Вы находитесь на странице: 1из 48

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ГУСЕНИЧНОЙ МАШИНЫ


SNOW RABBIT 3

Серийный номер:
Год изготовления:
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

Компания
FAVERO LORENZO s.a.s. & C.
Via Industrie, 1 - 31040 Signoressa di Trevignano (TV)
Телефон и факс: +39 0423 677110
info@faverolorenzo.com
www.faverolorenzo.com

со всей ответственностью заявляет, что изделие:


ГУСЕНИЧНАЯ МАШИНА SNOW RABBIT 3

Серийный номер:

Год изготовления:

, к которому относится данный сертификат,

СООТВЕТСТВУЕТ
требованиям положений следующего нормативного акта:
Директива Евросоюза 2006/42/CE

Применимые стандарты:
UNI EN ISO 12100-1, UNI EN ISO 12100-2,
UNI EN 982, ISO 6683, CUNA NC-138

Лицо, ответственное за составление файла с техническими данными:


Sig. Favero Lorenzo
Via Industrie, 1 - 31040 - Signoressa di Trevignano (TV)

Trevignano, FAVERO LORENZO

-2-
СОДЕРЖАНИЕ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ......................................6


2. ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.............................................11
3. ФУНКЦИИ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ..............................24
4. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ...........................................................................26
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ.........................................................................................29
6. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ.............................................................................31
7. РЕГУЛИРОВКИ И ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.................34
8. ТРАНСПОРТИРОВКА, ЧИСТКА И ПОСТАНОВКА НА ХРАНЕНИЕ....................42

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ.......................................................................................42

Приложения:
- Монтажная схема
- Полная схема гидравлического оборудования
- Схема гидростатической трансмиссии
- Схема вспомогательной гидростатической системы

Благодарим Вас за покупку нашего изделия – результат многолетних разработок и


исследований, а также предложений клиентов нашей компании. Возможные
изменения можно рассматривать как результат работ по неустанному улучшению
характеристик наших изделий.

-3-
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ПО МАРКИРОВКЕ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

FAVERO LORENZO s.a.s. & C.


Via Industrie, 1 - 31040 Signoressa di Trevignano (TV)
Телефон и факс: +39 0423 677110
info@faverolorenzo.com
www.faverolorenzo.com

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

ГУСЕНИЧНАЯ МАШИНА SNOW RABBIT 3

Серийный номер:

Год изготовления:

КОНСТРУКТОР МЕХАНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ

FAVERO LORENZO s.a.s. & C.


Via Industrie, 1 - 31040 Signoressa di Trevignano (TV)
Телефон и факс: +39 0423 677110
info@faverolorenzo.com
www.faverolorenzo.com

-4-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации
гусеничной машины внимательно ознакомьтесь с
данным руководством!

Всегда держите данное руководство в пределах


досягаемости с тем, чтобы можно было свериться с
ним при возникновении такой необходимости. В
случае повреждения вашего руководства закажите у
своего дилера другой экземпляр.

 В нем содержится важная информация по обеспечению безопасности оператора и


других лиц, находящихся в зоне действия снегоочистителя, вместе со всеми данными,
необходимыми для того, чтобы можно было надлежащим образом управлять машиной.
 Данное руководство было составлено с тем, чтобы предотвращать нанесение какого-
либо вреда во время эксплуатации машины и избегать потенциально опасных ситуаций,
которые могут возникать в результате ее неправильного использования.
 Если какая-либо информация, содержащаяся в данном руководстве, кажется
непонятной, или если возникают сомнения по правильному использованию машины,
свяжитесь со своим продавцом или напрямую с производителем с тем, чтобы получить
все необходимые разъяснения.
 В случае продажи или передачи своего снегоочистителя Snow Rabbit 3 другим лицам не
забудьте приложить к нему руководство.

В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВНЫЕ


ОБОЗНАЧЕНИЯ

ОПАСНОСТЬ!
Данный знак обозначает ситуацию повышенной опасности, которая может
привести, если ее не удастся избежать, к серьезным увечьям и даже смерти.
Следуйте инструкциям.

ВНИМАНИЕ!
Данный знак обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может
привести, если ее не удастся избежать, к серьезным увечьям и даже смерти.
Следуйте инструкциям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный знак обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может
привести, если ее не удастся избежать, к получению увечий умеренной или
средней тяжести. Следуйте инструкциям.

НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА


ЗАПРЕЩЕНО.

-5-
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ

1.1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИКИ


БЕЗОПАСНОСТИ

Данное руководство было составлено с учетом требований пункта 1.7.4 Директивы


93/37/CE для нормального режима эксплуатации снегоочистителя с тем, чтобы
проинформировать пользователя о рисках, которые несет в себя данная машина (вместе с
инструкциями, которые к ней прилагаются).
После получения данного руководства Заказчик берет на себя всю ответственность за
эксплуатацию, транспортировку и обслуживание машины, руководствуясь его
содержанием.

В данном руководстве применяются следующие определения, принятые в Директиве


98/37/CE:
a) "Опасная зона": любая зона внутри или вблизи машина, где существует угроза
здоровью и безопасности находящегося в ней данного конкретного лица;
b) "Уязвимое лицо": любое лицо, находящееся полностью или частично в опасной зоне;
c) "Оператор": один человек или несколько лиц, ответственных за установку,
эксплуатацию, обслуживание, ремонт, чистку и транспортировку машины;

Перед вводом механизма в эксплуатацию оператор должен ознакомиться с его


функциями, положением органов управления, их техническими и рабочими
характеристиками.

Если при эксплуатации машины не обеспечивается неукоснительное


следование инструкциям данного руководства, то производитель снимает
с себя ответственность за какой-либо вред, причиненный оборудованию
и/или здоровью обслуживающего персонала.

Не пользуйтесь машиной после употребления лекарств или алкоголя; это


может привести к несчастному случаю с серьезными последствиями для
здоровья или даже к смерти.

Запрещается чистить, испытывать или регулировать машину, не


убедившись в том, что двигатель выключен и охлажден.

-6-
Во время работы машины запрещается
открывать капот, заливать топливо,
масло и/или воду. Примите меры
предосторожности против отработанного
газа, который может быть очень опасным
для человека: никогда не заводите
двигатель в замкнутых или безвоздушных
помещениях.

При эксплуатации машины никогда не снимайте предохранительные


устройства или какие-либо другие элементы.
Запрещается вносить какие-либо изменения без письменного разрешения
продавца. Не загораживайте обзор водителя посторонними предметами.

Перед запуском машины убедитесь в том,


что в опасной зоне нет людей и животных.

Перед эксплуатацией машины в гористой и труднодоступной местности


убедитесь в том, что Вы хорошо разобрались в самой машине и в органах
ее управления для эксплуатации снегоочистителя в обширных
изолированных районах без каких-либо ориентиров.

Перед началом эксплуатации машины проверьте и испытайте ручной


тормоз. Выполните общую проверку всей машины.

-7-
Проверьте правильность функционирования приборной панели и
расположение зеркал заднего вида.

Перед запуском двигателя выполните


общую проверку. Заметив какую-либо
неисправность, например ослабление
винтов, устраните ее.

Убедитесь в том, что ремни безопасности не


повреждены и функционируют
надлежащим образом.
 Чтобы пристегнуть ремень безопасности,
возьмите в руку конец с пластиной и вставьте ее
в разъем пряжки до щелчка.
 Убедитесь в том, что ремень не перекручен.
 Чтобы отстегнуть ремень, нажмите красную
кнопку на пряжке.
Если после ДТП ремень порвался или пришел в негодность,
немедленно его замените.

Никогда не запускайте двигатель, не заняв место водителя.


Занимать водительское место и покидать его следует только при
выключенном двигателе.
Перед активацией подъемного рычага убедитесь в том, что в опасной зоне
нет посторонних лиц.

-8-
1.2 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Снегоуплотняющая машина Snow Rabbit 3 предназначена для выполнения следующих


функций на заснеженном грунте:
- Подготовка гоночных треков и прокладка лыжни на пересеченной местности;
подготовка горнолыжных трасс на невысоких склонах, подъемников для лыжников
и санных трасс.
- Перевозка грузов в загородные дома.
- Предполагаемое использование в будущем: спасательные работы в горах,
разведение животных.

За счет высокой маневренности он может ездить по свежевыпавшему снегу, а небольшие


размеры машины дают ей возможность работать в районах, труднодоступных для других
видов транспорта.

Надежность снегоуплотнителя обеспечивается мощным двигателем и гидростатической


трансмиссией.

Управлять машиной может только хорошо подготовленный персонал,


имеющий права соответствующей категории.

1.3 НЕНАДЛЕЖАЩИЕ ИЛИ ЗАПРЕЩЕННЫЕ УСЛОВИЯ


ЭКСПЛУАТАЦИИ

Максимальная нагрузка, указанная в данном руководстве, совпадает с нагрузкой,


указанной производителем, что обеспечивает безопасность эксплуатации машины:

Категорически запрещено перегружать


машину. При перегрузке износ
механизмов машины происходит быстрее.
При ее эксплуатации, в частности, на
склонах может случиться механическая
поломка или неожиданная потеря
устойчивости, что может привести к
увечьям персонала или повреждению машины.

Устойчивость не может быть


гарантирована при перевозке
крупногабаритных грузов. Даже при
соблюдении максимально допустимого
предела по массе груза его габаритные
размеры будут превышены. Груз должен
быть закреплен с помощью тросов и
обвязочных лент.

-9-
Категричеески запрещено перевозить людей на
задней откидной платформе.

Не рекомендуется эксплуатировать
машину на поверхностях, угол наклона
которых превышает разрешенные
значения, указанные в данном
руководстве.

Не рекомендуется эксплуатировать машину на поверхностях, не


покрытых снегом.

- 10 -
2. ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ

Снегоуплотнитель Snow Rabbit 3 представляет собой машину на гусеничном ходу с


колесами на резиновых шинах (два зубчатых колеса и восемь гладких колес), на которых
установлены две гусеницы с заданными характеристиками, позволяющими использовать
машину на покрытом снегом грунте.
Каждая гусеница состоит из двух резиновых (усиленных брезентом) лент, на которых
закреплены поперечные стальные или алюминиевые грунтозацепы.
Стальная рама с упругими подвесками может выдерживать большие нагрузки.
Шасси образуется удобной кабиной, выполненной из стали и стеклопластика. Кабина
располагается спереди машины, а доступ в нее осуществляется через две боковые двери,
которые открываются наружу. Большие окна и зеркала заднего вида обеспечивают
хороший обзор во всех направлениях, а сама машина управляется с помощью рычага в
виде джойстика.
Эффективная система обогрева и вентиляции подает воздух в кабину через отверстия,
расположенные под ветровым стеклом, и выводит его через заднее окно: эта система
обеспечивает непрерывную циркуляцию воздуха, что препятствует образованию
конденсата, как на ветровом стекле, так и на других стеклах кабины.
На приборной панели перед водителем располагаются следующие контрольно-
измерительные приборы: счетчик моточасов, указатель уровня топлива, масляный
манометр двигателя, указатель температуры охлаждающей воды, сигнальная лампочка
зарядки аккумулятора, сигнальные лампочки предварительного прогрева свеч зажигания,
фар и указателей поворота.
Сзади машины располагается широкая грузовая платформа (2,70 м2), которая может быть
снабжена тентом с отверстием в задней части, изготовленным из прочного и
износостойкого материала.
Капот располагается сразу за кабиной. Продольная компоновка двигателя позволяет
оптимально использовать имеющееся пространство и равномерно распределять нагрузку.
Гидростатическая трансмиссия снабжена двумя последовательно расположенными
осевыми насосами с регулируемым расходом. Она контролирует обороты двух
гидравлических двигателей, расположенных непосредственно на ведущих колесах,
регулируя скорость в пределах от 0 до 20 км/час.
Торможение с помощью гидравлической системы достигается за счет уменьшения
расхода поступающего в гидравлические двигатели масла до тех пор, пока они не
остановятся. Ручной и аварийный тормоз предназначены для останова машины, как при
движении (аварийный тормоз), так и тогда, когда она остановлена встроенными
тормозами (ручной или парковочный тормоз).
Вспомогательное гидравлическое оборудование состоит из вспомогательного насоса,
установленного непосредственно на эндотермическом двигателе, который – через
распределитель – управляет действиями оборудования, расположенного спереди
(переднего отвала и турбины снегоочистительного плуга) и сзади (прицепа, отвала,
снегоуборочной фрезы и оборудования для прокладки лыжни на пересеченной
местности).

- 11 -
Особое внимание следует обратить на систему освещения, которая способствует
обеспечению безопасности и облегчению работ в ночную смену: 2 фары (4 – по
отдельному заказу) спереди и одна сзади, которые служат для освещения фрезы,
обеспечивая отличные условия видимости. Электрооборудование включает в себя
габаритные фонари, указатели поворота и вращающиеся проблесковые маячки.
Снежный плуг обычно устанавливается спереди машины, хотя по отдельному заказу
высокоскоростная фреза с механической регулировочной системой может быть
установлена сзади. Это позволяет машине двигаться по бездорожью.

- 12 -
2.2 МАСШТАБНЫЕ РАЗМЕРЫ

- 13 -
2.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размеры
- Длина: 3100 мм
- Длина (включая передний отвал): 3700 мм
- Длина (вкл. оборудование для прокладки лыжни): 4500 мм
- Ширина: 1970 мм
- Высота: 2150 мм
- Минимальная высота от пола:

Значения массы
- Масса: 1600 кг
- Масса (с принадлежностями): 1840 кг
- Общая масса: 2200 кг

Максимальная грузоподъемность: 480 кг

Максимальный транспортная масса: 700 кг

Двигатель:
KUBOTA V3800 DI-T-E3B
Топливный фильтр: P550390
Масляный фильтр: W917
Воздушный фильтр:
Турбокомпрессор четырехтактного дизельного двигателя
- Объем двигателя: 3770 куб. сантиметров
- Диаметр цилиндра и ход поршня: 100 x 120 мм
- Максимальная мощность: 100 л.с. при 2600 об/мин
- Макс. крутящий момент: 330 Нм при 1300 об/мин
- Топливо: дизельное топливо
- Потребление топлива: 6 л/час
- Ёмкость топливного бака: 50 л
- Ёмкость масляной системы 1 2л

Гидростатическая трансмиссия
- Насос с осевыми поршнями: 2
- Ёмкость: 45 + 45 см3/гироскоп
- Номинальное давление: 350 бар
- Гидравлические двигатели: 2
- Объем: 750/565 см3
- Номинальное давление: 350 бар
- Планетарная понижающая передача: передаточное отношение 1/6
- Ёмкость бака гидравлического масла: 24 л

Тормоза
- Тормоз: торможение нормально разомкнутым тормозом с помощью гидростатического
оборудования; тормоз сцепления;
- Рабочий тормоз: самоблокируемый многодисковый парковочный тормоз с
гидравлическим управлением; кнопочное управление.

- 14 -
Электросистема
- Напряжение: 12 вольт
- Мощность генератора: 720 Ватт
- Аккумулятор: 110 Ачас

Гусеницы
- Длина контакта с землей: 2750 мм
- Ширина: 680 мм
- Средняя колея: 1220 мм
- Направляющие колеса гусеницы: 2
- Кол-во звездочек: 11
- Кол-во гладких колес: 8
- Диаметр: 125 x 12 мм

Эксплуатационные свойства
- Удельное давление на грунт: 45 г/см2
- Минимальный радиус поворота:
(машина может поворачиваться вокруг своей оси) 0
- Рабочая температура: от -30 oС до +40 oС

Вместимость кабины: 2 человека


Метод управления: рычаг управления типа «джойстик»

Максимально допустимая частота вращения: 0-19; 0-27 км/час

Максимальный уровень шума: < дБ (А)

- 15 -
2.4 ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ МАШИНЫ
Для обеспечения безопасного управления машиной оператору необходимо знать о том,
где располагается ее центр тяжести, а также учитывать максимально возможные значения
наклона машин данного типа в разных направлениях до опрокидывания, так как обычно
такие машины используется на склонах.

Положение центра тяжести, отмеченное буквой G на рисунке выше, относится к машине


типа Snow Rabbit 3 без водителя; присутствие водителя пассажиров изменит положение
точки G, которое, тем не менее, останется близко к поверхности земли, гарантируя
отличную устойчивость машины.

2.5 НАКЛОН – ПРЕОДОЛИМЫЕ СКЛОНЫ


Максимальная крутизна склонов, которые может преодолеть данная машина,
ограничивается ее максимально возможным наклоном во всех направлениях с
сохранением безопасной устойчивости на поверхности, не доходя до предела, за которым
следует опрокидывание.
Представленные ниже данные были рассчитаны для машины без вспомогательных
механизмов (устанавливаемых как спереди, так и сзади). Они гарантируют устойчивость
машины, особенно в продольном положении.

- Максимально возможный продольный наклон вперед: A = 55o


- Максимально возможный продольный наклон назад: B = 60o
- Максимально возможный поперечный наклон влево: C = 45o
- Максимально возможный поперечный наклон вправо: D = 45o

- 16 -
2.6 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ

Используйте только те вспомогательные механизмы, которые поставляются


изготовителем.

Производитель НЕ НЕСЕТ никакой ответственности за проблемы,


которые могут возникнуть вследствие использования неоригинальных
принадлежностей, которые не были проверены им на безопасность.

- 17 -
2.6.1 ПЕРЕДНИЙ ОТВАЛ

Передний отвал (фото 2) служит, главным образом, плугом для расчистки снега.

Передний отвал, часто используемый в качестве снегоуборочного плуга, управляется 8-


канальной гидравлической системой, которая позволяет выполнять следующие движения:

- Подъем: Передний отвал может подниматься и опускаться в пределах 40° относительно


горизонтальной оси, параллельной земле и перпендикулярной направлению движения,
перемещаясь относительно несущей поверхности машины на регулируемое расстояние.
Оператор может устанавливать расстояние до земли по своему усмотрению.

- 18 -
- Наклон: Он заключается в повороте отвала/ножа вокруг горизонтальной оси по
направлению движения, что позволяет выполнить поперечный наклон ножа относительно
несущей поверхности машины.

- Продольное качение: Это вращение самого полотна отвала относительно


горизонтальной оси, параллельной земле и перпендикулярной направлению движения.
Таким способом регулируется глубина захода ножа при разном состоянии снега
(свежевыпавший или смерзшийся).

- 19 -
- Осевое вращение: Это вращение отвала/ножа относительно вертикальной оси,
перпендикулярной земле. С его помощью снег можно сбрасывать к краю гусениц, или
счищать его с краев и перемещать ближе к центру отвала.
Управление осевым вращением осуществляется с помощью рычагов, расположенных на
платформе кабины.

2.3.2 ТУРБИНА СНЕГООЧИСТИТЕЛЬНОГО ПЛУГА

Турбина плуга для расчистки снега с гидравлическим управлением может быть


установлена спереди на систему подъема с помощью тех же соединений, которые
используются для установки отвала.

2.3.3 СНЕГОСТУПЫ ДЛЯ ПРОКЛАДКИ ЛЫЖНИ НА ПЕРЕСЕЧЕННОЙ


МЕСТНОСТИ

Оборудование для прокладки лыжни устанавливается на тот же поршневой палец, что


используется для установки крюка фрезы.

- 20 -
Снегоступы поднимаются с помощью заднего гидравлического поршня, который
управляется двумя кнопками джойстика, установленного на приборной панели в кабине
машины (фото 8 и 11); их рабочее положение фиксируется с тем, чтобы поддерживать
давление в поршне и удерживать оборудование на заданной высоте.

2.6.4 ПРИЦЕП

По отдельному заказу может быть поставлен прицеп, специально спроектированный под


машину Snow Rabbit 3: он может использоваться для перевозки предметов и людей, для
чего предусмотрено все необходимое оборудование, обеспечивающее безопасность
(защитный трубчатый каркас и ремни безопасности).
Подробная информация о технических характеристиках прицепа содержится в
соответствующем руководстве по эксплуатации и техобслуживанию.

Если машина эксплуатируется вместе с прицепом, учитывайте тот факт,


что ее маневренность машины будет ограничена.

2.6.5 НОЖ ЗАДНЕГО ФИНИШЕРА

Финишер должен крепиться к задней подъемной системе с помощью специального


шкворня. Работа: он поднимается задним гидравлическим поршнем, управление которым
осуществляется с помощью двухпозиционного рычага, расположенного на платформе;
рабочее положение фиксируется с тем, чтобы поддерживать давление в поршне и
удерживать нож на заданной высоте.

2.6.6 ФРЕЗА

Для того чтобы фрезой можно было управлять с помощью гидравлики, к насосному
агрегату должен быть добавлен поршневой насос.

- 21 -
Фреза навешивается к задней подъемной системе с помощью специального пальца,
который позволяет вращать ее и фиксировать под углом 20° с помощью замка блокировки
рулевой колонки. Гидравлическая система управления фрезой включает в себя поршневой
насос объемом 20 см3, поршневой гидромотор объемом 28 см3 и 80-литровый
аспирационный фильтр, а также систему стоп-старт для поворота фрезы по команде из кабины.

Запрещено приближаться к фрезе неуполномоченному на то персоналу.

Перед началом эксплуатации убедитесь в отсутствии препятствий перед


фрезой. Следите за тем, чтоб она функционировала должным образом.

Приближаясь к работающей фрезе, будьте предельно осторожны. Следите


за тем, чтобы она не захватила части тела или одежды.

Отличительной чертой фрезы является наличие скребка и боковых откидных сегментов из


полиуретана, которые можно отворачивать вручную.

- 22 -
- 23 -
3. ФУНКЦИИ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3.1 ПРИВОДНЫЕ УСТРОЙСТВА

Основные приводные устройства размещаются на рычаге, который установлен слева от


водителя у двери кабины (фото 7); остальные (контрольно-измерительные приборы
вспомогательных механизмов, заднего и переднего навесного оборудования,
переключатели) размещаются на центральной приборной панели.
Рычаг управления дроссельной заслонкой, расположенный в правой нижней части
приборной панели, позволяет задавать обороты в зависимости от нагрузки и величины
наклона.

3.2 ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

В верхней части панели (фото 9) расположены следующие приборы:


 Указатель уровня топлива;
 Тахометр;
 Прибор для измерения температуры охлаждающей жидкости двигателя;

В центральной части панели (фото 10) расположены:

- 24 -
 Панель с несколькими переключателями (клаксон, передние фары, вращающийся
проблесковый маячок, задние габаритные огни, переключатели предварительного
прогрева);
 Ключ зажигания;
 Красная кнопка рабочего тормоза;
 Еще одна панель с несколькими переключателями (вентилятор кабины, обогрев кабины,
дворники, поворот фрезы).

В нижней части панели расположены (фото 8):


 Рычаг типа «джойстик» для управления передним и задним навесным оборудованием.
Джойстик управляет:
- подъемом ножа/отвала: вверх - перемещением джойстика вперед, вниз –
перемещением джойстика назад;
- вращением ножа: вправо – наклоном джойстика вправо, влево – наклоном джойстика
влево;
- наклоном ножа вниз: влево – переключением красной клавиши влево, вправо –
переключением красной клавиши вправо;
- перемещением заднего гидравлического поршня (где подключено оборудование для
прокладки лыжни, фреза и финишер): вверх – нажатием передней желтой кнопки,
вниз – нажатием задней желтой кнопки.
 Рычаг акселератора двигателя: для уменьшения оборотов переместите его вперед.
 Блок плавких предохранителей.
 Блок управления снегоступами для прокладки лыжни на пересеченной местности,
которые могут быть установлены на задней фрезе.

- 25 -
4. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ

Внимание! Перед началом работы


проверьте машину на условия
безопасности!

Следуйте инструкциям по управлению и


техобслуживанию машины, которые
содержаться в данном руководстве: их
несоблюдение может привести к
несчастному случаю или повреждению машины.

4.1 ДОЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ


4.1.1 ТОПЛИВО

Рекомендованный тип: см. руководство по эксплуатации двигателя.


С помощью указателя уровня топлива, расположенного на приборной панели, проверьте,
достаточно ли топлива в баке. Крышка заливочной горловина располагается на левой
стороне машины.

Дизельное топливо в двигатель подается электронасосом, защищенным сетчатым


фильтром предварительной очистки. Этот фильтр располагается между насосом и баком.
При его забивке фильтр следует заменить.

Внимание! Не переливайте топливо. Не заливайте бак, пока двигатель


работает или еще не остыл. Тщательно закрывайте крышку заливной
горловины. При нагревании объем топлива увеличивается: если
уровень топлива чрезмерно высок, оно может вылиться и попасть на
глушитель и/или на другие нагретые части, а также на
электропроводку, что может вызвать пожар!

- 26 -
4.1.2 МАСЛО ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

Проверьте уровень гидравлического масла в баке системы гидростатической трансмиссии;


при необходимости, долейте бак (расположенный сзади машины под грузовой
платформой).
Кроме того, убедитесь в отсутствии протечек масла.

4.1.3 МОТОРНОЕ МАСЛО

Проверьте его уровень и долейте, если в этом есть необходимость.


Тип и количество: см. руководство по эксплуатации двигателя.

4.2 ЭНДОТЕРМИЧЕСКИЙ ДВИГАТЕЛЬ

Подробная информация о предварительных испытаниях двигателя содержится в


соответствующем руководстве по эксплуатации.

4.3 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Тщательно проверяйте работу осветительных приборов, особенно перед


ночными выездами.

Проверьте уровень электролита в аккумуляторе: при необходимости,


долейте дистиллированную воду. Не используйте проточную воду,
поскольку она содержит минеральные соли, которые могут разрушить
аккумулятор. При его замене убедитесь в том, что напряжение, ёмкость
и установочные размеры нового аккумуялтора соответствуют
характеристикам старого.

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ:
В аккумуляторах содержится
серная кислота, попадание
которой на кожу может вызвать
серьезный ожог. В этом случае окажите
себе первую помощь и немедленно
обратитесь к врачу.
- При попадании серной кислоты на
кожу или в глаза: промойте их под
струей проточной воды в течение 10-15
минут.
- При попадании внутрь: выпейте
большое количество воды или молока.

- При попадании на одежду: немедленно снимите загрязненную одежду.

- 27 -
4.4 РАМА

Проверьте состояние всех элементов и замените поврежденные.


Проверьте затяжку винтов, зажимов и другого крепежа. При
необходимости, отрегулируйте.

4.5 ГУСЕНИЦЫ

Проверьте их натяжение: регулировка гусениц описана в Главе 7.


Проверьте состояние звеньев гусеницы и грунтозацепов, которые должны
быть надежно закреплены. При необходимости, замените детали,
вышедшие из строя.

4.6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ


ПРИБОРЫ

Убедитесь в том, что рулевой рычаг двигается свободно, и что он


установлен в нейтральное положение (по центру); убедитесь в том, что
ручной тормоз активирован: это заблокирует поступление масла в
гидромоторы и позволит завести машину безопасным образом.

Убедитесь в том, что рычаги управления навесным оборудованием


(устанавливаемым спереди и сзади машины) могут двигаться свободно,
и установлены в нейтральное, т.е. нерабочее, положение.

Убедитесь в том, что рычаг акселератора может свободно двигаться в


своем пазу; если он заедает или не может свободно перемещаться,
устраните неисправность.

Установив ключ зажигания в положение 1, убедитесь в том, что все


приборы на приборной панели работают исправно, и что нет никаких
отклонений от нормы.

Отрегулируйте зеркала заднего вида.


Убедитесь в том, что ремни безопасности работают надлежащим
образом и пристегиваются.

- 28 -
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

Внимание! Внимательно изучите данное руководство с тем, чтобы


разобраться с работой органов управления!
Если что-то непонятно, свяжитесь со своим продавцом!
Потеря управления машиной может привести к дорожно-транспортному
происшествию или получению увечий.

5.1 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

После выполнения предварительных операций, описанных в предыдущей главе, запустите


двигатель, следуя инструкциям, которые содержатся в данном руководстве. Нажмите
кнопку предварительного прогрева свеч, расположенную в центральной части приборной
панели, и удерживайте ее в нажатом состоянии в течение 20 секунд. Поверните ключ
зажигания по часовой стрелке.
Перед тем как тронуться с места, подождите, пока температура охладителя не достигнет,
как минимум, 40° C: следите за указателем температуры на приборной панели.

5.2 ДВИЖЕНИЕ

Установите переключатель освобождения тормоза в положение «Выкл.»: этим Вы


разблокируете ручной тормоз и активируете рычаги управления гусеницами. Увеличение/
уменьшение числа оборотов, торможение и управление направлением движения машины
контролируется рычагами, регулирующими поступление масла в гидромоторы, а не
рычагом акселератора: поэтому, управляйте ими осторожно. Тронувшись с места,
несколько метров следует проехать на небольшой скорости.

Следите за тем, чтобы в радиусе действия


машины не было никаких препятствий и
людей.

Внимание! При движении задним ходом


можно наехать на препятствие или на
человека, рискуя нанести ему увечья.
Поэтому, двигайтесь медленно и
осторожно.

- 29 -
5.3 ПАРКОВКА

Машину следует парковать на ровной


поверхности. Двигатель необходимо
выключить, и поставить машину на
стояночный тормоз. По возможности
старайтесь не парковаться на
наклонной поверхности. Такие
поверхности считаются опасными,
поскольку машина может сдвинуться с
места, а это может привести к
несчастному случаю.

Если надо припарковаться на наклонной поверхности, разверните машину поперек


склона, включите ручной тормоз и опустите нож; в любом случае не паркуйтесь на
слишком крутых склонах, которые сложно преодолеть пешком.
Медленно остановите машину, плавно потянув рычаг на себя.
Заглушите двигатель, поставьте машину на ручной тормоз и выйдите из кабины, соблюдая
меры предосторожности.

- 30 -
6. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ

6.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Помимо прочего, снегоуплотнительная машина Snow Rabbit 3 предназначена для работы
на крутых склонах. В этой связи, а также с учетом особенностей системы привода данной
машины, необходимо дать некоторые рекомендации по технике вождения, что позволит
обеспечить безопасность ее эксплуатации.

Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, особенно с


положениями по технике безопасности! Управляя машиной, всегда
соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом.

Для начала, если ранее Вы никогда не управляли подобными машинами, следует


попросить кого-нибудь, обладающего соответствующим опытом, обучить Вас некоторым
приемам.
Сначала научитесь выполнять маневры на малых оборотах, даже если Вы считаете себя
опытным водителем: не пытайтесь «выжать» из машин все, на что она способна, до тех
пор, пока хорошо не разберетесь в ее особенностях!

Садиться в машину и выходить из нее


следует только при выключенном
двигателе. НИКОГДА не управляйте
машиной не с водительского сиденья.
Всегда пристегивайтесь ремнем
безопасности: помимо защиты на случай
опрокидывания машины, это поможет
водителю сохранить управление
машиной.
Избегайте сложных маневров (ускорение-торможение-повороты). Не
развлекайтесь: Вы можете опрокинуться и получить увечье!

Для ознакомления с машиной Snow Rabbit 3 выберите ровный участок с достаточным


снежным покровом и без каких-либо преград, а также – по возможности – без других
работающих поблизости машин.

6.2 С ЧЕГО НАЧИНАТЬ

Для запуска двигателя следуйте указаниям, содержащимся в инструкции.


Прогрейте двигатель в течение нескольких минут и переведите рычаг акселератора в
положение три четверти; отпустите ручной тормоз и одновременно с этим медленно
переместите рычаг управления двигателем вперед: расход масло увеличится, и машина
начнет набирать обороты.

- 31 -
Если необходимо замедлить ход (затормозить), двигайте рычаг в противоположном
направлении (назад). Рычаг следует перемещать плавно.

Не увеличивайте обороты и не тормозите слишком резко во избежание


риска потери управления машиной: старайтесь не ездить на большой
скорости.

6.3 КАК УПРАВЛЯТЬ МАШИНОЙ

Проще всего управлять машиной, если задействовать только один двигатель: левый – для
поворота направо, и наоборот. После ознакомления с особенностями машины можно
самостоятельно регулировать расход масла: увеличивать подачу на правый двигатель для
движения влево, и наоборот.
Таким способом можно управлять маневрами; однако такое управление требует
искусности, а его эффект зависит также от плотности снега.
Результаты применения такой техники зависят от типа грунта: на скользкой поверхности
или на поверхности, которая замедляет движение машины, действовать надо по-другому.

Внезапное изменение скорости, резкое торможение или чрезмерно высокая


скорость – все это в сочетании с радиусом кривизны может привести к
потере управления машиной: в этом случае переведите рычаг управления
двигателем обратно в центральное положение.

6.4 КАК ПРЕОДОЛЕВАТЬ СКЛОНЫ

Избегайте как слишком крутых сконов, так и


склонов с преградами. Кроме того, старайтесь
избегать скользких склонов и подъемов, на
которых сильно замедляется движение, так
как они нивелируют водительские
способности оператора, а это может привести к
опрокидыванию машины с серьезными
последствиями.

Перед тем как преодолевать склоны, убедитесь в том, что Вы обладаете достаточным
опытом вождения на равнинных участках.
Если ваша машина Snow Rabbit 3 движется слишком медленно или даже останавливается,
но вы по-прежнему считаете, что можете добраться до вершины, поставьте машину на
ручной тормоз, перезапустите двигатель, освободите ручной тормоз и начните постепенно
набирать обороты во избежание проскальзывания.

- 32 -
6.5 КАК ПРЕОДОЛЕВАТЬ СПУСКИ

При движении вниз поддерживайте расход масла на низком уровне, чтобы можно было
использовать моторные тормоза. Если есть такая возможность, преодолевайте склон по
прямой линии, осторожно выбирая путь и регулируя скорость так, чтобы оставалась
возможность сохранить управляемость машины при встрече с преградой или с
неожиданным препятствием.

Избегайте опасных поворотов, на которых может произойти боковой увод


машины.

6.6 КАК ПЕРЕСЕКАТЬ НАКЛОННЫЕ УЧАСТКИ МЕСТНОСТИ

Старайтесь не пересекать скользкие склоны или подъемы, на которых


движение машины существенно замедляется.

Избегайте поворотов на 90° как при подъеме, так и при спуске.

Для грунта, который замедляет движение, может потребоваться регулировка гусениц с


тем, чтобы можно было удерживать направление.
Если Вам кажется, что машина собирается опрокинуться, начните плавно съезжать вниз
до тех пор, пока машина не выровняется; после чего опять направьте ее вверх.

6.7 ЕЗДА ПО НЕРОВНОМУ ГРУНТУ

Двигайтесь с большой осторожностью и на малых оборотах, обращая


внимание на возможные препятствия, которые могут повредить машину
или повлиять на ее устойчивость.

6.8 ЕЗДА ПО СКОЛЬЗКОЙ ИЛИ ЗАМЕРЗШЕЙ ПОВЕРХНОСТИ

На такой тип поверхности следует обратить


особое внимание: неожиданное и внезапное
скольжение может спровоцировать несчастный
случай.
Избегайте резких маневров!

Если гусеницы начинают скользить, плавно поверните руль в направлении скольжения.

- 33 -
7. РЕГУЛИРОВКИ И ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если периодически проверять, регулировать и смазывать машину Snow Rabbit 3, то это
поможет сохранить ее в отличном состоянии с точки зрения безопасности и
эффективности ее эксплуатации. Наиболее важные узлы, подлежащие проверке и
перечисленные ниже, располагаются под грузовой платформой, но их можно без труда
поднять с помощью двух пневматических пружин. Можно также приподнять и наклонить
вперед кабину: она не укомплектована пневматическими пружинами, поэтому для ее
подъема требуются усилия двух человек.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАННОСТЬЮ
ВЛАДЕЛЬЦА МАШИНЫ!

Не выполняйте на машине никаких работ


при включенном двигателе! Подвижные
части машины могут захватить одежду, что
может вызвать короткое замыкание в
электрооборудовании или пожар.

7.1 ДВИГАТЕЛЬ
Требуются различные настройки: см. руководство по эксплуатации двигателя.

Со временем глушитель двигателя приходит в негодность. Когда он становится слишком


шумным, обратитесь к своему продавцу с запросом о его замене.

Важно проверять уровень охлаждающей жидкости в баке (фото 21), и доливать ее по мере
необходимости. Если доливать приходиться слишком часто, проведите проверку на
выявление возможных протечек.

- 34 -
7.2 ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ
Ежемесячно проверяйте уровень гидравлической жидкости. При необходимости,
доливайте. Если доливать приходится слишком часто, выполните проверку на возможные
протечки.
Замените всасывающий масляный фильтр (фото 22) через первые 80 часов работы. Затем
его следует менять каждые 500 часов.

Менять рабочую гидравлическую жидкость следует ежегодно.


Для доливки открутите крышку (фото 23).

Рекомендуемые масла: Вязкость VG 46 по ISO (32 – для очень холодной погоды). Можно
также использовать масло ATF. В любом случае нельзя смешивать масла разных типов.

Температура TEXACO BP ESSO SHELL MOBIL по ISO


20 - 40 ° C RANDO HLP 32 NUTO H32 TELLUS 37 DTE 24 32
40 - 50 ° C RANDO HD46 HLP 46 NUTO H46 TELLUS 46 DTE 25 46
50 - 60 ° C RANDO HD68 HLP 68 NUTO H68 TELLUS 68 DTE 26 68
60 - 70 ° C RANDO HD100 HLP 100 NUTO H100 TELLUS 100 DTE 26 100

Проверка давления в схеме питания (должна проводиться ежегодно).


 Используя манометр с подходящей
шкалой (50 бар), подключенный к
соответствующему газовому разъему ¼
(позиция (1) на фото 24), проверьте
давление на выходе насосной системы
питания; оптимальное значение: 20 бар.
 Используя манометр с подходящей
шкалой (600 бар), подключенный к
соответствующему разъему (позиция (1)
на фото 24), проверьте давление в
питающем насосе гидромоторов,
управляющих гусеницами; оптимальное
значение: 0-350 бар.
Если значения давления не соответствуют
норме, обратитесь к своему продавцу.

- 35 -
7.3 ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Вспомогательная гидростатическая система состоит из вспомогательного насоса,


расположенного непосредственно на эндотермическом двигателе, который – через
распределительное устройство – управляет подачей установленного оборудования
(переднего отвала, турбины плуга, прицепа, финишера, фрезы и снегоступов для
прокладки лыжни на пересеченной местности).

Электроклапан, управляющий системой обогрева кабины, располагается на дизельном


двигателе (фото 25). Проверьте его в случае возникновения неполадок в системе обогрева.

Используя манометр с подходящей шкалой (150 бар), подключенный к соответствующему


разъему (позиция (3) на фото 26), ежегодно проверяйте давление на выходе переднего
подъемного цилиндра (используемого для подъема отвала); оптимальное значение: 90 бар.
Если значения давления не соответствуют норме, подкрутите регулировочный винт,
расположенный на корпусе электроклапана (позиция (4) на фото 27).

При отсутствии штуцера для измерения давления регулировку можно выполнить


эмпирическим методом, поместив груз весом 30 кг на передний отвал и регулируя винт (4)
до тех пор, пока не восстановится способность отвала подниматься.

- 36 -
Если оборудование для прокладки лыжни навешивается на заднюю подъемную систему,
то необходимо также отрегулировать рабочую глубину захода фрезы, подкрутив винт
(позиция (5) на фото 28), который натягивает пружину, установленную на тяге снегоступа.

При установке фрезы сзади рабочая глубина ее захода также должна быть отрегулирована.
Это делается путем регулировки коленчатого рычага тяговой цепи, который управляет
положением вальца фрезы (позиция (6) на фото 29).

- 37 -
7.4 ГУСЕНИЦЫ
7.4.1 РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ

Натяжение гусениц регулируется двумя способами:


A – ослабьте два стопорных винта и, используя динамометрический ключ, затяните винты
механизма для натяжения гусениц, расположенные рядом с передним ведущим колесом,
до значения 1,5 кг/м; повторно затяните два стопорных винта.
B – приподнимите машину; ослабьте два стопорных винта и, используя обычный гаечный
ключ, начните затягивать винты механизма для натяжения гусениц, расположенного
рядом с передним ведущим колесом, до тех пор, пока расстояние от его «изгиба» до двух
центральных колес не составит, примерно, 5 см; повторно затяните два стопорных винта.

7.4.2 СБОРКА И ДЕМОНТАЖ

Для демонтажа гусениц приподнимите машину примерно на 10 см с помощью


гидравлических домкратов, а также переднего и заднего подъемных устройств.
Обеспечив устойчивость машины, ослабьте винты механизма для натяжения гусениц и
снимите два зубчатых колеса: теперь гусеницу можно снять сбоку.

Если приподнять машину невозможно, можно снять соединительную планку гусеничной


цепи (см. фото 30); снимите планку и дайте машине переехать ее.

- 38 -
7.5 ТОЧКИ ВВЕДЕНИЯ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ

Для смазки кронштейна механизма натяжения гусениц на первом колесе без


самостоятельного привода сначала снимите гусеницу, затем – полуось колеса, после чего
введите новую консистентную смазку (графитовую) и выполните обратную сборку.

Очень важно периодически смазывать две полуоси


механизма натяжения гусениц на первом переднем
колесе. Сняв гусеницу, вытащите трубку, удерживающую
колесо, и смажьте ее новой консистентной смазкой
(графитовой), после чего выполните обратную сборку.

Другие точки смазки расположены на трапеции подъемника переднего отвала, а также на


всех остальных передних и задних подъемных и подвижных цилиндрах.

7.6 ЭЛЕКТРИКА

Периодически проверяйте уровень жидкости в аккумуляторе: при необходимости, долейте


дистиллированную воду.

Внимание! Электролит аккумулятора токсичен. Серная кислота,


входящая в его состав, может вызвать серьезные ожоги. Избегайте его
попадания в глаза, на кожу и одежду.
В случае случайного попадания электролита на кожу или в глаза,
промойте пораженные участки большим количеством проточной воды;
при попадании внутрь выпейте много молока и обратитесь к врачу.

Не держите аккумулятор рядом с


источниками тепла, такими как огонь. Во
избежание возникновения искр следите за
тем, чтобы инструменты не касались
клемм аккумулятора.

- 39 -
7.7 ПРОЧИЕ РЕГУЛИРОВКИ

Регулировка передней фары:


Глубина посадки фары регулируется тремя
винтами.

Регулировка натяжения ремня генератора:


Регулировка натяжения ремня генератора
осуществляется с помощью двух болтов.

Электрическое соединение для системы


разогрева двигателя (при наличии таковой):
Машина Snow Rabbit 3 может быть
укомплектована электрическим предпусковым
подогревателем дизельного двигателя. При
экстремальной низкой температуре окружающей
среды вставьте кабель в разъем (220В).

Предохранительный опорный рычаг кузова:


Подняв кузов, зафиксируйте его положение с
помощью опорного рычага, подсоединенного к
раме.

- 40 -
Защитная блокировка с помощью
опорного рычага кабины: после
подъема кабины зафиксируйте ее
положение с помощью опорного
рычага, подсоединенного к раме. Во
избежание смещения или падения
кабины вставьте стопорный штифт в
противолежащее отверстие.

Фиксация кабины:
Для фиксации кабины в требуемом
положении затяните зажимной винт,
соединяющий ее с несущей
конструкцией. Место крепления
находится сзади кабины.

Фиксация кузова:
Затяните зажимной винт,
соединяющий кузов с
соответствующей пластиной
несущей конструкции,
расположенной под кузовом.

Регулировка закрытия двери:


Отрегулируйте рычаг, установленный рядом с запорным элементом двери.

- 41 -
8. ТРАНСПОРТИРОВКА, ЧИСТКА И ПОСТАНОВКА
НА ХРАНЕНИЕ

8.1 ТРАНСПОРТИРОВКА

Учитывая габариты машины Snow Rabbit 3, ее можно без труда перевозить на грузовиках
подходящих размеров.
Погрузка и разгрузка осуществляется с помощью пары погрузочных аппарелей
соответствующего размера и грузоподъемности.

8.2 ЧИСТКА

Регулярная чистка машины Snow Rabbit 3 не только улучшает ее внешний вид, но и


повышает эффективность ее работы, а также продлевает срок службы многих элементов.
В частности, в зимнее время рекомендуется мыть машину чаще с тем, чтобы удалять
остатки соли, которая может разъедать металлические части.

Для чистки машины:


- Направьте на машину непрерывную струю воды. Отрегулируйте ее давление,
которое не должно быть чрезмерным: избыточное давление может привести к
попаданию воды вовнутрь и повреждению механических деталей и электрики;
- После удаления большей части грязи и смазки вымойте машину теплой водой с
мылом (по возможности, нейтральным);
- Для чистки труднодоступных мест может пригодиться старая щетка или чистящий
шомпол;
- Окатите машину чистой водой и вытрите досуха;
- И, наконец, нанесите защитное восковое покрытие на окрашенные детали машины;
- Не пользуйтесь чистящими пастами: некоторые из них содержат абразивные
вещества, которые могут повредить полировку;
- По этой же причине не пользуйтесь кислотами и растворителями.

И, наконец, заведите двигатель и дайте ему поработать в течение нескольких минут.

8.3 ПОСТАНОВКА НА ХРАНЕНИЕ

Помыв машину, подготовьте ее для длительного хранения (более 60 дней) следующим


образом:
- Следуйте инструкциям производителя в отношении двигателя;
- Смажьте все управляющие кабели;
- Наденьте на глушитель пластиковый пакет, чтобы защитить его от сырости;
- Если предполагается держать машину в сыром месте или в насыщенной солями
атмосфере, покройте все ее металлические части (но не резиновые и пластиковые!)
тонким слоем масла.

Если требуется ремонт, его следует выполнить до постановки машины на хранение!

- 42 -
8.4 ДЕМОНТАЖ

Соблюдайте законодательство страны, в которой эксплуатируется машина, в части


применения и утилизации материалов, используемых для ее чистки и технического
обслуживания.

При демонтаже и утилизации машины соблюдайте положения по регламентированию


загрязнения окружающей среды, принятые в той стране, в которой эксплуатируется
машина. В особенности, это касается компонентов, наиболее сильно загрязняющих
окружающую среду, таких как аккумуляторные батареи, утилизировать которые призваны
специализированные компании.
 Снимите аккумулятор.
 Слейте масло и топливо из двигателя, а также из баков для гидравлического масла и
дизельного топлива.
 Демонтируйте машину и распределите ее части и узлы по группам в зависимости от
способа производства.
 Обеспечьте утилизацию деталей в специально отведенных местах, обращая особое
внимание на компоненты, наиболее сильно загрязняющих окружающую среду
(аккумуляторные батареи, остатки топлива и смазки).

Помните, что и покупатель, и импортер всегда готовы ответить на любые вопросы!

- 43 -
DRAWING ELECTRICAL SYSTEM – СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ

- 44 -
DRAWING HYDROSTATIC SYSTEM CPL – ПОЛНАЯ СХЕМА
ГИДРОСТАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

- 45 -
СХЕМА ГИДРОСТАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ

- 46 -
DRAWING AUXILIARY HYDROSTATIC SYSTEM – СХЕМА
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ ГИДРОСТАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

- 47 -
FAVERO LORENZO s.a.s. & C
COSTRUZIONE MACCHINE NEVE

Via delle industrie, 1


31040 Trevignano (TV), Италия
Тел/Факс: + 39-0423-677110
www.faverolorenzo.com
info@faverolorenzo.com

- 48 -

Вам также может понравиться