Вы находитесь на странице: 1из 85

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Глава 1. Вступление.

Глава 2. Общая информация.


2-1. Техническое описание машины
2-2. Руководящие ссылки
2-3. Идентификация машины
2-4. Производитель
2-5. Техническая помощь

Глава 3. Технические характеристики.


3-1. Обзорная таблица
3-2. Технические характеристики

Глава 4. Меры предосторожности.


4-1. Общие правила
4-2. Меры предосторожности при запуске
4-3. Меры предосторожности при эксплуатации
4-4. Меры предосторожности при выключении
4-5. Меры предосторожности
4-6. Общие меры предосторожности при техническом обслуживании
4-7. Особые меры предосторожности при техническом обслуживании
4-8. Бирки
4-9. Устройства безопасности

Глава 5. Инструкции по обкатке.


5-1. Предварительные инструкции
5-2. Обкатка

Глава 6. Средства измерения и управления.

6-1. Турель оператора


6-2. Многофункциональный рычаг управления
6-3. Приборная панель оператора
6-4. Боковая панель управления
6-5. Управление системой водоснабжения

Глава 7. Инструкция по эксплуатации.


7-1. Проверка готовности машины
7-2. Регулировка установки колес
7-3. Топливная система
7-4. Уровни жидкости
7-5. Регулировка сидения
7-6. Запуск машины
7-7. Запуск машины и вождение во время транспортировки
7-8. Запуск машины и вождение
7-9. Остановка машины
7-10. Остановка двигателя

1
Глава 8. Плоскостная перевозка транспорта.

Глава 9. Движение на дороге.


9-1. Типовые правила для движения в Европе

Глава 10. Буксировка.

Глава 11. Меры предосторожности для холодных погодных условий.

Глава 12. Меры предосторожности при продолжительном не использовании машины.

Глава 13. Порядок эксплуатации.


13-1. Заполнение водой для смешивания (1-я часть)
13-2. Загрузка цемента
13-3. Загрузка заполнителей
13-4. Добавление воды к смеси (окончательная порция)
13-5. Выгрузка бетона из спускного лотка
13-6. Промывание ковша, барабана и спускного лотка

Глава 14. Смесь для бетона.

Глава 15. Техническое обслуживание.


15-1. Введение
15-2. Внешний визуальный осмотр
15-3. График интервалов технического обслуживания
15-4. Действия перед началом работы
15-5. Первые 50 часов
15-6. Обычное техническое обслуживание каждые 150 часов
15-7. Обычное техническое обслуживание каждые 300 часов
15-8. Обычное техническое обслуживание каждые 500 часов
15-9. Обычное техническое обслуживание каждые 1000 часов

Глава 16. Места и периодичность проведения смазки.

Глава 17. Конфигурация гидравлической системы.

Глава 18. Конфигурация электрической системы.


Предохранители – Реле
Электрическая схема приборной панели
Условные обозначения
Диаграмма проводки машины

Глава 19. Рекомендации по устранению неполадок.

Глава 20. Таблицы.


Таблица жидкостей
Таблица жидкостей и смазочных материалов

2
Глава 1. Вступление.
Необходимо очень внимательно прочитать данное руководство и полностью его понять,
перед тем как начать работать на данной машине. Руководство и каталог частей являются
неотъемлемыми частями данной машины и должны находится в доступном месте для
длительной эксплуатации машины, согласно Национальным, государственным и/или
местным законам.

Данное руководство описывает использование и техническое


обслуживание компактного самозагружающегося бетоносмесителя,
который был спроектирован и создан исключительно для операций
самозагрузки, перемешивания, перевозки и выгрузки бетона, в
пределах его возможностей.

Данное руководство было составлено для того, чтобы дать клиенту, оператору, или любому
другому человеку, который будет пользоваться данной машиной, всю информацию,
инструкции и советы по правильному использованию. Также в данном руководстве
указываются случаи, которые необходимо избегать при эксплуатации и техническом
обслуживании машины. Следуя данному руководству, гарантируется лучшее
функционирование, уменьшение стоимости технического обслуживания и увеличиваете
длительность эксплуатации машины.

После доставки обязанностью владельца является не только прочитать данное руководство,


но и убедиться, что его полностью прочитали оператор и технический персонал. Все лица
должны знать обо всех опасностях, чтобы избежать их во время эксплуатации.

Машина должна быть предоставлена только квалифицированным операторам, которые были


заранее проинструктированы об использовании самоходной машины данного типа.

Операторам и техническому персоналу рекомендуется полностью ознакомиться с данной


машиной перед тем, как приступать к любому виду работ или обслуживанию для избежания
ситуаций, которые могут угрожать безопасности рабочих и окружающих лиц.

Владелец/оператор самостоятельно несет ответственность за любые повреждения (машины,


людей, материальной собственности и т.п., и т.д.), которые могут возникнуть во время
неправильной эксплуатации.
Машина должна использоваться и обслуживаться только хорошо проинструктированными
рабочими, которые соблюдают меры безопасности во время эксплуатации машины.

Обязанностью оператора является изучить и соблюдать правила безопасности во время


транспортировки и передвижения машины на дорогах общественного пользования согласно
государственным законам и регулировкам

Любые произвольные изменения в машине неуполномоченным и неквалифицированным


персоналом (включая использование нестандартных частей) производятся под полную
ответственность владельца, который отвечает за любые повреждения, нанесенные людям,
имуществу и оборудованию. Такие нарушения ведут к отмене всех предыдущих договоров,
заключенных напрямую или косвенно и касающихся гарантий и замены машины. В этой
связи производитель и/или дилер не несут никакой ответственности за повреждения,
возникшие по причине таких действий.

3
Очень важно изучить все таблички, знаки и наклейки, прикрепленные к машине и
соблюдать все указания перед началом любого вида работ на машине. С каждой машиной
предоставляется одна копия данного руководства.

Все описания, иллюстрации, технические данные, эксплуатационные данные, включенные в


это руководство, не являются окончательными. Компания AMOG оставляет за собой право
изменить эти данные с целью дальнейшего усовершенствования модели.
Для получения полных обновленных данных, свяжитесь, пожалуйста, с дилером или
производителем.

4
Глава 2. Общая информация.

2-1. Техническое описание машины.


Компактный самозагружающийся бетоносмеситель с поворотным барабаном, с
гидростатической трансмиссией и ведущими колёсами.

Трансмиссия машины гидростатическая,


которая создаётся переключаемым объёмным насосом
и объёмным двойным гидравлическим
двигателем автомобиля. Многофункциональная
ручка-переключатель управления предназначена для ускорения и
замедления хода машины находится под
левосторонним рулевым колесом.

Задняя ось снабжена двойным сцеплением «Загрузка и Работа», которое управляется


электрогидравлическим тумблером на боковой панели оператора.

Регулятор гидравлического объёмного насоса постоянно работает в обоих направлениях:


передний ход и задний ход. Многофункциональная ручка-переключатель управления
находится под левосторонним рулевым колесом.
Переключатель объёмного насоса работает автоматически, используя внутреннюю
гидравлическую систему, которая регулируется клапаном, который находится на самом
насосе. Данная регулировка обозначена числом оборотов в минуту дизельного двигателя и
трансферной устойчивостью.

Поэтому трансмиссия саморегулируется под каждые условия работы таким образом, чтобы
не превышать дизельную мощность двигателя, отрегулированную насосом. При таких
условиях, двигатель сохранит приблизительное эксплуатационное число оборотов в минуту,
заданное при помощи педали акселератора

Смена режима «Загрузка или Работа» должна происходить только


при полной остановке машины. Ускорение или замедление может
производиться при движении машины, полной загрузке или даже
при блокировке колес.
Гидростатический насос отключается самостоятельно, для того
чтобы максимально сохранить давление, но при этом не давать
маслу постоянно циркулировать. Данная функция позволяет
сохранить такой режим на продолжительное время, не нанося при этом ущерб трансмиссии.
При пересечении крутого склона, или при других экстремальных обстоятельствах,
требующих повышенную нагрузку на трансмиссию, скорость машины регулируется
автоматически, не влияя на число оборотов в минуту дизельного двигателя.

Оси: Полуоси, с дисковыми тормозами, имеющими внутреннюю смазку, с приводом на все


4 колеса. Гидростатическое управление с усилителем, который действует на обе оси.

Трехстороннее управление:
• Передние колеса
• 4 колеса «двустороннее»
• 4 колеса «параллельное»

5
Перемешивающий барабан имеет объём приблизительно 3.000 литров и максимальный
объём выхода бетона за цикл составляет приблизительно 2,0 куб. метра. Изогнутое дно, с
двухтактным эпициклоидическим 6-зубчатым редуктором аксиального двигателя с опорой,
которая движется при помощи поршневого гидравлического мотора. Вращающееся
металлическое кольцо установлено на коническом подшипнике. Движение потока с очень
малой скоростью регулируется в обоих направлениях. Он изменяет направление на 180 º.
Загрузка инертных происходит с помощью ковша, который перемещается с помощью
двойных гидравлических цилиндров.
Разгрузочный лоток может подниматься и передвигаться до 180º , и он также снаряжён
блокирующим механизмом.

Водяная система снабжена инжекторным объёмным водяным насосом с эжекторным


ротором.
Кабина оператора приспособлена под движение и работу.

2-2. Руководящие ссылки.

Направление кабины определяется направлением движения машины


Рисунок 3 показывает “положение движения”, а рисунок 4 показывает “рабочее положение”.

ЛЕВО, ПРАВО, ПРЯМО,


НАЗАД
Всегда относятся к положениям,
с точки зрения оператора при
фазе Загрузки.

Рис.3

Рис.4

6
2-3. Идентификация машины.

Идентификационные данные напечатаны в паспортной табличке машины и на шасси:

1. Номер Шасси AMOGS.


2. Модель Год
3. Подтверждение типа изготовления
4. Идентификация двигателя Сертификация Машина Двигатель
5. Вес
6. Мощность двигателя Тип Тип
7. Год изготовления
P.I.N. P.I.N.

СЄ Вес Мощность

lbs KW GIRI/MIN

Все данные указаны для идентификационных целей, должны быть точными и


предоставляться производителю по запросу.

2-4. Производитель.
Самозагружающаяся транспортная бетономешалка и все подобные продаваемые модели с
торговой маркой D’AVINO выпущены следующим производителем:

AMOGS.r.l. - Via Travi 12 – 80040 CERCOLA (NA) Italy


Tel. +39-081-841-1588 / Fax +39-081-519-1300
www.davinomixer.com e-mail: info@davinomixer.com
p.iva 05818590639
e-mail: amog@amog.it

2-5. Техническая помощь.


В случае неисправности, следуйте нижеследующим инструкциям:

Прочитайте раздел неисправностей в данном руководстве.


Если неисправность не может быть исправлена вышеуказанными методами, не пробуйте
отремонтировать её самостоятельно. Такие попытки могут привести к травме или к
повреждению машины. Обращайтесь в ближайший офис технической помощи AMOG или
напрямую к нам по телефону:

+39-081-841-1177
Кроме вида поломки, который можно установить вопросами, не забывайте предоставить
идентификационные данные машины для быстрейшего устранения поломки.

7
Глава 3. Технические характеристики.
3-1. Обзорная таблица.

Пожалуйста, найдите время и тщательно прочитайте следующие надписи и ознакомьтесь с


основной терминологией и характеристиками машины:

1. Дизельный двигатель
2. Передняя ось
3. Задняя ось
4. Гидростатическая трансмиссия
5. Смешивающий барабан
6. Загрузочный ковш
7. Система водоснабжения
8. Кабина оператора

Направление движения

8
3-2. Технические характеристики.

Размеры
Максимальная длина 464 см
Максимальная длина (ковш на земле) 572 см
Максимальная ширина 198 см
Максимальная высота (ковш на земле) 273 см
Максимальная высота 348 см
Максимальный угол про загрузки 40º
Расстояние от дифференциала до земли 28 см

Двигатель
Производитель Perkins Diesel
Модель 804С-33T
Цилиндры 4
Рабочий объём 3.300 куб.см.
кВт. / л.с. 60 кВт (80 л.с.)
Максимальное количество оборотов в минуту 2.600 об/мин
Максимальный номинальный крутящий момент 253 Нм при 1.600 об/мин
Диаметр * ход поршня 94 мм х 120 мм
Воздушный фильтр сухой картридж
Охладительная система водяная

Гидравлическая система
Шестерённый насос – трех компонентный распределитель:
Максимальная емкость 42 л
Максимальное давление 180 бар
Наружный съёмный масленный фильтр
Натуральный атмосферный сапун

Электрическая система
Аккумулятор 12 вольт 100 Амп/ч (600 Амп)
Генератор переменного тока 12 вольт – 65 Амп
Стартер 12 вольт – 2,5 Кв
Электрический ключ зажигания
Холодный стартер со свечой подогрева

Трансмиссия
Трансмиссия машины гидростатическая, подобно создаваемой переключаемым объемным
насосом и двойным объемным гидравлическим двигателем автомобиля.
Многофункциональная ручка-переключатель управления для ускорения и замедления хода
машины находится под левосторонним рулевым колесом.

9
Задняя ось снабжена двойным сцеплением «Загрузка и Работа», которое управляется
электрогидравлическим тумблером, который находится на боковой панели оператора.

Гидравлическая система охлаждения обмена масло-воздух.

Максимальная СКОРОСТЬ 30 км/ч.

4 вперёд 4 назад
1 медленный 0>6,6 кмч 0>6,6 кмч
1 автоматический 0>9 кмч 0>9кмч
2 медленный 0>22 кмч 0>22кмч
2 автоматический 0>30 кмч 0>30 кмч

Максимальный уровень подъёма для разгрузки 23º (41,6%).


Максимальный допустимый наклон во время транспортировки (нагруженный)
Торцевой 16,7º (30%)
Боковой 5,7º (10%)

Оси
ПЕРЕДНЯЯ: нагруженный подшипник, осциллирующий, с конечным управлением
эпициклоидической коробки передач.
ЗАДНЯЯ: нагруженный подшипник с конечным управлением эпициклоидической коробки
передач и передвигающей колодой.

Колёса
Передние и Задние 12,0 х 18 12pr
Рекомендованное давление 3-5 бар

Тормоза
• рабочие и ручные: внутренние масленные электрические тормозные мультидиски на
всех 4 колесах, вращающиеся с помощью двухфазового автономного насоса
• тормоза парковки: приподнятый диск задней оси с ручным механическим обратным
управлением

Рулевое управление
Гидростатическое, снабженное отдельным насосом
Гидравлический объёмный насос управления 80 куб.см
Максимальное давление насоса 120 бар
Рабочий объём насоса 6,3 л

10
4- колесное управление с помощью сдвоенного цилиндра двойного действия соединяющего
блока.
Ручка управления, которая находится на консоли оператора и используется для:
• Передний привод колес / 4 колесный, 2- сторонний привод колес / 4 -колесный,
одновременный привод колес
• Внутренний радиус вращения колес 430 см
• Внешний радиус вращения колес 825 см

Шасси и рама
Металлическое дуговое шасси высокой прочности.
Валик установлен на раме для 5-го колеса со 180º гидравлическим поворотом и
автоматическим стоп / блоком (механическое обратное управление).
Высота поднятия барабана контролируется гидравлическим телескопическим цилиндром.
Герметизированный ловильный паук большой вместимости.
Лоток с гидравлическим наклоном и цилиндром двойного действия, который управляется из
кабины оператора. Данная операция не связана с наклоном барабана и ручным вращением до
180º.

Максимальная высота разгрузки паука 175 см


Максимальная высота разгрузки лотка 153 см
Минимальная высота разгрузки лотка 135 см

Загрузочный ковш
Загрузочная ковш сделан из металла повышенной прочности с двумя подъёмными
цилиндрами и двойным возвратным действием.
Вместимость ковша 500 л

Барабан
Двухспиральный лопастный барабан больших размеров.
Люк для аварийной разгрузки и визуальной проверки.
Гидростатический мотор крутит барабан с помощью разных объёмных насосов и
встроенным переключателем, который находится в кабине оператора.
Объём барабана 3.000 л
Максимальный выход бетонной смеси 2,0 м3

Система водоснабжения
Водяной насос с функцией быстрого всасывания и ротором.
Максимальная ёмкость 500 л.
Максимальный напор 2 бара.
Два водяных резервуара с внутренним соединением и общим объёмом 450 л.
Контрольный прибор водяного насоса находится в кабине оператора.
Возможности смены режима подачи воды.
Быстро пристёгивающиеся шланги.
Счётчик воды с большим легко читаемым циферблатом.

11
Машинные жидкости

Топливный бак 120 л


Гидравлическое масло (полный) 110 л
Масло двигателя, включая фильтр 8л
Система охлаждения 11 л

Вес
Максимальный вес, исключая крышку кабины 4.350 кг.
Максимальный эксплуатационный вес (с загрузкой) 9.780 кг.

Стандартное оборудование

Кабина оператора
Снабжена специальным сиденьем, установленным на подшипник. Сиденье изготовлено в
соответствии с анатомией человека и имеет эластичную вставку, а также ремень. Оператор
имеет хороший обзор при работе в машине. Простая панель управления.

Аппаратура
Ключ зажигания, холодный стартер со свечой подогрева. Таймер и лампочка,
предупреждающая о нагреве двигателя.
Предупредительные огни.

Система безопасности
Под сидением оператора находится датчик давления, который отправляет сигнал в
электрогидравлический агрегат трансмиссии. При отсутствии оператора на сидении датчик
отключает трансмиссию для предотвращения случайных маневров. Зажигание двигателя
происходит только с ручкой управления в нейтральной позиции.
Кабина оператора снабжена стеклоочистителем.
Ремень безопасности оператора.
Сигнал заднего хода.
Монтированные поддерживающие устройства.

Для детальной информации по «мерам безопасности».

Стандартные приспособления
• Стандартные приборы технического обслуживания
• Входной шланг и фильтр системы водоснабжения
• Лоток – 120 см
• Катушка

12
Стандарты дорожные
Полные спецификации дорог общественного пользования приведены в разделе.

Другие возможные приспособления


Закрытая кабина с правой дверью.
Полузакрытая кабина с правой дверью.
Удлинение лотка до 150 см.
Моющая насадка большого давления.
Электронная система взвешивания.
Задние рабочие огни.
Внешняя панель управления работы барабана.

Уровни шума
В соответствии с решением Итальянского Кабинета Министров от 05/08/91 г., приложение 2
к Итальянского Государственного Кодекса установлены следующие уровни шума:
Машина в движении 83 децибел.
Машина, работающая на холостом ходе 82 децибел.

В соответствии с нормами Европейского Экономического сообщества 200/14 установлены


следующие уровни акустического давления:
Непрерывное акустическое давление в кабине оператора 83 децибел
Акустическая мощность машины 105 Lwa

Максимальная производительность
Полная максимальная производительность машины была достигнута во время последнего
теста перед поставкой. Любые модификации запрещены. Любые замены в машине, включая
те, которые повышают производительность, приведут к аннулированию гарантии
производителя.

13
Глава 4. Меры предосторожности.

4-1. Общие правила.

Данный символ обозначает:

В ваших интересах быть


осторожным

Как было указано в начале, данное руководство служит как практический справочник для
правильного пользования и для избежания самых распространенных ситуаций аварий,
которые могут возникнуть при обслуживании и работе на машине. Далее идёт список
символов использованных в этом руководстве с их объяснением:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное предупреждение предусмотрено для того, чтобы избежать повреждений


машины, которые могут повлиять на безопасность оператора

Данное предупреждение определяет отдельную потенциальную опасность для


оператора или других лиц, которые напрямую или косвенно связаны с данной
машиной.

Далее представлен список общих правил, которых необходимо строго придерживаться:

Прочитайте данное руководство, перед тем как начать использование,


обслуживание, заправку и другие действия, связанные с данной машиной.

Прочитайте и строго придерживайтесь следующих правил безопасности перед любым


действием, связанным с данной машиной.

Не носите ювелирные изделия и свободную одежду (галстук, шарф, открытые куртки, т.п. и
т.д.) которые могут запутаться в подвижных механизмах. Рекомендуется надевать
безопасную одежду (каску, нескользящую обувь, перчатки, защиту для ушей и глаз,
отражающую одежду и т.д., и т.п.) во время работы и обслуживания.

Не запрыгивайте в машину и не спрыгивайте с нее. Всегда необходимо иметь 3 точки опоры


при использовании ступенек и ручек.

14
Не пробуйте приводить машину в действие иначе, кроме как с сидения оператора. Все
приспособления должны находиться в кабине оператора во время работы во избежание
внешних травм.

Входите и выходите из машины только при полной остановке.

Масло, смазочные вещества, грязь, снег и т.д. должны быть убраны с рабочих приборов,
которые могут причинить травмы при случайном движении машины.

Вытрите обувь перед посадкой в машину во избежание скольжения и спотыкания.

Не используйте рукава и рычаги управления как опору при посадке в кабину и высадке из
нее.

Всегда соблюдайте правила посадки и высадки, а также проверяйте состояние почвы во


избежание скольжения и спотыкания.

В случае ограниченной видимости во время работы (полностью или частично)


рекомендуется определять направление с земли. Наземный регулировщик и оператор
должны знать сигналы, подаваемые руками, а также сигнальные устройства, которые
должны быть на видимом расстоянии во время работы.

Перед запуском машины следите за местонахождением других людей, которые могут


работать на вашем участке. Произведите осмотр машины и проверку сигнала перед запуском
машины.

Не употребляйте алкоголь и наркотические средства до и вовремя работы, так как данные


препараты могут препятствовать вам в исполнении обязанностей.

Перед началом работы проверьте правильность обслуживания машины по времени,


указанному в данном руководстве.

Уедитесь, что все проверки перед работой были выполнены (масло, колёса, топливо и т.д. и
т.п.) во избежание нежелательных остановок во время критических маневров. Очистите все
приспособления, знаки, фары и стекло кабины.

Проверьте наличие и пригодность всех инструментов по технике безопасности в машине и


на территории работы.

В случае возникновения какой-либо неисправности остановитесь и свяжитесь со своим


бригадиром. Не продолжайте использовать машину, если это угрожает вашей жизни или
здоровью.

Не производите случайного ремонта машины, лишь бы начать работу.

15
4-2. Меры предосторожности при запуске.

Не используйте машину, если она неисправна.

Проверьте исправность рулевого управления, тормозов и контрольных функций. В случае


неисправности, остановите машину и свяжитесь с техническим персоналом.

Проверьте наличие и готовность всех защитных и аварийных приспособлений.

Перед использованием машины, отрегулируйте сидение для максимального комфорта и


оптимального контроля.

Не включайте двигатель в закрытых местах, где нет подходящей вентиляции. Это может
привести к отравлению угарным газом.

Соблюдайте все указания на знаках, вывесках и инструкциях

Не заливайте топливо вблизи огня, пламени или искр.

Не пытайтесь завести машину толканием.

4-3. Меры предосторожности при эксплуатации.

Убедитесь, что колеса установлены правильно. В случае необходимости подтяните болты.

Держите кабину оператора свободной от ненужных предметов. Не используйте машину для


перевозки вещей, которые не включены в приспособления машины.

Не используйте машину для перевозки персонала.

Не используйте машину в закрытых местах, где нет необходимой вентиляции.

Не пытайтесь сесть или выйти из машины во время движения.

Убедитесь перед началом работы, что на вашем рабочем месте нет посторонних людей.
Проверьте сигнал и состояние огней, знаков и инструкций.

Не оставляйте рычаг переключения скоростей в нейтральном положении во время спуска


машины. Используйте подходящую передачу для сохранения безопасной скорости и во
избежание потери контроля над машиной.

16
Маневрируйте медленно и осторожно на неровной, нетвердой местности и при плохой
видимости.

Не используйте машину, если Вы устали или больны.

Проверьте работоспособность тормозов и остановитесь немедленно при возникновении


неполадок.

При движении задним ходом, проверяйте ваш путь на наличие людей и преград. В случае
если кто-то зашел на вашу рабочую территорию, немедленно приостановите работу и не
продолжайте ее до освобождения территории.

Держитесь на безопасном расстоянии от других автомобилей и преград во избежание аварий.

Всегда оставляйте свободный обзор при маневре и работе.

Окно кабины всегда должно быть чистым и целым.

Буксирные устройства должны быть хорошо привязаны и способны выдерживать нагрузку.


Убедитесь в отсутствии помех при буксировке.

Не пытайтесь буксировать машину в случае, если кабина оператора не защищена от разрыва


кабеля или цепи.

Используйте маневры при необходимости. Берите во внимание местность, видимость и


присутствие видимых или невидимых машин и людей.

Постоянно проверяйте панель инструментов на неисправности во время работы и особенно


при зажигании. В случае неполадок, немедленно остановите машину и свяжитесь с вашим
подрядчиком.

Используйте устройства, предназначенные для защиты органов слуха при долговременной


работе или долговременном шуме (90 децибел в течение 8 часов).

17
При плохом освещении обойдите рабочую площадку. Используйте как можно больше
освещения и не работайте на площадках с плохой видимостью.

В случае пробуксовки или остановки двигателя обратитесь к технику и не используйте


машину до полного устранения неисправности.

Не используйте машину как платформу, за исключением случаев предусмотренных


изготовителем.

Обойдите рабочую площадку для обнаружения опасных зон.

Опасные зоны квалифицированны следующим образом:


Скат, подъем, деревья, разрушенная местность, обрыв, ущелье, оползни, ямы, траншеи,
раскопки, большое движение, зоны парковки и обслуживания, закрытая местность.

Обойдите рабочую площадку на предмет возможного нахождения труб, кабелей, узких


территорий, ограниченности территории, мостов, тротуаров и аппарелей.

Избегайте переезжать большие преграды, пни, лесоматериалы, неровные местности, ямы и


железнодорожные пути.

В случае необходимости переезда преграды подъезжайте к ней осторожно, уменьшая


скорость, используя пониженную передачу, сохраняя равновесие машины во время маневра,
и всегда двигайтесь медленно.

В случае крутого спуска, используйте самую низкую скорость.

Избегайте пересечения луж диагонально, маневрируя от края до края (с высокой точки до


нижней точки и наоборот). В случае если машина начала скользить вбок во время маневра,
поверните немедленно колеса к центру лужи и позвольте ей медленно катиться назад, пока
не будет восстановлен контроль. Вы должны принимать во внимание следующие факторы
перед пересечением луж: условия местности, загрузку машины, состояние машины, скорость
и видимость.

В случае наступления периода плохой видимости необходимо использовать наземного


помощника, который умеет пользоваться ручными сигналами и всей необходимой
информацией. Наземный помощник должен находиться за пределами рабочей зоны, но на
расстоянии видимого контакта с оператором.

Уберите все огнеопасные материалы перед проверкой и заправкой топливного бака. Не


используйте спички, зажигалки или другие зажигательные предметы для освещения
топливных баков. Выключите двигатель перед заправкой.

При необходимости работы на территории с высоковольтным напряжением, используйте все


меры предосторожности во избежание риска электрического поражения.

18
Примите во внимание, что во время работы рядом с проводами высокого напряжения ковш
или барабан могут подниматься в любом направлении и задеть линии высоковольтных
проводов, которые могут находиться на минимальной высоте.

Соблюдайте по возможности максимальное расстояние и постоянно наблюдайте за своим


положением относительно линий высоковольтных проводов. В случае контакта с линией
высоковольтной передачи не дотрагивайтесь до металлических предметов в машине.
Оператор должен выбрать расположенную рядом с машиной местность, которая не
находится под воздействием высоковольтной линии, и спрыгнуть туда.

Обязанностью контролера за безопасностью труда на строительной площадке является


применение правил техники безопасности при работе вблизи от линий высоковольтных
передач независимо от электрической компании, если работа происходит в такой местности.
Данный контролер может быть оператором машины, владельцем машины, третей стороной
или юридическим лицом, который арендовал или заказал работу на машине, либо эти лица
являются ответственными за безопасность в день работы.

Рекомендуется связаться с электрической компанией или ближайшим отделом перед


началом работ. Установление правил безопасности должно происходить совместно с
представителем компании.

Убедитесь в соблюдении всех национальных правил безопасности при работе вблизи линий
высоковольтных передач.

Необходимо считать, что все линии находятся под напряжением, даже если было заявлено
обратное.

Перед работой в туннеле или на закрытой местности, убедитесь в присутствии необходимой


вентиляции для вытяжки выхлопного газа и пыли.

Самым простым способом является подключение шланга к выхлопной трубе и его вывод за
пределы закрытой местности. Откройте окна и двери кабины для вентиляции, не забудьте
надеть маску.

Садитесь в машину и высаживайтесь из нее только лицом к машине.

Не передавайте рабочие сигналы оператору одновременно с другим человеком. Сигналы


должны передаваться каждым человеком по отдельности.

Всегда исполняйте приказы уполномоченных лиц.

Не вмешивайтесь в маневры, чтобы не мешать, и не создавать беспорядка в выполнении


приказов.

Без необходимости не кричите и не пугайте оператора во время работы, для того чтобы он
не потерял концентрированность.

Не выбрасывайте предметы из машины, даже ради шутки.

19
4-4. Меры предосторожности при выключении.

Каждый раз, когда вы желаете выключить машину, вам необходимо следовать правилам
выключения машины и двигателя. Смотрите раздел 8-9 на странице 47.

Установите мульти-функциональную селекторную ручку в нейтральное положение,


заблокируйте командную панель управления и используйте ручной тормоз.

Не при каких обстоятельствах не оставляйте двигатель включенным.

Выберите парковочную местность, свободную от других операционных машин.

Выберите жесткую местность для парковки. В случае невозможности, поставьте машину


поперечно наклону и убедитесь, что она не соскользнет. Используйте ручной тормоз.

Во избежание случайного зажигания, всегда вытаскивайте ключи из зажигания, когда вы


покидаете машину.

В случае невозможности избежания или контролирования движения в вашей рабочей


местности, используйте приспособления безопасности (барьер, сверкание, флаги, и другие
приспособления безопасности) которые указывают ваше присутствие водителям и
пешеходам.

Запрещается двигать любые механические средства до того как вы окончательно сели в


кабину оператора. Используйте сигнал и постоянно проверяйте рабочую местность на
предмет присутствия посторонних

Всегда блокируйте контрольные средства и закрывайте машину во время остановок, даже


временных. Отдайте ключи ответственному человеку и убедитесь в проведении всех
операционных проверок и используйте ручной тормоз.

4-5. Меры предосторожности.

Во избежание случайного движения, никогда не пакуйте машину на склоне без блокировки


колес.
Убедитесь, что все ручки находятся в нейтральном положении перед каждым выключением.
Выключайте двигатель при каждом покидании машины.
Перед покиданием кабины оператора, выполните следующие инструкции:

• Убедитесь, что никого нет поблизости от машины.


• Медленно опустите все механические устройства.
• Поставьте все командные ручки в нейтральное положение.
• Используйте руководство.
• При каждой парковки у склона, блокируйте колеса.
• Не оставляйте колеса направленными в сторону склона.
• Проверьте уровень антифриза и процентное содержание системы охлаждения
• За исключением причин технического обслуживания, никогда не убирайте защитные
устройства, капот двигателя, масло сборник, и другие защитные средства. В случае
необходимости снятия таких средств, делайте это с осторожностью и верните все на
место перед использованием машины.

20
4-6. Общие меры предосторожности при техническом обслуживании.

Перед тем, как осуществлять любые формы работы в машине, всегда следуйте правилам,
приведенным ниже:

Прочитайте и полностью поймите правила, содержащие руководство.


Прочитайте и соберите всю информацию на отдельных заметках и
прикрепите ее к машине.

Берегите рабочее место от лишних предметов.

Не следует необученным людям совершать какие-либо действия без разрешения.


Придерживайтесь описанных процедур.

Воздерживайтесь от ношения ювелирных изделий и открытых вещей( галстуков, шарфов ,


открытых жакетов, и т.д.), которые могут состоять из подвижных частей. Рекомендуется
носить защитные атрибуты (шлемы, нескользящую обувь, перчатки, приборы, защищающие
глаза и уши, защитную одежду, и д.р.).

Консультируйтесь у менеджера по технике безопасности, чтобы правильно осуществлять


меры безопасности.

Рабочее место, ступеньки и ручки должны быть всегда в чистоте и без лишних предметов,
смазывающих веществ, масла, грязи или воды, чтобы предотвратить риск возникновения
опасной ситуации.

Всегда берегите обувь от грязи и смазочных веществ перед тем, как использовать машину.

Никогда не находитесь под грузовым сооружением , когда оно в движении.

Никогда не нажимайте пускового рычага в рабочей кабине, если вы не находитесь в ней.

Внимание! Каждый раз при техническом обслуживании, когда


необходимо работать с гидравлическими приборами,
придерживайтесь следующего:

1. Команды должны исходить с рабочего места.


2. Используйте ручной тормоз.
3. Звуковой сигнал или обращение отвлекает ваше внимание от движения.
4. Делайте ваши движения медленно и постепенно.
5. Всегда блокируйте грузовые рычаги и др. части, которые всегда должны оставаться
поднятыми во время процедуры.

21
Не позволяйте посторонним людям находиться возле машины, особенно под рычагом
загрузки или сооружением во время работы.

Никогда не прислоняйте дополнительные приспособления к вращающимся частям или


частям, т.к. это небезопасно.

Не смазывайте и не ремонтируйте машину, пока окончательно не проконсультируетесь у


специалиста.

Всегда отключайте машину, когда просматриваете все описанное в этом руководстве.


Опустите все механические приборы к земле и проверьте гидравлическое давление в системе
перед использованием.

Механические приборы могут быть опущены с помощью рычага управления, который


поднимается и опускается. Будьте осторожны.

Иногда используется подъем гидравлического или воздушного давления, чтобы


демонтировать и ремонтировать механические приборы. Проверяйте показания приборов
постоянно по шкале.

Никогда не находитесь под или над машиной, если используется опора (гидравлическая или
пневматическая), не обставляйте оборудованием блокирующие клапаны.

Перед любым началом эксплуатации машины, убедитесь, что контрольные рычаги


заблокированы, а ключ вынут из замка зажигания. Когда чистите части машины, не
используйте бензин, растворители и другие воспламеняющиеся жидкости. Используйте
только невоспламеняющиеся, нетоксичные, производственно чистые вещества.

Никогда не пытайтесь устранить гидравлические утечки собственноручно. Система


находится под большим давлением, и жидкость может повредить кожу и нанести серьезный
вред.

Используйте дополнительные лестницы и платформы каждый раз при ремонте. Будьте


всегда внимательны.

Когда используете вспомогательные приборы для обеспечения электричеством батареи,


помпы или похожего оборудования, убедитесь в безопасности и в том, что приборы
заземлены во избежание риска электрошока.

Заводя машину, предупредите окружающих о вашей работе.

22
Берегите руки и лицо от постороннего взаимодействия, когда проходит проверка
эффективности гидравлической системы. Используйте защитные средства для глаз.

Никогда не открывайте затворы пальцами или руками, используйте необходимые приборы.

Во время эксплуатации машины, никогда не используйте спички, лампы, фонари или


открытые осветители для освещения.

Если это возможно ( в зависимости от вида эксплуатации ), отсоедините батарею от питания,


тогда появится обозначающий знак в кабине.

При заправке заправочный шланг должен плотно прилегать к горловине. Это предотвратит
возможность воспламенения и накопления статического электричества.
Если необходима буксировка, придерживайтесь только этих пунктов. Убедитесь, что
соединение безопасно и крепко в буксирной цепи во время движения.

Если необходимо транспортировать неисправную машину, используйте буксир и


подходящий буксиров очное приспособление.

Загрузка и разгрузка машины с перевозящего транспорта должно проходить на ровной и


мягкой поверхности, что обеспечивает опору. Убедитесь, что наклонная поверхность
предназначена для работы в тяжелом режиме и достаточно длинная, чтобы уменьшить угол
наклона.

Когда используете планшетный буксир, убедитесь, что платформа чиста.


Устраните неровности на замененных или отремонтированных частях.
Для поднятия и транспортировки тяжелых частей, используйте кран и необходимые
поднимающие приборы. Всегда проверяйте, чтобы не было посторонних на занимаемом
месте.

Используйте компрессоры, чтобы очищать особые детали. Всегда носите защитные средства
для глаз, ограничивайте давление воздуха до 2 бар и придерживайтесь техники безопасности.

Не переливайте огнеопасные жидкости в открытые контейнеры. Когда очищаете части


машины, не используйте бензин, растворители и другие воспламеняющиеся жидкости.
Используйте только невоспламеняющиеся, нетоксичные, производственно чистые вещества.

Не переносите мотор в закрытое помещение, пока не будет соответствующей


вентиляционной системы, которая фильтровала бы выхлопные газы и пыль.

Не курите, не используйте открытый огонь и не держите огнеопасные материалы вблизи


машины.

23
Убедитесь, что все инструменты в хорошем состоянии. Никогда не используйте
деформированные инструменты. Всегда носите защитные средства для глаз.

Передвигайтесь осторожно, когда находитесь возле действующей машины.

Для тех команд, которые необходимы для того, чтобы начать эксплуатацию, нужен
специалист, который показал бы все действия. Рабочий и техник должны наблюдать за
процедурой.

Зафиксируйте многофункциональный рычаг в нейтральном положении и уберите руки от


вращающихся частей.

Если складывается такая ситуация, что машина подлежит ремонту, но не может быть
транспортирована на площадку технического обслуживания, то поставьте машину на ровной
поверхности.

Не пытайтесь отбуксировать автомобиль, если операторский отсек автомобиля, который


буксирует, не имеет достаточной защиты от поломки цепей или кабеля. Проверьте, чтобы
возле буксирного троса или цепи во время движения никого не было.
Всегда проверяйте, чтобы буксирные устройства находились в исправном состоянии, не
используйте их в случае каких-либо признаков повреждения. Всегда надевайте перчатки при
работе с этими устройствами.

Области техобслуживания должны быть чистыми и сухими. Какие-либо следы масла и/или
воды необходимо сразу же убирать. Примите меры профилактики, чтобы территория была
без этих веществ, используя соответствующий впитывающий материал.
Чтобы свести к минимуму возможность возникновения пожара, всегда помещайте ветошь,
смазанную маслом, масло и воспламеняющиеся жидкости в закрытый металлический
контейнер.

Не носите в кармане такие вещи, которые могут выпасть и попасть в движущиеся части.
Перед движением убедитесь, что вы настроили сидение Оператора и предупредили людей,
находящихся в непосредственной близости.
Если в ходе работы есть возможность разлёта металлических кусков (сверлильная стружка,
опилки и т.д.) проверьте, чтобы ваши глаза, голова, руки и ноги были защищены
соответствующей одеждой.

Каждый раз при сварке обязательно надевать затемненные очки или защитную маску, шлем,
армированный фартук, перчатки и обувь. Затемненные очки или маска также должны
служить достаточной защитой при продолжительной работе вблизи источника тепла.
Никогда не смотрите на сварку без соответствующей защиты для глаз.

Использование подъемных домкратов всегда считается опасной процедурой. Перед этими


работами, проверьте, чтобы одобренные поддерживающие устройства, имеющиеся под
рукой, могли вынести вес.

24
Одевайте всегда перчатки при работе с металлическими кабелями.

Держите руки и пальцы на расстоянии от створчатых или шарнирных деталей, которые


могут прищемить.
Проверяйте уровень жидкости в тормозах.

Заблокируйте все колеса перед очисткой или ремонтом гидравлической системы тормозов.

В случае необходимости работы на машине на расстоянии выше 5 футов от земли,


используйте пояса или ремни безопасности, утвержденные согласно правилам техники
безопасности.

Используйте свет для освещения местности (машины или вспомогательного оборудования)


таким образом, чтобы видеть других людей на этом участке.

Не оставляйте контейнеры с опасными материалами и убедитесь что они хранятся в


надежном месте.

Не подсоединяйте никаких влажных электрических устройств.

Убедитесь, что все предупредительные надписи не повреждены и читаемы.

По окончанию ремонта или обслуживания не оставляйте оборудование, твердые предметы


или другие опасные предметы внутри или рядом с машиной. Они могут быть вовлечены в
движение и могут сломать двигающие части или попасть во всасывающую или
охладительную систему.

Всегда отсоедините один из двух аккумуляторов при сварочных работах на машине.

25
4-7. Особые меры предосторожности при техническом обслуживании.

• Шины и обод
Всегда проверяйте, соответствует ли уровень давления в колесах уровню,
предусмотренному производителем, и являются ли шины работоспособными
Держитесь в стороне от колеса при надувании, если вы не надели защитную одежду.
Не используйте реставрированный обод, так как сварка и температурная обработка могут
не соответствовать необходимому уровню, и это может привести к уменьшению
прочности обода.
Не срезайте или сваривайте обод, к которому прикреплено накаченное колесо.
Будьте осторожны при работе с накаченным колесом.
При замене колеса убедитесь, что все остальные колеса заблокированы, используйте
приспособления для поднятия машины и установите удерживающее приспособление во
избежание падения машины.
Полностью скачайте колесо перед удалением инородного тела из протектора.
Никогда не накачивайте колесо горючим газом, это может привести к его взрыву.
Проверяйте в течение дня плотность закрутки гаек.

• Дизельный двигатель
Раскрутите крышку радиатора и сбросьте давление, перед тем как его снять
Заправка радиатора должно происходить при выключенном двигателе.
Во избежание воспламенения никогда не заправляйте машину топливом, если она
включена, особенно если она нагрета
Не проверяйте или не меняйте ремень генератора при включенном двигателе.
Не заполняйте насос гидравлического механизма при включенном двигателе.
Не производите ремонт машины при включенном двигателе
Не заводите двигатель при открытом капоте машины
При использовании легковоспламеняющихся материалов находитесь на безопасном
расстоянии от выхлопной трубы и глушителя

• Электрическая система
Всегда отключайте аккумулятор при ремонте частей электрической системы
При замене аккумулятора, всегда отключайте отрицательный кабель первым, и только
после этого, отключайте положительный. После установки нового аккумулятора
подсоедините положительный кабель первым, а потом - отрицательный.
При зарядке аккумулятора, подсоединяйте провода к правильному полюсу
(+ к + и – к -), и никогда не перекрещивайте их.
При зарядке аккумулятора всегда оставляйте камеру аккумулятора открытой для
проветривания.
Никогда не проверяйте зарядку аккумулятора с помощью установки металлического
предмета на полюса.

26
Для избежания возгорания не курите, не вызывайте искрение и не разводите открытый огонь
вблизи подзаряжающегося аккумулятора.
Подзаряжайте аккумуляторы только в хорошо проветриваемых местах, чтобы избежать
возможного взрыва скопившихся газов.

• Гидравлическая система

Подтекшая жидкость независимо от ее количества имеет свойство проникать под кожу.


Никогда не используйте незащищенные руки для обнаружения мест подтеков. Такие места
следует искать либо с помощью бумаги (твердой), либо при помощи деревянной палочки.
Если жидкость попала на кожу, немедленно воспользуйтесь медикаментами и обработайте
пораженный участок кожи.
Закрывайте машину и убедитесь в том, что контрольные рычаги гидравлической системы
находятся в НЕЙТРАЛЬНОМ положении, прежде чем снимать покрытия, трубки, крышки
и т.д. в любой части гидравлической системы.
При проверке давления в гидравлической системе используйте соответствующие
соединители и инструменты.

• Механические устройства и обслуживание

Всегда держитесь на расстоянии от движущихся механических устройств. Перед началом


какой-либо работы на машине применяйте необходимые правила техники безопасности в
соответствии с действующим законодательством.
Используйте только кнопки и рычаги управления, находясь в турели оператора, при работе с
гидравлическими устройствами сидите правильно. Убедитесь в том, что лица, которые не
допущены к работам, не находятся в Вашей рабочей зоне, используйте клаксон или делайте
предупреждение голосом о Ваших действиях, прежде чем приводить в действие какое-либо
механическое устройство.
Приводите в движение механические устройства всегда плавно.
Не перевозите незакрепленные предметы на машине или внутри машины.

27
4-8. Бирки.

Бирки прикреплены ко многим частям машины, как это показано на рисунке внизу, они
служат для Вас и работающих рядом с Вами людей указателем по правилам техники
безопасности. В этой связи пройдитесь со справочником по эксплуатации вокруг машине и
изучите расположение бирок и приведенные на них инструкции.

Осмотрите машину вместе с Вашим оператором, найдите все бирки и убедитесь, что их
можно прочитать. Если Вы не можете прочитать, что написано на бирке, закажите другую в
Центре технической помощи AMOG.

28
Бирки с предупреждением и мерами безопасности

Опасность: Производитель не несет ответственность за ущерб,


причиненный персоналу и имуществу в результате несоблюдение
читаемых инструкций, нанесенных на бирки.

Опасность: Многие узлы машины являются опасными (нагрев,


движущиеся части и т.д.) и могут причинить серьезные
повреждения или травмы

Опасность: Перед тем, как выйти из машины для осмотра,


дозаправки или ремонта, необходимо выключить ее, вынуть ключ из
замка зажигания и просмотреть справочник по эксплуатации

Опасность: Акустический сигнал показывает, что машины или


механические устройства работают. Убедитесь в том, что в рабочей
зоне машины нет никого.

Опасность: Не стойте рядом с барабаном при его вращении.


Возможно дробление или отрыв конечностей.

Опасность: Не забирайтесь на машину для осмотра или перевозки без страховочных


принадлежностей, возможно скольжение и падение.

29
Опасность: Убедитесь в том, что лица, не допущенные к работе, не находятся в рабочей
зоне машины. Подвижные механические устройства могут причинить серьёзные травмы.

Опасность: Не позволяйте никому стоять под подъёмными


механическими устройствами при выключенном блокирующем
механизме.

Опасность: В отделении двигателя имеются движущиеся части


(вентиляторы, ремни), которые могут причинить серьезные травмы.
Перед открытием капота для техобслуживания необходимо заглушить
двигатель

Предупреждение: Этот символ указывает на источник тепла. Всегда будьте


осторожными, работая на этом участке, для того, чтобы избежать ожога. Не
работайте на неостывшем механизме.

Предупреждение: Этот символ указывает на источник высокого


давления; если он открыт, может произойти выброс горячей жидкости.
Абсолютно необходимо глушить двигатель до осмотра и ремонта узла.
Он не указывает на максимальный уровень заливки.

Предупреждение: В аккумуляторе содержится раствор кислоты.


Обращайтесь с ним осторожно и используйте защиту для глаз.

Опасность: Машины снабжены «параллельным» приводом. Если


оператор сидит в турели лицом к барабану, направление рулевого
колеса должно быть противоположным направлению привода. Не
рекомендуем управлять в таком положении, так как часто приводит к
ошибкам в управлении.

30
Опасность: Градусы наклона. Перед преодолением наклона, превышающего 18 градусов,
перейдите на пониженную скорость. Помните, что машина должна находиться в устойчивом
положении и остановиться полностью перед сменой скоростей. Всегда убеждайтесь в том,
что ручной тормоз находится в исправном состоянии.

Предупреждение: Символ указывает на топливный бак для дизельного горючего.


Инструкции по заправке даны в справочнике по эксплуатации.

Предупреждение: Символ указывает на бак для гидравлической жидкости.


Инструкции по заправке даны в справочнике по эксплуатации. Смотрите
таблицу жидкостей.

Предупреждение: Символ указывает на бак для тормозной жидкости.


Инструкции по заправке даны в справочнике по эксплуатации. Используйте
только минеральное масло.

Предупреждение: Символ указывает на место оператора и справочник по


эксплуатации. Прочтите справочник до начала работы на машине.

Предупреждение: Символ указывает на наличие ремня безопасности. При


работе на машине всегда пользуйтесь ремнем безопасности.

Предупреждение: Ношение каски обязательно.

Предупреждение: При приподнимании/поднятии на соответствующих


анкерах должны использоваться защелки.

Предупреждение: Защита органов слуха необходима при работе в условиях,


где шум превышает 85 Lpa. Используйте необходимые устройства по защите
органов слуха на основе ежедневных данных об уровне шума.

31
Символ шума для оператора.
На этой бирке указан уровень акустического давления, которое испытывает
оператор, сидящий в турели. Если уровень шума выше 85 дцб, рекомендуется
использовать устройства для защиты органов слуха. В различных странах эта
рекомендация является обязательной к исполнению, поэтому Вам следует
проконсультироваться о законах, действующих на территории, где Вы работаете.

4-9. Устройства безопасности.

Машина снабжена устройствами безопасности, которые приводятся в действие при сбое в


работе машины. Внизу даны описания каждого отдельного устройства.

Микровыключатель сиденья оператора.

Движение машины может происходить только, если оператор сидит правильно. Движение
машины вперёд может произойти только вследствие исполнения двух условий: нажатие на
рычаг управления направлением и наличие оператора на своем месте.
Когда Вы перестаете нажимать на педаль акселератора, машина останавливается. При смене
скоростей (работа/перевозка) машина резко останавливается независимо от нажатия на
педаль акселератора.

Микровыключатель для изменения положения оператора.

Направление движения определяется положением турели в этот момент (работа или


перевозка).

Блокировочный рычаг загрузки.


Блокировка применяется при нахождении рычага загрузки в
верхнем положении для того, чтобы избежать случайного
опускания при переходе или перевозке.

Блокировка поворота турели.


При работе и перевозке турель оператора всегда
заблокирована. Поворот турели до упора позволяет привести
в действие блок турели.

32
Ремни безопасности.
Во время эксплуатации машины ремни всегда должны быть
пристёгнуты.

Блокировка вращения барабана.


Монтированный блок позволяет избежать вращения барабана.
Блок включается автоматически, когда рама барабана
параллельна направлению движения. Всегда блокируйте барабан
при перевозке, загрузке и перемешивании.

Звуковой сигнал заднего хода.


Звуковой сигнал раздается при движении машины назад. Устройство автоматически
реагирует на смену положения турели, которое меняется при изменении направления
движения.

Акустический сигнал/микровыключатель поворота барабана.


Когда барабан перемещается из положения загрузки в положение перевозки, раздается
звуковой сигнал, когда возможно соприкосновение барабана и ковша. Этого можно избежать,
если ковш наполовину наклонен при вращающемся барабане.

Боковое зеркало оператора.


Позволяет оператору видеть левую сторону машины при
совершении маневров.

Вращающийся маячок.
Используется при перевозке и рекомендуется для использования
при эксплуатации.

Пластинка с информацией о допуске.


До перевозки машины убедитесь в наличии и читаемости пластинки с информацией о
допуске.

33
Глава 5. Инструкции по обкатке.

5-1. Предварительные инструкции.

После поставки машины Сервисный отдел AMOG предоставляет потребителю все


необходимые инструкции относительно использования и техобслуживания. Внизу
приведены соответствующие инструкции по порядку:

• Правила техники безопасности


• Правила погрузки и перевозки
• Эксплуатация машины
• Стандарты контроля качества
• Топливная система и слив из баков
• Запуск/остановка двигателя
• Период «обкатки»
• Смазка и смазочные материалы
• График техобслуживания

5-2. Обкатка.

Каждая машина производства AMOG прошла полевые испытания по всем компонентам до


поставки. В этой связи после поставки необходима обкатка в течение 50 часов рабочего
использования.

Во время обкатки работайте с грузами малой и средней тяжести на пониженных скоростях.


Это позволит масляной и гидравлической системам достичь нормальной одинаковой рабочей
температуры.

Дайте система охлаждения поработать в режиме обычной рабочей температуры до


увеличения нагрузки на машину.

При торможении в непредвиденных ситуациях не делайте резких остановок, поскольку


машина испытывает перегрузки, а двигатель не работает при нормальной рабочей
температуре.

Для техобслуживания в период обкатки ориентируйтесь по графику техобслуживаний,


имеющемуся в справочнике по эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Таймер работы машины расположен на консоли оператора. При
замене фильтров, убедитесь в отсутствии металлических частиц
внутри. Если внутри обнаружено большое количество металлических частиц (подобно
пыли), обращайтесь в Сервисный центр AMOG.

34
Глава 6. Средства измерения и управления.
От квалификации и решений оператора зависит его собственная безопасность и безопасность
людей, находящихся в непосредственной близости от машины. Очень важно, чтобы оператор
знал расположение и функции всех средств управления.

У каждой машины есть свои ограничения: до приведения машины в действие ознакомьтесь с


её свойствами, характеристиками, скоростью, торможением, рулевым управлением,
стационарностью и грузоподъёмностью. Нижеизложенное является чётким
проиллюстрированным обзором средств измерения и управления машины:

1. Турель оператора
2. Пульт/приборная панель оператора
3. Боковая приборная панель оператора
4. Средства контроля системы водоснабжения

• Рулевое колесо

• Турель оператора

• Регулируемое сидение оператора


• Ремень безопасности

6-1. Турель оператора.

Педаль рабочего тормоза

Педаль активирует внутренние масляные механические


дисковые тормоза на всех четырёх колесах посредством
гидроэнергии, поставляемой независимым насосом.
Также в эту систему входит аварийный тормоз.

Ручной тормоз
Рычаг управления контролирует механическое действие
дисков на задней оси.

35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае крутого склона, не полагайтесь только на тормоза.
Включите понижающую передачу и позвольте двигателю
вращаться, чтобы обеспечить медленное снижение при прерывистом торможении, что
позволяет тормозам охладиться.

Педаль газа

Эта педаль контролирует обороты двигателя. Если отпустить


эту педаль, то машина будет двигаться медленнее и, в конце
концов, остановится.

Блок вращения турели

Педаль предназначена для блокировки/разблокировки


вращения Турели оператора для положений работы и
транспортировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Турель всегда должна быть правильно сориентирована для
транспортировки и работы (смотрите соответствующий раздел).
Вращение турели осуществляется при неподвижной и неработающей машине, с
сидения оператора.

Педаль толчкового перемещения

Управление низкоскоростным толчковым перемещением


(иногда называют «сползание») активируется нажатием педали,
которая снижает скорость до 0, но поддерживает при этом
полную мощность двигателя. При медленном отпускании
педали толчкового перемещения, машина будет медленно
набирать скорость до своей максимальной.

36
6-2. Многофункциональный рычаг управления.

Данный рычаг управления предоставляет вам возможность выбора скорости и/или


направления:

А – Выбор направления вперёд/назад

Поднятие рычага управления – движение вперёд


Опускание рычага управления – движение назад

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выбор направления движения необходимо осуществлять при
движущемся транспортном средстве.

В – Выбор скорости: медленно/быстро:

Для низкой скорости толкайте рычаг.

Для быстрой скорости тяните рычаг.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выбор скорости движения необходимо осуществлять при
остановленном транспортном средстве.

37
6-3. Приборная доска оператора.

1 – Включение/выключение зажигания

Функции зажигания:

Вертикальное положение: Можно


вставить/вытащить ключ
1-е положение: вставив ключ, вы включаете
транспортное средство.
2-е положение: - поворот по часовой стрелке на ¼ и
удерживание в таком положении в течение 10
секунд позволяет нагреть запальные свечи
3-е положение: - поворот по часовой стрелке на ¼
приводит в действие двигатель. При запуске
двигателя, ключ должен вернуться в положение 1.

2 – Переключатель знака поворота

Чтобы подать сигнал о том, какое направление вы выбрали, поверните переключатель вправо
или влево. Нажатие на переключатель приведет к включению фонарей дальнего света.

3- Переключатель фар дальнего света


Данный переключатель имеет 3 позиции для:
Ходового огня, ближнего света и дальнего света. Нажатие на рукоятку активирует звуковой
сигнал.

4 – 4-х путевые проблесковые лампы


Нажатие на данный переключатель активирует 4-х путевые проблесковые лампы.

5- Переключатель проблескового предупреждающего сигнального огня

Нажатие на данный переключатель активирует сигнальный огонь на кабине оператора.

6 – Указатель температуры
Указывает на температуру системы охлаждения двигателя.

7 – Часомер
Указывает на рабочее время машины

8 – Индикаторная лампа аккумулятора


Эта лампа продолжает гореть при работающем моторе. После приведения двигателя в
действие, лампа гаснет, указывая, что генератор переменного тока функционирует должным
образом.

38
9 – Контрольная лампа давления масла

Эта лампа продолжает гореть при запуске


мотора. После приведения двигателя в действие,
лампа гаснет, указывая, что в мотор поступает
соответствующее давление масла.

10 – Контрольная лампа топлива

Эта лампа предупреждает о том, что осталось


малое количество топлива и примерно 1 час
работы.

11 – Контрольная лампа регулировки


установки колес

Эта лампа предупреждает о том, что задние колеса установлены не параллельно с машиной.
Если лампа не горит, то это означает, что задние колеса выставлены параллельно.

12 – Контрольная лампа давления поступающего масла

Предупреждает о недостатке необходимого давления жидкости трансмиссии.

13 – Тумблер контроля желоба


Нажатие вниз на переключатель опускает спускной лоток. Нажатие вверх на переключатель
поднимает спускной лоток.

14 - Контрольная лампа свечей зажигания


Предупреждает о том, что ключ зажигания был повернут на подогревание свечей зажигания.

15 – Контрольная лампа знаков поворота


Предупреждает о том, что используются знаки поворота.

39
6-4. Боковая панель управления.

Рычаг рулевого управления.


Рычаг позволяет вам выбрать определённое
рулевое управление, необходимое вам для
специальных операций:

1. Параллельное управление 4-я колесами – Все


колеса будут поворачиваться в одинаковом
направлении.

2. Управление передними колесами – Двигаться


будут только передние колеса.

3. Двустороннее управление колесами –


Передние колеса будут поворачиваться в
направлении, противоположном задним колесам,
создавая меньший радиус поворота.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До приведения машины в действие, убедитесь, что все колёса
правильно выравнены. При выборе параллельного управления
(когда Оператор находится лицом к оператору) будьте внимательны, в таком
положении управление обратное.

40
Рычаг выбора скорости.

Этот рычаг скорости позволяет вам выбрать:

Медленную скорость или для режима Работа. Положение рычага – повернут направо.
Быструю скорость или для режима Транспорт. Положение рычага – повернут налево.

При использовании рычага будет звучать звуковой сигнал. Если звук прекратится, то это
значит, что изменение было выполнено правильно. Если сигнал продолжает звучать, это
означает, что изменение было выполнено неправильно. Передвиньте рычаг обратно в
изначальное положение и повторите попытку, пока не перестанет звучать сигнал.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выбор осуществляется при выключенной и неподвижной машине.
При попытке сделать выбор на наклонной поверхности, используйте
ручной тормоз. Всегда выбирайте наименьшую передачу при приближении к крутым
склонам.

41
Переключатель вращения барабана.

Функции рычага управления:

Позиция «0» - барабан в положении покоя

Позиция «1» - вращение барабана по часовой стрелке


(загрузка и перемешивание)

Позиция «2» - вращение барабана против часовой


стрелки (выгрузка)

Лёгкий толчок на рычаг управления в направлении выбранной позиции увеличит скорость


вращения барабана. Лёгкий толчок на рычаг управления в направлении, обратном выбранной
позиции, уменьшит скорость вращения барабана.

Управления ковшом

Нажатие на рычаг вниз в направлении сидения поднимает ковш.


Нажатие на рычаг наверх опускает ковш.

42
Управление поворотом барабана на 180 градусов.

Для поворота барабана:


Полностью опустите ковш на землю, пока слегка не поднимутся задние
колеса.

Нажимайте на кнопку наверху дальнего правого рычага, пока не


отсоединится держатель вращающегося барабана.

Нажмите на дальний правый рычаг вниз, чтобы повернуть барабан в


желаемое положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
После того, как барабан будет повёрнут, ковш можно поднять
наполовину, чтобы можно было двигаться. Помните, что нельзя опускать ковш
полностью на землю до тех пор, пока барабан не вернется в своё положение.

43
6-5. Управление системой водоснабжения.

Рычаг, изображенный ниже на рисунке, контролирует подачу воды в систему. Функции:

Позиция «0» - НЕЙТРАЛЬАЯ

Позиция «1» - Вытягивание рычага наверх активирует насос


и одновременно опускает барабан в нейтральное положение,
если он поднят.

Позиция «2» - Нажатие на рычаг вниз поднимает конец


барабана для увеличения процесса выгрузки.

Управление системой водоснабжения


До запуска водяного насоса, расположите рычаги поступления/распределения/передачи и
придерживайтесь следующей последовательности:

А – Всасывающее приспособление
- Устройство для приема воды из внешнего источника (контейнера, бассейна, и т.д.).

В – Рычаг управления поступлением воды


Позиция «1» - вбирает воду из резервуаров машины
Позиция «2» - вбирает воду из внешнего источника

С – Рычаг управления распределения/передачи воды


Позиция «1» - направляет воду в резервуары машины
Позиция «2» - направляет воду в очищающий шланг
Позиция «3» - направляет воду в барабан

D – Очищающий шланг
Состоит из гибкой трубы и выпускного отверстия, расположенного на нише правого заднего
колеса.

Е – Водомер
Измеряет воду, помещённую в барабан машины и
резервуары.
1- Использование этого рычага обнуляет водомер
2- Используйте этот маркер для отсчета

44
F - Всасывающий шланг
Один конец подсоедините к всасывающему приспособлению,
а другой конец разместите во внешнем источнике воды:
бассейне, внешнем резервуаре, и т.д.
Наконечник фильтра может откручиваться для очистки.

G – Рычаг управления педалью управления дроссельной заслонкой

Позволяет регулировать обороты двигателя для выгрузки,


перемешивания и распределения/передачи воды.
До использования рычага убедитесь, что контрольная лампа
№1 (в передаче) не горит.

Заполнение водяных резервуаров машины

Для непосредственного заполнения Водяных Резервуаров


используйте напорную систему водоснабжения или контейнер,
уровень которого выше уровня открытия крышки.
Водяные резервуары соединены таким образом, что заполнение
водой одного, также заполняется другой резервуар.

45
Глава 7. Инструкция по эксплуатации.
Необходимо, чтобы Оператор данной машины был ознакомлен со всеми средствами
управления. Оператор должен управляться с машиной как в режиме Работа, так и
Транспортировка.
Данный раздел является усовершенствованным руководством для тех Операторов, которые
уже хорошо знают функции машины и могут быстро идентифицировать следующие понятия.

7-1. Проверка готовности машины.


Убедитесь, что машина находится в состоянии, подходящем для эксплуатации.
Проверьте, чтобы были выполнены все требования к техническому обслуживанию,
изложенные в руководстве, включая разделы относительно «Поломок» и временные
интервалы, запланированные по графику.

Если был проведен ремонт, проверьте отремонтированную единицу, чтобы убедиться, что
она должным образом подсоединена и функционирует.

7-2. Регулировка установки колес.


До приведения машины в движение, необходимо убедиться, чтобы все колеса были
установлены должным образом, чтобы избежать нежелательного движения.
Чтобы должным образом установить колеса, выполните
следующее:
Расположите рычаг «А» (рис. 1) в положение 4 колеса,
двустороннее или параллельное. Поворот рулевого колеса
выровняет задние колеса и на приборной панели выключится
желтая контрольная лампа (смотрите страницу 38).
Передвиньте рычаг управления положением до рулевого
устройства передних колес, поверните рулевое управление и
визуально проверьте, чтобы передние шины были выровнены.
Установите рычаг на управлении, соответствующем вашей
работе, и отсюда управление будет синхронизироваться. Во
время маневров передними колесами, задние колеса будут
параллельными, благодаря запорному клапану.

7-3. Топливная система.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо действий, связанных с топливным
баком, убедитесь, что поблизости нет открытого огня или чего-
нибудь дымящегося. Не заполняйте топливный бак при работающем двигателе и не
используйте спички, зажигалки или другие источники воспламенения для освещения
территории.

И топливный Бак, и гидробак оснащены уплотнительными колпачками с замком, которые


сводят к минимуму потерю топлива в случае, если машина перевернется.
Используйте только тот вид топлива, который рекомендован для данной машины.

Рекомендуется использовать фильтрованную насосную систему и/или стандартный


топливный пистолет с насадкой, которая легко вставляется в топливный бак.
Чтобы уменьшить конденсацию, которая может быть в баке, рекомендуется заполнять бак в
конце дня.

46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всегда следите за уровнем топлива машины, не расходуйте всё
топливо в баке. Если все-таки это случилось, вы должны освободить
систему от воздуха, используя продувочный вентиль.

Удалить воздух из топливной системы необходимо в следующих случаях:


• После долгих периодов, когда машина была остановлена
• После смены фильтра
• После полного потребления топлива из бака
Для более лёгкой реализации этой операции и других мы
установили панель доступа внутри кабины оператора. Откройте
панель из отсека двигателя и выдвиньте её из кабины оператора.
Определите место нахождение рычага под топливным насосом
А. Передвиньте его вверх и вниз некоторое время и верните его
в верхнюю позицию.
Ослабьте винт утечки В, чтобы воздух смог выйти.
Повторите эту процедуру, пока не появится топливо без
воздушных пузырей.
Убедитесь что винт утечки зажат.

7-3. Уровни жидкости.

До приведения машины в действие, проверьте следующие уровни жидкости:


• Двигателя
• Топлива
• Охладителя/антифриза
• Гидравлического
• Тормозного
Особенности касательно уровней жидкости описаны в разделе технического обслуживания
данного руководства.

7-5. Регулировка сиденья.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До приведения машины в действие убедитесь, что вы
отрегулировали и закрепили сиденье таким образом, чтобы вы без
труда имели доступ ко всем средствам управления.

Сиденье оснащено сенсором, который определяет присутствие


оператора на сиденье.
В зависимости от веса оператора, может потребоваться
отрегулировать подвеску сиденья, чтобы сенсор давал
возможность должного использования машины.

Чтобы отрегулировать - установите рукоятку подвески «А» и


вращайте по часовой стрелке для прочной подвески, и против
часовой стрелки – чтобы ослабить подвеску.

47
7-6. Запуск машины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До запуска машины, посигнальте, чтобы известить людей,
находящихся вблизи машины, и убедитесь, что территория должным
образом проветрена.

• Проверьте, чтобы машина была на стояночном тормозе.


• Проверьте, чтобы ручка многофункционально переключателя (вперед-назад,
медленно-быстро) находилась в нейтральном положении (в противном случае,
машина может не запуститься).
• Поверните ключ стартера на 1/8 по часовой стрелке, чтобы запустить электрическую
цепь.
• Поверните и нажмите на ключ на ¼ по часовой стрелке, чтобы подогреть запальные
свечи.
• Поверните ключ на ½ по часовой стрелке, чтобы привести машину в действие. После
запуска двигателя отпустите ключ.

При работе двигателя примерно в 1000 оборотов в минуту, проверьте, чтобы


предупредительные лампы давления масла, зарядки аккумуляторной батареи и температуры
были выключены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если мотор холодный, для запуска двигателя полностью нажмите на
педаль газа после прогревания запальных свечей.
Если мотор теплый, нажмите на педаль газа на одну третью от его лимита.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запускайте мотор более 20/30 секунд.
Через две минуты повторите попытку, чтобы стартер успел
охладиться.

После запуска двигатель должен поработать в режиме холостого хода в течение нескольких
минут, чтобы масло успело нагреться и смазать все части. Даная процедура обязательна при
холодных погодных условиях.

Работа двигателя в режиме холостого хода.


Работа двигателя в режиме холостого хода вызовет уменьшение температуры. Поэтому не
рекомендуется оставлять мотор в таком положении на долгий период времени.

По этой причине, необходимо выключать двигатель каждый раз, когда ожидается работа
вхолостую в течение длительного периода времени. Однако, если необходимо, чтобы
двигатель работал, убедитесь, что выбрано правильное и достаточное число оборотов в
минуту для передачи давления масла в двигатель. Это состояние будет указано выключением
соответствующей предупреждающей лампы на приборной панели.

7-7. Запуск машины и вождение во время транспортировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До запуска машины отрегулируйте и закрепите сиденье для
максимального комфорта и быстрого доступа к средствам
управления.

48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, чтобы никого не было вблизи машины. До того, как вы
сядете в машину, оглянитесь вокруг и посигнальте, чтобы
предупредить людей.

Поверните турель на самое дальнее положение, обеспечивая, таким образом, должную


фиксацию.

Запустите мотор, следуя ранее описанным процедурам.

Расположите рычаг переключения в положении скорости «медленно» (символ «черепаха»)


для крутых дорог, или в положении скорости «быстро» (символ «ягуар») для ровных дорог
(смотрите стр. 39).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Механический выбор скорости должен быть осуществлен только при
остановленной машине.

Используя многофункциональную рукоятку управления, выберите направление машины


(вперед или назад) и скорости (медленно или быстро).
Отпустите стояночный тормоз.
Держите машину включенной, чтобы прогрелось гидравлическое масло.
Чтобы уменьшить время нагрева гидравлического масла в холодную погоду, используйте
панель для защиты радиатора. Поднимите ковш самого предела при двигателе, работающем
при более высоком, чем минимальное число оборотов, на короткий период времени.
Нажмите на педаль газа, чтобы установить требуемую скорость.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура ниже 0/32°F, необходимо, чтобы мотор работал в
течение нескольких минут, пока не нагреется радиаторная жидкость.

7-8. Запуск машины и вождение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В зависимости от уровня видимости, соблюдайте осторожность и
всегда смотрите, чтобы вблизи машины не было людей. Сигнальте,
чтобы предупредить людей о том, что машина движется.

49
7-9. Остановка машины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не останавливайте и не паркуйте машину на склонах, если она не
будет зафиксирована, чтобы предотвратить движение. Перед тем,
как выйти из кабины, оператор должен поставить все средства управления в
нейтральное положение.

• Отпустите педаль газа.


• Мягко жмите на тормоз до тех пор, пока машина полностью не остановится.
• Поставьте многофункциональную ручку управления в нейтральное положение.
• Используйте стояночный тормоз
• Опустите ковш (если вы не хотите использовать предохранительный ручной блок).

Ни при каких обстоятельствах не останавливайте машину использованием


многофункциональной ручки управления (изменяя направление много раз за короткий
период времени).

7-10. Остановка двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не покидайте машину, если работает двигатель

При двигателе, работающем в режиме холостого хода, поверните ключ в положение «0» и
вытащите его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура падает ниже температуры замерзания, проверьте,
чтобы вода и антифриз в радиаторе были на соответствующих
уровнях.

50
Глава 8. Плоскостная транспортировка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте осторожность и внимательно следуйте всем
инструкциям для управления машиной и ее остановки. Используйте
те транспортные средства, которые подходят по своей грузоподъемности и
управляются квалифицированным персоналом.

Загружайте и разгружайте машину на плоских и твердых поверхностях, чтобы гарантировать


стабильность шин.
Используйте те платформы, которые подходят для грузоподъемности машины.
Проверьте, чтобы плоскость была чистой, без грязи и/или другого скользкого материала.
Используйте поверхностный ориентир для постоянного визуального мониторинга машины,
плоскую платформу и оператора.
Поднимите ковш.
Скорость подъема и спуска как по платформам, так и по плоской поверхности должна быть
очень низкой. Используйте педаль газа и рулевое управление как можно меньше.
После установки машины в определенном положении, опустите ковш и нажмите на
стояночный тормоз.
Остановите машину, следуя вышеизложенным инструкциям. Если рукоятки поднимаются,
используется проблесковый сигнал, находящийся на кабине. Изучите транспортные
положения вашей области, чтобы ознакомиться с требованиями относительно высоты.
Прочно зафиксируйте автомобиль на плоскости и заблокируйте шины, используя
соответствующие зажимающие клинья.
Проверьте, чтобы были закрыты все двери, капот и другие двигающиеся части.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте кровельные мачты для фиксации автомобиля при
транспортировке.

51
Глава 9. Движение на дороге.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что ковш находится в поднятом положении и
зафиксирован соответствующим предохранительным блоком, чтобы
избежать случайного опускания.

Поверните турель к месту передачи, как показано на рисунке.

Проверьте давление в шинах.

Расположите барабан на самой низкой позиции.

Поднимите ковш на максимальную высоту, используйте


предохранительный ручной блок.

Проверьте все контрольные лампы.

Включите встроенную вращающуюся сигнальную лампу.

При остановленной машине, переключите передачу на быструю


скорость для плоских или слегка скользких поверхностей, или
переключите передачу на медленную скорость для средних и
крутых поверхностей (смотрите страницу 39).

Наблюдайте за приборной панелью и смотрите, чтобы все


системы работали без помех.

Строго следуйте всем дорожным знакам.

При интенсивном движении, вы должны съехать на обочину, чтобы смогли проехать более
быстрые автомобили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При замене шин проверьте, чтобы их тип и ширина соответствовали
рекомендациям производителя.

Не все шины подходят для движения на дороге в нагруженном состоянии и при


требуемых скоростях.

Регулярно проверяйте все фары и задний свет, и сразу же меняйте сгоревшие лампочки.

52
9-1. Типовые правила для движения в Европе.

В соответствии с действующими Европейскими законами, данное транспортное средство


является машиной, управляемой оператором.
Для езды на дорогах Европы оно должно пройти так называемый тест на одобрение шин.
В силу существующих правил, автомобиль оснащен дополнительным устройством для
аварийной сигнализации.
Вращающаяся аварийная лампочка должна быть включена все время, пока автомобиль
движется.
4-х путевые проблесковые фонари (т.е. четыре мигателя, включающиеся одновременно)
должны использоваться каждый раз, когда машина останавливается на дороге, и каждый раз,
когда это необходимо для указания движения.
Водители, управляющие машиной, которые не соблюдают предусмотренные законы,
подлежат административным штрафам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Какие-либо документы, требуемые от производителя для
регистрации автомобиля, должны быть затребованы на протяжении
12 месяцев с даты покупки.

Глава 10. Буксировка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимательно прочитайте главу «безопасность».
Неисправный автомобиль не может быть взять на буксир, если
инцидент произошел из-за неисправности в механической трансмиссии.
Не буксируйте при помощи веревок или шнуров на скользкой поверхности,
используйте только буксирные тросы соответствующего размера.
Автомобиль не предназначен для транспортировки других автомобилей или трейлеров.

Заглушите мотор.
Поместите рычаг переключения на нейтральное положение.
Если это нельзя осуществить электрически, отсоедините
поршень от рычага управления и вручную установите
рукоятку поршня, чтобы установить рычаг переключения в
нейтральном положении.
Отпустите стояночный тормоз.
Прикрепите буксирную дугу к соответствующему крюку.
Включите аварийные огни и вращающийся
предупреждающий фонарь.
Буксуйте с автомобилем, способным двигать массу, которая, по меньшей мере, равна весу
полностью нагруженного автомобиля.

53
Глава 11. Меры предосторожности для холодных погодных условий.
Если автомобиль используется при температурах около 0/32°F, избегайте замерзания
охлаждающей системы, проверив, чтобы в радиаторе был антифриз.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Снимайте колпачок с радиатора только при выключенном и
охлажденном двигателе. Затем, медленно вращайте колпачок, чтобы
понизить давление до его полного удаления, избегая, таким образом, выхода сильного
высокотемпературного пара.

До заполнения радиатора антифризом, промойте охлаждающую систему, используя


одобренный продукт.

Используйте Антифризовый продукт (т.е. такого типа и марки), предусмотренные в


ТАБЛИЦЕ ЖИДКОСТЕЙ. Согласно этому, в таблице установлено процентное соотношение
воды/антифриза, необходимые относительно температуры окружающей среды.

Температура окружающей среды Вода Антифриз


-15°С/-59°F 60% 40%
-25°С/-77°F 50% 50%
-35°С/-95°F 40% 60%

После заполнения, для хорошего перемешивания мотор должен несколько минут поработать
в режиме холостого хода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы пользоваться этим автомобилем при низких температурах,
также замените смазочные материалы теми, у которых
соответствующая степень вязкости (см. таблицу смазочных материалов). Если
температура окружающей среды остается около 0/32°F, выведите воду из бака и труб.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При температурах замерзания неободимо сливать воду из водяной
трубы. Лёд может оказаться внутри трубы и произойдёт поломка.
Сливной клапан находится на корпусе как показано на рисунке.

54
Глава 12. Меры предосторожности при продолжительном не
использовании машины.
Если автомобиль долгое время не приводился в действие:

Тщательно вымойте автомобиль и смажьте все смазывающиеся части.


Заполните топливный бак, чтобы избежать образования ржавчины.
Отсоедините инжекторы и, используя шприц, впрысните умеренное количество моторного
масла после того, как все поршни будут опущены до предела.
Пусть какое-то время двигатель поработает в режиме холостого хода, чтобы масло смазало
все цилиндры.
Подсоедините инжекторы.
Чтобы избежать осадка и ржавчины, смажьте домкратные штоки. Храните автомобиль в
закрытом месте и/или месте, защищенном от атмосферных влияний.
Вытащите аккумулятор и храните его в месте, которое не подвергается сильному холоду, и
заряжайте его, по меньшей мере, раз в месяц.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перезаряжайте аккумулятор медленным зарядом. Проверьте, чтобы
кабели были соединены в соответствии с полярностью. Не
замыкайте какие-либо контакты.

55
Глава 13. Порядок эксплуатации.

Когда операторы начинают использовать эту машину, они должны быть ознакомлены со
всеми средствами управления. К тому же, они должны работать в сравнительно редко
посещаемом месте, где они могут тренироваться маневрировать и управлять машиной для
последующего движения на дороге.
Чтобы добиться максимального функционирования машины, данная глава посвящена
порядку эксплуатации, который необходимо выполнять в соответствии со всеми нормами
безопасности.

1. Заполнение водой для смешивания (1-я часть)


2. Загрузка цемента
3. Загрузка наполнителей
4. Добавление воды к смеси (окончательная часть)
5. Выгрузка бетона
6. Промывание ковша, барабана и спускного лотка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Машина работает при турели, повернутой в направлении барабана.
Строго запрещается выходить из машины, когда она перемешивает.

13-1. Заполнение водой для смешивания (1-я часть).

Существует две отдельные системы, предназначенные для операций смешивания с водой;


• Внешний источник (баки, цистерны, бассейны)
• Резервуары машины

Первая система предоставляет возможность заполнения как резервуара машины, так и


непосредственного заполнения барабана, и является предпочтительным методом для
введения воды в большом количестве для перемешивания.
Вторая система предоставляет возможность заполнения только барабана и является
предпочтительным методом для смесей, которым необходимо маленькое количество воды.

Заполнение из внешнего источника.


Поместите вбирающий шланг в муфту А,
вставьте водозаборный шланг во внешний
источник, убедитесь, что рукоятка В находится
в положении 2.
Если вы хотите заполнить водой
непосредственно барабан, поместите рукоятку
С в положение 3.
Если вы хотите заполнить водой резервуар
машины, поместите рукоятку С в положение 1.

56
Заполнение из резервуара машины.

При полном резервуаре расположите рукоятку В в


положении 1.
Если вы хотите непосредственно наполнить
барабан водой, то поверните рычаг С в положение
3.
Если вы хотите использовать водяной шланг, то
поверните рычаг С в положение 2.

Активация водоперекачивающего насоса.

Проверьте, чтобы все рычаги управления были в нейтральном положении, особенно рычаг
контроля водоперекачивающего насоса.

Запустите двигатель
Вращайте барабан для перемешивания.
Увеличьте скорость вращения до максимальной.
Ускорьте двигатель, используя ручной ускоритель, до 2/3 от его общей мощности.
Запустите водоперекачивающий насос, поместив рукоятку в положение 1 (смотрите
картинку).
Используя водомер, проверьте количество вводимой воды (в течение этой фазы оно должно
составлять 60-70% от общего количества).
Добейтесь оптимального количества воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проверяйте, чтобы как во внешнем
источнике, так и машинном резервуаре
всегда было достаточное количество воды.

13-2. Загрузка цемента.

Цемент мешками

• Барабан должен вращаться с максимальной скоростью


• Поднимите ковш примерно на полтора фута, чтобы можно было использовать его на
близком расстоянии.
• Подсчитайте количество цемента, идущее на загрузку
• Вручную загрузите цемент из мешков в ковш.
• Удалите бумагу от мешков.
• Поднимите ковш на максимальную высоту.
• Подождите, пока цемент проникнет в барабан.

57
Цемент силосами.

• Барабан должен вращаться с максимальной


скоростью.
• Поднимите рукоятку ковша на
максимальную высоту.
• Вставьте под устройством выгрузки силоса
• Подсчитайте количество цемента, идущее на
загрузку.
• При помощи системы измерения силоса
выгрузите материал в барабан.

13-3. Загрузка заполнителей.

Нагромождение

• Выровняйте колеса, следуя процедуре из раздела 2.8.


• Разместите рычаг управления в положении «2», т.е. управление на передние колеса.
• Барабан должен вращаться с максимальной скоростью
• Выберите низкую скорость на рычаге переключения для работы и на
многофункциональной рукоятке управления
• Так как рукоятка входит в отвал, одновременно поднимайте рукоятку, чтобы рукоятка
могла загружать больше материала и быстрее подниматься. При этом используйте педаль
толчкового перемещения для оптимизации грузоподъемности ковша.
• Поднимите рукоятку на максимальную высоту.
• Остановите машину
• Подождите, пока заполнитель затечет в барабан. Двигайтесь к отвалу, снова опуская
рукоятку.
• Повторяйте эти операции до лучшей загрузки барабана и достижения желаемого
количества.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Автомобиль может менять направления, даже если он не полностью
остановлен.
При загрузке заполнителей, используйте управление только передними колёсами.

Использование дозаторов (все заполнители).

• Барабан должен вращаться с максимальной скоростью.


• Поднимите рукоять ковша на максимальную высоту.
• Встаньте под разгрузочным пунктом дозатора.
• Подсчитайте количество цемента, заполнителя и воды (если применяется) при помощи
дозировочной системы.
• Заполните барабан.

58
13-4. Добавление воды к смеси (окончательная порция).

Барабан должен вращаться с максимальной скоростью примерно в течение 5 минут после


загрузки заполняющей смеси.
Загрузите оставшуюся часть воды (т.е. 30% от общего количества), следуя процедурам,
изложенным в предыдущем разделе. Таким образом, вы можете добиться желаемой степени
текучести, которую можно проверить, выпустив небольшое количество бетона на спускной
лоток и визуально проверив консистенцию. Обычно это делается после того, как машина
отъедет от места загрузки к месту выгрузки.

Выгрузка бетона из спускового лотка.

Как можно чаще используйте поворотную функцию. Поворот будет уменьшаться при
маневрировании, уменьшит машины и время полного цикла.

• Барабан должен вращаться в направлении перемешивания (по часовой стрелке).


• Расположитесь на территории выгрузки.
• Остановите машину вышеизложенным способом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Многофункциональная рукоятка управления должна быть всегда в
нейтральном положении.

• Поднимите рычаг А для блокировки ковша В.


• Направьте ковш В в правильное направление выгрузки
• Используйте рычаг С, расположенный на приборной панели
оператора, для настройки высоты ковша. Управление
действует в соответствии с цилиндром наклоняющегося
ковша.
• Используйте какие-либо удлинители (если нужны) и
заблокируйте ковш В, используя рукоятку А.
• Увеличьте число оборотов двигателя до среднего.
• Для операций по выгрузке, измените направление вращения
барабана в обратную сторону, используя средства
управления в кабине или внешний ручной контроллер
(необязательный аксессуар).
• Увеличьте скорость работы мотора и настройте скорость
вращения барабана. Скорость выгрузки зависит от числа
оборотов мотора, скорости вращения барабана, его
поднятого положения, а также степени текучести бетона.
• Если нужно, поднимите барабан, не обязательно на
максимальную высоту.
• Визуально проверяйте, чтобы бетон постоянно выгружался.
• После окончания операций по выгрузке, и для того, чтобы
переместиться на другое место, следуйте таким
инструкциям:
• Опустите барабан, если он еще сравнительно полон
• Выберите вращение барабана для процесса
перемешивания (вращение по часовой стрелке)
• Расположитесь на новом месте для выгрузки и выполните
все шаги, ранее упомянутые.

59
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если во время операций по выгрузке снаружи находится другой
оператор, будьте очень осторожны при маневрировании
автомобилем.

Операции по выгрузке в опалубке – повороте.

Чтобы выполнить выгрузку бетона в опалубке или основании с боковой выгрузкой,


выполните следующие процедуры:

• Барабан должен вращаться в направлении перемешивания (по часовой стрелке)


• Поставьте многофункциональный рычаг управления в нейтральное
положение. Установите удлинители на выгружающем ковше.
• Число оборотов мотора должно быть средним.
• Направьте вращающийся каркас, используя управляющее опорно-
сцепное устройство.
• Для операций по выгрузке, измените вращение барабана в обратном
направлении, используя средства управления, находящиеся в кабине
или внешнем ручном контроллере (необязательный аксессуар).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Какое-либо неравномерное распределение веса машины может
изменить ее устойчивость. При повороте барабана соблюдайте
осторожность.

• Направьте ковш в правильное направление выгрузки


• Увеличьте скорость работы мотора и настройте скорость вращения барабана. Скорость
выгрузки зависит от числа оборотов мотора, скорости вращения барабана, его поднятого
положения, а также степени текучести бетона.
• Если нужно, поднимите барабан, не обязательно на максимальную высоту.
• Визуально проверяйте, чтобы бетон постоянно выгружался.
• Медленно двигайтесь в желаемом направлении, избегая случайного торможения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе на наклонных поверхностях, не поворачивайте при
выгружающемся ковше, повернутом вниз.

Избегайте крутых склонов при развороте при помощи вращающегося каркаса.

Обеспечьте, чтобы у вас была максимальная видимость при маневрировании. В


противном случае попросите ориентиров с земли.

60
Выгрузка бетона из крышки люка.

В случае поломки системы вращения барабана и если барабан не поворачивается ни в одном


направлении, опустошите барабан, чтобы избежать затвердевания бетона.

• Попытайтесь поднять барабан используя телескопический


лифт.
• Отсоедините гидравлические трубы от барабана.
• Вручную поверните барабан, используя ремни.
• Вращайте до тех пор, пока крышка люка не окажется на
стороне барабана и открутите болты.
• Снимите крышку.
• Вращайте барабан до тех пор, пока люк не будет в самом
низком положении, чтобы выгрузить оставшийся бетон.
• К тому же, чтобы облегчить выгрузку бетона, добавьте воды с
помощью перекачивающего насоса, как было ранее описано.

По окончании операции по выгрузке, тщательно промойте внутренние перемешивающие


лопасти барабана.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При проверке барабана через люк НИКОГДА не засовывайте руки
или другие части вашего тела.

13-6. Промывание ковша, барабана и спускного лотка.

Выберите вращение барабана для процесса перемешивания


(вращение по часовой стрелке).
Налейте достаточное количество воды в барабан, как
описано ранее, чтобы удалить остатки бетона (также вы
можете использовать очищающий гравий).
Поместите отводящий клапан С в положение «2».
Промойте ковш, барабан и спускной лоток, а также другие
части, которые обычно загрязняются бетоном.

• Поднимите барабан
• Меняйте вращение барабана: сначала по часовой стрелке,
потом против часовой стрелки.
• Удалите воду, которая была залита в барабан, и промойте спускной лоток и удлинители.
• Снимите удлинители
• Опустите ковш и промойте его как внутри, так и снаружи
• Остановите машину вышеизложенным способом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Мойка машины должна
осуществляться только с земли. Мойка
при нахождении на машине строго запрещена.

61
Глава14. Смесь для бетона.
Рекомендуемый цикл действий:

1. Заполните примерно 70% воды, необходимой для желаемой нагрузки и смеси.


2. Начните вращение барабана для смешивания и загрузите необходимый цемент.
3. Загрузите ½ требуемого гравия.
4. Загрузите ½ требуемого песка.
5. Загрузите оставшийся гравий.
6. Загрузите оставшийся песок.
7. Заполните оставшимися 30% воды (до выгрузки).

Во время производства бетона помните, что объемы и вес отдельных компонентов всегда
меняются относительно разрывной нагрузки, характеристик вырабатываемого продукта и
опыта оператора в данном процессе.

При различных модификациях и инновациях, сделанных в отношении бетона, существуют


вариации и модификации общего состава и количества, а также примесей. Не следует
забывать о воде, которая должна заливаться частями. Наша машина предоставляет вам
возможность создать специфическую смесь, которая необходима вам, основываясь на
стандартах и соотношениях, введенных вами в нашу машину. Из-за того, что не существует
одного стандарта, который бы охватывал все аспекты подбора состава цемента, песка, гравия,
воды и примесей, мы рекомендуем следовать следующим принципам, установленным
производителем цемента, или стандартам, установленным официальным лицом, следящим за
конструкцией.

62
Глава 15. Техническое обслуживание.
15-1. Введение.

Предельные сроки работы машины, указанные в данной главе, относятся к машинам,


работающим при обычных эксплуатационных условиях.
При вводе машины в эксплуатацию или определенных условиях, эти предельные сроки
соответственно могут варьироваться. Целью данной главы является перечисление и выбор
всех операций, которые должны проводиться в одно время. Этим процедуры можно
облегчить, а машина будет находиться в нерабочем состоянии более короткие интервалы
времени.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимательно прочитайте все правила техники безопасности главы 4,
особенно те, которые касаются общих и конкретных предупреждений
относительно технического обслуживания.
При выполнении технического обслуживания всегда фиксируйте рукоять ковша.

До и после смазки, почистите все колпачки, смазочные детали и крышки, чтобы избежать
попадания частиц.

Смазывание является основополагающим для профилактического обслуживания, так как


жизнь машины во многом зависит от этого. Следовательно, крайне важно следовать
инструкциям, изложенным в данном руководстве, как относительно использования смазки,
так и условий эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Избегайте загрязнения окружающей среды. Национальные и
международные законы классифицируют смазочные материалы,
жидкости, охлаждающие средства и фильтры с пропитывающим веществом как
вредные и загрязняющие отходы. Инструкции относительно размещения и хранения
предусмотрены для специального оборудования.

15-2. Внешний визуальный осмотр.

До начала работы каждый день или в конце каждого рабочего дня рекомендуется осмотреть
машину, чтобы отметить и исправить обнаруженные неисправности и поломки. Это сократит
расходы на ремонт, а также период бездеятельности машины. Проверьте следующие области:

• Точки поворота рукоятки ковша.


• Гидравлическую систему и шланги.
• Неприкрепленные детали и инструменты.
• Двигатель и радиатор.
• Шины.
• Оси и рычаг переключения.
• Штифты и гидроцилиндры.

63
15-3. График интервалов технического обслуживания.

Наименование Проверка и/или Чистка Смазка Замена


пополнение
Тормозная жидкость *
Накачивание шины *
Проверка систем приборной
*
панели
Соединения гидравлического
*
поршня
Балки *
До эксплуатации

Опорные ролики *
Передаточный вал *
Моторное масло *
Гидравлическая жидкость *
Воздушный фильтр (дневной) *
Барабан-ковш-спускной лоток *
Охладитель/анти-фриз *
Моторное масло *
часо
Пер
вые

Работа тормоза *
50

Топливный фильтр *
Аккумуляторный электролит *
Каждые 150

Воздушный фильтр (полный) *


Жидкость переднего/заднего
*
мостов
часов

Моторное масло *
Болты и гайки *
Масло редуктора барабана *
Лента вентилятора и генератора
*
переменного тока
Сливное отверстие топливного
*
фильтра
Тормозная система и насос *
Дыхательный клапан гидробака *
Респираторы переднего/заднего
*
мостов
Респиратор тормозного
Каждые 300 часов

*
резервуара
Топливный предварительный
*
фильтр и фильтр
Ручной и педальный ускоритель * *
Обратный фильтр
*
гидравлической жидкости
Фильтр моторного масла *
Гидравлические и
*
гидростатические фильтры
Каждые

Работоспособность водяного
часов

*
насоса
500

Рычаг стояночного тормоза *


Гидравлическая жидкость *
Тормозная жидкость *
Охладитель/антифриз *
Жидкость переднего моста *
Каждые 1000 часов

Редукторное масло опорно-


*
сцепного устройства
Редукторное масло барабана *
Тормозные диски *
Щетка генератора переменного
*
тока
Жидкость заднего моста и
*
раздаточной коробки

64
15-4. Действия перед началом работы.

Проверка и пополнение тормозной жидкости.

Резервуар тормозной жидкости находится внутри колонны


вращающейся турели под сидением оператора. Проверьте, чтобы
жидкость находилась на уровне, достаточном для запуска.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для пополнения используйте только
жидкость, указанную в таблице жидкостей.
Использование не сертифицированных жидкостей может
повредить тормозную систему.

Всегда проверяйте, что все тормозные элементы работали должным образом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае неисправности и поломки свяжитесь с ближайшим
Уполномоченным сервисным центром AMOG.

Если вы сливаете масло из тормозной системы, внимательно следуйте инструкциям


данного руководства.

Проверка и подкачка шин.

Проверьте, чтобы шины были должным образом накачены, как предписано производителем.
Проверьте давление в шинах, когда они холодные, чтобы избежать воспламенения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не накачивайте шины с использованием
воспламеняющихся газов.
Спустите шину перед удалением какого-либо инородного тела, попавшего в резину.
Проверяйте и затягивайте гайки до начала каждого передвижения.

Неправильная подкачка может привести к повреждению шин. Поэтому избегайте


чрезмерной или недостаточной подкачки шин.

Проверка предупредительных огней на приборной панели оператора.


До начала работы всегда нужно проверять предупредительные огни на приборной панели
оператора после поворота ключа стартера на четверть. Если после запуска
предупредительные огни продолжают гореть, то где-то есть поломка и не следует начинать
работу.

Проверьте следующие предупредительные огни:


• Низкое давление масла в двигателе.
• Низкая зарядка аккумулятора.
• Гидростатическое питание.

65
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До проведения каких-либо процедур по техобслуживанию, кроме
специальных процедур, всегда выключайте двигатель.
Масла, фильтры, охладители и аккумулятор считаются специальными отходами и
следовательно должны перерабатываться в соответствии с положениями относительно
анти-загрязнения.

Смазочные детали.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Полностью выключайте машину согласно руководству. Опустите
рукоятку ковша до выполнения каких-либо операций по
техобслуживанию.

Используйте твердую щетку для удаления инородных тел.


Нанесите смазку на смазывающиеся части, используя соответствующий насос, как указано
на рис. 74.
Для облегчения смазки ведущего вала и опорно-сцепного устройства, проверьте, чтобы
барабан был пустым.

Проверка и пополнение уровня машинного масла.


Откройте крышку только после остановки двигателя.
Если горит предупредительная лампа, указывающая на низкий уровень масла, следуйте
следующим инструкциям:
Припаркуйте машину на плоской поверхности.
• Заглушите двигатель.
• Подождите около 10 минут до начала проверки.
• Используйте соответствующую ручку, чтобы измерить уровень масла.
• Открутите крышку.
• Если нужно, заполните масло до необходимого уровня.
• Закрутите крышку.
• Включите двигатель, пусть он поработает в режиме холостого хода около 10-15 секунд
• Заглушите двигатель и подождите около 10 минут.
• Проверьте снова максимальный уровень масла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.

66
Проверка уровня гидравлической жидкости и её пополнение

Припаркуйте машину на плоской поверхности.


Заглушите двигатель.
Проверьте, чтобы уровень жидкости был хотя бы на
половине смотрового окна.
А – уровень
В – Очистка резервуара
С – Обратный фильтр и точка пополнения жидкости

Если необходимо пополнить жидкость, открутите


винты на крышке фильтра С и заполните
необходимым количеством жидкости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.

Очистка воздушного фильтра двигателя (ежедневно)

Нажмите на нижнюю часть сепаратора, чтобы вышла


собранная пыль.

Чистка барабана, ковша и спускного лотка


Для выполнения чистки смотрите стр. 61

Проверка и пополнение охлаждающего вещества.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывайте колпачок только после остановки двигателя.
Так как жидкость находится под давлением, медленно вращайте
колпачок, чтобы выпустить давление.

Не снимайте колпачок при горячем двигателе.


Припаркуйте машину на плоской поверхности.
Заглушите двигатель.
Подождите, пока жидкость достигнет температуры
окружающей среды
Медленно откройте колпачок и проверьте, чтобы жидкость
видно было в рабочем баке. Если ее не видно, пополняйте
жидкостью до соответствующего уровня.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те охлаждающие вещества, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице жидкостей
(правильное процентное соотношение воды и антифриза).

67
15-5. Первые 50 часов.

Замена масла двигателя

Открывайте крышку только при выключенном двигателе.


Припаркуйте машину на плоской поверхности, используя
стояночный тормоз. Заглушите двигатель.
Пока двигатель теплый, выпустите масло из пробки сливного
отверстия масляного поддона.
Чтобы облегчить выпуск масла, открутите крышку
маслозаливной горловины и щуп для измерения уровня.
Залейте новое масло.
Запустите двигатель, и пусть он поработает в режиме
холостого хода 30 секунд.
Остановите двигатель и через несколько минут проверьте уровень если необходимо.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ. Избегайте загрязнения окружающей среды. Храните остатки масла в
соответствующих контейнерах и передавайте их компаниям, уполномоченным на
обработку вредных отходов.

Работа педали тормоза.

Педаль должна возвращаться в свое первоначальное положение через секунду удерживания.


Она не должна быть мягкой.
Проверьте, чтобы тормозная жидкость была на соответствующем уровне.
Если возникнут проблемы, может понадобиться прокачка, смотрите раздел относительно
Замены тормозной жидкости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае неисправности и поломки свяжитесь с ближайшим
Уполномоченным сервисным центром AMOG.

Очистка и отвод конденсата из топливного фильтра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Потушите какие-либо дымящиеся
материалы или пламя в случае
воспламеняющихся испарений.
При выключенном двигателе и ручном тормозе, поднимите
крышку и поместите коробку фильтра назад двигателя.
Отвинтите сливную пробку, чтобы топливо выходило до
тех пор, пока оно не будет чистым и без воды/грязи.
Часто такую процедуру проводят при холодных погодных
условиях.
При температуре выше 0/32°F, такую процедуру проводят
до запуска двигателя.
При температуре ниже температуры замерзания, процедуру осуществляют после работы
машины.

68
15-6. Обычное техническое обслуживание каждые 150 часов.

Проверка и пополнение уровня аккумуляторного электролита.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе с аккумулятором надевайте защитные очки.
Аккумулятор содержит серную кислоту. В случае попадания на глаза
или кожу, немедленно промойте водой по меньшей мере 15 минут и обратитесь за
медицинской помощью.
Погасите какое-либо пламя или дымящиеся материалы до проверки, зарядки или
замены аккумулятора. Аккумулятор может выпускать вредные пары.

Чтобы добраться до аккумулятора, откройте дверь, как


показано на рисунке.
Чтобы пополнить уровень электролита, снимите
колпачки и добавьте дистиллированной воды до
указанного уровня, но не выше.
Для более долгого периода службы аккумулятора,
рекомендуется выполнять следующее:

• При выключенном моторе или его работе в режиме холостого хода выключайте фары.
• Убедитесь, что определенные кабельные полюса прочно подсоединены и смазаны.
• Поверхность аккумулятора всегда должна быть чистой.
• Перед работой отсоедините отрицательный заземляющий кабель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не переставляйте соединения кабелей. До проведения сварки в
машине отсоедините аккумулятор.
Если аккумулятор наполовину разряжен, подсоедините дополнительный аккумулятор
или другое устройство, соблюдая позитивные и негативные соединения.
Избегайте загрязнения окружающей среды, так как аккумуляторы классифицируются
как загрязняющие и вредные отходы.
Испорченные аккумуляторы храните в соответствующих приспособлениях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.
Избегайте загрязнения окружающей среды. Храните остатки масла в соответствующих
контейнерах и передавайте их компаниям, уполномоченным на обработку вредных
отходов.

69
Чистка/проверка воздушного фильтра двигателя (полная).

При использовании сжатого воздуха надевайте защитные очки с


боковой защитой.
Согласно действующим законам не превышайте 2 бар.

Снимите крышку А.
Снимите фильтр В.
Почистите картридж В, используя чистую и сухую струю сжатого
воздуха не более 2 бар для удаления пыли.

После чистки, проверьте, чтобы внутри не было повреждений. Для


этого посветите маленьким фонариком в фильтр. Если свет
просвечивает через края, замените фильтр.
Замените фильтр также при признаках повреждения резинового уплотнения.
До возвращения фильтра на место, почистите корпус фильтра и сепаратор внутри.
Вы можете купить запасные части или у уполномоченного сервисного дилера, или
непосредственно у Сервисного центра запасных частей AMOG.

Проверка и пополнение уровня масла моста и эпициклоидных редукторов.

Эпициклоидные редуктора.
Установите заглушку А в позицию 3 или 9 часов как показано на
рисунке.
Открутите заглушку А.
Если масло просачивается, не нужно заполнять его доверху.
Однако, если оно не просачивается, необходимо заполнение
доверху.
Верните на место заглушку после заполнения.

Ось.
Расположены две заглушки на дифференциале в центре оси.
Пополняющая заглушка располагается на стороне, где располагается заглушка уровня.
Открутите заглушку уровня.
Если масло просачивается, не нужно заполнять его доверху. Однако, если оно не
просачивается, необходимо заполнение доверху.
Верните на место заглушку после заполнения

Коробка передач
Коробка передач находится позади заднего дифференциала.
Пополняющая заглушка располагается на стороне, где
располагается заглушка уровня.
Открутите заглушку уровня.
Если масло просачивается, не нужно заполнять его доверху.
Однако, если оно не просачивается, необходимо заполнение
доверху.
Верните на место заглушку после заполнения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.

70
15-7. Обычное техническое обслуживание каждые 300 часов.

Проверка и пополнение уровня масла барабанного редуктора.

Поднимите барабан в горизонтальном положении.


Вращайте барабан, чтобы уровень редуктора А расположился в
горизонтальном положении (9 часов).
Открутите пробку А, если масло вытекает, то масла достаточно.
Если нет, заполните маслом до уровня пробки.
Ввинтите Пробку А назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные
жидкости, которые рекомендованы
производителем, как указано в таблице смазочных веществ.

Проверка и восстановление натяжения ленты генератора переменного тока.

Открывайте крышку только при выключенном двигателе.


Проверьте, чтобы лента между генератором и ведущим шкивом была
примерно следующего натяжения:
50+60 N (11+13.22lb.) предварительно установленная лента
70+80 N (15.43+17.63lb.) новая лента
Используя естественный метод для проверки натяжения (смотрите
рисунок справа), лента должна производить не более ½ дюйма при
нажатии на нее.
Для настройки натяжения ослабьте установочную гайку и опустите
навесную гайку, надавите на ленту, чтобы получить необходимое
натяжение и закрепите обе гайки.
Замените ленту в случае повреждений.

Замена топливного фильтра.


Очистите окружающую область фильтра.
Открутите и вытащите фильтр рукой.
Вкручивайте новый фильтр рукой до соприкосновения с
уплотнением или основанием.
Закрепите другую половину рукой.
Выпустите воздух из системы.
Всегда держите запасные части. Вы можете их или купить
у уполномоченного сервисного дилера, или
непосредственно у Сервисного центра запасных частей
AMOG.

Проверка и настройка стояночного тормоза.


Проверьте, чтобы компоненты, соединяющие тормозную систему с тормозным рычагом,
были должным образом подсоединены. В случае необходимости обратитесь в Сервисный
центр АMOG.

71
Очистка респираторов приводного, дифференциального и
гидравлического/тормозного резервуара.
Удалите внешнюю грязь.
Вывинтите пробку респиратора.
Поместите ее в контейнер с растворителем и аккуратно промойте.
Используйте иголку для очищения отверстий респиратора, а затем высушите сжатым
воздухом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При очистке никогда не используйте бензин, растворители, или
другие воспламеняющиеся жидкости. Используйте только
одобренные невоспламеняющиеся и нетоксичные растворители.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
При использовании сжатого воздуха надевайте защитные очки с
боковой защитой. Согласно действующим законам не превышайте
давление более 2 атм.

Педаль акселератора.
Проверьте, чтобы все компоненты узла находились в хорошем состоянии и проведите
нормальное обслуживание как описано в этом руководстве. В случае необходимости
обратитесь в Сервисный центр АMOG.

Очистка гидравлического и гидростатического масляного фильтра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Так как масло находится под давлением, до снятия фильтровой
заглушки слегка ослабьте крышку сапуна для снижения давления.
Для ознакомления смотри следующую страницу.
Открутите фильтр сапуна А наверху контейнера с гидравлической жидкостью и надежно
заткните отверстие заглушкой во избежание проникновения в контейнер воздуха. Открутить
три винта В и вынуть фильтр вверх.
Очистите фильтр чистым сжатым воздухом давлением до 2 атм.
Проверьте степень износа и замените если необходимо.
Поместите назад фильтр в позицию В, закрутите три болта, оденьте крышку сапуна и
подсоедините сапун.

Замена фильтра машинного масла


Чтобы избежать поломок двигателя, всегда меняйте фильтр
в рекомендованные интервалы.
Припаркуйте машину на ровной поверхности.
Очистите место фильтра и отвинтите фильтр.
Смажьте уплотнение нового фильтра.
Вкручивайте новый фильтр рукой до соприкосновения с
основанием, затем завинтите, по меньшей мере, на ¾
полного оборота.
Закройте крышку, запустите двигатель и проверьте, чтобы
не было утечек.
Остановите двигатель.
Пока двигатель не работает, по меньшей мере, 5 минут,
проверьте уровень масла указателем уровня.
Отвинтите колпачок фильтра и заполните маслом, но не до самого верха.
Всегда имейте в наличии запасные части. Вы можете их купить у уполномоченного
сервисного дилера или непосредственно у Сервисного центра запасных частей AMOG.

72
15-8. Техническое обслуживание каждые 500 часов.

Замена гидравлического и гидростатического масляного фильтра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Так как масло находится под давлением, до


снятия фильтровой заглушки слегка ослабьте крышку сапуна для
снижения давления.
В указанный период времени следует заменить
гидравлическую жидкость. Помните, что во время таких
периодов, как дозаправка, при необходимости замены
жидкости, будут наблюдаться излишки.
Открутите фильтр сапуна А наверху контейнера с
гидравлической жидкостью и надежно заткните отверстие
заглушкой во избежание проникновения в контейнер воздуха.
Открутите три винта В и выймите фильтр вверх.
Очистите фильтр чистым сжатым воздухом давлением до 2
атм.
Проверьте степень износа и замените если необходимо.
Располагайте и вынимайте гидравлический и гидростатический фильтр над ревервуаром.
Снимите и замените гидравлические и гидростатические фильтры новыми. Для сбора
лишней жидкости воспользуйтесь дополнительным контейнером.
Данная жидкость может использоваться для заполнения контейнера до нужного уровня.
Поместите назад фильтр в позицию В, закрутите три болта, оденьте крышку сапуна и
подсоедините сапун.
Следует всегда располагать запасными частями. Их Вы можете приобрести у
сервисного дилера-представителя или непосредственно в сервисном центре запасных
частей компании AMOG.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Избегайте загрязнения окружающей среды.


Храните старые фильтры в соответствующих контейнерах и
сдавайте их, при возможности, в лицензированные компании,
занимающихся переработкой вредных и загрязняющих отходов.

Проверка производительности контура водяного насоса.


Включите насос на среднюю мощность.
Производите над водяным насосом операции, указанные на странице 41.
Убедитесь в отсутствии утечки во всех клапанных компонентах и всасывающих отверстиях.
Проверьте правильность работы и движения водомера.

Рычаг стояночного тормоза.


На конце рычага имеется регулятор давления для настройки
ручного тормоза, для этого:
Припаркуйтесь на ровной площадке.
Выключите двигатель.
Убедитесь, что ручной тормоз не включен.
Поверните регулятор на требуемое значение давления.
Произведите испытание.
Повторите еще раз, пока не добьетесь нужного значения.
Если давление достигло максимального уровня и при этом не
может обеспечить нужных тормозных функций, свяжитесь с
сервисным центром компании AMOG или ее ближайшим
дилером.

73
15-9. Техническое обслуживание каждые 1000 часов.

Замена гидравлической жидкости.

Убедитесь, что машина припаркована на ровной площадке и


двигатель выключен.
Снимите сапун и заглушку возвратного фильтра.
Вынув заглушку, выкачайте все масло из резервуара в
подходящую тару.
После опорожнения резервуара замените заглушку и
наполните его рекомендуемым маслом до указанного уровня.
Поверните мотор несколько раз, не включая двигатель. Этим
Вы поможете маслу распространиться по всем необходимым
полостям.
Заведите мотор и держите его на холостом ходу в течение 5 минут.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уровень проверяется при верхнем расположении ковша и барабана.
Избегайте загрязнения окружающей среды. Храните использованное
масло в соответствующих контейнерах и сдавайте ее, при возможности, в
лицензированные компании, занимающихся переработкой загрязненного масла.
Пользуйтесь исключительно смазочными маслами, рекомендуемыми производителем,
которые даются в таблице смазочных масел.

Смена тормозной жидкости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До начала каких-либо действий следует заблокировать все шины,
пользуясь передней и задней колодками. Затем в обязательном
порядке воспользуйтесь стояночным тормозом.

Припаркуйте машину на ровной площадке, пользуясь стояночным тормозом.


Очистите внешние поверхности осевых редукторов.
Открутите по одной пробке сапуна с каждой оси.
Вставьте резиновый шланг (8 мм х 50 см, или 3/8 дюйма х 3,5 фута) в одну
из двух пробок на каждой оси.
Ослабьте соответствующий перепускной клапан и жмите на тормозную
педаль, пока вся жидкость не выйдет в нужный контейнер под осью,
потом затяните перепускной клапан.
Отсоедините шланг и закрутите пробки.
Заполните тормозной резервуар А нужной жидкостью.
Откачайте воздух из системы следующим методом:
Воспользуйтесь помощью еще одного оператора, который может
управлять тормозной педалью из кабины.
Ослабьте перепускной клапан полуоборотом и с помощью давления на
тормозную педаль удалите из жидкости, поступающей через перепускной
клапан, все воздушные пузырьки.
Повторите эту же процедуру с другими тормозами.
Проверьте и по необходимости долейте тормозную жидкость до достижения нужного уровня.

74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните использованное масло в
соответствующих контейнерах и сдавайте его, при возможности, в
лицензированные компании, занимающихся переработкой
загрязнённого масла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При попадании воздух в тормозную систему,


она теряет мощность. Каждый раз при техосмотре тормозной
системы откачивайте воздух. Если вы не уверены в том, был ли
ранее откачан воздух из системы, свяжитесь с лицами, ответственными за эту
операцию. Следует пользоваться исключительно тормозной жидкостью,
рекомендованной производителем в прилагаемой таблице жидкостей.

Замена охлаждающей жидкости двигателя.


Капот следует открывать только после отключения двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Жидкость находится под давлением, при


снятии крышки с отверстия для заливания жидкости ее следует
поворачивать очень осторожно для уменьшения давления. Не
снимайте крышку, если двигатель все еще тёплый.
Припаркуйте машину на ровной площадке.
Выключите мотор.
Подождите, пока мотор не охладится.
Медленно открутите крышку радиатора.
Откройте крышку и дайте всей жидкости стечь в
подготовленный контейнер.
Закройте крышку и осторожно влейте жидкость в отверстие
радиатора, пока он не будет полон доверху.
Закрутите крышку радиатора.
Закройте капот.
На несколько минут запустите мотор.
Дайте двигателю остыть.
Проверьте и дополните жидкость до необходимого уровня, если это требуется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует пользоваться только антифризом,


тип и марка которого рекомендуется производителем в таблице
жидкостей. Следите за использованием правильной дозировки воды
и антифриза.

Замена масла в оси и редукторе.

Редуктор
Коробка передач находится позади заднего
дифференциала.
Открутите обе сточные пробки и дайте стечь.
Когда всё масло стечёт закрутите пробку В.
Добавьте масло в пробку А при помощи насоса пока оно
не появится .
Закрутите и затяните пробку А.
Убедитесь, что пробка закручена.

75
Ось
Припаркуйте машину на ровной площадке.
Выключите мотор и поставьте стояночный тормоз.
Поставьте по контейнеру под передний и задний дифференциалы осей.
Открутите обе пробки для заливки на обоих дифференциалах и дайте маслу стечь.
Когда всё масло стечёт, закрутите пробки.
Для заливки рекомендованного производителем масла до уровня пробки воспользуйтесь
цилиндрическим насосом.
Поместите и затяните остающиеся пробки контроля уровня масла.
Убедитесь что пробки закручены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните использованное масло в


соответствующих контейнерах и сдавайте ее, при возможности, в
лицензированные компании, занимающихся переработкой
загрязнённого масла.

Замена масла в редукторе поворотного кольца вращения


Припаркуйте машину на ровной площадке.
Выключите мотор и поставьте стояночный тормоз.
Открутите пробку А и слейте всё масло в подходящий контейнер.
Закрутите пробку и залейте масло, рекомендуемое производителем
через точку В, с помощью цилиндрического насоса.

Замена масла в редукторе вращения барабана


Припаркуйте машину на ровной площадке.
Выключите мотор и поставьте стояночный тормоз.
Подымите барабан пока он станет параллельным
уровню земли.
Вращайте барабан, пока пробка уровня масла А не
окажется в самой низкой точке.
Открутите пробку А и слейте всё масло в
предназначенный для этого контейнер.
Прокрутите барабан, пока отверстие контроля уровня
масла А не станет в положение 3 или 9 часов (не
вернется в горизонтальное положение).
Залейте масло, рекомендуемое производителем, до отверстия контроля уровня с помощью
цилиндрического насоса.
Снова наденьте пробки контроля уровня и заливки масла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует пользоваться исключительно


смазочными маслами, рекомендуемыми производителем и
приведенными в таблице масел.

Проверка тормозного диска.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для проведения такого типа осмотра
свяжитесь с лицензированным дилером компании AMOG.

Осмотр пошипника и щётки преобразователя


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для проведения такого типа осмотра
свяжитесь с лицензированным дилером компании AMOG.

76
Глава 16. Места и периодичность проведения смазки.

Таблица.

Место смазки Часы


1. Цилиндр ковша 8
2. Ковш 8
3. Стяжные пальцы лапы ковша 8
4. Палец фиксации барабана 8
5. Ролики барабана 50
6. Блокиратор барабана 50
7. Вращающийся роликовый подшипник 50
8. Вал трансмиссии 50
9. Точки колебаний 50
10. Поворотный блок башни 50
11. Роликовый подшипник поворота башни 50
12. Крепления руля осями 50

A Зубчатые колеса эпициклодиальной передачи редуктора 1.000


B Редуктор вращательного контура барабана 1.000
C Редуктор барабана 1.000
D Тормозная жидкость 1.000
E Масло двигателя 150
F Хладагент/ Антифриз 1.000
G Гидравлическая жидкость 1.000
H Трансмиссионная жидкость 1.000
I Масло дифференциалов 1.000

77
Глава 17. Конфигурация гидравлической системы.

78
Глава 18. Конфигурация электрической системы.
Предохранители – Реле

1 Питание выключателя поворотной лампы,


аварийная остановка, мигающие огни +30
2 Необязательно
3 Правая передняя фара, левая задняя фара, лампа на
панели, световой индикатор температуры воды
4 Левая передняя фара, правая задняя фара
5 Правый нижний свет
6 Левый нижний свет
7 Правый верхний свет
8 Левый верхний свет
9 Правый мигающий огонь
10 Левый мигающий огонь
11 Рожок
12 Необязательно
13 Необязательно
14 Необязательно
15 Питание аварийной остановки, мигающие огни +15
16 Питание ключа зажигания
17 Необязательно
18 Питание инвертора через реле Е1
19 Питание терги-мотора
20 Клапан выключения мотора/электромагнитного
питания в дополнение к топливу
21 Питание регуляторов, кнопка блокировки барабана
22 Регулятор обмотки
23 Реле Е8, индикатор температуры воды, индикатор
генератора, давление масла в моторе, световой
индикатор низкого запаса масла, световой диод
руля, сигнализация уровня гидравлического масла,
подача питания на башню в микронах
24 Питание двухстороннего переключателя
25 Необязательно
26 Необязательно
27 Необязательно
28 Питание двухстороннего переключателя

Реле Е1 Питание для движения машины, включаемое с помощью


многофункционального рычага в момент, когда оператор усаживается в нее
Реле Е2 Необязательно
Реле Е3 Перемежающийся звуковой сигнал блинкера
Реле Е4 Включение питания для реле Е9
Реле Е5 Свеча зажигания для предварительного прогрева мотора
Реле Е6 Поворотное реле опережения зажигания
Реле Е7 Поворотное реле опережения зажигания
Реле Е8 Сигнализация шестерни нейтрали
Реле Е9 Активация зажигания
Реле Е10 Необязательно

79
Электрическая схема приборной панели

80
Проводка машины Проводка приборной панели

1 Мерцание блинкера 1 Селектор света


2 Переключатель руля 2 Ключ зажигания
3 Датчик температуры воды 3 Изменение работы блинкера
4 Датчик давления масла в моторе 4 Индикатор температуры воды
5 Датчик уровня масла гидравлики 5 Счетчик времени
6 Движение топлива 6 Рычаг катушки
7 Свеча предварительного разогрева двигателя 7 Микронный датчик башни
8 Реле и предохранители 8 Инвертер
9 Терги-мотор 9 Сигнал сирены
10 Рожок 10 Лампа предварительного разогрева
двигателя
11 Обратный рожок 11 Лампа блинкера
12 Правая задняя фара 12 Световой диод уровня
гидравлического масла
13 Осветитель таблички с номером 13 Световой индикатор руля
14 Левая задняя фара 14 Световой индикатор низкого запаса
масла
15 Левый боковой блинкер (мигающий свет) 15 Световой диод давления масла
16 Левый блинкер (мигающий свет) 16 Световой диод генератора
17 Левая передняя фара 17 4-хходовая вспышка
18 Правая передняя фара 18 Вращающаяся лампа буя
19 Правый блинкер (мигающий свет) 19 Звуковой сигнал нейтрали
20 Правый боковой блинкер (мигающий свет) 20 22-типолюсной штепсель
21 Клапан выключения мотора /электромагнитного 21 22-типолюсной штепсель
питания в дополнение к топливу 22 Переключатель сидения
23 Аварийный переключатель
22 Переключатель опережения зажигания
23 Предупреждающий вращающийся буй
24 Корпус E.V. Blocco
25 Корпус Comando E.V. Blocco
26 Микронный звуковой сигнал
27 Звуковой сигнал
28 Микронный звуковой сигнал
29 Аварийный переключатель
30 Предохранительная система повышенной
безопасности
31 Преобразователь
32 Стартер
33 Аккумулятор 12-тивольтный
34 Электромагнитный клапан катушки
35 Электромагнитный клапан повышения
36 Электромагнитный клапан катушки
37 Электромагнитный клапан трансмиссии
38 Электромагнитный клапан трансмиссии
39 Электромагнитный клапан блокировки барабана
40 Электромагнитный клапан положения руля
41 Электромагнитный клапан положения руля
42 Электромагнитный клапан поворота барабана
43 Электромагнитный клапан поворота барабана
44 Электромагнитный клапан шестерни нейтрали
45 Электромагнитный клапан шестерни нейтрали
46 Кнопка фиксации барабана
47 Рычаг положения руля
48 Рычаг поворота барабана
49 Нейтральный рычаг
50 22-полюсный штепсель
51 22-полюсный выход

81
Схема проводки машины.

82
Глава 20. Рекомендации по устранению неполадок.
Техосмотр и работе по замене деталей любого вида должны выполняться специалистами
сервисного центра компании AMOG. Тем не менее в данном разделе перечисляются
наиболее общие неполадки, которые могут произойти в машине и способ их устранения. Для
получения квалифицированной помощи просим обращаться к лицензированному дилеру
сервиса компании AMOG.

Неполадка Причина Способ устранения


Нет топлива Проверить топливный бак
Не работает аккумулятор Проверить состояние аккумулятора
Не идет зажигание Нет электрического контакта Проверить электрическую часть
стартера
Стартер Проверить работу стартера
Неподходящее масло Опорожнить систему и залить
масло подходящей марки и типа
Неравномерная
Гидростатическая передача Ее должен проверить механик
работа двигателя
Недостаточный уровень масла Проверить и долить
Забит воздушный фильтр Прочистить или заменить фильтр
Топливный насос Проверить работу насоса
Дым Не подходит топливо Заменить топливо
Забит воздушный фильтр Прочистить или заменить фильтр
Система охлаждения Проверить уровень жидкости
Вентилятор Проверить вентиляцию мотора
Перегрев двигателя Радиатор Очистить/Освободить радиатор от
грязи
Ремень вентилятора Проверить давление
Регуляторы ускорения Проверить их работу
Гидростатическая часть Проверить давление части
Недостаточная Недостаточно масла Проверить уровень и устранить все
мощность утечки
Гидростатический масляной Заменить
фильтр
Неподходящее/ закончившееся Проверить марку масла и
Шумит насос масло заменить/залить
Масляные фильтры Заменить
Утечка трубы/ Проверить и устранить утечку
гидравлического цилиндра
Плохое движение Гидравлический масляной Заменить
ковша фильтр
Плохое давление Связаться с дилером
гидравлического насоса
Вина производителя Связаться с дилером
Недостаточно масла Проверить уровень и залить
Неисправимая
Повреждение всасывающих Проверить трубки насоса и
гидравлика
трубок насоса устранить утечки/
отремонтировать

83
Неполадка Причина Способ устранения
Селектор руля Проверить электрические
соединения
Неравномерная
Гидравлический фильтр Заменить
работа руля
Трубка сервопривода Проверить наличие утечек в
воздушной части
Отсоединение электрических Проверить состояние диода на
проводов соленоиде гидростатического
насоса и на гидростатическом
Не ремонтируется
моторе
рычаг шестерни
Отсоединение электрических Проверить предохранитель №18
проводов Проверить соленоидную катушку,
мотор и насос
Отсоединена педаль Проверить
Недостаточно тормозного Проверить
Недостаточная
масла
мощность тормозов
Утечка тормозной жидкости Проверить
Расшатались поперечные тяги Отрегулировать
Отсоединение электрических Проверить состояние диода на
проводов соленоиде насоса
Не вращается
Недостаточно гидравлической Проверить уровень жидкости
барабан
жидкости
Забит фильтр Заменить
Распределительные Загрязнена гидравлическая Связаться со специалистом-
рычаги плохо жидкость техником
двигаются
Утечка масла Изношены уплотнения Заменить уплотнения
мотора барабана
Воздухоприемник Заменить уплотнения
быстроразъемного соединения на
внешнем шланге, рукава
Не работает или
приемника или циркуляционный
плохо работает
клапан
водяной насос
Забиты трубы ПРОЧИСТИТЬ ТРУБЫ И
ПРОВЕРИТЬ ФИЛЬТР
ВНЕШНЕГО ШЛАНГА
Рычаг контроля насоса Проверить уровень препятствия
Плохо работает
движения
гидравлический
Недостаточно Проверить уровень
мотор водяного
гидравлического масла
насоса
Забит фильтр Заменить
Сгорел предохранитель Заменить предохранитель
Желоб с трудом
Неисправность в электрике Проверить электрическую систему
поднимается
или работу рычага

84
Глава 20. Таблицы.

Таблица жидкостей

Количество

Охлаждающая система
11 л.
Топливный бак (дизель)
120 л.

Двигатель
8 л.

Shifter
1.6 л.
Ось задняя
4,5 л.
Ось передняя
4,5 л.
Гидравлика
110 л.
Тормоза
0,65 л.
Ступица (для каждой)
1 л.

Таблица жидкостей и смазки

Тип Класс Температура

Антифриз -95 град до


+122 град
Двигатель 15W40 MIV-L2104
MIV-L46152C
Оси Rotramulti
THT
Гидравлика OSO 46
Тормоза ATF 220

Ступица Rotramulti
THT

Смазка Подшипник

85