Агротехника Профессионалов
Комбайн кормоуборочный
самоходный
РСМ-200 «RSM F»
Руководство по
эксплуатации
РСМ-200 РЭ
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ .........................................................................................................1-1
1.1 Общие указания ................................................................................................ 1-3
1.1.1 Общие сведения ......................................................................................... 1-3
1.1.2 Действие руководства ................................................................................ 1-4
1.1.3 Использование руководства ....................................................................... 1-4
1.1.4 Комплектация комбайна ............................................................................. 1-4
1.1.5 Дополнительное оборудование .................................................................. 1-5
2 БЕЗОПАСНОСТЬ ................................................................................................2-1
2.1 Указания по безопасности ................................................................................. 2-3
2.1.1 Обратить особое внимание ......................................................................... 2-3
2.1.2 Сведения об обязательном подтверждении соответствия ........................... 2-4
2.1.3 Обозначение предупреждений и указаний об опасностях ........................... 2-4
2.1.4 Квалификация оператора и обслуживающего персонала ............................ 2-5
2.1.5 Использование по назначению ................................................................... 2-6
2.1.6 Использование не по назначению .............................................................. 2-6
2.1.7 Предписания по безопасности и предотвращению несчастных случаев ...... 2-7
2.1.8 Общие требования перед пуском в эксплуатацию..................................... 2-10
2.1.9 Движение по дорогам общего пользования .............................................. 2-12
2.1.10 Общий режим движения ......................................................................... 2-16
2.1.11 Режим движения на склоне .................................................................... 2-17
2.1.12 Перевозка людей .................................................................................... 2-17
2.1.13 Остановка комбайна ............................................................................... 2-17
2.1.14 Двигатель .............................................................................................. 2-17
2.1.15 Указания по электронному управлению двигателем ............................... 2-18
2.1.16 Металлодетектор .................................................................................... 2-19
2.1.17 Система датчиков удара металлодетектора ............................................ 2-20
2.1.18 Опасность получения травм от гидравлической жидкости ...................... 2-22
2.1.19 Гидроаккумулятор .................................................................................. 2-23
2.1.20 Климатическая система .......................................................................... 2-23
2.1.21 Адаптеры и приспособления для перемещения адаптеров ...................... 2-24
2.1.22 Работы по регулированию и техническому обслуживанию ...................... 2-24
2.1.23 Антикоррозионное низкозамерзающее средство ..................................... 2-25
2.2 Знаки безопасности ......................................................................................... 2-27
2.2.1 Общие указания по знакам безопасности ................................................. 2-27
2.3 Информационные знаки .................................................................................. 2-32
2.3.1 Общие указания по информационным знакам........................................... 2-32
2.4 Оборудование системами безопасности .......................................................... 2-37
2.4.1 Аварийный выход ..................................................................................... 2-37
2.4.2 Включение и выключение АКБ.................................................................. 2-38
2.4.3 Предотвращение отката комбайна ............................................................ 2-39
2.4.4 Установка домкрата .................................................................................. 2-39
2.4.5 Установка/снятие предохранительного упора аппарата питающего .......... 2-40
2.4.6 Проверка огнетушителя............................................................................ 2-41
2.4.7 Противоскользящие ленты........................................................................ 2-42
3 ОБЗОР КОМБАЙНА............................................................................................3-1
3.1 Обзор и принцип работы ................................................................................... 3-3
3.1.1 Обзор комбайна.......................................................................................... 3-3
3.1.2 Рабочее и транспортное освещение ........................................................... 3-9
3.1.3 Двигатель ................................................................................................. 3-13
РСМ-200 РЭ 01/2019 3
РОСТСЕЛЬМАШ
Содержание Агротехника Профессионалов
4 РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов Содержание
РСМ-200 РЭ 01/2019 5
РОСТСЕЛЬМАШ
Содержание Агротехника Профессионалов
6 РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов Содержание
РСМ-200 РЭ 01/2019 7
РОСТСЕЛЬМАШ
Содержание Агротехника Профессионалов
8 РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов Содержание
РСМ-200 РЭ 01/2019 9
РОСТСЕЛЬМАШ
Содержание Агротехника Профессионалов
10 РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов Содержание
РСМ-200 РЭ 01/2019 11
1
ВВЕДЕНИЕ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 1 Введение
Текст и иллюстрации
Иллюстрации в РЭ приводятся в виде графиче-
ских черно-белых изображений или фотогра-
фий хорошего качества. При необходимости
уточнений под рисунком указывается текст.
Тексты по возможности приводятся в коротком
и четком виде.
Иллюстрации и текст дополняют друг друга,
иллюстрации располагаются всегда рядом с
текстом, к которому относятся.
Группировка текста
Указания направления
Поиск тем
транспортным средством;
- системой видеонаблюдения при движении
задним ходом;
- удлинителем силосопровода (для исполнений
комбайна «RSM F 2550» «RSM F 2450»);
- противовесами;
- установкой сетки.
БЕЗОПАСНОСТЬ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 2 Безопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Вид и источник опасности
Последствия: травмы
- Меры по предотвращению опасно-
сти
ВАЖНО!
! Вид и источник опасности
Последствия: материальный ущерб
– Меры по предотвращению опасно-
сти
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Вид и источник указаний
ЭКОЛОГИЯ!
Вид и источник опасности
Последствия: нарушение экологиче-
ской безопасности
- Меры по предотвращению опасно-
сти
ОСТОРОЖНО!
! Адаптер с аппаратом питающим могут
самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Установить предохранительный
упор.
- Находиться на безопасном расстоя-
нии от опасной зоны.
ОСТОРОЖНО!
! Все работы по настройке, регулиро-
ванию и ТО на комбайне выполнять
только при остановленном комбайне.
Движущиеся ДСЕ комбайна и / или
внезапное движение комбайна.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Двигатель ВЫКЛ.
- Извлечь ключ зажигания.
- Выключить АКБ.
- Дождаться остановки ДСЕ комбай-
на, движущихся по инерции.
- Зафиксировать комбайн противоот-
катными упорами.
- Убедиться в том, что комбайн не
может быть пущен в работу други-
ми лицами.
ВАЖНО!
! Несвоевременное устранение неис-
правностей опасно.
Повреждение ДСЕ комбайна.
- Установленные неисправности
сразу же устранять, при необхо-
димости, обратиться в сервисный
центр ООО КЗ «Ростсельмаш».
Рис. 2.1
Рис. 2.2
2650.22.00.014-01 - Знак «Крупногабаритный
груз
1 1
Рис. 2.6
Рис. 2.5
Рис. 2.9
Рис. 2.10
Световозвращатели
Для обеспечения безопасности движения в
темное время суток на комбайне установлены
световозвращатели: красные - сзади комбайна,
желтые - по бокам комбайна.
1 1
Рис. 2.11
Рис. 2.12
Световозвращатель желтый (катафот желтый)
1
1
Рис. 2.13
Рис. 2.15
1 1
Рис. 2.14
Проблесковый маячок
Проблесковый маячок с желтым мигающим
светом необходимо использовать при движе-
нии по дорогам общего пользования.
Фары транспортного освещения
Фары транспортного освещения во время
движения по дорогам общего пользования
должны быть включены. Дополнительные
фары транспортного освещения на кронштей-
нах зеркал необходимо включать при агрегати-
ровании комбайна жаткой роторной при пере-
езде по дорогам общего пользования.
2.1.14 Двигатель
ВАЖНО!
!
Эксплуатацию двигателя производить
в соответствии с РЭ на двигатель и
настоящим РЭ.
Повышенный расход топлива.
Повышенный износ двигателя.
экологических показателях.
ООО «КЗ«Ростсельмаш» категорически запре-
щает вмешиваться в электронную систему
управления двигателем.
Во избежание выхода из строя блоков элек-
тронной системы запрещается отключение АКБ
при работающем двигателе!
2.1.16 Металлодетектор
ОСТОРОЖНО!
! Все работы по настройке, регулиро-
ванию и ТО на комбайне выполнять
только при остановленном комбайне.
Движущиеся ДСЕ комбайна и / или
внезапное движение комбайна.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Двигатель выключить.
- Извлечь ключ зажигания.
- АКБ выключить.
- Дождаться остановки ДСЕ комбай-
на, движущихся по инерции.
- Зафиксировать комбайн противоот-
катными упорами.
- Убедиться в том, что комбайн не
может быть пущен в работу други-
ми лицами.
В этом случае необходимо:
- Включить реверс аппарата питающего до
тех пор, пока убираемый материал не будет
выведен вперед и вальцы не освободятся
от убираемого материала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Жидкости, находящиеся под высоким
давлением.
Жидкость под давлением, проникая
под кожу, может привести к серьезной
травме.
- ТО разрешается проводить толь-
ко техническим специалистам по
обслуживанию гидравлических
систем.
- Регулярно проверять РВД.
- Места утечек определять только
визуально.
- Следите за тем, чтобы струя рабо-
чей жидкости не отклонилась в
Вашу сторону.
- Поврежденные РВД менять на
новые.
- Замену РВД производить после
шести лет со дня изготовления
комбайна (адаптера) или со дня
изготовления РВД, если он был
заменен преждевременно по иным
причинам.
ОСТОРОЖНО!
! Неправильное обращение может
привести к получению травмы от
гидравлических жидкостей.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
Даже прокол РВД размером с була-
вочную головку может иметь тяжелые
последствия.
- В случае проникновения масла,
находящегося под давлением под
кожу, необходимо немедленно
обратиться к врачу.
- Предотвратите попадание жидко-
стей на кисти рук и тело при помо-
щи соответствующих средств защи-
ты.
- Перед заливкой масла в гидро-
систему, а также перед подачей
давления необходимо проверить и
затянуть все соединения.
2.1.19 Гидроаккумулятор
- выключить АКБ.
- Перед выполнением работ по регулирова-
нию, очистке и ТО, а также перед устра-
нением функциональных неисправностей
в гидравлической системе полностью
опустить адаптер и/или аппарат питающий.
- При проведении работ на электрическом
оборудовании обязательно отключать АКБ.
- После выключения аппарата измельчающе-
го приводы движутся по инерции. Обяза-
тельно дождитесь, пока все движущиеся
части комбайна остановятся полностью,
прежде чем касаться их.
- Необходимо исключить возможность запу-
ска комбайна или проворачивания приво-
дов другими лицами.
- Соблюдать осторожность при контакте с
жидкостями, находящимися под высоким
давлением!
- Ремонтные работы гидравлической системы
допускается проводить лишь в специаль-
ных мастерских.
- Соблюдать осторожность при открывании
крышки расширительного бачка. Охлажда-
ющая жидкость находится под давлением!
ОСТОРОЖНО!
! Антифриз легко воспламеняется!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Антифриз хранить в недоступном
для детей месте!
жающую среду.
- Хранить в специальной емкости!
- Утилизировать в соответствии с предписа-
ниями!
РСМ-10Б.22.01.004 - Табличка
1
Рис. 2.16
Рис. 2.17
Перед пуском в эксплуатацию следует прочи-
тать и соблюдать руководство по эксплуатации
и указания по безопасности
Рис. 2.18
Рис. 2.19
Рис. 2.20
Рис. 2.21
101.22.03.033 -Табличка «При пожаре»
1
Рис. 2.22
Рис. 2.23
Рис. 2.24
Рис. 2.25
Держаться на достаточном расстоянии от элек-
трических линий высокого напряжения
РСМ-10Б.22.01.008 - Табличка
Рис. 2.26
Рис. 2.28
Рис. 2.27
Рис. 2.29
142.22.03.037 - Аппликация «Противооткатные
упоры»
1 1
Рис. 2.30
Рис. 2.32
1 1
РСМ-10Б.22.01.005 Табличка
Рис. 2.35
Рис. 2.36
Поставьте опору перед входом в опасную зону
101.04.01.031 - Табличка-символ
Рис. 2.37
Рис. 2.38
Перед началом работ по техническому обслужи-
ванию и ремонту следует заглушить двигатель,
вынуть ключ из замка зажигания и внимательно
прочитать руководство по эксплуатации
For
MН750 MН750 Up300 MН750
20...40 20 40 15 15
km/h km/h km/h km/h km/h
1 IF650/75R32 CFO (1,6 ± 0,1) (2,8 ± 0,1) (2,8 ± 0,1) (1,2 ± 0,1) (2,0 ± 0,1)
bar
176A8 AC75G TL MI bar bar bar bar
800/65R32 VoltyreAgro (1,6 ± 0,1) (2,4 ± 0,1) (3,0 ± 0,1) (1,4 ± 0,1) (2,4 ± 0,1)
DF-1, 178 А8, TL bar bar bar bar bar
800/65R32 178A8/175B (1,6 ± 0,1) (2,4 ± 0,1) (3,2 ± 0,1) (1,2 ± 0,1) (2,4 ± 0,1)
AC70N TL MI bar bar bar bar bar
900/60R32 176A8/173B (1,0 ± 0,1) (2,4 ± 0,1) (2,4 ± 0,1) (1,0 ± 0,1) (2,4 ± 0,1)
SFT TL MI bar bar bar bar bar
Рис. 2.41
Рис. 2.43
Рис. 2.42
Рис. 2.44
2650.22.00.023- Табличка «Схема строповки»
1
Рис. 2.45
Рис. 2.46
161.01.22.054 - Табличка «Центр тяжести»
Рис. 2.48
Рис. 2.47
Рис. 2.49
Рис. 2.50
РСМ-10Б.22.00.013-01 -Табличка «Знак зазем-
ления»
Рис. 2.52
Рис. 2.51
РСМ-10Б.22.01.001-01- Табличка
1 1
Рис. 2.54
Рис. 2.53 Место установки домкрата
1 1
Рис. 2.55
РСМ-10Б.22.00.012-01 - Табличка «Знак стро-
повки»
1
1
Рис. 2.56
1
1
Рис. 2.58
Рис. 2.57
2650.22.00.011 - Аппликация «Схема смазки»
1 250 (2) А
50 (2) 50 (2)
Б
Б Г
50 (2) 5 00 (2)
50 (2) 50 (2) В
В
250 (3)
50 - 500
Г
Рис. 2.59
5 00 (2)
Рис. 2.60
Рис. 2.62
Рис. 2.61
Рис. 2.64
1
Рис. 2.63
1 Рис. 2.66
Рис. 2.65
Рис. 2.67
Дверь (1) при этом немного отодвинется (это
1 положение используется для вентиляции каби-
ны).
Рис. 2.68
- Отвести рычаг (1) в сторону для вывода из
зацепления с фиксатором (2).
1 2
Рис. 2.69
Теперь дверь (1) можно полностью открыть.
1 В открытом положении дверь (1) фиксируется
ограничивающей цепочкой (2).
Рис. 2.70
Закрытие двери.
- Потянуть дверь к себе за ограничивающую
цепочку.
- Рычаг (1) подвести к фиксатору и после заце-
пления немного нажать вниз на рычаг для
полного вхождения фиксатора в паз рычага.
Рис. 2.71
- Поднять рычаг (1).
1 Теперь дверь закрыта.
Рис. 2.72
2.4.2 Включение и выключение АКБ
Рис. 2.74
Рис. 2.76
ВАЖНО!
! Использованные / поврежденные
огнетушители или огнетушители с
истекшим интервалом проверки.
Готовность к работе не гарантируется!
- Поручить специализированной
службе подготовить огнетушитель
к работе.
- Поврежденный огнетушитель
немедленно заменить.
Рис. 2.79
Рис. 2.78
Рис. 2.80
ОБЗОР КОМБАЙНА
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 3 Обзор комбайна
1 2 3 4
14 13 12 11 10 9 8 7
Таблица 3.1
Поз. Наименование
1 Кабина с рабочим местом
2 Огнетушитель
3 Силосопровод
4 Козырек силосопровода
5 Глушитель
6 Капот боковой левый
7 Место установки АКБ и выключателя АКБ
8 Мост управляемых колес или мост управляемый ведущий
9 Бак топливный
10 Лестница
11 Площадка входа
12 Мост ведущих колес
13 Ящик коммутационный
14 Аппарат питающий
1 2
8 7 6 5 4
Таблица 3.2
Поз. Наименование
1 Устройство поворотное
2 Площадка обслуживания
3 Ящик для инструментов
4 Капот боковой правый
5 Бак СВК
6 Место хранения канистры с водой
7 Место присоединения автоматического прицепного устройства
8 Капот задний
6 7 8 9
1 2
13 12 11 10
5 4 3
Таблица 3.3
Поз. Наименование
1 Гидроцилиндр поперечного копирования
2 Крышка
3 Рамка
4 Валец передний нижний
5 Валец передний верхний
6 Редуктор аппарата питающего
7 Рычаг
8 Гидродемпфер верхних вальцев
9 Тяга
10 Редуктор верхних вальцов
11 Валец задний верхний
12 Валец задний нижний
13 Чистик вальца заднего нижнего
1 2
4
3
Таблица 3.4
Поз. Наименование
1 Устройство заточное
2 Барабан измельчающий
3 Брус противорежущий
4 Дно аппарата измельчающего
1 2 3
Таблица 3.5
Поз. Наименование
1 Проставка травяная
2 Доизмельчитель зерна
3 Вальцы доизмельчителя зерна
4 Механизм регулировки зазора между вальцами доизмельчителя зерна
5 Гидроцилиндр перемещения доизмельчителя зерна/проставки травяной
4
6
3
7
Таблица 3.6
Поз. Наименование
1 Диффузор
2 Доизмельчитель зерна с проставкой травяной
3 Ускоритель
4 Конфузор
5 Опора поворотного устройства
6 Крышка конфузора
7 Крышка ускорителя
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
3 3
4 5 6 6 6 6 5 4
Вид спереди Рис. 3.7
Таблица 3.7
Поз. Наименование
1 Фара рабочего освещения
2 Проблесковый маячок
3 Дополнительная фара транспортного освещения (по отдельному заказу потребителя,
ближний свет)
4 Повторитель поворотов
5 Указатель поворота передний
6 Фара транспортного освещения (ближний свет и габаритные огни)
2 3 2
1 1
4 4
5 5
Таблица 3.8
Поз. Наименование
1 Фара рабочего освещения
2 Фара рабочего освещения выгрузки
3 Фонарь комбинированный (функция: габаритный огонь, стоп-сигнал, задний ход) (по
отдельному заказу потребителя)
4 Фара освещения зоны стыковки
5 Фонарь задний правый/левый (с функциями габаритных огней, поворота, стоп-сигнала)
6 Фонарь освещения номерного знака
1
1
Таблица 3.9
Поз. Наименование
1 Фара освещения подкапотного пространства (по отдельному заказу потребителя)
2 Кнопка включения фар освещения подкапотного пространства (по отдельному заказу
потребителя)
5 2
3 1
1 4
Таблица 3.10
Поз. Наименование
1 Фара освещения подкапотного пространства (по отдельному заказу потребителя)
2 Кнопка включения реверса аппарата питающего
3 Кнопка включения фар освещения подкапотного пространства (по отдельному заказу
потребителя)
4 Кнопка включения опускания аппарата питающего
5 Кнопка включения подъема аппарата питающего
3.1.3 Двигатель
Действительно для:
Mercedes-Benz OM473LA (Stage IIIa)
1
4
7 6
10 9 8
Рис. 3.11
Таблица 3.11
Поз. Наименование
1 Турбокомпрессор
2 Горловина маслозаливная
3 Фильтр масляный
4 Компрессор воздушный
5 Кран слива масла
6 Блок управления двигателем
7 Фильтр топливный
8 Генератор
9 Компрессор кондиционера
10 Щуп маслоизмерительный
Действительно для:
Mercedes-Benz OM471LA (Stage IIIa)
10
8 7
4
9 6 5
Рис. 3.12
Таблица 3.12
Поз. Наименование
1 Турбокомпрессор
2 Горловина маслозаливная
3 Фильтр масляный
4 Компрессор воздушный
5 Блок управления двигателем
6 Фильтр топливный
7 Генератор
8 Компрессор кондиционера
9 Кран слива масла
10 Щуп маслоизмерительный
4 5
1 2
11 8
10
9 6
Рис. 3.13
Таблица 3.13
Поз. Наименование
1 Охладитель наддувочного воздуха
2 Конденсатор климатической системы
3 Пневмоупор
4 Вентилятор системы охлаждения
5 Редуктор привода вентилятора
6 Вращающийся воздуховод
7 Воздухозаборник
8 Лопасть
9 Радиатор масляный
10 Радиатор охлаждающей жидкости
11 Замок
3 2
Рис. 3.14
Таблица 3.14
Поз. Наименование
1 Бачок
2 Главные тормозные гидроцилиндры со встроенными клапанами регулятора давления
3 Соединительные трубопроводы
4 Тормозные суппорты с рабочими гидроцилиндрами
8
5
1
4
3
2
Рис. 3.15
Таблица 3.15
Поз. Наименование Функция
1 Вальцы верхние Убираемый материал от адаптера подается в комбайн верхними
вальцами и подпрессовывается
2 Вальцы нижние Убираемый материал нижними вальцами подается к измельчаю-
щему барабану и дополнительно уплотняется
3 Чистик Прилипший убираемый материал снимается с заднего нижнего
вальца чистиком
4 Брус противорежущий Противорежущий брус служит в качестве режущей кромки для
ножей измельчающего барабана
5 Барабан измельчающий Ножи измельчающего барабана измельчают убираемый матери-
ал
6 Диффузор Измельченный убираемый материал по диффузору подается в
доизмельчитель или травяную проставка
7 Доизмельчитель Зубчатые вальцы доизмельчителя разрушают поверхность зерен
кукурузы
При уборке трав устанавливается травяная проставку
8 Ускоритель Ускоряет измельченную технологическую массу и направляет ее
через конфузор в силосопровод и транспортное средство
Рис. 3.16
3.1.8 Автоматическая централизованная
система смазки
Рис. 3.18
ОСТОРОЖНО!
! Работы по ремонту и техническому
обслуживанию пневматической уста-
новки.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- После использования пневматиче-
ской установки путем отбора возду-
ха резервуар остается под давле-
нием.
- Перед проведением ремонтных
работ необходимо снять остаточ-
ное давление с помощью предохра-
нительного клапана.
- Для предотвращения создания
слишком высокого давления в
пневмосистеме предохранитель-
ный клапан настроен на предпри-
ятии на срабатывание 10 бар.
3.1.15 Металлодетектор
Рис. 3.19
Рис. 3.21
Таблица 3.16
Количество противовесов, Адаптер, агрегатируемый с комбайном
в комплекте, шт
Жатка роторная ЖР-750 «Maize Header 750» (7,5 м)
12
Кукурузоуборочный адаптер Кемпер 475PLUS
Жатка роторная ЖР-750 «Maize Header 600» (6 м)
8 Жатка роторная навесная ЖРН-605 «Grass Header 600»
Кукурузоуборочный адаптер Кемпер 460PLUS
Рис. 3.22
3.2.6 Дополнительный проблесковый ма-
ячок
Таблица 3.17
Модель приспособления Адаптер, агрегатируемый с комбайном
для перемещения адапте-
ров
ППА-2500 «Unit Cart 2500» Подборщик кормоуборочный ПК-403 «For Up 400»
ППА-4000-01 «Unit Cart 4000» Жатка роторная навесная ЖРН-605 «Grass Header 600»
Рис. 3.23
Таблица 3.18
Поз. Наименование
A Фирменная табличка МУВ
B Фирменная табличка тягово-сцепного устройства
Рис. 3.24
Таблица 3.19
Поз. Наименование
А Паспортная табличка комбайна
В Табличка двигателя Мерседес
1
11
10
2
8 9 3
7 R0F26500000002 01 2019 4
Рис. 3.25
Таблица 3.20
Поз. Наименование
1 Наименование и адрес изготовителя
2 Единый знак обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза.
Подтверждает соответствие требованиям ТР ТС 010/2011
3 Месяц выпуска
4 Год выпуска
5 Страна изготовления
6 Технические характеристики
7 Идентификационный номер
8 Марка комбайна
9 Обозначение документа, в соответствии с которым изготавливается комбайн
10 Наименование комбайна с условным названием
11 Товарный знак
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
И ИНДИКАЦИИ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 4 Элементы управления и индикации
1 4 5 6 7
8
10
Рис. 4.1
Таблица 4.1
Поз. Обозначение Функция
1 Панель замка зажигания Включение двигателя. См. п. 4.1.6
2 Модуль терминальный универсальный Отображение информации о состоянии систем,
МТУ-02 ДСЕ комбайна, показателей работы, управление
заточкой ножей и регулировкой зазора противо-
режущего бруса. См. п. 4.2
3 Пульт управления Управление функциями комбайна. См. п. 4.1.2
4 Многофункциональная рукоятка Управление ДСЕ комбайна. См. п. 4.1
5 Сидение оператора Размещение оператора. См. п. 4.1.9
6 Рулевая колонка Управление ДСЕ комбайна. См. п. 4.1.8
7 Дополнительное сидение Размещение инструктора
8 Ящик для вещей Хранение вещей
9 Тормозные педали Управление рабочими тормозами. См. п. 7.4.1
10 Коврик -
2
1 3
5 6
Рис. 4.2
Таблица 4.2
Поз. Наименование Функция
1 Многофункциональная рукоятка Управление направлением движения и скоростью
управления комбайна. См. п. 4.1.3
2 Включатель привода аппарата питаю- Включение/отключение приводов аппарата пита-
щего и адаптера тающего и адаптера. См. п. 7.9.1, 7.9.2
3 Включатель главного привода Включение/отключение главного привода. См. п.
7.10.1, 7.10.2
4 Панель управления Управление МТУ-02, управление рабочими орга-
нами комбайна. См. п. 4.2
5 Складной подлокотник -
6 Резервный переключатель -
2b 3a 4
3d
5 9
2a
1a
1d
3c 6
1c 3b 7
1b 8
Рис. 4.3
Таблица 4.3
Поз. Назначение
1a Подъем козырька силосопровода
1b Опускание козырька силосопровода
1c Медленный/быстрый поворот силосопровода влево
1d Медленный/быстрый поворот силосопровода вправо
2a Запоминание текущего положения силосопровода слева
2b Запоминание текущего положения силосопровода справа
3a Ручной режим: медленный/быстрый подъем питателя
Режим СКРП: увеличение запомненного значения/отключение
3b Ручной режим: медленное/быстрое опускание питателя
Режим СКРП: уменьшение запомненного значения/отключение
3c Наклон адаптера влево
3d Наклон адаптера вправо
4 Отключение привода аппарата питающего и адаптера и/или реверсирование
5 Кнопка «STOP» - аварийного останова рабочих органов (две ступени нажатия)
Кратковременное нажатие:
- отключение привода питателя и адаптера
- отключение автоматики СКРП
Удержание:
- отключение привода питателя и адаптера
- отключение автоматики СКРП
- отключение главного привода
6 Резерв
7 Кнопка управления режимом №2 СКРП
8 Кнопка управления режимом №1 СКРП
9 Клавиша включения блокировки дифференциала МВК
1b
2
1c
1а
3 5 6
4
1d
23 7
26
9
25 10
24 22 8
21 19 11
20 12
18
17 13
14
16 15
Рис. 4.4
Таблица 4.4
Поз. Назначение
1a Перемещение курсора в меню МТУ «Влево/назад»
1b Перемещение курсора в меню МТУ «Вверх/увеличить»
1c Перемещение курсора в меню МТУ «Вправо/вперед»
1d Перемещение курсора в меню МТУ «Вниз/уменьшить»
2 Подтверждение выбора, сохранения «Ввод/сохранить/применить»
3 Отмена выбора, прерывание пункта меню «Отмена»
4 Включение оборотов холостого хода двигателя/уменьшение частоты вращения коленвала
5 Включение промежуточных оборотов двигателя
6 Включение номинальных оборотов двигателя/увеличение частоты вращения коленвала
7 Увеличение дозировки консерванта из бака СВК
8 Уменьшение дозировки консерванта из бака СВК
9 Увеличение дозировки консерванта из канистры СВК
10 Уменьшение дозировки консерванта из канистры СВК
11 Подъем силосопровода
12 Опускание силосопровода
13 Резерв
14 Уменьшение передачи КПП
15 Включение/отключение полного привода
9 2
8 3
1
7
4
6 5
Рис. 4.5
Таблица 4.5
Поз. Наименование Функция
1 Блок универсальной СВК Отображение информации, управление универсаль-
ной СВК
2 Стрелка «вверх» Для ввода чисел и для управления процессом кали-
бровки. При одновременном нажатии клавиш можно
3 Стрелка «вниз» произвести сброс измеренных значений обоих счет-
чиков литров
4 Клавиша «Liter» При нажатии отображается общий расход жидкости
в литрах
5 Клавиша «I/O» Включение/выключение блока и двигателя насоса
6 Клавиша «минус» Осуществляется настройка объема потока в процессе
7 Клавиша «плюс» распыления
1
1a
1b
2
6
1c
3
1d
Рис. 4.6
Таблица 4.6
Поз. Наименование
1 Замок зажигания
1a Включение зажигания
1b Выключение зажигания
1c Включение зажигания
1d Запуск двигателя
2 Розетка 12 Вольт
3 Прикуриватель
4 Разъем диагностики комбайна
5 Разъем диагностики двигателя
6 Подстаканник
2 3
Таблица 4.7
Поз. Обозначение Функция
1 Динамик -
2 Ручка-регулятор Закрытие/открытие створок системы рециркуляции
3 Кнопка Подъем экрана крыши при обслуживании блока испари-
тельно-отопительного
1 2 3 4 5 6
1 2 3
4
1 2
3 4
Таблица 4.10
Поз. Наименование
1 Холодильный отсек
2 Плафон
3 Магнитола
4 Панель управления климатической системой.
1 2
4 3
Таблица 4.11
Поз. Наименование
1 Лампа для чтения
2 Лампа для освещения кабины
3 Выключатель освещения кабины
4 Выключатель лампы для чтения
1 2 3
Таблица 4.12
Поз. Наименование Функция
1 Трехступенчатый переключатель Установка скорости потока воздуха
2 Кнопка Включение климатической системы
3 Термостатный поворотный переключа- Установка необходимой температуры воздуха
тель климатической системы
4
5
6 7 8 9 10
Рис. 4.13
Таблица 4.13
Поз. Наименование
1 Включение/Выключение стеклоочистителя
2 Переключатель указания направления движения «влево»
3 Переключатель указания направления движения «вправо»
4 Включение звукового сигнала
5 Включение/выключение фар транспортного освещения (ближний свет, габаритные огни*)
6 Индикатор запрета отключения АКБ
7 Индикатор обобщенного отказа
8 Выключатель аварийной сигнализации
9 Индикатор габаритных огней
10 Индикатор указателей поворота
________
* Включение габаритных огней происходит при условии включенной клавиши управления
габаритными огнями комбайна на правой панели потолка кабины.
7
6
2
3 4 5
Рис. 4.14
Таблица 4.14
Поз. Наименование
1 Рукоятка
2 Рычаг горизонтальной регулировки подушки сидения
3 Индикатор подрессоривания сиденья
4 Рукоятка регулирования по массе
5 Рычаг регулировки сиденья по высоте
6 Рычаг регулировки наклона спинки
7 Выламываемый элемент
Таблица 4.15
2a
Поз. Наименова- Функция
ние клави-
1 2c ши
1 Enter Подтверждение выбо-
ра
2d 2a Курсор вверх
3
2b Курсор вниз
Перемещение курсора
2c Курсор влево в меню МТУ
2b 2d Курсор впра-
Рис. 4.15 во
3 Esc Отмена выбора, преры-
вание пункта меню
Рис. 4.16
4 5
3
Рис. 4.17
Таблица 4.16
Поз. Наименование Функция
1 Поле выбора режима Осуществляется выбор режима работы комбайна
2 Основное поле Отображается информация в соответствие с выбран-
ным режимом работы
3 Аварийное поле Отображаются символы текущих аварийных ситуаций и
отказов в работе систем, ДСЕ комбайна
4 Поле оптимизации Отображаются текущие дата и время, вид культуры в
виде символов и числовых значений с единицей изме-
рения, текущие значения показателей работы комбай-
на
5 Поле состояний Отображаются символы текущих состояний систем,
ДСЕ комбайна
6 Зона управления Отображаются регулируемые параметры и их текущие
значения с единицами измерения при работе в режиме
«Комбайнирование»
1 2 3 4 5 6 7 8
Рис. 4.18
Таблица 4.17
Поз. Наименование Описание
1 Режим «Движение» Отображается информация в виде стрелочных
указателей и пиктограмм о состоянии систем,
агрегатов и узлов комбайна, используемых при
перегонах комбайна или при движении по дорогам
общего пользования
2 Режим «Комбайнирование» Отображается информация в виде стрелочных
указателей, пиктограмм и меню дополнительных
настроек, необходимых для комбайнирования
3 Режим «Диагностика» Отображаются величины всех возможных пара-
метров комбайна в виде пиктограмм, числовых
значений и единиц измерения
4 Режим «Показатели работы и время Отображается время, оставшееся до проведения
до проведения ТО» соответствующего вида технического обслужива-
ния в виде пиктограмм и числовых значений.
Отображаются рассчитанные и хранящиеся в энер-
гонезависимой памяти качественные показатели
работы комбайна
5 Видеоконтроль* Выводится изображение с видеокамер
6 Режим «Помощь по комбайнирова- Отображается следующая информация:
нию» - Рекомендуемые режимы работы;
- Очередность регулировки режимов работы;
- Настройки пользователя
7 Режим «Журнал событий» Отображается информация об аварийных ситуаци-
ях и отказах, произошедших с комбайном в виде
таблицы
8 Режим «Настройки» Отображаются следующие разделы настроек:
- Комплектация;
- Калибровки;
- Двигатель;
- СКРП;
- Культура;
- Ширина адаптера;
- Выгрузка культуры;
- МТУ;
- Обновление ПО
__________
* При нажатии на пиктограмму «Видеоконтроль» при отсутствии подключения камер на
экране МТУ отображается черный экран.
12 13
3
1
2 5
4 7
8
9 10 11
Рис. 4.19
Таблица 4.18
Поз. Наименование
1 Спидометр
2 Температура масла ГСТ
3 Шкала частоты вращения двигателя
4 Индикатор загрузки двигателя
5 Температура охлаждающей жидкости двигателя
6 Давление масла в системе смазки двигателя
7 Индикатор уровня заполнения топливом
8
Индикатор включенной передачи КПП с ЭГУ: нейтраль; - 1-я передача;
- 2-я передача
9 Индикатор включения стояночного тормоза: отображается индикатор стояночного тормо-
за красного цвета. Индикатор сменяется при выключении стояночного тормоза в
зависимости от положения рукоятки управления движением: N - нейтраль; D - движение
вперед; R - движение назад
10 Скорость комбайна (км/ч)
11 Частота вращения двигателя (об/мин)
12 Индикатор времени, оставшегося до проведения ТО
13 Индикатор включения габаритных огней
4
1 2 3 8 13
12
6 14
5 9
7 11 15
10
16 17 18
19 20 21 22
23 23
Рис. 4.20
Таблица 4.19
Поз. Наименование
1 Индикатор высоты среза (от 0 до 100%)
2 Индикатор давления адаптера на грунт (от 0 до 100%)
3 Индикатор положения аппарата питающего (от 0 до 100%)
4 Индикатор времени, оставшегося до проведения ТО
5 Указатель транспортного положения аппарата питающего
6 Указатель второго запомненного положения аппарата питающего
7 Индикатор загрузки двигателя
8 Шкала частоты вращения коленвала двигателя
9 Температура охлаждающей жидкости двигателя
10 Давление масла в системе смазки двигателя
11 Индикатор уровня топлива
12 Индикатор включения габаритных огней
13 Расход консерванта из бака СВК и/или из канистры
14 Частота вращения измельчающего барабана
15 Частота вращения вальцов аппарата питающего. При включении реверса вращения валь-
- 2-я передача
17 Индикатор включения стояночного тормоза: отображается индикатор стояночного тормо-
за красного цвета. Индикатор сменяется при выключении стояночного тормоза в
зависимости от положения рукоятки управления движением: N - нейтраль; D - движение
вперед; R - движение назад.
18 Скорость комбайна (км/ч)
19 Расчетная ширина захвата адаптера
20 Скорость подачи адаптера
21 Длина резки
22 Зазор доизмельчителя
23 Клавиша сдвига поля управления влево/вправо
режима.
Рис. 4.21
Таблица 4.20
П и к т о - Д и а п а з о н Е д и н и ц ы Наименование параметра
грамма значений измерения
D R
Скорость движения.
Показания числового значения скорости движения
0.0…50.0 км/ч
не должны отличаться от текущих фактических
значения в течение более чем 3 секунд
Уровень топлива.
С целью стабилизации отображения при колеба-
0.0…1.0 х100 %
ниях уровня в баке топливном, показания должны
усредняться за 1 минуту
-20...+120 С
0
Температура ГСТ адаптера
-20…+120 С
0
Температура масла ГСТ аппарата питающего
0; 24 В Сервисное освещение
Замкнут/
концевик
разомкнут
Положение рычага управления движением:
Сигнал нали- нейтраль
Есть сигнал/
чия нейтрали
N нет сигнала
КПП
Рис. 4.22
Таблица 4.21
наработка двигателя, ч
пройденный путь, км
Рис. 4.23
Рис. 4.24
Рис. 4.25
Таблица 4.22
Режим «Настройки»
Режим «Настройки»
Режим «Настройки»
Режим «Настройки»
Звуковой
символа
ного отказа
сигнал
или
Неисправность двигателя, низкий или средний приори-
Желтый - +
тет
Светоиндика-
тор обобщен-
З в у к о в о й
символа
ного отказа
сигнал
Желтый - + Фильтр масляный ГСТ ходовой части засорен
Светоиндика-
тор обобщен-
З в у к о в о й
символа
ного отказа
сигнал
Красный + + Уровень масла в гидробаке ниже нормы
Светоиндика-
тор обобщен-
З в у к о в о й
символа
ного отказа
сигнал
Красный + + Работа без камнеметаллодетектора
Таблица 4.24
Символ Описание
Активирован металлодетектор
Металлодетектор отключен
1
Таблица 4.25
Символ Описание
13:16 Время
02.03.2015 Дата
1
Подсол-
Убираемая культура
нечник
Производительность, Га/ч*
_______
* - Символ, числовое значение и единица
измерения не отображаются в кадре «Движе-
ние».
1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 5 Технические данные
B
D
Рис. 5.1
Таблица 5.1
Обозначение Наименование показателя Значение Единица
измерения
A Высота, не более 3903 мм
B Ширина, не более 3432 мм
C Длина, не более 6822 мм
D База, не более 3030 мм
Е Дорожный просвет, не менее 377 мм
Таблица 5.2
Наименование показателя Значение Единица
измерения
10 лет
Срок службы, не менее
(6000) (моточасов)
Назначенный срок хранения 2 лет
Назначенный срок службы 10 лет
Рис. 5.2
Таблица 5.3
Обозначение Наименование показателя Значение Единица
измерения
Минимальный радиус поворота по следу
А
наружного колеса, м, не более: 6,5 м
Таблица 5.5
Наименование показателя Значение Единица
измерения
Полное среднеквадратичное значение корректированного виброу-
скорения:
1. Общая вибрация (уровень вибрации, оказываемый на все тело) 0,5 м/сек2
2. Локальная вибрация (уровень вибрации, оказываемый на руки
«конечности» оператора) 2
Уровень звука на рабочем месте при работе комбайна с адаптером,
85 дБА
не более*
__________
* Во избежание вредного воздействия звука на органы слуха рекомендуется работать с
использованием средств индивидуальной защиты органов слуха (например, наушники, противо-
шумные вкладыши) по ГОСТ 12.4.275 (EN 13819-1).
Таблица 5.6
Наименование показателя Значение для исполнения комбайна с двигателем: Единица измерения
RSM F 2650 RSM F 2550 RSM F 2450
OM473 LA OM473 LA OM471
Агротехника Профессионалов
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Номинальная мощность двигателя 460 (625,43) 400 (543,85) 340 (462,27) кВт (л.с.)
5-5
5 Технические данные
РОСТСЕЛЬМАШ
5 Технические данные Агротехника Профессионалов
Таблица 5.7
Наименование показателя Значение Единица
измерения
Емкость бака топливного 1500 л
5.1.8 Тормоз
Таблица 5.8
ДСЕ Характеристика
Стояночный тормоз Электрогидравлический
Таблица 5.9
Наименование показателя Свойства
Конструктивное исполнение Гидравлическое
Скорость движения:
Таблица 5.10
Наименование показателя Значение Единица
измерения
Скорость движения комбайна, не более:
- рабочая 15 км/час
- транспортная 40
Характеристики:
Таблица 5.11
Наименование показателя Значение Единица
измерения
Привод МВК Гидростатический -
Привод механизма поворота управляемых колес Гидрообъемный -
Максимальная нагрузка на:
- переднюю ось 14500 кгс
- на заднюю ось 10000
Таблица 5.12
Таблица 5.13
Таблица 5.14
Давление в шинах колес МВК, МПа (бар)
при перегоне при работе
без с ЖР-750, с ЖР-750, с подбор- с ЖР-750,
Марки шин колес адаптера Кемпер 475 Кемпер 475 щиком с ЖРН-605,
2 0 … 4 0 20 км/ч 20 км/ч 15 км/ч Кемпер 475
км/ч 15 км/ч
IF650/75R32 176A8 CFO 0,16±0,01 0,28 ± 0,01 0,28 ± 0,01 0,12 ± 0,01 0,20 ± 0,01
AC75G TL MI (1,6±0,1) (2,8±0,1) (2,8±0,1) (1,2±0,1) (2,0±0,1)
800/65R32 VoltyreAgro 0,16±0,01 0,24 ± 0,01 0,30 ± 0,01 0,14 ± 0,01 0,24 ± 0,01
DF-1, 178 А8, TL (1,6±0,1) (2,4±0,1) (3,0±0,1) (1,4±0,1) (2,4±0,1)
800/65R32 178A8/175B 0,16±0,01 0,24 ± 0,01 0,32 ± 0,01 0,12 ± 0,01 0,24 ± 0,01
AC70N TL MI (1,6±0,1) (2,4±0,1) (3,2±0,1) (1,2±0,1) (2,4±0,1)
900/60R32 176A8/173B 0,10 ± 0,01 0,24 ± 0,01 0,24 ± 0,01 0,10 ± 0,01 0,24 ± 0,01
SFT TL MI (1,0±0,1) (2,4±0,1) (2,4±0,1) (1,0±0,1) (2,4±0,1)
Таблица 5.15
Давление в шинах колес МУК (МУВ), МПа (бар)
при перегоне При работе с
без адаптера и без без адаптера с любым адаптером
Марки шин колес противовесов противовесами 15 км/ч
или с любым адап- 20...40 км/ч
тером 20...40 км/ч
5.1.11 Электрооборудование/Электрони-
ка
Таблица 5.16
Единица
Наименование Значение
измерения
Батареи аккумуляторные 2 шт.
Напряжение электросети комбайна 24 В
Электрическая мощность генератора 3000 Вт
Таблица 5.17
Единица
Наименование Значение
измерения
Количество вальцов 4 шт
Скорость подачи массы от 0,98 до 5,3 м/с
Шаг переключения длин резки 1 мм
Установочная длина резки от 4 до 22 мм
Переключение длин резки дистанционно -
Регулировка длины резки гидравлическая -
Реверс гидравлический -
5.1.13 Силосопровод
Таблица 5.18
Е д и н и ц а
Наименование Значение
измерения
Угол поворота силосопровода 210 градус
Высота выгрузки от 3,5 до 5,5 м
5.1.14 Доизмельчитель
Таблица 5.19
Е д и н и ц а
Наименование Значение
измерения
Диаметр вальцов, не менее 190 мм
Профиль вальцов прямой -
Диапазон межвальцевого зазора (max) от 1 до 10 мм
Таблица 5.20
Е д и н и ц а
Наименование Значение
измерения
Объем бака СВК разбавленного компонента, не
390 л
менее
Объем бака СВК концентрированного компонента,
не менее 30 л
Таблица 5.21
Единица измере-
Наименование Значение
ния
Тип кабины центрально-расположенная ка- -
бина, каркасного типа, подрес-
соренная, с кондиционирова-
нием и подогревом воздуха, с
двумя дверьми
5.1.17 Гидрооборудование
Таблица 5.22
Наименование показателя/Значение
Единица
ДСЕ комбайна
Рабочее давление в Давление срабаты- измерения
гидросистеме, вания предохрани-
не более тельного клапана
Гидросистема рулевого управления 20,0 (200) 18 - 20 (180-200)
Гидросистема основная 20,0 (200) 18 - 20 (180-200)
МПа (бар)
Силовые линии ГСТ 45,0 (450) 42 - 43 (420-430)
Гидросистема низкого давления 3,1 (31) 2,6-3,0 (26-30)
ПОДГОТОВКА КОМБАЙНА
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 6 Подготовка комбайна
Таблица 6.1
* Действие Ссылка
Остановить комбайн Страница 7-7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Работа на непредназначенных для
этого местах!
Опасность падения!
1 - Заходить только на участки, явля-
ющиеся рабочими местами или
местами ТО и защищенные ограж-
дением или другим образом.
- Другие участки перед входом на
них должны быть защищены допол-
2 нительными ограждениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Работа на непредназначенных для
этого местах!
Опасность падения!
- Заходить только на участки, явля-
ющиеся рабочими местами или
местами ТО и защищенные ограж-
дением или другим образом.
- Другие участки перед входом на
них должны быть защищены допол-
нительными ограждениями.
ОСТОРОЖНО!
! Опасность скольжения вследствие
загрязненных поверхностей!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Перед входом на загрязненную
поверхность ее следует очистить.
6 5
Рис. 6.2
Таблица 6.2
Поз. Место ТО Описание
1 Кабина слева Вход в кабину
Очистка стекол кабины
Доступ к зеркалам
2 Комбайн слева Доступ к противооткатным упорам
баку топливному,
розетке пневматической системы
3 Щиты сверху комбайна Доступ к моторной установке,
к расширительному бачку
4 Кабина справа Очистка стекол кабины
Настройка зеркал
5 Комбайн справа Доступ к СВК, блоку радиаторов
6 Задняя часть комбайна Доступ к пневмосистеме,
фильтру воздушному моторной установки
Рис. 6.3
Доступ к месту технического обслужива-
ния ДСЕ комбайна слева
- Открыть замок (2) и поднять капот (1) и
1 зафиксировать на механическом упоре.
Рис. 6.4
Доступ к месту технического обслужива-
ния кабины справа
- Доступ к месту технического обслуживания
1 кабины справа (1) предусмотрен по ступень-
кам (2).
Рис. 6.5
Рис. 6.6
Рис. 6.7
Доступ к месту технического обслужи-
вания ДСЕ комбайна справа и слева (при
необходимости)
Для проведения ТО ДСЕ, располагаемых за
1 колесами МУК/МУВ, необходимо демонтиро-
вать быстросъемный подкрыльник (2) с правой/
левой стороны комбайна.
- Открыть правый/левый боковой капот (1).
- Извлечь шплинт (3).
2
Рис. 6.8
- Открыть задний капот.
1 - Выкрутить барашковый винт (2).
- Снять подкрыльник (1).
Рис. 6.9
Рис. 6.10
Рис. 6.11
Рис. 6.12
Рис. 6.13
Рис. 6.14
- Потянув за рукоятку (2), открыть рамку (1) со
щитами.
- Зафиксировать рамку (1) на механических
упорах (3) с двух сторон рамки.
2 Для уменьшения усилия открытия рамки в
1
конструкции предусмотрены газовые пружины
(4).
3
Максимальный угол открытия рамки со щитами
3 составляет 7 °.
4
Рис. 6.15
Рис. 6.16
Таблица 6.4
* Действие Ссылка
Установить частоту вращения ротора жатки роторной навесной РЭ на адаптер
Отрегулировать, при необходимости, положение подпрессовываю- Страница 6-35
щего вальца аппарата питающего
Установить необходимую длину измельчения Страница 7-45
Изменить количество ножей измельчающего барабана Страница 6-40
Отрегулировать зазор между брусом противорежущим и ножами Страница 7-46
измельчающего барабана
Настроить дозировку СВК Страница 7-55
Установить проставку травяную Страница 7-49
Снять удлинитель силосопровода (по отдельному заказу потреби- Инструкция по монта-
теля) жу
Провести необходимые работы по ЕТО Страница 9 -23
Настроить жатку роторную навесную для работы на уборку травы РЭ на адаптер
________
* Место отметки о выполнении действия
Таблица 6.5
* Действие Ссылка
Установить противовесы (по отдельному заказу потребителя) Инструкция по
монтажу
Настроить частоту вращения ротора жатки роторной РЭ на адаптер
Установить необходимую длину измельчения Страница 7-45
Изменить количество ножей измельчающего барабана Страница 6-40
Отрегулировать зазор между брусом противорежущим и ножами Страница 7-46
измельчающего барабана
Установить дозмельчитель зерна Страница 7-49
Установить удлинитель силосопровода (по отдельному заказу потре- Инструкция по
бителя) монтажу
Настроить дозировку СВК Страница 7-55
Провести необходимые работы по ЕТО Страница 9-23
Настроить адаптер для работы на уборку кукурузы РЭ на адаптер
_________
* Место отметки о выполнении действия
ВАЖНО!
!
Неправильно настройки ДСЕ комбай-
на.
Некачественная обработка убира-
емого материала и неэкономичное
использование комбайна.
- Перед пуском в работу проверить
настройки на комбайне, зависящие
от условий уборки.
- Перед началом работы проверьте
прием убираемого материала.
Таблица 6.6
Результат уборки/обработки убираемого Причина и устранение
материала
Убираемый материал при уборке частично пере- Скорость вращения рабочих органов адаптера
гибается и не втягивается слишком низкая.
- Настроить скорость вращения рабочих органов
адаптера. См. РЭ адаптера
Неизмельченные кукурузные початки остаются Скорость вращения рабочих органов адаптера
на поле слишком высокая.
- Настроить скорость вращения рабочих орга-
нов адаптера. См. РЭ адаптера
Измельченный убираемый материал несоответ- Тупые ножи измельчающего барабана или изно-
ствующей длины шенный противорежущий брус.
- Заточить ножи измельчающего барабана. См.
п. 7.10.4
- Заменить противорежущий брус. См. п. 9.11.5
Неправильно настроены длина резания или
противорежущий брус.
- Настроить длину измельчения. См. п. 7.10.3
- Настроить зазор противорежущего бруса.
См. п. 7.10.4
Зерна кукурузы не измельчены Установлен слишком большой зазор доизмель-
чителя зерна.
- Уменьшить зазор доизмельчителя. См. п.
6.16.1, п. 7.11.2
Недостаточная мощность выбрасывания мате- Большой зазор ускорителя.
риала - Уменьшить зазор выходного ускорителя. См.
п. 9.12.4
Слишком большая мощность выбрасывания Маленький зазор ускорителя.
материала - Увеличить зазор выходного ускорителя. См.
п. 9.12.4
Таблица 6.7
* Действие Ссылка
Установить поперечное пружинное копирование и настроить Страница 6-38
Навесить жатку роторную навесную РЭ жатки ротор-
ной навесной
Зафиксировать жатку роторную навесную РЭ жатки ротор-
ной навесной
Настроить жатку навесную роторную на уборку трав РЭ жатки ротор-
ной навесной
Проверить соответствие давления в шинах колес комбайна установлен- Страница 5-9
ной жатке роторной навесной
Настроить необходимую комплектацию в режиме МТУ «Настройки/ Страница 4-33
Комплектация»
__________
* Место отметки о выполнении действия
Таблица 6.8
* Действие Ссылка
Установить поперечное пружинное копирование и настроить Страница 6-38
Навесить подборщик РЭ подборщика
Зафиксировать подборщик РЭ подборщика
Установить карданный вал РЭ подборщика
Настроить подборщик на подборку трав РЭ подборщика
Проверить соответствие давления в шинах колес комбайна установлен- Страница 5-9
ному подборщику
Настроить необходимую комплектацию в режиме МТУ «Настройки/ Страница 4-33
Комплектация»
________
* Место отметки о выполнении действия
Таблица 6.9
* Действие Ссылка
Навесить жатку роторную РЭ жатки роторной
Зафиксировать жатку роторную РЭ жатки роторной
Установить карданный вал РЭ жатки роторной
Подсоединить гидравлическую систему жатки роторной к гидросисте- РЭ жатки роторной
ме комбайна
Проверить соответствие давления в шинах колес комбайна установ- Страница 5-9
ленной жатке роторной
Настроить необходимую комплектацию в режиме МТУ «Настройки/ Страница 4-33
Комплектация»
Настроить СКРП Страница 7-35
________
* Место отметки о выполнении действия
6.8 ДВИГАТЕЛЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Проглатывание топлива.
Опасность отравления.
- При проглатывании топлива следу-
ет сразу же обращаться к врачу.
- Топливо хранить в недоступном для
детей месте.
ОСТОРОЖНО!
! Опасность возгорания/взрыва при
работе с топливом.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Избегайте близости пламени, искр,
незащищенного источника света.
Не курите.
- Немедленно вытирайте пролитое
топливо.
- Никогда не смешивайте дизельное
топливо с бензином.
ВАЖНО!
! Образование конденсата в баке
топливном.
Повреждение двигателя.
- Следите за тем, чтобы бак по
возможности всегда был заполнен.
- Выключить комбайн и обеспечить безопас-
ность. См. п. 6.1.
- Открыть левый капот (1) для доступа к
1 топливному баку.
- Открутить крышку (2) заливной горловины.
- Залить рекомендуемое топливо, учитывая
максимальную вместимость топливного
2 бака. Вместимость топливного бака 1500 л.
- Закрутить крышку (2) заливной горловины и
проверить плотность посадки.
Рис. 6.17
ВАЖНО!
! Заправка недопустимого или загряз-
ненного топлива.
Повреждение двигателя.
- Заправлять только рекомендован-
ные сорта топлива в п.9.3.5.
- Не заправлять загрязненное топли-
во.
- Не заправлять топливо без сетчато-
го фильтра топливного бака.
- Убедиться в том, что при заправке
в топливный бак не попадает вода.
ЭКОЛОГИЯ!
Смазочные материалы и топливо попа-
дают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
- Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежа-
щую утилизацию.
При заправке бака следует следить за инди-
кацией уровня топлива в баке на экране МТУ
и заполнять бак до показания максимального
значения уровня топлива.
- При необходимости очистите сетку фильтра
топливного бака.
- Наверните крышку (2) и проверьте ее на
герметичность.
Рис. 6.18
ВАЖНО!
! Движение комбайна своим ходом с
вывернутыми трансортировочными
болтами!
Повреждение МУК/МУВ!
Рис. 6.19 - Соблюдать указания по снятию
фиксации управляемого моста.
Рис. 6.20
2
2 1
Рис. 6.21
Рис. 6.22
ОСТОРОЖНО!
! Неправильная установка автоматиче-
ского прицепного устройства!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Обеспечьте указанный момент
затяжки болтокрепежа автомати-
ческого прицепного устройства.
- Выключить комбайн и обеспечить безопас-
ность. См. п. 6.1.
Рис. 6.24
Рис. 6.27
Рис. 6.29
- Прикрутить шарнир газовой пружины (2) к
1 кронштейну капота, закрепив крепежом
(1).
- Прикрутить шарнир газовой пружины (2)
к кронштейну рамы капотов с помощью
крепежа (3).
2
3
Таблица 6.13
Поз. Наименование ДСЕ Кол.,
шт
Рис. 6.30
1 Пружина газовая PL 0014 ТУ 1
000279234.082-2007
2 Шайба 8 WGR 1518 182 1
3 Шайба 8 WGR 1518 182 1
Гайка шестигранная DIN
934-М8-8-flZnyc (flZnncL)-480h
ВАЖНО!
! Эксплуатация комбайна с комплек-
том противовесов без адаптера или с
адаптерами, для которых он не пред-
назначен!
Повреждение МУК (МУВ)!
- Не эксплуатировать комбайн с уста-
новленным комплектом противове-
сов без установленного адаптера!
- Эксплуатировать комбайн с уста-
новленным комплектом противове-
сов только с предназначенным для
этого комплекта адаптером!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Использование подъемных средств
несоответствующей грузоподъемно-
сти!
Тяжелые травмы!
- При установке комплекта противо-
весов на комбайн использовать
грузоподъемное средство грузо-
подъемностью не менее 1 тонны!
Перед установкой комплекта противовесов на
комбайн необходимо демонтировать шайбы
(2), установленные под рым-гайкой (1).
Таблица 6.14
Поз. Наименование ДСЕ Кол., шт
2 Шайба С.16х5.01.019 8
1 ГОСТ 11371-78
Рис. 6.31
- Используя грузоподъемное средство подве-
сти комплект противовесов (3) под задний
бампер.
1 - Закрепить комплект противовесов на заднем
бампере в четырех местах.
2
- В месте установки лестницы и фаркопа в
двух местах, удерживая рым-гайку (1),
закрутить болт (2).
3
Рис. 6.32
3
Рис. 6.33
- Открыть дверцу (4) заднего бампера слева
3 (место установки АКБ), закрепить комплект
1 противовесов (3), удерживая рым-гайку (1),
и закручивая болт (2).
2
Таблица 6.15
Поз. Наименование ДСЕ Кол.,
4
3 шт
1 Рым-гайка М16.19 DIN 582 4
Рис. 6.34
2 Болт с шестигранной голов- 6
кой DIN 931-М16x150-8.8-zinc
plated*
или
Болт с шестигранной голов-
кой DIN 931-М16x150-8.8-zinc
plated
Болт М16-6gx110.88.35.019 6
ГОСТ 7798-70**
или
Болт с шестигранной голов-
кой DIN 931-М16x110-8.8-zinc
plated
3 Противовес 2650.02.00.401 12*
8**
* Применять совместно с жаткой роторной
ЖР-750 (7,5 м) или Кемпер 475PLUS.
** Применять совместно с жаткой роторной
ЖР-750 (6,0 м), жаткой роторной навесной
ЖРН-605 или Кемпер 460PLUS
6.11 ГИДРООБОРУДОВАНИЕ
ВАЖНО!
! Загрязнение гидравлического масла!
Повреждение комбайна или повышен-
ный износ ДСЕ комбайна!
- При монтаже/демонтаже и ТО
ДСЕ гидросистемы следить за тем,
чтобы в гидравлическое масло не
попала грязь.
- Выполнять требования настояще-
го РЭ по периодичности замены
гидравлического масла и фильтров
гидросистемы комбайна, приведен-
ные в п. 9.3.2!
ВАЖНО!
! Смешивание гидравлических масел!
Повреждение комбайна или повышен-
ный износ ДСЕ комбайна!
- Не смешивать гидравлическое
масло ООО «КЗ «Ростсельмаш» с
маслами других изготовителей.
ВАЖНО!
! Некачественный монтаж гидрообору-
дования!
Повреждение комбайна или повышен-
ный износ ДСЕ комбайна!
- Не устанавливать трубопроводы,
имеющие трещины, вмятины и
разрывы, а также дефекты резьбы
соединений.
- Не проводить подгибку трубопрово-
дов на месте монтажа и на подсо-
единенном гидроустройстве.
- Закреплять трубопроводы надеж-
но, без напряжений!
Рис. 6.35
6.12.2 Установка кронштейнов зеркал в
рабочее положение
ВАЖНО!
! Неправильная установка кронштейнов
зеркал!
Повреждение дверей комбайна!
- При установке кронштейнов зеркал
в рабочее положение необходимо
исключить их контакт с открытой
дверью кабины!
Рис. 6.36
Рис. 6.37
Рис. 6.38
6.13 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ/ЭЛЕКТРО-
НИКА
Таблица 6.16
Поз. Наименование ДСЕ Кол., шт
А
1 Маяк 22RL 006.846-011 1
2 Кронштейн 8HG 006294- 1
1 101
3 Болт с шестигранной 1
головкой DIN 933-М8х16-
8.8-flZnyc (flZnncL)-480h
2 Гайка шестигранная DIN
934-М6-8-flZnyc (flZnncL)-
3 480h
Рис. 6.40
ВАЖНО!
! Отсутствие электрического контакта-
проводов ДСЕ комбайна!
Неработоспособность ДСЕ комбайна!
- При монтаже светосигнального
оборудования необходимо предва-
рительно зачистить места крепле-
ния проводов «массы» от следов
краски и ржавчины.
- При монтаже фар рабочего осве-
щения и задних фонарей зачистить
места под плоскими шайбами от
краски.
Установить восемь фар рабочего освещения,
используя приложенный к ним крепеж и амор-
тизаторы фар.
Таблица 6.17
Поз. Наименование ДСЕ Кол., шт
1 Фара рабочего света 4
1GA 996 361-171
Рис. 6.42
Рис. 6.43
Установить два указателя поворотов и четыре
транспортные фары в передний бампер.
- Демонтировать маску (2) с двух сторон
бампера, предварительно сняв болтокре-
пеж (1).
1
2
Рис. 6.44
Рис. 6.46
- Установить четыре транспортные фары (1)
на рамку (2) и (3) с двух сторон бампера и
закрепить, используя приложенный к ним
крепеж.
Таблица 6.21
Поз. Наименование ДСЕ Кол., шт
1 Фара 08 7101 041 ТУ РБ 4
1 1 600398030.004-2004
1 1
Момент затяжки гаек из комплекта фар
от 2,25 до 2,75 Нˑм.
Рис. 6.47
2 3
Таблица 6.24
Поз. Наименование ДСЕ Кол., шт
1 Фара 1GA 996 361-447 2
1
Рис. 6.52
- Установить четыре фары (1) на экран каби-
ны.
1 1 - Закрепить приложенным болтокрепежом.
Таблица 6.25
Поз. Наименование ДСЕ Кол., шт
1 Фара рабочего света 1GA 4
996 561-361
Рис. 6.53
Рис. 6.55
ВАЖНО!
! Обеспечение требуемого зазора
между чистиком и поверхностью глад-
кого вальца!
Налипание кормомассы на валец!
Затирание вальца о чистик недопусти-
мо!
- Обеспечить зазор А от 0 до 0,6 мм!.
- Раскрыть разъем аппарат питающий-аппарат
измельчающий или снять аппарат питающий.
А См. п. 9.9.2
1 1 Проверить зазор А между гладким вальцом (2)
аппарата питающего и чистиком (1).
- Щупом проверить зазор между гладким
2 вальцом аппарата питающего и чистиком.
2 Зазор А должен быть равен от 0,1 до
0,6 мм.
Рис. 6.58
Рис. 6.59
6.14.4 Регулирование положения под-
прессовывающего вальца аппарата пита-
ющего
1 2
Рис. 6.60
3
А
4
Рис. 6.61
Рис. 6.62
Рис. 6.63
ВАЖНО!
! Неправильное положение датчика
металла!
Повреждение измельчающего бара-
бана металлическими предметами в
кормомассе!
- Отрегулировать положение датчи-
ка металла!
Рис. 6.67
А
Отрегулировать положение рамки (1) относи-
1 тельно каркаса (4) аппарата питающего. Рамка
должна находиться в уравновешенном состоя-
нии относительно каркаса аппарата питающе-
3 3 го.
2 2 - Уравновешивание рамки (1) производить
А путем натяжения пружин (2) при помощи
болтов (3) до обеспечения в двух местах разме-
ра А, равного от 25 мм до 80 мм.
4
Рис. 6.68
ВАЖНО!
!
Неправильное расположение ножей в
измельчающем барабане!
Повреждение аппарата измельчающе-
го вследствие сильной вибрации!
- Проследить за тем, чтобы измель-
чающий барабан работал только
при полном количестве ножей!
- Зафиксировать измельчающий
барабан от проворачивания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Острые кромки или ДСЕ с остриями!
Рис. 6.70
- Повторять процесс, пока не будет обеспечено
необходимое количество ножей измельчающе-
го барабана.
Рис. 6.71
2
3
Рис. 6.72
* Действие Ссылка
Выключить комбайн и обеспечить безопасность Страница 6-3
Снова установить транспортные предохранители Страница 6-17
Погрузка и крепление комбайна Страница 6-47
_________
* Место отметки о выполнении действия
Рис. 6.79
Рис. 6.80
Места строповки помечены предупреждающей
табличкой (1).
1
Силосопровод перевести в транспортное поло-
жение.
Далее при погрузке и креплении комбайна
следует соблюдать следующие указания:
Рис. 6.81
ОСТОРОЖНО!
! Подъем тяжелых конструктивных ДСЕ!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Неаккуратный подъем или крепле-
ние может привести к смещению
комбайна и к травмам или матери-
альному ущербу.
- Корпус аппарата питающего перед
строповкой или креплением должен
быть полностью поднят.
- Для подъема комбайна используй-
те грузоподъемные устройства с
достаточной грузоподъемностью.
ОСТОРОЖНО!
! Нахождение людей на комбайне при
перевозке!
Опасность получения серьезных травм
от электрического тока контактной
сети и даже смерти.
- Запрещается подниматься на
комбайн при перевозке по желез-
ной дороге.
Комбайн транспортируется с демонтирован-
ным адаптером (жаткой, подборщиком, коле-
сами ведущими). Колеса ведущие соединить
между собой стяжками.
Для перевозки комбайнов на автомобильном
транспорте использовать соответствующий
транспорт по грузоподъемности и габаритным
размерам.
Перевозка комбайна осуществляется специ-
ализированными компаниями.
Погрузка комбайна осуществляется:
– самозаезд комбайна на трал;
– краном.
Погрузка и крепление комбайна осуществляет-
ся и регулируется компанией перевозчиком.
После установки комбайна на платформе слей-
те охлаждающую жидкость из системы охлаж-
дения; дизельное топливо в топливном баке
разрешается оставить в количестве 15 л!
УПРАВЛЕНИЕ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 7 Управление
Таблица 7.1
* Действие Ссылка
Выполнить все необходимые работы по ТО для данного интервала Страница 9-23
Проверить уровень топлива и при необходимости, дозаправить Страница 9-57
Проверить и при необходимости отрегулировать давление в шинах для
Страница 9-82
движения по дорогам
Проверить работосопособность светосигнального оборудования -
Отрегулировать сиденье оператора Страница 7-22
Включить полный привод-при необходимости Страница 7-14
Перевести рычаг управления движением в нейтральное положение Страница 7-7
Включить звуковой сигнал перед запуском двигателя Страница 4-14
Запустить двигатель Страница 7-11
Перевести силосопровод в транспортное положение Страница 7-50
Подготовить адаптер для движения по дорогам РЭ на адаптер
Переключить переключатель режимов движения «Поле»/«Дорога» в
Страница 7-10
режим движения «Дорога»
Сблокировать тормозные педали Страница 7-16
Включить КПП на необходимую передачу Страница 7-13
Выключить стояночный тормоз Страница 7-17
Настроить скорость вращения коленвала двигателя Страница 7-12
Включить проблесковый маячок Страница 4-10
Включить освещение дороги - в случае необходимости Страница 4-10
Выключить рабочее освещение Страница 4-10
Управление движением комбайна осуществлять с помощью рычага управ-
Страница 7-5
ления движением
_______
* Место отметки о выполнении действия.
Таблица 7.2
* Действие
Выполнить все необходимые работы по ТО для данного интервала Страница 9-23
Проверить уровень топлива и при необходимости - дозаправить Страница 9-57
Страница 7-55,
Заправить бак/канистру СВК и настроить - в случае необходимости
9-161
Проверить работосопособность светосигнального оборудования -
Проверить давление воздуха в шинах в зависимости от установленного
Страница 9-82
адаптера и отрегулировать (при необходимости)
Проверить марку гидравлического масла перед установкой адаптера Страница 9-35
Настроить комплектацию комбайна в меню МТУ (после каждой замены
Страница 4-33
адаптера)
Установить или настроить дополнительные приспособления для уборки
-
- при необходимости
См. РЭ на адап-
Подготовить адаптер для работы
тер
Настроить комбайн на уборку кукурузы или травы Страница 6-11
Отрегулировать сиденье оператора Страница 7-22
Отрегулировать все зеркала для оператора -
Выключить проблесковый маячок Страница 4-10
Перевести рычаг управлением движения в нейтральное положение Страница 7-7
Включить звуковой сигнал перед запуском двигателя Страница 4-14
Запустить двигатель Страница 7-11
Выключить стояночный тормоз Страница 7-17
Разблокировать тормозные педали Страница 7-8
Переключить КПП на на 1-ю передачу Страница 7-13
Включить полный привод - при необходимости Страница 7-14
Включить функцию блокировки дифференциала МВК - при необходимо-
Страница 7-15
сти
Переключить переключатель режимов движения «Поле»/«Дорога» в
Страница 7-10
режим движения «Поле»
Включить рабочее освещение - в темное время Страница 4-10
Перевести силосопровод в положение выгрузки материала Страница 7-50
Включить необходимый режим СКРП Страница 7-29
Настроить длину измельчения Страница 7-45
Настроить скорость вращения измельчающего барабана -
Включить аппарат измельчающий Страница 7-44
________
* Место отметки о выполнении действия
ОСТОРОЖНО!
! В зоне движения комбайна находятся
люди!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Перед началом движения и во
время движения убедитесь в том,
что в зоне движения не находятся
люди или какие-либо предметы.
- Не перевозить людей вне кабины.
ВАЖНО!
! Чувствительные ДСЕ комбайна!
Повреждение ДСЕ!
- Многофункциональной рукояткой
управлять только при работающем
двигателе.
Рычагом управления движением называется
D нижняя часть многофункциональной рукоятки.
При помощи рычага управления движением
(1) выбирается направление движения и бес-
N
1 ступенчато устанавливается скорость.
Высоту ручки рычага управления движением
R
D 2 можно отрегулировать по размеру руки опера-
тора посредством накладки (2).
Движение комбайна вперед
N
- Перемещать рычаг управления движением
R (1) из нейтрального положения (N) вперед в
направлении (D), пока не будет достигнута
Рис. 7.1 необходимая скорость движения.
Чем дальше рычаг управления движением (1)
смещается из нейтрального положения (N) в
направлении (D), тем выше скорость движения
комбайна в направлении «вперед».
В алгоритм управления ГСТ хода комбайна
введен авторегулятор для предотвращене-
ния перегруза по давлению насоса ГСТ хода и
дальнейшему выхода его из строя.
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Рычаг управления движением комбайна
перемещать вперед, по возможности, плав-
нее, без резких движений.
Принцип работы авторегулятора:
При переводе рычага управления движением
вперед в режиме «педаль в пол» срабатыва-
ет «отсечка» и скорость комбайна понижается,
т.к. включается щадящий режим для насоса
ГСТ хода. Под щадящим режимом насоса ГСТ
Остановка комбайна
ОСТОРОЖНО!
! Использование торможения отдельны-
ми колесами!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
D - Сблокировать тормозные педали.
N
R
Рис. 7.3
При изменении положения рычага управле-
ния движением на экране МТУ на индикаторе
состояния ГСТ (1) загорается соответствующая
пиктограмма.
Таблица 7.1
П и к т о - Положение рычага управле-
грамма ния движением
ОСТОРОЖНО!
! Использование торможения отдельны-
ми колесами на дорогах общего поль-
зования!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
Рис. 7.5
- Перед движением по дорогам обще-
го пользования сблокировать тормоз-
ные педали.
- Торможение при движении по доро-
гам общего пользования путем нажа-
тия отдельной педали запрещено!
ОСТОРОЖНО!
! Буксирование комбайна!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
Серьезное повреждение комбайна.
- Буксирование комбайна производить
только в случае крайней необходимо-
сти.
- Не буксировать комбайн на расстоя-
ние более 500 м.
- Учитывать затруднение рулевого
управления при выключенном двига-
теле.
- Использовать предназначенное для
буксирование приспособление.
- Комбайн буксировать только при
положении рычага управления движе-
нием в нейтральном положении.
- При буксировании стояночный
тормоз должен быть отключен вруч-
ную. См. п. 7.4.2!
ВАЖНО!
! Перерезд комбайна через препятствия
(бревна, рвы) при буксировании!
Повреждение ДСЕ комбайна!
- Буксировать комбайн только на
прямолинейных участках дорог со
скоростью не более 7 км/ч, а на
поворотах - 3 км/ч.
При комплектации комбайна МУВ необходи-
мо отключить привод управляемых колес. См.
п. 7.3.2.
Тросы при буксировании должны располагать-
ся параллельно земле. Буксирование произ-
водить только вдоль напраления движения
комбайна.
После буксирования комбайна проверить и
подтянуть гайки крепления колес МВК и МУК
(МУВ). См. п. 9.7.3.
ПРИМЕЧАНИЕ!
i
При включении данного режима все ДСЕ
комбайна автоматически отключаются и
блокируется работа кнопок многофункцио-
Рис. 7.7 нальной рукоятки и пульта управления (кроме
управления скоростью вращения коленчато-
го вала двигателя).
При переключении на режим движения «Доро-
га» на экране МТУ в поле сосотояний загорает-
ся пиктограмма (1) .
7.2 ДВИГАТЕЛЬ
ВАЖНО!
! Эксплуатация или запуск комбайна
при неисправности двигателя.
Повреждение двигателя.
- При неисправности двигателя
двигатель не запускать или сразу
же выключить.
- Неисправности сразу же устранить
или обратиться в сервисный центр
Ростсельмаш.
- Занять положение на сиденье оператора.
- Отрегулировать сиденье оператора. См.
п. 7.7.2.
- Отрегулировать рулевую колонкуСм.
п. 7.7.4.
- Перевести рычаг управления движением в
нейтральное положение. См. стр. 7-7.
- Подать звуковой сигнал.
ОСТОРОЖНО!
! Запуск двигателя в закрытом помеще-
нии!
Выхлопные газы чрезвычайно токсич-
ны!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Не запускать двигатель в помещении
без принудительной вентиляции!
- Запустить двигатель.
- Повернуть ключ зажигания в положение (4)
и дождаться запуска двигателя.
1
Удерживать ключ зажигания в положении (4)
2 не более 30 секунд!
- Если двигатель не заводится, вернуть ключ
зажигания в положение (3).
- Как только двигатель запустится, ключ
3
зажигания отпустить. Ключ зажигания
фиксируется в положении (3).
4 Если двигатель не запустился, повторный
запуск произвести приблизительно через 1
минуту.
Рис. 7.9
Если после двух попыток запуска двигатель
не запускается, необходимо удалить воздух из
топливной системы с помощью топливопрока-
чивающего насоса. См. п. 9.4.6.
После запуска двигателя дать ему поработать
на холостом ходу до тех пор, пока на экране
МТУ не отобразится давление масла в системе
смазки двигателя.
Рис. 7.10
7.2.3 Настройка скорости вращения ко-
ленвала двигателя
Рис. 7.11
ОСТОРОЖНО!
! Комбайн неожиданно начинает движе-
ние!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Никогда не переключайте передачу
на склоне!
- Не двигайтесь на склоне по инерции!
- Перевести рычаг управления движением (1)
D
в нейтральное положение.
1 2
Рис. 7.13
При включении передачи на экране МТУ
отображается соответствующая пиктограмма
(1).
Таблица 7.3
П и к т о - Передача коробки переключе-
грамма ния передач
Нейтральная
1 Первая
Вторая
Рис. 7.14
Таблица 7.3
П и к т о - Передача коробки переключе-
грамма ния передач
Не определена
Рис. 7.15
Рис. 7.17
7.3.3 Включение функции блокировки
дифференциала моста ведущих колес
7.4 ТОРМОЗ
ОСТОРОЖНО!
! Использование торможения отдельны-
ми колесами на дорогах общего поль-
зования!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Перед движением по дорогам обще-
го пользования сблокировать тормоз-
ные педали.
- Торможение путем нажатия отдель-
ной тормозной педали использовать
исключительно при работе в поле.
Тормозные педали установлены в блоке, закре-
пленном под настилом кабины.
Тормозные педали расположены справа от
рулевой колонки.
ОСТОРОЖНО!
! Включение стояночного тормоза во
время движения!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Никогда не включайте стояночный
тормоз во время движения.
При заглушенном двигателе стояночный
тормоз включается автоматически.
Включение стояночного тормоза возможно
только при остановленном комбайне!
При необходимости стояночный тормоз можно
включить, нажав на ПУ кнопку (1). Светодиод
над кнопкой при этом горит.
1
Рис. 7.20
На экране МТУ при включенном зажигании и
стояночном тормозе отображается пиктограм-
ма (1).
Рис. 7.21
7.4.3 Выключение стояночного тормоза
ОСТОРОЖНО!
! Автоматически включенный стояноч-
ный тормоз при включении двигателя
отключается!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Проследите за тем,чтобы при вклю-
чении двигателя на склоне была вклю-
чена кнопка включения стояночного
тормоза (1)
1 - Выключить стояночный тормоз, нажав на
кнопку включения стояночного тормоза (1).
Светодиод над кнопкой при этом гаснет.
Рис. 7.22
Пиктограмма на экране МТУ погаснет.
ОСТОРОЖНО!
! Комбайн сзади заносит!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- При движении по дорогам общего
пользования требуется осторожность.
- При движении на крутых поворотах
требуется осторожность.
Рис. 7.23
ОСТОРОЖНО!
! Превышение допустимых нагрузок!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Не превышать допустимую осевую
и опорную нагрузку приспособления
для перемещения адаптеров.
ОСТОРОЖНО!
! Конечности в зоне автоматического
прицепного устройства!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Никогда не находится между авто-
матическим прицепным устройством
и сницей приспособления для переме-
щения адаптеров.
- Не направлять конечности в лови-
тель автоматического прицепного
устройства.
ОСТОРОЖНО!
! После присоединения приспособления
для перемещения адаптеров к авто-
матическому прицепному устройству
отсутствует фиксация соединения!
Приспособление для перемещения адап-
теров отсоединяется от комбайна!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Проверить фиксацию соединения
приспособления для перемещения
адаптеров и автоматического прицеп-
ного устройства!
- Не допускать движение с приспосо-
блением для перемещения адаптеров
без фиксации соединения с автомати-
ческим прицепным устройством!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Фиксация автоматического прицепно-
го устройства вручную!
Блокировочный палец падает вниз!
Серьезные травмы конечностей.
- Не блокировать автоматическое
прицепное устройство вручную !
Рис. 7.24
- Поднять блокировочный палец (1) автомати-
ческого прицепного устройства вверх.
Рис. 7.25
- Медленно двигаясь задним ходом на комбай-
не подвести автоматическое прицепное
устройство к серьге приспособления для пере-
1 мещения адаптеров.
- При попадании серьги приспособления для
перемещения адаптеров в ловитель автома-
тического прицепного устройства блокировоч-
ный палец (1) опустится автоматически.
Рис. 7.26
ВАЖНО!
! Загрязнение ловителя автоматическо-
го прицепного устройства.
Ошибочная блокировка.
Рис. 7.28 - Заблокировать неиспользуемое
автоматическое прицепное устрой-
ство.
Рис. 7.29
Рис. 7.30
- Сев на кресло оператора, отрегулировать
систему подрессоривания по своему весу.
- При увеличении массы нагрузки поворачи-
вайте рукоятку (1) в направлении по часо-
вой стрелке.
- При уменьшении массы нагрузки поворачи-
вайте рукоятку (1) в направлении против
1 часовой стрелки.
- Поворачивать рукоятку (1) необходимо до
появления на индикаторе (2) ленты крас-
ного цвета.
2
Рис. 7.31
Рис. 7.32
- Отрегулировать сиденье оператора по высо-
те.
- Вращая рычаг (1) в направлении по часовой
стрелке, высота сиденья оператора увели-
чивается.
- Вращая рычаг (1) в направлении против
часовой стрелки, высота сиденья операто-
1 ра уменьшается.
Рис. 7.33
ОСТОРОЖНО!
! Изменение положения сиденья опера-
тора во время движения .
1
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
Рис. 7.34 - Не допускается изменять положе-
ние сиденья оператора во время
движения.
Рис. 7.35
ОСТОРОЖНО!
! Внезапные движения комбайна!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Никогда не регулировать рулевую
колонку во время движения.
1 1
Рис. 7.37
1 1
1 1
Рис. 7.38
Рис. 7.39
ОСТОРОЖНО!
! Климатическая система заполнена
хладагентом на основе фторуглеро-
дов!
Не допускается попадания хладагента
в атмосферу!
- Работы по ТО и ремонту имеют право
проводить лишь специалисты по
обслуживанию климатической систе-
мы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Разница между температурой в каби-
не и наружной температурой слишком
большая!
Опасность переохлаждения!
- Температура в кабине комбайна
не должна отличаться от наружной
температуры больше, чем на 8-10 °С.
Включить климатическую систему в режиме
охлаждения, нажав кнопку включения клима-
тической системы (2).
1 2 3 Скорость потока воздуха климатической систе-
мы регулируется трехступенчатым переключа-
телем (1).
Температура воздуха регулируется поворотом
ручки выставления температуры (3).
Включить отопитель.
- Открыть правый капот.
- Открыть кран (1) на двигателе.
Рис. 7.41
- Ручку трехступенчатого переключателя (1)
установить на необходимую ступень.
- Температура воздуха регулируется поворо-
1 2 том ручки выставления температуры (2).
1 2
Рис. 7.44
Рис. 7.45
1 2 3
Рис. 7.46
Таблица 7.4
Режим СКРП Н а и м е н о в а н и е Функция
режима
Данный режим рекомендуется использовать как основ-
ной для жатки роторной, оснащенной копирами при
Режим поддержания уборке на пониженной высоте среза (до 200 мм).
1
высоты среза Жатка роторная перемещается в заданное положение и
поднимается/опускается автоматически в зависимости
от рельефа поля
Данный режим рекомендуется использовать как основ-
ной для подборщика.
Подборщик перемещается в заданное положение до
Режим поддержания
достижения заданного давления колес подборщика
2 давления адаптера
на поверхность поля. Далее подборщик поднимается/
на грунт
опускается автоматически за счет пассивного (гидро-
аккумуляторы) и активного копирования рельефа поля
(подъем/опускание аппарата питающего)
Перевод и удержание аппарата питающего в заданном
положении.
Данный режим рекомендуется использовать как основ-
Режим поддержания
ной для жатки роторной и жатки роторной навесной при
3 положения аппарата
уборке на повышенной высоте среза (от 200 мм).
питающего
Жатка роторная и жатка роторная навесная однократно
перемещается в заданное положение и удерживается в
нем независимо от рельефа поля
Таблица 7.5
Поз. Н а и м е н о в а - Функция
ние
Белый задний фон
1 И н д и к а т о р - режим не активи-
режима поддер- рован.
1
жания высоты Черный задний фон
среза - режим активиро-
ван
Стрелка указывает
на первое сохра-
Индикатор
ненное значение
первого запом-
2 2 опорного давления/
ненного поло-
высоты резания/
жения
Рис. 7.47 положения питате-
ля.
ВАЖНО!
!
Неэффективное использование
комбайна и адаптера.
Повышенный расход топлива.
Преждевременный износ днища адап-
тера.
- Не устанавливать без необходимо-
сти слишком высокое давление на
грунт.
Таблица 7.6
Поз. Наименова- Функция
ние
И н д и к а - Белый задний фон -
1
тор режима режим не активиро-
поддержа- ван.
2 1
ния давления Черный задний фон -
адаптера на режим активирован
грунт
Стрелка указывает на
Индикатор второе сохраненное
второго запом- значение опорно-
2
ненного поло- го давления/высоты
жения резания/положения
Рис. 7.48 питателя.
Таблица 7.7
Поз. Н а и м е н о в а - Функция
ние
1
И н д и к а - Белый задний фон -
тор режима режим не активиро-
поддержания ван.
1
положения Черный задний фон
2 аппарата пита- - режим активирован
ющего
Стрелка указыва-
Индикатор
ет на транспортное
2 транспортного
положение аппарата
положения
питающего
Рис. 7.49
2
1
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Для первого или второго запомнен-
ного положения можно запрограмми-
ровать как значения давления, высо-
ты среза или положения аппарата
питающего в рамках одного режима
(при этом указатели первого и второ-
го запомненных положений будут
отображаться на одном индикаторе),
так и выбрать значения давления,
высоты среза или положения аппарата
питающего в разных режимах (напри-
мер, первое запомненное положение
выбрать в режиме давления на грунт,
а второе - в режиме положения аппа-
рата питающего, при этом указатели
запомненных положений будут распо-
лагаться на разных индикаторах).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
!
Автоматическое перемещение адап-
тера в крайнее верхнее, а затем в
крайнее нижнее положение во время
проведения калибровки.
Повреждение ДСЕ адаптера.
Опасность получения серьезных
травм.
- Убедитесь в наличии свободного
пространства в зоне перемещения
адаптера и отсутствии посторонних
людей.
Рис. 7.54
Рис. 7.55
- Выбрать на экране МТУ .
ПРИМЕЧАНИЕ!
1 2 i Для экстренного прерывания кали-
бровки кратковременно нажать кноп-
ку (1) вверх (подъем аппарата питаю-
щего) или вниз (опускание аппарата
питающего) или кнопку (2) до упора.
Рис. 7.57
- Навесить адаптер.
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Настройку проводить при номиналь-
ных оборотах коленчатого вала двига-
теля и при температуре масла в гидро-
системе не ниже 40 °С.
Рис. 7.58
Нажимая кнопку (1), поднять/опустить аппарат
питающий и измерить время полного переме-
1 2
щения аппарата питающего.
Отрегулировать до желаемого значения.
Рис. 7.59
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Рекомендуется изменять величи-
ну одного параметра и проверять
работу СКРП в поле, затем, при
необходимости, изменять величину
другого параметра. Если изменение
Рис. 7.60 параметра ухудшает качество поддер-
жания заданного положения адаптера
- вернуться к заводской настройке.
Таблица 7.8
Параметр Рекомендации по
настройке
Чувствительность копиров
Рис. 7.61 адаптера к высоте или глубине
Чувстви-
неровностей поля. Увеличение
тельность
значения приводит к уменьше-
копиров
нию реакции СКРП на амплиту-
ду неровностей.
Допуск положения аппарата
питающего -точность переме-
щения аппарата питающего в
Д о п у с к
заданное положение в режиме
положения
поддержания положения аппа-
НК
рата питающего. Увеличение
значения приводит к более
грубому позиционированию.
Порог подъема при касании
- сила касания для экстренно-
го подъема адаптера при его
контакте с грунтом в режиме
поддержания высоты среза или
положения аппарата питающе-
Порог подъ-
го.
ема при
Уменьшение значения приво-
касании
дит к уменьшению точности
и может приводить к частым
подъемам аппарата питаю-
щего, а увеличение значения
может привести к нечувстви-
тельности контакта с грунтом
ОСТОРОЖНО!
! При включении зажигания комбайна в
зоне его работы находятся люди.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Перед включением двигателя
убедиться в отсутствии людей или
предметов в опасной зоне.
ОСТОРОЖНО!
! Включение/реверсирование аппарата
питающего без установленного адап-
тера.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Установить адаптер.
- Аппарат питающий никогда не
включать /реверсировать при
неустановленном адаптере.
ОСТОРОЖНО!
! Включение/реверсирование аппарата
питающего без установленного адап-
тера.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Установить адаптер.
- Аппарат питающий никогда не
включать /реверсировать при
неустановленном адаптере.
- Заглушить двигатель.
- Удалить посторонний предмет из зоны пода-
ющего устройства (в случае необходимо-
сти вместе с убираемым материалом), чтобы
Рис. 7.64 предотвратить повторное попадание в аппарат
питающий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Удаление посторонних предметов
возле ДСЕ комбайна с острыми кром-
ками.
Опасность получения серьезных
травм!
- Удалять посторонние предметы из
убираемого материала допускается
только вне аппарата питающего и
вне адаптера.
7.9.4 Металлодетектор
ВАЖНО!
! Посторонние предметы обладают
различными размерами, формой и
скоростью движения относительно
датчика металла.
Отсутствует какой-либо строго опре-
деленный уровень опознавания
металлических предметов в убирае-
мом урожае.
Повреждение аппарата питающего!
- Соблюдать указания по эксплуата-
ции в руководстве металлодетекто-
ра, прилагаемом к комбайну.
Таблица 7.9
П и к т о - Событие
грамма
Обнаружен посторонний пред-
мет в кормомассе.
Вторая слева зона
Обнаружен металл.
Вторая слева зона
Обнаружен камень
Рис. 7.65
ОСТОРОЖНО!
! При включении комбайна в зоне его
работы находятся люди.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Перед включением двигателя
убедиться в отсутствии людей или
предметов в опасной зоне.
Рис. 7.66
ОСТОРОЖНО!
! ДСЕ аппарата измельчающего могут
двигаться по инерции, несмотря на
отключенный привод!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Не следует прикасаться к ДСЕ
комбайна, движущимся по инер-
ции.
- Дождитесь полной остановки всех
ДСЕ комбайнов, движущихся по
инерции.
Рис. 7.67
ВАЖНО!
!
Тупые ножи измельчающего бараба-
на и слишком большой зазор между
измельчающими ножами и противоре-
жущим брусом.
Неэффективное использование
комбайна и плохое качество измель-
чения.
- Интервалы между заточками ножей
измельчающего барабана должны
быть небольшими.
- При работе на песчаных почвах
износ ножей измельчающего бара-
бана увеличивается.
ОСТОРОЖНО!
! ДСЕ аппарата измельчающего могут
двигаться по инерции, несмотря на
отключенный привод!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Проверить надежность крепления
заточного устройства и точиль-
ного камня перед заточкой ножей
измельчающего барабана.
- Не допускайте нахождение посто-
ронних предметов на крышке и
внутри заточного устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Искрообразование при заточке!
Опасность получения травм глаз или
кожи!
Рис. 7.69
- Установить метку « » около «ЗАТОЧКА
НОЖЕЙ», если необходимо выполнить заточку
ножей измельчающего барабана.
- Снять метку, если заточка не требуется.
- Установить метку « » около «РЕГУЛИРОВКА
ЗАЗОРА», если необходимо выполнить регули-
ровку зазора между противорежущим брусом и
ножами измельчающего барабана.
- Снять метку, если регулировка не требуется
- Установить количество циклов заточки (пере-
мещений точильного камня в конечное поло-
жение и обратно) в столбце «ЗАДАНО».
- Установить величину зазора, на которую
должен быть отведен противорежущий брус
после касания ножей барабана в столбце
«ЗАДАНО».
- Выбрать , и подтвердить запуск.
- Автоматически включится звуковой сигнал
комбайна и выполняется заточка ножей на
Рис. 7.70 заданное количество циклов, после чего
выполняется подвод бруса до касания ножей и
отвод на заданное расстояние (зазор).
ций выбрать .
В столбце «ОСТАЛОСЬ» указывается количе-
ство оставшихся циклов заточки или текущий
зазор противорежущего бруса.
В графе «СТАТУС» указывается текущее состо-
яние процесса.
В графе «НЕИСПРАВНОСТЬ» приводится пере-
чень неисправностей и отказов, обнаруженных
во время исполнения заточки и регулировки
зазора.
В столбце «ВСЕГО»:
- «СЧЕТЧИК1» - счетчик циклов заточки,
сбрасываемый оператором при необходи-
мости. Например, сбросить счетчик после
регулировки точильного камня.
- «СЧЕТЧИК2» - счетчик циклов заточки,
сбрасываемый оператором при необходи-
мости. Например, сбросить счетчик после
замены точильного камня.
ВАЖНО!
! Неисправность датчиков ударов или
их электропроводки!
Разрушение ножей измельчающего
барабана!
- Перед запуском режима регулиров-
ки зазора проверить исправность
датчиков ударов.
7.11 ДОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
Рис. 7.71
При запуске рабочих органов при этом на экра-
не МТУ в поле состояний отобразится символ
текущего положения доизмельчителя (1):
- - режим «Травяная проставка»;
- - режим «Доизмельчитель» выключен;
- режим «Доизмельчитель» включен;
1
- - неопределенное состояние доиз-
мельчителя.
Рис. 7.72
7.11.2 Увеличение/уменьшение зазора
доизмельчителя
Рис. 7.73
ОСТОРОЖНО!
! Касание низковисящих линий электро-
передач!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Контролировать высоту рабочей
зоны над комбайном.
- Держаться на достаточном рассто-
янии от низковисящих линий элек-
тропередач и веток.
Таблица 7.11
Расстояние, м Напряжение линии электропередач, кВ
до 1 св. 1 до 20 св. 25 до св. 154 св. 220 св. 230 до
110 500
по горизонтали 1,5 2 4 5 6 9
по вертикали 1 2 3 4 4 св.5 до 6
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Высота комбайна при максимально
поднятом силосопроводе 6,5 метра!
ПРИМЕЧАНИЕ!
i Высота комбайна при максимально
поднятом силосопроводе с удлините-
лем силосопровода 6,8 м.
- Переключить переключатель
«Поле»/«Дорога» в режим «Поле» при необ-
ходимости.
- Нажать на клавишу (1) или (2) для подъема/
опускания силосопровода.
1
Нажимать на клавишу (1) или (2) до тех пор,
пока силосопровод не поднимется/опустится
на необходимую высоту.
2
Рис. 7.74
ОСТОРОЖНО!
! Касание низковисящих линий электро-
передач!
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти!
- Контролировать высоту рабочей
зоны над комбайном.
- Держаться на достаточном рассто-
янии от низковисящих линий элек-
тропередач и веток.
Рис. 7.75
Рис. 7.76
Рис. 7.78
Рис. 7.79
Рис. 7.80
Рис. 7.81
Рис. 7.82
Рис. 7.83
В разделе «Комплектация» выбрать раздел
«Система измерения влажности» и выбрать
режим «Вручную».
Рис. 7.84
Рис. 7.86
слайдер « » «Автоматическая регулиров-
ка длины резки».
Рис. 7.87
Рис. 7.89
Рис. 7.92
деактивируется.
Рис. 7.94
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ И
ИХ УСТРАНЕНИЕ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 8 Неисправность и устранение
ОСТОРОЖНО!
! Работы на комбайне необходимо
выполнять только при остановленном
комбайне.
Движущиеся ДСЕ комбайна и/или
внезапные движения комбайна.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Двигатель ВЫКЛ.
- Извлечь ключ зажигания.
- Выключить АКБ.
- Дождаться остановки ДСЕ комбайна,
движущихся по инерции.
- Зафиксировать комбайн
противооткатными упорами.
- Убедиться в том, что комбайн не
может быть пущен в работу другими
лицами.
Таблица 8.1
Неисправность Причина, устранение
Отсутствует вращение вальцов аппара- Отсутствие давления в магистрали;
та питающего при включенном приводе - Проверить работу гидрораспределителя и соедине-
аппарата питающего (вал привода адап- ние РВД.
теров вращается) Разрушение элементов крепления вальцов к редуктору
аппарата питающего.
- Заменить элементы крепления вальцов.
Разрушение зубьев шестерен.
- Заменить редуктор аппарата питающего.
Остановка вальцов при работе под Набивание кормомассы между опорой чистика и глад-
нагрузкой ким вальцом.
- Oчистить пространство между опорой чистика и
гладким вальцом.
- Отрегулировать зазор между чистиком и вальцом.
См. п. 6.14.3
Вал привода адаптера не вращается Износ шлицевого соединения привода вала (гидромо-
тора).
- Заменить гидромотор.
- Заменить редуктор аппарата питающего.
Отсутствие давления в магистрали.
- Проверить работу гидронасоса и соединение РВД.
Разрушение зубьев шестерен.
- Заменить редуктор аппарата питающего.
Не работает реверс аппарата питающе- Отсутствие давления в магистрали включения реверса.
го - Проверить работу гидрораспределителя и соедине-
ние РВД.
Течь масла через уплотнения Повышенный уровень масла в редукторе.
- Проверить уровень масла в редукторе. См.
п. 9.9.7.
Повышенное давление в редукторе.
- Очистить сливную магнитную пробку. См.
п. 9.9.8
Повреждение манжет и уплотнений.
- Заменить поврежденные манжеты и уплотнения.
Перегрев редукторов аппарата питаю- Заклинивание подшипников.
щего - Заменить редуктор.
Недостаточный уровень масла в картере редуктора.
- Проверить уровень масла, при необходимости доза-
править до требуемого уровня. См. п. 9.9.3, 9.9.7.
Повышенный (нехарактерных) шум Разрушение зубьев шестерен.
редукторов аппарата питающего Заклинивание подшипников.
- Заменить редуктор.
Таблица 8.2
Неисправность Причина, устранение
Не работает механизм подвода бруса противо- Отсутствие контакта в электрических разъемах.
режущего (регулировки зазора) - Восстановить соединение в разъемах.
Выход из строя электромеханизма.
- Заменить электромеханизм.
Выход из строя БЗМР.
- Заменить БЗМР.
Не работает заточное устройство Отсутствие давления в гидросистеме управле-
ния заточным устройством.
- Проверить работу гидрораспределителя и
соединение проводов.
Отсутствие контакта в электрических разъемах
- Восстановить соединение в разъемах.
Выход из строя блока управления
- Заменить блок управления.
ВАЖНО!
! Некомпетентное выполнение ремонт-
ных работ на дизельном двигателе.
Повреждение дизельного двигателя.
- Ремонтные работы на двигателе
допускается проводить лишь в
специализированных мастерских.
Таблица 8.3
Неисправность Причина, устранение
Шестерня стартера не вращается или вращается Недостаточно заряжены АКБ.
слишком медленно - Произведите зарядку АКБ. См. стр. 9-166
Отсоединился соединительный кабель, веду-
щий к стартеру.
- Закрепите кабель зажимом. При
необходимости припаяйте новый зажим.
Отсоединился заземляющий кабель, ведущий к
корпусу АКБ.
- Закрепите кабель зажимом. При
необходимости припаяйте новый зажим.
Неисправны тяговое реле стартера или стартер.
- Для проверки обратитесь в
специализированную мастерскую с
квалифицированным персоналом.
Двигатель не запускается или сразу снова оста- Пустой топливный бак.
навливается - Заправьте топливный бак топливом. См.
п. 9.4.4
В фильтре предварительной очистки топлива
находится вода.
- Слейте воду из фильтра предварительной
очистки топлива. См.п. 9.4.7
Загрязнен фильтр предварительной очистки
топлива.
- Замените фильтрующий элемент топлив-
ного фильтра. См. п. 9.4.8.
Контур низкого давления топлива негермети-
чен или имеет слишком низкое давление.
- Произведите проверку на герметичность
(визуальный контроль), при необходимости
замените уплотнительные прокладки.
Для проверки давления топлива обратитесь в
специализированную мастерскую с квалифици-
рованным персоналом. Замените уплотнения.
ОСТОРОЖНО!
! Неправильное обращение связаное с
получением травмы от хладагента.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- При проникании хладагента в кожу
или глаза сразу же обратиться с
травмой к врачу-специалисту.
ОСТОРОЖНО!
! Хладагент.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Работы на климатической системе
допускается проводить лишь в
специальных авторизованных
мастерских.
- Избегать любого соприкосновения с
хладагентами.
- Наденьте защитные перчатки и
защитные очки.
- Не допускается производство
сварки на ДСЕ контура хладагента
и в непосредственной близости от
них.
- Максимально допустимая
окружающая температура для
хладагента - 80 °С!
Таблица 8.4
Неисправность Причина, устранение
Климатическая система не охлаждает воздух. Дефект предохранителей.
Из сопел вентилятора выходит только - Заменить предохранитель на новый.
неохлажденный воздух Плохое соединение кабелей.
- Проверить соединение колодок.
- Закрепить оборванные кабельные соедине-
ния.
Компрессор не перекачивает хладагент, расши-
рительный клапан заморожен. Достигнут предел
насыщенности фильтра-осушителя водой.
- Поручить замену фильтра-осушителя специ-
ализированному персоналу.
Электромагнитная муфта не переключается.
- Заменить муфту.
Из дефлекторов в кабину поступает охлажден- Воздушный фильтр кабины загрязнен.
ный воздух, но его не достаточно для создания - Очистить или заменить воздушный фильтр
комфортных условий в кабине кабины. См. п. 9.16.3
Загрязнен испаритель в крыше кабины.
- Очистить испаритель. См. п. 9.16.4
Испаритель неисправный.
- Поручить замену испарителя специализиро-
ванному персоналу.
Загрязнен конденсатор кондиционера.
- Очистить конденсатор. См. п. 9.16.5
Слишком низкий уровень хладагента. В окне
фильтра-осушителя сплошной поток пузырьков.
- Поручить специализированному персоналу
проверку и дозаправку климатической систе-
мы.
Наружный воздух попадает в кабину.
- Окна и двери полностью закрыть.
Негерметична магистраль хладагента климати-
ческой системы.
- Поручить специализированному персоналу
проверку климатической системы.
Климатическая система некоторое время выдает Образование льда в расширительном клапане.
охлажденный воздух, затем снова теплый воздух Фильтр-осушитель насыщен влагой.
- Поручить замену фильтра-осушителя
специализированному персоналу.
ВАЖНО!
! Некомпетентное выполнение ремонт-
ных работ.
Повреждение тормозных цилиндров.
- Работы по замене главных тормоз-
ных цилиндров и суппортов долж-
ны производиться только квали-
фицированными специалистами в
специализированных сервисных
центрах.
- Запрещается снимать маркировоч-
ное кольцо на главных тормоз-
ных цилиндрах для возможности
идентификации главных тормоз-
ных цилиндров и определения их
сроков выпуска.
Таблица 8.5
Неисправность Причина, устранение
Не включается передача КПП Не проворачивается вал гидромотора.
- При помощи многофункциональной рукоятки
управления провернуть вал гидромотора и
сделать повторную попытку включить пере-
дачу.
При длительном отсутствии включения требуе-
мой передачи необходимо включить предыду-
щую передачу.
8.7 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Таблица 8.6
Неисправность Причина, устранение
При повороте ключа зажигания во второе Проверить положение рычага управления движе-
положение пуск двигателя не происходит нием (должен быть в нейтральном положении)
Таблица 8.8
О б о з н а - Наименование Значение Е д .
чение изме-
рения
FU6.1 БУ ЭГУ КПП (Power, Кл.30) 10 А
FU6.2 Муфта привода доизмельчителя 10 А
FU6.3 БУ ЭГУ КПП (Low-current, Кл.15, датчик скорости) 5 А
FU6.4 Питание датчиков 10 А
FU6.5 Резерв - -
FU6.6 Резерв - -
FU6.7 СВК, АЦСС 15 А
FU6.8 Регулировка зазора противореза и доизмельчителя 15 А
FU6.9 Прикуриватель, магнитола, розетки 12В 15 А
8.8 ГИДРООБОРУДОВАНИЕ
Таблица 8.9
Неисправность Причина, устранение
Повышенный нагрев рабочей жидкости Недостаточный уровень рабочей жидкости в
гидробаке.
- Заправить гидробак. См. п. 9.14.2
Прогнуты или смяты всасывающие или напор-
ные РВД.
- Устранить вмятины или заменить РВД. См.
п. 9.14.11
Снижение теплоотдающей способности радиа-
тора.
- Очистить поверхность масляного радиатора.
Вспенивание рабочей жидкости в гидробаке Подсос воздуха в систему.
- Подтянуть всасывающие фланцы, штуцера и
хомуты всасывающих РВД.
- Заменить поврежденные уплотнительные
кольца всасывающих фланцев.
- Заменить поврежденные всасывающие РВД.
Течь рабочей жидкости в местах соединения Ослабление затяжки крепежных винтов.
РВД с фланцами гидроагрегатов - Затянуть крепежные винты.
Повреждение уплотнительного резинового
кольца.
- Заменить поврежденное кольцо.
Течь рабочей жидкости в местах соединения Ослабление затяжки соединений.
элементов гидросистемы - Затянуть соединение.
Медленное или рывками перемещение рабочих Подсос воздуха в систему.
органов - Подтянуть всасывающие фланцы, штуцера и
хомуты всасывающих РВД.
- Заменить поврежденные уплотнительные
кольца всасывающих фланцев.
- Заменить поврежденные всасывающие РВД.
Излом всасывающего РВД насоса.
- Устранить излом или заменить всасывающий
РВД.
Медленный разгон и низкая скорость комбайна, Подсос воздуха в систему.
резкое падение скорости под нагрузкой - Подтянуть всасывающие фланцы, штуцера и
хомуты всасывающих РВД.
- Заменить поврежденные уплотнительные
кольца всасывающих фланцев.
- Заменить поврежденные всасывающие РВД.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
РСМ-200 РЭ 01/2019
РОСТСЕЛЬМАШ
Агротехника Профессионалов 9 Техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО!
! Работы по настройке, регулировке и
ТО на комбайне выполнять только при
остановленном комбайне.
Движущиеся ДСЕ комбайна.
Внезапные движения комбайна.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Двигатель выключить.
- Извлечь ключ зажигания.
- Выключить АКБ.
- Дождаться остановки ДСЕ комбай-
на, движущихся по инерции.
- Зафиксировать комбайн
противооткатными упорами.
- Убедиться в том, что комбайн не
может быть пущен в работу другими
лицами.
ОСТОРОЖНО!
! Адаптер с аппаратом питающим могут
самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Установить предохранительный
упор.
- Держаться на расстоянии от опас-
ной зоны.
9.1.3 Двигатель
ВАЖНО!
! Некачественные или несвоевременно
выполненные работы по ТО двигате-
ля.
Уменьшение срока службы двигателя.
Повреждение двигателя.
- Соблюдать указания по ТО двигате-
ля.
- Соблюдать интервалы ТО двигате-
ля.
- При проведении работ по чистке
избегайте попадания воды в отвер-
стия для всасывания, вентиляции и
выпуска воздуха.
- Выполняйте консервацию двигате-
ля при длительных простоях. Защи-
щайте при этом ременную переда-
чу от консервирующих средств.
- Сведения о подходящих средствах
для чистки и консервирования Вам
выдаст любой филиал сервисного
обслуживания Ростсельмаш.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Очистка с использованием средств для
очистки.
Опасность отравления.
Средства для очистки могут быть
горючими.
- Средства для ухода и очистки могут
быть ядовитыми.
- Не использовать топливо в каче-
стве средства для очистки.
ЭКОЛОГИЯ!
Очистка с использованием средств для
очистки.
Средство для очистки попадает в окру-
жающую среду.
- Выполняйте процесс очистки
исключительно на предусмотрен-
ном для этого месте для мойки.
- Соблюдайте предписания по охра-
не окружающей среды.
- Удаляйте использованные средства
для чистки и пустую тару щадящим
окружающую среду образом.
ВАЖНО!
! Очистка при помощи аппарата для
чистки под высоким давлением.
Повреждения ДСЕ комбайна или элек-
троники.
- Соблюдайте указания в руководстве
изготовителя устройства очистки
под высоким давлением.
- Расстояние между соплом высокого
давления и очищаемым предметом
должно составлять минимум 70 см.
- Во время очистки непрерывно пере-
мещайте струю воды.
- Не направляйте струю непосред-
ственно на:
- электронные элементы;
- штекерные соединения;
- уплотнения;
- шланги.
Консервация двигателя
9.1.4 Ремни
4.6/ 6 3,9-5 10-20 30-40 50-65 65-80 120- 160- 230- 320- 400-
4.8 145 200 290 400 480
8.8 6 8-10 20-25 40-50 65-80 80- 145- 200- 290- 400- 480-
120 180 250 360 500 600
10.9 6 8-10 20-25 40-50 65-80 80- 145- 200- 290- 400- 480-
120 180 250 360 500 600
9.1.8 Смазка
ЭКОЛОГИЯ!
Смазочные материалы и топливо попа-
дают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
- Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежа-
щую утилизацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Контакт с горячими жидкостями или
ДСЕ комбайна.
Опасность ожога.
- Носить подходящую защитную
одежду.
- Дать жидкостям или ДСЕ комбайна
остыть.
ВАЖНО!
! Очистка АЦСС неподходящими сред-
ствами.
Повреждение АЦСС.
- АЦСС следует чистить исключи-
тельно промывочным бензином или
керосином.
- Для чистки АЦСС не использовать
трихлорэтилен (TRI), тетрахлорэ-
тилен (PER) или подобные раство-
рители, а также спирт, метанол,
ацетон или подобное им.
ВАЖНО!
! Эксплуатация комбайна с использова-
нием неоригинальных или загрязнен-
ных смазочных материалов.
Повреждение ДСЕ комбайна.
- Обращать внимание на чистоту
места ТО.
- Использовать подходящий и чистый
инструмент.
- Использовать рекомендуемые
смазочные материалы.
- Смазочные материалы должны
быть чистыми.
ОСТОРОЖНО!
! Некачественное ТО тормозной систе-
мы.
Опасность получения серьезных
травм и даже смерти.
- Тормозную систему регулярно
подвергать проверке.
- Работы по настройке и ремонту
тормозной системы должны выпол-
няться только в авторизованных
специализированных мастерских.
- Регулярно проверять уровень
тормозной жидкости. Использовать
только рекомендуемую тормозную
жидкость и менять в соответствии
с указаниями п. 9.3.4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Контакт с горячими жидкостями или
ДСЕ комбайна.
Опасность ожога.
- Носить подходящую защитную
одежду.
- Дать жидкостям или ДСЕ комбайна
остыть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Неправильное обращение с тормоз-
ной жидкостью.
Травмы средней тяжести.
- Соблюдать указания по использо-
ванию тормозной жидкости, приве-
денные на заводской упаковке.
- Надеть защитные перчатки.
- Сливать тормозную жидкость в
подходящую емкость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! При слишком высоком давлении
воздуха имеется опасность разрыва
шин.
Опасность травмирования.
- При накачивании шин не следует
находиться вблизи шин.
- Регулярно проверяйте давление
воздуха в шинах.
- Следует соблюдать предписанное
давление в шинах, приведенное в
разделе 5.
ОСТОРОЖНО!
! Неправильное обращение связано с
получением травмы от гидравличе-
ских жидкостей.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
Даже прокол размером с булавочную
головку может иметь тяжелые послед-
ствия.
- При проникновении гидравличе-
ских жидкостей в кожу или глаза
сразу же обратиться с травмой к
врачу-специалисту.
ОСТОРОЖНО!
! Работы в гидравлической системе.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Перед началом работы снять
гидравлическое давление.
ОСТОРОЖНО!
! Предварительно напряженные нако-
пители энергии (пружины, гидроакку-
муляторы, гидравлические цилиндры).
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Работы на накопителях энер-
гии допускается проводить лишь
в специальных авторизованных
мастерских.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
! Жидкости, находящиеся под высоким
давлением.
Жидкости проникают в кожу и вызы-
вают тяжелые травмы.
- Работы в гидравлической систе-
ме должны выполняться только в
авторизованных специализирован-
ных мастерских.
- Регулярно проверять РВД.
- Места утечек искать при помощи
куска древесины или картона.
- Следите за тем, чтобы струя рабо-
чей жидкости не отклонилась в
Вашу сторону.
- Поврежденные РВД менять на
новые.
- РВД менять через шесть лет после
даты изготовления.
ВАЖНО!
! Работы на электрическом оборудова-
нии.
Повреждение комбайна.
- Перед началом работы вначале
отсоединить минусовой кабель
АКБ, затем плюсовой кабель.
- После работы подсоединить плюсо-
вой кабель, затем минусовой
кабель АКБ.
- При проведении электросвароч-
ных работ на комбайне и адапте-
ре следует отсоединять кабели от
генератора и АКБ.
ОСТОРОЖНО!
! Неправильное обращение с АКБ.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Избегать образования искр и откры-
того пламени вблизи АКБ.
- При подзарядке АКБ снять крышку
во избежание скопления взрывоо-
пасных газов!
- Соблюдать осторожность при обра-
щении с аккумуляторной кислотой,
аккумуляторная кислота едкая.
ВАЖНО!
! Использование предохранителей с
несоответствующим рабочим током.
Повреждение электрического обору-
дования.
- Использовать только оригинальные
предохранители.
ЭКОЛОГИЯ!
Обращение с отработавшими АКБ.
Загрязнение окружающей среды.
- Старые АКБ утилизировать в соот-
ветствии с правилами их утилиза-
ции.
ВАЖНО!
! Неправильное обращение с трехфаз-
ными генераторами.
Повреждение трехфазного генерато-
ра.
- Не выключать АКБ при работающем
двигателе.
- При работающем трехфазном гене-
раторе не отсоединять кабель
между трехфазным генератором и
АКБ.
- Не выполнять проверку наличия
напряжения на кабеле посредством
замыкания металлическим предме-
том на массу.
- Дефектные лампы индикатора АКБ
сразу же менять.
ОСТОРОЖНО!
! Хладагент.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Работы в климатической систе-
ме допускается проводить лишь
в специальных авторизованных
мастерских.
- Избегать любого соприкосновения
с хладагентами.
- Наденьте защитные перчатки и
защитные очки.
- Не допускается производство свар-
ки на ДСЕ контура хладагента и в
непосредственной близости от них.
- Максимально допустимая окружа-
ющая температура для хладагента
минус 80 °С!
ЭКОЛОГИЯ!
Смазочные материалы и топливо попа-
дают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
- Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежа-
щую утилизацию.
ЭКОЛОГИЯ!
Неправильное обращение с хладаген-
том.
Хладагент вреден для окружающей
среды при его попадании в атмосферу
- При обращении с климатической
системой требуется особая осто-
рожность.
- Перед проведением ремонтных
работ хладагент следует отсосать
надлежащим образом, чтобы он не
попал в атмосферу.
ОСТОРОЖНО!
! Отсутствующие или поврежденные
защитные устройства (щитки, кожухи).
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Перед пуском в эксплуатацию уста-
новить защитные устройства.
- Регулярно проверять работоспо-
собность защитных устройств.
- Изношенные и поврежденные
защитные устройства следует заме-
нить на новые.
ОСТОРОЖНО!
! Использование неоригинальных запас-
ных частей.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Рекомендуется использовать ориги-
нальные запасные части ООО «КЗ
Ростсельмаш».
- Выключить двигатель.
- Извлечь ключ зажигания.
- Выключить АКБ.
- Дождаться остановки ДСЕ комбайна, движу-
щихся по инерции.
- Зафиксировать комбайн противооткатными
упорами.
- Убедиться в том, что комбайн не может
быть пущен в работу другими лицами.
ОСТОРОЖНО!
! Установка комбайна на домкрат/
подставные стойки.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
- Использовать домкрат/подставные
стойки достаточной грузоподъем-
ности.
- Использовать исправный домкрат/
подставные стойки.
- Использовать домкрат/подставные
стойки на твердом и ровном осно-
вании.
- Установить домкрат/подставные
стойки в предусмотренном месте
комбайна.
Рис. 9.1
ВАЖНО!
! Очистка оклеенных поверхностей
устройствами для чистки под высоким
давлением.
Возможно повреждение наклеек.
- Избегать очистки посредством
устройств для очистки под высоким
давлением.
- Поверхности подвергать очистке
струей высокого давления только
на достаточном расстоянии.
- Установить давление и температу-
ру воды как можно меньше.
- Не допускать механического
воздействия на наклейки при чист-
ке.
- Поврежденные или нечитаемые
наклейки (предупреждающие знаки
/ аппликации / надписи / фирмен-
ные таблички) следует менять на
новые.
ВАЖНО!
! При выполнении любых электросва-
рочных работ на комбайне возможно
возникновение повышенного напря-
жения.
Опасность повреждения электронного
оборудования.
- Зажим массы сварочного аппарата
присоединять в непосредственной
близости от места сварки.
- Демонтировать адаптер.
- Выключить АКБ.
ВАЖНО!
!
Очистка комбайна водой.
Коррозия материала каркаса комбана.
- Избегать процессов чистки водой.
- В случае неизбежности процесса
читски водой - до и после процес-
сов промывки водой смазать все
места смазки, затем дать комбайну
несколько минут поработать.
- Полые пространства мест проводки
кабелей не чистить водой.