Глава 1. Вступление.
1
Глава 8. Плоскостная перевозка транспорта.
2
Глава 1. Вступление.
Необходимо очень внимательно прочитать данное руководство и полностью его понять,
перед тем как начать работать на данной машине. Руководство и каталог частей являются
неотъемлемыми частями данной машины и должны находится в доступном месте для
длительной эксплуатации машины, согласно Национальным, государственным и/или
местным законам.
Данное руководство было составлено для того, чтобы дать клиенту, оператору, или любому
другому человеку, который будет пользоваться данной машиной, всю информацию,
инструкции и советы по правильному использованию. Также в данном руководстве
указываются случаи, которые необходимо избегать при эксплуатации и техническом
обслуживании машины. Следуя данному руководству, гарантируется лучшее
функционирование, уменьшение стоимости технического обслуживания и увеличиваете
длительность эксплуатации машины.
3
Очень важно изучить все таблички, знаки и наклейки, прикрепленные к машине и
соблюдать все указания перед началом любого вида работ на машине. С каждой машиной
предоставляется одна копия данного руководства.
4
Глава 2. Общая информация.
Поэтому трансмиссия саморегулируется под каждые условия работы таким образом, чтобы
не превышать дизельную мощность двигателя, отрегулированную насосом. При таких
условиях, двигатель сохранит приблизительное эксплуатационное число оборотов в минуту,
заданное при помощи педали акселератора
Трехстороннее управление:
• Передние колеса
• 4 колеса «двустороннее»
• 4 колеса «параллельное»
5
Перемешивающий барабан имеет объём приблизительно 3.000 литров и максимальный
объём выхода бетона за цикл составляет приблизительно 2,0 куб. метра. Изогнутое дно, с
двухтактным эпициклоидическим 6-зубчатым редуктором аксиального двигателя с опорой,
которая движется при помощи поршневого гидравлического мотора. Вращающееся
металлическое кольцо установлено на коническом подшипнике. Движение потока с очень
малой скоростью регулируется в обоих направлениях. Он изменяет направление на 180 º.
Загрузка инертных происходит с помощью ковша, который перемещается с помощью
двойных гидравлических цилиндров.
Разгрузочный лоток может подниматься и передвигаться до 180º , и он также снаряжён
блокирующим механизмом.
Рис.3
Рис.4
6
2-3. Идентификация машины.
СЄ Вес Мощность
lbs KW GIRI/MIN
2-4. Производитель.
Самозагружающаяся транспортная бетономешалка и все подобные продаваемые модели с
торговой маркой D’AVINO выпущены следующим производителем:
+39-081-841-1177
Кроме вида поломки, который можно установить вопросами, не забывайте предоставить
идентификационные данные машины для быстрейшего устранения поломки.
7
Глава 3. Технические характеристики.
3-1. Обзорная таблица.
1. Дизельный двигатель
2. Передняя ось
3. Задняя ось
4. Гидростатическая трансмиссия
5. Смешивающий барабан
6. Загрузочный ковш
7. Система водоснабжения
8. Кабина оператора
Направление движения
8
3-2. Технические характеристики.
Размеры
Максимальная длина 464 см
Максимальная длина (ковш на земле) 572 см
Максимальная ширина 198 см
Максимальная высота (ковш на земле) 273 см
Максимальная высота 348 см
Максимальный угол про загрузки 40º
Расстояние от дифференциала до земли 28 см
Двигатель
Производитель Perkins Diesel
Модель 804С-33T
Цилиндры 4
Рабочий объём 3.300 куб.см.
кВт. / л.с. 60 кВт (80 л.с.)
Максимальное количество оборотов в минуту 2.600 об/мин
Максимальный номинальный крутящий момент 253 Нм при 1.600 об/мин
Диаметр * ход поршня 94 мм х 120 мм
Воздушный фильтр сухой картридж
Охладительная система водяная
Гидравлическая система
Шестерённый насос – трех компонентный распределитель:
Максимальная емкость 42 л
Максимальное давление 180 бар
Наружный съёмный масленный фильтр
Натуральный атмосферный сапун
Электрическая система
Аккумулятор 12 вольт 100 Амп/ч (600 Амп)
Генератор переменного тока 12 вольт – 65 Амп
Стартер 12 вольт – 2,5 Кв
Электрический ключ зажигания
Холодный стартер со свечой подогрева
Трансмиссия
Трансмиссия машины гидростатическая, подобно создаваемой переключаемым объемным
насосом и двойным объемным гидравлическим двигателем автомобиля.
Многофункциональная ручка-переключатель управления для ускорения и замедления хода
машины находится под левосторонним рулевым колесом.
9
Задняя ось снабжена двойным сцеплением «Загрузка и Работа», которое управляется
электрогидравлическим тумблером, который находится на боковой панели оператора.
4 вперёд 4 назад
1 медленный 0>6,6 кмч 0>6,6 кмч
1 автоматический 0>9 кмч 0>9кмч
2 медленный 0>22 кмч 0>22кмч
2 автоматический 0>30 кмч 0>30 кмч
Оси
ПЕРЕДНЯЯ: нагруженный подшипник, осциллирующий, с конечным управлением
эпициклоидической коробки передач.
ЗАДНЯЯ: нагруженный подшипник с конечным управлением эпициклоидической коробки
передач и передвигающей колодой.
Колёса
Передние и Задние 12,0 х 18 12pr
Рекомендованное давление 3-5 бар
Тормоза
• рабочие и ручные: внутренние масленные электрические тормозные мультидиски на
всех 4 колесах, вращающиеся с помощью двухфазового автономного насоса
• тормоза парковки: приподнятый диск задней оси с ручным механическим обратным
управлением
Рулевое управление
Гидростатическое, снабженное отдельным насосом
Гидравлический объёмный насос управления 80 куб.см
Максимальное давление насоса 120 бар
Рабочий объём насоса 6,3 л
10
4- колесное управление с помощью сдвоенного цилиндра двойного действия соединяющего
блока.
Ручка управления, которая находится на консоли оператора и используется для:
• Передний привод колес / 4 колесный, 2- сторонний привод колес / 4 -колесный,
одновременный привод колес
• Внутренний радиус вращения колес 430 см
• Внешний радиус вращения колес 825 см
Шасси и рама
Металлическое дуговое шасси высокой прочности.
Валик установлен на раме для 5-го колеса со 180º гидравлическим поворотом и
автоматическим стоп / блоком (механическое обратное управление).
Высота поднятия барабана контролируется гидравлическим телескопическим цилиндром.
Герметизированный ловильный паук большой вместимости.
Лоток с гидравлическим наклоном и цилиндром двойного действия, который управляется из
кабины оператора. Данная операция не связана с наклоном барабана и ручным вращением до
180º.
Загрузочный ковш
Загрузочная ковш сделан из металла повышенной прочности с двумя подъёмными
цилиндрами и двойным возвратным действием.
Вместимость ковша 500 л
Барабан
Двухспиральный лопастный барабан больших размеров.
Люк для аварийной разгрузки и визуальной проверки.
Гидростатический мотор крутит барабан с помощью разных объёмных насосов и
встроенным переключателем, который находится в кабине оператора.
Объём барабана 3.000 л
Максимальный выход бетонной смеси 2,0 м3
Система водоснабжения
Водяной насос с функцией быстрого всасывания и ротором.
Максимальная ёмкость 500 л.
Максимальный напор 2 бара.
Два водяных резервуара с внутренним соединением и общим объёмом 450 л.
Контрольный прибор водяного насоса находится в кабине оператора.
Возможности смены режима подачи воды.
Быстро пристёгивающиеся шланги.
Счётчик воды с большим легко читаемым циферблатом.
11
Машинные жидкости
Вес
Максимальный вес, исключая крышку кабины 4.350 кг.
Максимальный эксплуатационный вес (с загрузкой) 9.780 кг.
Стандартное оборудование
Кабина оператора
Снабжена специальным сиденьем, установленным на подшипник. Сиденье изготовлено в
соответствии с анатомией человека и имеет эластичную вставку, а также ремень. Оператор
имеет хороший обзор при работе в машине. Простая панель управления.
Аппаратура
Ключ зажигания, холодный стартер со свечой подогрева. Таймер и лампочка,
предупреждающая о нагреве двигателя.
Предупредительные огни.
Система безопасности
Под сидением оператора находится датчик давления, который отправляет сигнал в
электрогидравлический агрегат трансмиссии. При отсутствии оператора на сидении датчик
отключает трансмиссию для предотвращения случайных маневров. Зажигание двигателя
происходит только с ручкой управления в нейтральной позиции.
Кабина оператора снабжена стеклоочистителем.
Ремень безопасности оператора.
Сигнал заднего хода.
Монтированные поддерживающие устройства.
Стандартные приспособления
• Стандартные приборы технического обслуживания
• Входной шланг и фильтр системы водоснабжения
• Лоток – 120 см
• Катушка
12
Стандарты дорожные
Полные спецификации дорог общественного пользования приведены в разделе.
Уровни шума
В соответствии с решением Итальянского Кабинета Министров от 05/08/91 г., приложение 2
к Итальянского Государственного Кодекса установлены следующие уровни шума:
Машина в движении 83 децибел.
Машина, работающая на холостом ходе 82 децибел.
Максимальная производительность
Полная максимальная производительность машины была достигнута во время последнего
теста перед поставкой. Любые модификации запрещены. Любые замены в машине, включая
те, которые повышают производительность, приведут к аннулированию гарантии
производителя.
13
Глава 4. Меры предосторожности.
Как было указано в начале, данное руководство служит как практический справочник для
правильного пользования и для избежания самых распространенных ситуаций аварий,
которые могут возникнуть при обслуживании и работе на машине. Далее идёт список
символов использованных в этом руководстве с их объяснением:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не носите ювелирные изделия и свободную одежду (галстук, шарф, открытые куртки, т.п. и
т.д.) которые могут запутаться в подвижных механизмах. Рекомендуется надевать
безопасную одежду (каску, нескользящую обувь, перчатки, защиту для ушей и глаз,
отражающую одежду и т.д., и т.п.) во время работы и обслуживания.
14
Не пробуйте приводить машину в действие иначе, кроме как с сидения оператора. Все
приспособления должны находиться в кабине оператора во время работы во избежание
внешних травм.
Масло, смазочные вещества, грязь, снег и т.д. должны быть убраны с рабочих приборов,
которые могут причинить травмы при случайном движении машины.
Не используйте рукава и рычаги управления как опору при посадке в кабину и высадке из
нее.
Уедитесь, что все проверки перед работой были выполнены (масло, колёса, топливо и т.д. и
т.п.) во избежание нежелательных остановок во время критических маневров. Очистите все
приспособления, знаки, фары и стекло кабины.
15
4-2. Меры предосторожности при запуске.
Не включайте двигатель в закрытых местах, где нет подходящей вентиляции. Это может
привести к отравлению угарным газом.
Убедитесь перед началом работы, что на вашем рабочем месте нет посторонних людей.
Проверьте сигнал и состояние огней, знаков и инструкций.
16
Маневрируйте медленно и осторожно на неровной, нетвердой местности и при плохой
видимости.
При движении задним ходом, проверяйте ваш путь на наличие людей и преград. В случае
если кто-то зашел на вашу рабочую территорию, немедленно приостановите работу и не
продолжайте ее до освобождения территории.
17
При плохом освещении обойдите рабочую площадку. Используйте как можно больше
освещения и не работайте на площадках с плохой видимостью.
18
Примите во внимание, что во время работы рядом с проводами высокого напряжения ковш
или барабан могут подниматься в любом направлении и задеть линии высоковольтных
проводов, которые могут находиться на минимальной высоте.
Убедитесь в соблюдении всех национальных правил безопасности при работе вблизи линий
высоковольтных передач.
Необходимо считать, что все линии находятся под напряжением, даже если было заявлено
обратное.
Самым простым способом является подключение шланга к выхлопной трубе и его вывод за
пределы закрытой местности. Откройте окна и двери кабины для вентиляции, не забудьте
надеть маску.
Без необходимости не кричите и не пугайте оператора во время работы, для того чтобы он
не потерял концентрированность.
19
4-4. Меры предосторожности при выключении.
Каждый раз, когда вы желаете выключить машину, вам необходимо следовать правилам
выключения машины и двигателя. Смотрите раздел 8-9 на странице 47.
20
4-6. Общие меры предосторожности при техническом обслуживании.
Перед тем, как осуществлять любые формы работы в машине, всегда следуйте правилам,
приведенным ниже:
Рабочее место, ступеньки и ручки должны быть всегда в чистоте и без лишних предметов,
смазывающих веществ, масла, грязи или воды, чтобы предотвратить риск возникновения
опасной ситуации.
Всегда берегите обувь от грязи и смазочных веществ перед тем, как использовать машину.
21
Не позволяйте посторонним людям находиться возле машины, особенно под рычагом
загрузки или сооружением во время работы.
Никогда не находитесь под или над машиной, если используется опора (гидравлическая или
пневматическая), не обставляйте оборудованием блокирующие клапаны.
22
Берегите руки и лицо от постороннего взаимодействия, когда проходит проверка
эффективности гидравлической системы. Используйте защитные средства для глаз.
При заправке заправочный шланг должен плотно прилегать к горловине. Это предотвратит
возможность воспламенения и накопления статического электричества.
Если необходима буксировка, придерживайтесь только этих пунктов. Убедитесь, что
соединение безопасно и крепко в буксирной цепи во время движения.
Используйте компрессоры, чтобы очищать особые детали. Всегда носите защитные средства
для глаз, ограничивайте давление воздуха до 2 бар и придерживайтесь техники безопасности.
23
Убедитесь, что все инструменты в хорошем состоянии. Никогда не используйте
деформированные инструменты. Всегда носите защитные средства для глаз.
Для тех команд, которые необходимы для того, чтобы начать эксплуатацию, нужен
специалист, который показал бы все действия. Рабочий и техник должны наблюдать за
процедурой.
Если складывается такая ситуация, что машина подлежит ремонту, но не может быть
транспортирована на площадку технического обслуживания, то поставьте машину на ровной
поверхности.
Области техобслуживания должны быть чистыми и сухими. Какие-либо следы масла и/или
воды необходимо сразу же убирать. Примите меры профилактики, чтобы территория была
без этих веществ, используя соответствующий впитывающий материал.
Чтобы свести к минимуму возможность возникновения пожара, всегда помещайте ветошь,
смазанную маслом, масло и воспламеняющиеся жидкости в закрытый металлический
контейнер.
Не носите в кармане такие вещи, которые могут выпасть и попасть в движущиеся части.
Перед движением убедитесь, что вы настроили сидение Оператора и предупредили людей,
находящихся в непосредственной близости.
Если в ходе работы есть возможность разлёта металлических кусков (сверлильная стружка,
опилки и т.д.) проверьте, чтобы ваши глаза, голова, руки и ноги были защищены
соответствующей одеждой.
Каждый раз при сварке обязательно надевать затемненные очки или защитную маску, шлем,
армированный фартук, перчатки и обувь. Затемненные очки или маска также должны
служить достаточной защитой при продолжительной работе вблизи источника тепла.
Никогда не смотрите на сварку без соответствующей защиты для глаз.
24
Одевайте всегда перчатки при работе с металлическими кабелями.
Заблокируйте все колеса перед очисткой или ремонтом гидравлической системы тормозов.
25
4-7. Особые меры предосторожности при техническом обслуживании.
• Шины и обод
Всегда проверяйте, соответствует ли уровень давления в колесах уровню,
предусмотренному производителем, и являются ли шины работоспособными
Держитесь в стороне от колеса при надувании, если вы не надели защитную одежду.
Не используйте реставрированный обод, так как сварка и температурная обработка могут
не соответствовать необходимому уровню, и это может привести к уменьшению
прочности обода.
Не срезайте или сваривайте обод, к которому прикреплено накаченное колесо.
Будьте осторожны при работе с накаченным колесом.
При замене колеса убедитесь, что все остальные колеса заблокированы, используйте
приспособления для поднятия машины и установите удерживающее приспособление во
избежание падения машины.
Полностью скачайте колесо перед удалением инородного тела из протектора.
Никогда не накачивайте колесо горючим газом, это может привести к его взрыву.
Проверяйте в течение дня плотность закрутки гаек.
• Дизельный двигатель
Раскрутите крышку радиатора и сбросьте давление, перед тем как его снять
Заправка радиатора должно происходить при выключенном двигателе.
Во избежание воспламенения никогда не заправляйте машину топливом, если она
включена, особенно если она нагрета
Не проверяйте или не меняйте ремень генератора при включенном двигателе.
Не заполняйте насос гидравлического механизма при включенном двигателе.
Не производите ремонт машины при включенном двигателе
Не заводите двигатель при открытом капоте машины
При использовании легковоспламеняющихся материалов находитесь на безопасном
расстоянии от выхлопной трубы и глушителя
• Электрическая система
Всегда отключайте аккумулятор при ремонте частей электрической системы
При замене аккумулятора, всегда отключайте отрицательный кабель первым, и только
после этого, отключайте положительный. После установки нового аккумулятора
подсоедините положительный кабель первым, а потом - отрицательный.
При зарядке аккумулятора, подсоединяйте провода к правильному полюсу
(+ к + и – к -), и никогда не перекрещивайте их.
При зарядке аккумулятора всегда оставляйте камеру аккумулятора открытой для
проветривания.
Никогда не проверяйте зарядку аккумулятора с помощью установки металлического
предмета на полюса.
26
Для избежания возгорания не курите, не вызывайте искрение и не разводите открытый огонь
вблизи подзаряжающегося аккумулятора.
Подзаряжайте аккумуляторы только в хорошо проветриваемых местах, чтобы избежать
возможного взрыва скопившихся газов.
• Гидравлическая система
27
4-8. Бирки.
Бирки прикреплены ко многим частям машины, как это показано на рисунке внизу, они
служат для Вас и работающих рядом с Вами людей указателем по правилам техники
безопасности. В этой связи пройдитесь со справочником по эксплуатации вокруг машине и
изучите расположение бирок и приведенные на них инструкции.
Осмотрите машину вместе с Вашим оператором, найдите все бирки и убедитесь, что их
можно прочитать. Если Вы не можете прочитать, что написано на бирке, закажите другую в
Центре технической помощи AMOG.
28
Бирки с предупреждением и мерами безопасности
29
Опасность: Убедитесь в том, что лица, не допущенные к работе, не находятся в рабочей
зоне машины. Подвижные механические устройства могут причинить серьёзные травмы.
30
Опасность: Градусы наклона. Перед преодолением наклона, превышающего 18 градусов,
перейдите на пониженную скорость. Помните, что машина должна находиться в устойчивом
положении и остановиться полностью перед сменой скоростей. Всегда убеждайтесь в том,
что ручной тормоз находится в исправном состоянии.
31
Символ шума для оператора.
На этой бирке указан уровень акустического давления, которое испытывает
оператор, сидящий в турели. Если уровень шума выше 85 дцб, рекомендуется
использовать устройства для защиты органов слуха. В различных странах эта
рекомендация является обязательной к исполнению, поэтому Вам следует
проконсультироваться о законах, действующих на территории, где Вы работаете.
Движение машины может происходить только, если оператор сидит правильно. Движение
машины вперёд может произойти только вследствие исполнения двух условий: нажатие на
рычаг управления направлением и наличие оператора на своем месте.
Когда Вы перестаете нажимать на педаль акселератора, машина останавливается. При смене
скоростей (работа/перевозка) машина резко останавливается независимо от нажатия на
педаль акселератора.
32
Ремни безопасности.
Во время эксплуатации машины ремни всегда должны быть
пристёгнуты.
Вращающийся маячок.
Используется при перевозке и рекомендуется для использования
при эксплуатации.
33
Глава 5. Инструкции по обкатке.
5-2. Обкатка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Таймер работы машины расположен на консоли оператора. При
замене фильтров, убедитесь в отсутствии металлических частиц
внутри. Если внутри обнаружено большое количество металлических частиц (подобно
пыли), обращайтесь в Сервисный центр AMOG.
34
Глава 6. Средства измерения и управления.
От квалификации и решений оператора зависит его собственная безопасность и безопасность
людей, находящихся в непосредственной близости от машины. Очень важно, чтобы оператор
знал расположение и функции всех средств управления.
1. Турель оператора
2. Пульт/приборная панель оператора
3. Боковая приборная панель оператора
4. Средства контроля системы водоснабжения
• Рулевое колесо
• Турель оператора
Ручной тормоз
Рычаг управления контролирует механическое действие
дисков на задней оси.
35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае крутого склона, не полагайтесь только на тормоза.
Включите понижающую передачу и позвольте двигателю
вращаться, чтобы обеспечить медленное снижение при прерывистом торможении, что
позволяет тормозам охладиться.
Педаль газа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Турель всегда должна быть правильно сориентирована для
транспортировки и работы (смотрите соответствующий раздел).
Вращение турели осуществляется при неподвижной и неработающей машине, с
сидения оператора.
36
6-2. Многофункциональный рычаг управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выбор направления движения необходимо осуществлять при
движущемся транспортном средстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выбор скорости движения необходимо осуществлять при
остановленном транспортном средстве.
37
6-3. Приборная доска оператора.
1 – Включение/выключение зажигания
Функции зажигания:
Чтобы подать сигнал о том, какое направление вы выбрали, поверните переключатель вправо
или влево. Нажатие на переключатель приведет к включению фонарей дальнего света.
6 – Указатель температуры
Указывает на температуру системы охлаждения двигателя.
7 – Часомер
Указывает на рабочее время машины
38
9 – Контрольная лампа давления масла
Эта лампа предупреждает о том, что задние колеса установлены не параллельно с машиной.
Если лампа не горит, то это означает, что задние колеса выставлены параллельно.
39
6-4. Боковая панель управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До приведения машины в действие, убедитесь, что все колёса
правильно выравнены. При выборе параллельного управления
(когда Оператор находится лицом к оператору) будьте внимательны, в таком
положении управление обратное.
40
Рычаг выбора скорости.
Медленную скорость или для режима Работа. Положение рычага – повернут направо.
Быструю скорость или для режима Транспорт. Положение рычага – повернут налево.
При использовании рычага будет звучать звуковой сигнал. Если звук прекратится, то это
значит, что изменение было выполнено правильно. Если сигнал продолжает звучать, это
означает, что изменение было выполнено неправильно. Передвиньте рычаг обратно в
изначальное положение и повторите попытку, пока не перестанет звучать сигнал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выбор осуществляется при выключенной и неподвижной машине.
При попытке сделать выбор на наклонной поверхности, используйте
ручной тормоз. Всегда выбирайте наименьшую передачу при приближении к крутым
склонам.
41
Переключатель вращения барабана.
Управления ковшом
42
Управление поворотом барабана на 180 градусов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
После того, как барабан будет повёрнут, ковш можно поднять
наполовину, чтобы можно было двигаться. Помните, что нельзя опускать ковш
полностью на землю до тех пор, пока барабан не вернется в своё положение.
43
6-5. Управление системой водоснабжения.
А – Всасывающее приспособление
- Устройство для приема воды из внешнего источника (контейнера, бассейна, и т.д.).
D – Очищающий шланг
Состоит из гибкой трубы и выпускного отверстия, расположенного на нише правого заднего
колеса.
Е – Водомер
Измеряет воду, помещённую в барабан машины и
резервуары.
1- Использование этого рычага обнуляет водомер
2- Используйте этот маркер для отсчета
44
F - Всасывающий шланг
Один конец подсоедините к всасывающему приспособлению,
а другой конец разместите во внешнем источнике воды:
бассейне, внешнем резервуаре, и т.д.
Наконечник фильтра может откручиваться для очистки.
45
Глава 7. Инструкция по эксплуатации.
Необходимо, чтобы Оператор данной машины был ознакомлен со всеми средствами
управления. Оператор должен управляться с машиной как в режиме Работа, так и
Транспортировка.
Данный раздел является усовершенствованным руководством для тех Операторов, которые
уже хорошо знают функции машины и могут быстро идентифицировать следующие понятия.
Если был проведен ремонт, проверьте отремонтированную единицу, чтобы убедиться, что
она должным образом подсоединена и функционирует.
46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всегда следите за уровнем топлива машины, не расходуйте всё
топливо в баке. Если все-таки это случилось, вы должны освободить
систему от воздуха, используя продувочный вентиль.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До приведения машины в действие убедитесь, что вы
отрегулировали и закрепили сиденье таким образом, чтобы вы без
труда имели доступ ко всем средствам управления.
47
7-6. Запуск машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До запуска машины, посигнальте, чтобы известить людей,
находящихся вблизи машины, и убедитесь, что территория должным
образом проветрена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если мотор холодный, для запуска двигателя полностью нажмите на
педаль газа после прогревания запальных свечей.
Если мотор теплый, нажмите на педаль газа на одну третью от его лимита.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запускайте мотор более 20/30 секунд.
Через две минуты повторите попытку, чтобы стартер успел
охладиться.
После запуска двигатель должен поработать в режиме холостого хода в течение нескольких
минут, чтобы масло успело нагреться и смазать все части. Даная процедура обязательна при
холодных погодных условиях.
По этой причине, необходимо выключать двигатель каждый раз, когда ожидается работа
вхолостую в течение длительного периода времени. Однако, если необходимо, чтобы
двигатель работал, убедитесь, что выбрано правильное и достаточное число оборотов в
минуту для передачи давления масла в двигатель. Это состояние будет указано выключением
соответствующей предупреждающей лампы на приборной панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До запуска машины отрегулируйте и закрепите сиденье для
максимального комфорта и быстрого доступа к средствам
управления.
48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, чтобы никого не было вблизи машины. До того, как вы
сядете в машину, оглянитесь вокруг и посигнальте, чтобы
предупредить людей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Механический выбор скорости должен быть осуществлен только при
остановленной машине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура ниже 0/32°F, необходимо, чтобы мотор работал в
течение нескольких минут, пока не нагреется радиаторная жидкость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В зависимости от уровня видимости, соблюдайте осторожность и
всегда смотрите, чтобы вблизи машины не было людей. Сигнальте,
чтобы предупредить людей о том, что машина движется.
49
7-9. Остановка машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не останавливайте и не паркуйте машину на склонах, если она не
будет зафиксирована, чтобы предотвратить движение. Перед тем,
как выйти из кабины, оператор должен поставить все средства управления в
нейтральное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не покидайте машину, если работает двигатель
При двигателе, работающем в режиме холостого хода, поверните ключ в положение «0» и
вытащите его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура падает ниже температуры замерзания, проверьте,
чтобы вода и антифриз в радиаторе были на соответствующих
уровнях.
50
Глава 8. Плоскостная транспортировка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте осторожность и внимательно следуйте всем
инструкциям для управления машиной и ее остановки. Используйте
те транспортные средства, которые подходят по своей грузоподъемности и
управляются квалифицированным персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте кровельные мачты для фиксации автомобиля при
транспортировке.
51
Глава 9. Движение на дороге.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что ковш находится в поднятом положении и
зафиксирован соответствующим предохранительным блоком, чтобы
избежать случайного опускания.
При интенсивном движении, вы должны съехать на обочину, чтобы смогли проехать более
быстрые автомобили.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При замене шин проверьте, чтобы их тип и ширина соответствовали
рекомендациям производителя.
Регулярно проверяйте все фары и задний свет, и сразу же меняйте сгоревшие лампочки.
52
9-1. Типовые правила для движения в Европе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Какие-либо документы, требуемые от производителя для
регистрации автомобиля, должны быть затребованы на протяжении
12 месяцев с даты покупки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимательно прочитайте главу «безопасность».
Неисправный автомобиль не может быть взять на буксир, если
инцидент произошел из-за неисправности в механической трансмиссии.
Не буксируйте при помощи веревок или шнуров на скользкой поверхности,
используйте только буксирные тросы соответствующего размера.
Автомобиль не предназначен для транспортировки других автомобилей или трейлеров.
Заглушите мотор.
Поместите рычаг переключения на нейтральное положение.
Если это нельзя осуществить электрически, отсоедините
поршень от рычага управления и вручную установите
рукоятку поршня, чтобы установить рычаг переключения в
нейтральном положении.
Отпустите стояночный тормоз.
Прикрепите буксирную дугу к соответствующему крюку.
Включите аварийные огни и вращающийся
предупреждающий фонарь.
Буксуйте с автомобилем, способным двигать массу, которая, по меньшей мере, равна весу
полностью нагруженного автомобиля.
53
Глава 11. Меры предосторожности для холодных погодных условий.
Если автомобиль используется при температурах около 0/32°F, избегайте замерзания
охлаждающей системы, проверив, чтобы в радиаторе был антифриз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Снимайте колпачок с радиатора только при выключенном и
охлажденном двигателе. Затем, медленно вращайте колпачок, чтобы
понизить давление до его полного удаления, избегая, таким образом, выхода сильного
высокотемпературного пара.
После заполнения, для хорошего перемешивания мотор должен несколько минут поработать
в режиме холостого хода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы пользоваться этим автомобилем при низких температурах,
также замените смазочные материалы теми, у которых
соответствующая степень вязкости (см. таблицу смазочных материалов). Если
температура окружающей среды остается около 0/32°F, выведите воду из бака и труб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При температурах замерзания неободимо сливать воду из водяной
трубы. Лёд может оказаться внутри трубы и произойдёт поломка.
Сливной клапан находится на корпусе как показано на рисунке.
54
Глава 12. Меры предосторожности при продолжительном не
использовании машины.
Если автомобиль долгое время не приводился в действие:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перезаряжайте аккумулятор медленным зарядом. Проверьте, чтобы
кабели были соединены в соответствии с полярностью. Не
замыкайте какие-либо контакты.
55
Глава 13. Порядок эксплуатации.
Когда операторы начинают использовать эту машину, они должны быть ознакомлены со
всеми средствами управления. К тому же, они должны работать в сравнительно редко
посещаемом месте, где они могут тренироваться маневрировать и управлять машиной для
последующего движения на дороге.
Чтобы добиться максимального функционирования машины, данная глава посвящена
порядку эксплуатации, который необходимо выполнять в соответствии со всеми нормами
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Машина работает при турели, повернутой в направлении барабана.
Строго запрещается выходить из машины, когда она перемешивает.
56
Заполнение из резервуара машины.
Проверьте, чтобы все рычаги управления были в нейтральном положении, особенно рычаг
контроля водоперекачивающего насоса.
Запустите двигатель
Вращайте барабан для перемешивания.
Увеличьте скорость вращения до максимальной.
Ускорьте двигатель, используя ручной ускоритель, до 2/3 от его общей мощности.
Запустите водоперекачивающий насос, поместив рукоятку в положение 1 (смотрите
картинку).
Используя водомер, проверьте количество вводимой воды (в течение этой фазы оно должно
составлять 60-70% от общего количества).
Добейтесь оптимального количества воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проверяйте, чтобы как во внешнем
источнике, так и машинном резервуаре
всегда было достаточное количество воды.
Цемент мешками
57
Цемент силосами.
Нагромождение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Автомобиль может менять направления, даже если он не полностью
остановлен.
При загрузке заполнителей, используйте управление только передними колёсами.
58
13-4. Добавление воды к смеси (окончательная порция).
Как можно чаще используйте поворотную функцию. Поворот будет уменьшаться при
маневрировании, уменьшит машины и время полного цикла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Многофункциональная рукоятка управления должна быть всегда в
нейтральном положении.
59
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если во время операций по выгрузке снаружи находится другой
оператор, будьте очень осторожны при маневрировании
автомобилем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Какое-либо неравномерное распределение веса машины может
изменить ее устойчивость. При повороте барабана соблюдайте
осторожность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе на наклонных поверхностях, не поворачивайте при
выгружающемся ковше, повернутом вниз.
60
Выгрузка бетона из крышки люка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При проверке барабана через люк НИКОГДА не засовывайте руки
или другие части вашего тела.
• Поднимите барабан
• Меняйте вращение барабана: сначала по часовой стрелке,
потом против часовой стрелки.
• Удалите воду, которая была залита в барабан, и промойте спускной лоток и удлинители.
• Снимите удлинители
• Опустите ковш и промойте его как внутри, так и снаружи
• Остановите машину вышеизложенным способом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Мойка машины должна
осуществляться только с земли. Мойка
при нахождении на машине строго запрещена.
61
Глава14. Смесь для бетона.
Рекомендуемый цикл действий:
Во время производства бетона помните, что объемы и вес отдельных компонентов всегда
меняются относительно разрывной нагрузки, характеристик вырабатываемого продукта и
опыта оператора в данном процессе.
62
Глава 15. Техническое обслуживание.
15-1. Введение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимательно прочитайте все правила техники безопасности главы 4,
особенно те, которые касаются общих и конкретных предупреждений
относительно технического обслуживания.
При выполнении технического обслуживания всегда фиксируйте рукоять ковша.
До и после смазки, почистите все колпачки, смазочные детали и крышки, чтобы избежать
попадания частиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Избегайте загрязнения окружающей среды. Национальные и
международные законы классифицируют смазочные материалы,
жидкости, охлаждающие средства и фильтры с пропитывающим веществом как
вредные и загрязняющие отходы. Инструкции относительно размещения и хранения
предусмотрены для специального оборудования.
До начала работы каждый день или в конце каждого рабочего дня рекомендуется осмотреть
машину, чтобы отметить и исправить обнаруженные неисправности и поломки. Это сократит
расходы на ремонт, а также период бездеятельности машины. Проверьте следующие области:
63
15-3. График интервалов технического обслуживания.
Опорные ролики *
Передаточный вал *
Моторное масло *
Гидравлическая жидкость *
Воздушный фильтр (дневной) *
Барабан-ковш-спускной лоток *
Охладитель/анти-фриз *
Моторное масло *
часо
Пер
вые
Работа тормоза *
50
Топливный фильтр *
Аккумуляторный электролит *
Каждые 150
Моторное масло *
Болты и гайки *
Масло редуктора барабана *
Лента вентилятора и генератора
*
переменного тока
Сливное отверстие топливного
*
фильтра
Тормозная система и насос *
Дыхательный клапан гидробака *
Респираторы переднего/заднего
*
мостов
Респиратор тормозного
Каждые 300 часов
*
резервуара
Топливный предварительный
*
фильтр и фильтр
Ручной и педальный ускоритель * *
Обратный фильтр
*
гидравлической жидкости
Фильтр моторного масла *
Гидравлические и
*
гидростатические фильтры
Каждые
Работоспособность водяного
часов
*
насоса
500
64
15-4. Действия перед началом работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для пополнения используйте только
жидкость, указанную в таблице жидкостей.
Использование не сертифицированных жидкостей может
повредить тормозную систему.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае неисправности и поломки свяжитесь с ближайшим
Уполномоченным сервисным центром AMOG.
Проверьте, чтобы шины были должным образом накачены, как предписано производителем.
Проверьте давление в шинах, когда они холодные, чтобы избежать воспламенения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не накачивайте шины с использованием
воспламеняющихся газов.
Спустите шину перед удалением какого-либо инородного тела, попавшего в резину.
Проверяйте и затягивайте гайки до начала каждого передвижения.
65
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До проведения каких-либо процедур по техобслуживанию, кроме
специальных процедур, всегда выключайте двигатель.
Масла, фильтры, охладители и аккумулятор считаются специальными отходами и
следовательно должны перерабатываться в соответствии с положениями относительно
анти-загрязнения.
Смазочные детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Полностью выключайте машину согласно руководству. Опустите
рукоятку ковша до выполнения каких-либо операций по
техобслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.
66
Проверка уровня гидравлической жидкости и её пополнение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывайте колпачок только после остановки двигателя.
Так как жидкость находится под давлением, медленно вращайте
колпачок, чтобы выпустить давление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те охлаждающие вещества, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице жидкостей
(правильное процентное соотношение воды и антифриза).
67
15-5. Первые 50 часов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ. Избегайте загрязнения окружающей среды. Храните остатки масла в
соответствующих контейнерах и передавайте их компаниям, уполномоченным на
обработку вредных отходов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае неисправности и поломки свяжитесь с ближайшим
Уполномоченным сервисным центром AMOG.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Потушите какие-либо дымящиеся
материалы или пламя в случае
воспламеняющихся испарений.
При выключенном двигателе и ручном тормозе, поднимите
крышку и поместите коробку фильтра назад двигателя.
Отвинтите сливную пробку, чтобы топливо выходило до
тех пор, пока оно не будет чистым и без воды/грязи.
Часто такую процедуру проводят при холодных погодных
условиях.
При температуре выше 0/32°F, такую процедуру проводят
до запуска двигателя.
При температуре ниже температуры замерзания, процедуру осуществляют после работы
машины.
68
15-6. Обычное техническое обслуживание каждые 150 часов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе с аккумулятором надевайте защитные очки.
Аккумулятор содержит серную кислоту. В случае попадания на глаза
или кожу, немедленно промойте водой по меньшей мере 15 минут и обратитесь за
медицинской помощью.
Погасите какое-либо пламя или дымящиеся материалы до проверки, зарядки или
замены аккумулятора. Аккумулятор может выпускать вредные пары.
• При выключенном моторе или его работе в режиме холостого хода выключайте фары.
• Убедитесь, что определенные кабельные полюса прочно подсоединены и смазаны.
• Поверхность аккумулятора всегда должна быть чистой.
• Перед работой отсоедините отрицательный заземляющий кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не переставляйте соединения кабелей. До проведения сварки в
машине отсоедините аккумулятор.
Если аккумулятор наполовину разряжен, подсоедините дополнительный аккумулятор
или другое устройство, соблюдая позитивные и негативные соединения.
Избегайте загрязнения окружающей среды, так как аккумуляторы классифицируются
как загрязняющие и вредные отходы.
Испорченные аккумуляторы храните в соответствующих приспособлениях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.
Избегайте загрязнения окружающей среды. Храните остатки масла в соответствующих
контейнерах и передавайте их компаниям, уполномоченным на обработку вредных
отходов.
69
Чистка/проверка воздушного фильтра двигателя (полная).
Снимите крышку А.
Снимите фильтр В.
Почистите картридж В, используя чистую и сухую струю сжатого
воздуха не более 2 бар для удаления пыли.
Эпициклоидные редуктора.
Установите заглушку А в позицию 3 или 9 часов как показано на
рисунке.
Открутите заглушку А.
Если масло просачивается, не нужно заполнять его доверху.
Однако, если оно не просачивается, необходимо заполнение
доверху.
Верните на место заглушку после заполнения.
Ось.
Расположены две заглушки на дифференциале в центре оси.
Пополняющая заглушка располагается на стороне, где располагается заглушка уровня.
Открутите заглушку уровня.
Если масло просачивается, не нужно заполнять его доверху. Однако, если оно не
просачивается, необходимо заполнение доверху.
Верните на место заглушку после заполнения
Коробка передач
Коробка передач находится позади заднего дифференциала.
Пополняющая заглушка располагается на стороне, где
располагается заглушка уровня.
Открутите заглушку уровня.
Если масло просачивается, не нужно заполнять его доверху.
Однако, если оно не просачивается, необходимо заполнение
доверху.
Верните на место заглушку после заполнения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только те смазочные жидкости, которые
рекомендованы производителем, как указано в таблице смазочных
веществ.
70
15-7. Обычное техническое обслуживание каждые 300 часов.
71
Очистка респираторов приводного, дифференциального и
гидравлического/тормозного резервуара.
Удалите внешнюю грязь.
Вывинтите пробку респиратора.
Поместите ее в контейнер с растворителем и аккуратно промойте.
Используйте иголку для очищения отверстий респиратора, а затем высушите сжатым
воздухом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При очистке никогда не используйте бензин, растворители, или
другие воспламеняющиеся жидкости. Используйте только
одобренные невоспламеняющиеся и нетоксичные растворители.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
При использовании сжатого воздуха надевайте защитные очки с
боковой защитой. Согласно действующим законам не превышайте
давление более 2 атм.
Педаль акселератора.
Проверьте, чтобы все компоненты узла находились в хорошем состоянии и проведите
нормальное обслуживание как описано в этом руководстве. В случае необходимости
обратитесь в Сервисный центр АMOG.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Так как масло находится под давлением, до снятия фильтровой
заглушки слегка ослабьте крышку сапуна для снижения давления.
Для ознакомления смотри следующую страницу.
Открутите фильтр сапуна А наверху контейнера с гидравлической жидкостью и надежно
заткните отверстие заглушкой во избежание проникновения в контейнер воздуха. Открутить
три винта В и вынуть фильтр вверх.
Очистите фильтр чистым сжатым воздухом давлением до 2 атм.
Проверьте степень износа и замените если необходимо.
Поместите назад фильтр в позицию В, закрутите три болта, оденьте крышку сапуна и
подсоедините сапун.
72
15-8. Техническое обслуживание каждые 500 часов.
73
15-9. Техническое обслуживание каждые 1000 часов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уровень проверяется при верхнем расположении ковша и барабана.
Избегайте загрязнения окружающей среды. Храните использованное
масло в соответствующих контейнерах и сдавайте ее, при возможности, в
лицензированные компании, занимающихся переработкой загрязненного масла.
Пользуйтесь исключительно смазочными маслами, рекомендуемыми производителем,
которые даются в таблице смазочных масел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
До начала каких-либо действий следует заблокировать все шины,
пользуясь передней и задней колодками. Затем в обязательном
порядке воспользуйтесь стояночным тормозом.
74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните использованное масло в
соответствующих контейнерах и сдавайте его, при возможности, в
лицензированные компании, занимающихся переработкой
загрязнённого масла.
Редуктор
Коробка передач находится позади заднего
дифференциала.
Открутите обе сточные пробки и дайте стечь.
Когда всё масло стечёт закрутите пробку В.
Добавьте масло в пробку А при помощи насоса пока оно
не появится .
Закрутите и затяните пробку А.
Убедитесь, что пробка закручена.
75
Ось
Припаркуйте машину на ровной площадке.
Выключите мотор и поставьте стояночный тормоз.
Поставьте по контейнеру под передний и задний дифференциалы осей.
Открутите обе пробки для заливки на обоих дифференциалах и дайте маслу стечь.
Когда всё масло стечёт, закрутите пробки.
Для заливки рекомендованного производителем масла до уровня пробки воспользуйтесь
цилиндрическим насосом.
Поместите и затяните остающиеся пробки контроля уровня масла.
Убедитесь что пробки закручены.
76
Глава 16. Места и периодичность проведения смазки.
Таблица.
77
Глава 17. Конфигурация гидравлической системы.
78
Глава 18. Конфигурация электрической системы.
Предохранители – Реле
79
Электрическая схема приборной панели
80
Проводка машины Проводка приборной панели
81
Схема проводки машины.
82
Глава 20. Рекомендации по устранению неполадок.
Техосмотр и работе по замене деталей любого вида должны выполняться специалистами
сервисного центра компании AMOG. Тем не менее в данном разделе перечисляются
наиболее общие неполадки, которые могут произойти в машине и способ их устранения. Для
получения квалифицированной помощи просим обращаться к лицензированному дилеру
сервиса компании AMOG.
83
Неполадка Причина Способ устранения
Селектор руля Проверить электрические
соединения
Неравномерная
Гидравлический фильтр Заменить
работа руля
Трубка сервопривода Проверить наличие утечек в
воздушной части
Отсоединение электрических Проверить состояние диода на
проводов соленоиде гидростатического
насоса и на гидростатическом
Не ремонтируется
моторе
рычаг шестерни
Отсоединение электрических Проверить предохранитель №18
проводов Проверить соленоидную катушку,
мотор и насос
Отсоединена педаль Проверить
Недостаточно тормозного Проверить
Недостаточная
масла
мощность тормозов
Утечка тормозной жидкости Проверить
Расшатались поперечные тяги Отрегулировать
Отсоединение электрических Проверить состояние диода на
проводов соленоиде насоса
Не вращается
Недостаточно гидравлической Проверить уровень жидкости
барабан
жидкости
Забит фильтр Заменить
Распределительные Загрязнена гидравлическая Связаться со специалистом-
рычаги плохо жидкость техником
двигаются
Утечка масла Изношены уплотнения Заменить уплотнения
мотора барабана
Воздухоприемник Заменить уплотнения
быстроразъемного соединения на
внешнем шланге, рукава
Не работает или
приемника или циркуляционный
плохо работает
клапан
водяной насос
Забиты трубы ПРОЧИСТИТЬ ТРУБЫ И
ПРОВЕРИТЬ ФИЛЬТР
ВНЕШНЕГО ШЛАНГА
Рычаг контроля насоса Проверить уровень препятствия
Плохо работает
движения
гидравлический
Недостаточно Проверить уровень
мотор водяного
гидравлического масла
насоса
Забит фильтр Заменить
Сгорел предохранитель Заменить предохранитель
Желоб с трудом
Неисправность в электрике Проверить электрическую систему
поднимается
или работу рычага
84
Глава 20. Таблицы.
Таблица жидкостей
Количество
Охлаждающая система
11 л.
Топливный бак (дизель)
120 л.
Двигатель
8 л.
Shifter
1.6 л.
Ось задняя
4,5 л.
Ось передняя
4,5 л.
Гидравлика
110 л.
Тормоза
0,65 л.
Ступица (для каждой)
1 л.
Ступица Rotramulti
THT
Смазка Подшипник
85