Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
не только | А1 А2
anrufen - звонить *действие позвонить кому-то
Ich rufe dich morgen an. - Завтра я позвоню тебе.
telefonieren - говорить по телефону * процесс общения по телефону
Lisa telefoniert immer stundenlang. - Лиза всегда разговаривает по телефону
часами.
ankommen - прибывать
Der Zug kommt um 18:00 Uhr an. Поезд прибывает в 18:00.
abfahren - отбывать, отправляться
Der Zug fährt um 19:00 Uhr ab. Поезд отбывает в 19:00.
ausgeben - тратить
Carola gibt viel Geld für Kleidung aus. - Карола тратит много денег на одежду.
sparen - экономить
Ein neues Auto ist sehr teuer. Ich muss sparen. - Новая машина очень дорогая. Я
должна экономить.
arbeiten - работать
Ich arbeite als Übersetzer. - Я работаю переводчиком.
sich ausruhen - отдыхать
Er ruht sich immer nach der Arbeit aus. - Он всегда отдыхает после работы.
empfehlen - рекомендовать
Welches Buch können Sie mir empfehlen? - Какую книгу Вы можете мне
порекомендовать?
beraten - консультировать
Wir beraten Sie in rechtlichen Fragen. - Мы консультируем по юридическим
вопросам.
anmachen - включать
Mach bitte das Licht an! - Пожалуйста, включи свет!
ausmachen - выключать
Mach bitte das Licht aus! - Пожалуйста, выключи свет!
anbieten - предлагать
Was darf ich dir anbieten? - Что я могу тебе предложить?
verbieten - запрещать
Ich werde meinen Kindern das Rauchen verbieten. - Я буду запрещать своим детям
курить.
fragen - спрашивать
Ich möchte Sie etwas fragen. - Я хотел бы Вас о чём-то спросить.
antworten - отвечать
Er antwortet nicht. - Он не отвечает.
aufmachen - открывать
Kannst du bitte die Tür aufmachen? - Можешь, пожалуйста, открыть дверь?
zumachen - закрывать
Machst du bitte das Fenster zu? - Ты не мог бы закрыть окно?
auspacken - распаковывать
Packst du bitte den Koffer aus? - Ты не мог бы распаковать чемодан?
einpacken - упаковывать
Soll ich Ihnen das als Geschenk einpacken? -Хотите, чтобы я упаковал это как
подарок?
aussteigen - выходить
An der nächsten Haltestelle müssen Sie aussteigen. На следующей остановке Вам
нужно выйти.
einsteigen - входить
Schnell, steig ein, der Zug fährt gleich ab. Быстро, садись, поезд скоро отправится.
backen - печь
Ich backe einen Kuchen. Я пеку торт.
kochen - варить, готовить
Ich will Suppe kochen. Я хочу сварить суп.
anfangen - начинать
Der Unterricht fängt gleich an. Урок скоро начнется.
aufhören - заканчивать
Der Kurs hört in einer Woche auf. Курс заканчивается через неделю.
beenden - заканчивать, завершать
Du musst deine Ausbildung auf jeden Fall beenden. Ты должен в любом случае
завершить свое обучение.
beginnen - начинать
Das Spiel beginnt um 15.30 Uhr. Игра начинается в 15:30.
braten - жарить
Der Koch brät Fleisch mit Reis. - Повар жарит мясо с рисом.
grillen - гриллить
Heute grillen wir im Garten. - Сегодня мы готовим на гриле в саду.
drucken - печатать
Bitte drucke das Formular für mich. - Пожалуйста, распечатайте мне форму.
der Drucker - принтер
drücken - нажимать
Drück hier, dann geht der Computer an. - Нажми здесь, тогда компьютер
включится.
gewinnen – выигрывать
Ich würde gerne im Lotto gewinnen. - Мне бы хотелось выиграть в лотерею.
verlieren – терять
Ich habe meinen Schlüssel verloren. - Я потерял свой ключ.
erlauben – разрешать
Parken ist hier nicht erlaubt. - Здесь парковка запрещена (не разрешается).
verbieten – запрещать
Rauchen ist hier verboten! - Курение здесь запрещено!
mieten – арендовать
Ich möchte ein Auto mieten. - Я хочу арендовать автомобиль.
vermieten – сдавать в аренду
Die Wohnung ist schon vermietet. - Квартира уже сдана в аренду.
lachen – смеяться
Ich lache über einen Witz. - Я смеюсь над шуткой.
weinen – плакать
Warum weint das Baby? - Почему младенец плачет?
wecken – будить
Bitte wecken Sie mich morgen früh um fünf. - Пожалуйста, разбудите меня завтра
утром в пять.
schlafen – спать
Ich bin müde. Ich gehe schlafen. - Я устал. Я иду спать.
sterben – умирать
Mein Vater ist gestern gestorben. - Мой папа вчера умер.
leben – жить
Sie lebt bei ihrer Schwester. - Она живет у своей сестры.
kommen – приходить
Er wird bald kommen. - Он скоро придет.
ankommen – прибывать
Wann kommt dieser Zug in Hamburg an? - Когда этот поезд прибывает в
Гамбург?
mitkommen – идти вместе
Ich gehe ins Kino. Kommst du mit? - Я иду в кино. Пойдешь со мной?
zurückkommen – возвращаться
Wann kommst du zurück? - Когда ты вернешься?
reinkommen – войти (в помещение)
Die Tür ist auf, kommen Sie rein! - Дверь открыта, входите!
bekommen – получать
Haben Sie meinen Brief bekommen? - Вы получили мое письмо?
geben – давать
Kannst du mir mal deinen Stift geben? - Можешь дать мне свою ручку?
ausgeben – тратить
Lena gibt viel Geld für Kleidung aus. - Лена тратит много денег на одежду.
zurückgeben – возвращать (что-либо)
Wann muss ich das Buch zurückgeben? - Когда мне нужно вернуть эту книгу?
sehen – видеть
Darf ich mal Ihren Ausweis sehen? - Могу я посмотреть Ваш паспорт?
ansehen – смотреть на
Ich sehe diese Sendung jeden Tag an. - Я смотрю эту передачу каждый день.
fernsehen – смотреть телевизор
Lass uns heute Abend mal fernsehen. - Давай сегодня вечером посмотрим
телевизор.
aussehen – выглядеть
Wie sieht sie aus? - Schlank und blond. - Как она выглядит? - Стройная и
блондинка.
hören – слушать
Ich höre gern Musik. - Мне нравится слушать музыку.
gehören – принадлежать
Gehört der Stift dir? - Эта ручка тебе принадлежит?
zuhören – внимательно слушать
Hör mir doch mal zu! Ich rede mit dir. - Послушай меня внимательно! Я говорю с
тобой.
aufhören - заканчивать
Der Kurs hört in einer Woche auf. Курс заканчивается через неделю.
schreiben – писать
Schreiben Sie Ihre Telefonnummer bitte auf den Zettel. - Напишите, пожалуйста,
свой номер телефона на бумажке.
beschreiben – описывать
Können Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof beschreiben? - Можете, пожалуйста,
описать мне дорогу до вокзала?
unterschreiben – подписывать
Wo muss ich unterschreiben? - Где мне подписать?
suchen – искать
Ich suche meine Brille. - Я ищу свои очки.
besuchen – посещать
Darf ich dich mal besuchen? - Могу ли я к тебе зайти в гости?
untersuchen – исследовать, обследовать
Der Arzt hat mich untersucht. - Доктор меня обследовал.
versuchen – попытаться
Kann ich es einmal versuchen? - Могу я попробовать один раз?
sprechen – говорить
Kann ich Herrn Meier sprechen? - Могу ли я поговорить с господином Майером?
aussprechen – произносить
Wie spricht man das Wort aus? - Как произносится это слово?
gehen – идти
Ich muss zum Arzt gehen. - Мне нужно идти к врачу.
zurückgehen – возвращаться
Wir gehen wieder zurück. - Мы возвращаемся назад.
ausgehen – выходить (на улицу, вечером)
Gehen wir am Freitag zusammen aus? - Пойдем ли мы вместе в пятницу
куда-нибудь?
reisen – путешествовать
Ich reise gern. - Мне нравится путешествовать.
verreisen – уезжать в отпуск
Verreist ihr in den Ferien? - Вы уезжаете на каникулы?
schieben – толкать
Ich schiebe das Fahrrad. - Я толкаю велосипед.
verschieben – откладывать, переносить (например, встречу)
Leider muss ich den Termin verschieben. - К сожалению, мне придется перенести
встречу.
kaufen – покупать
Ich kaufe ein Auto. - Я покупаю автомобиль.
einkaufen – совершать покупки
Ich muss einkaufen. - Мне нужно сходить за покупками.
verkaufen – продавать
Er verkauft sein altes Auto. - Он продает свою старую машину.