Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Hattat 266G, 275S, 285S Руководство для пользователя
Hattat 266G, 275S, 285S Руководство для пользователя
ТАБЛИЧКА
ТАБЛИЧКА ROPS
ШАССИ
НОМЕР ШАССИ
ТРАКТОРА
НАКЛЕЙКА МАРКИ И
МОДЕЛИ
ИДЕНТИФИКАЦИОНН
АЯ ТАБЛИЧКА
ДВИГАТЕЛЯ
6
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА И ИНФОРМАЦИЯ О ВАШЕМ ТРАКТОРЕ
ТАБЛИЧКА ROPS
ТАБЛИЧКА ШАССИ
NRSH2285JJC391001
7
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА И ИНФОРМАЦИЯ О ВАШЕМ ТРАКТОРЕ
В моделях с кабинами:
SERİ NO
HATTAT HC105 KABiN
HATTAT
KORUYUCU YAPININ TAKILACAĞI
S
OECD ONAYI
AT TİP ONAY NO
---
HATTAT TRAKTÖR
TRAKTÖR MARKA, TİP VE TİCARİ
İSİMLERİ
e11
İMALATÇI FİRMA SANAYİ TİCARET A.Ş.
3061
ТАБЛИЧКА
КАБИНЫ
НАКЛЕЙКА МАРКИ
И МОДЕЛИ
ИДЕНТИФИКАЦИОН
НАЯ ТАБЛИЧКА
ДВИГАТЕЛЯ
8
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА И ИНФОРМАЦИЯ О ВАШЕМ ТРАКТОРЕ
ТАБЛИЧКА КАБИНЫ
SERİ NO
HATTAT HC105 KABiN
HATTAT
KORUYUCU YAPININ TAKILACAĞI
S табличкой шасси.
2 OECD ONAYI
AT TİP ONAY NO
---
HATTAT TRAKTÖR
TRAKTÖR MARKA, TİP VE TİCARİ
İSİMLERİ
e11
İMALATÇI FİRMA SANAYİ TİCARET A.Ş.
3061 Табличка кабины содержит информацию о
соответствующих правилах и серийных номерах
трактора.
ТАБЛИЧКА ШАССИ
NRSH2285JJC391001
9
A. ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
Спасибо за выбор Трактор Hattat. Мы надеемся, что ваш выбор сделает вас счастливыми на всю
жизнь. Мы, Hattat Traktör San. Tic. A.Ş. A.Ş., стараемся предоставить вам надежную сервисную
поддержку, качество и оперативность.
Данное руководство пользователя подготовлено в первую очередь для наших пользователей. Его
цель - обеспечить, чтобы владелец или водитель трактора мог использовать трактор безопасно и
эффективно. При соблюдении приведенной информации ваш трактор может использоваться годами
в соответствии с традиционным качеством Hattat. Данное руководство дает полное представление о
доставке трактора, эксплуатации и техническом обслуживании машины. Если в руководстве есть
какой-либо раздел, который вам не понятен, вы можете обратиться к ближайшему
авторизованному дилеру / сервисному обслуживанию тракторов Hattat. Чрезвычайно важно
понимать и соблюдать информацию, содержащуюся в руководстве.
Ежедневное обслуживание трактора должно стать вашей обыденностью, а учет рабочего времени
должен вестись регулярно.
Когда требуется новая деталь, следует использовать только оригинальные детали Hattat.
Официальный дилер / сервисная служба тракторов Hattat может предоставить оригинальные
запчасти и предоставить информацию о сборке и использовании в соответствии с вашими
потребностями. Установка в машине не оригинальных запасных частей может привести к
необратимому повреждению. Мы рекомендуем нашим клиентам покупать запасные части только у
официального дилера / сервисной службы тракторов Hattat.
Трактор должен соответствовать требованиям местных правил дорожного движения, если он будет
использоваться только в движении, и соответствующим требованиям, если он будет использоваться
вне сельскохозяйственных целей. В этом случае всегда сначала обращайтесь к дилеру Трактор
Hattat.
10
A. ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
Мы, Hattat Traktör San. Tic. В связи с постоянным развитием наших, Hattat Traktör San.Tic.A.Ş.,
продуктов, содержание этого руководства не всегда может соответствовать новым продуктам. По
этой причине мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Обратите внимание: При использовании трактора вы всегда должны соблюдать все применимые
местные законы и правила, даже если они специально не упомянуты в данном руководстве.
Мы желаем всем нашим фермерам много прибыльных и продуктивных лет с тракторами Hattat
серии 266G/275S/285S.
Мы, Hattat Traktör San. Tic. При продаже новых запчастей для своих услуг Hattat Traktör San.Tic.A.Ş
гарантирует, что детали безошибочны с точки зрения качества изготовления и материалов.
Покупатели новых тракторов и запчастей должны запросить полную информацию у дилеров. В
соответствии с политикой постоянного развития компании, изменения характеристик тракторов
могут производиться без предварительного уведомления. Мы, Hattat Traktör San. Tic. Hattat Traktör
San.Tic.A.Ş. не несет ответственности за несовместимости, которые могут возникнуть между
характеристиками трактора и определениями в руководстве.
Дилер обязан соблюдать определенные условия при продаже нового трактора. Эти условия состоят
в том, что выполнение предварительных проверок полностью для немедленного использования
трактора, и приведение основных инструкций по техническому обслуживанию и использованию
трактора. Эти инструкции включают разделы по управлению, оборудованию, текущему
обслуживанию и мерам безопасности. Во время раскрытия этих инструкций должны присутствовать
как люди, которые будут использовать трактор, так и люди, ответственные за техническое
обслуживание.
Гарантийная процедура
Запасные детали
Использование неоригинальных запасных частей может снизить текущий стандарт качества. Трактор
Hattat не несет ответственность за любые потери или повреждения, вызванные использованием
таких запасных частей и заменами, сделанными неуполномоченными лицами, и использование этих
частей во время гарантии аннулирует гарантию, обещанную поставщиком.
Если вы переехали в другой регион или ваш трактор временно используется за пределами места
обслуживания, в котором он был приобретен, советуем вам передать свою старую информацию об
обслуживании в сервис, с которой вы будете работать на новом месте. Если вы покинули регион, где
работает первоначальная сервис, и вы не заключили соглашение с новой службой, новая служба
окажет помощь в чрезвычайной ситуации, но применит стандартную цену, если все выполненные
работы выполняются одним из следующих действий:
Четко укажите, истекла ли гарантия, и дайте ремонтной службе возможность заключить
необходимые соглашения с сервисной службой, которая продала трактор.
Безопасность
12
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
B.1. Правила Безопасности ТРАВМАМ.
В этом разделе собраны инструкции, которые Слово «ВАЖНО»
всегда должны соблюдаться при работе с используется для описания
трактором. Тем не менее, эти инструкции не конкретных инструкций или
освобождают водителя от правовых и других процедур, которые, если не
местных норм по безопасности дорожного ВАЖНО будут строго соблюдаться,
движения и гигиене труда. могут привести к
Инструкции по безопасности и существующие повреждению машины,
правила дорожного движения, которые должны процесса или окружающей
применяться в различных типах рабочих зон, среды.
всегда должны соблюдаться. Слово «ПРИМЕЧАНИЕ»
При проектировании трактора безопасность используется для
оператора была приоритетом. Ступени и рукоятки обозначения точек, которые
расположены для удобного доступа к трактору. ПРИМЕЧАНИЕ требуют особого внимания
Трактор также имеет различное защитное для более эффективного и
оборудование, например: защита ремней и шкивов удобного ремонта и
и т.д. использования.
Перед эксплуатацией трактора ознакомьтесь с 1. Конструкция Трактора: Стандартная
разделом по безопасности в данном руководстве конструкция трактора не должна изменяться.
пользователя и следуйте приведенным (Например: максимальная скорость движения,
инструкциям по безопасности. максимальная мощность, тросы и т.д.). Любые
B.1.1. Опасность, Предупреждение и изменения в тракторе снижают безопасность и
Внимание долговечность и негативно влияют на условия
Всякий раз, когда вы видите слова и знаки, гарантии.
приведенные ниже, в руководстве или на
транспортном средстве, ОБЯЗАТЕЛЬНО следуйте 2. Тормоза: Всегда проверяйте, что тормоза
соответствующим инструкциям для вашей личной работают должным образом перед началом
безопасности. движения. При использовании на дороге педали
тормоза должны удерживаться вместе.
Этот символ, когда он
используется вместе со
Капитальный ремонт тормозной системы должен
словом «ОПАСНОСТЬ»,
выполняться только уполномоченным
указывает на ситуацию,
обслуживающим персоналом Тракторов Hattat.
которая содержит
ОПАСНОСТЬ
ВОЗМОЖНУЮ ОПАСНОСТЬ,
Если оборудование или противовес прикреплены к
которая, если ее не
передней части трактора, нагрузка на заднюю ось
избежать, может привести
уменьшается. В таком случае водитель должен
к СМЕРТИ ИЛИ ОЧЕНЬ
проверить, что задние тормоза все еще работают.
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
Когда необходимо, противоположные балластные
Когда этот символ
грузы должны использоваться сзади.
используется в сочетании со
словом «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»,
3. Дети и Трактор: Никогда не позволяйте
он указывает на
детям находиться в кабине, рядом с трактором или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ
на оборудовании, подключенном к трактору во
ОПАСНОСТЬ, которая может
время работы двигателя. Никогда не разрешайте
привести к СМЕРТИ ИЛИ
детям и людям без лицензии использовать
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНЫМ
трактор. При снятии оборудования с трактора
ТРАВМАМ, если ее не
всегда опускайте его на землю.
избежать.
Этот символ, когда
4. Пассажиры: При отсутствии специального
используется вместе со
сиденья пассажир не должен садиться в трактор.
словом «ВНИМАНИЕ»,
Другие личные перевозки, например фронтальные
указывает на ситуацию,
ВНИМАНИЕ погрузчики, не допускаются. Перевозка
которая содержит
пассажиров на грузе не допускается. (Рисунок 1)
ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ
ОПАСНОСТЬ, которая, если
ее не избежать, может
привести к ЛЕГКИМ
13
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
и работают. Обратите внимание, что фары должны
быть правильно отрегулированы.
14
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Максимальная скорость блокировка дифференциала активирована.
трактора не должна Блокировка дифференциала должна быть
изменяться. Скорость отключена при повороте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
движения до 40 км / ч, из
соображений безопасности 18. Гидравлическое и топливное давление:
скорость движения назад - Под высоким давлением масло и топливо легко
20 км / ч. проникают через одежду и кожу и могут стать
Педали тормоза должны причиной серьезных травм. Не пытайтесь
быть зафиксированы с обнаружить или устранить утечку в
помощью соединительной гидравлической системе, используя какую-либо
защелки с прицепом или часть вашего тела.
ВНИМАНИЕ
при тяге прицепа. Тормоза
не должны использоваться 19. Наклейки: Замените наклейки с
отдельно для рулевого информацией об опасности, предупреждении,
управления. внимания или инструкции, которые утеряны или
Убедитесь, что рычаг не читаются, новыми. В случае потери или
педали тормоза повреждения вы можете получить сменные
ВНИМАНИЕ
заблокирован, когда прицеп наклейки у вашего дилера запасных частей.
подключен к трактору. НЕ СНИМАЙТЕ и НЕ
15. Фронтальный Погрузчик: При работе с ЗАКРЫВАЙТЕ наклейки
фронтальным погрузчиком убедитесь, что в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опасности,
рабочей зоне никого нет. При подъеме погрузчика предупреждения,
существует опасность опрокидывания трактора. внимания или
Перед тем как покинуть трактор, водитель должен
инструкций.
оставить фронтальный погрузчик в положении «на
20. Обслуживание Оборудования:
земле». Кроме того, при использовании
Оборудование, подключенное к трехточечной
фронтального погрузчика необходимо соблюдать
системе подвески или вспомогательной
особые инструкции, указанные производителем.
гидравлической системе, должно быть опущено
(Рисунок 3)
на землю во время технического обслуживания.
15
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Следовательно, должны иметься Поместите все удаленные вещества в
соответствующие балансировочные веса. запечатанные пластиковые пакеты и доставьте их
Балансировочные грузы следует прикреплять в пункты, определенные соответствующими
только к точкам, предназначенным для этой цели. органами.
(Рисунок 4) Никогда не уничтожайте
ВНИМАНИЕ
пломбы витона, сжигая их!
27. Глушение и Повторный Запуск Двигателя:
Если двигатель останавливается и работает
неисправно из-за перегрузки, поверните ключ
зажигания в положение СТОП. Запустите двигатель
в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Обратите внимание на сигнальные лампы на
приборной панели.
16
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
B.1.4. Предотвращение Утечек
Не работайте на машине в ситуациях, когда
существует риск получения травмы или смерти.
НИКОГДА не запускайте двигатель стоя. Заводите
только с помощью ключа зажигания и сидя на
месте водителя. (Рисунок 8)
Рисунок 6
Проверьте, не поврежден ли ремень
безопасности. Неисправный ремень безопасности
следует заменить. (Рисунок 7) Рисунок 8
Рисунок 7
17
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Рисунок 12
Рисунок 10
Используйте только соответствующее
дышло. Буксировка и соединение к неподходящим
местам может привести к опрокидыванию
трактора. (Рисунок 11)
Обязательно используйте
предохранительную цепь между буксирной
муфтой и муфтой прицепа. (Рисунок 12, 13)
Рисунок 13
Рисунок 14
18
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
B.2.0. Большие Грузы
Используйте только правильные кузовы для перевозки грузов на тракторе. Будьте осторожны при размещении
больших или тяжелых нагрузок в кузовы. Убедитесь, что нагрузка на кузов максимально стабильна.
Используйте блокировку дифференциала только при работе трактора на рыхлой или скользкой поверхности.
Не пытайтесь обнаружить или устранить утечку в гидравлической системе с помощью части вашего тела.
ВНИМАНИЕ: Масло / топливо под высоким давлением могут легко проникнуть в одежду и
ВНИМАНИЕ
кожу и стать причиной серьезных травм.
• Температура двигателя
• Не эксплуатируйте холодный двигатель на высоких оборотах. Если масло холодное, смазки будет
недостаточно. Если смазки недостаточно, работа двигателя на высоких оборотах приведет к еще большему
износу двигателя. После запуска двигателя при небольшой нагрузке и подождите несколько минут, пока
двигатель прогреется.
• Не эксплуатируйте двигатель с большой нагрузкой, когда температура двигателя ниже 50 °C.
Не эксплуатируйте двигатель выше 2000 об / мин, если температура двигателя ниже 50 °C.
B.2.4. Молния
Остановите трактор в случае шторма, опустите и остановите кузовы и отключите питание трактора.
Запрещено зажигать открытый огонь, курить и делать все, что может вызвать искры,
ВНИМАНИЕ вблизи топливной системы и аккумуляторов. Взрывоопасные газы присутствуют в
окружающей среде, особенно при зарядке аккумулятора.
Главный выключатель аккумулятора имеет автоматический выключатель для немедленного отключения
аккумулятора при необходимости.
Будьте осторожны при использовании трактора. Избегайте рисков, которые могут быть вызваны эксплуатацией
трактора перед другими людьми.
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ: Не позволяйте детям находиться внутри трактора при работающем двигателе
или рядом с оборудованием.
19
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Когда это разрешено правилами, пассажир может использовать пассажирское сиденье во время движения
трактора по дороге или по местности (но на этом тракторе это недоступно).
Тем не менее, запрещено перевозить людей другим способом, например, на фронтальном погрузчике.
• Не позволяйте пассажирам пользоваться платформой.
• Не позволяйте запускать трактор тому, кто не знает.
• Не позволяйте детям, неподготовленным или посторонним лицам управлять вашим трактором. Они могут
поранить себя или кого-то еще.
B.2.8. Инструкции, которым нужно следовать при движении по дорогам общего пользования
20
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО: Не изменяйте максимальную скорость движения трактора. Максимальная обратная скорость 20 км / ч.
• Избегайте резкого увеличения или уменьшения (торможения) скорости движения.
• Избегайте резких поворотов на высоких скоростях движения.
При движении трактора по наклонной поверхности необходимо соблюдать максимальные углы вождения,
чтобы обеспечить достаточную смазку для коробки передач и двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Безопасные углы вождения должны быть меньше указанных для
предотвращения опрокидывания трактора.
Движение трактора вниз и вверх по склону передом или задом впереди 30°
Движение с наклоном вправо или влево 35°
Комбинированные углы наклона влево или вправо / вверх или вниз 25°/20°
Наклон вниз и вправо или влево 35°
Совмещенные углы наклона вправо / вверх 30°/25°
Совмещенные углы наклона вправо / вниз 30°/20°
Совмещенные углы наклона влево / вверх 30°/20°
Совмещенные углы наклона влево / вниз 25°/20°
Прочитайте и следуйте инструкциям, чтобы избежать ненужных рисков при работе с оборудованием и
добавлениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке кузова убедитесь, что защелки полностью
зафиксированы и защелкнуты правильно.
21
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО: Не превышайте максимальный вес задней оси при установке прицепа или грузовика.
• Оставьте достаточно места для поворота.
Трехточечное соединение и боковое крепление создают дугу намного шире, чем оборудование,
которое тянется во время поворота. Используйте только одобренные добавления и оборудование
Трактор Hattat.
• Изучите рабочую зону и землю.
Обратите внимание на вертикальные зазоры и ограничения, вызванные увеличением доступа.
Носите подходящую рабочую одежду, защитные очки, перчатки и маску во время работы. Никогда не
используйте развевающуюся одежду. Они могут быть захвачены вращающимися и движущимися частями
машины. Используйте защитные наушники, чтобы избежать дискомфорта, особенно при работе на тракторах с
тросами. Не работайте в состоянии усталости, болезни или алкогольного опьянения и в очень жарких условиях.
Используйте перчатки при контакте с химикатами.
На вашей коже не должно быть открытых поверхностей, так как это может создать проблемы для вашей кожи.
Не оставайтесь в зоне вала во время работы оборудования.
Правила оборудования
- Если вы собираетесь использовать машину в первый раз, внимательно прочитайте все инструкции.
Пожалуйста, свяжитесь с производителем / импортером по вопросам, по которым у вас есть сомнения.
- Мойте бак тщательно после каждого использования химикатов. Включите насос с чистой водой на
несколько секунд.
- При транспортировке машины в другое место убедитесь, что она поднимается с точек подъема,
указанных на машине.
- Не загружайте ее слишком много.
- Не отменяйте никакие детали на распылителе.
- Не используйте распылитель, когда бак для химикатов пуст.
- Никогда не превышайте максимальное давление насоса.
- Не запускайте насос без масла.
- Не распыляйте жидкость под давлением на людей и животных.
- Заправка химикатов в бак должна производиться в полевых условиях.
- При соединении Машина - Трактор, обязательно трактор должен быть поднесен ближе к машине.
- Регулярно проверяйте защитные колпачки и детали на износ.
- Никто другой не должен сидеть на машине, когда едете на поле и возвращаетесь с него или работаете
в поле.
- Замените отсутствующие, сломанные или скрученные детали перед использованием.
- В баке не должно быть посторонних материалов, таких как наборы ключей и т.д.
- Перед подключением и снятием гидравлических труб убедитесь, что схема не находится под
давлением.
- Если во время работы аппарата слышен страный звук, его необходимо остановить.
- Соединение хвостового вала должно быть отключено для выполнения работ по очистке, регулировке и
т.д.
- Даже если вал отсоединен, не прикасайтесь к вращающимся деталям до завершения их полного
цикла. Обратите внимание, что эти части могут вращаться из-за трясения.
- Не прикасайтесь к движущимся и вращающимся деталям.
- Не работайте на высоких скоростях.
- Не открывайте и не снимайте защитные ограждения во время работы двигателя.
- Подождите, пока они полностью остановятся, прежде чем касаться элементов машины.
- Не входите между трактором и машиной (оборудованием) во время работы трактора, при вращении
вала с подвижной головкой, с незаблокированным ручным тормозом и колесами.
22
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- При работе машины не кладите на нее грузы, не разрешайте людам залазить на нее и не засовывайте
внутрь руки.
- При входе и выходе из кабины всегда следуйте правилу трехточечного контакта и поворачивайтесь
лицом к трактору.
- Используйте поручни, ручки и ступени при входе и выходе из кабины.
- Не используйте рычаги управления в качестве ручек.
- Не наступайте на педали при входе и выходе из кабины.
- Осторожно припаркуйте трактор, прежде чем покинуть кабину.
- Заглушите трактор.
- Включите парковочный тормоз и убедитесь, что на панели приборов отображается значок
парковочного тормоза.
- Если возможно, остановите и опустите оборудование.
- Никогда не пытайтесь садиться в или выключать трактор во время движения.
- Никогда не спрыгивайте с трактора.
• Кабина
Чтобы сохранить защитную функцию кабины, позаботьтесь о том, чтобы немедленно устранить повреждения
кабины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если корпус поврежден, замените все поврежденные детали новыми. Не пытайтесь
выполнять какие-либо ремонтные работы (сварку, сверление, резку или обработку) без предварительной
консультации с производителем.
• Конструкция трактора
Не изменяйте характеристики конструкции трактора, такие как максимальная скорость движения или
максимальная мощность.
Тип трактора одобряется на соответствие конструкции и правила эксплуатации. Изменения в конструкции
трактора могут снизить безопасность и долговечность и повлиять на условия гарантии.
• Тормоза
23
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Капитальный ремонт тормозной системы должен выполняться только авторизованной службой Hattat.
- Когда оборудование или балластные грузы установлены на переднем конце, нагрузка на задний мост
уменьшается.
- Убедитесь, что рулевое управление все еще эффективно.
- Убедитесь, что трактор выровнен, а задняя часть не поднимается при торможении.
- При необходимости используйте подходящие балластные грузы на задней стороне.
- Не превышайте максимальные нагрузки на ось.
• Очистка
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Содержите трактор в чистоте, чтобы снизить риск возникновения пожара.
Например, искры могут вызвать пожар, если они соприкасаются с сухой соломой или масляными
поверхностями на тракторе или вокруг него.
• Фары
• Ступеньки
Содержите ступени в чистоте, так как грязные ступени могут привести к падению и травмам.
• Быстрые соединения
• Обслуживание
- Следуйте инструкциям по обслуживанию и мерам предосторожности, применимым к трактору.
- Заглушите двигатель и опустите оборудование, прежде чем выполнять техническое обслуживание
трактора или оборудования.
ОПАСНОСТЬ: При выполнении работ по техническому обслуживанию, требующих поддержки трактора,
поддерживайте трактор в правильных точках опоры на шасси и используйте подходящие блоки или ножки.
24
B. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если трактор переворачивается, держитесь за руль или за ручки безопасности. Никогда не
пытайтесь выпрыгнуть.
• Ремень безопасности
• Аварийные выходы
Ознакомьтесь с особенностями двери, заднего стекла и люка крыши, которые являются тремя запасными
выходами в кабине трактора. При необходимости стекло справа можно разбить и использовать в качестве
аварийного выхода. Лобовое стекло изготовлено из поликарбоната и не может быть легко сломано.
25
B. НАКЛЕЙКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
B.4.0. Наклейки Предупреждения
В МОДЕЛЯХ ROPS;
UYARI
1
3
2
4
10019 3 3 T 1
DİKKAT
Tek Akslı Römorkları Çeki okuna bağlamak
Tehlikeli ve Yasaktır !
Tek Akslı Römorkları pehlivan çeki demirine
veya çeki sehpası üzerindeki bağlantı noktasına
bağlayınız.!
TEHLİKE
DİKKAT
MOTORU SADECE
SÜRÜCÜ KOLTUĞUNDAN
ÇALIŞTIRINIZ !
KESİNLİKLE MARŞ
MOTORU ÜZERİNDEN
KISA DEVRE YAPARAK
ÇALIŞTIRMAYINIZ !
26
B. НАКЛЕЙКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В МОДЕЛЯХ С КАБИНАМИ:
UYARI
DİKKAT
Tek Akslı Römorkları Çeki okuna bağlamak
Tehlikeli ve Yasaktır !
UYARI Tek Akslı Römorkları pehlivan çeki demirine
veya çeki sehpası üzerindeki bağlantı noktasına
bağlayınız.!
DİKKAT
Kuyruk milini çalıştırmadan önce
motor devrini mutlaka 1600 d/d'nin
altına düşürünüz.
TEHLİKE
DİKKAT
MOTORU SADECE
SÜRÜCÜ KOLTUĞUNDAN
ÇALIŞTIRINIZ !
KESİNLİKLE MARŞ
MOTORU ÜZERİNDEN
KISA DEVRE YAPARAK
ÇALIŞTIRMAYINIZ !
27
B. НАКЛЕЙКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
B.4.2. Предупреждающие наклейки и описания
UYARI
Чтобы не вызвать несчастные случаи со
смертельным исходом, не
1 перепрыгивайте через трактор, если
трактор переворачивается. Ваш ремень
безопасности должен быть всегда
TRAKTÖRÜN DEVRİLMESİ HALİNDE
пристегнут, всегда крепко держите руль.
KESİNLİKLE TRAKTÖR ÜZERİNDEN ATLAMAYINIZ.
UYARI
4 Слейте воду, скопившуюся в системе,
ежедневно нажимая на сливную пробку.
28
B. НАКЛЕЙКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
TEHLİKE
MOTORU SADECE
Запускайте двигатель только с места
7 SÜRÜCÜ KOLTUĞUNDAN водителя, никогда не запускайте его
ÇALIŞTIRINIZ !
коротким замыканием на стартере.
KESİNLİKLE MARŞ
MOTORU ÜZERİNDEN
KISA DEVRE YAPARAK
ÇALIŞTIRMAYINIZ !
DİKKAT
Используйте топливо EURODIZEL, чтобы
8 получить максимальную эффективность
от вашего трактора и предотвратить
любые проблемы в топливной системе.
29
B. НАКЛЕЙКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
30
C. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
C.1. Вид трактора
Hattat 266G/275S/285S
31
C. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
11 9
10
8
6
12
5
7
4 2 1
1. Тяговый брус
7. Боковые сигналы
2. Передний вес
8. Накопитель пыли
3. Железный штифт для
9. Выхлопная труба
тяги
10. Боковое зеркало
4. Опора переднего веса
11. Передние рабочие фары
5. Фары
12. Замок передних жалюзи
6. Крылья
32
C. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
8
2
6
7 10 9 5
4 4
14
12 17
16
13
15
11
33
C. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
Вид трактора Hattat 266G/275S/285S справа
1 2 3
1. Выхлопной коллектор
2. Датчик температуры
3. Воздушный фильтр
4. Номер шасси
5. Выхлопная труба и
уплотнение
6. Фильтр
гидравлического
масла
7. Насос, гидравлика и
руль
8. Генератор
9. Турбокомпрессор
4 5 6 9 7 8
1 2 3
1. Топливный фильтр и
автомат топлива
2. Соленоид стартера
3. Водоотделительный
фильтр топлива
4. Радиатор
5. Заливная горловина
для топлива
6. Фильтр моторного
масла
7. Щуп для измерения
масла
8. Стартер
9. Топливный бак
4 5 6 7 8 9
34
C. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
C.2. Обслуживание C.4. Трансмиссия
Для того чтобы ваш трактор работал
эффективно и на полной производительности, C.4.1 Сцепление
необходимо своевременно и правильно
выполнять техническое обслуживание.
В моделях IPTO имеется одноступенчатое
Требуемые ежедневные смазки и обычные сцепление. Этот тип хвостового вала также
проверки могут быть выполнены водителем. механически контролируется.
В случаях, когда требуются специальные
регулировки и ремонт, требующие C.4.2 Задняя ось и коробка передач
использования квалифицированного
специалиста по техобслуживанию и
соответствующих инструментов, необходимо
обратиться в сервис Hattat.
Через сервисы Hattat, специальные тренинги
и сервисные бюллетени вы постоянно будете
информированы о техническом
обслуживании и ремонте вашего трактора.
C.2.1 Бесплатное Обслуживание
35
C. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
C.5. Система тормозов Ваш трактор имеет гидростатическую систему
рулевого управления, в которой вращательное
Дисковые тормоза залиты маслом и движение в рулевом колесе передается на
расположены между колесами и зеркальным цилиндр передней оси маслом из насоса через
приводом в втулке задней оси. гидростатический блок. Эта система облегчает
Тормоза работают гидравлически с помощью поворот передних колес.
педалей тормоза. Педали используются Если масляная схема под давлением в системе
вместе с тормозом в качестве рабочего рулевого управления по какой-либо причине
тормоза или могут использоваться выходит из строя, рулевое колесо все еще
независимо друг от друга для повышения можно повернуть. Хотя рулевое управление
маневренности.
довольно тяжелое, гидростатическая установка
Стояночный тормоз работает механически и
может регулироваться независимо. будет продолжать работать как насос.
Гидростатика
36
D. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ 266 G 275 S 285 S
Двигатель
Тип эмиссии Stage 3A
Марка / Тип Двигателя Perkins / 1103D-33TA Perkins / 1104D-44T
Максимальная мощность двигателя кВт / BG / об в мин (ISO 50,0 / 68 / 2200 55,5 / 75 / 2200 60,5 / 82 / 2200
14396) 58,0 / 78 / 2200 60,5 / 82 / 2200
280 / 1400 294 / 1400 352 / 1400
Максимальный крутящий момент двигателя Нм / об в мин
330 / 1400 352 / 1400
Объем цилиндра (см3) / Число цилиндров 3 300 / 3 4 400 / 4
37
D. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Использование хвостового вала (ВОМ)
Движение независимого хвостового вала (IPTO) осуществляется только от двигателя. Чтобы
хвостовой вал вращался со скоростью 540 об / мин, двигатель должен вращаться со скоростью 1890
об / мин. Независимый хвостовой вал может включаться и отключаться гидравлически только с
помощью контроллера.
Гидравлические рычаги
На тракторах с независимыми
хвостовыми валами, вал работает
Функции системы управления
полностью независимо от сцепления. гидравлическими рычагами:
Нет второй колодки на сцеплении и Контроль глубины (Внешний рычаг):
второй позиции на педали сцепления. Для подземного оборудования,
ВАЖНО Поэтому полное нажатие на сцепление Управление положением
не остановит хвостовой вал. (Внутренний рычаг): Для наземного
Остановить хвостовой вал можно, оборудования,
отпустив рычаг управления и потянув
Непрерывный насос (Внутренний
его вперед.
рычаг): Для всего гидравлического
оборудования.
ГРАФИК СКОРОСТИ КОРОБКИ 12 ПЕРЕДНИХ И 4 ЗАДНИХ ПЕРЕДАЧ
Скорость двигателя : 2200 об/мин
619,836 Скорость
Общая скорость 266 G 275S / 285 S
сцепления ВАРИАНТ 18,4 - 30 340/85 R38
r= 725 мм r= 750 мм
L-1-I 253,17 F-LL-1 2,4 км/ч 2,5 км/ч
L-1-II 199,87 F-LL-2 3,0 км/ч 3,1 км/ч
L-2-I 168,78 F-LL-3 3,6 км/ч 3,7 км/ч
L-2-II 133,25 F-LL-4 4,5 км/ч 4,7 км/ч
СКОРОСТЬ ВПЕРЕД
1 1
2 2
3 3
39
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.1. Двигатель Для моделей с тросами:
Поверните ключ зажигания из
E.1.1. Основное положения A в положение B (в этом случае
Если вы хотите, чтобы ваш двигатель хорошо должны загореться контрольные лампы
служил вам долгие годы: зарядки и масла)
Поверните ключ зажигания и нажмите Поверните ключ зажигания в
на стартер, чтобы запустить двигатель. Не положение D и нажмите стартер. (Рисунок 15)
выходите на высокие обороты, пока двигатель ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С ПЛАТФОРМОЙ
не нагреется.
Двигатель также останавливается от
ключа зажигания. Не останавливайте
двигатель внезапно при работе на высокой
скорости. Остановите его после
использования еще 2-3 минуты на холостом
ходу.
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С КАБИНОЙ
Следите за тем, чтобы стрелка
указателя скорости не превышала 1800 об /
мин во время полевых работ в проверочном
периоде, то есть первых 25 рабочих часов.
Можно выполнять все виды работ с
любым оборудованием, подходящим для
этого оборота двигателя (1800 об / мин).
(Оборудования, такие как Плуг - Культиватор.)
41
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.2. Панель приборов
Рисунок 16
1. Выключено
2. Включено
3. Нагревание
4.Çalıştırma
Рисунок 17
42
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.2.2. Панель приборов
Рисунок 18
1.Лампочка предупреждения воздушного фильтра: Эта лампочка горит, когда воздушный фильтр наполнен, забит или не
может всасывать.
2.Предупреждение фильтра гидравлического масла: Эта лампочка предупреждения не задействована.
3.Предупреждение автоматического подъема: Горит, когда автоматическая кнопка подъемника работает. Когда она
нажата трактор издаст звук предупреждения, если остановить трактор.
4.Предупреждение ближних фар: Эта лампочка предупреждения не задействована.
5.Предупреждение уровня топлива: Эта лампочка предупреждения горит, когда уровень топлива в баке падает ниже
определенного уровня.
6.Лампочка 4WD: Показывает, когда задействован ли полный привод. Если 4WD задействован, то эта лампочка будет
гореть.
7.Предупреждение ручного тормоза: Эта лампочка горит, когда ручной тормоз (парковочный тормоз) задействован.
8.Предупреждение дальних фар: Эта лампочка горит, когда включены дальние фары.
9.Предупреждение парковочных ламп: Эта лампочка горит, когда включены парковочные лампы.
10.Предупреждение о неисправности: Эта лампочка горит в важных ситуациях.
11.Предупреждение ВОМ: Горит постоянно, когда хвостовой вал активен, и мигает, когда нажимается сцепление
хвостового вала.
12.Предупреждение давления моторного масла: Эта сигнальная лампа загорается при низком давлении моторного масла.
13.Предупреждение заряда аккумулятора: В случаях, когда генератор не заряжает аккумулятор, загорается эта сигнальная
лампа.
14.Предупреждение о температуре трансмиссионного масла: Эта лампочка предупреждения не задействована.
15.Предупреждение о кондиционере: Эта лампочка предупреждения не задействована.
16.Левая и правая кнопки: Он используется для управления такими функциями, как часы двигателя.
17.Предупреждение об обратном движении: Эта лампочка предупреждения не задействована.
18.Предупреждение о неисправности тормозов: Эта лампочка предупреждения не задействована.
19.Предупреждение о повороте прицепа: Когда поворотные сигналы задействованы эта лампочка тоже горит.
20.Предупреждение об осмотре двигателя: Эта сигнальная лампа загорается за 30 часов до технического обслуживания
двигателя. Посетите ближайший авторизованный сервисный центр Hattat Трактор, чтобы произвести необходимое
обслуживание и выключить контрольную лампу.
21.Предупреждение о блокировке дифференциала: Показывает задействована ли блокировка дифференциала.
22.Сигнальные лампы: Задействована, когда горят сигнальные лампы и аварийные огни.
23.Предупреждение о предварительном нагревании: В холодную погоду или при холодном двигателе эта сигнальная
лампа загорается, чтобы показать, что свеча накаливания активна. Он гаснет, когда процесс предварительного нагрева
завершен.
43
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Рисунок 1
1. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПОЛЯ
а) Информация о уровне топлива: Это область номер 1, показанная на Рисунке 1. Показывает уровень топлива. Если горят
все полоски, бак полностью заполнен, только мигающая красная полоса внизу указывает на то, что бак полностью пуст.
Мигание всех полосок вместе указывает на неисправное состояние и, возможно, означает, что соединение поплавка
топлива нарушено.
б) Информация о температуре двигателя: Это область под номером 2, показанная на Рисунке 1. Показывает уровень
температуры двигателя. Три верхние полоски - красные. Красные полоски начинают гореть при 105 °C. Когда загорается
первая красная полоска, раздается звуковое предупреждение. Когда температура двигателя достигает 115 °C, загорается
вторая красная полоска, при этом панель приборов начинает периодически издавать звуковой сигнал. Когда температура
двигателя поднимается выше 125 °C, загорается третья красная полоска, и в этом случае панель приборов непрерывно
издает звуковой сигнал. Мигание всех полосок вместе указывает на неисправность и, возможно, на разрыв соединения
датчика температуры.
в) Информация о общей дороге, путевом ходе, часов двигателя, часов двигателя при путевом ходе: Это область под
номером 3, показанная на Рисунке 1. Он может отображать только одну из этих сведений за раз. Значок в начале области
загорается, когда отображаются путевые часы или путевые часы двигателя. Пока отображается путевой ход или путевые
часы двигателя, счетчик сбрасывается при нажатии правой кнопки. Значок , когда отображается одна из информации о
дороге, а значок - когда отображается одна из информации о часах двигателя. Если ни один из этих значков не
отображается, это означает, что в этой области отображается информация о скорости или информация о оборотах. Для
переключения между информацией необходимо нажать на правую кнопку.
г) Информация о скорости и оборотах: Это область под номером 4, показанная на Рисунке 1. В этой области отображается
информация о скорости или оборотах. Значок слева горит, когда отображается информация о скорости. Значок
справа горит, когда отображается информация о оборотах. Для переключения между информацией необходимо нажать на
левую кнопку. Чтобы одновременно отображать обе информации на экране, нужно нажать на левую кнопку, одновременно
удерживая правую кнопку. В этом случае одна из информации о скорости или оборотах отображается в области 4, а другая
информация отображается в области 3. Если нажать на левую кнопку, изменяются области отображения скорости и
оборотов. Если этот режим активен и скорость отображается в зоне 3, информацию о скорости можно считать с точностью
до 0,1 км/ч. Достаточно нажать на правую кнопку, чтобы выключить этот режим, в котором скорость и обороты
отображаются на экране одновременно.
д) Информация о внешней температуре, оборотах ВОМ и часах: Это область под номером 5, показанная на Рисунке 1.
Значок справа загорается, когда отображаются обороты ВОМ. Если частота вращения ВОМ выходит за пределы
допустимого диапазона, этот значок мигает, а когда частота вращения ВОМ достигает соответствующего диапазона, значок
горит постоянно. Чтобы переключаться между информацией, удерживайте левую кнопку и нажмите на правую кнопку.
Когда ВОМ активен, в этой области автоматически отображаются обороты ВОМ. Так как ВОМ отключен, информация,
отображаемая последней, продолжает отображаться. Информация об оборотах ВОМ не может быть прочитана, когда ВОМ
не активен.
2. ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
а) Режим настройки часов: Если часы отображаются в области 5 на Рисунке 1, при нажатии правой и левой кнопок
устройство переходит в режим настройки часов. Переключение между областями, которая должна быть установлена в
часах или минутах, при нажатии левой кнопки. Устанавливаемая область будет мигать. Когда правая кнопка нажимается,
значение числа в настраиваемой области увеличивается на единицу. При удерживании правой кнопки значение числа
непрерывно увеличивается.
б) Обнуление путевого хода и часов двигателя путевого хода: Путевой ход и часы двигателя при путевом ходу показаны в
области 3 на Рисунке 1. Нажмите правую кнопку, чтобы переключаться между информацией в этой области. При
отображении одной из информации о путевом ходе загорается значок слева от информационного поля. В качестве
примера на Рисунке 2 показаны изображения часов путевого хода (203,6 часа), а на Рисунке 3 - информация о путевом ходе
(15809,8 км).
44
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Рисунок 2 Рисунок 3
Эти информационные поля могут использоваться для расчета, сколько километров пройдено из одного места в другое или
сколько часов работы трактор провел за определенный период времени. Чтобы сбросить его при необходимости,
необходимо зажать правую кнопку, пока на экране отображается информация о путевом ходе, которую необходимо
сбросить. Текущая отображаемая информация будет сброшена.
в) Свойство автоматической регулировки силы света: При включении габаритных огней трактора подсветка устройства
автоматически гаснет. Таким образом, подсветка панели приборов не мешает водителю ночью. Сила света будет
увеличиваться автоматически, когда габаритные огни выключены. Таким образом обеспечивается четкая видимость
предупреждений в течение дня.
г) Функция напоминания о габаритных огнях: Если габаритные огни продолжают гореть после выключения зажигания,
пользователь предупреждается звуком и визуально, что габаритные огни остаются включенными. Предупреждение
выключается через некоторое время.
д) Функция напоминания о ручном тормозе: Если зажигание выключено, но ручной тормоз не задействован в течение
определенного времени, пользователь получает визуальное и звуковое предупреждение о необходимости включения
ручного тормоза.
е) Предупреждение о ручном тормозе: Если во время движения трактора ручной тормоз активирован и забыт, устройство
подает звуковое и визуальное предупреждение.
ж) Предупреждение об обрыве ремня генератора / Предупреждение об обрыве кабеля датчика давления моторного
масла: При обнаружении обрыва ремня генератора или кабеля датчика давления масла значок заряда аккумулятора
светится вместе со значком неисправности, а пользователь получает звуковое предупреждение.
з) Режим отображения оборотов и скорости: Информация о количестве оборотов или скорости отображается в поле 4,
показанном на Рисунке 1. Однако, при желании, обороты и скорость могут отображаться на экране одновременно с
помощью поля номер 3. Для этого необходимо нажать правую кнопку, и нажать и потянуть левую кнопку. В этом случае
один из скорости или оборотов будет отображаться в поле 4, а другая информация будет отображаться в поле 3. Один из
значков и будет постоянно гореть, а другой будет мигать. Какой бы информации ни принадлежал постоянно
светящийся значок, эта информация отображается в этот момент в области 4, а информация, представленная мигающим
значком, отображается в области 3. Когда информация о скорости отображается в области номер 3, информация о скорости
может быть считана с точностью до 0,1 км/ч.
и) Режим выбора слота: В устройстве имеется более одного установочного слота. Эти настройки содержат настройки для
частей двигателя и ВОМ, а также для параметров скорости. При изменении двигателя и компонентов ВОМ или
компонентов, связанных со скоростью, необходимые изменения должны быть внесены в устройство, используя этот режим
настройки. Чтобы устройство перешло в этот режим, в области 5 должна отображаться информация, отличная от часов, и
должен быть опущен стояночный тормоз, включен дальний свет и одновременно должны быть нажаты правая и левая
кнопки. Через некоторое время на экране устройства появится изображение, показанное на Рисунке 4. Если слева
загорается одна полоска, это означает, что выбрана настройка для двигателя и ВОМ. Нажмите правую кнопку, чтобы
переключаться между настройками. На экране появятся числа, например, 1, 2... соответственно. Каждая цифра указывает
номер слота. Если в области номера слота выбрать «-», это означает, что текущая настройка будет сохранена. Нажмите
левую кнопку, чтобы настроить параметры скорости. В этом случае слева загорятся две полоски. Вы можете переключаться
между номерами слотов, используя правую кнопку. После завершения настроек процесс сохранения завершается
удержанием левой и правой кнопок. Устройство перезагрузится после завершения сохранения. Рекомендуется проводить
эти настройки в сервисе.
45
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Информация о слотах вашего устройства указана ниже:
Информация о слотах параметров двигателя и ВОМ
Общее количество сохраненных слотов 1
SLOT-1 Включают необходимые настройки для двигателя и ВОМ с завода.
Слева и справа нижней части устройства есть сенсорные кнопки. Кнопки работают таким образом:
• При нажатии левой кнопки:
o Если режим отображения информации об оборотах и скорости не активен, он переключается между информацией об
оборотах и информации о скорости соответственно в области информации в середине экрана.
o Если отображается информация об оборотах и скорости, он переключается между областями, в которых отображаются
скорость и обороты.
o Если режим настройки часов активен, он переключается между областями, которые нужно настроить.
o Если режим выбора слота активен, он переключается между выбором слота скорости и оборотов.
• При нажатии правой кнопки:
o Если отображение информации об оборотах и скорости неактивно, оно переключается между общим и путевым ходом, а
также информацией о времени двигателя.
o Если активен режим отображения информации об оборотах и скорости, он позволяет устройству выйти из этого режима.
o Если активен режим настройки часов, он увеличивает настраиваемые цифры.
o Если режим выбора слота активен, он переключается между номерами слотов.
• Удерживая левую кнопку и нажимая правую кнопку:
o Переключение между информацией о скорости ВОМ, часами и информацией о температуре наружного воздуха.
• Удерживая правую кнопку и нажимая левую кнопку:
o Он начинает одновременно отображать обороты и время на экране.
• При зажатии правой кнопки:
o Если отображается один из часы двигателя при путевом ходе или информации о путевом ходе, сбрасывает значение
счетчика отображаемой информации.
o Если активен режим настройки часов, он обеспечивает быстрое увеличение настраиваемых цифр.
• При зажатии левой и правой кнопок:
o Если время отображается на верхней части дисплея, он переходит в режим настройки часов или, если включен режим
настройки часов, выходит из режима настройки часов.
o Если на верхней части дисплея отображается какая-либо информация, кроме часов, если включен дальний свет и включен
стояночный тормоз, активируется режим выбора слота для регулировки скорости и параметров двигателя транспортного
средства.
4. ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
а) Все полоски уровня топлива мигают: Если все полоски, показывающие уровень топлива в левой части экрана, мигают, это
означает, что соединение указателя уровня топлива нарушено. Проверьте соединение.
б) Все полоски уровня температуры мигают: Если все полоски, показывающие уровень температуры в правой части экрана,
мигают, это означает, что связь с датчиком температуры нарушена. Проверьте соединение.
в) Обороты ВОМ не считываются: Скорость ВОМ можно рассчитать только при активном ВОМ. Если ВОМ не активен, в
области номер 5 будет отображаться индикация в виде , пока отображается скорость ВОМ.
г) Постоянный / периодичный звуковой сигнал: Издается непрерывный или прерывистый звуковой сигнал для
предупреждения в следующих ситуациях:
- Если трактор движется с включенным стояночным тормозом,
- Если температура трактора превышает 115 °C,
- Если частота оборотов двигателя трактора слишком высока,
- Если зажигание было включено долгое время, но двигатель не запускался,
- Если предупреждение о давлении масла не гаснет, несмотря на работающий двигатель,
- Если ремень генератора оборван,
- Если кабель давления моторного масла оборван.
46
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
д) Звук при выключенном зажигании: Если габаритные огни включены, или ручной тормоз не задействован, несмотря на
выключенное зажигание, приборная панель предупреждает пользователя в течение определенного времени. Убедитесь,
что стояночный тормоз включен и стояночные огни выключены после выключения зажигания.
е) Предупреждения не горят: Если предупреждение не горит, хотя должно, то либо нет сигнала от источника
предупреждения, либо неисправен светодиод предупреждения. Контакт выключается и включается для проверки наличия
неисправности светодиода предупреждения. При первом включении контакта загораются все предупреждения. Если
светодиод, который проверяется, не загорается при включенном зажигании, значит, с устройством проблема и устройство
необходимо отправить в сервис. Если светодиод горит, значит проблема с источником сигнала. Нужно проверить кабеля.
ж) Экран не показывается и издается постоянный звуковой сигнал: Панель приборов имеет возможность протестировать
некоторые компоненты. Если есть проблема с устройством, связанная с отображением этих устройств, индикаторы дисплея
мигают и издается непрерывный звуковой сигнал. В этом случае устройство необходимо отправить в сервис.
47
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.2.3. Кнопка поворотника Функции переключателя на левой стороне
приборной панели (Рисунок 21):
Повернув направо:
1-ое положение: Парковочные
лампы
2-ое положение: Ближний свет
3-ое положение: Дальний свет
Нажав: Гудок
Рисунок 19 4 1
Он расположен с левой стороны приборной
панели, чтобы водитель мог удобно пользоваться
им и используется для поворота вправо или влево. 3 2
(Рисунок 19)
6
5
Рисунок 22
1. Рычаг переключения
4. Ручной тормоз
2. Рычаг переключения
5. Рычаг IPTO (Включение)
L-H
Рисунок 20 6. Рычаг IPTO (540-540Е)
3. Рычаг 4х4
Если трактор временно припаркован, другие
водители будут предупреждены с помощью
переключателя аварийных огней (левый E.3.1. Рычаги передачи
переключатель) и с помощью переключателя E.3.1.1. Коробка передач (Основные положения
верхнего освещения (правый переключатель) передач)
при движении по шоссе. (Рисунок 20)
При использовании трактора в поле с
E.2.5. Кнопка фар и гудка оборудованием важно выбрать наиболее
подходящую передачу. Для этого выберите
передачу с наименьшим заносом и
наибольшей тягой.
48
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.3.1.2. Коробка передач (Быстрая - медленная
передача)
В зависимости от структуры почвы, рекомендуется
использовать опцию быстрой (2) передачи на поле
и медленной передачи (1) на дороге при работе с
вашим трактором.
Селекторные позиции (Рисунок 23)
1: Медленная
2: Быстрая
Рисунок 24
Рисунок 23
49
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Отключение блокировки IPTO (Независымый хвостовой вал)
1. Когда вы избавитесь от заноса, нажмите
один раз на рычаг, обозначенный стрелкой Он используется для активации или
на рисунке 26, и он будет восстановлен деактивации педали сцепления водителя и,
эффектом пружины. следовательно, хвостового вала, независимо
2. Если вы заметили, что система блокировки от трансмиссии. При переводе рычага IPTO в
не отпущена, нажмите и отпустите педаль положение сцепления убедитесь, что частота
сцепления или одну из педалей тормоза. вращения двигателя не превышает 1600 об /
мин. Кроме того, убедитесь, что рычаг IPTO
полностью включен или полностью отключен.
Рычаг блокировки
дифференциала A 2
B 1
Рисунок 28
Рисунок 27
50
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.3.6. Рычаги гидравлического
управления
Убедитесь, что вокруг
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ трактора никого нет, прежде
чем использовать
гидравлическое управление.
Рисунок 33
Рисунок 30
Рисунок 34
Рисунок 32
51
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ: Когда желаемый рабочий
соединение и оборудование и удержит его на этой
уровень достигнут, зафиксируйте регулируемые
высоте.
крепления (Рисунок 30) чуть ниже рычага и
НЕПРЕРЫВНЫЙ НАСОС: В зависимости от двух
закрепите их, затянув ручки. В зависимости от
нижних рычагов его можно использовать только
изменяющихся условий почвы рычаг контроля
для подъема тяжелых грузов.
глубины при необходимости нужно перемещать в
противоположном направлении от стабилизатора и Непрерывный насос используется с
производится регулировка. оборудованием, подключенным из 3
ЗАКАНЧИВАЯ РАБОТУ: Когда достигнут конец поля ВАЖНО точек. При необходимости его
или в конце работы, поднимите оборудование, следует использовать в течение
потянув рычаг глубины ВВЕРХ. Работа начнется короткого времени.
снова, нажимая рычаг управления глубиной ВНИЗ
в направлении места, установленного с помощью E.3.6.3. Контроль чувствительности
стабилизатора. Трехточечная система подвески используется для
E.3.6.2. Контроль Положения регулировки скорости падения. Если рычаг
поворачивается по часовой стрелке, обеспечивается
быстрое движение, а при вращении против часовой
(Рисунок 30) Это делается путем перемещения на стрелки - медленное движение. (Рисунок 31)
механизм управления (положение и Его управление очень
транспортировка) и фиксированной насосной ПРИМЕЧАНИЕ чувствительное, поэтому
полосой. Он используется в красной зоне, чтобы поворачивайте его медленно.
настроить применение на почве.
ТИП РАБОТ: Используемое оборудование E.3.6.4. Регулируемый стабилизатор
закреплено на определенной высоте от земли. (Резьбовой винт)
Например, оборудование для скашивания
сорняков, молотилки. Ручки (Рисунки 30, 32, 33) используются для
ПОЗИЦИЯ РЫЧАГА: Контроль глубины (Рисунок 33) регулировки желаемой высоты или глубины.
полностью в положении ВЕРХ. Контроль
чувствительности (рисунок 31) в МЕДЛЕННОМ E.3.7. Ручной дроссель
положении. Проверьте гидравлическое
оборудование с помощью рычага управления
положением.
НАЧАЛО РАБОТЫ: Нажимайте рычаг управления
положением, пока не получите желаемую высоту
Рычаг ручного
от земли. Закрепите с помощью стабилизатора,
дросселя
расположенного на линии, где расположен рычаг
контроля положения. Установите контроль
чувствительности на Медленный.
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ: Никаких дополнительных
настроек не требуется.
ЗАКАНЧИВАЯ РАБОТУ: При необходимости
переместите рычаг управления положением в
правильное транспортное положение ВВЕРХ.
Работу можно возобновить, потянув рычаг
управления положением в направлении Рисунок 35
стабилизатора. На тракторах Hattat 266G / 275S / 285S ручной дроссель
ПОЗИЦИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ: Для того, чтобы расположен с правой стороны индикатора и
переносить оборудование на трехточечной используется для изменения оборотов двигателя. Рычаг
подвеске, его необходимо полностью поднять. ручного управления дроссельной заслонкой и частота
вращения двигателя можно отрегулировать до
(состояние транспортировки)
желаемого значения между нижним и верхним
ПОЗИЦИЯ РЫЧАГА: Рычаг регулировки глубины
холостым ходом. (Рисунок 35)
(Рисунок 34) полностью находится в ВЕРХНЕМ
положении. Установите рычаг управления в
транспортное положение. Это поднимет
52
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.3.8. Педаль акселератора направлении (-), чтобы опустить его. После этой
Ножная педаль акселератора увеличивает обороты
процедуры затяните винты и закрепите
двигателя, одновременно контролируя более сиденье.
высокие скорости, чем скорость ручного дросселя.
При отпускании педали частота оборотов Регулировка Позиции Вперед и Назад (3):
двигателя падает до скорости, на которую Чтобы отрегулировать положение сиденья
установлен ручной дроссель. (Рисунок 36)
вперед или назад, потяните регулировочный
рычаг в нижней правой части сиденья вверх,
чтобы освободить его от выступа, затем
сдвиньте сиденье назад и вперед, чтобы
отрегулировать его положение, и отпустите
регулировочный рычаг, когда будет достигнута
нужная позиция.
Рисунок 36
В моделях с кабинами
3
1 2
Рисунок 37
53
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.4.0 Вид Внутри Кабины
8 9
10 11
4 2 14
3
5
5
15 16
7
54
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.4.1 – E.4.2 Использование внутри кабины
55
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
положение 2 спринклер и стеклоочиститель
активируются одновременно.
(15) Зажигалка: Он активируется при нажатии и
через некоторое время выбрасывается наружу.
(16) Управление отоплением: Когда он
повернут вправо, поступающий горячий воздух
начинает увеличиваться под действием
вентилятора.
E.4.3 Переключатели на левой стороне
E.4.4 Переключатели на правой стороне
9
1
8 10
2
14
13
11 12
3
1: Ручной тормоз
2: 4х4 (включение - выключение двойного
привода)
3: Рычаг IPTO - включение и выключение
хвостового вала
4: IPTO 540 – 540Е
5: Вспомогательная передача (L-H)
6: Основная передача (R-1-2-3)
7: Блокировочный клапан (Стабилизатор
подъемника)
8: Блокировка дифференциала
9: Управление положением (Внутренний рычаг)
10: Контроль глубины - контроль тяги (внешний
рычаг)
11: Рычаг Мобильного (Катушечного) Клапана
12: Рычаг Мобильного (Катушечного) Клапана
13: Наклейка селекторного рычага IPTO
14: Наклейка оборотов ВОМ
56
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.4.3 – E.4.4 Использование внутри кабины
(7) Блокировочный клапан (Стабилизатор
(1) Ручной тормоз: Потяните рычаг вверх, подъемника): Поверните клапан в
чтобы включить ручной тормоз. Тормоз направлении (-), чтобы зафиксировать
можно отпустить, нажав кнопку рычага и подъемник в нужном положении.
потянув рычаг вниз. При включении Подъемники не двигаются, когда клапан
стояночного тормоза загорится сигнальная полностью закрыт.
лампа.
(2) 4х4 (Включение - выключение двойного
привода): Если вы хотите получить двойной
привод, нажмите на рычаг, и 4x4 будет
активирован. Если эта функция включена, на
дисплее будет отображаться индикатор 4x4.
57
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.4.5 Потолочная Панель E.4.6 Сиденье водителя в кабине
5 5
1
2 3 4 4
58
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.4.5 – E.4.6 Использование внутри кабины
1 2 3 4
Инструкция по эксплуатации
Кондиционер является дополнительным
оборудованием. В новых системах (4) Наклон назад: При нажатии сверху на рычаг,
кондиционирования фреон был заменен та часть, на которой мы сидим, напрягается
хладагентом (R134a), который не вызывает впустую, поэтому она легко наклоняется
загрязнения окружающей среды. вперед и назад, когда обеспечивается
Убедитесь, что верхний корпус воздушного требуемая регулировка положения,
фильтра чист. отпустите рычаг, и регулировка будет
1. Сначала поверните циферблат (4) в положение произведена.
(0). При работающем двигателе поверните
регулятор температуры кондиционера (2) по
часовой стрелке.
2. Установите переключатель вентилятора (1) в
положение 3.
3. Когда желаемая температура в кабине
достигнута, отрегулируйте ручку регулировки
температуры кондиционера (2), чтобы
поддерживать подходящую температуру. E.4.8 Уровень Шума
4. Для получения подходящей температуры
уменьшите скорость вращения вентилятора (1).
266G 275S – 285S
Примечание: Эффективность кондиционера
можно повысить с помощью регулятора 85 дБ 85 дБ
циркуляции воздуха в помещении (3).
59
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО: Вес балластных грузов не должен увеличивать общий вес трактора, чтобы вес не превышал
допустимый для шин или передней или задней оси.
Вы можете установить один набор балластных грузов перед трактором. Когда вы работаете с
тяжелым оборудованием за трактором, балластные грузы перед трактором делают трактор более
устойчивым и более легким в управлении.
1. Установите балластные грузы вокруг переднего веса.
2. После установки балластных грузов завершите монтаж болтами.
60
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.5.0.2. Установка балластных грузов на задние колеса
Следите за тем, чтобы допустимая масса жидких балластных грузов соответствовала инструкциям
производителя шин. Мы рекомендуем использовать антифриз на основе гликоля в условиях
замораживания. Для бескамерных шин используйте жидкость, предотвращающую коррозию.
1. Припаркуйте трактор с трубкой шины, которая должна быть заполнена грузовой жидкостью, в
верхнем положении.
2. Заполните шину правильной жидкостью. Максимальное количество жидкости в шине составляет
75% от объема шины
1. Вход жидкости
2. Выпуск воздуха
61
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.5.1. Смазка точек смазывания смазочными ниппелями
E.5.2. Смазка
Например, используйте универсальную смазку для смазки подшипников колес, водяных насосов
шасси, роликов цепи трактора.
Универсальная смазка:
• универсальная смазка на литиевой основе
• подходит для смазки всех тяжелых машин
• Выдерживает температуру от -25 °C до +130 °C
Используйте смазку Кальций LF для смазывания точек, подверженных воздействию воды. Кальций LF
- это высококачественная универсальная смазка на основе кальция для использования в машине.
Кальций LF:
Смазка Кальций LF предназначена для использования в шасси, водяных насосах, штифтах и особенно
в местах смазывания, подверженных воздействию воды. Смазка адгезивна, защищает от коррозии,
устойчива к воде и изменению температуры.
62
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E.5.2.3. Смазка Moly - Смазка Moly NLGI2
Для подшипников колес, водяных насосов шасси, роликовых цепей и т.д. используйте смазку Moly.
Смазка Moly - это высококачественная универсальная смазка на основе лития для использования в
машине.
Смазка Moly
Молибденовая сера - это присадка (1-3%), которая улучшает смазку в местах, подверженных
ударным нагрузкам.
1. Смазочный ниппель
63
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Смазочный ниппель
1. Смазочный ниппель
64
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
65
E. ОСНОВНЫЕ ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Передняя часть
66
F. ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧЕСКОЕ
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ НА
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЕРВИС
(ЧАСЫ)
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
250
ЧАСЫ 750
КАЖДЫЕ КАЖДЫЕ 500 1 000
1.250
НОМЕР 10 50 100 1.500 2 000
ОБСЛУЖИ 1.750
ЧАСОВ ЧАСОВ 2.500 3 000
ВАНИЕ 2.250
2.750
Проверьте уровень масла в
1 двигателе, при необходимости X X X X X X
долейте.
Очистите передний пылеуловитель
2 X X X X X X
воздушного фильтра.
Проверьте шланг воздушного
3 X X X X X X
фильтра и зажимы.
Проверьте решетки радиатора и
4 X X X X X X
очистите при необходимости
Проверьте уровень охлаждающей
Это обслуживание должно быть повторено по мере
5 жидкости, при необходимости
необходимости.
долейте подходящую жидкость.
Проверьте уровень электролита
аккумулятора и при необходимости Это обслуживание должно быть повторено по мере
6
долейте соответствующую необходимости.
электролитическую жидкость.
Очистите верхнюю поверхность
Это обслуживание должно быть повторено по мере
7 аккумулятора и нанесите защитное
необходимости.
масло на клеммы.
Проверьте давление в шинах,
8 X X X X X X
надуйте при необходимости.
Проверьте стеклянный фильтрующий
9 X X X X X X
элемент и, если есть вода, слейте ее.
10 Смажьте все смазочные отделения. X X X X X X
Это обслуживание следует повторять
Очистите сервиснй (основной) каждые 50 часов или каждый раз, когда на
11
элемент воздушного фильтра. панели приборов загорается сигнальная
лампа воздушного фильтра.
Проверьте затянуты ли колесные
12 X X X X X
гайки и задние болты.
Замена моторного масла и фильтра
13 X X X X
моторного масла.
Замените гидравлический
14 X X X X
всасывающий фильтр.
15 Замените топливный фильтр. X X X X
Проверьте натяжение ремня
16 генератора, отрегулируйте при X X X X
необходимости.
17 Проверьте зазор педали сцепления. X X X X
67
F. ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ НА
ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЕРВИС
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
(ЧАСЫ)
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
250
ЧАСЫ 750
КАЖДЫЕ КАЖДЫЕ 500 1 000
НОМЕ 1.250
Р
10 50 100 1.500 2 000
ОБСЛУЖИ 1.750
ЧАСОВ ЧАСОВ 2.500 3 000
ВАНИЕ 2.250
2.750
Проверьте зазор сцепления ВОМ и
18 X X X X
при необходимости отрегулируйте.
Очистите гидравлический
19 X X X
всасывающий фильтр.
Проверьте уровень масла в
20 гидравлике, при необходимости X X X
долейте.
Проверьте затяжку подшипника
21 переднего колеса, при X X X
необходимости отрегулируйте.
Проверьте настройки тормоза,
22 X X X
отрегулируйте при необходимости.
23 Замените гидравлическое масло. X X
24 Проверьте инжекторы. X X
Опорожните и почистите дизельный
25 бак, затем снова наполните его X X
дизельным топливом.
Полностью слейте охлаждающую
жидкость и наполните ее
26 X X
соответствующей охлаждающей
жидкостью.
Проверьте настройки клапана, при
27 X
необходимости повторите настройку.
28 Проверьте генератор. X
Проверьте настройки углов колес,
29 X
отрегулируйте при необходимости.
Таблица 5
ПРИМЕЧАНИЯ:
68
G. ТАБЛИЦА СМАЗКИ
ЧАСТОТА
НОМЕР ТОЧКА СМАЗКИ (Рисунок 39)
СМАЗЫВАНИЯ
A Смазка подшипника ступицы правого колеса Раз в 10 часов
B Смазка подшипника ступицы левого колеса Раз в 10 часов
С Смазка подшипника аксона втулки правой оси Раз в 10 часов
D Смазка подшипника аксона втулки левой оси Раз в 10 часов
E Смазка подшипника шарнира центральной оси Раз в 10 часов
F Смазка подшипника педали тормоза на кузове Раз в 10 часов
Смазка подшипника на правой стороне рычага подвески 3-
G Раз в 10 часов
точечной системы подвески
Смазка подшипника регулировочного рычага на правой стороне
H Раз в 10 часов
рычага подвески 3-точечной системы подвески
Смазка подшипника на левой стороне рычага подвески 3-
I Раз в 10 часов
точечной системы подвески
Таблица 6
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗКИ
МЕСТО РАБОЧИЙ КОЛИЧЕСТ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАНЕСЕНИЯ ДИАПАЗОН ВО
Ниже -5 °C смазка от 10W до 10W - 30
Shell Rimula
ДВИГАТЕЛЬ -4 °C / +27 °C смазки от 10W - 30 до 20W - 50 8 литров
15W 40
выше +18 °C смазки от 15W - 40 до 20W - 50
Ниже -5 °C 10W - 20 / 10W - 30
ТРАНСМИССИЯ
-4 °C / +27 °C смазки от 10W - 30 до 20W - 50 Mobil Fluid 422 40 литров
И ГИДРАВЛИКА
выше +18 °C смазки от 15W - 40 до 20W - 50
Все Универсальная смазка на литиевой Lukoil Multiplex
СМАЗКА 20 грам
температуры основе EP2
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ТОРМОЗНАЯ
Shell Tellus T15 (Минеральная смазка) 0,5 литров
СИСТЕМА
КОРПУС ПЕРЕДНЕЙ ОСИ Shell ALS 90 6,5 литров
СТУПИЦА ПЕРЕДНЕЙ ОСИ Shell ALS 90 0,7x2 л
Таблица 7
69
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.1. Обслуживание, проводимое
пользователем
H.1.1. Ежедневное обслуживание
1. Припаркуйте трактор на ровное место
и подождите 15 минут после остановки
двигателя. Вытащите и проверьте щуп (2), как
показано на рисунке 40. Уровень масла
должен находиться между отметками на
щупе. В случае недостаточного количества
долейте соответствующее масло через
маслозаливную горловину (1).
2. Не заполняйте воду в радиатор до
конца. Уровень воды должен быть ниже Рисунок 41
верхней поверхности бака радиатора (2–2,5
см). (Рисунок 41)
3. Проверьте стеклянный дизельный
фильтр. Если вода видна, ослабьте винт (1) и
слейте воду. (Рисунок 42)
4. Проверьте воздушный шланг между
воздушным фильтром и впускным
коллектором на наличие трещин и разрывов и
затяните зажимы.
Всегда плотно
ВАЖНО закрывайте крышку
радиатора.
1
5. Проверьте давление в шинах.
Отрегулируйте при необходимости.
6. Смотрите таблицу 7 для давления воздуха, Рисунок 42
подходящего для условий эксплуатации.
7. Снимите передний пылеуловитель H.1.2. Техническое обслуживание каждые
воздушного фильтра (если есть) и очистите 50 рабочих часов
его. (Рисунок 43) 1. Проверьте уровень масла в двигателе, при
8. Смажьте все смазочные отделения. необходимости долейте подходящее
масло.
2. Проверьте воздушный шланг между
воздушным фильтром и впускным
1
коллектором на наличие трещин и
разрывов и затяните зажимы. Чистите
2 передний пылеуловитель после каждого
рабочего дня. (Рисунок 43)
3. Очистите сервисный элемент воздушного
фильтра (внешний, большой).
4. Замените оба дизельных фильтра.
Не следует пренебрегать
заменой дизельных фильтрующих
ВАЖНО элементов, иначе это приведет к
неисправности дизельного
насоса.
Рисунок 40
70
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
5. Проверка уровня электролита в
аккумуляторе. Долейте дистиллированную Замените внешний элемент воздушного
воду, если недостаточно. Уровень фильтра (сервисный фильтр) (Рисунок 44/1) новым
заполнения должен быть примерно на 1 после каждых трех чисток. Если он поврежден,
см выше пластин. Никогда не заполняйте замените его новым.
его полностью. (Рисунок 47) Внутренний элемент воздушного фильтра
6. Проверьте натяжение ремня генератора. (Защитный фильтр) (Рисунок 44/2) не следует
Растяжение на 19 мм является чистить, его необходимо снять и заменить только
нормальным, когда ремень нажимается после трехкратной очистки внешнего элемента.
пальцем. Натяжение ремня генератора Если в этом нет необходимости, не
открывайте крышку корпуса воздушного фильтра.
регулируется путем затягивания гаек,
Если двигатель работает в грязной среде, чаще
показанных на рисунке 48.
заменяйте фильтрующие элементы. Не
7. Проверьте зазор педали сцепления. Если используйте фильтры, прокладки которых
зазор неправильный, настройте его на 11 повреждены.
мм.
8. Проверьте затяжку гаек и болтов колес.
9. Смажьте все смазочные отделения.
Всегда снимайте концы кабеля
генератора во время
электрической сварки на
тракторе. Также не снимайте и не
ВАЖНО устанавливайте клеммы
аккумулятора во время работы
двигателя. В противном случае,
это может повредить генератор.
Рисунок 44
71
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Рисунок 45 Рисунок 48
72
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Одни и те же тип и марка H.1.5. Заполнение задних шин водой
шин должны использоваться Чтобы увеличить вес задних колес водой (если
ВНИМАНИЕ с обеих сторон. Не нет опасности замерзания), внутренние
устанавливайте радиальную камеры могут быть заполнены водой.
шину с одной стороны и Порядок работы: Рисунок 49
поперечную с другой.
Для заполнения:
Если шины будут
заполнятся антифризом, Колесо поднимается, так чтобы клапан
ПРИМЕЧАНИЕ необходимо использовать был наверху, и контакт с землей прерывается.
специальное устройство
для заполнения. Воздух шины откачивается путем
Всегда следуйте значениям давления, снятия сопла клапана.
указанным в таблице 7, в противном случае
возможно повреждение боковин шины. Чтобы вода не повредила внутреннюю
Защищайте шины от масла, жира, камеру, шину опускают на землю, пока не
сильных солей и кислотных удобрений. произойдет плоскостность в 30%.
При незначительном повреждении
шин отремонтируйте их в ближайшее время. Прикрепите специальный водяной
Таким образом, срок службы шин будет фитинг к корпусу клапана и подсоедините
продлен. водяной шланг. Когда шина начнет спускаться,
Если на колеса должен быть помещен потяните шланг, чтобы выпустить воздух.
дополнительный вес, отрегулируйте давление
в шинах в соответствии с весом. Если вода выходит из фитинга при
Для максимальной эффективности не снятии водяного шланга, значит примерно
используйте сильно изношенные шины во 75% шины заполнено водой. Количество воды
время вспахивания. может быть уменьшено в зависимости от
Максимальные давления в шинах в необходимого веса.
зависимости от выполняемой работы
приведены в таблице 8. Как обычно, надуйте, сняв фитинг и
Эти значения предоставлены только прикрепив сопло клапана.
для справки. Для получения дополнительной
информации свяжитесь с авторизованными Для опустошения:
сервисами.
Поднимите колесо, чтобы оно не
266G касалось земли, так чтобы клапан был внизу.
Давле Давле Снимите сопло клапана и дайте воде стечь.
Передняя Задняя
ние ние
шина шина
(бар) (бар)
7,50 -16 3,7 16,9/14-30 1,3
11,2 -24 1,6 13,6/12-36 1,6
320/70 R 24 1,6 420/85R30 1,6
275S - 285S
Давле Давле
Передняя Задняя
ние ние
шина шина
(бар) (бар)
7,5-16 3,7 18,4/15-30 1,1
12,4-24 1,7 13,6/12-38 2,0
11,2-24 1,8 13,6/12-36 1,6
320/85 R 24 1,6 460/85R30 1,6
340/85R38 1,6
73
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Рисунок 50
Не используйте оцинкованные
контейнеры для хранения, не
протирайте внутрь контейнеров и
ВНИМАНИЕ дизельных систем. Дизельные
контейнеры не должны оставаться
пустыми в течение длительного
времени.
Рисунок 49
Рисунок 51
74
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.1.7. Электрическое Оборудование Отрегулируйте каждую фару отдельно,
выключив другую фару так, чтобы точки (3),
H.1.7.1. Розетка для прицепа отмеченные на стене или шторе, находились
Розетка для прицепа установлена за посередине луча света.
трактором для освещения и сигналов, Центр светового луча можно найти,
необходимых для прицепа (Рисунок 52). отметив границы луча по горизонтали и
1. Левый сигнал вертикали и разделив это расстояние
2. – пополам.
3. Шасси
4. Правый сигнал
5. Парковка
6. Тормоз
7. Парковка
Рисунок 53
Рисунок 52
75
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Установите новую лампочку и поставьте Не держите лампу голыми
фару обратно, выполнив действия, руками, если к задним
ВНИМАНИЕ фонарям прикреплена
описанные выше.
галогенная лампочка, иначе
Проверьте, горит ли лампа. лампа может взорваться.
H.1.7.3.3. Замена передних и задних
сигнальных лампочек
Рисунок 56
76
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2. Техническое обслуживание под Замените шайбу (7) на головке блока
ответственностью авторизованного цилиндров на новую,
сервиса Замените уплотнительное кольцо (6) на
инжекторе (1) новым.
H.2.1. Топливная система
После установки зажима на инжектор
H.2.1.1. Топливные инжекторы установите инжектор на головку цилиндров.
Установочные штифты (5) должны находиться
Проверяйте топливные инжекторы каждые напротив зажимов (4).
1000 часов, при необходимости заменяйте.
Замена топливных инжекторов является Наденьте резьбу болта правильно и
обязанностью вашей авторизованной службы. затяните с моментом 35 Нм,
Не позволяйте никому вмешиваться в
инжекторы, кроме вашей авторизованной Установите возвратные
службы. топливопроводы (2) на инжекторы.
Извлечение старого инжектора (Рисунок 58)
Снимите возвратные топливопроводы
(2) с инжектора (1),
Открутите болты (3),
Отделите фиксаторы (4) от инжекторов,
Снять инжекторы с головок цилиндров,
снять уплотнительные кольца (5) с
инжекторов,
Отделить шайбы (6) от инжекторов
Рисунок 59
77
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Установите центральный болт и затяните H.2.2. Использование биодизельного топлива
его.
Активируйте насос, чтобы наполнить Биодизельное топливо классифицируется в
фильтр. соответствии с европейским стандартом EN 14214.
В двигателе вашего трактора разрешено
использовать биодизельное топливо класса B5 с 5%
расходом растительного топлива. Использование
биодизельного топлива с более высоким расходом
растительного топлива вне этого класса не
допускается, и повреждения, которые могут
возникнуть в соответствующих частях топливной
системы, исключаются из гарантии.
Относительно использования биодизеля,
пожалуйста, также примите во внимание
следующие инструкции и информацию:
При использовании биодизельного топлива в
двигателе наблюдается потеря
производительности до 5%.
Интервалы замены моторного масла должны
быть уменьшены вдвое при использовании
биодизеля.
Если вы не собираетесь эксплуатировать
Рисунок 60 трактор в течение примерно 1 месяца,
Заменяйте элемент топливного фильтра (Рисунок рекомендуется не хранить биодизель в
61) каждые 250 часов. топливном баке, а не заправлять обычное
Снимите нижнюю крышку (1), дизельное топливо.
Отвинтите корпус топливного фильтра (2) Топливные шланги, которые не являются
вручную, биодизельными на тракторах, использующих
Снимите прокладку (3) и фильтрующий биодизель, следует заменять каждый год.
элемент (4), Для перехода с дизельного топлива на
Прикрепите новый фильтрующий элемент биодизельное топливо необходимо заменить
к корпусу, топливный фильтр один раз в течение первых
Установите новое уплотнительное кольцо 50 часов работы.
на корпус, H.2.3. Система охлаждения
Поверните корпус вручную и прикрепите
его к головке фильтра (5), Не делайте проверку и не
Установите нижнюю крышку. добавляйте воду, когда
двигатель горячий или
работает. Открывайте
ВАЖНО крышку наливной горловины
радиатора очень осторожно.
Возможен выпуск пара высокого
давления и горячей воды.
H.2.3.1. Радиатор
Радиатор (рисунок 62) типа трубой с
сотами. Соты не должны быть забиты пылью и
посторонними веществами, чтобы обеспечить
хорошее охлаждение.
78
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2.3.4. Замерзание
Используйте антифриз в соответствии с
климатическими условиями вашего
местоположения. Не используйте более 50%
Рисунок 62
антифриза, если температура окружающей среды
не ниже -36°C. Если это количество превышено,
нарушается теплопередача, и температура
поверхности двигателя становится выше
нормальной. Соотношение антифризной смеси и
соответствующие значения температуры защиты
приведены в таблице 10.
СМЕСЬ АНТИФРИЗА ТЕМПЕРАТУРА ЗАЩИТЫ
% 10 -2 °C
% 20 -7 °C
% 33 -17 °C
% 50 -36 °C
Рисунок 63 Таблица 10
79
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2.4. Машинное масло Подождите, пока старое масло
полностью стечет,
H.2.4.1. Уровень моторного масла Установите сливную пробку и затяните,
Заменить масляный фильтр двигателя,
Проверяйте уровень масла каждый день Залейте подходящее масло через
перед запуском двигателя перед началом
маслозаливную горловину, пока уровень
работы. (Рисунок 64) Если двигатель работает, масла не станет между МИН и МАКС на щупе.
остановите его и подождите, пока масло не
Запустите двигатель и проверьте на
стечет в картер.
утечки для циркуляции масла в системе.
Проверьте уровень масла, вытащив щуп
После ожидания накопления масла в
уровня масла (2). Уровень масла должен
резервуаре, измерение должно быть сделано
находиться между уровнями MIN и MAX,
снова.
отмеченными на конце стержня, когда трактор
Если в системе недостаточно масла, его
находится на ровной поверхности. При
следует заполнить.
необходимости откройте крышку
маслоналивной горловины (1) и долейте до
нужного уровня.
Между минимальной и максимальной
отметками уровня масла примерно 1,5 литра.
Сливная пробка
2
Рисунок 65
Меняйте моторное масло каждые 250 часов. Смажьте уплотнительные кольца (2)
Когда трактор стоит на ровной несколькими каплями чистого моторного
поверхности, снимите сливную пробку масла,
(Рисунок 65), поместив емкость под масляный
резервуар двигателя.
80
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ЗАД ПЕРЕД
ВЫХЛОПНО ВСАСЫВАЮЩИЙ
Й КЛАПАН КЛАПАН
ДВИГАТЕЛЬ
ЗАД ПЕРЕД
ВЫХЛОПНО ВСАСЫВАЮЩИЙ
Й КЛАПАН КЛАПАН
81
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Когда клапаны цилиндра 1 находятся в H.2.6. Рулевая система
правильном положении, измерьте зазор
Гидростатическая система рулевого
впускного клапана цилиндра 2 и зазор
управления приводится в движение зубчатым
выпускного клапана цилиндра 3. Если
насосом, приводимым в движение от зубчатых
требуется регулировка, отрегулируйте, как
передач двигателя. Насос подает масло в
описано ниже. (Рисунок 68)
клапан направления рулевого управления
Постучите мягким молотком по
(орбитроль). Орбитроль прикреплен к
регулировочному винту на рычаге
кронштейну на нижней стороне рулевого
рокера, чтобы гнездо клапана и
рычага.
распределительный вал были
Направление вращения рулевого колеса
полностью закрыты.
влияет на клапан в орбитроль, посылает масло
Ослабьте контргайку регулировочного под давлением внутри агрегата через
винта клапана, воздуховоды по трубам к цилиндрам рулевого
Поместите линейку между рокером и управления.
клапаном. Поворачивайте Когда гидростатическое рулевое управление
регулировочный винт, пока контргайка имеет неисправность или рулевое управление
не перестанет вращаться. перемещается без запуска двигателя,
Затягивайте установочный винт, пока орбитальная установка работает как ручной
зазор клапана не достигнет насос, позволяя управлять системой рулевого
соответствующего значения. управления. (Рисунок 69)
Затяните контргайку установочного
винта с моментом затяжки 27 Нм. Не
позволяйте регулировочному винту
вращаться во время крутящего
момента.
Замерьте зазоры клапанов сразу после
регулировки.
КЛАПАНЫ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ
ПОСЛЕДОВА
4. Повторите ВПУСКНОЙ
шаг 3 для цилиндров 2и3
ВЫПУСКНОЙ
ТЕЛЬНОСТЬ
соответственно.
1. ЦИЛИНДР 2 3
2. ЦИЛИНДР 3 1
3. ЦИЛИНДР 1 2
Таблица 12 - принадлежит 266G
Рисунок 69
Рисунок 68
82
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2.8. Сцепление H.2.8.2. Регулировка сцепления IPTO
Если величина зазора педали меньше 20 Снимите зажим (1), гайку (2), пружину
мм, ослабьте 2 контргайки в области (3), шайбу (4) и уплотнительное кольцо (5),
регулировки, указанной стрелкой, а затем
укоротите длину отрегулированного штока Снимите фильтр (6),
и настройте
Если величину
колодка зазора. выполните
изношена,
Затем затяните
вышеуказанные обе гайки.
настройки, чтобы Очистите фильтр небольшой щеткой и
получить требуемое значение зазора. подходящим жидким растворителем.
Помимо настройки, обозначенной Убедитесь, что на фильтрующем элементе нет
красной стрелкой, также можно указать грязи.
необходимую настройку с областью
настройки, обозначенной зеленой Проверьте фильтрующий элемент,
стрелкой. замените его, если он поврежден,
После регулировки проверьте, нажав и
отпустив педаль сцепления 5 раз, свободно ли Убедитесь, что шпилька фильтра (7)
она движется. полностью установлена в корпусе насоса,
Рисунок 71
83
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2.11. Регулировка зазора педали
тормоза
Проверяйте тормоза в авторизованном
сервисном центре каждые 250 часов, или
чаще, если выполняется тяжелая работа.
84
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2.14. Регулировка ширины колеи
задних колес
85
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.2.15. Ограничение максимального вращения передней оси - 4WD
Для выполнения регулировки ослабьте контргайки (1) и отрегулируйте стопорные болты (2). После
регулировки затяните контргайки.
86
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Если вентиляционная пробка (3) на передней оси повреждена, ее следует заменить на новую.
87
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
H.3.0 Использование кондиционера Убедитесь, что компрессор начал
работать (термостат предотвращает
ПРИМЕЧАНИЕ
работу компрессора в холодную
погоду.)
Обслуживание
Чтобы предотвратить заклинивание
компрессора, используйте кондиционер не реже
одного раза в месяц, с выключенным
1 2 3 4
двигателем. Нажмите диск управления
остановкой двигателя и дайте двигателю
Регулярно запускайте поработать на холостом ходу несколько минут.
кондиционер, чтобы Не пытайтесь разбирать
ВАЖНО
предотвратить залипание в ВАЖНО какую-либо часть системы
компрессоре. кондиционирования.
Запускайте кондиционер один
ПРИМЕЧАНИЕ раз в месяц в течение как Для ремонта системы кондиционирования
минимум нескольких минут. воздуха требуется специальное защитное
Двери и окна кабины должны
оборудование и инструменты. Если возникнет
ПРИМЕЧАНИЕ быть закрыты во время работы
кондиционера. проблема, обратитесь к вашему дилеру.
1. Кнопка управления вентилятором
2. Кнопка управления кондиционером
3. Кнопка управления циркуляцией
4. Кнопка управления нагревателем
88
H. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Проверьте на наличие утечек конденсатор (1), высокого давления (2) будет горячей, а сторона
удлинитель (2) или шланги и муфты. Также низкого давления (3) будет холодной.
проверьте чистоту выпускной трубы (3)
конденсатной воды.
Несколько воздушных пузырьков появятся с
интервалом в 1 или 2 секунды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избегайте контакта с
охлаждающей жидкостью. Если хладагент попадет в НЕДОСТАТОЧНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ. Сторона
глаза, немедленно обратитесь к врачу. Сварка не высокого давления (2) будет теплой, а сторона
должна проводиться рядом с системой низкого давления (3) будет достаточно
кондиционирования, так как могут выходить холодной. Обратитесь в авторизованный
токсичные газы. Максимально допустимая
температура вокруг труб с хладагентом, показанная на
сервис.
рисунке, составляет 80 °C.
На верхней части (1) фильтра осушителя Цвет влагоочистителя / индикатора (B) должен
системы кондиционирования воздуха быть синим. Если он розовый, замените
влагоочиститель / индикатор. Обратитесь в
(осушитель) имеется смотровое стекло A и
авторизованный сервис.
влагоочиститель / индикатор B.
Смотровое стекло A (запустите двигатель при
1500 об / мин в течение нескольких минут при
максимальном охлаждении):
Пузырьков воздуха не будет. Сторона
высокого давления переохладителя (2) будет
чрезмерно горячей. Обратитесь в
авторизованный сервис.
89
I. ОБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ
I.1. Колеблющееся дышло
Может использоваться со многими прицепными
элементами. Он крепится к корпусу
дифференциала с помощью 4 болтов и двумя
штифтами. Наконечник раздвоен, так что
оборудование может быть прикреплено. (Рисунок
80)
Он может быть установлен в высоком или низком
положении для получения соответствующей тяги в
соответствии с нагрузкой оборудования и
условиями почвы. (Рисунок 81)
Перемещая дышло вперед или назад, можно
отрегулировать расстояние от оси секции крюка до
конца хвостового вала. (Таблица 13) (Рисунок 81)
Регулировка Рисунок
Высота
82 Рисунок 82
Рисунок 81
(Внутри) - (Снаружи)
A 59 мм 68 мм 159 мм I.2. Трехточечная Подвесная
B 170 мм 200 мм 257 мм Система
С Не применимо 108 мм I.2.1. Подвески
D Не применимо 206 мм Правый рычаг подвески изготавливается
Таблица 13 удобными для регулировки водителем.
Дышло может быть подсоединено под (Рисунок 83)
разными углами в зависимости от положения
оборудования. (Рисунок 82)
Рисунок 83
Рисунок 80
X
I.2.2. Боковые дышла
• На тракторе боковые тяговые рычаги и
A
средние тяговые рычаги могут использоваться с
оборудованием категории 2. (Рисунок 84/1 и 4)
B
При установке какого-либо
оборудования на нижние рычаги
дышла сначала необходимо
C ВАЖНО прикрепить левую сторону, а
затем правую сторону
установить с помощью
D
регулируемого рычага подвески.
Максимальная нагрузка,
Рисунок 81 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ которую можно поднять с
кончика рычагов нижнего
дышла, составляет 1 650 кг.
90
I. ОБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ
I.2.4. Телескопический натяжитель
Натяжитель предотвращает перемещение
оборудования между задними колесами.
Телескопический натяжитель должен быть
правильно соединен. (Рисунок 86)
Рисунок 84
91
I. ОБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ
I.3.2. Последовательность отсоединения
оборудования
1. Опустите оборудование и поместите
переднюю часть в подходящее место,
чтобы оно стояло на месте.
2. Заглушите трактор.
3. Отделите среднее дышло от трактора.
4. Отделите нижние тяги с обеих сторон.
Рычаг управления положением
следует использовать при установке
или демонтаже оборудования на
тракторе. Это позволяет
оператору получить опыт. Кроме
того, никогда не тяните и не
Рисунок 87 ВАЖНО вытаскивайте инструменты и
оборудование из центрального
I.3. Крепление и отсоединение рычага тяги трактора. Это очень
опасно и вредно для гидравлической
техники к трактору системы. Это также может
привести к потере имущества и
I.3.1. Последовательность соединения жизни.
оборудования
1. Подойдите к оборудованию.
2. Используя рычаг управления положением,
вставьте левую сторону оборудования в
шаровое гнездо левой нижней тяги и
закрепите его. (Рисунок 88/1)
3. Присоедините правую нижнюю тягу с
помощью регулировочного рычага.
(Рисунок 88/2)
4. Прикрепите большой конец регулируемого
среднего рычага к оборудованию, а другой
конец - к буксирному гнезду на тракторе.
(Рисунок 88/3)
Рисунок 89
Расстояние Расстояни
Тип рычага е среднего
соединения тяги рычага
(A) (B)
Категория 1 683 мм 460 мм
Категория 2 825 мм 510 мм
Таблица 14
Рисунок 88
92
I. ОБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ
I.4. Внешний гидравлический В зависимости от типа
трактора количество
регулирующий клапан ПРИМЕЧАНИЕ
контроллеров и золотниковых
(Золотник) клапанов может различаться.
I.4.2. Использование цилиндров простого действия
Для использования цилиндров одностороннего действия
I.4.1. Описание полностью ослабьте контрольную защелку и используйте
Ваш трактор оснащен внешними гидравлическими только верхний выпуск. Убедитесь, что соединения
регулирующими клапанами (золотниковые шланга приложения, прикрепленного к трактору с
клапаны). Золотниковые клапаны установлены на коннекторами, исправны. Смотрите соответствующий
спинке сиденья водителя и на правой стороне раздел в инструкции. Потяните рычаги назад или
контроллера. (Рисунок 90) нажмите вперед, чтобы изменить размер цилиндра.
I.4.3. Использование цилиндров двойного действия
Чтобы использовать цилиндры двойного действия,
подсоедините впускной шланг цилиндра к одному из
верхних выпускных отверстий, а возвратный шланг к
выпускному отверстию под ним. Потяните рычаги назад
или нажмите вперед, чтобы изменить размер цилиндра.
I.4.4. Использование гидравлических двигателей
Гидравлические двигатели можно запустить
золотниковыми клапанами на тракторе. Для этого
подключите впуск моторного масла к выходам 1 или 3,
показанным на рисунке 91. Изображения по
использованию золотниковых клапанов указаны на
этикетке, прикрепленной к области клапанов. (Рисунок
92)
Рисунок 91
93
J. ROPS И ТЕНЕВИК
94
J. ROPS И ТЕНЕВИК
когда кран закреплен на задней части
трактора.
- Оборудование может дополнительно
использоваться для борьбы с этими
опасностями,
- Замените оригинальную защитную
конструкцию, которая должна быть
предоставлена производителем, если
защитные конструкции повреждаются
или становятся неподходящими
(перекатывание, падение объекта,
авария и т.д.). Неоригинальная
защитная конструкция может не
совпадать с точками крепления вашего
трактора. Для защиты от падающих
предметов на дверях, потолках и окнах
защитных сооружений могут быть
дополнительно установлены решетки,
рамы и т.д.
- Тест FOPS не применялся к защитным
конструкциям.
- Поскольку в кабинах нет системы
фильтрации, при использовании
распылительного оборудования
рекомендуется использовать средства
индивидуальной защиты. (маска,
перчатки, Одежду, очки и т.д.)
- Кабина в наших модели Hattat 266G,
275S, 285S относится к классу 1.
95
K. ЕСЛИ ТРАКТОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
96
L. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
L.1. Электросхема коробки передач
3 KON: KN01010007 X 2
TER: TR02000278 X 2
DIFF. LOCK
SENSOR
ÇAN TİPİ KAPŞON: GR00000110
7 KON: KN01010007 X 2
2 KON: KN02020009 X 1 TER: TR02000278 X 2
RIGHT REAR
TER: TR02000001 X 2 (0.5-2.1
mm²) 4 SIGNAL
HAND BRAKE
AUTOLIFT TER: TR02000008 X 4 SENSOR
3 ÇAN TİPİ KAPŞON: GR00000110
2 1 2
TER: TR02000008 X 4
1A KON: KN02080004 X 1
7 LEFT REAR
SIGNAL
TER: TR01000099 X 7
800 9A
KOL-7
4 3 2 1
2000
L-8
Ø4 PVC MAK. 500 mm KOL-5
8 7 6 5
mm
KO
mm
MAK. 200
600
L-11
00
. 20
500
KO
AK
m
Ø4 PVC
100
0m
CM
L-24
30
PV
KO
1A PLATE
2 3
AK.
Ø8
m
4
0m
100 1
LAMP
CM
10
Ø10
PV
AK.
PV
Ø4
CM
CM
AK
. 10
PV
0m
Ø6
m
KO L-25
L-1 300 700 600 300 mm KO
MAK.
Ø12 PP Y.LI SP. MAK. 300 mm KOL-4 Ø16 PP Y.LI SP. MAK. 700 mm KOL-6 Ø16 PP Y.LI SP. MAK. 600 mm KOL-10 1700 Ø4 PVC 450 9B KON: KN01040005 X 1
Ø8 PVC MAK. 1900 mm KOL-12 TER: TR02000001 X 2
L-2 Ø4
9B
KO PV
m CM
0m AK
10
100 CM
AK. . 80
0m 800
PV m
KO
Ø10 L-13
Ø10 PVC MAK. 300 mm KOL-3
Ø4
PV
1B
CM
300 ÇAN TİPİ KAPŞON: GR00000110
AK
800
. 50
Ø6 PVC MAK. 500 mm KOL-15
0m
500
m
KO
L-14
4 3 2 1
8 7 6 5
10 4X4
Ø12 PVC MAK. 600 mm KOL-9
10 KON: KN01010007 X 2
TER: TR02000278 X 2
950
1B KON: KN02080004 X 1
CHASSIS
TER: TR01000099 X 8
11
12
ÇAN TİPİ KAPŞON: GR00000110
M8 1 1
PTO
2 2 SAFETY
12 TER: TR03000049 X 1
DAR: IZ09060000 X 1 11 KON: KN01010007 X 2
FUSE
5 WATER TANK
MOTOR
4
5
3 13-14 KON: KN01020001 X 2
6 7 TER: TR02000233 X 4 (0.5-1.0 mm² )
2
1
5 KON: KN01070001 X 1
5 PRİZ: KN02070001 X 1
TER: TR02000233 X 3
TER: TR02000008 X 3
ROMORK PRİZ LASTİĞİ: GR00000003 X 1
15A
20A
10A
7.5A
15A
15A
10A
TER: TR02000278 X 6
5A
5A
5A
5A
5A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 S1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 S2 100
Ø10 PVC MAK. 100 mm KOL-18
100
9
100
KOL-1
L-1
16 16 15 15 14 14 13 13
m KO
0 mm
100m
K. 10
AK.
MA
13
PVC
PVC
S2 S1 12B
Ø6
DAR: IZ09100000 X 2
1D KON: KN01080001 X 1 12B KON: KN01010007 X 2
TER: TR02000035 X 4 STARTER TER: TR02000006 X 2
1E KON: KN01060006 X 1 STARTER RELAY ENGINE
TER: TR02000233 X 2
TER: TR02000233 X 6
TER: TR02000008 X 2
13 KON: KN02090001 X 1
87:TR02000046 12A
30:TR02000046
86:TR02000233 50-EK3-50
1D
85:TR02000008 ULTRASONIK EK
NARROWING TUBE WILL BE 2
Ø10
! 2 KON: KN01010007 X 6
1E ASSEMBLED ON TERMINAL
PVC
1 2 3 4 1
200
20
KO
0 mm
5 6 7 8 4 5 6
m
150
0m
1C KON: KN01080001 X 1
KOL-1
. 20
Ø16 PVC MAK. 150 mm KOL-22
TER: TR02000233 X 6
AK
4
CM
HORN-HEADLIGHT
PV
Ø10 PVC MAK. 120 mm KOL-39
SWITCH
1C
Ø12
200
Ø1
2P
80
VC
120 L-1
M
m KO
AK
1 2 3 4 0m
.8
. 20
0m
MAK
5 6 7 8 PVC
m
Ø10
PVC
L-2
MAK.
250 TER: TR02000005 X 3
5
80 mm 30-EK2-70 70-EK1-30
KOL-2 100
6 400 ULTRASONIK EK ULTRASONIK EK 100
Ø18 PVC MAK. 400 mm KOL-23
100
Ø22 PVC MAK. 100 mm KOL-20 Ø18 PVC MAK. 100 mm KOL-6 Ø14 PVC MAK. 200 mm KOL-4 Ø8 PVC MAK. 250 mm KOL-2 3
1B 120 120 mm
KOL-27 SIGNAL
SWITCH
MAK.
1B KON: KN01080001 X 1
8
Ø10 PVC
L-2
KO
TER: TR02000233 X 7 1 2 3 4 Ø4
m
PVC
m
M 300
20
AK.
5 6 7 8 120 30
.1
0 mm
AK
KOL-3
M
C
PV
4
Ø12
Ø8
PVC
2
PVC
KOL-1
MA
200
M
1 2 3 4 BRAKE
1A
AK.
K. 15
0 mm
INDICATOR
20
5 6 7 8
0 mm
20
0 mm
AK.
KOL-5
350
M
KOL-7
200
PVC
150
Ø10
1A KON: KN01080001 X 1
TER: TR02000233 X 7 DISPLAY
CHASSIS
GEAR SAFETY
17 16
!
SWITCH 8A 8B
PROTECTIVE COVER M8
18 16 KON: KN01060002 X 1
TER: TR02000233 X 3
17 KON: KN02090001 X 1 TER: TR02000008 X 2 5 4 3 2 1
87:TR02000046
7A 7B 18 TER: TR03000044 X 1 30:TR02000046
8 7 6 5 4 3 2 1
1
7A-7B KON: KN02060001 X 2 85:TR02000008
2 3
TER: TR02000007 X 2
KILIF GROMET: GR00000082 AUTOLIFT S3 4 5 6
RELAY FLASHER
Ø10 PVC MAK. 80 mm KOL-9
A5
A5 TER: TR03000048 X 2
DAR: IZ09100020 X 2
CM
L-1
100
m KO
100
AK
. 10
0m
0m
10
m KO
AK.
CM
L-10
HEATER
0 PV
RELAY
Ø1
50
80
3 M6
2 1 4
M5
14B
5
15 KON: KN02050003 X 1
TER: TR02000005 X 1
15 14A 14A TER: TR03000048 X 1
TER: TR02000278 X 3 14B TER: TR03000054 X 1
DAR: IZ09060000 X 2
97
L. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
L.3. Электросхема двигателя 275S – 285S
7 KON: KN02020004 X 1
SEAL: SE02040001 X 2
TER: TR02000069 X 2
FUEL PUMP
SENSOR
2 1
7 HEAT CHOKE
3 -5 KON: KN01020005 X 2
KİLİT: KN03000007 X 2 SENSOR
TER: TR02000026 X 4
8 KON: KN02060001 X 1
TER: TR02000007 X 1
OIL SENSOR FUEL FILTER
1 2 1 2
SENSOR 8
2 TER: TR03000049 X 1
20
DAR: IZ09060000 X 1
30
1C KON: KN02080004 X 1
Ø6 PVC
TER: TR01000099 X 6 2 CHASSIS
5
L-6
3
KO
MAK.
M8 60
9
mm
50 400 9 KON: KN02060001 X 1
0
200
400 mm
20
TER: TR02000007 X 1
* ENGINE
.
AK
CM
HEAT
KOL-7
PV
100-EK1-50
4 3 2 1
Ø6
ULTRA S ONIK EK
Ø4
PV
CM
AK.
KOL-2 200 Ø20 PP Y.LI SP. MAK. 350 mm KOL-16 Ø20 PP Y.LI SP. MAK. 150 mm KOL-13 Ø8
5 500
Ø16 PVC MAK. 500 mm KOL-5
Ø1
24 Ø18 PP Y.LI SP. MAK. 200 mm KOL-21 0 CA
KOL-
Ø
M
mm ELYA
PV
15 0
C
AK. 200 F KO
Ø 6 PVC
M
AK.
PVC L-3
20
1D Ø 14 150
0
600 350
m
m
KO
MAK.
L-9
M8
150
600 mm
4 3 2 1 OVERHEATING 50
20
ALTERNAT OR
8 7 6 5 CONNECTION
KOL-4
M5
11A TER: TR03000049 X 1
11B TER: TR03000006 X 1
11C TER: TR03000006 X 1
M5
11 DAR: IZ09060000 X 3
20
1100 12 TER: TR02000104 (6.0 mm²) 16 16 KON: KN01010007 X 2
TER: TR02000278 X 2
STARTER
ENGINE
* 20
AIR FILTER
SENSOR
M8
4C
KON: KN02010001 X 1
Ø PVC MAK. 50 mm
4A TER: TR03000057 X 1
DAR: IZ09060000 X 2 HORN
4B KON: KN02060001 X 1
14 KON: KN02060001 X 2
4B TER: TR02000007 X 1 300 20
TER: TR02000007 X 2
Ø6 PVC MAK. 300 mm KOL-11 14
400 2
Ø8 PVC MAK. 300 mm KOL-12 1
20
15
Ø10 P VC MAK. 300 mm KOL-35
100-EK2-100
3
ULTRA S ONIK EK
LEFT HEADLIGHT 15 KON: KN02030003 X 1
200
TER: TR02000032 X 3
20
13
2
1 13 KON: KN02030003 X 1
TER: TR02000032 X 3
3
RIGHT HEADLIGHT
FUEL PUMP
SENSOR
2 1
7 HEAT CHOKE
OIL SENSOR 3 -5 KON: KN01020005 X 2 SENSOR
KİLİT: KN03000007 X 2 8 KON: KN02060001 X 1
TER: TR02000026 X 4
TER: TR02000007 X 1
1 2 1 2
!
8
2 TER: TR03000049 X 1 FUEL FILTER
DAR: IZ09060000 X 1 SENSOR AIR COND.
20
30
ASSEMBLY
1C KON: KN02080004 X 1
Ø6 PVC
3
KO
MAK.
Ø4
M8 9
m
60
9 KON: KN02060001 X 1
0m
50 PV 400
CM
200
400 mm
20
20
0m
CM
m
HEAT
PV
KOL-7
100-EK1-50
4 3 2 1
Ø6
ULTRA S ONIK EK
Ø 6 P VC MAK. 45 0 mm K OL-20
8 7 6 5 Ø 10 80
P VC 400
M
Ø10 P VC MAK. 15 0 mm K OL-15
AK
. 450 150
40
0 L-8
mm
K OL
KO L-1
100 m 250 KO
0m
-22
m
150 10 0m
. 60
1C Ø1 0
PVC
MAK.
15 0
mm
350 150 PV
CM
AK.
Ø4
PV
CM
AK
mm M
ELYA
15 0
P VC
AK. 200 F KO
M
AK
M
Ø6 PVC
PVC L-3
.
1D
20
Ø 14 P VC MAK. 15 0 mm K OL-17
Ø1 4
0
150 350
mm
600
K OL
MAK.
-9
M8
150
OVERHEATING
600 mm
4 3 2 1 CONNECTION
20
ALTERNATOR
8 7 6 5 M5
KOL-4
DAR: IZ09060000 X 3
1D KON: KN02080004 X 1 12 TER: TR03000054 X 1
TER: TR01000099 X 2 100 100 DAR: IZ09060000 X 1
TER: TR01000004 X 2
TER: TR01000036 X 4 4A 4B
20
1100
16 16 KON: KN01010007 X 2
TER: TR02000278 X 2
STARTER
ENGINE
* 20
AIR FILTER
SENSOR
M8
4C
KON: KN02010001 X 1
4A TER: TR03000057 X 1
50 mm
M6 4D
200
400 2
Ø 8 PVC MAK. 300 mm KOL-12 1
20
15
Ø10 P VC MAK. 300 mm KOL-35
100-EK2-100
3
ULTRA S ONIK EK
LEFT LIGHT 15 KON: KN02030003 X 1
200
TER: TR02000032 X 3
20
13
2
1 13 KON: KN02030003 X 1
TER: TR02000032 X 3
3
RIGHT LIGHT
98
6 KON: KN02080003 X 1 7 KON: KN02080003 X 1 2 KON: KN02080003 X 1 3 KON: KN02080003 X 1 4 KON: KN02080003 X 1 5 KON: KN02080003 X 1 8 KON: KN02080003 X 1 9 KON: KN02080003 X 1
TER: TR02000233 X 4 TER: TR02000233 X 2 TER: TR02000035 X 2 TER: TR02000008 X 2 TER: TR02000233 X 2 TER: TR02000233 X 2 TER: TR02000233 X 2 TER: TR02000233 X 4
6A KON: KN02060001 X 2 7A KON: KN02060001 X 2 TER: TR02000008 X 4 3A KON: KN02060001 X 2 4A KON: KN02060001 X 2 5A KON: KN02060001 X 2 8A KON: KN02060001 X 2 TER: TR02000008 X 1
TER: TR02000007 X 2 TER: TR02000007 X 2 2A KON: KN02060001 X 2 TER: TR02000007 X 2 TER: TR02000007 X 2 TER: TR02000007 X 2 TER: TR02000007 X 2 9A KON: KN02060001 X 2
TER: TR02000007 X 2 TER: TR02000007 X 2
17 KON: KN02060001 X 3
TER: TR02000454 X 3 (0.5-1.0 mm² )
LIGHTER
50 50 50 30 14 KON: KN01040002 X 1
50 50 50 TER : TR02000008 X 4 (1.5-2.5 mm²)
50 50
FRONT
24 ! WIPER
1F PVC BANT İLE
MAKARONU
SONLANDIRIN
1F KON: KN01080001 X 1 1 2 3 4 14
TER: TR02000233 X 4
L-5
5 6 7 8 1 2
13
KO
TER: TR02000008 X 1 21 KON: KN01030007 X 1
mm
3 4 TER: TR02000057 X 3 (1.0-2.5 mm²)
*
00
!
.12
1200
AK
21
M
3 2
1 2 3 1
VC
250 300
P
120 100 100 TAPE (+)
Ø6
Ø8 100
PV
CM
AK.
100 300 380
12 0002
1G 0m AIR CONDITIONER (+)
m BN0219
KO BANT 20
L-1 PVC
SARIM
SEYREK
100-EK1-400 450-EK2-50 20 KON: KN01040002 X 1
1G KON: KN01080001 X 1 1 2 3 4
100 Ø12 PP Y.LI SP. MAK. 2100 mm KOL-15 2100 ULTRASONIK EK ULTRASONIK EK 180 TER: TR02000035 X 1(4.0-6.0 mm²)
2 1 TER: TR02000008 X 1(1.5-2.5 mm²)
TER: TR02000233 X 4 Ø10 PVC MAK. 100 mm KOL-2
5 6 7 8 TER: TR02000233 X 3(0.5-1.0 mm²)
TER: TR02000008 X 4 800-EK3-100 850-EK5-50 500 SEYREK SARIM PVC BANT BN02190002 4 3
ULTRASONIK EK
150 100 100 100 150 650
ULTRASONIK EK
2
L-2
KO SEY 250
mm REK
80 SARIM
80 AK. PVC
BANT
CM SE
PV YR
BN02
BANT BN0219000
Ø10
REAR 250 EK 1900
02
CHASSIS
SA 200
WIPER RIM
PV 19 A6 TER: TR03000054 X 1
250 10 KON: KN01040002 X 1
10 CB
AN DARALAN MAK: IZ09100000 X 0,04
200 T *
TER : TR02000008 X 4 (1.5-2.5 mm²) BN TERMİNALLERİN ARKALARINA BÖLGE
02 19
19 TANIMLAMA ETİKETİ YAPIŞTIRILACAK
SEYREK SARIM PVC
1500 00
02
99
1H KON: KN01080001 X 1 200 1 2 700
1 2 3 4 30 CABIN
Ø6 PVC MAK. 700 mm
TER: TR02000233 X 1 3 4
18C ! LIGHTING
5 6 7 8 *
TER: TR02000008 X 7 18A-18C TER: TR02000062 X 2 (0.5-1.0 mm²)
18B TER: TR02000063 X 1 (1.5-2.5 mm²)
mm
Ø6
00 18B ! 27A-27B-27C TERMINALLERININ
12 30 *
AK. UZERINE 30 MM CAP 6 SİLİKONSUZ
PVC
Ø6 PVC
CM DARALAN MAKARON TAKILACAK
PV
00
HEATER Ø6 1200 600 DAR MAK: IZ09060000 X 0,03 X 3
MAK
1H
10
.
0
AK
. 60
110
0
1000 * TANIMLAMA ETİKETİ YAPIŞTIRILACAK
K. 30
0
MAK. 800
CM
800
PV
25
Ø6
C MA
1 550
Ø6 PV
25 KON: KN01020003 X 1 2
TER: TR02000233 X 2 (0.5-1.0 mm²) ! 17
1 Ø4
PV 1100
1 300 CM
17 TER: TR02000007 X 1 (0.5-1.0 mm²)
L.5. Электросхема кабины
1 AK.
! 2 500m TERMINAL ÜZERİNE 30 MM
2 m KO ÇAP 6 SİLİKONSUZ DARALAN
5A
2 L-6 MAKARON TAKILACAK.
1 1
DAR MAK: IZ09060000 X 0,03
TERMİNALLERİN ARKALARINA BÖLGE
2
HF3504
2
HONGFA
1 TANIMLAMA ETİKETİ YAPIŞTIRILACAK
SİLECEK RÖLE
12V
WIPER 2
RELAY
R5
REAR LEFT
WORKING
LIGHT BEACON
L. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
LIGHT
REAR RIGHT
85 REAR LEFT
9 6 3 11A WORKING REAR RIGHT 22
LIGHT WORKING WORKING
87 87a 30 LIGHT LIGHT
8 5 2 11A KON: KN02040003 X 1 FRONT 22 KON: KN01020001 X 1
7 4 1 TER: TR01000004 X 2 (1.5-2.5 mm²) 12A FRONT RIGHT LEFT TER: TR02000008 X 2 (1.5-2.5 mm²)
86 30a WORKING WORKING
11 LIGHT LIGHT
12A KON: KN02040003 X 1
12
SİLECEK RÖLESİ DİKKAT TER: TR01000004 X 2 (1.5-2.5 mm²)
17 KON :KN02090007 X 1 12 KON: KN02040003 X 1 16 15
RÖLE: RL00000015 X 1 TER: TR01000004 X 2 (1.5-2.5 mm²)
TER (30a) : TR02000097 X 1 (0.5-1.5 mm²)
11 KON: KN02040003 X 1 15 KON: KN02040003 X 1
TER (30-86-87a): TR02000008 X 3 (1.5-2.5 mm²)
TER: TR01000004 X 2 (1.5-2.5 mm²) TER: TR01000004 X 2 (1.5-2.5 mm²)
TER (87-85): TR02000035 X 2 (4.0-6.0 mm²) 16 KON: KN02040003 X 1
TER: TR01000004 X 2 (1.5-2.5 mm²)
ДЕТАЛИ ПРОДУКТА
Марка HATTAT
Названия
коммерческих 266 G – 275 S – 285 S
моделей
100