Manual de funcionamiento
8. Dive Tools (Herramientas)����������������������� 39
Índice 8.1.
8.2.
Compass (Brújula)���������������������������������������������������������������������������������� 39
Etiquetar registro������������������������������������������������������������������������������������� 41
Índice�������������������������������������������������������������������������������������� 2 8.3. Función de reinicio de la profundidad promedio������������������������ 41
Convenciones usadas en este manual���������������������������������������������������������4 8.4. ALERTS/ALERTAS (probar alertas)�������������������������������������������������� 41
8.5. Planificador de paradas de descompresión��������������������������������� 42
1. Introducción��������������������������������������������������5 8.6. Planificador de NDL������������������������������������������������������������������������������� 44
1.1. Notas sobre este manual������������������������������������������������������������������������ 6
1.2. Modos que abarca este manual������������������������������������������������������������ 6 9. AI (integración de aire)���������������������������� 45
9.1. ¿Qué es “AI”?�������������������������������������������������������������������������������������������� 45
2. Funcionamiento básico�������������������������������7 9.2. Configuración básica de AI����������������������������������������������������������������� 46
2.1. Encendido����������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 9.3. Información de integración de aire�������������������������������������������������� 49
2.2. Botones���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 9.4. Usar varios transmisores������������������������������������������������������������������������51
2.3. Alternar entre los modos������������������������������������������������������������������������ 9 9.5. Cálculo del SAC/CAS������������������������������������������������������������������������������52
2.4. Pantalla de información sobre el propietario���������������������������������� 9 9.6. Cálculo del GTR����������������������������������������������������������������������������������������53
2.5. Botón FUNCTION�������������������������������������������������������������������������������������� 9
10. Modo de reloj��������������������������������������������� 54
3. Interfaz del modo de buceo���������������������10 10.1. Date/Fecha y Time/Hora��������������������������������������������������������������������� 54
3.1. Configuración predeterminada de la inmersión�������������������������� 10 10.2. Watch Tools/Herramientas de reloj������������������������������������������������� 54
3.2. Diferencias entre los modos de buceo�������������������������������������������� 10 10.3. Colores de las interfaces de reloj������������������������������������������������������ 56
3.3. Diseño de la pantalla principal��������������������������������������������������������������11
3.4. Descripciones detalladas�����������������������������������������������������������������������12 11. Menús�����������������������������������������������������������57
3.5. Pantallas de información������������������������������������������������������������������������16 11.1. Menú principal�������������������������������������������������������������������������������������������57
3.6. Descripciones de las pantallas de información�����������������������������17
3.7. Personalización de la pantalla principal�������������������������������������������21 12. Referencias de configuración����������������� 64
3.8. Alertas����������������������������������������������������������������������������������������������������������22 12.1. Menú de configuración Dive/Buceo������������������������������������������������ 64
12.2. Menú Deco/Descompr.������������������������������������������������������������������������� 69
4. Paradas de seguridad y descompresión24 12.3. Gases����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70
4.1. Paradas de seguridad�����������������������������������������������������������������������������24 12.4. Set Points/Valores de ajuste�����������������������������������������������������������������71
4.2. Paradas de descompresión������������������������������������������������������������������25 12.5. AI��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������72
12.6. Compass/Brújula ������������������������������������������������������������������������������������73
5. Descompresión y factores de gradiente26 12.7. Display/Pantalla����������������������������������������������������������������������������������������74
5.1. Precisión de la información sobre descompresión���������������������27 12.8. Watch/Reloj�����������������������������������������������������������������������������������������������76
12.9. General���������������������������������������������������������������������������������������������������������77
6. Ejemplos de inmersiones������������������������� 28
6.1. Ejemplo de inmersión en modo OC Rec�����������������������������������������28 13. Actualizar el firmware y descargar
6.2. Ejemplo de inmersión en modo OC Tec������������������������������������������29 el registro��������������������������������������������������������� 78
6.3. Ejemplo de inmersión en CC (circuito cerrado)����������������������������31 13.1. Shearwater Cloud Desktop������������������������������������������������������������������78
6.4. Modo Gauge (profundímetro)������������������������������������������������������������ 34 12.2. Shearwater Cloud Mobile��������������������������������������������������������������������� 80
7. Modo Freedive (buceo en apnea)���������� 35 14. Correa de la Teric��������������������������������������� 81
7.1. Diseño de pantalla predeterminado para buceo en apnea�����35
7.2. Pantallas de información para buceo en apnea�������������������������� 36 15. Carga������������������������������������������������������������ 81
7.3. Grupos de configuraciones para buceo en apnea��������������������� 36
18. Mantenimiento������������������������������������������� 85
19. Glosario������������������������������������������������������� 85
20. Especificaciones de la Teric�������������������� 86
21. Especificaciones del transmisor de AI��� 87
22. Información reglamentaria���������������������� 87
23. Contacto����������������������������������������������������� 88
PELIGRO
Esta computadora puede calcular cuándo es necesario realizar paradas de
Estas convenciones se usan para destacar información
importante:
SU VIDA EN RIESGO.
ADVERTENCIA
Los cuadros de advertencia contienen
información crítica que puede afectar su
seguridad personal.
ADVERTENCIA
Esta computadora tiene errores. Si bien aún no los hemos encontrado a todos,
sabemos que están ahí. Sabemos con seguridad que esta computadora hace
cosas que no pensamos que haría o que programamos para que hiciera de
manera diferente. Nunca arriesgue su vida dependiendo de una única fuente
de información. Utilice una computadora adicional o tablas. Si decide hacer
inmersiones más riesgosas, obtenga la capacitación adecuada y aumente
progresivamente la dificultad de las inmersiones para ganar experiencia.
Características
• Pantalla AMOLED brillante de 1.39” a todo color
• Cristal de zafiro y bisel de acero inoxidable robustos
• Resistente a presión de aplastamiento ejercida por
hasta 200 metros (650 pies)
• 5 modos de buceo con configuración independiente
• 2 opciones personalizables de diseño de pantalla en
cada modo de buceo
• 5 opciones personalizables de gases en cada modo de
buceo con equipo autónomo
• Cualquier combinación de oxígeno, nitrógeno y helio
(aire, Nitrox y Trimix)
• Compatibilidad con recicladores (rebreathers) de
circuito cerrado (CCR, por sus siglas en inglés) y
cualquier programa de descompresión
• Bühlmann ZHL-16C con factores de gradiente
• No se bloquea si no se cumplen las paradas de
descompresión
• Seguimiento del sistema nervioso central (SNC)
• Planificador integrado de descompresión completa y
para cálculo rápido del límite sin descompresión (NDL,
por sus siglas en inglés)
• Monitoreo inalámbrico y simultáneo de presión de
1 o 2 botellas de buceo
• Brújula digital con compensación por inclinación y
varias opciones de visualización en pantalla
1. Introducción • Modo exclusivo para buceo en apnea
• Alertas sonoras y vibratorias personalizables
• Muestreo de profundidad de alta velocidad
La Shearwater Teric es una computadora avanzada para todo
• 3 interfaces de reloj en 15 colores
tipo de buceo.
• Carga del registro de inmersiones a Shearwater Cloud
vía Bluetooth
Tómese un tiempo para leer este manual. Su seguridad puede
• Actualizaciones de firmware gratuitas
depender de su capacidad para analizar y comprender las
pantallas de la Teric.
1.1. Notas sobre este manual 1.2. Modos que abarca este manual
Este manual incluye referencias cruzadas entre las En este manual se incluyen las instrucciones de la Teric en modo
secciones, para que pueda pasar de una a otra más de reloj, así como en cinco modos de buceo:
fácilmente.
• OC Rec (circuito abierto recreativo) OC Rec
El texto subrayado es un enlace a otra sección. • OC Tec (circuito abierto técnico) OC Tec
• CC/BO (circuito cerrado/bailout) CC
BO
OC
No modifique ninguna configuración de la Teric sin • Gauge (profundímetro) FD
CC
BO
GA
OC
comprender qué consecuencias tendrá esa modificación. • Freedive (buceo en apnea) FD
CC
BO
OC
Si no está seguro, consulte la sección correspondiente del
manual. Algunas características de la Teric solo están presentes en
determinados modos de buceo. Cuando una característica sea
Este manual no reemplaza la capacitación adecuada. exclusiva de un modo determinado, encontrará el icono de
modo correspondiente junto al título de la explicación de esa
característica.
LIGHT FUNC
(Arriba, a la (Arriba, a la Dive
izquierda) derecha) Watch Tools
ABAJO PRINCIPAL
MENU
(Abajo, a la
INFO
(Abajo, a la Deco
izquierda) derecha) En el ejemplo de arriba, las funciones activas indican lo
siguiente:
No se preocupe por recordar todas estas reglas de botones. Deco Model • Presione el botón LIGHT para pasar a la opción
de menú anterior
ZHL16C+GF
Las funciones activas de los botones facilitan el uso de la Teric. • Presione el botón MENU para pasar a la siguiente
opción de menú
Botón MENU (Menú. Abajo, a la izquierda) • Presione el botón FUNC para seleccionar una
Desde la pantalla principal > Muestra el menú opción de menú
En un menú > Pasa a la siguiente opción de menú
GF Conserv. • Presione el botón INFO para volver a la
pantalla principal
High 35/75
Botón INFO (Información. Abajo, a la derecha)
Desde la pantalla principal > Alterna entre las pantallas de
información Iconos de las funciones activas de los botones:
En un menú > Regresa al menú anterior o a la pantalla
0
El botón FUNCTION
buceo a modo de reloj,
.0 presione el botón MENU y
seleccione Watch (Reloj)
(arriba, a la derecha)
es un acceso directo
FDDECO
OC ft TTS desde el menú principal.
personalizable que pone al
20NDL2 14
ft Watch
min TTS
alcance las funciones más
-- --
utilizadas de la Teric.
La Teric regresará al
O2/He T1
21/00 1850
Select Gas P modo de reloj después de
S El botón FUNCTION se
SURFACE I 15 minutos de inactividad
2h 34m
puede personalizar de
en la superficie.
manera independiente
para cada modo de
21 % operación.
El modo de buceo predeterminado de la Teric es OC Rec • Solo Nitrox (sin opción de helio)
(circuito abierto recreativo), que se muestra en el diseño de • Paradas de seguridad
pantalla grande. • Advertencias más visibles
A modo de referencia rápida, abajo se muestra un diagrama OC Tec (circuito abierto técnico)
del diseño de pantalla predeterminado de este modo de buceo. Diseñado para buceo técnico, con descompresión
planificada.
Indicador de batería • Trimix completo
18
• Sin paradas de seguridad
Profundidad .0 Velocidad de
• Tiempo restante para llegar a la superficie (TTS, por
sus siglas en inglés) siempre presente en el diseño de
Modo de
buceo OC Rec m 6 ascenso pantalla grande
15 2
para llegar a la CC/BO (circuito cerrado/bailout)
descompresión superficie Diseñado para buceo con reciclador (rebreather) de
4221:18
circuito cerrado.
Indicador ! Tiempo de
• Cambio rápido de circuito cerrado a circuito abierto
de alerta inmersión
(circuito auxiliar o bailout [BO])
• Pantallas principales independientes y personalizables
Gas activo % para CC y BO
Modo OC Rec (circuito abierto recreativo) en Gauge (profundímetro)
el diseño de pantalla grande El modo Gauge convierte a la Teric en un simple
profundímetro con reloj (también conocido como
Los otros modos de buceo tienen muchos de los atributos cronómetro de inmersión). Consulte la página 34.
de este modo predeterminado. En las siguientes secciones, • Sin control de saturación de los tejidos
se describe en detalle cada elemento de pantalla. • Sin información sobre descompresión
38.6
La Teric tiene dos diseños de pantalla diferentes disponibles
en todos los modos de buceo: grande y estándar.
Fila superior
Profundidad, modo
Puede cambiar el diseño de pantalla desde la opción Dive m 6 y velocidad de ascenso
(Buceo) del menú Settings (Ajustes).
Para obtener información detallada, consulte página 64. DECO TTS
6m 2min 14
Fila de descompresión
NDL, TTS
Diseño de pantalla grande
O2/He T1 Fila de información
21/00 127
B
A Personalizable
24
Fila superior R
.0
23:19
Profundidad, modo
y velocidad de ascenso ! Fila inferior
m 6 Tiempo de inmersión
42:18
mayor cantidad de información en pantalla, con tipografía
de menor tamaño.
Fila inferior
Tiempo de inmersión Las filas superior, inferior y de descompresión contienen la
información más importante y son fijas, pero al presionar
Las filas superior e inferior contienen la información más El diseño de pantalla estándar es el diseño predeterminado
importante y son fijas, pero al presionar el botón INFO, el de los modos OC Tec (circuito abierto técnico) y CC/BO
usuario puede desplazarse por la fila de información para (circuito cerrado/bailout).
ver información adicional.
26
equivale a 0.3 mps/1 fps.
.1 0.9
OC Tec m 6
Además de la velocidad de ascenso, en el modo
Freedive (buceo en apnea) también se muestra la
0.4
Profundidad NDL TTS velocidad de descenso.
Se muestra con un espacio decimal en pies o metros. Obtenga más información sobre el modo Freedive (buceo en
apnea) en la página 35.
125 .6
ft 32 .7
m
Icono de la batería
El icono de la batería aparece en la superficie, pero desaparece
durante la inmersión. En caso de carga baja o muy baja, el
icono de la batería se mostrará durante la inmersión.
Aviso: si en la profundidad se muestra un cero en rojo
intermitente o se indica profundidad al estar en la superficie, cuando la batería tiene
el sensor de profundidad necesita mantenimiento. carga suficiente
NDL TTS
1:14
y CC/BO (circuito cerrado/bailout), el contador
21 21
de descompresión realizada se muestra en el
420 .0
recuadro DECO/DESCOMPR. y, bajo la palabra
CLEAR/REALIZADA, inicia una cuenta desde
cero para indicar cuánto tiempo transcurrió
3:22 0
La fila de descompresión solo se muestra en el diseño de Contador de parada de seguridad
pantalla estándar. Sin embargo, la información de la fila
SAFETY
de descompresión que se describe abajo se muestra en la En el modo OC Rec (circuito abierto
primera página de la fila de información en el diseño de recreativo), el contador de parada de
pantalla grande. seguridad comienza una cuenta regresiva bajo
42
NDL (límite sin descompresión) FD Deep ft
SAFETY/SEGURIDAD automáticamente al
llegar al rango de profundidad de la parada de
seguridad. El contador será reemplazado por
NDL El tiempo restante, en minutos y a la SAFETY STOPWATCH
la palabra CLEAR/REALIZADA cuando se haya
20 CLEAR
profundidad actual, a partir del cual será completado la parada de seguridad.
necesario hacer paradas de descompresión.
125
Consulte la sección Paradas de seguridad en la
SURFACE
19:16
página 24 para obtener información detallada.
NDL Se pone amarillo cuando el NDL es menos de
14
DECO/DESCOMPR. (profundidad y duración de la parada en minutos. Es el tiempo actual que falta para
ascender a la superficie, con el ascenso y todas
de descompresión)
min
125
Cuando sea necesario realizar paradas de descompresión las paradas de descompresión y de seguridad
obligatorias, en lugar del NDL se mostrará la información de T1 obligatorias incluidas.
descompresión.
27m 1min 58
La fila de información es la fila del centro en el diseño de primer elemento de la fila de información es el gas activo.
pantalla grande y la tercera fila en el diseño de pantalla
estándar. La información de esta fila es personalizable. En el modo OC Rec (circuito abierto
Consulte la sección Personalización de la pantalla principal O2 PPO2
recreativo), se muestra el porcentaje de
21 % .21
60
en la página 21 para obtener información detallada. oxígeno del gas respirable.
OC Rec ft 22
en la sección Fila de descompresión en la página 13. En el modo OC Tec (circuito abierto
58
oxígeno como la fracción de helio.
O2
.21
21 %
PPO2
19:22 19:22
PPO2 (presión parcial del oxígeno)
m min
11 271 .21
abierto recreativo), con diseño de pantalla estándar muestra en rojo intermitente cuando excede
min % los límites personalizables de PPO2.
O2/He PPO2 m min
SURFACE
18/45 1.23
Obtenga más información sobre los límites
CNS MOD PPO2 de PPO2 en la página 68.
11 % 271 1.71
27m 119
\\
:22
Fila de información predeterminada en modo OC Tec (circuito
58
abierto técnico), con diseño de pantalla estándar
min
SURFACESP (valor de ajuste interno de CC) OC
CC
BO
Los valores de ajuste internos superior e inferior se
O2/He SP
10/50 1.3 27m 1min 58 27m 1min 58
muestran en distintos colores.
19:22
verde magenta
19:22
Página 14 Doc. 15001-SI-Rev.C (21-SEP-2018)
Manual de funcionamiento
103.6
Fila inferior
4:57
Ubicación alternativa del valor de ajuste y del gas activo
ft
4221:18
Cuando el gas respirable activo (o diluyente) o el valor
! de ajuste interno actual no se muestren en la fila de
información, se mostrarán en la fila inferior.
Fila inferior del modo OC Rec (circuito abierto La ubicación alternativa del valor de ajuste es en el extremo
1753 0 2045
recreativo) durante una inmersión derecho de la fila inferior.
21/00 1850
Tiempo de inmersión
42:18
Alerta vibratoria
La duración de la inmersión actual en
minutos y segundos.
Alerta sonora y vibratoria
1753 0 2045
SURFACE/SUPERFICIE (intervalo en la superficie)
Silencio
SURFACE 0.7 Fuera del agua, el tiempo de inmersión es
103.6ft 4:57
en la superficie.
18/45 Indicador de alerta
42:18
Este valor muestra los minutos y segundos transcurridos
!
Indica si todavía hay un estado de advertencia.
desde la finalización de la última inmersión.
Si el intervalo en la superficie es mayor que una hora, se Cuando la computadora detecta una situación peligrosa,
muestra en horas y minutos. Después de transcurridos como PPO2 alta, se activa una advertencia. La advertencia
21 %
4 días, el intervalo en la superficie se muestra en días. primaria superpuesta en grande se puede borrar, pero
en algunas situaciones críticas, este icono de alerta se
seguirá mostrando hasta que se resuelva el problema que
El intervalo en la superficie se reinicia cuando desencadenó la advertencia. Consulte la sección Alertas en
se borran los datos sobre tejidos saturados. la página 22 para obtener más información.
59.3
O2/He PPO2
34
•Esperando 10 segundos (en la mayoría
.5 m 18/45 1.23 de las pantallas)
19:22
m DECO TTS
NDL TTS 27m 1min 58
10 4 O2/He PPO2
1021:26
18/45 1.23 m min
LAST DIVE
%
19:22 30.7
m
m 26:57
min
SURFACE
T1 T2
Ubicación de la fila de Ubicación de la fila de
120 98
B B
A A
R R
información en el diseño de información en el diseño min
mSURFACE
pantalla grande de pantalla estándar
N NE
Desde la pantalla principal, presione el botón INFO 24
(abajo, a la derecha) para desplazarse por las pantallas de min
mSURFACE
información. MAX AVG
103.6ft 43.3ft
Una vez que haya pasado por todas las pantallas de min
mSURFACE
información, si presiona INFO nuevamente, regresará a la CNS MOD PPO2
pantalla principal. 11 % 271 .21
min
mSURFACE
Si presiona el botón MENU (abajo, a la izquierda), también GF GF99 SurfGF
regresará a la pantalla principal en cualquier momento.
35/75 22 136
% %
min
mSURFACE
Las pantallas de información también desaparecen CEIL @+5 Δ+5
automáticamente después de 10 segundos sin actividad
en la computadora, y se regresa a la pantalla principal. 26 20 +8
min
mSURFACE
De esta manera, se evita que el NDL, la información sobre
TISSUES
descompresión (DECO/DESCOMPR.) y el TTS, que son de
vital importancia, queden ocultos durante mucho tiempo.
min
mSURFACE
Presione el botón INFO TEMP BATTERY
En el diseño de pantalla estándar, las pantallas de
información de integración de aire (AI, por sus siglas en
(abajo, a la derecha) para
desplazarse por las pantallas 21 �C 49 %
inglés), brújula y tejidos no desaparecen automáticamente. min
mSURFACE
de información.
mBar NOW mBar SURF
Tenga en cuenta que, aunque estas pantallas generalmente 2564 1013
representan la información que se muestra en la Teric, min
mSURFACE
el contenido de la pantalla de información varía según TIME EOD
el modo. Por ejemplo, las pantallas de información
relacionadas con la descompresión no se muestran en el
2:31 2:43
SURFACE
modo Gauge (Profundímetro).
120
B
A
R
Solo T1
31.6 m 13.3 muestra la profundidad máxima de la
m
última inmersión.
m min
SURFACE SURFACE
T1 SAC T1 GTRT1 AVG/PROM. (profundidad promedio)
T1 y GTR/CAS m min
120 1.1 45
B Se muestra la profundidad promedio
A
R MAX AVG de la inmersión en curso, actualizada
m min
31.6 m 13.3 m
una vez por segundo. Cuando no está
SURFACE buceando, se muestra la profundidad
T1 T2 T1 y T2
120 98
B B promedio de la última inmersión.
A
R
A
R
SURFACE
m min MOD (profundidad máxima operativa)
SURFACE
T1 GTR 45 T2 T1, T2 y m min En los modos de circuito abierto
120 98
(OC Rec y OC Tec), la profundidad
SAC1.1 GTR/CAS CNS MOD PPO2
máxima operativa (MOD, por sus siglas
SURFACE
Tenga en cuenta que solo se muestra la información de
11 % 57 .21en inglés) es la profundidad máxima
permitida del gas respirable actual
tiempo restante para ascenso con gas en presión de SURFACE según lo determinan los límites de
reserva (GTR, por sus siglas en inglés) y de consumo de PPO2.
aire en la superficie (CAS o SAC, por sus siglas en inglés)
En el modo de circuito cerrado (CC/BO), la MOD es la
de una sola botella (T1 o T2, que se puede seleccionar)
profundidad máxima del diluyente.
y que la información de GTR no se muestra durante la
descompresión. Se muestra en rojo intermitente cuando la superó.
En la sección Información de integración de aire, en la Obtenga más información sobre los límites de PPO2 en la
página 49, encontrará información detallada. página 68.
m
271
min
.21 rojo intermitente cuando excede los límites
personalizables de PPO2. SURFACE
GF (factores de gradiente). Los factores
de gradiente bajo y alto controlan el
conservadurismo del algoritmo de los
SURFACE
MOD DilPO2 Al realizar una purga manual con el diluyente, GF del modelo Bühlmann. Consulte
271 1.77 puede controlar este valor para ver cuál será la el artículo “Clearing up the Confusion
% PPO2 esperada a la profundidad actual. About Deep Stops” (Aclaración de
la confusión acerca de las paradas
SURFACE profundas), de Erik Baker, para obtener
CNS/SNC (porcentaje de toxicidad en el SNC) más información.
Porcentaje de aumento de toxicidad del
m min
oxígeno en el sistema nervioso central. Se
CNS
muestra en amarillo cuando es mayor que el
MOD PPO2
90%. Se muestra en rojo cuando es mayor
m GF99
min
11m min
271 .21 GF GF99 SurfGF
El factor de gradiente actual como
% que el 150%.
22 136
porcentaje (es decir, el gradiente de
SURFACE
El porcentaje de toxicidad en el SNC se 35/75 % %
porcentaje de sobresaturación).
CNS MOD
calcula todo PPO2
el tiempo, incluso cuando SURFACE
0% significa que la sobresaturación del tejido de control es
El valor de CNS/SNC (toxicidad del oxígeno en el sistema 100% significa que la sobresaturación del tejido de control
nervioso central) es una medida que indica cuánto tiempo es igual al límite del valor “M” original en el modelo
ha estado expuesto a presiones parciales de oxígeno Bühlmann ZHL-16C.
(PPO2) elevadas como porcentaje de una exposición
máxima permitida. A medida que la PPO2 aumenta, el GF99 se muestra en rojo cuando superó el valor “M”
tiempo máximo de exposición permitido se reduce. La tabla modificado por el factor de gradiente actual.
que utilizamos proviene del Manual de buceo de la NOAA
(cuarta edición). La computadora realiza una interpolación
m min SurfGF
lineal entre estos puntos y una extrapolación más allá de
ellos cuando es necesario. Si la PPO2 es mayor que 1.65 ata, GF GF99 SurfGF El factor de gradiente esperado si el
22 136
buzo ascendiera instantáneamente a la
el valor de CNS/SNC aumenta a una velocidad fija de 1%
cada 4 segundos. 35/75 % % superficie.
20 +8
oxígeno) y, al mismo tiempo, ser correcta.
durante otros 5 minutos.
La presión en la superficie se definirá según la presión más
SURFACE Si el valor de “delta más 5” es positivo, significa que el tejido baja que la Teric haya detectado durante los 10 minutos
de control se está saturando, mientras que si es negativo, previos al inicio de la inmersión.
significa que el tejido de control se está desaturando.
TIME/HORA
m min
TEMP
m (temperatura)
min TIME
En formato de 12 o 24 horas. El formato
EOD
de la hora se puede cambiar en el menú
TEMP BATTERY
La temperatura actual en grados Celsius
2:31 2:43
de configuración del reloj.
21 49
o en grados Fahrenheit. La unidad
�C % temperatura se puede configurar
de
SURFACE
en el menú de configuración Display
SURFACE (Pantalla). EOD (hora de finalización de la inmersión)
m min
Es similar al tiempo restante para llegar
TIME EOD
min BATTERY/BATERÍA
2:31 2:43
a la superficie (TTS), pero se expresa
m como hora del día.
TEMP BATTERY El nivel de batería restante de la Teric
21 49 SURFACE
expresado en porcentaje.
�C % Es la hora del día a la que llegará
a la superficie si inicia el ascenso
SURFACE
Se muestra en amarillo cuando la batería está baja y es
inmediatamente, asciende a una
velocidad de 10 mpm (33 fpm), cambia
necesario recargarla. Se muestra en rojo cuando la batería de gases cuando se le indica y realiza
está muy baja y se debe recargar de inmediato. todas las paradas de descompresión
que se le exigen.
19 :2219:22Presión en T2
personalizar de manera independiente. CNS MOD PPO2 SURFACE
T2
OC TEC
PPO2
11 % 271 .21 120
B
A
0.0
Home Screen m min m min R
SURFACE T1 SAC T1 SURFACE
GTRT1
ft CNS MOD PPO2
1753 16m PSI
min min 45
OC Tec
11 271 .21 GTR P
CNS % / SNC % % S
# Values: 2 DECO TTS m min I
0
OC TEC CEIL @+5 Δ+5 GTR 45 T2
0.0 8 .0 20
Techo de
Home Screen
OC Tec m
descompresión
OC mTec min m
GTR y CAS/SAC
+8 m
SAC1.1
min
120 98
SURFACE T2
# Values: 3 DECO TTS CEIL
DECO @+5 SURFACE
TTSΔ+5 T1 T1 120
T1 �+5 T2 --m -min --
@+5
m --
26 - 20 --+8
min
T1 y T2
T2 98
m min 1753 1422
120 0 98 T1 �+5 T2 T1 SURFACE
�+5 T2
SURFACE
TIME EOD
120 0 98
Δ+5
1753m min0 2045
Hora del día
2:31 2:43
0
m min
Back
Reset SURFACE TISSUES
SURFACE .0 SURFACEEOD
DATE
12h 34m
Tejidos
m min 12h 34m
Fecha
FD Deep MAY-30
ft 2:43
18/45 GF99 18/45 SURFACE
125
GF SURFACE
SurfGF MAX STOPWATCH
En el modo OC Rec (circuito abierto recreativo), la
Surf. GF
35/75 % 22 136
%
23 103.6
Cronómetro
m ft
min 4:57
información que se muestra en el elemento de la derecha de SURFACE TTS
de laSURFACEEOD
Finalización TIME
14 2:31
19:16
2:43
la fila central también se puede personalizar. TTS
min inmersión
m min
OC REC T1 Tiempo a SURFACE
0
Home Screen NDL t@MAX EOD
.0 NDL
27m 1min 20
58
profundidad
máxima 12:14
m min 2:43
OC Rec ft O2/He SP TEMP SURFACE
BATTERY
NDL T1 NDL T1 10/50
Valor de ajuste
1.3 Temperatura
21m �C min 49 %
-- 120 -- 120
m min
B B
19:22.21
A
R
A
R CNS MOD DilPO2 Rumbo en la
SURFACE
Compass EOD
Back SURFACE 11
PPO2 del diluyente
% 271 m min
brújula
m min 55� 2:43
Reset 2h 34m Profundidad SURFACE MAX AVG TEMP SURFACE
BATTERY
21 % máxima
m min 31.6 m 13.3 Batería (%)
m 21
�C m % min 49
MAX
Profundidad AVG SURFACE mBar NOW mBar SURF
SURFACE
Para obtener información detallada sobre cómo personalizar promedio 31.6 m 13.3 m mBar ahora
m min 2564 1013
la pantalla principal, consulte la página 65. SURFACE mBar en lamBar NOW SURFACE
mBar SURF
superficie 2564 1013
SURFACE
Página 21 Doc. 15001-SI-Rev.C (21-SEP-2018)
Manual de funcionamiento
125.6
Tipos de alertas condiciones son normales en el menú Settings (Ajustes) >
Display (Pantalla) > Colors (Colores).
Info (alertas informativas) OC ft
Le transmiten al usuario información de la inmersión que no
NDL TTS
21 21 El AMARILLO se utiliza para
es de importancia crítica.
advertencias sobre situaciones que
O2/He PPO2
CLEAR
No se espera ninguna respuesta INFO no representan peligro inmediato,
21/00 .21
Ejemplo de advertencia:
del buzo.
Dive Started pero que requieren que se haga
algo al respecto.
Se dispone de un mejor gas.
Estas alertas informativas SURFACE
desaparecen después de 4 segundos o se pueden
presionando cualquier botón.
12 34
h borrar
m
125
El ROJO INTERMITENTE
Warning (advertencias)
.6 se utiliza para advertencias
Ejemplo de alerta crítica:
OC ft críticas que pueden tener
Le comunican al usuario información fundamental Si continúa respirando este gas,
NDL TTS consecuencias mortales si puede morir.
21 21
relacionada con su seguridad.
no se hace algo al respecto
inmediatamente.
La causa de la advertencia podría O2/He PPO2
CLEAR
WARNING
tener consecuencias mortales
si no se hace algo al respecto 21/00
LOW PPO2.21
inmediatamente. SURFACE
12h 34m
Las advertencias solo se pueden borrar si el usuario lo hace
Usuarios daltónicos
103.6ft 4:57
manualmente. Presione cualquier botón para confirmar que Los estados de advertencia o alerta crítica se
vio la advertencia y borrarla. pueden notar sin el uso de colores.
42:18
En el caso de algunas condiciones críticas, el indicador Las advertencias se muestran sobre un fondo
de alerta permanecerá en la pantalla hasta que se haya
solucionado el problema que generó la advertencia.
! sólido invertido.
21 %
Informan al usuario sobre errores de sistema.
NDL TTS
Los errores surgen como consecuencia del
comportamiento no esperado
21 21 Las alertas críticas cambian de texto invertido
a texto normal.
O2/He PPO2
CLEAR
:
primaria principal se puede borrar, pero el indicador de
!
alerta se seguirá mostrando hasta que se resuelva el
problema que desencadenó la advertencia.
38.3
esté el icono de alerta, se mostrarán
las alertas actuales vigentes de
manera superpuesta en la pantalla, por
orden de prioridad. ! WARNINGS
m
TTS
21 % Limitaciones de las alertas
•HIGH PPO2
•MISSED
O2/He STOP
PPO2
U
Si presiona el botón MENU una vez
21/00 .21 Todos los sistemas de alarmas tienen defectos
MEN
más, se mostrará el menú principal. conocidos.
Alertas sonoras y vibratorias 23:19 Pueden activarse en situaciones en las que no hay
ningún error (positivo falso). O pueden no activarse
Además de alertas visuales, la Teric cuando sí hay un error (negativo falso).
tiene alertas sonoras y vibratorias para
ayudar a que el buzo se ponga al tanto Por lo tanto, responda siempre a estas alarmas si
rápidamente de las advertencias y los
0.0
las ve, pero NUNCA dependa de ellas. Su mejor
errores, y que reciba información sobre defensa son su criterio, su conocimiento y su
la inmersión. OC Tec m
DECO
Alerts
FD
OC ft TTS experiencia. Disponga de un plan en caso de fallos,
La configuración de notificación de 20 2 ft Beep
NDL 14
min Only TTS
acumule experiencia progresivamente y bucee
alertas se puede cambiar en la opción --Vib. Only
O2/He --
T1
dentro de los límites de su experiencia.
21/00 1850✘
P
Alerts (Alertas) del menú principal. Beep + Vib. S
SURFACE I
SURFACE
Es importante que el buzo sepa qué 2h 34m
tipo de notificación de alerta puede
recibir durante la inmersión. Las
notificaciones de alertas seleccionadas
actualmente se muestran en:
• La pantalla de información sobre 125.6 ft
el propietario TTS ALERTS DECO
• La pantalla de superficie 14BEEP 20ft 2
= OFF
VIB. = ON
O2/He T1
En el menú Dive Tools (Herramientas),
21/002 Long
23:19
se encuentra la herramienta Test
Alerts (Probar alertas), que debe
usarse antes de cada inmersión para
garantizar que el sonido y la vibración
funcionen adecuadamente.
19:1
Reinicio de la cuenta regresiva
4.1. Paradas de seguridad OC Rec La cuenta regresiva se reiniciará si la profundidad vuelve a
superar los 11 m (35 pies).
Se trata de una parada opcional que se agrega en todas las
inmersiones antes de llegar a la superficie. Las paradas de
seguridad pueden deshabilitarse, configurarse para que duren Sin bloqueo por omisión
un período fijo de 3, 4 o 5 minutos o configurarse para que
se adapten según las condiciones de la inmersión. Consulte el No existe ningún tipo de bloqueo ni penalización por
menú Settings (Ajustes) > Deco (Descompr.). omitir una parada de seguridad, ya que este tipo de
parada es opcional.
La Teric no incluye paradas de seguridad profundas. Esto
quiere decir que no agrega paradas adicionales entre los Si asciende a la superficie antes de que la cuenta
15 y 18 m (50 y 60 pies) al ascender de una inmersión sin regresiva de la parada de seguridad termine, la
125.6
descompresión. parada de seguridad se mostrará en pausa, pero
0
desaparecerá una vez que la inmersión haya
Este es el comportamiento de las paradas ft
OCde seguridad: finalizado.
NDL TTS
21 21
Safety Stop/Parada de seguridad (es necesario hacer una Recomendamos realizar las paradas de seguridad
parada de seguridad) según lo planeado, ya que sirven para disminuir el
O2/He PPO2
CLEAR
Una vez que supere los 11 m INFO riesgo de enfermedad por descompresión y son
(35 pies) de profundidad,
se agregará una parada de 21/00
Safety Stop .21 breves.
0
cuando ingrese en el rango de profundidad h m
3:22
de la parada de seguridad, cuando se Cuenta regresiva en pausa
encuentre a menos de 6 m (20 pies) de 2.4 m/7 ft
profundidad.
42
Comienza la cuenta regresiva Contando
6 m/20 ft
Cuenta regresiva automática Cuenta regresiva
en pausa
La cuenta regresiva comienza inmediatamente después de 8.3 m/27 ft Se reanuda la
3:22 0
ascender a más de 6 m (20 pies), bajo la palabra cuenta regresiva
SAFETY/SEGURIDAD. En pausa
SAFETY
Es necesario hacer una parada de
seguridad/Se reinicia la cuenta regresiva
11 m/35 ft
Esta cuenta regresiva continuará siempre y
cuando la profundidad se mantenga dentro
del rango de 2.4 a 8.3 m (7 a 27 pies).
42
Cuenta regresiva en pausa
Si la profundidad sale del rango de SAFETY
PAUSED
2.4 a 8.3 m (7 a 27 pies), la cuenta regresiva Umbrales de la parada de seguridad (no está a escala)
se pausará y el tiempo restante se mostrará
en amarillo.
21 15.m6212min
información de la parada se mostrará en
No bucee más allá de lo que le permite NDL TTS
amarillo.
125O2/He
su entrenamiento
Si asciende a menor
Solo practique buceo con descompresión si ha OC
O2/He ft
PPO2
CLEAR
profundidad que su techo de WARNING
21/00 .21
recibido la capacitación adecuada.
descompresión actual, esa NDL
MISSED TTS
STOP
El buceo en cualquier entorno sin salida vertical
misma información se mostrará
en rojo intermitente. Si el
21 SURFACE21
a la superficie, ya sea en cuevas o naufragios, o
12h 34mPPO2
O2/He
CLEAR
incumplimiento es significativo, INFO
21/00 .21
con descompresión obligatoria, conlleva mayores
riesgos. Disponga de un plan para actuar ante
se mostrará la alerta MISSED
STOP/PARADA OMITIDA.
Deco Clear
cualquier falla y nunca dependa exclusivamente de SURFACE
una sola fuente de información. Paradas de descompresión realizadas
12 34
h m
En el modo OC Tec (circuito abierto técnico), una vez que se
Las paradas de descompresión se realizan a intervalos fijos hayan completado todas las paradas de descompresión, se
de 3 m (10 pies). mostrará la alerta informativa Deco Clear/Descompr. realizada.
125
comenzará a contar desde cero.
En lugar del NDL En el modo OC Rec (circuito abierto recreativo), una vez que
Una vez que el límite sin descompresión se hayan completado todas las paradas de descompresión,
(NDL) llega a cero, la información sobre comenzará la cuenta regresiva de la parada de seguridad.
paradas de descompresión lo reemplazará
en el lado izquierdo de la fila de DECO Si las opciones de parada de seguridad y contador de
15 125
2
descompresión en el diseño de pantalla descompresión realizada no están activadas, en la pantalla se
verá la palabra CLEAR/REALIZADA.
estándar, o en el lado izquierdo de la fila
de información de la pantalla principal en m min
el diseño de pantalla grande.
O2/He No se bloquea si no se cumplen las
paradas de descompresión
En el modo OC Rec (circuito abierto DECO
15 2
No existe ningún tipo de bloqueo ni penalización
125
recreativo), DECO/DESCOMPR. se
m.6 min
por omitir las paradas de descompresión.
muestra en rojo, ya que la necesidad de
hacer una parada de descompresión se OC ft
O2/He
La política es proporcionar advertencias claras
considera una situación de emergencia enNDL TTS
21 21
que indiquen que no cumplió con el programa
el buceo recreativo.
de descompresión, de manera que pueda tomar
O2/He PPO2 decisiones basadas en su entrenamiento.
CLEAR
5. Descompresión y factores de Gráfico del artículo de Erik Baker “Clearing Up The Confusion About Deep
Stops” (Aclaración de la confusión acerca de las paradas profundas)
gradiente Gráfico de presión: Factores de gradiente
100% 80% 60% 40% 20% 0%
y
Presión en la superficie
Erik por su trabajo en la enseñanza de los algoritmos de
descompresión, pero él no tiene ninguna responsabilidad
M”
por el código que nosotros hemos escrito. El GF Lo/GF
r“
bajo genera la
alo
La computadora implementa factores de gradiente que primera parada
lv
crean distintos niveles de conservadurismo. Los niveles de
de
conservadurismo son pares de números, como 30/70. Para
ea
obtener una explicación más detallada sobre su significado, Función lineal para el
Lín
consulte los excelentes artículos de Erik Baker: “Clearing cambio gradual de los
Up The Confusion About Deep Stops” (Aclaración de la factores de gradiente
te
confusión acerca de las paradas profundas) y “Understanding
en
M-values” (En qué consisten los valores M). Puede encontrar
n la
bi
am
ió de
fácilmente estos artículos en Internet. También puede serle
es a
útil buscar “factores de gradiente” en Internet.
pr íne
L
Los valores predeterminados del sistema varían según el El GF Hi/GF alto (valor al Primera
modo de buceo. salir a la superficie) mantiene parada
un margen de seguridad
En el modo OC Rec (circuito abierto recreativo), el 0
conservadurismo configurado de manera predeterminada es 0 x
“medio” (40/85). Presión ambiente, absoluta (aumento de profundidad > )
6. Ejemplos de inmersiones
6.1. Ejemplo de inmersión en modo OC REC
NDL
0.0 m
TTS NDL
9.3 m
TTS
OC Rec -- -- 99 1
2:2126
En este ejemplo, se muestran las pantallas que se pueden ver SURFACE
durante una inmersión simple sin descompresión en el modo 2h 34m
OC Rec (circuito abierto recreativo), con el diseño de pantalla
grande. 21 % %
33.5 25.2
y las alertas, que se han configurado para emitir una advertencia
sonora y vibratoria.
m m
2. Descenso: a los 9 metros (30 pies), el tiempo restante para
llegar a la superficie (TTS) es un minuto. Esto significa que NDL TTS NDL TTS
la computadora espera que el buzo ascienda a 10 metros 10 9 4 9
1021:26 1821:32
por minuto o 33 pies por minuto. Todas las predicciones de
descompresión (y del NDL) se basan en esta supuesta velocidad
de ascenso. En el caso de inmersiones que no exceden los 11 m
(35 pies) de profundidad, no se incluye ninguna parada de % %
seguridad.
3. Profundidad 4. NDL bajo
3. Profundidad máxima: el límite sin descompresión inicial es 99,
pero empieza a disminuir a medida que la profundidad aumenta.
máxima
En la tercera pantalla vemos que entraremos en buceo con
descompresión en 10 minutos. A partir de estas condiciones,
13.9 5.5
se incluye una parada de seguridad de 5 minutos en el TTS
pronosticado.
m 6 m
4. NDL bajo: cuando el NDL es menor que 5 minutos, se muestra NDL TTS NDL
SAFETY TTS
en amarillo, para indicar que deberíamos comenzar a ascender si 48 7 3:22 4
2421:32 3421:21
queremos evitar una parada de descompresión.
OC Tec ON
99/00 Deco Model
ZHL16C+GF
ON 50/00
En este ejemplo, se muestran las pantallas que se pueden ver GF Conserv.
durante una inmersión con múltiples gases y descompresión en el
ACT 18/45 High 35/75
modo OC Tec (circuito abierto técnico), con el diseño de pantalla OFF 00/00 Last Stop
estándar. OFF 00/00 3 m
Profundidad máxima: 60 metros (197 pies) Gas de fondo: Trimix (18/45) Back
0:00
Tiempo de fondo: 20 minutos Gases de descompresión: 50% y 99% de O2
1. Configuración 2. Verificación de
1. Configuración de gases de OC (circuito abierto): se recomienda
controlar la lista de gases antes de cada inmersión. Esta de gases de OC la configuración
pantalla se encuentra en la sección Edit Gases (Editar gases) (circuito abierto) de descompresión
del menú principal en el modo de buceo. Todos los gases que
estén habilitados se utilizarán en el cálculo del programa de DECO DECO
descompresión. Asegúrese de deshabilitar los gases que no lleve
OC OC
consigo.
Stp Tme Run Gas Stp Usage
Gas Tme Run
(L) Gas
60 bot 20 18/45 99/00 537
2. Verificación de la configuración de descompresión: también 27 asc 24 18/45 50/00 646
es prudente asegurarse de que todas las otras configuraciones 27 1 25 18/45 18/45 3136
sean correctas antes de comenzar cada inmersión. Además de 24 2 27 18/45
controlar los gases, recomendamos verificar los valores que se
encuentran en las opciones Dive (Buceo) y Deco (Descompr.), en
el menú Settings (Ajustes).
CLEAR
WARNING
disponible durante el ascenso. En la parada indicada a 21 m
18/45 .56 50/00
Missed Deco.86
Stop
28:14 40:33
(70 pies) de profundidad, el gas respirable se mostrará en
amarillo. Esto indica que hay un mejor gas disponible. Si no se !
cambia a ese gas, la información relacionada con los tiempos y
las paradas de descompresión no será precisa.
8. Cambio de gas 9. Omisión de
9. Missed Deco Stop/Parada omitida: si asciende por encima una parada de
del techo de descompresión, la información de descompresión
se mostrará en rojo intermitente. Si no desciende, se activará descompresión
3.1
una advertencia para indicar que se ha omitido una parada
de descompresión y se mostrará el icono de alerta. Presione m
cualquier botón para aceptar y borrar la advertencia. Vuelva a DECO
CLEAR TTS
descender a una profundidad mayor que la de la parada para que
el texto deje de mostrarse en intermitente y desaparezca el icono
1:14 1
O2/He PPO2
de alerta.
99/00 1.30
10. CLEAR/REALIZADA: una vez que se haya completado
la parada de descompresión obligatoria, el contador de
descompresión realizada iniciará una cuenta desde cero.
63:47
Lorem ipsum
10. Descompresión
realizada
CLEAR
Esta información se puede ver en cualquier momento para INFO
verificar que el diluyente sea seguro o controlar cuál será la 10/50
Auto SP 1.3
Up 10/50 1.3
PPO2 cuando se realice una purga con el diluyente estando a
profundidad. 0:37 1:53
7. Cambio automático del valor de ajuste: se habilitó el cambio
automático opcional del valor de ajuste a una profundidad de 7. Cambio 8. Disminución
15 m (50 pies). Por lo tanto, cuando exceda los 15 m (50 pies) automático del del NDL
de profundidad durante el descenso, el valor de ajuste cambiará valor de ajuste
automáticamente de 0.7 a 1.3.
8. Disminución del NDL: a medida que desciende, el NDL
disminuye. El TTS indica que, a una velocidad de ascenso
de 10 m/min (33 pies/min), el ascenso a la superficie tomará
5 minutos.
CC 90.3 m CC 61.6 m 3
DECO TTS DECO TTS
9. Tiempo de fondo: hemos completado el tiempo de fondo. 48m 1min 92 48m 1min 96
El TTS indica que debemos hacer aproximadamente una hora O2/He SP O2/He SP
y media de descompresión. La primera parada será a 48 m 10/50 1.3 10/50 1.3
1:53 29:12
(157 pies) y durará 1 minuto.
10. Ascenso hasta la primera parada: aquí estamos ascendiendo
a una velocidad de 3 m/min (10 pies/min), que es menor que
la velocidad de ascenso esperada de 10 m/min (33 pies/min). 9. Tiempo 10. Ascenso hasta
Como consecuencia de esta baja velocidad de ascenso, el TTS de fondo la primera parada
ha aumentado, ya que la mayoría de los tejidos todavía se está
saturando.
(Continúa en la página siguiente)
34:27 42:33
12. Se ha presentado un problema: hay un error en las lecturas de
O2 del controlador del reciclador (rebreather) y se ha decidido
cambiar de circuito. Después de que se haya accionado la válvula
de cambio de circuito (BOV, bailout valve) o cambiado a una
segunda etapa de regulador, la computadora debe cambiarse 11. Primera parada 12. Se ha
a modo BO (auxiliar o bailout) para que los cálculos de de descompresión presentado un
descompresión se realicen adecuadamente. problema
13. BO (auxiliar o bailout): al presionar una vez el botón MENU,
30.4 21.2
la primera opción de menú que se muestra es SWITCH CC -> BO
(CAMBIAR CC -> BO). Al presionar SELECCIONAR (botón FUNC),
BO m BO m
se hace el cambio.
DECO TTS DECO TTS
Observe que el indicador de modo de buceo ahora muestra el 30m 2min 92 21m 5min 80
icono de BO (auxiliar o bailout) para indicar que se ha cambiado O2/He PPO2 O2/He PPO2
de circuito. La fila de información también ha cambiado: ahora 21/00 .85 21/00 .66
42:35 42:35
se muestra la configuración personalizada del modo BO (auxiliar
o bailout). Se eligió automáticamente el mejor gas del modo BO
(auxiliar o bailout) y se ajustó el programa de descompresión
teniendo en cuenta los gases de este modo.
13. BO (auxiliar o 14. Es necesario
14. Es necesario cambiar de gas: ahora está a 21 m (70 pies) de bailout) cambiar de gas
profundidad y ha realizado algunas paradas de descompresión.
El gas se muestra en amarillo, lo que indica que hay un mejor gas 21m
disponible.
0 .0
El modo Gauge (profundímetro) convierte a la Teric en un
simple profundímetro con reloj (también conocido como
cronómetro de inmersión). GA m
Como en el modo Gauge (profundímetro) no se registran MAX STOPWATCH
los tejidos saturados, al cambiar a este modo se borra la
información de los tejidos saturados. 25.9m 0:00
AVG TIME
14.3m 9:22
De manera predeterminada, el modo Gauge (profundímetro)
se muestra en el diseño de pantalla grande, con los
elementos MAX/MÁX. y STOPWATCH/CRONÓMETRO en la
fila de información. SURFACE
Si desea ver más información en la pantalla y tener más
opciones de personalización, cambie al diseño de pantalla
12h 34m
estándar.
Configuración predeterminada del modo
Obtenga más información sobre las opciones de Gauge (profundímetro) en el diseño de
personalización de la pantalla principal en la página 21.
pantalla grande.
Cuando está en la superficie, los valores MAX/MÁX. y
AVG/PROM. muestran la profundidad máxima y promedio
de la última inmersión, respectivamente. La profundidad
promedio (AVG/PROM.) que se muestra en la superficie es
0.0
la de toda la inmersión, independientemente de si utilizó
la opción de reinicio de la profundidad promedio durante
la inmersión. El registro de inmersiones también guarda la GA m
profundidad promedio de toda la inmersión.
MAX STOPWATCH
Características del modo Gauge (profundímetro):
• Función de reinicio de la profundidad promedio
25.9m 0:00
• Cronómetro AVG TIME
(Estas características están disponibles en todos los
modos). 14.3m 9:22
SURFACE
12h 34m
Configuración alternativa del modo Gauge
(profundímetro) en el diseño de pantalla
estándar.
0 .0
• Pantallas de información específicas para buceo en
apnea
• Creación rápida de etiquetas en el registro de
inmersiones
FD Deep m 0.5
MAX 16.2m STOPWATCH
LD 1:01 0:00
ADVERTENCIA SURFACE
Bucear conteniendo la respiración conlleva riesgos
que no son evidentes. No practique esta actividad
sin antes recibir capacitación adecuada o sin
19:16
comprender y aceptar completamente los riesgos.
Al igual que en los modos OC Rec (circuito abierto
Este manual no reemplaza la capacitación recreativo) y Gauge (profundímetro), en el diseño de pantalla
profesional. grande se puede personalizar el elemento de la derecha de la
pantalla principal.
7.2. Pantallas de información para Secuencia de pantallas de información del modo Freedive
(buceo en apnea):
buceo en apnea
El modo Freedive (buceo en apnea) tiene una secuencia
exclusiva de pantallas de información, que se muestra a la Puede regresar a la pantalla principal
de las siguientes maneras:
0
derecha.
.0
•Presionando el botón MENU
Las pantallas de velocidad máxima y promedio de descenso •Pasando por todas las pantallas
y de ascenso solo están disponibles en el modo Freedive FD Deep m 0.5 •Esperando 10 segundos
(buceo en apnea), en mps o fps. MAX 16.2m STOPWATCH
19:16
principal en el modo Freedive (buceo en apnea).
m min
MAX DESC. AVG DESC.
0.4 0.4
m min
m m
s s MAX DESC. AVG DESC.
m SURFACE
min 0.4 m
s 0.4 m
s
1.3 ft
s 1.3 ft
s
MAX ASC.
0.4 m
AVG ASC.
0.4 m
s
SURFACE
s
m
SURFACE
min
7.3. Grupos de configuraciones para N NE
24
buceo en apnea m
SURFACE
min
Un grupo de configuraciones para buceo en apnea es un TEMP BATTERY
conjunto de configuraciones personalizado para un tipo 21 �C % 49
específico de buceo en apnea. SURFACE
m min
mBar NOW mBar SURF
2564 1013
La Teric cuenta con 3 grupos de configuraciones, que
se pueden personalizar de manera independiente. En
cada grupo, el usuario puede personalizar las alertas SURFACE
m min
que se activan durante una inmersión, así como algunas
TIME DATE
2:31
configuraciones que a menudo cambian según la actividad;
JUN-02
por ejemplo, agua dulce en una piscina vs. agua salada en el
mar. Presione el botón INFO SURFACE
(abajo, a la derecha) para
En la página 61 se explica cómo editar los grupos de desplazarse por las pantallas
configuraciones para buceo en apnea. de información.
0
tiempo) que se puede personalizar. usuario.
.0
Tipos de alertas para buceo en apnea: Por ejemplo, la alerta Time Repeat/Rep. tiempo emitirá una
FD Deep ft
Info (Información): se muestra en azul. vibración o un sonido cada 15 segundos durante la inmersión.
De esta manera, el buzo puede tener una noción del transcurso
MAX
INFO STOPWATCH CLEAR del tiempo sin mirar la pantalla.
103.6
Notify
ft 4:57
Time
0
En la siguiente tabla se muestran todas las alertas para buceo
.0
en apnea:
SURFACE
19:16
Caution (Precaución): se muestra en amarillo. El factor
desencadenante de la alerta también se mostrará en Alerta para buceo en apnea Factor desencadenante Tipo de alerta
FD Deep
amarillo. ft Notify 1/Notif. 1 Profundidad Información
MAX STOPWATCH
CLEAR
103.6 4:57
WarnftTime Warn Depth/Adv. prof. Profundidad Precaución
0.0
Max Depth./Prof. máx. Profundidad Peligro
SURFACE
19:16
Danger (Peligro): se muestra en rojo. El factor Asc. Notify/Notif. asc. Profundidad Información
desencadenante de la alerta también se mostrará en Notify Time/Notif. tiempo Tiempo Información
rojo. FD Deep ft Warn Time/Adv. tiempo Tiempo Precaución
MAX STOPWATCH
CLEAR
SURFACE
19:16
Depth Repeat/Rep. prof. Profundidad Información
Alertas de profundidad:
Time Repeat/Rep. tiempo Tiempo Información
Notify 1/Notif. 1, Notify 2/Notif. 2, Warn Depth/Adv. prof.
y Max Depth/Prof. máx. se activarán cuando se hayan Surf Repeat/Rep. superf. Tiempo Información
0.0
todos los modos de buceo, y se puede
acceder a ella tanto en la superficie Desde esta pantalla, puede
como durante la inmersión. FDDECO
OC
20NDL
ft 2 14
min
TTS
Select ftGas
TTS 125
K
.6
ft
marcar o borrar rumbos
y mostrar o esconder la
--Dive Tools-- CompassDECO
K
TTS COMPASS
AARR
O2/He T1
MM
El funcionamiento del cronómetro se superposición del anillo exterior.
AARRKK
21/00 1850 14
20 2
U M
Edit Gases
E W NM
P
76�
tratará en la página 55, en la sección SURFACE S
I ft min
Watch Tools (Herramientas de reloj). 2h 34m O2/He T1 El rumbo actual en grados
21/00 1850
P
MARK = 24� S se muestra en el centro de la
DO
21 % Mark = 257� I
HSIH
pantalla emergente.
23:19
HIDDEN
8.1. Compass (Brújula)
La Teric incluye una brújula digital con compensación por
inclinación. Cómo marcar un rumbo
La marca de rumbo en grados se muestra en la parte
Características de la brújula inferior de la pantalla emergente de brújula.
• Tasa de actualización de alta velocidad e imperceptible
• Varias opciones de visualización El rumbo actual se mostrará
•
•
Línea de rumbo con línea recíproca configurable
Ajuste de norte verdadero (declinación) 125
K
.6
ft
en verde cuando no exceda los
5˚ grados del rumbo que usted
TTS Compass
K
COMPASSDECO haya marcado.
AARR
MM
• Compensación por inclinación de 45˚ (más o menos)
AARRKK
14
20 2
U M
E W NM
Cómo ver la brújula 27�
O2/He T1
ft min
La flecha verde indica la
21/00 1850 dirección del rumbo marcado
P
MARK = 24� S
DO
Mark = 257� I
cuando usted se haya desviado
HSIH
Si está habilitada, la brújula se puede ver de tres maneras:
23:19
HIDDEN
• Como pantalla de información más de 5˚.
• Como pantalla emergente
• De manera superpuesta Cuando la brújula se visualiza
como pantalla de información, el rumbo marcado se
Brújula como pantalla de información muestra en verde, mientras que el rumbo recíproco se
Presione el botón INFO hasta que aparezca la brújula en muestra en rojo. Al igual que en la pantalla emergente,
la fila de información. A diferencia de las pantallas de cuando se desvíe por 5˚ o más, verá una flecha verde que
información regulares, la brújula no desaparece si se usa el apunta hacia el rumbo marcado.
diseño de pantalla estándar.
m min
N NE
m min 24
NE m SURFACE
min
N
24 N NE
SURFACE 204
SURFACE
N
Seleccione Show (Mostrar) en la Es importante comprender cuáles son las limitaciones de la
brújula antes de usarla.
125.6
pantalla emergente de la brújula
para que se muestre la brújula de
K ft Calibración:
manera superpuesta.
TTS COMPASSDECO
AR
90� ft Cuando esta opción está se puede hacer en el menú Settings (Ajustes) > Compass
N
O2/He T1 habilitada, verá una flecha roja (Brújula) y solo toma un minuto. Consulte la sección Brújula
21/00
DE
MARK = 92� de norte y un marcador verde de en la página 73, que se incluye en la sección Referencias
HI
23:19
rumbo en el borde de la pantalla. de configuración, para obtener instrucciones sobre cómo
calibrar la brújula.
Si la superposición está habilitada,
las flechas verdes que se muestran Interferencia:
en la parte superior de la pantalla Debe mantener alejada la brújula de objetos metálicos,
59.3
N
indicarán la dirección del rumbo imanes permanentes y otras fuentes de interferencia
marcado cuando se haya desviado magnética, como los motores eléctricos. Se recomienda
m
más de 5˚. comparar la precisión de la brújula con otra brújula que
DECO TTS sepa que funcione bien, con y sin el objeto que causa
27m 1min 58 interferencia, para saber si este produce algún efecto.
O2/He PPO2
18/45 1.23 Los naufragios pueden interferir con el funcionamiento de la
19:22
brújula; por lo tanto, esta función no se debe utilizar cerca
o dentro de un naufragio. Aplique los mismos criterios y la
misma capacitación a los que recurriría si usara una brújula
tradicional.
9. AI (integración de aire)
La Teric puede controlar de manera integrada el aire
registrado por dos transmisores.
Características de la AI
• Monitoreo inalámbrico de presión de 1 o 2 botellas de
buceo
• Unidades en PSI o BAR
• Visualización opcional del Tiempo restante de gas (GTR,
Gas Time Remaining) y del índice de Consumo de aire
en la superficie (CAS) según una botella
• Registro de presión, GTR y CAS
• Advertencias de presión de reserva y presión crítica del
gas
Instalar el transmisor
Antes de usar el sistema de integración de aire, es necesario
instalar uno o más transmisores en la primera etapa del
regulador de una botella de buceo. Alcance
1 m (3 pies)
El transmisor debe instalarse en un puerto de primera etapa
con la inscripción “HP” (alta presión o high pressure). Use
un regulador con una primera etapa que tenga al menos
dos puertos HP, para poder usar un manómetro sumergible
simultáneamente.
Apagar el transmisor
Para apagar el transmisor, cierre la válvula de la botella y
purgue la segunda etapa del regulador para eliminar la presión
en las mangueras. El transmisor se apagará automáticamente
cuando hayan pasado 2 minutos sin que se detecte presión.
Gases AI T1
AI Mode AI Units
AI|Off
T1 PSI
Compass|On GTR/SAC T1 Serial
Off T1|000000
123456
Back Rated
200 BAR
Cuando junto a AI Mode (Modo de AI) se muestra Off
(Apagado), el sistema secundario de integración de
aire se encuentra completamente desactivado y no
consume batería. Cuando está encendido, el sistema de
integración de aire aumenta el consumo de batería en Para obtener más información sobre los ajustes del menú de
aproximadamente 10%. configuración de T1 y T2, consulte la página 72.
0.0
Home Screen segunda etapa mientras controla la presión de la botella
durante un período de 10 a 15 segundos antes de ingresar al
OC Rec ft
agua para garantizar que la válvula de la botella esté abierta.
NDL T1 NDL T1
-- 120 -- 120
B B
A A
R R
Si la primera etapa del regulador está cargada, pero la
Back SURFACE
válvula de la botella está cerrada, el gas respirable del buzo
Reset 2h 34m disminuirá rápidamente y, después de algunas inhalaciones,
21 % el buzo se enfrentará a una situación de emergencia por
“falta de aire”. A diferencia de un manómetro analógico,
En el diseño de pantalla estándar de cualquier modo
la información de presión que se transmite a la Teric solo
(excepto el de buceo en apnea), se puede personalizar
en gran medida la fila de información para que muestre la se actualiza cada 5 segundos; por lo tanto, es necesario
información de AI. controlar esta información por un período más extenso
(sugerimos entre 10 y 15 segundos) para asegurarse de que
OC TEC
0.0
Home Screen la válvula de la botella esté abierta.
OC Tec m
# Values: 3 DECO TTS Una buena manera de reducir este riesgo es purgar la
T1 �+5 T2 --m -min -- segunda etapa del regulador y controlar la presión de aire
120 0 98 T1 �+5 T2 durante un período de 10 a 15 segundos antes de ingresar
Back 120 0 98 al agua.
Reset SURFACE
12h 34m
18/45
Use el menú Settings > Dive > Home Screen (Ajustes >
Buceo > Pantalla principal) para agregar una pantalla de AI
a su pantalla principal.
SURFACE SURFACE
SURFACE
SURFACE
Presión de
T1/T2
Tiempo restanteSURFACE
para ascenso con
Consumo
de aire en la
SURFACE
Síntesis
Los umbrales de la presión de reserva se pueden configurar
gas en presión de superficie en el menú AI Setup (Ajustes de AI). Consulte la página 72
reserva
para obtener información detallada.
Esta información puede verse de dos maneras: COMMS/CONEX. (advertencias de falta de comunicación):
1) Puede agregarla a una sección configurable de la
pantalla principal. COMMS T1 Sin comunicación
3042 3042
2) Puede verla en la pantalla de información de integración P Alternan P por un lapso de entre
de aire. S S 30 y 90 segundos.
I I
---- P
S
I
Alternan
---- P
S
I
durante más de
90 segundos.
3042 3042
P Alternan P
S S la batería del
I I transmisor pronto.
Es necesario
Low Bat T1
3042 3042
P Alternan P cambiar la batería
S S del transmisor de
I I
inmediato.
En la sección Cálculo del GTR, en la página 53, encontrará En la superficie, el CAS es el promedio
más información sobre cómo se calcula el GTR.
de la última inmersión
Cuando está en la superficie, se muestra el CAS
promedio de la última inmersión. Al terminar la
inmersión, tal vez note que el valor del CAS cambia
Sin Al comienzo de
GTR T1 GTR T1 de repente. Esto se debe a que el CAS que se muestra
---
información la inmersión, pasa de ser el CAS de los últimos dos minutos
de GTR en la wait espere a que (en modo de buceo) al CAS promedio de toda la
superficie. se estabilice la inmersión.
información.
1753 1422
Tx y GTR posibilidad de que los intervalos de comunicación de
GTR 45 ambos se sincronicen. Cuando esto ocurre, los transmisores
m min interferirán y se interrumpirá temporalmente el envío de
SURFACE información a la computadora. Estas interrupciones pueden
T1 T1 120 T2 solucionarse rápidamente o pueden durar hasta 20 minutos,
1753 1422
Tx y CAS/SAC incluso más.
SAC1.1
m min Al usar transmisores de distintos colores, los intervalos de
SURFACE
T1
transmisión son lo suficientemente diferentes como para
GTR 45 T2
120 98
que los “choques” entre señales sincronizadas se resuelvan
GTR y CAS/SAC
SAC1.1 rápidamente.
m min
SURFACE Shearwater Research vende transmisores grises con
T1 T1 120 T2 intervalos tradicionales de transmisión y transmisores
1753 1422
T1 y T2 amarillos con intervalos alternativos de transmisión.
T2 98
SURFACE Usar varios transmisores del mismo color
puede causar interrupciones en la transmisión
Use transmisores de diferentes colores si usa más de un
transmisor (ver arriba).
9.6. Cálculo del GTR no quiere decir que la integración de aire en general no sea
una buena herramienta para todo tipo de buceo técnico. Sin
embargo, la función de GTR se vuelve cada vez más compleja
El GTR es el tiempo restante en minutos que puede de controlar y comprender al usar múltiples gases. Por
permanecer a la profundidad actual sin tener que llegar a empezar, si usa varios gases, debe ingresar correctamente los
la superficie con el gas en presión de reserva si realizara un tamaños de las botellas. Es muy fácil olvidarse de este paso,
ascenso directo a 10 m/min (33 pies/min). Esto se calcula y hacerlo dará como resultado valores de GTR incorrectos.
usando el CAS actual. Además, para el buceo con múltiples gases también es
necesario conectar cada transmisor a una mezcla de gas
Ni las paradas de seguridad ni las paradas de descompresión específica, que más allá de ser otro paso que puede olvidarse,
se tienen en cuenta para el cálculo del GTR. aumenta la complejidad en casos extremos; por ejemplo,
cuando hay varias botellas con la misma mezcla. Por otra
Para calcular el GTR, comience con la presión en la botella, parte, cuando solo algunas de las botellas usadas tienen
Pbotella. La presión restante, Prestante, se determina restando la transmisores, se multiplican las dificultades y es más probable
presión de reserva y la presión usada para el ascenso. que se produzcan errores de comprensión del usuario. En
general, la complejidad adicional de los menús y la tarea de
Prestante = Pbotella - Preserva - Pascenso , todas las presiones de la botella deben configuración por parte del usuario daría como resultado un
estar o en PSI o en bar.
sistema propenso a errores y mal uso accidental; esto no es
compatible con la filosofía de diseño de Shearwater Research.
Una vez que sepa la Prestante, divídala por el CAS normalizado a la
presión ambiente actual para obtener el GTR en minutos.
La administración de gases es una actividad muy importante y
compleja, particularmente en el buceo técnico. La educación,
GTR = Prestante / (CAS × Pamb,ATA)
capacitación y planificación son fundamentales para un
manejo adecuado de los gases en inmersiones técnicas.
¿Por qué no se incluyen las paradas de Shearwater Research cree que una función práctica como
seguridad? el GTR no es una buena aplicación de la tecnología en este
caso, ya que su complejidad y la posibilidad de que se use
Las paradas de seguridad no se incluyen para simplificar incorrectamente superan su utilidad.
el significado del GTR y mantener la uniformidad en todos
los modos de funcionamiento que no incluyan paradas de
seguridad. Sin compensación por desviaciones de la ley
de los gases ideales
Administrar el gas suficiente para una parada de seguridad
Tenga en cuenta que todos los cálculos de CAS y GTR
es bastante simple, ya que se necesita una cantidad de gas
presuponen la validez de la ley de los gases ideales. Es
relativamente baja. Por ejemplo, suponga que su CAS fue
una buena aproximación hasta los 207 bar (3000 PSI). A
1.4 bar/min (20 PSI/min). A una profundidad de 4.5 m (15 pies),
presiones superiores, el cambio en la compresibilidad del
la presión es 1.45 ata. Entonces, para una parada de seguridad
gas a medida que la presión aumenta se vuelve un factor
de 3 minutos, necesita 1.4 × 1.45 × 3 = 6.1 bar (87 PSI) de gas.
notorio. Esto principalmente es un problema para los buzos
Esta pequeña cantidad de gas se puede incorporar fácilmente
europeos que usan botellas de 300 bar. La consecuencia
en la configuración de presión de reserva.
de esto se produce al comienzo de la inmersión: cuando las
presiones superan los 207 bar/3000 PSI, se sobreestima el
¿Por qué el GTR se calcula con una sola CAS y, como resultado, se subestima el GTR (más allá de
botella y sin descompresión? que este error aumente el conservadurismo). A medida que
la inmersión avanza y la presión disminuye, este problema
Actualmente, Shearwater Research no cree que el GTR sea se rectifica y los valores se vuelven más precisos.
la herramienta adecuada para inmersiones con paradas de
descompresión, mucho menos si se usan varios gases. Esto
1217
N C E L
S N
Si se modifica la hora, se reinician el cronómetro y los 21 que las alertas de los modos de
O O Z E
PM
buceo.
temporizadores. Las alarmas no se modifican.
C A
Timer/Temporizador Stopwatch/Cronómetro
El temporizador de la Teric se puede configurar para que El cronómetro funciona de manera universal en la Teric. Si se le
realice una cuenta regresiva de hasta 10 horas. da inicio en el modo de reloj, continuará en cualquier modo de
buceo hasta que se lo detenga.
Presione el botón EDIT/EDITAR (abajo, a la izquierda), para
modificar la duración de la cuenta regresiva o el tipo de
notificación.
STOPWATCH STOPWATCH
ST
ST
T
T
RESE
RESE
7:33 7:33
OP
ART
Timer Timer
ST
T
RESE
h mm ss
ART
10:00 0:10:00
IT
0:10:00 Beep+Vib ✘
ED
32.9
inferior de la pantalla del temporizador.
Timer Timer
FD Deep
MAX
0 .0
m
STOPWATCH
DECO
6m 6min
m
21
TTS
T
ST
RESE
32.6 m 4:57
8:55
DISM S
OP
MAX STOPWATCH
DISMISS
0:10:00+01 0:10:00
19:16 23:19
+1
18/45
El cronómetro se muestra de El cronómetro se puede
manera predeterminada en los agregar a la pantalla principal
Temporizador en Cuenta regresiva finalizada modos Gauge (profundímetro) y en cualquier modo.
Freedive (buceo en apnea).
funcionamiento
Presione “+1” para agregar 1 minuto a la cuenta regresiva. El cronómetro tiene una resolución de 10 milisegundos y
seguirá contando hasta 24 horas en segundo plano, incluso si
Presione cualquier botón para que desaparezca la notificación la Teric está “apagada”.
DONE/LISTO.
A excepción de cuando ya está en cero, el cronómetro puede
El temporizador continuará funcionando en segundo plano, y reiniciarse. Si está contando cuando se lo reinicia, sigue
la notificación DONE/LISTO se mostrará incluso si el reloj está contando pero empieza otra vez desde 0. Si no está contando,
“apagado”. vuelve a 0 y sigue detenido.
Linterna
La linterna simplemente aumenta al máximo el brillo de la
pantalla de la Teric para que esta funcione como una fuente Analógica
de luz de emergencia. Solo es útil en cuevas y habitaciones
muy oscuras. N N
125.6 125.6
N
Interfaces de reloj
OC ft 23 OC 125.6 ft 23
OC ft 23
TTS DECO TTS DECO TTS DECO
Hay tres interfaces de reloj disponibles para la Teric: 14 20ft 2min 14 20ft 2min 14 20ft 2min
analógica, digital y orbital. O2/He T1 O2/He T1 O2/He T1
21/00 1850 21/00 1850 21/00 07 1850
P P P
S S S
I I I
23:19 23 19
:
23:19
La interfaz de reloj activa se puede seleccionar en el MON
! ! !
menú Watch Tools (Herramientas de reloj) o, de manera
predeterminada, se puede alternar presionando el botón
FUNC en el modo de reloj.
125.6
N
TTS
ft
DECO
23 OC 125.6
BATTERY
93%
ftDATE23
MAY-07
TTS DECO
14 20ft 312min 14 20ft 312min
O2/He : AM
T1 : 31
AM O2/He : AM
T1
21/00 1850 21/00 1850
P P
Settings Display 10 10 10
10 10 10
Temp Units
Compass �F MON-28
Display|ft/F Colors
35 35
Watch Brightness
Dive
BAILOUT)
Puede acceder a todos los menús Watch/Reloj Watch/Reloj Watch/Reloj
de la Teric desde el menú principal, CC >> BO Dive Tools/ Change FD Set/
que podrá ver en cualquier pantalla
Watch Tools
Herramientas Cambiar grupo
principal si presiona el botón MENU. config.
SP 0.7 >> 1.3 Alerts/Alertas Edit FD Set/
Las opciones del menú principal varían Editar grupo config.
significativamente según el modo, así Select Gas/ Log/Registro Dive Tools/
como si la computadora se encuentra Escoger gas Herramientas
en la superficie o bajo el agua, durante Dive Tools/ Bluetooth Alerts/Alertas
una inmersión. Las opciones de menú Herramientas
que se usan con más frecuencia se Edit Gases/ Settings/Ajustes Log/Registro
encuentran al principio del menú Editar gases
principal, para que no sea necesario Set Points/ Off/Apagar Bluetooth
presionar los botones tantas veces. Valores de ajuste
Alerts/Alertas Home/Principal Settings/Ajustes
En el cuadro de la derecha, se muestran las opciones del
Log/Registro Off/Apagar
menú principal según el modo y el orden de aparición. En
la siguiente sección, cada opción se describirá con más Bluetooth Home/Principal
detalle. Settings/Ajustes
Off/Apagar
Aviso: las opciones de las celdas azules solo se muestran en
la superficie. Home/Principal
buceo seleccionado y el
modo de reloj.
Según la configuración actual de la
computadora, está opción se mostrará
CC 30.4 m
como CC >> BO o BO >> CC. DECO TTS
Solo se muestra en la
superficie. Al seleccionar esta opción, la Teric
2minBO 98
30CCm >>
Dive O2/He
pasará al modo que se muestra SP 1.3
10/50 >>1.3
0.7
Watch Tools para realizar los cálculos de
descompresión. Si cambia al circuito
auxiliar o bailout durante la inmersión, 42:33
el gas de circuito auxiliar o bailout
más adecuado se utilizará como gas
respirable activo para los cálculos.
Watch Tools/Herramientas de reloj En este momento, el buzo puede querer cambiar a otro
Solo se muestra en modo de reloj. gas, pero como puede ser que tenga que ocuparse de otras
Incluye todas las funciones básicas de reloj, entre ellas: cosas, la computadora hará su mejor predicción del gas que
• Alarms/Alarmas escogería el buzo.
• Timer/Temporizador
• Stopwatch/Cronómetro
SP 0.7 >> 1.3 (cambiar el valor de ajuste) CC
BO
OC
Select Gas/Escoger gas Gases con programación similar a una radio AM/FM
La función Edit Gases (Editar gases) El menú Set Points (Valores de ajuste) se muestra en los
le permite seleccionar hasta 5 gases
para cada uno de los 4 modos de 30 .4
m
modos CC (circuito cerrado) y BO (auxiliar o bailout) en
la superficie y durante la inmersión. Este menú le permite
buceo con equipo autónomo: DECO TTS
Dive Tools definir los valores de ajuste superior e inferior.
• OC Rec (circuito abierto 30m Edit 98
2min Gases
recreativo) O2/He Se permiten valores entre 0.4 y 1.5.
• OC Tec (circuito abierto técnico)
10/50Alerts
1.3
30.4
• CC/BO (circuito cerrado/bailout)
• BO (auxiliar o bailout)
42 33
:
30.4 m m
Para editar los gases de un modo DECO TTS DECO Low SPTTS
Edit Gases Edit
determinado, debe estar en ese modo.
0m 98
2minPoints
30m Set m 2min
30Edit 98
High SP
Puede definir el porcentaje de Edit Gases O2/He O2/He
oxígeno y helio para cada gas. Se ON
99/00 10/50
Alerts
1.3 10/50
Back
1.3
50/00
42:33 42:33
asume que el porcentaje restante es ON
nitrógeno. ACT 18/45
En el modo OC Rec (circuito abierto OFF 00/00
recreativo), solo se puede editar la OFF 00/00
fracción de oxígeno. La opción Trimix Back
no está disponible en el modo OC Rec 0:00
(circuito abierto recreativo).
Change FD Set/Cambiar grupo config. FD
CC
BO
OC
Use las flechas para desplazarse por la lista de gases y Use esta opción de menú para cambiar los grupos de
seleccione el gas que desea editar. El contenido del gas se configuraciones para buceo en apnea.
modifica de un dígito por vez. El recuadro amarillo muestra
cuál es el dígito que modificará.
0
m
Name
DECO
Change
m 2min
30Edit
TTS
FD Set
98
Deep .0
Tipos de alertas para buceo en apnea:
FD Set Alerts ft
O2/He FD Deep
Info (Información): se muestra en azul.
10/50 1.3
Dive Tools
0
MAX STOPWATCH
CLEAR
INFO
103.6 .0
Settings
42:33 4:57
Notify
ft Time
FD Deep SURFACE ft muestra en amarillo.
19:16
Caution (Precaución): se
0
0
MAX STOPWATCH
CLEAR
Info
103.6 .0
4:57
.0
Un grupo de configuraciones para buceo en apnea es un
conjunto de configuraciones personalizado para un tipo WarnftTime
específico de buceo en apnea.
Deep SURFACE ft en rojo.
19:16
FD(Peligro):
Danger se muestra
Name/Nombre MAX STOPWATCH
CLEAR
Info
Le permite al usuario cambiar el nombre
del grupo de configuraciones para FD Deep ft 103.6
Notify
ft 4:57
Time
buceo en apnea. El nombre del grupo de
MAX STOPWATCH SURFACE
19:16
predeterminados son: Warn Depth/Adv. prof. Profundidad Precaución
• Deep/Prof. (Profundo) Max Depth./Prof. máx. Profundidad Peligro
• Pool/Pisc. (Piscina) Asc. Notify/Notif. asc. Profundidad Información
• Repetitive/Rep. (Repetitivo)
Notify Time/Notif. tiempo Tiempo Información
Alerts/Alertas Warn Time/Adv. tiempo Tiempo Precaución
Aquí se puede definir la configuración de las alertas para Max Time/Tiempo máx. Tiempo Peligro
buceo en apnea del grupo de configuraciones actual.
Surf Time 1/Tpo. superf. 1 Tiempo Información
Las alertas para buceo en apnea se activan por profundidad Surf Time 2/Tpo. superf. 2 Tiempo Información
o tiempo. Depth Repeat/Rep. prof. Profundidad Información
Todas las alertas para buceo en apnea se muestran en la Time Repeat/Rep. tiempo Tiempo Información
pantalla durante 4 segundos o hasta que el usuario las Surf Repeat/Rep. superf. Tiempo Información
borre. Además, se puede asignar una notificación sonora o
vibratoria individual a cada alerta.
30.4
Dulce o salada. Esta configuración modifica la lectura de en todos los modos, tanto en
profundidad, ya que el agua salada es más densa. la superficie como durante la m
inmersión.
Start Depth/Profundidad inicio DECO TTS
Dive Tools
Profundidad a partir de la cual comienza la inmersión. Úsela para configurar la manera
en que la Teric notificará al
2min 98
30m Alerts
O2/He
10/50
Log
1.3
End Depth/Profundidad fin usuario sobre una alerta.
Profundidad a partir de la cual finaliza la inmersión.
42:33
Hay 4 modos:
Start Delay/Retraso al inicio • Silent Mode/Silencio (sin
El tiempo después de cruzar el umbral de profundidad de alertas)
inicio antes de que comience la inmersión. Una vez que • Beep Only/Alerta sonora
comienza la inmersión, la duración del retraso se agrega al • Vibrate Only/Alerta vibratoria
tiempo de inmersión para preservar la exactitud. • Beep + Vib/Sonido + vibr.
Log/Registro Bluetooth
El registro interno puede almacenar aproximadamente
500 horas de registros de inmersiones a una tasa de Para cargar el firmware y descargar los registros de
muestreo predeterminada de 10 segundos en el modo inmersiones, se utiliza la comunicación vía Bluetooth.
OC Rec (circuito abierto recreativo).
Desplácese hacia arriba y hacia Use esta opción para iniciar la comunicación vía
LOG
abajo en la primera página del Bluetooth en su computadora de buceo.
registro para ver una lista de
Log Options todas sus inmersiones.
#35
#34
28m
MAY-25
25min
MAY-22
Seleccione una inmersión (con
el botón que se encuentra
0.0 m
43m 56min DECO
Log TTS
2min 98
30mBluetooth
arriba, a la derecha) para ver
las pantallas de información
detallada de la inmersión. O2/He Wait Connect
DEPTH Desplácese hacia arriba y
10/50
Settings
1.3 2 : 50
hacia abajo en las pantallas SURFACE
#35 MAY-25
14:58 de información detallada de 14h 13m
la inmersión para cambiar de
inmersión.
•
OC Tec (circuito abierto
técnico)
OC Rec (circuito abierto
OC Rec
OC Tec
CC/BO
DECO
Bluetooth TTS Gauge
2min 98
30mSettings
recreativo). Este es el modo
Freedive ✘
predeterminado.
O2/He
10/50
Off 1.3
•
•
CC/BO (circuito cerrado/
bailout)
Gauge (profundímetro).
4 4
4
SURFACE También conocido como cronómetro de inmersión.
14h 13m • Freedive (buceo en apnea)
0.0
Big Home Screen
NDL TTS OC Tec m
Home Screen
-- -- # Values: 3 DECO TTS
FUNC Button Back T1 �+5 T2 --m -min --
Compass Reset 120 0 98 T1 �+5 T2
Back 120 0 98
Reset SURFACE
En el diseño de pantalla grande (la opción predeterminada 12h 34m
del modo OC Rec [circuito abierto recreativo]), solo se 18/45
puede personalizar el elemento de la derecha de la fila de
información, ya que en el elemento de la izquierda está el El modo CC/BO (circuito cerrado/bailout) tiene dos opciones
NDL, que no se puede ocultar permanentemente. de menú Home Screen (Pantalla principal): una para el modo
CC (circuito cerrado) y otra para el modo BO (auxiliar o
Tenga en cuenta que en los modos OC Tec (circuito abierto bailout). Esto le permite optimizar el diseño de la pantalla del
técnico) y CC/BO (circuito cerrado/bailout), el diseño de modo BO (auxiliar o bailout) de antemano, para que no sea
pantalla grande no se puede personalizar, porque creemos necesario presionar muchos botones durante una emergencia.
que el TTS no debería ocultarse permanentemente si se
realizan inmersiones con descompresión. En la página 21 encontrará una lista completa de opciones de
personalización de la pantalla principal.
Presione SELECCIONAR en el elemento de la derecha
para ver la lista de opciones. Desplácese por las opciones
disponibles con las flechas de dirección. Vuelva a presionar
SELECCIONAR para elegir una opción.
OC REC
0
Home Screen Mire el video:
Choose Display .0 Configuración de la
NDL OC Rec ft
AI pantalla principal
NDL TTS
T1 Pressure NDL T1
--
T2 Pressure -- -- 120
B
A
R
GTR
SAC SURFACE
Reset 2h 34m
21 %
Botón FUNC En los modos de buceo, las opciones del botón FUNC son:
EN13319 es un valor intermedio entre el valor usado para PPO2 Limits Back
agua dulce y salada. Pertenece a la norma europea CE para
computadoras de buceo y es el valor predeterminado de la Teric.
12.2. Menú Deco/Descompr. En cada modo de buceo, también hay una opción de GF
que se puede personalizar.
Safety Stop/Parada de
Deco
12.3. Gases Settings
seguridad OC Rec
La Teric admite la
La opción Safety Stop (Parada Last Stop
de seguridad) solo se muestra 3 m
programación de 5 gases en Deco|30/70
en el modo OC Rec (circuito los modos OC Rec (circuito
abierto recreativo). Se puede Safety Stop abierto recreativo), OC Tec
Gases
configurar con los siguientes Adapt (circuito abierto técnico),
valores: CC (circuito cerrado) y BO
Back (auxiliar o bailout). AI|T1
• Off/Deshabilitar
• 3 minutos Esta opción de configuración
• 4 minutos es la misma que la que se
• 5 minutos encuentra en la opción
• Adapt/Adaptable Edit Gases (Editar gases)
• Count Up/Contador del menú principal, pero
está convenientemente Edit Gases
Si escoge la opción Adapt (Adaptable), se incluirá una ubicada junto con las otras
parada de seguridad de 3 minutos, a menos que la configuraciones de buceo. ON
99/00
inmersión supere los 30 m (100 pies) o el NDL se reduzca a
menos de 5 minutos, en cuyo caso se incluirá una parada de Para ver una descripción de ON 50/00
seguridad de 5 minutos. cómo configurar cada gas,
consulte la sección Editar
ACT 18/45
gases, en la página 60.
OFF 00/00
00/00
Obtenga más información sobre
OFF
las paradas de seguridad en la Deco
En el modo CC/BO (circuito
página 24.
cerrado/bailout), se puede
Back
Last Stop
3 m acceder tanto al diluyente
del CC (circuito cerrado)
Clear Counter/Cont. Clear Counter como a la lista de gases del
descompr. real. OC
CC OC
BO Tec Count Up circuito abierto auxiliar (BO).
Esto elimina la necesidad de
Settings
La opción de menú Clear Back alternar entre los dos modos
Counter (Contador de
descompresión realizada) solo
de funcionamiento para Deco|30/70
controlar los gases desde la
se muestra en los modos de opción Edit Gases (Editar
buceo OC Tec (circuito abierto gases) del menú principal.
CC Gases
técnico) y CC/BO (circuito
cerrado/bailout). Tenga en cuenta que el modo BO Gases
OC Tec (circuito abierto
De manera predeterminada, el contador de descompresión técnico) y el modo BO
realizada contará desde cero una vez que se haya (auxiliar o bailout) comparten
completado la descompresión obligatoria en los modos la misma lista de gases. Si se
OC Tec (circuito abierto técnico) y CC/BO (circuito cerrado/ modifica una, el cambio también
bailout). Se puede desactivar desde aquí. se aplicará a la otra.
Obtenga más información sobre las paradas de
descompresión en la página 25.
Valores de ajuste CC
BO
OC Cambio al valor superior: 0.7 > 1.3
Auto Up Depth/Prof. cambio aut. = 21 m (70 pies)
BO Gases Cambio al valor inferior: 1.3 > 0.7
Esta opción de menú solo está
Auto Down Depth/Prof. cambio aut. = 5 m (16 pies)
disponible en el modo CC/BO Set Points
(circuito cerrado/bailout).
La inmersión comienza en el valor de ajuste 0.7. Cuando
AI|Off desciende más de 21 m (70 pies), se hace el cambio automático
High & Low Set points/ al valor de ajuste superior (1.3).
Valores de ajuste superior
e inferior Luego de concluir el tiempo de fondo, comienza el ascenso.
Cuando asciende a menos de 5 m (16 pies), se hace el cambio
Al igual que la opción Set Points (Valores de ajuste) del menú automático al valor de ajuste inferior (0.7).
principal, esta opción de menú le permite editar sus valores de
ajuste superior (High Set Point/SP superior) e inferior (Low Set Si el cambio está en modo automático (auto/aut.), puede tomar
Point/SP inferior). control manual de la opción en cualquier momento durante la
inmersión.
Cambio automático del valor de ajuste
En esta opción de menú también se muestran las opciones Los cambios automáticos solo se producen al pasar por
SP Auto Up (Cambio aut. a SP sup.) y SP Auto Down (Cambio la profundidad especificada. Por ejemplo, la profundidad
aut. a SP inf.), para configurar el cambio automático de los de cambio superior está configurada en 15 m (50 pies).
valores de ajuste. Se pueden configurar de modo que el Comienza la inmersión en el valor de ajuste inferior y, cuando
cambio automático solo se haga al valor superior, solo al valor desciende más allá de 15 m (50 pies), el valor de ajuste cambia
inferior, a ambos o no se haga. automáticamente al valor superior. Si a 24 m (80 pies) regresa
manualmente al valor de ajuste inferior, se conservará el valor
En SP Auto Up (Cambio aut. a SP sup.), defina si el cambio se de ajuste inferior. Si asciende por encima de los 15 m (50 pies),
produce automática o manualmente. pero luego vuelve a descender más allá de 15 m, el cambio
automático del valor de ajuste se volverá a producir. La Teric
requiere una brecha de 6 m (20 pies) entre las profundidades
Set Points Set Points de cambio superior e inferior, para evitar cambios automáticos
rápidos entre los valores de ajuste en caso de cambios de
Low Set Point SP Auto Up profundidad leves. Los valores 0.7 y 1.3 solo son ejemplos.
0.7 On Puede definir otros valores para el ajuste inferior y el ajuste
High Set Point Auto Up Depth superior en el menú Set Points (Valores de ajuste).
1.3 021 m
SP Auto Up SP Auto Down
On On
Las opciones de menú son las mismas para el cambio del valor
de ajuste inferior.
La opción AI Mode (Modo AI) se utiliza para desactivar la T1 Se utiliza el transmisor (botella) 1 para
los cálculos de GTR y CAS.
integración de aire o seleccionar qué transmisores estarán
activos. T2 Se utiliza el transmisor (botella) 2 para
los cálculos de GTR y CAS.
Opción de Modo AI Descripción
Off/Deshabilitar El sistema secundario de integración
de aire está completamente apagado
y no consume energía. Cuando está La información de GTR y CAS se describe en la sección
encendido, el sistema de integración Información de integración de aire, en la página 49.
de aire aumenta el consumo de
energía en aproximadamente 10%. Para obtener más información sobre cómo se calcula el GTR,
T1 El transmisor (botella) 1 está consulte la página 53.
habilitado.
T2 El transmisor (botella) 2 está Para obtener más información sobre cómo se calcula el CAS,
habilitado. consulte la página 52.
T1&T2 Ambos transmisores están
habilitados.
Customize/Personalizar Brillo
Desde esta opción de menú, se Brightness/Brillo
puede personalizar el color de Customize Esta opción de configuración Brightness
todos los valores, los títulos, las tiene la misma función que
unidades, el texto de los menús y Values Color el botón LIGHT (arriba, a la Brightness
la interfaz de reloj. White derecha) de la Teric. High
Titles Color Hay cuatro niveles fijos de brillo. # Levels
Hay 15 opciones de colores
disponibles.
Cyan 2
Opciones:
Units Color Include Off
Opciones de colores: Dim/Tenue: esta función fue
Cyan diseñada para condiciones de
No
• White/Blanco cueva.
• Red/Rojo Low/Bajo: con esta opción, se
• Green/Verde obtiene la segunda duración más
• Blue/Azul prolongada de la batería.
• Cyan/Cian Med/Medio: la mejor
combinación de duración de la
• Magenta Customize batería y visibilidad.
• Yellow/Amarillo
• Orange/Anaranjado High/Alto: brinda la mejor
Menu Color visibilidad, especialmente cuando
• Pink/Rosa White
• Lime/Lima hay mucha luz solar.
• Pastel Green/Verde pastel Watch Color
• Grapefruit/Pomelo White # Levels/N.º de niveles
• Ice/Hielo Esta opción de configuración define por cuántos niveles
• Violet/Violeta Back de brillo se pasará al presionar el botón LIGHT. También
• Purple/Púrpura determina cuántos niveles de brillo se muestran en el menú
Brightness (Brillo) que se encuentra arriba.
Date/Fecha
Aquí se configura la fecha. Configuración del
Descripción
botón FUNC
Time Zone/Zona horaria
Watch Face/
Cuando viaja, puede ajustar la hora más fácilmente Interfaz de reloj
Alterna las interfaces digital,
cambiando la zona horaria. En el siguiente cuadro, se analógica y orbital del reloj.
(predeterminada)
muestran las distintas zonas horarias con respecto al tiempo
universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés). Elija la
ubicación que le resulte más cercana. Flashlight/Linterna Enciende la linterna.
Battery/Batería
Quick Charge/Carga rápida
Cuando está opción está habilitada, la batería se carga un
poco más rápido. Sin embargo, no todos los puertos USB
transmiten la electricidad suficiente para esta función.
Defaults/Valores predeterminados
Esto borrará todas las opciones modificadas por el usuario
y restablecerá la configuración de fábrica, y/o eliminará la
información de tejidos en la Teric. Esta acción no puede
deshacerse.
3
Pestaña Connect (Conectar) de Shearwater Cloud Desktop
Shearwater Cloud Desktop transferirá
las inmersiones a la PC.
0.0 m
DECO
Log TTS
2min 98
30mBluetooth Update Firmware/Actualizar firmware
O2/He Wait Connect
10/50
Settings
1.3 2 : 50 Una vez que la Teric esté conectada a Shearwater Cloud
Mobile, seleccione Update Firmware (Actualizar firmware)
SURFACE
14h 13m en la pestaña Connect (Conectar).
Reloj
Posición correcta en el Posición incorrecta en el La información de reloj (fecha y hora) se perderá si la Teric
cargador: sin espacio cargador: hay un espacio se queda sin batería.
Asegúrese de que la Teric esté bien apoyada en la Cuando se vuelva a cargar la batería, deberá actualizar el reloj
plataforma para que se cargue con la mayor rapidez y y la fecha en el menú Settings > Watch (Ajustes > Reloj).
eficiencia.
La Teric usa un cristal de cuarzo muy preciso para llevar el
Si la Teric deja de cargar y el cargador emite una luz roja registro del tiempo. Se espera un desfasaje de un minuto
intermitente, retire la Teric y vuélvala a colocar. La carga por mes. Si nota un desfasaje, este se puede corregir en el
debería reanudarse. menú Settings > Watch (Ajustes > Reloj).
CLEAR
WARNING
tenga con la Teric. 103.6
LOW ftPPO2 4:57 establecido en el a uno seguro para la
0
menú PPO2 Limits/ profundidad actual.
.0
SURFACE
19:16
Límites de PPO2.
FD Deep ft La PPO2 está por
16.1. Advertencias y alertas MAX STOPWATCH encima del límite Cambie su gas respirable
CLEAR
WARNING
103.6 4:57
HIGHftPPO2 establecido en el a uno seguro para la
informativas SURFACE
menú PPO2 Limits/ profundidad actual.
19:16
Límites de PPO2.
Descienda a una
0
En el siguiente cuadro se muestran posibles advertencias,
errores y alertas informativas, cuál es su significado y qué .0 profundidad mayor
a la que se muestra
pasos debe llevar a cabo para resolver cualquier problema. FD Deep ft actualmente como
No realizó
MAX STOPWATCH profundidad de parada.
CLEAR
WARNING una parada de
Las notificaciones de mayor prioridad se muestran primero.
Si se producen varias alertas simultáneamente, se mostrará el
103.6
MISSED
ft 4:57
STOP descompresión
Asegúrese de no tener
síntomas de enfermedad
SURFACE obligatoria.
19:16
por descompresión (DCS).
error con la prioridad más alta. Borre ese error presionando el
Sea extremadamente
botón INFO para ver el siguiente error. conservador en las
0.0
inmersiones sucesivas.
Consulte la sección Alertas en la página 22 para obtener más
Ascienda más lentamente.
información. FD Deep ft Se mantuvo un Asegúrese de no tener
MAX STOPWATCH ascenso más rápido síntomas de enfermedad
CLEAR
WARNING
103.6 4:57
FASTftASCENT
que 10 m/min
(33 pies/min).
por descompresión (DCS).
Sea extremadamente
SURFACE
0.0
19:16
conservador en las
Contáctese con Shearwater inmersiones sucesivas.
FD Deep ft
MAX STOPWATCH
CLEAR
La lista de advertencias, errores y notificaciones que se WARNING La batería interna
muestra a continuación no es exhaustiva. Contáctese con 103.6 4:57
LOW BATTERY
ft tiene poca carga.
Recargue la batería.
Shearwater Research si se produce algún error inesperado:
info@shearwater.com. 0
19:16
FD Deep
MAX
.0
SURFACE
ft
STOPWATCH
La saturación de
gas inerte en los Planifique las inmersiones
CLEAR
WARNING
103.6
TISSUES
ft 4:57
CLEAR
tejidos ha vuelto
a los niveles
sucesivas según
corresponda.
0
SURFACE
.0
19:16
predeterminados.
CLEAR
WARNING a una menor profundidad
103.6 4:57
VERY ftHIGH CNS sistema nervioso
central (SNC) superó
(en la medida que lo
SURFACE permita el techo de
0.0
19:16
el 150%.
descompresión).
19:16
el 90%.
descompresión).
0
A La presión de la
los procedimientos para
SURFACE
R
.0 botella se encuentra
terminar la inmersión y El GTR (y el CAS)
GTR T1
+Deep
FD
COMMS
ft
T1
por debajo de la
presión crítica.
lleve a cabo un ascenso
controlado hasta la wait
no están disponibles
Ninguna. Después de unos
minutos, se habrá reunido la
3042
MAX
3042
STOPWATCH durante los primeros
CLEAR
WARNING
P Alternan P
información suficiente para
103.6 S
4:57
TI CRITICAL
ft
I
S
I
superficie. minutos de la
inmersión.
que se muestre un número.
m min SURFACE
19:16
COMMS
T1P T1
----
682 ---- PAlternan P Tenga en cuenta que
0
S S
S La presión de la tiene poco gas. Comience
.0
I I
I
botella se encuentra los procedimientos para
SURFACE
+
FD Deep ft por debajo de la terminar la inmersión y 16.2. Problemas de conexión de AI
presión de reserva lleve a cabo un ascenso
Low Bat
MAX T1
STOPWATCH
CLEAR
FD
19:16
Low Bat
3042Deep
P
S
I ft3042 0
Alternan .0 T1 P
S
I Batería baja en el
Cambie la batería del
transmisor. Consulte la
sección Cambio de la
Si el error “No Comms” es constante:
WARNING batería del transmisor en Asegúrese de haber ingresado el número de serie correcto en
103.6
T1 LOW 4:57
ft BATT la página 85. el menú AI SetupT1/T2 Setup (Ajustes de AIAjustes de
0
SURFACE T1/T2).
19:16
.0 Es necesario
Asegúrese de que el transmisor esté encendido conectándolo
ft hacer paradas de
FD Deep a una primera etapa y abriendo la válvula de la botella. La
descompresión.
MAX STOPWATCH Haga las paradas de
CLEAR
19:16
(circuito abierto
0.0
Compruebe que la computadora esté dentro del alcance
recreativo).
(3 pies o 1 m) del transmisor. Que el transmisor esté muy cerca
ft El NDL es menor (a menos de 2 pulgadas o 5 cm) también puede provocar la
FD Deep
que 5 minutos. Esta
MAX STOPWATCH Ascienda pronto para no pérdida de conexión.
CLEAR
19:16
No Comms T1
abierto recreativo).
3042
COMMS SI
P Alternan
----
T1
P
S por un lapso de entre Problemas de conexión de o flashes de cámaras. Intente eliminar estas fuentes para ver si
3042
P
S
I
Alternan
3042 P
S
I
I 30 y 90 segundos. AI en la página 84. esto soluciona el problema de conexión.
• Verifique la distancia entre el transmisor y la
COMMS T1 computadora. Si durante la inmersión se producen
---- P
---- P interrupciones en la comunicación por la distancia
+0
Alternan
S S
I
.0 I
Sin comunicación
por más de
Consulte la sección entre la computadora y el transmisor, puede colocar
ft
Problemas de conexión de el transmisor en la parte corta de la manguera de
FD Deep 90 segundos. AI en la página 84. alta presión para reducir la distancia entre ambos
MAX STOPWATCH
CLEAR
LowWARNING
Bat T1
103.6
3042
T1 LOST
P
ft
S
I
4:57
3042
COMMSAlternan P
S
I
dispositivos.
SURFACE
304219:16
Low Bat T1
3042
P Alternan P
PáginaSI84 S
I
Doc. 15001-SI-Rev.C (21-SEP-2018)
Manual de funcionamiento
23. Contacto
Sede central
13155 Delf Place, Unit 250
Richmond, BC
V6V 2A2
Tel.: +1.604.669.9958
info@shearwater.com
Centro de mantenimiento en la UE
Narked at 90 Ltd
15 Bentley Court,
Paterson Rd,
Wellingborough,
Northants, UK
NN8 4BQ www.facebook.com/DiveShearwater
Tel.: +44.1933.681255
info@narkedat90.com
www.youtube.com/shearwaterresearch