1 впускной фланец
3 лопастное колесо
4 Рассеиватель
5 шарикоподшипник
7 Система маслоснабжения
8 Масляный насос
9 Охлаждение двигателя
10 Мотор
11 Корпус мотора
12 Вал
13 уплотнительная щель
14 Воздуховоды
15 выходных фланцев
16 корпус фланец
1 Описание
TURBOSTREAM был разработан для работы в диапазоне давления от 50 до 220 мбар и способен
обеспечивать скорость откачки от 1000 до 2800 м3 • ч-1.
Газ поступает через входной фланец (2/1) в камеру насоса воздуходувки. Там он радиально
ускоряется вращающимся лопастным колесом (2/3) первой ступени. Через диффузор (2/4) и
воздуховод (2/14) газ подается на лопастное колесо второй ступени (2/3). Там он сжимается так
же, как и на первой ступени, до предельного давления 220 мбар макс. в зависимости от условий
эксплуатации. После выхода из диффузора (2/4) газ направляется через воздуховоды (2/14) к
выходным фланцам (2/15), где он выходит из TURBOSTREAM.
Корпус камеры насоса (2/2) и корпус двигателя (2/11) TURBOSTREAM охлаждаются водой.
Резистор PTC был встроен в TURBOSTREAM для контроля температуры двигателя. TURBOSTREAM
управляется отдельным преобразователем частоты COMBIVERT F1. Оба блока соединены между
собой кабелем двигателя и кабелем для резистора PTC.
Ключ к рис. 3
1 TURBOSTREAM
2 соединительный кабель
3 Фильтр двигателя
4 Соединительный кабель
5 преобразователь частоты
6 Соединительный кабель
ТУРБОСТРИМ
Сеть
соединение
Рис. 3 Схема подключения
COMBIVERT F1 и фильтр двигателя должны быть размещены в шкафу. Они защищены от короткого
замыкания, не подвержены коротким замыканиям на землю и защищены от перегрузок.
Преобразователь частоты оснащен разъемом для резистора PTC для контроля температуры
двигателя. COMBIVERT F1 и фильтр двигателя были оптимально спроектированы и настроены для
работы с приводным двигателем TURBOSTREAM.
Важный
1.3 Принадлежности
Обозначение Каталог №.
Рисунок 7
2 Защитная крышка
3 Соединительный кабель
5 Выходной фланец
6 впускной фланец
Ключ к рис. 8
1 газовый лазер
2 Всасывающий блок
3 Газовый резервуар
4 Теплообменник
5 Вакуумный насос
6 Черновая линия
7 Дозирующая апертура
8 TURBOSTREAM
Во время работы TURBOSTREAM должен висеть вертикально. Максимум. наклон составляет ± 1%.
Подсоедините оба выпускных фланца к системе. Блокировка одного или обоих выпускных
фланцев может повредить TURBOSTREAM.
Лазерная система не может быть удалена быстрее, чем TURBOSTREAM, так как поток газа через
уплотнение зазора будет переносить масляный туман в направлении лазерной системы. Давление
в лазерной системе (которое можно измерить, например, на корпусе камеры насоса) должно
быть как минимум на 10 мбар выше, чем давление в камере двигателя TURBOSTREAM.
По этой причине должна быть установлена черновая линия (8/6). На скорость откачки могут
влиять соответственно выбранные поперечные сечения для двух насосных линий.
Кроме того, TURBOSTREAM может быть удален только таким образом, чтобы давление в 5 мбар
достигалось через 100 с в ближайшее время. В противном случае масло может быть слито. Мы
рекомендуем вам проверить это время и разницу давления по измерениям (двухканальный
самописец).
При эвакуации только через TURBOSTREAM скорость откачки при подключении вакуумного насоса
(2/6) не должна превышать 0,4 мс / ч (400 л / ч). Используйте подходящую диафрагму.
Важный
Макс. допустимое давление охлаждающей воды в обеих системах охлаждения составляет 6 бар
абс.
Змеевик для камеры двигателя выполнен из нержавеющей стали, а для камеры насоса - из меди.
Убедитесь, что охлаждающая жидкость совместима с этими материалами. Мы рекомендуем
использовать деминерализованную воду (проводимость ниже 200 пСм / см).
Предостережение.
Открутите винт для заливки масла (7/8) и залейте необходимое количество масла. Используйте
чистую воронку. Уровень масла должен быть виден в верхней трети стекла уровня масла (7/9).
Важный
Рисунок 10
Как показано на рис. 10, соединение между фильтром двигателя и COMBIVERT F1 состоит из двух
кабелей. Основной кабель с его проводами 1, 2, 3 и PE подключен к выходу преобразователя.
Назначение U-1, V-2, W-3 должно соблюдаться при любых обстоятельствах для обеспечения
правильного направления вращения. Второй кабель используется для подключения фильтра к
промежуточной цепи преобразователя частоты. Коричневый провод (br) должен быть подключен
к клемме «+», а синий провод (bl) должен быть подключен к клемме.
Важный
Наконец кабель между фильтром двигателя и TURBOSTREAM должен быть подключен. Также в
этом случае необходимо соблюдать назначение номеров на кабеле, поскольку направление
вращения TURBOSTREAM зависит от правильного подключения этого кабеля.
Предосторожность
Для обеспечения электрической защиты от прикосновения класса 1 абсолютно необходимо
подключить провод защитного заземления от преобразователя частоты через фильтр двигателя к
TURBOSTREAM.
Кабель для контроля температуры двигателя и экрана напрямую подключены к клеммам + OH, -
OH и COMBIVERT F1 (см. Рис. 10).
Важный
Резистор PTC должен быть подключен в любом случае, в противном случае правильная работа
двигателя не может быть обеспечена. Вместо этого не разрешается связывать клеммы + OH и -OH.
Проводка для PTC и других компонентов управления и контроля никоим образом не должна быть
электрически подключена к цепи защиты от сверхнизкого напряжения преобразователя частоты.
Макс. рабочее напряжение для резистора PTC составляет 25 В.
Клемма Обозначение
Релейный выход 1/2/3 для «номинальной частоты достигнут». Как только номинальная частота
достигнута, контакт 1-3 замыкается, а контакт 2-3 размыкается.
8/9 Эти входы не используются, потому что установленное значение вводится в цифровом виде.
10 Не используется.
12 Не используется.
16 Не используется.
19 Вход для включения контроллера. Когда контакт замкнут, напряжение двигателя включено.
20 Вход для сброса. При наличии неисправности неисправность сбрасывается при замыкании
этого контакта. Этот вход может быть подключен параллельно к входу разрешения контроллера
(клемма 19).
21 - 23 открыто
24 Не используется.
Подключение ТУРБОСТРИМА
предосторожность
Вставьте штекер для резистора PTC на штырьки небольшого проходного тока (см. Рис. 9).
Клеммная колодка содержит номера, которые соответствуют номерам на основном кабеле (см.
Рис. 9).
Это можно проверить только после включения. Когда воздуходувка работает, не имея
возможности наблюдать повышение давления (Phigh Press. / Piow Press.> 1-1), направление
вращения неправильное. В таком случае проверьте проводку соединительного кабеля двигателя,
особенно отмечая, как номера на кабеле совпадают с номерами на клеммной колодке (см. Рис. 9
и 10).
Важный
предосторожность
предосторожность
Преобразователь частоты и фильтр двигателя имеют класс защиты IP 00. По этой причине они
должны эксплуатироваться в полностью закрытом шкафу или встроены в корпус, обеспечивающий
достаточную защиту от прикосновения (см. VBG 4). Поэтому эксплуатируйте преобразователь и
фильтр двигателя только в полностью закрытом шкафу или корпусе. В противном случае
существует опасность поражения электрическим током!
2.3 Включение
предосторожность
Вентилятор может быть включен только после того, как прочно соединены впускной и выпускной
фланцы с системой циркуляции газа. Фланцы никогда не должны отсоединяться при наличии
вакуума.
Важный
Лазерная система не может быть эвакуирована быстрее, чем TURBOSTREAM (см. Раздел 2.1).
Когда давление в воздуходувке превышает давление в лазерной системе, масло может попасть в
камеру насоса.
Включите вакуумный насос и откройте черновую линию (8/6), чтобы удалить лазер. После
эвакуации закройте черновую линию.
Примите лазерный газ.
Важный
2.4 Работа
предосторожность
А этикетки!
ZL
Во время работы регулярно проверяйте уровень масла. Это предпочтительно делать вместе с
проверкой уровня масла для насоса SOGEVAC один раз в месяц.
Важный
Во время работы TURBOSTREAM уровень масла должен быть виден в стекле уровня масла
(минимальный уровень).
Когда TURBOSTREAM находится в состоянии покоя, уровень масла должен быть виден в верхней
трети стекла уровня масла (максимальный уровень).
Потери масла из-за извлечения газа и при нормальной работе будут настолько малы, что не будет
необходимости доливать масло между обычными интервалами замены масла. Это означает, что
любая видимая потеря масла в течение короткого периода времени указывает на то, что операция
каким-то образом неисправна
Откачайте TURBOSTREAM и лазерную систему вместе через общее дозирующее отверстие (8/7),
как только рабочее давление будет достигнуто с помощью лазерного газа. Во время работы
должна быть гарантирована производительность 50 л / ч (относительно рабочего давления).
2.5 Выключение
Размыкание контакта переключателя на клемме 11 запускает процесс замедления. Это занимает
около 60 с.
Важный
Воздуходувка может быть снова включена только после того, как она остановится. Обратите
внимание на то, что отображается на дисплее преобразователя частоты!
Важный
После сбоя питания любой автоматический запуск должен быть надежно предотвращен, а
преобразователь должен быть установлен в состояние «Сброс».
Если после выключения не удаляете лазерную систему азотом, оставьте подачу охлаждающей
воды и отбор газа примерно на 15 минут. Это предотвращает обратный поток масла в камеру
насоса.
4,1 водяное
<■ Интервалы технического обслуживания зависят от качества воды. Водяное соединение должно
быть проверено на наличие любых утечек во время ежемесячной проверки уровня масла
Масло следует заменять каждые 3000 часов работы или не позднее, чем через год, если это
количество часов работы не достигнуто. В течение этого периода потребуется только обменять
нефть при условии, что она стала черной. В таком случае масло должно быть проанализировано
на наличие видимых частиц.
Заметка