Вы находитесь на странице: 1из 13

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГАОУ ВО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ


УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ
Высшая школа иностранных языков и перевода
Кафедра европейских языков и культур

УТВЕРЖДАЮ
Зав. кафедрой европейских языков и культур
________Д.Р. Сабирова
______________2019 г.

ОТЧЕТ
о выполненной работе
за период прохождения преддипломной практики

Обучающийся: студент группы 04.3-…

Руководитель практики от КФУ


(ФИО, должность, ученое звание)
Оценка за практику
(подпись руководителя практики)
Дата сдачи отчета

Казань - 2019
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГАОУ ВО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ


УНИВЕРСИТЕТ»

Индивидуальное задание
(календарный план (график))
На преддипломную практику
(учебная, производственная, преддипломная) .

(2018 / 2019 учебный год)

Институт/факультет/подразделение: КФУ, ИМО, ВШИЯиП, кафедра ЕЯиК

Направление подготовки (специальность) 45.03.02 Лингвистика

Место прохождения практики: Кафедра европейских языков и культур

Обучающийся:
(ФИО, курс, группа)
Срок прохождения практики 11.05.2019-24.05.2019

Руководитель практики от КФУ


(ФИО, должность, ученое звание)

Содержание индивидуального задания (календарного плана (графика)) на


практику:

Индивидуальные задания

(содержание и планируемые результаты Сроки выполнения
п/п
практики)
1. Разработка научного аппарата исследования 11.05.2019 – 20.05.2019
Составление библиографический список 21.05.2019 – 24.05.2019
2.
исследования

Руководитель практики от Университета / .

(Подпись) (ФИО)
С настоящим индивидуальным заданием
(календарным планом (графиком)), с
программой практики по
соответствующему практике направлению
подготовки (специальности)
ОЗНАКОМЛЕН(А) / .

(Подпись) (ФИО обучающегося)


ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 4

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ............................................................................................... 6

1.1. Научный аппарат исследования ...................................................................

1.2. Библиографический список исследования ...................................................

ЗАКЛЮЧЕНИЕ .........................................................................................................

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ .................................................


ВВЕДЕНИЕ

Прохождение преддипломной практики запланировано на кафедре


европейских языков и культур КФУ. Сроки прохождения – с 11 мая 2019 по
24 мая 2019 года. Целью прохождения практики является закрепление
теоретических знаний, информационно-аналитическая подготовка к
написанию разделов ВКР.
В ходе прохождения практики, мною должны быть приобретены
следующие навыки (компетенции):
 способность ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и
учитывать ценностно-смысловые ориентации различных социальных,
национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в
российском социуме
 способность осознавать свои права и обязанности как гражданина
своей страны; готовность использовать действующее законодательство
 готовность к постоянному саморазвитию, повышению своей
квалификации и мастерства
 способность критически оценить свои достоинства и недостатки,
наметить пути и выбрать средства саморазвития
 способность понимать социальную значимость своей будущей
профессии, владеть высокой мотивацией к выполнению
профессиональной деятельности
 способность руководствоваться принципами культурного релятивизма
и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и
уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций
иноязычного социума
 готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на
основе принятых моральных и правовых норм, проявлять уважение к
людям, нести ответственность за поддержание доверительных
партнерских отношений
 владением культурой мышления, способностью к анализу, обобщению
информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет
культурой устной и письменной речи.
В процессе работы, предполагается приобретение умений:
Осуществлять анализ фактического и теоретического материала;
проводить корректировку текста ВКР; правильно оформлять текст в
соответствии с требованиями к ВКР; выдвигать гипотезы и последовательно
развивать аргументацию.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

1.1. Научный аппарат исследования

1.2. Библиографический список исследования


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Преддипломная практика проводилась на базе кафедры европейских


языков и культур. В ходе ее прохождения мною были получены навыки
работы с различными источниками информации, поиск, разбор,
классификация необходимой для исследования информации, а также
лингвистические и экстралингвистические навыки, среди которых:
 способность ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и
учитывать ценностно-смысловые ориентации различных социальных,
национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в
российском социуме;
 способность осознавать свои права и обязанности как гражданина
своей страны; готовность использовать действующее
законодательство;
 готовность к постоянному саморазвитию, повышению своей
квалификации и мастерства;
 способность критически оценить свои достоинства и недостатки,
наметить пути и выбрать средства саморазвития;
 способность понимать социальную значимость своей будущей
профессии, владеть высокой мотивацией к выполнению
профессиональной деятельности;
 способность руководствоваться принципами культурного релятивизма
и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и
уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций
иноязычного социума;
 готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на
основе принятых моральных и правовых норм, проявлять уважение к
людям, нести ответственность за поддержание доверительных
партнерских отношений;
 владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению
информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет
культурой устной и письменной речи ;
 способность использовать понятийный аппарат философии,
теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения,
лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения
профессиональных задач;
 способность выдвигать гипотезы и последовательно развивать
аргументацию в их защиту;
 владение основами современных методов научного исследования,
информационной и библиографической культурой;
 владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки
материала исследования;
 способность оценить качество исследования в данной предметной
области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и
последовательно представить результаты собственного исследования.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Менеджмент организации: итог. аттестация студ., преддиплом. практика


и диплом. проектир.: Уч. пос.; Под общ. ред. Э.М. Короткова, С.Д.
Резника. -3-e изд. -М.:ИНФРА-М, 2009. -368 с.:60x88 1/16. -(Высшее
обр.).(о) ISBN 978-5-16-003465-2 - Режим доступа:
http://znanium.com/catalog/product/192946
http://znanium.com/catalog/product/192946
2. Управление персоналом: курсовые проекты, практика, государственный
экзамен, дипломный проект: Учеб. пособие / Под ред. А.Я. Кибанова. -
М.: ИНФРА-М, 2007. - 431 с.: 60x90 1/16. - (Высшее образование).
(переплет) ISBN 978-5-16-002992-4 - Режим доступа:
http://znanium.com/catalog/product/126628
http://znanium.com/catalog/product/126628
3. Арнольд И.В.. Основы научных исследований в лингвистике. М., 1991.
4. ГОСТ7.32-91. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и
правила оформления.
5. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические
снования и практика: учеб. пособие/ А.Н. Баранов. – М.: Флинта: Наука,
2007. – 592 с.
6. Гак В.Г. Языковые преобразования. Некоторые аспекты лингвистической
науки в конце ХХ века. От ситуации к высказыванию: монография/ В.Г.
Гак. – 2-е изд., испр. – М., 2009. – 368 с.
7. Горизонты современной лингвистики: традиции и новаторство: сб. в
честь Е.С. Кубряковой / отв. Ред. Н.К. Рябцева. – М., 2009. – 856 с.
8. ГОСТ7.12-93 – Система стандартов по информации, библиотечному и
издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на
русском языке.
9. ГОСТ7.82-2001 – Система стандартов по информации, библиотечному и
издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое
описание электронных ресурсов. Общие требования и правила
составления.
10. Добреньков, В. И. Методология и методы научной работы [Текст] : учеб.
пособие/ В. И. Добреньков, Н. Д. Осипова. - М.: Университет, 2009. - 275
с.
11. В. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура/ В.М.
Лейчик. – 4-е изд. – М., 2009. – 255 с.
12. Мельничук А.С. Методология// Лингвистический энциклопедический
словарь. – М.: Сов. энцикл., 1990. – С. 299–300.
13. Эко У. Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки: Учебно-
методическое пособие/ Пер. с ит. Е. Костюкович. —М.: Книжный дом
«Университет», 2004. — 2 изд. — 240 с.
14. Языкознание: большой энциклопедический словарь. – 2-е изд. – М.:
Большая Российская энциклопедия, 1998. – 687 с.
ФГАОУ ВО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

ДНЕВНИК
ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ

Отделение Высшая школа иностранных языков и перевода

Специальность 45.03.02 Лингвистика

Курс 4

ФИО студента

Наименование практики преддипломная


учебная/производственная
Срок проведения практики 11.05.2019-24.05.2019

Руководитель практики от КФУ


(подпись, расшифровка подписи)

Дата «_____» ______________ 20__ г.


ДНЕВНИК

ПРОХОЖДЕНИЯ ПРЕДДИПЛОМНОЙ ПРАКТИКИ

ФИО обучающегося, группа

Место прохождения практики

Дата Содержание выполненной работы Примечание,


подпись
руководителя

11.05.2019 Примерное задание

12.05.2019

13.05.2019

14.05.2019

15.05.2019

16.05.2019

17.05.2019

18.05.2019

19.05.2019

20.05.2019

21.05.2019

22.05.2019

23.05.2019

24.05.2019
ОТЗЫВ РУКОВОДИТЕЛЯ ПРАКТИКИ

___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________

Подпись_______
Дата___________

Вам также может понравиться