряFть подруFгу; познакоFмиться, встречаFться, общаFться,
разговаFривать, поссоFриться с подруFгой; веFрить, позвониFть подруFге; зайтиF к подруFге;
обиFдеться на подруFгу; жить, остановиFться, остаFться у подруFги; обходиFться без подруFг
üпоFмощь, совеFт, поддеFржка, хараFктер, телефоFн подруFги
F подруFга (чья?  когоF?) женыF

П
83. ПОДТВЕРЖДАТЬ (ПОДТВЕРДИТЬ) to confirm глаг.

Я подтверждаFю ! Я подтвержуF ПодтверждаFй(те)!


Ты подтверждаFешь Ты подтвердиFшь ПодтвердиF(те)!

Я могуF подтвердиFть, что он сказаFл непраFвду.


Жизнь не раз подтверждаFла, что хороFших людеFй большинствоF.
F подтвердиFть (C что?) словаF, информаFцию
, что …
ü поFлностью, ещё раз, сноFва подтвердиFть ü хотеFть, попросиFть, отказаFться/
согласиFться подтвердиFть; начаFть, стать подтверждаFть (НСВ)

84. ПОДХОДИТЬ1 (ПОДОЙТИ) to come up; to do for, to suit, глаг.


to become

! Я подхожуF ! Я подойдуF ! J подошёл, подошлаF, ПодходиF(те)!


Ты подхоFдишь Ты подойдёшь подошлоF, подошлиF ПодойдиF(те)!

ОнаF подошлаF к немуF и моFлча взялаF заF руку. [ отойтиF

F подойтиF (к комуF | к чемуF?) к преподаваFтелю | к университеFту

563
üблиFзко, быFстро/ меFдленно, смеFло, остороFжно подойтиF üхотеFть, бояFться, успеFть,
смочь, собираFться, согласиFться/ отказаFться подойтиF

ПОДХОДИТЬ2 (ПОДОЙТИ) глаг.


ЭZта квартиFра нам не подхоFдит, онаF слиFшком дорогаFя.
F (кто?) кандидаFт подхоFдит (комуF | чемуF?) диреFктору | компаFнии
(что?) ценаF подхоFдит (комуF?) вам
üоFчень, маFло, поFлностью подхоFдит; совсеFм не подхоFдит
) Им бу!дет тру!дно вме!сте, они! ма!ло подхо!дят друг дру!гу.
) Нет[неFт. Э5то мне совсеFм не подхоFдит.
) К сожалеFнию, вы нам не подхоFдите.
ЭZта суFмка совсеFм не подхоFдит к костюFму. h идтиF
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) шарф подхоFдит (к чемуF?) к пальтоF

È а) поFезд подхоFдит к стаFнции; автоFбус подошёл


б) лес подхоFдит к дороFге

) ПОДОЙТИ5 К КОНЦУ5 = закоFнчиться


НаFши заняFтия подошлиF к концуF, и мне жаль, что мы боFльше не увиFдимся.
П
'ПОДХОДЯЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) (прич.) üподходящий слуFчай, вариаFнт, муж,
suitable, proper рестораFн
üподходящая квартиFра, машиFна,
ситуаFция; подходящее меFсто, вреFмя
По[мо!ему, э!то совсе!м не подходя!щая для тебя! компа!ния люде!й.

85. ПОДЧЁРКИВАТЬ (ПОДЧЕРКНУТЬ) to underline; to emphasize глаг.

Я подчёркиваю Я подчеркнуF Подчёркивай(те)!


Ты подчёркиваешь Ты подчеркнёшь ПодчеркниF(те)!

Он осоFбо подчеркнуFл, что он здесь саFмый глаFвный.


F подчеркнуFть (C что?) ваFжность, значеFние, проблеFму
, что …
ü специаFльно, осоFбо, осоFбенно подчеркнуFть ü хотеFть, решиFть, забыFть, смочь,
постараFться, собираFться, сумеFть подчеркнуFть; удалоFсь подчеркнуFть

È подчеркнуFть фраFзу карандашоFм

564
86. ПОДЪЕЗЖАТЬ (ПОДЪЕХАТЬ) to drive up глаг.

Я подъезжаFю ! Я подъеFFду ! J подъеFхал, подъеFхала, ПодъезжаFй(те)!


Ты подъезжаFешь Ты подъеFдешь подъеFхали

Мы не смоглиF подъеFхать пряFмо к доFму, поэFтому остаFвили машиFну за углоFм.


ВстречаFйте нас, мы ужеF подъезжаFем. [ отъеFхать

F подъеFхать (к комуF | к чему?) к милиционеFру | к доFму


üблиFзко, быFстро/ меFдленно, смеFло, остороFжно подъеFхать üхотеFть, бояFться, успеFть
подъеFхать

'ПОДЪЕЗД (Ы) 1 (сущ. s) üудоFбный, хороFший подъеFзд (к рекеF)


ПОДЪЕЗД (Ы)2 (сущ. s) üпеFрвый, второFй …, чиFстый подъеFзд (доFма)

87. ПОЕЗД (! ПОЕЗДА) train сущ. s


нет поFезда, мноFго поездоFв

В поFезде я иFли сплю, иFли читаFю.


F поFезд (кудаF?) в МосквуF, на МосквуF
(откуFда?) из ПетербуFрга
üдесяFтый, уFтренний, вечеFрний, ночноFй, москоFвский поFезд üопоздаFть, успеFть, сесть на
поFезд; еFхать, приеFхать на поFезде üпоFезд опоздаFл/ пришёл воFвремя üбилеFт на поFезд; П
расписаFние поездоFв

) АллоF, здраFвствуйте. Вы не скаFжете, когдаF прихоFдит поFезд из СоFчи?

88. ПОЕЗДКА (ПОЕЗДКИ) journey; trip сущ. q


нет поеFздки, мноFго поеFздок

ПоеFздка в маFленький стариFнный гоFрод СуFздаль былаF фантастиFческой.


F поFездка (кудаF?) в МосквуF, на юг, на рабоFту, домоFй, за граниFцу, заF город
(где?  по чемуF?) по странеF, по СибиFри
(за чем?) за цветаFми, за продуFктами
üкороFткая, даFльняя, интереFсная/ скуFчная, опаFсная, туристиFческая поеFздка üвернуFться
из поеFздки; отказаFться от поеFздки; готоFвиться к поеFздке; отпраFвиться в поездку

89. ПОЕХАТЬ (! СВ) to go глаг.

! Я поеFду ПоезжаFй(те)!
Ты поеFдешь

565
ЛеFтом мы решиFли поеFхать в ФинляFндию к друзьяFм.
F поеFхать (кудаF?) в МосквуF, на рабоFту, домоFй, за граниFцу, заF город
(к комуF?) к друFгу, к сестреF, к родиFтелям
(откуFда?) из МосквыF, с рабоFты, из доFма
(от когоF?) от друFга, от сестрыF, от родиFтелей
(зачеFм?  за кем | за чем?) за сыFном | за билеFтами
(на чём?) на машиFне, на поFезде
(на скоFлько (вреFмени))? на три дня, наF год
(зачеFм? – инф.) отдыхаFть, рабоFтать
, чтоFбы …
üбыFстро/ меFдленно, сраFзу поеFхать üпоеFхать напраFво/ налеFво, пряFмо, тудаF, сюдаF,
вперёд/ назаFд, обраFтно, навстреFчу üсобираFться, планиFровать, хотеFть, отказаFться/
согласиFться поеFхать

МашиFна поеFхала, но вдруг остановиFлась.

) ПоеFхали на метроF! ) Я не хочуF никудаF еFхать, поезжа!йте без меня!.

90. ПОЖАЛУЙСТА please; welcome; not at all част.


ПожаFлуйста, послуFшайте меняF.
– СпасиFбо за поFмощь. – ПожаFлуйста.
– ИзвиниFте за беспокоFйство. – ПожаFлуйста.

П
91. ПОЖАР (ПОЖАРЫ) fire сущ. s
нет пожаFра, мноFго пожаFров

ВчераF на наFшей уFлице произошёл пожаFр.


F пожаFр (где?) в гостиFнице
üстраFшный, большоFй, сиFльный, лесноFй пожаFр üостановиFть, потушиFть пожаFр
ü пожаFр произошёл, началсяF, продолжаFется, закоFнчился

92. ПОЖЕНИТЬСЯ (! СВ) to marry; to get married глаг.

J ониF, мы пожениFлись ПожениFтесь!


K ониF пожеFнятся, мы пожеFнимся

ОниF решиFли пожениFться таFйно, потомуF что их родиFтели быFли проFтив.


[тоFлько ОНИZ, МЫ]

üпожениFться в дваFдцать, в соFрок лет üраFно/ поFздно, таFйно, неожиFданно, сраFзу


пожениFться üхотеFть, собираFться, планиFровать, мечтаFть пожениFться

566
93. ПОЗАВЧЕРА the day before yesterday нареч.

[ послезаFвтра

Мы вернуFлись тоFлько позавчераF, а каFжется, что прошёл ужеF меFсяц.

üпозавчераF уFтром, днём, веFчером, ноFчью üвстреFтиться, начаFть, приеFхать позавчераF

94. ПОЗАДИ1 behind нареч.

[ впередиF
Я пришлаF пеFрвая, а друг остаFлся далекоF позадиF.
üнемноFго, далекоF позадиF üсесть, встать, остаFться позадиF
Я увеFрена, что всё саFмое плохоFе ужеF позадиF.
üдалекоF позади
) СлаFва боFгу, что всё ужеF позадиF!
ПОЗАДИ2 предл.

F (позадиF когоF | позадиF чегоF?) позадиF меняF | позадиF баFнка

МояF машиFна стоиFт позадиF доFма, потомуF что у меняF нет гаражаF.
П
95. ПОЗДНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) late прил.
! позднеFе (поFзже), чем … [ раFнний

Я люблюF поFздний веFчер, когдаF все ужеF спят и моFжно побыFть одноFй.

üпоFздний веFчер, срок; поFздняя ночь, оFсень, дороFга; поFзднее вреFмя üоFчень, слиFшком,
довоFльно поFздний

ЕZсли чеFстно, я боюFсь поFздних звонкоFв и не люблюF поFздних гостеFй.

üпоFздний гость, уFжин, ребёнок, звоноFк; поFздняя любоFвь, зимаF


) СА5МОЕ ПО5ЗДНЕЕ = саFмый послеFдний срок
Я буFду у вас саFмое поFзднее в три часаF.

' ПОЗДНО нареч.


[ раFно

ВчераF мы быFли в гостяFх и вернуFлись домоFй поFздно веFчером.

üпоFздно веFчером, ноFчью üоFчень, совсеFм, довоFльно поFздно

567
В суббоFту онаF встаёт всегдаF оFчень поFздно.
üлечь, проснуFться, вернуFться, позвониFть, поняFть поздно üоFчень, слиFшком поздно
УжеF поFздно. ПораF спать.
СейчаFс ужеF поFздно дуFмать об эFтом, ты свой шанс не испоFльзовал.

) – Всё ужеF слиFшком поFздно.


– ЕрундаF, ничегоF не поFздно.

) РА5НО И5ЛИ ПО5ЗДНО = см. РАНО

' ПОЗЖЕ (ПОЗДНЕЕ) нареч.

ЕгоF сейчаFс нет, позвониFте поFзже. h потоFм

¬ + 1 ПОПО5ЗЖЕ = немноFго поFзже ) МоFжно я заFвтра придуF попоFзже?

96. ПОЗДРАВЛЯТЬ (ПОЗДРАВИТЬ) to congratulate глаг.

Я поздравляFю ! Я поздраFвлю ПоздравляFй(те)!


Ты поздравляFешь Ты поздраFвишь ПоздраFвь(те)!

МояF америкаFнская подруFга всегдаF поздравляFет меняF с днём рождеFния.


F поздравляFть (C когоF | что?) маFму | университеFт
П (с чем?) с праFздником
с тем, что …
üиFскренне, теплоF, горячоF/ хоFлодно, от всей душиF поздраFвить üхотеFть, решиFть,
собираFться поздраFвить

) ПоздравляFем вас от всей душиF!

' ПОЗДРАВЛЕНИЕ (ПОЗДРАВЛЕНИЯ) сущ. J


нет поздравлеFния, мноFго поздравлеFний

КогдаF он треFтий раз жениFлся, мы послаFли емуF смешноFе поздравлеFние.


F поздравлеFние (с чем?) со сваFдьбой
üмиFлое, иFскреннее, тёплое, официаFльное, холоFдное поздравлеFние üпослаFть,
получиFть, приняFть поздравлеFние; благодариFть за поздравлеFние

) СпасиFбо за поздравлеFния.

97. ПОКА1 for the time being нареч.


ПосидиFте покаF, я должнаF позвониFть, а потоFм мы поговориFм.

568
ПокаF всё идёт отлиFчно, а что буFдет даFльше, посмоFтрим.
ПокаF он спит.

ПОКА2 while; until, till союз


ПокаF мы споFрили, онаF приготоFвила уFжин.
ПокаF не напишуF книFгу, не буFду ни есть, ни пить.
[чаFсто + НЕ]

) ПокаF! (See you later!) ) – Как делаF?


– ПокаF всё в поряFдке.
) Я так скучаFла, покаF тебяF неF было!

98. ПОКАЗЫВАТЬ (ПОКАЗАТЬ) to show; to point глаг.

Я покаFзываю ! Я покажуF ПокаFзывай(те)!


Ты покаFзываешь Ты покаFжешь ПокажиF(те)!

Наш друг показаFл нам почтиF всю РоссиFю.


Мы всегдаF покаFзываем друзьяFм наFши саFмые любиFмые местаF в МосквеF.
F показаFть (C когоF | что?) ребёнка | фотограFфию, музеFй, квартиFру
(комуF?) сыFну, покупаFтелю, туриFстам
, что (чтоFбы, где)…
üс удовоFльствием, обязаFтельно показаFть üхотеFть, решиFть, попросиFть, согласиFться/ П
отказаFться, успеFть, сумеFть, предложиFть показаFть; начаFть, стать покаFзывать (НСВ)

Он показаFл на малышаF, котоFрый покаFзывал языFк.


F показаFть (на когоF | на что?) на детеFй | на дом
(чем?) рукоFй, глазаFми
(кудаF?) в стоFрону, налеFво
üсраFзу же показать
, где (кудаF, откуFда …)

Он показаFл, что знаFчит понастояFщему любиFть друзеFй.

F показаFть, что (как) … üяFсно показать


) Жизнь покаFжет, что буFдет даFльше.
È а) показать паFспорт, веFщи, багаFж
б) показать фильм (по телевиFзору); показать спектаFкль
в) показать больноFго врачуF; показать рабоFту преподаваFтелю
г) показать знаFния, хараFктер
д) часыF показывают три часаF

¥ ПОКАЗА5ТЬ ДОРО5ГУ кому ¥ ПОКАЗА5ТЬ У5ЛИЦУ НА КА5РТЕ

) ПОКАЗА5ТЬ ПРИМЕ5Р комуF = to set an example


Вы должныF показаFть примеFр своиFм сотруFдникам и броFсить куриFть.

569
) ПОКАЗА5ТЬ СЕБЯ5 = to prove oneself
Наш ноFвый сотруFдник хорошоF себяF показаFл, и я предлагаFю повыFсить емуF зарплаFту.
ПОКАЗА5ТЬ ЯЗЫ5К комуF = to put out one’s tongue
ОZколо машиFны стояFл малыFш и покаFзывал всем языFк.

99. ПОКУПАТЬ (КУПИТЬ) to buy глаг.

Я покупаFю ! Я куплюF ПокупаFй(те)!


Ты покупаFешь Ты куFпишь КупиF(те)!

КаFждый день онаF покупаFет себеF маFленькую шоколаFдку.


F купиFть (C когоF | что?) лоFшадь | газеFту, продуFкты
(комуF?) сыFну, подруFге
(для когоF | для чегоF?) для муFжа | для семьиF
(у когоF?) у подруFги
(где?) в магазиFне, на рыFнке
(за скоFлько?) за тыFсячу рублеFй
, чтоFбы …
üкупиFть в кредиFт üслучаFйно, сраFзу, дёшево/ доFрого, удаFчно купиFть üхотеFть,
решиFть, собираFться, планиFровать, успеFть, сумеFть купиFть; удалоFсь, пришлоFсь купиFть

) За скоFлько вы купиFли квартиFру?

П ' ПОКУПКА (ПОКУПКИ) сущ. q


нет покуFпки, мноFго покуFпок

ЭZта покуFпка стоFит недоFрого, но оFчень меняF раFдует.

üдорогаFя/ дешёвая, ноFвая, отлиFчная, ужаFсная, большаFя, нуFжная/ ненуFжная


покуFпка üположиFть, посмотреFть, критиковаFть покуFпку; заплатиFть за покуFпку;
прийтиF, вернуFться с покуFпками/ без покуFпок; ходиFть, беFгать за покуFпками

' ПОКУПАТЕЛЬ (ПОКУПАТЕЛИ) сущ. s


нет покупаFтеля, мноFго покупаFтелей

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (ПОКУПАТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет покупаFтельницы, мноFго покупаFтельниц

МноFгим покупаFтельницам оFчень понраFвились ноFвые духиF.

100. ПОЛГОДА (! 3) half a year сущ. s


нет полгоFда (полугоFда)

570
Мне быFло труFдно в МосквеF тоFлько пеFрвые полгоFда.
F полгоFда (чегоF?) жиFзни, рабоFты
(до чегоF?) до отъеFзда
(поFсле чегоF?) поFсле приеFзда
поFсле тогоF, как (что) …
üпеFрвые, вторыFе, послеFдние, слеFдующие, счастлиFвые, труFдные полгоFда üжить, рабоFтать,
ждать, потеряFть полгоFда; уеFхать, приеFхать на полгоFда; сдеFлать за полгоFда üпрошлоF полгода

101. ПОЛЕ (! ПОЛЯ) field сущ. J


нет поFля, мноFго полеFй

СраFзу за доFмом начинаFлось поFле.

üшироFкое, большоFе, риFсовое, картоFфельное поFле üвыFйти на поFле; идтиF по поFлю


È футбоFльное поFле; поFле для гоFльфа; играFть на поFле

102. ПОЛЕЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) useful прил.

½ полеFзен, полеFзна, полеFзно, полеFзны полеFзнее, чем … [ вреFдный,


бесполеFзный
Он умеFл отлиFчно испоFльзовать полеFзные знакоFмства.
ВстреFча с коллеFгами из другиFх стран оказаFлась полеFзной для всех.
ОвощноFй сок оFчень полеFзен, пеFйте егоF боFльше.
П
F полеFзный (для когоF | для чегоF?) для детеFй | для деFла
(комуF |чемуF?) мне, ребёнку | оFбществу
üполеFзный совеFт, уроFк, клиFмат, разговоFр; полеFзная рабоFта, вещь, книFга, встреFча, едаF,
привыFчка; полеFзное деFло, заняFтие; полеFзные свяFзи, знакоFмства üбыть, являFться,
казаFться, оказаFться полеFзным

) ХочуF дать вам одиFн маFленький, но оFчень полеFзный сове!т.


¥ ПОЛЕ5ЗНЫЕ ИСКОПА5ЕМЫЕ = minerals

¬ + 1 бесполе!зный

' ПОЛЕЗНО нареч.

На конфереFнции мы провелиF вреFмя оFчень полеFзно. [ бесполеFзно


Вам полеFзно мноFго гуляFть и не дуFмать о плохоFм.

F полеFзно (кому?) деFтям


(инф.) учиFться

üоFчень полеFзно; совсеFм, абсолюFтно не полеFзно üбыло, стаFло полеFзным

571
) ИногдаF полеFзно сначаFла подуFмать, а потоFм говориFть.
) С ней бесполеFзно разговаFривать.
¬ + 1 бесполеFзно

' ПОЛЬЗА (! 3) сущ. q


нет поFльзы [ вред

Я не виFжу в эFтом никакоFй поFльзы.


F поFльза (чегоF?) споFрта
(от когоF | от чегоF?) от негоF | от лекаFрства
(комуF | чемуF?) всем, люFдям | странеF
(для когоF | для чегоF?) для людеFй, для себяF | для нароFда
üбольшаFя, единFственная, реаFльная поFльза; никакоFй поFльзы üприносиFть
поFльзу; провестиF вреFмя, рабоFтать с поFльзой/ без поFльзы; есть поFльза/ нет поFльзы

103. ПОЛИТИКА (! 3) politics сущ. q


нет полиFтики

ПолиFтика – эFто гряFзная играF.


П F полиFтика (когоF | чегоF?) президеFнта | госудаFрства
üноFвая/ стаFрая, праFвильная, остороFжная, совремеFнная, миFрная, внеFшняя/ внуFтренняя,
экономиFческая, национаFльная/ междунароFдная полиFтика üпроводиFть, вестиF,
измениFть, поддеFрживать полиFтику üзадаFча, результаFт, роль, оFбласть, успеFх полиFтики

Я не интересуFюсь полиFтикой и не хочуF в ней разбираFться.


üинтересоваFться, увлекаFться полиFтикой; разбираFться в полиFтике; говориFть о полиFтике

' ПОЛИТИК (ПОЛИТИКИ) politician сущ. s


для М/Ж
нет полиFтика, мноFго полиFтиков

В проFшлом он был извеFстным полиFтиком.


üстаFрый/ молодоFй, извеFстный, оFпытный, тоFнкий, муFдрый, быFвший полиFтик
üбыть, стать, перестаFть быть, оставаFться полиFтиком

' ПОЛИТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


ПолитиFческая ситуаFция в странеF постепеFнно улучшаFется.

ü политиFческий скандаFл, интереFс; политиFческая борьбаF, паFртия, играF;


политиFческие ноFвости, интереFсы

572
104. ПОЛКА (ПОЛКИ) shelf сущ. q
нет поFлки, мноFго поFлок

В коFмнате на поFлках стояFли оFчень реFдкие книFги.


ü уFзкая/ широFкая, пустаFя, веFрхняя/ ниFжняя, пеFрвая, втораFя, книFжная поFлка
üположиFть, постаFвить на поFлку; (чтоFто) стоиFт, лежиFт на поFлке; повеFсить поFлку
üпоFлка висиFт
F поFлка (чегоF?) шкаFфа
(для чегоF?) для книг

È веFрхняя/ ниFжняя поFлка (в поFезде); лечь на поFлку; лежаFть на поFлке; заняFть поFлку

105. ПОЛНОСТЬЮ completely; fully нареч.


Я поFлностью с ваFми соглаFсна. h совершеFнно, абсолюFтно

üпоFлностью закоFнчить, сдеFлать, выFполнить, прекратиFть

106. ПОЛНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) full; complete; stout, plump; прил.
absolute

½ поFлон, полнаF, поFлноF, поFлныF

КаFждый день онаF приноFсит поFлную суFмку продуFктов.


Все шкафыF в квартиFре быFли полныF стаFрых вещеFй. П
F поFлный (чегоF?) вещеFй, водыF
üпоFлный чемодаFн, стакаFн, живоFт; поFлная суFмка, тареFлка üсовсеFм, почтиF поFлный
üбыть, стать, оказаFться поFлным
На эFтом спектаFкле теаFтр всегдаF поFлон зриFтелей.
[чаFще ½]

F (кто?) сын поFлон (чегоF?) плаFнов, идеFй, сил


(что?) дом поFлон (когоF?) детеFй, гостеFй, нароFда
üпоFлный зал, дом, магазиFн, автоFбус, стадиоFн; поFлная квартиFра, уFлица, аудитоFрия
üпочтиF поFлный üбыть, стать, оказаFться поFлным
Нам удалоFсь получиFть поFлную информаFцию об эFтом скандаFле.

üпоFлный отвеFт, состаFв, доклаFд; поFлная информаFция; поFлное объяснеFние üбыть, стать,
перестаFть быть, казаFться, считаFть поFлным

ЭZто был поFлный человеFк невысоFкого роFста. [ худоFй

Вы имеFете поFлное праFво мне не веFрить. h абсолюFтный


[тоFлько š]

üпоFлный дураFк, эгоиFст; поFлная побеFда, свобоFда, противополоFжность, тишинаF, дуFра,


эгоиFстка, отвеFтственность; поFлное соглаFсие, праFво, незнаFние, непонимаFние, счаFстье

573
) Он поFлный дураFк, еFсли ей веFрит.
¥ ПО5ЛНОЕ И5МЯ

107. ПОЛОВИНА (ПОЛОВИНЫ) half сущ. q


нет половиFны, мноFго половиFн

ОнаF далаF мне роFвно половиFну яFблока.


F половиFна (чегоF?) книFги, уроFка, жиFзни
üпеFрвая, втораFя, другаFя, луFчшая/ хуFдшая половиFна üбоFльше/ меFньше половиFны;
роFвно, почтиF половиFна üдать, взять, отреFзать половиFну

УжеF половиFна десяFтого, а он ещё не вернуFлся с рабоFты.

) – СкоFлько вреFмени? ! половиFна чегоF = пол чегоF


– ПоловиFна пеFрвого. – полкилограFмма (полкило!)
(ПолпеFрвого). – поллиFтра
– полчасаF
– полдняF, полноFчи

) МОЯ5 (ТВОЯ5…) ВТОРА5Я ПОЛОВИ5НА = о женеF иFли о муFже


Он никогдаF не берёт своюF вторуFю половиFну на футбоFл.

П
108. ПОЛОЖЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЯ) status, standing; position; сущ. J
location

нет положеFния, мноFго положеFний

ПоFсле егоF откаFза сотруFдничать мы оказаFлись в слоFжном положеFнии.


F положеFние (чьё?  когоF | чегоF?) моё, коллеFги | страныF
(чегоF?) дел, вещеFй
üслоFжное, тяжёлое, труFдное, безвыFходное, глуFпое, смешноFе, ужаFсное, критиFческое
положеFние üпопаFсть, постаFвить (когоFто) в (какоFе) положеFние; выFйти из положеFния;
оказаFться, быть в положеFнии; обсудиFть, знать, измениFть, понимаFть, объясниFть, создаFть,
представляFть себеF положеFние üположеFние сложиFлось, измениFлось, осложниFлось,
ухуFдшилось üвыFход из положеFния

СейчаFс он занимаFет высоFкое положеFние в министеFрстве.


F положеFние (где?) в оFбществе, в семьеF, на рабоFте
(чьё?  когоF | чегоF?) врачаF | правиFтельства
üвысоFкое, хороFшее, осоFбое, страFнное, скроFмное, блестяFщее положеFние üзанимаFть,
потеряFть, имеFть положеFние; добиFться, достиFчь положеFния; гордиFться, хваFстаться
положеFнием üположеFние сохраниFлось, измениFлось

) Я не знаFю, как найтиF выFход из эFтого положеFния.

574
) Вы постаFвили меняF в труFдное положеFние.
È а) положеFние страныF, гоFрода
б) междунароFдное положеFние

¥ ВОЙТИ5 В чьёто ПОЛОЖЕ5НИЕ = поняFть ситуаFцию, в котоFрой оказаFлся человеFк


(understand smb’s position)
ПожаFлуйста, войдиFте в моё положеFние. Я не могуF потеряFть эFту рабоFту, даFйте
мне ещё одиFн шанс.

¥ ВЫ5ЙТИ ИЗ ПОЛОЖЕ5НИЯ = найтиF решеFние проблеFмы (to find a way out)


Я не знаFю, как моFжно выFйти из эFтого положеFния, чтоFбы никогоF не обиFдеть.

109. ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ positive прил.


(АЯ, ОЕ, ЫЕ)

½ положиFтелен, положиFтельна, положиFтельно, положиFтельны [ отрицаFтельный

ОнаF окаFзывает на вас положиFтельное влияFние.


РезультаFты встреFчи быFли яFвно положиFтельными.
üположиFтельный отвеFт, результаFт, факт, примеFр, героFй, человеFк; положиFтельная
оцеFнка, сторонаF, чертаF; положиFтельное мнеFние, отношеFние, влияFние üяFвно, очевиFдно,
краFйне положиFтельный üбыть, стать, оказаFться, казаFться, считаFть положиFтельным

П
' ПОЛОЖИТЕЛЬНО нареч.
К ваFшей идеFе я отношуFсь положиFтельно. [ отрицаFтельно

üположиFтельно влияFть, относиFться, оцеFнивать, решиFть

110. ПОЛТОРА one and a half числ.


нет полуFтора

Мы быFли в ПариFже всегоF полтораF дня.


üполтораF лиFтра, гоFда, дня, меFсяца, киломеFтра; полторыF недеFли

111. ПОЛУЧАТЬ (ПОЛУЧИТЬ) to get; to receive; to earn глаг.

Я получаFю Я получуF ПолучаFй(те)!


Ты получаFешь Ты полуFчишь ПолучиF(те)!

В проFшлом меFсяце он получиFл мноFго пиFсем, но никомуF не отвеFтил.

575
F получиFть (C что?) газеFту, паFспорт
(от когоF?) от друзеFй
(откуFда?) из МосквыF, из баFнка
(где?) на поFчте, в каFссе
(у когоF?) у секретаряF
üчаFсто, реFдко, всё вреFмя получаFть (НСВ); неожиFданно, вдруг получиFть üхотеFть,
надеFяться получиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть получаFть (НСВ)

НаFдо умеFть получаFть удовоFльствие от жиFзни.


F получиFть (C что?) раFдость
(от чегоF?) от рабоFты
üмочь, научиFться/ разучиFться, умеFть, хотеFть, решиFть, перестаFть получаFть
Весь меFсяц он рабоFтал день и ночь, но получиFл оFчень маFло.
F получиFть (C что?) деFньги, зарплаFту
(за что?) за рабоFту, за книFгу
(скоFлько?) тыFсячу рублеFй
üмноFго/ маFло получаFть üхотеFть, надеFяться, мечтаFть получаFть

) Он получиFл от жиFзни всё, что хотеFл. ) МоFжно спросиFть, скоFлько вы получаFете?


È а) получиFть образоваFние, воспитаFние, поFмощь, оFтпуск, праFва, меFсто (рабоFты)
б) получиFть информаFцию, отвеFт, разрешеFние, соглаFсие
в) получиFть благодаFрность, раFну

¥ ¥
П ПОЛУЧИ5ТЬ ОЦЕ5НКУ ПОЛУЧИ5ТЬ РЕЗУЛЬТА5Т

112. ПОЛУЧАТЬСЯ (ПОЛУЧИТЬСЯ) to come; to turn out глаг.

Я получаFюсь Я получуFсь ПолучаFйся! ПолучиFсь!


Ты получаFешься Ты полуFчишься ПолучаFйтесь! ПолучиFтесь!

ОниF потраFтили мноFго деFнег, но вечериFнка не получиFлась. h удаFться


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

НеожиFданно вечериFнка получиFлась оFчень весёлой.


ОнаF всегдаF отлиFчно получаFется на фотограFфиях.

F (кто?) подруFга получиFлась (какоFй?) красиFвой (где?) на фотограFфии, в фиFльме


(что?) салаFт получиFлся (какиFм?) вкуFсным

У меняF опяFть не получиFлось убедиFть их в том, что эFто нуFжно.


[тоFлько ПОЛУЧАZЕТСЯ, ПОЛУЧИZЛОСЬ, ПОЛУZЧИТСЯ]

F (у кого?) у меняF, у сыFна полуFчится (инф.) танцеваFть


üхорошоF/ плоFхо, отлиFчно, легкоF/ с трудоFм, обязаFтельно полуFчится
Со вреFменем из негоF полуFчится отлиFчный музыкаFнт.

576
F (из когоF?) из сыFна полуFчится (кто?) хороFший человеFк
(из чегоF?) из плаFтья полуFчится (что?) юFбка

) ОпяFть у меняF ничегоF не получаFется!


) Не волнуFйтесь! У вас всё полуFчится.

113. ПОЛЧАСА (! 3) half an hour сущ. s


нет полчасаF (получаFса)

ПодождиFте меняF, чеFрез полчасаF я буFду свобоFдна.


üпеFрвые/ послеFдние полчаса; цеFлых, всегоF полчаса üждать, деFлать, еFхать, рабоFтать,
отдыхаFть полчаса; вернуFться, закоFнчить, приеFхать, позвониFть чеFрез полчаса; уйтиF,
выFйти на полчаса; сдеFлать за полчаса üполчаса прошлоF

114. ПОЛЬЗОВАТЬСЯ to use; to enjoy глаг.


(ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ)

! Я поFльзуюсь ! Я воспоFльзуюсь ПоFльзуйся! ВоспоFльзуйся!


Ты поFльзуешься Ты воспоFльзуешься ПоFльзуйтесь! ВоспоFльзуйтесь!

Я стараFюсь не поFльзоваться таксиF.


F поFльзоваться (чем?) машиFной, коFмнатой, словарём П
(где?) на рабоFте, в путешеFствии
üумеFло, аккураFтно, постояFнно, всё вреFмя, реFдко/ чаFсто поFльзоваться üумеFть, научиFться,
привыFкнуть, разрешиFть/ запретиFть, согласиFться/ отказаFться поFльзоваться; (у когоFто)
получаFется поFльзоваться; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть поFльзоваться (НСВ)

ПомоFему, он проFсто поFльзуется людьмиF.

F поFльзоваться (кем | чем?) людьмиF | свяFзями, слуFчаем, момеFнтом


(тем), что …

ЕгоF фиFльмы всегдаF поFльзуются большиFм успеFхом.


È поFльзоваться уважеFнием, любоFвью, популяFрностью, поддеFржкой
) ХваFтит поFльзоваться моеFй добротоFй.

115. ПОЛЬША, ПОЛЯК Poland (T. V)

116. ПОМИДОР tomato (T. XI)

577
117. ПОМНИТЬ (! НСВ) to remember глаг.
Я поFмню ПоFмни(те)! [ забыFть
Ты поFмнишь

Да, я поFмню, что былаF на эFтой встреFче, но я вас совсеFм не поFмню.


p поFмнить (g когоF | что?) маFму | аFдрес, проFшлое
(о ком | о чём?) о друFге | о проFсьбе
, что (где, когдаF, как…) …
üхорошоF/ плоFхо, отлиFчно, тоFчно, яFсно/ смуFтно, доFлго, всегдаF поFмнить üпросиFть,
обещаFть поFмнить

) Я стараFюсь поFмнить тоFлько хороFшее.

118. ПОМОГАТЬ (ПОМОЧЬ) to help глаг.

Я помогаFю ! Я помогуF ПомогаFй(те)!


Ты помогаFешь Ты помоFжешь ПомогиF(те)!

Вы мне оFчень помоглиF в рабоFте.


p (кто?) друг помо!г
(что?) совеFт помоFг
помогаFть (комуF | чемуF?) родиFтелям | семьеF
(в чём?) в рабоFте, в труFдной ситуаFции
(с чем?) с машиFной
П (кем | чем?) специалиFстами | деньгаFми
(инф.) написаFть, сдеFлать
, когдаF …
üс удовоFльствием, сраFзу, материаFльно, мораFльно помоFчь üхотеFть, попросиFть, решиFть,
отказаFться/ согласиFться помоFчь; получаFется/ не получаFется помоFчь; умеFть, начаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть помогаFть (НСВ)

È лекаFрство помоглоF; операFция помоглаF; врач помог

' ПОМОЩЬ (! 3) help, assistance сущ. q


нет поFмощи

Он получиFл эFто меFсто с поFмощью отцаF.

p поFмощь (чья? 1 когоF | чегоF?) маFмы | правиFтельства


(комуF | чемуF?) друFгу | семьеF
(в чём?) в рабоFте
ü большаFя, огроFмная, постояFнная, необходиFмая, воеFнная, финаFнсовая,
мораFльная, любаFя поFмощь üоказаFть, получиFть поFмощь; попросиFть, ждать
поFмощи; позваFть, надеFяться, прийтиF на поFмощь; отказаFться от поFмощи; сдеFлать
с поFмощью/ без поFмощи üпоFмощь пришлаF, опоздаFла

) СпасиFбо за поFмощь. ) На поFмощь!!!


578
) Он ничегоF не мо!жет сдеFлать без чужоFй поFмощи.
¥ С ПО5МОЩЬЮ (ПРИ ПО5МОЩИ) чегоF
Мы решиFли сдеFлать перевоFд с поFмощью компьюFтера.

1+1 = 1 оказаFть поFмощь = помоFчь

) СКО5РАЯ ПО5МОЩЬ = (emergency) first aid


Ей стаFло плоFхо, и мы решиFли выFзвать скоFрую поFмощь.

' ПОМОЩНИК (ПОМОЩНИКИ) assistant сущ. s


нет помоFщника, мноFго помоFщников

ПОМОЩНИЦА (ПОМОЩНИЦЫ) сущ. q


нет помоFщницы, мноFго помоFщниц

КогдаF слиFшком мноFго помоFщников, деFло чаFсто стоиFт на меFсте.


F помоFщник (чей?  когоF?) диреFктора
(в чём?) в учёбе
(по чемуF?) по хозяFйству
üхороFший, луFчший, отлиFчный помоFщник; настояFщая, молодаFя, оFпытная
помоFщница üвзять помоFщника, помоFщницу; стать, быть, сдеFлать (когоFто),
рабоFтать помоFщником, помоFщницей
П
) Я хочуF взять помоFщницу по хозяFйству.

119. ПОНЕДЕЛЬНИК Monday (T. VII)

120. ПОНИМАТЬ (ПОНЯТЬ) to understand, to realize; глаг.


to be a good judge (of)

Я понимаFю ! Я поймуF ПонимаFй(те)!


Ты понимаFешь Ты поймёшь ПоймиF(те)!

Вы хорошоF поFняли, что я тоFлько что сказаFл?


F понимаFть (C когоF | что?) сыFна | текст, мысль
, что (почемуF, зачеFм, когдаF, еFсли…) …
üхорошоF/ плоFхо, прекраFсно, тоFчно, праFвильно, одинаFково/ пораFзному, легкоF,
с трудоFм понимаFть üстараFться, пытаFться, хотеFть поняFть; научиFться, начаFть, стать,
перестаFть понимаFть (НСВ)
ОнаF ничегоF не понимаFет в футбоFле.
F понимаFть (в ком | в чём?) в люFдях | в споFрте
(в том), что …

579
üхорошоF/ плоFхо, немноFго понимаFть; совсеFм, совершеFнно, абсолюFтно не понимаFть
üстараFться, хотеFть поняFть; научиFться, начаFть, стать, перестаFть понимаFть (НСВ)
ИнтереFсно, что вы понимаFете под хороFшей жиFзнью.
F понимаFть (C что?) всё, мноFгое (под чем?) под эFтим, под эFтой фраFзой

) ТруFдно поняFть, что онаF хоFчет. ) ПонимаFйте, как хотиFте.


) ПоймиFте нас праFвильно, мы не хотиFм никогоF обижаFть.
¥ ПОНИМА5ТЬ ПО[РУ5ССКИ (ПО[АНГЛИ5ЙСКИ …) [тоFлько НСВ]
Я немноFго понимаFю поитальяFнски.

¥ ПОНИМА5ТЬ СЫ5НА (ЛЮДЕ5Й, ДРУГ ДРУ5ГА…)


Мы понимаFем друг друFга без слов.

) ДАТЬ ПОНЯ5ТЬ = намекнуFть (to hint)


Шеф дал поняFть, что скоFро меняF ждёт ноFвое ваFжное деFло.

' ПОНЯТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) intelligible; clear прил.


½ поняFтен, поняFтна, поняFтно, поняFтны поняFтнее, чем … [ непоняFтный
h яFсный
Он дал совершеFнно поняFтный отвеFт на наFше предложеFние.
Ваш отвеFт мне поняFтен.
П
F поняFтный (для когоF?) для меняF, для детеFй
(комуF?) мне, деFтям
üпоняFтный примеFр, языFк, человеFк; поняFтная цель üсовершеFнно, абсолюFтно
поняFтный üстать, быть, перестаFть быть, казаFться, считаFть поняFтным

È понятный интереFс, постуFпок; понятная проFсьба, обиFда; понятное


желаFние, отношеFние

) По[моFему, эFто совершеFнно поняFтная ситуаFция.

' ПОНЯТНО нареч.


ОнаF оFчень поняFтно объясниFла труFдную граммаFтику.
üпоняFтно объясниFть, говориFть, написаFть
Всем быFло поняFтно, что он хоFчет.
F поняFтно (комуF?) мне, студеFнтам
üабсолюFтно, совершеFнно поняFтно üбыFло, стаFло поняFтно

) – ПоняFтно? ) НичегоF не поняFтно.


– Да, всё поняFтно.

580
121. ПОПРАВЛЯТЬСЯ (ПОПРАВИТЬСЯ) to get well, to recover; глаг.
to put on weight;
to correct oneself

Я поправляFюсь Я попраFвлюсь ПоправляFйся! ПопраFвься!


Ты поправляFешься Ты попраFвишься ПоправляFйтесь! ПопраFвьтесь!

Вы ужеF совсеFм попраFвились поFсле гриFппа?


F попраFвиться (поFсле чегоF?) поFсле болеFзни
üсовсеFм, окончаFтельно, быFстро попраFвиться; постепеFнно, меFдленно поправляFться
üстать, начаFть поправляFться (НСВ)
ПоFсле каниFкул я попраFвилась на три килограFмма.
F попраFвиться (от чегоF?) от шоколаFда
(на скоFлько?) на пять килограFмм
(поFсле чегоF?) поFсле оFтдыха
ü сиFльно, слегкаF, замеFтно, немноFго, чутьчуFть попраFвиться ü начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть поправляFться

Он случаFйно сказаFл ей «ты», но тут же попраFвился.


F попраFвиться, когдаF (еFсли) …

122. ПОПРЕЖНЕМУ as before нареч.


Он попреFжнему не хоFчет разговаFривать с наFми об эFтом. П
üпопреFжнему счаFстлив, довоFлен üпопреFжнему жить, любиFть, рабоFтать
) Я по[преFжнему живуF в МосквеF и люблюF тебяF тоFже по[преFжнему.

123. ПОПУЛЯРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) popular прил.


½ популяFрен, популяFрна, популяFрно, популяFрны популяFрнее, чем … h извеFстный

На концеFрте выступаFли популяFрные артиFсты.


Он ужеF не так популяFрен, как раFньше.
F популяFрный (где?) в РоссиFи, в миFре
(средиF когоF?) средиF студеFнтов
üпопуляFрный актёр, певеFц, журнаFл; популяFрная муFзыка, пеFсня, програFмма üбыть,
стать, перестаFть быть, оставаFться, считаFть популяFрным

124. ПОРА1 (! 3) time сущ. q


нет порыF h вреFмя

ДеFтство – эFто саFмая счастлиFвая пораF.

581
ПОРА2 it is time

К сожалеFнию, нам пораF уезжаFть из МосквыF.


F пораF (комуF?) нам, ребёнку
(инф.) спать, уходиFть
(кудаF?) домоFй, на рабоFту

) – Я решиFл жениFться.
– ДавноF пораF.

) ДО ПОРЫ5, ДО ВРЕ5МЕНИ = до определённого вреFмени (for a while)


Всё хорошоF до порыF, до вреFмени.
ДО СИХ ПО5Р = до эFтого, до настояFщего вреFмени (till now)
Он до сих поFр нам не позвониFл.
ДО ТЕХ ПОР5, пока не + буд.= до тогоF вреFмени, момеFнта (until; as long as)
Я буFду поFмнить об эFтом до тех поFр, покаF не умруF.
С ТЕХ ПО5Р, как … = с тогоF вреFмени (since then)
С тех поFр, как мы познакоFмились, прошлоF 20 лет.
С КАКИ5Х ПОР = с какоFго вреFмени (since when)
С какиFх пор вы наFчали куриFть?

125. ПОРТ (ПОРТЫ) port; harbour сущ. s

нет поFрта, мноFго портоFв, ! в порту!


П Наш кораFбль стояFл в портуF почтиF шесть часоFв.

ü россиFйский, морскоFй, речноFй, ваFжный, сеFверный, юFжный, междунароFдный,


большоFй порт üвойтиF в порт/ уйтиF из поFрта; стояFть, находиFться в портуF
F порт (где?) на Чёрном моFре

126. ПОРТИТЬ (ИСПОРТИТЬ) to spoil глаг.

! Я поFрчу ! Я испоFрчу ПоFрти(те)!


Ты поFртишь Ты испоFртишь ИспоFрти(те)!
Ты опяFть испоFртил моиF ноFвые часыF.
F поFртить (C что?) книFгу, машиFну
üсовсеFм, совершеFнно, окончаFтельно испоFртить (СВ) üстараFться (не) поFртить;
перестаFть поFртить (НСВ)

Не наFдо поFртить всем настроеFние.


F поFртить (C что?) жизнь, здороFвье, отношеFния, аппетиFт
(комуF?) мне, сестреF

) Э5тот диваFн поFртит всю коFмнату.


582
Вы саFми испоFртили ребёнка, когдаF разрешаFли деFлать всё, что он хоFчет.
F поFртить (C когоF | что?) ребёнка, женуF | хараFктер
(чем?) подаFрками, внимаFнием
üсовсеFм, совершеFнно, окончаFтельно испоFртить (СВ) üстараFться (не) поFртить;
начаFть, перестаFть поFртить (НСВ)

) СлуFшайте, не поFртите себеF жизнь.


) БыFло так веFсело, но онаF пришлаF и всё испоFртила.

'ПОРТИТЬСЯ (ИСПОРТИТЬСЯ) ( глаг.) üхараFктер, аппетиFт, ребёнок


испоFртился; настроеFние
испоFртилось; продуFкты,
отношеFния испоFртились

127. ПОРТРЕТ (ПОРТРЕТЫ) portrait сущ. s


нет портреFта, мноFго портреFтов

ДеFдушка заказаFл извеFстному худоFжнику написаFть портреFт баFбушки.


F портреFт (чей?  когоF?) РеFпина (аFвтор)
(чей?  когоF?) баFбушки
ü хороFший, стаFрый, большоFй, едиFнственный, семеFйный, похоFжий портреFт
П
üнаписаFть, заказаFть, начаFть/ закоFнчить, подариFть, показаFть портреFт üпортреFт
висиFт, готоFв, принадлежиFт (комуFто)

128. ПОРТУГАЛИЯ, ПОРТУГАЛЕЦ Portugal (T. V)

129. ПОСЕРЕДИНЕ (ПОСРЕДИНЕ) in the middle предл.


F (посередиFне чегоF?) посередиFне плоFщади

ПосередиFне (посредиFне) столаF стояFла фотограFфия егоF маFленькой доFчки.

130. ПОСЛЕ1 after предл.

F (поFсле когоF | поFсле чегоF?) поFсле подруFги | поFсле войныF [ до

ПоFсле концеFрта мы решиFли зайтиF в кафеF напроFтив консерватоFрии.


Он люFбит приходиFть в гоFсти поFсле всех.

üпоFсле рабоFты, болеFзни, войныF; поFсле окончаFния университеFта üсраFзу поFсле; чеFрез год поFсле

583
ПОСЛЕ2 later нареч.
СейчаFс я занятаF. ДаваFйте поговориFм поFсле. h потоFм

131. ПОСЛЕДНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) last прил.

[ пеFрвый

Он уFчится на послеFднем куFрсе, и сегоFдня у негоF последFний день учёбы.


В послеFднее вреFмя он сиFльно болеFл и ужеF не мог рабоFтать.
ЭZта встреFча оказаFлась послеFдней.
üпослеFдний разговоFр, уроFк, день, дом, рубль, вопроFс; послеFдняя встреFча, ссоFра,
страниFца; послеFднее слоFво, предложеFние, письмоF, вреFмя, леFто, заняFтие üсаFмый
послеFдний üбыть, стать, оказаFться, оставаFться, считаFть послеFдним

ЭZто наFше послеFднее предложеFние.

üпослеFдний отвеFт; послеFдняя ценаF; послеFднее решеFние, слоFво üбыть, стать, казаFться,
оказаFться, считаFть послеFдним

È послеFдний журнаFл, ромаFн; послеFдняя информаFция, моFда, модеFль; послеFдние собыFтия


) Я опяFть потраFтила всё до послеFдней копеFйки.
) Вы поFмните наш послеFдний разговоFр?
П ) У меняF (есть) к вам послеFдняя проFсьба.
) ДО ПОСЛЕ5ДНЕГО = до концаF (to the last)
Мы до послеFднего надеFялись, что он победиFт.
ПОСЛЕ5ДНИЙ ПИСК (КРИК) МО5ДЫ = саFмое ноFвое
ОнаF стараFлась одеваFться по послеFднему пиFску моFды, но эFто быFло смешноF.

132. ПОСЛЕЗАВТРА the day after tomorrow нареч.

ПослезаFвтра мой паFпа, наконеFц, ухоFдит на пеFнсию. [ позавчераF

üпослезаFвтра уFтром, веFчером üвстреFтиться, позвониFть, сдеFлать послезаFвтра

133. ПОСОЛ (! ПОСЛЫ) ambassador сущ. s


нет послаF, мноFго послоFв

ПосоFл не имеFет праFва ошибаFться.


F посоFл (чегоF?) ФраFнции
üроссиFйский, япоFнский, ноFвый/ стаFрый, молодоFй, оFпытный, быFвший посоFл üбыть,
стать, рабоFтать, назнаFчить послоFм

584
' ПОСОЛЬСТВО (ПОСОЛЬСТВА) embassy сущ. J

нет посоFльства, мноFго посоFльств

ПосоFльство находиFлось в большоFм стариFнном доFме в цеFнтре МосквыF.

üроссиFйское, америкаFнское посоFльство üпойтиF, обратиFться в посоFльство;


рабоFтать в посоFльстве üпосоFльство нахоFдится üаFдрес посоFльства
F посоFльство (чегоF?) РоссиFи

134. ПОСТЕЛЬ (ПОСТЕЛИ) bed сущ. q


нет постеFли, мноFго постеFлей

ЕZсли вы плоFхо себяF чуFвствуете, вам нуFжно сраFзу лечь в постеFль.

üмяFгкая/ жёсткая, удоFбная, чиFстая, тёплая постеFль üпостелиFть/ убраFть постеFль;


лежаFть, читаFть в постеFли; лечь в постеFль/ встать с постеFли

135. ПОСТЕПЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) gradual прил.


½ постепеFнен, постепеFнна, постепеFнно, постепеFнны
[½ реFдко]

СейчаFс идёт постепеFнное улучшеFние жиFзни.


УлучшеFние наFших отношеFний быFло оFчень постепеFнным. П
ü постепеFнный рост, прогреFсс, перехоFд; постепеFнное изменеFние, улучшеFние/
ухудшеFние üбыть, казаFться, оказаFться, получиFться, считаFть постепеFнным

' ПОСТЕПЕННО нареч.


ПостепеFнно мы стаFли луFчше понимаFть друг друFга.

ü постепеFнно меняFться, изменяFться, привыкаFть, растиF, ухудшаFться/


улучшаFться, забываFть, развиваFться

136. ПОСТОЯННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) constant; permanent прил.


½ постояFнен, постояFнна, постояFнно, постояFнны

Всем ужеF надоеFли их постояFнные ссоFры.


Её опоздаFния на рабоFту стаFли ужеF постояFнными.
[тоFлько š]

üпостояFнный шум, хоFлод, страх; постояFнная мысль, забоFта; постояFнные ссоFры,


разговоFры, скандаFлы, дождиF, опоздаFния üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оставаFться, считаFть постояFнным

585
У негоF доFлго неF было постояFнной рабоFты. [ вреFменный
[тоFлько š]

üпостояFнный аFдрес, состаFв; постояFнная рабоFта, выFставка, квартиFра


Он оFчень постояFнен в своиFх привыFчках и взгляFдах.
F постояFнный (в чём?) в любвиF
üпостояFнный человеFк; постояFнная привыFчка; постояFнные вкуFсы, взгляFды üоFчень,
слиFшком постояFнен üбыть, стать, казаFться, оказаFться постояFнным

È постояFнный покупаFтель, гость, партнёр, учаFстник


) Как мне надоеFли эFти постояFнные разговоFры о деньгаFх.

' ПОСТОЯННО нареч.


Он постояFнно говориFт мне, что я должнаF деFлать и что не должнаF.

üпостояFнно дуFмать, ссоFриться, говориFть, болеFть, мешаFть, звониFть, жить,


забываFть (НСВ)

137. ПОСТУПАТЬ1 (ПОСТУПИТЬ) to act глаг.

Я поступаFю ! Я поступлюF ПоступаFй(те)!


П Ты поступаFешь Ты постуFпишь ПоступиF(те)!

В эFтой ситуаFции ты поступиFл глуFпо.

ü плоFхо/ хорошоF, праFвильно, чеFстно, справедлиFво, глуFпо, посвоFему


поступиFть üхотеFть, решиFть, совеFтовать, отказаFться/ согласиFться, собираFться,
сумеFть поступиFть

) ПоступаFйте как хотиFте, мне ужеF всё равноF.


¥ ПОСТУПИ5ТЬ с кем; как
Ты поступиFл с ней жестоFко.

' ПОСТУПОК (! ПОСТУПКИ) action; deed сущ. s


нет постуFпка, мноFго постуFпков

ЕгоF постуFпки иногдаF непоняFтны и необъясниFмы.

üхороFший/ плохоFй, чеFстный, праFвильный, глуFпый, неожиFданный, гряFзный


постуFпок üсовершиFть, сдеFлать, объясниFть, извиниFть постуFпок; отвечаFть за
свой постуFпок
F постуFпок (чей?  когоF?) сестрыF
(когоF?) героFя, настояFщего мужчиFны

586
ПОСТУПАТЬ2 (ПОСТУПИТЬ) to enter глаг.
Мы быFли счаFстливы, когдаF он поступиFл в университеFт.
Он три раFза поступаFл в университеFт, но так и не поступиFл.
F поступиFть (кудаF?) в университеFт
(инф.) учиFться, рабоFтать
(кем?) учиFтелем
üлегкоF/ с трудоFм, сраFзу поступиFть üхотеFть, решиFть, совеFтовать, попроFбовать,
отказаFться, сумеFть, смочь поступиFть; удалоFсь поступиFть

' ПОСТУПЛЕНИЕ (ПОСТУПЛЕНИЯ) entrance сущ. J


нет поступлеFния, мноFго поступлеFний

ПоFсле поступлеFния в университеFт он поеFхал отдыхаFть на моFре.


F поступлеFние (кудаF?) в университеFт
üдо, во вреFмя, поFсле поступлеFния

138. ПОСЫЛАТЬ (ПОСЛАТЬ) to send глаг.

Я посылаFю ! Я пошлюF ПосылаFй(те)!


Ты посылаFешь Ты пошлёшь ПошлиF(те)!

Мы послаFли емуF ужеF три письмаF, но он нам не отвеFтил.


П
F послаFть (C что?) письмоF, деFньги
(комуF?) родиFтелям
(кудаF?) домоFй, в РоссиFю
(как? по чемуF?) по поFчте, по email
üпостояFнно, всё вреFмя, чаFсто/ реFдко, иногдаF посылаFть (НСВ); сраFзу, немеFдленно,
сроFчно послаFть üхотеFть, решиFть, собираFться, попроFбовать, сумеFть, получаFется послаFть

Шеф хоFчет послаFть меняF в командироFвку, а я не хочуF еFхать.

F послаFть (C когоF?) сотруFдника, сыFна


(к комуF?) к баFбушке
(кудаF?) в магазиFн, в РоссиFю, на оFтдых
(за кем | за чем?) за врачоFм | за сыFром
(зачеFм? – инф.) купиFть, учиFться, рабоFтать
üпостояFнно, всё вреFмя, чаFсто/ реFдко, иногдаF посылаFть (НСВ); сраFзу, сроFчно,
немеFдленно, неожиFданно, послаFть üхотеFть, решиFть, собираFться, планиFровать,
согласиFться/ отказаFться послаFть; пришлоFсь, получиFлось послаFть

' ПОСЫЛКА (ПОСЫЛКИ) parcel сущ. q


нет посыFлки, мноFго посыFлок

Мы послаFли ей посыFлку с конфеFтами, котоFрые онаF так люFбит.

587
F посыFлка (с чем?) с продуFктами
(для когоF?) для родиFтелей
(комуF?) маFме
üмаFленькая, тяжёлая/ лёгкая, прияFтная, нуFжная, долгождаFнная посыFлка
ü послаFть/ получиFть, открыFть, передаFть посыFлку; положиFть в посыFлку
üпосыFлка пришлаF

139. ПОТОМ afterwards; then нареч.

СначаFла мы обсудиFли делаF, а потоFм поговориFли о деFтях. h поFсле эFтого

ДаваFйте поговориFм об эFтом потоFм. [ сначаFла

) остаFвить (отложиFть) НА ПОТО5М = на буFдущее


Мой сын люFбит оставляFть все делаF на потоFм.

140. ПОТОМУ ЧТО because союз


Мы смоFжем сдеFлать всё, что захотиFм, потомуF что мы вмеFсте.

141. ПОХОЖИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) resembling, alike прил.


½ похоFж, похоFжа, похоFже, похоFжи
П
ЭZто быFли абсолюFтно раFзные сёстры с похоFжими хараFктерами.
ОнаF хотеFла быть похоFжей на маFму, но былаF боFльше похоFжа на паFпу.

F (кто?) брат похоFж


(что?) мнеFния похоFжи
похоFжий (на когоF | на что?) на маFму | на моFре
(с кем?) с сестроFй
(по чемуF?) по хараFктеру, по фоFрме
(чем?) лицоFм, хараFктером

üоFчень, поразиFтельно, немноFго, боFльше/ меFньше похоFжий; совсеFм, абсолюFтно


не похоFжий üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть похоFжим

) ОнаF ни на когоF непохоFжа. ) Э5то ни на чтоF не похоFже!


r ПОХО5Ж КАК ДВЕ КА5ПЛИ ВОДЫ5

142. ПОЦЕЛУЙ (ПОЦЕЛУИ) kiss сущ. s

нет поцелуFя, мноFго поцелуFев

ПоцелуFй в щёку – эFто луFчше, чем ничегоF.

588
üнеFжный, пеFрвый, горяFчий, быFстрый, страFстный, друFжеский, слаFдкий поцелуFй
F поцелуFй (чей?  когоF?) ребёнка
(кудаF?  во что?) в гуFбы

) послаFть ВОЗДУ5ШНЫЙ ПОЦЕЛУ5Й = to blow a kiss


УжеF из автоFбуса онаF послаFла емуF воздуFшный поцелуFй.

143. ПОЧЕМУ why нареч.


ПочемуF вы всегдаF опаFздываете?

' ПОЧЕМУТО for some reason нареч.


Мне почемуFто труFдно с ним разговаFривать.

144. ПОЧТА (ПОЧТЫ) post; mail сущ. q


нет поFчты, мноFго почт
ПоFсле шкоFлы он два меFсяца рабоFтал на поFчте.

üближаFйшая, ноFвая поFчта üходиFть, пойтиF на почFту; рабоFтать, купиFть на поFчте


üпоFчта нахоFдится, рабоFтает, открыFта/ закрыFта
Мне нуFжен компьюFтер, чтоFбы посмотреFть поFчту. П
[тоFлько 3]

üсвеFжая/ стаFрая поFчта üполучиFть, посмотреFть поFчту; получиFть/ послаFть, прислаFть


üпоFчта пришлаF
(чтоFто) по поFчте; отвеFтить на поFчту

) Я ещё не смотреFла поFчту сегоFдня.

145. ПОЧТИ almost, nearly нареч.


Он провоFдит почтиF всё свобоFдное вреFмя в спортзаFле.

üпочтиF каFждое уFтро; почтиF все деFньги, все друзьяF


Он ужеF почтиF студеFнт.
üпочтиF специалиFст, победиFтель üпочтиF готоFв, соглаFсен üпочтиF закоFнчить, прочитаFть
ЕмуF почтиF соFрок лет.
üпочтиF сто рублеFй, пять человеFк, полгоFда, три часаF

589
146. ПОЭТ (ПОЭТЫ) poet сущ. s
нет поэFта, мноFго поэFтов
ПуFшкин – саFмый извеFстный и любиFмый руFсский поэFт.
üизвеFстный, любиFмый, хороFший, талаFнтливый, бездаFрный, гениаFльный, молодоFй,
совремеFнный, руFсский, зарубеFжный, деFтский поэFт üлюбиFть, читаFть, знать поэFта;
быть, стать поэFтом

147. ПОЭТОМУ therefore как союз


У меняF сломаFлась машиFна, поэFтому я опоздаFла.

148. ПОЯВЛЯТЬСЯ (ПОЯВИТЬСЯ) to appear глаг.

Я появляFюсь ! Я появлюFсь ПоявляFйся! ПоявиFсь! [ исчезаFть


Ты появляFешься Ты пояFвишься ПоявляFйтесь! ПоявиFтесь!

У сыFна появиFлась ноFвая деFвушка.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (кто?) ребёнок появиFлся


(что?) идеFя появиFлась
появиFться (у когоF?) у сыFна, у меняF
(где?) в МосквеF, в миFре, в головеF
П üнеожиFданно, вдруг появиFться üначаFть, стать появляFться (НСВ)
) У меняF появиFлась идеFя.
Вдруг на дороFге появиFлась большаFя собаFка.
F появиFться (где?) на дороFге, на неFбе, доFма
(где?  пеFред кем?) пеFред наFми, пеFред студеFнтами
(откуFда?) изза углаF, оттуFда
üнеожиFданно, вдруг, сраFзу появиFться
) ПослеFднее вреFмя он реFдко появляFется доFма.
È улыFбка появиFлась; страFнное выражеFние появиFлось; морщиFны появиFлись
¥ СТАТЬЯ5 ПОЯВИ5ЛАСЬ
ВчераF в газеFте появиFлась скандаFльная статьяF.

149. ПРАВ (ПРАВА, ПРАВО, ПРАВЫ) right ½ прил.


Вы абсолюFтно праFвы в эFтом, и я поFлностью с ваFми соглаFсна. кр. фма

üабсолюFтно, совершеFнно, почтиF прав; совсеFм не прав

590
150. ПРАВДА1 (! 3) truth сущ. q

нет праFвды

Я боFльше не веFрю ему,F он реFдко говориFт праFвду. [ ложь

F праFвда (о ком | о чём?) о подруFге | о ситуаFции


о том, что …
üчиFстая, жестоFкая, абсолюFтная, груFстная, вся праFвда üговориFть, рассказаFть,
скрываFть/ открыFть праFвду

) СкажиFте мне праFвду, вы знаFли об эFтом?


) ПО ПРА5ВДЕ ГОВОРЯ5 (СКАЗА5ТЬ) = еFсли чеFстно (to tell the truth)
По праFвде говоряF, я не люблюF шоколаFд.

ПРАВДА2 indeed, really част.


Вы праFвда собираFетесь праFздновать НоFвый год в МосквеF?

) Ты праFвда меняF люFбишь? ) Он праFвда прияFтный?

151. ПРАВИЛО (ПРАВИЛА) rule сущ. J


нет праFвила, мноFго праFвил

Он плоFхо знал грамматиFческие праFвила, но говориFл пояпоFнски свобоFдно. П


üтруFдное/ лёгкое, простоFе, стаFрое праFвило üвыFучить, забыFть, знать, объясниFть,
повториFть, вспоFмнить праFвило
F праFвило (чегоF?) граммаFтики

В каFждой семьеF своиF праFвила.

F праFвило (чегоF?) жиFзни, поведеFния


üстроFгие, твёрдые, стаFрые/ ноFвые праFвила üдеFлать, поступаFть, жить по праFвилам
) ЗвониFть пеFрвым не в моиFх праFвилах. ) В любвиF нет праFвил.
¥ КАК ПРА5ВИЛО = обыFчно
Как праFвило, я не ем поFсле семиF часоFв.

151. ПРАВИЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) right, true прил.


½ праFвилен, праFвильна, праFвильно, праFвильны праFвильнее, чем …

Вы должныF дать праFвильный отвеFт на оFчень слоFжный вопроFс.


ВаFша оцеFнка собыFтий абсолюFтно праFвильна.

591
üпраFвильный отвеFт, взгляд, совеFт, путь, выFвод; праFвильная идеFя, оцеFнка; праFвильное
решеFние, отношеFние üабсолюFтно праFвильный; совсеFм не праFвильный ü быть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть праFвильным

È праFвильный нос, человеFк, дом; праFвильная жизнь, едаF; праFвильное лицоF, воспитаFние
) Я боюFсь слиFшком праFвильных людеFй.

' ПРАВИЛЬНО correctly нареч.


Он говориFт поруFсски праFвильно.
Вы отвеFтили праFвильно. ПоздравляFю.
üговориFть, писаFть, жить, отвеFтить, совеFтовать, решиFть, оцениFть, поступаFть
праFвильно üсовершеFнно, абсолюFтно праFвильно üсовсеFм, совершеFнно не праFвильно

) Всё праFвильно, спаси!бо. ) По мнеFнию всех, я всё деFлаю праFвильно.

153. ПРАВИТЕЛЬСТВО government сущ. J


(ПРАВИТЕЛЬСТВА)

нет правиFтельства, мноFго правиFтельств


ПравиFтельство предложиFло увелиFчить налоFги.
F правиFтельство (чегоF?) страныF, госудаFрства, РоссиFи
П
üноFвое/ стаFрое, праFвое/ леFвое, вреFменное, сиFльное/ слаFбое правиFтельство
üобразоваFть, смениFть, поддеFрживать правиFтельствоüправиFтельство рабоFтает,
предлагаFет, откаFзывается üглаваF, решеFние, член правиFтельства

154. ПРАВО1 (! ПРАВА) right сущ. J


нет праFва, мноFго прав

У меняF нет праFва осуждаFть вас за эFто.


F праFво (инф.) говориFть, вмеFшиваться
üмораFльное, поFлное праFво üимеFть, получиFть, дать праFво üесть праFво/ нет праFва
) Кто дал вам праFво так разговаFривать?
РуковоFдство имеFет праFво егоF увоFлить, но за чтоF?
F праFво (чьё?  когоF | чегоF?) шеFфа | руковоFдства
(чегоF?) контроFля
(на что?) на защиFту
(инф.) контролиFровать, защищаFть
üдать, обеспеFчить, имеFть, защищаFть, испоFльзовать, наруFшить праFво; поFльзоваться
праFвом; отказаFться от праFва

592
) У вас нет никакоFго праFва здесь кричаFть.
È право на оFтдых, на свобоFду слоFва; демократиFческие права

ПРАВО2 (! 3) law сущ. J


В университеFте мой сын изучаFл междунароFдное праFво.

ПРАВА3 (! 4) driving licence сущ. J


Я получиFла праваF деFсять лет назаFд.
üводиFтельские праваF üполучиFть, потеряFть, отобраFть, попросиFть праваF; еFздить без прав
) ПокажиFте ваFши праваF, пожаFлуйста.

155. ПРАВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) right прил.


правеFе, чем … [ леFвый

ПраFвый глаз у негоF был голубоFй, а леFвый – чёрный.

üпраFвый беFрег, повороFт, глаз; праFвая рукаF, ногаF, сторонаF

По традиFции вся семьяF поддеFрживает праFвую паFртию.

üпраFвая паFртия, газеFта; праFвая оппозиFция; праFвые взгляFды П


) чья ПРА5ВАЯ РУКА5 = пеFрвый помоFщник
Мой сын – эFто мояF праFвая рукаF

156. ПРАЗДНИК (ПРАЗДНИКИ) holiday сущ. s


нет праFздника, мноFго праFздников

НоFвый год – мой любиFмый праFздник.

üбольшоFй, весёлый, ноFвый, слеFдующий, каFждый, междунароFдный/ национаFльный


праFздник ü отмечаFть, проводиFть праFздник; подариFть на праFздник; поздраFвить
с праFздником; пригласиFть на праFздник üпраFздник наступиFл, прошёл, закоFнчился

) С праFздником!

' ПРАЗДНОВАТЬ (! НСВ) celebrate глаг.

! Я праFздную ПраFзднуй(те)!
Ты праFзднуешь

ОбыFчно мы праFзднуем НоFвый год два дня.

593
F праFздновать (C что?) День ПобеFды
(где?) в рестораFне, доFма, в МосквеF
(с кем?) с друзьяFми, с родиFтелями
üвеFсело, с удовоFльствием, торжеFственно праFздновать üхотеFть, решиFть,
предложиFть, собираFться, отказаFться праFздновать

157. ПРАКТИКА (! 3) practice сущ. q


нет праFктики

Мы убедиFлись на праFктике, что егоF теоFрия былаF праFвильной. [ теоFрия

üжиFзненная, проFшлая праFктика üизучиFть, поняFть, увиFдеть, испоFльзовать на


праFктике üпраFктика показаFла, доказаFла

Он плоFхо говориFт поиспаFнски, потомуF что у негоF давноF неF было праFктики.

üбольшаFя, хороFшая, леFтняя, полеFзная праFктика üмноFго/ маFло, нет праFктики


üпоеFхать на праFктику; пройтиF праFктику; быть на праFктике
) В моеFй праFктике эFто впервыFе.

' ПРАКТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) practical прил.

Нам наFдо решиFть одиFн практиFческий вопроFс – где найтиF [ теоретиFческий


П деFнег на квартиFру.

üпрактиFческий совеFт, план, оFпыт, интереFс; практиFческая поFмощь, поFльза,


проблеFма; практиFческое значеFние üбыть, стать, являFться практиFческим

' ПРАКТИЧЕСКИ нареч.

ЭZтот вопроFс труFдно решиFть практиFчески. [ теоретиFчески


Мы практиFчески закоFнчили рабоFту.

) Ещё минуFтку. Мы практиFчески готоFвы.

' ПРАКТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) pragmatic; hardwearing; прил.


toughminded

½ практиFчен, практиFчна, практиFчно, практиFчны практиFчнее, чем …

ИногдаF практиFчный взгляд на жизнь оFчень полеFзен, но тоFлько иногдаF.


ОнаF краFйне практиFчная, поэFтому не траFтит деFньги на всяFкую ерундуF.

üпрактиFчный человеFк, взгляд, ум, нароFд; практиFчная жеFнщина üоFчень,


слиFшком, краFйне практиFчный; совсеFм не практиFчный üбыть, стать, считаFть,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться, прихоFдится быть практиFчным

594
È практиFчный подаFрок; практиFчная вещь; практиFчное пальтоF

158. ПРЕВРАЩАТЬ (ПРЕВРАТИТЬ) to turn (to/ into) глаг.

Я превращаFю ! Я превращуF ПревращаFй(те)!


Ты превращаFешь Ты превратиFшь ПревратиF(те)!

ОнаF превратиFла егоF жизнь в настояFщий кошмаFр.


Он умеFл любоFй серьёзный разговоFр превращаFть в шуFтку.
F превратиFть (C когоF | что?) ребёнка | рабоFту
(во что?) в игруFшку, в смысл жиFзни
üпостояFнно, всё вреFмя, напраFсно, зря, специаFльно/ случаFйно превратиFть üсумеFть,
смочь превратиFть; удалоFсь превратиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
превращаFть (НСВ)

159. ПРЕДАВАТЬ (ПРЕДАТЬ) to betray глаг.

! Я предаюF ! Я предаFм ПредаваFй(те)!


Ты предаёшь Ты предаFшь ПредаFй(те)!

РаFньше он никогдаF никогоF не предаваFл.

F предаFть (C когоF | что?) друFга | странуF

П
'ПРЕДАТЕЛЬ (И)(сущ. s) üниFзкий, поFдлый, гряFзный предатель
ПРЕДАТЕЛЬНИЦА (Ы) (сущ. q) üниFзкая, поFдлая, гряFзная предательница

160. ПРЕДЛАГАТЬ (ПРЕДЛОЖИТЬ) to offer; to suggest глаг.

Я предлагаFю Я предложуF ПредлагаFй(те)!


Ты предлагаFешь Ты предлоFжишь ПредложиF(те)!

Он предложиFл ей уеFхать с ним в АвстраFлию.


F предлагаFть (C когоF | что?) егоF, коллеFгу | програFмму, идеFю
(инф.) начаFть, сдеFлать
(комуF | чемуF?) начаFльнику | нароFду
, чтоFбы …
ü настоFйчиво, актиFвно, всё вреFмя, постояFнно предлагаFть ü хотеFть, решиFть,
собираFться, согласиFться/ отказаFться, попросиFть предложиFть

) Я предлагаFю сегоFдня сходиFть кудаF[нибудь, напримеFр в клуб.


ОнаF предложиFла нам коFфе.
F предлагаFть (C что?) коFфе, газеFту
(чегоF?) винаF, деFнег
(комуF | чемуF?) гостяFм | странеF

595
¥ кому ПРЕДЛОЖИ5ТЬ МЕ5СТО кого
Мне предложиFли меFсто диреFктора шкоFлы.

 ПРЕДЛОЖЕНИЕ1 offer, proposal сущ. J


(ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

нет предложеFния, мноFго предложеFний

СпасиFбо за ваFше предложеFние, но я хочуF сдеFлать эFто самаF.

p предложеFние (чьё? 1 кого | чего?) друFга | страныF


(от кого | от чего?) от шеFфа | от фиFрмы
(о чём?) о поFмощи, о встреFче
(инф.) помоFчь, встреFтиться
ü интереFсное, страFнное, необыFчное, полеFзное, конкреFтное, слеFдующее,
выFгодное предложение üсдеFлать, приняFть, поддержаFть, обсудиFть предложение;
отказаFться от предложения/ согласиFться с предложением; сдеFлать
по предложению (когоFто) üпредложение подхоFдит/ не подхоFдит

) Спаси!бо за предложе!ние, но сего!дня я не могу! с ва!ми пойти!.


¥ СДЕ5ЛАТЬ ПРЕДЛОЖЕ5НИЕ = предложиFть выFйти заFмуж
Он сдеFлал ей предложеFние чеFрез два дня поFсле знакоFмства.
1+1 = 1 сде!лать предложе!ние о чём = предложи!ть что

П ПРЕДЛОЖЕНИЕ2 sentence сущ. J


(ПРЕДЛОЖЕНИЯ)
Я не понимаFю смысл эFтого предложеFния. h фраFза

üдлиFнное/ короFткое, труFдное/ простоFе, пеFрвое/ послеFднее предложение


üнаписаFть, прочитаFть, провеFрить, закоFнчить, придуFмать, перевестиF, поняFть
предложение

161. ПРЕДЛОГ (ПРЕДЛОГИ) pretext, pretence сущ. s


нет предлоFга, мноFго предлоFгов

ВсегдаF моFжно найтиF предлоFг, чтоFбы ничегоF не деFлать.


p предлоFг (для чего?) для разговоFра
, чтобы …
для того, чтобы …

ü хороFший, удаFчный, глуFпый, осоFбый предлог ü искаFть/ найтиF, придуFмать,


испоFльзовать предлог; сдеFлать (чтоFто) под предлогом; воспоFльзоваться предлогом
üесть предлог/ нет предлога

) Дава!йте позвони!м ей под предло!гом того!, что нам ну!жен её сове!т.

596
162. ПРЕДМЕТ (ПРЕДМЕТЫ) object, article; subject сущ. s
нет предмеFта, мноFго предмеFтов

В её коFмнате быFли тыFсячи ненуFжных предмеFтов.

üмаFленький/ большоFй, красиFвый, бесполеFзный/ полеFзный, тяжёлый/ лёгкий,


страFнный, нуFжный предмеFт üискаFть/ найтиF, купиFть, постаFвить, показаFть предмеFт

В шкоFле у меняF был одиFн нелюбиFмый предмеFт – хиFмия.

üинтереFсный/ скуFчный, любиFмый, слоFжный, труFдный/ лёгкий, ваFжный, глаFвный, нуFжный


предмеFт üлюбиFть, изучаFть, преподаваFть, знать, сдать предмеFт; разбираFться в предмеFте

163. ПРЕДПОЧИТАТЬ (ПРЕДПОЧЕСТЬ) to prefer глаг.

Я предпочитаFю ! Я предпочтуF ПредпочитаFй(те)!


Ты предпочитаFешь Ты предпочтёшь ПредпочтиF(те)!

НиктоF не поFнял, почемуF онаF предпочлаF егоF остальныFм.

F предпочитаFть (C когоF | что?) тебяF, ДостоеFвского, другоFго | сеFвер, теаFтр


(комуF | чемуF?) емуF, ТолстоFму, другоFму | юFгу, киноF

Я предпочитаFю смотреFть фиFльмы доFма, а не в киноF.


F предпочитаFть (инф.) рабоFтать, молчаFть
, чтоFбы (когдаF) …
üобыFчно, всегдаF, чаFсто предпочитаFть (НСВ)
П

164. ПРЕДСТАВИТЕЛЬ representative сущ. s


(ПРЕДСТАВИТЕЛИ) для М/Ж
нет представиFтеля, мноFго представиFтелей

Мой отеFц был представиFтелем компаFнии в РоссиFи.


F представиFтель (когоF | чегоF?) студеFнтов | компаFнии
(где?) в РоссиFи
üофициаFльный, француFзский, едиFнственный, лиFчный представиFтель üпослаFть
представиFтеля; быть, стать, являFться представиFтелем

ОнаF – типиFчный представиFтель эгоиFстов.


F представиFтель (чегоF?) нароFда, вреFмени
üяFркий, луFчший, типиFчный, настояFщий, послеFдний, среFдний представиFтель üбыть,
стать, являFться представиFтелем

597
165. ПРЕДСТАВЛЯТЬ (ПРЕДСТАВИТЬ) to present; to fancy; to imagine; глаг.
to represent

Я представляFю ! Я предстаFвлю ПредставляFй(те)!


Ты представляFешь Ты предстаFвишь ПредстаFвь(те)!

Я хочуF предстаFвить вам ваFшего ноFвого коллеFгу.


F предстаFвить (C когоF?) деFвушку, коллеFгу
(комуF?) родиFтелям, шеFфу
üс удовоFльствием, с раFдостью предстаFвить üхотеFть, собираFться, решиFть, разрешиFть
предстаFвить

) РазрешиFте вам предстаFвить наFшу ноFвую коллеFгу.


Я не могуF предстаFвить себяF в эFтой ситуаFции.
F предстаFвить (C когоF | что?) её, сыFна | встреFчу
(кем?) героFем
(какиFм?) стаFрым
(себеF), что (как) …
üяFсно, жиFво, с трудоFм/ легкоF предстаFвить üначаFть, стать, перестаFть представляFть (НСВ)
) Я проFсто не могуF себеF эFтого предстаFвить.
) Я не представляFю, что деFлать даFльше.
È а) представляFть (НСВ) компаFнию, странуF, интереFсы, паFртию
П б) предстаFвить ноFвую модеFль, докумеFнты
в) представляFть собоFй угроFзу, предмеFт
г) представляFть значеFние, слоFжность, интереFс

¥ ПРЕДСТА5ВЬ(ТЕ) СЕБЕZ
ПредстаFвьте себеF, он всётаки жениFлся.

166. ПРЕДУПРЕЖДАТЬ to let know beforehand; to warn глаг.


(ПРЕДУПРЕДИТЬ)

Я предупреждаFю ! Я предупрежуF ПредупреждаFй(те)!


Ты предупреждаFешь Ты предупредиFшь ПредупредиF(те)!

Он предупредиFл нас, что опоздаFет на 10 минуFт.


F предупреждаFть (C когоF | что?) муFжа | нароFд
(о чём?) о встреFче, о возмоFжности
(за скоFлько?) за день, за недеFлю
(о том), что (чтоFбы)…
üдавноF, вчераF быFстро, сраFзу же, сроFчно, обязаFтельно, зараFнее, воFвремя предупредиFть
üхотеFть, решиFть, собираFться, успеFть/ опоздаFть, смочь, сумеFть предупредиFть
) Не забуFдьте предупредиFть нас зараFнее.
Я вас послеFдний раз предупреждаFю, чтоFбы вы не опаFздывали.

598
167. ПРЕЖДЕ ЧЕМ before союз
ПреFжде чем говориFть, хорошоF подуFмайте.

' ПРЕЖДЕ ВСЕГО first of all нареч.


ПреFжде всегоF я хочуF узнаFть, кто эFто сдеFлал.

168. ПРЕЗИДЕНТ (ПРЕЗИДЕНТЫ) president сущ. s


нет президеFнта, мноFго президеFнтов

ПрезидеFнт наFшей компаFнии оFчень молодоFй и оFчень талаFнтливый.


F президеFнт (чегоF?) страныF, РоссиFи
üхороFший, быFвший, ноFвый, россиFйский, америкаFнский президеFнт üбыть, стать
президеFнтом; избраFть президеFнта üкандидаFт в президеFнты

169. ПРЕКРАСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) beautiful, wonderful, great прил.


½ прекраFсен, прекраFсна, прекраFсно, прекраFсны прекраFснее, чем … [ ужаFсный

Для меняF МоскваF – эFто страFнный, но прекраFсный и оFчень любиFмый гоFрод.


МоскваF для меняF прекраFсна в любуFю погоFду.

üпрекраFсный парк, сад, вид; прекраFсная улыFбка; прекраFсное лицоF üбыть,


оставаFться, казаFться, выFглядеть прекраFсным
стать,
П
ПоеFхать в МосквуF с ваFми – эFто проFсто прекраFсная идеFя!

üпрекраFсный человеFк, учиFтель, ромаFн, веFчер, хараFктер; прекраFсная встреFча, погоFда,


квартиFра, мать, идеFя, паFмять; прекраFсное чуFвство, воспитаFние, настроеFние; прекраFсные
воспоминаFния, спосоFбности üпроFсто прекраFсный üбыть, казаFться, оказаFться,
оставаFться, считаFть прекраFсным

' ПРЕКРАСНО нареч.


Я прекраFсно отношуFсь почтиF ко всем люFдям.

üпрекраFсно знать, понимаFть, выFглядеть, танцеваFть, учиFться, относиFться (НСВ)


) Всё проFсто прекраFсно.
) Вы прекраFсно знаFете, что я эFтого терпеFть не могуF.

170. ПРЕКРАЩАТЬ (ПРЕКРАТИТЬ) to stop, to cease глаг.

Я прекращаFю ! Я прекращуF ПрекращаFй(те)!


Ты прекращаFешь Ты прекратиFшь ПрекратиF(те)!

599
ДаваFйте прекратиFм эFтот бессмыFсленный спор.
ОнаF ни на минуFту не прекращаFла болтаFть по телефоFну.
F прекратиFть (C что?) разговоFр
(инф. НСВ) споFрить
üсейчаFс же, сраFзу, немеFдленно, поFлностью, вдруг прекратиFть üхотеFть, собираFться,
решиFть, попросиFть, застаFвить прекратиFть

'ПРЕКРАЩАТЬСЯ (ПРЕКРАТИТЬСЯ) (глаг.) üразговоFр, веFтер прекратиFлся;


друFжба, войнаF прекратиFлась;
отношеFния прекратиFлись

171. ПРЕМЬЕРМИНИСТР primeminister сущ. s


(ПРЕМЬЕРМИНИСТРЫ) для М/Ж
нет премьеFрминиFстра, мноFго премьеFрминиFстров

ПремьеFрминиFстр предложиFл програFмму экономиFческого развиFтия страныF.


F премьеFрминиFстр (чегоF?) страFны, РоссиFи
üоFпытный, хороFший, быFвший, ноFвый, россиFйский, америкаFнский премьеFрминиFстр
üстать, быть, являFться премьеFрминиFстром; назнаFчить/ снять премьеFрминиFстра

П 172. ПРЕПОДАВАТЬ (! НСВ) to teach глаг.

! Я преподаюF ПреподаваFй(те)!
Ты преподаёшь

ОнаF всю жизнь преподаваFла студеFнтам в университеFте руFсский языFк.


F преподаваFть (C что?) руFсский языFк, матемаFтику
(комуF?) студеFнтам
(где?) в университеFте
üинтереFсно/ скуFчно преподаваFть üхотеFть, стать, решиFть, предложиFть, отказаFться/
согласиFться, начаFть, продолжаFть, броFсить преподаваFть

' ПРЕПОДАВАТЕЛЬ teacher сущ. s


(ПРЕПОДАВАТЕЛИ) для М/Ж
нет преподаваFтеля, мноFго преподаваFтелей

ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦА (ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет преподаваFтельницы, мноFго преподаваFтельниц

СтудеFнты оFчень любиFли своюF преподаваFтельницу руFсского языкаF.

600
F преподаваFтель (чегоF?) руFсского языкаF, матемаFтики
(по чемуF?) по руFсскому языкуF
(где?) в университеFте
(откуFда?) из МосквыF, из университFета
üхороFший/ плохоFй/ отлиFчный преподаваFтель; строFгая, доFбрая, оFпытная
преподаваFтельница üспросиFть у преподаваFтеля, у преподаваFтельницы; уважаFть,
понимаFть, бояFться преподаваFтеля, преподаваFтельницу; совеFтоваться с преподаваFтелем,
с преподаваFтельницей; стать, рабоFтать, устроFиться преподаваFтелем,
преподаваFтельницей üпреподаваFтель спросиFл, объясниFл, испраFвил, постаFвил оцеFнку

173. ПРЕСТУПЛЕНИЕ (ПРЕСТУПЛЕНИЯ) crime сущ. J


нет преступлеFния, мноFго преступлеFний

Бить детеFй – эFто настояFщее преступлеFние.


F преступлеFние (чьё?  когоF | чегоF?) отцаF | госудаFрства
(пеFред кем | чем?) пеFред детьмиF | пеFред нароFдом
(проFтив чегоF?) проFтив человеFчества
üстраFшное, тяFжкое, госудаFрственное, жестоFкое преступлеFние üсовершиFть, раскрыFть
преступлеFние; наказаFть, отвеFтить за преступлеFние üпреступлеFние произошлоF раскрыFто

' ПРЕСТУПНИК (ПРЕСТУПНИКИ) criminal сущ. s


нет престуFпника, мноFго престуFпников

ПрестуFпник отказаFлся признаFть своюF винуF. П


üопаFсный, жестоFкий, ваFжный, воеFнный престуFпник üпоймаFть, наказаFть,
посадиFть в тюрьмуF престуFпника; быть, считаFть, оказаFться престуFпником
üпрестуFпник совершиFл преступлеFние, накаFзан

174. ПРЕУВЕЛИЧИВАТЬ to exaggerate глаг.


(ПРЕУВЕЛИЧИТЬ)
Я преувелиFчиваю Я преувелиFчу ПреувелиFчивай(те)!
Ты преувелиFчиваешь Ты преувелиFчишь ПреувелиFчь(те)!
ПочемуF вы всегдаF всё преувелиFчиваете?
F преувелиFчивать (C что?) ваFжность, опаFсность, возмоFжности, успеFхи
üсиFльно, слиFшком, слегкаF преувелиFчивать üперестаFть, любиFть преувелиFчивать
) СлуFшайте, не наFдо преувелиFчивать своиF возмоFжности.

175. ПРИ in the presence of; under; предл.


attached to
F (при ком | при чём?) при мне | при нароFде

601
Я не хотеFла бы говориFть об эFтом при студеFнтах.
üнеFрвничать при начаFльстве; вестиF себяF при гостяFх; пригласиFть при всех
При СтаFлине миллиоFны людеFй быFли убиFты иFли сидеFли в тюрьмеF.
( когда?)

üжить при цареF; происходиFть при ИваFне ГроFзном; войнаF при феодалиFзме
При университеFте есть библиотеFка, спорткоFмплекс и общежиFтия.
( где?)

ü сад при доFме; рестораFн при гостиFнице; стояFнка при оFфисе

176. ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ approximate прил.


(АЯ, ОЕ, ЫЕ)

½ приблизиFтелен, приблизиFтельна, [ тоFчный h примеFрный


приблизиFтельно, приблизиFтельны

Я могуF вам дать тоFлько приблизиFтельный отвеFт на ваш вопроFс.


Все ваFши результаFты науFчной рабоFты слиFшком приблизиFтельны.

üприблизиFтельный результаFт, отвеFт, текст, срок; приблизиFтельная даFта üоFчень, слиFшком


приблизиFтельный üбыть, оставаFться, казаFться, оказаFться, считаFть приблизиFтельным

' ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО нареч.


П
[ тоFчно h примеFрно

Я могуF сказаFть тоFлько приблизиFтельно, когдаF буFдет пеFрвый уроFк.


üприблизиFтельно сказаFть, предположиFть, отвеFтить, знать
È приблизиFтельно пять человеFк, сто рублеFй, три киломеFтра

177. ПРИВЕТ (ПРИВЕТЫ) regards сущ. s


нет привеFта, мноFго привеFтов

ОбязаFтельно передаFйте емуF от меняF привеFт.


F привеFт (комуF?) маFме, друзьяFм
(от когоF?) от нас, от друзеFй
üбольшоFй, горяFчий привеFт üпередаFть, послаFть привеFт
) ПривеFт! = Hullo, Hay!

602
178. ПРИВОДИТЬ (ПРИВЕСТИ) to bring; to lead; to give, to cite глаг.

! Я привожуF ! Я приведуF ПриводиF(те)! [ отводиFть,


Ты привоFдишь Ты приведёшь ПриведиF(те)! уводиFть

МаFма рассердиFлась, когдаF сын привёл с уFлицы собаFку.


F привестиF (C когоF | что?) ребёнка | груFппу
(кудаF?) домоFй, на рабоFту, в университеFт
(к комуF?) к маFме
(откуFда?) из доFма, с уFлицы
(от когоF?) от врачаF
(зачеFм? – инф.) посмотреFть
, чтоFбы …
üпривестиF силоFй üхотеFть, решиFть, застаFвить, попросиFть, предложиFть, отказаFться/
согласиFться, собираFться привестиF; начаFть, стать, перестаFть приводиFть (НСВ)

) – МоFжно я приведуF с собоFй подруFгу?


– КонеFчно, приводиF.

Наш разговоFр опяFть привёл к ссоFре.


F привестиF (C когоF | что?) учёного | комаFнду
(к чемуF?) к выFводу, к побеFде
к томуF, что (чтоFбы)…
üвсё вреFмя, постояFнно, иногдаF, чаFсто приводиFть üстать, перестаFть приводиFть (НСВ)
) Все егоF словаF и постуFпки привоFдят к одномуF: люFди егоF не понимаFют
и не люFбят.
П
Я могуF привестиF мноFго примеFров, когдаF он был не прав.
F привестиF (C что?) аргумеFнт, факт, примеFр, словаF (для чегоF?) для доказаFтельства
, чтоFбы … доказаFть
üудаFчно, воFвремя привестиF üхотеFть, решиFть, пытаFться, попросиFть, предложиFть,
отказаFться/ согласиFться, разрешиFть, собираFться, смочь, сумеFть привестиF

) ПриведиFте хотяF бы одиFн примеFр, и я вам повеFрю.


È дороFга привелаF в лес; леFстница привелаF на второFй этаFж

179. ПРИВОЗИТЬ (ПРИВЕЗТИ) to bring глаг.

! Я привожуF Я привезуF ! привёз, привезлаF,


Ты привоFзишь Ты привезёшь привезлиF

ПривозиF(те)! [ отвозиFть,
ПривезиF(те)! увозиFть

Из РоссиFи он привёз всем традициоFнный сувениFр – матрёшку.

603
F привезтиF (C когоF | что?) баFбушку | продуFкты
(кудаF?) домоFй, на даFчу
(к комуF?) к маFме
(откуFда?) из доFма, с даFчи
(от когоF?) от врачаF
(зачеFм? – инф.) посмотреFть
, чтоFбы …
üсроFчно, сейчаFс же, немеFдленно, быFстро, сраFзу привезтиF üхотеFть, решиFть, попросиFть,
предложиFть, отказаFться/ согласиFться, собираFться привезтиF

) – Что вам привезтиF из МосквыF?


– ПривезиFте нам чтоF[нибудь необыFчное.

180. ПРИВЫКАТЬ (ПРИВЫКНУТЬ) to get used to глаг.

Я привыкаFю Я привыFкну J привыFк, привыFкла, ПривыкаFй(те)! [ отвыкаFть


Ты привыкаFешь Ты привыFкнешь привыFкли ПривыFкни(те)!

Он привыFк раFно вставаFть.


Я быFстро привыFкла к жиFзни в РоссиFи.
ЛуFчше привыкаFть слуFшать классиFческую муFзыку с деFтства.
F привыFкнуть (к комуF | к чемуF?) к сосеFдям, к вам | к МосквеF
(инф.) рабоFтать, вставаFть раFно
к томуF, что (чтоFбы) …
üлегкоF/ с трудоFм, быFстро, сраFзу привыFкнуть; постепеFнно привыкаFть (НСВ) üначаFть,
П стать привыкаFть (НСВ); хотеFть, смочь привыFкнуть

' ПРИВЫЧКА (ПРИВЫЧКИ) habit сущ. q


нет привыFчки, мноFго привыFчек

Я понимаFю, что куриFть – плохаFя привыFчка, но для меняF прияFтная.


F привыFчка (к чемуF?) к рабоFте
(инф.) шутиFть
üхороFшая/ плохаFя, ужаFсная, полеFзная/ вреFдная, опаFсная, стаFрая/ ноFвая,
страFнная, другаFя привыFчка üвойтиF в привыFчку; деFлать, встречаFться по привыFчке;
есть привыFчка/ нет привыFчки

) У меняF нет привыFчки читаFть чужиFе пиFсьма.

'ПРИВЫЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üпривыFчный оFбраз жиFзни, поряFдок,


½ привыFчен, привыFчна, шум; привыFчная жизнь, рабоFта,
привыFчно, привыFчны устаFлость; привыFчное чуFвство, деFло;
привыFчные делаF, проблеFмы, забоFты
РабоFтать до поFзднего веFчера стаFло ужеF привыFчным деFлом.

604
181. ПРИГЛАШАТЬ (ПРИГЛАСИТЬ) to invite глаг.
Я приглашаFю ! Я приглашуF ПриглашаFй(те)!
Ты приглашаFешь Ты пригласиFшь ПригласиF(те)!

Я приглашаFю вас на вечериFнку.


F пригласиFть (C когоF | что?) сосеFда, родиFтелей | делегаFцию
(кудаF?) домоFй, на даFчу, в гоFсти, на обеFд
(к комуF?) к маFме, к себеF
(инф.) пообеFдать, обсудиFть
üвеFжливо, настоFйчиво приглашаFть üхотеFть, решиFть, собираFться пригласиFть
Я приглашаFю вас выFступить по телевиFдению.
F пригласиFть (C когоF | что?) деFвушку | груFппу
(инф.) танцеваFть
üофициаFльно, зараFнее пригласиFть
È пригласиFть специалиFста, меFнеджера, преподаваFтеля

' ПРИГЛАШЕНИЕ (ПРИГЛАШЕНИЯ) сущ. J


нет приглашеFния, мноFго приглашеFний

Мы поблагодариFли за приглашеFние прийтиF в гоFсти.


F приглашеFние (на что?) на обеFд, на встреFчу
(кудаF?) в теаFтр
(от когоF?) от послаF П
(откуFда?) из посоFльства
(инф.) пообеFдать, встреFтиться
üофициаFльное, лиFчное, специаFльное, пиFсьменное приглашеFние üпослаFть,
передаFть, получиFть, приглашеFние; приняFть приглашеFние/ отказаFться от
приглашеFния; приеFхать, прийтиF по приглашеFнию

182. ПРИДУМЫВАТЬ (ПРИДУМАТЬ) to invent; to think of глаг.

Я придуFмываю Я придуFмаю ПридуFмывай(те)!


Ты придуFмываешь Ты придуFмаешь ПридуFмай(те)!

МаFма чаFсто придуFмывала и расскаFзывала нам истоFрии.


F придуFмать (Cчто?) истоFрию
, как (что…)…
üчаFсто/ реFдко, всё вреFмя придуFмывать (НСВ) üумеFть, любиFть придуFмывать (НСВ)
Мы придуFмали, как моFжно мноFго путешеFствовать и траFтить маFло деFнег.
F придуFмать (Cчто?) выFход
, как (что…)…
üбыFстро, сраFзу, с трудоFм придуFмать

605
) Ты же уFмный, придуFмай же чтоF[нибудь! ) Э5то вы отлиFчно придуFмали!
Я не знаFю, кто придуFмал ИнтернеFт.
F придуFмать (Cчто?) компьюFтер

183. ПРИЕЗЖАТЬ (ПРИЕХАТЬ) to arrive, to come глаг.

Я приезжаFю ! Я приеFду ПриезжаFй(те)! [ уезжаFть


Ты приезжаFешь Ты приеFдешь r

Я приеFхал в МосквуF поFздно ноFчью.


СегоFдня вам луFчше не приезжаFть, весь день я буFду заFнят.
F приеFхать (кудаF?) домоFй, на рабоFту, в МосквуF, на заняFтия
(к комуF?) к маFме, к сыFну, к друзьяFм
(откуFда?) из доFма, с рабоFты, из МосквыF, с заняFтий
(от когоF?) от врачаF, от друзеFй
(за кем | за чем?) за друFгом | за продуFктами
(на скоFлько вреFмени?) на три дня, на недеFлю, на год
(на чём?) на машиFне, на поFезде
(инф.) учиFться, посмотреFть
, чтоFбы …
üсраFзу, немеFдленно, сроFчно, неожиFданно, сейчаFс же приеFхать; чаFсто/ реFдко, иногдаF,
ежеднеFвно, по суббоFтам приезжаFть (НСВ) üхотеFть, попросиFть, смочь, разрешиFть,
отказаFться/ согласиFться, собираFться, успеFть приеFхать; пришлоFсь приеFхать
П
' ПРИЕЗД (ПРИЕЗДЫ) arrival сущ. s
нет приеFзда, мноFго приеFздов [ отъеFзд

ПоFсле приеFзда домоFй из МосквыF мне пришлоFсь сраFзу начаFть рабоFтать.


F приеFзд (когоF | чегоF?) гостеFй | делегаFции
(кудаF?) в МосквуF, на конфереFнцию
(откуFда?) из ВьетнаFма
üнеожиFданный, раFнний/ поFздний, каFждый, ваш приеFзд üдо, поFсле приеFзда
üждать приеFзда; готоFвиться, закоFнчить (чтоFто) к приеFзду; написаFть, сообщиFть
о приеFзде üдень, даFта, вреFмя приеFзда

184. ПРИЗНАВАТЬ (ПРИЗНАТЬ) to admit глаг.

! Я признаюF Я признаFю ПризнаваFй(те)!


Ты признаёшь Ты признаFешь ПризнаFй(те)!

ИногдаF стоFит признаваFть своиF ошиFбки.


ХорошоF, я признаюF, что былаF не праваF.
F признаваFть (CкогоF | что?) сыFна | своюF глуFпость, винуF
, что …

606
üпоFлностью, легкоF/ с трудоFм признаFть üхотеFть, собираFться, решиFть, смочь, сумеFть,
согласиFться/ отказаFться, застаFвить признаFть

' ПРИЗНАВАТЬСЯ (ПРИЗНАТЬСЯ) to confess глаг.

! Я признаюFсь Я признаFюсь ПризнаваFйся! ПризнаFйся!


Ты признаёшься Ты признаFешься ПризнаваFйтесь! ПризнаFйтесь!

Я не собираFюсь ни в чём признаваFться.


Он признаFлся, что сдеFлал эFто специаFльно.
F признаFться (комуF?) друFгу (в чём?) в постуFпке, в любвиF
в том, что …
üчеFстно, открыFто признаFться üхотеFть, решиFть, смочь, сумеFть, собираFться,
посовеFтовать, застаFвить, отказаFться признаFться

185. ПРИКАЗЫВАТЬ (ПРИКАЗАТЬ) to order глаг.

Я прикаFзываю ! Я прикажуF ПрикаFзывай(те)!


Ты прикаFзываешь Ты прикаFжешь ПрикажиF(те)!

Не наFдо мне прикаFзывать, я самаF знаFю, что деFлать.


Он приказаFл всем замолчаFть.
F приказаFть (комуF?) солдаFтам
(инф.) встать
, чтоFбы … П
ü строFго, неожиFданно приказаFть ü начаFть, стать, перестаFть, прекратиFть
прикаFзывать (НСВ)

'ПРИКАЗ (Ы) (сущ. s) üстроFгий, пеFрвый/ послеFдний, неожиFданный прикаFз


üотдаFть, получиFть, выFполнить, наруFшить прикаFз
1+1 = 1 отдаFть прикаFз = приказаFть

186. ПРИКЛЮЧЕНИЕ (ПРИКЛЮЧЕНИЯ) adventure сущ. J

нет приключеFния, мноFго приключеFний

У меняF чаFсто бываFют прияFтные и неприяFтные приключеFния.


F приключеFние (чьи?  кого?) путешеFственников
(где?) в гораFх, в СибиFри
üинтереFсное, неприяFтное, опаFсное, смешноFе, необыFчное приключение üвспоминаFть
о приключениях; путешеFствовать с приключениями/ без приключений üприключения
началиFсь/ закоFнчились

) Всё прошло! без приключе!ний.


607
187. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ adjective (T. II)

188. ПРИЛЕТАТЬ (ПРИЛЕТЕТЬ) to come flying; to arrive by air глаг.

Я прилетаFю ! Я прилечуF ПрилетаFй(те)! [ улетаFть


Ты прилетаFешь Ты прилетиFшь ПрилетиF(те)!

Самолёт прилетеFл в аэропоFрт «ДомодеFдово».


F прилетаFть (куда?) в МосквуF, в РоссиFю
(к кому?) к друзьяFм
(откуда?) из МосквыF, из РоссиFи
(от кого?) от родиFтелей
(за кем | за чем?) за ребёнком | за вещаFми
(на сколько времени?) на день, на недеFлю, на год
(на чём?) на самолёте
(зачем? – инф.) отдохнуFть, встреFтиться
, чтобы …
üсраFзу, немеFдленно, сроFчно, неожиFданно, сейчаFс же прилететь; чаFсто/ реFдко, иногдаF,
ежеднеFвно, по суббоFтам прилетать (НСВ) ü хотеFть, попросиFть, разрешиFть,
отказаFться/ согласиFться, собираFться, успеFть прилететь; удалоFсь прилететь

) Когда! шеф прилета!ет?

сущ. s
П 189. ПРИМЕР (ПРИМЕРЫ) example

нет примеFра, мноFго примеFров

Вы моFжете привестиF примеFр, чтоFбы мы поFняли, что вы имеFете в видуF.

üинтереFсный, яFркий, удаFчный, убедиFтельный, тоFчный, историFческий, едиFнственный,


конкреFтный примеFр üнайтиF, привестиF, дать, придуFмать примеFр; показаFть на примеFре
F примеFр (чегоF?) испоFльзования
(из чегоF?) из жиFзни

НаFша комаFнда по футбоFлу – эFто примеFр тогоF, как не наFдо играFть в футбоFл.

F примеFр (чей?  когоF?) родиFтелей


(чегоF?) добротыF, любвиF
(для когоF?) для детеFй
тогоF, что (как…) …
üудаFчный, реFдкий, живоFй, настояFщий, ноFвый, типиFчный примеFр üпоказаFть, дать
примеFр; быть, стать, являFться, оставаFться, считаFть примеFром

) БРАТЬ (ВЗЯТЬ) ПРИМЕ5Р с когоF = деFлать таFк же (to follow smb’s example)
НаFши футболиFсты должныF брать примеFр с комаFнды БразиFлии.

608
190. ПРИНАДЛЕЖАТЬ (! НСВ) to belong глаг.
Я принадлежуF ПринадлежиF(те)!
Ты принадлежиFшь

ЭZта идеFя принадлежиFт не вам.

F (что?) примеFр, жизнь, квартиFра принадлежиFт (комуF | чемуF?) сыFну, всем

üпоFлностью, частиFчно, закоFнно, бесспоFрно принадлежаFть üстать, продолжаFть,


перестаFть принадлежаFть

È принадлежаFть к груFппе, к тиFпу, к оFбществу

191. ПРИНИМАТЬ (ПРИНЯТЬ) to receive; to accept; to take глаг.

Я принимаFю ! Я примуF ПринимаFй(те)!


Ты принимаFешь Ты приFмешь ПримиF(те)!

ЕгоF приFняли на рабоFту тоFлько меFсяц назаFд.


F приняFть (C когоF | что?) человеFка | РоссиFю
(кудаF?) на рабоFту, в организаFцию, в университеFт
üсраFзу приняFть üрешиFть, собираFться, хотеFть, смочь приняFть
ПосоFл согласиFлся приняFть журналиFстов.
F приняFть (C когоF | что?) гостеFй | делегаFцию П
(где?) в кабинеFте, в заFле, в больниFце
üв понедеFльник, уFтром, веFчером, каFждый день, два раFза в недеFлю принимаFть üтеплоF/
хоFлодно приняFть üсобираFться, хотеFть, обещаFть, отказаFться, попросиFть, успеFть
приняFть; начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить принимаFть (НСВ)

) СкажиFте, пожаFлуйста, когдаF сегоFдня принимаFет врач ГавриFлов?


ОнаF принялаF лекаFрство, но оноF не помоглоF.

üприняFть до, во вреFмя, поFсле едыF; принимаFть одиFн раз в день, чеFрез день, каFждый
день, всю жизнь, постояFнно üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, отказаFться
принимаFть (НСВ)

È а) приняFть деFньги, веFщи


б) приняFть ноFвость
в) приняFть закоFн, совеFт
г) приняFть извинеFния, поздравлеFния
д) приняFть решеFние, меFры, учаFстие
е) приняFть собаFку за коFшку

¥ ПРИНЯ5ТЬ ВА5ННУ, ДУШ ¥ ПРИНИМА5ТЬ ЭКЗА5МЕН

) ПРИНЯ5ТЬ МЕ5РЫ = начаFть деFйствовать (to take measures)


Нам наFдо приняFть меFры проFтив тех, кто регуляFрно пропускаFет уроFки.

609
) ПРИНЯ5ТЬ ВО ВНИМА5НИЕ = учеFсть (to take into consideration)
Он чаFсто опаFздывает, но мы должныF приняFть во внимаFние, что у негоF больнFа сестраF.
ПРИНЯ5ТЬ БЛИ5ЗКО К СЕ5РДЦУ = переживаFть (to take close to heart)
Вы всё принимаFете слиFшком блиFзко к сеFрдцу.
ПРИНИМА5ТЬ что НА СВОЙ СЧЁТ = касаFется вас (to take smth. as referring to oneself)
ДаFже когдаF критикуFют другиFх, онаF всё принимаFет на свой счёт.

192. ПРИНОСИТЬ (ПРИНЕСТИ) to bring глаг.

! Я приношуF Я принесуF ПриносиF(те)! [ уносиFть,


Ты приноFсишь Ты принесёшь ПринесиF(те)! относиFть

ГоFсти принеслиF виноF и конфеFты.


F принестиF (C когоF | что?) ребёнка | подаFрок, продуFкты
(чегоF?) водыF, хлеFба
(комуF?) маFме, деFдушке
(кудаF?) домоFй, на рабоFту, в коFмнату
(откуFда?) из доFма, с уFлицы, из коFмнаты
(от когоF?) от друFга
(зачеFм?  инф.) показаFть
, чтоFбы …
ü сроFчно, сейчаFс же, немеFдленно, быFстро, сраFзу принестиF ü хотеFть, решиFть,
попросиFть, предложиFть, отказаFться/ согласиFться, собираFться принестиF

П ВстреFча с ним не принеслаF нам ничегоF хороFшего.


F приносиFть (Cчто?) счаFстье, удаFчу, поFльзу/ вред
(комуF | чемуF?) люFдям | странеF

1+1 = 1 принестиF извинеFния комуF = извиниFться пеFред кем

193. ПРИНЦИП (ПРИНЦИПЫ) principle сущ. s


нет приFнципа, мноFго приFнципов

МноFгие веFрят в приFнцип: «ЧеловеFк человеFку волк».


F приFнцип (чегоF?) филосоFфии, науFки, демокраFтии, руковоFдства
üосновноFй, ваFжный, оFбщий, филосоFфский, политиFческий приFнцип üнаруFшить,
обсуждаFть, защищаFть приFнцип; соглашаFться с приFнципом; отвечаFть приFнципам; веFрить
в приFнципы üприFнципы существуFют, нарушаFются

ДаFже саFмые твёрдые приFнципы жиFзни моFгут меняFться со вреFменем.


F приFнцип (чегоF?) жиFзни, поведеFния
üжиFзненный, твёрдый, глуFпый, чужоFй/ свой, мораFльный, основноFй, извеFстный
приFнцип; раFзные/ похоFжие приFнципы üчеловеFк с приFнципами/ без приFнципов
üотказаFться от приFнципов; жить, деFйствовать по приFнципам; согласиFться с приFнципом;
поступаFть, деFлать из приFнципа

610
) Я никогдаF не буFду эFтого деFлать, эFто мой приFнцип.
) Он живёт по своиFм приFнципам.
¥ В ПРИ5НЦИПЕ = в основноFм
В приFнципе мы обо всём договориFлись.

¥ ИЗ ПРИ5НЦИПА = on principle
Он продолжаFл споFрить тоFлько из приFнципа.

' ПРИНЦИПИАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ принципиаFлен, принципиаFльна, принципиаFльно, принципиаFльны

У меняF есть одноF принципиаFльное замечаFние.


Ваш вопроFс принципиаFлен, я с удовоFльствием на негоF отвеFчу.

ü принципиаFльный вопроFс, человеFк; принципиаFльная раFзница, полиFтика,


криFтика; принципиаFльное значеFние, замечаFние üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, считаFть принципиаFльным

¬ + 1 беспринциFпный

' ПРИНЦИПИАЛЬНО нареч.


ОнаF принципиаFльно не хоFчет ни с кем общаFться.

) Я дуFмаю, что эFто не принципиаFльно. П

194. ПРИРОДА (! 3) nature сущ. q


нет прироFды

УжеF давноF пораF актиFвнее защищаFть прироFду от человеFка.

üсеFверная/ юFжная, удивиFтельная, роднаFя, руFсская прироFда üизучаFть, защищаFть,


береFчь, загрязняFть прироFду; относиFться к прироFде üзакоFны, сиFлы, красотаF прироFды
F прироFда (чегоF?) ЗемлиF, АZфрики, СеFвера

По прироFде онаF совершеFнно неконфлиFктный человеFк.

) ОТ ПРИРО5ДЫ
ОнаF от прироFды оFчень талаFнтлива.

'ПРИРОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üа) прироFдные богаFтства, услоFвия


б) прироFдный талаFнт, ум; прироFдная
красотаF, хиFтрость, добротаF;
прироFдное здороFвье; прироFдные
спосоFбности

611
195. ПРИСЫЛАТЬ (ПРИСЛАТЬ) to send глаг.

Я присылаFю ! Я пришлюF ПрисылаFй(те)!


Ты присылаFешь Ты пришлёшь ПришлиF(те)!

Он прислаFл мне оFчень страFнное и непоняFтное письмоF.


F прислаFть (C что?) цветыF, подаFрок, письмоF
(комуF?) маFме, деFвушке
(с кем?) с коллеFгой
(кудаF?) домоFй, на рабоFту
(откуFда?) из РоссиFи
(как?  по чемуF?) по поFчте, по еmail
üсраFзу, немеFдленно, сроFчно, неожиFданно, сейчаFс же прислаFть; чаFсто/ реFдко, иногдаF,
ежеднеFвно присылаFть (НСВ) üхотеFть, попросиFть, решиFть, отказаFться/ согласиFться,
собираFться, успеFть прислаFть

Кто вас сюдаF прислаFл и зачеFм?


F прислаFть (CкогоF | что?) сотруFдника | комаFнду
(кудаF?) на рабоFту, в МосквуF
(откуFда?) из МосквыF, из правиFтельства
(за чем?) за докумеFнтами
(инф.) рабоFтать, провеFрить, узнаFть
, чтоFбы …

196. ПРИХОДИТЬ (ПРИЙТИ) to come глаг.


П ! Я прихожуF ! Я придуF ПриходиF(те)! [ уходиFть
Ты прихоFдишь Ты придёшь ПридиF(те)!

ВчераF он пришёл домоFй поFздно ноFчью.


F прийтиF (кудаF?) домоFй, на рабоFту, на заняFтия
(к комуF?) к маFме, к сыFну, к друзьяFм
(откуFда?) из доFма, с рабоFты, с заняFтий
(от когоF?) от врачаF, от друзеFй
(за кем | за чем?) за ребёнком | за паFспортом, за совеFтом
(на скоFлько вреFмени?) на пять минуFт, на час
(зачеFм?  инф.) поговориFть, проводиFть
, чтоFбы …
üсраFзу, немеFдленно, сроFчно, неожиFданно, сейчаFс же, быFстро, сноFва, опяFть прийтиF;
чаFсто/ реFдко, иногдаF, ежеднеFвно, по суббоFтам, всё вреFмя приходиFть (НСВ) üхотеFть,
попросиFть, разрешиFть, отказаFться/ согласиFться, собираFться прийтиF

Вам пришлоF письмоF из РоссиFи.


F прийтиF (комуF?) маFме, сыFну
(кудаF?) в университеFт, домоFй, на рабоFту
(откуFда?) из доFма, с рабоFты, из университеFта, из ГермаFнии
(от когоF?) от друFга
üписьмоF пришлоF; посыFлка, газеFта пришлаF; деFньги пришлиF üвоFвремя, сраFзу, с опоздаFнием,
неожиFданно, быFстро прийтиF; чаFсто/ реFдко, иногдаF, ежеднеFвно, по суббоFтам приходиFть (НСВ)

612
ПришлоF вреFмя прощаFться с МосквоFй.

ü веFчер, праFздник пришёл; веснаF, стаFрость пришлаF; леFто пришлоF ü незамеFтно,


неожиFданно прийтиF

) – ЗдраFвствуйте, а ДаFша доFма?


– Нет, онаF ещё не пришлаF.

È прийтиF к выFводу, к понимаFнию


¥ АВТО5БУС, ПО5ЕЗД ПРИШЁЛ ¥ ПРИЙТИ5 К ВЛА5СТИ =
МАШИ5НА ПРИШЛА5 to come to power
МашиFна ужеF пришлаF, пораF еFхать.

) ПРИЙТИ5 В ГО5ЛОВУ комуF = to cross smb’s mind


Мне пришлаF в гоFлову идеFя поеFхать леFтом вмеFсте на АлтаFй.
ПРИЙТИ5 В СЕБЯ5 = успокоFиться (to come to oneself)
ПоFсле тогоF собыFтия онаF никаFк не моFжет прийтиF в себяF.
ПРИЙТИ5 НА ПО5МОЩЬ комуF = помоFчь
Он всегдаF и всем готоFв прийтиF на поFмощь.

197. ПРИХОДИТЬСЯ (ПРИЙТИСЬ) smb. has to + inf. глаг.


l прихоFдится J приходиFлось K придётся
K буFдет приходиFться J пришлоFсь

ПослеFднее вреFмя мне прихоFдится мноFго рабоFтать.


Мне пришлоFсь отмениFть уроFк, потомуF что я заболеFла.
П
Придётся уеFхать раFньше вреFмени.
F (комуF?) емуF прихоFдится (инф.) рабоFтать, помогаFть
üчаFсто, иногдаF, постояFнно, всё вреFмя приходится

198. ПРИЧЁМ and (… at that) союз


Я вас не понимаFю, причём совершеFнно.

) ПРИЧЁМ ЗДЕСЬ кто | что = what has smb/ smth to do with it


Я не понимаFю, причём здесь мой муж? Он здесь совершеFнно не причём.
Я самFа так решиFла.
Причём здесь ваFши лиFчные отношеFния? Мы говориFм сейчаFс тоFлько о деFле.

199. ПРИЧИНА (ПРИЧИНЫ) reason, cause сущ. q

нет причиFны, мноFго причиFн

Всё имеFет своюF причиFну.

613
F причиFна (чегоF?) болеFзни, опоздаFния, войныF
(в ком | в чём?) в сыFне, во мне | в непонимаFнии
в том, что …
üпростаFя, настояFщая, скрыFтая, непоняFтная, неизвеFстная, формаFльная, едиFнственная,
другаFя причиFна; раFзные причиFны üобъясниFть, назваFть, знать, виFдеть, найтиF/ искаFть
причиFну; интересоваFться, быть, являFться, стать причиFной üпричиFна (не)поняFтна,
(не)извеFстна, существуFет

) – Ну, и в чём причиFна иFли, моFжет быть, в ком?


– Ни в чём. ПричиFна тоFлько во мне самоFй.

) – ПочемуF он отказаFлся?
– Не знаFю, по[моFему, без всяFкой причиFны.
Он обиFделся без всяFкой причиFны.
F причиFна (для чегоF?) для раFдости
(инф.) поссоFриться
, чтоFбы …
üваFжная, серьёзная, простаFя, глаFвная, лиFчная, (не)поняFтная, убедиFтельная, другаFя
причиFна; раFзные причиFны üнайтиF/ искаFть причиFну; интересоваFться, быть, являFться,
стать причиFной; плаFкать, обиFдеться без причиFны

) Не виFжу никакиFх причиFн откаFзываться.


) – ПочемуF вы не разговаFриваете с ним? ) ПовеFрьте, нет никакиFх причиFн,
– У меня! есть причиFны (для эFтого). чтоFбы так расстраFиваться.

П ) ПО ПРИЧИ5НЕ чегоF = почемуF, изза чегоF


Я не знаFю, по какоFй причиFне ониF не отвеFтили на наFше письмоF.

200. ПРИЯТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) nice прил.


½ прияFтен, прияFтна, прияFтно, прияFтны прияFтнее, чем ...

У эFтих духоFв прияFтный заFпах.


КомплимеFнт прияFтен всем жеFнщинам.
F прияFтный (комуF?) баFбушке, муFжу
(для когоF?) для меняF
ü прияFтный разговоFр, вкус, заFпах; прияFтная ноFвость, встреFча, поеFздка,
неожиFданность; прияFтное вреFмя, воспоминаFние, теплоF, путешеFствие, чуFвство üбыть,
стать, казаFться, оказаFться, получиFться прияFтным

) КакаFя прияFтная встреFча!


У неё оFчень прияFтная манеFра общаFться.
Не знаFю почемуF, но онаF мне не оFчень прияFтна.
F прияFтный (комуF?) баFбушке, мне
üприяFтный человеFк, взгляд; прияFтная улыFбка, манеFра üбыть, казаFться, оказаFться,
перестаFть быть прияFтным

614
) – ОнаF тебеF понраFвилась? ) ПрияFтного аппетиFта!
– НичегоF, прияFтная.

' ПРИЯТНО нареч.


Мы быFли прияFтно удивленыF, когдаF узнаFли о побеFде в коFнкурсе.
üприяFтно провестиF вреFмя, петь, паFхнуть, удивиFться
Мне прияFтно знать, что вы поFмните обо мне.
Как прияFтно зимоFй лежаFть в тёплой постеFли и читаFть интереFсную книFгу!
F прияFтно (комуF?) мне, муFжу
(инф.) дуFмать, гуляFть
, что (когдаF, еFсли …) …
üбыFло, стаFло (станоFвится) прияFтно
) – ПознакоFмьтесь, эFто мояF маFма.
– О5чень прияFтно.

) Всем прияFтно, когдаF говоряFт прияFтные веFщи (словаF).

201. ПРО about предл.

F (про когоF | про что?) про неё | про скандаFл h о (об)


П
ОнаF всё вреFмя говориFт про своюF собаFку и про ноFвую машиFну.

) – Ты ужеF знаFешь?
– Про что?

¥ ПРО СЕБЯ5 = to oneself


Про себяF он подуFмал, что всё буFдет так, как он хоFчет.

202. ПРОБКА (ПРОБКИ) traffic jam; cork сущ. q


нет проFбки, мноFго проFбок

Я опоздаFла изза ужаFсной проFбки в цеFнтре.


F проFбка (где?) в гоFроде, на дороFге
üбольшаFя, небольшаFя, огроFмная, ужаFсная проFбка üбыть, стояFть в проFбке; попаFсть
в проFбку; проеFхать проFбку; выFехать из проFбки

Он никаFк не мог закрыFть бутыFлку проFбкой.


üоткрыFть/ закрыFть, выFнуть проFбку; закрыFть (чтоFто) проFбкой

615
203. ПРОБЛЕМА (ПРОБЛЕМЫ) problem сущ. q
нет проблеFмы, мноFго проблеFм

КаFждый день у нас ноFвая проблеFма.


F проблеFма (чегоF?) эконоFмики, воспитаFния
(с чем?) с машиFной
üбольшаFя/ маFленькая, слоFжная, труFдная, ваFжная, серьёзная, глаFвная, актуаFльная,
оFстрая, теоретиFческая, споFрная, очереднаFя, политиFческая, экономиFческая,
национаFльная проблеFма üрешиFть, обсудиFть, анализиFровать проблеFму; интересоваFться,
занимаFться проблеFмой; дуFмать, рабоFтать над проблеFмой; закоFнчить с проблеFмой

) – Вы не моглиF бы мне помоFчь? ) – У меняF проблеFма.


– КонеFчно, без проблеFм. – ОпяFть? КакаFя?

) Мне всё нраFвится, но здесь есть однаF маFленькая проблеFма.

204. ПРОБОВАТЬ (ПОПРОБОВАТЬ) to try; to taste глаг.

! Я проFбую ! Я попроFбую ПроFбуй(те)!


Ты проFбуешь Ты попроFбуешь ПопроFбуй(те)!

Я хочуF попроFбовать себяF в литератуFре, а вдруг полуFчится.


F проFбовать (C когоF | что?) себяF, сыFна | машиFну, своиF сиFлы
(в чём?) в биFзнесе, в деFле, в рабоFте
П
üс успеFхом/ безуспеFшно проFбовать üрешиFть, хотеFть, разрешиFть, дать, согласиFться
попроFбовать; начаFть, стать, перестаFть проFбовать (НСВ)

Я попроFбую вам помоFчь, но ничегоF не обещаFю.


F проFбовать (инф.) узнаFть, научиFться, поговориFть
üрешиFть, хотеFть, разрешиFть, согласиFться, дать попроFбовать
È проFбовать виноF, мяFсо, блюFдо, коFфе…
) ПопроFбуйте, эFто ничегоF не стоFит. ) ПопроFбуйте, эFто вкуFсно.

205. ПРОВЕРЯТЬ (ПРОВЕРИТЬ) to check; to try глаг.

Я проверяFю Я провеFрю ПроверяFй(те)!


Ты проверяFешь Ты провеFришь ПровеFрь(те)!

ЕмуF прихоFдится проверяFть рабоFту сотруFдников.


F провеFрить (C что?) тетраFдь, аFдрес
üрегуляFрно, постояFнно проверяFть (НСВ); аккураFтно, быFстро/ меFдленно, внимаFтельно
проверяFть üхотеFть, собираFться, помоFчь, попросиFть, согласиFться/ отказаFться, дать
провеFрить; начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить, перестаFть проверяFть (НСВ)

616
ЧтоFбы провеFрить себяF, он уеFхал в далёкую дереFвню.
F провеFрить (C когоF | что?) сотруFдника | машиFну
(в чём?) в рабоFте
(где?) на экзаFмене
üтщаFтельно, со всех стороFн провеFрить üхотеFть, собираFться, решиFть провеFрить
СейчаFс на уFлицах чаFсто проверяFют докумеFнты.
F провеFрить (C что?) рабоFту, компаFнию, паFспорт, знаFния
(где?) в министеFрстве
ü постояFнно, регуляFрно проверяFть (НСВ); тщаFтельно провеFрить ü хотеFть,
собираFться, решиFть провеFрить; начаFть, стать, закоFнчить проверяFть (НСВ)

) – Я могуF сдеFлать эFто. ) ДоверяFй, но проверяFй.


– МоFжете иFли не моFжете – эFто наFдо ещё провеFрить.

'ПРОВЕРКА (И) (сущ. q) F провеFрка (когоF | чегоF?) сотруFдника | фиFрмы


(когоF проверяFют)
üтщаFтельная, внимаFтельная, постояFнная,
регуляFрная провеFрка üпровестиF, начаFть,
закоFнчить провеFрку

1+1 = 1 провестиF провеFрку чегоF = провеFрить что

П
206. ПРОВОДИТЬ (ПРОВЕСТИ) to conduct; to spend; глаг.
to take, to lead

! Я провожуF ! Я проведуF ПроводиF(те)!


Ты провоFдишь Ты проведёшь ПроведиF(те)!

ОнаF всегдаF провоFдит заняFтия оFчень интереFсно.


F проводиFть (C что?) соревноваFния, конфереFнцию, встреFчу, полиFтику
(где?) в МосквеF, в университеFте
üбыFстро, успеFшно провестиF üхотеFть, решиFть, собираFться, отказаFться, разрешиFть
провестиF

Мы провелиF в гостяFх почтиF весь день.


F провестиF (C что?) вреFмя, веFчер, оFтпуск
(где?) на даFче, в гораFх, в МосквеF
(за чем?) за разговоFрами, за компьюFтером
ü интереFсно, веFсело/ скуFчно, прияFтно, хорошоF, прекраFсно/ ужаFсно провести
üсобираFться, планиFровать, решиFть, хотеFть провестиF

) Всё свобоFдное вреFмя он провоFдит ) – Как провелиF оFтпуск?


за компьюFтером, не знаFю, что деFлать. – ПрекраFсно.

617
ПроведиFте меняF к ваFшему начаFльнику.
F проводиFть (C когоF | что?) гоFстя | делегаFцию
(кудаF?) на выFставку
(к комуF?) к диреFктору
üбыFстро, легкоF/ с трудоFм провестиF üпопросиFть, разрешиFть, решиFть, хотеFть, сумеFть,
смочь провестиF

207. ПРОВОЖАТЬ (ПРОВОДИТЬ) to accompany; to see; to see off глаг.

Я провожаFю ! Я провожуF ПровожаFй(те)!


Ты провожаFешь Ты провоFдишь ПроводиF(те)!

Я обязаFтельно провожуF вас до доFма.


F проводиFть (C когоF | что?) деFвушку | делегаFцию
(кудаF?) в аэропоFрт, на вокзаFл, домоFй
(кудаF?  до чегоF?) до останоFвки, до доFма, до метроF, до таксиF
üбыFстро проводиFть üхотеFть, решиFть, собираFться, попросиFть, смочь, разрешиFть,
предложиFть, отказаFться, поеFхать, пойтиF проводиFть

) – А где Макс?
– Он пошёл провожаFть своюF деFвушку.

сущ. q
П 208. ПРОГРАММА (ПРОГРАММЫ) programme
нет програFммы, мноFго програFмм h план

Вы довоFльны програFммой ваFшего визиFта?


F програFмма (чегоF?) рабоFты, развиFтия
(когоF?) президеFнта
üбольшаFя, стаFрая/ ноFвая, экономиFческая програFмма üсостаFвить, измениFть,
выFполнить програFмму; включиFть, добаFвить в програFмму/ исключиFть из програFммы

¥ ПРОГРА5ММА[МИ5НИМУМ

¥ ПРОГРА5ММА[МА5КСИМУМ

È концеFртная, театраFльная, интереFсная програFмма üкупиFть, попросиFть, состаFвить,


прочитаFть, посмотреFть програFмму

1+1 телепрограFмма

209. ПРОГРЕСС (! 3) progress сущ. s


нет прогреFсса [ регреFсс

ИногдаF мне каFжется, что у меняF совсеFм нет прогреFсса в руFсском языкеF.

618
F прогреFсс (чегоF?) науFки
(в чём?) в развиFтии, в теFхнике
(в оFбласти чегоF ) в оFбласти медициFны
üбольшоFй, огроFмный, быFстрый, бесспоFрный, ваFжный, общеFственный, техниFческий
прогреFсс üпрогреFсс очевиFден, замеFдлился, ускоFрился, идёт

'ПРОГРЕССИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üпрогрессиFвный человеFк, учёный,


½ прогрессиFвен, прогрессиFвна, режиссёр, меFтод; прогрессиFвная
прогрессиFвно, прогрессиFвны идеFя, газеFта; прогрессиFвные взгляFды

'ПРОГРЕССИРОВАТЬ (глаг., НСВ) F прогрессиFровать (в чём?) в споFрте, в учёбе


üбыFстро/ меFдленно прогрессиFровать
üначаFть, перестаFть прогрессиFровать

210. ПРОГУЛИВАТЬ (ПРОГУЛЯТЬ) to shirk (work), to play truant глаг.


Я прогуFливаю Я прогуляFю ПрогуFливай(те)!
Ты прогуFливаешь Ты прогуляFешь ПрогуляFй(те)!

В университеFте ониF чаFсто прогуFливали заняFтия.


ДаваFй прогуляFем сегоFдня матемаFтику.
F прогуFливать (C что?) рабоFту, уроFки, фиFзику
(где?) в шкоFле П
üпостояFнно, всё вреFмя, чаFсто, иногдаF прогуFливать üначаFть, продолжаFть, перестаFть
прогуFливать (НСВ)

211. ПРОГУЛКА (ПРОГУЛКИ) walk сущ. q


нет прогуFлки, мноFго прогуFлок

ПрогуFлка былаF неудаFчной, потомуF что вдруг пошёл сиFльный дождь.


F прогуFлка (где?  по чему?) по леFсу, по гоFроду
(куда?) в лес, в гоFры
(на чём?) на машиFне, на лоFшади
üприяFтная, короFткая/ длиFнная, вечеFрняя, интереFсная, одиноFкая, лыFжная прогулка
üпрогулка пешкоFм üходиFть, еFздить, пойти, собираFться, взять (когоFто) на прогулку;
быть на прогулке; вернуFться, идтиF с прогулки

) – Как прогу!лка?
– Отли!чно.

619
212. ПРОДАВАТЬ (ПРОДАТЬ) to sell глаг.

! Я продаюF ! Я продаFм ПродаваFй(те)!


Ты продаёшь Ты продаFшь ПродаFй(те)!

Нам пришлоFсь продаFть стаFрую машиFну за полценыF.


Я не собираFюсь продаваFть даFчу за копеFйки.
F продаFть (C когоF | что?) собаFку | квартиFру
(комуF?) иностраFнцу, подруFге
(где?) в магазиFне, на рыFнке, на уFлице
(за сколько?) за пять рублеFй
, чтобы …
ü доFрого/ дёшево, быFстро, выFгодно, сраFзу, глуFпо продать ü хотеFть, решиFть,
собираFться, отказаFться/ согласиFться, уговориFть, сумеFть продать

) Мне ка!жется, она! в любу!ю мину!ту мо!жет тебя! прода!ть.

 ПРОДАВЕЦ (! ПРОДАВЦЫ) сущ. s


нет продавцаF, мноFго продавцоFв для М/Ж

ПРОДАВЩИЦА (ПРОДАВЩИЦЫ) сущ. q


нет продавщиFцы, мноFго продавщиFц

ПродавцыF в эFтом магазиFне оFчень груFбые.


П
ü ноFвый/ стаFрый, груFбый/ веFжливый продавец; хорошая, опытная,
внимаFтельная продавщица üбыть, стать, рабоFтать продавцом, продавщицей;
спросиFть, узнаFть у продавца, у продавщицы

213. ПРОДОЛЖАТЬ (ПРОДОЛЖИТЬ) to continue, to go on глаг.

Я продолжаFю Я продоFлжу ПродолжаFй(те)!


Ты продолжаFешь Ты продоFлжишь ПродоFлжи(те)!

Мы продолжаFли споFрить даFже тогдаF, когдаF все ужеF ушлиF.


F продолжаFть (C что?) войнуF, спор
(инф.) споFрить, рабоFтать
üхотеть, решить, собираться, согласиться/ отказаться, смочь продолжать
) Давайте продолжим наш разговор позже. ) Почему вы замолчали? Продолжайте.

 ПРОДОЛЖАТЬСЯ (ПРОДОЛЖИТЬСЯ) глаг.

Он продолжается Он продолжится Продолжайся! Продолжись!


ОниF продолжаются ОниF продолжатся Продолжайтесь! ПродоFлжитесь!

620
ОZпера продолжаFлась почтиF три часаF.
Ты дуFмаешь, что ваFше знакоFмство продоFлжится?
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üпродолжаться до утра, до трёх часов, до пятницы, до января, до 2007 года;


продолжаться пять часов, три недели, семь дней, неделю, весь год, месяц,
долго/ недолго, всю жизнь

' ПРОДОЛЖЕНИЕ (! 3) сущ. J


нет продолжения

ПродолжеFние фиFльма мы посмоFтрим заFвтра.


F продолжение (чего?) романа, разговора, работы
üнастаивать на продолжении (работы); услышать, узнать продолжение
) Что дальше? Я хочу услышать продолжение истории.

214. ПРОДУКТ (ПРОДУКТЫ) food; foodstuffs сущ. s


нет продукта, много продуктов

ЖенаF покупаFет на рыFнке тоFлько саFмые свеFжие продуFкты.


[обыFчно 4]

üсвежие, дорогие/ дешёвые, молочные, рыбные продукты üкупить, продавать, П


принести продукты; ходить, сходить за продуктами; заплатить за продукты; остаться
без продуктов

215. ПРОДУКЦИЯ (! 3) produce, production сущ. q


нет продукции

НеобходиFмо улуFчшить каFчество наFшей продуFкции.


F продукция (чья?  чего?) компании
üпромышленная, новейшая, качественная продукция üпроизводить, выпускаFть продукцию

216. ПРОЕКТ (ПРОЕКТЫ) design, plan, project сущ. q

нет проекта, много проектов

Мы построFили даFчу по соFбственному проеFкту.


F проект (чего?) дома
üновый/ старый, хороший, удачный, интересный проект üсоздать, начать, закончить,
обсудить, изменить, принять проект; отказаться от проекта; построить по проекту

621
¥ В ПРОЕ5КТЕ = планироваться
Моя новая работа ещё только в проекте.

217. ПРОИГРЫВАТЬ (ПРОИГРАТЬ) to lose глаг.

Я проигрываю Я проиграю Проигрывай(те)! [ выигрывать


Ты проигрываешь Ты проиграешь Проиграй(те)!

Мы опяFть проиграFли в финаFле чемпионаFта миFра.

F проиграть (C что?) войну, матч


(кому | чему?) друFгу | комаFнде, АмеFрике
(во что?) в футбол
(в чём?) в матче
(на чём?) на соревнованиях
üслучайно, неожиданно, сразу, глупо, обидно проиграть üначать, стать, продолжаFть,
перестать проигрывать (НСВ)

Он проиграFл в каFрты семь тыFсяч.


F проиграть (во что?) в карты
(кому | чему?) друFгу | компьюFтеру
(сколько?) три тысячи
(C что?) машину, всё
(где?) в казино
ü много/ мало, крупно проиграть ü начать, стать, продолжать, перестать
П проигрывать (НСВ)

¥ ПРОИГРА5ТЬ В СПО5РЕ

218. ПРОИЗВОДИТЬ (ПРОИЗВЕСТИ) to produce, to make глаг.

! Я произвожу ! Я произведу Производи(те)!


Ты производишь Ты произведёшь Произведи(те)!

НаFша компаFния произвоFдит компьюFтерные програFммы.


F производить (C что?) автомобили, одежду
(для кого | чего?) для партнёров | для России
üпроизводить на экспорт üхотеть, планировать, решить производить; начать, стать,
продолжать, перестать производить (НСВ)

¥ ПРОИЗВЕСТИ5 какое ВПЕЧАТЛЕ5НИЕ на кого; чем


Он произвёл на всех странное впечатление и своим видом, и своими словами.
Концерт произвёл на нас огромное впечатление.

' ПРОИЗВОДСТВО (! 3) сущ. J


нет произвоFдства

622
ПроизвоFдство компьюFтеров реFзко увелиFчилось.
p производство (чего?) автомобилей, одежды
(где?) в России
üбольшое, небольшое, крупное производство üорганизовать, начаFть/ прекратиFть,
открыFть/ закрыFть, сократиFть производство; снять с производства üпроизводство
сократиFлось/ увелиFчилось, развиваFется, остановиFлось, прекратиFлось

219. ПРОИСХОДИТЬ (ПРОИЗОЙТИ) to happen; to take place глаг.


Он происходит ! Он произойдёт
Они происходят ОниF произойдут

Я не понимаFю, что с ней произошлоF: онаF перестаFла улыбаFться.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) авария (ссора, ошибка) произошла


происходить (с кем?) с друFгом
(у кого?) у сестрыF
(где?) в МосквеF, на уFлице
üчаFсто/ реFдко, всё вреFмя, постояFнно, каFждый раз происходить; неожиFданно, вдруг
произойти üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть происходить (НСВ)

) Объясни!те споко!йно, что здесь произошло!. ) Что с ва!ми происхо!дит?


) После!днее вре!мя в жи!зни ничего! интере!сного не происхо!дит.
П

220. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (! 3) industry сущ. q


нет промыFшленности

ПромыFшленность страныF успеFшно развиваFется.

ü крупная, современная, развитаFя, газовая, нефтяная, автомобильная, мировая,


национальная промышленность üразвивать, создать, реформировать промышленность
ü промышленность развивается, создаётся
p промышленность (чего?) России

¥ ЛЁГКАЯ, ТЯЖЁЛАЯ ПРОМЫ5ШЛЕННОСТЬ = light, heavy industry

 ПРОМЫШЛЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ЕкатеринбуFрг – эFто промыFшленный центр СибиFри.

üпромышленный город, район, центр, рост, кризис; промышленная выставка,


страна; промышленное производство, развитие, здание; промышленные товары

623
221. ПРОПАДАТЬ (ПРОПАСТЬ) to be missing, to be lost; глаг.
to disappear

Я пропадаю Я пропаду Пропадай(те)!


Ты пропадаешь Ты пропадёшь Пропади(те)!

Когда сломался компьютер, пропала вся моя готовая работа.


F (что?) деньги пропа!ли
пропасть (у кого?) у мамы
(откуда?) из квартиFры, из кармаFна, со столаF
üнеожиданно, вдруг пропасть; постоянно пропадать üначать, стать, продолжать,
перестать пропадать (НСВ)

КудаF ты пропал, я не видел тебя сто лет.

üнадолго, навсегда, кудато пропасть; долго, много дней пропадать üначать, стать
пропадать

По ночаFм онаF пропадаFет в клуFбах и на вечериFнках.


F пропадать (где?) на работе, в библиотеке, в кафе
(у кого?) у друга
(сколько времени?) весь день, три часа, всю неделю
üцелыми днями, с утра до вечера, постоянно, всё время пропадать üначать, стать,
продолжать, перестать пропадать (НСВ)

КогдаF я увиFдела эFто блюFдо, у меняF совершеFнно пропаFл аппетиFт.


П [тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) голос, страх, талант пропал (у кого?) у меня, у актёра


(что?) желание, настроение пропада!ет
üокончательно, совсем, вдруг, неожиданно пропасть üначать, стать пропадать (НСВ)
) У меня пропало всякое желание с ней разговаривать.
) Звоните, не пропадайте!

222. ПРОПУСКАТЬ (ПРОПУСТИТЬ) to let; to miss глаг.


Я пропускаю ! Я пропущу Пропускай(те)!
Ты пропускаешь Ты пропустишь Пропусти(те)!

МилиFция не пропустиFла пьяFных болеFльщиков на стадиоFн.


F пропустить (C кого | что?) человека | машину
(куда?) в дом, в офис, на стадион, на концерт
(к кому?) к директору

üнемедленно, вежливо, сразу (же) пропустить üхотеть, решить, разрешить,


попросить пропустить

624
Я никогдаF не пропускаFю заняFтия по руFсскому языкуF.
F пропустить (C что?) урок, один день, неделю
(почему?  изза чего?) изза болезни
ü всё время, постоянно, иногда, часто/ редко пропускать (НСВ) ü начать,
продолжать, стать, перестать пропускать (НСВ)

АвтоFбус был поFлный, поэFтому я решиFла егоF пропустиFть.


Как жаль, что вы пропустиFли всё саFмое интереFсное.
F пропустить (C что?) возможность, момент, время
üбояться, решить пропустить

223. ПРОСИТЬ (ПОПРОСИТЬ) to ask; to ask for глаг.

! Я прошу ! Я попрошу ПросиF(те)!


Ты просишь Ты попроFсишь ПопросиF(те)!

Я мноFго раз просиFл егоF объясниFть, что произошлоF.


Я попросиFла, чтоFбы ониF не шумеFли.
F просить (C кого | что?) родителей | правительство
(о чём?) о помощи
(инф.) помочь, купить
(у кого | у чего?) у друга | у народа
(чего?) совета, извинения
, чтобы … П
üочень просить üхотеть, решить, советовать, бояться, смочь попросить; стать,
начать, перестать просить (НСВ)

Он попросиFл деFнег у родиFтелей, но ониF не даFли.


F просить (C что?) деньги, ручку
(инф.) дать денег, пить
(у кого | у чего?) у друга | у начальства
üвежливо, настойчиво, всё время, постоянно просить üрешить, хотеть попросить;
уметь, научиться, стать, начать, перестать просить (НСВ)

) Я не умею просить.
¥ ПРОШУ5 ВАС
ПрошуF вас садиFться.
ПрошуF вас сроFчно позвониFть в оFфис.

' ПРОСЬБА (ПРОСЬБЫ) request сущ. q


нет просьбы, много просьб

Мне надоеFли её бесконеFчные проFсьбы.

625
F просьба (чья?  кого | чего?) мамы | парламента
(о чём?) о помощи, об увеличении
(инф.) получить, увеличить
о том, чтобы …
üбольшая/ маленькая, последняя, новая, единственная, необычная просьба; разные,
бесконечные просьбы üпередать, выполнить просьбу; сделать по просьбе üпросьба
выполнена

) У меня! к вам большая просьба: позвоните жене и скажите, где я.

224. ПРОСПЕКТ (ПРОСПЕКТЫ) avenue сущ. s


нет проспеFкта, мноFго проспеFктов

В МосквеF мноFго красиFвых широFких проспеFктов.

üшироFкий/ уFзкий, красиFвый, зелёный, центраFльный, глаFвный, стаFрый/ ноFвый


проспеFкт üеFхать, идтиF по проспеFкту; дойтиF до проспеFкта; искаFть, найтиF проспеFкт;
жить на проспекте
F проспеFкт (чего?) гоFрода

225. ПРОСТОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) simple, easy; ordinary прил.

½ прост, простаF, проFсто, простыF ! проFще, чем … [ слоFжный


П Я хочуF задаFть вам одиFн простоFй вопроFс.
ВаFша проблеFма простаF, вы спокоFйно решиFте её саFми.
F простоFй (для когоF | для чегоF?) для студеFнтов | для решеFния
üпростоFй примеFр, способ, языFк; простая проблеFма, теFма, рабоFта; простое задаFние,
деFло, решеFние, услоFвие üочень, слишком, совсеFм простой üбыть, являFться, казаFться,
оказаFться простым

) Всё намно!го про!ще, чем вам ка!жется.


ВаFжно найтиF простыFе словаF, чтоFбы объясниFть слоFжные веFщи.
Их оFбраз жиFзни и привыFчки неожиFданно оказаFлись оFчень простыFми.
üпростой костюм, стиль, дом, язык; простая одежда, форма, жизнь, еда; простые
слова üочень, слишком, совсем простой üбыть, оставаться, казаться простым

-Он был прост со всеFми.


F простой (с кем?) с детьми, с сотрудниками
üпростой человек, характер; простая душаF; простые отношеFния üбыть, казаFться,
оказаFться, выFглядеть, считаFть простым

) Он не тако!й просто!й, как ка!жется.

626
ПростыFе люFди маFло интересуFются полиFтикой.

üпростой инженеFр, рабоFчий; простая женщина, жизнь

' ПРОСТО нареч.


ОнаF одеваFлась проFсто, но со вкуFсом.
üодеваться, вести себя, разговаривать, общаться, относиться просто
Мне быFло не проFсто сказаFть емуF об эFтом. [ слоFжно

F просто (кому?) мне, детям


(инф.) объяснить
üбыло, стало просто
) Вам легко говорить, советовать всегда просто. ) Будь проще.
) Относитесь ко всему проще.
¥ ПРО5СТО ТАК
– Зачем ты это сделал?
– Не знаю. Просто так.

r ПРО5СТО КАК ВСЁ ГЕНИА5ЛЬНОЕ

226. ПРОСТУЖАТЬСЯ (ПРОСТУДИТЬСЯ) to catch cold глаг. П


Я простужаюсь ! Я простужуFсь (Не) простужаFйся! (Не) простудиFсь!
Ты простужаешься Ты простуFдишься (Не) простужаFйтесь! (Не) простудиFтесь!

ОZсенью и весноFй я чаFсто простужаFюсь.


НадеFнь шаFпку, а то простуFдишься.
F простужаться (где?) дома, на улице
üсильно, немного, ужасно простудиться; часто/ редко, постоянно, всё время
простужаться (НСВ) üначать, стать, перестать простужаться (НСВ)

227. ПРОСЫПАТЬСЯ (ПРОСНУТЬСЯ) to wake up глаг.

Я просыпаFюсь Я проснуFсь ПросыпаFйся! ПросниFсь! [ засыпаFть


Ты просыпаFешься Ты проснёшься ПросыпаFйтесь! ПросниFтесь!

СегоFдня я проснуFлась раFно, потомуF что заснуFла поFздно.


F проснуться (от чего?) от звонка, от шума
(где?) дома, в гостинице
üпроснуться в семь часов, ночью, утром, рано/ поздно üлегко/ с трудом, сразу,
неожиданно, вдруг проснуться ü хотеть, стараться проснуться; начать, стать
просыпаться (НСВ)

627
) У5тром я никак не могла проснуться.

'ПРОСЫПАТЬ (ПРОСПАТЬ) (глаг.) F проспать (C что?) урок, работу


to oversleep, to miss
Вы опять проспали лекцию по литературе!

228. ПРОТИВ against предл.

F (против кого | против чего?) против шефа | против решения [ за

Я не собираFюсь выступаFть проFтив вас.


Мы проFтив тогоF, чтоFбы онаF стаFла наFшим начаFльником.
F (кто | что?) я | семья против (кого | чего?) президента | решения
против того, чтобы …
üкатегорически против; совсем не против
) – Кто за это предложение?
– Я против.

! F ПРО5ТИВ того, чтобы пойти! — НЕ ПРО5ТИВ пойти!

П 229. ПРОТИВОРЕЧИТЬ (! НСВ) to contradict глаг.


Я противоречу Противоречь(те)!
Ты противоречишь

ВаFши делаF противореFчат ваFшим словаFм.


F (кто | что?) люди | дела противоречат
противоречить (кому | чему?) преподавателю | логике
тому, что …
üабсолютно, полностью, совершенно противоречить üстать, начать, перестать
противоречить

) Вы сами себе противоречите.

' ПРОТИВОРЕЧИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ противоречив, противоречива, противоречиво, противоречивы
Я егоF люблюF, но он оFчень противоречиFвый человеFк.
ВаFши выFводы слиFшком противоречиFвы, чтоFбы мы моглиF согласиFться.
üпротиворечивый факт, человек, проект, вывод; противоречивая новость, идеFя,
ситуаFция, информаFция; противоречивое мнеFние, отношеFние üоFчень, слиFшком,
краFйне, довоFльно противоречивый ü быть, стать, казаFться, оказаFться,
оставаFться, считаFть противоречивым

628
'ПРОТИВОРЕЧИЕ (Я) (сущ. J) üбольшое, огромное, странное, острое, главное
противоречие üвидеть, иметь противоречия
üпротиворечия есть, существуют
) Между нами нет никаких противоречий.

230. ПРОФЕССИЯ (ПРОФЕССИИ) occupation, profession сущ. q


нет профессии, много профессий

МаFма посовеFтовала мне выFбрать профеFссию перевоFдчика.


F профессия (чья?  кого?) отца
(кого?) врача
üхорошая, интересная, нужная, будущая, редкая, обычная, опасная, модная, первая
профессия üвыбрать, поменять, получить профессию

) Скажите, а кто вы по профессии? ) Какая у вас профессия?


) В своей профессии она знает и умеет почти всё.

' ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ профессионален, профессиональна, профессионально, профессиональны

Он умеFл быFстро и хорошоF решаFть профессионаFльные проблеFмы. П


[тоFлько š]

üпрофессиональная память, тайна, проблема; профессиональные секреты


ОнаF оFчень профессионаFльная балериFна, но не талаFнтливая.
üбыть, стать, перестать быть, оставаться профессиональным
) Он очень профессионален. Нам нужен именно такой специалист.
1+1 профсоюз = trade union

' ПРОФЕССИОНАЛЬНО нареч.


В жиFзни всё надо делать профессионально.
üделать, заниматься, петь, танцевать, обманывать профессионально
) Где ты научилась так профессионально обманывать?

231. ПРОФЕ'ССОР (! ПРОФЕССОРА) professor сущ. s


для М/Ж
нет профессора, много профессоров

629
Он стал профеFссором, когдаF емуF быFло 30 лет.
F профессор (чего?) истории
(где?) в университете
üстарый/ молодой, известный профессор üбыть, стать, работать профессором
üпрофессор преподаёт, читает лекции

232. ПРОХЛАДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) cool, chilly прил.

½ прохладен, прохладна, прохладно, прохладны прохладнее, чем …

Днём быFло жаFрко, и мы постояFнно пиFли прохлаFдный сок.


ЛеFто оказаFлось неожиFданно прохлаFдным.

üпрохладный ветер, воздух; прохладная погода, вода; прохладное утро üбыть, стать,
казаться, оставаться прохладным

-ПоFсле конфлиFкта у них прохлаFдные отношеFния.


üпрохладный тон; прохладная встреча; прохладные отношения

' ПРОХЛАДНО нареч.


СначаFла ониF встреFтили нас довоFльно прохлаFдно.
üвстретить, посмотреть, относиться прохладно
П В доFме быFло темноF и прохлаFдно.
F прохладно (где?) дома, на улице
(кому?) мне, ребёнку
(в чём?) в платье
üочень, немного прохладно üбыло, стало (становится) прохладно

233. ПРОХОДИТЬ (ПРОЙТИ) to go past; to pass глаг.

! Я прохожуF ! Я пройдуF ПроходиF(те!


Ты прохоFдишь Ты пройдёшь ПройдиF(те)!

ОнаF прошлаF миFмо нас и не поздороFвалась.


ГоFсти прошлиF в коFмнату.
F пройти (куда?) в комнату
(откуда?) с улицы, из дома
(где?  мимо кого | чего?) мимо преподавателя | мимо теаFтра
(где?  по чему?) по коFмнате, по уFлице
(где?  между чем?) меFжду домаFми
(где?  через что?) чеFрез парк
(где?  рядом с чем?) ряFдом с машиFной
üбыFстро/ меFдленно пройти üхотеFть, решиFть, разрешиFть, пытаFться, сумеFть, удалоFсь пройти

630
) Вы не скажете, как пройти на Красную площадь? ) Проходите, пожалуйста.
Всё плохоFе прохоFдит, всё хороFшее остаётся.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üотпуск, праздник, дождь, лето, жизнь, обида проходит; каникулы, три дня прошли
üбыстро, незаметно проходить üначать проходить (НСВ)
) – Голова ещё болит? ) Жизнь почти прошла, а он так ничего и не понял.
– Уже прошла.

НаFша встреFча с шеFфом прошлаF успеFшно.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üвечер, урок, разговор, день прошёл; встреча прошла; всё, интервьюF прошло; переговоFры
прошли üпройти хорошоF/ плоFхо, отлиFчно, ужаFсно, успеFшно, блестяFще, удаFчно

) – Как прошёл день? ) – Как прошёл разгово!р с роди!телями?


– Отли!чно. А у вас? – Тру!дно, но успе!шно.

ВчераF мы прошлиF труFдную грамматиFческую теFму.


F пройтиF (C что?) теFму, глагоFлы
(по чему?) по руFсскому языкуF, по истоFрии
(где?) в шкоFле, на уроFке
üна проFшлом уроFке, на пеFрвом куFрсе пройти üдавноF, недаFвно, быFстро пройти
üсобираFться пройти; начаFть, продолжаFть проходить (НСВ)
) Что вы сейча!с прохо!дите по грамма!тике? П
È а) дождь прошёл
б) пройти через (в) дверь, через (в) окноF
в) поFезд (человеFк) прошёл пять киломеFтров

¥ ПРОЙТИ5 ДОМ (ДЕРЕ5ВНЮ, ТЕА5ТР …)


Вам нуFжно пройтиF эFтот магазиFн и повернуFть налеFво.

¥ ПРОЙТИ5 ДОМ (БАНК, ТЕА5ТР …)


Мы не сраFзу замеFтили, что прошлиF нуFжный дом.

¥ НЕЛЬЗЯ5 (МО5ЖНО, ТРУ5ДНО) ПРОЙТИ5


ЗимоFй здесь невозмоFжно пройтиF изза снеFга.

A ПРОЙТИ5 МИ5МО кого | чего = не замеFтить, не обратиFть внимаFния


МояF знакоFмая НаFдя РоманчуFк не моFжет пройтиF миFмо бездоFмной собаFки
или коFшки.

234. ПРОЦЕСС (ПРОЦЕССЫ) process сущ. s

нет процеFсса, мноFго процеFссов

ПроцеFсс развиFтия оFбщества идёт быFстро.

631
F процеFсс (чего?) развиFтия, рабоFты
üмеFдленный/ быFстрый, постепеFнный, обыFчный, нормаFльный, историFческий, труFдный
процесс üизучаFть, объясниFть, остановиFть, ускоFрить процесс; наблюдаFть за процессом;
вмеFшиваться в процесс üизменеFние в процессе

¥ В ПРОЦЕ5ССЕ чего = в течеFние


В процеFссе жиFзни человеFк меняFется, но не всегдаF к луFчшему.

) – Вы уже! зако!нчили?
– Нет, я в проце!ссе.

235. ПРОШЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) last прил.

В проFшлом годуF я решиFл начаFть жизнь сначаFла, но не смог. [ буFдущий

üпрошлый век, меFсяц, год, понедеFльник, уроFк; прошлая недеFля, жизнь, зимаF, суббоFта;
прошлое воскресеFнье, собраFние; прошлые обиFды

! F КОГДА5? – в про!шлом году!


– в про!шлом ме!сяце
– на про!шлой неде!ле

' ПРОШЛОЕ (! 3) the past как сущ. J

нет проFшлого [ буFдущее


П Не дуFмайте о проFшлом, дуFмайте о буFдущем и всё буFдет хорошоF.

üсчастлиFвое, груFстное, весёлое прошлое üдуFмать, забыFть, вспоминаFть,


жалеFть о прошлом; вернуFться в прошлое; остаFться в прошлом; жить прошлым
F проFшлое (чьё?  кого | чего?) маFмы | страныF

) Всё плохо!е оста!лось в про!шлом.


) Она! живёт то!лько про!шлым.
) Забу!дьте, всё э!то уже! в про!шлом.

236. ПРОЩАТЬ (ПРОСТИТЬ) to forgive глаг.


Я прощаFю ! Я прощу Прощай(те)!
Ты прощаешь Ты простишь Прости(те)!

Я могуF всё простиFть, кроFме эFтого.


F простиFть (C кого | что?) подруFгу | ошиFбку, всё
(за что?) за груFбость, за опоздаFние (когоFто)
(кому?) маFме (чтоFто)
за то, что …

632
üбыFстро, сраFзу, всегдаF прощать; никогдаF не прощать üхотеFть, собираFться, решиFть,
умеFть, научиFться, мочь прощать

) – Прости!те меня!, пожа!луйста. ) – Прости!те!


– Мне не! за что вас проща!ть. – Ничего!.

) Проща!йте! = Farewell! ) Я не могу! себя! прости!ть за э!то.

237. ПРОЩАТЬСЯ to say goodbye глаг.


(ПРОСТИТЬСЯ, ПОПРОЩАТЬСЯ)
Я прощаFюсь ! Я прощуFсь, попрощаFюсь ПрощаFйся! ПростиFсь! ПопрощаFйся!
Ты прощаFешься Ты простиFшься, попрощаFешься ПрощаFйтесь! ПростиFтесь! ПопрощаFйтесь!

ЗаFвтра я уезжаFю, поэFтому сегоFдня я хочуF с ваFми [ здороFваться


попрощаFться.

F прощаться (с кем | с чем?) с подругой | с Москвой


(когда?  перед чем?) перед отъездом, перед уходом
üтепло/ холодно, навсегда, вчера, вечером, поздно/ рано проститься üначать, стать,
жаль прощаться (НСВ); хотеть, решить, собираться, прийти, зайти попрощаться

238. ПРЫГАТЬ (ПРЫГНУТЬ) to jump глаг.

Я прыгаю Я прыгну Прыгай(те)! ЗАПРЫГАТЬ (СВ) = начаFть


П
Ты прыгаешь Ты прыгнешь Прыгни(те)!

ОнаF прыFгала от счаFстья, когдаF увиFдела наш подаFрок.


ОнаF запрыFгала от раFдости, когдаF получиFла на экзаFмене отлиFчно.
Вдруг он встал и прыFгнул в бассеFйн пряFмо в брюFках.
F прыгать (куда?) в бассейн, на землю
(откуда?) из окна
(от чего?) от радости
üвысоко, далеко, удачно, быстро, сразу, неожиданно прыгнуть üначать, стать,
перестать прыгать (НСВ); хотеть, решить, собираться, отказаться прыгнуть

239. ПРЯМОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) straight; direct прил.


½ прям, прямаF, пряFмо, пряFмы

Мы шли по прямоFй и абсолюFтно пустоFй дороFге.


ДороFга оказаFлась прямоFй и совершеFнно пустоFй.

üпрямой путь, нос; прямая дорога, улица üабсолютно, совершенно, почти прямой
üбыть, стать, казаться, оказаться прямым

633
На прямоFй вопроFс наFдо отвечаFть пряFмо.

üпрямой человек, характер, взгляд, разговор, ответ üбыть, стать, оказаться прямым
Вы стаFли плоFхо выполняFть своиF прямыFе обяFзанности.
[тоFлько š]

üпрямой долг, начальник; прямая обязанность; прямое влияние, учаFстие; прямые выFборы
È а) прямой контакт; прямая связь; прямой рейс
б) прямые волосы
в) прямой обман; прямая агрессия

r ПРЯМО5Й КАК СТРЕЛА5

' ПРЯМО нареч.


УжеF час мы еFдем тоFлько пряFмо и пряFмо.

üидти, ехать, смотреть прямо


Вы моFжете говориFть пряFмо всё, что дуFмаете.

üговориFть, сказаFть, спросиFть, отвеFтить прямо


È а) прийти прямо с работы; пить прямо из бутылки
б) сидеть, стоять прямо

П ) Пожа!луйста, скажи!те пря!мо, что вы хоти!те.

240. ПРЯТАТЬ (СПРЯТАТЬ) to hide глаг.

! Я пряFчу ! Я спряFчу ПряFчь(те)!


Ты пряFчешь Ты спряFчешь СпряFчь(те)!

Я хорошоF спряFтала стаFрые фотограFфии и пиFсьма.


F пряFтать (C что?) деFньги
(от кого?) от детеFй
(где?) в шкафуF
(куда?) в шкаф
, чтобы …
üхорошоF, надёжно спрятать üхотеFть, решиFть, собираFться, сумеFть, удалоFсь спрятать

'ПРЯТАТЬСЯ (СПРЯТАТЬСЯ) (глаг.) F пряFтаться (от кого | от чего?) от детеFй


| от милиFции
Не пря!чьтесь, я всё равно! вас уже! ви!дела.

¥ ПРЯ5ТАТЬСЯ (СПРЯ5ТАТЬСЯ) ОТ ЛЮДЕ5Й, ОТ ПРОБЛЕ5М


Так хоFчется спряFтаться от всех, чтоFбы все обо мне забыFли!

634
241. ПТИЦА (ПТИЦЫ) bird сущ. q
нет птиFцы, мноFго птиц

Он проснуFлся раFно уFтром, чтоFбы послуFшать, как поюFт птиFцы.

üмаFленькая, реFдкая, красиFвая птица üптица летаFет, поёт

242. ПУГАТЬСЯ (ИСПУГАТЬСЯ) to be frightened глаг.

Я пугаFюсь Я испугаFюсь ПугаFйся! ИспугаFйся!


Ты пугаFешься Ты испугаFешься ПугаFйтесь! ИспугаFйтесь!

Мы страFшно испугаFлись, когдаF на уFлице ктото закричаFл.


F пугаFться (кого | чего?) собаFки | отвеFтственности
того, что …
, когда (если…) …
üоFчень, сиFльно, страFшно, ужаFсно, доF смерти испугаться üначаFть, стаFть, перестаFть
пугаться (НСВ)

' ПУГАТЬ (ИСПУГАТЬ) глаг.

Я пугаFю Я испугаFю ПугаFй(те)!


Ты пугаFешь Ты испугаFешь ИспугаFй(те)!

В деFтстве сестраF пугаFла меняF страFшным воFлком.


П
F пугаFть (C кого | что?) ребёнка | нароFд
(кем | чем?) воFлком | ноFвостью, своиFм виFдом
üоFчень, страFшно, ужаFсно, доF смерти испугать üхотеFть, решиFть испугать
) Не хочу! вас пуга!ть, но экза!мен бу!дет тру!дный.

243. ПУСКАТЬ (ПУСТИТЬ) to let; to allow; to let in глаг.

Я пускаFю ! Я пущуF ПустиF!


Ты пускаFешь Ты пуFстишь ПустиFте!

МаFма не пускаFла меняF гуляFть веFчером.


F пустиFть (C кого?) дочь, сотруFдника
(куда?) в киноF, в оFтпуск
(к кому?) к подруFге
(инф.) встреFтиться, поеFхать
üхотеFть, решиFть, собираFться, отказаFться пустить
Мы опоздаFли, и нас не пустиFли в аудитоFрию.

635
F пустиFть (C когоF?) детеFй
(кудаF?) на дискотеFку
(к комуF?) к больноFй
(инф.СВ) послуFшать, посмотреFть
üхотеFть, решиFть, собираFться, согласиFться/ отказаFться, разрешиFть, попросиFть пустиFть
) ПустиFте! Не держиFте меняF!

244. ПУСТОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) empty прил.


½ пуст, пустаF, пуFсто, пустыF

МояF коFмната почтиF пустаFя, я не люблюF, когдаF мноFго меFбели.


УдивиFтельно, дороFга на даFчу практиFчески пустаF.
üпустоFй дом, чемодаFн, кармаFн; пустаFя чаFшка, суFмка, уFлица, квартиFра üабсолюFтно,
совершеFнно, почтиF пустоFй üбыть, казаFться, оказаFться пустыFм

-Мне надоеFли пустыFе люFди и пустыFе разговоFры.


üпустоFй человеFк, страх, фильм; пустаFя жизнь, траFта вреFмени, книFга, мечтаF; пустоFе
заняFтие, деFло üабсолюFтно, совершеFнно пустоFй üбыть, казаFться, оказаFться пустыFм

) ТепеFрь он для меняF пустоFе меFсто.


) прийтиF, уйтиF С ПУСТЫ5МИ РУКА5МИ = emptyhanded
НельзяF приходиFть в гоFсти с пустыFми рукаFми.
П
' ПУСТО нареч.
В холодиFльнике быFло пуFсто.
F пуFсто (где?) в доFме, в гоFроде
üбыFло, стаFло (станоFвится) пуFсто
¥ ПУ5СТО НА ДУШЕ5
ПоFсле их отъеFзда на душеF стаFло пуFсто.

245. ПУСТЬ1 let част.


/+ глагоFл = императиFв/
Пусть он придёт заFвтра, и я с ним поговорюF.
Я соглаFсна, пусть всё буFдет так, как вы предлагаFете.
Пусть ониF тоFлько позвоняFт, и я скажуF им всё, что дуFмаю.
) Не обраща!йте внима!ния, пусть говоря!т что хотя!т.
ПУСТЬ2 though союз
Пусть сейчаFс мы проиграFли, но заFвтра победиFм обязаFтельно.

636
) – Он опяFть не позвониFл.
– Ну и пусть.

246. ПУТЕШЕСТВОВАТЬ (! НСВ) to travel глаг.

! Я путешеFствую ПутешеFствуй(те)!
Ты путешеFствуешь

БоFльше всегоF он любиFл путешеFствовать по АZфрике.

F путешеFствовать (где? по чему?) по РоссиFи, по гораFм


(как?  на ком | на чём?) на лоFшади | на машиFне
(с кем?) с друзьяFми
ü мноFго/ маFло путешествовать ü любиFть, хотеFть, отпраFвиться, собираFться
путешествовать

' ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЕШЕСТВИЯ) сущ. J


нет путешеFствия, мноFго путешеFствий

ОдноF путешеFствие он запоFмнил на всю жизнь.


F путешеFствие (куда?) в ЯпоFнию
(где?  по чему?) по странеF
(на ком | на чём?) на лоFшади | на машиFне
ü труFдное, прияFтное, опаFсное, интереFсное, удивиFтельное, рискоFванное, П
сваFдебное, дорогоFе/ дешёвое путешествие üорганизоваFть, совершиFть, начаFть,
закоFнчить, поFмнить, отложиFть путешествие; собираFться, поеFхать в путешествие;
готоFвиться к путешествию; отказаFться от путешествия

1+1 = 1 соверши!ть путеше!ствие куда = путеше!ствовать где

' ПУТЕШЕСТВЕННИК (ПУТЕШЕСТВЕННИКИ) сущ. s


нет путешеFственника, мноFго путешеFственников

ПУТЕШЕСТВЕННИЦА (ПУТЕШЕСТВЕННИЦЫ) сущ. q


нет путешеFственницы, мноFго путешеFственниц

По гораFм хорошоF путешеFствовать с оFпытным путешеFственником.

247. ПУТЬ (! ПУТИ) way; road сущ. s


нет путиF, мноFго путеFй h дороFга

Я нашёл саFмый короFткий путь до рабоFты.

637
F путь (куда?) в АмеFрику, на рабоFту
(куда?  до чего?) до рабоFты
(через что?) чеFрез лес
üноFвый/ стаFрый, широFкий/ уFзкий, прямоFй, удоFбный, короFткий/ длиFнный путь
üискаFть, найтиF, выFбрать путь üпуть ведёт, прохоFдит
) С дурака!ми мне не по пути!.
¥ СЧАСТЛИ5ВОГО ПУТИ5!

) ПО ПУТИ5 = 1) мимохоFдом (on the way); 2) в одноFм направлеFнии (your way)


1) Я решиFла по путиF домоFй зайтиF к подруFге.
2) Нам с ваFми по путиF, даваFйте я вас провожуF.
НЕ ПО ПУТИ5 с кем = раFзные цеFли
Нам не по путиF с теFми, кто дуFмает тоFлько о своиFх интереFсах.

248. ПЫТАТЬСЯ (ПОПЫТАТЬСЯ) to try глаг.

Я пытаFюсь Я попытаFюсь ПытаFйся! ПопытаFйся! h стараFться


Ты пытаFешься Ты попытаFешься ПытаFйтесь! ПопытаFйтесь!

Я пытаFюсь вас поняFть, но покаF не получаFется.


F пытаFться (инф.) познакоFмиться
üвсё вреFмя, всегдаF, иногдаF, чаFсто, неFсколько раз, напраFсно, зря пытаFться (НСВ); ещё
раз попытаFться üхотеFть, решиFть, согласиFться/ отказаFться попытаFться
П
) ДаFже не пытаFйтесь меняF обмануFть.

' ПОПЫТКА (ПОПЫТКИ) attempt сущ. q


нет попыFтки, мноFго попыFток

Все её попыFтки встреFтиться с ним оказаFлись безуспеFшными.


F попыFтка (чья?  когоF?) врагаF
(чегоF?) решеFния
(инф.) позвониFть
üпеFрвая/ послеFдняя, удаFчная, бесполеFзная, ноFвая попыFтка; реFдкие/ чаFстые
попыFтки üдеFлать попыFтку; отказаFться от попыFтки; сдеFлать с пеFрвой попыFтки
üпопыFтка не удалаFсь, провалиFлась
) У нас оста!лась после!дняя попы!тка с ним договори!ться.
) Попы!тка не пы!тка = it doesn’t hurt to try 1+1 = 1 де!лать попы!тку = пыта!ться

249. ПЬЕСА (ПЬЕСЫ) play сущ. q


нет пьеFсы, мноFго пьес

638
ХорошоF ли вы понимаFете пьеFсы ЧеFхова?
F пьеFса (чья?  кого?) ЧеFхова
(о ком | о чём?) о жеFнщинах | о любвиF
ü хороFшая, интереFсная/ скуFчная, моFдная, совремеFнная/ классиFческая пьеса
üнаписаFть, постаFвить пьесу

250. ПЬЯНЫЙ (АЯ, ЫЕ) drunk прил.


½ пьян, пьянаF, пьяFно, пьяныF пьянеFе, чем …

В МосквеF, помоFему, слиFшком мноFго пьяFных людеFй.


ПоFсле вечериFнки он был абсолюFтно пьян.

F пьяFный (от чего?) от винаF, -от любвиF


üсовершеFнно, абсолюFтно, совсеFм, слиFшком пьяный üбыть, стать, казаFться, оказаFться
пьяным

1+ ^ пья!ница r ПЬЯ5Н КАК СВИНЬЯ5

251. ПЯТНИЦА Friday (T. VII)

252. ПЯТЬ (5), ПЯТНАДЦАТЬ (15), (T. IV)


П
ПЯТЬДЕСЯТ (50), ПЯТЬСОТ (500)
Р
1. РАБОТАТЬ (! НСВ) to work глаг.
Я рабоFтаю РабоFтай(те)! ПОРАБОТАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты рабоFтаешь
трудиFться
Я одинаFково люблюF рабоFтать и отдыхаFть.
ИдиFте, не ждиFте меняF, мне наFдо ещё порабоFтать. бездеFльничать

F рабоFтать (где?) доFма, в садуF, здесь


(за что?) за деFньги, за едуF, за спасиFбо
рабоFтать каFждый день, по ночаFм, ежеднеFвно, регуляFрно, иногдаF рабоFтать
быFстро, хорошоF, бесплаFтно, чеFстно, поноFвому, актиFвно, физиFчески хотеFть, любиFть/
ненавиFдеть, собираFться, стараFться, коFнчить, перестаFть рабоFтать

Я не собираFюсь всю жизнь рабоFтать перевоFдчиком.


F рабоFтать (где?) в университеFте, в компаFнии, на завоFде, в МосквеF, за граниFцей
(кем?) врачоFм, диреFктором, официаFнтом

Р рабоFтать доFлго, пять лет, всю жизнь, с девятиF до шестиF (часоFв) чеFстно,
постояFнно/ вреFменно, мноFго/ мало, день и ночь, всё вреFмя рабоFтать начинаFть,
продолжаFть, броFсить рабоFтать; пойтиF рабоFтать рабоFтать по специаFльности/ не
по специаFльности

По ночаFм он рабоFтает на компьюFтере.


F рабоFтать (чем?) головоFй, рукаFми
(на чём?) на компьюFтере, на машиFне
быFстро, хорошоF, с удовоFльствием, мноFго/ маFло, всё вреFмя рабоFтать хотеFть, умеFть,
научиFться, перестаFть, начаFть, продоFлжить рабоFтать

ТелефоFн опяFть не рабоFтает.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

доFлго, давноF, три гоFда рабоFтать рабоFтать безоткаFзно, отлиFчно, бесшуFмно, чётко,
как часыF начаFть, стать, перестаFть, продолжаFть рабоFтать рабоFтать без ремоFнта

СегоFдня банк не рабоFтает.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

рабоFтать с утраF до веFчера, с двух до пятиF часоFв, ежеднеFвно, круглосуFточно


начинаFть/ закаFнчивать рабоFтать рабоFтать с перерыFвом/ без перерыFва, без
выходныFх

640
¥ ГОЛОВА5, СЕ5РДЦЕ, РУКА5 (НЕ) РАБО5ТАЕТ
Я так устаFла, что головаF совсеFм не рабоFтает.

È а) работать на хозяFина, на себяF, на другиFх


б) работать над книFгой, над статьёй

' РАБОТА (! ) work, job сущ. q


нет рабоFты

ЗимоFй онаF скучаFет по рабоFте на даFче.


F рабоFта (где?) в библиотеFке, в садуF
(за что?) за деFньги, за едуF, за спасиFбо
постояFнная, ежеднеFвная, актиFвная, физиFческая, тяжёлая рабоFта начаFть,
броFсить, продолжаFть, закоFнчить, прекратиFть рабоFту; привыFкнуть к рабоFте
рабоFта идёт, начинаFется/ закаFнчивается конеFц, начаFло рабоFты

Он был заFнят на рабоFте с утраF до веFчера.

постояFнная/ вреFменная, основнаFя, ноFвая, высоко(низко)оплаFчиваемая


рабоFта искаFть/ найтиF, потеряFть, начаFть рабоFту; сидеFть, остаFться без рабоFты;
устроFиться, выFйти на рабоFту; уйтиF, увоFлить(ся), выFгнать, снять с рабоFты;
перейтиF на (другуFю) рабоFту рабоFта (не) нраFвится, (не) подхоFдит, надоеFла
рабоFта по специаFльности; меFсто рабоFты; отношеFние к рабоFте
F рабоFта (когоF?) врачаF, секретаряF

ЧасыF рабоFты магазиFна измениFлись.


F рабоFта (чегоF?) баFнка
Р
КогдаF вы закоFнчите писаFть рабоFту по граммаFтике?
F рабоFта (чья?  когоF?) худоFжника, студеFнта
(по чемуF?) по матемаFтике
интереFсная, оригинаFльная, науFчная, домаFшняя, пиFсьменная, пеFрвая/
послеFдняя, экзаменациоFнная, теоретиFческая/ практиFческая, талаFнтливая,
споFрная рабоFта создаFть, написаFть, сдать, издаFть, прочитаFть, изучиFть,
показаFть, закоFнчить рабоFту

Он ника!к не мо!жет найти! хоро!шую рабо!ту. – Вы за!втра идёте на рабо!ту?


– Нет, у меня! выходно!й.

È работа на компьюFтере

' РАБОЧИЙ (РАБОЧИЕ) worker сущ. s


нет рабоFчего, мноFго рабоFчих
РабоFчие завоFда быFли недовоFльны своеFй зарплаFтой.
F рабоFчий (чегоF?) завоFда
оFпытный, отлиFчный, молодоFй/ стаFрый рабоFчий приняFть на рабоFту, увоFлить
рабоFчего зарплаFта, услоFвия трудаF рабоFчего

641
' РАБОЧИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.

Моё рабоFчее меFсто спраFва, у окнаF.


рабоFчий райоFн, кабинеFт; рабоFчая газеFта, семьяF, недеFля, одеFжда; рабоFчее вреFмя

A РАБО5ЧИЙ ДЕНЬ = working day


ЕгоF рабоFчий день продолжаFется почтиF 12 часоFв.

2. РАВНОДУШНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) indifferent прил.


½ равнодуFшен, равнодуFшна, равнодуFшно, равнодуFшны равнодуFшнее, чем …

ЕгоF ничегоF не волнуFет, он совершеFнно равнодуFшный человеFк.


Не праFвда, он тоFлько каFжется равнодуFшным.
F равнодуFшный (к комуF | к чемуF?) к люFдям | к семьеF, к пиFву, ко всемуF
равнодуFшный начаFльник, взгляд, вид; равнодуFшное отношеFние абсолюFтно,
совершеFнно равнодуFшный быть, стать, казаFться, оставаFться равнодуFшным

Я равнодуFшна к теаFтру.
ПомоFему, он к ней равнодуFшен.
[обыFчно ½]

F равнодуFшен (к комуF | к чемуF?) к деFтям, к ОлеFгу | к теаFтру, к споFрту


абсолюFтно, совершеFнно равнодуFшен быть, стать, казаFться, оставаFться
равнодуFшным

Р ' РАВНОДУШНО нареч.


ОнаF равнодуFшно посмотреFла на егоF подаFрок – кольцоF с бриллиаFнтом.
относиFться, смотреFть, говориFть, спраFшивать/ отвечаFть равнодуFшно

'РАВНОДУШИЕ ( , ) поFлное, абсолюFтное равнодуFшие испыFтывать,


чуFвствовать равнодушие

3. РАВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) equal прил.


½ раFвен, равнаF, равноF, равныF

На рабоFте для всех сотруFдников должныF быть раFвные услоFвия.


ДеFвушки быFли равныF по красотеF, но не по умуF.
F раFвный (по чемуF?) по красотеF, по сиFле, по положеFнию
(комуF | чемуF?) браFту | муFзыке
равные результаFты, спосоFбности, возмоFжности; раFвное положеFние, значеFние,
колиFчество абсолюFтно, совершеFнно раFвный быть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, чуFвствовать себяF, считаFть раFвным

642
Почему! вы не слу!шаете? К вам э!то отно!сится в ра!вной сте!пени.

Все люFди равныF, но не все эFто понимаFют.


F раFвный (с кем | с чем?) с ваFми, со всеFми | с нароFдом
(в чём?) в праваFх, во всём

¥ что РАВНО5 чемуF ¥ РА5ВНЫЕ ПРАВА5


Пять плюс пять равноF десятиF.

4. РАД (РАДА, РАДО, РАДЫ) glad прил.


½ кр. фма
ОнаF былаF раFда егоF подаFрку.
F рад (комуF | чемуF?) друFгу, всем | письмуF, встреFче, всемуF, эFтому
(за когоF?) за вас, за сыFна
(инф.) виFдеть (вас), встреFтиться (с ваFми)
, что (когдаF, еFсли, потомуF что …) …
оFчень, ужаFсно, всегдаF рад

Мы всегдаF раFды вам помоFчь.


F рад (инф.) помоFчь, быть полеFзным, учаFствовать

Я так ра!да вас ви!деть опя!ть в Москве!. – ПознакоFмьтесь. Э5то мояF подруFга.
– О5чень рад.
Ты мне не рад?

A (И) САМ НЕ РАД = I am sorry; I regret it


СейчаFс я ужеF и самаF не раFда, что согласиFлась на эFту рабоFту.
Р

5. РАДИО radio сущ.

Мы услыFшали эFто страFшное сообщеFние по раFдио.


москоFвское раFдио слуFшать, включиFть/ выFключить, купиFть раFдио; передаFть,
сообщиFть, выFступить по раFдио; рабоFтать, пригласиFть на раFдио сообщеFние,
выступлеFние, передаFча по раFдио

6. РАДОВАТЬ (ОБРАДОВАТЬ) to make happy/ glad глаг.

! Я раFдую ! Я обраFдую РаFдуй(те)! ПОРАДОВАТЬ (СВ) = немноFго,


Ты раFдуешь Ты обраFдуешь ОбраFдуй(те)! недоFлго

Сын раFдует нас своиFми успеFхами в университеFте. огорчаFть


СпасиFбо вам, вы меня так обраFдовали эFтой ноFвостью.

643
F (кто?) сын (женаF) ра!дует; студеFнты ра!дуют
(что?) соFлнце (встреFча) ра!дует; ноFвости (успеFхи) ра!дуют
раFдовать (C когоF?) маFму, ребёнка
(чем?) успеFхами
(C когоF?) меняF ра!дует, что (когдаF)…
оFчень, сиFльно, иFскренне раFдовать начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть раFдовать (НСВ)

Неуже!ли вас ничего! в жи!зни не ра!дует?

Ей так гру!стно, пора!дуйте её хоть че!м[нибудь.

¥ РА5ДОВАТЬ [обыFчно НСВ] ГЛАЗА5, СЕ5РДЦЕ, ДУ5ШУ


ЕгоF успеFхи раFдуют мне дуFшу.

' РАДОВАТЬСЯ (ОБРАДОВАТЬСЯ) глаг.

! Я раFдуюсь ! Я обраFдуюсь РаFдуйся! ОбраFFдуйся!


Ты раFдуешься Ты обраFдуешься РаFдуйтесь! Обрадуйтесь!
ПОРАДОВАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго

Я всегдаF раFдуюсь, когдаF у друзеFй хорошоF идуFт делаF. огорчаFться


ДаваFйте вмеFсте пораFдуемся, что мы наконеFц закоFнчили эFту рабоFту.
Он иFскренне обраFдовался за женуF, когдаF онаF стаFла президеFнтом компаFнии.
F раFдоваться (комуF | чемуF?) друFгу | встреFче, ноFвости, письмуF, всемуF
(за когоF | за что?) за подруFгу, за браFта | за груFппу
, что (когдаF)…
Р оFчень, сиFльно, иFскренне, от всей душиF, подеFтски раFдоваться

Я не понима!ю, чему! вы так ра!дуетесь.

¥ СЕ5РДЦЕ (ДУША5, ГЛАЗ) РА5ДУЕТСЯ [обыFчно НСВ]


КогдаF онаF улыбаFется, проFсто глаз раFдуется.

' РАДОСТЬ (РАДОСТИ) joy сущ. q


нет раFдости, мноFго раFдостей

КогдаF мы вернуFлись, онаF заплаFкала от раFдости. огорчеFние

F раFдость (чья?  когоF | чегоF?) друFга, ребёнка | семьиF


(чегоF?) встреFчи, побеFды, жиFзни
(от чегоF?) от встреFчи, от рабоFты
большаFя, огроFмная, иFскренняя, деFтская раFдость чуFвствовать, выражаFть,
приносиFть раFдость; поделиFться раFдостью; смеяFться, плаFкать, прыFгать от
раFдости; смотреFть, идтиF, деFлать (чтоFто) с раFдостью чуFвство, слёзы раFдости

У меняF есть мноFго маFленьких раFдостей жиFзни.


F раFдость (чегоF?) жиFзни, деFтства

644
большаFя/ маFленькая, едиFнственная, послеFдняя раFдость; семеFйные раFдости
есть раFдости/ нет раFдостей

Ах, ты моя! ра!дость! После!днее вре!мя у меня! нет никаки!х ра!достей.

Кака!я ра!дость! Ско!ро приезжа!ет моя! подру!га из Фра!нции.

¥ ОСТА5ЛАСЬ (ОСТАЁТСЯ) ПОСЛЕ5ДНЯЯ РА5ДОСТЬ = there is only one pleasure


КогдаF всё плоFхо, остаётся послеFдняя раFдость – купиFть себеF чтоFнибудь прияFтное.

¥ РА5ДОСТЬ ЖИ5ЗНИ = joy of life

A С РА5ДОСТЬЮ = с удовоFльствием
Я с раFдостью согласиFлась занимаFться с ниFми руFсским языкоFм.
НЕ В РА5ДОСТЬ = не приноFсит раFдости, счаFстья
КогдаF я доFлго не бываFю доFма, мне всё не в раFдость.

'РАДОСТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) раFдостный человеFк, день, вид;


[½ реFдко] раFдостная улыFбка, ноFвость, встреFча;
безраFдостный, груFстный раFдостное лицоF, настроеFние

7. РАДУГА (РАДУГИ) rainbow сущ. q


нет раFдуги, мноFго раFдуг

КогдаF я виFжу раFдугу, я дуFмаю, что эFто чуFдо.


виFдеть раFдугу; раFдоваться раFдуге; любоваFться раFдугой
цветаF раFдуги
раFдуга появиFлась/ исчеFзла Р

8. РАЗ1 (! РАЗЫ) time сущ. s


нет раFза, мноFго раз

Я виFдела егоF тоFлько одиFн раз в жиFзни, но никогдаF не забуFду.


[+ слоFво со значеFнием колиFчества]

одиFн, неFсколько, мноFго, семь, тоFлько раз; два, три раFза раз в жиFзни, в день

Мы сто раз ему! говори!ли, что!бы он э!того не де!лал.

Запо!мните раз и навсегда! – здесь всё реша!ю я. Повтори!те, пожа!луйста, ещё раз.

! F пять раз (тоFчно) — раз пять (приблизиFтельно)

СейчаFс я понимаFю людеFй в сто раз луFчше, чем раFньше.


[+ В]

меFньше/ боFльше в три раFза повыFсить/ сниFзить, сократиFть в два раFза; увелиFчить/
умеFньшить в неFсколько раз, во мноFго раз

645
ПослеFдний раз мы вспоминаFли ту страFшную истоFрию тоFлько вчеFра.
пеFрвый, второFй, послеFдний, слеFдующий, проFшлый, эFтот раз

ОбещаFйте, что эFто быFло в пеFрвый и послеFдний раз.

A РАЗ И НАВСЕГДА5 = окончаFтельно


Я решиFла раз и навсегдаF отказаFться от их поFмощи.
НЕ РАЗ = мноFго раз (time and again)
Я ужеF не раз былаF в ГермаFнии.
НИ РА5ЗУ НЕ … = никогдаF не … (not once, never)
Я не раз былаF в ГермаFнии, но ни раFзу не былаF в БерлиFне.
РАЗ НА РАЗ НЕ ПРИХО5ДИТСЯ = не всегдаF бываFет одинаFково
ИногдаF я прихожуF на рабоFту в деFвять часоFв, а иногдаF в деFсять.
Раз на раз не прихоFдится.
КАК РАЗ ТО = тоFчно
Я купиFл тебеF как раз то, что ты хотеFла.
КАК РАЗ = см. КАК

РАЗ2 one числ.


Раз, два, три, наFчали!
[тоFлько РАЗ]

9. РАЗБИВАТЬ (РАЗБИТЬ) to break; to crash глаг.


Р Я разбиваFю ! Я разобьюF РазбиваFй(те)!
Ты разбиваFешь Ты разобьёшь РазбеFй(те)!

Он разбиFл машиFну в аваFрии и так разозлиFлся, что доFма разбиFл ваFзу.


Я не дам тебеF каFждый раз разбиваFть ваFзу, когдаF ты злиFшься.
F разбиFть (C что?) окноF, очкиF, машиFну, зеFркало
(чем?) кулакоFм, паFлкой
(обо чтоF?) о стеFну, оFб пол
случаFйно, специаFльно, нароFчно разбиFть хотеFть, пытаFться, бояFться, помешаFть,
дать, разрешиFть разбиFть; перестаFть разбиваFть (НСВ)
ВчераF мой маFленький сын упаFл и разбиFл нос.
F разбиFть (C что?) гоFлову, лицоF, губуF
(комуF?) друFгу, себеF
(чем?) каFмнем, паFлкой
(обо что?) об уFгол, о дверь
страFшно, сиFльно, случаFйно/ нароFчно разбиFть бояFться, не хотеFть разбиFть

È разбиFть врагаF, аFрмию


¥ РАЗБИ5ТЬ СЕ5РДЦЕ
Вы разбиFли ей сеFрдце, когдаF так неожиFданно уеFхали.

646
¥ РАЗБИ5ТЬ АРГУМЕ5НТЫ (ТЕО5РИЮ, ДОКАЗА5ТЕЛЬСТВА)
Он быFстро и легкоF разбиFл все наFши аргумеFнты.

¥ РАЗБИ5ТЬ ЖИЗНЬ (СЧА5СТЬЕ, ЛЮБО5ВЬ)


ОнаF разбиFла емуF всю жизнь.

'РАЗБИВАТЬСЯ (РАЗБИТЬСЯ) (глаг.) а) чаFшка, машиFна разбиFлась; самолёт


разбиFлся; б) человеFк разбиFлся
(в аваFрии, в авиакатастроFфе);
в) надеFжды, мечтыF разбиFлись

10. РАЗБИРАТЬСЯ (РАЗОБРАТЬСЯ) to look into; to know глаг.

Я разбираFюсь ! Я разберуFсь РазбираFйся! РазбериFсь!


Ты разбираFешься Ты разберёшься РазбираFйтесь! РазбериFтесь

СначаFла наFдо разобраFться в ситуаFции, а потоFм приняFть решеFние.


F разбираFться (в ком | в чём?) в люFдях, в себеF | в муFзыке, в машиFнах, в ситуаFции
хорошоF/ плоFхо, глубокоF, серьёзно, внимаFтельно, объектиFвно, подроFбно, с трудоFм,
быFстро разобраFться хотеFть, умеFть, стараFться, пытаFться разобраFться; начаFть, стать
разбираFться (НСВ)

Я не собира!юсь разбира!ться, кто прав, кто винова!т.

Она! пло!хо разбира!ется в лю!дях.

Р
11. РАЗВЕ really? част.
/выражаFет удивлеFние + сомнеFние/

РаFзве мы договориFлись встреFтиться сегоFдня?


[в вопроFсе]

– Я вам уже! говори!л об э!том.


– Ра!зве?

12. РАЗВИВАТЬ (РАЗВИТЬ) to develop глаг.

Я развиваFю ! Я разовьюF РазвиваFй(те)!


Ты развиваFешь Ты разовьёшь РазвеFй(те)!

РодиFтели стараFлись развиваFть егоF музыкаFльные спосоFбности.


ЕмуF так и не удалоFсь развиFть в ней любоFвь к компьюFтерным иFграм.
F (кто?) маFма (учиFтель) развива!ет (C что?) спосоFбности, паFмять
(что?) семьяF (жизнь) развива!ет (C что?) сиFлу
развиваFть (в ком?) в ребёнке, в человеFке
(у когоF | у чегоF?) у детеFй, у взроFслых | у молодёжи

647
в деFтстве, в стаFрости развиваFть быFстро, каFждый день, всю жизнь, постояFнно,
ежеднеFвно развиваFть хотеFть, стараFться, пытаFться, умеFть, решиFть, помогаFть развиваFть

ЧеловеFк доFлжен всю жизнь развиваFть себяF.


F развиваFть (C когоF | что?) человеFка, ребёнка, себяF | нароFд, молодёжь
быFстро, легкоF, с трудоFм, каFждый день, всю жизнь, постояFнно развиваFть начаFть,
продолжаFть, перестаFть, броFсить развиваFть (НСВ)

ЗадаFча госудаFрства – развиваFть эконоFмику.


F развиваFть (C что?) торгоFвлю, промыFшленность, науFку, искуFсство
(где?) в странеF, в гоFроде, на СеFвере
быFстро, широкоF, высоFкими теFмпами, успеFшно, актиFвно, с трудоFм развиваFть
стараFться, планиFровать, мешаFть развить; начаFть, продолжаFть развиваFть (НСВ)

' РАЗВИВАТЬСЯ (РАЗВИТЬСЯ) глаг.

Я развиваFюсь ! Я разовьюFсь РазвиваFйся!


Ты развиваFешься Ты разовьёшься РазвиваFйтесь!

ЕгоF талаFнт не развиваFется, вряFд ли он стаFнет настояFщим худоFжником.


Со вреFменем у негоF развиFлся хороFший вкус.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) талаFнт развива!ется (у когоF?) у человеFка


(в ком?) в человеFке
нормаFльно, хорошоF/ плоFхо, быFстро/ меFдленно развиваFться
Р Ребёнок рос и быFстро развиваFлся.
актиFвно, культуFрно, физиFчески, духоFвно развиваFться помоFчь/ помеFшать
развиFться; начаFть, продолжаFть, перестаFть развиваFться (НСВ)

ОтношеFния меFжду наFшими страFнами актиFвно развиваFются.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) эконоFмика развива!ется (где?) в странеF


динамиFчно, экономиFчески, политиFчески развиваFться начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть развиваFться (НСВ)

È болеFзнь развиваFется (у когоFто)

' РАЗВИТИЕ (! ) development сущ.

нет развиFтия

ИнтереFсно наблюдаFть за развиFтием малышаF.

F развиFтие (чьё?  когоF | чегоF?) ребёнка, человеFка | нароFда

648
быFстрое, актиFвное, постояFнное, оFбщее развиFтие раFдоваться развиFтию;
дуFмать, забоFтиться о развиFтии; наблюдаFть за развиFтием развиFтие раFдует,
огорчаFет, продолжаFется, остановиFлось процеFсс, теFмпы, услоFвия развиFтия

ЕZсли у вас есть талаFнт, стоFит подуFмать о егоF развиFтии.


F развиFтие (чегоF?) спосоFбностей, гоFлоса, паFмяти, сиFлы
(в ком?) в ребёнке, в человеFке, в себеF
(у когоF | у чегоF?) у детеFй, у взроFслых | у молодёжи
физиFческое, духоFвное, быFстрое/ меFдленное развиFтие обратиFть внимаFние
на развиFтие; влияFть на развиFтие развиFтие происхоFдит, идёт, остановиFлось

СейчаFс идёт актиFвное развиFтие отношеFний меFжду наFшими страFнами.


F развиFтие (чегоF?) промыFшленности, отношеFний
(где?) в миFре, в странеF
быFстрое/ меFдленное, слаFбое, недостаFточное, актиFвное развиFтие влияFть на
развиFтие; спосоFбствовать развиFтию развиFтие происхоFдит, идёт,
прекратиFлось услоFвия, теFмпы, уFровень, путиF, стеFпень развиFтия

1 + 1 = 1 идёт разви!тие чегоF = развива!ется что

'РАЗВИТОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) развитоFй ребёнок, вкус, траFнспорт;


½ раFзвит, развитаF, развитаFя деFвочка, паFмять, торгоFвля,
раFзвито, раFзвиты культуFра; развитоFе оFбщество, чуFвство
юFмора; развитыFе страFны

13. РАЗВЛЕКАТЬ (РАЗВЛЕЧЬ) to entertain, to amuse глаг. Р


Я развлекаFю ! Я развлекуF ! J развлёк, развлеклаF, РазвлекаFй(те)!
Ты развлекаFешь Ты развлечёшь развлеклоF, развлеклиF РазвлекиF(те)!

Он умеFл развлеFчь любуFю компаFнию смешныFми истоFриями из своеFй жиFзни.


F развлекаFть (C когоF | что?) детеFй, деFвушку, гоFстя | нароFд
(чем?) иFграми, разговоFрами
немноFго, хорошоF/ плоFхо, быFстро развлеFчь развлекаFть доFлго, всё вреFмя, цеFлый час,
неFкоторое вреFмя, весь день, день и ночь, ежеднеFвно, по вечераFм хотеFть, умеFть,
стараFться, пытаFться развлекаFть; начаFть, продолжаFть, перестаFть, прекратиFть
развлекаFть (НСВ)

' РАЗВЛЕКАТЬСЯ (РАЗВЛЕЧЬСЯ) to entertain oneself, глаг.


to amuse oneself

Я развлекаFюсь ! Я развлекуFсь РазвлекаFйся! РазвлекиFсь!


Ты развлекаFешься Ты развлечёшься РазвлекаFйтесь! РазвлекиFтесь!

ОнаF былаF готоFва развлекаFться день и ночь.


ХоFчешь развлеFчься — идиF в клуб.

649
F (кто?) гоFсти развлека!ются
(что?) молодёжь развлека!ется
развлекаFться (чем?) иFграми, разговоFрами
(с кем?) с друзьяFми
постояFнно, всё вреFмя, реFдко развлекаFться любиFть, хотеFть, собираFться
развлекаFться; умеFть, начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, броFсить развлекаFться (НСВ)

До!лго вы ещё бу!дете развлека!ться? Пора! де!лом занима!ться.

' РАЗВЛЕЧЕНИЕ (РАЗВЛЕЧЕНИЯ) сущ.


нет развлечеFния, мноFго развлечеFний

СначаFла онаF началаF рисоваFть проFсто для развлечеFния.


[тоFлько ]

F развлечеFние (когоF | чегоF?) гостеFй | пуFблики


(чем?) пеFнием

СейчаFс в МосквеF мноFго развлечеFний на любоFй вкус.


F развлечеFние (для когоF | для чегоF?) для взроFслых | для молодёжи
деFтские/ взроFслые, полеFзные, глуFпые, разнообраFзные, опаFсные, наFши
развлечеFния мноFго/ маFло развлечеFний траFтить вреFмя (деFньги) на
развлечеFния; искаFть/ найтиF развлечеFния

14. РАЗВОДИТЬСЯ (РАЗВЕСТИСЬ) to divorce глаг.


Р
! Я развожуFсь ! Я разведуFсь РазводиFсь! РазведиFсь! разойтиFсь
Ты развоFдишься Ты разведёшься РазводиFтесь! РазведиFтесь!

МоиF родиFтели развелиFсь, когдаF мне быFло деFсять лет.


F (кто?) ониF, ОлеFг с ЛеFной разво!дятся
развестиFсь (с кем?) с женоFй, с муFжем, с ЛеFной, с ОлеFгом
давноF, недаFвно, вчераF, сегоFдня, деFсять лет назаFд развестиFсь с трудоFм/ легкоF, сраFзу,
быFстро развестиFсь хотеFть, собираFться, стараFться, пытаFться развестиFсь

' РАЗВОД (РАЗВОДЫ) сущ. s


нет развоFда, мноFго развоFдов

ПоFсле развоFда онаF доFлго былаF в глубоFкой депреFссии.


F развоFд (с кем?) с женоFй, с муFжем

пеFрвый, неожиFданный, скандаFльный, тяжёлый развоFд ждать развоFда;


дать/ получиFть развоFд; согласиFться на развоFд; быть в развоFде мы (я, онаF, он,
ониF) в развоFде

650
' РАЗВЕДЁН divorced прил.
(РАЗВЕДЕНА, РАЗВЕДЕНЫ) ½ кр. фма

НеFсколько лет онаF былаF разведенаF, а потоFм опяFть выFшла заFмуж.

давноF/ недаFвно, неFсколько лет разведён

15. РАЗГОВАРИВАТЬ (! НСВ) to talk глаг.

Я разговаFриваю РазговаFривай(те)! говориFть молчаFть


Ты разговаFриваешь

ТоFлько с ним я моглаF свобоFдно разговаFривать абсолюFтно обо всём.


F разговаFривать (с кем?) с друFгом
(о ком | о чём?) о деFвушках | о погоFде, о фиFльмах
(где?) на рабоFте, на уроFке, на уFлице
(на какоFм языкеF?) на руFсском языкеF
о том, что (как, кудаF…) …
вчераF, сегоFдня, давноF, доFлго, иногдаF, чаFсто, цеFлый день, весь веFчер, по суббоFтам
разговаFривать тиFхо/ гроFмко, мноFго/ маFло, поруFсски, груFбо/ веFжливо, спокоFйно,
свобоFдно разговаFривать научиFться, умеFть, начаFть, закоFнчить, перестаFть, прекратиFть
разговаFривать разговаFривать на (любыFе) теFмы; разговаFривать меFжду собоFй,
по телефоFну

А кто вам разреши!л со мной так разгова!ривать?

' РАЗГОВОР (РАЗГОВОРЫ) сущ. s


Р
нет разговоFра, мноFго разговоFров молчаFние

Я никогдаF не забуFду наFши страFнные и удивиFтельные разговоFры обо всём.


F разговоFр (с кем?) с друFгом
(о ком | о чём?) о браFте | о рабоFте
(где?) в оFфисе, на уFлице
(на какоFм языкеF?) на руFсском языкеF
о том, что …
деловоFй, полеFзный, интереFсный, короFткий, доFлгий, глуFпый, спокоFйный,
груFстный, неприяFтный разговоFр вестиF, поддержаFть, прекратиFть, начаFть
разговоFр; вмешаFться в разговоFр разговоFр началсяF, прекратиFлся, произошёл,
состояFлся разговоFр поруFсски, по телефоFну

Не стоFит слуFшать глуFпых разговоFров.


[обыFчно ]

неприяFтные, уFличные, глуFпые разговоFры разговоFры пошлиF, началиFсь


поFвод для разговоFров

Не бу!дем пока! никому! говори!ть об э!том, а то пойду!т разгово!ры.

1 + 1 = 1 вести! разгово!ры = разгова!ривать

651
16. РАЗДЕВАТЬСЯ (РАЗДЕТЬСЯ) to take off one’s clothes; глаг.
to undress

Я раздеваFюсь ! Я раздеFнусь РаздеваFйся! РаздеFнься! одеваFться


Ты раздеваFешься Ты раздеFнешься РаздеваFйтесь! РаздеFньтесь!

В коFмнате быFло хоFлодно, поэFтому мы решиFли не раздеваFться.

совсеFм, поFлностью, быFстро/ меFдленно, сраFзу, с трудоFм раздеFться хотеFть,


попросиFть, застаFвить, помоFчь, отказаFться раздеFться; начаFть раздеваFться (НСВ)
F раздеFться (где?) в квартиFре, на пляFже

Проходи!те, пожа!луйста, раздева!йтесь.

'РАЗДЕВАТЬ (РАЗДЕТЬ) (глаг.) F раздеFть (C когоF?) ребёнка


быFстро, остороFжно раздеFть

17. РАЗДРАЖАТЬ (! НСВ) to annoy, to irritate глаг.

Я раздражаFю РаздражаFй(те)!
Ты раздражаFешь

КогдаF я устаюF, меняF всё раздражаFет.


F раздражаFть (C когоF?) маFму, учиFтеля, всех
(чем?) глуFпостью, гоFлосом, всем
тем, что …
Р постояFнно, всё вреFмя, всегдаF, иногдаF, чаFсто раздражаFть ужаFсно, страFшно, оFчень
раздражаFть начаFть, продолжаFть, стать, перестаFть, бояFться, (не) хотеFть раздражаFть

Бо!же! Как она! меня! раздража!ет!

18. РАЗМЕР (РАЗМЕРЫ) size сущ. s


нет размеFра, мноFго размеFров

РазмеFр коFмнаты был оFчень маFленький, там неF было меFста даFже для шкаFфа.
F размеFр (когоF | чегоF?) собаFки, живоFтного | оFфиса
большоFй, огроFмный, среFдний, одинаFковый размеFр увелиFчить/ умеFньшить размеFр
размеFр раFвен пятиF меFтрам собаFка, оFфис (какоFго?) большоFго размеFра

ОнаF забыFла размеFр оFбуви муFжа.


F размеFр (чегоF?) одеFжды
большоFй/ маFленький, деFтский, триFдцать восьмоFй размеFр ботиFнки (какоFго?) соFрок
второFго (большоFго) размеFра носиFть, брать (взять), купиFть (какоFй?) десяFтый размеFр;
знать размеFр (костюFм) подхоFдит/ не подхоFдит по размеFру размеFр подхоFдит/
не подхоFдит

652
¥ РАЗМЕ5Р ПЕ5НСИИ, ЗАРПЛА5ТЫ

19. РАЗНИЦА (! ) difference сущ. q


нет раFзницы схоFдство отлиFчие, разлиFчие

ГлаFвная раFзница меFжду ниFми былаF в отношеFнии к деньгаFм.


F раFзница (чегоF?) взгляFдов, мнеFний, возрастоFв
(в чём?) во взгляFдах, в образоваFнии
(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду детьмиF, меFжду муFжем и женоFй |
меFжду зимоFй и леFтом
в том, что (как, где) …
большаFя/ маFленькая, замеFтная, основнаFя, едиFнственная, ваFжная раFзница виFдеть,
замеFтить, показаFть, подчеркнуFть, объясниFть, увелиFчить/ умеFньшить раFзницу; указаFть,
обратиFть внимаFние на раFзницу раFзница растёт, увелиFчивается/ уменьшаFется,
сокращаFется, появиFлась/ исчеFзла

Извини!те, но я не ви!жу здесь большо!й ра!зницы.

– Пое!дем на маши!не и!ли на метро!?


– Мне без ра!зницы.

Кака!я ра!зница, зако!нчим мы всё за!втра и!ли нет. Де!нег мы всё равно! не полу!чим.

¥ РА5ЗНИЦА ВО ВРЕ5МЕНИ = difference in time

20. РАЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) different прил.


Р
½ раFзны разлиFчный одинаFковый
[½ реFдко]

Мне с ниFми неинтереFсно, у нас раFзные интереFсы.


Мне нраFвится, что он всегдаF раFзный.
F раFзный (по чемуF?) по хараFктеру, по фоFрме, по цвеFту
раFзные взгляFды, люFди, интереFсы, хараFктеры, традиFции, вкуFсы, мнеFния, привыFчки,
книFги, споFсобы; раFзный стиль, уFровень; раFзная позиFция; раFзное отношеFние оFчень,
слиFшком, совсеFм, абсолюFтно раFзный быть, стать, оказаFться, казаFться, оставаFться,
считаFть раFзным

Я всегдаF обеFдаю в раFзное вреFмя, а мой муж в одноF и тоF же.


раFзные языкиF, груFппы, факультеFты; раFзный воFзраст; раFзное вреFмя

– Почему! они! расста!лись?


– Они! соверше!нно ра!зные.

A ГОВОРИ5ТЬ НА РА5ЗНЫХ ЯЗЫКА5Х = см. ГОВОРИТЬ

653
' ПОРАЗНОМУ differently прил.

одинаFково разлиFчно

ОниF любиFли друг друFга, но смотреFли на мир совсеFм пораFзному.

совсеFм, совершеFнно, абсолюFтно пораFзному дуFмать, относиFться, смотреFть


пораFзному

Мы с ва!ми по[ра!зному смо!трим на ве!щи.

21. РАЗОЧАРОВЫВАТЬСЯ to be disappointed глаг.


(РАЗОЧАРОВАТЬСЯ)

Я разочароFвываюсь Я разочаруFюсь РазочароFвывайся! РазочаруFйся!


Ты разочароFвываешься Ты разочаруFешься РазочароFвывайтесь! РазочаруFйтесь!

Мы совершеFнно разочароваFлись, когдаF увиFдели знамениFтый дом.


F разочароваFться (в ком | в чём?) в люFдях | в жиFзни
в том, что …
когдаF (потомуF что) …
сиFльно, быFстро, совсеFм, страFшно, глубокоF, окончаFтельно разочароваFться начаFть,
стать разочароFвываться (НСВ)

' РАЗОЧАРОВЫВАТЬ (РАЗОЧАРОВАТЬ) глаг.

Р Я разочароFвываю Я разочаруFю
Ты разочароFвываешь Ты разочаруFешь
РазочароFвывай(те)!
РазочаруFй(те)!

Вы меняF всё боFльше и боFльше разочароFвываете.


Фильм нас разочароваFл.
F (кто | что?) президеFнт | гоFрод разочарова!л (C кого | что?) людеFй, меняF | нароFд
разочароваFть (чем?) поведеFнием, выступлеFнием
тем, что …
когдаF (потомуF что) …
совсеFм, совершеFнно, сиFльно, немноFго, неожиFданно разочароваFть; совсеFм не
разочароваFть бояFться, не хотеFть разочароваFть

'РАЗОЧАРОВАННЫЙ (прич.)F разочароFван (в ком | в чём?) в актёре | во всём


½ разочароFван, разочароFвана, совершеFнно, поFлностью, абсолюFтно, глубокоF
разочароFвано, разочароFваны разочароFван быть, стать, казаFться
разочароFванным

– Чем вы так разочаро!ваны?


– Я разочаро!ван тем, что здесь происхо!дит.

654
22. РАЗРЕШАТЬ (РАЗРЕШИТЬ) to allow; to permit; to let глаг.
Я разрешаFю Я разрешуF РазрешаFй(те)! запретиFть
Ты разрешаFешь Ты разрешиFшь РазрешиF(те)!

РодиFтели не разрешиFли емуF поступиFть на медициFнский факультеFт.


F (кто?) шеф, отеFц разреша!ет
(что?) закоFн, правиFтельство разреша!ет
разрешиFть (C что?) поеFздку, выFезд/ въезд
(инф.) поеFхать, начаFть, позвониFть, взять
(комуF | чемуF?) туриFстам, мне, сыFну | нароFду, самолёту
сраFзу, официаFльно разрешиFть хотеFть, просиFть, собираFться, уговориFть разрешиFть

¥ РАЗРЕШИ5ТЕ + инф.
РазрешиFте позвониFть?
РазрешиFте войтиF?

' РАЗРЕШЕНИЕ (РАЗРЕШЕНИЯ) сущ.

нет разрешеFния, мноFго разрешеFний запрещеFние, запреFт

ЧтоFбы поеFхать с наFми, онаF должнаF спросиFть разрешеFние у муFжа.


F разрешеFние (чьё?  когоF | чегоF?) шеFфа | начаFльства
(на что?) на выFезд, на поеFздку
(инф.) поеFхать, посмотреFть
(на то), чтоFбы …
пиFсьменное/ уFстное, вреFменное/ постояFнное, официаFльное, специаFльное,
необходиFмое разрешеFние дать, получиFть, показаFть, потреFбовать, попросиFть
разрешеFние; войтиF, приеFхать, сдеFлать (чтоFто) с разрешеFния/ без разрешеFния
Р
Почему! вы взя!ли мою! кни!гу без разреше!ния?

1 + 1 = 1 дать разреше!ние = разреши!ть

23. РАЗРУШАТЬ (РАЗРУШИТЬ) to destroy глаг.

Я разрушаFю Я разруFшу РазрушаFй(те)!


Ты разрушаFешь Ты разруFшишь РазруFшь(те)!

СиFльный веFтер разруFшил неFсколько домоFв.


F разруFшить (C что?) здаFние
(чем?) веFтром
(где?) в гоFроде
совсеFм, поFлностью, сраFзу, совершеFнно, до основаFния, сиFльно разруFшить хотеFть,
приказаFть, решиFть, пытаFться, смочь, сумеFть разруFшить

КриFзис чуть не разруFшил национаFльную эконоFмику.

655
F разруFшить (C что?) промыFшленность
(где?) в странеF
совсеFм, поFлностью, сраFзу, совершеFнно, вконеFц разруFшить стараFться, пытаFться,
стремиFться, бояFться разруFшить

РеFвность разрушаFет любоFвь.


F (кто?) ОлеFг разру!шил (C что?) друFжбу
(что?) болеFзнь разру!шила (C что?) здороFвье

Одно! глу!пое сло!во чуть не разру!шило его! карье!ру.

'РАЗРУШАТЬСЯ (РАЗРУШИТЬСЯ) (глаг.) здаFние, здороFвье разруFшилось;


эконоFмика разруFшилась

24. РАЙОН (РАЙОНЫ) region; district сущ. s


нет райоFна, мноFго райоFнов

В сеFверных райоFнах РоссиFи зарплаFта выFше, чем в другиFх.


F райоFн (чегоF?) страныF, авиакатастроFфы
небольшоFй, богаFтый, лесноFй, нефтяноFй, отстаFлый/ развитоFй, центраFльный,
промыFшленный райоFн занимаFть райоFн; жить, рабоFтать, находиFться в райоFне
территоFрия, граниFцы райоFна

Мне нраFвится райоFн МосквыF, где мы живём.


Р
центраFльный, рабоFчий, спаFльный, ноFвый/ стаFрый, спокоFйный, зелёный райоFн
жить, рабоFтать, находиFться в райоFне; перееFхать в (какоFйто) райоFн жиFтели райоFна

25. РАНИТЬ (! НСВ, СВ) to injure, to wound глаг.

Я раFню РаFнь(те)!
Ты раFнишь

Он рассказаFл, что егоF раFнило в саFмом концеF войныF.


ВаFши словаF меняF оFчень раFнят.
F раFнить (C когоF | что?) солдаFта, собаFку | дуFшу
(кудаF?  во что?) в гоFлову, в живоFт, в ноFгу
(чем?) ножоFм
(где?) на войнеF, в аваFрии, в драFке, в МосквеF
раFнить вчераF, недаFвно, в проFшлом годуF, три гоFда назаFд легкоF/ тяжелоF, смертеFльно,
случаFйно раFнить

656
' РАНЕНЫЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.
РаFненые солдаFты ждаFли, когдаF их отпраFвят в гоFспиталь.

раFненый человеFк, паFлец; раFненая жеFнщина, ногаF; раFненое живоFтное, плечоF

РАНЕНЫЙ2 (РАНЕНЫЕ) как сущ. s

нет раFненого, мноFго раFненых

РаFненых быFло так мноFго, что в гоFспитале не хватаFло мест для всех.

лечиFть (выFлечить) раFненого; помоFчь раFненому раFненый выFздоровел,


выFлечился, уFмер

'РАНЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прич. s, ) тяжелоF/ легкоF, смертеFльно раFненный


½ раFнен, раFнена, раFненный ножоFм, в живоFт
раFнено, раFнены быть, оказаFться раFненным

' РАНА (РАНЫ) сущ. q

нет раFны, мноFго ран

РаFна былаF не оFчень серьёзная, и он отказаFлся лечь в больниFцу.


F раFна (когоF | чегоF?) солдаFта | головыF
(от чегоF?) от ножаF
(где?  на чём?) на ногеF
большаFя, серьёзная, тяжёлая/ лёгкая, глубоFкая, смертеFльная, опаFсная раFна Р
получиFть, лечиFть (выFлечить) раFну; умереFть от ран

26. РАННИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) early прил.

БыFло раFннее уFтро, когдаF мы выFшли из доFма. поFздний

раFнний веFчер; раFнняя оFсень, веснаF; раFннее деFтство, уFтро быть раFнним

Я категориFчески проFтив раFнних браFков.


раFнний снег, брак; раFнняя смерть; раFннее развиFтие, похолодаFние быть, считать
раFнним

' РАНО нареч.


! ра!ньше, чем … поFздно

СегоFдня мы проснуFлись оFчень раFно.

оFчень, совсеFм, слиFшком раFно раFно вставаFть, начинаFть, позвониFть, прийтиF

657
ОнаF раFно понялаF, что хоFчет быть тоFлько преподаваFтелем.

оFчень, совсеFм, слиFшком раFно раFно решиFть, встреFтиться, состаFриться, умереFть

ЕмуF ещё раFно начинаFть занимаFться споFртом.


F (комуF?) студеFнтам, ребёнку (быFло, буFдет) ра!но (инф.) знать

Ещё оFчень раFно, моFжно ещё поспаFть.

Об э!том ещё ра!но ду!мать. Мне на!до уйти! сего!дня как мо!жно ра!ньше.

¬ + 1 пора!ньше = немноFго раFньше

Дава!йте сего!дня начнём пора!ньше.

Вы не моглиF бы сегоFдня отпустиFть меняF с рабоFты пораFньше?

A РА5НО И5ЛИ ПО5ЗДНО = в буFдущем произойдёт


Я увеFрена, что раFно иFли поFздно я поеFду в ЯпоFнию.

' РАНЬШЕ before нареч.


РаFньше я никогдаF не дуFмал, что найдуF женуF в РоссиFи. преFжде

¥ говориFть, сообщаFть, дуFмать, беспокоFиться, волноваFться … РА5НЬШЕ ВРЕ5МЕНИ


Я не хочуF говориFть об эFтом раFньше вреFмени.

Р 27. РАСПИСАНИЕ (РАСПИСАНИЯ) timetable сущ.


нет расписаFния, мноFго расписаFний

В эFтом семеFстре у меняF ужаFсное расписаFние заняFтий.


F расписаFние (чего?) экзаFменов
ноFвое/ стаFрое, удоFбное/ неудоFбное, постояFнное/ вреFменное, хороFшее/ плоFхое
расписание состаFвить, знать, узнаFть, измениFть расписание; жить по расписанию
расписание на год, на семеFстр, на недеFлю

28. РАССЕЯННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) absentminded прил.


½ рассеFян, рассеFянна, рассеFянно, рассеFянны внимаFтельный
невнимаFтельный

Он был оFчень рассеFянным и изза эFтого постояFнно всё теряFл.


Вы сегоFдня слиFшком рассеFянны. Что с ваFми случиFлось?

оFчень, краFйне, слиFшком, ужаFсно рассеFянный быть, перестаFть быть, стать, казаFться,
оказаFться, оставаFться, считаFть рассеFянным

658
'РАССЕЯННОСТЬ (сущ. q, ) сиFльная, страFшная, ужаFсная рассеFянность
сдеFлать, взять (чтоFто) по рассеFянности

29. РАССКАЗЫВАТЬ (РАССКАЗАТЬ) to tell глаг.

Я расскаFзываю ! Я расскажуF РасскаFзывай(те)!


Ты расскаFзываешь Ты расскаFжешь РасскажиF(те)!

Он никомуF не расскаFзывал, что с ним случиFлось в проFшлом годуF.


F расскаFзывать (C что?) истоFрию, слуFчай, анекдоFт
(о ком | о чём?) о друFге, о знакоFмом | о жиFзни, о делаFх
(про кого | про что?) про женуF | про путешеFствие
(комуF?) подруFге, муFжу, ему, им
(о том), что (зачеFм, куда,F почемуF…) …
хорошоF, прекраFсно, интереFсно/ скуFчно, жиFво, подроFбно/ краFтко, спокоFйно,
эмоционаFльно/ суFхо расскаFзывать хотеFть, собираFться, прекратиFть, просиFть,
согласиFться/ отказаFться рассказаFть; начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить, перестаFть
расскаFзывать (НСВ)

' РАССКАЗ (РАССКАЗЫ) story сущ. s


нет расскаFза, мноFго расскаFзов

ЕгоF расскаFзы о путешеFствиях быFли иногдаF смешныFми, иногдаF груFстными.


F расскаFз (чей?  когоF?) маFмы, друFга
(о ком | о чём?) о сестреF | об аваFрии
(про когоF | про что?) про женуF | про путешеFствие Р
о том, что …
хороFший, прекраFсный, интереFсный, скуFчный, живоFй, длиFнный/ короFткий,
груFстный расскаFз слуFшать, запоFмнить, записаFть, забыFть расскаFз начаFло,
середиFна, конеFц расскаFза

В деFтстве я прочитаFла расскаFз, котоFрый отлиFчно поFмню доF сих поFр.


F расскаFз (чей?  когоF?) писаFтеля, ТолстоFго
(о ком | о чём?) о дереFвне | о войнеF
(про когоF | про что?) про деFвушку | про любоFвь
о том, что …
короFткий/ длиFнный, прекраFсный, интереFсный, скуFчный, груFстный/ весёлый
расскаFз написаFть, прочитаFть, слуFшать, обсудиFть расскаFз теFма, идеFя, аFвтор,
начаFло, середиFна, конеFц расскаFза

30. РАССЛАБЛЯТЬСЯ (РАССЛАБИТЬСЯ) to relax глаг.

Я расслабляFюсь ! Я расслаFблюсь РасслабляFйся! РасслаFбься!


Ты расслабляFешься Ты расслаFбишься РасслабляFйтесь! РасслаFбьтесь!

659
ПлоFхо, что вы не умеFете расслабляFться и живёте в стреFссе.
ЧтоFбы расслаFбиться поFсле экзаFмена, онаF пошлаF с друзьяFми в клуб.
F расслабляFться (где?) на рабоFте, доFма
(с кем?) с друзьяFми
оFчень, слиFшком, абсолюFтно расслаFбиться; совсеFм не расслабляFться хотеFть,
решиFть, умеFть, научиFться, привыFкнуть расслабляFться

– Вы так мно!го рабо!таете, а как вы расслабля!етесь?


– Смотрю! в окно! на ста!рый парк и слу!шаю люби!мую му!зыку.

Не расслабля!йтесь! Нам ещё мно!гое ну!жно сде!лать.

31. РАССТАВАТЬСЯ (РАССТАТЬСЯ) to part глаг.

! Я расстаюFсь ! Я расстаFнусь РасставаFйся! РасстаFнься!


Ты расстаёшься Ты расстаFнешься РасставаFйтесь! РасстаFньтесь!

ОниF давноF расстаFлись и боFльше никогдаF не виFделись.


ОниF практиFчески никогдаF не расставаFлись.
F расстаFться (с кем?) с друзьяFми
(где?) оFколо доFма
надоFлго, на три дня, наF год, навсегдаF, до заFвтра, до суббоFты расстаFться; теплоF/
хоFлодно, подруFжески расстаFться решиFть, собираFться расстаFться

ОнаF никаFк не моFжет расстаFться с деFтством.


Р F расстаFться (с чем?) с гоFродом, с привыFчкой, с МосквоFй
давноF/ недаFвно, навсегдаF, на пять лет расстаFться

– Вы по[пре!жнему вме!сте?
– Нет, мы расста!лись.

¥ НЕ РАССТАВА5ТЬСЯ с чем
ОнаF день и ночь не расстаётся со своиFм телефоFном.

32. РАССТОЯНИЕ (РАССТОЯНИЯ) distance сущ.


нет расстояFния, мноFго расстояFний

Я хочуF узнаFть тоFчное расстояFние от доFма до рабоFты.


F расстояFние (от когоF | от чегоF?) от меняF, от сестрыF | от доFма
(до когоF | до чегоF?) до тебяF, до сестрыF | до доFма
(меFжду кем | меFжду чем?) меFжду людьмиF | меFжду городаFми
большоFе/ маFленькое, огроFмное, поряFдочное (= довоFльно большоFе), далёкое/ блиFзкое,
короFткое, кратчаFйшее, максимаFльное/ минимаFльное расстояFние пройтиF, проеFхать,
узнаFть, измеFрить расстояFние; быть, жить, находиFться на расстояFнии расстояFние
составляFет (пять меFтров)

660
Я предпочита!ю держа!ться (быть) от таки!х люде!й на расстоя!нии.

В Москве! таки!е больши!е расстоя!ния!

33. РАССТРАИВАТЬ (РАССТРОИТЬ) to upset глаг.

Я расстраFиваю Я расстроFю (Не) расстраFивай(те)! огорчаFть


Ты расстраFиваешь Ты расстроFишь

ЭZта ноFвость расстроFила всех.


F (кто?) сын расстро!ил
(что?) письмоF расстро!ило
расстраFивать (C когоF?) маFму, родиFтелей, меняF
(чем?) ноFвостью, словаFми
сиFльно, оFчень, совсеFм, до слёз, страFшно, окончаFтельно расстроFить совсеFм не
расстроFить бояFться расстроFить; (не) хотеFть расстраFивать (НСВ)

Успоко!йся и расскажи! мне, что тебя! так расстро!ило.

' РАССТРАИВАТЬСЯ (РАССТРОИТЬСЯ) глаг.

Я расстраFиваюсь Я расстроFюсь (Не) расстраFивайся! огорчаFться


Ты расстраFиваешься Ты расстроFишься (Не) расстраFивайтесь!

Она очень расстроилась, когда он не позвонил.


F (кто?) родиFтели расстро!ились (изза чегоF | изза когоF?) изза письмаF | изза детеFй
Р
сиFльно, совсеFм, до слёз, страFшно, окончаFтельно расстроFиться; совсеFм не
расстроFиться расстраFиваться раFньше вреFмени начаFть, стать, перестаFть
расстраFиваться (НСВ)

Постара!йтесь не расстра!иваться по пустяка!м.

Не расстра!ивайтесь, всё бу!дет хорошо!.

' РАССТРОЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прич.


½ расстроFен, расстроFена, расстроFено, расстроFены

Я расстроFена, что емуF пришлоFсь уеFхать.


[½ чаFще]

F расстроFен (чем?) словаFми


(изза чегоF?) изза экзаFмена
, что (потомуF что… ) …

оFчень, ужаFсно, слиFшком, немноFго расстроFенный быть, казаFться, прийтиF/


уйтиF расстроFенным

661
Я не понима!ю, чем ты так расстро!ена?

34. РАСТЕРЯТЬСЯ (! СВ) to be taken aback глаг.


Я растеряFюсь (Не) растеряFйся!
Ты растеряFешься (Не) растеряFйтесь!

КогдаF меняF выFзвали к реFктору и поблагодариFли за рабоFту, я растеряFлась.


F растеряFться (от чегоF?) от неожиFданности, от страFха
(где?) на уроFке, на встреFче, в посоFльстве
, когдаF (потомуF что) …
оFчень, совсеFм, совершеFнно, немноFго, сиFльно, чутьчуFть растеряFться

35. РАСТИ (ВЫРАСТИ) to grow; to grow up глаг.

Я растуF !J рос, рослаF, Я выFрасту РастиF(те)!


Ты растёшь рослоF, рослиF Ты выFрастешь ВыFрасти(те)!

ЧужиFе деFти быFстро растуFт.

за недеFлю, заF год, за меFсяц выFрасти выFрасти на пять сантимеFтров, наF три меFтра,
в два раFза меFдленно/ быFстро, доFлго растиF начаFть, продолжаFть, перестаFть растиF
(НСВ) растиF в высотуF, в ширинуF, в длинуF, вверх

ОнаF выFросла в большоFй и друFжной семьеF.


Р
F растиF (без когоF | без чегоF?) без родиFтелей | без семьиF, без любвиF
(где?) в дереFвне, в МосквеF
(у когоF?) у баFбушки, у роFдственников
(как?  в чём?) в любвиF, в беFдности

В проFшлом меFсяце наFши расхоFды сиFльно выFросли.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F выFрасти (за скоFлько вреFмени?) за недеFлю, заF год


(на скоFлько?) на пять процеFнтов, на три рубляF
(во скоFлько раз?) в три раFза
(где?) в РоссиFи
быFстро/ меFдленно, стремиFтельно, постепеFнно, замеFтно растиF начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть растиF (НСВ)

È а) влияFние, актиFвность, любоFвь/ неFнависть, значеFние растёт


б) профессионаFльно растиF

¥ РАСТИ5 В САДУ5 (НА Ю5ГЕ, В РОССИ5И …)


СкажиFте, а в РоссиFи паFльмы растуFт?

662
' РОСТ (! ) growth сущ. s

нет роFста

АктиFвный рост человеFка замедляFется поFсле 20 лет.


F рост (когоF?) человеFка
высоFкий, большоFй, среFдний, ниFзкий, маFленький рост измеFрить, сказаFть
свой рост; быть (высоFкого, среFднего, маFленького) роFста

За послеFднее вреFмя произошёл реFзкий рост цен на нефть.


F рост (чегоF?) эконоFмики, организаFции, городоFв, населеFния
быFстрый/ меFдленный, актиFвный, замеFтный, реFзкий, значиFтельный рост
ускоFрить/ замеFдлить, задеFрживать, отмеFтить рост; помогаFть/ мешаFть,
спосоFбствовать роFсту рост идёт, происхоFдит (произошёл), увелиFчивается
по меFре роFста, с роFстом происхоFдит, изменяFется (чтоFто) теFмпы роFста

È а) рост влияFния, актиFвности, значеFния


б) профессионаFльный, духоFвный рост

36. РАСХОД (РАСХОДЫ) expense сущ. s


нет расхоFда, мноFго расхоFдов дохоFды траFты

В проFшлом меFсяце у нас быFли большиFе расхоFды на детеFй.


[обыFчно ]

F расхоFды (чьи?  когоF?) сестрыF, сыFна


(чегоF?) семьиF, госудаFрства Р
(на когоF | на что?) на учёбу, на траFнспорт | на детеFй
маFленькие, круFпные, огроFмные расхоFды увелиFчить/ умеFньшить, сократиFть,
ограниFчить, определиFть, планиFровать расхоFды расхоFды увелиFчились/ умеFньшились,
сократиFлись, выFросли

В э!том ме!сяце у нас опя!ть расхо!дов бо!льше, чем дохо!дов.

37. РАСШИРЯТЬ (РАСШИРИТЬ) to widen; to expand глаг.

Я расширяFю Я расшиFрю РасширяFй(те)!


Ты расширяFешь Ты расшиFришь РасшиFрь(те)!

Мы решиFли расшиFрить дороFгу оFколо доFма. сужаFть

F расшиFрить (C что?) сад, плоFщадь


немноFго, значиFтельно, намноFго, чутьчуFть расшиFрить собираFться, сумеFть
расшиFрить; удалоFсь расшиFрить; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть расширяFть (НСВ)

Мы решиFли расшиFрить програFмму концеFрта. сокращаFть

663
F расшиFрить (C что?) выFбор, завоFд
реFзко, сиFльно, немноFго, значиFтельно, намноFго расшиFрить

КомпаFния расширяFет своюF деFятельность в РоссиFи.


F расшиFрить (C что?) влияFние, праваF, сфеFру деFйствия
реFзко, сиFльно, немноFго, значиFтельно, намноFго расшиFрить

' РАСШИРЯТЬСЯ (РАСШИРИТЬСЯ) глаг.


Он расширяFется Он расшиFрится РасширяFйся! РасшиFрься!
ОниF расширяFются ОниF расшиFрятся РасширяFйтесь! РасшиFрьтесь!
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
Здесь дороFга значиFтельно расширяFется.
МоскваF постояFнно расширяFется.
СфеFра деFятельности наFшей компаFнии постояFнно расширяFется.

'РАСШИРЕНИЕ (сущ. , ) F расширеFние (чегоF?) дороFги, влияFния


сужеFние значиFтельное, реFзкое, небольшоFе расширеFние
расширеFние идёт, происхоFдит (произошлоF)

38. РВАТЬ (ПОРВАТЬ) to tear глаг.

! Я рву ! Я порвуF РвиF(те)!


Ты рвёшь Ты порвёшь ПорвиF(те)!
Р
ОнаF прочитаFла запиFску и сраFзу её порвалаF.
F рвать (C что?) бумаFгу, письмоF
(на что?) на чаFсти
сраFзу, немеFдленно, быFстро, с трудоFм порваFть начаFть, продолжаFть, стать, перестаFть
рвать (НСВ); хотеFть, решиFть, собираFться порваFть

Я решиFл порваFть с ней все отношеFния.


ЕZсли вы решиFли расстаFться, то рвиFте сраFзу.
F рвать (C что?) свяFзи, друFжбу
(с кем?) с коллеFгой
неожиFданно, сраFзу, реFзко порваFть сумеFть, хотеFть, решиFть, решиFться, собираFться порваFть

¥ РВАТЬ (ПОРВА5ТЬ) ОДЕ5ЖДУ, ОБУ5ВЬ

39. РЕАГИРОВАТЬ (ОТРЕАГИРОВАТЬ) to react глаг.

! Я реагиFрую ! Я отреагиFрую РеагиFруй(те)!


Ты реагиFруешь Ты отреагиFруешь ОтреагиFруй(те)!

664
СначаFла я не знаFла, как реагиFровать на егоF подаFрок, а потоFм обраFдовалась.
F реагиFровать (на когоF | на что?) на ноFвого человеFка | на ноFвость
на то, что …
оFстро, страFнно, равнодуFшно, положиFтельно/ отрицаFтельно, с понимаFнием
реагиFровать умеFть, научиFться, стать, перестаFть реагиFровать (НСВ); хотеFть, решиFть,
собираFться отреагиFровать

' РЕАКЦИЯ (РЕАКЦИИ) сущ. q


нет реаFкции, мноFго реаFкций

ИнтереFсно быFло наблюдаFть за их реаFкцией на моиF словаF.


F реаFкция (чья?  когоF | чегоF?) мояF, студеFнта | нароFда
(на когоF | на что?) на меняF, на кандидаFта | на собыFтие
на то, что …

Я сто раз проси!ла его! убра!ть ве!щи, и никако!й реа!кции.

40. РЕАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) real; practicable прил.


½ реаFлен, реаFльна, реаFльно, реаFльны реаFльнее, чем …

Вы моFжете мне не веFрить, но эFта истоFрия абсолюFтно реаFльна.


РеаFльные услоFвия жиFзни оказаFлись луFчше, чем я ожидаFла.
реаFльный человеFк, факт; реаFльная истоFрия, жизнь, угроFза, опаFсность; реаFльное
собыFтие; реаFльные услоFвия абсолюFтно, совершеFнно, вполнеF реаFльный быть, стать, Р
казаFться, оказаFться реаFльным

НаFдо стаFвить реаFльные цеFли, а не мечтаFть о чёмто нереаFльном.


ЕZсли бы ваFши треFбования быFли реаFльны, никтоF бы не споFрил.
F реаFльный (для когоF | для чегоF?) для нас, для всех | для страныF
реаFльный план; реаFльная задаFча, цель; реаFльные треFбования быть, стать, казаFться,
оказаFться, считаFть реаFльным

È реаFльный подхоFд; реаFльная полиFтика; реаFльное отношеFние, положеFние дел


Ва!ша про!сьба нереа!льна.

' РЕАЛЬНО нареч.


ДаваFйте реаFльно оцеFнивать наFши сиFлы и возмоFжности.

реаFльно подходиFть (к чемуFто), смотреFть (на чтоFто), анализиFровать

По[мо!ему, э!то вполне! реа!льно.

665
' РЕАЛИСТ (РЕАЛИСТЫ) сущ. s
для М/Ж
нет реалиFста, мноFго реалиFстов

РЕАЛИСТКА (РЕАЛИСТКИ) сущ. q


нет реалиFстки, мноFго реалиFсток

В биFзнесе нуFжно быть реалиFстом.


F реалиFст (в чём?) в жиFзни, в любвиF
настояFщий реалиFст; большаFя, треFзвая реалиFстка быть, стать, являFться,
оставаFться, оказаFться реалиFстом, реалиFсткой

Дава!йте бу!дем реали!стами – мы про!сто не смо!жем э!того сде!лать.


Э5то про!сто нереа!льно.

41. РЕБЁНОК (! РЕБЯТА, ДЕТИ) child, children сущ. s


для М/Ж
нет ребёнка; мноFго ребяFт, детеFй

Ребёнок гуляFл совсеFм одиFн.


Мы спросиFли у ребяFт во двореF, где дом ноFмер 5.
КакиFе уFмные и воспиFтанные у них деFти!
маFленький, воспиFтанный, тоFлстый/ худоFй, уFмный, труFдный, едиFнственный, чужоFй,
пеFрвый/ послеFдний ребёнок; друFжные, талаFнтливые, агрессиFвные, хороFшие/ плохиFе
деFти, ребяFта учиFть, воспиFтывать, любиFть, наказаFть ребёнка, детеFй; волноваFться,
Р беспокоFиться за ребёнка, за детеFй; познакоFмиться, гуляFть, дружиFть, занимаFться
с ребяFтами
F ребёнок (чей  когоF?) сыFна, подруFги

Ма!ма, я уже! не ребёнок!

42.РЕВНОВАТЬ (! НСВ) to be jealous глаг.

! Я ревнуFю РевнуFй(те)!
Ты ревнуFешь

Всю жизнь он ревноваFл её ко всем, но ни раFзу не показаFл ей эFтого.


F ревноваFть (C когоF?) женуF, муFжа, любиFмую
(к комуF | к чемуF?) к друFгу, ко всем | к рабоFте, ко всемуF
сиFльно, ужаFсно, страFшно, немноFго, чутьчуFть, зря ревноваFть начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть ревноваFть

'РЕВНОСТЬ (сущ. q, ) F реFвность (к комуF | к чемуF?) к друFгу | к чужоFму успеFху


чуFвствовать, испыFтывать, покаFзывать/ скрываFть реFвность
сиFльная, постояFнная, ужаFсная, мучиFтельная реFвность

666
'РЕВНИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) ревниFвый муж; ревниFвая женаF;
½ ревниFв, ревниFва, ревниFвое отношеFние (к чемуFто | к комуFто)
ревниFво, ревниFвы

43. РЕГУЛЯРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) regular прил.

½ регуляFрен, регуляFрна, регуляFрно, регуляFрны регуляFрнее, чем …

С партнёрами по биFзнесу мы провоFдим регуляFрные встреFчи.


регуляFрные опоздаFния, прогуFлки, поеFздки, постаFвки быть, стать, оставаFться
регуляFрным

' РЕГУЛЯРНО нареч.


Мы регуляFрно встречаFемся с партнёрами, чтоFбы обсуждаFть итоFги рабоFты.
довоFльно, достаFточно регуляFрно регуляFрно опаFздывать, еFздить, занимаFться,
бываFть

44. РЕДИС, РЕДИСКА garden radish (T. XI)

45. РЕДКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) rare прил.


½ реFдок, редкаF, реFдко, реFдки ! ре!же, чем … чаFстый
Р
Я всегдаF раFда наFшим реFдким встреFчам.
К сожалеFнию, наFши встреFчи сейчаFс слиFшком реFдки.
реFдкие встреFчи, опоздаFния, прогуFлки, поеFздки, пиFсьма, автоFбусы быть, стать реFдким

У неё есть реFдкий талаFнт – онаF умеFет слуFшать другиFх. уникаFльный


F реFдкий (по чемуF?) по фоFрме, по умуF
реFдкий цветоFк, гоFлос; реFдкая книFга, удаFча, красотаF; реFдкое живоFтное; реFдкие
спосоFбности быть, стать, перестаFть быть, оказаFться, считаFть реFдким

¥ РЕ5ДКИЙ ГОСТЬ = реFдко бываFет, прихоFдит


В наFшей компаFнии он – реFдкий гость.

' РЕДКО нареч.

В послеFднее вреFмя мы реFдко встречаFемся, но чаFсто звониFм чаFсто


друг друFгу.

оFчень, совсеFм, довоFльно, краFйне реFдко реFдко встречаFться, звониFть, приходиFть

Сейча!с мы ви!димся всё ре!же и ре!же.

667
46. РЕЖИССЁР (РЕЖИССЁРЫ) director сущ. s
нет режиссёра, мноFго режиссёров для М/Ж

ЭZтот режиссёр снял маFло фиFльмов, но все ониF гениаFльные.


F режиссёр (чегоF?) фиFльма, спектаFкля
üталаFнтливый, молодоFй, начинаFющий, россиFйский, извеFстный режиссёр üбыть, стать,
рабоFтать режиссёром üрежиссёр снимаFет (снял) фильм; стаFвит (постаFвил) спектаFкль

47. РЕЗАТЬ (РАЗРЕЗАТЬ, ПОРЕЗАТЬ) to cut глаг.

! Я реFжу ! Я разреFжу, пореFжу РеFжь(те)!


Ты реFжешь Ты разреFжешь, пореFжешь РазреFжь(те)!

ОнаF разреFзала яFблоко и далаF ребёнку.


F реFзать (C что?) сыр, торт
(чем?) ножоFм
(на что?) на чаFсти, на кускиF
(где?) на столеF, на тареFлке
üаккураFтно, роFвно/ криFво, тоFчно, быFстро реFзать üпопросиFть, разрешиFть разреFзать;
начинаFть, продолжаFть, коFнчить, перестаFть реFзать (НСВ)

КогдаF онаF реFзала мяFсо, онаF сиFльно пореFзала руFку.


(ПОРЕЗАТЬ)

F пореFзать (C что?) руFку, ноFгу


(чем?) ножоFм, стеклоFм
Р üсиFльно/ слегкаF, боFльно, случаFйно/ специаFльно пореFзать

ПОРЕЗАТЬСЯ (глаг., СВ) üсиFльно, до кроFви пореFзаться


Она! си!льно поре!залась, но не запла!кала.

) У5ХО (У5ШИ) РЕ5ЖЕТ = неприяFтно, раздражаFет


ВаFши ужаFсные грамматиFческие ошиFбки реFжут мне уFхо.

48. РЕЗКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) sharp, harsh прил.


½ реFзок, резкаF, реFзко, реFзки ! ре!зче, чем …

ОнаF люFбит духиF с реFзким заFпахом.


Её гоFлос показаFлся всем оFчень реFзким.
üреFзкий веFтер, звук, гоFлос, заFпах, свет; реFзкие духиF üоFчень, слиFшком реFзкий üбыть,
казаFться реFзким

Вдруг онаF почуFвствовала реFзкую боль в животеF.

üреFзкий удаFр, протеFст, повороFт, рост; реFзкая перемеFна; реFзкое изменеFние, улучшеFние/
ухудшеFние üбыть, стать, оказаFться, казаFться, считаFть реFзким

668
В эFтом гоFроде мы увиFдели реFзкую раFзницу меFжду богаFтством и беFдностью.

реFзкий контраFст; реFзкая граниFца; реFзкие противореFчия, чертыF лицаF быть, стать,
перестаFть быть реFзким

Он бываFет краFйне реFзким в словаFх, и эFто обиFдно. мяFгкий

F реFзкий (по чемуF?) по хараFктеру


(в чём?) в оцеFнках, в словаFх
(с кем?) с детьмиF, с друзьяFми
реFзкий хараFктер, отвеFт, тон; реFзкая оцеFнка, криFтика; реFзкие словаF оFчень, слиFшком
реFзкий быть, стать, казаFться, считаFть реFзким

Вы сли!шком резки! с людьми!. Постара!йтесь быть помя!гче.

¥ РЕ5ЗКИЕ ДВИЖЕ5НИЯ, ЖЕ5СТЫ


Все её движеFния быFли быFстрыми и реFзкими.

В э!той ситуа!ции на!до быть осторо!жными и не де!лать никаки!х ре!зких движе!ний.

' РЕЗКО нареч.


Всё так реFзко измениFлось, я никаFк не могуF привыFкнуть.

реFзко критиковаFть, отвеFтить, сказаFть, измениFться, ухуFдшиться, выFрасти,


звучаFть, паFхнуть

49. РЕЗУЛЬТАТ (РЕЗУЛЬТАТЫ) result сущ. s Р


нет результаFта, мноFго результаFтов итоFг

Мы довоFльны результаFтами наFшей рабоFты.


F результаFт (чегоF?) встреFчи, экзаFмена
прекраFсный, неожиFданный, скроFмный, блестяFщий, печаFльный, окончаFтельный
результаFт получиFть, дать, улуFчшить/ ухуFдшить, сравниFть результаFт; достиFчь,
добиFться результаFтов; рабоFтать на результаFт результаFт извеFстен, показаFл

¥ В РЕЗУЛЬТА5ТЕ = в итоFге
Я доFлго искаFла подаFрок и в результаFте ничегоF не купиFла.

¥ В РЕЗУЛЬТА5ТЕ чегоF = вслеFдствие


В результаFте твоеFй глуFпости мы потеряFли мноFго деFнег.

Весь год мы рабо!тали без о!тдыха, и что в результа!те? Ничего!.

669
'РЕЗУЛЬТАТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) результатиFвный спортсмеFн,
½ результатиFвен, результатиFвна, матч; результатиFвная рабоFта,
результатиFвно, результатиFвны встреFча; результатиFвные
безрезультаFтный переговоFры, деFйствия,
решеFния, меFры быть,
стать, оказаFться, казаFться,
считаFть результатиFвным

50. РЕКА (! РЕКИ) river сущ. q


нет рекиF, мноFго рек

Все хотяFт имеFть даFчу на берегуF рекиF.


широFкая/ уFзкая, глубоFкая/ меFлкая, тиFхая, спокоFйная/ буFрная, гоFрная, красиFвая рекаF
жить у рекиF; плыть по рекеF; купаFться в рекеF; рекаF начинаFется, течёт, замёрзла
МоскваFрекаF; рекаF ВоFлга, ОкаF беFрег, назваFние, ширинаF, глубинаF рекиF

¥ ПОЙТИ5 НА РЕ5КУ/
ПРИЙТИ5 С РЕКИ5

¥ ПОСТРО5ИТЬ, СТОЯ5ТЬ НА РЕКЕ5


Дом стоиFт на рекеF.

'РЕЧНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) речноFй порт, беFрег, песоFк, парохоFд; речнаFя рыFба

Р 51. РЕКЛАМА (! ) advertisement; commercial сущ. q


нет реклаFмы

Наш друг придуFмал смешнуFю реклаFму ноFвой книFги для детеFй.


F реклаFма (когоF | чегоF?) артиFста, кандидаFта | автомобиFля, услуFг, фиFльма
отлиFчная, результатиFвная, талаFнтливая, широFкая, торгоFвая, навяFзчивая реклаFма
создаFть, испоFльзовать, заказаFть реклаFму; занимаFться реклаFмой; обойтиFсь без
реклаFмы; забоFтиться о реклаFме; надеFяться на реклаFму фоFрмы, возмоFжности, виFды
реклаFмы; деFньги на реклаFму; агеFнт по реклаFме

' РЕКЛАМИРОВАТЬ (! НСВ, СВ) to advertise глаг.

! Я рекламиFрую РекламиFруй(те)!
Ты рекламиFруешь

Они решиFли рекламиFровать своиF товаFры тоFлько в газеFтах и журнаFлах.


F рекламиFровать (C когоF | что?) артиFста, кандидаFта, себяF | автомобиFль, фильм, товаFр
актиFвно, широкоF, постояFнно, чаFсто/ реFдко, талаFнтливо, навяFзчиво
рекламиFровать начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, разрешиFть/ запретиFть
рекламиFровать

670
РЕКЛАМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üреклаFмный биFзнес, плакаFт, фильм,
роFлик; реклаFмная аFкция, продуFкция,
компаFния, фиFрма; реклаFмное
объявлеFние, агеFнтство

52. РЕКТОР (РЕКТОРЫ) chancellor; head of the сущ. s


university для М/Ж
нет реFктора, мноFго реFкторов

Наш реFктор – муFдрый руководиFтель.


p реFктор (чегоF?) университеFта
ü прекраFсный, муFдрый, оFпытный, стаFрый, быFвший/ ныFнешний, строFгий,
треFбовательный реFктор üуважаFть, назнаFчить/ увоFлить реFктора; стать, быть, рабоFтать
реFктором üприкаFз, обяFзанности, кабинеFт, секретаFрь реFктора

53. РЕЛИГИЯ (РЕЛИГИИ) religion сущ. q

нет релиFгии, мноFго релиFгий h веFра

В миFре существуFет пять основныFх релиFгий.


üдреFвняя, христиаFнская, мусульмаFнская, буддиFстская релиFгия üисповеFдовать,
меняFть (смениFть) релиFгию üрелиFгия существуFет, влияFет, формируFет
p релиFгия (когоF?) христиаFн
Р
РЕЛИГИОЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üрелигиоFзный праFздник, человеFк,
½ религиоFзен, религиоFзна, фанатиFзм; религиоFзная муFзыка,
религиоFзно, религиоFзны традиFция, войнаF

54. РЕМОНТ (! 3) repairs; renovation сущ. s


нет ремоFнта

МагазиFн закрыFлся на ремоFнт.


p ремоFнт (чегоF?) квартиFры, машиFны, часоFв
üхороFший, бесплаFтный, дорогоFй, доFлгий, бесконеFчный, удаFчный (неудаFчный),
постояFнный ремоFнт üдеFлать (сдеFлать), закоFнчить ремоFнт; платиFть за ремоFнт;
рабоFтать без ремоFнта; закрыFть на ремоFнт üдеFньги, вреFмя на ремоFнт; сроFки ремоFнта

 РЕМОНТИРОВАТЬ (ОТРЕМОНТИРОВАТЬ) глаг.

! Я ремонтиFрую ! Я отремонтиFрую РемонтиFруй(те)!


Ты ремонтиFруешь Ты отремонтиFруешь ОтремонтиFруй(те)!

671
Мы решиFли отремонтиFровать квартиFру саFми.
F ремонтиFровать (C что?) часыF, туFфли
быFстро, каFчественно, прекраFсно, сраFзу отремонтиFровать просиFть,
помогаFть, отказаFться/ согласиFться отремонтиFровать; начинаFть, продолжаFть,
кончаFть ремонтиFровать (НСВ)

55. РЕСПУБЛИКА (РЕСПУБЛИКИ) republic сущ. q


нет респуFблики, мноFго респуFблик

ПеFрвая респуFблика появиFлась в ДреFвней ГреFции.

демократиFческая, парлаFментская, президеFнтская респуFблика провозгласиFть,


установиFть респуFблику правиFтельство, граFждане, закоFны, территоFрия, интереFсы,
населеFние, конституFция респуFблики

'РЕСПУБЛИКАНСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) республикаFнский флаг,


гимн; республикаFнская
паFртия; республикаFнское
правиFтельство; республикаFнские
войскаF

56. РЕСТОРАН (РЕСТОРАНЫ) restaurant сущ. s

Р нет рестораFна, мноFго рестораFнов

Он жил одиFн и поэFтому предпочитаFл обеFдать в рестораFнах.

хороFший, первоклаFссный, извеFстный, дорогоFй, уюFтный, маFленький, итальяFнский


рестораFн открыFть/ закрыFть, искаFть/ найтиF рестораFн; ходиFть в рестораFн; обеFдать,
уFжинать, рабоFтать, есть в рестораFне диреFктор, официаFнт, аFдрес, телефоFн, поFвар
рестораFна

– Мы бы хоте!ли пригласи!ть вас сего!дня ве!чером в рестора!н.


– Спаси!бо. С удово!льствием.

57. РЕЦЕПТ (РЕЦЕПТЫ) prescription; recipe сущ. s


нет рецеFпта, мноFго рецеFптов

Врач выFписал рецеFпт, и я сраFзу же пошлаF в аптеFку за лекаFрством.

выFписать, дать, получиFть, вернуFть рецеFпт


F рецеFпт (когоF?) врачаF, хируFрга
(на что?) на лекаFрство, на очкиF

БаFбушка далаF мне рецеFпт вкуFсного пирогаF.

672
F рецеFпт (чегоF?) тоFрта
(чей?  когоF?) баFбушки
ноFвый/ стаFрый, вкуFсный рецеFпт узнаFть, записаFть, прислаFть, дать рецеFпт;
приготоFвить, сдеFлать по рецеFпту

Я не могу! вам помо!чь, у меня! нет реце!пта сча!стья.

58. РЕШАТЬ (РЕШИТЬ) to decide; to solve глаг.

Я решаFю Я решуF РешаFй(те)!


Ты решаFешь Ты решиFшь РешиF(те)!

Мы решиFли, что в эFтом годуF леFтом никудаF не поеFдем.


F решиFть (инф.) пойтиF, купиFть
, что (как…) …
внезаFпно, сраFзу, неожиFданно, вдруг, твёрдо, легкомыFсленно, без колебаFний решиFть

На собраFнии мы решиFли улуFчшить рабоFту.


F решиFть (C что?) проблеFму, деFло
(инф.) помоFчь, открыFть
(где?) на собраFнии, в правиFтельстве
, что (чтоFбы)…
внезаFпно, сраFзу, неожиFданно, вдруг, сроFчно, единоглаFсно, большинствоFм голосоFв
решиFть просиFть, треFбовать, помогаFть, планиFровать решиFть; удалоFсь решиFть

Все задаFчи он решаFл быFстро, но не всегдаF праFвильно.


Р
F решиFть (C что?) задаFчу (где?) на уроFке, доFма
праFвильно, легкоF/ с трудоFм, сраFзу решиFть хотеFть, пытаFться, помогаFть решиFть;
удалоFсь решиFть; начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить решаFть (НСВ)

Вы уже! реши!ли, что бу!дете де!лать ве!чером?

Я реши!ла, что так бу!дет лу!чше для всех.

¥ РЕШИ5ТЬ ДЕ5ЛО (СПОР, КОНФЛИ5КТ)


НаFдо постараFться решиFть эFто деFло как моFжно скореFе.

' РЕШЕНИЕ (РЕШЕНИЯ) decision, solution сущ.


нет решеFния, мноFго решеFний

ЭZто быFло труFдное решеFние – уеFхать из страныF навсегдаF.


F решеFние (о чём?) об отъеFзде
(инф.) уеFхать
праFвильное, твёрдое, внезаFпное, глуFпое/ муFдрое, оптимаFльное решеFние
принимаFть (приняFть), искаFть, найтиF, измениFть решеFние решеFние приFнято,
измениFлось

673
ПравиFтельство приFняло решеFние увелиFчить зарплаFту врачаFм.
F решеFние (чьё?  когоF | чегоF?) президеFнта | правиFтельства, судаF
(чегоF?) проблеFмы, конфлиFкта, споFра (что решиFли)
(о чём?) о строиFтельстве
(инф.) построFить
ваFжное, труFдное, праFвильное, сроFчное, простоFе, труFдное решеFние приняFть,
отмениFть, оспоFрить решеFние; согласиFться с решеFнием

РешеFния задаFч чаFсто быFли неожиFданными.


F решеFние (чегоF?) задаFчи
праFвильное, простоFе, слоFжное решеFние найтиF, знать, записаFть, провеFрить
решеFние

Я ду!маю, что э!то еди!нственно пра!вильное реше!ние.

1 + 1 = 1 приня!ть реше!ние = реши!ть

' РЕШАТЬСЯ (РЕШИТЬСЯ) to make up one’s mind; to dare глаг.

Я решаFюсь Я решуFсь РешаFйся! РешиFсь!


Ты решаFешься Ты решиFшься РешаFйтесь! РешиFтесь!

Я никаFк не могуF решиFться броFсить нелюбиFмую рабоFту.


РешаFйтесь скореFе, вы обязаFтельно найдёте рабоFту луFчше.
F решиFться (на что?) на поеFздку, на шаг, на операFцию
(инф.) позвониFть
Р на то, чтоFбы …
(не) зря, сраFзу, вдруг, неожиFданно, с трудоFм/ легкоF, смеFло, не дуFмая
решиFться бояFться, смочь, хотеFть решиFться

'РЕШИТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) решиFтельный человеFк, шаг,


½ решиFтелен, решиFтельна, постуFпок; решиFтельные
решиFтельно, решиFтельны деFйствия быть, стать,
decisive, firm перестаFть быть решиFтельным
оказаFться, оставаFться, считаFть
решиFтельным

'РЕШИТЕЛЬНО (нареч.) деFйствовать, поступаFть решиFтельно

59. РИС (! ) rice сущ. s


нет риFса

В КореFе рис – эFто основнаFя традициоFнная едаF.


круFпный/ меFлкий, беFлый, чиFстый/ гряFзный, япоFнский рис вариFть (свариFть) рис
мяFсо с риFсом

674
60. РИСК (РИСКИ) risk; chance сущ. s
нет риFска, мноFго риFсков

Он люFбит путешеFствия, где есть риск.


F риск (чегоF?) пожаFра
(инф.) умереFть, потеряFть рабоFту
огроFмный, смертеFльный, (не)большоFй, постояFнный, бессмыFсленный риск
умеFньшить/ увелиFчить, устраниFть, недооцениFть/ переоцениFть риск есть,
существуFет риск/ нет риFска риск существуFет, умеFньшился/ увелиFчился, растёт
(выFрос) стеFпень, возмоFжность риFска

В ноFвом деFле чаFсто прихоFдится идтиF на риск.

сознаFтельный, постояFнный, смертеFльный, бессмыFсленный риск идтиF (пойтиF)


на риск; деFлать с риFском (для когоFто | для чегоFто)

' РИСКОВАТЬ (РИСКНУТЬ) to risk; to take chances глаг.

! Я рискуFю Я рискнуF РискуFй(те)!


Ты рискуFешь Ты рискнёшь РискниF(те)!

Он рисковаFл потеряFть рабоFту, когдаF критиковаFл диреFктора.


F рисковаFть (раFди когоF | раFди чегоF?) раFди детеFй, раFди друFга | раFди свобоFды, раFди деFнег
(инф.) потеряFть всё
(не) зря, (не) напраFсно, сознаFтельно, постояFнно, бессмыFсленно рисковаFть
бояFться, любиFть, отказаFться/ согласиFться, проFбовать рисковаFть доFлжен,
выFнужден, моFжет рисковаFть (комуFто) моFжно, нуFжно, нельзяF, опаFсно,
необходиFмо, бессмыFсленно, (не) стоFит рисковаFть Р
Он был готоFв рисковаFть жиFзнью раFди неё.
F рисковаFть (кем | чем?) детьмиF | семьёй, всем, репутаFцией
(не) зря, (не) напраFсно, сознаFтельно, постояFнно, бессмыFсленно, навернякаF
рисковаFть (не) хотеFть, бояFться, отказаFться/ согласиFться рисковаFть моFжно,
нуFжно, нельзяF, опаFсно, необходиFмо, бессмыFсленно, (не) стоFит рисковаFть
(кеFмто | чеFмто)

Скоре!е всего!, ничего! не полу!чится, но мо!жно рискну!ть.

– Рискнём?
– Ну, дава!йте попро!буем.

1 + 1 = 1 идти! на риск = рискова!ть

675
'РИСКОВАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) рискоFванный шаг, постуFпок,
½ рискоFван, рискоFванна, биFзнес; рискоFванная операFция;
рискоFванно, рискоFванны рискоFванное путешеFствие;
рискоFванные деFйствия
быть, стать, перестаFть быть,
получиFться, оказаFться,
оставаFться, считаFть рискоFванным

'РИСКОВАННО (нареч.) деFйствовать, поступаFть рискоFванно

61. РИСОВАТЬ (НАРИСОВАТЬ) to draw, to paint глаг.

! Я рисуFю ! Я нарисуFю РисуFй(те)!


Ты рисуFешь Ты нарисуFешь НарисуFй(те)!

Он рисоваFл портреFты тоFлько извеFстных людеFй.


Мой маFленький сын нарисоваFл оFчень смешноFй портреFт баFбушки.
F рисоваFть (C когоF | что?) детеFй | прироFду, моFре
(чем?) карандашоFм, краFсками
(на чём?) на бумаFге
(в чём?) в тетраFди, в альбоFме
ужаFсно/ прекраFсно рисоваFть хотеFть, проFбовать рисоваFть; любиFть, учиFться
(научиFться) рисовать (НСВ)

В деFтстве онаF прекраFсно рисоваFла.


Р [тоFлько НСВ]

F рисоваFть (с какиFх пор?) с трёх лет, с деFтства


(когдаF?) в деFтстве, в стаFрости
ужаFсно/ отлиFчно, талаFнтливо рисоваFть умеFть, любиFть, учиFться (научиFться),
проFбовать, начаFть, броFсить, перестаFть рисоваFть

' РИСУНОК (! РИСУНКИ) сущ. s


нет рисуFнка, мноFго рисуFнков

ОсоFбенно мне нраFвится рисуFнок собаFки.


F рисуFнок (чей?  когоF?) худоFжника, ДалиF
(когоF | чегоF?) сыFна, жеFнщины | роFзы (когоF | что рисоваFли)
(чем?) карандашоFм
(где?  на чём?) на бумаFге, на стенеF
(где?  в чём?) в тетраFди, в альбоFме

хороFший, ужаFсный/ прекраFсный, красиFвый, талаFнтливый, (не)удаFчный,


деFтский рисуFнок сдеFлать, начаFть/ закоFнчить, подариFть рисуFнок аFвтор,
коллеFкция, выFставка рисуFнков

676
62. РОВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) even; smooth прил.
½ роFвен, ровнаF, роFвно, роFвны ровнеFе, чем …

В коFмнате на роFвной беFлой стенеF онаF нарисоваFла чёрный цветоFк.


ДороFга былаF нероFвная, поэFтому мы еFхали меFдленно и остороFжно. глаFдкий

роFвный пол; роFвная дороFга; роFвное меFсто быть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться роFвным

-У негоF был спокоFйный роFвный хараFктер.


F роFвный (с кем?) с сотруFдниками, со всеFми
роFвный хараFктер, человеFк; роFвное поведеFние; роFвные отношеFния быть, перестаFть
быть роFвным

È роFвный ряд, загаFр; роFвная уFлица, лиFния, похоFдка; роFвные зуFбы, ноFги

' РОВНО1 evenly; equally нареч.


На юFге онаF загореFла роFвно и красиFво.
Он ко всем стараFется относиFться роFвно.
оFчень, абсолюFтно, совершеFнно, довоFльно роFвно

РОВНО2 sharp, exactly как част.


ОниF пришлиF роFвно в 12 часоFв, как обещаFли. тоFчно

роFвно 30 лет; роFвно одиFн килограFмм (рабоFтать, ждать) роFвно час


Р

63. РОДИНА (! ) native country; home сущ. q


нет роFдины

ЛюбоFй человеFк доFлжен быть патриоFтом своеFй роFдины.


F роFдина (чья?  когоF?) ПуFшкина
любиFмая, далёкая, втораFя роFдина письмоF, посыFлка, привеFт, ноFвости с роFдины
защищаFть, покиFнуть, предаFть роFдину дуFмать, вспоминаFть о роFдине; скучаFть
по роFдине; поеFхать, съеFздить на роFдину; жить, учиFться на роFдине

КитаFй – эFто роFдина шаFхмат и шёлка.


F роFдина (чегоF?) футбоFла

64. РОЖДАТЬСЯ (РОДИТЬСЯ) to be born глаг.


Я рождаFюсь ! Я рожуFсь РождаFйся! РодиFсь! умереFть
Ты рождаFешься Ты родиFшься РождаFйтесь! РодиFтесь!

677
Я родилаFсь в МосквеF и всю жизнь здесь живуF.
[чаFще СВ]

F родиFться (где?) в МосквеF, в дереFвне


(кем?) эгоиFстом
(какиFм?) здороFвым/ больныFм
(у когоF?) у браFта
родиFться вчераF, в 1961 годуF, в проFшлом годуF, в суббоFту, в январеF

¥ у когоF РОДИЛА5СЬ МЫСЛЬ (ИДЕ5Я) где (В ГОЛОВЕ5, В ДУШЕ5)


НеожиFданно у негоF родилаFсь счастлиFвая мысль – купиFть женеF роFзы.

A РОДИ5ЛСЯ (РОДИЛА5СЬ) В РУБА5ШКЕ = удаFчливый человеFк


ЕмуF всё в жиFзни удаётся, навеFрное, он родиFлся в рубаFшке.

'РОЖДЕНИЕ (сущ. , ) год, меFсто, даFта, меFсяц, день рождеFния отмеFтить,


праFздновать рождеFние; поздраFвить с рождеFнием

¥ ДЕНЬ РОЖДЕ5НИЯ

' РОДИТЕЛИ (! ) parents сущ.


мноFго родиFтелей

МоиF родиFтели родилиFсь на сеFвере РоссиFи.

любиFмые, дорогиFе, доFбрые, строFгие, справедлиFвые, злыFе, уFмные, молодыFе/


стаFрые родиFтели любиFть, уважаFть, понимаFть, слуFшаться, забыFть, вспоминаFть,
потеряFть, навещаFть родиFтелей; жить, остаFться без родиFтелей; скучаFть по
Р родиFтелям; совеFтоваться с родиFтелями; еFздить, съеFздить к родиFтелям
родиFтели жиFвы/ уFмерли поFмощь, внимаFние, совеFт, здороFвье родиFтелей

' РОДСТВЕННИК (РОДСТВЕННИКИ) relative сущ. s


нет роFдственника, мноFго роFдственников

РОДСТВЕННИЦА (РОДСТВЕННИЦЫ) сущ. q


нет роFдственницы, мноFго роFдственниц

НаFши роFдственники живуFт в МуFрманске и в КемиF.


F роFдственник (чей?  когоF?) женыF
блиFзкий/ далёкий роFдственник; беFдная/ богаFтая роFдственница паFпин,
маFмин роFдственник, роFдственница любиFть, потеряFть, навещаFть
роFдственников; отдыхаFть у роFдственников; встречаFться с роFдственниками;
приглашаFть к себеF роFдственников; еFздить, съеFздить к роFдственникам

' РОДНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) native; dear прил.

, роднеFе, чем … чужоFй

678
Мой родноFй гоFрод – МоскваF.
Я чаFсто вспоминаFю родныFе лиFца моиFх друзеFй.
родноFй человеFк, университеFт; роднаFя душаF, шкоFла; родныFе глазаF

¥ РОДНО5Й ЯЗЫ5К
Мой родноFй языFк – руFсский.

65. РОЖДЕСТВО (! ) Christmas сущ.


нет РождестваF

РождествоF все обыFчно праFзднуют доFма с семьёй.


праFздновать РождествоF; поздраFвить с РождествоFм; подариFть на РождествоF

66. РОЗА (РОЗЫ) rose сущ. q


нет роFзы, мноFго роз

ГоворяFт, что роFза – королеFва цветоFв и сиFмвол любвиF.


краFсная, беFлая, жёлтая, живаFя, свеFжая роFза дариFть (подариFть), сажаFть (посадиFть),
выFбросить роFзы роFзы растуFт, цветуFт, завяFли

r ПРЕКРА5СНА КАК РО5ЗА r СВЕЖА5 КАК РО5ЗА

Р
67. РОЗОВЫЙ pink (T. XIII)

68. РОЛЬ (РОЛИ) part, role сущ. q


нет роFли, мноFго ролеFй

Роль РомеFо – эFто егоF луFчшая роль в теаFтре.


F роль (чья?  когоF?) актёра (кто играFет)
(когоF?) героFя, студеFнта, ГаFмлета
(где?  в чём?) в спектаFкле, в фиFльме
глаFвная, (не)большаFя, интереFсная, мужскаFя, жеFнская, драматиFческая роль играFть,
исполняFть, репетиFровать роль

ЕгоF роль в истоFрии госудаFрства огроFмна.


F роль (когоF?) руководиFтеля, лиFчности
(чегоF?) аFрмии, науFки, искуFсства
(в чём?) в побеFде, в деFле
ваFжная, огроFмная, основнаFя, актиFвная, скроFмная, положиFтельная/ отрицаFтельная
роль (когоF | чегоF в чём) играFть, отрицаFть/ признаFть, подчёркивать роль

679
Я не хочуF брать на себяF роль судьиF в их отношеFниях.
F роль (когоF?) перевоFдчика, маFмы
обыFчная, привыFчная, страFнная, неприяFтная, знакоFмая, стаFрая/ ноFвая,
неблагодаFрная, глуFпая роль играFть, взять на себяF роль; войтиF в роль; быть, оказаFться
в роFли (когоFто) роль нраFвится, подхоFдит, устраFивает

Я не собира!юсь всю жизнь остава!ться в ро!ли винова!того во всём.

Я смотрю!, твой муж бы!стро вошёл в роль избало!ванного ребёнка.

Дава!ть сове!ты – неблагода!рная роль.

¥ ПОМЕНЯ5ТЬСЯ РОЛЯ5МИ
ДаваFйте поменяFемся роляFми: вы буFдете спраFшивать, а я отвечаFть.

A ИГРА5ТЬ (ВА5ЖНУЮ, АКТИ5ВНУЮ, БОЛЬШУ5Ю) РОЛЬ в чём = влияFть


ВоспитаFние играFет в жиFзни большуFю роль.

69. РОМАН (РОМАНЫ) novel, romance; love affair сущ. s


нет ромаFна, мноFго ромаFнов

ОнаF не люFбит читаFть жеFнские ромаFны.


F ромаFн (чей?  когоF?) ДостоеFвского
(о чём?) о смыFсле жиFзни
интереFсный/ скуFчный, глубоFкий, совремеFнный, историFческий, извеFстный, пеFрвый/
Р послеFдний ромаFн аFвтор, теFма, героFй, идеFя, назваFние ромаFна написаFть, прочитаFть
ромаFн

СейчаFс все обсуждаFют егоF ромаFн с извеFстной актриFсой.


F ромаFн (когоF?) подруFги
(с кем?) с коллеFгой
страFстный, служеFбный, пеFрвый/ послеFдний, несчаFстливый, куроFртный ромаFн
имеFть, пережиFть ромаFн ромаFн началсяF/ закоFнчился

70. РОМАНТИК (РОМАНТИКИ) romantic сущ. s


для М/Ж
нет ромаFнтика, мноFго ромаFнтиков

ГоворяFт, что руFсские мужчиFны – большиFе ромаFнтики.


большоFй, стаFрый, настояFщий ромаFнтик быть, стать, оказаFться, перестаFть быть
ромаFнтиком

680
'РОМАНТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) романтиFчный подаFрок, веFчер,
½ романтиFчен, романтиFчна, человеFк; романтиFчная мечтаF,
романтиFчно, романтиFчны сваFдьба, истоFрия, профеFссия;
романтиFчное настроеFние,
приключеFние; романтиFчные
отношеFния
У них была! о!чень романти!чная сва!дьба, но ро!вно че!рез год они! развели!сь.

71. РОССИЯ, РУССКИЙ Russia (T. V)

72. РОТ (! РТЫ) mouth сущ. s


нет рта, мноFго ртов

ОнаF взялаF в рот ромаFшку и самаF себеF улыбнуFлась.

маFленький, круFпный, красиFвый, открыFтый рот открыFть/ закрыFть рот; взять,


положиFть (чтоFто) в рот/ убраFть, выFнуть изо ртаF
F рот (чей?  когоF?) деFвушки

A у когоF КА5ША ВО РТУ5 = нечётко говориFть


Я ничегоF не понимаFю, что онаF говориFт. У неё сплошнаFя каFша во ртуF.
ОТКРЫ5ТЬ РОТ от чегоF = оFченьоFчень удивиFться
КогдаF мы услыFшали эFту ноFвость, то открыFли рот от удивлеFния.

73. РУБАШКА shirt (T. XII) Р

74. РУБЛЬ (! РУБЛИ) rouble сущ. s


нет рубляF, мноFго рублеFй

У наFших друзеFй неF было рублеFй, поэFтому мы заплатиFли за них в кафеF.


одиFн рубль; два, три, четыFре рубляF; пять, шесть … рублеFй поменяFть рублиF на еFвро;
дать, разменяFть, получиFть рублиF; стоFить, заплатиFть 100 рублеFй рубль упаFл/ выFрос
курс рубляF

75. РУГАТЬ (ОТРУГАТЬ) to scold; to criticize глаг.

Я ругаFю Я отругаFю РугаFй(те)! хвалиFть


Ты ругаFешь Ты отругаFешь ОтругаFй(те)!
РодиFтели никогдаF не ругаFли меняF за плохиFе оцеFнки в шкоFле.
ОднаFжды паFпа страFшно отругаFл меняF за враньё.
F ругаFть (C когоF | что?) хулигаFна, сыFна | нароFд, толпуF
(за что?) за словаF, за оцеFнки

681
зря, справедлиFво, за деFло, напраFсно, сиFльно ругаFть; постояFнно, всё вреFмя, чаFсто
ругаFть (НСВ) начаFть, стать, продолжаFть, прекратиFть, перестаFть ругаFть (НСВ)

' РУГАТЬСЯ to swear; to abuse each other глаг.


(ВЫРУГАТЬСЯ, ПОРУГАТЬСЯ)

Я ругаFюсь Я выFругаюсь, поругаFюсь РугаFйся! ВыFругайся!


Ты ругаFешься Ты выFругаешься, поругаFешься РугаFйтесь! ВыFругайтесь!

Я ненавиFжу, когдаF люFди гряFзно ругаFются.


В метроF пьяFный выFругался в аFдрес молодоFй деFвушки.
(ВЫРУГАТЬСЯ)

груFбо, гряFзно ругаFться начаFть, перестаFть, броFсить ругаFться (НСВ)

НаFши сосеFди ругаFются практиFчески каFждый день. ссоFриться


(ПОРУГАТЬСЯ)

F ругаFться (с кем?) с муFжем, с сосеFдом


(изза чегоF?) изза деFнег
сиFльно, зря, напраFсно ругаFться начаFть, стать, перестаFть ругаFться (НСВ)

Неуже!ли вы опя!ть поруга!лись? Ну, ско!лько мо!жно!

'РУГАТЕЛЬСТВО (А) (сущ. ) груFбое, гряFзное ругаFтельство


swearword знать, говориFть, ненавиFдеть ругаFтельства

Р
76. РУКА (! РУКИ) arm; hand сущ. q
нет рукиF, мноFго рук

УжеF два дня у меняF болиFт леFвая рукаF.

праFвая, леFвая, сиFльная/ слаFбая, муFжская, жеFнская, деFтская, неFжная/ груFбая,


больнаFя, широFкая, тоFнкая, холоFдная/ горяFчая рукаF; гряFзные/ чиFстые руFки подняFть/
опустиFть, пожаFть, сломаFть, поцеловаFть, выFлечить, выFмыть руFку; взять, держаFть
заF руку; держаFть, нестиF в рукаFх рукаF болиFт
F рукаF (чья?  когоF?) ребёнка, старикаF

A у когоF ЗОЛОТЫ5Е РУ5КИ = всё моFжет сдеFлать рукаFми


У её сыFна быFли золотыFе руFки, он умеFл починиFть любуFю вещь.
комуF НА5 РУКУ = выFгодно
СоFлнечная погоFда нам наF руку, фотограFфии буFдут луFчше.
у когоF РУ5КИ НЕ ДОХО5ДЯТ = неFкогда, нет вреFмени сдеFлать
Я обещаFла сыFну послуFшать эFтот диск, но руFки всё не дохоFдят.
РУКО5Й ПОДА5ТЬ = оFченьоFчень блиFзко
Я знаFю, что вы устаFли, но потерпиFте, до даFчи ужеF рукоFй подаFть.

682
A ОПУСТИ5ТЬ РУ5КИ (РУ5КИ ОПУСТИ5ЛИСЬ) = ничегоF не деFлать, потомуF что
нет надеFжды, энеFргии
ОнаF ужеF год не моFжет найтиF рабоFту и совсеFм опустиFла руFки.
У неё совсеFм опустиFлись руFки поFсле потеFри рабоFты.
КАК БЕЗ РУК без когоF | без чегоF
Без ваFшей поFмощи я как без рук.
купиFть С РУК = не в магазиFне, у чаFстного лицаF
Не стоFит покупаFть молокоF с рук.
ЧУЖИ5МИ РУКА5МИ = см. ЧУЖОЙ
ПРА5ВАЯ РУКА5 = см. ПРАВЫЙ

76. РУКОВОДИТЕЛЬ (РУКОВОДИТЕЛИ) head, supervisor сущ. s


для М/Ж
нет руководиFтеля, мноFго руководиFтелей

Я оFчень дружуF с моиFм науFчным руководиFтелем КсеFнией ВладиFмировной.


F руководиFтель (когоF | чегоF?) аспираFнтов | страныF, делегаFции, рабоFты
хороFший/ плохоFй, деловоFй, сиFльный/ слаFбый, оFпытный, энергиFчный, быFвший/
ныFнешний, науFчный руководиFтель назнаFчить/ снять, сменитFь, цениFть, уважаFть,
попросиFть руководиFтеля; быть, являFться, стать, перестаFть быть руководиFтелем;
обратиFться к руководиFтелю

' РУКОВОДИТЬ (! НСВ) to run; to be at the head of глаг.

! Я руковожуF РуководиF(те)!
Ты руководиFшь Р
Он ужеF давноF руководиFт фиFрмой.
F руководиFть (кем | чем?) людьмиF, сотруFдниками | страноFй, рабоFтой
(где?) в МосквеF, в странеF, в компаFнии
умеFло, муFдро, хорошоF/ плоFхо, бестолкоFво, с умоFм руководиFть просиFть,
предложиFть, умеFть, стать, начаFть руководиFть

'РУКОВОДСТВО (сущ. , ) F руковоFдство (кем | чем?) людьмиF | страноFй


ноFвое/ стаFрое, плохоFе руковоFдство обратиFться
к руковоFдству; посовеFтоваться с руковоFдством;
рабоFтать под руковоFдством; спросиFть
у руковоFдства
руковоFдство разрешиFло, запретиFло, меняFется
(смениFлось)

78. РУССКИЙ1 (РУССКИЕ) Russian как сущ. s

нет руFсского, мноFго руFсских

683
РУССКАЯ (РУССКИЕ) как сущ. q
нет руFсской, мноFго руFсских

ИностраFнцы говоряFт, что руFсских труFдно поняFть.


понимаFть, любиFть, знать, уважаFть руFсских; разговаFривать, общаFться, познакоFмиться
с руFсскими; относиFться к руFсским; характеFрно для руFсских; жить средиF руFсских; быть,
чуFвствовать себяF руFсским жизнь, хараFктер, традиFции, оFбраз жиFзни руFсских

РУССКИЙ2 (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.

Я не могуF тоFчно сказаFть, что такоFе руFсский хараFктер, но чуFвствую себяF на сто
процеFнтов руFсской.

руFсский языFFк, писатель, нароFд; руFсская прироFда, традиFция, истоFрия, зимаF, куFхня,
граммаFтика, пеFсня, душаF; руFсское блюFдо чиFсто, абсолюFтно, совершеFнно руFсский

79. РУЧКА (РУЧКИ) pen; door handle сущ. q


нет руFчки, мноFго руFчек

ОнаF всегдаF теряFет руFчки и карандашиF.


чёрная, сиFняя, краFсная, красиFвая, дорогаFя/ дешёвая руFчка купиFть, потеряFть,
забыFть, попросиFть, сломаFть, найтиF руFчку; писаFть руFчкой руFчка коFнчилась, не пиFшет
F руFчка (чья?  когоF?) студеFнта, сестрыF

Р Извини!те, у вас не бу!дет ру!чки, я свою! забы!л.

РуFчка двеFри былаF оFчень красиFвая.

деревяFнная, металлиFческая, удоFбная руFчка сломаFть, отремонтиFровать, починиFть


руFчку; взять, держаFть, нестиF за руFчку руFчка сломаFлась
F руFчка (чегоF?) двеFри, суFмки, ножаF

80. РЫБА (РЫБЫ) fish сущ. q


нет рыFбы, мноFго рыб

Я не люблюF ловиFть рыFбу, мне её жаFлко.


морскаFя, речнаFя, круFпная/ меFлкая, живаFя рыFба ловиFть (поймаFть), кормиFть рыFбу
рыFба плаFвает, воFдится (гдеFто)

ОнаF не ест ни рыFбу, ни мяFсо.


[тоFлько ]

F рыFба (с чем?) с риFсом


свеFжая, сыраFя, жаFреная, варёная, вкуFсная, дорогаFя/ дешёвая, жиFрная, горяFчая/
холоFдная рыFба есть, купиFть, продаFть, вариFть, чиFстить, жаFрить рыFбу

684
) НИ РЫ5БА НИ МЯ5СО = никакоFй (neither fish nor fowl)
Он скуFчный человеFк – ни рыFба ни мяFсо.
КАК РЫ5БА В ВОДЕ5 = свобоFдно
В любоFй компаFнии он чуFвствует себяF как рыFба в водеF.

 РЫБАК (! РЫБАКИ) fisherman сущ. s


нет рыбакаF, мноFго рыбакоFв

ЕгоF деFдушка был оFпытным рыбакоFм.

üмолодоFй/ стаFрый, оFпытный рыбаFк üбыть, стать, рабоFтать рыбакоFм üрыбаFк


лоFвит, поймаFл рыFбу

 РЫБАЛКА (РЫБАЛКИ) fishing сущ. q


нет рыбаFлки, мноFго рыбаFлок

Мой муж люFбит ходиFть на рыбаFлку, но покаF ещё ничегоF не поймаFл.

üудаFчная, отлиFчная, ночнаFя, зиFмняя рыбаFлка üходиFть на рыбаFлку; увлекаFться


рыбаFлкой

81. РЫНОК (! РЫНКИ) market сущ. s


нет рыFнка, мноFго рыFнков

МояF баFбушка покупаFет мяFсо тоFлько на рыFнке. Р


üпродуктоFвый, овощноFй, автомобиFльный, городскоFй, богаFтый, дорогоFй/ дешёвый,
большоFй/ маFленький рыFнок üцеFны, продуFкты, меFсто на рыFнке üкупиFть/ продаFть
на рыFнке

На мировоFм рыFнке цеFны на нефть выFросли на 10 процеFнтов.

üвнеFшний/ внуFтренний, оптоFвый/ роFзничный, мировоFй рыFнок üкупиFть/ продаFть на


рыFнке; развиваFть рыFнок üцеFны, спрос/ предложеFние, продуFкция на рыFнке (рыFнка)

¥ ЧЁРНЫЙ РЫ5НОК

РЫНОЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üрыFночная стоFимость, ценаF;


рыFночные отношеFния

82. РЮКЗАК (! РЮКЗАКИ) knapsack сущ. s


нет рюкзакаF, мноFго рюкзакоFв

Он потеряFл любиFмый рюкзаFк в аэропортуF.

685
большоFй, тяжёлый/ лёгкий рюкзаFк положиFть в рюкзаFк; достаFть из рюкзакаF;
надеFть/ снять, нестиF рюкзаFк
F рюкзаFк (чей?  когоF?) браFта

83. РЯД (! РЯДЫ) number; row сущ. s


нет ряFда, мноFго рядоFв

Он показаFл нам ряд вещеFй и спросиFл, какиFе из них наFши.


F ряд (когоF | чегоF?) людеFй | книг, домоFв
длиFнный, бесконеFчный, сплошноFй, роFвный, пеFрвый/ послеFдний, веFрхний/ ниFжний
ряд; одинаFковые рядыF выFйти (о люFдях), выFбрать из ряFда; стаFвить (постаFвить) в ряд

В теаFтре я не люблюF сидеFть в пеFрвом рядуF.


F ряд (чегоF?) партеFра, балкоFна
пеFрвый, десяFтый, послеFдний ряд; одинаFковые рядыF сидеFть в (какоFмто) рядуF;
купиFть билеFты в (какоFйто) ряд

È ряд причиFн, примеFров, статеFй, стран, книг


A В ПЕ5РВЫХ РЯДА5Х = впередиF всех
В ПОСЛЕ5ДНИХ РЯДА5Х = позадиF всех
КогдаF наFдо вкуFсно поеFсть, он всегдаF в пеFрвых рядаFх, а когдаF наFдо
помыFть посуFду — в послеFдних.

Р
84. РЯДОМ С … beside; near предл.
F (ряFдом с кем | ряFдом с чем?) ря!дом с друFгом | ря!дом с доFмом

РяFдом с доFмом есть стаFрый парк, где мы чаFсто гуляFем по вечераFм.

' РЯДОМ next (to) нареч.


Он шёл ряFдом и молчаFл.

совсеFм ряFдом быть, находиFться, стояFть, сидеFть (сесть), ложиFться (лечь),


положиFть, жить, рабоFтать, спать ряFдом
C
1. С (СО) from; since предл.
I. p (с чего?) с балкоFна

УбериFте, пожаFлуйста, книFги со столаF.


(1 откуда?)

üвстать с диваFна; снять с себяF пальтоF; убраFть со столаF


Он поFздно пришёл с рабоFты.
(1 откуда?)

üприеFхать с СеFвера; прийтиF с уFлицы; звониFть с рабоFты; веFтер с рекиF

С деFтства онаF хотеFла быть врачоFм.


üс утраF; с пятиF лет; с деFтства; с декабряF; с проFшлого гоFда

Он рабоFтает с утраF до веFчера.


[+ ДО, ПО]

üс пеFрвого по десяFтое июFля; с утраF до ноFчи; с начаFла до концаF С

II. with

p (с кем | с чем?) с женоFй | с нароFдом

Я хожуF в бассеFйн с подруFгой. [ без

üдождь со снеFгом; МариFна с АндреFем; сестраF с муFжем


Я не люблюF с ним споFрить.

üразговаFривать, познакоFмиться, встреFтиться с друFгом


Я не пью чай с саFхаром. [ без

üквартиFра с балкоFном; кольцоF с бриллиаFнтом; коFфе с молокоFм


1+ 1 с удово!льствием, с ра!достью, с трудо!м, с интере!сом,
с любо!вью (деFлать чтото)

687
2. САД (! САДЫ) garden сущ. s
нет саFда, мноFго садоFв

У них на даFче есть прекраFсный стаFрый сад.

üхороFший, прекраFсный, стаFрый, вишнёвый, чужоFй, свой сад üгуляFть в саду (по саду);
идтиF (пойтиF) в сад; посадиFть (чтото) в саду
p сад (чей? 1 кого?) баFбушки
(чего?) гоFрода

¥ ДЕ5ТСКИЙ САД = kindergarten


Мой сын хоFдит в деFтский сад.

¥ БОТАНИ5ЧЕСКИЙ САД ¥ ЗИ5МНИЙ САД

3. САДИТЬСЯ (СЕСТЬ) to sit down; to take (a bus…) глаг.

! Я сажуFсь ! Я сяFду ! t сел, сеFла, сеFли СадиFсь! Сядь!


Ты садиFшься Ты сяFдешь СадиFтесь! СяFдьте!

Он сел в удоFбное креFсло и открыFл книFгу.

p сесть (куда? 1 во (на) что?) в креFсло, на стуFл, на колеFни


(куда?1 за что?) за стол
(где?) в кабинеFте, на балкоFне
(рядом с кем?) ряFдом с маFмой
(между кем и кем?) меFжду маFмой и сестроFй
üсесть впередиF, сзаFди, слеFва, спраFва; удоFбно, устаFло сесть üпредложиFть, разрешиFть,
хотеFть, пригласиFть, попросиFть, посовеFтовать, отказаFться сесть
С ЧтоFбы доеFхать до вокзаFла, вам наFдо сесть на автоFбус.
p сесть (куда? 1 во что?) в поFезд, в машиFну
(на что?) на поFезд, на машиFну, на самолёт

ПоFздно веFчером он сел занимаFться.

p сесть (за что?) за рабоFту, за уроFки


(инф.) рабоFтать, писаFть, уFжинать
üсраFзу, быFстро сесть üхотеFть, собираFться, совеFтовать, решиFть, застаFвить сесть
È а) сесть в тюрьмуF
б) самолёт сел
в) сесть на диеFту

) Сади!тесь, пожа!луйста.
) Пора! сади!ться рабо!тать.
A СЕСТЬ НА ШЕ5Ю = см. ШЕЯ
СИДЕ5ТЬ (БЫТЬ, ЖИТЬ) НА ШЕ5Е = см. ШЕЯ

688
4. САЛАТ1 (САЛАТЫ) lettuce сущ. s
нет салаFта, мноFго салаFтов

На даFче растёт салаFт, котоFрый мы все оFчень люFбим.


[тоFлько 3]

üзелёный, раFнний, вкуFсный, свеFжий салат üпосадиFть салат; есть, любиFть салат
üсалат растёт (выFрос)

САЛАТ2 (САЛАТЫ) salad сущ. s


ПодруFга далаF мне рецеFпт оFчень простоFго и вкуFсного салаFта.
p салаFт (из чего?) из овощеFй
(с чем?) с олиFвковым маFслом
üовощноFй, мясноFй, рыFбный, холоFдный салат üсдеFлать, приготоFвить, съесть салат;
положиFть в салат üсалат готоFв

5. САМ (САМА, САМО, САМИ) oneself (myself, yourself, мест.


himself …)
Он хоFчет сам решаFть своиF проблеFмы.
ОнаF самаF во всём виноваFта.

) Реша!йте са!ми. ) Я уве!рена, вы са!ми зна!ете, что де!лать.


) Она! сама! не зна!ет, чего! хо!чет. ) – Пойдёшь на уро!к?
– Само! собо!й (= конеFчно)

1 + 1 самообма!н 1 + 1 самолюби!вый = proud


С
A кто САМ НЕ СВОЙ (САМА5 НЕ СВОЯ5) = не похоFж на себяF (not himself, herself)
С тех пор как дочь уеFхала из доFма, он сам не свой.
САМ (САМА5, САМО5) СОБО5Й = of itself
РабоFта былаF отлиFчно организоFвана и шла ужеF самаF собоFй.
САМО5 СОБО5Й (РАЗУМЕ5ЕТСЯ) = яFсно, конеFчно (of course)
Я решиFла уеFхать из гоFрода, самоF собоFй, я сказаFла об эFтом родиFтелям.
САМ СЕБЕ5 ХОЗЯ5ИН, САМА5 СЕБЕ5 ХОЗЯ5ЙКА = абсолюFтно самостояFтельный
(his own master)
Наш сын взроFслый человеFк, он ужеF сам себеF хозяFин.
САМ (САМА5, САМО5) ЗА СЕБЯ5 ГОВОРИ5Т = не нуFжно объясняFть (it speaks
for itself)
Её рабоFта говориFт самаF за себяF.

6. САМОЛЁТ (САМОЛЁТЫ) airplane сущ. s


нет самолёта, мноFго самолётов

689
ОнаF оFчень боиFтся летаFть на самолётах.

üсовремеFнный, воеFнный, пассажиFрский, большоFй самолёт üлетеFть, прилетеFть на


самолёте; сесть на самолёт; управляFть самолётом; вестиF самолёт üсамолёт сел,
прилетеFл, разбиFлся üрейс, экипаFж, двиFгатель, салоFн самолёта; билеFт, посаFдка на самолёт

7. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) independent прил.

½ самостояFтелен, самостояFтельна, самостояFтельнее, чем ... h незавиFсимый


самостояFтельно, самостояFтельны

СамостояFтельная жизнь оказаFлась сложнеFе, чем онаF ожидаFла.


ЭZто политиFчески и экономиFчески самостояFтельное госудаFрство.
[тоFлько š]

p самостояFтельный (в чём?) в решеFниях, в оцеFнках


в том, что …
üсамостоятельная жизнь, проблеFма, странаF; самостоятельное госудаFрство üоFчень,
абсолюFтно, совершеFнно, поFлностью, довоFльно, вполнеF, почтиF, слиFшком самостоятельный
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть, оставаFться самостоятельным
ОнаF стаFла самостояFтельной, когдаF ушлаF из доFма.
Их деFти оFчень самостояFтельны.

' САМОСТОЯТЕЛЬНО нареч.


ОнаF снялаF квартиFру и стаFла жить самостояFтельно.

üабсолюFтно, совершеFнно самостоятельно üжить, решаFть, деFлать, купиFть,


идтиF самостоятельно
С

8. САМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) most; the same (as); мест.


just/ exactly the, the very
МоскваF– мой саFмый любиFмый гоFрод.
[+ прил.]
Она купиFла тот саFмый свиFтер, что мы виFдели вчераF.
[+ ТОТ, ЭZТОТ]

üтот самый человеFк; та самая актриFса; эFти самые городаF


ЕмуF нраFвится та же саFмая муFзыка, что и мне.
[ТОТ, ТА, ТО, ТЕ + ЖЕ + САZМЫЙ]
Мы живём в саFмом начаFле уFлицы.

üдо самого концаF; у самого моFря


) – Как дела!, как рабо!та?
– Всё то же са!мое.

690
A НА СА5МОМ ДЕ5ЛЕ = реаFльно (actually)
НиктоZ не знаFет, что там случиFлось на саFмом деFле.
В СА5МОМ ДЕ5ЛЕ = праFвда, действиFтельно (indeed)
Вы в саFмом деFле собираFетесь купиFть даFчу?
ТО ЖЕ СА5МОЕ = the same
ОбмаFнывать – эFто то же саFмое, что врать.

9. САНДАЛИИ sandals (T. XII)

10. САНТИМЕТР centimetre (T. XVII)

11. САПОГ boot (T. XII)

12. САХАР (! 3) sugar сущ. s


нет, мноFго саFхара

ОнаF пьёт коFфе тоFлько без саFхара.

üкилограFмм, лоFжка сахара (сахару) üлюбиFть, есть, купиFть сахар; положиFть сахар
üчай, коFфе с сахаром/ без сахара
(кудаF?) в чаFшку

) Ско!лько вам положи!ть са!хара?


A НЕ СА5ХАР = маFло прияFтного
Жить в чужоFм гоFроде – совсеFм не саFхар.
С

13. СВАДЬБА (СВАДЬБЫ) wedding сущ. q


нет сваFдьбы, мноFго сваFдеб; ! на сваFдьбе

На сваFдьбе быFли тоFлько саFмые блиFзкие друзьяF и роFдственники.

üтрадициоFнная, шуFмная, весёлая, скроFмная свадьба üпригласиFть на свадьбу;


праFздновать свадьбу; подариFть, прийтиF на свадьбу; поздраFвить со свадьбой üдень, год
свадьбы; подаFрки на свадьбу üсвадьба прошлаF, началаFсь, закоFнчилась
p сваFдьба (чья? 1 кого?) подруFги

14. СВЕЖИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) fresh прил.


½ свеж, свежаF, свежоF, свеFжиF свежеFе, чем …

БаFбушка покупаFет свеFжее мяFсо на рыFнке.


ОднаFжды молокоF оказаFлось несвеFжим, и ей стаFло плоFхо.

691
üсвежий хлеб; свежее пиFво, молокоF; свежие продуFкты, фруFкты, оFвощи üоFчень,
совершеFнно, абсолюFтно, довоFльно свежий üбыть, казаFться, оказаFться, оставаFться свежим

У тебяF есть свеFжая газеFта?


[тоFлько š]

üсвежий журнаFл, снег; свежая газеFта, раFна; свежие ноFвости üбыть, оказаFться свежим
È свежая рубаFшка; свежее бельё
¥ СВЕ5ЖИЕ СИ5ЛЫ
Ну, что? Начнём со свеFжими сиFлами.

¥ СВЕ5ЖИЙ ВИД ¥ СВЕ5ЖИЙ ВО5ЗДУХ

A деFлать чтото НА СВЕ5ЖУЮ ГО5ЛОВУ


ДаваFйте поговориFм об эFтом заFвтра на свеFжую гоFлову.
быть, находиFться НА СВЕ5ЖЕМ ВО5ЗДУХЕ = на уFлице, не доFма
Вы должныF боFльше бываFть на свеFжем воFздухе.

15. СВЕРХУ from above; on top нареч.


Вдруг свеFрху я услыFшала чейто гоFлос. [ сниFзу

üспустиFться, броFсить, смотреFть сверху üвид сверху


ОнаF положиFла зоFнтик в суFмку свеFрху.
üположиFть, взять сверху
!p ОТКУ5ДА? све!рху — КУДА5? наве!рх — ГДЕ? наверху!
С
A СМОТРЕ5ТЬ СВЕ5РХУ ВНИЗ = см. СМОТРЕТЬ

16. СВЕТ (! 3) light сущ. s


нет свеFта [ темнотаF

ЛаFмпа былаF слаFбая, и её свеFта не хватаFло, чтоFбы читаFть.

üсоFлнечный, электриFческий, слаFбый/ сиFльный, яFркий, жёлтый свет üвиFдеть свет;


смотреFть на свет üсвет погаFс
p свет (чего?) соFлнца, лаFмпы

В коFмнате стаFло темноF, но я не хотеFла включаFть свет.

üвключиFть/ выFключить свет; платиFть за свет; сидеFть, остаFться без света üсвет
гориFт/ погаFс üнет, мноFго/ маFло света

A виFдеть, представляFть
В РО5ЗОВОМ СВЕ5ТЕ (ЦВЕ5ТЕ) = T. XIII
В ЧЁРНОМ СВЕ5ТЕ (ЦВЕ5ТЕ) = T. XIII

692
17. СВЕТИТЬ (! НСВ) to shine; to give light глаг.

Он свеFтит СветиF(те)! ПОСВЕТИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


ОниF свеFтят

СоFлнце яFрко светиFло в окноF.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p светиFть (куда? 1 во что?) в глазаF, в лицоF


(куда?) в окноF, в коFмнату
(откуда?) с неFба, свеFрху
(где?) в коFмнате, в неFбе
üлаFмпа, соFлнце светит; звёзды светят üяFрко, сиFльно/ слаFбо, еFлееFле светить
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть светить
ПосветиFте мне, а то я ничегоF не виFжу.

p светиFть (кому?) мне, ребёнку


(чем?) лаFмпой
üпопросиFть, перестаFть светить; хотеFть посветить

18. СВЕТЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) light; bright прил.

½ свеFтел, светлаF, светлоF, свеFтлыF светлеFе, чем … [ тёмный


[½ реFдко]

Мы занимаFемся в слиFшком свеFтлой аудитоFрии.


КвартиFра нам понраFвилась, потомуF что онаF былаF тёплая и свеFтлая.

üсветлая квартиFра, коFмната, ночь üслиFшком, довоFльно светлый üбыть, стать,


казаFться, оказаFться светлым С
ОнаF носиFла тоFлько свеFтлые веFщи.
Её глазаF светлыF как водаF в оFзере.

üсветлый костюFм, цвет; светлое плаFтье, неFбо; светлые воFлосы, глазаF üсовсеFм,
абсолюFтно, слиFшком светлый üбыть, стать, казаFться светлым

-НадеFюсь, что ваFше буFдущее буFдет свеFтлым.


ü светлый человеFк; светлая жизнь, мечтаF; светлое чуFвство; светлые мыFсли,
воспоминаFния ü быть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть светлым

A кто СВЕ5ТЛАЯ ГОЛОВА5 = bright spirit


у кого СВЕ5ТЛАЯ ГОЛОВА5
Все знаFют, что он саFмая свеFтлая головаF в наFшем коллектиFве.
Вы саFми всё моFжете поняFть. У вас свеFтлая головаF.

693
' СВЕТЛО нареч.

БылаF ночь, но в коFмнате быFло светлоF как днём. [ темноF

p светлоF (от чего?) от лаFмпы, от соFлнца


(где?) доFма, на уFлице
üоFчень, достаFточно, совсеFм, почтиF светло üбыFло, стаFло (станоFвится) светло
r СВЕТЛО5 КАК ДНЁМ

19. СВЁКЛА beetroot (T. XI)

20. СВИДАНИЕ (СВИДАНИЯ) date, appointment сущ. J


нет свидаFния, мноFго свидаFний; ! на свидаFнии

Она чаFсто вспоминаFла своё пеFрвое свидаFние с ним.


[обыFчно любоFвное]

p свидаFние (с кем?) с деFвушкой


(кого?) влюблённых
(где?) в кафеF
üпеFрвое, таFйное, любоFвное, деловоFе, ваFжное, короFткое свидание üназнаFчить свидание;
ходиFть, идтиF на свидание; договориFться о свидании; вернуFться со свидания ü свидание
прошлоF, началоFсь üвреFмя, день свидания

¥ ДО СВИДА5НИЯ! = Good bye!

21. СВИДЕТЕЛЬ (СВИДЕТЕЛИ) witness сущ. s


С нет свидеFтеля, мноFго свидетеFлей

У меняF есть свидеFтель, что я не былаF в клуFбе в суббоFту.


p свидеFтель (чей? 1 кого?) доFчери, мой
(чего?) убиFйства, счаFстья
(того), что …
üваFжный, основноFй, глаFвный свидетель üбыть, стать, оказаFться, считаFть свидетелем;
пригласиFть, выFзвать, послуFшать свидетеля üсвидетель подтверждаFет üдеFлать
(чтото) при свидетелях/ без свидетелей

) Я бы хоте!ла поговори!ть с ва!ми без свиде!телей.

22. СВИНЬЯ pig (T. XIV)

23. СВИТЕР sweater (T. XII)

24. СВОБОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) free; loose прил.


½ свобоFден, свобоFдна, свобоFдно, свобоFдны свобоFднее, чем …

694
Мы живём в свобоFдной странеF и моFжем говориFть что дуFмаем.
НароFд не чуFвствует себяF свобоFдным.
üсвободный нароFд; свободная преFсса; свободное госудаFрство; свободные граFждане
üабсолюFтно, совершеFнно свободный ü быть, стать, чуFвствовать себяF, считаFть,
оставаFться свободным

Я свобоFден тоFлько по воскресеFньям. [ занятоFй


[обыFчно ½]

p свобоFден (от чего?) от рабоFты, от дел


üабсолюFтно, совершеFнно свободен üднём, веFчером, по суббоFтам, всегдаF свободен
üбыть, бываFть, оказаFться свободным
) Вы свобо!дны сего!дня ве!чером?
ТелефоFн свобоFден? Я могуF позвониFть? [ заFнятый

üсвободный стол; свободная дороFга; свободное меFсто, таксиF


) Скажи!те, у вас есть свобо!дный сто!лик? ) Извини!те, э!то ме!сто свобо!дно?
В цеFнтре гоFрода свобоFдная торгоFвля запрещенаF.
Вход на дискотеFку оказаFлся свобоFдным.

üсвободный вход, выFбор; свободные выFборы üбыть, стать, оставаFться, оказаFться


свободным

Я не чуFвствую себяF свобоFдной на официаFльных встреFчах. [ скоFванный


КаFждый человеFк свобоFден в своём выFборе.
p свобоFден (в чём?) в выFборе, в деFйствиях, в чуFвствах
(инф.) деFлать (чтото) С
üабсолюFтно, довоFльно, не совсеFм свободный üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться свободным
В свобоFдное вреFмя мы хоFдим в теаFтры.

üсвободный веFчер, день; свободная недеFля, минуFта; свободное уFтро, вреFмя üбыть,
оставаFться, оказаFться свободным

На даFче онаF ходиFла в свобоFдном свеFтлом длиFнном плаFтье.


üсвободный плащ; свободное пальтоF; свободные джиFнсы, брюFки üбыть, стать свободным
r СВОБО5ДНЫЙ КАК ВЕ5ТЕР

' СВОБОДНО freely, fluently нареч.


Вы моFжете свобоFдно говориFть то, что дуFмаете.
üсовершеFнно, абсолюFтно свободно üчуFвствовать себяF, говориFть, вестиF себяF,
жить свободно
Он говориFт порусскиF свобоFдно.

695
В поFезде быFло свобоFдно.
p свобоFдно (где?) в автоFбусе, в квартиFре
üсовершеFнно, абсолюFтно свободно üбыFло, стаFло (станоFвится) свободно
) – Извини!те, здесь свобо!дно?
– Нет, за!нято.

' СВОБОДА (! 3) freedom сущ. q


нет свобоFды

Наш нароFд доFлго бороFлся за свобоFду.


p свобоFда (кого | чего?) человеFка | нароFда, роFдины
üполитиFческая, экономиFческая, поFлная, настояFщая, национаFльная свобода
üдать, получиFть свободу; бороFться за свободу; добиFться свободы
Он мечтаFл получиFть поFлную свобоFду и жить отдеFльно от родиFтелей.
p свобоFда (чья? 1 кого?) человеFка
(чего?) выFбора, деFйствий
(инф.) говориFть
ü большаFя, поFлная, абсолюFтная, настояFщая свобода ü любиFть, имеFть,
почуFвствовать, дать, ограниFчивать, получиFть свободу; добиFться, хотеFть свободы;
отказаFться от свободы

) У ка!ждого есть свобо!да вы!бора.


Он неF был на свобоFде почтиF 10 лет.
С üдолгождаFнная свобода üдать, вернуFть свободу; лишиFть свободы; выFпустить
на свободу

¥ СВОБО5ДА СЛО5ВА = freedom of speech

¥ ДЕМОКРАТИ5ЧЕСКИЕ СВОБО5ДЫ = democratic liberties

1 + 1 свободолюби!вый

25. СВОЕОБРАЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) original, distinctive прил.

½ своеобраFзен, своеобраFзна, своеобраFзно, своеобраFзны

Он своеобраFзный человеFк, со своиFм своеобраFзным взгляFдом на жизнь.


ЕгоF стиль одеFжды своеобраFзен, но емуF оFчень идёт.

üсвоеобразный человеFк, писаFтель, подхоFд, хараFктер, гоFлос, юFмор, стиль; своеобразная


актриFса, муFзыка, архитектуFра, красотаF, манеFра; своеобразное лицоF, решеFние,
отношеFние, поведеFние üоFчень, совершеFнно, абсолюFтно своеобразный üбыть, стать,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть своеобразным

696
26. СВОЙ (СВОЯ, СВОЁ, СВОИ) my, your, his, her, its; мест.
one’s own (+ T. III)
У меняF свояF жизнь, у вас – свояF. ДаваFйте не буFдем мешаFть [ чужоFй
друг друFгу.
h соFбственный, лиFчный

üсвоё мнеFние; свой дом; любиFть своих друзеFй, свою рабоFту; говориFть о своих проблеFмах
) Неуже!ли э!то вы? Я не ве!рю свои!м глаза!м!
!p Э5то моя! рабо!та. — Я ду!маю о свое!й рабо!те.
Э5то твой муж. — Ты говори!шь со свои!м му!жем.
Э5то её пробле!ма. — Она! ду!мает о свое!й пробле!ме.
Э5то его! дела!. — Он занима!ется свои!ми дела!ми.
...

) – О чём ты ду!маешь?
– О своём.

A кто САМ НЕ СВОЙ, САМА5 НЕ СВОЯ5 = неспокоFйный (not himself, herself)


СкажиZ, что случиFлось. Я виFжу, что ты сам не свой поFсле эFтого письмаF.
СВОЕГО5 РО5ДА = in its way
РешиFв броFсить университеFт, он приFнял своегоF роFда оFчень смеFлое решеFние.
ЖИТЬ СВОИ5М УМО5М = поступаFть самостояFтельно
И5ДТИ СВОЕ5Й ДОРО5ГОЙ = поступаFть самостояFтельно
Не слуFшайте совеFтов, идиFте своеFй дороFгой, живиFте своиFм умоFм.
РАССКА5ЗЫВАТЬ СВОИ5МИ СЛОВА5МИ = передаFть оFбщий смысл (in one’s own words)
Вы моFжете рассказаFть ромаFн ТолстоFго своиFми словаFми?
ВИ5ДЕТЬ (УВИ5ДЕТЬ) СВОИ5МИ ГЛАЗА5МИ = самомуF
Я никогдаF эFтому не повеFрю, еFсли не увиFжу своиFми глазаFми.
В СВОЁ ВРЕ5МЯ = см. ВРЕМЯ
В СВОЁ УДОВО5ЛЬСТВИЕ = см. УДОВОЛЬСТВИЕ С
В СВОЮ5 О5ЧЕРЕДЬ = см. ОЧЕРЕДЬ
НА СВОЁМ МЕ5СТЕ = см. МЕСТО
НЕ НА СВОЁМ МЕ5СТЕ = см. МЕСТО
ПРИНИМА5ТЬ что НА СВОЙ СЧЁТ = см. ПРИНИМАТЬ

 ПОСВОЕМУ in someone’s own way нареч.


КаFждый человеFк посвоFему прав.
üдуFмать, говориFть посвоему
Он никогоF не слуFшает и всё деFлает посвоFему.
üрешиFть, поступиFть, жить посвоему

27. СВОЙСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) characteristic (for) прил.

½ своFйственен, своFйственна, своFйственно, своFйственны h характеFрный


[½ обыFчно]

697
ЛюFдям своFйственно ошибаFться.
Для неё такиFе постуFпки совершеFнно не своFйственны.
p своFйственно (кому | чему?) человеFку, мне | нароFду
(инф.) дуFмать, анализиFровать
üбыFло, стаFло (станоFвится) свойственным
) Обма!нывать ему! не сво!йственно.

28. СВОЙСТВО (СВОЙСТВА) virtue, characteristics сущ. J


нет своFйства, мноFго свойств

У неё есть чудеFсное своFйство — относиFться к себеF с юFмором.


p своFйство (чьё? 1 кого?) человеFка
(чего?) хараFктера, водыF
(какое? 1 инф.) понимаFть
ü хороFшее/ плохоFе, глаFвное, ваFжное, вреFдное/ полеFзное, оFбщее, типиFчное,
замечаFтельное свойство üимеFть, получиFть, знать, учиFтывать, испоFльзовать свойство;
обладаFть свойством üсвойство помогаFет/ мешаFет

29. СВЯЗЬ (СВЯЗИ) connection; tie; communication; сущ. q


connections

нет свяFзи, мноFго свяFзей

СтраFны давноF и успеFшно развиваFют экономиFческие свяFзи.


С p связь (чего?) науFки (с чем?) с культуFрой
(между чем и чем?) меFжду науFкой и культуFрой
(кого?) родиFтелей (с кем?) с детьмиF
(между кем и кем?) меFжду родиFтелями и детьмиF
ü теFсные, проFчные, внуFтренние, друFжеские, междунароFдные, взаимовыFгодные,
торгоFвые, культуFрные, экономиFческие, деловыFе связи ü установиFть, развиваFть,
укрепиFть, расшиFрить, разорваFть связи ü связи существуFют, возниFкли, растуFт; связи
станоFвятся (стаFли) (какиFми)

ДаFже еFсли я далекоF от родиFтелей, я чуFвствую с ниFми теFсную связь.

üтеFсная, глубоFкая, невиFдимая связь üчуFвствовать, поддеFрживать, имеFть, порваFть связь


МеFжду эFтими собыFтиями я не виFжу никакоFй свяFзи.
p связь (чего?) собыFтий
(между чем?) меFжду собыFтиями
(чего с чем?) войныF с жиFзнью людеFй

üвзаиFмная, теFсная, очевиFдная, прямаFя, логиFческая связь üесть связь/ нет связи;
виFдеть, находиFть, замеFтить связь

698
КогдаF мы быFли в гораFх, у нас неF было свяFзи с родныFми.
[тоFлько 3]

p связь (по чему?) по телефоFну


(с кем | с чем?) с друFгом | с доFмом
üхороFшая, прямаFя, телефоFнная, почтоFвая, соFтовая, спуFтниковая связь üесть связь/ нет связи
У негоF быFли полеFзные свяFзи практиFчески вездеF.
[тоFлько 4]

p свяFзи (где?) в министеFрстве


üполеFзные, широFкие связи üимеFть связи; поFльзоваться связями; деFлать благодаря связям;
есть связи/ нет связей

) У меня! есть свя!зи в теа!тре. Я могу! вам помо!чь.

' В СВЯЗИ С … in connection with smth. предл.


p (в связи с кем | в связи с чем?) в связи! с друFгом | в связи! с проблеFмой

Мы отложиFли поеFздку в связиF с плохоFй погоFдой.

' В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО … союз


В связиF с тем, что вы опоздаFли, вам придётся задержаFться на рабоFте.

' СВЯЗАН connected; related прич.


(СВЯЗАНА, СВЯЗАНО, СВЯЗАНЫ) ½ кр. фма
НаFша компаFния теFсно свяFзана с РоссиFей.
С
p свяFзан (с кем | с чем?) с друFгом | с ГермаFнией
(чем?) биFзнесом, оFбщим деFлом
üтеFсно, давноF/ недаFвно, всегдаF связан
) Всё в ми!ре свя!зано.
1 + 1 взаимосвя!зан

'СВЯЗЫВАТЬ (СВЯЗАТЬ) (глаг.) p свяFзывать (что) рабоFту (с чем?) с биFзнесом


Я не свя!зываю э!то собы!тие с террори!змом.
p (что?) любоFвь свя!зывает (кого?) меняF
(с кем | с чем?) с муFжем | с МосквоFй
Я не понима!ю, что её с ним свя!зывает.

699
30. СДАВАТЬ (СДАТЬ) to let; to take; to pass глаг.

! Я сдаюF ! Я сдам СдаваFй(те)!


Ты сдаёшь Ты сдашь СдаFй(те)!

ОнаF сдалаF квартиFру на леFто и перееFхала на даFчу.


p сдать (g что?) квартиFру
(кому | чему?) знакоFмому | фиFрме
(на сколько времени?) на год
(за сколько?) за сто рублеFй
üвыFгодно/ невыFгодно сдать üсдать надоFлго, на короFткий срок üхотеFть, решиFть,
собираFться сдать; начаFть, продолжаFть, стать, перестаFть сдавать (НСВ)

ВчераF он два часаF сдаваFл послеFдний экзаFмен, но так и не сдал.


p сдать (g что?) экзаFмен
(кому | чему?) преподаваFтелю | комиFссии
(на что?) на пять, на отлиFчно
üуспеFшно, легкоF, отлиFчно, блестяFще, так себеF сдать üхотеFть, пытаFться, стараFться сдать
Мне наFдо сдать машиFну в ремоFнт.
p сдать (g что?) машиFну, паFспорт
(куда?) в автосеFрвис, в посоFльство
(зачем?), чтобы …
üсроFчно, сраFзу сдать üхотеFть, решиFть, собираFться сдать
¥ СДАТЬ ВЕ5ЩИ В БАГА5Ж = to register one’s luggage

' СДАЧА (! 3) change сущ. q


С
нет сдаFчи

ЭZтот официаFнт никогдаF не даёт сдаFчу.

üдать/ взять сдачу; дать/ взять сто рублеFй сдачи üнет сдачи
ПоFсле сдаFчи экзаFмена мы устроFили вечериFнку.
p сдаFча (чего?) экзаFмена
üуспеFшная, блестяFщая сдача
È сдача квартиFры, даFчи

31. СЕБЯ oneself мест.


Он дуFмал тоFлько о себеF и жил тоFлько для себяF.

üдуFмать о себе; застаFвить себя; жить в миFре с собой; разговаFривать сам с собой

700
¥ К СЕБЕ5 = в свой дом, на своё меFсто У СЕБЯ5 = на своём меFсте
СегоFдня я приглашаFю вас к себеF на уFжин.
Шеф ушёл к себеF, сейчаFс он у себяF. ПерезвониFте емуF тудаF.

¥ ОТ СЕБЯ5 = от своегоF иFмени


ГовориFте от себяF, потомуF что я так не дуFмаю.

A ВНЕ СЕБЯ5 от кого | от чего = сиFльно взволноFван, возбуждён (beside oneself)


Он был вне себяF от её груFбого поведеFния.
дуFмать, читаFть … ПРО СЕБЯ5 = не вслух, в умеF (to oneself)
Он улыбаFлся, говориFл нуFжные словаF, но про себяF страFшно ругаFлся.
БРАТЬ (ВЗЯТЬ) СЕБЯ5 В РУ5КИ = to pull oneself together
ЭZто был тяжёлый год, но он смог взять себяF в руFки и выFйти из криFзиса.
БЫТЬ (ОСТАВА5ТЬСЯ) САМИ5М СОБО5Й = быть естеFственным
В любоFй ситуаFции человеFк доFлжен быть самиFм собоFй.
ВЗЯТЬ НА СЕБЯ5 что = согласиFться быть отвеFтственным (to take on oneself)
Он решиFл взять на себяF всю отвеFтственность за эFто деFло.
кто СЕБЕ5 НА УМЕ5 = скрыFтный, хиFтрый (to know on which side one’s bread is buttered)
С ним наFдо быть остороFжнее, он оFчень себеF на умеF.
САМО5 СОБО5Й (РАЗУМЕ5ЕТСЯ) = of course
СамоF собоFй, я поеFду с ваFми.
ВЕСТИ5 СЕБЯ5 = см. ВЕСТИ
ПОКАЗА5ТЬ СЕБЯ5 = см. ПОКАЗАТЬ

32. СЕВЕР, СЕВЕРНЫЙ North (T. X)

33. СЕГОДНЯ today нареч.


С
СегоFдня у меняF был труFдный день.

üсегодня уFтром, днём, веFчером, ноFчью ü прийтиF, сдеFлать, позвониFть,


встреFтиться сегодня

' СЕГОДНЯШНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


Все говоряFт тоFлько о сегоFдняшнем собыFтии.

üсегодняшний журнаFл; сегодняшняя ноFвость, газеFта, встреFча, проблеFма;


сегодняшнее собыFтие, молокоF; сегодняшние делаF

34. СЕДОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) grey прил.


½ сед, седаF, сеFдо, сеFды
[½ реFдко]
Во двор вошёл стариFк с седоFй бородоFй.

701
ПоFсле страFшной аваFрии он стал совсеFм седыFм.
üседые воFлосы; седая головаF, жеFнщина; седой человеFк üсовсеFм, абсолюFтно, почтиF
седой üбыть, стать, оказаFться седым

'СЕДЕТЬ (ПОСЕДЕ'ТЬ) (глаг.) p поседеFть (от чего?) от гоFря


üраFно, быFстро, сраFзу поседеть
üначаFть, продолжаFть седеть (НСВ)

35. СЕЙЧАС now нареч.

СейчаFс я расскажуF вам, что случиFлось вчераF веFчером. [ потоFм h тепеFрь

üиFменно сейчас üсдеFлать сейчас


) – Ты гото!ва? Такси! ждёт.
– Я сейча!с.

СейчаFс же перестаFньте кричаFть. h немеFдленно


[+ ЖЕ]

¥ СЕЙЧА5С И5ЛИ НИКОГДА5

36. СЕКРЕТ (СЕКРЕТЫ) secret сущ. s


нет секреFта, мноFго секреFтов h таFйна

ОнаF люFбит узнаваFть чужиFе секреFты.


С p секреFт (чей? 1 кого?) сыFна
(чего?) фиFрмы
(от кого?) от коллеFг
üбольшоFй, ваFжный, чужоFй, страFшный, семеFйный секрет üзнать, храниFть, довеFрить,
открыFть секрет; держаFть в секрете; сказаFть по секрету

НиктоF не мог поняFть секреFт егоF успеFха у жеFнщин.

p секреFт (чего?) красотыF, талаFнта


üпоняFть, разгадаFть, скрываFть секрет; обладаFть секретом

'СЕКРЕТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) ü секретный разговоFр, докумеFнт;


секретные переговоFры

37. СЕКРЕТАРЬ (! СЕКРЕТАРИ) secretary сущ. s


для М/Ж
нет секретаряF, мноFго секретареFй

702
ПоFсле университеFта онаF порабоFтала секретарём президеFнта компаFнии.
p секретаFрь (кого | чего?) диреFктора | судаF
üоFпытный, лиFчный, отлиFчный секретарь üвзять секретаря; рабоFтать секретарём;
спросиFть у секретаря; позвониFть секретарю üобяFзанности, рабоFта секретаря

38. СЕКУНДА (СЕКУНДЫ) second; moment сущ. q


нет секуFнды, мноFго секуFнд

До начаFла маFтча остаFлось три секуFнды.


p секуFнда (чего?) маFтча
üпеFрвая, послеFдняя, цеFлая, каFждая, десяFтая секунда üсчитаFть, теряFть секунды; опоздаFть,
задержаFться на секунду üсекунда прошлаF, пролетеFла

Через секуFнду я поFнял, что сказаFл глуFпость.


üподождаFть, подуFмать секунду
¥ зайтиF, выFйти, остановиFться, задержаFться НА СЕКУ5НДУ
МоFжно я выFйду на секуFнду?

) – Извини!те, мо!жно вас на секу!нду? ) (Одну!) секу!нду!


– Извини!те, но у меня! нет ни секу!нды (свобо!дной). Секу!ндочку!

39. СЕЛО (! СЁЛА) village; settlement сущ. J


нет селаF, мноFго сёл С
Мы решиFли переночеваFть в большоFм селеF на берегуF ВоFлги.

üбольшоFе, руFсское, далёкое, красиFвое село üжить в селе; приеFхать из села üокраFина, 
жиFтели, назваFние села

' СЕЛЬСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


ВеFчером мы решиFли пойтиF в сеFльский клуб.

üсельский врач, оFбраз жиFзни; сельская жизнь, проблеFма


¥ СЕ5ЛЬСКОЕ ХОЗЯ5ЙСТВО = agriculture

40. СЕМЕСТР (СЕМЕСТРЫ) term сущ. s


нет семеFстра, мноFго семеFстров

ВтороFй семеFстр закаFнчивается чеFрез две недеFли.

703
p семеFстр (где?) в университеFте
üпеFрвый, второFй, труFдный семестр üначаFть, закоFнчить, пропустиFть семестр
üсеместр началсяF, закоFнчился üначаFло, середиFна, конеFц семестра

41. СЕМИНАР (СЕМИНАРЫ) seminar сущ. s


нет семинаFра, мноFго семинаFров

Мне пришлоFсь весь веFчер готоFвиться к семинаFру по филосоFфии.


p семинаFр (по чему?) по истоFрии
üинтереFсный/ скуFчный, послеFдний семинар üготоFвиться к семинару; учаFствовать
в семинаре; пропустиFть, прогуляFть семинар

42. СЕМЬ (7), СЕМНАДЦАТЬ (17), (T. IV)


СЕМЬДЕСЯТ (70), СЕМЬСОТ (700)

43. СЕМЬЯ (! СЕМЬИ) family сущ. q


нет семьиF, мноFго семеFй

В наFшей семьеF уважаFют мнеFние всех.

üдруFжная, большаFя/ маFленькая, счастлиFвая, мояF семья üсоздаFть, броFсить, обеспеFчивать


семью; уйтиF из семьи; забоFтиться о семье üчлен, главаF семьи; отношеFния в семье F
p семьяF (чья?1 кого?) сестрыF
С
44. СЕНТЯБРЬ September (T. VI)

45. СЕРДИТЬСЯ (РАССЕРДИТЬСЯ) to be angry глаг.

! Я сержуFсь ! Я рассержуFсь (Не) сердиFсь! РассердиFсь!


Ты сеFрдишься Ты рассеFрдишься (Не) сердиFтесь! РассердиFтесь!

БаFбушка чаFсто сеFрдится на меняF за то, что я ей реFдко звонюF.


p сердиFться (на кого | на что?) на дочь, на себяF | на жизнь
(за что?) за словаF, за груFбость
(на то, за то), что …
üоFчень, страFшно, ужаFсно сердиться; совсеFм не сердиться üначаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть сердиться (НСВ); вдруг рассердиться

) Не серди!тесь, я бо!льше не бу!ду.

704
' СЕРДИТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ сердиFт, сердиFта, сердиFто, сердиFты сердиFтее, чем …

ВчераF получиFла от друFга сердиFтое письмоF, он сеFрдится, что я не пишуF.


ПочемуF вы всегдаF такоFй сердиFтый? УлыбниFтесь!
p сердиFтый (на кого | на что?) на шеFфа, на всех | на письмоF
(за что?) за словаF, за это
(на то), что …
üсердитый гоFлос, взгляд, человеFк, начаFльник; сердитое лицоF, письмоF üоFчень,
страFшно сердитый üбыть, казаFться, оказаFться сердитым

' СЕРДИТО нареч.


Он сердиFто посмотреFл на сотруFдников.

üсердито отвеFтить, спросиFть, посмотреFть, разговаFривать

46. СЕРДЦЕ (! СЕРДЦА) heart сущ. J


нет сеFрдца, мноFго сердеFц

КогдаF у негоF болеFло сеFрдце, он стараFлся никомуF эFтого не покаFзывать.

üбольноFе/ здороFвое, хороFшее/ плохоFе, молодоFе сердце üлечиFть, выFлечить сердце


üсердце болиFт (заболеFло) üболеFзнь сердца; боFли в сердце
p сеFрдце (чьё?1 кого?) человеFка

-У неё быFло неFжное и горяFчее сеFрдце, котоFрое забываFло всё плохоFе.


С
üдоFброе, большоFе, люFбящее сердце üразбиFть сердце; жить в сердце; чуFвствовать
сердцем; удаFрить в самое сердце

¥ БОЛЬШО5Е СЕ5РДЦЕ
У меняF не такоFе большоFе сеFрдце, чтоFбы любиFть всех.

A желаFть, раFдоваться ОТ ВСЕГО5 (ОТ ЧИ5СТОГО) СЕ5РДЦА = иFскренне


От всегоF сеFрдца мы желаFем вам успеFхов и удаFчи в жиFзни.
РАЗБИ5ТЬ чьё СЕ5РДЦЕ = сдеFлать несчаFстным
Он уеFхал навсегдаF и на всю жизнь разбиFл моё сеFрдце.
СЕ5РДЦЕ УПА5ЛО = неожиFданная сиFльная тревоFга иFли испуFг (heart sank)
КогдаF онаF услыFшала егоF гоFлос, у неё упаFло сеFрдце.
НОЖ В СЕ5РДЦЕ кому = см. НОЖ
С ТЯЖЁЛЫМ СЕ5РДЦЕМ = см. ТЯЖЁЛЫЙ
С ЛЁГКИМ СЕ5РДЦЕМ = см. ЛЁГКИЙ

47. СЕРЕБРО (! 3) silver сущ. J


нет серебраF

705
СлоFво – сереброF, молчаFние – зоFлото.
üчиFстое, настояFщее серебро üкольцоF из серебра
¥ ЛЮБИ5ТЬ СЕРЕБРО5; НОСИ5ТЬ СЕРЕБРО5
ОнаF оFчень любиFла сереброF и носиFла егоF с любоFй одеFждой.

' СЕРЕБРЯНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ОнаF всегдаF носиFла сереFбряное кольцоF, котоFрое ей подариFла сестраF.
¥ СЕРЕ5БРЯНАЯ СВА5ДЬБА = 25 years of being married

48. СЕРЕДИНА (! 3) middle сущ. q


нет середиFны h центр

В середиFне коFмнаты стояFл большоFй стол.

üсаFмая середина üсередина уFлицы, коFмнаты, рекиF üбыть, находиFться в середине;


дойтиF до середины
p середиFна (чего?) столаF

В середиFне леFта все буFдут отдыхаFть, а я буFду рабоFтать.


p середиFна (чего?) гоFда
üсаFмая середина üсередина оFсени, недеFли, жиFзни, ноFчи, веFка üуеFхать в середине леFта;
ждать середины леFта; произошлоF в середине леFта

В середиFне разговоFра он вдруг замолчаFл и быFстро ушёл.


С
üсередина разговоFра, леFкции, игрыF üуйтиF с середины, в середине
A ЗОЛОТА5Я СЕРЕДИ5НА = the golden mean
В отношеFниях с людьмиF онаF предпочитаFла золотуFю середиFну.

49. СЕРЫЙ grey (T. XIII)

50. СЕРЬЁЗНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) serious, earnest прил.


½ серьёзен, серьёзна, серьёзно, серьёзны серьёзнее, чем …

СмешноF смотреFть, когдаF он деFлает серьёзное лицоF. [ легкомыFсленный


Мне с ним неинтереFсно, он слиFшком серьёзный.

üсерьёзный человеFк, учёный, вид, специалиFст; серьёзное лицоF, отношеFние; серьёзные


люFди, глазаF üоFчень, слиFшком, достаFточно серьёзный üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться серьёзным

706
ВчераF у меняF был серьёзный разговоFр с родиFтелями.
Не наFдо шутиFть, всё эFто слиFшком серьёзно.
üсерьёзный вопроFс, выFбор; серьёзная причиFна, проблеFма; серьёзное задаFние; серьёзные
аргумеFнты, собыFтия üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть серьёзным

Врач сказаFл, что егоF болеFзнь достаFточно серьёзная.

üсерьёзный враг; серьёзная раFна, опаFсность, ошиFбка, ситуаFция, операFция ü быть,


стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться серьёзным

È серьёзный разговоFр; серьёзная муFзыка, книFга, любоFвь; серьёзное чуFвство

' СЕРЬЁЗНО нареч.


Не стоFит так серьёзно смотреFть на жизнь.
Я вам серьёзно говорюF: мы должныF как моFжно скореFе уеFхать отсюFда.
üсерьёзно относиFться (к чемуFто), заболеFть, поговориFть, подуFмать

Вы собираFетесь жениFться? Серьёзно? вводн. слово

) – Вы это серьёзно? ) Вы сли!шком серьёзно отно!ситесь к жи!зни. Не сто!ит.


– Абсолю!тно.

51. СЕССИЯ (СЕССИИ) examinations; session сущ. q


нет сеFссии, мноFго сеFссий

СкоFро зиFмняя сеFссия, а я совсеFм не готоFв к экзаFменам. С


üзиFмняя, леFтняя, экзаменациоFнная, труFдная/ лёгкая сеFссия üготоFвиться к сеFссии; сдать
сеFссию üсеFссия прошлаF, идёт, закоFнчилась/ началаFсь üначаFло/ конеFц сеFссии

È сессия парлаFмента

52. СЕСТРА (! СЁСТРЫ) sister; nurse сущ. q


нет сестрыF, мноFго сестёр

Мы с сестроFй плоFхо понимаFем друг друFга.

üстаFршая, млаFдшая, среFдняя, роднаFя, любиFмая, взроFслая сестраF üдень рождеFния,


муж сестрыF
p сестраF (чья? 1 когоF?) мояF, муFжа

¥ ДВОЮ5РОДНАЯ СЕСТРА5 = (first) cousin

707
53. СЗАДИ1 behind нареч.
Мы увиFдели, что сзаFди на ногеF у негоF глубоFкая раFна. [ спеFреди

Я услыFшала, что сзаFди ктоFто тихо шёл. h позадиF

üидтиF, бежаFть, еFхать, плыть сзаFди üдалекоF, немноFго сзаFди

СЗАДИ2 предл.

p (сзади кого | сзади чего?) сза!ди меняF, муFжа | сза!ди доFма

ПочемуF онаF всегдаF идёт сзаFди всех. [ впередиF, пеFред, спеFреди

üположиFть, постаFвить, сесть, встать сзаFди

54. СИГАРЕТА (СИГАРЕТЫ) cigarette сущ. q


нет сигареFты, мноFго сигареFт

Всю жизнь он куFрит тоFлько одиFн сорт сигареFт.

üхороFшие, дорогиFе/ дешёвые, америкаFнские сигареFты üкуриFть, покупаFть, запрещаFть


сигареFты üсорт сигареFт

) Извини!те, у вас не бу!дет сигаре!ты?

55. СИДЕТЬ (! НСВ) to sit; to fit глаг.


С ! Я сижуF СидиF(те)! ПОСИДЕТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго
Ты сидиFшь

ОнаF сидеFла за столоFм на маFленьком неудоFбном стуFле.


p сидеFть (где? 1 в (на) чём?) в креFсле, на стуFле, на колеFнях
(где? 1 за чем?) за столоFм
(где?) в кабинеFте, на балкоFне
(где? 1 ряFдом с кем?) ряFдом с маFмой
(где? 1 оFколо кого | чего?) оFколо маFмы | оFколо доFма
(где? 1 меFжду кем и кем?) меFжду маFмой и сестроFй
üсидеFть здесь, там, спраFва, слеFва, наверхуF, внизуF üсидеFть пряFмо, тиFхо, неподвиFжно,
груFстно üразрешаFть/ запрещаFть, хотеFть, продолжаFть, отказаFться сидеFть

) Посиди! со мной. Мне ску!чно одно!й.


УжеF две недеFли он сидиFт доFма без деFла.
p сидеFть (без чегоF?) без рабоFты, без деFнег, без едыF
(где?) в кафеF, на даFче, на рабоFте
üдва дня, весь день, меFсяц, цеFлый год, всю жизнь сидеFть

708
) – А что де!лает твоя! жена!? ) Хва!тит до!ма сиде!ть. Пойдём погуля!ем.
– Ничего!. До!ма сиди!т.

ВчераF он весь день сидеFл за компьюFтером.


Fp сидеFть (за чем?) за книFгой, за уроFками, за каFртами
üвеFчером, уFтром, всю ночь, доFлго, три часаF сидеFть
НоFвый костюFм сидеFл на нём отлиFчно.
p (что?) костюFм сиди!т (на ком?) на сыFне (как?) отлиFчно/ плоFхо

¥ СИДЕ5ТЬ В ТЮРЬМЕ5 = to be imprisoned ¥ СИДЕ5ТЬ С ДЕТЬМИ5

¥ СИДЕ5ТЬ НА ДИЕ5ТЕ = to keep a diet

56. СИЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) strong прил.


½ силён, сильнаF, сиFльно, сильныF сильнеFе, чем … [ слаFбый

НеожиFданно он получиFл сиFльный удаFр мячоFм по ногеF.


Он был оFчень сиFльным, поэFтому все егоF бояFлись.

üсиFльный человеFк, удаFр; сиFльная рукаF, машиFна; сиFльное теFло üбыть, стать, казаFться,
выFглядеть, оказаFться сиFльным

НуFжно имеFть сиFльный хараFктер, чтоFбы не броFсить труFдное деFло.


p сиFльный (чем?) идеFями, хараFктером
üсиFльный человеFк, хараFктер; сиFльная жеFнщина üбыть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть сиFльным С
На уFлице был сиFльный веFтер, и мы решиFли остаFться доFма.

üсиFльный мороFз, заFпах, свет, гоFлод, шум, снег; сиFльная боль, любоFвь, обиFда, неFнависть;
сиFльное желаFние, чуFвство, впечатлеFние, влияFние, волнеFние, гоFре

Я хочуF получиFть меFсто юриFста, но у меняF есть сиFльные конкуреFнты.


p сиFльный (в чём?) в языкаFх, в матемаFтике
üсиFльный учиFтель, студеFнт, конкуреFнт, руководиFтель; сиFльная комаFнда, аFрмия, власть;
сиFльное госудаFрство; сиFльные студеFнты, спортсмеFны üоFчень, довоFльно сиFльный
üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть сиFльным
È сиFльный аргумеFнт, фильм; сиFльная книFга, позиFция
¥ СИ5ЛЬНЫЙ ПОЛ = strong sex

¥ СИ5ЛЬНАЯ СТОРОНА5 чья 1 когоF | чегоF


Он знал своиF сиFльные стоFроны и умеFл праFвильно их испоFльзовать.

709
' СИЛЬНО нареч.
Он так сиFльно её любиFл, что забыFл обо всём. [ слаFбо

üоFчень, довоFльно сиFльно üсиFльно любиFть/ ненавиFдеть, удаFрить, болеFть, хотеFть,


влияFть, обиFдеть, удивиFться, шумеFть, испугаFться, мешаFть, волноваFться, устаFть

' СИЛА (СИЛЫ) strength, power, force сущ. q


нет сиFлы, мноFго сил
Он оFтдал все сиFлы для побеFды в эFтом маFтче. [ слаFбость
[чаFще 4]

ü огроFмная, груFбая, физиFческая сиFла ü отдаFть, потеряFть, собраFть сиFлы;


обладаFть сиFлой
p сиFла (когоF | чегоF?) человеFка | рук

У меняF боFльше нет сил слуFшать егоF глуFпости.


üсобраFться с сиFлами; отдаFть все сиFлы (комуFто); есть сиFлы / нет сил (+ инф.)
üсиFла воFли, любвиF, хараFктера; упаFдок/ прилиFв сил
p сиFла (чегоF?) умаF
(в чём?) в знаFниях

СиFла любоFго госудаFрства – эFто егоF нароFд.


üсиFла закоFна, руководиFтеля, влаFсти üпочуFвствовать, показаFть сиFлу
ПришлоF вреFмя сократиFть воеFнные сиFлы.
[тоFлько 4]

ü вооружённые, воеFнновоздуFшные, враFжеские сиFлы ü напраFвить сиFлы


С (кудаFто); сократиFть, увелиFчить сиFлы

ДостоеFвский веFрил в сиFлу красотыF.


üсиFла слоFва, искуFсства, привыFчки, идеFй, фаFктов üобладаFть сиFлой (слоFва);
веFрить в сиFлу

) Сего!дня я соверше!нно без сил. ) У меняF боFльше нет никакиFх сил.


A В МЕ5РУ СИЛ = наскоFлько моFжно (as far as possible)
В меFру сил он стараFлся помогаFть всем.
ОТ СИ5ЛЫ = саFмое боFльшее (at the very most)
От сиFлы я могуF емуF дать лет 30.
кому ПО СИ5ЛАМ (ПОД СИ5ЛУ) = есть возмоFжность сдеFлать (within
smb’s powers)
Мне не по сиFлам рабоFтать 16 часоFв в день.
деFлать чтоF[то ЧЕ5РЕЗ СИ5ЛУ = с большиFм трудоFм, преодолеваFя себяF
(to force oneself)
Я стараFюсь ничегоF не деFлать чеFрез сиFлу.
ВСЕ5МИ СИ5ЛАМИ = оFченьоFчень (with all one’s might)
РебяFта всеFми сиFлами стараFлись выFиграть эFтот матч.

710
A ПРО5БОВАТЬ СИ5ЛЫ в чём = попроFбовать себяF (to try one’s hand at smth.)
ОнаF мечтаFла попроFбовать своиF сиFлы в киноF.
(БЫТЬ) В СИ5ЛАХ + инф. = возмоFжно сдеFлать (able to)
К сожалеFнию, я не в сиFлах вам помоFчь в эFтом деFле.
ВСТУПИ5ТЬ В СИ5ЛУ (закоFн, прикаFз и т. п.) = начаFть официаFльно деFйствовать
(to come into force)
ЗакоFн встуFпит в сиFлу чеFрез меFсяц.
что ВЫ5ШЕ чьих СИЛ = нельзяF преодолеFть, выносиFть чтол. (beyond
one’s strength, can’t bear)
РазговаFривать с ней каFждый день – эFто выFше моиFх сил.

57. СИМВОЛ (СИМВОЛЫ) symbol сущ. s


нет сиFмвола, мноFго сиFмволов

ОнаF для всех былаF сиFмволом настояFщей элегаFнтности и стиFля.

üзнакоFмый, поняFтный, традициоFнный, ноFвый/ стаFрый сиFмвол üсоздаFть сиFмвол; быть,


являFться, оставаFться сиFмволом
p сиFмвол (чегоF?) миFра

'СИМВОЛИЧЕСКИ (нареч.) üпосидеFть, порабоFтать, выFпить (чиFсто)


символически
Вообще! я не пью, но могу! вы!пить за на!шу встре!чу чи!сто символи!чески.

'СИМВОЛИЧНО (нареч.) С
Э5то о!чень символи!чно, что на!ша встре!ча прохо!дит в Москве! девя!того ма!я.

58. СИМПАТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) attractive; nice прил.


½ симпатиFчен, симпатиFчна, симпатиFчно, симпатиFчны симпатиFчнее, чем …

У неё оFчень симпатиFчное лицоF, но я не считаFю её красаFвицей. h прияFтный


ОнаF симпатиFчный человеFк, и у неё оFчень симпатиFчный дом.
НоFвая учиFтельница оказаFлась симпатиFчной.
p симпатиFчный (комуF?) мне, люFдям
(чем?) отношеFнием к люFдям
тем, что …
üсимпатиFчный мужчиFна, ребёнок, рисуFнок, вид; симпатиFчная деFвушка, семьяF, даFча,
внеFшность; симпатиFчное меFсто, лицоF üоFчень, довоFльно симпатиFчный üбыть, стать,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть симпатиFчным

) Скажи!те, почему! така!я симпати!чная де!вушка говори!т таки!е несимпати!чные ве!щи.

711
59. СИНИЙ blue (T. XIII)

60. СИСТЕМА (СИСТЕМЫ) system сущ. q


нет систеFмы, мноFго систеFм

У неё есть соFбственная систеFма изучеFния руFсского языкаF.

üслоFжная, простаFя, ноFвая, определённая систеFма üсоздаFть, изучиFть, улуFчшить


систему; деFлать (чтоFто) без систеFмы/ по систеFме; привестиF (чтоFто) в систеFму
p систеFма (чегоF?) заняFтий

НаFша систеFма образоваFния – однаF из луFчших в миFре.

üгосудаFрственная, прогрессиFвная, избираFтельная, налоFговая систеFма üсоздаFть,


развиFть, ввестиF, предложиFть систеFму

Я совсеFм не знаFю систеFму моегоF автомобиFля.

üнадёжная, энергетиFческая, автоматиFческая систеFма üразбираFться в систеFме;


ремонтиFровать систеFму üсистеFма рабоFтает, сломаFлась

¥ ВОЙТИ5 В СИСТЕ5МУ = become a rule

61. СКАЗАТЬ (! СВ) to say глаг.


(+ см. ГОВОРИТЬ — Г 23)
Я не знаFю, что вам сказаFть.

С ) – Когда! вы уезжа!ете?
– Тру!дно сказа!ть, э!то зави!сит не от меня!.

A КАК СКАЗА5ТЬ = сомневаFюсь (I wouldn’t be so sure)


– Он ничегоF не умеFет, у негоF нет никакиFх спосоFбностей.
– ЭZто как сказаFть.

ЛУ5ЧШЕ (ВЕРНЕ5Е, ТОЧНЕ5Е, ПРО5ЩЕ) СКАЗА5ТЬ (to be more precise)


ТочнеFе сказаFть, что я не не хочуF тудаF еFхать, а не могуF.

НЕ5ЧЕГО СКАЗА5ТЬ = 1) действиFтельно, на саFмом деFле (there is no doubt


about it); 2) отрицаFтельное отношеFние (indeed)
1) НеFчего сказаFть, он действиFтельно талаFнтливый человеFк.
2) НеFчего сказаFть, хороFший сеFрвис – менюF нет, официаFнтки нет.

ТАК СКАЗА5ТЬ = еFсли моFжно так сказаFть (so to say)


Вы, так сказаFть, откаFзываетесь выFполнить наFшу проFсьбу?
К СЛО5ВУ СКАЗА5ТЬ = см. СЛОВО
БОЮ5СЬ СКАЗА5ТЬ = см. БОЯТЬСЯ
НЕЛЬЗЯ5 СКАЗА5ТЬ, ЧТО5БЫ … = см. НЕЛЬЗЯ
КСТА5ТИ СКАЗА5ТЬ = см. КСТАТИ
ЛЕГКО5 СКАЗА5ТЬ = см. ЛЕГКО

712
62. СКАНДАЛ (СКАНДАЛЫ) scandal; row сущ. s
нет скандаFла, мноFго скандаFлов
ЛюFди ужеF устаFли от политиFческих скандаFлов.

p скандаFл (где?) в парлаFменте


üполитиFческий, финаFнсовый, круFпный/ меFлкий, гроFмкий, отвратиFтельный скандаFл
üустроFить, прекратиFть скандаFл; избежаFть скандаFла; жить без скандаFла üскандаFл
произошёл

ОниF любиFли друг друFга, но не моглиF жить без скандаFлов. h ссоFра

p скандаFл (где?) доFма, на рабоFте


(с кем?) с сосеFдом
ü шуFмный, круFпный/ меFлкий, отвратиFтельный скандаFл; постояFнные скандаFлы
üустроFить, начаFть, прекратиFть скандаFл; избежаFть скандаFла; жить без скандаFлов
üпоFвод для скандаFла; причиFна, начаFло скандаFла

'СКАНДАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üскандальная истоFрия, статьяF,


½ скандаFлен, скандаFльна, информаFция; скандальное
скандаFльно, скандаFльны увольнеFние, выступлеFние, деFло;
скандальные фаFкты

'СКАНДАЛИСТ (Ы) (сущ. s) üбольшоFй, страFшный скандалиFст


СКАНДАЛИСТКА (И) (сущ. q) üмеFлкая, извеFстная скандалиFстка

С
63. СКВОЗЬ through предл.
p (сквозь когоF | сквозь что?) сквозь человеFка | сквозь дождь

Изза тумаFна мы ничегоF не виFдели сквозь окноF автомобиFля.


ОнаF умеFет смотреFть как буFдто сквозь человеFка.
È смеяFться сквозь слёзы; слыFшать, чуFвствовать сквозь сон

64. СКОЛЬЗКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) slippery прил.


½ скоFльзок, скоFльзкаF, скоFльзко, скоFльзки

Мы меFдленно еFхали по скоFльзкой дороFге.


СначаFла дороFга показаFлась нам совсеFм не скоFльзкой.
üскоFльзкий беFрег, пол; скоFльзкая дороFга, рыFба üбыть, казаFться, оказаFться скоFльзким
¥ СКО5ЛЬЗКИЙ ЧЕЛОВЕ5К ¥ СКО5ЛЬЗКАЯ ТЕ5МА

713
¥ СКО5ЛЬЗКАЯ СИТУА5ЦИЯ

) Мне неприя!тно говори!ть на э!ти ско!льзкие те!мы.

' СКОЛЬЗКО нареч.


На уFлице быFло сыFро и оFчень скоFльзко.
p скоFльзко (где?) на уFлице, на дороFге
üоFчень, ужаFсно, страFшно скоFльзко üбыFло, стаFло (станоFвится) скоFльзко

65. СКОЛЬКО how long; how much; how many нареч.


СкоFлько вреFмени вы уже живёте здесь?
СкоFлько стоFит эFто пальтоF?
СкоFльких студеFнтов вы научиFли говориFть поруFсски?
Во скоFлько начинаFется ваш рабоFчий день?
СкоFлько здесь людеFй!
[+ !]

Я не знаFю, скоFлько языкоFв онаF знаFет. как союз

) Ско!лько лет, ско!лько зим! Как я ра!да вас ви!деть!


¥ СКО5ЛЬКО ВРЕ5МЕНИ? ¥ ВО СКО5ЛЬКО? = At what time?
– ДаваFйте встреFтимся заFвтра.

С – ХорошоF. А во скоFлько?

' НЕ СТОЛЬКО … , СКОЛЬКО … not so much … as союз

Он не стоFлько уFмный, скоFлько хиFтрый.


ОнаF не стоFлько люFбит егоF, скоFлько жалеFет.

' СКОЛЬКО …, СТОЛЬКО союз

СкоFлько людеFй, стоFлько и мнеFний.


СкоFлько дохоFдов, стоFлько расхоFдов.
СкоFлько получаFем, стоFлько и траFтим.
СкоFлько живуF, стоFлько раFдуюсь жиFзни.
F

66. СКОРО soon; rather нареч.


скореFе, чем …
Мой муж скоFро вернётся из командироFвки.

714
Он вернётся скореFе, чем мы ожидаFли.
üсовсеFм, оFчень, довоFльно скоFро üскоFро вернуFться, начаFть, закоFнчить, прийтиF
СкоFро оFтпуск. УраF!

) – Когда! уже! э!то всё зако!нчится!


– Скоре!е, чем вы ду!маете.

Я скореFе уйдуF с рабоFты, чем буFду продолжаFть с ней рабоFтать.


[тоFлько СКОРЕZЕ + ЧЕМ]

¥ СКОРЕ5Е ВСЕГО5 = most likely


Я не оFчень увеFрена, но скореFе всегоF он прав.

'СКОРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üскорый отъеFзд, конеFц; скорая встреFча;
скорое прощаFние

) До свида!ния. До ско!рой встре!чи.


¥ СКО5РАЯ ПО5МОЩЬ = first aid ¥ СКО5РЫЙ ПО5ЕЗД = fast train

67. СКОРОСТЬ (СКОРОСТИ) speed; rate сущ. q


нет скоFрости, мноFго скоростеFй

Я люблюF еFздить на машиFне с большоFй скоFростью.


p скоFрость (чья? 1 когоF | чегоF?) человеFка | автомобиFля
üогроFмная, высоFкая, среFдняя, опаFсная скоFрость üувелиFчить, сниFзить, превыFсить С
скоFрость; еFхать (идтиF, бежаFть, летеFть) со скоFростью 120 киломеFтров (с огроFмной
скоFростью) üскоFрость 60 киломеFтров в час

У негоF былаF фантастиFческая скоFрость рабоFты. h темп

üвысоFкая, сумасшеFдшая, (не)большаFя, среFдняя скоFрость üдеFлать (чтоFто) с (большоFй)


скоFростью üскоFрость жиFзни, работFы, строиFтельства

68. СКРИПКА (СКРИПКИ) violin сущ. q


нет скриFпки, мноFго скриFпок

Он прекраFсно играFл на скриFпке.


üноFвая/ стаFрая, стариFнная скриFпка üкупиFть, любиFть, слуFшать скриFпку; играFть на скриFпке
p скриFпка (чья? 1 когоF?) баFбушки

715
69. СКРОМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) modest прил.
½ скроFмен, скромнаF, скроFмно, скромныF скромнеFе, чем …

Я люблюF получаFть скроFмные подаFрки, но от душиF.


ОнаF былаF слиFшком скроFмная, поэFтому на рабоFте её никтоF не замечаFл.
p скроFмный (в чём?) в едеF, в одеFжде, во всём
üоFчень, слиFшком скроFмный üскроFмный человеFк, костюFм, вид, подаFрок; скроFмная
деFвушка, улыFбка, жизнь, одеFжда, квартиFра; скроFмное поведеFние, плаFтье üбыть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть скроFмным

È скромная ценаF, зарплаFта, цель; скромное желаFние; скромные успеFхи

' СКРОМНО нареч.

В гостяFх онаF обыFчно скроFмно сидеFла и молчаFла.

üоFчень, слиFшком, необыкновеFнно, удивиFтельно скроFмно üскроFмно вестиF себяF,


улыбаFться, жить, одеваFться

70. СКУЧАТЬ (! НСВ) to be bored; to miss глаг.


Я скучаFю (Не) скучаFй(те)!
Ты скучаFешь

ОнаF всегдаF скучаFла на шуFмных вечериFнках.


p скучаFть (от чегоF?) от леFни, от глуFпых разговоFров
(где?) доFма, в гостяFх, на вечериFнке, вездеF
С üоFчень, ужаFсно, страFшно скучаFть üперестаFть, начаFть, не любиFть скучаFть; хваFтит скучаFть
КогдаF онаF жилаF за граниFцей, онаF сиFльно скучаFла по доFму, по родиFтелям.
p скучаFть (по комуF | по чемуF?) по друзьяFм, по муFжу | по жиFзни в МосквеF
(без когоF | без чегоF?) без друзеFй | без деFла, без рабоFты
üоFчень, ужаFсно, страFшно скучаFть üдоFлго, цеFлый год скучаFть üперестаFть, начаFть скучаFть
) Не скуча!йте. Я ско!ро приду!.

' СКУЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) boring, dull прил.


½ скуFчен, скучнаF, скуFчно, скуFчныF скучнеFе , чем …
[½ реFдко]
СкуFчные разговоFры во вреFмя скуFчных поеFздок меняF проFсто убиваFют.
Фильм был глуFпый и оFчень скуFчный.
üскуFчный человеFк, уроFк, разговоFр; скуFчная деFвушка, книFга, улыFбка, жизнь, поеFздка,
вечериFнка, рабоFта; скуFчное путешеFствие üоFчень, ужаFсно, довоFльно скуFчный üбыть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть, получиFться скуFчным

716
' СКУЧНО boringly нареч.

ОниF скуFчно провелиF вреFмя в ЛоFндоне. [ интереFсно


Мне быFло скуFчно читаFть жеFнские ромаFны.
В послеFднее вреFмя мне вездеF скуFчно.
p скуFчно (комуF?) мне, студеFнтам
(где?) на рабоFте, доFма, в гостяFх, на уроFке
(у когоF?) у друзеFй, у них
(инф.) рабоFтать, учиFться
, когдаF (еFсли, потомуF что …) ...
üбыFло, станоFвится (стаFло) скуFчно
ЕмуF скуFчно без стаFрых друзеFй.
p скуFчно (без когоF | без чегоF?) без тебяF | без книг

) Бо!же! Как ску!чно!


r ДО5 СМЕРТИ СКУ5ЧНО

71. СЛАБЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) weak; poor прил.

½ слаб, слабаF, слаFбо, слаFбыF слабеFе, чем … [ сиFльный

СлаFбые жеFнщины бываFют сильнеFе мужчиFн.


ГоворяFт, что у жеFнщин слаFбый хараFктер.
ПоFсле рождеFния ребёнка онаF стаFла такоFй слаFбой.

üслаFбый человеFк, удаFр, хараFктер; слаFбая рукаF, теFхника, псиFхика; слаFбое живоFтное
üоFчень, совсеFм слаFбый ü быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться слаFбым С
p слаFбый (чем?) здороFвьем, хараFктером

ГоворяFт, что у жеFнщин слаFбая лоFгика и слаFбые спосоFбности к матемаFтике.

üслаFбый мороFз, заFпах, свет, шум, снег, акцеFнт; слаFбая боль, надеFжда; слаFбое желаFние,
чуFвство, впечатлеFние, влияFние, волнеFние; слаFбые спосоFбности üбыть, стать, перестаFть
быть, казаFться, оказаFться, оставаFться слаFбым

У нас рабоFтает одиFн слаFбый специалиFст, но у негоF есть свяFзи.

üслаFбый конкуреFнт, учиFтель; слаFбая комаFнда, аFрмия; слаFбое госудаFрство; слаFбые


студеFнты, спортсмеFны üоFчень, совсеFм слаFбый üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оказаFться, оставаFться слаFбым
p слаFбый (в чём?) в теFхнике

Я не люблюF слаFбый коFфе. [ креFпкий

üслаFбый коFфе, чай; слаFбая сигареFта; слаFбое виноF


È слабый аргумеFнт, фильм; слабая власть

717
¥ СЛА5БОЕ МЕ5СТО когоF | чегоF = weak point
СейчаFс ребёнок – эFто её саFмое слаFбое меFсто.

¥ СЛА5БЫЙ ПОЛ = the weaker sex

' СЛАБО нареч.


Я слаFбо знаFю матемаFтику, потомуF что слаFбо понимаFю, зачеFм [ сиFльно
онаF мне нужнаF.

üоFчень, довоFльно слаFбо üслаFбо удаFрить, влияFть, виFдеть, слыFшать, понимаFть

' СЛАБОСТЬ (СЛАБОСТИ) сущ. q


нет слаFбости, мноFго слаFбостей [ сиFла

Он чуFвствовал физиFческую слаFбость врагаF и слаFбость егоF хараFктера.


p слаFбость (когоF | чегоF?) человеFка | рук, хараFктера
üогроFмная, физиFческая, мораFльная слабость
У меняF есть однаF большаFя слаFбость – беFлый шоколаFд.
p слаFбость (к комуF | к чемуF?) к шоколаFду | к блондиFнкам
üмаFленькая/ большаFя слаFбость ü прощаFть слаFбости
ПоFсле рабоFты онаF иногдаF чуFвствует сиFльную слаFбость.
üбольшаFя, сиFльная, неожиFданная слаFбость üпочуFвствовать слаFбость в рукаFх,
С во всём теFле

) У всех есть свои! ма!ленькие сла!бости.

72. СЛАВА (! 3) glory, fame сущ. q


нет слаFвы

Он устаFл и от слаFвы, и от любвиF.


üбольшаFя, огроFмная, мироваFя слаFва üстремиFться к слаFве; мечтаFть о слаFве üслаFва
пришлаF, растёт
p слаFва (чья? 1 кого?) музыкаFнта

73. СЛАДКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) sweet прил.


½ слаFдок, сладкаF, слаFдко, слаFдки ! сла!ще, чем… [ гоFрький

МояF маFма пьёт тоFлько оFчень слаFдкий чай.

718
ВиноF показаFлось мне слиFшком слаFдким.

üслаFдкий коFфе, сок; слаFдкая груFша; слаFдкое виноF üоFчень, слиFшком, ужаFсно, довоFльно
слаFдкий üбыть, стать, оказаFться, показаFться слаFдким

-Он любиFл мечтаFть о слаFдкой жиFзни на пеFнсии.


üслаFдкий сон, поцелуFй; слаFдкая жизнь; слаFдкое чуFвство üбыть, стать, казаFться,
оказаFться слаFдким

-Я ненавиFжу эFти слаFдкие официаFльные улыFбки.


üслаFдкий гоFлос; слаFдкая улыFбка; слаFдкие словаF üбыть, стать, казаFться, оказаFться слаFдким

' СЛАДКО нареч.


ОнаF так слаFдко спалаF, что никтоF не хотеFл её будиFть.
üсладко спать, мечтаFть, жить

74. СЛЕВА to/ from/ on the left нареч.

[ спраFва

СлеFва от университеFта есть маFленькое кафеF.


p слеFва (от кого | от чего?) от учиFтеля, от меняF | от окнаF
üсидеFть, стояFть, положиFть, быть, находиFться слева
! p ГДЕ? сле!ва — КУДА5? нале!во
С
75. СЛЕДИТЬ (! НСВ) to watch; to spy; to look after глаг.

! Я слежуF СледиF(те)! ПОСЛЕДИТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты следиFшь

Весь мир следиFл за послеFдними собыFтиями в РоссиFи.


p следиFть (за чем?) за успеFхами, за полиFтикой, за новостяFми, за моFдой
за тем, что (как) ...
за тем, чтоFбы …
üвнимаFтельно, постояFнно, всё вреFмя, регуляFрно следиFть üначаFть, продолжаFть,
перестаFть, броFсить, попросиFть, согласиFться/ отказаFться следиFть

Он замеFтил, что ктоFто за ним постояFнно следиFт.


p следиFть (за кем?) за президеFнтом, за сотруFдниками

Я внимаFтельно слежуF за учёбой сыFна.


МаFма следиFла за тем, чтоFбы у нас быFло всё хорошоF.

719
КогдаF я уезжаFю, за квартиFрой следиFт сосеFдка.
ОнаF всю жизнь оFчень следиFт за своиFм здороFвьем.
p следиFть (за кем | за чем? ) за детьмиF | за чистотоFй
за тем, что (как) …
за тем, чтоFбы …

) Следи!те, пожа!луйста, за тем, что и как вы говори!те.


) Вы не могли! бы последи!ть за мои!ми веща!ми?
¥ СЛЕДИ5ТЬ ЗА СОБО5Й = to look after oneself
ПоFсле развоFда онаF перестаFла за собоFй следиFть.

76. СЛЕДОВАТЕЛЬНО therefore, which means


У неё опяFть недовоFльное лицоF, слеFдовательно, я опяFть виноваFт. вводн. слово

МашиFна сломаFлась, слеFдовательно мы сегоFдня никудаF не поеFдем. союз

77. СЛЕДУЮЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) next, following прил.


ДаваFйте обсуFдим эFтот вопроFс на слеFдующей встреFче.

ü слеFдующий день, год, этаFж, курс, автоFбус; слеFдующая останоFвка, страниFца;


слеFдующее заняFтие

) Кто сле!дующий?
С ¥ СЛЕ5ДУЮЩИМ О5БРАЗОМ = такиFм оFбразом

78. СЛЕЗА (! СЛЁЗЫ) tear сущ. q


нет слезыF, мноFго слёз
ОнаF стараFлась не покаFзывать емуF слёзы, но эFто ей не удалоFсь.
[обыFчно 4]

p слёзы (чьи? 1 когоF?) ребёнка


(чегоF?) обиFды, счаFстья
üгоFрькие, иFскренние, жеFнские, деFтские, счастлиFвые, злыFе, круFпные слёзы üплаFкать
гоFрькими (счастлиFвыми) слезаFми; смеяFться до слёз; прийтиF в слезаFх üслёзы текуFт

¥ В СЛЕЗА5Х
ОнаF ушлаF с рабоFты вся в слезаFх.

79. СЛИВА plum (T. XI)

720
80. СЛИШКОМ too нареч.
В послеFднее вреFмя онаF слиFшком мноFго рабоFтает, поэFтому сиFльно устаёт.
üслиFшком красиFвый, уFмный/ глуFпый, лениFвый üслиFшком мноFго/ маFло, хорошоF/
плоFхо, сиFльно

¥ Э5ТО (УЖ) СЛИ5ШКОМ = it’s too much


Он броFсил семьюF и остаFвил маFленьких детеFй без деFнег? Ну, эFто уж слиFшком.

81. СЛОВАРЬ (! СЛОВАРИ) dictionary сущ. s


нет словаряF, мноFго словареFй

В словареF мы нашлиF неFсколько ошиFбок.


p словаFрь (чей? 1 когоF?) мой, студеFнта
(чегоF?) руFсского языкаF
(для когоF?) для студеFнтов, для всех
ü хороFший, ноFвый, большоFй, краFткий, поFлный, руFсскофранцуFзский словаFрь
üпоFльзоваться словарём; читаFть, переводиFть со словарём/ без словаряF; искаFть/ найтиF
в словареF

82. СЛОВО (! СЛОВА) word сущ. J


нет слоFва, мноFго слов

В немеFцком языкеF мноFго длиFнных и труFдных слов.


üтруFдное, длиFнное/ короFткое, непоняFтное, иностраFнное, лаFсковое/ груFбое, руFсское,
нуFжное слоFво üсказаFть, поняFть, выFучить, перевестиF, написаFть, испоFльзовать слоFво; С
объясниFть словаFми üзначеFние, смысл, испоFльзование, произношеFние слова
p слоFво (чегоF?) руFсского языкаF

) Э5то тру!дно объясни!ть слова!ми, но я то!чно зна!ю, что он прав.


Он доF сих поFр поFмнит эFти несправедлиFвые словаF о своеFй рабоFте.
[обыFчно 4]

ü(не)прияFтные, обиFдные, тёплые, убедиFтельные словаF üпоняFть, передаFть, простиFть,


забыFть словаF; обратиFть внимаFние, сослаFться на (чьиFто, какиFето) слова
p словаF (чьи? 1 когоF?) друFга
(чегоF?) благодаFрности, любвиF

Мы даFли слоFво, что обязаFтельно приеFдем ещё раз.


[тоFлько 3]

üтвёрдое слоFво üдать/ взять, сдержаFть/ наруFшить слоFво


A ПО чьим СЛОВА5М = как сказаFл ктоFто
По словаFм наFшего президеFнта, жить в странеF стаFло луFчше.

721
A В ДВУХ СЛОВА5Х = коFротко
В двух словаFх он рассказаFл, что с ним случиFлось в АZфрике.
СЛОВ НЕТ = конеFчно, безуслоFвно
Слов нет, егоF расскаFз был оFчень интереFсным.
НЕТ СЛОВ = невозмоFжно выFразить словаFми
Нет слов, как мы хотеFли услыFшать о детаFлях егоF путешеFствия.
К СЛО5ВУ СКАЗА5ТЬ = меFжду проFчим
Вы должныF саFми решаFть своиF проблеFмы, к слоFву сказаFть, я вам поFмощи не обещаFла.
ДРУГИ5МИ СЛОВА5МИ = см. ДРУГОЙ
РАССКА5ЗЫВАТЬ СВОИ5МИ СЛОВА5МИ = см. СВОЙ
ЧЕ5СТНОЕ СЛО5ВО = см. ЧЕСТНЫЙ

83. СЛОЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) complicated, difficult прил.


½ слоFжен, сложнаF, слоFжно, слоFжныF сложнеFе, чем … [ простоFй h труFдный

Мы не сраFзу смоглиF решиFть эFтот слоFжный вопроFс.


ЭZтот вопроFс слиFшком слоFжен, чтоFбы мы моглиF решиFть егоF сейчаFс.
p слоFжный (для когоF | для чегоF?) для студеFнтов | для анаFлиза
(для тогоF), чтоFбы …
üслоFжный текст; слоFжная операFция; слоFжное деFло; слоFжные вопроFсы, веFщи üоFчень,
слиFшком слоFжный üбыть, стать, оказаFться, казаFться, оставаFться, считаFть слоFжным

СейчаFс мы оказаFлись действиFтельно в оFчень слоFжной ситуаFции.


ОднаFко онаF не настоFлько сложнаF, чтоFбы мы не нашлиF из неё выFхода.
p слоFжный (по чемуF?) по хараFктеру
С (для тогоF), чтоFбы …
üслоFжный человеFк, хараFктер, процеFсс; слоFжная лиFчность, ситуаFция, жизнь; слоFжные
услоFвия, отношеFния üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться,
считаFть слоFжным

) Всё намно!го сложне!е, чем ка!жется.

' СЛОЖНО нареч.

КогдаF он говориFт, мне слоFжно поняFть, что он [ проFсто h труFдно


имеFет в видуF.

p слоFжно (комуF?) мне, деFтям


(для когоF?) для меняF, для студеFнтов
(инф.) говориFть

üслоFжно объясниFть, сказаFть, поняFть üоFчень, слиFшком, довоFльно слоFжно; совсеFм не


слоFжно üбыFло, стаFло (станоFвится) слоFжным

) Всё так сло!жно в э!том ми!ре. ) Мне сло!жно говори!ть об э!том.


722
' СЛОЖНОСТЬ (СЛОЖНОСТИ) сущ. q

нет слоFжности, мноFго слоFжностей

Вам труFдно поняFть всю слоFжность ситуаFции в странеF.


p слоFжность (чегоF?) деFла, ситуаFции

ПоFсле ухоFда с рабоFты в егоF жиFзни возниFкло мноFго слоFжностей. h труFдности


[тоFлько 4]

p слоFжности (где?) на рабоFте, доFма, в жиFзни


(с кем | с чем?) с детьмиF | с перевоFдом, с деньгаFми
üфинаFнсовые, (не)большиFе слоFжности üпреодолеFть слоFжности; спраFвиться
со слоFжностями üслоFжности возниFкли, появиFлись, началиFсь/ закоFнчились

) В на!шей рабо!те мно!го сло!жностей.

84. СЛОН elephant (T. XIV)

85. СЛУЖИТЬ (! НСВ) to serve глаг.

Я служуF СлужиF(те)!
Ты слуFжишь

СейчаFс никтоF не хоFчет служиFть в аFрмии.


p служиFть (где?) в аFрмии, во флоFте
(кем?) солдаFтом, офицеFром
üдоFлго, два гоFда, хорошоF служиFть üначаFть, продолжаFть, коFнчить, остаFться служиFть
С

86. СЛУЧАТЬСЯ (СЛУЧИТЬСЯ) to happen глаг.

Он случаFется Он случиFтся h происходиFть


ОниF случаFются ОниF случаFтся

Я не понимаFю, что с вами сегоFдня случиFлось?


ПочемуF с ваFми всё вреFмя чтоFнибудь случаFется?
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (g что?) неприяFтность случи!лась (с кем | с чем?) со мной, с друFгом | с груFппой


случиFться (где?) на рабоFте, в поеFздке
(у когоF?) у сосеFда
(почемуF? 1 по какоFй причиFне?) по ошиFбке
(почемуF? 1 изза когоF | изза чегоF?) изза негоF | изза болеFзни

üчаFсто, реFдко, иногдаF, каFждый день, постояFнно, каFждый раз случаFться (НСВ); вдруг,
неожиFданно случиmьcя üслучиться по (чьей?) егоF винеF

723
) Что случи!лось?

' СЛУЧАЙ (СЛУЧАИ) occurrence; occasion, сущ. s


chance; case

нет слуFчая, мноFго слуFчаев

Во вреFмя путешеFствия у нас быFло мноFго смешныFх слуFчаев.


p слуFчай (с кем?) со мноFй, с сыFном
(где?) на рабоFте, в поеFздке
(из чегоF?) из жиFзни
üнеобыFчный, интереFсный, страFнный, смешноFй, неверояFтный, трагиFческий,
типиFчный, реFдкий, осоFбый слуFчай üвспоFмнить, рассказаFть, забыFть слуFчай;
узнаFть о слуFчае üслуFчай произошёл

ВряFд ли у нас буFдет слуFчай приеFхать сюдаF ещё раз. h возмоFжность


[тоFлько 3]

p слуFчай (инф.) познакоFмиться


üудоFбный, подходяFщий, реFдкий, подоFбный, другоFй слуFчай üпоFльзоваться
(воспоFльзоваться) слуFчаем; деFлать при пеFрвом (удоFбном) слуFчае; ждать
удоFбного (другоFго) слуFчая

В слуFчае, еFсли меняF не буFдет, я остаFвлю докумеFнты секретарюF.

) Всё э!то де!ло слу!чая.


¥ В ЛЮБО5М СЛУ5ЧАЕ = any way
Не волнуFйтесь. В любоFм слуFчае я вам позвонюF.

С ¥ НИ В КО5ЕМ СЛУ5ЧАЕ = on no account


Ни в коFем слуFчае не говориFте емуF об эFтом.

A В СЛУ5ЧАЕ ЧЕГО5 = еFсли вдруг чтоFто случиFтся


Я постараFюсь уйтиF с рабоFты в 5 часоFв, и мы моFжем встреFтиться
в половиFне шестоFго. В слуFчае чегоF я вам обязаFтельно позвонюF.
НА ВСЯ5КИЙ СЛУ5ЧАЙ = еFсли вдруг буFдет нуFжно (to be on the safe side,
just in case)
СегоFдня на уFлице соFлнечно, но на всяFкий слуFчай возьмиFте зоFнтик.
В КРА5ЙНЕМ СЛУ5ЧАЕ = послеFдний вариаFнт (as a last reason)
ЕZсли чтоFто случиFтся, вы всегдаF моFжете позвониFть мне иFли, в краFйнем
слуFчае, моеFй сестреF.
ВО ВСЯ5КОМ СЛУ5ЧАЕ = in any case
Он хороFший специалиFст. Во всяFком слуFчае, так говоряFт.

' СЛУЧАЙНО by chance нареч.


Мы случаFйно узнаFли, что он ужеF в МосквеF.

üсовершеFнно, абсолюFтно случаFйно üузнаFть, встреFтить(ся), познакоFмиться,


поеFхать, оказаFться случаFйно

724
' СЛУЧАЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) accidental, chance прил.

½ случаFен, случаFйна, случаFйно, случаFйны

Я никогдаF не забуFду тот случаFйный разговоFр в поFезде.


Я считаFю эFту ошиFбку совершеFнно случаFйной.

üслучаFйная встреFча, ошиFбка; случаFйный знакоFмый, гость üсовершеFнно,


абсолюFтно случаFйный üбыть, стать, оказаFться, казаFться, считаFть случаFйным

'СЛУЧАЙНОСТЬ (И) (сущ. q) üпростаFя, чиFстая, счастлиFвая, трагиFческая


случаFйность üпроизойтиF по случаFйности;
быть готоFвым к случаFйностям
Мы познако!мились по чи!стой случа!йности.

87. СЛУШАТЬ (ПОСЛУШАТЬ) to listen глаг.

Я слуFшаю Я послуFшаю СлуFшай(те)!


Ты слуFшаешь Ты послуFшаешь ПослуFшай(те)!

КогдаF груFстно, я слуFшаю пеFсню, котоFрую мне подариFл мой студеFнт Зуй.
ПослуFшайте внимаFтельно то, что я вам говорюF.
p слуFшать (g когоF | что?) друFга, певцаF | муFзыку, концеFрт, оFперу
(где?) доFма, в теаFтре, в консерватоFрии
(у когоF?) у друзеFй
, что …
üвнимаFтельно, с интереFсом, с удовоFльствием слуFшать üхотеFть, любиFть, умеFть,
научиFться, приготоFвиться, собираFться слуFшать; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
слуFшать (НСВ)
С
ОнаF ужеF давноF никогоF не слуFшает, а деFлает всё посвоFему.
p слуFшать (g когоF | что?) родиFтелей, подруFгу | совеFты
(в чём?) во всём
üвсегдаF, обязаFтельно слуFшать üобещаFть, стараFться, не хотеFть, отказаFться, перестаFть
слуFшать

СлуFшайте! ДаваFйте пойдём сегоFдня в киноF.


[тоFлько императиFв]

) Не слу!шайте его!, он говори!т по!лную ерунду!.


¥ СЛУ5ШАЮ (ВАС) = отвеFт по телефоFну

¥ СЛУ5ШАТЬ ЧАЙКО5ВСКОГО (ПИАНИ5СТА)


ВчераF в консерватоFрии мы слуFшали РахмаFнинова.

725
'СЛУШАТЬСЯ (ПОСЛУШАТЬСЯ) (глаг.) p слуFшаться (g когоF?) родиFтелей
to obey; to listen (to) üвсегдаF слуFшаться; никогдаF не слуFшаться
üобещаFть, не хотеFть, решиFть, отказаFться
слуFшаться

88. СЛЫШАТЬ (УСЛЫШАТЬ) to hear глаг.

Я слыFшу Я услыFшу x
Ты слыFшишь Ты услыFшишь УслыFшь(те)!

В сосеFдней коFмнате мы услыFшали гроFмкий разговоFр.


p слыFшать (g когоF | что?) друFга | разговоFр, звоноFк
(где?) в коFмнате, на уFлице, за стеноFй
(у когоF?) у сосеFдей
, что (где, кудаF …) ...
üплоFхо/ хорошоF, яFсно слыFшать; случаFйно, неожиFданно, вдруг услыFшать (СВ)
Мы слыFшали, что вы купиFли ноFвую квартиFру.

p слыFшать (g что?) ноFвость


(о ком | о чём?) об актриFсе | о приеFзде, о решеFнии
(от когоF?) от подруFги
(откуFда? 1 по чемуF?) по раFдио, по телевиFзору
, (о том) что (где, кудаF как …) ...

ГовориFте гроFмче. БаFбушка плоFхо слыFшит.


[тоFлько НСВ]

) Перезвони!те, пожа!луйста. Я вас пло!хо слы!шу.


С
) Почему! вы молчи!те? Вы меня! хорошо! слы!шите?
) Пе!рвый раз об э!том слы!шу. Неуже!ли э!то пра!вда?
¥ СЛЫ5ШАТЬ ПО РА5ДИО
Я вчераF услыFшала об эFтом по раFдио.

A И СЛЫ5ШАТЬ НЕ ХО5ЧЕТ = to take no denial


Мы предлагаFли емуF уеFхать, но он и слыFшать об эFтом не хоFчет.

89. СМЕЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) brave; bold прил.


½ смел, смелаF, смеFло, смеFлыF смелеFе, чем … [ труслиFвый

Мой друг был оFчень смеFлым, он не бояFлся принимаFть смеFлые решеFния


в труFдных ситуаFциях.
üсмеFлый человеFк, солдаFт, взгляд, постуFпок, прогноFз, план; смеFлая идеFя, статьяF; смеFлое
решеFние, предложеFние; смеFлые словаF üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть смеFлым

726
) По нату!ре он о!чень сме!лый челове!к. ) В чём[то я сме!лая, а в чём[то совсе!м нет.
r СМЕ5ЛЫЙ КАК ЛЕВ

' СМЕЛО нареч.

Он смеFло пошёл вперёд, хотяF знал, что там опаFсно. [ труслиFво

üоFчень, слиFшком смеFло üвестиF себяF, поступиFть, критиковаFть, отвеFтить,


смотреFть смеFло

90. СМЕРТЬ (СМЕРТИ) death сущ. q


нет смеFрти, мноFго смертеFй [ рождеFние, жизнь

ПоFсле смеFрти отцаF в доFме всё измениFлось.

üлёгкая, трагиFческая, раFнняя, внезаFпная смерть üдуFмать о смеFрти; бояFться смеFрти;


спастиF(сь) от смеFрти; дуFмать, сказаFть пеFред смеFртью üдень, год, извеFстие (ноFвость)
о смеFрти
p смерть (чья?1 когоF?) подруFги
(от чегоF?) от болеFзни

r ЛЮБИ5ТЬ, БОЯ5ТЬСЯ ДО5 СМЕРТИ

A ВОПРО5С ЖИ5ЗНИ И СМЕ5РТИ = см. ВОПРОС

91. СМЕШИВАТЬ (СМЕШАТЬ) to mix глаг. С


Я смеFшиваю Я смешаFю СмеFшивай(те)!
Ты смеFшиваешь Ты смешаFешь СмешаFй(те)!

СмешаFйте шампаFнское с пеFрсиковым соFком, эFто оFчень вкуFсно.

p смеFшивать (g что) виноF (с чем?) с водоFй


üбыFстро, остороFжно, аккураFтно, хорошоF смешаFть üпопроFбовать, решиFть, хотеFть
смешаFть

Не наFдо смеFшивать МосквуF и ПетербуFрг – эFто раFзные веFщи.

'СМЕСЬ (сущ. q, 3) p смесь (чего?) культуFр, языкоFв


mixture (чего? и чегоF?) гоFря и раFдости
üстраFнная, удивиFтельная, прекраFсная, ужаFсная,
необыFчная смесь
Москва! – э!то стра!нная смесь Восто!ка и За!пада.

727
92. СМЕШНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) funny, amusing; ridiculous прил.
½ смешоFн, смешнаF, смешноF, смешныF смешнеFе, чем … h забаFвный

БоFльше всегоF он любиFл читаFть короFткие смешныFе расскаFзы.


ОнаF не боиFтся быть смешноFй.

üсмешноFй слуFчай, человеFк; смешнаFя истоFрия, книFга, деFвочка, фамиFлия, роль; смешноFе
слоFво üбыть, стать, перестаFть быть, выFглядеть, казаFться, оставаFться, считаFть смешныFм

' СМЕШНО нареч.


МаFма умеFла смешноF рассказаFть саFмую обыFчную истоFрию.

üрасскаFзывать, выFглядеть, ходиFть, танцеваFть смешноF


Мне быFло совсеFм не смешноF слуFшать егоF глуFпые расскаFзы.

p смешноF (комуF?) мне, человеFку


(инф.) слуFшать глуFпости

üбыFло, стаFло (станоFвится) смешноF


СмешноF надеFяться на успеFх, еFсли ничегоF не деFлаешь.

üсмешноF дуFмать, рассчиFтывать, слыFшать


) Он не сдал три экза!мена. Э5то уже! не смешно!.

93. СМЕЯТЬСЯ (! НСВ) to laugh; to mock at глаг.


С Я смеюFсь СмеFйся! ЗАСМЕЯТЬСЯ (СВ) = начаFть [ плаFкать
Ты смеёшься СмеFйтесь!
ПОСМЕЯТЬСЯ (СВ) = немноFго

ОнаF готоFва смеяFться всё вреFмя.


ОнаF засмеяFлась от счаFстья, когдаF, наконеFц, смоглаF
купиFть себеF машиFну.

p смеяFться (от чегоF?) от раFдости

üсмеяFться всё вреFмя, с удовоFльствием, реFдко, веFсело, зло, гроFмко/ тиFхо, от всей душиF
üначаFть, продолжаFть, стать, перестаFть смеяFться

СосеFди любиFли посмеяFться над егоF страFнной одеFждой.

p смеяFться (над кем | над чем?) над ним, над человеFком | над словаFми
над тем, что (как) …

üсмеяFться в глазаF, за глазаF, зло, обиFдно, открыFто смеяFться

728
) Есть ве!щи, над кото!рыми нельзя! смея!ться.
r СМЕЯ5ТЬСЯ ДО СЛЁЗ

94. СМОТРЕТЬ (ПОСМОТРЕТЬ) to look глаг.

Я смотрюF Я посмотрюF СмотриF(те)!


Ты смоFтришь Ты посмоFтришь ПосмотриF(те)!

ОнаF посмотреFла в окноF и увиFдела, что ужеF веFчер.


Я смотрюF, что вы ужеF саFми познакоFмились.
p смотреFть (на когоF | на что?) на ребёнка | на картиFну
(кудаF?) в окноF, на неFбо, на уFлицу, вперёд
(откуFда?) из окнаF, с балкоFна, отсюFда
(на то), что…
üсмотреFть веFсело, внимаFтельно, устаFло, лаFсково, сердиFто, с интереFсом, с любопыFтством
üхотеFть, любиFть, бояFться, застаFвить, отказаFться смотреFть; перестаFть смотреFть (НСВ)
В музеFе мы посмотреFли картиFны руFсских худоFжников.
p посмотреFть (g когоF | что?) больноFго | фильм, телевиFзор, матч
(где?) на выFставке, в теаFтре, на стадиоFне
üвнимаFтельно, с интереFсом, с удовоFльствием смотреFть üпойтиF, прийтиF, пригласиFть
посмотреFть üсмотреFть по телевиFзору

ОнаF смоFтрит на рабоFту как на раFдость.


Муж плоFхо смоFтрит на то, что жеFна рабоFтает.
p смотреFть (на когоF | на что?) на людеFй | на жизнь
(как на когоF | как на что?) как на друFга | как на необходиFмость С
(как?) хорошоF, плоFхо на то, что (чтоFбы)…
üпроFсто/ слоFжно, спокоFйно, серьёзно, равнодуFшно, оптимистиFчно, подругоFму, инаFче,
с надеFждой смотреFть üхотеFть, попросиFть посмотреFть; привыFкнуть, научиFться,
научиFть, умеFть смотреFть (НСВ)

) Смотри!те на всё про!ще. ) Я не могу! споко!йно смотре!ть на то, что он де!лает.


) Вам сейча!с пло!хо? А вы постара!йтесь посмотре!ть на э!то с друго!й стороны!.
È а) оFкна смоFтрят на юг; дом смотрит в сад
б) смотреFть за детьмиF, за доFмом

¥ СМОТРЕ5ТЬ В БУ5ДУЩЕЕ ¥ СМОТРИ5! СМОТРИ5ТЕ!

¥ СМОТРЯ5 КАК СМОТРЯ5 ГДЕ СМОТРЯ5 КУДА5 СМОТРЯ5 КТО …


– Вы хотиFте поеFхать с наFми в суббоFту?
– СмотряF кудаF и смотряF на скоFлько. ЕZсли эFто далекоF и надоFлго, то я не смогуF.

A КУДА5 СМО5ТРИТ кто = почемуF не обращаFет внимаFния


НепоняFтно, кудаF смоFтрят родиFтели. Их сыFну тоFлько 13 лет, а он ужеF куFрит и пьёт.

729
A СМОТРЕ5ТЬ ПРА5ВДЕ В ГЛАЗА5 = праFвильно оцеFнивать
НиктоF не хоFчет смотреFть праFвде в глазаF, когдаF речь идёт о реаFльной ситуаFции
в странеF.
СМОТРЕ5ТЬ СВЕ5РХУ ВНИЗ = to look down on smb.
НепоняFтно, почемуF он на всех смоFтрит свеFрху вниз.
СМОТРЕ5ТЬ ДРУГИ5МИ ГЛАЗА5МИ на когоF | на что
КогдаF в бедеF мне помоглаF тоFлько онаF, я на всех друзеFй посмотреFла другиFми глазаFми.

95. СМЫСЛ (! 3) sense, meaning сущ. s


нет смыFсла

ОнаF никаFк не моглаF поняFть смысл эFтой книFги.


p смысл (чего?) книFги, ваFших слов
(в чём?) в понимаFнии
в том, что (чтоFбы) …
üглубоFкий, глаFвный, настояFщий, скрыFтый, определённый, двойноFй, слоFжный смысл
üимеFть, поняFть, объясниFть смысл; испоFльзовать, употребиFть (чтоFто) в (какоFмто) смыFсле
) – Дава!йте уе!дем отсю!да.
– В како!м смы!сле уе!дем? Мы же то!лько что прие!хали.
– В са!мом прямо!м. Возьмём и уе!дем.

ЕмуF быFло всё равноF, что деFлать, потомуF что он потеряFл смысл жиFзни.
p смысл (чегоF?) жиFзни, деFйствий
(в чём?) в любвиF
в том, что (чтоFбы) …

С üбольшоFй, ноFвый, глаFвный, настояFщий, скрыFтый смысл üпотеряFть, найтиF, объясниFть


смысл; есть смысл/ нет смыFсла (в чёмто); не виFдеть смыFсла/ виFдеть смысл; сомневаFться
в смыFсле üотсуFтствие смыFсла

) Не ви!жу в э!том никако!го смы!сла. ) Нет смы!сла спо!рить да!льше.


) Мне ка!жется, есть смысл попро!бовать.
¥ ПРЯМО5Й СМЫСЛ = literal sense
ПЕРЕНО5СНЫЙ СМЫСЛ = figurative sense

1 + 1 = 1 нет смы!сла = бессмы!сленно

A ЗДРА5ВЫЙ СМЫСЛ = common sense


В жиFзни емуF чаFсто не хватаFло здраFвого смыFсла.

96. СНАЧАЛА at first; all over again нареч.

СначаFла я не понялаF, что он сказаFл. h вначаFле, сперваF

730
СначаFла мы поговориFли о делаFх, а потоFм о футбоFле. h преFжде, сперваF [ потоFм
КогдаF сломаFлся компьюFтер, мне пришлоFсь начаFть рабоFту сначаFла. h сноFва

) Пожа!луйста, повтори!те всё снача!ла, я ничего! не поняла!.

97. СНЕГ (! 3) snow сущ. s


нет, мноFго снеFга; ! на (в) снегу!

Мне нраFвится, когдаF на уFлице нет веFтра и тиFхо идёт снег.


üбеFлый, гряFзный, моFкрый, сиFльный снег üубраFть снег (откуFдато) üснег идёт (шёл,
пойдёт); снег таFет (растаFял)

r БЕ5ЛЫЙ КАК СНЕГ

A КАК СНЕГ НА5 ГОЛОВУ = неожиFданно


Он приеFхал к нам как снег наF голову.
ЭZта ноFвость для нас как снег наF голову

98. СНИЖАТЬ (СНИЗИТЬ) to reduce, to cut глаг.

Я снижаFю ! Я сниFжу СнижаFй(те)!


Ты снижаFешь Ты сниFзишь СниFзь(те)!

ПроизводиFтели не собираFются снижаFть цеFны на бензиFн. [ повышаFть

p снижаFть (g что?) цеFны, налоFги, зарплаFту, температуFру, интереFс, уFровень


(на скоFлько процеFнтов?) на 20 процеFнтов
(во скоFлько раз?) в 5 раз, во мноFго раз
С
üсниFзить на пять килограFммов, на 30 процеFнтов, на сто рублеFй, в три раFза, до десятиF
рублеFй, до миFнимума üреFзко, быFстро, сраFзу, намноFго, слегкаF, немноFго сниFзить;
постепеFнно снижаFть (НСВ) üпланиFровать, совеFтовать, пытаFться, стараFться, решиFть,
хотеFть, застаFвить сниFзить; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть снижаFть (НСВ)

' СНИЖАТЬСЯ (СНИЗИТЬСЯ) to descend, to go down глаг.

Я снижаFюсь ! Я сниFжусь СнижаFйся! СниFзься! [ поднимаFться


Ты снижаFешься Ты сниFзишься СнижаFйтесь! СниFзьтесь!
h опускаFться

Самолёт наFчал меFдленно снижаFться.


p (что?) самолёт снижа!ется
(кто?) птиFца снижа!ется

üсниFзиться на сто меFтров üсраFзу, реFзко, замеFтно, быFстро/ меFдленно, слегкаF,


неожиFданно сниFзиться; постепеFнно снижаFться (НСВ) üприказаFть, хотеFть,
отказаFться сниFзиться; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть снижаFться (НСВ)

731
На слеFдующий день температуFра реFзко сниFзилась.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) цеFны снижа!ются (где?) в миFре, в странеF, на рыFнке


üсниFзиться на деFсять процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз, намноFго, немноFго,
слегкаF; постепеFнно снижаFться (НСВ); реFзко, неожиFданно сниFзиться (СВ)
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть снижаFться (НСВ)

' СНИЖЕНИЕ (! 3) сущ. J


нет снижеFния [ повышеFние

В проFшлом годуF произошлоF небольшоFе снижеFние налоFгов.


p снижеFние (чего?) цен
üреFзкое, быFстрое, значиFтельное, небольшоFе, постепеFнное снижеFние
üостановиFть, прекратиFть, начаFть снижеFние üснижеFние происхоFдит (произойдёт,
произошлоF), идёт

99. СНИЗУ from below нареч.

СосеFд криFкнул сниFзу, чтоFбы я выFключила муFзыку. [ свеFрху

üподняFться, посмотреFть, увиFдеть (чтоFто) сниFзу üшагиF, криFки сниFзу


! p ОТКУ5ДА? сни!зу — КУДА5? вниз — ГДЕ? внизу!

С 100. СНИМАТЬ (СНЯТЬ) to take off; to shoot (a film); глаг.


to rent

Я снимаFю ! Я снимуF СнимаFй(те)!


Ты снимаFешь Ты сниFмешь СнимиF(те)!

ОнаF снялаF пальтоF и повеFсила егоF в шкаф. [ надеFть

p снять (g что?) шаFпку, кольцоF


(с когоF | с чегоF?) с гоFстя | с рукиF
(где?) доFма, на пляFже, в поFезде
üбыFстро/ меFдленно, аккураFтно, легкоF/ с трудоFм снять üхотеFть, помоFчь, предложиFть,
стараFться, попросиFть, отказаFться снять

КогдаF мы быFли в СибиFри, мы сняFли фильм.


p снять (g когоF | что?) детеFй, подруFгу | гоFрод, фильм
(чем?) фотоаппараFтом, видеокаFмерой
(где?) доFма, на пляFже, в поеFздке
üхорошоF, (не)удаFчно, профессионаFльно снять üучиFться (научиFться), умеFть, начаFть
снимаFть (НСВ); хотеFть, решиFть, обещаFть, попросиFть, собираFться снять

732
¥ СНИМА5ТЬ НА КА5МЕРУ

Мы решиFли снять даFчу на леFто.


p снять (g что?) квартиFру
(для когоF?) для друзеFй, для себяF
(у когоF | у чегоF?) у знакоFмого | у фиFрмы
(за скоFлько?) за 1000 рублеFй в меFсяц
(где?) в цеFнтре, на окраFине
(где 1 оFколо чегоF?) оFколо метроF, оFколо рабоFты
(на скоFлько?) наF год, на леFто, надоFлго
üдоFрого/ дёшево, (не)удаFчно, сраFзу, быFстро снять üхотеFть, договориFться, предложиFть,
посовеFтовать, попросиFть, решиFть, собираFться, пытаFться снять

È снять книFгу с поFлки; снять коFшку с деFрева


¥ СНЯТЬ С РАБО5ТЫ за что = to dismiss ¥ СНЯТЬ ДЕ5НЬГИ (СО СЧЁТА) В БА5НКЕ

101. СНОВА again нареч.


ЧеFрез два часаF он сноFва позвониFл нам. h опяFть

102. СОБАКА (СОБАКИ) dog сущ. q


нет собаFки, мноFго собаFк

У наFшей собаFки оFчень незавиFсимый хараFктер.

üлюбиFмая, большаFя, дорогаFя, уFмная, злаFя собаFка üгуляFть с собаFкой; бояFться собаFки;
купиFть собаFку
p собаFка (чья 1 кого?) мояF, друFга С
r УСТА5ТЬ КАК СОБА5КА

103. СОБИРАТЬ (СОБРАТЬ) to gather; to collect; to pick глаг.

Я собираFю ! Я соберуF СобираFй(те)!


Ты собираFешь Ты соберёшь СобериF(те)!

Мы решиFли найтиF и собраFть всех наFших шкоFльных друзеFй.


p собираFть (g когоF | что?) друзеFй, гостеFй | нароFд, комиFссию
(где?) в кафеF, на плоFщади, доFма, оFколо метроF
(у когоF?) у преподаваFтеля, у шеFфа, у себяF
(зачеFм? 1 для чегоF?) для обсуждеFния
(зачеFм? – инф.) обсудиFть, решиFть
, чтоFбы …
üвмеFсте, сроFчно, сраFзу, неожиFданно, вдруг собраFть; регуляFрно, реFдко, по вечераFм, два
разаF в год, ежегоFдно собираFть (НСВ) üпредложиFть, решиFть, хотеFть, пытаFться,
собираFться собраFть

733
ПеFред отъеFздом онаF доFлго собираFла веFщи, котоFрые наFдо взять с собоFй.
p собираFть (g что?) одеFжду, докумеFнты
(кудаF?) в шкаф, в одноF меFсто
(откуFда?) со столаF
üбыFстро, аккураFтно, сраFзу собраFть; постепеFнно собираFть (НСВ) üпомоFчь/ мешаFть,
решиFть, пытаFться собраFть; начаFть, продолжаFть, броFсить собираFть (НСВ)

ДеFдушка обожаFл стаFрые книFги и постепеFнно собраFл большуFю библиотеFку.


p собираFть (g что?) картиFны, коллеFкцию
üдоFлго, мноFго лет, постепеFнно, всю жизнь собираFть üначаFть, продолжаFть, закоFнчить,
перестаFть, броFсить собираFть (НСВ)

Мне наFдо собраFть информаFцию для науFчной рабоFты.


p собираFть (g что?) налоFги, деFньги (с когоF | с чегоF?) с людеFй | с организаFции
(g что?) фаFкты, информаFцию
(для чегоF?) для книFги, для аFрмии

МоиF родиFтели люFбят собираFть грибыF и яFгоды в лесуF.


È собираFть чемодаFн (рюкзаFк)

' СОБИРАТЬСЯ1 (СОБРАТЬСЯ) to gather, to get together; глаг.


to prepare, to get ready

Я собираFюсь ! Я соберуFсь СобираFйся! СобериFсь!


Ты собираFешься Ты соберёшься СобираFйтесь! СобериFтесь!

В 5 часоFв веFчера все ужеF собралиFсь у нас доFма.


С К сожалеFнию, в послеFднее вреFмя мы реFдко собираFемся все вмеFсте.
p (кто?) друзьяF собира!ются
(что?) груFппа собира!ется
собираFться (где?) в кафеF, на вокзаFле, доFма
(у когоF?) у преподаваFтеля
(зачеFм? 1 для чегоF?) для обсуждеFния
(для тогоF), чтоFбы …
üчаFсто/ реFдко, постояFнно, всегдаF, регуляFрно, по вечераFм, два разаF в год
собираFться (НСВ); сроFчно, сраFзу собраFться (СВ); вмеFсте собраFться
üпредложиFть, решиFть, хотеFть собраFться
Я всегдаF доFлго собираFюсь в гоFсти.
p собираFться (кудаF?) в теаFтр, в гоFсти, на рабоFту
(к комуF?) к подруFге
üбыFстро/ меFдленно, доFлго собираFться (НСВ) üпомогаFть/ мешаFть собираFться;
начаFть, стать, продолжаFть, закоFнчить собираFться (НСВ)

) Тебе! ещё до!лго собира!ться? ) Собира!йся скоре!е. Мы е!дем в Пари!ж.

734
СОБИРАТЬСЯ2 (СОБРАТЬСЯ) to intend, to plan, to be going to глаг.

ЗаFвтра мы собираFемся посмотреFть выFставку фотограFфий. h планиFровать


p собираFться (инф.) поеFхать, встреFтиться
(кудаF?) в гоFсти, в магазиFн, в киноF
(к комуF?) к друFгу, к маFме

) Я не собира!юсь отвеча!ть на глу!пые вопро!сы.


¥ ДОЖДЬ СОБИРА5ЕТСЯ ¥ СОБРА5ТЬСЯ С СИ5ЛАМИ

¥ СОБРА5ТЬСЯ С МЫ5СЛЯМИ

104. СОБРАНИЕ (СОБРАНИЯ) meeting сущ. J


нет собраFния, мноFго собраFний

СобраFние студеFнтов началоFсь роFвно в 4 часаF.


p собраFние (когоF | чегоF?) сотруFдников | организаFции
üоFбщее, партиFйное, профсоюFзное, торжеFственное, ваFжное, короFткое/ длиFнное
собраFние üпойтиF на собраFние; выFступить на собраFнии; открыFть/ закрыFть собраFние
üсобраFние идёт, прошлоF, состояFлось

105. СОБСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (one’s) own прил.


В квартиFре баFбушки у меняF есть соFбственная коFмната. h лиFчный

üсоFбственный дом; соFбственная даFча, машиFна; соFбственные веFщи, деFньги üбыть, С


стать, перестаFть быть соFбственным

У неё никогдаF неF было соFбственного мнеFния, онаF всегдаF слуFшала муFжа. h свой

üсоFбственный гоFлос, взгляд; соFбственная жизнь, позиFция, выFгода; соFбственное


желаFние, счаFстье, мнеFние; соFбственные интереFсы, сиFлы, чуFвства üбыть, стать,
перестаFть быть соFбственным

) Он ду!мает то!лько о со!бственных интере!сах.


¥ ЧУ5ВСТВО СО5БСТВЕННОГО ДОСТО5ИНСТВА = dignity

'СОБСТВЕННОСТЬ (сущ. q, 3) p соFбственность (чья? 1 когоF | чегоF?) женыF |


property госудаFрства
(на что?) на квартиFру, на зеFмлю
üгосудаFрственная, чаFстная, чужаFя,
мояF соFбственность
üбыть, стать, являFться, считаFть соFбственностью;
передаFть, имеFть, продаFть соFбственность

735
106. СОБЫТИЕ (СОБЫТИЯ) event; developments сущ. J
нет собыFтия, мноFго собыFтий

Всех беспокоFят послеFдние собыFтия в миFре.


p собыFтие (чегоF?) междунароFдной жиFзни
(в чём?) в жиFзни страныF, в семьеF
(где?) в странеF
üбольшоFе, междунароFдное, историFческое, глаFвное, неожиFданное, прияFтное, счастлиFвое,
груFстное, послеFднее собыFтие üузнаFть, сообщиFть, поFмнить о собыFтиях; учаFствовать
в собыFтиях; интересоваFться собыFтиями üсобыFтия происхоFдят (произошлиF) üразвиFтие
собыFтий; информаFция о собыFтиях

107. СОВЕРШЕННО absolutely; quite нареч.


Я вас совершеFнно не понимаFю. h совсеFм, абсолюFтно

üсовершеFнно ноFвый, счастлиFвый, чиFстый üсовершеFнно веFрно, яFсно, поняFтно, темноF,


здороFв/ боFлен, довоFлен, соглаFсен üсовершеFнно не понимаFть, не знать, не дуFмать

) Вы соверше!нно пра!вы.

108. СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ to master, to improve, to perfect глаг.


(УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ)

! Я совершеFнствую ! Я усовершеFнствую СовершеFнствуй(те)!


Ты совершеFнствуешь Ты усовершеFнствуешь УсовершеFнствуй(те)!

Я собираFюсь совершеFнствовать руFсский языFк в РоссиFи. h развиваFть, улучшаFть


С
p совершеFнствовать (g когоF | что?) себяF, человеFка | систеFму, рабоFту, знаFния
ü постояFнно, всё вреFмя, с трудоFм совершеFнствовать (НСВ); слегкаF, сиFльно,
значиFтельно усовершеFнствовать (СВ) üстараFться, пытаFться, стремиFться, хотеFть
совершеFнствовать; начаFть, продолжаFть, перестаFть совершеFнствовать (НСВ)

' СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ (УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ) глаг.

! Я совершеFнствуюсь ! Я усовершеFнствуюсь
Ты совершеFнствуешься Ты усовершеFнствуешься
СовершеFнствуйся! УсовершеFнствуйся!
СовершеFнствуйтесь! УсовершеFнствуйтесь!

ЧеловеFк доFлжен стараFться совершеFнствоваться всю жизнь. h развиваFться,


улучшаFться

p (кто | что?) человеFк | автомобиFль соверше!нствуется


üпостояFнно, всё вреFмя, с трудоFм совершеFнствоваться (НСВ); слегкаF, сиFльно,
значиFтельно усовершеFнствоваться (СВ) üстараFться, пытаFться, стремиFться, хотеFть
совершеFнствоваться; начаFть, продолжаFть, перестаFть совершеFнствоваться (НСВ)

736
109. СОВЕТ (СОВЕТЫ) advice сущ. s
нет совеFта, мноFго совеFтов

Я стараFюсь никомуF не даваFть совеFтов.


p совеFт (чей? 1 когоF?) маFмы, специалиFста
(инф.) посмотреFть, прочитаFть
üхороFший/ плохоFй, полеFзный, уFмный/ глуFпый, друFжеский совеFт üдать, выFслушать
совеFт; деFлать по совеFту; попросиFть, послуFшаться совеFта; обратиFться за совеFтом
üсовеFт помоFг
) Я хочу! дать вам оди!н ма!ленький сове!т. ) Я не нужда!юсь в чужи!х сове!тах.
1 + 1 = 1 дава!ть сове!ты = сове!товать

' СОВЕТОВАТЬ (ПОСОВЕТОВАТЬ) to advice глаг.

! Я совеFтую ! Я посовеFтую СовеFтуй(те)! h рекомендоваFть


Ты совеFтуешь Ты посовеFтуешь ПосовеFтуй(те)!
[ отсовеFтовать

Он посовеFтовал мне купиFть немеFцкую машиFну.


Я совеFтую, чтоFбы вы сначаFла подуFмали, а потоFм решиFли, что деFлать.
p совеFтовать (комуF?) маFме
(инф.) отдыхаFть
, чтоFбы …
üоFчень, подруFжески, иFскренне, серьёзно совеFтовать
Я не совеFтую вам еFхать тудаF леFтом, там слиFшком жаFрко.
С
[+ НЕ]

' СОВЕТОВАТЬСЯ to consult; to ask advice (of) глаг.


(ПОСОВЕТОВАТЬСЯ)

! Я cовеFтуюсь ! Я посовеFтуюсь СовеFтуйся! ПосовеFтуйся!


Ты совеFтуешься Ты посовеFтуешься СовеFтуйтесь! ПосовеFтуйтесь!

Я хочуF посовеFтоваться с ЯZной, где луFчше отдохнуFть в ИзраFиле.

p совеFтоваться (с кем | с чем?) с маFмой, с друзьяFми, с коллеFгами | с груFппой, с семьёй


(о чём?) о жиFзни, о рабоFте, о плаFнах
(по какоFму поFводу?) по поFводу поеFздки
о том, что (кудаF, где…) …
üсерьёзно, подруFжески посовеFтоваться üсовеFтоваться во всём/ ни в чём не
совеFтоваться üхотеFть, решиFть, собираFться, идтиF (пойтиF) посовеFтоваться;
перестаFть, стать совеFтоваться (НСВ)

) Я уже! давно! ни с кем не сове!туюсь, что мне де!лать.


РебяFта наFчали совеFтоваться, кудаF поеFхать леFтом.

737
110. СОВРЕМЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) modern; uptodate прил.
½ совремеFнен, совремеFнна, совремеFнно, совремеFнны совремеFннее, чем …

ЕмуF не нраFвится совремеFнная муFзыка. h ныFнешний


ЭZта муFзыка для меняF слиFшком совремеFнна.

üсовремеFнный поэFт; совремеFнная молодёжь, литератуFра, жизнь, муFзыка, ситуаFция;


совремеFнное искуFсство üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, оставаFться совремеFнным

На рабоFте у нас мноFго совремеFнной теFхники.

üсовремеFнный человеFк, дом; совремеFнная одеFжда, квартиFра, моFда, жизнь; совремеFнное


здаFние; совремеFнное искуFсство üбыть, стать, перестаFть быть, выFглядеть, казаFться,
оставаFться совремеFнным

111. СОВСЕМ quite; at all нареч.


БыFло ужеF совсеFм светлоF, когдаF онаF леглаF спать. h абсолюFтно, совершеFнно

üсовсеFм ноFвый/ стаFрый, больноFй, лёгкий, другоFй üсовсеFм блиFзко, давноF, светлоF,
проFсто, дёшево

Я совсеFм забыFла, что сегоFдня мне наFдо вернуFться домоFй пораFньше.

üсовсеFм вернуFться, забыFть, простиFть, не знать


Я совсеFм вас не понимаFю.
[+ НЕ]

üсовсеFм не праFвильный, не лёгкий üсовсеFм не блиFзко, не веFрно, не яFсно, не дёшево


üсовсеFм не знать, не умеFть, не поняFть, не любиFть, не спать
С
Я не совсеFм вас понимаFю.
[НЕ+]

üне совсеFм ноFвый, праFвильный, лёгкий üне совсеFм блиFзко, хорошоF, праFвильно,
светлоF, проFсто, дёшево üне совсеFм доверяFть, понимаFть

) Вы, коне!чно, пра!вы, но не совсе!м.


! p Я совсе!м не понима!ю. — Я не совсе!м понима!ю.

112. СОГЛАШАТЬСЯ (СОГЛАСИТЬСЯ) to agree глаг.

Я соглашаFюсь ! Я соглашуFсь СоглашаFйся! СогласиFсь!


Ты соглашаFешься Ты согласиFшься СоглашаFйтесь! СогласиFтесь!

ОнаF доFлго не соглашаFлась перееFхать в другуFю квартиFру.


p согласиFться (на что?) на предложеFние
(инф.) приеFхать
(на то), чтоFбы …

738
üлегкоF/ с трудоFм, быFстро, сраFзу, с раFдостью, зараFнее согласиFться üсовеFтовать,
просиFть, застаFвить согласиFться; пришлоFсь согласиFться

ОнаF согласиFлась с наFми во всём.


p согласиFться (с кем | с чем?) с коллеFгами | с мнеFнием, с эFтим
(в чём?) в вопроFсе, во всём, в эFтом
(с тем), что …
üлегкоF/ с трудоFм, сраFзу, неожиFданно согласиFться üрешиFть, хотеFть, собираFться
согласиFться

' СОГЛАСЕН agree прил.


(СОГЛАСНА, СОГЛАСНО, СОГЛАСНЫ) ½ кр. фма
ХорошоF, я соглаFсна вам помоFчь, но с одниFм услоFвием.
p соглаFсен (на что?) на встреFчу
(инф.) встреFтиться

Я не соглаFсна, что он не спосоFбен изучаFть руFсский языFк.


p соглаFсен (с кем | с чем?) с ваFми | с результаFтами
(в чём?) в вопроFсе, во всём, в эFтом
, что …
üабсолюFтно, совершеFнно, поFлностью/ частиFчно соглаFсен/ не соглаFсен üсовсеFм,
категориFчески не соглаFсен

) Дорога!я, ты согла!сна быть мое!й жено!й?

113. СОДЕРЖАТЬ (! НСВ) to keep, to support; to contain глаг. С


Я содержуF СодержиF(те)!
Ты содеFржишь

СейчаFс не тоFлько мужчиFны моFгут содержаFть семьюF, но и жеFнщины тоFже.


p содержаFть (g когоF | что?) ребёнка, родиFтелей | семьюF, аFрмию
(на что?) на зарплаFту
(за счёт когоF | чегоF?) за счёт родиFтелей | за счёт компаFнии
üбесплаFтно, с трудоFм/ легкоF, добровоFльно содержаFть üсогласиFться/ отказаFться,
решиFть, хотеFть, попросиFть содержаFть; пришлоFсь содержаFть

КниFга содержаFла немаFло интереFсного, но всё эFто я ужеF знаFла.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) книFга (лекаFрство, статьяF) соде!ржит (g что?) главуF, витамиFны,


информаFцию

739
114. СОЕДИНЯТЬ (СОЕДИНИТЬ) to joint; to unite; to connect глаг.
Я соединяFю Я соединюF СоединяFй(те)!
Ты соединяFешь Ты соединиFшь СоединиF(те)!

КреFпко соединиFте праFвую и леFвую руFки. [ разъединяFть

p соединиFть (g что?) руFки


(что с чем?) машиFну с машиFной
(чем?) верёвкой
(с помоFщью чегоF?) с поFмощью верёвки
üаккураFтно, остороFжно, проFчно, креFпко соединиFть üстараFться, хотеFть соединиFть;
начаFть, стать, продолжаFть соединяFть (НСВ)

ИстоFрия проFчно соединиFла два нароFда. [ разъединиFть, разделиFть

h объединиFть

p соединиFть (g когоF | что?) друзеFй, нас | нароFды, сиFлы, коFмнаты


(когоF?) мужчиFну
(с кем?) с жеFнщиной
(во что?) в одноF госудаFрство
üвчераF, чеFрез год соединиFть üсроFчно, быFстро, сраFзу соединиFть üпланиFровать,
собираFться, решиFть, хотеFть, отказаFться соединиFть

È а) соединить теоFрию с праFктикой; прияFтное с полеFзным; одноF с другиFм; хороFшее и плохоFе


б) соединить городаF (желеFзной дороFгой); соединять в себеF (хороFшее и плохоFе)

) Она! соединя!ет в себе! ум и красоту!.


) Всегда! мо!жно соедини!ть прия!тное с поле!зным.
С
' СОЕДИНЯТЬСЯ (СОЕДИНИТЬСЯ) глаг.

Я соединяFюсь Я соединюFсь СоединяFйся! СоединиFсь!


Ты соединяFешься Ты соединиFшься СоединяFйтесь! СоединиFтесь!

КонцыF шаFрфа соединиFлись.


ТерритоFрии соединиFлись и образоваFли Соединённые ШтаFты АмеFрики.
В нём удаFчно соединяFются талаFнт и трудолюFбие.

p (в ком | в чём?) в человеFке | в идеFе соединя!ется (что?) всё

115. СОЖАЛЕНИЕ (СОЖАЛЕНИЯ) regret; pity сущ. J


нет сожалеFния, мноFго сожалеFний

У нас нет никакиFх сожалеFний о проFшлом.


¥ К СОЖАЛЕ5НИЮ = оFчень жаль (unfortunately)
К сожалеFнию, мы быFли так заFняты, что не смоглиF с ниFми встреFтиться.

740
116. СОЗДАВАТЬ (СОЗДАТЬ) to create; to establish глаг.

! Я создаюF ! Я создаFм СоздаваFй(те)!


Ты создаёшь Ты создаFшь СоздаFй(те)!

ИтальяFнцы создаFли архитектуFру ПетербуFрга. [ разруFшить

p создаFть (g что?) теаFтр


(чем?) своиFми рукаFми, талаFнтом
üбыFстро/ меFдленно, постепеFнно создавать üпытаFться, стремиFться, хотеFть, решиFть
создать; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть создавать (НСВ); удалоFсь создать

ЧайкоFвский создаFл мноFго гениаFльных балеFтов и оFпер.

p создаFть (g что?) ромаFн, оFперу, самолёт

Мой друг хоFчет создаFть ноFвый теаFтр. h основаFть, организоваFть

p создаFть (g что?) госудаFрство, организаFцию, журнаFл


üхотеFть, планиFровать, собираFться, согласиFться/ отказаFться, разрешиFть создаFть

'СОЗДАНИЕ (сущ. J, 3) p создаFние (чегоF?) теаFтра, балеFта, фиFрмы, госудаFрства

117. СОК (СОКИ) juice сущ. s


нет соFка, мноFго соFков

БоFльше всегоF онаF люFбит ананаFсовый сок.

üвкуFсный, свеFжий, фруктоFвый, апельсиFновый, яFблочный, томаFтный сок üпить, С


любиFть, хотеFть, купиFть сок; налиFть соFка; отказаFться от соFка üлитр, пакеFт, стакаFн соFка
p сок (чегоF?) ананаFса

118. СОКРАЩАТЬ (СОКРАТИТЬ) to shorten; to abridge; глаг.


to reduce, to cut down

Я сокращаFю ! Я сокращуF СокращаFй(те)! [ увелиFчить


Ты сокращаFешь Ты сократиFшь СократиF(те)!

Я должнаF сократиFть эFтот словаFрь.


ПостараFйся сократиFть своиF расхоFды в слеFдующем меFсяце.
p сократиFть (g что?) жизнь, перерыFв, срок, текст, расхоFды, расстояFние, аFрмию
üсократиFть на два гоFда, на пять килограFммов, на 30 процеFнтов, на сто рублеFй, в три
раFза, до двух лет, до миFнимума, до трёх человеFк, до десятиF рублеFй ü значиFтельно,
быFстро, сиFльно, немноFго сократиFть; постепеFнно сокращаFть (СВ) üпланиFровать,
совеFтовать, пытаFться, стараFться, решиFть, хотеFть, застаFвить сократиFть; начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть сокращаFть (НСВ)

741
' СОКРАЩАТЬСЯ (СОКРАТИТЬСЯ) глаг.

Он сокращаFется Он сократиFтся СокращаFйся! СократиFсь!


ОниF сокращаFются ОниF сократяFтся СокращаFйтесь! СократиFтесь!

РаFзница меFжду жиFзнью в гоFроде и дереFвне постояFнно сокращаFется.


ПроизвоFдство автомобиFлей в РоссиFи сократиFлось.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) аFрмия сокраща!ется (где?) в миFFре, в странеF


üсократиFться на 10 процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз, намноFго, немноFго,
слегкаF ü сраFзу, реFзко, замеFтно, быFстро/ меFдленно, значиFтельно, слегкаF,
сиFльно, постепеFнно сократиFться üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
сокращаFться (НСВ)

' СОКРАЩЕНИЕ (СОКРАЩЕНИЯ) сущ. J


нет сокращеFния, мноFго сокращеFний [ увеличеFние, рост

СейчаFс идёт постепеFнное сокращеFние колиFчества налоFгов.


[тоFлько 3]

p сокращеFние (чего?) налоFгов


üреFзкое, быFстрое, сиFльное, постепеFнное сокращеFние üпроисхоFдит (произойдёт,
произошлоF), идёт сокращеFние

СловаFрь выFшел без сокращеFний.

сущ. s
С 119. СОЛДАТ (СОЛДАТЫ) soldier

нет солдаFта, мноFго солдаFт


Во вреFмя войныF мой деFдушка был простыFм солдаFтом.

üхороFший, молодоFй, оFпытный, простоFй солдат üбыть, служиFть солдатом


p солдаFт (чегоF?) аFрмии

120. СОЛНЦЕ (! 3) sun сущ. J


нет соFлнца

В гораFх мы виFдели фантастиFческий закаFт соFлнца.


Мне вреFдно доFлго быть на соFлнце.

ü яFркое, жаFркое, юFжное, леFтнее соFлнце ü смотреFть, быть, загораFть на соFлнце;


любиFть соFлнце; пряFтаться от соFлнца üсоFлнце свеFтит, встаFло/ зашлоF, сеFло üвосхоFд,
закаFт соFлнца

) Со!лнышко моё!
742
' СОЛНЕЧНО нареч.

На уFлице быFло теплоF и соFлнечно. [ паFсмурно

p соFлнечно (где?) на уFлице, в коFмнате


üбыFло, стаFло соFлнечно

'СОЛНЕЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üсолнечный свет; солнечная уFлица,


погоFда, оFсень, квартиFра, сторонаF;
солнечное меFсто, леFто, воскресеFнье;
солнечные дни

121. СОЛЬ (! 3) salt сущ. q


нет соFли

Врач сказаFл, что мы должныF есть меFньше соFли.

üморскаFя, беFлая, круFпная, меFлкая соль üнет, мноFго, маFло соFли üположиFть, добаFвить
соль; готоFвить с соFлью/ без соFли üпаFчка, килограFмм соFли

'СОЛЁНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üсолёный суп, сыр; солёная водаF, едаF,
рыFба; солёное моFре; солёные слёзы
üбыть, казаFться, оказаFться, стать солёным

122. СОМНЕВАТЬСЯ (! НСВ) to doubt глаг. С


Я сомневаFюсь СомневаFйся! ЗАСОМНЕВАТЬСЯ (СВ) = начаFть сомневаFться
Ты сомневаFешься СомневаFйтесь!

Я не сомневаFюсь в своиFх друзьяFх.


Я вдруг засомневаFлась, стоFит ли нам еFхать на моFре в эFтом годуF.
p сомневаFться (в ком | в чём?) в подруFге | в успеFхе, в результаFтах
(в том), что …
üоFчень, сиFльно сомневаFться üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, привыFкнуть
сомневаFться

) Она! всегда! и во всём сомнева!ется.

' СОМНЕНИЕ (СОМНЕНИЯ) сущ. J


нет сомнеFния, мноFго сомнеFний

ЕгоF идеFя вызываFет у меняF большиFе сомнеFния.


[чаFсто 4]

743
p сомнеFние (когоF | чегоF?) маFмы | руковоFдства
(в ком | в чём?) в себеF | в успеFхе
(в том), что …
üбольшоFе, сиFльное, пеFрвое сомнеFние üесть сомнеFния/ нет сомнеFний; вызываFть
сомнеFния; стаFвить под сомнеFние; убраFть сомнеFния; посмотреFть, относиFться,
сказаFть с сомнеFнием üсомнеFние появиFлось/ исчеFзло

) У меня! нет в э!том никаки!х сомне!ний.


¥ БЕЗ (ВСЯ5КОГО) СОМНЕ5НИЯ = бесспоFрно
Без всяFкого сомнеFния, ты должнаF приняFть егоF предложеFние.

) Дава!йте встре!тимся, что!бы убра!ть все сомне!ния.


1 + 1 = 1 что вызыва!ет сомне!ния у когоF = кто сомнева!ется в ком | в чём
ЭZто вызываFет у меняF большиFе сомнеFния. = Я оFчень сомневаFюсь в эFтом.

123. СОН (! СНЫ) sleep; dream сущ. s

нет сна, мноFго снов


ИногдаF онаF кричиFт во сне. [ бессоFнница

üкреFпкий, слаFдкий, здороFвый, тяжёлый, спокоFйный сон üпотеряFть сон; провестиF


ночь, жить без сна; говориFть, слыFшать во сне; бороFться со сном; слыFшать сквозь сон
p сон (чей? 1 кого?) ребёнка

МоFжет быть, онаF кричиFт во сне потомуF, что виFдит страFшный сон.

üкрасиFвый, страFшный, кошмаFрный, удивиFтельный, цветноFй сон üвиFдеть, рассказаFть,


С поFмнить сон; (чтоFто) деFлать во сне; веFрить в сны üсон присниFлся, испугаFл
p сон (чей? 1 когоF?) доFчери

A ходиFть, жить КАК ВО СНЕ = as if dreaming


ОнаF дуFмала о сыFне постояFнно, рабоFтала и жилаF как во сне.
СО СНА = тоFлько что проснуFвшись = half awake
Со сна онаF не понялаF, что случиFлось.

124. СООБЩАТЬ (СООБЩИТЬ) to let know; to inform глаг.

Я сообщаFю Я сообщуF СообщаFй(те)!


Ты сообщаFешь Ты сообщиFшь СообщиF(те)!

ОнаF сообщиFла мне о своём решеFнии развестиFсь с муFжем.


Как тоFлько узнаFете даFту отъеFзда, сраFзу сообщиFте.

744
p (кто?) президеFнт сообщи!л
(что?) газеFта (раFдио, телевиFдение) сообща!ет
сообщиFть (g что?) информаFцию, ноFвость
(комуF | чемуF?) журналиFсту, друзьяFм | нароFду
(о ком | о чём?) о президеFнте | о собыFтиях, о результаFтах
(чеFрез когоF | чеFрез что?) чеFрез друFга | чеFрез газеFту
(где?) на преFссконфереFнции, доFма
(по чемуF?) по раFдио, по телевиFдению, по телефоFну
(о том), что (когдаF, где …) …
üсообщиFть 7 июFля, вчераF, на проFшлой недеFле, пеFред рабоFтой, при встреFче üнемеFдленно,
сраFзу, сроFчно, быFстро сообщиFть üначаFть, продолжаFть, перестаFть сообщаFть (НСВ)

' СООБЩЕНИЕ (СООБЩЕНИЯ) information; message сущ. J


нет сообщеFния, мноFго сообщеFний

Её сообщеFние быFло для всех совершеFнно неожиFданным.


p сообщеFние (чьё? 1 когоF | чегоF?) президеFнта | правиFтельства
(о чём?) о поеFздке, о собыFтиях
(по чемуF?) по раFдио
(о том), что (где, когдаF, почемуF…) …
üваFжное, официаFльное, сроFчное, неожиFданное, ноFвое, специаFльное, вечеFрнее,
пеFрвое/ послеFднее сообщеFние üпередаFть, слуFшать, прочитаFть сообщеFние; узнаFть
из сообщеFния üсообщеFние пришлоF; в сообщеFнии говориFтся, речь идёт üтекст,
смысл сообщеFния

¥ ПОЛУЧИ5ТЬ СООБЩЕ5НИЕ НА МОБИ5ЛЬНЫЙ (ТЕЛЕФО5Н) от когоF; о чём

125. СОРЕВНОВАНИЕ competition сущ. J


С
(СОРЕВНОВАНИЯ)

нет соревноваFния, мноFго соревноваFний

НаFша комаFнда всегдаF побеждаFет в соревноваFниях по баскетбоFлу.


[обыFчно 4]

p соревноваFния (когоF | чегоF?) боксёров | комаFнд


(по чемуF?) по теFннису
üмеждунароFдные, официаFльные соревноваFния üпровестиF, организоваFть, смотреFть,
открыFть соревноваFния; готоFвиться к соревноваFниям; победиFть, учаFствовать
в соревноваFниях; выFступить, заняFть (пеFрвое, второFе … меFсто) на соревноваFниях
üсоревноваFния прохоFдят (прошлиF), состояFлись, началиFсь/ закоFнчились üпобедиFтель,
судьяF, результаFты соревноваFний

126. СОРОК (40) (T. IV)

745
127. СОСЕД (СОСЕДИ) neighbour сущ. s
нет сосеFда, мноFго сосеFдей

СОСЕДКА (СОСЕДКИ) сущ. q


нет сосеFдки, мноFго сосеFдок

Нам повезлоF с сосеFдями по даFче.


НаFши баFбушкисосеFдки люFбят обсуждаFть делаF жиFтелей доFма.
p сосеFд (чей?1 когоF?) мой, сестрыF
(по чемуF?) по доFму, по даFче, по купеF
üхороFший, ноFвый/ стаFрый сосеFд; тиFхая/ шуFмная соседка üбыть, стать, оказаFться сосеFдом,
сосеFдкой; жить без сосеFдей; зайтиF к сосеFду, к сосеFдке; взять, спросиFть, узнаFть у сосеFдей

' СОСЕДНИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


Мы покупаFем продуFкты в сосеFднем магазиFне.
üсосеFдний дом, магазиFн; сосеFдняя уFлица, квартиFра

128. СОСКУЧИТЬСЯ (! СВ) to miss глаг.

Я соскуFчусь
Ты соскуFчишься

Я страFшно соскуFчилась по Москве.F


p соскуFчиться (по комуF | по чемуF?) по сыFну, по друзьяFм | по доFму, по рабоFте
(без когоF | без чегоF?) без тебяF | без книг
С üоFчень, ужаFсно, немноFго, чутьчуFть соскуFчиться; совсеFм не соскуFчиться

129. СОСТОЯТЬ (! НСВ) to consist; to be глаг.

Он состоиFт t состояFл, состояFла,


ОниF состояFт состояFло, состояFли

МояF рабоFта состоиFт из прияFтного, хороFшего и прекраFсного.


СемьяF состоиFт из трёх человеFк.
p состояFть (из когоF | из чегоF?) из студеFнтов | из частеFй

ВаFша задаFча состоиFт в том, чтоFбы выполняFть своиF обяFзанности идеаFльно.


p состояFть (в чём?) в выполнеFнии h заключаFться
в том, чтоFбы …
üсмысл, суть, деFло, проблеFма, рабоFта, задаFча состоиFт; обяFзанности состояFт
) Объясни!те мне: в чём состои!т суть ва!шей пробле!мы?
746
130. СОСТОЯТЬСЯ (! СВ) to take place глаг.
K Он состоиFтся J состояFлся, состояFлась, произойтиF
ОниF состояFтся состояFлось, состояFлись

ВчераF состояFлась пеFрвая официаFльная встреFча двух президеFнтов.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F (что?) встреFча состоя!лась (где?) в МосквеF


состояFться давноF/ недаFвно, зимоFй, вчераF, на проFшлой недеFле, три дня назаFд, в июFне,
во вреFмя встреFчи, воFвремя

131. СОТРУДНИК (СОТРУДНИКИ) employee сущ. s


нет сотруFдника, мноFго сотруFдников

СОТРУДНИЦА (СОТРУДНИЦЫ) сущ. q


нет сотруFдницы, мноFго сотруFдниц

СотруFдник баFнка помоFг мне запоFлнить бланк.


ПознакоFмьтесь. ЭZто наFша ноFвая сотруFдница.
F сотруFдник (чегоF?) фиFрмы, баFнка, министеFрства
оFпытный, молодоFй, быFвший сотруFдник; ноFвая, цеFнная сотруFдница приняFть
на рабоFту/ увоFлить, цениFть сотруFдника, сотруFдницу; треFбовать от сотруFдника,
от сотруFдницы зарплаFта, обяFзанности, оFпыт рабоFты сотруFдника, сотруFдницы
сотруFдник пришёл, увоFлился

С
' СОТРУДНИЧАТЬ (! НСВ) to cooperate глаг.

Я сотруFдничаю СотруFдничай(те)!
Ты сотруFдничаешь

Я готоFв сотруFдничать с ваFми.


F сотруFдничать (с кем | с чем?) с учёными | с министеFрством
(в оFбласти чегоF?) в оFбласти науFки, культуFры
постояFнно/ периодиFчески, всё вреFмя, цеFлый год, мноFго лет, доFлго, эффектиFвно,
вмеFсте, теFсно сотруFдничать собираFться, начаFть, стать, продолжаFть, прекратиFть
сотруFдничать сотруFдничать на (какиFх?) определённых услоFвиях

' СОТРУДНИЧЕСТВО (! ) cooperation сущ.

нет сотруFдничества

ЭкономиFческое сотруFдничество меFжду наFшими страFнами развиваFется


отлиFчно.

747
F сотруFдничество (с кем | с чем?) с инженеFрами | с завоFдом
(в оFбласти чегоF?) в оFбласти ноFвых технолоFгий
теFсное, совмеFстное, взаимовыFгодное, многолеFтнее, удаFчное, эффектиFвное
сотруFдничество пригласиFть к сотруFдничеству; отказаFться от сотруFдничества;
начаFть, продолжаFть, прекратиFть сотруFдничество сотруFдничество
развиваFется, продолжаFется, прекратиFлось

132. СОХРАНЯТЬ (СОХРАНИТЬ) to keep; to save глаг.

Я сохраняFю Я сохранюF СохраняFй(те)!


Ты сохраняFешь Ты сохраниFшь СохраниF(те)!

Я сохраняFю все пиFсьма в компьюFтере.


F сохраниFть (C что?) информаFцию, дом, прироFду
(для когоF | для чегоF?) для детеFй | для буFдущего
обязаFтельно сохраниFть хотеFть, решиFть, собираFться, пытаFться, отказаFться сохраниFть

È а) сохранить здороFвье, красотуF, спокоFйствие


б) сохранить уважеFние, традиFцию, секреFт, паFмять, любоFвь

¥ СОХРАНИ5ТЬ В ТА5ЙНЕ
Я прошуF вас сохраниFть наш разговоFр в таFйне.

133. СПАСАТЬ (СПАСТИ) to rescue; to save глаг.

Я спасаFю Я спасуF ! J спас, спаслаF, СпасаFй(те)!


Ты спасаFешь Ты спасёшь спаслоF, спаслиF СпасиF(те)!
С
Он никогдаF не расскаFзывал, что однаFжды спас ребёнка.
F спастиF (C когоF | что?) человеFка, раFненого | нароFд, роFдину, дом
(от когоF | от чегоF?) от врагоFв | от смеFрти
стараFться, помоFчь, хотеFть, отказаFться, пытаFться спастиF; удалоFсь спастиF

È зонт спасаFет от дождяF; шуFба спасаFет от хоFлода

134. СПАСИБО thank you част.

АдриаFно, спасиFбо тебеF за всё, что ты для меняF благодарюF вас (тебяF)
сдеFлал.

F спасиFбо (комуF | чемуF?) родиFтелям | нароFду


(за что?) за поFмощь
за то, что …
большоFе, огроFмное, иFскреннее спасиFбо говориFть (сказаFть) спасиFбо

748
135. СПАТЬ (! НСВ) to sleep глаг.

! Я сплю СпиF(те)! ПОСПАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты спишь

В послеFднее вреFмя я стал плоFхо спать.


ПожаFлуйста, даFйте мне поспаFть хотяF бы пять минуFт.
F спать (где?) доFма, на диваFне, в кроваFти
(с кем?) с маFмой
креFпко, слаFдко, плоFхо/ хорошоF, спокоFйно/ беспокоFйно спать доFлго, весь день,
три часаF спать хотеFть, собираFться, идтиF, ложиFться спать; мешаFть спать пораF,
хваFтит спать

Уже! по!здно. Пора! идти! спать.

136. СПЕКТАКЛЬ (СПЕКТАКЛИ) performance, play сущ. s


нет спектаFкля, мноFго спектаFклей

НедаFвно в ноFвом теаFтре мы посмотреFли интереFсный спектаFкль.


F спектаFкль (чегоF?) теаFтра
(для когоF?) для детеFй
(о ком | о чём?) о героFе | о любвиF
скуFчный/ интереFсный, отлиFчный, совремеFнный, деFтский, вечеFрний, тяжёлый, смешноFй,
стаFрый/ ноFвый спектаFкль посмотреFть, показаFть, хвалиFть, критиковаFть спектаFкль;
быть на спектаFкле спектаFкль идёт, прошёл, началсяF/ закоFнчился, провалиFлся/ имеFл
успеFх премьеFра, режиссёр, актёр, успеFх/ проваFл, репетиFция спектаFкля

С
137. СПЕЦИАЛИСТ (СПЕЦИАЛИСТЫ) expert; authority сущ. s
для М/Ж
нет специалиFста, мноFго специалиFстов профессионаFл

Мне сроFчно нуFжен специалиFст по компьюFтерам.


Я не специалиFст в теFхнике.
F специалиFст (по чемуF?) по руFсскому языкуF
(в чём?) в медициFне, в оFбласти финаFнсов
хороFший, оFпытный, молодоFй, большоFй, широFкий/ уFзкий, извеFстный, иностраFнный
специалиFст пригласиFть, готоFвить специалиFста; обратиFться к специалиFсту;
посовеFтоваться со специалиFстом; спросиFть у специалиFста совеFт, мнеFние, оFпыт,
знаFния специалиFста

' СПЕЦИАЛЬНОСТЬ speciality; profession сущ. q


(СПЕЦИАЛЬНОСТИ)

нет специаFльности, мноFго специаFльностей

749
Он не мог найтиF рабоFту, потомуF что у негоF былаF реFдкая специаFльность.
F специаFльность (когоF?) врачаF
слоFжная, нуFжная, труFдная специаFльность выFбор, специFфика, осоFбенности
специаFльности выFбрать, получиFть специаFльность; рабоFтать по специаFльности

– Кто вы по специа!льности?
– Я по специа!льности преподава!тель.

138. СПЕЦИАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) special прил.


½ специаFлен, специаFльна, специаFльно, специаFльны

осоFбый
Вы должныF получиFть специаFльное разрешеFние, чтоFбы поеFхать тудаF.
[тоFлько š]
специаFльный самолёт, докумеFнт, сигнаFл; специаFльная одеFжда, коFмната

Я его плоFхо понимаFю, потомуF что он испоFльзует слиFшком мноFго специаFльных


теFрминов.
специаFльный журнаFл, предмеFт, теFрмин; специаFльная литератуFра

' СПЕЦИАЛЬНО specially, especially; on purpose нареч.


ЭZто креFсло мы купиFли специаFльно для баFбушки.
Он специаFльно обиFдел её. нароFчно

специаFльно деFлать, мешаFть, сказаFть, прийтиF, обиFдеть


С – Извини!те. Я не специа!льно.
– Ничего! стра!шного.

139. СПЕШИТЬ (ПОСПЕШИТЬ) to hurry, to be in a hurry глаг.

Я спешуF Я поспешуF СпешиF(те)! торопиFться


Ты спешиFшь Ты поспешиFшь ПоспешиF(те)!

ИзвиниFте, я не могуF разговаFривать, я спешуF закоFнчить статьюF.

F спешиFть (с чем?) с решеFнием, с отъеFздом


(инф.) уеFхать, закоFнчить
оFчень, слиFшком, зря, напраFсно спешиFть не хотеFть спешиFть; хотеFть, стараFться,
решиFть не спешиFть

Не спеши!те с отве!том. Поду!майте ещё раз.

ПоспешиFте, а то опоздаFете на встреFчу.

750
F спешиFть (кудаF?) домоFй, на рабоFту
(к комуF?) к родиFтелям
(откуFда?) из доFма, с рабоFты
(от когоF?) от врачаF
оFчень, сиFльно, напраFсно, зря спешиFть

ОпяFть моиF часыF спешаFт на пять минуFт. часыF отстаюFт


F спешиFть (на скоFлько?) на три минуFты, на полчасаF

¥ НЕ СПЕША5
ЧитаFйте не спешаF, у нас ещё мноFго вреFмени.

140. СПИНА (! СПИНЫ) back сущ. q


нет спиныF, мноFго спин

ВеFчером у негоF чаFсто болеFла спинаF.

широFкая/ уFзкая, прямаFя/ сутуFлая, больнаFя, красиFвая спинаF лежаFть на спинеF; лечь
на спину спинаF болиFт боль в спинеF
F спинаF (когоF?) ребёнка

A ЗА СПИ5НОЙ у когоF = таFйно


О ней всегдаF говориFли за спиноFй.
ЖИТЬ ЗА СПИНО5Й когоF = поFльзоваться поFмощью
Всю жизнь он жил за спиноFй маFтери, котоFрая егоF обожаFла.
НОЖ В СПИ5НУ = о предаFтельстве
ЭZта ноFвость для меняF – нож в спиFну.

С
141. СПЛЕТНИЧАТЬ (! НСВ) to gossip глаг.

Я сплеFтничаю СплеFтничай(те)! ПОСПЛЕТНИЧАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты сплеFтничаешь

НепраFвда, что тоFлько жеFнщины люFбят сплеFтничать.


ИногдаF хоFчется чутьчуFть посплеFтничать.
F сплеFтничать (о ком | о чём?) о жеFнщинах | о скандаFле
зло сплеFтничать начаFть, стать, перестаFть, любиFть/ ненавиFдеть сплеFтничать;
хваFтит сплеFтничать

' СПЛЕТНЯ (СПЛЕТНИ) сущ. q


нет сплеFтни, мноFго сплеFтен
Не люблюF гряFзные сплеFтни.
гряFзные, ужаFсные, лжиFвые сплеFтни распространяFть, распускаFть, слуFшать
сплеFтни хоFдят сплеFтни

751
'СПЛЕТНИК (И) (сущ. s) страFшный сплеFтник
СПЛЕТНИЦА (Ы) (сущ. q) ужаFсная сплеFтница

142. СПОКОЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) quiet, calm прил.

½ спокоFен, спокоFйна, спокоFйно, спокоFйны спокоFйнее, чем … тиFхий

Мы живём в спокоFйном и оFчень зелёном райоFне МосквыF.


ВеFчер был спокоFйный, безвеFтренный.

спокоFйный гоFрод, райоFн, день; спокоFйное моFре, уFтро оFчень, слиFшком, абсолюFтно
спокоFйный быть, перестаFть быть, казаFться, оказаFться спокоFйным

Он выFглядел оFчень спокоFйным и увеFренным в себеF. беспокоFйный


Я спокоFйна, тоFлько когдаF сын доFма.
F спокоFйный (за когоF?) за сыFна
, когдаF (еFсли, что, потомуF что…)…
спокоFйный человеFк, хараFктер, сосеFд, ребёнок, гоFлос, вид, взгляд; спокоFйная улыFбка,
душаF; спокоFйное лицоF оFчень, слиFшком, довоFльно, совершеFнно, абсолюFтно спокоFйный
быть, стать, казаFться, выFглядеть, оставаFться спокоFйным

Я соверше!нно споко!ен за неё.

Он мечтаFл о яFсной и спокоFйной жиFзни.


спокоFйный сон, оFбраз жиFзни, разговоFр; спокоFйная рабоFта, жизнь, стаFрость, дороFга

¥ СПОКО5ЙНОЙ НО5ЧИ! = Good night!

С
' СПОКОЙНО нареч.
Ребёнок спокоFйно спал. беспокоFйно

жить, рабоFтать, смотреFть на жизнь, разговаFривать, относиFться (к чемуFто)


спокоFйно абсолюFтно, совершеFнно, оFчень, довоFльно спокоFйно
ХорошоF, когдаF доFма спокоFйно и тиFхо.
F спокоFйно (где?) доFма, в гоFроде, на уFлице быFло, стаFло (станоFвится) спокоFйно

Она! чу!вствует себя! абсолю!тно споко!йно в любо!й компа!нии.

Я споко!йно отношу!сь к кри!тике.

143. СПОРИТЬ (ПОСПОРИТЬ) to argue; to bet глаг.

Я споFрю Я поспоFрю СпоFрь(те)!


Ты споFришь Ты поспоFришь ПоспоFрь(те)!

752
Мне надоеFло споFрить с ниFми о полиFтике.
[тоFлько НСВ]

F споFрить (с кем?) с друFгом


(о чём?) о муFзыке
, что …
гроFмко, напраFсно, зря, горячоF, постояFнно, всё вреFмя споFрить любиFть, начаFть,
стать, перестаFть, пытаFться споFрить

ОнаF готоFва былаF поспоFрить с любыFм, что выFиграет матч.


F споFрить (с кем?) с друFгом
(на что?) на сто рублеFй, на деFньги, на интереFс
, что …
постояFнно, всё вреFмя споFрить любиFть, согласиFться/ отказаFться, решиFть споFрить;
начаFть, стать, перестаFть споFрить (НСВ)

¥ НЕ СПО5РЮ. КТО (ЖЕ) СПО5РИТ. НИКТО5 НЕ СПО5РИТ.


НиктоF не споFрит, что в МосквеF жить непроFсто.
– ОнаF проFсто красаFвица.
– Кто же споFрит.

¥ СПО5РИМ?

О вку!сах не спо!рят. = Tastes differ.

' СПОР (СПОРЫ) сущ. s


нет споFра, мноFго споFров

Он считаFл, что споFры бесполеFзны.


С
F спор (чей?  когоF?) друзеFй, коллеFг, учёных
(с кем?) с родиFтелями, с друзьяFми
(о чём?) о вкуFсах, о книFгах
о том, что …
горяFчий, глуFпый, интереFсный, бессмыFсленный, уFмный, напраFсный, оFстрый спор
начаFть, прекратиFть, вестиF, остановиFть спор; поддеFрживать (когоFто) в споFре; вмешаFться
в спор спор началсяF, продолжаFется, прекратиFлся причиFна, результаFт, итоFг споFра

1+1 = 1 вести! спор = спо!рить

A НА5 СПОР = to do smth. for a dare


Мой друг наF спор прыFгнул с треFтьего этажаF.

'СПОРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) споFрный вопроFс, результаFт; споFрная


½ споFрен, споFрна, споFрно, споFрны оцеFнка, теоFрия, тоFчка зреFния, земляF,
бесспоFрный позиFция; споFрное решеFние, мнеFние;
споFрные словаF, территоFрии быть,
стать, казаFться, оказаFться споFрным
Мне ка!жется, что э!то о!чень спо!рное мне!ние.

753
'СПОРНО (нареч.) звучаFть, выFглядеть споFрно
бесспоFрно
То, что вы сейча!с говори!те, – э!то о!чень спо!рно.

144. СПОРТ (! ) sport сущ. s


нет споFрта

ОнаF не любиFла спорт и никогдаF в жиFзни не занимаFлась споFртом.

лыFжный, коFнный, профессионаFльный/ любиFтельский спорт занимаFться,


увлекаFться, интересоваFться споFртом; любиFть, развиваFть спорт вид, поFльза споFрта;
заняFтия, увлечеFние споFртом; интереFс к споFрту

' СПОРТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ОнаF не занимаFлась споFртом, но у неё былаF хороFшая спортиFвная фигуFра.

спортиFвный журнаFл, сезоFн, костюFм, магазиFн, вид; спортиFвная организаFция,


гимнаFстика, шкоFла, фоFрма, фигуFра; спортиFвное соревноваFние, оFбщество;
спортиFвные успеFхи, ботиFнки

' СПОРТСМЕН (СПОРТСМЕНЫ) сущ. s


нет спортсмеFна, мноFго спортсмеFнов

СПОРТСМЕНКА (СПОРТСМЕНКИ) сущ. q


С нет спортсмеFнки, мноFго спортсмеFнок

Для профессионаFльных спортсмеFнов спорт – эFто труFдная рабоFта.


Он считаFл, что у спортсмеFнок мужскоFй хараFктер.
F спортсмеFн (чегоF?) комаFнды, РоссиFи
(откуFда?) из РоссиFи, из комаFнды «СпартаFк»
молодоFй, талаFнтливый, оFпытный, профессионаFльный, настояFщий спортсмеFн;
перспектиFвная, начинаFющая, россиFйская, иностраFнная спортсмеFнка болеFть за
спортсмеFна, за спортсмеFнку спортсмеFн тренируFется, играFет, победиFл, выFиграл/
проиграFл, ушёл из споFрта

' СПОРТЗАЛ (СПОРТЗАЛЫ) gym сущ. s


нет спортзаFла, мноFго спортзаFлов

ПоFсле заняFтий он ходиFл в спортзаFл, чтоFбы поиграFть в баскетбоFл.

университеFтский, шкоFльный, удоFбный, бесплаFтный спортзаFл ходиFть


в спортзаFл; занимаFться, тренироваFться, играFть в спортзаFле

754
145. СПОСОБ (СПОСОБЫ) way; method сущ. s
нет споFсоба, мноFго споFсобов

Я знаFю отлиFчный и эффектиFвный споFсоб изучаFть иностраFнные языкиF.


F споFсоб (чегоF?) изучеFния, улучшеFния
(чей?  когоF?) учёного, мой, маFмы
(инф.) решиFть проблеFму
(для тогоF), чтоFбы …
хороFший, луFчший, оптимаFльный, послеFдний, совремеFнный, оригинаFльный,
едиFнственный, едиFнственно возмоFжный, простоFй/ слоFжный, труFдный споFсоб искаFть,
найтиF, знать, предложиFть, придуFмать, изучиFть, испоFльзовать споFсоб; поFльзоваться
споFсобом; отказаFться от споFсоба

146. СПОСОБНЫЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) able; capable; gifted прил.


½ спосоFбен, спосоFбна, спосоFбно, спосоFбны спосоFбнее, чем …

СпосоFбный к муFзыке ребёнок моFжет легкоF повториFть мелоFдию.


Вы оFчень спосоFбный человеFк, но лениFвый. бездаFрный

талаFнтливый

F спосоFбный (к чемуF?) к языкаFм


к томуF, чтоFбы …
спосоFбный студеFнт, человеFк, ребёнок, актёр оFчень, удивиFтельно, необыкновеFнно
спосоFбный быть, считаFть, оказаFться спосоFбным

Мой друг спосоFбен запоFмнить сто слов сраFзу.


[тоFлько ½] С
F спосоFбен (к чемуF?) к обмаFну
(на что?) на эFто, на поFдвиг
(инф.) сдеFлать всё
быть, оказаFться, считаFть спосоFбным

Я про!сто не спосо!бна поня!ть, заче!м он э!то сде!лал.

' СПОСОБНОСТЬ (СПОСОБНОСТИ) ability; talent сущ. q


нет спосоFбности, мноFго спосоFбностей

У негоF есть удивиFтельная спосоFбность быFстро поFртить всем настроеFние.

F спосоFбность (к чемуF?) к борьбеF


(инф.) бороFться, любиFть
реFдкая, чудеFсная, ужаFсная/ прекраFсная, счастлиFвая спосоFбность имеFть,
развиFть, проявиFть, потеряFть, испоFльзовать спосоFбность; удивляFться
спосоFбности

755
Жаль, но у неё нет спосоFбностей к языкаFм.
[тоFлько ]

F спосоFбности (чьи?  когоF?) студеFнта


(к чемуF?) к матемаFтике
(инф.) танцеваFть
к томуF, чтоFбы …
большиFе, необыкновеFнные, среFдние, блестяFщие, музыкаFльные спосоFбности
развиFть, проявиFть, спосоFбности; обладаFть, восхищаFться спосоFбностями;
сомневаFться/ быть увеFренным в спосоFбностях есть спосоFбности/ нет
спосоFбностей спосоFбности проявляFются

147. СПРАВА to/ at/ from/ on the right нареч.


СпраFва от дороFги мы увиFдели чёрную коFшку. слеFва

F спраFва (от когоF | от чегоF?) от друFга, от меняF | от окнаF


сидеFть, стояFть, положиFть, быть, находиFться спраFва

! F ГДЕ? спра!ва — КУДА5? напра!во

148. СПРАВЕДЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) just, fair прил.

½ справедлиFв, справедлиFва, справедлиFво, справедлиFвы справедлиFвее, чем …

ЭZто быFло абсолюFтно справедлиFвое решеFние.


Я не считаFю эFтот закоFн справедлиFвым.
С F справедлиFвый (к комуF | к чемуF?) к друFгу, к себеF, ко всем | к жиFзни, ко всемуF
справедлиFвый человеFк, руководиFтель, шеф, суд; справедлиFвая жеFнщина, оцеFнка,
преподаваFтельница; справедлиFвое решеFние, наказаFние; справедлиFвые люFди, закоFны
оFчень, совершеFнно, абсолюFтно справедлиFвый; совсеFм не справедлиFвый быть,
казаFться, оказаFться, считаFть справедлиFвым

È справедлиFвая борьбаF, войнаF; справедлиFвые треFбования, словаF, слуFхи

' СПРАВЕДЛИВО нареч.


Он был увоFлен совершеFнно справедлиFво.

абсолюFтно, совершеFнно, вполнеF справедлиFво справедлиFво относиFться,


судиFть, решиFть, наказаFть

' СПРАВЕДЛИВОСТЬ (! ) justice сущ. q


нет справедлиFвости

Мы мноFго раз моглиF убедиFться в егоF справедлиFвости.

756
F справедлиFвость (чья?  когоF?) шеFфа
(чегоF?) решеFния
тогоF, что …
абсолюFтная, поFлная справедлиFвость проявиFть, найтиF справедлиFвость;
добиFться справедлиFвости; убедиFться в справедлиFвости чуFвство справедлиFвости

Э5то про!сто ужа!сная несправедли!вость!

149. СПРАВЛЯТЬСЯ (СПРАВИТЬСЯ) to cope with; to manage глаг.

Я справляFюсь Я спраFвлюсь СправляFйся! СпраFвься!


Ты справляFешься Ты спраFвишься СправляFйтесь! СпраFвьтесь!

МолодеFц! Вы отлиFчно спраFвились с рабоFтой.


Изза рабоFты я совершеFнно не справляFюсь с домаFшними делаFми.
F спраFвиться (с чем?) с проблеFмой, с деFлом
с тем, что …
отлиFчно, хорошоF/ плоFхо, легкоF/ с трудоFм, успеFшно спраFвиться хотеFть, решиFть,
сумеFть, смочь, успеFть спраFвиться; получиFлось (получаFется), удалоFсь (удаётся)
спраFвиться

ОнаF так и не смоглаF спраFвиться со своиFм гоFрем.


F спраFвиться (с кем | с чем?) с ребёнком | с труFдностями
с тем, что …
быFстро, легкоF/ с трудоFм спраFвиться стараFться, пытаFться, смочь, сумеFть, помоFчь
спраFвиться; получиFлось (получаFется), удалоFсь (удаётся) спраFвиться

Я уве!рена, вы со всем спра!витесь. С

150. СПРАШИВАТЬ (СПРОСИТЬ) to ask глаг.

Я спраFшиваю ! Я спрошуF СпраFшивай(те)!


Ты спраFшиваешь Ты спроFсишь СпросиF(те)!

Он спросиFл нас, где нахоFдится ближаFйший банк. задаваFть вопроFсы


отвечаFть
ПожаFлуйста, не спраFшивайте меняF, что случиFлось.

F спросиFть (C когоF?) преподаваFтеля


(C что?) аFдрес
(у когоF?) у маFмы
(о ком | о чём?) о сестреF | о жиFзни
(где?) на рабоFте, на уFлице
, что (где, кудаF…) …
гроFмко/ тиFхо, пряFмо, серьёзно, веFжливо, строFго, груFбо спросиFть собираFться,
хотеFть, бояFться, попытаFться, решиFть, посовеFтовать спросиFть

757
Вы меня! спроси!ли – я вам отве!тил. Что ещё?

¥ СПРА5ШИВАТЬ НА УРО5КЕ

151. СПУСКАТЬСЯ (СПУСТИТЬСЯ) to go down глаг.

Я спускаFюсь ! Я спущуFсь СпускаFйся! СпустиFсь!


Ты спускаFешься Ты спуFстишься СпускаFйтесь! СпустиFтесь!

Мы быFстро спустиFлись на пеFрвый этаFж. поднимаFться

F спустиFться (на чём?) на лиFфте


(по чемуF?) по леFстнице
(кудаF?) в гараFж, на треFтий этаFж
(откуFда?) с горыF, с пяFтого этажаF
быFстро/ меFдленно, не спешаF, постепеFнно, легкоF/ с трудоFм спустиFться собираFться,
хотеFть, бояFться, решиFть, пытаFться спускаFться; начаFть, продолжаFть, стать спускаFться (НСВ)

152. СРАВНИВАТЬ (СРАВНИТЬ) to compare глаг.

Я сраFвниваю Я сравнюF СраFвнивай(те)!


Ты сраFвниваешь Ты сравниFшь СравниF(те)!

Я не сраFвниваю себяF с другиFми. сопостаFвить

F сравниFть (C когоF | что?) сеструF | руFсский языFк


(с кем | с чем?) с маFмой | с другиFм языкоFм
тщаFтельно/ повеFрхностно, внимаFтельно сравниFть пытаFться, хотеFть сравниFть;
С стать, перестаFть сраFвнивать (НСВ)
Не стоFит сраFвнивать ребёнка с игруFшкой.
F сравниFть (C когоF | что?) деFвушку | жизнь
(с кем | с чем?) с актриFсой | с дороFгой
удаFчно, неожиFданно, оFбразно, праFвильно, тоFчно сраFвнить пытаFться, хотеFть сравниFть

Э5ти ве!щи нельзя! сра!внивать.

' СРАВНЕНИЕ (СРАВНЕНИЯ) comparison сущ.


нет сравнеFния, мноFго сравнеFний

Я не люблюF сравнеFний МосквыF с ПетербуFргом.


F сравнеFние (когоF | чегоF?) сестрыF | руFсского языкаF
(с кем | с чем?) с браFтом | с другиFм языкоFм
дать сравнеFние; отказаFться от сравнеFния; согласиFться со сравнеFнием
Он нашёл удаFчное сравнеFние своеFй жиFзни со слаFдким сном.

758
хороFшее/ плохоFе, удаFчное, праFвильное, тоFчное сравнеFние искаFть, найтиF,
дать, испоFльзовать, привестиF сравнеFние

¥ ПО СРАВНЕ5НИЮ с кем | с чем = in comparison (with)


По сравнеFнию с ваFми я, конеFчно, намноFго глупеFе.

1+1 = 1 дать сравне!ние чегоF; с чем = сравни!ть что; с чем

153. СРАЗУ at once, immediately нареч.

Он так хотеFл пить, что сраFзу выFпил два стакаFна водыF.


Я поступиFла в университеFт сраFзу поFсле шкоFлы.
[чаFсто + ПОZСЛЕ + чего?]

154. СРЕДА Wednesday (T. VII)

155. СРЕДИ among; in the middle предл.


F (средиF когоF | средиF чегоF?) среди! людеFй | среди! городоFв

Он жил средиF любиFмых вещеFй и стаFрых книг.


СредиF гостеFй я увиFдела стаFрого знакоFмого из университеFта.

156. СРЕДНИЙ (ЯЯ, ИЕ, ЕЕ) middle; average прил.


Я хорошоF знал егоF среFднюю сеструF. ЭZто былаF деFвушка среFднего воFзраста. С
F среFдний (меFжду чем и чем?) меFжду саFдом и паFрком среFдний рост, вес, воFзраст

У негоF быFли среFдние спосоFбности к иностраFнным языкаFм.


СреFдний человеFк ужеF не веFрит обещаFниям полиFтиков.

среFдний актёр, человеFк, ум, певеFц, спектаFкль; среFдняя температуFра, зарплаFта,


стоFимость; среFдние спосоFбности довоFльно, оFчень среFдний быть, казаFться,
оказаFться, считаFть среFдним

A В СРЕ5ДНЕМ = приблизиFтельно (at the average)


В среFднем он отдыхаFет две недеFли в год.
что ВЫ5ШЕ СРЕ5ДНЕГО = above the average
ЕгоF спосоFбности к хиFмии яFвно выFше среFднего.
что НИ5ЖЕ СРЕ5ДНЕГО = below the average
ОнаF не моглаF стать модеFлью, потомуF что её рост был ниFже среFднего.
СРЕ5ДНЕЕ ОБРАЗОВА5НИЕ = шкоFльное образоваFние (secondary education)
ГоворяFт, что в РоссиFи оFчень хороFшее среFднее образоваFние.
кто СРЕ5ДНИХ ЛЕТ = кто не моFлод, но и не стар
ЭZто был прияFтный человеFк среFдних лет.

759
157. СРЕДСТВО (СРЕДСТВА) means сущ.
нет среFдства, мноFго средств

Я знаFю одноF хороFшее среFдство, чтоFбы вам помоFчь.


ТаFнец – идеаFльное среFдство самовыражеFния.
КогдаF я болеFю, мне помогаFют нароFдные среFдства.
F среFдство (чегоF?) общеFния
(для чегоF?) для борьбыF
(для тогоF), чтоFбы …
эффектиFвное, полеFзное, хороFшее/ плохоFе, луFчшее, необыFчное, краFйнее, едиFнственное
среFдство искFать/ найтиF, испоFльзовать, попроFбовать среFдство; отказаFться от среFдства
среFдство помогаFет, вредиFт, деFйствует

ПравиFтельству не хватаFет средств, чтоFбы закоFнчить рефоFрму деFньги,


образоваFния. финаFнсы
[тоFлько ]

F среFдства (для чегоF?) для жиFзни, для учёбы


(на что?) на квартиFру, на учёбу
(для тогоF), чтоFбы …
(на то), чтоFбы …
большиFе, значиFтельные, госудаFрственные, нароFдные среFдства нуждаFться
в среFдствах; предостаFвить, дать, напраFвить, потраFтить, расхоFдовать, эконоFмить,
испоFльзовать среFдства; остаFться без средств

¥ ЖИТЬ НЕ ПО СРЕ5ДСТВАМ = to live beyond one’s means

158. СРОК (СРОКИ) term; period сущ. s


С нет сроFка, мноFго сроFков

Мы договориFлись увелиFчить срок выFплаты кредиFта.


Срок деFйствия наFшего договоFра закоFнчился.
большоFй, доFлгий/ короFткий, определённый срок; сжаFтые сроFки назнаFчить,
увелиFчить/ сократиFть срок; сдеFлать, закоFнчить в срок; уеFхать на срок; договориFться
о сроFке срок закоFнчился, выFшел
F срок (чегоF?) слуFжбы, деFйствия

Вы должныF закоFнчить эFту рабоFту тоFчно в срок.

послеFдний, краFйний, примеFрный срок назнаFчить, поFмнить, наруFшить срок;


сдеFлать, выFполнить в срок/ до сроFка срок прошёл, наступиFл
F срок (чегоF?) окончаFния, приеFзда

Уже! все сро!ки прошли!, а ви!за до сих по!р не гото!ва.

760
159. СРОЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) urgent прил.
½ сроFчен, сроFчнаF, сроFчно, сроFчны

В концеF меFсяца у них всегдаF бываFет сроFчная рабоFта.


ДеFло оказаFлось сроFчным, пришлоFсь броFсить остальныFе делаF.

сроFчный закаFз; сроFчная командироFвка, рабоFта, поFмощь; сроFчное деFло, сообщеFние;


сроFчные меFры оFчень, краFйне сроFчный быть, стать, оказаFться, считаFть сроFчным

' СРОЧНО нареч.


НачаFльник сказаFл, что я доFлжен сроFчно еFхать в командироFвку.

сроFчно сдеFлать, отвеFтить, решиFть, уеFхать оFчень, краFйне, чрезвычаFйно сроFчно

160. ССОРИТЬСЯ (ПОССОРИТЬСЯ) to quarrel глаг.

Я ссоFрюсь Я поссоFрюсь СсоFрься! ПоссоFрься! мириFться


Ты ссоFришься Ты поссоFришься СсоFрьтесь! ПоссоFрьтесь!
ругаFться,
ОниF чаFсто ссоFрились, но всегдаF быFстро мириFлись. скандаFлить

F ссоFриться (с кем | с чем?) с сестроFй | с начаFльством, со всеFми


(изза когоF | изза чегоF?) изза сыFна | изза деFнег, изза всегоF
(где?) доFма, на рабоFте, в теаFтре, в гостяFх
изза тогоF, что …
чаFсто/ реFдко, всегдаF, постояFнно, веFчно, вреFмя от вреFмени ссоFриться серьёзно,
круFпно, на всю жизнь поссоFриться собираFться, хотеFть ссоFриться; любиFть, начаFть,
стать, перестаFть ссоFриться (НСВ) ссоFриться друг с друFгом
С
'ССОРИТЬ (ПОССОРИТЬ) (глаг.) F поссоFрить (C когоF?) подруFгу (с кем?)
с муFжем
специаFльно, нароFчно/ случаFйно поссоFрить
хотеFть, решиFть, собираFться поссоFрить

' ССОРА (ССОРЫ) сущ. q


нет ссоFры, мноFго ссор

ПоFсле глуFпой ссоFры мы два годаF не разговаFривали.


F ссоFра (когоF?) родиFтелей, детеFй
(когоF?) коллеFги (с кем?) с шеFфом
(меFжду кем?) меFжду сосеFдями
(меFжду кем и кем?) меFжду муFжем и женоFй
маFленькая, круFпная, шуFмная, серьёзная, пустаFя, глуFпая, страFшная ссоFра;
меFлкие, постояFнные ссоFры начаFть, забыFть/ поFмнить, прекратиFть ссоFру;
избегаFть ссор; жить без ссор ссоFра возниFкла, произошлаF, закоFнчилась

761
161. СТАВИТЬ (ПОСТАВИТЬ) to put; to place глаг.

! Я стаFвлю ! Я постаFвлю СтаFвь(те)!


Ты стаFвишь Ты постаFвишь ПостаFвь(те)!

ПостаFвьте, пожаFлуйста, книFгу на поFлку.


F стаFвить (C кого | что?) ребёнка | книFгу
(кудаF?) наF пол, в шкаф, на поFлку
остороFжно, аккураFтно, быFстро, незамеFтно постаFвить хотеFть, попросиFть, решиFть,
совеFтовать, мешаFть постаFвить

ЕмуF лень постаFвить машиFну в гараFж.


F стаFвить (C что?) машиFну, веFщи, цветыF, стул
(кудаF?) в гараFж, на стол, в ваFзу
(где?) на уFлице, в углуF, в коFмнате
(где?  оFколо чегоF?) оFколо доFма
остороFжно, аккураFтно, быFстро, незамеFтно постаFвить хотеFть, попросиFть, решиFть,
совеFтовать, мешаFть постаFвить

Он собираFется постаFвить историFческий фильм о РоссиFи.


F стаFвить (C что?) оFперу, балеFт, спектаFкль, фильм
(где?) в теаFтре, на киностуFдии, в клуFбе

Он опяFть постаFвил нас в труFдное положеFние, когдаF вдруг уеFхал.


F стаFвить (C когоF | что?) друFга | коллектиFв (в какоFе положеFние?) в смешноFе положеFние
(подо чтоF?) под удаFр, под сомнеFние

È постаFвить услоFвие; постаFвить рекоFрд


С – У меня! есть одно! усло!вие.
– Слу!шайте, не на!до ста!вить мне никаки!х усло!вий.

¥ ПОСТА5ВИТЬ ЧАСЫ5

¥ СТА5ВИТЬ О5ПЫТ (ЭКСПЕРИМЕ5НТ)

¥ ПОСТА5ВИТЬ ЦЕЛЬ

¥ ПОСТА5ВИТЬ ОЦЕ5НКУ

1+ 1 = 1 ста!вить под сомне!ние что = сомнева!ться в чём


Я не стаFвлю под сомнеFние ваFшу чеFстность = Я не сомневаFюсь в ваFшей чеFстности.

A СТА5ВИТЬ РЕКО5РД = to set a record


На эFтой недеFле сын постаFвил рекоFрд – он прочитаFл семь книг.
СТА5ВИТЬ ЧА5ЙНИК = to put the teapot (on the stove)
Он постаFвил чаFйник, чтоFбы сдеFлать гостяFм чай, и сраFзу забыFл о нём.
СТА5ВИТЬ ТО5ЧКУ = см. ТОЧКА
СТА5ВИТЬ (ВСЕ) ТО5ЧКИ НАД «И» = см. ТОЧКА
СТА5ВИТЬ (ПОСТА5ВИТЬ) В ТУПИ5К = см. ТУПИК

762
162. СТАДИОН (СТАДИОНЫ) stadium сущ. s
нет стадиоFна, мноFго стадиоFнов; ! на стадиоFне
В суббоFту мы пойдём на стадиоFн смотреFть футбоFльный матч.

üшкоFльный, университеFтский, городскоFй, футбоFльный, глаFвный стадиоFн


üходиFть, пойтиF на стадиоFн; занимаFться (споFртом), играFть на стадиоFне

163. СТАКАН (СТАКАНЫ) glass сущ. s

нет стакаFна, мноFго стаFканов

На столеF стояFл поFлный стакаFн холоFдного соFка.


F стакаFн (чей?  когоF?) деFдушки
(с чем?) с молокоFм
(чегоF?) молокаF, водыF
üпустоFй/ поFлный, чиFстый/ грязFный, разбиFтый, цеFлый, весь стакаFн ü купиFть, дать,
урониFть, разбиFть, выFпить стакаFн; налиFть в стакаFн üстакаFн стоиFт, разбиFлся

164. СТАНОВИТЬСЯ (! СТАТЬ) to become; to get глаг.

! Я становлюFсь ! Я стаFну СтановиFсь! Стань!


Ты станоFвишься Ты стаFнешь СтановиFтесь! СтаFньте!

Он мечтаFет стать большиFм полиFтиком.


Их дочь стаFла проFсто красаFвицей.
Мне станоFвится всё интереFснее рабоFтать здесь.
С
F (кто?) брат ста!нет (кем?) врачоFм
(какиFм?) неFрвным
(что?) любоFвь ста!ла (чем?) привыFчкой
(что?) глазаF ста!ли (какиFми?) груFстными
(что?) жизнь стано!вится (+ ср.ст.) сложнеFе
(инф.) рабоFтать ста!ло (как?) интереFсно
(+ ср. ст.) интереFснее
üбыFстро, сраFзу, постепеFнно, вдруг, неожиFданно стать; всегдаF, всё времяF, постояFнно
становиFться üхотеFть, собираFться, мечтаFть, решиFть, мешаFть, попросиFть, отказаFться стать

На уFлице стаFло так хоFлодно, что нам пришлоFсь вернуFться домоFй.


[тоFлько СТАНОZВИТСЯ, СТАZЛО, СТАZНЕТ]
ДеFти стаFли шумеFть и мешаFть сестреF занимаFться.
[+ тоFлько СВ]

¥ когоF СТА5ЛО скоFлько


Нас стаFло троFе.

¥ когоF НЕ СТА5ЛО = smb. passed away


ЕгоF не стаFло год назаFд.

763
165. СТАНЦИЯ (СТАНЦИИ) station сущ. q
нет стаFнции, мноFго стаFнций

Мы выFшли на пеFрвой стаFнции.


F стаFнция (чегоF?) метроF
пеFрвая/ послеFдняя, конеFчная, слеFдующая, ноFвая/ стаFрая стаFнция сесть, выFйти,
сдеFлать пересаFдку, встреFтить на стаFнции; проеFхать стаFнцию

È телефоFнная, космиFческая стаFнция


! СТА5НЦИЯ метро! — ОСТАНО5ВКА авто!буса – СТОЯ5НКА такси!

166. СТАРАТЬСЯ (ПОСТАРАТЬСЯ) to try глаг.

Я стараFюсь Я постараFюсь СтараFйся! ПостараFйся!


Ты стараFешься Ты постараFешься СтараFйтесь! ПостараFйтесь!

Я постараFюсь позвониFть вам сраFзу, когдаF приеFду. пытаFться

F стараFться (инф.) помоFчь, сдеFлать


оFчень, напраFсно, зря стараFться стать, перестаFть стараFться

Он оFчень стараFлся, чтоFбы в семьеF всё быFло хорошоF.

F стараFться (для когоF | для чегоF?) для вас | для семьиF


, чтоFбы …
оFчень, напраFсно, зря стараFться

С Стара!йся не стара!йся, ничего! не получа!ется.

Я постара!юсь сде!лать всё, что от меня! зави!сит.

Зря стара!етесь, я всё равно! сде!лаю по[сво!ему.

167. СТАРШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) elder; senior прил.


! ста!рше, чем… млаFдший

У меняF есть стаFршая сестраF, котоFрая стаFрше меняF на шесть лет.

стаFрший ребёнок, брат, внук, сын; стаFршая сестраF, внуFчка, дочь; стаFршее поколеFние
саFмый стаFрший быть, оказаFться стаFршим
F стаFрший (из когоF?) из сыновеFй
(средиF когоF?) средиF друзеFй

¥ СТА5РШИЕ КЛА5ССЫ ¥ СТА5РШИЕ КУ5РСЫ

1+1 старшекла!ссник 1+1 старшеку!рсник

764
168. СТАРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) old прил.
½ стар, стараF, стаFроF, стаFрыF

Ей быFло мноFго лет, но никтоF не мог сказаFть, ! ста!рше, чем… молодоFй


что онаF ужеF стаFрая.
F стаFрый (для чегоF?) для эFтой рабоFты
, чтоFбы …
стаFрый человеFк, отеFц; стаFрая жеFнщина, собаFка; стаFрое деFрево оFчень, совсеFм,
слиFшком стаFрый быть, выFглядеть, чуFвствовать себяF, стать стаFрым

МГУ – эFто саFмый стаFрый университеFт в РоссиFи. ! старе!е, чем… ноFвый

стаFрый гоFрод, центр, дом, фильм; стаFрая пеFсня, традиFция; стаFрое здаFние быть,
казаFться, оказаFться стаFрым

У негоF быFло маFло настояFщих стаFрых друзеFй.


[тоFлько š]

стаFрый друг, враг, знакоFмый; стаFрая знакоFмая, подруFга, ссоFра, любоFвь, друFжба;
стаFрое чуFвство, воспоминаFние

МашиFна ужеF оFчень стаFрая, но у меняF нет деFнег, чтоFбы купиFть ноFвую. ноFвый

стаFрый диваFн, шкаф; стаFрая машиFна, книFга, юFбка, меFбель; стаFрое пальтоF быть,
стать, казаFться, оказаFться, считаFть стаFрым

Он не хотеFл даFже вспоминаFть о стаFрой рабоFте. преFжний,


[тоFлько š] быFвший

стаFрый начаFльник, аFдрес, ноFмер телефоFна, преподаваFтель; стаFрая квартиFра; стаFрое


меFсто рабоFты

È а) стаFрое лицоF; стаFрые глазаF


С
б) стаFрый анекдоFт; стаFрая истоFрия, идеFя
в) стаFрый билеFт, календаFрь; стаFрая виFза
г) стаFрый споFсоб, стиль (рабоFты); стаFрая моFда
д) стаFрый журнаFл; стаFрая газеFта; стаFрое письмоF

Э5то ста!рая исто!рия. Я не хочу! об э!том вспомина!ть.

ДаваFйте встреFтимся, посидиFм гдеF[нибудь по стаFрой паFмяти.

Я ужеF слиFшком стар, чтоFбы дуFмать о глуFпостях.

' СТАРИК (! СТАРИКИ) old man сущ. s


нет старикаF, мноFго старикоFв

РяFдом с наFми живёт совсеFм одиноFкий стариFк.

одиноFкий, больноFй, броFшенный, беFдный стариFк стариFк болеFет, уFмер

765
Все должныF забоFтиться о старикаFх.
[тоFлько ]

забоFтиться, дуFмать о старикаFх; помогаFть старикаFм

' СТАРЕТЬ to grow old; to become obsolete глаг.


(ПОСТАРЕТЬ, УСТАРЕТЬ)

Я стареFю Я постареFю Он устареFет (Не) стареFй(те)!


Ты стареFешь Ты постареFешь ОниF устареFют

ПоFсле ухоFда на пеFнсию он сраFзу сиFльно постареFл. молодеFть


ЖеFнщины стареFют быстреFе мужчиFн.
(ПОСТАРЕТЬ)

человеFк, оFбщество, деFрево стареFет быFстро, незамеFтно, постепеFнно, сиFльно,


слегкаF, совсеFм, реFзко постареFть начаFть, стать, продолжаFть стареFть (НСВ)

ЭZта компьюFтерная програFмма ужеF давноF устареFла.


(УСТАРЕТЬ)

моFда, идеFя, меFтод, теFхника, традиFция устареFла быFстро, немноFго, слегкаF


устареFть; окончаFтельно устареFть (СВ)

! КТО? постаре!л — ЧТО? устаре!ло

169. СТАТЬЯ (! СТАТЬИ) article сущ. q


нет статьиF, мноFго статеFй
С НедаFвно я прочитаFла интереFсную статьюF о руFсской литератуFре.
F статьяF (чья?  когоF?) журналиFста
(где?  в чём?) в газеFте
(о ком | о чём?) о старикаFх | о полиFтике
короFткая, интереFсная, критиFческая, науFчная, серьёзная статьяF аFвтор, содержаFние,
назваFние, информаFция статьиF написаFть, прочитаFть, напечаFтать, обсуждаFть статьюF;
узнаFть из статьиF; написаFть в статьеF статьяF выFшла, напечаFтана

170. СТИЛЬ (СТИЛИ) style сущ. s


нет стиFля, мноFго стиFлей

У неё быFло удивиFтельно тоFнкое чуFвство стиFля.


F стиль (в чём?) в архитектуFре, в одеFжде, в муFзыке
строFгий, стаFрый, классиFческий, изыFсканный, англиFйский стиль знать, изучаFть, создаFть
стиль; одеваFться, строFить (в какоFмто) в классиFческом стиFле чуFвство, осоFбенности стиFля

Мне категориFчески не нраFвится егоF груFбый стиль общеFния с людьмиF.

766
F стиль (чей?  когоF | чегоF?) диреFктора | руковоFдства, рабоFты, игрыF
(чегоF?) поведеFния, одеFжды
хороFший/ плохоFй, груFбый, осоFбый, ноFвый/ стаFрый, мяFгкий, совремеFнный, свой стиль
испоFльзовать, любиFть/ ненавиFдеть, обсуждаFть, навяFзывать стиль; отказаFться от стиFля

È стиль писаFтеля, ромаFна

' СТИЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ стиFлен, стиFльна, стиFльно, стиFльны

Мне нраFвится их оFчень простаFя, но оFчень стиFльная квартиFра.


Быть стиFльным – эFто знаFчит не тоFлько стиFльно одеваFться.
F стиFльный (в чём?) в одеFжде, во всём
стиFльный человеFк, дом, жест, костюFм; стиFльная квартиFра, меFбель быть,
стать, выFглядеть, чуFвствовать себяF, считаFть, оставаFться стиFльным

' СТИЛЬНО нареч.


ОнаF умеFет всегдаF выFглядеть стиFльно.

выFглядеть, одеваFться стиFльно

171. СТИПЕНДИЯ (СТИПЕНДИИ) scholarship сущ. q


нет стипеFндии, мноFго стипеFндий

Он получаFл стипеFндию в университеFте, но деFнег емуF не хватаFло.


С
большаFя, маFленькая, ежемеFсячная, студеFнческая стипеFндия получаFть, даваFть,
платиFть, увелиFчить стипеFндию; жить на стипеFндию размеFр стипеFндии

È стипендия для талаFнтливого музыкаFнта

172. СТИРАТЬ (ПОСТИРАТЬ) to wash, to launder глаг.

Я стираFю Я постираFю СтираFй(те)!


Ты стираFешь Ты постираFешь ПостираFй(те)!

У неё неF было стираFльной машиFны, поэFтому онаF стираFла рукаFми.


F стираFть (C что?) одеFжду
(где?) в стираFльной машиFне, на куFхне
аккураFтно, чиFсто, быFстро стираFть любиFть/ ненавиFдеть стираFть научиFться,
умеFть стираFть (НСВ)

'СТИРКА (сущ. q, ) занимаFться стиFркой; ненавиFдеть стиFрку; отдаFть в стиFрку

767
173. СТИХИ (! ) poetry сущ.
нет, мноFго стихоFв стихотвореFние
ОнаF знаFла мноFго стихоFв и любиFла читаFть их вслух.
F стихиF (чьи? когоF?) поэFта
(о ком | о чём?) о друзьяFх | о любвиF
длиFнные, скуFчные, красиFвые, глубоFкие стихиF аFвтор, назваFние, смысл стихоFв
учиFть, написаFть, любиFть/ ненавиFдеть, читаFть, напечаFтать стихиF

174. СТО (100) (T. IV)

175. СТОИТЬ1 (! НСВ) to cost глаг.

Я стоFю
Ты стоFишь
Я не знаFю, скоFлько стоFит эFта картиFна, но дуFмаю, что доFрого.
F (что?) машиFна сто!ила (комуF?) мне (скоFлько?) двеFсти тыFсяч рублеFй
(что?) поеFздка бу!дет сто!ить (комуF?) мне (чегоF?) здороFвья, большиFх неFрвов
доFрого, дёшево стоFить

СТОИТЬ2 (! НСВ) to be worth глаг.

Вам обязаFтельно стоFит посмотреFть эFту выFставку.


[тоFлько СТОZИТ, СТОZИЛО, СТОZИЛО БЫ]
С F (комуF?) вам сто!ит (инф.) посмотреFть
обязаFтельно стоFит; совсеFм не стоFит стоFит сходиFть, послуFшать, съеFздить

Что вам сто!ит позвони!ть мини!стру?

Вам сто!ило бы позвони!ть, пре!жде чем приезжа!ть.

¥ что СТО5ИТ чегоF ТРУДА5 (СИЛ, ЖИ5ЗНИ…)


ЗакоFнчить эFту рабоFту стоFило мне мноFго сил.

¥ кто СТО5ИТ (НЕ СТО5ИТ) кого


ОнаF чудеFсная деFвушка, он её совсеFм не стоFит.
ТруFдно сказаFть, кто виноваFт в эFтой ссоFре. ОниF друг друFга стоFят.

¥ СТО5ИТ комуF ТО5ЛЬКО (ЛИШЬ) инф. СВ


СтоFило мне тоFлько подуFмать о вас, и вы ужеF здесь.

A комуF НИЧЕГО5 НЕ СТО5ИТ + инф. = не труFдно


ЕмуF ничегоF не стоFит быFстро починиFть машиFну.

768
'СТОЯЩИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) ( прил.) стоFящий специалиFст; стоFящая рабоFта,
идеFя; стоFящее деFло; стоFящие
предложеFния быть, стать, казаFться,
оказаFться, считаFть стоFящим

176. СТОЛ (! СТОЛЫ) table сущ. s


нет столаF, мноFго столоFв
СосеFди купиFли большоFй круFглый стол.

большоFй/ маFленький, удоFбный, обеFденный, рабоFчий стол принестиF, стаFвить


(постаFвить) стол; садиFться (сесть) за стол стол стоиFт
F стол (чей?  когоF?) сыFна

Для гостеFй ониF накрываFли стол в столоFвой.

богаFтый/ беFдный, праFздничный стол накрыFть стол (на стол); убраFть со столаF;
сесть за стол/ встать изза столаF; пригласиFть к столуF стол накрыFт

' СТОЛИК (СТОЛИКИ) сущ. s


нет стоFлика, мноFго стоFликов

Мы заказаFли стоFлик на двоиFх оFколо окнаF.


F стоFлик (где?) в кафеF, у окнаF, оFколо сцеFны
(не)заFнятый, свобоFдный стоFлик заказаFть, обслуFживать стоFлик стоFлик
заFнят/ свобоFден, освободиFлся стоFлик на одногоF, на двоиFх, на троиFх, на четверыFх
С
177. СТОЛИЦА (СТОЛИЦЫ) capital сущ. q
нет столиFцы, мноFго столиFц

МоскваF сноFва стаFла столиFцей в 1918 годуF.


F столиFца (чегоF?) госудаFрства, респуFблики
ноFвая, дреFвняя, быFвшая, россиFйская столиFца основаFть, посетиFть, осмотреFть
столиFцу; уеFхать из столиFцы жиFтели, гоFсти, уFлицы, проблеFмы, центр, теаFтры столиFцы

178. СТОЛОВАЯ (СТОЛОВЫЕ) cafeteria; dining room как сущ. q


нет столоFвой, мноFго столоFвых

В наFшей студеFнческой столоFвой моFжно поеFсть вкуFсно и недоFрого.


F столоFвая (чегоF?) университеFта
(для когоF?) для преподаваFтелей

769
хороFшая, дешёвая, университеFтская, шкоFльная столоFвая обеFдать, есть в столоFвой;
ходиFть в столоFвую

ОниF предпочитаFли заFвтракать на куFхне, а не в столоFвой.

большаFя, свеFтлая, уюFтная столоFвая обеFдать, есть в столоFвой; пригласиFть в столоFвую

179. СТОЛЬКО so much, so many числ.


УжеF стоFлько вреFмени прошлоF, а я всё поFмню.
ЕмуF совсеFм нельзяF пить, даFже стоFлько винаF моFжет егоF убиFть.

стоFлько лет, вреFмени, людеFй, дней, машиFн, впечатлеFний

Он стоFлько прочитаFл, он стоFлько знаFет! нареч.


[обыFчно + !]

РодиFтели даюFт емуF стоFлько деFнег, скоFлько он проFсит. как союз


[+ СКОZЛЬКО]

' НЕ СТОЛЬКО … , СКОЛЬКО … (+см. СКОЛЬКО — C 65) союз

180. СТОРОНА (! СТОРОНЫ) side; parties как сущ. q


нет стороныF, мноFго стороFн

ОниF поссоFрились и пошлиF в раFзные стоFроны.


С праFвая/ леFвая, юFжная, нуFжная, эFта сторонаF; раFзные, противополоFжные, все стоFроны
поеFхать, пойтиF в (какуFюто) стоFрону; прийтиF, приеFхать с (какоFйто) стороныF;
находиFться в (какоFйто) сторонеF

РаFньше в РоссиFи мужчиFны жиFли в одноFй сторонеF доFма, а жеFнщины – в другоFй.


F сторонаF (чегоF?) уFлицы, доFма
праFвая/ леFвая, противополоFжная, другаFя, каFждая, соFлнечная, юFжная сторонаF
идтиF, еFхать по (какоFйто) сторонеF; перейтиF, перееFхать на (какуFюто) стоFрону

Мы отошлиF в стоFрону, чтоFбы никомуF не мешаFть.


Дом стояFл в сторонеF от дороFги.
Вам легкоF судиFть со стороныF, вы не знаFете наFшей жиFзни.
[тоFлько + предл. В, С]

смотреFть, судиFть со стороныF; отвестиF, отозваFть, отвернуFться в стоFрону; уйтиF


в стоFрону; сидеFть, стояFть, жить, оставаFться в сторонеF (от чегоFто)

В э!том конфли!кте я не собира!юсь остава!ться в стороне!.

-ЛюбиFмая рабоFта – оFчень ваFжная сторонаF жиFзни.

770
В эFтой ситуаFции я увиFдела егоF совсеFм с другоFй стороныF.
F сторонаF (чегоF?) проблеFмы, деFла
глаFвная, сиFльная/ слаFбая, отрицаFтельная/ положиFтельная, свеFтлая/ тёмная,
смешнаFя, экономиFческая сторонаF поняFть, знать, изучиFть, показаFть, учиFтывать,
испоFльзовать (какуFюто) стоFрону; увиFдеть, оцениFть (чтоFто | когоFто) с (какоFйто) стороныF

-СтоFроны договориFлись о слеFдующей рабоFчей встреFче чеFрез меFсяц.


сиFльная/ слаFбая, враждеFбная, заинтересоFванная сторонаF поддержаFть, защищаFть,
выFслушать стоFрону встреFча, переговоFры, позиFция, предложеFния стороFн

¥ БЫТЬ НА СТОРОНЕ5 когоF | чегоF


Я поFлностью на ваFшей сторонеF.

A быть В СТОРОНЕ5 от когоF | чегоF = отдеFльно


Он жил за граниFцей, но неF был в сторонеF от проблеFм своеFй страFны.
С чьей СТОРОНЫ5 = on smb’s part
Со своеFй стороныF мы готоFвы сдеFлать всё, чтоFбы вам помоFчь.
С ОДНО5Й СТОРОНЫ5…, С ДРУГО5Й СТОРОНЫ5 = on the one hand …
on the other hand
С одноFй стороныF, я оFчень хочуF поеFхать на юг, с другоFй стороныF, мне вреFдно
быть на соFлнце.
СМОТРЕ5ТЬ ПО СТОРОНА5М = to look around
ОнаF любиFла гуляFть по гоFроду и смотреFть по сторонаFм.

181. СТОЯНКА (СТОЯНКИ) parking сущ. q


нет стояFнки, мноFго стояFнок

Он стаFвит машиFну на стояFнку оFколо доFма.


С
F стояFнка (чегоF?) таксиF
(для чегоF?) для машиFн
плаFтная/ бесплаFтная, автомобиFльная стояFнка искаFть/ найтиF, оплатиFть стояFнку;
постаFвить машиFну, поеFхать на стояFнку

182. СТОЯТЬ (! НСВ) to stand; to be глаг.

Я стоюF Он стоиFт СтоFй(те)! ПОСТОЯТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты стоиFшь

Я стоюF у окнаF, я сегоFдня однаF, за окноFм снег идёт, а на сеFрдце лёд.


ПостоFй со мной, а то мне страFшно.
F стояFть (где?  на чём?) на землеF, на стуFле, на колеFнях
(где?) в кабинеFте, на балкоFне, в оFчереди, на останоFвке
(с кем | с чем?) с маFмой | с суFмкой
(за/ пеFред кем | за/ пеFред чем?) за/ пеFред сыFном | за/ пеFред доFмом
(где?  оFколо когоF | оFколо чегоF?) оFколо маFмы | оFколо доFма
(где?  у чегоF?) у машиFны

771
стояFть здесь/ там, спраFва/ слеFва, пряFмо, наверхуF/ внизуF, впередиF, сзаFди, ряFдом,
тиFхо, неподвиFжно, спокоFйно доFлго, два часаF, пять минуFт стояFть разрешаFть/
запрещаFть, продолжаFть, отказаFться, хотеFть, решиFть стояFть

На столеF стояFло большоFе стариFнное зеFркало.


Наш дом стоиFт напроFтив паFрка.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

машиFна, ваFза, книFга, дом, паFмятник стоиFт роFвно, красиFво стоиFт

МашиFны доFлго стояFли в огроFмной проFбке.

доFлго, два часаF, с утраF, меFсяц стояFть

Мы почтиF час стояFли в оFчереди за билеFтами.


È а) зимаF (июFль, мороFз, тишинаF, шум) стоиFт
б) часыF стояFт

– Скажи!те, за кем вы стои!те?


– Я стою! за э!той де!вушкой.

Мы уже! две неде!ли стои!м на ме!сте. Что происхо!дит? Вы бо!льше


не хоти!те учи!ться?

Пожа!луйста, посто!йте, мне на!до с ва!ми поговори!ть.

¥ СТОЯ5ТЬ ВО ГЛАВЕ5 чегоF = to be at the head of


Он ужеF дваFдцать лет стоиFт во главеF компаFнии.

¥ что СТОИ5Т НА каком ПЛА5НЕ у когоF


СейчаFс у нас на пеFрвом плаFне стоиFт сваFдьба доFчери.

С A СТОЯ5ТЬ НА ОДНО5М МЕ5СТЕ = не двиFгаться вперёд, не развиваFться


Нам нужныF свеFжие идеFи, а то мы ужеF давноF стоиFм на меFсте.
СТОЯ5ТЬ У ВЛА5СТИ = управляFть госудаFрством (to hold power)
В наFшей странеF мноFго лет у влаFсти стояFли диктаFторы.
СТОЯ5ТЬ НА СВОЁМ в чём = добиваFться своегоF (to hold one’s own)
В ваFжных вопроFсах он всегдаF твёрдо стоиFт на своём.

183. СТРАДАТЬ (ПОСТРАДАТЬ) to suffer глаг.

Я страдаFю Я пострадаFю СтрадаFй(те)!


Ты страдаFешь Ты пострадаFешь ПострадаFй(те)!

Он страдаFл от боFли в спинеF, но никомуF не говориFл об эFтом.


[тоFлько НСВ]

F страдаFть (от чегоF?) от боFли


, потомуF что (чтоFбы) …
давноF, мноFго лет, с проFшлого гоFда, чаFсто, всегдаF, иногдаF страдаFть сиFльно, тяжелоF,
физиFчески, мораFльно страдаFть страдаFть по (чьеFйто) винеF начаFть, стать,
перестаFть страдаFть (НСВ)

772
Я не хочуF, чтоFбы наFши отношеFния пострадаFли изза глуFпой ссоFры.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

F пострадаFть (от чегоF?) от войныF, от нехваFтки


(изза когоF | изза чегоF?) изза глуFпости | изза друзеFй
, потомуF что (изза тогоF что) …
здаFние, гоFрод, репутаFция, гоFрдость, теFхника страдаFет оFчень, сиFльно страдаFть
давноF, мноFго лет, ежегоFдно, вреFмя от вреFмени страдаFть

È граммаFтика страдаFет

'СТРАДАНИЕ (Я) (сущ. ) страFшные, сиFльные, ужаFсные, физиFческие,


постояFнные страдаFния испыFтывать
страдаFние; избаFвиться от страдаFний

184. СТРАНА (! СТРАНЫ) country сущ. q


нет страныF, мноFго стран госудаFрство

ОтношеFния меFжду страFнами ухуFдшились.

красиFвая, большаFя, развитаFя/ отстаFлая, удивиFтельная странаF любиFть, знать странуF;


побываFть, жить в странеF; приеFхать в странуF; руководиFть страноFй; сотруFдничать,
торговаFть со страноFй территоFрия, населеFние, столиFца, граниFцы, правиFтельство,
полиFтика страныF; отношеFния со страноFй; отношеFния меFжду страFнами
F страFны (чегоF?) ЕвроFпы

185. СТРАНИЦА (СТРАНИЦЫ) page сущ. q


С
нет страниFцы, мноFго страниFц

Я перевернуFла страниFцу и неожиFданно увиFдела слоFво «конеFц».


пеFрвая/ послеFдняя, слеFдующая, чиFстая, нуFжная страниFца открыFть, перевернуFть,
пропустиFть, прочитаFть страниFцу начаFло, середиFна, конеFц, ноFмер страниFцы
F страниFца (чегоF?) книFги
(из чегоF?) из книFги

186. СТРАННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) strange, odd прил.


½ страFнен, страFнна, страFнно, страFнны

ВчераF я увиFдела страFнный и непоняFтный сон.


Он оFчень страFнный, и егоF взгляFды на жизнь тоFже страFнные.
страFнный хараFктер, взгляд, разговоFр, вопроFс/ отвеFт, сон, шум; страFнная жеFнщина, одеFжда,
встреFча, идеFя, истоFрия, книFга; страFнное лицоF, впечатлеFние, чуFвство, отношеFние оFчень,
довоFльно, слегкаF страFнный быть, стать, выFглядеть, казаFться, оказаFться, считаFть страFнным

773
¥ СТРА5ННОЕ ДЕ5ЛО
= удивиFтельно
СТРА5ННАЯ ВЕЩЬ
СтраFнное деFло, но онаF никогдаF не поFльзуется таксиF.

' СТРАННО нареч.


Он страFнно на меняF посмотреFл.
страFнно вестиF себяF, разговаFривать, смотреFть, держаFться, относиFться

СтраFнно, что он вернуFлся сегоFдня так раFно.


F страFнно, что (когдаF, еFсли) …

Всё э!то бы!ло так стра!нно.

187. СТРАШНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) terrible прил.

½ страFшен, страшнаF, страFшно, страFшныF страшнеFе, чем … ужаFсный

ОнаF любиFла смотреFть страFшные фиFльмы.


ИстоFрия егоF жиFзни оказаFлась действиFтельно страFшной.
F страFшный (для когоF | для чегоF?) для меняF | для семьиF
страFшный человеFк, враг, сон, расскаFз, день; страFшная истоFрия, войнаF, болеFзнь,
жизнь; страFшное лицоF, собыFтие, меFсто оFчень страFшный; совсеFм не страFшный
быть, стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, выFглядеть, считаFть страFшным

У неё был страFшный интереFс к чужиFм секреFтам.


С страFшный шум, крик, веFтер, беспоряFдок; страFшная ссоFра, обиFда, беFдность, жараF,
боль; страFшное гоFре, несчаFстье быть, показаFться, считаFть страFшным

Э5то был са!мый стра!шный моме!нт в мое!й жи!зни.

' СТРАШНО нареч.

У меняF весь день страFшно болиFт головаF. оFчень

страFшно устаFть, обиFдеться, рассердиFться страFшно злой, груFбый, слаFбый

Вдруг мне стаFло так страFшно, что он не вернётся.


F (комуF?) мне стра!шно
страFшно (инф.) гуляFть в лесуF, дуFмать
(за когоF | за что?) за маFму, за себяF | за семьюF
, что (когдаF, еFсли) …
быFло, стаFло (станоFвится) страFшно

Мне стра!шно да!же поду!мать об э!том.

774
' СТРАХ (СТРАХИ) fear сущ. s

нет страFха, мноFго страFхов

Всю жизнь онаF чуFвствовала постояFнный страх потеряFть всё.

F страх (за когоF | за что?) за детеFй, за себяF, за всех | за семьюF


(чегоF?) смеFрти
(пеFред кем | пеFред чем?) пеFред отцоFм | пеFред буFдущим
(инф.) заболеFть
сиFльный, ужаFсный, паниFческий, веFчный, постояFнный, настояFщий,
непоняFтный, живоFтный, деFтский страх чуFвствовать, вызываFть страх; деFлать,
смотреFть, идтиF без страFха/ со страFхом; бороFться со страFхом есть страх/ нет
страFха страх прошёл, появиFлся, исчеFз

Хва!тит смотре!ть на всё с таки!м стра!хом. Э5то вам меша!ет жить.

188. СТРЕЛЯТЬ (! НСВ) to shoot глаг.

Я стреляFю СтреляFй(те)! ПОСТРЕЛЯТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты стреляFешь

ИногдаF на уFлицах большиFх городоFв стреляFют.


А моFжно мне тоFже постреляFть?
F стреляFть (в когоF | во чтоF?) в человеFка | в дом
(по комуF | по чемуF?) по люFдям | по ногаFм
(из чегоF?) из пистолеFта
(откуFда?) из окнаF
(где?) в лесуF, на уFлице
хорошоF/ плоFхо, тоFчно, миFмо, быFстро стреляFть приказаFть, разрешиFть, начаFть, С
стать, продолжаFть, прекратиFть, учиFться, умеFть стреляFть; дать постреляFть

'СТРЕЛЬБА (сущ. q, ) страFшная, гроFмкая стрельбаF слыFшать, открыFть стрельбуF

1+1 = 1 откры!ть стрельбу! = стреля!ть

189. СТРЕМИТЬСЯ (! НСВ) to seek; to long (for) глаг.

! Я стремлюFсь СтремиFсь!
Ты стремиFшься СтремиFтесь!

Он стремиFтся во всём быть пеFрвым.


F стремиFться (к чемуF?) к успеFху, к богаFтству
(инф.) поняFть, добиFться, победиFть
к томуF, чтоFбы …
упоFрно, всеFми сиFлами стремиFться стать, перестаFть стремиFться

775
Три сестрыF страFстно стремиFлись в МосквуF.
F стремиFться (кудаF?) на РоFдину
(к комуF?) к любиFмой
страFстно, настоFйчиво, упоFрно, всеFми сиFлами стремиFться стать, перестаFть
стремиFться

Он стремиFтся во всём быть пеFрвым.


F стремиFться (к чемуF?) к успеFху, к богаFтству
(инф.) поняFть, добиFться, победиFть
упоFрно, всеFми сиFлами стремиFться стать, перестаFть стремиFться

'СТРЕМЛЕНИЕ (Я) (сущ. ) F стремлеFние (чьё?  когоF | чегоF?) человеFка | нароFда


(к чемуF?) к счаFстью, к побеFде
огроFмное, страFстное, постояFнное, непоняFтное,
страFнное стремлеFние показаFть, поддержаFть,
понимаFть стремлеFние есть стремлеFние/ нет
стремлеFния

190. СТРОГИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) strict прил.

½ строг, строгаF, строFго, строFгиF ! стро!же, чем … мяFгкий

У них слиFшком строFгие взгляFды на воспитаFние детеFй.


МаFма былаF оFчень строFгой, а паFпа был совсеFм не строFгий.
F строFгий (к комуF?) к деFтям, к себеF, ко всеFм
(с кем?) с детьмиF, с сотруFдниками
С (в чём?) в выFборе, во взгляFдах
строFгий человеFк, шеф, учиFтель, вид, взгляд, тон, гоFлос, руководиFтель, судьяF; строFгая
маFма, комиFссия; строFгое выражеFние лицаF, лицоF, руковоFдство оFчень, довоFльно,
слиFшком строFгий быть, стать, казаFться, оказаFться, выFглядеть, считаFть строFгим

ВаFши закоFны слиFшком строFгие.

строFгий закоFн, прикаFз, контроFль, поряFдок, режиFм, план, этикеFт; строFгая диеFта,
эконоFмия, завиFсимость; строFгое услоFвие, треFбование, наказаFние, расписаFние; строFгие
праFвила, треFбования, меFры, ноFрмы, традиFции оFчень, довоFльно, слиFшком строFгий;
быть, стать, оказаFться, казаFться, оставаFться, считаFть строFгим

¥ СТРО5ГИЙ КОСТЮ5М, СТИЛЬ ¥ СТРО5ГОЕ ПЛА5ТЬЕ

¥ СТРО5ГАЯ ПРИЧЁСКА

' СТРОГО нареч.


МаFма воспиFтывала нас строFго.
строFго спраFшивать, наказаFть, предупредиFть, разговаFривать, воспиFтывать, выполняFть

776
191. СТРОИТЕЛЬ builder (T. XVI)

192. СТРОИТЬ (ПОСТРОИТЬ) to build; to make глаг.

Я строFю Я построFю СтроFй(те)! разрушаFть,


Ты строFишь Ты построFишь ПостроFй(те)! ломаFть

Мой муж решиFл построFить дом сам.


F строFить (C что?) дороFгу, теаFтр
(из чегоF?) из каFмня, из деFрева
(где?) в МосквеF, на юFге, в лесуF
быFстро/ меFдленно, каFчественно, хорошоF, доFлго строить хотеFть, планиFровать,
собираFться строить; продолжаFть, начаFть, закоFнчить строить (НСВ)

ЗимоFй ещё раFно строFить плаFны на леFто.


F строFить (C что?) плаFны, прогноFзы, выFводы
(на что?) на леFто, на буFдущее
строFить мыFсленно, в умеF стать, перестаFть, продолжаFть, начаFть, закоFнчить
строFить (НСВ)

ОнаF совершеFнно не умеFет строFить отношеFния с людьмиF.


F строFить (C что?) семьюF
(на чём?) на фаFктах, на любвиF
праFвильно/ ошиFбочно строить

1+ 1 = 1 стро!ить пла!ны = плани!ровать

A СТРО5ИТЬ (СЕБЕ5) ИЛЛЮ5ЗИИ = обмаFнывать себяF


Не стоFит строFить иллюFзий, что мы быFстро добьёмся успеFха. С

'СТРОИТЕЛЬСТВО (сущ. , ) F строиFтельство (чегоF?) доFма


начаFть, продолжаFть, закоFнчить, планиFровать,
прекратиFть, улуFчшить, финансиFровать
строиFтельство; руководиFть строиFтельством

193. СТРОЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) slender прил.


½ строFен, стройнаF, строFйно, строFйныF стройнеFе, чем…

Я никогдаF не виFдел такоFй строFйной фигуFры, как у моеFй любиFмой деFвушки.


ОнаF всю жизнь оставаFлась оFчень строFйной.

строFйная деFвушка, фигуFра; строFйные ноFги быть, стать, перестаFть быть,


выFглядеть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть строFйным

777
194. СТУДЕНТ (СТУДЕНТЫ) student сущ. s
нет студеFнта, мноFго студеFнтов

СТУДЕНТКА (СТУДЕНТКИ) сущ. q


нет студеFнтки, мноFго студеFнток

ГоворяFт, что студеFнтки серьёзнее, чем студеFнты, но эFто не так.


F студеFнт (чегоF?) университеFта, (какоFгото) факультеFта, (какоFгото) куFрса
(откуFда?) из РоссиFи, из ЧеFхии
хороFший, луFчший/ хуFдший, талаFнтливый, спосоFбный студеFнт; лениFвая, быFвшая,
иностраFнная, россиFйская студеFнтка студеFнт поступиFл в университеFт, уFчится
в университеFте, пропускаFет заняFтия, сдаёт экзаFмены, закоFнчил университеFт, получиFл
диплоFм студеFнтфилоFлог; студеFнтиностраFнец иFмя, фамиFлия, зачётка, стипеFндия
студеFнта, студеFнтки

' СТУДЕНЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Мы чаFсто вспоминаFем наFшу весёлую студеFнческую жизнь.

студеFнческий билеFт, городоFк, клуб, лаFгерь; студеFнческая праFктика, жизнь,


груFппа, привыFчка, столоFвая; студеFнческое общежиFтие

195. СТУЛ (! СТУЛЬЯ) chair сущ. s


нет стуFла, мноFго стуFльев

Все стуFлья в их доFме быFли страFшно неудоFбными.


С удоFбный, мяFгкий/ жёсткий, деFтский, деревяFнный стул принестиF, стаFвить
(постаFвить) стул; садиFться (сесть) на стул; встаFть со стуFла стул стоиFт, упаFл

196. СТУЧАТЬ (СТУКНУТЬ) to knock; to beat глаг.

Я стучуF Я стуFкну СтучиF(те)! ПОСТУЧАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты стучиFшь Ты стуFкнешь СтуFкни(те)

КогдаF он дуFмает, он стучиFт паFльцем поF лбу.

F (кто?) человеFк стучи!т


(что?) дождь стучи!т
стучаFть (чем?) рукоFй, паFлкой
(по чемуF?) по столуF, по головеF
(кудаF?  во что?) в окноF
(где?) на уFлице, в коFмнате
гроFмко/ тиFхо, сиFльно, слегкаF, еFлееFле, остороFжно стучаFть хотеFть, бояFться
стучаFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть стучаFть (НСВ)

778
КтоFто гроFмко постучаFл в дверь, когдаF мы спаFли.

F (кто?) человеFк стучи!т


стучать (куда?  во что?) в дверь, в окноF
(к кому?) к шеFфу
(чем?) рукоFй, паFлкой
гроFмко/ тиFхо, сиFльно/ легкоF, смеFло, остороFжно стучаFть хотеFть, собираFться
постучаFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть стучаFть (НСВ)

Постучи!те к нему!. Шеф на ме!сте.

¥ СЕ5РДЦЕ СТУЧИ5Т

'СТУК (сущ. s, ) гроFмкий/ тиFхий, слаFбый, остороFжный, лёгкий стук


услыFшать стук

197. СТЫДНО to be ashamed, it is a shame нареч.


ЕмуF быFло оFчень стыFдно, что он не выFполнил обещаFние.
F стыFдно (комуF | чемуF?) мне, президеFнту | правиFтельству
(за когоF | за что?) за вас, за себя, за полиFтиков | за словаF, за опоздаFние
(инф.) дуFмать, смотреFть
, что (когдаF, потомуF что, еFсли …) …
ужаFсно, оFчень, немноFго стыдно; совсеFм не стыдно

Как вам не сты!дно! Э5то бы!ло так сты!дно!


С
'СТЫД (сущ. s, ) чуFвствовать стыд

198. СТЮАРДЕССА stewardess (T. XVI)

199. СУББОТА Saturday (T. VII)

200. СУБЪЕКТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) subjective прил.


½ субъектиFвен, субъектиFвна, субъектиFвно, субъектиFвны объектиFвный

Вы моFжете не соглашаFться с моиFм субъектиFвным мнеFнием.


Я считаFю, что вы слиFшком субъектиFвны.

субъектиFвный взгляд; субъектиFвная реаFльность, причиFна, оцеFнка; субъектиFвное


мнеFние; субъектиFвные выFводы оFчень, слиFшком, краFйне субъектиFвный быть, стать,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть, выFглядеть субъектиFвным

779
' СУБЪЕКТИВНО нареч.

Он ко всемуF отноFсится слиFшком субъектиFвно. объектиFвно

оFчень, слиFшком, краFйне субъектиFвно относиFться, оцеFнивать, судиFть,


смотреFть (на чтоFто) субъектиFвно

201. СУВЕНИР (СУВЕНИРЫ) souvenir сущ. s


нет сувениFра, мноFго сувениFров

Мы хотеFли купиFть сувениFры для всех друзеFй и роFдственников.


F сувениFр (для когоF?) для маFмы, для друзеFй, для вас
(откуFда?) из МосквыF
красиFвый, необыFчный, руFсский, маFленький сувениFр выFбрать, купиFть, привезтиF,
подариFть сувениFр

У нас есть для вас ма!ленький сувени!р.

202. СУДИТЬ (! НСВ) to judge; to try; to referee глаг.

! Я сужуF СудиF(те)!
Ты суFдишь

Я не могуF судиFть о том, чегоF не знаFю.


F судиFть (о ком | о чём?) о человеFке | о книFге
(по чемуF?) по фаFктам, по словаFм, по делаFм, по лицуF
С о том, что (почемуF, когдаF, зачеFм…) …
справедлиFво, самостояFтельно, строFго, здраFво, увеFренно, остороFжно судиFть хотеFть,
мочь, разрешаFть/ запрещаFть, мешаFть (помешаFть) судиFть

ЕгоF судиFли в другоFм гоFроде.


F судиFть (C когоF?) убиFйцу, воFра, престуFпника
(за что?) за убиFйство, за воровствоF, за преступлеFние
строFго, по закоFну судиFть

Матч РоссиFя – ЯпоFния судиFл извеFстный судьяF.


F судиFть (C что?) игруF, соревноваFния
судиFть хорошоF/ плоFхо, строFго, справедлиFво

Вы сли!шком стро!го су!дите люде!й. Э5то пло!хо.

Не суди!те, да не суди!мы бу!дете.

780
' СУД (! СУДЫ) court сущ. s

нет судаF, мноFго судоFв

ЕгоF брат рабоFтает в судеF ужеF дваFдцать лет.

городскоFй, ВерхоFвный, граждаFнский, уголоFвный суд обратиFться, подаFть


в суд; рассмотреFть (деFло), рабоFтать в судеF
F суд (чегоF?) гоFрода

На судеF егоF маFтери стаFло плоFхо.


F суд (над кем?) над престуFпником
суд состояFлся, прошёл быть на судеF

' СУДЬЯ (! СУДЬИ) judge; referee сущ. s


для М/Ж
нет судьиF, мноFго суFдеFй

Он не хотеFл быть судьёй, потомуF что бояFлся, что не смоFжет быть всегдаF
справедлиFвым.

оFпытный, ноFвый, молодоFй, строFгий судьяF рабоFтать, стать судьёй

СудьяF судиFл игруF строFго, но справедлиFво.


F судьяF (чегоF?) маFтча, встреFчи, соревноваFний

сущ. q
203. СУДЬБА (! СУДЬБЫ) fate; destiny
С
нет судьбыF, мноFго суFдеб

НаFша встреFча – эFто для меняF подаFрок судьбыF.

благодариFть судьбуF; (не) уйтиF от судьбыF; веFрить в судьбуF; надеFяться на судьбуF;


завиFсеть от судьбыF удаFры, каприFзы, подаFрок судьбыF

У сестёр быFли совершеFнно раFзные суFдьбы.


F судьбаF (чья?  когоF?) подруFги, мояF
счастлиFвая, необыFчная, тяжёлая, трагиFческая, интереFсная, похоFжая судьбаF; раFзные/
похоFжие суFдьбы обижаFться на судьбуF; дуFмать, беспокоFиться о судьбеF; измениFть судьбуF
судьбаF завиFсит, измениFлась

От судьбы! не уйдёшь.

Я ду!маю, э!то судьба!!

– Я хоте!л с ва!ми встре!титься, но не дозвони!лся.


– Ничего! стра!шного. Зна!чит, не судьба!.

781
204. СУМАСШЕДШИЙ1 (АЯ, ЕЕ, ИЕ) mad; madman, madwoman прил.
В МосквеF сумасшеFдший темп жиFзни.

сумасшеFдший ритм; сумасшеFдшая скоFрость, жизнь; сумасшеFдшие цеFны быть, стать,


оставаFться, оказаFться, казаFться сумасшеFдшим

СУМАСШЕДШИЙ2 (СУМАСШЕДШИЕ) как сущ. s


нет сумасшеFдшего, мноFго сумасшеFдших

СУМАСШЕДШАЯ (СУМАСШЕДШИЕ) как сущ. q


нет сумасшеFдшей, мноFго сумасшеFдших

НуFжно быть сумасшеFдшим, чтоFбы отказаFться от эFтого предложеFния.

205. СУМЕТЬ (! СВ) to be able; to manage; to succeed глаг.

Я сумеFю СумеFй(те)! смочь


Ты сумеFешь

ОнаF сумеFла добиFться всегоF, чегоF хотеFла.


F сумеFть (инф.) получиFть, сдеFлать

Бою!сь, что я не суме!ю вам помо!чь.

С 206. СУМКА (СУМКИ) bag сущ. q


нем суFмки, мноFго суFмок

ОнаF люFбит большиFе суFмки, кудаF моFжно положиFть мноFго вещеFй.


F суFмка (чья?  когоF?) подруFги, мояF
(из чегоF?) из коFжи
(с чем?) с продуFктами
большаFя/ маFленькая, дороFжная, элегаFнтная, стиFльная, чёрная, жеFнская, коFжаная,
тяжёлая, любиFмая суFмка нестиF, открыFть/ закрыFть, потеряFть суFмку; положиFть
в суFмку/ достаFть из суFмки; ходиFть, пойтиF с суFмкой/ без суFмки

207. СУП (! СУПЫ) soup сущ. s


нет суFпа, мноFго супоFв

МояF баFбушка увеFрена, что есть суп оFчень полеFзно.


F суп (из чегоF?) из овощеFй
(с чем?) с мяFсом

782
вкуFсный, овощноFй, грибноFй, горяFчий, солёный суп свариFть, готоFвить, есть суп;
налиFть, предложиFть суFпа; отказаFться от суFпа суп готоFв тареFлка суFпа (суFпу), с суFпом

208. СУХОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) dry прил.


½ сух, сухаF, суFхо, суFхи ! су!ше, чем …
Мы, наконеFц, нашлиF в лесуF сухоFе меFсто для пикникаF.
ДороFга ужеF сухаFя. Мы моFжем еFхать. влаFжный, моFкрый, сыроFй

сухоFй песоFк; сухаFя дороFга, одеFжда; сухоFе меFсто; сухиFе воFлосы, туFфли, руFки абсолюFтно,
совершеFнно, совсеFм сухоFй быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться сухиFм

-По телефоFну онаF со всеFми разговаFривала сухиFм тоFном.


сухоFй взгляд, отвеFт, гоFлос, стиль, расскаFз; сухаFя улыFбка, речь; сухоFе обращеFние,
письмоF; сухиFе словаF, фаFкты быть, перестаFть быть, казаFться, считаFть сухиFм

È а) сухоFй клиFмат, райоFн, год, веFтер; сухаFя погоFда, оFсень, коFмната; сухоFе леFто, меFсто
б) сухоFй хлеб; сухоFе мяFсо; сухиFе лиFстья
в) сухоFй расскаFз, стиль; сухоFе письмоF

¥ СУХО5Е ВИНО5

' СУХО нареч.


В коFмнате быFло теплоF и суFхо. влаFжно, моFкро, сыFро
F суFхо (где?) доFма, на уFлице
оFчень, совсеFм, довоFльно, слиFшком суFхо станоFвится (стаFло) суFхо С
Он суFхо извиниFлся и быFстро ушёл.
оFчень, довоFльно, краFйне суFхо суFхо разговаFривать, поздороFваться, отвеFтить, выFступить

209. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ noun, substantive (T. I)

210. СУЩЕСТВОВАТЬ (! НСВ) to be; to exist глаг.


! Я существуFю СуществуFй(те)!
Ты существуFешь

СуществуFют раFзные мнеFния о том, кто основаFл МосквуF. есть

F существоваFть (где?) в жиFзни, в оFбществе, в мечтаFх, в МосквеF


(для когоF | для чегоF?) для жиFтелей | для гоFрода
идеFя, причиFна, мнеFние, праFвило, паFртия, компаFния существуFет; закоFны
существуFют реаFльно, действиFтельно, на саFмом деFле, практиFчески, теоретиFчески
существоваFть продолжаFть, прекратиFть, перестаFть существоваFть

783
ЧеловеFк не моFжет существоваFть без любвиF и раFдости. жить
F существоваFть (на что?) на зарплаFту, на деFньги родиFтелей
(без чегоF?) без едыF, без машиFны, без поFмощи
самостояFтельно, еFлееFле, безбеFдно существоваFть

Для меня! э!тот челове!к бо!льше не существу!ет.

Я хочу! жить, а не существова!ть.

211. СХОДИТЬ1 (! СВ) to go; to go and fetch глаг.

! Я схожуF СхоFди(те)!
Ты схоFдишь
[быFстро, ненадоFлго]
ДаваFй сегоFдня веFчером схоFдим в киноF на ноFвый фильм.
Он быFстро сходиFл за подруFгой, и мы вмеFсте пошлиF в киноF.
F сходиFть (кудаF?) в магазиFн, на рабоFту, домоFй
(за кем | за чем?) за маFмой, за врачоFм | за машиFной, за продуFктами
(инф. СВ) посмотреFть, отдохнуFть
удаFчно, отлиFчно, ужаFсно, зря, быFстро сходиFть согласиFться/ отказаFться,
разрешиFть, собираFться, решиFть, хотеFть сходиFть

– Как сходи!ли в кино!? Пожа!луйста, сходи! за ко!фе.


– Отли!чно.

Мо!жно я схожу! за подру!гой? Она! здесь, недалеко!.


С
СХОДИТЬ2 (СОЙТИ) to get off глаг.

! Я схожуF ! Я сойдуF СходиF(те)!


Ты схоFдишь Ты сойдёшь СойдиF(те)!

Вам наFдо сойтиF на слеFдующей останоFвке.


F сойтиF (где?) в цеFнтре, на стаFнции, на останоFвке
хотеFть, собираFться сойтиF

ИзвиниFте, вы схоFдите на слеFдующей?

A СОЙТИ5 С УМА5 = см. УМ

212. СЧАСТЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) happy; lucky прил.

½ счаFстлиFв, счаFстлиFва, счаFстлиFво, счаFстлиFвы счастлиFвее, чем … несчастлиFвый,


несчаFстный

784
Мой друг счастлиFвый человеFк – он люFбит даFже своиFх врагоFв.
Я счаFстлива виFдеть вас в МосквеF.
F счаFстлив (в чём?) в жиFзни, в рабоFте, в любвиF
(с кем?) с МаксиFмом, с ЖеFней
счастлиFвый человеFк, жениFх, смех, вид, нароFд; счастлиFвая деFвушка, невеFста, улыFбка;
счастлиFвое лицоF; счастлиFвые люFди, слёзы действиFтельно, понастояFщему, абсолюFтно,
совершеFнно счастлиFвый быть, стать, казаFться, чуFвствовать себяF, оставаFться счастлиFвым

Сейча!с она! абсолю!тно сча!стлива.

У негоF быFло счастлиFвое деFтство.

счастлиFвый день, год; счастлиFвая жизнь, судьбаF; счастлиFвое вреFмя, деFтство быть,
перестаFть быть, казаFться, оказаFться счастлиFвым

Жизнь – эFто не книFга со счастлиFвым концоFм.


[тоFлько š]

счастлиFвый конеFц, билеFт, момеFнт; счастлиFвая встреFча, мысль, судьбаF; счастлиFвое


собыFтие, числоF, начаFло быть, казаFться, оказаFться, считаFть счастлиFвым

Счастли!вое нача!ло – полови!на успе!ха.

¥ СЧАСТЛИ5ВОГО ПУТИ5! = Happy journey!

' СЧАСТЛИВО нареч.


ОниF жиFли доFлго и счаFстливо и уFмерли в одиFн день.

¥ СЧАСТЛИ5ВО! = до свидаFния
СчастлиFво! ВстреFтимся заFвтра.
С
' СЧАСТЬЕ (! ) сущ.
нет счаFстья гоFре, бедаF, несчаFстье

Нет счаFстья на землеF, но счаFстья нет и выFше.


F счаFстье (чьё?  когоF | чегоF?) родиFтелей, моё | нароFда
(инф.) знать, понимаFть, встреFтиться
большоFе, лиFчное, блиFзкое/ далёкое, недоFлгое, настояFщее счаFстье чуFвствовать,
искаFть (найтиF), приносиFть (принестиF) счаFстье; стремиFться к счаFстью; дуFмать,
мечтаFть о счаFстье; веFрить в счаFстье; плаFкать, смеяFться, умираFть от счаFстья;
сдеFлать для счаFстья; хотеFть счаFстья чуFвство, слёзы, улыFбка счаFстья

Сча!стья вам! Како!е сча!стье, что вы здесь, с на!ми. Э5то про!сто сча!стье!

После!дний раз проща!ю опозда!ние. Ва!ше сча!стье, что сего!дня я до!брый.

¥ К СЧА5СТЬЮ = fortunately ¥ НА СЧА5СТЬЕ = for luck


К счаFстью, всё закоFнчилось хорошоF. МаFма подариFла мне кольцоF на счаFстье.

785
213. СЧЁТ (! СЧЕТА) bill; account; score сущ. s
нет счёта, мноFго счетоFв
КогдаF он увиFдел счёт за уFжин, он оFчень удивиFлся.
F счёт (за что?) за свет, за телефоFн
большоFй/ маFленький, круFпный, праFвильный счёт выFписать, принестиF, оплатиFть,
провеFрить счёт; заплатиFть по счёту счёт пришёл

На егоF баFнковском счёте давноF ужеF неF было деFнег.


F счёт (где?) в баFнке
открыFть/ закрыFть счёт; положиFть деFньги на счёт; снять (деFньги) со счёта

Матч закоFнчился с круFпным счётом 5:0.


[тоFлько ]

F счёт (чегоF?) маFтча, игрыF, пеFрвого, второFго таFйма


(где?) в игреF
одинаFковый, раFвный, большоFй, оFбщий, круFпный счёт сраFвнивать (сравняFть),
увелиFчить счёт разрыFв в счёте

È быFстрый счёт; научиFться счёту


¥ ЛИ5ЧНЫЕ СЧЁТЫ с кем | с чем = private reckonings
Я егоF ненавиFжу, потомуF что у меняF с ним лиFчные счёты.

A ЗА СЧЁТ когоF | чегоF = at the expense (of)


ЕмуF быFло ужеF триFдцать лет, но он продолжаFл жить за счёт родиFтелей.
ПО БОЛЬШО5МУ СЧЁТУ = by the highest standards
По большоFму счёту мне всё равноF, что вы об эFтом дуFмаете.
С НЕ В СЧЁТ = not counted
ХорошоF, однаF ошиFбка не в счёт, а остальныFе деFсять?
ПРИНИМА5ТЬ НА СВОЙ СЧЁТ = см. ПРИНИМАТЬ

214. СЧИТАТЬ1 to count глаг.


(СОСЧИТАТЬ, ПОСЧИТАТЬ)

Я считаFю Я сосчитаFю, посчитаFю СчитаFй(те)!


Ты считаFешь Ты сосчитаFешь, посчитаFешь СосчитаFй(те)! ПосчитаFй(те)!

ЕZсли я не могуF заснуFть, то считаFю до десятиF.


А вы моFжете сосчитаFть до тыFсячи за три минуFты?
F считаFть (до скоFльких?) до пятиF, до трёх
быFстро/ меFдленно, гроFмко/ тиFхо, вслух/ про себяF считаFть начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть считаFть (НСВ)

ВеFчером онаF считаFла деFньги, котоFрые остаFлись поFсле магазиFнов.


ДаваFйте посчитаFем, скоFлько дней остаFлось до каниFкул?

786
F считаFть (C когоF | что?) людеFй | книFги
(на чём?) на компьюFтере, на калькуляFторе, на паFльцах
, скоFлько … (человеFк в груFппе)
быFстро/ меFдленно, внимаFтельно, тоFчно/ приблизиFтельно, тщаFтельно считаFть
собираFться, хотеFть, попросиFть посчитаFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть,
научиFться считаFть (НСВ)

СЧИТАТЬ2 (ПОСЧИТАТЬ) to consider глаг.


Я не считаFю егоF доFбрым, я считаFю, что он проFсто играFет роль. дуFмать
Я считаFю, что вы всё деFлаете праFвильно.
Он посчитаFл, что им луFчше расстаFться.
F считаFть (C когоF?) человеFка (какиFм? кем?) настояFщим героFем
(C что?) МосквуF (какоFй? чем?) луFчшим гоFродом
, что …
напраFсно, ошиFбочно, праFвильно, зря, справедлиFво, серьёзно считаFть начаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть считаFть (НСВ)

Как вы счита!ете, он хоро!ший друг?

¥ НЕ СЧИТА5Я когоF | чегоF


Здесь пять человеFк, не считаFя меняF.

A НЕ СЧИТА5ТЬ ДЕ5НЕГ = быть богаFтым


ОниF моFгут позвоFлить себе всё, ониF деFнег не считаFют.
СЧИТА5ТЬ ДНИ (ЧАСЫ5, МИНУ5ТЫ) = ждать с нетерпеFнием
Мы ужеF считаFем дни до отъеFзда в оFтпуск.

' СЧИТАТЬСЯ (! НСВ) to consider, глаг. С


to take into consideration

Я считаFюсь СчитаFйся!
Ты считаFешься СчитаFйтесь!

Он считаFется луFчшим специалиFстом в своеFй оFбласти.


F считаFться (какиFм? кем?) хороFшим преподаваFтелем
(средиF когоF | средиF чегоF?) средиF студеFнтов | средиF нароFда
(где?) в университеFте
справедлиFво, заслуFженно считаFться стать, продолжаFть, перестаFть считаFться

СчитаFется, что луFчше одиFн раз увиFдеть, чем сто раз услыFшать.
[тоFлько СЧИТАZЕТСЯ, СЧИТАZЛОСЬ, БУZДЕТ СЧИТАZТЬСЯ]

F считаFется, что (буFдто) …

Вы должныF считаFться с мнеFнием коллеFг.


F считаFться (с кем? | с чем?) с сыFном | с желаFнием другиFх
иногдаF, вреFмя от вреFмени, всегдаF считаFться начаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть, броFсить считаFться

787
Она! ни с кем и ни с чем не счита!ется.

215. СЪЕЗДИТЬ (! СВ) to go глаг.

! Я съеFзжу СъеFзди!
Ты съеFздишь СъеFздите!
[ненадоFлго, быFстро]
Я оFчень хочуF ещё раз съеFздить в ЕгиFпет.
F съеFздить (кудаF?) в МосквуF, на рабоFту, домоFй
(за кем | за чем?) за маFмой, за врачоFм | за книFгами, за продуFктами
(инф. СВ) посмотреFть, отдохнуFть, купиFть
удаFчно, отлиFчно, ужаFсно, зря, быFстро съеFздить согласиFться/ отказаFться,
разрешиFть, собираFться, решиFть, успеFть съеFздить

Извини!те. Мне на!до сро!чно съе!здить домо!й. Я бы!стро.

– Как съе!здили?
– Отли!чно!

Дава!йте я за ней съе!зжу.

216. СЫН (! СЫНОВЬЯ) son сущ. s


нет сыFна, мноFго сыновеFй

ОнаF мечтаFла, что у неё буFдет сын.


С F сын (чей?  когоF) мой, подруFги
большоFй , маFл енький, взроFс лый, любиFм ый, внимаFт ельный, забоFт ливый,
стаFрший/ млаFдший, пеFрвый, едиFнственный сын родиFть, выFрастить, воспитаFть,
имеFть, любиFть, обожаFть, ругаFть/ хвалиFть, баловаFть сыFна; волноваFться за сыFна
хараFктер сыFна

¥ МА5МЕНЬКИН СЫНО5К = mama’s boy

217. СЫР (! СЫРЫ) cheese сущ. s


нет сыFра, мноFго сыроFв

СаFмые луFчшие сырыF моFжно найтиF тоFлько во ФраFнции.

вкуFсный, свеFжий, мяFгкий/ твёрдый, дорогоFй, француFзский сыр купиFть, есть,


проFбовать, реFзать, выбираFть сыр; угощаFть сыFром; есть (чтоFто) с сыFром каFчество, вкус,
заFпах, сорт, ценаF, килограFмм сыFра; бутерброFд с сыFром

788
218. СЫРОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) dump; raw прил.
½ сыр, сыраF, сыFро, сыFры сыреFе, чем …
[½ реFдко]

В сыруFю погоFду прияFтно сидеFть в тёплой коFмнате и пить чай.

сырая коFмната, одеFжда, траваF, оFсень быть, стать, оказаFться, оставаFться, казаFться
сырыFм

Есть сырыFе оFвощи и фруFкты оFчень полеFзно.


[тоFлько ]

сыраFя водаF; сыроFе мяFсо; сырыFе продуFкты

È сыраFя нефть; сыроFй материаFл


Иде!я о!чень хоро!шая, но пока! сыра!я.

' СЫРО нареч.


На уFлице быFло сыFро и сеFро.
F сыFро (где?) доFма, в коFмнате
оFчень, страFшно, совсеFм сыFро быFло, стаFло (станоFвится) сыFро

219. СЫТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) full (up) прил.

½ сыт, сытаF, сыFто, сыFты голоFдный

СпасиFбо, я боFльше не хочуF, я сытаF.


[обыFчно ½]
С
A кто СЫТ ПО ГО5РЛО чем = fed to the teeth
Я сытаF по гоFрло ваFшими обещаFниями.

220. СЮДА here нареч.

ИдиFте сюдаF, посмотриFте, какиFе прекраFсные цветыF. тудаF


[чаFсто + императиFв]

посмотреFть, послаFть, идтиF (пойтиF), еFхать (поеFхать), вернуFться сюдаF

! F КУДА5? сюда! — ГДЕ? здесь — ОТКУ5ДА? отсю!да

A ТУДА5[СЮДА5 =см. ТУДА

789
221. СЮРПРИЗ (СЮРПРИЗЫ) surprise сущ. s
нет сюрприFза, мноFго сюрприFзов

Я хочуF сдеFлать емуF сюрприFз и ужеF знаFю какоFй.


F сюрприFз (для когоF?) для друFга
прияFтный, замечаFтельный сюрприFз сдеFлать, приготоFвить сюрприFз; ждать сюрприFза

Для негоF неожиFданные гоFсти – эFто всегдаF неприяFтный неожиFданность


сюрприFз.
F сюрприFз (для когоF?) для всех
прияFтный, неожиFданный, настояFщий сюрприFз приготоFвить, сдеFлать сюрприFз
Т
1.ТАЙНА (ТАЙНЫ) secret сущ. q

нет таFйны, мноFго тайн h секреFт


У неё нет от меняF тайн.
p таFйна (чья? 1 когоF?) друFга
(чегоF?) переговоFров
(от когоF?) от всех
üбольшаFя, ваFжная, чужаFя, страFшная, семеFйная таFйна üхраниFть, открыFть, довеFрить
таFйну; держаFть, сохраниFть в таFйне üтаFйна открыFта, раскрыFта

ЧеловеFк никогдаF не узнаFет все таFйны прироFды.


p таFйна (чегоF?) прироFды
üнеразгаFданная, необъясниFмая таFйна üобъясниFть таFйну

'ТАЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

[ яFвный, открыFтый h секреFтный

У негоF былаF таFйная встреFча с сотруFдником другоFй компаFнии.


Наш разговоFр ужеF перестаFл быть таFйным. Т
üтаFйный разговоFр, смысл; таFйная встреFча, организаFция; таFйное оFбщество;
таFйные врагиF, услуFги üбыть, стать, перестаFть быть, оставаFться таFйным

У неё есть таFйное желаFние всё броFсить и уеFхать жить в дереFвню.


üтаFйная мечтаF, надеFжда, любоFвь, мысль; таFйное удовоFльствие üбыть, стать,
престаFть быть, оставаFться таFйным

) Всё та!йное ра!но и!ли по!здно стано!вится я!вным.


¥ ТА5ЙНЫЙ СТРАХ ¥ ТА5ЙНЫЙ ВРАГ

'ТАЙНО нареч.
Он жениFлся таFйно от родиFтелей. [ яFвно,
ОнаF таFйно завиFдовала всем. открыFто

üтаFйно мечтаFть, встречаFться, поступиFть, сдеFлать, надеFяться, жениFться

791
2. ТАК so нареч.
ОнаF дуFмает, что он хороFший человеFк, но я так не дуFмаю.
üиFменно, тоFчно, тоFлько так üдеFлать, решиFть, поступиFть так
Я так хочуF, чтоFбы мой сын был счаFстлив.

üтак хоFлодно, боFльно, красиFво, труFдно, давноF üтак устаFть, хотеFть, мечтаFть, мноFго рабоFтать
Я так и не понялаF, что онаF хотеFла.
[+ И НЕ + глаг. t]

üтак и не встреFтиться; так и не договориFться; так и не прийтиF; так и не закоFнчить


) – Скажи!те, а так пра!вильно?
– Да, так пра!вильно.

) – О чём вы ду!маете всё вре!мя?


– Да так, ни о чём.

A ТАК И БЫТЬ = пусть буFдет так (all right, very well)


ХорошоF, так и быть, я поеFду с ваFми.
ТА5К СЕБЕ = 1) ни хорошоF, ни плоFхо; 2) посреFдственный (so so)
1) – Как вы себяF чуFвствуете?
– ТаFк себе.
2) Он студеFнт таFк себе.
ТАК НАЗЫВА5ЕМЫЙ = so called
А эFто так называFемая куFхня, хотяF онаF маFло похоFжа на куFхню.
И ТАК ДА5ЛЕЕ = and so on (etc.)
ОниF погуляFли, поуFжинали, поболтаFли и так даFлее.
ПРО5СТО ТАК = см. ПРОСТО

Т
3. ТАКЖЕ also, as well, too нареч.
ПоFсле МосквыF вам стоFит таFкже посмотреFть ПетербуFрг.

üтаFкже деFлать, решиFть, поступиFть üтаFкже красиFв, умён, удоFбен; таFкже хоFлодно,
далекоF, светлоF

ОнаF чаFсто дуFмает о буFдущем детеFй, но таFкже и о себеF. союз


Я не люблюF коFфе с молокоFм, а таFкже чай с саFхаром.
[+ А]

4. ТАК КАК because союз

Всё леFто мы быFли на даFче, так как для меняF эFто луFчшее меFсто h потомуF что
в миFре.

792
5. ТАКОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) so, such, like; as … as; мест.
same; such a (man)
Нам нужныF такиFе преподаваFтели, как вы.
Он такоFй доFбрый, такоFй сиFльный, он так меняF люFбит.
[+ прил.]
Он такоFй же доFбрый, как я.
[+ ЖЕ + КАК]
Я хочуF такуFю же машиFну.
[+ ЖЕ]
Он такоFй человеFк, что егоF нельзяF застаFвить, моFжно тоFлько убедиFть.
Я виFжу егоF пеFрвый раз. Кто он такоFй, вы не знаFете?
[+ КТО, ЧТО]

A ТАКИ5М О5БРАЗОМ = 1) так; 2) итаFк, слеFдовательно (thus, in that way)


1) Я повториFла ноFмер телефоFна деFсять раз и такиFм оFбразом выFучила егоF.
2) Вы опяFть не сдеFлали рабоFту. ТакиFм оFбразом, мы моFжем вас увоFлить.
ЧТО ТАКО5Е что = что представляFет собоFй (what is)
Вы не знаFете, что такоFе МИД?

6. ТАКСИ taxi сущ. J


x
Я не люблюF брать таксиF, даFже когдаF опаFздываю.
üсвобоFдное/ заFнятое таксиF üбрать (взять), заказаFть, выFзвать таксиF; сесть в таксиF;
еFхать, приеFхать на таксиF üтаксиF заFнято/ свобоFдно üводиFтель таксиF; поеFздка на таксиF

7. ТАЛАНТ (ТАЛАНТЫ) talent, gift сущ. s Т


нет талаFнта, мноFго талаFнтов

У негоF большоFй талаFнт к муFзыке, но он не хоFчет егоF развиваFть.


[тоFлько 3]

p талаFнт (чей 1 когоF?) БулгаFкова


(когоF?) актёра, учёного (какоFй талаFнт)
(к чемуF?) к матемаFтике
к томуF, чтоFбы …
üбольшоFй, настояFщий, удивиFтельный, яFркий, музыкаFльный талаFнт üразвиваFть,
цениFть, поддеFрживать талаFнт; обладаFть талаFнтом; есть талаFнт/ нет талаFнта

У моегоF сыFна есть талаFнт дружиFть.


p талаFнт (когоF?) учиFтеля
(к чемуF?) к общеFнию
(инф.) готоFвить
ü настояFщий, большоFй, удивиFтельный талаFнт ü показаFть, проявиFть талаFнт;
обладаFть талаFнтом

793
) У неё нет никаки!х тала!нтов, кро!ме одного! – люби!ть.

'ТАЛАНТЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ талаFнтлив, талаFнтлива, талаFнтливо, талаFнтливы талаFнтливее, чем …

За всю жизнь он написаFл тоFлько однуF талаFнтливую книFгу.


ГоворяFт, что талаFнтливый человеFк талаFнтлив во всём.
p талаFнтливый (в чём?) в муFзыке
üталаFнтливый пианиFст, нароFд, фильм; талаFнтливая книFга üдействиFтельно
талаFнтливый üбыть, показаFться, оказаFться, считаFть, считаFться талаFнтливым

'ТАЛАНТЛИВО (нареч.) üталаFнтливо расскаFзывать, выFступить, деFлать (чтоFто)

8. ТАМ there нареч.


[ здесь, тут

Я хочуF поеFхать в ИслаFндию. Я никогдаF не былаF там.


üбыть, находиFться, жить, положиFть, постаFвить, потеряFть/ найтиF там
p там, где …

ДаваFйте встреFтимся таFм же, где раFньше.


[+ ЖЕ]

! p ГДЕ? там — КУДА5? туда! — ОТКУ5ДА? отту!да

Т
9. ТАНЦЕВАТЬ (СТАНЦЕВАТЬ) to dance глаг.

! Я танцуFю ! Я станцуFю ТанцуFй(те)!


Ты танцуFешь Ты станцуFешь СтанцуFй(те)!

ПОТАНЦЕВАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго

Ей ужеF мноFго лет, но онаF прекраFсно танцуFет.

p танцеваFть (g что?) таFнго


(с кем?) с муFжем
(где?) в рестораFне, в гостяFх
ü плоFхо/ хорошоF, профессионаFльно, отлиFчно, таFк себе танцеваFть ü учиFться
(научиFться)/ разучиFться, учиFть (научиFть), любиFть, умеFть танцеваFть (НСВ)

С деFтства онаF мечтаFла танцеваFть в БольшоFм теаFтре.


НиктоF не поFнял, почемуF онаF отказаFлась станцеваFть в эFтом балеFте.

794
p танцеваFть (где?) в балеFте
(когоF?) ДжульеFтту

) Дава!й(те) потанцу!ем. ) Де!вушка, вы танцу!ете? Мо!жно вас пригласи!ть?

'ТАНЕЦ (! ТАНЦЫ) сущ. s


нет таFнца, мноFго таFнцев

Я никогдаF не забуFду таFнец из одногоF америкаFнского фиFльма.


ü слоFжный/ простоFй, быFстрый/ меFдленный, классиFческий, любиFмый,
сумасшеFдший, нароFдный таFнец üвыFучить танец; пригласиFть на таFнец
p таFнец (чей? 1 когоF?) деFвушки
(откуFда 1 из чегоF?) из фиFльма, из балеFта

10. ТАПОЧКИ slippers (T. XII)

11. ТАРЕЛКА (ТАРЕЛКИ) plate сущ. q


нет тареFлки, мноFго тареFлок

ОнаF чаFсто разбиваFет тареFлки, когдаF моFет посуFду.

p тареFлка (чья? 1 когоF?) деFдушки


(для чегоF?) для суFпа
üчиFстая/ гряFзная, поFлная/ пустаFя, большаFя тареFлка üвыFмыть, разбиFть, постаFвить,
убраFть тареFлку; положиFть на тареFлку üтареFлка стоиFт, упаFла, разбиFлась

Он был оFчень гоFлоден и съел две тареFлки суFпа. Т


p тареFлка (чегоF?) салаFта
üцеFлая, вся, однаF тареFлка üналиFть, съесть тареFлку

12. ТАЯТЬ (РАСТАЯТЬ) to melt; to thaw глаг.

Я таFю Я растаFю ТаFй(те)!


Ты таFешь Ты растаFешь РастаFй(те)!

В эFтом годуF снег растаFял ужеF в февралеF.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

üбыFстро/ меFдленно, постепеFнно, незамеFтно таFять üначаFть, стать, продолжаFть


таFять (НСВ)
p таFять (где?) в гоFроде, на уFлице

-Я проFсто таFю от егоF комплимеFнтов.

795
p таFять (от чегоF?) от слов
(от тогоF), что (как)…
, когда…
üсовершеFнно таFять üначинаFть, продолжаFть, перестаFть таFять (НСВ)
È мороFженое, лёд таFет
) На у!лице всё та!ет.
A (ТАК И) ТА5ЕТ ВО РТУ5 = оFчень вкуFсно
МяFсо, котоFрое вы приготоFвили, так и таFет во ртуF.

13. ТВЁРДЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) hard; firm прил.


½ твёрд, твердаF, твёрдо, твёрды ! твёрже, чем…
ЯZблоко быFло твёрдое как каFмень. h жёсткий [ мяFгкий

üоFчень, слиFшком твёрдый üбыть, стать, казаFться, оказаFться твёрдым


-У неё был твёрдый мужскоFй хараFктер.
üтвёрдый человеFк, хараFктер, дух
-Мы приFняли твёрдое решеFние уеFхать и меняFть егоF не буFдем.
üтвёрдый отвеFт, откаFз; твёрдая увеFренность; твёрдое решеFние, слоFво, обещаFние
È а) твёрдый взгляд, гоFлос
б) твёрдая власть, рукаF
в) твёрдая зарплаFта; твёрдые цеFны

Т r ТВЁРДЫЙ КАК КА5МЕНЬ

'ТВЁРДО нареч.
Мы твёрдо решиFли уеFхать из эFтого гоFрода.

üтвёрдо защищаFть, обещаFть, сказаFть, отвеFтить, отказаFться, посмотреFть,


решиFть, веFрить, знать

) Не зна!ю, почему!, но я твёрдо зна!ю, что всё бу!дет хорошо!.

14. ТВОЙ (ТВОЯ, ТВОЁ, ТВОИ) your; yours (+ T. III) мест.


/кто? – ТЫ g чей? – ТВОЙ/

СлуFшай, эFто твояF машиFна там?


И ты, и твоиF проблеFмы нам смертеFльно надоеFли.

796
üтвой друг, гоFрод; твояF подруFга, проблеFма, странаF; твоё пальтоF; твоиF родиFтели,
друзьяF, веFщи

) ТВОЁ ДЕ5ЛО = эFто касаFется тоFлько тебяF, тебеF решаFть


НЕ ТВОЁ ДЕ5ЛО = эFто тебяF не касаFется
Жить с неFй иFли уйтиF – эFто твоё деFло, а наFши отношеFния – эFто не твоё деFло.

ПОТВОЕМУ
ХорошоF, пусть всё буFдет потвоFему. нареч.

Как, потвоFему, он хороFший человеFк? вводн. слово

15. ТЕАТР (ТЕАТРЫ) theatre сущ. s


нет теаFтра, мноFго теаFтров

Он не любиFл теаFтр, но обожаFл киноF.


[тоFлько 3]

üруFсский, заFпадный, совремеFнный теаFтр üлюбиFть теаFтр; увлекаFться теаFтром;


споFрить, говориFть о теаFтре

Я не знаFю, где нахоFдится эFтот теаFтр.


üоFперный, драматиFческий, извеFстный, ноFвый теаFтр üиграFть, рабоFтать в теаFтре;
ходиFть, пойтиF в теаFтр üтеаFтр нахоFдится, рабоFтает, закрыFт/ открыFт

ТЕБЕ (T. III)


Т

ТЕБЯ (T. III)

16. ТЕКСТ (ТЕКСТЫ) text сущ. s


нет теFкста, мноFго теFкстов

Я прочитаFла текст два раFза, но ничегоF не понялаF.


F текст (чегоF?) статьиF
(из чегоF?) из учеFбника
(на какоFм языкеF?) на руFсском языкеF
üскуFчный/ интереFсный, длиFнный, труFдный, руFсский, науFчный, официаFльный текст
üчитаFть, слуFшать, понимаFть, перевестиF, измениFть, выFучить текст; найтиF, посмотреFть
в теFксте üначаFло, середиFна, конеFц теFкста

797
17. ТЕЛЕВИДЕНИЕ (! 3) television сущ. J

нет телевиFдения

ПоFсле институFта онаF пошлаF рабоFтать на телевиFдение.


ü россиFйское, центраFльное, каFбельное, спуFтниковое, цифровоFе телевиFдение
üпоказаFть, передаFть, выFступить по телевиFдению üрабоFтать на телевиFдении

'ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


СейчаFс маFло интереFсных телевизиоFнных передаFч.
1 + 1 телезвезда! 1 + 1 телесериа!л 1 + 1 телепрогра!мма
телеведу!щий телефи!льм телепереда!ча

18. ТЕЛЕВИЗОР (ТЕЛЕВИЗОРЫ) TV set сущ. s


нет телевиFзора, мноFго телевиFзоров

СейчаFс я так заFнят, что почтиF не смотрюF телевиFзор.


üхороFший, ноFвый, япоFнский, дорогоFй телевиFзор üвключиFть/ выFключить, смотреFть
телевиFзор; смотреFть по телевиFзору üтелевиFзор сломаFлся, рабоFтает, мешаFет

19. ТЕЛЕГРАММА (ТЕЛЕГРАММЫ) telegram сущ. q


нет телеграFммы, мноFго телеграFмм

Я всегдаF получаFю на день рождеFния телеграFмму от баFбушки.

Т p телеграFмма (чья? 1 когоF?) мояF, сестрыF


(от когоF?) от баFбушки
(откуFда?) из МуFрманска
(комуF?) вам
ü сроFчная, междунароFдная, обыFчная телеграFмма ü послаFть, дать, отпраFвить,
получиFть, прочитаFть телеграFмму; отвеFтить на телеграFмму üтелеграFмма пришлаF

20. ТЕЛЕФОН (ТЕЛЕФОНЫ) telephone сущ. s


нет телефоFна, мноFго телефоFнов

ОнаF моFжет говориFть по телефоFну весь день.


[тоFлько 3]

üмобиFльный телефоFн üговориFть, разговаFривать, заказаFть, узнаFть по телефоFну; жить


без телефоFна; подойтиF к телефоFну üтелефоFн заFнят/ свобоFден, не рабоFтает, сломаFлся
üтелефоFнавтомаFт, телефоFнфакс
) Извини!те, он не мо!жет сейча!с подойти! к телефо!ну. Что ему! переда!ть?
798
Я опяFть забыFла ваш телефоFн.
p телефоFн (чей 1 когоF?) друFга
(чегоF?) фиFрмы
üдомаFшний, рабоFчий телефоFн üзабыFть, записаFть, знать, узнаFть, потеряFть, попросиFть,
дать телефоFн

) Запиши!те мой телефо!н и позвони!те мне за!втра.

21. ТЕЛО (! ТЕЛА) body сущ. J


нет теFла, мноFго тел [ душа, дух

СейчаFс моFдно имеFть красиFвое спортиFвное теFло и всем егоF покаFзывать.

üкрасивое, молодое/ старое, слабое, худое, женское, мужское, голое, чистое/ грязное
тело üследить, ухаживать за телом; гордиться, любоваться телом
p тело (чьё? 1 кого?) старика, девушки

22. ТЕМ the… the … ; so much the част.


Чем больше я живу, тем больше люблю жизнь.
[ЧЕМ + ср. ст. ..., + ТЕМ + ср. ст.]

) – Он отказался делать эту работу. ) – Она! не хо!чет с на!ми идти!.


– Тем хуже для него. – Тем лу!чше (для нас).

A ТЕМ БО5ЛЕЕ = подчёркивает ваFжное (all the more)


Я люблю ходить пешком, тем более когда погода отличная.
ТЕМ НЕ МЕ5НЕЕ = несмотряF на…, однаFко (nevertheless)
Шёл сильный дождь, тем не менее, мы решили поехать на дачу. Т

23. ТЕМА (ТЕМЫ) subject; topic сущ. q

нет темы, много тем

Я могу говорить с ней на любые темы.


p тема (чего?) разговора
(для чего?) для статьи
üинтересная, главная, основная, актуальная, неприятная, историческая, важная,
опасная, вечная тема; разные, любые темы üразговор, спор, лекция на тему
üговорить, писать, спорить на тему; обсуждать, выбрать, сменить тему; перейти,
вернуться к теме

) Мне неприятна эта тема. Давайте закончим разговор.


) Извините, но я не хочу говорить сейчас на эту тему. ) Слушайте, давайте сменим тему.
799
24. ТЕМП (ТЕМПЫ) speed, pace; tempo сущ. s
нет темпа, много темпов

В Москве очень быстрый темп жизни.


p темп (чего?) реформ, развития
üвысокий/ низкий, быстрый/ медленный темп üускорить/ замедлить, снизить/
повысить темпы üтемп замедлился/ ускорился; снизился/ повысился

25. ТЕМПЕРАТУРА (ТЕМПЕРАТУРЫ) temperature сущ. q


нет температуры, много температур

В прошлом году летом температура в Москве была почти 40 градусов.


p температуFра (чего?) водыF
ü высокая, низкая, средняя, ночная, летняя температура ü температура
повысилась/ понизилась

Когда он болеет, у него всегда очень высокая температура.


[тоFлько 3]

p температура (у кого?) у ребёнка


üвысокая/ низкая, нормальная температура üизмерить, сбить температуру;
ходить, работать с температурой üтемпература поднялась, повысилась/ понизилась
üесть температура/ нет температуры

26. ТЕННИС, ТЕННИСИСТ tennis; tennisplayer (T. XV)

Т 27. ТЕОРИЯ (ТЕОРИИ) theory сущ. q


нет теории, много теорий [ праFктика

Многие теории не подтвердились на практике.

p теория (чья? 1 кого?) Дарвина


(чего?) развития
üсовременная, ясная, сложная, научная теория üизучать, развивать, защищать,
критиковать, выдвигать (выдвинуть) теорию; отказаться от теории
У него есть собственная теория отношеFний между людьми.
üсвоя, собственная, странная, глупая, наивная, интересная теория üпридумать теорию
È теория литературы, музыки

'ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.

В университете мы изучали много теоретических предметов. [ практический

800
'ТЕОРЕТИЧЕСКИ нареч.

Теоретически это возможно, но практически точно нет. [ практически

) Теоретически вы правы.

28. ТЕПЕРЬ now нареч.


Мы отлично поработали, и теперь можно сделать перерыв. h сейчас [ раньше

29. ТЕРПЕТЬ (! НСВ) to endure; to be patient глаг.

! Я терплю Терпи(те)! ПОТЕРПЕТЬ (СВ) = немного, недолго


Ты терпишь

Он долго терпел ужасное отношение родителей к своей любимой.


p терпеть (g что?) боль, обиду, всё
, когда (если) …
üдолго, всю жизнь, давно, молча, с трудом терпеть üуметь, привыкнуть, научиться,
стараться, собираться, отказаться терпеть; получается терпеть

) Потерпи!те немно!го. Сейча!с вам бу!дет лу!чше.


) Осталось чуть[чуть потерпеть, и весь этот ужас закончится.
¥ кто ТЕРПЕ5ТЬ НЕ МО5ЖЕТ кого | что = not to stand/ to bear
Я её терпеть не могу.
Я терпеть не могу чёрный чай и пиво.
Я терпеть не могу, когда опаздывают.
Т
A ВРЕ5МЯ (ДЕ5ЛО) ТЕ5РПИТ = можно не торопиться, ещё подождать (there is no hurry)
ВРЕ5МЯ (ДЕ5ЛО) НЕ ТЕ5РПИТ = нельзя ждать, надо торопиться (time is pressing)
Вчера вы говорили, что дело терпит, почему же сейчас вдруг оказалось,
что время не терпит, и мы должны срочно закончить работу?

'ТЕРПЕНИЕ (! 3) patience сущ. J

нет терпения

Ей не хватает терпения выFучить китайский язык.

ü большоFе, удивительное, ангельское терпение ü потерять терпение;


(не) хватает терпения üтерпение кончилось; есть терпение/ нет терпения

) Надо иметь ангельское терпение, чтобы с ней разговаривать.


) Всё, моё терпение кончилось.
801
'ТЕРПЕЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ терпелив, терпелива, терпеливо, терпеливы терпеливее, чем …

Терпеливый характер помогает хорошо выучить самый трудный язык.


Она слишком терпеливая, нельзя всё терпеть.
p терпеливый (в чём?) в жизни
üочень, удивительно терпеливый üбыть, стать, перестать быть, казаться,
оказаться, оставаться терпеливым

'ТЕРПЕЛИВО нареч.
Она терпеливо ждала, когда мы освободимся.
üтерпеливо ждать, повторять, относиться, слушать

30. ТЕРРИТОРИЯ (ТЕРРИТОРИИ) territory сущ. q


нет территории, много территорий

В XVIII веке территория России быстро увеличивалась.


p территория (чего?) государства
üбольшая, огромная, чужая/ своя, свободная территория üзанять/ освободить
территорию; быть, являться территорией üтерритория занимает (100 киломеFтров)

31. ТЕРЯТЬ (ПОТЕРЯТЬ) to lose глаг.

[ находить
Т Я теряю Я потеряю
Ты теряешь Ты потеряешь
(Не) теряй(те)!
(Не) потеряй(те)!

Она постоянно всё теряет: ключи, деFньги, перчатки.


p потерять (g кого | что?) друга | ключ
(где?) на улице, дома
üчасто, постоянно, всё время терять (НСВ); сразу, неожиданно потерять (СВ)
üбояться потерять
СаFмое трудное в жизни – это терять близких людей.
После автокатастрофы он потерял здоровье.
p потерять (g кого | что?) бабушку | сон, аппетит
üсовсем, окончательно, навсегда потерять üначать, продолжать терять (НСВ)
Хватит споFрить, мы только зря теряем время и нервы.
p потерять (g что?) время
üзря, напрасно терять

802
) Попробуйте сделать это, вы ничего не теряете.
) Главное – не терять надежды.
È а) потерять форму, скорость, точность
б) потерять деньги (изза банкротства, дефолта …)

A ТЕРЯ5ТЬ ГО5ЛОВУ = to lose one’s head


Чтобы ни случилось, не стоит терять голову.
НЕ5ЧЕГО ТЕРЯ5ТЬ кому = так плохо, что уже не может быть хуже (nothing to lose)
После того как его уволили с работы, ему уже нечего терять.

32. ТЕСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) cramped, small; tight прил.

½ тесен, тесна, тесно, тесны теснее, чем …

Я больше не могу жить в этой тесной квартире.


У нас родился малыш, и квартира стала тесна.
p тесный (для кого | для чего?) для меня | для семьи
üтесный дом; тесная квартира üочень, слишком, ужасно тесный üбыть, стать,
казаться, оказаться, считать тесным

Изза тесных туфель у меня уже через час заболели ноги.


Я не буду покупать эти туфли, они мне тесны.
[только одежда, обувь]

p тесны (кому?) маме


üслишком, очень, немного тесный üбыть, стать, оказаться тесным

'ТЕСНО нареч. Т
Семья жила очень тесно в маленькой квартире.
Здесь всем было так тесно, что дети не могли нормально играть.
p тесно (где?) здесь, в автобусе
(кому?) мне, людям, всем
üслишком, очень, ужасно тесно üбыло, стало (становится) тесно

33. ТЕСТ (ТЕСТЫ) test сущ. s


нет теста, много тестов

Я плохо написала последний грамматический тест.


p тест (по чему?) по русскому языку

üтрудный/ лёгкий тест üнаписать, начать, закончить, проверить тест

803
34. ТЕТРАДЬ (ТЕТРАДИ) notebook, exercise book сущ. q
нет тетради, много тетрадей

Я потеряла тетрадь, в которой я записала домашнее задание.


p тетрадь (чья? 1 кого?) студента
(по чему?) по русскому языку
ü новая, чистая, тонкая/ толстая, домашняя тетрадь ü записать в тетради;
проверить, открыть/ закрыть тетрадь

35. ТЕХНИКА (! 3) techniques сущ. q


нет техники

Мой папа много сделал для развития космической техники.


p техника (чего?) будущего, двадцатого века (о времеFни)
üсовременная, отсталая техника üразвивать, изучать технику; опередить/ отставать
в технике; интересоваться, увлекаться техникой üистория, развитие, изучение, век
техники; революция, отставание в технике

Я совсем не разбираFюсь в технике.


ü новая, новейшая, электронная, военная техника ü создать, ремонтировать,
заменить технику; пользоваться техникой; разбираться, понимать в технике üремонт,
замена техники

'ТЕХНИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Он с детства интересовался техникой, поэтому поступил
в технический университет.
Т üтехнический прогресс, институт; техническая проблема

36. ТЕХНОЛОГИЯ (ТЕХНОЛОГИИ) technology, knowhow сущ. q


нет технологии, много технологий

Экономика не может развиваться без современных технологий.


ü новая, новейшая, электронная, космическая технология ü разрабатывать,
использовать технологии

37. ТЕЧЬ (! НСВ) to flow, to run глаг.

! Он течёт ! t тёк, текла, ПОТЕЧЬ (СВ) = начать


Они текут текло, текли
[только ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

804
Она пыталась не плакать, но слёзы всё текли и текли.
p течь (откуда? 1 из чего?) из глаз, из бутылки, из крана
(откуда?) с крыши, с потолка
(по чему?) по лицу, по стене
(с кого | с чего?) с меня | с пальто
üбыстро/ медленно, сильно течь üначать, стать, продолжать, перестать течь
МоскваFрека течёт через весь город.
p течь (где?) в лесу, в городе
(откуда?) из реки
(куда?) в море
üбыстро/ медленно, спокойно течь
) Всё течёт, всё изменя!ется.
¥ ЖИЗНЬ ТЕЧЁТ ДНИ ТЕКУ5Т ВРЕ5МЯ ТЕЧЁТ
Господи, ну почему время течёт так медленно!

¥ ДЕ6НЬГИ ТЕКУ5Т
Не знаю, что делать. Деньги просто текут.

'ТЕЧЕНИЕ (ТЕЧЕНИЯ) flow; current сущ. J


нет течения, много течений

Течение деревенской жизни было тихим и однообразным.


[тоFлько 3]

¥ ПОДВО5ДНЫЕ ТЕЧЕ5НИЯ
В этом деле много подводных течений, я не хочу вмешиваться.

'В ТЕЧЕНИЕ during предл.


Т
p (в течение чего?) в тече!ние месяца h во время

В течение месяца мы не получили ни одного письма из дома.


В течение всего разговора она только молча слушала других.

38. ТЁМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) dark прил.

½ тёмен, темна, темно, темны темнее, чем … [ светлый

Мы вошли в тёмную комнату.


Света не было, улица оказалась совершенно тёмной.

üтёмный лес; тёмная комната, ночь, улица üсовершенно, абсолютно, совсем тёмный
üбыть, стать, казаться, оказаться, оставаться тёмным
В комнате стояла старая тёмная мебель.

805
üтёмный цвет, костюм; тёмное небо; тёмные волосы, глаза, очки üбыть, стать,
казаться, оказаться, выглядеть тёмным

¥ ТЁМНЫЕ ДЕЛА5

A ТЁМНАЯ ИСТО5РИЯ
– Что там случилось?
– Никто не знает точно. ЭZто тёмная история.

A ТЁМНЫЙ ЛЕС для кого = чтото непонятное


Для меня математика – это тёмный лес.

'ТЕМНО нареч.
На улице быFло темно и страшно. [ светло
p темно (где?) на улице, дома
ü очень, совсем, абсолютно, совершенно, почти темно ü было, стало
(становится) темно

39. ТЁПЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) warm прил.

теплее, чем … [ холодный

Приятно после мороза войти в тёплую, уютную квартиру.


В мае воздух уже совсем тёплый и мягкий.

üтёплый день, чай, январь, дождь, вечер; тёплая погода, вода, постель, рука, зима; тёплое
лето, утро üочень, чуть, слишком тёплый üбыть, стать, казаться, оказаться тёплым

-У нас с сосеFдями очень тёплые дружеские отношения.


Т üтёплая встреча, атмосфера; тёплые слова; тёплое чувство, отношение (к комуFто |
üочень, удивительно тёплый üбыть, стать, казаться, оказаться, оставаться,
чемуFто)
считать тёплым

È тёплый шарф; тёплая одежда; тёплые перчатки, сапоги


A ТЁПЛАЯ КОМПА5НИЯ = jolly company, cosy little gathering
Они знали друг друга много лет, но я попал в их тёплую компанию впервые.

'ТЕПЛО нареч.
Они встретили нас очень тепло.
üтепло встретить, проводить, сказать, относиться üочень, удивительно тепло
В маFрте в Москве было уже тепло.
üочень, слишком, полетнему тепло
Мне быFло слишком тепло в шубе.

806
p тепло (кому?) мне, ребёнку
(где?) дома
(в чём?) в пальтоF
üочень, слишком тепло üбыло, стало (становится) тепло
È тепло одеваться
A кому НИ ТЕПЛО5 НИ ХО5ЛОДНО от чего = безразлично, всё равно
Хвалите вы меня или ругаете – от ваших слов мне ни тепло ни холодно.

40.ТЁТЯ (ТЁТИ) aunt сущ. q


нет тёти, много тёть

Каждый год я езжу в гости к тёте, которая живёт на Белом море.

üродная, двоюродная тётя üбыть, жить у тёти; приехать к тёте


p тётя (чья? 1 кого?) моя, мужа

41. ТИГР tiger (T. XIV)

42. ТИП (ТИПЫ) type сущ. s


нет типа, много типов

ЭZто новый тип словаря.


p тип (кого | чего?) человека | автомобиля
üновый, интересный, основной, характерный, определённый тип üсоздать, изучить,
найти, представлять собой тип; оказаться, быть типом; относиться к типу;
сделать по типу Т
) Он человек другого типа.

'ТИПА like как предл.

p (типа кого | типа чего?) ти!па вашей подруги | ти!па вашего дома

Мне не нраFвятся люди типа вашего соседа.

) Мне хочется что[то такого типа.

43. ТИПИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) typical прил.


½ типичен, типична, типично, типичны типичнее, чем …

Типичная ошибка – ждать, что ктото за тебя всё сделает.


Я не вижу ничего особенного в этой истории, она очень типична.

807
p типичный (для кого | для чего?) для москвича | для жизни студента
üтипичный город, представитель, акцент, случай; типичная ошибка, ситуация,
история üочень, абсолютно типичный üбыть, стать, являFться, оказаться, казаться,
считать типичным

) Он абсолютно типичный француз. ) Э5то абсолютно типичная ситуация.

44. ТИХИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) quiet; low прил.

½ тих, тиха, тихо, тихи ! ти!ше, чем … [ громкий

В соседней комнате играла тихая музыка.


У неё был приятный, но очень тихий голос.
üтихий разговор, голос; тихая музыка; тихие шаги üочень, совсем, слишком тихий
üбыть, стать, казаться, оказаться тихим
Они жили на тихой улице на окраине города.
üтихий город; тихая улица; тихое место üбыть, оказаться тихим
È а) тихий вечер; тихая ночь, погода; тихое утро, озеро
б) тихий человек, ребёнок, характер; тихие соседи

¥ ТИ5ХАЯ ЖИЗНЬ

'ТИХО нареч.
Она тихо вошла в комнату, где спал ребёнок.
üочень, совсем, слишком тихо üсказать, разговаривать, петь, смеяться,
шептать, идти тихо
Т В коFмнате было так тихо, что она испугалась.
p тихо (где?) на улице, в лесу, в доме
üвечером, ночью тихо üочень, совсем, удивительно тихо üбыло, стало
(становится) тихо

) Потише, пожалуйста. Здесь ребёнок спит.

'ТИШИНА (! 3) silence сущ. q

нет тишины [ шум


Ей нравилась глубокая тишина утреннего парка.

üполная, абсолютная, глубокая, странная, ночная, удивительная, мёртвая


тишина üлюбить, нарушать/ соблюдать тишину üтишина стоит, наступила
p тишина (чего?) ночного города

) Приятно посидеть в тишине и подумать о чём[то приятном.


808
45. ТО1 now; then союз
Она то хотела поехать в Петербург, то не хотела.
[+ ТО]

ЕZсли вы решите поехать в ПетербуFрг, то обязательно мне позвоните. част.


[+ ЕZСЛИ]

ТО2 как сущ. J


нет того

Он не может без того, чтобы не поссориться с кемто.


ЭZто именно то, что вам нужно.
Вы говорите совсем не то.

È вхо!дит в: а) союзы: благодаря тому! что/ изза того! что; до тех пор пока; для того!
чтобы; несмотря на то что; без того! чтобы; до/ после того! как; перед
тем как …
б) словосочетания: к тому! же; кроме того! (besides); маFло того! (more than
this); вместе с тем (at the same time); тем не менее (nevertheless);
и тому! подобное (and so on; and so forth)

'ТО ЕСТЬ (Т.Е.) that is (i.e.) союз


Он звонил мне часто, тоF есть практически каждый день.

– Вы знаете, что вчера он уехал. част.


– ТоF есть как? Он нам ничего не сказал об отъезде.
[+ КАК]

ТОБОЙ (T. III) Т

46. ТОВАР (ТОВАРЫ) goods сущ. s


нет товара, много товаров

ЭZтот товар трудно рекламировать.

üнужный, полезный, дорогой/ дешёвый, импортный товар; промышленные, разные


товары üкупить/ продать, импортировать, производить товар; поехать за товаром
üтовар появился/ исчез (на рынке, в магазине)

47. ТОГДА then; at that time нареч.


Тогда они жили в маленьком городе на юге. [ теперь, сейчас h раньше, прежде
Он всё понял только тогда, когда уехал отсюда.
[+ КОГДАZ]

809
48. ТОЖЕ also, as well нареч.
Она хочет купить это платье, но я тоже хочу его купить.

49. ТОЛПА (! ТОЛПЫ) crowd сущ. q

нет толпы, много толп

Я ужасно боюсь толпы.


p толпа (кого | чего?) людей | народа
üбольшая, огромная, шумная, весёлая, опасная, агрессивная толпа üсобрать, обойти
толпу; бояться толпы; стоять, идти в толпе üтолпа стоит, собралась, шумит,
окружила (когоFто)

50. ТОЛСТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) thick; stout прил.

½ толст, толста, толсто, толсты ! то!лще, чем …


Я люблю читать толстые книги. [ тонкий

üтолстый ковёр; толстая палка, книга, тетрадь, стена, пачка üочень, удивительно,
слиFшком толстый üбыть, казаться, оказаться толстым

ТоFлстые люди обычно добрые. [ худой, тонкий h полный

üтолстый человек, ребёнок, живот; толстая женщина, девочка; толстые ноги, руки,
щёки ü очень, ужасно, слишком толстый ü быть, стать, казаться, оставаться,
выглядеть, считать толстым

È толстый свитер; толстое пальто; толстая ткань


Т
51. ТОЛЬКО only
Я ничего не еFла, успела только выпить кофе. част.
Я пью только крепкий чёрный кофе и зелёный чай.

УжеF 12 часов, а я только проснулась. нареч.

Только я пришла домой, позвонили с рабоFты. союз


Я вам позвоню, как только приеду домой.
[обыFчно + КАК = КАК ТОZЛЬКО]
Она всё может, только не хочет.
A ТО5ЛЬКО ЧТО = совсем недавно
Вы зря приехали, господин Серов только что улетел в Петербург.
ТО5ЛЬКО БЫ = if only
Только бы мой сын не болел.

810
'НЕ ТОЛЬКО … , НО И … not only … but also как союз

Она не только красивая, но и добрая.


Он не только свободно говорит порусски, но и прекрасно играет на
гитаре и отлично готовит.

52. ТОНКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) thin; subtle прил.

½ тонок, тонка, тонко, тонки ! то!ньше, чем …


В метро я успеваю прочитать тонкую книгу. [ толстый

üтонкий ковёр; тонкая палка, книга, тетрадь, стена, пачка üочень, удивительно,
слишком тонкий üбыть, казаться, оказаться тонким

У неё слишком тонкие ноги и руки.

üтонкий ребёнок, нос; тонкая девочка, шея, талия; тонкое лицо; тонкие ноги, руки,
губы üочень, ужасно, слишком тонкий üбыть, стать, казаться тонким

Ваш отвеFт говорит о том, что вы тонкий дипломат и у вас тонкий вкус.
üтонкий психолог, анализ, комплимеFнт; тоFнкая криFтика; тоFнкое замечаFние
У негоF был оFчень специфиFческий тоFнкий юFмор.
üтоFнкий юFмор, намёк; тоFнкая ироFния, лесть
) Я поняла! ва!шу то!нкую иро!нию.
È а) тоFнкий свиFтер; тоFнкая рубаFшка; тоFнкое пальтоF; тоFнкие носкиF
б) тоFнкий заFпах, вкус; тоFнкое виноF; тоFнкие духиF
в) тоFнкий гоFлос
Т
¥ ТО5НКАЯ РАБО5ТА

53. ТОННА ton (T. XVII)

54. ТОРГОВАТЬ (! НСВ) to sell, to trade глаг.

! Я торгуFю ТоргуFй(те)!
Ты торгуFешь

Мы решиFли открыFть фиFрму, котоFрая буFдет торговаFть одеFждой.


p торговаFть (чем?) гаFзом
(с чем?) с АмеFрикой
(где?) в магазиFне, на рыFнке
тем, что …
ü торговаFть меFжду собоFй ü успеFшно, удаFчно торговаFть ü умеFть, учиFться,
собираFться, хотеFть, решиFть, начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть торговаFть

811
'ТОРГОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

ТоргоFвые отношеFния меFжду страFнами развиваFются динамиFчно.


üторгоFвый флот, контраFкт, договоFр; торгоFвая фиFрма; торгоFвые отношеFния, свяFзи

'ТОРГОВЛЯ (! 3) trade, commerce сущ. q


нет торгоFвли

Ещё мой дед занимаFлся торгоFвлей леFсом.


p торгоFвля (чем?) неFфтью
(с чем?) с госудаFрством
(меFжду чем?) меFжду страFнами
üвыFгодная, успеFшная, внеFшняя/ внуFтренняя, свобоFдная, междунароFдная,
госудаFрственная/ чаFстная, оптоFвая/ роFзничная торгоFвля üоткрыFть, начаFть,
развиваFть, прекратиFть, вестиF торгоFвлю; занимаFться торгоFвлей

1+1 = 1 вести! торго!влю = торгова!ть

55. ТОРЖЕСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) solemn прил.

торжеFственнее, чем …

СегоFдня для всех москвичеFй торжеFственный день – юбилеFй гоFрода.


ОткрыFтие выFставки оказаFлось оFчень торжеFственным.
üторжеFственный день, приём, параFд; торжеFственная встреFча; торжеFственное
открыFтие üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть торжеFственным

КогдаF онаF вошлаF в коFмнату, у неё был оFчень торжеFственный вид.


Т üторжеFственный вид; торжеFственная муFзыка, атмосфеFра, речь; торжеFственное
лицоF; торжеFственные словаF üбыть, стать, казаFться, оказаFться торжеFственным

'ТОРЖЕСТВЕННО (нареч.) üторжеFственно начаFть, открыFть, обещаFть, сказаFть,


выFступить, идтиF

56. ТОРОПИТЬСЯ (ПОТОРОПИТЬСЯ) to be in a hurry глаг.

! Я тороплюFсь ! Я потороплюFсь ТоропиFсь! ПоторопиFсь!


Ты тороFпишься Ты потороFпишься ТоропиFтесь! ПоторопиFтесь!

Мы торопиFлись закоFнчить рабоFту как моFжно раFньше. [ меFдлить


ПомоFему, вы поторопиFлись с откаFзом от эFтого предложеFния. h спешиFть
p торопиFться (инф.) купиFть машиFну
(с чем?) с решеFнием
, чтоFбы …

812
ü оFчень, слиFшком, ужаFсно, напраFсно торопиFться ü застаFвить, совеFтовать
поторопиFться; начаFть, перестаFть торопиFться (НСВ)

Мы тороFпимся в аэропоFрт, чтоFбы встреFтить друзеFй из ПариFжа.


p торопиFться (кудаF?) домоFй, в гоFсти, на рабоFту, на поFезд
(к комуF?) к женеF, к знакоFмым
üоFчень, ужаFсно, напраFсно торопиFться üначаFть, стать, перестаFть торопиFться (НСВ)
) Не торопи!тесь, у нас ещё есть вре!мя.

'ТОРОПИТЬ (ПОТОРОПИТЬ) глаг.

! Я тороплюF ! Я потороплюF ТоропиF! ПоторопиF!


Ты тороFпишь Ты потороFпишь ТоропиFте! ПоторопиFте!

Он торопиFл меняF приняFть решеFние.


Я дуFмаю, что не стоFит торопиFть собыFтия, стоFит ещё немноFго подождаFть.
p торопиFть (g когоF | что?) друзеFй | правиFтельство
(с чем?) с отвеFтом
(инф.) отвеFтить
с тем, чтоFбы … ониF отвеFтили
ü оFчень, ужаFсно, напраFсно торопиFть ü начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
торопиFть (НСВ)

) Подожди!те, не торопи!те меня!. Да!йте мне поду!мать.


) Поторопи! её, а то мы опозда!ем.

57. ТОРТ (ТОРТЫ) cake сущ. s Т


нет тоFрта, мноFго тоFртов

Мне нельзяF есть торт, хотяF я оFчень люблюF слаFдкое.

üвкуFсный, шоколаFдный, свеFжий торт üсдеFлать, купиFть, съесть торт; отказаFться


от тоFрта

58. ТОТ (ТА, ТО, ТЕ) that (those); the same мест.
(+ см. ТО — T 45)

Я постояFнно вспоминаFю ту неприяFтную истоFрию. [ эFтот, эFта, это, эFти


ЭZто быFло в то вреFмя, когдаF я ещё учиFлась в шкоFле.

üтот дом; та недеFля, дороFга; то вреFмя

В какоFм доFме мы буFдем жить – в эFтом иFли том?

813
ЭZто та саFмая деFвушка, котоFрую я виFдел вчераF в кафеF.
[в сочетаFниях ТОТ ЖЕ, ТОТ (ЖЕ) САZМЫЙ]

Вы поFмните тот разговоFр о смыFсле жиFзни?


Вы увеFрены, что эFто иFменно тот ноFмер телефоFна?
[чаFсто + ИZМЕННО]

üта рабоFта, зарплаFта, деFвушка; то деFло, лекаFрство


) Э5то и!менно то, что нам ну!жно.
A И ТОТ И ДРУГО5Й = оFба
Мне каFжется, что и та и другаFя сторонаF конфлиFкта праваF.
НИ ТО НИ СЁ = о коFмто /чёмто неопределённом, без яFрких осоFбенностей
Он ведёт себяF ни то ни сё, а для руководиFтеля эFто плоFхо.
ТО И ДЕ5ЛО = беспрерыFвно (time and again)
Он то и деFло спраFшивал меняF о моеFй сестреF.
И ТОМУ5 ПОДО5БНОЕ = похоFжее на эFто (and so on)
Он дариFл цветыF, деFлал подаFрки, приглашаFл в рестораFны и томуF подоFбное.
ТОМУ5 НАЗА5Д = ago
Пять лет томуF назаFд я впервыFе приеFхала в ПариFж.
ДЕ5ЛО В ТОМ, ЧТО … = см. ДЕЛО

59. ТОЧКА (ТОЧКИ) point сущ. q


нет тоFчки, мноFго тоFчек

В неFбе мы увиFдели маFленькую тоFчку – эFто был самолёт.

üмаFленькая, яFркая, тёмная, свеFтлая, еFле замеFтная тоFчка üзамеFтить тоFчку; стать
Т тоFчкой

ПостаFвьте в концеF фраFзы тоFчку.


üстаFвить (постаFвить) тоFчку
A ТО5ЧКА ЗРЕ5НИЯ на когоF | на что = мнеFние (point of view)
МояF тоFчка зреFния на эFтого человеFка вряд ли когдаFнибудь измеFнится.
С ТО5ЧКИ ЗРЕ5НИЯ какоFй; когоF = с той иFли иноFй стороныF (from point of view)
С тоFчки зреFния выFгоды мы должныF приняFть егоF предложеFния.
СТА5ВИТЬ ТО5ЧКУ где = коFнчить деFло
ДаваFйте постаFвим тоFчку на эFтой истоFрии и постараFемся всё забыFть.
СТА5ВИТЬ (ВСЕ) ТО5ЧКИ НАД «И» = 1) сдеFлать яFсным; 2) довестиF до концаF
Я готоFва отвеFтить на ваFши вопроFсы и постаFвить, наконеFц, все тоFчки над «и».

60. ТОЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) exact; true; accurate прил.


½ тоFчен, точнаF, тоFчно, тоFчныF точнеFе, чем … [ приблизиFтельный

814
МоиF часыF спешаFт, поэFтому я не знаFю тоFчного вреFмени. h праFвильный
ИнформаFция оказаFлась абсолюFтно тоFчной.

üтоFчное вреFмя; тоFчный счёт; тоFчная информаFция; тоFчные часыF üбыть, стать,
казаFться, оказаFться, считаFть тоFчным

Он подариFл ей тоFчную коFпию стаFтуи ВенеFры.


Ваш примеFр не совсеFм тоFчен.
üтоFчный перевоFд, примеFр; тоFчная коFпия üбыть, стать, казаFться, оказаFться тоFчным
Что деFлать? Я не знаFю тоFчного аFдреса их оFфиса.
üточный аFдрес, план, срок, смысл, отвеFт; точная даFта; точное меFсто, значеFние, слоFво
Вы, как всегдаF, точныF во всём.
[обыFчно ½]

F тоFчен (в чём?) в рабоFте, в словаFх, в делаFх, во всём

ТОЧНО exactly, precisely нареч.


[ приблизиFтельно

Он тоFчно знаFет, что хоFчет в жиFзни.


ü оFчень, абсолюFтно, совершеFнно, почтиF, довоFльно тоFчно ü тоFчно понимаFть,
представляFть, анализиFровать

ОнаF пришлаF тоFчно в 12 часоFв.


üтоFчно в срок; тоFчно к начаFлу встреFчи (уроFка); тоFчно по расписаFнию
) Вы должны! зако!нчить рабо!ту то!чно в срок.
ОнаF купиFла тоFчно такуFю же машиFну, как у меняF. Т
Он всё сдеFлал тоFчно так, как наFдо.
[+ ТАКОZЙ (ЖЕ), ТАК (ЖЕ) + КАК]

üтоFчно такоFй (же); тоFчно так (же)

61. ТОШНИТЬ (! НСВ) to feel sick; to make sick глаг. безл.

l тошниFт J тошниFло K буFдет тошниFть

МеняF тошниFт, навеFрное, я съел чтоFто несвеFжее уFтром.


F (когоF?) деFвушку тошни!т (от чегоF?) от заFпаха, от мяFса, от всегоF
üсиFльно, ужаFсно, всё вреFмя, постояFнно тошниFт üначинаFет (наFчало)/ перестаFло,
продолжаFет, стаFло тошниFть

МеняF ужеF тошниFт от рабоFты.


F (когоF?) меняF тошни!т (от когоF | от чегоF?) от негоF | от оFтдыха

815
62. ТРАВА (! ТРАВЫ) grass сущ. q
нет травыF, мноFго трав

Зелёная траваF яFрко блестеFла поFсле дождяF.


[чаFще 3]

üзелёная, жёлтая, мяFгкая/ жёсткая, сухаFя траваF üтраваF зеленеFет, появиFлась, выFросла

63. ТРАГЕДИЯ (ТРАГЕДИИ) tragedy, tragic event сущ. q


нет трагеFдии, мноFго трагеFдий

ОнаF прочитаFла все трагеFдии ШекспиFра. [ комеFдия

p трагеFдия (когоF?) аFвтора, ПуFшкина


üклассиFческая, прекраFсная, совремеFнная трагеFдия üпремьеFра, начаFло, героFи,
сюжеFт трагеFдии

-НедаFвно в их жиFзни произошлаF ужаFсная трагеFдия. h драFма, несчаFстье


p трагеFдия (чья? 1 когоF | чегоF?) друFга | нароFда
(где?) в странеF, в жиFзни
ü ужаFсная, настояFщая, семеFйная, лиFчная, чужаFя трагеFдия ü произошлаF
(происхоFдит, произойдёт) трагеFдия üпричиFна, послеFдствия трагеFдии

A ДЕ5ЛАТЬ ТРАГЕ5ДИЮ из чегоF


Не наFдо деFлать трагеFдию из эFтого, всё ещё моFжет измениFться.

'ТРАГИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Он был великолеFпным трагиFческим актёром.
Т üтрагиFческий спектаFкль, актёр; трагиFческая пьеFса, актриFса
Всю жизнь ониF не моглиF забыFть эFтот трагиFческий слуFчай.
üтрагиFческий этаFп; трагиFческая жизнь, судьбаF; трагиFческое собыFтие
ПочемуF у вас такоFе трагиFческое лицоF?
üтрагиFческий взгляд, гоFлос, вид

64. ТРАДИЦИЯ (ТРАДИЦИИ) tradition сущ. q


нет традиFции, мноFго традиFций

ХорошоF, когдаF люFди уважаFют традиFции.


p традиFция (чья? 1 когоF | чегоF?) людеFй | нароFда
üхороFшая, интереFсная, стариFнная, ноFвая, необыFчная, страFнная, ужаFсная традиFция üзнать,
уважаFть, сохраняFть, поFмнить, нарушаFть традиFции üтрадиFция сохраниFлась, исчеFзла

816
'ТРАДИЦИОННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

½ традициоFнен, традициоFнна, традициоFнно, традициоFнны

Я оFчень люблюF наFши традициоFнные леFтние встреFчи на даFче.

65. ТРАНСПОРТ (! 3) transport сущ. s


нет траFнспорта

Мне удоFбнее еFхать на рабоFту на городскоFм траFнспорте, чем на машиFне.

üгородскоFй, общеFственный, автомобиFльный, удоFбный, специаFльный траFнспорт


üпоFльзоваться траFнспортом; еFхать, еFздить на траFнспорте; развиваFть траFнспорт
üвид транспорта

'ТРАНСПОРТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üтраFнспортная систеFма, проблеFма

66. ТРАТИТЬ (ПОТРАТИТЬ) to spend глаг.

! Я траFчу ! Я потраFчу ТраFть(те)!


Ты траFтишь Ты потраFтишь ПотраFть(те)!

Я потраFтила два часаF, чтоFбы перевестиF эFту статьюF.


Я потраFтил на неё всё, что у меняF быFло: деFньги, вреFмя, сиFлы — и всё зря.
p траFтить (g что?) деFньги, вреFмя, сиFлы, здороFвье, энеFргию
(на когоF | на что?) на дочь, на себяF, на другиFх | на траFнспорт, на учёбу, на оFтдых
ü эконоFмно, бесполеFзно, зря, напраFсно, впустуFю, с умоFм траFтить ü умеFть,
собираFться, решиFть, разрешиFть, согласиFться, отказаFться потраFтить; начаFть, стать, Т
продолжаFть, перестаFть, прекратиFть, научиFться траFтить (НСВ)

) Хва!тит тра!тить вре!мя зря.

'ТРАТА (ТРАТЫ) expense; waste сущ. q


нет траFты, мноFго трат h расхоFд

СпоFры – эFто пустаFя траFта вреFмени.


В эFтом меFсяце у нас быFло слиFшком мноFго лиFшних трат.
[обыFчно 4]

p траFта (чегоF?) сил, энеFргии, деFнег


(на когоF | на что?) на детеFй | на подаFрки

üбесполеFзные, пустыFе, напраFсные, большиFе траFты üсократиFть, увелиFчить/


умеFньшить траFты; обойтиFсь без трат

817
67. ТРЕБОВАТЬ (ПОТРЕБОВАТЬ) to demand, to insist; to need глаг.

! Я треFбую ! Я потреFбую ТреFбуй(те)!


Ты треFбуешь Ты потреFбуешь ПотреFбуй(те)!

РодиFтели треFбуют, чтоFбы я не траFтила все деFньги на моFдную одеFжду.


МояF рабоFта треFбует любвиF и терпеFния.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p треFбовать (g что?) паFспорт


(чегоF?) деFнег
(от когоF | от чегоF?) от друFга | от жиFзни
(у когоF | у чегоF?) у родиFтелей | у правиFтельства
(инф.) отвеFтить
, чтоFбы …
üнастоFйчиво, бесполеFзно, закоFнно, постояFнно, всё вреFмя треFбовать üначаFть, стать,
продолжаFть, решиFть, собираFться, хотеFть, перестаFть треFбовать (НСВ)

È дом треFбует ремоFнта; ребёнок треFбует внимаFния


) Нельзя! тре!бовать от челове!ка бо!льше, чем он мо!жет дать.
) Э5тот вопро!с тре!бует неме!дленного реше!ния.

'ТРЕБОВАНИЕ (ТРЕБОВАНИЯ) demand; requirement сущ. J


нет треFбования, мноFго треFбований

Мне каFжется, что эFто треFбование несправедлиFво.


РабоFчие выFдвинули треFбование повыFсить зарплаFту.
p треFбование (чьё? 1 когоF | чегоF?) шеFфа | судаF (кто треFбует)
(чегоF?) повышеFния зарплаFты (что треFбуют)
Т
üбесполеFзное, закоFнное, жёсткое, справедлиFвое, политиFческое, экономиFческое,
глаFвное треFбование ü выFдвинуть, выFполнить треFбования; согласиFться
на треFбования/ отказаFться от треFбований

) У неё сли!шком больши!е тре!бования к жи!зни.


1+1 = 1 выдвигаFть треFбования чегоF = треFбовать что, чегоF

'ТРЕБОВАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ треFбователен, треFбовательна, треFбовательно, треFбовательны

треFбовательнее, чем …

СлиFшком треFбовательная жеFнщина вряFд ли понраFвится всем h строFгий


мужчиFнам.
МояF пеFрвая учиFтельница былаF треFбовательная, но справедлиFвая
и доFбрая.

818
p треFбовательный (к комуF?) к студеFнтам, к себеF, к другиFм
üоFчень, слиFшком, довоFльно треFбовательный; совсеFм не треFбовательный
üбыть, стать, казаFться, оказаFться треFбовательным

68. ТРЕНИРОВАТЬ (! НСВ) to train, to coach глаг.

! Я тренируFю ТренируFй(те)! ПОТРЕНИРОВАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты тренируFешь

ЭZту извеFстную спортсмеFнку тренируFет отеFц.


Вы не моглиF бы потренироваFть меняF пеFред соревноваFниями?
p тренироваFть (g когоF | что?) спортсмеFна, детеFй | комаFнду
üтренироваFть хорошоF/ плоFхо üрегуляFрно, постояFнно, иногдаF, всегдаF тренироваFть
üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, решиFть, собираFться, хотеFть тренироваFть

'ТРЕНИРОВАТЬСЯ (! НСВ) глаг.

! Я тренируFюсь ТренируFйся!
Ты тренируFешься ТренируFйтесь!

ПОТРЕНИРОВАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго

ОнаF перестаFла тренироваFться, когдаF понялаF, что не буFдет чемпиоFнкой.


Вам нуFжно чутьчуFть потренироваFться, и вы легкоF смоFжете выFиграть.
p тренироваFться (где?) в спортзаFле

1 + ^ перетренирова!ться = слиFшком мноFго

Т
'ТРЕНЕР (ТРЕНЕРЫ) сущ. s
для М/Ж
нет треFнера, мноFго треFнеров

Мой треFнер сказаFл, что я никогдаF не буFду чемпиоFнкой.


p треFнер (по чемуF?) по футбоFлу
(когоF | чегоF?) чемпиоFна | комаFнды
üглаFвный, оFпытный, молодоFй, хороFший треFнер üбыть, рабоFтать, стать треFнером

'ТРЕНИРОВКА (ТРЕНИРОВКИ) coach сущ. q


нет тренироFвки, мноFго тренироFвок

Он пропустиFл тренироFвку изза болеFзни.

p тренироFвка (по чемуF?) по теFннису


(когоF | чегоF?) чемпиоFна | комаFнды

819
üуFтренняя/ вечеFрняя, регуляFрная, пеFрвая/ послеFдняя тренироFвка üначаFть,
продолжаFть, закоFнчить, пропустиFть тренироFвку

69. ТРИ (3), ТРИНАДЦАТЬ (13), ТРИДЦАТЬ (30), ТРИСТА (300) (T. IV)

70. ТРОГАТЬ (ТРОНУТЬ) to touch; to move глаг.

Я троFгаю Я троFну ТроFгай(те)! ПОТРОГАТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты троFгаешь Ты троFнешь ТроFнь(те)!

ОнаF ненавиFдела, когдаF он троFгал её воFлосы.


ОнаF потроFгала воFду в ваFнной — онаF былаF слиFшком холоFдной.
p троFгать (g когоF | что?) её, коFшку | руFку, фотограFфию
(чем?) рукоFй
(за что?) за шеFю, за суFмку
üостороFжно, постояFнно, всё вреFмя троFгать üразрешиFть/ запретиFть троFгать;
попросиFть не троFгать

Он всех троFнул своиFм отношеFнием к деFтям.


p троFгать (g когоF | что?) читаFтеля, меняF | сеFрдце
(чем?) внимаFнием, любоFвью, расскаFзом
тем, что …
üоFчень, сиFльно троFгать üстараFться, надеFяться, сумеFть троFнуть
) Еди!нственное, что меня! тро!гает, – э!то настоя!щие чу!вства.

¥ НЕ ТРО5ГАТЬ что
Я сто раз тебяF просиFла не троFгать моиF веFщи.
Т ¥ НЕ ТРО5ГАТЬ когоF
ПожаFлуйста, не троFгайте меняF хотяF бы полчасаF.

r ТРО5ГАТЬ ДО СЛЁЗ = to move to tears

71. ТРУД (! 3) effort, work, labour сущ. s


нет трудаF

Мне не стоFит никакоFго трудаF вам помоFчь.

üбольшоFй, напраFсный труд üсдеFлать, найтиF, поняFть, победиFть, объясниFть, добиFться


с трудоFм/ без трудаF; (не) стоFит трудаF

ПрезидеFнт компаFнии высокоF оцениFл труд всех сотруFдников.

p труд (чей? 1 когоF | чегоF?) учёного | оFбщества

820
ü лёгкий/ тяжёлый, героиFческий, чеFстный, физиFческий, бесполеFзный, любоFй,
благодаFрный, ежеднеFвный труд üпривыFчка, любоFвь к трудуF üлюбиFть/ ненавиFдеть,
цениFть труд; занимаFться трудоFм; платиFть, благодариFть за труд

A БЕЗ ТРУДА5 = легкоF (without any trouble)


С ТРУДО5М = едваF, еFлееFле (with difficulty, hardly)
ОнаF учиFлась без трудаF, но поFсле университеFта с трудоFм нашлаF рабоFту.

72. ТРУДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) hard, difficult прил.

½ труFден, труднаF, труFдно, труFдныF труднеFе, чем … [ лёгкий, простоFй, неслоFжный

Мы успеFшно сдаFли труFдный экзаFмен. h слоFжный


РабоFта оказаFлась не так труднаF, как я ожидаFла.
p труFдный (для когоF | для чегоF?) для людеFй, для меняF, для всех | для страныF, для миFра
üтруFдный языFк, вопроFс, текст; труFдная дороFга, проблеFма, рабоFта; труFдное задаFние,
решеFние, слоFво ü оFчень, слиFшком, довоFльно, ужаFсно труFдный ü быть, стать,
оказаFться, казаFться труFдным

Нам пришлоFсь готоFвиться к экзаFмену в труFдных услоFвиях.

üтруFдный день, год; труFдная ситуаFция, жизнь; труFдное деFтство; труFдные услоFвия
üоFчень, слиFшком, ужаFсно труFдный; совсеFм не труFдный üбыть, стать, казаFться,
оказаFться труFдным

С ней труFдно разговаFривать, у неё оFчень труFдный хараFктер.

üтруFдный ребёнок, хараFктер; труFдная деFвочка, груFппа

'ТРУДНО нареч.
[ лёгко, проFсто, неслоFжно Т
Во вреFмя войныF все люFди жиFли труFдно.
Ей труFдно воспиFтывать детеFй одноFй.
ТруFдно рабоFтать, когдаF в оFфисе так шуFмно.
Мне труFдно сообщиFть им об эFтом.
p труFдно (комуF | чемуF?) мне, люFдям, всем | странеF, груFппе
(инф.) решиFть
, когдаF (еFсли)…

ТруFдно сказаFть, что я буFду деFлать чеFрез пять лет.


[+ ПОВЕZРИТЬ, СКАЗАZТЬ, ПОДУZМАТЬ, ПРЕДСТАZВИТЬ, ОБЪЯСНИZТЬ + что (еFсли,
когдаF…)]

73. ТРУДОЛЮБИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) diligent прил.

½ трудолюбиFв, трудолюбиFва, трудолюбиFво, трудолюбиFвы [ лениFвый

821
ТрудолюбиFвые люFди не всегдаF добиваFются в жиFзни всегоF, что хотяFт.
Он не тоFлько талаFнтливый, но и оFчень трудолюбиFвый.
üтрудолюбиFвый человеFк, сотруFдник, шеф üоFчень, слиFшком, ужаFсно трудолюбиFвый
üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть трудолюбиFвым

74. ТРУС (ТРУСЫ) coward сущ. s


нет труFса, мноFго труFсов

Он никогдаF неF был труFсом, а сейчаFс испугаFлся.

üбольшоFй, жаFлкий, настояFщий трус üпоступаFть, вестиF себяF как трус; быть, стать,
перестаFть быть, оказаFться, считаFть труFсом

'ТРУСЛИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üтруслиFвый человеFк, постуFпок, шаг;


½ труслиFв, труслиFва, труслиFвая мысль üбыть, стать,
труслиFво, труслиFвы казаFться, оказаFться труслиFвым

r ТРУСЛИ5ВЫЙ КАК ЗА5ЯЦ

75. ТУАЛЕТ (ТУАЛЕТЫ) toilet, lavatory сущ. s


нет туалеFта, мноFго туалеFтов

В гоFроде маFло общеFственных туалеFтов.


üобщеFственный, плаFтный/ бесплаFтный, чиFстый/ гряFзный, мужскоFй/ жеFнский
туалеFт üидтиF, пойтиF, хотеFть в туалеFт; платиFть за туалеFт

Т
76. ТУДА there, that way нареч.
Он посмотреFл тудаF, но ничегоF не увиFдел. [ сюдаF, оттуFда, назаFд

üпосмотреFть, послаFть, идтиF, пойтиF, еFхать, поеFхать тудаF


! p КУДА5? туда! — ГДЕ? там — ОТКУ5ДА? отту!да
A БИЛЕ5Т ТУДА5 И ОБРА5ТНО = return ticket

'ТУДАСЮДА here and there нареч.


ХваFтит ходиFть тудаFсюдаF, сяFдьте и успокоFйтесь.
üеFздить, ходиFть, беFгать тудаFсюдаF

822
77. ТУМАН (ТУМАНЫ) fog сущ. s
нет тумаFна, мноFго тумаFнов

Все знаFют, что АZнглия – странаF тумаFнов, но эFто совсеFм не так.

üуFтренний, ночноFй, холоFдный, сплошноFй тумаFн ü(чтоFто) случиFлось в тумаFне


üтумаFн ложиFтся (лёг), таFет (растаFял), исчезаFет (исчеFз)
A (КАК) В ТУМА5НЕ
Своё буFдущее я виFжу как в тумаFне.
СегоFдня я не спалаF всю ночь, поэFтому сейчаFс я как в тумаFне.

78. ТУПИК (! ТУПИКИ) blind alley; deadlock, impasse сущ. s


нет тупикаF, мноFго тупикоFв

Вы не смоFжете проеFхать здесь, уFлица закаFнчивается тупикоFм.

üшироFкий/ уFзкий, короFткий, тиFхий тупиFк üдоеFхать до тупикаF; заеFхать в тупиFк;


идтиF, еFхать по тупикуF; повернуFть в тупиFк

Мы зашлиF в тупиFк, наFдо искаFть другоFе решеFние проблеFмы.


üпоFлный, абсолюFтный тупиFк üбыть, оказаFться в тупикеF; зайтиF в тупиFк; выFйти
из тупикаF

) Мы в по!лном тупике!.
A СТА5ВИТЬ (ПОСТА5ВИТЬ) В ТУПИ5К когоF = быть в труFдном положеFнии, нет выFхода
(to nonplus smb.)
СвоиFм предложеFнием вы постFавили меняF в тупиFк. Я не знаFю, что вам отвеFтить.

Т
79. ТУРИСТ (ТУРИСТЫ) tourist сущ. s
нет туриFста, мноFго туриFстов

ТУРИСТКА (ТУРИСТКИ) сущ. q


нет туриFстки, мноFго туриFсток

КроFме одноFй молодоFй туриFстки все туриFсты внимаFтельно слуFшали гиFда.


p туриFсты (откуFда?) из РоссиFи
üруFсские, америкаFнские, иностраFнные, каприFзные туриFсты

'ТУРИСТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


Мы решиFли заняFться туристиFческим биFзнесом.
üтуристиFческий биFзнес, маршруFт, автоFбус; туристиFческая груFппа, фиFрма,
поеFздка; туристиFческое агеFнтство, бюроF, путешеFствие

823
80. ТУРЦИЯ, ТУРОК Turkey (T. V)

81. ТУТ here нареч.


Мы тут родилиFсь, мы здесь и умрём. h здесь [ там

üнаходиFться, остаFвить, остаFться, жить (где?) тут


КогдаF он вошёл, я туFт же понялаF, что чтоFто случиFлось.
[+ ЖЕ]

82. ТУФЛЯ shoes (T. XII)

83. ТУЧА (ТУЧИ) cloud сущ. q


нет туFчи, мноFго туч

СоFлнце быFло закрыFто туFчами.


üогроFмная, чёрная туFча üтуFча идёт, ушлаF, закрыFла соFлнце
-СегоFдня у меняF туFча домаFшних дел, не знаFю, успеFю ли всё сдеFлать. h мноFго

p туFча (чегоF?) проблеFм, дел

84. ТЩАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) thorough прил.


½ тщаFтелен, тщаFтельна, тщаFтельно, тщаFтельны тщаFтельнее, чем …

Т СначаFла нуFжно сдеFлать тщаFтельный анаFлиз ситуаFции, а потоFм решаFть.


ФинаFнсовая провеFрка былаF тщаFтельной, но не показаFла никакиFх нарушеFний.
p тщаFтельный (в чём?) в делаFх, в рабоFте
üтщаFтельный план, анаFлиз; тщаFтельная подготоFвка, провеFрка üбыть, стать,
казаFться, оказаFться, считаFть тщаFтельным

'ТЩАТЕЛЬНО нареч.
СдеFлайте эFту рабоFту как моFжно тщаFтельнее.
üтщаFтельно изучиFть, подготоFвить, проанализиFровать, провеFрить, следиFть

85. ТЫ you (T. III)

86. ТЫКВА pumpkin (T. XI)

824
87. ТЫСЯЧА (ТЫСЯЧИ) thousand числ.
нет тыFсячи, мноFго тыFсяч

За эFтот чудеFсный сувениFр мы заплатиFли всегоF тыFсячу рублеFй.


p тыFсяча (чегоF?) рублеFй, киломеFтров, лет

Мы получиFли тыFсячи приглашеFний, но решиFли остаFться доFма. h мноFго


[обыFчно 4]

p тыFсячи (когоF | чегоF?) друзеFй, врагоFв | проблеFм, идеFй

88. ТЮРЬМА (! ТЮРЬМЫ) jail, prison сущ. q


нет тюрьмыF, мноFго тюFрем

Из тюрьмыF выFшли два опаFсных престуFпника.


üпосадиFть в тюрьмуF; сидеFть в тюрьмеF; выFйти, выFпустить из тюрьмыF

89. ТЯЖЁЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) heavy; hard; serious; difficult прил.
½ тяжёл, тяжелаF, тяжелоF, тяжелыF тяжелеFе, чем …

Я не смоглаF самаF донестиF до машиFны тяжёлые веFщи. [ лёгкий


Шкаф был оFчень тяжёлый.
p тяжёлый (для когоF | для чегоF?) для ребёнка | для путешеFствия
ü тяжёлый чемодаFн; тяжёлая суFмка; тяжёлые веFщи ü быть, стать, казаFться,
оказаFться тяжёлым

РабоFта былаF тяжёлая, но интереFсная. [ лёгкий h труFдный Т


üтяжёлый экзаFмен, труд, перевоFд; тяжёлая рабоFта, дороFга; тяжёлое деFло, задаFние
üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть тяжёлым
ПроFшлый год был для всех нас оFчень тяжёлым.

üтяжёлый год, день; тяжёлая жизнь, ситуаFция; тяжёлое вреFмя, деFтство; тяжёлые
услоFвия

ЕгоF болеFзнь былаF оFчень тяжёлой. h опаFсный, серьёзный

üтяжёлая раFна, болеFзнь; тяжёлое состояFние


ЕгоF книFги труFдно читаFть, ониF тяжёлые.
üтяжёлый фильм, спектаFкль; тяжёлая книFга
Для неё эFто быFло оFчень тяжёлое гоFре.
-Он отлиFчный специалиFст, но оFчень тяжёлый человеFк. [ лёгкий

825
üтяжёлый хараFктер, человеFк
A ТЯЖЁЛЫЙ ДЕНЬ = труFдный день
ПонедеFльник – день тяжёлый.
С ТЯЖЁЛЫМ СЕ5РДЦЕМ
Я уезжаFла в командироFвку с тяжёлым сеFрдцем.

ТЯЖЕЛО нареч.

Он шёл тяжелоF и меFдленно. [ легкоF

üжить, рабоFтать тяжелоF


Весь багаFж он нёс сам, но емуF быFло не тяжелоF.
F тяжелоF (комуF?) человеFку
(инф.) рабоFтать
, когдаF… (еFсли …)
üбыFло, стаFло (станоFвится) тяжело
Мне быFло тяжелоF жить в другоFй странеF.
F тяжелоF (комуF?) человеFку
(инф.) рабоFтать
, когдаF… (еFсли …)
ü быFло, станоFвится (стаFло) тяжелоF ü оFчень, страFшно, ужаFсно тяжелоF
üтяжелоF решиFть, поняFть, сказаFть
) Мне тяжело! ду!мать, что мы бо!льше не уви!димся.
) Пове!рьте, э!то то!лько ка!жется тяжело!, а на са!мом де!ле норма!льно.
Т
У
1. У by; I have (she, he has…); предл.
with, at; from

p (у кого | у чего?) у шеFфа | у окнаF

ОнаF стояFла у окнаF и смотреFла на уFлицу.


(1 где?)

üстояFть у окнаF; встреFтиться у вхоFда; находиFться у доFма üдом у рекиF; машиFна у магазиFна
У неё быFло хороFшее настроеFние.
ВчераF весь день я былаF у маFмы.
(1 где?)

üбыть у друзеFй; обеFдать, отдыхаFть у подруFги; рабоFтать у дяFди


ОнаF взялаF у сосеFдки ноFвый ромаFн.

üвзять у друзеFй; попросиFть у подруFги; купиFть у друFга; узнаFть у преподаваFтеля

2. УБЕГАТЬ (УБЕЖАТЬ) to run away глаг.

Я убегаFю ! Я убегуF УбегаFй(те)! [ прибегаFть У


Ты убегаFешь Ты убежиFшь УбегиF(те)!

МояF собаFка чаFсто убегаFет от меняF.

p убежаFть (от когоF | от чегоF?) от собаFки | от дождяF


(откуFда?) из леFса, с пляFжа
(кудаF?) в лес, на пляж
(за кем | за чем?) за врачоFм | за хлеFбом
(зачеFм? – инф.) купиFть лекаFрство
ü быFстро, стремиFтельно, вдруг, неожиFданно убежаFть ü хотеFть, пытаFться,
сумеFть, смочь, успеFть убежаFть; удалоFсь убежаFть; начаFть, стать, продолжаFть
убегаFть (НСВ)

) Опя!ть ко!фе убежа!л.


убежаFть из тюрьмыF; убежаFть из доFма

827
3. УБЕЖДАТЬ (УБЕДИТЬ) to convince; to persuade глаг.

Я убеждаFю x УбеждаFй(те)! [ разубеждаFть


Ты убеждаFешь Ты убедиFшь УбедиF(те)!

Он не смог убедиFть нас в том, что он прав.


p убедиFть (g когоF | что?) шеFфа | нароFд
(чем?) фаFктами, постуFпком
(в чём?) в правотеF
(в том), что …
üсраFзу, быFстро, легкоF, с трудоFм убедиFть üстараFться, проFбовать, решиFть, сумеFть, смочь
убедиFть; удалоFсь убедиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть убеждаFть (НСВ)

) Извини!те, но вы нас ни в чём не убеди!ли.


Он убедиFл нас поеFхать с ним на СеFвер.
p убедиFть (g когоF | что?) друFга | начаFльство
(инф.) поеFхать, посмотреFть
üсраFзу, быFстро, легкоF, с трудоFм убедиFть üстараFться, пытаFться, хотеFть, смочь, сумеFть
убедиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть убеждаFть (НСВ)

' УБЕЖДАТЬСЯ (УБЕДИТЬСЯ) to make sure, to be convinced глаг.

Я убеждаFюсь x УбеждаFйся! УбедиFсь! [ разубеждаFться


Ты убеждаFешься Ты убедиFшься УбеждаFйтесь! УбедиFтесь!

В концеF концоFв все убедиFлись в том, что я был прав.


p убедиFться (в чём?) в необходиFмости, в праFвильности
(в том), что …
üсраFзу же, быFстро, окончаFтельно убедиFться üубедиFться на оFпыте, на
праFктике, на соFбственных ошиFбках üубеждаFться (НСВ) всё боFльше и боFльше,
всё чаFще и чаFще üхотеFть, собираFться, решиFть, смочь убедиFться
У
) Я вам не ве!рю и хочу! сама! во всём убеди!ться.

' УБЕЖДЕНИЕ (УБЕЖДЕНИЯ) belief, conviction сущ. J


нет убеждеFния, мноFго убеждеFний

У негоF быFло убеждеFние, что всё закоFнчится хорошоF.


p убеждеFние (чьё? 1 когоF?) друFга
(в чём?) в чеFстности
в том, что …
üтвёрдое, глубоFкое, лиFчное убеждеFние ü(у когоFто) есть, появиFлось убеждеFние
) Он не прав – э!то моё твёрдое убежде!ние.
У отцаF быFли строFгие убеждеFния, котоFрые он никогдаF не меняFл.
[тоFлько 4]

828
üстроFгие, твёрдые, религиоFзные, раFзные/ одинаFковые, чужиFе убеждеFния
üимеFть, сформироваFть, защищаFть убеждеFния; отказаFться от убеждеFний
ü(у когоFто) есть своиF убеждеFния/ нет своиFх убеждеFний

' УБЕДИТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


убедиFтелен, убедиFтельна, убедиFтельно, убедиFтельны убедиFтельнее, чем …

Он дал убедиFтельный анаFлиз ситуаFции.


Я должнаF согласиFться, что ваFши аргумеFнты оFчень убедиFтельны.
üубедиFтельный примеFр, аргумеFнт, гоFлос; убедиFтельные словаF, фаFкты üоFчень,
вполнеF, довоFльно убедиFтельный; совсеFм не убедиFтельный üбыть, стать,
казаFться, оказаFться, считаFть убедиFтельным

) У меня! к вам убеди!тельная про!сьба: не звони!те сюда! бо!льше.

' УБЕДИТЕЛЬНО нареч.


ОнаF говориFла так красиFво и убедиFтельно, что все ей повеFрили.

üоFчень, вполнеF, довоFльно убедиFтельно; совсеFм не убедиFтельно üговориFть,


аргументиFровать, докаFзывать убедиFтельно

) То, что вы сейча!с сказа!ли, звучи!т соверше!нно неубеди!тельно.

4. УБИВАТЬ (УБИТЬ) to kill глаг.

Я убиваFю ! Я убьюF (Не) убиваFй(те)!


Ты убиваFешь Ты убьёшь (Не) убеFй(те)!

На войнеF емуF пришлоFсь убиваFть врагоFв.


p убиFть (g когоF?) врагаF
У
(чем?) ножоFм
(из чегоF?) из пистолеFта
üслучаFйно, нечаFянно убиFть üхотеFть, собираFться, пытаFться, решиFть, отказаFться
убиFть üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть убиваFть (НСВ)

-Твоё поведеFние меняF убиваFет.


p (что?) ноFвость убива!ет (g когоF?) меняF
(кто?) он убива!ет (g когоF?) меняF (чем?) молчаFнием
тем, что … молчиFт
üокончаFтельно, совершеFнно, абсолюFтно убить
) Э5та но!вость меня! про!сто уби!ла.
) УБИ5ТЬ ВРЕ5МЯ = чтоFбы вреFмя прошлоF быстреFе (to kill time)
Мы играFли в каFрты, чтоFбы убиFть вреFмя до отъеFзда.

829
' УБИЙЦА (УБИЙЦЫ) killer, murderer сущ. s,q

нет убиFйцы, мноFго убиFйц

МилиFция доFлго искаFла убиFйцу деFвочки.


p убиFйца (когоF?) банкиFра
üжестоFкий убиFйца üискаFть, поймаFть, найтиF, судиFть, наказаFть убиFйцу

' УБИЙСТВО (УБИЙСТВА) murder сущ. J


нет убиFйства, мноFго убиFйств

ВчераF в ЛоFндоне произошлоF убиFйство извеFстного бизнесмеFна.


p убиFйство (когоF?) бизнесмеFна
üжестоFкое, политиFческое, заказноFе убиFйство üсовершиFть, раскрыFть убиFйство
üубиFйство происхоFдит (произошлоF), совершеноF, раскрыFто

' УБИТЫЙ1 (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


убиFт, убиFта, убиFто, убиFты [ живоFй

На дороFге лежаFл убиFтый солдаFт.


Он был убиFт ужеF давноF.

УБИТЫЙ2 (УБИТЫЕ) сущ. s


нет убиFтого, мноFго убиFтых

Все убиFтые быFли раFзных национаFльностей.


r СПАТЬ КАК УБИ5ТЫЙ

У
5. УБИРАТЬ (УБРАТЬ) to take away; to clear; to tidy глаг.

Я убираFю ! Я уберуF УбираFй(те)!


Ты убираFешь Ты уберёшь УбериF(те)!

Я решиFла убраFть деFньги со столаF в яFщик.


p убраFть (g что?) книFги
(откуFда?) из коFмнаты, со стуFла
(кудаF?) в шкаф, в кармаFн
üбыFстро, сейчаFс же, обязаFтельно убраFть üначаFть, стать, перестаFть убираFть (НСВ)
ОнаF убираFла квартиFру тоFлько раз в недеFлю.

p убраFть (g что?) коFмнату


(где?) на столеF

830
üхорошоF/ плоFхо, быFстро, сраFзу же, аккураFтно убраFть üпопросиFть, отказаFться/
согласиFться, решиFть убраFть; начаFть, стать, перестаFть, броFсить убираFть (НСВ)

убраFть фраFзу из теFкста

'УБИРАТЬСЯ (УБРАТЬСЯ) (глаг.) p убираFться (где?) в коFмнате


Она! ненави!дела убира!ться в э!той огро!мной кварти!ре.

6. УБОРЩИЦА officecleaner (T. XVI)

7. УВАЖАТЬ (! НСВ) to respect глаг.

Я уважаFю УважаFй(те)! ЗАУВАЖАТЬ (СВ) = начаFть уважаFть


Ты уважаFешь

Все коллеFги уважаFли егоF за отношеFние к рабоFте.


ОсоFбенно мы зауважаFли егоF поFсле тогоF, как он защитиFл деFвушку.
p уважаFть (g когоF | что?) человеFка | мнеFние
(за что?) за ум
(как когоF?) как специалиFста
за то, что …
üоFчень, глубокоF, иFскренне, осоFбенно уважаFть üначаFть, стать, перестаFть уважаFть

' УВАЖАЕМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) как прил.


уважаFем, уважаFема, уважаFемо, уважаFемы

СаFмый уважаFемый человеFк в наFшей семьеF – эFто баFбушка.


p уважаFемый(кем | чем?) студеFнтами | нароFдом
(за что?) за ум У
) Уважа!емый господи!н президе!нт!
* Уважа!емая госпожа! Гаври!лова!

' УВАЖЕНИЕ (! 3) сущ. J

нет уважеFния

Я отношуFсь с большиFм уважеFнием и любоFвью к своиFм учителяFм.


p уважеFние (чьё?) нароFда
üглубоFкое, большоFе, иFскреннее уважеFние üотносиFться с уважеFнием/ без
уважеFния; вызываFть, потеряFть уважеFние; поFльзоваться уважеFнием; деFлать из
уважеFния üчуFвство, знак уважеFния

* С УВАЖЕ5НИЕМ, АНИ5КИНА М. Н.

831
8. УВЕЛИZЧИВАТЬ (УВЕЛИЧИТЬ) to increase глаг.
Я увелиFчиваю Я увелиFчу УвелиFчивай(те)! [ уменьшаFть, сокращаFть
Ты увелиFчиваешь Ты увелиFчишь УвелиFчь(те)!

В проFшлом меFсяце мы увелиFчили расхоFды на учёбу.


p увелиFчить (g что?) расхоFды, скоFрость, произвоFдство, зарплаFту
üувелиFчить на деFсять процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз, намноFго, немноFго, слегкаF
üсраFзу, реFзко, быFстро/ меFдленно, сиFльно, постепеFнно увелиFчить üстараFться,
планиFровать, собираFться, пытаFться, хотеFть, решиFть, совеFтовать, согласиFться/
отказаFться, планиFровать увелиFчить; удалоFсь, пришлоFсь увелиFчить; начаFть, стать,
перестаFть увелиFчивать (НСВ)

' УВЕЛИЧИВАТЬСЯ (УВЕЛИЧИТЬСЯ) глаг.

Он увелиFчивается Он увелиFчится УвелиFчивайся! УвелиFчься!


ОниF увелиFчиваются ОниF увелиFчатся УвелиFчивайтесь! УвелиFчьтесь!

КолиFчество проблеFм в наFшей компаFнии постояFнно [ уменьшаFться


увелиFчивается.
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

p (что?) зарплаFта увеличи!вается (где?) в миFре, в странеF


üувелиFчиться на деFсять процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз, намноFго,
немноFго, слегкаF ü сраFзу, реFзко, быFстро/ меFдленно, сиFльно, постепеFнно
увелиFчиться üначаFть, стать, перестаFть увелиFчиваться

' УВЕЛИЧЕНИЕ (! 3) сущ. J


нет увеличеFния [ уменьшеFние

В эFтом годуF произошлоF увеличеFние продаFжи компьюFтеров.


p увеличеFние (чегоF?) расхоFдов
У üреFзкое, быFстрое, сиFльное, постепеFнное увеличеFние üпроисхоFдит (произойдёт,
произошлоF), идёт увеличеFние

9. УВЕРЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) sure прил.


увеFрен, увеFрена, увеFрено, увеFрены увеFреннее, чем …

ЭZто был спокоFйный, увеFренный в себеF человеFк.


Я увеFрена, что вас ждёт большоFй успеFх.
ОниF быFли твёрдо увеFрены в успеFхе.

p увеFренный (в ком | в чём?) в себеF | в побеFде


(в том), что…
üувеFренный человеFк, гоFлос, взгляд, вид, отвеFт üтвёрдо, абсолюFтно, совершеFнно, тоFчно
увеFрен; совсеFм не увеFрен üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться, выFглядеть увеFренным

832
) – Ты то!чно уве!рена, что хо!чешь пое!хать с на!ми?
– Абсолю!тно.

' УВЕРЕННО нареч.


Он говориFл так увеFренно, что все емуF сраFзу повеFрили.
СейчаFс онаF чуFвствует себяF на рабоFте намноFго увеFреннее.

üувеFренно говориFть, вестиF себяF, выFглядеть, держаFться, чуFвствовать себяF


üоFчень, слиFшком увеFренно; совсеFм не увеFренно

'УВЕРЕННОСТЬ (сущ. q, 3) p увеFренность (в ком | в чём?) в себеF | в буFдущем


(в том), что …
У меня! нет никако!й уве!ренности, что всё бу!дет хорошо!.
Я была! в по!лной уве!ренности, что вы всё сде!лали.

10. УВЛЕКАТЬСЯ (УВЛЕЧЬСЯ) to be carried away глаг.

Я увлекаFюсь ! Я увлекуFсь УвлекаFйся! УвлекиFсь!


Ты увлекаFешься Ты увлечёшься УвлекаFйтесь! УвлекиFтесь!

НедаFвно он сиFльно увлёкся гоFрными лыFжами.


p увлекаFться (кем | чем?) ПуFшкиным | споFртом, идеFей
üсиFльно, серьёзно, страFстно, неожиFданно увлеFчься üначаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть увлекаFться (НСВ)

' УВЛЕЧЕНИЕ (УВЛЕЧЕНИЯ) liking for, passion for сущ. J

нет увлечеFния, мноFго увлечеFний У


ЕгоF увлечеFния всегдаF свяFзаны со споFртом.

p увлечеFние (чьё? 1 когоF?) моё, сыFна


(кем | чем?) ПуFшкиным | муFзыкой
üноFвое/ стаFрое, всеоFбщее, серьёзное, деFтское увлечеFние üувлечеFние началоFсь,
прошлоF

11. УВОЗИТЬ (УВЕЗТИ) to take away, to drive away глаг.

! Я увожуF Я увезуF УвозиF(те)! [ привозиFть


Ты увоFзишь Ты увезёшь УвезиF(те)!

В стаFрой квартиFре ничегоF не остаFлось, всё ужеF увезлиF на ноFвую.

833
p увезтиF (g когоF | что?) сыFна | веFщи
(кудаF?) на даFчу
(к комуF?) к баFбушке
(откуFда?) из МосквыF
(от когоF?) от родиFтелей
(на чём?) на машиFне
(инф.) отдыхаFть
üувезтиF вчераF, уFтром, на проFшлой недеFле üтаFйно, неожиFданно, без предупреждеFния
увезтиF üсобираFться, хотеFть, планиFровать, решиFть, договориFться, отказаFться увезтиF

ОнаF всегдаF увоFзит с собоFй на даFчу коFшку.


üнавсегдаF, насовсеFм, на вреFмя, наF три дня, на недеFлю увезтиF üсиFлой увезтиF
üсобираFться, хотеFть, планиFровать, решиFть увезтиF

12. УВОЛЬНЯТЬ (УВОЛИТЬ) to discharge, to dismiss; to fire глаг.

Я увольняFю Я увоFлю УвольняFй(те)!


Ты увольняFешь Ты увоFлишь УвоFль(те)!

ВчераF шеф увоFлил егоF, но не объясниFл почемуF.


p увоFлить (g когоF?) сотруFдника
(откуFда?) с рабоFты, из университеFта
(за что?) за опоздаFния
за то, что …
üбыFстро, сраFзу, немеFдленно увоFлить üпытаFться, стараFться, хотеFть, угрожаFть, решиFть,
отказаFться увоFлить; пришлоFсь увоFлить; начаFть, продолжаFть, перестаFть увольняFть (НСВ)

'УВОЛЬНЯТЬСЯ (УВОЛИТЬСЯ) (глаг.)p увоFлиться (откуFда?) с рабоFты


Он твёрдо реши!л уво!литься с э!той рабо!ты, как то!лько найдёт но!вую.

У
13. УГОВАРИВАТЬ (УГОВОРИТЬ) to persuade глаг.

Я уговаFриваю Я уговорюF УговаFривай(те)! [ отговаFривать


Ты уговаFриваешь Ты уговориFшь УговориF(те)!

Не уговаFривайте меняF. Я всё равноF никудаF не поеFду.


p уговаFривать (g когоF?) подруFгу
(инф.) поеFхать, встреFтиться
üбыFстро, сраFзу уговориFть (СВ); доFлго, постояFнно, всё вреFмя, весь день уговаFривать (НСВ)
üпытаFться, стараFться, хотеFть, собираFться, решиFть, смочь, сумеFть уговориFть; удалоFсь
уговориFть; начаFть, перестаFть, броFсить уговаFривать (НСВ)

14. УГОЛ (! УГЛЫ) corner сущ. s


нет углаF, мноFго углоFв, ! в (на) углу!

834
На углуF доFма есть небольшоFе уюFтное кафеF.
p уFгол (чегоF?) доFма, столаF
üоFстрый уFгол üповернуFть, зайтиF заF угол; находиFться, встреFтиться на углуF; удаFриться
об угол; ждать за углоFм

В углуF коFмнаты стояFл стаFрый шкаф.


p уFгол (чегоF?) коFмнаты, саFда
ü блиFжний/ даFльний, свеFтлый/ тёмный, гряFзный/ чиFстый уFгол ü постаFвить,
положиFть, броFсить в уFгол; находиFться, стояFть, висеFть, лежаFть, сидеFть в углуF

прямоFй, оFстрый уFгол

) НА ВСЕХ УГЛА5Х = вездеF, всюFду


На всех углаFх говоряFт об эFтом скандаFле.
(УДА5Р) ИЗ[ЗА УГЛА5 = неожиFданно, нечеFстно (on the sly)
Её выступлеFние на встреFче стаFло для всех настояFщим удаFром изза углаF.

15. УГРОЖАТЬ (! НСВ) to threaten глаг.

Я угрожаFю УгрожаFй(те)!
Ты угрожаFешь

СлуFшайте, хваFтит мне угрожаFть, я вас не боюFсь.


p угрожаFть (комуF | чему?F) человеFку | странеF
(чем?) ножоFм, войноFй
(инф.) убиFть
, что …
üоткрыFто, постояFнно, всё вреFмя угрожаFть üначаFть, стать, собираFться, продолжаFть,
пытаFться, перестаFть угрожаFть

болеFзнь (катастроFфа, террориFзм, беFдность) угрожаFет люFдям, миFру


У
) Вы мо!жете быть споко!йны, вам ничего! не угрожа!ет.

'УГРОЗА (Ы) (сущ. q) üстраFшная, серьёзная, открыFтая, прямаFя, постояFнная,


threat воеFнная, реаFльная угроFза üбороFться с угроFзой;
представляFть собоFй угроFзу; быть, являFться, стать
угроFзой üугроFза появиFлась/ исчеFзла, существуFет,
увелиFчивается/ уменьшаFется, растёт
1 + 1 = 1 представля!ть угро!зу = угрожа!ть

16. УДАВАТЬСЯ (УДАТЬСЯ) to succeed; to be a success глаг.


! Он удаётся ! Он удаFстся t удалсяF, удалаFсь,
ОниF удаюFтся ОниF удадуFтся удалоFсь, удалиFсь
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

835
Нам удалоFсь закоFнчить рабоFту воFвремя.
Ей всегдаF удаётся убедиFть меняF, что у меняF всё полуFчится.
p (комуF?) мне удало!сь (инф.) встреFтиться с ниFми
(чемуF?) компаFнии удаётся (инф.) рабоFтать успеFшно
üлегкоF/ с трудоFм, быFстро удаваFться; совсеFм не удаFться üначаFть, стать, перестаFть
удаваFться (НСВ)

) Вря!д ли мне уда!стся встре!титься с ва!ми за!втра.


ВчераFшняя вечериFнка удалаFсь.
p (что?) обеFд удалсяF (комуF?) маFме
üвполнеF, отлиFчно, плоFхо, осоFбенно удаFться; всегдаF, всё вреFмя удаваFться
) Жизнь удала!сь!

17. УДАРЯТЬ (УДАРИТЬ) to hit; to strike глаг.

Я ударяFю Я удаFрю УдаряFй(те)!


Ты ударяFешь Ты удаFришь УдаFрь(те)!

МужчиFна не имеFет праFва удаFрить ни ребёнка, ни жеFнщину.


p удаFрить (g когоF?) жеFнщину
(чем?) рукоFй
(по чемуF?) по лицуF
(кудаF? 1 во что?) в живоFт
üсиFльно, боFльно, неожиFданно, изо всеFй сиFлы удаFрить üхотеFть, пытаFться, стараFться,
попроFбовать удаFрить

Он страFшно рассердиFлся и удаFрил по столуF.


p удаFрить (чем?) рукоFй, каFмнем
У (по чемуF?) по столуF
(кудаF? 1 во что?) в дверь
üсиFльно, реFзко, изо всеFй сиFлы удаFрить
) УДА5РИТЬ ПО КАРМА5НУ когоF = to hit one’s pocket
ПовышеFние цен сиFльно удаFрило по кармаFну простыFх людеFй.

' УДАРЯТЬСЯ (УДАРИТЬСЯ) глаг.

Я ударяFюсь Я удаFрюсь (Не) ударяFйся! (Не) удаFрься!


Ты ударяFешься Ты удаFришься (Не) ударяFйтесь! (Не) удаFрьтесь!

В темнотеF онаF сиFльно удаFрилась головоFй о дверь.


p (кто?) ребёнок уда!рился (чем?) головоFй (обо чтоF?) о шкаф
üсиFльно, боFльно, случаFйно удаFриться

836
' УДАР (УДАРЫ) blow сущ. s

нет удаFра, мноFго удаFров

НеожиFданно онаF почуFвствовала реFзкий удаFр по головеF.


p удаFр (когоF | чегоF?) человеFка | паFлки
(чем?) рукоFй, паFлкой
(по чемуF?) по лицуF, по столуF
(во что?) в живоFт, в дверь
(обо чтоF?) о зеFмлю, о шкаф
ü сиFльный/ слаFбый, страFшный, неожиFданный, реFзкий удаFр ü наносиFть
(нанестиF) удаFр; почуFвствовать, получиFть удаFр üболь от удаFра

-Её ухоFд из компаFнии – эFто настояFщий удаFр для всех.


p удаFр (для когоF | для чегоF?) для меняF | для страныF
üжестоFкий, тяжёлый, ужаFсный, неожиFданный удаFр üбыть, оказаFться удаFром
(для когоFто); привыFкнуть к удаFрам

УДА5Р СУДЬБЫ5

) СТА5ВИТЬ (ПОСТА5ВИТЬ) ПОД УДА5Р когоF | что = стаFвить в опаFсное


положеFние (to jeopardize)
Её ухоFд постаFвил под удаFр успеFшное окончаFние оFбщей рабоFты.

18. УДАЧА (УДАЧИ) good luck; success сущ. q


нет удаFчи, мноFго удаFч [ неудаFча, проваFл

УдаFча нужнаF всем, без удаFчи жить труFдно.


p удаFча (чья? 1 когоF?) человеFка
(в чём?) в жиFзни, в учёбе
(для когоF?) для меняF, для спортсмеFна
üбольшаFя, настояFщая, неожиFданная удаFча üжелаFть (пожелаFть) удаFчи; веFрить в удаFчу;
У
сомневаFться в удаFче; приносиFть (принестиF) удаFчу üудаFча пришлаF, улыбнуFлась

) Уда!чи вам! ) Жела!ю уда!чи!

' УДАЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


удаFчен, удаFчна, удаFчно, удаFчны удаFчнее, чем …

ПоздравляFю с удаFчным окончаFнием университеFта.


ПроFшлый год был для нас оFчень удаFчным.
p удаFчный (для когоF | для чегоF?) для сыFна | для комаFнды
для тогоF, чтоFбы …
üудаFчный год, день, конеFц, выFбор, оFтдых, матч; удаFчная поеFздка, встреFча; удаFчное
начаFло üоFчень, исключиFтельно, на реFдкость удаFчный; абсолюFтно, совершеFнно,
совсеFм не удаFчный üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть удаFчным

837
ОнаF написаFла оFчень удаFчную статьюF. h хороFший

ü удачный спектаFкль, фильм, перевоFд, примеFр, выFбор; удаFчная рабоFта,


фотограFфия, мысль üоFчень, на реFдкость удаFчный; совсеFм не удаFчный üбыть,
казаFться, оказаFться удаFчным

' УДАЧНО нареч.


Учёба в университеFте началаFсь для негоF оFчень удаFчно.

ü оFчень, на реFдкость удаFчно; совсеFм не удаFчно ü удаFчно начаFть(ся),


закоFнчить(ся), съеFздить, выFйти заFмуж, жениFться

19. УДИВЛЯТЬ (УДИВИТЬ) to surprise глаг.

Я удивляFю ! Я удивлюF УдивляFй(те)!


Ты удивляFешь Ты удивиFшь УдивиF(те)!

Он всех удивиFл своиFм талаFнтом танцеваFть таFнго.


ОнаF всех удивляFла своиFм отношеFнием к рабоFте.
p удивляFть (g когоF | что?) сыFна | нароFд
(чем?) подаFрком
тем, что …
üоFчень, сиFльно, слегкаF, немноFго удивиFть üсмочь, сумеFть, решиFть, хотеFть удивиFть;
удалоFсь удивиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть удивляFть (НСВ)

) Меня! уже! ниче!м не удиви!шь.

' УДИВЛЯТЬСЯ (УДИВИТЬСЯ) глаг.

Я удивляFюсь ! Я удивлюFсь УдивляFйся! УдивиFсь!


У Ты удивляFешься Ты удивиFшься УдивляFйтесь! УдивиFтесь!

Я удивиFлся, что он сегоFдня пришёл на рабоFту так раFно.


p удивляFться (комуF | чемуF?) сыFну, самомуF себеF | словаFм
(томуF), что …
üоFчень, сиFльно, слегкаF, иFскренне, ужаFсно удивиFться üпродолжаFть, перестаFть
удивляFться (НСВ)

) Че!стное сло!во, я не перестаю! вам удивля!ться!

' УДИВИТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) amazing; wonderful прил.

удивиFтелен, удивиFтельна, удивиFтельно, удивиFтельны удивиFтельнее, чем …

Я знаFю однуF совершеFнно удивиFтельную истоFрию.


ОнаF удивиFтельный человеFк – всегдаF говориFт праFвду.

838
p удивиFтельный (для когоF?) для меняF, для людеFй
üудивиFтельный человеFк, слуFчай; удивиFтельная жеFнщина, жизнь, истоFрия
üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFFть удивиFтельным
СегоFдня был удивиFтельный день.
üудивиFтельный талаFнт, ум; удивиFтельная муFзыка, книFга, паFмять üабсолюFтно,
проFсто, совершеFнно удивиFтельный ü быть, казаFться, оказаFться, считаFть
удивиFтельным

) Ничего! удиви!тельнее я в свое!й жи!зни не ви!дел.

' УДИВИТЕЛЬНО нареч.


НаFша встреFча былаF удивиFтельно тёплой.
üудивиFтельно доFбрый, талаFнтливый, уFмный üудивиFтельно быFстро, красиFво
УдивиFтельно, что мы так хорошоF понимаFем друг друFга.
p удивиFтельно, что (как, какоFй …) …
(комуF?) мне удиви!тельно (инф.) встреFтить вас здесь
(комуF?) мне удиви!тельно, что … вы здесь

) Это просто удивительно!

20. УДОБНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) comfortable; convenient прил.

удоFбен, удоFбна, удоFбно, удоFбны удоFбнее, чем …

ОнаF любиFла сидеFть в стаFром, уюFтном и оFчень удоFбном креFсле.


НеожиFданно эFта маFленькая машиFна оказаFлась оFчень удоFбной.
p удоFбный (для когоF | для чегоF?) для ребёнка | для семьиF
для тогоF, чтоFбы … У
üудоFбный дом; удоFбная одеFжда, дороFга, машиFна; удоFбное меFсто üоFчень удоFбный;
совсеFм, ужаFсно, совершеFнно не удоFбный; не совсеFм удоFбный üбыть, стать, казаFться,
оказаFться удоFбным

Я могуF встреFтиться с ваFми в любоFе удоFбное для вас вреFмя.


ЭZто вреFмя вам удоFбно?
p удоFбный (комуF | чемуF?) шеFфу | университеFту
üудоFбный момеFнт, вариаFнт; удоFбное вреFмя, расписаFние üоFчень удоFбный; совсеFм,
ужаFсно, совершеFнно не удоFбный; не совсеFм удоFбный üбыть, стать, оказаFться удоFбным

УДО5БНЫЙ СЛУ5ЧАЙ
Я напоFмню емуF об эFтом, еFсли буFдет удоFбный слуFчай.

УДО5БНЫЙ МОМЕ5НТ
У меняF неF было удоFбного момеFнта поговориFть с ним.

839
' УДОБНО нареч.

В гостиFнице мы жиFли оFчень удоFбно.


üоFчень, необыкновеFнно, достаFточно удоFбно; совсеFм не удоFбно
Мне быFло удоFбно занимаFться в библиотеFке.
p (комуF?) емуF удо!бно (где?) в гостиFнице
(инф.) жить в гостиFнице
üоFчень, довоFльно удоFбно; совсеFм не удоFбно üбыFло, стаFло удоFбно
Мне неудоFбно вас беспокоFить.
p (комуF?) мне удо!бно (инф.) сказаFть емуF об эFтом
üоFчень, не оFчень удоFбно; совсеFм не удоFбно
) Вам удо!бно позвони!ть мне за!втра?

' УДОБСТВО (УДОБСТВА) convenience сущ. J


нет удоFбства, мноFго удоFбств

В общежиFтии быFло маFло удоFбств.


[обыFчно 4]

üвсе, любыFе удоFбства üжить с удоFбствами (со всеFми удоFбствами)/ без


удоFбств (без всяFких удоFбств); обходиFться без удоFбств

21. УДОВОЛЬСТВИЕ (УДОВОЛЬСТВИЯ) pleasure сущ. J

нет удовоFльствия, мноFго удовоFльствий

Я прочитаFла эFту книFгу с большиFм удовоFльствием.


У [тоFлько 3]

p удовоFльствие (от чегоF?) от рабоFты


(инф.) виFдеть вас
üбольшоFе, настояFщее, осоFбое удовоFльствие üдеFлать, занимаFться, встречаFться
с удовоFльствием/ без удовоFльствия; получаFть удовоFльствие (от чегоFто)

) – Хоти!те ко!фе?
– Спаси!бо. С удово!льствием.

ОнаF не моглаF жить без удовоFльствий.


[обыFчно 4]

üраFзные, дорогиFе, всяFкие удовоFльствия üстремиFться к удовоFльствиям; мечтаFть,


забыFть об удовоFльствиях; отказаFться от удовоFльствий

) ЖИТЬ В СВОЁ УДОВО5ЛЬСТВИЕ = жить без забоFт (to enjoy one’s life)
ОнаF привыFкла жить в своё удовоFльствие и маFло дуFмала о другиFх.

840
22. УЕЗЖАТЬ (УЕХАТЬ) to go away; to leave глаг.

Я уезжаFю ! Я уеFду УезжаFй(те)! [ приезжаFть


Ты уезжаFешь Ты уеFдешь x

СегоFдня я доFлжен уеFхать домоFй пораFньше.


p уеFхать (от когоF | от чегоF?) от подруFги | от проблеFм
(кудаF?) в университеFт, на рабоFту, домоFй
(откуFда?) из университеFта, с рабоFты, из доFма
(на чём?) на автоFбусе
(за кем | за чем?) за сыFном | за вещаFми
(инф.) учиFться
(на скоFлько вреFмени?) на меFсяц, на час
üбыFстро, стремиFтельно, вдруг, неожиFданно, надоFлго, на вреFмя/ навсегдаF уеFхать
üрешиFть, хотеFть, смочь, сумеFть, собираFться, планиFровать, разрешиFть, застаFвить,
успеFть, согласиFться/ отказаFться уеFхать; пришлоFсь, удалоFсь уеFхать

) Дире!ктора нет в о!фисе. Он уже! уе!хал.


УЕ5ХАТЬ ИЗ ДО5МА
УЕ5ХАТЬ ОТ РОДИ5ТЕЛЕЙ

23. УЖАСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) terrible прил.

ужаFсен, ужаFсна, ужаFсно, ужаFсны ужаFснее, чем …

ВчераF мы узнаFли ужаFсную ноFвость. h страFшный


ВчераFшняя ночь былаF проFсто ужаFсной: веFтер разбиFл все оFкна в доFме.

üужаFсный вид, сон, год, момеFнт; ужаFсная ноFвость, болеFзнь, боль, ночь; ужаFсное меFсто,
собыFтие üбыть, стать, казаFться, оказаFться ужаFсным

УжаFсная погоFда не оFчень мешаFла нам любоваFться ПетербуFргом. h плохоFй


ЭZто был саFмый ужаFсный фильм, котоFрый я виFдела в жиFзни. У
üужаFсный фильм, человеFк, хараFктер, гоFрод; ужаFсная машиFна, дороFга, вечериFнка;
ужаFсное путешеFствие üбыть, казаFться, оказаFться, считаFть ужаFсным

' УЖАСНО нареч.


ПоFсле путешеFствия онаF выFглядела ужаFсно. h плоFхо

üужаFсно выFглядеть, чуFвствовать, отдохнуFть, жить, вестиF себяF, рабоFтать,


относиFться, провестиF вреFмя

Я ужаFсно не люблюF раFно вставаFть. h оFчень

üужаFсно устаFть, рассердиFться, обраFдоваться, любиFть, хотеFть üужаFсно скуFчно,


труFдно, прияFтно; ужаFсно вкуFсный, красиFвый, злой

УжаFсно дуFмать, что так буFдет всегдаF.

841
p ужаFсно, что …
(инф.) виFдеть, что (как, где …) …
üбыFло, стаFло (станоFвится) ужаFсно
) Э5то быFло проFсто ужаFсно.

' УЖАС (УЖАСЫ) horror сущ. s


нет уFжаса, мноFго уFжасов

КогдаF я смотреFла эFтот фильм, я почуFвствовала настояFщий уFжас.


üбыть в уFжасе; чуFвствовать уFжас; закричаFть, проснуFться от уFжаса; с уFжасом
поняFть, почуFвствовать, вспоFмнить

) У5тром я с у!жасом поняла!, что проспала!.


) Мы бы!ли в у!жасе, когда! узна!ли об э!том.
-ЕгоF жизнь сейчаFс – эFто проFсто уFжас.
ФИЛЬМ У5ЖАСОВ

24. УЖЕ already нареч.


Вы ужеF закоFнчили уFжинать иFли ещё нет? [ ещё

Вы уFжинаете ужеF 2 часаF. част.


[+ словаF, обозначаFющие отреFзок вреFмени]
Он звониFл ужеF 3 раFза.
[+ словаF, обозначаFющие колиFчество]

У РаFньше мы ужеF говориFли об эFтом.

) Вы ей наконе!ц позвони!ли? Хорошо!, э!то уже! что![то.

25. УЖИН (УЖИНЫ) supper сущ. s


нет уFжина, мноFго уFжинов

Наш уFжин начинаFется поFздно, поэFтому на уFжин мы едиFм не мноFго.

üраFнний/ поFздний, вкуFсный, праFздничный, лёгкий уFжин üесть, приготоFвить,


заказаFть (чтоFто) на уFжин; пригласиFть, пойтиF, опоздаFть на уFжин; разговаFривать
за уFжином üдо, во вреFмя, поFсле уFжина üначаFло, конеFц уFжина üуFжин готоFв,
стоFит (скоFлько?)

) Приглаша!ю вас к себе! на у!жин.

842
' УЖИНАТЬ (ПОУЖИНАТЬ) to have supper глаг.

Я уFжинаю Я поуFжинаю УZжинай(те)!


Ты уFжинаешь Ты поуFжинаешь ПоуFжинай(те)!

Мы поуFжинали и решиFли немноFго поиграFть в каFрты.


p уFжинать (где?) в рестораFне, доFма, в гостяFх
(у когоF?) у подруFги
(с кем | с чем?) с друзьяFми | с семьёй
üраFно/ поFздно, в 5 часоFв, быFстро, вкуFсно, с аппетиFтом/ без аппетиFта, легкоF/
плоFтно, не спешаF поуFжинать üначинаFть, продолжаFть, закоFнчить уFжинать
(НСВ); пригласиFть, собираFться, пойтиF, остаFться, отказаFться поуFжинать

) Пойдём поу!жинаем. ) Дава!йте где![нибудь вме!сте поу!жинаем.

26. УЗКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) narrow; tight прил.


уFзок, узкаF, уFзко, уFзкиF ! у!же, чем … [ широFкий

Я могуF бесконеFчно гуляFть по уFзким уFлицам стаFрых городоFв.


В эFтом меFсте рекаF уFзкая, и мы моFжем легкоF её переплыFть.

üуFзкий диваFн; уFзкая уFлица, кроваFть, дверь, дороFга üбыть, стать (становиFться),
казаFться, оказаFться, считаFть, выFглядеть уFзким

ЮZбка красиFвая, но онаF тебеF слиFшком узкаF.


[тоFлько ; об одеFжде, оFбуви]

p уFзок (комуF?) человеFку, мне


(в чём?) в плечаFх
üбыFло, стаFло (станоFвится) уFзким

У
27. УЗНАВАТЬ (УЗНАТЬ) to learn; to recognize; to find out глаг.

! Я узнаюF ! Я узнаFю УзнаFй(те)!


Ты узнаёшь Ты узнаFешь

ПомогиFте мне узнаFть, где моFжно купиFть недорогоFй компьюFтер.


У меняF сейчаFс нет вреFмени узнаваFть об эFтом самоFй.
p узнаFть (g что?) ноFвость, аFдрес
(о ком | о чём?) о доFчери | о собыFтии
(от когоF?) от подруFги
(у когоF?) у секретаряF
(где?) на рабоFте
(из чегоF?) из ИнтернеFта
, что (где, когдаF, почемуF … ) …
üнеожиFданно, случаFйно/ специаFльно узнаFть üдавноF, в три часаF, сраFзу, быFстро узнаFть
üпопросиFть, хотеFть, решиFть узнаFть (СВ); начаFть, стать, перестаFть, продолжаFть узнаваFть (НСВ)

843
) Пре!жде чем согласи!ться, я хочу! побо!льше узна!ть о вас.

ПрошлоF ужеF мноFго лет, но он сраFзу узнаFл её.


p узнаFть (g когоF | что?) актриFсу, знакоFмого | вещь, дом
(по чемуF?) по гоFлосу, по одеFжде
üсраFзу, с трудоFм/ без трудаF, легкоF, с пеFрвого взгляFда узнаFть
) Вы меня! не узнаёте? Я ваш бы!вший студе!нт.
Во вреFмя путешеFствия мы узнаFли мноFго ноFвого о РоссиFи.
È узнаFть человеFка, хараFктер, странуF

28. УКРАИНА, УКРАИНЕЦ Ukraine (T. V)

29. УЛЕТАТЬ (УЛЕТЕТЬ) to fly (away) глаг.

Я улетаFю ! Я улечуF УлетаFй(те)! [ прилетаFть


Ты улетаFешь Ты улетиFшь УлетиF(те)!

Раз в меFсяц я буFду улетаFть домоFй на два дня.


ВчераF он улетеFл в ЛоFндон и вернётся тоFлько чеFрез меFсяц.
p улетеFть (откуFда?) из МосквыF
(кудаF?) в ЛоFндон
(на чём?) на самолёте
(инф.) отдыхаFть
üраFно/ поFздно, вчераF, уFтром, сраFзу, неожиFданно, быFстро улетеFть üсобираFться,
планиFровать, хотеFть, разрешиFть, мечтаFть улетеFть; удалоFсь, пришлоFсь улетеFть

) Когда! вы улета!ете?
У
30. УЛИЦА (УЛИЦЫ) street; outside сущ. q
нет уFлицы, мноFго уFлиц

На наFшей уFлице есть всё, что нуFжно: магазиFн и кафеF, банк и спортзаFл.
üшироFкая/ уFзкая, опаFсная, красиFвая, зелёная, центраFльная, глаFвная, стаFрая/ ноFвая,
(не)знакоFмая, сосеFдняя уFлица üперейтиF уFлицу; еFхать, идтиF по уFлице; дойтиF до уFлицы;
искаFть, найтиF уFлицу; жить, находиFться на уFлице
p уFлица (чегоF?) гоFрода

) Вы не ска!жете, кака!я э!то у!лица?


На уFлице шёл дождь, а я, как всегдаF, забыFла зоFнтик доFма.
üприйтиF, войтиF с уFлицы; идтиF, пойтиF на уFлицу; играFть на уFлице

844
) — Как там на у!лице?
— О5чень хо!лодно.

) НА У5ЛИЦЕ = без жильяF; без рабоFты, без деFнег (out on the street)
ПоFсле развоFда с женоFй он оказаFлся на уFлице.
С У5ЛИЦЫ = о неизвеFстном, случаFйном человеFке (off the street)
Мы стараFемся не принимаFть на рабоFту людеFй с уFлицы.

31. УЛУЧШАТЬ (УЛУЧШИТЬ) to improve глаг.

Я улучшаFю Я улуFчшу УлучшаFй(те)! [ ухудшаFть


Ты улучшаFешь Ты улуFчшишь УлуFчши(те)!

НаFдо улуFчшить услоFвия рабоFты.


Я совеFтую вам начаFть улучшаFть отношеFния с коллеFгами.
p улучшаFть (g что?) жизнь
üсраFзу, реFзко, замеFтно, быFстро, постепеFнно, намноFго, немноFго, слегкаF, оFчень, сиFльно
улуFчшить üстараFться, пытаFться, хотеFть, планиFровать улуFчшить; начаFть, стать,
перестаFть улучшаFть (НСВ)

' УЛУЧШАТЬСЯ (УЛУЧШИТЬСЯ) глаг.

Он улучшаFется Он улуFчшится [ ухудшаFться


ОниF улучшаFются ОниF улуFчшатся

[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]


На эFтой недеFле погоFда буFдет тоFлько улучшаFться.
ПоFсле хороFшего уFжина у негоF улуFчшилось настроеFние.
p (что?) жизнь улучша!ется (где?) в гоFроде, в миFре
üнамноFго, немноFго, слегкаF, оFчень улуFчшиться üсраFзу, реFзко, быFстро, сиFльно
улуFчшиться; постепеFнно, меFдленно, всё вреFмя улучшаFться (НСВ) üначаFть,
стать, перестаFть улучшаFться (НСВ) У
' УЛУЧШЕНИЕ (УЛУЧШЕНИЯ) сущ. J
нет улучшеFния, мноFго улучшеFний [ ухудшеFние

За послеFдний год не произошлоF улучшеFния жиFзни людеFй.


p улучшеFние (чегоF?) жиFзни, услоFвий
üреFзкое, быFстрое, сиFльное, постепеFнное улучшеFние üпроисхоFдит (произойдёт,
произошлоF), идёт улучшеFние

32. УЛЫБАТЬСЯ (УЛЫБНУТЬСЯ) to smile глаг.


Я улыбаFюсь Я улыбнуFсь УлыбаFйся! УлыбниFсь!
Ты улыбаFешься Ты улыбнёшься УлыбаFйтесь! УлыбниFтесь!

845
ОнаF готоFва улыбаFться каFждому человеFку.
ВчераF ДаFша улыFбнулась мне пеFрвый раз.
p улыбаFться (комуF | чемуF?) сыFну, всем | соFлнцу
(почемуF? 1 от чегоF?) от счаFстья
когдаF (потомуF что) …
üнеFжно, веFсело, хиFтроF, ирониFчно, широкоF, открыFто, привеFтливо, глуFпо улыбаFться
üчаFсто/ реFдко, всегдаF улыбаFться (НСВ) üлюбиFть, хотеFть, стараFться улыбаFться;
начаFть/ перестаFть улыбаFться (НСВ)

СЧА5СТЬЕ (УДА5ЧА) УЛЫБА5ЕТСЯ комуF


ВчераF мне, наконеFц, улыбнуFлась удаFча – я нашлаF то, что хотеFла.

' УЛЫБКА (УЛЫБКИ) сущ. q


нет улыFбки, мноFго улыFбок

ВашаF улыFбка для меняF как соFлнце.


p улыFбка (чья? 1 когоF?) деFвушки
(чегоF?) счаFстья
üприяFтная, открыFтая, красиFвая, неFжная, весёлая, ирониFчная, глуFпая, привеFтливая
улыFбка üсмотреFть, встречаFть, деFлать (чтоFто) с улыFбкой üулыFбка появиFлась/ исчеFзла

33. УМЕНЬШАТЬ (УМЕНЬШИТЬ) to reduce глаг.

Я уменьшаFю Я умеFньшу УменьшаFй(те)! [ увелиFчивать


Ты уменьшаFешь Ты умеFньшишь УмеFньши(те)!

ТебеF наFдо умеFньшить расхоFды на одеFжду.


Я стараFюсь постепеFнно уменьшаFть колиFчество сигареFт.
p умеFньшить (g что?) зарплаFту, расстояFние
У üумеFньшить на 10 процеFнтов, в пять раз, намноFго, немноFго, слегкаF üсраFзу, реFзко,
быFстро, сиFльно умеFньшить; постепеFнно, меFдленно уменьшаFть (НСВ) üстараFться,
планиFровать, собираFться, пытаFться, хотеFть, решиFть, совеFтовать, согласиFться/
отказаFться умеFньшить; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть уменьшаFть (НСВ)

' УМЕНЬШАТЬСЯ (УМЕНЬШИТЬСЯ) глаг.

Он уменьшаFется Он умеFньшится УменьшаFйся! УмеFньшись!


ОниF уменьшаFются ОниF умеFньшатся УменьшаFйтесь! УмеFньшитесь!
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]

НаFши финаFнсовые проблеFмы не уменьшаFются. [ увелиFчиваться


В проFшлом годуF колиFчество туриFстов умеFньшилось в два раFза.

p (что?) зарплаFта уменьша!ется


уменьшаFться (где?) в миFре, в странеF

846
üумеFньшиться на 10 процеFнтов, на сто рублеFй, в пять раз, намноFго, немноFго,
слегкаF üсраFзу, реFзко, быFстро, сиFльно умеFньшиться üначаFть, стать, перестаFть
уменьшаFться (НСВ)

' УМЕНЬШЕНИЕ (! 3) сущ. J

нет уменьшеFния [ увеличеFние

СейчаFс идёт постепеFнное уменьшеFние колиFчества налоFгов.


p уменьшеFние (чегоF?) налоFгов
ü реFзкое, быFстрое, сиFльное, постепеFнное уменьшеFние ü происхоFдит
(произойдёт, произошлоF), идёт уменьшеFние

34. УМЕТЬ (! НСВ) to be able; can глаг.

Я умеFю УмеFй(те)!
Ты умеFешь

ОнаF не умеFла играFть на пианиFно.


p умеFть (инф. НСВ) играFть в футбоFл
üхорошоF, отлиFчно, прекраFсно умеFть üсовсеFм не умеFть

35. УМИРАТЬ (УМЕРЕТЬ) to die глаг.

Я умираFю ! Я умруF ! t уFмер, умерлаF, УмираFй(те)! [ жить


Ты умираFешь Ты умрёшь уFмерло, уFмерли УмриF(те)!
h погибаFть
Он так хотеFл жить, он так не хотеFл умираFть.
p умереFть (какиFм?) молодыFм У
(от чегоF?) от болеFзни
(где?) в больниFце, доFма
üумереFть вчераF, уFтром, весноFй, пеFрвого июFня, в проFшлом годуF üсраFзу, неожиFданно,
мгновеFнно умереFть; доFлго, меFдленно умираFть (НСВ)

-умираFть (НСВ) от скуFки, от счаFстья; без любвиF, без тебяF


) Я умира!ю от го!лода. Дава!й скоре!е поеди!м.

36. УМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) clever; intelligent прил.

умён, умнаF, уFмноF, уFмныF умнеFе, чем … [ глуFпый

МояF собаFка смоFтрит на меняF уFмными глазаFми, но ничегоF не говориFт.


Все говоряFт, что он оFчень уFмный.

847
üуFмный человеFк, ребёнок, взгляд; уFмная жеFнщина; уFмное лицоF üоFчень, удивиFтельно,
необыкновеFнно уFмный üбыть, казаFться, оказаFться, стать, выFглядеть уFмным

уFмный совеFт, фильм; уFмная полиFтика, книFга; уFмное решеFние; уFмные словаF

' УМ (! 3) mind; intellect сущ. s


нет умаF [ глуFпость

Он обладаFл блестяFщим, ирониFчным умоFм.


üтоFнкий, оригинаFльный, глубоFкий, блестяFщий ум üразвиваFть ум; понимаFть умоFм
p ум (чей? 1 когоF?) человеFка

) БЕЗ УМА5 (БЫТЬ) ОТ когоF | чегоF = в востоFрге (to be wild about)


ОнаF былаF без умаF от краFсных роз и от себяF.
СВЕСТИ5 С УМА5 когоF = 1) довестиF до сумасшеFствия; 2) увлеFчь, очароваFть
(to drive smb. mad)
1) Он меняF с умаF сведёт своиFм поведеFнием.
2) БыFло очевиFдно, что онаF свелаF егоF с умаF.
СОЙТИ5 С УМА5 (СХОДИ5ТЬ С УМА5) = 1) потеряFть рассуFдок (to go mad);
2) о том, кто поступаFет необдуFманно (to be out of one’s sensens)
1) ИногдаF емуF казаFлось, что он сойдёт с умаF, еFсли не уеFдет из гоFрода.
2) НеужеFли ты готоFв всё броFсить и уеFхать. Ты проFсто с умаF сошёл!
кто СЕБЕ5 НА УМЕ5 = см. СЕБЕ

) Вы с ума! сошли!! Заче!м вы э!то де!лаете?

' УМНИЦА (УМНИЦЫ) clear head сущ. s,q

нет уFмницы, мноFго уFмниц [ дураFк, дуFра

Я дуFмаю, что все моиF студеFнты – уFмницы.


У
üбольшоFй, большаFя; настояFщий, настояFщая уFмница
) Вы про!сто у!мница! ) Кака!я же ты у!мница!
Како!й же ты у!мница!

37. УМЫВАТЬСЯ (УМЫТЬСЯ) to wash (oneself) глаг.

Я умываFюсь ! Я умоFюсь УмываFйся! УмоFйся!


Ты умываFешься Ты умоFешься УмываFйтесь! УмоFйтесь!

МалыFш не умеFл умываFться сам.


УмоFйся холоFдной водоFй, и тебеF стаFнет леFгче.
üбыFстро/ меFдленно умываFться üхотеFть, решиFть, предложиFть умыFться
p умываFться (чем?) водоFй

848
38. УНИВЕРСИТЕТ (УНИВЕРСИТЕТЫ) university сущ. s
нет университеFта, мноFго университеFтов

Я окоFнчила университеFт мноFго лет назаFд.

ü извеFстный, стаFрый, москоFвский, госудаFрственный/ чаFстный университеFт


üпоступиFть в университеFт; учиFться, преподаваFть в университеFте; окоFнчить, создаFть,
основаFть университеFт üуниверситеFт осноFван, открыFт üреFктор, студеFнт, аудитоFрия,
преподаваFтель, общежиFтие, диплоFм университеFта

Наш университеFт красиFвый и оFчень удоFбный.


ü совремеFнный, ноFвый университеFт ü войтиF в университеFт; встреFтиться
в университеFте; построFить университеFт üздаFние, аFдрес университеFта

'УНИВЕРСИТЕТСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) (прил.) üуниверситеFтский спортзаFл;


университеFтская комаFнда,
библиотеFка, аудитоFрия;
стояFнка, столоFвая;
университеFтское общежиFтие

39. УНИКАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) unique прил.


уникаFлен, уникаFльна, уникаFльно, уникаFльны

В МосквеF есть одноF уникаFльное меFсто.


ПрироFда РоссиFи уникаFльна.
üуникаFльный человеFк, гоFрод, подаFрок; уникаFльная прироFда; уникаFльное меFсто
üсовершеFнно, абсолюFтно уникаFльный üбыть, стать, перестаFть быть, казаFться,
оставаFться, оказаFться уникаFльным
p уникаFлен (чем?) архитектуFрой, отношеFнием У
тем, что …

40. УПОТРЕБЛЯТЬ (УПОТРЕБИТЬ) to use глаг.

Я употребляFю ! Я употреблюF УпотребляFй(те)! h испоFльзовать


Ты употребляFешь Ты употребиFшь УпотребиF(те)!

Мы реFдко употребляFем эFто слово.


Ты моFжешь употребиFть эFто выражеFние тоFлько в одноFм слуFчае.

p употребляFть (g что?) слоFво


(в чём?) в разговоFре
(где?) на уроFке
(для чегоF?) для яFсности
(для тогоF), чтоFбы …

849
üчаFсто/ реFдко, всегдаF употребляFть (НСВ); праFвильно/ непраFвильно употребляFть
ü хотеFть, умеFть, стараFться употребиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
употребляFть (НСВ)

'УПОТРЕБЛЕНИЕ (Я) (сущ. J) p употреблеFние (чегоF?) слоFва


üпраFвильное, чаFстое/ реFдкое, постояFнное
употреблеFние

41. УПРАВЛЯТЬ (! НСВ) to govern; to run глаг.

Я управляFю УправляFй(те)!
Ты управляFешь

Он совершеFнно не умеFет управляFть людьмиF.


p управляFть (кем | чем?) людьмиF | страноFй, эмоFциями
üхорошоF/ плоFхо, доFлго, успеFшно управляFть üхотеFть, умеFть, учиFться (научиFться)
управляFть

управляFть машиFной, самолётом, мотоциFклом, яFхтой

'УПРАВЛЕНИЕ (сущ. J, 3) üуправлеFние госудаFрством; управлеFние самолётом

42. УПРАЖНЕНИЕ (УПРАЖНЕНИЯ) exercise сущ. J


нет упражнеFния, мноFго упражнеFний

ДоFма онаF деFлала грамматиFческие упражнеFния и читаFла теFксты.


p упражнеFние (по чемуF?) по руFсскому языкуF
У üлёгкое/ простоFе, труFдное, пяFтое упражнеFние üдеFлать (сдеFлать) упражнеFние
спортиFвные упражнеFния; упражнеFния для рук, для ног

43. УПРЕКАТЬ (УПРЕКНУТЬ) to reproach глаг.

Я упрекаFю Я упрекнуF УпрекаFй(те)!


Ты упрекаFешь Ты упрекнёшь УпрекниF(те)!

Я вас ни в чём не упрекаFю, но вам наFдо быFло меняF предупредиFть.


ИзвиниFте, но вы не моFжете меняF ни в чём упрекнуFть.
p упрекаFть (g когоF | что?) женуF, себяF | правиFтельство
(в чём?) в слаFбости
(за что?) за невнимаFтельность
в том, что …

850
üпостояFнно, всё вреFмя, несправедлиFво упрекаFть ü(не) собираFться упрекаFть; начаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть упрекаFть (НСВ)

'УПРЁК (И) (сущ. s) ü(не)справедлиFвые, постояFнные, серьёзные упрёки


üслуFшать, бросаFть упрёки; говориFть, смотреFть с упрёком
üупрёки надоеFли

44. УПРЯМЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) stubborn прил.


упряFм, упряFма, упряFмо, упряFмы упряFмее, чем …

УжеF в деFтстве у негоF был оFчень упряFмый хараFктер.


ОнаF былаF оFчень упряFма, и всё деFлала посвоFему.

üупряFмый ребёнок, человеFк, хараFктер, взгляд üбыть, стать, казаFться, оказаFться


упряFмым

) Вы зна!ете, фа!кты — вещь упря!мая.


r УПРЯ5МЫЙ КАК ОСЁЛ

45. УРА hurrah! межд.


Ура! НаFша комаFнда победиFла!

46. УРОВЕНЬ (! УРОВНИ) level, standard сущ. s


нет уроFвня, мноFго уFровней

УZровень жиFзни во мноFгих страFнах ещё оFчень ниFзкий.


У
p уFровень (чегоF?) жиFзни, культуFры
üвысоFкий/ ниFзкий, среFдний, культуFрный, профессионаFльный, науFчный, оFбщий
уFровень üподнимаFть (подняFть), снижаFть (сниFзить) уFровень; находиFться на (ниFзком)
уFровне ü уFровень растёт, паFдает (упаFл), снижаFется (сниFзился), поднимаFется
(подняFлсяF), измениFлся

У5РОВЕНЬ ВОДЫ5
У5РОВЕНЬ МО5РЯ

ВСТРЕ5ЧА НА ВЫ5СШЕМ У5РОВНЕ = high level meeting, summit

47. УРОК (УРОКИ) lesson сущ. s


нет уроFка, мноFго уроFков h заняFтие

851
СегоFдня у меняF два уроFка руFсского языкаF.
p уроFк (чегоF?) руFсского языкаF
(когоF?) преподаваFтеля
ü интереFсный/ скуFчный, пеFрвый, послеFдний, весь уроFк ü начаFть/ закоFнчить,
пропустиFть, прогуляFть уроFк; уйтиF с уроFка; готоFвиться к уроFку üуроFк идёт, прошёл,
закоFнчился

) Э5то тебе! уро!к на всю жизнь. Бо!льше так никогда! не де!лай.


) БРАТЬ (ВЗЯТЬ) УРО5КИ чегоF = учиFться чаFстным оFбразом (to take lessons)
ДАВА5ТЬ УРО5КИ чегоF = зарабаFтывать деFньги чаFстными уроFками (to give lessons)
Я узнаFла, что в наFшем доFме пианиFстка даёт уроFки муFзыки, и решиFла брать
у неё уроFки.

48. УСИЛИЕ (УСИЛИЯ) effort сущ. J

нет усиFлия, мноFго усиFлий

Вам не буFдет эFто стоFить никакиFх усиFлий.


p усиFлие (чьё? 1 когоF?) человеFка
, чтоFбы … сдеFлать, закоFнчить, добиFться
üбольшоFе, огроFмное, послеFднее, напраFсное, лиFшнее усиFлие; оFбщие, все усиFлия
üсдеFлать усиFлие над собоFй; треFбовать (от когоFто) усиFлий; стоFить (комуFто) усиFлий;
сдеFлать без усиFлий/ с усиFлием

) Неуже!ли ты не мо!жешь сде!лать над собо!й одно! ма!ленькое уси!лие?

49. УСИЛИВАТЬСЯ (УСИЛИТЬСЯ) strengthen, reinforce глаг.

Он усиFливается Он усиFлится [ ослабляFть


У ОниF усиFливаются ОниF усиFлятся
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
Вы слыFшали, что заFвтра веFтер ещё усиFлится.
ВлияFние эконоFмики на полиFтику усиFливается.
p (что?) борьбаF (криFзис) уси!ливается
усиFлиться (где?) в странеF, в парлаFменте
üнамноFго, немноFго, слегкаF, оFчень усиFлиться üсраFзу, реFзко, быFстро, сиFльно, усиFлиться;
меFдленно, постепеFнно усиFливаться üначаFть, стать, перестаFть усиFливаться (НСВ)

' УСИЛЕНИЕ (! 3) сущ. J


нет усилеFния [ ослаблеFние
УсилеFние борьбыF с корруFпцией покаF не принеслоF результаFтов.
p усилеFние (чегоF?) влияFния

852
üреFзкое, быFстрое, сиFльное, постепеFнное усилеFние üпроисхоFдит (произойдёт,
произошлоF), идёт усилеFние

'УСИЛИВАТЬ (УСИЛИТЬ) (глаг.) p усиFлить (g что?) меFры, комаFнду,


своюF позиFцию
üреFзко, постепеFнно, значиFтельно, быFстро
усиFлить üстараFться, пытаFться, хотеFть усиFлить
Необходи!мо уси!лить кома!нду за счёт но!вых игроко!в.

50. УСЛОВИЕ (УСЛОВИЯ) condition; term сущ. J


нет услоFвия, мноFго услоFвий

У негоF быFло тоFлько одноF услоFвие – не опаFздывать.


p услоFвие (чьё? 1 когоF | чегоF?) родиFтелей | страныF
(инф.) не куриFть
для тогоF, чтоFбы …
üосновноFе, ваFжное, обязаFтельное, моё, едиFнственное услоFвие üпри (одноFм) услоFвии
ü стаFвить (постаFвить), приняFть, выFполнить услоFвие; согласиFться с услоFвием/
отказаFться от услоFвия

) Не на!до ста!вить мне усло!вий. ) Я согла!сна, но при одно!м усло!вии.


По услоFвиям договоFра, я не имеFю праFва говориFть, где рабоFтаю.
p услоFвие (чегоF?) договоFра, баFнка, правиFтельства
üвыFгодные, взаимовыFгодные, тяжёлые услоFвия üнаруFшить, выFполнить, приняFть
услоFвие; согласиFться с услоFвиями/ отказаFться от услоFвий üпо услоFвиям; соглаFсно услоFвию

УслоFвия рабоFты быFли прекраFсные.


[тоFлько 4]

p услоFвия (чегоF?) жиFзни, рабоFты У


(для чегоF?) для учёбы
üотлиFчные/ ужаFсные, нормаFльные услоFвия üесть услоFвия/ нет услоFвий üсоздаFть
услоFвия; привыFкнуть к услоFвиям

) Слу!шайте, я не могу! рабо!тать в таки!х усло!виях!


ГлаFвное услоFвие нормаFльного развиFтия страныF – мир.
üглаFвное, необходиFмое, ваFжное, основноFе услоFвие üбыть, стать, являFться услоFвием

51. УСПЕВАТЬ (УСПЕТЬ) to have time; to be in time глаг.

Я успеваFю Я успеFю УспеваFй(те)!


Ты успеваFешь Ты успеFешь УспеFй(те)!

853
Жаль, что выFставка ужеF закоFнчилась, и я не успеFла её посмотреFть.
p успеваFть (инф.) посмотреFть, поеFсть
(кудаF?) на встреFчу, в кафеF, на поFезд
üхотеFть, стараFться успеFть
) Е5сли я не успе!ю прие!хать, то я вам позвоню!. ) Опя!ть я ничего! не успева!ю!
УСПЕВА5ТЬ за кем | за чем
ИзвиниFте, я не успеваFю за ваFми. ИдиFте помеFдленнее, пожаFлуйста.
Я не успеFла записаFть. ПовториFте, пожаFлуйста.

52. УСПЕШНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) successful прил.


успеFшен, успеFшна, успеFшно, успеFшны успеFшнее, чем … [ безуспеFшный

h удаFчный

Все егоF проеFкты всегдаF оFчень успеFшные.


У неё молодоFй, красиFвый и успеFшный муж.
p успеFшный (в чём?) в рабоFте, в делаFх
üоFчень, довоFльно успеFшный üбыть, стать, оказаFться, казаFться, оставаFться успеFшным
) В том что каса!ется рабо!ты, он о!чень успе!шен.

' УСПЕШНО нареч.


Он оFчень успеFшно сдал послеFдние экзаFмены. h удаFчно [ безуспеFшно

üучиFться, закоFнчить, начаFть, рабоFтать, выFступить, идтиF, развиваFться успеFшно


) – Как рабо!та?
У – Пока! всё идёт успе!шно.

' УСПЕХ (УСПЕХИ) success сущ. s


нет успеFха, мноFго успеFхов [ неудаFча, проваFл

Он выFступил на конфереFнции с большиFм успеFхом.


p успеFх (когоF | чегоF?) писаFтеля | страныF
(в чём?) в рабоFте
üбольшоFй, пеFрвый, поFлный, настояFщий, оFбщий успеFх üдобиFться, желаFть
(пожелаFть) успеFха; веFрить в успеFх; успеFх завиFсит

) Жела!ю вам больши!х успе!хов в рабо!те и в ли!чной жи!зни.


) Успе!хов!
854
ПоFсле премьеFры балеFта молодуFю балериFну ждал огроFмный успеFх.
[тоFлько 3]

p успеFх (когоF | чегоF?) балериFны | балеFта


(где?) в теаFтре
(у когоF?) у зриFтелей, у студеFнтов
üбольшоFй, неожиFданный, поFлный, настояFщий, пеFрвый успеFх üдобиFться
успеFха; поFльзоваться успеFхом üуспеFх пришёл

ПоздравляFю вас с пеFрвыми успеFхами сыFна в шкоFле.


[тоFлько 4]

p успеFхи (когоF | чегоF?) спортсмеFна | компаFнии


(в чём?) в споFрте, в рабоFте
üбольшиFе, неожиFданные, быFстрые, удивиFтельные, пеFрвые успеFхи üдеFлать
успеFхи; раFдоваться успеFхам

) Поздравля!ю! Вы де!лаете успе!хи.

53. УСПОКАИВАТЬСЯ (УСПОКОИТЬСЯ) to calm down глаг.

Я успокаFиваюсь Я успокоFюсь УспокаFивайся! УспокоFйся!


Ты успокаFиваешься Ты успокоFишься УспокаFивайтесь! УспокоFйтесь!

ОнаF понялаF, что ничегоF нельзяF измениFть и успокоFилась.


p (кто?) ребёнок успоко!ился
(что?) неFрвы успоко!ились
успокоFиться, когдаF (еFсли, потомуF что) …
ü совсеFм, постепеFнно, сраFзу, быFстро, с трудоFм, немеF д ленно успокоF и ться
üстараFться, пытаFться, попроFбовать, уговаFривать, дать успокоFиться; начаFть, стать
успокаFиваться (НСВ)

) Оста!вьте её. Да!йте ей успоко!иться. У


) Успоко!йтесь. Всё бу!дет хорошо!.

' УСПОКАИВАТЬ (УСПОКОИТЬ) глаг.

Я успокаFиваю Я успокоFю УспокаFивай(те)!


Ты успокаFиваешь Ты успокоFишь УспокоFй(те)!

ОнаF всё вреFмя плаFкала, и мы доFлго не моглиF её успокоFить.


p успокоFить (g когоF | что?) ребёнка | неFрвы
(чем?) словаFми, письмоFм
тем, что …
ü совсеFм, сраFзу, быFстро, с трудоFм, немеFдленно успокоFить ü стараFться,
пытаFться, попроFбовать успокоFить; удалоFсь успокоFить; начаFть, стать, перестаFть
успокаFивать (НСВ)

855
54. УСТАВАТЬ (УСТАТЬ) to get tired, to be tired глаг.

! Я устаюF ! Я устаFну (Не) уставаFй(те)!


Ты устаёшь Ты устаFнешь (Не) устаFнь(те)!

СегоFдня у меняF быFло так мноFго дел, что я устаFл как собаFка.
p устаFть (от когоF | от чегоF?) от детеFй | от рабоFты
(инф.) ждать
от тогоF, что …
üоFчень, страFшно, сиFльно устаFть; постояFнно, всё вреFмя, всё боFльше и боFльше
уставаFть (НСВ) üначаFть, стать, перестаFть уставаFть (НСВ)

r УСТА5Л КАК СОБА5КА ГЛАЗА5 УСТА5ЛИ

'УСТАЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üустаFлый человеFк, вид, гоFлос; устаFлое
лицоF üбыть, чуFвствовать себяF, выFглядеть,
казаFться, прийтиF устаFлым

55. УСТРАИВАТЬ (УСТРОИТЬ) to arrange; to place; to suit глаг.

Я устраFиваю Я устроFю УстраFивай(те)! h организоваFть


Ты устраFиваешь Ты устроFишь УстроFй(те)!

Мы решиFли устроFить небольшуFю вечериFнку для друзеFй.


p устроFить (g что?) вечериFнку
(для когоF | для чегоF?) для друзеFй | для преFссы
(где?) на рабоFте, доFма
üрешиFть, хотеFть, собираFться, планиFровать, уговориFть устроFить
ОтеFц устроFил сыFна на рабоFту в своюF фиFрму.

У p устроFить (g когоF?) сыFна


(кем?) секретарём
(кудаF?) в фиFрму
(инф.) рабоFтать
üбыFстро, сраFзу, легкоF, с трудоFм устроFить üпросиFть, пытаFться, решиFть, совеFтовать
устроFить

БаFбушка устроFила нас на второFм этаFже даFчи.


p устроFить (g когоF | что?) гостеFй | груFппу туриFстов
(кудаF?) в гостиFницу
üбыFстро, сраFзу, легкоF, с трудоFм устроFить üпросиFть, пытаFться устроFить
Вас устроFит, еFсли мы позвониFм вам заFвтра уFтром? h подходиFть
МеняF не устраFивает, что вы постояFнно деFлаете мне замечаFния.
p (что?) вреFмя устра!ивает (g когоF?) гостеFй
(g когоF?) меняF устра!ивает, что (еFсли, когдаF …) ...

856
) – Е5сли вас что![то не устра!ивает, скажи!те.
– Спаси!бо, меня! всё устра!ивает.

) Переста!ньте, хва!тит устра!ивать здесь сканда!л.

' УСТРАИВАТЬСЯ (УСТРОИТЬСЯ) глаг.

Я устраFиваюсь Я устроFюсь УстраFивайся! УстроFйся


Ты устраFиваешься Ты устроFишься УстраFивайтесь УстроFйтесь!

Он устроFился рабоFтать в фиFрму отцаF.


Мы отлиFчно устроFились в эFтой гостиFнице.

) А ты непло!хо устро!ился. Жена! рабо!тает, а ты до!ма сиди!шь.


) – Как вы устро!ились?
– Спаси!бо, отли!чно.

УСТРА5ИВАТЬСЯ В ЖИ5ЗНИ
ОнаF умеFла отлиFчно устраFиваться в жиFзни.

56. УТВЕРЖДАТЬ (! НСВ) to insist; to assert глаг.

Я утверждаFю УтверждаFй(те)! [ отрицаFть


Ты утверждаFешь

Он утверждаFл, что вернуFлся тоFлько вчераF.


p (кто?) президеFнт утвержда!ет, что …

' УТВЕРЖДЕНИЕ (УТВЕРЖДЕНИЯ) сущ. J

нет утверждеFния, мноFго утверждеFний


У
Я не соглаFсен с ваFшим утверждеFнием, что всё так плоFхо.
p утверждеFние (чьё? 1 когоF | чегоF?) президеFнта | правиFтельства
(о чём?) об улучшеFнии ситуаFции
(о том), что …
üпраFвильное/ ошиFбочное, глуFпое, пустоFе утверждеFние ü(не) соглашаFться
с утверждеFнием

57. УТОПИЯ (УТОПИИ) utopia сущ. q


нет утоFпии, мноFго утоFпий

ВаFше предложеFние умеFньшить расхоFды – утоFпия.

857
üабсолюFтная, поFлная, чиFстая, совершеFнная утоFпия üбыть, казаFться, оказаFться, стать
утоFпией

) Просни!тесь. Хва!тит жить уто!пиями.

58. УТОЧНЯТЬ (УТОЧНИТЬ) to specify глаг.


Я уточняFю Я уточнюF УточняFй(те)!
Ты уточняFешь Ты уточниFшь УточниF(те)!

Я должнаF уточниFть, когдаF он прилетаFет из ЛоFндона.


Мы доFлго уточняFли услоFвия моеFй рабоFты в эFтом университеFте.
p уточниFть (g что?) вреFмя встреFчи
, что (когдаF, почемуF …) …
üнемеFдленно, окончаFтельно, сраFзу уточниFть üпопросиFть, обещаFть, постараFться
уточниFть

) Дава!йте уточни!м, когда! вы смо!жете к нам прие!хать.

59. УТРО (УТРА) morning сущ. J


нет уFтра, мноFго утр

КогдаF я посмотреFла в окноF, быFло ужеF уFтро.


üраFннее, холоFдное, леFтнее, сеFрое уFтро üсемь часоFв утраF üуFтро наступаFет (наступиFло)

' УТРЕННИЙ (ЯЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


Я не могуF жить без уFтреннего коFфе.
У
üуFтренний гоFрод, звоноFк; уFтренняя газеFта; уFтреннее вреFмя, настроеFние

' УТРОМ нареч.


Я позвонюF вам заFвтра уFтром.

60. УХО (! УШИ) ear сущ. J


нет уFха, мноFго ушеFй

В деFтстве у негоF болеFли уFши.


p уFхо (чьё? 1 когоF?) человеFка, собаFки
üпраFвое, леFвое, больноFе уFхо; большиFе/ маFленькие, красиFвые уFши üшептаFть наF ухо
üуFши боляFт, замёрзли

858
) Же!нщина лю!бит уша!ми, а мужчи!на – глаза!ми.
) СЛЫ5ШАТЬ СВОИ5МИ УША5МИ = слыFшать самомуF
Я своиFми ушаFми слыFшала, что онаF ушлаF от муFжа.
НЕ ВЕ5РИТЬ СВОИ5М УША5М = о неожиFданной информаFции
КогдаF я узнаFла об эFтом, то не повеFрила своиFм ушаFм.
ПО5 УШИ ВЛЮБИ5ТЬСЯ = оFчень сиFльно
НедаFвно он поF уши влюбиFлся и сейчаFс он поF уши в долгаFх.

61. УХОДИТЬ (УЙТИ) to go away; to leave глаг.

! Я ухожуF ! Я уйдуF УходиF(те)!


Ты ухоFдишь Ты уйдёшь УйдиF(те)!

СегоFдня мы поFздно ушлиF с рабоFты.


p уходиFть (откуFда?) из доFма
(от когоF?) от друFга
(кудаF?) домоFй
(к комуF?) к друFгу
(за кем | за чем?) за продуFктами | за врачоFм
(инф.) обеFдать
(на скоFлько вреFмени?) на пять минуFт, на час
üбыFстро, стремиFтельно, вдруг, воFвремя, неожиFданно, надоFлго, на вреFмя уйтиF
üрешиFть, собираFться, планиFровать, хотеFть, разрешиFть/ запретиFть, застаFвить уйтиF;
начаFть, стать уходиFть (НСВ); пришлоFсь уйтиF

Все знаFют, что вчераF он ушёл от женыF к её подруFге.


p уходиFть (от когоF | от чегоF?) от женыF | от семьиF
(к комуF?) к родиFтелям
(откуFда?) из доFма
üсраFFзу, неожиFданно, окончаFтельно, навсегдаF уйтиF üсобираFться, застаFвить, решиFть уйтиF
Он ушёл с рабоFты меFсяц назаFд и боFльше здесь не рабоFтает.
У
p уходиFть (откуFда?) с рабоFты
(кудаF?) на другуFю рабоFту
üнеожиFданно, вдруг уйтиF üсобираFться, решиFть, хотеFть, надеFяться, уговориFть уйтиF
) Ты не мо!жешь уйти! от пробле!м. Всё равно! их на!до реша!ть.
УЙТИ5 В О5ТПУСК (ПО5ЛНОСТЬЮ) УЙТИ5 В РАБО5ТУ

АВТО5БУС, ПО5ЕЗД УШЁЛ

' УХОД (УХОДЫ) leaving; departure сущ. s


нет ухоFда, мноFго ухоFдов [ прихоFд

ОнаF не успеFла позвониFть мне пеFред ухоFдом.

859
62. УХУДШАТЬ (УХУДШИТЬ) to make worse глаг.

Я ухудшаFю Я ухуFдшу УхудшаFй(те)! [ улучшаFть


Ты ухудшаFешь Ты ухуFдшишь УхуFдши(те)!

РеFзкое изменеFние погоFды ухудшаFет здороFвье старикоFв.


СвоиFми словаFми вы тоFлько ухуFдшили своё положеFние.
p ухудшаFть (g что?) здороFвье, ситуаFцию
üреFзко, постепеFнно, сраFзу, замеFтно, намноFго, немноFго, слегкаF, оFчень, сиFльно, быFстро
ухуFдшить üстараFться, пытаFться, хотеFть ухуFдшить

' УХУДШАТЬСЯ (УХУДШИТЬСЯ) глаг.

Он ухудшаFется Он ухуFдшится [ улучшаFться


ОниF ухудшаFются ОниF ухуFдшатся
[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНОZ, ОНИZ]
В понедеFльник погоFда реFзко ухуFдшилась.
p (что?) погоFда (ситуаFция) ухудша!ется
ухудшаFться (где?) в МосквеF, в миFре
üнамноFго, немноFго, слегкаF, оFчень ухуFдшиться üсраFзу, реFзко, быFстро, сиFльно
ухуFдшиться; постепеFнно, меFдленно ухудшаFться üначаFть, стать, перестаFть
ухудшаFться (НСВ)

' УХУДШЕНИЕ (УХУДШЕНИЯ) сущ. J


нет ухудшеFния, мноFго ухудшеFний [ улучшеFние

В послеFднее вреFмя произошлоF реFзкое ухудшеFние отношеFний меFжду


страFнами.
p ухудшеFние (чегоF?) ситуаFции
У ü реFзкое, быFстрое, сиFльное, постепеFнное ухудшеFние ü происхоFдит
(произойдёт, произошлоF), идёт ухудшеFние

63. УЧАСТВОВАТЬ (! НСВ) to take part; to participate глаг.

! Я учаFствую УчаFствуй(те)!
Ты учаFствуешь

НаFша комаFнда учаFствовала в соревноваFниях.


p учаFствовать (в чём?) в разговоFре, в рабоFте
в том, что …
üактиFвно, лиFчно, чаFсто/ реFдко, постояFнно, всё вреFмя, каFждый день учаFствовать üхотеFть,
собираFться, стремиFться, решиFть, стать, перестаFть учаFствовать; надоеFло учаFствовать

) Я не хочу! в э!том уча!ствовать. По[мо!ему, э!то нече!стно.


860
' УЧАСТНИК (УЧАСТНИКИ) participant сущ. s

нет учаFстника, мноFго учаFстников

УЧАСТНИЦА (УЧАСТНИЦЫ) сущ. q


нет учаFстницы, мноFго учаFстниц

Все учаFстники и учаFстницы фестиваFля быFли оFчень довоFльны.


p учаFстник, учаFстница (чегоF?) соревноваFний
üактиFвный, постояFнный учаFстник; актиFвная, постояFнная учаFстница üбыть,
стать учаFстником, участницей

' УЧАСТИЕ (! 3) participation сущ. J


нет учаFстия

НаFше учаFстие в коFнкурсе быFло оFчень успеFшным.


p учаFстие (когоF? 1 чьё?) учёного
(в чём?) в конфереFнции
üактиFвное, постояFнное учаFстие üпринимаFть (приняFть) учаFстие; отказаFться
от учаFстия

64. УЧЕБНИК (УЧЕБНИКИ) textbook сущ. s


нет учеFбника, мноFго учеFбников

Мы купиFли ноFвый учеFбник по руFсскому языкуF.


p учеFбник (чегоF?) руFсского языкаF
(по чемуF?) по руFсскому языкуF
(чей? 1 когоF?) студеFнта
üхороFший/ плохоFй, интереFсный/ скуFчный учеFбник üпоFльзоваться учеFбником;
У
выFбрать, купиFть учеFбник; занимаFться без учеFбника; занимаFться по учеFбнику;
прочитаFть в учеFбнике

65. УЧЕНИК (! УЧЕНИКИ) pupil; student сущ. s


нет ученикаF, мноFго ученикоFв

УЧЕНИЦА (УЧЕНИЦЫ) сущ. q


нет учениFцы, мноFго учениFц

НаFша учиFтельница любиFла всех ученикоFв.


ЭZта учениFца оFчень талаFнтливая.
p учениFк, учениFца (чегоF?) шкоFлы

861
üспосоFбный, лениFвый, любиFмый учениFк; луFчшая/ хуFдшая учениFца üспросиFть
ученикаF, учениFцу; объясниFть ученикуF, учениFце; занимаFться с ученикоFм, с учениFцей;
учениFк уFчится

Он считаFет себяF ученикоFм велиFких филоFсофов.


p учениFк (чей? 1 когоF?) учёного

66. УЧЁНЫЙ (УЧЁНЫЕ) scientist сущ. s


для М/Ж
нет учёного, мноFго учёных

Я познакоFмился с извеFстным учёнымфиFзиком.


üбольшоFй, молодоFй, талаFнтливый, спосоFбный, гениаFльный, руFсский, извеFстный
учёный üбыть, стать учёным üучёныйфиFзик; учёныйматемаFтик

67. УЧИТЫВАТЬ (УЧЕСТЬ) to take into account/ глаг.


consideration

Я учиFтываю ! Я учтуF УчиFтывай(те)! h принимаFть во внимаFние


Ты учиFтываешь Ты учтёшь УчтиFте!

НаFдо учиFтывать не тоFлько своё, но и чужоFе мнеFние.


Не забуFдьте учеFсть мнеFние студеFнтов о преподаваFтелях.
p учиFтывать (g что?) ситуаFцию, мнеFние
, что …
üобязаFтельно, тоFчно, всегдаF, сраFзу учиFтывать üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
учиFтывать (НСВ)

) Учти!те, что ско!ро экза!мены.


У
' УЧЁТ (сущ. s, 3) p учёт (чегоF?) мнеFний, оFпыта
üтоFчный, обязаFтельный учёт üсдеFлать с учётом/ без учёта
Мы постара!лись сде!лать всё с учётом ва!ших пожела!ний.

68. УЧИТЬ (ВЫ УЧИТЬ) to learn глаг.

Я учуF Я выFучу УчиF(те)!


Ты уFчишь Ты выFучишь ВыFучи(те)!

СегоFдня онаF выFучила деFсять китаFйских слов.


p учиFть (g что?) словаF, граммаFтику, стихиF
üбыFстро/ меFдленно, постепеFнно, наизуFсть учиFть; сраFзу выFучить (СВ) üучиFть (НСВ)
доFлго, 3 дня, недеFлю üзаставляFть, попросиFть, собираFться, стараFться, хотеFть, решиFть
выFучить üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, броFсить учиFть (НСВ)

862
69. УЧИТЬ (НАУЧИТЬ) to teach глаг.
Я учуF Я научуF УчиF(те)!
Ты уFчишь Ты науFчишь НаучиF(те)!

До шкоFлы сестраF учиFла меняF англиFйскому языкуF.


p учиFть (g когоF | что?) сыFна, сеструF | груFппу студеFнтов
(инф. НСВ) говориFть поруFсски
(чемуF?) руFсскому языкуF
üхорошоF, плоFхо, отлиFчно, таFк себе, ужаFсно учиFть; терпелиFво учиFть (НСВ) üдоFлго,
три меFсяца, год учиFть (НСВ) üобещаFть, стараFться, проFбовать научиFть; начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть, броFсить учиFть (НСВ)

ХваFтит меняF учиFть, я ужеF большаFя деFвочка.


p учиFть (g когоF) сыFна
, что …
üпостояFнно, всё вреFмя учиFть üстараFться, хотеFть, решиFть учиFть
Жизнь научиFла меняF разбираFться в люFдях.

) Почему! вы вдруг реши!ли меня! учи!ть, что мне де!лать?

' УЧИТЬСЯ (НАУЧИТЬСЯ) to learn глаг.

Я учуFсь Я научуFсь УчиFсь! НаучиFсь!


Ты уFчишься Ты науFчишься УчиFтесь! НаучиFтесь

Он был спосоFбным, поэFтому быFстро научиFлся играFть на гитаFре.


СейчаFс я боFльше учуFсь у прироFды, чем у людеFй.
p учиFться (чемуF?) муFзыке, мноFгому
(инф. НСВ) говориFть
(где?) в шкоFле
(у когоF?) у родиFтелей
üдоFлго, цеFлый год, всю жизнь, три меFсяца, постояFнно учиFться (НСВ); быFстро, У
легкоF научиFться üхотеFть, стараFться, решиFть, мечтаFть научиться

УЧИ5ТЬСЯ НА СВОИ5Х (НА ЧУЖИ5Х) ОШИ5БКАХ


ОнаF не хоFтела учиFться ни на чужиFх ошиFбках, ни на своиFх.

' УЧИТЕЛЬ (! УЧИТЕЛЯ) teacher сущ. s

нет учиFтеля, мноFго учителеFй

УЧИТЕЛЬНИЦА (УЧИТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет уFчительницы, мноFго учиFтельниц
Наш учиFтель – отлиFчный спортсмеFн.
В ноFвом годуF у нас буFдет ноFвая учиFтельница по матемаFтике.

863
p учиFтель, учиFтельница (чегоF?) руFсского языкаF
(по чемуF?) по руFсскому языкуF
(где?) в шкоFле
üхороFший/ плохоFй, отлиFчный, строFгий учиFтель; доFбрая, оFпытная учиFтельница
üспросиFть у учиFтеля, у учиFтельницы; любиFть, уважаFть, понимаFть, бояFться
учиFтеля, учиFтельницу; совеFтоваться с учиFтелем, с учиFтельницей üучиFтель
спросиFл, объясниFл, испраFвил ошиFбки, постаFвил оцеFнку

70. УЧИТЬСЯ (! НСВ) to study глаг.

Я учуFсь УчиFсь!
Ты уFчишься УчиFтесь!

РодиFтели не разрешиFли емуF учиFться в театраFльном институFте.


p учиFться (где?) в университеFте
üхорошоF/ плоFхо, отлиFчно, таFк себе, ужаFсно учиFться üначаFть, продолжаFть, броFсить,
собираFться, решиFть, разрешиFть/ запретиFть учиFться

! p учи!ться ГДЕ? в университе!те — изуча!ть ЧТО? ру!сский язы!к


изуча!ть ЧТО? ру!сский язы!к — ГДЕ? в университе!те

) Век живи! – век учи!сь.

' УЧЁБА (! 3) study сущ. q


нет учёбы

ПоFсле учёбы он сраFзу устроFился на рабоFту.


p учёба (где?) в университеFте
üдо, во вреFмя, поFсле учёбы üинтереFсная/ скуFчная учёба üплатиFть за учёбу;
У начаFть, продолжаFть, закоFнчить, броFсить учёбу üучёба нраFвится, надоеFла

71. УЮТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) comfortable, cosy прил.


уюFтен, уюFтна, уюFтно, уюFтны уюFтнее, чем …

ЛеFтом мы жиFли в уюFтной гостиFнице на берегуF оFзера.


ЛюбуFю квартиFру моFжно сдеFлать уюFтной.

üуюFтный рестораFн; уюFтная квартиFра; уюFтное креFсло üбыть, стать, оказаFться,


сдеFлать уюFтным

' УЮТНО нареч.


По вечераFм мы уюFтно сидеFли на балкоFне и смотреFли на воFду.

864
ü оFчень уюFтно; совсеFм не уюFтно ü уюFтно сидеFть, устроFиться, жить;
чуFвствовать себяF уюFтно

В коFмнате быFло так уюFтно, что не хотеFлось уезжаFть.


p уюFтно (комуF?) мне
(где?) доFма
(с кем?) с друзьяFми
üоFчень уюFтно; совсеFм не уюFтно üбыFло, стаFло уюFтно
Ф
1. ФАКС (ФАКСЫ) fax; fax (machine) сущ. s
нет фаFкса, мноFго фаFксов
Мы купиFли факс, чтоFбы посылаFть сыFну фаFксы, а не пиFсьма.
F факс (чей?  когоF?) шеFфа
(откуFда?) из фиFрмы
(от когоF?) от сотруFдника
(комуF | чемуF?) шеFфу | компаFнии
üваFжный, сроFчный факс üпослаFть, отпраFвить, получиFть факс; послаFть по фаFксу
üноFмер фаFкса

2. ФАКТ (ФАКТЫ) fact сущ. s


нет фаFкта, мноFго фаFктов

Я перестаFла сомневаFться, когдаF он привёл конкреFтные фаFкты.


üисториFческий, ваFжный, интереFсный, конкреFтный, реаFльный, сомниFтельный факт;
гоFлые фаFкты üпривестиF, собраFть, провеFрить фаFкты; веFрить фаFктам üфаFкты
говоряFт, докаFзывают, покаFзывают
F факт (чегоF?) истоFрии
(из чегоF?) из жиFзни
тогоF, что …
Ф
) Факт остаётся фа!ктом – вы опя!ть опозда!ли. ) Она! права!, э!то факт.

 ФАКТИЧЕСКИ нареч.
ФактиFчески мы перестаFли общаFться, хотяF иногдаF здороFваемся.

3. ФАКУЛЬТЕТ (ФАКУЛЬТЕТЫ) department сущ. s


нет факультеFта, мноFго факультеFтов

В наFшем университеFте почтиF 20 факультеFтов.


F факультеFт (чегоF?) университеFта
(чегоF?) журналиFстики

866
üюридиFческий, филологиFческий факультеFт üпоступиFть на факультеFт; окоFнчить,
выFбрать, открыFть факультеFт; учиFться на факультеFте; üфакультеFт готоFвит (когоFто),
открыFлся

) – На како!м факульте!те вы у!читесь?


– На экономи!ческом.

4. ФАМИЛИЯ (ФАМИЛИИ) family name, surname сущ. q


нет фамиFлии, мноFго фамиFлий

Мне нраFвится мояF фамиFлия, потомуF что в ней есть однаF осоFбенность.
F фамиFлия (чья?  когоF?) маFмы
üизвеFстная, реFдкая, руFсская, деFвичья фамиFлия üносиFть, дать фамиFлию муFжа;
измениFть/ сохраниFть фамиFлию

) Как ва!ша фами!лия?

5. ФАНТАЗИЯ (ФАНТАЗИИ) imagination; fancy сущ. q


нет фантаFзии, мноFго фантаFзий

У неё былаF богаFтая фантаFзия, поэFтому онаF начаFла писаFть ромаFны.


[тоFлько 3]

üбогаFтая/ беFдная фантаFзия üимеFть, развиваFть фантаFзию


F фантаFзия (чья?  когоF?) писаFтеля

У негоF быFло мноFго таFйных фантаFзий, о котоFрых он никомуF не говориFл.

üтаFйная, даFвняя фантаFзия; пустыFе фантаFзии

 ФАНТАЗИРОВАТЬ (! НСВ) глаг. Ф


! Я фантазиFрую ФантазиFруй(те)! ПОФАНТАЗИРОВАТЬ (СВ) = немноFго,
Ты фантазиFруешь недоFлго

ОнаF жилаF в миFре фантаFзий, фантазиFровала всегдаF и вездеF.


ДаваFйте пофантазиFруем, что буFдет чеFрез тыFсячу лет.

6. ФАНТАСТИКА (! 3) fantasy сущ. q


нет фантаFстики

НаFше путешеFствие – эFто проFсто фантаFстика!


üнастояFщая фантаFстика üпроFсто фантаFстика üбыть, стать фантаFстикой

867
ЕZсли чеFстно, я не люблюF читаFть фантаFстику.
ü интереFсная/ скуFчная фантаFстика ü смотреFть, читаFть, любиFть фантаFстику;
увлекаFться фантаFстикой

 ФАНТАСТИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


На АлтаFе мы увиFдели фантастиFческие местаF.
НаFше путешеFствие оказаFлось совершеFнно фантастиFческим.

üфантастиFческий гоFрод, человеFк; фантастиFческая прироFда, удаFча, любоFвь;


фантастиFческое путешеFствие, приключеFние üбыть, стать, казаFться, оказаFться,
выFглядеть, считаFть фантастиFческим

È читаFть фантастиFческий ромаFн

7. ФЕВРАЛЬ February (T. VI)

8. ФЕРМА (ФЕРМЫ) farm сущ. q


нет феFрмы, мноFго ферм

ОниF проFдали квартиFру в гоFроде и купиFли небольшуFю феFрму.


F феFрма (чья? когоF?) друFга
üкупиFть/ продаFть, арендоваFть феFрму; рабоFтать на феFрме

ФЕРМЕР (Ы) (сущ. s) üбыть, стать, рабоFтать феFрмером

9. ФИГУРА (ФИГУРЫ) figure сущ. q


нет фигуFры, мноFго фигуFр

Ф У неё прекраFсная спортиFвная фигуFра.

üстроFйная, спортиFвная, поFлная, высоFкая, мужскаFя, жеFнская, отлиFчная фигуFра üсохраниFть,


поддеFрживать, береFчь фигуFру; обратиFть внимаFние на фигуFру üфигуFра (не) измениFлась
F фигуFра (чья?  когоF?) деFвушки
Он подариFл ей фигуFру тиFгра, котоFрую сдеFлал сам.
F фигуFра (чья?  когоF?) человеFка, живоFтного
üдеревяFнная, маFленькая/ большаFя, красиFвая фигуFра üнарисоваFть, сдеFлать фигуFру
È слоFжная, геометриFческая фигуFра üнарисоваFть геометриFческую фигуFру
1 + ^ фигу!рка

10. ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ, ФИГУРИСТ figure skating, figure skater (T. XV)

868
11. ФИЗИКА, ФИЗИК physics, physicist (T. XVI)

12. ФИЛИАЛ (ФИЛИАЛЫ) branch (office) сущ. s


нет филиаFла, мноFго филиаFлов

ДелаF идуFт отлиFчно, поэFтому мы решиFли открыFть ещё одиFн филиаFл.


F филиаFл (чей?  чегоF?) компаFнии, баFнка
(где?) за граниFцей, в РоссиFи
ü круFпный, заграниFчный, ноFвый филиаFл ü открыFть/ закрыFть, создаFть филиаFл;
руководиFть филиаFлом; рабоFтать в филиаFле

13. ФИЛОЛОГИЯ, ФИЛОЛОГ philology; philologist (T. XVI)

14. ФИЛОСОФИЯ, ФИЛОСОФ philosophy; philosopher (T. XVI)

15. ФИЛЬМ (ФИЛЬМЫ) film сущ. s


нет фиFльма, мноFго фиFльмов

ОнаF смотреFла 5 – 7 фиFльмов каFждую недеFлю.


F фильм (чей?  когоF?) режиссёра
(о ком | о чём?) о деFтях | о любвиF
о том, что …
üинтереFсный, скуFчный, худоFжественный, чёрнобеFлый, цветноFй, документаFльный,
итальяFнский фильм üснимаFть (снять) фильм; снимаFться (сняFться) в фиFльме üфильм
началсяF, продолжаFется, закоFнчился, идёт üсценаFрий фиFльма; роль в фиFльме

) Како!й фильм сейча!с идёт?


1 + 1 кинофи!льм 1 + 1 телефи!льм Ф

16. ФИНАНСОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) financial; money прил.


Все ужеF привыFкли, что у негоF постояFнные финаFнсовые проблеFмы.

üфинаFнсовая рефоFрма, полиFтика, поFмощь; финаFнсовые труFдности, среFдства, истоFчники

 ФИНАНСИРОВАТЬ (! НСВ) глаг.

! Я финансиFрую ФинансиFруй(те)! h оплаFчивать


Ты финансиFруешь
ГосудаFрство должноF финансиFровать образоваFние.

869
F финансиFровать (C что?) промыFшленность, учёбу
üхорошоF/ плоFхо, слаFбо, поFлностью/ частиFчно финансиFровать üначаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть, прекратиFть, отказаFться финансиFровать

) Его! по!лностью финанси!руют роди!тели.

ФИНАНСЫ (сущ. 4) üгосудаFрственные финаFнсы ü(не) хватаFет финаFнсов

17. ФИНЛЯНДИЯ, ФИНН Finland; Finn (T. V)

18. ФИОЛЕТОВЫЙ violet (T. XIII)

19. ФИРМА (ФИРМЫ) business firm; company сущ. q


нет фиFрмы, мноFго фирм

Мы решиFли открыFть торгоFвую фиFрму.

F фиFрма (чья?  когоF?) браFта


(какаFя?  по чемуF?) по ремоFнту оFбуви
üкруFпная/ меFлкая, среFдняя, торгоFвая, иностраFнная, произвоFдственная, россиFйская,
стаFрая/ ноFвая фиFрма üосноваFть, открыFть/ закрыFть фиFрму; руководиFть фиFрмой;
рабоFтать на фиFрме

20. ФЛАГ (ФЛАГИ) flag сущ. s


нет флаFга, мноFго флаFгов

ГосудаFрственный флаг РоссиFи неFсколько раз меняFлся.


Ф F флаг (чей?  чегоF?) страныF, РоссиFи
üгосудаFрственный, национаFльный, чужоFй, россиFйский флаг üповеFсить, подняFть флаг

21. ФЛОТ (ФЛОТЫ) fleet сущ. s


нет флоFта, мноFго флотоFв

На флоFте служиFть труднеFе, чем в аFрмии.


F флот (чегоF?) РоссиFи
üроссиFйский, торгоFвый, воеFнный, граждаFнский, морскоFй флот üсоздаFть, построFить,
развиваFть флот; служиFть на (во) флоFте

¥ ВОЕ5ННО[МОРСКО5Й ФЛОТ (ВМФ)

870
22. ФОНТАН (ФОНТАНЫ) fountain сущ. s
нет фонтаFна, мноFго фонтаFнов

СаFмые красиFвые фонтаFны нахоFдятся недалекоF от ПетербуFрга.

ü красиFвый, большоFй, простоFй, скроFмный, извеFстный фонтаFн ü построFить,


включиFть/ выFключить, открыFть фонтаFн üфонтаFны рабоFтают

23. ФОРМА (ФОРМЫ) form; shape; uniform сущ. q


нет фоFрмы, мноFго форм

ФоFрма часоFв былаF оFчень необыFчной.


F фоFрма (чегоF?) веFщи, лицаF
üкруFглая, праFвильная, удоFбная, традициоFнная, совремеFнная, удаFчная, хороFшая/
плохаFя, привыFчная фоFрма ü(чтоFто) похоFже, напоминаFет по фоFрме (чтоFто)

ОниF ненавиFдели друг друFга, но сохраняFли веFжливую фоFрму отношеFний.


F фоFрма (чегоF?) отношеFний, оплаFты, борьбыF
üноFвая, оптимаFльная, эффектиFвная, удоFбная, груFбая фоFрма; страFнный, необыFчный
по фоFрме üнайтиF, установиFть, измениFть фоFрму üфоFрма существуFет, остаётся, меняFется

) Она! ему! отказа!ла в мя!гкой фо!рме.


В шкоFле мы должныF быFли носиFть фоFрму.
F фоFрма (чегоF?) одеFжды
(чья?  когоF?) доFчери
(для когоF?) для деFвочек, для спортсмеFнов
üшкоFльная, спортиFвная, удоFбная, зиFмняя/ леFтняя, обязаFтельная фоFрма üносиFть
фоFрму; ходиFть в фоFрме

¥ БЫТЬ В ФО5РМЕ/ БЫТЬ НЕ В ФО5РМЕ = be in good form, feel fit/ be out of form
НесмотряF на воFзраст, онаF в отлиFчной фоFрме.
ПоFсле вчераFшней вечериFнки он сегоFдня не в фоFрме.
Ф

 ФОРМИРОВАТЬ (СФОРМИРОВАТЬ) глаг.


! Я формируFю ! Я сформируFю ФормируFй(те)!
Ты формируFешь Ты сформируFешь СформируFй(те)!

Мне труFдно сформироваFть своё отношеFние к эFтому деFлу, я слиFшком


маFло знаFю об эFтом.
F формироваFть (C когоF | что?) человеFка | мнеFние, позиFцию
üтруFдно/ леFгко, быFстро, праFвильно сформироваFть üнаучиFться, умеFть, смочь,
попытаFть, стараFться сформироваFть; начаFть, стать, продолжаFть формироваFть (НСВ)

È сформироваFть паFртию, груFппу

871
24. ФОРМАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) formal прил.
½ формаFлен, формаFльна, формаFльно, формаFльны формаFльнее, чем …

Ей нуFжен был формаFльный поFвод, чтоFбы развестиFсь с муFжем.

üформаFльный поFвод, подхоFд; формаFльная забоFта, причиFна; формаFльное общеFние,


решеFние, отношеFние üбыть, стать, перестаFть быть, считаFть, оставаFться формаFльным

 ФОРМАЛЬНО нареч.
ОнаF относиFлась к рабоFте формаFльно, ей не нраFвилось то, что онаF деFлала.

üсовершеFнно, абсолюFтно формаFльно üотносиFться, деFлать формаFльно


) Форма!льно вы, коне!чно, пра!вы, а по сути! нет.

25. ФОРМУЛИРОВАТЬ to formulate глаг.


(СФОРМУЛИРОВАТЬ)

Я формулиFрую Я сформулиFрую ФормулиFруй(те)!


Ты формулиFруешь Ты сформулиFруешь СформулиFруй(те)!

Вы не моглиF бы точнеFе сформулиFровать своюF проFсьбу.


У негоF мноFго идеFй, но емуF труFдно их формулиFровать.

F формулиFровать (C что?) мыFсли, треFбование


то, что …
üхорошоF/ плоFхо, праFвильно, тоFчно, удаFчно сформулиFровать üрешиFть, сумеFть,
научиFться, попытаFться, попросиFть, отказаFться сформулиFровать; удалоFсь, получиFлось
сформулиFровать

ФОРМУЛИРОВКА (И) (сущ. q) üудаFчная, тоFчная, праFвильная, ошиFбочная,


ноFвая формулироFвка
Ф

26. ФОТОГРАФИРОВАТЬ to take pictures глаг.


(СФОТОГРАФИРОВАТЬ)

Я фотографиFрую Я сфотографиFрую ФотографиFруй(те)!


Ты фотографиFруешь Ты сфотографиFруешь СфотографиFруй(те)!
Я хочуF вас сфотографиFровать, еFсли вы не проFтив.

F фотографиFровать (C когоF | что?) актёра | здаFние


(где?) в гоFроде, на пляFже
(чем?) фотоаппараFтом
üхорошоF/ плоFхо, профессионаFльно фотографиFровать üумеFть, научиFться, хотеFть,
собираFться, любиFть фотографиFровать; попросиFть, разрешиFть сфотографиFровать

872
 ФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ (СФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ) глаг.

! Я фотографиFруюсь ! Я сфотографиFруюсь
Ты фотографиFруешься Ты сфотографиFруешься
ФотографиFруйся! СфотографиFруйся!
ФотографиFруйтесь! СфотографиFруйтесь!

ДаваFйте сфотографиFруемся вмеFсте.


F фотографиFроваться (с кем | с чем?) с друзьяFми | с роFзами
(где?) в гоFроде, на пляFже
üчаFсто, реFдко, всеFгда, постояFнно фотографиFроваться üлюбиFть, согласиFться/
отказаFться фотографиFроваться

) Сфотографи!руйте нас, пожа!луйста. ) Мо!жно с ва!ми сфотографи!роваться?

 ФОТОГРАФ (ФОТОГРАФЫ) сущ. s


для М/Ж
нет фотоFграфа, мноFго фотоFграфов

Он был отлиFчным фотоFграфом.


ü отлиFчный, профессионаFльный, начинаFющий фотоFграф ü быть, стать,
рабоFтать фотоFграфом

 ФОТОАППАРАТ (ФОТОАППАРАТЫ) сущ. s


нет фотоаппараFта, мноFго фотоаппараFтов

У негоF был оFчень дорогоFй япоFнский фотоаппараFт.


F фотоаппараFт (чей?  когоF?) журналиFста
üдорогоFй/ дешёвый, профессионаFльный, япоFнский фотоаппараFт üкупиFть,
сломаFть, потеряFть фотоаппараFт; снять фотоаппараFтом

 ФОТОГРАФИЯ (ФОТОГРАФИИ) сущ. q


Ф
нет фотограFфии, мноFго фотограFфий

ЭZто мояF саFмая любиFмая фотограFфия.


F фотограFфия (чья?  когоF?) подруFги
(чего?) МосквыF
üпрекраFсная, удаFчная, реFдкая, чёрнобеFлая/ цветнаFя, семеFйная фотограFфия üсдеFлать,
повеFсить, послаFть, выFбросить, подариFть фотограFфию üфотограFфия (не) получиFлась

Нам наFдо зайтиF в фотограFфию за фотограFфиями.


üмаFленькая, ближаFйшая, сроFчная фотограFфия üискаFть/ найтиF фотограFфию;
пойтиF, сходиFть в фотограFфию üфотограFфия нахоFдится, рабоFтает, открыFта/ закрыFта

1 + 1 = 1 сде!лать фотогра!фию когоF | чегоF = сфотографи!ровать когоF | что

873
27. ФРАЗА (ФРАЗЫ) phrase; sentence сущ. q
нет фраFзы, мноFго фраз h предложеFние

Вы не закоFнчили фраFзу, продолжаFйте.


F фраFза (чья?  когоF?) аFвтора
(из чегоF?) из доклаFда
о том, что …
ü длиFнная/ короFткая, двусмыFсленная, глуFпая, (не)поняFтная, банаFльная фраFза
üсказаFть, строFить, повториFть, перевестиF, поняFть фраFзу
) Извини!те, но всё э!то то!лько о!бщие фра!зы, говори!те конкре!тнее.

28. ФРАНЦИЯ, ФРАНЦУЗ France; Frenchman (T. V)

29. ФРУКТ (ФРУКТЫ) fruit сущ. s


нет фруFкта, мноFго фруFктов

ВрачиF совеFтуют есть боFльше фруFктов.


[обыFчно 4]

üсвеFжие, испоFрченные фрукты üесть, любиFть фрукты; угощаFть фруктами

 ФРУКТОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


На даFче у них фруктоFвый сад, поэFтому ониF саFми деFлают фруктоFвые соFки.

üфруктоFвый сок, сад, салаFт, чай; фруктоFвое мороFженое

30. ФУТБОЛ, ФУТБОЛИСТ football; footballplayer (T. XV)

Ф
31. ФУТБОЛКА sports shirt; Tshirt (T. XII)
Х
1. ХАМСТВО (! 3) caddishness сущ. J

нет хаFмства

Я ненавиFжу в люFдях хаFмство.


üвиFдеть хаFмство (в коFмто | в чёмто); бороFться с хаFмством

'ХАМСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) ( прил.) üхаFмский постуFпок; хаFмское поведеFние


caddish

'ХАМ (Ы) (сущ. s) üстраFшный, ужаFсный хам


cad, boor

2. ХАОС (! 3) chaos; mess сущ. s

нет хаFоса

КогдаF я пришёл на эFту рабоFту, в делаFх был поFлный хаFос.


F хаFос (где?) в жиFзни, в головеF
üпоFлный, абсолюFтный хаFос üхаFос наступиFл, возниFк
х
3.ХАРАКТЕР (ХАРАКТЕРЫ) temper; disposition сущ. s

нет хараFктера, мноFго хараFктеров


У неё спокоFйный и хороFший хараFктер.
F хараFктер (чей?  когоF?) человеFка
ü тяжёлый/ лёгкий, слоFжный, мяFгкий/ твёрдый, желеFзный, общиFтельный,
спокоFйный хараFктер üизмениFть хараFктер üхараFктер испоFртился, измениFлся
üчертаF хараFктера; раFзница в хараFктерах
È хараFктер рабоFты, отношеFний

875
) В ХАРА5КТЕРЕ когоF = своFйственно
Не в моём хараFктере просиFть о поFмощи.

4. ХАРАКТЕРИЗОВАТЬ to define; to characterize глаг.


(ОХАРАКТЕРИЗОВАТЬ)

! Я характеризуFю ! Я охарактеризуFю ХарактеризуFй(те)!


Ты характеризуFешь Ты охарактеризуFешь ОхарактеризуFй(те)!

Мне труFдно характеризоваFть малознакоFмых людеFй.


F характеризоваFть (C когоF | что?) человеFка | ситуаFцию
(C когоF?) сотруFдника (как когоF?) как отлиFчного специалиFста
üпраFвильно, тоFчно, подроFбно, яFрко характеризоваFть üначаFть, стать, отказаFться
характеризоваFть (НСВ); сумеFть, смочь, постараFться охарактеризоваFть

' ХАРАКТЕРИСТИКА characteristic; reference сущ. q


(ХАРАКТЕРИСТИКИ)

нет характериFстики, мноFго характериFстик

Он всегдаF даёт люFдям оFчень тоFчные характериFстики.


F характериFстика (чья? когоF?) друFга
(когоF | чегоF?) человеFка | ситуаFции (когоF | что характеризуFют)
üобъектиFвная/ субъектиFвная, тоFчная, яFркая, оFбщая/ подроFбная характериFстика
üдаваFть (дать), получиFть характериFстику; согласиFться с характериFстикой
1 + 1 = 1 дать характери!стику комуF = охарактеризова!ть когоF

È характериFстика студеFнта üнаписаFть, подписаFть характериFстику

5. ХАРАКТЕРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) typical; distinctive прил.

½ характеFрен, характеFрна, характеFрно, характеFрны характеFрнее, чем …


х
У негоF есть однаF характеFрная чертаF – он всегдаF опаFздывает.
ЭZтот постуFпок оFчень характеFрен для неё.
F характеFрный (для когоF | для чегоF?) для человеFка | для жиFзни, для нароFда
üхарактеFрный факт, примеFр; характеFрная детаFль, чертаF, осоFбенность; характеFрное
явлеFние üбыть, стать, перестаFть быть, оставаFться, считаFть характеFрным

) Э5то для него! соверше!нно не характе!рно.


У вас оFчень характеFрный француFзский акцеFнт. h специфиFческий

üхарактеFрный гоFлос, взгляд; характеFрная привыFчка, улыFбка; характеFрное лицоF


üбыть, стать, оставаFться, показаFться характеFрным

876
6. ХВАЛИТЬ (ПОХВАЛИТЬ) to compliment; to praise глаг.
Я хвалюF Я похвалюF ХвалиF(те)! [ ругаFть
Ты хваFлишь Ты похваFлишь ПохвалиF(те)!

Он реFдко хваFлит своиFх сотруFдников за хороFшую рабоFту.


F хвалиFть (C когоF | что?) ребёнка | рабоFту
(за что?) за поFмощь
за то, что ...
üоFчень, слиFшком хвалиFть; чаFсто/ реFдко, иFскренне хвалиFть üхотеFть, решиFть,
собираFться похвалиFть; начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть хвалиFть (НСВ)

) Хвали!те свои!х дете!й поча!ще.

7. ХВАСТАТЬСЯ (ПОХВАСТАТЬСЯ) to boast глаг.


Я хваFстаюсь Я похваFстаюсь ХваFстайся! ПохваFстайся!
Ты хваFстаешься Ты похваFстаешься ХваFстайтесь! ПохваFстайтесь!

НекрасиFво всё вреFмя хваFстаться своиFми побеFдами.


F хваFстаться (кем | чем?) сыFном | машиFной
(пеFред кем?) пеFред друзьяFми
тем, что …
üоFчень, ужаFсно, всё вреFмя, постояFнно хваFстаться üлюбиFть, хотеFть похваFстаться;
начаFть, стать, продолжаFть, перестаFть хваFстаться (НСВ)

) Хва!тит хва!статься.

8. ХВАТАТЬ (ХВАТИТЬ) to be enough глаг.


l хватаFет K буFдет хватаFть K хваFтит
J хватаFло J хватиFло

В МосквеF мне не хватаFет моиFх друзеFй.


F (комуF | чемуF?) браFту, мне | странеF, университеFту хвата!ет
х
(у когоF | у чегоF?) у маFмы | у компаFнии хвата!ет
хватаFть (когоF | чегоF?) друзеFй | деFнег, рабоFты, вреFмени
(на что?) на книFги, на оFтдых
(до какоFго вреFмени?) до суббоFты, до январяF
(на скоFлько вреFмени?) на три дня, на меFсяц, наF год
(на то), чтоFбы …
üсовсеFм, совершеFнно не хватаFет; чутьчуFть не хватаFет; впоFлне хватаFет

) То!лько э!того нам ещё не хвата!ло! ) Меня! на всё не хвата!ет.


ХваFтит болтаFть, пораF рабоFтать.
[тоFлько ХВАZТИТ]

877
F хваFтит (инф.) рабоFтать

) – Хоти!те ещё ко!фе? ) Послу!шайте, хва!тит спра!шивать одно! и то! же.


– Нет, спаси!бо, хва!тит.

9. ХВАТАТЬ (СХВАТИТЬ) to seize; to grasp глаг.

Я хватаFю ! Я схвачуF ХватаFй(те)!


Ты хватаFешь Ты схваFтишь СхватиF(те)!

Он вдруг боFльно схватиFл её заF руку.


F схватиFть (C когоF | что?) ребёнка | пальтоF
(за что?) заF руку, за шеFю
(чем?) рукаFми, зубаFми
(откуFда?) из суFмки, со столаF
üсиFльно, быFстро, неожиFданно, вдруг, реFзко, незамеFтно, боFльно схватиFть üхотеFть,
сумеFть, смочь, стараFться, пытаFться схватиFть; начаFть, стать, перестаFть хватаFть (НСВ)

10. ХИМИЯ, ХИМИК chemistry; chemist (T. XVI)

11. ХИТРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) cunning прил.

½ хитёр, хитраF, хиFтроF, хиFтрыF хитреFе, чем …

Мы придуFмали оFчень хиFтрый споFсоб, чтоFбы достаFть билеFты на эFтот концеFрт.


ЭZто былаF оFчень неглуFпая деFвушка и оFчень хиFтрая.
üхиFтрый человеFк, враг, вид, взгляд, шаг, постуFпок; хиFтрая жеFнщина, улыFбка; хиFтрое
лицоF; хиFтрые глазаF üбыть, стать, казаFться, считаFть (когоFто) хиFтрым

r ХИ5ТРЫЙ КАК ЛИСА5

' ХИТРО нареч.


х НаFши конкуреFнты ведуFт себяF оFчень хитроF.
üхитроF посмотреFть, вестиF себяF

12. ХЛЕБ (! 3) bread сущ. s


нет хлеFба

РуFсские едяFт мноFго хлеFба.


üсвеFжий, мяFгкий, вкуFсный хлеб üлюбиFть, купиFть, есть хлеб; есть (чтоFто) с хлеFбом /
без хлеFба; сходиFть за хлеFбом

¥ БЕ5ЛЫЙ, ЧЁРНЫЙ ХЛЕБ

878
13. ХОДИТЬ (! НСВ) to walk; to go; to wear глаг.

! Я хожуF ХодиF(те)!
Ты хоFдишь

Он неFрвно ходиFл по коFмнате и куриFл.


[не одиFн раз, в раFзных направлеFниях (repeatedly, in various directions)]

F ходиFть(где?) на уFлице, в садуF


(оFколо, вокруFг, миFмо, вдоль чегоF?) оFколо, вокруFг, миFмо доFма, вдоль дороFги
(где?  по чемуF?) по коFмнате
(за кем?) за мной, за деFвушкой
üбыFстро/ меFдленно, спокоFйно/ неFрвно, тудаF, сюдаF, тиFхо ходиFть üначаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть ходиFть

) Не ходи!те за мной. Я не хочу! вас бо!льше ви!деть.


Два меFсяца онаF каFждый день ходиFла к паFпе в больниFцу.
F ходиFть(кудаF?) в университеFт, на рабоFту, домоFй, тудаF, сюдаF
(к комуF?) к врачуF, к друзьяFм
(по чемуF?) по теаFтрам, по магазиFнам
(за кем | за чем?) за врачоFм | за хлеFбом
(зачеFм? – инф.) обеFдать, посмотреFть
üчаFсто/ реFдко, каFждый день, по суббоFтам, всё вреFмя, с удовоFльствием ходиFть üначаFть,
стать, продолжаFть, перестаFть, решиFть, хотеFть, согласиFться/ отказаFться ходиFть

) – Ты сего!дня ходи!л куда![нибудь?


– То!лько на заня!тия.

ЭZтот автоFбус хоFдит в центр каFждые 10 минуFт.


F ходиFть(кудаF?) в центр, заF город
(откуFда?) из гоFрода
(где?) в МосквеF
üходиFть чаFсто/ реFдко, регуляFрно, тоFчно, каFждый час, по суббоFтам, три раFза в день
üначаFть, перестаFть ходиFть
Всю зиFму онаF ходиFла в осеFннем пальтоF и без шаFпки. h носиFть
ПочемуF онаF не хоFдит в юFбках? У неё такиFе красиFвые ноFги! (одеFжду) х
F ходиFть(в чём?) в джиFнсах, в пальтоF, в очкаFх
(без чегоF?) без пальтоF, без очкоFв, без шаFпки
(с чем?) с суFмкой
üчаFсто/ реFдко, постояFнно, всё вреFмя, зря, нароFчно, леFтом, зимоFй ходиFть üходиFть
босикоFм üхотеFть, собираFться, решиFть, стать, продолжаFть, перестаFть ходиFть

Мой сын наFчал ходиFть, когдаF емуF был год.

¥ ХО5ДЯТ СЛУ5ХИ (СПЛЕ5ТНИ), ЧТО …

¥ ХОДИ5ТЬ ПЕШКО5М ¥ ХОДИ5ТЬ В ШКО5ЛУ

¥ ХОДИ5ТЬ ПО МАГАЗИ5НАМ

879
14. ХОЗЯИН (! ХОЗЯЕВА) owner; master сущ. s
нет хозяFина, мноFго хозяFев h владеFлец

ХОЗЯЙКА (ХОЗЯЙКИ) сущ. q


нет хозяFйки, мноFго хозяFек h владеFлица

ХозяFин магазиFна решиFл егоF продаFть.


Вы не знаFете, где хозяFйка эFтой машиFны?
F хозяFин, хозяFйка (когоF | чегоF?) коFшки | кафеF
üбыFвший, буFдущий, едиFнственный хозяFин; ноFвая /стаFрая хозяFйка
В наFшей семьеF хозяFин – деFдушка.
F хозяFин, хозяFйка (чегоF?) доFма
üнастояFщий, уважаFемый, строFгий, справедлиFвый хозяFин
¥ ХОЗЯ5ИН ЖИ5ЗНИ
ХОЗЯ5ИН ПОЛОЖЕ5НИЯ = master of the situation

1+1 домохозя!йка = housewife

'ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ( прил.) üхозяFйственный человеFк, муж;


хозяFйственная женаF

) САМ СЕБЕ5 ХОЗЯ5ИН (САМА5 СЕБЕ5 ХОЗЯ5ЙКА) = см. САМ

15. ХОККЕЙ, ХОККЕИСТ hockey; hockey player (T. XV)

16. ХОЛОДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) cold прил.


½ хоFлоден, холоднаF, хоFлодно, хоFлодныF холоднеFе, чем …
х Мы привыFкли к холоFдной погоFде зимоFй. [ жаFркий
В эFтом годуF зимаF в МосквеF былаF оFчень холоFдной.

ü холоFдный янваFрь; холоFдная погоFда; холоFдное леFто, уFтро ü оFчень, слиFшком,


ужаFсно холоFдный ü быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть
холоFдным

КогдаF жаFрко, онаF пьёт холоFдный зелёный чай. [ горяFчий


[тоFлько š]

ü холоFдный воFздух, дождь; холоFдная рыFба; холоFдное молокоF ü совсеFм,


почтиF, совершеFнно холоFдный üбыть, стать, оказаFться холоFдным

880
-У неё такоFй холоFдный взгляд, что хоFчется скореFе уйтиF.
Со всеFми людьмиF, кроFме своиFх детеFй, он был оFчень хоFлоден.

üхолоFдный человеFк, взгляд; холоFдная встреFча; холоFдное сеFрдце, письмоF, отношеFние


üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть холоFдным
È холоFдный дом; холоFдная квартиFра, рукаF; холоFдное пальтоF
¥ ХОЛО5ДНАЯ ВОЙНА5 = cold war

' ХОЛОДНО нареч.


ОнаF хоFлодно поздороFвалась с коллеFгами. [ горячоF

üхоFлодно посмотреFть, поздороFваться, относиFться, встреFтиться


СегоFдня оFчень хоFлодно, надеFнь шарф. [ жаFрко

F хоFлодно (где?) на уFлице, доFма


üоFчень, страFшно, ужаFсно хоFлодно üноFчью, зимоFй хоFлодно üбыFло, станоFвится
(стаFло) хоFлодно

Я привыFкла к хоFлоду, и мне совсеFм не хоFлодно. [ жаFрко

F (комуF?) мне, деFтям хо!лодно (где?) на даFче


(в чём?) в пальтоF
(без чегоF?) без пальтоF
(инф.) спать

) комуF НИ ЖА5РКО (НИ ТЕПЛО5) НИ ХО5ЛОДНО от чегоF = безразлиFчно


От егоF любвиF ей ни жаFрко ни хоFлодно.

' ХОЛОД (! ХОЛОДА) сущ. s

нет хоFлода, мноFго холодоFв [ жараF

На уFлице стояFл такоFй хоFлод, что страFшно быFло выходиFть из доFма.


[тоFлько 3]
х
üстраFшный, ужаFсный холод üбояFться холода üбыл, стояFл (стоиFт) холод

17. ХОЛОДИЛЬНИК (ХОЛОДИЛЬНИКИ) refrigerator сущ. s


нет холодиFльника, мноFго холодиFльников

У них большаFя семьяF, поэFтому им нуFжен большоFй холодиFльник.

üноFвый/ стаFрый, большоFй/ маFленький, дорогоFй, удоFбный холодиFльник üкупиFть,


поменяFть, починиFть холодиFльник ü холодиFльник рабоFтает, сломаFлся

881
18. ХОРОНИТЬ (ПОХОРОНИТЬ) to bury глаг.

Я хоронюF Я похоронюF ХорониF(те)!


Ты хороFнишь Ты похороFнишь ПохорониF(те)!

СаFмое труFдное – хорониFть саFмых блиFзких людеFй.


-Мы ужеF давноF похорониFли идеFю построFить соFбственный дом.
F похорониFть (C когоF | что?) родиFтелей | плаFны
(где?) в МосквеF, на роFдине
ü скроFмно, богаFто, торжеFственно похорониFть ü хотеFть, решиFть, собираFться
похорониFть

'ПОХОРОНЫ (сущ., 4) üбогаFтые/ беFдные, скроFмные, торжеFственные поFхороны


funeral

19. ХОРОШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) good прил.


½ хороFш, хорошаF, хорошоF, хорошиF ! лу!чше, чем … [ плохоFй

Нам удалоFсь снять хороFшую и недорогуFю квартиFру.


КвартиFра былаF хорошаF, но стоFила оFчень доFрого.
üхороFший фильм, дом, рестораFн; хороFшая машиFна, книFга, зарплаFта, паFмять; хороFшее
кафеF, деFло, пальтоF üбыть, стать, оказаFться, оставаFться, считаFть хороFшим

Он был оFчень хороFшим врачоFм.

üхороFший специалиFст, руководиFтель; хороFшая хозяFйка, актриFса, певиFца üбыть, стать,


оказаFться, казаFться, оставаFться, считаFть хороFшим

Все говоряFт, что он хороFший человеFк, но я знаFю, что эFто не так.


ПознакоFмьтесь, эFто мояF хороFшая знакоFмая из ИспаFнии.

üхороFший человеFк, друг, знакоFмый; хороFшая женаF, подруFга, знакоFмая üбыть, стать,
оставаFться, оказаFться хороFшим
х
È хороFший постуFпок; хороFшее здороFвье, деFло

' ХОРОШО нареч.


! лу!чше, чем … [ плоFхо

Он хорошоF играFет в хоккеFй.


üхорошоF деFлать (чтоFто), вестиF себяF, зарабаFтывать, учиFться
Я хорошоF поFмню, что случиFлось в проFшлом годуF.
üхорошоF представляFть себеF

882
Как здесь хорошоF: лес, рекаF, чиFстый воFздух!
F хорошоF (где?) доFма, на уFлице, здесь

Нам быFло оFчень хорошоF у друзеFй во ФраFнции.


F хорошоF (комуF?) сыFну, мне
(с кем?) с маFмой
üбыFло, стаFло (станоFвится) хорошоF
ХорошоF, что вы позвониFли.
F хорошоF, что… мы встреFтились
еFсли … вы позвониFте заFвтра

) Всё хорошо!, что хорошо! конча!ется. ) Э5то быFло оFчень хорошоF.


r ХОРОШО5 КАК НИКОГДА5

20. ХОТЕТЬ (ЗАХОТЕТЬ) to want; to like глаг.

! Я хочуF Мы хотFим ! Я захочуF Мы захотиFм


Ты хоFчешь Вы хотиFте Ты захоFчешь Вы захотиFте
Он хоFчет ОниF хотяFт Он захоFчет ОниF захотяFт

СейчаFс я оFчень хочуF коFфе.


МаFма захотеFла поеFхать на даFчу в маFе, а не в июFне, как обыFчно.
F хотеFть (C когоF | что?) собаFку | машиFну
(чегоF?) молокаF
(кудаF?) в ЯпоFнию, в киноF, на моFре
(инф.) есть, спать
, чтоFбы … всё быFло [тоFлько J] хорошоF
üоFчень, сиFльно, ужаFсно хотеFть
Я хочуF поеFхать в кафеF, где моFжно выFпить мой любиFмый коFфе.
F хотеFть (чегоF?) побеFды
(инф.) поеFхать
, чтоFбы … все быFли [тоFлько J] счаFстливы
х
üоFчень, сиFльно, ужаFсно хотеFть
) Я да!же слу!шать об э!том не хочу!.
) Надое!ло тебя! угова!ривать. Де!лай что хо!чешь.
¥ ЧТО ХО5ЧЕШЬ = любоFе
КАКО5Й ХО5ЧЕШЬ = любоFй
ГДЕ ХО5ЧЕШЬ = вездеF
СКО5ЛЬКО ХО5ЧЕШЬ = в любоFм колиFчестве

883
) КАК ХОТИ5ТЕ (ХО5ЧЕШЬ)
1) ДуFмайте как хотиFте, но я твёрдо решиFл броFсить эFту рабоFту.
2) – Я никудаF не хочуF идтиF.
– Ну, как хоFчешь.
ХО5ЧЕШЬ НЕ ХО5ЧЕШЬ = незавиFсимо от желаFния (willynilly)
ХоFчешь не хоFчешь, а на рабоFту идтиF наFдо.

' ХОТЕТЬСЯ (ЗАХОТЕТЬСЯ) глаг.

l хоFчется K захоFчется
J хотеFлось J захоFтелось
K буFдет хотеFться

ЗимоFй мне постояFнно хоFчется спать.


F (комуF?) мне хо!чется (C когоF | что?) собаFку | шарф
(чего?) внимаFния
(инф.) спать
, чтоFбы … вы не болеFли [тоFлько J]
üпостояFнно, всё вреFмя, сиFльно, ужаFсно хоFчется; совсеFм не хоFчется
) Сейча!с мне ничего! не хо!чется.

21. ХОТЯ (ХОТЬ) though союз


ХотяF онаF оFчень устаFла поFсле рабоFты, ей пришлоFсь ещё готоFвить уFжин.

) Хоть бы э!то всё поскоре!е зако!нчилось!


! F ХОТЯ5 (чаFще –) — СдеFлал хорошоF, хотяF маFло.
ЗАТОZ (чаFще +) — СдеFлал маFло, затоF хорошоF.

) ХОТЯ5 БЫ = миFнимум, по краFйней меFре


ДаFйте нам хотяF бы ещё пять минуFт, чтоFбы закоFнчить.

х
22. ХРАНИТЬ (! НСВ) to keep глаг.

Я хранюF ХраниF(те)!
Ты храниFшь

ОнаF никогдаF не храниFла деFньги в баFнке.


ОнаF никогдаF не умеFла храниFть секреFты.
F храниFть (C что?) одеFжду, письмоF, таFйну, воспоминаFния, традиFции
(где?) в шкафуF, в сеFрдце

884
23. ХУДЕТЬ (ПОХУДЕТЬ) to lose weight глаг.
Я худеFю Я похудеFю ХудеFй(те)! [ поправляFться
Ты худеFешь Ты похудеFешь ПохудеFй(те)!

ЛеFтом онаF сиFльно похудеFла.


ОнаF то худеFет, то поправляFется.

üбыFстро, сраFзу/ постепеFнно, сиFльно, слегкаF, реFзко похудеFть üначаFть, перестаFть


худеFть (НСВ)

' ХУДОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ худ, худаF, хуFдо, хуFды худеFе, чем … [ поFлный, тоFлстый

ОнаF стесняFлась покаFзывать слиFшком худоFе теFло.


ПоFсле болеFзни онаF стаFла оFчень худоFй.

üхудоFй человеFк; худаFя деFвушка; худоFе теFло; худыFе руFки, ноFги üбыть, стать,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть худыFм

r ХУДО5Й КАК СКЕЛЕ5Т

24. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) feature film; art прил.


ЕмуF боFльше нраFвятся документаFльные фиFльмы, чем худоFжественные.
[тоFлько š]

ü худоFжественный фильм; худоFжественная литератуFра; худоFжественное


произведеFние

Он не мог пропустиFть ни одноFй худоFжественной выFставки в МосквеF.

üхудоFжественный музеFй; худоFжественная выFставка, шкоFла

25. ХУДОЖНИК (ХУДОЖНИКИ) artist; painter сущ. s


для М/Ж х
нет худоFжника, мноFго худоFжников

ХУДОЖНИЦА (ХУДОЖНИЦЫ) сущ. q


нет худоFжницы, мноFго худоFжниц

Мне нраFвится тоFлько однаF картиFна эFтого худоFжника и почтиF все картиFны эFтой
молодоFй худоFжницы.

ü талаFнтливый, извеFстный, знамениFтый, моFдный худоFжник; талаFнтливая,


извеFстная, знамениFтая, моFдная худоFжница üхудоFжник, худоFжница пиFшет, рисуFет
картиFны

885
26. ХУЖЕ worse прил., нареч.
(плохо!й, пло!хо C ху!же) ср. ст.

Он говориFт поанглиFйски хуFже, чем я. [ луFчше


БолеFзнь продолжаFлась, и емуF становиFлось всё хуFже и хуFже.
F хуFже (комуF?) паFпе
üнамноFго, чутьчуFть, немноFго, значиFтельно хуFже üстаноFвится (стаFло) хуFже
) – Как дела!, как настрое!ние? ) Ху!же всего!, что я не могу! найти! па!спорт.
– Не спра!шивайте. Ху!же не!куда.

¥ ТЕМ ХУ5ЖЕ для когоF | для чегоF = all the worse


ЕZсли вы не приFмете наFши услоFвия, то тем хуFже для вас.

' ХУДШИЙ (АЯ, ЕЕ, ИЕ) прил.


превосх. ст.
ЭZто был хуFдший фильм, котоFрый я виFдела в своеFй жиFзни.

üхуFдший день, фильм, человеFк, преподаваFтель; хуFдшая женаF, квартиFра,


ноFвость; хуFдшее решеFние, путешеFствие üбыть, стать, оказаFться, казаFться,
оставаFться, считаFть, считаFться хуFдшим

) Потеря!ть па!спорт – э!то ху!дшее, что мо!жет случит!ься за грани!цей.


) Я ду!маю, что э!та гости!ница ху!дшая из ху!дших.
¬ + 1 наиху!дший

) В ХУ5ДШЕМ СЛУ5ЧАЕ = еFсли всё буFдет плоFхо (at worst)


В хуFдшем слуFчае мы потеряFем вреFмя и деFньги, но затоF буFдем знать, что эFто такоFе.

27. ХУЛИГАН (ХУЛИГАНЫ) ruffian сущ. s


нет хулигаFна, мноFго хулигаFнов

В деFтстве он был большиFм хулигаFном.


х
üбольшоFй, страFшный хулигаFн üбыть, стать, оказаFться хулигаFном; поймаFть, наказаFть
хулигаFна

'ХУЛИГАНИТЬ (глаг., НСВ) üначаFть, стать, прекратиFть, запретиFть хулигаFнить;


хваFтит хулигаFнить
Ц
1. ЦВЕТ (! ЦВЕТА) colour сущ. s
нет цвеFта, мноFго цветоFв
ОнаF предпочитаFла носиFть одеFжду чёрного цвеFта.
F цвет (чегоF?) неFба, глаз
üбеFлый, краFсный, яFркий, тёмный/ свеFтлый, прияFтный цвет üглазаF, костюFм (какоFго?)
голубоFго цвеFта üвыFбрать, предпочитаFть, любиFть цвет

) Како!го цве!та у неё глаза!? ) Како!го цве!та вы хоти!те маши!ну?


' ЦВЕТНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

[ одноцвеFтный
ЛеFтом я люблюF носиFть яFркие цветныFе плаFтья.
h разноцвеFтный
üцветнаFя одеFжда üбыть, стать цветныFм
Он никогдаF не деFлал цветныFе фотограFфии, тоFлько чёрнобеFлые.
üцветноFй телевиFзор, фильм; цветнаFя плёнка; цветныFе сны
цветноFй карандаFш; цветнаFя бумаFга; цветныFе веFщи

1 + 1 разноцве!тный

2. ЦВЕТОК (! ЦВЕТЫ) flower сущ. s


нет цветкаF, мноFго цветоFв Ц
ОнаF всегдаF хотеFла, чтоFбы на день рождеFния ей дариFли тоFлько цветыF.

üкрасиFвый, краFсный, простоFй, любиFмый, весеFнний, лесноFй, пеFрвый цветоFк üбукеFт


цветоFв üкупиFть, выFбрать, подариFть цветыF üцветыF цветуFт, растуFт

) Он всегда! прихо!дит в го!сти с цвета!ми.

3. ЦЕЛИКОМ (as a) whole; entirely нареч.


Мы с уFжасом смотреFли, как он ест куFрицу целикоFм.

887
ОнаF целикоFм посвятиFла себяF семьеF. h поFлностью

A ЦЕЛИКО5М И ПО5ЛНОСТЬЮ = абсолюFтно со знаFком + (completely, entirely)


Я целикоFм и поFлностью с ваFми соглаFсна.

4. ЦЕЛОВАТЬ (ПОЦЕЛОВАТЬ) to kiss глаг.

! Я целуFю ! Я поцелуFю ЦелуFй(те)!


Ты целуFешь Ты поцелуFешь ПоцелуFй(те)!

Он неFжно поцеловаFл ей руFку.


F целоваFть (C кого | что?) маFму, муFжа | руFку
(куда?  во что?) в щёку, в гуFбы
üкреFпко, неFжно, страFстно целовать üхотеFть, мечтаFть, разрешиFть поцеловать

' ЦЕЛОВАТЬСЯ (ПОЦЕЛОВАТЬСЯ) глаг.

! Я целуFюсь ! Я поцелуFюсь ЦелуFйся! ПоцелуFйся!


Ты целуFешься Ты поцелуFешься ЦелуFйтесь! ПоцелуFйтесь!

По руFсской традиFции ониF поцеловаFлись три раFза.


F (кто?) ониF, мы поцелова!лись
целоваFться (с кем?) с деFвушкой
üкреFпко, неFжно, страFстно целоваFться üпоцеловаFться одиFн раз

'ПОЦЕЛУЙ (И) (сущ. s) üгоряFчий, страFстный, неFжный, друFжеский поцелуFй

5. ЦЕЛЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) whole, entire; intact, safe прил.


цел, целаF, цеFло, цеFлы целеFе, чем …

Я цеFлый год мечтаFла о поеFздке в ПариFж. h весь


[тоFлько ]

Ц üцеFлый год, день; цеFлая недеFля, жизнь; цеFлое леFто


ОднаFжды муж принёс цеFлую суFмку мороFженого. h поFлный
[тоFлько ]

üцеFлый чаFйник; цеFлый чемодаFн; цеFлая машиFна


Я не знаFю, как мы остаFлись цеFлы поFсле эFтой ужаFсной поеFздки.
[тоFлько ]

üглаз, дом цел; машиFна целаF; руFки, ноFги, веFщи цеFлы üбыть, остаFться, оказаFться цеFлым
) Как ты там по!сле ава!рии? Цел? Ру!ки, но!ги це!лы?
888
6. ЦЕЛЬ (ЦЕЛИ) aim, purpose, goal сущ. q
нет цеFли, мноFго цеFлей

УдивиFтельно, но он всегдаF добиваFется своиFх цеFлей.


F цель (когоF | чегоF?) человеFка | жиFзни
(какаFя? – инф.) жениFться
üяFсная, чёткая, глаFвная, оFбщая цель üпостаFвить (пеFред собоFй) цель; добиFться,
достиFчь цеFли; идтиF, стремиFться к цеFли

) Я прие!хал сюда! без вся!кой це!ли.


A С ЦЕ5ЛЬЮ инф. = для тогоF чтоFбы
Я позвониFл вам с цеFлью уточниFть ваш аFдрес.

7. ЦЕНА (! ЦЕНЫ) price сущ. q


нет ценыF, мноFго цен h стоFимость

ЦеFны на продуFкты постепеFнно растуFт.

F ценаF (чегоF?) хлеFба, -жиFзни


цеFны (на что?) на продуFкты
üвысоFкая/ ниFзкая, стабиFльная, госудаFрственная, рыFночная ценаF üповыFсить/
сниFзить цеFны üцеFны растуFт (выFросли), паFдают (упаFли), повышаFются/ снижаFются
üрост, повышеFние/ снижеFние цен
) Молоде!ц! Вам цены! нет, что вы э!то сде!лали.
) Ви!дно, что он зна!ет себе! це!ну.
A ЛЮБО5Й ЦЕНО5Й = всеFми среFдствами (at any price/ cost)
Мы должныF любоFй ценоFй закоFнчить рабоFту до заFвтра.
ЦЕНЫ5 НЕТ (комуF | чемуF?) = об оFчень дорогоFй веFщи, о чёмто/ о коFмто оFчень
ваFжном, знаFчимом (beyond/ above price)
ЭZтому пальтоF ценыF нет, я ношуF егоF ужеF три гоFда и оFчень довоFльна.
ЦеныF нет моемуF муFжу, котоFрый мне егоF купиFл.

Ц
ЗНАТЬ СЕБЕ5 ЦЕ5НУ = to know one’s own value
Я человеFк скроFмный, но знаFю себеF цеFну.

' ЦЕННЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) valuable прил.

цеFнен, цеFнна, цеFнно, цеFнны ценнеFе , чем …

Мы получиFли цеFнную информаFцию.


ВаFше мнеFние для меняF осоFбенно цеFнно.

F цеFнный (для когоF | для чегоF?) для меняF | для науFки


тем, что …

889
üцеFнный сотруFдник, специалиFст, докумеFнт; цеFнная информаFция, идеFя; цеFнное каFчество,
замечаFние, предложеFние üбыть, стать, оказаFться, оставаFться, считаFть цеFнным

цеFнный подаFрок; цеFнная вещь; цеFнное кольцоF

1 +1 равноце!нный ¬ +1 бесце!нный

' ЦЕННОСТЬ (ЦЕННОСТИ) value сущ. q


нет цеFнности, мноFго цеFнностей

СаFмая большаFя цеFнность для человеFка – эFто жизнь.


[тоFлько 3]

F цеFнность (когоF | чегоF?) открыFтия, книFги | человеFка


(для когоF | для чегоF?) для маFмы | для науFки
üбольшаFя, историFческая, науFчная цеFнность üцеFнность заключаFется, состоиFт
в том, что …

КУЛЬТУ5РНЫЕ, МОРА5ЛЬНЫЕ, ДУХО5ВНЫЕ ЦЕ5ННОСТИ [тоFлько 4]

8. ЦЕНИТЬ (ОЦЕНИТЬ) to appreciate; to value глаг.

Я ценюF Я оценюF ЦениF(те)!


Ты цеFнишь Ты оцеFнишь ОцениF(те)!

ПовеFрьте, что я оFчень ценюF ваFшу поддеFржку.


F цениFть (C когоF | что?) маFму | рабоFту, друFжбу
(в ком | в чём?) в человеFке | в жиFзни
(за что?) за чеFстность
(как когоF?) как друFга
üоFчень, высокоF цениFть üучиFться (научиFться), начаFть, стать, продолжаFть, умеFть
цениFть (НСВ)

) Не це!ните вы его!, а зря. ) Я ценю! всё, что вы для меня! сде!лали.

Ц 9. ЦЕНИТЬСЯ (! НСВ) to be valued; to be worth глаг.

Он (онаF, оноF) цеFнится


ОниF цеFнятся

СейчаFс настояFщая друFжба маFло цеFнится, высокоF цеFнятся тоFлько свяFзи.


[тоFлько ОН, ОНАZ, ОНО,Z ОНИZ]

F (что?) РоссиFя це!нится (за что?) за осоFбую атмосфеFру


(средиF когоF?) средиF туриFстов
за то, что …
üвысокоF/ ниFзко, маFло цениFться; совсеFм не цениFться üначаFть, перестаFть цениFться

890
10. ЦЕНТР (ЦЕНТРЫ) centre, middle сущ. s
нет цеFнтра, мноFго цеFнтров

В саFмом цеFнтре плоFщади стоиFт паFмятник.


[тоFлько 3]
F центр (чегоF?) коFмнаты, гоFрода, культуFры
üсаFмый центр üпостаFвить, положиFть в центр üстояFть, лежаFть, находиFться в цеFнтре
ОнаF мечтаFет жить в стаFром цеFнтре МосквыF. [ окраFина
[тоFлько 3]

üстаFрый/ ноFвый, красиFвый, совремеFнный центр üпоеFхать в центр; жить, рабоFтать,


гуляFть, встреFтиться в цеFнтре

МоскваF – эFто центр науFки, культуFры, споFрта, всегоF.


üмеждунароFдный, извеFстный, культуFрный, науFчный центр üстать, быть цеFнтром
üцентр нахоFдится, влияFет
A БЫТЬ (НАХОДИ5ТЬСЯ, ОСТАВА5ТЬСЯ) В ЦЕ5НТРЕ ВНИМА5НИЯ когоF | чегоF
= за чем все следяFт
ЕгоF жизнь всегдаF находиFлась в цеFнтре внимаFния журналиFстов.

' ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ТверскаFя – эFто центраFльная уFлица МосквыF.

11. ЦЕРКОВЬ (! ЦЕРКВИ) church сущ. q


нет цеFркви, мноFго церквеFй

В РоссиFи цеFрковь отделенаF от госудаFрства.

üхристиаFнская, правослаFвная, католиFческая цеFрковь üосноваFть цеFрковь


ОнаF стараFлась ходиFть в цеFрковь каFждую недеFлю.
üстаFрая/ ноFвая, стариFнная, деревяFнная цеFрковь üходиFть, идтиF в цеFрковь üстроFить,
реставриFровать цеFрковь

Ц
12. ЦИВИЛИЗАЦИЯ (ЦИВИЛИЗАЦИИ) civilization сущ. q
нет цивилизаFции, мноFго цивилизаFций
БорьбаF меFжду раFзными цивилизаFциями обостряFется.
üевропеFйская, дреFвняя/ совремеFнная цивилизаFция üизучаFть цивилизаFцию
ЦивилизаFция не всегдаF приноFсит доброF.
[тоFлько 3]

üвысоFкая/ ниFзкая, развитаFя цивилизаFция üуFровень цивилизаFции

891
' ЦИВИЛИЗОВАННЫЙ civilized прил.
(АЯ, ОЕ, ЫЕ)
Я не понимаFю, что знаFчит цивилизоFванная странаF.
НепраFвильно делиFть страFны на цивилизоFванные и нецивилизоFванные.

13. ЦИНИК (ЦИНИКИ) cynic сущ. s


для М/Ж
нет циFника, мноFго циFников

ГоворяFт, что сейчаFс циFников стаFло боFльше, чем раFньше.


üбольшоFй, страFшный циFник üбыть, стать, казаFться, оказаFться циFником

' ЦИНИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


циниFчен, циниFчна, циниFчно, циниFчны циниFчнее, чем …

ЦиниFчный век, циниFчные сердцаF!


üциниFчный взгляд, подхоFд; циниFчная позиFция; циниFчное отношеFние, мнеFние
üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть циниFчным

' ЦИНИЧНО нареч.


Он ко всемуF относиFлся циниFчно.
üциниFчно дуFмать, относиFться
) Цини!чно ду!мать, что в ми!ре есть то!лько одни! ци!ники.

14. ЦИРК (ЦИРКИ) circus сущ. s


нет циFрка, мноFго циFрков

В циFрке деFти и взроFслые чаFсто смеюFтся до слёз.


üсовремеFнный, россиFйский, знамениFтый, ноFвый/ стаFрый, удоFбный цирк üходиFть
Ц в цирк; любиFть цирк

15. ЦИТАТА (ЦИТАТЫ) quotation сущ. q


нет цитаFты, мноFго цитаFт

Он любиFл приводиFть цитаFты из дреFвних филоFсофов.

F цитатаF (откуFда?  из когоF | из чегоF?) из ПуFшкина | из ромаFна

üудаFчная, литератуFрная, длиFнная цитаFта üприводиFть (привестиF) цитаFту

892
' ЦИТИРОВАТЬ (ПРОЦИТИРОВАТЬ) to cite, to quote глаг.

Я цитиFрую Я процитиFрую ЦитиFруй(те)!


Ты цитиFруешь Ты процитиFруешь ПроцитиFруй(те)!

СмешноF, но он чаFсто цитиFровал шеFфа.


F цитиFровать (C когоF | что?) писаFтеля | словаF, фраFзу
то, что …
ü удаFчно, к меFсту/ не к меFсту цитиFровать ü начаFть, стать, перестаFть
цитиFровать (НСВ)

1 + 1 = 1 привести! (дать) цита!ту = процити!ровать

16. ЦИФРА (ЦИФРЫ) numeral; number сущ. q


нет циFфры, мноFго цифр

ДеFтям труFдно учиFться писаFть циFфру 5.


üциFфра 1, 0, 25 üнаписаFть, испраFвить циFфру
ТоFлько недаFвно мы узнаFли тоFчные циFфры погиFбших в войнеF.
[чаFсто 4]

F циFфры (чегоF?) дохоFдов, расхоFдов


(откуFда?  из чегоF?) из доклаFда
ü большиFе, тоFчные, страFшные, праFвильные циFфры ü приводиFть (привестиF),
опубликоваFть циFфры; доказаFть с циFфрами; подтвердиFть циFфрами

17. ЦУККИНИ marrow (T. XI)

Ц
Ч
1. ЧАЙ (! 3) tea сущ. s

нет чаFя

МояF маFма пьёт оFчень креFпкий чай.

üкреFпкий, горяFчий, слаFдкий, чёрный, зелёный, индиFйский чай üзавариFть, пить чай;
положиFть (что?) саFхар в чай; пригласиFть на чай üчай готоFв
F чай (с чем?) с молокоFм
(без чегоF?) без молокаF

¥ разговаFривать, обсудиFть ЗА ЧА5ЕМ ¥ ПРИГЛАСИ5ТЬ (ПОЗВА5ТЬ) НА ЧАЙ

A ДАВА5ТЬ (БРАТЬ) НА ЧАЙ = даваFть (брать) чаевыFе (to give/ take a tip)
Он был жаFдным и не даваFл на чай.

' ЧАЙНИК (ЧАЙНИКИ) teapot, kettle сущ. s


нет чаFйника, мноFго чаFйников

ВыFключите чаFйник, он ужеF кипиFт.


üкрасиFвый, дорогоFй, электриFческий чаFйник üстаFвить (постаFвить), включиFть/
выFключить чаFйник üчаFйник включён/ выFключен, кипиFт (закипеFл)

' ЧАЕВЫЕ (! 4) tip как сущ.


мноFго чаевыFх

Он был довоFлен рабоFтой, потомуF что имеFл хороFшие чаевыFе.


üхороFшие, большиFе чаевые üдаваFть (дать)/ брать (взять), получаFть чаевые
Ч
2. ЧАС (! ЧАСЫ) hour; o’clock сущ. s
нет чаFса, мноFго часоFв
ОнаF опоздаFла на час, а он её ждал.

üцеFлый, весь час üчас (два часаF, пять часоFв) назаFд/ чеFрез час (два часаF, пять часоFв)
üрабоFтать, ждать, еFхать час (три часаF, шесть часоFв); сдеFлать, прочитаFть за час (за четыFре
часаF, за семь часоFв); приеFхать на час üчас прошёл, остаFлся; два часаF прошлоF, остаFлось

894
Я постараFюсь освободиFться в три часаF.
F час (чегоF?) дня, ноFчи
пять часоFв (чегоF?) утраF, веFчера
üначаFть/ закоFнчить рабоFту, прийтиF, вернуFться в час (в два часаF, в воFсемь часоFв);
рабоFтать, учиFться, заFнят/ свобоFден до чаFса (до двух, до пятиF часоFв), с чаFса до трёх часоFв;
начаFть, закоFнчить (рабоFту) оFколо чаFса (оFколо трёх, шестиF часоFв)

) Скажи!те, пожа!луйста, ско!лько вре!мени? = Скажи!те, пожа!луйста, кото!рый час?


) – Во ско!лько мы встре!тимся?
– Дава!йте в час.

¥ ЧАС (ЧАСЫ5) ПИК = rush hour(s) ¥ ПОЛЧАСА5 = 30 мин.


ПОЛТОРА5 ЧАСА5 = 1 час 30 мин.

! F СкоFлько вреFмени? — оди!н ЧАС


— два (три, четы!ре) ЧАСА5
— пять, шесть … (два!дцать) ЧАСО5В
— два!дцать оди!н ЧАС
— два!дцать два (три, четы!ре) ЧАСА5
+ T. VIII

! ü Ско!лько вре!мени? — Пять часо!в.


— Часо!в пять.
Во ско!лько? — В пять часо!в.
— Часо!в в пять.

A НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСА5М = оFчень быFстро


Ребёнок растёт не по дням, а по часаFм.

' ЧАСЫ (! 4) clock, watch сущ.


мноFго часоFв

У негоF былаF коллеFкция часоFв.

üкрасиFвые, дорогиFе, моFдные, мужскиFе/ жеFнские, золотыFе часыF üчасыF идуFт,


остановиFлись, спешаFт/ отстаюFт (на скоFлько?) на пять минуFт; постаFвить часыF
(на скоFлько?) на семь часоFв
F часыF (чьи?  когоF?) женыF

A РАБО5ТАТЬ КАК ЧАСЫ5 = тоFчно и хорошоF


Ч
ЕгоF ноFвая машиFна рабоFтает как часыF.

3. ЧАСТИЧНО partially; in part нареч.


ЧастиFчно я с ваFми соглаFсна.
ЧастиFчно нам пришлоFсь им уступиFть.

895
4. ЧАСТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) private; special прил.
ОнаF уFчится в чаFстном университеFте. [ госудаFрственный

üчаFстный университеFт, дом, магазиFн; чаFстная соFбственность, коллеFкция, компаFния;


чаFстное предприяFтие üбыть, стать, оставаFться, считаFть чаFстным

На заняFтиях мы обсуждаFем оFбщие и чаFстные проблеFмы эконоFмики. [ оFбщий

üчаFстный факт, вопроFс; чаFстная проблеFма üслиFшком чаFстный


È чаFстный закаFз; чаFстная праFктика; чаFстные уроFки
) Она! даёт ча!стные уро!ки.

5. ЧАСТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) frequent прил.


½ част, частаF, чаFсто, чаFсты ! чаFще, чем… [ реFдкий
Все ужеF устаFли от егоF чаFстых разговоFров о биFзнесе.
ЕгоF звонкиF и проFсьбы стаFли слиFшком чаFстыми.
[чаFще 4]

üчаFстые разговоFры, споFры, встреFчи, дождиF, командироFвки, поеFздки, звонкиF üбыть,


стать, перестаFть быть, оставаFться чаFстым

¥ ЧА5СТЫЙ ГОСТЬ
Он у нас чаFстый гость.

' ЧАСТО often, frequently нареч.


ОнаF чаFсто пропускаFла заняFтия, но не объясняFла почемуF. [ реFдко

üоFчень, слиFшком, довоFльно чаFсто üчаFсто болеFть, споFрить, ссоFриться,


встречаFться, еFздить/ ходиFть, опаFздывать

6. ЧАСТЬ (ЧАСТИ) part сущ. q


нет чаFсти, мноFго частеFй

Мы быFстро вернуFли часть кредиFта, котоFрый взяFли для покуFпки доFма.


Ч F часть (чегоF?) доFма, оFтпуска, страныF, вреFмени, уроFка, жиFзни
(чья?  когоF?) сестрыF (комуF принадлежиFт)
тогоF, что …
üбоFльшая/ меFньшая, основнаFя, луFчшая/ хуFдшая, пеFрвая/ послеFдняя, юFжная, леFвая
часть üдать/ взять, получиFть, отдаFть часть; разделиFть на чаFсти; отказаFться от чаFсти;
платиFть по частяFм

Часть студеFнтов вернуFлась с каниFкул раFньше.


F часть (когоF | чегоF?) людеFй | груFппы

896
üбоFльшая/ меFньшая, основнаFя, пеFрвая, сиFльная/ слаFбая, актиFвная часть üчасть
согласиFлась/ отказаFлась, сдеFлала, пришлаF/ ушлаF

Часть зарплаFты я отдаюF маFме.


F часть (чего?) домоFв, деFнег, вещеFй, стран
üбоFльшая/ меFньшая, основнаFя, остальнаFя часть üдать/ взять, получиFть, отдаFть,
вернуFть часть; построFить, отремонтиFровать чаFсти; отказаFться от чаFсти

Я прочитаFла тоFлько пеFрвую часть ромаFна.


F часть (чегоF?) ромаFна
ü теоретиFческая, практиFческая, пеFрвая, интереFсная/ скуFчная, длиFнная часть
üпрочитаFть, выFучить, рассказаFть, сократиFть, написаFть часть
È часть автомобиFля

7. ЧАШКА (ЧАШКИ) cup сущ. q


нет чаFшки, мноFго чаFшек

На день рождеFния сын подариFл мне смешнуFю чаFшку.

üчаFйная, кофеFйная, поFлная/ пустаFя, маFленькая/ большаFя, любиFмая чаFшка üпить


из чаFшки; выFмыть, разбиFть чаFшку
F чаFшка(чья?  когоF?) баFбушки
(чегоF?) чаFя, коFфе
(с чем?) с коFфе

ЧЕГО — см. ЧТО

8. ЧЕЙ (ЧЬЯ, ЧЬЁ, ЧЬИ) whose мест.


Чья суFмка? Кто потеряFл суFмку?

' ЧЕЙТО (ЧЬЯТО, ЧЬЁТО, ЧЬИТО) somebody’s, someone’s, мест.


anyone’s
Я услыFшала чеFйто гоFлос за двеFрью. Ч
' ЧЕЙНИБУДЬ somebody’s, someone’s, мест.
(ЧЬЯНИБУДЬ, ЧЬЁНИБУДЬ, anyone’s
ЧЬИНИБУДЬ)
У вас есть чеFйнибудь аFдрес в МосквеF?

897
9. ЧЕК (ЧЕКИ) bill; cheque сущ. s
нет чеFка, мноFго чеFков

Я не замеFтил, что продавщиFца положиFла чек в пакеFт с подаFрком.


üвыFписать, оплатиFть, потеряFть, сохраниFть, выFбросить чек
F чек (чегоF?) магазиFна
(на что?) на машиFну

10. ЧЕЛОВЕК (! ЛЮДИ) human (being), man, person сущ. s


(челове!к (3) C лю!ди (4)+ Л 51)
нет человеFка, ! мноFго человеFк, мноFго людеFй

СтаFрая послоFвица говориFт, что человеFк человеFку волк, но эFто чушь.


F человеFк (какоFго роFста?) высоFкого/ среFднего/ маFленького роFста
(с чем?) с чуFвством юFмора, с большиFми глазаFми
(без чегоF?) без чуFвства юFмора, без соFбственных идеFй
üдоFбрый/ злой, уFмный/ глуFпый, богаFтый/ беFдный, здороFвый/ больноFй, высоFкий/
невысоFкий, груFбый/ мяFгкий, тяжёлый человеFк üзнать, любиFть/ ненавиFдеть, уважаFть
человеFка; деFлать для человеFка; помоFчь человеFку; завиFсеть от человеFка; обиFдеться
на человеFка üгруFппа, коллектиFв людеFй

!F Э5ТО ЧЕЛОВЕ5К.
оди!н челове!к — два (три, четы!ре) челове!ка
— пять… (два!дцать) челове!к
— два!дцать оди!н челове!к
— два!дцать два (три, четы!ре) челове!ка
— два!дцать пять… (три!дцать) челове!к

не!сколько челове!к
Э5ТО ЛЮ5ДИ.
мно!го/ма!ло, не!сколько люде!й
большинство!/ меньшинство! люде!й

) Молодо!й челове!к!
¥ ЧЕЛОВЕ5К СЛО5ВА ¥ ЧЕЛОВЕ5К ДЕ5ЛА

Ч ' ПОЧЕЛОВЕЧЕСКИ нареч.


НаFдо ко всем относиFться почеловеFчески.

üотносиFться, вестиF себяF, поговориFть, объясниFть почеловеFчески


) Всё мо!жно поня!ть, то!лько объясни!те по[челове!чески.
'ЧЕЛОВЕЧЕСТВО (сущ. J, 3) üсовремеFнное, прогрессиFвное человечество
mankind üистоFрия человеFчества

898
11. ЧЕМ than союз
На даFче жить луFчше, чем в большоFм и шуFмном гоFроде.
[ср. ст. + ЧЕМ]

' ЧЕМ…, ТЕМ… the … the … союз


Чем боFльше живуF, тем меFньше понимаFю зачеFм.
[+ ТЕМ]

) – Ско!лько вы хоте!ли бы зараба!тывать?


– Чем бо!льше, тем лу!чше.

12. ЧЕМОДАН (ЧЕМОДАНЫ) suitcase сущ. s


нет чемодаFна, мноFго чемодаFнов

У негоF был дорогоFй коFжаный чемодаFн.


üтяжёлый/ лёгкий, пустоFй/ поFлный, коFжаный, чёрный чемодаFн üсобраFть чемодаFн;
положиFть в чемодаFн/ достаFть из чемодаFна; сдать чемодаFн в багаFж
F чемодаFн (чей?  когоF?) маFмы
(из чегоF?) из коFжи

13. ЧЕМПИОН (ЧЕМПИОНЫ) champion сущ. s


нет чемпиоFна, мноFго чемпиоFнов

ЧЕМПИОНКА (ЧЕМПИОНКИ) сущ. q


нет чемпиоFнки, мноFго чемпиоFнок

ЧемпиоFном страныF стаFла егоF любиFмая комаFнда «СпартаFк».


ОнаF стаFла чемпиоFнкой миFра два гоFда назаFд.
F чемпиоFн, чемпиоFнка (чегоF?) миFра, ОлимпиFйских игр, страныF
(по чемуF?) по теFннису, по футбоFлу
üноFвый, олимпиFйский, абсолюFтный чемпиоFн; ноFвая, олимпиFйская, абсолюFтная
чемпиоFнка üбыть, стать чемпиоFном, чемпиоFнкой

Ч
' ЧЕМПИОНАТ (ЧЕМПИОНАТЫ) championship сущ. s
нет чемпионаFта, мноFго чемпионаFтов

Мой друг посмотреFл почтиF все маFтчи футбоFльного чемпионаFта.


F чемпионаFт (чегоF?) миFра, страныF, гоFрода
(по чемуF?) по футбоFлу, по шаFхматам
ü футбоFльный, шаFхматный чемпионаFт ü учаFствовать, выступаFть, победиFть/
проиграFть в чемпионаFте

899
14. ЧЕПУХА (! 3) nonsense, rubbish сущ. q
нет чепухиF h чушь, ерундаF

ХваFтит болтаFть чепухуF. ЗанимаFйтесь деFлом, а не чепухоFй.


üабсолюFтная, поFлная чепухаF üболтаFть, говориFть чепухуF; занимаFться чепухоFй

15. ЧЕРЕЗ across; in; via; through предл.

F (чеFрез когоF | чеFрез что?) че!рез вас | че!рез дом

БаFбушка бояFлась переходиFть чеFрез дороFгу.


üперейтиF, перееFхать, перебежаFть чеFрез дороFгу üмост чеFрез реFку; перехоFд чеFрез дороFгу
Я перезвонюF вам чеFрез неFсколько минуFт.
( когдаF? чеFрез скоFлько?)

üвстреFтиться, позвониFть, уеFхать/ приеFхать чеFрез год (день, меFсяц, недеFлю)


Мы выхоFдим чеFрез три останоFвки.
üчеFрез два киломеFтра; чеFрез неFсколько шагоFв; чеFрез дом; чеFрез две останоFвки
Мы поеFдем во ФраFнцию чеFрез ГермаFнию и АZвстрию.
Нам наFдо пройтиF чеFрез лес.
ЧтоFбы добиFться цеFли, емуF пришлоFсь пройтиF чеFрез мноFгое.
üпроеFхать чеFрез весь гоFрод; выFйти чеFрез окноF; пройтиF чеFрез труFдности üдороFга чеFрез лес
) Подожди!те меня!. Я верну!сь че!рез мину!тку.
! üКОГДА5? пять дней наза!д (J) — че!рез пять дней (K)

16. ЧЕРТА (ЧЕРТЫ) line; feature; streak сущ. q


нет чертыF, мноFго черт

ПосередиFне тетраFди онаF увиFдела тоFлько тоFнкую краFсную чертуF.


Ч üтоFнкая/ жиFрная, прямаFя чертаF üпровестиF/ стереFть чертуF; подчеркнуFть слоFво чертоFй
F чертаF (где?) на бумаFге, на землеF

У неё быFли тоFнкие чертыF лицаF, как на стариFнных портреFтах.


[тоFлько 4]

F чертыF (чегоF?) лицаF


üкруFпные/ меFлкие, груFбые, тоFнкие, (не)праFвильные чертыF
У негоF былаF однаF чертаF хараFктера, котоFрая никомуF не нраFвилась.

900
F чертыF (когоF | чегоF?) человеFка | хараFктера, вреFмени
üглаFвная, характеFрная, основнаFя, неприяFтная, отличиFтельная, удивиFтельная чертаF
üвыFделить, замеFтить, определиFть чертуF; обратиFть внимаFние на чертуF
A В О5БЩИХ ЧЕРТА5Х = без детаFлей
РасскажиFте ваш план в оFбщих чертаFх.

17. ЧЕСНОК garlic (T. XI)

18. ЧЕСТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) honest, fair прил.


½ чеFстен, честнаF, чеFстно, чеFстныF честнеFе, чем …

ЕZсли у человеFка чеFстный взгляд, эFто не знаFчит, что он не моFжет обмануFть.


F чеFстный (пеFред кем | пеFред чем?) пеFред ваFми | пеFред семьёй
üчеFстный человеFк, хараFктер; чеFстная душаF; чеFстные глазаF üоFчень, абсолюFтно,
действиFтельно чеFстный üбыть, казаFться, оказаFться, считаFть чеFстным

Он моFжет гордиFться своеFй чеFстной жиFзнью.


üчеFстный постуFпок, споFсоб; чеFстная рабоFта, жизнь; чеFстное отношеFние üбыть,
перестаFть быть, казаFться, считаFть чеFстным

) Че!стное сло!во, я бо!льше так не бу!ду.


A дать ЧЕ5СТНОЕ СЛО5ВО = to give one’s word of honour
ОнаF легкоF даваFла чеFстное слоFво, но её слоFво маFло знаFчило.

' ЧЕСТНО нареч.


Он чеFстно рассказаFл о том, что случиFлось вчераF.

üоFчень, абсолюFтно, действиFтельно чеFстно üчеFстно жить, относиFться, сказаFть,


рабоFтать, поступиFть

) Э5то не че!стно! ) Е5сли че!стно, я не понима!ю, что вы от меня! хоти!те.


A ЧЕ5СТНО ГОВОРЯ5 = frankly speaking
ЧеFстно говоряF, мне ужеF надоеFло егоF слуFшать.
Ч

19. ЧЕСТОЛЮБИВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) ambitious прил.


½ честолюбиFв, честолюбиFва, честолюбиFво, честолюбиFвы честолюбиFвее, чем …

ПомоFему, он слиFшком честолюбиFв и моFжет пойтиF по головаFм.

üчестолюбиFвый человеFк; честолюбиFвое желаFние; честолюбиFвые плаFны üоFчень, слиFшком


честолюбиFвый; совсеFм не честолюбиFвый üбыть, казаFться, считаFть, оказаFться честолюбиFвым

901
20. ЧЕТВЕРГ Thursday (T. VII)

21. ЧЕТВЕРТЬ (ЧЕТВЕРТИ) quarter сущ. q


нет чеFтверти, мноFго четвертеFй

УжеF чеFтверть жиFзни прошлаF, а ты ещё ничегоF не сдеFлал.


F чеFтверть (чегоF?) яFблока, гоFда, дороFги

¥ ЧЕ5ТВЕРТЬ ЧА5СА
Я освобожуFсь чеFрез чеFтверть чаFса.

¥ ЧЕ5ТВЕРТЬ ЧА5СА (ВТОРО5ГО, ТРЕ5ТЬЕГО …)


СейчаFс ужеF чеFтверть пеFрвого, а егоF ещё нет.

! üСКО5ЛЬКО ВРЕ5МЕНИ? — Че!тверть пе!рвого (второ!го, тре!тьего …).


— Без че!тверти час (два, три …).

22. ЧЕТЫРЕ (4), ЧЕТЫРНАДЦАТЬ (14), ЧЕТЫРЕСТА (400) (T. IV)

23. ЧЕХИЯ, ЧЕХ Czech Republic; Czech (T. V)

24. ЧЁРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) black прил.

½ чёрен, чернаF, черноF, черныF чернеFе, чем … [ беFлый

ОнаF любиFла чёрный цвет и носиFла тоFлько чёрные веFщи.

üчёрный костюFм, автомобиFль, цвет; чёрная коFшка, суFмка; чёрное пальтоF; чёрные глазаF
-ВчераF был саFмый чёрный день в моеFй жиFзни. [ свеFтлый, h тяжёлый
раFдостный

üчёрный день, год; чёрная тоскаF; чёрное вреFмя; чёрные гоFды, мыFсли
¥ ЧЁРНЫЙ ХЛЕБ ¥ ЧЁРНЫЙ КО5ФЕ ¥ ЧЁРНЫЙ РЫ5НОК

r ЧЁРНЫЙ КАК НОЧЬ


Ч A ЧЁРНАЯ РАБО5ТА = физиFчески тяжёлая рабоFта
ОнаF самаF деFлала всю чёрную домаFшнюю рабоFту.
оставляFть, отклаFдывать, береFчь НА ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ = to save against rainy day
По привыFчке часть зарплаFты онаF отклаFдывает на чёрный день.

25. ЧЁРТ (! ЧЕРТИ) devil сущ. s


нет чёрта, мноFго чертеFй

902
Не стоFит шутиFть с чёртом.
A ЧЁРТ ВОЗЬМИ5! = damn it!
Чёрт возьмиF! Мы опоздаFли на поFезд.

26. ЧИЛИ, ЧИЛИЕЦ Chile; Chilean (T. V)

27. ЧИНИТЬ (ПОЧИНИТЬ) to repair глаг.

Я чинюF Я починюF ЧиниF(те)!


Ты чиFнишь Ты почиFнишь ПочиниF(те)!

КогдаF мояF машиFна сломаFлась, муж сам её починиFл.


Он любиFт сам всё чиниFть.
F чиниFть (C что?) машиFну, ботиFнки
(комуF?) женеF
(где?) в автосеFрвисе
üбыFстро, хорошоF/ плоFхо чиниFть üуметь починиFть; собираFться, решиFть, отказаFться
чиниFть; попросиFть, смочь, удалоFсь починиFть

28. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ numeral (T. IV)

29. ЧИСЛО (! ЧИСЛА) number; date сущ. J


нет числаF, мноFго чиFсел

Я не поFмню тоFчное числоF сотруFдников компаFнии.


[тоFлько 3]

F числоF (когоF | чегоF?) студеFнтов | машиFн


ü тоFчное/ приблизиFтельное, оFбщее, большоFе/ небольшоFе числоF ü увелиFчить/
сократиFть, узнаFть, поFмнить, измениFть числоF

МояF подруFга приезжаFет из ФраFнции седьмоFго числаF.


üпеFрвое, второFе, треFтье, сегоFдняшнее, вчераFшнее числоF üпостаFвить, написаFть,
забыFть/ вспоFмнить числоF; договориFться на пеFрвое числоF; сдеFлать, закоFнчить до пеFрвого
числаF, к треFтьему числуF Ч
УчиFтельница написаFла на доскеF числоF 1.

) – Како!е сего!дня число!? ) – Како!го числа! вы возвраща!етесь?


– Два!дцать четвёртое. – Пя!того ма!я.

A В ТОМ ЧИСЛЕ5 = including


С моиFм плаFном согласиFлись все, в том числеF диреFктор.

903
30. ЧИСТИТЬ (ПОЧИСТИТЬ) to clean; to brush; to scale глаг.

! Я чиFщу ! Я почиFщу ЧиFсти(те)!


Ты чиFстишь Ты почиFстишь ПочиFсти(те)!

Он всегдаF чиFстил оFбувь два раFза в день.


ПочиFсти мне пальтоF сзаFди, пожаFлуйста.
F чиFстить (C что?) пальтоF, зуFбы
(комуF?) баFбушке
(чем?) щёткой
üхорошоF, быFстро, сраFзу, аккураFтно чиFстить üначаFть, стать, перестаFть, броFсить
чиFстить (НСВ)

БоFльше всегоF я ненавиFжу чиFстить рыFбу.


F чиFстить (C что?) рыFбу
(комуF?) маFме
(чем?) ножоFм
(где?) на куFхне
üхорошоF, быFстро/ меFдленно, остороFжно, аккураFтно почиFститьüрешиFть, смочь,
собираFться, попросиFть почиFстить; начаFть, стать, закоFнчить чиFстить (НСВ)

31. ЧИСТЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) clean, tidy, pure прил.


½ чист, чистаF, чиFсто, чиFстыF ! чи!ще, чем… [ гряFзный

ПрияFтно гуляFть по чиFстым уFлицам.


КвартиFра былаF маFленькая и оFчень чиFстая.

ü чиFстый гоFрод; чиFстая одеFжда, уFлица; чиFстые руFки ü совсеFм, совершеFнно,


абсолюFтно, идеаFльно, удивиFтельно чиFстый üбыть, стать, перестаFть быть, оставаFться
чиFстым

È а) чиFстое неFбо
б) чиFстый диск; чиFстая тетраFдь, бумаFга
в) чиFстый человеFк; чиFстая душаF

) Всё, что он сказа!л, – э!то чи!стая пра!вда.


¥ ЧИ5СТЫЙ ВО5ЗДУХ ¥ ЧИ5СТАЯ ВОДА5

Ч
' ЧИСТО нареч.
СегоFдня онаF чиFсто убралаF квартиFру. [ гряFзно

üоFчень, довоFльно, слиFшком чиFсто üчиFсто выFмыть, убраFть


ЭZто чиFсто руFсская традиFция.
[+ прил.]

В коFмнате быFло оFчень чиFсто.

904
p чиFсто (где?) здесь, в коFмнате, на уFлице
üоFчень, довоFльно, совсеFм, удивиFтельно чиFсто üбыFло, стаFло чиFсто

32. ЧИТАТЬ (ПРОЧИТАТЬ, ПРОЧЕСТЬ) to read глаг.

Я читаFю Я прочитаFю, ! прочтуF ЧитаFй(те)!


Ты читаFешь Ты прочитаFешь, ! прочтёшь ПрочитаFй(те)! ПрочтиF(те)!

ОнаF прочитаFла нам расскаFз, котоFрый написаFл её брат.


p читаFть (g когоF | что?) ПуFшкина | ромаFн
(комуF | чемуF?) сыFну | груFппе
(о ком | о чём?) о коFшках | о любвиF
(про когоF | про что?) про людеFй | про эFто
(где?) в журнаFле
(о том), что …
üбыFстро/ меFдленно, хорошоF/ плоFхо, про себяF/ вслух, внимаFтельно читаFть üначаFть,
продолжаFть, закоFнчить, любиFть, умеFть, научиFться читаFть (НСВ); (комуFто) стоFит,
нуFжно прочитаFть; совеFтовать, попросиFть, отказаFться прочитаFть

È читаFть леFкцию в университеFте


¥ ЧИТА5ТЬ ПО[РУ5ССКИ (ПО[АНГЛИ5ЙСКИ…)

 ЧИТАТЕЛЬ (ЧИТАТЕЛИ) сущ. s


для М/Ж
нет читаFтеля, мноFго читаFтелей

ЧИТАТЕЛЬНИЦА (ЧИТАТЕЛЬНИЦЫ) сущ. q


нет читаFтельницы, мноFго читаFтельниц

Он был внимаFтельным читаFтелем политиFческих журнаFлов, а егоF женаF


былаF увлечённой читаFтельницей жеFнских ромаFнов.
p читаFтель, читаFтельница (когоF | чегоF?) БулгаFкова | расскаFзов
üвнимаFтельный, увлечённый, страFстный, постояFнный читаFтель

 ЧТЕНИЕ (! 3) сущ. J Ч
нет чтеFния

ЧтеFние жеFнских ромаFнов – оFчень скуFчное деFло.


üчтеFние про себяF/ вслух üвнимаFтельное, быFстрое чтеFние
p чтеFние (когоF | чегоF?) аFвтора | литератуFры

905
33. ЧЛЕН (ЧЛЕНЫ) member сущ. s
нет члеFна, мноFго члеFнов

ЧлеFны делегаFции встреFтились с премьеFрминиFстром.


üноFвый/ стаFрый, актиFвный член üвступиFть в члеFны; быть, стать члеFном; приняFть
(когоFто) в члеFны
F член (чегоF?) груFппы

34. ЧТО1 what мест.


Вы не знаFете, что знаFчит эFто слоFво?

) Что э!то тако!е? Почему! никого! нет? ) – Что э!то тако!е?


– Э5то мой но!вый телефо!н.

– Я уезжаFю.
– Что? Я не слыFшу.
[тоFлько ЧТО]
Ну, что, как у вас делаF сегоFдня?
¥ В ЧЁМ ДЕ5ЛО? = What’s the matter? ¥ НЕ5 ЗА ЧТО
– В чём деFло? ПочемуF вы опяFть опоздаFли? – СпасиFбо вам за всё.
– ИзвиниFте, я опяFть проспаFл. – НеF за что.

A ЧТО5 БЫ НИ СЛУЧИ5ЛОСЬ, ЧТО5 БЫ НИ5 БЫЛО … = всё, любоFе (whatever happens)


ЧтоF бы ни случиFлось, я буFду ряFдом с ним.
ЧТО Э5ТО ЗА… = вопроFс о каFчестве, своFйстве (What …)
СкажиFте, что эFто за человеFк там, оFколо окнаF?
ЧТО (ЖЕ) ДЕ5ЛАТЬ; ЧТО ПОДЕ5ЛАЕШЬ = ничегоF нельзяF измениFть
Что подеFлаешь, он выFиграл чеFстно и справедлиFво.
НИ ЗА ЧТО = ни при какиFх услоFвиях (not for anything in the world)
Я ни за что не буFду с ним рабоFтать.
ВОТ ОНО5 ЧТО! = см. ВОТ
ТО5ЛЬКО ЧТО = см. ТОЛЬКО
Е5СЛИ ЧТО = см. ЕСЛИ
В СЛУ5ЧАЕ ЧЕГО5 = см. СЛУЧАЙ
МА5ЛО ЛИ ЧТО = см. МАЛО

Ч ' ЧТОНИБУДЬ anything, something мест.


Я хочуF купиFть чтоFнибудь для маFмы.
üмечтаFть о чёмнибудь; занимаFться чеFмнибудь; съесть чегоFнибудь

' ЧТОТО something мест.


Я увиFдел, что на столеF чтоFто лежиFт.
üдуFмать о чёмто; интересоваFться чеFмто; хотеFть чегоFто; не соглашаFться с чеFмто

906
) – Извини!те, вы что![то сказа!ли?
– Нет, ничего!.

ЧТО2 союз
Я не знаFю, что вам отвеFтить. ОчевиFдно, что вам не нуFжен мой отвеFт.
Я не хочуF дуFмать о том, что буFдет заFвтра.
Я так устаFла от пустыFх разговоFров, что хочуF скореFе уйтиF отсюFда.
[+ ТАК, НАСТОZЛЬКО]

35. ЧТОБЫ (so) that, in order (to) союз


Я приеFхала в МосквуF, чтоFбы изучаFть руFсский языFк.
Я хочуF, чтоFбы вы рассказаFли, что случиFлось.

! p ЧТО5БЫ + кто + глагоFл (t) – Я пришла!, что!бы вы мне всё объясни!ли.


ЧТО5БЫ + инф. – Я пришла!, что!бы всё вам объясни!ть.

НельзяF, чтоFбы он узнаFл об эFтом.


НеобходиFмо, чтоFбы наFши партнёры согласиFлись с наFми.

' ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ … союз


Мы приеFхали специаFльно для тогоF, чтоFбы встреFтиться с ваFми.
p для тогоF, чтоFбы (+ инф.) учиFться, сдеFлать

Я говорюF эFто для тогоF, чтоFбы вы узнаFли всю праFвду.


p для тогоF, чтоFбы (+ кто | что?) подруFга | груFппа

36. ЧУВСТВОВАТЬ (ПОЧУВСТВОВАТЬ) to feel глаг.

! Я чуFвствую ! Я почуFвствую ЧуFвствуй(те)!


Ты чуFвствуешь Ты почуFвствуешь ПочуFвствуй(те)!
Я сраFзу почуFвствовала, что мы моFжем стать блиFзкими друзьяFми.
p чуFвствовать (g что?) гоFлод, раFдость, поддеFржку
(g что?) уважеFние (к комуF | к чемуF?) к родиFтелям | к делаFм
Ч
, что …
üнеожиFданно, вдруг, оFстро почуFвствовать; постояFнно, всё вреFмя чуFвствовать
üначаFть, стать, перестаFть чуFвствовать (НСВ); сумеFть, смочь почуFвствовать
Я чуFвствую, что заFвтра у нас буFдет труFдный день.
p чуFвствовать (g что?) опаFсность, взгляд, отношеFние
, что …
üзараFнее, накануFне, яFсно, сраFзу чуFвствовать

907
È чуFвствовать заFпах, вкус
A ЧУ5ВСТВОВАТЬ СЕБЯ5 = 1) о самочуFвствии; 2) о мораFльном состояFнии
1) Он чуFвствовал себяF ужаFсно и почтиF не понимаFл, что емуF говориFл врач.
2) ОнаF никогдаF не чуFвствовала себяF счастлиFвой.

) В э!той ситуа!ции я чу!вствую себя! идио!ткой. ) Как вы себя! чу!вствуете?

' ЧУВСТВО (ЧУВСТВА) feeling сущ. J


нет чуFвства, мноFго чувств

ОнаF совсеFм не умеFла скрываFть своиF чуFвства, всё быFло виFдно на её лицеF.
F чуFвство (чегоF?) страFха, любвиF, гоFлода
(к комуF | к чемуF?) к муFжу | к доFму
üсиFльное, (не)привыFчное, прияFтное, страFнное, осоFбое, ноFвое, знакоFмое
чуFвство üвызываFть, испыFтывать, скрываFть/ покаFзывать чуFвство

) У меня! стра!нное чу!вство, что мы уже! встреча!лись.


¥ ШЕСТО5Е ЧУ5ВСТВО

37. ЧУДЕСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) wonderful, miraculous прил.


½ чудеFсен, чудеFсна, чудеFсно, чудеFсны чудеFснее, чем …

ПогоFда былаF чудеFсная, и у нас появиFлась чудеFсная идеFя – поеFхать заF город.
üчудеFсный вид, гоFрод, день, человеFк; чудеFсная муFзыка, странаF; чудеFсное уFтро, плаFтье,
меFсто, путешеFствие, вреFмя üбыть, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть чудеFсным

' ЧУДЕСНО нареч.


Мы чудеFсно провелиF вреFмя вмеFсте.
üчудеFсно провестиF вреFмя, отдохнуFть, выFглядеть, съеFздить (кудаFто)
ЗимоFй на даFFче проFсто чудеFсно!
F чудеFсно (где?) на моFре, в гораFх
Ч (комуF?) мне, всем
, что (когдаF) …
üчудеFсно веFчером, леFтом, вездеF, всегдаF üбыFло, стаFло чудеFсно
) – Как дела!? Как жизнь?
– Всё чуде!сно.

' ЧУДО (! ЧУДЕСА) miracle; wonder сущ. J


нет чуFда, мноFго чудеFс

908
ОднаFжды мы с подруFгой увиFдели чуFдо – две раFдуги сраFзу.
üнастояFщее чуFдо üвеFрить в чуFдо; совершиFть чуFдо; удивляFться чудесаFм
üпроизошлоF (происхоFдит) чуFдо
РаFньше автомобиFль был чуFдом теFхники.
p чуFдо (чегоF?) теFхники, прироFды
чудесаF (чегоF?) смеFлости
üпроявляFть чудесаF любвиF
ЧуFдо, как онаF танцуFет!
üпроFсто чуFдо
) Моя! вну!чка Да!ша про!сто чу!до!

ЧУДОМ (нареч.) üчуFдом удалоFсь встреFтиться, найтиF; чуFдом спастиFсь, поступиFть


by a miracle
Я про!сто чу!дом смогла! купи!ть э!ту кварти!ру.

38. ЧУЖОЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) by a miracle прил.


ЭZто чужоFй журнаFл, я не могуF вам егоF дать. [ свой, соFбственный

üчужоFй дом; чужаFя машиFна, жизнь; чужоFе пальтоF; чужиFе мыFсли, делаF
Он не любиFл ни своиFх, ни чужиFх детеFй.
p чужоFй (для когоF | для чегоF?) для меняF, для друзеFй | для страныF
(где?) доFма, на рабоFте, в шкоFле
(средиF когоF?) средиF другиFх, средиF нас
üчужоFй человеFк; чужаFя семьяF, ошиFбка; чужоFе гоFре/счаFстье; чужиFе деFти üабсолюFтно,
совершеFнно, совсеFм чужоFй üбыть, казаFться, чуFвствовать себяF чужиFм

Он устаFл жить в чужоFй странеF, говориFть на чужоFм языкеF. [ родноFй

üчужоFй языFк, беFрег, оFбраз жиFзни; чужаFя культуFра, странаF; чужоFе госудаFрство
A деFлать чтоFто ЧУЖИ5МИ РУКА5МИ = не самостояFтельно, испоFльзуя другиFх
Всё, чегоF онаF достиFгла в жиFзни, быFло сдеFлано чужиFми рукаFми.
С ЧУЖИ5Х СЛОВ = ктоFто сказаFл
Ч
Я знаFю тоFлько с чужиFх слов, что онаF выFшла заFмуж.

) Мне здесь тру!дно. Всё чужо!е. ) Чужо!го го!ря не быва!ет.

39. ЧУТЬЧУТЬ just a little нареч.


МоFника, налеFйте мне, пожаFлуйста, чутьчуFть мартиFни с соFком.

909
üчутьчуFть поспаFть, поеFсть, умеFть üчутьчуFть луFчше/ хуFже, стаFрше, умнеFе
) Дава!й чуть[чу!ть погуля!ем.

40. ЧУШЬ (! 3) nonsense, rubbish сущ. q


нет чуFши

Всё, что обо мне говоряFт, – эFто поFлная чушь!

ü поFлная, абсолюFтная, неверояFтная чушь ü говориFть, болтаFть, расскаFзывать,


повторяFть чушь
Ш
1. ШАГ (! ШАГИ) step; move сущ. s
нет шагаF, мноFго шагоFв

ОнаF сдеFлала одиFн шаг назаFд и упаFла.

üдеFлать (сдеFлать) шаг üодиFн шаг; два шага; пять (мноFго, неFсколько) шагов üшаг
влеFво, впраFво, вперёд, назаFд, тудаF, сюдаF
p шаг (чей? 1 кого?) человеFка, собаFки
(куда?) в (праFвую/ леFвую) стоFрону

За двеFрью мы услыFшали тиFхие шагиF.


[тоFлько 4]

üтиFхие/ гроFмкие, тяжёлые/ лёгкие шаги üуслыFшать шаги; узнаFть по шагам


p шагиF (чьи? 1 кого?) ребёнка, взроFслого

-УеFхать в другуFю странуF навсегдаF – эFто оFчень серьёзный шаг. h постуFпок

üваFжный, смеFлый, отвеFтственный, неожиFданный шаг üдеFлать (сдеFлать) шаг;


решиFться на шаг
p шаг (кого?) конкуреFнта, руковоFдства

-В послеFднее вреFмя медициFна сдеFлала большоFй шаг вперёд.


1 + 1 = 1 сде!лать шаг = шагну!ть

¥ В ДВУХ ШАГА5Х от кого | от чего = оFчень блиFзко


Я живуF в двух шагаFх от рабоFты.
происходиFть, встречаFть, слыFшать, виFдеть, звучаFть… НА КА5ЖДОМ ШАГУ5
= веFзде, постояFнно
СейчаFс такиFх людеFй, как он, моFжно встреFтить на каFждом шагуF.

Ш
2. ШАМПАНСКОЕ (! 3) champagne как сущ. J
нет шампаFнского

На НоFвый год мы всегдаF пьём шампаFнское.


üвкуFсное, сухоFе, полусухоFе, полуслаFдкое, холоFдное, тёплое, француFзское шампанское
üмноFго/ маFло, чутьчуFть шампанского üпить, проFбовать, любиFть шампанское

911
3. ШАНС (ШАНСЫ) chance сущ. s
нет шаFнса, мноFго шаFнсов

У меняF нет ни одногоF шаFнса получиFть эFту рабоFту.

p шанс (на что?) на успеFх


(инф.) встреFтиться
üсчастлиFвый, послеFдний, едиFнственный шанс üмноFго/ маFло, никакиFх шансов
üимеFть, испоFльзовать, получиFть, потеряFть шанс üесть шанс/ нет шансов
) У меня! нет никаки!х ша!нсов познако!миться с ни!ми.
¥ ОДИ5Н ШАНС ИЗ ТЫ5СЯЧИ

4. ШАНТАЖ (! 3) blackmail сущ. s


нет шантажаF

ОнаF попытаFлась добиFться егоF соглаFсия шантажоFм.

ü груFбый/ тоFнкий, гряFзный шантаж ü испоFльзовать шантаж; поFльзоваться


шантажом

' ШАНТАЖИРОВАТЬ (! НСВ) глаг.

Я шантажиFрую ШантажиFруй(те)!
Ты шантажиFруешь

ПолиFтика доFлго шантажиFровали стаFрыми видеоматериаFлами.


p шантажиFровать (g кого | что?) президеFнта
(чем?) пиFсьмами, свяFзями
тем, что …
üгруFбо, настоFйчиво шантажировать üрешиFть, хотеFть, собираFться, пытаFться,
начаFть, продолжаFть, перестаFть, отказаFться шантажировать

5. ШАПКА cap (T. XII)

6. ШАРФ scarf (T. XII)


Ш
7. ШАХМАТЫ (! 4) chess; chess player сущ.

мноFго шаFхмат

Он был готоFв играFть в шаFхматы день и ночь.


üиграFть в шахматы; интересоваFться шахматами üлюбиFтель шахмат

912
У вас есть шаFхматы?
üкрасиFвые, дорогиFе, маFленькие шахматы üдостаFть/ убраFть шахматы
p шаFхматы (чьи? 1 кого?) браFта

' ШАХМАТИСТ (ШАХМАТИСТЫ) сущ. s


нет шахматиFста, мноFго шахматиFстов

ШАХМАТИСТКА (ШАХМАТИСТКИ) сущ. q


нет шахматиFстки, мноFго шахматиFсток

В наFшей странеF немаFло сиFльных шахматиFстов и шахматиFсток.

üсиFльный/ слаFбый шахматист; оFпытная, извеFстная шахматистка üвыFиграть


у шахматиста, шахматистки/ проиграFть шахматисту, шахматистке

8. ШВЕЙЦАРИЯ, ШВЕЙЦАРЕЦ Switzerland (T. V)

9. ШВЕЦИЯ, ШВЕД Sweden (T. V)

10. ШЕВЕЛИТЬСЯ to stir, to move глаг.


(ШЕВЕЛЬНУТЬСЯ, ПОШЕВЕЛИТЬСЯ)

Я шевелюFсь Я шевельнуFсь, пошевелюFсь


Ты шевеFлиFшься Ты шевельнёшься, пошевеFлиFшься

ШевелиFсь! ШевельниFсь! ПошевелиFсь!


ШевелиFтесь! ШевельниFтесь! ПошевельниFтесь!

На дороFге лежаFл маFленький котёнок и не шевелиFлся.


Я ужеF сто раз сказаFла, что пораF уходиFть, но он даFже не пошевельнуFлся.
ЕZсли вы хоть раз шевельнётесь, я сейчаFс же уйдуF.

üчутьчуFть, слаFбо/ сиFльно, с трудоFм шевелиться üстать, начаFть, продолжаFть,


перестаFть шевелиться (НСВ); стараFться, сумеFть, смочь пошевелиться

) Ну что ты е!ле шеве!лишься! Мы же опа!здываем!


Ш
' ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛЬНУТЬ, ПОШЕВЕЛИТЬ) глаг.

Я шевелюF Я шевельнуF, пошевелюF ШевелиF(те)! ПошевелиF(те)!


Ты шевеFлиFшь Ты шевельнёшь, пошевеFлиFшь ШевельниF(те)!

ПоFсле рабоFты я не моглаF пошевелиFть ни рукоFй, ни ногоFй от устаFлости.


БыстреFе шевелиFте мозгаFми, и вы сраFзу найдёте решеFние проблеFмы.

913
p шевелиFть (чем?) рукоFй
üлегкоF/ с трудоFм, быFстро/ меFдленно шевелить üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть
шевелить (НСВ); сумеFть, смочь, решиFть, удалоFсь пошевелить

11. ШЕПТАТЬ to whisper глаг.


(ШЕПНУТЬ, ПРОШЕПТАТЬ)

! Я шепчуF Я шепнуF, ! прошепчуF ШепчиF(те)! ПрошепчиF(те)!


Ты шеFпчешь Ты шепнёшь, прошеFпчешь ШепниF(те)!

Я увиFдела, что онаF чтоFто шептаFла сосеFдке.


Он чтоFто прошептаFл, но никтоF ничегоF не поFнял.
p шептаFть (g что?) ноFвость
(кому?) подруFге
, что …
üтиFхо/ гроFмко, неFжно, еFле слыFшно прошептаFть üначаFть, стать, продолжаFть,
перестаFть шептаFть (НСВ)

) Вам сто!ит то!лько шепну!ть, и он всё для вас сде!лает.

' ШЁПОТОМ in a whisper нареч.


ПочемуF вы говориFте шёпотом? Здесь никогоF нет.
üговориFть, разговаFривать, спросиFть, отвеFтить шёпотом

' ШЕПТАТЬСЯ (! НСВ) глаг.

! Я шепчуFсь (Не) шепчиFсь! ПОШЕПТАТЬСЯ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты шеFпчешься (Не) шепчиFтесь!

О чём вы шеFпчетесь? Нам тоFже интереFсно.


ПошептаFлись и хваFтит, тепеFрь пораF и порабоFтать.

p шептаFться (с кем?) с подруFгой


(о чём | о ком?) о секреFтах | о друзьяFх
(с кем?) с подруFгой (о чём?) о секреFтах, о друзьяFх
о том, что (кто, где, кудаF…) …
üтиFхо/ гроFмко, неFжно, еFле слыFшно шептаFться üдоFлго, иногдаF, чаFсто, никогдаF, всегдаF
Ш шептаFться

) Хва!тит шепта!ться.

' ШЁПОТ (сущ. s, 3) üтиFхий/ гроFмкий, неFжный шёпот


üуслыFшать шёпот

914
12. ШЕРСТЬ (! 3) hair; wool сущ. q

нет шеFрсти

У щенкаF былаF мяFгкая чёрная шерсть.


üмяFгкая/ жёсткая, длиFнная/ короFткая шерсть
p шерсть (чья? 1 когоF?) собаFки

Я не ношуF веFщи из шеFрсти изза аллергиFи.


üтоFнкая/ тоFлстая, груFбая, беFлая, натураFльная, дорогаFя, чиFстая шерсть üсшить из шеFрсти
' ШЕРСТЯНОЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)
прил.
Из АвстраFлии муж привёз мне тоFнкое шерстяноFе пальтоF.

üшерстяноFй костюFм; шерстянаFя юFбка; шерстяноFе пальтоF; шерстяныFе перчаFтки

13. ШЕСТЬ (6), ШЕСТНАДЦАТЬ (16), (T. IV)


ШЕСТЬДЕСЯТ (60), ШЕСТЬСОТ (600)

14. ШЕФ (ШЕФЫ) chief сущ. s


нет шеFфа, мноFго шеFфов h начаFльник

Наш ноFвый шеф оFчень строFгий.

ü хороFший/ плохоFй, треFбовательный, энергиFчный шеф ü назнаFчить/ увоFлить,


уважаFть шеFфа; поговориFть, посовеFтоваться с шеFфом; спросиFть, попросиFть у шеFфа
p шеф (когоF | чегоF?) браFта | фиFрмы

15. ШЕЯ (ШЕИ) neck сущ. q


нет шеFи, мноFго шей

ПоFсле аваFрии у негоF доFлго болеFла шеFя.


üдлиFнная/ короFткая, красиFвая, тоFнкая шеFя üповернуFть шеFю; обняFть за шеFю
üшеFя болиFт
p шеFя (когоF?) человеFка
Ш
A СИДЕ5ТЬ (БЫТЬ, ЖИТЬ) НА ШЕ5Е у когоF = быть на содержаFнии
(to be on smb.’s hands)
У неё на шеFе сидеFли троFе, включаFя муFжаалкогоFлика.
СЕСТЬ НА ШЕ5Ю комуF
Он не хоFчет рабоFтать, сел женеF на шеFю — и довоFлен.

) Не разреша!й ей сесть себе! на ше!ю.


915
16. ШЁЛК (! ШЕЛКА) silk сущ. s
нет шёлка, мноFго шелкоFв
ЭZта вещь из настояFщего шёлка иFли из искуFсственного?
üнатураFльный/ искуFсственный, дорогоFй, чиFстый шёлк üсшить из шёлка üвещь из шёлка

' ШЁЛКОВЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


НатураFльные шёлковые веFщи стоFят доFрого.
üшёлковый гаFлстук; шёлковая юFбка; шёлковое пальтоF; шёлковые перчаFтки
-КогдаF он живёт у баFбушки, он проFсто шёлковый.

17. ШИРОКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) wide; broad; big прил.


½ широFк, широкаF, широкоF, широкиF ! ши!ре, чем… [ уFзкий

МоскваFрекаF не оFчень широFкая.


В МосквеF мноFго широFких уFлиц и проспеFктов.

üшироFкий проспеFкт, мост; широFкая дороFга, уFлица; широFкие плеFчи üбыть, стать,
казаFться, оказаFться широFким

У наFшего биFзнеса широFкие перспектиFвы в РоссиFи.


üшироFкий круг, взгляд (на чтоFто); широFкая програFмма; широFкие плаFны, перспектиFвы
üбыть, стать, казаFться, оказаFться, считаFть широFким
ЭZти джиFнсы тебеF слиFшком широкиF, даваFй посмоFтрим другиFе.
[тоFлько ½; об одеFжде, оFбуви]

p широFк (комуF?) человеFку, мне


(в чём?) в плечаFх

È а) широFкий человеFк; широFкая душаF


б) широFкая поддеFржка, извеFстность
в) широFкая одеFжда

¥ В ШИРО5КОМ (У5ЗКОМ) СМЫ5СЛЕ СЛО5ВА = in the broad/ narrow sense

A ДЕ5ЛАТЬ (СДЕ5ЛАТЬ) ШИРО5КИЙ ЖЕСТ = показаFть щеFдрость, добротуF


Ш Он любиFл деFлать широFкие жеFсты, но был ли он действиFтельно добр?

' ШИРОКО нареч.


Она широкоF открыFла дверь и широкоF улыбнуFлась гостяFм.

üширокоF жить, праFздновать, улыбаFться, испоFльзовать

916
18. ШИТЬ (СШИТЬ) to sew глаг.

! Я шью ! Я сошьюF ШеFй(те)! СшеFй(те)!


Ты шьёшь Ты сошьёшь

ОнаF люFбит чтоFнибудь шить, и однаFжды онаF сшиFла плаFтье за одиFн день.
F шить (C что?) костюFм, рубаFшку
(комуF?) муFжу, сестреF
(для когоF) для муFжа, для сестрыF
(из чегоF?) из шёлка
üхорошоF/ плоFхо, быFстро/ меFдленно шить üпопросиFть, согласиFться, собираFться,
решиFть, хотеFть, сумеFть сшить

19. ШКАФ (! ШКАФЫ) wardrobe; cupboard сущ. s


нет шкаFфа, мноFго шкафоFв; ! в шкафуF

ОнаF убралаF лиFшние веFщи в шкаф.

üмаFленький/ большоFй, книFжный, деревяFный шкаф üкласть (положиFть), убраFть


в шкаф; лежаFть в шкафуF; взять, достаFть из шкаFфа
F шкаф (чей?  когоF?) сыFна
(для чегоF?) для одеFжды

20. ШКОЛА (ШКОЛЫ) school сущ. q


нет шкоFлы, мноFго школ

В шкоFле изучаFют слиFшком мноFго предмеFтов.


üначаFльная, среFдняя, математиFческая, англиFйская, ноFвая/ стаFрая шкоFла üучиFться,
преподаваFть, рабоFтать в шкоFле; пойтиF, ходиFть в шкоFлу; закоFнчить шкоFлу

Я закоFнчила балеFтную шкоFлу.


üмузыкаFльная, спортиFвная шкоFла
) Пе!рвая рабо!та – э!то настоя!щая шко!ла жи!зни.

' ШКОЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


Ш
Я доF сих поFр дружуF со шкоFльными друзьяFми.
üшкоFльный друг; шкоFльная програFмма, жизнь; шкоFльные гоFды

' ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКИ) сущ. s


нет шкоFльника, мноFго шкоFльников

917
ШКОЛЬНИЦА (ШКОЛЬНИЦЫ) сущ. q
нет шкоFльницы, мноFго шкоFльниц

ШкоFльники беFгали по шкоFле, а две шкоFльницы стояFли и шептаFлись.

21. ШОК (! 3) shock сущ. s


нет шоFка

КогдаF я услыFшала о трагеFдии, у меняF был шок.


F шок (от чегоF?) от рабоFты
оттогоF, что …
üсиFльный, настояFщий, глубоFкий шок üбыть в шоFке; почуFвствовать шок
) Я в шо!ке от э!той исто!рии.

' ШОКИРОВАТЬ (! НСВ) глаг.

! Я шокиFрую (Не) шокиFруй(те)!


Ты шокиFруешь

Он любиFл шокиFровать взроFслых своиFми разговоFрами.


F шокиFровать (C когоF?) родиFтелей
(чем?) поведеFнием
тем, что …
üсиFльно, глубокоF шокиFровать üначаFть, стать, продолжаFть, перестаFть, смочь,
любиFть, собираFться шокиFровать; удалоFсь шокиFровать

22. ШОКОЛАД (! 3) chocolate сущ. s


нет шоколаFда

ПредстаFвьте, онаF ни раFзу не еFла шоколаFда.


üвкуFсный, молоFчный, беFлый, чёрный, горяFчий шоколаFд üесть, пить шоколаFд
üплиFтка, кусоFк, чаFшка шоколаFда
F шоколаFд (с чем?) с ореFхами

) – Ты не зна!ешь, как она! живёт?


Ш – Отли!чно. Она! вся в шокола!де.
1 + ^ шокола!дка

' ШОКОЛАДНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


ОнаF никогдаF не еFла шоколаFдного мороFженого.
üшоколаFдный торт; шоколаFдная конфеFта; шоколаFдное мороFженое

918
23. ШОРТЫ shorts (T. XII)

24. ШОССЕ highway сущ. J


x
Шла СаFша по шоссеF и дуFмала о жиFзни.

üпрямоFе, широFкое шоссеF üстроFить шоссеF; еFхать по шоссеF; повернуFть на шоссеF üшоссеF
ведёт (кудаFто)

25. ШО У show сущ. J


x
По телевиFзору чаFсто покаFзывают глуFпые шоFу.

üтелевизиоFнное, весёлое, скуFчное, ночноFе шоFу üсмотреFть шоFу; учаFствовать в шоFу


üшоFу идёт (где?), закоFнчилось
1 + 1 шо!у[би!знес
шоумен!
шо!у[програ!мма
шо!у[звезда!

26. ШОФЁР (ШОФЁРЫ) driver сущ. s

нет шофёра, мноFго шофёров h водиFтель

У наFшего шеFфа оFчень молодоFй шофёр.


p шофёр (чей? 1 когоF?) диреFктора
(чегоF?) автомобиFля, автоFбуса, таксиF
üоFпытный, аккураFтный, отлиFчный шофёр üрабоFтать, стать шофёром

1 + 1 шофёр[люби!тель
шофёр[профессиона!л

27. ШТРАФ (ШТРАФЫ) fine; penalty сущ. s


нет штраFфа, мноFго штраFфов
Ш
Он заплатиFл большоFй штраф за безбилеFтный проеFзд в автоFбусе.
p штраф (за что?) за нарушеFние
(в чём?) в рубляFх, в валюFте
(с когоF?) с водиFтеля
за то, что …
üбольшоFй/ небольшоFй штраф üплатиFть (заплатиFть), взять, выFписать штраф

919
' ШТРАФОВАТЬ (ОШТРАФОВАТЬ) глаг.

! Я штрафуFю ! Я оштрафуFю ШтрафуFй(те)!


Ты штрафуFешь Ты оштрафуFешь ОштрафуFй(те)!

Шеф решиFл штрафоваFть сотруFдников за опоздаFние на рабоFту.


p штрафоваFть (g когоF?) человеFка (за что?) за нарушеFние
за то, что …
üвсё вреFмя, постояFнно штрафоваFть üначаFть, стать, перестаFть, прекратиFть,
разрешиFть/ запретиFть штрафоваFть

28. ШТУКА (ШТУКИ) piece; thing сущ. q


нет штуFки, мноFго штук

ОнаF взялаF неFсколько штук шоколаFдных конфеFт.


[+ колич. числит./ словаF]

p неFсколько штук (чегоF?) тетраFдей


üоднаF штуFка; две штуFки; пять, неFсколько, мноFго штук
Жизнь – страFнная штуFка.
üсмешнаFя, дорогаFя, страFнная, труFдная штуFка

29. ШУБА fur coat (T. XII)

30. ШУМ (! 3) noise сущ. s


нет шуFма

Я не могуF поняFть, что эFто за шум на уFлице?


p шум (чегоF?) машиFны, веFтра, гоFрода
(где?) на уFлице, во двореF, в головеF
üсиFльный/ слаFбый, ужаFсный, городскоFй шум üпривыFкнуть к шуFму/ отвыFкнуть
от шуFма; не слыFшать изза шума üшум мешаFет

Ш ' ШУМЕТЬ to make noise глаг.

! Я шумлюF (Не) шумиF(те)! ПОШУМЕТЬ (СВ) = немноFго, недоFлго


Ты шумиFшь

Нам повезлоF, наFши сосеFди никогдаF не шумяFт.


p (кто | что?) ребёнок | моFре шуми!т
шумеFть (где?) в лесуF, доFма, на уFлице

920
üгроFмко, ужаFсно, веFсело, постояFнно шумеFть üначаFть, стать, перестаFть
шумеFть; попросиFть не шумеFть

) Не шуми!те, де!ти уже! спят.


) Поспо!рили, пошуме!ли и хва!тит. А сейча!с дава!йте к де!лу.
A у когоF ШУМИ5Т В ГОЛОВЕ5 = когдаF устаFли иFли когдаF выFпили мноFго алкогоFля
Он так мноFго рабоFтал, что в послеFднее вреFмя у негоF чаFсто шумеFло в головеF.

' ШУМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.

Не люблюF шуFмных компаFний и вечериFнок. [ тиFхий


Наш ноFвый знакоFмый оказаFлся оFчень шуFмным человеFком.

ü шумный человеFк, спор; шумная компаFния, вечериFнка; шумные деFти


ü оFчень, слиFшком, ужаFсно шумный ü быть, стать, оказаFться, считаFть
шумным

Он любиFл гуляFть одиFн по шуFмным москоFвским уFлицам.

ü шумный гоFрод, райоFн; шумная уFлица; шумное меFсто ü быть, стать,


оставаFться шумным

' ШУМНО прил.

ОнаF шуFмно мыFла посуFду на куFхне. [ тиFхо

üшумно споFрить üоFчень, слиFшком шумно


Здесь так шуFмно, даваFйте уйдём.
p шуFмно (где?) в коFмнате, на собраFнии
üоFчень, слиFшком, ужаFсно шумно üбыFло, стаFло (станоFвится) шумно

31. ШУТИТЬ (ПОШУТИТЬ) to joke глаг.

! Я шучуF ! Я пошучуF (Не) шутиF(те)!


Ты шуFтишь Ты пошуFтишь

ТруFдно поняFть, когдаF он шуFтит, а когдаF говориFт серьёзно.


Ш
p шутиFть (с кем?) с деFвушками, со всеFми

üостроуFмно, зло, веFсело, к меFсту, чаFсто/ реFдко, удаFчно постояFнно, шутить üумеFть,
любиFть шутить

Он никогдаF не шутиFл над слаFбыми.

921
p шутиFть (над кем?) над деFвушками, над собоFй
(над чем?) над манеFрами
над тем, что (кто) …
üзло/ подоFброму, чаFсто/ реFдко, постояFнно шутиFть üлюбиFть, стать, перестаFть
шутиFть (НСВ)

) Извини!те, я про!сто неуда!чно пошути!л.


A ШУТИ5ТЬ С ОГНЁМ = деFлать то, что моFжет плоFхо коFнчиться (to play with fire)
Не шутиFте с огнём! Он не буFдет доFлго терпеFть ваFше поведеFние.

' ШУТКА (ШУТКИ) joke сущ. q


нет шуFтки, мноFго шуFток

НикомуF не нраFвились егоF глуFпые шуFтки.

üзлаFя, остроуFмная, весёлая, удаFчная, глуFпая шуFтка üпонимаFть шуFтки; обиFдеться


на шуFтку ü(комуF?) мне не до шуFток üшуFтка к меFсту/ не к меFсту
p шуFтка (чья? 1 когоF?) друFга

) Что за глу!пая шу!тка? Кто э!то сде!лал? ) Сейча!с нам не до шу!ток.


A В ШУ5ТКУ = несерьёзно
ИнтереFсно, он сказаFл в шуFтку иFли всерьёз, что уйдёт с рабоFты?
НЕ НА ШУ5ТКУ (НЕ В ШУ5ТКУ) рассердиFться, обиFдеться = оFчень сиFльно
В эFтот раз онаF не на шуFтку на негоF рассердиFлась.
ШУ5ТКИ В СТО5РОНУ = перейдём к серьёзному разговоFру (joking apart)
ПерерыFв закоFнчился, шуFтки в стоFрону и за рабоFту.
КРО5МЕ ШУ5ТОК = см. КРОМЕ
Щ
1. ЩЕДРЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) generous прил.
½ щедр, щедраF, щеFдро, щеFдры щедреFе, чем … [ жаFдный h доFбрый

Я реFдко встречаFл понастояFщему щеFдрых людеFй.


Ей ничегоF неF было жаFлко для другиFх, онаF былаF оFчень щеFдрая.

ü щедрый человеFк; щедрая жеFнщина, организаFция ü оFчень, слиFшком щедрый


ü быть, стать, казаFться, оказаFться, перестаFть быть щедрым
Мы всегдаF получаFли от родиFтелей щеFдрую поFмощь.

 ЩЕДРО нареч.
ОнаF щеFдро делиFлась с друзьяFми всем, что у неё быFло.
ü щедро помогаFть, делиFться, угощаFть

2. ЩЕКА (! ЩЁКИ) cheek сущ. q


нет щекиF, мноFго щёк

Он остороFжно поцеловаFл её в щёку.

ü круFглые, румяFные, блеFдные щёки ü поцеловаFть в щёку; удаFрить, дать по щеке 


F щекаF (чья?  кого?) ребёнка, деFвушки

1 + ^ щёчки

3. ЩЕНОК (! ЩЕНКИ) puppy сущ. s


нет щенкаF, мноFго щенкоFв
Щ
Мой сын мечтаFл о щенкеF, и мы егоF купиFли.

ü маFленький, лаFсковый, пороFдистый щенок ü кормиFть щенка; играFть со щенком


F щеноFк (чей?  кого?) друFга, сестрыF

923
4. ЩЁТКА (ЩЁТКИ) brush сущ. q
нет щётки, мноFго щёток

У вас есть щётка для оFбуви?

F щётка (чья?  кого?) сестрыF, сосеFда


(для чего?) для одеFжды, для волоFс, для оFбуви
ü зубнаFя щётка; мяFгкая/ жёсткая щётка ü мыть, чиFстить щёткой; попросиFть,
дать щётку
Э
1. ЭГОИСТ (ЭГОИСТЫ) egoist сущ. s
нет эгоиFста, мноFго эгоиFстов [ альтруиFст

ЭГОИСТКА (ЭГОИСТКИ) сущ. q


нет эгоиFстки, мноFго эгоиFсток [ альтруиFстка

Все говоряFт, что сейчаFс эгоиFстов стаFло боFльше, чем раFньше.

ü большоFй, холоFдный эгоист; ужаFсная, закоFнченная эгоистка ü быть, стать,


казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть эгоистом, эгоисткой

) Не бу!дь(те) эгои!стом!

'ЭГОИСТИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üэгоистичный постуFпок, человеFк;


½ эгоистиFчен, эгоистиFчна, эгоистичное желаFние, решеFние
эгоистиFчно, эгоистиFчны üбыть, стать, оказаFться, считаFть
эгоистичным

'ЭГОИСТИЧНО (нареч.) üпоступаFть, относиFться эгоистично üоFчень, слиFшком


эгоистично
Ты поступи!л сли!шком эгоисти!чно, когда! не поду!мал о нас.

2. ЭКЗАМЕН (ЭКЗАМЕНЫ) examination, exam сущ. s


нет экзаFмена, мноFго экзаFменов

Во вреFмя экзаFмена онаF всегдаF сиFльно неFрвничает.

F экзаFмен (по чему?) по руFсскому языкуF


(куда?) в университеFт
Э
(на какой факультет?) на химиFческий факультеFт
(за какой курс (класс)?) за пеFрвый курс (класс)
(где?) в университеFте, в шкоFле

925
ü труFдный/ лёгкий, уFстный/ пиFсьменный экзамен; вступиFтельные/ выпускныFе
экзамены ü сдаваFть (сдать) экзамен; провалиFться на экзамене; готоFвиться к экзамену;
поступиFть без экзаменов; бояFться экзамена; волноваFться на экзамене/ перед экзаменом
ü экзамены началиFсь/ закоFнчились, идуFт, прошлиF ü расписаFние, вреFмя, сроFки,
результаFты экзаменов

¥ ГОСУДА5РСТВЕННЫЕ ЭКЗА5МЕНЫ = degree examination

3. ЭКОЛОГИЯ, ЭКОЛОГ ecology, ecologist (T. XVI)

4. ЭКОНОМИКА (! 3) economics сущ. q


нет эконоFмики

ОнаF совершеFнно ничегоF не понимаFет в эконоFмике.

F эконоFмика (чего?) страныF, РоссиFи


ü национаFльная, россиFйская, мироваFя, развитаFя / отстаFлая, совремеFнная экономика
ü развиваFть, разруFшить экономику; управляFть экономикой; влияFть на экономику;
завиFсеть от экономики; разбираFться, понимаFть в экономике ü экономика растёт,
развиваFется, отстаёт ü рост, развиFтие, осноFва, специFфика, осоFбенности экономики

È изучаFть экономику; увлекаFться экономикой

 ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) прил.


СейчаFс эFто саFмая оFстрая экономиFческая проблеFма в странеF.
[тоFлько š]

ü экономический вопроFс, закоFн, уFровень, криFзис, рост; экономическая


проблеFма, задаFча, рефоFрма, эффектиFвность, интеграFция, незавиFсимость, войнаF,
борьбаF, ситуаFция; экономическое сотруFдничество, положеFние, чуFдо;
экономические свяFзи, услоFвия, осоFбенности

È экономический факультеFт, журнаFл, анаFлиз; экономическая науFка, статьяF,


теоFрия; экономическое образоваFние

ЭКОНОМИЧЕСКИ (нареч.) üэкономически выFгодный, развитоFй, отстаFлый

5. ЭКОНОМИТЬ (СЭКОНОМИТЬ) to economize; to save глаг.


Э ! Я эконоFмлю ! Я сэконоFмлю ЭконоFмь(те)!
Ты эконоFмишь Ты сэконоFмишь СэконоFмь(те)!

Он умеFл эконоFмить не тоFлько деFньги, но и вреFмя.

926
F эконоFмить (C что?) деFньги, вреFмя
ü строFго экономить ü решиFть, пытаFться, стараFться, сумеFть, смочь сэкономить;
удалоFсь сэкономить; стать, начаFть, продолжаFть, перестаFть экономить (НСВ)

Мы не эконоFмим на деFтях.
МоFжно сэконоFмить на гостиFнице, еFсли остановиFться у друзеFй.
F эконоFмить (на ком? | на чём?) на деFтях | на едеF, на всём
(на что?) на квартиFру
(сколько?) 1000 рублеFй
на том, что … ходиFли пешкоFм
на то, чтобы … купиFть квартиFру
ü строFго экономить; доFлго, весь год, постояFнно экономить ü пытаFться, стараFться
экономить; удалоFсь сэкономить; начаFть, перестаFть, стать экономить (НСВ); прихоFдится
экономить (НСВ)

) Не сто!ит эконо!мить на себе!.

' ЭКОНОМНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) прил.


½ эконоFмен, эконоFмна, эконоFмно, эконоFмны эконоFмнее, чем …

Всю жизнь он вёл оFчень эконоFмный оFбраз жиFзни, а зачеFм?


ОниF страFнная паFра: он эконоFмный, а онаF обожаFет траFтить деFньги.
F эконоFмный (в чём?) в расхоFдах
ü экономный человеFк, оFбраз жиFзни; экономная хозяFйка ü оFчень, слиFшком
экономный; совсеFм, совершеFнно не экономный ü быть, стать, казаFться,
оказаFться, считаFть экономным

È экономный споFсоб, меFтод; экономная машиFна, систеFма

' ЭКОНОМНО нареч.


Весь год онаF живёт оFчень эконоFмно, чтоFбы леFтом поеFхать за граниFцу.
ü жить, путешеFствовать, траFтить экономно

'ЭКОНОМИЯ (сущ. q, 3) F эконоFмия (чего?) деFнег, вреFмени, водыF


üбольшаFя/ небольшаFя, значиFтельная, постояFнная,
строFгая экономия üдобиFться экономии; даваFть/
получиFть экономию

! ü росси!йская, мирова!я, си!льная ЭКОНО5МИКА — больша!я, стро!гая ЭКОНО5МИЯ

Э
6. ЭКСКУРСИЯ (ЭКСКУРСИИ) excursion, tour сущ. q
нет экскуFрсии, мноFго экскуFрсий

927
В суббоFту мы еFздили на экскуFрсию в СуFздаль.
F экскуFрсия (куда?) в Кремль
(по чему?) по гоFроду
(кого?) студеFнтов
ü интереFсная/ скуFчная, автоFбусная, короFткая экскурсия ü еFхать (поеFхать), еFздить,
идтиF (пойтиF), ходиFть на экскурсию; заказаFть, провестиF экскурсию; быть на экскурсии;
вернуFться с экскурсии; взять (когоFто) на экскурсию

7. ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТЫ) experiment сущ. s


нет эксперимеFнта, мноFго эксперимеFнтов

Наш шеф люFбит проводиFть эксперимеFнты на рабоFте.

F эксперимеFнт (чей?  кого?) учёного


(над кем | над чем?) над людьмиF | над автомобиFлем

ü большоFй/ маFленький, ваFжный, слоFжный/ простоFй, удаFчный/ неудаFчный,


интереFсный эксперимент ü учаFствовать в эксперименте; стаFвить (постаFвить),
проводиFть (провестиF), начаFть, закоFнчить эксперимент; эксперимент закоFнчился,
удалсяF, получиFлся, провалиFлся
1+1 = 1 проводи!ть (ста!вить) экспериме!нт = эксперименти!ровать

) – Е5сли хоти!те, мо!жно провести! ма!ленький экспериме!нт.


– Како!й?

' ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАТЬ (! НСВ) глаг.

! Я экспериментиFрую ЭкспериментиFруй(те)!
Ты экспериментиFруешь ПОЭКСПЕРИМЕНТИРОВАТЬ (СВ) = немноFго

ОнаF люFбит экспериментиFровать с одеFждой и со своиFм лицоFм.


Вам стоFит поэкспериментиFровать со своиFм стиFлем.
F экспериментиFровать (с чем?) с рабоFтой
(над кем | над чем?) над собоFй | над жиFзнью
ü постояFнно, всё вреFмя, иногдаF экспериментировать ü начаFть, стать,
продолжаFть, перестаFть, решиFть, собираFться, проFбовать экспериментировать

) Что!бы найти! своё, на!до эксперименти!ровать.

Э 8. ЭКСПОРТ (! 3) export сущ. s

нет эFкспорта [ иFмпорт h выFвоз

ЭZкспорт гаFза реFзко увелиFчился в проFшлом годуF.

928
F эFкспорт (чего?) автомобиFлей
(откуда?) из РоссиFи (куда?) в АмеFрику
ü увелиFчить/ умеFньшить, сократиFть экспорт; производиFть, деFлать (чтоFто) на экспорт;
(чтоFто) идёт на экспорт ü экспорт увелиFчился/ умеFньшился, сократиFлся, растёт
(выFрос) ü товаFры, продуFкция на экспорт; объём, снижеFние, увеличеFние, рост экспорта

' ЭКСПОРТИРОВАТЬ (! НСВ) глаг.

! Я экспортиFрую ЭкспортиFруй(те)! [ импортиFровать


Ты экспортиFруешь

ЯпоFния экспортиFрует автомобиFли и не тоFлько.


F экспортиFровать (C что?) продуFкцию
(откуда?) из РоссиFи
(куда?) в АмеFрику
ü ежегоFдно, регуляFрно, постояFнно, вреFмя от вреFмени экспортировать ü начаFть,
продолжаFть, прекратиFть, перестаFть, собираFться, планиFровать экспортировать

'ЭКСПОРТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) (прил.) üэкспортный товаFр; экспортная продуFкция

9. ЭЛЕГАНТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) elegant, smart прил.

½ элегаFнтен, элегаFнтна, элегаFнтно, элегаFнтны элегаFнтнее, чем …


Для всех онаF былаF идеаFлом элегаFнтной жеFнщины.

ü элегантный человеFк, костюFм; элегантная жеFнщина, машиFна ü (у когоFто)


элегантный вид ü быть, стать, оставаFться, выFглядеть, считаFть элегантным

' ЭЛЕГАНТНО нареч.


У неё был реFдкий талаFнт выFглядеть всегдаF элегаFнтно.
ü одеваFться, выFглядеть элегантно

10. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) emotional прил.

½ эмоционаFлен, эмоционаFльна, эмоционаFльно, эмоционаFльны эмоционаFльнее, чем …

У неё слиFшком эмоционаFльное отношеFние ко всемуF вокруFг.


УспокоFйся, не наFдо быть такоFй эмоционаFльной. Э
ü эмоциональный человеFк, подхоFд; эмоциональная жеFнщина, реаFкция; эмоциональное
отношеFние ü оFчень, довоFльно, слиFшком эмоциональный; совсеFм не эмоциональный
ü быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть эмоциональным

929
' ЭМОЦИОНАЛЬНО нареч.

ОнаF подеFтски эмоционаFльно реагиFрует, когдаF её ругаFют иFли хваFлят.

'ЭМОЦИЯ (ИИ) (сущ. q) F эмоFции (чьи?  кого?) ребёнка


emotion üпоFлный эмоций üпокаFзывать/ скрываFть эмоции;
жить, управляFть эмоциями; бороFться с эмоциями

) — Как ты отно!сишься к на!шей иде!е?


— Без эмо!ций.

11. ЭНЕРГИЧНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) energetic прил.


½ энергиFчен, энергиFчна, энергиFчно, энергиFчны энергиFчнее, чем … [ пассиFвный

Нам нуFжен молодоFй энергиFчный руководиFтель. h актиFвный,


деFятельный

ü энергичный человеFк, руководиFтель, жест; энергичная жеFнщина, рабоFта; энергичные


люFди, меFры, деFйствия ü оFчень, довоFльно энергичный; совсеFм не энергичный ü быть,
стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть энергичным

' ЭНЕРГИЧНО нареч.


Он доFлжен быFстро и энергиFчно решиFть проблеFмы фиFрмы.

ü энергично деFйствовать, двиFгаться, рабоFтать

12. ЭНЕРГИЯ (! 3) energy; power сущ. q


нет энеFргии
ЧеловеFчеству нуFжно всё боFльше дешёвой энеFргии.

ü огроFмная, дешёвая/ дорогаFя, аFтомная, соFлнечная, необходиFмая энергия ü получаFть,


траFтить, теряFть, сохраняFть, испоFльзовать, эконоFмить энергию ü истоFчник энергии
F энеFргия (чего?) веFтра

1+1 = 1 электроэне!ргия

-Её энеFргии моFжно тоFлько позавиFдовать.


ü огроFмная, сумасшеFдшая, удивиFтельная, жиFзненная энергия ü траFтить энергию;
завиFдовать энергии; отличаFться энергией; деFлать с энергией; энергия ухоFдит (ушлаF)
Э ü истоFчник энергии
F энеFргия (чья?  кого?) ребёнка

) Жаль, что вся ва!ша эне!ргия ухо!дит на ерунду!.


930
13. ЭТАЖ (! ЭТАЖИ) floor сущ. s
нет этажаF, мноFго этажеFй

НиктоF не хоFчет жить на пеFрвом и послеFднем этажаFх.

ü пеFрвый/ послеFдний, веFрхний/ ниFжний этаж ü идтиF, поднимаFться на второFй


этаж; спустиFться с треFтьего на второFй этаж; жить на пяFтом этаже
F этаFж (чего?) доFма

! F ЧТО? тре!тий эта!ж — жить ГДЕ? на тре!тьем этаже! — идти! КУДА5? на тре!тий эта!ж

14. ЭТАП (ЭТАПЫ) stage, period сущ. s


нет этаFпа, мноFго этаFпов h периFод

ОкончаFние университеFта – эFто ваFжный этаFп в жиFзни человеFка.


F этаFп (чего?) рабоFты
(в чём?) в жиFзни
ü пеFрвый, очередноFй, заключиFтельный, труFдный, ваFжный, ноFвый, историFческий этап
ü пройтиF, закоFнчить/ начаFть этап
¥ ПРО5ЙДЕННЫЙ ЭТА5П = о том, что закоFнчилось, прошлоF
МояF рабоFта в министеFрстве – эFто ужеF проFйденный этаFп, и не стоFит о нём вспоминаFть.

15. ЭТОТ (ЭТА, ЭТО, ЭТИ) this мест.


МоFжно я возьмуF эFту руFчку? [ тот, та, то, те
В эFтом теаFтре мы ещё никогдаF неF были.
Мы посмотреFли два спектаFкля, и эFти спектаFкли меняF удивиFли.
КтоFто звониFт. НавеFрное, эFто мояF женаF.
/когдаF втораFя фраFза объясняFет пеFрвую/
[тоFлько фоFрма ЭZТО]

A Э5ТОГО ЕЩЁ (ТО5ЛЬКО) НЕ ХВАТА5ЛО кому = недовоFлен


Ты потеряFл паFспорт? ПеFред отъеFздом нам тоFлько эFтого ещё не хватаFло!

16. ЭФФЕКТИВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) effective прил.

½ эффектиFвен, эффектиFвна, эффектиFвнее, чем … [ неэффектиFвный


эффектиFвно, эффектиFвны h результатиFвный
СаFмый эффектиFвный меFтод изучаFть руFсский языFк – общаFться с людьмиF. Э
ü эффективный меFтод, подхоFд; эффективная поFмощь, полиFтика; эффективное
лекаFрство; эффективные меFры, шагиF, рефоFрмы ü быть, стать, перестаFть быть,
казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть эффективным

931
' ЭФФЕКТИВНО нареч.

ПостараFйтесь в слеFдующем годуF рабоFтать боFлее эффектиFвно, чем в эFтом.


ü абсолюFтно, оFчень, довоFльно, краFйне эффективно; совершеFнно, совсеFм не
эффективно ü эффективно рабоFтать, помогаFть, лечиFть, развиваFть, испоFльзовать

'ЭФФЕКТ (сущ. s, 3) F эффеFкт (чего?) рефоFрмы, меFтода


effect üбольшоFй, экономиFческий эффект; никакоFго эффекта

17. ЭФФЕКТНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) spectacular прил.

½ эффеFктен, эффеFктна, эффеFктно, эффеFктны эффеFктнее, чем …

СвоиF выступлеFния он всегдаF начинаFл эффеFктной фраFзой.

ü эффектный жест, вид, мужчиFна, костюFм, спектаFкль; эффектная жеFнщина, поFза,


внеFшность; эффектное выступлеFние ü оFчень, слиFшком, довоFльно эффектный ü быть,
стать, перестаFть быть, казаFться, оказаFться, считаFть эффектным
Ю
1. ЮБИЛЕЙ (ЮБИЛЕИ) jubilee, anniversary сущ. s
нет юбилеFя, мноFго юбилеFев

ЗаFвтра у моеFй маFмы юбилеFй.

p юбилеFй (чей? 1 когоF | чего?) маFмы | гоFрода


(у кого?) у маFмы
ü пятидесятилеFтний юбилей ü праFздновать, отмечаFть юбилей

2. ЮБКА skirt (T. XII)

3. ЮГ, ЮЖНЫЙ south (T. X)

4. ЮМОР (! 3) humour сущ. s


нет юFмора

У неё удивиFтельное чуFвство юFмора, и к себеF онаF отноFсится с юFмором.

ü тоFнкий, доFбрый, мяFгкий, обиFдный, страFнный, чёрный юмор ü понимаFть, цениFть,


любиFть юмор; относиFться (к чемуFто) с юмором; имеFть чуFвство юмора; расскаFзывать
с юмором; обладаFть чуFвством юмора ü чуFвство юмора
p юFмор (чей? 1 кого?) друFга, твой

) Я люблю! люде!й с чу!вством ю!мора.


) Относи!тесь к э!тому с ю!мором.

5. ЮНОША (ЮНОШИ) youth сущ. s

нет юFноши, мноFго юFношей [ стариFк Ю


ОZколо вхоFда в теаFтр стояFл оFчень красиFвый юFноша.

933
6. ЮНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) young, youthful прил.
½ юн, юнаF, юFно, юFны [ стаFрый h оFчень молодоFй

Все юFные деFвушки смоFтрят на жизнь сквозь роFзовые очкиF.


ОнаF ещё слиFшком юнаF, чтоFбы понимаFть, что такоFе жизнь.
ü юный человеFк; юная деFвушка ü оFчень, слиFшком юный ü быть, казаFться, оказаFться,
выFглядеть, оставаFться юным

' ЮНОСТЬ (! 3) сущ. q

нет юFности [ стаFрость


В юFности все считаFют себяF геFниями.

ü счастлиFвая, беззабоFтная юность ü провестиF юность (гдеFто) ü юность


прохоFдит (прошлаF)
p юFность (чья? 1 когоF?) человеFка

прил.
7. ЮРИДИЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) juridical; legal
Он закоFнчил юридиFческий факультеFт университеFта и получиFл блестяFщее
юридиFческое образоваFние.
ü юридический факультеFт; юридическая проблеFма, фиFрма, компаFния; юридическое
образоваFние

¥ ЮРИДИ5ЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТА5ЦИЯ

' ЮРИСТ (ЮРИСТЫ) lawyer сущ. s


нет юриFста, мноFго юриFстов для М/Ж

СейчаFс он рабоFтает юриFстом в круFпной компаFнии.

ü оFпытный, прекраFсный, молодоFй, извеFстный, талаFнтливый юрист ü узнаFть,


выFяснить у юриста; посовеFтоваться, проконсультиFроваться с юристом;
пригласиFть юриста; быть, стать, рабоFтать юристом
Я
1. Я I; me (T. III) мест.
Я не люблюF, когдаF ктоFто говориFт обо мнеF за спиноFй.
¥ Я (БУ5ДУ) НЕ Я, Е5СЛИ НЕ…
Я не я, еFсли не сдеFлаю эFто.

2. ЯБЛОКО apple (T. XI)

3. ЯВЛЕНИЕ (ЯВЛЕНИЯ) phenomenon; occurrence сущ. J


нет явлеFния, мноFго явлеFний h собыFтие,
факт
НастояFщий талаFнт – эFто довоFльно реFдкое явлеFние.
ü удивиFтельное, страFнное, обыFчное, реFдкое/ чаFстое явление ü быть, стать, перестаFть
быть явлением

) Она! опя!ть опозда!ла? Неудиви!тельно, э!то обы!чное явле!ние.


¥ ЯВЛЕ5НИЕ ПРИРО5ДЫ

4. ЯВЛЯТЬСЯ (! НСВ) to be глаг.

Я являFюсь h быть
Ты являFешься

СейчаFс ваFшей глаFвной задаFчей являFется изучеFние руFсского языкаF.


F (кто?) отеFц явля!ется (кем?) диреFктором
(что?) собыFтие явля!ется (чем?) причиFной
являFться (кем | чем?) диреFктором | собыFтием
ü несомнеFнно, действиFтельно, реаFльно, на саFмом деFле являться

5. ЯВНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) evident, obvious прил.


½ яFвен, яFвна, яFвно, яFвны h очевиFдный Я
935
ОнаF посмотреFла на неё с яFвной заFвистью.
ВаFше отношеFние к ней слиFшком яFвно.
ü явный приFзнак, обмаFн; явная неFнависть, ошиFбка, ложь, причиFна, ерундаF, глуFпость
ü быть, стать, казаFться, оказаFться, оставаFться, считаFть явным

' ЯВНО нареч.


ПомоFему, он яFвно всех обмаFнывает.

ü явно показаFть, ошибаFться, понимаFть, ненавиFдеть; явно довоFлен, соглаFсен, рад


ü абсолюFтно, совершеFнно явно

6. ЯГОДА (ЯГОДЫ) berry сущ. q


нет яFгоды, мноFго яFгод

ЛеFтом мы люFбим ходиFть в лес за яFгодами.

ü вкуFсные, свеFжие, лесныFе, краFсные/ зелёные ягоды ü собираFть ягоды; ходиFть за


ягодами ü ягоды растуFт

7. ЯДЕРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) nuclear прил.


НеобходиFмо прекратиFть произвоFдство яFдерного оруFжия.

ü ядерный взрыв; ядерная энеFргия; ядерное оруFжие; ядерные испытаFния

8. ЯЗЫК1 (! ЯЗЫКИ) language сущ. s


нет языкаF, мноFго языкоFв h речь

СейчаFс человеFк доFлжен знать миFнимум два иностраFнных языкаF.


ü труFдный /лёгкий, богаFтый, красиFвый, иностраFнный, реFдкий, госудаFрственный,
незнакоFмый, родноFй, руFсский, англиFйский язык ü изучаFть, знать, любиFть,
забыFть язык; занимаFться языком; говориFть, писаFть, читаFть на языке; переводиFть
с языкаF на язык ü языки похоFжи/ отличаFются ü граммаFтика, систеFма,
истоFрия языка
F языFк (чего?) нароFда, страныF

) Язы!к мой – враг мой.


) НАЙТИ5 О5БЩИЙ ЯЗЫ5К = см. НАХОДИТЬ

ГОВОРИ5ТЬ НА РАЗ5НЫХ ЯЗЫКА5Х = см. ГОВОРИТЬ

Я ГОВОРИ5ТЬ НА ОДНО5М ЯЗЫКЕ5 = см. ГОВОРИТЬ

936
ЯЗЫК2 tongue сущ. s
ДеFвочка показаFла браFту языFк и убежаFла.
ü показаFть (комуFто) язык ü язык болиFт
) у кого! ДЛИ5ННЫЙ ЯЗЫ5К = см. ДЛИННЫЙ

9. ЯЙЦО (! ЯЙЦА) egg сущ. J


нет яйцаF, мноFго яиFц

ОнаF случаFйно разбиFла яFйца, котоFрые тоFлько что купиFла.


ü свеFжие, куриFные, варёные яйца ü купиFть, любиFть, вариFть, есть яйца ü десяFток яиц

' ЯИЧНИЦА (ЯИЧНИЦЫ) fried eggs сущ. q


нет яиFчницы, мноFго яиFчниц

Он умеFет готоFвить тоFлько яиFчницу с сыFром, но оFчень вкуFсно.


F яиFчница (с чем?) с сыFром, с ветчиноFй
ü приготоFвить, деFлать, любиFть, съесть яичницу

10. ЯКОБЫ as if, as though, supposedly част.


Он позвониFл яFкобы для тогоF, чтоFбы извиниFться.
ОнаF яFкобы заболеFла.

11. ЯМА (ЯМЫ) hole сущ. q


нет яFмы, мноFго ям

На дороFге быFли яFмы, поэFтому он вёл машиFну оFчень остороFжно.


ü глубоFкая, большаFя яма ü паFдать (упаFсть), попаFсть в яму

12. ЯНВАРЬ January (T. VI)

13. ЯПОНИЯ, ЯПОНЕЦ Japan (T. V)

14. ЯРКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ) bright; brilliant прил.

½ яFрок, яркаF, яFрко, яFркиF ! я!рче, чем… Я


937
В доFме гореFл яFркий свет. [ блеFдный
Свет оказаFлся слиFшком яFрким для такоFй маFленькой квартиFры.
ü яркий свет; яркая звездаF, лаFмпа ü слиFшком, оFчень яркий ü быть, стать, перестаFть
быть, оказаFться, оставаFться ярким

ОнаF любиFла яFркие цветаF.


ü яркое плаFтье; яркие цветаF ü быть, стать, казаFться, оставаFться ярким
-Он был яFрким человеFком во всём.
ü яркий талаFнт, писаFтель; яркая жизнь; яркое выступлеFние, собыFтие, явлеFние ü быть,
стать, казаFться, оставаFться, считаFть ярким

È яркий примеFр, расскаFз; яркая побеFда, роль; яркое доказаFтельство

' ЯРКО нареч.

ЛаFмпа гореFла так яFрко, что у неё заболеFли глазаF. [ блеFдно

ü ярко светиFть, гореFть ü оFчень, слиFшком ярко


Он умеFл жить яFрко и яFрко докаFзывал, что наFдо жить здесь и сейчаFс.
ü ярко жить, опиFсывать, расскаFзывать, доказаFть, выFступить, сыграFть

15. ЯСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ) clear; serene; bright; evident; plain прил.

½ яFсен, яснаF, яFсно, яFсныF яснеFе, чем …

Мы посмотреFли на яFсное неFбо и решиFли пойтиF погуляFть. [ паFсмурный


УжеF две недеFли погоFда былаF яFсная и тёплая.

ü ясный день; ясная ночь, погоFда; ясное неFбо ü оFчень ясный ü быть, стать, оставаFться
ясным

Он всегдаF даёт яFсные и тоFчные отвеFты. h чёткий


ВаFша мысль мне совершеFнно яснаF.
F яFсный (кому | чему?) студеFнтам, мне, всем | нароFду
(для кого | для чего?) для меняF, для родиFтелей | для груFппы
(с кем | с чем?) с ним, с ребёнком | с эFтим вопроFсом
ü ясный вопроFс, отвеFт, план; ясная цель; ясное задаFние ü совершеFнно, абсолюFтно
ясный ü быть, стать, казаFться, оказаFться, перестаFть быть ясным

È а) ясный гоFлос, взгляд


б) ясный шум, звук

) Говори!те ясне!е. Я не понима!ю, что вы хоти!те. ) Спаси!бо, ваш отве!т я!сен.


Я ) Всё вдруг ста!ло абсолю!тно я!сным и поня!тным.
938
) Я5СНОЕ ДЕ5ЛО = конеFчно, безуслоFвно
ЯZсное деFло, тоFлько вы всегдаF праFвы, а другиFе ничегоF в жиFзни не понимаFют.

' ЯСНО нареч.

ЗаFвтра в МосквеF буFдет яFсно. [ паFсмурно

Мы яFсно виFдели, что ктоFто стоиFт оFколо наFшей машиFны. h чётко

ü ясно объясняFть, отвеFтить ü совершеFнно, абсолюFтно ясно


– Вам всё яFсно? h поняFтно
– ЯZсно, что мне наFдо искаFть другуFю рабоFту.
F яFсно (комуF | чему?) студеFнтам, мне, всем | нароFду
(с кем | с чем?) с ним, с ребёнком | с эFтим вопроFсом
, что …
ü совершеFнно, абсолюFтно ясно ü быFло, стаFло (станоFвится) ясно
) Спаси!бо, тепе!рь мне всё я!сно. ) С ним всё я!сно. Он ге!ний.
) – Вам всё я!сно? r Я5СНО КАК ДЕНЬ
– Ясне!е не быва!ет.

16. ЯХТА (ЯХТЫ) yacht сущ. q


нет яFхты, мноFго яхт

Он мечтаFл купиFть яFхту и в концеF концоFв купиFл её.

ü дорогаFя, маFленькая/ большаFя, быFстрая яхта ü плаFвать на яхте; купиFть/ продаFть,


арендоваFть яхту; управляFть яхтой ü владеFлец яхты

17. ЯЩИК (ЯЩИКИ) box; drawer сущ. s


нет яFщика, мноFго яFщиков

ОнаF положиFла деFньги в яFщик столаF.


F яFщик (чего?) столаF
(для чего?) для пиFсем
(с чем?) с одеFждой
ü почтоFвый, глубоFкий, удоFбный, большоFй, веFрхний/ ниFжний, пустоFй/ поFлный ящик
ü положиFть в ящик /достаFть из ящика; убраFть в ящик; открыFть/ закрыFть ящик ü ящик
открыFт/ закрыFт ü ключ от ящика
940
ТАБЛИЦЫ
Таблица I
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Единственное число (3)

ИмениFтельный РодиFтельный ВиниFтельный ДаFтельный ТвориFтельный ПредлоFжный


Кто? | Что? Кого!? | Чего!? КогоF? | Что? Кому!? | Чему!? Кем? | Чем? (о) Ком? | (о) Чём?
ЭZто … Нет … ЛюбиFть … Дать … С… О…
У…

ДРУГ | ГОZРОД ДРУZГА | ГОZРОДА ДРУZГА | ГОZРОД ДРУZГУ | ГОZРОДУ (с) ДРУZГОМ | ГОZРОДОМ (о) ДРУZГЕ | ГОZРОДЕ
s ГОСТЬ ГОZСТЯ ГОZСТЯ ГОZСТЮ ГОZСТЕМ ГОZСТЕ

МАZМА | СТРАНАZ МАZМЫ | СТРАНЫZ МАZМУ | СТРАНУZ МАZМE | СТРАНEZ (с) МАZМОЙ | СТРАНОZЙ (о) МАZМЕ | СТРАНЕ5
ИДЕZЯ ИДЕZИ ИДЕZЮ ИДЕZE (с) ИДЕZЕЙ (об) ИДЕZЕ
q ЖИЗНЬ ЖИZЗНИ ЖИЗНЬ ЖИZЗНИ (с) ЖИZЗНЬЮ (о) ЖИZЗНИ
РОССИZЯ РОССИZИ РОССИZЮ РОССИZИ (с) РОССИZЕЙ (о) РОССИZИ

СЛОZВО СЛОZВА СЛОZВО СЛОZВУ (со) СЛОZВОМ (о) СЛОZВЕ


J МОZРЕ МОZРЯ МОZРЕ МОZРЮ (с) МОZРЕМ (о) МОZРЕ
ЗДАZНИЕ ЗДАZНИЯ ЗДАZНИЕ ЗДАZНИЮ (со) ЗДАZНИЕМ (о) ЗДАZНИИ
Множественное число (4)
Окончание табл. I

ИмениFтельный РодиFтельный ВиниFтельный ДаFтельный ТвориFтельный ПредлоFжный


Кто? | Что? Кого!? | Чего!? Кого!? | Что? Кому!? | Чему!? Кем? | Чем? (о) Ком? | (о) Чём?
ЭZто … Нет … ЛюбиFть … Дать … С… О…
У…

(с) АКТЁРАМИ (об) АКТЁРАХ


АКТЁРЫ | ГОРОДАZ АКТЁРОВ | ГОРОДОZВ АКТЁРОВ | ГОРОДАZ АКТЁРАМ | ГОРОДАZМ
| ГОРОДАZМИ | ГОРОДАZХ
s ГОZСТИ ГОСТЕZЙ ГОСТЕZЙ ГОСТЯZМ
(с) ГОСТЯZМИ (о) ГОСТЯZХ

(с) МАZМАМИ (о) МАZМАХ


МАZМЫ | СТРАZНЫ МАМ | СТРАН МАМ | СТРАZНЫ МАZМАМ | СТРАZНАМ
| СТРАZНАМИ | СТРАZНАХ
q ИДЕZИ ИДЕZЙ ИДЕZИ ИДЕZЯМ
(с) ИДЕZЯМИ (об) ИДЕZЯХ

СЛОВАZ СЛОВ СЛОВАZ СЛОВА5М (со) СЛОВАZМИ (о) СЛОВАZХ


J МОРЯZ МОРЕZЙ МОРЯZ МОРЯZМ (с) МОРЯZМИ (о) МОРЯZХ

941
Таблица II

942
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

ИмениFтельный РодиFтельный ВиниFтельный ДаFтельный ТвориFтельный ПредлоFжный


s Како!й? Како!го? Како!й? | Како!го? Како!му? Каки!м? (о) Како!м?
q Кака!я? Како!й? = Каку!ю? Како!й? = Како!й? = (о) Како!й? =
J Како!е? Како!го? Како!е? Како!му? Каки!м? (о) Како!м?
4 Каки!е? Каки!х? Каки!е? | Каки!х? Каки!м? Каки!ми? (о) Каки!х?
ЭZто … Нет … ЛюбиFть … Дать … С… О…
У…

КРАСИZВЫЙ КРАСИZВОГО КРАСИZВЫЙ гоFрод | КРАСИZВОГО друFга КРАСИZВОМУ (с) КРАСИZВЫМ (о) КРАСИZВОМ
s БУZДУЩИЙ БУZДУЩЕГО БУZДУЩИЙ оFтдых | БУZДУЩЕГО муFжа БУZДУЩЕМУ (с) БУZДУЩИМ (о) БУZДУЩЕМ

КРАСИZВАЯ КРАСИZВОЙ КРАСИZВУЮ КРАСИZВОЙ (с) КРАСИZВОЙ (о) КРАСИZВОЙ


q БУZДУЩАЯ БУZДУЩЕЙ БУZДУЩУЮ БУZДУЩЕЙ (с) БУZДУЩЕЙ (о) БУZДУЩЕЙ

КРАСИZВОЕ КРАСИZВОГО КРАСИZВОЕ КРАСИZВОМУ (с) КРАСИZВЫМ (о) КРАСИZВОМ


J БУZДУЩЕЕ БУZДУЩЕГО БУZДУЩЕЕ БУZДУЩЕМУ (с) БУZДУЩИМ (о) БУZДУЩЕМ

КРАСИZВЫЕ КРАСИZВЫХ КРАСИZВЫЕ городаF | КРАСИZВЫХ людеFй КРАСИZВЫМ (с) КРАСИZВЫМИ (о) КРАСИZВЫХ
4 БУZДУЩИЕ БУZДУЩИХ БУZДУЩИЕ машиFны | БУZДУЩИХ актёров БУZДУЩИМ (с) БУZДУЩИМИ (о) БУZДУЩИХ
Таблица III
МЕСТОИМЕНИЯ

Личные

ИмениFтельный РодиFтельный Винительный ДаFтельный ТвориFтельный ПредлоFжный


Кто? | Что? Кого!? | Чего!? Кого!? | Что? Кому!? | Чему!? Кем? | Чем? (о) Ком? | (о) Чём?
ЭZто … Нет … ЛюбиFть … Дать … С… О…
У…

Я МЕНЯZ МЕНЯZ МНЕ (со) МНОЙ (обо) МНЕ

ТЫ ТЕБЯZ ТЕБЯZ ТЕБЕZ (с) ТОБОZЙ (о) ТЕБЕZ

ЕГОZ
ОН (+ ОНОZ) ЕГОZ ЕМУZ (с) НИМ (о) НЁМ
(у) НЕГОZ

ЕЁ
ОНАZ ЕЁ ЕЙ (с) НЕЙ (о) НЕЙ
(у) НЕЁ

ВЫ ВАС ВАС ВАМ (с) ВАZМИ (о) ВАС

МЫ НАС НАС НАМ (с) НАZМИ (о) НАС

ИХ
ОНИZ ИХ ИМ (с) НИZМИ (о) НИХ
(у) НИХ

Р. = В.

ЭZто я. Ты поFмнишь меняF? НапишиF мне письмоF, поговориF немноFго со мноFй. Что ты дуFмаешь обо мнеF? А сейчаFс поговориFм
о тебеF. Как тебяF зовуFт? Я никогдFа не виFдел тебяF. ДаваFй встреFтимся с тобоFй. Я подарюF тебеF цветоFк, ЛунуF и коFшку. Её зовуFт
Матрёшка. У неё есть игруFшка. Матрёшка моFжет с ней поиграFть, а потоFм её порваFть. Ты буFдешь забоFтиться о ней?
ТебеF нраFвится цветоFк? ПостаFвь егоF на окноF, смотриF на негоF иногдаF, забоFться о нём всегдаF.
ЛунаF, цветоFк и коFшка – твоиF друзьяF. Ты их любиF и берегиF. А еFсли тебеF груFстно, ты с ниFми проFсто помолчиF. ПовеFрь мне,

943
с ниFми луFчше, чем без них.
Притяжательные

944
Продолжение тaбл. III

ИмениFтельный РодиFтельный ВиниFтельный ДаFтельный ТвориFтельный ПредлоFжный


ЭZто … Нет … ЛюбиFть … Дать … С… О…
У…

s МОЙ МОЕГО5 МОЙ гоFрод | МОЕГО5 друFга МОЕМУ5 (с) МОИ5М (о) МОЁМ
q МОЯ5 МОЕ5Й МОЮ5 МОЕ5Й (с) МОЕ5Й (о) МОЕ5Й
J МОЁ МОЕГО5 МОЁ МОЕМУ5 (с) МОИ5М (о) МОЁМ
4 МОИ5 МОИ5Х МОИ5 книFги | МОИ5Х друзеFй МОИ5М (с) МОИ5МИ (о) МОИ5Х

s ТВОЙ ТВОЕГО5 ТВОЙ гоFлос | ТВОЕГО5 браFта ТВОЕМУ5 (с) ТВОИ5М (о) ТВОЁМ
q ТВОЯ5 ТВОЕ5Й ТВОЮ5 ТВОЕ5Й (с) ТВОЕ5Й (о) ТВОЕ5Й
J ТВОЁ ТВОЕГО5 ТВОЁ ТВОЕМУ5 (с) ТВОИ5М (о) ТВОЁМ
4 ТВОИ5 ТВОИ5Х ТВОИ5 глазаF | ТВОИ5Х подруFг ТВОИ5М (с) ТВОИ5МИ (о) ТВОИ5Х

s ВАШ ВА5ШЕГО ВАШ юFмор | ВА5ШЕГО котаF ВА5ШЕМУ (с) ВА5ШИМ (о) ВА5ШЕМ
q ВА5ША ВА5ШЕЙ ВА5ШУ ВА5ШЕЙ (с) ВА5ШЕЙ (о) ВА5ШЕЙ
J ВА5ШЕ ВА5ШЕГО ВА5ШЕ ВАZШЕМУ (с) ВА5ШИМ (о) ВА5ШЕМ
4 ВА5ШИ ВА5ШИХ ВА5ШИ уроFки | ВА5ШИХ собаFк ВА55ШИМ (с) ВА5ШИМИ (о) ВА5ШИХ

s НАШ НА5ШЕГО НАШ оFфис | НА5ШЕГО шеFфа НА5ШИМ (с) НА5ШИМ (о) НА5ШЕМ
q НА5ША НА5ШЕЙ НА5ШУ НА5ШЕЙ (с) НА5ШЕЙ (о) НА5ШЕЙ
J НА5ШЕ НА5ШЕГО НА5ШЕ НА5ШЕМУ (с) НА5ШИМ (о) НА5ШЕМ
4 НА5ШИ НА5ШИХ НА5ШИ фиFльмы | НА5ШИХ актёров НА5ШИМ (с) НА5ШИМИ (о) НА5ШИХ

s = q = J = 4
Имени!тельный = Роди!тельный = Вини!тельный = Да!тельный = Твори!тельный = Предло!жный

ЕГОZ, ЕЁ, ИХ
Притяжательное местоимение СВОЙ
Окончание табл. III

ИмениFтельный РодиFтельный ВиниFтельный ДаFтельный ТвориFтельный ПредлоFжный


ЭZто … Нет … ЛюбиFть … Дать … С… О…
У…

s СВОЙ СВОЕГО5 СВОЙ гоFрод | СВОЕГО5 друFга СВОЕМУ5 (со) СВОИ5М (о) СВОЁМ
q СВОЯ5 СВОЕ5Й СВОЮ5 СВОЕ5Й (со) СВОЕ5Й (о) СВОЕ5Й
J СВОЁ СВОЕГО5 СВОЁ СВОЕМУ5 (со) СВОИ5М (о) СВОЁМ
4 СВОИ5 СВОИ5Х СВОИ5 книFги | СВОИ5Х друзеFй СВОИ5М (со) СВОИ5МИ (о) СВОИ5Х

СейчаFс я не хочуF говориFть о своиFх проблеFмах. Я хочуF поговориFть о ваFших. В своём письмеF вы пиFшете, что вам труFдно
привыFкнуть к жиFзни в МосквеF. Вы скучаFете без своиFх друзеFй и родиFтелей, без ваFших чаFстых разговоFров и встреч, без их родныFх
и любиFмых лиц. Вам хоFчется обсудиFть с ниFми их делаF и рассказаFть о своиFх.
ВаFша женаF не знаFет руFсского языкаF, и поэFтому не моFжет общаFться с ваFшими сосеFдями, не моFжет поняFть их простыFе вопроFсы.
ОнаF всё вреFмя вспоминаFет своиFх подруFг и траFтит ваFши деFньги на бесконеFчные телефоFнные звонкиF. Я понимаFю, как вам труFдно
сейчаFс!
Но вы поFмните наFшу послеFднюю встреFчу, наш послеFдний разговоFр? Мы говориFли о наFшем оFбщем друFге, котоFрый сейчаFс
рабоFтает в КитаFе, в одноFм из филиаFлов наFшей компаFнии. Год назаFд он написаFл своё пеFрвое письмоF. ОноF быFло отчаFянным. А егоF
послеFднее письмоF – эFто проFсто пеFсня счаFстья. В своём письмеF он вспоминаFет о моиFх словаFх, котоFрые я сказаFл емуF пеFред
отъеFздом: «В концеF концоFв ты буFдешь вспоминаFть своюF жизнь в КитаFе как саFмое счастлиFвое вреFмя в твоеFй жиFзни!».
СейчаFс для вас в моиFх словаFх маFло смыFсла, но я увеFрен на сто процеFнтов, что вы решиFте все своиF проблеFмы, и всё у вас буFдет
отлиFчно.

945
Таблица IV
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Ско!лько? Како!й? В (на) како!м?

1. одиFн (однаF, одноF) пеFрвый в пеFрвом


2. два (две) второFй во второFм
3. три треFтий в треFтьем
4. четыFре четвёртый в четвёртом
5. пять пяFтый в пяFтом
6. шесть шестоFй в шестоFм
7. семь седьмоFй в седьмоFм
8. воFсемь восьмоFй в восьмоFм
9. деFвять девяFтый в девяFтом
10. деFсять десяFтый в десяFтом
11. одиFннадцать одиFннадцатый в одиFннадцатом
12. двенаFдцать двенаFдцатый в двенаFдцатом
13. тринаFдцать тринаFдцатый в тринаFдцатом
14. четыFрнадцать четыFрнадцатый в четыFрнадцатом
15. пятнаFдцать пятнаFдцатый в пятнаFдцатом
16. шестнаFдцать шестнаFдцатый в шестнаFдцатом
17. семнаFдцать семнаFдцатый в семнаFдцатом
18. восемнаFдцать восемнаFдцатый в восемнаFдцатом
19. девятнаFдцать девятнаFдцатый в девятнаFдцатом
20. дваFдцать двадцаFтый в двадцаFтом
21. дваFдцать одиFн дваFдцать пеFрвый в дваFдцать пеFрвом
… … …
30. триFдцать тридцаFтый в тридцаFтом
31. триFдцать одиFн триFдцать пеFрвый в триFдцать пеFрвом
… … …
40. соFрок сороковоFй в сороковоFм
41. соFрок одиFн соFрок пеFрвый в соFрок пеFрвом
… … …
50. пятьдесяFт пятидесяFтый в пятидесяFтом
51. пятьдесяFт одиFн пятьдесяFт пеFрвый в пятьдесяFт пеFрвом
… … …
60. шестьдесяFт шестидесяFтый в шестидесяFтом
61. шестьдесяFт одиFн шестьдесяFт пеFрвый в шестьдесяFт пеFрвом
… … …
70. сеFмьдесят семидесяFтый в семидесяFтом
71. сеFмьдесят одиFн сеFмьдесят пеFрвый в сеFмьдесят пеFрвом
… … …
80. воFсемьдесят восьмидесяFтый в восьмидесяFтом
81. воFсемьдесят одиFн воFсемьдесят пеFрвый в воFсемьдесят пеFрвом
… …
90. девяноFсто девяноFстый в девяноFстом
91. девяноFсто одиFн девяноFсто пеFрвый в девяноFсто пеFрвом
… … ...

946
Окончание табл. IV

Ско!лько? Како!й? В (на) како!м?

100. сто соFтый в соFтом


101. сто одиFн сто пеFрвый в сто пеFрвом
111. сто одиFннадцать сто одиFннадцатый в сто одиFннадцатом
121. сто дваFдцать одиFн сто дваFдцать пеFрвый в сто дваFдцать пеFрвом
… …
200. двеFсти двухсоFтый в двухсоFтом
300. триFста трёхсоFтый в трёхсоFтом
400. четыFреста четырёхсоFтый в четырёхсоFтом
500. пятьсоFт пятисоFтый в пятисоFтом
600. шестьсоFт шестисоFтый в шестисоFтом
700. семьсоFт семисоFтый в семисоFтом
800. восемьсоFт восьмисоFтый в восьмисоFтом
900. девятьсоFт девятисоFтый в девятисоFтом
1000. (однаF) тыFсяча тыFсячный в тыFсячном
2000. две тыFсячи двухтыFсячный в двухтыFсячном
3000. три тыFсячи трёхтыFсячный в трёхтыFсячном
4000. четыFре тыFсячи четырёхтыFсячный в четырёхтыFсячном
5000. пять тыFсяч пятитыFсячный в пятитыFсячном
6000. шесть тыFсяч шеститыFсячный в шеститыFсячном
7000. семь тыFсяч семитыFсячный в семитыFсячном
… … …

1 000 000 миллиоFн миллиоFнный в миллиоFнном


1 000 000 000 миллиаFрд миллиаFрдный в миллиаFрдном
Таблица V

948
КОНТИНЕНТ, СТРАНА, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ

Что? Где?
Кто? Кто? Кто?
контине!нт контине!нт Како!й?
жи!тели мужчи!на же!нщина
страна! + столи!ца страна! + столи!ца
В АвстраFлии
АвстраFлия (КанбеFрра) австралиFйцы австралиFец австралиFйка австралиFйский
(в КанбеFрре)

В АZвстрии
АZвстрия (ВеFна) австриFйцы австриFец австриFйка австриFйский
(в ВеFне)

АZзия В АZзии азиаFты азиаFт азиаFтка азиаFтский

В АмеFрике
АмеFрика (ВашингтоFн) америкаFнцы америкаFнец америкаFнка америкаFнский
(в ВашингтоFне)

В АZнглии
АZнглия (ЛоFндон) англичаFне англичаFнин англичаFнка англиFйский
(в ЛоFндоне)

В АфганистаFне
АфганистаFн (КабуFл) афгаFнцы афгаFнец афгаFнка афгаFнский
(в КабуFле)

АZфрика В АZфрике африкаFнцы африкаFнец африкаFнка африкаFнский

В БеFльгии
БеFльгия (БрюссеFль) бельгиFйцы бельгиFец бельгиFйка бельгиFйский
(в БрюссеFле)

В БразиFлии
БразиFлия (БразиFлиа) бразиFльцы бразиFлец бразильяFнка бразиFльский
(в БразиFлиа)

Во ВьетнаFме
ВьетнаFм (ХаноFй) вьетнаFмцы вьетнаFмец вьетнаFмка вьетнаFмский
(в ХаноFе)

В ГермаFнии
ГермаFния (БерлиFн) неFмцы неFмец неFмка немеFцкий
(в БерлиFне)
Продолжение табл. V

Что? Где?
Кто? Кто? Кто?
контине!нт контине!нт Како!й?
жи!тели мужчи!на же!нщина
страна! + столи!ца страна! + столи!ца

В ГоллаFндии
ГоллаFндия (АмстердаFм) голлаFндцы голлаFндец голлаFндка голлаFндский
(в АмстердаFме)

В ГреFции
ГреFция (АфиFны) греFки грек гречаFнка греFческий
(в АфиFнах)

В ДаFнии
ДаFния (КопенгаFген) датчаFне датчаFнин датчаFнка даFтский
(в КопенгаFгене)

ЕвроFпа В ЕвроFпе европеFйцы европеFец европеFйка европеFйский

В ЕгиFпте
ЕгиFпет (КаиFр) египтяFне египтяFнин египтяFнка егиFпетский
(в КаиFре)

В ИзраFиле израильтяFне,
ИзраFиль (ИерусалиFм) израильтяFнин израильтяFнка израFильский
(в ИерусалиFме) израFильцы

В ИZндии
ИZндия (ДеFли) индиFйцы индиFец индиаFнка индиFйский
(в ДеFли)

В ИраFке
ИраFк (БагдаFд) ираFкцы ираFкец ираFкский
(в БагдаFде)

В ИраFне
ИраFн (ТегераFн) ираFнцы ираFнец ираFнка ираFнский
(в ТегераFне)

В ИспаFнии
ИспаFния (МадриFд) испаFнцы испаFнец испаFнка испаFнский
(в МадриFде)

В ИтаFлии
ИтаFлия (Рим) итальяFнцы итальяFнец итальяFнка итальяFнский
(в РиFме)

949
Продолжение табл. V

950
Что? Где?
Кто? Кто? Кто?
контине!нт контине!нт Како!й?
жи!тели мужчи!на же!нщина
страна! + столи!ца страна! + столи!ца
В КанаFде
КанаFда (ОттаFва) канаFдцы канаFдец канаFдка канаFдский
(в ОттаFве)
В КитаFе
КитаFй (ПекиFн) китаFйцы китаFец китаяFнка китаFйский
(в ПекиFне)

В КореFе кореFйский
КореFя
(в ПхеньяFне, кореFйцы кореFец кореяFнка северокореFйский
(ПхеньяFн, СеуFл)
в СеуFле) южнокореFйский

На КуFбе
КуFба (ГаваFна) кубиFнцы кубиFнец кубиFнка кубиFнский
(в ГаваFне)
В МеFксике
МеFксика (МеFхико) мексикаFнцы мексикаFнец мексикаFнка мексикаFнский
(в МеFхико)
В НорвеFгии
НорвеFгия (ОZсло) норвеFжцы норвеFжец норвеFжка норвеFжский
(в ОZсло)
В ПоFльше
ПоFльша (ВаршаFва) поляFки поляFк поFлька поFльский
(в ВаршаFве)
В ПортугаFлии
ПортугаFлия (ЛиссабоFн) португаFльцы португаFлец португаFлка португаFльский
(в ЛиссабоFне)
В РоссиFи руFсские руFсский руFсская руFсский
РоссиFя (МоскваF)
(в МосквеF) (россияFне) (россияFнин) (россияFнка) (россиFйский)
В ТуFрции
ТуFрция (АнкараF) туFрки туFрок турчаFнка туреFцкий
(в АнкареF)
В УкраиFне
УкраиFна (КиFев) украиFнцы украиFнец украиFнка украиFнский
(в КиFеве)
Окончание табл. V

Что? Где?
Кто? Кто? Кто?
контине!нт контине!нт Како!й?
жи!тели мужчи!на же!нщина
страна! + столи!ца страна! + столи!ца
В ФинляFндии
ФинляFндия (ХеFльсинки) фиFнны финн фиFнка фиFнский
(в ХеFльсинки)
Во ФраFнции
ФраFнция (ПариFж) француFзы француFз француFженка француFзский
(в ПариFже)
В ЧеFхии
ЧеFхия (ПраFга) чеFхи чех чеFшка чеFшский
(в ПраFге)
В ЧиFли
ЧиFли (СантьяFго) чилиFйцы чилиFец чилиFйка чилиFйский
(в СантьяFго)
В ШвейцаFрии
ШвейцаFрия (Берн) швейцаFрцы швейцаFрец швейцаFрка швейцаFрский
(в БеFрне)
В ШвеFции
ШвеFция (СтокгоFльм) швеFды швед швеFдка швеFдский
(в СтокгоFльме)
В ЯпоFнии
ЯпоFния (ТоFкио) япоFнцы япоFнец япоFнка япоFнский
(в ТоFкио)

Говори!ть на како!м
Знать како!й язы!к? Говори!ть как? Знать како!й язы!к? Говори!ть как? Знать како!й язы!к?
языке!?
РуFсский ПоруFсски АраFбский ПоараFбски ИвриFт На ивриFте
АнглиFйский ПоанглиFйски КитаFйский ПокитаFйски ФарсиF На фарсиF
ФранцуFзский ПофранцуFзски НемеFцкий ПонемеFцки СуахиFли На суахиFли
ИспаFнский ПоиспаFнски ИтальяFнский ПоитальяFнски ХиFнди На хиFнди

951
Таблица VI
ВРЕМЯ ГОДА, МЕСЯЦ

Месяц
Время года ИмениFтельный ПредлоFжный РодиFтельный ИмениFтельный
Что? Когда!? По!сле чего!? Како!й?

декаFбрь в декабреF поFсле декабряF декаFбрьский


ЗИМА5
янваFрь в январеF поFсле январяF янваFрский
winter
февраFль в февралеF поFсле февраляF февраFльский
март в маFрте поFсле маFрта маFртовский
ВЕСНА5
апреFль в апреFле поFсле апреFля апреFльский
spring
май в маFе поFсле маFя маFйский
июFнь в июFне поFсле июFня июFньский
ЛЕ5ТО
июFль в июFле поFсле июFля июFльский
summer
аFвгуст в аFвгусте поFсле аFвгуста аFвгустовский
сентяFбрь в сентябреF поFсле сентябряF сентяFбрьский
О5СЕНЬ
октяFбрь в октябреF поFсле октябряF октяFбрьский
autumn
нояFбрь в ноябреF поFсле ноябряF нояFбрьский

Что? Когда!? Како!й ([ая, [ое, [ие)?

зимаF зимоFй зиFмний (яя, ее, ие)


веснаF весноFй весеFнний (яя, ее, ие)
леFто леFтом леFтний (яя, ее, ие)
оFсень оFсенью осеFнний (яя, ее, ие)
Таблица VII
ДНИ НЕДЕЛИ

ИмениFтельный ВиниFтельный РодиFтельный (3) РодиFтельный (4)


Что? Когда!? По!сле чего!? Мно!го чего!?

1. понедеFльник s
в понедеFльник поFсле понедеFльника мноFго понедеFльников
monday

2. втоFрник s
во втоFрник поFсле втоFрника мноFго втоFрников
tuesday

3. средаF q
в среFду поFсле средыF мноFго сред
wednesday

4. четвеFрг s
в четвеFрг поFсле четвергаF мноFго четвергоFв
thursday

5. пяFтница q
в пяFтницу поFсле пяFтницы мноFго пяFтниц
friday

6. суббоFта q
в суббоFту поFсле суббоFты мноFго суббоFт
saturday

7. воскресеFнье J
в воскресеFнье поFсле воскресеFнья мноFго воскресеFний
sunday
Таблица VIII

954
ВРЕМЯ

— Кото!рый час?

I. II. III.
(ОДИ5Н) ЧАС ПЯТЬ (ДВА5ДЦАТЬ …) БЕЗ ПЯТИ5 (БЕЗ
МИНУ5Т ПЕ5РВОГО ДЕСЯТИ5 …) ЧАС
(ДВА, ТРИ,
ЧЕТЫ5РЕ … )

· ДВА (ТРИ5, ЧЕТЫ5РЕ)


ЧАСА5
ПЯТНА5ДЦАТЬ
МИНУ5Т
БЕЗ ПЯТНА5ДЦАТИ
(= БЕЗ ЧЕ5ТВЕРТИ)
(= ЧЕ5ТВЕРТЬ) ЧАС (ДВА, ТРИ,
ПЕ5РВОГО ЧЕТЫ5РЕ … )
(ВТОРО5ГО,
ТРЕ5ТЬЕГО …)

ПЯТЬ (ШЕСТЬ, ПОЛОВИ5НА БЕЗ ДВУХ (ТРЁХ,


СЕМЬ …) ЧАСО5В (= ТРИ5ДЦАТЬ ЧЕТЫРЁХ) МИНУ5Т
МИНУ5Т) ЧАС (ДВА, ТРИ,
ПЕ5РВОГО ЧЕТЫ5РЕ … )
(ВТОРО5ГО,
ТРЕ5ТЬЕГО …)
Таблица IX
ЧАСТЬ ДНЯ

ИмениFтельный
Что? ТвориFтельный РодиFтельный ИмениFтельный
Когда!? До чего!? Како!й?
3 4
ДО5БРОЕ У5ТРО!
С ДО5БРЫМ У5ТРОМ!
J уFтро уFтра уFтром до утраF уFтренний (яя, ее, ие)

ДО5БРЫЙ ДЕНЬ! s день — днём — дневноFй (аFя, оFе, ыFе)

ДО5БРЫЙ ВЕ5ЧЕР!
s веFчер вечераF веFчером до веFчера вечеFрний (яя, ее, ие)
ДО ВЕ5ЧЕРА!

ДО5БРОЙ НО5ЧИ!
СПОКО5ЙНОЙ НО5ЧИ! q ночь ноFчи ноFчью до ноFчи ночноFй (аFя, оFе, ыFе)

955
Таблица X
СТОРОНЫ СВЕТА

N
СЕ5ВЕР
(СЕZВЕРНЫЙ)

СЕ5ВЕРО[ЗА5ПАД СЕ5ВЕРО[ВОСТО5К
(СЕZВЕРОЗАZПАДНЫЙ) (СЕZВЕРОВОСТОZЧНЫЙ)

W E
ЗА5ПАД ВОСТО5К
(ЗАZПАДНЫЙ) (ВОСТОZЧНЫЙ)

Ю5ГО[ЗА5ПАД Ю5ГО[ВОСТО5К
(ЮZГОЗАZПАДНЫЙ) (ЮZГОВОСТОZЧНЫЙ)

S
ЮГ
(ЮZЖНЫЙ)

F сеFвер, юг, востоFк, заFпад (чего?) ЕвроFпы, АZзии, РоссиFи, АZфрики

F жить, находиFться (где?) на сеFвере, на юFге, на заFпаде, на востоFке


на сеFверовостоFке, на сеFверозаFпаде,
на юFговостоFке, на юFгозаFпаде
F жить, находиFться (где?) в сеFверном региоFне, в юFжной чаFсти,
в заFпадном миFре, в востоFчной респуFблике

F еFхать, еFздить (куда?) на сеFвер, на юг, на заFпад, на востоFк,


на сеFверовостоFк, на сеFверозаFпад,
на юFговостоFк, на юFгозаFпад
F еFхать, еFздить (куда?) в сеFверный региоFн, в юFжную часть
в заFпадную АZфрику, в востоFчную респуFблику

956
F приеFхать, вернуFться (откуда?) с сеFвера, с юFга, с заFпада, с востоFка
F приеFхать, вернуFться (откуда?) из сеFверного региоFна, из юFжной чаFсти
из заFпадной АZфрики, из востоFчной респуFблики

МоиF родиFтели родилиFсь на сеFвере, точнеFе, на сеFверозаFпаде РоссиFи, поэFтому


я оFчень люблюF сеFверную прироFду и сеFверных людеFй. КонеFчно, сеFверный клиFмат
не всем нраFвится и не всем подхоFдит даFже на сеFвере. ТруFдно жить, когдаF дуFет
холоFдный сеFверный веFтер, мороFз – 40 граFдусов и ещё всю зиFму совсеFм нет
соFлнца.
ЛеFтом все стараFются поеFхать на юг, чтоFбы поплаFвать в тёплом юFжном моFре
и загореFть под жаFрким юFжным соFлнцем. Но поFсле оFтпуска и каниFкул северяFне
с раFдостью возвращаFются с юFга домоFй, к своеFй строFгой и прекраFсной сеFверной
прироFде.
СеFверный хараFктер – эFто оFчень осоFбенный хараFктер. ЕгоF труFдно поняFть
и полюбиFть сраFзу. Но еFсли вы поймёте егоF и оцеFните, то полюFбите навсегдаF, потомуF
что саFмое глаFвное в сеFверном хараFктере – эFто горяFчее и оFчень доFброе сеFрдце.
Таблица XI
ОВОЩИ / ФРУКТЫ

1. авокаFдо (x) J 1. абрикоFс (абрикоFсы) s apricot


avocado
нет абрикоFса, мноFго абрикоFсов
2. баклажаFн (баклажаFны) s C абрикоFсовый (ая, ое, ые)
aubergine
2. ананаFс (ананаFсы) s pineapple
нет баклажаFна, мноFго баклажаFнов
нет ананаFса, мноFго ананаFсов
3. кабачоFк (кабачкиF) s C ананаFсовый (ая, ое, ые)
vegetable marrow
3. апельсиFн (апельсиFны) s orange
нет кабачкаF, мноFго кабачкоFв
нет апельсиFна, мноFго апельсиFнов
4. капуFста (! 3)
cabbage C апельсиFновый (ая, ое, ые)

нет капуFсты 4. арбуFз (арбуFзы) s water[melon

5. картоFфель (! 3) s
нет арбуFза, мноFго арбуFзов
potatoes C арбуFзный (ая, ое, ые)

нет картоFфеля 5. банаFн (банаFны) s banana


картоFшка (картоFшки) q нет банаFна, мноFго банаFнов
C банаFновый (ая, ое, ые)
нет картоFшки, мноFго картоFшек

6. лук (! 3) s 6. винограFд (! 3) s grapes


onion нет винограFда
нет луFка C винограFдный (ая, ое, ые)

7. моркоFвь (! 3) q 7. виFшня (виFшни) q cherry


carrot
нет виFшни, мноFго виFшен
нет моркоFви C вишнёвый (ая, ое, ые)
8. огуреFц (огурцыF) s 8. гранаFт (гранаFты) s pomegranate
cucumber
нет гранаFта, мноFго гранаFтов
нет огурцаF, мноFго огурцоFв
C гранаFтовый (ая, ое, ые)
9. пеFрец (пеFрцы) s
pepper, capsicum 9. груFша (груFши) q pear

нет пеFрца, мноFго пеFрцев нет груFши, мноFго груш


C груFшевый (ая, ое, ые)
10. помидоFр (помидоFры) s
tomato 10. дыFня (дыFни) q melon
нет помидоFра, мноFго помидоFров нет дыFни, мноFго дынь

11. редиFс (! 3)s C дыFнный (ая, ое, ые)


garden radish
11. киFви (x) J kiwi
нет редиFса —

958
Окончание табл. XI

12. салаFт (! 3) s 12. клубниFка (! 3) q strawberry


lettuce
нет клубниFки
нет салаFта C клубниFчный (ая, ое, ые)
13. свёкла (свёклы) q 13. лимоFн (лимоFны) s lemon
beetroot
нет лимоFна, мноFго лимоFнов
нет свёклы, мноFго свёкол C лимоFнный (ая, ое, ые)
14. тыFква (тыFквы) q 14. пеFрсик (пеFрсики) s peach
pumpkin нет пеFрсика, мноFго пеFрсиков
нет тыFквы, мноFго тыкв C пеFрсиковый (ая, ое, ые)
15. цуккиFни (x) s 15. слиFва (слиFвы) q plum

16. чесноFк (! 3) s
нет слиFвы, мноFго слив
garlic C слиFвовый (ая, ое, ые)
16. яFблоко (яFблоки) J apple
нет чеснокаF
нет яFблока, мноFго яFблок
C яFблочный (ая, ое, ые)

любиFть/ ненавиFдеть
выбираFть (выFбрать)
покупаFть (купиFть)
мыть (помыFть, выFмыть) F (C что?) ананаFс (s), груFшу (q), яFблоко (J), фруFкты (4)
чиFстить (почиFстить)
реFзать (пореFзать)
готоFвить (приготоFвить)
проFбовать (попроFбовать)
есть (съесть)

вкуFсный (ая, ое, ые)


свеFжий (ая, ее, ие)
испоFрченный (ая, ое, ые)
большоFй (аFя, оFе, ыFе)/ маFленький (ая, ое, ие)
круFпный (ая, ое, ые) / меFлкий (ая, ое, ие)
спеFлый (ая, ое, ые)

На рыFнке мы купиFли мноFго раFзных фруFктов и овощеFй.


Мы доFлго ходиFли и выбираFли саFмые свеFжие фруFкты и оFвощи.
Я оFчень люблюF апельсиFны и груFши, поэFтому я купиFла сраFзу три килограFмма груш
и пять килограFммов апельсиFнов.
Ещё я обожаFю авокаFдо и пеFрец. Я всегдаF покупаFю миFнимум пять авокаFдо и
неFсколько круFпных пеFрцев раFзного цвеFта.
ДоFма, когдаF я мыFла оFвощи, я увиFдела, что два пеFрца испоFрчены. ОбиFдно!
Я почиFстила авокаFдо и сраFзу пореFзала их в салаFт, потомуF что авокаFдо быFстро
темнеFет.
Я приготоFвила салаFт с кревеFтками, я их тоFже оFчень люблюF.
ЧеFрез три минуFты салаFта ужеF неF было, я всё съеFла. Вот так.

959
Таблица XII

960
ОДЕЖДА / ОБУВЬ

Одежда Обувь

БрюFки (! 4) trousers, pants


нет брюк ТуFфли (туFфля) q shoes нет туFфли, мноFго туFфель
ДжиFнсы (! 4) jeans
нет джиFнсов БотиFнки (ботиFнок) s shoes нет ботиFнка, мноFго ботиFнок

¥ ПА5РА ДЖИ5НСОВ нет кроссоFвки,


КроссоFвки (кроссоFвка) q snickers
мноFго кроссоFвок
ШоFрты (! 4) shorts
нет шорт
ЮZбка (юFбки) q skirt СапогиF (сапоFг) s boot нет сапогаF, мноFго сапоFг
нет юFбки, ! мноFго юFбок

¥ МИ5НИ[Ю5БКА ¥ МА5КСИ[Ю5БКА
СандаFлии (сандаFлия) q sandals нет сандаFлии, мноFго сандаFлий

ПлаFтье (плаFтья) J dress ТаFпочки (таFпочка) q slippers нет таFпочки, мноFго таFпочек
нет плаFтья, мноFго плаFтьев
КостюFм (костюFмы) s suit БосоноFжки (босоноFжка) q heel[strap sandals
нет костюFма, мноFго костюFмов
нет босоноFжки, мноFго босоноFжек
РубаFшка (рубаFшки) q shirt
нет рубаFшки, ! мноFго рубаFшек
ВаFленки (ваFленок) s нет ваFленка, мноFго ваFленок
A РОДИ5ТЬСЯ В РУБА5ШКЕ = см. РОДИТЬСЯ

БлуFзка (блуFзки) q blouse нет блуFзки, мноFго блуFзок


МаFйка (маFйки) q T[shirt, top
нет маFйки, ! мноFго маFек
ФутбоFлка (футбоFлки) q sports shirt
нет футбоFлки,
мноFго футбоFлок
КоFфта (коFфты) q jacket
нет коFфты, мноFго кофт
СвиFтер (! свитераF) s sweater
нет свиFтера, мноFго свитероFв
Продолжение тaбл. XII

Одежда Обувь

ПиджаFк (! пиджакиF) s coat нет пиджакаF, мноFго пиджакоFв

КуFртка (куFртки) q jacket нет куFртки, ! мноFго куFрток

ШуFба (шуFбы)q fur coat нет шуFбы, мноFго шуб

Плащ (! плащиF) s rain coat нет плащаF, мноFго плащеFй

ПальтоF (x) J coat нет пальтоF

Шарф (! шаFрфы) s scarf нет шарфаF, мноFго шаFрфов

ШаFпка (шаFпки) q cap, hat нет шаFпки, мноFго шаFпок

ПерчаFтка (перчаFтки) q gloves нет перчаFтки, мноFго перчаFток

p одеFжда (чья? 1 кого?) подруFги, друFга p оFбувь (чья? 1 кого?) подруFги, друFга
(из чего?) из шеFрсти, из шёлка, из коFжи … (из чего?) из коFжи

961
Окончание табл. XII

предпочитаFть
любиFть
выбираFть (выFбрать)
меFрить (помеFрить)
покупаFть (купиFть)
надеваFть (надеFть) / снимаFть (снять)
носиFть (поносиFть = недоFлго, немноFго)
меняFть (поменяFть)
паFчкать (испаFчкать, запаFчкать) F (C что?) костюFм (s), рубаFшку (q),
чиFстить (почиFстить) плаFтье ( ), джиFнсы ( )
стираFть (постираFть)
рвать (порваFть)
шить (сшить)
глаFдить (поглаFдить) to iron
ходиFть
быть F (в чём?) в костюFме (s), в рубаFшке (q), в плаFтье ( ), в джиFнсах ( )

костюFм (s) велиFк/ мал, как раз; идёт; подошёл размеFр (чего?) костюFма (s)
рубаFшка (q) великаF/ малаF, как раз; идёт; подошлаF рубаFшки (q)
плаFтье ( ) великоF/ малоF, как раз; идёт; подошлоF плаFтья ( )
джиFнсы ( ) великиF/ малыF, как раз; идуFт; подошлиF джиFнсов ( )

ОДЕ5ЖДА
мужскаFя, жеFнская, деFтская;
удоFбная, моFдная, стиFльная, красиFвая, спортиFвная, простаFя, элегаFнтная;
тёплая/ холоFдная, зиFмняя/ леFтняя;
дорогаFя/ дешёвая, ноFвая/ стаFрая, гряFзная/ чиFстая, рваFная;
кожаFная, шёлковая, шерстянаFя;
уFзкая/ широFкая, короFткая/ длиFнная, открыFтая/ закрыFтая, свобоFдная;
чёрная/ беFлая, яFркая, свеFтлая/ тёмная

Вы люFбите ходиFть по магазиFнам? Вы люFбите доFлгодоFлго выбираFть одеFжду, потоFм


искаFть свой размеFр, потоFм часаFми меFрить одеFжду, мноFго раз надеваFть и снимаFть,
веFшать её обраFтно, потоFм опяFть возвращаFться к ней и опяFть меFрить? УвеFрена, что
большинствоF жеFнщин во всём миFре обожаFют ходиFть по магазиFнам и деFлают эFто с
огроFмным удовоFльствием. ДуFмаю, что и мужчиFны не равнодуFшны к одеFжде и тоFже
хотяFт красиFво, моFдно и стиFльно одеваFться.
К сожалеFнию, не все эFто умеFют деFлать. ЧаFсто люFди не моFгут найтиF свой стиль
и станоFвятся жеFртвами моFды. СейчаFс, напримеFр, практиFчески все хоFдят в джиFнсах,
потомуF что эFто и моFдно, и удоFбно, и практиFчно, и стиFльно, и … . Но я считаFю, что
джиFнсы идуFт не всем. Мне, напримеFр, ониF совсеFм не идуFт, эFто совершеFнно не мой
стиль, поэFтому у меняF нет ни одноFй паFры джиFнсов. Я не буFду их носиFть, даFже еFсли весь
мир буFдет в джиFнсах.
Но у меняF есть подруFга, у котоFрой нет ни одноFй юFбки, ни одногоF плаFтья, а тоFлько
джиFнсы и … джиFнсы. ОнаF даFже на своеFй сваFдьбе былаF в джиFнсах. ОднаFжды я далаF ей
поносиFть своюF саFмую любиFмую, оFчень стиFльную и оFченьоFчень дорогуFю уFзкую чёрную
юFбку. ОнаF позвониFла мне чеFрез час и сказаFла, что смоглаF в эFтой юFбке тоFлько постояFть
минуFт пять, а ходиFть в ней невозмоFжно. ЭZто вещь для музеFя, а не для жиFзни. К томуF же
её нельзяF стираFть и глаFдить, и еFсли онаF запаFчкается, то её моFжно будFет тоFлько
выFбросить. Я подуFмала, что онаF иFли заболеFла, иFли мояF юFбка ей проFсто малаF. Но нет,
размеFр ей подошёл идеаFльно. ТогдаF я чуть не обиFделась, но воFвремя вспоFмнила о том,
что самаF бы ни за что не надеFла даFже саFмые моFдные и дорогиFе джиFнсы.
Всётаки как хорошоF не быть рабоFй моFды и жеFртвой чужоFго стиFля!

962
Таблица XIII
ЦВЕТ

БеFлый (ая, ое, ые) white


белеFе, чем … [ чёрный 'БЕЛЕТЬ 1+1 БЕЛОСНЕ5ЖНЫЙ ¥ БЕ5ЛЫЙ ХЛЕБ ¥ БЕ5ЛЫЕ НО5ЧИ
½ бел, белаF, беFлоF, беFлыF (ПОБЕЛЕТЬ) = оFчень беFлый
¥ БЕ5ЛОЕ ВИНО5 ¥ БЕ5ЛОЕ МЯ5СО

Чёрный (ая, ое, ые) black


чернеFе, чем … [ беFлый 'ЧЕРНЕТЬ 1+1 ЧЁРНО[БЕ5ЛОЕ КИНОZ ¥ ЧЁРНЫЙ РЫ5НОК
½ чёрен, чернаF, черноF, черныF (ПОЧЕРНЕТЬ) ЧЁРНО[БЕ5ЛАЯ
ФОТОГРАZФИЯ ¥ ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ ¥ ЧЁРНЫЙ Ю5МОР

КраFсный (ая, ое, ые) red

краснеFе, чем … 'КРАСНЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[КРА5СНЫЙ ¥ КРА5СНОЕ ВИНО5


½ крFасен, краснаF, краFсно, краFсны (ПОКРАСНЕТЬ) ТЁМНО[КРА5СНЫЙ
¥ КРА5СНАЯ ЦЕНАZ = outside price

РоFзовый (ая, ое, ые) pink


розовеFе, чем … 'РОЗОВЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[РО5ЗОВЫЙ ¥ РО5ЗОВЫЕ ОЧКИ5
½ роFзов, роFзова, роFзово, роFзовы (ПОРОЗОВЕТЬ) ТЁМНО[РО5ЗОВЫЙ

СиFний (яя, ее, ие) blue


синеFе, чем … 'СИНЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[СИ5НИЙ ¥ СИ5НИЙ ЧУЛО5К =bluestocking
½ синь, синяF, сиFне, сиFни (ПОСИНЕТЬ) ТЁМНО[СИ5НИЙ

963
Продолжение тaбл. XIII

964
ГолубоFй (аFя, оFе, ыFе) light blue

голубеFе, чем … 'ГОЛУБЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[ ГОЛУБО5Й ¥ ГОЛУБА5Я МЕЧТА5


½x (ПО ГОЛУБЕТЬ) ТЁМНО[ ГОЛУБО5Й

Зелёный (ая, ое, ые) green

зеленеFе, чем … 'ЗЕЛЕНЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[ЗЕЛЁНЫЙ ¥ ЗЕЛЁНАЯ У5ЛИЦА = green light


½ зеFлен, зеленаF, зеFлено, зеFленыF (ПОЗЕЛЕНЕТЬ) ТЁМНО[ЗЕЛЁНЫЙ
¥ ЗЕЛЁНЫЙ = молодоFй, неоFпытный человеFк

¥ ПА5РТИЯ ЗЕЛЁНЫХ

Жёлтый (ая, ое, ые) yellow


желтеFе, чем … 'ЖЕЛТЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[ЖЁЛТЫЙ ¥ ЖЁЛТАЯ ПРЕ5ССА, ГАЗЕ5ТА
½ жёлт, желтаF, жёлто, жёлты (желтыF) (ПОЖЕЛТЕТЬ) ТЁМНО[ЖЁЛТЫЙ
¥ ЖЁЛТЫЙ ДОМ = madhouse

СеFрый (ая, ое, ые) grey

сереFе, чем … 'СЕРЕТЬ 1+1 СВЕ5ТЛО[СЕ5РЫЙ ¥ СЕ5РАЯ ЖИЗНЬ


½ сер, сераF, сеFро, сеFры (ПОСЕРЕТЬ) ТЁМНО[СЕ5РЫЙ
¥ СЕ5РЫЙ ЧЕЛОВЕ5К

ОраFнжевый (ая, ое, ые) orange


ораFнжевее, чем … 1+1 СВЕ5ТЛО[ОРА5НЖЕВЫЙ
½ ораFнжев, ораFнжева, ораFнжево, ТЁМНО[ОРА5НЖЕВЫЙ
ораFнжевы
Окончание табл. XIII

ФиолеFтовый (ая, ое, ые) violet


фиолетовеFе, чем … 1+1 СВЕ5ТЛО[ФИОЛЕ5ТОВЫЙ
½ фиолеFтов, фиолеFтова, фиолеFтово, ТЁМНО[ФИОЛЕ5ТОВЫЙ
фиолеFтовы

КориFчневый (ая, ое, ые) brown


кориFчневее, чем … 1+1 СВЕ5ТЛО[КОРИ5ЧНЕВЫЙ
½ кориFчнев, кориFчнева, кориFчнево, ТЁМНО[КОРИ5ЧНЕВЫЙ
кориFчневы

A между кем ПРОБЕЖА5ЛА ЧЁРНАЯ КО5ШКА = there's a coolness between them


ОТКЛА5ДЫВАТЬ НА ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ = save against a rainy day
Чёрный
ДЕРЖА5ТЬ В ЧЁРНОМ ТЕ5ЛЕ = treat somebody as a drudge
ВИ5ДЕТЬ ВСЁ В ЧЁРНОМ СВЕ5ТЕ = see everything black

A ВИ5ДЕТЬ ВСЁ В РО5ЗОВОМ ЦВЕ5ТЕ = принимаFть жизнь позитиFвно, не виFдеть плохоFго


РоFзовый
СМОТРЕ5ТЬ НА МИР СКВОЗЬ РО5ЗОВЫЕ ОЧКИ5

Зелёный A ДАТЬ ЗЕЛЁНУЮ У5ЛИЦУ комуF | чему = to give the green light

965
Таблица XIV

966
ЖИВОТНЫЕ

Ди!кие живо!тные Дома!шние живо!тные

БегемоFт (бегемоFты) s hippopotamus нет бегемоFта, мноFго бегемоFтов КозаF (! коFзы) q she[goat нет козыF, мноFго коз

Волк (воFлки) s wolf нет воFлка, мноFго волкоFв Козёл (! козлыF) s he[goat нет козлаF, мноFго козлоFв

¥ СМОТРЕ5ТЬ ВО5ЛКОМ = to scowl A КОЗЁЛ ОТПУЩЕ5НИЯ = scape goat

-Како!й же ты козёл, что не извини!лся перед не!й за гру!бость!

ЖираFф (жираFфы) s giraffe нет жираFфа, мноFго жираFфов КороFва (короFвы) q cow нет короFвы, мноFго короFв

-По!сле о!тпуска я ста!ла про!сто то!лстой коро!вой.


ЗаFяц (! заFйцы) s hare нет заFйца, мноFго заFйцев КоFшка (коFшки) q cat нет коFшки, мноFго коFшек

r ТРУСЛИ5ВЫЙ КАК ЗА5ЯЦ r ЛА5СКОВАЯ КАК КО5ШКА

-ЗаFяц bilker ¥ Е5ХАТЬ, Е5ЗДИТЬ ЗА5ЙЦЕМ

A УБИ5ТЬ ДВУХ ЗА5ЙЦЕВ ОДНИ5М УДА5РОМ = to kill two birds A ЖИТЬ КАК КО5ШКА С СОБА5КОЙ = to live a catanddog
with one stone
ИГРА5ТЬ В КО5ШКИ[МЫ5ШКИ = to play catandmouse
ЗА ДВУМЯ5 ЗА5ЙЦАМИ ПОГО5НИШЬСЯ, НИ ОДНОГО5
НЕ ПОЙМА5ЕШЬ
= to grasp all, to lose all
Продолжение тaбл. XIV

Ди!кие живо!тные Дома!шние живо!тные

КрыFса (крыFсы) q rat нет крыFсы, мноFго крыс Кот (! котыF) s tom[cat нет котаF, мноFго котоFв

A БЕЖА5ТЬ КАК КРЫ5СА С КОРАБЛЯ5 = A КОТ НАПЛА5КАЛ = оFчень маFло


броFсить в труFдную минуFту У нас деFнег остаFлось – кот наплаFкал.
КУПИ5ТЬ КОТА5 В МЕШКЕ5 = to buy a pig in a poke

КрокодиFл (крокодиFлы) s crocodile нет крокодиFла, КроFлик (кроFлики) s rabbit нет кроFлика, мноFго кроFликов
мноFго крокодиFлов

Лев (! львы) s lion нет льва, мноFго львов ЛоFшадь (лоFшади) q horse нет лоFшади, мноFго лошадеFй

r СМЕ5ЛЫЙ КАК ЛЕВ -Сего!дня це!лый день рабо!тал как ло!шадь.

ЛисаF (! лиFсы) q fox нет лисыF, мноFго лис ОвцаF (! оFвцы) q sheep нет овцыF, мноFго овеFц

r ХИ5ТРЫЙ КАК ЛИСА5 -Хва!тит уже! быть овцо!й, сде!лай что![нибудь сама!.

МедвеFдь (медвеFди) s bear нет медвеFдя, мноFго медвеFдей Осёл (! ослыF) s donkey нет ослаF, мноFго ослоFв

A кому МЕДВЕ5ДЬ НА5 УХО НАСТУПИ5Л = r УПРЯ5МЫЙ КАК ОСЁЛ


smb. has no ear for music
-Я был по!лным осло!м, когда! отказа!лся от э!того предложе!ния.

967
Окончание табл. XIV

968
Ди!кие живо!тные Дома!шние живо!тные

ОбезьяFна (обезьяFны) q monkey нет обезьяFны, мноFго обезьяFн СвиньяF (! свиFньи) q pig, swine нет свиньиF, мноFго свинеFй

r ГРЯ5ЗНЫЙ КАК СВИНЬЯ55

r ВЕСТИ5 СЕБЯ5, ПОСТУПА5ТЬ КАК СВИНЬЯ5

A кому СВИНЬЮ5 ПОДЛОЖИ5ТЬ = to play a dirty trick on smb.

Ты всё[таки ре!дкая свинья!, что не поздра!вил ба!бушку с днём


рожде!ния!

Слон (слоныF) s elephant нет слонаF, мноFго слоноFв СобаFка (собаFки) q dog нет собаFки, мноFго собаFк

A ДЕ5ЛАТЬ ИЗ МУ5ХИ СЛОНА5 = to make mountains out of molehills r УСТА5ТЬ КАК СОБА5КА

Како!й же ты слон, опя!ть мою! ва!зу разбил!! A кто НА Э5ТОМ СОБА5КУ СЪЕЛ = оFчень хорошоF знать, умеFть
(to know it inside out)

Тигр (тиFгры) s tiger нет тиFгра, мноFго тиFгров


Таблица XV
СПОРТ

ЧТО? КТО? КТО?


КАКО5Й ([АЯ, [ОЕ, [ИЕ)?
Вид спо!рта Спортсме!н s Спортсме!нка q

ТЕZННИС s ТЕННИСИZСТ (Ы) ТЕННИСИZСТКА (И) ТЕZННИСНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ВОЛЕЙБОZЛ s ВОЛЕЙБОЛИZСТ (Ы) ВОЛЕЙБОЛИZСТКА (И) ВОЛЕЙБОZЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ФУТБОZЛ s ФУТБОЛИZСТ (Ы) ФУТБОЛИZСТКА (И) ФУТБОZЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

БАСКЕТБОZЛ s БАСКЕТБОЛИZСТ (Ы) БАСКЕТБОЛИZСТКА (И) БАСКЕТБОZЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ГИМНАZСТИКА q ГИМНАZСТ (Ы) ГИМНАZСТКА (И) ГИМНАСТИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

БОКС s БОКСЁР (Ы) БОКСЁРСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ХОККЕZЙ s ХОККЕИZСТ (Ы) ХОККЕИZСТКА (И) ХОККЕZЙНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ПЛАZВАНИЕ ПЛОВЕZЦ (! ПЛОВЦЫZ) ПЛОВЧИZХА (И) ПЛАZВАТЕЛЬНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ЛЫZЖИ ЛЫZЖНИК (И) ЛЫZЖНИЦА (Ы) ЛЫZЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ГОZРНЫЕ ЛЫZЖИ ГОРНОЛЫZЖНИК (И) ГОРНОЛЫZЖНИЦА (Ы) ГОРНОЛЫZЖНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

ЛЁГКАЯ АТЛЕZТИКА q ЛЕГКОАТЛЕZТ (Ы) ЛЕГКОАТЛЕZТКА (И) ЛЕГКОАТЛЕТИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ФИГУZРНОЕ КАТАZНИЕ ФИГУРИZСТ (Ы) ФИГУРИZСТКА (И)

занимаFться (чем?) споFртом, боFксом, гоFрными лыFжами, лёгкой атлеFтикой, фигуFрным катаFнием
играFть (во что?) в футбоFл, в баскетбоFл, в хоккеFй
броFсить (g что?) футбоFл, гоFрные лыFжи, лёгкую атлеFтику, фигуFрное катаFние
смотреFть
интересоваFться (чем?) споFртом, гоFрными лыFжами, лёгкой атлеFтикой, фигуFрным катаFнием
увлекаFться
разбираFться (в чём?) в споFрте, в гоFрных лыFжах, в лёгкой атлеFтике, в фигуFрном катаFнии
соревноваFния, чемпионаFт миFра (по чему?) по теFннису, по фигуFрному катаFнию, по гоFрным лыFжам

969
Таблица XVI
НАУКИ, ПРОФЕССИИ, ЗАНЯТИЯ

ЧТО? КТО?
КАКО5Й ([АЯ, [ОЕ, [ИЕ)?
Нау!ка Профе!ссия

АРХЕОЛОZГИЯ АРХЕОZЛОГ (И) АРХЕОЛОГИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

АРХИТЕКТУZРА АРХИТЕZКТОР (Ы) АРХИТЕКТУZРНЫЙ (АЯ, ОЕ, ЫЕ)

БИОЛОZГИЯ БИОZЛОГ (И) БИОЛОГИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ГЕОГРАZФИЯ ГЕОZГРАФ (Ы) ГЕОГРАФИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ГЕОЛОZГИЯ ГЕОZЛОГ (И) ГЕОЛОГИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ДИПЛОМАZТИЯ ДИПЛОМАZТ (Ы) ДИПЛОМАТИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ЖУРНАЛИZСТ (Ы)
ЖУРНАЛИZСТИКА ЖУРНАЛИZСТСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)
ЖУРНАЛИZСТКА (И)

ИСТОZРИЯ ИСТОZРИК (И) ИСТОРИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

МАТЕМАZТИКА МАТЕМАZТИК (И) МАТЕМАТИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

МЕДИЦИZНА ВРАЧ (! ВРАЧИZ) МЕДИЦИZНСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ПРАZВО ЮРИZСТ (Ы) ЮРИДИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ФИZЗИКА ФИZЗИК (И) ФИЗИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ФИЛОЛОZГИЯ ФИЛОZЛОГ (И) ФИЛОЛОГИZЧЕСКИЙ (АЯ , ОЕ, ИЕ)

ФИЛОСОZФИЯ ФИЛОZСОФ (Ы) ФИЛОСОZФСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ХИZМИЯ ХИZМИК (И) ХИМИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ЭКОЛОZГИЯ ЭКОZЛОГ (И) ЭКОЛОГИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

ЭКОНОZМИКА ЭКОНОМИZСТ (Ы) ЭКОНОМИZЧЕСКИЙ (АЯ, ОЕ, ИЕ)

НАУКА

слоFжная/ простаFя, интереFсная/ скуFчная, нуFжная, бесполеFзная, ваFжная, совремеFнная,


перспектиFвная наука

изучаFть, броFсить, развиваFть науку; занимаFться, интересоваFться наукой

970
Окончание табл. XVI

ЭКОНОМИСТ ...

оFпытный, профессионаFльный, извеFстный, россиFйский, отлиFчный, плохоFй, знакоFмый,


молодоFй экономист

быть, стать, рабоFтать (кем?) экономистом;


пригласиFть, приняFть на рабоFту/ увоFлить (C кого?) экономиста

ИмениFтельный РодиFтельный РодиFтельный ВиниFтельный ТвориFтельный


Кто? | Что? Кого!? | Чего!? Кого!? | Чего!? Кого!? | Что? Кем? | Чем?
ЭZто… Нет… МноFго… ПригласиFть, Быть,
наняFть, стать,
увоFлить … рабоFтать …

БУХГАZЛТЕР
(БУХГАZЛТЕРЫ) бухгаFлтера бухгаFлтеров бухгаFлтера бухгаFлтером
accountant
ВЕТЕРИНАZР
(ВЕТЕРИНАZРЫ) ветеринаFра ветеринаFров ветеринаFра ветеринаFром
veterinarian
ДВОZРНИК
(ДВОZРНИКИ) двоFрника двоFрников двоFрника двоFрником
yardkeeper
ИНЖЕНЕZР
(ИНЖЕНЕZРЫ) инженеFра инженеFров инженеFра инженеFром
engineer
ЛЁТЧИК
(ЛЁТЧИКИ) лётчика лётчиков лётчика лётчиком
pilot
ОХРАZННИК
(ОХРАZННИКИ) охраFнника охраFнников охраFнника охраFнником
security guard
ПАРИКМАZХЕР
(ПАРИКМАZХЕРЫ) парикмаFхера парикмаFхеров парикмаFхера парикмаFхером
hairdresser
СТРОИZТЕЛЬ
(СТРОИZТЕЛИ) строиFтеля строиFтелей строиFтеля строиFтелем
housebuilder
СТЮАРДЕZССА
(СТЮАРДЕZССЫ) стюардеFссы стюардеFсс стюардеFссу стюардеFссой
stewardess
УБОZРЩИЦА
(УБОZРЩИЦЫ) убоFрщицы убоFрщиц убоFрщицу убоFрщицей
housecleaner
Таблица XVII
МЕРЫ ВЕСА, ДЛИНЫ

СКО5ЛЬКО?

+ + + 1+1
1, 21, 31, 41 … 101, … 2, 3, 4; 22, 23, 24; 32, 33, 5, 6, 7 … 20; 25, 26, 27…
34 …; 102, 103 … 30; 35, 36, 37 … ;
100, 105, 106, 107 …

ГРАММ ГРАZММА ГРАZММОВ

ПОЛКИЛОГРАZММА
КИЛОГРАZММ КИЛОГРАZММА КИЛОГРАZММОВ
(= полкилоF)

ТОZННА ТОZННЫ ТОНН ПОЛТОZННЫ

КИЛОМЕZТР КИЛОМЕZТРА КИЛОМЕZТРОВ ПОЛКИЛОМЕZТРА

МЕТР МЕZТРА МЕZТРОВ ПОЛМЕZТРА

САНТИМЕZТР САНТИМЕZТРА САНТИМЕZТРОВ ПОЛСАНТИМЕZТРА

МИЛЛИМЕZТР МИЛЛИМЕZТРА МИЛЛИМЕZТРОВ ПОЛМИЛЛИМЕZТРА

ЛИТР ЛИZТРА ЛИZТРОВ ПОЛЛИZТРА

F килограFмм (чего?) сыFра, яFблок, картоFшки

F литр (чего?) молокаF, водыF, винаF

купиFть, съесть (C что?) грамм, килограFмм, тоFнну (чего?) фруFктов

налиFть, купиFть, выFпить (C что?) литр (чего?) водыF, молокаF

пройтиF, проеFхать (C что?) киломеFтр, метр (чего?) дороFги


СОДЕРЖАНИЕ
Полезное предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
I. Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
II. Спасибо! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
III. Как искать нужное слово . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IV. Описание словарной статьи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Русский алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Словник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
А ....................................................................................... 47
Б ....................................................................................... 62
В ....................................................................................... 93
Г ....................................................................................... 152
Д ....................................................................................... 183
Е ....................................................................................... 229
Ё ....................................................................................... 235
Ж ...................................................................................... 236
З ....................................................................................... 251
И ....................................................................................... 290
К ....................................................................................... 319
Л ....................................................................................... 361
М ...................................................................................... 380
Н ....................................................................................... 420
О ....................................................................................... 464
П ....................................................................................... 527
Р ....................................................................................... 640
С ....................................................................................... 687
Т ....................................................................................... 791
У ....................................................................................... 827
Ф ...................................................................................... 866
Х ....................................................................................... 875
Ц ....................................................................................... 887
Ч ....................................................................................... 894
Ш ...................................................................................... 911
Щ ...................................................................................... 923
Э ....................................................................................... 925
Ю ...................................................................................... 933
Я ....................................................................................... 935

973
Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Таблица I. Существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
nouns, substantive
единственное число . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
singular
множественное число . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
plural
Таблица II. Прилагательные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
adjectives
Таблица III. Местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
pronouns
личные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
personal pronouns
притяжательные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944
possessive pronouns
притяжательное местоимение СВОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Таблица IV. Числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
numerals
Таблица V. Континент, страна, национальность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948
continent, country, nationality
Таблица VI. Время года, месяц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
seasons, months
Таблица VII. Дни недели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
days of week
Таблица VIII. Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954
time
Таблица IX. Часть дня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955
section of a day
Таблица X. Стороны света . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956
cardinal directions
Таблица XI. Овощи, фрукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
vegetables, fruits
Таблица XII. Одежда, обувь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
clothes, footwear, shoes
Таблица XIII. Цвет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
colour
Таблица XIV. Животные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
animals
Таблица XV. Спорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
sport
Таблица XVI. Науки, профессии, занятия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
science, profession, occupation
Таблица XVII. Меры веса, длины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972
measure of weight, long measure

974
Справочное издание

АНИКИНА
Марина Николаевна

РУССКИЙ СЛОВАРЬ
Учебный словарь русского языка
для иностранцев

Научный редактор
Н. М. Подъяпольская

Перевод на английский язык


В. Ю. Бурнашева

Корректор
Г. Н. Кузьмина

Художественный редактор
Е. Б. Фалетова

Компьютерная верстка
Т. Ю. Кречко

ООО «ДРОФА».
127018, Москва, Сущевский вал, 49, стр. 1.

Подписано в печать 02.10.13. Формат 70 × 100 1/16. Бумага


типографская. Гарнитура «Петербург». Печать офсетная. Усл.
печ. л. 79,3. Уч.-изд. л. 35,67. Тираж 500 экз. Заказ № .
По вопросам приобретения продукции
издательства «Дрофа» обращаться по адресу:
127018, Москва, Сущевский вал, д. 49, стр. 1.
Тел.: +7(495) 795-05-50, 795-05-51.
Факс: +7(495) 795-05-52.

Сайт ООО «ДРОФА»: www.drofa.ru


Электронная почта: sales@drofa.ru
Тел.: 8-800-200-05-50
(звонок по России бесплатный)
ДЛЯ ЗАМЕТОК

Вам также может понравиться