Вы находитесь на странице: 1из 18

«Особенности газетных заголовков в современной британской и

американской прессе»

Friday 02/06/2023 Работа выполнена студентом


4 курса, группы 4932
Горюновой Екатериной Глебовной

Научный руководитель
кандидат педагогических наук,
доцент кафедры английского языка
Кучеряну Маргарита Геросовна
«Особенности газетных заголовков в современной британской и
американской прессе»
Friday 02/06/2023

Актуальность исследования связана, прежде


всего, с высокой культурно-социальной
значимостью заголовка в наше время. Язык СМИ
обладает огромными возможностями и
сильнейшим влиянием на другие разновидности
литературного языка и на общество в целом.
«Особенности газетных заголовков в современной британской и
американской прессе»
Friday 02/06/2023

Объектом данной работы является


британская и американская пресса.
Предметом исследования выступает анализ
заголовков статей британской и
американской прессы.
«Особенности газетных заголовков в современной британской и
американской прессе»
Friday 02/06/2023

Цель работы - проанализировать стилистические особенности газетных заголовков и определить


специфику функционирования языковых средств в заглавиях англоязычных газет.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Определить теоретические основы исследования посредством рассмотрения особенностей
публицистического стиля.
2. Раскрыть функции и общие особенности заголовков англоязычной прессы.
3. Изучить языковые приемы в публицистике.
4. Проанализировать британскую и американскую прессу
5. Проанализировать языковые особенности заголовков британской и американской прессы.
«Особенности газетных заголовков в современной британской и
американской прессе»

Методы исследования: теоретический


анализ и обобщение научной информации,
дистрибутивный анализ, метод сплошной выборки,
статистический метод, описательный метод.
В нашем исследовании мы опирались на
научные труды Ю.В. Верещинской, А.А. Лютой,
А.С. Подчасова и др.
«Особенности газетных заголовков в современной британской и
американской прессе»

В первой главе работы мы


рассматривали публицистический стиль и его
особенности.
Использование особых языковых
средств при написании произведений в
публицистическом стиле (в данном случае
газетных статей), помогает сделать текст
максимально привлекательным, интересным
и познавательным для читателя.
«Особенности газетных заголовков в современной британской и
американской прессе»

Заголовок - лицо всей газеты, он влияет на популярность и приобретаемость издания.


«Eiffel Tower full of rust and in need of repair»

«Эйфелева башня вся в ржавчине и


нуждается в ремонте».
Опущен глагол-связка is и артикль.
«Grandparents forget child in hot car»

«Бабушка с дедушкой забыли ребенка в душной машине».


Использование настоящего неопределенного времени
Present Indefinite в данном случае было необходимо для
описания недавних событий.
«Japan opens to foreign tourists after two years»

«Япония откроется для иностранных туристов через


два года».
Автор статьи передал будущее время с помощью
настоящего неопределенного времени Present
Indefinite.
«Many Dead In Besieged Turkish City»

«Много погибших в осажденном турецком городе».

Опущение подлежащего.
«Beijing smog ‘red alert’»

«Пекинский смог "красный уровень опасности”».


Отсутствие сказуемого придает заголовку более
динамичный характер, отвечающий содержанию
статьи.
«Winning Welsh Win»

«Победа Уэльса».

Особую экспрессивность данному заголовку придает


использование аллитерации.
«Who is the Real Monster?»

«Кто же всё-таки настоящее чудовище?»

Многие заголовки английских и американских газет


построены в виде вопросов с тем, чтобы сразу
заинтересовать читателя и таким ненавязчивым, но
завуалированным способом склонить его к чтению
именно данной статьи.
«N.R.A. Suggests Trump May Retreat From Gun Control»

N.R.A.- Национальная стрелковая ассоциация


США.

Использование аббревиатур в газетных заголовках


объясняется не только экономией места, но и
желанием эмоционально воздействовать на читателя,
заинтересовать его, возможно даже заинтриговать.
«Labour in La-la-land»

«Работа в Лос- Анджелесе»

Употребление диалектизмов,
поэтизмов, неологизмов и
сленговых слов.
«“My thoughts, prayers and deepest sympathy are with all those who have been
affected’: Queens pays tribute to the London terror attack victims»

«Мои мысли, молитвы и соболезнования со всеми


теми, кто пострадал»: Королева отдаёт дань
уважения жертвам Лондонской террора».
Авторы статей намеренно включают в состав
заголовка отдельных выдержек из высказываний или
речей той или иной медийной личности.
«Особенности газетных заголовков в современной британской и американской
прессе»

Изучив основные особенности газетных заголовков, можно сделать вывод, что заголовок - это название
статьи, которое имеет особый стиль написания и выполняет собственные функции. Газетные заголовки
написаны лаконичным и сжатым языком. Они должны легко читаться и восприниматься без
затруднений. В то же время газетный заголовок должен быть достаточно выразительным, чтобы
привлечь внимание читателя, он не должен содержать более 5-6 слов. Мы выяснили их цели -
заинтересовать читателя и обеспечить компрессию информации.

Вам также может понравиться