Вы находитесь на странице: 1из 166

ВРЕМЕННЫЕ

МЕТОДИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПРОФИЛАКТИКА, ДИАГНОСТИКА
И ЛЕЧЕНИЕ НОВОЙ КОРОНАВИРУСНОЙ
ИНФЕКЦИИ (COVID-19)

Версия 7 (03.06.2020)

1 Версия 7 (03.06.2020)
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель Министра здравоохранения
Российской Федерации
Е.Г. Камкин

ВРЕМЕННЫЕ
МЕТОДИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ

ПРОФИЛАКТИКА, ДИАГНОСТИКА
И ЛЕЧЕНИЕ НОВОЙ КОРОНАВИРУСНОЙ
ИНФЕКЦИИ (COVID-19)

2 Версия 7 (03.06.2020)
ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. ЭТИОЛОГИЯ, ПАТОГЕНЕЗ И ПАТОМОРФОЛОГИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. КЛИНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. ДИАГНОСТИКА КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1. АЛГОРИТМ ОБСЛЕДОВАНИЯ ПАЦИЕНТА С ПОДОЗРЕНИЕМ НА COVID‑19. . . 14
4.2. ЛАБОРАТОРНАЯ ДИАГНОСТИКА COVID‑19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3. ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ ДИАГНОСТИКА COVID‑19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. ЛЕЧЕНИЕ КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.1. ЭТИОТРОПНОЕ ЛЕЧЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2. ПАТОГЕНЕТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3. СИМПТОМАТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4. АНТИБАКТЕРИАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ ПРИ ОСЛОЖНЕННЫХ
ФОРМАХ ИНФЕКЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5. АКУШЕРСКАЯ ТАКТИКА ПРИ COVID‑19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ТЕРАПИИ НЕОТЛОЖНЫХ СОСТОЯНИЙ . . . . . . . . . . . 42
5.7. ОСОБЫЕ ГРУППЫ ПАЦИЕНТОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.8. МОНИТОРИНГ КЛИНИЧЕСКИХ И ЛАБОРАТОРНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ . . . . . . . . . 55
5.9 МЕДИЦИНСКАЯ РЕАБИЛИТАЦИЯ ПРИ ОКАЗАНИИ
СПЕИЦАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ПАЦИЕНТАМ
С КОРОНОВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИЕЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.10. ПОРЯДОК ВЫПИСКИ (ПЕРЕВОДА) ПАЦИЕНТОВ
ИЗ МЕДИЦИНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6. ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ ДЕТЕЙ С COVID‑19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7. ПРОФИЛАКТИКА КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.1. СПЕЦИФИЧЕСКАЯ ПРОФИЛАКТИКА COVID‑19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.2. НЕСПЕЦИФИЧЕСКАЯ ПРОФИЛАКТИКА COVID‑19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.3. МЕДИКАМЕНТОЗНАЯ ПРОФИЛАКТИКА COVID‑19 У ВЗРОСЛЫХ . . . . . . . . . . . 71
7.4. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ
COVID‑19 В МЕДИЦИНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.5. РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
ЗАЩИТЫ В МЕДИЦИНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЯХ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКИХ ВСКРЫТИЙ . . . . . . . 76
9. МАРШРУТИЗАЦИЯ ПАЦИЕНТОВ И ОСОБЕННОСТИ ЭВАКУАЦИОННЫХ
МЕРОПРИЯТИЙ БОЛЬНЫХ ИЛИ ЛИЦ С ПОДОЗРЕНИЕМ НА COVID‑19 . . . . . . . . 78

3 Версия 7 (03.06.2020)
9.1. МАРШРУТИЗАЦИЯ ПАЦИЕНТОВ И ЛИЦ С ПОДОЗРЕНИЕМ НА COVID‑19 . . . . 78
9.2 ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.3 ОСОБЕННОСТИ ЭВАКУАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
ГОСПИТАЛИЗАЦИИ БОЛЬНЫХ ИЛИ ЛИЦ С ПОДОЗРЕНИЕМ НА COVID‑19. . . . . . . 81
9.4. ПОРЯДОК ГОСПИТАЛИЗАЦИИ В МЕДИЦИНСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ПАЦИЕНТОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ ЗАБОЛЕВАНИЯ. . . . . . . . 85
9.5. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ
В АМБУЛАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ (НА ДОМУ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.6. МАРШРУТИЗАЦИЯ ПАЦИЕНТОВ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ЭКСТРЕННОЙ
ХИРУРГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10. ПРАВИЛА ФОРМУЛИРОВКИ ДИАГНОЗА, КОДИРОВАНИЯ ПО МКБ‑10
И УЧЕТ ПАЦИЕНТОВ С COVID‑19  В ИНФОРМАЦИОННОМ РЕСУРСЕ . . . . . . . . . 93
Использованные источники. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Приложение 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Приложение 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Приложение 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Приложение 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Приложение 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Приложение 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Приложение 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Приложение 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Приложение 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Приложение 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Приложение 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Приложение 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Приложение 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Приложение 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Приложение 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Приложение 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Приложение 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

4 Версия 7 (03.06.2020)
ВВЕДЕНИЕ
В конце 2019 года в Китайской Народной Республике (КНР) произошла вспышка новой
коронавирусной инфекции с эпицентром в городе Ухань (провинция Хубэй). Всемирная орга‑
низация здравоохранения (ВОЗ) 11 февраля 2020 г. присвоила официальное название инфекции,
вызванной новым коронавирусом, – COVID‑19 («Coronavirus disease2019»). Международный
комитет по таксономии вирусов 11 февраля 2020 г. присвоил официальное название возбудите‑
лю инфекции – SARS-CoV‑2.
Появление COVID‑19 поставило перед специалистами здравоохранения задачи, связанные
с быстрой диагностикой и оказанием медицинской помощи больным. В настоящее время све‑
дения об эпидемиологии, клинических особенностях, профилактике и лечении этого заболева‑
ния ограничены. Известно, что наиболее распространенным клиническим проявлением нового
варианта коронавирусной инфекции является двусторонняя пневмония, у 3-4% пациентов за‑
регистрировано развитие острого респираторного дистресс-синдрома (ОРДС).
Рекомендации, представленные в документе, в значительной степени базируются на ма‑
териалах по диагностике, профилактике и лечению COVID‑19, опубликованных специалистами
ВОЗ, китайского, американского и европейского центров по контролю за заболеваемостью,
анализе отечественных и зарубежных научных публикаций, нормативно-правовых документах
Минздрава России и Роспотребнадзора.
Методические рекомендации предназначены для руководителей медицинских организаций
и их структурных подразделений, врачей-терапевтов, врачей общей практики, врачей-инфек‑
ционистов, врачей-педиатров, врачей-акушеров-гинекологов, врачей-реаниматологов отделений
интенсивной терапии инфекционных стационаров, врачей скорой медицинской помощи, а так‑
же иных специалистов, работающих в сфере организации оказания медицинской помощи па‑
циентам с COVID‑19.

1. ЭТИОЛОГИЯ, ПАТОГЕНЕЗ И ПАТОМОРФОЛОГИЯ


Коронавирусы (Coronaviridae) – это большое семейство РНК‑содержащих вирусов, спо‑
собных инфицировать как животных (их естественных хозяев), так и человека. По результатам
серологического и филогенетического анализа коронавирусы разделяются на четыре рода:
Alphacoronavirus, Betacoronavirus, Gammacoronavirus и Deltacoronavirus. У людей коронавиру‑
сы могут вызвать целый ряд заболеваний – от легких форм острой респираторной инфекции
до тяжелого острого респираторного синдрома (ТОРС). В настоящее время известно о цирку‑
ляции среди населения четырех коронавирусов (HCoV‑229E, -OC43, -NL63 и -HKU1), которые
круглогодично присутствуют в структуре ОРВИ, и, как правило, вызывают поражение верхних
дыхательных путей легкой и средней степени тяжести.
До 2002 г. коронавирусы рассматривались в качестве агентов, вызывающих нетяжелые
заболевания верхних дыхательных путей (с крайне редкими летальными исходами). В период
с 2002 по 2004 гг. коронавирус SARS-CoV из рода Betacoronavirus (резервуар – летучие мыши,
промежуточные хозяева – верблюды) впервые стал причиной развития эпидемии так называемой
атипичной пневмонии – тяжелого острого респираторного синдрома (ТОРС или SARS) и под‑
твержденной причиной смерти 774 человек в 37 странах мира. С 2004 г. новых случаев атипич‑
ной пневмонии, вызванной SARS-CoV, не зарегистрировано. Очередная эпидемия, вызванная
коронавирусом MERS-CoV (резервуар – одногорбые верблюды), также из рода Betacoronavirus –
ближневосточный коронавирусный синдром, началась в 2012 г. на Аравийским полуострове
(82% случаев в Саудовской Аравии). До 2020 г. зарегистрировано 866 летальных исходов

5 Версия 7 (03.06.2020)
от MERS. В настоящий момент MERS-CoV продолжает циркулировать и вызывать новые слу‑
чаи заболевания.
SARS-CoV‑2 представляет собой одноцепочечный РНК‑содержащий вирус, относящийся
к семейству Coronaviridae, роду Betacoronavirus. Учитывая высокую патогенность вирусов
SARS-CoV, SARS-CoV‑2 и MERS-CoV отнесены ко II группе патогенности. Генетическая по‑
следовательность SARSCoV‑2 сходна с последовательностью SARS-CoV по меньшей мере
на 79%.
Входные ворота возбудителя – эпителий верхних дыхательных путей и эпителиоциты
желудка и кишечника. Начальным этапом заражения является проникновение SARS-CoV‑2
в клетки-мишени, имеющие рецепторы ангиотензинпревращающего фермента II типа (АПФ2).
В соответствии с современными представлениями этот рецептор экспрессирован на поверхно‑
сти различных клеток органов дыхания, пищевода, кишечника, сердца, надпочечников, моче‑
вого пузыря, головного мозга (гипоталамуса) и гипофиза, а также эндотелия и макрофагов.
Нуклеокапсидный белок вируса был обнаружен в цитоплазме эпителиальных клеток слюнных
желез, желудка, двенадцатиперстной и прямой кишки, мочевыводящих путей, а также в слезной
жидкости. Однако основной и быстро достижимой мишенью SARS-CoV‑2 являются альвео‑
лярные клетки II типа (AT2) легких, что определяет развитие диффузного альвеолярного по‑
вреждения. Полагают, что при COVID‑19 может развиваться катаральный гастроэнтероколит,
так как вирус поражает клетки эпителия желудка, тонкой и толстой кишки, имеющие рецепто‑
ры АПФ2. Однако его морфологические особенности практически неизвестны. Есть данные
о возможности специфического поражения сосудов (эндотелия), миокарда и почек. Изменения
иммунокомпетентных органов изучены недостаточно. Высказываются предположения о воз‑
можном значении при тяжелом поражении легких и других органов цитокинового шторма
(см. также главу 5.2) и, как следствие, повреждении микроциркуляторного русла с нарушени‑
ями в системе свертывания крови. В ряде работ на основании теоретических предпосылок
постулируется ведущая патогенетическая роль аутоиммунных механизмов. Также обсуждается
роль CD147 в инвазии клеток SARS-CoV‑2.
Установлено, что диссеминация SARS-CoV‑2 из системного кровотока или через пластин‑
ку решетчатой кости может привести к поражению головного мозга. Изменение обоняния
(аносмия) у больных на ранней стадии заболевания может свидетельствовать как о поражении
ЦНС вирусом, проникающим через обонятельный нерв, так и об отеке слизистой оболочки
носоглотки или вирусном поражении клеток слизистой оболочки носа.
При патологоанатомическом исследовании специфические макроскопические признаки
COVID‑19 не установлены, хотя морфологическая картина может рассматриваться как харак‑
терная. В наблюдениях, в которых резко преобладают признаки тяжелой дыхательной недоста‑
точности, наблюдается картина острого респираторного дистресс-синдрома («шокового легко‑
го» или диффузного альвеолярного повреждения): резкое полнокровие и диффузное уплотнение
легких, практически неотличимое от  наблюдавшегося при «свином» гриппе А/H1N1pdm
(в 2009 г. и последующие годы), кроме большей выраженности геморрагического синдрома.
Легкие увеличены в объеме и массе, тестоватой или плотной консистенции, маловоздушные
или безвоздушные; лакового вида с поверхности, тёмно-красного (вишневого) цвета, при на‑
давливании с поверхностей разрезов стекает темно-красная жидкость, с трудом выдавливае‑
мая из  ткани. Кроме разной величины кровоизлияний встречаются геморрагические инфар‑
кты, обтурирующие тромбы, преимущественно в ветвях легочных вен. Значимых поражений
трахеи при этом не наблюдается, выявляемый серозно-гнойный экссудат и гиперемия слизи‑
стой оболочки у интубированных пациентов связаны с нозокомиальной инфекцией. В случаях,

6 Версия 7 (03.06.2020)
когда COVID‑19 присоединялся к другой тяжелой патологии, закономерно отмечается сочета‑
ние изменений характерных для разных заболеваний.
Характер морфологических изменений при легком течении COVID‑19 неизвестен. Ис‑
ходя из анализа клинической симптоматики, можно предполагать тропность вируса к эпителию
гортани, мерцательному эпителию дыхательных путей на всем протяжении, альвеолоцитам
I и II типов. Судя по всему, вирусные поражения у таких пациентов не приводят к развитию
выраженного экссудативного воспаления и соответственно катаральных явлений.
С большой долей вероятности можно предполагать, что выраженный подъем темпера‑
туры у многих пациентов обусловлен синдромом системной воспалительной реакции (цитоки‑
новым штормом) с тяжелой альтерацией ткани легких в виде диффузного альвеолярного по‑
вреждения, в котором ведущей роль играют CD4+Т‑лимфоциты и различные цитокины.
Персистирующий воспалительный статус у пациентов с тяжелой и критической степенью тя‑
жести COVID‑19 действует как важный триггер для каскада коагуляции, в частности ИЛ‑6,
может активировать систему свертывания и подавлять фибринолитическую систему.
При микроскопическом исследовании обращают внимание интраальвеолярный отек
с примесью в отечной жидкости эритроцитов, макрофагов, слущенных альвеоцитов, единичных
нейтрофилов, лимфоцитов и плазмоцитов; интраальвеолярные гиалиновые мембраны, распро‑
страняющиеся иногда до внутренней поверхности бронхиол; десквамация альвеолярного (в виде
отдельных клеток и их пластов) и бронхиолярного эпителия; появление крупных, неправильной
формы альвеоцитов II типа, с увеличенными ядрами с грубозернистым хроматином и отчетли‑
выми ядрышками (в некоторых из них вокруг ядра видно гало, а в цитоплазме – округлые ба‑
зофильные и эозинофильные включения, характерные для вирусного повреждения клеток);
пролиферация альвеолоцитов II типа, образование единичных симпластов десквамированных
альвеолоцитов 1 и 2 типа. Характерна слабо выраженная периваскулярная и перибронхиальная
лимфоидная инфильтрация, а также инфильтрация межальвеолярных перегородок и стенок
мелких сосудов, представленная различными популяциями лимфоцитов. Преобладают CD3+
Т лимфоциты, среди них – супрессоры (CD2+, CD5+, CD8+). B‑лимфоциты (CD20+, C80+)
сравнительно немногочисленны, натуральные киллеры (CD57+) практически отсутствуют.
Вирус SARS-CoV‑2 выявляется при иммуногистохимическом, ПЦР, ультраструктурном иссле‑
дованиях в реснитчатых клетках бронхов, эпителии бронхиол, в альвеолоцитах и макрофагах,
а также в эндотелии сосудов.
В патогенезе COVID‑19, без сомнения, важнейшую роль играет поражение микроцир‑
куляторного русла, генез которых требует дальнейшего изучения, но наиболее вероятным
представляется прямое вирусное повреждение. Для COVID‑19 характерны выраженное полно‑
кровие капилляров межальвеолярных перегородок, а также ветвей легочных артерий и вен,
со сладжами эритроцитов, свежими фибриновыми и организующимися тромбами; внутриброн‑
хиальные, внутрибронхиолярные и интраальвеолярные кровоизлияния, являющиеся субстратом
для кровохарканья, а также периваскулярные кровоизлияния. Выраженный альвеолярно-гемор‑
рагический синдром характерен для большинства наблюдений, вплоть до формирования, фак‑
тически, геморрагических инфарктов (хотя и истинные геморрагические инфаркты не редки).
Тромбы сосудов легких важно отличать от тромбоэмболов, так как тромбоэмболия легочной
артерии (ТЭЛА) также характерна для COVID‑19. Тромбоз легочных артерий иногда прогрес‑
сирует до правых отделов сердца, описан тромбоз артерий разных органов с развитием их
инфарктов (миокарда, головного мозга, кишечника, почек, селезенки). Это отличает изменения
в легких при COVID‑19 от ранее наблюдавшихся при гриппе A/H1N1. Несмотря на выраженный
геморрагический синдром, значительных отложений гемосидерина не наблюдается. Описанные

7 Версия 7 (03.06.2020)
поражения легких являются причиной смерти без присоединения бактериальной или микоти‑
ческой суперинфекции.
В части наблюдений выявлены изменения и в других органах, которые можно предполо‑
жительно связать с генерализацией коронавирусной инфекции: в лимфатических узлах, кишеч‑
нике, мягкой мозговой оболочке, сердце, поджелудочной железе, почках, селезенке. Отмечены
тяжелые поражения микроциркуляторного русла с развитием синдрома диссеминированного
внутрисосудистого свертывания (ДВС), которые оказались наиболее выраженными в легких
и почках. Описаны типичные для COVID‑19 кожные проявления – от геморрагического син‑
дрома до высыпаний различного вида, патогенез которых не ясен.
Таким образом, как и при других коронавирусных инфекциях, а также гриппе А/H1N1,
основным морфологическим субстратом COVID‑19 является диффузное альвеолярное поврежде‑
ние. Термин вирусной (интерстициальной) пневмонии, широко используемый в клинике, по сути
своей отражает именно его развитие. В свою очередь, тяжелое диффузное альвеолярное по‑
вреждение является синонимом клинического понятия «острый респираторный дисстресс-син‑
дром» (ОРДС).
Многие аспекты патогенеза и патоморфологии коронавирусной инфекции нуждаются
в дальнейшем комплексном изучении с использованием современных методов.

2. ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
С   д е ка б р я 2 0 1 9   г. п о   ма рт 2 0 2 0   г. н а и б ол е е ш и р о ко е р а с п р о с т р а н е н и е
SARS-CoV‑2 получил на территории КНР, в которой подтвержденные случаи заболевания были
зарегистрированы во всех административных образованиях. Наибольшее количество заболев‑
ших выявлено в Юго-Восточной части КНР с эпицентром в провинции Хубэй (84% от общего
числа случаев в КНР).
С конца января 2020 г. во многих странах мира стали регистрироваться случаи COVID‑19,
преимущественно связанные с поездками в КНР. В конце февраля 2020 г. резко осложнилась
эпидемиологическая обстановка по COVID‑19 в Южной Корее, Иране и Италии, что в после‑
дующем привело к значительному росту числа случаев заболевания в других странах мира,
связанных с поездками в эти страны. ВОЗ объявила 11 марта 2020 г. о начале пандемии COVID‑19.
Основным источником инфекции является больной человек, в том числе находящийся
в инкубационном периоде заболевания.
Передача инфекции осуществляется воздушно-капельным, воздушно-пылевым и контактным
путями. Ведущим путем передачи SARS-CoV‑2 является воздушно-капельный, который реализу‑
ется при кашле, чихании и разговоре на близком (менее 2 метров) расстоянии. Контактный путь
передачи реализуется во время рукопожатий и других видах непосредственного контакта с инфи‑
цированным человеком, а также через пищевые продукты, поверхности и предметы, контамини‑
рованные вирусом. Известно, что при комнатной температуре SARS-CoV‑2 способен сохранять
жизнеспособность на различных объектах окружающей среды в течение 3 суток.
По имеющимся научным данным возможен фекально-оральный механизм передачи ви‑
руса. РНК SARS-CoV‑2 обнаруживалась при исследовании образцов фекалий больных.
Установлена роль COVID‑19 как инфекции, связанной с оказанием медицинской помощи.
Существует высокий риск формирования эпидемических очагов COVID‑19 в медицинских
организациях в случае нарушения санитарно-противоэпидемического режима. Также существу‑
ет риск возникновения эпидемических очагов в коллективах организаций (в том числе закры‑
того типа) при несоблюдении мер профилактики инфекции.

8 Версия 7 (03.06.2020)
Новая коронавирусная инфекция, вызванная SARS-CoV‑2, включена в перечень заболе‑
ваний, представляющих опасность для окружающих (постановление Правительства Российской
Федерации от 31 января 2020 г. № 66).

Стандартное определение случая заболевания COVID‑19

Подозрительный на COVID‑19 случай

Клинические проявления острой респираторной инфекции (температура (t) тела выше


37,5 °C и один или более из следующих признаков: кашель – сухой или со скудной мокротой,
одышка, ощущение заложенности в грудной клетке, насыщение крови кислородом по данным
пульсоксиметрии (SpO2) ≤ 95%, боль в горле, заложенность носа или умеренная ринорея, на‑
рушение или потеря обоняния (гипосмия или аносмия), потеря вкуса (дисгевзия), конъюнкти‑
вит, слабость, мышечные боли, головная боль, рвота, диарея, кожная сыпь) при отсутствии
других известных причин, которые объясняют клиническую картину вне зависимости от эпи‑
демиологического анамнеза.

Вероятный (клинически подтвержденный) случай COVID‑19

1. Клинические проявления острой респираторной инфекции (t тела > 37,5 °C и один или
более признаков: кашель, сухой или со скудной мокротой, одышка, ощущение заложен‑
ности в грудной клетке, SpO2 ≤ 95%, боль в горле, заложенность носа или умеренная
ринорея, нарушение или потеря обоняния (гипосмия или аносмия), потеря вкуса (дис‑
гевзия), конъюнктивит, слабость, мышечные боли, головная боль, рвота, диарея, кожная
сыпь) при наличии хотя бы одного из эпидемиологических признаков:
• Возвращение из зарубежной поездки за 14 дней до появления симптомов;
• Наличие тесных контактов за последние 14 дней с лицом, находящимся под наблюдением
по COVID‑19, который в последующем заболел;
• Наличие тесных контактов за последние 14 дней с лицом, у которого лабораторно под‑
твержден диагноз COVID‑19;
• Наличие профессиональных контактов с лицами, у которых выявлен подозрительный или
подтвержденный случай заболевания COVID‑19.
2. Наличие клинических проявлений, указанных в п. 1, в сочетании с характерными из‑
менениями в легких по данным компьютерной томографии (КТ) (см. Приложение 1
настоящих рекомендаций) вне зависимости от результатов однократного лабораторно‑
го исследования на наличие РНК SARS-CoV‑2 и эпидемиологического анамнеза.
3. Наличие клинических проявлений (указаны в п. 1), в сочетании с характерными изме‑
нениями в легких по данным лучевых исследований (указаны в п. 2) при невозможно‑
сти проведения лабораторного исследования на наличие РНК SARS-CoV‑2.

Подтвержденный случай COVID‑19

Положительный результат лабораторного исследования на наличие РНК SARS-CoV‑2


с применением методов амплификации нуклеиновых кислот вне зависимости от клинических
проявлений.

9 Версия 7 (03.06.2020)
3. КЛИНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
Инкубационный период составляет от 2 до 14 суток, в среднем 5-7 суток.
Для COVID‑19 характерно наличие клинических симптомов острой респираторной ви‑
русной инфекции:
• Повышение t тела (> 90%);
• Кашель (сухой или с небольшим количеством мокроты) в 80% случаев;
• Одышка (30%);
• Утомляемость (40%);
• Ощущение заложенности в грудной клетке (> 20%).
Также могут отмечаться боль в горле, насморк, снижение обоняния и вкуса, признаки
конъюнктивита.
Наиболее тяжелая одышка развивается к 6-8-му дню от момента инфицирования. Также
установлено, что среди первых симптомов могут быть миалгия (11%), спутанность сознания
(9%), головные боли (8%), кровохарканье (2-3%), диарея (3%), тошнота, рвота, сердцебиение.
Данные симптомы в дебюте инфекции могут наблюдаться и при отсутствии повышения тем‑
пературы тела.

Клинические варианты и проявления COVID‑19:


• Острая респираторная вирусная инфекция (поражение только верхних отделов дыхатель‑
ных путей);
• Пневмония без дыхательной недостаточности;
• ОРДС (пневмония с ОДН);
• Сепсис, септический (инфекционно-токсический) шок;
• Тромбозы и тромбоэмболии.
Гипоксемия (SpO2 < 88%) развивается более чем у 30% пациентов.

Классификация COVID‑19 по степени тяжести

Легкое течение

• Т тела < 38 °C, кашель, слабость, боли в горле


• Отсутствие критериев среднетяжелого и тяжелого течения

Среднетяжелое течение

• Т тела > 38 °C


• ЧДД > 22/мин
• Одышка при физических нагрузках
• Изменения при КТ (рентгенографии), типичные для вирусного поражения (объем пора‑
жения минимальный или средний; КТ 1-2)
• SpO2 < 95%
• СРБ сыворотки крови > 10 мг/л

10 Версия 7 (03.06.2020)
Тяжелое течение

• ЧДД > 30/мин


• SpO2 ≤ 93%
• PaO2 /FiO2 ≤ 300 мм рт.ст.
• Снижение уровня сознания, ажитация
• Нестабильная гемодинамика (систолическое АД менее 90 мм рт.ст. или диастолическое
АД менее 60 мм рт.ст., диурез менее 20 мл/час)
• Изменения в легких при КТ (рентгенографии), типичные для вирусного поражения (объ‑
ем поражения значительный или субтотальный; КТ 3-4)
• Лактат артериальной крови > 2 ммоль/л
• qSOFA > 2 балла

Крайне тяжелое течение

• ОДН с необходимостью респираторной поддержки (инвазивная вентиляции легких)


• Септический шок
• Полиорганная недостаточность
• Изменения в легких при КТ (рентгенографии), типичные для вирусного поражения кри‑
тической степени (объем поражения значительный или субтотальный; КТ 4) или картина
ОРДС.
В среднем у 50% инфицированных заболевание протекает бессимптомно. У 80% пациен‑
тов с наличием клинических симптомов заболевание протекает в легкой форме ОРВИ. Двадцать
процентов подтвержденных случаев заболевания, зарегистрированных в КНР, были классифи‑
цированы органами здравоохранения КНР как тяжелые (15% тяжелых больных, 5% в критиче‑
ском состоянии). Средний возраст пациентов в КНР составил 51 год, наиболее тяжелые формы
развивались у пациентов пожилого возраста (60 и более лет), среди заболевших пациентов
часто отмечаются такие сопутствующие заболевания, как сахарный диабет (в 20%), артериаль‑
ная гипертензия (в 15%), другие сердечно-сосудистые заболевания (15%).

Кожные сыпи при COVID‑19


В настоящее время имеется ряд клинических исследований, описывающих кожные сыпи
при COVID‑19 в связи с чем основной задачей клиницистов является дифференциальная диа‑
гностика поражений кожи при COVID‑19 от других инфекционных экзантем, а также целого
ряда дерматозов.
Анализ накапливающихся в литературе описаний клинических наблюдений кожных
сыпей у больных COVID‑19 инфекцией, а также собственный опыт продолжающегося дина‑
мического наблюдения наших соотечественников, страдающих этим вирусным заболеванием,
позволяет прийти к выводу, о том, что, поражения кожи могут быть первыми признаками
начала короновирусной инфекции. Кроме того, многообразие наблюдаемых дерматозов и кож‑
ных сыпей можно разделить на семь групп в зависимости от их этиологии и механизмов
развития:
1 группа – Ангииты кожи. Как правило, ангииты кожи имеют инфекционно-аллерги‑
ческий генез и возникают на фоне инфекционных процессов различной, в том числе вирусной,
этиологии. Классическим примером может служить острая узловатая эритема на фоне обыч‑
ной ОРВИ. При короновирусной инфекции происходит поражение стенок мелких сосудов
дермы циркулирующими иммунными комплексами в виде депозитов с вирусными

11 Версия 7 (03.06.2020)
антигенами. К особым формам, ассоциированным с COVID‑19 инфекцией, можно отнести
акроваскулиты. Акральная приуроченность сыпи, возможно, обусловлена сопутствующей
заболеванию гипоксии.
2 группа – Папуло-сквамозные сыпи и розовый лишай. Представляют собой характер‑
ные инфекционно-аллергические поражения кожи, так же часто ассоциированные с COVID‑19
инфекцией. Клинической особенностью розового лишая при короновирусной инфекции явля‑
ется отсутствие «материнской бляшки» (самого крупного элемента, возникающего первым при
классическом течении дерматоза).
3 группа – Кореподобные сыпи и инфекционные эритемы. При COVID‑19 инфекции
эти сыпи напоминают по своим клиническим характеристикам высыпания, возникающие при
кори или других вирусных инфекций и, тем самым, указывают на патогенетическую близость
к классическим вирусным экзантемам.
4 группа – Папуло-везикулезные высыпания (по типу милиарии или эккринной
потницы). Возникают на фоне субфебрилитета с многодневным повышенным потоотделением
у пациентов. В отличие от классической милиарии высыпания при COVID‑19 инфекции харак‑
теризуются обширностью поражений кожных покровов.
5 группа – Токсидермии. Напрямую не связаны с короновирусной инфекцией и являют‑
ся следствием индивидуальной непереносимости пациентами определенных лекарственных
препаратов. По сравнению с антибактериальными и комбинированными противовирусными
препаратами гидроксихлорохин реже вызывает аллергические реакции со стороны кожи при
лечении короновирусной инфекции.
6 группа – Крапивница. В зависимости от своего происхождения заболевание может
иметь двоякий характер. С одной стороны, уртикарные высыпания могут быть предвестником
начала инфекции COVID‑19 или возникают вместе с ее первыми симптомами. С другой сторо‑
ны, крапивница нередко развивается вследствие лекарственной непереносимости и в таком
случае является клинической формой токсидермии. Акральное расположение волдырей на фоне
инфекции COVID‑19 так же можно отнести к специфическим особенностям уртикарного по‑
ражения кожи при этом вирусном заболевании.
7 группа – Артифициальные поражения (трофические изменения тканей лица). Яв‑
ляются следствием вынужденного длительного пребывания больных в прон-позиции с целью
улучшения дыхательной функции.

Особенности клинических проявлений у пациентов пожилого и старческого возраста


У пациентов старческого возраста может наблюдаться атипичная картина заболевания без
лихорадки, кашля, одышки. Симптомы COVID‑19 могут быть легкими и не соответствовать
тяжести заболевания и серьезности прогноза.
Атипичные симптомы COVID‑19 у пациентов пожилого и старческого возраста включают
делирий, падения, функциональное снижение, конъюнктивит. Могут наблюдаться бред, тахи‑
кардия или снижение артериального давления.
Для скрининга делирия рекомендуется использование краткой шкалы оценки спутанности
сознания (таблица 1).

12 Версия 7 (03.06.2020)
Таблица 1. Краткая шкала оценки спутанности сознания

ЭТАП 1
Острота и волнообразность изменений психического
Оба вопроса «НЕТ» →
статуса:
ДЕЛИРИЯ НЕТ
Имеются ли изменения психического статуса относительно
исходного уровня?
На 1 вопрос «ДА» →
ИЛИ
этап 2
Отмечались ли волнообразные изменения психического
статуса в течение последних 24 часов?
ЭТАП 2
Нарушение внимания:
0-2 ошибки →
Сжимайте мою руку каждый раз,
ДЕЛИРИЯ НЕТ
когда я скажу букву «А»
Прочитайте следующую последовательность букв
≥ 2 ошибок →
«Л А М П А А Л А Д Д И Н А»
этап 3
ОШИБКИ: Не сжимает на букву А и сжимает
на другие буквы
ЭТАП 3 RASS не 0 →
Изменения уровня сознания Уровень сознания ДЕЛИРИЙ ЕСТЬ
на текущий момент (Richmond Agitation-Sedation Scale) RASS = 0 → этап 4
ЭТАП 4
Дезорганизованное мышление:
1. Камень будет держаться на воде?
≥ 2 ошибок →
2. Рыба живет в море?
ДЕЛИРИЙ ЕСТЬ
3. Один килограмм весит больше двух?
4. Молотком можно забить гвоздь?
0-1 ошибка →
Команда: “Покажите столько пальцев” (покажите
ДЕЛИРИЯ НЕТ
2 пальца) “Теперь сделайте то же другой рукой”
(не демонстрируйте) ИЛИ “Добавьте еще один палец”
(если пациент не может двигать обеими руками)
Заключение: ДЕЛИРИЙ делирия нет

Ричмондская шкала ажитации (The Richmond Agitation-Sedation Scale, RASS)


+4 ВОИНСТВЕННЫЙ: воинственен, агрессивен, опасен для окружающих (срочно со‑
общить врачу об этих явлениях)
+3 ОЧЕНЬ ВОЗБУЖДЕН: агрессивен, пытается вырвать трубки, капельницу или катетер
(сообщить врачу)
+2 ВОЗБУЖДЕН: частые бесцельные движения, сопротивление процедурам
+1 НЕСПОКОЕН: тревожен, неагрессивные движения
0 СПОКОЕН И ВНИМАТЕЛЕН
–1 СОНЛИВ: невнимателен, сонлив, но реагирует всегда на голос
–2 ЛЕГКАЯ СЕДАЦИЯ: просыпается на короткое время на голос
–3 СРЕДНЯЯ СЕДАЦИЯ: движение или открытие

13 Версия 7 (03.06.2020)
4. ДИАГНОСТИКА КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ

4.1. АЛГОРИТМ ОБСЛЕДОВАНИЯ ПАЦИЕНТА С ПОДОЗРЕНИЕМ


НА COVID‑19
При наличии факторов, свидетельствующих о случае, подозрительном на коронавирусную
инфекцию, вызванную SARS-CoV‑2, пациентам вне зависимости от вида оказания медицинской
помощи проводится комплекс клинического обследования для определения степени тяжести состо‑
яния, включающий сбор анамнеза, физикальное обследование, исследование диагностического
материала с применением методов амплификации нуклеиновых кислот, пульсоксиметрию.
По результатам проведенного комплекса клинического обследования решается вопрос
о виде оказания медицинской помощи и объеме дополнительного обследования. Диагноз уста‑
навливается на основании клинического обследования, данных эпидемиологического анамне‑
за и результатов лабораторных исследований.
1. Подробная оценка всех жалоб, анамнеза заболевания, эпидемиологического анамнеза.
При сборе эпидемиологического анамнеза устанавливается наличие зарубежных поездок
за 14 дней до первых симптомов, а также наличие тесных контактов за последние 14 дней с ли‑
цами, подозрительными на инфицирование SARS-CoV‑2, или лицами, у которых диагноз
COVID‑19 подтвержден лабораторно.
2. Физикальное обследование с установлением степени тяжести состояния пациента,
обязательно включающее:
• Оценку видимых слизистых оболочек верхних дыхательных путей, – аускультацию и пер‑
куссию легких,
• Пальпацию лимфатических узлов,
• Исследование органов брюшной полости с определением размеров печени и селезенки,
• Термометрию,
• оценку уровня сознания,
• Измерение частоты сердечных сокращений, артериального давления, частоты дыхательных
движений.
• Пульсоксиметрию с измерением SpO2 для выявления дыхательной недостаточности
и оценки выраженности гипоксемии.

1. Лабораторная диагностика этиологическая:


• Выявление РНК SARS-CoV‑2 с применением методов амплификации нуклеиновых кислот
(информация представлена в разделе 4.2). Инструкция по проведению этиологической ла‑
бораторной диагностики коронавирусной инфекции представлена в Приложении 3.
• Выявление иммуноглобулинов класса M и класса G к SARS-CoV‑2.

2. Лабораторная диагностика общая (дополнительная):


Объем, сроки и кратность лабораторных исследований зависят от степени тяжести заболе‑
вания. Легкое течение заболевания с наблюдением пациента в амбулаторных условиях не требу‑
ет дополнительных лабораторных исследований. В случае госпитализации по поводу среднетя‑
желого, тяжелого и крайне тяжелого течения необходимо выполнить следующие исследования:
Общий (клинический) анализ крови с определением уровня эритроцитов, гемоглобина,
гематокрита, лейкоцитов, тромбоцитов, лейкоцитарной формулы.

14 Версия 7 (03.06.2020)
Биохимический анализ крови (мочевина, креатинин, электролиты, глюкоза, аланинами‑
нотрансфераза, аспартатаминотрансфераза, билирубин, альбумин, лактат, лактатдегидрогеназа,
тропонин, ферритин, прокальцитонин, мозговой натрий-уретический пептид – NT‑proBNP/BNP).
Биохимический анализ крови не дает какой-либо специфической информации, но обнаружива‑
емые отклонения могут указывать на наличие органной дисфункции, декомпенсацию сопут‑
ствующих заболеваний и развитие осложнений, имеют определенное прогностическое значение,
оказывают влияние на выбор лекарственных средств и/или режим их дозирования.
С‑реактивный белок (СРБ) является основным лабораторным маркером активности
процесса в легких. Его повышение коррелирует с объемом поражения легочной ткани и явля‑
ется основанием для начала противовоспалительной терапии.
Прокальцитонин при коронавирусной инфекции с поражением респираторных отделов
легких находится в пределах референсных значений. Повышение прокальцитонина свидетель‑
ствует о присоединении бактериальной инфекции и коррелирует с тяжестью течения, распро‑
страненностью воспалительной инфильтрации и прогнозом при бактериальных осложнениях.
Коагулограмма в объеме: активированное частичное тромбопластиновое время (АЧТВ),
протромбиновое время (протромбиновое отношение и% протромбина по Квику), фибриноген,
D‑димер (количественным методом).

Прогностические лабораторные маркеры


Лимфопения и тромбоцитопения. У большинства пациентов с COVID‑19 наблюдается
нормальное число лейкоцитов, у одной трети обнаруживается лейкопения; лимфопения при‑
сутствует у 83,2% пациентов. Тромбоцитопения носит умеренный характер, но более отчетли‑
ва среди группы с тяжелым течением и умерших от COVID‑19.
Возрастание D‑димера в 3-4 раза более возрастной нормы и удлинение протромбинового
времени, особенно при тяжелом течении (снижение% протромбина), увеличение фибриногена
имеет клиническое значение. Необходимо учитывать возрастные особенности; D‑димер повыша‑
ется после 50 лет в связи с накоплением хронических заболеваний. Расчет возрастного уровня
верхней границы референтного интервала может быть выполнен по формуле: возраст х 0,01 мкг/мл
(при измерении в единицах FEU). Также с осторожностью нужно подходить к исследованию D‑ди‑
мера у беременных. Для беременности, даже физиологически протекающей, характерно повышение
D‑димера с существенным разбросом значений в этой группе. Вне инфекции SARS-CoV‑2 D‑димер
не является определяющим в тактике и при назначении низкомолекулярных гепаринов. Клиническое
значение его повышения при COVID‑19 у беременных окончательно не определено.
Наличие органной дисфункции, декомпенсации сопутствующих заболеваний и развитие
осложнений, выявленные биохимическим анализом крови, имеют прогностическое значение
и оказывают влияние на выбор лекарственных средств и/или режим их дозирования. Возможно
повышение активности аминотрансфераз и креатинкиназы, концентрации тропонина, креати‑
нина или мочевины;
Уровень СРБ коррелирует с тяжестью течения, распространенностью воспалительной̆
инфильтрации и прогнозом при пневмонии. Концентрация СРБ увеличивалась у большинства
пациентов, одновременно с увеличением интерлейкина‑6 (ИЛ‑6) и СОЭ в разной степени. ИЛ‑6,
ИЛ‑10 и TNF‑α возрастают во время болезни и снижаются при выздоровлении. Пациенты,
нуждающиеся в госпитализации, имеют значительно более высокие уровни ИЛ‑6, ИЛ‑10 и TNF‑α
и сниженное количество CD4 и CD8 T‑клеток. Уровень ИЛ‑6, ИЛ‑10 и фактора некроза опухо‑
ли-α обратно коррелирует с количеством CD4 и CD8, ассоциированных с лимфопенией. Отме‑
чено увеличение острофазового белка ферритина при неблагоприятном течении заболевания.

15 Версия 7 (03.06.2020)
Лабораторными признаками «цитокинового шторма» и ОРДС могут быть: внезапное
нарастание клинических проявлений через 1-2 недели от момента начала заболевания, сохра‑
няющаяся или вновь появившаяся фебрильная лихорадка, выраженная лимфопения в общем
анализе крови, снижение количества Т- и В‑лимфоцитов, значительное повышение уровня
D‑димера (>1500) или его быстрое нарастание и/или высокие уровни интерлейкина‑6 (> 40 пг/мл)
и/или повышение уровня С‑реактивного белка более 75 мг/л, интерстициальное поражение
легких. При развитии ОРДС каждые 48-72 часа до стойкого получения отрицательных уровней
необходимо определять: ИЛ‑6, D‑димер, ферритин, фибриноген, C‑реактивный белок, тригли‑
цериды, ЛДГ.
В диагностике и прогнозе течения сепсиса имеет значение уровень прокальцитонина:
< 0.5 мкг/л – низкий риск бактериальной коинфекции и неблагоприятного исхода; > 0.5 мкг/л –
пациенты с высоким риском, вероятна бактериальная коинфекция. Анализ на прокальцитонин
при поступлении является дополнительной информацией для ранней оценки риска и исключе‑
ния бактериальной коинфекции у пациентов с COVID‑19.
Развитие сердечно-сосудистых осложнений при COVID‑2019 также сопровождается
лимфопенией, тромбоцитопенией, повышением СРБ, МВ фракции креатинкиназы, высоко‑
чувствительного тропонина и мозгового натрий-уретического пептида (NT pro-BNP). Для
выявления пациентов группы риска необходимо рассмотреть регулярный контроль тропони‑
на (ежедневно в ОРИТ, через день – у стационарных пациентов), контроль NT‑proBNP как
маркера миокардиального стресса: у пациента с нарастающей одышкой и NT‑proBNP ≥ 2000
пг/мл отмечен наивысший риск и приоритет для очного осмотра и госпитализации в ОРИТ;
при 400 ≤ NT‑proBNP < 2000 пг/мл пациенты рассматривается как больной с промежуточным
риском.
Необходимый объем лабораторного и инструментального обследования в зависимости
от клинических проявлений заболевания представлен в Приложении 2-1. Лабораторный мони‑
торинг пациентов с COVID‑19 или с подозрением на COVID‑19 в зависимости от тяжести со‑
стояния представлен в Приложении 2-2.

1. Инструментальная диагностика общая:


Пульсоксиметрия с измерением SpO2 для выявления дыхательной недостаточности и оцен‑
ки выраженности гипоксемии является простым и надежным скрининговым методом, позво‑
ляющим выявлять пациентов с гипоксемией, нуждающихся в респираторной поддержке, и оце‑
нивать ее эффективность. Пациентам с признаками острой дыхательной недостаточности (ОДН)
(SрO2 менее 90%) рекомендуется исследование газов артериальной крови с определением PaO2,
PaCO2, pH, бикарбонатов, лактата.
Методы лучевой диагностики применяют для выявления COVID‑19 пневмоний, их
осложнений, дифференциальной диагностики с другими заболеваниями легких, а также для
определения степени выраженности и динамики изменений, оценки эффективности проводимой
терапии.
Лучевые методы также необходимы для выявления и оценки характера патологических
изменений в других анатомических областях и как средства контроля для инвазивных (интер‑
венционных) медицинских вмешательств.
К методам лучевой диагностики патологии ОГК пациентов с предполагаемой/установ‑
ленной COVID‑19 пневмонией относят:
• Обзорную рентгенографию легких (РГ),

16 Версия 7 (03.06.2020)
• Компьютерную томографию легких (КТ),
• Ультразвуковое исследование легких и плевральных полостей (УЗИ).
Стандартная РГ имеет низкую чувствительность в выявлении начальных изменений
в первые дни заболевания и не может применяться для ранней диагностики. Информативность
РГ повышается с увеличением длительности течения пневмонии. Рентгенография с использо‑
ванием передвижных (палатных) аппаратов является основным методом лучевой диагностики
патологии ОГК в отделениях реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ). Применение пере‑
движного (палатного) аппарата оправдано и для проведения обычных РГ исследований в рент‑
геновском кабинете. В стационарных условиях относительным преимуществом РГ в сравнении
с КТ являются большая пропускная способность. Метод позволяет уверенно выявлять тяжелые
формы пневмоний и отек легких различной природы, которые требуют госпитализации, в том
числе направления в ОРИТ.
КТ имеет высокую чувствительность в выявлении изменений в легких, характерных для
COVID‑19. Применение КТ целесообразно для первичной оценки состояния ОГК у пациентов
с тяжелыми прогрессирующими формами заболевания, а также для дифференциальной диа‑
гностики выявленных изменений и оценки динамики процесса. КТ позволяет выявить харак‑
терные изменения в легких у пациентов с COVID‑19 еще до появления положительных лабо‑
раторных тестов на инфекцию с помощью методов амплификации нуклеиновых кислот. В то же
время, КТ выявляет изменения легких у значительного числа пациентов с бессимптомной
и легкой формами заболевания, которым не требуется госпитализация. Результаты КТ в этих
случаях не влияют на тактику лечения и прогноз заболевания при наличии лабораторного под‑
тверждения COVID‑19. Поэтому массовое применение КТ для скрининга асимптомных и лег‑
ких форм болезни не рекомендуется.
Ограничениями КТ в сравнении с РГ являются меньшая доступность технологии в от‑
дельных медицинских организациях, городах и регионах; недоступность исследования для
части пациентов, находящихся на искусственной вентиляции легких (ИВЛ); высокая потребность
в КТ‑исследованиях для диагностики других заболеваний.
Вместе с тем, комплексная оценка анамнестических, клинических и рентгенологических
данных позволяет определить клинически подтвержденный случай COVID‑19, маршрутизиро‑
вать пациента и начать противовирусную терапию.
В связи с этим КТ может быть исследованием «первой линии» в тех медицинских орга‑
низациях/территориях, в которых имеется достаточное количество аппаратов и кадровое обе‑
спечение для выполнения требуемого объема исследований без ущерба для своевременной
диагностики других болезней (онкологических, неврологических и т. д.) у наиболее нуждаю‑
щихся в этом исследовании пациентов.
УЗИ легких у пациентов с предполагаемой/известной COVID‑19 пневмонией являет‑
ся дополнительным методом визуализации, который не заменяет и не исключает проведение
РГ и КТ. При соблюдении правильной методики, выборе правильных показаний и наличии
подготовленного врачебного персонала это исследование отличается высокой чувствитель‑
ностью в выявлении интерстициальных изменений и консолидаций в легочной ткани,
но только при субплевральном их расположении. Данные УЗИ не позволяют однозначно
определить причину возникновения и/или действительную распространенность изменений
в легочной ткани.
Следует учитывать, что УЗИ не является стандартной процедурой в диагностике пневмо‑
ний, оно не включено в клинические рекомендации и стандарты оказания медицинской помощи
по диагностике и лечению внебольничной пневмонии. В связи с этим результативность

17 Версия 7 (03.06.2020)
исследований в значительной степени зависит от имеющегося опыта и квалификации врача,
проводящего исследование.

Рекомендации

1. Рекомендовано выбирать методы визуализации при известной/предполагаемой COVID‑19


инфекции дифференцированно, в соответствии с имеющимися оборудованием и кадровыми ре‑
сурсами медицинской организации, а также структурой и количеством обследуемых пациентов.
2. Не рекомендовано применение методов лучевой диагностики при отсутствии симптомов
респираторной инфекции у пациентов с положительными результатами лабораторных иссле‑
дований на РНК SARS-CoV‑2, а также при наличии эпидемиологических данных, указывающих
на возможность инфицирования.
Комментарий. В доступных на данный период времени клинических рекомендациях ука-
зано, что применение РГ, КТ и УЗИ для скрининга (выявления патологии при отсутствии
клинических симптомов) внебольничных пневмоний в целом и при COVID‑19 в частности не-
целесообразно.
3. Применение лучевых методов у пациентов с симптомами ОРВИ легкой степени тяжести
и стабильном состоянии пациента, возможно только по конкретным клиническим показаниям,
в том числе, при наличии факторов риска, при условии достаточных технических и организа‑
ционных возможностей. Методом выбора в этом случае является КТ легких по стандартному
протоколу без внутривенного контрастирования или РГ при ограниченной доступности КТ.
Использование УЗИ в этих случаях нецелесообразно.
4. Все выявляемые при лучевых исследованиях признаки, включая КТ‑симптомы, не яв‑
ляются специфичными для какого-либо вида инфекции и не позволяют установить этиологи‑
ческий диагноз. Вне клинической (эпидемической) ситуации они не позволяют отнести выяв‑
ленные изменения к COVID‑19 пневмонии и дифференцировать их с другими пневмониями
и невоспалительными заболеваниями. Данные лучевого исследования не заменяют результаты
обследования на РНК SARS-CoV‑2. Отсутствие изменений при КТ не исключают наличие
COVID‑19 и возможность развития пневмонии после проведения исследования.
5. Рекомендовано проведение лучевого исследования пациентам при среднетяжелом, тя‑
желом и крайне тяжелом течении респираторной инфекции с целью медицинской сортировки,
оценки характера изменений в грудной полости и определения прогноза заболевания:
–  выполнение КТ легких без внутривенного контрастирования в стационарных условиях
или в амбулаторных – при показаниях к госпитализации;
–  выполнение РГ легких в двух проекциях, если проведение КТ в данной медицинской
организации/клинической ситуации невозможно.
6. Внутривенное контрастирование при КТ у пациентов с известной/предполагаемой ви‑
русной (COVID‑19) пневмонией проводится при подозрении на заболевания и патологические
состояния, диагностика которых невозможна без использования контрастных средств (ТЭЛА,
онкологические заболевания др.). Внезапный рост концентрации Д‑димера в анализах крови
и клиническое подозрение на ТЭЛА являются важными критериями для выполнения КТ‑анги‑
опульмонографии при условии, что ее положительный результат может оказать влияние на ле‑
чение и ведение пациента.
7. Решение о внутривенном контрастировании принимает врач-рентгенолог совместно
с врачом, направляющим пациента на КТ. Введение контрастного средства выполняется в со‑
ответствии с общими правилами проведения рентгеноконтрастных исследований.
8. Рекомендовано проведение лучевого исследования пациентам с тяжелым и крайне тя‑
желым течением респираторной инфекции, требующим лечения в условиях отделения реани‑
мации и интенсивной терапии:

18 Версия 7 (03.06.2020)
–  оптимально: выполнение экстренного КТ исследования легких по стандартному про‑
токолу без внутривенного контрастирования, если возможна транспортировка пациента в ка‑
бинет КТ до отделения реанимации и интенсивной терапии;
–  оптимально: выполнение экстренной РГ легких в отделении реанимации/интенсивной
терапии с использованием передвижного (палатного) аппарата;
–  возможно: выполнение УЗИ легких и плевральных полостей по клиническим показа‑
ниям в дополнении к РГ или КТ.
Комментарии.
1. Применение УЗИ легких как дополнительного исследования возможно только при на-
личии технических возможностей и подготовленного персонала, имеющего опыт проведения
исследований легких. Данные УЗИ дополняют, но не заменяют РГ и КТ легких. Подробная
информация о применении УЗИ легких при COVID‑19 пневмонии размещена на сайте http://www.
rasudm.org и в Приложении 1.
2. Применение МРТ легких для диагностики пневмоний, вызванных COVID‑19, не реко-
мендуется для практического здравоохранения. Этот метод может применяться в исключи-
тельных случаях для оценки состояния легких при недоступности КТ (поломка единственного
прибора) и неопределенных результатах РГ, а также при наличии врачей, обладающих опытом
выполнения и интерпретации подобных исследований. Применение МРТ для исследований дру-
гих органов и систем (головной мозг, позвоночник и т. д.) у больных COVID‑19 осуществляет-
ся по жизненно важным показаниям, в специально выделенных для этой цели кабинетах с со-
блюдением всех методов защиты персонала отделений лучевой диагностики. Возможно
также разделение времени работы МРТ, когда выделяется смены (временные интервалы) для
раздельного обследования инфицированных и неинфицированных пациентов. Для такого режи-
ма работы, требуется тщательная дезинфекция кабинета перед началом обследования неин-
фицированных пациентов согласно установленным правилам.
9. Оценка динамики течения выявленной пневмонии COVID‑19 проводится по клиниче‑
ским показаниям с применением следующих методов визуализации:
–  оптимально: выполнение КТ исследования легких по стандартному протоколу без вну‑
тривенного контрастирования;
–  возможно: РГ в двух проекциях в рентгеновском кабинете;
–  возможно: выполнение УЗИ легких (как дополнительное исследование) при невозмож‑
ности оценки динамики с помощью КТ и РГ при условии наличия (1) первоначальной инфор‑
мации об истинном объеме и причине поражения легких и (2) подготовленного врачебного
персонала.
Комментарии. Кратность повторения КТ, РГ или УЗИ зависит от клинических показа-
ний, диктующих необходимость оценки динамики. Рекомендуемая кратность повторения для
КТ и РГ – не реже, чем один раз в 7 дней.
Объективная оценка динамики возможна только при сопоставлении данных одного вида
исследования, например, КТ или РГ. Сравнение визуальной картины пневмонии при использо-
вании различных методов визуализации затруднено и, как правило, субъективно. Возможно
использование УЗИ легких, но только при условии наличия (1) первоначальной информации
об истинном объеме и причине поражения легких и (2) подготовленного врачебного персонала.
10. Оценка динамики пневмонии COVID‑19 в отделениях реанимации и интенсивной
терапии проводится по клиническим показаниям:
–  оптимально: выполнение КТ исследования легких при возможности транспортировки
пациентов в кабинет КТ или с помощью мобильного КТ‑аппарата;
–  оптимально: выполнение РГ легких при возможности транспортировки пациентов
в рентгеновский кабинет;
–  возможно: выполнение РГ с помощью передвижного (палатного) рентгеновского аппа‑
рата;
– возможно: выполнение УЗИ легких (как дополнительное исследование) при невозмож‑
ности оценки динамики с помощью КТ и РГ при условии наличия (1) первоначальной

19 Версия 7 (03.06.2020)
информации об истинном объеме и причине поражения легких и (2) подготовленного врачеб‑
ного персонала.
Комментарии: следует учитывать ограниченную информативность РГ в отделении
реанимации и интенсивной терапии с использованием передвижного (палатного) рентгенов-
ского аппарата, в том числе из-за обычной практики исследования в одной прямой проекции.
Выполнение УЗИ легких и плевральных полостей может быть дополнительным исследованием
при невозможности проведения КТ, которое выполняется по клиническим показаниям, и при
наличии персонала, имеющего опыт проведения и интерпретации таких исследований.
11. Рекомендовано использовать специальные меры по ограничению доз облучения при
обследовании беременных, новорожденных и детей младшего возраста при возможности раз‑
вития у них COVID‑19 пневмонии.
Комментарии. Обследование беременных женщин с известной/предполагаемой COVID‑19
пневмонией осуществляется с использованием стандартных методик РГ, КТ. Необходимо
использовать предустановленные программы по ограничению доз облучения, нужна защита
радиочувствительных органов и плода (области живота и таза) с применением стандартных
защитных средств (фартуки, воротники), имеющихся в кабинетах. При невозможности и от-
казе от проведения КТ и РГ применяется УЗИ легких при наличии подготовленного врачебно-
го персонала.
Обследование новорожденных и детей младшего возраста с известной/предполагаемой
COVID‑19 пневмонией по возможности начинается с применения УЗИ легких, плевральных
полостей и средостения, при наличии клинических показаний продолжается с использованием
РГ и/или КТ органов грудной полости.
12. При наличии клинических показаний все указанные методы лучевой диагностики
могут применяться для оценки состояния других анатомических областей и отдельных органов
с целью выявление патологических изменений и оценки их динамики.
13. При всех лучевых исследованиях должны быть обеспечены эпидемическая безопас‑
ность и защита персонала и пациентов согласно временным рекомендациям МЗ РФ для работы
медучреждений в условиях эпидемии COVID‑19.
Коммендации. Основными компонентами защиты персонала являются зонирование ка-
бинетов лучевой диагностики, ограничение контактов между потоками потенциально инфи-
цированных и неинфицированных пациентов, ограничение контактов персонала отделения/
кабинетов лучевой диагностики, сменная работа персонала, обязательное применение средств
индивидуальной защиты.
Уборка и дезинфекция помещений кабинетов РГ, КТ и УЗИ, стерилизация оборудования
и мебели кабинетов выполняются согласно настоящим временным методическим рекоменда-
циям МЗ РФ
14. Работа кабинетов/отделений лучевой диагностики организуется в круглосуточном
режиме (смены по 6, 12 или 24 часа в сутки в зависимости от штатного расписания и загрузки
конкретного лечебного учреждения). Рекомендуется создание в медицинских организациях
системы дистанционного описания изображений дежурными врачами-рентгенологами.
15. Рекомендации по формированию описаний и оценке изменений в легких и органах
грудной полости при имеющейся/подозреваемой COVID‑19 пневмонии представлены в При‑
ложении 1.
Электрокардиография (ЭКГ) в стандартных отведениях рекомендуется всем пациентам.
Данное исследование не содержит какой-либо специфической информации, однако в настоящее
время известно, что вирусная инфекция и пневмония увеличивают риск развития нарушений
ритма и острого коронарного синдрома, своевременное выявление которых значимо влияет
на прогноз. Кроме того, определенные изменения на ЭКГ (например, удлинение интервала QT)
требуют внимания при оценке кардиотоксичности ряда антибактериальных препаратов (респи‑
раторные фторхинолоны, макролиды), противомалярийных препаратов, применяемых в насто‑
ящее время в качестве этиотропных препаратов для лечения COVID‑19.

20 Версия 7 (03.06.2020)
Решение о необходимости госпитализации пациента принимается врачом на основании
комплекса клинико-эпидемиологических данных с учетом тяжести состояния пациента (сред‑
нетяжелое/тяжелое течение заболевания) и требований, предусмотренных приказом Минздра‑
ва России от 19.03.2020 № 198н «О временном порядке организации работы медицинских ор‑
ганизаций в целях реализации мер по профилактике и снижению рисков распространения новой
коронавирусной инфекции COVID‑19».

4.2. ЛАБОРАТОРНАЯ ДИАГНОСТИКА COVID‑19


Основное значение для этиологической лабораторной диагностики COVID‑19 имеет вы‑
явление РНК SARS-CoV‑2 с помощью методов амплификации нуклеиновых кислот. Перечень
зарегистрированных в Российской Федерации диагностических наборов реагентов для выяв‑
ления РНК SARS-CoV‑2 представлен в Приложении 4.
Лабораторное обследование на наличие РНК SARS-CoV‑2 рекомендуется проводить всем
лицам с признаками острой респираторной инфекции (ОРИ).
В обязательном порядке лабораторное обследование на COVID‑19 с применением методов
амплификации нуклеиновых кислот проводится следующим категориям лиц 1:
–  прибывшие на территорию Российской Федерации с наличием симптомов инфекционно‑
го заболевания (или при появлении симптомов в течение периода медицинского наблюдения);
–  контактировавшие с больным COVID‑19, при появлении симптомов, не исключающих
COVID‑19, в ходе медицинского наблюдения и при отсутствии клинических проявлений на 8-10
календарный день медицинского наблюдения со дня контакта с больным COVID‑19;
–  с диагнозом «внебольничная пневмония»;
–  работники медицинских организаций, имеющих риск инфицирования при профессио‑
нальной деятельности,
• до появления иммуноглобулинов G – 1 раз в неделю;
• при появлении симптомов, не исключающих COVID‑19, – немедленно;
–  находящиеся в интернатах, детских домах, детских лагерях, пансионатах для пожилых
и других стационарных организациях социального обслуживания, учреждениях уголовно-ис‑
полнительной системы при появлении респираторных симптомов;
–  в возрасте старше 65-ти лет, обратившихся за медицинской помощью с респираторны‑
ми симптомами;
–  работники стационарных организаций социального обслуживания населения, учреж‑
дений уголовно-исполнительной системы при вахтовом методе работы до начала работы в ор‑
ганизации с целью предупреждения заноса COVID‑19.
–  дети из организованных коллективов при возникновении 3-х и более случаев заболева‑
ний, не исключающих CОVID‑19 (обследуются как при вспышечной заболеваемости).
При обращении в медицинские организации лабораторному обследованию на наличие
РНК SARS-CoV‑2 подлежат пациенты без признаков ОРИ при наличии следующих данных
эпидемиологического анамнеза:
• возвращение из зарубежной поездки за 14 дней до обращения;

1
 остановление Главного государственного санитарного врача РФ от 30 марта 2020 г. N9
П
«О дополнительных мерах по недопущению распространения COVID‑2019»
Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 22 мая 2020 г. № 15 «Об утверждении
санитарно-эпидемиологических правил СП 3.1.3597-20 «Профилактика новой коронавирусной инфекции
(COVID‑19)»

21 Версия 7 (03.06.2020)
• наличие тесных контактов за последние 14 дней с лицами, находящимися под наблюде‑
нием по инфекции, вызванной SARS-CoV‑2, которые в последующем заболели;
• наличие тесных контактов за последние 14 дней с лицами, у которых лабораторно под‑
твержден диагноз COVID‑19;
• наличие профессиональных контактов с биоматериалом от пациентов с COVID‑19 и лиц
с подозрением на данное заболевание (врачи, специалисты с высшим профессиональным
(немедицинским) образованием, средний и младший медицинский персонал).
• рождение от матери, у которой за 14 дней до родов был выявлен подозрительный или
подтвержденный случай COVID‑19.
Основным видом биоматериала для лабораторного исследования на наличие РНК
SARS-CoV‑2 является материал, полученный при заборе мазка из носоглотки (из двух носовых
ходов) и ротоглотки. Мазки со слизистой оболочки носоглотки и ротоглотки собираются в одну
пробирку для большей концентрации вируса.
При признаках заболевания нижних дыхательных путей дополнительно исследуются
мокрота (при наличии) или промывные воды бронхов, полученные при фибробронхоскопии
(бронхоальвеолярный лаваж), (эндо)трахеальный, назофарингеальный аспират. У интубирован‑
ных пациентов (у пациентов, находящихся на ИВЛ) с целью выявления SARS-CoV‑2 рекомен‑
дуется получение и исследование аспирата содержимого трахеи.
В качестве дополнительного материала для исследования могут использоваться биопсий‑
ный или аутопсийный материал легких, цельная кровь, сыворотка, фекалии.
Выявление иммуноглобулинов имеет вспомогательное значение не столько для диагности‑
ки текущей инфекции, сколько для оценки иммунного ответа на перенесенную или текущую
инфекцию. Основное клиническое значение пока предполагается для иммуноглобулинов М
и G. Иммуноглобулины класса М (IgM) начинают формироваться примерно с 7 суток от начала
заражения, достигают пика через неделю, а впоследствии концентрация их постепенно падает
в течение 2-х недель. Одновременно примерно с 3-й недели или немного раньше определяются
иммуноглобулины класса G (IgG) к SARS-CoV‑2, которые предположительно будут иметь значе‑
ние в оценке устойчивости, напряженности и эффективности приобретенного иммунитета. В на‑
стоящее время продолжают разрабатываться и тестироваться новые лабораторные методики,
основанные на иммунохроматографии, иммунохемилюминисценции и иммуноферментном ана‑
лизе. Перечень зарегистрированных в Российской Федерации диагностических наборов реагентов
для выявления иммуноглобулинов к SARS-CoV‑2 представлен в Приложениях 5-1 и 5-2. Резуль‑
таты обнаружения IgG к SARS-CoV‑2 будут иметь значение для установления факта перенесенной
ранее инфекции, выявления медицинских работников и лиц из других групп населения с высоким
иммунитетом, а также для отбора потенциальных доноров иммунокомпетентной плазмы.
В качестве материала для проведения лабораторных исследований на наличие IgM и IgG
к SARS-CoV‑2 используется кровь или другие виды биоматериала в соответствии с инструкци‑
ей применяемого набора реагентов.
Лабораторное обследование на наличие IgG к SARS-CoV‑2 c помощью зарегистрирован‑
ных наборов реагентов рекомендуется проводить всем медработникам, которым не проводилось
такое исследование ранее, или если был получен отрицательный результат.

22 Версия 7 (03.06.2020)
Рекомендуется проводить тестирование всех пациентов, поступающих в медицинские
организации для оказания плановой медицинской помощи, на наличие IgM и IgG к SARS-CoV‑2
c помощью зарегистрированных экспресс-тестов.
Все образцы, полученные для этиологического лабораторного исследования, следует считать
потенциально инфицированными, и при работе с ними должны учитываться требования СП
1.3.3118-13 «Безопасность работы с микроорганизмами I – II групп патогенности (опасности)».
Медицинские работники, которые собирают или транспортируют клинические образцы в лабо‑
раторию, должны быть обучены практике безопасного обращения с биоматериалом, строго со‑
блюдать меры предосторожности и использовать средства индивидуальной защиты (СИЗ).
Транспортировка образцов осуществляется с соблюдением требований СП 1.2.036-95
«Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I – IV групп пато‑
генности». На сопровождающем формуляре необходимо указать наименование подозреваемой
ОРИ, предварительно уведомив лабораторию о том, какой образец транспортируется. Транс‑
портировка возможна на льду.
Лабораторная диагностика COVID‑2019 в субъектах Российской Федерации проводится
в лабораториях Центров гигиены и эпидемиологии Роспотребнадзора, в лабораториях медицин‑
ских организаций (клинико-диагностических, бактериологических, молекулярно-генетических
(ПЦР‑лаборатории)) и лабораториях других организаций, имеющих санитарно-эпидемиологиче‑
ское заключение на работу с возбудителями III-IV группы патогенности с использованием мето‑
дов диагностики, не предполагающих накопление возбудителя, соответствующие условия работы
и обученный персонал. Срок выполнения исследования на выявление РНК SARS-CoV‑2 методом
амплификации нуклеиновых кислот в лабораториях медицинских организаций не должен превы‑
шать 48 часов с момента получения биологического материала. Лаборатории должны выдавать
заключения по результатам исследований немедленно по получении результатов исследования.
Образцы с положительным или сомнительным результатом пересылаются в определенные
Роспотребнадзором лаборатории на базе центров гигиены и эпидемиологии Роспотребнадзора
в субъектах Российской Федерации, или на базах научно-исследовательских организаций Ро‑
спотребнадзора и Минздрава России. Срок выдачи результатов лабораторных исследований
в медицинские организации, направившие пробы биологического материала, не должен пре‑
вышать 48 часов с момента их получения.
Лаборатории должны выдавать заключения по результатам исследований немедленно
по их получению. Образцы с положительным или сомнительным результатом пересылаются
в определенные Роспотребнадзором лаборатории на базе центров гигиены и эпидемиологии
Роспотребнадзора в субъектах Российской Федерации, или на базах научно-исследовательских
организаций Роспотребнадзора и Минздрава России.
Медицинские организации, в соответствии с действующим санитарным законодательством,
направляют экстренное извещение (список, заверенный медицинской организацией) в терри‑
ториальные органы Роспотребнадзора. Учет больных COVID‑19 и внесение в отчетные формы
Роспотребнадзора проводится территориальными органами Роспотребнадзора только по полу‑
ченным экстренным извещениям (спискам, заверенным медицинской организацией).

23 Версия 7 (03.06.2020)
Медицинские организации, выявившие случай заболевания COVID‑19 (в т. ч. подозри‑
тельный), вносят информацию о нем в информационный ресурс в соответствии с постановле‑
нием Правительства РФ от 31 марта 2020 г. № 373.
Для проведения дифференциальной диагностики у всех заболевших проводят исследова‑
ния с применением методов амплификации нуклеиновых кислот на возбудители респираторных
инфекций: вирусы гриппа типа А и В, респираторно-синцитиальный вирус, вирусы парагрип‑
па, риновирусы, аденовирусы, человеческие метапневмовирусы, MERS-CoV. Рекомендуется
проведение микробиологической диагностики (культуральное исследование) и/или ПЦР‑диа‑
гностики на Streptococcus pneumoniae, Haemophilus influenzae type B, Legionella pneumophila,
а также иных возбудителей бактериальных респираторных инфекций нижних дыхательных
путей. Для экспресс-диагностики могут использоваться экспресс-тесты для выявления пнев‑
мококковой и легионеллезной антигенурии.

4.3. ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ ДИАГНОСТИКА COVID‑19


Необходимо дифференцировать новую коронавирусную инфекцию с гриппом, острыми
вирусными инфекциями, вызываемыми вирусами из группы ОРВИ (риновирус, аденовирус,
РС‑вирус, человеческие метапневмовирусы, MERS-CoV, парагрипп), вирусными гастроэнте‑
ритами, бактериальными возбудителями респираторных инфекций.
Длительность инкубационного периода COVID‑19 может колебаться от 2 до 14 дней,
однако в среднем составляет 5-7 дней, тогда как длительность инкубационного периода гриппа
и ОРВИ, как правило, не превышает 3 дней. При гриппе заболевание начинается резко, при
COVID‑19 и ОРВИ, как правило, постепенно. Как при COVID‑19, так и при гриппе может от‑
мечаться высокая лихорадка, кашель, слабость. При течении ОРВИ высокая лихорадка, слабость
встречаются редко. При этом при гриппе и ОРВИ одышка и затрудненное дыхание отмечаются
значительно реже, чем при COVID‑19.
При вирусных гастроэнтеритах ведущим будет поражение желудочно-кишечного тракта
(ЖКТ), симптомы поражения дыхательных путей, как правило, выражены минимально.
В целом при проведении дифференциальной диагностики необходимо учитывать данные эпи‑
демиологического анамнеза, клинические симптомы и их динамику. Во всех подозрительных случаях
показано обследование на SARS-COV‑2 и возбудителей других респираторных инфекций.
В Российской Федерации на фоне спада заболеваемости сезонными ОРИ любой случай
респираторного заболевания вне зависимости от эпидемиологического анамнеза следует рас‑
сматривать как подозрительный на COVID‑19.

5. ЛЕЧЕНИЕ КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ


Основным подходом к терапии COVID‑19 должно быть упреждающее назначение лечения
до развития полного симптомокомплекса жизнеугрожающих состояний, а именно пневмонии,
ОРДС, сепсиса.
Лечение COVID‑19 в соответствии с протоколами настоящих рекомендаций проводится
в подтвержденных и вероятных случаях заболевания.
В рамках оказания медицинской помощи необходим мониторинг состояния пациента для
выявления признаков ухудшения его клинического состояния. Пациенты, инфицированные
SARS-CoV‑2, должны получать поддерживающую патогенетическую и симптоматическую терапию.

24 Версия 7 (03.06.2020)
Лечение сопутствующих заболеваний и осложнений осуществляется в соответствии с кли‑
ническими рекомендациями, стандартами медицинской помощи по данным заболеваниям.

5.1. ЭТИОТРОПНОЕ ЛЕЧЕНИЕ


В настоящее время можно выделить несколько этиотропных препаратов, которые могут
быть использованы при лечении COVID‑19. К ним относятся фавипиравир, гидроксихлорохин,
хлорохин, мефлохин, лопинавир+ритонавир, азитромицин (в сочетании с гидроксилорохином),
препараты интерферонов, а также ремдесивир, умифеновир.
Однако имеющиеся на сегодня сведения о результатах терапии всеми препаратами не по‑
зволяют сделать однозначный вывод об их эффективности или неэффективности, в связи с чем
их применение допустимо по решению врачебной комиссии в установленном порядке, в случае
если потенциальная польза для пациента превысит риск их применения.
Препарат фавипиравир разрабатывался как ингибитор РНК‑зависимой РНК полимеразы
вируса гриппа. В ряде исследований было продемонстрировано, что фавипиравир эффективно
ингибирует SARSCoV‑2 в культуре клеток. В январе 2020 г. в Китае было проведено открытое
нерандомизированное исследование фавипиравира при лечении инфекции COVID‑19 в срав‑
нению с комбинацией лопинавир+ритонавир В группе фавипиравира медиана времени до эли‑
минации вируса составила 4 дня и была значительно меньше, чем в группе сравнения (11 дней).
При этом к десятому дню элиминация вируса была зарегистрирована у 80% пациентов, полу‑
чавших фавипиравир. Улучшение по данным КТ грудной клетки через 14 дней после окончания
исследуемой терапии зафиксировано у 91,4% пациентов в группе фавипиравира и только у 62,2%
пациентов в группе контрол. Нежелательные реакции в группе фавипиравира наблюдались
в 5 раз реже, чем в группе сравнения. В настоящее время в Китае и Японии продолжаются ис‑
следования для подбора оптимального дозового режима у пациентов с COVID‑19.
В апреле 2020 г. в Российской Федерации начато клинического исследования, эффектив‑
ности и безопасности препарата Фавипиравир у пациентов с COVID‑19 с участием 330 паци‑
ентов со среднетяжелым течением инфекции (пневмония без дыхательной недостаточности).
В настоящее время получены промежуточные результаты исследования, показавшие эффектив‑
ность препарата – элиминация вируса к 10 дню лечения была достигнута более чем у 85% па‑
циентов. Препарат зарегистрирован в Российской Федерации на следующих условиях:
• применение только в стационаре под наблюдением медицинского персонала;
• предупреждение в инструкции по медицинскому применению о неполноте клинических
данных при регистрации препарата;
• препарат противопоказан для назначения у детей и беременных;
• представление данных фармаконадзора с установленной периодичностью;
• обязательность посерийного выборочного контроля качества лекарственных средств
в соответствии с законодательством Российской Федерации;
• завершение клинического исследования в полном объеме с целью получения дополни‑
тельных статистически значимых данных по безопасности и клинической эффективно‑
сти лекарственного препарата.
Режимы дозирования фавипиравира приведены в Приложении 7
Среди препаратов, представляющихся перспективными для лечения COVID‑19, следует
отметить группу противомалярийных средств: гидроксихлорохин и мефлохин. Эти препараты
используются для терапии малярии и некоторых других протозойных инфекций. Кроме того,
в связи с противовоспалительным и иммуносупрессивным эффектом, гидроксихлорохин нашел
свое применение в лечении пациентов с системными заболеваниями соединительной ткани,

25 Версия 7 (03.06.2020)
такими как ревматоидный артрит и красная волчанка. Механизм действия противомалярийных
препаратов против некоторых вирусных инфекций изучен не до конца, в опубликованных дан‑
ных отмечаются несколько вариантов их воздействия на COVID‑19, которые препятствуют
проникновению вируса в клетку и его репликации. В небольших клинических исследованиях
было показано, что комбинация азитромицина с гидроксихлорохином усиливает противовирус‑
ный эффект последнего.
В конце мая 2020 г. появилась работа, основанная на данных анализа мультинациональ‑
ного регистра, в который были включены 96032 пациентов с лабораторно подтвержденной
инфекцией и с тяжелым течением COVID‑19. По результатам этого исследования применение
гидроксихлорохина ассоциировано с повышением риска внутригоспитальной смертности.
Также была выявлена ассоциация применения гидроксихлорохина, в том числе в комбинации
с макролидом, с развитием желудочковых аритмий во время госпитализации. Основываясь
на полученных данных, 26 мая 2020 г. ВОЗ озвучила решение приостановить клинические
испытания гидроксихлорохина в рамках программы «Solidarity» для дополнительной оценки
его безопасности.
На сегодня следует отметить, что значительный массив опубликованных результатов зару‑
бежных исследований, а также отечественный опыт, все же указывают на обоснованность при‑
менения гидроксихлорохина при его назначении в определенных группах пациентов с COVID‑19
в низких дозах, в меньшей степени ассоциированных с нарушениями сердечного ритма.
Перед назначением противомалярийных препаратов и во время приема этих препаратов
следует уделить особое внимание результату ЭКГ, в частности, величине QT. Противомалярий‑
ные препараты обладают кардиотоксичностью, и их прием может сопровождаться развитием,
например, синдрома удлиненного QT. В условиях стационара при наличии возможности мони‑
торинга интервала QT допустимо использование гидроксихлорохина в дозе 800 мг/сут в 1-й
день, далее 400 мг/сут (см. Приложение 7). При амбулаторном ведении пациента или при от‑
сутствии возможности контроля QT доза должна быть снижена вдвое (400 мг/сут в 1-й день,
далее 200 мг/сут).
Вопросы о назначении противомалярийных препаратов в случае измененной ЭКГ и о даль‑
нейшей терапии в случае возникших при лечении изменений ЭКГ решаются строго индивиду‑
ально, в тесном взаимодействии с кардиологами.
Для контроля кардиотоксичности противомалярийных препаратов необходимо проведение
инструментального и клинического мониторинга, в том числе интервала QT, у следующих групп
пациентов с повышенным риском:
• Мужчин старше 55 лет;
• Женщин старше 65 лет;
Лиц любого возраста, имеющие в анамнезе сердечно-сосудистые заболевания.
ЭКГ назначается перед началом лечения, контроль осуществляется 1 раз в 5 дней. Про‑
должительность интервала QT (корригированного) оценивается по формуле Bazett, она не долж‑
на превышать 480 мс. При достижении порогового значения по рекомендации врача-кардиоло‑
га индивидуально назначаются бета-адреноблокаторы (бисопролол, карведилол, небиволол,
метопролол).
При появлении жалоб на аритмию, ощущения сердцебиения, боли и дискомфорта в обла‑
сти сердца, эпизодов слабости и головокружения, синкопальных состояний назначается внео‑
чередное ЭКГ.
Для пациентов, не включенных в группы повышенного риска кардиотоксичности, прово‑
дится клинический мониторинг. При появлении жалоб назначается ЭКГ.

26 Версия 7 (03.06.2020)
Комбинированный препарат лопинавир+ритонавир является ингибитором протеазы ВИЧ.
В ранее проведенных исследованиях было показано, что он также способен подавлять актив‑
ность протеазы коронавируса. Предполагаемый на основе компьютерных моделирований про‑
тивовирусный механизм действия в отношении нового коронавируса связан с воздействием
на основную протеазу SARS-CoV‑2 (эндопептидаза С30, неструктурный протеин Nsp5). Данный
препарат нашел свое применение в лечении инфекции MERS-CoV, и сегодня может быть ис‑
пользован для терапии инфекции, вызываемой новым коронавирусом SARS-CoV‑2. Проведен‑
ное рандомизированное контролируемое исследование продемонстрировало, что монотерапия
лопинавиром+ритонавиром заболевания, вызванного SARS-CoV‑2, не сокращала сроки госпи‑
тализации и не демонстрировала большую эффективность, чем стандартная симптоматическая
терапия. В связи с этим применение препарата в качестве монотерапии может быть рекомен‑
довано только при наличии противопоказаний к назначению гидроксихлорохина, хлорохина,
мефлохина.
Интерферон бета‑1b (ИФН‑β1b) обладает антипролиферативной, противовирусной и им‑
муномодулирующей активностью. В текущих клинических исследованиях инфекции MERS-CoV
ИФН‑β1b используется в комбинации с лопинавир+ритонавир. Проведенные ранее in vitro
исследования показали, что он проявляет максимальную активность в сравнении с другими
вариантами интерферонов (ИФН‑α1a, ИФН‑α1b и ИФН‑β1a). За счет способности стимулиро‑
вать синтез противовоспалительных цитокинов препараты ИФН‑β1b могут оказывать положи‑
тельный патогенетический эффект.
Рекомбинантный интерферон альфа 2b (ИФН‑α2b) для интраназального введения обла‑
дает иммуномодулирующим, противовоспалительным и противовирусным действием. Механизм
действия основан на предотвращении репликации вирусов, попадающих в организм через
дыхательные пути.
Этиотропное лечение COVID‑19, особенно у больных с сопутствующей патологией, тре‑
бует внимания к возможным лекарственным взаимодействиям. Лекарственные препараты, ко‑
торые запрещено или не желательно принимать с этиотропной терапией COVID‑19, указаны
в Приложении 6.1 и 6.2.
Принимая во внимание сходство клинической картины легких форм COVID‑19 с клини‑
ческой картиной сезонных ОРВИ, до подтверждения этиологического диагноза в схемы терапии
следует включать препараты, рекомендуемые для лечения сезонных ОРВИ, такие как интрана‑
зальные формы ИФН‑α, препараты индукторов ИФН, а также противовирусные препараты
с широким спектром активности, такие как умифеновир.
Перечень возможных к назначению лекарственных препаратов для этиотропной терапии
COVID‑19 у взрослых приведен в Приложении 7. Рекомендованные схемы лечения в зависи‑
мости от тяжести заболевания приведены в Приложении 10. Учитывая отсутствие объективных
доказательств эффективности применения вышеуказанных препаратов при COVID‑19, назна‑
чение лечения должно обязательно сопровождаться получением добровольного информиро‑
ванного согласия пациента (или его законного представителя).
Согласно рекомендациям ВОЗ, возможно назначение препаратов с предполагаемой этио‑
тропной эффективностью «off-label» (то есть применение с медицинской целью не соответству‑
ет инструкции по медицинскому применению), при этом их назначение должно соответствовать
этическим нормам, рекомендованным ВОЗ, и осуществляться на основании Федерального за‑
кона от 21 ноября 2011 г. № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Феде‑
рации», Федерального закона от 12 апреля 2010 г. № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных
средств», Национального стандарта Российской Федерации ГОСТ Р ИСО 14155-2014

27 Версия 7 (03.06.2020)
«Надлежащая клиническая практика», приказа Министерства здравоохранения Российской
Федерации от 1 апреля 2016 г. № 200н «Об утверждении правил надлежащей клинической
практики» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 августа 2016 г.,
регистрационный № 43357), Хельсинкской декларации Всемирной медицинской ассоциации
(ВМА) об этических принципах проведения исследований с участием человека в качестве
субъекта, декларированных на 64‑й Генеральной ассамблее ВМА, Форталеза, Бразилия, 2013 г.
Вышеуказанная практика оценки целесообразности применения лекарственных препара‑
тов вне показаний, указанных в инструкции по медицинскому применению, является общепри‑
знанной в мире. В текущих условиях распространения новой коронавирусной инфекции и огра‑
ниченности доказательной базы по лечению COVID‑19, использование препаратов в режиме
«off-label» для оказания медицинской помощи пациентам с COVID‑19 базируется на междуна‑
родных рекомендациях, а также согласованных экспертных мнениях, основанных на оценке
степени пользы и риска при использовании терапии в режиме «off-label»

Клиническое использование плазмы антиковидной, патоген-редуцированной


Согласно рекомендациям ВОЗ, применение плазмы от доноров-реконвалесцентов (в зна‑
чении: лица с подтвержденным случаем COVID‑19 в стадии выздоровления) с целью лечения
заболеваний, характеризующихся эпидемическими вспышками и отсутствием специфического
лечения, основано на концепции пассивной иммунизации. По опубликованным данным, в КНР
и других странах применялась плазма, полученная от доноров-реконвалесцентов COVID‑19
(далее – антиковидная плазма), что нашло отражение в национальных руководствах по лечению
COVID‑19.
Заготовка 1, хранение, транспортировка и клиническое использование антиковидной плазмы
осуществляется в соответствии с требованиями, установленными постановлением Правительства
Российской Федерации от 22 июня 2019 г. № 797 «Об утверждении Правил заготовки, хранения,
транспортировки и клинического использования донорской крови и ее компонентов и о признании
утратившими силу некоторых актов Правительства Российской Федерации», приказом Министер‑
ства здравоохранения Российской Федерации от 02.04.2013 № 183н «Об утверждении правил
клинического использования донорской крови и (или) ее компонентов».
Порядок медицинского обследования доноров (приказ Министерства здравоохранения
Российской Федерации от 14.09.2001 № 364 «Об утверждении Порядка медицинского обсле‑
дования донора крови и ее компонентов» (с изменениями и дополнениями)) и осуществление
донации при заготовке антиковидной плазмы помимо установленных обязательных требований
имеют ряд особенностей, которые должны быть учтены с целью обеспечения безопасности
донора и реципиента, а именно:
• Возраст 18-55 лет;
• Масса тела более 50 кг;
• Не ранее чем через 14 дней после исчезновения клинических симптомов и двукратном
отрицательном результате лабораторного исследования на  наличие РНК SARS-CoV‑2
в орофарингеальном мазке, взятом с интервалом не менее 24 ч;
• Вируснейтрализующая активность плазмы в разведении 1:160, в случае отсутствия доно‑
ров с  оптимальной вируснейтрализующей активностью плазмы, допускается осущест‑

1
 существляется в Субъектах обращения донорской крови и (или) ее компонентов, имеющих лицензию
О
на медицинскую деятельность с указанием заготовки и хранения донорской крови и (или) ее компонентов
в качестве составляющих частей лицензируемого вида деятельности

28 Версия 7 (03.06.2020)
влять заготовку от доноров с вируснейтрализующей активностью плазмы 1:80 1. Вирус‑
нейтрализующая активность плазмы определяется в тесте с использованием пермиссивной
культуры клеток 2, или с помощью набора реагентов для определения содержания анти‑
тел к антигенам SARS-CoV‑2, для которого экспериментально установлена достаточная 3
корреляция между результатами определения содержания антител в плазме с вирусней‑
трализующей активностью, определенной в тесте с использованием пермиссивной куль‑
туры клеток2; возможно сохранять контрольный образец плазмы донора для проведения
исследований ее вируснейтрализующей способности в более поздние сроки;
• Концентрация общего белка крови не менее 65 г/л.
• При незначительных изменениях, выявленных в ходе лабораторного обследования доно‑
ра, решение о  допуске к  донации принимается врачом-трансфузиологом по  согласова‑
нию с заведующим отделением.
Интервал между донациями должен составлять не менее 14 дней.

Показания к клиническому использованию антиковидной плазмы:


1. Оптимально в  период от  3 до  7 дней с  момента появления клинических симптомов
заболевания у пациентов:
• в тяжелом состоянии, с положительным результатом лабораторного исследования на РНК
SARS-CoV‑2;
• средней степени тяжести с проявлениями ОРДС.
2. В случае длительности заболевания более 21 дня при неэффективности проводимого
лечения и положительном результате лабораторного исследования на РНК SARS-CoV‑2.
В случае необходимости при наличии показаний у пациента возможно проведение по‑
вторных трансфузий антиковидной плазмы.

Противопоказания к клиническому использованию антиковидной плазмы:


• Аллергические реакции на белки плазмы или цитрат натрия в анамнезе;
• Пациентам с аутоиммунными заболеваниями или селективным дефицитом IgА в анамне‑
зе необходима тщательная оценка возможных побочных эффектов.

Заготовка антиковидной плазмы:


• Осуществляется методом плазмафереза и (или) методом центрифугирования из единицы
крови;
• Объем донации определяется врачом-трансфузиологом и составляет 200-600 мл с обяза‑
тельной инактивацией патогенов заготовленной плазмы.
Заготовленный компонент крови маркируется «Плазма антиковидная, патогенредуцированная».
Суммарный объем трансфузии составляет 5-10 мл антиковидной плазмы/кг веса пациен‑
та, в среднем 400-600 мл. Антиковидная плазма также может быть использована для плазмоза‑
мещения при выполнении плазмафереза.

1
 ecommendations for Investigational COVID‑19 Convalescent Plasma. FDA.2020.
R
2
Вирус-нейтрализующая активность сывороток и плаз проводится с использованием пермиссивной
культуры клеток (например, Vero) по ингибирующей активности в отношении 100 бляшкообразующих
единиц вируса SARS-CoV‑2.
3
На основании рекомендаций Экспертной группы по реконволесцентной плазме при рабочей группе
по разработке временных рекомендаций.

29 Версия 7 (03.06.2020)
Данные о донорах и реципиентах, а также информация о показаниях, противопоказаниях
к переливанию, проведенном лечении, его результатах и нежелательных явлениях регистриру‑
ются в информационном ресурса учета пациентов с COVID‑19 в целях всестороннего анализа
безопасности и эффективности клинического использования антиковидной плазмы.

Этиотропное лечение беременных, рожениц и родильниц


Подробная информация о диагностике, профилактике и лечении беременных, рожениц
и родильниц и новорожденных детей представлена в методических рекомендациях Минздрава
России «Организация оказания медицинской помощи беременным, роженицам, родильницам
и новорожденным при новой коронавирусной инфекции COVID‑19».
Этиотропное лечение COVID‑19 женщин в период беременности и кормления грудью
в настоящее время не разработано. Рекомбинантный ИФНβ‑1b, противомалярийные препараты
противопоказаны к применению во время беременности. Однако в качестве этиотропной тера‑
пии возможно назначение противовирусных препаратов с учетом их эффективности против
COVID‑19 по жизненным показаниям. В остальных случаях следует учитывать их безопасность
при беременности и в период грудного вскармливания.
Лечение должно быть начато как можно раньше, что в большей степени обеспечивает
выздоровление. Противовирусные препараты беременным с тяжелым или прогрессирующим
течением заболевания необходимо назначать и в более поздние сроки от начала заболевания.
При назначении противовирусных препаратов кормящим женщинам решение вопроса
о продолжении грудного вскармливания зависит от тяжести состояния матери.

5.2. ПАТОГЕНЕТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ


В патогенезе ОРДС вследствие COVID‑19 основную роль играет избыточный ответ им‑
мунной системы со стремительно развивающимся тяжелым жизнеугрожающим синдромом
высвобождения цитокинов (цитокиновый шторм). Синдром высвобождения цитокинов создает
угрозу возникновения и прогрессирования ОРДС, причем интервал времени между первым
и вторым событием может составлять менее 1 суток. Чрезвычайно важно диагностировать
цитокинокиновый шторм на ранних стадиях его развития.
Тяжелые формы COVID‑19 с признаками цитокинового шторма сходны с течением
первичного и вторичного гемофагоцитарного лимфогистиоцитоза (гемофагоцитарного
синдрома, ГФС). Первичный и вторичный ГФС характеризуются массированной, неконтро‑
лируемой, часто фатальной активацией иммунной системы, высвобождением цитокинов
(цитокиновым штормом), развитием гипервоспалительной реакции и полиорганной недо‑
статочности.
При тяжелом течении COVID‑19 развивается вариант вирус-индуцированного вторично‑
го ГФС, ключевые звенья патогенеза которого также включают нарушение механизмов клеточ‑
ной цитотоксичности, избыточную активацию цитотоксических лимфоцитов и макрофагов
с массированным высвобождением провоспалительных цитокинов (ФНО‑α, ИЛ‑1, ИЛ‑2, ИЛ‑6,
ИЛ‑8, ИЛ‑10, гранулоцитарный колоний-стимулирующий фактор, моноцитарный хемоаттрак‑
тивный протеин 1), и маркеров воспаления (СРБ, сывороточный ферритин), инфильтрацию
внутренних органов и тканей активированными Т‑лимфоцитами и макрофагами, что приводит
к гипервоспалительной реакции.
Цитокиновый шторм, как правило, приводит к развитию ОРДС почти у половины паци‑
ентов с COVID‑19, полиорганной недостаточности и может быть причиной гибели пациента.

30 Версия 7 (03.06.2020)
Клинически цитокиновый шторм может проявляться стойкой фебрильной лихорадкой, реф‑
рактерной к антимикробной терапии, ОРДС, спленомегалией, отечным, геморрагическим синдро‑
мами, гепатомегалией, желтухой, симптомами поражения центральной нервной системы (возбуди‑
мость, судороги, менингеальные знаки, угнетение сознания), неспецифической кожной сыпью.
Ранними лабораторными признаками цитокинового шторма являются повышение уровня
ферритина сыворотки крови > 600 нг/мл или сочетание двух из ниже следующих показателей:
снижение числа тромбоцитов крови ≤ 180*109/л, лейкоцитов ≤ 3,0*109/л, лимфопения или бы‑
строе снижение числа тромбоцитов и/или лейкоцитов (в течение суток) более чем в два раз
на фоне сохраняющейся высокой воспалительной активности, повышение активности АСТ,
триглицеридов сыворотки > 156 мг/дл; снижения фибриногена крови ≤ 360 мг/дл.
В настоящее время клинические исследования эффективности и безопасности таргетных
препаратов и глюкокортикоидов (ГК) при цитокиновом шторме/вторичном COVID‑19-ассоци‑
ированном ГФС, только проводятся.
ГК блокируют синтез широкого спектра «провоспалительных» медиаторов, увеличение
концентрации которых в рамках «цитокинового шторма» ассоциируется с неблагоприятным
прогнозом при COVID‑19 и риском развития ОРДС и сепсиса.
Для лечения цитокинового шторма при COVID‑19 применяются блокаторы ИЛ‑6 – пре‑
параты тоцилизумаб и сарилумаб (моноклональные антитела к ИЛ‑6 рецептору), возможно
также применение ингибиторов ИЛ1β.
Показаниями для назначения ингибиторов рецепторов ИЛ‑6 или ИЛ1β являются сочетание
данных КТ ОГК (значительный объем поражения легочной паренхимы – более 50% (КТ3-4)
с 2-мя и более признаками):
• снижение SpO2;
• СРБ > 60 мг/л или рост уровня СРБ в 3 раза на 8-14 дни заболевания;
• лихорадка > 38 °C в течение 5 дней;
• число лейкоцитов < 3,0*109/л;
• абсолютное число лимфоцитов < 1*109/л
• уровень ферритина крови > 500 нг/мл;
• уровень ИЛ‑6 > 40 пк/мл.
При средней и среднетяжелой формах пневмонии с целью подавления гипервоспаления
и предотвращения развития серьёзных поражений легких и других органов, обусловленных
COVID‑19, можно рассматривать назначение ингибиторов янус-киназ – препаратов барицитиниб
и тофацитиниб, а также ингибитора ИЛ‑6 олокизумаба – в качестве дополнительной терапии.
Однако их эффективность пока недостаточно изучена.
Показаниями для назначения ингибиторов JAK‑киназ (тофацитиниб и барицитиниб)
и игибитора ИЛ‑6 (олокизумаб) терапии являются сочетание данных КТ ОГК (КТ2-3 с 2-мя
и более признаками):
• снижение SpO2;
• СРБ > 30 мг/л
• лихорадка > 38 °C в течение 3 дней;
• число лейкоцитов < 3,0*109/л;
• абсолютное число лимфоцитов < 1,0*109/л
У пациентов с COVID‑19 на ранних стадиях ГФС целесообразно назначение комбинации
таргетной терапии человеческими моноклональными антителами к рецептору ИЛ‑6 (тоцилиз‑
умабом или сарилумабом), до развития тяжелого поражения легких, с целью подавления цито‑
кинового шторма и предотвращения развития полиорганной недостаточности.

31 Версия 7 (03.06.2020)
Для быстрого купирования активности цитокинового шторма тоцилизумаб назна‑
чается в дозе 4-8 мг/кг внутривенно (доза препарата рассчитывается на долженствующую
массу тела) в сочетании с ГК. Для внутривенного введения целесообразно назначить
метилпреднизолон (МП) в дозе 0.5-1 мг/кг/с – введение внутривенно каждые 12 часов,
или дексаметазон в дозе 20 мг/сутки внутривенно за 1 или 2 введения, в течение 2-3 су‑
ток с постепенным снижением дозы на 20-25% на введение каждые 1-2 суток. В даль‑
нейшем необходимость применения поддерживающей дозы метилпреднизолона в дозе
8-12 мг/сут и длительность терапии зависит от клинической ситуации. Применение
глюкокортикоидов должно быть в сочетании с антикоагулянтной терапией низкомоле‑
кулярными гепаринами.
При наличии признаков надпочечниковой недостаточности внутривенно вводится гидро‑
кортизон в дозе 50-100 мг, с последующим медленным внутривенным введением препарата
в течение 1 часа в дозе 200 мг в сутки.
Повторное введение тоцилизумаба возможно при сохранении фебрильной лихорадки
более 12 часов после первой инфузиии отсутствие снижения уровня сывороточного СРБ при
исключении инфекционных осложнений.
Потенциальной терапевтической технологией лечения COVID‑19 – индуцированного
цитокинового шторма может быть ингибиция ИЛ1β.
Для блокирования цитокинового шторма возможно применение моноклонального анти‑
тела к ИЛ1β – канакинумаба в дозе 4-8 мг/кг/внутривенно, который показал высокую эффек‑
тивность при лечении системного ювенильного идиопатического артрита с гемофагоцитарным
синдромом и аутовоспалительных синдромов, в основе механизма развития которых лежит
цитокиновый шторм.
Противопоказания для назначения генно-инженерных биологических препаратов:
• Сепсис, подтвержденный патогенами, отличными от COVID‑19
• Гиперчувствительность к любому компоненту препарата;
• Вирусный гепатит В;
• Сопутствующие заболевания, связанные, согласно клиническому решению, с  неблаго‑
приятным прогнозом;
• Иммуносупрессивная терапия при трансплантации органов;
• Нейтропения < 0,5*109/л;
• Повышение активности АСТ или АЛТ более чем в 5 норм;
• Тромбоцитопения < 50*109/л.
При беременности применение ГИБП нежелательно.
На фоне терапии блокаторами ИЛ‑6 следует помнить о возникновении серьезных неже‑
лательных явлений
• Инфекционные заболевания: бактериальная пневмония, флегмона, инфекции, вызван‑
ные Herpes zoster, и др.
• Повышение активности печеночных трансаминаз.
• Сыпь, зуд, крапивница.
• Повышение артериального давления.
• Лейкопения, нейтропения, тромбоцитопения
• Повышение показателей липидного обмена (общего холестерина, триглицеридов, ЛПВП,
ЛПНП).
При внутривенном введении тоцилизумаба должен быть предусмотрен комплекс необхо‑
димых мероприятий для лечения возможной анафилактической реакции.

32 Версия 7 (03.06.2020)
На фоне применения генно-инженерных биологических препаратов в условиях острой
вирусной инфекции повышается риск развития бактериальной, в том числе оппортунистической
(грибковой) инфекции.
Препараты для упреждающей противовоспалительной терапии представлены в Приложе‑
нии 8.
Следствием тяжелого жизнеугрожающего синдрома высвобождения цитокинов может
стать развитие нарушений свертывания крови. В начальных стадиях заболевания характерно
развитие гиперкоагуляции без признаков потребления и ДВС‑синдрома. ДВС‑синдром разви‑
вается, как правило, на поздних стадиях заболевания. Он встречается лишь у 0,6% выживших
больных и в 71,4% у умерших больных. Развитие гиперкоагуляции сопряжено с риском разви‑
тия тромботических осложнений. Частота тромботических осложнений колеблется по данным
разных наблюдений от 8 до 27%, клинически они проявляются ТЭЛА, тромбозами глубоких
вен (ТГВ), ишемическим инсультом, острым коронарным синдромом. У больных с ОРДС, вы‑
званным COVID‑19, ТЭЛА встречалась в 3 раза чаще, чем при ОРДС другой этиологии. Фак‑
торами риска развития тромботических осложнений являются старший возраст, длительное
пребывание больного в ОРИТ. Венозные тромбоэмболические осложнения часто трудно обна‑
ружить у больных, которым проводится ИВЛ, клиническая симптоматика у них может быть
не выражена. Для диагностики ТЭЛА необходимо выполнение КТ с внутривенным контрасти‑
рованием, для диагностики ТГВ – проведение УЗИ сосудов нижних конечностей.
При госпитализации пациентов с подозрением на COVID‑19 или подтвержденным COVID‑19
рекомендуется тесты для скрининга нарушений гемостаза: определение в крови уровня D‑ди‑
мера, протромбинового времени, фибриногена и развернутого анализа крови, включающего
количество тромбоцитов.
Профилактику ТГВ нижних конечностей/ТЭЛА стоит рассматривать для больных COVID‑19,
которые в условиях карантина лечатся дома и имеют высокий риск венозных тромбоэмболиче‑
ских осложнений, низкий риск кровотечений и не получают антикоагулянтного лечения по дру‑
гим показаниям. Это относится прежде всего к больным с сильно ограниченной подвижностью,
ТГВ/ТЭЛА в анамнезе, активным злокачественным новообразованием, особенно при наличии
дополнительных факторов риска ТГВ.
Назначение низкомолекулярных гепаринов (НМГ), как минимум, в профилактических
дозах показано ВСЕМ госпитализированным пациентам и должно продолжаться как минимум
до выписки. Нет доказанных преимуществ какого-либо одного НМГ по сравнению с другими.
При недоступности НМГ или противопоказаниях к ним возможно использование нефракцио‑
нированного гепарина (НФГ). Увеличение дозы гепарина до промежуточной или лечебной
может быть рассмотрено у больных с высоким и крайне высоким уровнем D‑димера, при на‑
личии дополнительных факторов риска венозных тромбоэмболических осложнений, а также
при тяжёлых проявлениях COVID‑19, лечении в блоке ОРИТ. Дозы препаратов гепарина пред‑
ставлены в Приложении 9.
Продлённая профилактика у больных с COVID‑19 после выписки (предпочтительно с по‑
мощью НМГ) может быть рассмотрена при сохраняющемся повышенном риске венозных
тромбоэмболических осложнений и низком риске кровотечений в случаях, когда не требуются
лечебные дозы антикоагулянта по другим показаниям.
Противопоказания для использования профилактических доз НМГ/НФГ – продолжающе‑
еся кровотечение, уровень тромбоцитов в крови ниже 25*109/л, выраженная почечная

33 Версия 7 (03.06.2020)
недостаточность (для НМГ). Повышенное протромбиновое время и АЧТВ не относятся к про‑
тивопоказаниям к назначению НМГ/НФГ.
При тромботических осложнениях следует использовать лечебные дозы НМГ/НФГ. При‑
менение лечебных доз НМГ/НФГ может рассматриваться у больных с клиническим подозре‑
нием на тромботические осложнения, когда нет возможности верифицировать диагноз. Список
возможных к назначению антикоагулянтов представлен в Приложении 9.
У пациентов с иммунной тромбоцитопенией, вызванной гепарином, для профилактики
и лечения венозных тромбоэмболических осложнений рекомендуется использовать фондапа‑
ринукс натрия. Фондапаринукс натрия, в отличие препаратов НМГ/НФГ, лишен потенциально
благоприятных плейотропных эффектов, однако, с другой стороны, он не вызывает гепарин-ин‑
дуцированную тромбоцитопению.
НМГ, фондапаринукс натрия не рекомендуется использовать у пациентов с выраженной
почечной недостаточностью или быстро меняющейся функцией почек.
При COVID‑19 нет данных о применении прямых пероральных антикоагулянтов. Паци‑
ентам, получающим пероральные антикоагулянты по другим показаниям, при не тяжелых
проявлениях COVID‑19, их прием можно продолжить. При неприемлемых лекарственных
взаимодействиях с препаратами для лечения COVID‑19 (приём лопиновира/ритонавира), а так‑
же при тяжелой форме COVID‑19 рекомендуется переход на лечебные дозы гепарина (предпоч‑
тительно НМГ).
Кратность определения D‑димера, протромбинового времени, фибриногена и количества
тромбоцитов зависит от тяжести COVID‑19 инфекции, важна динамика как в сторону повыше‑
ния, так и понижения показателей. У госпитализированных больных при лёгком варианте те‑
чения 1 раз в 4-5 дней, при средней тяжести 1 раз в два дня, при тяжёлом – ежедневно. Внеоче‑
редной анализ вышеперечисленных показателей берётся при усугублении тяжести по COVID‑19.

Для диагностики ДВС‑синдрома рекомендуется использовать критерии Международного


общества тромбоза и гемостаза (таблица 2). Диагноз ДВС‑синдрома устанавливается при на‑
личии ≥ 5 баллов по этим критериям.

Таблица 2. Критерии явного ДВС Международного общества тромбоза и гемостаза.


Показатель Балл Значения показателя
Количество тромбоцитов 2 < 50
(на 109/л) 1 ≥ 50, < 100
Продукты деградации
3 Сильно повышен
фибрина/D‑димер
2 Умеренно повышен
Протромбиновое время 2 ≥ 6 сек
1 ≥ 3 сек, < 6 сек
Фибриноген (мг/мл) 1 < 100
У пациентов с коагулопатией потребления при отсутствии кровотечений следует под‑
держивать количество тромбоцитов выше 20*109/л, плазменную концентрацию фибриногена –
выше 2,0 г/л. У пациентов с кровотечениями следует поддерживать количество тромбоцитов
выше 50*109/л, плазменную концентрацию фибриногена – выше 2,0 г/л, протромбиновое отно‑
шение < 1,5.
У больных в критическом состоянии, а также при использовании методов экстракорпо‑
ральной поддержки кровообращения, при отсутствии возможности мониторировать состояние

34 Версия 7 (03.06.2020)
системы гемостаза традиционными методами допустимо использовать глобальные тесты (тром‑
боэластография) при наличии опыта их применения и интерпретации.
Основными критериями эффективности упреждающей противовоспалительной терапии
являются динамика клинического ответа: снижение уровня лихорадки, улучшение самочувствия,
появление аппетита, уменьшение одышки, повышение SpО2. При этом эффект от блокаторов
ИЛ‑6 наступает в течение 12 ч (чаще используются 1-2 инъекции), лечения ГКС – от 12 до 72 ч
(курс 2-3 суток), терапии антикоагулянтами – от 120 ч (курс от 5 дней). Если эффект от упре‑
ждающей противовоспалительной терапии не получен, то необходимо предполагать другие
причины ухудшения состояния (прогрессирование пневмонии, сепсис и др.).
При лечении COVID‑19 необходимо обеспечивать достаточное поступление жидкости
в организм. Восполнение суточной потребности в жидкости должно обеспечиваться преиму‑
щественно за счет пероральной регидратации. Суточная потребность в жидкости должна рас‑
считываться с учетом лихорадки, одышки, потерь жидкости при диарее, рвоте (в случае наличия
у пациента таких симптомов). С целью профилактики отека легких пациентам следует ограни‑
чить объем вводимой жидкости, соблюдать нулевой или отрицательный гидробаланс. При
выраженной интоксикации, а также при дискомфорте в животе, тошноте и/или рвоте показаны
энтеросорбенты (диоксид кремния коллоидный, полиметилсилоксанаполигидрат и другие).
Пациентам в тяжелом состоянии (в ОРИТ) при наличии показаний проводится инфузи‑
онная терапия. Следует с осторожностью подходить к инфузионной терапии, поскольку из‑
быточные трансфузии жидкостей могут ухудшить насыщение крови кислородом, особенно
в условиях ограниченных возможностей искусственной вентиляции легких, а также спрово‑
цировать или усугубить проявления ОРДС. Объем инфузионной терапии должен составлять
10-15 мл/кг/сут.
При проведении инфузионной терапии важное значение имеет скорость введения жидко‑
сти: чем меньше скорость введения жидкости, тем безопаснее для пациента.
В условиях проведения инфузионной терапии врач оценивает суточный диурез, динами‑
ку артериального давления, изменения аускультативной картины в легких, гематокрита (не ниже
0.35/л). При снижении объема диуреза, повышении артериального давления, увеличения коли‑
чества хрипов в легких, снижении гематокрита объем парентерально вводимой жидкости дол‑
жен быть уменьшен.
Для снижения объема инфузионной терапии поддержание нутритивного статуса пациен‑
та при необходимости нужно проводить методом зондового питания с использованием стан‑
дартных и полуэлементарных смесей для энтерального питания. Питание должно быть частым
и дробным для исключения переполнения желудка и уменьшения экскурсии легких.
С целью улучшения отхождения мокроты при продуктивном кашле назначают мукоак‑
тивные препараты (ацетилцистеин, амброксол, карбоцистеин). Бронхолитическая ингаляцион‑
ная терапия с использованием сальбутамола, фенотерола, с применением комбинированных
средств (ипратропия бромид+фенотерол) целесообразна при наличии бронхообструктивного
синдрома.

Патогенетическое лечение у беременных, рожениц и родильниц


Жаропонижающим препаратом первого выбора является парацетамол, который назнача‑
ется по 500-1000 мг до 4 раз в день (не более 4 г в сутки).

35 Версия 7 (03.06.2020)
5.3. СИМПТОМАТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ
Симптоматическое лечение включает:
• Купирование лихорадки (жаропонижающие препараты, например, парацетамол);
• Комплексную терапию ринита и/или ринофарингита (увлажняющие/ элиминационные
препараты, назальные деконгестанты);
• Комплексную терапию бронхита (мукоактивные, бронхолитические и прочие средства).
Жаропонижающие назначают при t тела > 38,0-38,5 ºС. При плохой переносимости лихо‑
радочного синдрома, головных болях, повышении артериального давления и выраженной та‑
хикардии (особенно при наличии ишемических изменений или нарушениях ритма) жаропони‑
жающие препараты используют и при более низких цифрах. Наиболее безопасным препаратом
является парацетамол.
Для местного лечения ринита, фарингита, при заложенности и/или выделениях из носа
начинают с солевых средств для местного применения на основе морской воды (изотонических,
а при заложенности – гипертонических). В случае их неэффективности показаны назальные
деконгенстанты. При неэффективности или выраженных симптомах могут быть использованы
различные растворы с антисептическим действием.

Симптоматическое лечение у беременных, рожениц и родильниц


Во время беременности (II и III триместры), в послеродовом и постабортном периоде
возможно применение муколитических средств с помощью mesh-небулайзера (амброксол 2-3
мл с изотоническим раствором 2 мл 3 раза в день) и бронходилататоров (ипратропия бромид +
фенотерол по 20 капель в 2-4 мл изотонического раствора 2 раза в день). Во время беременно‑
сти (I, II и III триместры), в послеродовом и постабортном периоде в качестве бронходилатато‑
ра также может применяться сальбутамол с помощью mesh-небулайзера (2,5-5 мг 2 раза в день).
Необходимым компонентом комплексной терапии является адекватная респираторная
поддержка. Показатели сатурации кислорода должны определяться у всех беременных с кли‑
никой острого респираторного заболевания и/или с пневмонией.
Показаниями для перевода в ОРИТ при коронавирусной инфекции являются быстропро‑
грессирующая ОДН (ЧД > 25 в 1 мин, SpO2 < 92%, а также другая органная недостаточность
(2 и более балла по шкале SOFA).

Особенности ведения пациентов пожилого и старческого возраста


У пациентов пожилого и старческого возраста делирий может быть первой манифестаци‑
ей заболевания или развиться по мере его прогрессирования. Госпитализация пациента, поме‑
щение в блок интенсивной терапии и на ИВЛ повышают риск развития делирия. Развитие де‑
лирия, особенно гиперактивной формы, может представлять собой дополнительные трудности
лечения пациентов.
Рекомендации:
1. Рекомендуется регулярный скрининг делирия с использованием рекомендованных ин‑
струментов у всех пациентов пожилого и старческого возраста, госпитализированных в связи
с коронавирусной инфекцией.
2. Рекомендуется проводить профилактику делирия у всех пациентов пожилого и старче‑
ского возраста, госпитализированных в связи с коронавирусной инфекцией, путем коррекции
его триггеров. Профилактические меры включают: регулярную ориентацию пациента в его

36 Версия 7 (03.06.2020)
личности, во времени и пространстве, профилактику запоров, лечение боли, лечение бактери‑
альной пневмонии (высоковероятна ее присоединение у пациентов с коронавирусной инфекции),
адекватную оксигенотерапию, профилактику задержки мочи, а также пересмотр сопуствующей
терапии для минимизации назначения препаратов, повышающих риск делирия
3. При появлении поведенческих нарушений рекомендуется необходимо прежде всего
оценить и провести коррекцию триггеров развития делирия (см. выше). При неэффективности
этих мер и/или необходимости более быстрого контроля ситуации для снижения риска для
пациента или окружающих может потребоваться более ранний, чем обычно переход к фарма‑
кологическому лечению.
4. При назначении быстро действующих транквилизаторов необходимо мониторировать
развитие нежелательных эффектов, состояние жизненных функций (ЧДД, SрO2., АД, ЧСС),
уровень гидратации и сознания, по крайней мере, каждый час до тех пор, пока не будет убежден‑
ности в их стабильности. Следует помнить о том, что бенздиазепины угнетают дыхание, а так‑
же не превышать максимальные дозы препаратов галоперидола (2 мг/сутки независимо от пути
введения), рисперидона (1 мг/сутки в несколько приемов), лоразепама (2 мг/сутки независимо
от пути введения).
У пациентов пожилого и старческого коронавирусная инфекция повышает риск развития
недостаточности питания. Повышение этого риска связано как с клиническими симптомами
заболевания (снижение обоняния и вкуса, снижение аппетита, диарея, лихорадка, слабость),
так и с социальными факторами (самоизоляция), которые в ряде случаев потенциируют пред‑
существующие риски. Пациенты старческого возраста с полиморбидностью a priori в большей
степени подвержены риску недостаточности питания и ассоциированной с ней саркопении,
именно у этой группы прогноз при коронавирусной инфекции наиболее неблагоприятен. ИВЛ,
особенно пролонгированная, является хорошо документированной причиной недостаточности
питания с потерей мышечной массы и функции, что в свою очередь ассоциировано в дальней‑
шем со снижением качества жизни и утратой автономности после выписки из стационара.
Адекватная оценка пищевого статуса, профилактика и коррекция недостаточности питания
эффективно снижают риск осложнений и улучшают клинические исходы.
Рекомендуется:
1. У всех пациентов пожилого и старческого возраста, госпитализированным с коронави‑
русной инфекцией, проводить скрининг риска недостаточности питания с использованием
валидированнных инструментов.
2. Для пациентов, которые по результатам скрининга относятся к категориям «риск недо‑
статочности питания» или «недостаточность питания», необходимо проводить коррекцию не‑
достаточности питания с использованием продуктов перорального энтерального питания (ПЭП).
3. Рекомендуется рассчитывать энергетическую ценность рациона пациента пожилого
и старческого возраста, ориентируясь на уровень 30 ккал на кг массы тела в сутки, суточный
уровень потребления белка должен составлять не менее 1,0-1,2 г на кг массы тела в сутки (при
тяжелом течении заболевания и диагностированной недостаточностью питания – до 2,0 г/кг
массы тела в сутки)
4. Рекомендуется назначать препараты ПЭП, которые обеспечивают поступление в орга‑
низм энергии не менее 400 ккал/сут и белка не менее 30 г/сут. При отсутствии противопоказа‑
ний для обеспечения оптимального функционирования желудочно-кишечного тракта предпоч‑
тительны продукты ПЭП, содержащие пищевые волокна.
5. В случаях, когда пероральное питание невозможно, рекомендуется без промедлений
начинать зондовое энтеральное питание (ЗЭП).

37 Версия 7 (03.06.2020)
6. При выписке из стационара пациентам с недостаточностью питания или риском ее
развития рекомендуется применять пероральное энтеральное питание с целью оптимизации
уровня потребления пищи и массы тела, а также с целью уменьшения риска снижения функци‑
ональных возможностей. Рекомендуется назначать ПЭП на срок не менее одного месяца и оце‑
нивать эффективность и ожидаемую пользу ПЭП один раз в месяц.

5.4. АНТИБАКТЕРИАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ


ПРИ ОСЛОЖНЕННЫХ ФОРМАХ ИНФЕКЦИИ
Антибактериальная терапия назначается при наличии убедительных признаков присое‑
динения бактериальной инфекции (повышение прокальцитонина более 0,5 нг/мл, лейкоци‑
тоз > 10×109/л, появление гнойной мокроты).
Выбор антибиотиков и способ их введения осуществляется на основании тяжести состо‑
яния пациента, анализе факторов риска встречи с резистентными микроорганизмами (наличие
сопутствующих заболеваний, предшествующий прием антибиотиков и др.), результатов микро‑
биологической диагностики.
Пациентам в тяжелом состоянии (в ОРИТ) рекомендована комбинированная терапия:
защищенные аминопенициллины (амоксициллин/клавуланат, амоксициллин/сульбактам), це‑
фалоспорины третьего поколения (цефтриаксон, цефотаксим цефтаролина фосамил,) в/в ком‑
бинации с азитромицином или кларитромицином в/в. Альтернативой является применение
цефалоспоринов третьего поколения (цефтриаксон, цефтотаксим) в/в комбинации с респира‑
торным фторхинолоном (левофлоксацин, моксифлоксацин) в/в. При совместном использовании
фторхинолонов с препаратами группы 4-аминохинолонов (хлорохин, гидроксихлорохин, меф‑
лохин) следует учитывать риск потенциирования кардиотоксического эффекта.
По данным предыдущих эпидемий гриппа (2009-2010 гг.) и вспышек коронавирусной
инфекции (2004 г., 2012 г.) было показано увеличение частоты обнаружения инфицирования
золотистым стафилококка, в том числе метициллинрезистентные штаммы Staphylococcus aureus.
Учитывая этот факт, отдельным категориям пациентов (недавно перенесенные оперативные
вмешательства, госпитализации или пребывание в доме престарелых, наличие постоянного
внутривенного катетера, диализ) целесообразно эмпирическое назначение препаратов, облада‑
ющих антистафилококковой активностью (цефтаролина фосамил, линезолид, ванкомицин)
в комбинации с азитромицином в/в или кларитромицином в/в, или респираторным фторхино‑
лоном в/в.
Пациентам с факторами риска инфицирования P. aeruginosa (длительная терапия систем‑
ными ГКС, муковисцидоз, вторичные бронхоэктазы, недавний прием системных антибиотиков)
рекомендованы – комбинация β-лактамного антибиотика с антисинегнойной активностью (пи‑
перациллин/тазобактам, меропенем, имипенем/циластатин, дорипенем) с ципрофлоксацином
или левофлоксацином; альтернатива – комбинация β-лактамного препарата с антисинегнойной
активностью с аминогликозидами II-III поколения и макролидами, либо респираторным фтор‑
хинолоном.
В случае клинической неэффективности, развития нозокомиальных осложнений, выбор
режима антимикробной терапии осуществлять на основании выявления факторов риска рези‑
стентных возбудителей, анализа предшествующей терапии, результатов микробиологической
диагностики (пиперациллин/тазобактам, цефепим/сульбактам, меропенем, дорипенем, имипе‑
нем/циластатин, цефтолозан/тазобактам, цефтазидим/авибактам, тигециклин, азтреонам, ами‑
кацин и др.).

38 Версия 7 (03.06.2020)
Особенности антибактериальной терапии у беременных, рожениц и родильниц
Начать лечение эмпирическими антибиотиками после постановки диагноза пневмонии
в течение 4-х часов, при тяжелой пневмонии – в течение часа.
Пациенткам с тяжелым течением заболевания антибактериальные препараты вводятся
внутривенно.
При вторичной вирусно-бактериальной пневмонии (наиболее вероятные возбудители –
Streptococcus pneumoniae, Staphylococcus aureus и Haemophilus influenza) предпочтительнее
использовать следующие схемы антибиотикотерапии:
• Цефалоспорин III поколения ± макролид;
• Защищенный аминопенициллин ± макролид;
При третичной бактериальной пневмонии (наиболее вероятные возбудители – метицил‑
линрезистентные штаммы Staphylococcus aureus, Haemophilus influenza) обосновано назначение
следующих препаратов (в различных комбинациях):
• Цефалоспорин IV поколения ± макролид;
• Карбапенемы;
• Ванкомицин;
• Линезолид.
К антибактериальным лекарственным средствам противопоказанным при беременности,
относятся тетрациклины, фторхинолоны, сульфаниламиды.
Контроль кардиотоксичности при применении препаратов, применяемых в лечении
COVID‑19 (хлорохина, гидроксихлорохина, макролидов, фторхинолонов), представлен в При‑
ложении 11.

5.5. АКУШЕРСКАЯ ТАКТИКА ПРИ COVID‑19


Акушерская тактика определяется несколькими аспектами: тяжестью состояния паци‑
ентки, состоянием плода, сроком гестации. При средней степени тяжести и тяжелом течении
заболевания до 12-й недели гестации в связи с высоким риском перинатальных осложнений,
связанных как с воздействием вирусной инфекции, так и эмбриотоксичным действием лекар‑
ственных препаратов, возможно прерывание беременности после излечения инфекционного
процесса. При отказе пациентки от прерывания беременности необходима биопсия ворсин хо‑
риона или плаценты до 12-14-й недель или амниоцентез с 16 недель гестации для выявления
хромосомных аномалий плода, которые проводятся по желанию женщины.
Прерывание беременности и родоразрешение в разгар заболевания сопряжено с увеличением
показателя материнской летальности и большим числом осложнений: утяжеление основного заболе‑
вания и  вызванных им осложнений, развитие и  прогрессирование дыхательной недостаточности,
возникновение акушерских кровотечений, интранатальная гибель плода, послеродовые гной‑
но-септические осложнения. Однако при невозможности устранения гипоксии на фоне ИВЛ или при
прогрессировании дыхательной недостаточности, развитии альвеолярного отека легких, а также при
рефрактерном септическом шоке по жизненным показаниям в интересах матери и плода показано
экстренное абдоминальное родоразрешение (кесарево сечение) с проведением всех необходимых ме‑
роприятий по профилактике коагулопатического и гипотонического акушерского кровотечения.
В сроке беременности до 20 недель экстренное кесарево сечение можно не проводить,
так как беременная матка в этом сроке не влияет на сердечный выброс. В сроке беременности
20-23 недели экстренное кесарево сечение проводится для сохранения жизни матери, но не пло‑
да, а в сроке более 24 недель – для спасения жизни матери и плода.

39 Версия 7 (03.06.2020)
В случае развития спонтанной родовой деятельности в разгар заболевания (пневмонии)
роды предпочтительно вести через естественные родовые пути под мониторным контролем
состояния матери и плода.
Предпочтительным методом обезболивания является регионарная аналгезия при отсут‑
ствии противопоказаний. Противовирусная, антибактериальная, детоксикационная терапия,
респираторная поддержка проводятся по показаниям.
Во втором периоде для профилактики развития дыхательной и сердечно-сосудистой не‑
достаточности следует ослабить потуги. С целью ускорения процесса родоразрешения необхо‑
димо при дистрессе плода, слабости родовой деятельности и/или ухудшении состояния жен‑
щины возможно применение вакуум-экстракции или акушерских щипцов.
Кесарево сечение выполняется по стандартным акушерским показаниям. Однако при
невозможности устранения гипоксии на фоне ИВЛ или при прогрессировании дыхательной
недостаточности, развитии альвеолярного отека легких, а также при рефрактерном септическом
шоке по жизненным показаниям в интересах матери и плода показано экстренное абдоминаль‑
ное родоразрешение (кесарево сечение) с проведением всех необходимых мероприятий по про‑
филактике коагулопатического и гипотонического акушерского кровотечения. При тяжелой
форме течения короновирусной инфекции предпочтительным доступом является нижнесредин‑
ная лапаротомия.
Анестезиологическое обеспечение операции кесарева сечения при тяжелом течении за‑
болевания: в отсутствии признаков выраженной полиорганной недостаточности (до 2 баллов
по шкале SOFA) возможно применение регионарных методов обезболивания на фоне респира‑
торной поддержки, при выраженной полиорганной недостаточности – тотальной внутривенной
анестезии с ИВЛ.
Всем пациенткам, независимо от срока беременности, показана профилактика кровоте‑
чения.
Во всех случаях вопрос о времени и методе родоразрешения решается индивидуально.
Клиническими критериями выписки из стационара беременных и родильниц являются:
• Нормальная t тела в течение 3-х дней;
• Отсутствие симптомов поражения респираторного тракта;
• Восстановление нарушенных лабораторных показателей;
• Отсутствие акушерских осложнений (беременности, послеродового периода).
Прогноз для матери и плода зависит от триместра гестации, в котором возникло заболе‑
вание, наличия преморбидного фона (курение, ожирение, фоновые заболевания органов дыха‑
тельной системы и ЛОР‑органов, сахарный диабет, ВИЧ‑инфекция), степени тяжести инфек‑
ционного процесса, наличия осложнений и своевременности начала противовирусной терапии.

Тактика ведения новорожденных в условиях пандемии COVID‑19


Маршрутизация новорожденных высокого риска по развитию COVID‑19 основывается
на выделении групп риска в зависимости от инфицирования матери.
Потенциально инфицированным SARS-CoV‑2 считается ребенок:
• Рожденный от матери, у которой выявлен подтвержденный случай COVID‑19 за 14 дней
до родов;
• Рожденный от матери с подозрением на инфицирование SARS-CoV‑2, в том числе нахо‑
дившейся на самоизоляции (из группы подлежащих карантину по контакту с инфициро‑
ванным SARS-CoV‑2);

40 Версия 7 (03.06.2020)
• Новорожденный до 28 дней постнатального периода в случаях его контакта с инфициро‑
ванными/потенциально инфицированными SARS-CoV‑2 (включая членов семьи, опеку‑
нов, медицинский персонал и посетителей).
Инфицированным новорожденный считается при положительном результате исследо‑
вания биоматериала на РНК SARS-CoV‑2 методом амплификации нуклеиновых кислот, вне
зависимости от наличия или отсутствия клинической картины.

Ведение потенциально инфицированных COVID‑19 новорожденных в родильном зале


Подробная информация о диагностике, профилактике и лечении новорожденных детей
представлена в методических рекомендациях Минздрава России «Организация оказания меди‑
цинской помощи беременным, роженицам, родильницам и новорожденным при новой корона‑
вирусной инфекции COVID‑19».
Для присутствия на родах и перемещения ребенка должна быть заранее выделенная вра‑
чебно-сестринская бригада для новорожденного, которая приглашается в родильный зал не ра‑
нее начала потужного периода или начала анестезии при кесаревом сечении, ожидает рождения
ребенка на расстоянии не менее 2-х метров от роженицы. Использование СИЗ обязательно.
Число людей, оказывающих помощь в помещении, должно быть минимизировано, чтобы
уменьшить контакт с больным.
Не рекомендовано отсроченное пережатие пуповины; не рекомендован контакт мать-ре‑
бенок; ребенок к груди не прикладывается для предотвращения постнатального инфицирования,
максимально быстро выносится из родильного зала.
В зависимости от клинического состояния женщины возможно поддержание лактации
для последующего грудного вскармливания ребенка после выздоровления матери.
Первичная и реанимационная помощь новорожденному оказывается в свободном родиль‑
ном зале или в специально выделенном помещении с учетом минимизации применения техно‑
логий, способствующих образованию внешнего инфицированного аэрозоля (санация трахеи,
вентиляция мешком Амбу, неинвазивное введение сурфактанта и другие).
Предметы диагностики и лечения (стетоскоп, термометр и др.) и средства ухода должны
быть индивидуального использования для каждого ребенка, после его перевода должны быть
обработаны в соответствии с правилами.
Врачи, медсестры и другой персонал, контактирующий с ребенком, должны находиться
в СИЗ.
После рождения ребенок должен быть выведен из помещений, предназначенных для бе‑
ременных, рожениц и родильниц с COVID‑19 и изолирован в специально выделенном отделе‑
нии (обычно отделение детской больницы). Транспортировка производится в  транспортном
кувезе, персонал использует СИЗ. Специально выделенный медицинский автотранспорт под‑
лежит дезинфекции по правилам работы с особо опасными инфекциями.
У новорожденного ребенка берутся мазки из носа и ротоглотки на COVID‑19 сразу после
перемещения из  родильного зала или сразу после установления постнатального контакта
с  COVID‑19- позитивными людьми из  его окружения. Далее исследование на  РНК SARS-
CoV‑2 повторяется через 2-3 суток. Если оба результата исследования отрицательные, то ребе‑
нок считается неинфицированным SARS-CoV‑2. Если ребенок по эпидемиологическим пока‑
заниям должен находиться на  карантине, то  контрольные исследования биологического
материала из носа, ротоглотки, а также стула проводятся на 10-12-е сутки карантина с целью
принятия решения о  возможности его прекращения к  14 суткам. Если один из  результатов

41 Версия 7 (03.06.2020)
исследования на  РНК SARS-CoV‑2 положительный, то  ребенок считается инфицированным
данным вирусом и дальнейшие контрольные исследования проводятся в соответствии с реко‑
мендациями по ведению пациентов с COVID‑19.
Вакцинация и неонатальный скрининг откладываются до установления SARS-CoV‑2-от‑
рицательного статуса.
При необходимости медицинская помощь новорожденному оказывается в соответствии
с клиническими рекомендациями.

5.6. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ТЕРАПИИ НЕОТЛОЖНЫХ СОСТОЯНИЙ

5.6.1. Показания к переводу в ОРИТ


Согласно Приказу № 459н Минздрава РФ от 18 мая 2020 года, пациенты, находящиеся
в крайне тяжелом состоянии, госпитализируются в структурное подразделение медицинской
организации для лечения COVID‑19 на койки для пациентов, находящихся в крайне тяжелом
состоянии, требующих проведения инвазивной искусственной вентиляции легких, исходя
из наличия двух из следующих критериев:
а) нарушение сознания;
б) SpO2 < 92% (на фоне кислородотерапии);
в) ЧДД > 35 мин‑1.

5.6.2. Мониторинг состояния пациента в отделении реанимации


У пациентов с COVID‑19, находящихся в ОРИТ, рекомендуется рутинно мониторировать
насыщение гемоглобина кислородом с помощью пульсоксиметра (SpO2), ЭКГ с подсчетом ЧСС,
неинвазивное измерение АД и температуру тела. При проведении ИВЛ дополнительно реко‑
мендуется мониторировать газовый состав и кислотно-основное состояние артериальной и ве‑
нозной крови, содержание кислорода во вдыхаемой смеси (FiO2), содержание углекислого газа
в конце выдоха (EtCO2) и давление в дыхательных путях. Если определение РaO2 недоступно,
рекомендуется использовать показатель SpO2/FiO2: если его максимально достижимое значение
ниже или равно 315, то это свидетельствует об ОРДС (в том числе у пациентов без ИВЛ).
У пациентов с шоком на фоне COVID‑19 следует при наличии соответствующих техни‑
ческих возможностей комплексно мониторировать гемодинамику согласно рекомендациям
Европейского общества медицины критических состояний (ESICM). Для оценки ответа на во‑
лемическую нагрузку рекомендуется по возможности использовать не статические показатели
преднагрузки (ЦВД, ДЗЛА, ИГКДО и др.), а динамические параметры – изменчивость ударно‑
го объема (SVV) и пульсового давления (PPV), температуру кожи, время наполнения капилля‑
ров и/или уровень лактата. Надо помнить, что SVV и PPV применимы только у пациентов
на ИВЛ без попыток самостоятельного дыхания!
При множественной органной дисфункции на фоне COVID‑19 рекомендуется монито‑
рировать суточный и кумулятивный гидробаланс, избегая гипергидратации, а тяжесть полиор‑
ганной недостаточности количественно оценивать по шкале SOFA (таблица 3).

42 Версия 7 (03.06.2020)
Таблица 3. Шкала оценки органной дисфункции SOFA

Баллы
Функция Показатель
0 1 2 3 4
ЦНС Оценка по ШКГ, баллы 15 13-14 10-12 6-9 <6
Оксигенация PaO2/FiO2, мм рт.ст. ≥ 400 < 400 < 300 < 200* < 100*
Среднее АД, мм рт.ст. ≥ 70 < 70 Доф < Доф Доф >
или дозы катехоламинов, 5 или 5,1-15 15 или
Гемодинамика мкг/кг в мин Доб или Эпи Эпи
(любая (Нор) (Нор)
доза) ≤ 0,1 > 0,1
Гемостаз Тромбоциты, ×109/мкл ≥ 150 < 150 < 100 < 50 < 20
Печень Билирубин, мкмоль/л < 20 20-32 33-101 102-204 > 204
Креатинин, моль/л < 100 110- 171- 300-440 > 440
Почки 170 299
Диурез, мл/сут <5 00 < 200
* – на фоне респираторной поддержки; обозначения: Доф – дофамин, Доб – добутамин, Эпи –
эпинефрин (адреналин), Нор – норэпинефрин (норадреналин).

5.6.3. Интенсивная терапия острой дыхательной недостаточности


ОДН является одним из наиболее частых осложнений COVID‑19. У пациентов с тяжелым
и крайне тяжелым течением (10-15%) после 5-го дня болезни сохраняется лихорадка, появля‑
ются симптомы дыхательной недостаточности, прогрессируют инфильтративные изменения
в легких (вирусная пневмония), ОРДС. Даже при легком течении COVID‑19 у большинства
пациентов при КТ легких видны инфильтративные изменения. Так, SARS-CoV‑2 обнаруживал‑
ся в носоглоточных смывах у 59% пациентов, а инфильтративные изменения на КТ легких –
у 88% пациентов с вероятным COVID‑19.

Особенности вирусной пневмонии и ОРДС при COVID‑19


ОРДС при COVID‑19 диагностируют в среднем на 8-е сутки от начала болезни, при по‑
ступлении в ОРИТ частота ОРДС около 60%, индекс PaO2/FiO2-136 (103-234) мм рт.ст.
При ОРДС вследствие COVID‑19 описаны два варианта поражений легких:
• Малорекрутабельные легкие (вирусная пневмония, часто более ранняя стадия): нор‑
мальный или немного сниженный комплайенс, на  КТ только участки матового стекла,
расположенные субплеврально и  вдоль междолевых щелей, низкая рекрутабельность
легких. Показан пошаговый подход.
• Рекрутабельные легкие (собственно ОРДС, 20-30% от всех ОРДС): низкий комплайенс,
коллапс и ателектазирование альвеол, «влажные легкие» в сочетании с различной рекру‑
табельностью. Показана инвазивная ИВЛ в прон-позиции, РЕЕР 10-20 см вод.ст. в зави‑
симости от рекрутабельности и индекса массы тела.
При ОДН у пациентов с COVID‑19 высока частота гиперкапнии, сохраняющейся даже
на фоне инвазивной ИВЛ из-за нарушений вентиляционно-перфузионных соотношений: роста
альвеолярного мертвого пространства (микротромбоз лёгочных капилляров, тромбоэмболия
лёгочной артерии) и/или увеличения шунта (венозного примешивания), что ведет к большой
(выше 5 мм рт.ст.) разнице напряжений СО2 в артериальной крови и в конце выдоха.

43 Версия 7 (03.06.2020)
Алгоритм оказания помощи при ОДН
Поражения легких при COVID‑19 отличается выраженной артериальной гипоксемией,
не соответствующей снижению комплайенса. В отличие от типичного ОРДС, у этих пациентов,
как правило, нет других причин для интубации трахеи – нарушения сознания, мышечной сла‑
бости (дисфункция диафрагмы при полинейромиопатии критических состояний), нестабильной
гемодинамики, интраабдоминальной гипертензии, низкой податливости грудной стенки, нару‑
шений биомеханики дыхания, ведущих к повышенной работе дыхания. Вследствие этого у зна‑
чимой части таких пациентов компенсация гипоксемии и ОДН достигается неинвазивными
методами – оксигенотерапией и неинвазивной ИВЛ даже при снижении индекса PaO2/FiO2
до 100 мм рт.ст., а у некоторых – и ниже.
Рекомендован пошаговый подход в респираторной терапии (схема 1):
1 шаг – при SpO2 < 92% начать обычную О2-терапию (через лицевую маску или назальные
канюли, лучше маска с расходным мешком) потоком до 15 л/мин до SpO2 96-98%; у пациентов
с сопутствующими заболеваниями – ХОБЛ, хронической сердечной недостаточностью – вместо
шага 1 следует сразу переходить к шагу 2.
2 шаг – при неэффективности шага 1 – прон-позиция не менее 12-16 ч в сутки с высоко‑
поточной оксигенацией (ВПО, рекомендуется надеть на пациента защитную маску!) потоком
30-60 л/мин или неинвазивной ИВЛ (НИВЛ: Pressure Support, S, S/T, BIPAP) в режиме СРАР
7-10 см вод.ст. (см. клинические рекомендации ФАР «Применение неинвазивной вентиляции
легких»);
3 шаг – при сохранении гипоксемии (SpO2 < 92%), признаках повышенной работы дыха‑
ния (участие вспомогательной мускулатуры, частое глубокое дыхание), усталости пациента,
нарушении сознания, нестабильной динамике, появлении «провалов» давления на 2 и более см
вод.ст. ниже уровня СРАР на фоне шага 2 показана интубация трахеи и инвазивная ИВЛ в со‑
четании с прон-позицией (схема 1). Важно, что изолированное увеличение ЧД до 30-35 в мин
при отсутствии вышеописанных признаков не является показанием для интубации трахеи. При
неэффективности шага 2 у пациентов с COVID‑19 не рекомендуется задерживать интубацию
трахеи и начало ИВЛ, так как отсрочка интубации трахеи ухудшает прогноз! Важно помнить,
что дыхательная недостаточность может прогрессировать чрезвычайно быстро.
Применение НИВЛ рекомендовано только при следующих условиях: сохранность созна‑
ния, стабильная гемодинамика, возможности сотрудничать с персоналом, отсутствие клаустро‑
фобии (при применении шлемов) и сохранение механизма откашливания мокроты.
Неинвазивная респираторная поддержка не рекомендуется при:
• Отсутствии самостоятельного дыхания (апноэ);
• Нестабильной гемодинамике (гипотензия, ишемия или инфаркт миокарда, жизнеугрожа‑
ющая аритмия, неконтролируемая артериальная гипертензия);
• Невозможности обеспечить защиту дыхательных путей (нарушение кашля и глотания)
и высокий риск аспирации;
• Избыточной бронхиальной секреции;
• Признаках нарушения сознания (возбуждение или угнетение сознания), неспособность
пациента к сотрудничеству;
• Травме или ожоге лица, анатомических дефектах, препятствующих установке маски;
• Неспособности пациента убрать маску с лица в случае рвоты;
• Активном кровотечении из ЖКТ;
• Обструкции верхних дыхательных путей;
• Дискомфорте от маски.

44 Версия 7 (03.06.2020)
Терапия гелий-кислородными газовыми смесями
В настоящее время изучается эффективность подогреваемой кислородно-гелиевой смеси
гелиокс (70% гелий/30% кислород) в комплексной интенсивной терапии больных на начальных
стадиях гипоксемии при COVID‑19 для улучшения аэрации участков легких с нарушенной
бронхиальной проходимостью.
Терапия гелий-кислородными газовыми смесями проводится с помощью специальных
аппаратов, обеспечивающих эффективную и безопасную ингаляцию термической гелий-
кислородной смесью, позволяющих изменять процентное соотношение гелия и кислорода,
а также температуры в любой момент времени в течение одной процедуры. Аппарат позволяет
создавать однородную гелий-кислородную смесь, многократно изменять и мониторировать
процентное содержание гелия и кислорода, температуру ингалируемой газовой смеси во время
одной процедуры с целью определения наиболее эффективного режима для каждого пациента,
обеспечивать во время процедуры соответствие фактического состава гелия, кислорода
и температуры заданным параметрам, мониторировать во время процедуры необходимые
параметры (дыхательный объем, частоту дыхания, сатурацию, формировать равномерный
ламинарный поток газовой смеси, подавать необходимые фармпрепараты через небулайзер
встроенный в дыхательный контур.
Следует отметить, что ограничивает такую терапию невозможность создания FiO2 выше
30%, так как терапия гелием эффективна только при концентрациях, превышающих 70%.

Показания для интубации трахеи (достаточно одного критерия):


• Гипоксемия (SpO2 < 92%), несмотря на  высокопоточную оксигенотерапию или НИВЛ
в положении лежа на животе с FiO2 100%;
• Усталость пациента на фоне ВПО или НИВЛ в прон-позиции с FiO2 100%;
• Нарастание видимых экскурсий грудной клетки и/или участие вспомогательных дыха‑
тельных мышц, несмотря на ВПО или НИВЛ в положении лежа на животе с FiO2 100%;
• Угнетение сознания или возбуждение;
• Остановка дыхания;
• Нестабильная гемодинамика.

Прон-позиция и положение лежа на боку у неинтубированных пациентов


У пациентов с COVID‑19 формируются ателектазы в дорсальных отделках лёгких, в свя‑
зи с чем самостоятельная прон-позиция (положение лежа на животе) высокоэффективна и у не‑
интубированных пациентов, которые получают кислородотерапию или НИВЛ. Прон-позиция
проводится не реже двух раз в сутки (оптимально общее время на животе 12-16 ч в сутки).
Раннее применение прон-позиции в сочетании с кислородотерапией или с НИВЛ помогает
избежать интубации у многих пациентов.

Основные механизмы действия прон-позиции:


• Расправление гравитационно-зависимых ателектазов;
• Улучшение вентиляционно-перфузионных соотношений;
• Улучшение дренажа секрета дыхательных путей;
• На фоне СРАР вентиляция распределяется более равномерно.

45 Версия 7 (03.06.2020)
Противопоказания к самостоятельной прон-позиции:
• Нарушение сознания (угнетение или ажитация);
• Гипотензия;
• Недавняя операция на брюшной или грудной полостях;
• Выраженное ожирение;
• Массивное кровотечение;
• Повреждения спинного мозга;
• Нарушения ритма, могущие потребовать дефибрилляции и/или массажа сердца.
У пациентов с выраженным ожирением вместо прон-позиции предпочтительнее исполь‑
зовать положение лежа на боку со сменой стороны несколько раз в сутки.

Инвазивная ИВЛ
ИВЛ направлена не только на обеспечение адекватного газообмена, стабилизацию колла‑
бированных альвеол, но и минимизацию потенциального индуцированного пациентом или
ятрогенного повреждения легких. Стратегия применения ИВЛ при COVID‑19 основана на вре‑
менных клинических рекомендациях ФАР «Диагностика и интенсивная терапия острого респи‑
раторного дистресс-синдрома», 2020.
Целевые показатели при ИВЛ, ассоциированные с улучшением исхода при ОРДС:
• PaO2 90-105 мм рт.ст или SpO2 95-98%;
• PaCO2 30-50 мм рт.ст. или EtCO2 капнограммы 27-45 мм рт.ст.
При ИВЛ у пациентов с COVID‑19 рекомендован дыхательный объем 6-8 мл/кг идеальной
массы тела. Применение ДО 9 мл/кг ИМТ и более ведет к росту осложнений и летальности.
При гиперкапнии возможно увеличение дыхательного объема до 10 мл/кг ИМТ.
Проведение «безопасной» ИВЛ возможно в режимах как с управляемым давлением (PC),
так и с управляемым объемом (VC). При этом в последних желательно использовать нисходя‑
щую форму инспираторного потока, обеспечивающую лучшее распределение газа в легких
и меньшее давление в дыхательных путях. Убедительных данных о преимуществе какого-либо
из вспомогательных режимов респираторной поддержки пока нет. От применения управляемых
режимов респираторной поддержки следует стремиться как можно быстрее перейти к режимам
вспомогательной вентиляции.
У пациентов с PaO2/FiO2 выше 200 мм рт.ст. при появлении самостоятельных инспира‑
торных попыток после интубации трахеи и реверсии миоплегии рекомендовано, при технической
возможности и отсутствии патологических ритмов дыхания, перейти на полностью вспомога‑
тельный режим вентиляции (в большинстве аппаратов – PSV) для улучшения распределения
газа, профилактики ателектазирования и атрофии диафрагмы.
У пациентов с COVID‑19 при проведении ИВЛ рекомендовано использовать РЕЕР в за‑
висимости от рекрутабельности альвеол и риска образования ателектазов:
• При малорекрутабельных легких: очаговые повреждения альвеол или очаги консолида‑
ции на КТ, давление плато < 30 см вод.ст., статическая податливость респираторной си‑
стемы 40 мл/см вод.ст. и выше – РЕЕР 10-12 см вод.ст;
• При рекрутабельных легких (собственно ОРДС): сливные повреждения альвеол по типу
матового стекла и консолидации, дорсальные ателектазы, картина «мокрой губки» на КТ,
давление плато > 30  см вод.ст., статическая податливость < 40 мл/см вод.ст.  – РЕЕР
12-20 см вод.ст. в зависимости от рекрутабельности альвеол и индекса массы тела. Чем
выше рекрутабельность альвеол и ИМТ, тем выше РЕЕР.

46 Версия 7 (03.06.2020)
Для оценки рекрутабельности рекомендовано оценивать разницу между давлением плато
и РЕЕР («движущее давление») или статический комплайнс: уменьшение величины «движу‑
щего давления» в ответ на увеличение РЕЕР свидетельствует об рекрутировании коллабиро‑
ванных альвеол, а увеличение его – о перераздувании уже открытых альвеол.
Методология применения РЕЕР подробно описана в Клинических рекомендациях ФАР
«Диагностика и интенсивная терапия острого респираторного дистресс-синдрома».
Р у т и н н о е п р и м е н е н и е р е к ру т и р о ва н и я а л ь ве ол н е   р е ком е н д о ва н о п р и
COVID‑19 из-за невысокой рекрутабельности и высокого риска острого легочного сердца.
У пациентов с ОРДС вследствие COVID‑19 при проведении ИВЛ рекомендовано исполь‑
зовать неинвертированное соотношение вдоха к выдоху для более равномерного распределения
газа в легких и снижения отрицательного влияния ИВЛ на постнагрузку правого желудочка;
рутинное применение инверсного соотношения вдоха к выдоху (более 1 к 1,2) не рекомендова‑
но, при этом необходимо избегать неполного выдоха (экспираторный поток перед началом
вдоха аппарата должен достигать нуля). Следует регулировать ЧД для достижения нормокапнии,
но не более 30 в мин. Для вдоха достаточно времени 0,8-1,2 с.

Вентиляция в положении лежа на животе (прон-позиции) и в положении на боку


При ИВЛ у пациентов с COVID‑19 рекомендовано положение лежа на животе в течение
не менее 16 ч в сутки для улучшения оксигенации и возможного снижения летальности. Паци‑
ента следует положить на живот, предварительно подложив валики под грудную клетку и таз,
а также подушку для лица (желательно использовать специальные подушки для прон-позиции)
с таким расчетом, чтобы живот не оказывал избыточного давления на диафрагму, а также не соз‑
давалось условий для развития пролежней лица.
При выраженном ожирении вместо прон-позиции при проведении ИВЛ предпочтительно
положение лежа на боку со сменой стороны несколько раз в сутки.

Осложнения при вентиляции в положении лежа на животе:


• Перегибы и дислокации интубационных трубок и венозных катетеров;
• Трудность выполнения сердечно-легочной реанимации;
• Развитие невритов периферических нервов верхних конечностей;
Повреждение носа и глаз – лицевой и периорбитальный отек развивается почти в 100%
случаев; кератоконьюктивит, требующий лечения, развивается у 20% пациентов;
В прон-позиции затруднены санация полости рта и трахеи, обработка глаз, лица.
Критерий прекращения прон-позиции: увеличение PaO2/FiO2 > 200 мм рт.ст. при PEEP
< 10 см вод.ст., сохраняющееся в течение ≥ 4 ч после последнего сеанса прон-позиции.

Медикаментозная седация и миоплегия при ИВЛ


При проведении ИВЛ пациентам с индексом PaO2/FiO2 > 200 мм рт. ст. используют «лег‑
кий» уровень седации (–1…-2 балла по Ричмондской шкале ажитации и седации RASS): такая
стратегия уменьшает длительность респираторной поддержки и улучшает исход. Желательно
также избегать применения для седации бензодиазепинов.
У пациентов с PaO2/FiO2 < 120 мм рт.ст. на фоне РЕЕР > 5 см вод.ст. рекомендовано
использовать нейромышечную блокаду, но только в первые 48 ч после интубации, что может

47 Версия 7 (03.06.2020)
приводить к уменьшению вентилятор-ассоциированного повреждения легких и снижению
летальности. Рутинно применять миорелаксанты для синхронизации с аппаратом не следует.

Сроки трахеостомии
Рекомендована ранняя трахеостомия (в первые трое суток после интубации) ввиду дли‑
тельности проведения респираторной поддержки и высокой вероятности осложнений оротра‑
хеальной интубации (дислокация трубки и непреднамеренная экстубация при повороте в прон-по‑
зицию, нарушение проходимости трубки, риск нозокомиальной пневмонии).

Прекращение респираторной поддержки


Рекомендовано продлевать респираторную поддержку до 14 суток и более даже при по‑
ложительной динамике оксигенирующей функции легких, т. к. при COVID‑19 возможно по‑
вторное ухудшение течения ОРДС; средняя длительность ИВЛ у выживших 14-21 день.
Для улучшения исходов и уменьшения продолжительности респираторной поддержки
рекомендуют использовать общие и респираторные критерии готовности к ее прекращению.

Основные респираторные критерии:


• PaO2/FiO2 > 300 мм рт.ст, то есть SpO2 при вдыхании воздуха 90% и более,
• Восстановление кашлевого рефлекса и кашлевого толчка,
• Отсутствие бронхореи,
• Индекс Тобина (f/Vt) < 105.

Дополнительные респираторные критерии:


• Статическая податливость респираторной системы >35 мл/ см вод.ст.,
• Сопротивление дыхательных путей < 10 см вод.ст./л/с,
• Отрицательное давление при вдохе менее –20 см вод.ст.,
• Давление окклюзии контура на вдохе за первые 100 мс (Р0,1) 1-3 см вод.ст.,
• Уменьшение инфильтрации на рентгенограмме (и/или КТ) грудной клетки.
• Общие критерии готовности к прекращению респираторной поддержки:
• Отсутствие угнетения сознания и патологических ритмов дыхания,
• Полное окончание действия миорелаксантов и др. препаратов, угнетающих дыхание,
• Отсутствие признаков шока (мраморность кожи, белое пятно > 3 с, холодные конечно‑
сти), жизнеопасных нарушений ритма, стабильность гемодинамики.
Для начала прекращения респираторной поддержки обязательно наличие всех основных
респираторных и общих критериев готовности к прекращению респираторной поддержки.

48 Версия 7 (03.06.2020)
Cхема 1. Пошаговый подход в выборе респираторной терапии COVID‑19

5.6.4. Экстракорпоральная мембранная оксигенация (ЭКМО)


Показанием к вено-венозному ЭКМО является снижение индекса РаО2/FiO2 ниже 80 мм
рт.ст. и (или) гиперкапния с рН < 7,2, несмотря на протективную ИВЛ в прон-позиции в течение
10-12 ч. Обязательным условием является длительность проведения инвазивной ИВЛ не более
5 суток. Эффективность ЭКМО крайне сомнительна при септическом шоке. ЭКМО проводит‑
ся в отделениях, имеющих опыт использования данной технологии, где есть специалисты,
владеющие техникой канюляции магистральных сосудов и настройкой ЭКМО.

Противопоказания к ЭКМО:
1. Н
 аличие геморрагических осложнений и снижение уровня тромбоцитов ниже крити‑
ческих значений (< 50•109/л), наличие внутричерепных кровоизлияний;
2. Тяжелые сопутствующие заболевания в стадии декомпенсации;
3. Полиорганная недостаточность или оценка по SOFA > 15 баллов;
4. Немедикаментозная кома;
5. Техническая невозможность венозного или артериального доступа;
6. Индекс массы тела > 35 кг/м2;
7. Возраст пациента более 65 лет.

5.6.5. Поддержка кровообращения и инфузионная терапия


У пациентов с НКИ COVID‑19 рекомендуется придерживаться консервативной (ограни‑
чительной) тактики инфузионной терапии с динамической оценкой ее эффективности по отве‑
ту показателей гемодинамики, газовому составу крови, клиренсу лактата и другим показателям.

49 Версия 7 (03.06.2020)
В качестве начальной инфузионной терапии следует использовать болюсное введение кристал‑
лоидов по 500 мл в зависимости от реакции гемодинамики и газообмена. Необходимо вести
пациентов в нулевом или отрицательном балансе жидкости с обязательным контролем диуреза
и суточного гидробаланса. Для поддержания отрицательного гидробаланса могут быть исполь‑
зованы диуретики и методы почечной заместительной терапии.
У пациента с гипотензией (систолическое АД менее 90 мм рт.ст. или среднее АД менее
65 мм рт.ст.) рекомендуется провести скрининговое обследование, направленное на выявление
возможных дополнительных очагов инфекции, включая бактериальную суперинфекцию. При
проведении инфузионной нагрузки с целью стабилизации гемодинамики у таких больных сле‑
дует отдать предпочтение сбалансированным кристаллоидным препаратам. Рутинное исполь‑
зование коллоидных препаратов не рекомендовано.
У пациентов с и гипотензией, которым инфузионная нагрузка не требуется (при отри‑
цательных результатах динамических тестов на инфузионную нагрузку) или проведение
инфузионной нагрузки не сопровождается быстрой стабилизацией гемодинамики, рекомен‑
дуется начать введение вазоактивных препаратов с целью начального поддержания средне‑
го АД в пределах 65-75 мм рт. ст. У пациентов до 65 лет при отсутствии кардиальной пато‑
логии и признаков тканевой гипоперфузии допустимо поддержание среднего АД в пределах
60-65 мм рт. ст. У пожилых пациентов с сопутствующей артериальной гипертензией для
профилактики острого повреждения почек целесообразно поддержание среднего
АД 75-85 мм рт. ст.
В качестве вазоактивного препарата первой линии рекомендуется использовать
норэпинефрин, при его недоступности – эпинефрин. Дофамин может быть использован
только в отсутствие норэпинефрина и эпинефрина. У пациентов с НКИ COVID‑19 и шо‑
ком с признаками миокардиальной дисфункции, проявляющейся повышением давлений
наполнения сердца и снижением сердечного выброса, или при сохраняющихся признаках
гипоперфузии, несмотря на достижение адекватных показателей преднагрузки и средне‑
го АД, рекомендуется дополнительно назначить добутамин. У пациентов с рефрактерным
шоком (потребность в инфузии норэпинефрина или эпинефрина в дозе > 0,5 мкг/кг/мин
для поддержания среднего АД в пределах 65-75 мм рт. ст.) рекомендуется дополнительно
к вазопрессорной поддержке использовать низкие дозы кортикостероидов (инфузия ги‑
дрокортизона 200 мг/сут).

5.6.6. Лечение пациентов с сепсисом и септическим шоком


Для скрининга пациентов с высокой вероятностью развития сепсиса, и в том числе рас‑
смотрения возможности ранней госпитализации в ОРИТ, следует использовать критерии Quick
SOFA (qSOFA) (экспресс-SOFA), позволяющие предполагать наличие сепсиса по клиническим
признакам без лабораторных исследований:
–  снижение уровня сознания до 13 и менее баллов шкалы комы Глазго;
–  снижение систолического АД менее 100 мм рт. ст.;
–  частота дыхания 22 и более.
Каждому из признаков придается по одному баллу. В случае наличия двух или трех
баллов вероятность присутствия инфекции в варианте сепсиса составляет около 80%, превышая
диагностическую ценность классической шкалы SOFA, с более высоким риском смерти в 3-14 раз
в сравнении с индексом qSOFA менее двух баллов.
Важным дифференциальным критерием этиологии сепсиса является ОАК – при бакте‑
риальном генезе отмечается лейкоцитоз, а при вирусном – нормо- или лейкопения и лимфопения.

50 Версия 7 (03.06.2020)
Задачи интенсивной терапии септического шока (кроме этиотропного лечения):
1. Поддержка гемодинамики (оптимизация доставки O2)
2. Метаболическая поддержка (минимизация дефицита экстракции или повышение по‑
требления O2).
Ключевым принципом интенсивной терапии ранней фазы септического шока является
незамедлительное начало гемодинамической поддержки у пациентов с гипотензией или повы‑
шенной концентрацией лактата в сыворотке крови (> 2 ммоль/л). Первоначальной мерой ста‑
билизации гемодинамики рекомендуют инфузионную заместительную терапию. При отсутствии
эффекта от стартовой инфузионной терапии назначают вазопрессоры по принципам, изложен‑
ным в разделе 5.6.5.
Микроциркуляторно-митохондриальный дистресс при септическом шоке во многом яв‑
ляется причиной нарушений потребления кислорода тканями. Целевым показателем интенсив‑
ной терапии является ScvO2 65-75%. В отсутствие признаков тканевой гипоперфузии, ишеми‑
ческой болезни сердца (ИБС) и кровотечения рекомендовано поддержание гемоглобина (Hb)
на уровне 70-90 г/л. Трансфузия эритроцитсодержащих компонентов крови может быть назна‑
чена при снижении концентрации Hb менее 70 г/л.

5.6.7 Экстракорпоральная детоксикация и гемокоррекция


У пациентов с тяжелым течением НКИ COVID‑19 показанием к экстракорпоральному
лечению является прогрессирующая дыхательная недостаточность и/или полиорганная недо‑
статочность.
Рекомендуется рассмотреть возможность применения:
–  селективной гемосорбции цитокинов – при тяжелом течении заболевания и прогресси‑
рующей дыхательной недостаточности вследствие не купируемого медикаментозными сред‑
ствами цитокинового шторма;
–  заместительной почечной терапии с использованием мембран с повышенной адсорб‑
ционной способностью и высокой точкой отсечки – для купирования цитокинового шторма
и лечения острого почечного повреждения;
–  плазмообмена с замещением свежезамороженной донорской плазмой (СЗП) или селек‑
тивной плазмофильтрации при отсутствии достаточного объема СЗП –– при наличии признаков
синдрома активации макрофагов, ДВС синдрома, тромботической микроангиопатии.
При плазмообмене наряду с СЗП от обычных доноров рекомендуется рассмотреть при‑
менение СЗП от доноров-реконвалесцентов НКИ COVID‑19 в дозе, не превышающей 20 мл/кг
в сутки.
При осложнении клинического течения НКИ COVID‑19 клиникой бактериального сепси‑
са и септического шока рекомендуется рассмотреть применение селективной гемосорбции
липополисахаридов; заместительная почечная терапия при этом проводится по общепринятым
показаниям и методикам.

5.6.8. Нутриционная поддержка


Раннее энтеральное питание (ЭП) рекомендуется всем пациентам с НКИ COVID‑19, не‑
способным самостоятельно принимать пищу. Необходимо стремиться удовлетворить суточные
потребности в энергии (25-30 ккал/кг) и белке (1,2-1,5 г/кг). При высоком риске аспирации или
непереносимости ЭП следует проводить парентеральное питание.
Постпилорический доступ для ЭП рекомендуется использовать в случаях непереносимо‑
сти желудочного кормления или при наличии высокого риска аспирации.

51 Версия 7 (03.06.2020)
При проведении ЭП в прон-позиции необходимо приподнимать на 10-25° головной конец
кровати, чтобы уменьшить риск аспирации желудочного содержимого, отека лица и внутри‑
брюшной гипертензии.
Нутриционную поддержку следует отложить при рефрактерном шоке, в случае неконтро‑
лируемой угрожающей жизни гипоксемии, гиперкапнии или ацидоза. При купировании шока
переход к полному обеспечению потребности в энергии и белке необходимо осуществлять
постепенно (в течение 3-5 суток), особенно у пожилых пациентов, нуждающихся в ИВЛ и/или
получающих адреномиметики.
При проведении нутриционной поддержки рекомендуется проводить коррекцию гиперг‑
ликемии инсулином при величинах глюкозы крови более 10 ммоль/л.
В целом анестезиолого-реанимационное обеспечение пациентов с новой коронавирусной
инфекцией COVID‑19 рекомендуется проводить в соответствии с Методическими рекоменда‑
циями Общероссийской общественной организации «Федерация анестезиологов и реанимато‑
логов» (http://far.org.ru/newsfar/496-metreccovid19)

5.7. ОСОБЫЕ ГРУППЫ ПАЦИЕНТОВ

Больные с артериальной гипертензией


В связи с тем, что АПФ2 является функциональным рецептором для SARS-CoV‑2, было
высказано предположение, что это может объяснять высокий риск летального исхода при
COVID‑19 у пациентов с артериальной гипертензией, получающих препараты из группы инги‑
биторов АПФ или блокаторов рецепторов к ангиотензину. Эти опасения носили гипотетический
характер и не получили практического подтверждения. Более того, имеются косвенные данные
о возможном протективном действии этих препаратов при инфекции COVID‑19. Экспертами
Европейского общества кардиологов опубликовано заявление о том, что данных о неблагопри‑
ятных эффектах этих препаратов на течение COVID‑19 нет, их прием настоятельно рекоменду‑
ется продолжать.

Больные с гиперлипидемией
Статины обладают иммуномодулирующим эффектом. При подтверждении COVID‑19
прием статинов не прекращается. Если пациенты не принимали статины, то рекомендовано
назначение терапии при лёгком и среднетяжелом течении. На протяжении лечения инфекции
необходим контроль за печеночными ферментами и риском рабдомиолиза.

Больные с острым коронарным синдромом


В связи с тем, что при COVID‑19 обнаруживается неспецифическое повышение уровня
тропонина, а также описаны случаи миокардитов, для подтверждения диагноза острого коро‑
нарного синдрома (ОКС) на фоне COVID‑10 требуется более тщательное обследование. В целом
тактика ведения пациентов с ОКС не должна отличаться от стандартно принятой. Пациенты
с ОКС и с подозрением на COVID‑19 должны направляться в стационары, имеющие возмож‑
ность проведения чрескожного коронарного вмешательства.

52 Версия 7 (03.06.2020)
Больные сахарным диабетом
Сахарный диабет является фактором риска развития тяжелой пневмонии и септического
течения вирусной инфекции, ассоциированного с развитием полиорганной недостаточности
и повышением риска осложнений и смерти. Пациенты с сахарным диабетом должны тщатель‑
но следовать рекомендациям по профилактике заражения и самоизоляции, чтобы избежать
инфицирования COVID‑19. В качестве специфической профилактики рекомендовано примене‑
ние препаратов альфа-интерферона.
При легком течении коронавирусной инфекции пациент с СД изолируется и продолжа‑
ет лечение амбулаторно. Рекомендуется учащение контроля гликемии каждые 4-6 часов с рас‑
ширением питьевого режима до 2-3 литров в сутки с учетом сопутствующих заболеваний.
Необходимо продолжить текущую сахароснижающую терапию.
При повышении гликемии необходимо рассмотреть вопрос о госпитализации, усилить
терапию СД. При гликемии выше 13-15 ммоль/л надо оценить уровень кетонов в моче и доба‑
вить инсулин-изофан человеческий генно-инженерный инсулин или аналог инсулина длитель‑
ного действия.
Среднетяжелое и тяжелое течение COVID‑19 у пациентов с СД являются показаниями
к госпитализации.
При среднетяжелом течении COVID‑19 и появлении респираторных симптомов:
–  необходимо отменить прием метформина, агонистов рецепторов ГПП‑1 (арГПП‑1), ин‑
гибиторов натрий-глюкозного котранспортера 2 типа (иНГЛТ‑2), препаратов сульфонилмочевины.
–  контроль гликемии проводится каждые 3-4 часа, контроль кетонов в моче 1-2 раза в день,
проводится оценка содержания лактата.
–  при гликемии выше 15,0 ммоль/л показано назначение инсулина короткого типа действия
или базис-болюсной инсулинотерапии.
Тяжелое течение COVID‑19 характеризуется прогрессированием дыхательной и поли‑
органной недостаточности. Рекомендовано:
–  целевая гликемия определяется тяжестью состояния пациента и течением заболевания.
–  отменить все сахароснижающие препараты кроме инсулина.
–  назначить непрерывное внутривенное введение инсулин короткого действия с помощью
инфузомата.
–  проводить контроль гликемии ежечасно при гликемии выше 13,0 ммоль/л или каждые
3 часа при гликемии ниже 13,0 ммоль/л для коррекции скорости введения инсулина, контроль
содержания кетонов в моче и лактата в крови проводится 2 раза в день.
Особенности лечения коронавирусной инфекции у пациентов с СД:
1. Пациенты с  СД находятся в  группе высокого риска присоединения бактериаль‑
ной инфекции. При среднетяжелом и тяжелом течении рекомендуется в упредительном
режиме назначение антибактериальной терапии в  сочетании с  этиотропной терапией
COVID‑19.
2. При назначении комбинированной терапии ингибиторами протеаз ВИЧ и глюкокорти‑
коидами следует ожидать повышения гликемии. Необходимо проводить контроль каждые
3  часа, увеличить скорость подачи инсулина по  данным контроля гликемии (доза инсулина
может быть увеличена в 2-3 раза в сравнении с исходной).
3. Для пациентов с СД характерно более быстрое развитием ОРДС. Обосновано ранее
упреждающее назначение моноклональных антител для терапии «цитокинового шторма». Не‑
обходимо проводить мониторинг клинических маркеров интерлейкинового воспаления для
своевременного назначения терапии

53 Версия 7 (03.06.2020)
4. Имеются высокие риски развития гиперкоагуляционного синдрома. Назначение анти‑
коагулянтов является обязательным при использовании соответствующих схем лечения.
При выписке пациентов из стационара:
–  предусмотреть обеспечение пациентов препаратами инсулина на время самоизоляции;
–  возможно возобновить прием метформина, арГПП‑1, иНГЛТ2 через 2 недели в случае
полной реконвалесценции пациента.
–  продолжение антикоагулянтов до полного выздоровления.

Больные с хронической обструктивной болезнью легких


Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) – заболевание, характеризующееся
поражением бронхиального дерева, преимущественно малых бронхов, и развитием различных
форм эмфиземы легких, что ведет к снижению скорости воздушного потока в респираторном
тракте и клинически – возникновению одышки. Основной причиной болезни является курение,
в редких случаях – другие экзогенные воздействия.
При возникновении у пациента с ХОБЛ COVID‑19 развитие дыхательной недостаточно‑
сти может идти более быстрыми темпами, что требует особого наблюдения за этими пациен‑
тами и оценки уровня газообмена. В период лечения требуется продолжение базисной терапии
бронхолитиками длительного действия, если они не были назначены – то ввести их в общую
схему. Ингаляционные ГКС должны использоваться в виде дозированных аэрозолей или по‑
рошков. Небулайзера терапия должна избегаться и применяться лишь по жизненным показа‑
ниям с соблюдением мер предосторожности распространения инфекции через аэрозоль. Си‑
стемные ГКС должны применяться по правилам лечения обострения ХОБЛ.

Больные с бронхиальной астмой


При возникновении инфекции COVID‑19 у пациентов с бронхиальной астмой, базисная
терапия, в том числе топическими ГКС должна сохраняться в том же объеме, что и до заболевания.
Лечение обострений бронхиальной астмы лечится по общим правилам. Ограничения к небулай‑
зерной терапии такие же, как и для ХОБЛ. Если пациент применял биологическую терапию, и ему
необходимо продолжение этого лечения, нет противопоказаний для введения препаратов имму‑
нобиологической терапии, если это позволит санитарно-эпидемиологические условия.

Больные с интерстициальными, редкими и генетически детерминированными заболева‑


ния легких
Пациенты из данных групп, заболевшие инфекцией COVID‑19, должны вестись совмест‑
но со специалистами по конкретной патологии, учитывая возможные осложнения, неблагопри‑
ятные лекарственные взаимодействия и особенности терапии дыхательной недостаточности.

Больные иммуновоспалительными ревматическими заболеваниями


Пациенты с иммуновоспалительными ревматическими заболеваниями (ИВРЗ) составля‑
ют группу риска в отношении заболевания COVID‑19 и неблагоприятного течения болезни.
К факторам риска относятся пожилой возраст, прием высоких доз «противоревматических»
препаратов, одномоментный прием нескольких «противоревматических» препаратов, особенно
в комбинации с ГК, высокая активность заболевания, наличие комобидной и мультиморбидной

54 Версия 7 (03.06.2020)
патологии. Высокая частота «кардиометаболической» и легочной коморбидности, характерная
для ИВРЗ, в случае развития COVID‑19, может способствовать снижению эффективности те‑
рапии основного заболевания и затруднять диагностику инфекции (поражение легких).
Следует также иметь ввиду, что инфицирование SARS-CoV‑2 может вызывать обострение
активацию воспаления при ИВРЗ, и некоторые клинические проявления и лабораторные нарушения,
наблюдаемые при COVID‑19, могут развиваться в дебюте или при обострении ИВРЗ: лихорадка,
артралгии, усталость, миалгии, цитопении (в первую очередь лимфопения, реже анемия и тромбо‑
цитопения), острая интерстициальная пневмония («матовое стекло»), миокардит, венозный тромбоз,
сетчатое ливедо, увеличение концентрации СРБ, D‑димера, ферритина. Патология иммунной си‑
стемы при ИВРЗ и сопутствующие коморбидные заболевания могут утяжелять течение COVID‑19
и увеличивать риск развития синдрома «цитокинового шторма».
В период пандемии COVID‑19 госпитализация пациентов в стационар возможна только
по ургентным показаниям с обязательным предоставлением лабораторных данных об отсутствия
инфицирования SARS-CoV‑2.

Особенностями лечения пациентов с ИВРЗ в условиях пандемии COVID‑19 являются:

• В случае инфицирование SARS-CoV‑2 пациентов с ИВРЗ следует временно (до полного


выздоровления) прервать лечение стандартными базисными противовоспалительными
препаратами (БПВП) (метотрексат, лефлуномид, азатиоприн), генно-инженерными био‑
логическими препаратами (ГИБП) (ингибиторы фактора некроза опухоли-α, ИЛ‑6,
ИЛ‑17, ИЛ‑12/23, ИЛ‑23, блокаторами ко-стимуляции Т‑клеток, анти-В клеточными пре‑
паратами (ритуксимаб, белимумаб) и  «таргетными» БПВП (ингибиторы янус-киназы
и фосфодиэстеразы 4 типа) и обратится за консультацией к ревматологу;
• Рекомендуется продолжить прием 4-аминохинолиновых препаратов (или назначить их
при отсутствии противопоказаний) и сульфасалазина;
• Возможно применение НПВП в низких дозах (ибупрофен, кетопрофен) и парацетамола
в качестве жаропонижающих препаратов;
• Не рекомендуется прерывание лечения ГК, но следует по возможности максимально сни‑
зить дозу препарата;
• Во  время пандемии COVID‑19 следует прервать «плановую» терапию циклофосфами‑
дом и  анти-В‑клеточными препаратами (ритуксимаб) и  не  следует инициировать тера‑
пию стандартными БПВП (метотрексакт, лефлуномид), ГИБП и таргетными БПВП при
отсутствии абсолютных показаний, связанных с риском развития ургентных осложнений
или необратимого поражения внутренних органов;
• При отсутствии подозрений на наличие инфекции SARS-CoV‑2 и других противопоказа‑
ний рекомендуется иммунизация вакциной против пневмококковой инфекции.

5.8. МОНИТОРИНГ КЛИНИЧЕСКИХ И ЛАБОРАТОРНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ


Важным обстоятельством при оказании медицинской помощи больным с COVID‑19 или
подозрением на COVID‑19 является оценка динамики клинических и лабораторных показа‑
телей для своевременного назначения препаратов и своевременной коррекции терапии.
Клинические признаки, требующие мониторинга:
• Т тела (контроль ежедневно минимум два раза в день в утренние и вечерние часы), оце‑
нивается высота повышения t тела, кратность ее подъемов в течение суток, длительность
повышения. Особого внимания требуют эпизоды повторного повышения t тела после
нормализации в течение 1 и более суток.

55 Версия 7 (03.06.2020)
• ЧДД оценивается ежедневно, в случае увеличения ЧДД необходимо ориентироваться не толь‑
ко на стандартные нормальные значения показателя, но и на прирост показателя в сравнении
с  исходным ЧДД. При развитии или нарастании признаков дыхательной недостаточности
необходимо тщательно контролировать SpO2. При увеличении ЧДД более 22 в минуту при
лечении на дому необходимо решать вопрос о госпитализации пациента в стационар.
• SpO2 оценивается ежедневно (у пациентов, находящихся в стационаре, 1 раз в три дня,
при снижении показателя до уровня ≤ 93% необходима дотация кислорода.
Для линейных отделений SpO2 на фоне оксигенотерапии должна быть ≥ 92%, если по‑
казатель меньше – показана прональная позиция. Если SpO2 в положении на животе < 92%,
показана консультация реаниматолога в течение часа. При проведении оксигенотерапии по‑
казано кратковременно прекращать ее не реже чем 1 раз в 2 ч, если при этом отмечается сни‑
жение SpO2 < 85%, показан вызов реаниматолога в течение часа, если SpO2 снижается до 80%
и менее – экстренный вызов реаниматолога.
Лабораторные показатели, требующие мониторинга:
• Уровни лейкоцитов, нейтрофилов, лимфоцитов, тромбоцитов;
• Активность АЛТ, АСТ, уровни СРБ, ферритина, тропонина;
• Уровень D‑димера;
• Протромбиновое время;
• Уровень фибриногена;
• Уровень ИЛ‑6;
• Количество Т- и В‑лимфоцитов;
• NT- proBNP.
• Инструментальные признаки, требующие мониторинга, – характер и площадь поражения
легких на КТ ОГК.
Необходимый объем лабораторного и инструментального обследования в зависимости
от клинических проявлений заболевания представлен в Приложении 2-1. Лабораторный мо‑
ниторинг больных с COVID‑19/подозрением на COVID‑19 в зависимости от тяжести состоя‑
ния представлен в Приложении 2-2.

5.9 МЕДИЦИНСКАЯ РЕАБИЛИТАЦИЯ ПРИ ОКАЗАНИИ


СПЕИЦАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ПАЦИЕНТАМ
С КОРОНОВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИЕЙ

5.9.1 Медицинская реабилитация в ОРИТ (1 этап)


На первом этапе медицинской реабилитации, в отделении реанимации и интенсивной
терапии (ОРИТ), важно организовать возможность проведения ранних реабилитационных ме‑
роприятий, направленных на минимизацию длительности ИВЛ, потребности в анальгоседации,
вероятности развития делирия, полимионейропатии критических состояний (ПНМКС) и одно‑
временно минимизировать вторичный повреждающий эффект иммобилизации в период ИВЛ,
способствующей развитию ПИТ синдрома.
Реабилитационные мероприятия у пациентов тяжелой и крайне тяжелой степени COVID‑19
в условиях ОРИТ включает нутритивную поддержку, респираторную реабилитацию, посту‑
ральную коррекцию, раннюю пассивную мобилизацию, циклические тренировки на прикро‑
ватном велотренажере.
Рекомендуется сосредоточить акцент в работе на пациентов, находящихся на ИВЛ, обе‑
спечивая им реабилитационные мероприятия на менее 2х20 минут ежедневно. В целях

56 Версия 7 (03.06.2020)
профилактики постэкстубационной дисфагии и аспирационных соложений рекомендуется
в первые 48 часов использовать для питья загущенную жидкость. В целях сохранения циркад‑
ных ритмов и профилактики делирия рекомендуется применение в ночное время глазных масок
и берушей при условии обеспечения исключительно индивидуального их применения. Необ‑
ходимо пациентам с COVID‑19 обеспечить выполнение мероприятий по позиционированию
и ранней мобилизации.
Рекомендуется увеличивать антигравитационное позиционирование, пока пациент не смо‑
жет выдержать вертикальное положение.
Комментарий. Позиционирование на боку при ИВЛ у пациентов без легочного повреж-
дения не предотвращает развитие легочных осложнений.
Рекомендуется минимизировать использование позиционирования на спине с опущенным
головным концом (flat -позиция) и положение Тренделенбурга и использовать их исключитель‑
но при процедурах ухода из-за нежелательных гемодинамических эффектов и ухудшения газо‑
обмена.
Пациентам на спонтанном дыхании, по возможности, следует стремиться к максимально
длительному пребыванию пациента на уровне гравитационного градиента. Ортостатические
процедуры следует проводить 3 раза в день по 30 минут. Продолжительность процедуры зави‑
сит от переносимости, но не более 15 мин. Голова должна быть в положении по средней линии
для предотвращения затруднения венозного оттока и вторичного повышения внутричерепного
и внутриглазного давления.
Контактные пациенты должны научиться наклоняться в положение, которое позволяет
силе тяжести помочь в дренировании секрета из долей или сегментов легких.
Для профилактики, лечения полинейромиопатии критических состояний и фасилитации
спонтанного дыхания при ИВЛ более 72 часов показаны ежедневные мероприятия медицинской
реабилитации продолжительностью не менее 30 минут (см.ранее).
Рекомендации. Отчетливая связь между ПНМКС и длительностью иммобилизации
установлена при остром легочном повреждении. Максимальный эффект в виде снижения
длительности ИВЛ был достигнут у пациентов, которые получали не менее 30 минут еже-
дневных занятий. Занятия менее 20 минут у пациентов на ИВЛ и менее чем 2 раза в день –
пользы не приносят.
Пассивная мобилизация для неконтактных пациентов представляет собой пассивные
движения во всех суставах. В каждом сегменте достаточно 30 повторов 1 раз в 2 часа. Активная
мобилизация для контактных пациентов предполагает бесконтактное взаимодействие с 1-2
пациентами, направленное на инструктирование их по выполнение самостоятельных движений
во всех суставах в режиме 10 повторов 1 раз в 2 часа. В условиях ОРИТ не следует проводить
специальные приемы мобилизации, которые могут спровоцировать кашель и отделение слизи
у пациента с короновирусной пневмонией.
Процедуры, направленные на снижение одышки, улучшение трахеобронхиального кли‑
ренса, тренировку скелетных мышц и поддержание уровня самообслуживания, в ОРИТ проти‑
вопоказаны, так как они могут способствовать повышению риска развития ОРДС.
Рекомендуется применять избирательную тренировку основных, вспомогательных и до‑
полнительных мышц вдоха (в том числе специальные статические и динамические дыхательные
упражнения).
В период отлучения пациента от респиратора или непосредственного после него можно
использовать выдох с применением положительного давления. У пациентов с затрудненным
отлучением от ИВЛ может применяться электростимуляция диафрагмы и межреберных мышц

57 Версия 7 (03.06.2020)
при условии строго выполнения требований санитарной обработки используемого оборудова‑
ния после каждого применения.
Не рекомендуются использование в ОРИТ ингаляции солевых растворов через небулайзер,
специальное стимулирование выделения мокроты, применение разговорных клапанов, процедур
по восстановлению речи до полного купирования острой инфекции и снижения риска передачи
инфекции.
Рекомендуется повысить меры безопасности при проведении процедур, генерирующих
аэрозоль (ГАП), создающих риск передачи COVID‑19 воздушным путем.
Комментарии: к ГАП относятся процедуры респираторного ухода и реабилитации,
вызывающие кашель, например, кашель во время манипуляции или хаффинга (вибрации грудной
клетки на выдохе).
• Техники позиционирования / гравитационного дренажа и мануальные техники (напри-
мер, вибрация при выдохе, перкуссия, мануально-ассистированный кашель), которые
могут вызвать кашель и отделение мокроты.
• Использование устройств для прерывистого искусственного дыхания под давлением (на‑
пример, IPPB), механических инсуффляционно-экссуффляционных устройств (MI-E),
устройств с  высокочастотными интра/экстрапульмональными колебаниями (напри‑
мер, TheVest, MetaNeb, Percussionaire)
• PEP и колебательные системы PEP
• Назофарингеальная или орофарингеальная аспирация
• Мануальная гиперинфляция (MHI)
• Тренировка инспираторных мышц, особенно для пациентов, которые проходят ИВЛ,
и требуется отключение от дыхательного контура.
Все пациенты, находившиеся на искусственной инвазивной вентиляции лёгких, должны быть
оценены на предмет дисфагии. При наличии постинтубационной дисфагии следует проводить ме‑
роприятия по восстановлению глотания под контролем логопеда мудьтидисциплинарной реабили‑
тационной команды. У пациентов ОРИТ c дисфагией после экстубации можно использовать при‑
менение пищи с загустителями. В случае очень высокого риска аспирации следует осуществлять
питание при помощи зонда, располагаемого в постпилорическом отделе желудка. Если же это не‑
возможно, следует назначить временное парентеральное питание с одновременным проведением
занятий по обучению глотанию с извлеченным зондом. При низких значениях показателя SaО2
в покое, следует оценивать его во время еды. Если в процессе приема пищи происходит десатурация
крови, следует увеличить его подачу или использовать подачу дополнительно кислорода.
Все мероприятия по медицинской реабилитации должны включать ежедневный монито‑
ринг температуры, SaO2, SpO2/FiO2, кашля, одышки, ЧСС, ЧД, подвижности грудной клетки
и передней брюшной стенки.
Противопоказанием к проведению реабилитационных мероприятий или к их остановке
(стоп-сигнал) в ОРИТ являются: температура выше 38 градусов С, ухудшение одышки, ЧД выше
30, сатурация О2 <93% на кислородной терапии или потребность в FiO2 > 50% при не инвазив‑
ной вентиляции, повышение систолического АД выше 180 мм.рт.ст или снижение ниже 90 мм.
рт.ст., появление аритмии, развитие шока, снижение уровня сознания.

5.9.2. Медицинская реабилитация в терапевтическом отделении (1 этап)


В терапевтическом отделении мероприятия по медицинской реабилитации пациентов
с COVID‑19 должны быть направлены на восстановление функционирования пациента, для
достижения чего потребуется решение основных задач:

58 Версия 7 (03.06.2020)
• улучшение вентиляции легких, газообмена и бронхиального клиренса,
• продолжение нутритивной поддержки
• повышение общей физической выносливости пациентов,
• коррекция мышечной слабости,
• повышение мобильности,
• преодоление стресса, беспокойства или депрессии,
• коррекция нарушения сна
Рекомендуется проводить дыхательные упражнения пациентам с COVID‑19, у которых
развивается экссудативная консолидация, гиперсекреция слизистой и/или затруднение отхож‑
дения мокроты. При сухом непродуктивном кашле мероприятия по респираторной реабилита‑
ции не показаны. Дыхательные упражнения должны быть направлены на усиление эвакуации
слизи из легочных альвеол и бронхиол в большие дыхательные пути, чтобы мокрота не скапли‑
валась в базальных сегментах легких
Комментарии.
• В зависимости от статуса пациента этому может содействовать:
• глубокое-медленное дыхание: во  время вдоха пациент должен стараться изо всех сил
активно двигать диафрагмой. Дыхание должно быть как можно более глубоким и мед-
ленным, чтобы избежать снижения эффективности дыхания, вызванного быстрым
поверхностным дыханием. Следует ориентироваться на  частоту дыхания на  12-15
раз/мин. Из-за особых патологических факторов вирусной пневмонии следует избегать
приостановки дыхания на длительное время, чтобы не увеличивать нагрузку на дыха-
тельную функцию и сердце, а также потребление кислорода.
• Техника выдоха с применением положительного постоянного или прерывистого давле-
ния сомкнутыми губами в трубочку.
Для пациентов с нарушением дренажной функции лёгких следует использовать метод
постурального дренажа в случае, если у пациента имеется нарушение дренажной функции
легких. Продолжительность процедуры должна составлять от 10 до 20 минут в зависимости
от состояния пациента.
Для восстановления пассивного компонента дыхательного цикла должна увеличиваться
экскурсия грудной клетки, для активного – укрепляться мышцы вдоха и выдоха (основные,
вспомогательные и дополнительные). В целях оптимизации дыхания, снижения нагрузки на ре‑
спираторную мускулатуру, увеличения силы и силовой выносливости инспираторных мышц
рекомендуется выполнение дыхательных упражнений, регулирующих фазы дыхательного
цикла, предпочтительно без дыхательных тренажеров.
Комментарий. Для тренировки резко ослабленных дыхательных мышц следует сначала
обучить пациентов произвольно изменять структуру дыхательного цикла за счет увеличения
глубины вдоха и выдоха, темпа дыхания, кратковременной задержки на вдохе и на выдохе. Для
облегчения формирования подобного двигательного навыка можно использовать проприо-
цептивное облегчение.
При выполнении дыхательных упражнений на 1 этапе медицинской реабилитации не ре‑
комендуется форсировать увеличение движений и нагрузки. Все дыхательные упражнения
должны проводится без напряжения, медленно, с ламинарным потоком воздуха.
По мере увеличивающихся функциональных возможностей пациенту назначаются дыха‑
тельные упражнения и лечебные положения, облегчающие дыхание или бронхиальный клиренс
с учетом характера нарушения дыхательной функции (обструктивные или рестриктивные
по данным спирографии), локализации и объема поражения легочной ткани (по данным

59 Версия 7 (03.06.2020)
компьютерной томографии). Рекомендуется во всех случаях исходить из предположения о пре‑
имущественно рестриктивных нарушениях в легких, если нет возможности выполнить спиро‑
графическое исследование.
При проведении реабилитационных мероприятий для пациентов с COVID‑19 следует
иметь возможность предоставить пациенту кислород по требованию, в том числе во время
занятий.
Рекомендуется проводить мануальную мобилизацию грудной клетки и отдельных блоки‑
рованных мышечными спазмами ребер с целью дренированию легких и профилактики возник‑
новения плевральных спаек
При наличии вязкой мокроты рекомендуется использовать ингаляции муколитиков с по‑
мощью индивидуальных ингаляторов с предварительным откашливанием, дыхательные упраж‑
нения на устранение обструкции (дренажные дыхательные упражнения) и откашливание
с дренажным позиционированием соответственно локализации наибольшего поражения легоч‑
ной ткани. При отсутствии мокроты рекомендуется использовать ингаляции бронхолитиков
и дыхательных упражнений с удлиненным выдохом.
Рекомендуется инструктировать всех пациентов, о мероприятиях по гигиене кашля и чи‑
хания: прикрывать нос и рот при кашле или чихании тканью (салфеткой) или согнутой в локте
рукой и далее обрабатывать кожу дезинфицирующим средствами, а использованные салфетки
сбрасывать в специально отведенную емкость для отходов класса В.
Пациенты с проблемами мобильности должны быть позиционированы в соответствии
с уровнем своих двигательных возможностей в целях профилактики иммобилизационного
синдрома, улучшения бронхиального клиренса.
Комментарий. Варианты применяемого позиционирования: положение лежа на спи-
не горизонтальное; положение Фаулера (лежа на спине на приподнятом изголовье, поло-
жение Симса («на боку» под 135 градусов) (при наличии гемипареза – позиционирование
на непораженной и пораженной стороне), положение «на боку» под 30 градусов (при на-
личии гемипареза – позиционирование на непораженной и пораженной стороне), положение
на животе (прон-позиция), положение лежа на спине с приподнятым ножным концом,
положение сидя на кровати со спущенными ногами с полной поддержкой, положение сидя
в кресле.
Для пациентов, которые самостоятельно передвигаются, могут быть даны рекомендации
по нахождению в положении лежа, особенно в ночное время, в том числе использованию
прон-позиции для облегчения дыхания во время сна.
Для пациентов с нарушением дренажной функции лёгких следует использовать метод
постурального дренажа.
Всем пациентам с COVID‑19 нужно оценивать толерантность к гипоксии и физической
нагрузке с использованием малонагрузочных проб (Штанге, Генчи, Серкина, Розенталя), в даль‑
нейшем – модифицированного теста Мартине-Кушелевского. При выявлении нарушений необ‑
ходимо проводить специальную тренировку.
Комментарий. Высокоинтенсивные интервальные тренировки на 1 и 2 этапах реабили-
тации не используются из-за высокого риска контаминации пространства.
У всех пациентов с COVID‑19 должен быть оценен нутритивный статус и индекс массы
тела. При выявлении нутритивной недостаточности следует проводить эффективную нутри‑
тивную коррекцию с использованием перорального питания, сипинга, питания через назога‑
стральный зонд или стому, либо парентерального питания в соответствии с показаниями.
Первоначальная оценка должна включать критерии NRS‑2002.

60 Версия 7 (03.06.2020)
Необходимо раннее выявление (при поступлении) пациентов с тревожными расстройства‑
ми и высоким уровнем тревоги, а также с зависимостями (алкоголизм, пристрастие к бензоди‑
азепинам, каннабиоидная и опиоидная наркомания), имевшимися до поступления.
Комментарий. После нахождения в реанимации и аноксического повреждения у пациен-
тов развивается тревога, посттравматическое стрессовое расстройство и депрессия и ког-
нитивные нарушения. Рекомендуется проводить тестирование с использованием Госпитальной
шкалы тревоги и депрессии (Hospital Anxiety and Depression Scale, HADS).
Следует принимать во внимание, что пациенты с COVID‑19 исходно могут страдать пси‑
хическими заболеваниями, таким как шизофрения, аутизм, послеродовая депрессия, алкоголь‑
ная или наркотическая зависимость, депрессия и т. п.
Рекомендуется обучение пациента самостоятельному осуществлению своей индивиду‑
альной программы с использованием видеоматериалов или телемедицинских и информацион‑
ных технологий.
«Стоп-сигналами» для проведения мероприятий по медицинской реабилитации на этапе
лечения пациента с короновирусной пневмонией в условиях круглосуточного стационара яв‑
ляются: температура выше 38 градусов С, усиление одышки; повышение ЧСС более 50% от ис‑
ходной величины или снижение ЧСС при нагрузке; РО2 <93% или снижение на 4 пункта во вре‑
мя осуществления перехода к самостоятельному дыханию без кислородной поддержки, чувство
стеснения в груди, рвота, головокружение, головная боль, помутнение сознания, потливость,
неспособность держать баланс, возникновение потребности в кислородной поддержке.
Проведение всех реабилитационных процедур обязательно должно включать в себя тща‑
тельный контроль за состоянием пациента и наличием у него противопоказаний, особенно
со стороны дыхательной и сердечно-сосудистой системы. Рекомендуется всем пациентам ор‑
ганизовать мониторинг безопасности и эффективности мероприятий по медицинской реабили‑
тации с использованием следующих показателей: сатурации кислорода у пациентов в покое,
в том числе в ночное время, а по мере улучшения его состояния – при физической нагрузке
(6-ти мутный тест-ходьба), проведение оценки переносимости физической нагрузки по Шкале
Борга, оценки силы мышц конечностей и туловища по шкале MRC, оценку интенсивности
тревоги и депрессии по Госпитальной шкале тревоги и депрессии (HADS), оценку качества
жизни по результатам Европейского опросника качества жизни EQ‑5.

5.9.3. Медицинская реабилитация в условиях


круглосуточного отделения медицинской реабилитации (2 этап)
Наиболее перспективными для респираторной реабилитации являются первые два ме‑
сяца после острого периода коронавирусной инфекции – это период терапевтического окна.
Пациенты с COVID‑19 должны быть обследованы для планирования индивидуальной
программы медицинской реабилитации (ИПМР) и оценки безопасности планируемых реаби‑
литационных мероприятий. Для оценки переносимости гипоксии рекомендуется использование
функциональных тестов Генчи, Штанге, упрощенного звукового теста с произнесением цифр
на спокойном продолжительном выдохе (чем больше счет, тем лучше показатель, но не менее
30), Серкина и Розенталя. Тесты с дозированной физической нагрузкой или тесты на сердеч‑
но-легочную физическую нагрузку (CЛФН) считаются золотым стандартом в процессе респи‑
раторной реабилитации. К основным диагностическим показателям относятся: ограничение
объема выдоха; динамическая гиперинфляция, вызванная физическими упражнениями; нару‑
шение альвеолярной вентиляции/перфузии;
• нарушение работы сердца; дисфункция работы мышц.

61 Версия 7 (03.06.2020)
Рекомендуется оценивать периферическую мышечную силу пациентов с помощью шка‑
лы MRC, мануального мышечного тестирования (ММТ) и измерения диапазона движений су‑
ставов.
Программа медицинской реабилитации должна включать все меры первичной и вторич‑
ной индивидуальной профилактики тромбозов и тромбоэмболий, регресса клинической сим‑
птоматики пневмонии, проявлений нарушения функций сердца, головного мозга, почек и др.
Пациенты, которые выписываются и переводятся на второй и третий этап реабилитации
должны быть оценены в отношении безопасности при передвижении. Скрининг падения про‑
водится с использованием шкалы оценки риска падений Морзе или шкалы Хендрика. По ре‑
зультатам исследования в ИПМР включаются стандартизированные мероприятия по профи‑
лактике риска падений пациента.
В стационарном отделении медицинской реабилитации пациентов с COVID‑19 меропри‑
ятия должны быть направлены на  продолжение улучшения вентиляции легких, газообмена,
дренажной функции бронхов, улучшению крово- и  лимфообращения в  пораженной доле/ях
легкого, ускорение процессов рассасывания зон отека и/или уплотнения легочной ткани при
воспалительных и иных процессах в ней, профилактику возникновения ателектазов, спаечного
процесса, повышение общей выносливости пациентов, коррекцию мышечной слабости, прео‑
долению стресса, беспокойства, депрессии, нормализацию сна.
Для улучшения вентиляции и отхождения мокроты рекомендуется применение ингаляции
муколитика с использованием индивидуального компрессорного ингалятора, дренажных поло‑
жений и дренажных дыхательных упражнений с удлиненным форсированным выдохом в зави‑
симости от тяжести состояния пациента и локализации процесса. Рекомендуется использование
дыхательных упражнений с постоянным или прерывистым положительным давлением на выдо‑
хе. Рекомендуется в комплекс реабилитационных мероприятий включать мобилизацию грудной
клетки и  ребер с  помощью мануальных методов коррекции. Упражнения, развивающие силу
и силовую выносливость ведущих мышечных групп, должны быть направлены на восстановле‑
ние основных двигательных навыков и активности, характерных для пациента до заболевания.
Создавая ИПМР следует сделать акцент на тренировку не всех мышц сразу, а только тех, которые
ослаблены и функционально значимы для обеспечения вертикального положения и локомоций.
Рекомендуется исключить кислородную десатурацию как причину одышки при выпол‑
нении аэробных упражнений и пациентам с пониженной насыщенностью кислородом следует
давать дополнительный кислород (как правило, если показатель SpO2 < 90%). Дополнитель‑
ный кислород не следует использовать регулярно для всех пациентов, проходящих реабилита‑
цию. Дополнительный кислород при реализации ИПМР следует предлагать только тем, кто
долгое время находится на ИВЛ или тем, у кого имеются клинические показания.
Для увеличения мышечной силы рекомендуются использовать тренировки с отягощени‑
ями, в  которых используются относительно большие веса (60-70% от  максимального веса,
продемонстрированного в одной попытке (1ПМ)) и небольшое количество повторений (8-15
повторений), которые следует выполнять несколько раз в день (от двух до четырех подходов,
с интенсивностью от 50% до 85% от максимума) 2-3 раза в неделю.
Для увеличения выносливости мышц конечностей и устойчивости к мышечной устало‑
сти рекомендованы тренировки с меньшим весом (45-65% от 1 ПМ), но с большим количе‑
ством повторений (15-25 повторений).
Рекомендуется проведение нормоксической гипокситерапии с целью насыщения тканей
кислородом, увеличения органного кровотока, улучшения тканевого дыхания и уменьшения
альвеолярной гипоксии с учетом противопоказаний к методу.

62 Версия 7 (03.06.2020)
Рекомендуется выбирать неконтактные методики физиотерапии для включения в ИПМР.
Рекомендуется с 12-14 дня заболевания при отсутствии осложнений (бронхоэктазы, ателектазы
и др.) с целью улучшения бронхиального клиренса, увлажнения слизистой бронхов применение
индивидуально дозированной аэроионотерапии. С целью улучшения микроциркуляции легочной
ткани, противовоспалительного действия, восстановления ткани легкого рекомендуется приме‑
нение в области середины грудины, зон Кренига, межлопаточной области паравертебрально
и на зону проекции воспалительного очага инфракрасного лазерного излучения. С целью улуч‑
шения микроциркуляции, ускорения рассасывания инфильтративных изменений, противовоспа‑
лительного действия, улучшения бронхиальной проходимости, облегчения отхождения мокроты
при состоянии средней и легкой степени тяжести пациента при отсутствии противопоказаний
и осложнений рекомендуется применение полихроматического поляризованного света.
Рекомендуется проведение индивидуальных мероприятий по психологической коррекции
и психотерапии пациентов, семьи и близких пациента в том числе в дистанционной форме для
профилактики развития постстрессовых расстройств, депрессии, патологических зависимостей
и психосоматических нарушений.
Комментарий. Необходимо учесть, что пожилые пациенты с деменцией, болеющие
коронавирусной инфекцией склонны к делирию [British Geriatrics Society]. В некоторых случая,
по показаниям, необходимо рекомендовать консультацию психиатра
«Стоп-сигналами» для проведения мероприятий по медицинской реабилитации на этапе
лечения пациента с короновирусной пневмонией в условиях круглосуточного отделения меди‑
цинской реабилитации являются:
• температура выше 38  °C, усиление одышки; повышение ЧСС более 50% от  исходной
величины или снижение ЧСС при нагрузке; РО2 < 90% или снижение на 4 пункта во вре‑
мя выполнения реабилитационных мероприятий, ЧД > 25,
• чувство стеснения в груди, головокружение, головная боль, помутнение сознания, потли‑
вость и чувство нехватки воздуха.
Методами контроля эффективности реабилитации на 2 этапе медицинской реабилитации
являются: оценка SaO2 в покое и при физической нагрузке, оценка переносимости физической
нагрузки по Шкала Борга, оценка выраженности одышки по шкале MRC (одышка), оценка силы
мышц по шкале MRC (мышцы), оценка интенсивности тревоги и депрессии по Госпитальной
шкале тревоги и депрессии (HADS), оценка функциональных нарушений, трудностей в выпол‑
нении повседневных задачи степени необходимых усилий по шкалам BDI (исходный индекс
одышки) и TDI (динамический индекс одышки), оценка качества жизни по результатам Евро‑
пейского опросника качества жизни EQ‑5.

5.9.4. Медицинская реабилитация в условиях отделения медицинской реабилитации


дневного стационара или амбулаторно-поликлинической
медицинской организации (3 этап)
На 3 этапе оказания помощи пациентам с СOVID в условиях дневных стационаров и ам‑
булаторных медицинских организаций следует предпочитать использование телемедицинских
технологий с пребыванием пациента в домашних (дистанционных) условиях. Рекомендовано
ограничить число процедур, для которых необходимо посещение поликлиник или стационара
дневного пребывания.
Рекомендуется структурировать программу телереабилитации пациентов в домашних
условиях с приоритетом на восстановление показателей дыхательной системы и толерантности
к физическим нагрузкам в режиме нарастающей нагрузки с клиническим контролем состояния.

63 Версия 7 (03.06.2020)
Рекомендуется по показаниям продолжить использование дыхательных упражнений с по‑
стоянным или прерывистым положительным давлением на выдохе, техники мобилизации
грудной клетки и ребер с помощью мануальных методик.
Программа физических тренировок на 3 этапе реабилитации назначается на основании
проведенного на 2 этапе или в условиях дневного стационара нагрузочного тестирования (см.
2 этап).
Аэробные нагрузки продолжительностью 20-30 минут должны производиться 3 раза
в неделю на протяжение 8-12 недель. Интенсивность и вид аэробной тренировки (с постоянной
нагрузкой или интервальная тренировка) должна подбираться индивидуально с учетом состо‑
яния пациента и его физических возможностей. Пациенты должны быть обучены контролю
эффективности и безопасности физических нагрузок, знать STOР‑сигналы.
У большинства пациентов со снижением функционирования интервальная тренировка
является предпочтительной и должна включать 3-4 периода чередования 2-3 минут высокоин‑
тенсивных упражнений (от 50% от максимальной ЧСС, полученной при выполнении нагрузоч‑
ных), в начале курса тренировок до 70-80% в конце)) с менее интенсивными упражнениями
(30-40% от максимальной ЧСС) или даже периодами отдыха на первых тренировочных заня‑
тиях.
Рекомендуется продолжить тренировки с сопротивлением и отягощением для восстанов‑
ления мышечной силы, выносливости мышц конечностей и устойчивости к мышечной устало‑
сти. Рекомендовано сочетать прогрессирующее мышечное сопротивление и аэробную нагрузку
во время занятий лечебной физкультурой.
Пациентам, которые по каким-то причинам не могут или не хотят проходить активную
программу реабилитации, при наличии признаков слабости четырехглавой мышцы и ягодичных
мышц может быть предложена NMES (Нервно-мышечная электростимуляция.)
Рекомендуется организовать работу службы психологической поддержки, основываясь
на результатах первого и второго этапов медицинской реабилитации, формировать мотивацию
пациентов на продолжение самостоятельных занятий и формирование здорового образа жизни.
Важно стимулировать пациентов, чтобы у них была физическая нагрузка пять раз в неделю
в течение 30 минут.
При наличии 2-х отрицательных результатов исследования на наличие РНК SARS-CoV‑2
или наличии антител после перенесенной COVID‑19 инфекции могут использоваться следую‑
щие физиотерапевтические методы лечения: СВЧ – электромагнитное поле сверхвысокой ча‑
стоты, низкочастотная магнитотерапия. высокочастотная импульсная магнитотерапия, электро‑
форез лекарственных препаратов, СМТ‑терапия, ультразвуковая терапия, индуктотермия.
Методами контроля эффективности реабилитации на 3 этапе являются: оценка SaO2 в по‑
кое и при физической нагрузке, оценка переносимости физической нагрузки по Шкала Борга,
оценка выраженности одышки по шкале MRC (одышка), оценка силы мышц по шкале MRC
(мышцы), оценка интенсивности тревоги и депрессии по Госпитальной шкале тревоги и де‑
прессии (HADS), оценка функциональных нарушений, трудностей в выполнении повседневных
задачи степени необходимых усилий по шкалам BDI (исходный индекс одышки) и TDI (дина‑
мический индекс одышки), оценка качества жизни по результатам Европейского опросника
качества жизни EQ‑5.
Рекомендуется для достижения наилучшего результата организовать выполнение ИПМР
3 раза в неделю. Два раза в неделю под наблюдением специалистов, третий раз может осущест‑
вляться без наблюдения. Рекомендуются программы реабилитации, включающие посещение
как минимум 12 занятий под наблюдением специалистов. Рекомендованная длительность

64 Версия 7 (03.06.2020)
программ реабилитации составляет от 6 до 12 недель. Решение о прохождении программы
менее 6 недель должно приниматься в индивидуальном порядке и по объективным критериям.
Важно взвесить все «за и против» короткой программы реабилитации в отношении конкретно‑
го пациента. Пациенты с симптомами тревоги и / или депрессии достигают значительных ре‑
зультатов по результатам программы реабилитации, поэтому они не должны быть исключены
из реабилитационного процесса раньше положенного срока. Всем пациентам, завершившим
программу реабилитации после COVID‑19 пневмонии, следует рекомендовать продолжать
занятия самостоятельно.
Повторный курс реабилитации следует проводить для пациентов, которые прошли курс
реабилитации более 1 года назад. Следует обсуждать с пациентами результаты, которых можно
достигнуть после повторного курса. Повторный курс реабилитации в более ранний период
следует рассматривать для пациентов, у которых резко снижаются физиологические функции
или если дополнительные показания к досрочному курсу.

5.10. ПОРЯДОК ВЫПИСКИ (ПЕРЕВОДА) ПАЦИЕНТОВ


ИЗ МЕДИЦИНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Пациент считается выздоровевшим при наличии следующих критериев:
• t тела < 37,2 °C;
• SpO2 на воздухе > 96%;
• два отрицательных результата лабораторных исследований биологического материала
на наличие РНК SARS-CoV‑2, взятых с интервалом не менее 1 суток.
Выписка из медицинских организаций, оказывающих медицинскую помощь в стационарных
условиях, пациентов c подтвержденным диагнозом COVID‑19 в возрасте 18 лет и старше на доле‑
чивание в амбулаторных условиях разрешается до получения второго отрицательного результата
лабораторного исследования на наличие РНК SARS-CoV‑2 при наличии следующих критериев:
• стойкое улучшение клинической картины;
• исчезновение лихорадки (t тела < 37,5 °C);
• отсутствие признаков нарастания дыхательной недостаточности при SpO2 на воздухе ≥ 95%;
• уровень C‑реактивного белка < 10 мг/л;
• уровень лейкоцитов в крови > 3,0 х 109/л.
Рентгенография и/или КТ перед выпиской для оценки динамики пневмонии не являются
обязательными процедурами, но могут быть назначены лечащим врачом по клиническим по‑
казаниям. В остальных случаях контрольная рентгенография и/или КТ выполняется в амбула‑
торных условиях через 1-2 месяца после выписки пациента из стационара.
Рентгенологические критерии регресса патологических изменений:
- уменьшение зон «матового стекла», допустимы новые зоны «матового стекла» не бо‑
лее 25% поперечного размера гемоторакса;
- уменьшение в объеме видимых ранее зон консолидации;
- резидуальные уплотнения паренхимы вариабельные по протяженности и локализации;
- отсутствие плеврального выпота, ассоциированного с COVID‑19 инфекцией.
В амбулаторных условиях контрольные исследования проводят не ранее, чем через месяц
после выписки. Контрольное исследование не проводится в случае легкого течения перенесен‑
ного заболевания без специальных клинических показаний.
Контроль на амбулаторном этапе проводится с использованием того же метода (рентге‑
нография или КТ), который был использован для последнего исследования перед выпиской
в стационаре.

65 Версия 7 (03.06.2020)
Информация о выписке пациента из медицинской организации, оказывающей медицин‑
скую помощь в стационарных условиях, передается в медицинскую организацию, в которой
пациенту будет оказываться медицинская помощь в амбулаторных условиях.
Пациенту после выписки необходимо соблюдать режим самоизоляции до получения ре‑
зультатов двух отрицательных исследований на РНК SARS-CoV‑2. В случае отсутствия у па‑
циента условий для самоизоляции, необходимо рассмотреть вопрос о выписке пациента в об‑
серватор или другие организации, обеспечивающие условия изоляции на необходимый срок.
При наличии двух отрицательных результатов лабораторных исследований на РНК
SARS-CoV‑2, взятых с интервалом не менее 1 суток, пациент выписывается и транспортирует‑
ся любым доступным транспортом (личным или общественным).
При выписке пациента до получения второго отрицательного результата лабораторного
исследования его транспортировка осуществляется санитарным транспортом при условии ис‑
пользования водителем и сопровождающим медицинским работником средств индивидуальной
защиты (очки, одноразовые перчатки, респиратор соответствующего класса защиты, противо‑
чумный костюм 1 типа или одноразовый халат, бахилы).
При оказании пациенту медицинской помощи в амбулаторных условиях, ему должно быть
обеспечено:
• Ежедневное медицинское наблюдение, в том числе дистанционное;
• Проведение исследования на наличие РНК SARS-CoV‑2;
• Проведение при необходимости РГ и/или КТ ОГК.

6. ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ ДЕТЕЙ С COVID‑19


Подробная информация о диагностике, профилактике и лечении детей представлена в ме‑
тодических рекомендациях Минздрава России «Особенности клинических проявлений и лече‑
ния заболевания, вызванного новой коронавирусной инфекцией (COVID‑19) у детей».
По имеющимся данным, дети болеют реже, с менее выраженной клинической симптома‑
тикой, реже требуют госпитализации, заболевание у них протекает легче, что, однако, не ис‑
ключает случаев тяжелого течения.
Имеющиеся на сегодня данные свидетельствуют о том, что дети составляют до 10%
в структуре инфицированных SARS-CoV‑2 и до 2% в структуре пациентов с диагностирован‑
ными клиническими случаями COVID‑19.
В Российской Федерации дети составляют 7,6% зарегистрированных случаев COVID‑19,
количество и возрастная структура манифестных заболеваний у детей в настоящее время не из‑
вестны. Заболевание у новорожденных детей наблюдается крайне редко, при этом внутриутроб‑
ной передачи инфекции не доказано.
У детей существенно отличаются факторы риска, т. к. только в 9% случаев заражение
вирусом SARS-CoV‑2 связано с путешествиями в другие страны и 91% заболевших имели
местные контакты, преимущественно в семейных очагах.
У детей отмечается более легкое течение болезни в сравнении со взрослыми, развитие
вирусной пневмонии не характерно, симптомы менее выражены, летальные исходы чрезвычай‑
но редки. У детей так же как у взрослых, доминируют лихорадка и респираторный синдром,
однако менее выражены лимфопения и воспалительные маркеры.
Инкубационный период у детей колеблется от 2 до 10 дней, чаще составляет 2 дня.
Клинические симптомы COVID‑19 у детей соответствуют клинической картине ОРВИ,
обусловленной другими вирусами: лихорадка, кашель, боль в горле, чихание, слабость, миалгия.

66 Версия 7 (03.06.2020)
Выраженность лихорадочной реакции может быть различна: лихорадка до 38 °C отмечается
у половины больных детей, у трети детей регистрируется повышение t тела от 38,1 до 39,0 °C.
Накопленный опыт наблюдения за манифестными случаями COVID‑19 у детей показы‑
вает, что характерное сочетание лихорадки, кашля и одышки имеет место только у 73% (у взрос‑
лых – 93%). Сопоставление частоты отдельных симптомов также показывает преобладание их
у взрослых. По данным американских исследователей, лишь 56% пациентов детского возраста
сообщили о лихорадке, 54% о кашле и 13% об одышке, по сравнению с 71%, 80% и 43% соот‑
ветственно среди пациентов в возрасте 18-64 лет. У детей не только реже отмечают клинические
проявления интоксикации (головная боль 28% против 58% у взрослых; миалгия – 23% против
61% взрослых) и дыхательной недостаточности, но и желудочно-кишечные проявления (тош‑
нота/рвота – у 11% против 16%; абдоминальная боль – 5,8% против 12%; диарея – 13% против
31%). Тахикардия отмечается у половины госпитализированных детей, тахипноэ – у трети.
У детей редко наблюдается снижение SpO2 < 92%.
По разным данным, от 5,7% до 20% детей с COVID‑19 были госпитализированы, осталь‑
ные лечились амбулаторно, в том числе пациенты с легкими, субклиническими и бессимптом‑
ными формами, у которых вирус SARS-CoV 2 был выделен при обследовании по контакту.
В США у детей с COVID‑19 госпитализация потребовалась только 1,6-2,5% пациентов, причем
необходимости в оказании реанимационной помощи не было.
Выраженность клинических проявлений коронавирусной инфекции варьирует от отсут‑
ствия симптомов (бессимптомное течение) или легких респираторных симптомов до тяжелой
ТОРС, протекающего с:
• Высокой лихорадкой;
• Выраженным нарушением самочувствия вплоть до нарушения сознания;
• Ознобом, потливостью;
• Головными и мышечными болями;
• Сухим кашлем, одышкой, учащенным и затрудненным дыханием;
• Учащенным сердцебиением.
Наиболее частым проявлением ТОРС является двусторонняя вирусная пневмония, ослож‑
ненная ОРДС или отеком легких. Возможна остановка дыхания, что требует искусственной
вентиляции легких и оказания помощи в условиях ОРИТ.
Неблагоприятные исходы развиваются при прогрессирующей дыхательной недостаточ‑
ности, присоединении вторичной инфекции, протекающей в виде сепсиса.
Возможные осложнения:
• ОРДС;
• Острая сердечная недостаточность;
• Острая почечная недостаточность;
• Септический шок;
• Полиорганная недостаточность (нарушение функций многих органов и систем).
Не у всех детей с подозрением на COVID‑19, переносивших тяжелые формы заболевания,
был лабораторно выделен вирус SARS-CoV‑2, что не позволяет исключить сочетанные инфек‑
ции или наличие других респираторных заболеваний у детей с подозрительными случаями
заболеваний на основании клинико-эпидемиологических данных.
Легкая степень тяжести характеризуется повышением t тела не выше 38,5 °C, отсутстви‑
ем одышки в покое, но возможно появление ее при физической нагрузке, SpO2 > 95%.
Средняя степень тяжести характеризуется повышением t тела выше 38,5 °C, отсутстви‑
ем одышки в покое, но ее появлением при физической нагрузке (крике/плаче), SpO2 ≤ 95%.

67 Версия 7 (03.06.2020)
Тяжелая степень COVID‑19 характеризуется диспноэ (чувство нехватки воздуха, стес‑
нения в области грудной клетки, одышка или тахипноэ), цианозом/акроцианозом, SpO2 ≤ 93%.
Крайне тяжелую степень регистрируют при развитии дыхательной недостаточности
с необходимостью респираторной поддержки, респираторного дистресс-синдрома, шока, при‑
знаков полиорганной недостаточности (энцефалопатии, сердечно-сосудистой, почечной, пече‑
ночной недостаточности, ДВС‑синдрома).
Частота тяжелых и крайне тяжелых случаев заболевания не превышает 1%. Случаи край‑
не тяжелого COVID‑19 у детей регистрируют обычно при наличии факторов риска: тяжелых
преморбидных заболеваний (дети, имеющие заболевания легких, врожденные пороки сердца,
бронхолегочную дисплазию, болезнь Кавасаки, гидронефроз, лейкемию и др.), иммунодефи‑
цитные состояния разного генеза (чаще заболевают дети старше 5 лет; в 1,5 раза чаще реги‑
стрируют пневмонии), нельзя также исключить влияние на тяжесть состояния коинфекции
с другими респираторными вирусами (респираторно-синцитиальный вирус, риновирус, бока‑
вирус, аденовирус), для которых характерно поражение нижних отделов респираторного трак‑
та (пневмония, бронхиолит).
При выявлении бессимптомной формы или легкой степени тяжести COVID‑19 допу‑
стимо лечение в амбулаторных условиях в том числе и на дому. В случае решения о воз‑
можности лечения в амбулаторных условиях врач должен объяснить родителям или другим
законным представителям ребенка необходимость соблюдать режим изоляции. Законные
представители ребенка, осуществляющие уход, подписывают информированное согласие
установленного образца. При условии амбулаторного лечения возможно использовать дис‑
танционное консультирование больного (законного представителя) с помощью телемедицин‑
ских технологий.

Показания для госпитализации детей с COVID‑19 или подозрением на него:


1. Тяжелая или среднетяжелая степень респираторного заболевания или внебольничная
пневмония.
2. Лихорадка выше 38,5 °C, в том числе по данным анамнеза, или ниже 36,0 °C или при
длительности лихорадки выше 38,0 °C более 5 дней.
3. Одышка в покое или при беспокойстве.
4. Тахипноэ, не связанное с лихорадкой, более 20% от возрастной нормы: до 1 года – более
50, от 1 до 5 лет – более 40, старше 5 лет – более 30 в мин.
5. Тахикардия, не связанная с лихорадкой, более 20% от возрастной нормы: до 1 года – более
140, от 1 до 5 лет – более 130, старше 5 лет – более 120 в мин.
6. SpO2 ≤ 95%.
7. Угнетение сознания (сонливость) или повышенное возбуждение, инверсия сна, отказ
от еды и питья.
8. Судороги.
9. Отсутствие положительной динамики или нарастание клинической симптоматики на фоне
проводимой терапии через 5 дней после начала заболевания.
10. Наличие тяжелых фоновых заболеваний:
• Врожденные и приобретенные заболевания сердца, в том числе в анамнезе (пороки серд‑
ца, нарушения ритма, миокардиопатия или миокардит);
• Хронические заболевания легких (бронхолегочная дисплазия, бронхиальная астма, му‑
ковисцидоз, бронхоэктатическая болезнь, врожденные пороки легких и др);

68 Версия 7 (03.06.2020)
• Первичный или вторичный иммунодефицит, в том числе ВИЧ‑инфекция, аутоиммунные
заболевания, иммуносупрессивная терапия;
• Онкогематологические заболевания, химиотерапия;
• Метаболические заболевания (сахарный диабет, ожирение и др);
• Заболевания печени и почек.
11. Невозможность изоляции при проживании с лицами из групп риска.
12. Отсутствие условий для лечения на дому или гарантий выполнения рекомендаций (обще‑
житие, учреждения социального обеспечения, пункт временного размещения, социально
неблагополучная семья, плохие социально-бытовые условия).

Показания для перевода в ОРИТ:


1. Нарушение сознания (14 баллов и менее по шкале комы Глазго для соответствующей
возрастной категории) или необъяснимое выраженное возбуждение (плач, крик) на фоне
течения острой респираторной инфекции;
2. Увеличение ЧДД более чем на 15% от физиологических возрастных показателей в состо‑
янии покоя;
3. Стонущее или кряхтящее дыхание;
4. Увеличение ЧСС более чем на 15% от физиологических возрастных показателей в состо‑
янии покоя;
5. Цианоз и одышка, определяемые при визуальном осмотре, раздувание крыльев носа у де‑
тей первого года жизни;
6. SpO2 ≤ 93%;
7. Респираторный ацидоз (рСО2 > 50 мм рт. ст.);
8. Декомпенсированные нарушения кислотно-основного состояния крови (рН < 7,25);
9. Выраженные нарушения тканевой перфузии, артериальная гипотензия;
10. Лактат-ацидоз (концентрация лактата > 2,5 ммоль/л);
11. Артериальная гипотония с клиническими проявлениями шока;
12. Снижение диуреза до уровня олигоурии и ниже (ниже 50% от возрастной нормы и менее);
13. Появление кашля с примесью крови в мокроте, боли или тяжести в груди;
14. Появление признаков геморрагического синдрома.
В оказании медицинской помощи в условиях ОРИТ нуждаются от 0,5% до 2% госпита‑
лизированных детей.
В качестве противовирусной терапии детей с COVID‑19 в случаях заболеваний среднетя‑
желой и легкой степени тяжести рекомендуются препараты ИФН‑α, при тяжелой степени тя‑
жести используется внутривенные иммуноглобулины, ингибиторы протеаз (лопинавир+рито‑
навир).
Интерферон-альфа может снизить вирусную нагрузку на начальных стадиях болезни,
облегчить симптомы и уменьшить длительность болезни. Исследования в КНР у детей показа‑
ли возможность более длительного выделения вируса с фекалиями, чем из верхних дыхательных
путей (до 28 против 14 дней). Поэтому обоснованно применение препаратов ИФН‑α в свечах,
особенно с антиоксидантами, которые обеспечивают системное действие препарата, могут
способствовать сокращению периода выделения вируса SARS-CoV 2 с фекалиями.
Умифеновир применяется у пациентов с COVID‑19, однако отсутствуют доказательства его
эффективности и безопасности. У детей возможно применение препарата в возрасте старше 6 лет.
Осельтамивир и другие противогриппозные средства могут применяться только у паци‑
ентов, инфицированных вирусом гриппа.

69 Версия 7 (03.06.2020)
В настоящее время проводятся исследования в отношении эффективности хлорохина
фосфата и гидроксихлорохина сульфата, в том числе и в комбинации с азитромицином при
коронавирусной инфекции. По данным исследований использование хлорохина фосфата и ги‑
дроксихлорохина сульфата возможно у пациентов, масса тела которых более 50 кг.
Антибактериальная терапия показана при наличии признаков присоединения к инфекции
COVID‑19 бактериальной инфекции.
Выздоровление у детей преимущественно происходит в течение 1-2 недель.

7. ПРОФИЛАКТИКА КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ

7.1. СПЕЦИФИЧЕСКАЯ ПРОФИЛАКТИКА COVID‑19


В настоящее время во многих странах ведется разработка нескольких типов вакцин про‑
тив COVID‑19, однако разрешенные к применению препараты отсутствуют.

7.2. НЕСПЕЦИФИЧЕСКАЯ ПРОФИЛАКТИКА COVID‑19


Мероприятия по предупреждению завоза и распространения COVID‑19 на территории
Российской Федерации регламентированы Распоряжениями Правительства РФ от 30.01.2020
№ 140-р, от 31.01.2020 № 154-р, от 03.02.2020 № 194-р, от 18.02.2020 № 338-р, от 27.02.2020
№ 447-р, от 27.02.2020 № 446-р, от 27.02.2020 № 448-р от 16.03.2020 № 635-р, от 06.03.2020
№ 550-р, от 12.03.2020 № 597-р, от 14.03.2020 № 622-р, от 16 марта 2020 г. № 730-р, от 27 мар‑
та 2020 г. № 763-р и постановлениями Главного государственного санитарного врача Российской
Федерации от 24.01.2020 № 2, от 31.01.2020 № 3, от 02.03.2020 № 5, от 13.03.2020 № 6,
от 18.03.2020 № 7, от 30.03.2020 № 9, от 03.04.2020 № 10, от 13.04.2020 № 11, от 22.05.2020
№ 15.
Мероприятия по недопущению распространения COVID‑19 в медицинских организациях
проводятся в соответствии с приказом Минздрава России от 19.03.2020 № 198н «О временном
порядке организации работы медицинских организаций в целях реализации мер по профилак‑
тике и снижению рисков распространения новой коронавирусной инфекции COVID‑19)» (в ред.
Приказов Минздрава России от 27.03.2020 № 246н, от 02.04.2020 № 264н, от 29.04.2020 № 385н,
от 18.05.2020 № 459н) и «Рекомендациями по предупреждению распространения новой коро‑
навирусной инфекции (COVID‑19) в медицинских организациях, осуществляющих оказание
медицинской помощи в стационарных условиях» (письмо Роспотребнадзора от 9 апреля 2020 года
N02/6509-2020-32).
Неспецифическая профилактика представляет собой мероприятия, направленные на пре‑
дотвращение распространения инфекции, и проводится в отношении источника инфекции
(больного человека), механизма передачи возбудителя инфекции, а также потенциально вос‑
приимчивого контингента (защита лиц, находящихся и/или находившихся в контакте с больным
человеком).

70 Версия 7 (03.06.2020)
Мероприятия в отношении источника инфекции:
• Ранняя диагностика и активное выявление инфицированных, в том числе с бессимптом‑
ными формами;
• Изоляция больных и лиц с подозрением на заболевание;
• Назначение этиотропной терапии.

Мероприятия, направленные на механизм передачи возбудителя инфекции:


• Соблюдение режима самоизоляции;
• Соблюдение правил личной гигиены (мыть руки с  мылом, использовать одноразовые
салфетки при чихании и кашле, прикасаться к лицу только чистыми салфетками или вы‑
мытыми руками);
• Использование одноразовых медицинских масок, которые должны сменяться каждые 2 ч;
• Использование СИЗ для медработников;
• Проведение дезинфекционных мероприятий;
• Обеззараживание и уничтожение медицинских отходов класса В;
• Транспортировка больных специальным транспортом.

Мероприятия, направленные на восприимчивый контингент:


• Элиминационная терапия, представляющая собой орошение слизистой оболочки поло‑
сти носа изотоническим раствором хлорида натрия, обеспечивает снижение числа как
вирусных, так бактериальных возбудителей инфекционных заболеваний;
• Использование лекарственных средств для местного применения, обладающих барьер‑
ными функциями;
• Своевременное обращение пациента в  медицинские организации в  случае появления
симптомов ОРИ является одним из ключевых факторов профилактики осложнений и рас‑
пространения инфекции.

7.3. МЕДИКАМЕНТОЗНАЯ ПРОФИЛАКТИКА COVID‑19 У ВЗРОСЛЫХ


Для медикаментозной профилактики COVID‑19 у взрослых возможно интраназальное
введение рекомбинантного ИФН‑α.
В качестве препарата для химиопрофилактики рассматривается гидроксихлорохин,
в случае его недоступности возможно использовать мефлохин.
В ряде стран в условиях напряженной эпидемической ситуации проводят медикаменто‑
зную профилактику хлорохином, гидроксихлорохином и мефлохином.
Для медикаментозной профилактики COVID‑19 у беременных возможно только интра‑
назальное введение рекомбинантного ИФН‑α 2b.
Учитывая рост заболеваемости и высокие риски распространения инфекции на терри‑
тории нашей страны, целесообразно назначение медикаментозной профилактики определенным
группам населения, включая медицинских работников (см. Приложение 12).

71 Версия 7 (03.06.2020)
7.4. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ
COVID‑19 В МЕДИЦИНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
При поступлении в приемное отделение медицинской организации, оказывающей меди‑
цинскую помощь в стационарных условиях, пациента с клиническими проявлениями ОРВИ
с характерными для COVID‑19 симптомами и данными эпидемиологического анамнеза, меди‑
цинский работник проводит комплекс первичных противоэпидемических мероприятий с ис‑
пользованием СИЗ.
Медицинский работник, не выходя из помещения, в котором выявлен больной, с исполь‑
зованием имеющихся средств связи извещает руководителя медицинской организации о выяв‑
ленном пациенте и его состоянии для решения вопроса об его изоляции по месту его выявления
(бокс приемного отделения) до его перевода в мельцеровский бокс медицинской организации,
в которой был выявлен больной, или госпитализации в специализированный инфекционный
стационар при невозможности организовать изоляцию пациента в медицинской организации,
в которой он был выявлен. В случае изоляции пациента по месту выявления, перевод в специ‑
ализированный инфекционный стационар осуществляется после подтверждения диагноза
COVID‑19.
Медицинский работник должен использовать СИЗ (шапочка, противочумный (хирурги‑
ческий) халат, респиратор класса защиты FFP2 или FFP3), предварительно обработав руки
и открытые части тела дезинфицирующими средствами.
Медицинские работники, выявившие пациента с клиническими проявлениями ОРВИ
с характерными для COVID‑19 симптомами, должны осуществлять наблюдение пациента
до приезда и передачи его выездной бригаде скорой медицинской помощи.
После медицинской эвакуации пациента медицинский работник, выявивший пациента,
снимает СИЗ, помещает их в бачок с дезинфицирующим раствором, обрабатывает дезинфици‑
рующим раствором обувь и руки, полностью переодевается в запасной комплект одежды. От‑
крытые части тела обрабатываются кожным антисептиком. Рот и горло прополаскивают 70%
этиловым спиртом, в нос и в глаза закапывают 2% раствор борной кислоты.
Руководитель медицинской организации, в которой был выявлен пациент, организует сбор
биологического материала (мазок из носо- и ротоглотки) у всех медицинских работников и лиц,
находившихся с ним в контакте, и направляет их для проведения соответствующего лаборатор‑
ного исследования.
Лаборатория является зоной повышенной биологической опасности. При проведении
исследований на COVID‑19 эта опасность многократно возрастает. Работа методом амплифи‑
кации нуклеиновых кислот проводится в соответствии с Методическими указаниями МУ
1.3.2569-09 «Организация работы лабораторий, использующих методы амплификации нукле‑
иновых кислот при работе с материалом, содержащим микроорганизмы I-IV группы патоген‑
ности».
Высокую биологическую опасность представляют не только методы амплификации ну‑
клеиновых кислот, но и любые иные лабораторные исследования на материале от больных
COVID‑19 в других отделах лаборатории. Не рекомендуется поведение исследования мокроты
больных с внебольничной пневмонией в общеклиническом отделе до получения отрицатель‑
ного результата на COVID‑19. В случае положительного ответа все работы должны поводиться
в боксе биологической безопасности не ниже II класса защиты и в рамках бактериологическо‑
го исследования. Общий анализ мокроты может выполняться по строгим показаниям при по‑
тенциальной клинической информативности и при полной экипировке сотрудника лаборатории,
как для работы с методом амплификации нуклеиновых кислот.

72 Версия 7 (03.06.2020)
В целях обеззараживания воздуха в приемном отделении проводится дезинфекция дезин‑
фицирующими средствами, применяются бактерицидный облучатель или другие устройства
для обеззараживания воздуха и (или) поверхностей для дезинфекции воздушной среды поме‑
щения. Количество необходимых облучателей рассчитывается в соответствии с инструкцией
по их применению на кубатуру площади, на которой они будут установлены.
В случае подтверждения диагноза COVID‑19 в стационаре необходимо выявить лиц,
имевших контакт с пациентом, среди:
• Находившихся в данном учреждении;
• Переведенных или направленных (на консультацию, стационарное лечение) в другие ме‑
дицинские организации, и выписанных;
• Медицинских и иных работников (гардероб, регистратура, диагностические, смотровые
кабинеты);
• Посетителей медицинской организации, а также посетителей, покинувших медицинскую
организацию к моменту выявления пациента;
• Лиц по месту жительства пациента, работы, учебы.
За лицами, контактными с пациентом, устанавливают медицинское наблюдение.

Медицинские отходы, в том числе биологические выделения пациентов (мокрота, моча, кал
и др.), относятся к чрезвычайно эпидемиологически опасным отходам класса В и подлежат обяза‑
тельному обеззараживанию (дезинфекции)/обезвреживанию физическими методами (термические,
микроволновые, радиационные и другие), для чего в медицинской организации необходимо преду‑
смотреть наличие специализированной установки, работающей с использованием таких методов.
Вывоз необеззараженных отходов класса В за пределы территории медицинской организации
не допускается. После аппаратных способов обеззараживания с применением физических методов
и изменения внешнего вида отходов, отходы класса В могут накапливаться, временно храниться,
транспортироваться, уничтожаться и захораниваться совместно с отходами класса А. Применение
химических методов дезинфекции возможно только для обеззараживания пищевых отходов и вы‑
делений больных, а также при организации противоэпидемических мероприятий в очагах.

7.5. РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ


ЗАЩИТЫ В МЕДИЦИНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЯХ
С целью ограничения необоснованного расхода СИЗ рекомендуется определить потреб‑
ность в них в медицинских организациях, а также обеспечить их правильное использование.
Для рационализации потребности в СИЗ при одновременном обеспечении безопасности меди‑
цинских работников рекомендуется:
• С помощью технических и административных мер ограничить число лиц, работаю‑
щих в зонах высокого риска и нуждающихся в использовании СИЗ;
• Определить необходимое число медицинских работников, контактирующих с паци‑
ентами;
• Регулировать необходимое количество входов в палату;
• Предусмотреть дистанционное консультирование для пациентов и лиц с подозрени‑
ем на COVID‑19.
• Внедрить в  практику расширенное использование респираторов (ношение одного
и того же респиратора при работе с несколькими пациентами, не снимая респиратор).
Респираторы, или фильтрующие полумаски – это средство индивидуальной защиты орга‑
нов дыхания (СИЗОД), предназначенное для снижения риска инфицирования медицинских

73 Версия 7 (03.06.2020)
работников, работающих в условиях высокого риска распространения инфекций, передающих‑
ся воздушно-капельным путем. Имеются основания полагать, что быстрому распространению
коронавирусной инфекции способствует то, что вирус передается не только при непосредствен‑
ном контакте с источником инфекции и воздушно-капельным путем (через крупные капли), как
это характерно для большинства ОРВИ, но и в существенной степени через инфекционные
аэрозоли (инфицированный воздух). Поэтому применение респираторов (со степенью не ниже
защиты FFP2) в зонах высокого риска инфицирования обязательно для медицинского персона‑
ла, занятого оказанием медицинской помощи больным COVID‑19.
Принцип работы респиратора состоит в высокоэффективной фильтрации вдыхаемого
воздуха, благодаря которой резко снижается риск проникновения в дыхательные пути, в том
числе в терминальные бронхиолы и альвеолы, инфекционного аэрозоля (стойкой взвеси в воз‑
духе мельчайших частиц, содержащих жизнеспособные патогенные микроорганизмы).
Для обеспечения максимальной защиты при использовании респиратора должны быть
выполнены ряд условий:
• используемые модели респиратора должны быть сертифицированы на соответствие тре‑
бованиям по крайне мере одного из национальных или международных стандартов: ТР
ТС 019/2011 «О  безопасности средств индивидуальной защиты», или ГОСТ 12.4.294-
2015 или EN149:2001+А1:2009 «Respiratory protective devices – Filtering half masks to
protect against particles»;
• используемые респираторы должны иметь класс защиты не ниже FFP2;
• респиратор должен правильно использоваться (правильное надевание, безопасное сня‑
тие, уход, обезвреживание и уничтожение как медицинских отходов класса В).
Правильное надевание – наиболее важное условие эффективности его применения для
защиты от инфицирования. Правильное надевание абсолютно необходимо для обеспечения
максимально герметичного прилегания краев полумаски респиратора к лицу для исключения
возможности утечки неотфильтрованного инфицированного воздуха в зону дыхания минуя
высокоэффективный фильтр, каковым и является полумаска респиратора. Крайне важно озна‑
комиться и тщательно каждый раз выполнять требования инструкции по правильному надева‑
нию респиратора в текстовом или графическом виде в соответствии с вышеперечисленными
стандартами всегда находится на упаковке респиратора или во вкладыше.
После каждого надевания респиратора перед входом в зону высокого риска инфицирова‑
ния необходимо проводить его проверку на утечку: сделать 2-3 форсированных вдоха-выдоха,
при этом убедиться, что отсутствует подсос и выход воздуха по краям респиратора, а на вдохе
респиратор плотно прижимается к лицу без утечки воздуха по краям. Если при этом выявлена
утечка воздуха под полумаску, нужно проверить правильность одевания респиратора, повторно
надеть его.
Длительность использования респиратора в течение рабочего дня ограничена только ги‑
гиеническими соображениями (необходимость приема пищи, появление избыточной влажности
под полумаской в жаркую погоду и т. п.), поскольку эффективность фильтрации со временем
только повышается при условии, что респиратор не поврежден и обеспечивает хорошее приле‑
гание к лицу.
Безопасное снятие респиратора необходимо для исключения риска инфицирования с на‑
ружной поверхности респиратора в результате ее контакта с кожей, в случае если она контами‑
нирована инфицированными биологическими жидкостями. Респиратор снимают в перчатках
за резинки (сначала снимая нижнюю резинку, затем верхнюю), не касаясь наружной и внутрен‑
ней поверхности полумаски респиратора.

74 Версия 7 (03.06.2020)
Обеззараживание и/или обезвреживание использованных респираторов проводится в со‑
ответствии с требованиями к медицинским отходам класса В.
В условиях эпидемии инфекционных заболеваний важно применять организационные
меры, позволяющие не только снизить риск внутрибольничного распространения инфекции,
но и существенно сократить потребность в респираторах:
• Обучение персонала принципам правильного использования респираторов, в том числе
исключение ношения их на шее или лбу во время перерывов в работе, правильное береж‑
ное хранение повышает не только эффективность их использования, но и продлевает их
срок службы;
• Проведение оценки риска на основании анализа потоков пациентов, посетителей, лабо‑
раторных образцов и персонала;
• Максимальное разобщение потоков для выделения зон низкого риска (где использование
СИЗОД не требуется) и высокого риска (где использование СИЗОД необходимо). Зоны
высокого риска должны быть обозначены специальными предупреждающими знаками,
запрещающими доступ туда посторонних лиц без средств защиты;
• Выделение зон отдыха персонала и помещений для офисной работы в максимально изо‑
лированных помещениях, куда исключен переток инфицированного воздуха из зон высо‑
кого риска. Использование СИЗОД в этих помещениях не требуется;
• Выделение на основе оценки риска более узких групп персонала, который работает в ус‑
ловиях наиболее высокого риска, где требуется применение СИЗОД. Прочий персонал
при этом для работы в условиях низкого или среднего уровня риска может эффективно
использовать перечисленные организационные меры по его снижению и меры контроля
среды обитания (проветривание, ультрафиолетовые излучатели);
• Обязательное круглосуточное применение медицинских масок пациентами, представля‑
ющими риск распространения инфекции, вдвое снижает риск для окружающих;
• Применение максимально возможных режимов естественной вентиляции (постоянного
максимально возможного проветривания) позволяет достичь резкого снижения концен‑
трации инфекционного аэрозоля в воздухе помещений и соответственно резко снизить
риск распространения инфекций через воздух
• В зонах высокого риска распространения COVID‑19, использование кондиционеров комнат‑
ного типа (сплит-систем) должно быть исключено, поскольку они фактически повышают
риск инфицирования, так как способствуют поддержанию высоких концентраций инфекци‑
онного аэрозоля при блокированной естественной вентиляции. Применение различного рода
воздухоочистителей-рециркуляторов, в том числе с источником ультрафиолетового бактери‑
цидного излучения (УФБИ) внутри, не является эффективной мерой снижения риска распро‑
странения воздушных инфекций, включая COVID‑19, из-за недостаточной производитель‑
ности (кратности воздухообмена в  помещении), поэтому предпочтение нужно отдавать
эффективной механической вентиляции или максимальному постоянному проветриванию.
В  период эпидемического подъема заболеваемости COVID‑19 их доступность может
быть временно ограничена из-за резкого увеличения потребностей в них. Предлагаемые реко‑
мендации по более длительному и повторному использованию СИЗ носят временный характер
на период возможного недостаточного обеспечения СИЗ.
При дефиците респираторов в медицинской организации возможно введение режима их
ограниченного повторного использования (использование одного и того же респиратора с на‑
детой поверх него хирургической маской при многократных контактах с пациентами, при этом
после каждого контакта необходима смена верхней хирургической маски).

75 Версия 7 (03.06.2020)
Повторное использование респиратора тем же медицинским работником в условиях ока‑
зания помощи больным с COVID‑19 возможно при выполнении следующих условий:
• респиратор не поврежден;
• респиратор обеспечивает плотное прилегание к лицу, исключающее утечку воздуха под
полумаску;
• респиратор не создает избыточного сопротивления дыханию из-за повышенной влажно‑
сти;
• респиратор не имеет видимых следов контаминации биологическими жидкостями.
Длительность и кратность повторного использования респиратора определяются выпол‑
нением всех вышеперечисленных условий. Если по крайней мере одно из вышеперечисленных
условий не выполняется, безопасное повторное использование такого респиратора невозможно
и он подлежит обеззараживанию и/или обезвреживанию с последующим захоронением или
уничтожением в соответствии с требованиями к медицинским отходам класса В.
Если предполагается повторное использование респиратора, его маркируют инициалами
пользователя, дезинфицируют ультрафиолетовым бактерицидным облучением, дают полностью
высохнуть, если респиратор влажный, и до использования хранят в бумажном пакете или салфетке.
Допустимо применение УФБИ для обеззараживания наружной поверхности использован‑
ных респираторов и их повторного использования. УФБИ, не проникая глубоко внутрь филь‑
трующего материала, эффективно обеззараживает его облучаемую поверхность, резко снижая
риск контактного инфицирования. Для обеззараживания поверхности респиратора его остав‑
ляют в тщательно расправленном виде наружной поверхностью вверх по направлению к УФБИ
облучателю открытого типа на расстоянии не более 2 м от него на не менее чем 30 минут. Сум‑
марной дозы УФБИ достаточно для надежного обеззараживания незатененной поверхности
фильтрующей полумаски для безопасного повторного ее использования при соблюдение вы‑
шеперечисленных стандартных мер предупреждения контактного инфицирования.
Использованные респираторы нельзя мыть, механически чистить, обрабатывать дезин‑
фектантами, обеззараживать высокими температурами, паром и т. д. Между периодами повтор‑
ного использования респиратор должен храниться в расправленном виде в сухом чистом месте
(в салфетке или бумажном пакете с инициалами пользователя). Передача респиратора для ис‑
пользования другим человеком не допускается.
Использование поверх правильно надетого респиратора медицинской (хирургической)
маски позволяет резко снизить вероятность контаминации наружной поверхности респиратора
биологическими жидкостями. При этом после каждого снятия респиратора маска должна быть
сброшена в контейнер для отходов класса В, а респиратор может использоваться повторно.
При ограниченном ресурсе респираторов в исключительных случаях допускается исполь‑
зование одноразовых хирургических масок при оказании медицинской помощи пациентам,
не нуждающимся в проведении аэрозоль-генерирующих процедур (оксигенация, интубация,
санация бронхиального дерева, ИВЛ и др.). В этом случае хирургическая маска должна быть
также надета на пациента.

8. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ
ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКИХ ВСКРЫТИЙ
В случае смерти в стационаре больного с установленным при жизни диагнозом COVID‑19
или отнесенного к категории «подозрительный и вероятный случай COVID‑19» патологоана‑
томическое вскрытие в соответствии с Федеральным законом № 323-ФЗ от 21.11.2011

76 Версия 7 (03.06.2020)
«Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» и приказом Минздрава России
№ 354н от 06.06.2013 «О порядке проведения патологоанатомических вскрытий» проводится
в специально перепрофилированных для подобных вскрытий, в том числе, межстационарных
патологоанатомических отделениях, с соблюдением правил биобезопасности. Отмена вскрытия
не допускается. Категория сложности 5 (приложение 1 Приказа № 354н).
Администрация патологоанатомических бюро, патологоанатомических отделений больниц
и бюро судебно-медицинской экспертизы обеспечивает соблюдение требований СП 1.3.3118-13
«Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)» и другими
нормативными и методическими документами в отдельной секционной.
В патологоанатомическом отделении должен быть полный набор инструкций и необхо‑
димых средств для их реализации:
• методическая папка с оперативным планом противоэпидемических
• мероприятий в случае выявления больного COVID‑19;
• схема оповещения;
• памятка по  технике вскрытия и  забора материала для бактериологического исследова‑
ния;
• функциональные обязанности на всех сотрудников отделения;
• защитная одежда (противочумный костюм 1 типа, СИЗ типа «Кварц» и подобные, допу‑
скается противочумный костюм II типа с дополнительным надеванием двойных хирур‑
гических перчаток и непрорезаемых синтетических перчаток между ними, защитных оч‑
ков, клеенчатого или полиэтиленового (ламинированного) фартука, нарукавников
из подобного материала; необходимо использовать респираторы класса FFP3);
• укладка для забора материала;
• стерильный секционный набор;
• запас дезинфицирующих средств и емкости для их приготовления.
Медицинские отходы, образующиеся в результате патологоанатомического вскрытия таких
трупов, подлежат обеззараживанию и/или обезвреживанию в соответствии с требованиями
к медицинским отходам класса В (СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические
требования к обращению с медицинскими отходами»).
Вскрытие проводит или контролирует его заведующий или наиболее опытный патолого‑
анатом. К проведению патологоанатомического вскрытия допускаются врачи-патологоанатомы
и санитары патологоанатомического отделения, прошедшие инструктаж, специальное обучение
(очное или дистанционное). Вскрытие должно быть проведено в максимально возможные ран‑
ние сроки. Время вскрытия необходимо сократить до минимума, рекомендуется вскрывать тело
умершего, не извлекая его из пластикового пакета, по возможности, не вынимая органы из тела
(при необходимости – извлечение органов и взвешивание допустимо). Вскрытие проводится
без применения воды при отключенном стоке, так называемое «сухое вскрытие». Аутопсийный
материал (кусочки легкого, трахеи, бронхов и селезенки) в кратчайшие сроки направляется
в ФБУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии» в субъекте Российской Федерации на предмет на‑
личия COVID‑19, а также других вирусных и бактериальных возбудителей респираторных
инфекций. Объем и вид биологического материала согласовывается с территориальным органом
Роспотребнадзора.
Для гистологического исследования забирают образцы каждого органа. Фиксацию про‑
изводят в 10% нейтральном забуференном растворе формалина, после фиксации в растворе
формалина не менее одних суток материал биологически безопасен. Фиксация кусочков по про‑
должительности должна соответствовать размерам кусочка и может быть при необходимости

77 Версия 7 (03.06.2020)
увеличена до 48-72 ч. После фиксации и гистологической проводки кусочки ткани эпидемио‑
логической опасности не представляют, и дальнейшая пробоподготовка проводится обычным
образом. Микроскопическое исследование включает в обязательном порядке: трахею (прокси‑
мальный и дистальный отделы); центральную часть легкого с сегментарными бронхами, правые
и левые бронхи первого порядка; репрезентативные участки легочной паренхимы из правого
и левого легкого. Все диагностически значимые морфологические изменения необходимо,
по возможности, фиксировать с помощью фото- (или видео-) съемки.

9. МАРШРУТИЗАЦИЯ ПАЦИЕНТОВ И ОСОБЕННОСТИ


ЭВАКУАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ БОЛЬНЫХ
ИЛИ ЛИЦ С ПОДОЗРЕНИЕМ НА COVID‑19

9.1. МАРШРУТИЗАЦИЯ ПАЦИЕНТОВ И ЛИЦ С ПОДОЗРЕНИЕМ


НА COVID‑19
Порядок маршрутизации регулирует вопросы оказания медицинской помощи пациентам
с COVID‑19 в медицинских организациях.
Медицинская помощь пациентам с COVID‑19 осуществляется в соответствии с прика‑
зом Министерства здравоохранения России от 19.03.2020 № 198н «О временном порядке орга‑
низации работы медицинских организаций в целях реализации мер по профилактике и сниже‑
нию рисков распространения новой коронавирусной инфекции COVID‑19» (в ред. от 27.03.2020,
от 02.04.2020, от 29.04.2020) в виде скорой, первичной медико-санитарной и специализиро‑
ванной медицинской помощи в медицинских организациях и их структурных подразделениях,
а также в амбулаторных условиях (на дому).
В зависимости от степени тяжести состояния при подтверждении диагноза коронавирус‑
ной инфекции лечение осуществляют:
• Медицинские работники амбулаторных медицинских организаций на дому (в случае от‑
сутствия у пациента клинических проявлений заболеваний или при легком течении забо‑
левания);
• В отделении для лечения инфекционных больных медицинской организации;
• В ОРИТ медицинской организации (при наличии показаний).
Скорая, в том числе скорая специализированная, медицинская помощь больным инфек‑
ционным заболеванием оказывается фельдшерскими выездными бригадами скорой медицинской
помощи, врачебными выездными бригадами скорой медицинской помощи, специализирован‑
ными выездными бригадами скорой медицинской помощи, бригадами экстренной медицинской
помощи территориальных центров медицины катастроф.
Деятельность бригад направлена на проведение мероприятий по устранению угрожающих
жизни состояний с последующей медицинской эвакуацией в медицинскую организацию, ока‑
зывающую стационарную медицинскую помощь больным инфекционными заболеваниями.
Медицинская помощь больным инфекционными заболеваниями с жизнеугрожающими остры‑
ми состояниями, в том числе с инфекционно-токсическим, гиповолемическим шоком, отеком-на‑
буханием головного мозга, острыми почечной и печеночной недостаточностью, острой сердеч‑
но-сосудистой и дыхательной недостаточностью, вне медицинской организации оказывается
бригадами (в том числе реанимационными) скорой медицинской помощи.

78 Версия 7 (03.06.2020)
9.2 ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ
В целях обеспечения готовности к проведению противоэпидемических мероприятий
в случае завоза и распространения COVID‑19 медицинским организациям необходимо руко‑
водствоваться Планом санитарно-противоэпидемических мероприятий по предупреждению
завоза и распространения новой коронавирусной инфекции, вызванной SARS-CoV‑2, утверж‑
денным уполномоченным органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации,
а также действующими требованиями санитарного законодательства.

а) Порядок организации скорой, в том числе скорой специализированной, медицинской


помощи.
Руководителям медицинских организаций, оказывающих скорую медицинскую помощь,
необходимо обеспечить:
• Наличие запаса необходимых расходных материалов для отбора проб для проведения
лабораторных исследований на наличие COVID‑19, дезинфекционных средств и СИЗ;
• Информирование медицинских работников по  вопросам профилактики, диагностики
и лечения COVID‑19;
• Выполнение Инструкции по соблюдению мер инфекционной безопасности для специа‑
лизированных выездных бригад скорой медицинской помощи согласно Приложению
№ 13 к настоящим методическим рекомендациям;
• Передачу биологического материала (мазки из носо- и ротоглотки) пациентов (при необ‑
ходимости забора биологического материала на этапе СМП, в частности необходимости
проведения специальных карантинных мероприятий) при подозрении на COVID‑19 в ла‑
боратории медицинских организаций, имеющих эпидемиологическое заключение на ра‑
боту с III и IV группами патогенности;
• Указание медицинскими работниками в бланке направления на лабораторное исследова‑
ние диагноза «пневмония» при направлении биологического материала пациентов с вне‑
больничной пневмонией для диагностики COVID‑19;
• Системную работу по информированию населения о рисках COVID‑19, мерах индивиду‑
альной профилактики, необходимости своевременного обращения за медицинской помо‑
щью при появлении первых симптомов ОРВИ.

б) Порядок организации медицинской помощи в стационарных условиях.


Руководителям медицинских организаций, оказывающих медицинскую помощь в стаци‑
онарных условиях, необходимо обеспечить:
• Наличие запаса необходимых расходных материалов для отбора биологического матери‑
ала для проведения лабораторных исследований, дезинфекционных средств и СИЗ (очки,
одноразовые перчатки, респиратор соответствующего класса защиты, противочумный
костюм 1 типа или одноразовый халат, бахилы), обеспечение медицинскими изделиями,
в том числе пульсоксиметрами, аппаратами искусственной вентиляции легких;
• Информирование медицинских работников по  вопросам профилактики, диагностики
и лечения COVID‑19, а также сбора эпидемиологического анамнеза;
• Госпитализацию пациентов с нетипичным течением ОРВИ, внебольничной пневмонией;
• Проведение противоэпидемических мероприятий при выявлении подозрения на инфекци‑
онное заболевание, вызванное штамма SARS-CoV‑2, в соответствии с требованиями Феде‑
ральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека;

79 Версия 7 (03.06.2020)
• Прием через приемно-смотровые боксы и (или) фильтр-боксы пациентов с признаками
ОРВИ, внебольничных пневмоний и  дальнейшую маршрутизацию пациентов в  меди‑
цинской организации;
• Разделение работников медицинской организации на лиц, контактировавших с пациента‑
ми с симптомами ОРВИ, внебольничной пневмонией, и лиц не контактировавших, ис‑
ключив возможность их пересечения;
• Соблюдение температурного режима, режима проветривания, текущей дезинфекции
в  медицинской организации, использование работниками медицинской организации
СИЗ;
• Проведение обеззараживания воздуха и поверхностей в помещениях с использованием
бактерицидных облучателей и  (или) других устройств для обеззараживания воздуха
и (или) поверхностей;
• Контроль концентрации дезинфицирующих средств в рабочих растворах;
• Увеличение кратности дезинфекционных обработок помещений медицинских организа‑
ций;
• Передачу биологического материала от пациентов (мазки из носо- и ротоглотки) при по‑
дозрении на COVID‑19 в лаборатории медицинских организаций, имеющих эпидемиоло‑
гическое заключение на работу с III и IV группами патогенности, с оформлением Акта
приема-передачи;
• Указание медицинскими работниками в бланке направления на лабораторное исследова‑
ние диагноза «пневмония» при направлении биологического материала пациентов с вне‑
больничной пневмонией для диагностики COVID‑19;
• Информирование населения о рисках распространения COVID‑19, мерах индивидуаль‑
ной профилактики, обращая особое внимание на необходимость своевременного обра‑
щения за медицинской помощью при появлении первых симптомов ОРВИ;
• Рассмотрение возможности переноса сроков оказания медицинской помощи в плановой
форме.

в) Порядок организации медицинской помощи в амбулаторных условиях и условиях


дневного стационара.
Руководителям медицинских организаций, оказывающих медицинскую помощь в амбу‑
латорных условиях и условиях дневного стационара необходимо обеспечить:
• Наличие запаса расходных материалов для отбора проб для проведения лабораторных
исследований, дезинфекционных средств и медицинских изделий, включая СИЗ (очки,
одноразовые перчатки, респиратор соответствующего класса защиты, противочумный
костюм 1 типа или одноразовый халат, бахилы), медицинские изделия, включая пульсок‑
симетры;
• Информирование медицинских работников по  вопросам профилактики, диагностики
и лечения COVID‑19, а также сбора эпидемиологического анамнеза;
• Госпитализацию пациентов с нетипичным течением ОРВИ и внебольничной пневмо‑
нией;
• Проведение противоэпидемических мероприятий при выявлении подозрения
на COVID‑19;
• Прием через приемно-смотровые боксы и (или) фильтр-боксы пациентов с признаками
ОРВИ, а также схемы дальнейшей маршрутизации пациентов в медицинские организа‑
ции, оказывающие медицинскую помощь в стационарных условиях;

80 Версия 7 (03.06.2020)
• Соблюдение температурного режима, режима проветривания, текущей дезинфекции
в  медицинской организации, использование работниками медицинской организации
СИЗ;
• Проведение обеззараживания воздуха и поверхностей в помещениях с использованием
бактерицидных облучателей и  (или) других устройств для обеззараживания воздуха
и (или) поверхностей;
• Контроль концентрации дезинфицирующих средств в рабочих растворах;
• Увеличение кратности дезинфекционных обработок помещений медицинских организа‑
ций;
• Передачу биологического материала от пациентов (мазки из носо- и ротоглотки) при по‑
дозрении на COVID‑19 в лаборатории медицинских организаций, имеющих эпидемиоло‑
гическое заключение на работу с III и IV группами патогенности, с оформлением Акта
приема-передачи;
• Указание медицинскими работниками в бланке направления на лабораторное исследова‑
ние диагноза «пневмония» при направлении биологического материала пациентов с вне‑
больничной пневмонией для диагностики COVID‑19;
• Системную работу по информированию населения о рисках COVID‑19, мерах индивиду‑
альной профилактики, обращая особое внимание на необходимость своевременного об‑
ращения за  медицинской помощью при появлении первых симптомов респираторных
заболеваний;
• Указание медицинской помощи пациентам с ОРВИ в амбулаторных условиях, преиму‑
щественно на дому;
• Актуализацию сведений о лицах в возрасте старше 60 лет, а также лицах, страдающих
хроническими заболеваниями бронхолегочной, сердечно-сосудистой и эндокринной си‑
стем, беременных женщинах, проживающих на территории обслуживания медицинской
организации;
• Возможность дистанционной выписки лекарственных препаратов, доставки их на дом;
• Медицинское наблюдение (ежедневная термометрия, опрос гражданина медицинским
работником, в том числе по телефону, на предмет наличия симптомов ОРВИ) граждан,
вернувшихся из стран, в которых зарегистрированы случаи COVID‑19, на период не ме‑
нее 14 календарных дней с момента их возвращения, а также проживающих совместно
с ними лиц. Передача сводной статистической информации о результатах медицинского
наблюдения в территориальное управление Роспотребнадзора;
• Немедленную изоляцию и, при наличии показаний, госпитализацию пациентов в специ‑
ально созданные для данного контингента медицинские организации, оказывающие ме‑
дицинскую помощь в стационарных условиях, производить при появлении подозрения
или установления факта заболевания COVID‑19;
• Возможность оформления листков нетрудоспособности без посещения медицинской ор‑
ганизации лицам, прибывшим в Российскую Федерацию из стран, в которых зарегистри‑
рованы случаи заболевания COVID‑19, а также проживающим совместно с ними лицам.

9.3 ОСОБЕННОСТИ ЭВАКУАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ


ГОСПИТАЛИЗАЦИИ БОЛЬНЫХ ИЛИ ЛИЦ С ПОДОЗРЕНИЕМ НА COVID‑19
Госпитализация пациента осуществляется в медицинские организации, имеющие в своем
составе мельцеровские боксы, либо в медицинские организации, перепрофилируемые под
специализированные учреждения той административной территории, где был выявлен больной.

81 Версия 7 (03.06.2020)
Требования к работе в инфекционных стационарах, изоляторах и обсерваторах в очагах
заболеваний, вызванных микроорганизмами I-II групп патогенности, указаны в СП 1.3.3118-13
«Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)».
Оказание медицинской помощи больным с инфекционным заболеванием в процессе под‑
готовки и проведения медицинской эвакуации выполняется в соответствии с действующим
порядками, клиническими рекомендациями и стандартами.
При наличии жизнеугрожающих синдромокомплексов проводятся реанимационные ме‑
роприятия и интенсивная терапия по схемам, утвержденным в установленном порядке.
Транспортировка пациентов с инфекционным заболеванием осуществляется без транс‑
портировочного изолирующего бокса (ТИБ) или в нем.

а) Транспортировка пациента с инфекционным заболеванием без транспортировочного


изолирующего бокса
Мероприятия эпидбригад и/или бригад скорой медицинской помощи до начала транспор‑
тировки 1.
Члены эпидбригады и/или бригады медицинской эвакуации по прибытии к месту выяв‑
ления больного перед входом в помещение, где находится больной, под наблюдением врача-ру‑
ководителя бригады надевают защитные костюмы в установленном порядке1.
Врач бригады:
• Уточняет у  больного данные эпидемиологического анамнеза, круг лиц, которые обща‑
лись с ним (с указанием даты, степени и длительности контакта);
• Определяет контингенты лиц, подлежащих изоляции, медицинскому наблюдению, экс‑
тренной профилактике;
• Обеспечивает контроль эвакуации больного и контактировавших с ним лиц;
• Сообщает незамедлительно согласно утвержденной схеме (старший врач смены) уточ‑
ненные сведения о больном, о контактировавших с больным и проведенных первичных
мероприятиях по локализации очага.
Бригада, выполняющая медицинскую эвакуацию инфекционного больного, должна со‑
стоять из медицинских работников, обученных требованиям соблюдения противоэпидемиче‑
ского режима и прошедших дополнительный инструктаж по вопросам дезинфекции.
Больной транспортируется в маске со всеми мерами предосторожности. Водитель транс‑
портного средства, в котором осуществляется медицинская эвакуация, при наличии изолиро‑
ванной кабины должен быть одет в комбинезон, при отсутствии ее – в защитную одежду.
Водители (фельдшера-водители, санитары-водители) санитарного транспорта работают
в защитной одежде в установленном порядке.
Сотрудники скорой медицинской помощи совместно с врачом инфекционистом в СИЗ
определяют количество и очередность транспортировки/медицинской эвакуации больных,
уточняют маршрут эвакуации больного и медицинскую организацию. При наличии нескольких
медицинских организаций, соответствующих минимальным требованиям к структурным под‑
разделениям медицинской организации для лечения COVID‑19 для пациентов, находящихся
в тяжелом состоянии, больных с тяжелыми и крайне тяжёлыми формами заболевания целесо‑
образно направлять в медицинские организации обладающими всеми технологиями респира‑
торной поддержки, эфферентной и упреждающей противовоспалительной терапии.

1
 ероприятия проводятся и при транспортировке больных с инфекционным заболеванием с применением
м
транспортировочного изолирующего бокса

82 Версия 7 (03.06.2020)
Транспортировка двух и более инфекционных больных на одной машине не допускается.
Перевозка контактировавших с больными лиц вместе с больным на одной автомашине не до‑
пускается.
Машину скорой медицинской помощи оснащают медико-техническими, лекарственными,
перевязочными средствами, противоэпидемической, реанимационной укладками, распыляемы‑
ми антисептическими растворами, уборочной ветошью, емкостью с крышкой для приготовле‑
ния рабочего раствора дезинфекционного средства и хранения уборочной ветоши; емкостью
для сбора и дезинфекции выделений.
Необходимый набор дезинфицирующих средств из расчета на 1 сутки:
• Средство для дезинфекции выделений;
• Средство для дезинфекции поверхностей салона;
• Средство для обработки рук персонала (1-2 упаковки);
• Бактерицидный облучатель.
Расход дезинфицирующих средств, необходимых на 1 смену, рассчитывают в зависимости
от того какое средство имеется в наличии и возможного числа выездов.
После доставки больного в инфекционный стационар бригада проходит на территории
больницы полную санитарную обработку с дезинфекцией защитной одежды.
Машина и предметы ухода за больным подвергаются заключительной дезинфекции на тер‑
ритории больницы силами самой больницы или бригад учреждения дезинфекционного профи‑
ля (в соответствии с комплексным планом).
За членами бригады, проводившей медицинскую эвакуацию, устанавливается наблюдение
на срок 14 дней.

б) Транспортировка пациента с инфекционным заболеванием с применением транспор‑


тировочного изолирующего бокса
Больные или лица с подозрением на COVID‑19 перевозятся транспортом с использова‑
нием транспортировочного изолирующего бокса (ТИБ), оборудованного фильтровентиляцион‑
ными установками, окнами для визуального мониторинга состояния пациента, двумя парами
встроенных перчаток для проведения основных процедур во время транспортирования.
Для медицинской эвакуации пациента формируется медицинская бригада в составе 3-х
специалистов: 1 врач специалист, 1 фельдшер, 1 санитар и водитель, обученных требованиям
соблюдения противоэпидемического режима и прошедших дополнительный инструктаж по во‑
просам дезинфекции. Медицинские работники осуществляют прием пациента, его размещение
в ТИБ и последующее сопровождение.
Все перемещения новорожденных (вне- и внутригоспитальные) производятся в транс‑
портном кувезе вне зависимости от гестационного возраста и массы тела при рождении. Кувез
должен быть оснащен герметизирующими портами для манипуляций и проведения через стен‑
ки кувеза необходимых для жизнеобеспечения ребенка устройств.
Медицинские работники и водитель должны быть одеты в защитную одежду.
Пациента готовят к транспортированию до помещения в ТИБ: на месте эвакуации врач
бригады оценивает состояние пациента на момент транспортирования и решает вопрос о про‑
ведении дополнительных медицинских манипуляций.
Пациента размещают внутри камеры транспортировочного модуля в горизонтальном
положении на спине и фиксируют ремнями; в ТИБ помещают необходимое для транспортиро‑
вания и оказания медицинской помощи оборудование и медикаменты; после этого закрывают

83 Версия 7 (03.06.2020)
застежку-молнию. Проверяют надежность крепления фильтров, включают фильтровентиляци‑
онную установку на режим отрицательного давления.
После помещения пациента в ТИБ медицинский персонал бригады:
• Протирает руки в резиновых перчатках и поверхность клеенчатого фартука, орошает на‑
ружную поверхность транспортировочного модуля дезинфицирующим раствором с экс‑
позицией в соответствии с инструкцией по применению;
• Проводит обработку защитных костюмов методом орошения дезинфицирующим раство‑
ром в  соответствии с инструкцией по применению, затем снимает защитные костюмы
и помещает их в мешки для опасных отходов;
• Орошает дезинфицирующим средством наружную поверхность мешков с использован‑
ными защитными костюмами и относит на транспортное средство.
В боксе инфекционного стационара пациента из ТИБ передают медицинским работни‑
кам стационара.
После доставки больного в стационар медицинский транспорт и ТИБ, а также находящи‑
еся в нем предметы, использованные при транспортировании, обеззараживаются силами бри‑
гады дезинфекторов на территории инфекционного стационара на специальной, оборудован‑
ной стоком и  ямой, площадке для дезинфекции транспорта, используемого для перевозки
больных в соответствии с действующими методическими документами. Внутренние и внеш‑
ние поверхности транспортировочного модуля и автотранспорта обрабатываются путем оро‑
шения из  гидропульта разрешенными для работы с опасными вирусами дезинфицирующими
средствами в концентрации в соответствии с инструкцией.
Фильтрующие элементы ТИБ и другие медицинские отходы утилизируют в установлен‑
ном порядке.
Защитную и  рабочую одежду по  окончании транспортирования больного подвергают
специальной обработке методом замачивания в дезинфицирующем растворе по вирусному ре‑
жиму согласно инструкции по применению.
Все члены бригады обязаны пройти санитарную обработку в  специально выделенном
помещении инфекционного стационара.
За членами бригад, проводивших медицинскую эвакуацию, устанавливается наблюдение
на срок 14 дней.

в) Мероприятия бригады дезинфекции


Мероприятия по дезинфекции проводятся с учетом письма Роспотребнадзора от 23.01.2020
№ 02/770-2020-32 «Об инструкции по проведению дезинфекционных мероприятий для профи‑
лактики заболеваний, вызываемых коронавирусами».
По прибытии на место проведения дезинфекции члены бригады надевают защитную
одежду. Заключительную дезинфекцию в транспортном средстве проводят немедленно после
эвакуации больного.
Для проведения обеззараживания в очаг входят два члена бригады, один дезинфектор
остается вне очага. В обязанность последнего входит прием вещей из очага для камерной де‑
зинфекции, приготовление дезинфицирующих растворов, поднос необходимой аппаратуры.
Перед проведением дезинфекции необходимо закрыть окна и двери в помещениях, подлежащих
обработке. Проведение заключительной дезинфекции начинают от входной двери здания, последова‑
тельно обрабатывая все помещения, включая комнату, где находился больной. В каждом помещении
с порога, не входя в комнату, обильно орошают дезинфицирующим раствором пол и воздух.

84 Версия 7 (03.06.2020)
Руководитель медицинской организации, в которой выявлен больной, подозрительный
на COVID‑19, осуществляет первичные противоэпидемические мероприятия согласно опера‑
тивному плану медицинской организации, как на случай выявления больного особо опасной
инфекцией, с целью обеспечения своевременного информирования, временной изоляции, кон‑
сультирования, эвакуации, проведения дезинфекции, оказания больному необходимой меди‑
цинской помощи в соответствии с действующими нормативными документами и санитарным
законодательством, в том числе с санитарно-эпидемиологическими правилами СП 3.4.2318-08
«Санитарная охрана территории Российской Федерации».
Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случаях
выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания инфекционными болезнями,
вызывающими чрезвычайные ситуации в области санитарно-эпидемиологического благополу‑
чия населения, проводится в соответствии с Методическими указаниями МУ 3.4.2552-09 (утв.
Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 17.09.2009).
В медицинской организации, оказывающей медицинскую помощь больным и лицам с по‑
дозрением на COVID‑19, согласно санитарным правилам необходимо наличие:
• Неснижаемого запаса СИЗ персонала (защитная одежда, маски, респираторы, очки/экра‑
ны, перчатки и другие);
• Укладки для забора биологического материала у больного (подозрительного);
• Укладки со средствами экстренной профилактики медицинских работников;
• Месячного запаса дезинфицирующих средств и  аппаратуры;
• Тест-систем для лабораторной диагностики в случае выявления лиц с подозрением на ко‑
ронавирусную инфекцию;
• Медицинского персонала, обученного действиям при выявлении больного (подозритель‑
ного на) COVID‑19.
При использовании СИЗ обязательно следовать требованиям санитарных правил. Исполь‑
зованные материалы обеззараживаются и/или обезвреживаются и в последующем захоранива‑
ются или уничтожаются в соответствии с требованиями к медицинским отходам класса В. Де‑
зинфекция рабочих поверхностей и биологических жидкостей больного проводится
с использованием дезинфицирующих средств, содержащих хлор.

9.4. ПОРЯДОК ГОСПИТАЛИЗАЦИИ В МЕДИЦИНСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ


ПАЦИЕНТОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ ЗАБОЛЕВАНИЯ
1. Госпитализации в медицинские организации и их структурные подразделения, оказы‑
вающие медицинскую помощь пациентам с установленным диагнозом новой коронавирусной
инфекцией COVID‑19 или с подозрением на новую коронавирусную инфекцию COVID‑19
в стационарных условиях (далее соответственно – структурное подразделение медицинской
организации для лечения COVID‑19, пациенты), подлежат пациенты с установленным диагно‑
зом новой коронавирусной инфекции COVID‑19 или с подозрением на новую коронавирусную
инфекцию COVID‑19, находящиеся в состоянии средней тяжести, в тяжелом и крайне тяжелом
состоянии.
2. Госпитализация пациентов осуществляется в структурное подразделение медицинской
организации для лечения COVID‑19, имеющее койки для пациентов, находящихся в тяжелом
состоянии, не требующих искусственной вентиляции легких, койки для пациентов, находящих‑
ся в тяжелом состоянии, требующих проведения неинвазивной вентиляции легких, и койки для
пациентов, находящихся в крайне тяжелом состоянии, требующих проведения инвазивной
искусственной вентиляции легких.

85 Версия 7 (03.06.2020)
3. Пациенты, находящиеся на амбулаторном лечении, при сохранении температуры тела ≥
38,5 °C в течение 3 дней госпитализируются в структурное подразделение медицинской органи‑
зации для лечения COVID‑19 на койки для пациентов, находящихся в состоянии средней тяжести.
4. Пациенты, находящиеся в состоянии средней тяжести, госпитализируются в структур‑
ное подразделение медицинской организации для лечения COVID‑19 на койки для пациентов,
находящихся в тяжелом состоянии, не требующих искусственной вентиляции легких, исходя
из наличия двух из следующих критериев:
а) насыщение крови кислородом по данным пульсоксиметрии < 95%;
б) T ≥ 38 °C;
в) частота дыхательных движений > 22;
г) наличие признаков пневмонии с распространенностью изменений в обоих легких более
25% (при наличии результатов компьютерной томографии легких).
5. Пациенты, находящиеся в тяжелом состоянии, госпитализируются в структурное под‑
разделение медицинской организации для лечения COVID‑19 на койки для пациентов, находя‑
щихся в тяжелом состоянии, требующих проведения неинвазивной вентиляции легких, исходя
из наличия двух из следующих критериев:
а) SpO2 ≤ 93%;
б) Т ≥ 39 °C;
в) ЧДД ≥ 30;
Дополнительными признаками нахождения пациента в тяжелом состоянии являются сни‑
жение уровня сознания, ажитация, нестабильные гемодинамические показатели (систолическое
артериальное давление < 90 мм рт. ст., диастолическое артериальное давление < 60 мм рт. ст.).
6. Пациенты, находящиеся в крайне тяжелом состоянии, госпитализируются в структурное
подразделение медицинской организации для лечения COVID‑19 на койки для пациентов, на‑
ходящихся в крайне тяжелом состоянии, требующих проведения инвазивной искусственной
вентиляции легких, исходя из наличия двух из следующих критериев:
а) нарушение сознания;
б) SpO2 < 92% (на фоне кислородотерапии);
в) ЧДД > 35.
7. Пациентам, находящимся в состоянии средней тяжести, тяжелом и крайне тяжелом
состоянии, а также пациентам, указанным в подпункте «а» пункта 8 настоящих Критериев в день
госпитализации рекомендовано выполнение компьютерной томографии органов грудной поло‑
сти или, при отсутствии такой возможности, рентгенографии органов грудной полости. Ульт‑
развуковое исследование плевральных полостей и легких может применяться только как до‑
полнение к компьютерной томографии или рентгенографии для оценки динамики изменений
в грудной полости. Кратность повторения указанных методов исследования определяется
клиническими показаниями. При отсутствии отрицательной клинической динамики контроль‑
ное рентгенологическое исследование проводится не чаще одного раза в неделю.
8. Подлежат госпитализации в структурное подразделение медицинской организации для
лечения COVID‑19 вне зависимости от тяжести заболевания:
а) пациенты, относящиеся к группе риска (возраст старше 65 лет, наличие сопутствующих
заболеваний и состояний: артериальной гипертензии, хронической сердечной недостаточности,
онкологических заболеваний, гиперкоагуляции,
ДВС‑синдрома, острого коронарного синдрома, сахарного диабета, цирроза печени, дли‑
тельный прием стероидов и биологической терапии по поводу воспалительных заболеваний
кишечника, ревматоидного артрита, пациенты, получающие сеансы

86 Версия 7 (03.06.2020)
• гемодиализа или перитонеальный диализ, наличие иммунодефицитных состояний,
• в том числе у пациентов с ВИЧ‑инфекцией без антиретровирусной терапии
• и пациентов, получающих химиотерапию);
б) пациенты, проживающие в общежитии, многонаселенной квартире, с лицами старше
65 лет, с лицами, страдающими хроническими заболеваниями бронхолегочной, сердечно-сосу‑
дистой и эндокринной систем.
9. Пациенты, указанные в пункте 7 настоящего Порядка, находящиеся в состоянии легкой
степени тяжести, госпитализируются в структурное подразделение медицинской организации
для лечения COVID‑19 на койки для пациентов, находящихся в состоянии средней тяжести,
исходя из наличия двух из следующих критериев:
а) SpO2 ≥ 95% (обязательный критерий);
б) T < 38 °C;
в) ЧДД ≤ 22.
10. Пациенты в возрасте до 18 лет госпитализируются в структурное подразделение ме‑
дицинской организации для лечения COVID‑19 при наличии одного из следующих критериев:
а) T > 39,0 °C в день обращения или T > 38 °C в течение 5 дней и больше;
б) дыхательная недостаточность (наличие любого признака
из нижеперечисленных симптомов респираторного дистресса):
тахипноэ: частота дыхания у детей в возрасте до 1 года – более 50,
от 1 до 5 лет – более 40, старше 5 лет – более 30 в мин;
одышка в покое или при беспокойстве ребенка;
участие вспомогательной мускулатуры в акте дыхания;
втяжения уступчивых мест грудной клетки при дыхании;
раздувание крыльев носа при дыхании;
кряхтящее или стонущее дыхание;
эпизоды апноэ;
кивательные движения головы, синхронные со вдохом;
дистанционные хрипы;
невозможность сосать/пить вследствие дыхательных нарушений;
акроцианоз или центральный цианоз;
SpO2 < 95%;
в) тахикардия у детей в возрасте до 1 года – более 140, от 1 до 5 лет – более 130, старше
5 лет – более 120 ударов в мин.;
г) наличие геморрагической сыпи;
д) наличие любого из следующих экстренных и неотложных признаков:
судороги;
шок;
тяжелая дыхательная недостаточность;
тяжелое обезвоживание;
угнетение сознания (сонливость) или возбуждение;
е) наличие одного из следующих тяжелых фоновых заболеваний независимо
от уровня повышения Т и степени выраженности дыхательной недостаточности:
иммунодефицитное состояние, в том числе лечение иммуносупрессивными препаратами;
онкологические и онкогематологические заболевания;
болезни с нарушениями системы свертывания крови;

87 Версия 7 (03.06.2020)
врожденные и приобретенные пороки и заболевания сердца, в том числе нарушения рит‑
ма, кардиомиопатия;
врожденные и приобретенные хронические заболевания легких;
болезни эндокринной системы (сахарный диабет, ожирение);
хронические тяжелые болезни печени, почек, желудочно-кишечного тракта;
ж) невозможность изоляции при проживании с лицами, относящими к группе риска (возраст
старше 65 лет, наличие сопутствующих заболеваний и состояний: артериальной гипертензии, хрони‑
ческой сердечной недостаточности, онкологических заболеваний, гиперкоагуляции, ДВС‑синдрома,
острого коронарного синдрома, сахарного диабета, цирроза печени, длительный прием стероидов
и биологической терапии по поводу воспалительных заболеваний кишечника, ревмато‑
идного артрита, пациенты, получающие сеансы гемодиализа
или перитонеальный диализ, наличие иммунодефицитных состояний, в том числе
у пациентов с ВИЧ‑инфекцией без антиретровирусной терапии и пациентов, получающих
химиотерапию);
з) отсутствие условий для лечения на дому или гарантий выполнения рекомендаций (об‑
щежитие, учреждения социального обеспечения, пункт временного размещения, социально
неблагополучная семья, неблагоприятные социально-бытовые условия).

9.5. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ


В АМБУЛАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ (НА ДОМУ)
Алгоритм действий медицинских работников, оказывающих медицинскую помощь в ам‑
булаторных условиях, в том числе на дому, пациентам с острыми респираторными вирусными
инфекциями представлен в приложении 14.
При получении положительного результата лабораторных исследований биологического
материала пациента на наличие COVID‑19 (далее – результат теста на COVID‑19) уполномо‑
ченное лицо медицинской организации:
• Уведомляет пациента о положительном результате теста на COVID‑19;
• Оповещает о положительном результате теста на COVID‑19 руководителя медицинской
организации;
• Вносит в  журнал учета пациентов с  COVID‑19 плановые даты для повторного забора
биологического материала (мазки из носо- и ротоглотки) – 3-й, 11-й дни;
• Организует осмотр работников медицинской организации, контактировавших с заболев‑
шим пациентом и, в случае выявления симптомов острой респираторной вирусной ин‑
фекцией, забор у них биоматериала (мазки из носо- и ротоглотки) для лабораторного ис‑
следования на наличие COVID‑19;
• Осуществляет опрос пациента с целью уточнения его состояния;
• Осуществляет информирование медицинского работника, направляемого для оказания
медицинской помощи пациенту, о положительном результате теста на COVID‑19.
• Медицинские работники, оказывающие медицинскую помощь на дому пациентам с по‑
ложительным результатом теста на COVID‑19, обязаны:
• Использовать СИЗ (очки, одноразовые перчатки, респиратор соответствующего класса
защиты, противочумный костюм 1-го типа или одноразовый халат, бахилы);
• Иметь запас медицинских масок в количестве не менее 20 штук и предлагать их пациен‑
ту, прежде чем приступить к опросу и осмотру;
• Рекомендовать пациенту во время осмотра и опроса медицинским работником находить‑
ся в медицинской маске;

88 Версия 7 (03.06.2020)
• Обрабатывать руки в перчатках дезинфицирующим средством;
• Находясь в квартире пациента не снимать СИЗ;
• После выхода из квартиры пациента снять средства индивидуальной защиты, упаковать
их в пакет для медицинских отходов класса B и обеспечить их дальнейшую транспорти‑
ровку для обезвреживания в соответствии с требованиями;
• По завершении оказания медицинской помощи пациенту сообщать уполномоченному
лицу медицинской организации о лицах, имеющих контакт с пациентом.
Медицинская помощь пациенту с положительным результатом теста на COVID‑19 может
оказываться на дому в случае отсутствия клинических проявлений заболеваний или легком
течении заболевания (t тела < 38,0 °C, ЧДД ≤ 22 в мин., SpO2 ≥ 93%, для детей ≥ 95%).
• Пациенту с положительным результатом теста на COVID‑19 при легком течении заболе‑
вания рекомендуется назначать лечение в соответствии с данными методическими реко‑
мендациями.
• Пациент с легким течением заболевания должен быть проинформирован медицинским
работником о  необходимости вызова врача или бригады скорой медицинской помощи
при ухудшении самочувствия (t тела > 38,0 °C, появление затрудненного дыхания, одыш‑
ки, появление или усиление кашля, SpO2 < 93%), а также о возможных способах обраще‑
ния за медицинской помощью.
• Лица, проживающие с пациентом с легким течением заболевания в одном помещении,
должны быть проинформированы о рисках заболевания COVID‑19 и необходимости вре‑
менного проживания в другом месте.
• Пациент с легким течением заболевания и лица, проживающие с таким пациентом, долж‑
ны быть проинформированы о том, что нарушение санитарно-эпидемиологических пра‑
вил, повлекшее по неосторожности массовое заболевание, может повлечь привлечение
их к уголовной ответственности, предусмотренной статьей 236 Уголовного кодекса Рос‑
сийской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 25,
ст. 2954; 2011, № 50, ст. 7362).
• Пациент с легким течением заболевания и лица, проживающие с таким пациентом, долж‑
ны быть обеспечены информационными материалами по вопросам ухода за пациентами,
больными COVID‑19, и общими рекомендациями по защите от инфекций, передающихся
воздушно-капельным и контактным путем.
• В случае принятия решения о дальнейшем оказании медицинской помощи пациенту в ам‑
булаторных условиях (на дому) оформляется согласие на оказание медицинской помощи
в амбулаторных условиях (на дому) и соблюдение режима изоляции при лечении COVID‑19.
Пациент с положительным результатом теста на COVID‑19 подлежит госпитализации при
наличии одного из следующих обстоятельств:
• Один или оба признака вне зависимости от  высоты температуры: ЧДД ≥ 22 в  минуту,
SpO2 < 93%;
• Легком течении заболевания, в случае если возраст пациента старше 65 лет или имеются
симптомы острых респираторных вирусных инфекций в сочетании с хронической сер‑
дечной недостаточностью, сахарным диабетом, заболеванием дыхательной системы
(бронхиальная астма, хроническая обструктивная болезнь легких), беременностью;
• Совместном проживании с  лицами, относящимися к  группам риска (лица в  возрасте
старше 65 лет, а также лица, страдающие хроническими заболеваниями бронхолегочной,
сердечно-сосудистой и эндокринной систем, беременных женщин) и невозможности их
отселения независимо от тяжести течения заболевания у пациента;

89 Версия 7 (03.06.2020)
• Легком течении заболевания у детей при наличии у них симптомов острых респиратор‑
ных вирусных инфекций в сочетании с хроническими заболеваниями: сердечной недо‑
статочностью, сахарным диабетом, бронхиальной астмой, врожденными пороками серд‑
ца и легких, находящихся на иммуносупрессивной терапии и других;
• Беременности.
Медицинская организация, в которой наблюдается ребенок с положительным результатом
теста на COVID‑19 и отсутствием клинических проявлений заболеваний, обеспечивает еже‑
дневный опрос участковой медицинской сестрой (по телефону) о состоянии пациента не менее
2-х раз в день, а также патронаж врача-педиатра участкового не реже 1 раза в 5 дней.
Медицинская организация, в которой наблюдается ребенок с положительным результатом
теста на COVID‑19 и легким течением заболевания, обеспечивает ежедневный опрос участковой
медицинской сестрой (по телефону) о состоянии пациента не менее 2-х раз в день, а также патро‑
наж врача-педиатра участкового (фельдшера) с учетом состояния ребенка не реже 1 раза в 2 дня.
Законный представитель, обеспечивающий уход за ребенком с положительным результа‑
том теста на COVID‑19, которому оказывается медицинская помощь на дому, должен быть
проинформирован о рисках заболевания COVID‑19 и необходимости соблюдения рекомендаций
по защите от инфекций, передающихся воздушно-капельным и контактным путем, особенностям
ухода за пациентами больными указанной инфекцией, а также иметь информацию, что нару‑
шение санитарно-эпидемиологических правил, повлекшее по неосторожности массовое забо‑
левание, может повлечь привлечение к уголовной ответственности, предусмотренной статьей 236
Уголовного кодекса Российской Федерации.

9.6. МАРШРУТИЗАЦИЯ ПАЦИЕНТОВ, НУЖДАЮЩИХСЯ


В ЭКСТРЕННОЙ ХИРУРГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ

Экстренная хирургическая помощь пациентам с COVID‑19, находящимся на стационар‑


ном лечении
Пациентам, находящимся на стационарном лечении, специализированная экстренная
хирургическая помощь оказывается в многопрофильной инфекционной больнице или перепро‑
филированном многопрофильном стационаре для оказания помощи больным с COVID‑19
(в операционном блоке, оборудованном для проведения операций у пациентов с COVID‑19).
При необходимости, в инфекционный стационар может быть вызвана специализированная
хирургическая бригада из другого учреждения, если профильных специалистов нет на месте.
В ряде случаев решение о переводе пациента с COVID‑19 для экстренной хирургической
помощи в иной специализированный инфекционный стационар или перепрофилированный мно‑
гопрофильный стационар может быть принято в индивидуальном порядке с учетом возможности
безопасной транспортировки при отсутствии обусловленной транспортировкой угрозы для жиз‑
ни. Специализированные хирургические бригады могут быть использованы в тех случаях, когда
в лечебном учреждении нет специалистов соответствующего профиля или квалификации.

Экстренная хирургическая помощь пациентам с COVID‑19, находящимся на домашнем


лечении
Пациента госпитализируют для оказания экстренной хирургической помощи в многопро‑
фильную инфекционную больницу или перепрофилированный многопрофильный стационар

90 Версия 7 (03.06.2020)
для оказания помощи больным с COVID‑19. При необходимости в стационар может быть вы‑
звана специализированная хирургическая бригада. Специализированные хирургические бри‑
гады могут быть использованы в тех случаях, когда в лечебном учреждении нет специалистов
соответствующего профиля или квалификации. В остальных случаях экстренная хирургическая
помощь оказывается специалистами многопрофильной инфекционной больницы.

Экстренная хирургическая помощь пациентам без COVID‑19, находящимся на каранти‑


не в домашних условиях
Пациент доставляется для оказания экстренной помощи в специализированную хирурги‑
ческую больницу, имеющую возможность изолировать подозрительных (условно инфициро‑
ванных) пациентов с дальнейшим переводом в инфекционное отделение для пациентов с вне‑
больничной пневмонией. Пациенту в  экстренном порядке выполняют КТ ОГК
с использованием соответствующих мер безопасности как для больного, так и для медицинско‑
го персонала (обязательно использование СИЗ) и лабораторное обследование на COVID‑19.
Решение о маршрутизации пациента должно приниматься на основании эпидемиологи‑
ческих и клинических данных. Кроме того, результаты тестирования не могут влиять на при‑
нятие решения о маршрутизации пациента. При отсутствии клинических симптомов ОРВИ или
пневмонии экстренную хирургическую помощь оказывают в специализированном хирургиче‑
ском стационаре (имеющем в своем составе мельцеровские боксы или инфекционное отделение
для пациентов с внебольничной пневмонией). Оказание медицинской помощи проводится
медицинским персоналом, не контактирующим с пациентами с COVID‑19, если пациент был
на карантине более 14 дней или у него 2 отрицательных теста на COVID‑19.
При выявлении внебольничной пневмонии или положительном тесте на COVID‑19 экс‑
тренную хирургическую помощь оказывают в многопрофильной инфекционной больнице или
перепрофилированном многопрофильном стационаре для оказания помощи больным с COVID‑19,
куда, в случае необходимости, может быть вызвана специализированная хирургическая брига‑
да. В случае жизнеугрожающей ситуации и невозможности транспортировки хирургическая
помощь оказывается на месте, с соблюдением всех санитарно-эпидемиологических меропри‑
ятий. В послеоперационном периоде пациент помещается в изолированный бокс или боксиро‑
ванное отделение, откуда осуществляется перевод в инфекционный или перепрофилированный
многопрофильный стационар для оказания помощи больным с COVID‑19 после стабилизации
состояния пациента.

Экстренная хирургическая помощь пациентам без COVID‑19


Пациент доставляется бригадой скорой медицинской помощи в многопрофильную кли‑
нику, выделенную для оказания экстренной хирургической помощи пациентам без COVID‑19,
имеющую возможность изолировать больных, подозрительных на внебольничную пневмонию
или ОРВИ.
Пациенту в экстренном порядке выполняют КТ ОГК (с использованием соответствующих
мер безопасности как для больного, так и для медицинского персонала) и берут материал для
лабораторного обследования на COVID‑19. Сроки выполнения теста и его результаты не могут
влиять на принятие решения о маршрутизации пациента. При отсутствии клинических призна‑
ков ОРВИ, пневмонии экстренную хирургическую помощь оказывают в специализированном
хирургическом стационаре (имеющем в своём составе мельцеровские боксы или инфекционное
отделение для пациентов с внебольничной пневмонией). Оказание медицинской помощи

91 Версия 7 (03.06.2020)
проводится медицинским персоналом, не контактирующим с пациентами с COVID‑19, если
пациент был на карантине более 14 дней или у него 2 отрицательных теста на COVID‑19.
При выявлении внебольничной пневмонии, ОРВИ или положительном тесте на COVID‑19
больной переводится для оказания экстренной хирургической помощи в многопрофильную
инфекционную больницу или перепрофилированный многопрофильный стационар для оказа‑
ния помощи больным с COVID‑19, куда, в случае необходимости, может быть вызвана специ‑
ализированная хирургическая бригада.
В случае жизнеугрожающей ситуации и невозможности транспортировки, помощь ока‑
зывается на месте с соблюдением всех санитарно-эпидемиологических мероприятий. В после‑
операционном периоде пациент помещается в изолированный бокс или боксированное отделе‑
ние, откуда осуществляется перевод в  инфекционный или перепрофилированный
многопрофильный стационар для оказания помощи больным с COVID‑19 после стабилизации
состояния.

Меры предосторожности для обеспечения безопасности медицинского персонала при


оказании экстренной хирургической помощи
Образование мельчайших жидких частиц (аэрозолей) в ходе медицинских процедур может
представлять угрозу для медицинского персонала из-за возможного содержания в аэрозоли
SARS-CoV‑2. Следующие процедуры считаются потенциально опасными в отношении обра‑
зования аэрозолей, содержащих COVID‑19:
• Эндоскопия верхних отделов ЖКТ, подразумевающая открытую аспирацию содержимо‑
го верхних дыхательных путей;
• Хирургические операции с использованием высокоскоростных устройств (пилы и пр.);
• Некоторые экстренные стоматологические манипуляции (например, высокоскоростное
сверление);
• Неинвазивная вентиляция, например, двухуровневая вентиляция с положительным дав‑
лением в  дыхательных путях и  непрерывная вентиляция с  положительным давлением
в дыхательных путях, вентиляция высокочастотными колебаниями;
• Стимуляция отхождения мокроты;
• Высокопоточная назальная оксигенация.
Для пациентов с подозрительным или подтвержденным случаем COVID‑19 любой из этих
потенциально инфекционных процедур с образованием аэрозоли следует проводить только
в случае крайней необходимости.
Рекомендуется, чтобы вентиляция как в ламинарном потоке, так и в обычных вентилиру‑
емых помещениях, была полностью включена во время хирургических манипуляций, особенно,
если пациент инфицирован SARS-CoV‑2. Максимальная вентиляция в операционной позволит
защитить медицинский персонал от заражения вирусом. Воздух, выходящий из операционных
в прилегающие больничные территории, будет сильно разбавлен и не должен рассматриваться
в качестве возможного инфекционного агента.

Профилактика образования и высвобождения мельчайших жидких частиц (аэрозолей)


в ходе хирургического вмешательств
Интраоперационное выделение хирургического дыма может нести в себе мельчайшие
частицы вируса. С целью уменьшения выделения хирургического дыма, рекомендовано макси‑
мально снизить мощность электрокоагуляции. В ряде исследований было доказано, что

92 Версия 7 (03.06.2020)
в хирургическом дыме обнаруживаются коринебактерии, папилломавирус и ВИЧ. Известно,
что концентрация дыма при проведении лапароскопической операции значительно выше, чем
при открытых вмешательствах. Уменьшение пневмоперитонеума в конце операции позволяет
в значительной степени снизить риск распространения мельчайших жидких частиц, особенно
при резком извлечении троакаров и/или в ходе замены лапароскопических инструментов. С тех‑
нической точки зрения должны применяться интеллектуальные проточные системы, позволя‑
ющие поддерживать внутрибрюшное давление на предельно низком уровне и эвакуирующим
дым. Классические аспирационные системы, наоборот, подвержены более высокому риску
передачи мельчайших частиц SARS-CoV‑2.
Предпочтительно минимизировать различные манипуляции с кишечником, а также его
вскрытие во время хирургических процедур, которые этого не предусматривают. Это особенно
важно при выполнении лапароскопических манипуляций, чтобы снизить риск диффузии виру‑
са в режиме инсуффляции CO2.
До настоящего момента не было ни одного факта передачи заболевания через мочу, тем
не менее дренирование мочевого пузыря и/или мочеточника во время операций следует прово‑
дить с осторожностью, особенно в случае наличия пневмоперитонеума.

Защита медицинского персонала в операционных


Вся хирургическая бригада (включая хирургов, анестезиологов и медсестер) должна ис‑
пользовать дополнительные СИЗ при оперативных вмешательствах у больных с коронавирусной
инфекцией. Защитные очки, маска FFP2/3 (в т. ч. маска с защитным козырьком) и защитная
одежда (комбинезон) представляют собой необходимые предметы в случае выполнения любой
инвазивной операции, выполняемой во время чрезвычайной ситуации с COVID‑19. Хирурги
должны минимизировать любые контакты с биологическими жидкостями пациента. Также
необходимо проводить тщательную очистку и дезинфекцию всего оборудования, в том числе
лапароскопических, эндоскопических стоек и хирургических консолей.

10. ПРАВИЛА ФОРМУЛИРОВКИ ДИАГНОЗА, КОДИРОВАНИЯ


ПО МКБ‑10 И УЧЕТ ПАЦИЕНТОВ С COVID‑19 
В ИНФОРМАЦИОННОМ РЕСУРСЕ
Для обеспечения достоверного статистического учета при наличии у пациента
коронавирусной инфекции, или подозрения на нее, заключительный клинический диагноз
должен быть сформулирован в соответствии с правилами МКБ‑10.
В статистике заболеваемости в конце эпизода оказания медицинской помощи из нескольких
имеющихся у пациента заболеваний должно быть выбрано только одно заболевание в качестве
основного, на долю которого пришлась наибольшая часть использованных ресурсов (том 2,
стр. 107).
Кодирования статистической информации при наличии подозрения или установленного
диагноза COVID‑19 осуществляется в соответствии с нижеследующим порядком:
U07.1 – Коронавирусная инфекция COVID‑19, вирус идентифицирован (подтвержден
лабораторным тестированием независимо от тяжести клинических признаков или симптомов)
U07.2 – Коронавирусная инфекция COVID‑19, вирус не идентифицирован (COVID‑19
диагностируется клинически или эпидемиологически, но лабораторные исследования
неубедительны или недоступны)

93 Версия 7 (03.06.2020)
Z03.8 – Наблюдение при подозрении на коронавирусную инфекцию
Z22.8 – Носительство возбудителя коронавирусной инфекции
Z20.8 – Контакт с больным коронавирусной инфекцией
Z11.5 – Скрининговое обследование с целью выявления коронавирусной инфекции
В34.2 – Коронавирусная инфекция неуточненная (кроме COVID‑19)
В33.8 – Коронавирусная инфекция уточненная (кроме COVID‑19)
Z29.0 – Изоляция
При наличии пневмонии, вызванной COVID‑19, рубрики J12-J18 используются в качестве
дополнительных кодов. При летальных исходах рубрики XXI класса МКБ‑10 не используются.
Первичная медицинская документация (Талон пациента, получающего медицинскую
помощь в амбулаторных условиях – форма № 025-1/у; Статистическая карта выбывшего
из стационара – форма № 066/у) заполняется в установленном порядке. Дополнительные коды
проставляются ручным способом в правом верхнем углу.

Примеры формулировки диагнозов и кодирование CОVID‑19 по МКБ‑10:

Пример 1.
Основное заболевание: Коронавирусная инфекция CОVID‑19 (подтвержденная), сред‑
нетяжелая форма U07.1.
Осложнения: Двусторонняя пневмония, острый респираторный дистресс-синдром, острая
дыхательная недостаточность.
Сопутствующие заболевания: Постинфарктный кардиосклероз. Артериальная гипертензия.

Пример 2.
Основное заболевание: Подозрение на коронавирусную инфекцию, тяжелое течение U07.2.
Осложнения: Двусторонняя пневмония, острая дыхательная недостаточность.
Сопутствующие заболевания: Сахарный диабет 2 типа с ангиопатией.

Пример 3.
Основное заболевание: Контакт с больным коронавирусной инфекцией Z20.8.
Сопутствующие заболевания: Артериальная гипертензия.
От правильности формулировки заключительного клинического, патологоанатомического или
судебно-медицинского диагноза зависит кодирование и выбор первоначальной причины смерти.
В разных странах существует разный подход к формулировке патологоанатомического
диагноза, выбору и учету причин смерти от COVID‑19, что, вероятно, объясняет существенные
различия в статистике смертности. Единые международные рекомендации для COVID‑19
представлены в рекомендациях ВОЗ от 16-20.04.2020 г. Предварительный и окончательный
патологоанатомические диагнозы формулируются в соответствии с приказом МЗ РФ от 06.06.2013
№ 354 «О порядке проведения патолого-анатомических вскрытий» и клиническими
рекомендациями Российского общества патологоанатомов «Формулировка патологоанатомического
диагноза при некоторых инфекционных и паразитарных болезнях» RPSA.1(2016), причем
окончательный – после завершения гистологического исследования и получения результатов
лабораторных исследований. Проводится консультирование наблюдений ведущим специалистом
по инфекционной патологии субъекта Российской Федерации, определенным его исполнительным

94 Версия 7 (03.06.2020)
органом в области здравоохранения, а, при необходимости, и ведущими специалистами страны
из числа членов рабочей группы главного патологоанатома Минздрава России.
Следует различать при формулировке диагноза и оформления медицинского свидетельства
о смерти:
• Наступление летального исхода от COVID‑19, когда COVID‑19 является основным забо‑
леванием (первоначальной причиной смерти);
• Наступление летального исхода от других тяжелых ранее существовавших заболеваний,
при наличии («присоединении») инфекции, вызванной SARS-CoV‑2, но без таких ее кли‑
нико-морфологических проявлений, которые могли бы стать самостоятельной причиной
смерти (в т. ч. при не тяжелой пневмонии). При этом возможно обострение и неблагопри‑
ятное течение ранее существовавших тяжелых болезней органов кровообращения, онко‑
логических и других заболеваний. Следует также анализировать возможность развития
ятрогенных осложнений. В таких ситуациях COVID‑19 не должен расцениваться как ос‑
новное заболевание (первоначальная причина смерти) и указывается в диагнозе как ко‑
морбидное (чаще сочетанное) заболевание.
• Наступление летального исхода от  различных несовместимых с  жизнью заболеваний
и их осложнений (а также травм) при отсутствии клинических проявлений и патологиче‑
ских изменений, вызванных вирусом SARS-CoV‑2, однако при наличии положительного
теста на РНК вируса SARS-CoV‑2. В таких случаях факт такого положительного теста
указывается в рубрике «сопутствующие заболевания». Важно учитывать определенный
процент ложноотрицательных результатов ПЦР тестов.
При формулировке патологоанатомического диагноза и оформлении медицинского
свидетельства о смерти важно следовать международным рекомендациям ВОЗ, хотя некоторые
из них противоречат основам патологии. ОРДС, являющийся клиническим проявлением
диффузного альвеолярного повреждения рекомендовано указывать как осложнение COVID‑19,
хотя оно представляет собой его морфологический субстрат. Кроме того, в России не предусмотрено
применение дополнительных вторых кодов при шифровке по МКБ‑10 разных заболеваний,
поэтому при прогрессировании вирусной или вирусно-бактериальной пневмонии у умерших
с COVID‑19 требуется указывать ее в рубрике диагноза «Осложнения основного заболевания»
и строке «б)» части I медицинского свидетельства о смерти. Общеприняты следующие осложнения,
которые также могут рассматриваться как непосредственная причина смерти:
• Дыхательная недостаточность (по сути, еще один синоним ОРДС);
• Острая сердечная недостаточность;
• Острая почечная недостаточность;
• Сепсис, инфекционно-токсический (септический) шок;
• Тромбозы и тромбоэмболии, ДВС‑синдром;
• Полиорганная недостаточность;
• Вторичные бактериальные инфекции.

Примеры формулировки патологоанатомических диагнозов (в сокращенном, не развер‑


нутом виде) и кодирования по МКБ‑10 причин смерти при CОVID‑19:

Пример 1.
Патологоанатомический диагноз (предварительный, окончательный)
Основное заболевание: Новая коронавирусная инфекция, подтвержденная ПЦР тестом
(номер, дата). U07.1.

95 Версия 7 (03.06.2020)
Осложнения: Внебольничная двусторонняя долевая пневмония J18.1. Острый респира‑
торный дистресс-синдром J80.X
Реанимационные мероприятия и интенсивная терапия: Фибринозно-гнойный трахе‑
обронхит после интубации трахеи, трахеостомии (дата) и ИВЛ в течение суток.
Сопутствующие заболевания: Хроническая ишемия головного мозга. Артериальная
гипертензия.

Пример 2.
Патологоанатомический диагноз (предварительный, окончательный)
Основное заболевание: Новая коронавирусная инфекция, не подтвержденная ПЦР тестом U07.2.
Фоновое: Сахарный диабет 2 типа с ангиопатией.
Сопутствующие заболевания: Постинфарктный кардиосклероз.
Осложнения: Внебольничная двусторонняя бронхопневмония J18.0. Острый респираторный
дистресс-синдром J80.X. ДВС‑синдром. Очаги (метаболические) повреждения миокарда.

Пример 3
Патологоанатомический диагноз (предварительный, окончательный)
Основное заболевание: Острый трансмуральный инфаркт миокарда типа 1 I21. Стено‑
зирующий атеросклероз коронарных артерий сердца … …
Фоновое заболевание: Гипертоническая болезнь I10.
Сочетанное заболевание: Новая коронавирусная инфекция, подтвержденная ПЦР те‑
стом (номер, дата) U07.1.
Осложнения основного заболевания: Острое общее венозное полнокровие … Отёк го‑
ловного мозга.
Реанимационные мероприятия и  интенсивная терапия: ИВЛ _ сут. Левосторонняя
нижнедолевая очагово-сливная бронхопневмония после интубации трахеи и ИВЛ.

Пример 4
Патологоанатомический диагноз (предварительный, окончательный)
Основное заболевание: Хроническая (постинфарктная) аневризма сердца … I25.3. Сте‑
нозирующий атеросклероз коронарных артерий (…).
Фоновое заболевание: Гипертоническая болезнь (масса сердца, толщина миокарда ле‑
вого желудочка более 1,5 см) I10, артериолосклеротический нефросклероз…
Осложнения основного заболевания: Хроническое общее венозное полнокровие. Ин‑
фаркт миокарда типа 2 …. Отек легких.
Реанимационные мероприятия и интенсивная терапия: …
Сопутствующие заболевания: Новая коронавирусная инфекция, подтвержденная ПЦР
тестом (номер, дата).

96 Версия 7 (03.06.2020)
Примеры оформления медицинских свидетельств о смерти по МКБ‑10:

Пример 1.
I а) Острый респираторный дистресс-синдром J80.X
б) Бронхопневмония J18.0
в) Новая коронавирусная инфекция, подтвержденная вирусологически U07.1
II Рак дна желудка без метастазов С16.1
Гипертоническая болезнь I10.X

Пример 2.
I а) Отек легкого J81.Х
б) Бронхопневмония J18.0
в) Рак дна желудка С16.1
II новая коронавирусная инфекция, подтвержденная вирусологически U07.1
Гипертоническая болезнь. I10.X

Пример 3.
I а) отек легкого J81.Х
б) бронхопневмония J18.0
в) Острый инфаркт миокарда I21
II Гипертоническая болезнь. I10.X
Новая коронавирусная инфекция, подтвержденная вирусологически U07.1
В целях сбора сведений информации о пациентах с новой коронавирусной инфекцией,
а также лицах с пневмонией, в том числе находящихся на амбулаторном лечении разработана
информационная система для (далее – информационный ресурс), которая размещена по адресу:
https://covid.egisz.rosminzdrav.ru/.
В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 31.03.2020
№ 373 «Об утверждении временных правил учета информации в целях предотвращения
распространения новой коронавирусной инфекции (COVID‑19)» необходимо обеспечить
предоставление медицинскими организациями сведений о лицах с установленным диагнозом
новой коронавирусной инфекции (COVID‑19) и лицах с признаками пневмонии. Сведения
направляются в соответствии с порядком, изложенным в инструкции по внесению сведений
в информационный ресурс, размещенной по адресу http://portal.egisz.rosminzdrav.ru/materials/3557,
в установленные сроки:
• В  течение 2 ч с  момента установления диагноза новой коронавирусной инфекции
(COVID‑19) или госпитализации пациента с признаками пневмонии;
• В течение 2 ч с момента получения результатов лабораторных исследований.

При внесении информации о пациенте необходимо указать:


а) Дату появления клинических симптомов;
б) Диагноз (указывается код по МКБ‑10);
в) Дату постановки диагноза;
г) Наличие сопутствующих заболеваний:

97 Версия 7 (03.06.2020)
• Хронических заболеваний бронхолегочной системы;
• Хронических заболеваний сердечно-сосудистой системы;
• Хронических заболеваний эндокринной системы;
• Онкологических заболеваний;
• ВИЧ‑инфекции;
• туберкулеза;
• иных заболеваний.
д) Наличие беременности;
е) Сведения о вакцинации (грипп и пневмококковая инфекция (при наличии);
В ежедневном режиме необходимо обеспечить обновление медицинской информации
о пациенте
а) Сведения о проводимом лечении:
• Противовирусное лечение;
• Респираторная поддержка (ИВЛ, ЭКМО);
з) Уровень сатурации кислорода в крови;
и) Тяжесть течения заболевания.

В случае смерти пациента


а) В течение суток заполняется раздел «Заключительный клинический диагноз»:
• Основной диагноз (основное заболевание);
• Осложнения основного заболевания (при наличии);
• Коморбидные и сопутствующие заболевания (при наличии).
б) В течение суток с момента проведения вскрытия заполняется раздел «предваритель‑
ный патологоанатомический (судебно-медицинский) диагноз» по  результатам первого этапа
патологоанатомического или судебно-медицинского исследования:
• Основной диагноз (основное заболевание);
• Осложнения основного заболевания (при наличии);
• Коморбидные и сопутствующие заболевания (при наличии)
• Скан-копия первой части протокола патологоанатомического вскрытия или выписка
из результатов наружного и внутреннего судебно-медицинского исследования, содержа‑
щая патологические изменения, которые легли в основу постановки судебно- медицин‑
ского диагноза.
в) «Медицинское свидетельство о смерти»: (пункт 19)

Часть I
Строка «а») – Болезнь или состояние, непосредственно приведшее к смерти;
Строка «б») Патологическое состояние, которое привело к возникновению вышеуказан‑
ной причины (при наличии);
Строка «в» или «б», если последняя не была заполнена – Первоначальная причина смерти;
Строка «г») Внешняя причина при травмах и отравлениях (при наличии);

98 Версия 7 (03.06.2020)
Часть II.
Прочие важные состояния, способствовавшие смерти, но не связанные с болезнью или
патологическим состоянием (при наличии);
г) После завершения патологоанатомического или судебно-медицинского исследования
заполняется раздел «заключительный патологоанатомический (судебно-медицинский) диагноз»
• Скан-копия медицинского свидетельства о смерти.
• Основной диагноз (основное заболевание);
• Осложнения основного заболевания (при наличии);
• Коморбидные и сопутствующие заболевания (при наличии);
• Скан-копия второй части протокола патологоанатомического исследования или выписка
из результатов дополнительных лабораторных исследований в случае проведения судеб‑
но-медицинского исследования;
д) При внесении изменений в первое (предварительное или окончательное) «Медицин‑
ское свидетельство о  смерти» (при необходимости в  случае оформления повторного свиде‑
тельства взамен предварительного или окончательного), приложить скан-копию повторного
медицинского свидетельства о смерти.
Для получения доступа к  информационному ресурсу необходимо направить заявку
на предоставление доступа по форме, приведенной в инструкции на адрес электронной почты
egisz@rt-eu.ru.

99 Версия 7 (03.06.2020)
Использованные источники
1. Abramowicz J.S., Basseal J. Заявление о позиции WFUMB: как безопасно проводить ультразвуковое иссле‑
дование и обеззараживать ультразвуковое оборудование в условиях COVID‑19 // Ультразвуковая и функци‑
ональная диагностика. 2020. № 1. С. 12-23. Doi: 10.24835/1607-0771-2020-1-12-23. Опубликовано до печати.
Режим доступа: // http://www.rasudm.org/files/WFUMB-Position-Statement-COVID.pdf, свободный. Загл.
с экрана. 16.04.2020.
2. Ai T. et al. Correlation of Chest CT and RT-PCR Testing in Coronavirus Disease 2019 (COVID‑19) in China: A
Report of 1014 Cases [published online ahead of print, 2020 Feb 26] // Radiology. 2020. 200642. Doi: 10.1148/
radiol.2020200642.
3. Al-Tawfiq J. A., Memish Z. A. Update on therapeutic options for Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus
(MERS-CoV) // Expert review of anti-infective therapy. 2017. 15. № 3. С. 269-275.
4. Alserehi H. et al. Impact of Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) on pregnancy and peri‑
natal outcome // BMC Infect Dis. 2016. № 16, p. 105
5. Assiri A. et al. Middle East respiratory syndrome coronavirus infection during pregnancy: a report of 5 cases from
Saudi Arabia // Clin Infect Dis. 2016. № 63. pp. 951-953
6. Baig A.M. et al..Evidence of the COVID‑19 Virus Targeting the CNS: Tissue Distribution, Host–Virus Interaction,
and Proposed Neurotropic Mechanisms. ACS Chem. Neurosci. 2020. doi:10.1021/acschemneuro.0c00122.
7. Bassetti M. The Novel Chinese Coronavirus (2019-nCoV) Infections: challenges for fighting the storm https://doi.
org/10.1111/eci.13209 URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/eci.13209
8. Behzadi M.A., Leyva-Grado V. H. Overview of Current Therapeutics and Novel Candidates Against Influenza,
Respiratory Syncytial Virus, and Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus Infections // Frontiers in microbiology.
2019. № 10. p. 1327.
9. Beloncle F, Mercat A Approaches and Techniques to Avoid Development or Progression of Acute Respiratory
Distress Syndrome Review Curr Opin Crit Care 2018 Feb;24(1):10-15. doi: 10.1097/MCC.0000000000000477.
10. Benefits, Open questions and Challenges of the use of Ultrasound in the COVID‑19 pandemic era. The views of a
panel of worldwide international experts [published online ahead of print, 2020 Apr 15] // Ultraschall Med.
2020;10.1055/a‑1149-9872. Doi: 10.1055/a‑1149-9872.
11. Bernheim A. et al. Chest CT Findings in Coronavirus Disease‑19 (COVID‑19): Relationship to Duration of Infection.
Radiology. 2020:200463. doi:10.1148/radiol.2020200463.
12. Canada.ca. 2019 novel coronavirus: Symptoms and treatment The official website of the Government of Canada
URL: https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirusinfection/symptoms.html
13. Carmeli Y. et al. Health and economic outcomes of antibiotic resistance in Pseudomonas aeruginosa. Arch Intern
Med. 1999 May 24;159(10):1127-32.
14. CDC. 2019 Novel Coronavirus URL: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html
15. Chaolin H. et al. Clinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China? Lancet 2020;
395: 497-506 Published Online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/ S0140-6736(20)30183-5
16. Chaomin Wu et al. Risk Factors Associated With Acute Respiratory Distress Syndrome and Death in Patients With
Coronavirus Disease 2019 Pneumonia in Wuhan, China. JAMA Intern Med. Published online March 13, 2020.
doi:10.1001/jamainternmed.2020.099
17. Chen N. et al. Epidemiological and clinical characteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneumonia in
Wuhan, China: a descriptive study // Lancet. 2020. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30211-7
18. China CDC. Diagnosis and treatment protocolfor COVID‑19 patients (trial version 7, revised)
19. Chong Y.P. et al. Antiviral Treatment Guidelines for Middle East Respiratory Syndrome // Infection & chemother‑
apy. 2015. 47. № 3. pp. 212-222.
20. Chung M. et al. CT Imaging Features of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) // Radiology. 2020. V. 295. No. 1.
P. 202-207. Doi: 10.1148/radiol.2020200230.
21. Cinatl J. et al. Treatment of SARS with human interferons // Lancet. 2003. 362. № 9380. pp. 293-294.
22. Clinical management of severe acute respiratory infection when Middle East respiratory syndrome coronavirus
(MERS-CoV) infection is suspected: Interim Guidance. Updated 2 July 2015. WHO/MERS/Clinical/15.1
23. Colson, P., Rolain, J. M., Lagier, J. C., Brouqui, P., & Raoult, D. Chloroquine and hydroxychloroquine as available
weapons to fight COVID‑19 International Journal of Antimicrobial Agents 2020.
24. Commonwealth of Australia | Department of Health. Novel coronavirus (2019-nCoV) URL: https://www.health.
gov.au/health-topics/novel-coronavirus‑2019-ncov
25. Corman V. M. et al. Detection of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) by real-time RT-PCR //Eurosurveillance. –
2020. – Т. 25. – № . 3. – 25(3). doi: 10.2807/1560-7917.ES

100 Версия 7 (03.06.2020)


26. Coronavirus. URL: https://multimedia.scmp.com/widgets/china/wuhanvirus/?fbclid=IwAR2hDHzpZEh5Nj360i2O%20
1ES78rXRFymAaFaUK6ZG4m0UTCV1xozulxX1jio COVID Care Protocol. Last Updated 05-11-2020 3:15 p. m.
https://www.evms.edu/covid‑19/covid_care_for_clinicians/#covidcare
27. Cortegiani, A., Ingoglia, G., Ippolito, M., Giarratano, A., & Einav, S. (2020). A systematic review on the efficacy
and safety of chloroquine for the treatment of COVID‑19. Journal of Critical Care.
28. Critical Care COVID‑19 Management Protocol (updated 4-15-2020), file:///C:/Users/ASUS/AppData/Local/Pack‑
ages/Microsoft.MicrosoftEdge_8wekyb3d8bbwe/TempState/Downloads/Marik-Covid-Protocol-Summary%20(2).
pdf.
29. Dayer M.R. et al. Lopinavir; A Potent Drug against Coronavirus Infection: Insight from Molecular Docking Study
// Arch Clin Infect Dis. 2017; 12(4): e13823. doi: 10.5812/archcid.13823
30. Devaux CA, Rolain JM, Colson P, Raoult D. New insights on the antiviral effects of chloroquine against corona‑
virus: what to expect for COVID‑19? Int J Antimicrob Agents. 2020 Mar 12:105938. doi: 10.1016/j.ijantimi‑
cag.2020.105938.
31. Dyall J. et al. Middle East Respiratory Syndrome and Severe Acute Respiratory Syndrome: Current Therapeutic
Options and Potential Targets for Novel Therapies // Drugs. 2017. 77. № 18. С. 1935-1966.
32. European Commission. Novel coronavirus 2019-nCoV URL: https://ec.europa.eu/health/coronavirus_en
33. Fan HH. et al. Repurposing of clinically approved drugs for treatment of coronavirus disease 2019 in a 2019-nov‑
el coronavirus (2019-nCoV) related coronavirus model. Chin Med J (Engl). 2020 Mar 6. doi: 10.1097/
CM9.0000000000000797
34. Fang Y. et al. Sensitivity of Chest CT for COVID‑19: Comparison to RT-PCR [published online ahead of print,
2020 Feb 19] // Radiology. 2020. 200432. Doi: 10.1148/radiol.2020200432.
35. FDA. Novel coronavirus (2019-nCoV) URL: https://www.fda.gov/emergency-preparedness-andresponse/mcm-is‑
sues/novel-coronavirus‑2019-ncov
36. Federal Ministry of Health. Current information on the coronavirus URL: https://www.bundesgesundheitsministe‑
rium.de/en/en/press/2020/coronavirus.html
37. Franquet T. Imaging of pulmonary viral pneumonia // Radiology. 2011. V. 260. No. 1. P. 18-39. Doi: 10.1148/radi‑
ol.11092149.
38. Gao, J., Tian, Z., & Yang, X. Breakthrough: Chloroquine phosphate has shown apparent efficacy in treatment of
COVID‑19 associated pneumonia in clinical studies. BioScience Trends 2020.
39. Gautret F., Lagier J-C., Parola P. et al. Hydroxychloroquine and azithromycin as a treatment of COVID19: results
of an openlabel non-randomized clinical trial. International Journal of Antimicrobial Agents. In Press 17 March
2020 –DOI: 10.1016/j.ijantimicag.2020.105949
40. Gorbalenya A.E.et al. Severe acute respiratory syndrome-related coronavirus: The species and its viruses – a state‑
ment of the Coronavirus Study Group, 2020. doi: https://doi.org/10.1101/2020.02.07.937862
41. Halyabar O. et al. Calm in the midst of cytokine storm: a collaborative approach to the diagnosis and treatment of
hemophagocytic lymphohistiocytosis and macrophage activation syndrome, Pediatric Rheumatology, https://ped-
rheum.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12969-019-0309-6
42. Hart B.J. et al. Interferon-β and mycophenolic acid are potent inhibitors of Middle East respiratory syndrome
coronavirus in cell-based assays // The Journal of general virology. 2014. 95. Pt 3. С. 571-577.
43. Henderson L.A. et al. On the Alert for Cytokine Storm: Immunopathology in COVID‐19 Arthritis & Rheumatol‑
ogy Vol. 0, No. 0, Month 2020, pp 1-5 DOI 10.1002/art.41285
44. https://grls.rosminzdrav.ru/Grls_View_v2.aspx?routingGuid=4a3c02bc-a256-48f2-90a8-14b48b7d197c&t=
45. https://www.vmeda.org/wp-content/uploads/2020/03/koronavirus-metod-rekomendaczii.pdf
46. Huang C. et al. Cinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China // Lancet. 2020
doi: 10.1016/S0140-6736(20)30183-5. [Epub ahead of print]
47. Infectious Diseases Society of America Guidelines on the Treatment and Management of Patients with COVID‑19.
Published by IDSA, https://www.idsociety.org/practice-guideline/covid‑19-guideline-treatment-and-management/,
[COVID‑19 Guideline, Part 1: Treatment and Management]
48. Inui S. et al. Chest CT Findings in Cases from the Cruise Ship “Diamond Princess” with Coronavirus Disease 2019
(COVID‑19). Radiology: Cardiothoracic Imaging. 2020;2: e200110. doi:10.1148/ryct.2020200110.
49. Jeong S.Y. et al. MERS-CoV Infection in a Pregnant Woman in Korea. J Korean Med Sci. 2017 Oct;32(10):1717-
1720. doi: 10.3346/jkms.2017.32.10.1717.
50. Jesú V. et al. Rationale for Prolonged Corticosteroid Treatment in the Acute Respiratory Distress Syndrome Caused
by Coronavirus Disease 2019. ritical Care Explorations: April 2020 – Volume 2 – Issue 4 – p e0111 doi: 10.1097/
CCE.0000000000000111

101 Версия 7 (03.06.2020)


51. Ji W. et al. Homologous recombination within the spike glycoprotein of the newly identified coronavirus may boost
cross-species transmission from snake to human //Journal of Medical Virology. – 2020.
52. Junqiang L. et al. CT Imaging of the 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) Pneumonia https://doi.org/10.1148/
radiol.2020200236 URL: https://pubs.rsna.org/doi/10.1148/radiol.2020200236
53. Kligerman S.J., Franks T. J., Galvin J. R. From the radiologic pathology archives: organization and fibrosis as a
response to lung injury in diffuse alveolar damage, organizing pneumonia, and acute fibrinous and organizing
pneumonia // Radiographics. 2013. V. 33. No. 7. P. 1951-1975. Doi: 10.1148/rg.337130057.
54. Kumar B. et al. A Personalized Diagnostic and Treatment Approach for Macrophage Activation Syndrome and
Secondary Hemophagocytic Lymphohistiocytosis in Adults. Journal of Clinical Immunology, volume 37, pages
638-643(2017), https://link.springer.com/article/10.1007/s10875-017-0439-x
55. Le Chang et al. Coronavirus Disease 2019: Coronaviruses and Blood Safety. Transfusion Medicine Reviews 2020.
doi:10.1016/j.tmrv.2020.02.003.
56. Lee Kyung Soo. Pneumonia Associated with 2019 Novel Coronavirus: Can Computed Tomographic Findings Help
Predict the Prognosis of the Disease? Korean Journal of Radiology(2020), 21 (3):257
57. Li Q et al. Early Transmission Dynamics in Wuhan, China, of Novel Coronavirus-Infected Pneumonia N Engl J
Med. 2020 Jan 29. doi: 10.1056/NEJMoa2001316
58. Li X et al. Potential of large ‘first generation’ human-to-human transmission of 2019-nCoV. J Med Virol. 2020 Jan
30. doi: 10.1002/jmv.25693. [Epub ahead of print]
59. Lu H. Drug treatment options for the 2019-new coronavirus (2019-nCoV). Biosci Trends. 2020 Jan 28. doi: 10.5582/
bst.2020.01020. [Epub ahead of print]
60. Lu W., Zhang S., Chen B. et al. A Clinical Study of Noninvasive Assessment of Lung Lesions in Patients with
Coronavirus Disease‑19 (COVID‑19) by Bedside Ultrasound [published online ahead of print, 2020 Apr 15] // Ul‑
traschall Med. 2020;10.1055/a‑1154-8795. Doi: 10.1055/a‑1154-8795.
61. Ludvigsson JF. Systematic review of COVID-19 in children show milder cases and a better prognosis than adults
https://doi.org/10.1111/apa.15270
62. Lupia T., Scabini S., Pinna S. M., Di Perri G., De Rosa F. G., Corcione S. 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)
outbreak: A new challenge, Journal of Global Antimicrobial Resistance 21 (2020) 22-27
63. Mandell L.A. et al. Infectious Diseases Society of America/American Thoracic Society consensus guidelines on
the management of community-acquired pneumonia in adults //Clinical infectious diseases. – 2007. – Т. 44. – № .
Supplement_2. – pp. S27-S72.
64. Mao L. et al. Neurological Manifestations of Hospitalized Patients with COVID‑19 in Wuhan, China: A retrospec‑
tive case series study; 2020. doi: https://doi.org/10.1101/2020.02.22.20026500
65. Maude S.L. et al. Managing Cytokine Release Syndrome Associated With Novel T Cell-Engaging Therapies Can‑
cer J. 2014 Mar-Apr; 20(2): 119-122. doi: 10.1097/PPO.0000000000000035
66. Mehta P, et al. COVID‑19: consider cytokine storm syndromes and immunosuppression. Lancet. 2020 Mar
28;395(10229):1033-1034. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30628-0. Epub 2020 Mar 16.
67. Ministère des Solidarités et de la Santé Coronavirus: questions-réponses URL: https://solidaritessante.gouv.fr/so‑
ins-et-maladies/maladies/maladies-infectieuses/coronavirus/coronavirus-questionsreponses
68. Mo Y., Fisher D. A. review of treatment modalities for Middle East Respiratory Syndrome // The Journal of anti‑
microbial chemotherapy. 2016. 71. № 12. pp. 3340-3350.
69. Momattin H. et al. Therapeutic options for Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV)-possible
lessons from a systematic review of SARS-CoV therapy. Int J Infect Dis. 2013 Oct;17(10): e7928
70. National Health Commission of the People’s Republic of China. URL: http://en.nhc.gov.cn
71. Netland J. Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus Infection Causes Neuronal Death in the Absence of
Encephalitis in Mice Transgenic for Human ACE2. J Virol. 2008;82:7264-75. doi:10.1128/JVI.00737-08.
72. NHS. Coronavirus (2019-nCoV) URL: https://www.nhs.uk/conditions/wuhan-novel-coronavirus/
73. Omrani A.S. et al. Ribavirin and interferon alfa‑2a for severe Middle East respiratory syndrome coronavirus infec‑
tion: a retrospective cohort study //The Lancet Infectious Diseases. 2014. Т. 14. № . 11. pp. 1090-1095.
74. Outbreak of acute respiratory syndrome associated with a novel coronavirus, China: first local transmission in the
EU/EEA – third update URL: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/novel-coronavirus-risk-as‑
sessment-china‑31january‑2020_0.pdf
75. Pan F. et al. Time Course of Lung Changes On Chest CT During Recovery From 2019 Novel Coronavirus (COVID‑19)
Pneumonia [published online ahead of print, 2020 Feb 13] // Radiology. 2020. 200370. Doi: 10.1148/radiol.2020200370.
76. Park M.H. et al. Emergency cesarean section in an epidemic of the Middle East respiratory syndrome: a case report
Korean J Anesthesiol, 69 (2016), pp. 287-291, doi: 10.4097/kjae.2016.69.3.287

102 Версия 7 (03.06.2020)


77. Paul La Rosée et al. Recommendations for the management of hemophagocytic lymphohistiocytosis in adults.
Blood (2019) 133 (23): 2465-2477. https://doi.org/10.1182/blood.2018894618
78. Phan L. T. et al. Importation and Human-to-Human Transmission of a Novel Coronavirus in Vietnam //New England
Journal of Medicine. – 2020.
79. Phylogeny of SARS‑like betacoronaviruses including novel coronavirus (nCoV). URL: https://nextstrain.org/groups/
blab/sars-like-cov
80. Pogue J., Kaye K., Veve M., et al. “Real World” treatment of multi-drug resistant (MDR) or extensively-drug re‑
sistant (XDR) P. aeruginosa infections with ceftolozane/tazobactam (C/T) versus a polymyxin or aminoglycoside
(Poly/AG) based regimen: a multicenter comparative effectiveness study. Proceedings of the IDweek 2018, Octo‑
ber 3-7, San Francisco, USA. Poster/Abstract 2406.
81. Public Health England. Investigation and initial clinical management of possible cases of novel coronavirus (2019-
nCoV) infection URL: https://www.gov.uk/government/publications/wuhan-novelcoronavirus-initial-investiga‑
tion-of-possible-cases/investigation-and-initial-clinical-management-ofpossible-cases-of-wuhan-novel-coronavi‑
rus-wn-cov-infection
82. Revel M.-P., Parkar A. P., Prosch H. et al. COVID‑19 patients and the Radiology department – advice from the
European Society of Radiology (ESR) and the European Society of Thoracic Imaging (ESTI) // Eur. Radio. Ac‑
cepted on April 2, 2020.
83. Richardson P, Griffin I, Tucker C, Smith D, Oechsle O, Phelan A, Stebbing J. Baricitinib as potential treatment for
2019-nCoV acute respiratory disease. Lancet. 2020 Feb 15;395(10223): e30-e31. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30304-
4.
84. Rodriguez-Morales A. et al. Clinical, laboratory and imaging features of COVID‑19: A systematic review and
meta-analysis. Travel Medicine and Infectious Disease, Volume 34, March–April 2020, 101623 https://doi.
org/10.1016/j.tmaid.2020.101623
85. Royal Pharmaceutical Society of Great Britain Trading as Royal Pharmaceutical Society. Wuhan novel coronavirus
URL: https://www.rpharms.com/resources/pharmacy-guides/wuhan-novel-coronavirus
86. Rubin G.D., Ryerson C. J., Haramati L. B. et al. The Role of Chest Imaging in Patient Management during the
COVID‑19 Pandemic: A Multinational Consensus Statement from the Fleischner Society [published online ahead
of print, 2020 Apr 7] // Radiology. 2020;201365. Doi: 10.1148/radiol.2020201365.
87. Seif F, Aazami H, Khoshmirsafa M, Kamali M, Mohsenzadegan M, Pornour M, Mansouri D. JAK Inhibition as a
New Treatment Strategy for Patients with COVID‑19. Int Arch Allergy Immunol. 2020 May 11:1-9. doi:
10.1159/000508247.
88. Shannon L. Maude et al. Chimeric Antigen Receptor T Cells for Sustained Remissions in Leukemia. N Engl J Med
2014;371:1507-17. DOI: 10.1056/NEJMoa1407222
89. Simone S. et al. Acute myocarditis presenting as a reverse Tako-Tsubo syndrome in a patient with SARS-CoV‑2
respiratory infection. European Heart Journal, Volume 41, Issue 19, 14 May 2020, Pages 1861-1862, https://doi.
org/10.1093/eurheartj/ehaa286
90. Soldati G., Smargiassi A., Inchingolo R. et al. Proposal for International Standardization of the Use of Lung
Ultrasound for Patients With COVID‑19: A Simple, Quantitative, Reproducible Method [published online ahead
of print, 2020 Mar 30] // J. Ultrasound Med. 2020;10.1002/jum.15285. Doi: 10.1002/jum.15285.
91. Spinelli FR, Conti F, Gadina M. HiJAKing SARS-CoV‑2? The potential role of JAK inhibitors in the management
of COVID‑19. Sci Immunol. 2020 May 8;5(47). piieabc5367. doi: 10.1126/sciimmunol.abc5367.
92. Tang N, Bai H, Chen X, Gong J, Li D, Sun Z. Anticoagulant treatment is associated with decreased mortality in
severe coronavirus disease 2019 patients with coagulopathy. J Thromb Haemost. 2020 Mar 27. doi: 10.1111/
jth.14817.
93. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Interim guidance for healthcare professionals on human
infections with 2019 novel coronavirus (2019-nCoV). URL: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-nCoV/hcp/
index.html
94. The State Council The People’s Republic Of China URL: http://english.www.gov.cn/
95. Touret, F., de Lamballerie, X. Of chloroquine and COVID‑19. Antiviral Research, 104762.
96. Upchurch C.P. et al. Community-acquired pneumonia visualized on CT scans but not chest radiographs: pathogens,
severity, and clinical outcomes //Chest. – 2018. – Т. 153. – № . 3. – pp. 601-610.
97. Villar J,, et al.; Dexamethasone treatment for the acute respiratory distress syndrome: a multicentre, randomised
controlled trial. Lancet Respir Med. 2020 Feb 7.
98. Wang L C‑reactive Protein Levels in the Early Stage of COVID‑19 Med Mal Infect. 2020 Mar 31; S0399-
077X(20)30086-X. doi: 10.1016/j.medmal.2020.03.007. Online ahead of print

103 Версия 7 (03.06.2020)


99. Wang Z. et al. Clinical characteristics and therapeutic procedure for four cases with 2019 novel coronavirus pneu‑
monia receiving combined Chinese and Western medicine treatment. Biosci Trends 2020. doi:10.5582/bst.2020.01030.
100. World Health Organization. Clinical management of severe acute respiratory infection when Novel coronavirus
(2019-nCoV) infection is suspected: Interim Guidance. 28 January 2020.
101. World Health Organization. Infection prevention and control guidance for long-term care facilities in the context
of COVID‑19: interim guidance, 21 March 2020. World Health Organization; 2020.
102. World Health Organization. Managing Ethical Issues in Infectious Disease Outbreaks. Publication date: 2016. URL:
https://www.who.int/ethics/publications/infectious-disease-outbreaks/en/
103. World Health Organization. WHO Blood Regulators Network (BRN) Position Paper on Use of Convalescent Plas‑
ma, Serum or Immune Globulin Concentrates as an Element in Response to an Emerging Virus* September 2017
https://www.who.int/bloodproducts/brn/2017_BRN_PositionPaper_ConvalescentPlasma.pdf
104. Wu P. et al. Real-time tentative assessment of the epidemiological characteristics of novel coronavirus infections
in Wuhan, China, as at 22 January 2020 //Eurosurveillance. 2020. Т. 25. № .3. doi: 10.2807/1560-7917.
ES.2020.25.3.2000044
105. Xiao A., et al J Clin Pharm. 2016; 56(1): 56-66; Luzelena Caro, David P. Nicolau, Jan J. De Waele et al. Lung
penetration, bronchopulmonary pharmacokinetic/ pharmacodynamic profile and safety of 3 g of ceftolozane/tazo‑
bactam administered to ventilated, critically ill patients with pneumonia. Journal of Antimicrobial Chemotherapy,
dkaa049, https://doi.org/10.1093/jac/dkaa049 Published: 24 March 2020
106. Xu L, Liu J, Lu M, Yang D, Zheng X. Liver injury during highly pathogenic human coronavirus infections. Liver
Int. 2020 May;40(5):998-1004. doi: 10.1111/liv.14435. Epub 2020 Mar 30. Review. PubMed PMID: 32170806
107. Yuan M. et al. Association of radiologic findings with mortality of patients infected with 2019 novel coronavirus
in Wuhan, China. PLoS ONE. 2020;15: e0230548. doi:10.1371/journal.pone.0230548.
108. Zhang J. et al. Therapeutic and triage strategies for 2019 novel coronavirus disease in fever clinics. Lancet Respir
Med 2020. doi:10.1016/S2213-2600(20)30071-0.
109. Zhang L, Liu Y. Potential Interventions for Novel Coronavirus in China: J Med Virol 2020. doi:10.1002/jmv.25707.
110. Zhang W, Zhao Y, Zhang F, Wang Q, Li T, Liu Z, Wang J, Qin Y, Zhang X, Yan X, Zeng X, Zhang S. The use of
anti-inflammatory drugs in the treatment of people with severe coronavirus disease 2019 (COVID‑19): The expe‑
rience of clinical immunologists from China.
111. Zhang W. et al. The use of anti-inflammatory drugs in the treatment of people with severe coronavirus disease 2019
(COVID‑19): The Perspectives of clinical immunologists from China. Clin Immunol. 2020 Mar 25;214:108393.
doi: 10.1016/j.clim.2020.108393. [Epub ahead of print]
112. Zumla A. et al. Coronaviruses – drug discovery and therapeutic options // Nature reviews. Drug discovery. 2016.
15. № 5. С. 327-347.
113. Всемирная организация здравоохранения. Временное руководство по рациональному использованию средств
индивидуальной защиты от коронавирусной болезни (COVID‑19): 19 марта 2020 г. URL: https://apps.who.
int/iris/handle/10665/331498.
114. Всемирная организация здравоохранения. Клиническое руководство по ведению пациентов с тяжелой острой
респираторной инфекцией при подозрении на инфицирование новым коронавирусом (2019-nCoV). Времен‑
ные рекомендации. Дата публикации: 25 января 2020 г. URL: http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_
file/0020/426206/RUS-Clinical-Management-ofNovel_CoV_Final_without-watermark.pdf?ua=1.
115. Всемирная организация здравоохранения. Клиническое руководство по ведению пациентов с тяжелыми
острыми респираторными инфекциями при подозрении на инфицирование БВРС-КоВ. Временные реко‑
мендации. Дата публикации: Июль 2015 г. URL: https://www.who.int/csr/disease/coronavirus_infections/
case-management-ipc/ru/
116. Кузьменков А.Ю., Трушин И. В., Авраменко А. А., Эйдельштейн М. В., Дехнич А. В., Козлов Р. С. AMRmap:
Интернет-платформа мониторинга антибиотикорезистентности. Клиническая микробиология и антими‑
кробная химиотерапия. 2017;19(2):84-90.
117. Левшин Н.Ю., Баранов А. А., Аршинов А. В. Низкомолекулярный гепарин второго поколения: эффектив‑
ность, безопасность, мотивация приоритетного применения в клинической практике. Трудный пациент.
2014. – № 6. С. 7-14
118. Лучевая диагностика коронавирусной болезни (COVID‑19): организация, методология, интерпретация ре‑
зультатов: препринт № ЦДТ – 2020 – I. Версия 2 от 17.04.2020 / сост. С. П. Морозов, Д. Н. Проценко, С. В. Сме‑
танина [и др.] // Серия «Лучшие практики лучевой и инструментальной диагностики». – Вып. 65. – М.: ГБУЗ
«НПКЦ ДиТ ДЗМ», 2020. – 78 с.
119. Материалы анализа телеконсультаций НМИЦ ФПИ Минздрава России.

104 Версия 7 (03.06.2020)


120. Митьков В.В., и соавт. Консенсусное заявление РАСУДМ об ультразвуковом исследовании легких в усло‑
виях COVID‑19 (версия 1) // Ультразвуковая и функциональная диагностика. 2020. № 1. С. 24-45. Doi:
10.24835/1607-0771-2020-1-24-45. Опубликовано до печати. Режим доступа: // http://www.rasudm.org/files/
RASUDM-Consensus-Statement-COVID.pdf, свободный. Загл. с экрана. 16.04.2020.
121. Портал непрерывного медицинского и фармацевтического образования Минздрава России URL: https://nmfo-
vo.edu.rosminzdrav.ru/#/user-account/view-iom/e8b1f2ca‑6be5-9125-4a1e
122. Распоряжение Правительства РФ от 12 октября 2019 г. № 2406-р «Об утверждении перечня жизненно не‑
обходимых и важнейших лекарственных препаратов для медицинского применения на 2020 год…»
123. Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека. Методические
рекомендации МР 3.1.0140-18 «Неспецифическая профилактика гриппа и других острых респираторных
инфекций».
124. Христенко Е.А. и соавт. КТ‑паттерны при COVID‑19 ассоциированных пневмониях – стандартизация опи‑
саний исследований на основе глоссария общества Флейшнера // REJR. 2020. Т. 10. № 1. С. 16-26.
125. Синицын В.Е., Тюрин И. Е., Митьков В. В. Временные согласительные методические рекомендации Рос‑
сийского общества рентгенологов и радиологов (РОРР) и Российской ассоциации специалистов ультразву‑
ковой диагностики в медицине (РАСУДМ) «Методы лучевой диагностики пневмонии при новой коронави‑
русной инфекции COVID‑19» (версия 2). Вестник рентгенологии и радиологии. 2020; 101 (2): 72-89. https://doi.
org/10.20862/0042-4676-2020-101-2-
126. Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 1705н «О Порядке
организации медицинской реабилитации».
127. Julie K. Silver: Prehabilitation could save lives in a pandemic March 19, 2020
128. Robert Simpson et al. Rehabilitation Following Critical Illness in People With COVID‑19 Infection Am J Phys
Med Rehabil2020 Apr 10. doi: 10.1097/PHM.0000000000001443.Online ahead of print
129. Thomas P et al. Physiotherapy management for COVID‑19 in the acute hospital setting: clinical practice recom‑
mendations, Journal of Physiotherapy (2020), doi: https://doi.org/10.1016/j.jphys.2020.03.011.
130. Kress, J.P. and J. B. Hall, ICU‑acquired weakness and recovery from critical illness. N Engl J Med, 2014. 370(17):
p. 1626-35.
131. Белкин А.А. и соавт. Реабилитация в интенсивной терапии. Клинические рекомендации, 2017, 56 с.
132. David C et al. Postacute Care Preparedness for COVID‑19Thinking Ahead Author Affiliations Article Information
JAMA. Published online March 25, 2020. doi:10.1001/jama.2020.4686
133. Michele Vitacca et al. Joint statement on the role of respiratory rehabilitation in the COVID‑19 crisis: the Italian
position paper Version – March 08, 2020. Graphics and publishing AIPO Ricerche Ed. – Milano edizioni@aiporicer‑
che.it
134. Вертикализация пациентов в процессе реабилитации. Клинические рекомендации. Москва, 2014, 63 с.
135. Medrinal C et al. Comparison of exercise intensity during four early rehabilitation techniques in sedated and ven‑
tilated patients in ICU: A randomised cross-over trial. Crit Care. 2018; 22 (1):110.
136. Karatzanos E et al. Electrical muscle stimulation: An effective form of exercise and early mobilization to preserve
muscle strength in critically ill patients. Crit Care Res Pract. 2012; 2012: 432752.
137. Fossat G et al. Effect of in-bed leg cycling and electrical stimulation of the quadriceps on global muscle strength
in critically ill adults: A Randomized Clinical Trial. JAMA. 2018; 320 (4): 368-378.
138. Henk J Stam et al. Covid‑19 and Post Intensive Care Syndrome: A Call for Action. J Rehabil Med 2020 Apr 15;52(4):
jrm00044 doi: 10.2340/16501977-2677.
139. Анестезиолого-реанимационное обеспечение пациентов с новой коронавирусной инфекцией COVID‑19,
пересмотр 30.04.2020
140. Bein T et al. S2e guideline: positioning and early mobilisation in prophylaxis or therapy of pulmonary disorders
Revision. Anaesthesist. 2015;64(September):1-26. doi:10.1007/s00101-015-0071-1.
141. Taito S et al. Early mobilization of mechanically ventilated patients in the intensive care unit. J Intensive Care.
2016;4(1):50. doi:10.1186/s40560-016-0179-7.
142. Eggmann S et al. Physiological effects and safety of an early, combined endurance and resistance training in me‑
chanically ventilated, critically ill patients. Physiotherapy. 2015;101: e344-e345. doi:10.1016/j.physio.2015.03.553
143. Оленская Т.Л. и соавт. Реабилитация в пульмонологии. Учебно-методическое пособие. – Витебск, 2016. –
с. 90-104.
144. Yang Feng et al. Pulmonary rehabilitation guidelines in the principle of 4S for patients infected with 2019 novel
coronavirus (2019-nCoV). Cite as Chin J TubercRespir Dis. 2020: 43 (03): 180-182. DOI: 10.3760/cma.j.is
sn.1001-0939.2020.03.007.

105 Версия 7 (03.06.2020)


145. Robert Simpson et al. Rehabilitation Following Critical Illness in People With COVID‑19 Infection Am J Phys
Med Rehabil2020 Apr 10. doi: 10.1097/PHM.0000000000001443.Online ahead of print
146. Spruit MA et al. An official american thoracic society/european respiratory society statement: key concepts and
advances in pulmonary rehabilitation. Am J RespirCrit Care Med. 2013;188(8): e13-64.
147. Насонов ЕЛ и др.; по поручению президиума Общероссийской общественной организации «Ассоциация
ревматологов России». Проект рекомендаций Общероссийской общественной организации «Ассоциация
ревматологов России». Коронавирусная болезнь 2019 (COVID‑19) и иммуновоспалительные (аутоиммунные)
ревматические заболевания. Доступно по ссылке: https://rheumatolog.ru
148. Schulze-Koops H, et al. Preliminary recommendations of the German Society of Rheumatology (DGRh eV) for
the management of patients with inflammatory rheumatic diseases during the SARS-CoV‑2/Covid‑19 pandemic.
Ann Rheum Dis. 2020 Apr 28. pii: annrheumdis‑2020-217628. doi: 10.1136/annrheumdis‑2020-217628
149. Ceribelli A, et al. Recommendations for coronavirus infection in rheumatic diseases treated with biologic therapy.
J Autoimmun. 2020 May; 109:102442. doi: 10.1016/j.jaut.2020.102442
150. Mikuls TR, et al. American College of Rheumatology guidance for the management of adult patients with rheu‑
matic disease during the COVID‑19 pandemic. Arthritis Rheumatol doi: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/
abs/10.1002/art.41301.
151. COVID‑19 rapid guideline: rheumatological autoimmune, inflammatory and metabolic bone diseases. NICE
guideline, published 3 april 2020. www.nice.org./uk/guidancr/ng167
152. Kimberly Showalter, Sebastian E. Sattui, Stephen Paget. Advice on Treating Rheumatic Diseases From a COVID‑19
Epicenter – Medscape – May 11, 2020.
153. COVID‑19: guidance for rheumatologists. British Society of Rheumatology. htpps//www.rheumatology.org.uk
154. Кузьков В.В., Киров М. Ю. Инвазивный мониторинг гемодинамики в интенсивной терапии и анестезиоло‑
гии. Архангельск, 2015. – 392 с.
155. MR Mehra, SS Desai, F Ruschitzka et al. Hydroxychloroquine or chloroquine with or without a macrolide for
treatment of COVID‑19: a multinational registry analysis, Lancet, 2020
156. Favipiravir versus Arbidol for COVID‑19: A Randomized Clinical Trial. https://doi.org/10.1101/2020.03.17.20037432
157. Furuta Y, Komeno T, Nakamura T: Favipiravir (T‑705), a broad spectrum inhibitor of viral RNA polymerase. Proc
Jpn Acad Ser B Phys Biol Sci. 2017;93(7):449-463. doi: 10.2183/pjab.93.027.
158. Q. Cai, M. Yang, D. Liu, J. et al. Experimental Treatment with Favipiravir for COVID‑19: An Open-Label Control
Study, Engineering (2020), doi: https://doi.org/10.1016/j.eng.2020.03.007

106 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 1
А. Рекомендации по описанию данных рентгенографии и компьютерной томо‑
графии

1. Рентгенография органов грудной клетки


Методика выполнения
Рентгенография в рентгеновском кабинете проводится с использование стационарного
(или передвижного) рентгеновского аппарата в двух стандартных проекциях: прямой передней
и правой боковой.
Рентгенография в ОРИТ проводится с использованием передвижного рентгенодиагности‑
ческого аппарата в одной стандартной проекции: прямой задней при положении пациента
на спине или в прямой передней при положении пациента на животе. При необходимости может
быть выполнен снимок в боковой проекции горизонтально направленным пучком рентгенов‑
ского излучения (латерограмма). На рентгеновском снимке должна присутствовать стандартная
маркировка и дополнительная информация (время проведения рентгенографии в часах и ми‑
нутах; положение пациента в момент рентгенографии – на спине или на животе)
Для оценки пациентов с предполагаемой/известной COVID‑19 пневмонией другие рент‑
генодиагностические методики (рентгеноскопия, линейная томография и проч.) не использу‑
ются.

Протокол рентгенографического исследования


Протокол по результатам проведенной рентгенографии формируется по стандартным
правилам:
• Вид исследования, проекции, положение пациента в момент рентгенографии.
• Все медицинские устройства и  иные предметы, видимые на  снимках (интубационная
трубка, катетеры, дренажи, зонды, искусственные водители ритма, инородные тела
и проч.), их расположение и правильность установки.
• Видимые патологические изменения:
• Наличие участков уплотнения легочной ткани, их расположение (периферическое, цен‑
тральное, диффузное, нарастание в  направлении диафрагмы/верхушек если есть). Ло‑
кальные изменения соотносятся с  отдельными долями и/или сегментами. Участки
уплотнения легочной ткани при рентгенографии обычно не  разделяют на  матовое
стекло и консолидацию.
• Форма участков уплотнения: округлая, любая другая.
• Интенсивность тени уплотнений в легких: низкая (обычно соответствует симптому «ма‑
тового стекла» при КТ), средней интенсивности (обычно соответствует консолидации
при КТ), высокая (может наблюдаться при тотальном или субтотальном поражении лег‑
ких) или их сочетание.
• Признаки нарушения легочного кровообращения: усиление (в  т. ч. перераспределение
в верхние доли) легочного рисунка, расширение корней легких, перибронхиальные муф‑
ты, линии Керли, расширение камер сердца, расширение сосудистой ножки сердца.
• Другие признаки патологии легких: полости, очаговые диссеминации, локальные доле‑
вые и сегментарные уплотнения и проч.
• Плевральные синусы: признаки плеврального выпота.
• Признаки пневмоторакса и/или пневмомедиастинума и/или пневмоперитонеума.
В заключении необходимо указать наличие патологических изменений и их распростра‑
ненность.

107 Версия 7 (03.06.2020)


В случае первичного исследования рекомендуется указать вероятность соответствия вы‑
явленных изменений пневмонии COVID‑19 – высокая/типичная картина, средняя/неопре‑
деленная картина, низкая/нетипичная картина, норма (для оценки степени вероятности
можно использовать приводимую ниже таблицу для формулировки заключений КТ) (например:
вероятная рентгенологическая картина пневмонии COVID‑19, или картина усиления легочного
рисунка без характерных рентгенографических признаков пневмонии COVID‑19, или рентге‑
нологическая картина отека легких, или рентгенологическая картина абсцесса верхней доли
правого легкого).
При повторных исследованиях обязательно указывается динамика изменений в грудной
полости.
При необходимости указываются дополнительные исследования, которые по мнению
рентгенолога могут помочь в оценке изменений: КТ, УЗИ, ФБС и др.

2. Описание результатов компьютерной томографии органов грудной полости.


Методика выполнения
Сканирование грудной клетки осуществляется по стандартной программе, установленной
компанией производителем, в положении пациента на спине, с заведенными за голову руками,
по возможности при спокойном задержанном вдохе.
При исследовании пациентов на ИВЛ задержка дыхания осуществится при короткой
остановке дыхательных движений. Проведение КТ исследований пациентам на ИВЛ возможно
только при наличии технических условий и возможности доставки пациента в кабинет или
на передвижном аппарате.
Внутривенное контрастирование не требуется, но может применяться при подозрении
на другие патологические состояния, например, тромбоэмболию легочной артерии, а также
онкологические заболевания и проч.
Протокол КТ исследования формируется по стандартным правилам, аналогичным рент‑
генографическому исследованию. Однако при этом используется терминология, принятая при
описании данных КТ.
Для ускорения получения наиболее важных для врачей результатов КТ органов грудной
клетки и определения тактики ведения пациента, возможно применение предварительных
стандартизованных экспресс-форм протоколов, а само заключение оформляться в установлен‑
ные сроки.
Примерная экспресс-форма приводится ниже, возможна ее модификация или коррекция –
согласно потребностям конкретной медицинской организации.

108 Версия 7 (03.06.2020)


Рекомендуемая экспресс-форма
описания результатов КТ грудной клетки пациента с подозрением
на COVID‑пневмонию

Дата и время исследования


Паспортные данные
Регистрационные данные
Вид исследования КТ грудной клетки без внутривенного контрастирования
Другое исследование
Изменения легочной ткани (матовое стекло ± консолидация)
Левое легкое Есть/нет
Правое легкое Есть/нет
Примерный объем КТ‑1 Минимальный < 25% объема
выявленных изменений КТ‑2 Средний 25-50% объема
легких (визуально) КТ‑3 Значительный 50-75% объема
КТ‑4 Субтотальный > 75% объема
Другие важные находки
(если есть)
Жидкость в плевральной полости*
Справа Есть/нет
Слева Есть/нет
Вероятность связи Типичная картина / Высокая вероятность
выявленных в легких Неопределенная картина
изменений с вирусной Другой диагноз
(в частности, COVID‑19) Норма / Нет изменений
пневмонией
по рекомендациям ACR/
RSNA/ESR-ESTI

3. Общие рекомендации по протоколированию результатов КТ легких у пациентов


с предполагаемой пневмонией COVID‑19
Для правильной трактовки полученных данных до начала описания крайне важно полу‑
чение клинической информации об истории заболевания и состояния пациента лечащего врача
(желательно дистанционно, без прямого контакта)
В протоколе КТ исследования должны быть указаны:
• Дата появления симптомов болезни на день выполнения КТ (если известна).
• Методика сканирования, использование внутривенного контрастирования.
• Медицинские устройства и иные предметы в зоне сканирования (интубационная трубка,
катетеры, дренажи, зонды, искусственные водители ритма, инородные тела и проч.), их
расположение и правильность установки.
• Наличие изменений в легких по типу «матового стекла», консолидации, симптомов «бу‑
лыжной мостовой», «воздушной бронхографии», обратного «ореола».
• Локализация изменений по долям и сегментам легких, а также преобладающее простран‑
ственное распределение (периферическое, центральное, диффузное; преимущественное
заднее или переднее, верхнее или нижнее).
• Наличие и примерный объем жидкости в плевральной полости и/или перикарде.

109 Версия 7 (03.06.2020)


• Указываются все другие находки (согласно стандартному протоколу описания КТ орга‑
нов грудной клетки): находки в легочной ткани (очаги, полости, симптом «дерева в поч‑
ках» и другие), состояние и ход трахеи и бронхов, состояние отдельных групп лимфоуз‑
лов, размеры и контуры магистральных сосудов и камер сердца. Состояние позвоночника
и других костей в пределах зоны сканирования.
• Обязательны является описание динамики, если имеются данных предыдущих КТ.
• В  заключении приводится вероятностная оценка связи выявленных изменений
с  COVID19 согласно международным рекомендациям и  примерный объем поражения
легких (см. ниже).
Всегда следует помнить о том, что исследование может быть проведено пациенту
с любой патологией легких, сердца, средостения и других органов!

Принципы оценки изменений легочной ткани при COVID‑19 по данным компьютерной


томографии органов грудной клетки представлены в таблице. Процент поражения оценивается
отдельно по каждому легкому. Степень изменений оценивается по легкому с наибольшим по‑
ражением (вне зависимости от наличия постоперационных изменений).

110 Версия 7 (03.06.2020)


Рекомендации по формулировке заключения (КТ исследование):
вероятность связи выявленных изменений с COVID19-пневмонией
(рекомендации RSNA/ACR/BSTI/ESR-ESTI)
Признаки патологии при КТ Возможная формулировка в заключении:
Типичная картина Высокая вероятность пневмонии COVID –19,
Многочисленные двухсторонние с учетом клинической картины имеются типичные
субплевральные уплотнения легочной ткани КТ признаки заболевания
по типу «матового стекла»,
в том числе с консолидацией и/или Следует отметить, что схожие изменения могут
с симптомом «булыжной мостовой» встречаться при других вирусных пневмониях,
Многочисленные двусторонние округлые участки а также при болезнях соединительной ткани, быть
уплотнения по типу «матового стекла» в глубине связанными с токсическими действиям лекарств
легочной ткани, или иметь другую этиологию
в том числе в сочетании
с консолидацией и/или симптомом «булыжной
мостовой»
Участки уплотнения легочной ткани в виде
сочетания «матового стекла»
и консолидации с симптом «обратного ореола»
как признаки организующейся пневмонии (см.
Термины)
Неопределенная картина Средняя (неопределенная) вероятность
Участки «матового стекла» преимущественно пневмонии COVID –19
прикорневой локализации; Выявленные изменения могут быть проявлением
Мелкие участки «матового стекла» COVID‑19 пневмонии, но они неспецифичны
без типичного (периферического) и могут встречаться при других заболеваниях
распределения, не округлой формы легких (указать каких, если возможно. Например,
Односторонние участки «матового стекла» сердечная недостаточность, бактериальная
в пределах одной доли, в сочетании пневмония и др.)
с консолидацией или без нее
Следует осторожно интерпретировать результаты
КТ у пациентов с хроническим сопутствующими
заболеваниями, при которых высока вероятность
появления изменений в грудной полости (ИБС,
онкологические заболевания, патология почек
и др.)
Нетипичная картина Альтернативный диагноз
Консолидация доли (сегмента) Выявленные изменения нехарактерны
Очаги (в том числе симптом «дерево для COVID‑19 пневмонии. Следует рассмотреть
в почках») возможность других заболеваний
Объемные образования и патологических состояний (указать каких, если
Полости в легких и в участках консолидации возможно. Например, туберкулез, рак легкого,
Равномерное утолщение междольковых бактериальная пневмония и др.)
перегородок с жидкостью в плевральных
полостях (картина отека легких)
Субплевральные ретикулярные (сетчатые)
изменения
Лимфаденопатия без изменений в легких
Нормальная картина Нет признаков пневмонии или других
патологических изменений*
*Следует иметь в виду, что на начальных стадиях болезни (1-5 дни) результаты КТ могут быть
негативными. Нормальная КТ картина не исключает COVID‑19 инфекции и не является огра-
ничением в проведении иммунологических (ПЦР) тестов

111 Версия 7 (03.06.2020)


4. Оценка выраженности изменений в легких при КТ
Оценка выраженности (объема, площади, протяженности) изменений в легких у пациен‑
тов с предполагаемой/известной COVID‑19 пневмонией может проводиться несколькими спо‑
собами:
1. Визуальная оценка;
2. Применении полуколичественных шкал, предложенных рядом авторов;
3. На основании программ компьютерной оценки плотности легких и составления карт плот‑
ности легочной паренхимы.
В условиях большого потока пациентов, для быстрой оценки изменений в легких после
проведения РГ и КТ, рекомендована так называемая «эмпирическая» визуальная шкала. Она
основана на визуальной оценке примерного объема уплотненной легочной ткани в обоих легких
в легких

«Эмпирическая» визуальная шкала*


Основана на визуальной оценке примерного объема уплотненной легочной ткани в обоих
легких:
1. Отсутствие характерных проявлений (КТ‑0)
2. Минимальный объем/распространенность < 25% объема легких (КТ‑1)
3. Средний объем/распространенность 25-50% объема легких (КТ‑2)
4. Значительный объем/распространённость 50-75% объема легких (КТ‑3)
5. Субтотальный объем/распространённость > 75% объема легких (КТ‑4)
* Источник: S. Inui et al. Radiology: Cardiothoracic Imaging, 8 April 2020

Компьютер-ассистированная диагностика
Ряд рабочих станций для современных аппаратов КТ и цифровой РГ оснащены компью‑
терными программами, которые предназначены для автоматического или полуавтоматического
выделения и измерения объема зон «матового стекла» и консолидации. Применение таких
программ позволяет проводить оценку объема измененной легочной ткани более объективно,
чем «эмпирический» метод, особенно при наблюдении в динамике. При использовании таких
компьютерных программ врач рентгенолог должен контролировать корректность выделения
патологических участков в легких, и принимать решение, пригодны ли получаемые с их помо‑
щью данные для клинического применения или нет.
В целом, данные визуализации могут интерпретироваться только в контексте клинической
картины и результатов лабораторно-инструментальных показателей. Рентгенография и КТ
играют важную, но не определяющую роль в оценке тяжести течения заболевания и определе‑
ния прогноза его развития. Эти ограничения связаны, в том числе, с отсутствием характеристик
поражения легочной ткани («матовое» стекло и/или консолидация) и других проявлений пато‑
логии (плевральный выпот, отек легких и др.). Поэтому объем поражения легких при РГ и КТ
может не иметь прямой корреляции с клинической тяжестью заболевания.

5. Оценка динамики изменений в легких при COVID‑19 пневмонии


Основные закономерности развития COVID‑19 пневмонии связаны с трансформацией
участков «матового стекла» и консолидации в легочной ткани. В связи с этим КТ является
предпочтительным методом оценки динамики. Однако для этой цели может использоваться
и рентгенография, в случае если изменения видны на снимках, и есть возможность оценить их
динамику. Рентгенография с использованием передвижного аппарата также является основной
методикой при наблюдении пациентов в ОРИТ.

112 Версия 7 (03.06.2020)


Оценка динамики предполагает использование одной методики. Сравнение изменений
по данным различных методов и методик (например, рентгенографии и КТ) не корректно.
Все рентгенологические исследования проводятся только по клиническим показаниям.
Кратность рентгенографических и КТ исследований в динамике определяет лечащий
врач (врач ОРИТ).

Таблица 1. Динамика изменений в легких по данным рентгенографии


и компьютерной томографии*

Динамика процесса Признаки


Начальные Типичная картина
проявления в первыеСубплевральные участки уплотнения по типу «матового стекла»
дни заболевания с консолидацией или без нее, с утолщением перегородок (симптом
«булыжной мостовой») или без них;
Участки уплотнения по типу «матового стекла» округлой формы
перибронхиального расположения, с консолидацией или без,
с утолщением перегородок (симптом «булыжной мостовой») или без
них;
Сочетание участков «матового стекла» и консолидации
с симптомом «обратного ореола» и других признаков
организующейся пневмонии;
расположение изменений двухстороннее, преимущественно
периферическое.
Положительная Преобразование участков «матового стекла» в уплотнения по типу
динамика изменений консолидации (нарастание плотности измененных участков легочной
(стабилизация) ткани) без видимого увеличения объема (протяженности) поражения
легких;
Формирования картины организующейся пневмонии (см. Термины);
Уменьшение размеров уплотненных участков в легочной ткани
Отрицательная Нарастание изменений:
динамика изменений Увеличение размеров (протяженности, объема) имевшихся участков
(прогрессирование) уплотнения по типу «матового стекла»;
Появление новых участков «матового стекла»;
Слияние отдельных участков «матового стекла» в более крупные
уплотнения вплоть до субтотального поражения легких;
Выраженность участков «матового стекла» по-прежнему значительно
преобладает над консолидацией.
Появление новых признаков других патологических процессов:
левожелудочковая недостаточность (гидростатический кардиогенный
отек легких, двухсторонний плевральный выпот),
респираторный дистресс-синдром (отек легких);
бактериальная пневмония (новые локальные участки консолидации,
плевральный выпот);
абсцесс легкого и множественные септические эмболии;
пневмоторакс и пневмомедиастинум;
тромбоэмболия мелких ветвей легочной артерии (в т. ч. при
снижении сатурации на фоне стабильной рентгенологической
картины – может потребоваться КТ ОГК с контрастированием);
другие

113 Версия 7 (03.06.2020)


Картина Обычно есть:
респираторного Двухсторонние субтотальные уплотнения легочной ткани по типу
дистресс-синдрома консолидации и «матового стекла»;
Расположение в средних и верхних отделах легких;
Вздутие базальных сегментов;
Градиент уплотнений в зависимости от положения пациента
(на спине, на животе);
Симптом воздушной бронхографии;
Увеличение объема поражения 50% за 24-48 часов на фоне
дыхательных нарушений;
Жидкость в плевральных полостях (гидроторакс).
Обычно нет (при отсутствии недостаточности кровообращения):
Линий Керли, перибронхиальных муфт;
Расширения левых камер сердца, сосудистой ножки сердца.
Разрешение Уменьшение размеров участков консолидации и  «матового стекла»
(картины организующейся пневмонии);
Длительность существования изменений в легких может существенно
превышать сроки клинических проявлений инфекции;
Наличие остаточных уплотнений в  легочной ткани не  влияет
на  длительность терапии инфекционного заболевания и  не  является
показанием к ее продолжению в отсутствии клинических проявлений
острого воспалительного процесса.
Допустимы новые зоны «матового стекла» не более 25% поперечного
размера гемиторакса.

Б. Иллюстрации к вероятностной классификации изменений легких при COVID19


пневмонии по данным КТ (рентгенографии)
Все выявленные изменения должны трактоваться с учетом эпидемиологической ситуации
(эпидемия COVID) и клинико-лабораторными данными. Нормальная и/или почти нормальная
картина при КТ и, особенно, рентгенографии может отмечаться у пациентов с COVID‑19 на на‑
чальной стадии болезни (1-5 дни заболевания, до развития пневмонии) или у бессимптомных
носителей вируса, которые могут быть источником заражения других людей.

114 Версия 7 (03.06.2020)


Б.1 РЕНТГЕНОГРАФИЯ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ

Типичная картина. Высокая вероятность COVID‑пневмонии


1.Множественные периферические
затемнения в нижних долях легких, на их
фоне имеются округлые тени

2.Множественные периферические округлые


затемнения в нижних долях легких,
сливающиеся между собой

Неопределенная картина. Средняя вероятность COVID‑пневмонии

Диффузные затемнения в легочных полях,


равномерно распределенные по легким без
преимущественной периферической
локализации

115 Версия 7 (03.06.2020)


Нетипичная картина. Низкая вероятность COVID‑пневмонии

Усиление легочного рисунка с обеих сторон,


повышение плотности стенок бронхов

Источник: D. Geffen, UCLA Health

Б.2 КОМПЬЮТЕРНАЯ ТОМОГРАФИЯ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ

Типичная картина. Высокая вероятность COVID‑пневмонии

Многочисленные
выраженные
двухсторонние
субплевральные
уплотнения легочной
ткани по типу
«матового стекла»,

Участки уплотнения
по типу «матового
стекла» округлой
формы
периферического
и перибронхиального
расположения,
с консолидацией

116 Версия 7 (03.06.2020)


Множественные
округлые участки
уплотнения по типу
«матового стекла»
округлой формы
периферического
и пери-
бронхиального
расположения

Двухсторонние,
преимущественно
периферические,
субплевральные
уплотнения легочной
ткани по типу
«матового стекла»
с утолщением
перегородок (симптом
«булыжной
мостовой»)

Неопределенная картина. Средняя вероятность COVID‑пневмонии

Мелкие участки
«матового стекла» без
типичного
(периферического)
распределения,
хаотично
расположенные
внутри легких

Единичные мелкие
участки матового
стекла, без
периферической
локализации

117 Версия 7 (03.06.2020)


Нетипичная картина. Низкая вероятность COVID‑пневмонии

Симптом «дерева
в почках»
с перибронхиальной
инфильтрацией
в одной доле
(брохопневмония,
бронхиолит)

Выраженная
инфильтрация
и консолидация
в пределах одной доли
(картина долевой
бактериальной
пневмонии)

Симметричные
центральные очаги
повышенной
плотности по типу
«крыльев бабочки»,
гидроторакс –
КТ‑картина
альвеолярного отека
легких

118 Версия 7 (03.06.2020)


Б.3 ОСНОВНЫЕ КТ СИМПТОМЫ ПАТОЛОГИИ ЛЕГКИХ ПРИ ВИРУСНЫХ
ПОРАЖЕНИЯ ЛЕГКИХ

Симптом / метод Картина изменений Изображение


выявления

Участок частично
Матовое стекло /
воздушной легочной ткани,
Значительно более
на фоне которого видны
точно выявляется
сосуды, просветы бронхов
при КТ, чем при РГ
и их стенки

Участок безвоздушной
легочной ткани с видимыми
Консолидация / в нем воздушными
Выявляется просветами бронхов
одинаково точно и воздушными полостями
при РГ и КТ (например, эмфиземы).
Сосуды и стенки бронхов
в зоне уплотнения не видны

Ретикулярные
изменения /
КТ‑симптом. При Тонкие линии
рентгенографии патологически измененного
обозначаются как легочного интерстиция,
сетчатая (ячеистая) формирующие сеть
деформация
легочного рисунка

119 Версия 7 (03.06.2020)


Симптом
«булыжной
Изображение ретикулярных
мостовой»
изменений на фоне
(синоним: симптом
уплотнения по типу
«лоскутного
«матового стекла»
одеяла») /
КТ‑симптом

Перибронховаску-
лярное Расположение измененных
распределение / участков легочной ткани
Одинаково вдоль бронхов и сосудов
выявляется легкого
при РГ и КТ

Уплотнение легочной ткани


Перилобулярные вдоль междольковых
изменения перегородок, один
КТ симптом из важных признаков
организующейся пневмонии

Кортикальное
Расположение измененных
(субплевральное,
участков легочной ткани
периферическое)
вдоль висцеральной плевры
распределение /
(реберной, диафрагмальной,
Одинаково
медиастинальной,
выявляется
междолевой)
при РГ и КТ

120 Версия 7 (03.06.2020)


Прикорневое
(центральное)
Расположение измененных
распределение /
участков легочной ткани
Одинаково
в области корня легкого
выявляется
при РГ и КТ

Видимость заполненных
Симптом воздухом бронхов
воздушной в уплотненной легочной
бронхографии / ткани. Свидетельствует
КТ‑симптом о сохранении бронхиальной
проходимости

Зона «матового стекла»


Симптом ореола
вокруг зоны консолидации
(синоним: симптом
или участка деструкции
ободка) /
(некроза). Обычно имеет
КТ‑симптом
кольцевидную форму

Симптом Зона консолидации вокруг


обратного ореола участка «матового стекла».
(синоним: симптом Может иметь любую форму
обратного ободка, и размеры. Характерный
симптом «атолла») / признак организующейся
КТ‑симптом пневмонии

121 Версия 7 (03.06.2020)


Замкнутое патологическое
пространство в легком
Полость в легком с толстыми (> 2-3 мм)
или участке стенками, окруженное
консолидации / воздушной легочной
Точнее выявляется тканью. Полость содержит
при КТ, особенно газ, жидкость,
при небольших некротические массы).
размерах Обычно наблюдается при
бактериальных инфекциях
и новообразованиях

Замкнутое патологическое
пространство в легком
Киста в легком /
с тонкими (< 2 мм)
КТ‑симптом
стенками, заполненное
газом или жидкостью

Очаг(и) в легких /
Точнее выявляется Уплотнение в легочной
при КТ ткани размером до 10 мм.
(Термин «узелок» Могут быть одиночными,
является единичными (до 6) 
синонимом, и множественными
но не рекомендуется (диссеминация)
к употреблению)

V- и Y‑образные
патологические структуры
в легком размером до 1 см,
представляющие
заполненные
Симптом «дерево
патологическим
в почках» /
содержимым и расширенные
КТ‑симптом
мелкие бронхи
и бронхиолы. Важный
признак бронхогенной
инфекции нижних
дыхательных путей

122 Версия 7 (03.06.2020)


Вариабельна. Обычно
сочетание участков
Картина «матового стекла»
организующейся и консолидации с симптом
пневмонии / обратного ободка
совокупность КТ и типичным
симптомов перибронховаскулярным и/
или субплевральным
распределением

В. Рекомендации по ультразвуковой диагностике в условиях пандемии COVID‑19


1) Ультразвуковое исследование легких у пациентов с подозрением или подтвержденным
диагнозом «COVID‑19» можно проводить на любых ультразвуковых аппаратах с условием
обязательного соблюдения всех правил безопасности работы персонала и дезинфекции поме‑
щений и оборудования. Предпочтительно выделение одного или нескольких ультразвуковых
аппаратов для работы с пациентами с подозрением или подтвержденным диагнозом «COVID‑19».
В зависимости от контингента исследуемых и технического оснащения учреждения могут ис‑
пользоваться конвексные (предпочтительно для взрослых), линейные (предпочтительно для
новорожденных и детей младшего возраста), секторные фазированные и микроконвексные
датчики.
2) Рекомендуется использование стандартизированной технологии ультразвукового ис‑
следования легких.
3) Для упрощения интерпретации данных и удобства динамического контроля рекомен‑
дуется оценка ультразвуковых изменений в легких по градациям.
4) Нет достаточного количества научных данных для использования ультразвуко‑
вого исследования легких при сортировке пациентов с подозрением или подтвержденным
диагнозом «COVID‑19».
5) С помощью ультразвукового исследования легких нельзя поставить диагноз
«COVID‑19».
6) С помощью ультразвукового исследования легких нельзя исключить диагноз
«COVID‑19».
7) Нет достаточного количества научных данных для оценки тяжести поражения
легких с помощью ультразвукового исследования. Результаты ультразвукового исследо‑
вания легких должны сопоставляться с клинико-лабораторной картиной и данными
компьютерной томографии. Самостоятельного значения при COVID‑19 они не имеют.
8) Ультразвуковое исследование легких не может заменить рентгенографию и компьютер‑
ную томографию груди в диагностике пневмонии у пациентов с подозрением или подтверж‑
денным диагнозом «COVID‑19», но при увеличении потока больных может быть включено
в рациональный алгоритм диагностики пневмонии для отдельных групп пациентов (например,
беременные, новорожденные) при условии наличия подготовленного врачебного персонала.
9) Ультразвуковое исследование легких не может заменить рентгенографию и компьютер‑
ную томографию груди в динамическом наблюдении пациентов с пневмонией при COVID‑19,
но при увеличении потока пациентов может быть включено в рациональный алгоритм динами‑
ческого наблюдения при условии наличия (1) первоначальной информации об истинном
объеме и причине поражения легких и (2) подготовленного врачебного персонала.
10) Необходимо обязательное соблюдение правил безопасности работы персонала и де‑
зинфекции помещений и оборудования независимо от того, по какой причине проводится
ультразвуковое исследование пациентам с подозрением или подтвержденным диагнозом
«COVID‑19».

123 Версия 7 (03.06.2020)


11) При наличии клинических показаний ультразвуковая диагностика может применяться
для оценки состояния других анатомических областей и отдельных органов с целью выявления
патологических изменений и оценки их динамики, однако в приоритете должен быть принцип
разумной достаточности. Обязательным является проведение ультразвуковых исследований
по экстренным показаниям. Обследования, не являющиеся необходимыми, следует отложить или
отменить, чтобы свести к минимуму возможность контактов здоровых пациентов с пациентами
группы риска по COVID‑19 в условиях медицинской организации. При невозможности отмены
плановых ультразвуковых исследований для уменьшения риска заражения COVID‑19 важно: (1)
соблюдать расписание приема с сохранением необходимого времени на каждого пациента; (2)
увеличить интервалы между пациентами, чтобы избежать скопления ожидающих пациентов; (3)
обеспечить расстояние между креслами для ожидания не менее 2 м друг от друга.
Более детально информация по ультразвуковому исследованию легких и безопасности
ультразвуковых исследований в условиях COVID‑19 представлена на сайте www.rasudm.org
в следующих документах:
1. Abramowicz J. S., Basseal J. Заявление о позиции WFUMB: как безопасно проводить
ультразвуковое исследование и обеззараживать ультразвуковое оборудование в условиях
COVID‑19 // Ультразвуковая и функциональная диагностика. 2020. № 1. С. 12-23. Doi:
10.24835/1607-0771-2020-1-12-23. Опубликовано до печати. Режим доступа: // http://www.rasudm.
org/files/WFUMB-Position-Statement-COVID.pdf, свободный. Загл. с экрана. 16.04.2020.
2. Митьков В. В., Сафонов Д. В., Митькова М. Д., Алехин М. Н., Катрич А. Н., Кабин Ю. В.,
Ветшева Н. Н., Худорожкова Е. Д., Лахин Р. Е., Кадрев А. В., Дорошенко Д. А., Гренкова Т. А. Кон‑
сенсусное заявление РАСУДМ об ультразвуковом исследовании легких в условиях пандемии
COVID‑19 (версия 2) // Ультразвуковая и функциональная диагностика. 2020. № 1. С. 46-77.
Doi: 10.24835/1607-0771-2020-1-46-77. Опубликовано до печати. Режим доступа: // http://www.
rasudm.org/files/RASUDM-Consensus-Statement-COVID‑2.pdf, свободный. Загл. с экрана. 30.04.2020.

124 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 2-1
Объем лабораторного и инструментального обследования больных с COVID‑19 или подозрением на COVID‑19

125 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 2-2
Лабораторный мониторинг пациентов с COVID‑19 или с подозрением
на COVID‑19 в зависимости от тяжести состояния

126 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 3

Инструкция по проведению этиологической лабораторной диагностики коронави‑


русной инфекции
Общие положения
В соответствии с приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации № 198н
от 19.03.2020 (в ред. от 27.03.2020 и от 02.04.2020)
и Временными методическими рекомендациями по лабораторной диагностике нового
коронавируса 2019 (2019-COVIDn), утвержденным Главным санитарным врачом Российской
Федерации 30.03.2020, этиологическая лабораторная диагностика коронавирусной инфекции
проводится во всех лабораториях Российской Федерации вне зависимости от их организацион‑
но-правовой формы (далее – Лаборатория), имеющих санитарно-эпидемиологическое заклю‑
чение о возможности проведения работ с возбудителями инфекционных заболеваний человека
III – IV патогенности
и условия для исследований с применением методов амплификации нуклеиновых кислот.
Для выявления возбудителя SARS-CoV‑2 используются методы амплификации нуклеи‑
новых кислот (без накопления возбудителя), с применением зарегистрированных в установлен‑
ном порядке на территории Российской Федерации тест-систем, в соответствии с инструкция‑
ми по их применению.
Этиологическая лабораторная диагностика COVID‑19
Этиологическая диагностика COVID‑19 проводится с применением методов амплифика‑
ции РНК с обратной транскрипцией и флуоресцентной детекцией: методами полимеразной
цепной реакции в реальном времени (ОТ ПЦР-РВ) и методами изотермальной амплификации.
Для выявления COVID‑19 исследуются респираторные диагностические материалы, взя‑
тые у пациента: мазки из носоглотки и ротоглотки, мокрота, эндотрахеальный аспират, брон‑
хоальвеолярный лаваж). Могут быть исследованы и другие виды диагностического материала:
кровь (сыворотка, цельная кровь), моча.
Сбор, хранение и транспортировка диагностического материала
Взятие диагностического материала, его упаковка, маркировка и транспортировка осу‑
ществляется в соответствии с требованиями и правилами к работе с материалами, потенциаль‑
но инфицированными возбудителями II группы патогенности, их хранении и транспортировки
согласно МУ 1.3.2569-09 «Организация работы лабораторий, использующих методы амплифи‑
кации нуклеиновых кислот при работе с материалом, содержащим микроорганизмы I – IV групп
патогенности» и «Временными рекомендациями по лабораторной диагностике новой корона‑
вирусной инфекции, вызванной 2019-nCov», направленными в адрес органов исполнительной
власти субъектов Российской Федерации в сфере охраны здоровья Роспотребнадзором письмом
от 21.01.2020 № 02/706-2020-27.
Медицинский работник, выполняющий взятие диагностического материала, его марки‑
ровку и упаковку должен пройти инструктаж по санитарно-эпидемиологическим требованиям
и правилам биологической безопасности при работе с пациентами, потенциально инфициро‑
ванными микроорганизмами II группы патогенности. Биологический материал (мазки из носо‑
глотки, ротоглотки, моча, фекалии) может быть отобран самостоятельно пациентом согласно
инструкции. отрудники, осуществляющие взятие диагностического материала, должны быть
обеспечены средствами индивидуальной защиты: респираторы типа FFP2 или их эквивалент,
или пневмощлем, обеспечивающий более высокий уровень защиты; очки для защиты глаз или
защитный экран; противочумный костюм, одноразовые латексные (резиновые) перчатки; водо‑
непроницаемый фартук.
Мазок из носоглотки или ротоглотки (зева) берется стерильным тампоном, который, после
взятия материала помещается в стерильную пластиковую пробирку с транспортной средой
(с учетом рекомендаций производителя применяемых тест-систем/наборов реагентов). Для
повышения концентрации вируса носоглоточные и орофарингеальные мазки должны быть

127 Версия 7 (03.06.2020)


помещены в одну пробирку. Температура при транспортировке должна быть +2 - +8 °C. Время
хранения образцов до исследования не должна превышать 5 дней при +2 - +8 °C., может быть
больше при –20 °C или –70 °C.
Мокрота собирается в одноразовый стерильный пластиковый контейнер объемом – 30-50 мл,
герметично закрывающийся завинчивающейся пробкой. Диаметр горлышка контейнера должен
быть не менее 30 мм. Убедитесь, что собранный материал представляет собой мокроту (отде‑
ляемое нижних дыхательных путей). Транспортировка образцов может проводиться при тем‑
пературе +2 - +8 °C. Время хранения образцов до исследования не должна превышать 48 часов
дней при +2 - +8 °C. при хранении в транспортной среде, содержащей противогрибковые и ан‑
тибактериальные препараты, более – при –20 °C или –70 °C.
Эндотрахеальный аспират, аспират носоглотки или смыв из носа собирается в стерильный
одноразовый контейнер. Транспортировка образцов может проводиться при температуре
+2 - +8 °C. Время хранения образцов до исследования не должна превышать 48 часов дней
+2 - +8 °C, более – при –20 °C или –70 °C.
Бронхоальвеолярный лаваж собирается в стерильный одноразовый контейнер. Транспор‑
тировка образцов может проводиться при температуре +2 - +8 °C. Время хранения образцов
до исследования не должна превышать 48 часов при +2 - +8 °C, более – при –20 °C или –70 °C.
Ткани биопсии или аутопсии, включая легкие, помещаются в одноразовые контейнеры
с физиологическим раствором, содержащим противогрибковые и антибактериальные препара‑
ты. собирается в стерильный одноразовый контейнер). Транспортировка образцов может про‑
водиться при температуре +2 - +8 °C. Время хранения образцов до исследования не должна
превышать 24 часов при +2 - +8 °C, более – при –20 °C или –70 °C.
Для идентификации образцов контейнеры/пробирки маркируются в месте сбора с исполь‑
зованием самоклеящихся этикеток с информацией, обеспечивающей однозначную идентифи‑
кацию образца и его соответствие направлению.
Транспортировка герметично закрытых контейнеров с образцами в лабораторию осущест‑
вляется в специальных контейнерах/биксах. Направления и другая документация на бумажных
носителях передается в отдельном полиэтиленовом пакете.
При необходимости пересылки образцов в лабораторию другого медицинского учрежде‑
ния выполняются требования к пересылке инфекционных материалов II группы патогенности
(СП 1.2.036-95 «Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов
I-IV групп патогенности»).
Пробирки/контейнеры с образцами вместе с крышкой герметизируют различными пла‑
стификаторами (парафин, парафильм и др.); емкость маркируют. Образцы каждого пациента
помещают в индивидуальный герметичный пакет с адсорбирующим материалом и дополни‑
тельно упаковывают в общий герметичный пакет.
Два или более образца одного пациента могут быть упакованы в один пластиковый пакет.
Запрещается упаковывать образцы клинического материала от разных людей в одну упаковку.
Пакет с контейнерами помещают в герметично закрывающийся контейнер для транспор‑
тировки биологических материалов. Контейнер помещают в пенопластовый термоконтейнер
с охлаждающими термоэлементами. Транспортный контейнер опечатывается и маркируется.
В контейнер желательно поместить одноразовый индикатор, контролирующий соблюдение
температуры от 2 до 8 °C
Сопроводительные документы помещаются в индивидуальную упаковку отдельно от био‑
логического материала и прочно прикрепляются снаружи контейнера.
Направление на исследование для этиологической диагностики COVID‑19
Направление на лабораторное исследование оформляется в электронном виде (через си‑
стему удаленной электронной регистрации, или в виде электронного заказа в программе МИС
врачом-клиницистом), или на бумажном носителе.
Направление на лабораторное исследование должно содержать:
–  персональные данные пациента, обеспечивающие
его однозначную идентификацию;

128 Версия 7 (03.06.2020)


–  наименование направившего биоматериал отделения (организации);
–  предварительный диагноз заболевания: «пневмония» или «ОРВИ» или «обследование
контактировавших лиц на SARS-CoV‑2»;
–  указание вида диагностического материала;
–  дату и время назначения лабораторного исследования;
–  дату и время взятия материала;
–  фамилию, имя, отчество (при наличии) и должности врача либо другого уполномочен‑
ного представителя, назначившего лабораторное исследование.
–  фамилию, имя, отчество (при наличии) медицинского работника, осуществившего взя‑
тие биоматериала.
При направлении диагностических материалов для исследования в лабораторию другой
медицинской организации, помимо сведений, перечисленных выше, должно быть указано наи‑
менование медицинской организации, в которую направляется диагностический материал.
В направлениях образцов пациентов с респираторными симптомами, прибывших из стран
с зарегистрированными случаями COVID‑19, или относящихся к группам риска, должно быть
отмечено «cito». Эти образцы должны направляться в лабораторию и исследоваться в приори‑
тетном порядке.
Передача образцов диагностических материалов от пациентов с подозрением на COVID‑19
проводится с предоставлением направлений и оформлением Акта приема-передачи, в котором
должны содержаться:
• наименование направившего на исследование образцы медицинского учреждения/отде‑
ла/подразделения,
• наименование принявшего на исследование образцы медицинского учреждения/отдела/
подразделения,
• дата передачи образцов,
• фамилия, имя, отчество и подпись передавшего образцы сотрудника,
• фамилия, имя, отчество и подпись принявшего образцы сотрудника,
• перечень передаваемых образцов (с обозначением образцов, направленных на исследо‑
вание «cito», и их количество.
Акт оформляется в двух экземплярах, один для направившей организации, другой для
принявшей образцы организации.
Сроки выполнения исследования
Время представления заключения по результатам исследования при получении отрица‑
тельных, сомнительных или положительных результатов, не должно превышать 48 часов с мо‑
мента поступления образца биологического материала в лабораторию, за исключением случа‑
ев выбраковки образцов. При назначении исследования “cito” результат должен быть
предоставлен в течении нескольких часов, в зависимости от применяемых тест-систем/наборов
реагентов.
Требования к помещениям и оснащению лабораторий, проводящих исследования
для специфической лабораторной (этиологической) диагностики COVID‑19
Лабораторные исследования для обнаружения возбудителя COVID‑19, отнесенного ко II
группе патогенности должны проводится с соблюдением санитарно-эпидемиологических пра‑
вил СП 1.3.3118-13 «Безопасность работы с микроорганизмами I – II групп патогенности (опас‑
ности)», а также, при использовании молекулярно-генетических методов (без накопления
возбудителя), в лабораториях, имеющих санитарно-эпидемиологическое заключение о возмож‑
ности проведения работ с микроорганизмами III группы патогенности (п. 2.1.6. СП 1.3.3118-13
«Безопасность работы с микроорганизмами I – II групп патогенности (опасности)») в соответ‑
ствии с требованиями СП 1.3.2518-09 (1.3.2322-08) «Безопасность работы с микроорганизмами
III – IV групп патогенности (опасности) и возбудителями паразитарных болезней».
Требования к помещению и оборудованию при проведении специфической лабораторной
(этиологической) диагностики COVID‑1 соответствуют вышеприведенным санитарным

129 Версия 7 (03.06.2020)


правилам и правилам, изложенным в МУ 1.3.2569-09 «Организация работы лабораторий, ис‑
пользующих методы амплификации нуклеиновых кислот при работе с материалом, содержащим
микроорганизмы I-IV групп патогенности». Для предотвращения перекрестной контаминации
образцов амплифицированными продуктами, рабочие зоны для выделение РНК и для проведе‑
ния МАНК с обратной транскрипцией и учета ее результатов при использовании гибридизаци‑
онно-флуоресцентного метода детекции должны быть расположены в отдельных помещениях,
удаленных друг от друга.
Лаборатория должна иметь оборудование, достаточное для проведениия МАНК для диа‑
гностики COVID‑19, с учетом применяемых методов и объема работы.
Лаборатория должна иметь средства индивидуальной защиты – СИЗ (одноразовая защит‑
ный костюм IV типа, маски, респираторы, защитные очки, одноразовые латексные (резиновые)
перчатки и др.) в достаточных количествах в соответствии с СП 1.3.3118-13, включающих не‑
обходимое количество комплектов для каждой рабочей зоны, возможность смены СИЗ в течении
дня, запас СИЗ, обеспечивающий бсперебойное обеспечение персонала необходимыми СИЗ.
Лабораторные этапы специфической лабораторной (этиологической) диагностики
COVID‑19
На этапе приёма, сортировки и регистрации материала лаборатория должна проводить
выбраковку образцов, для которых информация в направлении не совпадает с данными на эти‑
кетке или в Аке передачи, нарушены сроки и правила транспортировки, нарушена герметичность
контейнеров. Лаборатория обязана сообщить в медицинское учреждение/отделение или напра‑
вившему образцы врачу о выбраковке образцов и ее причине.
Для проведения МАНК лаборатории применяют зарегистрированные в Российской Фе‑
дерации как изделия медицинского назначения тест-системы/реагенты. Специалисты лабора‑
тории должны владеть МАНК.
При получении положительного результата на COVID‑2019 необходимо незамедлительно
информировать территориальные органы Роспотребнадзора в субъектах Российской Федерации
и направлять биологический материал в федеральные бюджетные учреждения здравоохране‑
ния – центры гигиены и эпидемиологии в субъектах Российской Федерации.
Дезинфекция, обращение с отходами при проведении специфической лабораторной
(этиологической) диагностики COVID‑19
В лаборатории проводится периодическая обработка помещений с применением бакте‑
рицидных УФ‑излучателей (Руководство Р3.5.1904-04 «Использование ультрафиолетового
бактерицидного излучения для обеззараживания воздуха в помещениях») и дезинфицирующих
средств, в соответствии с СП 1.3.2518-09 (1.3.2322-08). Обработка помещений проводится
по окончанию работы
При проведении исследований образуются отходы, относящиеся к классам А, Б, В и Г
(СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицин‑
скими отходами»)
Все использованные одноразовые материалы и другие отходы подвергаются обработке
дезинфицирующими средствами и последующей утилизации в соответствии с СанПин 2.1.7.2527-
09 (2.1.7.728-99) «Правила сбора, хранения и удаления отходов лечебно-профилактических
учреждений» и МУ 287-113 «Методические указания по дезинфекции, предстерилизационной
очистке и стерилизации изделий медицинского назначения».

130 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 4
Перечень зарегистрированных в Российской Федерации диагностических наборов реагентов для выявления РНК SARS-CoV‑2
(по состоянию на 26.05.2020)

Наименование
Место нахождения
организации-
Дата гос. Регистрац. организации-
производителя или
регистрации номер производителя или
№  Наименование медицинского изделия организации-
медицинского медицинского организации –
изготовителя
изделия изделия изготовителя
медицинского
медицинского изделия
изделия
Набор реагентов для выявления РНК
коронавируса 2019-nCoV методом ПЦР ФБУН ГНЦ ВБ 630559, Россия,
1 11.02.2020 РЗН 2020/9677 с гибридизационно-флуоресцентной детекцией «Вектор» Новосибирская область,
«Вектор-ПЦРрв‑2019-nCoV-RG» Роспотребнадзора р. п. Кольцово
по ТУ 21.20.23-088-05664012-2020
Набор реагентов для выявления РНК
коронавирусов SARS/COVID‑19 методом ПЦР ФБУН ГНЦ ВБ 630559, Россия,
2 14.02.2020 РЗН 2020/9700 с гибридизационно-флуоресцентной детекцией «Вектор» Новосибирская область,
«Вектор-OneStepПЦР-CoV-RG» по ТУ 21.20.23-089- Роспотребнадзора р. п. Кольцово
05664012-2020
Набор для выявления РНК коронавируса
SARS-CoV‑2 в биологическом материале методом 109316, Россия, Москва,
ООО
3 20.03.2020 РЗН 2020/9845 изотермической амплификации в режиме реального Волгоградский пр-кт.,
времени в вариантах исполнения
«СМАРТЛАЙФКЕА»
д. 42, к. 24, ком. 27.2
по ТУ 21.20.23-001-39070608-2020
Набор реагентов для выявления РНК
630559, Россия,
коронавируса SARS-CoV‑2 методом ОТ-ПЦР в режиме
4 27.03.2020 РЗН 2020/9896 АО «Вектор-Бест» Новосибирская область,
реального времени (РеалБест РНК SARS-CoV‑2)
р. п. Кольцово, а/я 121
по ТУ 21.20.23-106-23548172-2020

131 Версия 7 (03.06.2020)


Набор реагентов для выявления РНК
коронавируса SARS-CoV‑2 тяжелого острого ФГБУ «ЦСП»
119121, Россия, Москва,
5 27.03.2020 РЗН 2020/9765 респираторного синдрома (COVID‑19) методом ул. Погодинская, д. 10,
Минздрава России стр. 1
полимеразной цепной реакции «АмплиТест
SARS-CoV‑2»
Набор реагентов для выявления РНК
119435, Россия, г. Москва,
6 27.03.2020 РЗН 2020/9904 коронавируса SARS-CoV‑2 методом полимеразной ООО НПФ «Литех» ул. Малая Пироговская,
цепной реакции с обратной транскрипцией ПОЛИВИР
д. 1, стр.3
SARS-CoV‑2
Набор реагентов для выявления РНК
коронавирусов SARS-CoV‑2 и подобных SARS-CoV
117246, Россия, Москва,
методом обратной транскрипции и полимеразной ООО «ДНК-
7 01.04.2020 РЗН 2020/9948 Научный пр-д, д. 20, стр.
цепной реакции в режиме реального времени Технология ТС»
4
(SARS-CoV‑2/SARS-CoV)
по ТУ 21.20.23-116-46482062-2020
601125, Россия,
Набор реагентов для выявления РНК SARS-CoV‑2
Владимирская область,
методом петлевой изотермальной амплификации
8 02.04.2020 РЗН 2020/9957 АО «ГЕНЕРИУМ» Петушинский район,
«Изотерм SARS-CoV‑2 РНК‑скрин»
п. Вольгинский, ул.
по ТУ 21.20.23-069-26329720-2020
Заводская, стр. 273
141306, Россия,
Набор реагентов для выявления РНК Московская область,
ФГБУ «48 ЦНИИ»
РЗН 2020/9969 короновируса 2019-nCoV методом полимеразной цепной Минобороны
Сергиево-Посадский
9 03.04.2020
реакции в реальном времени (ПЦР-РВ‑2019-nCov) район, г. Сергиев
России Посад‑6, ул. Октябрьская,
по ТУ 20.59.52-014-08534994-2020
д. 11
Набор реагентов для выявления РНК
коронавирусов, вызывающих тяжелую респираторную
инфекцию: MERS-Cov (Middle East respiratory syndrome
ФБУН ЦНИИ 111123, Россия, Москва,
coronavirus) и SARS-Cov (Severe acute respiratory syndrome
10 07.04.2020 РЗН 2014/1987 coronavirus), в биологическом материале методом Эпидемиологии ул. Новогиреевская,
полимеразной цепной реакции (ПЦР) Роспотребнадзора д. 3А
с гибридизационно-флуоресцентной детекцией
«АмплиСенс® Cov-Bat-FL»

132 Версия 7 (03.06.2020)


Набор реагентов для выявления РНК вируса 141980, Россия,
SARS-CoV‑2 в биологическом материале методом Московская область,
РЗН ООО
11 14.04.2020 полимеразной цепной реакции (ПЦР) г. Дубна, ул.
2020/10032 «МедипалТех» Программистов, д. 4, стр.
с гибридизационно-флуоресцентной детекцией
«SARS-CoV‑2-ПЦР» по ТУ 21.20.23-002-28597318-2020 1, пом. 30/3
Набор реагентов для выявления РНК
коронавирусов SARS-CoV‑2, вызывающих тяжелую
119034, Россия, Москва,
РЗН респираторную инфекцию, в биологическом материале ООО «Система-
12 16.04.2020 пер. Гагаринский, д. 29,
2020/10064 методом полимеразной цепной реакции (ПЦР) БиоТех» пом. I
с гибридизационно-флуоресцентной детекцией
«SBT-DX-SARS-CoV‑2»
Набор для выявления РНК коронавируса S
117437, Россия, Москва,
ARS-CoV‑2 в биологическом материале методом ООО «ЭВОТЭК-
РЗН ул. Академика
13 17.04.2020 изотермической амплификации в режиме реального МИРАЙ
2020/10088 Арцимовича, д. 3Б, офис
времени в вариантах исполнения ГЕНОМИКС» 11
по ТУ 21.10.60-004-06931260-2020
Набор реагентов для выделения РНК вируса 117437, Россия, Москва,
ООО «ЭВОТЭК-
РЗН SARS-CoV‑2 из биологического материала ул. Академика
14 17.04.2020 МИРАЙ
2020/10087 в вариантах исполнения Арцимовича, д. 3Б, офис
ГЕНОМИКС» 11
по ТУ 21.10.60-002-06931260-2020
Набор реагентов для выявления РНК
коронавируса SARS-CoV‑2 тяжелого острого 119121, Россия, Москва,
РЗН ФГБУ «ЦСП»
15 21.04.2020 респираторного синдрома (COVID‑19) методом ул. Погодинская, д. 10,
2020/10118 Минздрава России стр. 1
полимеразной цепной реакции с автоматической
экстракцией РНК «АмплиТест SARS-CoV‑2 авто»
Набор реагентов для выявления РНК Республика Корея,
РЗН
16 23.04.2020 коронавирусов SARS/COVID‑19 методом ПЦР ООО «АВИВИР» OSANG Healthcare Co.,
2020/10152
GeneFinder COVID‑19 Plus RealAmp Kit (IFMR‑45) Ltd., 132
Набор реагентов для выявления РНК 105120, Россия, Москва,
РЗН коронавируса SARS-CoV‑2 методом полимеразной Наставнический пер.,
17 30.04.2020 ООО «Генотек»
2020/10216 цепной реакции с флуоресцентной детекцией д. 17, стр. 1, пом. I, эт. 2,
«COVID‑19 OneStep» по ТУ 21.20.23-001-69703904-2020 ком. 9

133 Версия 7 (03.06.2020)


Набор реагентов для качественного выявления 432072, Россия,
РЗН РНК коронавируса (SARS-CoV‑2) методом ОТ-ПЦР г. Ульяновск, 44-й
18 15.05.2020 ООО «ТестГен»
2020/10364 в реальном времени «CoV‑2-Тест» Инженерный пр-д, д. 9,
по ТУ 21.20.23-015-97638376-2020 офис 13
Набор реагентов для выявления РНК ФБУН НИИ
РЗН коронавируса SARS-CoV‑2 в клиническом материале эпидемиологии 197101, Россия, г. Санкт-
19 26.05.2020
2020/10498 методом полимеразной цепной реакции в реальном и микробиологии Петербург, ул. Мира, д. 14
времени (COVID‑2019 Amp) имени Пастера

Зарегистрированные в настоящее время на территории Российской Федерации наборы реагентов для выявления РНК SARS-CoV‑2 могут
отличаться следующими характеристиками:
–  метод амплификации нуклеиновых кислот (ПЦР и петлевая изотермическая амплификация),
–  чувствительность наборов (от 5 х 102до 105),
–  наличие полной комплектации от этапа выделения до получения конечного результата (только этап ПЦР или все этапы),
–  наличие внутреннего контрольного образца (есть или нет),
–  дизайн набора (детекция нескольких таргетных участков генома SARS-CoV‑2, детекция одного таргетного участка генома SARS-CoV‑2, де‑
текция
SARS‑подобных участков генома коронавирусов),
–  выдаваемый результат (SARS-CoV‑2, или SARS‑подобные вирусы без дифференцировки),
–  длительность проведения исследования (от 1 часа до 6 часов).

134 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 5-1
Зарегистрированные в Российской Федерации диагностические наборы реагентов
для выявления иммуноглобулинов к SARS-CoV‑2 (по состоянию на 26.05.2020)

Наименование
организации- Место нахождения
производителя организации-
Дата гос. Регистрац. медицинского производителя
регистрации номер
№  Наименование медицинского изделия изделия или медицинского изделия или
медицинского медицинского
изделия организации- организации –
изделия
изготовителя изготовителя
медицинского медицинского изделия
изделия
Набор реагентов для иммуноферментного ФБУН ГНЦ ВБ 630559, Россия,
РЗН выявления иммуноглобулинов класса G
1 10.04.2020
к коронавирусу SARS-CoV‑2 «SARS-CoV‑2-ИФА- «Вектор» Новосибирская область, р. п.
2020/10017
Вектор» по ТУ 21.20.23-090-05664012-2020 Роспотребнадзора Кольцово.

Набор реагентов для иммуноферментного ФГБУ «НМИЦ


РЗН определения IgG антител к антигену гематологии» 125167, Россия, г. Москва,
2 30.04.2020
2020/10219 SARS-CoV‑2 в сыворотке (плазме) крови Минздрава Новый Зыковский пр-зд, д. 4
«SARS-СоV‑2-IgG-ИФА» России
Набор реагентов для выявления
иммуноглобулинов класса G к коронавирусу 119435, Россия, г. Москва, ул.
РЗН ООО НПФ
3 30.04.2020 SARS-CoV‑2 методом иммуноферментного анализа Малая Пироговская, д. 1,
2020/10226 «SARS-CoV‑2 IgG» «Литех»
стр. 3
по ТУ 21.20.23-8660-17253567-2020
«Шэньчжэнь КНР, Shenzhen Mindray
Набор реагентов для определения антител IgG Bio-Medical Electronics Co.,
к штамму SARS-CoV‑2 коронавируса Майндрэй Био-
РЗН Ltd., Mindray Building, Keji
4 07.05.2020 иммунохемилюминесцентным методом Медикал
2020/10270 в клиническом образце на анализаторах серии 12th Road South, High-Tech
Электроникс Ко., Industrial Park, Nanshan,
CL для диагностики in vitro
Лтд.» Shenzhen 518057, P.R. of China

135 Версия 7 (03.06.2020)


Набор реагентов для анализа сыворотки или
плазмы крови человека на наличие
специфических иммуноглобулинов класса G 142279, Россия, Московская
РЗН
5 08.05.2020 к нуклеокапсиду вируса SARS-Cov‑2 методом ФБУН ГНЦ ПМБ область, Серпуховский
2020/10268 иммуноферментного анализа (Набор реагентов район, п. Оболенск
«ИФА анти-SARS-Cov‑2 IgG»)
по ТУ 21.20.23-324-78095326-2020
«ЕВРОИММУН Германия, «EUROIMMUN
РЗН Набор реагентов для определения антител IgG Медицинише Medizinische Labordiagnostika
6 12.05.2020 к коронавирусу SARS-Cov‑2 (Anti-SARS-Cov‑2
2020/10309 ELISA (IgG)) Лабордиагностика AG», Seekamp 31, 23560
ГмбХ» Luebeck, Germany
«ЕВРОИММУН Германия, «EUROIMMUN
РЗН Набор реагентов для определения антител IgA Медицинише Medizinische Labordiagnostika
7 12.05.2020 к коронавирусу SARS-CoV‑2 (Anti-SARS-CoV‑2
2020/10307 ELISA (IgA)) Лабордиагностика AG», Seekamp 31, 23560
ГмбХ» Luebeck, Germany
Набор реагентов для иммуноферментного 630559, Россия,
РЗН выявления иммуноглобулинов класса G
8 18.05.2020
к SARS-CoV‑2 (SARS-CoV‑2-IgG-ИФА-БЕСТ) АО «Вектор-Бест» Новосибирская область, р. п.
2020/10388 Кольцово, а/я 121
по ТУ 21.20.23-107-23548172-2020
Набор реагентов для иммуноферментного 630559, Россия,
РЗН выявления иммуноглобулинов класса М
9 18.05.2020
к SARS-CoV‑2 (SARS-CoV‑2-IgМ-ИФА-БЕСТ) АО «Вектор-Бест» Новосибирская область, р. п.
2020/10389 Кольцово, а/я 121
по ТУ 21.20.23-108-23548172-2020
Набор реагентов для иммуноферментного ФГБУ «НИЦЭМ
выявления иммуноглобулинов класса G им. Н. Ф. Гамалеи» 123098, Россия, Москва, ул.
10 18.05.2020 РЗН 2020/10393 к рецептор-связывающему домену
поверхностного гликопротеина S (spike) Минздрава России
Гамалеи, д. 18
коронавируса SARS-CoV‑2 «SARS-CoV‑2-RBD- (филиал
ИФА-Гамалеи» по ТУ 21.20.23-090-01894956-2020 «Медгамал»)
Набор реагентов для выявления антител ООО «НПО 603093, Россия, г. Нижний
РЗН к коронавирусу SARS-CoV‑2 (COVID‑19) методом
иммуноферментного анализа («ДС-ИФА-АНТИ-SARS- «Диагностические Новгород, ул. Яблонева, д. 22,
11 22.05.2020
2020/10464
CoV‑2») по ТУ 21.20.23-237-05941003-2020 системы» а/я 69

Набор реагентов для качественного выявления ООО


РЗН иммуноглобулинов класса G к коронавирусу SARS- 111672, Россия, г. Москва, ул.
12 26.05.2020
CoV‑2 методом иммуноферментного анализа «ЭБМ-SARS- «Эпидбиомед-
2020/10501 Салтыковская д. 26, стр. 1
СоV‑2-ИФА-IgG» по ТУ 21.20.23-001-30224197-2020 диагностика»

136 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 5-2
Зарегистрированные в Российской Федерации экспресс-тесты
для выявления иммуноглобулинов к SARS-CoV‑2 (по состоянию на 26.05.2020)

Наименование
организации-
производителя Место нахождения
Дата гос. Регистрац. медицинского организации-производителя
регистрации номер
№  Наименование медицинского изделия изделия или медицинского изделия или
медицинского медицинского
изделия организации- организации – изготовителя
изделия
изготовителя медицинского изделия
медицинского
изделия
«Инзек Нидерланды, Inzek International
РЗН Экспресс-тест COVID‑19 IgG/IgM (Цельная
1 24.04.2020 Интернешнел Trading B. V., Vissenstraat 32, 7324
2020/10177 кровь/сыворотка/плазма)
Трейдинг Б. В.» AL, Apeldoorn, Netherlands
Набор реагентов для
иммунохроматографического выявления
РЗН 105264, Россия, Москва, ул. 9-я
2 30.04.2020 антител к вирусу SARS-CoV‑2 в сыворотке ООО «ХЕМА»
2020/10218 Парковая, д. 48
(плазме) крови «ХЕМАТест
анти-SARS-CoV‑2»
142279, Россия, Московская
Экспресс-тест на антитела IgG к коронавирусу-
РЗН область, Серпуховский район,
3 14.05.2020 возбудителю COVID‑19 («Экспресс-тест антитела ФБУН ГНЦ ПМБ
2020/10334 п. Оболенск, территория
COVID‑19») по ТУ 21.20.23-323-78095326-2020
«Квартал А»
«Бейджинг Лепу
Набор реагентов SARS-CoV‑2 Antibody Test Медикал
Китай, Building 7-1, No. 37
РЗН (colloidal gold immunochromatography) для выявления Технолоджи Ко.,
15.05.2020 ChaoQian Road, Changping Dis‑
4 2020/10375 антител IgM/IgG к коронавирусу Лтд.» Beijing Lepu trict, Beijing 102200, China
иммунохроматографическим методом Medical Technology
Co., Ltd.

137 Версия 7 (03.06.2020)


Набор реагентов для Республика Корея, 721-26,
иммунохроматографического выявления Jeongjungyeonje-ro, Osong-eup,
РЗН
5 18.05.2020 антител к вирусу SARS-CoV‑2 в образцах ООО «АВИВИР» Heungdeok-gu, Cheongju-si,
2020/10345
цельной крови, сыворотки или плазмы Chungcheongbuk-do 28161,
(SGTI‑flex COVID‑19 IgM/IgG) Republic of Korea
Набор реагентов «Экспресс тест Sinocare SARS-
CoV‑2 Antibody Test Strip» для качественного Китай, Changsha Sinocare Inc.,
РЗН обнаружения общих антител IgG и IgM «Чанша Синокер No.265 Guyuan Road, Hi-Tech
6 22.05.2020
2020/10432 к коронавирусу методом Инк.» Zone, Changsha, 410205, P.R. of
иммунохроматографического анализа China
с коллоидным золотом
Набор реагентов VivaDiagтм SARS-CoV‑2 IgM/IgG Китай, VivaChek Bioteck (Hang‑
«Вивачек Биотек zhou) Co., Ltd., Level 2, Block 2,
РЗН rapid test для качественного определения
7 22.05.2020 (Ханчжоу) Ко., 146 East Chaofeng Rd., Yuhang
2020/10461 антител IgM и IgG к коронавирусу SARS-CoV‑2
Лтд.» Economy Development Zone,
иммунохроматографическим методом Hangzhou 311100 Zhejiang, China
Набор реагентов COVID‑19 IgM/lgG Ab Test для Китай, Core Technology Co., Ltd.,
РЗН «Кор Текнолоджи Room 100, C Building, No. 29 Life
8 22.05.2020 выявления антител IgM/IgG к коронавирусу
2020/10467 Ко., Лтд.» Park Road, Changping District,
иммунохроматографическим методом Beijing, 102206, China
Китай, Guangzhou Wondfo
Набор реагентов Вондфо SARS-CoV‑2 тест «Гуанчжоу Вондфо Biotech Co., Ltd., № 8, Lizhishan
РЗН
9 22.05.2020 на общие антитела IgG/IgM Байотек Ко., Road, Science City, Luogang
2020/10468
(Иммунохроматографический метод) Лтд.» District, 510663, Guangzhou,
P. R. China
«Инзек Нидерланды, Inzek International
РЗН
10 22.05.2020 Экспресс-тест COVID‑19 IgG/IgM Интернешнел Trading B. V., Vissenstraat 32, 7324
2020/10469
Трейдинг Б. В.» AL, Apeldoorn, Netherlands
«Инновита Китай, Innovita (Tangshan)
Тест на наличие антител к коронавирусу (Таншань) Biological Technology Co., Ltd.,
РЗН
11 22.05.2020 2019-nCoV (на основе коллоидного золота) Биолоджикал No. 699 Juxin Street, High-tech
2020/10451
«Инновита» Технолоджи Ко., Industrial Development Zone,
Лтд.» Qianʻan, Hebei, 064400, China

138 Версия 7 (03.06.2020)


Xiamen Biotime
Экспресс-тест иммунохроматографический Biotechnology Co. Китай,, No.188, Pingcheng South
РЗН для обнаружения антител IgG/IgM
12 25.05.2020 (Сямэнь Биотайм Road, Haicang District, Xiamen
2020/10455 к коронавирусу 2019-nCoV/standard
Биотехнолоджи Fujian 361026, China
q covid‑19 (igm/igg) duo
Ко)
Набор реагентов для «Инновита Китай, Innovita (Tangshan)
иммунохроматографического выявления (Таншань) Biological Technology Co., Ltd.,
РЗН
13 25.05.2020 антител к вирусу SARS-CoV‑2 в образцах Биолоджикал No. 699 Juxin Street, High-tech
2020/10446
цельной крови, сыворотки или плазмы Технолоджи Ко., Industrial Development Zone,
2019-nCoV (Colloidal Gold) Лтд.» Qianʻan, Hebei, 064400, China

139 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 6-1
Лекарственные препараты, которые запрещено или не желательно
принимать с этиотропной терапией COVID191).

МНН лекарственного Этиотропная терапия COVID19


препарата Лопинавир/ритонавир Хлорохин Гидроксихлорохин
Антиретровирусные препараты 2)

Лопинавир/ритонавир Не применимо Не желательно Не желательно


Атазанавир Не применимо Не желательно Не желательно
Саквинавир Не применимо Запрещено Запрещено
Рилпивирин/
тенофовир/ Не применимо Не желательно Не желательно
эмтрицитабин
Антиаритмические средства
Амиодарон Запрещено 3) Запрещено Запрещено
Антимикробные средства
Рифампицин Запрещено Запрещено Запрещено
Рифапентин Не желательно 4)
Запрещено Запрещено
Антиконвульсанты
Карбамазепин Не желательно Запрещено Запрещено
Фенобарбитал Не желательно Запрещено Запрещено
Примидон Не желательно Запрещено Запрещено
Антипсихотические средства (нейролептики)
Кветиапин Запрещено Не желательно Не желательно
Зипрасидон Запрещено Запрещено Запрещено
Снотворные и седативные средства
Мидазолам Запрещено Разрешено Разрешено
Противорвотные
Домперидон Запрещено Не желательно Не желательно
Диуретические калий сберегающие средства
Эплеренон Запрещено Разрешено Разрешено
Антиангинальные средства
Ивабрадин Запрещено Не желательно Не желательно
Ранолазин Запрещено Не желательно Не желательно
Гиполипидемические средства
Ловастатин Запрещено Разрешено Разрешено
Симвастатин Запрещено Разрешено Разрешено
Иммунодерпессивные средства
Сиролимус Запрещено Не желательно Не желательно
Глюкокортикостероиды для местного применения
Будесонид Запрещено Разрешено Разрешено
Флутиказон Запрещено Разрешено Разрешено
Глюкокортикостероиды
Триамцинолон Запрещено Разрешено Разрешено

140 Версия 7 (03.06.2020)


Примечание:
1. Данная таблица содержит список основных лекарственных взаимодействий, с полным
перечнем можно ознакомиться на сайте https://www.covid19-druginteractions.org/
2. Основные взаимодействия хлорохина и гидроксихлорохина с антиретровирусными пре‑
паратами связаны с потенцированием пролонгирования интервала QT, вытекающей опас‑
ностью фибрилляции желудочков, необходимостью частого мониторирования ЭКГ у дан‑
ных больных.
3. Запрещено – серьезные лекарственные взаимодействия, исключающие совместное назна‑
чение лекарственных средств
4. Не желательно – потенциальные лекарственные взаимодействия, которые требуют специ‑
ального (пристального) мониторирования, изменения дозирования или времени приема
препаратов

141 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 6-2
Лекарственные взаимодействия антитромботических и препаратов для лечения
пациентов с COVID‑19

Лопинавир/ Хлорохин/
Препарат Тоцилизумаб Азитромицин
ритонавир гидроксихлорохин

Аценокумарол ↓ ↔ ↓ Нет данных

Апиксабан ↑ ↑ ↓ Нет данных

Ацетилсалициловая
↔ ↔ ↔ ↔
кислота

Клопидогрел ↓ ↔ ↓ ↔

Дабигатран ↔ или ↓ ↑ ↔ ↑

Дипиридамол ↓ ↔ ↔ Нет данных

Эноксапарин ↔ ↔ ↔ ↔

Фондапаринукс ↔ ↔ ↔ ↔

НФГ ↔ ↔ ↔ ↑

Прасугрел ↔ ↔ ↓ ↔

Ривароксабан ↑ ↑ ↓ ↑

Стрептокиназа ↔ ↔ ↔ ↔

Тикагрелор ↑ ↔ ↓ ↔

Варфарин ↓ ↔ ↓ ↑

↑ Повышает экспозицию антитромботического препарата


↓ Снижает экспозицию антитромботического препарата
←→ Не влияет на экспозицию антитромботического препарата
Препараты не следует назначать одновременно
Препараты могут потенциально взаимодействовать, может потребоваться коррекция
дозы и мониторирование
Препараты слабо взаимодействуют
Препараты не взаимодействуют

142 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 7
Список возможных к назначению лекарственных средств для лечения COVID‑19 у взрослых

Препарат Механизм действия Формы Схемы назначения Противопоказания, особые указания, побочные Ссылки
(МНН) выпуска эффекты
Фавипиравир Ингибирует Таблетки Для пациентов массой Повышенная чувствительность к фавипиравиру. 156, 157,
РНК‑зависимую тела менее 75 кг: Тяжелая печеночная недостаточность. Почечная 158
недостаточность тяжелой и терминальной степени
РНК‑полимеразу по 1600 мг 2 раза тяжести
вируса SARS-CoV‑2 в сутки (СКФ < 30 мл/мин).
в День 1 и далее Беременность или планирование беременности
по 600 мг 2 раза во время приема препарата и в течение 7 дней после
его окончания.
в сутки в Дни 2-10. Период грудного вскармливания.
Для пациентов массой Детский возраст до 18 лет.
тела от 75 кг до 90 кг
(включительно): С осторожностью
У пациентов с подагрой
по 2000 мг 2 раза и гиперурикемией в анамнезе,
в сутки у пожилых пациентов, пациентов
в День 1 и далее с печеночной недостаточностью легкой и средней
степени тяжести, пациентов с почечной
по 800 мг 2 раза недостаточностью средней степени тяжести (СКФ <
в сутки в Дни 2-10. 60 мл/мин
Для пациентов массой и ≥ 30 мл/мин).
тела более 90 кг: Применение препарата возможно только в условиях
по 2400 мг 2 раза стационарной медицинской помощи.
в сутки в День 1
и далее по 1000 мг При назначении препарата женщинам, способным
к деторождению, необходимо подтвердить
2 раза отрицательный результат теста на беременность
в сутки в Дни 2-10. до начала лечения. Женщинам, способным
к деторождению, необходимо использовать наиболее
эффективные методы контрацепции. При
назначении препарата пациентам мужчинам
необходимо использовать наиболее эффективные
методы контрацепции при сексуальных контактах
во время приема препарата и в течение 7 дней после
его окончания (презерватив со спермицидом).

143 Версия 7 (03.06.2020)


Гидрокси- Используется для Таблетки Схема 1*: С осторожностью 23, 93
хлорохин лечения малярии 800 мг в первый день пациентам с удлиненным интервалом QT,
(400 мг 2 р/сут), далее
нарушением сердечного ритма (особенно
и некоторых в сочетании с макролидом),
системных 400 мг в сутки пациентам с почечной
заболеваний (200 мг 2 р/сут), и печеночной недостаточностью, гепатитом,
соединительной в течение 6-8 дней при перенесенных гематологических заболеваниях,
ИЛИ при псориазе.
ткани. Блокирует
репликацию вируса, Схема 2** Противопоказан пациентам
подавляет его 400 мг в первый день с ретинопатией; беременным женщинам.
цитопатическое (200 мг 2 р/сут), далее
200 мг в сутки Часто вызывают нарушение сна, анорексию,
действие тромбоцитопению, головную боль.
и предотвращает (100 мг 2 р/сут),
стимуляцию в течение 6-8 дней При приеме мефлохина следует избегать
Мефлохин неспецифического Схема 1*: деятельности, требующей высокой концентрации 30,33, 46
внимания и скорости психомоторных реакций.
воспалительного 750 мг в 1-й (250 мг
ответа, которая 3 р/сут),
отмечена 500 мг во 2-й день
у пациентов (250 мг 2 р/сут), далее
с COVID‑19. 250 мг 1 р/сут в течение
5-8 дней
ИЛИ
Схема 2**
500 мг в 1-й и 2-й дни
(250 мг 2 р/сут), далее
250 мг 1 р/сут
в течение 5-8 дней
Азитромицин Полусинтетический Таблетки 250 мг per os или в/в Часто вызывает нарушения зрения, слуха, диарею, 39
антибиотик из группы Лиофи‑ 1 раз в сутки 5 дней боли в животе, артралгии, лимфопению, сыпь.
макролидов, имеются лизат для Противопоказан при тяжелой печеночной и/или
данные о повышении приготов‑ почечной недостаточности, при беременности.
эффективности ления С осторожностью
в отношении COVID‑19 раствора пациентам с удлиненным интервалом QT
при совместном для в/ при совместном назначении терфенадина,
применении винфузий варфарина, дигоксина.
с гидроксихлорохином.

144 Версия 7 (03.06.2020)


Лопинавир+ Лопинавир – Таблетки 400 мг +100 мг per os Учитывать лекарственное взаимодействие с др. 18, 29, 59
Ритонавир ингибитор ВИЧ‑1 каждые 12 ч в течение препаратами.
и ВИЧ‑2 протеазы 14 дней. Противопоказание – дефицит лактазы,
ВИЧ. Ритонавир – непереносимость лактозы, глюкозо-галактозная
ингибитор мальабсорбция, тяжелая печеночная недостаточность
аспартилпротеаз
ВИЧ‑1 и ВИЧ‑2
Рекомбинант- Применяется для Раствор 0.25 мг/мл (8 млн. МЕ) Часто вызывает гриппоподобный 42
ный ИФН‑β1b лечения рассеянного подкожно в течение симптомокомплекс, реакции в месте введения
склероза, обладает 14 дней препарата
противовирусным (всего 7 инъекций) Противопоказан при беременности.
и иммуномодулиру‑
ющим эффектом.
Рекомбинант- Обладает местным Раствор По 3 капли в каждый 18, 21, 59,
ный ИФН‑α иммуномодулирую‑ носовой ход (3000 МЕ) 73
щим, противовоспа‑ 5 раз в день в течение
лительным и проти‑ 5 дней
вовирусным
действием.
Умифеновир По механизму Капсулы по 200 мг 4 раза в день Противопоказан при беременности. 101, 103,
противовирусного в течение 5-7 дней 111
действия относится
к ингибиторам
слияния (фузии),
взаимодействует
с гемагглютинином
вируса
и препятствует
слиянию липидной
оболочки вируса
и клеточных
мембран.
Примечания:
* Схема 1: применение допустимо в условиях стационара при наличии возможности мониторинга интервала QT
** Схема 2: может применяться в амбулаторной практике или при отсутствии возможности мониторинга интервала QT

145 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 8
Препараты упреждающей противовоспалительной терапии COVID‑19 у взрослых

Формы
Препарат (МНН) Механизм действия Схемы назначения Противопоказания Ссылки
выпуска
Препараты на основе 4-8 мг/кг/введение • Активные инфекционные заболевания 14, 34, 60
моноклональных антител, 400 мг разводят в 100 мл 0,9% раствора (в том числе туберкулез),
ингибируют рецепторы ИЛ‑6. NaCl, вводят внутривенно капельно за исключением тяжелой формы
Применяются для лечения в течение 60 минут. COVID-19;
юношеского артрита Вводить не более 800 мг. • Гиперчувствительность к любому
с системным началом Концентрат для При недостаточном эффекте повторить компоненту препаратов;
и ревматоидного артрита. При приготовления
Тоцилизумаб раствора для
введение через 12 ч*. • Иммуносупрессивная терапия
лечении COVID‑19 при трансплантации органов;
предназначены для пациентов инфузий • Сопутствующие заболевания,
со среднетяжелым и тяжелым связанные, согласно клиническому
течением: с острым решению, с неблагоприятным
респираторным дистресс- прогнозом;
синдромом, тяжелым • Нейтропения < 0,5*109/л;
жизнеугрожающим синдромом • Повышение активности АСТ или АЛТ
высвобождения цитокинов. Сарилумаб 200 мг или 400 мг более чем в 5 раз превышает верхнюю
(предварительно заполненный шприц- границу нормы;
ручку в дозировке 200 мг (1 или 2 шприца • Тромбоцитопения < 50*109/л.
в зависимости от дозы)) развести
• Беременность и лактация
в 100 мл 0,9% раствора NaCl, вводить
внутривенно капельно в течение 60
Раствор минут, при недостаточном эффекте
Сарилумаб шприц-ручка повторить введение через 12 ч.
Олокизумаб является
гуманизированным
моноклональным антителом
изотипа иммуноглобулина (Ig)
G4/каппа, разработанным
в качестве антагониста ИЛ‑6.
Применяются для лечения
ревматоидного артрита
и COVID-19 у пациентов
старше 18 лет.

Олокизумаб Раствор для Олокизумаб 160 мг/мл – 0,4 мл подкожно


подкожного однократно.
введения

146 Версия 7 (03.06.2020)


Препарат на основе Канакинумаб 4-8 мг/кг • Сепсис, подтвержденный патогенами,
моноклональных антител, 150 мг лиофилизата растворяют в 1 мл отличными от COVID-19;
ингибирует рецепторы ИЛ‑1β. воды для инъекций. Приготовленный • Гиперчувствительность к канакинумабу
Применяется для лечения концентрат вводят во флакон с 250 мл 5% и любому компоненту препарата;
юношеского артрита раствора глюкозы. Не встряхивают. • Вирусный гепатит В;
с системным началом, Доза канакинумаба • Сопутствующие заболевания,
аутовоспалительных (объем концентрата для приготовления связанные, согласно клиническому
синдромов, подагры. При раствора решению, с неблагоприятным
лечении COVID‑19 (150 мг/мл) прогнозом;
Канакинумаб предназначен для пациентов Лиофилизат 750 мг – 5 мл (требуется • Иммуносупрессивная терапия при
со среднетяжелым и тяжелым по 1 мл воды для инъекций для каждого трансплантации органов;
течением: с острым из 5 флаконов) • Нейтропения составляет < 0,5*109/л;
респираторным дистресс- 600 мг- 4 мл (требуется • Повышение активности АСТ или АЛТ
синдромом, тяжелым по 1 мл воды для инъекций для каждого более чем в 5 раз превышает верхнюю
жизнеугрожающим синдромом из 4 флаконов) границу нормы;
высвобождения цитокинов. 450 мг – 3 мл (требуется • Тромбоцитопения < 50*109/л.
по 1 мл воды для инъекций для каждого При беременности нежелателен
из 3 флаконов)

Является селективным 4 мг один раз в сутки в течение 7-14 дней • Сепсис, подтвержденный патогенами,
ингибитором JAK1 и JAK2 отличными от COVID-19
киназ, применяется для • Лимфопения < 0,5*109 кл/л,
лечения ревматоидного • Нейтропения < 0,5*109/л ,
Барицитиниб артрита. При лечении • Гемоглобин < 8 г/дл,
COVID‑19 предназначен для • Клиренс креатинина < 30 мл/мин,
107, 114,
пациентов со среднем • Тяжелая печеночная недостаточность/ 118
и среднетяжелым течением если есть подозрение на лекарственное
в качестве дополнительной повреждение печени,
терапии • Активный гепатит В, С,
Таблетки • Активный туберкулез,
• ТВГ/ТЭЛА в анамнезе
10 мг 2 раза в сутки в течение 7-14 дней
С осторожностью:
возраст старше 75 лет,
прием ЦОГ-2 ингибиторов
Тофацитиниб

*
Дополнительное назначение ингибиторов ИЛ6Р в той же дозе через 12 ч:
• отсутствие или недостаточный клинический эффект, или
• отсутствие снижения концентрации высокочувствительного СРБ <50% от исходного, и/или
• отсутствие снижения концентрации D‑димера, фибриногена или ферритина.

147 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 9
Список возможных к назначению антитромботических препаратов для лечения COVID‑19 у взрослых

Препарат Профилактическая доза Промежуточная доза Лечебная доза


Нефракционированный Подкожно 5000 ЕД 2-3 Подкожно 7500 ЕД В/в инфузия оптимально под контролем анти-Ха
гепарин раза/сут. 2-3 раза/сут. активности (АЧТВ может повышаться при COVID‑19,
поэтому может быть ненадежным). Начальная доза при
венозных тромбоэмболических осложнениях –
внутривенно болюсом 80 ЕД/кг (максимально 5000 ЕД)
и инфузия с начальной скоростью 18 ЕД/кг/ч.
Далтепарин* Подкожно 5000 МЕ 1 раз/сут.
Подкожно 5000 МЕ 2 Подкожно 100 МЕ/кг 2 раза/сут.
раза/сут.**
Надропарин кальция* Подкожно 3800 МЕ (0,4 мл) 1 Подкожно 5700 МЕ Подкожно 86 МЕ/кг 2 раза/сут.
раз/сут при массе тела ≤70 кг (0,6 мл) 2 раза/сут.**
или 5700 МЕ (0,6 мл) 1
раз/сут при массе тела >70 кг.
Эноксапарин натрия* Подкожно 4000 МЕ (40 мг) 1 Подкожно 4000 МЕ Подкожно 100 МЕ (1 мг)/кг 2 раза/сут, при клиренсе
раз/сут. (40 мг) 2 раза/сут; креатинина 15-30 мл/мин 100 МЕ (1 мг)/кг 1 раз/сут.
возможно увеличение
до 50 МЕ (0,5 мг)/кг
2 раза/сут.**
Фондапаринукс Подкожно 2,5 мг 1 раз/сут. Лечение венозных тромбоэмболических осложнений:
натрия* 5 мг 1 раз/сут при массе тела до 50 кг; 7,5 мг 1 раз/сут
при массе тела 50-100 кг; 10 мг 1 раз/сут при массе тела
выше 100 кг.

Примечания:
* при выраженной почечной недостаточности противопоказаны (см. инструкцию к препаратам);
** единого определения промежуточных доз антикоагулянтов нет.
Рутинное мониторирование анти-Ха активности в крови при подкожном введении антикоагулянтов не требуется. Оно может быть рассмотрено для подбора дозы у больных
с повышенным риском кровотечений и/или тромбоза. Целевые значения для профилактического применения 0,2-0,6 анти-Ха ЕД/мл, для лечебных доз 0,6-1,0 анти-Ха ЕД/
мл. При применении НМГ кровь для определения анти-Ха активности берется через 4-6 ч после введения препарата (оптимально после 3-4-х инъекций), при подкожном
введении промежуточных доз НФГ – посередине между инъекциями, при внутривенной инфузии НФГ – через 6 часов после каждого изменения дозы.

148 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 10
Рекомендованные схемы лечения в зависимости от тяжести заболевания

Форма заболевания Возможные варианты схем лечения


Схема 1: Гидроксихлорохин*
ИЛИ
Легкие формы Схема 2: Мефлохин*
ИЛИ
Схема 3: ИФН‑α + умифеновир
Схема 1: Фавипиравир +/- барицитиниб или тофацитиниб
ИЛИ
Схема 2: Гидроксихлорохин + азитромицин +/- барицитиниб или тофацитиниб
ИЛИ
Схема 3: Мефлохин + азитромицин +/- барицитиниб или тофацитиниб
ИЛИ
Схема 4: Лопинавир/ритонавир + ИФН‑β1b +/- барицитиниб или тофацитиниб
ИЛИ
Среднетяжелые формы Схема 5: Фавипиравир +/- Олокизумаб
ИЛИ
Схема 6: Гидроксихлорохин + азитромицин +/- Олокизумаб
ИЛИ
Схема 7: Мефлохин + азитромицин +/- Олокизумаб
ИЛИ
Схема 8: Лопинавир/ритонавир + ИФН‑β1b +/- Олокизумаб

149 Версия 7 (03.06.2020)


Схема 1: Фавипиравир +/- тоцилизумаб или сарилумаб
ИЛИ
Схема 2: Гидроксихлорохин + азитромицин +/- тоцилизумаб или сарилумаб
ИЛИ
Тяжелые формы (пневмония с развитием
Схема 3: Мефлохин + азитромицин +/- тоцилизумаб или сарилумаб
дыхательной недостаточности, ОРДС)
ИЛИ
Схема 4: Лопинавир/ритонавир + ИФН‑β1b +/- тоцилизумаб или сарилумаб
ИЛИ
Схема 5: Лопинавир/ритонавир + гидроксихлорохин +/- тоцилизумаб или сарилумаб
Схема 1: Метилпреднизолон + тоцилизумаб (сарилумаб)
ИЛИ
Схема 2: Дексаметазон +тоцилизумаб (сарилумаб)
ИЛИ
Схема 3: Метилпреднизолон +канакинумаб
Цитокиновый шторм (̊COVID‑19
ИЛИ
индуцированный вторичный
Схема 4: Дексаметазон+канакинумаб
гемофагоцитарный лимфогистиоцитоз)
ИЛИ (при наличии противопоказаний к применению генно-инженерных биологических
препаратов):
Схема 5: Метилпреднизолон или дексаметозон
ИЛИ (при наличии противопоказаний к применению глюкокортикоидов):
Схема 6: Тоцилизумаб или сарилумаб или канакинумаб
Примечание:
* возможно в комбинации с ИФН‑α

150 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 11

151 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 12
Рекомендованные схемы медикаментозной профилактики COVID‑19

Группа Рекомендованная схема


Здоровые лица и лица
из группы риска (старше Рекомбинантный ИФН‑α.
60 лет или Капли или спрей в каждый носовой ход 5 раз в день
с сопутствующими (разовая доза – 3000 ME, суточная доза – 15000-18000 ME)
хроническими в течение 5 дней.
заболеваниями)
Гидроксихлорохин
Постконтактная 1-й день: 400 мг 2 раза (утро, вечер),
профилактика у лиц при далее по 400 мг 1 раз в неделю в течение 3 недель;
единичном контакте
с подтвержденным Мефлохин
случаем COVID‑19, включая 1-й и 2-й дни: 250 мг 2 раза (утро, вечер),
медицинских работников 3-й день: 250 мг в сутки,
далее по 250 мг 1 раз в неделю в течение 3 недель.
Гидроксихлорохин
1-й день: 400 мг 2 раза с интервалом 12 ч,
Профилактика COVID‑19 далее по 400 мг 1 раз в неделю в течение 8 недель;
у лиц, находящихся в очаге
инфекции, включая Мефлохин
медицинских работников 1-й и 2-й дни: 250 мг 2 раза с интервалом 12 ч,
3-й день: 250 мг в сутки,
далее по 250 мг 1 раз в неделю в течение 8 недель.

152 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 13
ИНСТРУКЦИЯ
ПО СОБЛЮДЕНИЮ МЕР ИНФЕКЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ВЫЕЗДНЫХ БРИГАД СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ

1. Медицинские работники выездной бригады скорой медицинской помощи, выполняющей вызов


к пациенту с подозрением на новую коронавирусную инфекцию COVID‑19, непосредственно
перед выездом надевают СИЗ. Средства индивидуальной защиты меняются после каждого больного.
2. Водитель выездной бригады скорой медицинской помощи также обеспечивается СИЗ.
3. В процессе медицинской эвакуации пациента с подозрением на новую коронавирусную ин‑
фекцию COVID‑19 дезинфекция воздуха в салоне автомобиля скорой медицинской помощи
обеспечивается бактерицидными облучателями и (или) другими устройствами для обеззаражи‑
вания воздуха и (или) поверхностей.
4. В случае загрязнения салона биологическим материалом от пациента с подозрением на новую
коронавирусную инфекцию COVID‑19 места загрязнения незамедлительно подвергают обезза‑
раживанию.
5. Водитель и медицинские работники выездных бригад скорой медицинской помощи обязаны
продезинфицировать обувь, СИЗ рук в отведенных местах после передачи пациента в медицин‑
скую организацию, оказывающую медицинскую помощь в стационарных условиях, специаль‑
но созданную для данного контингента пациентов (далее – специальная медицинская органи‑
зация).
6. После завершения медицинской эвакуации пациента с подозрением на новую коронавирусную
инфекцию COVID‑19 в специальную медицинскую организацию автомобиль скорой медицин‑
ской помощи и предметы, использованные при медицинской эвакуации, обеззараживаются
силами дезинфекторов на территории специальной медицинской организации на специально
оборудованной площадке со стоком и ямой.
7. При невозможности проведения дезинфекции салона автомобиля скорой медицинской помощи
силами дезинфекторов на территории специальной медицинской организации дезинфекция проводится
водителем и медицинскими работниками выездной бригады скорой медицинской помощи.
8. Дезинфекции в салоне автомобиля скорой медицинской помощи подвергают все поверхности
в салоне, в том числе поверхности медицинских изделий.
9. Обработка поверхностей проводится способом протирания ветошью, смоченной дезинфициру‑
ющим раствором, или способом орошения путем распыления дезинфицирующего раствора.
10. После экспозиции дезинфицирующий раствор смывают чистой водой, протирают сухой ве‑
тошью с последующим проветриванием до исчезновения запаха дезинфектанта.
11. СИЗ, использовавшиеся при оказании медицинской помощи, уборочную ветошь собирают
в пакеты и сбрасывают в специальные контейнеры для отходов класса В на территории специальной
медицинской организации.
12. После проведения дезинфекции в салоне автомобиля скорой медицинской помощи при воз‑
вращении выездной бригады скорой медицинской помощи на станцию (подстанцию, отделение) скорой
медицинской помощи проводится обеззараживание воздуха и поверхностей салона автомобиля скорой
медицинской помощи бактерицидными облучателями и (или) другими устройствами для обеззаражи‑
вания воздуха и (или) поверхностей в течение не менее 20 минут.
13. Водитель и медицинские работники выездной бригады скорой медицинской помощи после
выполнения вызова обязаны пройти санитарную обработку, включающую протирание открытых участ‑
ков тела кожным антисептиком.

153 Версия 7 (03.06.2020)


Приложение 14

Алгоритм действий медицинских работников, оказывающих медицинскую


помощь в амбулаторных условиях, в том числе на дому, пациентам с острыми
респираторными вирусными инфекциями

№ группы Типовые случаи Тактика ведения


оформление листка нетрудоспособности
Контактный.
на 14 дней;
изоляция на дому на 14 дней;
Был контакт с пациентом
с установленным диагнозом в случае появления симптомов ОРВИ или
1. новой коронавирусной других заболеваний пациент вызывает
инфекции врача на дом;
COVID‑19. забор мазка из носо- и ротоглотки в день
Симптомы ОРВИ отсутствуют. обращения с первичным осмотром врача
(в кратчайшие сроки), при появлении
клинических симптомов ОРВИ – немедленно.
забор мазка из носо- и ротоглотки в день
обращения с первичным осмотром врача;
оформление листка нетрудоспособности
на 14 дней.
ОРВИ легкого течения
изоляция на дому на 14 дней;
(за исключением ОРВИ легкого
ежедневный аудиоконтроль состояния,
течения у пациента из группы
повторное посещение врача в случае
риска).
ухудшения состояния пациента;
2. забор контрольного мазка из носо-
Наличие 2-х критериев:
и ротоглотки (с 10 по 14 день дважды –
SpO2 ≥ 95% (обязательный
в подтверждённом случае COVID‑19);
критерий);
выписка в соответствии с порядком
T < 38 оС;
выписки (перевода) из медицинской
ЧДД ≤ 22.
организации и критериями выздоровления
пациентов с установленным диагнозом
новой коронавирусной инфекции COVID‑19
или с подозрением на новую
коронавирусную инфекцию COVID‑19.

154 Версия 7 (03.06.2020)


ОРВИ легкого течения госпитализация специализированной
у пациента, относящегося выездной бригадой скорой медицинской
к группе риска (лица старше помощи.
65 лет, лица с наличием
хронических заболеваний
бронхолегочной, сердечно-
сосудистой, эндокринной
системы, системными
заболеваниями соединительной
ткани, хронической болезнью
почек, онкологическими
3.
заболеваниями,
иммунодефицитами, циррозом
печени, хроническими
воспалительными
заболеваниями кишечника).

Наличие 2-х критериев:


SpO2 ≥ 95% (обязательный
критерий);
T < 38оС;
ЧДД ≤ 22.
ОРВИ среднетяжелого или госпитализация специализированной
тяжелого течения. выездной бригадой скорой медицинской
помощи.
Наличие 2-х критериев:
4.
SpO2 < 95% (обязательный
критерий);
T ≥ 38оС;
ЧДД > 22.

155 Версия 7 (03.06.2020)


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ
АКЛ – абсолютное количество лимфоцитов
АКН – абсолютное количество нейтрофилов
АПФ – ангиотензин-превращающий фермент
АЧТВ – активированное частичное тромбопластиновое время
БПВП – базисный противовоспалительный препаратам
в/в – внутривенно
ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения
ГИБП – генно-инженерный биологический препарат
ГК – глюкокортикоиды
ГЭБ – гематоэнцефалический барьер
ДН – дыхательная недостаточность
ЖКТ – желудочно-кишечный тракт
ИВЛ – искусственная вентиляция легких
ИВРЗ – иммуновоспалительные ревматические заболевания
ИФН – интерферон
КИЕ – калликреиновые инактивирующие единицы
КНР – Китайская Народная Республика
КТ – компьютерная томография
МЕ – международные единицы измерения
МНО – международное нормализованное отношение
МО – медицинская организация
МП – метипреднизолон
НИВЛ – неинвазивная вентиляция легких
НПВП – нестероидный противовоспалительный препарат
НМГ – низкомолекулярный гепарин
НФГ – нефракционированный гепарин
ОГК – органы грудной клетки
ОДН – острая дыхательная недостаточность
ОКС – острый коронарный синдром
ОРВИ – острая респираторная вирусная инфекция
ОРИ – острая респираторная инфекция
ОРДС – острый респираторный дистресс-синдром
ОРИТ – отделение реанимации и интенсивной терапии
ПЦР – полимеразная цепная реакция
РНК – рибонуклеиновая кислота
СИЗ – средства индивидуальной защиты
СИЗОД – средства индивидуальной защиты органов дыхания
СОЭ – скорость оседания эритроцитов
СРБ – С‑реактивный белок
СШ – септический шок
ТИБ – транспортировочный изолирующий бокс
ТОРИ – тяжелая острая респираторная инфекция
ТОРС (SARS) – тяжелый острый респираторный синдром
ТЭЛА – тромбоэмболия легочной артерии
УФБИ – ультрафиолетовое бактерицидное излучение

156 Версия 7 (03.06.2020)


ФБС – фибробронхоскопия
ФНО‑α – фактор некроза опухолей альфа
ХОБЛ – хроническая обструктивная болезнь легких
ЭКГ – электрокардиография
ЭКМО – экстракорпоральная мембранная оксигенация
COVID‑19 – инфекция, вызванная новым коронавирусом SARS-CoV‑2
СРАР – режим искусственной вентиляции лёгких постоянным положительным давлением
FiO2 – концентрация кислорода в дыхательной смеси
IgM – иммуноглобулины класса М
IgG – иммуноглобулины класса G
IgА – иммуноглобулины класса A
MDR – штаммы с множественной резистентностью
MERS – Ближневосточный респираторный синдром
MERS-CoV – коронавирус, вызвавший вспышку Ближневосточного респираторного синдрома
MRSA – метициллин-резистентный золотистый стафилококк
NT- proBNP – мозговой натрий-уретический пептид
PaCO2 – парциальное давление в крови углекислого газа
PaO2 – парциальное давление в крови кислорода
PEEP – постоянно положительное давление в дыхательных путях (Positive End Expiratory
Pressure)
PvO2 – напряжение кислорода в венозной крови
SARS (ТОРС) – тяжелый острый респираторный синдром
SARS-CoV – коронавирус, вызвавший вспышку тяжелого острого респираторного синдрома
SARS-CoV‑2 – новый коронавирус, вызвавший вспышку инфекции в 2019-2020 гг.
SARS-CoV‑2 – новый коронавирус, вызвавший вспышку инфекции в 2019-2020 гг.
SOFA – шкала SOFA (Sequential Organ Failure Assessment) для оценки органной недостаточности,
риска смертности и сепсиса
SpO2 – уровень насыщенности крови кислородом (сатурация)
T – температура тела
Vt – дыхательный объем (мл)/масса тела (кг) пациента
XDR – штаммы с экстремальной резистентностью

157 Версия 7 (03.06.2020)


АВТОРСКИЙ КОЛЛЕКТИВ

Авдеев Сергей Николаевич – главный внештатный специалист пульмонолог, заведующий


кафедрой пульмонологии федерального государственного автономного образовательного уч‑
реждения высшего образования Первый Московский государственный медицинский универ‑
ситет имени И. М. Сеченова Минздрава России (Сеченовский Университет), заместитель ди‑
ректора Федерального государственного бюджетного учреждения «Научно-исследовательский
институт пульмонологии Федерального медико-биологического агентства»
Адамян Лейла Владимировна – главный внештатный специалист по акушерству и гине‑
кологии, заместитель директора по научной работе Федерального государственного бюджетно‑
го учреждения «Национальный медицинский исследовательский центр акушерства, гинеколо‑
гии и перинатологии имени академика В. И. Кулакова» Минздрава России
Алексеева Екатерина Иосифовна – главный внештатный детский специалист ревматолог,
заведующая ревматологическим отделением ФГАУ «НМИЦ здоровья детей» Минздрава России,
директор Клинического института детского здоровья им. Н. Ф. Филатова федерального госу‑
дарственного автономного образовательного учреждения высшего образования Первый Мо‑
сковский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова Минздрава России
(Сеченовский Университет)
Багненко Сергей Федорович – ректор федерального государственного бюджетного обра‑
зовательного учреждения высшего образования «Первый Санкт-Петербургский государственный
медицинский университет имени академика И. П. Павлова» Минздрава России, главный внеш‑
татный специалист по скорой медицинской помощи Минздрава России
Баранов Александр Александрович – главный внештатный специалист педиатр, научный
руководитель Федерального государственного автономного научного учреждения «Националь‑
ный медицинский исследовательский центр здоровья детей» Минздрава России
Баранова Наталья Николаевна – главный врач Центра медицинской эвакуации и экс‑
тренной медицинской помощи Федерального государственного бюджетного учреждения «Все‑
российский центр медицины катастроф «Защита»» Минздрава России
Белевский Андрей Станиславович – заведующий кафедрой пульмонологии Федерально‑
го государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Россий‑
ский национальный исследовательский медицинский университет имени Н. И. Пирогова»
Минздрава России, главный внештатный специалист пульмонолог Департамента здравоохранения
Москвы
Белкин Андрей Августович – главный внештатный специалист по медицинской реабилитации
Минздрава России в Уральском федеральном округе, профессор кафедры физической и реабилита‑
ционной медицины федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
высшего образования «Уральский государственный медицинский университет» Министерства
здравоохранения Российской Федерации, директор ООО «Клинический институт мозга»
Белобородов Владимир Борисович – заведующий кафедрой инфекционных болезней
Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения дополнительного
профессионального образования «Российская медицинская академия непрерывного професси‑
онального образования» Минздрава России
Бодрова Резеда Ахметовна – заведующая кафедрой реабилитологии и спортивной меди‑
цины Казанской государственной медицинской академией, филиала Федерального государ‑
ственного бюджетного образовательного учреждения дополнительного профессионального
образования «Российская медицинская академия последипломного образования» Министерства
здравоохранения Российской Федерации
Буйлова Татьяна Валентиновна – главный внештатный специалист по медицинской
реабилитации Минздрава России в Приволжском федеральном округе, директор Института
реабилитации и здоровья человека Федерального государственного автономного образователь‑
ного учреждения высшего образования «Национальный исследовательский Нижегородский
государственный университет им. Н. И. Лобачевского»

158 Версия 7 (03.06.2020)


Бойко Елена Алексеевна – начальник отдела координационно-аналитического центра
по обеспечению химической и биологической безопасности Федерального государственного
бюджетного учреждения «Центр стратегического планирования и управления медико-биоло‑
гическими рисками здоровью» Минздрава России
Брико Николай Иванович – главный внештатный специалист эпидемиолог, заведующий
кафедрой эпидемиологии и доказательной медицины Федерального государственного автоном‑
ного образовательного учреждения высшего образования Первый Московский государственный
медицинский университет имени И. М. Сеченова Минздрава России (Сеченовский Университет)
Вавилова Татьяна Владимировна – главный внештатный специалист по клинической
лабораторной диагностике Минздрава России, заведующая кафедрой лабораторной медицины
и генетики института медицинского образования Федерального государственного бюджетного
учреждения «Национальный медицинский исследовательский центр имени В. А. Алмазова»
Минздрава России
Васильева Елена Юрьевна – главный врач государственного бюджетного учреждения здраво‑
охранения г. Москвы «Городская клиническая больница имени И. В. Давыдовского Департамента здра‑
воохранения города Москвы», главный внештатный кардиолог города Москвы
Васильева Ирина Анатольевна – главный внештатный специалист фтизиатр Минздрава
России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный
медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний»
Минздрава России
Веселова Елена Игоревна – научный сотрудник отдела инфекционной патологии Феде‑
рального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследова‑
тельский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Вишнева Елена Александровна – заместитель руководителя по науке Научно-исследова‑
тельского института педиатрии и охраны здоровья Федерального государственного бюджетно‑
го учреждения здравоохранения Центральной клинической больницы РАН
Волчкова Елена Васильевна – заведующая кафедрой инфекционных болезней Первого
Московского государственного медицинского университета им. И. М. Сеченова
Волченков Григорий Васильевич – главный врач государственного бюджетного учреждения
здравоохранения Владимирской области Центр специализированной фтизиопульмонологической
помощи
Гапонова Татьяна Владимировна – главный внештатный специалист трансфузиолог
Минздрава России, заместитель генерального директора по трансфузиологии Федерального
государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследовательский
центр гематологии» Минздрава России
Годков Михаил Андреевич – заведующий отделом лабораторной диагностики государ‑
ственного бюджетного учреждения здравоохранения «Научно-исследовательский институт
скорой помощи имени Н. В. Склифосовского» Департамента здравоохранения города Москвы
Гончаров Сергей Федорович – главный внештатный специалист по медицине катастроф
Минздрава России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения «Все‑
российский центр медицины катастроф «Защита»» Минздрава России
Готье Сергей Владимирович – главный внештатный трансплантолог Минздрава России,
директор ФГБУ «НМИЦ ТИО им. ак. В. И. Шумакова» Минздрава России, заведующий кафедрой
трансплантологии и искусственных органов Первого Московского государственного медицинского
университета им. И. М. Сеченова
Даниленко Дарья Михайловна – заместитель директора по научной работе Федерально‑
го государственного бюджетного учреждения «Научно-исследовательский институт гриппа
им. А. А. Смородинцева» Минздрава России
Дмитриев Александр Сергеевич – врач-инфекционист группы анализа оказания медицин‑
ской помощи при инфекционных болезнях Федерального государственного бюджетного учреж‑
дения «Национальный медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфек‑
ционных заболеваний» Минздрава России

159 Версия 7 (03.06.2020)


Драпкина Оксана Михайловна – главный внештатный специалист по терапии и общей
врачебной профилактике, директор Федерального государственного учреждения «Националь‑
ный медицинский исследовательский центр профилактической медицины» Минздрава России
Дягтярев Дмитрий Николаевич – заместитель директора по научной работе Федерального
государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследовательский центр
акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В. И. Кулакова» Минздрава России
Жукова Ольга Валентиновна – главный внештатный специалист по дерматовенерологии
и косметологии Минздрава России в Центральном федеральном округе, главный врач Государ‑
ственного бюджетного учреждение здравоохранения «Московский научно-практический центр
дерматовенерологии и косметологии Департамента здравоохранения города Москвы»,, и. о.
заведующей кафедрой кожных и венерических болезней Федерального государственного автономного
образовательного учреждения высшего образования «Российский университет дружбы народов» Ми‑
нобрнауки России
Заболотских Игорь Борисович – заведующий кафедрой анестезиологии, реаниматологии
и трансфузиологии Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высше‑
го образования «Кубанский государственный медицинский университет» Минздрава России
Загребнева Алена Игоревна – доцент кафедры общей терапии ФУВ Федерального госу‑
дарственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Российский
национальный исследовательский медицинский университет имени Н. И. Пирогова» Минздра‑
ва России, главный внештатный ревматолог Департамента здравоохранения г. Москвы
Зайратьянц Олег Вадимович – главный внештатный специалист патологоанатом Депар‑
тамента здравоохранения города Москвы, главный внештатный специалист-эксперт патолого‑
анатом Росздравнадзора по Центральному федеральному округу, заведующий кафедрой пато‑
логической анатомии Федерального государственного бюджетного научного учреждения
«МГМСУ им. А. И. Евдокимова» Минздрава России, вице-президент Российского общества
патологоанатомов, председатель Московского общества патологоанатомов
Зайцев Андрей Алексеевич – главный пульмонолог Министерства обороны Российской Феде‑
рации, главный пульмонолог Федерального государственного бюджетного учреждения «Главный воен‑
ный клинический госпиталь имени академика Н. Н. Бурденко» Министерства обороны Российской
Федерации
Зюзя Юлия Рашидовна – врач-патологоанатом Федерального государственного бюджет‑
ного учреждения «Национальный медицинский исследовательский центр фтизиопульмоноло‑
гии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Иванов Дмитрий Олегович – главный внештатный специалист неонатолог Минздрава России,
ректор ФГБУ ВО Санкт-Петербургского государственного педиатрического медицинского университета
Иванова Галина Евгеньевна – главный внештатный специалист по медицинской реаби‑
литации Минздрава России, заведующая кафедрой медицинской реабилитации факультета
дополнительного профессионального образования Федерального государственного автономно‑
го образовательного учреждения высшего образования «Российский национальный исследова‑
тельский медицинский университет имени Н. И. Пирогова» Минздрава России, заведующая
Отделом медицинской реабилитации Федерального государственного бюджетного учреждения
ФЦМН ФМБА России
Исаева Ирина Владимировна – заместитель начальника Штаба Всероссийской службы
медицины катастроф Федерального государственного бюджетного учреждения «Всероссийский
центр медицины катастроф «Защита»» Минздрава России
Каминский Григорий Дмитриевич – руководитель отдела инфекционной патологии Фе‑
дерального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследо‑
вательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Карпов Олег Эдуардович – генеральный директор Федерального государственного бюд‑
жетного учреждения «Национальный медико-хирургический Центр имени Н. И. Пирогова» Минз‑
драва России

160 Версия 7 (03.06.2020)


Качанова Наталья Александровна – заведующая отделением организационно- методи‑
ческой работы Центра медицинской эвакуации и экстренной медицинской помощи Федераль‑
ного государственного бюджетного учреждения «Всероссийский центр медицины катастроф
«Защита»» Минздрава России
Киров Михаил Юрьевич – заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии Фе‑
дерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования
«Северный государственный медицинский университет» Минздрава России
Климов Владимир Анатольевич – руководитель службы организации медицинской помощи
Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследователь‑
ский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В. И. Кулакова» Минздра‑
ва России
Клюев Олег Игоревич – заведующий отделением анестезиологии и реанимации с палата‑
ми реанимации и интенсивной терапии Федерального государственного бюджетного учрежде‑
ния «Национальный медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекци‑
онных заболеваний» Минздрава России
Крылов Владимир Викторович – главный внештатный нейрохирург Минздрава, директор
Университетской клиники МГМСУ им. А. И. Евдокимова, заведующий кафедрой нейрохирур‑
гии и нейрореанимации МГМСУ им. А. И. Евдокимова, главный научный сотрудник отделения
нейрохирургии государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Научно-исследо‑
вательский институт скорой помощи имени Н. В. Склифосовского» Департамента здравоохра‑
нения города Москвы
Лебединский Константин Михайлович – заведующий кафедрой анестезиологии и реанима‑
тологии имени В. Л. Ваневского Федерального государственного бюджетного образовательного
учреждения высшего образования «Северо-Западный государственный медицинский универ‑
ситет им. И. И. Мечникова» Минздрава России
Лиознов Дмитрий Анатольевич – исполняющий обязанности директора Федерального
государственного бюджетного учреждения «Научно-исследовательский институт гриппа
им. А. А. Смородинцева» Минздрава России
Лобзин Юрий Владимирович – главный внештатный специалист по инфекционным бо‑
лезням у детей, директор Федерального государственного бюджетного учреждения «Детский
научно-клинический центр инфекционных болезней Федерального медико-биологического
агентства»
Лукина Галина Викторовна – заведующий научно-исследовательским отделом ревмато‑
логии, руководитель Московского городского ревматологического центра Государственного
бюджетного учреждения здравоохранения «Московский клинический научный центр им. А. С. Ло‑
гинова» департамента здравоохранения г. Москвы, ведущий научный сотрудник лаборатории
изучения коморбидных инфекций и мониторинга безопасности лекарственной терапии Феде‑
рального государственного бюджетного научного учреждения «Научно-исследовательский
институт ревматологии им. В. А. Насоновой»
Лысенко Марьяна Анатольевна – главный врач государственного бюджетного учрежде‑
ния здравоохранения «Городская клиническая больница № 52 Департамента здравоохранения
города Москвы»
Мазус Алексей Израилевич – заместитель главного врача по медицинской части государ‑
ственного бюджетного учреждения здравоохранения города Москвы «Инфекционная клиниче‑
ская больница № 2 Департамента здравоохранения города Москвы», главный внештатный
специалист по проблемам диагностики и лечения ВИЧ‑инфекции Департамента здравоохране‑
ния города Москвы
Малеев Виктор Васильевич – советник директора по научной работе Федерального бюд‑
жетного учреждения науки Центральный научно-исследовательский институт эпидемиологии
Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека

161 Версия 7 (03.06.2020)


Малинникова Елена Юрьевна – главный внештатный специалист по инфекционным
болезням Минздрава России, заведующая кафедрой вирусологии Федерального государственного
бюджетного образовательного учреждения дополнительного профессионального образования «Россий‑
ская медицинская академия непрерывного профессионального образования» Минздрава России
Мамонова Нина Алексеевна – научный сотрудник лаборатории генетических технологий
и трансляционных исследований Федерального государственного бюджетного учреждения
«Национальный медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных
заболеваний» Минздрава России
Мельникова Елена Валентиновна – главный внештатный специалист по медицинской реабили‑
тации Минздрава России в Северо-Западном федеральном округе, заместитель главного врача – руко‑
водитель регионального сосудистого центра Санкт-петербургского государственного бюджетного уч‑
реждения здравоохранения «Городская больница № 26», профессор кафедры физических методов
лечения и спортивной медицины факультета послевузовского образования федерального государствен‑
ного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Первый Санкт-Петербургский
государственный медицинский университет имени академика И. П. Павлова»
Митьков Владимир Вячеславович – заведующий кафедрой ультразвуковой диагностики Феде‑
рального государственного бюджетного образовательного учреждения дополнительного профессио‑
нального образования «Российская медицинская академия непрерывного профессионального образова‑
ния» Минздрава России
Мишина Ирина Евгеньевна – проректор по учебной работе, заведующая кафедрой тера‑
пии Федерального государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Ивановская
государственная медицинская академия» Минздрава России
Молчанов Игорь Владимирович – главный внештатный специалист Минздрава России
по анестезиологии-реаниматологии, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии
Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения дополнительного
профессионального образования «Российская медицинская академия непрерывного професси‑
онального образования» Минздрава России
Морозов Сергей Павлович – главный внештатный специалист по лучевой и инструмен‑
тальной диагностике Минздрава России по Центральному Федеральному округу Российской
Федерации, директор государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Научно-прак‑
тический клинический центр диагностики и телемедицинских технологий Департамента здра‑
воохранения Москвы»
Насонов Евгений Львович – главный внештатный специалист ревматолог, научный руко‑
водитель Федерального государственного бюджетного научного учреждения «Научно-исследо‑
вательский институт ревматологии им. В. А. Насоновой» Минздрава России
Никитин Игорь Геннадиевич – заведующий кафедрой госпитальной терапии № 2 лечеб‑
ного факультета Федерального государственного автономного образовательного учреждения
высшего образования «Российский национальный исследовательский медицинский универси‑
тет имени Н. И. Пирогова», директор Федерального государственного автономного учреждения
«Лечебно-реабилитационный центр» Минздрава России
Никифоров Владимир Владимирович – заведующий кафедрой инфекционных болезней
и эпидемиологии Федерального государственного автономного образовательного учреждения
высшего образования «Российский национальный исследовательский медицинский универси‑
тет имени Н. И. Пирогова» Минздрава России
Николаева Анастасия Владимировна – главный врач Федерального государственного
бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследовательский центр акушерства,
гинекологии и перинатологии имени академика В. И. Кулакова» Минздрава России
Омельяновский Виталий Владимирович – генеральный директор Федерального госу‑
дарственного бюджетного учреждения «Центр экспертизы и контроля качества медицинской
помощи» Минздрава России
Панченко Елизавета Павловна – руководитель отдела клинических проблем атеротромбоза
Института кардиологии им. А. Л. Мясникова Федерального государственного бюджетного учреж‑
дения «Национальный медицинский исследовательский центр кардиологии» Минздрава России

162 Версия 7 (03.06.2020)


Панова Анна Евгеньенва – заведующая отделением лабораторной диагностикии Федераль‑
ного государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследователь‑
ский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Перыгов Алексей Викторович – заведующий отделением анестезиологии и реаниматологии
Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследователь‑
ский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В. И. Кулакова» Минздра‑
ва России
Пименов Николай Николаевич – заведующий лабораторией эпидемиологии инфекцион‑
ных болезней Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный меди‑
цинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний»
Минздрава России
Плоскирева Антонина Александровна – заместитель директора по клинической работе
Федерального бюджетного учреждения науки Центральный научно- исследовательский инсти‑
тут эпидемиологии Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и бла‑
гополучия человека
Потекаев Николай Николаевич – главный внештатный специалист по дерматовенероло‑
гии и косметологии Минздрава России и Департамента здравоохранения Москвы, директор
Государственного бюджетного учреждение здравоохранения «Московский научно-практический
центр дерматовенерологии и косметологии Департамента здравоохранения города Москвы»,
заведующий кафедрой кожных болезней и косметологии Факультета дополнительного профес‑
сионального образования Федерального государственного автономного образовательного уч‑
реждения высшего образования «Российский национальный исследовательский медицинский
университет имени Н. И. Пирогова» Минздрава России
Проценко Денис Николаевич – главный внештатный специалист по анестезиологии-реа‑
ниматологии Департамента здравоохранения города Москвы, Главный врач ГБУЗ Городская
клиническая больница № 40 ДЗМ, доцент кафедры анестезиологии и реаниматологии Феде‑
рального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования
«Российский национальный исследовательский медицинский университет имени Н. И. Пиро‑
гова» Минздрава России
Пушкарь Дмитрий Юрьевич – главный внештатный уролог Минздрава России, главный
уролог Департамента здравоохранения города Москвы, заведующий кафедрой урологии Мо‑
сковского государственного медико-стоматологического университета им. А. И. Евдокимова
Пшеничная Наталья Юрьевна – руководитель международного отдела по организации
оказания медицинской помощи Федерального государственного бюджетного учреждения «На‑
циональный медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных
заболеваний» Минздрава России
Ревишвили Амиран Шотаевич – главный внештатный хирург Минздрава России, дирек‑
тор Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский
исследовательский центр хирургии им. А. В. Вишневского» Минздрава России
Родин Александр Анатольевич – заведующий отделением лучевой диагностики Феде‑
рального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследова‑
тельский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Романов Владимир Васильевич – заместитель руководителя Федерального медико-био‑
логического агентства
Рошаль Леонид Михайлович – Президент ГБУЗ г. Москвы «Научно-исследовательский
институт неотложной детской хирургии и травматологии» Департамента здравоохранения
г. Москвы; Президент Национальной медицинской палаты.
Русских Анастасия Евгеньевна – научный сотрудник отдела дифференциальной диагностики
и лечения туберкулеза и сочетанных инфекций Федерального государственного бюджетного учреждения
«Национальный медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных
заболеваний» Минздрава России

163 Версия 7 (03.06.2020)


Савченко Валерий Григорьевич – главный внештатный специалист гематолог Минздрава
России, генеральный директор Федерального государственного бюджетного учреждения «На‑
циональный медицинский исследовательский центр гематологии» Минздрава России
Самойлова Анастасия Геннадьевна – первый заместитель директора Федерального го‑
сударственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследовательский
центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Синицын Валентин Евгеньевич – заведующий курсом лучевой диагностики и лучевой терапии
факультета фундаментальной медицины Московского государственного университета имени М. В. Ло‑
моносова, профессор кафедры рентгенологии и радиологии Федерального государственного бюджет‑
ного образовательного учреждения дополнительного профессионального образования «Российская
медицинская академия непрерывного профессионального образования» Минздрава России
Степаненко Сергей Михайлович – главный внештатный детский специалист анестезио‑
лог-реаниматолог, профессор кафедры детской хирургии педиатрического факультета Феде‑
рального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования
«Российский национальный исследовательский медицинский имени Н. И. Пирогова» Минздра‑
ва России
Суранова Татьяна Григорьевна – заместитель начальника управления организации ме‑
дицинской защиты населения от экстремальных факторов Штаба ВСМК Федерального госу‑
дарственного бюджетного учреждения «Всероссийский центр медицины катастроф «Защита»»
Минздрава России
Сухоруких Ольга Александровна – начальник отдела медицинского обеспечения стандар‑
тизации Федерального государственного бюджетного учреждения «Центр экспертизы и кон‑
троля качества медицинской помощи» Минздрава России
Ткачева Ольга Николаевна – главный внештатный специалист гериатр Минздрава России,
директор обособленного структурного подразделения «Российский геронтологический науч‑
но-клинический центр» Федерального государственного автономного образовательного учреж‑
дения высшего образования «Российский национальный исследовательский медицинский
имени Н. И. Пирогова» Минздрава России
Трагира Ирина Николаевна – руководитель центра инфекционных болезней Федераль‑
ного государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследователь‑
ский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Тюрин Игорь Евгеньевич – главный внештатный специалист по лучевой и инструментальной
диагностике, заведующий кафедрой рентгенологии и радиологии Федерального государственного бюд‑
жетного образовательного учреждения дополнительного профессионального образования «Российская
медицинская академия непрерывного профессионального образования» Минздрава России
Уртиков Александр Валерьевич – научный сотрудник лаборатории эпидемиологии ин‑
фекционных болезней Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный
медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний»
Минздрава России
Усков Александр Николаевич – главный внештатный специалист по инфекционным бо‑
лезням у детей ФМБА России, заместитель директора Федерального государственного бюджет‑
ного учреждения «Детский научно-клинический центр инфекционных болезней Федерального
медико-биологического агентства»
Фомичева Анастасия Александровна – врач-эпидемиолог центра инфекционных болез‑
ней, младший научный сотрудник лаборатории эпидемиологии инфекционных болезней Феде‑
рального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследова‑
тельский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Франк Георгий Авраамович – главный патологоанатом Минздрава России, заведующий
кафедрой патологической анатомии Федерального государственного бюджетного образователь‑
ного учреждения дополнительного профессионального образования «Российская медицинская
академия непрерывного профессионального образования» Минздрава России

164 Версия 7 (03.06.2020)


Царенко Сергей Василевич – заместитель главного врача по анестезиологии и реанима‑
тологии Государственного бюджетного учреждения здравоохранения города Москвы «Городская
клиническая больница № 52 Департамента здравоохранения города Москвы»
Цинзерлинг Всеволод Александрович – заведующий НИО патоморфологии Федерального
государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследовательский
центр имени В. А. Алмазова» Минздрава России
Цыкунов Михаил Борисович – заведующий отделением медицинской реабилитации фе‑
дерального государственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследо‑
вательский центр травматологии и ортопедии имени Н. Н. Приорова» Министерства здравоох‑
ранения Российской Федерации, профессор кафедры медицинской реабилитации факультета
дополнительного профессионального образования Федерального государственного автономно‑
го образовательного учреждения высшего образования «Российский национальный исследова‑
тельский медицинский университет имени Н. И. Пирогова» Минздрава России
Ченцов Владимир Борисович – заведующий отделением реанимации и интенсивной те‑
рапии государственного бюджетного учреждения здравоохранения города Москвы «Инфекци‑
онная клиническая больница № 2 Департамента здравоохранения города Москвы»
Чуланов Владимир Петрович – заместитель директора по научной работе и инноваци‑
онному развитию Федерального государственного бюджетного учреждения «Национальный
медицинский исследовательский центр фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний»
Минздрава России
Шелыгин Юрий Анатольевич – главный внештатный колопроктолог Минздрава России,
главный колопроктолог Департамента здравоохранения города Москвы, директор Государствен‑
ного научного центра колопроктологии им. А. Н. Рыжих Минздрава России
Шипулин Герман Александрович – заместитель директора Федерального государствен‑
ного бюджетного учреждения «Центр стратегического планирования и управления медико-био‑
логическими рисками здоровью» Минздрава России
Шлемская Валерия Вадимовна – заместитель директора Федерального государственного
бюджетного учреждения «Всероссийский центр медицины катастроф «Защита»» Минздрава
России
Шульгина Марина Владимировна – советник директора по науке Федерального государ‑
ственного бюджетного учреждения «Национальный медицинский исследовательский центр
фтизиопульмонологии и инфекционных заболеваний» Минздрава России
Явелов Игорь Семенович – ведущий научный сотрудник отдела клинической кардиологии
ФГБУ НМИЦ терапии и профилактической медицины Минздрава России
Ярошецкий Андрей Игоревич – профессор кафедры пульмонологии ФГАОУ ВО «Первый
МГМУ им. И. М. Сеченова» (Сеченовский университет) Минздрава России, зав. отделом ане‑
стезиологии и реаниматологии НИИ Клинической хирургии ФГАОУ ВО «Российский нацио‑
нальный исследовательский медицинский университет им. Н. И. Пирогова» Минздрава России,
Председатель Комитета Федерации Анестезиологов и Реаниматологов по Респираторной и ме‑
таболической поддержке

165 Версия 7 (03.06.2020)


Версия 7 (03.06.2020)

Вам также может понравиться