Вы находитесь на странице: 1из 6

Слова/предлоги

besides, except, apart from
часто путают и употребляют неверно, потому что на русский они все
переводятся как “кроме”. Вооруженные этим ценным знанием, мы не особо
задумывается о том, что слово “кроме” может принимать положительное и
отрицательное значение. Ознакомившись с материалом этой статьи,
рассмотрев правила и примеры, вы научитесь правильно применять
слова besides, except и apart from в своей речи.

1. Besides – слово со знаком “плюс”, которое чаще всего обозначает “вдобавок,


кроме того, помимо”.

Besides Russian, he can speak English and French. - Помимо / кроме русского,
он умеет разговаривать на английском и французском.
Следовательно, он говорит на трех языках. Besides показывает, что русский
язык входит в список тех языков, которыми он владеет.

Кроме того, besides может использоваться, когда нужно подчеркнуть,


придать особое значение какому-то пункту или же добавить что-то важное.
He is not a responsible worker. Besides, he is always late! - Он не очень
ответственный работник. К тому же / кроме того, он постоянно
опаздывает!
Во втором предложении содержится информация, которую говорящий
считает важным дополнением к предыдущему высказыванию.

2. Except - это слово со знаком “минус”. Это слово исключает предмет из


списка. Except можно перевести “за исключением, не включая”.

I invited eight people to the party except (for) Tom and Jane. - Я пригласил на
вечеринку восьмерых, за исключением Тома и Джейн.
Except исключает Тома и Джейн из списка гостей.
He can speak many languages except Chinese. - Он может говорить на многих
языках, кроме китайского.

!!! Обратите внимание, что в некоторых случаях except употребляется со


словом for.
Мы используем except for:
 Когда после него следует существительное или именное словосочетание,
содержащее существительное:

The yard was empty except for the small dog. – Во дворе не было никого, кроме
маленькой собаки.
The children were listening to the teacher except for the boys. – Дети слушали
учителя, за исключением мальчиков.
 После таких слов,
как all, any, every, everything, everybody, no, nothing, nobody, whole и их
производных for чаще всего упускается (но иногда может использоваться,
если после идет уточнение):

I have told everybody except (for) John, who can’t keep secrets. – Я рассказал
всем, кроме Джона, который не умеет хранить секреты.
Nothing will change except (for) your salary. - Ничего не изменится, кроме
Вашей зарплаты.

 Однако если часть со словом except стоит в начале предложения, то for –


обязательно, и эта часть предложения отделяется запятой:

Except for John, I have told everybody.


Except for your salary, nothing will change.

 Перед предлогами и союзами ставим только except:

I can sleep everywhere except on a bus. – Я могу спать везде, но только не в


автобусе.
She is very polite except when she is angry. - Она очень вежливая, кроме
случаев, когда она злится.
He couldn’t find any other job except as a refuse collector. - Он не мог найти
другой работы, кроме работы мусорщика.

!!! Запомните, что после except (for) мы используем личные местоимения в


объектном падеже: me, him, her, us, them (you и it остаются неизменными):

Everybody knew about the latest news except (for) me. - Все были в курсе
последних новостей, кроме меня.
All participants arrived except (for) him. – Все участники прибыли, кроме него.
We all are ready except (for) you. – Мы все готовы, кроме тебя.

3. Apart from можем использовать в обоих значениях: и включение в список и


исключение.
Apart from Russian, he can speak English and French. (apart from = besides)
We visited all European countries apart from Germany. (apart from = except)

Вы спросите: как же различить в каком значении употребляется apart from?


Различаем только по контексту.

4. Следует помнить, что после слов no, nobody, nothing и подобных слов с


отрицательным значением можно использовать любое из трех слов
(besides / except / apart from).
My brother has nothing to do besides / except / apart from watching TV. – The
only thing my brother does is watching TV.
She can play no musical instruments besides / except / apart from the piano. – The
only musical instrument she can play is the piano.
I have nobody to rely on besides / except / apart from my best friend. – The only
person I can rely on is my best friend.

СОЮЗЫ
1. Соединительные союзы соединяют два слова или два простых

предложения.
Примеры таких союзов: «and – и», «both … and – как … так и», «as well as –
так же, как и», «not only … but also – не только … но и».

Переведите следующие предложения


She is smart and beautiful. Она умная и красивая.
He likes sports as well as music. Ему нравится спорт также, как и музыка.
She can both speak and write Она может как говорить, так и писать
English. по-английски.
He neither wrote nor phoned. Он ни звонил, ни писал.
She is not only pretty, but also Она не только симпатичная, но и добрая.
kind.

 2. Противительные союзы выражают противопоставление одной части


предложения другой.
Примеры таких союзов: «but – но», «still – все же», «yet – однако»,
«whereas – в то время как», «while – тогда как», «nevertheless – тем не
менее», и т.п.
I will go, and you stay here. Я пойду, а вы оставайтесь здесь.
He is short but strong. Он невысокий, но сильный.
He says that he saw nothing, Он говорит, что он ничего не видел,
however, I don't believe. однако, я не верю.
Nevertheless, I want to go there. Тем не менее, я хочу туда пойти.
A story that is strange yet true. История, которая является
странной, однако правдивой.

 3. Разделительные союзы используются для предоставления двух вариантов


чего-либо, иногда в качестве выбора между чем-либо.
Примеры таких союзов: «or – или», «either … or – или … или»,
«neither … nor – ни … ни», «otherwise – в противном случае», «or else– а то
(иначе)».
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
You either go with me or with him. Ты идешь или со мной, или с ним.
I’d like you to come, or else I'll feel Я хочу, чтобы ты пришла, а то я
lonely. буду чувствовать себя одиноким.
You must pay the fine, otherwise you Вы должны заплатить штраф, в
will be punished. противном случае вы будете
наказаны.

 4. Причинно-следственные союзы указывают причину тех или иных


действий.
Примеры таких союзов: «for (since) – так как», «so – чтобы».
I cannot tell whether she is old or Я не могу сказать она старая или
young for I have never seen her. молодая, так как я никогда не видел
ее.
Hand me that screwdriver so I could fix Передай-ка мне ту отвертку чтобы я
this. мог починить это. 

 Изъяснительные союзы вводят подчиненное предложение, в котором


даются более подробные сведения, относительно главного предложения.
Примеры таких союзов: «that – что», «if – ли», «when – когда», «whether –
ли», «why – почему», «how – как».
Mendeleyev Менделеев предсказал, что пустующие
predicted that vacant places in места в его таблице будут заполнены.
his table would be filled in.
Не suggested that we should Он предложил, чтобы мы уменьшили
decrease the intensity of the напряжение тока.
current.
I don't care if he comes or not. Мне без разницы, придет ли он или нет.

 Временные союзы вводят информацию относительно времени.


Примеры таких союзов: «before – прежде», «since – с (каких-либо пор)»,
«till – до (каких-либо пор)», «after – после» и др.
I returned home after he had Я вернулся домой после того, как он
gone. ушел.
I have not seen him since we
moved into the city. Я не видел его с тех пор, как мы
The tourists did not make переехали в город.
camp till (until) it grew dark. Туристы не разбивали лагеря, пока не
He knew that the patrols might стемнело.
catch tracks before they were Он знал, что патруль может обнаружить
covered with snow. его следы, прежде чем они покроются
снегом.

 Причинные союзы вводят информацию относительно причины или повода


чего-либо.
Примеры таких союзов: «as – так как», «because – потому что», «since– так
как», и др.
He may enter, as he is a friend. Он может войти, поскольку он друг.
As he was not there, I left a Так как его там не было, я передал
message with his brother. сообщение через его брата.
A copper wire became red- Медная проволока раскалилась докрасна,
hot because an electric current потому что через нее был пропущен
was passed through it. электрический ток. 

Целевые союзы вводят информацию относительно цели на что-либо.


Примеры таких союзов: «that – чтобы», «lest – (с тем намерением) чтобы не»,
«in order that – для того чтобы» и др.
We eat so that we could live. Мы едим чтобы мы могли жить.
He held my hand lest I should Он держал меня за руку чтобы я не упала.
fall.
In order that an inflammable Для того чтобы горючий газ горел в
gas may burn in air it must first воздухе, его температура должна быть
be raised to the ignition повышена до температуры вспышки.
temperature.

 Союзы следствия вводят информацию относительно последствий чего-либо.


Пример: «so … that – так … что».
He was so weak that he could Он был так слаб, что едва мог стоять.
hardly stand.
She ate so much that she fell ill. Она так много съела, что заболела.

 Условные союзы вводят информацию относительно условия чего-либо.


Примеры таких союзов: «if – если», «unless – если не», «provided (that) – при
условии, что».
I will go abroad if I get a good Я поеду за границу, если получу
job. хорошую работу.
They won't help you unless you Они тебе не помогут, если ты не скажешь
tell them the truth. им правды.
The volume of gas is proportional Объем газа пропорционален его
to its absolute абсолютной температуре, при условии,
temperature provided its что давление остается постоянным. 
pressure remains constant.

Уступительные союзы вводят информацию относительно признания,



подтверждения чего-либо.
Примеры: «though / although – хотя; несмотря на то что».
He works hard though he is weak. Он много работает, хотя он и слаб.
She is always neatly Она всегда аккуратно одета,
dressed although she is poor. несмотря на то что она бедна.
 Союзы сравнения вводят информацию относительно того, что сравнивается.
Пример: «than – чем».
He is cleverer than I am. I like Он умнее, чем я.
her better than him. Она мне нравится больше, чем он.
Союзные слова
Как в английском, так и в русском языке придаточное и главное предложение
могут быть связаны не только союзами, но и союзными словами
— относительными местоимениями.
К ним относятся: «who – кто, который», «what – что», «whose – чей / чья /
чье», «when – когда», «which – (тот) который (о вещах или животных)»,
«that – который, кто», «where – где», «how – как», «why – почему».
В отличие от английских союзов, союзные слова не только связывают части
сложного предложения, но и являются членами
придаточного предложения:
I know the architect who has Я знаю архитектора, который построил
built this opera house. этот оперный театр (союзное слово «who»
здесь является подлежащим).
We were not even Нам даже не объяснили, что нужно делать
explained what to do. (союзное слово «what» здесь является
дополнением).
I am sure Lisa will help Я уверен, что Лиза тебе
you when she comes. поможет, когда она придет (союзное
слово «when» здесь является
обстоятельством времени).

Вам также может понравиться