Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
They watched how the baby played. – Они смотрели, как ребенок играл.
Кроме того, watch имеет значение «следить за кем-либо» и «присматривать за
кем-либо»:
I will watch the children. – Я присмотрю за детьми.
I saw this movie last week. - Я дивився цей фільм минулого тижня.
She can gaze at herself in the mirror for ages. – Она долго может смотреть на
себя в зеркале.
Peer – вглядываться, всматриваться, пристально рассматривать. С этим
глаголом можно встретить разные предлоги:
peer at something – пристально рассматривать что-либо
peer into something – вглядываться во что-либо
peer through something – вглядываться сквозь что-либо
The woman peered at the photograph. – Женщина вглядывалась в фотографию.
We peered into the distance but could not see anyone. – Мы смотрели вдаль, но
никого не видели.
The tourists peered through the fog. – Туристы всматривались сквозь туман.
Gaze - дивитися уважно, не відриваючись, зі здивуванням, здивуванням або в
задумі:
Children gazed at elephant in surprise. – Діти дивилися на слона з подивом.
Він може ходити на herself в mirror for ages. - Вона довго може дивитися на себе
у дзеркалі.
Peer - вдивлятися, вдивлятися, уважно розглядати. З цим дієсловом можна
зустріти різні приводи:
peer at something – уважно розглядати щось
peer into something – вдивлятися у будь-що
peer through something – вдивлятися крізь щось
woman peered at the photograph. - Жінка вдивлялася у фотографію.
We peered into distance but could not see anyone. - Ми дивилися в далечінь, але
нікого не бачили.
She did not say anything, just glared at me. – Она не сказала ничего, только
пристально посмотрела на меня.
Він ніби не любить будь-якого, тільки glared at me. - Вона не сказала нічого,
тільки пильно подивилася на мене.