Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
!יש על מה לדבר
'רמה ב
Часть вторая
Составители:
Сергей Гурбич
Дарья Семенова
Иллюстрации:
Анастасия Шкуренко
ת
S. Gurbich
D. Semenova
ש© С. Гурбич
Д.Семенова
All rights reserved
Киев 2015
2
Предисловие
Содержание
Урок 1. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян Пааль, полные глаголы и глаголы
со второй корневой « »יили « »ו......................................................................................................... 5
Лексическая тема: знакомство .......................................................................................................... 7
Урок 2. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян Пааль, глаголы с третьей корневой
« »ה...................................................................................................................................................... 10
Лексическая тема: еда ...................................................................................................................... 12
Синтаксис: союзы причини и следствия ( )מילות סיבה ותוצאה......................................................... 13
Урок 3. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян Пиель, полные глаголы и глаголы с
третьей корневой « »ה....................................................................................................................... 15
Лексическая тема: внешность ......................................................................................................... 17
Синтаксис: союзы в подчиненных предложениях цели ()מילות תכלית.......................................... 19
Урок 4. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян hифиль, полные глаголы. ............. 21
Лексическая тема: как расплачиваться в кафе .............................................................................. 23
Синтаксис. Подчиненные предложения уступки ( )מילות ויתור...................................................... 24
Урок 5. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян hитпаэль, полные глаголы,
четырехбуквенные глаголы............................................................................................................. 26
Урок 6. Грамматическая тема: Предлоги תַ חַ ת, אֲ חַ ֵרי, לִ פְ נֵי, ﬠַל, אֶ לс местоименными
окончаниями. .................................................................................................................................... 29
Урок 7. Грамматическая тема: Биньян Нифаль, настоящее и прошедшее время..................... 31
Урок 8. Грамматическая тема: сослагательное наклонение ........................................................ 33
Лексическая тема: прогулка по городу .......................................................................................... 35
Урок 9. Синтаксис. Сравнения и противопоставления – 1. ......................................................... 36
Урок 10. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ, полные глаголы. ................ 37
Лексическая тема: проживание в отеле ......................................................................................... 39
Синтаксис. Сравнения и противопоставления – 2. ....................................................................... 40
Урок 11. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ, глаголы со второй или
третьей корневой гортанной ( ה, ח, ע, )א.......................................................................................... 41
3
Урок 12. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ, глаголы с третьей корневой
« »ה...................................................................................................................................................... 43
Лексическая тема: домашние животные........................................................................................ 45
Синтаксис. Сравнения и противопоставления – 3. ....................................................................... 45
Урок 13. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ, исключения ....................... 48
Урок 14. Грамматическая тема: биньян ПААЛЬ, повелительное наклонение .......................... 50
Лексическая тема: поиск работы .................................................................................................... 52
Урок 15. Грамматическая тема: Будущее время, ПИЭЛЬ, полные глаголы и глаголы с третьей
корневой « »ה..................................................................................................................................... 53
Лексическая тема: автобиография.................................................................................................. 54
Урок 16. Грамматическая тема: будущее время, биньян hифиль, полные глаголы и глаголы с
третьей корневой « »ה....................................................................................................................... 56
Лексическая тема: еда ...................................................................................................................... 58
Урок 17. Грамматическая тема: будущее время, биньян hитпаэль, полные глаголы и глаголы
с третьей корневой « »ה.................................................................................................................... 59
Лексическая тема: планы на будущее ............................................................................................ 60
Урок 18. Грамматическая тема: Биньяны Пуаль и hуфаль .......................................................... 61
Разговорный клуб. Язык для ребенка ............................................................................................ 65
Разговорный клуб. Преимущества и недостатки школьного образования ................................ 66
Разговорный клуб. Языковой вопрос. ............................................................................................ 67
Разговорный клуб. Работа во время учебы.................................................................................... 68
Приложение 1. Ответы на задания для самоконтроля ................................................................. 69
Приложение 2. Вспомогательные схемы по грамматике глаголов ............................................. 70
Настоящее время и инфинитив ................................................................................................... 70
Прошедшее время ........................................................................................................................ 72
Будущее время и повелительное наклонение ........................................................................... 75
4
Урок 1. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян Пааль,
полные глаголы и глаголы со второй корневой « »יили «»ו
מילים חדשות
нудный ְמשַ ﬠֲמֵ םвзрослый ְמבוּגָרотель מַ לוֹן- בֵּ יתкласть ל ִָשׂים
ни אַ ףмеждународный אוּמי
ִ ְל- בֵּ יןцентр ִמרכָּזотдыхать ַלָנוּח
иногда לִ פﬠ ִָמיםгород ﬠִ ירпроблема בְּ ָﬠיָהссориться ל ִָריב
обращать ָשׂים לֵב ִ לзал אוּלָםинтересовать לְ ﬠַנְ יֵיןсудить, לָדוּן
внимание ошибка שגִ יאָ ה обсуждать ... ְבּ
1. Полными ( )שלמיםназывают «нормальные» глаголы, у которых ни одна из трех
корневых букв не вызывает отклонений при спряжении.
2. Если вторая корневая буква « »יили «»ו, то в прошедшем времени (как и в настоящем)
она выпадает. В качестве примера рассмотрим глагол «»לָגוּר
גַרנוּ אנחנו ַרתי
ִ ג אני
גַרתֶ ם אתם ָגַרת אתה
גַרתֶ ן אתן ַרת
ְ ג את
גָרוּ הם גָר הוא
גָרוּ הן ג ָָרה היא
Задание 1. Письменно проспрягайте глаголы:
. לבוא, לריב, לדון, לנוח, לקום, לשים, לעמוד,לגמור
Задание 2. Прочитайте текст (вслух) и переведите его:
לאומי בלונדון לאמא שלו-המכתב של רוני מקונגרס בין
! אמא,שלום
מלון יפה במרכז- עכשיו אנחנו גרים בבית.אני ואבא באנו לקונגרס לפני כמה ימים
שם הרבה אנשים ְמבוּג ִַרים ואין. ובאים לאוּלם הגדול8-00- כל בוקר אנחנו קמים ב.העיר
. לפעמים רבים ולא שׂמים לב ﬠַ לַי,לאומיות- האנשים המבוגרים דָ נִ ים בבעיות בין.אַ ף ילד
- "אתה צריך לנוח קצת מבית: אבל הוא אומר,אני אומר לאבא שזה לא מעניין אותי
." ופה אתה יכול לנוח יפה,הספר
!כך ְמשַ ﬠֲמֵ ם פה-אבל כל
להתראות
.רוני
5
Задание 3. Перепишите текст в прошедшем времени и прочитайте его вслух.
6
Лексическая тема: знакомство
מילים חדשות
кстати короткийדֶ ֶרך אָ גַב профессияקָ צַ ר ִמקְ צוֹ ַﬠ лгать לְ שַ קֵ ר
почти всегдаכִּ ְמﬠַט царьתָ ִמיד מֶ לֶך знакомиться לְ הַ כִּ יר
завтра городמָ חַ ר девушкаﬠִ יר חוּרהבַּ ָ приглашать לְ הַ ז ְִמין
стоит врачכְּ דָ ִאי встречаרוֹפֶא פּגִ ישָ ה )все (они כּוּלָם
Например:
У меня были хорошие учителя היו לי מורים טובים
Задание 4. Переведите следующие предложения:
У меня был хороший день
У меня не было времени сегодня
У меня была подруга в Израиле
У меня не было проблем с этой машиной
8
2. Обратите внимание, как Михаэль приглашает девушку в кафе:
?אפשר להזמין אותך לבית קפה
Глагол «пригласить» требует после себя предлог винительного падежа «»את
Этот предлог в сочетании с местоименными окончаниями выглядит так:
нас אוֹתָ נוּ אנחנו+את меня אוֹתי
ִ אני+את
вас (м.р.) אֶ תכֶם אתם+ тебя (м.р.) אוֹת ְ אתה+
вас (ж.р.) אֶ תכֶן אתן+ тебя (ж.р.) אוֹתָ ך את+
их (м.р.) אוֹתָ ם הם+ его אוֹתוֹ הוא+
их (ж.р.) אוֹתָ ן הן+ её אוֹתָ ה היא+
Задание 8. Переведите следующие предложения:
1. Он хочет пригласить ее в кафе
2. Они хотят пригласить нас на концерт
3. Ми хотим пригласить вас в театр
4. Я хочу пригласить тебя в кафе
9
Еврейская мудрость אלוהים עוזר למי שמאמין בעצמו
Задание 12. Объясните своими словами, что имеется в виду в этой пословице
מילים חדשות
ужасно נוֹראָ уставший ﬠָייֵףсекунда ֶרגַע строить לִ בנוֹת
короче говоря בְּ קִ יצוּר тележка ֲﬠ ָגלָהовощ (י ָָרק )יְ ָרקוֹת 1. подниматься ַלﬠֲלוֹת
много הָ מוֹן место מָ קוֹםфрукт (פּרי )פֵּירוֹת ִ 2. стоить
совсем מַ מָ ש рынок שוּקвещь דָ בָ ר отвечать לְ ﬠַנוֹת
с трудом קוֹשי
ִ ְבּ сила ַ כּוֹחводитель נַהָ ג выходить לָצֵ את
наконец סוֹף סוֹף такси מוֹנִיתмешок שַׂ ק
спокойной בְּ שֶ קֶ ט шум ַרﬠַש
ָם ָםה
В качестве примера рассмотрим глагол «»לרצות
10
Задание 2. Прочитайте текст (вслух) и переведите его:
11
Задание 7. Упражнение для самоконтроля: выберите правильный вариант ответа для
каждого пункта и потом проверьте себя по ответам в конце учебника.
על כל השאלות .1ענה .4הם קפה היום .1שתתי .1אני
.2ענינו .2שתה
.3ענו .3שתהתי
.4עונה .4שתיתי
את הסרת .1ראה .5אנחנו .1עשתה שיעור-בית .2היא
.2ראו .2עשה
.3רואה .3עשהה
.4ראינו .4עשית
באוקראינה? .1היו .6אתם ספר חדש .1קנית .3יוסף
.2היינו .2קנה
.3היית .3קנתה
.4היתם .4לקנות
בבית-קפה
מיכאל יושב בבית-הקפה ,רותי באה ב.10:05 -
רות :סליחה שאני מאחרת...
מיכאל 5 :דקות – זה לא "מאחרת" ,זה בסדר.
רות :תודה רבה .למה אתה לא מזמין שום דבר? אני רוצה רק קפה עם חלב.
מיכאל :מה יש כאן לאכול? אפשר לקבל המבורגר?
קסימוּםרות :איזה המבורגר ,כאן שומרים על כּ ְַשרוּת! יש פה עוגות ,גבינות ולחמניות .מַ ִ
אתה יכול לקבל כאן פַ לָאפֶל עם סָ לַט.
מיכאל )לַעובֵ ד של בית הקפה( :בבקשה ,פלאפל עם סלט ...וגם עוגה ,גבינה ולחמנייה.
רות :אתה לא אכלת היום?
מיכאל :אכלתי ,אבל זה היה ב ,8-ועכשיו .10
רות :אמא אומרת שֶ גְ בָ ִרים אוכלים פעם אחת ביום – מתחילים בבוקר וגומרים בערב.
מיכאל :לא כּוּ ָלם ולא תמיד .(:הפלאפל הזה באמת טעים! קצת חריף ,אבל טעים .אבל
הסלט ...מָ מַ ש בְּ לִ י טעם.
רות :איזה טעם אתה רוצה? אתה יכול להוסיף מלח והוא יִ הְ יֶה מלוח ,להוסיף חומץ והוא
יִ הְ יֶה חמוץ.
מיכאל :אני רוצה טעם של עגבנייה!
רות :נוּ ...אני לא יודעת מה לומר ...או! אפשר להוסיף קֶ טצ'וּפ ויהיה לך טעם של עגבנייה!
12
Задание 1. Закончите предложения в соответствии с текстом:
1) Первая группа союзов подсказывает нам, что сейчас будет сообщена причина:
а) Если причина обозначена предложением:
Союз « »כִּ יможно употреблять только тогда, когда причина идет после следствия, во второй
части того же предложения, или в ответ на вопрос про причину:
13
Другие союзы позволяют ставить причину как перед следствием, так и после него:
שֶ הייתי חולה. בשבוע שעבר לא הלכתי לאוניברסיטהִ ,מפְּ נֵי
На прошлой неделе я не ходил в университет, поскольку был болен.
שֶ הייתי חולה ,לא הלכתי לאוניברסיטה בשבוע שעבר. ִמפְּ נֵי
Поскольку я был болен, я не ходил в университет на прошлой неделе.
14
Урок 3. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян Пиель,
полные глаголы и глаголы с третьей корневой «»ה
מילים חדשות
сам (один) לְ בַ דобучать לְ לַמֵּ דчистить לְ נַקּוֹתждать לְ חַ כּות ל
ванная אַ מבַּ טיָהпосещать לְ בַ קֵּ רстараться לְ נַסּוֹתспешить לְ מַ הֵ ר
балкон ִמרפֶּסֶ תспать לִ ישוֹןиграть לְ שַׂ חֵ קиграть (музыку) לְ ַנגֵּן
у (кого-то) אֶ צֶ לвозвращаться ַלחֲזוֹרпросить לְ בַ קֵ שрассказать לְ סַ פֵּר
гулять לְ טַ יֵיל
1. Полные глаголы. Словарная форма форма (3-е лицо ед.ч. м.р.) этих глаголов -
ִםי ּ ֵםם
то есть, три буквы корня с огласовками «хирик» и «цере».
В первом и во втором лице под второй корневой огласовка изменяется на «патах».
В качестве примера рассмотрим глагол «( »לְ דַ בֵּ רсм. табл. ниже).
2. В том случае, когда третья корневая - «»ה, в прошедшем времени в первом и втором
лице она превращается в «»י.
В третьем лице – не превращается. Словарная форма таких глаголов -
ִםי ּ ָםה
В качестве примера рассмотрим глагол «»לְ חַ כּוֹת
חִ יכִּ ינוּ אנחנו יתיִ ִחִ יכּ אני ִדיבַּ ְרנוּ אנחנו ִדיבַּ ְר ִתי אני
חִ יכִּ יתֶ ם אתם ָחִ יכִּ ית אתה ִדיבַּ ְרתֶ ם אתם ִָדיבַּ ְרת אתה
חִ יכִּ יתֶ ן אתן יתְ ִחִ יכּ את ִדיבַּ ְרתֶ ן אתן ִדיבַּ ְר ְת את
חִ יכּוּ הם חִ י ָכּה הוא ִדיבְּ רוּ הם ִדיבֵּ ר הוא
חִ יכּוּ הן חִ יכְּ תָ ה היא ִדיבְּ רוּ הן ִדיבְּ ָרה היא
Обратите внимание: во второй корневой букве у глаголов этого биньяна почти всегда
стоит дагеш.
16
Лексическая тема: внешность
מילים חדשות
просто פָּשוּט весёлый сонשָׂ מֵ חַ שֵ ינָה ноутбук מַ חשֵ ב נַייָד
свободно חופְ ִשי грустный возрастﬠָצוּב גִ יל программа תוכְ נִית
интересно ְמﬠַנייֵן здоровый толстыйבָּ ִריא שָ מֵ ן фотография ְתמוּנָה
выглядит נִ ראֶ ה молодой худойצָ ﬠִ יר ָרזֶה стакан כּוֹס
вот הִ נֵה
בבית-קפה )(2
מיכאל :למה את לא אוכלת שום דבר? אכלת כבר?
רות :לא ,פשוט ...אני לא אוכלת בבוקר .רק שותה כוס קפה.
מיכאל :ובערב?
רות :גם בערב .רופאים אומרים שלא בריא לאכול הרבה לפני השינה.
מיכאל :עכשיו אני מבין למה את כל-כךָ ...רזָה ויפה.
רות :כאשר למדתי בבית-ספר הייתי שמנה .אתה רוצה לראות את התמונות שלי?
מיכאל :יש לך תמונות עכשיו?
רות :יש לי מחשב נייד ,יש כאן וַיי-פַיי ויש לי המון תמונות בְּ פֵייסבּוּק.
מיכאל :או ,מעניין! איך אתם בישראל מתכתבים בְּ פֵייסבּוּק? בעברית?
רות :בעברית או באנגלית .הרבה סטודנטים מדברים אנגלית חופשי ...ויש להם חברים בכל
העולם .הנה התמונות שלי בגיל .15
מיכאל :בחורה שמנה ועצובה...
רות :כן ,למדתי הרבה וכמעט לא יצאתי מהבית .אומרים שבבית-ספר בישראל לא עושים
שום דבר עד כיתה ט' ואחר-כך ,בכיתות ט' – י"א ,מנסים ללמוד את כל התוכנית של
10שנים.
מיכאל :אני חושב שעכשיו את נראית אפילו יותר צעירה...
קוסמֵ ִטיקָ ה .
רות :עכשיו אני פשוט יותר שמחה ,רזה ובלי ְ
17
Грамматика: Прилагательные
Так же как среди множества глаголов можно выделить определенные модели строения –
биньяны, так и в строении прилагательных можно заметить некоторые закономерности и
выделить отдельные типы. Разберем несколько таких типов и рассмотрим, как они
изменяются по родам и числам.
1) Двусложные прилагательные, которые в мужском роде заканчиваются на согласный, с
первой огласовкой «камац».
Формы женского рода и множественного числа создаются добавлением окончаний –ָה, –
ִים, –וֹת, при этом огласовка в первом слоге сокращается до «шва».
Если первая согласная – гортанная, то огласовка превращается в «хатаф патах» (при
произношении – короткое «а»).
פְּ שוּטוֹת שוּטים
ִ ְפּ פְּ שוּטָ ה פָּשוּט
ְשמֵ נוֹת ְשמֵ נִ ים ְשמֵ נָה שָ מֵ ן
חֲדָ שוֹת חֲדָ ִשים חֲדָ שָ ה חָ דָ ש
ﬠֲצוּבוֹת ﬠֲצוּבִ ים ﬠֲצוּבָ ה ﬠָצוּב
18
Еврейская мудрость הדשא של השכן תמיד ירוק יותר
Задание 3. Объясните своими словами, что имеется в виду в данной поговорке.
2) Если цель объявлена раньше, то перед основной частью предложения может стоять
союз זֶהבִּ ְשבִ יל:
. בשביל זה הוא מוסיף קטצ'ופ לסלט.מיכאל רוצה לקבל טעם של עגבנייה
Михаэль хочет получить томатный вкус. Для этого он добавляет кетчуп в салат.
20
Урок 4. Грамматическая тема: Прошедшее время, биньян hифиль,
полные глаголы.
מילים חדשות
общественный יבּוּרי
ִ ִצ бродяга נוֹדֵ דпродолжать משיך ִ ַלְ ה касаться (ָל ַג ַﬠת ) ָנ ַגע
скажи мне תַ גִ יד לִ י лавка סַ פסָ לмешать פרי ַﬠ ִ ַלְ ה бормотать לְ מַ למֵ ל
в гневе בְּ ַכﬠַס плечо כָּתֵ ףбудить לְ הָ ﬠִ יר приближаться להִ ְתקַ ֵרב
буква אוֹת солдат חַ ייָלкарандаш ﬠִ יפָּרוֹן злиться לִ כעוֹס
()אוֹתיוֹת
ִ лист דַ ףполицейский שוֹטֵ ר через בְּ עוֹד
бумаги נְ ייָרгость ַאוֹרח
ֵ
1. Полные глаголы. Словарная форма (3-е л., ед.ч., м.р.) этих глаголов -
הִ ְם ִםים
В первом и втором лице под второй корневой огласовка изменяется на «патах».
В качестве примера рассмотрим глагол «начинать» - «»לְ הַ ְתחִ יל
הִ ְתחַ לְ נוּ אנחנו הִ ְתחַ לְ ִתי אני
הִ ְתחַ לְ תֶ ם אתם ָהִ ְתחַ לְ ת אתה
הִ ְתחַ לְ תֶ ן אתן הִ ְתחַ לְ ְת את
הִ ְתחִ ילוּ הם הִ ְתחִ יל הוא
הִ ְתחִ ילוּ הן הִ ְתחִ ילָה היא
Задание 1. Устно проспрягайте все глаголы. Письменно – только три последние:
להעיר.7 להפריע.6 להמשיך.5 להרגיש.4 להבין.3 להזמין.2 להתחיל.1
Задание 2. Составьте по одному предложению в прошедшем времени с этими глаголами.
Задание 3. Прослушайте аудиофайл три раза. Напишите (по-русски), что Вы поняли после
третьего прослушивания. После этого прочитайте текст и переведите его.
?מה השעה
, בחורה שטיילה בגן באה אליו, מוּקדָם בבוקר.נוֹדֵ ד אחד ישן על ספסל בגן ציבורי
:נגעה בכתף שלו ושאלה
? מה השעה, תגיד לי, סליחה-
. מילמל הנודד וְ הִ ְמ ִשיך לישון- אני לא יודע-
:בעוד רבע שעה חייל שטייל פה הִ ְתקַ ֵרב אליו ושאל
? אוּלָי אתה יודע מה השעה, סליחה-
. אמר הנודד בְּ ַכ ַﬠס- ! אין לי שעון, לא-
אז הוא לקח דף נייר.הוא כעס שֶ מַ פְ ִריﬠִ ים לו לישון
:ועיפרון וכתב באותיות גדולות
"!"אני לא יודע מה השעה
.והמשיך לישון
"! השעה תשע ורבע, "אדוני:בעוד חצי שעה שוטר של הגן הֵ ﬠִ יר אותו ואמר
21
Задание 4. Ответьте на вопросы по тексту:
.1מה הנודד היה צריך לכתוב אם הוא לא אוהב כאשר מעירים אותו?
.2באיזה שעה הבחורה העירה אותו?
.3מה אתה חושב ,למה הוא ישן על הספסל )כמה סיבות(?
Задание 5. Подготовьте пересказ текста.
כדי( Задание 6. Впишите пропущенные слова: )כי ,לכן ,בגלל ,מפני ש,
.1הנודד ישן על הספסל _____ לא היה לו בית.
.2הוא לא אוהב לישון בבית _____ ,הוא ישן בגן.
.3הבחורה נגעה בכתף של הנודד _____ להעיר אותו.
.4החייל שאל "מה השעה?" ______ הוא רצה לדעת ,מה השעה.
.5הנודד לא היה יכול לישון _____ האנשים ,ששאלו אותו.
.6הנודד כעס ______ האנשים הפריעו לו לישון.
.7לא היה לו שעון ______ ,הוא לא ידע מה השעה.
.8השוטר העיר את הנודד _____ הוא חשב ,שהנודד רוצה לדעת מה השעה.
.9השוטר העיר את הנודד _____ לומר לו ,שהשעה תשע ורבע.
.10השוטר העיר את הנודד _____ הפתק שהנודד כתב.
Задание 7. Напишите приведенные предложения в прошедшем времени.
מתחילים את השיעור שלנו ב.6.30- א .היום אנחנו
ב .אני מזמין את כל המשפחה למסיבה.
ג .איך אתה מרגיש היום?
ד .את לא מבינה את מה שהמורה אמר?
ה .דויד מבטיח למנהל לא לאחר לעבודה.
ו .היא מזכירה לאבא את ההבטחות שלו.
ז .הם מביאים את העוגות למסיבה ומאכילים את כל האורחים.
ח .הילד הקטן מפריע מאוד למורה כי הוא כל הזמן מדבר.
Задание 8. Упражнение для самоконтроля: выберите правильный вариант ответа для
каждого пункта и потом проверьте себя по ответам в конце учебника.
למורה .1הפריע .4הם את החברים .1הזמין .1אני
.2הפרעתם .2הזמנתי
.3הפריעו .3הזמינתי
.4מפריע .4הזמינה
טוב .1הרגשתי .5אנחנו לעבוד .1התחילה .2היא
.2הרגישנו .2התחיל
.3הרגיש .3התחלתי
.4הרגשנו .4מתחיל
22
את החתול? .1מאכילתם .6אתם את המורה .1הבינה .3יוסף
.2האכיל .2הבין
.3האכילים .3הבנתי
.4האכלתם .4הבינו
Еврейская мудрость אי-אפשר לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה
Задание 9. Объясните своими словами, что имеется в виду в этой поговорке.
מילים חדשות
как בְ דֶ ֶרך כְּ לַל знак ִסימָ ן кредитная карта שראי
ַרטיס אַ ַ
כּ ִ заканчивать לִ גְ מור
правило
процент אָ חוּז чаевые ִטיפִּ ים наличные ְמזוּמָ ן платить לְ שַ לֵם
уверен בָּ טוּחַ сумма ְסכוּם счет חֶ ְשבּון бояться לִ פְ חוד
официант מֶ לצָ ר
בבית-קפה )(3
מיכאל :גמרת את הקפה? אנחנו יכולים ללכת?
רות :כן ,רק שצריך לשלם .הקפה כאן עולה 10שקלים ,הנה הכסף.
מיכאל :לא צריך ,אני משלם!
רות :למה אתה משלם על הקפה שלי?
מיכאל :מפני שאני הִ זְמַ נְ ִתי אותַ ך .וחוץ מזה ,אני משלם בכרטיס אשראי ולא במזומן.
מיכאל לרות :למה הוא לא בטוח? אני ראיתי על הדלת של בית-הקפה את הסימן של .Visa
רות :כן ,פשוט הוא פוחד שאם אתה משלם בכרטיס אשראי – אתה לא נותן טיפים.
מיכאל :מה הסכום של הטיפים בישראל?
רות :כמו בכל מקום – 10אחוז מהסכום של החשבון.
מיכאל :ואם החשבון שלנו 100שקלים ...הוא צודק ,אין לי 10שקלים במזומן.
רות :לא נורא ,טוב שיש לי .הנה הכסף ,הולכים!
2. «Чаевые в кафе»
Опять таки, есть два мнения:
1) чаевые всегда следует оставлять (если они не включены в счет).
2) их следует давать только за дополнительные услуги, помимо прямых обязанностей
официанта. Выскажите свое мнение.
1) Первая группа союзов подсказывает нам, что сейчас будет провозглашена посылка,
вопреки которой произошло следствие:
А) Если следствие выражено подчиненным предложением, мы можем использовать
конструкцию ... ֶאַ ף ﬠַ ל פִּ י ש:
אין לי זמן היום .לַמרוֹת זאת אני יכולה לדבר איתך 5דקות. .1
)אף על פי ש( _____________________________________________
הילדים רוצים לטייל ,אף על פי שיורד גֶשֶ ם. .2
)למרות זאת( _____________________________________________
)למרות( ________________________________________________
אף על פי שהתלמידים למדו את המילים החדשות ,הם לא היו יכולים לכתוב אותן .3
נכון.
)למרות זאת( _____________________________________________
מיכאל חושב שהפלאפל טעים ,אף על פי שהוא חריף. .4
)למרות זאת( _____________________________________________
מיכאל אכל ב .8-למרות זאת הוא כבר רעב. .5
)אף על פי ש( _____________________________________________
אף על פי שרותי עוד לא אכלה ארוחת בוקר ,היא מזמינה רק כוס קפה. .6
)למרות זאת( _____________________________________________
בדלת של בית הקפה יש סימן של ויזה .למרות זאת המלצר לא בטוח שהם מקבלים .7
כרטיסים.
)אף על פי ש( _____________________________________________
)למרות( ________________________________________________
המלצר מקבל טיפים אף על פי שמיכאל משלם בכרטיס אשראי. .8
)למרות זאת(______________________________________________.
Задание 2. Закончите предложения.
הִ ְת ַם ּ ֵםם
В качестве примера рассмотрим глагол לְ הִ ְתלַבֵּ ש
הִ ְת ַם ְם ֵםם
В качестве примера рассмотрим глагол התבַּ לְ בֵּ ל
ְ ְל
אנחנו הִ ְתבַּ לְ בַּ לְ נוּ אני הִ ְתבַּ לְ בַּ לְ תּי אני הִ ְתלַבַּ ְשתּי אנחנו הִ ְתלַבַּ ְשנוּ
אתם הִ ְתבַּ לְ בַּ לְ תֶּ ם ָאתה הִ ְתבַּ לְ בַּ לְ תּ אתם הִ ְתלַבַּ ְשתֶּ ם ָאתה הִ ְתלַבַּ ְשתּ
אתן הִ ְתבַּ לְ בַּ לְ תֶּ ן את הִ ְתבַּ לְ בַּ לְ ְתּ אתן הִ ְתלַבַּ ְשתֶּ ן את הִ ְתלַבַּ ְש ְתּ
26
הם הִ ְתבַּ לְ בְּ לוּ הוא הִ ְתבַּ לְ בֵּ ל הם הִ ְתלַבְּ שוּ הוא הִ ְתלַבֵּ ש
הן הִ ְתבַּ לְ בְּ לוּ היא הִ ְתבַּ לְ בְּ לָה הן הִ ְתלַבְּ שוּ היא הִ ְתלַבְּ שָ ה
Обратите внимание на особенности глаголов этого биньяна:
», - то она во всех формах глагола меняетсяס« » илиשׂ« »,ש« – 1) Если первая буква корня
»:ת« местами с
לְ הִ שתַ מֵ ש ,לְ הִ סתַ כֵּל
»,ת« », то она во всех формах глагола меняется местами сצ« – 2) Если первая буква корня
»:ט« » превращается вת« при этом сама
לְ הִ צטַ ֵﬠר ,לְ ִהצטַ דֵ ק
»,ת« », то она во всех формах глагола меняется местами сז« – 3) Если первая буква корня
» (для благозвучия, чтобы были два звонких подряд):ד« » превращается вת« при этом сама
לְ הִ זדַ קֵ ן ,לְ הִ זדָ ֵרז
Задание 1: Найдите в словаре, переведите и устно проспрягайте все перечисленные выше
глаголы. Письменно - только последние два (огласовки можно ставить только в форме
)«она».
הוא התרחץ" – באיזה, אתה התרחצת, כאשר אומרים "אני התרחצתי, דני:המורה
?זמן אומרים את זה
!שבת- ביום שישי לפני קבלת, כמובן:דני
Задание 9. Упражнение для самоконтроля: выберите правильный вариант ответа для
каждого пункта и потом проверьте себя по ответам в конце учебника.
28
сאֶ ל ,ﬠַ ל ,לִ פְ נֵי ,אֲ חַ ֵרי ,תַ חַ ת Урок 6. Грамматическая тема: Предлоги
местоименными окончаниями.
מילים חדשות
под תַ חַ ת старый очередьזָקֵ ן תוֹר стоять ַלﬠֲמוד
все мы כּוּלַנוּ полный мужчинаמָ לֵא גֶבֶ ר прибывать לְ הַ גִ י ַﬠ
терпеливо בְּ סַ בְ לַנוּת вошел нахальствоנִ כנָס חוּצְ פָּה толкать לִ דחוֹף
вот הִ נֵה вежливость נִ ימוּס находить לִ מצוֹא
29
Задание 4: Вставьте нужный предлог в нужной форме:
._________ היום אני הולכת. אתמול דויד טילפן _____ והזמין_____ למסיבה, אמא.1
._________ אתה רואה את האישה? אני עומד בתור, אדוני.2
.______ הספר? המורה שאלה אותי- למה לא היית בבית, רינה.3
.______ שרה אמרה לי שלא היו לה בחורים.4
Задание 5. Переведите на иврит:
1. Вчера к нам приехали наши родители. Мы не видели их три месяца! Сидели и
разговаривали с ними до трёх часов ночи!
2. Он спрашивал про меня? И что ты рассказала ему?
3. Мы должны все убрать. Не нужно оставлять после себя ничего!
4. Я доехал до перекрестка, и передо мной три дороги. Куда мне следует повернуть?
5. В квартире под нами живут две девушки. Каждый день они приходят к нам просить
сигареты!
30
Урок 7. Грамматическая тема: Биньян Нифаль, настоящее и
прошедшее время.
מילים חדשות
ни разу אַ ף ַפּﬠַםмышь ﬠַכבָ רхолодильник ְמקָ ֵררоткрывать ַלִ פתוֹח
на улице בַּ חוּץветер ַ רוּחмороженое גלִ ידָ הукрасть לִ גנוֹב
окно חָ לוֹןвор ַגנָּב
*?העוגות
מי אכל את כל
? כמה פעמים אמרתי ל לא לפתוח את המקרר:אמא
!!!פעם לא נאמר שום דבר על המקרר- לי אף..? לי:הבן השמן
? כמה עוגות וגלידות כבר אכלת:אמא
! הכול במקום, שום דבר לא נאכל... באמת, אמא, אוי:הבן השמן
..? איפה השוקולד..? והשוקולד... הגלידות נגמרו, אין עוגות: במקום! הנה, כן, כן:אמא
? אולי נגנבו:הבן השמן
!! איפה נשמע דבר כזה?! לבית שלנו לא נכנסו גנבים:אמא
! שׂיחקתי עם החברים בחוץ... היום אני לא נשארתי בבית... אבל אמא:הבן השמן
31
אמא :אז מי כן היה בבית ?? מי גמר את כל האוכל???
הבן השמן :אני לא ...אבל אולי המקרר נפתח לבד ,האוכל נאכל על-ידי העכברים ,ואחר כך
נסגר המקרר בגלל הרוח?...
* Автор тексту – В.Сапіро
Задание 3: Ответьте на вопросы по тексту:
.1למה אימא אמרה לבן שלה לא לפתוח את המקרר?
.2למה הבן אומר שהוא לא יודע איפה עוגות ושוקולד?
.3מה קרה לכל האוכל לפי דעתו של הבן?
.4האם המקרר יכול להיפתח לבד? מדוע?
.5מה אתה חושב :האם האוכל באמת נאכל על-ידי העכברים?
32
Задание 8. Упражнение для самоконтроля: выберите правильный вариант ответа для
каждого пункта и потом проверьте себя по ответам в конце учебника.
Если бы + глагол «был» + осн. глагол в наст.вр. פועל בהווה+ ()בּצוּרה הַ נְ כונָה
ָ הָ יָה+ ִאילוּ
то + глагол «был» + осн. глагол в наст.вр. פועל בהווה+ ( היה )בצורה הנכונה+ אַ ז
34
Лексическая тема: прогулка по городу
מילים חדשות
Стена религиозныйהַ כּותֵ ל дискדַ ִתי тут - скачатьתַ קלִ יט לְ הוֹ ִריד
Плача близкийהַ מַ ﬠ ֲָרבִ י фильмקָ רוב предпочитатьסֶ ֶרט לְ הַ ﬠ ֲִדיף
связано с удобныйקָ שוּר לְ зданиеנוחַ изменятьсяבִּ נְ יַין לְ הִ ְשתַ נות
например большинствоלְ מָ שָ ל רוֹב
בבית בקולנוע
35
Урок 9. Синтаксис. Сравнения и противопоставления – 1.
Для того, чтобы сравнить и выразить схожесть тех или иных вещей, явлений или
ситуаций, мы можем использовать частицу – כְּ מוֹсравнительное «как».
А) Если мы сравниваем однородные члены предложения, используем частицу כְּ מוֹ.
Это может быть подлежащее:
. שנים לא יהיו ספריות10 רותי חושבת שבעוד,כמו מיכאל
Как и Михаэль, Рут считает, что через 10 лет не будет библиотек.
…дополнение:
. תקליטים אפשר לקחת בספרייה,כמו ספרים
Как и книжки, диски можно брать в библиотеке
… обстоятельство:
. מהסכום של החשבון כטיפים%10 בישראל נותנים,כמו בכל מקום
Как и везде, в Израиле дают 10% от суммы счета в качестве чаевых.
36
Урок 10. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ,
полные глаголы.
מילים חדשות
кажется כַּנִ ראֶ ה душ ִמקלַחַ ת возвращаться לָשוּב возвращаться ַלחֲזוֹר
снова שוּב статья מַ אֲמָ ר встречать לִ פגוֹש просыпаться תעוֹרר
ֵ לְ הִ
стоит כְּ דַ אי позор בּוּשָ ה оставить ַלﬠֲזוֹב готовить לְ הָ כִ ין
поздно ְמאוּחָ ר коллега ﬠ ִָמית завоевать לִ כבּוֹש шевелиться, לָזוּז
спор וִ יכּוּחַ стадион ִאצטַ דיוֹן двигаться
Будущее время для полных глаголов строится следующим образом: вместо инфинитивной
ставится приставка будущего времени.ל приставки
Огласовка под приставкой, в большинстве случаев, та же, что была под инфинитивной
приставкой. Только в первом лице ед. ч. огласовка, независимо ни от чего, - «сеголь».
עוד מעט ואקום ...כנראה ,היום לא קר בחוץ ,לכן אפשר ללכת לרוץ באצטדיון על-יד
ביתי .כן ,ארוץ רבע שעה ואחזור הביתה .אחר כך אעמוד כמה דקות במקלחת כדי
להתעורר .אחרי ארוחת בוקר צריך להכין קפה ולהתחיל לעבוד.
כן ,בעוד רגע אקום ואעבוד .היום אני צריך לעשות הרבה .אני אשוב למאמר שהייתי
צריך לגמור כבר בשבוע שעבר .איזו בושה ...אגמור אותו היום ...באמת ,אכתוב אותו היום
מן ההתחלה עד הסוף כי עוד לא כתבתי מילה .אחר הצהריים צריך ללכת לאוניברסיטה...
כנראה ,צריך לזוז כדי לבוא לשם בזמן.
אקום ואזוז ...אם אבוא לאוניברסיטה בשעה שלוש ,אולי אפגוש את העמית שלי .אני
פוחד שאריב איתו שוב – אם הוא לא יעזוב את הוויכוח שלנו .אולי כדאי שאני אבוא
לאוניברסיטה קצת מאוחר כדי שלא נפגוש אחד את השני...
כן ,יש לי כל כך הרבה דברים לעשות היום .עכשיו אני אקום ואכבוש את העולם.
מה ,השעה כבר אחת אחר הצהריים? ..אין מה לעשות ,אני אקום מוקדם מחר ואעבוד
מחר.
37
»…Задание 4. Перескажите текст в третьем лице, «Рони говорит, что
Задание 5. Закончите предложения в соответствии с текстом:
רוני רוצה לרוץ במשך _______________________________________.
רוני לא רוצה לפגוש את ______________________________________.
הוא רוצה להכין קפה כדי ______________________________________.
הוא רוצה לבוא לאוניברסיטה יותר מאוחר כדי ש_______________________
_______________________________________________________.
Задание 6. Расскажите про Ваши планы на завтра.
38
Лексическая тема: проживание в отеле
מילים חדשות
заранее удобноמֵ ר ֹאש туалетנוֹחַ ירוּתים
ִש ִ поселиться לְ הִ ְתאַ כְ סֵ ן
конечно беднягаבֶּ טַ ח ִ звездаמ ְסכֵּן כּוכָב арендовать לִ שׂכּור
по крайней хостелלְ פַחות הוסטֶ ל
ְ холодильник ְמקַ ֵרר быть לְ הִ צְ טָ ֵרך
мере вынужденным
дёшево זוֹל кровать ִמיטָ ה условия תנ ִָאים
מלון או הוסטל?
רות :יש לך חברים בירושלים?
מיכאל :לא ,אין לי.
רות :איפה אתה מתאכסן?
מיכאל :בבית-מלון .עוד לא הזמנתי חדר ,אבל אמרו לי שאפשר לא להזמין מראש.
רות :זה נכון .אתה לא רוצה להתאכסן בהוסטל? זה יותר זול.
מיכאל :מה זה הוסטל בישראל?
רות :כמו בכל מקום ,בניין שאפשר לשכור בו חדר לכמה ימים – ובזול.
מיכאל :ומה התנאים שם?
רות :מה התנאים? חדר קטן ,שולחן ומיטה .שירותים ומטבח – אחד למספר חדרים.
מיכאל :זה לא כל-כך נוח .יש לכם בתי-מלון של שניים-שלושה כוכבים?
רות :כן ,בטח! אבל ...אתה חושב ששם הרבה יותר נוח?
מיכאל :לפחות ,השירותים ומקרר בחדר .וגם טלוויזיה ואולי אינטרנט!
רות :אינטרנט – זה חשוב ,אבל טלוויזיה? באת לירושלים כדי לראות טלוויזיה?
מיכאל :את צודקת ,אני לא חושב שיהיה לי זמן .דרך אגב ,את אוהבת ג'אז? אנחנו יכולים
ללכת לקונצרט הערב?
רות :הערב – לא ,לאחותי יש מסיבת יום הולדת .אבל מחר – יכול להיות.
מיכאל :טוב ,אז הערב אין לי מה לעשות ,חוץ מלראות טלוויזיה ,את רואה! (:
רות) :צוחקת( מסכן! טוב ,אתה יכול ללכת יחד איתי למסיבה!
Задание 1. Закончите предложения согласно тексту:
.1אין למיכאל חברים בירושלים ,לכן _________________________________
.2הוא עוד לא הזמין חדר במלון ,כי __________________________________
.3מיכאל חושב שלא נוח כאשר _____________________________________
.4רות לא חושבת שטלוויזיה חשובה למיכאל ,כי __________________________
.5רות לא יכולה הערב ללכת לקונצרט ,מפני ש ___________________________
Задание 2. Расскажите о своем опыте путешествий – куда Вы ездили, где останавливались,
?что считаете более удобным – хостел или отель
?Какие есть еще достоинства хостела, кроме цены
?Куда Вы намереваетесь поехать в ближайшем будущем
Например:
. חתולים יותר גדולים,בהשוואה לעכברים
В сравнении с мышами, кошки крупнее.
.חתולים יותר גדולים בהשוואה לעכברים
Кошки крупнее, по сравнению с мышами.
Всегда речь идет про какой-то параметр, которым обладают оба сравниваемые явления.
. בהשוואה ללאה,לדויד יש יותר תפוחים
Это автоматически означает, что и у Леи, как и у Давида, есть яблоки, хотя и меньше.
40
Урок 11. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ,
)א ,ע ,ח ,ה( глаголы со второй или третьей корневой гортанной
מילים חדשות
бесплатно беседаבְּ חִ ינַם ִ быть знакомымשׂיחָ ה забытьלְ הַ כִּ יר לִ שכּוֹחַ
по, согласно цветокלְ פִ י ֶ количествоפּ ַרח кричатьכַּמוּת לִ צעוֹק
адрес розаכּתוֹבֶ ת смеятьсяו ֶֶרד לִ צחוֹק
послать לִ שלוֹחַ
»В форме будущего времени у таких глаголов огласовка «холем» заменяется на «патах
или «камац», т.е., фонетически, вместо «о» произносится «а».
לִ קְ רוא לִ ְשאול
נִ קְ ָרא אנחנו אֶ קְ ָרא אני נִ ְשאַ ל אנחנו אֶ ְשאַ ל אני
ִתקְ ְראוּ אתם ִתקְ ָרא אתה ִת ְשאֲלוּ אתם ִת ְשאַ ל אתה
ִתקְ ְראוּ אתן ִתקְ ְר ִאי את ִת ְשאֲלוּ אתן ִת ְשאֲלִ י את
יִ קְ ְראוּ הם יִ קְ ָרא הוא יִ ְשאֲ לוּ הם יִ ְשאַ ל הוא
יִ קְ ְראוּ הן ִתקְ ָרא היא יִ ְשאֲ לוּ הן ִת ְשאַ ל היא
иללמוד По этой же схеме (в виде исключения) спрягаются глаголы .ללבוש
41
Задание 4: Подготовьте пересказ текста
)Задание 5: Напишите диалог-объяснение Давида с подругой. (По три реплики
)Задание 6: Напишите диалог-разъяснение Давида с продавцом. (По три реплики
Задание 7: Напишите следующие предложения в будущем времени
Задание 10. Упражнение для самоконтроля: выберите правильный вариант ответа для
каждого пункта и потом проверьте себя по ответам в конце учебника.
את המורה .1ישמעו .4התלמידים לו .1נקרא .1אני
.2נשמע .2אקרא
.3תשמעו .3קרא
.4ישמועו .4אקרוא
את הדלת .1נסגר .5אנחנו את המכתב .1אמצא .2היא לא
.2אסגר .2מוצא
.3סוגר .3תמצא
.4נסגור .4תמצאי
עליי? .1תצחק .6את לא את החלון .1יפתח .3יוסף
.2צוחק .2תפתוח
.3יצחק .3יפתוח
.4תצחקי .4פותחת
42
Урок 12. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ,
»ה« глаголы с третьей корневой
מילים חדשות
уставший ָ речкаﬠי ֵיף селоנָהָ ר плаватьכּפָר לִ שׂחוֹת
в кайф лесבְּ כֵּיף ַ коньי ַﬠר быть похожимסוּס לִ דמוֹת ל
левый короваשמ ֹאל ָ сторонаפּ ָרה обратитьсяצָ ד לִ פנוֹת
компьютер свободаמַ חשֵ ב ошибатьсяחוֹ ֶפש לִ טעוֹת
природаיְ רוּשָ ה наследство переезжатьטֶ בַ ע ַל ֲﬠבוֹר
жить לִ חיוֹת
, в форме будущего времени этогоות переходит вה Хотя в инфинитиве у таких глаголов
не происходит. При этом огласовка «холем» заменяется на «цере», т.е., фонетически, вместо
«о» произносится «э».
ַלﬠֲשׂות לִ קְ נות
ַנﬠֲשֶׂ ה אנחנו אֶ ֱﬠשֶׂ ה אני נִ קְ נֶה אנחנו אֶ קְ נֶה אני
תַ ﬠֲשׂוּ אתם תַ ﬠֲשֶׂ ה אתה ִתקְ נוּ אתם ִתקְ נֶה אתה
תַ ﬠֲשׂוּ אתן תַ ﬠ ֲִשׂי את ִתקְ נוּ אתן ִתקְ נִ י את
ַיﬠֲשׂוּ הם ַיﬠֲשֶׂ ה הוא יִ קְ נוּ הם יִ קְ נֶה הוא
ַיﬠֲשׂוּ הן תַ ﬠֲשֶׂ ה היא יִ קְ נוּ הן ִתקְ נֶה היא
Задание 1. Найдите в словаре, переведите и устно проспрягайте в буд. вр. все глаголы.
Письменно - только последние три (огласовки нужно ставить):
.1לשׂחות .2לדמות .3לבנות .4לפנות .5לטעות
Задание 2. Составьте по одному предложению в будущем времени с этими глаголами.
Задание 5. Напишите, что Вы предполагаете делать через 5 лет: где жить, кем работать?
44
Лексическая тема: домашние животные
מילים חדשות
каждый шерстьכּל אֵ חַ ד умиратьצֶ מֶ ר לַמוּת заходить לְ הִ י ַכּנֵס
независимый попугайﬠַצְ מָ ִאי кормитьתוּכִּ י לְ הַ אֲכִ יל покидать ַלﬠֲזוב
?чего вдруг ִ рыбаדיכַּאון депрессияמָ ה פִּ ְתאום? דָ ג менять לְ הַ חלִ יף
בחנות החיות
Если нужно сопоставить новую информацию с тем, что было описано раньше, можно
.לְ עוּמַ ת זאת использовать конструкцию
תוכים יודעים לדבר עם אנשים .לעומת זאת ,הדגים שותקים כל הזמן.
Попугаи умеют разговаривать с людьми. В отличие от этого, рыбки всё время молчат.
Задание 2. Выберите две вещи (города, книги, фрукты, животных… ) и опишите, в чем
(5-6 предложений).לְ עוּמַ ת זאת иלְ עוּמַ ת они отличаются, используя выражения
46
Задание 3. Выберите, какое слово следует вставить в каждом случае.
דינה ושרה הן חברות טובות .הן הכירו אחת את השנייה כשהיו תלמידות בבית ספר.
גם עכשיו דינה גרה באותו בית על יד בית הספר) ________________ ,כמו ש | כמו |
לעומת( זה היה כשהיא למדה בו) ____________ .לעומת | השוואה ל | לעומת זאת(
עכשיו לא שרה ולא המשפחה שלה לא גרות בעיר הזאת .אבל לפעמים שרה מבקרת אצל
דינה ואז הן יכולות לשבת ולדבר כל הלילה _____________ )כמו | כמו ש | גם( בזמן
הַ יְ לָדוּת שלהן .ובבית ספר עף פעם לא היו יכולים להבין למה הן חברות .חשבו ששרה יותר
חכמה ____________________ )כמו | לעומת | בהשוואה ל( דינה .אבל דינה היתה
יכולה לשבת שעות ארוכות עם שיעורי בית ולכן למדה טוב________________ .
)לעומת | לעומת זאת | כמו ש( דינה ,שרה תמיד חשבה על דברים אחרים ,ולא היה לה זמן
לחשוב על השיעורים ______________ )לעומת זאת | בהשוואה ל | כמו ש( צריך .וכך
היה גם אחרי בית הספר :דינה כבר גמרה את הלימודים באוניברסיטה.
_________________ )כמו | בהשוואה ל | לעומת ( דינה ,גם שרה למדה באוניברסיטה.
היא למדה שם שלוש פעמים ,כל פעם באוניברסיטה אחרת ואפילו במדינה אחרת ,וכל פעם
באוניברסיטה יותר טובה ______________ )כמו ש | כמו | בהשוואה ל( אוניברסיטה
של דינה .אבל היא לא גמרה שום אוניברסיטה כי היא כל הזמן מתעניינת בדברים אחרים.
47
Урок 13. Грамматическая тема: Будущее время, биньян ПААЛЬ,
исключения
מילים חדשות
контролер פָּקַ ח искать לְ חַ פֵּשׂнести לָשֵׂ את выходить לָצֵ את
поезд ַרכֶּבֶ ת находить לִ ְמצואбрать לָקַ חַ ת спускаться ל ֶָרדֶ ת
остановка תַ ֲחנָה билет כּ ְַר ִטיסдостаточно מַ ְספִּ יק унаследовать ל ֶָרשֶ ת
48
Задание 4. Перескажите текст.
Задание 5. Закончите предложения в соответствии с текстом.
.1אינשטיין התחיל לחפש את הכרטיס כי _______________________________
.2הפקח היה מכיר את אינשטיין לכן __________________________________
" .3לא צריך לחפש את הכרטיס – מספיק רק ____________________________ "
.4אינשטיין צריך למצוא את הכרטיס כדי _______________________________
.5אם הוא לא ימצא את הכרטיס ____________________________________ -
Задание 6 Приведенные предложения переведите и запишите в будущем времени.
.1היא לא מוצאת את הכרטיס שלה__________________________________ .
.2פגשתי את החבר שלי בתיאטרון___________________________________ .
.3שאלנו אותה על האחות שלה_____________________________________ .
.4אתה עובד היום בערב? _________________________________________
.5הוא לא שומע את המילים של המורה_______________________________ .
.6קראתם את הספר שלי? _________________________________________
Задание 3. Прослушайте аудиофайл три раза. Напишите (по-русски), что Вы поняли после
третьего прослушивания. После этого прочитайте текст вслух и переведите его.
()סיפור חסידי ַר ִבּי וְ הַ ﬠֵ ז
:יום אחד בא יהודי אחד לרבי שלו ואמר
החדר. יש לי עשׂרה ילדים קטנים ואנחנו גרים בחדר אחד. רבי! אני לא יודע מה לעשׂות-
. אין מספיק מקום בשביל כל הילדים.קטן מאוד
. שאל הרבי- ? יש לך עז-
. אמר האיש- יש לי עז אחת, כן-
. שאל הרבי- ? איפה העז-
. אמר האיש- העז בחצר
יחד עם כל, קח את העז ושׂים אותה בחדר, עכשיו לך הביתה- . אמר הרבי- !טוב מאוד
.הילדים
, לקח את העז ושׂם אותה בחדר, אבל הוא הלך הביתה,האיש חשב שהעצה קצת מוזרה
.יחד עם כל הילדים
50
אחרי שבוע בא האיש שוב לרבי.
מה שלומך? -שאל אותו הרבי.
רע מאוד! -אמר האיש .עכשיו גם העז בחדר ואין מקום בשבילי ובשביל אישתי ובשביל
כל הילדים.
טוב מאוד! -אמר הרבי - .עכשיו לך הביתה ,קח את העז ושׂים אותה בחצר.
האיש הלך הביתה ,לקח את העז ושׂם אותה בחצר.
אחרי שבוע בא האיש שוב אל הרבי.
מה שלומך? -שאל אותו הרבי.
מצוין! -אמר האיש .עכשיו יש לנו הרבה מקום .יש מקום בשבילי ובשביל אישתי ובשביל
כל הילדים.
Задание 4. Составьте 5 вопросов к тексту.
Задание 5. Подготовьте пересказ текста.
51
Лексическая тема: поиск работы
מילים חדשות
в связи с секретבְּ קֶ שֶ ר לְ стажסוד נִ יסַ יון искать לְ חַ פֵּשׂ
территории ְ кругשטַ חִ ים сообщениеמַ ֲﬠגָל הודַ ﬠָה заходить לְ הִ י ַכּנֵס
автобиография офисקורות חַ יִ ים ִ зарплатаמ ְשׂ ָרד כּורת
מַ ְשׂ ֶ бизнес ﬠֲסַ קִ ים
правительственный לתי кассаתַ פקִ יד должностьמֶ משַ ִ קוּפָּה фирма ברה חֶ ָ
низкий случайנָמוּך קרהִמ ֶ
מילים חדשות
конечно בֶ טַ ח собеседование ֵ заинтересоватьראָ יוֹן לְ ﬠַנייֵן платить לְ שַ לֵם
понятно כַּמוּבָ ן профессионализм ִ рассказатьמקצוֹﬠִ יוּת לְ סַ פֵּר приветствовать לְ בָ ֵרך
удастся ֵיצֵ א ל польза описатьתו ֶﬠלֶת לְ תָ אֵ ר искать לְ חַ פֵּשׂ
работник פוֹﬠֵל зарплата כּורת надеятьсяמַ שֹ ֶ לְ קַ ווֹת составить לְ חַ בֵּ ר
Заметьте, что в первом лице под приставкой – огласовка «хатаф-патах», т.е. короткое «а».
».ות« », в будущем времени она не превращается вה« В случае, когда третья корневая -
לְ חַ כּות לְ דַ בֵּ ר
נְ חַ כֶּה אנחנו אֲחַ כֶּה אני נְ דַ בֵּ ר אנחנו אֲדַ בֵּ ר אני
ְתחַ כּוּ אתם ְתחַ כֶּה אתה ְתדַ בְּ רוּ אתם ְתדַ בֵּ ר אתה
ְתחַ כּוּ אתן ְתחַ כִּ י את ְתדַ בְּ רוּ אתן ְתדַ בְּ ִרי את
יְ חַ כּוּ הם יְ חַ ֶכּה הוא יְ דַ בְּ רוּ הם יְ דַ בֵּ ר הוא
יְ חַ כּוּ הן ְתחַ כֶּה היא יְ דַ בְּ רוּ הן ְתדַ בֵּ ר היא
Задание 1. Найдите в словаре, переведите и устно проспрягайте все глаголы. Три
последних глагола проспрягайте письменно, с огласовками.
לְ שלם ,לְ בָ רך ,לקבל ,לחפשׂ ,לחבר ,לעניין ,לספר ,לתאר ,ללמד
Задание 2. Прочитайте текст вслух и переведите его.
פועל חשוב
רוֹרי ,מה תעשה אחרי שתקבל דיפלומה? מֵ ִריִ :
רוֹרי :אנסה לקבל עבודה. ִ
מֵ ִרי :איך תחפשֹ את מקום העבודה?
רוֹרי :אחבר את קורות החיים שלי ,אשלח אותן לַחֵ בְ ָרה "מַ ייקרוסופט" ואחכה להזמנה ִ
לראיון.
מֵ ִרי :אתה חושב שאתה תעניין אותם?
רוֹרי :בטח! אני אספר להם על המקצועיות שלי ,אתאר להם את הַ תו ֶﬠלֶת שאני יכול ִ
להביא לחברה...
מֵ ִרי :אבל אין לך ניסיון עבודה! אתה חושב שהם יקבלו אותך בלי ניסיון עבודה?
רוֹרי :בטח שהם יקבלו! כמובן ,כמה חודשים ראשונים יְ ל ְַמּדוּ אותי לעבוד ,אבל אחר- ִ
כּורת גדולה.
כך ישלמו לי מַ שֹ ֶ
מֵ ִרי :למה אתה כל כך בטוח בזה?
רוֹרי :מפני שאבא שלי הוא מנהל החברה! ִ
Задание 3. Укажите позитивные и негативные стороны ситуации, когда родственники
(родители и дети, муж и жена) работают в одной организации.
53
אני לא _____________ לאמא על זה ,אבל אחי בטח ______________) .לספר( .1
מי ____________ על כרטיסי קולנוע? אני מקווה שרינה __________ ) .לשלם( .2
אני חושב שאני __________ לשיעור ואני מקווה שגם המורה ________ ) .לאחר( .3
אנחנו _____________ במטבח ואתם ___________________ בסלון) .לסדר( .4
____________ לעשות את זה ,ואם לא ֵייצֵ א לך – אני ____________ ) .לנסות( .5
ההורים __________ אותו ביום-הולדת בבוקר ואנחנו _________ בערב) .לברך( .6
בינואר אנחנו ________ אצל החברים שלנו ,ובאפריל הם ______ אצלנו) .לבקר( .7
Задание 5. Упражнение для самоконтроля: выберите правильный вариант ответа для
каждого пункта и потом проверьте себя по ответам в конце учебника.
סיפור .1יספר .4התלמידים לך .1תחכה .1אני
.2מספר .2אחכה
.3תספרו .3יחכה
.4יספרו .4אחכות
לעבוד? .1ננסות .5אנחנו אותו .1אבקש .2היא לא
.2מנסה .2יבקש
.3ניסה .3תבקשי
.4ננסה .4תבקש
את אחותך? .1תיברכי .6את לא עם הכלב .1ישחק .3יוסף
.2תברך .2תשחק
.3תברכי .3משחקת
.4מברך .4נשחק
:ניסיון העבודה
:מצב משפחתי
:שפות
:ידע במחשבים
:התפקיד שהיית רוצה לקבל
Мишна (трактат Сота, гл.1) говорит: במידה שהאדם מודד בה מודדים לו
Задание 3. Объясните своими словами, что имеется в виду в этом высказывании.
55
Урок 16. Грамматическая тема: будущее время, биньян hифиль,
полные глаголы и глаголы с третьей корневой «»ה
מילים חדשות
свидетельство ְתעוּדָ ה бюро לִ שכָּהпреуспеть ַלְ הַ צלִ יח согласиться לְ הַ סכִּ ים
инженер ְמהַ נדֵ סчиновник פָּקִ יד подавать לְ הַ גִ יש
завод בֵּ יתрекомендация הַ מלָצָ הлето קַ יִ ץ обещать ַבטיח
ִ ַלְ ה
חֲרוֹשֶ ת
56
Задание 5. Напишите следующие предложения в будущем времени:
Задание 6. Придумайте 4 способа, как можно искать работу. Каким из них Вы
пользовались? Расскажите о своем опыте. (5-6 предложений).
57
Лексическая тема: еда
מילים חדשות
гриб орехפִּ ְט ִריָיה вегетарианецאֶ גוז принестиצִ ְמחונִ י לְ הַ בִ יא
морковь ֶ лукגזֶר огурецבָּ צָ ל готовитьמֶ לַפְ פון לְ בַ שֵ ל
суп капустаמָ ָרק картошкаכְּ רוּב резатьתַ פּוּחַ -אַ דָ מָ ה ַלחֲתוך
58
Урок 17. Грамматическая тема: будущее время, биньян hитпаэль,
»ה« полные глаголы и глаголы с третьей корневой
מילים חדשות
зеркало бритьсяמַ ראָ ה לְ הִ ת ַגלֵחַ протестовать לְ הִ ת ַנגֵד
лицо стричьсяפָּנִ ים волноватьсяלְ הִ סתַ פֵּר תרגֵש
вести себяלְ הִ ַ לְ הִ תנַהֵ ג
волосыהַ חלָטָ ה решение просыпатьсяשֵׂ יﬠָר תעוֹרר
ֵ לְ הִ סתַ דֵ ר справлятьсяלְ הִ
מילים חדשות
МВД ִמ ְשׂ ַרד интервью ֵ предлагатьראַ יון לְ הַ צִ י ַﬠ решить לְ הַ חלִ יט
הַ פְּ נִ ים гражданин двигатьсяאֶ ַזרח לָזוּז намереваться לְ הִ ְת ַכּוֵון
сайт אָ תַ ר гражданство подаватьאֶ ַזרחוּת לְ הַ גִּ יש изменяться לְ הִ ְשתַ נות
רות :כנראה שקיבלתי עוד מכתב ...או ,זאת התשובה מבית-החולים! הם מזמינים אותנו
לראיון מחר בבוקר! אתה נוסע איתי?
מיכאל :ואם במקרה הם יחליטו לקבל אותי?
רות :מַ קְ ִסימוּם תגיד להם שאתה לא אזרח של ישראל ורק מתכוון לקבל אזרחות בעוד
חודש...
מיכאל :אבל לא התכוונתי!
רות :אתמול לא התכוונת ,היום מתכוון ...הכול משתנה עכשיו כל-כך מהר!
מיכאל :באמת מהר ...אתמול רק באתי לירושלים כדי לראות את העיר...
רות :וגם להכיר בחורה(: ...
מיכאל :וגם זה ...והיום כבר בחורה נחמדה מציעה לי עבודה בישראל ...מה יהיה מחר?
רות :תקבל אזרחות...
מיכאל :איך מקבלים אזרחות?
רות :הולכים למשרד הפנים ומגישים בקשה .הנה ,זאת האתר של משרד הפנים ,אפשר
לראות את שעות העבודה שלהם.
מיכאל :אבל רגע! באמת ,הכול מהר מדיי בשבילי!
רות :כמו שאתה אמרת ,החיים כל-כך קצרים ...צריך לזוז מהר!
60
Задание 1. Закончите предложения согласно тексту:
62
Формы будущего времени, на примере слова «приглашен»
נוּזְמָ ן אוּ ְזמָ ן אנחנו אני
תוּז ְְמנוּ תוּזְמָ ן אתם אתה
תוּז ְְמנוּ תוּז ְְמנִ י אתן את
יוּז ְְמנוּ הם יוּזְמָ ן הוא
יוּז ְְמנוּ הן תוּזְמָ ן היא
В разговорной речи используется форма «будет» + настоящее время.
אני מקווה שהסיפור יהיה מובן לכל הסטודנטים
Я надеюсь, что это рассказ будет понятен всем студентам.
Упражнения на закрепление:
63
Задание 5: Текст для аудирования. ВНАЧАЛЕ несколько раз прослушайте запись, только
затем переходите к разбору текста.
מטריות מקולקלות
יום אחד קמתי בבוקר וראיתי שבחוץ יורד גשם .ידעתי שיש לי בבית ארבע או חמש
מטריות ,אבל כשמצאתי אותן – ראיתי שכולן מקולקלות .לפני העבודה הלכתי לחבר שלי
שמתקן מטריות ונתתי לו את המטריות שלי .הוא אמר לי שבערב הן יהיו מתוקנות .אחרי
זה הלכתי לעבודה.
בהפסקת-צוהריים אני הלכתי לבית-קפה על-יד העבודה שלי כדי לאכול ארוכת-
צוהריים .בבית-הקפה היו הרבה אנשים .מצאתי מקום על-יד בחורה שישבה לבדה .אכלתי
מהר מאוד וכשקמתי – לקחתי בטעות את המטרייה של הבחורה.
-רגע ,רגע - ,אמרה הבחורה - ,זאת המטרייה שלי!
-סליחה! – אמרתי – ,לקחתי אותה בטעות.
אחרי זה חזרתי לעבודה .אחרי העבודה הלכתי לבן-האדם שמתקן מטריות ולקחתי
ממנו את המטריות שלי .כבר לא היה גשם ואני הלכתי ברחוב עם חמש המטריות בידי.
פתאום בתחנת-האוטובוס פגשתי את הבחורה מבית-הקפה .היא הסתכלה בי ,ראתה את חמש
המטריות בידי ,צחקה ואמרה:
-היום יש לך יום מוצלח ,נכון?
Задание 6. Закончите предложения (по тексту):
.1הבחורה אמרה "יש לך יום מוצלח" ,כי _______________________________
.2הבחור לקח את המטריה של הבחורה מפני ש ___________________________
.3המטריות שלו היו מקולקלות ,לכן ___________________________________
.4הבחור הלך לעבודה בלי מטריה ,אפ-על-פי ש ___________________________
.5הבחור הלך אל החבר שלו כדי _____________________________________
Задание 7. Впишите в предложения необходимые отглагольные существительные:
.1תמיד קשה להתחיל משהו חדש .בעברית אומרים" :כל _______________ קשות".
.2הם רצו לפתוח את התערוכה לפני חודש ,אבל אחר-כך החליפו את תאריך ________ .
.3סוף-סוף גמרתי לבנות את הבית .לא חשבתי ש ___________ תיקח כל-כך הרבה זמן!
.4אני מבקר את סבתא פעם בחודש .היא מאוד מרוצה מ ___________________ שלי.
.5הם מתכתבים כבר עשרים שנה ופתאום רוצים להפסיק את __________________ !
.6רק שמונה אנשים שומרים על הבנק! אני חושב שזאת ___________ לא כל-כך חזקה.
.7רוב התלמידים מתנהגים בסדר ,אבל ___________________ של דויד ממש נורא!
.8טיילנו 10שעות ,וזה היה __________________________ הכי טוב בחיים שלי!
Задание 8. Переведите на иврит:
Судья: Ваш возраст, пожалуйста.
Обвиняемый: Двадцать два года, сэр.
С: Это то, что вы нам говорите на протяжении последних десяти лет.
О: Верно, сэр. Я не тот человек, который сегодня говорит одно, а завтра другое.
64
Разговорный клуб. Язык для ребенка
מילים חדשות:
наилучший הטוב ביותֵ ר естественный ִטבﬠִ י возраст גִ יל встретился נִ פגַש
конечно בְּ וַודַ אי понятный בַּ רוּר младенец ִתינוֹק родился נולַד
действительно בְ אֵ מֵ ת стоит כְּ דָ אי мать אֵ ם существует קַ יַים
"למשפחות שֶ ֶילֶד שלהם נולד בישׂראל יש הרבה בעיות קטנות .אחת מהן היא -
באיזו שׂפה כְּ דָ אי לדבר אל התינוק?
הוא עלה לארץ מאנגליה ,והיא באה ְמ ִא ָיראן .כאן הם נִ פגשוּ וְ הִ ְתחַ תנוּ ,ועכשיו נולד
להם ,במזל טוב ,בן קטן ונחמד .באיזוֹ שׂפה יֵדַ בּרוּ ההורים אל התינוק?
דודה אחת אומרת :צריך לדבר אל התינוק באנגלית .כי אנגלית היא שׂפה חשובה .אם
ידברו אל התינוק אנגלית ,זה יעזור לו מאוד כְּ שֶ יִ גדַ ל.
דודה אחרת אומרת :חשוב מאוד שֶ הַ אֵ ם תדבר אל התינוק בשׂפה שלה .היא צריכה
לשיר לו שירים ,לספר לו סיפורים וללמד אותו את המילים החשובות הראשונות .איזו
הטבﬠִ ית שלה. הדרך הטובה ביותר? בוודאי ,בשׂפה ִ
והדוד יעקוב אומר :רגע ,רגע ,אנחנו חיים בישׂראל .בעוד שנתיים-שלוש ֵילֵך הילד
ַרסית? הוא צריך הזה לגן-ילדים .באיזו שׂפה ידבר אָ ז עם החברים החדשים? באנגלית? בְּ פ ִ
להבין את החברים שלו .והשׂפה של כוּלַם היא עברית .צריך ללמד אותו עברית בְּ גִ יל צעיר.
וּבְ אֵ מֵ ת ,מה לעשׂות? הבעיה הזאת קַ ֶיימֶ ת לא רק בישׂראל .האם זה טוב לילד או רע
לילד לשמוע בבית שׂפות רבות ,ומה עם השׂפה שמדברים כולם ברחוב?
"דבר אחד בַּ רוּר" -,אומרים הפסיכולוגים" -,צריך לדבר אל התינוק כבר מן היום
הראשון .תינוק צריך לשמוע דיבור ,רק כך הוא יִ למַ ד לדבר בעצמו".
שאלות
.1מה אתם חושבים על הבעיה? באיזה שׂפה ההורים צריכים לדבר אל התינוק?
.2למה דודה אומרת" :אנגלית היא שׂפה חשובה"?
.3מה אתם חושבים ,זה טוב או לא טוב לילד לשמוע בבית כמה שׂפות?
.4באיזו שׂפה דיברו במשפחה שלך כשהיית ילד)ה(?
.5באיזו שׂפה תדברו במשפחה שלך כְּ שֶ תַ בוֹאוּ לישׂראל?
.6באלוּ שׂפות מדברים אנשים באוקראינה?
.7מה אתם חושבים ,למה בישׂראל כִּ ְמ ַﬠט כּוּלַם מדברים אנגלית ,ובאוקראינה -כמעט אף
אחד?
65
Разговорный клуб. Преимущества и недостатки школьного
образования
הטקסט מעיתון "המורה" מ12.12.2025-
מילים חדשות:
высокий גָבוהַ просить לְ בַ קֵ ש
частный פְּ ַר ִטי получать לְ קַ בֵּ ל
базовый סודי יְ ִ возраст גִ יל
серьёзный ַרצִ ינִ י ответственность חריוּת אַ ַ
как правило בּדֶ ֶרך כְּ לַל образование הַ ְשׂ ַכּלָה
66
Разговорный клуб. Языковой вопрос.
ב 1925-גרו בישראל מיליון יהודים .הם באו לישראל מרוסיה ,מגרמניה ,מאנגליה,
מארצות של אסיה ואפריקה .הם דיברו אידיש ,גרמנית ,אנגלית ,ערבית – לכל אחד מהם
היתה שפת האם שלו.
אז היו בארץ-ישראל שתי שפות רשמיות – אנגלית וערבית.
לימוד בבית-ספר וגם באוניברסיטה היה בגרמנית – כי גרמנית היתה שפה מפותחת
מאוד והרבה אנשים אינטליגנטיים ידעו אותה.
היו אנשים שאמרו ,שצריך ללמד את הסטודנטים באידיש ,כי אידיש היא שפה של
יהודים.
היו אנשים שאמרו ,שאידיש – זה טוב ליהודי אירופה ,אבל יהודי אפריקה ואסיה לא
יודעים אידיש .לכן צריך ללמד בערבית כי זאת השפה של כל האזור.
היו אנשים שאמרו ,שצריך ללמד באנגלית כי כל העולם המודרני מדבר אנגלית.
והיו אנשים שרצו ללמד בעברית – "כן ,זה לא נוח ,לא מודרני ,אין ספרות ,אף אחד
לא מדבר עברית – אבל זאת השפה שלנו!"
מילים חדשות:
родной язык שׂפַת הַ אֵ ם тогда אַ ז официальный שמיִר ִ обучение לימוּד
никто אַ ף אֵ חַ ד удобно נוחַ развитый ְמפוּתַ ח регион אֵ זור
1. Если бы Вы принимали участие в обсуждении в Израиле в то время – какой вариант Вы бы
?выбрали? Почему
?2. Какой Ваш родной язык? На каком языке проходило Ваше обучение в школе
?3. Согласны ли Вы с тем, что можно говорить «более развитый» или «менее развитый» язык
?Если да – от каких факторов зависит степень развития языка
4. Сейчас в Израиле два официальных языка – иврит и арабский. Какие, на Ваш взгляд,
?достоинства и недостатки двух государственных языков
שאלות לדיון:
.1אילו הייתה משתתף בדיונים בישראל בזמן ההוא – איזו שפה היית בוחר? למה?
.2מה היא שפת-האם שלך? באיזו שפה למדת בבית-הספר?
.3האם אתה מסכים שאפשר להשתמש במונחים "יותר מפותחת" או "פחות מפותחת" לגבי
שפה? אם כן – מה הם הקריטריונים של רמת ההתפתחות של השפה?
.4עכשיו יש בישראל שתי שפות רשמיות – עברית וערבית .מה הם היתרונות והחסרונות
של מצב כזה ,לדעתכם?
67
Разговорный клуб. Работа во время учебы.
מילים חדשות
дорогой יָקָ ר почтальон דַ וָר бежать לַרוּץ терять לְ אַ בֵּ ד
короткий קָ צָ ר человек בֵּ ן-אַ דַ ם молиться לְ הִ ְת ַפּלֵל стыдиться לְ הִ ְתבַּ ייֵש
סיפור על המכתב
קוֹטלַנד .הבן שלו למד באוניברסיטה של אוֹקְ ספוֹרד .פעם הבן היה בן אדם אחד גר בִּ ְס ְ
צריך כֶּסֶ ף וכתב מכתב לאבא:
אבא יקר,
אני צריך לקנות ספרים ואוכל ,אבל אין לי כסף .בבקשה לשלוח לי 50שילינג.
הבן שלך
P.S.
ַשתי מאוד .רצתי אחרי הַ דַ וָר ,אבל הוא כבר הלך.
אחרי ששלחתי את המכתבִ ,ה ְתבַּ יי ִ
ַלתי שהדוור יְ אַ בֵּ ד את המכתב.
ִה ְתפַּ ל ִ
.1מה אתם חושבים ,מה יותר טוב לסטודנט – לעבוד או לא לעבוד בתקופת-לימודים
באוניברסיטה
א( במקרה שהוא גר בבית של ההורים שלו
ב( במקרה שהוא גר בעיר אחרת במעונות
צריך להסביר ,למה ובמה זה תלוי
68
Приложение 1. Ответы на задания для самоконтроля
1 2 3 4 5 6
Урок 1 2 1 2 4 3 2
Урок 2 4 1 2 3 4 4
Урок 3 3 2 1 3 2 1
Урок 4 2 1 2 3 4 4
Урок 5 2 3 1 3 1 3
Урок 6 3 2 1 2 1 4
Урок 7 2 2 1 3 5 3
Урок 10 2 3 1 4 4 2
Урок 11 2 3 1 1 4 4
Урок 12 2 4 1 4 4 1
Урок 13 4 2 1 4 4 1
Урок 15 2 4 1 4 4 3
Урок 16 2 4 1 4 3 2
Урок 17 3 4 1 1 2 2
69
Приложение 2. Вспомогательные схемы по грамматике глаголов
1
Якщо в кінці слова стоїть עабо ח, перед нею вимовляється звук "а". Відповідна оголоска "патах" ставиться під літерою. Це явище називається "вкрадений патах".
2
Також הוֹלך- ָל ֶלכֶת
3
Окрім אוֹמֵ ר- לוֹמָ ר
4
Біньяни ПІЕЛЬ і ГІТПАЕЛЬ дозволяють реалізацію чотирилітерних коренів. Якщо корінь трилітерний, в другій кореневій стоїть важкий дагеш, який вказує на подвоєння.
5
Ці літери не приймають дагеш. Для компенсації цього перша коренева отримує оголоску «камац». Дієслова, в яких друга коренева ח, עабо – הвідміняються як повні, без
компенсації втрати дагеша.
6
У цьому випадку в третю кореневу літеру потрапляє легкий дагеш.
70
інфінітив множина однина
ГІФІЛЬ ж.р. ч.р. ж.р. ч.р.
1) Повні дієслова לְ הַ ְם ִםים מַ ְם ִםיםוֹת מַ ְם ִםי ִםים מַ ְם ִםי ָםה מַ ְם ִםים
1
2) Дієслова з останньою кореневою עабо ח לְ הַ ְם ִםי ַם מַ ְם ִםיםוֹת מַ ְם ִםי ִםים מַ ְם ִםי ָםה מַ ְם ִםי ַם
3) Дієслова з останньою кореневою ה לְ הַ ְםםוֹת מַ ְםםוֹת מַ ְם ִםים מַ ְם ָםה מַ ְם ֶםה
7
4) Дієслова з другою кореневою יабо ו לְ הָ ִםים מֵ ִםיםוֹת מֵ ִםי ִםים מֵ ִםי ָםה מֵ ִםים
8
5) Дієслова з першою кореневою י לְ הוֹ ִםים מוֹ ִםיםוֹת מוֹ ִםי ִםים מוֹ ִםי ָםה מוֹ ִםים
9
6) Дієслова з першою кореневою гортанною לְ הַ םֲ ִםים מַ םֲ ִםיםוֹת מַ םֲ ִםי ִםים מַ םֲ ִםי ָםה מַ םֲ ִםים
10
7) Дієслова з першою кореневою נ לְ הַ ּ ִםים מַ ּ ִםיםוֹת מַ ּ ִםי ִםים מַ ּ ִםי ָםה מַ ּ ִםים
ГІТПАЕЛЬ 4 ֹ
1) Повні дієслова לְ הִ ְת ַם ּ ֵםם ִמ ְת ַם ּ ְםםוֹת ִמ ְת ַם ּ ְם ִםים ִמ ְת ַם ּ ֶם ֶםת ִמ ְת ַם ּ ֵםם
1
2) Дієслова з останньою кореневою עабо ח לְ הִ ְת ַם ּ ֵם ַם ִמ ְת ַם ּ ְםםוֹת ִמ ְת ַם ּ ְם ִםים ִמ ְת ַם ּ ַם ַםת ִמ ְת ַם ּ ֵם ַם
3) Дієслова з останньою кореневою ה לְ הִ ְת ַם ּםוֹת ִמ ְת ַם ּםוֹת ִמ ְת ַם ּ ִםים ִמ ְת ַם ּ ָםה ִמ ְת ַם ּ ֶםה
4) Дієслова з другою кореневою יабо ו לְ הִ ְתםוֹ ֵםם ִמ ְתםוֹ ְםםוֹת ִמ ְתםוֹ ְם ִםים ִמ ְתםוֹ ֶם ֶםת ִמ ְתםוֹ ֵםם
5
5) Дієслова з другою кореневою אабо ר לְ הִ ְת ָם ּ ֵםם ִמ ְת ָם ּ ְםםוֹת ִמ ְת ָם ּ ְם ִםים ִמ ְת ָם ּ ֶם ֶםת ִמ ְת ָם ּ ֵםם
6) Дієслова з чотирма кореневими літерами 6 ִמ ְת ַם ְם ּ ֵםם ִמ ְת ַם ְם ּ ְםםוֹת ִמ ְת ַם ְם ּ ְם ִםים ִמ ְת ַם ְם ּ ֶם ֶםת ִמ ְת ַם ְם ּ ֵםם
7) Дієслова з першою кореневою ס, שׂ,ש לְ הִ ְםתַ ּ ֵםם ִמ ְםתַ ּ ְםםוֹת ִמ ְםתַ ּ ְם ִםים ִמ ְםתַ ּ ֶם ֶםת ִמ ְםתַ ּ ֵםם
8) Дієслова з першою кореневою צ לְ הִ ְםטַ ּ ֵםם ִמ ְםטַ ּ ְםםוֹת ִמ ְםטַ ּ ְם ִםים ִמ ְםטַ ּ ֶם ֶםת ִמ ְםטַ ּ ֵםם
9) Дієслова з першою кореневою ז לְ הִ ְםדַ ּ ֵםם ִמ ְםדַ ּ ְםםוֹת ִמ ְםדַ ּ ְם ִםים ִמ ְםדַ ּ ֶם ֶםת ִמ ְםדַ ּ ֵםם
10) Дієслова з першою кореневою ת,ט,ד לְ הִ י ַם ּ ֵםם ִמי ַם ּ ְםםוֹת ִמי ַם ּ ְם ִםים ִמי ַם ּ ֶם ֶםת ִמי ַם ּ ֵםם
7
В інфінітиві і в теперішньому часі друга коренева випадає. Префікс теперішнього часу отримує оголоску «цере».
8
В усіх формах יзамінюється на וֹ
9
Перша коренева отримує оголоску «хатаф-патах».
10
У таких дієсловах נвипадає, а друга коренева отримує дагеш. Вийнятки: якщо друга коренева – гортанна, а також окремі новоутворені слова: להנמיך, להנביט, להנציח,להנגיש
71
Прошедшее время
3 особа 2 особа 1 особа
ПААЛЬ ж.р. ч.р. ж.р. ч.р.
1) Повні дієслова
ָם ְם ָםה ָם ַםם ָם ַם ְם ְת ָָם ַם ְםת ָם ַם ְם ִתי
ָם ְםםוּ ְם ַם ְםתֶ ן ְם ַם ְםתֶ ם ָם ַם ְםנוּ
11
2) Дієслова з останньою кореневою ה
ָם ְםתָ ה ָם ַםה יתְ ָם ִם ָָם ִםית יתיִ ָם ִם
ָםםוּ ָם ִםיתֶ ן ָם ִםיתֶ ם ָם ִםינוּ
12
3) Дієслова з другою кореневою יабо ו
ָם ָםה ָםם ָם ְם ְת ָָם ְםת ָם ְם ִתי
ָםםוּ ָם ְםתֶ ן ָם ְםתֶ ם ָם ְםנוּ
13
4) Дієслова з останньою кореневою א ָם ְםאָ ה ָם ָםא אתְ ָם ָם ָָם ָםאת אתיִ ָם ָם
ָם ְםאוּ ְם ָםאתֶ ן ְם ָםאתֶ ם ָם ָםאנוּ
ПІЕЛЬ4 ֹ
1) Повні дієслова
ִםי ּ ְם ָםה ִםי ּ ֵםם ִםי ּ ַם ְם ְת ִָםי ּ ַם ְםת ִםי ּ ַם ְם ִתי
ִםי ּ ְםםוּ ִםי ּ ַם ְםתֶ ן ִםי ּ ַם ְםתֶ ם ִםי ּ ַם ְםנוּ
2) Дієслова з останньою кореневою ה
ִםי ּ ְםתָ ה ִםי ּ ָםה יתְ ִםי ּ ִם ִָםי ּ ִםית יתיִ ִםי ּ ִם
ִםי ּםוּ ִםי ּ ִםיתֶ ן ִםי ּ ִםיתֶ ם ִםי ּ ִםינוּ
3) Дієслова з 2-ою кореневою יабо ו
םוֹ ְם ָםה םוֹ ֵםם םוֹ ַם ְם ְת ָםוֹ ַם ְםת םוֹ ַם ְם ִתי
םוֹ ְםםוּ םוֹ ַם ְםתֶ ן םוֹ ַם ְםתֶ ם םוֹ ַם ְםנוּ
11
Окремий випадок - дієслово לִ היוֹת. Тут у 2-й особі множини до оголоски ШВА додається Сеголь
הָ יְ תָ ה הָ יָה ית
ְ ִהָ י ָהָ יִ ית הָ יִ יתי
הָ יוּ הָ יוּ הֱיִ יתֶ ן הֱיִ יתֶ ם הָ יִ ינוּ
12
Виняток: дієслово בָּ א. Перша коренева в усіх особах отримує Камац.
Окремий випадок - дієслово לָמוּתТут в 1-й та 2-й особі два תзливаються в одне תּз дагешем.
מֵ תָ ה מֵ ת מַ ְתּ ָמַ תּ מַ תּי
מֵ תוּ מֵ תוּ מַ תֶּ ן מַ תֶּ ם מַ ְתנוּ
13
За винятком 3-ї особи (множини і однини ж.р.), другий кореневий приголосний отримує огласовку Камац (а не патах), третій не має оголоски взагалі.
72
14
4) Дієслова з 2-ою кореневою אабо ר ֵםי ְם ָםה ֵםי ֵםם ֵםי ַם ְם ְת ֵָםי ַם ְםת ֵםי ַם ְם ִתי
ֵםי ְםםוּ ֵםי ַם ְםתֶ ן ֵםי ַם ְםתֶ ם ֵםי ַם ְםנוּ
5) Дієслова з 4-літерним коренем 15
ִם ְם ְם ָםה ִם ְם ֵםם ִם ְם ַם ְם ְת ִָם ְם ַם ְםת ִם ְם ַם ְם ִתי
ִם ְם ְםםוּ ִם ְם ַם ְםתֶ ן ִם ְם ַם ְםתֶ ם ִם ְם ַם ְםנוּ
ГІФІЛЬ
1) Повні дієслова
הִ ְם ִםי ָםה הִ ְם ִםים הִ ְם ַם ְם ְת ָהִ ְם ַם ְםת הִ ְם ַם ְם ִתי
הִ ְם ִםיםוּ הִ ְם ַם ְםתֶ ן הִ ְם ַם ְםתֶ ם הִ ְם ַם ְםנוּ
16
2) Дієслова з 3-ою кореневою א הִ ְם ִםיאָ ה הִ ְם ִםיא אתְ הִ ְם ֵם ָהִ ְם ֵםאת אתיִ הִ ְם ֵם
הִ ְם ִםיאוּ הִ ְם ֵםאתֶ ן הִ ְם ֵםאתֶ ם הִ ְם ֵםאנוּ
17
3) Дієслова з 3-ою кореневою ה
הִ ְם ְםתָ ה הִ ְם ָםה יתְ הִ ְם ֵם ָהִ ְם ֵםית יתיִ הִ ְם ֵם
הִ ְםםוּ הִ ְם ֵםיתֶ ן הִ ְם ֵםיתֶ ם הִ ְם ֵםינוּ
18
4) Дієслова з 2-ою кореневою יабо ו הֵ ִםי ָםה הֵ ִםים הֵ ַם ְם ְת ָהֵ ַם ְםת הֵ ַם ְם ִתי
הֵ ִםיםוּ הֵ ַם ְםתֶ ן הֵ ַם ְםתֶ ם הֵ ַם ְםנוּ
5) Дієслова з 1-ою кореневою י8
הוֹ ִםי ָםה הוֹ ִםים הוֹ ַם ְם ְת ָהוֹ ַם ְםת הוֹ ַם ְם ִתי
הוֹ ִםיםוּ הוֹ ַם ְםתֶ ן הוֹ ַם ְםתֶ ם הוֹ ַם ְםנוּ
6) Дієслова з 1-ою кореневою гортанною
הֶ םֱ ִםי ָםה הֶ םֱ ִםים הֶ םֱ ַם ְם ְת ָהֶ םֱ ַם ְםת הֶ םֱ ַם ְם ִתי
הֶ םֱ ִםיםוּ הֶ םֱ ַם ְםתֶ ן הֶ םֱ ַם ְםתֶ ם הֶ םֱ ַם ְםנוּ
7) Дієслова з 1-ою кореневою נ10
הִ ּ ִםי ָםה הִ ּ ִםים הִ ּ ַם ְם ְת ָהִ ּ ַם ְםת הִ ּ ַם ְם ִתי
הִ ּ ִםיםוּ הִ ּ ַם ְםתֶ ן הִ ּ ַם ְםתֶ ם הִ ּ ַם ְםנוּ
14
Ці літери не приймають дагеш. Для компенсації цього перша коренева отримує огласовку "цере" замість "хірік". Дієслова, в яких друга коренева ח, עабо – הвідміняються як
повні, без компенсації втрати дагеша.
15
Можливе також написання, в якому зберігається צִ ילצֵ ל – י,צִ לצֵ ל
16
Друга коренева отримує оголоску Цере.
17
В минулому часі в 1-й та 2-й особі הперетворюється в י, а друга коренева отримує огласовку Цере.
18
В минулому часі друга коренева випадає. Під префіксом минулого часу - оголоска Цере.
73
ГІТПАЕЛЬ 4
1) Повні дієслова
הִ ְת ַם ּ ְם ָםה הִ ְת ַם ּ ֵםם הִ ְת ַם ּ ַםם ְת הִ ְת ַם ּ ַםםתָ הִ ְת ַם ּ ַםם ִתי
הִ ְת ַם ּ ְםםוּ הִ ְת ַם ּ ַםםתֶ ן הִ ְת ַם ּ ַםםתֶ ם הִ ְת ַם ּ ַםםנוּ
א 2) Дієслова з останньою кореневою
הִ ְם ְםאָ ה הִ ְת ַם ֵםא אתהִ ְת ַם ֵם ְ הִ ְת ַם ֵםאתָ אתיהִ ְת ַם ֵם ִ
הִ ְת ַם ְםאוּ הִ ְת ַם ֵםאתֶ ן הִ ְת ַם ֵםאתֶ ם הִ ְת ַם ֵםאנוּ
ה 3) Дієслова з останньою кореневою
הִ ְת ַם ְםתָ ה הִ ְת ַם ָםה ית הִ ְת ַם ֵם ְ הִ ְת ַם ֵםיתָ יתיהִ ְת ַם ֵם ִ
הִ ְת ַםםוּ הִ ְת ַם ֵםיתֶ ן הִ ְת ַם ֵםיתֶ ם הִ ְת ַם ֵםינוּ
ו абоי 4) Дієслова з другою кореневою
הִ ְתםוֹ ְם ָםה הִ ְתםוֹ ֵםם הִ ְתםוֹ ַם ְם ְת הִ ְתםוֹ ַם ְםתָ הִ ְתםוֹ ַם ְם ִתי
הִ ְתםוֹ ְםםוּ הִ ְתםוֹ ַם ְםתֶ ן הִ ְתםוֹ ַם ְםתֶ ם הִ ְתםוֹ ַם ְםנוּ
5
ר абоא 5) Дієслова з другою кореневою הִ ְת ָם ְם ָםה הִ ְת ָם ֵםם הִ ְת ָם ַםם ְת הִ ְת ָם ַםםתָ הִ ְת ָם ַםם ִתי
הִ ְת ָם ְםםוּ הִ ְת ָם ַםםתֶ ן הִ ְת ָם ַםםתֶ ם הִ ְת ָם ַםםנוּ
6) Дієслова з чотирма кореневими літерами 6
הִ ְת ַם ְם ֵםם הִ ְת ַם ְם ְם ָםה הִ ְת ַם ְם ַםם ְת הִ ְת ַם ְם ַםםתָ הִ ְת ַם ְם ַםם ִתי
הִ ְת ַם ְם ְםםוּ הִ ְת ַם ְם ַםםתֶ ן הִ ְת ַם ְם ַםםתֶ ם הִ ְת ַם ְם ַםםנוּ
ש ,שׂ ,ס 7) Дієслова з першою кореневою הִ ְםתַ ּ ְם ָםה הִ ְםתַ ּ ֵםם הִ ְםתַ ּ ַםם ְת הִ ְםתַ ּ ַםםתָ הִ ְםתַ ּ ַםם ִתי
הִ ְםתַ ּ ְםםוּ הִ ְםתַ ּ ַםםתֶ ן הִ ְםתַ ּ ַםםתֶ ם הִ ְםתַ ּ ַםםנוּ
צ 8) Дієслова з першою кореневою הִ צְ טַ ּ ְם ָםה הִ צְ טַ ּ ֵםם הִ צְ טַ ּ ַםם ְת הִ צְ טַ ּ ַםםתָ הִ צְ טַ ּ ַםם ִתי
הִ צְ טַ ּ ְםםוּ הִ צְ טַ ּ ַםםתֶ ן הִ צְ טַ ּ ַםםתֶ ם הִ צְ טַ ּ ַםםנוּ
ז 9) Дієслова з першою кореневою הִ זְדַ ּ ְם ָםה הִ זְדַ ּ ֵםם הִ זְדַ ּ ַםם ְת הִ זְדַ ּ ַםםתָ הִ זְדַ ּ ַםם ִתי
הִ זְדַ ּ ְםםוּ הִ זְדַ ּ ַםםתֶ ן הִ זְדַ ּ ַםםתֶ ם הִ זְדַ ּ ַםםנוּ
ד,ט,ת 10) Дієслова з першою кореневою הִ י ַם ּ ְם ָםה הִ י ַם ּ ֵםם הִ י ַם ּ ַםם ְת הִ י ַם ּ ַםםתָ הִ י ַם ּ ַםם ִתי
הִ י ַם ּ ְםםוּ הִ י ַם ּ ַםםתֶ ן הִ י ַם ּ ַםםתֶ ם הִ י ַם ּ ַםםנוּ
74
Будущее время и повелительное наклонение
ПААЛЬ Наказовий спосіб 3 особа 2 особа 1 особа
ж.р. ч.р. ж.р. ч.р.
1) Повні дієслова ()אֶ פְ עוֹל ִם ְם ִםי ְםםוֹם ִת ְםםוֹם יִ ְםםוֹם ִת ְם ְם ִםי ִת ְםםוֹם אֶ ְםםוֹם
ִם ְםםוּ יִ ְם ְםםוּ ִת ְם ְםםוּ נִ ְםםוֹם
2) Дієслова з 2-ою або 3-ою кореневою
гортанною
ִם ְם ִםי ְם ַםם ִת ְם ַםם יִ ְם ַםם ִת ְם ְם ִםי ִת ְם ַםם אֶ ְם ַםם
ִם ְםםוּ יִ ְם ְםםוּ ִת ְם ְםםוּ נִ ְם ַםם
3) Дієслова з останньою кореневою ה
ְם ִםי ְם ֶםה ִת ְם ֶםה יִ ְם ֶםה ִת ְם ִםי ִת ְם ֶםה אֶ ְם ֶםה
ְםםוּ יִ ְםםוּ ִת ְםםוּ נִ ְם ֶםה
4) Дієслова з другою кореневою יабо ו
םםםי
ִ םםם תָ םםם ָיםםם םםםי
ִ ָת תָ םםם אָ םםם
םםםוּ ָיםםםוּ תָ םםםוּ ָנםםם
5) Дієслова з першою кореневою ה,ח,ע
ִם ְם ִםי םֲ םוֹם תַ םֲ םוֹם ַיםֲ םוֹם תַ םֲ ְם ִםי תַ םֲ םוֹם אֶ םֱ םוֹם
ִם ְםםוּ ַיםֲ ְםםוּ תַ םֲ ְםםוּ ַנםֲ םוֹם
19
6) Дієслова з першою кореневою נ
נִ ְם ִםי נְ םוֹם ִתי ּםוֹם יִ י ּםוֹם ִתי ּ ְם ִםי ִתי ּםוֹם אֶ ּםוֹם
נִ ְםםוּ יִ י ּ ְםםוּ ִתי ּ ְםםוּ נִ י ּםוֹם
7) Дієслова з першою кореневою – נ
винятки 20
ּ ְם ִםי ּםם ִתי ּםם יִ י ּםם ִתי ּ ְם ִםי ִתי ּםם אֶ ּםם
ּםםוּ יִ י ּםםוּ ִתי ּםםוּ נִ י ּםם
8) Дієслова з першою кореневою י21
ְם ִםי ֵםם תֵ ֵםם ֵי ֵםם תֵ ְם ִםי תֵ ֵםם אֶ ֵםם
ְםםוּ ֵי ְםםוּ תֵ ְםםוּ ֵנ ֵםם
19
В майбутньому часі נвипадає, другий кореневий отримує дагеш. За цією схемою відміняються і дієслова групи ( פ''יצ... ליזום,)ליצור
Однак, якщо другий кореневий - гортанний (що не приймає дагеш), то цього не відбувається (наприклад, לנהום, – )לנאוםтакі слова відміняються згідно зі схемою №2.
20
За цією схемою відміняються дієслова з третьою кореневою гортанною (..., לשאת, לגעת,)לנסוע, а також לתתі לקחת. Оголоска під другою кореневою – цере ()תיתֵ ן, патах (якщо 3-я
коренева – עабо )ח, камац (якщо третя коренева – )א.
21
Також: ללכת. Виняток: לישון. Якщо третя коренева – עабо ח, то оголоска під другою кореневою – патах.
75
ПІЕЛЬ4
1) Повні дієслова
ַם ּ ְם ִםי ַם ּ ֵםם ְת ַם ּ ֵםם יְ ַם ּ ֵםם ְת ַם ּ ְם ִםי ְת ַם ּ ֵםם ֲא ַם ּ ֵםם
ַם ּ ְםםוּ יְ ַם ּ ְםםוּ ְת ַם ּ ְםםוּ נְ ַם ּ ֵםם
ה 2) Дієслова з останньою кореневою
ַם ּ ִםי ַם ּ ֶםה ְת ַם ּ ֶםה יְ ַם ּ ֶםה ְת ַם ּ ִםי ְת ַם ּ ֶםה ֲא ַם ּ ֶםה
ַם ּםוּ יְ ַם ּםוּ ְת ַם ּםוּ נְ ַם ּ ֶםה
ו абоי 3) Дієслова з 2-ою кореневою
םוֹ ְם ִםי םוֹ ֵםם ְתםוֹ ֵםם יְ םוֹ ֵםם ְתםוֹ ְם ִםי ְתםוֹ ֵםם ֲאםוֹ ֵםם
םוֹ ְםםוּ יְ םוֹ ְםםוּ ְתםוֹ ְםםוּ נְ םוֹ ֵםם
)4 ר абоא Дієслова з 2-ою кореневою
ָםםֲ ִםי ָם ֵםם ְת ָם ֵםם ְת ָם ֵםם ְת ָםםֲ ִםי ְת ָם ֵםם ֲא ָם ֵםם
ָםםֲ םוּ יְ ָםםֲ םוּ ְת ָםםֲ םוּ נְ ָם ֵםם
5) Дієслова з 4-літерним коренем
ַם ְם ְם ִםי ַם ְם ֵםם ְת ַם ְם ֵםם יְ ַם ְם ֵםם ְת ַם ְם ְם ִםי ְת ַם ְם ֵםם ֲא ַם ְם ֵםם
ַם ְם ְםםוּ יְ ַם ְם ְםםוּ ְת ַם ְם ְםםוּ נְ ַם ְם ֵםם
ГІФІЛЬ
1) Повні дієслова
הַ ְם ֵםם הַ ְם ִםי ִםי תַ ְם ִםים ַי ְם ִםים תַ ְם ִםי ִםי תַ ְם ִםים אַ ְם ִםים
הַ ְם ִםיםוּ ַי ְם ִםיםוּ תַ ְם ִםיםוּ ַנ ְם ִםים
ה 2) Дієслова з 3-ою кореневою
הַ ְם ִםי הַ ְם ֶםה תַ ְם ֶםה ַי ְם ֶםה תַ ְם ִםי תַ ְם ֶםה אַ ְם ֶםה
הַ ְם ִםוּ ַי ְם ִםוּ תַ ְם ִםוּ ַנ ְם ֶםה
ו абоי 4) Дієслова з 2-ою кореневою
הָ ִםי ִםי הָ ֵםם תָ ִםים ָי ִםים תָ ִםי ִםי תָ ִםים אָ ִםים
הָ ִםיםוּ ָי ִםיםוּ תָ ִםיםוּ ָנ ִםים
8י 5) Дієслова з 1-ою кореневою
הוֹ ִםי ִםי הוֹ ֵםם תוֹ ִםים יוֹ ִםים תוֹ ִםי ִםי תוֹ ִםים אוֹ ִםים
הוֹ ִםיםוּ יוֹ ִםיםוּ תוֹ ִםיםוּ נוֹ ִםים
6) Дієслова з 1-ою кореневою гортанною
הַ םֲ ֵםם הַ םֲ ִםי ִםי תַ םֲ ִםים ַיםֲ ִםים תַ םֲ ִםי ִםי תַ םֲ ִםים אַ םֲ ִםים
הַ םֲ ִםיםוּ ַיםֲ ִםיםוּ תַ םֲ ִםיםוּ ַנםֲ ִםים
76
7) Дієслова з 1-ою кореневою נ10
הַ ּ ִםי ִםי הַ ּ ֵםם תַ ּ ִםים ַי ּ ִםים תַ ּ ִםי ִםי תַ ּ ִםים אַ ּ ִםים
הַ ּ ִםיםוּ ַי ּ ִםיםוּ תַ ּ ִםיםוּ ַנ ּ ִםים
ГІТПАЕЛЬ 4
1) Повні дієслова
הִ ְת ַם ּ ֵםם הִ ְת ַם ּ ְם ִםי ִת ְת ַם ּ ֵםם יִ ְת ַם ּ ֵםם ִת ְת ַם ּ ְם ִםי ִת ְת ַם ּ ֵםם אֶ ְת ַם ּ ֵםם
הִ ְת ַם ּ ְםםוּ יִ ְת ַם ּ ְםםוּ ִת ְת ַם ּ ְםםוּ נִ ְת ַם ּ ֵםם
3) Дієслова з останньою кореневою ה
הִ ְת ַם ּ ֶםה הִ ְת ַם ּ ִםי ִת ְת ַם ּ ֶםה יִ ְת ַם ּ ֶםה ִת ְת ַם ּםי ִת ְת ַם ּ ֶםה אֶ ְת ַם ּ ֶםה
הִ ְת ַם ּםוּ יִ ְת ַם ּםוּ ִת ְת ַם ּםוּ נִ ְת ַם ּ ֶםה
4) Дієслова з другою кореневою יабо ו
הִ ְתםוֹ ֵםם הִ ְתםוֹ ְם ִםי ִת ְתםוֹ ֵםם יִ ְתםוֹ ֵםם ִת ְתםוֹ ְם ִםי ִת ְתםוֹ ֵםם אֶ ְתםוֹ ֵםם
הִ ְתםוֹ ְםםוּ יִ ְתםוֹ ְםםוּ ִת ְתםוֹ ְםםוּ נִ ְתםוֹ ֵםם
5
5) Дієслова з другою кореневою אабо ר הִ ְת ָם ֵםם הִ ְת ָם ְם ִםי ִת ְת ָם ֵםם יִ ְת ָם ֵםם ִת ְת ָם ְם ִםי ִת ְת ָם ֵםם אֶ ְת ָם ֵםם
הִ ְת ָם ְםםוּ יִ ְת ָם ְםםוּ ִת ְת ָם ְםםוּ נִ ְת ָם ֵםם
6) Дієслова з чотирма кореневими літерами: у цьому випадку в третю кореневу потрапляє легкий дагеш, окрім цього відмінювання таке ж, як у
повних дієслів.
7) Дієслова з першою кореневою ס, שׂ,ש: у цьому випадку перша коренева міняється місцями з ת, окрім цього відмінювання таке ж, як у повних
дієслів.
8) Дієслова з першою кореневою צ: у цьому випадку תзмінюється на ט, яке міняється місцями з першою кореневою, окрім цього відмінювання
таке ж, як у повних дієслів.
9) Дієслова з першою кореневою ז: у цьому випадку תзмінюється на ד, яке міняється місцями з першою кореневою, окрім цього відмінювання
таке ж, як у повних дієслів.
10) Дієслова з першою кореневою ת,ט,ד: у цьому випадку תзмінюється на י, окрім цього відмінювання таке ж, як у повних дієслів.
77