Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4)
ББК 81.2Англ-9
Г60
3
Фразовые глаголы
ABOUT
бездействие/
движение поворот действие
бесцельность
1. движение
Указывает на движение в разных направлениях
в течение какого-то времени, часто без конкретной
причины или цели.
5
Фразовые глаголы
2. бездействие/бесцельность
Указывает на отсутствие деятельности, отсутствие
цели или достижений в течение какого-то времени.
Если about употребляется в качестве предлога и
за ним следует обстоятельство места, то указывает
на то, что что-то находится в определённом месте,
но неизвестно, где точно. Фразовые глаголы с этим
общим значением употребляются, как правило, в про-
долженных временах.
Как наречие в разговорных и грубых выражениях
указывает на трату времени впустую или глупое по-
ведение.
6
Употребляются с ABOUT
7
Фразовые глаголы
3. поворот
Указывает на то, что кто-л или что-л поворачива-
ется в обратную сторону.
4. действие
В нескольких фразовых глаголах указывает на
то, что кто-л что-л делает или что-л должно про-
изойти.
8
Употребляются с ABOUT
9
Фразовые глаголы
across [@'krÁs]
предлог, наречие
передача
информации,
обнаружение понимание
10
Употребляются с ACROSS
1. обнаружение
come across [köm] случайно найти или встретить
Everyone has come across the sort of problem
which seems impossible to solve. Каждый сталки-
вался с проблемами, которые, кажется, ну никак не
разрешить. I’ve never come across anything like
this. Я никогда ни с чем подобным не имел дела.
run across [rön] случайно встретить (кого-л), натол-
кнуться It is very unusual to run across Americans
in this part of the world. Совершенно невероятно встре-
тить американцев в этой части мира. He had not
seen him for days when he ran across him at the
Palace. Он давно с ним не виделся и вот теперь слу-
чайно натолкнулся на него во Дворце.
stumble across [stömbl] неожиданно встретить или
обнаружить In the course of their search they may
stumble across something quite different. Они могут
обнаружить нечто совсем неожиданное в ходе своих
поисков.
2. передача информации/понимание
come across [köm] доходить до сознания, быть по-
нятным Did you think that this came across well?
Думал ли ты, что это удалось растолковать?
get across [get] стать понятным; донести смысл, за-
ставить понять The speaker needs to know that
his words are getting across. Докладчику нужно по-
нимать, доходят ли его слова до слушателей. We
managed to get our message across. Нам удалось
донести смысл нашего послания. It was difficult to
get across the basic idea. Было нелегко разъяснить
суть основной идеи.
11
Фразовые глаголы
AFTER
1. преследование, охота
Здесь предлог употребляется с непереходными
глаголами со значениями следовать; преследовать; охо-
титься. После after следует дополнение.
12
Употребляются с AFTER
2. желание обрести
В сочетаниях с непереходными глаголами. Основ-
ная идея — желание получить что-л или упорно стараться
получить что-л.
13
Фразовые глаголы
3. сходство, подражание
Основная идея этих фразовых глаголов — сход-
ство в чём-л между двумя людьми или предметами,
похожесть.
14
Употребляются с AGAINST
AGAINST
противостояние сравнение
и предотвращение и принижение
1. противостояние и предотвращение
Употребляется во фразовых глаголах, имеющих
значения нападать, противостоять. Некоторые со-
четания имеют частью своих значений защищать и
предотвращать. После against следует дополнение.
15