Вы находитесь на странице: 1из 80

Контроллер AutoTrac™

— Reichhardt™ компании
John Deere

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Контроллер AutoTrac™ — Reichhardt™
компании John Deere
OMPFP11373 ВЫПУСК H1 (RUSSIAN)

John Deere Ag Management Solutions


Международная редакция
Printed in Germany
Введение
www.StellarSupport.com
ПРИМЕЧАНИЕ: Описание рабочих характеристик продукта в этом документе может быть неполным в связи с изменениями
продукта после печати. До начала работы прочитайте последнее руководство по эксплуатации и краткое справочное
руководство. Чтобы получить копию, обратитесь к дилеру или посетите сайт www.StellarSupport.com.

OUO6050,0000FB1 -59-10AUG10-1/1

Предисловие
Данное руководство по эксплуатации контроллера Невыполнение этого указания может привести к
AutoTrac следует использовать вместе с руководством травмам или повреждению оборудования. Эти
оператора. руководства могут быть доступны на других языках.
(Чтобы заказать их, обратитесь к обслуживающему
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ОБА РУКОВОДСТВА, вашу организацию дилеру компании John Deere.)
чтобы ознакомиться с методами правильной
эксплуатации и техобслуживания системы.
JS56696,0000A39 -59-14JUN11-1/1

090711

PN=2
Оглавление
Стр. Стр.

Техника безопасности
Ознакомьтесь с условными Дисплей GS2 1800
обозначениями по технике безопасности...05-1 Обнаружена система
Знать значение предупредительных автоматической навигации ..........................30-1
надписей .......................................................05-1 Включение системы..........................................30-1
Соблюдение указаний по технике Активация системы...........................................30-1
безопасности ................................................05-1 Страница выполнения GreenStar ....................30-2
Соблюдайте правила техники Включение AutoTrac .........................................30-7
безопасности при проведении Круговая диаграмма состояния AutoTrac........30-7
техобслуживания ..........................................05-2 Повторная активация AutoTrac на
Безопасное обращение с следующей колее .........................................30-8
электрическими компонентами и Дезактивация AutoTrac.....................................30-9
кронштейнами...............................................05-2 Настройки сист. навиг. ......................................30-9
Правильно пользуйтесь ремнем Настройки AutoTrac ........................................30-10
безопасности ................................................05-3 Расширенные настройки AutoTrac ................30-13
Использование навигационных Высота ............................................................30-16
систем с учетом правил безопасности .......05-3
Используйте контроллер AutoTrac на Поиск и устранение неисправностей —
утвержденных машинах...............................05-3 дисплей GS2 1800
Коды неисправностей.......................................35-1
Предупреждающие знаки Адреса диагностики..........................................35-1
Обнаружена система Предупреждения навигации.............................35-3
автоматической навигации ..........................10-1 Сообщение о дезактивации AutoTrac..............35-5
Адреса диагностики..........................................35-6
Контроллер AutoTrac
Точность AutoTrac .............................................15-1 Дисплей GS3 2630
Общие сведения ...............................................15-2 Обнаружена система
Настройки AutoTrac ..........................................15-3 автоматической навигации ..........................40-1
Монитор активности .........................................15-3 Включение системы..........................................40-2
Активация системы...........................................40-3
Поиск и устранение неисправностей Дезактивация системы .....................................40-3
контроллера AutoTrac Настройка..........................................................40-4
Контроллер AutoTrac ........................................20-1 Высота ..............................................................40-5
Показания диагностики ....................................20-2
Коды останова...................................................20-3 Расширенные настройки GS3 2630
Рекомендации по настройке ............................45-1
Контроллер AutoTrac — Reichhardt Рекомендованные параметры настройки .......45-4
Калибровка контроллера AutoTrac Оптимизация рабочих характеристик
— Reichhardt .................................................25-1 контроллера AutoTrac ..................................45-5
Ошибки калибровки..........................................25-8 Советы, приемы, предупреждения
Обязательные условия для относительно настройки ............................45-10
активации AutoTrac ......................................25-9 Поиск и устранение неисправностей ............ 45-11
Адреса диагностики контроллера
AutoTrac — Reichhardt................................ 25-11
Коды неисправностей контроллера
AutoTrac — Reichhardt................................25-13

Продолжение на следующей стр.

Оригинальное руководство. Все данные, иллюстрации и спецификации


в этом руководстве основаны на последней информации, имеющейся
на момент публикации. Компания оставляет за собой право
вносить изменения в любое время без уведомления.
COPYRIGHT © 2011
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual

i 090711

PN=1
Оглавление

Стр.

Технические характеристики
Значения моментов затяжки болтов
и винтов с унифицированной
дюймовой резьбой........................................50-1
Значения моментов затяжки болтов
и винтов с метрической резьбой .................50-2
Заявление о соответствии
нормативам ЕС.............................................50-3

ii 090711

PN=2
Техника безопасности

Ознакомьтесь с условными
обозначениями по технике безопасности
Это знак, предупреждающий об опасности. Если вы
видите этот знак на машине или в тексте данного
руководства, знайте, что он предупреждает о
возможности получения травмы.

T81389 —UN—07DEC88
Соблюдайте рекомендуемые меры предосторожности
и правила техники безопасности при эксплуатации
машины.

DX,ALERT -59-29SEP98-1/1

Знать значение предупредительных


надписей
Предупредительные надписи — ОПАСНО,
ОСТОРОЖНО или ВНИМАНИЕ — используются c
предупредительными символами. О самых серьезных
опасностях предупреждает знак ОПАСНО.

TS187 —59—08SEP03
Предупредительные знаки ОПАСНО или
ОСТОРОЖНО располагаются непосредственно
около опасных объектов. Предупреждения общего
характера обозначаются знаком ВНИМАНИЕ. Надпись
ВНИМАНИЕ также используется в данном руководстве
для привлечения внимания пользователя к указаниям
по технике безопасности. DX,SIGNAL -59-03MAR93-1/1

Соблюдение указаний по технике


безопасности
Необходимо внимательно прочитать все указания
по технике безопасности, содержащиеся в
данном руководстве, а также ознакомиться с
предупредительными знаками на самой машине.

TS201 —UN—23AUG88
Предупредительные знаки должны легко читаться.
Заменять потерянные или поврежденные
предупредительные знаки. Проверять, чтобы на
новых узлах оборудования и запасных частях были в
наличии все необходимые предупредительные знаки.
Запасные предупредительные знаки можно получить у
дилера John Deere.
На деталях и компонентах, получаемых от изменений в конструкцию машины может ухудшить ее
поставщиков, может размещаться дополнительная работу и/или нарушить безопасность ее эксплуатации,
информация по технике безопасности, отсутствующая а также сократить срок службы.
в данном руководстве механика-водителя.
Если какая-либо часть данного руководства непонятна
Следует научиться правильным приемам и вам требуется помощь, то следует обратиться к
эксплуатации машины и надлежащему обращению с дилеру John Deere.
элементами управления. Не допускать к работе лиц,
не прошедших инструктаж.
Необходимо поддерживать машину в исправном
рабочем состоянии. Внесение несанкционированных DX,READ -59-16JUN09-1/1

05-1 PN=5
090711
Техника безопасности

Соблюдайте правила техники


безопасности при проведении
техобслуживания
Перед началом работы освойте действия и операции
по техобслуживанию. Рабочее место должно быть
сухим и чистым.
Не производите смазку, техобслуживание или
регулировку машины во время ее движения. Руки,
ноги и одежда должны находиться на удалении от
работающих деталей и узлов. Отключите привод и
источники энергии, сброс давления осуществляйте
соответствующими органами управления. Опустите
рабочее оборудование на землю. Остановите
двигатель. Выньте ключ зажигания. Дайте машине
остыть.
Надежно закрепите все узлы машины, которые
проходят техобслуживание в вывешенном положении.
Все детали и узлы должны содержаться в исправности
и быть отрегулированы в соответствии с инструкцией.

TS218 —UN—23AUG88
Неисправности устраняйте незамедлительно.
Изношенные или сломанные детали подлежат замене.
Полностью удаляйте накопившиеся смазку, масло или
мусор.
Перед регулировкой электрических систем или перед
сварочными работами на самоходном оборудовании
отсоединить минусовой (-) кабель батареи.
Перед техобслуживанием компонентов электрической прицепном оборудовании следует отсоединить
системы или сварочными работами на его электропроводку от разъема на тракторе.
DX,SERV -59-17FEB99-1/1

Безопасное обращение с электрическими


компонентами и кронштейнами
Падение при установке или снятии электрических
компонентов, монтируемых на оборудование, может
стать причиной серьезных травм. Чтобы было легче
добраться до места монтажа, следует использовать

TS249 —UN—23AUG88
погрузчик или подъемную платформу. Необходимо
пользоваться прочными и безопасными опорами для
ног и поручнями. Не устанавливать и не снимать
компоненты при влажной погоде и обледенении.
В случае установки базовой станции RTK на башню
или иное высокое сооружение или в случае ее
обслуживания следует воспользоваться услугами
сертифицированного монтажника-высотника. соответствующую защитную экипировку. Мачта
В случае установки или обслуживания мачты тяжелая и неудобная. Если место монтажа не
приемника системы глобального позиционирования, доступно с земли или монтажной платформы, то для
используемой на рабочем оборудовании, следует выполнения работ потребуются два человека.
применять надлежащую технику подъема и надевать
DX,WW,RECEIVER -59-24AUG10-1/1

05-2 PN=6
090711
Техника безопасности

Правильно пользуйтесь ремнем


безопасности
При работе с системой защиты от переворачивания
(СЗП) или при наличии кабины пользуйтесь ремнями
безопасности, чтобы защитить себя от травм в таких
авариях, как переворачивание машины.

TS205 —UN—23AUG88
Не пользуйтесь ремнем безопасности, если машина
не имеет СЗП или кабины.
Если ремень, его пряжка, детали крепления или
ретрактор имеют следы повреждений, ремень
безопасности подлежит замене в сборе.
Ремень и детали крепления подлежат проверке не
реже чем раз в год. При этом ремень проверяется обесцвечивание. При замене используйте только
на наличие всех деталей крепления ремня, а также детали, предназначенные для данной машины.
таких повреждений как порезы, протертые места, Обратитесь к дилеру компании Джон Дир.
признаки интенсивного или непривычного износа,
DX,ROPS1 -59-07JUL99-1/1

Использование навигационных систем с • Никогда не производите посадку на машину или


учетом правил безопасности высадку из нее в процессе движения.
• Проверьте правильность настройки машины,
Не используйте системы навигации на автодорогах. агрегата и системы навигации. Используя систему
Всегда выключайте (дезактивируйте) системы iTEC Pro, проверьте точность указанных границ.
навигации, прежде чем выезжать на автодорогу. Не • Сохраняйте бдительность и следите за обстановкой.
пытайтесь включать (активировать) систему навигации • Берите на себя рулевое управление, если требуется
при передвижении по автодороге. избежать столкновения с помехами в поле,
Системы навигации призваны помочь оператору посторонними лицами, оборудованием или другими
эффективнее работать в поле. Оператор несет препятствиями.
ответственность за выбор пути машины. • Прекращайте работу, если плохая видимость
мешает управлять машиной, различать людей и
Системы навигации включают в себя приложения, препятствия на пути машины.
которые автоматизируют рулевое управление • При выборе скорости машины следует учитывать
машины. К ним относится AutoTrac, iGuide, iTEC Pro, полевые условия, видимость, конфигурацию
ATU и RowSense. машины.
Во избежание травм оператора и посторонних лиц:
JS56696,0000970 -59-10MAY11-1/1

Используйте контроллер AutoTrac на утвержденных машинах

Используйте контроллер AutoTrac только на каждые семь минут. Оператор получит сообщение с
утвержденных машинах. Список утвержденных машин предупреждением о превышении времени ожидания
см. на веб-сайте StellarSupport.Deere.com за 15 секунд до отключения системы AutoTrac.
Нажмите переключатель возобновления, чтобы
Если выбран монитор активности, контроллер AutoTrac сбросить таймер монитора активности.
будет выполнять контроль активности оператора
JS56696,0000615 -59-14JUN11-1/1

05-3 PN=7
090711
Предупреждающие знаки

Обнаружена система автоматической


навигации
На машинах с установленной системой AutoTrac при
запуске отображается следующее сообщение.
Главный выключатель позволяет выключить
питание электрогидравлического клапана, чтобы
предотвратить случайное включение системы
AutoTrac. Главный выключатель следует использовать

PC13157 —59—17FEB11
при движении по дорогам или в том случае,
если оператор не хочет, чтобы система AutoTrac
включалась.
Убедитесь в том, что система AutoTrac выключена.
Для этого переведите главный выключатель в
положение ВЫКЛ.
Автоматическая навигация
JS56696,0000A3B -59-14JUN11-1/1

10-1 PN=8
090711
Контроллер AutoTrac

Точность AutoTrac • Агрегат должен быть настроен надлежащим


образом (изнашиваемые части, такие как
ВАЖНО: Работа системы AutoTrac компании John хвостовики, сошники и лапы, должны быть в
Deere зависит от системы GPS, управляемой рабочем состоянии и правильно установлены).
правительством США. За точность и
обслуживание системы GPS ответственность
• Необходимо понять, как на систему влияют условия
поля и грунта (на рыхлом грунте требуется большее
несет исключительно правительство США. В рулевое управление, чем на твердом, однако
систему могут вноситься изменения, которые последний может приводить к неравномерной
могут повлиять на точность и рабочие тяговой нагрузке).
характеристики всего оборудования GPS.
ВАЖНО: Хотя систему AutoTrac можно
Общая точность системы AutoTrac зависит от активировать сразу после подтверждения
многих переменных величин. Уравнение выглядит сигнала коррекции SF2 (или SF1, если
следующим образом: применяется активация AutoTrac SF1),
ее точность может повышаться после
точность системы AutoTrac = точность сигнала + включения питания системы.
настройки машины + настройки агрегата + условия
поля и грунта. Активация AutoTrac SF2 срабатывает по сигналу SF1,
Очень важно учитывать следующую информацию. SF2 или RTK.

• После включения приемнику необходимо дать Активация AutoTrac SF1 срабатывает только по
прогреться. сигналу SF1.
• Машина должна быть настроена должным образом
(сбалансирована в соответствии с инструкциями в
руководстве по эксплуатации и т.д.).
CF86321,00002B7 -59-17MAY11-1/1

15-1 090711

PN=9
Контроллер AutoTrac

Общие сведения
Перед эксплуатацией каждый оператор должен Всегда будьте готовы продолжить управление
ознакомиться с системой AutoTrac и ее рабочими вручную, если AutoTrac не выполняет ожидаемых
характеристиками. Перед началом работы перемещений или курс следует сменить во избежание
оператор должен узнать модель установленного на травм и повреждения имущества. Чтобы перейти
машине контроллера AutoTrac. Далее приведены на рулевое управление вручную, оператор может
рекомендации по ознакомлению оператора с повернуть рулевое колесо или отключить AutoTrac,
системой. выбрав на дисплее для параметра "Управ." значение
1. Прочтите и усвойте руководство по эксплуатации ВЫКЛ. Практиковаться перед активацией AutoTrac
систем навигации GreenStar — системы рекомендуется как можно ближе к тому месту, где
параллельного слежения и рулевого управления пролегает необходимый маршрут. Это обеспечит
с устройством AutoTrac. усвоение надлежащего маршрута и направления.

2. Найдите открытое место, где нет помех (канав, Система AutoTrac дополняет механические маркеры
зданий и т.д.). на сеялках. Оператор должен оценить общую
точность системы, чтобы определить, для каких
3. Установите для параметра "Шаг маршрута" конкретных операций в поле можно использовать
значение 92,0 метра (300 футов). систему рулевого управления. Оценка необходима,
поскольку для разных полевых операций требуется
4. Установите маршрут 0 (линия А–Б).
различная точность. Так как AutoTrac использует
ПРИМЕЧАНИЕ: Передвигайтесь на машине с сеть коррекции дифференциала StarFire наряду с
удобной скоростью. Рекомендуемая скорость Global Positioning System (GPS), возможны небольшие
составляет 8 км/ч (5 миль в час). смещения положения.
Для управления AutoTrac оператору следует
5. Включите AutoTrac на дисплее, выбрав для
установить маршрут 0 (аналогично параллельному
параметра "Управ." значение ВКЛ.
слежению), а все маршруты должны прокладываться
6. Нажмите переключатель возобновления, чтобы параллельно маршруту 0 с помощью шага маршрута
активировать AutoTrac (cм. пункт "Активация
Имеются четыре рабочих состояния системы
системы" ниже в этом разделе).
AutoTrac: УСТАНОВЛЕНА, НАСТРОЕНА, ВКЛЮЧЕНА
7. Проехав короткое расстояние, поверните и АКТИВИРОВАНА.
рулевое колесо, чтобы свернуть с маршрута и
После включения AutoTrac (см. пункт "Включение
дезактивировать AutoTrac (cм. пункт "Дезактивация
AutoTrac") активируйте ее переключателем
системы" ниже в этом разделе).
возобновления на подлокотнике (см. раздел
8. Попробуйте активировать AutoTrac на разном "Активация AutoTrac"). Чтобы перейти на
расстоянии, после пересечения маршрута и под рулевое управление вручную, оператор должен
разными углами. Увеличивайте и уменьшайте дезактивировать систему (см. раздел "Дезактивация
скорость для воссоздания различных условий системы").
эксплуатации.
При необходимости маршрут можно сместить влево,
9. Уменьшите значение параметра "Шаг маршрута" и вправо или по центру с помощью функции смещения
продолжайте активировать AutoTrac под разными маршрута на дисплее (см. раздел "Смещение
углами и на разной скорости, чтобы усвоить, как маршрута").
AutoTrac работает в различных условиях.
CF86321,00002B8 -59-17MAY11-1/1

15-2 090711

PN=10
Контроллер AutoTrac

Настройки AutoTrac
A—Вкладка "Вид" F— Общие настройки
B—Вкладка "Настройки G—Настройки непрямого
системы навигации" маршрута
C—Настройки смещения H—Расширенные настройки
маршрута AutoTrac
D—Режим слежения I— Настройки световых
E—Режим навигации агрегата индикаторов

PC13709 —UN—13MAY11
Настройки сист. навиг.

CF86321,00002B9 -59-17MAY11-1/1

Монитор активности
ПРИМЕЧАНИЕ: Монитор активности будет
работать только в том случае, если
переключатель на сиденье не работает
или не установлен на машине.

Таймаут определения оператора


Система не зафиксировала активности оператора
за последнее время. AutoTrac отключится через: 15
секунд.
Во избежание выключения нажмите переключатель
возобновления или подтвердите этот сигнал.

PC13872 —UN—20JUL11
Монитор активности будет отслеживать состояние
оператора. Оператору потребуется использовать
дисплей каждые 7 минут.
Чтобы сбросить монитор активности, нажмите
переключатель возобновления или нажмите кнопку
"Ввести" на всплывающем экране. Таймаут определения оператора

BA31779,0000232 -59-20JUL11-1/1

15-3 PN=11
090711
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac

Контроллер AutoTrac
Признак Неисправность Решение

Контроллер AutoTrac не Использован код останова. См. список кодов останова для
включается. AutoTrac не поиска решения проблемы.
возобновляет работу.
Контроллер AutoTrac не Система не распознает контроллер Убедитесь, что контроллер AutoTrac
отображается на экранах AutoTrac на линии шины CAN. подключен к жгуту проводов
ИНФОРМАЦИЯ или НАСТРОЙКА. GreenStar и на него подается
питание.

Проверьте наличие перегоревших


предохранителей в жгуте проводов
контроллера AutoTrac.

Не удается определить Старая версия программного Обновите программное


направление. обеспечения TCM. обеспечение TCM до самой
последней версии (версия 1.08 или
более поздняя).

Отсутствует сигнал корректировки Установите сигнал коррекции


дифференциала. дифференциала.

Нет GPS Установите сигнал.

Контроллер AutoTrac неправильно Ведите машину вперед со


установил направление скоростью выше 1,6 км/ч (1 мили
в час) и поверните рулевое колесо
больше, чем на 45 градусов в одном
направлении.

Трактор получает линию Контроллер AutoTrac обнаружил Перекалибруйте датчик поворота


навигации, однако движется сбой калибровки датчика угла колес и повторно получите линию,
на расстоянии от 25 до 518 см (от поворота колес и неверное чтобы убедиться в устранении
10 до 204 дюймов) справа или смещение датчика угла поворота неисправности.
слева от этой линии. колес.

Переключение направления
Если направление движения будет определено как
неверное, перейдите на вкладку "Вид" (A), затем
нажмите кнопку переключения направления (B), чтобы
изменить отображаемое направление движения.

A—Вкладка "Вид" B—Кнопка переключения


направления
PC13566 —UN—04MAY11

Начальный экран
CF86321,000035D -59-23MAY11-1/1

20-1 PN=12
090711
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac

Показания диагностики

PC13826 —UN—28JUN11
Показания диагностики GreenStar
A—Раскрывающееся меню F— Всего часов K—Тип датчика поворота колес P—Состояние завершения
"Вид" G—Часы AutoTrac L— Калибровка WAS калибровки WAS
B—Версия программы H—Состояние переключателя M—Левый номер калибровки Q—Калибровка клапана
C—Номер элемента возобновления WAS R—Номер калибровки левого
оборудования I— Состояние переключателя N—Правый номер калибровки клапана
D—Серийный номер на сиденье WAS S—Номер калибровки правого
E—Состояние режима J— Код останова O—Центральный номер клапана
калибровки WAS T— Состояние завершения
калибровки клапана

Перед началом работ прочитайте последнее копию, обратитесь к дилеру или посетите сайт
руководство по эксплуатации. Чтобы получить www.StellarSupport.com.
CF86321,000035E -59-28JUN11-1/1

20-2 090711

PN=13
Поиск и устранение неисправностей контроллера AutoTrac

Коды останова
Код останова Описание Решение
Отсутствует Проверка еще не была выполнена.
Руль Поворот рулевого колеса для Нажмите переключатель возобновления, чтобы повторно включить
отключения AutoTrac. AutoTrac.
Слишком медленно Слишком низкая скорость машины Увеличьте скорость больше, чем на 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
для использования AutoTrac.
Слишком быстро Слишком высокая скорость машины Скорость должна быть меньше ограничения платформы:
для использования AutoTrac. для трактора — 30 км/ч (18,6 мили в час)
для распылителя — 37 км/ч (23 мили в час)
для комбайна — 22 км/ч (13,7 мили в час)
Скорость заднего хода для всех машин — 10 км/ч (6 миль в час)
Неизвестное Неизвестное направление. Ведите машину вперед со скоростью выше 1,6 км/ч (1 мили в час) и
направление. поверните рулевое колесо больше, чем на 45°
Маршрут изменен Изменен номер маршрута Выведите машину на необходимый маршрут и нажмите переключатель
возобновления.
Потеря сигнала Dual Потерян сигнал SF1, SF2 или RTK Установите сигнал.
GPS
Сбой контроля Произошла достаточно серьезная Включите и выключите питание трактора
рулевого управления ошибка контроля рулевого
управления для отключения
AutoTrac.
OK Успешное обновление последнего
состояния.
PT выкл. Слежение не включено. Включите слежение на вкладке "Настройки — Слежение".
Ошибка направления Ошибка, направление выходит за Выведите трактор в предел направления (80° маршрута)
пределы диапазона.
Поперечн. ош. Ошибка, поперечное направление Выведите трактор в предел поперечного направления (40% шага
выходит за пределы диапазона. маршрута).
Нет оператора Переключатель присутствия Оператор должен занять рабочее место или нажать переключатель
оператора открыт. возобновления для сброса времени монитором активности.
Нет TCM Модуль TCM отсутствует или Включите или установите TCM.
выключен.
Неустойчивое Слишком низкое напряжение. Проверьте жгут проводов.
напряжение
Таймаут заднего хода Таймаут заднего хода (более 45 Перед тем как продолжить задний ход, переключите направление на
секунд). передний ход и обратно.
Таймаут скорости 0. Таймаут скорости 0. Увеличьте скорость больше, чем на 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
Искривление Радиус непрямого маршрута уже, Управляйте вручную при узких радиусах непрямых маршрутов.
чем позволяет AutoTrac.
Слежение на линии Машина идет по линии
Получение данных Машина осуществляет захват линии.
линии

DK01672,00000DC -59-23JUN11-1/1

20-3 090711

PN=14
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Калибровка контроллера AutoTrac —


Reichhardt
В главном меню выберите пункт "Контроллер
AutoTrac".
ВАЖНО: Дисплей 2600 компании John Deere
не работает с контроллером AutoTrac
— Reichhardt™

PC13382 —UN—20JUL11
A—Кнопка контроллера
AutoTrac

Кнопка контроллера AutoTrac


BA31779,000021C -59-04AUG11-1/17

Откроется экран приветствия Reichhardt.


На экране приветствия Reichhardt нажмите
функциональную клавишу "Главное меню" (A), чтобы
открыть экраны главного меню.

A— Функциональная
клавиша "Главное меню"

PC13831 —UN—03AUG11
Экран приветствия Reichhardt
Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-2/17

25-1 PN=15
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

PC13835 —UN—03AUG11

PC13836 —UN—03AUG11
Меню диагностики Reichhardt Меню настроек Reichhardt

Главное меню
Кнопками "Вперед" (F) и "Назад" (G) можно
переключаться между страницами главного меню.
ПРИМЕЧАНИЕ: Текущий выбранный значок
обведен жирной рамкой.

A—Функциональная клавиша F— Функциональная клавиша


"Главное меню" "Вперед"
B—Настройка G—Функциональная клавиша

PC13837 —UN—28JUL11
C—Меню диагностики "Назад"
D—Ввод кода H—Функциональная клавиша
E—Функциональная клавиша "ESC"
"OK" I— Меню информации
J— Проверка состояния
машины

Меню настройки Reichhardt

Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-3/17

25-2 PN=16
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Вход в меню настройки


Нажмите кнопку "Настройка", затем нажмите кнопку
"OK", чтобы открыть меню настройки.
• Перед началом калибровки медленно ведите
трактор на полном газу приблизительно 2–5 минут,
чтобы прогреть гидравлическую жидкость до
нормальной рабочей температуры.
• Для выполнения калибровки требуется большое
открытое пространство с ровной поверхностью.

PC13873 —UN—28JUL11
• Выполните калибровку перед тем, как использовать
AutoTrac в первый раз.
• Перед использованием системы AutoTrac
необходимо успешно выполнить калибровку. Если
калибровка не будет выполнена успешно, AutoTrac
не будет работать.
ВАЖНО: Прочтите все инструкции перед
тем, как приступить к калибровке A—Настройка B—Функциональная клавиша
контроллера AutoTrac "OK"

Калибровку AutoTrac следует выполнять


со снятым с трактора агрегатом, чтобы не себя управление системой, нажав кнопку
повредить трактор или агрегат. "Остановить" или кнопку "ESC".

ПРИМЕЧАНИЕ: В любой момент во время


калибровки оператор может взять на
BA31779,000021C -59-04AUG11-4/17

Код машины
Перед началом настройки переведите переключатель
возобновления на главном жгуте проводов Reichhardt
в положение ВКЛ.
Чтобы начать калибровку, в главном меню выберите
значок НАСТРОЙКА и введите код машины,
соответствующий модели трактора.
1. Нажмите кнопку "OK" (B).

PC13839 —UN—20JUL11
2. С помощью функциональных клавиш +/– (C и D)
измените код машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Коды приведены в руководстве по
установке. Для получения дополнительной
информации обратитесь к дилеру JD.

3. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK", пока


не раздастся звуковой сигнал (около 0,5 секунды). A—Код машины C—Больше
B—Функциональная клавиша D—Меньше
После выполнения каждого этапа нажимайте и "OK"
удерживайте нажатой кнопку "OK", пока не раздастся
звуковой сигнал, чтобы автоматически перейти к
следующему этапу.
Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-5/17

25-3 PN=17
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Колесная база
1. С помощью функциональных клавиш +/– (C и D)
введите значение колесной базы (A) трактора.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK",
чтобы сохранить значение.
ПРИМЕЧАНИЕ: С помощью рулетки точно измерьте
значение колесной базы машины.

PC13840 —UN—20JUL11
A—Значение колесной базы C—Функциональная клавиша
B—Функциональная клавиша увеличения
"OK" D—Функциональная клавиша
уменьшения

BA31779,000021C -59-04AUG11-6/17

ВНИМАНИЕ: Передние колеса будут


поворачиваться автоматически.
Во избежание травм удалите посторонних
с траектории движения машины.
Нажмите кнопку "ESC", чтобы отменить
калибровку.

A—Функциональная клавиша B—Функциональная клавиша

PC13870 —UN—20JUL11
"OK" "ESC"

BA31779,000021C -59-04AUG11-7/17

Текущий контроллер
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "Пуск" (A),
чтобы начать калибровку.
ПРИМЕЧАНИЕ: После начала калибровки кнопка
"ПУСК" изменится на кнопку "ОСТАНОВИТЬ"
до завершения калибровки.

A—Функциональная клавиша
"Пуск"
PC13871 —UN—20JUL11

Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-8/17

25-4 PN=18
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Зона нечувствительности влево клапана


Зона нечувствительности влево клапана дает команду
колесам на поворот влево с наименьшим значением.
Для зоны нечувствительности влево клапана
потребуется установить наименьшее значение,
при котором колеса будут поворачиваться плавно.
Измените значение с помощью функциональных
клавиш +/– (B и C).
1. Нажмите кнопку "Пуск" (A).

PC13842 —UN—29JUL11
2. С помощью функциональных клавиш +/– (B и C)
установите наименьшее значение, при котором
колеса будут поворачиваться плавно.
3. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK",
чтобы сохранить значение.
ПРИМЕЧАНИЕ: После начала проверки кнопка
"Пуск" изменится на кнопку "OK". A—Функциональная клавиша C—Функциональная клавиша
"Пуск" уменьшения
Чтобы остановить движение колес, B—Функциональная клавиша D—Функциональная клавиша
нажмите функциональную клавишу "ESC" увеличения "ESC"
(D). Перемещение рулевого колеса вручную
позволит оператору управлять поворотом.
После того как рулевое колесо будет
отпущено, оно снова начнет поворачиваться
вправо или влево.
BA31779,000021C -59-04AUG11-9/17

Зона нечувствительности вправо клапана


Зона нечувствительности вправо клапана дает
команду колесам на поворот вправо с наименьшим
значением. Для зоны нечувствительности вправо
клапана потребуется установить наименьшее
значение, при котором колеса будут поворачиваться
плавно. Измените значение с помощью
функциональных клавиш +/– (B и C).
1. Нажмите кнопку "Пуск" (A).

PC13843 —UN—20JUL11
2. С помощью функциональных клавиш +/– (B и C)
установите наименьшее значение, при котором
колеса будут поворачиваться плавно.
3. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK",
чтобы сохранить значение.

A—Функциональная клавиша C—Функциональная клавиша


"Пуск" уменьшения
B—Функциональная клавиша
увеличения

Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-10/17

25-5 PN=19
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Калибровка датчика поворота колес — поворот


влево
1. Поверните колеса до упора влево и удерживайте
их в этом положении.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK" (A),
чтобы сохранить значение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание неправильной работы
системы AutoTrac во время калибровки датчика

PC13844 —UN—20JUL11
поворота колес полностью поворачивайте
колеса влево и вправо.

A—Функциональная клавиша
"OK"

BA31779,000021C -59-04AUG11-11/17

Калибровка датчика поворота колес —


центральное положение
1. Установите колеса прямо и удерживайте их в этом
положении.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK" (A),
чтобы сохранить значение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Точная калибровка центрального
положения для датчика поворота колес

PC13845 —UN—20JUL11
чрезвычайно важна для правильной работы
системы AutoTrac. Возможно, потребуется
проехать небольшое расстояние, наблюдая
по центру капота и выставив колеса для
движения к фиксированной точке горизонта.

A—Функциональная клавиша
"OK"

BA31779,000021C -59-04AUG11-12/17

Калибровка датчика поворота колес — поворот


вправо
1. Поверните колеса до упора вправо и удерживайте
их в этом положении.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK" (A),
чтобы сохранить значение.

A—Функциональная клавиша
"OK"
PC13846 —UN—20JUL11

Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-13/17

25-6 PN=20
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Калибровка датчика давления — давление


ожидания
1. Запустите двигатель.
2. Не перемещайте рулевое колесо.
3. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK" (A),
чтобы сохранить значение.

A—Функциональная клавиша

PC13851 —UN—20JUL11
"OK"

BA31779,000021C -59-04AUG11-14/17

Диаметр поворота трактора


Чтобы определить диаметр поворота машины, ведите
машину по кругу, затем измерьте диаметр окружности,
образованной следами от шин.
Для определения диаметра поворота машины можно
также использовать проверку состояния машины. Для
этого выполните следующие действия.
1. В главном меню выберите проверку состояния

PC13875 —UN—03AUG11
машины.
2. Выберите пункт "Проверка кривизны" (A) и нажмите
кнопку "OK" (B).
3. Нажмите кнопку "Пуск" (D).
4. Проедьте по кругу по часовой стрелке/против
часовой стрелки так, чтобы значение в поле
"Радиус" (C) было постоянным.
5. Удвойте значение радиуса (C), чтобы получить
диаметр левого или правого поворота.
6. Повторите действия для другого направления,
чтобы получить второе значение диаметра
поворота.

A—Проверка кривизны D—Функциональная клавиша


B—Функциональная клавиша "Пуск"
"OK" E—Функциональная клавиша
C—Радиус "ESC"
PC13876 —UN—03AUG11

Продолжение на следующей стр. BA31779,000021C -59-04AUG11-15/17

25-7 PN=21
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Диаметр левого поворота трактора


1. Введите минимальный диаметр левого поворота
трактора с помощью функциональных клавиш +/–
(B и C).
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK" (A),
чтобы сохранить значение.

A—OK C—Функциональная клавиша


B—Функциональная клавиша уменьшения

PC13848 —UN—20JUL11
увеличения

BA31779,000021C -59-04AUG11-16/17

Диаметр правого поворота трактора


1. Введите минимальный диаметр правого поворота
трактора с помощью функциональных клавиш +/–
(B и C).
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "OK" (A),
чтобы сохранить значение.

A—OK C—Функциональная клавиша


B—Функциональная клавиша уменьшения

PC13852 —UN—20JUL11
увеличения

BA31779,000021C -59-04AUG11-17/17

Ошибки калибровки • Недостаточно места для выполнения этапа


калибровки без остановки машины.
Если сбой калибровки повторяется, обратитесь в
центр сообщений и/или к дилеру компании John Deere.
• Поворот рулевого колеса для объезда препятствий.
• Отсутствие отклика от датчика поворота колес.
Ошибки калибровки могут быть вызваны следующими • Отсутствие отклика от клапана.
причинами. • Неисправность аппаратной части машины.
• Ввод неверных значений оператором.
BA31779,000021D -59-29JUN11-1/1

25-8 PN=22
090711
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Обязательные условия для активации


AutoTrac

PC7051 —59—04FEB02
Когда трактор достигнет конца ряда, оператор 1. Система включена (на экране RUN для рулевого
должен повернуть систему к следующему проходу. управления установлено значение ВКЛ.).
После поворота рулевого колеса система AutoTrac 2. Машина находится в пределах 40% шага маршрута.
дезактивируется. Оператор должен повернуть на 3. Направление маршрута находится в пределах 80°
следующий маршрут. маршрута.
AutoTrac включается переключателем возобновления
только при соблюдении следующих условий.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием системы
AutoTrac необходимо успешно выполнить
калибровку.
Продолжение на следующей стр. BA31779,000021E -59-29JUN11-1/2

25-9 090711

PN=23
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

PC11972 —UN—09APR09
После получения двух сегментов круговой диаграммы
оператор может включить систему AutoTrac, выбрав
значок "Включено управление".
Если не удается получить два сегмента круговой
диаграммы, оператор не сможет активировать
систему AutoTrac. Значок "Включено управление"
PC11971 —UN—09APR09
• Кнопка диагностики находится рядом со значком
круговой диаграммы.
• Если не удастся получить двух сегментов круговой
диаграммы, выберите значок ключа, чтобы
Сегменты круговой диаграммы
просмотреть диагностическую информацию PC11973 —UN—09APR09
системы AutoTrac.
На странице "Диагностика" приведены необходимые
условия, которые нужно выполнить для каждого из
четырех сегментов круговой диаграммы, а также Диагностический ключ AutoTrac
состояние всех условий.
только 1 сегмент круговой диаграммы). Для данного
состояния не предусмотрено диагностических кодов, и
Система AutoTrac может быть недоступна, пока оно не отображается в меню состояния.
температура гидравлического масла не достигнет
заданного уровня (до прогрева будет отображаться
BA31779,000021E -59-29JUN11-2/2

25-10 090711

PN=24
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

PC8663 —UN—05AUG05
Адреса диагностики контроллера AutoTrac
— Reichhardt
Адреса диагностики
Нажмите кнопку адресов диагностики. Отобразится Кнопка МЕНЮ
PC8655 —UN—05AUG05
список контроллеров с кодами диагностики.

Получить доступ к отдельным контроллерам можно с


помощью кнопки ВВЕСТИ, чтобы просмотреть коды
выбранного контроллера.
Чтобы просмотреть контроллер AutoTrac — Reichhardt,
в раскрывающемся меню устройств выберите агрегат Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ (с пиктограммой "Информация")
ACI.001. PC8668 —UN—05AUG05

Для отображения кодов для всех контроллеров


нажмите кнопку ПОКАЗАТЬ ВСЕ, затем нажмите
кнопку ВВЕСТИ. Чтобы получить помощь в
диагностике неисправностей, коды можно передать
дилеру компании John Deere.
Адреса диагностики

Ниже приведены коды диагностики контроллера


AutoTrac — Reichhardt.
Адрес диагностики Описание
001 Вызвать коды неисправностей
003 Напряжение ELX
004 Напряжение батареи
005 Напряжение регулятора 5 В на регуляторе
008 Напряжение датчика давления LS
009 Датчик давления LS — измеренное давление в кПа
010 Напряжение датчика поворота колес/гиродатчика
013 Напряжение калиброванного датчика поворота колес в центральном положении
014 Напряжение калиброванного датчика поворота колес при полном повороте влево
015 Напряжение калиброванного датчика поворота колес при полном повороте вправо
016 Фактический угол поворота колес, определенный датчиком поворота колес
019 Скорость GPS, км/ч
023 Проверка максимального расхода
025 Проверка переходной характеристики замкнутого контура
031 Регулируемый параметр — опережение направления
037 Чувствительность AutoTrac
048 Регулируемый параметр — усиление внутреннего цикла
051 Регулируемый параметр — усиление направления
052 Регулируемый параметр — чувствительность кривизны
053 Регулируемый параметр — чувствительность захвата
054 Регулируемый параметр — поперечное усиление
056 Время работы системы AutoTrac в часах
060 Код выхода системы AutoTrac
061 Переключатель рулевого управления — переключатель возобновления — состояние системы
AutoTrac
062 параллельное слежение — ключ-карта присутствует — состояние TCM
063 сиденье/номер маршрута/состояние GPS
065 Поперечн. ош.

Продолжение на следующей стр. BA31779,000021F -59-08JUL11-1/2

25-11 090711

PN=25
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

Адрес диагностики Описание


067 Ошибка направления
071 Накопитель поперечных ошибок
076 Включение/выключение технической диагностики
077 Фактическая кривизна
078 Целевая кривизна
079 Скорость рыскания
080 Усиление пропорционального регулирования внутреннего цикла
081 Усиление интегрального регулирования внутреннего цикла
082 Усиление производного регулирования внутреннего цикла
083 Фильтрованная постоянная 1 внутреннего цикла
084 Фильтрованная постоянная 2 внутреннего цикла
085 Усиление влево клапана
086 Усиление вправо клапана
087 Зона нечувствительности влево клапана (%)
088 Зона нечувствительности вправо клапана (%)
089 Сигнал клапана (%)
090 Потребление тока клапаном (линия питания) (мА)
091 Напряжение датчика давления 2
092 Датчик давления 2 (кПа)
093 Дифференциальное давление (кПа)
110 Настройка блокировки рулевого управления — настройка давления отключения входного
устройства рулевого управления (кПа)
219 Номер элемента данных конфигурации контроллера
220 Номер версии данных конфигурации контроллера
BA31779,000021F -59-08JUL11-2/2

25-12 090711

PN=26
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

PC8663 —UN—05AUG05
Коды неисправностей контроллера
AutoTrac — Reichhardt
Нажмите кнопку КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
— отобразится список контроллеров с кодами Кнопка МЕНЮ
диагностики. PC8655 —UN—05AUG05

Получить доступ к отдельным контроллерам можно с


помощью кнопки ВВЕСТИ, чтобы просмотреть коды
выбранного контроллера.

Для отображения кодов для всех контроллеров Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ (с пиктограммой "Информация")
нажмите кнопку ПОКАЗАТЬ ВСЕ, затем нажмите PC8669 —UN—05AUG05

кнопку ВВЕСТИ. Чтобы получить помощь в


диагностике неисправностей, коды можно передать
дилеру компании John Deere.

Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НСП FMI Описание


168 3 Выход напряжения источника некоммутируемого питания контроллера рулевого управления (цепь 182) за верхний
предел диапазона
168 4 Выход напряжения источника некоммутируемого питания контроллера рулевого управления (цепь 182) за нижний
предел диапазона
232 9 Отсутствует сообщение состояния дифференциала StarFire (PGN 65535/0x53)
517 9 Отсутствует сообщение о скорости GPS
628 12 Указывает на выполнение программирования контроллера рулевого управления (сгенерирован загрузочный блок).
Перепрограммируйте контроллер рулевого управления блока управления. Если неисправность не удастся устранить,
замените контроллер рулевого управления блока управления.
630 13 Указывает на незавершенную калибровку клапана рулевого управления. Калибровка датчика поворота колес не
завершена. AutoTrac будет отключен до успешного завершения калибровки системы.
1504 9 Оператор покинул сиденье во время работы системы AutoTrac
1504 14 Оператор покинул сиденье во время работы системы AutoTrac
1504 31 Оператор покинул сиденье во время работы системы AutoTrac — от 2 до 7 с
3509 3 Указывает на выход напряжения питания (цепь 733) датчика давления рулевого колеса и/или датчика поворота
колес за верхний предел диапазона.
3509 4 Указывает на выход напряжения питания (цепь 733) датчика давления рулевого колеса и/или датчика поворота
колес за нижний предел диапазона.
3509 5 Низкий ток цепи датчика 1 положения рулевого колеса
3509 6 Высокий ток цепи датчика 1 положения рулевого колеса
1807 5 Угол поворота рулевого колеса
1807 6 Угол поворота рулевого колеса
520431 5 Низкий ток изолирующего запорного клапана
520431 6 Высокий ток изолирующего запорного клапана
522385 1 Указывает на то, что выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. контроллера AutoTrac не находится в положении ВКЛ. Установите
главный переключатель AutoTrac в положение ВКЛ.
522387 7 Указывает на отсутствие сигнала от датчика поворота колес к контроллеру рулевого управления блока управления.
522390 9 Непредусмотренная частота обновления
522394 9 Отсутствуют сообщения TCM
523698 9 Отсутствует сообщение на дисплее
523767 2 Конфликт цепей переключателя возобновления AutoTrac
523795 2 Указывает на неправильное расположение клапана рулевого управления. Проверьте коммутацию правой/левой
цепей клапана рулевого управления.

Продолжение на следующей стр. BA31779,0000220 -59-29JUN11-1/2

25-13 090711

PN=27
Контроллер AutoTrac — Reichhardt

НСП FMI Описание


523795 11 Указывает на непостоянство зон нечувствительности клапана рулевого управления
523795 13 Значение зоны нечувствительности выходит за пределы диапазона.
523795 12 Неисправность электрогидравлического клапана или жгута проводов
523824 5 Слишком высокий ток канала устройства входа рулевого управления (SID)
523824 6 Слишком низкий ток канала устройства входа рулевого управления (SID)
523826 0 Высокий первичный сигнал датчика поворота колес
523826 1 Низкий первичный сигнал датчика поворота колес
523826 2 Калибровка контроллера рулевого управления/Полярность датчика поворота колес
523826 7 Сбой первичного датчика поворота колес/Движение отсутствует
523826 10 Сбой датчика поворота колес/Движение входного устройства рулевого управления отсутствует
523826 14 Конфликт первичного и вторичного датчиков поворота колес
524221 9 Отсутствует сообщение об угловой скорости рыскания машины
BA31779,0000220 -59-29JUN11-2/2

25-14 090711

PN=28
Дисплей GS2 1800
Обнаружена система автоматической навигации
При каждом включении машины с системой AutoTrac
появляется этот экран с напоминанием обязанностей
оператора, использующего систему рулевого
управления AutoTrac.

PC13157 —59—17FEB11
Автоматическая навигация

CF86321,000038D -59-01JUN11-1/1

Включение системы
Для включения и отключения AutoTrac нажимайте • Задан маршрут 0.
кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО • Выбран режим слежения.
УПРАВЛЕНИЯ. • Выбран соответствующий режим присутствия
оператора.
Система включается при соблюдении следующих
условий.
• ТСМ должен быть установлен и включен.
• Комплект рулевого управления контроллера
• Активация AutoTrac обнаружена. AutoTrac подключен.
CF86321,000038E -59-01JUN11-1/1

Активация системы • Скорость машины выше 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
• Скорость переднего хода машины ниже 30 км/ч (18,6
ВНИМАНИЕ: Во время работы AutoTrac мили в час).
оператор отвечает за рулевое управление в • Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6,0
конце пути и избежание столкновений. мили в час).
Не включайте (активируйте) систему AutoTrac • Транспортное средство отклоняется от
при передвижении по автодороге. необходимого маршрута не более чем на 45
градусов.
Чтобы использовать рулевое управление, после • Оператор находится на сиденье.
переведения системы в состояние ВКЛЮЧЕНА • TCM включен.
оператор должен вручную перевести систему в • При заднем ходе система AutoTrac продолжает
состояние АКТИВИРОВАНА. оставаться активной в течение 45 секунд. Через
45 секунд машину необходимо переключить на
Нажмите переключатель возобновления. переднюю передачу перед тем, как снова будет
Включится система рулевого управления. активна задняя передача.
Система активируется при соблюдении следующих
условий.
CF86321,000038F -59-01JUN11-1/1

30-1 PN=29
090711
Дисплей GS2 1800

Страница выполнения GreenStar


Индикатор точности прохода предназначен для
визуального отображения ошибки положения вне
маршрута. Данный индикатор состоит из восьми
окон, расположенных на каждой стороне окна ошибки
положения вне маршрута. Окна загораются, когда
необходимо указать, в каком направлении следует
повернуть машину, чтобы вернуться на линию АБ.
Каждая стрелка обозначает расстояние (по умолчанию

PC13962 —UN—01AUG11
— 10 см (4 дюйма)). Расстояние и направление
движения можно указать на странице настроек
световых индикаторов:
Главная страница GreenStar -> Настройки ->
Настройки сист. навиг. -> Настройки свет. индик.
Ошибка положения вне маршрута (A) — в окне PC10857JN —UN—13APR09
отображается цифровое значение ошибки. Ошибка
положения вне маршрута отображается в см (дюймах)
до 99 см (35 дюймов). Если ошибка превышает 99 см
(35 дюймов), то расстояние отображается в метрах
(футах). Главная страница GreenStar
PC10857JF —UN—13APR09
Номер маршрута (B) — номер маршрута, в сторону
которого направляется машина. Также указывает
направление такого маршрута относительно
Маршрута 0, заданного для поля.
Кнопка "Настройки"
Пиктограмма навигации (C) — показывает PC10857KZ —UN—14APR09
относительные размеры машины и агрегата.
Треугольник на машине указывает на контрольную
точку, которая используется для направления машины
и определяется измерениями смещения машины.
Настройки сист. навиг.
Индикатор GPS (D) указывает уровень точности,
на котором в настоящее время работает приемник
StarFire (3D, SF2, SF1, RTK). При использовании A—Ошибка положения вне D—Индикатор GPS
маршрута E—Круговая диаграмма
приемника GPS вместо приемника StarFire на дисплее B—Номер маршрута состояния AutoTrac
отображается текст 3D GPS, а поле индикатора не C—Пиктограмма навигации
заполняется.
Круговая диаграмма состояния AutoTrac (E) (см.
раздел AutoTrac) устройства или функции, ассоциированные с
этими кнопками, подключены или доступны,
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые функциональные например элементы управления AutoTrac.
клавиши отображаются в том случае, если
BA31779,000024B -59-01AUG11-1/23

PC13711 —UN—16MAY11
Включение/выключение рулевого управления AutoTrac
— включение и выключение AutoTrac

Автоматическое рулевое управление вкл./выкл.

Продолжение на следующей стр. BA31779,000024B -59-01AUG11-2/23

30-2 PN=30
090711
Дисплей GS2 1800

PC13959 —UN—01AUG11
Нажмите кнопку "Настройки". Отобразятся кнопки
увеличения и уменьшения чувствительности
рулевого управления, а также кнопка переключения
направления.
Используйте кнопку переключения направления для Настройки
PC10857LB —UN—14APR09
изменения направления движения машины на карте,
если оно отличается от текущего направления.

Увеличение чувствительности рулевого управления AutoTrac


PC10857LC —UN—14APR09

Уменьшение чувствительности рулевого управления AutoTrac


PC13960 —UN—01AUG11

Переключение направления

BA31779,000024B -59-01AUG11-3/23

PC10857LD —UN—14APR09
Включение/выключение записи — используется для
включения и выключения записи покрытия, если
выбран источник записи вручную.

Включение/выключение записи

BA31779,000024B -59-01AUG11-4/23

PC10857NC —UN—24SEP09
ShiftTrack — перейдите к следующим элементам
управления смещения маршрута. Функция "Смещение
маршрута" используется для регулировки положения
машины по отношению к левому краю, центру
или правому краю заданного маршрута. Режим
Смещение маршрута
"Смещение маршрута" можно использовать для
компенсации смещения GPS. Смещение положения
является обычным явлением для любой системы GPS, основанной на работе спутников и коррекции
дифференциала.
BA31779,000024B -59-01AUG11-5/23

PC10857LE —UN—14APR09
Смещ. маршр. влево

Смещ. маршр. влево

Продолжение на следующей стр. BA31779,000024B -59-01AUG11-6/23

30-3 090711

PN=31
Дисплей GS2 1800

PC10857LF —UN—14APR09
Смещ. маршр. вправо

Смещ. маршр. вправо

BA31779,000024B -59-01AUG11-7/23

PC10857LG —UN—14APR09
Смещ. маршр. к центру

Смещ. маршр. к центру

BA31779,000024B -59-01AUG11-8/23

PC10857LH —UN—14APR09
Удалить смещения

Удалить смещения

BA31779,000024B -59-01AUG11-9/23

PC10857LI —UN—14APR09
Возврат к функциональным клавишам страницы
выполнения

Кнопка "Назад"

BA31779,000024B -59-01AUG11-10/23

PC10857LJ —UN—14APR09
Управление картой — переход к следующим
элементам управления картой

Управление картой

BA31779,000024B -59-01AUG11-11/23

PC10857LK —UN—14APR09
Изменить режим карты

Изменить режим карты

Продолжение на следующей стр. BA31779,000024B -59-01AUG11-12/23

30-4 090711

PN=32
Дисплей GS2 1800

PC10857LM —UN—14APR09
Панорамирование карты вверх

Панорамирование карты вверх

BA31779,000024B -59-01AUG11-13/23

PC10857LN —UN—14APR09
Панорамирование карты влево

Панорамирование карты влево

BA31779,000024B -59-01AUG11-14/23

PC10857LO —UN—14APR09
Панорамирование карты вправо

Панорамирование карты вправо

BA31779,000024B -59-01AUG11-15/23

PC10857LP —UN—14APR09
Панорамирование карты вниз

Панорамирование карты вниз

BA31779,000024B -59-01AUG11-16/23

PC10857LQ —UN—14APR09
Выбрать размер карты — при нажатии этой
кнопки карта разворачивается на весь экран, а
функциональные клавиши не отображаются. Нажмите
кнопку еще раз для уменьшения размера карт и
отображения функциональных клавиш.
Выбрать размер карты

BA31779,000024B -59-01AUG11-17/23

PC10857LR —UN—14APR09
Уменьшить масштаб

Уменьшить масштаб

Продолжение на следующей стр. BA31779,000024B -59-01AUG11-18/23

30-5 090711

PN=33
Дисплей GS2 1800

PC10857LR —UN—14APR09
Увел. масштаб

Увел. масштаб

BA31779,000024B -59-01AUG11-19/23

PC10857LT —UN—14APR09
Отцентровать карту — центровка карты на машине.

Отцентр. карту

BA31779,000024B -59-01AUG11-20/23

PC10857LI —UN—14APR09
Возврат к функциональным клавишам страницы
выполнения

Кнопка "Назад"

BA31779,000024B -59-01AUG11-21/23

PC10857LU —UN—14APR09
Вкл/выкл. Swath Control

Вкл/выкл. Swath Control

BA31779,000024B -59-01AUG11-22/23

PC10857JN —UN—13APR09
GreenStar — переход на главную страницу GreenStar

Главная страница GreenStar

BA31779,000024B -59-01AUG11-23/23

30-6 090711

PN=34
Дисплей GS2 1800

PC13711 —UN—16MAY11
Включение AutoTrac
Для включения AutoTrac необходимо обеспечить
соответствие следующим критериям.
• Машина должна быть оборудована контроллером
рулевого управления (ACI), совместимым с AutoTrac. Включение и выключение AutoTrac
• Должен быть выбран допустимый режим активации
AutoTrac (26-значный код активации) • В ACI должны отсутствовать активные ошибки,
• Работа мастера установки завершена и создан относящиеся к работе системы рулевого управления.
навигационный маршрут. Для получения • Температура гидравлического масла выше
информации о мастере установки см. раздел минимальной.
НАЧАЛО РАБОТЫ ранее в данном руководстве, для • Тракторы — выше 20°C (68°F)
получения информации о создании навигационных • Скорость переднего хода машины ниже 30 км/ч (18,6
маршрутов см. разделы для каждого режима мили в час).
навигации. • Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6
• Выбран правильный уровень сигнала StarFire для миль в час)
активации AutoTrac (SF1, SF2 или RTK) и принят
допустимый сигнал GPS. Для включения AutoTrac нажмите функциональную
• TCM включен и выдается допустимое сообщение клавишу "Вкл./выкл. рулев. упр.", расположенную на
TCM. странице выполнения. При повторном нажатии этой
кнопки AutoTrac будет отключена.
CF86321,0000391 -59-01JUN11-1/1

PC8832 —UN—25OCT05
Круговая диаграмма состояния AutoTrac
Диаграмма состояния AutoTrac показывается внизу
страницы выполнения в качестве индикатора быстрой
диагностики.
УСТАНОВЛЕНО (1/4 круговой диаграммы) — Установлено
контроллер рулевого управления AutoTrac и все
остальное необходимое оборудование установлено.
CF86321,0000392 -59-01JUN11-1/4

PC8833 —UN—25OCT05
НАСТРОЕНО (2/4 круговой диаграммы) — выбран
допустимый режим активации AutoTrac и слежения,
а также настроен маршрут 0. Выбран правильный
уровень сигнала StarFire для активации AutoTrac (SF1,
SF2 или RTK). Условия, необходимые для машины,
соблюдены.
Настроено

CF86321,0000392 -59-01JUN11-2/4

PC8834 —UN—25OCT05
ВКЛЮЧЕНА (3/4 круговой диаграммы) — нажата
функциональная клавиша "Вкл./выкл. рулев. упр.".

Вкл.

Продолжение на следующей стр. CF86321,0000392 -59-01JUN11-3/4

30-7 090711

PN=35
Дисплей GS2 1800

PC8835 —UN—25OCT05
АКТИВИРОВАНА (4/4 круговой диаграммы с "A")
— был нажат переключатель возобновления и
управление машиной осуществляется с помощью
системы AutoTrac.

Активировано

CF86321,0000392 -59-01JUN11-4/4

Повторная активация AutoTrac на следующей колее

PC8866 —UN—02NOV05
Слежение
A—Маршрут 0 C—Шаг маршрута E—Ошибка направления
B—Маршрут 1 Юг D—Поперечная ошибка маршрута
положения вне маршрута

Когда машина достигнет конца ряда, оператор переднюю передачу перед тем, как снова будет
должен повернуть систему к следующему проходу. активна задняя передача.
После поворота рулевого колеса система AutoTrac • Направление машины не отклоняется от заданного
дезактивируется. маршрута более чем на 80°.
AutoTrac включается переключателем возобновления
• Машина находится в пределах 40% шага маршрута
только при соблюдении следующих условий.
• Оператор находится на сиденье.
• TCM включен.
• Скорость переднего хода машины ниже 30 км/ч (18,6 ПРИМЕЧАНИЕ: Номер маршрута, который
мили в час). отображается в верхней части СТРАНИЦЫ
• Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6 ВЫПОЛНЕНИЯ, изменяется в середине
миль в час). расстояния между двумя навигационными
• При заднем ходе система AutoTrac продолжает маршрутами.
оставаться активной в течение 45 секунд. Через
45 секунд машину необходимо переключить на
CF86321,0000393 -59-01JUN11-1/1

30-8 090711

PN=36
Дисплей GS2 1800

PC10857LA —UN—14APR09
Дезактивация AutoTrac

ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте


(дезактивируйте и отключайте) систему
AutoTrac, прежде чем выезжать на автодорогу. Функциональная клавиша "Вкл./выкл. рулев. упр."

Чтобы выключить систему AutoTrac,


поверните главный выключатель в • Отсутствие оператора на сиденье дольше 7 секунд.
положение ВЫКЛ. • Движение машины со скоростью менее 0,5 км/ч (0,3
мили в час) в течение 30 секунд.
AutoTrac переводится в состояние НЕАКТИВНА • Работа при заднем ходе в течение более 45 секунд.
следующими способами. • Увеличение скорости заднего хода свыше 9,6 км/ч
(6 миль в час).
• Поверните главный выключатель в положение
ВЫКЛ. Главный выключатель позволяет выключить
• Поворот рулевого колеса. питание электрогидравлического клапана, чтобы
• Скорость выше 30 км/ч (18,6 мили в час). предотвратить случайное включение системы
• Ухудшение сигнала коррекции дифференциала AutoTrac. Главный выключатель следует использовать
с SF2 или RTK на WAAS/EGNOS более чем на 3 при движении по дорогам или в том случае,
минуты. если оператор не хочет, чтобы система AutoTrac
• Нажатие кнопки ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ включалась.
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ.
BA31779,0000240 -59-26JUL11-1/1

PC10857JN —UN—13APR09
Настройки сист. навиг.
Для достижения оптимальной работы системы
GreenStar обычно требуется отрегулировать
настройки. Используйте настройки системы
навигации, чтобы отрегулировать параметры согласно Главная страница GreenStar
PC10857JF —UN—13APR09
собственным предпочтениям и оптимизировать работу
системы.
Общие настройки
Вид для поворота — позволяет оператору видеть Настройки
PC10857NG —UN—27APR09
следующий маршрут при развороте. Чтобы включить
или выключить этот параметр, установите или снимите
флажок.
Устройство управления поворотом —
предупреждает оператора о приближении конца Настройки сист. навиг.
прохода. Чтобы включить или выключить этот
параметр, установите или снимите флажок.
Коррекция опережения — показывает расстояние,
Сигналы слежения — обеспечивают звуковое на котором текущий режим навигации по маршруту
уведомление об ошибках положения вне маршрута. отслеживает такие элементы как повороты.
Чтобы включить или выключить этот параметр, Используется только с параллельным слежением.
установите или снимите флажок. Чтобы изменить Чтобы включить или выключить этот параметр,
расстояние, на котором будут возникать звуковые установите или снимите флажок.
сигналы слежения, выберите поле ввода, с помощью
дискового переключателя выберите нужное значение
и нажмите "Ввести". Можно ввести значения от 10 до
60 см (от 4 до 24 дюймов).
Продолжение на следующей стр. CF86321,0000395 -59-01JUN11-1/2

30-9 090711

PN=37
Дисплей GS2 1800

Смещение маршрута — используется для


регулировки положения навигационных маршрутов
влево или вправо для компенсации смещения GPS.
С помощью этой настройки выполняется включение
или выключение смещения, выбор небольших или
больших смещений и изменение расстояния каждого
смещения.
Смещения выключены — установите этот флажок,
чтобы выключить смещения.
Небольшие смещения — выберите, чтобы
использовать смещения небольшого размера 1 до 30
см (0,4–12 дюймов).

PC10857NH —UN—27APR09
Большие смещения — выберите, чтобы использовать
смещения большого размера 1 до 410 см (12–161,5
дюйма). Большие смещения отключаются при
активации AutoTrac или использовании режима
адаптивного непрямого маршрута.
Разм. смещ. — расстояние, на которое смещается
маршрут при нажатии кнопок СМЕСТИТЬ ВЛЕВО или
СМЕСТИТЬ ВПРАВО.
CF86321,0000395 -59-01JUN11-2/2

PC10857LB —UN—14APR09
Настройки AutoTrac
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки AutoTrac отображаются
на дисплее только на машинах, совместимых
с AutoTrac.
Увеличение чувствительности рулевого управления
PC10857LC —UN—14APR09
Чувствит. рул. упр. — позволяет пользователям
AutoTrac регулировать чувствительность
рулевого управления машины. Для регулировки
чувствительности рулевого управления выберите окно
ввода и при помощи цифровой клавиатуры введите Уменьшение чувствительности рулевого управления
необходимое значение чувствительности, после чего
нажмите кнопку "Ввести". Чувствительность можно
также отрегулировать с помощью функциональных составляет от 50 до 200, где 200 — наиболее
клавиш "Увеличение чувствительности рулевого агрессивная настройка.
управление" и "Уменьшение чувствительности
рулевого управления" на странице выполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Допустимый диапазон настроек
чувствительности рулевого управления
BA31779,000024C -59-01AUG11-1/5

PC13727 —UN—16MAY11
Переключение направления
Правильно настройте левую часть начальной
страницы, чтобы использовать кнопку переключения
направления. Это также позволит выполнять другие
операции.
Кнопка менеджера формата
1. В главном меню нажмите кнопку менеджера
формата
Продолжение на следующей стр. BA31779,000024C -59-01AUG11-2/5

30-10 PN=38
090711
Дисплей GS2 1800

2. На начальной странице менеджера формата


в раскрывающемся меню (A) выберите левую
область.

PC13735 —UN—16MAY11
Начальная страница менеджера формата

PC13734 —UN—16MAY11
Выбор области

Продолжение на следующей стр. BA31779,000024C -59-01AUG11-3/5

30-11 PN=39
090711
Дисплей GS2 1800

3. В поле выбора настройки (B) начального экрана


менеджера формата выберите левую область,
в которой отображается кнопка переключения
направления (C).

A—Раскрывающееся меню G—Центровка маршрута


B—Выбор настройки H—Смещ. маршр. вправо
C—Переключение I— Уменьшение масштаба
направления J— Увеличение масштаба
D—Включение и выключение K—Изменить режим карты
AutoTrac
E—Запись
F— Смещ. маршр. влево

PC13736 —UN—16MAY11
Левая область
BA31779,000024C -59-01AUG11-4/5

Кнопку переключения направления можно также


отобразить в правой части страницы хода, нажав
кнопку настроек на странице хода.

PC13963 —UN—01AUG11

Страница Выполн.
PC13959 —UN—01AUG11

Настройки
BA31779,000024C -59-01AUG11-5/5

30-12 PN=40
090711
Дисплей GS2 1800

PC10857JN —UN—13APR09
Расширенные настройки AutoTrac
Чтобы получить доступ к расширенным настройкам
AutoTrac, нажмите кнопку GreenStar, затем нажмите
кнопку "Настройки", затем на начальной странице
настроек нажмите кнопку "Настройки AutoTrac". GreenStar
PC10857JF —UN—13APR09

Настройки
PC13713 —UN—16MAY11

Настройки AutoTrac

Продолжение на следующей стр. CF86321,0000397 -59-01JUN11-1/4

30-13 090711

PN=41
Дисплей GS2 1800

Кнопка "Настройки AutoTrac" будет отображаться


в меню "Настройки сист. навиг." при обнаружении
устройства контроллера рулевого управления, который
поддерживает расширенные интегрированные
настройки AutoTrac.
С помощью кнопки "Принять" (K) пользователь
может сохранить и применить текущие настройки,
а также вернуться на предыдущую страницу. С
помощью кнопки "Восст. настр. по умолч." (I) можно
восстановить заводские значения по умолчанию.
Для получения сведений о значении по умолчанию
см. каждую настройку. Нажмите кнопку "Следующая
страница" (J), чтобы открыть страницу 2 расширенных
настроек AutoTrac. Нажмите кнопку "Предыдущая
страница" (L), чтобы вернуться на страницу 1

PC13714 —UN—16MAY11
расширенных настроек AutoTrac. С помощью кнопки
"?" можно отобразить всплывающее сообщение с
текстом справки для каждой настройки.

A—Справка G—Чувствительность
B—Чувствительность непрямого маршрута
рулевого управления H—Чувствительность
C—Чувствительность захвата Расширенные настройки
направления линии I— Восст. настр. по умолч.
D—Чувствительность J— Следующая страница
слежения линии K—Принять
E—Опережение напр. L— Предыдущая страница
F— Скорость реакции на руле

PC13715 —UN—16MAY11

Расширенные настройки

Продолжение на следующей стр. CF86321,0000397 -59-01JUN11-2/4

30-14 PN=42
090711
Дисплей GS2 1800

Справочная информация о расширенных


настройках

PC13716 —UN—16MAY11

PC13717 —UN—16MAY11
Чувствительность направления линии Чувствительность слежения линии

PC13723 —UN—16MAY11
PC13718 —UN—16MAY11

Опережение напр. Скорость реакции на руле

Продолжение на следующей стр. CF86321,0000397 -59-01JUN11-3/4

30-15 PN=43
090711
Дисплей GS2 1800

PC13725 —UN—16MAY11
PC13724 —UN—16MAY11

Чувствительность непрямого маршрута Чувствительность захвата

CF86321,0000397 -59-01JUN11-4/4

PC8663 —UN—05AUG05
Высота
Контроллер AutoTrac получает значения высоты и
переднего-заднего положения StarFire на основе
настройки StarFire. Чтобы изменить эту информацию,
Кнопка "Меню"
нажмите кнопку меню, затем нажмите кнопку StarFire. PC13738 —UN—17MAY11
Откроется главная страница StarFire. Перейдите на
вкладку настройки (A) в верхней части экрана.

Кнопка SF3000

Продолжение на следующей стр. BA31779,0000225 -59-08JUL11-1/2

30-16 PN=44
090711
Дисплей GS2 1800

Высота StarFire (дюймы): Введите высоту приемника


StarFire в поле высоты (C) экрана настройки StarFire.
Высота измеряется от земли до центра купола (в
месте объединения зеленого и желтого цветов).
Переднее-заднее положение StarFire (дюймы):
Введите значение переднего-заднего положения
в поле переднего-заднего положения (B) экрана
настройки StarFire. Это расстояние от неподвижного
моста машины до приемника. Неподвижный
мост — это задний мост пропашного трактора.
Неподвижный мост — это передний мост трактора с
шарнирносочлененной рамой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о настройке StarFire см.

PC13726 —UN—19MAY11
руководство по эксплуатации StarFire,
соответствующее имеющемуся оборудованию.

Экран настройки StarFire

BA31779,0000225 -59-08JUL11-2/2

30-17 PN=45
090711
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

PC8663 —UN—05AUG05
Коды неисправностей
Нажмите кнопку КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
— отобразится список контроллеров с кодами
диагностики. Кнопка МЕНЮ
PC8655 —UN—05AUG05

Получить доступ к отдельным контроллерам можно


при помощи дискового переключателя. Для просмотра
кодов выбранного контроллера нажмите кнопку
ВВЕСТИ.

Для отображения кодов для всех контроллеров Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ (с пиктограммой "Информация")
выберите кнопку ПОКАЗАТЬ ВСЕ при помощи PC8669 —UN—05AUG05
дискового переключателя и нажмите кнопку
ВВЕСТИ. Чтобы получить помощь в диагностике
неисправностей, коды можно передать дилеру
компании John Deere.

Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


CF86321,0000331 -59-23MAY11-1/1

Адреса диагностики
Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ >> функциональная PC8655 —UN—05AUG05

клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ >> раскрывающийся


список УСТРОЙСТВО >> "Агрегат VTi.001".

Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ


PC8668 —UN—05AUG05

Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ


Продолжение на следующей стр. CF86321,0000332 -59-23MAY11-1/2

35-1 090711

PN=46
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

PC8665 —UN—05AUG05

PC8666 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша ВЕРСИИ КОМПОНЕНТОВ И Функциональная клавиша ДАННЫЕ ПРОГРАММНОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ

PC8667 —UN—05AUG05

PC8668 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша СООБЩЕНИЯ Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ

PC8669 —UN—05AUG05

PC8670 —UN—05AUG05
Функциональная клавиша КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Функциональная клавиша ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕКТРОН-
НОМ БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯ
PC8671 —UN—05AUG05

Функциональная клавиша ДАННЫЕ ШИНЫ

Центр сообщений отобразит все активные аварийные


сообщения.
CF86321,0000332 -59-23MAY11-2/2

35-2 PN=47
090711
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

Предупреждения навигации
Ошибка связи ACI Нет связи с контроллером рулевого управления машины (контроллер рулевого управления). Проверьте
машину по кодам диагн. и свяжитесь с дилером компании John Deere.
Устройство управления Устройство управления поворотом включено. Выключите его с помощью флажка.
поворотом включено
AutoTrac отключена AutoTrac отключается, если оператор отсутствует на сиденье дольше 5 секунд.
AutoTrac Оператор несет ответственность за предотвращение столкновений. ВЫКЛЮЧИТЕ AutoTrac перед
выездом на автодорогу.
Ошибка карты данных! Для использования приложения GreenStar2 Pro необходимо вставить карту данных в слот Compact
Flash и закрыть дверцу.
Нет данных настройки! Не удалось найти данные настройки приложения GreenStar2 Pro на карте данных. Приложение
GreenStar2 Pro будет недоступно, пока не будет вставлена карта с данными настройки.
Контроллер рулевого Для обновления контроллера рулевого управления обратитесь к своему дилеру компании John Deere.
управления, не совместимый с
AutoTrac
Ошибка связи Неисправна связь с контроллером. Проверьте соединение с контроллером.
Обнаружен мобильный Обнаружен мобильный процессор на шине CAN. Приложение GreenStar выключено. Удалите
процессор мобильный процессор, а затем выключите и снова включите питание, чтобы активировать приложение
GreenStar.
Ошибки связи GPS Нет связи с приемником GPS. Проверьте соединения на приемнике GPS.
Слежение неточное Приемник GPS необходимо настроить на частоту передачи сообщения 5 Гц. Подтвердите настройки на
приемнике GPS и измените частоту передачи на 5 Гц.
Неверная граница Записана неверная граница. Можете продолжить запись или сбросить текущую границу и начать
запись снова.
Ошибка активации Неверный код активации. Введите код активации повторно.
Неверный фильтр Все поля, обязательные для заполнения согласно выбранному типу общих данных, не были заполнены.
Одинаковые флаги Выбранные флаги имеют одинаковые имена и режим.
Имя уже существует Введенное имя уже существует в этом списке. Введите новое имя, пожалуйста.
Аварийные сигналы
Ошибки связи GPS Нет связи с приемником GPS. Проверьте соединение на приемнике GPS и повторите операцию.
Память непрямого маршрута Внутренняя память, доступная для непрямого маршрута, заполнена. Чтобы продолжить операцию по
заполнена непрямому маршруту, необходимо удалить данные. Удалите данные о непрямом маршруте из системы.
Сист. AutoTrac отключ. Лицензия AutoTrac SF1 не будет работать с текущей версией программы StarFire. Обновите программу
StarFire, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
Сист. AutoTrac отключ. Лицензия AutoTrac SF1 не будет работать, если включены коррекции SF2. Выключите коррекции
SF2, чтобы обеспечить работу AutoTrac.
Ошибка лицензии Для выбранного режима слежения отсутствует лицензия. Будет выбран предыдущий режим слежения.
Повторное имя Имя уже существует. Выберите другое имя.
Запись непрямого маршрута Выполняется запись непрямого маршрута. Операция не будет выполнена до тех пор, пока не будет
выключена запись.
Ошибка определения круга В процессе определения круга произошла внутренняя ошибка. Снова определите круг.
Ошибка определения круга В процессе определения круга была потеряна связь с приемником GPS. Снова определите круг, когда
связь будет восстановлена.
Ошибка определения круга Центральная точка расположена слишком далеко. Выберите другую центральную точку.
Ошибка определения линии А–Б В процессе определения линии А–Б произошла внутренняя ошибка. Снова определите линию А–Б.
Ошибка определения линии А–Б В процессе определения линии А–Б произошел таймаут. Снова определите линию А–Б.
Ошибка определения линии А–Б Точки А и Б на линии А–Б расположены слишком близко. Выполните операцию снова.
Потеря сигнала GPS при записи Сигнал GPS был потерян при записи границы. Регистрация точки возобновится, когда появится сигнал
границы GPS. В результате этого граница может быть неточной.
Карта данных заполнена. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте новую карту данных.
Карта данных заполнена на 90% Выгрузите и очистите карту данных или вставьте новую карту данных.
Нет доступной памяти Нет доступной памяти для непрямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
новую карту данных.
Недостаточно памяти Недостаточно памяти для непрямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
новую карту данных.
Нет доступной памяти Нет доступной памяти для прямого маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
новую карту данных.

Продолжение на следующей стр. CF86321,0000333 -59-23MAY11-1/2

35-3 090711

PN=48
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

Нет доступной памяти Нет доступной памяти для кругового маршрута. Выгрузите и очистите карту данных или вставьте
новую карту данных.
Ошибка определения круга Расстояние от машины до центральной точки более 1,6 км. Выберите другую центральную точку или
создайте другой круг.
Сбросить все общие данные на Вы решили сбросить все общие данные для выбранного фильтра на ноль.
ноль
Выбрана неверная модель Выбрана неверная модель контроллера RS232. Проверьте и повторно введите производителя и номер
контроллера RS232 модели.
Ошибка предписания Контроллер не настроен на принятие предписания.
Ошибка предписания Контроллер настроен на принятие предписания. Предписание для контроллера не выбрано.
Ошибка предписания Норма предписания выходит за пределы контроллера.
Ошибка единиц измерения Контроллер работает только с метрическими единицами.
контроллера
Ошибка единиц измерения Контроллер работает только с английскими единицами (США).
контроллера
Ошибка единиц измерения Контроллер работает только с метрическими или английскими единицами (США).
контроллера
Ошибка операции контроллера Для контроллера выбрана неверная операция.
Предупреждение предписания Применяется норма предписания за пределами поля.
Предупреждение предписания Произошла потеря сигнала GPS. Применяется норма предписания потери GPS.
Предупреждение предписания Контроллер не поддерживает выбранное предписание.
INFO
CF86321,0000333 -59-23MAY11-2/2

35-4 090711

PN=49
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

Сообщение о дезактивации AutoTrac отображаются сообщения с пояснениями, почему


функция AutoTrac не была включена. Сообщение о
Сообщение о дезактивации AutoTrac — при каждом дезактивации отображается в течение 3 секунд, после
отключении AutoTrac на отображение выводится текст чего исчезает.
с указанием причины такого отключения. Кроме того,
Сообщение о дезактивации AutoTrac
Сообщение о дезактивации Описание
Рулевое колесо повернуто Оператор повернул рулевое колесо.
Слишком низкая скорость Скорость машины ниже минимально необходимой
Слишком высокая скорость Скорость машины превышает максимальную допустимую.
Неверная передача Эксплуатация машины на неверной передаче
Изменен номер маршрута Изменен номер маршрута
Неверный сигнал GPS Потерян сигнал SF1, SF2 или RTK
Сбой контроллера рулевого управления Обратитесь к своему дилеру компании John Deere
Неверные сообщения на дисплее Поверьте настройки дисплея.
Неверные настройки дисплея Проверьте настройки системы навигации и настройку Маршрута 0.
Нет активации AutoTrac AutoTrac не активирована на GS2
Ошибка слишком большого направления Машина находится под углом более 45 градусов к маршруту.
Ошибка слишком большого отклонения от маршрута Машина не находится в пределах 40% шага маршрута.
Отсутствие на сиденье Слишком долго отсутствие на сиденье
Слишком низкая температура масла Температура гидравлического масла ниже минимальной
необходимой
Нет коррекции TCM Убедитесь в том, что ТСМ включен.
Недопустимая активация контроллера рулевого управления Требуется код активации контроллера рулевого управления.
Обратитесь к своему дилеру компании John Deere.
FICA в режиме диагностики В диагностическое гнездо блока плавких предохранителей машины
вставлен предохранитель, извлеките его.
Жатка выкл. Жатка была выключена.
Режим дороги На передаче транспортного режима
Недопустимое напряжение контроллера рулевого управления Обратитесь к своему дилеру компании John Deere
Таймаут заднего хода Движение задним ходом в течение более 45 секунд
Сл низк скор маш. AutoTrac при скорости ниже минимальной
Кривая имеет слишком малый радиус Превышение максимальной кривизны
Машина не перемещается в направлении вперед Для активации необходимо включить передачу переднего хода
машины.
Выключение машины Выключение машины
Ош. д. передаче Обратитесь к своему дилеру компании John Deere
Ошибка переключателя возобновления Обратитесь к своему дилеру компании John Deere
Ош. клав. перекл. Обратитесь к своему дилеру компании John Deere
Не включен переключатель SPFH AutoTrac Включите переключатель SPFH AutoTrac.
Переключатель SPFH QuickStop включен Выключите переключатель SPFH QuickStop.

CF86321,0000334 -59-23MAY11-1/1

35-5 090711

PN=50
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

Адреса диагностики
PC8663 —UN—05AUG05
Адреса диагностики
ПРИМЕЧАНИЕ: Адреса диагностики предоставляют
доступ к специальным диагностическим
данным. Такие данные могут оказать помощь
дилеру компании John Deere при диагностике Кнопка МЕНЮ
PC8655 —UN—05AUG05
неисправностей. В раскрывающемся списке
можно выбрать контроллеры различных
устройств, как показано на рисунке.

Нажмите кнопку АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ. Количество


доступных устройств зависит от конфигурации
машины. При помощи дискового переключателя
можно прокручивать список адресов вверх или вниз.
При выборе того или иного адреса на отображение Кнопка ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ (с пиктограммой "Информация")
будут выведены сохраненные для него данные. PC8668 —UN—05AUG05

Функциональная клавиша АДРЕСА ДИАГНОСТИКИ

Номер адреса Имя адреса


008 Напряж. ист. некоммутир. питания
009 Напряж. ист. коммутир. питания
010 Внутр. температура блока
011 CAN машины — состояние шины
012 Напряж. CAN — CAN HIGH ТС
013 Напряж. CAN — CAN LOW ТС
015 Сост. шины CAN агрегата
016 Напряж. CAN — CAN HIGH агрегата
017 Напряж. CAN — CAN LOW агрегата
018 Учет износа флэш-памяти
019 Наработка
020 Регулируемое напряжение источника питания 1,5 В
021 Регулируемое напряжение источника питания 3,3 В
022 Регулируемое напряжение источника питания 5,0 В
023 Сост. вх. сигн. радара
024 Сост. перекл. агрегата
025 Внешнее входное аналоговое напряжение
026 Состояние карты Compact Flash
028 Шина CCD — состояние шины
029 Шина CCD — полож. напряж.
030 Шина CCD — отриц. напряж.
031 Сост. кнопок лиц. панели
032 Часы реальн. врем. (RTC)
033 Макс. время ожидания
038 Синхронизировать яркость
039 Освещ. в дн. время
040 Соотн. баланса освещ. в дн. время
041 Освещ. в ночн. время
042 Соотн. баланса освещ. в ночн. время
Продолжение на следующей стр. CF86321,0000335 -59-23MAY11-1/2

35-6 090711

PN=51
Поиск и устранение неисправностей — дисплей GS2 1800

Номер адреса Имя адреса


043 Громк-ть внутр. динамика
044 Экземпляр функции дисплея ISO
045 Настройки — код страны
046 Настройки — код языка
047 Настройки — формат чисел
048 Настройки — формат даты
049 Настройки — формат времени
050 Настройки — единицы длины
051 Настройки — единицы площади
052 Настройки — единицы объема
053 Настройки — единицы массы
054 Настройки — единицы температуры
055 Настройки — единицы давления
056 Настройки — единицы силы
057 Настройки — синхр. времени GPS
058 Настройки — текущая дата
059 Настройки — текущее время
060 Константа калибровки радиолокатора
227 № компонента программы бл. нач. загрузки (ПО)
228 № версии программы бл. нач. загрузки (ПО)
231 Номер компонента бортового пакета обслуживания (программное обеспечение)
232 Номер версии бортового пакета обслуживания (программное обеспечение)
233 Номер компонента виртуального терминала (программное обеспечение)
234 Номер версии виртуального терминала (программное обеспечение)
235 № по кат. устройства (апп. средства)
236 Сер. номер устройства (апп. средства)
247 Номер модели текущей машины
248 Серийный номер текущей машины
249 Номер модели исходной машины
250 Серийный номер исходной машины
CF86321,0000335 -59-23MAY11-2/2

35-7 090711

PN=52
Дисплей GS3 2630
Обнаружена система автоматической навигации
При каждом включении машины с системой AutoTrac
появляется этот экран с напоминанием обязанностей
оператора, использующего систему рулевого
управления AutoTrac.

PC13157 —59—17FEB11
Автоматическая навигация

CF86321,0000399 -59-01JUN11-1/1

40-1 PN=53
090711
Дисплей GS3 2630

Включение системы

PC13825 —UN—28JUN11
GreenStar Pro
A—Вкладка "Вид" C—Настройки смещения E—Кнопка переключения
B—Вкладка "Настройки маршрута направления
системы навигации" D—Круговая диаграмма
состояния AutoTrac

Для включения и отключения AutoTrac нажимайте • Задан маршрут 0.


кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ РУЛЕВОГО • Выбран режим слежения.
УПРАВЛЕНИЯ. • Выбран соответствующий режим присутствия
оператора.
Система включается при соблюдении следующих
условий.
• ТСМ должен быть установлен и включен.
• Комплект рулевого управления контроллера
• Активация AutoTrac обнаружена. AutoTrac подключен.
CF86321,000039A -59-28JUN11-1/1

40-2 090711

PN=54
Дисплей GS3 2630

Активация системы • Скорость машины выше 0,5 км/ч (0,3 мили в час).
• Скорость переднего хода машины ниже 30 км/ч (18,6
ВНИМАНИЕ: Во время работы AutoTrac мили в час).
оператор отвечает за рулевое управление в • Скорость заднего хода машины менее 10 км/ч (6,0
конце пути и избежание столкновений. мили в час).
Не включайте (активируйте) систему AutoTrac • Транспортное средство отклоняется от
при передвижении по автодороге. необходимого маршрута не более чем на 45
градусов.
Чтобы использовать рулевое управление, после • Оператор находится на сиденье.
переведения системы в состояние ВКЛЮЧЕНА • TCM включен.
оператор должен вручную перевести систему в • При заднем ходе система AutoTrac продолжает
состояние АКТИВИРОВАНА. оставаться активной в течение 45 секунд. Через
45 секунд машину необходимо переключить на
Нажмите переключатель возобновления. переднюю передачу перед тем, как снова будет
Включится система рулевого управления. активна задняя передача.
Система активируется при соблюдении следующих
условий.
CF86321,000039B -59-01JUN11-1/1

Дезактивация системы

ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте


• Скорость заднего хода выше 10 км/ч (6,0 мили в час).
(дезактивируйте и отключайте) систему
• Нажимайте кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ до тех пор, пока на
AutoTrac, прежде чем выезжать на автодорогу. вкладке ВИД НАВИГАЦИИ не появится надпись
Чтобы выключить систему AutoTrac, РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО.
поверните главный выключатель в • Отсутствие оператора на сиденье дольше 5
положение ВЫКЛ. секунд, если используется переключатель на
сиденье или монитором активности оператора не
AutoTrac переводится в состояние НЕАКТИВНА обнаруживается активность в течение 7 минут.
следующими способами. Главный выключатель позволяет выключить
• Поверните главный выключатель в положение питание электрогидравлического клапана, чтобы
ВЫКЛ. предотвратить случайное включение системы
• Поворот рулевого колеса. AutoTrac. Главный выключатель следует использовать
• Скорость ниже 0,5 км/ч (0,3 мили в час). при движении по дорогам или в том случае,
• Увеличение скорости переднего хода свыше 30 км/ч если оператор не хочет, чтобы система AutoTrac
(18,6 мили в час). включалась.
BA31779,0000241 -59-26JUL11-1/1

40-3 090711

PN=55
Дисплей GS3 2630

Настройка
Расширенные настройки AutoTrac
С помощью кнопки "Принять" (K) пользователь
может сохранить и применить текущие настройки,
а также вернуться на предыдущую страницу. С
помощью кнопки "Восст. настр. по умолч." (K) можно
восстановит заводские значения по умолчанию. Для
получения сведений о значении по умолчанию см.
каждую настройку. С помощью кнопки "?" (H) можно
отобразить всплывающее сообщение со справочной
информацией. Для получения дополнительной
информации см. раздел Расширенные настройки —
Оптимизация рабочих характеристик контроллера
AutoTrac этого руководства по эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии кнопок уменьшения и

PC13568 —UN—04MAY11
увеличения на цифровой клавиатуре изменения
будут применены без нажатия кнопки ввода.
Если переключатель на сиденье отсутствует,
контроллер AutoTrac будет выполнять
контроль активности оператора каждые
семь минут. Оператор получит сообщение
с предупреждением об истечении времени
Страница 1 расширенных настроек
ожидания за 15 секунд до отключения AutoTrac.
При нажатии переключателя возобновления
таймер монитора активности будет сброшен.

ВАЖНО: Используйте контроллер AutoTrac


только на утвержденных машинах. Список
утвержденных машин см. на веб-сайте
www.StellarSupport.com.
Во время движения машины оператор должен
сохранять свое положение на сиденье.

A—Чувствительность линии I— Кнопка "Предыдущая


— слежение страница"
B—Чувствительности линии J— Кнопка "Следующая
— направление страница"
C—Опережение напр. K—Кнопка "Принять"
D—Скорость реакции на руле L— Чувствительность

PC13569 —UN—04MAY11
E—Кнопка "Уменьшить" захвата
F— Значение M—Чувствительность
G—Кнопка "Увеличить" непрямого маршрута
H—Кнопка "Справка" N—Восстановить настройки
по умолчанию
O—Монитор рабочих
характеристик

Страница 2 расширенных настроек

CF86321,000039D -59-01JUN11-1/1

40-4 PN=56
090711
Дисплей GS3 2630

PC8663 —UN—05AUG05
Высота
Контроллер AutoTrac получает значения высоты и
переднего-заднего положения StarFire на основе
настройки StarFire. Чтобы изменить эту информацию,
Кнопка "Меню"
нажмите кнопку меню, затем нажмите кнопку StarFire. PC13738 —UN—17MAY11
Откроется главная страница StarFire. Перейдите на
вкладку настройки (A) в верхней части экрана.

Кнопка SF3000

BA31779,0000226 -59-08JUL11-1/2

Высота StarFire (дюймы): Введите высоту приемника


StarFire в поле высоты (C) экрана настройки StarFire.
Высота измеряется от земли до центра купола (в
месте объединения зеленого и желтого цветов).
Переднее-заднее положение StarFire (дюймы):
Введите значение переднего-заднего положения
в поле переднего-заднего положения (B) экрана
настройки StarFire. Это расстояние от неподвижного
моста машины до приемника. Неподвижный
мост — это задний мост пропашного трактора.
Неподвижный мост — это передний мост трактора с
шарнирносочлененной рамой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о настройке StarFire см.

PC13726 —UN—19MAY11
руководство по эксплуатации StarFire,
соответствующее имеющемуся оборудованию.

Экран настройки StarFire

BA31779,0000226 -59-08JUL11-2/2

40-5 PN=57
090711
Расширенные настройки GS3 2630

Рекомендации по настройке через переднюю часть трактора. Хотя визуально


может отмечаться значительное движение,
ПРИМЕЧАНИЕ: Контроллер AutoTrac был ошибка отклонения, отображаемая на дисплее
настроен таким образом, чтобы получить (расстояние от линии АБ), часто достаточно
оптимальные рабочие характеристики при небольшая.
работе в большинстве полевых условий
с использованием различных агрегатов c. Медленное S-образное движение. AutoTrac
AutoTrac. Для условий, которые отличаются очень медленно работает при необходимости
от обычных, мы разработали расширенные оставаться на линии и отклоняется из стороны
настройки, которые позволят оператору в сторону.
более точно настроить систему для особых
полевых условий и агрегатов. d. Медленный захват линии. AutoTrac медленно
работает во время захвата линии, и трактор
Проблема или ситуация: остается смещенным в сторону в течение
Рабочие характеристики AutoTrac во время захвата длительного времени, прежде чем будет
линий, "Непрямой маршрут" или S-образное движение выровнен по линии.
относительно ряда не удается отключить с помощью
настройки параметра "Чувствит. рул. упр.". e. Резкий захват линии. AutoTrac промахивается
мимо линии и продолжает выполнять излишнюю
Сложные грунтовые условия (чрезмерно мягкая компенсацию во время захвата. Это приводит к
или чрезмерно грубая почва) требуют выполнения частым, небольшим S-образным движениям при
дополнительной настройки, которая выходит за выходе на линию.
пределы возможностей стандартного значения
параметра "Чувствит. рул. упр.". f. Медленная работа на непрямом маршруте.
AutoTrac медленно работает в режиме непрямого
маршрута, что приводит к медленным,
Полностью прочтите эту информацию, блуждающим S-образным движениям вдоль
ПРЕЖДЕ чем выполнять настройку параметра нужной линии, и зачастую машина движется за
"Расширенные настройки AutoTrac". пределами нужного прохода.

g. Резкая работа на непрямом маршруте.


В этой версии программного обеспечения имеется AutoTrac выполняет быстрые и частые
возможность настроить 6 различных параметра корректировки в режиме непрямого маршрута,
чувствительности для более точной настройки что приводит к небольшим S-образным
системы AutoTrac. Ниже представлена движениям или слежению в пределах нужного
дополнительная информация по настройке прохода.
данного программного обеспечения.
1. Перед настройкой выполните проверку и 3. См. стр. "Расширенные настройки" для GS2.
устраните имеющиеся проблемы. Выполните
необходимые механические проверки и калибровки 4. Параметры расширенных настроек ATI
на используемом тракторе. Важно сначала
выполнить этот шаг, поскольку иначе вы можете не a. Чувствительность направления линии:
заметить фактические неисправности машины, и Определяет степень ответной реакции AutoTrac
будете тратить время, пытаясь настроить систему, на ошибку направления.
которую невозможно настроить. Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку направления.
2. Определите текущую проблему AutoTrac. С Более низкие настройки: приводят к меньшей
помощью данного программного обеспечения ответной реакции на ошибку направления.
можно разрешить различные типы проблем. Диапазон: 50–200.
Прежде всего необходимо определить, к какому из
перечисленных ниже типов относится проблема. b. Чувствительность слежения линии
(поперечное усиление). Определяет
a. Чрезмерное движение колеса. В целом степень ответной реакции AutoTrac на ошибку
рабочие характеристики AutoTrac находятся на отклонения (поперечного).
приемлемом уровне, но оператора беспокоит Более высокие настройки: приводят к большей
высокая скорость смещения колес взад и вперед. ответной реакции на ошибку отклонения.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
b. Сильное S-образное движение. Непрерывное ответной реакции на ошибку отклонения.
возвратно-поступательное движение, которое Диапазон: 50–200.
определяется оператором, выглядывающим
Продолжение на следующей стр. CF86321,000027B -59-16MAY11-1/3

45-1 090711

PN=58
Расширенные настройки GS3 2630

c. Опережение напр.: Определяет влияние параметров. Иногда параметры, обеспечивающие


скорости рыскания (угловая скорость) на максимальные рабочие характеристики AutoTrac,
эффективность ведения. Опережение очень близки к тому, чтобы оператор чувствовал
направления действует как упреждающий дискомфорт.
параметр и может быть использовано для
снижения избыточной поворачиваемости.
Значительные изменения настроек могут Общие инструкции по настройке
снизить эффективность.
Более высокие настройки: приводят к большей Рекомендации по настройке.
ответной реакции на скорость рыскания. • Чувствительность рулевого управления. Перед
Более низкие настройки: приводят к меньшей выполнением других настроек установите этот
ответной реакции на скорость рыскания. параметр на 100, а затем изменяйте с шагом в 10.
Диапазон: 50–130.
• Чувствительность слежения линии. Изменяйте
d. Скорость реакции на руле: Регулирует с шагом 20.
режим системы рулевого управления машины
для обеспечения эффективности слежения. • Линейная чувствительность курса. Изменяйте
Улучшение управляемости обычно приводит к с шагом 10.
повышению эффективности слежения.
Более высокие настройки: улучшают слежение, • Опережение направления. Изменяйте с шагом 10.
но могут вызвать повышенное движение колес
или вибрации. • Скорость реакции на руле. Изменяйте с шагом 10.
Более низкие настройки: Приводят к
пониженному движению колес, однако могут • Чувствительность захвата. Изменяйте с шагом 20.
привести к ухудшению эффективности
слежения. • Чувствительность непрямого маршрута.
Диапазон: 50–200. Изменяйте с шагом 20.

e. Чувствительность непрямого маршрута: Одно значение за раз. Попытайтесь настроить


Определяет активность ответной реакции параметры в проблемных полевых условиях с
AutoTrac на кривизну маршрута. Эта настройка активной системой AutoTrac.
влияет только на навигацию по непрямому
маршруту. 1. Начинайте с заводских параметров,
Более высокие настройки: приводят к повороту используемых по умолчанию. Значение
машины по меньшему радиусу кривой. чувствительности рулевого управления будет
Более низкие настройки: приводят к повороту соотноситься со значением на карте "Вид
машины по большему радиусу кривой. навигации". Попытайтесь использовать для этого
Диапазон: 50–200. параметра значение, соответствующее условиям,
в которых вы работаете (70 для бетона, 100 для
f. Чувствительность захвата. Определяет, большинства условий, 120 для мягкого грунта). Это
насколько активно машина выходит на маршрут. значение может потребоваться изменить после
Эта настройка влияет на характеристики только установки рекомендованных значений.
при захвате маршрута.
Высок. настройки: приводят к более резким 2. Если система AutoTrac активна в проблемных
захватам линии. условиях (скорости, грунт, настройка шин и
Более низкие настройки: приводят к более т.д.), увеличьте/уменьшите значение параметра
сглаженным захватам линии. Чувствительность направления линии в 10 раз.
Диапазон: 50–200.
3. Если изменение параметра "Чувствительность
5. Следуйте инструкциям по настройке. Сначала направления линии" не привело к устранению
попытайтесь изменить параметры, основываясь проблемы, сбросьте значение параметра
на определении, полученном в шаге 2. Если "Чувствительность направления линии" и
известно, как эти параметры влияют на уменьшите/увеличьте значение параметра
рабочие характеристики, можно перейти к общим Опережение напр., как описано в предыдущем
инструкциям по настройке. Хотя комфорт заказчика шаге.
также необходимо учитывать, попытайтесь
настроить трактор на основе поперечного 4. Если ни одно из предыдущих действий
отклонения в GS2 и следах, которые трактор не оказалось эффективным, сбросьте
оставляет за собой. После того, как вы подберете значение параметра "Опережение напр." и
более-менее оптимальное сочетание параметров, увеличьте/уменьшите значение параметра
попытайтесь поработать трактором на различных Скорость реакции на руле как описано в
скоростях, чтобы убедиться в приемлемости этих предыдущих шагах.
Продолжение на следующей стр. CF86321,000027B -59-16MAY11-2/3

45-2 090711

PN=59
Расширенные настройки GS3 2630

Сочетание параметров. Если после выполнения удовлетворительных рабочих характеристик


описанной выше процедуры не удалось получить указанные значения, возможно, потребуется
удовлетворительных рабочих характеристик, то изменить настолько, чтобы они вышли за пределы
после ознакомления с влиянием этих параметров рекомендованных.
на рабочие характеристики AutoTrac (как описано в Чтобы установить для параметров значения по
предыдущем шаге) попытайтесь изменять комбинации умолчанию, используйте кнопку "Восстановить
параметров, пока активна AutoTrac. Приведенную значения по умолчанию", расположенную в нижней
ниже схему следует использовать в качестве справки. части экрана "Расширенные настройки".
Она содержит предполагаемые значения для
различных условий. Помните, что для получения
CF86321,000027B -59-16MAY11-3/3

45-3 090711

PN=60
Расширенные настройки GS3 2630

Рекомендованные параметры настройки


Настройки Заводские Минимальное Максимальное Чрезмерное Сильное Медленное
настройки значение значение движение колеса S-образное S-образное
движение движение
Общая чувстви- 70 50 200 100 100 100
тельность руле-
вого управления
Чувствитель- 100 50 200 100 — 80 — 100 —
ность направле- уменьшайте при уменьшайте при увеличивайте при
ния линии необходимости необходимости необходимости
(начните здесь) (начните здесь)
Чувствитель- 100 50 200 100 100 100 —
ность слежения увеличивайте при
линии необходимости
Опережение 100 50 130 90 90 — 90
напр. уменьшайте при
необходимости
Скорость 100 50 200 80 — 100 100 —
реакции на руле уменьшайте при увеличивайте при
необходимости необходимости
(начните здесь)
Чувствитель- 70 50 200 100 100 100
ность непрямого
маршрута
Чувствитель- 100 50 200 100 100 100
ность захвата

Настройки Блуждающее Медленный захват Резкий захват линии Медленная работа Резкая работа на
S-образное линии на непрямом непрямом маршруте
движение маршруте
Общая 100 100 100 100 100
чувствительность
рулевого
управления
Чувствительность 100 — уменьшайте 100 100 — уменьшайте 100 — увеличивайте 100 — уменьшайте
направления линии при необходимости при необходимости при необходимости при необходимости
Чувствительность 100 — увеличивайте 150 — увеличивайте 100 — уменьшайте 100 100
слежения линии при необходимости при необходимости при необходимости
Опережение напр. 100 — увеличивайте 90 90 90 — увеличивайте 90
при необходимости при необходимости
(начните здесь)
Скорость реакции 100 — увеличивайте 100 100 100 — увеличивайте 100
на руле при необходимости при необходимости
Чувствительность 70 100 100 110 — увеличивайте 90 — уменьшайте
непрямого при необходимости при необходимости
маршрута (начните здесь) (начните здесь)
Чувствительность 100 120 — увеличивайте 80 — уменьшайте 100 100
захвата при необходимости при необходимости
(начните здесь) (начните здесь)

Наиболее типичные состояния которой система сможет компенсировать ошибку


1. Чрезмерное движение колеса. Прежде отклонения. Рекомендуется установить такое
чем выполнять какие-либо другие настройки, значение параметра "Скорость вращения рулевого
отрегулируйте скорость реакции на руле. колеса", чтобы движение колес было чуть меньше
Уменьшайте значение этого параметра, пока того, которое оператор считает чрезмерным.
движение колес не станет приемлемым. Несмотря 2. Сильное S-образное движение. Чтобы изменить
на то что настройку этого параметра можно сильное S-образное движение, используются
выполнять независимо, возможно, потребуется два основных параметра: "Чувств. направл.
увеличить значение параметра усиления линии" и "Опережение напр.". Начните с
"Чувствительность направления линии", и/или увеличения значения "Опережение напр.",
"Чувствительность слежения линии" (поперечное), чтобы при выполнении корректировок система
чтобы компенсировать уменьшение движения могла использовать данные маршрута далеко
колес. Помните, что слишком низкое повышение впереди машины. Если при этом не будет
этого значения может снизить точность AutoTrac, получено нужного результата, вероятная причина
поскольку управляемость определяет скорость, с заключается в очень сильной чувствительности
Продолжение на следующей стр. CF86321,000027C -59-16MAY11-1/2

45-4 090711

PN=61
Расширенные настройки GS3 2630

направления линии, поэтому это усиление нужно настройка усилений может не привести к
уменьшить. Установка низких значений параметра требуемым рабочим характеристикам. Начните с
приращения может потребовать увеличения увеличения значения "Чувствительность слежения
значения параметра усиления "Чувствительность линии" и проверьте рабочие характеристики.
слежения линии" (поперечное), чтобы общие Если система по-прежнему работает медленно,
рабочие характеристики системы оставались на увеличивайте значение "Чувствительность
приемлемом уровне. направления линии", пока не увеличится степень
3. Медленное S-образное движение. Данное ответной реакции системы. Если требуется точная
состояние, возможно, является самым сложным настройка, можно соответствующим образом
для исправления, поскольку медленная работа настроить параметр "Скорость реакции на руле";
может быть связана с полевыми условиями увеличение этого значения приведет к более
или настройкой машины. В некоторых случаях быстрой работе системы.
CF86321,000027C -59-16MAY11-2/2

Оптимизация рабочих характеристик


контроллера AutoTrac
При проходе по кривым начните с установки
чувствительности кривой, равной оптимизированной
чувствительности усиления.
Эти настройки по умолчанию хорошо подходят для
начала использования при большинстве условий.
Каждую настройку можно отрегулировать для
проверки или оптимизации рабочих характеристик.
Для получения наилучших результатов слежения
оператору может потребоваться повторно
отрегулировать чувствительность линии — по
слежению и направлению. Увеличьте или уменьшите
настройки, чтобы изменить активность, как это

PC13570 —UN—04MAY11
необходимо. Если система не реагирует должным
образом, увеличьте настройки чувствительности. Если
требуемые рабочие характеристики не получены,
для получения дополнительных сведений см. раздел
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
Чувствительность слежения линии
Определяет степень ответной реакции AutoTrac на Чувствительность слежения линии
ошибку отклонения (поперечного).
Более высокие настройки: Приводят к большей
ответной реакции на ошибку отклонения.

PC8993 —UN—09MAR06
Более низкие настройки: Приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку отклонения.

A—Ошибка направления B—Ошибка слежения


PC8994 —UN—07MAR06

Продолжение на следующей стр. CF86321,000027D -59-16MAY11-1/9

45-5 PN=62
090711
Расширенные настройки GS3 2630

Чувствительность направления линии


Определяет степень ответной реакции AutoTrac на
ошибки направления.
Более высокие настройки: приводят к большей
ответной реакции на ошибку направления.
Более низкие настройки: приводят к меньшей
ответной реакции на ошибку направления.

PC13571 —UN—04MAY11
Чувствительность направления линии

CF86321,000027D -59-16MAY11-2/9

Опережение напр.
Определяет влияние скорости рыскания (угловая
скорость) на эффективность слежения. Эту
настройку можно рассматривать в качестве параметра
упреждения. Значительные изменения настроек могут
снизить эффективность.
Более высокие настройки: Приводят к большей
ответной реакции на рыскание машины.
Более низкие настройки: Приводят к меньшей
ответной реакции на рыскание машины.

PC13573 —UN—04MAY11

Опережение напр.

Продолжение на следующей стр. CF86321,000027D -59-16MAY11-3/9

45-6 PN=63
090711
Расширенные настройки GS3 2630

Скорость реакции на руле


Регулирует режим системы рулевого управления
машины для эффективного слежения. Улучшение
управляемости обычно приводит к повышению
эффективности слежения.
Более высокие настройки: Приводят к улучшению
слежения, однако могут вызвать повышенное
движение колес или вибрации.
Более низкие настройки: Приводят к пониженному
движению колес, однако могут привести к ухудшению
эффективности слежения.

PC13572 —UN—04MAY11
Скорость реакции на руле

CF86321,000027D -59-16MAY11-4/9

Чувствительность захвата
Определяет активность получения данных маршрута
машиной. Эта настройка влияет на характеристики
только при захвате маршрута.
Высок. настройки: Приводят к более резким захватам
линии маршрута.
Более низкие настройки: Приводят к тому, что переход
на следующий маршрут выполняется более плавно.
Шаг 1. Оптимизация скорости реакции на руле

• Настройте скорость, сделав проход 1,2 м (4 фута)


вперед и назад параллельно линии А–Б.
• Включите контроллер AutoTrac и оцените рабочие
PC13574 —UN—04MAY11
характеристики.
• Во время настройки изменяйте значения с шагом 10
в диапазоне от 50 до 200.

Чувствительность захвата

Продолжение на следующей стр. CF86321,000027D -59-16MAY11-5/9

45-7 PN=64
090711
Расширенные настройки GS3 2630

PC8797 —UN—21FEB06

PC8796 —UN—21FEB06
Шаг 2. оптимизируйте чувствительность усиления

Слишком низкая чувствительность захвата Слишком высокая чувствительность захвата

• Настройте скорость, сделав проход 1,2 м (4 фута) PC8999 —UN—08MAR06

вперед и назад параллельно линии А–Б.


• Включите контроллер AutoTrac и оцените рабочие
характеристики.
• Выполняйте настройку чувствительности захвата до A—Необходимый маршрут — B—Фактический маршрут —
тех пор, пока машина не станет плавно захватывать прерывистая линия сплошная линия
линию.
CF86321,000027D -59-16MAY11-6/9

Шаг 3. оптимизируйте чувствительность линии

PC8794 —UN—08MAR06

PC8795 —UN—08MAR06
Слишком низкая чувствительность линии Слишком высокая чувствительность линии

PC8999 —UN—08MAR06
О: Чувствительность линии — слежение
• Выполняйте настройку чувствительности линии по
слежению во время прохода по линии А–Б.
• При большом отклонении машины от линии А–Б
увеличьте значение чувствительности слежения A—Необходимый маршрут — B—Фактический маршрут —
линии. прерывистая линия сплошная линия
• При нестабильном движении машины по линии А–Б
уменьшите значение чувствительности слежения
линии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметры чувствительности
B: Чувствительность линии — направление действуют совместно. Если для обоих
• Выполняйте настройку чувствительности параметров установлены слишком высокие
направления линии во время прохода по линии А–Б. значения, это приведет к нестабильности
• При большом отклонении передней части машины машины. Слишком низкие настройки вызывают
от направления маршрута увеличьте значение отклонение машины от линии А–Б.
чувствительности направления линии.
• При нестабильном движении машины уменьшите
значение чувствительности направления линии.
Продолжение на следующей стр. CF86321,000027D -59-16MAY11-7/9

45-8 PN=65
090711
Расширенные настройки GS3 2630

Чувствительность непрямого маршрута


Определяет активность ответной реакции AutoTrac на
кривизну маршрута. Эта настройка влияет только на
навигацию по непрямому маршруту.
Более высокие настройки: Приводят к повороту
машины по меньшему радиусу кривой.
Более низкие настройки: Приводят к повороту машины
по большему радиусу кривой.

PC13575 —UN—04MAY11
Чувствительность непрямого маршрута

CF86321,000027D -59-16MAY11-8/9
PC8944 —UN—21FEB06

PC8943 —UN—21FEB06
Чувствительность непрямого маршрута

Слишком низ. чувствит. непрям. маршр. Слишком высокая чувствительность непрямого маршрута

• Выполняйте настройку чувствительности непрямого PC8999 —UN—08MAR06

маршрута во время движения по непрямому


маршруту.
• Если машина сворачивает в сторону от
кривой, установите более высокое значение A—Необходимый маршрут — B—Фактический маршрут —
чувствительности. прерывистая линия сплошная линия
• Если машина сворачивает в сторону
кривой, установите более низкое значение
чувствительности.
Подберите сочетание значений, которое лучшим
образом подходит машине.
CF86321,000027D -59-16MAY11-9/9

45-9 PN=66
090711
Расширенные настройки GS3 2630

Советы, приемы, предупреждения 2. Чувствительность направления линии


относительно настройки используется для захвата линии и слежения на
линии. Поэтому увеличение чувствительности
• Высокая скорость/рыхлый грунт направления линии может повлиять на захват
- Совет 1. Основной целью при настройке AutoTrac линии.
является уменьшение ошибки положения вне • Использование AutoTrac для пересечения
маршрута. Во многих условиях наилучшего предыдущих рядов
результата можно добиться при настройках - Совет 1. В этих условиях часто наблюдается
производственной системы, установленных по чрезмерное и повторяемое движение из стороны
умолчанию. в сторону. Увеличение чувствительности
- Совет 2. В ходе тестирования было выявлено, направления линии и опережения курса может
что увеличение опережения курса при работе на снизить такие движения машины.
скорости выше 11 км/ч (7 миль в час) позволяет - Совет 2. В предельных случаях для получения
повысить стабильность системы AutoTrac. удовлетворительных результатов кроме
- Совет 3. На рыхлой почве снижается следования приведенному выше совету может
способность машины к поворотам, что понижает потребоваться блокировка дифференциала.
производительность. Чтобы избежать этого,
увеличьте чувствительность направления линии. ПРИМЕЧАНИЕ: При увеличении чувствительности
Увеличение чувствительности направления линии направления линии и опережения курса для
может привести к следующим последствиям. предотвращения чрезмерного движения
1. В некоторых случаях увеличение опережения колес, возможно, потребуется уменьшить
курса может привести к более частой чувствительность слежения линии.
неустойчивости.
CF86321,000027E -59-16MAY11-1/1

45-10 090711

PN=67
Расширенные настройки GS3 2630

Поиск и устранение неисправностей


Признак Неисправность Решение

Контроллер AutoTrac нестабилен Слишком высокая чувствительность Уменьшите чувствительность


при вводе маршрута захвата захвата.

Контроллеру AutoTrac требуется Слишком низкая чувствительность Увеличьте чувствительность


слишком много времени для захвата захвата.
ввода следующего маршрута
Контроллер AutoTrac постоянно Неправильно установлено Введите правильное значение
отклоняется от ряда значение высоты StarFire или высоты StarFire и переднего-заднего
переднего-заднего положения. положения.

Неверная чувствительность линии. Оптимизируйте параметры


чувствительности линии (см.
пункт ОПТИМИЗАЦИЯ РАБОЧИХ
ХАРАКТЕРИСТИК AUTOTRAC
UNIVERSAL в разделе "Настройки").

Направление установки StarFire на Установите правильное


экране НАСТРОЙКА отличается от направление установки на экране
действительного направления. НАСТРОЙКА TCM, совпадающее с
действительным направлением.

Контроллер AutoTrac неправильно Ведите машину вперед со


установил направление скоростью выше 1,6 км/ч (1 мили
в час) и поверните рулевое колесо
больше, чем на 45 градусов в одном
направлении.

Рыхлый грунт. Добавьте балласт (следуйте


рекомендуемым техническим
характеристикам машины)

Контроллер AutoTrac выполняет Слишком высокая чувствительность Понизьте чувствительность


проход внутри кривой непрямого маршрута непрямого маршрута.

CF86321,000027F -59-16MAY11-1/1

45-11 090711

PN=68
Технические характеристики

Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой


TS1671 —UN—01MAY03

Размеры Категория SAE 1 SAE, категория 2a Категория SAE 5, 5.1 или 5.2 Категория SAE 8 или 8.2
болтов и Со смазкойb Без смазкиc Со смазкойb Без смазкиc Со смазкойb Без смазкиc Со смазкойb Без смазкиc
винтов
фнт- фнт- фнт- фнт- фнт- фнт- фнт- фнт-
дюй- дюй- дюй- дюй- дюй- дюй- дюй- дюй-
Н̇м м Н̇м м Н̇м м Н̇м м Н̇м м Н̇м м Н̇м м Н̇м м
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
фн- фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
фн-
Н̇м т-фт
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Моменты затяжки здесь приведены только для общего использования Крепежные детали следует заменять деталями той же или
на основе прочности болта или винта. НЕ следует использовать данные более высокой категории. При использовании крепежных
значения, если для конкретного случая применения рекомендована другая деталей более высокой категории их необходимо затягивать
величина момента затяжки или другая процедура. Для ознакомления с до того же усилия, что и оригинальные детали. Убедиться
пластиковыми вставными или стопорными стальными гайками обжимного в чистоте резьбы крепежных деталей и в правильности
типа для крепежных болтов из нержавеющей стали или гайками для зацепления резьбы. По возможности, следует наносить
П-образных болтов см. инструкции по затяжке для конкретного применения. смазку на все обычные или оцинкованные крепежные
Срезные болты должны ломаться при превышении определенных нагрузок. детали, кроме стопорных гаек, колесных болтов или
Всегда следует заменять сломанные срезные болты идентичными колесных гаек, если для конкретного случая применения не
изделиями. приводятся другие инструкции.
a
К категории 2 относятся крепежные болты с шестигранными головками (но не болты с шестигранными головками)
длиной до 6 дюйм. (152 мм). К категории 1 относятся крепежные болты с шестигранными головками длиной более
6 дюйм. (152 мм) и все остальные типы болтов и винтов любой длины.
b
“Со смазкой” означает крепежные детали, покрытые смазкой, такой как моторное масло, крепежные детали с фосфатным или масля-
ным покрытием или крепежные детали 7/8 дюйм. или большего размера с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13C, F13F или F13J.
c
“Без смазки” означает крепежные детали без покрытия или оцинкованные без какой-либо смазки или крепежные детали
размером от 1/4 до 3/4 дюйм. с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13B, F13E или F13H. DX,TORQ1 -59-12JAN11-1/1

50-1 PN=69
090711
Технические характеристики

Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой


TS1670 —UN—01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Размеры Класс 4.8 Класс 8.8 или 9.8 Класс 10.9 Класс 12.9
болтов и Со смазкойa Без смазкиb Со смазкойa Без смазкиb Со смазкойa Без смазкиb Со смазкойa Без смазкиb
винтов
фнт- фнт- фнт- фнт- фнт- фнт- фнт- фнт-
Н̇м дюйм Н̇м дюйм Н̇м дюйм Н̇м дюйм Н̇м дюйм Н̇м дюйм Н̇м дюйм Н̇м дюйм
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
фн- фн- фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
фн- фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Н̇м фн-
т-фт
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Моменты затяжки здесь приведены только для общего Срезные болты должны ломаться при превышении определенных
использования на основе прочности болта или винта. НЕ следует нагрузок. Всегда заменять сломанные срезные болты идентичными
использовать данные значения, если для конкретного случая изделиями. Крепежные детали следует заменять деталями той
применения рекомендована другая величина момента затяжки или же или более высокой категории. При использовании крепежных
другая процедура. Для ознакомления с крепежными болтами из деталей более высокой категории их необходимо затягивать
нержавеющей стали или с гайками для П-образных болтов см. до того же момента, что и оригинальные детали. Убедиться в
инструкции по затяжке для конкретного применения. Пластиковые чистоте резьбы крепежных деталей и в правильности зацепления
вставные или стопорные стальные гайки обжимного типа следует резьбы. По возможности, следует наносить смазку на все обычные
затягивать до значений момента затяжки без смазки, указанных в или оцинкованные крепежные детали, кроме стопорных гаек,
таблице, если для конкретного случая применения не приводятся колесных болтов или колесных гаек, если для конкретного случая
другие инструкции. применения не приводятся другие инструкции.
a
“Со смазкой” означает крепежные детали, покрытые смазкой, такой как моторное масло, крепежные детали с фосфатным или
масляным покрытием или крепежные детали M20 или большего размера с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13C, F13F или F13J.
b
“Без смазки” означает крепежные детали без покрытия или оцинкованные без какой-либо смазки или крепежные детали
размером от M6 до M18 с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13B, F13E или F13H.
DX,TORQ2 -59-12JAN11-1/1

50-2 PN=70
090711
Технические характеристики

Заявление о соответствии нормативам ЕС


Deere & Company
Moline, Illinois U.S.A.
Указанное ниже лицо заявляет, что
Продукт: Контроллер AutoTrac™
соответствуют всем положениям и важнейшим требованиям следующих директив:

Директива Номер Метод сертификации


Директива по электромагнитной 2004/108/EC Самосертификация, согласно Приложению II Директивы
совместимости

ФИО и адрес лица в Европейском сообществе, уполномоченного для составления комплекта технической документации:
Brigitte Birk
Deere & Company European Office
John Deere Strasse 70
Mannheim, Германия D-68163
EUConformity@JohnDeere.com
Место составления декларации: Имя: Aaron Senneff
Kaiserslautern, Германия
Дата декларации: 29 июля 2011 г. Должность: Engineering Manager, John Deere Intelligent
Solutions Group
Производственное подразделение: John Deere Intelligent Solutions Group

DXCE01 —UN—28APR09

BA31779,000024A -59-01AUG11-1/1

50-3 090711

PN=71
Технические характеристики

50-4 090711

PN=72
Индекс
Стр. Стр.

А
И
Адреса
Диагностика .................................................. 35-1, 35-6 Инструкциипо калибровке
Адреса диагностики.................................................. 35-6 Контроллер AutoTrac............................................. 25-1
Асимметрия рулевого управления .......................... 40-4
К
В
Калибровка датчика давления —
Высота StarFire ......................................................... 40-4 давление ожидания
Контроллер AutoTrac............................................. 25-7
Калибровка датчика поворота колес —
Г поворот влево
Контроллер AutoTrac............................................. 25-6
Главное меню Калибровка датчика поворота колес —
Контроллер AutoTrac............................................. 25-2 поворот вправо
Главный выключатель ..................................... 30-9, 40-3 Контроллер AutoTrac............................................. 25-6
Калибровка датчика поворота колес —
Д центральное положение
Контроллер AutoTrac............................................. 25-6
Деактивация Код машины
AutoTrac ................................................................. 40-3 Контроллер AutoTrac............................................. 25-3
Дезактивация AutoTrac............................................. 30-9 Коды неисправностей......................... 25-11, 25-13, 35-1
Диагностика Колесная база
Адреса........................................................... 35-1, 35-6 Контроллер AutoTrac............................................. 25-4
Коды неисправностей ..................... 25-11, 25-13, 35-1 Контроллер AutoTrac
Контроллер рулевого управления........................ 35-3 Вход в меню настройки......................................... 25-3
AutoTrac ................................................................. 35-3 Главное меню ........................................................ 25-2
GPS ........................................................................ 35-3 Давление ожидания .............................................. 25-7
Диаметр левого поворота Датчик поворота колес.......................................... 25-6
Контроллер AutoTrac............................................. 25-8 Диаметр левого поворота ..................................... 25-8
Диаметр поворота трактора Диаметр поворота ................................................. 25-7
Контроллер AutoTrac............................................. 25-7 Диаметр поворота трактора ................................. 25-7
Диаметр правого поворота Диаметр правого поворота ................................... 25-8
Контроллер AutoTrac............................................. 25-8 Зона нечувствительности влево клапана............ 25-5
Зона нечувствительности вправо клапана.......... 25-5
З Зона нечувствительности клапана ...................... 25-5
Инструкциипо калибровке .................................... 25-1
Зазор рулевого управления ..................................... 40-4 Калибровка датчика давления ............................. 25-7
Значение переднего-заднего положения StarFire .. 40-4 Калибровка датчика давления —
Значения моментов затяжки болтов и давление ожидания............................................. 25-7
винтов Калибровка датчика поворота колес —
Метрические .......................................................... 50-2 поворот влево ...................................................... 25-6
Унифицированная дюймовая резьба .................. 50-1 Калибровка датчика поворота колес —
Значения моментов затяжки болтов и поворот вправо .................................................... 25-6
винтов с метрической резьбой............................... 50-2 Калибровка датчика поворота колес —
Значения моментов затяжки болтов и центральное положение ..................................... 25-6
винтов с унифицированной дюймовой резьбой ... 50-1 Код машины........................................................... 25-3
Значения моментов затяжки крепежных Колесная база ....................................................... 25-4
деталей Меню "Настройка" ................................................. 25-3
Метрические .......................................................... 50-2 Общие сведения ................................................... 15-2
Унифицированная дюймовая резьба .................. 50-1 Поиск и устранение неисправностей................... 20-1
Зона нечувствительности влево клапана Текущий контроллер ............................................. 25-4
Контроллер AutoTrac............................................. 25-5
Зона нечувствительности вправо клапана М
Контроллер AutoTrac............................................. 25-5
Меню "Настройка"
Контроллер AutoTrac............................................. 25-3

Продолжение на следующей стр.

Индекс-1 090711

PN=1
Индекс

Стр. Стр.

Н Ч
Навигация Чувствительность захвата ....................................... 45-7
Предупреждения ................................................... 35-3 Чувствительность линии
Настройка StarFire .................................................. 30-16 Направление ......................................................... 40-4
Слежение............................................................... 40-4
О Чувствительность направления линии ................... 45-6
Чувствительность непрямого
Опережение напр. .................................................... 45-6 маршрута ........................................................ 40-4, 45-9
Чувствительность слежения линии ......................... 45-5
П Чувствительность усиления..................................... 40-4

Поиск и устранение неисправностей Э


Адреса диагностики ..................................... 35-1, 35-6
Коды неисправностей ..................... 25-11, 25-13, 35-1 Эксплуатация (контроллер AutoTrac)
Контроллер рулевого управления........................ 35-3 Монитор активности.............................................. 15-3
AutoTrac ................................................................. 35-3 Настройки AutoTrac............................................... 15-3
AutoTrac Universal ................................................. 20-1 Таймаут определения оператора......................... 15-3
GPS ........................................................................ 35-3
Поиск и устранение неисправностей A
(контроллер AutoTrac)
Коды останова ....................................................... 20-3 AutoTrac
Показания диагностики Активация системы ...................................... 30-1, 40-3
Контроллер AutoTrac............................................. 20-2 Включение системы ..................................... 30-1, 40-2
Присутствие оператора............................................ 40-4 Отмена активации........................................ 30-9, 40-3
Трактор
Р Условия активации ............................................ 25-9

Расширенные настройки .......................................... 45-6 R


Опережение напр.................................................. 45-6
Оптимизация рабочих характеристик Reichhardt .................................................................. 25-1
контроллера AutoTrac ......................................... 45-5
Скорость реакции на руле .................................... 45-7
Чувствительность захвата.................................... 45-7
Чувствительность непрямого маршрута ............. 45-9
Чувствительность слежения линии ..................... 45-5
Рекомендации по настройке .................................... 45-1
Рекомендованные параметры настройки ............... 45-4

С
Скорость вращения рулевого колеса...................... 40-4
Скорость реакции на руле........................................ 45-7
Советы, приемы, предупреждения
относительно настройки....................................... 45-10

Т
Таблица моментов затяжки
Метрические .......................................................... 50-2
Унифицированная дюймовая резьба .................. 50-1
Текущий контроллер
Контроллер AutoTrac............................................. 25-4
Тип машины............................................................... 40-4
Трактор
AutoTrac
Условия активации ............................................ 25-9

Индекс-2 090711

PN=2
Литература по техобслуживанию John Deere

DX,SERVLIT -59-31JUL03-1/1
не применимо

090711
SLIT-1 PN=75
Литература по техобслуживанию John Deere

090711
SLIT-2 PN=76
Сервис John Deere сократит простои

DX,IBC,2 -59-20MAR06-1/1
не применимо

090711
IBC-1 PN=77
Сервис John Deere сократит простои

090711
IBC-2 PN=78
Сервис John Deere сократит простои

090711
IBC-3 PN=79
Сервис John Deere сократит простои

090711
IBC-4 PN=80

Оценить