Вы находитесь на странице: 1из 564

С ОБРА НИЕ

ТЕКС ТОВ ДЛЯ ПРАКТИКИ

ДХАРМЫ

МО СКВА, 2023
Эта книга является священным текстом Учения Будды.
Почтительное и бережное обращение к текстам Дхармы,
их преумножение и распространение приносит огромную
заслугу. Небрежное отношение является недобродетелью.
Пожалуйста, не кладите её на землю, не переступайте
через нее и храните бережно в чистом месте.
Если текст пришел в негодность, лучше его сжечь,
а не выбрасывать.
!,:1$?-0-2N->A?-2o.-0:A-5B$?-?-2&.-0-28$?-?R,
СТРОФЫ К ВОСЬМИ АРЬЯМ БЛАГОПРИЯТСТВОВАНИЯ

,=?-$%-8A$-2lR3-0-=-,R$-3<-:.A-5<-$&A$-2eR.-/-L-2-$%-2l3?-0-.J-;A.-28A/-.-
LJ.-0<-:I<-2?-&A-/?-G%-$=-(J-!J,
Если перед началом любого дела прочитать эти стихи от начала до  конца, то
все свершится, как вы пожелаете.

<. $%-YA.-i3-.$-<%-28A/-z/-P2-0:A,,
ОМ НАНг СИ НАМ ДАГ РАНг ШИН ЛхУН ДрУБ ПЕ
ОМ Явь и сущее1 — полная чистота и по природе спонтанно совершенные

2N->A?-KR$?-2&:A-8A%-/-28$?-0-;A,,
ТА ШИ ЧОГ ЧУй ШИНг НА ШУГ ПА ЙИ
Благие Чистые миры десяти направлений и пребывающие в них

?%?-o?-(R?-.%-.$J-:./-:1$?-0:A-5S$?,,
САНг ДЖЕ ЧО ДАНг ГЕ нДУН ПхАГ ПЕ ЦОГ
Будды, Дхарма и Благородные Собрания Сангхи!

!/-=-K$-:5=-2.$-&$-2N->A?->R$R,,
КЮН ЛА ЧАГ ЦЕЛ ДАГ ЧАГ ТА ШИ ШОГ
Пред всеми вами почтительно простираюсь, и да пребудет счастье!

1R/-3J:A-o=-0R-l=-2g/-.R/-P2-.$R%?,,
ДрОН МЕ ГЬЯЛ ПО ЦАЛ ТЕН ДОН ДрУБ ГОНг
Царь-Светоч и Могущественный Исполнитель целей существ2

L3?-0:A-o/-.0=-.$J-P$?-.0=-.3-0,,
ЧЖАМ ПЕ ГЬЕН ПАЛ ГЕ ДРАГ ПАЛ ДАМ ПА
Священные Украшения Любви и Великолепие Славы и Добродетели3,

!/-=-.$R%?-0-o-(J<-P$?-0-&/,,
КЮН ЛА ГОНг ПА ГЬЯ ЧЕР ДРАГ ПА ЧЕН
Сведущий-Все-Постигший (Сарвашайодаракиртиман),
1
 Мир и существа.
2
 Прадипараджа и Стхиракаушаламадхашайя.
3
 Шри Майтреяланкара и Шри Варашубхакирти.
3
z/-0R-v<-:1$?-l=-P$?-.0=-.%-/A,,
ЛхУН ПО ТАР ПхАГ ЦЕЛ ДРАК ПАЛ ДАНг НИ
Благородная мощь Сумеру (Шри Сумерувадайякаушалакирти),
?J3?-&/-,3?-&.-=-.$R%?-P$?-0:A-.0=,,
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ЛА ГОНг ДРАГ ПЕ ПАЛ
Славный Заботящийся о Существах (Шри Сарвасаттвашайякирти),
;A.-5B3-36.-0-l=-<2-P$?-.0=-+J,,
ЙИ ЦИМ ДЗЕ ПА ЦЕЛ РАБ ДРАГ ПАЛ ТЕ
Славный Искусный во Всех Делах (Шри Мантушакаракаушаласукирти)
35/-43-,R?-0?-2N->A?-.0=-:1J=-2,,
ЦЕН ЦАМ ТХО ПЕ ТА ШИ ПАЛ ПХЕЛ ВА
Слушание ваших имен приумножает славу и счастье!
2.J-2<-$>J$?-0-2o.-=-K$-:5=-=R,,
ДЕ ВАР ШЕГ ПА ГЬЕ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Пред Восемью Сугатами простираюсь!
:)3-.0=-$8R/-/-.0=-w/-hR-eJ-:6B/,,
ДЖАМ ПАЛ ШОН НУ ПАЛ ДЕН ДОРДЖЕ ДЗИН
Манджушрикумара, Шри Ваджрапани,
,/-<?-$9A$?-.2%-3$R/-0R-L3?-0:A-.0=,,
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНГ ГОН ПО ЧЖАМ ПЕ ПАЛ
Авалокитешвара, Шри Майтрея,
?-;A-~A%-0R-1A2-0-i3-0<-?J=,,
СА ЙИ НЬИНг ПО ДрИБ ПА НАМ ПАР СЕЛ
Кшитигарбха, Ниваранавишкамбхин,
/3-3#:A-~A%-0R-:1$?-3(R$-!/-+-29%-,,
НАМ КхЕ НЬИНг ПО ПхАГ ЧОГ КЮН ТУ ЗАНг
Акашагарбха, Арья Самантабхадра
Aa=-hR-eJ-0.-.!<-[->A%-.%-,,
УТПАЛ ДОРДЖЕ ПЕ КАР ЛУ ШИНг ДАНг
С утпалой, ваджрой, белым лотосом и древом нагов,

4
/R<-2-^-2-<=-PA-*A-3-;A,,
НОР БУ ДА ВА РЕЛ ДРИ НЬИ МА ЙИ
Сокровищем, Луной, мечом, Солнцем
K$-35/-=J$?-2$3?-2N->A?-.0=-IA-3(R$
ЧАГ ЦЕН ЛЕГ НАМ ТА ШИ ПАЛ ГЬИ ЧОГ
В руках — Благими атрибутами высших славы и счастья,
L%-(2-?J3?-.0:-2o.-=-K$-:5=-=R,,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА ГЬЕ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Перед вами, Восемь Бодхисаттв, простираюсь!
<A/-(J/-$.$?-3(R$-2N->A?-$?J<-IA-*,,
РИН ЧЕН ДУГ ЧОГ ТА ШИ СЕР ГЬИ НЬЯ
Драгоценный Зонт, Золотые рыбы счастья,
:.R.-:L%-23-29%-;A.-:R%-!-3-=,,
ДО ДЖУНг БУМ ЗАНг ЙИ ОНг КА МА ЛА
Благой сосуд желаний исполненья, чарующий цветок Камала,
~/-P$?-.%-.%-1/-5S$?-.0=-2J:,,
НЬЕН ДРАГ ДУНг ДАНг ПхУН ЦОГ ПАЛ БЕ У
Раковина славы, Совершенный узел,
3A-/2-o=-35/-.2%-2+<-:#R<-=R-!J,,
МИ НУБ ГЬЯЛ ЦЕН ВАНг ГЬЮР КхОР ЛО ТЕ
Непреклонный победоносный стяг, Всеподчиняющая чакра —
<A/-(J/-g$?-3(R$-2o.-GA-K$-35/-&/,,
РИН ЧЕН ТАГ ЧОГ ГЬЕ КЬИ ЧАГ ЦЕН ЧЕН
Восемь бесценных знаков Чакравартина Держащие в руках,
KR$?-.?-o=-2-3(R.-&A%-.IJ?-2*J.-3,,
ЧОГ ДУ ГЬЯЛ ВА ЧО ЧИНг ГЬЕ КЬЕ МА
Радующие Победителей времени-пространства подношениями —
|J$-?R$?-%R-2R-S/-0:A-.0=-:1J=-2,,
ГЕГ СОГ НгО ВО ДРЕН ПЕ ПАЛ ПхЕЛ ВА
Чаровница и остальные — миг памяти о вас приумножает славу.

5
2N->A?-z-3R-2o.-=-K$-:5=-=R,,
ТрА ШИ ЛхА МО ГЬЕ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Пред вами, Восемь Богинь Счастья, простираюсь!
5%?-0-(J/-0R-2.J-:L%-YJ.-3J.-2,,
ЦАНг ПА ЧЕН ПО ДЕ ЧЖУНг СЕ МЕ ПУ
Махабрахма, Шамбху (Шива), Нараяна (Вишну),
3A$-!R%-w/-.%-o=-0R-;=-:#R<-Y%-,,
МИГ ТОНг ДЕН ДАНг ГЬЯЛ ПЁ ЮЛ КхОР СУНг
Тысячеглазый (Индра или Сурья) и Царь Дхритараштра,
:1$?-*J?-0R-.%-[-.2%-3A$-3A-29%-,,
ПАГ КЬЕ ПО ДАНг ЛУ ВАНг МИГ МИ ЗАНг
Вирудхака, Нагараджа Вирупакша,
i3-,R?-Y?-+J-z-m?-:#R<-=R-.%-,,
НАМ ТхО СЕ ТЕ ЛхА ДЗЕ КхОР ЛО ДАНг
Вайшравана — Владыки сторон света, держащие чакру,
QA->-=-.%-3.%-,%-hR-eJ-&/,,
ТРИ ШУ ЛА ДАНг ДУН ТхУНг ДОРДЖЕ ЧЕН
Трезубец, дротик, ваджру и лютню,

0A-7)-<=-PA-3(R.-gJ/-o=-35/-:6B/,,
ПИ ВАМ РАЛ ДРИ ЧОРТЕН ГЬЯЛ ЦЕН ДЗИН
Меч, ступу и победный стяг,
?-$?3-$/?-?-.$J-=J$?-2N->A?-:1J=,,
СА СУМ НЕ СУ ГЕЛЕГ ТрА ШИ ПхЕЛ
Приумножающие счастье и добродетель в трёх мирах,

:)A$-gJ/-*R%-2-2o.-=-K$-:5=-=R,,
ДЖИГ ТЕН КЬОНг ВА ГЬЕ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Пред вами, Восемь Защитников этого мира, простираюсь!
2.$-&$-.J%-:.A<-L-2-2lR3?-0-=-,,
ДАГ ЧАГ ДЕНг ДИР ЧЖА ВА ЦОМ ПА ЛА
Пусть в каждом моем начинании

6
2$J$?-.%-*J-2<-:5K-2-!/-8A-/?,,
ГЕГ ДАНг НЬЕ ВАР ЦЕ ВА КЮН ШИ НЕ
Препятствия и все злое усмирятся,
:.R.-.R/-.0=-:1J=-2?3-.R/-;A.-28A/-:P2,,
ДО ДОН ПАЛ ПхЕЛ САМ ДОН ЙИ ШИН ДрУБ
А все желания и устремления исполнятся, как было задумано!
2N->A?-2.J-=J$?-1/-?3-5S$?-0<->R$R,,
ТрА ШИ ДЕ ЛЕГ ПУН СУМ ЦОГ ПАР ШОГ
И да пребудет благо, счастье и процветание!

w%-5K-2eR.-/-.J-*A/-.R/-!/-:P2, *=-5K-2eR.-/-kA-=3-29%-0R<-3,R%-, $;=-.-:)$-


5K-2eR.-/-KR$?-=?-o=, L-2-lR3?-.?-2eR.-/-:.R.-.R/-:1J=, o/-.-2eR.-/-5K-.0=-
P$?-:LR<-%J=, 2.J-=J$?-1/-5S$?-2?3-.R/-;A.-28A/-:P2, #A$-1A2-!/-L%-3%R/-
3,R-%J?-=J$?-GA?, .R/-!/-:P2-0<-o=-2-3(R$-$A?-$?%?, <2-5K?-3J-3J=-^-5K?-
*=-$9:-*A-3-.%-o-{<-o=-IA- .?-29%-0R:C-(-=-:)3-.0=-.IJ?-0:A-hR-eJ:A-;A.-35S-
=?-L%-2-/R<-2:A-.R->=-(K/-0R-32-=),,
Если читать эту молитву только встав с постели, то весь день желания будут
исполняться, если читать её перед сном  — приснятся благие сны, перед началом
состязания — вы победите, читать перед началом дела — прибыль возрастет,
а если начитывать ежедневно, то счастье, процветание, успех и совершенства
возрастут, осквернения и пороки очистятся, а всё желаемое осуществится. Так
проповедал наивысший Победоносный. На 3-й день 8-го месяца года Огня-Обезья-
ны, на восходе созвездия Пуспья, это драгоценное ожерелье возникло из океана
ума Джампала Гьепе Дордже. Мангалам!
[$-rÜ+-+/$-¸¥-Z¨+-ý7Ü-#<ë:-7+è/<-eÜ,-x/<-‡Ü,-&è,-/º¥#<-<ëÊ
Великие облака благодати. Молитва к Властителям Яви и Сущего
>ù->¡ï¼Öñ-s¢Üï /+è-&è,-7/9-/-+/$-#Ü-.ë-o$-¸¥ÊÊ
ОМ А ХУМ ХРИ ДЕ ЧхЕН БАР ВА ВАНг­ГИ ПхО ДрАНг ДУ
ОМ А ХУМ ХРИ В Подчиняющем дворце пылающего Всеблаженства
/+è-Yë$-<ë-<ë9-Dë#-ý7Ü-8è-;è<-U¨ÊÊ
ДЕ ТОНг СО СОР ТОГ ПЕ ЙЕ ШЕ КУ
Тела Всеразличающего Знания — блаженство-пустота,
7
0-&#<-/+è-Q,-ýV7Ü-9$-/5Ü,-:<ÊÊ
МА ЧАГ ДЕ ДЕН ПЕ МЕ РАНг ШИН ЛЕ
Из лотоса природы — бесстрастного блаженства —
Eë-Bè-(Ü-0-[$-/-&è,-ýë7Ü-+ý:ÊÊ
ДОр ДЖЕ НЬИ МА НАНг ВА ЧЕН ПОй ПАЛ
Ваджрное солнце, Великое Сияние Славы
&ë<-U¨-[$-/-0*7-8<-Eë-Bè-&ë<ÊÊ
ЧхО К
­ У НАНг ­ВА ТхА Й
­ Е ДОРДЖЕ ЧО
Дхармакая Амитабха; Ваджра Дхарма;
7'Ü#-Dè,-+/$-d³#-*ß#<-Bè<-Bè<-&#<-#6ß#<ÊÊ
ДЖИГ ТЕН ВАНг­ЧУГ ТхУГ­ДЖЕ ДЖЕ­ЧАГ ЗУГ
Владыка Мира4 — воплощение милосердной страсти;
ýV-{:-ýë<-7"ë9-7+<-0$7-+/$-/€ç9ÊÊ
ПЕ­МА ГЬЯЛ­ПО КхОР ДЕ НгА ВАНг­ДЖЮР
Лотосный Царь, подчиняющий сансару и нирвану;
[$-rÜ+-6Ü:-#,ë,-+/$-&è,-=è-9ß-!Ê
НАНг СИ ЗИЛ­НОН ВАНг ­ЧЕН ХЕ РУ КА
Могущественный Херука — Властитель яви и сущего;
#<$-/-8è-;è<-/‰-4¡-9-=ÜÊÊ
САНг­ВА ЙЕ ШЕ ВАДЖРА ВА РА ХИ
Гухьяджняна; Ваджраварахи;
/+è-0&ë#-7+ë+-ý7Ü-{:-ýë-/+è-&è,-#)è9ÊÊ
ДЕМ­ЧОГ ДО­ПЕ ГЬЯЛ­ПО ДЕ­ЧЕН Т ­ ЕР
Высшее Блаженство, Царь желаний, Сокровище Всеблаженства;
0-:ß<-þè-@ã7Ü-8Ü+-7në#-9Ü#-eè+-0ÊÊ
МА ЛЮ КЬЕ ГУй ЙИ ТрОГ РИК ДЖЕ МА
Курукулла5, пленяющая сердца всех до единого рождённых;
0&ë#-*ß,-d#-{7Ü-+/$-d³#-/+è-Yë$-#9ÊÊ
ЧхОГ ТхУН ЧхАГ ГЬЕ ВАНг ЧхУГ ДЕ ТОНг ГАР
Владыки высших и обычных мудр — танец блаженства-пустоты
 Авалокитешвара.
4

 Курукулла — «собирающая семью» достойных йогинов и йогинь и всего желаемого.


5

8
+/$-03+-Eë-Bè-+ý7-/ë-¬!ÉÜ-2ì#<ÊÊ
ВАНг ДЗЕ ДОРДЖЕ ПА ВО ДАККИ ЦОГ
Собрание привлекающих Ваджрных героев и дакинь.
[$-Yë$-0(0-ý-&è,-ýë7Ü-$$-(Ü+-¸¥ÊÊ
НАНг ТОНг НЬЯМ ПА ЧхЕН ПОй НгАНг НЬИ ДУ
В состоянии великой равностности явленного-пустоты
Eë-Bè-U¨-8Ü-#9-bÜ<-rÜ+-#<ß0-#8ëÊÊ
ДОРДЖЕ КУ ЙИ ГАР ДЖИ СИ СУМ Ё
Танец Ваджрных Тел сотрясает три существования.
7##<-0è+-#<ß$-#Ü-/5+-…<-"0<-#<ß0-7µ¥#<ÊÊ
ГАГ МЕ СУНг ГИ ШЕ ДрЕ КхАМ СУМ ГУГ
Смех беспрепятственной Речи созывает три мира.
7ë+-6è9-+09-ýë<-7"ë9-7+<-8ë$<-:-a/ÊÊ
О ЗЕР МАР ПО КхОР ДЕ ЁНг ЛА ЧхАБ
Красные лучи света полностью пронзают сансару и нирвану,
rÜ+-5Ü7Ü-$<-/%°+-#8ë-5Ü$-Z¨+-ý9-eè+ÊÊ
СИ ШИй ДАНг ЧУ Ё ШИНг ДУ ПАР ДЖЕ
Сущностный нектар бытия и покоя6 разливается и собирается.
Eë-Bè-&#<-ý-&è,-ýë7Ü-*ß#<-`Ü<-,ÜÊÊ
ДОРДЖЕ ЧАГ ПА ЧЕН ПОй ТхУГ КЬИ НИ
Умом великой ваджрной страсти
F0-#(Ü<-+$ë<-iá/-7+ë+-@ã7Ü-0&ë#-_ë:-5Ü$-ÊÊ
НАМ НЬИ НгО ДрУБ ДО ГУй ЧОГ ЦОЛ ШИНг
Даруйте высшее из всего желанного — два вида сиддхи и
Eë-Bè-N#<-`²-5#<-ý-&è,-ýë-8Ü<ÊÊ
ДОРДЖЕ ЧАГ КЬЮ ШАГ ПА ЧЕН ПО ЙИ
Великими ваджрными крюками и арканами
[$-rÜ+-/+è-/-&è,-ýë9-Zë0-eè+-ýÊÊ
НАНг СИ ДЕ ВА ЧЕН ПОР ДОМ ДЖЕ ПА
Свяжите в Великом Блаженстве Явь и Сущее.
 Бытие и Покой — синонимы Сансары и Нирваны.
6

9
07-8<-€ç-7ná:-š-/7Ü-9ë:-#9-%,ÊÊ
ТхА ЙЕ ГЬЮ ТрУЛ ДрА ВЕ РОЛ ГАР ЧЕН
Танцоры — игра бескрайней Волшебной Сети —
)Ü:-bÜ-#ë$-/ß-dè-/-/5Ü,-/º¥#<-ý7ÜÊÊ
ТИЛ ДЖИ ГОНг БУ ЧхЕ ВА ШИН ШУГ ПЕ
Пребывают подобно зёрнам кунжута,
9/-7e0<-I-#<ß0-+/$-#Ü-T-2ì#<-:ÊÊ
РАБ ДЖАМ ЦА СУМ ВАНг ГИ ЛхА ЦОГ ЛА
Необъятные Три Корня, собрание подчиняющих божеств!
µ¥<-ý<-#<ë:-/-7+è/<-<ë-eÜ,-bÜ<-xë/<ÊÊ
ГУ ПЕ СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Преданно молю — ниспошлите благодать,
0&ë#-*ß,-+$ë<-iá/-7+ë+-+µ¥7Ü-+ý:-0*7-+#Ê
ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ДО ГУй ПАЛ ТхА ДАГ
Даруйте высшие и обычные сиддхи, а также сиддхи
*ë#<-0è+-+/$-¸¥-eè+-ý7Ü-+$ë<-iá/-_ë:ÊÊ
ТхОГ МЕ ВАНг ДУ ДЖЕ ПЕ НгО ДрУБ ЦОЛ
Беспрепятственного привлечения великолепия всего желанного!
ÊÊ%è<-ý7$-9/-2é<-<-8ë<-w-/-/¸¥,-ý7Ü-2é<-#%Ü#-:-ZÉÜ-0Ü$-ý<-\è:Ê #<ë:-/-/)/-,-#$-6#-<ß-8$-9ß$-Yè-
+/$-#Ü-:<-´¥,-'Ü-P9-/<0-ý-/5Ü,-7iá/-ý9-#+ë,-0Ü-67ëÊ +9-+09-:-oÜ<-)è-d9-/70Ê 0è-xä$-7"ë9-:ë-
e<-`$-7iá/-/ëÊ 0]-:îÊÊ ÊÊ
Это составил носящий имя Дхи в первый день седьмого месяца года Земли-Кроли-
ка (1879). Человек, творящий эту молитву, несомненно, исполнит все действия
Привлечения в  точности, как задумал. Также можно написать эту молитву на
красном флаге и вывесить на ветру. Или поместить в  молитвенный барабан,
вращаемый огнем или ветром. МАНГАЛАМ!

$-<-0E:A-5B$-2./-$?R=-:.J2?-LA/-2_2-3A/-1%-.%R?-P2-(<-o/-M<-)R=-/A,
СЕМИСТРОЧНАЯ МОЛИТВА ГУРУ ПАДМАСАМБХАВЫ «СОБРАНИЕ ОБЛАКОВ
БЛАГОСЛОВЕНИЯ, БЫСТРО ДАРУЮЩИХ ДОЖДЬ СИДДХИ»

>; AR-o/-;=-IA-/2-L%-353?;
ХУМ ОРГЬЕН ЮЛ ГЬИ НУБ ЧЖАНг ЦАМ
ХУМ На северо-западной границе Уддияны,

10
0E-$J-?<-#R%-0R-=;
ПЕМА ГЕ САР ДОНг ПО ЛА
На пестике цветущего лотоса,
;-35/-3(R$-$A-.%R?-P2-2fJ?;
Я мЦЕН ЧОГ ГИ НгО ДрУБ НЬЕ
Достигший удивительных высших совершенств,
0E-:L%-$/?-8J?-?-P$?;
ПЕМА ЧЖУНг НЕ ШЕ СУ ДРАГ
Прославленный как Рожденный из лотоса,
:#R<-.-3#:-:PR-3%-0R?-2{R<;
КхОР ДУ КхА нДрО МАНг ПО КОР
Окруженный множеством дакинь!
HJ.-GA-eJ?-?-2.$-212-GA?;
КЬЕ КЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ДрУБ КЬИ
Следуя Тебе в своей практике,
LA/-IA?-_R2?-KA<-$>J$?-?-$?R=;
ДЖИН ГЬИ ЛОБ ЧИР ШЕГ СУ СОЛ
Молю, приди и даруй благословение!
$-<-0E-?A:A->;
ГУРУ ПЕМА СИДДИ ХУМ
$/?-3(R$-:.A-<-LA/-1R2-=;
НЕ ЧОГ ДИ РУ ДЖИН ПОБ ЛА
Благослови это высшее место,
12-3(R$-2.$-=-.2%-28A-2{<;
ДрУБ ЧОГ ДАГ ЛА ВАНг ШИ КУР
Мне, махасиддху, даруй четыре посвящения!
2$J$?-.%-=R$-:SJ/-2<-(.-?R=;
ГЕГ ДАНг ЛОГ ДРЕН БАР ЧЕ СОЛ
Устрани препоны, препятствия и сбивающих с пути,
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)R=;
ЧОГ ДАНг ТхЮН МОНг НгО ДрУБ ЦОЛ
Даруй высшие и обычные сиддхи!
11
<-=->-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ
<-=->-2#-$-<-0E-,.R -UJ%-l=-2#-?-3-;-6-?A:-A 1-=->-=
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА ТОТРЕНг ЦАЛ БЕДЗАР САМАЯ ДЗА
СИДДХИ ПАЛА ХУМ А
<-=->-ZA-3-@-<A-/A-?-<-4-ZA-;-4BX-ZA%-ZA%-6:6:
ОМ А ХУМ ХРИ МА ХАРИНИСА РАЦА ХРИЯ ЦИТТА ХРИН ХРИН ДЗА ДЗА
$-<-3#:-:PR:A-5S$?-2&?-GA?;
ГУ РУ КхА ДрО ЦОГ ЧЕ КЬИ
Гуру вместе с собранием дакини,
2.$-&$-3R?-0:A-2-i3?-=;
ДАГ ЧАГ МЁ ПЕ БУ НАМ ЛА
Нам, твоим преданным детям, даруй:
=?-=-{-;A-LA/-IA?-_R2?;
ЛЮ ЛА КУ ЙИ ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Телу — благословение Тела Будд,
%$-=-$?%-$A-LA/-IA?-_R2?;
НгАГ ЛА СУНг ГИ ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Речи — благословение Речи Будд,
;A.-=-,$?-GA-LA/-IA?-_R2?;
ЙИ ЛА ТхУГ КЬИ ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Уму — благословение Ума Будд!
.2%-28A-2{<-2<-LA/-IA?-_R2?;
ВАНг ШИ КУР ВАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови четырьмя посвящениями,
1A2-28A-.$-0<-LA/-IA?-_R2?;
ДрИБ ШИ ДАГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови очистить четыре пелены,
=3-28A-:LR%-2<-LA/-IA?-_R2?;
ЛАМ ШИ ЧЖОНг ВАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови пройти четыре пути,
12
{-28A-,R2-0<-LA/-IA?-_R2?;
КУ ШИ ТхОБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови на достижение четырёх Тел!
<-=>-2#-$-<-0E-KJ-7-DLA-/A-!-;-A-SA-FAO-<:
ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПЕМА ДЕВА ДАККИНИ
КАЙЯ АБХИШИНЦА ОМ
7L-A-SA-FAO-=
ВАККА АБХИШИНЦА А
4BX-A-SA-FAO->;
ЦИТТА АБХИШИНЦА ХУМ
?j-A-SA-FAO-ZA:
САРВА АБХИШИНЦА ХРИ
?-3-;: o-o-o: !$-<<-:PR-.R/-KA/-0:A-{2?, ,2%-<A<-$/?-:VJ=-8$-2./-eJ?,
,=R-+R$-1/-KA<-(<-aR%-?<, ,!$-eJ-(R?-*R%-o=-0R-;A?, ,3R?-$?-z-m?-2&?-2{=-
%R<, ,0E-2.J-(J/-\A%-0-%?, ,>R$-?J<-%R?-/?-.$-0<-3R?, ,;A$-<A?-A-o/-\A%-0?-
2IA?, ,$?R=-:.J2?-o=-0R-:.A<-:2.-/, ,$/?-{2?-3,<-,$-.$J-!/-,R2, ,$/?-
29%-2.J-(J/-8A%-.-*J, 8J?-G%-5?-?R,
Самайя. Троекратно запечатано... Пема Дечен Лингпа, извлек прямо из желтого
свитка; буквами записал Ургьен Лингпа. Если ты будешь усердно практиковать
эту главнейшую молитву, то обретешь все относительные и высшие блага и
рождение в  превосходной обители — Девачене. Так изрек.

༈ །ཨོ་རྒྱེན་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་ཆེམས་གསོལ་འདེབས་ནི།།
МОЛИТВА-ЗАВЕТ ДРАГОЦЕННОСТИ ИЗ УДДИЯНЫ

ཨེ་མ་ཧོཿ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་༔
ЭМАХО ЧО КУ КУН ЗАНг ДРУГ ПА ДОРДЖЕ ЧАНг
ЭМАХО Дхармакая Самантабхадра и Шестой Ваджрадхара,

སྟོན་པ་རྡོར་སེམས་བཅོམ་ལྡན་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ༔
ТОН ПА ДОР СЕМ ЧОМ ДЕН ШАКЬЯ ГЬЯЛ
Учителя Ваджрасаттва и Бхагаван Шакьямуни,
13
མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་སྤྱན་རས་གཟིགས༔
ГОН ПО ЦЕ ПАГ МЕ ДАНг ЧЕН РЕ ЗИГ
Защитники Амитаюс и Авалокитешвара,

དབྱེར་མེད་པདྨ་དེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔
ЙЕР МЕ ПЕМА ДЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Я молюсь Падме, от кого вы неотделимы.

སྐུ་ཡི་བདག་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔
КУ ЙИ ДАГ НЬИ ДЖАМ ПАЛ ЩИН ДЖЕ ЩЕ
Суть Тела — Манджушри Ямантака,

གསུང་གི་བདག་ཉིད་དབང་ཆེན་རྟ་སྐད་འཚེར༔
СУНг ГИ ДАГ НЬИ ВАНг ЧЕН ТА КЕ ЦЕР
Суть Речи — могущественный Хаягрива,

ཐུགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡང་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔
ТхУГ КЬИ ДАГ НЬИ ЯНг ДАГ ХЕ РУ КА
Суть Ума — Янгдаг Херука,

གུ་རུ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལ་གསོལ་བ་བདེབས༔
ГУ РУ ЙИ ШИН НОР БУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Я молюсь Гуру — Драгоценности, Исполняющей Желания.

ཡོན་ཏན་ཟིལ་གནོན་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔
ЙОН ТЕН ЗИЛ НОН ЧЕ мЧОГ ХЕ РУ КА
Сокровищница твоих качеств — Чемчок Херука,

ཕྲིན་ལས་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་སྐུ༔
ТрИН ЛЕ ДАГ НЬИ ДОРДЖЕ ШОН НУй КУ
Суть Деяний — Ваджра Кумара,

མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་གཙོ་བོ་མངོན་རྫོགས་རྒྱལ༔
МА МО КхА нДрОй ЦО ВО НгОН ДЗОГ ГЬЯЛ
Глава матерей дакини — Нгондзок Гьялпо,

དཔལ་ཆེན་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔
ПАЛ ЧЕН ТхО ТРЕНг ЦАЛ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Я молюсь тебе, великий и славный Тотренг Цал.

14
སྐུ་ཡི་དབྱིངས་སུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོའི་ངང་༔
КУ ЙИ ЙИНг СУ ГЬЮ ТрУЛ ШИ ТРОй НгАНг
В пространстве Тела — мирные и гневные божества.

གསུང་གི་གདངས་སྐད་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་ལྡན༔
СУНг ГИ ДАНг КЕ ЙЕН ЛАГ ЧУ НЬИ ДЕН
Звучание твоей Речи наделено двенадцатью качествами.

ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ༔
ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЗАНг ТхАЛ ЙОНг ЛА КхЬЯБ
Ум — Воление проницаемое и всеобъемлющее.

མཁའ་འགྲོའི་གཙོ་བོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔
КхА нДрОй ЦО ВО ДЖЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Я молюсь тебе, Глава Дакини.
སྐུ་ཚབ་ལུང་བསྟན་གསུང་ཚབས་གཏེར་དུ་སྦས༔
КУ ЦАБ ЛУНг ТЕН СУНг ЦАБ ТЕР ДУ БЕ
Ты предсказал своих наместников и сокрыл сокровища — Речь,

ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ལས་ཅན་བུ་ལ་གཏད༔
ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЛЕ ЧЕН БУ ЛА ТЕ
Ты вверил Воление ума предназначенным ученикам,

བརྩེ་བའི་ཞལ་ཆེམས་བོད་འབངས་ཡོངས་ལ་བཞག༔
ЦЕ ВЕ ШЕЛ ЧЕМ ПЁ ВАНг ЙОНг ЛА ШАГ
И с любовью оставил завет всем людям Тибета.

དྲིན་ཆེན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔
ДрИН ЧЕН ТрУЛ ПЕ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Я молюсь тебе, добрейшая нирманакая.

བཀའ་དྲིན་དྲན་ནོ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ༔
КА ДрИН ДрЕН НО ГУ РУ РИН ПО ЧЕ
Помню доброту Драгоценного Гуру,

ཐུགས་དམ་བཞལ་བཞེས་དགོངས་པས་བཟུང་དུ་གསོལ༔
ТхУГ ДАМ ШЕЛ ШЕ ГОНг ПЕ ЗУНг ДУ СОЛ
Молю, поддержи меня в силу своего обета!

15
དུས་ངན་འདི་ལ་རེ་ལྟོས་གཞན་མ་མཆིས༔
ДУ НгЕН ДИ ЛА РЕ ТО ШЕН МА ЧИ
В этот тёмный век, мне не к кому больше обратиться.

ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་ཨོ་རྒྱན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔
ТхУГ ДЖЕ ЗИГ ЩИГ ОРГЬЕН ТрУЛ ПЕ КУ
Взгляни на меня с добротой, нирманакая Уддияны.

མཐུ་རྩལ་ནུས་པས་དུས་ངན་གཡོ་འཁྲུགས་བཟློག༔
ТхУ ЦЕЛ НУ ПЕ ДУ НгЕН ЙО ТрУГ ДОГ
Рассей тревоги этого темного века своей силой и умением.

བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་དབང་ཆེན་བསྐུར་དུ་གསོལ༔
ДЖИН ЛАБ ЙЕ ЩЕ ВАНг ЧЕН КУР ДУ СОЛ
Даруй твои благословения, великое посвящение мудрости.

ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་རྩལ་ཤུགས་རྒྱས་པ་དང་༔
НЬЯМ ДАНг ТОГ ПЕ ЦАЛ ЩУГ ГЬЕ ПА ДАНг
Увеличь силу моего опыта и постижения,

བསྟན་འགྲོར་ཕན་པའི་མཐུ་རྩལ་རབ་ལྡན་ཅིང་༔
ТЕН ДрОР ПхЕН ПЕ ТхУ ЦЕЛ РАБ ДЕН ЧИНг
Даруй мне силу помочь учениям и существам,

ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔
ЦЕ ЧИГ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
И достичь просветления в этой жизни.
Эта Молитва была обнаружена Оргьеном Чокгьюром Дэченом Лингпа

КРАТКАЯ МОЛИТВА УЧИТЕЛЯМ ЛИНИИ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ

ཀུན་བཟང་རྡོར་སེམས་དགའ་རབ་ཤྲཱི་སིང་།
КУН ЗАНг ДОР СЕМ ГА РАБ ШИРИ СИНг
Самантабхадра, Ваджрасаттва, Прамодаваджра, Шрисингха,

པདྨ་ཀཱ་ར་རྗེ་འབངས་ཉི་ཤུ་ལྔ།
ПЕМА КА РА ДЖЕ БАНг НЬИ ШУ НгА
Падмакара, Царь и подданные, Двадцать пять (учеников),

16
སོ་ཟུར་བནུབས་གཉག་གཏེར་སྟོན་བརྒྱ་རྩ་སོགས།
СО ЗУР НУБ НЬЯГ ТЕР ТОН ГЬЯ ЦА СОГ
Со, Зур, Нуб, Ньяг, сто тертонов и другие

བཀའ་གཏེར་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
КА ТЕР ЛА МА НАМ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Ламы линий Кама и Терма — к вам взываю.
МОЛИТВЫ КОРЕННОМУ УЧИТЕЛЮ
:R$-3A/-(R?-GA-.LA%?-GA-1R-V%-/,,
ОГ МИН ЧО КЬИ ЙИНг КЬИ ПхО ДРАНг НА
Во дворце Огмин Дхармадхату
.?-$?3-?%?-o?-!/-IA-%R-2R-*A.,,
ДЮ СУМ САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ НгО ВО НЬИ
Сущность всех Будд трёх времен
<%-?J3?-(R?-{-3%R/-?3-!R/-36.-0:A,,
РАНг СЕМ ЧО КУ НгОН СУМ ТОН ДЗЕ ПЕ
Воочию являющий Дхармакайю моего ума,

l-2:A-]-3-82?-=-$?R=-2-:.J2?,,
ЦА ВЕ ЛА МА ШАБ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Коренной Гуру, к Твоим стопам с молитвой припадаю!

.0=-w/-l-2:A-]-3-<A/-0R-(J,,
ПАЛ ДЕН ЦА ВЕ ЛА МА РИН ПО ЧЕ
Драгоценный Коренной Шри Гуру!
2.$-$A-,A-2R<-0E:A-$./-28$?-=,,
ДАГ ГИ ЧИ ВОР ПЕМЕ ДЕН ШУГ ЛА
Пребывая на лотосовом сидении у меня над головой,
2!:-SA/-(J/-0R:C-|R-/?-eJ?-29%-!J,,
КА ДрИН ЧЕН ПО ГО НЕ ДЖЕ ЗУНг ТЕ
Поддержи меня своей великой добротой,
{-$?%-,$?-GA-.%R?-P2-)=-.-$?R=,,
КУ СУНг ТхУГ КЬИ НО ДрУБ ЦЕЛ СОЛ
Молю, даруй сиддхи Тела, Речи и Ума!
17
*J-2-!/-+-;%-.$-]-3-.%-,,
КЬЕ ВА КЮН ТУ ЯНг ДАГ ЛА МА ДАНг
Во всех рождениях да не буду я отделён от совершенного Гуру,
:V=-3J.-(R?-GA-.0=-=-=R%?-,R.-/?,,
ДрАЛ МЕ ЧО КЬИ ПАЛ ЛА ЛОНг ЧО НЕ
Насладившись изобилием Дхармы,
?-.%-=3-IA-;R/-+/-<2-mR$?-+J,,
СА ДАНг ЛАМ ГЬИ ЙОН ТЕН РАБ ДЗОГ ТЕ
Полностью завершив качества Ступеней и Путей,
.0=-w/-]-3:A-$R-:1%-M<-,R2->R$
ПАЛ ДЕН ЛА МЕ ГО ПхАНг НЮР ТОБ ШОГ
Да обрету я быстро состояние Достославного Гуру!
КРАТКОЕ ПОДНОШЕНИЕ МАНДАЛЫ
?-$8A-%R?-GA?-L$?->A%-3J-+R$-2N3,,
СА ШИ ПО КЬИ ЧУГ ШИНг МЕ ТОГ ТРАМ
Землю, умащенную благовониями и убранную цветами,
<A-<2-\A%-28A-*A-^?-2o/-0-:.A,,
РИ РАБ ЛИНг ШИ НИ ДЕ ГЬЕН ПА ДИ
Украшенную горой Меру, Четырьмя континентами, Солнцем и Луной,
?%?-o?-8A%-.-.3A$?-+J-1=-2-;A?,,
САНг ДЖЕ ШИНг ДУ МИГ ТЕ ПхУЛ ВА ЙИ
Представляя как Чистую землю, подношу.
:PR-!/-i3-.$-8A%-=-,R.-0<->R$
ДрО КЮН НАМ ДАГ ШИНг ЛА ЧО ПАР ШОГ
Пусть все существа достигнут всецело Чистой сферы!
AA-.)-$-<-<_-30=-!)-/A<-;-+-;-3A,,
ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛА КАМ НИРЬЯ ТАЯМИ
ПРОСЬБА О ПОВОРОТЕ КОЛЕСА УЧЕНИЯ
?J3?-&/-i3?-GA?-2?3-0-.%-,,
СЕМ ЧЕН НАМ КЬИ САМ ПА ДАНг
Согласно устремлениям существ
18
]R-;A-LJ-V$-)A-v-2<,,
ЛО ЙИ ЧЖЕ ТРАК ДЖИ ТА ВАР
И особенностям их ума,
(J-(%-,/-3R%-,J$-0-;A,,
ЧЕ ЧУНг ТхУН МОНг ТхЕГ ПА ЙИ
Великой, Малой, Общей Колесницы
(R?-GA-:#R<-=R-2{R<-.-$?R=,,
ЧО КЬИ КхОР ЛО КОР ДУ СОЛ
Колесо Дхармы, пожалуйста, поверните!
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МОЛИТВЫ
?%?-o?-;J->J?-GA-$?R=-:.J2?-/A, НУБЧЕНУ САНДЖЕ ЙЕШЕ

.$-3*3-v-2:A-$R?-.!<-t%-=R?-2eA.,,
ДАГ НЬЯМ ТА ВЕ ГО КАР ЧАНг ЛО ДЖИ
В блеске воззрения чистоты и равности, в белых одеждах и с косами,
<A$-!R%-mR$?-(J/-gR$?-0:A-,R<-$4$-2eA.,,
РИГ ТОНг ДЗОГ ЧЕН ТОГ ПЕ ТхОР ЦУК ДЖИ
В величии постижения Великого совершенства, Веденья-Пустоты,
$*A?-$%-:O=-0:A-%<-:6B/-z$-3J.-21=,,
НЬИ НАНг ТрУЛ ПЕ НАР ДЗИН ЛхАГ МЕ ДРАЛ
Без остатка освободивший заблуждение двойственного проявления,
«я»-держания,
$/2?-(J/-?%?-o?-;J->J?-82?-=-:..,,
НУБ ЧЕН САНг ДЖЕ ЙЕ ШЕ ШАБ ЛА ДУ
Нубчен Сандже Йеше, склоняюсь к твоим стопам!

<R%-9R3-3-@-00A-+:A-$?R=-:.J2?-/A, ПАНДИТЕ РОНГЗОМУ ЧО КЬИ ЗАНГПО

1-5.-gR$-$J:A-<A$?-0?-3-~J3?-8A%-,,
ДРА ЦЕ ТО ГЕй РИГ ПЕ МА НЬЕМ ШИНг
Искусный в грамматике и логике, непобедимый в диспутах,
,J$-.3/-=3-IA-:(A%-2-!/-PR=-2?,,
ТхЕГ МЕН ЛАМ ГЬИ ЧИНг ВА КЮН ДрОЛ ВЕ
Полностью освободившийся от оков пути Малой колесницы,
19
%J?-.R/-o.-#J:A-o%?-\-=J/-3#?-0,,
НЕ ДОН ГЬЮ ДЕ ГЬЯНг ЛУ ЛЕН КхЕ ПА
Искусный в обширных гимнах истинного смысла разделов Тантры,
<R%-9R3-00A-+-=-$?R=-2-:.J2?,,
РОНг ЗОМ ПАНДИ ТА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Ронгзом Пандита, взываю к Тебе с молитвой!

[R%-(J/-0:A-$?R=-:.J2?-/A, ЛОНГЧЕНПЕ
:63-\A%-36K?-0:A-o/-S$-3(R$-$*A?-.%-,,
ДЗАМ ЛИНг ДЗЕ ПЕ ГЬЕН ДрУГ ЧОГ НЬИ ДАНг
С Двумя Превосходными и Шестью Украшениями7 Джамбудвипы
,$?-eJ-=%-gR$?-3*3-0:A-3,-3%:-;%-,,
ТхУГ ДЖЕ ЛУНг ТОГ НЬЯМ ПЕ ТхУ НА ЯНг
Равный ученостью, опытом и состраданием,
/$?-OR.-.3-0<-&?-0:A-2g=-8$?-GA?,,
НАГ ТрО ДАМ ПАР БЕ ПЕ ТУЛ ШУГ КЬИ
Усердно практикующий подвижничество в священных лесах,
:#R<-:.?-(R?-{<-mR$?-0:A-[R%-(J/-0,,
КхОР ДЕ ЧО КУР ДЗОГ ПЕ ЛОНг ЧЕН ПА
Завершивший сансару-нирвану в Дхармакайе, Лонгченпа —
SA-3J.-:R.-9J<-82?-=-$?R=-2-:.J2?,,
ДРИ МЕ О ЗЕР ШАБ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Дриме Озер, к Твоим стопам с молитвой припадаю!

<A$-:6B/-:I<-3J.-hR-eJ:A-$?R=-:.J2?-/A, РИГЗИНУ ГЬЮРМЕ ДОРДЖЕ


$.R.-/?-i3-.$-!/-H2-<A$-0:A-$>A?,,
ДО НЕ НАМ ДАГ КЮН КхЬЯБ РИГ ПЕ ШИ
Истинная природа Веденья, изначально чистая и всеобъемлющая,
35/-:6B/-:O=-0:A-&2?-=?-<2-PR=-2,,
ЦЕН ДЗИН ТрУЛ ПЕ БУП ЛЕ РАБ ДрОЛ ВА
Полностью свободная от покрова омрачений цепляния за признаки,
7
 Два Превосходных — Нагарджуна и Асанга или Гунапрабха и Шакьяпрабха; Шесть Украше-
ний — Нагарджуна, Арьядева, Асанга, Васубандху, Дигнага, Дхармакирти.
20
:I<-3J.-2.J/-.R/-$/?-=$?-3%R/-?3-.,,
ГЬЮР МЕ ДЕН ДОН НЕ ЛУГ НгОН СУМ ДУ
Истинная природа неизменной истины —
;R%?-$9A$?-hR-eJ-:6B/-=-$?R=-2-:.J2?,,
ЙОНг ЗИГ ДОРДЖЕ ДЗИН ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Полностью прозревший Ваджрадержец, Тебе возношу молитвы!

(R?-.0=-o-35S:C-$?R=-:.J2?-/A, ЧОПЕЛУ ГЬЯЦО

2a2-$?3-i3-.$-3%-,R?-:)A$-gJ/-3A$
ЛАБ СУМ НАМ ДАГ МАНг ТхО ДЖИГ ТЕН МИГ
Все изучавший, совершенных в Трёх тренировках, Око Мира,
92-3R:C-$/?-=$?-3%R/-I<-i=-:LR<-3(R$
ЗАБ МО НЕ ЛУГ НгОН ГЬЮР НАЛ ЧЖОР ЧОГ
Великий йогин, воочию постигший глубокую истинную природу,
{=-w/-{-28A<-(A/-36.-%$-$A-.2%-,,
КАЛ ДЕН КУ ШИР МИН ДЗЕ НгАГ ГИ ВАНг
Владыка Речи, приводящий счастливцев к реализации четырёх Тел,
(R?-.0=-o-35S:C-82?-=-$?R=-2-:.J2?,,
ЧО ПЕЛ ГЬЯ ЦО ШАБ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Чопел Гьяцо, к твоим стопам склоняюсь!

l-$?3-\A%-0:A-$?R=-:.J2?-/A, ЦАСУМУ ЛИНГПЕ

<A$?-2o:A-H2-2.$-AR-o/-(R?-GA-eJ;
РИГ ГЬЕ КхЬЯБ ДАГ ОРГЬЕН ЧО КЬИ ДЖЕ
Владыка ста семейств, Падмасамбхава, Властитель Дхармы,
$+/-IA-*2?-3(R$-l-$?3-\A%-0-=;
ТЕН ГЬИ КЬЯБ ЧОГ ЦА СУМ ЛИНг ПА ЛА
Цасум Лингпа, неколебимое высшее Прибежище,
$?R=-2-:.J2?-?R-:(A-3J.-<A$-:6B/-)R=;
СОЛ ВА ДЕБ СО ЧИ МЕ РИГ ДЗИН ЦОЛ
С молитвой взываю, даруй состояние Видьядхары Бессмертия!

21
g$-+-:V=-2-3J.-0<-LA/-IA?-_R2?;
ТАГ ТУ ДРАЛ ВА МЕ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови всегда неразделимо пребывать с Тобой!

.0=-3=-<A/-0R-(J:A-$?R=-:.J2?-/A, ПАТРУЛУ РИНПОЧЕ


KA-v<-o=-2:A-Y?-0-8A-2-z,,
ЧИ ТАР ГЬЯЛ ВЕ СЕ ПА ШИ ВА ЛхА
На внешнем уровне Ты — Шантидева, сын Победоносных,
/%-v<-P2-0:A-.2%-K$->-7-<A,,
НАНг ТАР ДрУБ ПЕ ВАНг ЧУГ ША ВА РИ
На внутреннем — Владыка сиддхов Шаварипа,
$?%-2-:1$?-3(R$-#$-2}=-<%-PR=-.%R?,,
САНг ВА ПхАГ ЧОГ ДУГ НгАЛ РАНг ДрОЛ НгО
На тайном — Возвышенный — подлинное самоосвобождение страданий,
:)A$?-3J.-(R?-GA-.2%-0R-=-$?R=-2-:.J2?,,
ДЖИГ МЕ ЧО КЬИ ВАНг ПО ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Бесстрашный Владыка Дхармы, молюсь тебе!

:)3-3$R/-3A-13-<A/-0R-(J:-A $?R=-:.J2?-/A, ДЖАМГОН МИПАМУ РИНПОЧЕ

<A$-!R%-:)3-.0=-$8R/-/:A-LA/-2_2?-=?,,
РИГ ТОНг ДЖАМ ПАЛ ШОН НУй ДЖИН ЛАБ ЛЕ
Благословением юного Манджушри — Пустоты-Веденья —
.$R%?-0:A-[R%-=?-%R2?-0:A-$+J<-(J/-hR=,,
ГОНг ПЕ ЛОНг ЛЕ ПОБ ПЕ ТЕР ЧЕН ДОЛ
Из обширности Воления возникли Великие Сокровища красноречия,
=%-gR$?-(R?-36S.-o-35S<-3%:-.2%-2+<,,
ЛУНг ТОГ ЧО ДЗО ГЬЯ ЦОР НгА ВАНг ГЬЮР
Владыка океана сокровищ Дхармы Писаний и Постижения,
3A-13-:)3-.L%?-i3-o=-$?R=-2-:.J2?,,
МИ ПхАМ ДЖАМ ЯНг НАМ ГЬЯЛ СОЛ ВА ДЕБ
Мипам Джамьянг Намгьял, взываю к Тебе!

22
:)3-.L%?-3HJ/-2lJ:A-$?R=-:.J2?-/A, ДЖАМЬЯНУ КЕНЦЕ ВАНГПО

}R/-(R/-i3-0<-.!<-2:A-<A$?-3(R$-?.,,
НгЁН МОН НАМ ПАР КАР ВЕ РИГ ЧОГ СЕ
Пробужденный абсолютно чистых прошлых устремлений рода Благородных,
]-3-z$-0:A-z-;A?-eJ?-?-29%-,,
ЛА МА ЛхАГ ПЕ ЛхА ЙИ ДЖЕ СУ ЗУНг
Гуру, Благословленный наивысшим божеством,
;R%?-mR$?-2!/-=-(A/-0:A-UA/-=?-&/,,
ЙОНг ДЗОГ ТЕН ЛА МИН ПЕ ТрИН ЛЕ ЧЕН
Твои деяния — созревание блага для всего Учения,
:)3-.L%?-3HJ/-lJ-.2%-0R<-$?R=-2-:.J2?,,
ДЖАМ ЯНг КхЕН ЦЕ ВАНг ПОР СОЛ ВА ДЕБ
Джамьян Кенце Вангпо, взываю к Тебе!

:)3-3$R/-!R%-3=-IA-$?R=-:.J2?-/A, ДЖАМГОНУ КОНТРУЛУ

>J?-L-!/-$9A$?-;R/-+/-o-35S:C-$+J<,,
ШЕ ЧЖА КЮН ЗИГ ЙОН ТЕН ГЬЯ мЦО ТЕР
Сокровищница океана качеств всеведения, Йонтен Гьяцо,
o=-2?-=%-2!/-]R-PR?-3,:-;?-#J,,
ГЬЯЛ ВЕ ЛУНг ТЕН ЛО ДрО ТхА ЙЕ ДЕ
Предсказанный Победоносными, Лодро Тайе,
<A$?-!/-H2-2.$-0E-$<-IA-.2%-,,
РИГ КЮН КхЬЯБ ДАГ ПЕМА ГАР ГЬИ ВАНг
Владыка всех семейств Будд, Пема Гаргьи Ванчук,
:63-\A%->A%-g-(J/-0R<-$?R=-2-:.J2?,,
ДЗАМ ЛИНг ШИНг ТА ЧЕН ПОР СОЛ ВА ДЕБ
Возношу молитвы Тебе, великий Предводитель мира!

3(R$-I<-\A%-0:A-$?R=-:.J2?-/A, ЧОГЬЮРУ ЛИНГПЕ

AR-o/-?%?-o?-$*A?-0:A-,$?-GA-Y?,,
ОРГЬЕН САНг ДЖЕ НЬИ ПЕ ТхУГ КЬИ СЕ
Сердечный сын второго Будды из Уддияны,
23
$+J<-:LA/-P2-,R2-o-35S:C-:#R<-=R?-2+<,,
ТЕР ДЖИН ДрУБ ТхОБ ГЬЯ ЦО КхОР ЛО ГЬЮР
Ставший Главою океана сиддхов, открыватель Терма,
i3-,<-2?3-;?-~A$?-.?-:PR-2:A-3$R/,,
НАМ ТхАР САМ ЙЕ НИГ ДУ ДрО ВЕ ГОН
Защитник существ времён упадка, чья жизнь — неописуема,
3(R$-I<-\A%-0:A-82?-=-$?R=-2-:.J2?,,
ЧОГ ГЬЮР ЛИНг ПЕ ШАБ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Чогьюр Лингпа, к Твоим стопам с молитвою склоняюсь!
Краткая Молитва Дуджому Лингпе
2a-3J.-.!R/-3(R$-$?3-IA-%R-2R-*A.,,
ЛУ МЕ КОН ЧОГ СУМ ГЬИ НгО ВО НЬИ
Сущность истинных Трёх Драгоценностей,
{-$?3-o=-2-o-35S:C-,A-$9$?-3(R$,,
КУ СУМ ГЬЯЛ ВА ГЬЯ ЦО ЧИ ЗУГ ЧОГ
Великое воплощение океана Победоносных Трёх Корней,
#3?-$?3-(R?-GA-o=-0R-mR$?-(J/-0,,
КхАМ СУМ ЧО КЬИ ГЬЯЛ ПО ДЗОГ ЧЕН ПА
Царь Учения Трёх Миров, мастер Великого Совершенства,
2..-:)R3?-\A%-0:A-82?-=-$?R=-2-:.J2?,,
ДУ ДЖОМ ЛИНг ПЕ ШАБ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Дуджом Лингпа, твоим стопам молюсь!
:#R<-:.?-.$-3*3-(R?-*A.-<R=-0-< ,,
КхОР ДЕ ДАГ НЬЯМ ЧО НЬИ РОЛ ПА РУ
Пусть как игру дхарматы, равенство-чистоту сансары и нирваны,
gR$?-PR=-3%R/-I<-?%?-o?-,R2-0<->R$,,
ТОГ ДрОЛ НгОН ГЬЮР САНг ДЖЕ ТхОБ ПАР ШОГ
Прямо постигну и освобожусь, стану Буддой!

24
Молитва Дуджому Ринпоче

}R/-5K-<A$-:6B/-/?-w/-hR-eJ-l=,,
НгОН ЦЕ РИГ ДЗИН НУ ДЕН ДОРДЖЕ ЦАЛ
В прошлом — Видьядхара Нуден Дордже Цал,
3-:R%?-2.J-$>J$?-3R-0-3,:-;?-82?,,
МА ОНг ДЕ ШЕГ МЁ ПА ТхА ЙЕ ШАБ
В будущем — Сугата Мёпа Тхае,
.-v-0.-:L%-o=-52-:VR$-2/-.%R?,,
ДА ТА ПЕ ДЖУНг ГЬЯЛ ЦАБ ДрОГ БЕН НгО
Ныне — наместник Лотосорожденного, по сути — Дрокбен Лодзава,
:)A$?-V=-;J->J?-hR-eJ-=-$?R=-2-:.J2?,,
ДЖИГ ДРАЛ ЙЕ ШЕ ДОРДЖЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Джигдрал Йеше Дордже, Тебе возношу молитвы!

ТЕКСТ 37-ЧАСТНОЙ МАНДАЛЫ


?<%-$8/-?J3?-&/-,3?-&.-GA-o.-=-5K-<2?-,R$-3J.-/?-2?$?-0:A-
#A$-1A2-/.-$.R/-2<-.-$&R.-0-,3?-&.-L%-8A%-.$-0<-2?3-=, ;A-$J-
2o-2-2eR.-=-SA-29%-L$?,,
РАНг ШЕН СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЬИ ГЬЮ ЛА ЦЕ РАБ ТхОГ МЕ НЕ САГ ПЕ
ДИГ ДрИБ НЕ ДОН БАР ДУ ЧО ПА ТхАМ ЧЕ ЧЖАНг ШИНг ДАГ ПАР ГЬЮР
Всех существ — мои и других — накопленные искони в потоке вопло-
щений пороки, пелены, болезни, порча и препятствия очищаются и все
становится чистым. Представляя это, окропите (Мандалу) шафрановой водой,
(очистите основание), произнося Стослоговую мантру, (затем подносите):

<-2#-S-3A-=>, ,$8A-;R%?-?-.$-0-.2%-(J/-$?J<-IA-?-$8A,,
ОМ ВАДЖРА БХУМИ А ХУМ ШИ ЙОНг СУ ДАГ ПА ВАНг ЧЕН СЕР ГЬИ СА ШИ
На всецело чистом основании из золотой земли,
<-2#-<J-#J-=>,,
ОМ ВАДЖРА РЕ КхЬЕ А ХУМ
KA-t$?-<A-#R<-;$-$A?-2{R<-2:A-.2?-?->,,
ЧИ ЧАГ РИ КхОР ЮГ ГИ КОР ВЕ У СУ ХУМ
В центре кольца железных гор — слог ХУМ, из него (возникают):
25
<A:A-o=-0R-<A-<2, ,><-=?-:1$?-0R, zR-:63-2-\A%-,,
РИ ГЬЯЛ ПО РИ РАБ ШАР ЛЮ ПхАГ ПО ЛхО ДЗАМ БУ ЛИНг
Царь гор — Меру, На востоке — Пурвавидеха, на юге — Джамбудвипа,
/2-2-=%-,R., L%-1-3A-~/,,
НУБ БА ЛАНг ЧО ЧЖАНг ДРА МИ НЕН
На западе — Апарогадания, на севере — Уттаракуру,
=?-.%-=?-:1$?, d-;2-.%-d-;2-$8/,,
ЛУ ДАНг ЛУ ПхАГ НгА ЯБ ДАНг НгА ЯБ ШЕН
На востоке — Деха и Видеха, на юге —Чамара и Апарачамара,
$;R-w/-.%-=3-3(R$-:PR,, 1-3A-~/-.%-1-3A-~/-IA-^,,
ЙО ДЕН ДАНг ЛАМ ЧОГ ДРО ДРА МИ НЕН ДАНг ДРА МИ НЬЕН ГЬИ ДА
На западе — Сатха и Уттарамантрина, На севере — Курава и Каурава,
<A/-0R-(J:A-<A-2R, .0$-2?3-IA->A%-, :.R.-:)R:C-2,,
РИН ПО ЧЕ РИ ВО ПАГ САМ ГЬИ ШИНг ДО ДЖОИ ВА
Драгоценная гора, Древо исполнения желаний, Корова изобилия,
3-kR?-0:A-=R-+R$ :#R<-=R-<A/-0R-(J, /R<-2-<A/-0R-(J,,
МА МО ПАИ ЛО ТОГ КхОР ЛО РИН ПО ЧЕ НОР БУ РИН ПО ЧЕ
Самопроизрастающий урожай, Драгоценное колесо, Драгоценость,
24/-3R-<A/-0R-(J, ]R/-0R-<A/-0R-(J, \%-0R-<A/-0R-(J,,
ЦУН МО РИН ПО ЧЕ ЛОН ПО РИН ПО ЧЕ ЛАНг ПО РИН ПО ЧЕ
Драгоценная царица, Драгоценный советник, Драгоценный слон,
g-3(R$-<A/-0R-(J, .3$-.0R/-<A/-0R-(J, $+J<-(J/-0R:-C 23-0,,
ТАМ ЧОГ РИН ПО ЧЕ МАГ ПОН РИН ПО ЧЕ ТЕР ЧЕН ПО БУМ ПА
Высший конь, Драгоценный полководец, Сосуд великих сокровищ,
|J$-0R-3, UJ%-2-3, \-3, $<-3, 3J-+R$-3,,
ГЕГ ПО МА ТРЕНг ВА МА ЛЮ МА ГАР МА МЕ ТОГ МА
Богини: Очарования, Гирлянд, Песен, Танцев, Цветов,
2.$-%R?-3, $%-$?=-3, SA-(2-3, *A-3, ^-2,,
ДУГ ПО МА НАНг СЕЛ МА ДРИ ЧАБ МА НЬИ МА ДА ВА
Благовоний, Светильников, Аромата, Солнце, Луна,

26
<A/-0R-(J:A-$.$?, KR$?-=?-i3-0<-o=-2:A-o=-35/,,
РИН ПО ЧЕ ДУГ ЧОГ ЛЕ НАМ ПАР ГЬЯЛ ВЕ ГЬЯЛ ЦЕН
Драгоценный балдахин, Стяг полной всеобъемлющей победы.
z-.%-3A-;A:A-.0=-:LR<-1/-?3-5S$?-0-3-5%-2-3J.-0-:.A-*A.-l-2-.%-
2o.- 0<- 2&?- 0:A- .0=- w/- ]- 3- .3- 0- i3?- .%- ;A- .3- .GA=- :#R<-
IA- z- 5S$?-?%?-o?-.%-L%-(2-?J3?-.0:A-5S$?- .%- 2&?- 0- i3?- =-
.2=-2<-2IA:R,,
ЛхА ДАНг МИ ЙИ ПАЛ ЧЖОР ПУН СУМ ЦОГ ПА МА ЦАНг ВА МЕ ПА ДИ
НЬИ ЦА ВА ДАНг ГЬЮ ПАР ЧЕ ПЕ ПАЛ ДЕН ЛА МА ДАМ ПА НАМ ДАНг
ЙИ ДАМ КЬИЛ КОР ГЬИ ЛхА ЦОГ САНг ДЖЕ ДАНг ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕ ЦОГ
ДАНг ЧЕ ПА НАМ ЛА БУЛ ВАР ГЬИО
Это полное собрание изобилия и богатств богов и людей, я подношу
славным святым Учителям — Коренному и линии, Йидамам и собранию
божеств Мандал, собранию Будд и Бодхисаттв!
,$?-eJ?-:PR-2:A-.R/-.-28J?-?-$?R=,,
ТхУГ ДЖЕ ДрО ВЕ ДОН ДУ ШЕ СУ СОЛ
Молю, милосердно примите во благо существ!
28J?-/?-LA/-IA?-2_2-+-$?R=,,
ШЕ НЕ ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ
Отведав, даруйте свои благословения!
Семичастная молитва

་་བ་དན་སངས་ས་དཔལ།
ДОРДЖЕ ЛОБ ПЁН САНг ДЖЕ ПАЛ
Пред Славными Буддами, Ваджра Ачарьей,
།ས་གམ་བགས་ལ་ག་འཚལ་།
ДЮ СУМ ШУГ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
пребывающими в Трех временах, простираюсь!
།མག་གམ་བན་པ་ང་ར་ལ།།
ЧОГ СУМ ТЕН ПЕ ШИНг ГЬЮР ЛА
Во всех опорах Трех Драгоценностей

27
གས་ད་ད་ས་བས་་མ།
НЬИ МЕ ЙИ КЬИ КЬЯБ СУ ЧИ
Без колебаний принимаю Прибежище!
།དས་འར་ད་ས་མ་ལ་པ།
НгО ДЖОР ЙИ КЬИ НАМ ТрУЛ ПЕ
Явленные умом и имеющиеся реально
།དག་པ་མད་པ་བས་་གལ།།
ДАГ ПЕ ЧО ПА ШЕ СУ СОЛ
Чистые подношения, прошу, отведайте!
དས་བ་་་གད་པ་གས།
НгО ДрУБ ЧУ ВО ЧО ПЕ ГЕГ
В помехах, пресекающие поток Достижений,
།ས་ས་མ་ས་བཤགས་པར་བ།
НЕ ДЖЕ МА ЛЮ ШАГ ПАР ГЬИ
Во всех злодействах раскаиваюсь!
།གས་བ་འར་གམ་དག་པ་ས།།
ЧОГ ЧУ КхОР СУМ ДАГ ПЕ ЧО
Практике чистой Дхармы Трех Чакр в десяти направлениях
མ་ཆགས་ད་ལ་ས་་རང།
МА ЧАГ ЧО ЛА ДЖЕ ЙИ РАНг
Без привязанности, сорадуюсь.
།དག་པ་མཐའ་བ་་མ་ད།
ДАГ ПЕ ТхА ШИ ДрИ МА МЕ
Зарождаю чистую, незапятнанную четырьмя крайностями
།གས་པ་ང་བ་མས་བད་།
ДЗОГ ПЕ ЧАНг ЧУБ СЕМ КЬЕ ДО
Совершенную бодхичитту.
།བ་གགས་ང་བ་མས་དཔའ་ལ།།
ДЕ ШЕГ ЧЖАНг ЧУБ СЕМ ПА ЛА
Сугатам и Бодхисаттвам,

28
དག་པ་གམ་་ས་འལ་།
ДАГ ПА СУМ ГЬИ ЛЮ БУЛ ЛО
Тремя чистыми способами подношу тело.
།་རབས་བངས་པ་ལས་མས་ན།
ЦЕ РАБ ДРАНг ПЕ ЛЕ НАМ КУН
Все деяния, накопленные в бесчисленных жизнях,
།བས་་ང་བ་ན་ར་བ།
ДЮ ТЕ ЧАНг ЧУБ ЧЕН ПОР НгО
Собрав, посвящаю достижению великого пробуждения!
།མས་ཅན་བ་དང་ན་ར་ག །
СЕМ ЧЕН ДЕ ДАНг ДЕН ГЬЮР ЧИГ
Пусть существа обретут счастье.
ག་བལ་ན་དང་ལ་བར་ག །
ДУГ НгЕЛ КУН ДАНг ДРЕЛ ВАР ШОГ
Да избавятся от всех страданий.
བ་དང་ག་་་འལ་ང།
ДЕ ДАНг ТАГ ТУ МИ ДРЕЛ ШИНг
Пусть никогда не расстанутся со счастьем.
།ས་ན་མཉམ་ད་གས་པར་ག །
ЧО КУН НЬЯМ НЬИ ТОГ ПАР ШОК
Пусть постигнут равность всех дхарм.

༈ །བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་ལྔ།
ПЯТИЧАСТНОЕ ОСВЯЩЕНИЕ

བསང་ཆུ། རྡོར་དྲིལ། ཕུར་བུ། ཕྲེང་བ། རྔ་འོ། དང་པོ་ནི།


Очищающей воды, ваджры и колокольчика, килаи, четок и барабанчика.
Первое: (Очищающая вода).

ༀ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ།
ОМ ХАЯГРИВА ХУМ ПХЕТ

29
རང་ཉིད་སྐད་གཅིག་གིས་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་པདྨ་དང་ཐོད་ཁྲོག་འཛིན་པའི་སྐུར་གྱུར།
РАНг НЬИ КЕ ЧИГ ГИ ПЕМА ХЕ РУ КА ПЕМА ДАНг ТхО ТРАГ ДЗИН
ПЕ КУР ГЬЮР
В одно мгновение я становлюсь Падма Херукой, держащим лотос и чашу
из черепа с кровью.
དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་པས་མ་དག་པའི་དངོས་འཛིན་ཐམས་ཅད་བསྲེག་གཏོར་སྦྱངས།
ДЕИ ТхУГ КА НЕ РАМ ЯМ КхАМ ТРО ПЕ МА ДАГ ПЕ НгО ДЗИН ТхАМ
ЧЕ СЕГ ТОР ДЖАНг
Из его сердечного центра излучаются РАМ ЯМ КАМ, сжигая, рассеивая и
вымывая нечистоту цепляний за подлинность существования.
ཏོང་པའི་ངང་ལས་བསང་ཆུའི་སྟེང་དུ་མ་སུརྱ་མཎྜལ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུྃ་ཡིག་དམར་པོ།
ТОНг ПЕ НгАН ЛЕ САНг ЧУй ТЕНг ДУ МА СУРЬЯ МАНДАЛА НЬИ
МА ЛА НЕ ПЕ ХУМ ЙИГ МАР ПО
Из пустоты, на очищающей воде появляется мандала МА СУРЬЯ (солнеч-
ный диск). На солнце находится красный слог ХУМ

སྥ་ར་ཎ་ཕཊ། སཾ་ངྷ་ར་ཎ་ཧཱུྃ།
САПХА РАНА ПХЕТ САМНГХА РАНА ХУМ

འཕྲོ་འདུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།
ТРО ДУ ЙОНг СУ ГЬЮР ПА ЛЕ
От излучения и собирания (света),

ༀ་པདྨ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤོ་རཱི་ཧཱུྃ་ཕཊ།
ОМ ПЕМА МАХА КРОДИШВАРИ ХУМ ПХЕТ

ཁྲོ་མོ་དབང་ཕྱུག་མ་དམར་མོ་དྲིལ་བུ་དང་བྷན་དམར་འཛིན་པའི་སྐུར་གྱུར།
ТРО МО ВАНг ЧУГ МА МАР МО ДрИЛ БУ ДАНг БхАН МАР ДЗИН ПЕ
КУР ГЬЮР
(Хунг) превращается, в красную Кродхишвари, держащую колокольчик и
капалу с кровью.

བསམ་ཞིང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རེག་ལ།
Представляя это, прикоснись с одноконечной ваджра-мудрой.

ༀ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་སརྦ་དྲ་བྱཾ་ཤྭ་དྷ་ཡ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཿ
ОМ МАХА КРОДИШВАРИ САРВА ДРАБАЯМ ШОДАЯ ОМ А ХУМ ХРИ TХA

ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། Так повторив 108 раз, освящай:


30
ཁྲོ་མོ་དབང་ཕྱུག་མའི་རང་བཞིན་ཆུའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཏུ་གྱུར།
ТрО МО ВАНг ЧУГ МЕ РАНг ЩИН ЧУи ДУЛ ТрА РАБ ТУ ГЬЮР
Это становится мельчайшими частицами воды, природой Кродхишвари.
བར་བསམ། Так представляй.
ༀ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷི་ཤོ་རཱི་སརྦ་དྲ་བྱཾ་ཤྭ་དྷ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།
ОМ МАХА КРОДИШВАРИ САРВА ДРАБАЯМ ШОДАЯ ХУМ ПХЕT
ཅེས་བདག་གནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ལ་བསང་གཏོར་བྱ་ཞིང་ཐོག་མཐའ་ཀུན་ཏུ་བསང་གཏོར་གྱི་བྱ་བ་
ཐམས་ཅད་འདིས་བྱའོ།
Так окропляя водой, очисти себя, место и все ритуальные предметы. Всегда вы-
полняй эти действия очищения окроплением в начале и в конце.
གཉིས་པ་རྡོར་དྲིལ་ནི། Второе: ваджра и колокольчик.
ཧཱུྃ་ལས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དང་༔
ХУМ ЛЕ ЙЕ ШЕ ДОРДЖЕ ДАНг
Из ХУМ — ваджра изначального Знания,
ཨཱཿལས་སྟོང་ཉིད་སྒྲ་སྒྲོགས་དྲིལ༔
А ЛЕ ТОНг НЬИ ДРА ДрОГ ДрИЛ
И из А — колокольчик, издающий звуки пустоты,
ཐབས་ཤས་གཉིས་མཚོན་ལག་ཏུ་བཟུང་༔
ТАБ ШЕ НЬИ ЦОН ЛАГ ТУ ЗУНг
Берутся в руки, символизируя метод и мудрость.

ༀ་བཛྲ་གྷ་ནྜི་ཨཱཿ
ОМ ВАДЖРА ГХАНДЕ A
རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ། Взмахни ваджрой и позвони в колокольчик.

གསུམ་པ་ཕུར་པ་ནི། Третье — килая.


ༀ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།
ОМ ВАДЖРА КИЛИ КИЛАЯ ХУМ ПХЕT

ཕུར་བུ་སྲས་མཆོག་སྐུར་གྱུར་པའི༔
ПУР БУ СЕ ЧОГ КУР ГЬЮР IIЕ
Из Тела Высочайшего Сына Килаи
31
གནས་གསུམ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་འོད་ཀྱིས༔
НЕ СУМ ОМ А ХУМ О КЬИ
Из трёх мecт — ОМ А ХУМ — свет
རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔
ДОРДЖЕ СУМ ДУ ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Трёх ваджр приносит благословения,

བགེགས་དང་དམ་སྲི་ལོག་འདྲེན་རྣམས༔
ГЕГ ДАНг ДАМ СИ ЛОГ ДРЕН НАМ
Чтобы (килая) была наделена силой подавить
འདུལ་བའི་ནུས་པ་ལྡན་པར་གྱུར༔
ДУЛ ВЕ НУ ПА ДЕН ПАР ГЬЮР
Помехи, нарушителей самаи и сбивающих с пути.

ༀ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔
ОМ ВАДЖРА КИЛИ КИЛАЯ САРВА БИГНЕН БАМ ХУМ ПХЕТ
ཞེས་པ་ཕུར་བུ་བསྒྲིལ། Вращай пурбу.

བཞི་པ་ཕྲེང་བ་ལག་གཡོན་དུ་བཀོད་ལ། Четвертое: возьми четки в левую руку.


ཨ་ཙནྡྲ་ཟླ་བ་ལ་གནས་ཏྲཾ་ཡིག་ལྔ༔
А ЧАНДРА ДА ВА ЛА НЕ ТРАМ ЙИГ НгА
А ЧАНДРА Пять слогов ТРАМ, пребывающих на лунном диске,

འོད་འཕྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔
О ТрО САНг ДЖЕ ТхАМ ЧЕ КЬИ
Посылают лучи ко всем Буддам

གསུང་གི་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔
СУНг ГИ ДОРДЖЕй ДЖИН ЛАБ ДУ
И собирают благословения Ваджрной речи,

ཡོན་ཏན་ལྡན་པེའི་ཕྲེང་བར་གྱུར༔
ЙОН ТЕН ДЕН ПЕй ТрЕНг ВАР ГЬЮР
Превращаясь в четки, наделенные Достоинствами.

ལྷ་རྣམས་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་དང་༔
ЛхА НАМ ТхУГ ДАМ КУЛ ВА ДАНг
Да будут они взывать к самае всех божеств,
32
ཛཔ་བཟླས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔
ДЗАП ДЕ САНг ДЖЕ ТхАМ ЧЕ КЬИ
И рецитация мантр к состоянию всех Будд,

གསུང་དབྱངས་མི་ཟད་འགྲུབ་པར་ཤོག༔
СУНг ЯНг МИ ЗЕ ДрУБ ПАР ЩOГ
К нескончаемой благозвучной речи да приведет!
ལྷ་གང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་བཟླ། ལྔ་པ་རྔ་ནི།
Рецитируй мантры божества, которое ты практикуешь. Пятое: дамару.

ཉི་མ་ལ་གནས་ཧཱུྃ་ཡིག་གིས༔
НЬИ МА ЛА НЕ ХУМ ЙИГ ГИ
Слог ХУМ на солнечном диске
སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ДЖИН ЛАБ ДУ
Собирает благословения всех будд,
སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོག་པའི༔
КЬЕ МЕ ЧО КЬИ ДрА ДрОГ ПЕ
Становясь барабанчиком, издающим звуки нерожденной Дхармы
ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་རྔ་རུ་གྱུར༔
ЙЕ ШЕ РАНг ЩИН НгА РУ ГЬЮР
И природы изначального знания.

མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་དབང་བསྡུས་ཤིང་༔
МА МО КхА нДрО ВАНг ДУ ШИНг
Подчиняет дакини и мамо,
ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བའི་ལས་གྲུབ་གྱུར།
ТхУГ ДАМ КУЛ ВЕ ЛЕ ДрУБ ГЬЮР
И, взывая к их самаям, побуждает к исполнению действий.

བཛྲ་ཙ་མ་ར་ཙ་མ་ར་ཡ་ཧཱུྃ།
ВАДЖРА ЧАМАРА ЧАМАРАЯ ХУМ
ཞེས་རྔ་བང་ཌཱ་རུ་བརྡུང་ཞིང་རོལ་མོ་རྒྱ་ཆེར་བྱ། Бей в барабан, дамару и ролмо долго и сильно.

33
གཏོར་མ་གཏོང་བ་ནི། གཏོར་མ་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསྲེག་གཏོར་བཀྲུས།
Подношение торма: Сожги, рассей и омой торма с РАМ ЯМ КАМ.

སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲུཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡང་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ་གཏོར་མ་ཁ་དོག་དྲི་
རོ་ནུས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར།
ТОНг ПЕ НгАНг ЛЕ ДхРУНг ЛЕ РИН ПО ЧЕЙ НО ЯНг ШИНг ГЬЯ ЧЕ ВЕ
НАНг ДУ ТОР МА КХА ДОГ ДРИ РО НУ ПА ПУН СУМ ЦОГ ПАР ГЬЮР
Из состояния пустоты, ДхРУМ становится обширным драгоценным сосудом.
Внутри — торма, наделенное совершенными цветом, ароматом и вкусом.
ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་གྱིས་རླབས།
Освяти это посредством ОМ А ХУМ. Пригласи посредством:

བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ས་སྤྱན་དྲངས།
БХУМИПАТИ САПАРИВАРА БЕДЗАР САМА ДЖА

ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ལ། Посвяти, сказав трижды:


བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱཧཱ།
БХУМИПАТИ САПАРИВАРА АКАРО МУ КХАМ САРВА ДХАРМА НАМ
АДЬЯ НУТ ПАННА ТВАТА ОМ А ХУМ ПХАТ СВАХА

གང་དག་འདིར་གནས་ལྷ་དང་ཀླུ།
ГАНг ДАНг ДИР НЕ ЛхА ДАНг ЛУ
Кто бы ни пребывал на этом месте, дэвы, наги,
གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་ལམ་གཞན་དག་ལ།
НО ДЖИН СИН ПО АМ ЩЕН ДАГ ЛА
Якшы, ракшасы или какие-либо другие.
དཀྱིལ་འཁོར་དོན་དུ་ས་ཕྱོགས་འདི།
КЬИЛ КхОР ДОН ДУ СА ЧОГ ДИ
Это место использовать для мандалы
བདག་ཞུ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྩལ་དུ་གསོལ།
ДАГ ЩУ КхЬЕ КЬИ ЦАЛ ДУ СОЛ
Я хочу и прошу у вас, поэтому, пожалуйста, предоставьте.

ལན་གསུམ་གསོལ་ནས་གནས་པ་བྱིན་པར་བསམ།
Повтори трижды прошение и представь, что место предоставлено.
34
!,, ,2-(R$-LA/-_2?-$+J<-36S.-28$?-?R ,,
КЛАДЕЗЬ БЛАГОСЛОВЕНИЯ ШАКЬЯМУНИ
/-3R-$-<->-G-3-/-;J, .J-;%-3.R-+A%-:6B/-o=-0R-=?, :($-.%-:.$-.%-:PJ%-.%-*=-2-/,
3A-$%-,2-0:A-^-2-S/-LJ.-0, .J:-A 3./-/-g$-+-!R/-0-28$?, .J-/A-o-(J/-M-%/-:.:-2<-:I<,
8J?-.%-, {-=?-.$-/A-$?J<-IA-3.R$-:S-2?, :)A$-gJ/-3$R/-0R-!/-/?-<2-+-36K?, .3A$?-0-
.J-=-$%-$A-?J3?-:)$-0, L%-(2-?J3?-.%-.J-/A-3*3-28$-;A/, 8J?-$?%?-0-28A/-., 2.$-
&$-i3?-GA-!R/-0-35%?-0-3J.-0-,2-0:A-.2%-0R-eJ?-?-S/-0:A-i=-:LR<-.-L-2-/A, :.A-v-!J,
НАМО ГУРУ ШАКЬЯМУНАЕ Из Самадхираджа Сутры: «Пред теми, кто
помнит Несравненного Будду всегда: когда ходит, сидит, стоит или спит — Будда
будет пребывать постоянно, пока он не обретет Нирвану». Также сказано: «Его
совершенное Тело (сияет) подобно чистому золоту. Защитник мира, прекрасней-
ший во всех проявлениях. Всякий, кто удерживает Его образ в своём уме, — вы-
полняет самадхи бодхисаттв». Следуя сказанному, в своей практике мы должны
постоянно помнить о нашем несравненном Учителе — Будде Шакьямуни.
?%?-o?-(R?-.%-5S$?-?R$?-*2?-?J3?-.%-, 5.-3J.-28A-2|R3-0-}R/-.-2+%-!J,
Вначале выполняйте предварительные практики: принятие Прибежища, по-
рождение Бодхичитты и медитацию Четырёх безмерных.

?%?-o?-(R?-.%-5S$?-GA-3(R$-i3?-=,,
САНг ДЖЕ ЧО ДАНг ЦОГ КЬИ ЧОГ НАМ ЛА
В Будде, Дхарме и Высшем Собрании
L%-(2-2<-.-2.$-/A-*2?-?-3(A,,
ЧАНг ЧУБ БАР ДУ ДАГ НИ КЬЯБ СУ ЧИ
Я обретаю Прибежище вплоть до Просветления.
2.$-$A?-.A/-?R$?-2IA?-0:A-2?R.-/3?-GA?,,
ДАГ ГИ ДЖИН СОГ ГЬИ ПЕ СО НАМ КЬИ
Силой щедрости и иных моих заслуг
:PR-=-1/-KA<-?%?-o?-:P2-0<->R$,
ДрО ЛА ПхЕН ЧИР САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ШОГ
Да стану я Буддой во благо всех существ!
=/-$?3,Повтори трижды.

35
?J3?-&/-,3?-&.-2.J-2-.%-2.J-2:A-o-.%-w/-0<-I<-&A$,,
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ДЕ ВА ДАНг ДЕ ВЕ ГЬЮ ДАНг ДЕН ПАР ГЬЮР ЧИГ
Да обретут все существа счастье и причину счастья!
#$-2}=-.%-#$-2}=-IA-o-.%-V=-2<-I<-&A$,,
ДУГ НгАЛ ДАНг ДУГ НгАЛ ГЬИ ГЬЮ ДАНг ДРАЛ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Да освободятся от страдания и причины страдания!
#$-2}=-3J.-0:A-2.J-2-.3-0-.%-3A-:V=-2<-I<-&A$,,
ДУГ НгАЛ МЕ ПЕ ДЕ ВА ДАМ ПА ДАНг МИ ДРЕЛ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Да не будут никогда отделены от чудесного счастья без страдания!
*J-<A%-($?-#%-$*A?-.%-V=-2:A-2+%-~R3?-5.-3J.-0-=-$/?-0<-I<-&A$,
НЬЕ РИНг ЧАГ ДАНг НИ ДАНг ДРАЛ ВЕ ТАНг НЬОМ ЦЕМЕ ПА ЛА
НЕПАР ГЬЮР ЧИГ
Да пребудут в безмерной равности, свободные от привязанности и отвер-
жения, близких и далеких!
=/-$?3,Повторяйте трижды.
(R?-,3?-&.-$%-=-<%-28A/-3-P2-0:A-.R/-;A.-=-S/-0:A-%%-/?,
Хотя все дхармы проявляются, они не имеют истинного существования, сохра-
няя в уме такое понимание, произносите далее:

A: *J-3J.-!R%-0-*A.-.%-gJ/-:L%-$A,
А КЬЕ МЕ ТОНг ПА НЬИ ДАНг ТЕН ЧЖУНг ГИ
А В единении нерожденной пустоты и взаимозависимых
$%-2-:$$-3J.-9%-:)$-+-3:A-5=,,
НАНг ВА ГАГ МЕ ЗУНг ДЖУГ ГЬЮ МЕ ЦУЛ
Непрерывных проявлений, подобных иллюзии, —
<%-3./-/3-3#<-3(R.-3A/-o-35S:C-.2?,,
РАНг ДУН НАМ КхАР ЧО ТрИН ГЬЯ ЦО У
Передо мной в небе посреди океана облаков подношений
<A/-(J/-?J%-OA-0.-*A-^-2:A-!J%-,,
РИН ЧЕН СЕНг ТРИ ПЕ НЬИ ДА ВЕ ТЕНг
На Драгоценном львином троне — лотосе, Солнце и Луне,

36
!R/-0-35%?-3J.->G-?J%-$J-/A,,
ТОН ПА ЦУНг МЕ ШАГЬЯ СЕНг ГЕ НИ
Несравненный Гуру, Лев Шакьев,
$?J<-IA-3.R$-&/-35/-.%-.0J-L.-w/,,
СЕР ГЬИ ДОГ ЧЕН ЦЕН ДАНг ПЕ ЧЖЕ ДЕН
Золотого цвета, со знаками и признаками,
(R?-$R?-$?3-$?R=-hR-eJ:A-*A=-N%-28$?,,
ЧО ГО СУМ СОЛ ДОРДЖЕ КЬИЛ ТрУНг ШУК
Восседает в ваджрной позе, в убранстве трёх одеяний Дхармы.
K$-$;?-?-$/R/-K$-o-=J$?-2n%?->A%-,,
ЧАГ ЙЕ СА НОН ЧАГ ГЬЯ ЛЕК КЬЯНг ШИНг
Правая рука изящно вытянута в мудре касания земли,
K$-$;R/-3*3-28$-2..-lA:A-z%-29J.-2$3?,,
ЧАГ ЙОН НЬЯМ ШАГ ДУ ЦИ ЛУНг ЗЕ НАМ
Левая в мудре созерцания держит патру с амритой.
$?J<-IA-<A-v<-$9A-2eA.-.0=-:2<-2,,
СЕР ГЬИ РИ ТАР ЗИ ДЖИ ПАЛ БАР ВА
Он полыхает славой и величием, подобно золотой горе.
;J->J?-:R.-9J<-@-2?-3#:-.LA%?-H2,,
ЙЕ ШЕ О ЗЕР ДРА ВЕ КхА ЙИНг КЬЯБ
Сетью Лучей Света Знания охватывает небесное пространство.
*J-2:A-Y?-2o.-$/?-2g/-2&-S$-?R$?,,
НЬЕ ВЕ СЕ ГЬЕ НЕ ТЕН ЧУ ДРУГ СОГ
Восемь близких Сыновей, Шестнадцать старейшин8 и Остальные
:1$?-5S$?-o-35S:C-:#R<-IA?-;R%?-2{R<-8A%,,
ПхАГ ЦОГ ГЬЯ ЦО КхОР ГЬИ ЙОНг КОР ШИНг
Окружают его свитой океана Благородного собрания.
S/-0-43-IA?-YA.-8A:A-3,:-$*A?-=?,,
ДРЕН ПА ЦАМ ГЬИ СИ ШИ ТхА НЬИ ЛЕ
Просто воспоминанием от двух крайностей сансары и нирваны
 «Старейшины» — Архаты; «сыновья» — Бодхисаттвы.
8

37
i3-PR=-2.J-2-3(R$-$A-.0=-)R=-2,,
НАМ ДрОЛ ДЕ ВА ЧОГ КИ ПАЛ ЦОЛ ВА
Освобождает и дарует великолепие высшего блаженства.
*2?-!/-:.?-0:A-2.$-*A.-(J/-0R<-$?=,,
КЬЯБ КЮН ДУ ПЕ ДАГ НЬИ ЧЕН ПОР САЛ
Созерцай Махаатман — единение всех Прибежищ.
8J?-.J-v<-?%?-o?-GA-{-=-.3A$?-+J-.J-/-.%R?-?-28$?-;R.-~3-0:A-?J3?-2*J.-3-,$-
+-?%?-o?-i3?-GA-;J->J?-GA-{-=-KR$?-.%-.?-$%-.-;%-*J-<A%-3A-3%:-2:A-KA<, $%-.-
.3A$?-0-.J-*A.-.-%J?-0<-28$?-0<-:I<-+J, 3.R-=?, $%-8A$-?%?-o?-;A.-LJ.-0, .J-;A-
3./-/-.J-28$?-+J, g$-0<-LA/-IA?-_R2-LJ.-&A%-, *J?-0-!/-=?-i3-0<-PR=, 8J?-$?%?-
>A%-, o=-2-.J-*A.-=-.3A$?-/?-5S$?-2?$?-0-;%-3A-9.-0:A-.$J-2-(.-3A-9-2-;A/-+J,
1=-0R-(J-=?, o=-2-.J-.$-,R?-3,R%-3(R.-0-L?-0?-G%-, 5.-3J.-0-;A-2?R.-/3?-1%-
0R-:1J=-2<-:I<, *R/-3R%?-:#R<-2:A-#$-2}=-,3?-&.-%%-:I<-., :.?-L?-:.A-/A-
2<-3-.R<-/A-9.-3A-:o<, 8J?-.%-.J:-A 3./-.-(R/-=3-)A-v<-2+2-0-;%-.J-28A/-.-:P2-!J,
:)3-.0=-8A%-$A-;R/-+/-2!/-0-=?, (R?-i3?-,3?-&.-nJ/-28A/-+J, :./-0:A-lJ-=-<2-
+-$/?, $%-$A?-(R/-=3-&A-2+2-0, .J-:S:A-:V?-2-,R2-0<-:I<, 8J?-$?%?-0:A-5=-
i3?-=-%J?-0-2g/-0R-2*J.-.J,
Сосредотачиваясь так на образе Будды, представьте, что он реально пребывает
здесь, тогда, поскольку в мудрости Будды нет различения места, времени и рас-
стояния, он действительно появится там, где вы его представляете. В Сутре
сказано: «Кто подумает о Будде, пред тем он предстанет, всегда даруя благосло-
вения и освобождая от всех скверн. Бесконечная добродетель от накопления сосре-
доточения на Победоносном также не пропадет впустую». В Аватамсака Сутре
говорится: «Созерцанием, слушанием и совершением подношений Будде накаплива-
ются неизмеримые духовные блага. И до тех пор, пока не будут отброшены все
страдания и скверны сансары, эти блага не истощатся». Любые выраженные пред
ним устремления осуществятся. В Манджушри Кшетравьюха сказано: «Все явле-
ния возникают в соответствии с условиями и зависят от намерений — каковы
пожелания, таковы и достигнутые результаты». В соответствии с таким по-
ниманием этих Учений следует начинать практику семичленной молитвы (семи
ветвей накопления благих заслуг):

~A%-eJ-(J/-0R?-lR.-w/-~A$?-3:A-8A%,,
НИНг ДЖЕ ЧЕН ПО ЦО ДЕН НЬИГ МЕ ШИНг
Великомилосердный к миру упадка и раздоров,
38
29%-/?-(R/-=?-(J/-0R-s-2o-2+2,,
ЗУНг НЕ МОН ЛАМ ЧЕН ПО НгА ГЬЯ ТАБ
Ты свершил пятьсот Великих молитв-устремлений.
0.-.!<-v<-2}$?-35/-,R?-KA<-3A-wR$,
ПЕ КАР ТАР НгАГ ЦЕН ТхО ЧИР МИ ДОГ
Славимый как Белый лотос — услышавший Имя не вернется в сансару!
!R/-0-,$?-eJ-&/-=-K$-:5=-=R,,
ТОН ПА ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Пред сострадательным Наставником простираюсь!
2.$-$8/-|R-$?3-.$J-5S$?-=R%?-,R.-2&?,,
ДАГ ШЕН ГО СУМ ГЕ ЦОГ ЛОНг ЧО ЧЕ
Мои и других собрания добродетелей трёх врат и услады,
!/-29%-3(R.-0:A-3A/-.-.3A$?-/?-:2=,,
КЮН ЗАНг ЧО ПЕ ТрИН ТУ МИГ НЕ БУЛ
Представляя, как облака даров Самантабхадры, подношу!
,R$-3J.-/?-2?$?-#A$-v%-3-=?-0,,
ТхОГ МЕ НЕ САГ ДИГ ТУНг МА ЛЮ ПА
Во всех пороках и падениях, накопленных с безначальных времён —
~A%-/?-:IR.-0-S$-0R?-?R-?R<-2>$?,,
НЬИНг НЕ ГЬЁ ПА ДрАГ ПО СО СОР ШАГ
В каждом — искренне признаюсь и горько раскаиваюсь!
:1$?-.%-?R-?R:C-*J-2R:C-.$J-2-/A,,
ПхАГ ДАНг СО СОй КЬЕ ВОй ГЕ ВА НИ
Добродетелям Арьев и каждого рожденного,
.?-$?3-2?$?-=-eJ?-?-;A-<%-%R,,
ДЮ СУМ САГ ЛА ДЖЕ СУ ЙИ РАНг НгО
Накопленным в Трёх временах, я радуюсь!
92-&A%-o-(J-(R?-GA-:#R<-=R:C-5=,,
ЗАБ ЧИНг ГЬЯ ЧЕ ЧО КЬИ КхОР ЛО ЦУЛ
Колесо глубокой и обширной Дхармы

39
KR$?-2&<-o/-3A-:(.-0<-2{R<-.-$?R=,,
ЧОГ ЧУР ГЬЮН МИ ЧЕ ПАР КОР ДУ СОЛ
Непрерывно вращай в десяти направлениях, прошу!
HR.-/A-/3-3#:-v-2:A-;J->J?-{,,
КхЬО НИ НАМ КхА ТА БУ ЙЕ ШЕ КУ
Ты — Тело Знания, подобное небу,
.?-$?3-:1R-:I<-3J.-0-28$?-3R.-GA,,
ДЮ СУМ ПхО ГЬЮР МЕ ПА ШУГ МЁ КЬИ
Вне переноса и изменения, пребывающее в Трёх временах, но
$.=-L:A-$%-%R<-*J-:)A$-5=-!R/-0:A,,
ДУЛ ЧЖЕ НАНг НгОР КЬЕ ДЖИГ ЦУЛ ТОН ПЕ
Для обучения усмиряемых показывающее рождение и разрушение,
3=-0:A-$9$?-{-g$-.-$%-2<-36S.,,
ТрУЛ ПЕ ЗУГ КУ ТАГ ТУ НАНг ВАР ДЗО
Являй же постоянно облики Тела формы!
2.$-$A?-.?-$?3-2?$?-0:A-.$J-5S$?-GA?,,
ДАГ ГИ ДЮ СУМ САГ ПЕ ГЕ ЦОГ КЬИ
Добродетелью, собранной мною в Трёх временах
3#:-H2-:PR-2-!/-=-1/-a.-.,,
КхА КхЬЯБ ДрО ВА КЮН ЛА ПхЕН ЛЕ ТУ
На благо всех скитальцев, заполняющих пространство,
(R?-GA-o=-0R-g$-+-3*J?-LJ.-&A%-,,
ЧО КЬИ ГЬЯЛ ПО ТАГ ТУ НЬЕ ЧЖЕ ЧИНг
Пусть всегда буду радовать Царя Дхармы

(R?-eJ-o=-2:A-$R-:1%-,R2-0<->R$,
ЧО ДЖЕ ГЬЯЛ ВЕ ГО ПхАНг ТхОБ ПАР ШОГ
И достигну состояния Победоносного Владыки Учения!
2.$-&$-~A$?-3:A-:PR-2-3$R/-3J.-i3?,,
ДАГ ЧАГ НЬИГ МЕ ДрО ВА ГОН МЕ НАМ
Для нас, беззащитных скитальцев времён упадка,

40
,$?-eJ-z$-0<-29%-2:A-2!:-SA/-=?,,
ТхУГ ДЖЕ ЛхАГ ПАР ЗУНг ВЕ КА ДРИН ЛЕ
Благодаря милости Твоей исключительно сострадательной защиты,
8A%-.%-.?-:.A<-<A/-(J/-i3-$?3-IA,,
ШИНг ДАНг ДУ ДИР РИН ЧЕН НАМ СУМ ГЬИ
Здесь и сейчас — Трёх драгоценностей
$%-2-)A-~J.-HJ.-GA-UA/-=?-*A.,,
НАНг ВА ДЖИ НЬЕ КЬЕ КЬИ ТрИН ЛЕ НЬИ
Всеразличные проявления — это Твои Просветленные деяния,
.J-KA<-*2?-3(R$-35%?-3J.-$&A$-0-<,,
ДЕ ЧИР КЬЯБ ЧОГ ЦУНг МЕ ЧИГ ПУ РУ
Поэтому к единственному Прибежищу, высшему и несравненному,
;A.-(J?-..-0?-~A%-/?-$?R=-:.J2?-/,,
ЙИ ЧЕ ДЕ ПЕ НЬИНг НЕ СОЛ ДЕБ НА
С непоколебимой верой, от всего сердца возношу молитву —
}R/-IA-.3-2&:-(J/-0R-3-2~J=-2<,,
НгОН ГЬИ ДАМ ЧА ЧЕН ПО МА НЬЕЛ ВАР
Не забывай прежних Великих обетов и поддержи меня
L%-(2-2<-.-,$?-eJ?-eJ?-:6B/-36S.,,
ЧАНг ЧУБ БАР ДУ ТхУГ ДЖЕ ДЖЕ ДЗИН ДЗО
Своим Великим состраданием, пока я не достигну Просветления!
&J?-;A.-(J?-GA-..-0-S$-0R?-!R/-0-.%R?-?-28$?-;R.-~3-0:A-{-=-lJ-$&A$-+-.3A$?-+J,
Так с преданностью и сильной верой в то, что Гуру действительно присутству-
ет, сосредоточив ум на облике Будды, повторяйте сколько сможете:

]-3-!R/-0-2&R3-w/-:.?-.J-28A/-$>J$?-0-.P-2&R3-0-;%-.$-0<-mR$?-
0:A-?%?-o?-.0=-o=-2->G-,2-0-=-K$-:5=-=R, 3(R.-.R-*2?-?-3(A:,R ,
ЛА МА ТОН ПА ЧОМ ДЕН ДЕ ДЕ ШИН ШЕГ ПА ДРАЧОМПА ЯНг ДАГ
ПАР ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ ПАЛ ГЬЯЛ ВА ШАГЬЯ ТхУБ ПА ЛА ЧАГ
ЦЕЛ ЛО ЧО ДО КЬЯБ СУ ЧИО
Гуру, Наставник, Бхагаван, Сугата, Архат, Полностью совершенный Будда,
Прославленный победитель Шакьямуни! Тебе поклоняюсь, совершаю под-
ношения и обращаюсь за Прибежищем!

41
8J?-&A-:P2-.%-, ,$?-o.-2{=-2:A-5=-.->J<-KA/-;A-$J-*%-%-=?-$?%?-0:A-$9%?-/A,
В завершении для призывания потока Ума (Будды) повторяйте мантру, данную
в «Праджняпарамите в нескольких словах»:

+H,, <-3-/J-3-/J-3-@-3-/-;J-J-@,,
ТАДЬЯТА ОМ МУНЕ МУНЕ МАХА МУНАЙЕ СВАХА
8J?-&A-<A$?-.%-, <-3/-(.-&A-:P2-+-2^:R,
Затем, повторяйте ее, начиная с ОМ, сколько сможете.
:.A-.$-$A-{2?-?-!R/-0:A-;R/-+/-eJ?-?-S/-+J-..-0:A-?J3?-GA?-lJ-$&A$-+-{-;A-$?=-
$%-=-.3A$?-/?,
Произнося Имена Будды и мантру, сосредоточенно созерцайте Его живой об-
лик — верой обретете добродетели Будды, размышляйте над их результатом,
повторяя следующее:

35/-2eR.-0-.%-$9%?-2^?-0:A-nJ/-IA?-!R/-0:A-{-=?-;J->J?-GA-:R.-
9J<-$-5S$?-0:A-$%-2-(J/-0R?-2.$-.%-?J3?-&/-,3?-&.-GA-1A2-0-
,3?-&.-2?=-8A%-, ,,J$-0-(J/-0R:C-=3-IA-;R/-+/-5=-28A/-.-*J?-+J-
KA<-3A-wR$-0:A-?-/R/-0<-2?3?,,
ЦЕН ДЖО ПА ДАНг ЗУНг ДЕ ПЕ КЬЕН ГЬИ ТОН ПЕ КУ ЛЕ ЙЕ ШЕ
КЬИ О ЗЕР НА ЦОГ ПЕ НАНг ВА ЧЕН ПО ДАГ ДАНг СЕМ ЧЕН ТхАМ
ЧЕ КЬИ ДрИБ ПА ТхАМ ЧЕ СЕЛ ШИНг ТхЕГ ПА ЧЕН ПО ЛАМ ГЬИ
ЙОН ТЕН ЦУЛ ШИН ДУ КЬЕ ТЕ ЧИР МИ ДОГ ПЕ СА НОН ПАР ГЬЮР
Повторением имен Будды и мантры, Великий свет всевозможных лучей
Знания исходит из Тела Будды, очищая полностью мои и всех существ все
пелены. Твердо устанавливаются добродетели совершенного пути Махаяны
и достигается состояние Невозвращающегося.
=-.J-v<-&A-/?-?-2lR/-0<-L:R,
Так упражняйтесь усердно, сколько сможете.
,,/-353?-i3?-?-30=-?R$?-3(R.-0-.%-, ,2-2!R.-GA-<A$?-.%-, ~A%-eJ-0.-.!<, o-
(J<-<R=-0, *J?-<2?-$-5S$?, .J-28A/-$>J$?-0:A-35/-2o-l-2o.-0-?R$?-3.R-$%-:..R -&A-
v<-/?-0<-2[$-.$J-2:A-l-2-i3?-]-3J.-L%-(2-+-2}R-2-.%-(R/-=3-IA?-o?-$.2-0<-L:R,
,A<-:PR-:($-*=-:.$-$A-{2?-?-!/-+-!R/-0-*A.-3-2eJ.-0<-S/-0-.%-, 35/-3R-;%-!/R -0-
.%R?-?-28$?-0:A-{-;A-:R.-GA?-KR$?-,3?-&.-*A.-3R->A/-+-$%-2:A-.?-v-2<-$%-2:A-:.->J?-
42
GA-%%-.-$*A.-=R$-0<-L, .?-o/-.-!R/-0-*A.-GA?-}R/-)A-v<-,$?-2*J.-0:A-5=-=?-2l3-!J,
.?- $?3- IA- ?%?- o?- .%- L%- (2- ?J3?- .0:- (J/- 0R- i3?- GA- i3- 0<- ,<- 0- =- eJ?- ?- $8R=-
2:A-L%-(2-GA-?J3?-<A/-0R-(J:-A .3-2&:-zR.-0-3J.-0:A-%%-/?-L%-(2-?J3?-.0:A-,R.-0-,A-.%-
H.-0<-8A-z$-$A-i=-:LR<-=-&A-/?-?-2lR/-0?-.=-:LR<-,R2-0-.R/-w/-.-:o<-+J, 2.$-
&$-$A-!R/-0-.J-*A.-GA-35/-,R?-0-43-8A$-$A?-<A3-IA?-L%-(2-(J/-0R:-C =3-=?-KA<-3A-wR$-0<-
:I<-2-3.R-.-3-/?-$?%?-=, $R%-.-2!/-0:A-$9%?-:.A-=?-?%?-o?-,3?-&.-:L%-8A%-,
$9%?-:.A-fJ.-0:A-3,?->-G:A-o=-0R-*A.-?%?-o?->A%-, ,/-<?-$9A$?-L%-(2-?J3?-.0:A-
3(R$-+-I<-0-.%-, $9%?-:.A-,R?-0-43-IA?-2?R.-/3?-o-(J/-0R-5K$?-3J.-0<-,R2-&A%-=?-GA-
1A2-0-,3?-&.-L%-2-.%-, }$?-212-0-/-2<-(.-.%-, 2$J$?-3-3(A?-0<-:P2-0<-:<-
<R-8J?->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-;A-$J-*%-%-8J?-0-.J-*A.-=?-$?%?->A%-, 2!:-$8/-=?-G%-
$9%?-:.A-=/-$&A$-2^?-0?-2{=-0-LJ-2-U$-2o.-OA:-A 2<-.-L?-0:A-#A$-0-,3?-&.-L%-
2<-<- 2-?R$?-1/-;R/-5.-3J.-0-.%-w/-8A%-, .J-28A/-$>J$?-0->G-,2-0:A-~A%-0R-.3-0-*A.-.-
$?%?-?R, ..-0-*J.-0-.%-8A-z$-$A-i=-:LR<-=-)A-v<-2lR/-0:A-5=-9<-.-2>.-0<-L:R,
8J?-0-:.A-/A-2a2-$?3-/R<-2:A-36S.-3%:-.2R/-AR-o/-2!/-:6B/-/R<-2-/?-2N->A?-0:A-
z-m?-.%-2&?-+J-//-+/-.-2{=-2-;A.-=-:)$?-0:A-!J%-.-*J-(<-;%-.2R/-<A/-0R-(J-*A.-
/?-3=-0:A-{-:)A$?-3J.-0E-2.J-(J/-=-4/-+J, <A/-(J/-.%-0R-?R$?-2N->A?-0:A-z-m?-GA-
*J?-.%-2&?-M<-.-P2-0<-IA?-8J?-.3-0-9%-$A-2!?-2{=-2-=-gJ/-/?, !R/-0-3(R$-=-
3A-KJ.-0:A-..-0-,R2-&A%-, .?-3,<-(R?-5-2:A-3A%-43-:6B/-0, >G:A-eJ?-:)$-3A-13-:)3-
.L%?-o-35S?, m-hR-eJ-1/-K$-$A-<A-8R=-1/-5S$?-/R<-2:A-\A%-., !/-w/-t$?-LA-$?<-
5K?-(R-:U=-(J/-0R:-C ;<-5K?-2o.-=-P2-0<-2IA?-0-:.A?-G%-2!/-:PR-=-1/-0-k.-.-L%-
2-o/-3A-:(.-0<-LJ.-0-.%-, 5=-:.A-3,R%-,R?-S/-<J$-$A-:PR-2-i3?-GA-o.-=-!R/-0-,2-
0:A-.2%-0R:-C LA/-2_2?-35%?-0-3J.-0-3%R/-.-:)$-0<-I<-&A$-?j-3;-=),
Между сессиями выполняйте подношения мандалы, зачитывайте Сутры по сво-
ему выбору, такие как Каруна Пундарика Сутра, Лалитавистара Сутра, Со-
брание Джатак, различные Восхваления Шакьямуни, Сто восемь имен Тахагаты,
все корни заслуг посвящайте на благо достижения наивысшего пробуждения и
запечатывайте молитвами благопожеланий и устремлений. В целом, в любой
деятельности — идете ли вы или стоите, сидите или спите — всегда помните
Будду. Вечером перед сном воочию представляйте присутствие Наставника и
Его лучезарный свет, подобный яркому свету дня. На протяжении всего времени
главные усилия направляйте на зарождение Бодхичитты и совершение деяний
Бодхисаттвы, как в прошлом сам Будда, а также все Будды и Бодхисаттвы

43
Трёх времён. Особенно тренируйтесь в практике медитации успокоения ума и
прямого постижения, чтобы драгоценные дни вашей жизни стали полны смысла.
Во многих Сутрах говорится, что даже благодаря одному только слушанию
Имени нашего Наставника, мы постепенно сможем вступить на путь Велико-
го пробуждения. В Сутре «Праджняпарамита в нескольких словах» говорится,
что приведенная здесь мантра является источником всех Будд и сам Владыка
из рода Шакьев достиг Пробуждения, а Авалокитешвара стал первым среди Бод-
хисаттв благодаря этой мантре. Тот, кто лишь услышит эту мантру, тем
самым обретет обширное собрание благих заслуг и очистит все кармические
скверны, если же он станет практиковать ее, скверны и препятствия даже и
не появятся. О неизмеримых достоинствах мантры говорится также и в других
текстах, например, что повторяющий её очистит этим всю неблагую карму,
накопленную за восемь миллиардов кальп. Также о ней говорится как о священ-
ной сути Запредельного Будды Шакьямуни. О методах успокоения ума, развития
преданности и  прозрения расскажу в других сочинениях.
Усердно побуждаемый подношениями благородных субстанций, сделанны-
ми практикующим Оргьен Тензином Норбу, держателем трёх предписаний,
а также побуждаемый подношениями золота и прочими подношениями Тул-
ку Джигме Пема Дечена и просьбами записать это Учение, которое храню
в моем уме, внимая просьбам двух Благородных, я, Мипам Джамьянг Гьяцо,
последователь Шакьямуни, лишь только называемый Наставником Дхар-
мы конца времён, записал это в монастыре Пунцок Норбу Линг возле горы
Дза Дордже Пенчук восьмого дня месяца чудес, в год Железа-Крысы (1889).
Пусть этот ритуал приносит великую пользу Учению и без исключения всем суще-
ствам. Пусть все благословения Драгоценного учителя, Победоносного, прольются
на тех, кто видит, слышит и прикасается к этому тексту. Сарва Мангалам!

!,, ,,:1$?-0-?%?-o?-Y?-2&?-=-$?R=-:.J2?-0-/A,, ,,
Молитва арьям, Будде и сынам
(R?-GA-o=-0R-?%?-o?-2&R3-w/-:.?,,
ЧО КЬИ ГЬЯЛ ПО САНг ДЖЕ ЧОМ ДЕН ДЕ
Царь Дхармы, Будда, Бхагаван,
L%-(2-?J3?-.0:-*J-2:A-Y?-(J/-2o.,,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА НЬЕ ВЕ СЕ ЧЕН ГЬЕ
Восемь великих близких бодхисаттв,
:1$?-0:A-$/?-2g/-(J/-0R-2&-S$-$A?,,
ПхАГ ПЕ НЕ ТЕН ЧЕН ПО ЧУ ДРУГ ГИ
Шестнадцать великих Арья Архатов,
2.$-=-.$R%?->A%-LA/-IA?-2_2?-0<-36S.,,
ДАГ ЛА ГОНг ШИНг ДЖИН ГЬИ ЛАП ПАР ДЗО
Внемлите мне и благословите.
44
2.$-/A-/.-$.R/-$/R.-0-!/-=?-PR=,,
ДАГ НИ НЕ ДОН НО ПА КЮН ЛЕ ДрОЛ
Освободите меня от болезней, порчи и всего вредоносного.
2!/-.%-:PR-=-1/-0:A-.R/-(J/-:P2,,
ТЕН ДАНг ДрО ЛА ПхЕН ПЕ ДОН ЧЕН ДрУБ
Да исполню я Учение на великое, наивысшее благо существ.
*3?-.%-gR$?-0:A-;R/-+/-$R%-:1J=-/?,,
НЯМ ДАНг ТОГ ПЕ ЙОН ТЕН ГОНг ПхЕЛ НЕ
Да расцветут достоинства опыта и постижения.
2.J-2:A-$+/-YA.-9A/-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДЕ ВА ТЕН СИ ЗИН ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Молю, даруйте благословение безграничного состояния счастья!
3A-13-0?-3J-=$-^-12-5J?-12-=:R,
Написал Мипхам на 12-й день 12-го месяца года Огня-Овцы.

སངས་ས་ཐམས་ཅད་ི་ས་གཅིག་པོ་གསང་བ་ཅོད་པན་ས་བོན་གྱི་ད༔
Семенная тантра ЕДИНСТВЕННЫЙ СЫН ВСЕХ БУДД — венец Тайны
ཐོག་མར་བས་སེམས་ནི
Первое. Прибежище и бодхичитта.

ནམ་མཁའི་གནས་སུ་ནམ་མཁའ་གང་བ་ཡི།
НАМ КхЕ НЕ СУ НАМ КхА ГАНг ВА ЙИ
В преполняющих небесное пространство
བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འའི་ཚོགས་མས་དང།
ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДРО ЦОГ НАМ ДАНг
Собраниях Гуру, Дэва, Дакини и
སངས་ས་ཆོས་དང་འཕགས་པའི་དགེ་འན་ལ།
САНг ДЖЕ ЧО ДАНг ПхАГ ПЕ ГЕ нДУН ЛА
Будд, Дхарм и Арья Сангх
བདག་དང་འ་ན་ས་པས་བས་སུ་མཆི།
ДАГ ДАНг ДрО КЮН ГЮ ПЕ КЬЯБ СУ ЧИ
Я и все существа с почтением принимаем прибежище!
45
བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་མས།
ДАГ ДАНг ТхА ЙЕ СЕМ ЧЕН НАМ
Я и бескрайние существа —
ཡེ་ནས་སངས་ས་ཡིན་པ་ལ།
ЙЕ НЕ САНг ДЖЕ ЙИН ПА ЛА
Изначально Будды
ཡིན་པར་ཤེས་པའི་བདག་ཉིད་།
ЙИН ПАР ШЕ ПЕ ДАГ НЬИ ДУ
В сущности постижения этого
བྱང་ཆུབ་མཆོག་་སེམས་བེ ད་དོ།
ЧАН ЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ КЬЕ ДО
Зарождаю высшую Бодхичитту!

ཨ།པད་ླའི་གདན་ལ་བདག་ཉིད་ད་ཅིག་གིས།
А ПЕ ДЕ ДЕН ЛА ДАГ НЬИ КЕ ЧИГ ГИ
А. На сидении из лотоса и луны я мгновенно
དང་པོའི་སངས་ས་འོད་མི་འར་བའི་།
ДАНг ПОй САНг ДЖЕ О МИ ГЬЮР BE КУ
Проявляюсь как изначальный Будда — Неизменный Свет.
དམར་གསལ་ན་མེད་ིལ་ང་མཉམ་གཞག་མཛད།
МАР СЕЛ ГЬЕН ME КЬИЛ ТрУНг НЬЯМ ШАГ ДЗЕ
Красный, сияющий, без украшений, в мудре созерцания, ноги скрещены.
ལྗགས་ལ་པ་དམར་པོ་ཨ་ཡིས་མཚེན།
ДЖАГ ЛА ПЕ МА МАР ПО А ЙИ ЦЕН
На языке красный лотос, отмеченный слогом А.
འཇའ་འོད་ཀློང་་ཞིང་ན་བ་པར་བགས།
ДЖА О ЛОНг ДУ ШИНг КЮН КЬЯБ ПАР ШУГ
Пребывает в сфере радужного света, пронизывающего все миры.
་འི་ད་ི་་དབྱངས་འཁོར་འདས་བ།
ДОРДЖЕ ГЬЮ КЬИ ДрА ЯНг КхОР ДЕ КЬЯБ
Звуки ваджрной тантры заполняют сансару и нирвану.
46
གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་ད་ི་རང་་ོགས།
ДрАГ ПА ТхАМ ЧЕ ГЬЮ КЬИ РАНг ДрА ДрОГ
Все звуки — возглашение самозвучащей тантры.
འཁོར་བ་དོང་གས་གཞི་གས་ཆེན་པོར་ར།
КхОР ВА ДОН ТрУГ ШИ ДЗОГ ЧЕН ПОР ГЬЮР
Сансара до дна опустошается в Великое Совершенство Основы!
ཞེས་མོས་ལ་བཏགས་ལ་སོགས་ད་བཀླག་ལ་དབྱངས་གསལ་སོགས་བས།
Так с верой в тантру тагдрол зачитывайте, возглашайте Али-Кали и т. д.

ཀ་ལ་བིང་ཀ་ཛོ་ཡོ་གི་ནིའི་ད་༔ བུ་་་དྷ་་ཨེ་མ་ན༔
КАЛAПИНКА ДЗО ЙОГИНИ КЕ ДУ БУДДхА ГУШТВА ДхАКВА ЭМАНА
На языке Дакинь : БУДДхА ГУШТВА ДхАКВА ЭМАНА
བོད་ད་༔སངས་ས་ཐམས་ཅད་ི་ས་གཅིག་པོ་གསང་བ་ཅོད་པན་ས་བོན་གྱི་ད༔
ПЁ КЕ ДУ САНг ДЖЕ ТАМ ЧЕ КЬИ СЕ ЧИГ ПО САНг ВА ЧО ПЕН СА
БОН ГЬИ ГЬЮ
Семенная тантра Единственный Сын Всех Будд — венец тайны.
རང་ང་དོན་གྱི་ཀློང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔
РАНг ЧЖУНг ДОН ГЬИ ЛОНг ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Простираюсь перед самовозникшим истинным пространством!
སྟོན་པ་ན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱིས༔
ТОН ПА КЮН ЗАНг ЯБ ЮМ ГЬИ
Наставник Самантабхадра Отец-Мать
རང་བཞིན་ཀློང་ནས་བཀའ་སྩལ་པ༔
РАНг ШИН ЛОНг НЕ КА ЦАЛ ПА
Рёк из своей Природы
གནས་ལུགས་རང་ལ་འཁོར་མས་གསོན༔
НЕ ЛУГ РАНг ЦАЛ КхОР НАМ СОН
Окружению — собственной энергии цал естества — Внемлите!
ཉག་གཅིག་རང་ང་ཡེ་ཤེས་འདི༔
НЬЯГ ЧИГ РАНг ЧЖУНг ЙЕ ШЕ ДИ
Эта самовозникшее единственное Знание (джняна)
47
སངས་ས་ན་གྱི་ས་གཅིག་ཡིན༔
САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ СЕ ЧИГ ЙИН
Есть единственный сын всех Будд!
ཏི་ལ་སྟོང་པས་ལས་ན་བྱེད༔
ТИ ЛА ТОНг ПЕ ЛЕ КЮН ЧЖЕ
Это пустое зерно9, исполняющее все действия,
ན་་བཟང་པོའི་ས་བོན་ནོ༔
КЮН ТУ ЗАНг ПОй СА БОН НО
Есть семя Самантабхадры!
ཐམས་ཅད་འདི་ལས་ང་ཞིང་ལ༔
ТхАМ ЧЕ ДИ ЛЕ ЧЖУНг ШИНг ДрОЛ
Все возникает из него и там же освобождается
རང་ང་ཉག་གཅིག་ད་འདི་ནི༔
РАНг ЧЖУНг НЬЯГ ЧИГ ГЬЮ ДИ НИ
Эта самовозникшая единственная тантра
མཐོང་ཐོས་བཅངས་པས་སངས་འོ༔
ТхОНг ТхО ЧАНг ПЕ САНг ГЬЯ О
Дарует освобождение через видение, слышание и ношение.
སངས་ས་ས་གཅིག་ས་བོན་གྱི་ད་གས་སོ༔
САНг ДЖЕ СЕ ЧИГ СА БОН ГЬИ ГЬЮ ДЗОГ СО
Закончена Семенная тантра Единственный Сын Всех Будд
་་༔ ་ཡི་༔ གསུང་གི་༔ ཐུགས་ི་འོ༔
ГЬЯ ГЬЯ ГЬЯ КУ ЙИ ГЬЯ СУНг ГИ ГЬЯ ТхУГ КЬИ ГЬЯ О
Печать Печать Печать. Печать Тела, Печать Речи, Печать Ума.

སྨོན་ལམ་ནི།
Молитва Устремления.

ེ ་ཧོ། ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འ་དང།
КЬЕ XO ЧОГ ЧУй ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДРО ДАНг
Все Сонмы Гуру, Дэва, Дакини и
9 Дословно "кунжут"
48
སངས་ས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་མས་ན།
САНг ДЖЕ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕ ЦОГ НАМ КЮН
Будд и Бодхисаттв,
མ་ལུས་བེ་བས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ།
МА ЛЮ ЦЕ ВЕ ДАГ ЛА ГОНг СУ СОЛ
Прошу, с любовью подумайте о мне!
བདག་གིས་འ་བ་སེམས་ཅན་ན་དོན་།
ДАГ ГИ ДрО ВА СЕМ ЧЕН КЮН ДОН ДУ
Пусть я для блага всех скитающихся существ
ད་འདི་བཏགས་འཆང་ཀློག་པའི་བྱིན་རླབས་ིས།
ГЬЮ ДИ ТАГ ЧАНг ЛОГ ПЕ ДЖИН ЛАБ КЬИ
Благословлюсь ношением, чтением и памятованием этой тантры и
བདག་ཉིད་མཐོང་ངམ་ཐོས་དང་དྲན་པ་དང།
ДАГ НЬИ ТОНг НгАМ ТхЁ ДАНг ДРЕН ПА ДАНг
Все видящие, слышащие и помнящие обо мне, и
མཆོད་དང་བསྟོད་པ་ལ་སོགས་་ཡང་རུང།
ЧО ДАНг ТЁ ПА ЛА СОГ МА ЯНг РУНг
Свершающие подношения и восхваления и тому подобное,
རེག་ཅིང་འབྲེལ་བར་ར་པའི་སེམས་ཅན་ན།
РЕГ ЧИНг ДрЕЛ ВАР ГЬЮР ПЕ СЕМ ЧЕН КЮН
Прикасающиеся, связанные со мной, все эти существа
ར་་མངོན་པར་གས་པར་འཚང་་ཤོག
НЮР ДУ НгОН ПАР ДЗОГ ПАР ЦАНг ГЬЯ ШОГ
Быстро достигнут истинного полного пробуждения!

ན་བཟང་་་འཆང་ཆེན་མན་ཆད་ནས།
КЮН ЗАНг ДОРДЖЕ ЧАНг ЧЕН МЕН ЧЕ НЕ
От Самантабхадры и великого Ваджрадхары
དྲིན་ཅན་་བའི་བླ་མ་ཡན་ཆད་ིས།
ДрИН ЧЕН ЦА ВЕ ЛА МА ЙЕН ЧЕ КЬИ
до нашего милосердного коренного Гуру,

49
འ་བའི་དོན་་སྨོན་ལམ་གང་བཏབ་པ།
ДрО ВЕ ДОН ДУ МОН ЛАМ ГАНг ТАБ ПА
Любые благопожелания о благе скитальцев —
དེ་དག་ཐམས་ཅད་དེང་འདིར་འབ་པར་ཤོག
ДЕ ДАГ ТхАМ ЧЕ ДЕНг ДИР ДрУБ ПАР ШОГ
Все они — да сбудутся прямо сейчас.
ཀ་་ངག་དབང་ཡོན་ཏན་་མཚོས་ན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།ས་མ་ངྒལཾ།
Составил Карма Нгаванг Йонтен Гьямцо (Джамгон Конгтрул) в Обители сияющей
ясности великого блаженства Всегдаблагого. Сарва мангалам.

༈ ཟབ་ཏིག་སྒྲོལ་མའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཨུཏྤ་ལའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།
«Гирлянда цветов Утпала» Молитва линии ГЛУБОКОЙ СУТИ ТАРЫ

ཆོས་སྐུ་ཤེར་ཕྱིན་བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་མོ།
ЧО КУ ШЕР ЧИН ЧОМ ДЕН КЮН ЗАНг МО
Бхагавати Самантабхадри — Праджняпарамита дхармакая,

ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་བཛྲ་ཝ་རཱ་ཧི།
ЛОНг ЧО ДЗОГ КУ БЕНЗАР ВА РА ХИ
Ваджраварахи — самбхогакая,

སྤྲུལ་པའི་རྣམ་རོལ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་ཡུམ།
ТрУЛ ПЕ НАМ РОЛ ДЖЕ ЦУН ДрОЛ МА ЮМ
Досточтимая мать Тара — волшебная игра нирманакаи,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ།
СОЛ ВА ДЕБ СО ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦОЛ
Молю вас, даруйте обычные и высшие сиддхи!

སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨ་ཀཱ་རའི་ཞབས།
САНг ДЖЕ НЬИ ПА ПЕМА КА РЕ ШАБ
Второй Будда, великий Падмакара,

གསང་སྔགས་མཛོད་འཛིན་ཌཱ་ཀི་འབུམ་གྱི་རྗེ།
САНг НгАГ ДЗО ДЗИН ДА КИ БУМ ГЬИ ДЖЕ
Держатель сокровищницы тайной мантры, владыка 100 000 дакинь,

50
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལྷ་སྲས་རོལ་པ་རྩལ།
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА ЛхА СЕ РОЛ ПА ЦЕЛ
Бодхисаттва царевич Ролпа Цел,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ།
СОЛ ВА ДЕБ СО ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦОЛ
Молю вас, даруйте обычные и высшие сиддхи!

ཟབ་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་།
ЗАБ ТЕР ГО ЧЖЕ ЧОГ ГЬЮР ДЕ ЧЕН ЛИНг
Открыватель врат глубочайших терма, Чокгьюр Дечен Лингпа,

བཀའ་བབ་བདུན་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ།
КА БАБ ДУН ДЕН ДОРДЖЕ ЗИ ДЖИ ЦЕЛ
Владетель семи передач Слова, Дордже Зиджи Цел,
རྒྱལ་བསྟན་གསལ་མཛད་པདྨ་གར་གྱི་དབང་།
ГЬЯЛ ТЕН СЕЛ ДЗЕ ПЕМА ГАР ГЬИ ВАНг
Проясняющий Учение Победоносного, Пема Гаргьи Вангчук,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ།
СОЛ ВА ДЕБ СО ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦОЛ
Молю вас, даруйте обычные и высшие сиддхи!

གཞན་ཡང་ཟབ་རྒྱས་སྨིན་གྲོལ་མཛོད་འཛིན་པའི།
ШЕН ЯНг ЗАБ ГЬЕ МИН ДрОЛ ДЗО ДЗИН ПЕЙ
Далее, держателей сокровищницы глубины и обширности,
созревания и освобождения —

རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་འཕགས་མ་མྱུར་མཛད་ལྷ།
ЦА ГЬЮ ЛА МА ПхАГ МА НЮР ДЗЕ ЛхА
Лам — коренных и линии Арьи стремительной богини,

རྩ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་སྲུང་རྒྱ་མཚོ་ལ།
ЦА СУМ ДОРДЖЕ ЧО СУНг ГЬЯ ЦО ЛА
Океан Трёх корней и ваджрных защитников Дхармы,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ།
СОЛ ВА ДЕБ СО ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦОЛ
Молю, даруйте обычные и высшие сиддхи!
51
ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བློ་རྒྱུད་ཞིང་ས་རླན།
НгЕ ПАР ДЖУНг ВЕ ЛО ГЬЮ ШИНг СА ЛЕН
Пусть отречение увлажнит почву моего ума,

ལྷག་བསམ་དག་པའི་ལྗོན་འཁྲུངས་ཚར་དུ་དངར།
ЛхАГ САМ ДАГ ПЕ ДЖОН ТРУНг ЦАР ДУ НгАР
Пусть взрастут леса чистых помыслов,

ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་འབྲས་བུ་གཡུར་ཟ་བས།
ЙЕ ШЕ ЧЕН ПОй ДРЕ БУ ЮР ЗА ВЕ
И опираясь на плоды великого Знания,

དོན་གཉིས་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ།
ДОН НЬИ ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Две цели спонтанно осуществятся!
།ཅེས་པ་འདི་ལྟར་དགོས་ཞེས་སྡོམ་བཻཌཱུ་རྱའི་སྐུ་རིམ་བསླབ་གསུམ་མཛོད་འཆང་ཀརྨ་ མཁྱེན་བརྩེ་དར་རྒྱས་ནས་
ནན་ཏན་གསུང་བསྐུལ་ངོར་ཟབ་ཆོས་སྨིན་གྲོལ་བསྐལ་བཟང་རིག་འཛིན་པ་མདོ་སྔགས་མིང་ཅན་ནས་སོ།། །།
По настоятельной просьбе Карма Кьенце Даргье, владеющего тройным ма-
стерством, написать необходимую часть для глубокой практики, несущей
созревание и освобождение, которую он сопроводил подношением статуи из
ляпис-лазури, это написал счастливец, что носит имя Видьядхара Донгак.

  
РИТУАЛ МАНДАЛЫ — СУЩНОСТЬ ДВУХ СОБРАНИЙ
  
  
  
Хвала Гуру — Арья Таре! Воздав хвалу Матери Таре — чудесной активности,
рожденной сердцем Вождей и их Сынов Трёх времён, разъясню практику, что
соответствует крия и чарья-тантре. Эта сокровенная сущность, будучи краткой
и наиболее сущностной, не требует множества приготовлений. Поэтому (здесь
разъясняются) малые приготовления и ежедневная практика, что излагается в
большой и сжатой форме.
 
 
 
52
ПЕРВОЕ. Пред образом, изваянием или статуей Досточтимой Тары и другими
опорами Высших Драгоценностей установи на очищенной подставке две воды,
обычные подношения, белую круглую торма, воду для очищения, мандалу для под-
ношения, рис и прочее. Установив, следует омыться и практиковать чистое по-
ведение. Если не способен выполнить все это, то следует отречься от мирского,
такого как потребление с  утра (и до выполнения практики) мяса и вина. Начни
с Прибежища и зарождения Бодхичитты. Представляй, что:


ДЮН ГЬИ НАМ КхАР ДЖЕ ЦЮН МА НгОН СУМ ДУ ШУГ ПАР ГЬЮР
В пространстве передо мной Досточтимая воочию пребывает.
 
НАМО КЁН ЧхОГ КЮН НгЁ ДЖЕ ЦЮН МАР
Намо! В Досточтимой — воплощении всех Драгоценностей,

ДАГ СОГ ДрО КЮН КЬЯБ СУ ЧхИ
Я и все остальные скитальцы обретаем Прибежище!

ДЖАНг ЧхУБ МЁН ПЕ СЕМ КЬЕ НЕ
Зародив устремление к Просветлению,

ЗАБ МОй ЛАМ ЛА ДЖУГ ПАР ГЬИ
Да вступим на сокровенный путь!

 Собирание накоплений:


,eJ-24/-:1$?-3-1R=-3-.%-,
ДЖЕ ЦУН ПхАГ МА ДрОЛ МА ДАНг
Пред Досточтимой Арья Тарой и
,KR$?-2&-.?-$?3-28$?-0-;A,
ЧОГ ЧУ ДЮ СУМ ШУГ ПА ЙИ
Десяти сторон и трёх времён
,o=-2-Y?-2&?-,3?-&.-=,
ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ ТхАМ ЧЕ ЛА
Всеми Победителями с Сынами,

53
,!/-/?-.%-2?-K$-2IA:R,
КЮН НЕ ДАНг ВЕ ЧАГ ГЬИ О
Преисполнившись верой, простираюсь!
,3J-+R$-2.$-%R?-3<-3J-SA,
МЕ ТОГ ДУГ ПО МАР МЕ ДрИ
Цветы, благовония, светильники, ароматы,
,8=-9?-<R=-3R-=-?R$?-0,
ШАЛ ЗЕ РОЛ МО ЛА СОГ ПА
Яства, музыку и прочие подношения
,.%R?-:LR<-;A.-GA?-3=-/?-:2=,
НО ЧЖОР ЙИ КЬИ ТрУЛ НЕ БУЛ
Материальные и явленные умом, подношу,
,:1$?-3:A-5S$?-i3?-28J?-?-$?R=,
ПхАГ МЕ ЦОГ НАМ ШЕ СУ СОЛ
Собрания Арьи, примите, молю!
,,R$-3-3J.-/?-.-v:A-2<,
ТхОГ МА МЕ НЕ ДА ТЕ БАР
В свершенных с безначальных времён и поныне
,3A-.$J-2&-.%-353?-3J.-s,
МИ ГЕ ЧУ ДАНг ЦАМ МЕ НА
Десяти недобродетелях и пяти «без промежутка»10
,?J3?-/A-*R/-3R%?-.2%-I<-0:A,
СЕМ НИ НЬОН МОНг ВАНг ГЬЮР ПЕ
Умом, поверженным сквернами, —
,#A$-0-,3?-&.-2>$?-0<-2IA,
ДИГ ПА ТхАМ ЧЕ ШАГ ПАР ГЬИ
Во всех пороках раскаиваюсь!
,*/-,R?-<%-o=-L%-(2-?J3?,
НЬЕН ТхО РАНг ГЬЯЛ ЧАНг ЧУБ СЕМ
Шраваков, Пратьекабудд, Бодхисаттв

 Действия, ведущие в ад сразу после смерти без промежутка-бардо.


10

54
,?R-?R-*J-2R-=-?R$?-0?,
СО СО КЬЕ ВО ЛА СОГ ПЕ
И всех остальных рожденных11
,.?-$?3-.$J-2-&A-2?$?-0:A,
ДЮ СУМ ГЕ ВА ЧИ САГ ПЕ
Накопленным в Трёх временах добродетелям
,2?R.-/3?-=-/A-2.$-;A-<%-,
СО НАМ ЛА НИ ДАГ ЙИ РАНг
И заслугам я радуюсь!
,?J3?-&/-i3?-GA?-2?3-0-.%,
СЕМ ЧЕН НАМ КЬИ САМ ПА ДАНг
По желанию существ,
,]R-;A-LJ-V$-)A-v-2<,
ЛО ЙИ ДЖЕ ТрАК ДЖИ ТА ВАР
Согласно особенностям их ума,
,(J-(%-,/-3R%-,J$-0-;A,
ЧЕ ЧУНг ТхУН МОНг ТхЕГ ПА ЙИ
Великой, Малой, Общей Колесницы
,(R?-GA-:#R<-=R-2{R<-.-$?R=,
ЧО КЬИ КхОР ЛО КОР ДУ СОЛ
Колесо Дхармы, прошу, поверните!
,:#R<-2-)A-YA.-3-!R%-2<,
КхОР ВА ДЖИ СИ МА ТОНг ВАР
Пока сансара не опустеет,
,M-%/-3A-:.:-,$?-eJ-;A?,
НЬЯ НгЕН МИ НДА ТхУГ ДЖЕ ЙИ
Не уходите в нирвану! Милосердно
,#$-2}=-o-35S<-LA%-2-;A,
ДУГ НгАЛ ГЬЯ ЦОР ДЖИНг ВА ЙИ
На тонущих в океане страданий
 То есть существами шести уделов.
11

55
,?J3?-&/-i3?-=-$9A$?-?-$?R=,
СЕМ ЧЕН НАМ ЛА ЗИГ СУ СОЛ
Существ взирайте, молю!
,2.$-$A?-2?R.-/3?-&A-2?$?-0,
ДАГ ГИ СО НАМ ЧИ САГ ПА
Все собранные мной заслуги
,,3?-&.-L%-(2-o<-I<-/?,
ТхАМ ЧЕ ЧАНг ЧУБ ГЬЮР ГЬЮР НЕ
Да послужат причиной просветления для всех!
,<A%-0R<-3A-,R$?-:PR-2-;A,
РИНг ПОР МИ ТхОГ ДрО ВА ЙИ
И пусть в силу этого я без промедления
,:SJ/-0:A-.0=-.-2.$-I<-&A$,,
ДрЕН ПЕ ПАЛ ДУ ДАГ ГЬЮР ЧИГ
Стану славным вождем скитальцев!
 Благословение подношений:
 
ОМ ВАДЖРА АМРИТА КУНДАЛИ ХАНА ХАНА ХУМ ПХЕТ
ОМ СВАБХАВА ШУДДХА САРВА ДХАРМА СВАБХАВА ШУДДХО ХАМ

НЕ ЮЛ ПАДМО КЁ ПЕ ШИНг
Страна и Место — Чистая земля, усыпаная Лотосами

ЙИБ ДАНг ГЬЕН КЁ ЦЕ МЕ ПАР
Прекрасная, в бесчётных украшеньях,

ЛхА ДЗЕ ТИНг ДЗИН ЛЕ ДрУБ ПЕ
Сотворена божественным самадхи и

ЧЁ ДЗЕ САМ МИ КхЬЯБ ПАР ГЬЮР
Становиться невообразимым подношеньем

56
        
ОМ ВАДЖРА АРГХАМ… ПАДЬЯМ… ПУШПЕ… ДХУПЕ… АЛОКЕ…
ГАНДХЕ… НАЙВИДЬЯ… ШАБДА А ХУМ
ОМ ВАДЖРА САПХАРАНА КХАМ

Теперь вначале осуществляй восхваление и подношение всем Драгоценностям:

ЧхОГ ЧУ ДЮ ШИ ЛА МА ГЬЯЛ ВА СЕ ДАНг ЧЕ ПА ТхАМ ЧЕ ДЮН
ГЬИ НАМ КхАР ВАДЖРА САМА ДЖА
Учителя четырёх времён и направлений десяти, все Победители и Сыно-
вья со свитой! В пространстве предо мною ВАДЖРА САМА ДЖА

МА ЛЮ СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ ГЁН ГЬЮР ЧИНг
Защитники без исключенья всех существ,

ДЮ ДЕ ПУНг ЧЕ МИ ЗЕ ДЖОМ ДЗЕ ЛхА
Те боги, что крушат мар нестерпимых орды!

НгЁ НАМ МА ЛЮ ДЖИ ШИН КхЬЕН ГЬЮР ПЕ
Молю — Познавшие все вещи так, как есть, —

ЧОМ ДЕН КхОР ЧЕ НЕ ДИР ШЕГ СУ СОЛ
Сюда придите, Благодатные, со свитой!

ПАДМА КАМАЛАЕ СТВАМ
Далее читай Молитву Семи ветвей — см. стр. 223-227, а затем:

 
ОМ А ХУМ ДАГ ДАНг ТхА ЙЕ СЕМ ЧЕН ГЬИ
ОМ А ХУМ Мои и бескрайних существ

ЛЮ ДАНг ЛОНг ЧЁ ГЕ ЦОГ КЮН
Тела, услады и все собрание добродетели,
57

ЛИНг ШИ РИ РАБ НЬИ ДАР ЧЕ
Четыре континента, Меру, Солнце и Луну,

ЛхА МИ ЛОНг ЧЁ САМ МИ КхЬЯБ
Неохватные умом услады людей и богов,

КЮН ЗАНг ЧЁ ПЕ ТрИН ПхУНг ЧЕ
Клубящиеся облаками подношений Самантабхадры,

ГЬЮН МИ ЧЕ ПАР ТрУЛ ДЖЕ ТЕ
Непрерывно проявляющиеся —

КЁН ЧОГ РИН ЧЕН ЦА ВА СУМ
Океану Высших Драгоценностей, Трёх корней,

ЧЁ СУНг НОР ЛхА ГЬЯ мЦО ЛА
Защитников Учения и Божеств богатства

ГЮ ПЕ ТАГ ТУ БУЛ ВАР ГЬИ
Постоянно почтительно подношу!

СО НАМ ЦОГ ЧЕН РАБ ДЗОГ НЕ
Благодаря полному завершению великого накопления заслуги

ЙЕ ШЕ НАНг ВА ГЬЕ ПАР ЩОГ
Пусть сияние Знания распространится!

ОМ ГУРУ ДЕВА ДАКИНИ САРВА РАТНА МАНДАЛА ПУДЖА МЕГХА А ХУМ
 Таково было подношение мандалы.
58
 
НАМО САНг ДЖЕ ЧЁ ДАНг ГЕН ДЮН ДАНг
НАМО Будда, Дхарма, Сангха,

ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДрО ДАНг
Гуру, Дева, Дакини,

ЧЁ СУНг НОР ЛхА ТЕР ГЬИ ДАГ
Защитники Учения, Божества богатства, Владыки кладов!

ЙЕ ШЕ ЧИГ ГИ НгО ВО ЛЕ
Из единой Сущности — Знания —

РАНг ШИН МА ГАГ ЧИР ЯНг ТЁН
Природа беспрепятственно проявляется,

ТхУГ ДЖЕ ТрИН ЛЕ МЕ ПА ЧЕ
И чудесные деяния Милосердия

ДрО КЮН КЬЯБ ДАНг ГЁН ГЬЮР ПА
Даруют всем скитальцам Прибежище и Защиту!

КхЬЕН ЦЕй ДАГ НЬИ КхЬЕ НАМ ЛА
Вас — средоточие Любви и знания —

ЧхАГ ЦАЛ НЬИНг НЕ КЬЯБ СУ ЧИ
Восхваляем от всего сердца и в Вас обретаем Прибежище,

ЛЮ ДАНг ЛОНг ЧО ЧЁ ПАР БУЛ
Делаем подношения тел и услад!

ДАГ ДАНг ТхА ЙЕ СЕМ ЧЕН НАМ
Я и все бессчетные существа
59

ТАГ ТУ ТхУГ ДЖЕ КЬЯБ ДЗЕ СОЛ
Просим — постоянно милосердно защищайте!

НЕ ДАНг НЁ ПА ШИ ВА ДАНг
Усмирите болезни и вред!

ЦЕ ДАНг СО НАМ ПхЕЛ ВА ДАНг
Увеличьте заслуги и долголетие!

САМ ПЕ ДЁН НАМ МА ЛЮ КЮН
Даруйте благословение, чтобы осуществились

ЧЁ ШИН ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Все без исключения пожелания, что соответствуют Учению!
 Такова молитва о достижении желаемого.

Теперь трижды будут свершаться подношения и восхваления Досточтимой.

РАНг НЬИ КЕ ЧИГ ДрЕН ДЗОГ СУ
Лишь только отчетливо вспомню —

ДЖЕ ЦЮН ПхАГ МЕ КУР САЛ ВЕ
И Досточтимой Арьи является Тело.

ТхУГ КАР ДА ТЕНг ТАМ ДЖАНг ГУ
Из зеленого ТАМ, что в сердце стоит на луне,

ДЕ ЛЕ О ЗЕР ПАГ ЙЕ ТрЁ
Исходят света лучи бесконечно.

ПхАГ МА НАМ ТрУЛ НЬЕР ЧИГ ДАНг
Двадцать один облик Арьи волшебный
60

КЁН ЧОГ ГЬЯ мЦО ТрИН ТрО ВА
И облака океана Высших Драгоценностей

ДЮН ГЬИ НАМ КхАР ЧЕН ДрАНг ГЬЮР
Призываются в пространство предо мной.

 
ТАМ КЬЕ МЕ О САЛ ЧхЁ КУ ЙИНг
ТАМ Пространство Дхармакаи, нерожденная ясность сияющая,

ГАГ МЕ ПхАГ МЕ ЙЕ ШЕ КУ
Арьи беспрепятственные Тело и Знание

ГАНг ДУЛ ГЬЮ ТрУЛ ДрА ВАР ЩАР
Возникают, как волшебная сеть, любого укрощающая.

ЦУР ЩЕГ АРЬЯ ТАРЕ ДЖА
Приди же, АРЬЯ ТАРЕ ДЖА


ДАГ ДАНг ДрО ЛА ТхУГ ЦЕй ЧхИР
Из любви и милосердия ко мне и скитальцам,

НЬИ КЬИ ДЗУ ТрУЛ ТхУ ЙИ НИ
Силой своего волшебства,

ДЖИ СИ ЧЁ ПА ДАГ ГЬИ ПА
Пока я осуществляю подношения,

ДЕ СИ ЧОМ ДЕН ЩУГ СУ СОЛ
Благодатная, пребывай здесь, молю!
61

ПАДМА КАМАЛАЕ СТВАМ


ОМ НгЁ ДЖОР ЙИ ЛЕ ДЖУНг ВА ЙИ
ОМ Материальными и порожденными умом

КЮН ТУ ЗАНг ПОй ЧЁ ТрИН ГЬИ
Облаками подношений Самантабхадры

ЧЁ ЙИНг ГЬЕ ПАР КАНг ДЖЕ ТЕ
Заполненное обширное пространство Дхармадхату

ПхАГ МА ДрОЛ МА КхОР ЧЕ ЧЁ
Арья Таре со свитой подносим!

ОМ АРЬЯ ТАРЕ САПАРИ ВАРА ВАДЖРА АРГХАМ ПАДЬЯМ ПУШПЕ
ДХУПЕ АЛОКЕ ГАНДХЕ НАЙВИДЬЯ ШАБДА ПРАТИЧЧХА СВАХА
 Так призываешь и делаешь общие подношения.
 
ОМ А ХУМ КхАМ СУМ НЁ ЧЮ ПАЛ ДЖОР ДАНг
ОМ А ХУМ Великолепие трёх миров, сосуда и сока,

ДАГ ЛЮ ЛОНг ЧЁ ГЕ ЦхОГ КЮН
Мои тело, услады и все собрания добродетели

ТхУГ ДЖЕИ ДАГ НЬИ НАМ ЛА БУЛ
Подношу Милосердным Владыкам.

ШЕ НЕ ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ
Молю, приняв это, даровать благословение!
62

ОМ САРВА ТАТХАГАТА РАТНА МАНДАЛА ПУДЖА ХО
 
Так подробно поднеся мандалу, дважды произнесите Двадцать одно восхваление
(На стр. 72) — царскую тантру восхвалений.

Поднеся подобно показанному выше подношения и мандалу, (со слов ОМ НгЁ
ДЖОР ЙИ ЛЕ ДЖУНг ВА ЙИ на с. 62 до ОМ САРВА ТАТхАГАТА РАТНА МАНДАЛА
ПУДЖА ХО), (произноси):


ЧхАГ ЙЕ ЧхОГ ДЖИН ЧхАГ ГЬЯ НЬИ
Правая рука — в жесте высшего даяния —

КЬЯБ ДЖИН ЧхАГ ГЬЯР ГЬЮР ПЕИ ОГ
Переворачивается вниз в жесте дарования Прибежища.

ДАГ ДАНг СУНг ДЖА КЮН ЦхЮ НЕ
И приведя под нее меня и всех защищаемых,

ДЖИГ ПА КЮН ЛЕ УГ ЮНг ГЬЮР
Охраняет нас от всех опасностей.
 
Трижды с преданостью повтори Двадцать одно восхваление. И  снова осущест-
вляй общие подношения и подноси мандалу (со слов ОМ НгЁ ДЖОР ЙИ ЛЕ ДЖУНг
ВА ЙИ на с. 62 до ОМ САРВА ТАТхАГАТА РАТНА МАНДАЛА ПУДЖА ХО).

КУ ЛЕ ДЮ ЦИ ЧУ ГЬЮН БАБ
Из Тела Тары поток нектара ниспадает

РАНг ДАНг СУНг ДЖЕЙ ЧИ ВО НЕ
И чрез макушку полностью заполняет

63

ШУГ ТЕ ЛЮ КЮН ГАНг ВА ЙИ
Меня и всех защищаемых. Без исключения

ДЖИН ЛАБ МА ЛЮ ШУГ ПАР ГЬЮР
Все даруя благословения.
 Для благословения с преданностью
семижды повтори Двадцать одно восхваление (На стр. 72)
 Торма:

ОМ ВАДЖРА АМРИТА КУНДАЛИ ХАНА ХАНА ХУМ ПХЕТ Устрани грязь

ОМ СВАБХАВА ШУДДХА САРВА ДХАРМА СВАБХАВА ШУДДХО ХАМ очищай

ТОНг ПЕ НгАНг ЛЕ ОМ ЙИГ ЛЕ
Из состояния пустоты является слог ОМ. Из него —

РИН ЧЕН НЁ ЧОГ ЯНг ПЕ НАНг
Превосходный обширный драгоценный сосуд. Внутри него

ДрУ СУМ ЛЕ ДЖУНг ТОР МА НИ
Из трёх слогов является торма,

ЗАГ МЕ ЙЕ ШЕ ДЮ ЦИР ГЬЮР
Превращающаяся в незапятнанную Джняна-амриту.
  ОМ А ХУМ Повтори трижды.

ОМ АРЬЯ ТАРЕ САПАРИВАРА ИДАМ БАЛИНГТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ
 Трижды повтори для Главы и:

64

ОМ АКАРО МУКХАМ САРВА ДХАРМА НАМ АДЬЯНУТ ПАННА ТВАТА ОМ
А ХУМ ПХАТ СВАХА
 Трижды повтори для подношения всем гостям.
 
ОМ ЧЁ ДЖИН ТОР МА ДАМ ПА ДИ
ОМ Эту чудесную торма подношений

ЙЕ ШЕ ЧЕН ПЁ ДЖЕ ГОНг ЛА
Вспоминания Великого Знания

ДЕ ВА ЧЕН ПОР ШЕ НЕ КЬЯНг
Примите с Великим блаженством, тем самым
 
НгЁ ДрУБ МА ЛЮ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруя все без исключения сиддхи, молю! Это испрошение желаемого.

ОМ АРЬЯ ТАРЕ САПАРИВАРА ВАДЖРА АРГХАМ ПАДЬЯМ ПУШПЕ ДХУПЕ
АЛОКЕ ГАНДХЕ НАЙВИДЬЯ ШАБДА ПРАТИЧЧХА СВАХА
 Так делай подношения.
 
ОМ НАНг ВА ТхА ЙЕ ПЕ МЕ РИГ
ОМ Ты явилась из лика Владыки мира

ДЖИГ ТЕН ВАНг ЧхУГ ШАЛ ЛЕ ДЖУНг
Лотосового семейства Амитабхи!

САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ ТрИН ЛЕ ДАГ
Владычице Деяний всех Будд,

65

ПхАГ МА ДрОЛ МАР ЧхАГ ЦАЛ ТЁ
Арья Таре выражаем почтение и воздаем хвалу!

ТЁ ПАР О ПА ТхАМ ЧЕ ЛА
О, все достойные восхваления!

ШИНг ДУЛ КЮН ГЬИ ДрАНг НЬЕ КЬИ
Столь же бесчисленными, сколь атомы во Вселенной,

ЛЮ ТЮ ПА ЙИ НАМ ПА КЮН
Простирающимися телами
 
ЧОГ ТУ ДЕ ПЕ ЧхАГ ЦАЛ ТЁ
С высшей верой Вам выражаем почтение и воздаем хвалу! Восхваляй так.
 И далее, сложив ладони:

ДЖЕ ЦЮН ПхАГ МА КхОР ДАНг ЧЕ
Досточтимая Арья со свитой и окружением!

МИГ МЕ ТхУГ ДЖЕ ЦЕР ГОНг ЛА
Подумайте обо мне с беспристрастными любовью и милосердием!

ДАГ ГИ ДЖИ ТАР СОЛ ВЕ ДЁН
О чем бы я ни молился,

ГЕГ МЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите, чтобы все исполнилось без препятствий!

САНг ДЖЕ ТЕН ПА ДАР ШИНг ГЬЕ
Да будет процветать и распространяться Учение Будды!

66

ТЕН ДЗИН ТхУГ ТхЮН ШАБ ПЕ ТЕН
Да будут устойчивыми лотосовые стопы Держателей Учения!

НЬЕР ЦЕй БАР ЧЕ КЮН ШИ ШИНг
Усмирите все вредоносные препятствия!

ЩЕ ДрУБ ТрИН ЛЕ ПхЕЛ ВАР ДЗЁ
Преумножьте Познания, Достижения и Деяния!

НЕ МУГ ТрУГ ЦЁ ШИ ВА ДАНг
Усмирите голод, болезни и войны!

ЧхЁ ДЕН ПАЛ ДЖОР ГОНг ДУ ПхЕЛ
Преумножьте славу и богатство поддерживающих Учение!

ЧЁ КЬОНг ГЬЯЛ ПОй НгА ТхАНг ГЬЕ
Распространяйте царственное могущество защитников Учения!

ГЬЯЛ КхАМ ТхА Ю ДЕ ВАР ДЗЁ
Да пребудет счастье во всем государстве!

ДЖИГ ПА ЧУ ДрУГ ДЮ МИН ЧИ
Защитите от шестнадцати опасностей, несвоевременной смерти,

МИ ЛАМ ЦЕН ТЕ НгЕН ПА ДАНг
Дурных снов и предзнаменований,

КхОР ВА НгЕН СОНг ДУГ НгАЛ СОГ
Страданий низших уделов самсары и прочего —

НЕ КАБ ТхАР ТхУГ ДЖИГ ЛЕ КЬОБ
От временных и абсолютных опасностей!
67

ЦЕ СЁ ВАНг ТхАНг НЬЯМ ТОГ ПхЕЛ
Умножьте жизнь, заслуги, величие, переживания и постижение!

МИ ГЕй ТОГ ПА МИ ДЖУНг ШИНг
Да не возникнут недобродетельные помыслы и

ДЖАНг ЧхУБ СЕМ НЬИ ЦОЛ МЕ КЬЕ
Без усилий возникнут две Бодхичитты!

САМ ДЁН ЧЁ ШИН ДрУБ ПАР ДЗЁ
Да осуществятся все замыслы, согласные с Дхармой!

ДИ НЕ ДЖАНг ЧхУБ НЬИНг ПОй БАР
Отныне и до достижения сущности Просветления

БУ ЧИГ ПО ЛА МА ШИН ДУ
Постоянно взирайте на меня милосердно,

ДрАЛ МЕ ТхУГ ДЖЕй ЧЕН ГЬИ ЗИГ
Словно мать — на единственное дитя.

НЬИ ДАНг ЙЕР МЕ ДЗЕ ДУ СОЛ
Пребывайте со мной нераздельно, молю!

Так твори особую молитву об исполнении желаемого и взывай к сердечным обетам:

ДЮН КЬЕ О ШУ РАНг ЛА ТхИМ
Образ предо мной плавится в свет и сливается со мной.

ЙЕР МЕ НЬИ ДУ ДЖИН ЛАБ ПЕ
Силой благословения нераздельности,

68

РАНг НЬИ ПхАГ МА ДрОЛ МЕй КУ
Я сам обретаю Тело Арья Тары,

НАНг ЛА РАНг ШИН МЕ ПАР ГЬЮР
Видимое, но не материальное.

Так проявляясь Арьей с гордостью в уме, начитывай до обретения 10 слогов.


ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА
 Стослоговая мантра:
  
 
 
ОМ ВАДЖРА САТТВА САМАЯМ АНУ ПАЛАЯ ВАДЖРА САТТВА ТвЕНОПА
ТИШТхА ДрИДХО МЕ БХАВА СУТО ШЙО МЕ БХАВА СУПО ШЙО МЕ БХАВА
АНУРАКТО МЕ БХАВА САРВА СИДДХИ МЕМ ПРАЯЧЧхА САРВА КАРМА СУЧА
МЕ ЧИТТАМ ШРЕЯ КУРУ ХУМ ХА ХА ХА ХА ХО БХАГАВАН САРВА ТАТхАГАТА
ВАДЖРА МА МЕ МЮНЧА ВАДЖРИ БХАВА МАХА САМАЯ САТТВА А

МА НЬЕ ЙОНг СУ МА ЦАНг ДАНг
К недостатку и отсутствию чего-либо,

ГАНг ЯНг НЮ ПА МА ЧИ ПА
К неспособности ,

ДИР НИ ГЬИ ПА ГАНг НОНг ПА
Ко всем здесь совершенным ошибкам
 
ДЕ КЮН КхЬЕ ГЬИ ЗЁ ДЗЕ ЧИГ
Прояви снисхождение! Говоря это, раскаивайся в ошибках.
69
 
ОМ КхЬЕ КЬИ СЕМ ЧЕН ДЁН КЮН ДЗЕ
ОМ Ты осуществляешь все желания существ и

ДЖЕ СУ ТхЮН ПЕ НгЁ ДрУБ ЦОЛ
Даруешь соответствующие сиддхи!

САНг ДЖЕ ЮЛ ДУ ЩЕГ НЕ КЬЯНг
И хотя Ты ушла в страну Будд,

ЛхАР ЯНг ДЖЁН ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Мы снова и снова молим Тебя не оставлять нас!
 
ВАДЖРА МУ Скажи так и отпусти всех приглашенных божеств.

:.A<-/A-$9$?-.%-z/-&A$-+,
ДИР НИ ЗУГ ДАНг ЛхЕН ЧИГ ТУ
Пребудьте в этой опоре,
:#R<-2-YA.-.-28$?-/?-G%-,
КхОР ВА СИ ДУ ШУГ НЕ КЬЯНг
Пока существует самсара!
/.-3J.-5K-.%-.2%-K$-.%-,
НЕ МЕ ЦЕ ДАНг ВАНг ЧУГ ДАНг
Долголетие без болезней, могущество и
3(R$-i3?-=J$?-0<-2)=-.-$?R=,
ЧОГ НАМ ЛЕГ ПАР ЦАЛ ДУ СОЛ
Все наилучшее даруйте, просим!
<-?-T-+AN-2#-;J-J-@,
ОМ СУПРА ТИШТхА ВАДЖРА ЙЕ СОХА

ЛхА ДАНг РАНг СЕМ ЙЕР МЕ ПА
Божество и мой ум — нераздельны.
70

ЧЁ ЙИНг НЬЮГ МЕ НгАНг ДУ ШАГ
Пребывай в реальности — пространстве всех явлений — дхармадхату.
 (Так) пребывай в Воззрении абсолютной природы.

ГЕ ВА ДИ ЙИ НЮР ДУ ДАГ
Пусть же я силой этой добродетели быстро

ПхАГ МА ДрОЛ МА ДрУБ ГЬЮР НЕ
Обретя состояние Арья Тары,

ДрО ВА ЧИГ КЬЯНг МА ЛЮ ПА
Всех до единого скитальцев
 
ДЕ ЙИ СА ЛА ГЁ ПАР ЩОГ
Приведу на её уровень! Так осуществляй устремления и посвящения.
<-;J-Kk-@J-+-T-S-7, @J-+_-F_-,-$-+R-q-2-.+, +J-FO-;R-/A-<R-K-AJ-7&-2-
.A-3-@-X-3-E:;J-J-@:
ОМ ЙЕ ДХАРМА ХЕТУ ПРАБХАВА ХЕТУНТА ШАН ТАТХАГАТО ХАЯ ВАДЕТ
ТЕЩЕНЦА ЙО НИРОДХА ЭВАМ ВАДИ МАХА ШРАМАНАЙЕ СВАХА

ЙИ ШИН НОР ДАНг БУМ ПА ЗАНг ПО ТАР
Словно Благой сосуд и Драгоценность, исполняющая желания,

САМ ПЕ ДЁН КЮН ТхОГ МЕ ЦОЛ ДЗЕ ПА
Вы без усилий осуществляете все пожелания,

ДЖЕ ЦЮН ДрОЛ МА ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ КЬИ
Досточтимая Тара, Победители и Сыновья!

71

МИ ДрАЛ ТхУГ ДЖЕ КЬОНг ВЕ ТрА ШИ ШОГ
Да будет благо нераздельности с вашей милосердной защитой!
 Произноси пожелания удачи и рассыпай цветы.
? o-$<-{.-.-A$-+-<J-3c-3-=-!R[-/-3-{N-<N-!-2A->) -+-A !-/-3,,
АРЬЯ ТАРЕ МАНТРА МУЛА СТОТТРА НАМАСКАЙРАЙ КАВИМШАТИКА НАМА

2R.-{.-., :1$?-3-1R=-3:A-l-2:A-}$?-GA?-2!R.-&A%-K$-:5=-2-*A-
>-l-$&A$-0-8J?-L-2,,
ВОСХВАЛЕНИЕ КОРЕННОЙ МАНТРЫ АРЬЯ ТАРЫ В 21 ПОКЛОНЕНИИ

<-eJ-24/-3-:1$?-3-1R=-3-=-K$-:5=-=R,, Хва ла
мула-мантре
ОМ ДЖЕ ЦУН МА ПхАГ МА ДрОЛ МА ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
ОМ Пред Досточтимой Арья Тарой простираюсь!
K$-:5=-+-<J-M<-3-.0:-3R,,
ЧАГ ЦАЛ ТАРЕ НЮР МА ПА МО
Склоняюсь ниц к Стремительной Отважной ТАРЕ,
+-X-<-;A?-:)A$?-0-?J=-3,,
ТУТТАРА ЙИ ДЖИГ ПА СЕЛ МА
Что устраняет страхи силою ТУТТАРЕ.
+-<J?-.R/-!/-.A/-0?-1R=-3,,
ТУ РЕ ДОН КЮН ДЖИН ПЕ ДрОЛ МА
Все цели, Тара, исполняешь силой ТУРЕ —
J-@:A-;A-$J-HR.-=-:..-.R,,
СОХЕ ЙИ ГЕ КЬО ЛА ДУ ДО
Со СВАХА простираюсь пред Тобою!

K$-:5=-1R=-3-M<-3-.0:-3R,, 1. ПРАВИРА
Отважная
ЧАГ ЦАЛ ДрОЛ МА НЮР МА ПА МО
Склоняюсь ниц к Стремительной Отважной Таре,

72
,/-/A-{.-&A$-\R$-.%-:S-3,,
ЧЕН НИ КЕ ЧИГ ЛОГ ДАНг ДРА МА
Чьи очи молний вспышками сверкают,
:)A$-gJ/-$?3-3$R/-(-*J?-8=-IA,,
ДЖИГ ТЕН СУМ ГОН ЧУ КЬЕ ШЕЛ ГЬИ
Возникла что из пышнолотосного лика
$J-?<-LJ-2-=?-/A-L%-3,,
ГЕ САР ЧЖЕ ВА ЛЕ НИ ЧЖУНг МА
Существованья Трёх Миров Владыки!

K$-:5=-!R/-!:A-^-2-!/-+,, 2. ЧАНДРАКАНТИ
Сияющая Луна
ЧАГ ЦАЛ ТОН КЕ ДА ВА КЮН ТУ
Склоняюсь к Той, чей лик подобен
$%-2-2o-/A-2lJ$?-0:A-8=-3,,
ГАНг ВА ГЬЯ НИ ЦЕГ ПЕ ШАЛ МА
Громаде сотни полных лун осенних,
{<-3-!R%-U$-5S$?-0-i3?-GA?,,
КАР МА ТОНг ТРАГ ЦОГ ПА НАМ КЬИ
Улыбка чья, как тысяча созвездий,
<2-+-KJ-2:A-:R.-<2-:2<-3,,
РАБ ТУ ЧЕ ВЕ О РАБ БАР МА
Все озаряет льющимся свеченьем.

K$-:5=-?J<-}R-(-/?-*J?-GA?,, 3. КАНАКАВАРНА
Златая
ЧАГ ЦАЛ СЕР НО ЧУ НЕ КЬЕ КЬИ
Склоняюсь пред Златóй, чью лотосную руку
0E?-K$-/A-i3-0<-2o/-3,,
ПЕМЕ ЧАГ НИ НАМ ПАР ГЬЕН МА
Так красит синий лотос, из воды рожденный,
,A/-0-2lR/-:P?-.!:-,2-8A-2,,
ДЖИН ПА ЦОН ДУ КА ТУБ ШИ ВА
И сфера чья — даяние, аскеза,

73
29R.-0-2?3-$+/-,R.-;=-*A.-3,,
СО ПА САМ ТЕН ЧО ЮЛ НЬИ МА
Покой, усердье, созерцание12, терпенье!

K$-:5=-.J-28A/-$>J$?-0:A-$4$-+R<,, 4. УШНИШАВИДЖАЯ
Победоносная ушниша
ЧАГ ЦАЛ ДЕ ШИН ШЕГ ПЕ ЦУГ ТОР
Склоняюсь я пред Татхагат Ушнишей,
3,:-;?-i3-0<-o=-2-,R.-3,,
ТхА ЙЕ НАМ ПАР ГЬЯЛ ВА ЧО МА
Что всех повсюду побеждает.
3-=?-1-<R=-KA/-0-,R2-0:A,,
МА ЛЮ ПхА РОЛ ЧИН ПА ТхОБ ПЕ
Ее — Свершившую13 все Парамиты, —
o=-2:A-Y?-GA?->A/-+-2!J/-3,,
ГЬЯЛ ВЕ СЕ КЬИ ШИН ТУ ТЕН МА
Сыны Победоносных почитают.

K$-:5=-+X-<->-;A-$J,, 5. ХУМСВАРА-НАДИНИ
Грохочущая ХУМ
ЧАГ ЦАЛ ТУТТАРА ХУМ ЙИ ГЕ
Склоняюсь к Исполоняющей желанья14
:.R.-.%-KR$?-.%-/3-3#:-$%-3,,
ДО ДАНг ЧОГ ДАНг НАМ КхА ГАНг МА
Край неба ХУМ слогами и ТУТТАРЕ,
:)A$-gJ/-2./-0R-82?-GA?-3//-+J,,
ДЖИГ ТЕН ДУН ПО ШАБ КЬИ НЭН ТЕ
И семь миров подземных топчущей стопами,
=?-0-3J.-0<-:$$?-0<-/?-3,,
ЛЮ ПА МЕ ПАР ГУГ ПАР НУ МА
Способной всех призвать без исключенья!
12
Дхьяна.
13
Другой вариант: «Свершившие». То есть Совершенство может относится и к бодхисаттвам
и к Таре
14
 Санскритскую строфу можно перевести и как «исполнившая желания сердца/сокровенные
желания», и как «заполнившая все места».
74
K$-:5=-2o-LA/-3J-z-5%?-0,, 6. ТРАЙЛОКЬЯВИДЖАЯ
Победительница трёх миров
ЧАГ ЦАЛ ГЬЯ ДЖИН МЕ ЛхА ЦАНг ПА
Склоняюсь к Той, что Шакра, Агни, Брахма,
_%-z-$-5S$?-.2%-K$-3(R.-3,,
ЛУНг ЛхА НА ЦОГ ВАНг ЧУГ ЧО МА
Марут и Вишвешвара подношения свершают,
:L%-0R-<R-=%?-SA-9-i3?-.%-,,
ЧЖУНг ПО РО ЛАНг ДРИ ЗА НАМ ДАНг
А Призраки, Гандхарвы, Мертвяки
$/R.-.A/-5S$?-GA?-3./-/?-2!R.-3,,
НО ДЖИН ЦОГ КЬИ ДУН НЕ ТО МА
И Якшасы, и Ганы — восхваляют15.

K$-:5=-QB-&J?-L-.%-1B-GA?,, 7. ВАДИПРАМАРДАКА
Крушащая противников
ЧАГ ЦАЛ ТРЕТ ЧЕ ЧЖА ДАНг ПХЕТ КЬИ
Склоняюсь к Той, что с ТРАТ и ПхАТ
1-<R=-:O=-:#R<-<2-+-:)R3?-3,,
ПхА РОЛ ТрУЛ КхОР РАБ ТУ ДЖОМ МА
Сполна все параянтры сокрушает,
$;?-2{3-$;R/-2n%-82?-GA?-3//-+J,,
ЙЕ КУМ ЙОН КЬЯНг ШАБ КЬИ НЭН ТЕ
Кто, в позе для стрельбы из лука16,
3J-:2<-:O$-0->A/-+-:2<-3,,
МЕ БАР ТРУГ ПА ШИН ТУ БАР МА
Бушующим огнем неистово пылает.

K$-:5=-+-<J-:)A$?-0-(J/-0R?,, 8. МАРАСУДАНА-ВАЙШИТОТТАМАДА
Крушащая всех мар и дарующая
ЧАГ ЦАЛ ТУ РЕ ДЖИГ ПА ЧЕН ПО высшие силы
Склоняюсь перед жуткой ТУРЕ,
15 
Шакра — царь богов — Индра. Согласно комментарию в этом стихе под Мертвяком (Ве-
талой) подразумевается Шива, под Призраком — Яма, Якшасом — Вайшравана, Ганом —
Ганапати.
16
 Правая нога подогнута, левая вытянута. «Параянтра» здесь труднопреодолимая магия.
75
2..-GA-.0:-2R-i3-0<-:)R3?-3,,
ДУ КЬИ ПА ВО НАМ ПАР ДЖОМ МА
Крушащей всех героев Мары,
(-*J?-8=-/A-OR-$*J<-w/-36.,,
ЧУ КЬЕ ШЕЛ НИ ТРО НЬЕР ДЕН ДЗЕ
Что с хмурым лотосовым ликом
.P-2R-,3?-&.-3-=?-$?R.-3,,
ДРА ВО ТхАМ ЧЕ МА ЛЮ СО МА
Врагов всех без остатка убивает.

K$-:5=-.!R/-3(R$-$?3-35S/-K$-o:A,, 9. ВАРАДА
Возвышающая
ЧАГ ЦАЛ КОН ЧОГ СУМ ЦОН ЧАГ ГЬЕ
Склоняюсь пред сложившей пальцы в Мудру
?R<-3R?-,$?-!<-i3-0<-2o/-3,,
СОР МО ТхУГ КАР НАМ ПАР ГЬЕН МА
Трёх Драгоценностей у сердца в украшенье,
3-=?-KR$?-GA-:#R<-=R-2o/-0:A,,
МА ЛЮ ЧОГ КЬИ КхОР ЛО ГЬЕН ПЕ
Кто чакрой-украшением повсюду
<%-$A-:R.-GA-5S$?-i3?-:O$-3,,
РАНг ГИ О КЬИ ЦОГ НАМ ТрУГ МА
Сияет в переливах собственным свеченьем.

K$-:5=-<2-+-.$:-2-2eA.-0:A,, 10. ШОКАВИНОДАНА


Устраняющая печали
ЧАГ ЦАЛ РАБ ТУ ГА ВА ДЖИ ПЕ
Склоняюсь пред Блистающей в Восторге,
.2-o/-:R.-GA-UJ%-2-%J=-3,,
УРГЬЕН О КЬИ ТРЕНг ВА ПЕЛ МА
В венце гирлянд из расходящегося света,
28.-0-<2-28.-+X-<-;A?,,
ШЕ ПА РАБ ШЕ ТУТТА РА ЙИ
Что улыбается с ТУТТАРА и смеется,

76
2..-.%-:)A$-gJ/-.2%-.-36.-3,,
ДУ ДАНг ДЖИГ ТЕН ВАНг ДУ ДЗЕ МА
И все владенья Мары подчиняет!

K$-:5=-?-$8A-*R%-2:A-5S$?-i3?,,
11. ДЖАГАДВАШИВИПАННИБАРХАНА
Созывающая существ
ЧАГ ЦАЛ СА ШИ КЬОНг ВЕ ЦОГ НАМ устраняющая невзгоды
Склоняюсь пред Способной всех земель
,3?-&.-:$$?-0<-/?-0-*A.-3,,
ТхАМ ЧЕ ГУГ ПАР НУ ПА НЬИ МА
Владык собранья призывать,
OR-$*J<-$;R-2:A-;A-$J->-$A?,,
ТРО НЬЕР ЙО ВЕ ЙИ ГЕ ХУМ ГИ
И хмурясь, сотрясая слогом ХУМ,
1R%?-0-,3?-&.-i3-0<-1R=-3,,
ПОНг ПА ТхАМ ЧЕ НАМ ПАР ДрОЛ МА
Сполна от всех несчастий17 избавлять.

K$-:5=-^-2:A-.3-2:A-.2-o/,, 12. МАНГАЛАЛОКА


Благодатная
ЧАГ ЦАЛ ДА ВЕ ДУМ БУ УРГЬЕН
Склоняюсь к Той, венец чей — это месяц
2o/-0-,3?-&.->A/-+-:2<-3,,
ГЬЕН ПА ТхАМ ЧЕ ШИН ТУ БАР МА
И украшенья ослепительно сияют,
<=-0:A-OR.-/?-:R.-.0$-3J.-=?,,
РАЛ ПЕ ТРО НЕ О ПАГ МЕ ЛЕ
В пучке волос Свет Бесконечный — Амитабха
g$-0<->A/-+-:R.-<2-36.-3,,
ТАГ ПАР ШИН ТУ О РАБ ДЗЕ МА
Сверкает постоянно, полыхая.

K$-:5=-2{=-0-,-3:A-3J-v<,, Приводящая к13.полной


ПАРИПАЧАКА
зрелости
ЧАГ ЦАЛ КЕЛПА ТАМЕ МЕ ТАР
Склоняюсь к Той, что в центре ожерелья
17
В тиб. переводе имеется выделенное значение «бедность», «избавлять от бедности».
77
:2<-2:A-UJ%-2:A-.2?-/-$/?-3,,
БАР ВЕ ТРЕНг ВЕ У НА НЕ МА
Огня, что будто в конце кальп пылает,
$;?-2n%-$;R/-2{3-!/-/?-2{R<-.$:A,,
ЙЕ КЬЯНг ЙОН КУМ КЮН НЕ КОР ГЕ
Объята радостью. И с поступью алидха18
.P-;A-.0%-/A-i3-0<-:)R3?-3,,
ДРА ЙИ ПУНг НИ НАМ ПАР ДЖОМ МА
Противников скопленья сокрушает.

K$-:5=-?-$8A:A-%R?-=-K$-$A,, 14.Хмурящаяся
БХРИКУТИ
ЧАГ ЦАЛ СА ШИ НгО ЛА ЧАГ ГИ
Склоняюсь к Той, что твердь земную
3,A=-IA?-2$R/-&A%-82?-GA?-2h%-3,,
ТИЛ ГЬИ НОН ЧИНг ШАБ КЬИ ДУНг МА
Ладонью бьет, ногою ударяет
OR-$*J<-&/-36.-;A-$J->-$A?,,
ТРО НЬЕР ЧЕН ДЗЕ ЙИ ГЕ ХУМ ГИ
И, хмуря брови, звуком слога ХУМ
<A3-0-2./-0-i3?-/A-:$J3?-3,,
РИМ ПА ДУН ПО НАМ НИ ГЕМ МА
Семь уровней подземных разбивает.

K$-:5=-2.J-3-.$J-3-8A-3,, 15. МАХАШАНТИ


Великий покой
ЧАГ ЦАЛ ДЕ МА ГЕ МА ШИ МА
Склоняюсь к Той, кто — Счастье, Благо, Мир;
M-%/-:.?-8A-,R.-;=-*A.-3,,
НЬЯ НгЕН ДЕ ШИ ЧО ЮЛ НЬИ МА
И в Мире кто Нирваны пребывает,
J-@-<-.%-;%-.$-w/-0?,,
СОХА ОМ ДАНг ЯНДАГ ДЕНПЕ
Кто в сочетании со СВАХА, ОМ —
 Alidha — правая нога согнута в колене, левая вытянута.
18

78
#A$-0-(J/-0R-:)R3?-0-*A.-3,,
ДИГ ПА ЧЕН ПО ДЖОМПА НЬИ МА
Великие пороки устраняет.

K$-:5=-!/-/?-2{R<-<2-.$:-2:A,, 16. РАГАНИШУДАНА


Уничтожающая страсть
ЧАГ ЦАЛ КЮН НЕ КОР РАБ ГА ВЕ
Склоняюсь пред Охваченной восторгом,
.P-;A-=?-/A-<2-+-:$J3?-3,,
ДРА ЙИ ЛУ НИ РАБ ТУ ГЕМ МА
Врагов которая на части19 измельчает.
;A-$J-2&-0:A-%$-/A-2!R.-0:A,,
ЙИ ГЕ ЧУ ПЕ НАГ НИ КО ПЕ
Слогов чьи десять — действие, причина.
<A$-0->-=?-1R=-3-*A.-3,,
РИКПА ХУМ ЛЕ ДрОЛ МА НЬИ МА
ХУМ слогом — Веденьем — является-сияет.

K$-:5=-+-<J:A-82?-/A-2h2?-0?, 17. СУКХАСАДХАНА


Приводящая к блаженству
ЧАГ ЦАЛ ТУ РЕ ШАБ НИ ДАБ ПЕ
Склоняюсь пред ногою бьющей ТУРЕ,
>-$A-i3-0:A-?-2S/-*A.-3,,
ХУМ ГИ НАМ ПЕ СА БОН НЬИ МА
Обличья звука ХУМ что засевает,
<A-<2-3f-<-.%-:2A$?-LJ.,,
РИ РАБ МЕНДАРА ДАНг БИГ ЧЖЕ
И Меру, и Мандару, и Кайлаш —
:)A$-gJ/-$?3-i3?-$;R-2-*A.-3,,
ДЖИГ ТЕН СУМ НАМ ЙО ВА НЬИ МА
Существования три Мира содвигает.

K$-:5=-z-;A-35S-;A-i3-0:A,, 18. СИТАВИДЖАЯ


Всепобеждающая
ЧАГ ЦАЛ ЛхА ЙИ ЦО ЙИ НАМ ПЕ
Склоняюсь пред в руках своих Держащей
 Вариант: «Что вражьи рати разметает».
19

79
<A-?$?-2g$?-&/-K$-/-$3?-3,,
РИ ДАГ ТАГ ЧЕН ЧАГ НА НАМ МА
Божественное море с меткой лани —
+-<-$*A?-2eR.-1B-GA-;A-$J?,,
ТАРА НИ ДЖО ПХЕТ КЬИ ЙИ ГЕ
Пред Той, что звуком ПхАТ и дважды ТĀРА20
.$-i3?-3-=?-0<-/A-?J=-3,,
ДУГ НАМ МА ЛЮ ПАР НИ СЕЛ МА
Все яды без остатка устраняет.

K$-:5=-z-;A-5S$?-i3?-o=-0R,, Сжигающая
19. ДУХКАДАХАНА
страдания
ЧАГ ЦАЛ ЛхА ЙИ ЦОГ НАМ ГЬЯЛ ПО
Склоняюсь к Той, кому Глава всех Ганов
z-.%-3A:3-&A-;A?-2!J/-3,,
ЛхА ДАНг МИ АМ ЧИ ЙИ ТЕН МА
А также Бог Киннаров угождают21.
!/-/?-$R-(-.$:-2-2eA.-GA?,,
КЮН НЕ ГО ЧА ГА ВА ДЖИ КЬИ
Везде в доспехах радости блистает,
lR.-.%-kA-=3-%/-0-?J=-3,,
ЦО ДАНг МИ ЛАМ НЕНПА СЕЛ МА
Раздоры, сны дурные устраняет!

K$-:5=-*A-3-^-2-o?-0:A,, 20. СИДДХИСАМБХАВА


Источник достижений
ЧАГ ЦАЛ НЬИ МА ДАВА ГЬЕ ПЕ
Склоняюсь к Той, чьи очи словно
,/-$*A?-0R-=-:R.-<2-$?=-3,,
ЧЕН НЬИ ПО ЛА О РАБ СЕЛ МА
Ярило и Луна — сиянием блистают,
20
tāra-dvi-rukta — также «всепроникающее двойное сияние». Эту строку можно перевести так:
«Пред Той, что дважды воссияв со звуком ПхАТ». Также в половине санскритских источников
«ТАРА» и «ПХАТ» заменены на «ХАРА» и «СПХУТ».
21
Ганеша — Глава всех ганов; Бог киннаров — Кубера.
80
@-<-$*A?-2eR.-+X-<-;A?,,
ХАРА НИ ДЖО ТУТТАРА ЙИ
Произнеся ТУТТАРА, дважды ХАРА
>A/-+-S$-0R:C-<A3?-/.-?J=-3,,
ШИН ТУ ДРАГ ПО РИМ НЕ СЕЛ МА
Извечный жар22 бесследно устраняет!

K$-:5=-.J-*A.-$?3-i3?-2!R.-0?,, 21. ПАРИПУРАНА


Приводящая к совершенству
ЧАГ ЦАЛ ДЕ НЬИ СУМ НАМ КО ПЕ
Склоняюсь к Той, что установлена в трёх таттвах,
8A-2:A-3,-.%-;%-.$-w/-3,,
ШИВЕ ТхУ ДАНг ЯНг ДАГ ДЕН МА
Пред Той, что Силой Блага обладает.
$.R/-.%-<R-=%?-$/R.-.A/-5S$?-i3?,,
ДОН ДАНг РО ЛАНг НО ДЖИН ЦхОГ НАМ
Влиянье23 якшей, мертвяков и ганов
:)R3?-0-+-<J-<2-3(R$-*A.-3,,
ДЖОМ ПА ТУ РЕ РАБ ЧОГ НЬИ МА
Возвышенная ТУРЕ разрушает.

l-2:A-}$?-GA-2!R.-0-:.A-.%,,
ЦА ВЕ НгАГ КЬИ ТО ПА ДИ ДАНг
Это — мантры коренной восхваление
K$-:5=-2-/A-*A->-l-$&A$,,
ЧАГ ЦАЛ ВА НИ НЬИ ШУ ЦА ЧИГ
И двадцать одно поклонение.
,1/-;R/-/A, Благие качества этого восхваления.
z-3R-=-$?-;%-.$-w/-0:A,,
ЛхА МО ЛА ГУ ЯНг ДАГ ДЕН ПЕ
Исполненный глубоким к Богине почтением
22
«Незрелый жар», т. е. хронический, обостряющийся вновь и вновь — сансара.
Таттва — таковость, реальность. Словом «влияние» переведено тиб. gdon санскр. graha. Вто-
23

рая строка этого стиха shivashaktisamanvite — может быть переведена так: «Союз кто Шивы с
Шакти воплощает» или «Союз кто Блага с Силой воплощает».
81
,]R-w/-$%-$A?-<2-.%-2eR.-0?,,
ЛО ДЕН ГАНг ГИ РАБ ДАНг ДЖО ПЕ
Мудрец24, искренне возносящий Восхваление,
,YR.-.%-,R-<%?-=%?-0<-L?-+J,,
СО ДАНг ТО РАНг ЛАНг ПАР ЧЖЕ ТЕ
На закате и утром пробудившись,
,S/-0?-3A-:)A$?-,3?-&.-<2-!J<,,
ДРЕН ПЕ МИ ДЖИГ ТхАМ ЧЕ РАБ ТЕР
Памятованием (его), от угроз всех полностью освободившись,
,#A$-0-,3?-&.-<2-+-8A-2,,
ДИГ ПА ТхАМ ЧЕ РАБ ТУ ШИ ВА
Пороки все полностью усмирит
,%/-:PR-,3?-&.-:)R3?-0-*A.-.R,,
НгЕН ДрО ТхАМ ЧЕ ДЖОМ ПА НЬИ ДО
И так все дурные участи устранит.
,o=-2-LJ-2-U$-2./-i3?-GA?,,
ГЬЯЛ ВА ЧЖЕ ВА ТРАГ ДУН НАМ КЬИ
Семьдесят миллионов Победителей
,M<-.-.2%-/A-2{<-2<-:I<-=,,
НЮР ДУ ВАНг НИ КУР ВАР ГЬЮР ЛА
Быстро даруют посвящения,
,:.A-=?-(J-2-*A.-/A-,R2-&A%-,,
ДИ ЛЕ ЧЕ ВА НЬИ НИ ТхОБ ЧИНг
Порождая величие, а в завершение —
,?%?-o?-$R-:1%-3,<-,$-.J<-:PR
САНг ДЖЕ ГО ПАНг ТАР ТхУГ ДЕР ДрО
Достижение полного Просветления.
,.J-;A-.$-/A-S$-0R-(J/-0R,,
ДЕ ЙИ ДУГ НИ ДРАГ ПО ЧЕН ПО
Яд если сильный смертельный,
«Глубоким почтением» переведено слово bhakti, «мудрец» — dhīmān — умный, мудрый, уче-
24

ный, чуствительный.
82
,!/-=-$/?-0:3-$8/-;%-:PR-2,,
ТЕН ЛА НЕ ПАМ ШЕН ЯНг ДрО ВА
Из животных, каменьев, растений
,9R?-0-.%-/A-:,%?-0-*A.-G%-,,
ЗО ПА ДАНг НИ ТхУНг ВА НЬИ КЬЯНг
С едой иль питьем поглотúт,
,S/-0?-<2-+-?J=-2-*A.-,R2,,
ДРЕН ПЕ РАБ ТУ СЕЛ ВА НЬИ ТхОБ
Воспоминанием полностью (отравление) устранит.
,$.R/-.%-<A3?-.%-.$-$A?-$9A<-2:A,,
ДОН ДАНг РИМ ДАНг ДУГ ГИ ЗИР ВЕ
Порожденное влиянием ядов25 моровых
,#$-2}=-5S$?-/A-i3-0<-%%?-+J,,
ДУГ НгЕЛ ЦОГ НИ НАМ ПАР ПАНг ТЕ
Скопище страданий полностью удалит
,?J3?-&/-$8/-0-i3?-=-;%-%R-,,
СЕМ ЧЕН ШЕН ПА НАМ ЛА ЯНг НгО
У себя и у существ других.
,$*A?-$?3-2./-.-3%R/-0<-2eR.-/,,
НЬИ СУМ ДУН ДУ НгОН ПАР ДЖО НА
Если два, три, семь раз произнесет,
,2-:.R.-0?-/A-2-,R2-:I<-8A%-,,
БУ ДО ПЕ НИ БУ ТхОБ ГЬЮР ШИНг
Желанно потомство — потомство обретет,
,/R<-:.R.-0?-/A-/R<-i3?-*A.-,R2,,
НОР ДО ПЕ НИ НОР НАМ НЬИ ТхОБ
Желанно богатство — богатство обретет.
,:.R.-0-,3?-&.-,R2-0<-:I<-=,,
ДОПА ТхАМ ЧЕ ТхОБ ПАР ГЬЮР ЛА
Любые препятствия сокрушит.
Яды — скверны: невежество, гнев, гордость, желание, зависть — порождают все увеличива-
25

ющиеся страдания, поэтому названы мором — эпидемией.


83
,2$J$?-i3?-3J.-&A%-?R-?R<-:)R3?-:I<,,
ГЕГ НАМ МЕ ЧИНг СО СОР ДЖОМ ГЬЮР
И так все желания осуществит.
Закончено Восхваление Бхагавати Арья Таре, составленное Шри Самьяк Самбуддой.

Восхваление мула-мантры
НАМАСТĀРЕ ТУРЕ ВИРЕ ТУТТĀРЕ БХАЯ НĀШАНЕ/
ТУРЕ САРВẤРТХА ДА ТĀРЕ СВĀХĀ КĀРЕ НАМО СТУТЕ
Дхарани Тары
НАМА САРВА ТАТХĀГАТĀНĀМ ТАДЪЯТХĀ
ОМ НАМА СУКАСĀМ НАМА ТĀРĀЯЙ ТĀРАМИТА
НАМАСТĀРЕ ТУРЕ ВИРЕ КШАНА-ДЬЮТИ-НИБХЕКШАНЕ/ 1
ТРАЙЛОКЬЯ-НĀТХА-ВАКТРĀБДЖА-ВИКАСАТ-КЕСАРОДБХАВЕ
НАМА ЩАТА-ЩАРАЧЧАНДРА-САМПУРНА-ПАТАЛĀНАНЕ/ 2
ТĀРĀ-САХАСРА-НИКАРА-ПРАХАСАТ-КИРАНŌДЖДЖВАЛЕ
НАМА КАНАКА-НИЛĀБДЖА-ПĀНИ-ПАДМА-ВИБХУШИТЕ/ 3
ДĀНА-ВИРЬЯ-ТАПА-ШĀНТИ-ТИТИКШĀ-ДХЬЯНА-ГОЧАРЕ
НАМАС-ТАТХĀГАТОШНИША-ВИДЖАЯНАНТА-ЧĀРИНИ/ 4
АШЕШ-ПĀРАМИТĀ-ПРĀПТА-ДЖИНА-ПУТРА-НИШЕВИТЕ
НАМАС-ТУТТĀРА-ХУМ-КĀРА-ПУРИТĀЩĀДИ-ГАНТАРЕ/ 5
САПТА-ЛŌКА-КРАМĀКРĀНТА-НИХЩЕШĀКАРШАНА-КШАМЕ
НАМА ЩАКРĀ-НАЛА-БРАХМА-МАРУД-ВИЩВЕЩВАРĀР-ЧИТЕ/ 6
БХУТА-ВЕТĀЛА-ГАНДХАРВА-ГАНА-ЯКША-ПУРАС-КРиТЕ
НАМАС-ТРАД-ИТИ-ПХАТ-КĀРА-ПАРА-ЯНТРА-ПРАМАРДИНИ/ 7
ПРАТЬЯЛИДХА-ПАДА-НЬЯСЕ ЩИКХИ-ДЖВĀЛĀ-КУЛЕКШАНЕ
НАМАСТУРЕ МАХĀГХОРЕ МĀРА-ВИРА-ВИНĀЩИНИ/ 8
БХРиКУТИ-КРиТА-ВАКТРĀБДЖА-САРВА-ЩАТРУ-НИШУДИНИ
НАМАСТРИРАТНА-МУДРĀНГКА-ХРИДЬЯНгУЛИ-ВИБХУШИТЕ/ 9
БХУШИТĀЩЕША-ДИК-ЧАКРА-НИКАРА-СВА-КАРĀКУЛЕ
НАМА ПРАМУДИТĀТОПА-МУКУТĀКШИПТА-МĀЛИНИ/ 10
ХАСАТ-ПРАХАСАТ-ТУТТĀРЕ МĀРА-ЛŌКА-ВАЩАМКАРИ
НАМА САМАНТА-БХУПĀЛА-ПАТАЛĀ-КАРШАНА-КШАМЕ/ 11
ЧАЛА-БХРИ-КУТИ-ХУНГ-КĀРА-САРВĀПАДА-ВИМОЧИНИ
НАМА ЩИКХАНДА-КХАНДЕНДУ-МУКУТĀ-БХАРАНО-ДЖВАЛЕ/ 12
АМИТĀБХА-ДЖАТĀ-БХĀРА-БХĀСВАРА-КИРАНЕ-ДХРУВЕ
84
НАМА КАЛПĀНТА-ХУТА-БХУГ-ДЖВĀЛА-МĀЛĀНТАРА-СТХИТЕ/ 13
ĀЛИДХА-МУДИТĀ-БАДДХА-РИПУ-ЧАКРА-ВИНĀЩИНИ
НАМА КАРА-ТАЛĀДЬЯТА-ЧАРАНĀ-ХАТА-БХУТАЛЕ/ 14
БХРИКУТИ-КРиТА-ХУМ-КĀРА-САПТА-ПĀТĀЛА-БХЕДИНИ
НАМА ЩИВЕ ЩУБХЕ ЩĀНТЕ ЩĀНТА-НИРВĀНА-ГОЧАРЕ/ 15
СВĀХĀ ПРАНАВА-САМЬЮКТЕ МАХĀ-ПĀТАКА-НĀЩИНИ
НАМА ПРАМУДИТĀБАДДХА-РИПУ-ГĀТРА-ПРАБХЕДИНИ/ 16
ДАЩĀКШАРА-ПАДА-НЬЯСА-ВИДЬЯ-ХУМ-КĀРА-ДИПИТЕ
НАМАС-ТУРЕ ПАДĀГХĀТА-ХУНГ-КĀРẤ-КĀРА-БИДЖИТЕ/ 17
МЕРУ-МАНДАРА-КАЙЛĀСА-БХУВАНА-ТРАЯ-ЧĀЛИНИ
НАМА СУРЕ САРĀКĀРА-ХАРИНĀНГКА КАРА-СТХИТЕ/ 18
ТĀРА-ДВИ-РУКТА-ПХАТ-КĀРЕР-АЩЕША-ВИГХНАНĀЩИНИ
НАМА-СУРА-ГАНĀДХЬЯКШĀ-СУРА-КИМНАРА-СЕВИТЕ/ 19
ĀБАДДХА-МУДИТĀБХОГА-КАЛИ-ДУХСВАПНА-НĀЩИНИ
НАМАШ-ЧАНДРĀРКА-САМПУРНА-НАЯНА-ДЬЮТИ-БХĀСВАРЕ/ 20
ХАРА-ДВИРУКТА-ТУТТĀРЕ ВИШАМА-ДЖВАРА-НĀЩИНИ
НАМАС-ТРИТАТТВА-ВИНЬЯСЕ ЩИВА-ЩАКТИ-САМАНВИТЕ/ 21
ГРАХА-ВЕТĀЛ-ЯКША-ГАНА-НĀЩИНИ ПРАВАРЕ ТУРЕ
МАНТРА-МУЛАМИДАМ СТŌТРАМ НАМАС-КĀРЕ-КАВИМ-ЩАКАМ/ 22
Я ПАТХЕТ-ПРАЯТО ДХИМĀН ДЕВЬЯ БХАКТТИ-САМАН-ВИТА
СĀЬЯМ ВĀ ПРĀТАР-УТХĀЯ СМАРЕТ-САРВА-БХАЯ-ПРАДАМ/ 23
САРВА-ПĀПА-ПРАШАМАНАМ САРВА-ДУРГАТИ-НĀШАНАМ
АБХИШИКТТŌ БХАВЕ-ТУРНАМ САПТАБХИР-ДЖИНА-КОТИБХИ/ 24
АСМИН-МАХАТТВАМ-ĀСĀДЬЯ СОНТЕ БУДДХА-ПАДАМ ВРАДЖЕТ
ВИШАМ ТАСЬЯ МАХĀГХŌРАМ СТХĀВАРАМ ВĀСТХА-ДЖАНГАМАМ/ 25
СМАРАНĀТ-ПРАЛАЯМ ЯТИ КХĀДИТАМ-ПИТАМ ЭВА ВĀ
ГРАХА-ДЖВАРА-ВИШĀРТĀНĀМ ПАРАМĀРТИ-ВИНĀЩАНАМ/ 26
АНЬЕШĀМ ЧАЙВА САТТВĀНĀМ ДВИ-ТРИ-САПТĀ-БХИВАРТИНАМ
ПУТРА-КĀМО ЛАБХЕТ-ПУТРАМ ДХАНА-КĀМŌ ЛАБХЕД-ДХАНАМ/ 27
САРВА-КĀМĀН-АВĀПНОТИ НА ВИГХНЕ-ПРАТИХАНЬЯТЕ
ТĀРĀ БХАГАВАТИЯМ СУТРАМ САМЬЯК САМБУДДХА БХĀШИТАМ САРВА
КАРА САМАЯ УЛАКАРАЕ БУДДХАНИЧА ДХАРМАНИЧА САМГХАНИЧА
ТĀРАЕ СВĀХĀ
Из Martin Willson. In Praise of Tara. https://yadi.sk/i/EQcSvKVb37r2QY Транскрип-
ция приведена упрощенно.
85
РАЗНООБРАЗНЫЕ ВОСХВАЛЕНИЯ И МОЛИТВЫ

,eJ-24/-2&R3-w/-:.?-3-,$?-eJ-&/,,
ДЖЕ ЦУН ЧОМ ДЕН ДЕ МА ТхУК ДЖЕ ЧЕН
Досточтимая милосердная Бхагавати!
,2.$-.%-3,:-;?-?J3?-&/-,3?-&.-GA,,
ДАГ ДАНг ТхА ЙЕ СЕМ ЧЕН ТхАМ  ЧЕ КЬИ
Пусть я и все бесчисленные существа,
,1A2-$*A?-L%-8A%-5S$?-$*A?-M<-mR$?-+J,,
ДрИБ НЬИ ЧЖАНг ШИНг ЦОГ НЬИ НЮР ДЗОГ ТЕ
Быстро очистив две пелены и завершив два накопления,
,mR$?-0:A-?%?-o?-,R2-0<-36.-.-$?R=,,
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ ТхОБ ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Достигнем совершенного Пробуждения, молю!

,.J-3-,R2-GA-5K-<2?-!/-+-;%-,,
ДЕ МА ТхОБ КЬИ ЦЕ РАБ КЮН ТУ ЯНг
Пока не достигли, пусть во всех рождениях,

,z-.%-3A-;A-2.J-2:A-3(R$-,R2-/?,,
ЛхА ДАНг МИ ЙИ ДЕ ВЕ ЧОГ ТхОБ НЕ
Обретём высшее счастье богов и людей.

,,3?-&.-3HJ/-0-12-0<-LJ.-0-=,,
ТхАМ ЧЕ КхЬЕН ПА ДрУБ ПАР ЧЖЕ ПА ЛА
Все препятствующее достижению полного Всеведения:

,2<-(.-$.R/-2$J$?-<A3?-.%-/.-=-?R$?,,
БАР ЧЕ ДОН ГЕГ РИМ ДАНг НЕ ЛА СОГ
Духи, помехи, мор и другое,

,.?-3A/-:(A-2<-I<-0-$-5S$?-.%-,,
ДУ МИН ЧИ ВАР ГЬЮР ПА НА ЦОГ ДАНг
Разнообразные причины безвременной смерти,

86
,kA-=3-%/-.%-35/-3-%/-0-.%-,,
МИ ЛАМ НгЕН ДАНг ЦЕН МА НгЕН ПА ДАНг
Дурные сны и дурные знамения,
,:)A$?-0-2o.-?R$?-*J-2<-:5K-2-i3?,,
ДЖИГ ПА ГЬЕ СОГ НЬЕ ВАР ЦЕ ВА НАМ
Восемь угроз и прочее — все опасности,
,M<-.-8A-8A%-3J.-0<-36.-.-$?R=,,
НЮР ДУ ШИ ШИНг МЕ ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Молю, быстро усмири и устрани!
,:)A$-gJ/-:)A$-gJ/-=?-/A-:.?-0-;A,,
ДЖИГ ТЕН ДЖИГ ТЕН ЛЕ НИ ДЕ ПА ЙИ
Мирское и запредельное миру,
,2N->A?-2.J-=J$?-1/-?3-5S$?-0-i3?,,
ТрА ШИ ДЕ ЛЕК ПхУН СУМ ЦОГ ПА НАМ
Благоприятное собрание счастья, блага и процветания,
,:1J=-8A%-o?-0:A-.R/-i3?-3-=?-0,,
ПхЕЛ ШИНг ГЬЕ ПЕ ДОН НАМ МА ЛЮ ПА
Пусть приумножится. И все обширные устремления
,:2.-3J.-z/-IA?-P2-0<-36.-.-$?R=,,
БЕ МЕ ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Прошу, без усилий, спонтанно осуществи!
,12-=-2lR/-8A%-.3-(R?-:1J=-2-.%-,,
ДрУБ ЛА ЦОН ШИНг ДАМ ЧО ПхЕЛ ВА ДАНг
Усердной практикой, приумножением святой дхармы,
,g$-+-HR.-12-8=-3(R$-3,R%-2-.%-,,
ТАГ ТУ КЬО ДрУБ ШЕЛ ЧОГ ТхОНг ВА ДАНг
Пусть вовеки уподоблюсь Тебе, узрев твой высший Лик!
,!R%-*A.-.R/-gR$?-L%-?J3?-<A/-0R-(J,,
ТОНг НЬИ ДОН ТОГ ЧЖАНг СЕМ РИН ПО ЧЕ
Постигну смысл пустоты. Драгоценная бодхичитта,

87
,;<-%R:C-^-v<-:1J=-8A%-o?-0<-36S.,,
ЯР НгО ДА ТАР ПхЕЛ ШИНг ГЬЕ ПАР ДЗО
Пусть разовьётся и расцветет подобно полной луне!
,o=-2:A-.GA=-:#R<-29%-8A%-.$:-2-.J<,,
ГЬЯЛ ВЕ КЬИЛ КхОР ЗАНг ШИНг ГАВА ДЕР
В благой и радостной мандале Победоносных,
,0ER-.3-0->A/-+-36K?-=?-*J?,,
ПЕМО ДАМ ПА ШИН ТУ ДЗЕ ЛЕ КЬЕ
Пусть родимся из превосходного святого лотоса
,$%-2-3,:-;?-o=-2?-3%R/-?3-.,,
НАНг ВА ТхА ЙЕ ГЬЯЛ ВЕ НгОН СУМ ДУ
И сам Победоносный Амитабха воочию
,=%-2!/-0-;%-2.$-$A?-.J<-,R2->R$
ЛУНг ТЕН ПА ЯНг ДАГ ГИ ДЕР ТхОБ ШОГ
Дарует пророчество (о достижении Бодхи).

,2.$-$A?-5K-<2?-!/-+-212?-0:A-z,,
ДАГ ГИ ЦхЕ РАБ КЮНТУ ДрУБ ПЕ ЛхА
Богиня практики во всех моих рождениях,
,.?-$?3-?%?-o?-!/-IA-UA/-=?-3,,
ДЮ СУМ САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ ТрИН ЛЕ МА
Воплощение Деяний всех Будд Трёх времён,
,}R-u%-8=-$&A$-K$-$*A?-M<-8A%-.0:,,
НгО ДЖАНг ШАЛ ЧИГ ЧАГ НЬИ НЮР ШИНг ПА
Зеленая с синим (лотосом), одноликая, двурукая, стремительная, отважная,
,;3-I<-Aa=-2$3?-0:A-2N->A?->R$
ЮМ ГЬЮР УТПАЛ НАМ ПЕ ТрА ШИ ШОГ
Да пребудет счастье Матери, держащей цветок утпала!

,o=-;3-1R=-3-HJ.-{-&A-:S-.%-,,
ГЬЯЛ ЮМ ДрОЛ МА КхЬЕ КУ ЧИ ДРА ДАНг
Тара, Мать Победоносных! Подобное твоему Тело,
88
,:#R<-.%-{-5K-5.-.%-8A%-#3?-.%-,,
КхОР ДАНг КУ ЦхЕ ЦхЕ ДАНг ШИНг КхАМ ДАНг
Окружение, срок жизни, Чистую Сферу,
,HJ.-GA-35/-3(R$-29%-0R-&A-:S-2,,
КхЬЕ КЬИ ЦхЕН ЧОГ ЗАНг ПО ЧИ ДРА ВА
Признаки, подобные твоим высшим благим признакам,
,.J-:S-#R-/<-2.$-?R$?-:I<-2<->R$
ДЕ ДРА КхО НАР ДАГ СОГ ГЬЮР ВАР ШОГ
В точности такие же — пусть я и другие обретём!
,HR.-=-2!R.-&A%-$?R=-2-2+2-0:A-3,?,,
КхЬО ЛА ТО ЧИНг СОЛ ВА ТАБ ПЕ ТхУ
Силой молитвы и восхваления,
,2.$-?R$?-$%-/-$/?-0:A-?-KR$?-?,,
ДАГ СОГ ГАНг НА НЕ ПЕ СА ЧОГ СУ
В том месте, где я и другие находимся,
,/.-$.R/-.2=-1R%?-:,2-lR.-8A-2-.%-,,
НЕ ДОН УЛ ПхОНг ТхАБ ЦО ШИ ВА ДАНг
Усмири болезни, порчу, бедность, свары,

,(R?-.%-2N->A?-:1J=-2<-36.-.-$?R=,,
ЧО ДАНг ТрА ШИ ПхЕЛ ВАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Молю, приумножь Дхарму и благополучие!

КРАТКАЯ ПРАКТИКА МИЛОСЕРДНОЙ ЗАЩИТНИЦЫ,


БЫСТРО УСТРАНЯЮЩЕЙ ВСЕ ПРЕПЯТСТВИЯ

སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རྣམས་ལ།
САНг ДЖЕ ЧО ДАНг ЦОГ КЬИ ЧОГ НАМ ЛА
В Будде, Дхарме и Высшем Собрании

བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི།
ЧАНг ЧУБ БАР ДУ ДАГ НИ КЬЯБ СУ ЧИ
Я принимаю Прибежище вплоть до просветления.

89
བདག་གིས་སྦྱིན་སོགས་བགྱིད་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས།
ДАГ ГИ ДЖИН СОГ ГЬИ ПЕЙ СО НАМ КЬИ
Благодаря созданным заслугам — щедрости и другим,

འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག
ДрО ЛА ПхЕН ЧИР САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ШОГ
Да стану я Буддой на благо всех скитальцев! (3 раза)

སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ДЕ ВА ДАНг ДЕ ВЕ ГЬЮ ДАНг ДЕН ПАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть все существа обретут счастье и причины счастья!

སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག
ДУГ НгЕЛ ДАНг ДУГ НгЕЛ ГЬИ ГЬЮ ДАНг ДРАЛ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть избавятся от страдания и причин страдания!

སྡུག་བསྔལ་མེད་པའི་བདེ་བ་དང་མི་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག
ДУГ НгЕЛ МЕ ПЕ ДЕ ВА ДАНг МИ ДРЕЛ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть не разделяются со счастьем, в котором нет страданий!

ཉེ་རིང་ཆགས་སྡང་བྲལ་བའི་བཏང་སྙོམས་ཚད་མེད་པ་ལ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག
НЬЕ РИНг ЧАГ ДАНг ДРАЛ ВЕ ТАНг НЬОМ ЦЕ МЕ ПА ЛА НЕ ПАР
ГЬЮР ЧИГ
Пусть пребывают в безмерной равности безо всякой предвзятости, привя-
занности и отвержения! (3 раза.)
(В пространстве пред собой представляй зеленый светящийся невещественный
слог ТАМ. Лучи света исходят из него и достигают всех чистых земель, об-
ращаясь ко всем буддам и бодхисаттвам,  — существам безмерной доброты,
мудрости и силы. Достигнув их, лучи света превращаются во всевозможные
подношения. Удовлетворенные этими подношениями, они, в свою очередь, по-
сылают лучи, несущие благословение и силу, которые собираются в слоге ТАМ.
Вновь из слога ТАМ исходят лучи света и достигают всех существ, нуждаю-
щихся в защите и помощи. Они успокаивают страдания, развеивают стра-
хи, удовлетворяют нужды. Затем лучи света возвращаются обратно в ТАМ,
собрав таким образом всю мирскую славу, могущество, богатство, долголетие
и процветание. Слог ТАМ превращается в ЗЕЛЕНУЮ ТАРУ.)

པོ་ཏ་ལ་ཡི་གནས་མཆོག་ནས།
ПОТАЛА ЙИ НЕ ЧОГ НЕ
В высшей обители Потала

90
ཏཱཾ་ཡིག་ལྗང་ཁུ་ལས་འཁྲུངས་ཤིང་།
ТАМ ЙИГ ДЖАНг КУ ЛЕ ТрУНг ШИНг
Рожденная из зеленого слога ТАМ,

ཏཱཾ་ཡིག་འོད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་སྒྲོལ།
ТАМ ЙИГ О КЬИ ДрО ВА ДрОЛ
Освобождающая скитальцев светом слога ТАМ,

སྒྲོལ་མ་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ།
ДрОЛ МА КхОР ЧЕ ШЕГ СУ СОЛ
Тара с окружением, молю, приди!

ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཅོད་པན་གྱིས།
ЛхА ДАНг ЛхА МИН ЧО ПЕН ГЬИ
Боги и асуры своими венцами

ཞབས་ཀྱི་པདྨ་ལ་བཏུད་དེ།
ШАБ КЬИ ПЕМА ЛА ТУ ДЕ
Склоняются к лотосным стопам,

ཕོངས་པ་ཀུན་ལས་སྒྲོལ་མཛད་མ།
ПОНг ПА КЮН ЛЕ ДрОЛ ДЗЕ МА
Пред Спасающей ото всех несчастий,

སྒྲོལ་མ་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
ДрОЛ МА ЮМ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Матерью Тарой простираюсь!

ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།
ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СОХА (Многократно.)

རྗེ་བཙུན་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ཁྱེད་མཁྱེན་ནོ།
ДЖЕ ЦУН ПхАГ МА ДрОЛ МА КЬЕ КЬЕН НО
Досточтимая Арья Тара, подумай обо мне!

འཇིགས་དང་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་ལས་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ།།
ДЖИГ ДАНг ДУГ НгАЛ КЮН ЛЕ КЬЯБ ТУ СОЛ
Прошу, защити от всех опасностей и страданий! (Многократно.)
(Представляй, что при произнесении мантры и молитвы зеленый и/или золо-
той свет исходит из Тела Тары и входит в тебя и других, неся благословения,
91
устраняя препятствия и страхи. По желанию повторяй 21 Восхваление и дру-
гие молитвы. В завершение Тара плавится в свет и через макушку растворя-
ется в тебе. Затем посвяти заслуги.)

དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག
ГЕ ВА ДИ ЙИ НЮР ДУ ДАГ
Силой этой заслуги пусть я быстро

འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་འགྲུབ་གྱུར་ནས།
ПхАГ МА ДрОЛ МА ДрУБ ГЬЮР НЭ
Уподоблюсь Арья Таре и

འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ།
ДрО ВА ЧИГ КЬЯН МА ЛЮ ПА
Всех скитальцев без исключения

དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག
ДЕ ЙИ СА ЛА ГО ПАР ЩОГ
Приведу к этому Достижению!

СТО ВОСЕМЬ ИМЕН ПОЧИТАЕМОЙ АРЬЯ-ТАРЫ


(Āрйа-тāра-бхаттāрикā-нāмâштōттарашатака-стотра)
Изречено славным Владыкой Авалокитой
ОṂ. СКЛОНЯЮСЬ ПЕРЕД ДОСТОЧТИМОЙ АРЬЯ-ТАРОЙ!
1
Прекрасная, блаженная Поталака, сверкающая различными кристал-
лами, Покрыта разнообразными деревьями и лианами, полна гомоном
всеразличных птиц. 2Посреди шума множества водопадов в  изоби-
лии водятся дикие животные; Все вокруг благоухает ароматами разно-
образнейших цветов. 3Везде висят вкуснейшие плоды, повсюду звучит
жужжание пчел и взволнованно толкутся слоны26. Раздаются киннаров
4
И гандхарвов сладкозвучные песни; собрания совершенных Держателей
знания27, Мудрецы, свободные от страстей, собрания Бодхисаттв и про-
чих, 5Учителя Десяти Уровней и тысячи богинь и Цариц Знания во гла-
ве с Арья-Тарой постоянно приходят сюда. 6Воинства гневных божеств
окружают ее, Хаягрива28 и прочие. Там обитал славный Владыка Авало-
26
 Т. е. слоны во время гона (матта) Я позволил себе поставить паду 3г перед 3в, а 4б перед 4а,
поскольку так текст приобретает больший смысл.
27
 «Знание» или «Держатель знания» (видьядхара) и «Царица знания» (видйā-рāджнū) подразу-
мевает понимание Тантр.
28
Тесная связь Хаягривы с Тарой подтверждается двумя резными изображениями, опублико-
ванными у Ghosh (таблички 42, 44), на которых запечатлен Авалокитешвара с Тарой, Бхрикути
и Хаягривой.
92
кита, трудящийся ради 7Блага каждого существа, сидя на лотосе, По-
груженный в великую аскезу, полный любви и сострадания. 8Он учил
Дхарме в  том великом собрании божеств. Могучий Ваджрапани при-
близился к Нему, когда Тот расположился, 9И, побуждаемый высшим
состраданием, вопрошал Авалокиту: «Под бременем опасности воров и
змей, львов, пожара, слонов, тигров и 10Воды, о Мудрейший, существа
тонут в океане сансары, сдавленные петлями, исходящими от жажда-
нья, злонамеренности и заблуждения. 11Поведай мне, великий Мудрец,
о том, посредством чего они могут освободиться от сансары!» — На
обращенье это Владыка Мира, славный Авалокита 12Молвил такими
звучными словами вечно бдительному Ваджрапани: «Слушай, Высший
Повелитель Гухьяков29! Силой обета 13Амитабхи-Защитника мне были
рождены Матери Мира, мудрые, с великим состраданием, взращенные
ради спасения мира30; 14Подобны взошедшему солнцу, их лики сияют
как полная луна, Тары освещают деревья31, с богами, людьми и асурами,
15
Они сотрясают три мира и приводят в ужас якшей и ракшасов. Богиня,
держащая голубой лотос в руке, говорит: «Не бойся, не бойся! 16Ведь для
защиты мира была я рождена Победоносными. В лесной глуши, среди
лязга оружия, когда преследуют разные опасности, 17Как только упоми-
нают мои имена, я всегда защищаю существ. Я,  о Владыка, проведу их
через32 великий потоп всех их страхов; 18Поэтому лучшие из Провидцев
воспевают меня миру именем Тара33, Вздымая руки в мольбе, полные по-
чтения и трепета». 19Блистательный пребывающий в небесах34 [Ваджра-
пани] молвил такую речь: «Поведай сто и восемь Имен, что были про-
возглашены Победоносными прошлого, 20Владыками, Учителями Десяти
Уровней, Бодхисаттвами с великими чудесными силами! Устраняющие
все зло, достойные похвалы и приносящие благо, умножающие славу,
21
Дарующие изобилие и богатство, а также приумножающие здоровье и
благосостояние! По твоей милости к существам, о Великий Мудрец, из-
реки их!» 22На это воззвание Владыка Авалокита, широко улыбнувшись,
Оглянулся во всех направленьях очами, искрящимися любовью, 23Под-
29
 Гухйаки — класс существ из свиты Куберы, по всей видимости, отождествляются здесь с
якшами, поскольку Бодхисаттва Ваджрапани был вождем якшей.
30
 «Обет Амитабхи» в Т2 звучит менее натянуто, чем «Слушай Амитабху» Conze, где Ами-
табха, предположительно, говорит через Авалокитешвару, но мамâджнā можно перевести
несколькими способами, ни один из которых не будет убедительным; в Т2 «известная мне
(как Матерь Мира)».
31
 Здесь и в других местах то ли из-за повреждения текста-источника, то ли от неопытности
или последующих ошибок переписчиков (напр., mchog вместо phyogs) в Т2 происходит заме-
на слов, искажающая смысл. Здесь мы имеем ненужные «все человеческие существа» вместо
«Тары» и «деревья».
32
 Тāрайишйāми.
33
 «Переводящая на другую сторону», «Спасительница».
34
 Т2 переносит эту фразу в строфу 16, (вставляя ее) в речь Тары.
93
нял правую руку, украшенную благоприятным знаком, великий Своей
мудростью35, молвил ему: «Хорошо сказано, хорошо сказано, великий
аскет! 24Слушай же, удачливейший, единственно любимый всеми суще-
ствами, [эти] Имена, Произнося которые должным образом люди станут
владыками богатства, 25Избавятся от всяких болезни, обретут все блага
владычества, Устранят причины безвременной смерти, а после смерти
отправятся в Сукхавати! 26Я изреку их полностью. Внимайте мне, со-
брание богов! Да возрадуетесь вы истинной Дхарме и обретете покой!
27
ОṂ! Благая36, Величественная, Кормилица Мира, Прославленная,
Сарасвати, Большеокая, Праджня, Изящество и Ум,
28 37
Дающая Устойчивость и Рост, Свāхā, Слог ОṂ, Принимающая
Любые Формы, Трудящаяся на Благо Всех Существ, Спасительница и
Победительница в Битве,
29
Праджняпарамита Дэви, Арья-Тара, Ублажающая Ум, С Барабаном и
Раковиной38, Совершенная Царица Знания, Благоречивая,
30
Луноликая, Великосиятельная39, Неодолимая, В Желтых Одеяниях,
Великая Иллюзия40, Весьма Белая, Великая Силой и Отвагой,
31
Грознейшая, Пылчайшая, Убийца Злочинцев, Умиротворенная, В Мирной
Форме, Победоносная, Блистательно Величавая,
32
С Гирляндой из Молний, Несущая Знамя, Вооруженная Мечом, Чакрой и
Луком, Сокрушающая, Ошеломляющая, Кали, Ночь Конца Света41, Идущая
в Ночи,
33
Защитница, Лукавая, Мирная, Прекрасная, Могучая42 и Добродетельная,
Брахмани43, Матерь Вед, Скрытая и Обитающая в Пещерах,
34
Удачливая, Благоприятная44, Кроткая, Знающая Все Виды, Стремительная
как мысль, Носящая Черепа, Великая Страстностью45, Сумерки, Истина,
Непобедимая46,
35
 «Великий мудростью» также может являться прямой речью, как в Т2.
36 
dpal ldan dge ma Т1, dge ba can Т2 = калйāни (калпâгни «огонь кальпы» в санскр.).
37
 Здесь в санс кр. тексте добавлен еще один ОṂ, чего нет в Т1 и Т2.
38 
Раковинная: шаṂкхинū в Т1, Т2 (сакхинū «подруга» в санскр.).
39
 “Великосиятельная” (махā-гаурū), «весьма белая» (махā-шветā) — оба варианта переведены
как dkar mo che “Великая Белая” в Т1 и Т2.
40 
Махā-мāйā — имя матери Будды, а также имя Дурги.
41
Кāла-рāтрū: может означать «темная ночь» (в Т1, Т2), но здесь кāла, скорее всего, значит
«время», а не «тёмный», что относится к ночи разрушения во время конца света. Имя Дурги.
42
Вибхāвинū ('dra ba’i lding T2, 'gro lding ma = драмилā?? Т1)
43
Брахмāнū (т.е. женщина-брахман) в санскр. и Т1, tshang pa ma = Брахмāнū (имя индуистской
богини, дочери и жены Брахмы) Т2.
44
“Благоприятная” (шанкарū) в санскр., ri khrod ma = шаварū Т1, don byed = артха-карū Т2.
45
Shugs chen mo = махāвегā, в санскр. тексте В.
46
Должно ли “истинная” относиться к предыдущему слову (Т1), к следующему слову (Conze)
или оно само по себе (Т2, Blonay)? Последний вариант лучше всех, ибо тогда каждое из трёх
Имен будет именем Дурги, и Грейвс (The White Goddess, с.448) подтверждает, что даже в Евро-
94
35
Ведущая Караван, Смотрящая С Состраданием47, Указующая Путь
Потерявшим Его, Подательница Благ, Наставница, Сведущая в шастрах,
Чаровница нерушимой доблести,
36
Живущая В Горах48, Йогини, Сиддха, Чандали49, Амрита, Неколебимая,
Богатая, Полная Заслуг, Великая доля, Благая доля50, Услаждающая Взор,
37
Устрашающая [Саму] Смерть, Ужасная, Яростная, Неистовая в Великих
Аскезах, Трудящаяся Только на Благо Мира, Должное Прибежище,
Милостивая к Преданным,
38
Владычица Речи, Счастливая, Возвышенная, Неизменная,
Сопровождающая Повсюду, Милосердная, Достигающая Всех Пределов,
Укрывающая, Кормилица, Обретающая Награду,
39
Бесстрашная, Гаутами, Достойная Хвалы, Славная Дщерь Локешвары;
Тара, Наделенная Именами Бескрайней Добродетели, Полностью
Исполняющая Все Чаяния.
40
Эти сто восемь Имен были изречены для вашего блага. Они таинственны,
чудесные, тайные, их трудно обрести даже богам, 41Они приносят удачу и
успех, устраняют все изъяны, облегчают всякую болезнь, приносят счастье
всем существам. 42Тот, кто произносит их осознанно три раза, совершив
омовение и Сосредоточенно, в скором времени обретет царское достоин-
ство. 43Подавленный станет всегда счастлив, нуждающийся обретет доста-
ток. Глупый станет премудрым и рассудительным — не сомневайтесь. 44Уз-
ник освободится от уз, в делах будет успех. Станут приветливыми враги,
а также звери с рогами и клыками. 45В битвах, нужде и трудностях, ког-
да напасти плотно окружают, простым вспоминанием этих Имен всякая
опасность потеряет силу. 46Безвременная смерть обойдет стороной, будет
обретено благосостояние. Человеческое рождение будет очень плодотвор-
но, если проявлять такое великодушие. 47Человек, встающий рано утром
и повторяющий их, обретает долголетие и продолжительное процветание.
48
Дэвы, наги, а также якши, гандхарвы, демоны с гниющими трупами, пи-
шачи, ракшасы и духи, матери дикой прелести, 49Причиняющие опусто-
шение и судороги, вредоносные кāкхорда, дакини, преты, тараки, сканды,
мары и великие злые духи 50Не смогут даже прыгнуть через его тень, и
тем более не смогут схватить его. Злочинцы не навредят ему, а болезни
не приблизятся. 51С помощью великих магических сил он сможет узреть
пе Истина есть имя Богини.
47
Сāртхавāхā крипā-дриштū: Ghosh (с.24) корректно исправляет на сāртхавā-
ха-крипā-дриштū» Смотрящая с состраданием на ведущих караван (т.е. купцов)», аллюзия на
раннюю популярность Тары среди сообщества купцов, которых Она защищала во время их
путешествий. Т1 и Т2 неясны.
48
Ri khrod ma Т1, Т2 = шаварū (шавалū в санскр.).
49
Низкая каста с необузданнным и свирепым нравом
50
mahābhāgā śubhagā
95
даже битвы дэвов и асуров. Наделенный всеми качествами могущества, в
своём счастье будет прирастать детьми и внуками. 52Вспомнив прошлые
жизни, он будет разумен, благороден кровью, приятен взору, деликатен и
красноречив, сведущ во всех Писаниях. 53Почитающий духовного Учителя,
украшенный Бодхичиттой, где бы он ни переродился, никогда не разлу-
чится с Буддами. 54[Он достигает совершенства во всех своих устремлени-
ях благодаря Таре»]. Сто и Восемь Имен Почитаемой Арья-Тары, изречен-
ные прославленным Арья-Авалокитешварой, закончены. ШУБХАМ
oṁ kalyāṇī mahātejā lokadhātrī mahāyaśāḥ sarasvatī viśālākṣī
prajñā śrīrbuddhivardhinī dhṛtidā puṣṭidā svāhā oṁkārā kāmarūpiṇī
sarvasattvahitodyuktā saṁgrāmottāriṇī jayā prajñāpāramitā devī āryatārā
manoramā dundubhī śaṅkhinī pūrṇā vidyārājñī priyamvadā candrānanā
mahāgaurī ajitā pītavāsasā mahāmāyā mahāśvetā mahābalaparākramā mahāraudrī
mahācaṇḍī duṣṭasattvaniṣūdinī praśāntā śāntarūpā ca vijayā jvalanaprabhā
vidyunmārī dhvajī khaṅgī cakrī cāpodyatāyudhā jambhano stambhanī kālī
kālarātrirniśācarī rakṣaṇī mohanī śāntā kāntārī drāvaṇī śubhā brahmāṇī vedamātā
ca guhyā ca guhyavāsinī māṅgalyā śāṅkarī saumyā jātavedā manojavā kapālinī
mahāvegā sandhyā satyā’parājitā sārthavāhakṛpādṛṣṭirnaṣṭamārgapradarśinī
varadā śāsanī śāstrī surūpā’mṛtavikramā śarvarī yoginī siddhā caṇḍārī(lī)amṛtā
dhruvā dhanyā puṇyā mahābhāgā śubhagā priyadarśanā kṛtāntatrāsinī bhīmā ugrā
ugramahātapā jagaddhite sadodyuktā śaraṇyā bhaktavatsalā vāgīśvarī śivā sūkṣmā
nityā sarvakramānugā sarvārthasādhanī bhadrā goptrī dhātrī dhanapradā abhayā
gautamī puṇyā śrīmallokeśvarātmajā iti tārānāmaguṇānantā sarvāśāparipūrakā
ОМ КАЛЬЯНИ МАХАТЕДЖА ЛОКАДХАТРИ МАХАЯША САРАСВАТИ
ВИШАЛАКШИ ПРАДЖНЯ ШРИРБУДДХИВАРДХИНИ ДХРИТИДА
ПУШТИДА СВАХА ОМКАРА КАМАРУПИНИ САРВАСАТТВАХИТОДЬЮКТА
САМГРАМОТТАРИНИ ДЖАЯ ПРАДЖНЯПАРАМИТА ДЭВИ АРЬЯТАРА
МАНОРАМА ДУНДУБХИ ШАНХИНИ ПУРНА ВИДЬЯРАДЖНИ
ПРИЯМВАДА ЧАНДРАНАНА МАХАГАУРИ АДЖИТА ПИТАВАСАСА
МАХĀМĀЙĀ МАХĀШВЕТĀ МАХĀБАЛАПАРĀКРАМĀ МАХĀРАУДРИ
МАХĀЧАНДИ ДУШТАСАТТВАНИШУДИНИ ПРАШĀНТĀ ШĀНТАРУПĀ
ЧА ВИДЖАЙĀ ДЖВАЛАНАПРАБХĀ ВИДЬЮНМĀРИ ДХВАДЖИ
КХАНГИ ЧАКРИ ЧĀПОДЬЯТĀЮДХĀ ДЖАМБХАНО СТАМБХАНИ
КĀЛИ КĀЛАРĀТРИРНИШĀЧАРИ РАКШАНИ МОХАНИ ШĀНТĀ
КĀНТĀРИ ДРĀВАНИ ШУБХĀ БРАХМĀНИ ВЕДАМĀТĀ ЧА ГУХЙĀ
ЧА ГУХЙЯВĀСИНИ МĀНГАЛЙĀ ШĀНКАРИ САУМЙĀ ДЖĀТАВЕДĀ
МАНОДЖАВĀ КАПĀЛИНИ МАХĀВЕГĀ САНДХЙĀ САТЙĀ’ПАРĀДЖИТĀ
СĀРТХАВĀХАКРИПĀ-ДРИШТИРНАШТА-МĀРГАПРАДАРШИНИ

96
ВАРАДĀ ШĀСАНИ ШĀСТРИ СУРУПĀ’МРИТАВИКРАМĀ ШАРВАРИ
ЙОГИНИ СИДДХĀ ЧАНДĀРИ(ЛИ) АМРИТĀ ДХРУВĀ ДХАНЬЙĀ ПУНЬЙĀ
МАХĀБХĀГĀ ШУБХАГĀ ПРИЯДАРШАНĀ КРИТĀНТАТРĀСИНИ
БХИМĀ УГРĀ УГРАМАХĀТАПĀ ДЖАГАДДХИТЕ САДОДЬЮКТĀ
ШАРАНЙĀ БХАКТАВАТСАЛĀ ВĀГИШВАРИ ШИВĀ СУКШМĀ
НИТЬЙĀ САРВАКРАМĀНУГĀ САРВĀРТХАСĀДХАНИ БХАДРĀ
ГОПТРИ ДХĀТРИ ДХАНАПРАДĀ АБХАЙĀ ГАУТАМИ ПУНЬЙĀ
ШРИМАЛЛОКЕШВАРĀТМАДЖĀ ИТИ ТĀРĀНĀМАГУНĀНАНТĀ
САРВĀШĀПАРИПУРАКĀ
o-$<-{.-., XA-x-/-$-/-S-S-/-3!-!A,
ШРИ ДЖНЯНА ГУНА БХАДРА НАМА СТУСТИ

2&R3-w/-:.?-«ХВАЛА БЛАГИМ КАЧЕСТВАМ ШРИ ДЖНЯНЫ»


:)3-.0=- .L%?-=-K$-:5=-=R,,
ЧОМ ДЕН ДЭ ДЖАМ ПАЛ ЯНг ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь перед Бхагаваном Манджушри!
$%-$A-]R-PR?-1A2-$*A?-3A/-V=-*A-v<-i3-.$-<2-$?=-2:A,,
ГАНг ГИ ЛО ДрО ДрИБ НЬИ ТрИН ДрЕЛ НЬИ ТАР НАМ ДАГ РАБ СЕЛ ВЕ
Твоя мудрость свободна от облаков двух пелён, подобно солнцу полно-
стью чиста и лучезарна.
)A-~J.-.R/-!/-)A-28A/-$9A$?-KA<-*A.-GA-,$?-!<-\J$?-23-:6B/,,
ДЖИ НЬЕ ДОН КЮН ДЖИ ЩИН ЗИГ ЧИР НЬИ КЬИ ТхУГ КАР ЛЕГ
БАМ ДЗИН
Так как Ты воспринимаешь всевозможный смысл так, как есть, Ты дер-
жишь текст (Праджняпарамиты) у своего сердца.
$%-.$-YA.-0:A-24S/-<<-3-<A$-3/-:,3?-#$-2}=-IA?-$9A<-2:A,
ГАНг ДАГ СИ ПЕ ЦОН РАР МА РИГ МУН ТхУМ ДУГ НгАЛ ГЬИ ЗИР ВЕ
Тех, кто страдает и погружен в неведение и темницу существования,
:PR-5S$?-!/-=-2-$&A$-v<-2lJ-;/-=$-S$-2&:A-.L%?-w/-$?%-,
ДрО ЦОГ КЮН ЛА БУ ЧИГ ТАР ЦЕ ЙЕН ЛАГ ДРУГ ЧУй ЯНг ДЕН СУНг
Весь сонм существ любишь как единственное дитя! Речь 60 мелодий,
:V$-v<-(J<-1R$?-*R/-3R%?-$*A.-aR%-=?-GA-t$?-1R$-:PR=-36.-&A%-,,
ДРУГ ТАР ЧЕР ТРОГ НЬОН МОН НЬИ ЛОН ЛЕ КЬИ ЧАГ ТРОГ ДрОЛ
ДЗЕ ЧИНг
Громогласный рык, подобный дракону, пробуждает нас от сна омрачений и
освобождает от железных оков кармы.
97
3-<A$-3/-?J=-#$-2}=-M-$-)A-~J.-$&R.-36.-<=-PA-2$3?,,
МА РИГ МУН СЕЛ ДУГ НгАЛ НЬЮ ГУ ДЖИ НЬЕ ЧО ДЗЕ РАЛ ДРИ НАМ
Взмахом меча рассеиваешь тьму неведения и отсекаешь ростки страданий,
сколь бы их ни было.
$.R.-/?-.$-&A%-?-2&:A-3,<-?R/-;R/-+/-=?-m$R ?-o=-Y?-,-2R:-C {,,
ДО НЭ ДАГ ЧИНг СА ЧУй ТхАР СОН ЙОН ТЕН ЛУ ДЗОГ ГЬЯЛ СЕ ТхУ
ВОй КУ
Пред Телом Старшего Сына Победителя, полностью воплотившего Каче-
ства Изначальной Чистоты и Десяти Бхуми,
2&-U$-2&-.%-2&-$*A?-o/-3?-2.$-]R:A-3/-?J=-:)3-0:A-.L%?-=-
:..,,
ЧУ ТрАГ ЧУ ДАН ЧУГ НЬИ ГЬЕН ТРЕ ДАГ ЛОй МУН СЕЛ ДЖАМ ПЕ
ЯНг ЛА ДУ
Устраняющего тьму моего ума, в 112 украшениях, Сладкозвучным склоняюсь
<-A-<-0-4-/-KA; ОМ А РА ПА ЦА НА ДХИ
2lJ-w/-HJ.-GA-3HJ/-<2-:R.-9J<-IA?,,
ЦЕ ДЕН КЬЕ КЬИ КЬЕН РАБ О ЗЕР ГЬИ
Любящий, лучи Твоего высшего познания
2.$-]R:A-$+A-3$-3/-0-<2-2?=-/?,,
ДАГ ЛОй ТИ МУГ МУН ПА РАБ СЕЛ НЕ
Полностью устраняют тьму тупости из моего разума.
2!:-.%-2!/-2&R?-$8%-=$?-gR$?-0-;A?,,
КА ДАНг ТЕН ЧО ЩУНг ЛУГ ТОГ ПА ЙИ
Для Постижения Слова, Комментариев и Писаний
]R-PR?-%R2?-0:A-$%-2-)=-.-$?R=,,
ЛО ДрО ПОБ ПЕЙ НАНг ВА ЦАЛ ДУ СОЛ
Молю, даруй мне высшие способности ума51!
$%-5K-2v-2<-:.R.-0:3,,
ГАНг ЦЕ ТА ВАР ДО ПААМ
Когда бы ни возникло желание заняться изучением

 Знание, мудрость, памятование, интеллект, красноречие.


51

98
&%-9.-:SA-2<-:.R.-/-;%-,,
ЧУНг ЗЕ ДрИ ВАР ДО НА ЯНг
Или желание совершить даже небольшое исследование,
3$R/-0R-:)3-.L%?-HJ.-*A.-/A,,
ГОН ПО ДЖАМ ЯНг КЬЕ НЬИ НИ
Тебя самого, о Покровитель Манджушри,
$J$?-3J.-0-;%-3,R%-2<->R$,
ГЕГ МЕ ПА ЯНг ТОНг ВАР ЩОГ
Пусть я беспрепятственно узрю!
!,:)3-.0=-.3<-?J<-=?-,3?-&.-P2-0:A-o/-HJ<-~A%-0R->J?-<2-;J->J?-8J?-L-2-28$?-?R,

/3-Суть
3#:Aвсех-$/?-
практик оранжевого Манджушри — Мудрость и Знание
?-/3-3#:-$%-2-;A,
НАМ КхЕ НЕ СУ НАМ КхА ГАНг ВА ЙИ
В небесах, наполняя все пространство —
]-3-;A-.3-3#:-:PR:A-5S$?-i3?-.%-,
ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДрОЙ ЦОГ НАМ ЛА
Собрание Гуру, Дэва и Дакини,
?%?-o?-(R?-.%-:1$?-0:A-.$J-:./-=,
САНг ДЖЕ ЧЁ ДАНг ПхАГ ПЕ ГЕ нДУН ЛА
Будда, Дхарма и Благородная Сангха,
2.$-.%-:PR-S$-$?-0?-*2?-?-3(A,
ДАГ ДАН ДрО ДРУГ ГЮ ПЕ КЬЯБ СУ ЧИ
Я и все существа шести миров принимаем Прибежище. (Повтори трижды.)
,R$-3<-5.-3J.-28A-=-]R-.%-/?, Вначале тренировка ума в 4 Безмерных
?J3?-&/-,3?-&.-2.J-2-.%-2.J-2:A-o-.%-w/-0<-I<-&A$
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ДЕ ВА ДАНг ДЕ ВЕ ГЬЮ ДАНг ДЕН ПАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть все существа обретут счастье и причины счастья!
#$-2}=-.%-#$-2}=-IA-o-.%-V=-2<-I<-&A$
ДУГ НгЕЛ ДАНг ДУГ НгЕЛ ГЬИ ГЬЮ ДАНг ДрАЛ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть избавятся от страдания и причин страдания!

99
#$-2}=-3J.-0:A-2.J-2-.%-3A-V=-2<-I<-&A$
ДУГ НгЕЛ МЕ ПЕ ДЕ ВА ДАНг МИ ДрЕЛ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть не разделяются со счастьем, в котором нет страданий!
*J-<A%-($?-%-V=-2:A-2+%-~R3?-5.-3J.-0-=-$/?-0<-I<-&A$
НЕ РИНг ЧАГ ДАНг ДРАЛ ВЕ ТАНг НЬОМ ЦЕМЕПА ЛА НЕ ПАР
ГЬЮР ЧИГ
Пусть пребывают в безмерной равности вне предвзятости, привязанности
и отвержения.
&J?-&A-<A$?-2?$?, .%R?-$8A-?J3?-2*J.-0-/A, Начитываем, сколько возможно.
Основное: зарождение Бодхичитты.
@R, )A-v<-.?-$?3-o=-2-Y?-2&?-GA?,
ХО ДЖИ ТАР ДЮ СУМ ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ КЬИ
ХО Так же, как Будды Трёх Времён и их Сыны
L%-(2-3(R$-+-,$?-/A-2*J.-0-v<,
ЧАНг ЧУБ ЧОГ ТУ ТхУГ НИ КЬЕ ПА ТАР
Зарождали в Уме высшую Бодхичитту ,
2.$-G%-3#:-H2-:PR-!/-21=-L:A-KA<,
ДАГ КЬЯН КхА КЬЯБ ДрО КЮН ДРАЛ ЧЕЙ ЧИР
Так и я для освобождения всех существ, заполняющих пространство,
]-3J.-L%-(2-3(R$?-+-?J3?-2*J.-.R,
ЛА МЕ ЧАНг ЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ КЬЕ ДО
Зарождаю высшую непревзойденную Бодхичитту!
,:)3-.0=-.3<-?J<-=?-,3?-&.-P2-0:A-o/-IA-i=-:LR<-*%-.-SA=-+J-*3?-?-]%-
2<-:.R.-0?,*2?-?J3?-5S$?-2?$?-}R/-.-?R%-/?,,
Тем, кто желает практиковать краткую — сущностную или полную садханы
для осуществления всех активностей оранжевого Манджушри, вначале следует
принять Прибежище и зародить Бодхичитту. Затем:
A; (R?-!/-:R.-$?=-!-/?-.$-0:A-%%-,
А ЧЁ КЮН О САЛ КА НЭ ДАГ ПЕЙ НгАНг
А Все Дхармы — Сияющая ясность, состояние Изначальной Чистоты,
z/-P2-!/-$%-~A%-eJ-(J/-0R:C-$.%?,
ЛхУН ДрУБ КЮН НАНг НЬИНг ДЖЕ ЧЕН ПОй ДАНг
Всеозарение спонтанного совершенства — сияние великого Милосердия
100
KA;;A$-.3<-?J<-:R.-GA-1%-0R<-><,
ДХИ ЙИГ МАР СЕР О КЬИ ПУНг ПОР ЩАР
Слог ДХИ возникает в полыхании оранжевого света,
:R.-:UR?-:1$?-3(R.-:PR-2:A-1A2-$*A?-.%?,
О ТрО ПхАГ ЧО ДрО ВЕЙ ДрИБ НЬИ ЧЖАНг
Излучаются лучи с дарами к Арьям и очищаются две пелены скитальцев.
$R.-2&.-i3-.$-.GA=-:#R<-(J/-0R<-?.,
НО ЧУ НАМ ДАГ КЬИЛ КхОР ЧЕН ПОР СЕ
Сосуд и сок пробуждаются в Великой Мандале полной чистоты.
5<-:.?-;R%?-I<-2.$-*A.-{.-&A$-$A?,
ЦУР ДУ ЙОНг ГЬЮР ДАГ НЬИ КЕ ЧИГ ГИ
Лучи света собираются и я мгновенно становлюсь
:)3-.0=-hR-eJ-8=-$&A$-K$-28A-0,
ДЖАМ ПАЛ ДОРДЖЕ ЩЕЛ ЧИГ ЧАГ ЩИ ПА
Ваджра Манджушри одноликим, четырёхруким,
$<-!3-3.%?-&/-35/-.0J:A-=%-5S-o?,
ГУР КУМ ДАНг ЧЕН ЦЕН ПЕй ЛАНг ЦО ГЬЕ
Цвета шафрана, в расцвете юности, с знаками и признаками Будды.
$;?-GA-.%-0R?->J?-<2-<=-PA-:K<
ЙЕ КЬИ ДАНг ПО ШЕ РАБ РАЛ ДРИ ЧЬЯР
Правой верхней рукой вздымаю Меч мудрости,
$;R/-IA-.%-0R?-Aa=-28.-0:A-!J%,
ЙОН ГЬИ ДАНг ПО УТПАЛ ЩЕ ПЕ ТЕНг
В левой верхней руке — распустившийся лотос Утпала,
>J?-<2-1<-KA/-\J$?-23-w/-0-2$3?,
ШЕ РАБ ПхАР ЧИН ЛЕГ БАМ ДЕН ПА НАМ
На котором покоится том Праджняпарамиты.
:R$-3-$*A?-GA?-,2?->J?-3.:-$8-:6B/,
ОГ МА НЬИ КЬИ ТхАБ ЩЕ ДА ШУ ДЗИН
В двух нижних руках держу лук и стрелу — метод и мудрость.

101
.<-.%-<A/-(J/-3J-+R$-o/-IA-3?,
ДАР ДАНг РИН ЧЕН МЕ ТОГ ГЬЕН ГЬИ ТРЕ
Облачен в шелка, украшен драгоценностями и цветами,
$-5S$?-:R.-9J<-3-3,:-3J.-0<-:UR,
НА ЦОГ О ЗЕР МУ ТхА МЕ ПАР ТрО
Лучится разноцветным бескрайним светом.
+A=-IA-$R%-2-KJ-2-v-2-;A,
ТИЛ ГЬИ ГОНг БУ ЧЕ ВА ТА БУ ЙИ
Словно в раскрытой кунжутной коробочке,
<2-:L3?-l-$?3-o=-2:A-5S$?-.2?-/,
РАБ ЧЖАМ ЦА СУМ ГЬЯЛ ВЕЙ ЦОГ У НА
Восседает в центре безмерного собрания Победоносных Трёх Корней.
36K?-0:A-82?-$*A?-hR-eJ:A-*A=-N%-$A?,
ДЗЕ ПЕЙ ЩАБ НЬИ ДОРДЖЕ КЬИЛ ТРУНг ГИ
Две прекрасные ноги скрещены в ваджрной позе,
:.2-!R%-(-*J?-28.-0:A-$J-?<-.2?,
ДАБ ТОНг ЧУ КЬЕ ЩЕ ПЕЙ ГЕ САР У
Восседает в центре тысячелепесткового лотоса.
SA-3J.-^-2-o?-0:A-$./-=-<R=,
ДрИ МЕ ДА ВА ГЬЕ ПЕЙ ДЕН ЛА РОЛ
В игривой позе, поверх незапятнанной полной луны.
{-;A-2-%:A-#%-2-<J-<J<-;%,
КУ ЙИ ВА ПУй КхУНг БУ РЕ РЕР ЯНг
В каждой поре Тела
3-=?-8A%-$A-2!R.-0-!R/-36.-0:A,
МА ЛЮ ЩИНг ГИ КО ПА ТОН ДЗЕ ПЕ
Явлены все без исключения Чистые сферы,
$%-!R%-3#:-H2-3#:-;A-hR-eJ:A-{,
НАНг ТОНг КА КхЬЯБ КА ЙИ ДОРДЖЕЙ КУ
Ваджрное Тело — всеобъемлющая Проявленность-Пустота,

102
+-3-(-^-:):-;A-5=-28A/-$?=,
ГЬЮ МА ЧУ ДА ЧЖА ЙИ ЦУЛ ЩИН САЛ
Визуализируй подобно радуге, иллюзии, отражению луны в воде.
$.R.-/?-.3-5B$-;J->J?-$*A?-?-3J.,
ДО НЕ ДАМ ЦИГ ЙЕ ШЕ НЬИ СУ МЕ
Искони Самайя и Джняна недвойственны.
>, .%R?-?-:LR<-.%-;A.-GA?-i3-3=-+J,
ХУМ НгО СУ ЧЖОР ДАНг ЙИ КЬИ НАМ ТрУЛ ТЕ
ХУМ Все материальные и порожденные умом
!/-+-29%-0R-]-3J.-3(R.-3A/-IA?,
КЮН ТУ ЗАНг ПО ЛА МЕ ЧО ТрИН ГЬИ
Непревзойденные облака Подношений Самантабхадры,
3#:-.LA%?-i3-.$-o-(J/-;R%?-2!R.-.J,
КхА ЙИН НАМ ДАГ ГЬЯ ЧЕН ЙОНг КО ДЕ
Обширные и совершенно чистые заполняющие небеса,
KA-/%-$?%-2:A-3(R.-0-o-35S?-3(R.,
ЧИ НАНг САНг ВЕ ЧО ПА ГЬЯ мЦО ЧО
Подношу этот океан внешних, внутренних и тайных Подношений.
<-A#A-3Q-XAA-?-0-<A-7-<-2#-A;)-0H)-0PJ-K-0J-A-=R-!J-$kJ-/N- 7A-H->K-
3@-0O-A-WA-+-<R-2-=A)-+-3-@-?-#-0-6-@R;
ОМ АРЬЯ МАНДЖУШРИ САПАРИВАРА ВАДЖРА АРГАМ ПАДЬЯМ
ПУШПЕ ДУПЕ АЛОКЕ ГАНДЕ НАЙВИДЬЯ ШАБДА МАХА ПАНЦА
АМРИТА РАКТА БАЛИМТА МАХА СУКХА ПУДЖА ХО
Затем восхваление:
<, hR-eJ-iR/-0R?-#$-2}=-$&R.,
ОМ ДОРДЖЕ НОН ПО ДУГ НгАЛ ЧО
ОМ Острая ваджра, отсекающая страдания,
>J?-<2-;J->J?-{-&/-+J,
ШЕ РАБ ЙЕ ШЕ КУ ЧЕН ТЕ
Тело Праджни-Джняны (Мудрости-Знания),

103
;J->J?-{-&/-$?%-.2%-K$,
ЙЕ ШЕ КУ ЧЕН СУНг ВАНг ЧУГ
Тело Знания, Вакешвара (Владыка Речи)!
:PR-2-(A/-LJ.-HR.-=-:..,
ДрО ВА МИН ЧЕ КЬО ЛА ДУ
Тебе, приводящему существ к созреванию, поклоняюсь!
Рецитация:
,$?-!<-0E-.!<-0R:C-.2?,
ТхУГ КАР ПЕМА КАР ПОй У
В сердце, в центре белого лотоса,
SA-3J.-^-2:A-.GA=-:#R<-!J%,
ДрИ МЕ ДА ВЕ КЬИЛ КхОР ТЕНг
На незапятнанном диске луны
KA;;A$-.3<-?J<-=3-3J-2,
ДХИ ЙИГ МАР СЕР ЛАМ МЕ ВА
Сияет оранжевый слог ДХИ,
.J-3,<-}$?-GA-UJ%-2?-2{R<,
ДЕ ТхАР НгАГ КЬИ ТРЕНг ВЕ КОР
Вокруг него — цепочка мантры,
:R.-:UR?-:#R<-:.?-$%-YA.-!/,
О ТРО КхОР ДЕ НАНг СИ КЮН
Излучаются лучи света, все: Явь и Сущее, Сансара и Нирвана —
<%-L%-}$?-GA-1-$.%?-?,
РАНг ДЖУНг НгАГ КЬИ ДрА ДАНг СУ
Проявляются как звуки самовозникшей мантры,
;R3-;R3->A$->A$-*A.-.-><,
ЙОМ ЙОМ ЩИГ ЩИГ НЬИ ДУ ЩАР
Возникают как волны излучающейся энергии (мантры),
{-$?%-,$?-$?3-3A-KJ.-0,
КУ СУНг ТхУГ СУМ МИ ЧЕ ПА
Тело, Речь и Ум — нераздельны,
104
<%-L%-;J->J?-:#R<-=R<-?.,
РАНг ДЖУНг ЙЕ ШЕ КхОР ЛОР СЕ
Пробуждаемся в Мандале Самовозникшего Изначального Знания
:)3-.0=-hR-eJ-P2-0<-I<,
ДЖАМ ПАЛ ДОРДЖЕ ДрУБ ПАР ГЬЮР
И реализуем состояние Ваджрного Манджушри.
<-A-<-0-4-/-KA; ОМ А РА ПА ЦА НА ДХИ
Начитывай семислоговую царскую мантру без ошибок, пребывая в неподвижном
самадхи, сотню, тысячу, десятки тысяч, сотни тысяч, вплоть до знаков. В кон-
це сессии совершай подношения, восхваления и принимай достижения — сиддхи.
Затем практика растворения. Посвяти заслуги и прочитай благопожелания. Да-
лее, чтобы спонтанно осуществить все активности, сядь и осуществи задерж-
ку дыхания, визуализируя испускание и собирание (света), как описано в тексте
«Драгоценность Всевозникающей Активности».
Практикуй неделю или более. Затем следуй тексту «Накопление Безграничных
Активностей» согласно знакам, как предписано.
>->->;8J?-2eR.-0?-$R.-2&.-,3?-&.-:R.-.-8-/?-$8=-;?-#%-=-
,A3; .J-;2-;3-$*A?-=-,A3; ;3-;2-=-,A3;
ХУМ ХУМ ХУМ ЩЕ ДЖО ПЕ НО ЧУ ТхАМ ЧЕ О ДУ ЩУ НЭ ЩАЛ ЙЕ
ГАНг ЛА ТхИМ ДЕ ЯБ ЮМ НЬИ ЛА ТхИМ ЮМ ЯБ ЛА ТхИМ
ХУМ ХУМ ХУМ — так произносим, Сосуд и Сок — все, растворившись
в Свет, растворяются во Дворце, он растворяется в Союзе Отец-Мать,
Мать растворяется в Отце,
;2-,$?-YR$-=-,A3; ,$?-YR$-/-.<-;=-/?-3A-.3A$?-0-:R.-$?=-
!R%-0-(J/-0R:C-%%-.-3*3-0<-28$;
ЯБ ТхУГ СОГ ЛА ТхИМ; ТхУГ СОГ НА ДАР ЙАЛ НЕ МИ МИГ ПА О
САЛ ТОНг ПА ЧЕН ПОй НгАНг ДУ НЬЯМ ПАР ЩАГ
Отец растворяется в сердечном слоге, Сердечный слог исчезает в Нада —
покоимся в безобъектной Сияющей Ясности и Великой Пустоте.
1B;-a<-;%-:R.-$?=-IA-%%-/?-{.-&A$-$A?-(-=?-(-2<-hR=-2:A-5=-
.-<%-*A.-:)3-.0=-hR-eJ:A-{-+-3-v-2<-=3-IA?-$?=-2<-I<;
ПХАТ ЛАР ЯНг О СЭЛ ГЬИ НгАНг НЭ КЕ ЧИГ ГИ ЧУ ЛЕ ЧУ БУР ДОЛ
ВЕ ЦУЛ ДУ РАНг НЬИ ДЖАМ ПАЛ ДОРДЖЕЙ КУ ГЬЮ МА ТА БУР
ЛАМ ГЬИ САЛ ВАР ГЬЮР
105
ПХАТ — Вновь из состояния Сияющей Ясности, мгновенно, подобно пу-
зырьку, возникающему на поверхности воды, проявляюсь в теле Ман-
джушри, подобном иллюзии. Так ясно представляем.
.$J-2-:.A-;A?-M<-.-2.$,,
ГЕ ВА ДИ ЙИ НЬЮР ДУ ДАГ
Силой этой заслуги пусть я быстро,
:)3-.0=-.0:-2R-:P2-I<-/?,,
ДЖАМ ПАЛ ПА ВО ДрУБ ГЬЮР НЭ
Осуществив Героя Манджушри,
:PR-2-$&A$-G%-3-=?-0,,
ДрО ВА ЧИГ КЬЯНг МА ЛЮ ПА
Всех до единого скитальцев
.J-;A-?-=-:$R.-0<->R$,
ДЕ ЙИ СА ЛА ГО ПАР ЩОГ
Приведу к этому Достижению!
КРАТКОЕ ПОКЛОНЕНИЕ И МАНТРА АВАЛОКИТЕШВАРЫ
་་ན་ས་མ་ས་་མག་དཀར།།
ДЖЁ ВО ЧОН ДЖИ МА ГЁ КУ ДОГ КАР
О, Безупречное белое божество

གས་སངས་ས་ས་ད་ལ་བན།།
ДЗОГ САНг ДЖЕ ЧЬИ У ЛА ГЬЕН
Совершенный Будда венчает Твою голову

གས་་ན་ས་འ་ལ་གགས།།
ТхУГ ДЖЕй ЧЕН ДЖИ ДрО ЛА ЗИГ
Своими милосердными очами Ты взираешь на скитальцев,

ན་རས་གགས་ལ་ག་འཚལ་།
ЧЕН РЕ ЗИГ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Тобой, Ченрезиг, Простираюсь!

།ཨ࿎་མ་་པ་࿒།།
ОМ МА НИ ПАД МЕ ХУМ
106
། བམ་ན་ན་་བམ་བས་བགས།།
СОЗЕРЦАНИЕ И ПОВТОРЕНИЕ МАНТРЫ БУДДЫ МЕДИЦИНЫ
ན་་མ་་ཻཥ་།།
НАМО МАХА БЕКАНДЗАЯ
Простираюсь пред Великим Целителем!
་མ་དན་མག་གམ་ལ་བས་་མ།།
ЛА МА КЁН ЧОГ СУМ ЛА ЧАБ СУ ЧИ
Принимаю прибежище в Ламе и Трёх Драгоценностях,
འ་ལ་ཕན་ར་བམ་ན་ན་་བབ།།
ДрО ЛА ПхЕН ЧИР ЧОМ ДЕН МЕН ЛА ДрУБ
На благо скитальцев реализую состояние Будды Медицины!
ཨཿ ས་མས་ཐམས་ཅད་་ནས་གས་པ་།།
А ЧО НАМ ТхАМ ЧЕ ЙЕ НЭ ДЗОГ ПА ЧЕ
А Все явления изначально — Великое Совершенство.
་་ངང་ལས་མཁའ་ལ་འཇའ་ཤར་ར།།
ДЕ ЙИ НАНг ЛЕ КхА ЛА ДЖА ШАР ТАР
Из этого состояния, подобно радуге в небе,
ཤར་གས་་ན་ག་་གཞལ་ཡས་ཁང།།
ШАР ЧОГ ТА НА ДУГ ГИ ЩЕЛ ЙЕ КхАНг
На востоке возникает безмерный дворец «Прекрасный на вид»,
་དས་ང་་པ་་བ་ང།།
ДЕ У СЕНг ТрИ ПЕМА ДА ВЕ ТЕНг
В центре, на львином троне, лотосе и луне
རང་ད་དམ་ཡེ་དར་ད་ན་གས་།།
РАНг НЬИ ДАМ ЙЕ ЕР МЕ ДрЕН ДЗОГ СУ
Мгновенно проявляюсь как Самая, не отделимый от Джняна —
བམ་ན་ན་་་མག་བཻཻ་ར་མག།།
ЧОМ ДЕН МЕН ЛА КУ ДОГ БЕЙ ДУР ДОГ
Будда Медицины с телом цвета лазури,

107
མཚན་དས་རབ་བན་ས་ས་མ་གམ་གལ།།
ЦЕН ПЕ РАБ ДЖЕН ЧО ГЁ НАМ СУМ СОЛ
Со знаками и признаками, в трёх облачениях Дхармы,
ག་གཡས་མག་ན་ན་མག་ཨ་་ར།།
ЧАГ ЙЕ ЧОГ ЧИН МЕН ЧОГ А РУ РА
В правой руке в мудре высшего даяния — цветок аруры,
གན་པས་བད་་བཀང་བ་ང་བད་བམས།།
ЁН ПЕ ДУ ДЦИ КА ВЕ ЛхУНг ЗЕ НАМ
В левой — патра, наполненная нектаром.
་་ལ་ང་ག་བད་ད་ར་འབར།།
ДО рДЖЕ ЧИЛ ТрУНг ЗИ ДЖИ О ЗЕР БАР
В ваджрной позе, пылаю лучами великолепия.
གས་ཀར་་ང་࿒་ལ་གས་གཡས་འར།།
ТхУГ КАР ДА ТЕНг ХУМ ЛА НгАГ ЙЕ КхОР
В сердце на диске луны — ХУМ с мантрой, вращающейся направо.

་ལས་ད་འས་ཤར་གས་ང་ཁམས་ནས།།
ДЕ ЛЕ О ТрО ШАР ЧОГ ЩИНг КхАМ НЕ
Из него исходит свет и приглашает из восточной Чистой земли
ན་་ངས་ད་ན་ངས་རང་ལ་བམ།།
МЕН ЛА ДрАНг МЕ ЧЕН ДрАНг РАНг ЛА ТИМ
Бесчисленных Будд Медицины, которые растворяются во мне.

རང་ལས་ད་འས་ནད་པ་ལ་གས་པ།།
РАНг ЛЕ О ТрО НЕ ПА ЛА СОГ ПЕ
Лучи света из моего сердца исходят ко всем болящим,
མས་ཅན་ན་་ནད་དང་ག་བལ་བསལ།།
СЕМ ЧЕН КЮН ДЖИ НЕ ДАНг ДУГ НгАЛ СЕЛ
Устраняя все болезни и страдания существ.
བམ་ན་ན་་ན་་མས་དཔའ་ས།།
ЧОМ ДЕН МЕН ЛА HгOH ЦЕ СЕМ ПА ЙИ
Бхагаван, Целитель, бывший Бодхисаттвой в прошлых воплощениях,
108
ན་ལམ་བ་གས་བཏབ་པ་བན་པ་ས།།
МОН ЛАМ ЧУ НЬИ ТАБ ПЕ ДЕН ПА ДЕ
Совершил двенадцать великих молитв-устремлений. Благодаря этому
བདག་དང་ནད་པ་འ་་ནད་དང་གན།།
ДАГ ДАНг HE ПА ДИ ЙИ НЕ ДАНг ДЁН
Пусть мои и всех больных болезни и порча
ཐམས་ཅད་ད་་ད་་་ར་ག།
ТхАМ ЧЕ ДА ТА НЬИ ДУ ЩИ ДЖЮР ЧИГ
Полностью сейчас же успокоятся,
བདག་ང་བ་པ་ན་ང་གས་གས་ནས།།
ДАГ ЧАНг ДрИБ ПА КЮН ДЖАНг ЦОГ ДЗОГ НЕ
Пусть, очистив все пелёны и завершив накопление заслуг,
བ་ན་དག་པ་ང་་་བར་ག།
ДЕ ЧЕН ДАГ ПЕ ЩИНг ДУ ЧЕ ВАР ШОГ
Возродятся они в чистой сфере Великого блаженства.
ཏ་། ཨ࿎་ཻཥ་ཻཻ་ཻཥ་ཻ་མ་་ཻཥ་ཻ་ར་ཛ་ས་་་་།།
ТЕ ДЬЯ ТхА ОМ БЕКАНДЗЕ БЕКАНДЗЕ МА ХА БЕКАНДЗЕ РАДЗА СА
МУТ ГАТЕ СОХА
་ང་།། Затем сущностная мантра:
ཨ࿎་ཻཥ་ེ་་།། ОМ БЕй КА нДЗЭ СОХА
ས་གནམ་ས་དངས་གར་ལས་ང་བ་འན་་་ག་ཨ་ས་ར་བ།།
Из терма Ума «Небесной Дхармы» извлечено и составлено Рага Асе.

ДХАРАНИ

<-/-3R-S-$-7-+J, ཻཥ་ཻཻ་་་བཻཻ་་་བྷ་<-6-;, +-,-$-+-;, An-+J-


?Mn)-2:-;, ཏ་། ཨ࿎་ཻཥ་ཻཻ་ཻཥ་ཻ་མ་་ཻཥ་ཻ་ར་ཛ་ས་་་་།།
ОМ НАМО БХАГАВАТЕ/ БЕКАНЗЕ ГУРУ БЕЙДУРЬЯ ПРАБХА РАДЖАЙЯ/
ТАТХАГАТАЙЯ/ АРХАТЕ САМЬЯК САМ БУДДХАЙЯ/ ТЭ ДЬЯ ТХА ОМ
БЕКАНДЗЭ БЕКАНДЗЭ МАХА БЕКАНДЗЭ РАДЖА СА МУТ ГАТЭ СОХА

109
!,, 2&R3-w/-:.?-3->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-~A%-0R-8?J -L-2-28$?-?R,,
СЕРДЦЕ БХАГАВАТИ ПРАДЖНЯПАРАМИТЫ
5-2?3-2eR.-3J.->J?-<2-1-<R=-KA/,,
МА САМ ДЖО МЕ ШЕ РАБ ПхА РОЛ ЧИН
Невыразимая, неизъяснимая Праджняпарамита,
3-*J?-3A-:$$?-/3-3#:A-%R-2R-*A.,,
МА КЬЕ МИ ГАГ НАМ КхЕ НгО ВО НЬИ
Нерожденная, непрерывная сущность неба,
?R-?R:C-<%-<A$-;J->J?-,R.-;=-2,,
СО СО РАНг РИГ ЙЕ ШЕ ЧО ЮЛ ВА
Всеразличающее знание присущего Веденья!
.?-$?3-o=-2:A-;3-=-K$-:5=-=R,,
ДЮ СУМ ГЬЯЛ ВЕ ЮМ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред Матерью Будд трёх времён!

o-$<-{.-., S-$-7-+A-Tx-0-<-3A-+-ZF-.-;,,
ГЬЯ ГАР КЕ ДУ БХАГАВАТИ ПРАДЖНЯ ПАРАМИТА ХРИДАЙЯ
На санскрите: БХАГАВАТИ ПРАДЖНЯПАРАМИТА ХРИДАЙЯ.
2R.-{.-., 2&R3-w/-:.?-3->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-~A%-0R,,
ПЁ КЕ ДУ ЧОМДЕН ДЕ МА ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИНПЕ НЬИНг ПО
«Сердце Бхагавати Праджняпарамиты».

2&R3-w/-:.?-3->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-=-K$-:5=-=R,,
ЧОМДЕН ДЕ МА ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред Бхагавати Праджняпарамитой!
,:.A-{.-2.$-$A?-,R?-0-.?-$&A$-/, ,2&R3-w/-:.?-o=-0R:C-#2-L-
cR.-1%-0R:C-<A-=-.$J-aR%-$A-.$J-:./-(J/-0R-.%-,,
ДИ КЕ ДАГ ГИ ТхО ПА ДУ ЧИГ НА ЧОМ ДЕН ДЕ ГЬЯЛ ПО КхАБ
ЧЖА ГО ПУНг ПО РИ ЛА ГЕЛОНг ГИ ГЕ нДУН ЧЕН ПО ДАНг
Такую речь слышал я однажды. Благословенный пребывал в Раджагрихе,
на Горе Стервятников, вместе с великой общиной Бхикшу-Монахов,
L%-(2-?J3?-.0:A-.$J-:./-(J/-0R-.%-,2?-&A$-+-28$?-+J,,
110
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕ ГЕДУН ЧЕН ПО ДАНг ТАБ ЧИГ ТУ ШУК ТЕ
Вместе с великой общиной Бодхисаттв.

.J:A-5K-2&R3-w/-:.?-92-3R-$%-2-8J?-L-2:A-(R?-GA-i3-P%?-GA-+A%-%J-
:6B/-=-~R3?-0<-28$?-?R,,
ДЕ ЦЕ ЧОМДЕН ДЕ ЗАБ МО НАНг ВА ШЕ ЧЖА ВЕ ЧО КЬИ НАМ
ДРАНг КЬИ ТИНг НЕ ДЗИН ЛА НЬОМ ПАР ШУК СО
В это время Благословенный погрузился в самадхи, исследующее дхармы,
называемое «Глубокое Озарение».

.J:A-5K-L%-(2-?J3?-.0:-?J3?-.0:-(J/-0R-:1$?-0-,/-<?-$9A$?-
.2%-K$->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-92-3R:C-,R.-0-*A.-=-i3-0<-2v-
8A%-1%-0R-s-0R-.J-.$-=-;%-<%-28A/-IA?-!R%-0<-i3-0<-2v:R,,.J-/?-
?%?-o?-GA-3,?,
ДЕ ЦЕ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕН ПО ПхАГ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ
ВАНг ЧУК ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЗАБ МО ЧО ПА НЬИ
ЛА НАМ ПАР ТА ШИНг ПУНг ПО НгА ПО ДЕ ДАГ ЛА ЯНг РАНг ШИН
ГЬИ ТОНг ПАР НАМ ПАР ТАО ДЕ НЕ САНг ДЖЕ КЬИ ТУ
Тогда же Арья Авалокитешвара, Бодхисаттва-Махасаттва, созерцая глубо-
кую практику Праджня Парамиты, прозрел, что пять скандх52 по своей при-
роде пусты. Затем, побуждаемый силой Будды,

5K-.%-w/-0->-<A:A-2?-L%-(2-?J3?-.0:-?J3?-.0:-(J/-0R-:1$?-0-
,/-<?-$9A$?-.2%-K$-=-:.A-{.-&J?-5?-?R,,
ЦЕ ДАНг ДЕН ПА ША РИ БУ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕН ПО
ПхАГ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ЧУГ ЛА ДИ КЕ ЧЕ МЕ СО
Почтенный Шарипутра обратился к Арья Авалокитешваре, Бодхисаттве-
Махасаттве:
<A$?-GA-2:3-<A$?-GA-2-3R-$%-=-=->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-92-3R:C-
,R.-0-,.-0<-:.R.-0-.J?-)A-v<-2a2-0<-L-.J-{.-&J?-5?-0-.%-,,
РИГ КЬИ БУ АМ РИГ КЬИ БУ МО ГАНг ЛА ЛА ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ
ТУ ЧИН ПА ЗАБ МО ЧО ПА ЧЕ ПАР ДО ПА ДЕ ДЖИ ТАР ЛАБ ПАР
ЧЖА ДЕ КЕ ЧЕ МЕ ПА ДАНг
«Как надлежит упражняться благородным сыновьям и дочерям, желающим
выполнять глубокую практику Праджня Парамиты?» — Так изрек.
 Совокупности — скандхи — базисные термины буддизма. Их пять  — Форма, Ощущение,
52

Различение, Формирующие Факторы и Сознание.


111
L%-(2-?J3?-.0:-?J3?-.0:-(J/-0R-:1$?-0-,/-<?-$9A$?-.2%-
K$-$A?-5K-.%-w/-0->-<-?-+A:A-2-=-:.A-{.-&J?-5?-?R,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕН ПО ПхАГ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ЧУГ
ГИ ЦЕ ДАНг ДЕН ПА ШАРАДАТИ БУ ЛА ДИ КЕ ЧЕ МЕ СО
Так ответил Арья Авалокитешвара, Бодхисаттва-Махасаттва "наполнивше-
му смыслом жизнь" сыну Шарадати:
,>-<A:A-2, <A$?-GA-2:3-<A$?-GA-2-3R-$%-=-=->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-
0-92-3R:C-,R.-0-,.-0<-:.R.-0-.J?-:.A-v<-i3-0<-2v-2<-L-!J,,
ШАРИБУ РИГ КЬИ БУ АМ РИГ КЬИ БУ МО ГАНг ЛА ЛА ШЕ РАБ КЬИ
ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЗАБ МО ЧО ПА ЧЕ ПАР ДО ПА ДЕ ДИ ТАР
НАМ ПАР ТА ВАР ЧЖА ТЕ
«Шарипутра, благородный сын или дочь, желающие выполнять глубокую
практику Праджня Парамиты, должны рассматривать и
1%-0R-s-0R-.J-.$-G%-<%-28A/-IA?-!R%-0<-;%-.$-0<-eJ?-?-2v:R,,
ПУНг ПО НгА ПО ДЕ ДАГ КЬЯНг РАНг ШИН ГЬИ ТОНг ПАР ЯНг ДАГ
ПАР ДЖЕ СУ ТАО
Увидеть, что Пять скандх по своей природе полностью пусты.

,$9$?-!R%-0:R,!R%-0-*A.-$9$?-?R,$9$?-=?- !R%- 0- *A.- $8/- 3- ;A/,


ЗУГ ТОНг ПАО/ ТОНг ПА НЬИ ЗУГ СО ЗУГ ЛЕ ТОНг ПА НЬИ ШЕН
МА ЙИН
Форма — пустота, пустота — форма. Форма ничто иное как пустота.
!R%-0-*A.-=?-G%-$9$?-$8/-3-;A/-/R,,
ТОНг ПА НЬИ ЛЕ КЬЯНг ЗУГ ШЕН МА ЙИН НО
Пустота ничто иное как форма.
,.J-28A/-.-5S<-2-.%-, :.->J?-.%-,,
ДЕШИН ДУ ЦОРВА ДАНг/ ДУ ШЕ ДАНг
Точно так же Ощущения, Различения,
:.-LJ.-.%-, i3-0<->J?-0-i3?-!R%-0:R,,
ДУ ЧЖЕ ДАНг/ НАМ ПАР ШЕ ПА НАМ ТОНг ПА О
Формирующие факторы, Сознание — пустота.
,>-<A:A-2, .J-v<-(R?-,3?-&.-!R%-0-*A.-.J,,
ША РИ БУ/ ДЕ ТАР ЧО ТхАМ ЧЕ ТОНг ПА НЬИ ДЕ
Шарипутра, таким образом, все дхармы — пустота.
112
35/-*A.-3J.-0, 3-*J?-0, 3-:$$?-0,,
ЦЕН НЬИ МЕ ПА/ МА КЬЕ ПА/ МА ГАГ ПА
Без признаков, не рожденные и не прекращаемые,
SA-3-3J.-0, SA-3J.-.%-V=-2, VA-2-3J.-0,,
ДрИ МА МЕ ПА/ ДрИ МЕ ДАНг ДрАЛ ВА/ ДрИ ВА МЕ ПА
Не загрязненные, не вне загрязнений, не уменьшаются и
$%-2-3J.-0:R, ,>-<A:A-2,,
ГАНг ВА МЕ ПАО/ ША РИ БУ
Не увеличиваются. Шарипутра,
.J-v-2?-/-!R%-0-*A.-=-$9$?-3J.,,
ДЕ ТА ВЕ НА ТОНг ПА НЬИ ЛА ЗУГ МЕ
Таким образом, в пустоте Формы — нет,
5S<-2-3J., :.->J?-3J., :.-LJ.-i3?-3J.,,
ЦОР ВА МЕ/ ДУ ШЕ МЕ/ ДУ ЧЖЕ НАМ МЕ
Ощущений — нет, Различений — нет, Формирующих Факторов — нет,
i3-0<->J?-0-3J., 3A$-3J., i-2-3J.,,
НАМ ПАР ШЕ ПА МЕ/ МИГ МЕ/ НАВА МЕ
Сознания — нет. Глаза — нет. Уха — нет.
$-3J., tJ-3J., =?-3J., ;A.-3J.,,
НА МЕ/ ЧЕ МЕ/ ЛУ МЕ/ ЙИ МЕ/
Носа — нет. Языка — нет. Тела — нет. Ума — нет.
$9$?-3J., 1-3J., SA-3J., <R-3J.,,
ЗУГ МЕ/ ДРА МЕ/ ДРИ МЕ/ РО МЕ/
Формы — нет. Звука — нет. Запаха — нет. Вкуса — нет.
<J$-L-3J., (R?-3J.-.R,,
РЕГ ЧЖА МЕ/ ЧО МЕ ДО
Прикосновений — нет. Дхарм — нет.
,3A$-$A-#3?-3J.-0-/?-;A.-GA-#3?-3J.,,
МИГ ГИ КхАМ МЕ ПА НЕ ЙИ КЬИ КхАМ МЕ
Дхату53, начиная с глаза — нет, и до дхату ума — нет.
 Дхату — это «объект восприятия, орган восприятия и соответствующее сознание». Напри-
53

мер, формы — это объект, глаз — орган восприятия, сознание глаза — сознание.
113
;A.-GA-i3-0<->J?-0:A-#3?-GA-2<-.-3J.-.R,,
ЙИ КЬИ НАМ ПАР ШЕ ПЕ КхАМ КЬИ БАР ДУ МЕ ДО
Сознаний вплоть до сознания ума — нет.
,3-<A$-0-3J., 3-<A$-0-9.-0-3J.-0-/?,,
МА РИГПА МЕ/ МА РИГПА ЗЕПА МЕПА НЕ
Неведения — нет. Прекращения неведения — нет.
c->A-3J.-c->A-9.-0:A-2<-.-;%-3J.-.R,,
ГА ШИ МЕ /ГА ШИ ЗЕПЕ БАР ДУ ЯНг МЕ ДО
Старости и смерти — нет. И промежуточных звеньев54 вплоть до прекра-
щения старости и смерти — также нет.
,.J-28A/-.-#$-2}=-2-.%-, !/-:L%-2-.%-,,
ДЕШИН ДУ ДУГ НгАЛ ВА ДАНг/ КЮН ЧЖУНг ВА ДАНг
Точно так же Страдания и Всех Причин,
:$R$-0-.%-, =3-3J., ;J->J?-3J.,,
ГОГ ПА ДАНг/ ЛАМ МЕ/ ЙЕ ШЕ МЕ
Прекращения и Пути — нет. Знания — нет.
,R2-0-3J., 3-,R2-0-;%-3J.-.R,,
ТхОБ ПА МЕ/ МА ТхОБ ПА ЯНг МЕ ДО/
Достижения — нет. Недостижения — также нет.
,>-<A:-A 2, .J-v-2?-/-L%-(2-?J3?-.0:-i3?-=-,R2-0-3J.-0:A-KA<,,
ШАРИБУ/ ДЕ ТА ВЕ НА ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА НАМ ЛА ТхОБ ПА МЕ ПЕ ЧИР
Шарипутра, таким образом, поскольку Бодхисаттвам нечего достигать,
>J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-=-2gJ/-&A%-$/?-+J,,
ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЛА ТЕН ЧИНг НЕ ТЕ
Они пребывают, опираясь на Праджняпарамиту.
?J3?-=-1A2-0-3J.-0?-0$-0-3J.-.J,,
СЕМ ЛА ДрИБ ПА МЕ ПЕ ТрАГ ПА МЕ ДЕ
В уме нет омрачений, поэтому и страхов нет.
KA/-&A-=R$-=?->A/-+-:.?-/?,,
ЧИН ЧИ ЛОК ЛЕ ШИН ТУ ДЕ НЕ
Полностью оставив все заблуждения,
 Взаимозависимого происхождения.
54

114
M-%/-=?-:.?-0:A-3,<-KA/-+R,,
НЬЯ НгЕН ЛЕ ДЕ ПЕ ТхАР ЧИН ТО
Достигают окончательной нирваны.
,.?-$?3-.-i3-0<-28$?-0:A-?%?-o?-,3?-&.-G%->J?-<2-GA,,
ДЮ СУМ ДУ НАМ ПАР ШУГ ПЕ САНг ДЖЕ ТхАМ ЧЕ КЬЯНг ШЕ РАБ КЬИ
Все пребывающие во всех Трёх временах Будды, также опираясь
1-<R=-+-KA/-0-=-2gJ/-/?,,
ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЛА ТЕН НЕ
На Праджняпарамиту
]-/-3J.-0-;%-.$-0<-mR$?-0:A-L%-(2-+-3%R/-0<-mR$?-0<-?%?-o?-?R,,
ЛА НА МЕ ПА ЯНг ДАГ ПАР ДЗОГ ПЕ ЧАНг ЧУБ ТУ НгОН ПАР ДЗОГ
ПАР САНг ДЖЕ СО
В достижении непревзойденного, совершенного, полного просветления
достигли совершенного полного состояния Будды.
,.J-v-2?-/->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-}$?,,
ДЕ ТА ВЕ НА ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПЕ НгАГ
Вот мантра Праджняпарамиты,
<A$-0-(J/-0R:C-}$?, ]-/-3J.-0:A-}$?,,
РИГ ПА ЧЕН ПО НгАГ/ ЛА НА МЕ ПЕ НгАГ
Мантра великого Веденья, непревзойденная мантра,
3A-3*3-0-.%-3*3-0<-LJ.-0:A-}$?,,
МИ НЯМ ПА ДАНг НЯМ ПАР ЧЖЕ ПЕ НгАГ
Мантра, уравнивающая неравное,
#$-2}=-,3?-&.-<2-+-8A-2<-LJ.-0:A-}$?,,
ДУГ НгАЛ ТхАМ ЧЕ РАБ ТУ ШИ ВАР ЧЖЕ ПЕ НгАГ
Мантра, полностью усмиряющая все страдания.
3A-m/-0?-/-2.J/-0<->J?-0<-L-!J,,
МИ ДЗУН ПЕ НА ДЕН ПАР ШЕ ПАР ЧЖА ТЕ
Так узнай истину вне обмана.
>J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-}$?-5?-0,,
ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПЕ НгАГ МЕ ПА
Мантра Праджняпарамиты речется так:
115
+H,, <-$-+J-$-+J-0-<-$-+J-0-<-?)-$-+J-2RKA-J-@,,
ТЕДЬЯТА ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРА ГАТЕ ПАРА САМГАТЕ БОДХИ СВАХА
>-<A:A-2-L%-(2-?J3?-.0:-?J3?-.0:-(J/-0R?-.J-v<->J?-<2-GA-1-<R=-
+-KA/-0-92-3R-=-2a2-0<-L:R,,
ША РИ БУ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕН ПО ДЕ ТАР ШЕ РАБ КЬИ
ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЗАБ МО ЛА ЛАБ ПАР ЧЖАО
Шарипутра, точно так Бодхисаттвы-Махасаттвы должны практиковать
глубокое учение Праджняпарамиты!»
,.J-/?-2&R3-w/-:.?-+A%-%J-:6B/-.J-=?-28J%?-+J,,
ДЕ НЕ ЧОМДЕН ДЕ ТИНг НЕ ДЗИН ДЕ ЛЕ ШЕНг ТЕ
Затем Победоносный вышел из самадхи,
L%-(2-?J3?-.0:-?J3?-.0:-(J/-0R-:1$?-0-,/-<?-$9A$?-.2%-
K$-=-=J$?-?R-8J?-L-2-LA/-/?,,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕН ПО ПхАГ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ЧУГ
ЛА ЛЕК СО ШЕЧЖАВА ДЖИН НЕ
Вознес хвалу Арье Авалокитешваре, Бодхисаттве-Махасаттве,
=J$?-?R, ,=J$?-?R, ,<A$?-GA-2, .J-.J-28A/-/R, ,.J-.J-28A/-+J,,
ЛЕК СО ЛЕК СО/ РИГ КЬИ БУ/ ДЕ ДЕ ШИН НО/ ДЕ ДЕ ШИН ТЕ
«Хорошо! Хорошо! О, благородный сын! Это так. Именно так.
)A-v<-HR.-GA?-2!/-0-28A/-.,,
ДЖИ ТАР КЬО КЬИ ТЕН ПА ШИН ДУ
Точно так, как ты разъяснил,
>J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-92-3R-=-,.-0<-L-!J,,
ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЗАБ МО ЛА ЧЕ ПАР ЧЖА ТЕ
Необходимо практиковать глубокое учение Праджняпарамиты,
.J-28A/-$>J$?-0-i3?-G%-eJ?-?-;A-<%-%R-,,
ДЕ ШИН ШЕГ ПА НАМ КЬЯНг ДЖЕ СУ ЙИ РАНг НО
И все Татхагаты возрадуются!»
,2&R3-w/-:.?-GA?-.J-{.-&J?-2!:-)=-/?,,
ЧОМ ДЕН ДЕ КЬИ ДЕ КЕ ЧЕ КА ЦАЛ НЕ
И этому Слову Бхагавана

116
5K-.%-w/-0->-<A-?-+A:A-2-.%-,,
ЦЕ ДАНг ДЕН ПА ШАРИДВАТИ БУ ДАНг
Почтенный Шарипутра,
L%-(2-?J3?-.0:-?J3?-.0:-(J/-0R-:1$?-0-,/-<?-$9A$?-.2%-
K$-.%-,,,3?-&.-.%-w/-0:A-:#R<-.J-.$-.%-,,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕН ПО ПхАГ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ЧУГ
ДАНг ТхАМ ЧЕ ДАНг ДЕН ПЕ КхОР ДЕ ДАГ ДАНг
Арья Авалокитешвара, Бодхисаттва-Махасаттва вместе со всем собранием и
z-.%-, 3A-.%-, z-3-;A/-.%, SA-9<-2&?-0:A-:)A$-gJ/-;A-<%?-+J,
2&R3-w/-:.?-GA?-$?%?-0-=-3%R/-0<-2!R.-.R,
ЛхА ДАНг/ МИ ДАНг/ ЛхА МА ЙИН ДАНг ДРИ ЗАР ЧЕ ПЕ ДЖИГ ТЕН
ЙИ РАНг ТЕ ЧОМ ДЕН ДЕ КЬИ СУНг ПА ЛА НгОН ПАР ТО ДО
Богами, людьми, асурами, гандхарвами вселенной возрадовались и воз-
несли хвалу Речи Бхагавана.
2&R3-w/-:.?-3-:1$?-0->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-~A%-0R-8J?-L-2-
,J$-0-(J/-0R:C-3.R-mR$?-?R,,
ЧОМ ДЕН ДЕ МА ПхАГ ПА ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ДУ ЧИН ПЕ НЬИНг
ПО ШЕ ЧЖА ВА ТхЕГ ПА ЧЕН ПО ДО ДЗОГ СО
Закончена Сутра Махаяны «Сердце Бхагавати Праджняпарамиты».
o-$<-IA-3#/-0R-2A-3-=-3A-Q-.%-, =R-B-2-.$J-aR%-<A/-(J/-#J?-2+<-&A%-, 8-(J/-IA-=R-B-2-
.$J-aR%-.%-/3-3#:-=-?R$?-0?-8?-+J-$+/-=-12-=, .0=-2?3-;?-z/-IA?-P2-0:A-
$4$-=$-#%-J $A-.$J-o?-LJ-3-\A%-$A-lA?-%R?-=-VA?-0-.%-8?-.$-=J$?-0<-2IA?-?R,,
Индийский настоятель Вималамитра и Лоцава бхикшу Ринчен Де перевели. От-
редактировали великие переводчики Гело, Намкха и другие. Этот тибетский
текст скопирован с фрески в Гегье Чжема Линг, одном из храмов Самье Вихары.

/-3R, ]-3-=-K$-:5=-=R, ?%?-o?-=-K$-:5=-=R, (R?-=-K$-:5=-


=R, .$J-:./-=-K$-:5=-=R,
НАМО ЛА МА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО САНг ДЖЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
ЧО ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО ГЕДУН ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред Гуру! Простираюсь пред Буддой!
Простираюсь пред Дхармой! Простираюсь пред Сангхой!

117
,;3-(J/-3R->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0-=-K$-:5=-=R,,
ЮМ ЧЕН МО ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред Великой Матерью Праджняпарамитой!
,2.$-$A-2.J/-0:A-5B$-i3?-:P2-0<-I<-&A$
ДАГ ГИ ДЕН ПЕ ЦИК НАМ ДрУБ ПАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть исполнятся мои слова истины!
,)A-v<-}R/-z:A-.2%-0R-2o-LA/-IA?->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-.R/-92-
3R-;A.-=-2?3?->A%-5B$-#-+R/-.-L?-0-=-2gJ/-/?,,
ДЖИ ТАР НОН ЛХЕ ВАНг ПО ГЬЯ ДЖИН ГЬИ ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ
ТУ ЧИН ПЕ ДОН ЗАБ МО ЙИ ЛА САМ ШИНг ЦИГ КхА ТОН ДУ ЧЖЕ
ПА ЛА ТЕН НЕ
Подобно тому, как в прошлом Царь богов Индра силой созерцания глубо-
кого смысла и повторением слов Праджняпарамиты
2..-#A$-&/-=-?R$?-0-3A-3,/-0:A-KR$?-,3?-&.-KA<-^R$-0-.J-28A/-.,,
ДУ ДИГ ЧЕН ЛА СОГ ПА МИ ТхУН ПЕ ЧОГ ТхАМ ЧЕ ЧИР ДОГ ПА ДЕ
ШИН ДУ
Отбросил Мару и все неблагоприятное, точно так же
2.$-$A?-G%-;3-(J/-3R->J?-<2-GA-1-<R=-+-KA/-0:A-.R/-92-3R-;A.-=-
2?3?->A%-5B$-#-+R/-.-L?-0-=-2gJ/-/?,,
ДАГ ГИ КЬЯНг ЮМ ЧЕН МО ШЕ РАБ КЬИ ПхА РОЛ ТУ ЧИН ПЕ ДОН
ЗАБ МО ЙИ ЛА САМ ШИНг ЦИГ КхА ТОН ДУ ЧЖЕ ПА ЛА ТЕН НЕ
Пусть я силой созерцания глубокого смысла Великой Матери Праджняпа-
рамиты и повторением её слов
2..-#A$-&/-=-?R$?-0-3A-3,/-0:A-KR$?-,3?-&.-KA<-2^R$-0<-I<-&A$
ДУ ДИГ ЧЕН ЛА СОГ ПА МИ ТхУН ПЕ ЧОГ ТхАМ ЧЕ ЧИР ДОГ ПАР
ГЬЮР ЧИГ
Мару и все неблагоприятное отброшу прочь!
,3J.-0<-I<-&A$ ,8A-2<-I<-&A$
МЕ ПАР ГЬЮР ЧИГ / ШИ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Да исчезнут они! Да усмирятся!
,<2-+-8A-2<-I<-&A$
РАБ ТУ ШИ ВАР ГЬЮР ЧИГ
Да усмирятся они полностью!
118
$%-$A?-gJ/-&A%-:VJ=-2<-:L%-,,
ГАНг ГИ ТЕН ЧИНг ДрАЛ ВА ЧЖУНг
Все, что возникает, — взаимозависимо,
,:$$-0-3J.-0-*J-3J.-0,,
ГАГ ПА МЕ ПА КЬЕ МЕ ПА
Не прекращается и не рождается,
,(.-0-3J.-0-g$-3J.-0,,
ЧЕ ПА МЕ ПА ТАГ МЕ ПА
Не не-существущее и не постоянное,
,:R%-2-3J.-0-:PR-3J.-0,,
ОНг ВА МЕ ПА ДрО МЕ ПА
Не приходящее и не уходящее,
,,-..-.R/-3A/-.R/-$&A$-3A/,,
ТхА ДЕ ДОН МИН ДОН ЧИГ МИН
Не раздельное, не единое,
,3R?-0-*J<-8A-8A-2!/-0,,
ТрО ПА НЕР ШИ ШИ ТЕН ПА
Умопостроения полностью усмирены,
,mR$?-0:A-?%?-o?-5-i3?-GA,,
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ МА НАМ КЬИ
Пред изреченным совершенным Буддой,
,.3-0-.J-=-K$-:5=-=R,,
ДАМ ПА ДЕ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Священным Учением простираюсь!
mR$?-0:A-L%-(2-212-0-=,,
ДЗОГ ПЕ ЧАНг ЧУБ ДрУБ ПА ЛА
Во время осуществления Полного Просветления,
KA-.%-/%-.-:5K-2-;A,,
ЧИ ДАНг НАНг ДУ ЦЕ ВА ЙИ
Внешние и внутренние преграды,
2<-.-$&R.-0-,3?-&.-=,,
БАР ДУ ЧО ПА ТхАМ ЧЕ ЛА
Все возникающие препятствия
119
*J-2<-8A-2<-36.-.-$?R=,,
НЬЕ ВАР ШИ ВАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Да будут полностью усмирены!

? ?J%-$.R%-3:A-,=-hJ2-o/-HJ<-/A,
Ежедневная практика Львиноликой Дакини с хлопками ладоней

{.-&A$-<%-*A.-3#:-:PR-3,
КЕ ЧИГ РАНг НЬИ КхА нДрО МА
Я сам мгновенно проявляюсь в облике
?J%-$J:A-$.R%-&/-{<-$?=-2:A,
СЕНг ГЕй ДОНг ЧЕН КУР САЛ ВЕ
Львиноликой Дакини,
,$?-!:A-}$?-GA-:UR-:.-;A?,
ТхУГ КЕ НгАГ КЬИ ТРО ДУ ЙИ
Распространением и собиранием света сердечной мантры,
$/R.-LJ.-3-=?-5<-2&.-I<,
НО ЧЖЕ МА ЛЮ ЦАР ЧЕ ГЬЮР
Полностью отсекается и отбрасывается все вредоносное.
A-!-?-3-<-4->-.-<-?-3-<-;-1B,
А КА СА МА РА ЧА ША ДА РА СА МА РА ЙЯ ПХАТ
&J?-&A-/?-2^?-3,<,Так повторяйте, сколько сможете.
/-3R, l-2o.-]-3-;A-.3-z,
НАМО ЦА ГЬЮ ЛА МА ЙИ ДАМ ЛхА
Благословением Учителей, Коренного и Линии, Йидамов,
3#:-:PR-2..-:.=-S$-3R-;A,
КхА нДрО ДУ ДУЛ ДрАГ МО ЙИ
Дакини — Гневной Покорительницы Демонов,
2.J/-0-(J/-0R:C-LA/-_2?-GA?,
ДЕН ПА ЧЕН ПО ДЖИН ЛАБ КЬИ
Великой истины,

120
L.-#-1<-#-jR.-$+R%-?R$?,
ЧЖЕ КхА ПУР КхА БО ТОНг СОГ
Злые чары, проклятия, заклинания, магические нападения и т. д.,
3A-3,/-($-(J-*3-%-!/,
МИ ТхУН ЧАГ ЧЕ НЬЯМ НгА КЮН
Опасности и страхи, бедствия, все неблагоприятное,
#%-2<-LJ.-0:A-.P-=-UR,
ДАНг ВАР ЧЖЕ ПЕ ДРА ЛА ЧЖЁ
Нападения врагов — ЧЖЁ
$/R.-0<-LJ.-0:A-2$J$?-=-UR,
НЁ ПАР ЧЖЕ ПЕ ГЕГ ЛА ЧЖЁ
Препоны, чинящие вред — ЧЖЁ
2..-.P-L.-3:A-!J%-.-UR,
ДУ ДРА ЧЖЕ МЕ ТЕНг ДУ ЧЖЁ
Демоны, враги и их злые чары — ЧЖЁ
eJ?->=-3J.-0<-^R$-I<-&A$
ДЖЕ ШУЛ МЕ ПАР ДОГ ГЬЮР ЧИГ
Да будет все это бесследно отброшено!
&J?-,=-hJ2-L, Так (произнося), хлопаем в ладоши.
OR-3R:C-<A$?-}$?-/?-0:A-3,?,
ТРО МОй РИГ НгАГ НУ ПЕ ТУ
Силой мантры семейства гневной Богини
L%-(2-12-0:A-2<-(.-2..,
ЧАНг ЧУБ ДрУБ ПЕ БАР ЧЕ ДУ
Всех без исключения демонов и препятствия к достижению Просветления,
$/R.-LJ.-3-=?-5<-2&.-/?,
НО ЧЖЕ МА ЛЮ ЦАР ЧЕ НЕ
Все вредоносное отбросив,
2?3-.R/-;A.-28A/-:P2-0<-36S.,
САМ ДОН ЙИ ШИН ДрУБ ПАР ДЗО
Исполню задуманное — устремления и цели!

121
&J?-.%-2}R-(R/-L:R,-o/-IA-%$-:.R/-.-:)A$?-V=-;J->J?-hR-eJ?-.<-2-;A/,
Завершайте докпу посвящением заслуг и устремлений. Это текст для постоян-
ного начитывания составил Джигдрел Йеше Дордже.

ОТБРАСЫВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ БХАГАВАТИ БЕЛЫЙ ЗОНТ

,2&R3-w/-$.$?-.!<-z-5S$?-i3?,,
ЧОМ ДЕН ДУГ КАР ЛхА ЦОГ НАМ
Сонм божеств Бхагавати Белый Зонт,

,3,-!R2?-,R$?-0-3A-3%:-8A%-,,
ТхУ ТОБ ТхОГ ПА МИ НА ШИНг
Беспрепятственный в силе и мощи!
,,$?-eJ-(R/-=3-3,-24/-0?,,
ТхУГ ДЖЕ МОН ЛАМ ТхУ ЦЕН ПЕ
Мощью (Ваших) милосердных стремлений,
,2.$-$A-)A-v<-$?R=-2-28A/,,
ДАГ ГИ ДЖИ ТАР СОЛ ВА ШИН
И согласно моим молитвам
,?%?-o?-2!/-0-.<-2-.%-,,
САНг ДЖЕ ТЕН ПА ДАР ВА ДАНг
Пусть распространяется Учение Будды!
,?J3?-&/-2.J-.%-w/-0<-36S.,,
СЕМ ЧЕН ДЕ ДАНг ДЕН ПАР ДЗО
Пусть все существа обретут счастье!
,o-.R<-;R/-2.$-:#R<-2&?-GA?,,
ГЬЮ ЧЖОР ЙОН ДАГ КхОР ЧЕ КЬИ
У постоянно вершащего подношения и его окружения
,($-(J-*3-%-2^R$-+-$?R=,,
ЧАГ ЧЕ НЬЯМ НгА ДОГ ТУ СОЛ
Ущерб и опасность — отбрось прочь, прошу!
,kA-=3-35/-3-%/-0-^R$
МИ ЛАМ ЦЕН МА НгЕН ПА ДОГ
Дурные признаки в снах — прочь!

122
,g$?-.%-gJ/-:VJ=-%/-0-^R$
ТАГ ДАНг ТЕН ДРЕЛ НгЕН ПА ДОГ
Дурные знаки и взаимосвязи — прочь!
,.P-:SJ-2?3-.R<-%/-0-^R$
ДРА ДРЕ САМ ЧЖОР НгЕН ПА ДОГ
Замыслившие зло враги и бесы — прочь!
,v?-%/-2o.-&-l-28A-^R$
ТЕ НгЕН ГЬЕ ЧУ ЦА ШИ ДОГ
84 дурных предзнаменования — прочь!
,;J-:SR$-?3-2o-S$-&-^R$
ЙЕ ДрОГ СУМ ГЬЯ ДРУГ ЧУ ДОГ
360 несчастий — прочь!
/.-<A$?-28A-2o-l-28A-^R$
НЕ РИК ШИ бГЬЯ ЦА ШИ ДОГ
404 вида болезней — прочь!
2$J$?-<A$?-!R%-U$-2o.-&-^R$
ГЕГ РИГ ТОНг ТРАГ ГЬЕ бЧУ ДОГ
80 000 видов препон — прочь!
,.?-3A/-:(A-2-i3-2o.-^R$
ДУ МИН ЧИ ВА НАМ ГЬЕ ДОГ
8 видов безвременной смерти — прочь!
,;?-GA-2..-.-$;R?-0-^R$
ЙЕ КЬИ ДУ ДУ ЙО ПА ДОГ
Сверху мутящие Мары — прочь!
,3?-GA-YA-<-=%?-0-^R$
МЕ КЬИ СИ РУ ЛАНг ПА ДОГ
Снизу восставшие Си — прочь!
,.T=-2:A-$>J.-.-2{R?-0-^R$
ТРЕЛ ВЕ ШЕ ДУ КО ПА ДОГ
Спереди стоящая пагуба — прочь!
,1-3J?-.<-YA-=%?-0-^R$
ПА МЕ ДУР СИ ЛАНг ПА ДОГ
Неупокоенные родственники — прочь!
123
,3A-=-/.-.-$+R%-2-^R$
МИ ЛА НЕ ДУ ТОНг ВА ДОГ
Насланные на людей болезни — прочь!
,K$?-=-$R.-#-LJ.-0-^R$
ЧУГ ЛА ГО КхА ЧЖЕ ПА ДОГ
Насланный падёж скота — прочь!
,$/3-IA-.=-#-,J2?-0-^R$
НАМ ГЬИ ДЕЛ КхА ТхЕБ ПА ДОГ
Удары невзгод с небес — прочь!
,?-;A-.$-3.:-$;R?-0-^R$
СА ЙИ ДУГ ДА ЙО ПА ДОГ
Наведённые земные ядовитые стрелы — прочь!
,(J-2-%<-#-%/-0-^R$
МЕ ВА ПАР КхА НгЕН ПА ДОГ
Зло от восьми триграмм и девяти мева — прочь!
,{J$-.%-1%-YA-2^R$-+-$?R=,,
КЕГ ДАНг ПУНг СИ ДОГ ТУ СОЛ
Время бед и возвратные напасти — отбрось прочь, прошу!
3A-3,/-KR$?-!/-2^R$-I<-&A$
МИ ТхУН ЧОГ КЮН ДОГ ГЬЮР ЧИГ
Любой разлад да будет прочь отброшен!
&J?-,=-hJ2-L,Так добавляйте хлопки в ладони. (Махасиддха Лекьи Дордже)
,5K-$9%?-/A,
ДХАРАНИ ДОЛГОЙ ЖИЗНИ

:)A$-gJ/-:SJ/-0:A-$4S-2R-5K-.0$-3J.,,
ДЖИГ ТЕН ДРЕН ПЕ ЦО ВО ЦЕ ПхАГ МЕ
Амитаюс — Глава Предводителей Мира,
,.?-3A/-:(A-2-3-=?-:)R3?-0:A-.0=,,
ДУ МИН ЧИ ВА МА ЛЮ ДЖОМ ПЕ ПАЛ
Славный победой над любой безвременной смертью,

124
,3$R/-3J.-#$-2}=-I<-0-i3?-GA-*2?,,
ГОН МЕ ДУГ НгАЛ ГЬЮР ПА НАМ КЬИ КЬЯБ
Прибежище всех беззащитных, поверженных страданиями,
,?%?-o?-5K-.0$-3J.-=-K$-:5=-=R,,
САНг ДЖЕ ЦЕ ПхАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред Тобой, Будда Безграничной Жизни!

<-/-3R-S-$-7-+J, A-0-<A-3A-+-A-;h-/-?-2-A /A-UA-+-+J-6-<-6-;, +-,-$-+-;,


An-+J-?Mn)-2:-;, +H,, <-03J-03J, 3-@-03J, A-0-<A-3A-+-03J, A-0-<A-
3A-+-03J, x-/-?)-S-<R-0-4B-+J, <-?j-?)-{-<-0-<A->:-Kk-+J, $-$-/-?-32-+J,
J-S-7-2A->:J, 3-@-/-;-0-<A-7-<J-J-@,,
ОМ НАМО БХАГАВАТЕ/ АПАРИМИТА АЮР ДЖНЯНА СУ
ВНИЩЧИТА ТЕ ДЖА РАДЖАЙЯ/ ТАТХАГАТАЙЯ/ АРХАТЕ САМЬЯК
САМ БУДДХАЙЯ/ ТАДЬЯТА ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ/
АПАРИМИТА ПУНЬЕ/ АПАРИМИТА ПУНЬЕ/ ДЖНЯНА САМБХА
РО ПА ЧИ ТЕ/ ОМ САРВА САМСКАРА ПАРИШУДДХА ДХАРМА
ТЕ/ ГАГАНА САМУДГАТЕ/ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ/ МАХАНАЙЯ
ПАРИВАРЕ СВАХА

=R-2o-,2-&A%-!R/-2o-3,R%-2-.%-,,
ЛО ГЬЯ ТхУБ ЧИНг ТОНг ГЬЯ ТОНг ВА ДАНг
Жизнь в сотню лет, встреча сотни осенних урожаев,
,5K-<A%-/.-3J.-2.J-*A.-1/-?3-5S$?,,
ЦЕ РИНг НЕ МЕ ДЕ КЬИ ПхУН СУМ ЦОГ
Долголетие, отсутствие болезней, счастье, радость и процветание
,,J$-0-3(R$-=-%J?-0<-:I<-I<-!J,,
ТхЕГ ПА ЧОГ ЛА НгЕ ПАР ГЬЮР ГЬЮР ТЕ
Истинно возникают на Пути Махаяны.
,2N->A?-.J?-G%-.J%-:.A<-2.J-=J$?->R$
ТА ШИ ДЕ КЬЯНг ДЕНг ДИР ДЕ ЛЕК ШОГ
Да пребудет здесь и сейчас такое счастье и благополучие!

125
!,,5B$-2./-$?R=-:.J2?-.%-:VJ=-2:A-]-3:A-i=-:LR<-LA/-2_2?-(<-:2J2?-28$?-?R,
Гуру-Йога Семистрочной Молитвы «Дождь Благословения»
/-3R: ]-3-2.J-$>J$?-:.?-0:A-{;
НАМО ЛА МА ДЕ ШЕГ ДУ ПЕ КУ
В Ламе, воплощении Сугат,
.!R/-3(R$-$?3-IA-<%-28A/-=;
КОН ЧОГ СУМ ГЬИ РАНг ШИН ЛА
Природе Трёх Драгоценностей
2.$-.%-:PR-S$-?J3?-&/-i3?;
ДАГ ДАНг ДрО ДрУГ СЕМ ЧЕН НАМ
Я и все существа шести миров
L%-(2-2<-.-*2?-?-3(A;
ЧАНг ЧУБ БАР ДУ КЬЯБ СУ ЧИ
Принимаем Прибежище вплоть до достижения Просветления.
?J3?-2*J.-/A, Зарождение бодхичитты.

?J3?-2*J.-:PR-2-!/-.R/-+;
СЕМ КЬЕ ДрО ВА КЮН ДОН ТУ
Порождая Бодхичитту исполнения целей всех существ,
]-3-?%?-o?-212-/?-/A;
ЛА МА САНг ДЖЕ ДрУБ НЕ НИ
Я достигну (состояния) Учителя — Будды,
$%-=-$%-:.=-UA/-=?-GA?;
ГАНг ЛА ГАНг ДУЛ ТрИН ЛЕ КЬИ
Каждого укрощающего соответствующими Деяниями,
:PR-2-1R=-2<-.3-2&:R;
ДрО ВА ДрОЛ ВАР ДАМ ЧА О
И обязуюсь освобождать всех существ.
5S$?-2?$?-;/-=$-2&-0-/A, Десять ветвей накопления заслуг.
]-3-;A-.3-3#:-:PR-$>J$?;
ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДрО ШЕГ
Лама, Йидам, Дакини, пожалуйста, придите!
126
*A-^-0E:A-$./-=-28$?;
НЬИ ДА ПЕМЕ ДЕН ЛА ШУГ
Располагайтесь на лотосовых тронах, дисках солнца и луны.
=?-%$-;A.-$?3-$?-K$-:5=;
ЛЮ НгАГ ЙИ СУМ ГУ ЧАГ ЦАЛ
Телом, речью и умом пред Вами преданно простираемся.
KA-/%-$?%-2:A-3(R.-0-:2=;
ЧИ НАНг САНг ВЕ ЧО ПА БУЛ
Свершаем внешние, внутренние и тайные подношения,
*3?-($?-#A$-1A2-3,R=-8A%-2>$?;
НЬЯМ ЧАГ ДИГ ДрИБ ТхОЛ ШИНг ШАГ
Раскаиваемся в пороках, омрачениях и нарушениях обетов.
$?%-}$?-212?-=-eJ?-;A-<%?;
САНг НгАГ ДрУБ ЛА ДЖЕ ЙИ РАНг
Радуемся достижениям тайной Мантры.
(A/-PR=-$?%-}$?-(R?-:#R<-2{R<;
МИН ДрОЛ САНг НгАГ ЧО КхОР КОР
Вращайте Дхармачакру Созревания и Освобождения Тайной Мантры.
M-%/-3A-:.:-28$?-$?R=-:.J2?;
НЬЯ НгЕН МИ ДА ШУГ СОЛ ДЕБ
Молим, останьтесь, не уходите в Нирвану!
~A%-0R-?J3?-&/-.R/-.-2}R;
НЬИНг ПО СЕМ ЧЕН ДОН ДУ НО
Сущность заслуг посвящаем благу существ
;%-.$-hR-eJ-.R/-gR$?->R$;
ЯНг ДАГ ДОРДЖЕ ДОН ТОГ ШОГ
Да постигнем смысл Ваджрной истины!

A: <%-=?-,-3=-$/?-0:A-3./-3#:-<,,
А РАНг ЛЮ ТхА МЕЛ НЕ ПЕ ДУН КхА РУ
А Я — в обычном теле, в пространстве предо мной,

127
AR-o/-SA-3J.-K-/-!R->:A-35S,,
ОРГЬЕН ДРИ МЕ ДхА НА КО ШЕ ЦО
Чистое озеро Данакоша Уддияны,
$+A%-92-;/-=$-2o.-w/-(?-$%-2:A,,
ТИНг ЗАБ ЙЕН ЛАГ ГЬЕ ДЕН ЧУ ГАНг ВЕ
Глубокое, наполненное водой восьми совершенных качеств,
.2?-?-<A/-(J/-0.-#R%-:.2-o?-!J%,,
У СУ РИН ЧЕН ПЕ ДОНг ДАБ ГЬЕ ТЕНг
В центре, на пестике драгоценного раскрытого лотоса,
*2?-$/?-!/-:.?-AR-o/-hR-eJ-:(%-,,
КЬЯБ НЕ КЮН ДУ ОРГЬЕН ДОРДЖЕ ЧАНг
Восседает Оргьен Дордже Чанг, воплощение всех Прибежищ.
35/-.0J:A-.0=-:2<-35S-o=-;3-.%-:OA=,,
ЦЕН ПЕй ПАЛ БАР ЦО ГЬЯЛ ЮМ ДАНг ТРИЛ
Пылающий величием знаков и признаков, в объятьях с Матерью Победителей,
K$-$;?-hR-eJ-$;R/-0?-,R.-23-2$3?,,
ЧАГ ЙЕ ДОРДЖЕ ЙОН ПЕ ТхО БУМ НАМ
В правой руке держит ваджру, в левой — капалу с сосудом долгой жизни,
.<-.%-<A/-(J/-<?-0:A-o/-IA?-36K?,,
ДАР ДАНг РИН ЧЕН РУ ПЕ ГЬЕН ГЬИ ДЗЕ
В убранстве из шелков, драгоценностей, костяных украшений,
:R.-s:A-[R%-/?-2.J-(J/-$9A-LA/-:2<,,
О НгЕ ЛОНг НЕ ДЕ ЧЕН ЗИ ДЖИН БАР
В пятицветной сфере, сияет великолепием Всеблаженства,
:#R<-.-l-$?3-o-35S-3A/-v<-$+A2?,,
КхОР ДУ ЦА СУМ ГЬЯ ЦО ТрИН ТАР ТИБ
Окружен океаном Трёх Корней, словно скоплением облаков —

LA/-_2?-,$?-eJ:A-(<-:2J2?-2.$-=-$9A$?,,
ДЖИН ЛАБ ТхУГ ДЖЕ ЧАР БЕБ ДАГ ЛА ЗИГ
Сострадательно проливающий Дождь Благословений, взгляните на меня,

128
o=-!/-%R-2R-:(A-3J.-;J->J?-{<,,
ГЬЯЛ КЮН НгО ВО ЧИ МЕ ЙЕ ШЕ КУР
Пред бессмертным Телом Знания, Сущностью всех Победоносных,
$.%->$?-S$-0R?-..-K$-g$-+-:5=,,
ДУНг ШУГ ДРАГ ПО ДЕ ЧАГ ТАГ ТУ ЦЕЛ
Искренне с верой постоянно простираюсь!
=?-.%-=R%?-,R.-.?-$?3-.$J-2:A-5S$?,,
ЛЮ ДАНг ЛОНг ЧО ДЮ СУМ ГЕ ВЕ ЦОГ
Тело, услады, собрание благих заслуг трёх времён,
!/-29%-3(R.-0:A-3A/-.-.3A$?-/?-:2=,,
КЮН ЗАНг ЧО ПЕ ТрИН ДУ МИГ НЕ БУЛ
В виде облаков подношений Самантабхадры, подношу.
,R$-3J.-/?-2?$?-#A$-v%-3-=?-2>$?,,
ТхОГ МЕ НЕ САГ ДИГ ТУНг МА ЛЮ ШАГ
В злодеяниях, падениях, собраных с безначальных времён, раскаиваемся,
Y?-2&?-o=-2-!/-IA-;R/-+/-IA,,
СЕ ЧЕ ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ ЙОН ТЕН ГЬИ
Благим качествам всех Победоносных и их сыновей
H2-2.$-$&A$-0-3$R/-0R:C-i3-,<-=,,
КЬЯБ ДАГ ЧИГ ПУ ГОН ПО НАМ ТхАР ЛА
Полному освобождению Единственного всеохватывающего Владыки
~A%-/?-;A-<%-..-0?-$?R=-:.J2?->A%-,,
НЬИНг НЕ ЙИ РАНг ДЕ ПЕ СОЛ ДЕБ ШИНг
Искренне радуюсь и преданные молитвы возношу.
92-o?-(R?-GA-(<-(J/-:2J2?-0<-2{=,,
ЗАБ ГЬЕ ЧО КЬИ ЧАР ЧЕН БЕБ ПАР КУЛ
Призываю пролить великий дождь Глубокой и Обширной Дхармы!
<%-$8/-.$J-2:A-.%R?-0R-!/-2#R3?-/?,,
РАНг ШЕН ГЕ ВЕ НгО ПО КЮН ДОМ НЕ
Собрав все добродетели, свои и других,

129
:PR-#3?-o-35S-)A-YA.-$/?-GA-2<,,
ДрО КАМ ГЬЯ ЦО ДЖИ СИ НЕ КЬИ БАР
Пока океан мира существ пребывает
3$R/-0R-HR.-GA-i3-,<-eJ?-2~J$?-+J,,
ГОН ПО КЬО КЬИ НАМ ТхАР ДЖЕ НЬЕГ ТЕ
Защитник, стремясь следовать Твоим деяниям, как примеру,
3#:-H2-:PR-2-:SJ/-0:A-.R/-.-2}R,,
КхА КхЬЯБ ДрО ВА ДРЕН ПЕ ДОН ДУ НО
Посвящаю заслуги чтобы вести существ, наполняющих небо.
*2?-$/?-!/-:.?-3HJ/-2lJ:A-$+J<-(J/-0R,,
КЬЯБ НЕ КЮН ДУ КЬЕН ЦЕ ТЕР ЧЕН ПО
Великое Сокровище любви и знания, Воплощение всех Прибежищ,
.?-%/-~A$?-3:A-*2?-3(R$-<A/-0R-(J,,
ДУ НгЕН НЬИГ МЕ КЬЯБ ЧОГ РИН ПО ЧЕ
Драгоценное Высшее Прибещище дурных времён упадка,
s-2.R:C-c.-0?-3/<->A%-$.%?->$?-GA?,,
НгА ДО ГЮ ПЕ НАР ШИНг ДУНг ШУГ КЬИ
Я страдаю от нарастающих мук времён упадка,
$?R=-:.J2?-2-=-2lJ-2?-,$?-GA?-$9A$?,,
СОЛ ДЕБ БУ ЛА ЦЕ ВЕ ТхУГ КЬИ ЗИГ
Взгляни с любовью на дитя, возносящее молитвы,
.$R%?-0:A-[R%-/?-,$?-eJ:A-l=-K%?-=,,
ГОНг ПЕ ЛОНг НЕ ТхУГ ДЖЕ ЦАЛ ЧУНг ЛА
Яви сострадательную активность из сферы своего Ума,
3R?-w/-2.$-$A-~A%-=-LA/-IA?-_R2?,,
МО ДЕН ДАГ ГИ НИНг ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови сердца, исполненные веры!
g$?-.%-35/-3-M<-.-!R/-0-.%-,
ТАГ ДАНг ЦЕН МА НЮР ДУ ТОН ПА ДАНг
Быстро яви знаки и приметы,

130
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)=-.-$?R=,,
ЧОГ ДАНг ТхЮН МОНг ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Просшу, даруй Высшие и обычные сиддхи!
8J?-L?-=-5B$-2./-$?R=-:.J2?-&A-/?-?-:.R/,
Повторяйте семистрочную молитву столько раз, сколько сможете.

3R?-$?-GA?-$?R=-2-2+2-0?-]-3-;2-;3-IA-.R<-353?-.%-,$?-!-
/?-;J->J?-GA-:R.-9J<-$-s-2-,$-v<-2o%?-/?-<%-$A-~A%-$<-,A3-0?-
o.-LA/-IA?-2_2-0<-2?3,,
МО ГУ КЬИ СОЛ ВА ТАБПЕ ЛА МА ЯБ ЮМ ГЬИ ЧЖОР ЦАМ ДАНг
ТхУГ КА НЕ ЙЕ ШЕ КЬИ О ЗЕР НА Нг А БАТАГ ТАР ГЬЯНг НЕ РАНг
ГИ НЬИНг КАР ТИМ ПЕ ГЬЮ ДЖИН ГЬИ ЛАБ ПАР ГЬЮР
Преданно вознося молитвы, представляйте, что из места соединения
Ламы с супругой и их сердец пятицветные лучи света Знания вытягива-
ются, подобно сетям и, растворяясь у нас в сердце, даруют благословения.
<-A->-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ
2#-$-<-&A-<A$?-2^; Начитывайте Ваджра Гуру мантру так долго, как сможете.
(В конце — Али-Кали, стослоговая и Сущность взаимозависимости, затем:)

2eR.-3J.-.R/-IA-2>$?-0-/A,
РАСКАЯНИЕ В НЕВЫРАЗИМОЙ РЕАЛЬНОСТИ

<: ;J->J?-{-3(R$-<%-28A/-.GA=-:#R<-/A,,
ОМ ЙЕ ШЕ КУ ЧОГ РАНг ШИН КЬИЛ КхОР НИ
ОМ Высшее Тело и Знание — естественная Мандала,
^-o?-28A/-.-3R?-0-3A-3%:-;%-,,
ДА ГЬЕ ШИН ДУ ТРО ПА МИ НгА ЯНг
Подобная полной луне55, вне усложнений,

,$?-eJ-*A-$?=-:R.-28A/-~R3?-36.-0,,
ТхУГ ДЖЕ НИ СЕЛ О ШИН НЬОМ ДЗЕ ПА
Являющая сострадание равно ко всем, как светит солнце,
 Совершенная, прекрасная. Полная луна — символ совершенства и красоты.
55

131
:.A<-$>J$?-2.$-=-.$R%?->A%-28$?-?-$?R=,,
ДИР ШЕГ ДАГ ЛА ГОНг ШИНг ШУГ СУ СОЛ
Придите сюда, внемлите и пребывайте!
2eR.-3J.->J?-<2-3A-$;R-(R?-GA-{,,
ДЖО МЕ ШЕ РАБ МИ ЙО ЧО КЬИ КУ
Невыразимая мудрость — недвижимая Дхармакайя,
2.J-(J/-=R%?-,R.-mR$?-{-<A$?-s:A-$4S,,
ДЕ ЧЕН ЛОНг ЧО ДЗОГ КУ РИГ НЕ ЦО
Всеблаженство Самбхогакайи — Главы Пяти Семейств,
,$?-eJ-,2?-3#?-o-(J-<R=-0:A-z,,
ТхУГ ДЖЕ ТАБ КхЕ ГЬЯ ЧЕ РОЛ ПЕ ЛхА
Божества, являющие игру необъятных искусных методов сострадания,
8A-OR-3=-0:A-{-=-K$-:5=-=R,,
ШИ ТРО ТрУЛ ПЕ КУ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Мирные и Гневные Нирманакаи — пред Вами простираюсь.
.%R?-?-:LR<-.%-;A.-GA?-i3-3=-0:A,,
НО СУ ЧЖОР ДАНг ЙИ КЬИ НАМ ТрУЛ ПЕ
Материальные и порожденные умом,
!/-+-29%-0R-]-3J.-3(R.-3A/-IA?,,
КЮН ТУ ЗАНг ПО ЛА МЕ ЧО ТрИН ГЬИ
Облака непревзойденных подношений Самантабхадры,
3#:-.LA%?-i3-.$-o-(J<-;R%?-2!R.-.J,,
КхА ЙИНг НАМ ДАГ ГЬЯ ЧЕР ЙОНг КО ДЕ
Всецело заполняющие пречистое и обширное небесное пространство,
KA-/%-$?%-2:A-3(R.-0-o-35S?-3(R.,,
ЧИ НАНг САНг ВЕ ЧО ПА ГЬЯ ЦО ЧО
Океан внешних, внутренних и тайных подношений подносим.
!/-+-29%-3R-$?%-2:A-S-$-=,,
КЮН ТУ ЗАНг МО САНг ВЕ БХАГА ЛА
В сокровенном лоне Самантабхадри

132
o=-2:A-.GA=-:#R<-<2-:L3?-3-=?-!/,,
ГЬЯЛ ВЕ КЬИЛ КхОР РАБ ЧЖАМ МА ЛЮ КЮН
Все бесчисленные без исключения мандалы Победоносных
:.-:V=-3J.-0:A-%%-.-<R-$&A$-0,,
ДУ ДРЕЛ МЕ ПЕ НАНг ДУ РО ЧИГ ПА
«Одного вкуса», в состоянии вне соединения и разделения.
$*A?-3J.-L%-(2-?J3?-GA?-3*J?-I<-&A$
НЬИ МЕ ЧАНг ЧУБ СЕМ КЬИ НЬЕ ГЬЮР ЧИГ
Насладитесь недвойственно Бодхичиттой!
?J3?-GA-<%-28A/-(R?-.LA%?-/3-3#:-(J,,
СЕМ КЬИ РАНг ШИН ЧО ЙИНг НАМ КхА ЧЕ
Природа ума, великое пространство Дхармадхату.
(R?-i3?-i3-.$-;J-/?-:R.-$?=-8A%-,,
ЧО НАМ НАМ ДАГ ЙЕ НЕ О САЛ ШИНг
Все дхармы — это пречистая изначальная Сияющая ясность,
i=-:LR<-*A.-.LA%?-5-2?3-=?-:.?-0:A,,
НЕЛ ЧЖОР НЬИ ЙИНг МА САМ ЛЕ ДЕБЕ
Пространство сущности йоги за пределами слов и мыслей,
3*3-*A.-L%-(2-?J3?-=-g$-+-:..,,
НЬЯМ НЬИ ЧАНг ЧУБ СЕМ ЛА ТАГ ТУ ДУ
Пред равностностной Бодхичиттой постоянно простираюсь!
A: !/-29%-mR$?-(J/-;J-/?-2h=-2-=,
А КЮН ЗАНг ДЗОГЧЕН ЙЕ НЕ ДЕЛВА ЛА
А В изначально всепронизывающем всесовершенстве Всеблагого
KA-/%-$?%-2-2!R.-0:A-.GA=-:#R<-/A,,
ЧИ НАНг САНгВА КО ПЕ КЬИЛ КхОР НИ
Собраны внешние, внутренние и тайные Мандалы.
$%-YA.-i3-.$-z-.%-z-3R:C-.LA%?,,
НАНг СИ НАМ ДАГ ЛхА ДАНг ЛхА МО ЙИНг
Явленное и существующее — пречистая сфера богов и богинь.

133
:L%-.%-:L%-:I<-;2-;3-z/-mR$?-i3?,,
ЧЖУНг ДАНг ЧЖУНг ГЬЮР ЯБ ЮМ ЛхУН ДЗОГ НАМ
Стихии и возникающее из них — спонтанно совершенные Отцы-Матери
$?%-(J/-<2-.IJ?-$9$?-&/-2.$-*A.-3,,
САНг ЧЕН РАБ ГЬЕ ЗУГ ЧЕН ДАГ НЬИ МА
Великая тайна в обличии ликующей Владычицы,
3#:-.LA%?-[R%-;%?-0ER-:HA=-2-=?,,
КхА ЙИНг ЛОНг ЯНг ПЕМО КЬИЛ ВА ЛЕ
Из пульсирующего лотоса обширности небесного пространства,
$*A?-3J.-,A$-=J-(J/-0R<-:R.-$?=-8A%-,,
НЬИ МЕ ТИГ ЛЕ ЧЕН ПОР О САЛ ШИНг
Возникает великое тигле недвойственности — сфера сияющей ясности,
3-2&R?-3R?-3J.-L%-(2-~A%-0R:C-{,,
МАЧО ТРО МЕ ЧАНг ЧУБ НЬИНг ПО КУ
Тело Сущности Пробуждения вне усложнений и исправлений,
&A<-;%-$%-2-2.J-(J/-$;%-S%-z,,
ЧИР ЯНг НАНг ВА ДЕ ЧЕН ЮНг ДРУНг ЛхА
Все проявляющееся — свастичные божества всеблаженства.
:.-:V=-3J.-0-$?%-2:A-.GA=-:#R<-:.A<,,
ДУ ДРАЛ МЕ ПА САНг ВЕ КЬИЛ КхОР ДИР
В этой тайной Мандале, вне приятия и отвержения,
2.$-*A.-(J/-0R-<A$?-s-;2-;3-.%-,,
ДАГ НЬИ ЧЕН ПО РИГ НА ЯБ ЮМ ДАНг
Великий Владыка, Пять Семейств Отцы-Матери,
L%-(2-t3-S=-OR-2R-OR-3R:C-5S$?,,
ЧАНг ЧУБ ЧАМ ДРЕЛ ТРО ВО ТРО МО ЦОГ
Братья-Сёстры Бодхисаттвы, сонм мужских и женских Гневных,
hR-eJ-z-3R-5S$?-eJ-5S$?-GA-2.$
ДОРДЖЕ ЛхА МО ЦОГ ДЖЕ ЦОГ КЬИ ДАГ
Ваджрная Богиня, Глава Собрания, Владыка Собрания,

134
<A$?-s-.0=-(J/-OR-o=-;2-;3-2&,,
РИГ НА ПАЛ ЧЕН ТРО ГЬЯЛ ЯБ ЮМ ЧУ
Великославные 5 семейств, 10 гневных Царей Отцов-Матерей,
$/?-.%-;=-IA-K$-o-|R-3-28A,,
НЕ ДАНг ЮЛ ГЬИ ЧАГ ГЬЯ ГО МА ШИ
4 Привратницы, мудры мест и земель,
;J->J?-3=-0:A-z-5S$?-3%-0R-.%-,,
ЙЕ ШЕ ТрУЛ ПЕ ЛхА ЦОГ МАНг ПО ДАНг
Огромный Сонм божеств — излучений Знания,
3-v<-L3?->A%-YA%-v<-$.%-=-?R$?,,
МА ТАР ЧЖАМ ШИНг СИНг ТАР ДУНг ЛА СОГ
В любви подобные мамам, заботливые подобно сестрам,
=J$?-*J?-!%?-:6B/-.3-5B$-eJ?-$&R.-3,,
ЛЕГ НЬЕ ТАНг ДЗИН ДАМ ЦИГ ДЖЕ ЧО МА
Разделяющие благое и дурное, следящие за исполнением Самай,
KA-/%-3#:-:PR-i=-:LR<-3-;A-5S$?,,
ЧИ НАНг КхА нДрО НАЛ ЧЖОР МА ЙИ ЦОГ
Сонм внешних и внутренних Дакинь и Йогинь,
.0%-I<-hR-eJ-.3-&/-.$R%?-?-$?R=,,
ПАНг ГЬЮР ДОРДЖЕ ДАМ ЧЕН ГОНг СУ СОЛ
Свидетели, Держатели Ваджрных Обетов, внемлите мне!
>: ,$?-eJ-$.%-:5S2-<A$-:6B/-2.$-&$-$A?,,
ХУМ ТхУГ ДЖЕ ДУНг ЦОБ РИГ ДЗИН ДАГ ЧАГ ГИ
ХУМ Мы — преемники Сострадательных, Видьядхары,
:PR-2:A-.R/-.-L%-(2-?J3?-2*J.-.J,,
ДрО ВЕ ДОН ДУ ЧАНг ЧУБ СЕМ КЬЕ ДЕ
На благо существ зародили Бодхичитту.
]-3J.-$R-:1%-2PR.-0<-L-2:A-KA<,,
ЛА МЕ ГО ПхАНг ДрО ПАР ЧЖА ВЕ ЧИР
Для достижения непревзойденного уровня

135
2!/-0-o-35S:C-?R-?R:C-:.=-OA3?-.%-,,
ТЕН ПА ГЬЯ ЦО СО СО ДУЛ ТРИМ ДАНг
Разнообразные правила Винаи Океана Учения,
{-$?%-,$?-.%-3*3-.R<-#R3-0:A-3(R$
КУ СУНг ТхУГ ДАНг НЯМ ЧЖОР ДОМ ПЕ ЧОГ
Высшие Обеты Тела, Речи, Ума и блаженства соития,
hR-eJ-:.:-.!:-.3-5B$-$+/-IA-$*J<,,
ДОРДЖЕ ДА КА ДАМ ЦИГ ТЕН ГЬИ НЬЕР
Ваджрные неоставляемые самайи, блюсти что нужно постоянно,
,A-.%-H.-0<-z$-0:A-.3-5B$-i3?,,
ЧИ ДАНг КхЬЕ ПАР ЛхАГ ПЕ ДАМ ЦИГ НАМ
Общие и особые наивысшие самайи
}-KA<-3/R?->A%-$*J<-.-5?-?R-:5=,,
НгА ЧИР НО ШИНг НЬЕР ДУ МЕ СО ЦЕЛ
Я поклялся соблюдать полностью,
;/-.-3A-$+R%-:.:-2<-3A-2IA.-&A%-,
ЮН ДУ МИ ТОНг ДА ВАР МИ ГЬИ ЧИНг
Постоянно, неустанно и неуклонно.
.R/-=-$R=-8A%-wR$-?J3?-3-3(A?-G%-,,
ДОН ЛА ГОЛ ШИНг ДОГ СЕМ МА ЧИ КЬЯНг
Хотя и не уклоняясь от цели и не изменяя намеренья,
:.R.-L-=R%-;R.-~3-0:A-=J-=R-;A?,,
ДО ЧЖА ЛОНг ЙО НЬЯМ ПЕ ЛЕ ЛО ЙИ
Из-за лени, то есть желания наслаждаться прежде
[R%-.-3-I<-l=->$?-(%-2-.%-,,
ЛОНг ДУ МА ГЬЮР ЦЕЛ ШУГ ЧУНг ВА ДАНг
Достижения совершенства; из-за малой или рассеивающейся энергии;
>J?-28A/-3A-w/-2$-3J.-.2%-I<-+J,,
ШЕ ШИН МИ ДЕН БАГ МЕ ВАНг ГЬЮР ТЕ
Неподдержания внимательности и под влиянием небрежности

136
2|R3-=-3A-2lR/-2~J/-12-$;J=-=-?R$?,,
ГОМ ЛА МИ ЦОН НЬЕН ДрУБ ЙЕЛ ЛА СОГ
Не радел в медитации, отвлекался в Приближении, Достижении и т. д.
l-2-{-$?%-,$?-GA-.3-5B$-=,,
ЦА ВА КУ СУНг ТхУГ КЬИ ДАМ ЦИГ ЛА
Коренные Самаи Тела, Речи и Ума,
5S<-.%-3-5S<-3-<A$-.2%-$A?-/,,
ЦОР ДАНг МА ЦОР МА РИГ ВАНг ГИ НА
Осознанно и бессознательно, в силу неведения,
!R/-0:A-2!:-.%-.3-=?-:$=-I<-+J,,
ТОН ПЕ КА ДАНг ДАМ ЛЕ ГЕЛ ГЬЮР ТЕ
Нарушал, противореча наказам Учителя и обетам.
i=-:LR<-$%-8A$-.3-5B$-*3?-0-.%-,,
НАЛ ЧЖОР ГАНг ШИГ ДАМ ЦИГ НЬЯМ ПА ДАНг
С любым йогином, преступившим Самаи,
{.-&A$-43-;%-:U.-5-3A-L-8J?,,
КЕ ЧИГ ЦАМ ЯНг ТРЕ МА МИ ЧЖА ШЕ
Нельзя знаться даже мгновение — так сказано.
2!:-=?-L%-8A%-.J-v<-3-tR$?-+J,,
КА ЛЕ ЧЖУНг ШИНг ДЕ ТАР МА ЧОГ ТЕ
Однако мы были неспособны исходить из заповеданного.
$?%-|R-:(R=-2?-.LJ-2?=-.!:-2-.%-,,
САНг ГО ЧОЛ ВЕ ЙЕ СЕЛ КА ВА ДАНг
Нарушение границ Сокровенного различить так трудно!
3%R/->J?-3J.-0?-*R/-&/-3-gR$?-+J,,
НгОН ШЕ МЕ ПЕ КЬОН ЧЕН МА ТОГ ТЕ
Не обладая всеведением, не отличить заблудшего.
*3?-.%-5S$?-:SJ?-*3?-0-2{%-2-.%-,,
НЬЯМ ДАНг ЦОГ ДРЕ НЬЯМ ПА КАНг ВА ДАНг
Нарушения — смешение цога и нарушение ритуала исправления,

137
*3?-.%-$R.-3A/-i3?-=-(R?-2>.-.%-,,
НЬЯМ ДАНг НО МИН НАМ ЛА ЧО ШЕ ДАНг
Нарушения — объяснение Дхармы «недостойным сосудам»,
*3?-=-3A-:6K3-*3?-0:A-*R/-=-?R$?,,
НЬЯМ ЛА МИ ДЗЕМ НЬЯМ ПЕ КЬОН ЛА СОГ
Нарушения — не избегание пороков, проступков и т. п.,
*3?-.%-:PR$?->A%-*3?-0-.J-.$-$A?,,
НЬЯМ ДАНг ДрОГ ШИНг НЬЯМ ПА ДЕ ДАГ ГИ
Нарушения — дружба с нарушителями обетов. Все эти
*3?-PA2-*R/-GA?-$R?-0<-I<-+R-:5=,,
НЬЯМ ДрИБ КЬОН ГЬИ ГО ПАР ГЬЮР ТО ЦЕЛ
Падения, омрачения и ошибки, заразившие меня,
5K-:.A:A-nJ/-.%-;/-IA-1A2-I<-i3?,,
ЦЕ ДИ КЬЕН ДАНг ЮН ГЬИ ДрИБ ГЬЮР НАМ
Принесут несчастья в этой жизни и омрачения в будущем.
<2-$/R%-:IR.-0:A-?J3?-GA?-3,R=-=R-2>$?,,
РАБ НОНг ГЬЁ ПЕ СЕМ КЬИ ТхОЛ ЛО ШАГ
В них открыто признаюсь с чувством глубокой вины и раскаянья.
L3?-0:A-,$?-2lJ?-2.$-=-.$R%?-/?-G%-,,
ЧЖАМ ПЕ ТхУГ ЦЕ ДАГ ЛА ГОНг НЕ КЬЯНг
Взгляните на меня с любовью, добротой и состраданием
$*A?-3J.-.LA%?-=?-3A-:I<-2.$-2!R.-.J,,
НЬИ МЕ ЙИНг ЛЕ МИ ГЬЮР ДАГ КО ДЕ
Из недвойственного пространства и утвердите меня в нем неизменно.
.3A$?-3J.-2+%-~R3?-%%-.-28$?-/?-G%-,,
МИГ МЕ ТАНг НЬОМ НАНг ДУ ШУГ НЕ КЬЯНг
Пребывая в состоянии безобъектной равностности,
$*A?-3J.-.R/-IA-5%?-0-)=-.-$?R=,,
НЬИ МЕ ДОН ГЬИ ЦАНг ПА ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруйте чистоту недвойственной данности, молю!

138
.R/-.3-.3A$?-3J.-3R?-=?-:.?-0-=,,
ДОН ДАМ МИГ МЕ ТрО ЛЕ ДЕ ПА ЛА
На абсолютном безобъектном уровне вне усложнений
i3-gR$-$%-;%-.3A$?-0<-3A-:I<-8A%-,,
НАМ ТОГ ГАН ЯНг МИГ ПАР МИ ГЬЮР ШИНг
Любые мысли — неизменное созерцание,
!/-mR2-+-3-43-IA-.2%-$A?-/,,
КЮН ДЗОБ ГЬЮ МА ЦАМ ГЬИ ВАНг ГИ НА
Но если на относительном уровне, лишь иллюзорно,
/R%?-0-3(A?-/-<2-$/R%-29R.-0<-$?R=,,
НОНг ПА ЧИ НА РАБ НОНг ЗО ПАР СОЛ
Я совершил ошибки, с глубоким раскаянием молю простить!
Созерцание Ваджрасаттвы.

2&R3-w/-:.?-.0=-hR-eJ-?J3?-.0:-=-K$-:5=-=R,,
ЧОМ ДЕН ДЕ ПАЛ ДОРДЖЕ СЕМ ПА ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Простираюсь перед Шри Бхагаваном Ваджрасаттвой!

<-2#-?<-?-3-;, 3-/-0-=-;, 2#-?<-+J-/R-0, +AN-SF-KR-3J-S-7, ?-+R-


XR-3J-S-7, ?-0R-XR-3J-S-7, A-/-<RR-3J-S-7, ?j-?A:A-3J-T-;-o, ?j-!k-
?-4-3J, 4BX)-XA-;)-!-<->, @-@-@-@-@R-S-$-7/, ?j-+-,-$-+-2#-3-3J-3
O-2#B-S-7, 3-@-?-3-;-?-<-A,,
ОМ ВАДЖРА САТТВА САМАЯМ АНУ ПАЛАЯ ВАДЖРА САТТВА ТвЕНОПА
ТИШТхА ДрИДХО МЕ БХАВА СУТО ШЙО МЕ БХАВА СУПО ШЙО МЕ БХАВА
АНУРАКТО МЕ БХАВА САРВА СИДДХИ МЕМ ПРАЯЧЧхА САРВА КАРМА СУЧА
МЕ ЧИТТАМ ШРЕЯ КУРУ ХУМ ХА ХА ХА ХА ХО БХАГАВАН САРВА ТАТхАГАТА
ВАДЖРА МА МЕ МЮНЧА ВАДЖРИ БХАВА МАХА САМАЯ САТТВА А

<-2#-?<->;
ОМ ВАДЖРА САТТВА ХУМ
.$J-2-:.A-;A?-M<-.-2.$
ГЕ ВА ДИ ЙИ НЮР ДУ ДАГ
Этой добродетелью пусть я быстро

139
hR-eJ-?J3?-.0:-:P2-I<-/?,,
ДОРДЖЕ СЕМ ПА ДрУБ ГЬЮР НЕ
Стану Ваджрасаттвой
:PR-2-$&A$-G%-3-=?-0,,
ДрО ВА ЧИГ КЬЯНг МА ЛЮ ПА
И всех скитальцев до единого
.J-;A-?-=-:$R.-0<->R$
ДЕ ЙИ СА ЛА ГОПАР ШОГ
Приведу к этому уровню
2{%-2-2#?-0-/A, Краткое Умилостивление
>: 2!:-$?%-k.-.-L%-2:A-.GA=-:#R<-.;
ХУМ КА САНг МЕ ДУ ЧЖУНг ВЕ КЬИЛ КхОР ДУ
В Удивительной тайной Мандале
]-3-;A-.3-z-5S$?-;R%?-mR$?-=;
ЛА МА ЙИ ДАМ ЛхА ЦОГ ЙОНг ДЗОГ ЛА
Полному Собранию Учителей, Йидамов, Божеств
<%-L%-(R?-GA-.LA%?-GA-!R%-2-<;
РАНг ЧЖУНг ЧО КЬИ ЙИНг КЬИ КОНг БУ РУ
В самовозникшем Светильнике Дхармадхату —
<A$-0:A-;J->J?-3<-3J-$+3?-+J-:2=;
РИГ ПЕ ЙЕ ШЕ МАР МЕ ТАМ ТЕ БУЛ
Подношу пламя Знания Веденья,
l-2o.-;/-=$-!R%-.<-AWF-+;
ЦА ГЬЕ ЙЕН ЛАК ТОНг ЧЖАР АМРИТА
Амриту из восьми основных и тысячи дополнительных субстанций,
{-s-;J->J?-;R%?-mR$?-3(R.-0<-:2=;
КУ НА ЙЕ ШЕ ЙОНг ДЗОГ ЧО ПАР БУЛ
Совершаю подношение пяти Тел и полностью совершенных Знаний;
$+R<-$8R%-i3-.$-.0=-IA-$+R<-3?-$+3;
ТОР ШОНг НАМ ДАГ ПАЛ ГЬИ ТОР МЕ ТАМ
Сосуд, заполненный чистым великолепным торма,
140
:.R.-;R/-;R%?-?-mR$?-0:A-3(R.-0<-:2=;
ДО ЙОН ЙОНг СУ ДЗОГ ПЕ ЧО ПАР БУЛ
Подношу как совершенные дары всего желанного.
#3?-$?3-:#R<-2-;R%?-1R=-3#:-.LA%?-.$;
КхАМ СУМ КхОР ВА ЙОНг ДрОЛ КхА ЙИНг ДАГ
Чистое пространство полного освобождения трёх миров сансары,
($?-3J.-<R-.3<-IA-3*J?-3(R.-:2=;
ЧАГ МЕ РАКТА МАР ГЬИ НЬЕ ЧО БУЛ
Подношу радующий дар красной ракты, отсутствия привязанности.
:V-2&.-!R%-=-.<-2-.0:-2R:C-m?;
ДРУ ЧУ ТОНг ЛА ЧЖАРВА ПА ВО ДЗЕ
Сок тысячи зерен, — напиток Даков —
$9A-LA/-2*J.-KA<-6-$.-3(R.-0-:2=;
ЗИ ДЖИН КЬЕ ЧИР ДЗА ГЕ ЧО ПА БУЛ
Подносим дар алкоголя, для зарождения величия.
A-=-=-+J-.IJ?-0<-28J?-?-$?R=:
АЛАЛА ТЕ ГЬЕ ПАР ШЕ СУ СОЛ
Пожалуйста, примите и насладитесь!

(R/-=3-/A, МОЛИТВА УСТРЕМЛЕНИЯ

/3-3#:A-3,<-,$-3,:-[?-?J3?-&/-i3?,,
НАМ КхЕ ТхАР ТхУГ ТхА ЛЕ СЕМ ЧЕН НАМ
Пусть существа, бескрайние как небо,
3-:2.-28A/-.-{-$?3-3%R/-I<-+J,,
МА БЕ ШИН ДУ КУ СУМ НгОН ГЬЮР ТЕ
Без усилий осуществят Три Тела.
1-3-:PR-S$-?J3?-&/-3-=?-0,,
ПА МА ДрО ДрУГ СЕМ ЧЕН МА ЛЮ ПА
Пусть родители — все существа шести миров —

K3-$&A$-$.R.-3:A-?-=-KA/-0<->R$
ЧАМ ЧИГ ДО МЕ СА ЛА ЧИН ПАР ШОГ
Все вместе в Извечную землю войдут!
141
!,, ,,hR-eJ-5B$-2./-.%-:VJ=-2:A-5S$?-3(R.-.0=-IA-23-29%-28$?-?R,,
Подношение Пира, соединенное с Ваджрной Семистрочной Молитвой
«Славный Превосходный Сосуд»
>-(%-?R$?-&A-:LR<-2:A-.3-m?-2>3?-=;
Мясо, алкоголь и другие имеющиеся субстанции самайи расположив,

>, A-=?-(R?-.LA%?-.%-3*3-!-0-=<;
ХУМ А ЛЕ ЧО ЙИНг ДАНг НЯМ КА ПА ЛАР
ХУМ Из А возникает равная пространству Дхармадхату капала,
<-=?-$%-YA.-:.R.-;R/-5S$?-?-2>3?;
ОМ ЛЕ НАНг СИ ДО ЙОН ЦОГ СУ ШАМ
Из ОМ Собрание желанного Яви и Сущего располагаются.
>-$A?-2.J-(J/-;J->J?-<R=-0<-2+<;
ХУМ ГИ ДЕ ЧЕН ЙЕ ШЕ РОЛ ПАР ГЬЮР
Слогом ХУМ превращаются в проявления Знания Всеблаженства,
ZA:;A?-l-$?3-z-5S$?-.IJ?-0<-2{%-;
ХРИ ЙИ ЦА СУМ ЛхА ЦОГ ГЬЕ ПАР КАНг
Слогом ХРИ радуют и удовлетворяют Собрание Трёх Корней.
<-=>:ZA:-LA/-IA?-2_2?;
ОМ А ХУМ ХРИ — благословляйте.

>; AR-o/-;=-IA-/2-L%-353?;
ХУМ ОРГЬЕН ЮЛ ГЬИ НУБ ЧЖАНг ЦАМ
ХУМ На северо-западной границе Уддияны,
0E-$J-?<-#R%-0R-=;
ПЕМА ГЕ САР ДОНг ПО ЛА
На пестике цветущего лотоса,
;-35/-3(R$-$A-.%R?-P2-2fJ?;
Я мЦЕН ЧОГ ГИ НгО ДрУБ НЬЕ
Достигший удивительных высших совершенств,
0E-:L%-$/?-8J?-?-P$?;
ПЕМА ЧЖУНг НЕ ШЕ СУ ДРАГ
Прославленный как Рожденный из лотоса
142
:#R<-.-3#:-:PR-3%-0R?-2{R<;
КхОР ДУ КхА нДрО МАНг ПО КОР
И окруженный множеством дакинь!
HJ.-GA-eJ?-?-2.$-212-GA?;
КЬЕ КЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ДрУБ КЬИ
Следуя Тебе в своей практике,
:.R.-;R/-5S$?-=-,/-:SJ/-/;
ДО ЙОН ЦОГ ЛА ЧЕН ДРЕН НА
Приглашаю на пиршество желанных услад,
LA/-IA?-_R2?-KA<-$>J$?-?-$?R=;
ДЖИН ГЬИ ЛОБ ЧИР ШЕГ СУ СОЛ
Приди, даруй благословение!
$/?-3(R$-:.A-<-LA/-1R2-=;
НЕ ЧОГ ДИ РУ ДЖИН ПОБ ЛА
Даруй благословение в этом превосходном месте,
5S$?-3(R.-;J->J?-2..-lA<-2+<;
ЦОГ ЧО ЙЕ ШЕ ДУ ЦИР ГЬЮР
Преврати все подношения Ганачакры в амриту Знания;
12-3(R$-2.$-=-.2%-28A-2{<;
ДрУБ ЧОГ ДАГ ЛА ВАНг ШИ КУР
Наилучшим практикам даруй четыре посвящения!
2$J$?-.%-=R$-:SJ/-2<-(.-?R=;
ГЕГ ДАНг ЛОГ ДРЕН БАР ЧЕ СОЛ
Устрани препятствия и сбивающих с пути,
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)R=;
ЧОГ ДАНг ТхЮН МОНг НгО ДрУБ ЦОЛ
Даруй высшие и общие сиддхи!
>-]-3-eJ-24/-0E-,R.-UJ%-l=,,
ХУМ ЛА МА ДЖЕ ЦУН ПЕМА ТОТРЕНг ЦЕЛ
ХУМ Досточтимому Ламе Пема Тотренцелу
<A$-:6B/-3#:-:PR:A-5S$?-.%-2&?-0-;A,,
РИГ ДЗИН КхА нДрО ЦОГ ДАНг ЧЕПА ЙИ
Вместе с собранием Видьядхар и Дакинь,
143
l-$?3-!/-:.?-o=-2:A-.GA=-:#R<-=,,
ЦА СУМ КЮН ДУ ГЬЯЛ ВЕ КЬИЛ КхОР ЛА
Мандале Победоносных, полному воплощению Трёх Корней,
3R?-$?-$.%->$?-S$-0R?-$?R=-2-:.J2?,,
МО ГУ ДУНг ШУГ ДРАГ ПО СОЛ ВА ДЕБ
Преданно и с сильным устремлением молюсь,
2.$-$8/-|R-$?3-.$J-5S$?-=R%?-,R.-2&?,,
ДАГ ШЕН ГО СУМ ГЕ ЦОГ ЛОНгЧО ЧЕ
Свои и других трое врат, все заслуги и богатства,
$%-YA.-:.R.-;R/-.IJ?-.$-3-5%-3J.,,
НАНг СИ ДО ЙОН ГЬЕ ГУ МА ЦАНг МЕ
Все без исключения желанные качества Проявленного и Существующего;
!/-29%-2.J-(J/-5S$?-GA-:#R<-=R<-:2=,,
КЮН ЗАНг ДЕ ЧЕН ЦОГ КЬИ КхОР ЛОР БУЛ
Подношу в Ганачакре Всеблаженства Самантабхадры.
,$?-2lJ:A-.IJ?-28J?-,$?-.3-{R%-I<-&A$,,
ТхУГ ЦЕй ГЬЕ ШЕ ТхУГ ДАМ КОНг ГЬЮР ЧИГ
Услаждайте любящие сердца, да сиправятся самайи.
$?R=-2-:.J2?-?R-$-<-<A/-0R-(J,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ГУ РУ РИН ПО ЧЕ
Молюсь, о Гуру Ринпоче,
LA/-IA?-_R2?->A$-<A$-:6B/-3#:-:PR:A-5S$?,,
ДЖИН ГЬИ ЛОБ ШИГ РИГ ДЗИН КхА нДрО ЦОГ
Благословите! Дакини и Видьядхары,
3R?-w/-2-=-3(R$-,/-.%R?-P2-)R=,,
МО ДЕН БУ ЛА ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦОЛ
Преданных детей одарите Высшими и общими сиддхами!
.3-5B$-*3?-($-,3?-&.-.%?-.-$?R=,,
ДАМ ЦИГ НЬЯМ ЧАГ ТхАМ ЧЕ ЧЖАНг ДУ СОЛ
Просим, очистите все нарушения обетов,
KA-/%-$?%-2:A-2<-(.-.LA%?-?-1R=,,
ЧИ НАНг САНг ВЕ БАР ЧЕ ЙИНг СУ ДрОЛ
Внешние, внутренние и тайные препятствия освободите в Дхармадхату,
144
L%-(2-2<-.-:V=-3J.-eJ?-:6B/-8A%-,,
ЧАНг ЧУБ БАР ДУ ДРАЛ МЕ ДЖЕ ДЗИН ШИНг
До достижения Просветления неотлучно поддерживайте,
5K-2?R.-*3?-gR$?-;<-%R:C-^-v<-:1J=,,
ЦЕ СО НЬЯМ ТОГ ЯР НгО ДА ТАР ПхЕЛ
Пусть жизнь, заслуги, переживания, постижения взрастут,
подобно растущей луне.
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите спонтанным исполнением устремлений!
<-A->-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ

5S$?-2#?-/A; КРАТКИЕ ЦОГИ


5S$?-m?-i3?; <-A->-@R?-LA/-IA?-_2?;
Вещества Цога, освятите ОМ А ХУМ ХО

l-$?3-z-5S$?-5S$?-=-,/-:SJ/-$>J$?,,
ЦА СУМ ЛхА ЦОГ ЦОГ ЛА ЧЕН ДРЕН ШЕГ
Сонм божеств Трёх Корней, на Цог придите!
KA-/%-$?%-2:A-2.J-(J/-5S$?-3(R.-:2=,,
ЧИ НАНг САНг ВЕ ДЕ ЧЕН ЦОГ ЧО БУЛ
Свершаю внешние, внутренние, тайные дары Цога Всеблаженства,
.3-5B$-*3?-($-,3?-&.-3,R=-=R-2>$?,,
ДАМ ЦИГ НЬЯМ ЧАГ ТхАМ ЧЕ ТОЛ ЛО ШАГ
Во всех нарушениях самай признаюсь и раскаиваюсь,
$*A?-:6B/-.P-2$J$?-(R?-GA-.LA%?-?-1R=,,
НЬИ ДЗИН ДРА ГЕГ ЧО КЬИ ЙИНг СУ ДрОЛ
Освободите удержание двойственности, врагов и препоны в Дхармадхату!
3*3-*A.-2.J-2-(J/-0R:C-,$?-.3-2{%?,,
НЬЯМ НЬИ ДЕ ВА ЧЕН ПО ТхУГ ДАМ КАНг
Равностностью Всеблаженства восполняются самайи.

145
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)=-.-$?R=,,
ЧОГ ДАНг ТхЮН МОНг НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруйте достижения Высших и общих сиддхи, молю!
8J?-0:%-5S$?-P%?-2?$?-?R$?-=-:#R-2:A-5S$?-2#?-:)3-.0=-hR-eJ?-?R,
Этот сжатый Цог для многократных повторений написал Джампал Дордже.

<&-;&-#&, <-A->,,
РАМ ЯМ КАМ/ ОМ А ХУМ

ЦОГ ДЗЕ ДО ЙОН Е ШЕ РОЛ ПЕ ГЬЕН
Эти желанные вещества пира — украшение игры Знания.

ЦОГ ДЖЕ ЦОГ ДАГ РИГ ДЗИН ЛА МА ДАНг
Владыка пира, Глава пира, Видьядхары, Гуру

ДЕН СУМ КЬИЛ КхОР НЕ ЮЛ НЬЕР ШИ ДАГ
Владыки трёх сфер мандалы и двадцати четырёх священных мест,

ПА ВО КА ДрО ДАМ ЧЕН ЧО СУНг НАМ
Даки, дакини, связанные обетом защитники дхармы,

ДИР ШЕГ ЛОНг ЧО ЦОГ ЧЬИ ЧО ПА ШЕ
Придите и примите это услаждающее подношение пира!

ГАЛ ТрУЛ НОНг ДАНг ДАМ ЦИГ НЬЯМ ПА ШАГ
Я раскаиваюсь в своих проступках, ошибках и нарушениях самайи.

ЧИ НАНг БАР ЧЕ ЧЁ ЧЬИ ЙИНг СУ ДрОЛ
Освободите внешние и внутренние препятствия в Дхармадхату!

ЛхАГ ТОР ШЕ ЛА ТрИН ЛЕ ДрУБ ПАР ДЗО
Примите торма остатков и исполните деяния!
146
$-<-KJ-7-D-!A-/A-,-/-4N-0-6-AoBI-2-=D-+-#-@A,,
ГУРУ ДЕВА ДАКИНИ ГАНАЧАКРА ПУДЖА УЧИШТА БАЛИНТА КхА ХИ

<A$-:6B/-:)A$?-3J.-\A%-0:A-$?%?, Изрек Видьядхара Джигме Лингпа.


<&-;&-#&, <-=>,,
РАМ ЯМ КАМ ОМ А ХУМ
.LA%?-GA-Sk<-<A$-0:A-5S$?-$+R<-2>3?;
ЙИНг КЬИ БХЕНДАР РИГ ПЕ ЦОГ ТОР ШАМ
В капале Пространства располагается торма цога Веденья
1R/-S$-:):-9J<-,A$-=J:A-:.R.-;R/-2N;
ДрОН ДрУГ ДЖА ЗЕР ТИГ ЛЕ ДО ЙОН ТРА
Сияет желанными качествами тигле шести светочей радужного света.
%R-35<-2?3-3A-H2-0:A-.3-5B$-:.A?;
НгО ЦАР САМ МИ КЬЯБ ПЕ ДАМ ЦИГ ДИ
Этими субстанциями самайи, чудесными и непостижимыми,
<%-<A$-l-2-$?3-IA-z-5S$?-=;
РАНг РИГ ЦА ВА СУМ ГЬИ ЛхА ЦОГ ЛА
Собранию божеств Трёх Корней — присущему Веденью —
$*A?-3J.-3*3-0:A-%%-.-3(R.-0-:2=;
НЬИ МЕ НЬЯМ ПЕ НАНг ДУ ЧО ПА БУЛ
Свершаю подношение в состоянии недвойственной равности.
gR$-0:A-9-9<-,A$-=J-(J/-0R<-2>$?;
ТОГ ПЕ ДРА ЗУР ТИГ ЛЕ ЧЕН ПОР ШАГ
В великом тигле в угловатости мышления раскаиваюсь,
$9%-:6B/-.P-2$J$?-*J-3J.-.LA%?-?-1R=;
ЗУНг ДЗИН ДРА ГЕГ КЬЕ МЕ ЙИНг СУ ДрОЛ
Освобождаю схватывание-удержание — врагов и препоны в нерожденном
пространстве
:O=-$%-$8A-,R$-2?.-0:A-UA/-=?-12?;
ТрУЛ НАНг ШИ ТхОГ СЕ ПЕ ТрИН ЛЕ ДрУБ
Вершу деяния уничтожения ложного виденья изначальной основой

147
z/-P2-$%-28A:A-;J->J?-3,<-KA/-/?;
ЛхУН ДрУБ НАНг ШИ ЙЕ ШЕ ТАР ЧИН НЕ
И завешённым Знанием четырёх видений спонтанного совершенства
!-.$-$8R/-/-23-{<-L%-(2->R$;
КА ДАГ ШОН НУ БУМ КУР ЧАНг ЧУБ ШОГ
Да достигну просветления в изначально чистом юном Теле сосуда!
&J?- 0:%- <%- =R- ?3- &-l- $?3- 0- 3J- LA- ^- 5K?- =- :)A$?- V=- ;J- >J?- hR- eJ- <%- *A.- #3?-
:.?-GA-<A3-PR<-mR$?-(J/-0-:O=-8A$-hR-eJ?-3#:-:PR:A-5S$?-{R%-2o-U$-212?-0:A-
/2-GA-,R-<%-kA-=3-.-2.-3J.-8A$-$A?-5B$-:.A-z%-z%-:.R/-0<-,R?-0-$*A.-?.-0-/:%-
3-2eJ.-0<-:.$-0?-:O=-$%-$A-<A-3R-;A-$J<-2+2-!J, .J:A-KA<-*A/-/?-/.-=?-PR=-2:A-
.$J-35/-G%-L%-%R-,,
В возрасте 33-х лет, в год Огня-Мыши на 17-й день 1-го лунного месяца, для
меня, Джигдрела Йеше Дордже, в качестве ритуала избавления от недомогания
Дзокченпа Тулшик Дордже выполнял стократное подношение Цога Дакини. На
рассвете, к  исходу ночи, по завершении ритуалов во сне мне явилась женщина,
повторявшая эти строфы. Услышав их, я  проснулся, не забыв этих иллюзорных
проявлений, записал на бумаге. На следующий день возникли благие знамения ис-
целения от болезни.
2?3-0-M<-:P2-3,
МОЛИТВА БЫСТРОГО ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ

AJ-3-@R, 35S-.2?-$J-?<-0E:A-#R%-0R-=,,
ЭМАХО ЦО У ГЕ САР ПЕМА ДОНг ПО ЛА
В центре озера, на пестике цветущего лотоса —
{-s-;J->J?-z/-IA-P2-0:A-z,,
КУ НА ЙЕ ШЕ ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПЕ ЛхА
Божество совершенных пяти Тел и пяти Знаний,
<%-L%-(J/-0R-0E-;2-;3-/A,,
РАНг ЧЖУНг ЧЕН ПО ПЕМА ЯБ ЮМ НИ
Великий Самовозникший Падмасамбхава с Супругой,
3#:-:PR:A-3A/-1%-:OA$?-=-$?R=-2-:.J2?,,
КхА нДрО ТрИН ПУНг ТРИГ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Окруженный сонмом Дакини, тебе молюсь.
148
2?3-0-M<-.-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
САМ ПА НЮР ДУ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови быстрым исполнением желаний!
=?-%/-,.-0:A-i3-(A/-3,?-2*J.-0:A,,
ЛЕ НЕН ЧЕ ПЕ НАМ МИН ТУ КЬЕ ПЕ
Порожденные силой созревшей дурной кармы
/.-$.R/-2<-$&R.-.3$-:O$-3-$J-?R$?,,
НЕ ДОН БАР ЧО МАГ ТрУГ МУ ГЕ СОГ
Болезни, духи, препятствия, войны, мор, голод —
HR.-8=-S/-0:A-3R.-=-9.-LJ.-0:A,,
КЬО ШЕЛ ДРЕН ПЕ МО ЛА ЗЕ ЧЖЕ ПЕ
Лишь вспомню Лик Падмасамбхавы, сразу мгновенно прекращаются,
8=-28J?-~A%-/?-2{=-=R-AR-o/-eJ,,
ШЕЛ ШЕ НЬИНг НЕ КУЛ ЛО ОРГЬЕН ДЖЕ
Взываю от всего сердца, Владыка из Уддияны, даруй обещанное!
2?3-0-M<-.-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
САМ ПА НЮР ДУ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови быстрым исполнением желаний!
..-.%-5=-OA3?-$+R%-=-$R3?-0-.%-,,
ДЕ ДАНг ЦУЛ ТрИМ ТОНг ЛА ГОМ ПА ДАНг
Приучить себя к вере, нравственности, даянию,
,R?-0?-o.-PR=-OJ=-;R.-%R-5->J?,,
ТхО ПЕ ГЬЮ ДрОЛ ТРЕЛ ЙО НО ЦА ШЕ
Слушанием Учения освободить ум, быть стыдливыми и скромным,
>J?-<2-1/-?3-5S$?-0:A-/R<-2./-0R,,
ШЕ РАБ ПхУН СУМ ЦОГ ПЕ НОР ДУН ПО
Эти семь сокровищ чудесного собрания мудрости,
?J3?-&/-!/-IA-o.-=-<%-8$?-/?,,
СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ ГЬЮ ЛА РАНг ШУГ НЕ
Да пребудут изнутри в умах существ,
:)A$-gJ/-2.J-*A.-w/-0<-.2$?-:LA/-36S.,,
ДЖИГ ТЕН ДЕ КЬИ ДЕН ПАР УГ ДЖИН ДЗО
Сверши освобождение и надели мирским счастьем!
149
2?3-0-M<-.-:P2-0<-LA/-IA-_R2?,,
САМ ПА НЬЮР ДУ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови быстрым исполнением желаний!
$%-=-/.-.%-#$-2}=-3A-:.R.-nJ/,,
ГАНг ЛА НЕ ДАНг ДУГ НгАЛ МИ ДО КЬЕН
Болезни и страдания, и неблагоприятные обстоятельства,
:L%-0R:C-$.R/-.%-o=-0R:C-(.-0-.%,,
ЧЖУНг ПО ДОН ДАНг ГЬЯЛ ПО ЧЕ ПА ДАНг
Призраки, порча, преследования властей,
3J-(-$&/-$9/-=3-:U%-:)A$?-0-(J,,
МЕ ЧУ ЧЕН ЗЕН ЛАМ ТРАНг ДЖИГ ПА ЧЕ
Огонь, вода, дикие звери, узкие тропы, великие опасности —
5K-;A-1-3,<-$+$?-0:A-$/?-{2?-!/,,
ЦЕ ЙИ ПА ТхАР ТУГ ПЕ НЕ КАБ КЮН
Во всех обстоятельствах, когда жизнь близка к концу,
*2?-.%-<J-?-$8/-.-3-3(A?-0?,,
КЬЯБ ДАНг РЕ СА ШЕН ДУ МА ЧИ ПЕ
Нет другого прибежища и надежды, кроме тебя,
,$?-eJ?-9%-8A$-$-<-AR-o/-eJ,,
ТхУГ ДЖЕ ЗУНг ШИГ ГУРУ ОРГЬЕН ДЖЕ
Гуру, Владыка из Уддияны, поддержи своим состраданием!
2?3-0-M<-.-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
САМ ПА НЮР ДУ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови быстрым исполнением желаний!

AR-o/-<A/-0R-(J-=-$?R=-2-:.J2?,,
ОРГЬЕН РИН ПО ЧЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Драгоценному Учителю из Уддияны, молюсь.
:$=-nJ/-2<-(.-3A-:L%-8A%-,,
ГЕЛ КЬЕН БАР ЧЕ МИ ЧЖУНг ШИНг
Пусть не возникнут препятствия, несчастья, препоны.

150
3,/-nJ/-2?3-0-:P2-0-.%-,,
ТхУН КЬЕН САМ ПА ДрУБ ПА ДАНг
Благоприятные условия, исполнение желаний,
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)R=,,
ЧОГ ДАНг ТхЮН МОНг НгО ДрУБ ЦОЛ
Высшие и общие сиддхи даруй!
МОЛИТВА УСТРАНЕНИЯ ПРЕПЯТСТВИЙ НА ПУТИ
.?-$?3-?%?-o?-$-<-<A/-0R-(J; 3(R$-\A%-$+J<-3:R,
Терма Чогьюра Лингпа
ДЮ СУМ САНг ДЖЕ ГУРУ РИН ПО ЧЕ
Драгоценный Гуру, будда трёх времён,
.%R?-P2-!/-2.$-2.J-2-(J/-0R:C-82?;
НгО ДрУБ КЮН ДАГ ДЕ ВА ЧЕН ПО ШАБ
Сиддхи господин, Великое блаженство,
2<-(.-!/-?J=-2..-:.=-S$-0R-l=;
БАР ЧЕ КЮН СЕЛ ДУ ДУЛ ДРАГПО ЦЕЛ
Подавитель мар, препоны устрани,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-IA?-2_2-+-$?R=;
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ
Я тебя молю, прошу, благослови,
KA-/%-$?%-2:A-2<-(.-8A-2-.%-;
ЧИ НАНг САНг ВЕ БАР ЧЕ ШИВА ДАНг
От преград трёх дай мне избавленье,
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Замыслов спонтанное даруй осуществленье!
Подношение остатков.
<-A->, z$-=-.2%-2-SJ$?-0:A-5S$?;
ОМ А ХУМ ЛхАГ ЛА ВАНг ВА ДРЕКПЕ ЦОГ
Собрание Надменных, ждущее остатков,
3A/-v<-2+A2?->A%-@2->-o$;
ТИН ТАР ТИБ ШИНг ХАБ ША ГЬЮГ
Соберитесь подобно облакам, жадно сбегитесь,
151
>-O$-2o/-0:A-5S$?-z$-28J?;
ША ТРАГ ГЬЕН ПЕ ЦОГ ЛхАГ ШЕ
Примите собрание остатков, украшенное плотью и кровью!
}R/-IA-.3-2&:-)A-28A/-.;
НгОН ГЬИ ДАМ ЧА ДЖИ ШИН ДУ
Исполняя обеты, принятые прежде,
2!/-.P-.3-*3?-9?-?-9R;
ТЕНДРА ДАМ НЬЯМ ЗЕ СУ ЗО
Пожрите врагов Учения и нарушителей обетов!
g$?-.%-35/-3-M<-.-!R/;
ТАГ ДАНг ЦЕН МА НЮР ДУ ТОН
Быстро явите знаки и признаки реализации,
212-0:A-2<-(.-2^R$-0-.%-;
ДрУБ ПЕ БАР ЧЕ ДОГ ПА ДАНг
Отбросьте препятствия к реализации,
UA/-=?-,R$?-3J.-:P2-0<-36S.;
ТрИН ЛЕ ТхОГ МЕ ДрУБ ПАР ДЗО
Осуществите беспрепятственное исполнение деяний!
A-oBN-2-=D-+-#-@A;
УЧЧИШТА БАЛИМТА КХА ХИ
Произнося это, вынесите подношения остатковв северо-восточном направлении.

Молитва устремления Подношения Пиршества Цог.

@R: <A$-:6B/-]-3:A-.GA=-:#R<-.,,
ХО РИГ ДЗИН ЛА МЕ КЬИЛ КхОР ДУ
Мандале Гуру Видьядхары,
5S$?-GA-3(R.-0-:2=-2-;A?,,
ЦОГ КЬИ ЧО ПА БУЛ ВА ЙИ
Свершением подношения Ганапуджи,
2.$-$8/-:PR-2-3-=?-0,,
ДАГ ШЕН ДрО ВА МА ЛЮ ПА
Пусть я и другие существа без исключения

152
.GA=-:#R<-$&A$-+-:P2-0<->R$
КЬИЛ КхОР ЧИГ ТУ ДрУБ ПАР ШОГ
Достигнут реализации в единой Мандале.

,/-3,<, В конце периода медитации.


]-3:A-$/?-$?3-;A-$J-:V-$?3-=?;
ЛА МЕ НЕ СУМ ЙИ ГЕ ДРУ СУМ ЛЕ
Из трёх слогов в трёх местах Гуру,
:R.-9J<-.!<-.3<-3,A%-$?3-L%-/?-?;
О ЗЕР КАР МАР ТИНг СУМ ЧЖУНг НЕ СУ
Лучи белого, красного и синего цветов возникают,
<%-$A-$/?-$?3-,A3-0?-|R-$?3-IA;
РАНг ГИ НЕ СУМ ТИМПЕ ГОСУМ ГЬИ
Растворяются в моих трёх местах, устраняют завесы трёх врат,
1A2-L%-{-$?%-,$?-GA-hR-eJ<-I<;
ДрИБ ЧЖАНг КУ СУНг ТхУГ КЬИ ДОРДЖЕР ГЬЮР
Обращают в Ваджру Тела, Речи и Ума Будды.
3,<-/A-]-3-:#R<-2&?-:R.-.-8;
ТхАР НИ ЛА МА КхОР ЧЕ О ДУ ШУ
Гуру вместе с окружением плавятся в свет,
.!<-.3<-,A$-=J->-$A?-35/-0-<;
КАР МАР ТИГ ЛЕ ХУМ ГИ ЦЕН ПА РУ
Превращаются в белую с красным сиянием сферу, отмеченные слогом ХУМ
<%-$A-~A%-$<-,A3-0?-]-3:A-,$?;
РАН ГИ НЬИНг КАР ТхИМ ПЕ ЛА МЕ ТхУГ
Растворяется в моем сердце, Ум Гуру и мое мышление
<%-?J3?-.LJ<-3J.-z/-*J?-(R?-{<-$/?; A-A:
РАНг СЕМ ЙЕР МЕ ЛхЕН КЬЕ ЧО КУР НЕ/ А А
нераздельны. Пребываю в вместерожденной Дхармакае. А А

8J?- 2eR.- =- ;J- /?- 2&R?- 2+<- %%- ]%- =?- :.?- 2- <%- $A- ?J3?- *A.- $.R.- 3:A- (R?- {:A-
(J/-0R:C-<%-8=-2v, a<-;%-+-3-v-2:A-$%-2-,3?-&.-]-3:A-<%-28A/-.-2v?-=-.$J-
2-2}R-8A%->A?-2-2eR.-0?-2.J-=J$?-?-L:R, 8J?-2:%-,3?-&.-:.=-&J?-0:A-PR-28A/-
153
^-2:A-;<-5K?-2o.-=, 5K-<2?-,3?-&.-.-$-<-0E:A-V/-.-(R/-=3-:.J2?-0-3A-13-
i3-0<-o=-2:A-;A.-GA-35S-=?-L%-2-.$J:R, ?j-3;-=),
Произнеся, всмотритесь в изначальную суть своих мыслей несозданную и неиз-
менную, вне приятия и отвержения, безначальную Дхармакайю — свой подлин-
ный лик. Завершайте практику распознанием всех иллюзорных проявлений как
Природы Гуру; посвящайте заслуги и совершайте молитвы благопожеланий.

2}R-(R/-/A, Посвящение заслуг и Устремление.


*J-2-!/-+-;%-.$-]-3-.%,,
КЬЕ ВА КЮН ТУ ЯНг ДАГ ЛА МА ДАНг
Во всех рождениях с Совершенным Гуру
:V=-3J.-(R?-GA-.0=-=-=R%?-,R.-/?,,
ДРАЛ МЕ ЧО КЬИ ПАЛ ЛА ЛОНг ЧО НЕ
Да не расстанусь. Богатством Дхармы насладившись,
?-.%-=3-IA-;R/-+/-<2-mR$?-+J,,
СА ДАНг ЛАМ ГЬИ ЙОН ТЕН РАБ ДЗОГ ТЕ
Завершив все Стадии и Пути полностью,
hR-eJ-:(%-$A-$R-:1%-M<-,R2->R$
ДОРДЖЕ ЧАНг ГИ ГО ПхАНг НЮР ТОБ ШОГ
Да достигну быстро состояния Ваджрадхары.
:)3-.0=-.0:-2R:C-)A-v<-3HJ/-0-.%-,,
ДЖАМ ПАЛ ПА ВО ДЖИ ТАР КЬЕН ПА ДАНг
Подобно герою Манджушри, обретшему всеведение,
!/-+-29%-0R-.J-;%-.J-28A/-+J,,
КЮН ТУ ЗАНг ПО ДЕ ЯНг ДЕ ШИН ТЕ
И также Самантабхадре,
.J-.$-!/-IA-eJ?-?-2.$-aR2-KA<,,
ДЕ ДАГ КЮН ГЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ЛОБ ЧИР
Следуя им в своём обучении,
.$J-2-:.A-.$-,3?-&.-<2-+-2}R,,
ГЕ ВА ДИ ДАГ ТхАМ ЧЕ РАБ ТУ НгО
Эти заслуги полностью посвящаю!
2N->A?-2eR.-0-/A, Пожелание счастья.
154
!R/-0-:)A$-gJ/-#3?-?-LR/-0-.%,,
ТОН ПА ДЖИГ ТЕН КхАМ СУ ЧЖОН ПА ДАНг
Приход в этот мир Будды,
2!/-0-*A-:R.-28A/-.-$?=-2-.%-,,
ТЕН ПА НЬИ О ШИН ДУ САЛ ВА ДАНг
Сияющее подобно солнцу Учение,
2!/-:6B/-.0R/-aR2-2>.-12-o?-I<-0:A,,
ТЕН ДЗИН ПОН ЛОБ ШЕ ДрУБ ГЬЕ ГЬЮР ПЕ
Приумножение Практики и Изучения Учителями и Держателями Учения,
2!/-0-;/-<A%-$/?-0:A-2N->A?->R$,,
ТЕН ПА ЮНг РИНг НЕ ПЕ ТА ШИ ШОГ
Пусть будет счастье долгого пребывания Учения!

!,, <A-2R-2?%?-3(R.-IA-%$-:.R/-OA$?-2!R.-28$?-?R,
РИВО САНГЧО. ПОДБОРКА ДЛЯ ЗАЧИТЫВАНИЯ
«ОЧИЩАЮЩЕЕ ПОДНОШЕНИЕ НА ГОРЕ»
,<-J-!A, z-24/-<A$-:6B/-YR$-12-GA-3/-%$-<A-2R-2?%-3(R.-=$-+-=J/-0-=, $4%-3:A-
$R.-.3-,2-+-29%->A%-%R?-(/-.!<-3%<-2?%-$-KJ-3<-?R$?-$%-:LR<-2N->A?-0:A-
3J<-YJ$?->A%-(-$4%-V/, ,R$-3<-*2?-:PR-/A,
Для практики Наставлений Очищающего Подношения Риво Сангчо из цикла
чистых видений «Ригдзин Согдуб» Лхацун Намка Джигме: в чистом сосуде или
очаге подношения — благородное дерево, благовония, лекарственные субстанции,
белые и сладкие, порошок Санга, муку, масло и т. д. — все что достанете, окро-
пите чистой водой и  зажгите благим пламенем. Вначале — прибежище.

<-A->: 3#:-3*3-YA.-8A:A-*2?-!/-~A%-0R:C-2&.;
ОМ А ХУМ КхА НЬЯМ СИ ШИ КЬЯБ КЮН НЬИНг ПО ЧУ
Суть Сердца всех равных небу прибежищ Бытия и Покоя,
.2%-S$-<A$-:6B/-0E-,R.-UJ%-l=;
ВАНг ДРАГ РИГ ДЗИН ПЕМА ТОТРЕНЦАЛ
Властный ярый Видьядхара Пема Тотренцал!
HJ.-{<-$%-YA.-o=-2:A-.GA=-:#R<-mR$?;
КхЬЕ КУР НАНг СИ ГЬЯЛ ВЕ КЬИЛ КхОР ДЗОГ
В твоем Теле — совершенной мандале Победителей Яви и Сущего,
155
:PR-!/-YA.-=?-21=-KA<-*2?-?-3(A;
ДрО КЮН СИ ЛЕ ДРЕЛ ЧИР КЬЯБ СУ ЧИ
Для освобождения всех скитальцев из бытия, принимаю прибежище.
=/-$?3, Трижды.
?J3?-2*J.-/A, Бодхичитта.
$?%-3(R$-;J->J?-:R.-$?=-,A$-=J:A-$8A<;
САНг ЧОГ ЙЕ ШЕ О САЛ ТхИГ ЛЕ ШИР
Чтобы в Знании высшей тайны, сияющей ясности, тигле Основы
:PR-!/-1A2-$?3-.$-/?-{-.%-$?%-;
ДрО КЮН ДрИБ СУМ ДАГ НЕ КУ ДАНг СУНг
Все скитальцы, очистившись от трёх завес, в спонтанном совершенстве
,$?-GA-,A$-=J<-z/-P2-$%-28A:A-%%-;
ТхУГ КЬИ ТхИГ ЛЕР ЛхУН ДрУБ НАНг ШИ НАНг
Четырёх Видений тигле Тела, Речи и Ума,
$8R/-/-23-{<-PR=-2<-?J3?-2*J.-.R;
ШОН НУ БУМ КУР ДрОЛ ВАР СЕМ КЬЕ ДО
Освободились в Юном Теле сосуда, зарождаю Бодхичитту.
=/-$?3, Трижды. ;/-=$-2./-0-/A, Семь ветвей.
$>A?-<A$-3-2&R?-$*$-3<-K$-:5=-8A%-;
ШИ РИ МА ЧО НЬЮГ МАР ЧАГ ЦАЛ ШИНг
Простираюсь пред естественным несозданным Введеньем Основы!
$+A%-3,:-V=-2:A-:R.-$?=-3(R.-0-:2=;
ТИНг ТхА ДРАЛ ВЕ О САЛ ЧО ПА БУЛ
Совершаю подношение Сияющей ясности, не имеющего краев и предела,
:#R<-2-M%-:.?-3*3-*A.-[R%-.-2>$?;
КхОР ВА НЬЯНг ДЕ НЬЯМ НЬИ ЛОНг ДУ ШАГ
Раскаиваюсь в пространстве равности сансары и нирваны,
]R-V=-(R?-9.-(J/-0R<-eJ?-;A-<%-;
ЛО ДрЕЛ ЧО ЗЕ ЧЕН ПОР ДЖЕ ЙИ РАНг
Радуюсь оставлению ума в Великом исчерпании дхарм.
156
z/-P2-mR$?-0-(J/-0R:C-(R?-:#R<-2{R<;
ЛхУН ДрУБ ДЗОГ ПА ЧЕН ПОй ЧО КхОР КОР
Поверните колесо Дхармы спонтанного Великого Совершенства!
:#R<-2-.R%-/?-3$?-0<-$?R=-2-:.J2?;
КхОР ВА ДОНг НЕ ТрУГ ПАР СОЛ ВА нДЕБ
Молю, опустошите сансару до дна!
:#R<-$?3-.3A$?-3,:-V=-2:A-1-3,<-2}R;
КхОР СУМ МИГ ТхА ДрАЛ ВЕ ПхА ТхАР НгО
Посвящаю заслуги вне трёх сфер и ограниченного видения!
2.$-2*J.-/A, Самопорождение.
!-.$-(R?-{:A-.LA%?-=?-:$$?-3J.-l=,
КА ДАГ ЧО КУ ЙИНг ЛЕ ГАГ МЕ ЦАЛ
Непрестанная энергия изначальной чистоты пространства Дхармакайи —
0E-,R.-UJ%-.!<-.3<-$8R/-5=-36K?,
ПЕМА ТхО ТРЕНг КАР МАР ШОН ЦУЛ ДЗЕ
Пема Тотренцел, юный, красивый, белый с красным сиянием
35/-.0J:A-$9A-:2<-hR-eJ-,R.-0-2$3?,
ЦЕН ПЕй ЗИ БАР ДОРДЖЕ ТхО ПА НАМ
Пылает величием знаков и признаков Будды, держит ваджру и капалу,
36K?-2eA.-o/-.%-(-L.-;R%?-?-mR$?,
ДЗЕ ДЖИ ГЬЕН ДАНг ЧА ЧЖЕ ЙОНг СУ ДЗОГ
В полном убранстве и украшениях, прекрасный и величественный.
.3-;J-$*A?-3J.-o=-!/-:.?-0:A-$9$?,
ДАМ ЙЕ НЬИ МЕ ГЬЯЛ КЮН ДУ ПЕ ЗУГ
Облик, объединяющий всех Победителей, неделимые Самая и Джняна,
:#R<-:.?-!/-IA-,A-.0=-(J/-0R<-I<,
КхОР ДЕ КЮН ГЬИ ЧИ ПАЛ ЧЕН ПОР ГЬЮР
Великий Владыка всей сансары и нирваны, возникает.
<-A->-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ
157
8J?-2o-l-43-2^, .J-/?-2?%-m?-i3?-<)-;)-#)-$A?-2?%-.%-,
Повторяйте 100 раз затем очищайте субстанции санга слогами РАМ ЯМ КАМ
!R%-0:A-%%-=?-2?%-m?-9$-0-3J.-0:A-;J->J?-GA-2..-lA-:.R.-;R/-o-
35S:C-3A/-1%-3#:-H2-+-:UR-2<-I<,
ТОНг ПЕ НАНг ЛЕ САНг ДЗЕ ЗАГ ПА МЕ ПЕ ЙЕ ШЕ КЬИ ДУ ЦИ ДО
ЙОН ГЬЯ мЦО ТрИН ПхУНг КхА КхЬЯБ ТУ ТрО ВАР ГЬЮР
Из сущности пустоты, субстанции Санг — океан желанных подношений
— незапятнанная джняна амрита — распространяются подобно облакам
заполняющим небеса.
:V-$?3-.%-/3-3#:-36S.-}$?-=/-$?3-?R$?-GA?-LA/-2_2-=,
Трижды благословите их тремя слогами ОМ А ХУМ и мантрой небесной
согровищницы: (НАМА САРВА ТАТХАГАТА БАЙО БИШВА МУКхЬЕ БЕ
САРВА ТАКхАМ УТГАТЕ САПАРАНА ИМАМ ГАГАНА КхАМ СОХА)

W): <A/-(J/-$-5S$?-?%?-3:A-$R.-;%?-?;
ДРУМ РИН ЧЕН НА ЦОГ ДАНг МЕ НО ЯНг СУ
В широком сосуде из сущности разнообразных драгоценностей —
:)A$-gJ/-YA.-0:A-:.R.-c-.3-5B$-m?;
ДЖИГ ТЕН СИ ПЕ ДО ГУ ДАМ ЦИГ ДЗЕ
Субстанции самайи, всевозможные объекты желания мирских существ,
:V-$?3-;J->J?-2..-lA<-LA/-2_2?-0?;
ДрУ СУМ ЙЕ ШЕ ДУ ЦИ ДЖИН ЛАБ ПЕ
Тремя Слогами благословляются в нектар Знания,
$%-YA.-3(R.-0:A-:.R.-c<-:O$?-0-:.A;
НАНг СИ ЧО ПЕ ДО ГУР ТрУГ ПА ДИ
Эти скопление все желанных даров Яви и Сущего,
]-3-;A-.3-D-!A-(R?-Y%-.%-;
ЛА МА ЙИ ДАМ ДА КИ ЧО СУНг ДАНг
Гуру, Дэва, Дакиням, Дхармапалам,
KR$?-2&-o=-2:A-.GA=-:#R<-)A-~J.-.%-;
ЧОГ ЧУ ГЬЯЛ ВЕ КЬИЛ КхОР ДЖИ НЬЕ ДАНг
Всем, какие есть, мандалам Будд десяти направлений,
158
:63-\A%-$8A-2.$-<A$?-S$-=/-($?-3PR/;
ДЗАМ ЛИНг ШИ ДАГ РИГ ДРУГ ЛЕН ЧАГ ДрОН
Гостям — Владыкам местности Джамбудвипы, шести уделам, кармическим
кредиторам,
H.-0<-2.$-$A-5K-:UR$-YR$-b-8A%-;
КхЬЕ ПАР ДАГ ГИ ЦЕ ТРОГ СОГ КУ ШИНг
В особенности, забирающим жизнь, ворующим жизненную силу,
/.-$+R%-2<-(.-lR3-0:A-:L%-0R-.%-;
НЕ ТОНг БАР ЧЕ ЦОМ ПЕ ЧЖУНг ПО ДАНг
Насылающим болезни, создающим препятствия злым духам,
kA-=3-g$?-35/-%/-.%-v?-%/-<A$?;
МИ ЛАМ ТАГ ЦЕН НгЕН ДАНг ТЕ НгЕН РИК
Создающим дурные сны, предзнаменования и приметы,
#J-2o.-3-<%?-(R-:U=-2.$-0R-.%-;
ДЕ ГЬЕ МА РУНг ЧО ТрУЛ ДАГ ПО ДАНг
Восьми классам, свирепым владыкам магических иллюзий,
9?-.%-$/?-.%-/R<-IA-=/-($?-&/;
ЗЕ ДАНг НЕ ДАНг НОР ГЬИ ЛЕН ЧАГ ЧЕН
Кому я задолжал пищу, местопребывание и имущество,
PA2-2.$-/R-:SJ-1R-$>A/-3R-$>A/-.%-;
ДрИБ ДАГ НЬЁ ДРЕ ПО ШИН МО ШИН ДАНг
Владыкам завес, демонам безумия, мужским и женским духам умерших,
PA-2R-,J:-<%-PR%-YA/-:SJ-3R<-2&?;
ДРИ ВО ТЕУРАНг ДрОН СИН ДРЕ МОР ЧЕ
Дриво, Теуранг, Дронг, Ракшасам, Демоницам и т. д.,
=/-($?-.3<-0R:C-3J-=-2YJ$-+J-:)=;
ЛЕН ЧАГ МАР ПОй МЕ ЛА СЕГ ТЕ ДЖАЛ
Кармические долги сжигаются-выплачиваются в красном пламени
<%-<%-;A.-=-$%-:.R.-:.R.-c:A-(<;
РАНг РАНг ЙИ ЛА ГАНг ДО ДО ГУй ЧАР
Каждому — согласно желаниям — дождь всего желанного,

159
)A-YA.-/3-3#:-$/?-GA-2<-*A.-.;
ДЖИ СИ НАМ КхА НЕ КЬИ БАР НЬИ ДУ
До тех пор пока длится пространство,
:.R.-0:A-;R/-+/-9.-0-3J.-0<-2}R;
ДО ПЕ ЙОН ТЕН ЗЕ ПА МЕ ПАР НгО
Посвящаю неистощимые чувственные удовольствия!
2.$-$A-.?-$?3-2?$?-0:A-#A$-1A2-.%-;
ДАГ ГИ ДЮ СУМ САГ ПЕ ДИГ ДрИБ ДАНг
Накопленные мной в трёх временах пороки и завесы,
.!R/-3(R$-..-$>A/-.!R<-=-,.-0-i3?;
КОН ЧОГ ДЕ ШИН КОР ЛА ЧЕ ПА НАМ
Корысть за счет верующих в Три Драгоценности, и умерших,
.A/-YJ$-3J-3(R.-:.A-;A?-.$-I<-&A$;
ДЖИН СЕГ МЕ ЧО ДИ ЙИ ДАГ ГЬЮР ЧИГ
Пусть очистятся этим подношением сожжения даров!
3J-tJ-$%-YA.-$%-2:A-h=-U/-<J?;
МЕ ЧЕ НАНг СИ ГАНг ВЕ ДУЛ ТРЕН РЕ
Каждая частица пламени, наполняющих Видимое и Существующее,
!/-29%-3(R.-0:A-3A/-1%-3A-9.-0;
КЮН ЗАНг ЧО ПЕ ТрИН ПхУНг МИ ЗЕ ПА
Становится неистощимыми облаками Подношений Самантабхадры,
o=-2:A-8A%-#3?-;R%?-=-H2-I<-&A$;
ГЬЯЛ ВЕ ШИНг КхАМ ЙОНг ЛА КЬЯБ ГЬЮР ЧИГ
Пусть заполнят все Чистые Земли Будд.
3J-tJ-;J->J?-:R.-s:A-3(R.-.A/-9J<;
МЕ ЧЕ ЙЕ ШЕ О НгЕ ЧО ДЖИН ЗЕР
Языки пламени лучами подношений пяти цветов Знания,
<A$?-S$-3/<-3J.-$/?-?-H2-I<-0?;
РИГ ДРУГ НАР МЕ НЕ СУ КхЬЯБ ГЬЮР ПЕ
Заполняют места непрерывного мучения шести миров,

160
#3?-$?3-:#R<-2-:):-=?-:R.-{<-PR=;
КхАМ СУМ КхОР ВА ДЖА ЛЮ О КУР ДрОЛ
Освобождают три мира сансары в свет Радужного Тела.
:PR-!/-L%-(2-~A%-0R<-?%?-o?->R$;
ДрО КЮН ЧАНг ЧУБ НЬИНг ПОР САНг ДЖЕ ШОГ
Пусть все существа достигнут пробуждения состояния Будды!

<-A->: 8J?-:V-$?3-2o-!R%-?R$?-$%-:P2-3,<,
ОМ А ХУМ Так повторяйте три слога 100, 1000 раз и т. д.  сколько сможете.

{-$?3-.$-0:A-$R.-GA-$8=-;?-?;
КУ СУМ ДАГ ПЕ НО КЬИ ШЕЛ ЙЕ СУ
Во дворце Чистого Сосуда Трёх Тел Будды,
(R?-=R%?-3=-$?3-$%-YA.-$9$?-1%-i3?;
ЧО ЛОНг ТрУЛ СУМ НАНг СИ ЗУГ ПхУНг НАМ
Дхарма, Самбхога, Нирмана, скопление Яви и Сущего,
2..-lA<-8-2?-:):-:R.-2<-$%-$%-;
ДУ ЦИР ШУ ВЕ ДЖА О БАР НАНг ГАНг
Растворяются в нектар, заполняют пространство радужным светом.
:#R<-2-M%-:.?-9$-3J.-2..-lA:A-2&.;
КхОР ВА НЯНг ДЕ ЗАГ МЕ ДУ ЦИй ЧУ
Сущность неомраченного нектара сансары и нирваны,
,R$-3J.-.?-/?-.-v-;/-(.-.;
ТхОГ МЕ ДУ НЕ ДА ТА ЙЕН ЧЕ ДУ
С безначальных времён, ныне и впредь,
$%-YA.-3PR/-.-I<-0-;R%?-=-2}R;
НАНг СИ ДрОН ДУ ГЬЮР ПА ЙОНг ЛА НгО
Посвящаю всем гостям Явленного и Существующего.
?-=3-:V?-2:A-;R/-+/-3,<-KA/-8A%-;
СА ЛАМ ДРЕ БУ ЙОН ТЕН ТхАР ЧИН ШИНг
Обретя достоинства Основы, Пути, Плода и

161
v-|R3-,R.-0:A-2<-(.-!/-2?=-/?;
ТА ГОМ ЧО ПЕ БАР ЧЕ КЮН САЛ НЕ
Устранив все препятствия в Воззрении, Медитации, Поведении,
k.-L%-!/-29%-,$?-GA-3#:-.LA%?-?;
МЕ ЧЖУНг КЮН ЗАНг ТхУГ КЬИ КА ЙИНг СУ
В удивительном пространстве Ума Самантабхадры,
$8R/-/-23-{<-$+/-YA.-9A/-0<->R$;
ШОН НУ БУМ КУР ТЕН СИ ЗИН ПАР ШОГ
Пусть обрету постоянное пребывание в Юном Теле Сосуда!
:#R<-2:A-o-35S-(J/-0R-!R%?-0:A-3,<;
КхОР ВЕ ГЬЯ ЦО ЧЕН ПО ТОНг ПЕ ТхАР
До конца опустошив огромный океан сансары,
:R$-3A/-0E-@-2<-?%?-o?->R$;
ОГ МИН ПЕМА ДРА ВАР САНг ДЖЕ ШОГ
В Лотосовой Сети Акаништхи станем Буддами!
1%-#3?-2YJ$-m?-2N$-3.%?-$9A-2eA.-:2<;
ПхУНг КхАМ СЕГ ДЗЕ ТРАГ ДАНг ЗИ ДЖИ БАР
Сжигаемое — скандхи и дхату, полыхают блеском и величием.
.!<-.3<-L%-?J3?-2YJ$-m?-2.J-!R%-:2<;
КАР МАР ЧЖАНг СЕМ СЕГ ДЗЕ ДЕ ТОНг БАР
Вещества сжигания — белая и красная бодхичитта, полыхают блажен-
ством-пустотой.
!R%-*A.-~A%-eJ:A-2YJ$-m?-(R?-.LA%?-$%-;
ТОНг НЬИ НЬИНг ДЖЕй СЕГ ДЗЕ ЧО ЙИНг ГАНг
Сжигаемое — сострадание и пустота, заполняют дхармадхату.
$%-YA.-:#R<-:.?-hR-eJ:A-:R.-s:A-$8A<;
НАНг СИ КхОР ДЕ ДОРДЖЕ О НгЕ ШИР
Яви и Сущему, сансаре и нирване — 5-цветному ваджрному свету Основы
z/-P2-mR$?-?%?-o?-0:A-2YJ$-m?-:2=;
ЛхУН ДрУБ ДЗОГ САНг ДЖЕ ПЕ СЕГ ДЗЕ БУЛ
Спонтанно совершенному Будде подношу вещества сжигания!

162
}R/-IA-=/-($?-,3?-&.-L%-I<-&A$;
НгОН ГЬИ ЛЕН ЧАГ ТхАМ ЧЕ ЧЖАНг ГЬЮР ЧИГ
Пусть очистятся все прежние кармические долги!
.-v-o.-=-3A-$/?-3,R=-=R-2>$?;
ДА ТА ГЬЮ ЛА МИ НЕ ТхОЛ ЛО ШАГ
Не останутся отныне в моем сознании — признаюсь и раскаиваюсь —
3-:R%?-1A2-0:A-:#R<-=R<-3-I<-&A$;
МА ОНг ДрИБ ПЕ КхОР ЛОР МА ГЬЮР ЧИГ
И да не вовлекусь я впредь в колесо завес!
?R-,<-L%-?J3?-<A$-0-0-:6B/-0-;A;
СО ТхАР ЧЖАНг СЕМ РИГ ПА ДЗИН ПА ЙИ
Индивидуального освобождения, Бодхисаттв, Видьядхар,
#R3-2&?-2a2-0-$?%-}$?-.3-5B$-<A$?;
ДОМ ЧЕ ЛАБ ПА САНг НгАГ ДАМ ЦИГ РИГ
Обеты, Упражнения, Самайи Тайной Мантры,
5S<-.%-3-5S<-*3?-0-3,R=-=R-2>$?;
ЦОР ДАНг МА ЦОР НЬЯМ ПА ТхОЛ ЛО ШАГ
Во всех нарушениях, ведомых и неведомых, признаюсь и раскаиваюсь,
/.-$.R/-PA2-.%-3A-$4%-.$-I<-&A$;
НЕ ДОН ДрИБ ДАНг МИ ЦАНг ДАГ ГЬЮР ЧИГ
Пусть очистятся болезни, порча, завесы и загрязнения.
/.-3$-35S/-IA-2{=-0-8A-I<-&A$;
НЕ МУГ ЦОН ГЬИ КАЛ ПА ШИ ГЬЮР ЧИГ
Пусть усмирятся болезни, голод и войны лихолетья.
3,:-3A-.2?-?-:R%-2:A-2?/-3-^R$;
ТхА МИ У СУ ОНг ВЕ СУН МА ДОГ
Нападения варваров — прочь!
(R?-36.-]-3-$./-:SJ/-2<-(.-^R$;
ЧО ДЗЕ ЛА МА ДЕН ДРЕН БАР ЧЕ ДОГ
Препятствия призыва Учителей Дхармы в нирвану — прочь!
2R.-($/?)-;=-2N-3A->A?-0:A-v?-%/-^R$;
ПЁ (НЕ) ЮЛ ТА МИ ШИ ПЕ ТЕ НгЕН ДОГ
Знамения несчастий для Тибета (страны и места) — прочь!
163
$9:-[-o=-0R?-YR$-.2$?-2#.-0-^R$;
ЗА ЛУ ГЬЯЛ ПО СОГ УГ ДУ ПА ДОГ
За, Наги, Гьялпо, забирающие дыхание жизни — прочь!
:)A$?-0-(J/-0R-2o.-.%-2&-S$-^R$;
ДЖИГ ПА ЧЕН ПО ГЬЕ ДАНг ЧУ ДРУГ ДОГ
Восемь великих и шестнадцать страхов — прочь!
2.$-&$-:#R<-2&?-2N-3A->A?-0-^R$;
ДАГ ЧАГ КхОР ЧЕ ТАМ МИ ШИ ПА ДОГ
Несчастья мои и близких — прочь!
.3-YA-:$R%-0R:C-3,-!R2?-/?-0-^R$;
ДАМ СИ ГОНг ПОй ТУ ТОБ НУ ПА ДОГ
Силы и мощь дамси и гонпо — прочь!
?-3-;; P%?-$?R$-5K<-a<-;%-, САМАЯ Для количества повторяйте вновь:
W):<A/-(J/-$-5S$?-?R$?-/?,:V-$?3-$%-3%,{-$?3-.$?R$?-&A-<A$?-3,<,
ДРУМ РИН ЧЕН НА ЦОГ и т.д. три слога — как можно больше КУ СУМ
ДАГ ПА и т.д. в конце:
eJ?-/A, Завершение.
o=-2-3(R.-0?-3*J?-I<-&A$;
ГЬЯЛ ВА ЧО ПЕ НЕ ГЬЮР ЧИГ
Победители — пусть усладятся подношениями!
.3-&/-,$?-.3-2{%-I<-&A$;
ДАМ ЧЕН ТхУГ ДАМ КАНг ГЬЮР ЧИГ
Поклявшиеся — пусть полностью удовлетворятся!
<A$?-S$-:.R.-0-5B3-I<-&A$;
РИГ ДРУГ ДО ПА ЦИМ ГЬЮР ЧИГ
Существа шести миров — пусть насладятся желаемым!
=/-($?->-:#R/-L%-I<-&A$;
ЛЕН ЧАГ ША КхОН ЧЖАНг ГЬЮР ЧИГ
Пусть очистятся долги плоти!
5S$?-$*A?-;R%?-?-mR$?-I<-&A$;
ЦОГ НЬИ ЙОНг СУ ДЗОГ ГЬЮР ЧИГ
Пусть полностью завершатся два Накопления!
164
1A2-$*A?-2$-($?-.$-I<-&A$;
ДрИБ НИ БАГ ЧАГ ДАГ ГЬЮР ЧИГ
Пусть очистятся кармические склонности и две пелены!
.3-0-{-$*A?-,R2-I<-&A$;
ДАМ ПА КУ НИ ТхОБ ГЬЮР ЧИГ
Пусть обретутся два святых Тела Будды!
.A/-0-o-(J/-I<-0-:.A-;A-3,?,,
ДЖИН ПА ГЬЯ ЧЕН ГЬЮР ПА ДИ ЙИ ТхУ
Силой свершения этого огромного даяния,
:PR-2:A-.R/-.-<%-L%-?%?-o?->R$
ДрО ВЕ ДОН ДУ РАНг ЧЖУНг САНг ДЖЕ ШОГ
На благо скитальцев пусть станем спонтанно Буддами,
}R/-IA-o=-2-i3?-GA?-3-21=-2:A,,
НгОН ГЬИ ГЬЯЛ ВА НАМ КЬИ МА ДРАЛ ВЕ
Буддами прошлого не освобождённые
*J-2R:C-5S$?-i3?-.A/-0?-PR=-I<-&A$
КЬЕ ВО ЦОГ НАМ ДЖИН ПЕ ДрОЛ ГЬЮР ЧИГ
Все рождённые силой этого даяния да освободятся!
:L%-0R-$%-.$-:.A<-/A-z$-I<-+3,,
ЧЖУНг ПО ГАНг ДАГ ДИР НИ ЛхАГ ГЬЮР ТАМ
Все пребывающие здесь призраки,
?-:3-:R/-+J-2<-$%-:#R.-G%-<%-,,
СА АМ ОН ТЕ БАР НАНг КхО КЬЯНг РУНг
Где бы ни находились: на земле, внизу, вверху или промежутке
*J-c-i3?-=-g$-+-L3?-LJ.-&A%-,,
КЬЕ ГУ НАМ ЛА ТАГ ТУ ЧЖАМ ЧЖЕ ЧИНг
Всегда любите всех рождённых и
*A/-.%-35/-.-(R?-=-,R.-0<->R$
НЬИН ДАНг ЦЕН ДУ ЧО ЛА ЧО ПАР ШОГ
Днем и ночью практикуйте Дхарму!
.$J-2-:.A-;A?-*J-2R-!/,,
ГЕ ВА ДИ ЙИ КЬЕ ВО КЮН
Этой добродетелью все рождённые
165
2?R.-/3?-;J->J?-5S$?-mR$?->A%-,,
СО НАМ ЙЕ ШЕ ЦОГ ДЗОГ ШИНг
Да свершат накопления Заслуг и Знания,
2?R.-/3?-;J->J?-=?-L%-2:A,,
СО НАМ ЙЕ ШЕ ЛЕ ЧЖУНг ВЕ
И в силу Заслуг и Знания,
.3-0-{-$*A?-,R2-0<->R$
ДАМ ПА КУ НИ ТхОБ ПАР ШОГ
Обретут два святых Тела!
:2.-.%-lR=-2?-3-$R?-0,,
БЕ ДАНг ЦОЛ ВЕ МА ГО ПА
Без приложения усилий
;A.-28A/-/R<-2-.0$-2?3->A%-,,
ЙИ ШИН НОР БУ ПАГ САМ ШИНг
Чудесная Драгоценность и Древо исполняют желания,
?J3?-&/-<J-2-{R%-36.-0,,
СЕМ ЧЕН РЕ ВА КОНг ДЗЕ ПА
И пусть также чаяния существ свершатся,
2?3-0-:P2-0:A-2N->A?->R$,,
САМ ПА ДрУБ ПЕ ТА ШИ ШОГ
И будет счастье исполнения желаний!
&J?-?R$?->A?-0-2eR.-0-.$J-=J$?-?-L:R,:.A-=-K$-=J/-o?-2#?-$-5S$?->A$-$%-2-
=?,:.A<- /A- <%- $A- ]R- :.R.- v<- 3R?- 0- 2#- 2:A- %$- :.R/- o/- HJ<- .- VA?- 0- !J- PR%- }$?-
0:A-1-)R-c?-$&R%-x-/?-?R,,
(Дополнение.)
རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨ�་སྭ་བྷ་ཝ་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷ་ཝ་ཤུདྡྷོ་ཧཾ།
РАМ ЯМ КхАМ
ОМ СВАБхАВА ЩУДДхО САРВА ДхАРМА СВАБхАВА ЩУДДхО ХАМ

སྟོང་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བསངས་རྫས་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་
རྩི་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཕུང་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་འཕྲོ་བར་གྱུར།
166
ТОНг ПА НЬИ ДУ ДЖУР\ ТОНг ПЕ НгАНг ЛЕ САНг ДЗЕ ЗАГ ПА МЕ
ПЕ ЙЕ ШЕ ЧЬИ ДУ ЦИ ДО ЙОН ГЬЯ ЦОй ТрИН ПхУНг КхА КхЬЯБ ТУ
ТрО ВАР ДЖУР
Все обращается в пустоту. Вещества санга из состояния пустоты превра-
щаются в неисчерпаемый океан джняна-амриты — заполняющие небо
облака желанных объектов.

འབྲུ་གསུམ་དང་ནམ་མཁའ་མཛོད་སྔགས་ལན་གསུམ་སོགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབ་ལ།
Трижды благословите их тремя слогами ОМ А ХУМ и мантрой небесной
сокровищницы: (НАМА САРВА ТАТХАГАТА БАЙО БИШВА МУКхЬЕ БЕ
САРВА ТАКхАМ УТГАТЕ САПАРАНА ИМАМ ГАГАНА КАМ СОХА)

མེ་ཐབ་བསྐྱེད་པ་ནི། Зарождение очага.

།མེ་ཐབ་མི་དམིགས་སྟོང་ཉིད་ངང་།
МЕ ТхАБ МИ МИГ ТОНг НЬИ НгАНг
Очаг безобъектного состояния пустоты

རང་ཉིད་ཐོད་ཕྲེང་ཡབ་ཡུམ་གྱིས།
РАНг НЬИ ТхО ТРЕНг ЯБ ЮМ ГЬИ
Из моего — Тотренцала, отца-матери —

།ཐུགས་སོགས་ཧཱུྃ་ལས་རཾ་ཕྲོས་པས།
ТхУГ СОГ ХУМ ЛЕ РАМ ТрО ПЕ
Сердечного слога ХУМ исходит РАМ

།མེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྡུམ་པོ་ཡི།
МЕ ЙИ КЬИЛ КхОР ДУМ ПО ЙИ
Круглая мандала Огня

།སྐལ་པའི་མེ་ཕུང་ལྟ་བུའི་དབུས།
КАЛ ПЕ МЕ ПхУНг ТА БУй У
Подобная полыханию Огня (конца) кальпы

།པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ།
ПЕМЕ НЬИ ДЕ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из лотоса, солнца и луны

།དྲང་སྲོང་མེ་ལྷའི་སྐུ་མདོག་དཀར།
ДрАНг СОНг МЕ ЛхЕ КУ ДОГ КАР
Риши Агни — Тело белое,
167
།ཕྱག་གཡས་མཆོད་སྦྱིན་གྲངས ་ཕྲེང་དང་།
56

ЧАГ ЙЕ ЧО ДЖИН ДРАНг ТРЕНг ДАНг


Правой рукой в (мудре) даяния держит четки,

གཡོན་པ་རི་བ་སྤྱི་བླུགས་འཛིན།
ЙОН ПА РИ ВА ЧИ ЛУГ ДЗИН
Левой — сосуд с носиком,

།རང་སྐྱེས་དཀར་ཕྲའི་ཁྲི་ལ་གནས།
РАНг ЧЕ КАР ТрЕ ТрИ ЛА НЕ
Саморожденный пребывает на драгоценном прекрасном белом троне

དྲང་སྲོང་མེ་འདིར་ཚོགས་ཀྱི་བསྐོར།
ДрАНг СОНг МЕ ДИР ЦОГ КЬИ КОР
Из Риши Агни и собрания окружения

།གནས་གསུམ་གྲུ་གསུམ་འོད་ཕྲོས་པས།
НЕ СУМ ДрУ СУМ О ТРО ПЕ
Трёх слогов в трёх местах исходит свет
།རང་བཞིན་གནས་ནས་སྤྱན་དྲང་ཞིང་།
РАНг ШИН НЕ НЕ ЧЕН ДрАНг ШИНг
Приглашая из мест естественного пребывания

།དམ་ཚིགས་ཡེ་ཤེས་གཡེར་མེད་གྱུར།
ДАМ ЦИГ ЙЕ ШЕ ЙЕР МЕ ДЖЮР
Джнянасаттву, который становится нераздельным с Самайясаттвой.

སྤྱན་འདྲེན་ནི། Приглашение.
ཨ�་དད་པ་བདག་ནི་དམ་ཚིགས་ཀྱིས།
ОМ ДЕ ПА ДАГ НИ ДАМ ЦИГ КЬИ
ОМ В силу моей веры и (твоей) самайи

།ཚུར་གཤེགས་ཚུར་གཤེགས་བྱུང་པོ་ཆེ།
ЦУР ЩЕГ ЦУР ЩЕГ ДЖУНг ПО ЧЕ
Приди, приди великая Стихия (огня) —

56
В исходном тексте གྲྭ — видимо, ошибочно.
168
མེ་ལྷ་དྲང་སྲོང་བྲམ་ཟེ་ཚོགས།
МЕ ЛхА ДрАНг СОНг ДРАМ ЗИ ЦОГ
Риши брахман Агни с собранием

སྲེགས་བླུགས་ཞལ་ཟས་ཕུད་ཀྱི་མཆོད།
СЕГ ЛУГ ШАЛ ЗЕ ПхУ КЬИ ЧО
Подносим яства и питие сжигания и возлияния.

ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟ་ཨ་ཧཱུྃ།
АРГАМ ПАДЬЯМ ПУШПЕ ДХУПЕ АЛОКЕ ГАНДхЕ НЕВИДЬЕ ЩАБДА
А ХУМ

བསྟོད་པ་ནི། Восхваление.
ཚངས་དབང་མགོན་སྲས་དྲང་སྲོང་ལྷ།
ЦАНг ВАНг ГОН СЕ ДрАНг СОНг ЛхА
Сын Защитника, Владыки Брахмы — божественный Риши

།འཕྲིན་ལས་མངའ་བདག་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན།
ТрИН ЛЕ НгА ДАГ ДЗУ ТрУЛ ЧЕН
Чародей — Властелин деяний,
སྲེགས་བླུགས་ཟ་བ་ཨགནྱ་སྐུ།
СЕГ ЛУГ ЗА ВА АГНАЯ КУ
Тело Агни, поедающего возлияния и сжигаемое

མཐུ་སྟོབས་ཅན་ལ་བདག་བསྟོད་དོ།
ТхУ ТОБ ЧЕН ЛА ДАГ ТО ДО
Могущественного я восхваляю!

མགྲོན་འབོད་ནི། Приглашение гостей.

ཨ�་ཨཱ་ཧཱུཾ། ཆོས་ཉིད་དག་པའི་ཞིང་མཆོག་ནས།
ОМ А ХУМ ЧО НИ ДАГ ПЕ ШИНг ЧОГ НЕ
ОМ А ХУМ Из высшей чистой сферы Дхарматы

སྐུ་གསུམ་བླ་མ་གནས་འདིར་གཤེགས།
КУ СУМ ЛА МА НЕ ДИР ЩЕГ
Трикая Гуру, придите в это место!

169
།ཕྱི་ནང་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་ནས།
ЧИ НАНг НЬЕ ВЕ ДУР ТрО НЕ
Из внешних, внутренних, сокровенных кладбищ

དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་གནས་འདིར་གཤེགས།
ПА ВО КХА ДрО НЕ ДИР ЩЕГ
Герои и дакини, придите в это место!

།བཀའ་དང་དམ་ཚིགས་གནས་བཞིན་ནས།
КА ДАНг ДАМ ЦИГ НЕ ШИНг НЕ
Из сферы самайи и Слова

།ཆོས་སྐྱོང་དམ་ཅན་གནས་འདིར་གཤེགས།
ЧО КЬЁНг ДАМ ЧЕН НЕ ДИР ЩЕГ
Защитники Дхармы и Поклявшиеся, придите в это место!
།འཇིག་རྟེན་སྲིད་པའི་ཁྱོན་གནས་པའི།
ДЖИГ ТЕН СИ ПЕ ЧЁН НЕ ПЕ
Пребывающие в измерении существования мира
གནས་བདག་ཞི་བདག་ཐམས་ཅད་དང་།
НЕ ДАГ ШИ ДАГ ТхАМ ЧЕ ДАНг
Все Владыки земель, Владыки мест и
།རིགས་དྲུག་མགྲོན་རིགས་མ་ལུས་པ།
РИГ ДрУГ ДрОН РИГ МА ЛЮ ПА
Все гости из шести уделов
།མཆོད་པའི་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ།
ЧО ПЕ НЕ ДИР ЩЕГ СУ СОЛ
На пир придите в это место, просим!
КРАТКИЕ ПОДНОШЕНИЯ САНГ
2?%-m?-=-(2-V/, Окропите субстанции Санга чистой водой.
<)-;)-#), <-A->,, РАМ ЯМ КАМ/ ОМ А ХУМ
W)-=?-:L%-2:A-$R.-/%-.,,
ДРУМ ЛЕ ЧЖУНг ВЕ НО НАНг ДУ
Из ДРУМ — сосуд — в нём
170
<-=?-2?%-..-:.R.-;R/-3A/,,
ОМ ЛЕ САНг ДУ ДО ЙОН ТрИН
Силой ОМ санг становится облаками всего желанного.
3#:-3*3-3(R.-0-.3-0-:.A,,
КхА НЬЯМ ЧО ПА ДАМ ПА ДИ
Эти чудесные дары, равные небу,
]-3-l-2-$?3-=-:2=,,
ЛА МА ЦА ВА СУМ ЛА БУЛ
Гуру подношу и Трем Корням!
LA/-_2?-.%R?-P2-)=-.-$?R=,,
ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Прошу, даруйте благословение и сиддхи!
3$R/-0R-;R/-+/-3PR/-=-:2=,
ГОН ПО ЙОН ТЕН ДрОН ЛА БУЛ
Защитникам — гостям Достоинств — подношу
8A-o?-.2%-S$-UA/-=?-12?,,
ШИ ГЬЕ ВАНг ДРАГ ТрИН ЛЕ ДрУБ
Свершите деянья Усмирения, Увеличенья, Подчинения и Ярости!
<A$?-S$-?J3?-&/-;R%?-=-2}R,,
РИГ ДРУГ СЕМ ЧЕН ЙОНг ЛА НгО
Со всеми существами всех уделов разделяю,
?R-?R:C-#$-2}=-!/-:V=->R$,,
СО СО ДУГ НгАЛ КЮН ДРАЛ ШОГ
Избавится пусть каждый от страданий!
2$J$?-<A$?-=/-($?-3PR/-=-.A/,,
ГЕГ РИГ ЛЕН ЧАГ ДрОН ЛА ДЖИН
Гостям препон дарую тем, кому я должен —
2-=R/-=/-($?-L%-I<-&A$
БУ ЛОН ЛЕН ЧАГ ЧАНг ГЬЮР ЧИГ
И пусть очистятся долги кармические.
H.-0<-/R<-z:A-5S$?-i3?-=,,
КхЬЕ ПАР НОР ЛхЕ ЦОГ НАМ ЛА
В особенности, собранию божеств богатства
171
:2=-=R-9?-/R<-$;%-.%-3R.,,
БУЛ ЛО ЗЕ НОР ЯНг ДАНг ТРО
Подношу! Одарите пищей, богатством и процветанием!
;=-:.A:A-$8A-2.$-:#R<-2&?-2?%-,,
ЮЛ ДИ ШИ ДАГ КхОР ЧЕ САНг
Санг подношу также хозяевам этой местности вместе со свитой —
:$R-8A%-3,/-nJ/-#R%?-PR$?-36.,,
ГО ШИНг ТхУГ КЬЕН ДОНг ДрОГ ДЗЕ
Покровительствуйте, помогайте и создавайте благоприятные условия!
$/?-#%-=R%?-,R.-z-3A-2?%-,,
НЕ КАНг ЛОНг ЧО ЛхА МИ САНг
Окуриваем место, дом, имущество, богов, людей —
3A-$4%-PA2-5S$?-2?%?-I<-&A$
МИ ЦАНг ДрИБ ЦОГ САНг ГЬЮР ЧИГ
И да очистятся накопленные загрязнения и завесы!
3(R.-.A/-o-(J<-:.A-;A?-3,?,,
ЧО ДЖИН ГЬЯ ЧЕР ДИ ЙИ ТУ
Силой этих огромных даров и подношений,
:PR-!/-5S$?-mR$?-1A2-.$-!J,,
ДрО КЮН ЦОГ ДЗОГ ДрИБ ДАГ ТЕ
Пусть все существа, завершив накопления, очистившись от омрачений,
2.J-=J$?-1/-?3-5S$?-0-.%-,,
ДЕ ЛЕГ ПхУН СУМ ЦОГ ПА ДАНг
Обретя чудесное собрание блага, счастья и процветания,
:V?-2-?%?-o?-,R2-0<->R$
ДРЕ БУ САНг ДЖЕ ТхОБ ПАР ШОГ
Обретут плод — состояние Будды!
&J?-0:%-2-3R-0E-z-3R:C-%R<-L-V=-2-:?-?R,
По просьбе дочери Пема Лхамо составил Чатрал Буддха.

<-A->,, GN, ]-3-;A-.3-3#:-:PR-(R?-*R%-.%-,,


ОМ А ХУМ КЬЕ ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДрО ЧО КЬОНг ДАНг
ОМ А ХУМ КЬЕ Ламам, Йидамам, Дакиням, Дхармапалам,
172
:$R-2:A-z-s-;=-z-$8A-2.$-i3?,,
ГО ВЕ ЛхА НгА ЮЛ ЛхА ШИ ДАГ НАМ
5-ти личным божествам, божествам страны и охранителям местности
2?%-3(R.-2..-lA?-,$?-.3-.IJ?-2{%-/?,,
САНг ЧО ДУ ЦИ ТхУГ ДАМ ГЬЕ КАНг НЕ
Подносшу Санг! Умилостивив в радость нектаром сердечного обета,
2.$-$A-_%-g-.<-2:A-UA/-=?-36S.,,
ДАГ ГИ ЛУНг ТА ДАР ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Явите приумножение нашей удачи!
x-/?-?R, Составлено Джняной (Дуджомом Ринпоче).

<)-;)-#), ,<-A->,
РАМ ЯМ КАМ ОМ А ХУМ
2?%-3(R.-:.R.-;R/-2..-lA:A-3A/-1%-:.A,,
САНг ЧО ДО ЙОН ДУ ЦИй ТрИН ПУНг ДИ
Этим множеством облаков желанного — нектаром подношения Санг,
3(R$-$?3-l-$?3-.3-&/-o-35S-?R$?,,
ЧОГ СУМ ЦА СУМ ДАМ ЧЕН ГЬЯ ЦО СОГ
Океан Трёх Драгоценностей, Трёх Корней, Дамченов и других, а также
:#R<-:.?-3PR/-<A$?-3-=?-3*J?-5B3?-/?,,
КхОР ДЕ ДрОН РИГ МА ЛЮ НЕ ЦИМ НЕ
Все виды гостей сансары и нирваны насытив и ублажив,
:$=-nJ/-!/-8A-2?3-.R/-z/-P2-36S.,,
ГАЛ КЬЕН КЮН ШИ САМ ДОН ЛхУН ДрУБ ДЗО
Усмирю все неблагие условия и спонтанно исполню желания и цели!
x-/?-?R, Составлено Джняной.

<-A->, l-$?3-(R?-*R%-$+J<-IA-2.$
ОМ А ХУМ/ ЦА СУМ ЧО КЬОНг ТЕР ГЬИ ДАГ
Трем Корням, Дхармапалам, Владыкам Сокровищ,
;=-:.A:A-$8A-2.$-:#R<-2&?-=,,
ЮЛ ДИ ШИ ДАГ КхОР ЧЕ ЛА
Хозяевам этой местности вместе со свитой,
173
2?%-3(R.-2..-lA:A-3(R.-0-:2=,,
САНг ЧО ДУ ЦИй ЧО ПА БУЛ
Подношу дары нектара подношения Санга.
:$=-nJ/-2<-(R.-#-(<-2-;$-8A-2-.%-,,
ГЕЛ КЬЕН БАР ЧО (кха чар бу юг) ШИ ВА ДАНг
Усмирите препятствия, преграды (снег, дождь, метель),
2?3-.R/-M<-:P2-UA/-=?-36S.,,
САМ ДОН НЮР ДрУБ ТрИН ЛЕ ДЗО
Исполните Деяния, быстро исполняющие желания и цели!
КРАТКОЕ ПРИЗЫВАНИЕ ВАДЖРАКИЛАИ (из леу дунмы)
བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ན༔
КАЛ ПА МЕ ТАР БАР ВЕ ЩЕЛ ЙЕ НА
Во дворце, полыхающем подобно огню конца кальпы

ཕོ་བདུད་དྲེགས་པ་བརྫིས་པའི་གདན་སྟེང་དུ༔
ПхО ДУ ДРЕГ ПА ДЗИ ПЕ ДЕН ТЕНг ДУ
Поверх поверженных надменных мар —

དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དཔའ་བོའི་སྐུ༔
ПАЛ ЧЕН ДОРДЖЕ ЩОН НУ ПА ВОй КУ
Великий Славный Герой Ваджракумара,

བདུད་འདུལ་ཁྲོ་བཅུ་ཁྲ་ཐབས་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔
ДУ ДУЛ ТРО ЧУ ТРА ТхАБ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный 10 Гневными, обуздывающими мар, и свитой Тратабов!

རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔
ДОРДЖЕ ПУР ПЕ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Ваджракилайи молюсь!

ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Падмасамбхаве из Уддияны молюсь!

བདག་ལ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔
ДАГ ЛА ВАНг КУР ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ
Благослови посвящением, молю! (Читай мантру Ваджракилаи.)
174
!,, #J-2o.-2&R?-,2?-$/2?-?%?-o?-;-J >?J -G?A -36.-0-28$?-?,,R
ПОДНОШЕНИЕ ВОСЬМИ КЛАССАМ НУБЧЕНА САНГЬЕ ЙЕШЕ

]-3-.3-0-i3?-=-K$-:5=-=,R $/?-$4%-3<-z-2>R?-<A-<2, (%R-1., :R-1., 3J-+$R -


$-5$S ?, lA-(/, 3%<-$?3, >-$, (/$, :V-$, .<-$-9?-$-$%-:LR<-2>3?-=,
*2?-:PR-?3J ?-2*J.-.%-w/-0:A, <%-*.A -;-A .3-$%-L.J -G%-2|R3?-=, m?-i3?-}$?-
S$-K$-S$-$-A L/A -I?A -2_2?-/?,+A%-%-J :6B/-%%-/?-:.A-{.-.,R ,
ПРОСТИРАЮСЬ ПРЕД СВЯТЫМИ УЧИТЕЛЯМИ! В чистом месте располо-
жите подношение божественного торма величиной с  Меру, первую часть алко-
голя и молока, разнообразные цветы, лекарственные соки-эссенции, три сладких,
разнообразные виды мяса, лекарств, зерна, разнообразные виды шелков, разноо-
бразные виды пищи, все имеющееся. Приняв прибежище, зародив бодхичитту и
созерцая себя как своего Идама, благословите субстанции шестью мантрами и
шестью мудрами. Сохраняя самадхи произносите:

>; {-$?3-2o.-$?3-]-3-.%-,,
ХУМ КУ СУМ ГЬЮ СУМ ЛА МА ДАНг
Три Тела, Учителя Трёх Линий передачи,
;A-.3-8A-OR:A-z-5S$?-.%-,,
ЙИ ДАМ ШИ ТРО ЛхА ЦОГ ДАНг
Собрание Йидамов — мирных и гневных божеств,
,*2?-$/?-.!R/-3(R$-$?3-0R-.%-,,
КЬЯБ НЕ КОН ЧОГ СУМ ПО ДАНг
Опоры Прибежища, Три высшие Драгоценности,
,3#:-:PR-/R<-z-(R?-Y%-?R$?,,
КхА нДрО НОР ЛхА ЧО СУНг СОГ
Дакини, Боги богатства, охранители Дхармы и другие,
,3(R.-;=-$R%-3-,3?-&.-=,,
ЧО ЮЛ ГОНг МА ТхАМ ЧЕ ЛА
Все высшие объекты, кому уготованы подношения,
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары.

175
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните желания, осуществите цели!
,z-;A-.2%-0R-2o-LA/-.%-,,
ЛхА ЙИ ВАНг ПО ГЬЯ ДЖИН ДАНг
Владыка богов Индра,
,[-;A-.2%-0R-.$:-2R-.%-,,
ЛУ ЙИ ВАНг ПО ГА ВО ДАНг
Владыка нагов Гаво (Нанда),
,z-3A/-.2%-0R-,$-29%-<A?,,
ЛхА МИН ВАНг ПО ТхАГ ЗАНг РИ
Владыка асуров Вемачитри,
,3A:3-&A-uR/-g-3$R-&/,,
МИ АМ ЧИ ДЖОН ТА ГО ЧЕН
Киннара Джонпа Тагочен,
,$/R.-.A/-$%-2-29%-0R-.%-,,
НО ДЖИН ГАНг ВА ЗАНг ПО ДАНг
Якшас Пурнабхадра (Преполненный Благости),
,3#:-wA%-$?J<-3A$-:HA=-2-.%-,,
КхА ДИНг СЕР МИГ КЬИЛ ВА ДАНг
Гаруда с вращающимся золотым оком,
YA/-0R-=%-!-3PA/-2&-.%-,,
СИН ПО ЛАНг КА ДрИН ЧУ ДАНг
Ракшас — ланкиец Дринчу (Равана),
,(R?-*R%-3-@-!-=-.%-,,
ЧО КЬОНг МА ХА КА ЛА ДАНг
Дхармапала Махакала,

176
,SA-9-9<-1.-s-0-?R$?,,
ДРИ ЗА ЗУР ПхУ НгА ПА СОГ
Царь Гандахарвов с волосами, стянутыми в 5 узлов, и другие,
,KA-;A-#J-2o.-:#R<-2&?-=,,
ЧИ ЙИ ДЕ ГЬЕ КхОР ЧЕ ЛА
Внешние Восемь Классов вместе с окружением
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары.
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните наши желания, осуществите цели!
;2-$&A$-2..-eJ-/$-0R-.%-,,
ЯБ ЧИГ ДУ ДЖЕ НАГ ПО ДАНг
Черный Владыка демонов, единственный отец,
,24/-o=-;3->.-.3<-0R-.%-,,
ЦЕН ГЬЯЛ ЯМ ШУ МАР ПО ДАНг
Царь Ценов — Красный Ямшу,
,;=-z-A-?%?-[-Y?-.%-,,
ЮЛ ЛхА ЧА САНг ЛУ СЕ ДАНг
Владыка божеств местности Часанг — сын Нага,
,YR$-2.$-o=-0R-~A%-:LA/-.%-,,
СОГ ДАГ ГЬЯЛ ПО НИНг ДЖИН ДАНг
Владыка жизненной силы Гьялпо Нинчжин,
(R?-*R%-$/R.-.A/-.3<-0R-.%-,,
ЧО КЬОНг НО ДЖИН МАР ПО ДАНг
Дхармапала Ночжин Марпо (Красный Ракшас),

177
,z-3R-:)A$?-0:A-\R$-:LA/-.%-,,
ЛхА МО ДЖИГ ПЕ ЛОГ ДЖИН ДАНг
Богиня Лхамо (Устрашающая Громовержица),
,.$J-2~J/-hR-eJ-=J$?-0-.%-,,
ГЕ НЬЕН ДОРДЖЕ ЛЕГ ПА ДАНг
Геньен-мирянин Дордже Лекпа,
,.!<-3R-*A-^-,R.-UJ%-?R$?,,
КАР МО НЬИ ДА ТхО ТРЕНг СОГ
Кармо Ньида Тотренг и другие,
,/%-$A-#J-2o.-:#R<-2&?-=,,
НАНг ГИ ДЕ ГЬЕ КхОР ЧЕ ЛА
Внутренние Восемь Классов вместе с окружением,
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары.
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните наши желания, осуществите цели!
2..-0R-#-,/-<e-.%-,,
ДУ ПО КхА ТхУН РАКША ДАНг
Мара — Катхун Ракша,
,$>A/-eJ-$>J.-0R-.3<-/$-.%-,,
ШИН ДЖЕ ШЕ ПО МАР НАГ ДАНг
Яма — Темно-красный Бхайрава,
,[-2..-/-$-<-6-.%-,,
ЛУ ДУ НА ГА РА ДЖА ДАНг
Мара-нага — Нагараджа,

178
,$/R.-.A/->/-0-PA-,R$?-.%-,,
НО ДЖИН ШЕН ПА ДРИ ТхОГ ДАНг
Якшас — Шенпа Дриток,
,3-3R-YA.-0-OR3-:.J2?-.%-,,
МА МО СИ ПА ТРОМ ДЕБ ДАНг
Мамо — Сипа Тромдеб,
,24/-0R-;3->.-YR$-=J/-.%-,,
ЦЕН ПО ЯМ ШУ СОГ ЛЕН ДАНг
Цен — Ямшу Соклен,
,2..-0R-<J-+J-:$R-;$-.%-,,
ДУ ПО РЕ ТЕ ГО ЯГ ДАНг
Мара — Рете Гойяк,
,YR$-2.$.%-$A-,R<-5$?-?R$?,,
СОГ ДАГ ДУНг ГИ ТхОР ЦУГ СОГ
Владыка жизненной силы Дунги Торцук,
,$?%-2:A-#J-2o.-:#R<-2&?-=,,
САНг ВЕ ДЕ ГЬЕ КхОР ЧЕ ЛА
Тайные Восемь Классов вместе с окружением,
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары.
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните наши желания, осуществите цели!
$9:-3(R$-o=-0R-<-@-=,,
ЗА ЧОГ ГЬЯЛ ПО РА ХУ ЛА
Высший За — Царь Рахула,

179
,{<-3(R$-O3->A%-#-:,R<-.%-,,
КАР ЧОГ ТРАМ ШИНг КхА ТхОР ДАНг
Высший из духов созвездий — Трамшинг Катор,
,2..-3(R$-3-/-<c-.%-,,
ДУ ЧОГ МА НУ РАКША ДАНг
Высший мара — Ману Ракша,
,24/-3(R$-PA-24/-:,-2R-.%-,,
ЦЕН ЧОГ ДРИ ЦЕН ТУВО ДАНг
Высший цен — Дрицен Туво,
,3-3(R$-tJ-,%-3.%-:6B/-.%-,,
МА ЧОГ ЧЕ ЧАНг ДУНг ДЗИН ДАНг
Высшая мамо — Чечанг Дунгдзин,
,[-3(R$-[-o=-.%-*R%-.%-,,
ЛУ ЧОГ ЛУ ГЬЯЛ ДУНг КЬОНг ДАНг
Высший нага — Лугьял Дункьонг,
,3$R/-3(R$-/$-0R-vJ-.!<-.%-,,
ГОН ЧОГ НАГ ПО ТЕ КАР ДАНг
Высший из владык гонпо (натха) — Нагпо Текар,
,o=-3(R$-=A-LA/-@-<-?R$?,,
ГЬЯЛ ЧОГ ЛИ ДЖИН ХАРА СОГ
Высший из духов гьялпо — Личжин Хара и его собрание,
,3(R$-$A-#J-2o.-:#R<-2&?-=,,
ЧОГ ГИ ДЕ ГЬЕ КхОР ЧЕ ЛА
Высшие Восемь Классов вместе с окружением,
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары!
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,

180
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните наши желания, осуществите цели!
.0%-$;?-.P-z<-3=-0-.%-,,
ПУНг ЙЕ ДРА ЛхАР ТрУЛ ПА ДАНг
Правое плечо проявляется как Драла
,.0%-$;R/-3-3R<-3=-0-.%-,,
ПУНг ЙОН МА МОР ТрУЛ ПА ДАНг
Левое плечо проявляется как Мамо,
,3(-?R-2..-.-3=-0-.%-,,
ЧУ СО ДУ ДУ ТрУЛ ПА ДАНг
Губы и зубы проявляются как Мара,
,3$R-2R-YA/-0R<-3=-0-.%-,,
ГО ВО СИН ПОР ТрУЛ ПА ДАНг
Голова проявляется как Ракшас,
,3)$-3-.3-<-3=-0-.%-,,
ДЖУГ МА МУ РУ ТрУЛ ПА ДАНг
Низ спины проявляется как Му
,=$-$;?-$>A/-eJ<-3=-0-.%-,,
ЛАГ ЙЕ ШИН ДЖЕР ТрУЛ ПА ДАНг
Правая рука проявляется как Яма,
,=$-$;R/-[-24/-3=-0-.%-,,
ЛАГ ЙОН ЛУ ЦЕН ТрУЛ ПА ДАНг
Левая рука проявляется как Наг и Цен.
,3A$-.%-~A%-.%-3(J-2-$?3,,
МИГ ДАНг НИНг ДАНг ЧЕ ВА СУМ
Глаза, сердце и клыки —
$9:-2..-*A.-.-3=-0-?R$?,,
ЗА ДУ НЬИ ДУ ТрУЛ ПА СОГ
Проявляются как мара За и другие,

181
,3=-0:A-#J-2o.-:#R<-2&?-=,,
ТрУЛ ПЕ ДЕГЬЕ КхОР ЧЕ ЛА
Проявленные Восемь Классов вместе с окружением,
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары.
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните наши желания, осуществите цели!
?-2.$-@=-HA-/$-0R-.%-,,
СА ДАГ ХАЛ КЬИ НАГ ПО ДАНг
Хозяин земли — Черный Халкьи,
,[-2..-$.R=-0-/$-0R-.%-,,
ЛУ ДУ ДОЛ ПА НАГ ПО ДАНг
Демон нага — Черный Шудра,
,?-;A-z-3R-2g/-3-.%-,,
СА ЙИ ЛхА МО ТЕН МА ДАНг
Богиня Земли — Тенма,
,KR$?-*R%-o=-(J/-#J-28A-.%-,,
ЧО КЬОНг ГЬЯЛ ЧЕН ДЕ ШИ ДАНг
Хранители сторон света — четыре Махараджи,
,3$R/-0R-2./-&-l-s-.%-,,
ГОН ПО ДУН ЧУ ЦА НгА ДАНг
75 мирских охранителей — Гонпо,
,;=-:.A:A-$8A-2.$-,3?-&.-.%-,,
ЮЛ ДИй ШИ ДАГ ТхАМ ЧЕ ДАНг
Все Хозяева этой земли и местности,
,1R-z-.P-z-YR$-z-.%-,,
ПхО ЛхА ДРА ЛхА СОГ ЛхА ДАНг
Божества мужчин — Дралха, божества жизненных сил,
182
,3R-z-3R-(/-=-?R$?-0,,
МО ЛхА МО МЕН ЛА СОГ ПА
Богини женщин — Менмо и другие,
,$%-YA.-#J-2o.-,3?-&.-=,,
НАНг СИ ДЕ ГЬЕ ТхАМ ЧЕ ЛА
Все Восемь Классов явленного и существующего,
,3(R.-0-.3-0-:.A-:2=-=R,,
ЧО ПА ДАМ ПА ДИ БУЛ ЛО
Примите эти святые дары.
,$?J<-*J3?-$4%-3-:.A-28J?-=,,
СЕР КЬЕМ ЦАНг МА ДИ ШЕ ЛА
Вкусив этот Золотой напиток,
,2.$-$A-:.R.-.R/-12-+-$?R=,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ДрУБ ТУ СОЛ
Исполните наши желания, осуществите цели!
?J<-2Y%-2, YA:-$?R2, 3.R?-\.-$+%-2, 9R<-:1J/-0-=-?$R ?-$%-L.J -G%-}/R -:PR-2:A-#-J
2o.-3(R.-0-:.A-3.J -/,LA?-0?-3#<-=?-L.J -0-.%-:S-8?J -$?%?, =?-$%-$-A ;%-}/R -.-
:PR-2-#-J 2o.-2&R?-,2?-$/2?-?%?-o?-;-J >?J -G?A -36.-0-m$R ?-?,R ,
Защита от смерча и града, расплата с демонами Си, даяние Выкупа (Дё), мета-
ние торма (Зор) и другие подобные деяния подобны строительству детьми пе-
сочных замков, если пред ними отсутствует подношение Восьми Классам — так
говорится. Предшествующее любым деяниям, это подношение как метод взаимо-
действия с Восемью Классами, составленное Нубченом Сангье Йеше, завершено.

$?R=-2#?-:)3-.0=-.IJ?-0:A-hR-eJ?-%J=-2:R,
Подношения Защитникам, составленные Мипамом Ринпоче

<)-;)-#), <-A->,,
РАМ ЯМ КАМ/ ОМ А ХУМ/
$?J<-*J3?-9$-0-3J.-0-;J->J?-GA-2..-lA:-A o-35S-(J/-0R<-I<,,
СЕР КЬЕМ ЗАГ ПА МЕ ПА ЙЕ ШЕ КЬИ ДУ ЦИ ГЬЯ ЦО ЧЕН ПОР ГЬЮР
Златое питиё обращается в великий океан чистейшего нектара Знания.

183
>, 3(R$-$?3-2o.-$?3-]-3-o.-S$-$A,
ХУМ ЧОГ СУМ ГЬЮ СУМ ЛА МА ГЬЮ ДРУГ ГИ
Три Драгоценности, Учителя Трёх Линий,
;A-.3-z-5S$?-$/?-$?3-3#:-:PR-3,,
ЙИ ДАМ ЛхА ЦОГ НЕ СУМ КхА ДрО МА
Сонм божеств Йидамов шести Тантр, Дакини трёх мест;
3-3$R/-$9:-hR<-#J-$?3-Y%-3:A-5S$?,,
МА ГОН ЗА ДОР ДЕ СУМ СУНг МЕ ЦОГ
Мамо, Владыка, За, Дордже Лекпа — сонм Защитников трёх Разделов
$?R=-=R-3(R.-.R-2?3-.R/-z/-P2-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО САМ ДОН ЛхУН ДрУБ ДЗО
Вам подношу! Отведайте! Спонтанно исполните желания и цели!
l-$?3-,A:A-$?R=-2#?-:)3-.0=-.IJ?-0:A-hR-eJ?-%J=-2:R,
Общее краткое подношение Трем Корням составил Джампал Гьепе Дордже

>, z-(J/-.0=-:2<-=J$?-w/-5S$?-GA-2.$
ХУМ ЛхА ЧЕН ПАЛ БАР ЛЕГ ДЕН ЦОГ КЬИ ДАГ
Махакалам: Лхачен Палбару, Лекдену, Владыке Собрания,
$<-8=-2J<-(J/-K$-28A-K$-S$-?R$?,,
ГУР ШЕЛ БЕР ЧЕН ЧАГ ШИ ЧАГ ДРУГ СОГ
Гургону, Бернагчену, Шестирукому, Четырёхрукому и другим
1R-o.-3$R/-0R:C-z-5S$?-,3?-&.-=,,
ПО ГЬЮ ГОН ПО ЛхА ЦОГ ТхАМ ЧЕ ЛА
Мужским защитникам, всему собранию божеств Махакал
$?R=-=R-3(R.-.R-.P-2$J$?-h=-.-_R$
СОЛ ЛО ЧО ДО ДРА ГЕГ ДУЛ ДУ ЛОГ
Подношу! Отведайте! Уничтожьте в пыль врагов и духов препятствий!
3$R/-0R-,A:A-$?R=-2#?-3A-13-0?-?R,
Общее краткое подношение Махакале составил Мипам.

UR: <=-$&A$-YA.-o=-<J-+A-.3$-9R<-3,,
ЧЖО РАЛ ЧИГ СИ ГЬЯЛ РЕ ТИ МАГ ЗОР МА
Экаджати, Царица Существования, Ремати, Магзорма,
184
$;-1R/-2g/-3-YR$-12-/$-3R-?R$?,,
Ю ДрОН ТЕН МА СОГ ДрУБ НАГ МО СОГ
Юдронма, Тенма, Черная Владычица Жизни и другие!
$%-YA.-3R-o.-3-3R:C-5S$?-i3?-=,,
НАНг СИ МО ГЬЮ МА МО ЦОГ НАМ ЛА
Женским защитницам, собранию Мамо явленного и существующего
$?R=-=R-3(R.-.R-i=-:LR<-2-28A/-*R%?,,
СОЛ ЛО ЧО ДО НАЛ ЧЖОР БУ ШИН КЬОНг
Подношу! Отведайте! Храните йогинов как своих детей!
z-3R-,A:A-$?R=-2#?-3A-13-0?-?R, Общее подношение Богиням составил Мипам.

>, (J-3(R$-@J-<-!-.0=-2!/-Y%-5=,,
ХУМ ЧЕ мЧОГ ХЕ РУ КА ПАЛ ТЕН СУНг ЦУЛ
Славный Наивысший Херука, проявившийся как Охранитель Дхармы,
z-(J/-.0=-:2<-3-/A%-3(J.-$?3-*A.,,
ЛхА ЧЕН ПАЛ БАР МА НИНг ЧЕ СУМ НЬИ
Великое божество, Славный Сияющий Махакала Манинг, Три Брата,
2!:-*/-$%-YA.-SJ$?-0:A-5S$?-.%-2&?,,
КА НЬЕН НАНг СИ ДРЕГ ПЕ ЦОГ ДАНг ЧЕ
Вместе с помощниками из собрания демонов явленного и существующего,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!

>, !/-+-29%-3R-;J->J?-OR?-0:A-l=,,
ХУМ КЮН ТУ ЗАНг МО ЙЕ ШЕ ТРО ПЕ ЦЕЛ
Гневное проявление Знания Самантабхадри,
.LA%?-GA-o=-3R-AJ-!-6-+A-3,,
ЙИНг КЬИ ГЬЯЛ МО ЭКА ДЖА ТИ МА
Царица Пространства, Экаджати,
;J->J?-=?-.%-:)A$-gJ/-3-3R:C-5S$?,,
ЙЕ ШЕ ЛЕ ДАНг ДЖИГ ТЕН МА МО ЦОГ
Собрание Мамо Знания, активности и мирских,
185
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!
UR: 3-$&A$-.0=-w/-z-3R-<J-3-+A,,
ЧЖО МА ЧИГ ПАЛ ДЕН ЛхА МО РЕ МА ТИ
Единственная Мать, Славная Богиня, Ремати,
#R=-3R-;%-#R=-2!:-*/-3%$?-$8$-#J,,
КхОЛ МО ЯНг КхОЛ КА НЬЕН НгАГ ШУГ ДЕ
Служанки и прислужницы, помощницы, исполнительницы!
:23-U$-;%?-0:A-3#:-:PR-:#R<-2&?-=,,
БУМ ТРАК ЯНг ПЕ КА нДрО КхОР ЧЕ ЛА
Сотням тысяч бесчисленных Дакиней, вместе с окружением,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!

ZA: $/?-;=-.<-OR.-!/-IA-2.$-3R-/A,,
ХРИ НЕ ЮЛ ДУР ТрО КЮН ГЬИ ДАГ МО НИ
Владычице всех кладбищ, мест и уделов,
8A%-*R%-3#:-:PR:A-.2%-K$-%/-/J-3,,
ШИНг КЬОНг КА нДрО ВАНг ЧУГ НгЕН НЕ МА
Повелительнице Дакинь и Локапал, Богине Ненема,
m-:U=-3,-w/-:#R<-.%-2&?-0-i3?,,
ДЗУ ТрУЛ ТУ ДЕН КхОР ДАНг ЧЕ ПА НАМ
Обладающей волшебными силами и мощью, вместе с окружением
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!

ZA: .LA%?-GA-;3-(J/-z/-*J?-D-!A-s,,
ХРИ ЙИНг КЬИ ЮМ ЧЕН ЛхЕН КЬЕ ДА КИ НА
Великие Матери пространства, Пять вместерожденных Дакинь

186
8A%-*R%-(/-24/-3(J.-s:A-5=-.-!R/,,
ШИНг КЬОНг МЕН ЦУН ЧЕ НЕ ЦУЛ ДУ ТОН
Проявляющиеся как Локапалы, в виде пяти сестер Менцун,
:23-U$-3#:-:PR:A-:#R<-.%-2&?-0-i3?,,
БУМ ТРАК КА нДрО КхОР ДАНг ЧЕ ПА НАМ
Сотни тысяч Дакинь вместе с окружением!
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Вам подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!
<-2#-T-3R-@-2)-@-<A-EA-?-3-3-D-!A-/A-2-=D-+-#-@A,,
ОМ БЕДЗАР ПРАМОХА БАМ ХА РИ НИ СА МАМА ДАКИНИ
БАЛИМТА КА ХИ
(-:V$-^-2-$&A$-0:A-5K?-2&-$?3-=-P%?-$?R$-.$R?-5K-3A-13-0?-?R,
В год Воды-Дракона, в первый месяц, тринадцатый день, написал Мипам, по
необходимости собрания накопления множества повторений.

GN, aR2-.0R/-(J/-0R-0E-,R.-TJ%-$A
КЬЕ ЛОБ ПЁН ЧЕН ПО ПЕМА ТО ТРЕНг ГИ
Служащие Великому Настванику Пема Тотренцелу,
2!:-*/-$%?-&/-;=-*R%-3,-3R-(J,,
КА НЬЕН ГАНг ЧЕН ЮЛ КЬОНг ТхУ МО ЧЕ
Могущественные хранительницы Страны Снегов,
2g/-3-2&-$*A?-;%-:#R<-:23-#J-2&?,,
ТЕН МА ЧУ НЬИ ЯНг КхОР БУМ ДЕ ЧЕ
12 Тенма, вместе с сотнями тысяч последующего окружения!
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Вам подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!
3-3-D-!A-/A-3-@-0-6-#-@A,,
МАМА ДАКИНИ МАХА ПУДЗА КА ХИ

187
2N: .0=-w/-o=-0R-(J/-0R-i3-,R?-Y?,,
БЕ/ ПАЛ ДЕН ГЬЯЛ ПО ЧЕН ПО НАМ ТхО СЕ
Великий Славный Царь Вайшравана,
6)-S-=-.%-$/R.-.A/-$+J<-2.$-2o.,,
ДЗАМ БА ЛА ДАНг НО ДЖИН ТЕР ДАГ ГЬЕ
Дзамбала, восемь Якшасов Владык Сокровищ,
;2-;3-V/-:#R<-/R<-z-<2-:L3?-5S$?,,
ЯБ ЮМ ДРЕН КхОР НОР ЛхА РАБ ЧЖАМ ЦОГ
Отец, Мать, свита слуг, собрание богов богатства,
$?R=-=R-3(R.-.R-.0=-:LR<-:.R.-.$-12?,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ПАЛ ЧЖОР ДО ГУ ДрУБ
Подношу! Отведайте! Даруйте процветание и все желанное!

>, :)3-.0=-YR$-$A-2.$-0R-3-<-4K,,
ХУМ ДЖАМ ПАЛ СОГ ГИ ДАГ ПО МА РУ ЦЕ
Маруце, владыка жизненной силы, проявление Манджушри,
5%?-0-.!<-0R-/$-0R-t$?-<=-&/,,
ЦАНг ПА КАР ПО НАГ ПО ЧАГ РЕЛ ЧЕН
Белый и Черный Брахма, с железным мечом,
K->-3F-0-;3->.-.3<-0R-=,,
ДХА ША ГРИ ПА ЯМ ШУ МАР ПО ЛА
Дхаша Грипа, Красный Ямшу,
$?R=-=R-3(R.-.R-.P-2$J$?-(3-=-1R2,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ДРА ГЕГ ЧАМ ЛА ПОБ
Подношу! Отведайте! Уничтожьте врагов и препятствующих духов.

ZA: S%-YR%-H2-:)$-(J/-0R-<-@-=,,
ХРИ ДРАНг СОНг КЬЯБ ДЖУК ЧЕН ПО РАХУЛА
Великий Вишну, Риши, Рахула,
3=-0-i3-2o.-$.R%-3R-3(J.-28A-.%-,,
ТрУЛ ПА НАМ ГЬЕ ДОНг МО ЧЕ ШИ ДАНг
Восемь проявлений, четыре сестры,

188
$9:-.%-o-{<-SJ$?-0-#J-2o.-2&?,,
ЗА ДАНг ГЬЮ КАР ДРЕГ ПА ДЕГЬЕ ЧЕ
Вместе с планетами, созвездиями, восемью классами Дрегпа!
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!

ZA: [-2..-/$-0R-:)A$?-36.-+A-0-4,,
ХРИ ЛУ ДУ НАГ ПО ДЖИГ ДЗЕ ТИПАЦА
Типаца, ужасающий черный демон нага,
7-<-E-.%-[-2o.-.2-.$-?R$?,,
ВАРУНА ДАНг ЛУ ГЬЕ У ГУ СОГ
Варуна, Восемь Нагов, Девятиголовый и другие,
0E:A-2!:-*/-[-;A-#J-5S$?-=,,
ПЕМЕ КА НЬЕН ЛУ ЙИ ДЕ ЦОГ ЛА
Собрание классов нагов, служителей Падмасамбхавы!
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!

>: .3-&/-*J?-2-(J/-0R-,A$-=J-l=,,
ХУМ ДАМ ЧЕН КЬЕПУ ЧЕН ПО ТИГ ЛЕ ЦЕЛ
Великое Существо, Хранитель Обета, Тигле Цел,
.IJ?-#J-2g/-3-:6B/-$A%-1R-*:A-5S$?,,
ГЬЕ ДЕ ТЕНМА ДЗИН ГИНг ПОНЕ ЦОГ
Собрание посыльных, гингов, тенма,
{-3(J.-?3-2o-S$-&:A-5S$?-2&?-=,,
КУ ЧЕ СУМ ГЬЯ ДРУГ ЧУ ЦОГ ЧЕ ЛА
Вместе с собранием 360 братьев,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!

189
!,, 3-$9:-hR<-$?3-IA-$?R=-3(R.-*J-2<-2#?-0-28$?,,
КРАТКОЕ ПОДНОШЕНИЕ ЭКАДЖАТИ, РАХУЛЕ И ДОРДЖЕ ЛЕГПА

>-UR: !/-+-29%-3R-.LA%?-GA-;3,,
ХУМ ЧЖО КЮН ТУ ЗАНг МО ЙИНг КЬИ ЮМ
ХУМ Самантабхадри — Мать Дхармадхату —
}$?-Y%-(J/-3R-<=-$&A$-3,,
НгАГ СУНг ЧЕН МО РЕЛ ЧИГ МА
Великая охранительница Тайной Мантры «Госпожа с одним локоном»
$%-YA.-3-3R-:23-#J<-2&?,,
НАНг СИ МА МО БУМ ДЕР ЧЕ
Вместе со сотнями тысяч видов мамо явленного и существующего,
:.A<-$>J$?-.3-m?-3(R.-$+R<-28J?,,
ДИР ШЕГ ДАМ ДЗЕ ЧО ТОР ШЕ
Придите сюда, примите субстанции самайи — подношение торма!
$?%-}$?-mR$?-0-(J/-0R-;A,,
САНг НгАГ ДЗОГ ПА ЧЕН ПО ЙИ
Защищайте вверенные Учения
2!/-0:A-$*J<-#-*R%-2-=,,
ТЕН ПЕ НЕР КхА КЬОНг ВА ЛА
Великого Совершенства Тайной Мантры!
,$?-eJ-,$?-.3-3-$;J=-2<,,
ТхУГ ДЖЕ ТхУГ ДАМ МА ЙЕЛ ВАР
Не забывайте своих обетов сострадания!
.?-:.A<-UA/-=?-12-0<-36S.,,
ДУ ДИР ТрИН ЛЕ ДрУБ ПАР ДЗО
Исполните свои деяния прямо сейчас!

>, :)A$?-LJ.-$9:-2..-<-@-=,
ХУМ ДЖИГ ЧЖЕ ЗА ДУ РАХУЛА
ХУМ Ужасающий Рахула, дух планет,

190
3=-0:A-$9:-2o.-$.R%-3R-28A,,
ТрУЛ ПЕ ЗА ГЬЕ ДОНг МО ШИ
Вместе с четырьмя сестрами, восемью планетарными духами,
o-{<-*J<-2o.-.3$-5S$?-2&?,,
ГЬЮ КАР НЬЕР ГЬЕ МАК ЦОГ ЧЕ
Вместе с войсками богинь двадцати восьми созвездий,
:.A<-LR/->-O$-$+R<-3-<R=,,
ДИР ЧЖОН ША ТРАК ТОР МА РОЛ
Придите сюда, насладитесь тормой из плоти и крови!
3-$;J=-UA/-=?-l=-K%-=,,
МА ЙЕЛ ТрИН ЛЕ ЦЕЛ ЧУНг ЛА
Не уклоняясь, явите силу просветленных деяний,
2!/-.P-.3-*3?-M<-.-1R=,,
ТЕН ДРА ДАМ НЬЯМ НЮР ДУ ДрОЛ
Быстро освободите врагов Учения и нарушителей самайи!
12-3(R$-i=-:LR<-2-28A/-*R%?,,
ДрУБ ЧОГ НАЛ ЧЖОР ПУ ШИН КЬОНг
Защитите, как сыновей, йогинов — наилучших практикующих!
.3-=?-3-:.:-=?-36S.-&A$
ДАМ ЛЕ МА ДА ЛЕ ДЗО ЧИГ
Не оставляйте своих обетов! Свершите свои деяния!

>, *J?-2-(J/-0R-hR-eJ-=J$?,,
ХУМ КЬЕ БУ ЧЕН ПО ДОРДЖЕ ЛЕГ
ХУМ Высокородный Дордже Легпа
.IJ?-#J-!R%-24/-2g/-3:A-5S$?,,
ГЬЕ ДЕ КОНг ЦУН ТЕН МЕ ЦОГ
Вместе с Гьеде Конгцун, собранием охранительниц Тенма,
3=-:#R<-LJ-2-:23-U$-2&?,,
ТрУЛ КхОР ЧЖЕ ВА БУМ ТРАГ ЧЕ
Свитой из десяти миллионов и ста тысяч эманаций,

191
:.A<-LR/-3,/-m?-3(R.-$+R<-28J?,,
ДИР ЧЖОН ТхУН ДЗЕ ЧО ТОР ШЕ
Придите сюда, отведайте подходящих субстанций подношения торма!
$?%-(J/-2!/-.%-2!/-:6B/-IA,,
САНг ЧЕН ТЕН ДАНг ТЕН ДЗИН ГЬИ
Учения Великой Тайны и его держатели
3%:-,%-%J=-=-3,-3-(%-,,
НА ТхАНг ПЕЛ ЛА ТхУ МА ЧУНг
Не ослабляйте силу приумножения владений!
g$-+-#R%-PR$?-3-$;J=-2<,,
ТАГ ТУ ДОНг ДрОГ МА ЙЕЛ ВАР
Постоянно помогайте, не оставляйте!
=?-28A:A-UA/-=?-M<-12-36S.,,
ЛЕ ШИ ТрИН ЛЕ НЮР ДрУБ ДЗО
Быстро исполните четыре активности!
&J?-0:%-2%-<A:A-3(R$-3=-!/-29%-2!/-0:A-o=-35/-$?%-$A-%R<-:)A$?-V=-;J-
>J?-hR-eJ?-?R,, .$J:,R
По просьбе Высшего Проявления из Пангри, Кюнзанг Тенпе Гьялцена, написал
Джигдрел Йеше Дордже.

ZA: 0E-.2%-$A-2!:-*/-3,-2R-(J,,
ХРИ ПЕМА ВАНг ГИ КА НЬЕН ТУВО ЧЕ
ХРИ Могучий служитель Всесильного Падмы —
(J-24/-SJ$?-0:A-o=-0R-;%-=J-2J<,,
ЧЕ ЦЕН ДРЕГ ПЕ ГЬЯЛ ПО ЯНг ЛЕ БЕР
Янглебер, Царь могущественных цен,
4B:-.3<-0R-2!:-:#R<-3=-0<-2&?,,
ЦИУ МАР ПО КА КхОР ТрУЛ ПАР ЧЕ
Циу Марпо вместе со слугами и проявлениями,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!
3A-13-0?-?R, Написал Мипам.
192
>: $/R.-.A/-(J/-0R-24/-cR.-3J-:R.-$.R%-:
ХУМ НО ДЖИН ЧЕН ПО ЦЕН ГО МЕ О ДОНг
ХУМ Великий Якшас, неукротимый Цен «Пламенный Лик»,
3=-0-#J-2o.-<R=-0-O$-:,%-.%-:
ТрУЛ ПА ДЕ ГЬЕ РОЛ ПА ТРАГ ТхУНг ДАНг
Пьющие Кровь, Проявления восьми классов,
>/-0-_%-12-$/R.-.A/-H%-8R/-.%-:
ШЕН ПА ЛУНг ДрУБ НО ДЖИН КЬЮНг ШОН ДАНг
Шенпа Лунгдуб — Якша верхом на Гаруде,
>/-0-.3<-/$-<R=-0-2&R-2o.-.%-:
ШЕН ПА МАР НАГ РОЛ ПА ЧО ГЬЕ ДАНг
Темно-красный Шенпа Марнаг и 18 проявлений
.P-?R$?-.2%-2:A-24/-cR.-:#R<-2&?-=:
ДРА СОГ ВАНгВЕ ЦЕН ГО КхОР ЧЕ ЛА
Вместе со свитой неукротимых ценов, повелевающих жизнью врагов,
3*J?-0:A-.3-m?-2..-lA:A-3(R.-$+R<-:2=:
НЬЕПЕ ДАМ ДЗЕ ДУ ЦИ ЧО ТОР БУЛ
Услаждающие субстанции обета — амриту и торма — даруем.
1-<R=-.P-2R-#A$-&/-1R=-2<-36S.:
ПхА РОЛ ДРА ВО ДИГ ЧЕН ДрОЛ ВАР ДЗО
Освободите нападающих врагов, укоренившихся в недобродетели.
AJ-.3-2-=D-+-=-#-#-#-@A:
ЭДАМ БАЛИНТА ЛА КхА КхА КхА ХИ
l-$?3-\A%-0:A-$+J<-3:R, Терма Цасум Лингпы.
>: .2%-(J/-0E:A-2!:-*/-3,-2R-(J,,
ХУМ ВАНг ЧЕН ПЕМЕ КА НЬЕН ТхУ ВО ЧЕ
ХУМ Могущественные служители Лотосового Херуки,
=A-LA/-@<-=J$?-{-s-;3-]R/-:#R<,,
ЛИ ДЖИН ХАР ЛЕГ КУ НА ЮМ ЛОН КхОР
Личжин Харлег, Царь Пяти Тел, супруги, министры, свита,

193
$/R.-.A/-;2-;3-0-Q-3A%-YA%-2&?,,
НО ДЖИН ЯБ ЮМ ПУ ТРА МИНг СИНг ЧЕ
Якшасы, отцы и матери, сыновья, братья и сестры,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Подношу! Отведайте! Исполните порученную активность!
3A-13-0?-?R, Написал Мипам.
ZA: YA.-$?3-.2%-36.-.2%-K$-z-(J/-0R,,
ХРИ СИ СУМ ВАНг ДЗЕ ВАНг ЧУГ ЛхА ЧЕН ПО
ХРИ Ишвара Махадева, повелевающий тремя существованиями
.2%-K$-;2-;3-$?%-2:A-D-!A-28A,,
ВАНг ЧУГ ЯБ ЮМ САНг ВЕ ДАГИ ШИ
И Ишвари, отец и мать, четыре тайные дакини
2!:-#R.-SJ$?-0:A-z-(J/-:#R<-2&?-=,,
КА ДО ДРЕКПЕ ЛхА ЧЕН КхОР ЧЕ ЛА
Вместе со свитой Дрегпа и служителей,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученную активность!
3A-13-0?-?R, Написал Мипам.
GN, ?-2o.-?J3?-.0:-;=-z:A-5=-:6B/-0,,
КЬЕ СА ГЬЕ СЕМ ПА ЮЛ ЛхЕ ЦУЛ ДЗИН ПА
КЬЕ Бодхисаттва восьмой бхуми, проявившийся как божество местности,
!R%-$?3-3A-3)J.-2.$-0R-5%?-0-(J,,
ТОНг СУМ МИ ДЖЕ ДАГ ПО ЦАНг ПА ЧЕ
Владыка трёх тысяч миров вселенной — Брахма,
$*/-(J/-,%-z-.IJ?-;3-2!:-:#R<-2&?,,
НЕН ЧЕН ТАНг ЛхА ГЬЕ ЮМ КА КхОР ЧЕ
Ненчен Танглха с супругой услады, с окружением слуг,

194
$?R=-=R-3(R.-.R-:.R.-.$-z/-P2-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ДО ГУ ЛхУН ДрУБ ДЗО
Примите! Отведайте! Спонтанно исполните все желания!
<-2#-,%-!-<-3-*A-#->-=A-AWF+-#-@A-#-@A-J-@:
ОМ БЕДЗАР ТАНКАРА МУНИ КУШАЛИ АМРИТА КхА ХИ КхА ХИ СОХА
>A%-g-=R<-hR-eJ-V$-+-3A-13-0?-VA?-0-.$J
В год Дерева-Лошади, в Дордже Драк написал Мипам. Добродетель!

ZA: $/?-3(R$-.$-0->J=-<A:A-$8=-;?-/?,,
ХРИ НЕ ЧОГ ДАГПА ШЕЛ РИ ШЕЛ ЙЕ НЕ
ХРИ Во дворце Хрустальной Горы великой чистой обители,
hR-eJ-3(J.-$?3-2lJ-2?-2.$-=-.$R%?,,
ДОРДЖЕ ЧЕ СУМ ЦЕ ВЕ ДАГ ЛА ГОНг
Три ваджрных брата, внемлите нам с любовью,
$+R<-3-$?J<-*J3?-:V-$:A-3(R.-0-:2=,,
ТОР МА СЕР КЬЕМ ДРУ НЕ ЧО ПА БУЛ
Примите дары торма, Золотого напитка из разных злаков.
i=-:LR<-2.$-$A-3A-/R<-;=-:#R<-*R%-,,
НАЛ ДЖОР ДАГ ГИ МИ НОР ЮЛ КхОР КЬОНг
Защищайте меня, йогинов и их окружение — людей, богатства, край.
z-3(R$-HJ.-=-Y%-*R2-$*J<-#-$+.,,
ЛхА ЧОГ КЬЕ ЛА СУНг КЬОБ НЕРКА ТЕ
Вам вверяю защиту и охрану, о, великие божества,
*A/-35/-.?-!/-Y%-2:A-3J=-4K-36S.,,
НИН ЦЕН ДУ КЮН СУНгВЕ МЕЛ ЦЕ ДЗО
Днем и ночью, во все времена, будьте на страже и храните!
|R-(J/-<A-OR.-]-3-o=-2?-36.-0:R, Написал Лама Гьялва в уединении Гочен.
>: ?%?-o?-2!/-Y%-hR-eJ-$9J-o=-HJ.,,
ХУМ САНг ДЖЕ ТЕН СУНг ДОРДЖЕ ЗЕ ГЬЯЛ КЬЕ
ХУМ Дордже Зегьял, защитник Учения Будды, Тебе

195
.IJ?-0:A-2-=A%-.0=-IA-$?J<-*J3?-:2=,,
ГЬЕ ПЕ БА ЛИНг ПАЛ ГЬИ СЕР КЬЕМ БУЛ
Подношу славный Золотой напиток и услаждающее торма,
$?%-}$?-2!/-*R%-3A-/R<-9?-$?3-%J=,,
САНг НгАГ ТЕН КЬОНг МИ НОР ЗЕ СУМ ПЕЛ
Защищай Учение Тайной Мантры, умножь окружение, богатства, пищу
i=-:LR<-.R/-12-.?-:O$?-=R-*J?-2^R$
НАЛ ДЖОР ДОН ДрУБ ДУ ТРУГ ЛО НЬЕ ДОГ
Исполняй желания йогинов, отбрось беды, неурожай и несчастья!
;$-=-#-:6B/-*J?-=-2!:-(.-1R2,,
ЯГ ЛА КхА ДЗИН НЕ ЛА КА ЧЕ ПхОБ
Поддерживай хорошее, наказывай дурное!
3-$;J=-}R/-IA-.3-2&:-)A-28A/-.,,
МА ЙЕЛ НгОН ГЬИ ДАМ ЧА ДЖИ ШИН ДУ
Не уклоняйся! В согласии с прежними обещаниями,
HJ.-28A/-UA/-=?-g$-+-=J$?-12?-36S.,,
КЬЕ ШИН ТрИН ЛЕ ТАГ ТУ ЛЕК ДрУБ ДЗО
Постоянно твори благо своих пробужденных деяний!
&J?-0-:.A:%-<A$-:6B/-o=-.2%-2.J-(J/-hR-eJ?-36.-0:R,
Составил Видьядхара Гьялванг Дечен Дордже.

GN, :.R.-.R/-!/-12-.P-]-3,-2R-(J,,
КЬЕ ДО ДОН КЮН ДрУБ ДРА ЛА ТхУ ВО ЧЕ
КЬЕ Могущественный предводитель Драла, исполняющий все желания,
<A$?-$?3-0E:A-+-:U=-?J%-(J/-eJ,,
РИГ СУМ ПЕМЕ ГЬЮ ТрУЛ СЕНг ЧЕН ДЖЕ
Владыка Великий Лев, Проявление Падмасамбхавы и Трёх семейств57
/R<-2-.P-:.=-2!:-#R.-1R-*<-2&?,,
НОР БУ ДРА ДУЛ КА ДО ПхО НЯР ЧЕ
Драгоценность — покоритель врагов58, вместе со слугами и посланниками,
 Манджушри, Авалокитешвары и Ваджрапани.
57

 Имена Царя Гесара: Владыка Великий Лев, Драгоценность — покоритель врагов.


58

196
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученную активность!
3A-13-0?-?R, Написал Мипам.
GN, #J-2o.-,A-.%-KR$?-:.A-<,,
КЬЕ ДЕГЬЕ ЧИ ДАНг ЧОГ ДИ РУ
КЬЕ Восемь классов этой стороны света,
$/?-0:A-;=-z-$8A-2.$-i3?,,
НЕПЕ ЮЛ ЛхА ШИ ДАГ НАМ
Боги и хранители страны и места,
:.A<-$>J$?-$?J<-*J3?-3(R.-0-28J?,,
ДИР ШЕГ СЕР КЬЕМ ЧО ПА ШЕ
Придите сюда, отведайте Золотого напитка.
- $J$?-8A-2?3-.R/-M<-:P2-36S.,,
ГЕГ ШИ САМ ДОН НЮР ДрУБ ДЗО
Усмирите препятствия, быстро исполните желания и цели!
3A-13-0?-?R, Написал Мипам.
yF-QA-2#-A%-!->-;-6: 6->-2)-@R:
НРИ ТРИ БЕДЗАР АНКУШАЯ ДЗА/ ДЗА ХУМ БАМ ХО/
.$-3*3-(J/-0R-v-2:A-.LA%?-?-|R3-0:A-$9A-LA/-<2-2*J.-.J,,
ДАГ НЯМ ЧЕН ПО ТА ВЕ ЙИНг СУ ГОМ ПЕ ЗИ ДЖИН РАБ КЬЕ ДЕ
Развитием великолепия созерцания в пространстве воззрения великой
чистоты и равности,
hR-eJ-,-5B$-~A%-=-21$?-&A%-<R-3*3-K$-o?-o?-2+2-/?,,
ДОРДЖЕ ТхАЦИГ НИНг ЛА ДРАГ ЧИНг РО НЯМ ЧАГ ГЬЕ ГЬЕ ТАБ НЕ
Провозгласив важрные клятвы от сердца, запечатав единым вкусом,
$%-YA.-$8A<-28J%?-3(R.-0:A-<R=-3R?-2!/-Y%-o-35S<-3%:-$?R=-/,,
НАНг СИ ШИР ШЕНг ЧО ПЕ РОЛ МО ТЕН СУНг ГЬЯ ЦОР НА СОЛ НА
Явленное и существующее — проявленную основу — благословляем как
Музыку подношений, Вам, Океан защитников Учения,

197
2o.- $?3- ]- 3:A- .3- 5B$- .$R%?- =- 2!/- .%- 2!/- :6B/- *R%- 2<- 36S.,,
ГЬЮ СУМ ЛА МЕ ДАМ ЦИГ ГОНг ЛА ТЕН ДАНг ТЕН ДЗИН КЬОНг
ВАР ДЗО
Вспомнив обеты, принесенные Учителям Трёх Линий, защитите Учение и
его держателей!
.0=-w/-]-3:A-LA/-_2?-3A/-:OA$?-;A-.3-.%R?-P2-(<-o/-:2J2?,,
ПАЛ ДЕН ЛА МЕ ДЖИН ЛАБ ТИН ТРИГ ЙИ ДАМ НгО ДрУБ ЧАР
ГЬЮН БЕБ
Клубятся облака благословений Славных Учителей, ниспадает поток до-
ждя сиддхи Йидамов,
3#:-:PR:A-UA/-=?-:V?-2-$;<-9-(R?-*R%-Y%-3:A-G-2-2g/,
КхА нДрО ТрИН ЛЕ ДРЕ БУ ЮР ЗА ЧО КЬОНг СУНг МЕ РА ВА ТЕН
Созревает плод активности Дакини, прочна изгородь Защитников и Охра-
нительниц Учения,
.?-$?3-.$J-2:A-2N->A?-$;%-:HA=-1/-5S$?-KR$?-=?-i3-o=-2:A,
ДЮ СУМ ГЕ ВЕ ТА ШИ ЯНг КЬИЛ ПхУН ЦОГ ЧОГ ЛЕ НАМ ГЬЯЛ ВЕ
Достигается собрание богатства, счастья и добродетелей Трёх времён,
чудесное собрание совершенств Победоносных!
$;<-.3-$*/-0R-:P2-0<-36S.-&A$-*2?-:R?-i3?-GA?-3,/-I<-36S.,
ЯР ДАМ НЕН ПО ДрУБ ПАР ДЗО ЧИГ КЬЯБ О НАМ КЬИ ТхУН ГЬЮР ДЗО
Исполните строгие наивысшие обязательства! Да пребудет благоприятное
всем Опорам Прибежища!

!,, ,,,A-$+R<-:2=-2-M<-2#?-28$?-?R,, ,,
ОЧЕНЬ КРАТКОЕ ПОДНОШЕНИЕ ОБЩЕГО ТОРМА
<)-;)-#), <-A->,,
РАМ ЯМ КАМ/ ОМ А ХУМ
,A-$+R<-:2=-2-1.-2&?-2>3?-=, 2?%?-.%-LA/-IA?-2_2?-/?,
Подношение общего торма вместе с первой частью расположив, очистите бла-
говонием и водой, благословите (мантрами), затем:

>-ZA: <%-L%-z/-P2-Sk:A-$R.-/%-.,,
ХУМ ХРИ/ РАНг ЧЖУНг ЛхУН ДрУБ БХЕНДЕ НО НАНг ДУ
ХУМ ХРИ Внутри сосуда из черепа — самовозникшего самосовершенства,
198
<%-$?=->-s-;J->J?-2..-lA-s,,
РАНг СЕЛ ША НА ЙЕ ШЕ ДУ ЦИ НА
Пять мяс и пять амрит Знания — присущая ясность
2&.-w/-3A-9.-.0=-IA-$+R<-3-:.A,,
ЧУ ДЕН МИ ЗЕ ПАЛ ГЬИ ТОР МА ДИ
Это славное торма — неистощимым нектар
3(R$-$?3-{-$?3-l-$?3-o-35S-?R$?,,
ЧОГ СУМ КУ СУМ ЦА СУМ ГЬЯ ЦО СОГ
Океану Трёх Драгоценностей, Трёх Тел, Трёх Корней,
l-2o.-]-3-<A$-:6B/-P2-0:A-5S$?,,
ЦА ГЬЮ ЛА МА РИГ ДЗИН ДрУБ ПЕ ЦОГ
Собранию Махасиддхов, Видьядхар и Учителей — Коренному и Линии,
KA-/%-$/?-$?3-.0:-2R-3#:-:PR-=,,
ЧИ НАНг НЕ СУМ ПА ВО КхА нДрО ЛА
Дакиням и Героям трёх мест, внешним и внутренним,
i3-.$-2..-lA:A-$+R<-3-:.A-:2=-=R,,
НАМ ДАГ ДУ ЦИ ТОР МА ДИ БУЛ ЛО
Подношу это торма всецело чистого нектара!
#-#-#-@A-#-@A-2-=D-+,,
КА КА КА ХИ КА ХИ БАЛИМТА
28J?-/?-!-.$-:R.-{:A-.%R?-P2-)R=,,
ШЕ НЕ КА ДАГ О КУ НгО ДрУБ ЦОЛ
Отведав, даруйте сиддхи изначально чистого Тела Света!
.0=-3$R/-3-/A%-3$R/-0R-K$-28A-0,,
ПАЛ ГОН МАНИНг ГОН ПО ЧАГ ШИ ПА
Славный Защитник Манинг, Четырёхрукий Махакала,
8A%-*R%-;2-;3-3-$9:-hR<-=J$?-.%-,,
ШИНг КЬОНг ЯБ ЮМ МА ЗА ДОР ЛЕК ДАНг
Отец и мать Шинкьонг, Экаджати, Рахула, Дордже Легпа,

199
24/-cR.-%/-2./-(R?-o=-{-s-?R$?,,
ЦЕН ГО ПУН ДУНг ЧОГЬЯЛ КУ НА СОГ
Неукротимый Цен, семь братьев, Пять воплощений Дхармараджи и
3(R.-&A%-2!R.-:R?-Y%-3:A-5S$?-!/-IA,,
ЧО ЧИНг ТО О СУНгМЕ ЦОГ КЮН ГЬИ
Собрание достойных хвалы и даров охранителей,
<%-<%-2!:-:#R<-V/-$;R$-2&?-i3?-=,,
РАНг РАНг КА КхОР ДРЕН ЙОК ЧЕ НАМ ЛА
Каждому в отдельности и вместе со слугами и свитой,
i3-.$-2..-lA:A-$+R<-3-:.A-:2=-=R,,
НАМ ДАГ ДУ ЦИ ТОР МА ДИ БУЛ ЛО
Это торма всецело чистого нектара подношу!
#-#-#-@A-#-@A-2-=D-+,,
КхА КхА КхА ХИ КхА ХИ БАЛИНТА

28J?-/?-5K-2?R.-.0=-:LR<-;R/-+/-o?,,
ШЕ НЕ ЦЕ СО ПАЛ ЧЖОР ЙОН ТЕН ГЬЕ
Отведав, приумножьте жизнь, заслуги, славу и богатство, достоинства,
5K-12-3,<-KA/-<%-$8/-.R/-:P2-/?,,
ЦЕ ДрУБ ТхАР ЧИН РАНг ШЕН ДОНДрУБ НЕ
Завершив практику Долголетия, исполнив благо для себя и других,
2.$-$%-.2%-#.-$8/-$%-9A=-$/R/-&A%-,,
ДАГ НАНг ВАНгДУ ШЕН НАНг ЗИЛНОН ЧИНг
Подчините и покорите величием неверные восприятия мои и других,
?-:.A<-12-0:A-#J-=-.<-o?-36S.,,
СА ДИР ДрУБ ПЕ ДЕ ЛА ДАР ГЬЕ ДЗО
В этой местности приумножьте традицию Практики,
KA-/%-2!:-Y%-;=-z-9R-.R<-.%-,,
ЧИ НАНг КА СУНг ЮЛ ЛхА ЗО ДОР ДАНг
Внешним и внутренним защитникам Слова, могущественным божествам
местности,
200
:$R-2:A-z-s-*R2?-0:A-z-i3?-.%-,,
ГО ВЕ ЛхА НА КЬОБ ПЕ ЛхА НАМ ДАНг
Пяти божествам (рода и семьи) — всем хранящим божествам,
Y%-*R2?-36.-0:A-z-Y%-,3?-&.-.%-,,
СУНг КЬОБ ДЗЕ ПЕ ЛхА СУНг ТхАМ ЧЕ ДАНг
Всем божествам-хранителям, свершающим защиту и поддержку,
.2J/-$/?-KA-/%-Y%-3-,3?-&.-=,,
ЭН НЕ ЧИ НАНг СУНг МА ТхАМ ЧЕ ЛА
Всем внешним и внутренним охранителям уединения,
i3-.$-2..-lA:A-$+R<-3-:.A-:2=-=R,,
НАМ ДАГ ДУ ЦИ ТОР МА ДИ БУЛ ЛО
Подносим это торма всецело чистого нектара!
#-#-#-@A-#-@A-2-=D-+,,
КА КА КА ХИ КА ХИ БАЛИМТА

28J?-/?-;=-<A?-o=-#3?-,3?-&.-=,,
ШЕ НЕ ЮЛ РИ ГЬЯЛ КАМ ТхАМ ЧЕ ЛА
Отведав, во всех странах, краях, уделах,
3A-/.-K$?-/.-.=-;3?-o/-(R.-=,,
МИ НЕ ЧУГ НЕ ДЕЛ ЯМ ГЬЮН ЧО ЛА
Пресеките болезни и мор скота и людей,
=R-K$-g$-=J$?-(<-(<-.?-:2J2?->A%-,,
ЛО ЧУГ ТАГ ЛЕГ ЧАР ЧУР ДУ БЕБ ШИНг
Ниспошлите постоянно добрый урожай, приплод и своевременные дожди,
2.$-$8/-:.R.-.R/-3-=?-M<-:P2-$?R=,,
ДАГ ШЕН ДО ДОН МА ЛЮ НЮР ДрУБ СОЛ
Молим, быстро исполните мои и других желания и цели!

>, !/-29%-8A-OR-<2-:L3?-hR-eJ-:(%-,,
ХУМ КЮН ЗАНг ШИ ТРО РАБ ЧЖАМ ДОРДЖЕ ЧАНг
ХУМ Самантабхадра, бесчисленные Божества Шитро, Ваджрадхара,

201
hR-eJ-?J3?-.0:-,2-.2%-2&R3-w/-:.?,,
ДОРДЖЕ СЕМ ПА ТУБ ВАНг ЧОМ ДЕН ДЕ
Ваджрасаттва, Бхагаван Шакьямуни,
$?%-2:A-2.$-0R-.$:-<2-XA-?J%-,,
САНг ВЕ ДАГПО ГАРАБ ШИРИ СИНг
Ваджрапани, Гараб Дордже, Шри Сингха,
;R%?-GA-$4S-3(R$-AR-o/-,R.-UJ%-l=,,
ЙОНг КЬИ ЦО ЧОГ ОРГЬЕН ТхО ТРЕНг ЦЕЛ
Наивысший Владыка, Тотренгцал из Уддияны,
.?-$?3-o=-2:A-;3-3(R$-3#<-(J/-29:,,
ДЮ СУМ ГЬЯЛ ВЕ ЮМ ЧОГ КАР ЧЕН ЗА
Высшая Мать победоносных Трёх времён, принцесса из Карчена,
:63-\A%-o=-0R-OA-YR%-wJ:-24/,,
ДЗАМ ЛИНг ГЬЯЛ ПО ТрИ СОНг ДЕУ ЦЕН
Царь мира, Трисонг Децен,
o-2R.-=R-0E-P2-,R2-5S$?-i3?-.%-,,
ГЬЯ ПО ЛО ПЕН ДрУБ ТхОБ ЦОГ НАМ ДАНг
Собрание Махасиддхов, переводчиков и пандит Индии и Тибета,
:PR-:.=-3=-{-$+J<-!R/-2o.-0<-2&?,,
ДрО ДУЛ ТрУЛ КУ ТЕР ТОН ГЬЮ ПАР ЧЕ
Нирманакайи — Покорители существ, Тертоны и ламы Линии передач,
?%?-o?-{-.%R?-]-3-.J-i3?-GA?,,
САНг ДЖЕ КУ НгО ЛА МА ДЕ НАМ КЬИ
Мой Лама — сам Будда во плоти! Всеми вами
.3-=-2+$?-0:A-Y%-3-3,-3R-(J,,
ДАМ ЛА ТАГ ПЕ СУНг МА ТхУ МО ЧЕ
Связанные обетами, могущественные Хранительницы,
2!:-Y%-.3-&/-o-35S-HJ.-i3?-GA?,,
КА СУНг ДАМ ЧЕН ГЬЯ ЦО КЬЕ НАМ КЬИ
Океан Связанных Обетом и Защитников Учения,

202
<A$-:6B/-l-2o.-]-3:A-2!:-28A/-.,,
РИГ ДЗИН ЦА ГЬЮ ЛА МЕ КА ШИН ДУ
Согласно заветам Видьядхар, Ламы — коренного и линии Передачи —
o=-2:A-2!/-0-,A-.%-H.-0<-.,,
ГЬЯЛ ВЕ ТЕН ПА ЧИ ДАНг КхЬЕ ПАР ДУ
В целом Учение Победоносного и, в особенности,
$?%-}$?-92-$+J<-~A%-0R:C-12-2o.-2!/,,
САНг НгАГ ЗАБ ТЕР НЬИНг ПО ДрУБ ГЬЮ ТЕН
Учение достижений Сердца Глубоких Сокровищ Тайной Мантры,
/3-;%-/2-3J.-:1J=-8A%-o?-0-.%-,,
НАМ ЯНг НУБ МЕ ПхЕЛ ШИНг ГЬЕ ПА ДАНг
Пусть, никогда не исчезают! Преумножьте и распространите их,
/$-KR$?-.P-2$J$?-l.-/?-$&R.-0<-36S.,,
НАГ ЧОГ ДРА ГЕК ЦЕ НЕ ЧО ПАР ДЗО
Свершите полное искоренение врагов и духов препятствий, сил зла!
$?%-}$?-~A%-0R-/%-o.-#J-$?3-IA,,
САНг НгАГ НЬИНг ПО НАНг ГЬЮ ДЕ СУМ ГЬИ
Победный стяг сущности Тайной Мантры трёх разделов внутренних Тантр
2!/-0:A-o=-35/-KR$?-2&<-21J%?-2-;A,,
ТЕН ПЕ ГЬЯЛ ЦЕН ЧОГ ЧУР ДРЕНг ВА ЙИ
Воздвигнув в десяти направлениях,
$%-=-=R$-0<-v-2:A-.P-2$J$?-!/,,
ГАНг ЛА ЛОГ ПАР ТА ВЕ ДРА ГЕК КЮН
Всех врагов, препятствующих, последователей ложных взглядов,
eJ?->=-3J.-0<-h=-.-2_$-0<-36S.,,
ДЖЕ ШУЛ МЕ ПАР ДУЛ ДУ ЛАГ ПАР ДЗО
Без остатка и следа, изничтожьте в прах!
2o.-$?3-]-3:A-,/-}<-8=-28J?-0:A,,
ГЬЮ СУМ ЛА МЕ ЧЕН НАР ШЕЛ ШЕ ПЕ
Пред взором Учителей Трёх Линий, давшие обеты,

203
#J-$?3-SJ$?-0:A-3,-l=-3%R/-K%-=,,
ДЕ СУМ ДРЕГ ПЕ ТУ ЦЕЛ НгОН ЧУНг ЛА
Надменные (Дрекпа) трёх разрядов, явив гневную мощь и силу,
<A$?-$?3-?J3?-.0:A-<A%-=$?-(R?-GA-36S.,,
РИК СУМ СЕМ ПЕ РИНг ЛУК ЧО КЬИ ДЗО
Сокровищницу Дхармы традиции бодхисаттв Трёх семейств,
?-$?3-H2-0-M<-.-%J=-2<-36S.,,
СА СУМ КхЬЯБ ПА НЮР ДУ ПЕЛ ВАР ДЗО
Быстро приумножьте, наполнив три мира!

ПОДНОШЕНИЕ ЗОЛОТОГО НАПИТКА ДЖИГМЕ ЛИНГПЫ


<)-;)-#),,
РАМ ЯМ КАМ
$?J<-*J3?-9$-0-3J.-0-;J->J?-GA-2..-lA:-A o-35S-(J/-0R<-I<,,
СЕР КЬЕМ ЗАГ ПА МЕ ПА ЙЕ ШЕ КЬИ ДУ ЦИ ГЬЯ ЦО ЧЕН ПОР ГЬЮР
Незапятнанный Серкем становится великим океаном нектара Знания.
<-A->, <A$-:6B/-l-2o.-]-3-.3-0-.%-,,
ОМ А ХУМ РИГ ДЗИН ЦА ГЬЮ ЛА МА ДАМ ПА ДАНг
Видьядхары, святые Учителя, Коренной и Линии преемственности,
2.J-$>J$?-!/-:.?-8A-OR-<2-:L3?-z,,
ДЕ ШЕК КЮН ДУ ШИ ТРО РАБ ЧЖАМ ЛхА
Собрание всех Сугат, бесчисленные Мирные и Гневные божества,
H.-0<-;J->J?-3#:-:PR:A-z-5S$?-i3?,,
КхЬЕ ПАР ЙЕ ШЕ КА нДрО ЛхА ЦОГ НАМ
В особенности, сонм божеств Джняна Дакини,
$?J<-*J3?-:.A-28J?-i=-:LR<-#R%-PR$?-36S.,,
СЕР КЬЕМ ДИ ШЕ НАЛ ЧЖОР ДОНг ДрОК ДЗО
Отведав этот Золотой напиток, помогайте йогинам!
3-3$R/-t3-S=-$9:-2..-:#R<-.%-2&?,,
МА ГОН ЧАМ ДРЕЛ ЗА ДУ КхОР ДАНг ЧЕ
Экаджати, Махакала, Махакали, Рахула вместе с окружением,

204
.3-&/-hR<-=J$?-5K-<A%-3(J.-s-.%-,,
ДАМ ЧЕН ДОР ЛЕК ЦЕ РИНг ЧЕ НгА ДАНг
Дамчен Дордже Легпа, пять сестер Церингмы,
hR-eJ-$;-1R/-2!/-*R%-$>R$-cR.-3,,
ДОРДЖЕ Ю ДрОН ТЕН КЬОНг ШОГ ГО МА
Дордже Юдронма, Защитницы Тенма и Шогома,
$?J<-*J3?-:.A-28J?-i=-:LR<-#R%-PR$?-36S.,,
СЕР КЬЕМ ДИ ШЕ НАЛ ЧЖОР ДОНг ДрОК ДЗО
Отведав этот Золотой напиток, помогайте йогинам!
1<-Y%-t3-S=-z-3R-%/-/J-3,,
ПУР СУНг ЧАМ ДРЕЛ ЛхА МО НгЕН НЕ МА
Защитники Килайи, братья и сестры, Богиня Нгенема,
o.-3$R/-=J$?-w/-.0=-3$R/-5S$?-GA-2.$
ГЬЮ ГОН ЛЕГ ДЕН ПАЛ ГОН ЦОГ КЬИ ДАГ
Владыка Тантры Лекден, Славный Владыка Господин собрания,
2..-3$R/-;2-;3-.$J-2~J/-/R-#-?R$?,,
ДУ ГОН ЯБ ЮМ ГЕ НЬЕН НЁ КА СОГ
Маранатха Яб Юм59, Мирянин Ньокха,
$?J<-*J3?-:.A-28J?-i=-:LR<-#R%-PR$?-36S.,,
СЕР КЬЕМ ДИ ШЕ НАЛ ЧЖОР ДОНг ДрОК ДЗО
Отведав этот Золотой напиток, помогайте йогинам!
24/-cR.-(J/-0R-hR-eJ-.P-:)R3?-l=,,
ЦЕН ГО ЧЕН ПО ДОРДЖЕ ДРА ДЖОМ ЦЕЛ
Великий Цен, Дордже Драджом Цал,
<R=-0-*-2./-:2<-2-%/-2./-.%-,,
РОЛ ПА КЬЯ ДУН БАР ВА ПУН ДУН ДАНг
Ролпа Кьядун, Семь братьев,
o=-(J/-i3-Y?-$*/-(J/-#J-28A<-2&?,,
ГЬЯЛ ЧЕН НАМ СЕ НЬЕН ЧЕН ДЕ ШИР ЧЕ
Великий царь Вайшравана вместе с четырьмя великими Ньенами,
 Охранитель садханы Ваджрайогини.
59

205
$?J<-*J3?-:.A-28J?-i=-:LR<-#R%-PR$?-36S.,,
СЕР КЬЕМ ДИ ШЕ НАЛ ЧЖОР ДОНг ДрОК ДЗО
Отведав этот Золотой напиток, помогайте йогинам!
:$R-2:A-z-s-*R2?-0:A-z-.$-.%-,,
ГО ВЕ ЛхА НА КЬОБ ПЕ ЛхА ГУ ДАНг
Пять божеств — покровителей, девять божеств — спасителей,
SJ$?-0:A-#J-.0R/-?3-&-;2-;3-Y?,,
ДРЕГ ПЕ ДЕ ПЁН СУМ ЧУ ЯБ ЮМ СЕ
Тридцать предводителей Дрекпа, отцы, матери и дети,
2!:-*/-V/-$;R$-3%$-$8$-2&?-0-i3?,,
КА НЬЕН ДРЕН ЙОГ НгАГ ШУК ЧЕ ПА НАМ
Связанные строгими клятвами, слуги и прислужники,
$?J<-*J3?-:.A-28J?-i=-:LR<-#R%-PR$?-36S.,,
СЕР КЬЕМ ДИ ШЕ НАЛ ЧЖОР ДОНг ДрОК ДЗО
Отведав этот Золотой напиток, помогайте йогинам!
}$?-:(%-2.$-$A-<A$?-GA-Y%-3-.%-,,
НгАГ ЧАНг ДАГ КИ РИГ КЬИ СУНг МА ДАНг
Держателей Мантры и наши семейные охранители,
?-KR$?-:.A-;A-;=-$8A:A-$/?-GA-2.$
СА ЧОГ ДИ ЙИ ЮЛ ШИ НЕ КЬИ ДАГ
Владыки этой земли, страны и местности,
=R-^-8$-.?-5K?-=-.2%-0:A-z,,
ЛО ДА ШАГ ТУ ЦЕ ЛА ВАНг ПЕ ЛхА
Божества — владыки года, месяца, дня, часа,
$?J<-*J3?-:.A-28J?-i=-:LR<-#R%-PR$?-36S.,,
СЕР КЬЕМ ДИ ШЕ НАЛ ЧЖОР ДОНг ДрОК ДЗО
Отведав этот Золотой напиток, помогайте йогинам!
3(R$-$?3-%R-2R-.0=-3$R/-]-3-.%-,,
ЧОГ СУМ НгО ВО ПАЛ ГОН ЛА МА ДАНг
Лама — Сущность Трёх Драгоценностей, Прославленный Владыка,

206
o.-#J-o-35S:C-$/?-$?3-3#:-:PR-.%-,,
ГЬЮ ДЕ ГЬЯ ЦО НЕ СУМ КхА нДрО ДАНг
Океан Йидамов разделов Тантр, Дакини трёх мест,
3-3$R/-$9:-hR<-5K-<A%-3(J.-s-=,,
МА ГОН ЗА ДОР ЦЕ РИНг ЧЕ НА ЛА
Экаджати, Махакала, Рахула, Дордже Легпа, Пять сестер Церингма,
3(R.-$?R=-2!R.-.R-2?3-.R/-M<-:P2-36S.,,
ЧО СОЛ ТО ДО САМ ДОН НЮР ДрУБ ДЗО
Примите! Отведайте! Восхваляю! Быстро исполните желания и цели!

КРАТКОЕ ПОДНОШЕНИЕ ЗАЩИТНИКАМ ЛОНГЧЕН НЬИНТИГА

<)-;)-#), <-A->,,
РАМ ЯМ КАМ ОМ А ХУМ
{.-&A$-S/-mR$?-<%-3./-,R.-+J.-!J%-,,
КЕ ЧИГ ДРЕН ДЗОГ РАНг ДУН ТО ГЬЕ ТЕНг
Мгновенно в совершенстве представляем пред нами в очаге из черепов,
.3-$&A$-!-0-=-;A-$R.-/%-.,,
ДУМ ЧИГ КА ПА ЛА ЙИ НО НАНг ДУ
Сосуд из одночастной капалы, внутри которого
>-s-2..-lA-s-?R$?-.R<-1R=-m?,,
ША НА ДУ ЦИ НА СОГ ЧЖОР ДрОЛ ДЗЕ
Пять мяс, пять нектаров и другие субстанции союза и освобождения.
3R-2#:A-:U=-IA?-o=-!/-$?%-$?3-2&.,,
ТРО ДУ ТрУЛ ГЬИ ГЬЯЛ КЮН САНг СУМ ЧУ
Распространением-собиранием, сок Трёх таинств всех Победоносных
,/-S%?-$+R<-3:A-m?-.%-.LJ<-3J.-I<,,
ЧЕН ДРАНг ТОР МЕ ДЗЕ ДАНг ЙЕР МЕ ГЬЮР
Приглашается и он становится нераздельным с субстанциями Торма.
.%R?-:6B/-SA-3?-3-%$?-3(R.-$+R<-m?,,
НгО ДЗИН ДрИ МЕ МА БАК ЧО ТОР ДЗЕ
Незагрязненные цеплянием за существование субстанции Торма,

207
KA-/%-$?%-2:A-.0=-;R/-<2-w/-:.A,,
ЧИ НАНг САНг ВЕ ПАЛ ЙОН РАБ ДЕН ДИ
Со всей полнотой внешних, внутренних и тайных достоинств —
3(R$-$?3-l-$?3-2!:-Y%-(R?-Y%-,A,,
ЧОГ СУМ ЦА СУМ КА СУНг ЧО СУНг ЧИ
Трем Драгоценностям, Трем Корням, Охранителям и Защитникам Дхармы,
H.-0<-}$?-Y%-AJ-!-6-BA-.%-,,
КхЬЕ ПАР НгАГ СУНг Э КА ДЗА ТИ ДАНг
В особенности, Защитнице Тайной Мантры Экаджати,
.0=-3$R/-3-/A%-3$R/-0R-1R-o.-5S$?,,
ПАЛ ГОН МА НИНг ГОН ПО ПО ГЬЮ ЦОГ
Славному Махакале Манингу, собранию мужских охранителей,
1R=-$A%-hR-eJ-=J$?-0-3(J.-:#R<-2&?,,
ДрОЛ ГИНг ДОРДЖЕ ЛЕГ ПА ЧЕ КхОР ЧЕ
Слуге Освободителю Дордже Легпе с окружением братьев,
$9:-2..-(J/-0R-$.R%-3R-#J-2o.-:#R<,,
ЗА ДУ ЧЕН ПО ДОНг МО ДЕ ГЬЕ КхОР
Великому Рахуле с супругами, в окружении восьми классов,
.<-OR.-z-3R-3A%-YA%-2o.-0R-.%-,,
ДУР ТрО ЛхА МО МИНг СИНг ГЬЕ ПО ДАНг
Богиням кладбищ с восемью братьями и сестрами,
5K-<A%-3(J.-s-$;-1R/-2!/-3<-2&?,,
ЦЕ РИНг ЧЕ НгА Ю ДрОН ТЕН МАР ЧЕ
Пяти сестрам Церингмы, Юдронме, Тенма,
KA-/%-$?%-2:A-z-YA/-#J-2o.-i3?,,
ЧИ НАНг САНг ВЕ ЛхА СИН ДЕ ГЬЕ НАМ
Внешним, внутренним и тайным восьми классам богов и духов
3=-0-;%-3=-:#R<-.%-;%-:#R<-2&?,,
ТрУЛ ПА ЯНг ТрУЛ КхОР ДАНг ЯНг КхОР ЧЕ
Вместе с их проявлениями, проявлениями проявлений, окружением —

208
3(R.-&A%-2!R.-.R-2{%-%R-3%:-$?R=-=R,,
ЧО ЧИНг ТО ДО КАНг НгО НА СОЛ ЛО
Подношу, восхваляю, удовлетворяю и прославляю!
.IJ?->A%-5B3-0<-36S.-=-*3?-($-2>$?,,
ГЬЕ ШИНг ЦИМ ПАР ДЗО ЛА НЯМ ЧАГ ШАГ
Возрадуйтесь и насладитесь, простите нарушения обетов,
<2-:L3?-UA/-=?-$%-2&R=-:P2-0-.%-,,
РАБ ЧЖАМ ТрИН ЛЕ ГАНг ЧОЛ ДрУБ ПА ДАНг
Исполните безмерные Деяния, порученные Вам!
:U=-1$?-;R%?-.$J-?%?-o?-:P2-0<->R$
ТРЕЛ ПУГ ЙОНг ГЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ШОГ
Ныне и впредь да пребудет добродетель, да обретём состояние Будды!
&J?-0-:.A-;%-0E-(R?-:1J=-%R<, ,hR-]?-%J=-2-;R%?-?-.$J-2<-I<-&A$ .$J:R,
По просьбе Пема Чопела это написал Дола (Чокьи Лодро). Да  будет благо!

!, l-$?3-Y%-3:A-$?R=-2#?-UA/-=?-<J-{R%-28$?,
«ИСПОЛНЕНИЕ ЖЕЛАННОЙ АКТИВНОСТИ»
3(R.-$+R<-$?J<-*J3?-<-=>-$A?-LA/-2_2-=,
Благословив подношение Торма и Серкема слогами ОМ А ХУМ, подносим:

{-$?3-2o.-0-S$-w/-<A$-0-:6B/,,
КУ СУМ ГЬЮ ПА ДРУГ ДЕН РИГ ПА ДЗИН
Видьядхары, обладающие шестью линиями передачи Трёх Тел,
l-2o.-]-3-H2-2.$-,R.-UJ%-l=,,
ЦА ГЬЮ ЛА МА КхЬЯБ ДАГ ТхО ТРЕНг ЦАЛ
Учителя, Коренной и Линии, Владыка Вселенной — Тотренгцал,
{-s-35/-2o.-$-<-8A-S$-5S$?,,
КУ НгА ЦЕН ГЬЕ ГУРУ ШИ ДРАК ЦОГ
Пять Тел, Восемь Мирных и Гневных Проявлений Гуру Падмасамбхавы,
$?R=-=R-3(R.-.R-LA/-_2?-(<-(J/-1R2,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ДЖИН ЛАБ ЧАР ЧЕН ПОБ
Примите! Отведайте! Пролейте великий дождь благословения!
209
:.?-0-+-:U=-12-(J/-2!:-2o.-z,,
ДУ ПА ГЬЮ ТрУЛ ДрУБ ЧЕН КА ГЬЕ ЛхА
Дупа До, Майяджала, Божества Кагье — восемь Учений Махасиддхов,
5K-.0$-3J.-3$R/-$?%-:.?-@J-2#,,
ЦЕ ПАГ МЕ ГОН САНг ДУ ХЕ БАДЗАР
Владыка Амитаюс, Гухьясамаджа, Хеваджра,
2.J-3(R$-.?-:#R<-=-?R$?-;A-.3-5S$?,,
ДЕМ ЧОГ ДУ КхОР ЛА СОГ ЙИ ДАМ ЦОГ
Чакрасамвара, Калачакра и другие, собрание Йидамов,
$?R=-=R-3(R.-.R-3(R$-,/-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦОЛ
Примите! Отведайте! Даруйте высшие и общие сиддхи!
hR-eJ-i=-:LR<-1$-3R-OR?-3-/$
ДОРДЖЕ НАЛ ЧЖОР ПхАГ МО ТРО МА НАГ
Ваджрайогини, Ваджраварахи, Трома Нагмо,
1R=-3-!-<-!8J-?J%-$.R%-3,,
ДрОЛ МА КУ РУ КУЛЛЕ СЕНг ДОНг МА
Тара, Курукулла, Сингхамукха,
$?%-;J-35S-o=-=-?R$?-3#:-:PR:A-5S$?,,
САНг ЙЕ ЦО ГЬЯЛ ЛА СОГ КхА ДрО ЦОГ
Гухья Джняна, Йеше Цогьял и другие, собрание Дакинь,
$?R=-=R-3(R.-.R-2.J-(J/-;J->J?-)R=,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ДЕ ЧЕН ЙЕ ШЕ ЦОЛ
Примите! Отведайте! Даруйте мудрость Великого блаженства!
=J$?-w/-K$-28A-K$-S$-3-/A%-/$
ЛЕГ ДЕН ЧАГ ШИ ЧАГ ДРУГ МА НИНг НАГ
Махакалы: Легден, Четырёхрукий, Шестирукий, Черный Манинг,
.0=-3$R/-#J-s-=?-3$R/-L-<R$-$.R%-,,
ПАЛ ГОН ДЕ НгА ЛЕ ГОН ЧЖАРОК ДОНг
Пять видов Махакал, Владыка активности Вороноликий,

210
$<-3$R/-8=-28A-hR-eJ-2J<-/$-&/,,
ГУР ГОН ШЕЛ ШИ ДОРДЖЕ БЕР НАГ ЧЕН
Махакала Гургон, Четырёхликий, Дордже Бернакчен,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
AJ-!-6-BA-.0=-w/-<%-L%-3,,
ЭКАДЗАТИ ПАЛДЕН РАНг ЧЖУНг МА
Экаджати, Славная Самовозникшая Госпожа,
YR$-12-/$-3R-.0=-z-..-$?R=-3,,
СОГДрУБ НАГ МО ПАЛ ЛхА ДУСОЛ МА
Сокдуб Нагмо, Палден Лхамо, Дусолма,
<J-+A-3(J.-28A-I-/-?-2.$-5S$?,,
РЕ ТИ ЧЕ ШИ ШАНА СА ДАГ ЦОГ
Четыре сестры Рети, Шаны, собрание Владык местности,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
z-(J/-.2%-K$->/-.3<-<-@-=,,
ЛхА ЧЕН ВАНг ЧУГ ШЕН МАР РАХУЛА
Махадева Ишвара, Шенпа Марнаг, Рахула,
.3-&/-hR<-=J$?-8A%-*R%-?J%-$J:A-$.R%-,,
ДАМ ЧЕН ДОРЛЕК ШИНг КЬОНг СЕНг ГЕ ДОНг
Дамчен Дордже Лекпа, Львиноликий Кшетрапала,
hR-eJ-2..-:.=-=?-$>A/-.<-OR.-2.$
ДОРДЖЕ ДУ ДУЛ ЛЕ ШИН ДУР ТрО ДАГ
Дордже Дудул, Карма Раджа, Владыка кладбищ,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!

211
.<-OR.-z-3R-5K-<A%-3(J.-#J-s,,
ДУР ТрО ЛхА МО ЦЕ РИНг ЧЕ ДЕ НгА
Богини кладбищ, пять сестер Церингмы,
(/-24/-$;-1R/->-9-#-3R-(J,,
МЕН ЦУН Ю ДрОН ША ЗА КхА МО ЧЕ
Менцун Юдронма, Плотоядная Кхамоче,
A-KA-(R?-1R/-3-3R-2g/-3:A-5S$?,,
А ЧИ ЧО ДрОН МА МО ТЕН МЕ ЦОГ
Ачи Чодрон, собрание Тенма и Мамо,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
i3-3%-,R?-Y?-63-z-5S$?-GA-2.$
НАМ МАНг ТО СЕ ДЗАМ ЛхА ЦОГ КЬИ ДАГ
Вайшравана, Дзамбала, Ганапати,
A-0<-6B-+-A-#-<J-3d,,
А ПАР ДЗИ ТА АРЬЯ РЕ МАНТА
Апарадзита, Арья Реманта,
g-2.$-2o.-?R$?-/R<-z-LJ-2:A-5S$?,,
ТА ДАГ ГЬЕ СОГ НОР ЛхА ЧЖЕ ВЕ ЦОГ
Кубера и другие, собрание миллионов божеств богатства,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
0J-@<-{-s-=?-3#/-4AX-.3<,,
ПЕ ХАР КУ НгА ЛЕ КхЕН ЦИТТА МАР
Пехар, Пять Тел, исполнитель деяний Красный Цитта,
:2<-2-%/-2./-hR-eJ-V$-*J?-24/,,
БАР ВА ПУН ДУН ДОРДЖЕ ДРАГ КЬЕ ЦЕН
Семь братьев Барва, Цен Дордже Дракье,

212
)$-0-3J-=J/-,%-z-k-R3-<,,
ДЖАГ ПА МЕ ЛЕН ТАНг ЛхА МА ПОМ РА
Джакпа Мелен, Танлха, Мачен Помра,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
#J-.0R/-?3-&-}$?-2.$-2&R-2o.-.%-,,
ДЕ ПОН СУМ ЧУ НгАГ ДАГ ЧОБГЬЕ ДАНг
30 владык, 18 хозяев мантры,
SJ$?-0-#J-2o.-.$J-2~J/-*A->-$&A$
ДРЕГ ПА ДЕ ГЬЕ ГЕ НЬЕН НИ ШУ ЧИГ
Восемь классов Дрекпа, 21 принявший обеты мирянина,
z-[-$9:-{<-KR$?-*R%-o=-(J/-5S$?,,
ЛхА ЛУ ЗА КАР ЧОГ КЬОНг ГЬЯЛ ЧЕН ЦОГ
Собрание богов, нагов, духов планет, защитников
Сторон света — Махараджей,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
KA-/%-$?%-2-$2-&?-2+$?-($?-GA,,
ЧИ НАНг САНг ВА ГАБ ПЕ ТАГ ЧАГ КЬИ
Внешние, внутренние, тайные, сокрытые и спрятанные,
#J-2o.-<A$?-I<-$/?-$+J<-$8A-;A-2.$
ДЕ ГЬЕ РИГ ГЬЮР НЕ ТЕР ШИ ЙИ ДАГ
Все из семейств восьми классов, хозяева мест, сокровищ и земель,
:$R-2:A-z-s-.P-z-$*/-0R-i3?,,
ГО ВЕ ЛхА НгА ДРА ЛхА НЬЕН ПО НАМ
Все свирепые боги дралха, пять вместерожденных божеств,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!

213
$8/-;%-3A%-.%-35/-.-3-,R/-0:A,,
ШЕН ЯНг МИНг ДАНг ЦЕН ДУ МА ТОН ПЕ
Также и другие, чьи имена не перечислены,
.!<-KR$?-*R%-8A%-/$-KR$?-13-36.-0,,
КАР ЧОГ КЬОНг ШИНг НАГ ЧОГ ПАМ ДЗЕ ПА
Защищающие добро, разящие зло,
hR-eJ:A-Y%-3-:#R<-.%-2&?-0-i3?,,
ДОРДЖЕ СУНг МА КхОР ДАНг ЧЕ ПА НАМ
Ваджрные охранители вместе со свитой,
$?R=-=R-3(R.-.R-2&R=-2:A-UA/-=?-36S.,,
СОЛ ЛО ЧО ДО ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите! Отведайте! Исполните порученные активности!
<%-<%-,$?-3,/-:.R.-c:A-.3-5B$-m?,,
РАНг РАНг ТхУГ ТхУН ДО ГУ ДАМ ЦИГ ДЗЕ
Поднося каждому субстанции самайи всего желанного,
.%R?-:LR<-;A.-3=-/3-3#:A-#3?-$%-2?,,
НгО ЧЖОР ЙИ ТрУЛ НАМ КхЕ КхАМ ГАНг ВЕ
Материальные и созданными умом и заполняющие небо,
,$?-.3-$*/-2{%-:$=-:O=-29R.-28J?-=,,
ТхУГ ДАМ НЬЕН КАНг ГЕЛ ТрУЛ ЗО ШЕ ЛА
Умилостивляем свирепые сердца и просим простить ошибки и заблуждения.
g$-+-2lJ<-.$R%?-Y%-*R2-#R%-PR$?-36S.,,
ТАГ ТУ ЦЕР ГОНг СУНг КЬОБ ДОНг ДрОК ДЗО
Постоянно с любовью заботьтесь, защищайте, оказывайте помощь!
3A-3,/-!/-?R=-3,/-nJ/-;A.-28A/-%J=,,
МИ ТхУН КЮН СОЛ ТхУН КЬЕН ЙИ ШИН ПЕЛ
Устраняйте все неблагое и умножайте благоприятные желанные условия!
#%?-2:A-.P-,=-$/R.-0:A-2$J$?-.0%-(R3?,,
ДАНг ВЕ ДРА ТУЛ НО ПЕ ГЕГ ПУНг ЧОМ
Покорите нападающих врагов и скопища вредоносных
препятствующих духов одолейте!

214
$?%-(J/-<A%-=$?-.<-o?-;/-$/?-?R$?,,
САНг ЧЕН РИНг ЛУГ ДАР ГЬЕ ЮН НЕ СОГ
Распространения и долгое пребывание традиции Великих Таинств,
2.$-$A-:.R.-.R/-UA/-=?-M<-212-36S.,,
ДАГ ГИ ДО ДОН ТрИН ЛЕ НЮР ДрУБ ДЗО
А также мои желания и цели быстро осуществите!
&J?-0:%-aR2-.0R/-(R?-GA-hR-eJ:-A 2{=-%R<-:)A$?-V=-hR-eJ?-VA?-0-6-;_,
По просьбе Лопона Чокьи Дордже написал Джигдрел Йеше Дордже. Дзаянту!

ПОДНОШЕНИЯ ТРЕМ КОРНЯМ

རྃ་ཡྃ་ཁྃ། ཨ�་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ།


РАМ ЯМ КХАМ ОМ АХ ХУНг Повтори три раза.

ཧཱུྃ། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས།།
ХУМ ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДрО ЧО КЬОНг НАМ
ХУМ Ламы, Йидамы, Дакини и Дармапалы,

འདིར་གཤེགས་དགྱེས་པའི་གདན་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ།།
ДИР ЩЕГ ГЬЕ ПЕЙ ДЕН ЛА ЩУГ СУ СОЛ
Придите сюда и располагайтесь на этом радостном месте.

བྱིན་རླབས་ཀློང་ཡངས་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་དང་།།
ДЖИН ЛАБ ЛОНг ЯНг ЦА ГЬЮ ЛА МА ДАНг
Обширность благословения — коренной лама и ламы линии,

དངོས་གྲུབ་སྤྲིན་འཁྲིགས་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ།།
НгО ДрУБ ТрИН ТРИГ ЙИ ДАМ ЩИ ТРОЙ ЛхА
Собравшиеся облака достижений Йидамы — мирные и гневные божества.

དགོས་འདོད་ཆར་འབེབས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས།།
ГО ДО ЧАР БЕБ ПА ВО КхА нДрОй ЦОГ
Ниспадающий дождь желаний — собрание Виров и Дакини,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

215
མཁའ་ལྟར་ཁྱབ་པའི་ལེགས་ལྡན་ཚོགས་ཀྱི་བདག།
КхА ТАР КЬЯБ ПЕ ЛЕГ ДЕН ЦОГ КЬИ ДАГ
Всеобъемлющий, подобно небу, владыка собрания Легден,

ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་ཕྱག་བཞི་ཕྱག་དྲུག་པ།།
ЙЕ ЩЕ ГОН ПО ЧАГ ЩИ ЧАГ ДРУГ ПА
Джняна Махакалы — Четырёхрукий, Шестирукий,

ཞལ་བཞི་མ་ནིང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན།།
ЩЕЛ ЩИ МА НИНг КУ СУНг ТУГ ЙОН ТЕН
Четырёхликий, Манинг и супруги Махакалы тела, речи, ума, качеств и

ཕྲིན་ལས་མགོན་པོ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས།།
ТрИН ЛЕ ГОН ПО ЯБ ЮМ КхОР ДАНг ЧЕ
Активности вместе с окружением,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

མཐུ་སྟོབས་དུས་མཐའི་རླུང་དང་བསྐལ་པའི་མེ།།
ТхУ ТОБ ДЮ ТхАй ЛУНг ДАНг КАЛ ПЕ ME
Мощные, как ветер конца времени и огонь кальпы,

རྡོ་རྗེ་བེར་ཅན་ལྷ་མོ་རང་བྱུང་མ།།
ДОРДЖЕ БЕР ЧЕН ЛхА МО РАНг ДЖУНг МА
Обладающий ваджрным плащом лхамо и богиня Рангжунгма,

འདོད་ཁམས་དབང་ཕྱུག་ལྷ་མོ་དུད་སོལ་མ།།
ДО КХАМ ВАНг ЧУГ ЛхА МО ДУД СОЛ МА
Владычица камадхату — Лхамо Дудсолма,

སྔགས་སྲུང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་སྲོག་སྒྲུབ་མ།།
НгАГ СУНг Э КА ДЗА ТИ СОГ ДрУБ МА
Охранительница мантры Экаджати, Согдрубма,

ཤན་པ་དམར་ནག་ལས་བྱེད་དྲེགས་པའི་ཚོགས།།
ШЕН ПА MAP НАГ ЛЕ ДЖЕ ДРЕГ ПЕ ЦОГ
Маруце и собрание выполняющих активность Дрегпа,

216
མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

སྲིད་པའི་རླུང་ཞགས་དབང་ཕྱུག་ལྷ་ཆེན་ཡབ།།
СИ ПЕ ЛУНг ЩАГ ВАНг ЧУГ ЛхА ЧЕН ЯБ
Супруг Махадэва с арканом из мирового ветра

ཨུ་མ་དེ་བི་ཡུམ་བཅས་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས།།
У МА ДЕ ВИ ЮМ ЧЕ КХАН ДрОй ЦОГ
Вместе с супругой Умадэви, собрание Дакини,

ལྷ་སྲིན་ཀུན་གྱི་དམག་དཔུང་སྤྲིན་ལྟར་སྡུད།།
ЛхА СИН КЮН ГЬИ МАГ ПУНг ТрИН ТАР ДУ
Армия всех демонов, собранная подобно облакам,

དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་གཟའ་མཆོག་རཱ་ཧུ་ལ།།
ДРАНг СОНг ЧЕН ПО ЗА ЧОГ РА ХУ ЛА
Махариши Зачог Рахула,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

གཏུམ་ཆེན་རྔམས་པའི་ང་རོ་འབྲུག་ལྟར་སྒྲོགས།།
ТУМ ЧЕН НгАМ ПЕ НгА РО ДРУГ ТАР ДрОГ
Звучащие подобно грому очень свирепым, яростным голосом

ཞིང་སྐྱོང་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་ཡབ་དང་ཡུམ།།
ЩИНг КЬОНг СЕН ГЕЙ ДОНг ЧЕН ЯБ ДАНг ЮМ
Охранители земли — Львиноголовые супруги,

རྒྱལ་ཆེན་རྣམ་མང་ཐོས་སྲས་རྟ་སྔོན་ཅན།།
ГЬЯЛ ЧЕН НАМ МАНг ТО СЕ ТА НгОН ЧЕН
Великий царь Вайшравана, обладатель синей лошади,

དུར་ཁྲོད་བདག་པོ་བདག་མོ་ངས་ནུས་མ།།
ДУР ТРО ДАГ ПО ДАГ МО НгЕ НУЙ МА
Владыка и Владычица кладбищ, Нгенуйма,

217
ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་དམ་ཅན་རྡོ་རྗེ་ལེགས།།
ЛЕ КЬИ ЩИН ДЖЕ ДАМ ЧЕН ДОРДЖЕ ЛЕГ
Карма Ямараджа и Дамчен Дорджелегпа,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

ཕྲིན་ལས་དངོས་གྲུབ་ཐོགས་མེད་གློག་ལྟར་འཁྱུགས།།
ТрИН ЛЕ НгО ДрУБ ТОГ ME ЛОГ ТАР КЬЮГ
Молниеносно непрестанно осуществляющие деяния-сиддхи —

ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔ་ཨ་ཕྱི་གཡུ་སྒྲོན་མ།།
ЦЕ РИНг ЧЕ НгА А ЧИ Ю нДрОН МА
Пять сестер Церинг и бабушка Юндронма,

ཁ་རག་ཁྱུང་བཙུན་ལ་སོགས་བརྟན་མའི་ཚོགས།།
КХА РАГ ЧУНг ЦУН ЛА СОГ ТЕН МЕ ЦОГ
Кхарагкхьюнгцунма и другие, собрание Тенма,

གནོད་སྦྱིན་ཞང་བློན་བེག་རྩེ་ཚོགས་ཀྱི་བདག།
НО ДЖИН ЩАНг ЛОН БЕГ ЦЕ ЦОГ КЬИ ДАГ
Нёджин, Шанглон, Бегце, Ганеша,

ཛམ་ལྷ་རིགས་ལྔ་རྟ་བདག་ཀུ་བེ་ར།།
ДЗАМ ЛхА РИГ НгА ТА ДАГ КУ БЕ РА
Пять семейств Дзамбалы, Владыка лошадей Кубера,

ཀུན་འཁྱིལ་མཆེད་གསུམ་ལ་སོགས་ནོར་བདག་རྣམས།།
КЮН КЬИЛ ЧЕ СУМ ЛА СОГ НОР ДАГ НАМ
Три сестры Кункхил и другие владыки богатства,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

དྲག་སྔགས་མཐུ་རྩལ་ཐོག་སེར་བཞིན་དུ་འབེབས།།
ДРАГ НгАГ ТУ ЦЕЛ ТОГ СЕР ЩИН ДУ БЕБ
Налетающие подобно буре мощью яростной мантры, —

218
རྟ་ནག་དྲེགས་པ་ཤ་ཟ་ཁ་མོ་ཆེ།།
ТА НАГ ДРЕГ ПА ЩА ЗА КХА МО ЧЕ
Танаг, Дрегпа, Пишачи, Камоче,

སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ་སྔགས་བདག་བཅོ་བརྒྱད་དང་།།
ДЕ ПОН СУМ ЧУ НгАГ ДАГ ЧО ГЬЕ ДАНг
Тридцать Начальников, восемнадцать Владык мантры,

ཤྭ་ན་ས་བདག་བདག་ཉིད་སྐྱེས་བུ་སོགས།།
ША НА СА ДАГ ДАГ НЬИ КЬЕ БУ СОГ
Собакоголовые Щаны, Владыки земли, Дагньи, Кьебу и другие,

གཟའ་གདོང་གིང་ལྔ་བདུད་ཤན་རྩིས་ཀྱི་བདག།
ЗА ДОНг ГИНг НгА ДУД ШЕН ЦИ КЬИ ДАГ
Пять Гингов с лицами планет, Демоны Щены, Владыки астрологии,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་རླུང་ལྟར་ཇག་པ་རྒྱུགས།།
ДРА ВОй ТЕНг ДУ ЛУНг ТАР ДЖАГ ПА ГЬЮГ
Насылающие на врагов разбойников, подобно ветру,

སྤུ་གྲི་མཆེད་གསུམ་སྔགས་བདག་བསྙོ་ཁ་དང་།།
ПУ ДРИ ЧЕ СУМ НгАГ ДАГ НЬЁ КХА ДАНг
Три брата Пудри, владыка мантры Ньокха,

ཇག་པ་མེ་ལེན་ཀླུ་བཙན་སྤུན་བདུན་དང་།།
ДЖАГ ПА ME ЛЕН ЛУ ЦЕН ПУН ДУН ДАНг
Джагпа, Мелен, семь армий Нагов и Ценов,

དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔ་པེ་ཧར་ཙི་མཱ་ར།།
ДРЕГ ПА ДЕ НгА ПЕ ХАР ЦИ МА РА
Пять семейств Дрегпа, Пехар и Цимара,

ཟབ་གཏེར་བཀའ་ཡི་སྲུང་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས།།
ЗАБ ТЕР КА ЙИ СУНг МА ТАМ ЧЕ КЬИ
Все охранители глубоких Терма и Кама,

219
མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

སྒྲུབ་པའི་མཐུན་རྐྱེན་དབྱར་གྱི་དཔལ་ལྟར་སྤེལ།།
ДрУБ ПЕ ТУН КЬЕН ЯР ГЬИ ПАЛ ТАР ПЕЛ
Подобно летнему изобилию распространяющие благоприятные условия

ཐང་ལྷ་སྦྲག་གི་བཙན་རྒོད་སྦོམ་ར་ཆེ།།
ТАНг ЛхА ДРАГ ГИ ЦЕН ГО БОМ РА ЧЕ
для практики —Танглха, Драгиценго, Бомраче,

མགུར་ལྷ་བཅུ་གསུམ་དགེ་བསྙེན་ཉེར་གཅིག་དང་།།
ГУР ЛхА ЧУ СУМ ГЕ НЬЕН HЬEP ЧИГ ДАНг
Тринадцать Гурлха, двадцать один Упасака,

ཆོས་འཁོར་སྒྲུབ་གནས་དབེན་གནས་ཆོས་བཞིན་སྐྱོང་།།
ЧОЙ КхОР ДрУБ НЕ ЭН НЕ ЧОЙ ЩИН КЬЁНг
Хранящие соответственно Дхарме, места поворота колеса учения
и места уединения,

གཉུག་མར་གནས་དང་གློ་བུར་ལྷགས་པ་ཡི།།
НЬЮГ MAP НЕ ДАНг ЛО БУР ЛхАГ ПА ЙИ
И пребывающие там постоянно, и внезапно появляющиеся —

གཞི་བདག་ཕོ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས།།
ЩИ ДАГ ПХО МО КхОР ДАНг ЧЕ ПА НАМ
Мужские и женские Владыки местности вместе с окружением,

མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།།
ЧО ТОР ДИ ЩЕ ЧОЛ BE ТрИН ЛЕ ДЗО
Примите это подношение торма и выполните порученную активность!

སངས་རྒྱས་བསྟན་སྲུང་དཀོན་མཆོག་དབུ་འཕང་བསྟོད།།
САНг ДЖЕ ТЕН СУНг КОН ЧОГ У ПхАНг ТО
Охраняйте учение Будды, восхваляйте Три Драгоценности,

དགེ་འདུན་སྡེ་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་ཚེ་དཔལ་སྤེལ།།
ГЕН ДЮН ДЕ ГЬЕ НАЛ ДЖОР ЦЕ ПАЛ ПЕЛ
Расширяйте Сангху, увеличивайте жизнь и богатство йогинов,
220
སྙན་པའི་དར་ལྕོར་གྲགས་པའི་དུང་བུས་ལ།།
НЬЕН ПЕ ДАР ЧОГ ДРАГ ПЕ ДУНг БУ ЛА
Поднимайте знамя известности и трубите в раковину славы,

འཁོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པ་ཉིད་དུ་མཛོད།།
КхОР ДАНг ЛОНг ЧО ГЬЕ ПА НЬИ ДУ ДЗО
Сделайте обширным окружение и благосостояние!

ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ལས་རྣམས་མ་ལུས་པ།།
ЩИ ГЬЕ ВАНг ДРАГ ЛЕ НАМ МА ЛУЙ ПА
Все действия усмирения, умножения, подчинения и ярости

འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།
БЕ ME ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ
Без усилия спонтанно свершите!

རྟེན་ལ་བཞུགས་སམ་རང་གནས་ཅི་བདེར་གཤེགས།།
ТЕН ЛА ЩУГ САМ РАНг НЕ ЧИ ДЕР ЩЕГ
Как пожелаете — пребудьте в опоре или отбудьте в свои обители.

སྲིད་ཞིའི་དགེ་ལེགས་རྒྱས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག།
СИ ЩИ ГЕ ЛЕГ ГЬЕ ПЕ ТРА ЩИ ЩОГ
Да будет благо от распространения счастья сансары и нирваны!

ཅེས་པ་འདི་ལྟར་ཉམས་ལ་གང་ཤར་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་བྲིས་པ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་བབ་ཅུང་ཟད་
ཡོད་པར་སེམས་པས་ལྷག་པ་ལྷ་མཚམས་ཀྱི་འགྲུབ་སྦྱོར་དུ་བྲིས་པ་དགེ །སརྦ་མང་ལཾ།། །།
Находясь в уединенном созерцании Йидама и думая, что на него снизошло не-
большое благословение, этот текст, в соответствии с тем как он возник в его
сознании, во благо записал Чокгьюр Лингпа. Да будет счастье! Сарва Мангалам!

БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ ПРАКТИК ЗАЩИТНИКОВ


$%-8A$-;A.-=-S/-0-43-IA?-G%-,,
ГАНг ШИК ЙИ ЛА ДРЕН ПА ЦАМ ГЬИ КЬЯНг
Даже лишь при воспоминании о вас,
:.R.-0:A-.%R?-P2-!J<-2<-36.-0-;A,,
ДО ПЕ НгО ДрУБ ТЕР ВАР ДЗЕ ПА ЙИ
Вы даруете желаемые достижения,

221
(R?-*R%-;A.-28A/-/R<-2-HJ.-i3?-GA?,,
ЧО КЬОНг ЙИ ШИН НОР БУ КЬЕ НАМ КЬИ
Защитники Учения, подобные исполняющей желания драгоценности,
2.$-$A-2?3-.R/-3-=?-:P2-0<-36S.,,
ДАГ ГИ САМ ДОН МА ЛЮ ДрУБ ПАР ДЗО
Полностью осуществите все мои устремления и цели!
}R/-5K-AR-o/-(J/-0R:C-,/-}-<,,
НгОН ЦЕ ОРГЬЕН ЧЕН ПО ЧЕН НА РУ
В прошлом, пред взором великого Падмасамбхавы,
5=-28A/-12-0<-LJ.-0:A-$%-9$-=,,
ЦУЛ ШИН ДрУБ ПАР ЧЕ ПЕ ГАНг ЗАГ ЛА
Существ, практикующих должным образом,
3-;A?-2-28A/-*R%-2<-8=-28J?-0:A,,
МА ЙИ БУ ШИН КЬОНг ВАР ШЕЛ ШЕ ПЕ
Вы поклялись хранить, как мать дитя,
(R?-*R%-Y%-3-i3?-GA-2N->A?->R$
ЧО КЬОНг СУНг МА НАМ КЬИ ТА ШИ ШОГ
Да пребудет благо защиты Охранителей и Дхармапал!
ÉÊÊ7.#<-ý-/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-bÜ-{:-ýë-/º¥#<-<ëÊÊ
ЦАРЬ МОЛИТВ-УСТРЕМЛЕНИЙ:
УСТРЕМЛЕНИЕ БЛАГОГО СОВЕРШЕННОГО ПОВЕДЕНИЯ
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨརྱ་བྷ་དྲ་ཙརྱ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་རཱ་ཛ།
На санскрите: АРЬЯ БхАДРА ЧАРЬЯ ПРАНИДхАНА РАДЖА
/ë+-U+-¸¥Ê 7.#<-ý-/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-bÜ-{:-ýëÊ
ПЁ КЕ ДУ ПхАГ ПА ЗАНг ПО ЧО ПЕ МОН ЛАМ ГЬИ ГЬЯЛ ПО
«Царь Устремлений к Благому Поведению Арьев».
7.#<-ý-7'0-+ý:-#5ë,-¹¥9-b²9-ý-:-d#-72:-:ëÊ
ПхАГ ПА ДЖАМ ПАЛ ШОН НУР ГЬЮР ПА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред вечноюным Арья Манджушри!

222
 Молитва Семи Ветвей.
Ê'Ü-Xè+-<ß-+#-dë#<-/%°7Ü-7'Ü#-Dè,-,Ê
ДЖИ НЬЕ СУ ДАГ ЧОГ ЧУ ДЖИГ ТЕН НА
Всем Татхагатам мира десяти сторон
ʸ¥<-#<ß0-#;è#<-ý-0Ü-8Ü-<è]è-´¥,Ê
ДЮ СУМ ШЕГ ПА МИ ЙИ СЕНг ГЕ КЮН
И трёх времён — Львам60 средь людей —
Ê/+#-#Ü<-0-:ß<-+è-+#-*0<-%+-:Ê
ДАГ ГИ МА ЛЮ ДЕ ДАГ ТхАМ ЧЕ ЛА
Всем им без исключенья
Ê:ß<-+$-$#-8Ü+-+$-/<-d#-/bÜ7ëÊ
ЛУ ДАНг НгАК ЙИ ДАНг ВЕ ЧАГ ГЬИО
Почтенье выражаю телом, речью и умом.
Ê/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-Yë/<-+#-#Ü<Ê
ЗАНг ПО ЧО ПЕ МОН ЛАМ ТОБ ДАГ ГИ
Силой пути стремленья к Благому Поведенью
Ê{:-/-*0<-%+-8Ü+-`Ü-0$ë,-<ß0-¸¥Ê
ГЬЯЛ ВА ТхАМ ЧЕ ЙИ КЬИ НгОН СУМ ДУ
Всем Победителям, представленным воочию,
Ê5Ü$-#Ü-Eã:-Xè+-:ß<-9/-/·â+-ý-8Ü<Ê
ШИНг ГИ ДУЛ НЬЕ ЛЮ РАБ ТУ ПА ЙИ
Простертыми телами, бессчетными, как атомы Вселенной,
Ê{:-/-´¥,-:-9/-·â-d#-72:-:ëÊ
ГЬЯЛ ВА КЮН ЛА РАБ ТУ ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Всем Победителям выражаю полное почтенье.
ÊEã:-#%Ü#-Yè$-,-Eã:-Xè+-<$<-{<-F0<Ê
ДУЛ ЧИГ ТЕНг НА ДУЛ НЬЕ САНг ДЖЕ НАМ
На каждом атоме — столь Будд сколь атомов Вселенной,
Ê<$<-{<-r<-`Ü-+/ß<-,-/º¥#<-ý-+#Ê
САНг ДЖЕ СЕ КЬИ У НА ШУГ ПА ДАГ
И (каждый) Будда — посреди Сынов.
Ê+è-P9-&ë<-`Ü-+eÜ$<-F0<-0-:ß<-ýÊ
ДЕ ТАР ЧО КЬИ ЙИНг НАМ МА ЛЮ ПА
Так представляю Дхармадхату всё,
60
Т.е. бесстрашные — Будды; 10 сторон, т. е. повсюду; 3 времени — прошлое, настоящее, будущее.
223
Ê*0<-%+-{:-/-+#-#Ü<-#$-/9-0ë<Ê
ТхАМ ЧЕ ГЬЯЛ ВА ДАГ ГИ ГАНг ВАР МО
Заполненное Победителями сплошь.
Ê+è-+#-/W#<-ý-0Ü-6+-{-02ì-F0<Ê
ДЕ ДАГ НгАГ ПА МИ ЗЕ ГЬЯМЦО НАМ
Неистощимым океаном прославлений,
Ê+e$<-`Ü-8,-:#-{-02ì7Ü-…-´¥,-bÜ<Ê
ЯНг КЬИ ЙЕН ЛАК ГЬЯМЦО ДрА КЮН ГЬИ
На все лады звучащих мелодий океаном,
Ê{:-/-´¥,-bÜ-8ë,-),-9/-/Bë+-%Ü$-Ê
ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ ЙОН ТЕН РАБ ДЖО ЧИНг
Всех Победителей достоинства превозносящим,
Ê/+è-/9-#;è#<-ý-*0<-%+-/+#-#Ü<-/Yë+Ê
ДЕ ВАР ШЕГ ПА ТхАМ ЧЕ ДАГ ГИ ТО
В-блаженство-перешедших всех я восхваляю.
Ê0è-)ë#-+0-ý-nè$-/-+0-ý-+$-Ê
МЕ ТОГ ДАМ ПА ТРЕНг ВА ДАМ ПА ДАНг
Чудесные цветы, чудесные гирлянды,
Ê<Ü:-X,-F0<-+$-e³#-ý-#¸¥#<-0&ë#-+$-Ê
СИЛ НЬЕН НАМ ДАНг ЧЖУГ ПА ДУГ ЧОГ ДАНг
Цимбал звучанье, умащенья, наилучший зонт,
Ê09-0è-0&ë#-+$-/¸¥#-\ë<-+0-ý-8Ü<Ê
МАР МЕ ЧОГ ДАНг ДУГ ПО ДАМ ПА ЙИ
И лучшие светильники, и чудо благовоний —
Ê{:-/-+è-+#-:-,Ü-0&ë+-ý9-/bÜÊ
ГЬЯЛ ВА ДЕ ДАГ ЛА НИ ЧО ПАР ГЬИ
Все это в дар Победоносным подношу.
Ê,-/67-+0-ý-F0<-+$-lÜ-0&ë#-+$-Ê
НАБЗА ДАМ ПА НАМ ДАНг ДрИ ЧОГ ДАНг
Чудесные одежды и благоуханья,
Êdè-0-.ß9-0-9Ü-9/-0(0-ý-+$-Ê
ЧЕ МА ПхУР МА РИ РАБ НЬЯМ ПА ДАНг
И горы Меру благовонных порошков,

224
Ê/!ë+-ý-a+-ý9-7.#<-ý7Ü-0&ë#-´¥,-bÜ<Ê
КО ПА КхЬЕ ПАР ПАГ ПЕ ЧОГ КЮН ГЬИ
Что приготовлены чудесно, расположены,
Ê{:-/-+è-+#-:-,Ü-0&ë+-ý9-/bÜÊ
ГЬЯЛ ВА ДЕ ДАГ ЛА НИ ЧО ПАР ГЬИ
Все это в дар Победоносным подношу.
Ê0&ë+-ý-#$-F0<-v-0è+-{-&è-/Ê
ЧО ПА ГАНг НАМ ЛА МЕ ГЬЯ ЧЕВА
Обширные непревзойденные дары,
Ê+è-+#-{:-/-*0<-%+-:-8$-0ë<Ê
ДЕ ДАГ ГЬЯЛ ВА ТхАМ ЧЕ ЛА ЯНг МО
Я всем Победоносным предназначив,
Ê/6$-ýë-ë+-:-++-ý7Ü-Yë/<-+#-#Ü<Ê
ЗАНг ПО ЧО ЛА ДЕБЕ ТОБ ДАГ ГИ
Могуществом доверья Благому Поведенью,
Ê{:-/-´¥,-:-d#-72:-0&ë+-ý9-/bÜÊ
ГЬЯЛ ВА КЮН ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЧО ПАР ГЬИ
Всем Победителям, с почтеньем, подношу.
Ê7+ë+-&#<-5è-Z$-#)Ü-0ß#-+/$-#Ü<-,ÜÊ
ДО ЧАГ ШЕДАНг ТИ МУГ ВАНг ГИ НИ
Под властью страсти, тупости и гнева,
Ê:ß<-+$-$#-+$-+è-/5Ü,-8Ü+-`Ü<-`$-Ê
ЛУ ДАНг НгАГ ДАНг ДЕ ШИН ЙИ КЬИ КЬЯНг
Я телом, речью, также и умом
ÊZÜ#-ý-/+#-#Ü<-/bÜ<-ý-%Ü-0&Ü<-ýÊ
ДИГ ПА ДАГ ГИ ГЬИПА ЧИ ЧИПА
Порочные деянья совершал —
Ê+è-+#-*0<-%+-/+#-#Ü<-<ë-<ë9-/;#<Ê
ДЕ ДАГ ТхАМ ЧЕ ДАГ ГИ СО СОР ШАГ
О всех и каждом сокрушаюсь.
Êdë#<-/%°7Ü-{:-/-´¥,-+$-<$<-{<-r<Ê
ЧОГ ЧУ ГЬЯЛ ВА КЮН ДАНг САНг ДЖЕ СЕ
Всех Победителей, Сынов будд десяти сторон,

225
Ê9$-{:-F0<-+$-yë/-+$-0Ü-yë/-+$-Ê
РАНг ГЬЯЛ НАМ ДАНг ЛОБ ДАНг МИ ЛОБ ДАНг
Пратьекабудд, кто в Обученьи и не-Обученьи61
Ê7ië-/-´¥,-bÜ-/<ë+-,0<-#$-:-8$-Ê
ДрО ВА КЮН ГЬИ СО НАМ ГАНг ЛА ЯНг
Скитальцев всех любым заслугам —
Ê+è-+#-´¥,-bÜ-Bè<-<ß-/+#-8Ü-9$-Ê
ДЕ ДАГ КЮН ГЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ЙИ РАНг
Сорадуюсь я этому всему.
Ê#$-F0<-dë#<-/%°7Ü-7'Ü#-Dè,-…ë,-0-F0<Ê
ГАНг НАМ ЧОГ ЧУ ДЖИГ ТЕН ДрОН МА НАМ
К всем десяти сторон Светильникам Вселенной,
Êe$-&±/-9Ü0-ý9-<$<-{<-0-&#<-/Cè<Ê
ЧАНг ЧУБ РИМ ПАР САНг ДЖЕ МА ЧАГ НЕ
Бесстрастным Буддам, постепенно просветлевшим,
Ê0#ë,-ýë-+è-+#-/+#-#Ü<-*0<-%+-:Ê
ГОН ПО ДЕ ДАГ ДАГ ГИ ТхАМ ЧЕ ЛА
К вам всем, Защитники, взываю,
Ê7"ë9-:ë-v-,-0è+-ý9-/Uë9-/9-/U¨:Ê
КхОР ЛО ЛА НА МЕ ПАР КОР ВАР КУЛ
Непревзойденное вращайте Колесо.
Êf-$,-7+7-Yë,-#$-/5è+-+è-+#-:Ê
НЬЯ НгЕН ДА ТОН ГАНг ШЕ ДЕ ДАГ ЛА
О те, кто пожелал явить уход в нирвану!
Ê7ië-/-´¥,-:-.,-5Ü$-/+è-/7Ü-dÜ9Ê
ДрО ВА КЮН ЛА ПхЕН ШИНг ДЕВЕ ЧИР
Для процветанья, счастья всех скитальцев,
Ê/U:-ý-5Ü$-#Ü-Eã:-Xè+-/º¥#<-ý9-8$-Ê
КАЛПА ШИНг ГИ ДУЛ НЬЕ ШУГ ПАР ЯНг
Останьтесь столь же кальп, сколь атомов Вселенной!
Ê/+#-#Ü<-*:-0ë-9/-‚9-#<ë:-/9-/bÜÊ
ДАГ ГИ ТхЕЛ МО РАБ ЧЖАР СОЛ ВАР ГЬИ
Сложив ладони, я молю.
 То есть тех, кто на Пути Обучения и Пути Не-обучения-более.
61

226
Êd#-72:-/-+$-0&ë+-%Ü$-/;#<-ý-+$-Ê
ЧАГ ЦАЛ ВА ДАНг ЧО ЧИНг ШАГ ПА ДАНг
Почтеньем, подношеньем, сокрушеньем,
ÊBè<-<ß-8Ü-9$-/U¨:-5Ü$-#<ë:-/-8ÜÊ
ДЖЕ СУ ЙИ РАНг КУЛ ШИНг СОЛ ВА ЙИ
Сорадостью, призывом и молитвой,
Ê+#è-/-%°$-6+-/+#-#Ü<-%Ü-/<#<-ýÊ
ГЕ ВА ЧУНг ЗЕ ДАГ ГИ ЧИ САГ ПА
Те небольшие добродетели, что я накопил,
Ê*0<-%+-/+#-#Ü<-e$-&±/-dÜ9-/Wë7ëÊ
ТхАМ ЧЕ ДАГ ГИ ЧАНг ЧУБ ЧИР НгО О
Все посвящаю просветленью.
Основная часть Устремления. 1. Устремление к чистым намерениям.
Ê7+<-ý7Ü-<$<-{<-F0<-+$-dë#<-/%°-8ÜÊ
ДЕ ПЕ САНг ДЖЕ НАМ ДАНг ЧОГ ЧУ ЙИ
Буддам прошлого десяти направлений
Ê7'Ü#-Dè,-+#-,-#$-/º¥#<-0&ë+-b²9-%Ü#
ДЖИГ ТЕН ДАГ НА ГАНг ШУГ ЧО ГЬЮР ЧИГ
Пребывающим повсюду во вселенной да свершатся подношения!
Ê#$-8$-0-eë,-+è-+#-9/-f³9-/9Ê
ГАНг ЯНг МА ДЖОН ДЕ ДАГ РАБ НЬЮР ВАР
Кто еще не пришел, пусть очень быстро
Ê/<0-Jë#<-e$-&±/-9Ü0-ý9-<$<-{<-ë,Ê
САМ ДЗОГ ЧАНг ЧУБ РИМ ПАР САНг ДЖЕ ЧОН
Исполнит устремления, постепенно просветлев станет Буддой!
Êdë#<-/%°-#-:7Ü-5Ü$-F0<-'Ü-Xè+-ýÊ
ЧОГ ЧУ ГА ЛЕ ШИНг НАМ ДЖИ НЬЕ ПА
Все миры десяти направлений
Ê+è-+#-{-&è9-8ë$<-<ß-+#-b²9-%Ü#
ДЕ ДАГ ГЬЯ ЧЕР ЙОНг СУ ДАГ ГЬЮР ЧИГ
Пусть очистятся, став чистыми повсюду,
Êe$-&±/-;Ü$-+/$-lá$-#;è#<-{:-/-+$-Ê
ЧАНг ЧУБ ШИНг ВАНг ДРУНг ШЕГ ГЬЯЛ ВА ДАНг
Победителями, пришедшими к могучим Древам Бодхи,
227
Ê<$<-{<-r<-`Ü<-9/-·â-#$-/9-;ë#
САНг ДЖЕ СЕ КЬИ РАБ ТУ ГАНг ВАР ШОГ
Окруженными сынами будд, да заполнятся полностью!
Êdë#<-/%°7Ü-<è0<-%,-#$-F0<-'Ü-Xè+-ýÊ
ЧОГ ЧУ СЕМ ЧЕН ГАНг НАМ ДЖИ НЬЕ ПА
Все существа, какие ни есть в десяти направлениях,
Ê+è-+#-D#-·â-,+-0è+-/+è-b²9-%Ü#
ДЕ ДАГ ТАГ ТУ НЕ МЕ ДЕ ГЬЮР ЧИГ
Пусть не болеют и всегда будут счастливы!
Ê7ië-/-´¥,-bÜ-&ë<-`Ü-+ë,-F0<-,ÜÊ
ДрО ВА КЮН ГЬИ ЧО КЬИ ДОН НАМ НИ
Да устремятся все скитальцы к Дхарме
Ê0*ß,-ý9-b²9-%Ü#-9è-/7$-7iá/-ý9-;ë#
ТхУН ПАР ГЬЮР ЧИГ РЕ ВАНг ДрУБ ПАР ШОГ
И исполнятся любые их чаяния!
2. Устремление никогда не забывать Бодхичитту.
Êe$-&±/-ë+-ý-+#-,Ü-/+#-ë+-%Ü$-Ê
ЧАНг ЧУБ ЧО ПА ДАГ НИ ДАГ ЧО ЧИНг
Я, практикуя очищающее просветленное поведение,
Ê7ië-/-´¥,-·â-þè-/-l,-ý9-7b²9Ê
ДрО ВА КЮН ТУ КЬЕ ВА ДРЕН ПАР ГЬЮР
Пусть вспомню рождения во всех скитаниях.
Ê2é-9/<-´¥,-·â-7&Ü-7.ë-þè-/-,Ê
ЦЕ РАБ КЮН ТУ ЧИ ПхО КЬЕ ВА НА
И во всех дальнейших воплощениях, умирая, переносясь и рождаясь,
ÊD#-·â-/+#-,Ü-9/-·â-7e³$-/9-;ë#
ТАГ ТУ ДАГ НИ РАБ ТУ ДЖУНг ВАР ШОГ
Пусть всегда буду возрожденным62.
Ê{:-/-´¥,-bÜ-Bè<-<ß-yë/-b²9-)èÊ
ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ ДЖЕ СУ ЛОБ ГЬЮР ТЕ
Следуя в обучении всем Победоносным,
Ê/6$-ýë-ë+-ý-8ë$<-<ß-Jë#<-eè+-%Ü$-Ê
ЗАНг ПО ЧО ПА ЙОНг СУ ДЗОГ ДЖЕ ЧИНг
Пусть полностью свершу Благое Поведение,
62 Умершим для мира и возродившимся для немирского
228
Ê2±:-hÜ0<-ë+-ý-lÜ-0è+-8ë$<-+#-ýÊ
ЦУЛ ТрИМ ЧО ПА ДрИ МЕ ЙОНг ДАГ ПА
Нравственное поведение да пребудет полностью чистым, незапятнанным,
ÊD#-·â-0-(0<-þë,-0è+-ë+-ý9-;ë#
ТАГ ТУ МА НЬЯМ КЬОН МЕ ЧО ПАР ШОГ
Пусть буду поступать всегда без изъянов и ошибок!
ÊT-8Ü-U+-+$-tä-+$-#,ë+-‚Ü,-U+Ê
ЛхА ЙИ КЕ ДАНг ЛЮ ДАНг НО ДЖИН КЕ
На языках богов, нагов, якшасов,
Êiá:-/ß0-+#-+$-0Ü-8Ü-U+-F0<-+$-Ê
ДрУЛ БУМ ДАГ ДАНг МИ ЙИ КЕ НАМ ДАНг
Кумбханд, на языках людей,
Ê7ië-/-´¥,-bÜ-…-F0<-'Ü-10-ý9Ê
ДрО ВА КЮН ГЬИ ДрА НАМ ДЖИ ЦАМ ПАР
Какие есть наречия всех скитальцев,
Ê*0<-%+-U+-¸¥-/+#-#Ü<-&ë<-/Y,-)ëÊ
ТхАМ ЧЕ КЕ ДУ ДАГ ГИ ЧО ТЕН ТО
На всех языках пусть я буду передавать Дхарму!
Ê+è<-;Ü$-.-9ë:-dÜ,-:-9/-/Ië,-5Ü$-Ê
ДЕ ШИНг ПхА РОЛ ЧИН ЛА РАБ ЦОН ШИНг
С совершенным усердием во всех парамитах
Êe$-&±/-<è0<-,Ü-,0-8$-/Bè+-0-b²9Ê
ЧАНг ЧУБ СЕМ НИ НАМ ЯНг ДЖЕ МА ГЬЮР
Пусть никогда не забуду Бодхичитту.
ÊZÜ#-ý-#$-F0<-…Ü/-ý9-b²9-ý-+#
ДИГ ПА ГАНг НАМ ДрИБ ПАР ГЬЮР ПА ДАГ
Очищаю всякие пороки, возникающие из завес,
Ê+è-+#-0-:ß<-8ë$<-<ß-e$-/9-;ë#
ДЕ ДАГ МА ЛЮ ЙОНг СУ ДЖАНг ВАР ШОГ
От всех них полностью да очищусь!
3. Устремление освободиться от загрязнений.
Ê:<-+$-(ë,-0ë$<-/¸¥+-`Ü-:<-F0<-:<Ê
ЛЕ ДАНг НЬОН МОНг ДУ КЬИ ЛЕ НАМ ЛЕ
От кармы, скверн, демонических действий,

229
Êië:-5Ü$-7'Ü#-Dè,-7ië-/-F0<-<ß-8$-Ê
ДрОЛ ШИНг ДЖИГ ТЕН ДрО ВА НАМ СУ ЯНг
Пусть освобожусь. Для всех скитальцев вселенной,
Ê'Ü-P9-ý -&±<-0Ü-&#<-ý-/5Ü,Ê

ДЖИ ТАР ПЕ МО ЧУ МИ ЧАГ ПА ШИН
Подобно лотосу, не затронутому водой,
Ê(Ü-w-,0-0"9-*ë#<-ý-0è+-P9-+Ê
НЬИ ДА НАМ КхАР ТхОГ ПА МЕ ТАР ЧЕ
Как солнце и луна в небесах, пусть беспрепятственно буду трудиться!

4. Устремление привести существ к счастью.


Ê5Ü$-#Ü-aë,-+$-dë#<-F0<-'Ü-10-ý9Ê
ШИНг ГИ КхЬОН ДАНг ЧОГ НАМ ДЖИ ЦАМ ПАР
Среди протяженности и направлений вселенной,
Ê$,-<ë$-Z¨#-/W:-9/-·â-5Ü-/9-eè+Ê
НгЕН СОНг ДУГ НгАЛ РАБ ТУ ШИ ВАР ДЖЕ
Пусть я усмирю полностью страдания злых уделов,
Ê/+è-/-+#-:-7ië-/-´¥,-7#ë+-%Ü$-Ê
ДЕ ВА ДАГ ЛА ДрО ВА КЮН ГО ЧИНг
И приведу к блаженству всех скитальцев,
Ê7ië-/-*0<-%+-:-,Ü-.,-ý9-+Ê
ДрО ВА ТхАМ ЧЕ ЛА НИ ПхЕН ПАР ЧЕ
Да буду трудиться для блага всех скитальцев!

5. Устремление облачиться в доспехи самоотдачи.


Êe$-&±/-ë+-ý-8ë$<-<ß-Jë#<-eè+-%Ü$-Ê
ЧАНг ЧУБ ЧО ПА ЙОНг СУ ДЗОГ ДЖЕ ЧИНг
Пусть достигну полного совершенства в просветленном поведении,
Ê<è0<-%,-+#-#Ü-ë+-+$-0*ß,-ý9-7'ß#
СЕМ ЧЕН ДАГ ГИ ЧО ДАНг ТхУН ПАР ДЖУГ
Поступая согласно действиям существ,
Ê/6$-ýë-ë+-ý-+#-,Ü-9/-Yë,-%Ü$-Ê
ЗАНг ПО ЧО ПА ДАГ НИ РАБ ТОН ЧИНг
Пусть полностью наставлю их в благом поведении,

230
Ê0-7ë$<-/U:-ý-´¥,-·â-ë+-ý9-b²9Ê
МА ОНг КАЛ ПА КЮН ТУ ЧО ПАР ГЬЮР
Во всех будущих кальпах буду поступать так.

6. Устремление пребывать вместе с Бодхисаттвами.


Ê/+#-#Ü-ë+-+$-02±$<-ý9-#$-ë+-ýÊ
ДАГ ГИ ЧО ДАНг ЦУНг ПАР ГАНг ЧО ПА
С ведущими себя подобно мне,
Ê+è-+#-+$-,Ü-D#-·â-7ië#<-ý9-;ë#
ДЕ ДАГ ДАНг НИ ТАГ ТУ ДрОГ ПАР ШОГ
Пусть буду дружен постоянно!
Ê:ß<-+$-$#-F0<-+$-,Ü-<è0<-`Ü<-`$-Ê
ЛЮ ДАНг НгАГ НАМ ДАНг НИ СЕМ КЬИ КЬЯНг
И телом, речью и умом
ʁë+-ý-+#-+$-^ë,-:0-#%Ü#-·â-+Ê
ЧО ПА ДАГ ДАНг МОН ЛАМ ЧИГ ТУ ЧЕ
Пусть действуем в едином устремленьи!

7. Устремление к встрече с добродетельными учителямии принесению им радости.


Ê/+#-:-.,-ý9-7+ë+-ý7Ü-ië#<-ýë-+#
ДАГ ЛА ПЕН ПАР ДО ПЕ ДрОГ ПО ДАГ
С друзьями, желающими мне помочь,
Ê/6$-ýë-ë+-ý-9/-·â-Yë,-/bÜ+-ýÊ
ЗАНг ПО ЧО ПА РАБ ТУ ТОН ГЬИ ПА
Совершенно являющими благое поведение,
Ê+è-+#-+$-8$-D#-·â-7n+-ý9-;ë#
ДЕ ДАГ ДАНг ЯНг ТАГ ТУ ТРЕ ПАР ШОГ
Пусть всегда буду встречаться!
Ê+è-+#-/+#-#Ü<-,0-8$-8Ü+-0Ü-+e³$-Ê
ДЕ ДАГ ДАГ ГИ НАМ ЯНг ЙИ МИ ЮНг
И никогда их не расстрою!

8. Устремление увидеть Будд и служить им непосредственно.


Ê<$<-{<-r<-`Ü<-/Uë9-/7Ü-0#ë,-ýë-F0<Ê
САНг ДЖЕ СЕ КЬИ КОР ВЕ ГОН ПО НАМ
Владык, окруженных Сынами Будд —
231
Ê0$ë,-<ß0-D#-·â-/+#-#Ü<-{:-/9-/PÊ
НгОН СУМ ТАГ ТУ ДАГ ГИ ГЬЯЛ ВАР ТА
Победителей — воочию пусть всегда буду видеть!
Ê0-7ë$<-/U:-ý-´¥,-·â-0Ü-þë-/9Ê
МА ОНг КАЛ ПА КЮН ТУ МИ КЬО ВАР
В будущем, во всех кальпах, неустанно,
Ê+è-+#-:-8$-0&ë+-ý-{-&è9-/bÜÊ
ДЕ ДАГ ЛА ЯНг ЧО ПА ГЬЯ ЧЕР ГЬИ
Пусть буду свершать им обильные подношения!

9. Устремление полностью сохранить Дхарму.


Ê{:-/-F0<-`Ü-+0-ý7Ü-&ë<-73Ý,-%Ü$-Ê
ГЬЯЛ ВА НАМ КЬИ ДАМ ПЕ ЧО ДЗИН ЧИНг
Пусть буду хранить святую Дхарму Победителей,
Êe$-&±/-ë+-ý-´¥,-·â-[$-/9-eè+Ê
ЧАНг ЧУБ ЧО ПА КЮН ТУ НАНг ВАР ДЖЕ
Совершенно проявляя просветленное поведение,
Ê/6$-ýë-ë+-ý-F0-ý9-‚ë$-/-8$-Ê
ЗАНг ПО ЧО ПА НАМ ПАР ДЖОНг ВА ЯНг
Полностью овладев благим поведением,
Ê0-7ë$<-/U:-ý-´¥,-·â-+-ý9-/bÜÊ
МА ОНг КАЛ ПА КЮН ТУ ЧЕ ПАР ГЬИ
Во всех будущих кальпах буду его свершать!

10. Устремление овладеть неисчерпаемой сокровищницей.


ÊrÜ+-ý-*0<-%+-¸¥-8$-7"ë9-/-,Ê
СИ ПА ТхАМ ЧЕ ДУ ЯНг КхОР ВА НА
Вращаясь по кругу всего существования,
Ê/<ë+-,0<-8è-;è<-+#-,Ü-0Ü-6+-/Cè<Ê
СО НАМ ЙЕ ШЕ ДАГ НИ МИ ЗЕ НЬЕ
Пусть обрету неисчерпаемые заслуги и Знание.
Ê*/<-+$-;è<-9/-)Ü$-73Ý,-F0-*9-+$-Ê
ТхАБ ДАНг ШЕ РАБ ТИНг ЗИН НАМ ТхАР ДАНг
Метода, мудрости, самадхи, освобождения —

232
Ê8ë,-),-´¥,-bÜ-0Ü-6+-03ì+-b²9-%Ü#
ЙОН ТЕН КЮН ГЬИ МИ ЗЕ ДЗО ГЬЮР ЧИГ
Да стану неисчерпаемой сокровищницей всех благих качеств!
11. Устремление к разным средствам вхождения в благое поведение.
11.1 Видение Будд и их Чистых Сфер.
ÊEã:-#%Ü#-Yè$-,-Eã:-Xè+-5Ü$-F0<-)èÊ
ДУЛ ЧИГ ТЕНг НА ДУЛ НЬЕ ШИНг НАМ ТЕ
На каждом атоме столь чистых сфер, сколь атомов Вселенной.
Ê5Ü$-+è9-/<0-bÜ<-0Ü-a/-<$<-{<-F0<Ê
ШИНг ДЕР САМ ГЬИ МИ КхЬЯБ САНг ДЖЕ НАМ
Невообразимо — сколько Будд средь этих сфер
Ê<$<-{<-r<-`Ü-+/ß<-,-/º¥#<-ý-:Ê
САНг ДЖЕ СЕ КЬИ У НА ШУГ ПА ЛА
Покоятся, Сынами Будд окружены.
Êe$-&±/-+-ý-ë+-%Ü$-/P-/9-/bÜÊ
ЧАНг ЧУБ ЧЕ ПА ЧО ЧИНг ТА ВАР ГЬИ
Так видя — исполняю поведение Просветленья.
Ê+è-P9-0-:ß<-*0<-%+-dë#<-<ß-8$-Ê
ДЕ ТАР МА ЛЮ ТхАМ ЧЕ ЧОГ СУ ЯНг
Также повсюду, во всех направлениях,
Ê„-10-aë,-:-¸¥<-#<ß0-2+-Xè+-`ÜÊ
ТРА ЦАМ КхЬОН ЛА ДЮ СУМ ЦЕ НЬЕ КЬИ
В трёх временах даже на кончике волоса —
Ê<$<-{<-{-02ì-5Ü$-F0<-{-02ì-+$-Ê
САНг ДЖЕ ГЬЯ мЦО ШИНг НАМ ГЬЯ мЦО ДАНг
Океаны Будд и океаны чистых сфер,
Ê/U:-ý-{-02ì9-ë+-%Ü$-9/-·â-7'ß#
КАЛ ПА ГЬЯ мЦОР ЧО ЧИНг РАБ ТУ ДЖУГ
В них полностью войду, практикуя океаны кальп!
11.2 Внимание Речи Будд.
Ê#<ß$-#%Ü#-8,-:#-{-02ì7Ü-…-U+-`Ü<Ê
СУНг ЧИГ ЙЕН ЛАГ ГЬЯ мЦО ДРА КЕ КЬИ
Одна часть Речи выражает звучанье океана Языка

233
Ê{:-/-´¥,-+e$<-8,-:#-F0-+#-ýÊ
ГЬЯЛ ВА КЮН ЯНг ЙЕН ЛАК НАМ ДАГ ПА
Всех Будд разнообразия мелодий, чистоты,
Ê7ië-/-´¥,-bÜ-/<0-ý-'Ü-/5Ü,-+e$<Ê
ДрО ВА КЮН ГЬИ САМ ПА ДЖИ ШИН ЯНг
Согласна устремленьям всех скитальцев.
Ê<$<-{<-#<ß$-:-D#-·â-7'ß#-ý9-/bÜÊ
САНг ДЖЕ СУНг ЛА ТАГ ТУ ДЖУГ ПАР ГЬИ
Да буду постоянно погружён в Речь Будд.

11.3 Внимание вращения колеса Дхармы.


ʸ¥<-#<ß0-#;è#<-ý7Ü-{:-/-*0<-%+-+#
ДЮ СУМ ШЕГ ПЕ ГЬЯЛ ВА ТхАМ ЧЕ ДАГ
Все Победители, шествующие в трёх временах,
Ê7"ì9-:ë7Ü-2±:-F0<-9/-·â-/Uë9-/-8ÜÊ
КхОР ЛО ЦУЛ НАМ РАБ ТУ КхОР ВА ЙИ
Вращают превосходно Дхармачакры всех видов
Ê+è-+#-#Ü-8$-#<ß$-+e$<-0Ü-6+-:Ê
ДЕ ДАГ ГИ ЯНг СУНг ЯНг МИ ЗЕ ЛА
Их Речью мелодичной, неисчерпаемой.
Êvë-8Ü-Yë/<-`Ü<-/+#-`$-9/-·â-7'ß#-
ЛО ЙИ ТОБ КЬИ ДАГ КЬЯНг РАБ ТУ ДЖУГ
Пусть буду погружён в неё изо всех сил своего ума.

11.4 Применение во всех кальпах.


Ê0-7ë$<-/U:-ý-*0<-%+-7'ß#-ý9-8$-Ê
МА ОНг КАЛ ПА ТхАМ ЧЕ ДЖУГ ПАР ЯНг
Во все будущие кальпы вступив,
ÊU+-%Ü#-#%Ü#-#Ü<-/+#-`$-7'ß#-ý9-/bÜÊ
КЕ ЧИГ ЧИГ ГИ ДАГ КЬЯНг ДЖУГ ПАР ГЬИ
С мига вступления
Ê#$-8$-/U:-ý-¸¥<-#<ß0-2+-+è-+#
ГАНг ЯНг КАЛ ПА ДЮ СУМ ЦЕ ДЕ ДАГ
Что бы ни было в кальпах трёх времён —

234
ÊU+-%Ü#-&-;<-`Ü<-,Ü-º¥#<-ý9-+Ê
КЕ ЧИГ ЧА ШЕ КЬИ НИ ШУГ ПАР ЧЕ
Познаю каждый миг, углубившись в практику.
11.5 Видение всех Будд в одно мгновение.
ʸ¥<-#<ß0-#;è#<-ý-0Ü-8Ü-<è]è-#$-Ê
ДЮ СУМ ШЕГ ПА МИ ЙИ СЕНг ГЕ ГАНг
Львов средь людей, в трёх временах пришедших
Ê+è-+#-U+-%Ü#-#%Ü#-:-/+#-#Ü<-/PÊ
ДЕ ДАГ КЕ ЧИГ ЧИГ ЛА ДАГ ГИ ТА
В миг единый я увижу!
11.6 Вхождение в сферу активности Будд.
ÊD#-·â-+è-+#-#Ü-,Ü-ë+-8ß:-:Ê
ТАГ ТУ ДЕ ДАГ ГИ НИ ЧО ЮЛ ЛА
Всегда объектом буду их деяний,
Ê€ç-09-b²9-ý7Ü-F0-*9-Yë/<-`Ü<-7'ß#
ГЬЮ МАР ГЬЮР ПЕ НАМ ТхАР ТОБ КЬИ ДЖУГ
Силой освобождения, когда все иллюзорно.
11.7 Достижение и вхождение в Чистые Сферы.
Ê#$-8$-¸¥<-#<ß0-+#-#Ü-5Ü$-/!ë+-ýÊ
ГАНг ЯНг ДЮ СУМ ДАГ ГИ ШИНг КО ПА
Все чистые миры, проявленные в трёх временах,
Ê+è-+#-Eã:-#%Ü#-Yè$-¸¥-0$ë,-ý9-/…å/Ê
ДЕ ДАГ ДУЛ ЧИГ ТЕНг ДУ НгОН ПАР ДрУБ
Пусть прямо достигну на одном атоме,
Ê+è-P9-0-:ß<-dë#<-F0<-*0<-%+-¸¥Ê
ДЕ ТАР МА ЛЮ ЧОГ НАМ ТхАМ ЧЕ ДУ
Точно так же полностью во всех направлениях,
Ê{:-/-+#-#Ü-5Ü$-F0<-/!ë+-:-7'ß#
ГЬЯЛ ВА ДАГ ГИ ШИНг НАМ КО ЛА ДЖУГ
Войду во все чистые миры Победителей.
11.8 Вхождение в присутствие Будды.
Ê#$-8$-0-eë,-7'Ü#-Dè,-…ë,-0-F0<Ê
ГАНг ЯНг МА ДЖОН ДЖИГ ТЕН ДрОН МА НАМ
Те Светочи Мира, что еще не пришли,
235
Ê+è-+#-9Ü0-ý9-72$-{-7"ë9-:ë-/Uë9Ê
ДЕ ДАГ РИМ ПАР ЦАНг ГЬЯ КхОР ЛО КОР
Постепенно достигнут полного просветления, повернут колесо Дхармы,
Êf-$,-7+<-ý-9/-·â-5Ü-0*7-Yë,Ê
НЬЯ НгЕН ДЕ ПА РАБ ТУ ШИ ТхА ТОН
Проявят уход в нирвану, полное умиротворение,
Ê0#ë,-ýë-´¥,-bÜ-lá$-¸¥-/+#-0&Ü7ëÊ
ГОН ПО КЮН ГЬИ ДРУНг ДУ ДАГ ЧИО
Пусть подле этих Владык, я буду рядом!
12. Устремление к силе просветления, посредством двенадцати сил.
Ê´¥,-·â-f³9-/7Ü-Jà-7ná:-Yë/<-F0<-+$-Ê
КЮН ТУ НЬЮР ВЕ ДЗУ ТрУЛ ТОБ НАМ ДАНг
Силой всегда-быстрых волшебных проявлений,
Ê´¥,-,<-Vë-8Ü-*è#-ý7Ü-Yë/<-F0<-+$-Ê
КЮН НЕ ГО ЙИ ТхЕГ ПЕ ТОБ НАМ ДАНг
Силой колесницы — что врата ко всему,
Ê´¥,-·â-8ë,-),-ë+-ý7Ü-Yë/<-F0<-+$-Ê
КЮН ТУ ЙОН ТЕН ЧО ПЕ ТОБ НАМ ДАНг
Силой поведения, исполненного всех достоинств,
Ê´¥,-·â-a/-ý-e0<-ý-+#-#Ü-Yë/<Ê
КЮН ТУ КхЬЯБ ПА ДЖАМ ПА ДАГ ГИ ТОБ
Силой всеохватывающей любви,
Ê´¥,-,<-+#è-/7Ü-/<ë+-,0<-Yë/<-F0<-+$-Ê
КЮН НЕ ГЕ ВЕ СО НАМ ТОБ НАМ ДАНг
Силой заслуг добродетелей всех,
Ê&#<-ý-0è+-ý9-b²9-ý7Ü-8è-;è<-Yë/<Ê
ЧАГ ПА МЕ ПАР ГЬЮР ПЕ ЙЕ ШЕ ТОБ
Силой Знания, возникшего из беспристрастности,
Ê;è<-9/-*/<-+$-)Ü$-73Ý,-Yë/<-+#-#Ü<Ê
ШЕ РАБ ТхАБ ДАНг ТИНг ДЗИН ТОБ ДАГ ГИ
Силой мудрости, метода и самадхи,
Êe$-&±/-Yë/<-F0<-8$-+#-…å/-ý9-eè+Ê
ЧАНг ЧУБ ТОБ НАМ ЯНг ДАГ ДрУБ ПАР ДЖЕ
Пусть я достигну истинных сил просветления.

236
13. Устремление противоядий, усмиряющих омрачения.
Ê:<- `Ü-Yë/<-F0<-8ë$<-<ß-+#-eè+-%Ü$-Ê
ЛЕ КЬИ ТОБ НАМ ЙОНг СУ ДАГ ДЖЕ ЧИНг
Пусть полностью очищу силы кармы,
Ê(ë,-0ë$<-Yë/<-F0<-´¥,-·â-7'ë0<-ý9-eè+Ê
НЬОН МОНг ТОБ НАМ КЮН ТУ ДЖОМ ПАР ДЖЕ
Уничтожу все силы скверн,
Ê/¸¥+-`Ü-Yë/<-F0<-Yë/<-0è+-9/-eè+-%Ü$-Ê
ДУ КЬИ ТОБ НАМ ТОБ МЕ РАБ ДЖЕ ЧИНг
Полностью лишу всех сил мар,
Ê/6$-ýë-ë+-ý7Ü-Yë/<-,Ü-Jë#<-ý9-/bÜÊ
ЗАНг ПО ЧО ПЕ ТОБ НИ ДЗОГ ПАР ГЬИ
Пусть достигну совершенства сил благого поведения.
14. Устремление к просветленной активности.
Ê5Ü$-F0<-{-02ì-F0-ý9-+#-eè+-%Ü$-Ê
ШИНг НАМ ГЬЯ МЦО НАМ ПАР ДАГ ДЖЕ ЧИНг
Пусть полностью очищу океан миров,
Ê<è0<-%,-{-02ì-+#-,Ü-F0-ý9-ië:Ê
СЕМ ЧЕН ГЬЯ МЦО ДАГ НИ НАМ ПАР ДрОЛ
Полностью освобожу океан существ,
Ê&ë<-F0<-{-02ì-9/-·â-0*ë$-eè+-%Ü$-Ê
ЧО НАМ ГЬЯ МЦО РАБ ТУ ТхОНг ДЖЕ ЧИНг
Полностью прозрею океан Дхарм,
Ê8è-;è<-{-02ì-9/-·â-Dë#<-ý9-eè+Ê
ЙЕ ШЕ ГЬЯ МЦО РАБ ТУ ТОГ ПАР ДЖЕ
Полностью постигну океан Знания!
ʁë+-ý-{-02ì-F0-ý9-+#-/bÜ+-%Ü$-Ê
ЧО ПА ГЬЯ МЦО НАМ ПАР ДАГ ГЬИ ЧИНг
Свершу океан полностью чистых деяний.
Ê^ë,-:0-{-02ì-9/-·â-Jë#<-ý9-eè+Ê
МОН ЛАМ ГЬЯ МЦО РАБ ТУ ДЗОГ ПАР ДЖЕ
Полностью исполню океан устремлений.
Ê<$<-{<-{-02ì-9/-·â-0&ë+-/bÜ+-%Ü$-Ê
САНг ДЖЕ ГЬЯ МЦО РАБ ТУ ЧО ГЬИ ЧИНг
Полностью свершу подношения океанам Будд.
237
Ê/U:-ý-{-02ì9-0Ü-þë-+-ý9-/bÜÊ
КАЛ ПА ГЬЯ мЦОР МИ КЬО ЧЕ ПАР ГЬИ
Да буду трудиться без устали океан кальп!

15. Устремление к обучению. 15.1 Устремление к практике вслед Будде.


Ê#$-8$-¸¥<-#<ß0-#;è#<-ý7Ü-{:-/-8ÜÊ
ГАНг ЯНг ДЮ СУМ ШЕГ ПЕ ГЬЯЛ ВА ЙИ
Все Победители пришедшие в трёх временах,
Êe$-&±/-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-eè-o#-F0<Ê
ЧАНг ЧУБ ЧО ПЕ МОН ЛАМ ДЖЕ ДРАК НАМ
Разнообразными устремлениями к поведению просветления,
Ê/6$-ýë-ë+-ý<-e$-&±/-<$<-{<-,<Ê
ЗАНг ПО ЧО ПЕ ЧАНг ЧУБ САНг ДЖЕ НЕ
И благим поведением, достигли просветления Будды.
Ê+è-´¥,-0-:ß<-/+#-#Ü<-Jë#<-ý9-/bÜÊ
ДЕ КЮН МА ЛЮ ДАГ ГИ ДЗОГ ПАР ГЬИ
Пусть я также исполню всё это!

15.2 Устремление к практике вслед Бодхисаттвам: Самантабхадра.


Ê{:-/-´¥,-bÜ-r<-`Ü-*ß-/ë-ýÊ
ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ СЕ КЬИ ТхУ ВО ПА
Старший сын всех Будд,
Ê#$-#Ü-0Ü$-,Ü-´¥,-·â-/6$-5è<-eÊ
ГАНг ГИ МИНг НИ КЮН ТУ ЗАНг ШЕ ДЖА
Известный под именем Самантабхадра,
Ê0"<-ý-+è-+$-02±$<-ý9-+-ý7Ü-dÜ9Ê
КхЕ ПА ДЕ ДАНг ЦУНг ПАР ЧЕ ПЕ ЧИР
Чтобы поступать также со знанием как он,
Ê+#è-/-7+Ü-+#-*0<-%+-9/-·â-/WëÊ
ГЕ ВА ДИ ДАГ ТхАМ ЧЕ РАБ ТУ НгО
Я посвящаю этому все полностью заслуги
Ê:ß<-+$-$#-+$-8Ü+-`$-F0-+#-%Ü$-Ê
ЛЮ ДАНг НгАГ ДАНг ЙИ КЬЯНг НАМ ДАГ ЧИНг
И чтобы очистить тело, речь, а также ум,

238
ʁë+-ý-F0-+#-5Ü$-F0<-8ë$<-+#-ýÊ
ЧО ПА НАМ ДАГ ШИНг НАМ ЙОНг ДАГ ПА
Очистить все поведение, все миры полностью,
Ê/Wë-/-/6$-ýë-0"<-ý-%Ü-7l-/Ê
НгО ВА ЗАНг ПО КхЕ ПА ЧИ ДрА ВА
Стать знатоком в благом посвящении (заслуг),
Ê+è-7l9-/+#-`$-+è-+$-02±$<-ý9-;ë#
ДЕ ДрАР ДАГ КЬЯНг ДЕ ДАНг ЦУНг ПАР ШОГ
Пусть во всём этом я ему уподоблюсь.
15.3 Манджушри.
Ê´¥,-,<-+#è-/-/6$-ýë-+-ý7Ü-dÜ9Ê
КЮН НЕ ГЕ ВА ЗАНг ПО ЧЕ ПЕ ЧИР
Для полностью добродетельного и благого поведения,
Ê7'0-+ý:-bÜ-,Ü-^ë,-:0-+-ý9-/bÜÊ
ДЖАМ ПАЛ ГЬИ НИ МОН ЛАМ ЧЕ ПАР ГЬИ
Пусть буду трудиться согласно устремлениям Манджушри
Ê0-7ë$<-/U:-ý-´¥,-·â-0Ü-þë-/9Ê
МА ОНг КАЛ ПА КЮН ТУ МИ КЬО ВАР
Во всех будущих кальпах, без устали всегда
Ê+è-8Ü-e-/-0-:ß<-Jë#<-ý9-/bÜÊ
ДЕ ЙИ ДЖА ВА МА ЛЮ ДЗОГ ПАР ГЬИ
И полностью все исполню!
16. Заключительное устремление.
ʁë+-ý-+#-,Ü-2+-8ë+-0-b²9-%Ü#
ЧО ПА ДАГ НИ ЦЕ ЙО МА ГЬЮР ЧИГ
Пусть чистому поведению не будет меры!
Ê8ë,-),-F0<-`$-2+-/6ß$-0è+-ý9-;ë#
ЙОН ТЕН НАМ КЬЯНг ЦЕ ЗУНг МЕ ПАР ШОГ
Пусть благие качества не поддаются измерению.
ʁë+-ý-2+-0è+-ý-:-#,<-,<-`$-Ê
ЧО ПА ЦЕ МЕ ПА ЛА НЕ НЕ КЬЯНг
Пребывая в неограничном поведении,
Ê+è-+#-7ná:-ý-*0<-%+-72:-/9-/bÜÊ
ДЕ ДАГ ТрУЛ ПА ТхАМ ЧЕ ЦАЛ ВАР ГЬИ
Пусть свершу обретение всех чудесных свойств!
239
17. Предельное устремление.
Ê,0-0"7Ü-0*9-*ß#-b²9-ý-'Ü-10-ý9Ê
НАМ КхЕ ТхАР ТхУГ ГЬЮР ПА ДЖИ ЦАМ ПАР
Небеса не знают пределов,
Ê<è0<-%,-0-:ß<-0*7-8$-+è-/5Ü,-)èÊ
СЕМ ЧЕН МА ЛЮ ТА ЯНг ДЕ ШИН ТЕ
Также бесчисленны и все существа,
Ê'Ü-10-:<-+$-(ë,-0ë$<-0*9-b²9-ýÊ
ДЖИ ЦАМ ЛЕ ДАНг НЬОН МОНг ТхАР ГЬЮР ПА
Настолько же бесконечны карма и скверны,
Ê/+#-#Ü-^ë,-:0-0*7-8$-+è-10-0ëÊ
ДАГ ГИ МОН ЛАМ ТхА ЯНг ДЕ ЦАМ МО
Пусть же мои устремления в их благо, будут столь же бескрайни!
Блага от свершения устремлений. 1. Общие блага от зарождения устремлений.
Ê#$-8$-dë#<-/%°7Ü-5Ü$-F0<-0*7-8<-ýÊ
ГАНг ЯНг ЧОГ ЧУ ШИНг НАМ ТхА ЙЕ ПА
Если все бесчисленные миры десяти направлений,
Ê9Ü,-&è,-/{,-)è-{:-/-F0<-:-.ß:Ê
РИН ЧЕН ГЬЕН ТЕ ГЬЯЛ ВА НАМ ЛА ПхУЛ
Украшенные драгоценностями, поднести Победителям,
ÊT-+$-0Ü-8Ü-/+è-/7Ü-0&ë#-F0<-`$-Ê
ЛхА ДАНг МИ ЙИ ДЕ ВЕ ЧОГ НАМ КЬЯНг
Наивысшее блаженство богов и людей,
Ê5Ü$-#Ü-Eã:-Xè+-/U:-ý9-.ß:-/-/<Ê
ШИНг ГИ ДУЛ НЬЕ КАЛ ПАР ПхАЛ ВА ВЕ
Длящееся столько кальп сколь атомов вселенной, поднести Победителям,
Ê#$-#Ü<-/Wë-/7Ü-{:-ýë-7+Ü-*ë<-,<Ê
ГАНг ГИ НгО ВЕ ГЬЯЛ ПО ДИ ТхО НЕ
То заслуги от слышания этого Царя посвящений
Êe$-&±/-0&ë#-#Ü-Bè<-<ß-9/-0ë<-;Ü$-Ê
ЧАНг ЧУБ ЧОГ ГИ ДЖЕ СУ РАБ МО ШИНг
И хотя бы единократного зарождения
Ê:,-%Ü#-10-8$-++-ý-/þè+-ý-,ÜÊ
ЛЕН ЧИГ ЦАМ ЯНг ДЕ ПА КЬЕ ПА НИ
Подлинной веры в наивысшее просветление,
240
Ê/<ë+-,0<-+0-ý7Ü-0&ë#-·â-7+Ü-7b²9-9ëÊ
СО НАМ ДАМ ПЕ ЧОГ ТУ ДИ ГЬЮР РО
Превзойдут заслуги от этих даров.
2. Тринадцать благ в подробном перечислении.
Ê#$-#Ü<-/6$-ë+-^ë,-:0-7+Ü-/)/-ý<Ê
ГАНг ГИ ЗАНг ЧО МОН ЛАМ ДИ ТАБ ПЕ
Любой произнесший это устремление к благому поведению,
Ê+è<-,Ü-$,-<ë$-*0<-%+-\ë$-/9-7b²9Ê
ДЕ НИ НгЕН СОНг ТхАМ ЧЕ ПОНг ВАР ГЬЮР
Тем самым, избегнет всех дурных уделов.
Ê+è<-,Ü-ië#<-ýë-$,-ý-\$<-ý-8Ü,Ê
ДЕ НИ ДрОГ ПО НгЕН ПА ПАНг ПА ЙИН
Тем самым, избегнет дурных друзей.
Ê[$-/-0*7-8<-+è-8$-+è<-f³9-0*ë$-Ê
НАНг ВА ТА ЙЕ ДЕ ЯНг ДЕ НЬЮР ТОНг
Быстро увидит лик Будды Амитабхи.
Ê+è-+#-Cè+-ý-9/-Cè+-/+è-/9-72ìÊ
ДЕ ДАГ НЬЕ ПА РАБ НЬЕ ДЕ ВАР ЦО
Обретет благо, полностью обретет, заживет счастливо,
Ê0Ü-2é-7+Ü9-8$-+è-+#-:è#<-ý9-7ë$-Ê
МИ ЦЕ ДИР ЯНг ДЕ ДАГ ЛЕГ ПАР ОНг
В этом самом человеческом рождении, грядет благое.
Ê´¥,-·â-/6$-ýë-+è-8$-%Ü-7l-/Ê
КЮН ТУ ЗАНг ПО ДЕ ЯНг ЧИ ДрА ВА
Уподобится самому Самантабхадре,
Ê+è-+#-9Ü$-ýë9-0Ü-*ë#<-+è-/5Ü,-7b²9Ê
ДЕ ДАГ РИНг ПОР МИ ТхОГ ДЕ ШИН ГЬЮР
Так станет вскорости, без промедления.
Ê020<-0è+-M-ýë-+#-#Ü-ZÜ#-ý-F0<Ê
ЦАМ МЕ НгА ПО ДАГ ГИ ДИГ ПА НАМ
Пороки, даже пять без промежутка,
Ê#$-#Ü<-0Ü-;è<-+/$-#Ü<-e<-ý-+#
ГАНг ГИ МИ ШЕ ВАНг ГИ ДЖЕ ПА ДАГ
Все свершенное под влиянием незнания,
241
Ê+è-8Ü<-/6$-ýë-ë+-ý-7+Ü-/Bë+-,Ê
ДЕ ЙИ ЗАНг ПО ЧО ПА ДИ ДЖО НА
Если произносить это устремление к благому поведению,
Êf³9-¸¥-0-:ß<-8ë$<-<ß-e$-/9-7b²9Ê
НЬЮР ДУ МА ЛЮ ЙОНг СУ ДЖАНг ВАР ГЬЮР
Быстро полностью очистятся.
Ê8è-;è<-+$-,Ü-#6ß#<-+$-02,-F0<-+$-Ê
ЙЕ ШЕ ДАНг НИ ЗУГ ДАНг ЦЕН НАМ ДАНг
Знание, внешность, признаки,
Ê9Ü#<-+$-"-+ë#-F0<-+$-Q,-ý9-7b²9Ê
РИГ ДАНг КхА ДОГ НАМ ДАНг ДЕН ПАР ГЬЮР
Благородство, цвет тела — все — обретут.
Ê/¸¥+-+$-0ß-Yè#<-0$-ýë<-+è-0Ü-*ß/Ê
ДУ ДАНг МУ ТЕГ МАНг ПО ДЕ МИ ТхУБ
Множество мар и иноверцев, не смогут его победить,
Ê7'Ü#-Dè,-#<ß0-ýë-´¥,-,7$-0&ë+-ý9-7b²9Ê
ДЖИГ ТЕН СУМ ПО КЮН НАНг ЧО ПАР ГЬЮР
Станет достойнейшим даров средь всех тройных миров
Êe$-&±/-;Ü$-+/$-lá$-¸¥-+è-f³9-7iëÊ
ЧАНг ЧУБ ШИНг ВАНг ДрУНг ДУ ДЕ НЬЮР ДрО
Быстро отправится к могучему древу Бодхи,
Ê<ë$-,<-<è0<-%,-.,-dÜ9-+è9-7¸¥#-YèÊ
СОНг НЕ СЕМ ЧЕН ПхЕН ЧИР ДЕР ДУГ ТЕ
Там пребудет для блага существ,
Êe$-&±/-<$<-{<-7"ë9-:ë-9/-·â-/Uë9Ê
ЧАНг ЧУБ САНг ДЖЕ КхОР ЛО РАБ ТУ КОР
Просветлеет, станет Буддой, повернет колесо Дхармы,
Ê/¸¥+-F0<-Zè-+$-/%<-ý-*0<-%+-/·â:Ê
ДУ НАМ ДЕ ДАНг ЧЕ ПА ТхАМ ЧЕ ТУЛ
Покорит всех Мар с их воинством.

3. Блага вкратце.
Ê#$-8$-/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-7+ÜÊ
ГАНг ЯНг ЗАНг ПО ЧО ПЕ МОН ЛАМ ДИ
У любого, кто хранит, учит, зачитывает
242
Ê7&$-/-+$-,Ü-Yë,-,0-të#-,-8$-Ê
ЧАНг ВА ДАНг НИ ТОН НАМ ЛОГ НА ЯНг
Это устремление к благому поведению,
Ê+è-8Ü-F0-ý9-^Ü,-ý7$-<$<-{<-0aè,Ê
ДЕ ЙИ НАМ ПАР МИН ПАНг САНг ДЖЕ КхЬЕН
От этого полностью созреет знание Будды и
Êe$-&±/-0&ë#-:-<ë0-(Ü-0-eè+-%Ü#
ЧАНг ЧУБ ЧОГ ЛА СОМ НЬИ МА ДЖЕ ЧИГ
Он без сомнений обретет высшее просветление.
Посвящение заслуг от этого добродетельного устремления.
1. Посвящение следуя Бодхисаттвам.
Ê7'0-+ý:-+ý7-/ë<-'Ü-P9-0aè,-ý-+$-Ê
ДЖАМ ПАЛ ПА ВО ДЖИ ТАР КхЬЕН ПА ДАНг
Подобно Герою Манджушри, достигшему всеведения,
Ê´¥,-·â-/6$-ýë-+è-8$-+è-/5Ü,-)èÊ
КЮН ТУ ЗАНг ПО ДЕ ЯНг ДЕ ШИН ТЕ
А также Самантабхадре,
Ê+è-+#-´¥,-bÜ-Bè<-<ß-/+#-yë/-%Ü$-Ê
ДЕ ДАГ КЮН ГЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ЛОБ ЧИНг
Я во всём следуя им,
Ê+#è-/-7+Ü-+#-*0<-%+-9/-·â-/WëÊ
ГЕ ВА ДИ ДАГ ТхАМ ЧЕ РАБ ТУ НгО
Полностью посвящая все эти добродетели.
2. Посвящение следуя Буддам.
ʸ¥<-#<ß0-#;è#<-ý7Ü-{:-/-*0<-%+-`Ü<Ê
ДЮ СУМ ШЕГ ПЕ ГЬЯЛ ВА ТхАМ ЧЕ КЬИ
Все Победители пришедшие в трёх временах,
Ê/Wë-/-#$-:-0&ë#-·â-/W#<-ý-+è<Ê
НгО ВА ГАНг ЛА ЧОГ ТУ НгАГ ПА ДЕ
Восхваляют посвящение как наивысшее,
Ê/+#-#Ü-+#è-/7Ü-I-/-7+Ü-´¥,-`$-Ê
ДАГ ГИ ГЕ ВЕ ЦА ВА ДИ КЮН КЬЯНг
Также и я все эти корни добродетелей,

243
Ê/6$-ýë-ë+-dÜ9-9/-·â-/Wë-/9-/bÜÊ
ЗАНг ПО ЧО ЧИР РАБ ТУ НгО ВАР ГЬИ
Полностью посвящаю обретению всеми существами благого поведения.
3. Посвящение, направленное к актуализации результата.
Ê/+#-,Ü-7&Ü-/7Ü-¸¥<-eè+-b²9-ý-,Ê
ДАГ НИ ЧИ ВЕ ДУ ДЖЕ ГЬЮР ПА НА
Когда настанет время мне умереть,
Ê…Ü/-ý-*0<-%+-+#-,Ü-dÜ9-/<:-)èÊ
ДрИБ ПА ТхАМ ЧЕ ДАГ НИ ЧИР САЛ ТЕ
Пусть все завесы очистятся и,
Ê0$ë,-<ß0-[$-/-0*7-8<-+è-0*ë$-,<Ê
НгОН СУМ НАНг ВА ТхА ЙЕ ДЕ ТхОНг НЕ
Узрев напрямую Будду Амитабху,
Ê/+è-/-%,-bÜ-5Ü$-+è9-9/-·â-7iëÊ
ДЕ ВА ЧЕН ГЬИ ШИНг ДЕР РАБ ТУ ДрО
Пусть тотчас отправлюсь в Сукхавати.
Ê+è9-<ë$-,<-,Ü-^ë,-:0-7+Ü-+#-`$-Ê
ДЕР СОНг НЕ НИ МОН ЛАМ ДИ ДАГ КЬЯНг
Оказавшись там, все эти устремления,
Ê*0<-%+-0-:ß<-0$ë,-¸¥-7b²9-/9-;ë#
ТхАМ ЧЕ МА ЛЮ НгОН ДУ ГЬЮР ВАР ШОГ
Пусть полностью истинно осуществлю!
Ê+è-+#-0-:ß<-/+#-#Ü<-8ë$<-<ß-/!$-Ê
ДЕ ДАГ МА ЛЮ ДАГ ГИ ЙОНг СУ КАНг
Полностью их исполнив,
Ê7'Ü#-Dè,-'Ü-rÜ+-<è0<-%,-.,-ý9-/bÜÊ
ДЖИГ ТЕН ДЖИ СИ СЕМ ЧЕН ПхЕН ПАР ГЬИ
Буду приносить благо существам, пока мир существует.
4. Посвящение обретению предсказания от Будд.
Ê{:-/7Ü-+`Ü:-7»ë9-/6$-5Ü$-+#7-/-+è9Ê
ГЬЯЛ ВЕ КЬИЛ КхОР ЗАНг ШИНг ГА ВА ДЕР
Мандала Победителей превосходна и блаженна, там
Êý -+0-ý-;Ü,-·â-03é<-:<-þè<Ê

ПЕ МО ДАМ ПА ШИН ТУ ДЗЕ ЛЕ КЬЕ
Пусть обрету рождение из прекраснейшего лотоса
244
Ê[$-/-0*7-8<-{:-/<-0$ë,-<ß0-¸¥Ê
НАНг ВА ТхА ЙЕ ГЬЯЛ ВЕ НгОН СУМ ДУ
И непосредственно от Победителя Амитабхи
Ê:ß$-/Y,-ý-8$-/+#-#Ü<-+è9-*ë/-;ë#
ЛУНг ТЕН ПА ЯНг ДАГ ГИ ДЕР ТхОБ ШОГ
Обрету пророчество.
5. Посвящение служить благу других.
Ê+è9-,Ü-/+#-#Ü<-:ß$-/Y,-9/-*ë/-,<Ê
ДЕР НИ ДАГ ГИ ЛУНг ТЕН РАБ ТхОБ НЕ
Обретя там такое совершенное пророчество,
ʇå:-ý-0$-ýë-eè-/-n#-/{-8Ü<Ê
ТрУЛ ПА МАНг ПО ДЖЕ ВА ТрАГ ГЬЯ ЙИ
Множеством сотен миллионов проявлений,
Êvë-8Ü-Yë/<-`Ü<-dë#<-/%°-F0<-<ß-8$-Ê
ЛО ЙИ ТОБ КЬИ ЧОГ ЧУ НАМ СУ ЯНг
Силой ума во всех десяти направлениях
Ê<è0<-%,-F0<-:-.,-ý-0$-ýë-/bÜ+Ê
СЕМ ЧЕН НАМ ЛА ПхЕН ПА МАНг ПО ГЬИ
На благо существ пусть множество проявлю!
Завершение.
Ê/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-/)/-ý-8ÜÊ
ЗАНг ПО ЧО ПЕ МОН ЛАМ ТАБ ПА ЙИ
Свершением устремления к благому поведению,
Ê+#è-/-%°$-6+-/+#-#Ü<-%Ü-/<#<-ýÊ
ГЕ ВА ЧУНг ЗЕ ДАГ ГИ ЧИ САГ ПА
Я накопил небольшие заслуги.
Ê+è<-,Ü-7ië-/7Ü-^ë,-:0-+#è-/-F0<Ê
ДЕ НИ ДрО ВЕ МОН ЛАМ ГЕ ВА НАМ
Из-за них пусть скитальцы добродетели устремления
ÊU+-%Ü#-#%Ü#-#Ü<-*0<-%+-7eë9-/9-;ë#
КЕ ЧИГ ЧИГ ГИ ТхАМ ЧЕ ДЖОР ВАР ШОГ
В одно мгновение обретут.
Ê/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-/Wë<-ý-8ÜÊ
ЗАНг ПО ЧО ПЕ МОН ЛАМ НгО ПА ЙИ
Посвящением заслуг Устремления к благому поведению,
245
Ê/<ë+-,0<-+0-ý-0*7-8<-#$-*ë/-+è<Ê
СО НАМ ДАМ ПА ТхА ЙЕ ГАНг ТхОБ ДЕ
Силой всех бесчисленных святых заслуг, какие только обретены,
Ê7ië-/-Z¨#-/W:-&±-/ë9-eÜ$-/-F0<Ê
ДрО ВА ДУГ НгАЛ ЧУ ВОР ДЖИНг ВА НАМ
Все существа, тонущие в потоке страданий,
Ê7ë+-+ý#-0è+-ý7Ü-#,<-9/-*ë/-ý9-;ë#
О ПАГ МЕ ПЕ НЕ РАБ ТхОБ ПАР ШОГ
Пусть полностью достигнут обители Будды Амитабхи.
Ê^ë,-:0-{:-ýë-7+Ü-+#-0&ë#-#Ü-#1ìÊ
МОН ЛАМ ГЬЯЛ ПО ДИ ДАГ ЧОГ ГИ ЦО
Этот царь устремлений, высший владыка,
Ê0*7-8<-7ië-/-´¥,-:-.,-eè+-%Ü$-Ê
ТхА ЙЕ ДрО ВА КЮН ЛА ПхЕН ДЖЕ ЧИНг
Да принесет благо всем бесчисленным скитальцам
Ê´¥,-·â-/6$-ýë<-/{,-ý7Ü-#º¥$-iá/-YèÊ
КЮН ТУ ЗАНг ПО ГЬЕН ПЕ ШУНг ДрУБ ТЕ
Завершение этого текста, украшенного Самантабхадрой,
Ê$,-<ë$-{æ+-F0<-0-:ß<-Yë$<-ý9-;ë#
НгЕН СОНг ГЬЮ НАМ МА ЛЮ ТОНг ПАР ШОГ
Пусть опустошит все дурные уделы!
Ê7.#<-ý-/6$-ýë-ë+-ý7Ü-^ë,-:0-bÜ-{:-ýë-Jë#<-<ëÊ Ê0]-:îÊÊ ÊÊ
Так завершен Царь Устремлений, Устремление к благому поведению. Мангалам!

རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་མ་ཤྲཱི་ནཱ་མ་སཾ་གཱི་ཏི།
ГЬЯ ГАР КЕ ДУ АРЬЯ МАНДЖУШРИ НАМА САМГИТИ
На санскрите: АРЬЯ МАНДЖУШРИ НАМА САМГИТИ.
བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ།
ПЁ КЕ ДУ ПхАГ ПА ДЖАМ ПАЛ ГЬИ ЦЕН ЯНг ДАГ ПАР ДЖЁ ПА
«Воспевание истинных имен Арья Манджушри».
འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
ДЖАМ ПАЛ ЩОН НУР ГЬЮР ПА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред вечноюным Манджушри!

246
#=};-0-8+{0=-.8m-3n#=-=v-0%+-.-0%t-Hs#
Шестнадцать стихов вопрошания наставлений.
+{-,=-+.;-X,-L}-I{-8&$-k
ДЕ НЕ ПАЛ ДЕН ДОР ДЖЕ ЧАНг
Тотчас Шри Ваджрадхара —
k8`o;-+!8-8`o;-0-M1=-<m-1&}#
ДУЛ КА ДУЛ ВА НАМ КЬИ ЧОГ
Высочайший подчинитель трудноподчиняемых,
k+.8-0}-8'm#-K{,-#=v1-;=-W;k
ПА ВО ДЖИГ ТЕН СУМ ЛЕ ГЬЯЛ
Герой, победивший Три Мира,
kL}-I{-+0$-@p#-#=$-08m-W;k
ДОР ДЖЕ ВАНг ЧУГ САНг ВЕ ГЬЯЛ
Царь тайн, Кулишешвара63,
k.]-+!:-.}-W=-8H8m-],k
ПАДМА КАР ПО ГЬЕ ДРЕ ЧЕН
С очами, подобными белым распустившимся лотосам
k.]-W=-8H8m-6;-1$8-0k
ПАДМА ГЬЕ ДРЕ ЩАЛ НгА ВА
На лике подобном раскрытому лотосу
k:$-#m-;#-#m=-L}-I{-1&}#
РАНг ГИ ЛАГ ГИ ДОРДЖЕ ЧОГ
Высшим ваджрой в руке
k9$-+$-9$-`o-#=}:-A{+-.k
ЯНг ДАНг ЯНг ДУ СОР ДЖЕ ПА
Вновь и вновь вращает
kD}-#({:-:m1-.:-X,-;-=}#=k
ТРО НЬЕР РИМ ПАР ДЕН ЛА СОГ
Вместе с гневно нахмурившимися,
k;#-,-L}-I{-1*8-9=-.k
ЛАГ НА ДОРДЖЕ ТхА ЙЕ ПА
Бесчисленными, держащими в руках ваджры
63 kuliśeśvara: kuliśa + iśvara. iśvara — Владыка; kuliśa — драгоценность, ваджра, уд
247
k+.8-0}-8`o;-+!8-8`o;-0-.}k
ПА ВО ДУЛ КА ДУЛ ВА ПО
Героями, укрощающими трудноукрощаемых,
k8'm#=-=v-:v$-+$-+.8-A+-%,k
ДЖИГ СУ РУНг ДАНг ПА ДЖЕ ЧЕН
Отважными и ужасающими,
kL}-I{-P{-1}-:0-8J}-0k
ДОР ДЖЕ ЦЕ МО РАБ ТРО ВА
Взмахивающими ваджрами с сияющими остриями,
k:$-#m-;#-#m=-#=}:-A{+-.k
РАНг ГИ ЛАГ ГИ СОР ДЖЕ ПА
Что в их руках.
k$m$-I{-&{-+$-<{=-:0-+$-k
НЬИНг ДЖЕ ЧЕ ДАНг ШЕ РАБ ДАНг
Великим милосердием, мудростью
k*0=-<m=-8E}-+},-A{+-.8m-1&}#
ТхАБ КЬИ ДрО ДОН ДЖЕ ПЕ ЧОГ
И методом приносящими скитальцам высшее благо,
k+#8-1]o-:$=-.8m-0=1-.-%,k
ГА ГУ РАНг ПЕ САМ ПА ЧЕН
В восторженном стремлении, довольстве, в радости
kD}-0}8m-;v=-<m-#7v#=-X,-.k
ТРО ВОй ЛЮ КЬИ ЗУГ ДЕН ПА
Что в яростном обличье тела,
k=$=-W=-Jm,-;=-A{+-.8m-1#},k
САНг ДЖЕ ТрИН ЛЕ ДЖЕ ПЕ ГЁН
Вершащими деянья будд Защитниками,
k;v=-0_p+-M1=-+$-[,-%m#-_pk
ЛЮ ТЮ НАМ ДАНг ЛхЕН ЧИГ ТУ
Преклонившими тела. Вместе с ними
k1#},-.}-0%}1-X,-+{-06m,-#<{#=k
ГОН ПО ЧОМ ДЕН ДЕ ШИН ЩЕГ
Пред Защитником, Бхагаваном, Татхагатой,

248
kQ}#=-=$=-W=-;-@#-83;-){k
ДЗОГ САНг ДЖЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ТЕ
Самбуддой простерся.
k*;-1}-^:-0:-A=->o:-,=k
ТхАЛ МО ДЖАР ВАР ДЖЕ ГЬЮР НЕ
Сложив ладони,
k],-#:-8`o#-%{-8+m-!+-#=};k
ЧЕН НгАР ДУГ ТЕ ДИ КЕ СОЛ
Представ пред ним, молвил так:
k=0-0+#-0+#-;-*,-.-+$-k
КхЬЯБ ДАГ ДАГ ЛА МЕН ПА ДАНг
Владыка Вездесущий, Целитель,
k0+#-+},-0+#-;-*v#=-0P{8m-@m:k
ДАГ ДОН ДАГ ЛА ТхУГ ЦЭ ЧИР
Из сердечной любви ко мне, на мое благо
k\w-8Js;-H-0=-1$},-Q}#=-.8mk
ГЬЮ ТрУЛ ДРА ВЕ НгОН ДЗОГ ПЕ
Иллюзорной Сетью чтобы я обрел полное
kA$-&u0-%m-,=-0+#-*}0-14~+k
ЧАНг ЧУБ ЧИ НЕ ДАГ ТхОБ ДЗО
Просветление во чтобы то ни стало, сделай так!
k(},-1}$=-.=-,m-={1=-+Cs#=-<m$-k
НЬЁН МОНг ПЕ НИ СЕМ ТрУГ ШИНг
Чтобы смятенные сквернами умы
k1m-<{=-8+1-`o-Am$-0-9mk
МИ ШЕ ДАМ ДУ ДЖИНг ВА ЙИ
Погрязших в трясине незнания
k={1=-%,-\o,-;-*,-.-+$-k
СЕМ ЧЕН КЮН ЛА МЕН ПА ДАНг
Всех существ исцелились
kR-1{+-8K=-0v-*}0-A8m-@m:k
ЛА МЕ ДрЕ БУ ТхОБ ДЖЕ ЧИР
И они обрели непревзойденный плод.
249
kQ}#=-.8m-=$=W=-0%}1-X,-8+=k
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ ЧОМ ДЕН ДЕ
Совершенный будда, Бхагаван,
k8E}-08m-R-1-%},-.-.}k
ДРО ВЕ ЛА МА ТОН ПА ПО
Указующий, Гуру скитальцев,
k+1-3n#-&{,-.}-+{-(m+-1={,k
ДАМ ЦИГ ЧЕН ПО ДЕ НИ КхЬЕН
Знающий суть Махасамайи
k+0$-.}-0=1-.-1={,-1&}#-#m=k
ВАНг ПО САМ ПА КхЬЕН ЧОГ ГИ
Великий знаток чувств и стремлений!
k0%}1-X,-8+=-<m-9{-<{=-!qk
ЧОМ ДЕН ДЕ КЬИ ЙЕ ШЕ КУ
Джнянакайи Бхагавана,
#2t#-)}:-&{,-.}-3n#-#m-0+#
ЦУГ ТОР ЧЕН ПО ЦИГ ГИ ДАГ
Махаушниши, Владыки слов
k9{-<{=-!q-%{-:$-Ap$-0k
ЙЕ ШЕ КУ ТЕ РАНг ДЖУНг ВА
Джнянакайи, Саморожденного,
k8'1-+.;-9{-<{=-={1=-+.8-9mk
ДЖАМ ПАЛ ЙЕ ШЕ СЕМ ПА ЙИ
Манджушри, Джнянасаттвы
k13,-,m-9$-+#-0I}+-.8m-1&}#
ЦЕН НИ ЯНг ДАГ ДЖЁ ПЕ ЧОГ
Подлинные Имена Провозгласи!
k+},-70-+},-,m-W-&{-6m$-k
ДОН ЗАБ ДОН НИ ГЬЯ ЧЕ ЩИНг
Смысл глубокий, смысл обширный,
k+},-&{,-13u$=-1{+-:0-6m-0k
ДОН ЧЕН ЦУНг МЕ РАБ ЩИ ВА
Смысл великий, несравненный, мирный,
250
k*}#-1-0:-+$-1*:-+#{-0k
ТхОГ МА БАР ДАНг ТхАР ГЕ ВА
Благ, в начале что и середине, и конце,
k8+=-.8m-=$=-W=-M1=-<m=-#=v$=k
ДЕ ПЕ САНг ДЖЕ НАМ КЬИ СУНг
Будды прошлого что изрекали
k1-8}$=-M1=-<$-#=v$-8>o:-;k
МА ОН НАМ КЬЯНг СУНг ГЬЮР ЛА
И грядущего что будут изрекать.
k+-W:-Ap$-08m-Q}#=-=$=-W=k
ДА ТАР ДЖУНг ВЭ ДЗОГ САНг ДЖЕ
Ныне явленный свершенный будда
k9$-+$-9$-`o-#=v$-0-#$-k
ЯНг ДАНг ЯНг ДУ СУНг ВА ГАНг
Тоже изрекает вновь и вновь.
kWv+-&{,-\w-8Js;-H-0-;=k
ГЬЮ ЧЕН ГЬЮ ТрУЛ ДРА ВА ЛЕ
И почему это Изречение из Махатантры
kL}-I{-8&$-&{,-#=$-##=-8&$-k
ДОРДЖЕ ЧАНг ЧЕН САНг НгАГ ЧАНг
Иллюзорной Сети радует Махаваджрадхару,
k+.#-1{+-M1=-<m=-+>{=-.-9m=k
ПАГ МЕ НАМ КЬИ ГЬЕ ПА ЙИ
Несчетных Держателей Тайной Мантры,
k:0-#=v$=-#$-;#=-0<+-`o-#=};k
РАБ СУНг ГАНг ЛАГ ШЕ ДУ СОЛ
Молю, учи!
k1#},-.}-Q}#=-=$=-W=-\o,->mk
ГОН ПО ДЗОГ САНг ДЖЕ КУН ГЬИ
Защитник, чтобы всех свершенных будд
k#=$-84n,-%m-,=-0+#-8>o:-@m:k
САНг ДЗИН ЧИ НЕ ДАГ ГЬЮР ЧИР
Стал Держателем я Тайны,
251
k${=-.:-8Ap$-#m-0:-`o-8+mk
НгЕ ПАР ДЖУНг ГИ БАР ДУ ДИ
До подлинного достижения этого
k0+#-#m-0=1-.-0K,-.}=-#7v$-k
ДАГ ГИ САМ ПА ТЕН ПЁ ЗУНг
Ду буду тверд я в этом устремленьи.
k(},-1}$=-1-;v=-0=;-0-+$-k
НЬЁН МОНг МА ЛЮ САЛ ВА ДАНг
Чтоб все без исключенья скверны устранить
k1m-<{=-1-;v=-($-08m-@m:k
МИ ШЕ МА ЛЮ ПАНг ВЕ ЧИР
И все незнание отбросить
k={1=-%,-M1=-<m-0=1-.-9mk
СЕМ ЧЕН НАМ КЬИ САМ ПА ЙИ
Согласно особым устремлениям
k=+-.:-'m-06m,-:0-0<+-0>mk
КхЬЕ ПАР ДЖИ ЩИН РАБ ШЕ ГЬИ
Существ, прекрасно изъясни!
k#=$-+0$-;#-,-L}-I{-9m=k
САНг ВАНг ЛАГ НА ДОРДЖЕ ЙИ
Владыка Тайн, с ваджрой в длани
k+{-06m,-#<{#=-;-+{-!+-`ok
ДЕ ЩИН ШЕГ ЛА ДЕ КЕ ДУ
Так Татхагату, как говорят,
k#=};-0)0-*;-1}-^:-A=-){k
СОЛ ТАБ ТхАЛ МО ДЖАР ДЖЕ ТЕ
Вопрошал, сложив ладони у сердца,
k;v=-0_p+-,=-,m-],-#:-8`o#
ЛЮ ТЮ НЕ НИ ЧЕН НгАР ДУГ
Представ пред ним и тело преклонив.
k;,->m-#=v$-3n#=-=v-0%+-.-Hs#
Шесть стихов, произнесенных в ответ.

252
k+{-,=-0%}1-X,-cv<-*v0k
ДЕ НЕ ЧОМ ДЕН ШАГЬЯ ТхУБ
Тогда Бхагаван Шакьямуни,
kQ}#=-.8m-=$=-W=-F$-#(m=-1&}#
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ КАНг НЬИ ЧОГ
Совершенный будда, высший средь двуногих,
k(m+-<m-6;-,=-V#=-07$-0k
НЬИ КЬИ ЩАЛ НЕ ДЖАГ ЗАНг ВА
Из уст своих язык прекрасный,
k:m$-6m$-9$=-.-0V$=-14+-+{-k
РИНг ЩИНг ЯНг ПА КЬЯНг ДЗЕ ДЕ
Длинный и широкий явил
k8'm#-K{,-#=v1-.}-'$-A{+-%m$-k
ДЖИГ ТЕН СУМ ПО НАНг ДЖЕ ЧИНг
И, озарив Три Мира,
k0`o+-06m-+E-M1=-8`o;-A{+-.k
ДЮ ЩИ ДРА НАМ ДУЛ ДЖЕ ПА
Мар Четырех враждебных подчинив,
k={1=-%,-M1=-<m-$,-=}$-#=v1k
СЕМ ЧЕН НАМ КЬИ НгЕН СОНг СУМ
С улыбкой, очищающей рождения
k^$-0:-A{+-.8m-84v1-0%,-,=k
ДЖАНг ВАР ДЖЕ ПЕ ДЗУМ ТЕН НЕ
Существ в трех злых уделах,
k3$=-.8m-#=v$-,m-$,-.-9m=k
ЦАНг ПЕ СУНг НИ НЬЕН ПА ЙИ
Речью Брахмы, мелодичной
k8'm#-K{,-#=v1-.}-\o,-0!$-,=k
ДЖИГ ТЕН СУМ ПО КУН КАНг НЕ
Заполнившей все Три Вселенных,
k;#-,-L}-I{-%}0=-.}-&{k
ЛАГ НА ДОРДЖЕ ТхОБ ПО ЧЕ
Вновь рек могучему Ваджрапани,
253
k#=$-+0$-;-,m-U:-#=v$=-.k
САНг ВАНг ЛА НИ ЛАР СУНг ПА
Владыке Тайн:
k$m$-I{-&{-+$-X,->o:-.=k
НЬИНг ДЖЕ ЧЕ ДАНг ДЕН ГЬЮР ПЕ
«Великомилосердный,
k8E}-;-/,-.8m-+},-`o-=}+k
ДрО ЛА ПхЕН ПЕ ДОН ДУ КхЬЁ
Ты, для блага скитальцев,
k9{-<{=-;v=-%,-8'1-+.;->mk
ЙЕ ШЕ ЛЮ ЧЕН ДЖАМ ПАЛ ГИ
Тела Знания — Манджушри —
k1m$-0I}+-.=-,m-+},-&{-0k
МИНг ДЖЁ ПЕ НИ ДОН ЧЕ ВА
Возглашение имен, великих смыслом,
k+#-.:-A{+-%m$-&m#-={;-0k
ДАГ ПАР ДЖЕ ЧИНг ДИГ СЕЛ ВА
Очищающих, устраняющих пороки,
k$-;=-1(,-.:-0P},-.-,mk
НгА ЛЕ НЕН ПАР ЦЁН ПА НИ
От меня стараешься услышать!
k;{#=-=}-+.;-X,-L}-I{-8&$-k
ЛЕГ СО ПАЛ ДЕН ДОРДЖЕ ЧАНг
Хорошо, Шри Ваджрадхара,
k;#-,-L}-I{-={+-;{#=-=}k
ЛАГ НА ДОРДЖЕ КЕ ЛЕГ СО
С-ваджрой-в-длани, хорошо!
k#=$-08m-0+#-.}-+{-@m:-$=k
САНг ВЕ ДАГ ПО ДЕ ЧИР НгЕ
Поэтому, о Владыка Тайн, я
k=}+-;-;{#=-.:-0%,-.:-Ak
КЁ ЛА ЛЕГ ПАР ТЕН ПАР ДЖА
Хорошо объясню тебе!
254
k=}+-,m-P{-#%m#-9m+-<m=-(},k
КЁ НИ ЦЕ ЧИГ ЙИ КЬИ НЬЁН
Внемли, ум сосредоточив!»
k0%}1-X,-+{-,m-;{#=-6{=-#=};k
ЧОМ ДЕН ДЕ НИ ЛЕГ ЩЕ СОЛ
«Хорошо, о Бхагаван!» — ответил он.
:m#=-Hs#-;-#7m#=-.8m-3n#=-=v-0%+-.-#(m=k
Два стиха обзора Шести Семейств.
k+{-,=-0%}1-X,-cv<-*v0k
ДЕ НЕ ЧОМ ДЕН ШАКЬЯ ТхУБ
Тогда Бхагаван Шакьямуни
k#=$-##=-:m#=-&{,-*1=-%+-+$-k
САНг НгАГ РИГ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ДАНг
Великое семейство всех тайных мантр и
k#=$-##=-:m#-##=-8&$-08m-:m#=k
САНг НгАГ РИГ НАГ ЧАНг ВЕ РИГ
Семейство держателей тайных мантр и видья-мантр —
k:m#=-#=v1-;-,m-M1=-.:-#7m#=k
РИГ СУМ ЛА НИ НАМ ПАР ЗИГ
Эти три семейства обозрел,
k8'm#-K{,-8'm#-K{,-8+=-.8m-:m#=k
ДЖИГ ТЕН ДЖИГ ТЕН ДЕ ПЕ РИГ
Семейство мирского и внемирского —
k8'm#-K{,-'$-A{+-:m#=-&{,-+$-k
ДЖИГ ТЕН НАНг ДЖЕ РИГ ЧЕН ДАНг
Великое семейство, озаряющее мир,
k@#-W-&{,-.}8m-:m#=-1&}#-+$-k
ЧАГ ГЬЯ ЧЕН ПЁ РИГ ЧОГ ДАНг
Высшее семейство Махамудры,
k:m#=-&{,-#2t#-)}:-&{:-#7m#=-,=k
РИГ ЧЕН ЦУГ ТОР ЧЕР ЗИГ НЕ
Великое семейство Ушниши обозрел.

255
k\w-8Js;-H-0=-1$},-.:-Q}#=-.:-A$-&u0-.8m-:m1-.-3n#=-=v-0%+-.-#=v1k
Три стиха об этапах достижения полного Просветления Иллюзорной Сети.
k3n#-#m-0+#-.}=-3n#=-=v-0%+k
ЦИГ ГИ ДАГ ПЁ ЦИГ СУ ЧЕ
Владыка Слова слова устраняющую,
k#=$-##=-W;-.}-Hs#-X,-6m$-k
САНг НгАГ ГЬЯЛ ПО ДрУГ ДЕН ЩИНг
Содержащую шесть царей тайных мантр,
k#(m=-=v-1{+-.:-8Ap$-0-+$-k
НЬИ СУ МЕ ПАР ДЖУНг ВА ДАНг
Недвойственно возникающую
k1m-[{-&}=-%,-8+m-#=v$=-.k
МИ КЬЕ ЧЁ ЧЕН ДИ СУНг ПА
Рек эту Дхарму нерожденную:
?-?r-?m-?rm-?v-?{-?{-?X-?}-?Y-?Z-?\
|m-)}-Omv-+m-'j-,-1{)m:->-Z0vRm}-0vRm-avZ-C-h-0-ejm-avZk ?f-0.-_wmE,-`o\"q|-+k
А Аа И Ии У Уу Э Ай О Ау Ам А

СТХИ ТО ХРИ ДИ ДЖНЯНА МУРТИР АХАМ БУДДХО БУДДХАНАМ


ТРАЯ ДХВА ВАРТИНАМ ОМ ВАДЖРА ТИКШНА ДУКхА ЧЧЕДА
$m$-;-#,=k 9{-<{=-!q-0+#-=$=-W=-){k k=$=-W=-`o=-#=v1-0bo#=-M1=-<m8}k k?f-L}-I{-M},-
.}-&q#-0#;-#%}+k
Я — находящееся в сердце воплощение Знания, пробуждение, пребывающее во всех
буддах трех времен. Ом! Острый ваджр, отсекающий страдания,
I-'j-'j-,-1v)-9{k '-j,-\v-9-0r-]vm-9-:-?-:-.-2-av-9-){-,-1\
ПРАДЖНЯ ДЖНЯНА МУРТАЙЕ ДЖНЯНА КАЯ ВАГИШВАРА
А РА ПА ЧА НА Я ТЕ НАМА
<{=-:0-9{-<{=-!q-%,-){k k9{-<{=-!q-%,-#=v$-+0$-@p# k8E}-0-*m,-A{+-={+-;-8`o+k
Воплощение Знания-мудрости, Склоняюсь пред Владыкой Речи, Телом Знания, при-
водящим существ к зрелости!
kL}-I{-+Am$=-<m-+<m;-8"}:-&{,-.}8m-3n#=-=v-0%+-.-0%t-06mk
Четырнадцать стихов великой мандалы Ваджадхату.
256
k8+m-W:-=$=-W=-0%}1-X,-8+=k
ДИ ТАР САНг ДЖЕ ЧОМ ДЕН ДЕ
Таков будда Бхагаван,
kQ}#=-.8m-=$=-W=-?-;=-Ap$-k
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ А ЛЕ ДЖУНг
Совершенный будда, возникший из «А».
k?-,m-9m#-8Ks-\o,->m-1&}#
А НИ ЙИГ ДРУ КУН ГЬИ ЧОГ
«А» — высший из всех слогов,
k+},-&{,-9m-#{-+1-.-9m,k
ДОН ЧЕН ЙИ ГЕ ДАМ ПА ЙИН
Чудесный слог, великий смыслом.
k"}$-,=-8Ap$-0-[{-0-1{+k
КхОН НЕ ДЖУНг ВА КЬЕ ВА МЕ
Возникает из него — нерожденное,
k3n#-_p-0I}+-.-($=-.-%{k
ЦИГ ТУ ДЖЁ ПА ПАНг ПА ТЕ
Словами невыразимое,
k0I}+-.-\o,->m-Wv-9m-1&}#
ДЖЁ ПА КУН ГЬИ ГЬЮ ЙИ ЧОГ
Всех выражений высшая причина,
k3n#-\o,-:0-_p-#=;-0:-A{+k
ЦИГ КУН РАБ ТУ САЛ ВАР ДЖЕ
Все слова полностью проясняющая.
k1&}+-.-&{,-.}-8+}+-&#=-&{k
ЧО ПА ЧЕН ПО ДЁ ЧАГ ЧЕ
Великое подношение — великая страсть,
k={1=-%,-*1=-%+-+#8-0:-A{+k
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ГА ВАР ДЖЕ
Радующая всех существ.
k1&}+-.-&{,-.}-6{-&$-&{k
ЧО ПА ЧЕН ПО ЩЕ ДАНг ЧЕ
Великое подношение — великий гнев,
257
k(},-1}$=-\o,->m-+E-&{-0k
НЬЁН МОНг КУН ГЬИ ДРА ЧЕ ВА
Великий враг всех скверн.
k1&}+-.-&{,-.}-#)m-1v#-&{k
ЧО ПА ЧЕН ПО ТИ МУГ ЧЕ
Великое подношение — великая тупость,
k#)m-1v#-R}-%{-#)m-1v#-={;k
ТИ МУГ ЛО ТЕ ТИ МУГ СЕЛ
Устраняющая тупость тупого ума.
k1&}+-.-&{,-.}-D}-0-&{k
ЧО ПА ЧЕН ПО ТРО ВА ЧЕ
Великое подношение — великая ярость,
kD}-0-&{,-.}-+E-&{-0k
ТРО ВА ЧЕН ПО ДРА ЧЕ ВА
Великий враг великой ярости.
k1&}+-.-&{,-.}-&#=-.-&{k
ЧО ПА ЧЕН ПО ЧАГ ПА ЧЕ
Великое подношение — великая привязанность,
k&#=-.-*1=-%+-={;-0:-A{+k
ЧАГ ПА ТхАМ ЧЕ СЕЛ ВАР ДЖЕ
Устраняющая любую привязанность.
k8+}+-.-&{,-.}-0+{-0-&{k
ДЁ ПА ЧЕН ПО ДЕ ВА ЧЕ
Великая страсть — это великое блаженство,
k+#8-0-&{,-.}-1]o-0-&{k
ГА ВА ЧЕН ПО ГУ ВА ЧЕ
Великая радость, великое удовольствие.
k#7v#=-&{-;v=-<$-&{-0-%{k
ЗУГ ЧЕ ЛЮ КЬЯНг ЧЕ ВА ТЕ
Великий облик, а тело еще больше,
k"-+}#-&{-6m$-;v=-0}$-&{k
КхА ДОГ ЧЕ ЩИНг ЛЮ БОНг ЧЕ
Великий цветом велик размерами тела.

258
k1m$-9$-&{-6m$-W-&{-0k
МИНг ЯНг ЧЕ ЩИНг ГЬЯ ЧЕ ВА
Также велики и безбрежны его имена.
k+<m;-8"}:-&{,-.}-9$=-.-9m,k
КЬИЛ КхОР ЧЕН ПО ЯНг ПА ЙИН
Велика и его обширная мандала.
k<{=-:0-13~,-&{,-8&$-0-%{k
ШЕ РАБ ЦЁН ЧЕН ЧАНг ВА ТЕ
Держатель великого оружия мудрости
k(},-1}$=-U#=-<o-&{-08m-1&}#
НЬЁН МОНг ЧАГ КЬЮ ЧЕ ВЕ ЧОГ
Высшего великого крюка скверн.
kE#=-&{,-$,-E#=-&{,-.}-%{k
ДрАГ ЧЕН НЬЕН ДРАГ ЧЕН ПО ТЕ
Великая известность, великая слава,
k'$-0-&{,-.}-#=;-0-&{k
НАНг ВА ЧЕН ПО САЛ ВА ЧЕ
И великий свет, великая ясность.
k1"=-.-\w-8Js;-&{,-.}-8&$-k
КхЬЕ ПА ГЬЮ ТрУЛ ЧЕН ПО ЧАНг
Знаток — держатель тантры Великой Иллюзии,
k\w-8Js;-&{,-.}-+},-au0-.k
ГЬЮ ТрУЛ ЧЕН ПО ДОН ДрУБ ПА
Осуществивший Великую Иллюзию.
k\w-8Js;-&{,-.}-+#8-0=-+#8k
ГЬЮ ТрУЛ ЧЕН ПО ГА ВЕ ГА
Радость радости Великой Иллюзии,
k\w-8Js;-&{,-.}-1m#-8Js;-%,k
ГЬЮ ТрУЛ ЧЕН ПО МИГ ТрУЛ ЧЕН
Иллюзионист Великой Иллюзии.

259
k^m,-0+#-&{,-.}-#2~-0}-%{k
ДЖИН ДАГ ЧЕН ПО ЦО ВО ТЕ
Глава великих даятелей
k3u;-Dm1=-&{,-.}-8&$-08m-1&}#
ЦУЛ ТрИМ ЧЕН ПО ЧАНг ВЕ ЧОГ
Высший держатель великой дисциплины.
k07}+-&{,-8&$-0-0K,-.-.}k
ЗЁ ЧЕН ЧАНг ВА ТЕН ПА ПО
Надежный в удержании великого терпения.
k0P},-8Es=-&{,-.}-0eq;-0-9m,k
ЦОН ДРЮ ЧЕН ПО ТУЛ ВА ЙИН
Подвижник, великий усердием.
k0=1-#),-&{,-.}-)m$-84n,-#,=k
САМ ТЕН ЧЕН ПО ТИНг ДЗИН НЕ
Поглощенный великим сосредоточением.
k<{=-:0-&{,-.}8m-;v=-8&$-0k
ШЕ РАБ ЧЕН ПЁ ЛЮ ЧАНг ВА
Держатель тела великой мудрости.
k%}0=-.}-&{-;-*0=-&{-0k
ТхОБ ПО ЧЕ ЛА ТхАБ ЧЕ ВА
Великая сила великого метода.
k*},-;1-9{-<{=-W-13~-%{k
МОН ЛАМ ЙЕ ШЕ ГЬЯ ЦО ТЕ
Океан Устремлений Знания.
kA1=-&{,-:$-06m,-+.#-_p-1{+k
ДЖАМ ЧЕН РАНг ЩИН ПАГ ТУ МЕ
Безмерная природа великой любви.
k$m$-I{-&{,-.}-R}-9m-1&}#
НЬИНг ДЖЕ ЧЕН ПО ЛО ЙИ ЧОГ
Высший ум великого милосердия.
k<{=-:0-&{,-.}-R}-&{,-X,k
ШЕ РАБ ЧЕН ПО ЛО ЧЕН ДЕН
Великая мудрость, великий ум.

260
k1"=-.-&{,-.}-*0=-&{-0k
КхЬЕ ПА ЧЕН ПО ТхАБ ЧЕ ВА
Великий знаток, великий метод.
kQw-8Js;-&{,-.}-%}0=-+$-X,k
ДЗУ ТрУЛ ЧЕН ПО ТхОБ ДАНг ДЕН
Великая могущественная волшба.
kco#=-&{,-1>}#=-.-&{,-.}-%{k
ШУГ ЧЕН ГЬЁГ ПА ЧЕН ПО ТЕ
Великая мощь, великая стремительность.
kQw-8Js;-&{,-.}-&{:-E#=-.k
ДЗУ ТрУЛ ЧЕН ПО ЧЕР ДРАГ ПА
Великая волшба, великая слава.
k%}0=-&{,-/-:};-#,},-.-.}k
ТхОБ ЧЕН ПхА РОЛ НЁН ПА ПО
Великая сила, подавляющая противников.
kNm+-.8m-:m-0}-&{,-.}-8'}1=k
СИ ПЕ РИ ВО ЧЕН ПО ДЖОМ
Сокрушающий великую гору сансары.
k1D{#=-<m$-L}-I{-&{,-.}-8&$-k
ТРЕГ ШИНг ДОРДЖЕ ЧЕН ПО ЧАНг
Крепкий, держатель великого ваджра.
kH#-.}-&{,-.}-H#-co;-&{k
ДРАГ ПО ЧЕН ПО ДРАГ ШУЛ ЧЕ
Великая ярость, великая свирепость.
k8'm#=-&{,-8'm#=-.:-A{+-.-.}k
ДЖИГ ЧЕН ДЖИГ ПАР ДЖЕ ПА ПО
Великий ужас ужасающий.
k1#},-.}-:m#=-1&}#-&{,-.}-%{k
ГОН ПО РИГ ЧОГ ЧЕН ПО ТЕ
Великий Защитник высшего семейства.
kR-1-#=$-##=-&{-08m-1&}#
ЛА МА САНг НгАГ ЧЕ ВЕ ЧОГ
Высший Гуру великой тайной мантры.

261
k*{#-.-&{,-.}-3u;-;-#,=k
ТхЕГ ПА ЧЕН ПО ЦУЛ ЛА НЕ
Верное пребывание в Великой Колеснице.
k*{#-.-&{,-.}8m-3u;->m-1&}#
ТхЕГ ПА ЧЕН ПОй ЦУЛ ГЬИ ЧОГ
Высший метод Великой Колесницы.
k<m,-_p-M1-.:-+#-.-&}=-+Am$=-9{-<{=-<m-3n#=-0%+-F$-.=-+1,-.-(m-co-P-Tk
Двадцать пять стихов, за вычетом одной строчки, о Знании
совершенно чистого Дхармадхату.
k=$=-W=-M1-.:-'$-14+-&{k
САНг ДЖЕ НАМ ПАР НАНг ДЗЕ ЧЕ
Будда, Великий всеосвещенный.
k*v0-.-&{,-.}-*v0-&{,-X,k
ТхУБ ПА ЧЕН ПО ТхУБ ЧЕН ДЕН
Великомудрый, Великомощный.
k#=$-##=-3u;-&{,-;=-Ap$-0k
САНг НгАГ ЦУЛ ЧЕН ЛЕ ДЖУНг ВА
Возникший из Великого метода тайной мантры,
k#=$-##=-3u;-&{,-0+#-(m+-%,k
САНг НгАГ ЦУЛ ЧЕН ДАГ НЬИ ЧЕН
Олицетворение Великого метода тайной мантры.
k/-:};-@m,-0%t-*}0-.-%{k
ПА РОЛ ЧИН ЧУ ТхОБ ПА ТЕ
Обретший Десять Парамит,
k/-:};-@m,-.-0%t-;-#,=k
ПА РОЛ ЧИН ПА ЧУ ЛА НЕ
Пребывающий как Десять Парамит.
k/-:};-@m,-0%t-+#-.-%{k
ПА РОЛ ЧИН ЧУ ДАГ ПА ТЕ
Чистота Десяти Парамит,
k/-:};-@m,-.-0%t-9m-3u;k
ПА РОЛ ЧИН ПА ЧУ ЙИ ЦУЛ
Метод Десяти Парамит.

262
k1#},-.}-=-0%t8m-+0$-@p#-%{k
ГОН ПО СА ЧУй ВАНг ЧУГ ТЕ
Защитник, владыка десяти Уровней,
k=-0%t-;-,m-#,=-.-.}k
СА ЧУ ЛА НИ НЕ ПА ПО
Пребывающий как десять Уровней.
k<{=-0%t-M1-+#-0+#-(m+-%,k
ШЕ ЧУ НАМ ДАГ ДАГ НЬИ ЧЕН
Олицетворение десяти чистейших познаний.
k<{=-0%t-M1-+#-8&$-0-.}k
ШЕ ЧУ НАМ ДАГ ЧАНг ВА ПО
Держатель десяти чистейших познаний.
kM1-.-0%t-.}-+},-0%t8m-+},k
НАМ ПА ЧУ ПО ДОН ЧУй ДОН
Десять аспектов цели и цель десяти.
k*v0-+0$-%}0=-0%t-=0-.8m-0+#
ТхУБ ВАНг ТОБ ЧУ КхЬЯБ ПЕ ДАГ
Подчиняющий Владыка Десяти Сил, вездесущее Я.
k\o,->m-+},-,m-1-;v=-A{+k
КУН ГЬИ ДОН НИ МА ЛЮ ДЖЕ
Вершащий благо всех без исключенья.
kM1-0%t-+0$-X,-&{-0-.}k
НАМ ЧУ ВАНг ДЕН ЧЕ ВА ПО
Великий обладатель десяти аспектов могущества.
k*}#-1-1{+-.-c}=-1{+-0+#
ТхОГ МА МЕ ПА ТрЁ МЕ ДАГ
Безначальное Я вне усложнений.
k+{-06m,-(m+-0+#-+#-.8m-0+#
ДЕ ЩИН НЬИ ДАГ ДАГ ПЕ ДАГ
Я как оно есть, чистое Я.
k0+{,-.:-e-6m$-3n#-1m-8>o:k
ДЕН ПАР МА ЩИНг ЦИГ МИ ГЬЮР
Рекущий истину, неизменное Слово.
263
k'm-!+-e=-.-+{-06m,-A{+k
ДЖИ КЕ МЕ ПА ДЕ ЩИН ДЖЕ
Действующий согласно сказанному.
k#(m=-1{+-#(m=-=v-1{+-.:-%},k
НЬИ МЕ НЬИ СУ МЕ ПАР ТОН
Недвойственный Наставник недвойственности.
k9$-+#-1*8-;-M1-.:-#,=k
ЯНг ДАГ ТхА ЛА НАМ ПАР НЕ
Всецело пребывающий в пределах подлинности.
k0+#-1{+-={$-#{8m-a-+$-X,k
ДАГ МЕ СЕНг ГЕ ДрА ДАНг ДЕН
Львиным рыком отсутствия «я»,
k1v-%{#=-:m-3#=-$,-8'm#=-A{+k
МУ ТЕГ РИ ДАГ НгЕН ДЖИГ ДЖЕ
Ужасающий как ланей дурных приверженцев вечного «я».
k\o,-_p-8E}-08m-+},-9}+-%}0=k
КУН ТУ ДрО ВЕ ДОН ЙО ТОБ
Мощь, утверждающая благо всех скитальцев.
k+{-06m,-#<{#=-.8m-9m+-W:-1>}#=k
ДЕ ЩИНг ШЕГ ПЕ ЙИ ТАР ДЖЁГ
Стремительный, как ум Татхагаты.
kW;-0-M1-W;-+E-;=-W;k
ГЬЯЛ ВА НАМ ГЬЯЛ ДРА ЛЕ ГЬЯЛ
Всепобеждающий Победитель, побеждающий врагов
k8"}:-;}=-\w:-0-%}0=-.}-&{k
КхОР ЛЁ ГЬЮР ВА ТОБ ПО ЧЕ
Великий мощью Чакравартин.
k3~#=-<m-U}0-+.},-3~#=-<m-1&}#
ЦОГ КЬИ ЛОБ ПЁН ЦОГ КЬИ ЧОГ
Наставник собрания, Высший в собрании.
k3~#=-I{-3~#=-0+#-+0$-+$-X,k
ЦОГ ДЖЕ ЦОГ ДАГ ВАНг ДАНг ДЕН
Почтенный в собрании, могучий владыка собрания.

264
k1*v-&{,-#%{=-.:-84n,-.-%{k
ТхУ ЧЕН ЧЕ ПАР ДЗИН ПА ТЕ
Великий чародей, Лелеящий.
k3u;-&{,-#6,->m-Hm$-1m-8'}#
ЦУЛ ЧЕН ЩЕН ГЬИ ДрИНг МИ ДЖОГ
Великий принцип, Утверждение не зависящее от других.
k3n#-I{-3n#-0+#-e-1"=-.k
ЦИГ ДЖЕ ЦИГ ДАГ МА КхЕ ПА
Почтенное Слово, Само Слово, Рекущий мудро,
k3n#-;-+0$-0-3n#-1*8-9=k
ЦИГ ЛА ВАНг ВА ЦИГ ТхА Е
Владыка слов, безграничное Слово,
k3n#-0+{,-0+{,-.:-e-0-%{k
ЦИГ ДЕН ДЕН ПАР МА ВА ТЕ
Слово истины, Рекущий истину.
k0+{,-.-06m-,m-%},-.-.}k
ДЕН ПА ЩИ НИ ТОН ПА ПО
Наставляющий в Четырех Истинах.
k@m:-1m-X}#-.-@m:-1m-8}$k
ЧИР МИ ДОГ ПА ЧИР МИ ОНг
Не возвращающийся, не приходящий обратно.
k8H{,-.-:$-W;-0={-:v8m-3u;k
ДРЕН ПА РАНг ГЬЯЛ СЕ РУй ЦУЛ
Проводник для себя, Подобный носорогу.
k${=-8Ap$-'-3~#=-${=-8Ap$-0k
НгЕ ДЖУНг НА ЦОГ НгЕ ДЖУНг ВА
Освобожденный различными способами освобождения.
k8Ap$-0-&{,-.}-Wv-#%m#-.k
ДЖУНг ВА ЧЕН ПО ГЬЮ ЧИГ ПА
Единая причина первостихий.
k+#{-U}$-+E-0%}1-7#-.-7+k
ГЕ ЛОНг ДРА ЧОМ ЗАГ ПА ЗЕ
Бхикшу, Архат, Истощивший загрязнения.
265
k8+}+-&#=-K;-0-+0$-.}-*v;k
ДЁ ЧАГ ДРАЛ ВА ВАНг ПО ТхУЛ
Свободный от страсти, подчинивший органы чувств.
k0+{-0-J{+-.-8'm#=-1{+-*}0k
ДЕ ВА НЬЕ ПА ДЖИГ МЕ ТхОБ
Обретший блаженство, обретший бесстрашие.
k0=m;-0:->o:-.-J}#-.-1{+k
СИЛ ВАР ГЬЮР ПА НЬЁГ ПА МЕ
Несущий прохладу, незамутненный.
k:m#-.-+$-,m-F$-.:-X,k
РИГ ПА ДАНг НИ КАНг ПАР ДЕН
Владеющий Веденьем и ногами,
k0+{-#<{#=-8'm#-K{,-:m#-.-1&}#
ДЕ ШЕГ ДЖИГ ТЕН РИГ ПА ЧОГ
Сугата, Высшее Веденье мира.
k0+#-#m:-1m-84n,-$:-1m-84n,k
ДАГ ГИР МИ ДЗИН НгАР МИ ДЗИН
Не удерживающий «я», не удерживающий «мое».
k0+{,-.-#(m=-<m-3u;-;-#,=k
ДЕН ПА НЬИ КЬИ ЦУЛ ЛА НЕ
Пребывающий в принципе Двух Истин.
k8"}:-08m-/-:};-1*8-=},-.k
КхОР ВЕ ПхА РОЛ ТхА СЁН ПА
Достигший брега за пределами сансары.
kA-0-A=-.-!1-=:-#,=k
ДЖА ВА ДЖЕ ПА КАМ САР НЕ
Исполнивший деяния, пребывающий на суше.
k<{=-.-808-6m#-${=-#=;-0k
ШЕ ПА БА ЩИГ НгЕ САЛ ВА
Знание, точно проясняющее.
k<{=-:0-13~,-&=-M1-8'}1=-.k
ШЕ РАБ ЦЁН ЧЁ НАМ ДЖОМ ПА
Всесокрушающее оружие мудрости.

266
k+1-&}=-&}=-W;-#=;-0:-X,k
ДАМ ЧЁ ЧЁ ГЬЯЛ САЛ ВАР ДЕН
Истинная Дхарма, сияющий царь Дхармы.
k8'm#-K{,-'$-0:-A{+-.8m-1&}#
ДЖИГ ТЕН НАНг ВАР ДЖЕ ПЕ ЧОГ
Высший, озаряющий мир.
k&}=-<m-+0$-@p#-&}=-<m-W;k
ЧЁ КЬИ ВАНг ЧУГ ЧЁ КЬИ ГЬЯЛ
Владыка Дхармы, Дхарма-царь.
k;{#=-.8m-;1-,m-%},-.-.}k
ЛЕГ ПЕ ЛАМ НИ ТОН ПА ПО
Наставник, указывающий благой путь.
k+},-Es0-0=1-.-8Es0-.-%{k
ДОН ДрУБ САМ ПА ДрУБ ПА ТЕ
Исполнивший цели, Исполнивший пожелания,
k\o,-_p-K}#-.-*1=-%+-($=k
КУН ТУ ТОГ ПА ТхАМ ЧЕ ПАНг
Отбросивший все измышления.
kM1-.:-1m-K}#-+Am$=-1m-7+k
НАМ ПАР МИ ТОГ ЙИНг МИ ЗЕ
Неисчерпаемое пространство без умопостроений.
k&}=-+Am$=-+1-.-7+-1m-<{=k
ЧО ЙИНг ДАМ ПА ЗЕ МИ ШЕ
Истинное Дхармадхату неисчерпаемое.
k0=}+-,1=-X,-.-0=}+-,1=-3~#=k
СО НАМ ДЕН ПА СО НАМ ЦОГ
Обладающий заслугой, собрание заслуг.
k9{-<{=-9{-<{=-8Ap$-#,=-&{k
ЙЕ ШЕ ЙЕ ШЕ ДЖУНг НЕ ЧЕ
Знание, великий источник Знания.
k9{-<{=-X,-.-9}+-1{+-<{=k
ЙЕ ШЕ ДЕН ПА ЙО МЕ ШЕ
Обладающий Знанием, знающий о бытии и небытии.
267
k3~#=-#(m=-3~#=-,m-0=#=-.-.}k
ЦОГ НЬИ ЦОГ НИ САГ ПА ПО
Два Накопления, собирающий накопления.
kK#-.-\o,-W;-M;-8A}:-%,k
ТАГ ПА КУН ГЬЯЛ НАЛ ДЖОР ЧЕН
Вечный Всепобеждающий Йогин.
k0=1-#),-0=1-A-R}-X,-0+#
САМ ТЕН САМ ДЖА ЛО ДЕН ДАГ
Сосредоточение, объект сосредоточения, Сосредоточивающийся.
k=}-=}-:$-:m#-1m-#9}-0k
СО СО РАНг РИГ МИ ЙО ВА
Недвижимое присущее Ведение каждого.
k1&}#-#m-+$-.}-!q-#=v1-8&$-k
ЧОГ ГИ ДАНг ПО КУ СУМ ЧАНг
Первый из высших, держатель Трех Тел.
k=$=-W=-!q-T8m-0+#-(m+-%,k
САНг ДЖЕ КУ НгЕ ДАГ НЬИ ЧЕН
Будда, олицетворение Пяти Тел.
k=0-0+#-9{-<{=-T-9m-0+#
КхЬЯБ ДАГ ЙЕ ШЕ НгА ЙИ ДАГ
Вездесущее Я, Сами Пять Знаний.
k=$=-W=-T-0+#-%}+-.,-%,k
САНг ДЖЕ НгА ДАГ ЧЁ ПЕН ЧЕН
Коронованный Пятью Буддами.
k],-T-&#=-.-1{+-.-8&$-k
ЧЕН НгА ЧАГ ПА МЕ ПА ЧАНг
Обладатель Пяти Очей, без привязанности.
k=$=-W=-*1=-%+-[{+-.-.}k
САНг ДЖЕ ТхАМ ЧЕ КЬЕ ПА ПО
Порождающий всех Будд,
k=$=-W=-N=-.}-+1-.8m-1&}#
САНг ДЖЕ СЕ ПО ДАМ ПЕ ЧОГ
Высочайший истинный сын Будды.

268
k<{=-.-Nm+-Ap$-[{-#,=-){k
ШЕ ПА СИ ДЖУНг КЬЕ НЕ ТЕ
Лоно, рождающее мудрость.
k&}=-;=-Ap$-0-Nm+-.-={;k
ЧЁ ЛЕ ДЖУНг ВА СИ ПА СЕЛ
Лоно Дхармы, устраняющий сансару.
k#%m#-.v-N-1D{#=-L}-I{8m-0+#
ЧИГ ПУ СА ТРЕГ ДОРДЖЕй ДАГ
Единый крепкий, ваджрное Я.
k[{=-1-*#-.-8E}-08m-0+#
КЬЕ МА ТхАГ ПА ДрО ВЕ ДАГ
С самого рождения — владыка существ.
k,1-1"8-;=-Ap$-:$-Ap$-0k
НАМ КхА ЛЕ ДЖУНг РАНг ДЖУНг ВА
Возникший из пространства, самовозникший.
k<{=-:0-9{-<{=-1{-0}-&{k
ШЕ РАБ ЙЕ ШЕ МЕ ВО ЧЕ
Великое пламя мудрости и Знания.
k8}+-&{,-M1-.:-'$-0:-A{+k
О ЧЕН НАМ ПАР НАНг ВАР ДЖЕ
Великий всеозаряющий свет.
k9{-<{=-'$-0-;1-1{-0k
ЙЕ ШЕ НАНг ВА ЛАМ МЕ ВА
Яркий свет Знания.
k8E}-08m-1:-1{-9{-<{=-a},k
ДрО ВЕ МАР МЕ ЙЕ ШЕ ДРЁН
Светоч скитальцев, светоч Знания.
k#7m-0Im+-&{,-.}-8}+-#=;-0k
ЗИ ДЖИ ЧЕН ПО О САЛ ВА
Великое сияние, сияющая ясность.
k##=-1&}#-##=-0+#-:m#-.8m-W;k
НгАГ ЧОГ НгАГ ДАГ РИГ ПЕ ГЬЯЛ
Высшая мантра, Сама мантра, царь Веденья.
269
k#=$-##=-W;-.}-+},-&{,-A{+k
САНг НгАГ ГЬЯЛ ПО ДОН ЧЕН ДЖЕ
Царь тайной мантры, вершащий великое благо.
k#2t#-)}:-&{,-.}-O+-Ap$-#2t#
ЦУГ ТОР ЧЕН ПО МЕ ДЖУНг ЦУГ
Великая ушниша, удивительная ушниша.
k,1-1"8m-0+#-.}-'-3~#=-%},k
НАМ КхЕ ДАГ ПО НА ЦОГ ТЁН
Господин пространства, Наставлящий многообразно.
k=$=-W=-\o,-0+#-!q-9m-1&}#
САНг ДЖЕ КУН ДАГ КУ ЙИ ЧОГ
Я всех Будд, высшее Тело.
k8E}-\o,-+#8-08m-1m#-+$-X,k
ДрО КУН ГА ВЕ МИГ ДАНг ДЕН
Обладающий оком блаженства всех скитальцев.
k'-3~#=-#7v#=-%,-[{+-.-.}k
НА ЦОГ ЗУГ ЧЕН КхЬЕ ПА ПО
Порождающий, Многообразный.
k1&}+-8}=-0I}+-8}=-H$-N}$-&{k
ЧО О ДЖЁ О ДрАНг СОНг ЧЕ
Досточтимый, Достославный, Махариши.
k:m#=-#=v1-8&$-0-#=$-##=-X,k
РИГ СУМ ЧАНг ВА САНг НгАГ ДЕН
Держатель трех семейств, Владеющий тайной мантрой.
k+1-3n#-&{,-.}-#=$-##=-84n,k
ДАМ ЦИГ ЧЕН ПО САНг НгАГ ДЗИН
Махасамайя, Держатель тайной мантры.
k#2~-0}-+!},-1&}#-#=v1-84n,-.k
ЦО ВО КОН ЧОГ СУМ ДЗИН ПА
Глава, держащий Три Драгоценности.
k*{#-.-1&}#-#=v1-%},-.-.}k
ТхЕГ ПА ЧОГ СУМ ТОН ПА ПО
Учащий трем высшим Колесницам.
270
k+},-9}+-6#=-.-M1-.:-W;k
ДОН ЙО ЩАГ ПА НАМ ПАР ГЬЯЛ
Всепобеждающий с настигающим цель арканом.
k84n,-.-&{,-.}-L}-I{-6#=k
ДЗИН ПА ЧЕН ПО ДОРДЖЕ ЩАГ
Великий ловчий с ваджрным арканом.
kL}-I{-U#=-<o-6#=-.-&{k
ДОРДЖЕ ЧАГ КЬЮ ЩАГ ПА ЧЕ
Ваджрный крюк и великий аркан.
k1{-;}$-9{-<{=-<m-3n#=-=v-0%+-.-F$-.-+$-0%=-.-0%tk
Десять стихов плюс одна строчка — о зеркалоподобном Знании.
kL}-I{-8'm#=-A{+-8'm#=-.:-A{+k
ДОРДЖЕ ДЖИГ ДЖЕ ДЖИГ ПАР ДЖЕ
Ужасающий Ваджрный Ужасающий.
kD}-0}8m-W;-.}-#+}$-Hs#-8'm#=k
ТрО ВОй ГЬЯЛ ПО ДОНг ДРУГ ДЖИГ
Царь яростных — шестиликий и ужасающий.
k1m#-Hs#-;#-Hs#-%}0=-+$-X,k
МИГ ДРУГ ЛАГ ДРУГ ТОБ ДАНг ДЕН
Шестиглазый, шестирукий, могучий.
k!{$-:v=-1&{-0-#2n#=-.-.}k
КЕНг РЮ ЧЕ ВА ЦИГ ПА ПО
Скелет, скалящий клыки.
k>-;r->-;r-#+}$-0W-.k
ХА ЛА ХА ЛА ДОНг ГЬЯ ПА
Столикий Хала-хала!
k#<m,-I{-#<{+-.}-0#{#=-<m-W;k
ШИН ДЖЕ ШЕ ПО ГЕГ КЬИ ГЬЯЛ
Убийца Ямы, Царь препон.
kL}-I{-co#=-%,-8'm#=-A{+-.k
ДОРДЖЕ ШУГ ЧЕН ДЖИГ ДЖЕ ПА
Обладатель ваджрной силы, устрашающий.

271
kL}-I{-E#=-.-L}-I{8m-$m$-k
ДОРДЖЕ ДРАГ ПА ДОРДЖЕй НЬИНг
Прославленный Ваджра, Сердце Ваджра.
k\w-8Js;-L}-I{-#=v=-.}-&{k
ГЬЮ ТрУЛ ДОРДЖЕ СЮ ПО ЧЕ
Ваджра иллюзий, большебрюхий.
kL}-I{-;=-[{=-L}-I{8m-0+#
ДОРДЖЕ ЛЕ КЬЕ ДОРДЖЕй ДАГ
Рожденный из Ваджра, владыка Ваджра.
kL}-I{8m-$m$-.}-1"8-8H-0k
ДОРДЖЕй НЬИНг ПО КхА ДРА ВА
Ваджрагарбха, подобный пространству.
k1m-#9}-:;-.-#%m#-#m=-0\m$=k
МИ ЙО РОЛ ПА ЧИГ ГИ ГЬИНг
Недвижимый, с одним завитком волос.
kQ$-&{,-!}-T},-#}=-=v->},k
ЛАНг ЧЕН КО ЛОН ГЁ СУ ГЬЁН
Облаченный в свежую шкуру великого слона.
kH#-&{,-ds-ds-6{=-a}#=-.k
ДРАГ ЧЕН ХА ХА ЩЕ ДРОГ ПА
Великояростный, ревущий «Ха! Ха!».
kdsm-dsm-6{=-a}#=-8'm#=-.:-A{+k
ХИ ХИ ЩЕ ДРОГ ДЖИГ ПАР ДЖЕ
Ревущий «Хи! Хи!», устрашающий.
k#+-1}-&{,-1}-#+-W$=-%,k
ГЕ МО ЧЕН МО ГЕ ГЬЯНг ЧЕН
Долгий хохот, Сильный хохот.
kL}-I{-#+-1}-&{:-a}#=-.k
ДОРДЖЕ ГЕ МО ЧЕР ДРОГ ПА
Ваджрный хохот, Сильный рев.
kL}-I{-={1=-+.8-={1=-+.8-&{k
ДОРДЖЕ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕ
Ваджрасаттва, Махасаттва.
272
kL}-I{-W;-.}-0+{-0-&{k
ДОРДЖЕ ГЬЯЛ ПО ДЕВА ЧЕ
Ваджрный царь, великое блаженство.
kL}-I{-H#-.}-+#8-0-&{k
ДОРДЖЕ ДРАГ ПО ГА ВА ЧЕ
Ваджрная ярость, великая радость.
kL}-I{-fz-_%{-fz_-6{=-a}#=k
ДОРДЖЕ ХУМ ТЕ ХУМ ЩЕ ДРОГ
Ваджрахумкара с ревом «Хум!».
k13~,-`o-L}-I{8m-1+8-*}#=-.k
ЦЁН ДУ ДОРДЖЕй ДА ТхОГ ПА
Как оружие держит ваджрную стрелу.
kL}-I{-:;-Em=-1-;v=-#%}+k
ДОРДЖЕ РАЛ ДРИ МА ЛЮ ЧО
Ваджрным мечом рассекает все.
kL}-I{-\o,-8&$-L}-I{-%,k
ДОРДЖЕ КУН ЧАНг ДОРДЖЕ ЧЕН
Держатель всех ваджр, обладатель ваджры.
kL}-I{-#%m#-.v-#9v;-={;-0k
ДОРДЖЕ ЧИГ ПУ ЮЛ СЕЛ ВА
Единственный ваджра, устраняющий противников.
kL}-I{-80:-0-1m#-1m-07+-k
ДОРДЖЕ БАР ВА МИГ МИ ЗЕ
Пылающий ваджра, нестерпимый для глаз.
k`-9$-L}-I{-80:-0-%{k
ТРА ЯНг ДОРДЖЕ БАР ВА ТЕ
И волосы — пылающие ваджры.
kL}-I{-80{0=-.-80{0=-.-&{k
ДОРДЖЕ БЕБ ПА БЕБ ПА ЧЕ
Ваджрное ниспадение, Великое ниспадение.
k1m#-0W-.-%{-L}-I{8m-1m#
МИГ ГЬЯ ПА ТЕ ДОРДЖЕй МИГ
Стоокий, Ваджраокий,
273
k;v=-,m-L}-I{8m-0-(t-%,k
ЛЮ НИ ДОРДЖЕй БА ПУ ЧЕН
Тело, покрытое ваджрными волосками.
kL}-I{8m-(t-,m-#%m#-.v8m-;v=k
ДОРДЖЕй ПУ НИ ЧИГ ПУй ЛЮ
Ваджрные волоски уникального тела.
k={,-1}-[{=-.-L}-I{8m-P{k
СЕН МО КЬЕ ПА ДОРДЖЕй ЦЕ
Когти рожденного с ваджрными наконечниками.
kL}-I{-$m$-.}-Y#=-.-1D{#=k
ДОРДЖЕ НЬИНг ПО ПАГ ПА ТрЕГ
Ваджрная сущность, Твердокожий.
kL}-I{8m-J{$-*}#=-+.;-+$-X,k
ДОРДЖЕй ТрЕНг ТхОГ ПАЛ ДАНг ДЕН
Держащий ваджрные четки, Шри.
kL}-I{8m-W,->m=-0W,-.-%{k
ДОРДЖЕй ГЬЕН ГЬИ ГЬЕН ПА ТЕ
Украшенный ваджрными орнаментами.
k#+-W$=-ds-ds-${=-.:-a}#=k
ГЕ ГЬЯНг ХА ХА НгЕ ПАР ДРОГ
Раскатисто хохочущий «Ха! Ха!»
k9m-#{-Hs#-.-L}-I{8m-ak
ЙИ ГЕ ДРУГ ПА ДОРДЖЕй ДРА
Ваджрное звучание шести слогов.
k8'1-+A$=-&{,-.}-a-&{-0k
ДЖАМ ЯНг ЧЕН ПО ДРА ЧЕ ВА
Манджугоша громогласный.
k8'm#-K{,-#=v1-,-a-#%m#-.k
ДЖИГ ТЕН СУМ НА ДРА ЧИГ ПА
Единое звучанье в трех мирах.
k,1-1"8m-1*8-P=-a-a}#=-.k
НАМ КхЕ ТхА ЛЕ ДРА ДРОГ ПА
Раскаты безграничного пространства.
274
ka-+$-X,-.-M1=-<m-1&}#
ДРА ДАНг ДЕН ПА НАМ КЬИ ЧОГ
Высший из звучащих.
k=}-=}:-#7m#=-.8m-9{-<{=-<m-3n#=-=v-0%+-.-06m-0%t-P-#(m=-k
Сорок два стиха о различающем Знании.
k9$-+#-0+#-1{+-+{-06{,-(m+k
ЯНг ДАГ ДАГ МЕ ДЙЕ ШЕН НЬИ
Истина, без «Я», Таковость.
k9$-+#-1*8-%{-9m-#{-1{+k
ЯНг ДАГ ТхА ТЕ ЙИ ГЕ МЕ
Окончательная истина, Беззнаковый.
k%}$-(m+-e-08m-=o-1&}#-%{k
ТОНг НЬИ МА ВЕ КхЬЮ ЧОГ ТЕ
Водитель стад, чей голос — Пустота,
k70-%m$-W-&{8m-a-a}#=-.k
ЗАБ ЧИНг ГЬЯ ЧЕй ДРА ДРОГ ПА
Рокот глубокий и обширный.
k&}=-<m-`o$-%{-a-&{,-X,k
ЧЁ КЬИ ДУНг ТЕ ДРА ЧЕН ДЕН
Раковина Дхармы, громогласная.
k&}=-<m-#bm-a-0}-&{k
ЧО КЬИ ГАНДИ ДРА ВО ЧЕ
Громогласный гонг Дхармы.
k1m-#,=-B-$,-8+=-.-.}k
МИ НЕ НЬЯ НгЕН ДЕ ПА ПО
Нирвана без пребывания.
k@}#=-0%t8m-&}=-<m-H-0}-&{k
ЧОГ ЧУй ЧО КЬИ НгА ВО ЧЕ
Великий барабан Дхармы десяти направлений.
k#7v#=-1{+-#7v#=-07$-+1-.-%{k
ЗУГ МЕ ЗУГ ЗАНг ДАМ ПА ТЕ
БезÓбразный, благообразный, чудесный.

275
k'-3~#=-#7v#=-%,-9m+-;=-[{=k
НА ЦОГ ЗУГ ЧЕН ЙИ ЛЕ КЬЕ
Разнообразный, Рожденный из Ума.
k#7v#=-M1=-*1=-%+-'$-08m-+.;k
ЗУГ НАМ ТхАМ ЧЕ НАНг ВЕ ПАЛ
Сияние Шри всех образов.
k#7v#=-0J,-1-;v=-8&$-0-.}k
ЗУГ НЬЕН МА ЛЮ ЧАНг ВА ПО
Держатель бесконечных отражений.
k3u#=-.-1{+-%m$-&{-0:-E#=k
ЦУГ ПА МЕ ЧИНг ЧЕ ВАР ДРАГ
Неуязвимый и Прославленный величием.
k"1=-#=v1-+0$-@p#-&{,-.}-%{k
КхАМ СУМ ВАНг ЧУГ ЧЕН ПО ТЕ
Великий владыка трех миров.
k8/#=-;1-<m,-_p-1*}-;-#,=k
ПхАГ ЛАМ ШИН ТУ ТхО ЛА НЕ
Пребывающий на пике пути Арьев.
k+:-0-&{,-.}-&}=-<m-)}#
ДАР ВА ЧЕН ПО ЧО КЬИ ТОГ
Великое распространение, вершина Дхармы.
k8'm#-K{,-#=v1-,-#6},-;v=-#%m#
ДЖИГ ТЕН СУМ НА ЩОН ЛЮ ЧИГ
Уникальное в трех мирах юное тело.
k#,=-0K,-G,-.}-[{-Gy8m-0+#
НЕ ТЕН ГЕН ПО КЬЕ ГУй ДАГ
Старейшина, Старец, Праджапати.
k=v1-%t-P-#(m=-13,-8&$-0k
СУМ ЧУ ЦА НЬИ ЦЕН ЧАНг ВА
Обладатель тридцати двух признаков.
k&q#-]o-8'm#-K{,-#=v1-,-14|=k
ДУГ ГУ ДЖИГ ТЕН СУМ НА ДЗЕ
Прекрасный, красивейший в трех мирах.
276
k8'm#-K{,-<{=-;{#=-U}0-+.},-){k
ДЖИГ ТЕН ШЕ ЛЕГ ЛОБ ПЁН ТЕ
Учащий мир благому знанию.
k8'm#-K{,-U}0-+.},-8'm#=-.-1{+k
ДЖИГ ТЕН ЛОБ ПЁН ДЖИГ ПА МЕ
Бесстрашный Гуру мира.
k1#},-[}0-8'm#-K{,-9m+-#%t#=-.k
ГОН КЬЁБ ДЖИГ ТЕН ЙИ ЧУГ ПА
Защитник, Спаситель, Друг мира.
k[0=-+$-[}0-.-R-,-1{+k
КхЬЯБ ДАНг КЬЁБ ПА ЛА НА МЕ
Непревзойденные Прибежище и Защита.
k,1-1"8m-1*8-;-;}$=-]}+-.k
НАМ КхЕ ТхА ЛА ЛОНг ЧО ПА
Наслаждающийся в бескрайнем пространстве.
k*1=-%+-1={,-.8m-9{-<{=-13~k
ТхАМ ЧЕ КхЬЕН ПЕ ЙЕ ШЕ ЦО
Океан всеведущего Знания.
k1-:m#-"}-$8m-)t0=-8A{+-.k
МА РИГ ГО НгЕ БУБ ДЖЕ ПА
Раскалывающий скорлупу яйца неведения.
kNm+-.8m-H-0-8'}1=-.-.}k
СИ ПЕ ДРА ВА ДЖОМ ПА ПО
Разрушающий сети существования.
k(},-1}$=-1-;v=-6m-A{+-.k
НЬЁН МОНг МА ЛЮ ЩИ ДЖЕ ПА
Усмиряющий все скверны.
k8"}:-08m-W-13~8m-/-:};-=},g
КхОР ВЕ ГЬЯ ЦОй ПхА РОЛ СЁН
Достигший того берега океана сансары.
g9{-<{=-+0$-0!q:-%}+-.,-%,k
ЙЕ ШЕ ВАНг КУР ЧО ПЕН ЧЕН
С венцом посвящения Знания.
277
kQ}#=-.8m-=$=-W=-W,-`o-*}#=k
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ ГЬЕН ДУ ТхОГ
Украшен совершенным буддою в руках.
k&q#-0#;-#=v1->m-&q#-0#;-6mk
ДУГ НгАЛ СУМ ГЬИ ДУГ НгАЛ ЩИ
Усмиривший страдания трех страданий.
k#=v1-={;-1*8-9=-E};-#=v1-*}0k
СУМ СЕЛ ТхА ЙЕ ДрОЛ СУМ ТхОБ
Устранивший три, достигший трех безграничных освобождений.
kam0-.-\o,-;=-${=-.:-E};k
ДрИБ ПА КУН ЛЕ НгЕ ПАР ДрОЛ
Подлинно освободившийся от всех омрачений.
k1"8-W:-1(1-.-(m+-;-#,=k
КхА ТАР НЬЯМ ПА НЬИ ЛА НЕ
Покоящийся в равностности подобной пространству.
k(},-1}$=-Hm-1-\o,-;=-8+=k
НЬЁН МОНг ДрИ МА КУН ЛЕ ДЕ
Запредельный изъянам любых скверн.
k`o=-#=v1-`o=-1{+-K}#=-.-.}k
ДЮ СУМ ДЮ МЕ ТОГ ПА ПО
Постигший три времени и вневременное.
k={1=-%,-\o,->m-#2~-0}-&{k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЦО ВО ЧЕ
Великий глава всех существ.
k9},-),-*}+-%,-M1=-<m-*}+k
ЙОН ТЕН ТхЁ ЧЕН НАМ КЬИ ТхЁ
Венец всех, увенчаных достоинствами.
k(},-1}$=-\o,-;=-M1-E};-0k
НЬЁН МОНг КУН ЛЕ НАМ ДрОЛ ВА
Совершенно освободившийся от всех скверн.
k,1-1"8m-;1-;-:0-#,=-.k
НАМ КхЕ ЛАМ ЛА РАБ НЕ ПА
Полностью пребывающий на небесном пути.
278
k9m+-06m,-,}:-0v-&{,-.}-8&$-k
ЙИ ЩИН НОР БУ ЧЕН ПО ЧАНг
Держатель великой Драгоценности исполняющей желания.
k=0-0+#-:m,-&{,-\o,->m-1&}#
КхЬЯБ ДАГ РИН ЧЕН КУН ГЬИ ЧОГ
Вездесущий владыка, высочайшая из всех драгоценностей.
k+.#-0=1-<m$-&{,-W=-.-%{k
ПАГ САМ ШИНг ЧЕН ГЬЕ ПА ТЕ
Обширное великое Дерево исполнения помыслов.
k0v1-.-07$-.}-&{-08m-1&}#
БУМ ПА ЗАНг ПО ЧЕ ВЕ ЧОГ
Высшее из великих Благих сосудов.
kA{+-.}-={1=-%,-\o,-+},-A{+k
ДЖЕ ПО СЕМ ЧЕН КУН ДОН ДЖЕ
Творец, вершащий благо всех существ.
k/,-8+}+-={1=-%,-1({=-#<m,-.k
ПхЕН ДЁ СЕМ ЧЕН НЬЕ ШИН ПА
Родительская любовь к существам, заботящаяся об их благополучии.
k07$-$,-<{=-<m$-`o=-<{=-.k
ЗАНг НгЕН ШЕ ШИНг ДЮ ШЕ ПА
Знающий что хорошо, что плохо; Знающий (подходящее) время.
k=0-0+#-+1-<{=-+1-3n#-X,k
КхЬЯБ ДАГ ДАМ ШЕ ДАМ ЦИГ ДЕН
Вездесущий, знающий самайи, обладающий самайями.
k`o=-<{=-={1=-%,-+0$-.}-<{=k
ДЮ ШЕ СЕМ ЧЕН ВАНг ПО ШЕ
Знающий (нужное) время, знающий способности существ.
kM1-E};-#=v1-;-1"=-.-.}k
НАМ ДрОЛ СУМ ЛА КхЬЕ ПА ПО
Знаток Трех освобождений.
k9},-),-X,-6m$-9},-),-<{=k
ЙОН ТЕН ДЕН ЩИНг ЙОН ТЕН ШЕ
Обладающий достоинствами, знающий достоинства.

279
k&}=-<{=-0C-<m=-0C-<m=-8Ap$-k
ЧО ШЕ ТрА ШИ ТрА ШИ ДЖУНг
Знающий Дхарму. Источник благоприятного.
k0C-<m=-\o,->m-0C-<m=-.k
ТрА ШИ КУН ГЬИ ТрА ШИ ПА
Благоприятствование всего благоприятного.
kE#=-.8m-0C-<m=-$,-E#=-+#{k
ДРАГПЕ ТрА ШИ НЬЕН ДРАГ ГЕ
Прославленное благоприятствование, известная добродетель.
k+0v#=-8Am,-&{,-.}-+#8-%},-&{k
УГ ДЖИН ЧЕН ПО ГА ТОН ЧЕ
Великая уверенность, великий пир.
k+#8-&{,-:};-1}-&{,-.}-%{k
ГА ЧЕН РОЛ МО ЧЕН ПО ТЕ
Великая радость, Великое арати64.
k0\o:-%m-:m1-E}-/v,-=v1-3~#=k
КУР ТИ РИМ ДрО ПхЮН СУМ ЦОГ
Совершенство Уважения и служения.
k1&}#-_p-+#8-0-E#=-0+#-+.;k
ЧОГ ТУ ГА ВА ДРАГ ДАГ ПАЛ
Высшая радость, прославленный господин Шри.
k1&}#-X,-1&}#-^m,-#2~-0}-%{k
ЧОГ ДЕН ЧОГ ДЖИН ЦО ВО ТЕ
Обладающий высшим, дарующий высшее, главный.
k[0=-<m-+1-.-[0=-=v-8}=k
КхЬЯБ КЬИ ДАМ ПА КхЬЯБ СУ О
Лучшее прибежище, достойный быть прибежищем.
k8'm#=-&{,-+E-%{-:0-<m-1&}#
ДЖИГ ЧЕН ДРА ТЕ РАБ КЬИ ЧОГ
Наивысший враг великого страха.

 Áрати (от санскр. арадхана) — неотъемлемый элемент пудж. Арати — круговые движения
64

светильника из гхи или камфоры перед божеством. «Арати» также бхаджан, в этом ритуале.
Дословно арати означает «по направлению к добродетели».
280
k8'm#=-.-1-;v=-={;-0-.}g
ДЖИГ ПА МА ЛЮ СЕЛ ВА ПО
Устраняющий все страхи.
g#2t#-/v+-/v+-0v-U$-;}-%,k
ЦУГ ПхЮ ПхЮ БУ ЧАНг ЛО ЧЕН
Со спутанными космами на голове.
k:;-.-1v9-%}+-.,-*}#=k
РАЛ ПА МУНДЗА ЧО ПЕН ТхОГ
Носящий венец из травы мунджа65 в волосах.
k#+}$-T-#2t#-/v+-T-+$-X,k
ДОНг НА ЦУГ ПхЮ НгА ДАНг ДЕН
Пятиликий, с пятью узлами волос.
k7v:-/v+-T-.-1{-)}#-*}+k
ЗУР ПхЮ НгА ПА МЕ ТОГ ТхЁ
Увенчаный пятью узлами с цветами.
k1#}-St1-0eq;-bo#=-&{,-.}-%{k
ГО ДУМ ТУЛ ЩУГ ЧЕН ПО ТЕ
Бритоголовый, Великий подвижник.
k3$=-.:-]}+-.-0eq;-bo#=-1&}#
ЦАНг ПАР ЧО ПА ТУЛ ЩУГ ЧОГ
Чистое поведение, Высшее подвижничество.
k+!8-*v0-1*:-@m,-+!8-*v0-&{k
КА ТхУБ ТхАР ЧИН КА ТхУБ ЧЕ
Совершенная аскеза. Великая аскеза.
k#2$-#,=-+1-.-#}8v-)1k
ЦАНг НЕ ДАМ ПА ГОУ ТАМ
Наилучший снатака66, Гаутама.
kK1-7{-3$=-.-3$=-.-<{=g
ДрАМ ЗЕ ЦАНг ПА ЦАНг ПА ШЕ
Брамин, Брахма, знающий Брахму.
65
Мунджа (sacharum munja) — сахарный тростник, из которого можно вытянуть «внутрен-
ний» стебель, излюбленный пример отношения пуруши и пракрити. Трава мунджа считалась
обителью молнии, а ее связки на костре уподоблялись чреву, из которого рождается огонь.
66
Снатака (санскр. Snâtaka — омывшийся) — ученик, совершивший обряд полного омовения
и получивший право оставить дом учителя.
281
gB-$,-8+=-.-3$=-.-*}0k
НЬЯ НгЕН ДЕ ПА ЦАНг ПА ТхОБ
Достигший нирваны Брахмы.
kE};-0-*:-.-M1-E};-;v=k
ДрОЛ ВА ТхАР ПА НАМ ДрОЛ ЛЮ
Освободившийся, избавившийся, тело полного освобождения.
kM1-E};-6m-0-6m-0-(m+k
НАМ ДрОЛ ЩИ ВА ЩИ ВА НЬИ
Полностью освободившийся, покой, успокоение.
kB-$,-8+=-6m-B-$,-8+=k
НЬЯ НгЕН ДЕ ЩИ НЬЯ НгЕН ДЕ
Покой нирваны, нирвана.
k;{#=-.:-B-$,-8+=-+$-({k
ЛЕГ ПАР НЬЯ НгЕН ДЕ ДАНг НЬЕ
Приблизившийся к благой нирване.
k0+{-&q#-={;-0-1*:->o:-.k
ДЕ ДУГ СЕЛ ВА ТАР ГЬЮР ПА
Окончательно устранивший блаженство-страдание.
k&#=-K;-;v=-;=-8+=-.-.}g
ЧАГ ДрАЛ ЛЮ ЛЕ ДЕ ПА ПО
Вне привязанностей, Запредельный телесному.
g*v0-.-1{+-.-+.{-1{+-.k
ТхУБ ПА МЕ ПА ПЕ МЕ ПА
Непреодолимый, беспримерный.
k1m-1$},-1m-'$-#=;-A{+-1m,k
МИ НгЁН МИ НАНг САЛ ДЖЕ МИН
Не явный, неявленный, не проявленный.
k&-1{+-\o,-8E}-=0-.-.}k
ЧА МЕ КУН ДРО КхЬЯБ ПА ПО
Неизменный, всепроникающий и вездесущий.
kJ-6m$-7#-1{+-=-0},-K;k
ТрА ЩИНг ЗАГ МЕ СА БЁН ДрАЛ
Тончайший, незагрязненный, без семян.

282
kLy;-1{+-Ly;-K;-Hm-1-1{+g
ДУЛ МЕ ДУЛ ДрАЛ ДрИ МА МЕ
Незапыленный, вне пыли, незапятнанный.
g({=-.-($=-.-[},-1{+-.k
НЬЕ ПА ПАНг ПА КЬЁН МЕ ПА
Избавившийся от изъянов, без недостатков.
k<m,-_p-=+-.-=+-.8m-0+#
ШИН ТУ СЕ ПА СЕ ПЕ ДАГ
Полностью пробужденное, обширно пробужденное Я,
k\o,-<{=-\o,-:m#-+1-.-.}k
КУН ШЕ КУН РИГ ДАМ ПА ПО
Всезнающий, Всеведущий, возвышенный.
kM1-.:-<{=-.8m-&}=-(m+-8+=k
НАМ ПАР ШЕ ПЕ ЧО НЬИ ДЕ
Превзошедший природу сознания.
k9{-<{=-#(m=-1{+-3u;-8&$-0k
ЙЕ ШЕ НЬИ МЕ ЦУЛ ЧАНг ВА
Держатель принципа недвойственного Знания.
kM1-.:-K}#-1{+-[s,->m=-Es0k
НАМ ПАР ТОГ МЕ ЛхУН ГЬИ ДрУБ
Без мыслей, Без усилий.
k`o=-#=v1-=$=-W=-;=-A{+-.k
ДЮ СУМ САНг ДЖЕ ЛЕ ДЖЕ ПА
Осуществляющий деяния будд трех времен.
k=$=-W=-*}#-1-*-1-1{+k
САНг ДЖЕ ТхОГ МА ТхА МА МЕ
Безначальный и бесконечный будда.
k+$-.}8m-=$=-W=-:m=-1{+-.k
ДАНг ПОй САНг ДЖЕ РИ МЕ ПА
Извечный будда, не поддающийся определению.
k9{-<{=-1m#-#%m#-Hm-1-1{+k
ЙЕ ШЕ МИГ ЧИГ ДрИ МА МЕ
Единственное Око Знания, незапятнанный.
283
k9{-<{=-;v=-%,-+{-06m,-#<{#=k
ЙЕ ШЕ ЛЮ ЧЕН ДЕ ЩИН ШЕГ
Воплощение Знания, Татагата.
k3n#-#m-+0$-@p#-e-0-&{k
ЦИГ ГИ ВАНг ЧУГ МА ВА ЧЕ
Владыка Слова, Великие речения.
ke-08m-[{=-1&}#-e-08m-W;k
МА ВЕ КЬЕ ЧОГ МА ВЕ ГЬЯЛ
Высокородное речение, Царь речений.
ke-08m-+1-.-1&}#-#m-#,=k
МА ВЕ ДАМ ПА ЧОГ ГИ НЕ
Возвышенные лучшие речения.
ke-08m-={$-#{-3u#=-.-1{+k
МА ВЕ СЕНг ГЕ ЦУГ ПА МЕ
Лев речений, неуязвимый.
k\o,-_p-W-0-1&}#-_p-+#8k
КУН ТУ ТА ВА ЧОГ ТУ ГА
Всевидящий Восторг.
k#7m-0Im+-J{$-0-W-,-&q#
ЗИ ДЖИ ТРЕНг ВА ТА НА ДУГ
Сударшана67 Ожерелье великолепия.
k8}+-07$-80:-0-+.;->m-0{8vk
О ЗАНг БАР ВА ПАЛ ГЬИ БЕУ
Благой свет пылающего Бесконечного узла.
k;#-,-8}+-80:-'$-0-.}k
ЛАГ НА О БАР НАНг ВА ПО
Пылающий свет в руке, Озаряющий.
k*,-.-&{-1&}#-#2~-0}-%{k
МЕН ПА ЧЕ мЧОГ ЦО ВО ТЕ
Высший великий целитель, Глава.

67
Судáршана, или Судáршана-чáкра в индуизме — вращающийся огненный диск, один из
атрибутов Вишну, служивший оружием его аватарам.
284
k7v#-Hw-8Am,-.-R-,-1{+g
ЗУГ НгУ ЧИН ПА ЛА НА МЕ
Непревзойденный, избавляющий от боли.
g*,-M1=-1-;v=-V},-08m-<m$-k
МЕН НАМ МА ЛЮ ДЖЁН ВЕ ШИНг
Волшебное древо всех лекарств.
k(},-1}$=-,+-<m-+E-&{-0k
НЬЁН МОНг НЕ КЬИ ДРА ЧЕ ВА
Великий враг недугов скверн.
k&q#-]o-8'm#-K{,-#=v1->m-1&}#
ДУГ ГУ ДЖИГ ТЕН СУМ ГЬИ ЧОГ
Красота высшая в трех мирах.
k+.;-X,-Wv-!:-+<m;-8"}:-%,k
ПАЛ ДЕН ГЬЮ КАР КЬИЛ КхОР ЧЕН
Сияющий обладатель мандалы созвездий.
k@}#=-0%t-,1-1"8m-1*:-*v#-.:k
ЧОГ ЧУ НАМ КхЕ ТхАР ТхУГ ПАР
До самых краев пространства в десяти направлениях
k&}=-<m-W;-13,-;{#=-.:-84v#=k
ЧО КЬИ ГЬЯЛ ЦЕН ЛЕГ ПАР ДЗУГ
Прочно устанавливающий победное знамя Дхармы.
k8E}-,-#`o#=-#%m#-9$=-.-%{k
ДРО НА ДУГ ЧИГ ЯНг ПА ТЕ
Единственный обширный зонт скитальцев.
kA1=-+$-$m$-I{8m-+<m;-8"}:-%,k
ДЖАМ ДАНг НЬИНг ДЖЕй КЬИЛ КхОР ЧЕН

k+.;-X,-.]-#:->m-0+#
Обладатель мандалы любви и милосердия.

ПАЛ ДЕН ПАДМА ГАР ГЬИ ДАГ


Славный лотосовый Повелитель танца.
k=0-0+#-&{,-.}-:m,-&{,-#`o#=k
КхЬЯБ ДАГ ЧЕН ПО РИН ЧЕН ДУГ
Великий всепроникающий Господин с драгоценным зонтом.
285
k=$=-W=-\o,->m-W;-.}-&{k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ГЬЯЛ ПО ЧЕ
Великий царь всех Будд.
k=$=-W=-\o,->m-!q-8&$-0k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ КУ ЧАНг ВА
Держатель Тела всех Будд.
k=$=-W=-\o,->m-M;-8A}:-&{k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ НАЛ ДЖОР ЧЕ
Великая йога всех Будд.
k=$=-W=-\o,->m-0%,-.-#%m#
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ТЕН ПА ЧИГ
Единое учение всех Будд.
kL}-I{-:m,-&{,-+0$-0!q:-+.;k
ДОРДЖЕ РИН ЧЕН ВАНг КУР ПАЛ
Славное посвящение ваджрной драгоценности.
k:m,-&{,-\o,-0+#-+0$-@p#-%{k
РИН ЧЕН КУН ДАГ ВАНг ЧУГ ТЕ
Владыка повелителей всех драгоценностей.
k8'm#-K{,-+0$-@p#-\o,->m-0+#
ДЖИГ ТЕН ВАНг ЧУГ КУН ГЬИ ДАГ
Повелитель всех владык мира.
kL}-I{-8&$-0-\o,->m-I{k
ДОРДЖЕ ЧАНг ВА КУН ГЬИ ДЖЕ
Властелин всех держателей ваджры.
k=$=-W=-\o,->m-*v#=-&{-0k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ТхУГ ЧЕ ВА
Великий Ум всех будд.
k=$=-W=-\o,->m-*v#=-;-#,=k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ТхУГ ЛА НЕ
Пребывающий в Уме всех будд.
k=$=-W=-\o,->m-!q-&{-0k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ КУ ЧЕ ВА
Великое Тело всех будд.
286
k=$=-W=-\o,->m-#=v$-9$-9m,k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ СУНг ЯНг ЙИН
Также Речь всех будд.
kL}-I{-(m-1-'$-0-&{k
ДОРДЖЕ НЬИ МА НАНг ВА ЧЕ
Ваджрное солнце — Великое сияние.
kL}-I{-S-0-Hm-1{+-8}+k
ДОРДЖЕ ДА ВА ДрИ МЕ О
Ваджрная Луна — Незапятнанный свет.
k&#=-K;-+$-.}-&#=-.-&{k
ЧАГ ДрАЛ ДАНг ПО ЧАГ ПА ЧЕ
Великая страсть, Изначальное бесстрастие.
k"-+}#-'-3~#=-80:-08m-8}+k
КхА ДОГ НА ЦОГ БАР ВЕ О
Свет, пылающий многими цветами.
kL}-I{8m-[m;-Cs$-Q}#=-=$=-W=k
ДОРДЖЕй КЬИЛ ТРУНг ДЗОГ САНг ДЖЕ
Совершенный будда в ваджрной позе.
k=$=-W=-0I}+-.8m-&}=-84n,-.k
САНг ДЖЕ ДЖЁ ПЕ ЧЁ ДЗИН ПА
k+.;-X,-=$=-W=-.]-[{=k
Держатель Дхармы, изрекаемой буддами.

ПАЛ ДЕН САНг ДЖЕ ПАДМА КЬЕ


Лотосорожденный Будда Шри.
k\o,-1={,-9{-<{=-14~+-84n,-.k
КУН КхЬЕН ЙЕ ШЕ ДЗО ДЗИН ПА
Держатель сокровищницы Знания всеведенья.
kW;-.}-\w-8Js;-'-3~#=-8&$-k
ГЬЯЛ ПО ГЬЮ ТрУЛ НА ЦОГ ЧАНг
Царь — держатель многообразия иллюзий.
k&{-0-=$=-W=-:m#-##=-8&$-k
ЧЕ ВА САНг ДЖЕ РИГ НгАГ ЧАНг
Великий, Держатель видьямантр будд.
287
kL}-I{-M},-.}-:;-Em-&{k
ДОРДЖЕ НЁН ПО РАЛ ДрИ ЧЕ
Острый Ваджра, великий меч.
k9m-#{-1&}#-%{-M1-.:-+#
ЙИ ГЕ ЧОГ ТЕ НАМ ПАР ДАГ
Высший слог, Совершенно чистый.
k*{#-.-&{,-.}-&q#-0#;-#%}+k
ТхЕГ ПА ЧЕН ПО ДУГ НгАЛ ЧО
Великая колесница, Отсекший страдание.
k13~,-&-&{,-.}-L}-I{-&}=k
ЦЁН ЧА ЧЕН ПО ДОРДЖЕ ЧО
Великое оружие, Ваджрная Дхарма.
kL}-I{-70-1}-W;-0=-W;k
ДОРДЖЕ ЗАБ МО ГЬЯЛ ВЕ ГЬЯЛ
Глубинная ваджра, Победа победителей.
kL}-I{-R}-E}=-+},-06m,-:m#
ДОРДЖЕ ЛО ДРЁ ДОН ЩИН РИГ
Ваджрный разум, Ведающий прямой смысл.
k/-:};-@m,-.-\o,-Q}#=-.k
ПхА РОЛ ЧИН ПА КУН ДЗОГ ПА
Доведший до совершенства все парамиты.
k=-M1=-\o,->m-W,-+$-X,k
СА НАМ КУН ГЬИ ГЬЕН ДАНг ДЕН
Обладающий украшениями всех уровней.
kM1-.:-+#-.-0+#-1{+-&}=k
НАМ ПАР ДАГ ПА ДАГ МЕ ЧО
Совершенно чистый, Дхарма бессамостности.
k9$-+#-9{-<{=-S-8}+-07$-k
ЯНг ДАГ ЙЕ ШЕ ДА О ЗАНг
Подлинное Знание, Благой лунный свет.
k0P},-&{,-\w-8Js;-H-0-%{k
ЦЁН ЧЕН ГЬЮ ТрУЛ ДРА ВА ТЕ
Великое усилие, Сеть Иллюзий.
288
kWv+-\o,->m-,m-0+#-.}-1&}#
ГЬЮ КУН ГЬИ НИ ДАГ ПО ЧОГ
Высший Господин всех тантр.
kL}-I{8m-#+,-,m-1-;v=-X,k
ДОРДЖЕй ДЕН НИ МА ЛЮ ДЕН
Обладающими всеми ваджрными сиденьями.
k9{-<{=-!q-M1=-1-;v=-8&$-k
ЙЕ ШЕ КУ НАМ МА ЛЮ ЧАНг
Держатель всех Тел и Знания.
k\o,-_p-07$-.}-R}-E}=-07$-k
КУН ТУ ЗАНг ПО ЛО ДРЁ ЗАНг
Самантабхадра, Благой разум.
k=-9m-$m$-.}-8E}-0-84n,k
СА ЙИ НЬИНг ПО ДрО ВА ДЗИН
Кшитигарбха, Поддерживающий скитальцев.
k=$=-W=-\o,->m-$m$-.}-&{k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ НЬИНг ПО ЧЕ
Великая сущность всех Будд.
kcu;-.8m-8"}:-;}-'-3~#=-8&$-k
ТРУЛ ПЕ КхОР ЛО НА ЦОГ ЧАНг
Держатель разнообразных кругов проявлений.
k+$}=-.}-\o,->m-:$-06m,-1&}#
НгЁ ПО КУН ГЬИ РАНг ЩИН ЧОГ
Высшая природа всех вещей.
k+$}=-.}-\o,->m-:$-06m,-84n,k
НгЁ ПО КУН ГЬИ РАНг ЩИН ДЗИН
Держатель природы всех вещей.
k[{-1{+-&}=-){-'-3~#=-+},k
КЬЕ МЕ ЧО ТЕ НА ЦОГ ДОН
Смысл многообразия нерожденных явлений.

289
k&}=-\o,-$}-0}-(m+-8&$-0g
ЧО КУН НгО ВО НЬИ ЧАНг ВА
Держатель сущности всех явлений.
g<{=-:0-&{,-.}=-!+-%m#-;k
ШЕ РАБ ЧЕН ПЁ КЕ ЧИГ ЛА
Держатель великой мудрости, в одно мгновение
k&}=-\o,-"}$-`o-&u+-.-8&$-k
ЧО КУН КхОНг ДУ ЧУ ПА ЧАНг
Проникающей во все явления.
k&}=-\o,-1$},-.:-K}#=-.-%{k
ЧО КУН НгЁН ПАР ТОГ ПА ТЕ
Непосредственно постигающий все явления.
k*v0-.-R}-1&}#-9$-+#-1*8k
ТхУБ ПА ЛО ЧОГ ЯНг ДАГ ТхА
Могучий высший разум, окончательная реальность.
k1m-#9}-:0-_p-+$-08m-0+#
МИ ЙО РАБ ТУ ДАНг ВЕ ДАГ
Недвижимый, Я безмятежности.
kQ}#=-.8m-=$=-W=-A$-&u0-8&$-k
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ ЧАНг ЧУБ ЧАНг
Держатель Просветления совершенных будд.
k=$=-W=-\o,->m-1$},-=v1-.k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ НгЁН СУМ ПА
Непосредственно воспринимающий всех Будд.
k9{-<{=-1{-U{-8}+-:0-#=;k
ЙЕ ШЕ МЕ ЧЕ О РАБ САЛ
Язык пламени Знания, всеосвещающий свет.
k1(1-.-(m+-<m-9{-<{=-<m-3~#=-0%+-(m-co-P-06mk
Двадцать четыре стиха о мудрости равностности.
k8+}+-.8m-+},-au0-+1-.-%{k
ДЁ ПЕ ДОН ДрУБ ДАМ ПА ТЕ
Возвышенный, достигающий желанных целей.

290
k$,-=}$-*1=-%+-M1-^}$-0k
НгЕН СОНг ТхАМ ЧЕ НАМ ДЖОНг ВА
Очищающий все дурные уделы.
k1#},-.}-={1=-%,-\o,->m-1&}#
ГОН ПО СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЧОГ
Защитник, высший из всех существ.
k={1=-%,-*1=-%+-:0-E};-A{+k
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ РАБ ДрОЛ ДЖЕ
Полностью освобождающий всех существ.
k(},-1}$=-#9v;-`o-#%m#-+.8-0k
НЬЁН МОНг ЮЛ ДУ ЧИГ ПА ВА
Единственный герой в бою со сквернами.
k1m-<{=-+E-9m-H{#=-.-8'}1=k
МИ ШЕ ДРА ЙИ ДРЕГ ПА ДЖОМ
Сокрушающий надменного врага — незнание.
kR}-X,-"{#-8&$-+.;-+$-X,k
ЛО ДЕН ГЕГ ЧАНг ПАЛ ДАНг ДЕН
Разумный, Чарующий, Славный.
k+.8-0}-1m-&q#-#7v#=-8&$-0k
ПА ВО МИ ДУГ ЗУГ ЧАНг ВА
Герой, поддерживающий отвратительный облик.
k;#-.8m-+Ap#-.-0W-0[}+-%m$-k
ЛАГ ПЕ ЮГ ПА ГЬЯ КЬЁ ЧИНг
Сотрясающий сотней палиц в дланях.
k#}1-.8m-%0=-<m=-#:-A{+-.k
ГОМ ПЕ ТАБ КЬИ ГАР ДЖЕ ПА
Танцующий могучей поступью.
k+.;-X,-;#-.-0W=-#$-;k
ПАЛ ДЕН ЛАГ ПА ГЬЕ ГАНг ЛА
Сияющий, с сотней дланей,
k,1-1"8-=0-.:-#:-A{+-.k
НАМ КхА КхЬЯБ ПАР ГАР ДЖЕ ПА
Танцует, заполняя пространство.
291
k=-9m-+<m;-8"}:-#6m-9m-=},k
СА ЙИ КЬИЛ КхОР ЩИ ЙИ КхЬЁН
Всю поверхность мандалы земли-основы
kF$-.-9-#%m#-1*m;->m=-#,},k
КАНг ПА ЙА ЧИГ ТхИЛ ГЬИ НЁН
Подавляет стопой одной ноги.
kF$-1*{0-={,-1}8m-=},->m=-<$-k
КАНг ТхЕБ СЕН МЁ КхЬЁН ГЬИ КЬЯНг
Ногтем большого пальца ноги он
k3$=-.8m-9v;-=-P{-,=-#,},k
ЦАНг ПЕ ЮЛ СА ЦЕ НЕ НЁН
Прижимает верхушку обители Брахмы.
k+},-#%m#-#(m=-1{+-&}=-<m-+},k
ДОН ЧИГ НЬИ МЕ ЧО КЬИ ДОН
Единый смысл — недвойственность — смысл явлений.
k+1-.8m-+},-){-8'm#=-.-1{+g
ДАМ ПЕ ДОН ТЕ ДЖИГ ПА МЕ
Высший смысл, бесстрашие.
gM1-:m#-'-3~#=-#7v#=-+},-%,k
НАМ РИГ НА ЦОГ ЗУГ ДОН ЧЕН
Значение обличий воспринимаемого многообразия.
k={1=-+$-M1-<{=-Wv+-+$-X,g
СЕМ ДАНг НАМ ШЕ ГЬЮ ДАНг ДЕН
Обладающий потоком сознания и Мышления68.
g+$}=-+},-1-;v=-M1=-;-+#8k
НгЁ ДОН МА ЛЮ НАМ ЛА ГА
Радующийся всем, без исключения, реальным вещам.
k%}$-.-(m+-+#8-1&}#-#m-R}k
ТОН ПА НЬИ ГА ЧОГ ГИ ЛО
Высший разум, радость Пустоты.
kNm+-.8m-8+}+-&#=-;-=}#=-8+=k
СИ ПЕ ДЁ ЧАГ ЛА СОГ ДЕ
Превзошедший страсти сансары.
68
Здесь — Бодхичитта.
292
kNm+-#=v1-+#8-0-&{,-.}-.k
СИ СУМ ГА ВА ЧЕН ПО ПА
Великая радость трех миров.
kcm,-+!:-+#-.-06m,-`o-+!:k
ТРИН КАР ДАГ ПА ЩИН ДУ КАР
Белый, подобно чистому белому облаку.
k8}+-07$-%},-!8m-S-08m-8}+k
О ЗАНг ТЁН КЕ ДА ВЕ О
Благой свет — свет осенней луны.
k(m-1-8&:-!8m-+<m;-W:-14|=k
НЬИ МА ЧАР КЕ КЬИЛ ТАР ДЗЕ
Прекрасен, как диск восходящего солнца.
k={,-1}8m-8}+-,m-<=-&{:-+1:k
СЕН МОй О НИ ШЕ ЧЕР МАР
Красные, сильно сияющие ногти.
k%}+-.,-07$-.}-1*},-!8m-P{k
ЧО ПЕН ЗАНг ПО ТхЁН КЕ ЦЕ
Благой венец с сапфировым навершием.
k`-1&}#-1*},-!-&{,-.}-8&$-k
ТрА ЧОГ ТхЁН КА ЧЕН ПО ЧАНг
Носящий великий сапфир в превосходных волосах.
k,}:-0v-&{,-.}-8}+-&#=-+.;k
НОР БУ ЧЕН ПО О ЧАГ ПАЛ
Великая драгоценность, великолепно сияющая.
k=$=-W=-cu;-.8m-W,-+$-X,k
САНг ДЖЕ ТрУЛ ПЕ ГЬЕН ДАНг ДЕН
Украшен проявлениями будд.
k8'm#-K{,-"1=-0W-\o,-0[}+-.k
ДЖИГ ТЕН КхАМ ГЬЯ КУН КЬЁ ПА
Сотрясающий все сто областей мира
kQw-8Js;-F$-.-%}0=-&{,-X,k
ДЗУ ТрУЛ КАНг ПА ТхОБ ЧЕН ДЕН
Волшебными ногами великосильными.
293
k+{-(m+-H,-.-&{,-.}-8&$-k
ДЕ НЬИ ДРЕН ПА ЧЕН ПО ЧАНг
Держатель великого памятования о таковости.
kH,-.-06m-.}-)m$-84n,-W;k
ДРЕН ПА ЩИ ПО ТИНг ДЗИН ГЬЯЛ
Царь самадхи Четырех Памятований.
kA$-&u0-9,-;#-1{-)}#-(}=k
ЧАНг ЧУБ ЙЕН ЛАГ МЕ ТОГ ПЁ
Благоухание цветов Ветвей Просветления.
k+{-06m,-#<{#=-.8m-9},-),-13~k
ДЕ ЩИН ШЕГ ПЕ ЙОН ТЕН ЦО
Океан достоинств Татхагат.
k;1->m-9,-;#-0W+-3u;-:m#
ЛАМ ГЬИ ЙЕН ЛАГ ГЬЕ ЦУЛ РИГ
Ведающий принцип Восьмеричного Пути.
k9$-+#-=$=-W=-;1-:m#-.k
ЯНг ДАГ САНг ДЖЕ ЛАМ РИГ ПА
Ведающий путь подлинных будд.
k={1=-%,-\o,-;-<=-&{:-&#=k
СЕМ ЧЕН КУН ЛА ШЕ ЧЕР ЧАГ
Ко всем существам чрезвычайно привязанный
k,1-1"8-W-0v:-&#=-.-1{+k
НАМ КхА ТА БУР ЧАГ ПА МЕ
Без привязанности, подобно пространству.
k={1=-%,-\o,->m-9m+-;-8'v#
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ ЛА ДЖУГ
Входит в умы всех существ.
k={1=-%,-\o,->m-9m+-W:-1>}#=k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ ТАР ГЬОГ
Быстр, как умы всех существ.
k={1=-%,-\o,->m-+0$-+},-<{=k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ВАНг ДОН ШЕ
Знает цели и способности всех существ.
294
k={1=-%,-\o,->m-9m+-8J}#-.k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ ТРОГ ПА
Очаровывает сердца всех существ.
k/v$-.}-T-+},-+{-(m+-<{=k
ПУНг ПО НгА ДОН ДЕ НЬИ ШЕ
Знает смысл и природу пяти скандх.
kM1-+#-/v$-.}-T-8&$-0g
НАМ ДАГ ПУН ПО НгА ЧАНГ ВА
Держатель пяти совершенно чистых скандх.
g${=-8Ap$-\o,->m-1*8-;-#,=k
НЕ ДЖУНг КУН ГЬИ ТА ЛА НЕ
Пребывающий как окончательное отречение.
k${=-.:-8Ap$-0-\o,-;-1"=k
НгЕ ПАР ДЖУНг ВА КУН ЛА КхЕ
Знаток всех аспектов отречения.
k${=-8Ap$-\o,->m-;1-;-#,=k
НЕ ДЖУНг КУН ГЬИ ЛАМ ЛА НЕ
Пребывает на пути всех видов отречения.
k${=-.:-8Ap$-0-\o,-%},-.k
НЕ ПАР ДЖУНг ВА КУН ТЁН ПА
Учащий всем видам отречения.
k9,-;#-0%t-#(m=-Nm+-P-0)},k
ЙЕН ЛАГ ЧУ НЬИ СИ ЦА ТЁН
Выкорчевывающий корень двенадцати звеньев сансары.
k+#-.-M1-.-0%t-#(m=-8&$-k
ДАГ ПА НАМ ПА ЧУ НЬИ ЧАНг
Держатель двенадцати полностью очищенных.
k0+{,-06m8m-3u;->m-M1-.-%,k
ДЕН ЩИй ЦУЛ ГЬИ НАМ ПА ЧЕН
Владеющий аспектами принципа Четырех Истин.
k<{=-.-0W+-.}-K}#=-.-8&$-k
ШЕ ПА ГЬЕ ПО ТОГ ПА ЧАНг
Держатель постижения Восьми познаний.
295
k0+{,-+},-M1-.-0%t-#(m=-X,k
ДЕН ДОН НАМ ПА ЧУ НЬИ ДЕН
Владеющий смыслом двенадцати аспектов реальности.
k+{-(m+-M1-.-0%t-Hs#-:m#
ДЕ НЬИ НАМ ПА ЧУ ДРУГ РИГ
Ведающий шестнадцать аспектов таковости.
kM1-.-(m-co=-A$-&u0-.k
НАМ ПА НЬИ ШУ ЧАНг ЧУБ ПА
Двадцать аспектов Просветления.
kM1-.:-=$=-W=-\o,-:m#-1&}#
НАМ ПАР САНг ДЖЕ КУН РИГ ЧОГ
Совершенный будда, Высшее всеведенье.
k=$=-W=-\o,->m-cu;-.8m-!qk
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ТРУЛ ПЕ КУ
Тела Воплощения всех будд
kA{-0-+.#-1{+-8>{+-.-.}k
ДЖЕ ВА ПАГМЕ ГЬЕ ПА ПО
Бесчисленные миллионы распространяющий.
k!+-%m#-*1=-%+-1$},-.:-K}#=k
КЕ ЧИГ ТхАМ ЧЕ НгЁН ПАР ТОГ
Прямо постигающий все мгновения.
k={1=-<m-!+-%m#-+},-\o,-:m#
СЕМ КЬИ КЕ ЧИГ ДОН КУН РИГ
Ведающий объекты всех моментов ума.
k*{#-.-'-3~#=-*0=-3u;->m=k
ТхЕГ ПА НА ЦОГ ТхАБ ЦУЛ ГЬИ
Постигший, как приносить пользу существам
k8E}-08m-+},-;-K}#=-.-.}k
ДрО ВЕ ДОН ЛА ТОГ ПА ПО
Посредством искусных методов разнообразных колесниц.
k*{#-.-#=v1->m=-${=-8Ap$-;k
ТхЕГ ПА СУМ ГЬИ НЕ ДЖУНг ЛА
Освободившийся Тремя Колесницами,
296
k*{#-.-#%m#-#m-8K=-0v:-#,=k
ТхЕГ ПА ЧИГ ГИ ДРЕ БУР НЕ
Пребывающий в состоянии плода Единой Колесницы.
k(},-1}$=-"1=-M1=-+#-.8m-0+#
НЬЁН МОНг КхАМ НАМ ДАГ ПЕ ДАГ
С природой, очищеной от всех оскверненных элементов.
k;=-<m-"1=-M1=-7+-A{+-.k
ЛЕ КЬИ КхАМ НАМ ЗЕ ДЖЕ ПА
Приводящий к иссяканию элементы кармы.
k&u-0}-W-13~-\o,-;=-0G;k
ЧУ ВО ГЬЯ ЦО КУН ЛЕ ГАЛ
Пересекший океан всех потопов69.
k^}:-08m-+#},-.-;=-Ap$-0k
ДЖОР ВЕ ГЁН ПА ЛЕ ДЖУНг ВА
Появившийся из пустыни йоги.
k(},-1}$=-({-0-\o,-(},-1}$=k
НЬЁН МОНг НЬЕ ВА КУН НЬЁН МОНг
Полностью отбросивший скверны, вторичные скверны,
k0#-&#=-0%=-.-#),-($=-.k
БАГ ЧАГ ЧЕ ПА ТЕН ПАНг ПА
Сущностные скверны, а также привычные склонности.
k$m$-I{-&{-+$-<{=-:0-*0=k
НЬИНг ДЖЕ ЧЕ ДАНг ШЕ РАБ ТхАБ
Великими милосердием, мудростью, методом,
k+},-9}+-8E}-08m-+},-A{+-.k
ДОН ЙО ДрО ВЕ ДОН ДЖЕ ПА
Достоинствами приносящий благо скитальцам.
k8`o-<{=-\o,->m-+},-($=-<m$-k
ДУ ШЕ КУН ГЬИ ДОН ПАНг ШИНг
Отбросивший все блага различающего сознания.
kM1-<{=-+},-,m-8#}#=-.-8&$-k
НАМ ШЕ ДОН НЬИ ГОГ ПА ЧАНг
Прекративший блага сознаний.
69
Потопы страсти, становления, ложного воззрения, неведения.
297
k={1=-%,-\o,->m-9m+-<m-9v;k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ КЬИ ЮЛ
Объект умов всех существ.
k={1=-%,-\o,->m-9m+-;-#,=k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ ЛА НЕ
Пребывающий в умах всех существ.
k={1=-%,-\o,->m-9m+-,$-#,=k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ НАНг НЕ
Пребывающий внутри ума всех существ.
k+{-+#-={1=-+$-1*v,-.:-8'v#
ДЕ ДАГ СЕМ ДАНг ТхЮН ПАР ДЖУГ
Действующий в согласии с их устремлениями.
k={1=-%,-\o,-9m+-3n1-0:-A{+k
СЕМ ЧЕН КУН ЙИ ЦИМ ВАР ДЖЕ
Приносящий удовлетворение умам всех существ.
k={1=-%,-\o,->m-9m+-+#8-0k
СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ЙИ ГА ВА
Радость ума всех существ.
kEs0-1*8-8Ds;-.-X,-.-1m,g
ДрУБ ТхА ТрУЛ ПА ДЕН ПА МИН
Безошибочный в понимании философских школ.
g,}:-0-*1=-%+-M1-.:-($=k
НОР ВА ТхАМ ЧЕ НАМ ПАР ПАНг
Полностью отбросивший любые ошибки.
k+},-#=v1-*{-3~1-1{+-.8m-R}k
ДОН СУМ ТхЕ ЦОМ МЕ ПЕ ЛО
Разум, не сомневающийся в трех смыслах.
k\o,-+},-9},-),-#=v1->m-0+#
КУН ДОН ЙОН ТЕН СУМ ГЬИ ДАГ
Сущность трех гун, приносящий благо всем.
k/v$-.}-T-+},-`o=-#=v1-.k
ПУНг ПО НгА ДОН ДЮ СУМ ПА
Сущность пяти скандх во всех трех временах.
298
k!+-%m#-*1=-%+-A{-K#-@{+k
КЕ ЧИГ ТхАМ ЧЕ ДЖЕ ДРАГ ДЖЕ
В каждый момент вычленяющий особенности.
k!+-%m#-#%m#-#m=-Q}#=-=$=-W=k
КЕ ЧИГ ЧИГ ГИ ДЗОГ САНг ДЖЕ
Мгновенно полностью Пробуждающийся.
k=$=-W=-\o,->m-:$-06m,-8&$-k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ РАНг ЩИН ЧАНг
Держатель природы всех будд.
k;v=-1{+-;v=-){-;v=-<m-1&}#
ЛЮ МЕ ЛЮ ТЕ ЛЮ КЬИ ЧОГ
Бестелесное тело, высшее тело.
k;v=-<m-1*8-,m-K}#=-.-.}k
ЛЮ КЬИ ТхА НИ ТОГ ПА ПО
Постигший предел телесности.
k#7v#=-M1=-'-3~#=-\o,-_p-%},k
ЗУГ НАМ НА ЦОГ КУН ТУ ТЁН
Демонстрирующий повсюду разнообразие форм.
k,}:-0v-&{,-.}-:m,-&{,-)}#
НОР БУ ЧЕН ПО РИН ЧЕН ТОГ
Великая драгоценность Ратнакету.
kA-0-Es0-.8m-9{-<{=-<m-3n#=-=v-0%+-.-0%}-Tk
Пятнадцать стихов о Знании совершения действий.
k=$=-W=-\o,->m=-K}#=-A-0k
САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ТОГ ДЖА ВА
Объект постижения всех будд.
k=$=-W=-A$-&u0-R-,-1{+k
САНг ДЖЕ ЧАНг ЧУБ ЛА НА МЕ
Непревзойденное Просветление будд.
k#=$-##=-;=-Ap$-9m-#{-1{+k
САНг НгАГ ЛЕ ДЖУНг ЙИ ГЕ МЕ
Возникший из Лона мантры, без слогов.

299
k#=$-##=-&{,-.}-:m#=-#=v1-.k
САНг НгАГ ЧЕН ПО РИГ СУМ ПА
Три семейства Махамантры.
k#=$-##=-+},-\o,-[{+-.-.}k
САНг НгАГ ДОН КУН КЕ ПА ПО
Порождающий все блага Тайной мантры.
k*m#-;{-&{,-.}-9m-#{-1{+k
ТхИГ ЛЕ ЧЕН ПО ЙИ ГЕ МЕ
Великое тигле без слогов.
k%}$-.-&{,-.}-9m-#{-Tk
ТОН ПА ЧЕН ПО ЙИ ГЕ НгА
Великая пустота Пяти слогов.
k*m#-;{-%}$-.-9m-#{-Hs#
ТхИГ ЛЕ ТОН ПА ЙИ ГЕ ДРУГ
Пустое тигле, Шесть слогов.
kM1-.-\o,-X,-M1-.-1{+k
НАМ ПА КУН ДЕН НАМ ПА МЕ
Обладающий всеми формами бесформенный.
k0%t-Hs#-@{+-@{+-*m#-;{-8&$-k
ЧУ ДРУГ ЧЕ ЧЕ ТхИГ ЛЕ ЧАНг
Держатель Шестнадцати тигле, половины и половины.
k9,-;#-1{+-.-Pm=-;=-8+=k
ЙЕН ЛАГ МЕ ПА ЦИ ЛЕ ДЕ
Без частей, неисчислимый.
k0=1-#),-06m-.8m-P{-1}-8&$-k
САМ ТЕН ЩИ ПЕ ЦЕ МО ЧАНг
Держатель вершины четвертой дхьяны.
k0=1-#),-9,-;#-\o,-<{=-<m$-k
САМ ТЕН ЙЕН ЛАГ КУН ШЕ ШИНг
Полностью познавший части дхьяны
k)m$-84n,-:m#=-+$-Wv+-:m#-.k
ТИНг ДЗИН РИГ ДАНг ГЬЮ РИГ ПА
И ведающий все виды и семейства самадхи.
300
k)m$-84n,-;v=-%,-;v=-<m-1&}#
ТИНг ДЗИН ЛЮ ЧЕН ЛЮ КЬИ ЧОГ
Обладатель тела самадхи, высшего тела.
k;}$=-]}+-Q}#=-!q-\o,->m-W;k
ЛОНг ЧО ДЗОГ КУ КУН ГЬИ ГЬЯЛ
Царь всех Тел совершенного услаждения.
kcu;-.8m-!q-%{-!q-9m-1&}#
ТРУЛ ПЕ КУ ТЕ КУ ЙИ ЧОГ
Тело Воплощений, Высшее тело.
k=$=-W=-cu;-.8m-Wv+-8&$-0k
САНг ДЖЕ ТрУЛ ПЕ ГЬЮ ЧАНг ВА
Держатель семейств воплощений.
k@}#=-0%t:-cu;-.-'-3~#=-8>{+k
ЧОГ ЧУР ТрУЛ ПА НА ЦОГ ГЬЕ
Распространяющий разнообразные воплощения в Десяти направлениях.
k'm-06m,-8E}-08m-+},-A{+-.k
ДЖИ ЩИН ДрО ВЕ ДОН ДЖЕ ПА
Должно действующий на благо скитальцев.
k[-9m-+0$-.}-[-9m-[k
ЛхА ЙИ ВАНг ПО ЛхА ЙИ ЛхА
Владыка богов, бог богов.
k[-9m-0+#-.}-[-1m,-0+#
ЛхА ЙИ ДАГ ПО ЛхА МИН ДАГ70
Господин богов, господин полубогов.
k8&m-1{+-+0$-.}-[8m-R-1k
ЧИ МЕ ВАНг ПО ЛхЕ ЛА МА
Владыка бессмертных, Гуру богов.
k8'}1=-A{+-8'}1=-A{+-+0$-@p#-.}k
ДЖОМ ДЖЕ ДЖОМ ДЖЕ ВАНг ЧУГ ПО
Сокрушающий, повелитель сокрушающих71.
70
Вишну, Брахма, Индра, Раху (соответственно).
71
Амарендра, Брихаспати, Ганапати, Махадева.
301
kNm+-.8m-+#},-.-;=-0G;-0k
СИ ПЕ ГЁН ПА ЛЕ ГАЛ ВА
Пересекший пустошь сансары.
k%},-.-#%m#-.v-8E}-08m-Rk
ТОН ПА ЧИГ ПУ ДрО ВЕ ЛА
Единственный Указующий, Гуру скитальцев.
k8'm#-K{,-@}#=-0%t:-:0-E#=-.k
ДЖИГ ТЕН ЧОГ ЧУР РАБ ДРАГ ПА
Прославленный в десяти направлениях мира.
k&}=-<m-^m,-0+#-&{-0-.}k
ЧЁ КЬИ ДЖИН ДАГ ЧЕ ВА ПО
Великий даятель Дхармы.
kA1=-.8m-#}-&=-&=-.-%{k
ДЖАМ ПЕ ГО ЧЕ ЧЕ ПА ТЕ
Облаченный в кольчугу любви.
k$m$-I{-9m-,m-9-;+-0#}=k
НЬИНг ДЖЕ ЙИ НИ Я ЛЕ ГЁ
Носящий доспехи милосердия.
k<{=-:0-:;-Em-1+8-#bo-*}#=k
ШЕ РАБ РАЛ ДрИ ДА ЩУ ТхОГ
Держит меч мудрости, лук со стрелами.
k(},-1}$=-1m-<{=-#9v;-$}-={;k
НЬЁН МОНг МИ ШЕ ЮЛ НгО СЕЛ
Побеждающий в битве со сквернами и неведением.
k+.8-0}-0`o+-+E-0`o+-8`o;-0k
ПА ВО ДЮ ДРА ДЮ ДУЛ ВА
Герой, враг мары, усмиритель мар.
k0`o+-06m8m-8'm#=-.-={;-0:-A{+k
ДЮ ЩИ ДЖИГ ПА СЕЛ ВАР ДЖЕ
Устраняющий страх пред четырьмя Марами.
k0`o+-<m-+.v$-M1=-/1-A{+-.k
ДЮ КЬИ ПУН НАМ ПАМ ДЖЕ ПА
Наносящий поражение полчищам мар.

302
kQ}#=-.8m-=$=-W=-8'm#-K{,-8H{,k
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ ДЖИГ ТЕН ДРЕН
Совершенный будда, Предводитель мира.
k1&}+-8}=-0%}+-8}=-@#-#m-#,=k
ЧО О ТЁ О ЧАГ ГИ НЕ
Достойный подношений, достославный, почитаемый.
kK#-_p-:m-1}:-A-08m-8}=k
ТАГ ТУ РИ МОР ДЖА ВЕ О
Всегда чтимый.
k0\o:-8}=-I{+-.:-A-08m-1&}#
КУР О ДЖЕ ПАР ДЖА ВЕ ЧОГ
Достойный уважения, Высший из почитаемых.
k@#-A:-8}=-.-R-18m-:0k
ЧАГ ДЖАР О ПА ЛА МЕ РАБ
Достойный преклонения, лучший из Гуру.
k8'm#-K{,-#=v1-.}-#}1-#%m#-0E}+k
ДЖИГ ТЕН СУМ ПО ГОМ ЧИГ ДРЁ
Все три мира покрывающий одним шагом.
k1"8-W:-1*8-1{+-M1-.:-#,},k
КхА ТАР ТхА МЕ НАМ ПАР НЁН
Шаг бескрайний, подобно пространству.
k#=v1-:m#-#2$-1-+#-.-%{k
СУМ РИГ ЦАНг МА ДАГ ПА ТЕ
Три знания, Чистый72, Очищенный.
k1$},-<{=-Hs#-X,-I{=-H,-Hs#
НгЁН ШЕ ДРУГ ДЕН ДЖЕ ДРЕН ДРУГ
Обладатель Шести ясновидений и Шести памятований73.
kA$-&u0-={1=-+.8-={1=-+.8-&{k
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА СЕМ ПА ЧЕ
Бодхисаттва махасаттва.
kQw-8Js;-&{,-.}8m-8'm#-K{,-8+=k
ДЗУ ТрУЛ ЧЕН ПЁ ДЖИГ ТЕН ДЕ
Великим волшебством покинувший мир.
72
Изучивший три Веды.
73
О смерти, о рождении, о даянии, о божестве, о бардо, о дхармате.
303
k<{=-:0-/-:};-@m,-.8m-1*8k
ШЕ РАБ ПхА РОЛ ЧИН ПЕ ТА
Предел парамиты мудрости.
k<{=-:0-<m=-,m-+{-(m+-*}0k
ШЕ РАБ КЬИ НИ ДЕ НЬИ ТхОБ
Посредством мудрости осуществивший таковость.
k0+#-:m#-#6,-:m#-*1=-%+-.k
ДАГ РИГ ЩЕН РИГ ТхАМ ЧЕ ПА
Ведающий все о себе и других.
k\o,-;-/,-.-#$-7#-1&}#
КУН ЛА ПхЕН ПА ГАНг ЗАГ ЧОГ
Приносящий пользу всем, высшая личность.
k+.{:-A-\o,-;=-8+=-.-%{k
ПЕР ДЖА КУН ЛЕ ДЕ ПА ТЕ
Беспримерный и несравненный.
k<{=-+$-<{=-A8m-0+#-.}-1&}#
ШЕ ДАНг ШЕ ДЖЕ ДАГ ПО ЧОГ
Высший владыка познающего и познаваемого.
k#2~-0}-&}=-<m-^m,-0+#-%{k
ЦО ВО ЧО КЬИ ДЖИН ДАГ ТЕ
Глава, лучший даятель Дхармы.
k@#-W-06m-.}8m-+},-%},-.k
ЧАГ ГЬЯ ЩИ ПЁ ДОН ТЁН ПА
Указывающий смысл Четырех Печатей.
k8E}-08m-0${,-0!q:-#,=-<m-1&}#
ДрО ВЕ НЬЕН КУР НЕ КЬИ ЧОГ
Высший достойный почитания и служения скитальцев
k${=-8Ap$-#=v1-.}-0E}+-M1=-<mk
НЕ ДЖУНг СУМ ПО ДРЁ НАМ КЬИ
И тех, кто странствует Тремя путями освобождения.
k+},->m-+1-.-M1-+#-+.;k
ДОН ГЬИ ДАМ ПА НАМ ДАГ ПАЛ
Великолепие совершенной чистоты абсолютной реальности.
304
k8'm#-K{,-#=v1-,-!;-07$-&{k
ДЖИГ ТЕН СУМ НА КАЛ ЗАНг ЧЕ
Великая благая удача среди трех миров.
k+.;-X,-8A}:-.-\o,-A{+-.k
ПАЛ ДЕН ДЖОР ВА КУН ДЖЕ ПА
Великолепный, творец всего богатства.
k8'1-+.;-+.;-+$-X,-.8m-1&}#
ДЖАМ ПАЛ ПАЛ ДАНг ДЕН ПЕ ЧОГ
Манджушри — Высший из величественных.
k+{-06m,-#<{#=-.-T8m-9{-<{=-<m-0%}+-.-3n#=-0%+-Tk
Пять стихов восхваления Знания пяти Татхагат.
k1&}#-^m,-L}-I{-1&}#-=}+-8`o+k
ЧОГ ДЖИН ДОРДЖЕ ЧОГ КхЬЁ ДЮ
Кланяюсь тебе, даритель Высшего, Высший Ваджра.
k9$-+#-1*:->o:-=}+-;-8`o+k
ЯНг ДАГ ТхАР ГЬЮР КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, Предел истинного.
k%}$-(m+-$m$-.}-=}+-;-8`o+k
ТОНг НЬИ НЬИНг ПО КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, сущность пустоты.
k=$=-W=-A$-&u0-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ ЧАНг ЧУБ КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, Просветление будд.
k=$=-W=-&#=-.-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ ЧАГ ПА КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, страсть будд.
k=$=-W=-8+}+-;-@#-83;-8`o+k
САНг ДЖЕ ДЁ ЛА ЧАГ ЦАЛ ДЮ
Простираясь, кланяюсь тебе, желание будд.
k=$=-W=-+>{=-.-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ ГЬЕ ПА КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, радость будд.

305
k=$=-W=-:};-;-@#-83;-8`o+k
САНг ДЖЕ РОЛ ЛА ЧАГ ЦАЛ ДЮ
Простираясь, кланяюсь тебе, наслаждение будд.
k=$=-W=-84v1-.-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ ДЗУМ ПА КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, улыбка будд.
k=$=-W=-06+-;-@#-83;-8`o+k
САНг ДЖЕ ЩЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ДЮ
Простираясь, кланяюсь тебе, смех будд.
k=$=-W=-#=v$-(m+-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ СУНг НЬИ КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, Речь будд.
k=$=-W=-*v#=-;-@#-83;-8`o+k
САНг ДЖЕ ТхУГ ЛА ЧАГ ЦАЛ ДЮ
Простираясь, кланяюсь тебе, Ум будд.
k1{+-.-;=-Ap$-=}+-;-8`o+k
МЕ ПА ЛЕ ДЖУНг КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, возникший из небытия.
k=$=-W=-8Ap$-0-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ ДЖУНг ВА КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, возникающий из Будды.
k,1-1"8-;=-Ap$-=}+-;-8`o+k
НАМ КхА ЛЕ ДЖУНг КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, возникший из пространства.
k9{-<{=-;=-Ap$-=}+-;-8`o+k
ЙЕ ШЕ ЛЕ ДЖУНг КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, возникший из Знания.
k\w-8Js;-H-0-=}+-;-8`o+k
ГЬЮ ТрУЛ ДРА ВА КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, Сеть Иллюзий.
k=$=-W=-:};-%},-=}+-;-8`o+k
САНг ДЖЕ РОЛ ТЁН КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, являющий игру будд.
306
k*1=-%+-*1=-%+-=}+-;-8`o+k
ТхАМ ЧЕ ТхАМ ЧЕ КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, всё для всех.
k9{-<{=-!q-(m+-=}+-;-8`o+k
ЙЕ ШЕ КУ НЬИ КхЬЁ ЛА ДЮ
Кланяюсь тебе, Джнянакайя.
k8"}:-;}-Hs#-.8m-I{=-=v-0##=-.-F$-.-3+-1{+-.-M1=k
Стопы неизмеримого, восхваляющие Шесть Чакр.
?f-=N-aOs-?-Lj-0-:-Lj-0-0m-coR-0.-?-?r-?Z-?\I-CW-)m-.-:m-coRk=N-aOs-9-`o-)-=N-
)-*r-#-)-'j-,-\v-9-1�-Msm-.-:m-coRm-_s-1v-.r-+-9-)mk?-?\=N-)-*r-#-)-Om-+-9->-:->-:k
ུྗ
ОМ САРВА ДХАРМА АБХАВА СВАБХАВА ВИШУДДХА ВАДЖРА А АА АМ
Ах ПРАКРИТИ ПАРИШУДДХА САРВА ДХАРМА ЯД УТА САРВА ТАТхАГАТА
ДЖНЯНАКАЯ МАНДЖУШРИ ПАРИ ШУДДХИ ТА МУПАДАЕТИ А Ах
САРВА ТАТхАГАТА ХРИДАЯ ХАРА ХАРА
0r-]vm-9-:-1-ds-0r-2-=N-aOs-#-#-av
?f-fz-_Oms\L#-0rZ-'j-,-1{Kmk
ОМ ХУМ ХРИ БХАГАВАН ДЖНЯНА МУРТИ ВАГИШВАРА МАХАВАЧА
1-;-=v-.-:m-coR-aO-aj-_p-'j-,-#:-?\
САРВА ДХАРМА ГАГАНА

МАЛАСУ ПАРИШУДДХА ДХАРМА ДХАТУ ДЖНЯНА ГАРБХА Ах


?f-&}=-*1=-%+-+$}=-.}-1{+-.:-:$-06m,-M1-.:-+#-.8m-L}-I{k ?-?r-?Z-?\:$-06m,-9}$=-=v-+#-
.8m-&}=-*1=-%+-8+m-W-%{k +{-06m,-#<{#=-.-*1=-%+-<m-9{-<{=-<m-!q-8'1-+.;-9}$=-=v-+#-.:-
#7v$-0:-A8}-6{=k
ОМ! Всех явления лишены реальности, являясь по своей природе совершенно чистым
Ваджрой! А, Аа, АМ, Ах! Так, природа всех совершенно чистых явлений есть вопло-
щение Знания Татхагат, которое надо воспринимать как совершенно чистую фор-
му Манджушри.
?-?\ +{-06m,-#<{#=-0-*1=-%+-<m-$m$-.}->-:->-:k ?f-fz-_Oms\ 0%}1-X,-8+=-<m-9{-<{=-!qk
k#=v$-#m-+0$-@p#-e-0-&{k k&}=-\o,-,1-1"8m-Hm-1-1{+k k<m,-_p-9}$=-=v-+#-.-9mk k&}=-+Am$=-9{-
<{=-$m$-.}-?r\ ##=-+#}+-.8}kk
А Ах — Сущность всех Татхагат устрани устрани — ОМ ХУМ ХРИх — Воплощение
Знания Бхагавана, Великая Речь Повелителя Речений, незагрязненность простран-
ства всех явлений, Сердечная сущность совершенно чистого Знания Дхармадхату,
Аа! Так установлена эта мантра.
307
%{=-=}k k({-0:-0&q=-.8}kk
Пять стихов в заключение.
+{-,=-+.;-X,-L}-I{-8&$-k
ДЕ НЕ ПАЛ ДЕН ДОРДЖЕ ЧАНг
Затем Шри Ваджрадхара,
k+#8-6m$-1]o-,=-*;-1}-^:k
ГА ЩИНг ГУ НЕ ТхАЛ МО ДЖАР
Обрадованный и удовлетворенный, сложил ладони у сердца,
k1#},-.}-0%}1-X,-+{-06m,-#<{#=k
ГОН ПО ЧОМ ДЕН ДЕ ЩИН ШЕГ
Простерся пред Защитником, Бхагаваном,
kQ}#=-=$=-W=-;-@#-83;-){k
ДЗОГ САНг ДЖЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ТЕ
Татхагатой, совершенным буддой,
kM1-1$-1#},-.}-#6,-M1=-+$-k
НАМ МАНг ГОН ПО ЩЕН НАМ ДАНг
И вместе с другими защитниками множества видов,
k#=$-+0$-;#-,-L}-I{-+{k
САНг ВАНг ЛАГ НА ДОРДЖЕ ДЕ
С держателями ваджр — Владыками Тайного
kD}-0}8m-W;-.}:-0%=-M1=-<m=k
ТРО ВЁ ГЬЯЛ ПОР ЧЕ НАМ КЬИ
И яростными царями,
k#=$-0%}+-,=-,m-3n#-8+m-#=};k
САНг ТЁ НЕ НИ ЦИГ ДИ СОЛ
Восхвалив тайное учение, обратился с такими словами:
k1#},-.}-0+#-%#-I{=-9m-:$-k
ГОН ПО ДАГ ЧАГ ДЖЕ ЙИ РАНг
«Защитник, разделяем эту радость!
k;{#=-=}-;{#=-=}-;{#=-.:-#=v$=k
ЛЕГ СО ЛЕГ СО ЛЕГ ПАР СУНг
Прекрасно! Прекрасно! Прекрасно сказано!

308
k0+#-%#-9$-+#-Q}#=-.-9mk
ДАГ ЧАГ ЯНг ДАГ ДЗОГ ПА ЙИ
Нам ты принес величайшую пользу,
kA$-&u0-*}0-.8m-+},-&{,-14+k
ЧАНг ЧУБ ТхОБ ПЕ ДОН ЧЕН ДЗЕ
Приведя к обретению истинного совершенного Просветления!
k8E}-0-1#},-1{+-M1=-+$-,mk
ДрО ВА ГЁН МЕ НАМ ДАНг НИ
Для скитальцев, не имеющих защитника,
kM1-E};-8K=-0v-83;-0-9mk
НАМ ДрОЛ ДРЕ БУ ЦАЛ ВА ЙИ
И ищущих плода полного освобождения,
kM1-+#-;{#=-.8m-;1-8+m-,mk
НАМ ДАГ ЛЕГ ПЕ ЛАМ ДИ НИ
Этот благой путь совершенной чистоты
k\w-8Js;-H-08m-3u;-0%,-.k
ГЬЮ ТрУЛ ДРА ВЕ ЦУЛ ТЕН ПА
Ты указал посредством Иллюзорной Сети.
k70-%m$-9$=-;-W-&{-0k
ЗАБ ЧИНг ЯНг ЛА ГЬЯ ЧЕ ВА
Огромная по глубине и обширности,
k+},-&{,-8E}-08m-+},-A{+-.k
ДОН ЧЕН ДрО ВЕ ДОН ДЖЕ ПА
Великий смысл, приносящий благо скитальцам!
k=$=-W=-M1=-<m-9v;-8+m-,mk
САНг ДЖЕ НАМ КЬИ ЮЛ ДИ НИ
Вот она — эта цель всех будд,
kQ}#=-.8m-=$=-W=-\o,->m=-0<+k
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ КУН ГЬИ ШЕ
О которой учат все совершенные будды!»
k8/#=-.-\w-8Js;-H-0-%}$-J#-0%t-Hs#-.-M;-8A}:-&{,-.}8m-Wv+-<m-0+#-.}-)m$-
${-84n,-H-08m-;{8v-;=-@p$-0-0%}1-X,-8+=-+{-06m,-#<{#=-.-cv<-*v0-.=-
309
#=v$=-.-0%}1-Xa-8+=-8'1-+.;-9{-<{=-={1=-+.8m-+},-+1-.8m-13,-9$-
+#-.:-0I}+-.-Q}#=-=}kk
ПхАГ ПА ГЬЮ ТрУЛ ДРА ВА ТОНг ТРАГ ЧУ ДРУГ ПА НАЛ ДЖОР ЧЕН
ПЁ ГЬЮ КЬИ ДАГ ПО ТИНг НгЕ ДЗИН ДРА ВЕ ЛЕУ ЛЕ ЧУНг ВА ЧОМ
ДЕН ДЕ ДЕ ЩИН ШЕГ ПА ШАКЬЯ ТхУБ ПЕ СУНг ПА ЧОМ ДЕН ДЕ
ДЖАМ ПАЛ ЙЕ ШЕ СЕМ ПЕ ДОН ДАМ ПЕ ЦЕН ЯНг ДАГ ПАР ДЖЁ
ПА ДЗОГ СО
На этом завершается этот текст, взятый из главы «Сеть Самадхи», владыки
среди тантр Махайоги — «Арья Майяджала в шестнадцати тысячах стихах»,
произнесенной Бхагаваном Татхагатой Шакьямуни, «Воспевание истинных
имен Манджушри — Существа Знания».
8+m-;}-&{,-:m,-&{,-07$-.}-+$-k <}$-R}-E}=-0K,-.8m-8>o:-;k W-#:->m-+.{-+$-W-8E{;-&{,-1}-M1=-
+$-1*v,-.:-6-;-v;}-2r-0-+#{-U}$-aO-.r;-L-H-6{=-0>m-0=-bo=-&{,-;{#=-.:-0>m=-.8}kk kk=N-1H-;Zkk
Этот текст был переведен на тибетский великими лоцавами Ринчен Занпо и
Шон Лодрё Тэнпа. Шалу Лоцава, называемый Монах Дхармапала Бхадра сделал
окончательную редакцию соответственно санскритскому оригиналу и великим
комментариям. Пусть это принесет благо!
h 8/#=-.-8'1-+.;->m-Wv+-<m-9$-$m$i
СЕРДЕЧНАЯ СУЩНОСТЬ ТАНТРЫ АРЬЯ МАНДЖУШРИ

རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཨཱརྱ་མ་ཤྲཱི་ཏྣཏྲ་ཙིཏྟ༔
ГЬЯ ГАР КЕ ДУ АРЬЯ МАНДЖУШРИ ТАНТРА ЧИТТА
На санскрите: АРЬЯ МАНДЖУШРИ ТАНТРА ЧИТТА

བོད་སྐད་དུ༔ འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་རྒྱུད་ཀྱི་ཡང་སྙིང༔
ПЁ КЕ ДУ ПхАГ ПА ДЖАМ ПАЛ ГЬИ ГЬЮ КЬИ ЯНг НЬИНг
На русском: «Сердечная сущность тантры Арья Манджушри».
8'1-+.;-#6},-ao:->o:-.-;-@#-83;-;}i
ДЖАМ ПАЛ ЩОН НУР ГЬЮР ПА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Склоняюсь пред Юным Нежноречивым (Манджушри)!
8+m-W:-=$=-W=-0%}1-X,-8+=i
ДИ ТАР САНг ДЖЕ ЧОМ ДЕН ДЕ
Так Бхагаван Будда,
9{-<{=-!q-%{-:$-Ap$-0i
ЙЕ ШЕ КУ ТЕ РАНг ДЖУНг ВА
Самовозникшее тело Знания,
310
9{-<{=-1m#-#%m#-Hm-1-1{+i
ЙЕ ШЕ МИГ ЧИГ ДрИ МА МЕ
Незапятнанное единственное око Знания,
9{-<{=-'$-0-;1-1{-0i
ЙЕ ШЕ НАНг ВА ЛАМ МЕ ВА
Яркое сияние Знания!
?-:-.-2-av-9-){-,-1\
АРАПАЧАНАЯ ТЕ НАМА
9{-<{=-!q-(m+-=}+-;-8`o+i
ЙЕ ШЕ КУ НЬИ КхЬЁ ЛА ДЮ
Склоняюсь пред Тобой, само Тело Знания!
Q}#=-.8m-=$=-W=-M1=-<m=-0<+i
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ НАМ КЬИ ШЕ
Это объясняли совершенные будды —
0%}1-X,-8+=-8'1-+.;-9-{ <={ -=1{ =-+.8m-+,} -+1-.8m-13,-9$-+#-.:-0I}+-.i
ЧОМ ДЕН ДЕ ДЖАМ ПАЛ ЙЕ ШЕ СЕМ ПЕ ДОН ДАМ ПЕ ЦЕН ЯНг
ДАГ ПАР ДЖЁ ПА
Подлинное Воспевание превосходных Имен Бхагавана Манджушри —
Существа Знания,
+{-06m,-#<{#=-.-cv<-*v0-.=-#=v$=-.-Q}#=-=}i
ДЕ ЩИН ШЕГ ПА ШАКЬЯ ТхУБ ПЕ СУНг ПА ДЗОГ СО
Как оно было объяснено Татхагатой Шакьямуни завершено.
?}-W,->m=-<{;-078-a};-1-;-#,$-k #){:-%},-0,-=:-@}#=-1{+-<m-#){:-18}i
Гуру Ринпоче оно было передано Шелза Дролме и открыто тертёном Бенсар Чогме.

!,, aR2-.0R/-?%?-o?-$*A?-0:A-$?R=-:.J2?-=J:-2./-3-28$?-?R,,
МОЛИТВА ВТОРОМУ БУДДЕ — АЧАРЬЕ, В СЕМИ ГЛАВАХ
ГЛАВА 1. МОЛИТВА ТРЕМ ТЕЛАМ ГУРУ
При воспоминании о Защитнике — Учителе, молитесь так:
AJ-3-@R; 3R?-V=-(R?-GA-.LA%?-GA-8A%-#3?-?;
ЭМА ХО ТРО ТрАЛ ЧО КЬИ ЙИНг КЬИ ШИНг КхАМ СУ
ЭМА ХО В Чистой Сфере Дхармадхату за пределами усложнений

311
(R?-*A.-.?-$?3-*J-:$$-3J.-0:A-%%-;
ЧЁ НЬИ ДЮ СУМ КЬЕ ГАГ МЕ ПЕЙ НгАНг
Нерожденнная и непресекаемая в трёх временах Сущность дхарматы
L-V=-z/-mR$?-2.J-2-(J/-0R:A-{-;
ЧА ТРАЛ ЛхУН ДЗОГ ДЕ ВА ЧЕН ПОЙ КУ
Тело Великого блаженства, спонтанно совершенное, вне деяний,
/3-3#:-28A/-.-,$?-eJ-KR$?-<A?-3J.;
НАМ КхА ШИН ДУ ТхУГ ДЖЕ ЧОГ РИ МЕ
Чья милосердная энергия беспристрастна, как небо.
]-3-(R?-GA-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛА МА ЧЁ КЬИ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителю Дхармакайи молюсь,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2.J-(J/-z/-IA?-P2-0:A-8A%-#3?-?;
ДЕ ЧЕН ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПЕЙ ШИНг КхАМ СУ
В Чистой Сфере Спонтанно Совершенного Всеблаженства
{-$?%-,$?-.%-;R/-+/-UA/-=?-GA;
КУ СУНг ТхУГ ДАНг ЙОН ТЕН ТрИН ЛЕ КЬИ
Тела, Речи, Ума, Достоинств и Деяний
;J->J?-s-w/-2.J-2<-$>J$?-0:A-{;
ЙЕ ШЕ НгА ДЕН ДЕ ВАР ЩЕГ ПЕЙ КУ
Обладающий Знаниями в Облике Сугаты,
,$?-eJ:A-LJ-V$-$-5S$?-?R-?R<-!R/;
ТхУГ ДЖЕЙ ДЖЕ ДРАГ НА ЦОГ СО СОР ТОН
Милосердно обучающего каждого соответствующим ему образом,
]-3-=R%?-,R.-mR$?-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛА МА ЛОНг ЧО ДЗОГ КУ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Учителю Самбхогакайи молюсь,

312
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
3A-3)J.-:)A$-gJ/-.$-0:A-8A%-#3?-?;
МИ ДЖЕ ДЖИГ ТЕН ДАГ ПЕЙ ШИН КхАМ СУ
В чистую сферу человеческого страдания
,$?-eJ-(J/-0R?-:PR-2:A-.R/-=-LR/;
ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ПЁ ДрОВЕЙ ДОН ЛА ДЖЁН
Пришедший из великого милосердия для блага скитальцев,
$%-=-$%-:.=-,2?-GA-:PR-.R/-36.;
ГАНг ЛА ГАНг ДУЛ ТхАБ КЬИ ДрО ДОН ДЗЕ
Для блага скитальцев подчиняющий их соответствующими методами
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДАТА ДЮ СУМ ГЬИ
В течение трёх времён — прошлого, будущего и настоящего.
]-3-3=-0:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛА МА ТрУЛ ПЕЙ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителю Нирманакайи молюсь,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
Молитва линии преемственности:
(R?-{-!/-+-29%-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЁ КУ КЮН ТУ ЗАНг ПО ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Дхармакайе — Самантабхадре,
=R%?-{-o=-2-<A$?-s-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛОНг КУ ГЬЯЛВА РИГ НгА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Молюсь Самбхагакайе — Победоносным Пяти Семейств,
3=-{-<A$?-$?3-3$R/-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛ КУ РИГ СУМ ГОН ПО ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Нирманакайе— Владыкам трёх семейств74,
 Манджушри, Авалокитешваре и Ваджрапани.
74

313
;%-3=-.$:-<2-hR-eJ-=-$?R=-2-:.J2?;
ЯНг ТрУЛ ГА РАБ ДОРДЖЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Молюсь их последующему проявлению — Гарабу Дордже,
aR2-.0R/-:)3-.0=-2>J?-$*J/-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛОБ ПЁН ДЖАМ ПАЛ ЩЕНЬЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Молюсь Ачарье Манджушримитре,
<A$-:6B/-XA-?JG-=-$?R=-2-:.J2?;
РИГ ДЗИН ШРИ СИНгХА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Молюсь Видьядхаре Шри Сингхе,
0E-(J/-2A-3-=-3A-Q-=-$?R=-2-:.J2?;
ПАНЧЕН ВИЛАМИТРА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Махапандите Вималамитре,
o=-Y?-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЯЛСЕ ПЕМА ДЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Сыну Победоносных — Лотосорожденному
(R?-o=-OA-YR%-wJ:-24/-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЁГЬЯЛ ТРИСОНг ДЕЦЕН ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Дхармарадже Трисон Децену,
3#:-:PR-;J->J?-35S-o=-=-$?R=-2-:.J2?;
КхА нДрО ЙЕ ШЕ ЦОГЬЯЛ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Дакини Йеше Цогьял,
.$J-aR%-/3-3#:A-~A%-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЕЛОНг НАМ КхАЙ НЬИНг ПО ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Бхикшу Намкай Ньингпо,
$-/3-hR-eJ-2..-:)R3?-=-$?R=-2-:.J2?;
НАНАМ ДОРДЖЕ ДУДЖОМ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Нанам Дордже Дуджому,
z-Y?-3-OA-24/-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛхА СЕ МУТРИ ЦЕНПО ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь принцу Мутри Ценпо,

314
3=-{-29%-0R-P$?-0-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛ КУ ЗАНг ПО ДРАГПА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Тулку Зангпо Драгпа,
<A$-:6B/-.%R?-P2-o=-35/-=-$?R=-2-:.J2?;
РИГ ДЗИН НгО ДрУБ ГЬЯЛЦЕН ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Видьядхаре Нгодруб Гьялцену,
!/-%%?-.R/-;R.-o=-35/-=-$?R=-2-:.J2?;
КЮН ПАНг ДОН Ё ГЬЯЛ ЦЕН ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Доньё Гьялцену, отбросившему все75 ,
2o.-:6B/-2?R.-/3?-3(R$-29%-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЮ ДЗИНг СО НАМ ЧОГ ЗАНг ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Держателю Линии Сонаму Чогзану,
P2-(J/-,%-!R%-o=-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрУБ ЧЕН ТхАНг ТОНг ГЬЯЛ ПО ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Махасиддхе Тангтонг Гьялпо,
35%?-3J.-.%R?-P2-.0=-w/-=-$?R=-2-:.J2?;
ЦУНг МЕ НгО ДрУБ ПАЛДЕН ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Несравненному Нгодруб Палдену,
SA/-(J/-!/-.$:-29%-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрИН ЧЕН КЮН ГА ЗАНг ПО ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Великомилосердному Кунга Зангпо,
3A-:I<-=?-:URR-\A%-0-=-$?R=-2-:.J2?;
МИ нГЬЮР ЛЕ ТРО ЛИНг ПА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Мингьюр Летро Лингпе,
o=-.2%-<A/-(J/-1/-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЯЛ ВАНг РИН ЧЕН ПхУНЦОГ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Гьялванг Ринчен Пунцогу,
U=-{-/3-3#:-2o-LA/-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛ КУ НАМ КхА ГЬЯЧИН ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Тулку Намка Гьячину,
 «Отбросивший все» — отбросивший все привязанности, аскет.
75

315
3#?-P2-3.R-}$?-2!/-:6B/-=-$?R=-2-:.J2?;
КхЕ ДрУБ ДО НгАГ ТЕН ДЗИН ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Пандите и Сиддху Донгаг Тензину,
<A$-:6B/-UA/-=?-z/-P2-=-$?R=-2-:.J2?;
РИГ ДЗИН ТрИНЛЕ ЛхУН ДрУБ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Видьядхаре Тинле Лхундрубу,
(R?-o=-$+J<-2.$-\A%-0-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЁГЬЯЛ ТЕРДАГ ЛИНг ПА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Дхармарадже Тердагу Лингпе,
.?-$?3-l-2o.-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ДЮ СУМ ЦА ГЬЮ ЛА МА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь коренным ламам линии преемственности трёх времен,
SA/-&/-l-2:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрИН ЧЕН ЦА ВЕЙ ЛА МА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Милосердному коренному Учителю,
;A-.3-12-(J/-2!:-2o.-=-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ ДАМ ДрУБ ЧЕН КА ГЬЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Йидамам Садханы Кагье,
3-3R-3#:-:PR:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
МАМО КхА нДрО ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь божественному собранию Мамо и Дакинь,
(R?-*R%-3-3$R/-t3-S=-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЁ КЬЁНг МА ГОНг ЧАМДРЕЛ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Молюсь Защитникам Дхармы Экаджати, Махакале, братьям и сестрам!
:.A-KA-2<-.R-$?3-.-LA/-IA?-_R2?;
ДИ ЧИ БАРДО СУМ ДУ ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословляйте нас, в настоящем, будущем и в состоянии Бардо!
:#R<-2-#$-2}=-IA-o-35S-=?-21=-.-$?R=;
КхОР ВА ДУГ НгЕЛ ГЬИ ГЬЯМЦО ЛЕ ДРЕЛ ДУ СОЛ
Молю, освободите из Океана страданий Сансары!

316
*J-3J.-~A%-0R-=R/-0<-LA/-IA?-_R2?;
КЬЕ МЕ НЬИНг ПО ЛОН ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите на обретение сущности Нерожденного!
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
ЧОГ ДАНг ТхУН МОНг НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруйте Высшие и обычные Достижения!

ГЛАВА 2. МОЛИТВА, ИЗРЕЧЕННАЯ ДЛЯ ЦАРЯ


AJ-3-@R; ?%?-o?-2!/-0-k.-L%-2?3-;?-=;
ЭМАХО САНг ДЖЕ ТЕН ПА МЕДЖУНг САМЬЕ ЛА
ЭМАХО Среди непостижимых умом и удивительных Учений Будд
H.-0<-:1$?-0:A-2!/-0-i3-$?3-LR/;
КхЬЕ ПАР ПхАГ ПЕ ТЕН ПА НАМ СУМ ДЖЁН
Особое Благородное Учение возвещается трижды
?%?-o?-BG-,2-0:A-8A%-#3?-:.A<;
САНг ДЖЕ ШАКЬЯ ТУБ ПЕ ЩИНг КхАМ ДИР
Здесь, в чистой сфере Будды Шакьямуни
$?%-}$?-hR-eJ-,J$-0:C-2!/-0-LR/;
САНг НгАГ ДОРДЖЕ ТхЕГ ПЕЙ ТЕН ПА ДЖЁН
Было явлено Учение Ваджрной Колесницы Тайной Мантры.
2!/-0-<A/-0R-(J-=-$?R=-2-:.J2?;
ТЕН ПА РИН ПО ЧЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Этому Драгоценному Учению молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:R$-3A/-z/-IA?-P2-0:A-1R-V%-.;
ОГМИН ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПЕ ПхО ДРАНг ДУ
В спонтанно совершенном дворце Акаништха
.?-$?3-2.J-2<-$>J$?-0:A-.$R%?-0-;A?;
ДЮ СУМ ДЕ ВАР ЩЕГПЕ ГОНг ПА ЙИ
Сугаты трёх времён узрели

317
3-Q)-<-S-2!:-2|R-=R$-0-=?;
МАТРАМ РУДРА КАГО ЛОГ ПА ЛЕ
Что Матрам Рудра наперекор их указаниям
:PR-S$-?J3?-&/-#$-2}=-*3-,$-$9A$?;
ДрО ДрУГ СЕМ ЧЕН ДУГ НгЕЛ НЯМ ТхАГ ЗИГ
Терзает существ, скитающихся в шести уделах.
,$?-eJ-%R-35<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ТхУГ ДЖЕ НгО ЦАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Удивительно милосердным молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
t%-=R-&/-IA-1R-V%-.3-0-<;
ЧАНг ЛО ЧЕН ГЬИ ПхО ДРАНг ДАМ ПА РУ
В священном дворце Алакавати
.J-28A/-$>J$?-0-,3?-&.-2!:-2PR?-36.;
ДЕ ШИН ЩЕГ ПА ТхАМ ЧЕ КА ДРЁ ДЗЕ
Все Татхагаты, обсудив, решили
8A-o?-.2%-S$-UA/-=?-i3-28A-;A?;
ЩИ ГЬЕ ВАНг ДРАГ ТрИН ЛЕ НАМ ЩИ ЙИ
Деяниями Усмирения, Преумножения, Подчинения и Ярости
=R$-0-2..-GA-2!/-0-:.=-2<-36.;
ЛОГ ПА ДУ КЬИ ТЕН ПА ДУЛ ВАР ДЗЕ
Подавить этого заблудшего Мару
.?-$?3-2.J-$>J$?-i3?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДЮ СУМ ДЕ ЩЕГ НАМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Татхагатам трёх времён молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
<A-2R-3-=-;-$/3-t$?-:2<-2:A-lJ<;
РИВО МАЛАЯ НАМЧАГ БАР ВЕ ЦЕР
На вершине полыхающей горы из метеоритного железа Малайя
318
2..-0R-3-Q)-<-S-S$-0R?-21=;
ДУ ПО МАТРАМ РУДРА ДРАГ ПО ДрАЛ
Ты яростно освободил демона Матрам Рудру
YA/-3R-3-5S$?-i3?-=-.R<-2-36.;
СИНМО МА ЦОГ НАМ ЛА ДЖОР ВА ДЗЕ
И овладел собраниями Ракшаси и Мамо
$?%-}$?-2!/-0-.%-0R-.J-/?-L%;
САНг НгАГ ТЕН ПА ДАНг ПО ДЕ НЕ ДЖЮНг
Так впервые возникло Учение Тайной Мантры
$.=-L-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ДУЛ ЧА КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Особому Подавителю молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:R$-3A/-(R?-GA-.LA%?-GA-1R-V%-.;
ОГМИН ЧЁКИ ЙИНг КИ ПхО ДрАНг ДУ
Во дворце Дхармадхату Акаништха
.?-$?3-*J-:$$-3J.-0-(R?-GA-{;
ДЮ СУМ КЬЕ ГАГ МЕ ПА ЧЁ КЬИ КУ
Дхармакае, нерожденнной и непресекаемой в трёх временах
(R?-i3?-i3-.$-;J-/?-z/-IA?-P2;
ЧЁ НАМ НАМ ДАГ Е НЕ ЛхУН ГЬИ ДрУБ
Дхармам изначально совершенно чистым и спонтанно совершенным —
?%?-o?-,3?-&.-,$?-=?-2*J.-0:A-;2;
САНг ДЖЕ ТхАМ ЧЕ ТхУГ ЛЕ КЬЕПЕ ЯБ
Отцу, из Ума которого рождаются все Будды
(R?-{-!/-+-29%-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЁ КУ КЮН ТУ ЗАНг ПО ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Дхармакайе — Самантабхадре — молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
319
2.J-(J/-z/-IA?-P2-0:A-8A%-#3?-?;
ДЕ ЧЕН ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПЕЙ ЩИНг КхАМ СУ
В самосовершенной чистой сфере Всеблаженства,
$+A-3$-i3-.$-(R?-.LA%?-;J->J?-%%;
ТИМУГ НАМ ДАГ ЧЁ ЙИНг ЙЕ ШЕ НгАНг
Чистый аспект тупости — состояние Знания Дхармадхату —
i3-0<-$%-36.-=R%?-,R.-mR$?-0:A-{;
НАМ ПАР НАНг ДЗЕ ЛОНг ЧО ДЗОГ ПЕЙ КУ
Самбхогакайя Вайрочана,
{-;A-<A$?-3(R$-<A$?-GA-:#R<-IA?-2{R<;
КУ ЙИ РИГ ЧОГ РИГ КЬИ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Высшего семейства Тела.
2:-<A$?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
БУДДА РИГ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Будда семейства молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
><-KR$?-3%R/-0<-.$:-2:A-8A%-#3?-?;
ЩАР ЧОГ НгЁН ПАР ГА ВЕЙ ЩИНг КхАМ СУ
На востоке, в чистой сфере Проявленной Радости
8J-#%-i3-.$-3J-=R%-;J->J?-%%-;
ЩЕ ДАНг НАМ ДАГ МЕ ЛОНг ЙЕ ШЕ НгАНг
Полностью очищенный гнев — состояние Зерцалоподобного Знания —
hR-eJ-?J3?-.0:-=R%?-,R.-mR$?-0:A-{;
ДОРДЖЕ СЕМ ПА ЛОНг ЧО ДЗОГПЕЙ КУ
Самхогакайя Ваджрасаттва,
,$?-GA-<A$?-3(R$-<A$?-GA-:#R<-IA?-2{R<;
ТхУГ КЬИ РИГ ЧОГ РИГ КЬИ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Высшего семейства Ума.
hR-eJ-<A$?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ РИГ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств семейства Ваджра молюсь!
320
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
zR-KR$?-.0=-w/-36K?-0:A-8A%-#3?-?;
ЛхО ЧОГ ПАЛДЕН ДЗЕПЕЙ ЩИНг КхАМ СУ
На юге в чистой сфере Великолепной Красоты
%-o=-i3-.$-3*3-*A.-;J->J?-%%-;
НгА ГЬЯЛ НАМ ДАГ НЬЯМ НЬИ ЙЕ ШЕ НгАНг
Полностью очищенная гордость — состояние Знания Равности —
<A/-(J/-:L%-$/?-=R%?-,R.-mR$?-0:A-{;
РИН ЧЕН ДЖУНг НЕ ЛОНг ЧО ДЗОГПЕЙ КУ
Самбхогакайя Ратнасамбхава
;R/-+/-<A$?-3(R$-<A$?-GA-:#R<-IA?-2{R<;
ЁН ТЕН РИГ ЧОГ РИГ КЬИ КхОР ГЬИ КОР
Окруженый свитой Высшего семейства Достоинств
<A/-(J/-<A$?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
РИН ЧЕН РИГ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств семейства Ратна молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮН НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
/2-KR$?-2.J-2-&/-IA-8A%-#3?-?;
НУБ ЧОГ ДЕ ВАЧЕН ГЬИ ЩИНг КхАМ СУ
На западе в чистой сфере Всеблаженства
:.R.-($?-i3-.$-?R<-gR$?-;J->J?-%%-;
ДОЧАГ НАМ ДАГ СОРТОГ ЙЕ ШЕ НгАНг
Полностью очищенное желание — состояние Всеразличающего Знания
$%-2-3,:-;?-=R%?-,R.-mR$?-0:A-{;
НАН ВА ТхАЕ ЛОНг ЧО ДЗОГПЕЙ КУ
Самбхогакая Амитабха,
$?%-$A-<A$?-3(R$-<A$?-GA-:#R<-IA?-2{R<;
СУНг ГЬИ РИГЧОГ РИГ КЬИ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Высшего семейства Речи.
321
0E-<A$?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ПЕМА РИГ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию божеств семейства Падма молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
L%-KR$?-=?-<2-mR$?-0:A-8A%-#3?-?;
ДЖЯН ЧОГ ЛЕРАБ ДЗОГ ПЕЙ ЩИНг КхАМ СУ
На севере, в чистой сфере Свершения высших Деяний
U$-.R$-i3-.$-L-P2-;J->J?-%%-;
ТРАГ ДОГ НАМ ДАГ ДЖЯ ДрУБ ЙЕ ШЕ НгАНг
Полностью очищенная зависть — состояние Всесвершающего Знания
.R/-;R.-P2-0-=R%?-,R.-mR$?-0:A-{;
ДОН Ё ДрУБ ПА ЛОНг ЧО ДЗОГПЕЙ КУ
Самбхогакая Амогхасиддхи,
UA/-=?-<A$?-3(R$-<A$?-GA-:#R<-IA?-2{R<;
ТрИН ЛЕ РИГ ЧОГ РИГ КЬИ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Высшего семейства Деяний.
!k-<A$?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
КАРМА РИГ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств семейства Карма молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
(R?-.LA%?-<R=-0:A-$8=-;?-(J/-0R-/;
ЧЁ ЙИНг РОЛ ПЕЙ ЩАЛ Е ЧЕН ПО НА
В Великом дворце игры Дхармадхату
*R/-3R%?-.$-s-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
НЬЁН МОНг ДУГ НгА ДЗИ ПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемых скверн пяти ядов
OR-2R:C-o=-0R-(J-3(R$-@J-<-!;
ТРО ВОЙ ГЬЯЛ ПО ЧЕ мЧОГ ХЕ РУ КА
Яростный Царь Чемчог Херука
322
<A$?-s-2.J-$>J$?-:.?-0:A-:#R<-IA?-2{R<;
РИГ НгА ДЕ ЩЕГ ДУ ПЕЙ КхОР ГЬИ КОР
В окружении свиты — собрания Сугат Пяти Семейств.
!/-29%-@J-<-!:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
КЮН ЗАНг ХЕРУКЕ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств всегдаблагого Херуки молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
,$?-eJ-<R=-0:A-$8=-;?-(J/-0R-/;
ТхУГ ДЖЕ РОЛ ПЕ ЩАЛ Е ЧЕН ПО НА
В Великом дворце игры Милосердия
3-2..-SJ$?-0-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
МА ДУ ДРЕГ ПА ДЗИ ПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемых надменных Мар и Мамо
3%R/-mR$?-o=-0R-(J-3(R$-@J-<-!;
НгОН ДЗОГ ГЬЯЛ ПО ЧЕ мЧОГ ХЕ РУ КА
Царь Проявленного Совершенства — Че(м)чог Херука,
;J->J?-=?-P2-3-3R:C-:#R<-IA?-2{R<;
ЙЕ ШЕ ЛЕ ДрУБ МА МОй КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Джняна- и Карма-Мамо,
(J-3(R$-3-3R:C-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЕ мЧОГ МА МОй ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Че(м)чогу и собранию Божеств Мамо молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
3,A%-/$-P-$?3-:2<-2:A-$8=-;?-/;
ТхИНг НАГ ДрУ СУМ БАР ВЕЙ ЩАЛ Е НА
В темно-синем пылающем треугольном дворце,
3-Q)-<-S-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
МАТРАМ РУДРА ДЗИ ПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемого Матрам Рудры
323
,$?-GA-2.$-*A.-2#-@J-<-!;
ТхУГ КЬИ ДАГ НЬИ ВАДЖРА ХЕ РУ КА
Владыка Ума — Ваджра Херука,
O$-:,%-OR-2R-:2<-2:A-:#R<-IA?-2{R<;
ТРАГ ТхУНг ТРОВО БАР ВЕ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой пылающих яростных Пьющих кровь
.0=-(J/-@J-<-!:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ПАЛ ЧЕН ХЕРУКЕ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Махашри Херуки молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
3,A%-/$-AJ-=?-S$-0R:C-$8=-;?-/;
ТхИНг НАГ Э ЛЕ ДРАГ ПОЙ ЩАЛ Е НА
В яростном дворце, возникшем из темно-синего слога Э
$>A/-eJ-(-\%-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
ЩИН ДЖЕ ЧУЛАНг ДЗИ ПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемого буйвологолового Владыки Смерти
:)3-.0=-;-3_-!-$>A/-eJ:A-$>J.;
ДЖАМ ПАЛ ЯМАНТАГА ЩИН ДЖЕЙ ЩЕ
Убийца Владыки Смерти — Маньджушри-Ямантака,
$>J.-0R-OR-2R-SJ$?-0:A-:#R<-IA?-2{R<;
ЩЕ ПО ТРОВО ДРЕГПЕЙ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Дрегпа — яростных Убийц
$>A/-eJ-$>J.-0R:C-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЩИН ДЖЕ ЩЕ ПОЙ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Убийцы Владыки Смерти молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
.3<-/$-P-$?3-.2%-$A-$8=-;?-/;
МАРНАГ ДРУ СУМ ВАНг ГИ ЩАЛ Е НА
В темно-красном треугольном дворце Подчинения
324
2..-/$-1R-3R-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
ДУ НАГ ПО МО ДЗИ ПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемых черных демонов и демониц
.2%-$A-o=-0R-0E-@J-<-!;
ВАНг ГИ ГЬЯЛ ПО ПЕМА ХЕ РУ КА
Царь Подчинения — Падма Херука,
0E-<A$?-GA-OR-2R-i3?-GA?-2{R<;
ПЕМА РИГ КЬИ ТРО ВО НАМ КЬИ КОР
Окруженный яростными божествами Лотосового Семейства
g-3PA/-.2%-$A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ТА мДИН ВАНг ГИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию подчиняющих Божеств Хаягривы молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2{=-0-3J-v<-:2<-2:A-$8=-;?-/;
КАЛПА МЕТАР БАР ВЕ ЩАЛ Е НА
Во дворце, полыхающем подобно огню кальпы
1R-2..-SJ$?-0-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
ПОДУ ДРЕГ ПА ДЗИПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемого надменного Мары
.0=-(J/-hR-eJ-$8R/-/-.0:-2R:C-{;
ПАЛ ЧЕН ДОРДЖЕ ЩОНУ ПА ВОй КУ
Махашри Ваджракумара — Тело Героя,
2..-:.=-OR-2&-O-,2?-:#R<-IA?-2{R<;
ДУ ДУЛ ТРО ЧУ ТРА ТхАБ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный десятью Яростными Подавителями мар и звероголовыми
hR-eJ-1<-0:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ ПУРПЕЙ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Ваджракилайи молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
325
0E-.2%-$A-$8=-;?-(J/-0R-/;
ПЕМА ВАНг ГИ ЩАЛ Е ЧЕН ПО НА
В Великом дворце Могущественный Лотос
3-($?-0E-:2<-2:A-$./-!J%-.;
МАЧАГ ПЕМА БАР ВЕ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из пылающего лотоса Непривязанности
2&R3-w/-3$R/-0R-;J->J?-5K-.0$-3J.;
ЧОМ ДЕН ГОН ПО ЙЕ ШЕ ЦЕ ПАГ МЕ
Бхагаван Владыка Знания бесконечной жизни
:(A-3J.-5K-;A-z-5S$?-i3?-GA?-2{R<;
ЧИ МЕ ЦЕ ЙИ ЛхА ЦОГ НАМ КЬИ КОР
Окруженный Собранием Божеств Бессмертия
hR-eJ-5K-;A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ ЦЕ ЙИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Ваджрного долголетия молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
.<-OR.-d3-2eA.-<R=-0:A-$8=-;?-/;
ДУР ТРО НгАМ ДЖИ РОЛ ПЕ ЩАЛ Е НА
В игривом дворце Сияния кладбищ
+A-<-$/-n=-2eA?-0:A-$./-!J%-.;
ТИРА ГЕН КЬЕЛ ДЗИПЕЙ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемого лежащего на спине трупа
;3-(J/-ORR-3R-hR-eJ-1$-3R:A-{;
ЮМЧЕН ТРОМО ДОРДЖЕ ПАГМОЙ КУ
Великая Яростная Мать — Тело Ваджраварахи,
3-3R-3#:-:PR:A-z-5S$?-:#R<-IA?-2{R<;
МА МО КхА нДрОЙ ЛхА ЦОГ КхОР ГЬИ КОР
Окруженная божественной свитой Дакинь и Мамо.
hR-eJ-i=-:LR<-3:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ НАЛ ДЖЁР МЕЙ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Ваджрайогини молюсь!
326
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
o-$<-hR-eJ-$./-IA-1R-V%-.;
ГЬЯ ГАР ДОРДЖЕ ДЕН ГЬИ ПхО ДРАНг ДУ
В Индии, во дворце Ваджрасаны,
o-:V?-2.J/-0?-:PR-2:A-.R/-36.-&A%-;
ГЬЮ ДРЕ ДЕН ПЕ ДрО ВЕ ДОН ДЗЕ ЧИН
Приносящий благо скитальцам Истиной причины и следствия,
#J-$R.-$?3-IA-2!/-0:A-o=-35/-24$?;
ДЕ НО СУМ ГЬИ ТЕН ПЕЙ ГЬЯЛЦЕН ЦУГ
Водрузивший Победный стяг Учений Трипитаки,
*/-,R?-L%-(2-?J3?-.0:A-:#R<-IA?-2{R<;
НЬЕН ТхО ДЖЯНг ЧУБ СЕМ ПЕЙ КхОР ГЬИ КОР
Окруженный собранием Шраваков и Бодхисаттв
3=-{->G-,2-0-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛКУ ЩАКЬЯ ТхУБ ПА ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Нирманакайе Шакьямуни молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
K-/-!R->-[-;A-1R-V%-.;
ДхАНАКОША ЛУ ЙИ ПхО ДРАНг ДУ
Во дворце Нагов на озере Данакоша
,$?-eJ:A-!R2?-GA?-:PR-2:A-.R/-=-LR/;
ТхУГ ДЖЕЙ ТОБ КЬИ ДрО ВЕЙ ДОН ЛА ДЖОН
В силу Великого Милосердия пришедший для блага скитальцев
o=-2:A-.$R%?-0?-:PR-S$-<%-PR=-36.;
ГЬЯЛ ВЕ ГОНг ПЕ ДрО ДрУГ РАНг ДрОЛ ДЗЕ
Самоосвобождающий шесть уделов Волением Победоносных,
3#:-:PRR-#J-s-3-3R:C-:#R<-IA?-2{R<;
КхА нДрО ДЕ НгА МА МОй КхОР ГЬИ КОР
Окруженный свитой Мамо и Дакинь пяти видов,
327
3=-{-.$:-<2-hR-eJ-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛ КУ ГА РАБ ДОРДЖЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Нирманакайе Гарабу Дордже молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
o-/$-<A-2R-lJ-s:A-1R-V%-.;
ГЬЯ НАГ РИ ВО ЦЕ НгЕ ПхО ДРАНг ДУ
Во дворце горы Утайшань в Китае
?%?-o?-{-;A-3=-0-:)3-.0=-.L%?;
САНг ДЖЕ КУ ЙИ ТрУЛ ПА ДЖАМ ПАЛ ЯНг
Маньджугоша — воплощение Тела Будд —
!J%-:R$-KR$?-28A<-{-;A?-:PR-.R/-36.;
ТЕНг ОГ ЧОГ ЩИР КУ ЙИ ДрО ДОН ДЗЕ
Тело, приносящее благо скитальцам по 4 сторонам, вверху и внизу.
{-;A-L%-(2-?J3?-.0:A-:#R<-IA?-2{R<;
КУ ЙИ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕ КхОР ГЬИ КОР
Окружен свитой из бодхисаттв Тела
:1$?-0-:)3-.0=-IA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ПхАГ ПА ДЖАМ ПАЛ ГЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Арья Маньджушри молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
$/?-(J/-<A-2R-+-=:A-1R-V%-.;
НЕ ЧЕН РИ ВО ТА ЛЕ ПхО ДРАНг ДУ
Во дворце великого места горы Потала
?%?-o?-$?%-$A-3=-0-,/-<?-$9A$?;
САНг ДЖЕ СУНг ГИ ТрУЛ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ
Авалокитешвара — воплощение Речи Будд —
!J%-:R$-KR$?-28A<-$?%-$A?-:PR-.R/-36.;
ТЕНг ОГ ЧОГ ЩИР СУНг ГИ ДрО ДОН ДЗЕ
Речь, приносящая благо скитальцам по четырем сторонам, вверху и внизу.
328
$?%-$A-L%-(2-?J3?-.0:A-:#R<-IA?-2{R<;
СУНг ГИ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕ КхОР ГЬИ КОР
Окружен свитой из бодхисаттв Речи.
,/-<?-$9A$?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЕН РЕ ЗИГ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Авалокитешвары молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
$/?-3(R$-t%-=R-&/-IAA-1R-V%-.:
НЕ ЧОГ ЧАНг ЛО ЧЕН ГЬИ ПхО ДРАНг ДУ
В Высшем месте, во дворце Алакавати
?%?-o?-,$?-GA-3=-0-hR-eJJ-:6B/;
САНг ДЖЕ ТхУГ КЬИ ТрУЛ ПА ДОРДЖЕ ДЗИН
Ваджрапани — воплощение Ума Будд —
!J%-:R$-KR$?-28A<-,$?-IA?-:PR-.R/-36.;
ТЕНг ОГ ЧОГ ЩИР ТхУГ КЬИ ДрО ДОН ДЗЕ
Ум, приносящий благо скитальцам по 4 сторонам, вверху и внизу.
,$?-GA-L%-(2-?J3?-.0:A-:#R<-IA?-2{R<;
ТхУГ КЬИ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕ КхОР ГЬИ КОР
Окружен свитой из бодхисаттв Ума.
K$-/-hR-eJ:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧАГ НА ДОРДЖЕ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Ваджрапани молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
!J%-KR$?-i3-0<-o=-2:A-#%-29%-.;
ТЕНг ЧОГ НАМ ПАР ГЬЯЛВЕЙ КхАНг ЗАНг ДУ
Вверху, в благих палатах Полной Победы
:1$?-0-:)3-.0=-,$?-GA-.$R%?-0-;A?;
ПхАГ ПА ДЖАМ ПАЛ ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
Волением Ума Арья Маньджушри
329
z-.2%-2o-LA/-$/?-?-$?%-}$?-LR/;
ЛхА ВАНг ГЬЯ ДЖИН НЕ СУ САНг НгАГ ДЖОН
Тайная Мантра явилась во владениях Повелителя богов Индры
5S3-2-:23-.%-2&?-+J-3%R/-?%?-o?;
ЦОМБУ БУМ ДАНг ЧЕТЕ НгОН САНг ДЖЕ
И сто тысяч доподлинно стали Буддами
z-;A-<A$-:6B/-i3?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛхА ЙИ РИГ ДЗИН НАМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Видьядхарам богов молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:R$-KR$?-o-35S-(J/-0R:C-$+A%-<3-.;
ОГ ЧОГ ГЬЯ мЦО ЧЕН ПОЙ ТИНг РУМ ДУ
Внизу, в глубинах великого океана
,/-<?-$9A$?-.2%-,$?-GA-.$R%?-0-;A?;
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
Волением Ума могущественного Авалокитешвары
[-o=-:)R$-0R:C-$/?-?-$?%-}$?-LR/;
ЛУ ГЬЯЛ ДЖОГ ПОЙ НЕ СУ САНг НгАГ ДЖОН
Тайная Мантра явилась во владениях царя нагов Такшаки
5S3-2-:23-.%-:&?-+J-3%R/-?%?-o?;
ЦОМБУ БУМ ДАНг ЧЕ ТЕ НгОН САНг ДЖЕ
И сто тысяч доподлинно стали Буддами,
[-;A-<A$-:6B/-i3?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛУ ЙИ РИГ ДЗИН НАМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Видьядхарам нагов молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
<A-o=-3J-<AA-:2<-2:A-lJ-3R-<;
РИ ГЬЯЛ МЕРИ БАР ВЕ ЦЕМО РУ
На вершине полыхающего вулкана царя гор
330
K$-/-hR-eJ:A-,$?-GA-.$R%?-0-;A?;
ЧАГНА ДОРДЖЕЙ ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
Волением Ума Ваджрапани
o=-0R-6:;A-$/?-?-$?%-}$?-LR/;
ГЬЯЛ ПО ДЗА ЙИ НЕ СУ САНг НгАГ ДЖОН
Тайная Мантра появилась во владениях царя Индрабхути
$%-9$-=?-&/-3-=?-L%-(2-,R2;
ГАНг ЗАГ ЛЕ ЧЕН МА ЛЮ ЧАНг ЧУБ ТОБ
И все личности, обладающие кармой, достигли Просветления
3A-;A-<A$-:6B/-i3?-=-$?R=-2-:.J2?;
МИ ЙИ РИГ ДЗИН НАМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Видьядхарам людей молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
/2-KR$?-AR-o/-.2%-$A-1R-V%-.;
НУБ ЧОГ ОРГЬЕН ВАНг ГИ ПхО ДРАНг ДУ
На западе, в Могущественном Дворце Уддияны
2.J-2>J$?-{-$?%-,$?-GA-3=-0-!J;
ДЕ ЩЕГ КУ СУНг ТхУГ КЬИ ТрУЛ ПА ТЕ
Воплощение Тела, Речи и Ума Сугат,
:63-2-\A%-.-:PR-2:A-.R/-=-LR/;
ДЗАМ БУ ЛИНг ДУ ДрО ВЕЙ ДОН ЛА ДЖОН
Пришедшее в Джамбудвипу для блага скитальцев,
<A$-:6B/-3#:-:PR-3%-0R:C-:#R<-IAA?-2{R<;
РИГ ДЗИН КхА нДрО МАН ПОЙ КхОР ГЬИ КОР
Окруженное множеством Дакинь и Видьядхар.
0E-:L%-$/?-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ПЕМА ДЖУНг НЕ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Божеств Лотосорожденного молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
331
(R?-{-=R%?-{-3=-{-;%-3=-.%;
ЧЁ КУ ЛОНг КУ ТрУЛ КУ ЯНг ТрУЛ ДАНг
Дхармакайе, Самхогакайе, Нирманакайе и их проявлениям;
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Прошлого, будущего и настоящего —
KR$?-2&:A-?%?-o?-<A$-:6B/-L%-?J3?-=;
ЧОГ ЧУЙ САНг ДЖЕ РИГ ДЗИН ДЖАНг СЕМ ЛА
Трёх времён и десяти направлений Буддам, Видьядхарам и Бодхисаттвам
2.$-&$-=?-%$-;A.-$?3-$?-0-;A?;
ДАГЧАГ ЛЮ НгАГ ЙИ СУМ ГУ ПА ЙИ
С преданностью нашими телом, речью и умом
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НЬИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА нДЕБ
Без сомнений и колебаний возносим молитвы!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны возносим молитвы!

ГЛАВА 3. МОЛИТВА, ИЗРЕЧЕННАЯ ДЛЯ ЙЕШЕ ЦОГЬЯЛ


AJ-3-@R; :.A-/?-*A-3-zR-/2-353?->J.-/;
ЭМАХО ДИНЕ НЬИМА ЛхО НУБ ЦАМ ШЕ НА
ЭМА ХО В дне пути отсюда на юго-западной границе
$/?-(J/-hR-eJ-$./-IA-/2-L%-353?;
НЕ ЧЕН ДОРДЖЕ ДЕН ГЬИ НУБ ДЖАНг ЦАМ
К северо-западу от великого места — Ваджрасаны —
d-;2-\A%-U/-9-LJ.-YA/-0R:C-;=;
НгАЯБ ЛИНг ТРЕН ЗАЧЕ СИН ПОй ЮЛ
Континент Нгаяб Линг — страна плотоядных ракшасов,
.?-$?3-?%?-o?-i3?-GA?-LA/-2_2?-0:A;
ДЮ СУМ САНг ДЖЕ НАМ КЬИ ДЖИН ЛАБ ПЕ
Благославленная всеми Буддами трёх времен.

332
\A%-3(R$-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛИНг ЧОГ КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Этому особому высшему континенту молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВАНДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
>; }R/-IA-2{=-0-.%-0R-:.?-0:A-.?;
ХУМ НгОН ГЬИ КАЛ ПА ДАНгПО ДЕ ПЕЙ ДУ
ХУМ В прошлом, во времена начальной Кальпы
3-Q)-<-S-21=-2:A-m?-2o.-=;
МАТРАМ РУДРА ДРАЛВЕЙ ДЗЕ ГЬЕ ЛА
Восемь объектов освобождения Матрам Рудры
$?%-}$?-:LR/-0:A-$/?-2o.-LA/-IA?-_2?;
САНг НгАГ ДЖЁН ПЕЙ НЕ ГЬЕ ДЖИН ДЖИ ЛАБ
Благословили восемь мест возникновения Тайной Мантры.
4BX-AR-o/-$/?-?-22?-0-=?;
ЦИТТА ОРГЬЕН НЕ СУ БАП ПА ЛЕ
Его сердце упало на землю Уддияны
gJ/-:VJ=-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ТЕНДРЕЛ КхЬЕ ПАРЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Этой особой взаимосвязи молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
hR-eJ-1$-3R?-LA/-IA?-2_2?-0:A-$/?;
ДОРДЖЕ ПАГМО ДЖИН ГЬИ ЛАБ ПЕ НЕ
Место, благославленное Ваджраварахи.
3-3R-3#:-:PR-,3?-&.-:.-2:A-\A%;
МА МО КхА нДрО ТхАМ ЧЕ ДУ ПЕЙ ЛИНг
Континент, где собираются все Мамо и Дакини,
$?%-}$?-2h-;A-<%-1-.A-<A-<A;
САНг НгАГ ДА ЙИ РАНг ДРА ДИ РИ РИ
Где сами по себе рокочут символические слоги Тайной Мантры.
333
$/?-.J<-KA/-0-43-IA?-L%-(2-,R2;
НЕ ДИР ЧИН ПА ЦАМ ГЬИ ЧАНг ЧУБ ТхОБ
Достигающие этой земли обретают Просветление.
$/?-3(R$-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
НЕ ЧОГ КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Этому возвышенному особому месту молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
9%?-3.R$-.0=-IA-<A-2R-4BX:A-.LA2?;
ЗАНг ДОГ ПАЛ ГЬИ РИВО ЦИТТЕ ЙИБ
Славная Гора Цвета Меди — в виде сердца.
l-2-[-;A-o=-0R:C-$/?-?-9$;
ЦА ВА ЛУ ЙИ ГЬЯЛ ПОЙ НЕ СУ ЗУГ
Ее основание опирается на владенья царя Нагов
{J.-0-z/-($?-3#:-:PR:A-$/?-/-2eA.;
КЕ ПА ЛхУН ЧАГ КхА нДрОЙ НЕ НА ДЖИ
На её сияющих величественных склонах — владения дакинь
lJ-3R-5%?-0:A-:)A$-gJ/-2~J$?-0-:S;
ЦЕМО ЦАНПЕЙ ДЖИГТЕН НЬЕГПА ДРА
Ее вершина достигает мира Брахмы
<A-o=-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
РИГЬЯЛ КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Этому особому Царю Гор молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
.0=-IA-<A-2R-:2<-2:A-lJ-3R-/;
ПАЛ ГИ РИВО БАР ВЕ ЦЕМО НА
На вершине пылающей славной горы — Сияющая безмерная обитель:
><-KR$?->J=-=-zR-KR$?-2N-.#;
ЩАР ЧОГ ЩЕЛ ЛА ЛхО ЧОГ БЕЙДУРЬЯ
С Востока — хрустальная, с Юга — лазуритовая
334
/2-KR$?-<-$-L%-KR$?-AAj:A-3.R$;
НУБ ЧОГ РА ГА ДЖАНг ЧОГ ИНДРЕ ДОГ
С Запада — рубиновая, С Севера — сапфировая
KA-/%-3J.-0<-$?=-2:A-$8=-;?-#%;
ЧИ НАН МЕ ПАР СЕЛ ВЕЙ ЩАЛ Е КхАНг
Без (разделения на) внешнее и внутреннее.
1R-V%-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ПхО ДРАНг КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Этому особому дворцу молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
$8=-;?-(J/-0R:C-KR$?-28A-353?-2o.-.%;
ЩАЛ Е ЧЕН ПОЙ ЧОГ ЩИ ЦАМ ГЬЕ ДАНг
Четыре стороны и восемь направлений этого Безмерного Величия,
!J%-:R$-,3?-&.-<A/-0R-(J-=?-P2;
ТЕНг ОГ ТхАМ ЧЕ РИН ПО ЧЕ ЛЕ ДрУБ
Верх и низ — все состоит из драгоценностей
H3?-.%-P-(.-\R-:2<-<A$?-28A-;%-;
КЬЯМ ДАНг ДРУ ЧЕ ЛОБУР РИГ ЩИ ЯНг
Так же, галереи, углы, парапеты
UA/-=?-28A-;A-#-.R$-?R-?R<-$?=;
ТрИН ЛЕ ЩИ ЙИ КАДОГ СО СОР СЕЛ
Сияют цветами соответствующих четырёх Деяний
z/-P2-$8=-;?-#%-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛхУН ДрУБ ЩАЛ Е КхАНг ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Самосовершенной безмерной обители молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
lA$-0-:.R.-$3-1-$-@-2-.%;
ЦИГПА ДОНАМ ПхАГУ ДРА ВА ДАНг
Стены, террасы, карнизы, сети украшений,
335
@-KJ.-3.:-;2-<A/-(J/-$-s-$?=;
ДА ЧЕ ДА ЯБ РИН ЧЕН НА НгА СЕЛ
Подвески, балконы сияют драгоценностями пяти видов,
|R-28A-g-22?-(R?-:#R<-o/-i3?-!/;
ГО ЩИ ТА БАБ ЧО КхОР ГЬЕН НАМ КЮН
Четыре двери, арки, Дхармачакра и все украшения
$-5S$?-<A/-0R-(J-;A?-36K?-0<-2o/;
НАЦОГ РИН ПО ЧЕ ЙИ ДЗЕПАР ГЬЕН
Украшены прекрасными разнообразными драгоценностями
<A/-(J/-$8=-;?-#%-=-$?R=-2-:.J2?;
РИН ЧЕН ЩАЛ Е КхАНг ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Драгоценной безмерной обители молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
.0$-2?3->A%-.%-2..-lA:A-(-3A$-.%;
ПАГ САМ ЩИНг ДАНг ДУЦИЙ ЧУМИГ ДАНг
Деревья, исполняющие желания, источники амриты,
:):-5S/-$-s?-KA-/%-3A/-v<-$+A2?;
ДЖАЦОН НА НгЕ ЧИ НАНг ТрИН ТАР ТИБ
Внутри и снаружи пятицветные радуги собираются подобно облакам
3J-+R$-0E:A-:R.-GA?-2<-$%-#J%?;
МЕ ТОГ ПЕМЕ О КЬИ БАР НАНг КхЕНг
Пространство вокруг заполненно светом в форме цветов лотоса
$/?-.J-S/-0-43-IA?-2.J-(J/-,R2;
НЕДЕ ДРЕН ПА ЦАМ ГЬИ ДЕ ЧЕН ТхОБ
Просто воспоминание об этом месте дарует Всеблаженство.
0E-:R.-GA-$8=-;?-=-$?R=-2-:.J2?;
ПЕМА О КЬИ ЩАЛ Е ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Безмерному Лотосовому Свету молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
336
$8=-;?-(J/-0R-.J-;A-/%->J.-/;
ЩАЛ Е ЧЕН ПО ДЕ ЙИ НАНг ЩЕ НА
Внутри этого Безмерного Величия
<A/-(J/-9<-2o.-*A-3-^-2:A-$./;
РИН ЧЕН ЗУР ГЬЕ НЬИ МА ДАВЕ ДЕН
На сидении поверх восьмигранной драгоценности, солнца и луны
3-($?-0E-:2<-2:A-#R%-0R-=;
МАЧАГ ПЕМА БАР ВЕ ДОНПО ЛА
На пылающем цветке лотоса непривязанности
0E-:L%-$/?-2.J-$>J$?-:.?-0:A-{;
ПЕМА ДЖЮНг НЕ ДЕ ЩЕГ ДУ ПЕЙ КУ
Пребывает Лотосорожденный — Тело, воплощающее всех Сугат,
<%-L%-3=-0:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
РАНг ДЖУНг ТрУЛ ПЕЙ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Самовозникшей Нирманакайе молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
8A-o?-.2%-S$-.R/-=-.$R%?-0:A-KA<;
ЩИ ГЬЕ ВАНг ДРАГ ДОН ЛА ГОНг ПЕЙ ЧИР
Для блага Усмирением, Преумножением, Подчинением и Яростью
{-3.R$-K$-35/-o/-i3?-3-%J?-G%;
КУДОГ ЧАГ ЦЕН ГЬЕН НАМ МА НгЕ КЬЯНг
Ты в непостижимом многообразии Тел, цветов, атрибутов и украшений
*A-3-!R%-$A-:R.-=?-$9A-3.%?-(J;
НЬИМА ТОНг ГИ О ЛЕ ЗИ ДАНг ЧЕ
Являешься. Сияешь ярче света тысячи солнц
<A-o=-z/-0R-2?-G%-2eA.-<J-(J;
РИГЬЯЛ ЛхУН ПО БЕ КЬЯНг ДЖИ РЕ ЧЕ
Величием превосходишь Царя гор Меру
;-35/-3=-0:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ЯМЦЕН ТрУЛ ПЕЙ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Удивительной Нирманакайе молюсь!
337
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
,$?-GA-3=-0?-:)A$-gJ/-H2-0<-:IJ.;
ТхУГ КЬИ ТрУЛ ПЕ ДЖИГ ТЕН КЬЯБ ПАР ГЬЕ
Проявления твоего Ума распространяются по всему миру
,/-l-*A-^-v-2<-:HA=-8A%-$9A$?;
ЧЕН ЦА НЬИ ДА ТА БУР КЬИЛ ЩИНг ЗИГ
Твои глаза, словно солнце и луна, лицезреют все
/3-3#:A-\R$-=?-,$?-eJ:A-UA/-=?-M<;
НАМ КхАЙ ЛОГЛЕ ТхУГ ДЖЕЙ ТрИН ЛЕ НЬЮР
Милосердные Деяния быстрее вспышки молнии на небе
.$R%?-0-92-3R-/3-3#:A-[R%-.%-3*3;
ГОНг ПА ЗАБ МО НАМ КхАЙ ЛОНг ДАНг НЬЯМ
Глубина Воления — словно обширность неба
,$?-eJ-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ТхУГ ДЖЕ КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Особо милосердному молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:PR-=-2lJ-2:A-,2?-GA?-:PR-.R/-36.;
ДрО ЛА ЦЕ ВЕЙ ТхАБ КЬИ ДрО ДОН ДЗЕ
С любовью к скитальцам, искусно исполняешь их Цели.
8=-:63-36K?-0:A-3.%?-w/-;-=-=;
ЩАЛ ДЗУМ ДЗЕ ПЕЙ ДАНг ДЕН Я ЛА ЛА
Из твоих сверкающих, прекрасных, улыбающихся уст
:V$-!R%-wA<-2?-$?%-$A-$.%?-1-(J;
ДрУГ ТОНг ДИР ВЕ СУНг ГИ ДАНг ДРА ЧЕ
Мелодичная Речь звучит громче рыка тысячи драконов
$?%-}$?-92-3R:C-(R?-1-.A-<A-<A;
САНг НгАГ ЗАБ МОЙ ЧЁ ДРА ДИ РИ РИ
Наполняя все звуками Глубокого Учения Тайной Мантры
338
5%?-0:A-$?%-.L%?-1R$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЦАНг ПЕ СУНг ЯНг ДрОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Звучанию мелодичной Речи Брахмы молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
3=-{-(J/-0R:C-KR$?-28A-353?-2o.-/;
ТрУЛ КУ ЧЕН ПОЙ ЧОГ ЩИ ЦАМ ГЬЕ НА
В 4 сторонах и 8 направлениях вокруг этой Великой Нирманакайи
=R$-0:A-.P-2$J$?-2mA?-0:A-$./-!J%-.;
ЛОГ ПЕ ДРА ГЕГ ДЗИ ПЕ ДЕН ТЕНг ДУ
На сидении из попираемых помех и врагов, сбивающих с пути
{-$?%-,$?-.%-;R/-+/-UA/-=?-GA;
КУ СУНг ТхУГ ДАНг ЁН ТЕН ТрИН ЛЕ КЬИ
Тела, Речи, Ума, Достоинств и Деяний
<A$?-}-2.J-$>J$?-2..-:.=-OR-2R:C-5S$?;
РИГ НгА ДЕ ЩЕГ ДУ ДУЛ ТРО ВОй ЦОГ
Собрание яростных Сугат пяти семейств — Подавителей мар.
12-(J/-2!:-2o.-GA-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрУБ ЧЕН КА ГЬЕ КЬИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию божеств Великих садхан Кагье молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
KR$?-28A-0E-:.2-28A:A-$./-!J%-.;
ЧОГ ЩИ ПЕМА ДАБ ЩИ ДЕН ТЕНг ДУ
На сиденьях в четырёх направлениях на четырёх лепестках лотоса
<A$?-28A:A-$A%-.%-3#:-:PR-#J-28A:A-5S$?;
РИГ ЩИЙ ГИНг ДАНг КхА нДрО ДЕ ЩИЙ ЦОГ
Собрание Четырёх семейств Гингов и Четырёх классов Дакинь
,3?-&.-3-=?-.<-OR.-(?-.%-w/-;
ТхАМ ЧЕ МА ЛЮ ДУР ТРО ЧЕ ДАНг ДЕН
Все полностью украшены кладбищенскими атрибутами
339
36K?-0:A-o/-w/-<R=-0:A-!2?-?-28$?;
ДЗЕ ПЕ ГЬЕН ДЕН РОЛ ПЕ ТАБ СУ ЩУГ
И прекрасными украшениями, пребывают в царской позиции.
;J->J?-3#:-:PR-;2-;3-=-$?R=-2-:.J2?;
ЙЕ ШЕ КхА нДрО ЯБ ЮМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Дакам и Дакини Знания молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
$8=-;?-(J/-0R:C-KR$?-28A:A-2<-H3?-.%;
ЩАЛ ЙЕ ЧЕН ПОй ЧОГ ЩИЙ БАР КхЬЯМ ДАНг
В четырёх направлениях Безмерного Величия — веранды и
P-(.-\R-:2<-<A$-:6B/-3#:-:PR?-#J%?;
ДРУ ЧЕ ЛО БУР РИГ ДЗИН КхА нДрО КхЕНг
Портики заполнены Видьядхарами и Дакинями
z-.%-z-3R-3%-0R-3A/-v<-$+A2?;
ЛхА ДАНг ЛхА МО МАНг ПО ТрИН ТАР ТИБ
Бесчисленные боги и богини собираются подобно облакам
KA-/%-$?%-2:A-3(R.-0-$-5S$?-:2=;
ЧИ НАНг САНг ВЕ ЧО ПА НА ЦОГ БУЛ
И свершают разнообразные внешние, внутренние и тайные подношения
3-3R-3#:-:PR:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
МА МО КхА нДрОЙ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию Мамо и Дакинь молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
<A/-(J/-$8=-;?-#%-$A-:.R.-$3-=;
РИН ЧЕН ЩАЛ Е КхАНг ГИ ДО НАМ ЛА
В галереях драгоценной безмерной обители
3(R.-0:A-z-3R-(<-3A/-v-2<-$+A2?;
ЧО ПЕ ЛхА МО ЧАР ТрИН ТА БУР ТИБ
Богини подношений собрались подобно дождевым облакам и,
340
:.R.-;R/-S$-$A-3(R.-0?-:)A$-gJ/-#J%?;
ДО ЁН ДрУГ ГИ ЧО ПЕ ДЖИГ ТЕН КхЕНг
Наполнив мир шестью желанными подношениями,
!/-+-29%-0R:C-3(R.-0?-2.J-$>J$?-3(R.;
КЮН ТУ ЗАНг ПОй ЧО ПЕ ДЕ ЩЕГ ЧО
Эти подношения Самантабхадры Сугатам подносят.
;R/-+/-!/-:L%-$A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЙОН ТЕН КЮН ДЖЮНг ГИ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию божеств — источнику всех Достоинств молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
$8=-;?-(J/-0R:C-KR$?-GA-|R-28A-/;
ЩАЛ Е ЧЕН ПОЙ ЧОГ КЬИ ГО ЩИ НА
В четырёх вратах по четырем сторонам Безмерного Величия
o=-(J/-#J-28A-2|R-2:A-2!:-*/-36.;
ГЬЯЛЧЕН ДЕЩИ ГОПЕ КА НЬЕН ДЗЕ
Четверо Махарадж-привратников, следующих повелениям
z-YA/-#J-2o.-V/-.%-1R-*<-:IJ.;
ЛхА СИН ДЕ ГЬЕ ДРЕН ДАНг ПхО НЬЯР ГЬЕ
Рассылающих слуг и посланников — божеств и ракшасов Восьми Классов,
2..-.%-3-!J$?-h=-U/-28A/-.-:.=;
ДУ ДАНг МУ ТЕГ ДУЛ ТРЕН ЩИН ДУ ДУЛ
Стирающих в пыль мар и приверженцев вечного "я".
(R?-*R%-Y%-3:A-z-5S$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧЁ КЬЁНг СУНг МЕ ЛхА ЦОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Собранию божеств — Защитников Дхармы и Охранительниц молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
>; 28J%?->A$-0E-:L%-$/?-3#:-:PR:A-5S$?;
ХУМ ЩЕНг ШИГ ПЕМА ДЖУНг НЕ КхА нДрОЙ ЦОГ
ХУМ Проявитесь, Лотосорожденный с собранием Дакинь!
341
.$R%?->A$-KR$?-2&-.?-$?3-2.J-$>J$?-i3?;
ГОНг ШИГ ЧОГ ЧУ ДЮ СУМ ДЕ ЩЕГ НАМ
Устремитесь (к нам) Сугаты трёх времён и десяти направлений.
eJ-24/-(J/-0R-0E-,R.-UJ%-l=;
ДЖЕ ЦУН ЧЕН ПО ПЕМА ТхО ТРЕНг ЦАЛ
Великочтимый Пема Тотренцел
<A$-:6B/-3#:-:PR:A-$/?-/?-$>J$?-?-$?R=;
РИГ ДЗИН КхА нДрОЙ НЕ НЕ ЩЕГ СУ СОЛ
Молю — приди из владений Видьядхар и Дакинь!
.2-0-36K?-0:A-,R<-5$?->A$?-?J->A$;
У ТрА ДЗЕ ПЕ ТхОР ЦУГ ЩИГ СЕ ЩИГ
Твои прекрасные волосы собраны в пучок на макушке и развеваются,
<A/-(J/-o/-(-3%-0R-?A-=A-=A;
РИН ЧЕН ГЬЕН ЧА МАНг ПО СИ ЛИ ЛИ
Множество драгоценных украшений позванивают
.<-OR.-<?-0:A-o/-(-OR-=R-=R;
ДУР ТрО РЮ ПЕ ГЬЕН ЧА ТРО ЛО ЛО
Кладбищенские костяные украшения потрескивают
1-.%-<R=-3R-3%-0R-:-<-<;
ДРА ДАНг РОЛ МО МАНг ПО У РУ РУ
Звучит свист и разнообразная музыка
;A-.3-z-5S$?->-1-.A-<A-<A;
ЙИ ДАМ ЛхА ЦОГ ХУМ ДРА ДИ РИ РИ
Сонм божеств-Йидамов рокочет звуком ХУМ
3#:-:PR-#J-s?-$<-LJ.->A$?-?J->A$;
КхА нДрО ДЕ НгЕ ГАР ЧЕ ЩИГ СЕ ЩИГ
Дакини Пяти Семейств покачиваются и кружатся в танце,
$A%-(J/-.0:-2R?-VR-2h%-O2?-?J-O2;
ГИНг ЧЕН ПА ВО ДрО ДУНг ТРАБ СЕ ТРАБ
Великие Гинги исполняют Танец Героев,
3-3R-3#:-:PR-3A/-v<-,A2?-?J-,A2;
МА МО КхА нДрО ТрИН ТАР ТхИБ СЕ ТхИБ
Мамо и Дакини заполняют все пространство, подобно облакам,
342
(R?-*R%-#J-2o.-=?-LJ.-H$?-?J-H$;
ЧЁ КЬЁНг ДЕ ГЬЕ ЛЕ ЧЕ КхЬЮГ СЕ КхЬЮГ
Защитники Дхармы и 8 классов стремительно исполняют деяния,
82-(J/-!R%-$A-1-{.-?A-=A-=A;
ЩУБ ЧЕН ТОНг ГИ ДрА КЕ СИ ЛИ ЛИ
Раздаются звонкие звуки тысяч доспехов
$;?-/-1R-o.-,3?-&.->-<-<;
ЙЕ НА ПхО ГЬЮ ТхАМ ЧЕ ЩА РА РА
По правую сторону распологаются все мужские божества
$;R?-/-3R-o.-,3?-&.->-<-<;
ЙЁ НА МО ГЬЮ ТхАМ ЧЕ ЩА РА РА
По левую сторону распологаются все женские божества
2<-$%-,3?-&.-.<-$.$?-z2?-?J-z2;
БАР НАНг ТхАМ ЧЕ ДАР ДУГ ЛхАБ СЕ ЛхАБ
Промежутки заполнены развевающимися флагами и зонтами
SA-8A3-%R?-GA-%.-w%-,-=-=;
ДрИ ЩИМ ПЁ КЬИ НгЕ ДАНг ТхУ ЛУ ЛУ
Разносятся ароматы сладчайших благовоний
3#:-:PR-$?%-2:A-2h-{.-.A-<A-<A;
КхА нДрО САНг ВЕЙ ДА КЕ ДИ РИ РИ
Рокочет тайный символический язык Дакинь
$A%-(J/-.0:-2R:C-2>$-\-G-<-<;
ГИНг ЧЕН ПА ВОй ЩУГ ЛУ КЬЮ РУ РУ
Великие Гинги издают пронзительный Посвист Героев
>-$A-$%-\-3%-0R-.A-<A-<A;
ХУМ ГИ НАНг ЛУ МАНг ПО ДИ РИ РИ
Повсюду рокочет йогическая песнь ХУМ
1B-GA-2h-{.-S$-0R-?%?-?J-?%;
ПхЕТ КЬИ ДА КЕ ДРАГ ПО САНг СЕ САНг
Грохочут ПХАТ яростного символического языка.
2.$-.%-:PR-S$-?J3?-&/-,3?-&.-=;
ДАГ ДАНг ДрО ДрУГ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ЛА
На меня и всех существ, скитающихся в шести уделах
343
,$?-eJ?-$9A$?-=-$/?-:.A<-$>J$?-?-$?R=;
ТхУГ ДЖЕ ЗИГ ЛА НЕ ДИР ЩЕГ СУ СОЛ
Обрати милосердный взор, приди в это место, молю!
$/?-:.A<-,$?-eJ?-.$R%?-+J-$>J$?-/?-G%;
НЕ ДИР ТхУГ ДЖЕ ГОНг ТЕ ЩЕГ НЕ КЬЯНг
Прибыв, обрати милосердное воление на это место.
2.$-$A?-L%-(2-~A%-0R-3-,R2-2<;
ДАГ ГИ ЧАНг ЧУБ НЬИНг ПО МА ТхОБ БАР
И до достижения мной Просветления
2$J$?-.%-=R$-:SJ/-2<-(.-:.=-2-.%;
ГЕГ ДАНг ЛОГДРЕН БАР ЧЕ ДУЛВА ДАНг
Подавляй сбивающих с Пути демонов и препятствия,
3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
ЧОГ ДАНг ТхУН МОНг НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруй Высшие и Обычные Достижения, молю.
:#R<-2-#$-2}=-IA-o-35S-=?-21=-.-$?R=;
КхОР ВА ДУГ НгЕЛ ГЬИ ГЬЯ мЦО ЛЕ ДРЕЛ ДУ СОЛ
Освободи нас из океана страданий Сансары, молю!

ГЛАВА 4. МОЛИТВА ДЛЯ НАМКАЙ НИНГПО


AJ-3-@R; 3R?-V=-2.J-(J/-o=-2-!/-+-29%;
Э МА ХО ТРО ДРЕЛ ДЕ ЧЕН ГЬЯЛВА КЮН ТУ ЗАНг
ЭМА ХО Всегдаблагому Великоблаженному Победителю вне усложнений
<A$?-s:A-?%?-o?-S$-0-hR-eJ-:(%-;
РИГ НгЕЙ САНг ДЖЕ ДРУГ ПА ДОРДЖЕ ЧАНг
Пяти Семействам Будд и Шестому — Ваджрадхаре,
:PR-S$-.R/-36.-L%-(2-?J3?-.0:A-{;
ДрО ДРУГ ДОН ДЗЕ ДЖЯНг ЧУБ СЕМ ПЕЙ КУ
Бодхисаттвам, исполняющим цели скитальцев шести сфер,
(R?-{-=R%?-{-3=-{-i3-0-$?3;
ЧЁ КУ ЛОНг КУ ТрУЛ КУ НАМ ПА СУМ
Трем Телам — Дхармакайе, Самбхогокайе, Нирманакайе

344
o=-2-.$R%?-0:A-2o.-0-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЯЛВА ГОНг ПЕЙ ГЬЮ ПА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Линии Воления76 Победителей молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
P$?-w/-3(R$-*R%-$/R.-.A/-{<-3.:-$.R%-;
ДрАГ ДЕН ЧОГ КЬЁНг НО ДЖИН КАР ДА ДОНг
Яшасви Варапале, Якше Улкамукхе,
]R-PR?-,2?-w/-[-o=-:)R$-0R-.%;
ЛОДРЁ ТхАБ ДЕН ЛУГЬЯЛ ДЖОГПО ДАНг
Ракшасу Матьяупаике, королю нагов Такшаке,
SA-3J.-P$?-0-=?-&/-o=-0R-6;
ДРИМЕ ДРАГПА ЛЕ ЧЕН ГЬЯЛ ПО ДЗА
Вималакирти Личхави, Царю Индрабодхи,
<A$-:6B/-z-.2%-2o-LA/-=-?R$?-+J;
РИГ ДЗИН ЛхА ВАНг ГЬЯДЖИН ЛА СОГ ТЕ
Видьядхаре — Повелителю богов Индре и другим
<A$-:6B/-<A$-0:A-2o.-0-=-$?R=-2-:.J2?;
РИГ ДЗИН РИГПЕЙ ГЬЮ ПА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Линии Веденья Видьядхар молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
(R?-{-!/-+-29%-0R:A-.$R%?-0-;A?;
ЧО КУ КЮН ТУ ЗАНг ПОЙ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Дхармакайи Самантабхадры
hR-eJ-?J3?-.0:-.$:-<2-hR-eJ-.%;
ДОРДЖЕ СЕМ ПА ГА РАБ ДОРДЖЕ ДАНг
Ваджрасаттвы, Гараба Дордже,
XA-?AG:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
ШРИ СИНгХАЙ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Шри Сингхи — нисходит благословение.
76
«Волением» здесь и далее переведено тибетское dgongs pa.
345
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖОН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
mR$?-(J/-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ДЗОГ ЧЕН ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Великого Совершенства молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
o=-2-(R?-GA-{-;A-.$R%?-0-;A?;
ГЬЯЛ ВА ЧЁКЬИ КУ ЙИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Победителя Дхармакайи
2.J-$>J$?-<A$?-s-<A$?-$?3-3$R/-0R-.%;
ДЕ ЩЕГ РИГ НгА РИГ СУМ ГОН ПО ДАНг
Сугат Пяти Семейств, Владык Трёх Семейств
?%?-o?-$?%-2:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
САНг ДЖЕ САНг ВЕй БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Буддагухьи — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
+-:U=-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЮ ТрУЛ ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Илюзорной Сети молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:)3-.0=-;-3_-!:A-.$R%?-0-;A?;
ДЖАМ ПАЛ ЯМАНТАКЕ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Маньджушри-Ямантаки
aR2-.0R/-(J/-0R-:)3-.0=-2>J?-$*J/-.%;
ЛОБ ПОН ЧЕН ПО ДЖАМ ПАЛ ШЕ НЬЕН ДАНг
Великого ачарьи Маньджушримитры
346
<R-=%?-2.J-2:A-2<-.-LA/-2_2-+J;
РО ЛАНг ДЕ ВЕ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Веталасукхи — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
{-;A-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
КУ ЙИ ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Тела молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
0E-@J-<-!-;A-.$R%?-0-;A?;
ПЕМА ХЕ РУ КА ЙИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Падма Херуки
.2%-$A-z-3R-/-$m-/-.%;
ВАНг ГИ ЛхА МО НАГАРДЖУНА ДАНг
Индрадеви и Нагарджуны
0E-:L%-$/?-2<-.-LA/-2_2?-+J;
ПЕМА ДЖУНг НЕ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Лотосорожденного — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
$?%-$A-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
СУНг ГИ ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Речи молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2#-@J-<-!-;A-.$R%?-0-;A?;
ВАДЖРА ХЕ РУ КА ЙИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Ваджра Херуки
347
.$:-<2-hR-eJ:)3-.0=-2>J?-$*J/-.%;
ГА РАБ ДОРДЖЕ ДЖАМ ПАЛ ШЕ НЬЕН ДАНг
Гараба Дордже, Маньджушримитры
>-(J/-!-<:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
ХУМ ЧЕН КА РЕ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до великого Хумкары — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
,$?-GA-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ТхУГ КЬИ ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Ума молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
(J-3(R$-@J-<-!-;A-.$R%?-0-;A?;
ЧЕ мЧОГ ХЕ РУ КА ЙИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Чемчог Херуки
3=-0:A-3#:-:PR-<A$-:6B/-3%-0R-.%;
ТрУЛ ПЕ КхА нДрО РИГ ДЗИН МАНг ПО ДАНг
Множества проявленных Дакинь и Видьядхар
3A-:I<-/3-3#:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
МИ нГЬЮР НАМ КхЕ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Мингьюр Намка — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
;R/-+/-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ЙОН ТЕН ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Достоинств молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
348
.0=-(J/-hR-eJ-$8R/-/:A-.$R%?-0-;A?;
ПАЛ ЧЕН ДОРДЖЕ ЩОН НУЙ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Славного Ваджракумары
z/-P2-K$-o-(J/-0R:C-<A$-:6B/-.%;
ЛхУН ДрУБ ЧА ГЬЯ ЧЕН ПОЙ РИГ ДЗИН ДАНг
Видьядхар Спонтанного Совершенства и Махамудры
hR-eJ-,R.-UJ%-l=-=-LA/-2_2?-+J;
ДОРДЖЕ ТОТРЕНгЦАЛ ЛА ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Дордже Тотренгцала — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
UA/-=?-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрИН ЛЕ ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Деяний молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
3%R/-6S$?-o=-0R-(J-3(R$-@J-<-!;
НгОН ДЗОГ ГЬЯЛ ПО ЧЕ мЧОГ ХЕ РУ КА
От Воления Наивысшего Херуки Царя Проявленного Совершенства
3-o.-z-3R-;R%?-:H.-2.J-3-.%;
МА ГЬЮ ЛхА МО ЙОНг КхЬЮ ДЕ МА ДАНг
Богини линии от Мамо Полностью объятой блаженством
K-/-?)-0F:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
ДХА НА САМ СКРИй БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Дханасамкриты — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
YA.-0-3-o.-GA-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
СИ ПА МА ГЬЮ КЬИ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Мамо Существования молюсь!
349
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2&R3-w/-SJ$?-0-!/-:.=-.$R%?-0-;A?;
ЧОМ ДЕН ДРЕГ ПА КЮН ДУЛ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Бхагавана Подавителя Всех Дрегпа,
<)-2-$-q-4c:A-,$?-2o.-/?;
РАМБУ ГУХЬЯ ЦАНДРЕ ТхУГ ГЬЮ НЕ
Возникшего из потока Ума Чандры Рамбугухьи
>G-?J%-$J:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
ШАКЬЯ СЕНг ГЕЙ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Шакья Сенге — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
3(R.-2!R.-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧО ТО ГЬЮ ПЕ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Подношений и Восхвалений молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
.0=-(J/-!R2?-w/-/$-0R:C-.$R%?-0-;A?;
ПАЛ ЧЕН ТОБ ДЕН НАГ ПОй ГОНг ПА ЙИ
От Воления Чёрного Шри Махабалы,
aR2-.0R/->_)F-$b:A-,$?-2o.-/?;
ЛОБ ПЁН ШАНТИМ ГАРБХЕ ТхУГ ГЬЮ НЕ
Возникшего из потока Ума ачарьи Шантигарбхи,
hR-eJ-PR-=R.-l=-=-LA/-2_2?-+J;
ДОРДЖЕ ДрОЛО ЦАЛ ЛА ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Дордже Дролло Цала — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
350
S$-}$?-2o.-0:A-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ДРАГ НгАГ ГЬЮ ПЕЙ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Линии Яростных Мантр молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
3$R/-0R-5K-.0$-3J.-GA-.$R%?-0-;A?;
ГОН ПО ЦЕ ПАГ МЕ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Владыки Амитаюса,
z-3R-4n-=A-=-,$?-2o.-/?;
ЛхА МО ЦАНДА ЛИ ЛА ТхУГ ГЬЮ НЕ
Возникшего из потока Ума Богини Чандали,
:(A-3J.-0E-:L%-$/?-LA/-2_2?-+J;
ЧИ МЕ ПЕМА ДЖУНг НЕ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Бессмертного Лотосорожденного — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
5K-;A-<A$-:6B/-i3?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЦЕ ЙИ РИГ ДЗИН НАМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Видьядхарам Долголетия молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
hR-eJ-1$-3R:C-,$?-GA-.$R%?-0-;A?;
ДОРДЖЕ ПАГМОЙ ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Ума Ваджраварахи,
3#:-:PR-?J%-$J:A-$.R%-&/-,$?-2o.-/?;
КхА нДрО СЕНг ГЕй ДОНг ЧЕН ТхУГ ГЬЮ НЕ
Возникшего из потока Ума Дакини Сингхамукхи
hR-eJ-S$-0R-l=-=-LA/-2_2?-+J;
ДОРДЖЕ ДРАГ ПО ЦАЛ ЛА ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Дордже Дагпо Цала — нисходит благословение.
351
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
$?%-}$?-3-o.-GA-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
САН НгАГ МА ГЬЮ КЬИ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям Материнских Тантр Тайной Мантры молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
hR-eJ-O$-:,%-,$?-GA-.$R%?-0-;A?;
ДОРДЖЕ ТРАГ ТхУНг ТхУГ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Ваджра Херуки,
3=-{-0E-:L%-$/?-,$?-2o.-/?;
ТрУЛ КУ ПЕМА ДЖУНг НЕ ТхУГ ГЬЮ НЕ
Возникшего из потока Ума Лотосорожденного Нирманакайи,
:63-\A%-2R.-GA-=?-&/-LA/-2_2?-+J;
ДЗАМ ЛИНг ПЁ КЬИ ЛЕ ЧЕН ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до тибетцев, обладающих (благой) кармой, — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
$?%-}$?-:.?-2o.-GA-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
САН НгАГ ДУ ГЬЮ КЬИ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям линии Собрания Тайной Мантры молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:.?-0:A-?%?-o?-i3?-GA-.$R%?-0-;A?;
ДЕ ПЕЙ САНг ДЖЕ НАМ КЬИ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Будд Прошлого,
?%?-o?->G-,2-0:A-,$?-2o.-/?;
САНг ДЖЕ ЩАКЬЯ ТУБ ПЕ ТхУГ ГЬЮ НЕ
Возникшего из потока Ума Будды Шакьямуни,
352
2RKA-?<:A-2<-.-LA/-2_2?-+J;
БОДХИ САТВЕ БАР ДУ ДЖИН ЛАБ ТЕ
И до Бодхисаттвы (Шантаракшиты) — нисходит благословение.
:.?-.%-3-LR/-.-v-.?-$?3-IA;
ДЕ ДАНг МА ДЖЁН ДА ТА ДЮ СУМ ГЬИ
Трёх времён — прошлого, настоящего и будущего —
o-:V?-.R/-!R/-IA-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЮ ДРЕ ДОН ТОН ГЬИ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям, учащим смыслу Причины и Следствия молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
<A$-:6B/-L%-(2-?J3?-.0:A-.$R%?-0-;A?;
РИГ ДЗИН ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕЙ ГОНг ПА ЙИ
От Воления Видьядхар и Бодхисаттв
$%-9$-=?-&/-i3?-=-LA/-2_2?-+J;
ГАНг ЗАГ ЛЕ ЧЕН НАМ ЛА ДЖИН ЛАБ ТЕ
Личностям, обладающим кармой, — нисходит благословение.
.?-5S.-:.A-/?-s-2o:A-,-3:A-2<;
ДУ ЦО ДИ НЕ НгА ГЬЕ ТхА МЕЙ БАР
Отныне и до последнего Пятисотлетнего периода
$?%-}$?-2!:-28A/-212-0:A-.3-5B$-&/;
САНг НгАГ КА ШИН ДрУБ ПЕЙ ДАМ ЦИГ ЧЕН
Тем, кто хранит в чистоте Обеты — Самайи Тайной Мантры,
$%-9$-~/-#%?-2o.-0-=-$?R=-2-:.J2?;
ГАНг ЗАГ НЬЕН КхУНг ГЬЮ ПА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Личностям Устной Линии молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:.A-v<-3A$-$A-;=-.-$%-2-;A;
ДИ ТАР МИГ ГИ ЮЛ ДУ НАНг ВА ЙИ
Так явленное — объекты зрения,
353
KA-/%-$R.-2&.-.%R?-0R-,3?-&.-!/;
ЧИ НАНг НЁ ЧУ НгО ПО ТхАМ ЧЕ КЮН
Внешние и внутренние, сосуд и сок, все бытие —
$%-;%-2.$-:6B/-3J.-0:A-%%-=-8R$;
НАНг ЯНг ДАГ ДЗИН МЕ ПЕ НгАНг ЛА ШОГ
Все явленное оставь в состоянии без цепляния за «Я».
$9%-:6B/-.$-0-$?=-!R%-z-;A-{;
ЗУНг ДЗИН ДАГПА САЛ ТОНг ЛхА ЙИ КУ
Очищенные схватывание-цепляние есть Ясность-Пустота, тело Божества
:.R.-($?-<%-PR=-IA-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
ДО ЧАГ РАНг ДрОЛ ГЬИ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям самоосвобождения от привязанностей молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕ МА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:.A-v<-i-2:A-;=-.-P$?-0-;A;
ДИ ТАР НА ВЕ ЮЛ ДУ ДРАГ ПА ЙИ
Так слышимое — объекты уха,
~/-.%-3A-~/-:6B/-0:A-1-i3?-!/;
НЬЕН ДАНг МИ НЬЕН ДЗИН ПЕ ДРА НАМ КЮН
Все звуки, расцениваемые как приятные или неприятные
P$?-!R%-2?3-3/R-V=-2:A-%%-=-8R$;
ДРАГ ТОНг САМ НО ДРАЛ ВЕ НгАНг ЛА ШОГ
Оставь в состоянии вне измышлений — в Звучании-Пустоте.
P$?-!R%-*J-:$$-3J.-0-o=-2:A-$?%;
ДРАГ ТОНг КЬЕ ГАГ МЕ ПА ГЬЯЛ ВЕ СУНг
Звучание-Пустота без начала и конца есть Речь всех Победителей
P$?-!R%-o=-2:A-$?%-=-$?R=-2-:.J2?;
ДРАГ ТОНг ГЬЯЛ ВЕ СУНг ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Звучанию-Пустоте — Речи всех Победителей молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕ МА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
354
:.A-v<-;A.-GA-;=-.-:I-2-;A;
ДИ ТАР ЙИ КЬИ ЮЛ ДУ ГЬЮ ВА ЙИ
Так же с движением мыслей — объектами ума.
*R/-3R%?-.$-s:A-gR$-0-&A-><-;%;
НЬЁН МОНг ДУГ НгЕ ТОГ ПА ЧИ ЩАР ЯНг
Какие бы мысли скверн пяти ядов ни возникали
}R/-2?-eJ?-.JR.-]R-;A?-2&R?-3A-$8$;
НгОН СУ ДЖЕ ЧО ЛО ЙИ ЧО МИ ЩУГ
Не цепляйся за них, не анализируй, не исправляй и не следуй за ними,
:I-2-<%-?<-28$-0?-(R?-{<-PR=;
ГЬЮ ВА РАНг САР ЩАГ ПЕ ЧЁ КУР ДрОЛ
Движение мыслей, оставленое само по себе, освободится в Дхармакаю
<A$-0-<%-PR=-IA-]-3-=-$?R=-2-:.J2?;
РИГ ПА РАНг ДрОЛ ГЬИ ЛА МА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Учителям самоосвобожения Веденья молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
KA-v<-$9%-2:A-;=-$%-.$-0-.%;
ЧИ ТАР ЗУНг ВЕ ЮЛ НАНг ДАГ ПА ДАНг
Снаружи очисть схватывание за явленные объекты

ནང་ལྟར་འཛིན་པའི་སེམས་ཉིད་གྲོལ་བ་དང༔
НАНг ТАР ДЗИН ПЕЙ СЕМ НЬИ ДрОЛ ВА ДАНг
Внутри освободи сущность ума от цепляний
2<-.-:R.-$?=-<%-%R->J?-0-<;
БАР ДУ О СЕЛ РАНг НгО ШЕ ПА РУ
Посреди познанием собственной сути — Сияющей Ясности —
.?-$?3-2.J-$>J$?-i3?-GA-,$?-eJ-;A?;
ДЮ СУМ ДЕ ЩЕГ НАМ КЬИ ТхУГ ДЖЕ ЙИ
Пусть Милосердие Сугат трёх времен
2.$-:S:A-<%-o.-PR=-2<-LA/-IA?-2_R2?;
ДАГ ДРЕ РАНг ГЬЮ ДрОЛ ВАР ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Освобождает потоки умов людей, подобных нам, — Благослови!
355
ГЛАВА 5. МОЛИТВА,
ИЗРЕЧЕННАЯ ДЛЯ НАНАМ ДОРДЖЕ ДУДЖОМА
AJ-3-@R; zR-/2-d-;2-\A%-U/-YA/-0R:C-;=;
Э МА ХО! ЛхО НУБ НгАЯБ ЛИНг ТРЕН СИН ПОй ЮЛ
На юго-западе, на континенте Чамара, в краю ракшасов
?Ak-o-35S-<R=-0:A-35S-\A%-.;
СИНДУ ГЬЯ ЦО РОЛ ПЕ ЦО ЛИНг ДУ
На острове в игривом океане Синдху
[-o=-:)R$-0R-$/?-0:A-#%-!J%-.;
ЛУ ГЬЯЛ ДЖОГ ПО НЕ ПЕ КхАНг ТЕНг ДУ
Над поместьем царя нагов Такшаки
0E-:2<-2:A-#R%-0R:C-lJ-=?-:O%?;
ПЕМА БАР ВЕ ДОН ПОй ЦЕ ЛЕ ТРУНг
Родившемуся в сияющем цветке Лотоса
<%-L%-%R-35<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
РАНг ДЖУНг НгО ЦАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Чудеснейшему Самовозникновению молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
1-.%-3-3J.-HJ:-3=-0:A-{;
ПА ДАНг МА МЕ КЕУ ТрУЛ ПЕ КУ
Нирманакайе — дитю без отца и матери —
o-3J.-nJ/-3J.-o-35S:C-[R%-=?-LR/;
ГЬЮ МЕ КЬЕН МЕ ГЬЯ ЦОЙ ЛОНг ЛЕ ДЖЁН
Без причин и условий вышедшему из просторов океана
3-<A$-=R$-0:A-?J3?-&/-:SJ/-0A:-.0=;
МА РИГ ЛОГ ПЕ СЕМ ЧЕН ДРЕН ПЕЙ ПАЛ
Славному Проводнику для заблудших, невежественных существ,
2.J-$>J$?-{-$?%-,$?-GA-3=-0-!J;
ДЕ ЩЕГ КУ СУНг ТхУГ КЬИ ТрУЛ ПА ТЕ
Проявлению Тела, Речи и Ума Сугат

356
3=-{-35S-*J?-hR-eJ-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛ КУ ЦО КЬЕ ДОРДЖЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Нирманакайе Цокье Дордже молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
=?-&/-o=-0R-AAc-2R-KA-;A?;
ЛЕ ЧЕН ГЬЯЛ ПО ИНДРАБОДХИ ЙИ
Наделенный кармой Царь Индрабодхи
o-35S-(J/-0R:C-\A%-/?-fJ.-.J-LR/;
ГЬЯ мЦО ЧЕН ПОЙ ЛИНг НЕ НЬЕ ДЕ ДЖЁН
Прибыл, в поисках на остров в огромном океане,
..-0?-,/-S%?-o=-0R<-3%:-$?R=-36.;
ДЕ ПЕ ЧЕН ДрАНг ГЬЯЛ ПОР НгА СОЛ ДЗЕ
В силу веры пригласил тебя и возвел на царский престол.
o=-YA.-(R?-GA-OA3?-GAA?-2.J-=-2!R.;
ГЬЯЛ СИ ЧЁ КЬИ ТРИМ КЬИ ДЕ ЛА КЁ
Установившему Закон Дхармы во всем царстве,
o=-0R-,R<-&R$-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ГЬЯЛ ПО ТхОР ЧОГ ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Царю с Пучком волос молюсь,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
zR-KR$?-2?A=-2-5=-IA-.<-OR.-.;
ЛхО ЧОГ СИЛ ВА ЦАЛ ГЬИ ДУР ТРО ДУ
На юге, на кладбище Прохладной Рощи
o=-YA.-%%?-/?-2g=-8$?-,R.-0-36.;
ГЬЯЛ СИ ПАНг НЕ ТУЛ ЩУГ ЧО ПА ДЗЕ
Подвизавшемуся, отказавшись от царства,
+-/-$-/:A-.R<-1R=-.$R%?-0-;A?;
ТА НА ГА НЕ ДЖОР ДрОЛ ГОНг ПА ЙИ
Волением Союза — Гана и Освобождения — Тана
357
3-3R-3#:-:PR-,3?-&.-.2%-.-2#?;
МА МО КхА нДрО ТхАМ ЧЕ ВАНг ДУ ДУ
Подчинившему всех Мамо и Дакини
>-_-<eA-+-=-$?R=-2-:.J2?;
ШАНТАРАКШИТА ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Шантаракшите молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
KR$?-28A:A-.<-OR.-!/-+-,R.-0-36.;
ЧОГ ЩИй ДУР ТрО КЮН ТУ ЧО ПА ДЗЕ
Практиковавшему на кладбищах всех четырёх направлений
;J->J?-3#:-:PR-i3?-GA?-LA/-IA?-2_2?;
ЙЕ ШЕ КхА нДрО НАМ КхЬИ ДЖИН ДЖИ ЛАБ
Благословленному Джняна Дакинями,
hR-eJ-1$-3R:A-8=-3,R%-.%R?-P2-,R2;
ДОРДЖЕ ПхАГ МОй ЩЕЛ ТхОНг НгО ДрУБ ТхОБ
Узревшему лик Ваджраварахи— обретшему сиддхи —
/3-3#:A-$9:-(J/-,3?-&.-V/-.-2!R=;
НАМ КхЕ ЗА ЧЕН ТхАМ ЧЕ ТРЕН ДУ КОЛ
Поработившему всех Духов Планет,
hR-eJ-S$-0R-l=-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ ДРАГ ПО ЦАЛ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Дордже Дакпо Цалу молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
V$-.3<-L-H%-5=-IA-!J:-5%-.;
ДРАГ МАР ДЖА КхЬЮНг ЦАЛ ГЬИ КЕУ ЦАНг ДУ
В пещере Пурпурного Гаруды, что в Красной Скале
aR2-.0R/-T-S-@!A:A-,/-}<-LR/;
ЛОБ ПЁН ПРА БХА ХАСТИй ЧЕН НгАР ДЖЁН
Представшему пред Учителем Прабхахасти,
358
i=-:LR<-;R-$:A-(R?-=-.%?-0-36.;
НАЛ ДЖОР ЙО ГЕЙ ЧЁ ЛА ДЖАНг ПА ДЗЕ
Применявшему Учения Йога Тантры
;R-$:A-z-5S$?-i3?-GA-8=-$9A$?-0:A;
ЙО ГЕ ЛхА ЦОГ НАМ КЬИ ЩЕЛ ЗИГ ПЕ
Узревшему лик Собрания Божеств Йоги
>G-?J%-$J:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ШАКЬЯ СЕНг ГЕЙ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Телу Шакья Сенге молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
o-$<-;=-IA-KR$?-28A:A-$/?-(J/-.;
ГЬЯ ГАР ЮЛ ГЬИ ЧОГ ЩИй НЕ ЧЕН ДУ
В священных местах в четырёх направлениях Индии
<A$-:6B/-P2-,R2-3%-0R:A-,/-}<-LR/;
РИГ ДЗИН ДрУБ ТхОБ МАНг ПОй ЧЕН НгАР ДЖЁН
Представавшему пред многим Видьядхарами и Сиддхами,
;R-$-i3-$?3-(R?-=-.%?-0-36.;
ЙОГА НАМ СУМ ЧЁ ЛА ДЖАНг ПА ДЗЕ
Применявшему Учения Трёх Внутренних Йог,
35/-*A.-o-;A-(R?-GA-1R-:.R$?-2&.;
ЦЕН НЬИ ГЬЮ ЙИ ЧЁ КЬИ ДрО ДОГ ЧЕ
Устранившему все недопонимание Учения Колесницами Причины
3#?-0-]R-w/-3(R$-YJ.-=-$?R=-2-:.J2?;
КЕПА ЛО ДЕН ЧОГ СЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Сведущему Лоден Чоксе молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
V$-1$-3-<-+A-!:A-!J:-5%-.;
ДРАГ ПхУГ МА РА ТИ КЕ КЕУ ЦАНг ДУ
В пещере-сокровищнице Маратика
359
:(A-3J.-5K-;A-<A$-:6B/-212?-0:A-5K;
ЧИ МЕ ЦЕ ЙИ РИГ ДЗИН ДрУБ ПЕЙ ЦЕ
При осуществлении Видьядхары Бессмертия,
3$R/-0R-5K-.0$-3J.-GA?-LA/-IA?-2_2?;
ГОН ПО ЦЕ ПАГ МЕ КЬИ ДЖИН ДЖИ ЛАБ
Благословленному Владыкой Амитаюсом,
*J-:(A-3J.-0-hR-eJ:A-=?-?-I<;
КЬЕ ЧИ МЕ ПА ДОРДЖЕЙ ЛЮ СУ ГЬЮР
Превратившему тело в Ваджрное — вне смертей и рождений,
:(A-3J.-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧИ МЕ ПЕМА ДЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Бессмертному Лотосорожденному молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
9-@R<-o=-#3?-:.=-.-$>J$?-0:A-5K;
ЗА ХОР ГЬЯЛ КхАМ ДУЛ ДУ ЩЕГ ПЕЙ ЦЕ
Отправившемуся подчинять царство Захор,
3-<A$-:O=-0:A-?J3?-&/-(R?-=-24.;
МА РИГ ТрУЛ ПЕЙ СЕМ ЧЕН ЧЁ ЛА ЦУ
Дабы привести к Учению существ, омраченных неведеньем,
;-35/-k.-.-L%-2:A-m-:U=-2!/;
ЯМЦЕН МЕ ДУ ДЖУНг ВЕ ДЗУ ТрУЛ ТЕН
Явившему удивительные чудеса волшебства
o=-#3?-,3?-&.-(R?-GA?-$%-2<-36.;
ГЬЯЛ КхАМ ТхАМ ЧЕ ЧЁ КЬИ ГАНг ВАР ДЗЕ
И наполнившему все царство Дхармой
0E-?)-S:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ПАДМА САМ БХЕ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Телу Падмасамбхавы молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
360
AR-o/-o=-#3?-:.=-.-$>J$?-0:A-5K;
ОРГЬЕН ГЬЯЛ КхАМ ДУЛ ДУ ЩЕГ ПЕ ЦЕ
Отправившемуся подчинять царство Уддияна
$>J.-3?-3J-;A-.2?-?-2YJ$?-0-/;
ЩЕ МЕ МЕ ЙИ У СУ СЕГ ПА НА
Сожженному палачами на костре,
3J-.0%-35S-<-2+<-+J-m-:U=-2!/;
МЕ ПУНг ЦО РУ ГЬЮР ТЕ ДЗУ ТрУЛ ТЕН
Но волшебством превратившему полыхание в озеро
AAj-2R-KA-L%-(2-=3-=-2!R.;
ИНДРА БОДХИ ЧАНг ЧУБ ЛАМ ЛА КЁ
Утвердившему Индрабодхи на Пути к Просветлению
Y?-3(R$-0E-o=-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
СЕ ЧОГ ПЕМА ГЬЯЛ ПО ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Высшему сыну — Пема Гьялпо молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:R$-3A/-$/?-.%-2.J-(J/-.<-OR.-.%;
ОГ МИН НЕ ДАНг ДЕ ЧЕН ДУР ТрО ДАНг
В сфере Акаништха, на кладбищах «Всеблаженство»,
z/-P2-2lJ$?-.%-0E-2lJ$?-=-?R$?;
ЛхУН ДрУБ ЦЕГ ДАНг ПЕМА ЦЕГ ЛА СОГ
«Курган Самосовершенства», «Курган Лотоса» и других
<%-L%-3(R.-gJ/-S%-.-28$?-0:A-5K;
РАНг ДЖУНг ЧОР ТЕН ДРУНг ДУ ШУГ ПЕ ЦЕ
Пребывавшему возле самовозникших ступ,
3-3R-3#:-:PR-(R?-*R%-:#R<-IA?-2{R<;
МА МО КхА нДрО ЧЁ КЬЁНг КхОР ГЬИ КОР
Окруженному Мамо, Дакини и Защитники Дхармы
$-<-*A-3-:R.-9J<-=-$?R=-2-:.J2?;
ГУ РУ НЬИ МА О ЗЕР ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Гуру Нима Озеру молюсь!
361
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
zR-KR$?-o-$<-;=-.-$>J$?-0:A-5K;
ЛхО ЧОГ ГЬЯГАР ЮЛ ДУ ЩЕГПЕЙ ЦЕ
Во время путешествия на юг Индии
3#:-:PR-2..-:.=-3-;A?-LA/-IA?-2_2?;
КхА нДрО ДУ ДУЛ МА ЙИ ДЖИН ДЖИ ЛАБ
Благословленному Дакиней «Подавительницей мар»,
3-!J$?-!R/-0-s-2o:A-lR.-0-2^R$;
МУ ТЕГ ТОН ПА НгА ГЬЕ ЦЁПА ДОГ
В диспуте повергшему пятьсот наставников-приверженцев "я"
%/-}$?-2.$-0R-3-!J$?-,R$-$A?-21=;
НгЕН НгАГ ДАГ ПО МУ ТЕГ ТхО ГИ ДРАЛ
И молнией освободившему тиртиков — владык злобных мантр
:1$?-0-?J%-$J-1-1R$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ПхАГ ПА СЕНг ГЕ ДРА ДрОГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Благородному Сенге Драдогу молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2=-;=-;%-=J->R.-GA-V$-1$-+;
БЕЛ ЮЛ ЯНг ЛЕ ШО КЬИ ДРАГ ПхУГ ТУ
В пещере в Парпинге, в Непале
;%-.$-2.J-(J/-~A%-0R-212?-0:A-5K;
ЯНг ДАГ ДЕ ЧЕН НЬИНг ПО ДрУБ ПЕЙ ЦЕ
Во время осуществления Сущности Всеблаженства Янгдага,
2<-(.-2$J$?-i3?-hR-eJ-1<-0?-21=;
БАР ЧЕ ГЕГ НАМ ДОРДЖЕ ПхУР ПЕ ДРАЛ
Ваджракилаей освободившему все препятствия и помехи
K$-o-(J/-0R:C-.%R?-P2-$/?-.J<-,R2;
ЧАГ ГЬЯ ЧЕН ПОЙ НгО ДрУБ НЕ ДИР ТхОБ
И в этом месте обретшему Сиддхи Махамудры
362
hR-eJ-,R.-UJ%-l=-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ ТхО ТРЕНг ЦАЛ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Дордже Тотренцалу молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
L%-KR$?-o=-0R:C-.R/-=-LR/-0:A-5K;
ДЖАНг ЧОГ ГЬЯЛ ПОЙ ДОН ЛА ДЖЁН ПЕЙ ЦЕ
Во время путешествия на север для помощи Царю,
2R.-GA-$/R.-.A/-,3?-&.-.3-=-2+$?;
ПЁ КЬИ НО ДЖИН ТхАМ ЧЕ ДАМ ЛА ТАГ
Связавшему обетами всех якшей Тибета
2?3-;?-3%:-$?R=-o=-0R:C-.$R%?-0-212?;
САМЬЕ НгА СОЛ ГЬЯЛ ПОЙ ГОНг ПА ДрУБ
Построившему храм Самье, исполнившему волю Царя
2R.-;=-,3?-&.-(R?-GA?-$%-2<-36.;
ПЁ ЮЛ ТхАМ ЧЕ ЧЁ КЬИ ГАНг ВАГ ДЗЕ
Наполнившему все земли Тибета Дхармой
3=-{-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛКУ ПЕМА ДЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Нирманакайе Лотосорожденному молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-;?-3(A3?-1:A-V$-.3<-!J:-5%-.;
САМЬЕ ЧИМ ПУй ДРАГ МАР КЕУ ЦАНг ДУ
В пещере в Красной скале, в Самье Чимпу
12-(J/-2!:-2o.-$?%-}$?-.GA=-:#R<-.;
ДрУБ ЧЕН КА ГЬЕ САНг НгАГ КЬИЛ КхОР ДУ
В Мандале Тайной Мантры Великой Садханы Кагье
=?-&/-o=-0R-eJ-:2%?-(A/-0<-36.;
ЛЕ ЧЕН ГЬЯЛ ПО ДЖЕ БАНг МИН ПАР ДЗЕ
Приведшему к Созреванию Царя и Подданных обладающих кармой,
363
$?%-}$?-:V?-2:A-,J$-0-o?-0<-36.;
САНг НгАГ ДРЕ БУЙ ТхЕГ ПА ГЬЕ ПАР ДЗЕ
Распространившему Колесницы Плода Тайной Мантры
2!:-SA/-2?3-=?-:.?-=-$?R=-2-:.J2?;
КА ДрИН САМ ЛЕ ДЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Обладающему невообразимой Милостью молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
!$-5%-?J%-$J:A-2?3-:P2-!J:-5%-.;
ТАГ ЦАНг СЕНг ГЕ САМ ДрУБ КЕУ ЦАНг ДУ
В Тагцанге, в львиной пещере Исполнение Желаний
$.$-0:A-3-!J$?-2..-.%-.3-YA-2+=;
ДУГ ПЕЙ МУ ТЕГ ДУ ДАНг ДАМСИ ТУЛ
Сокрушившему вредоносных тиртиков, мар и дамси,
$/?-(J/-$%?-V$-i3?-=-$+J<-(J/-&?;
НЕ ЧЕН ГАНг ДРАГ НАМ ЛА ТЕР ЧЕН БЕ
В местах силы среди снега и скал спрятавшему великие терма,
3-:R%?-~A$?-3:A-?J3?-&/-,$?-eJ?-$9A$?;
МА ОНг НЬИГ МЕЙ СЕМ ЧЕН ТхУГ ДЖЕ ЗИГ
Сострадательно взирающему на существ грядущих времён Упадка.
hR-eJ-PR-=R.-l=-=-$?R=-2-:.J2?;
ДОРДЖЕ ДрО ЛО ЦАЛ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Дордже Дроллоцалу молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2R.-GA-$%?-(J/-28A-=-12-#%-36.;
ПЁ КЬИ ГАНг ЧЕН ЩИ ЛА ДрУБ КхАНг ДЗЕ
Практиковавшему в затворах на четырёх снежных горах Тибета,
V$-1$-(J/-0R-2o.-=-;%-.2J/-36.;
ДРАГ ПхУГ ЧЕН ПО ГЬЕ ЛА ЯНг ЕН ДЗЕ
Уединявшемуся в восьми великих пещерах,
364
KR$?-28A:A-V$-=-3=-{:A-82?-eJ?-28$;
ЧОГ ШИй ДРАГ ЛА ТрУЛ КУ ШАБ ДЖЕ ЩАГ
Оставившему отпечатки стоп Нирманакайи на скале в 4 направлениях
P$?-0:A-35S-(J/-28A-=-K$-eJ?-28$;
ДРАГ ПЕЙ ЦО ЧЕН ЩИ ЛА ЧАГ ДЖЕ ЩАГ
И ладони на четырёх знаменитых великих озерах
:PR-S$-1A2-.R%-36.-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрО ДрУГ ДрИБ ДЖЁН ДЗЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Очищающему завесы скитальцев шести уделов молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
zR-KR$?-3R/-#:A-V$-=-{-eJ?-28$;
ЛхО ЧОГ МОН КхЕ ДРАГ ЛА КУ ДЖЕ ЩАГ
На юге Бутана в скале оставившему отпечаток своего Тела,
{-52-$+J<-s-2R.-GA-.R/-=-28$;
КУ ЦАБ ТЕР НгА ПЁ КЬИ ДОН ЛА ЩАГ
На благо Тибета оставившему пять терма, представляющих твое Тело
?%?-o?-2!/-0-3,:-<-o?-0<-36.;
САНг ДЖЕ ТЕН ПА ТхА РУ ГЬЕ ПАР ДЗЕ
Осуществившему широкое распространение Учения Будды,
2R.-GA-z-$&A$-:PR-2-;R%?-GA-.0=;
ПЁ КЬИ ЛхА ЧИГ ДрО ВА ЁН КЬИ ПАЛ
Высшей славе скитальцев, Единственному Божеству Тибета!
,$?-eJ-H.-0<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
ТхУГ ДЖЕ КхЬЕ ПАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Исключительно Сострадательному молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
zR-/2-d-;2-\A%-U/-.0=-<A:A-lJ<;
ЛхО НУБ НгАЯБ ЛИНг ТРЕН ПАЛ РИ ЦЕР
На юго-западе, на острове Чамара, на вершине Славной Горы
365
<A$-:6B/-3#:-:PR-3%-0R:C-o=-0R-36.;
РИГ ДЗИН КхА нДрО МАНг ПОй ГЬЯЛ ПО ДЗЕ
Царствующему над множеством Видьядхарами и Дакинями
>-9-YA/-0R-,3?-&.-.3-=-2+$?;
ША ЗА СИН ПО ТхАМ ЧЕ ДАМ ЛА ТАГ
Связавшему Обетами всех плотоядных ракшасов,
2R.-=-o/-(.-3J.-0<-,$?-eJ?-$9A$?;
ПЁ ЛА ГЬЮН ЧЕ МЕ ПАР ТхУГ ДЖЕ ЗИГ
И непрерывно с состраданием взирающему на Тибет,
SA/-(J/-3=-0:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрИН ЧЕН ТрУЛ ПЕЙ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Нирманакайе великой доброты молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
s-2o:A-,-3<-2R.-GA-?J3?-&/-=;
НгА ГЬЕ ТхА МАР ПЁ КЬИ СЕМ ЧЕН ЛА
Существа Тибета пятисотлетия конца времен
=?-%/-.2%-$A?-#$-2}=-o/-(.-3J.;
ЛЕ НгЕН ВАНг ГИ ДУГ НгЕЛ ГЬЮН ЧЕ МЕ
Непрерывно страдают в силу неблагой кармы.
HJ.-GA-i3-,<-S/-8A%-$?R=-:.J2?-/;
КхЬЕ КЬИ НАМ ТхАР ДРЕН ЩИНг СОЛ ДЕБ НА
На вспоминающих твою историю Освобождения и молящихся —
2.$-.%-:PR-S$-?J3?-&/-,3?-&.-=;
ДАГ ДАНг ДрО ДУГ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ЛА
На меня и всех существ Шести уделов
,$?-eJ?-$9A$?-=-LA/-IA?-2_2-+-$?R=;
ТхУГ ДЖЕ ЗИГ ЛА ДЖИН ДЖИ ЛАБТУ СОЛ
Взгляни с состраданием и даруй Благословения, молю!

366
ГЛАВА 6. МОЛИТВА, ИЗРЕЧЕННАЯ ДЛЯ МУТРИ ЦЕНПО
AJ-3-@R; /2-KR$?-2.J-2-&/-IA-8A%-#3?-?;
ЭМАХО! НУБ ЧОГ ДЕ ВА ЧЕН ГЬИ ЩИНг КхАМ СУ
ЭМАХО На западе, в чистой сфере Сукхавати
3$R/-0R-5K-.0$-3J.-GA-,$?-eJ-;A?;
ГОН ПО ЦЕ ПАГ МЕ КЬИ ТхУГ ДЖЕ ЙИ
Владыка Амитаюс с состраданием
:63-2:A-\A%-.-:PR-2:A-.R/-=-.$R%?;
ДЗАМ БУй ЛИНг ДУ ДрО ВЕЙ ДОН ЛА ГОНг
Благоволит к скитальцам Джамбудвипы
KR$?-2&:A-?%?-o?-!/-IA?-LA/-2_2?-0:A;
ЧОГ ЧУЙ САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ ДЖИН ЛАБ ПЕ
Благословленным всеми Буддами десяти направлений,
.?-$?3-2.J-$>J$?-i3?-=-$?R=-2-:.J2?;
ДЮ СУМ ДЕ ЩЕГ НАМ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Сугатам Трёх времён молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
?Ak-o-35S-<R=-0:A-35S-\A%-.;
СИНДХУ ГЬЯ мЦО РОЛ ПЕ ЦО ЛИНг ДУ
На острове в бурлящем океане Синдху,
3J-+R$-0E-:2<-2:A-#R%-0R-=;
МЕ ТОГ ПЕМА БАР ВЕ ДОНПО ЛА
На сияющем цветке лотоса,
1-.%-3-3J.-<%-L%->$?-=?-L%;
ПхА ДАНг МА МЕ РАНг ДЖУНг ЩУГ ЛЕ ДЖУНг
Самовозник непроизвольно без отца и матери,
o-.%-nJ/-3J.-:PR-2:A-.R/-=-LR/;
ГЬЮ ДАНг КЬЕН МЕ ДрО ВЕ ДОН ЛА ДЖЁН
Без причин и условий явился на благо скитальцев.

367
<%-L%-%R-35<-&/-=-$?R=-2-:.J2?;
РАНг ДЖУНг НгО ЦАР ЧЕН ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Чудесному самовозникновению молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
?%?-o?-!/-IA-{-;A-3=-0-!J;
САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ КУ ЙИ ТрУЛ ПА ТЕ
Воплощение Тела всех Будд,
<%-L%-35/-.%-.0J-L.-w/-0<-LR/;
РАНг ДЖУНг ЦЕН ДАНг ПЕ ЧЕ ДЕН ПАР ДЖЁН
Самовозникший явился со всеми Приметами и Признаками,
*A-3-!R%-$A-:R.-=?-$9A-3.%?-(J;
НЬИМА ТОНг ГИ О ЛЕ ЗИ ДАНг ЧЕ
Сияешь ярче света тысячи солнц,
HR.-GA-3=-0?-:)A$-gJ/-H2-0<-:IJ.;
КЬЁ КЬИ ТрУЛ ПЕ ДЖИГ ТЕН КхЬЯБ ПАР ГЬЕ
Твои проявления распространяются и заполняют весь мир!
;-35/-3=-0:A-{-=-$?R=-2-:.J2?;
ЯМЦЕН ТрУЛ ПЕ КУ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Удивительной Нирманакае молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
?%?-o?-!/-IA-$?%-$A-3=-0-!J;
САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ СУНг ГИ ТрУЛ ПА ТЕ
Воплощение Речи всех Будд
3-($?-0E:A-#R%-0R:C-lJJ-=?-:O%?;
МАЧАГ ПЕМЕ ДОНПОЙ ЦЕ ЛЕ ТРУН
(Ты) родился из цветка лотоса бесстрастия,
:V$-(J/-!R%-$A-1-2?-$?%-$.%?-(J;
ДрУГ ЧЕН ТОН ГИ ДРА ВЕ СУНг ДАНг ЧЕ
Твоя Речь сильнее раскатов тысячи громов.
368
:PR-2:A-.R/-.-,J$-(J/-(R?-1-1R$?;
ДрО ВЕЙ ДОН ДУ ТхЕГ ЧЕН ЧЁ ДРА ДрОГ
Провозглашающей Дхарму Махаяны для блага скитальцев,
:V$-v<-1R$?-0:A-$?%-=-$?R=-2-:.J2?;
ДрУГ ТАР ДрОГ ПЕЙ СУНг ЛА СОЛ ВА нДЕБ
И звучащей как раскаты грома Речи молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
?%?-o?-!/-IA-,$?-GA-3=-0-!J;
САНг ДЖЕ КЮН ГЬИ ТхУГ КЬИ ТрУЛ ПА ТЕ
Воплощение Ума всех Будд
o-35S-$+A%-3,:-3J.-0:A-[R%-=?-*J?;
ГЬЯ мЦО ТИНг ТхА МЕПЕЙ ЛОНг ЛЕ КЬЕ
Ты родился из глубоких и бескрайних океанских просторов
/3-3#:A-\R$-=?-,$?-eJ:A-UA/-=?-M<;
НАМ КхАЙ ЛОГ ЛЕ ТхУГ ДЖЕЙ ТрИН ЛЕ НЬЮР
В деяниях Милосердия стремительный словно вспышка молнии в небе
.$R%?-0-92-3R-/3-3#:A-3,:-.%-3*3;
ГОНг ПА ЗАБ МО НАМ КхАЙ ТхА ДАНг НЬЯМ
Глубокое Воление обширно словно небо
&A<-;%-?-=J:A-,$?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧИР ЯНг СА ЛЕЙ ТхУГ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Всесторонне ясному Уму молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
:PR-2:A-.R/-.-;A.-28A/-/R<-2:A-{;
ДрО ВЕЙ ДОН ДУ ЙИ ЩИНг НОРБУЙ КУ
Тело — Всеисполняющая Драгоценность для блага скитальцев,
HR.-GA-35/-,R?-43-IA?-#$-2}=-?J=;
КЬЁ КЬИ ЦЕН ТхО ЦАМ ГЬИ ДУГ НгЕЛ СЕЛ
Просто слышанье Твоего имени устраняет страдания,
369
:):-5S/-28A/-.-;R/-+/-?R-?R<-$?=;
ДЖА ЦОН ЩИН ДУ ЁН ТЕН СОСОР САЛ
Твои всеразличные Достоинства сияют подобно радуге,
{.-&A$-S/-0?-L%-(2-=3-$-:SJ/;
КЕЧИГ ДРЕН ПЕ ЧАНг ЧУБ ЛАМ НА ДРЕН
Вспомнив о них на мгновение, встаешь Путь!
;R/-+/-!/-L%-HR.-=-$?R=-2-:.J2?;
ЙОН ТЕН КЮН ДЖУНг КЬЁ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Тебе, источнику всех Достоинств молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
,$?-eJ:A-UA/-=?-.2%-$A?-.R/-36.-0:A;
ТхУГ ДЖЕЙ ТрИН ЛЕ ВАНг ГИ ДОН ДЗЕ ПЕЙ
Сострадательно могущественными Деяниями свершаешь благо,
8A-o?-.2%-S$-UA/-=?-i3-28A-;A?;
ЩИ ГЕ ВАНг ДРАГ ТрИН ЛЕ НАМ ЩИ ЙИ
Деяниями: Усмирением, Увеличением, Подчинением и Ярости
*R/-3R%?-$.=-.!:A-?J3?-&/-,2?-GA?-:.=;
НЬЁН МОНг ДУЛ КЕ СЕМ ЧЕН ТхАБ КЬИ ДУЛ
Искусно подчиняешь трудноподчиняемых и оскверненных существ,
/3-3#:A-{<-v<-UA/-=?-2?3-3A-H2;
НАМ КхАЙ КАР ТАР ТрИН ЛЕ САМ МИ КхЬЯБ
Твои Деяния невообразимы и подобны звездам в небесах!
UA/-=?-o-35S:A-_2?-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрИН ЛЕ ГЬЯ мЦОЙ ЛАБ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Океанским волнам Деяний молюсь!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ДЖЮНг НЕ ЛА СОЛ ВА нДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
!J%-:R$-KR$?-28A<-:PR-2:A-.R/-36.-G%;
ТЕНг ОГ ЧОГ ЩИР ДрО ВЕЙ ДОН ДЗЕ КЬЯНг
По 4 сторонам, вверху и внизу, осуществляешь благо скитальцев,
370
2R.-;=-#-2-&/-.-,$?-eJ?-$9A$?;
ПЁ ЮЛ КхА ВА ЧЕН ДУ ТхУГ ДЖЕ ЗИГ
Сострадательно взираешь на Страну Снегов Тибет!
2R.-GA-3%:-2.$-eJ-:2%?-,3?-&.-=;
ПЁ КЬИ НгА ДАГ ДЖЕ БАНг ТхАМ ЧЕ ЛА
Правителей Тибета, Царя и всех подданных
.?-$?3-o/-(.-3J.-0<-LA/-IA?-_R2?;
ДЮ СУМ ГЬЮН ЧЕ МЕ ПАР ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Благословляй непрерывно в трёх временах!
:#R<-2-#$-2}=-IA-o-35S-=?-21=-.-$?R=;
КхОР ВА ДУГ НгЕЛ ГЬИ ГЬЯ мЦО ЛЕ ДРАЛ ДУ СОЛ
И освободи из океана страданий Сансары, молю!
%-;A-eJ?-:)$-:#R<-2-%R%-:.R.-i3?;
НгА ЙИ ДЖЕ ДЖЮГ КхОР ВА ПОНг ДО НАМ
Мои будущие последователи, желающие отбросить Сансару,
..-$?-3R?-0?-o/-.-$?R=-2-,R2;
ДЕ ГЮ МЁ ПЕ ГЬЮН ДУ СОЛ ВА ТхОБ
Постоянно молитесь с сильной Верой и Преданностью,
lJK-$&A$-$.%-2:A-.L%?-/A-:.A-v-!J;
ЦЕ ЧИГ ДУНг ВЕЙ ЯНг НИ ДИ ТА ТЕ
Однонаправленно взывайте, с сильным стремлением
HJ:-1-3<-:2R.-:S:A-$.%-.L%?-=;
КЕУ ПхА МАР ПЁ ДРЕЙ ДУНг ЯНг ЛА
Подобно ребенку, взывающему к родителям
0A-7)-\A%-2:A-$.%?-v<-~/-0-;A?;
ПИ ВАНг ЛИНг БУЙ ДАНг ТАР НЬЕН ПА ЙИ
Приятным голосом, словно звучание пиванга или флейты
*A/-35/-.?-S$-i3?-?-$?R=-2-,R2;
НЬИН ЦЕН ДУ ДУГ НАМ СУ СОЛ ВА ТОБ
Шестикратно молитесь в течении дня и ночи!
Следущие строфы добавлены благородным Таши Тобгьялом, проявлением царя
Трисон Децена:

371
&J?-$?%?-}R/-IA-,$?-.3-8=-28J?-28A/,
ЧЕ СУНг НгОН ГЬИ ТхУГ ДАМ ЩЕЛ ЩЕ ЩИНг
Как сказано, согласно Твоим ранее данным Самаям и
$?->A%-$.%->$?-S$-0R?-$?R=-:.J2?-2<,
ГУ ЩИНг ДУНг ЩУГ ДРАГ ПО СОЛ ДЕБ БУР
Горячей преданной молитве твоих истосковавшихся детей
GJ-3-,$?-eJ?-$9A$?->A$-3-@-$-<,
КЬЕМА ТхУГ ДЖЕ ЗИГ ЩИГ МАХА ГУРУ
О, Махагуру, взгляни на нас с Милосердием!
LA/-IA?-_R$?->A$-eJ-24/-,R.-UJ%-l=,
ДЖИН ДЖИ ЛОБ ЩИГ ДЖЕ ЦУН ТхО ТРЕНг ЦАЛ
Досточтимый Тотренцал, благослови!
2<-(.-!/-?J=-2..-:.=-S$-0R-l=,
БАР ЧЕ КЮНСЕЛ ДУ ДУЛ ДРАГ ПО ЦАЛ
Яростный Подавитель мар, устрани все препятствия!
.%R?-P2-3(R$-)R=-AR-o/-<A/-0R-(J,
НгО ДрУБ ЧОГ ЦОЛ ОРГЬЕН РИН ПО ЧЕ
Драгоценность Уддияны, даруй высшие Достижения!
.-v-lR.-.?-s-2o:AA-~A$?-.?-:.A<,
ДА ТА ЦЁ ДУ НгА ГЬЕ НЬИГ ДУ ДИР
Сейчас, во времена раздоров пятисотлетия упадка
:L%-0R?-o.-.N$?-*J-2R?-=R$-0<-:5K,
ДЖУНг ПО ГЬЮ ТрУГ КЬЕ ВО ЛОГ ПАР ЦЕ
Когда призраки терзают умы, сбивая рожденных с Пути,
3:-;A-.3$-.0%-/.-35S/-3-$J-?R$?
ТхА ЙИ МАГ ПУНг НЕ ЦОН МУ ГЕ СОГ
Голод, войны, болезни и орды последних времен,
L<-.%-v?-%/-$/R.-0-!/-8A-8A%,
ДЖУР ДАНг ТЕ НгЕН НОПА КЮН ЩИ ЩИНг
Напасти и дурные знаки — все вредоносное — усмири!
o=-2:A-2!/-.%-H.-0<-,J$-.$:A-YR=,
ГЬЯЛ ВЕЙ ТЕНг ДАНг КхЬЕ ПАР ТхЕГ ГЮ СОЛ
Пусть Учение Победоносных, Особая Традиция Девяти Колесниц
372
.J-:6B/-5S$?-i3?-.<-(A/-o?-I<-&A$,
ДЕ ДЗИН ЦОГ НАМ ДАР МИН ГЬЕ ГЬЮР ЧИГ
И сонм её Держателей появляются, взрастают и распространяются!
1/-5S$?-2?3-;?-z/-P2-1R-V%-/?,
ПхУН ЦОГ САМЬЕ ЛхУН ДрУБ ПхО ДРАНг НЕ
В самосовершенном благоприятном храме Самье,
0E-:L%-$/?-=3-92-(R?-!R/-0,
ПЕМА ДЖУНг НЕ ЛАМ ЗАБ ЧЁ ТОН ПА
Лотосорожденный, излагающий Учение Глубокого Пути,
,J$-(J/-o=-YA.-<A/-(J/-2./-w/-(R?,
ТЕГ ЧЕН ГЬЯЛСИ РИН ЧЕН ДУН ДЕН ЧЁ
Дхарму с семью драгоценностями царства Великой Колесницы,
{=-w/-=?-&/-.$-0-i3-s:A-:#R<,
КАЛ ДЕН ЛЕ ЧЕН ДАГ ПА НАМ НгЕЙ КхОР
В чистом окружении из пяти счастливцев с соответствующей кармой
:R.-.!<-o=-IA?-$%-2:A-2N->A?-.?,
О КАР ГЬЯЛ ГЬИ ГАНг ВЕЙ ТАЩИ ДУ
В благоприятные времена, наполненные победоносным белым светом.
.J%-:.A<-2?3-0-z/-P2-2N->A?->R$,
ДЕН ДИР САМ ПА ЛхУН ДрУБ ТА ЩИ ЩОГ
Да будет здесь и сейчас удача спонтанного исполнения чаяний!
!,, $?R=-:.J2?-2?3-0-z/-:P2-/A,,
ГЛАВА 7. МОЛИТВА СПОНТАННОГО ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ
AJ-3-@R: /2-KR$?-2.J-2-&/-IA-8A%-#3?-?;
ЭМАХО НУБ ЧОГ ДЕ ВА ЧЕН ГЬИ ШИНг КхАМ СУ
ЭМАХО В мире Всеблаженства на Западе,
$%-2-3,:-;?-,$?-eJ:A-LA/-_2?-$;R?;
НАНг ВА ТхА ЙЕ ТхУГ ДЖЕ ДЖИН ЛАБ ЙО
Распространилось милосердное благословение Амитабхи.
3=-{-0E-:L%-$/?-LA/-2_2?-+J;
ТрУЛКУ ПЕМА ЧЖУНг НЕ ДЖИН ЛАБ ТЕ
Благословленный Нирманакайя Лотосорожденный

373
:63-2:A-\A%-.-:PR-2:A-.R/-=-LR/;
ДЗАМ БУй ЛИНг ДУ ДрО ВЕ ДОН ЛА ЧЖОН
Проявился на благо скитальцев на континенте Джамбу.
:PR-.R/-o/-(.-3J.-0:A-,$?-eJ-&/;
ДрО ДОН ГЬЮН ЧЕ МЕ ПЕ ТхУГ ДЖЕ ЧЕН
Милосердному, непрестанно приносящему благо скитальцам,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний!
o=-0R-OA-YR%-wJ:-24/-3/-(.-/?;
ГЬЯЛ ПО ТРИ СОНг ДЕу ЦЕН МЕН ЧЕ НЕ
От царя Трисон Децена
(R?-o=-$.%-o.-3,:-=-3-!R%?-2<;
ЧО ГЬЯЛ ДУНг ГЬЮ ТхА ЛА МА ТОНг БАР
И пока не прервется царский род,
.?-$?3-o/-(.-3J.-0<-LA/-IA?-_R2?;
ДЮ СУМ ГЬЮН ЧЕ МЕ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
В Трёх временах непрестанно благословляющий
2R.-GA-(R?-*R%-o=-0R:C-$*J/-$&A$-0;
ПЁ КЬИ ЧО КЬОНг ГЬЯЛ ПО НЬЕН ЧИГ ПУ
Единственная опора Царей, защищающих Дхарму в Тибете.
o=-0R-(R?-,R.-*R%-2:A-,$?-eJ-&/;
ГЬЯЛ ПО ЧО ЧО КЬОНг ВЕ ТхУГ ДЖЕ ЧЕН
Милосердному Защитнику Царей, практикующих Дхарму —
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!

374
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний
{-/A-zR-/2-YA/-0R:C-#-$/R/-36.;
КУ НИ ЛхО НУБ СИН ПО КА НОН ДЗЕ
Телом на юго-западе — подавляешь ракшасов,
,$?-eJ?-2R.-GA-(:63-\A%-)?J3?-&/-;R%?-=-$9A$?;
ТхУГ ДЖЕ ПЁ КЬИ (ДЗАМ ЛИНг) СЕМ ЧЕН ЙОНг ЛА ЗИГ
Милосердно зришь всех существ (Мира) Тибета,
3-<A$-=R$-0:A-?J3?-&/-:SJ/-0:A-.0=;
МА РИГ ЛОГ ПЕ СЕМ ЧЕН ДРЕН ПЕ ПАЛ
Славный поводырь существ, заблудших в неведении,
*R/-3R%?-$.=-.!:A-?J3?-&/-,2?-GA?-:.=;
НЬОН МОНг ДУЛ КЕ СЕМ ЧЕН ТхАБ КЬИ ДУЛ
Искусно покоряющий труднопокоримых омраченных существ,
2lJ-$.%-o/-(.-3J.-0:A-,$?-eJ-&/;
ЦЕ ДУНг ГЬЮН ЧЕ МЕ ПЕ ТхУГ ДЖЕ ЧЕН
Милосердному, исполненному нескончаемой заботы и любви,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
.?-%/-~A$?-3:A-3,:-=-,$-0:A-5K;
ДУ НгЕН НЬИГ МЕ ТхА ЛА ТхУГ ПЕ ЦЕ
В дурные последние времена упадка,
/%?-<J-.$R%-<J-2R.-GA-(:63-\A%-).R/-=-LR/;
НАНг РЕ ГОНг РЕ ПЁ КЬИ (ДЗАМ ЛИНг) ДОН ЛА ЧЖОН
Каждое утро и вечер приходишь для блага Тибета (Мира)

375
*A-9J<-:(<-#.-3.%?-=-2&A2?-+J-LR/;
НЬИ ЗЕР ЧАР ДУ ДАНг ЛА ЧИБ ТЕ ЧЖОН
На восходе и на закате верхом на солнечных лучах,
;<-%R-5K?-2&:A-.?-?-.%R?-?-LR/;
ЯР НгО ЦЕ ЧУ ДУ СУ НгО СУ ЧЖОН
В десятый день растущей луны приходишь воочию.
:PR-.R/-!R2?-(J/-36.-0:A-,$?-eJ-&/;
ДрО ДОН ТОБ ЧЕН ДЗЕПЕ ТхУГ ДЖЕ ЧЕН
Милосердному, огромной силой вершащему благо скитальцев,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
s-2o:A-,-3-lR.-.?-~A$?-3-=;
НгА бГЬЕ ТхА МА ЦО ДУ НЬИГ МА ЛА
Во времена раздоров Пяти сотлетий упадка
?J3?-&/-,3?-&.-*R/-3R%?-.$-s-<$?;
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ НЬОН МОНг ДУГ НгА РАГ
Пять ядов, скверны всех существ сильны.
*R/-3R%?-:LR=-*R$-.$-s-<%-o.-,R.;
НЬЁН МОНг ЧОЛ НЬЁГ ДУГ НгА РАНг ГЬЮ ЧО
Погрязли они в сквернах, потворствуют пяти ядам,
.J-:S:A-.?-/-HR.-:S:A-,$?-eJ?-*R2?;
ДЕ ДРЕ ДУ НА КЬО ДРЕ ТхУГ ДЖЕ КЬОБ
Которые сильны сейчас. Сохрани ж нас сильным милосердием!
..-w/-3,R-<A?-:SJ/-0:A-,$?-eJ-&/;
ДЕ ДЕН ТхО РИ ДРЕН ПЕ ТхУГ ДЖЕ ЧЕН
Милосердному, ведущий преданных в высшие миры,

376
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
@R<-?R$-(.P-$*/-):)A$?-0:A-.3$-$A?-3,:-2{R<-/?;
ХОР СОГ (ДРА НЬЕН) ДЖИГ ПЕ МАГ ГИ ТхА КОР НЕ
Когда окружены войсками ужасающих жестоких врагов77,
(R?-:#R<-$*/-0R-:)A$-=-,$-0:A-5K;
ЧО КхОР НЬЕН ПО ДЖИГ ЛА ТхУГ ПЕ ЦЕ
И близок час уничтожения святых оплотов Дхармы,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НЬИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Без колебаний и сомнений обращаюсь с молитвой!
AR-o/-z-YA/-#J-2o.-:#R<-IA?-2{R<;
ОРГЬЕН ЛхА СИН ДЕ ГЬЕ КхОР ГЬИ КОР
Уддияна78, окруженный свитой восьми классов божеств и ракшасов,
@R<-?R$-(.P-$*/-).3$-.0%-2^R$-0<-,J-5S3-3J.;
ХОР СОГ (ДРА НЬЕН) МАГ ПУНг ДОГ ПАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно отбросит войска жестоких врагов!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
?J3?-&/-+-=?-:)A$-0:A-/.-L%-5K;
СЕМ ЧЕН ГЬЮ ЛЮ ДЖИГ ПЕ НЕ ЧЖУНг ЦЕ
Во время болезней разрушающих иллюзорные тела существ,
 ХОР СОГ — уйгуры, монголы; ДРА НЬЕН — жестокие враги.
77
78
Здесь «Уддияна» — сокр. от «Лотосорожденного из Уддияны».
377
3A-29R.-#$-2}=-/.-GA?-*J/-0-/;
МИ ЗО ДУГ НгЕЛ НЕ КЬИ НЬЕН ПА НА
Пораженный нестерпимыми мучениями болезней,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-(/-IA-]-.%-.LJ<-3J.-0?;
ОРГЬЕН МЕН ГЬИ ЛА ДАНг ЙЕР МЕ ПЕ
Уддияна, неотделимый от Высшего Целителя,
5K-9.-3-;A/-2<-(.-%J?-0<-?J=;
ЦЕ ЗЕ МА ЙИН БАР ЧЕ НгЕ ПАР СЕЛ
Истинно устранит преждевременную смерть.
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний
:L%-2-.P<-=%?-?-2&.-*3?-0:A-5K;
ЧЖУНг ВА ДРАР ЛАНг СА ЧУ НЬЯМ ПЕ ЦЕ
Когда стихии враждуют, земля и вода истощаются,
?J3?-&/-3-$J:A-/.-GA?-*J/-0-/;
СЕМ ЧЕН МУ ГЕ НЕ КЬИ НЬЕН ПА НА
Существа страдают от голода,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-3#:-:PR-/R<-z:A-5S$?-.%-2&?;
ОРГЬЕН КхА нДрО НОР ЛХЕ ЦОГ ДАНг ЧЕ
Уддияна вместе со свитой дакинь и божеств богатства,

378
.2=-1R%?-2NJ?-{R3-?J=-2<-,J-5S3-3J.;
УЛ ПхОНг ТРЕ КОМ СЕЛ ВАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно устранит засуху, голод и нищету!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
=?-&/-:PR-2:A-.R/-.-$+J<-:.R/-/;
ЛЕ ЧЕН ДрО ВЕ ДОН ДУ ТЕР ДОН НА
Когда обладающие кармой, извлекают Терма на благо скитальцев,
.3-5B$-9R=-9R$-3J.-0:A-.0:-$.A%-$A?;
ДАМ ЦИГ ЗОЛ ЗОК МЕ ПЕ ПА ДИНг ГИ
Обладая отвагой, уверенностью и самайями без обмана,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-;A-.3-z-.%-.LJ<-3J.-0?;
ОРГЬЕН ЙИ ДАМ ЛхА ДАНг ЙЕР МЕ ПЕ
Уддияна, неотделимый от божественного Йидама,
1-/R<-2-;A?-=R/-0<-,J-5S3-3J.;
ПхА НОР БУ ЙИ ЛОН ПАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно одаришь наследников Сокровищем Отца!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.

379
&?-;=-/$?-OR.-.2J/-?-~R$?-0:A-5K;
БЕ ЮЛ НАГ ТрО ЭН СА НЬЁГ ПЕ ЦЕ
В местах уединений, лесных чащобах, скрытых землях
#-(<-2-;$-:52?->A%-=3-:$$?-/;
КА ЧАР БУ ЮГ ЦУБ ШИНг ЛАМ ГАГ НА
Когда путь преграждают ураганы, снега и дожди,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-$8A-2.$-$*/-0R:C-:#R<-IA?-2{R<;
ОРГЬЕН ШИ ДАГ НЬЕН ПОЙ КхОР ГЬИ КОР
Уддияна со свитой свирепых хозяев местности,
(R?-36.-=3-$-:SJ/-0<-,J-5S3-3J.;
ЧО ДЗЕ ЛАМ НА ДРЕН ПАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно проведешь практикующих по пути!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
!$-$9A$-.R3-SJ.-.$-4=-3(J-2-&/;
ТАГ ЗИГ ДОМ ДРЕ ДУГ ДРУЛ ЧЕВА ЧЕН
Когда клыкастые тигры, медведи, леопарды, ядовитые змеи,
:VR$-(J/-:)A$?-0:A-:U%-=-:PA3?-0:A-5K;
ДрОГ ЧЕН ДЖИГПЕ ТРАНг ЛА ДРИМПЕ ЦЕ
Угрожают во время странствий в опасных местах,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!

380
AR-o/-.0:-2R-$A%-.%-Y%-3<-2&?;
ОРГЬЕН ПА ВО ГИНг ДАНг СУНг МАР ЧЕ
Уддияна с Героями, Гингами, Охранительницами,
$.$-0:A-?J3?-&/-0R.-0<-,J-5S3-3J.;
ДУГ ПЕ СЕМ ЧЕН ТРО ПАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно изгонишь вредоносных существ,
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
?-(-3J-_%-:L%-2:A-2<-(.-GA?;
СА ЧУ МЕ ЛУНг ЧЖУНг ВЕ БАР ЧЕ КЬИ
Когда препятствия стихий земли, воды, огня, ветра
+-=?-*J/-&A%-:)A$?-0:A-.?-L%-5K;
ГЬЮЛУ НЬЕН ЧИНг ДЖИГ ПЕ ДУ ЧЖУНг ЦЕ
Грозят поразить мое иллюзорное тело,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НЬИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-:L%-2-28A-;A-z-3R<-2&?;
ОРГЬЕН ЧЖУНг ВА ШИ ЙИ ЛхА МОР ЧЕ
Уддияна с богинями четырёх стихий
:L%-2-<%-?<-8A-2<-,J-5S3-3J.;
ЧЖУНг ВА РАНг САР ШИ ВАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно усмиришь стихии в их естестве!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!

381
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
=3-Y%-:)A$?-0:A-:U%-=-:PA3-0:A-5K;
ЛАМ САНг ДЖИГ ПЕ ТРАНг ЛА ДРИМ ПЕ ЦЕ
Во время странствий узкой тропой по опасным местам,
2?.-HJ<-)$-0-(R3-0R?-*J/-0-/;
СЕ КхЬЕР ДЖАГ ПА ЧОМ ПО НЬЕН ПА НА
Когда угрожают воры, грабители и разбойники,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-K$-o-28A-;A-.$R%?-0<-w/;
ОРГЬЕН ЧАГ ГЬЯ ШИ ЙИ ГОНг ПАР ДЕН
Уддияна, обладающий волением четырёх мудр,
4X-<-3A-cR.-d3-?J3?-2_$-0<-LJ.;
ЦОУ РА МИ ГО НгАМ СЕМ ЛАГ ПАР ЧЖЕ
Повергнешь в прах все насилие и злые намерения.
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
$%-8A$-$>J.-3:A-.3$-$A?-3,:-2{R<-/?;
ГАНг ШИГ ШЕ МЕ МАГ ГИ ТхА КОР НЕ
Когда со всех сторон окружен убийцами,
35S/-(-iR/-0R?-:.J2?->A%-*J/-0-/;
ЦОН ЧА НОН ПО ДЕБ ШИНг НЬЕН ПА НА
Грозящими острым обнаженных оружием,

382
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НЬИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-hR-eJ:A-$<-.%-w/-0-;A?;
ОРГЬЕН ДОРДЖЕ ГУР ДАНг ДЕН ПА ЙИ
Уддияна своим ваджрным пологом
$>J.-3-VJ.-&A%-35S/-(-:,R<-2<-:I<;
ШЕ МА ДРЕ ЧИНг ЦОН ЧА ТхОР ВАР ГЬЮР
Изгонишь прочь убийц, рассеешь оружие.
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
/3-8A$-5K-9.-:(A-2:A-.?-L%-5K;
НАМ ШИГ ЦЕ ЗЕ ЧИ ВЕ ДУ ЧЖУНг ЦЕ
Когда жизнь близится к концу и настает миг смерти,
$/.-$&R.-#$-2}=-S$-0R?-*J/-0-/;
НЕ ЧО ДУГ НгЕЛ ДРАГ ПО НЬЕН ПА НА
Страдаю нестерпимо от боли разрушения79,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-$%-2-3,:-;?-3=-0-!J;
ОРГЬЕН НАНг ВА ТхА ЙЕ ТрУЛ ПА ТЕ
Уддияна — проявление Амитабхи
2.J-2-&/-IA-8A%-.-%J?-0<-*J;
ДЕ ВА ЧЕН ГЬИ ШИНг ДУ НгЕ ПАР КЬЕ
Истинно поможет возродиться в Сфере Всеблаженства.
 Разрушения составляющих тела во время умирания.
79

383
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
+-=?-$;<-0R-8A$-0:A-2<-.R-<;
ГЬЮ ЛУ ЯР ПО ШИГ ПЕ БАР ДО РУ
Когда в бардо после разрушения «одолженного» иллюзорного тела,
:O=-$%-*A%-:O=-#$-2}=-*J/-0-/;
ТрУЛ НАНг НЬИНг ТрУЛ ДУГ НгЕЛ НЬЕН ПА НА
Страдаю, смятенные ложными видениями,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НЬИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-.?-$?3-3HJ/-0:A-,$?-eJ-;A?;
ОРГЬЕН ДЮ СУМ КЬЕН ПЕ ТхУГ ДЖЕ ЙИ
Уддияна милосердно прозревающий Три Времени,
:O=-$%-<%-?<-PR=-2<-,J-5S3-3J.;
ТрУЛ НАНг РАНг САР ДрОЛ ВАР ТхЕ ЦОМ МЕ
Несомненно, освободит ложные видения в их основе!
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
$8/-;%-=?-.%-nJ/-IA-.2%-I<-+J;
ШЕН ЯНг ЛЕ ДАНг КЬЕН ГЬИ ВАНг ГЬЮР ТЕ
Когда захваченный силой кармы и обстоятельств,

384
:O=-$%-.%R?-0R<-8J/-&A%-#$-2}=-/;
ТрУЛ НАНг НгО ПОР ШЕН ЧИНг ДУГ НгЕЛ НА
Страдаю привязавшись к ложным виденьям как к существующим,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращаюсь с молитвой без сомнений и колебаний!
AR-o/-2.J-(J/-o=-0R:C-%R-2R-!J;
ОРГЬЕН ДЕ ЧЕН ГЬЯЛ ПО НгО ВО ТЕ
Уддияна — сам Царь Всеблаженства,
#$-2}=-:O=-0-l.-/?-$8A$-0<-LJ.;
ДУГ НгЕЛ ТрУЛПА ЦЕ НЕ ШИГ ПАР ЧЖЕ
Омрачения страданий полностью искоренит.
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕ МА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.
:PR-S$-#$-2}=-(J/-0R?-*J/-0-.%-;
ДрО ДРУГ ДУГ НгЕЛ ЧЕН ПО НЬЕН ПА ДАНг
Мучаемых огромными страданиями скитальцев шести уделов,
H.-0<-2R.-GA-eJ-:2%?-(:63-\A%-3A-i3?-)#$-2}=-/;
КхЬЕ ПАР ПЁ КЬИ ДЖЕ БАНг (ДЗАМ ЛИНг МИ НАМ) ДУГ НгЕЛ НА
В особенности страдающих тибетцев — Царя и подданных (людей Мира),
..-$?-3R?-0:A-$.%->$?-S$-0R-;A?;
ДЕ ГУ МОПЕ ДУН ШУК ДРАГ ПО ЙИ
Исполненных искренней веры и преданности,
;A.-$*A?-,J-5S3-3J.-0<-$?R=-2-:.J2?;
ЙИ НИ ТхЕ ЦОМ МЕ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Обращающихся с молитвой без сомнений и колебаний

385
AR-o/-,$?-eJ?-:1R-:I<-3J.-0<-$9A$?;
ОРГЬЕН ТхУГ ДЖЕ ПхО ГЬЮР МЕ ПАР ЗИГ
Уддияна узрит с непреходящим милосердием.
AR-o/-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ОРГЬЕН ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Лотосорожденному из Уддияны молюсь!
2?3-0-z/-IA?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
САМ ПА ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови спонтанным исполнением желаний.

!,, $?R=-:.J2?-2<-(.-=3-?J=-/A,
МОЛИТВА ОБ «УСТРАНЕНИИ ПРЕПЯТСТВИЙ НА ПУТИ»
<-=>-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ
(R?-{-$%-2-3,:-;?-=-$?R=-2-:.J2?;
ЧО КУ НАНг ВА ТАЙЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Молюсь Дхармакайе Амитабхе!
=R%?-{-,$?-eJ-(J/-0R-=-$?R=-2-:.J2?;
ЛОНгКУ ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ПО ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Молюсь Самбхогакайе Махакарунике!
3=-{-0E-:L%-$/?-=-$?R=-2-:.J2?;
ТрУЛКУ ПЕМА ЧЖУНг НЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Молюсь Нирманакайе Падмакаре!
2.$-$A-]-3-%R-35<-3=-0:A-{;
ДАГ ГИ ЛА МА НО ЦАР ТрУЛ ПЕ КУ
Мой Гуру — чудесная Нирманакайя
o-$<-;=-.-{-:O%?-,R?-2?3-36.;
ГЬЯГАР ЮЛ ДУ КУ ТрУНг ТО САМ ДЗЕ
В Стране Благородных родился, слушал, размышлял и применял.
2R.-;=-.2?-?-8=-LR/-SJ$?-0-2+=;
ПЁ ЮЛ У СУ ШЕЛ ЧЖОН ДРЕКПА ТУЛ
Придя в центр Тибета, покорил Надменных.
386
AR-o/-;=-.-{-28$?-:PR-.R/-36.;
ОРГЬЕН ЮЛ ДУ КУ ШУК ДрО ДОН ДЗЕ
Пребывая в стране Уддияна, исполнял цели существ.
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
2lJ-2?-2.$-?R$?-=3-$-SR%?;
ЦЕ ВЕ ДАГ СОГ ЛАМ НА ДрОНг
Любовью наставь меня и других на Путь!
.$R%?-0?-2.$-=-.%R?-P2-)R=;
ГОНг ПЕ ДАГ ЛА НгО ДрУБ ЦОЛ
Волением даруй мне сиддхи!
/?-0?-2.$-?R$?-2<-(.-?R=;
НУ ПЕ ДАГ СОГ БАР ЧЕ СОЛ
Мощью устрани препятствия мои и других!
KA-;A-2<-(.-KA-<-?R=;
ЧИ ЙИ БАР ЧЕ ЧИ РУ СОЛ
Внешние препятствия устрани снаружи!
/%-$A-2<-(.-/%-.-?R=;
НАНг ГИ БАР ЧЕ НАНг ДУ СОЛ
Внутренние препятствия устрани внутри!
$?%-2:A-2<-(.-.LA%?-?-?R=;
САНг ВЕ БАР ЧЕ ЙИНг СУ СОЛ
Тайные препятствия устрани в пространстве!
$?-0?-K$-:5=-*2?-?-3(A;
ГЮ ПЕ ЧАГ ЦАЛ КЬЯБ СУ ЧИ
С почтением простираюсь и принимаю Прибежище!
<-=>-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ
{-;A-%R-35<-3,R%-2:A-5K;
КУ ЙИ НО ЦАР ТОНгВЕ ЦЕ
Чудесен Твой Облик —
387
$;?-0?-<=-PA:A-K$-o-36.;
ЙЕ ПЕ РАЛ ДРИ ЧАГ ГЬЯ ДЗЕ
Правой рукой делаешь мудру меча,
$;R/-0?-:$$?-0:A-K$-o-36.;
ЙОН ПЕ ГУГ ПЕ ЧАГ ГЬЯ ДЗЕ
Левой — мудру крюка.
8=-2P.-3(J-$4B$?-IJ/-=-$9A$?;
ШЕЛ ДРЕ ЧЕ ЦИГ ГЬЕН ЛА ЗИГ
Рот раскрыт, клыки оскалены, зришь вверх,
o=-2:A-$.%-:6B/-:PR-2:A-3$R/;
ГЬЯЛ ВЕ ДУНг ДЗИН ДрОВЕ ГОН
Победителя Наследник, Владыка скитальцев,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
.3-(R?-<A/-(J/-$?/-0:A-5K;
ДАМ ЧО РИН ЧЕН СЕН ПЕ ЦЕ
Во время изучения драгоценной святой Дхармы
{-$?=-:R.-9J<-3.%?-.%-w/;
КУ СЕЛ О ЗЕР ДАНг ДАНг ДЕН
Тело облеклось сиянием и испустило лучи,
K$-$;?-#J-$R.-\J$?-23-2$3?;
ЧАГ ЙЕ ДЕ НО ЛЕГ БАМ НАМ
В правой руке держишь книгу — том Питаки,
$;R/-0?-1<-0:A-0-!A-2$3?;
ЙОН ПЕ ПхУР ПЕ ПУ ТИ НАМ
В левой — Том Учений Килайи,
92-3R:C-(R?-i3?-,$?-?-(.;
ЗАБ МО ЧО НАМ ТхУГ СУ ЧУ
Полностью овладевший всеми глубокими Учениями,

388
;%-=J->R.-GA-00A-+;
ЯНг ЛЕ ШО КЬИ ПАНДИТА
Пандита из Янглешо,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
.3-&/-.3-=-2+$?-0:A-5K;
ДАМ ЧЕН ДАМ ЛА ТАГ ПЕ ЦЕ
Связавший клятвой Поклявшихся,
SA-3J.-$/?-3(R$-*3?-<J-.$:;
ДрИ МЕ НЕ ЧОГ НЯМ РЕ ГА
В высшем незапятнанном, радостном месте,
o-$<-2R.-;=-?-353?-?;
ГЬЯ ГАР ПЁ ЮЛ СА ЦАМ ДУ
На границе Индии и Тибета,
LA/-IA?-2_2?-/?-LR/-0:A-5K;
ДЖИН ГЬИ ЛАБ НЕ ЧЖОН ПЕ ЦЕ
Благословленном твоим прибытием,
SA-2?%-%R?-%.-w/-0:A-<A;
ДРИ СУНг ПО НЕ ДЕН ПЕ РИ
Где гора, наполнена ароматным благоуханием,
3J-+R$-0E-.$/-;%-*J;
МЕ ТОГ ПЕМА ГУН ЯНг КЬЕ
Даже среди зимы цветут лотосы
(-3A$-L%-(2-2..-lA:A-(;
ЧУ МИГ ЧАНг ЧУБ ДУ ЦИ ЧУ
И ключевая вода — как нектар бодхичитты.
2.J-w/-.J-;A-$/?-3(R$-+;
ДЕ ДЕН ДЕ ЙИ НЕ ЧОГ ТУ
В этой высшей обители блаженства

389
*J?-3(R$-5=-29%-(R?-$R?-$?R=;
КЬЕ ЧОГ ЦУЛ ЗАНг ЧО ГО СОЛ
Высокородный Благодетельный в одеяниях Дхармы
K$-$;?-hR-eJ-lJ-.$-2$3?;
ЧАГ ЙЕ ДОРДЖЕ ЦЕ ГУ НАМ
Держишь в правой руке девятиконечный ваджр,
$;R/-0?-<A/-(J/-9-3-+R$;
ЙОН ПЕ РИН ЧЕН ЗА МА ТОГ
В левой — драгоценный ларец,
<R-2..-lA?-/%-.-$+3?;
РАКТА ДУ ЦИ НАНг ДУ ТАМ
Наполненный амритой и рактой.
3#:-:PR-.3-&/-.3-=-2+$?;
КхА нДрО ДАМ ЧЕН ДАМ ЛА ТАГ
Связал клятвами Дакинь и Поклявшихся,
;A-.3-8=-$9A$?-.%R?-P2-2fJ?;
ЙИ ДАМ ШЕЛ ЗИГ НгО ДрУБ НЬЕ
Узрев лик Йидама, обрёл сиддхи.
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
o=-2:A-2!/-0-24$?-0:A-5K;
ГЬЯЛ ВЕ ТЕН ПА ЦУГ ПЕ ЦЕ
Проповедуя Учения Победоносного,
$;:-<A:A-/$?-=-12-0-36.;
ЙА РИ НАГ ЛА ДрУБ ПА ДЗЕ
Явил сиддхи в лесу Сланцевой горы,
2~J/-1<-/3-3#:A-.LA%?-?-:1%-;
НЬЕН ПУР НАМ КхЕ ЙИНг СУ ПхАНг
Пурба рецитации взмыла в пространство небес,

390
hR-eJ:A-K$-o?-]%?->A%-21A=;
ДОРДЖЕ ЧАГ ГЬЕ ЛАНг ШИНг ДРИЛ
С мудрой ваджры взял и завертел ее.
21A=-8A%-4/-./-/$?-?-:1%-;
ДрИЛ ШИНг ЦЕН ДЕН НАГ СУ ПхАНг
Повращав, швырнул в Сандаловый лес,
3J-:2<-:O$?->A%-35S-;%-{J3;
МЕ БАР ТРУК ШИНг ЦО ЯНг КЕМ
Взметнулся огненный шквал, и даже озеро пересохло.
YA2-GA-3-!J$?-?-$%-2YJ$?;
СИБ КЬИ МУ ТЕК СА ГАНг СЕГ
Темные иноверцы были сожжены повсюду.
;c-/$-0R-h=-.-2_$;
ЯКША НАГ ПО ДУЛ ДУ ЛАГ
Разбивший в прах Чёрного Якшаса,
:P/-IA-.R-3J.-2..-GA-$>J.;
ДРЕН ГЬИ ДО МЕ ДУ КЬИ ШЕ
Несравненный Разрушитель Мар,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
YA/-0R:C-#-$/R/-36.-0:A-5K;
СИН ПОй КхА НОН ДЗЕ ПЕ ЦЕ
Подчиняющее ракшасов
HJ:-(%-3=-{:A-(-=$?-&/;
КЬЕУ ЧУНг ТрУЛКУ ЧАЛУК ЧЕН
Юное Дитя в обличии Нирманакайи
;-35/-$9$?-29%-#-.R$-=J$?;
Я мЦЕН ЗУГ ЗАНг КхА ДОГ ЛЕГ
Превосходного облика и цвета,

391
5K3?-:PA$?-.2-0-?J<-=-36K?;
ЦЕМ ДРИГ У ТрА СЕР ЛА ДЗЕ
С ровными зубами, золотыми волосами,
.$%-=R-2&-S$-=R/-0:A-5=;
ГУНг ЛО ЧУ ДРУГ ЛОН ПЕ ЦУЛ
Красавец шестнадцати лет,
<A/-(J/-o/-(-$-5S$?-$?R=;
РИН ЧЕН ГЬЕНЧА НА ЦОГ СОЛ
В убранстве из разных драгоценных украшений,
K$-$;?-:#<-2:A-1<-0-2$3?;
ЧАГ ЙЕ КхАР ВЕ ПхУР ПА НАМ
В правой руке держишь бронзовою Пурбу,
2..-.%-YA/-0R:C-#-$/R/-36.;
ДУ ДАНг СИН ПО КА НОН ДЗЕ
Покоряя демонов и ракшасов.
$;R/-0?-?J%-wJ%-1<-0-2$3?;
ЙОН ПЕ СЕНг ДЕН ПхУР БА НАМ
В левой — Пурбу из тика,
3R?-0:A-2-=-Y%-*R2-36.;
МЁ ПЕ БУ ЛА СУНг КЬЁБ ДЗЕ
Защищая детей, обладающих верой.
3$=-/-t$?-GA-1<-0-2$3?;
ГУЛ НА ЧАГ КЬИ ПхУР БА НАМ
На шее — железная Пурба,
;A-.3-z-.%-$*A?-?-3J.;
ЙИ ДАМ ЛхА ДАНг НИ СУ МЕ
Неразделимая с божественным Йидамом —
$*A?-3J.-3=-{-:63-\A%-o/;
НЬИ МЕ ТрУЛ КУ ДЗАМ ЛИНг ГЬЕН
Проявление Недвойственности, Украшение Джамбудвипы,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
392
................см. стр. 387........................
:SJ-;A-;=-.-.$R%?-0:A-5K;
ДРЕ ЙИ ЮЛ ДУ ГОНг ПЕ ЦЕ
В край демонов устремившись —
3J-.0%->R.-GA-?-$8A-=;
МЕ ПУНг ШО КЬИ СА ШИ ЛА
Брошен был в пылающее пламя,
3.:-o%-$%-$A-35S-/%-.;
ДА ГЬЯНг ГАНг ГИ ЦО НАНг ДУ
(Обратил его) в озеро размером в полет стрелы,
0E:A-!J%-.-2?A=-2?A=-:S;
ПЕМЕ ТЕНг ДУ СИЛ СИЛ ДРА
Где на лотосе в прохладе пребывал.
0E:A-/%-/-.$R%?-0-36.;
ПЕМЕ НАНг НА ГОНг ПА ДЗЕ
Исполнивший устремление в лотосе,
35/-;%-0E-:L%-$/?-8J?;
ЦЕН ЯНг ПЕМА ЧЖУНг НЕ ШЕ
Наречён Падмасамбхавой.
mR$?-0:A-?%?-o?-.%R?-?-LR/;
ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ НО СУ ЧЖОН
Подобно пришествию Совершенного Будды
.J-:S:A-3=-{-;-35/-&/;
ДЕ ДРЕ ТрУЛ КУ Я мЦЕН ЧЕН
Такое чудесное Проявление
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
2R.-GA-*A-3-36.-0:A-5K;
ПЁ КЬИ НИ МА ДЗЕ ПЕ ЦЕ
Ставший солнцем для Тибета,

393
..-w/-:PR-2-:SJ/-0:A-.0=;
ДЕ ДЕН ДрО ВА ДРЕН ПЕ ПАЛ
Славный Проводник скитальцев, исполненных веры,
$%-=-$%-:.=-{<-2!/-/?;
ГАНг ЛА ГАНг ДУЛ КУР ТЕН НЕ
Являя Тела, подходящие к укрощению каждого:
$4%-#-=-;A-=-,R$-+;
ЦАНг КА ЛА ЙИ ЛА ТхОГ ТУ
В местности Кхала, в Цанге
.P-z:A-.$J-2~J/-.3-=-2+$?;
ДРАЛхЕ ГЕ НЬЕН ДАМ ЛА ТАГ
Привел к обетам Упасаки Дралха,
;=-/A-5-2:A-5->R.-.;
ЮЛ НИ ЦА ВЕ ЦА ШО ДУ
В стране Цава Цашо
z-;A-.$J-2~J/-SJ$?-0-&/;
ЛхА ЙИ ГЕ НЬЕН ДРЕГ ПА ЧЕН
Двадцать одно надменное Божество
*A->-l-$&A$-.3-=-2+$?;
НЬИ ШУ ЦА ЧИГ ДАМ ЛА ТАГ
Связал обетами упасаки.
3%-;=-.J-;A-L3?-3A/-.;
МАНг ЮЛ ДЕ ЙИ ЧАМ ТИН ДУ
В (храме) Облако Любви, страны Манг
.$J-aR%-28A-=-.%R?-P2-$/%-;
ГЕЛОНг ШИ ЛА НгО ДрУБ НАНг
Даровал сиддхи четырем Бхикшу.
H.-0<-:1$?-0:A-<A$-:6B/-3(R$;
КхЬЕ ПАР ПАКПЕ РИГ ДЗИН ЧОГ
Высший Особый Арья Видьядхара,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
394
................см. стр. 387........................
.0=-3R-,%-$A-.0=-,%-.;
ПАЛ МО ТАНг ГИ ПАЛ ТхАНг ДУ
На славной равнине Палмотанг
2g/-3-2&-$*A?-.3-=-2+$?;
ТЕН МА ЧУ НИ ДАМ ЛА ТАГ
Связал обетами двенадцать Тенма,
2R.-;=-#-=A:A-=-,R$-+;
ПЁ ЮЛ КА ЛИ ЛА ТхОГ ТУ
В Тибете, в верховьях Кхали
$%?-.!<->-3J.-.3-=-2+$?;
ГАНг КАР ША МЕ ДАМ ЛА ТАГ
Связал обетами Ганкара Шаме,
:.3->R.-z-2:A-~A%-S%-.;
ДАМ ШО ЛхА БУ НИНг ДРУНг ДУ
В болотах низины возле (горы) Сердце принца
,%-z-;<-28.-.3-=-2+$?;
ТАНг ЛхА ЯРШУ ДАМ ЛА ТАГ
Связал обетами Танлха Яршу.
@?-0R-<A-;A-;%-$R%-.;
ХЕ ПО РИ ЙИ ЯНг ГОНг ДУ
На вершине Хепори
z-YA/-,3?-&.-.3-=-2+$?;
ЛхА СИН ТхАМ ЧЕ ДАМ ЛА ТАГ
Всех богов и ракшасов связал обетами.
(J-2:A-z-:SJ-,3?-&.-GA?;
ЧЕ ВЕ ЛхА ДРЕ ТхАМ ЧЕ КЬИ
Все могущественные боги и демоны —
=-=?-YR$-$A-~A%-0R-1=;
ЛА ЛЕ СОГ ГИ НЬИНг ПО ПхУЛ
Кто поднес сущность жизни,

395
=-=?-2!/-0-2Y%-2<-L?;
ЛА ЛЕ ТЕН ПА СУНг ВАР ЧЖЕ
Кто взялся охранять Учение,
=-=?-V/-.-#?-]%?-L?;
ЛА ЛЕ ДРЕН ДУ КхЕ ЛАНг ЧЖЕ
Кто поклялся прислуживать.
3,-.%-m-:U=-!R2?-0R-(J;
ТУ ДАНг ДЗУ ТрУЛ ТОБ ПО ЧЕ
Могучий в силе и волшебстве!
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
.3-0-(R?-GA-2!/-0-/A;
ДАМ ПА ЧО КЬИ ТЕН ПА НИ
Святое учение Дхармы,
o=-35/-v-2<-24$?-0:A-5K;
ГЬЯЛ ЦЕН ТА БУР ЦУГ ПЕ ЦЕ
Установил словно Победный Стяг,
2?3-;?-3-28J%?-z/-IA?-P2;
САМ ЙЕ МА ШЕНг ЛхУН ГЬИ ДрУБ
Без строительства спонтанно создал Храм Самье —
o=-0R:C-.$R%?-0-3,<-KA/-36.;
ГЬЯЛ ПО ГОНг ПА ТхАР ЧИН ДЗЕ
Исполнил намерения Царя.
*J?-3(R$-$?3-IA-35/-;%-$?R=;
КЬЕ ЧОГ СУМ ГЬИ ЦЕН ЯНг СОЛ
Высокородный с тремя именами —
$&A$-/A-0E-:L%-$/?-8J?;
ЧИГ НИ ПЕМА ЧЖУНг НЕ ШЕ
Одно — Падмакара,

396
$&A$-/A-0E-?3-S-7;
ЧИГ НИ ПЕМА САМБХАВА
Одно — Падмасамбхава,
$&A$-/A-35S-*J?-hR-eJ-8J?;
ЧИГ НИ ЦО КЬЕ ДОРДЖЕ ШЕ
Одно — Ваджра, Рожденный Озером,
$?%-35/-hR-eJ-S$-0R-l=;
САНг ЦЕН ДОРДЖЕ ДРАГ ПО ЦЕЛ
Тайное имя, Дордже Дракпо Цал,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
2?3-;?-3(A3?-1<-12-0-36.;
САМ ЙЕ ЧИМ ПхУР ДрУБ ПА ДЗЕ
Во время осуществления в Самье Чимпу,
nJ/-%/-^R$-&A%-.%R?-P2-$/%-;
КЬЕ НЕН ДОГ ЧИНг НгО ДрУБ НАНг
Отбросил невзгоды и даровал сиддхи,
eJ-]R/-,<-0:A-=3-=-2!R.;
ДЖЕ ЛОН ТхАР ПЕ ЛАМ ЛА КО
Наставил на путь Освобождения Царя и министров,
$.R/-$9$?-2R/-IA-2!/-0-2$2?;
ДОН ЗУГ БОН ГЬИ ТЕН ПА НУБ
Пресек Демонические формы Учения Бон80,
(R?-{-SA-3J.-<A/-(J/-2!/;
ЧО КУ ДРИ МЕ РИН ЧЕН ТЕН
Явил драгоценную, незапятнанную Дхармакайю,
{=-w/-?%?-o?-?-=-2!R.;
КАЛ ДЕН САНг ДЖЕ СА ЛА КО
Приведший счастливцев к состоянию Будды.

 Под Боном тогда понимались все небуддийские учения Тибета, в частности черная магия.
80

397
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
.J-/?-AR-o/-;=-.-LR/;
ДЕ НЕ ОРГЬЕН ЮЛ ДУ ЧЖОН
Затем ушел в Уддияну.
.-v-YA/-0R:C-#-$/R/-36.;
ДА ТА СИН ПО КхА НОН ДЗЕ
Ныне подчиняешь ракшасов,
3A-=?-z$-I<-;-35/-(J;
МИ ЛЕ ЛхАГ ГЬЮР Я мЦЕН ЧЕ
Чудесный, возвышеннейший из людей,
,R.-0-k.-L%-%R-35<-(J;
ЧО ПА МЕ ЧЖУНг НО ЦАР ЧЕ
Деяния твои изумительны и поразительны!
3,-.%-m-:U=-!R2?-0R-(J;
ТУ ДАНг ДЗУТрУЛ ТОБ ПО ЧЕ
Могучий в силе и волшебстве,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
................см. стр. 387........................
{-$?%-,$?-w/-:PR-2-:SJ/-0:A-.0=;
КУ СУНг ТхУГ ДЕН ДрО ВА ДРЕН ПЕ ПАЛ
Тело, Речь и Ум — Славный предводитель существ,
1A2-0-!/-%%?-#3?-$?3-?-=J<-3HJ/;
ДрИБ ПА КЮН ПАНг КхАМ СУМ СА ЛЕР КЬЕН
Устранивший все завесы, ясно прозревающий Три мира,
.%R?-P2-3(R$-2fJ?-2.J-(J/-3(R$-$A-{;
НгО ДрУБ ЧОГ НЬЕ ДЕ ЧЕН ЧОГ ГИ КУ
Обретший высшие сиддхи, высшее Тело Всеблаженства,

398
L%-(2-12-0:A-2<-(.-%J?-0<-?J=;
ЧАНг ЧУБ ДрУБ ПЕ БАР ЧЕ НЕПАР СЕЛ
Истинно устраняющий препятствия к достижению Бодхи,
,$?-eJ?-2.$-=-LA/-IA?-_R2?;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ЛА ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Сострадательно даруй мне благословение!
2lJ-2?-2.$-?R$?-=3-$-SR%?;
ЦЕ ВЕ ДАГ СОГ ЛАМ НА ДрОНг
Любовью наставь меня и других на Путь!
.$R%?-0?-2.$-=-.%R?-P2-)R=;
ГОНг ПЕ ДАГ ЛА НгО ДрУБ ЦОЛ
Волением даруй мне сиддхи!
/?-0?-2.$-?R$?-2<-(.-?R=;
НУ ПЕ ДАГ СОГ БАР ЧЕ СОЛ
Мощью устрани препятствия мои и других!
KA-;A-2<-(.-KA-<-?R=;
ЧИ ЙИ БАР ЧЕ ЧИ РУ СОЛ
Внешние препятствия устрани снаружи!
/%-$A-2<-(.-/%-.-?R=;
НАНг ГИ БАР ЧЕ НАНг ДУ СОЛ
Внутренние препятствия устрани внутри!
$?%-2:A-2<-(.-.LA%?-?-?R=;
САНг ВЕ БАР ЧЕ ЙИНг СУ СОЛ
Тайные препятствия устрани в пространстве!
$?-0?-K$-:5=-*2?-?-3(A;
ГЮ ПЕ ЧАГ ЦАЛ КЬЯБ СУ ЧИ
С почтением простираюсь и принимаю Прибежище!
<-=>-2#-$-<-0E-?A:A->;
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУМ
<-=>-2#-$-<-0E-,R.-UJ%-l=-2#-?-3-;-6:?A:A-1-=->-=
ОМ А ХУМ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА ТОТРЕНЦЕЛ БЕДЗАР САМАЙЯ ДЗА
СИДДХИ ПХАЛА ХУМ А

399
8J?-0:%-lR.-V=-.?-22?-GA-3=-0:A-$+J<-!R/-(J/-0R-AR-o/-3(R$-I<-2.J-(J/-\A%-0?-^-*A/-#-=-<R%-
|R:-A .0=-(J/-0R:-C 82?-:R$-/?-,/-S%?-0:A-]-3:A-,$?-12-2<-(.-!/-?J=-IA-8=-$.3?-~A%-L%-
;A.-28A/-/R<-2-=?, KA-$?R=-:.J2?-GA-12-0-#R=-.-K%?-0-!J, :.A?-G%-2!/-:PR:-A 2<-(.-.%-c.-
0-,3?-&.-*J-2<-8A-8A%-.$J-=J$?-GA-.R/-,3?-&.-;R%?-?-P2-0:A-o<-I<-&A$
Это выделено из Внешней Садханы в виде Молитвы, относящейся к  Шелдам
Нинчжанг цикла Тукдруп Барче Кунсел, открытого великим Тертоном, пред-
назначенным для времён раздоров, Оргьен Дечен Чогьюром Лингпа из-под стоп
Палчена в Данин Кхала Ронго. Пусть послужит для усмирения всех бедствий и
препятствий ради Учения и существ, причиной полного исполнения всех благих
устремлений!

МОЛИТВА УСТРЕМЛЕНИЯ ВАДЖРАДХАТУ

/-3R-$-<: 3J=-=R-3J=-^-<-2:A-5K?-2&-=-2?3-;?-2<-#%-$;-8=-&/-.-hR-eJ-
.LA%?-GA-.GA=-:#R<-8=-KJ?-5K-AR-o/-IA?-(R/-=3-:.A-$?%?-0?-eJ-:2%?-,3?-&.-
GA-,$?-.3-/<-3<-36., KA-<2?-i3?-GA?-G%-:.A-=-,$?-.3-lJ-$&A$-+-36S.;
НАМО ГУРУ. В десятый день месяца Обезьяны, в начале сезона года Обезьяны,
в центральном храме Самье во время открытия мандалы Ваджрадхату Пад-
масамбхава изрек эту молитву устремления, Царь и все подданные сделали её
своей постоянной сердечной практикой. Будущие последователи, также сосре-
доточьтесь на ней своим сердцем.
KR$?-2&-.?-28A:A-o=-2-Y?-.%-2&?;
ЧОГ ЧУ ДУ ШИ ГЬЯЛ ВА СЕ ДАНг ЧЕ
Будды и их Сыновья десяти сторон и четырёх времён,
]-3-;A-.3-3#:-:PR-(R?-*R%-5S$?;
ЛА МА ЙИ ДАМ КхА нДрО ЧО КЬОНг ЦОГ
Собрание Учителей, божественных Йидамов, Дакиней и Дхармапал,
3-=?-8A%-$A-h=-~J.-$>J$?-?-$?R=;
МА ЛЮ ШИНг ГИ ДУЛ НЬЕ ШЕК СУ СОЛ
Все без исключения, бесчисленные, как атомы во вселенной! Придите!
3./-IA-/3-3#<-0.-^:A-$./-=-28$?;
ДУН ГЬИ НАМ КхАР ПЕДЕ ДЕН ЛА ШУК
Располагайтесь предо мной на сиденьях из лотосов и лун,

400
=?-%$-;A.-$?3-$?-0?-K$-:5=-=R;
ЛУ НгАГ ЙИ СУМ ГЮ ПЕ ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Телом, речью и умом почтительно простираюсь.
KA-/%-$?%-2-.J-28A/-*A.-GA?-3(R.;
ЧИ НАНг САНгВА ДЕШИН НЬИ КЬИ ЧО
Свершаю подношения: внешние, внутренние, тайные и таковости.
gJ/-3(R$-2.J-$>J$?-i3?-GA-,/-}-<;
ТЕН ЧОГ ДЕ ШЕК НАМ КЬИ ЧЕН НА РУ
Пред взором всех Сугат — высшей опоры,
}R/-IA-#A$-0:A-5S$?-=-2.$-$/R%-8A%-;
НОН ГЬИ ДИГПЕ ЦОГ ЛА ДАГ НОНг ШИНг
Сожалею обо всех накопленных в прошлом злодеяниях,
.-v:A-3A-.$J-:IR.-0?-<2-+-2>$?;
ДАТЕ МИ ГЕ ГЬОПЕ РАБ ТУ ШАГ
Со стыдом полностью раскаиваюсь в недобродетелях нынешних
KA/-(.-.J-=?-wR$-KA<-2.$-$A?-2#3;
ЧИН ЧЕ ДЕ ЛЕ ДОГ ЧИР ДАГ ГИ ДАМ
И клянусь их отринуть впредь.
2?R.-/3?-.$J-5S$?-!/-=-;A-<%-%R-;
СО НАМ ГЕ ЦОГ КЮН ЛА ЙИ РАНг НО
Радуюсь всем накопленным добродетелям и заслугам.
o=-2:A-5S$?-i3?-M-%/-3A-:.:-2<;
ГЬЯЛ ВЕ ЦОГ НАМ НЯНЕН МИ ДА ВАР
Прошу всех Победоносных — не уходите в нирвану,
#J-$R.-$?3-.%-]-3J.-(R?-:#R<-2{R<;
ДЕ НО СУМ ДАНг ЛА МЕ ЧО ГОР КОР
Поверните колесо Дхармы трёх Питак и непревзойденных Учений.
.$J-5S$?-3-=?-:PR-2:A-o.-=-2}R;
ГЕ ЦОГ МА ЛЮ ДрОВЕ ГЬЮ ЛА НО
Все без исключения собрание добродетелей посвящаю существам!
:PR-i3?-]-3J.-,<-0:A-?<-KA/->R$;
ДрО НАМ ЛА МЕ ТхАР ПЕ САР ЧИН ШОГ
Пусть все существа достигнут уровня наивысшего Освобождения.
401
?%?-o?-Y?-2&?-2.$-=-.$R%?-?-$?R=;
САНг ДЖЕ СЕ ЧЕ ДАГ ЛА ГОНг СУ СОЛ
Будды и Бодхисаттвы, внемлите мне!
2.$-$A?-2l3?-0:A-(R/-=3-<2-29%-:.A;
ДАГ ГИ ЦАМ ПЕ МОН ЛАМ РАБ ЗАНг ДИ
С этим совершенным устремлением, зарожденным мною,
o=-2-!/-+-29%-.%-.J-Y?-.%;
ГЬЯЛ ВА КЮН ТУ ЗАНг ДАНг ДЕ СЕ ДАНг
Победоносному Самантабхадре и сыновьям,
:1$?-0-:)3-.0=-.L%?-GA-3HJ/-0-v<;
ПхАГ ПА ДЖАМ ПАЛ ЯНг КЬИ КЬЕН ПА ТАР
Всеведущему Арья Манджушри,
.J-.$-!/-IA-eJ?-?-2.$-aR2->R$;
ДЕ ДАГ КЮН ГЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ЛОБ ШОГ
Да буду следовать в своём обучении!
2!/-0:A-.0=-I<-]-3-<A/-(J/-i3?;
ТЕН ПЕ ПАЛ ГЬЮР ЛА МА РИН ЧЕН НАМ
Драгоценные Учителя, прославившие Учение,
/3-3#:-28A/-+-!/-=-H2-0<->R$;
НАМ КхА ШИН ТУ КЮН ЛА КЬЯБ ПАР ШОГ
Да распространятся повсюду, подобно небесам!
*A-^-28A/-+-!/-=-$?=-2<->R$;
НИ ДА ШИН ТУ КЮН ЛА СЕЛ ВАР ШОГ
Да озарят всех, подобно солнцу и луне!
<A-2R-28A/-+-g$-+-2g/-0<->R$;
РИ ВО ШИН ТУ ТАГ ТУ ТЕН ПАР ШОГ
Да пребудут всегда, подобно горам!
2!/-0:A-$8A-3-.$J-:./-<A/-0R-(J;
ТЕН ПЕ ШИ МА ГЕ нДУН РИН ПО ЧЕ
Драгоценная Община, основание Учения,
,$?-3,/-OA3?-$4%-2a2-$?3-IA?-K$->R$;
ТхУГ ТхУН ТРИМ ЦАНг ЛАБ СУМ ГЬИ ЧУК ШОГ
Да пребудет в согласии, чистоте обетов и богатстве Трёх Дисциплин.
402
2!/-0:A-~A%-0R-$?%-}$?-12-0:A-#J;
ТЕН ПЕ НЬИНг ПО САНг НгАГ ДрУБ ПЕ ДЕ
Практикующие Тайную Мантру, сущность Учения,
.3-5B$-w/-8A%-2*J.-mR$?-3,<-KA/->R$;
ДАМ ЦИГ ДЕН ШИНг КЬЕ ДЗОГ ТхАР ЧИН ШОГ
Да сохранят самайи и завершат Стадии Зарождения и Завершения!
2!/-0:A-.A/-2.$-(R?-*R%-o=-0R-;%;
ТЕН ПЕ ДЖИН ДАГ ЧО КЬОНг ГЬЯЛ ПО ЯНг
Царь, охраняющий Дхарму, и покровители Учения,
(2-YA.-o?->A%-2!/-=-(/-0<->R$;
ЧАБ СИ ГЬЕ ШИНг ТЕН ЛА МЕН ПАР ШОГ
Да разовьют своё влияние, да послужат врачевателями Учения!
2!/-0:A-82?-:.J$?-o=-<A$?-]R/-0R-;%;
ТЕН ПЕ ШАП ДЕК ГЬЯЛ РИГ ЛОНПО ЯНг
Царские Министры, служители Учения,
]R-PR?-<2-:1J=-l=-.%-w/-0<->R$;
ЛОДрО РАБ ПЕЛ ЦЕЛ ДАНг ДЕН ПАР ШОГ
Да разовьют свой ум и обретут искусность!
2!/-0:A-$?R?-LJ.-HA3-2.$-:LR<-w/-i3?;
ТЕН ПЕ СО ЧЖЕ КЬИМДАГ ЧЖОР ДЕН НАМ
Поддерживающие Учение миряне, наделённые достатком,
=R%?-,.-w/-8A%-*J<-:5K-3J.-0<->R$;
ЛОНг ЧО ДЕН ШИНг НЕР ЦЕ МЕ ПАР ШОГ
Да будут наделены богатствами и избавятся от опасностей!
2!/-=-..-0:A-;%?-0:A-o=-#3?-!/;
ТЕН ЛА ДЕБЕ ЯНг ПЕ ГЬЯЛ КАМ КЮН
Все страны, где широко распространена вера в Учение,
2.J-*A.-w/-8A%-2<-(.-8A-2<->R$;
ДЕ КЬИ ДЕН ШИНг БАР ЧЕ ШИ ВАР ШОГ
Да будут наполнены счастьем и одолеют препятствия!
=3-=-$/?-0:A-i=-:LR<-2.$-*A.-G%-;
ЛАМ ЛА НЕ ПЕ НАЛ ДЖОР ДАГ НЬИ КЬЯНг
Я, йогин, находящийся на Пути,
403
.3-5B$-3A-*3?-2?3-0-:P2-0<->R$;
ДАМ ЦИГ МИ НЯМ САМ ПА ДрУБ ПАР ШОГ
Не нарушу самаи и достигну желаемого!
2.$-=-29%-%/-=?-GA?-:VJ=-I<-$%-;
ДАГ ЛА ЗАНг НЕН ЛЕ КЬИ ДРЕЛ ГЬЮР ГАНг
Связанные со мной дурной или благой кармой,
$/?-{2?-3,<-,$-o=-2?-eJ?-:6B/->R$;
НЕ КАБ ТАР ТхУГ ГЬЯЛ ВЕ ДЖИ ДЗИН ШОГ
Да будут поддержаны Победителями на относительном и высшем уровне!
:PR-i3?-]-3J.-,J$-0:A-|R<-8$?-/?;
ДрО НАМ ЛА МЕ ТхЕГ ПЕ ГОР ШУК НЕ
Пусть все существа войдут во врата Непревзойденной Колесницы и
!/-29%-o=-YA.-(J/-0R-,R2-0<->R$;
КЮН ЗАНг ГЬЯЛ СИ ЧЕН ПО ТхОБ ПАР ШОГ
Достигнут великого царства Самантабхадры!
.J-v<-IA-(R/-=3-.?-S$-+-2lR/-0<-L; ?-3-;-o;
Так усердно возносите эту молитву устремления шесть раз в день. ПЕЧАТЬ
САМАЙИ.
z- Y?- 3- <2- i3- :U=- $+J<- (J/- 3(R$- I<- 2.J- (J/- \A%- 0?- $/?- 3(R$- ?J%- (J/- $/3-
V$- $A- $;?- 9<- V$- <A- <A/- (J/- 2lJ$?- 0:A- $R%- 3R- :R$- 3- /?- OR3- $+J<-.- ,/- S%?- 0:A-
2N-<R:C-{-(R?-.<->R$-%R?-35S-o=-IA-K$-VA?-2R.-;A$-2><-3-=?-.J-:U=-*A.-.-0E-$<-
.2%-]R-PR?-3,:-;?-GA?-.$-0<-2>?-0-.$J-=J$?-:1J=,
Эманация царевича Муруб Ценпо, великий Тертон Чогьюр Дечен Лингпа, извлёк
из сокровища Горы Ринчен Цекпа, что на правом склоне Сенчен Намдрак при со-
брании большого количества людей. Записано на шелке личного одеяния Вайроча-
ны рукой Йеше Цогьял тибетскими буквами и символами Дакини. Пема Гарванг
Лодро Тайе переписал. Пусть преумножатся благо и добродетель.

МОЛИТВА УСТРЕМЛЕНИЯ ЙЕШЕ ЦОГЬЯЛ


?/-3R-$-<; aR2-.0R/-(J/-0R-0E-:L%-$/?-zR-/2-YA/-0R:C-;=-.-$>J$?-0:A-.?; 3%-
;=-$%-,%-=-,R$-+-;J->J?-35S-o=-;A?-K$-.%-2{R<-2-L?; $-<:A-82?-,A-2R<-]%?-
/?-(R/-=3-:.A-v<-2+2-0;
404
НАМО ГУРУ! Когда Великий Гуру Ачарья Падмасамбхава отправлялся на юго-за-
пад в страну Демонов-Ракшасов, в (местности) Манг Юл на перевале Гунтанг,
Йеше Цогьял простёрлась, обошла вокруг Гуру и, водрузив его стопы на свою
макушку, произнесла следующее благопожелание:
3-@-$-<:A-LA/-_2?-GA?;
МАХА ГУРУ ДЖИН ЛАБ КЬИ
Благословением Великого Гуру
2.$-G%-5K-<2?-,3?-&.-.;
ДАГ КЬЯНг ЦЕРАБ ТхАМ ЧЕ ДУ
Пусть я во всех перерождениях
8A%-#3?-.$-0:A-1R-V%-.;
ШИНг КхАМ ДАГ ПЕ ПхО ДРАНг ДУ
Во дворце Чистой сферы
]-3-:V=-3J.-2!J/-0<->R$;
ЛА МА ДРЕЛ МЕ ТЕН ПАР ШОГ
Буду неразлучно следовать Учителю.
3R?-$?-vJ3?-G%-3J.-0-;A;
МО ГУ ТЕМ КЬЯНг МЕ ПА ЙИ
Пусть в силу непрекращающейся веры и преданности
3*J?-0:A-82?-+R$-:P2-0-.%;
НЬЕ ПЕ ШАБ ТОГ ДрУБ ПА ДАНг
Буду служением и практикой радовать Гуру и
.$R%?-0-92-3R-,$?-GA-2&.;
ГОНг ПА ЗАБ МО ТхУГ КЬИ ЧУ
Сущность Сердца — глубокое воление —
LA/-_2?-2..-lA:A-=%-,R2->R$;
ДЖИН ЛАБ ДУ ЦИ ЛУНг ТОБ ШОГ
Передачу нектара благословения да обрету!
{-$?%-,$?-GA-LA/-_2?-GA?;
КУ СУНг ТхУГ КЬИ ДЖИН ЛАБ КЬИ
Пусть благословением Тела, Речи и Ума

405
=?-%$-;A.-$?3-(A/-0-.%;
ЛУ НАГ ЙИ СУМ МИН ПА ДАНг
Тело, речь и ум придут к созреванию81 и
92-3R:C-2*J.-mR$?-i3-$*A?-=;
ЗАБ МО КЬЕ ДЗОГ НАМ НИ ЛА
Две глубокие стадии Зарождения и Завершения
.2%-,R2-12-0-LJ.-0<->R$;
ВАНг ТОБ ДрУБ ПА ЧЖЕПАР ШОГ
Да стану осуществлять на практике!
=R$-gR$-2..-GA-5S$?-i3?-.%;
ЛОГ ТОК ДУ КЬИ ЦОГ НАМ ДАНг
Ложные воззрения, полчища мар,
/.-$.R/-2<-(.-8A-2-.%;
НЕ ДОН БАР ЧЕ ШИВА ДАНг
Болезни, духи и препятствия да будут усмирены,
:#R<-.%-=R%?-,R.-o?-0-;A?;
КхОР ДАНг ЛОНгЧО ГЬЕ ПА ЙИ
И в силу возрастания окружения и благосостояния
2?3-0-;A.-28A/-:P2-0<->R$;
САМ ПА ЙИ ШИН ДрУБАР ШОГ
Задуманное спонтанно да будет достигнуто!
.<-OR.-<A-OR.-$%?-OR.-?R$?;
ДУР ТрО РИ ТрО ГАНг ТрО СОГ
В местах затворничества: на кладбищах, в горах и снегах —
1/-$?3-5S$?-0:A-$/?-*A.-.;
ПхУН СУМ ЦОГПЕ НЕ НЬИ ДУ
В этих благоприятных82 местах —
+A%-:6B/-92-3R:C-.$R%?-2&.-=;
ТИНг ДЗИН ЗАБ МО ГОНг ЧУ ЛА
Да стану постоянно осуществлять
 То есть , пусть я получу Посвящение Ваджраяны.
81

 Для практики.
82

406
g$-+-12-0-LJ.-0<->R$;
ТАГ ТУ ДрУБ ПА ЧЖЕ ПАР ШОГ
Глубокое самадхи Сущностного созерцания!
12-0-L?-0:A-:V?-2-;A?;
ДрУБ ПА ЧЖЕПЕ ДРЕ БУ ЙИ
Обретя Плод,
UA/-=?-i3-28A-:P2-0-.%;
ТрИН ЛЕ НАМ ШИ ДрУБ ПА ДАНг
Да осуществлю четыре Активности,
z-YA/-V/-.-#R=-/?-G%;
ЛхА СИН ДРЕН ДУ КОЛ НЕ КЬЯНг
А ставшие слугами божества и демоны
?%?-o?-2!/-0-2Y%-2<->R$;
САНг ДЖЕ ТЕН ПА СУНг ВАР ШОГ
Да свершат защиту Учения Будды!
!R/-0?-$?%?-0:A-.3-(R?-i3?;
ТОН ПЕ СУНг ПЕ ДАМ ЧО НАМ
Пусть святая Дхарма, дарованная Буддой,
lR=-3J.-o.-=-:(<-2<->R$;
ЦОЛ МЕ ГЬЮ ЛА ЧАР ВАР ШОГ
Без усилий возникнет в умах существ!
3HJ/-0-3(R$-=-3%:-2fJ?-/?;
КЬЕН ПА ЧОГ ЛА НА НЬЕ НЕ
Достигнув великой Учености,
gR$?-0-3(R$-.%-w/-0<->R$;
ТОГ ПА ЧОГ ДАНг ДЕН ПАР ШОГ
Да обрету высшее Постижение!
L%-(2-?J3?-GA-gJ/-:VJ=-IA?;
ЧАНг ЧУБ СЕМ КЬИ ТЕН ДРЕЛ ГЬИ
Силой взаимозависимости Пробужденного Ума,
*J-:PR-3-=?-.2%-2#?-/?;
КЬЕ ДрО МА ЛЮ ВАНг ДУ НЕ
Покорив всех без исключения существ,
407
,R$?-3J.-;A.-28A/-/R<-2:A-3,?;
ТхОГ МЕ ЙИ ШИН НОР БУ ТУ
Подобно исполняющей желания Драгоценности — беспрепятственно —
:VJ=-5.-.R/-.%-w/-0<->R$;
ДРЕЛ ЦЕ ДОН ДАНг ДЕН ПАР ШОГ
Да исполню цели всех, связанных со мной!
?%?-o?-2!/-0-.<-2:A-3,?;
САНг ДЖЕ ТЕН ПА ДАР ВЕ ТУ
В силу распространения Учения Будды
2o.-:6B/-(R?-!R/-o?-0-.%;
ГЬЮ ДЗИН ЧО ТОН ГЬЕ ПА ДАНг
Пусть возрастет число Учителей и Держателей Линии,
:PR-!/-2.J-=-:#R.-/?-G%;
ДрО КЮН ДЕ ЛА КО НЕ КЬЯНг
Пусть все существа утвердятся в счастье
8A%-#3?-,3?-&.-.$-0<->R$;
ШИНг КхАМ ТхАМ ЧЕ ДАГ ПАР ШОГ
Во всех без исключения Чистых Сферах!
2.$-$A-=?-%$-;A.-$?3-IA?;
ДАГ ГИ ЛУ НАГ ЙИ СУМ ГЬИ
Благодаря моим телу, речи и уму
$.=-L-?R-?R:C-]R-;=-.;
ДУЛ ЧЖА СО СОЙ ЛО ЮЛ ДУ
Пусть в восприятии каждого из укрощаемых существ
$%-=-$%-:.=-3=-0:A-{;
ГАНг ЛА ГАНг ДУЛ ТрУЛ ПЕ КУ
Возникнут неисчислимые Нирманакайи,
.0$-+-3J.-0<-:L%-2<->R$;
ПАГ ТУ МЕ ПАР ЧЖУНВАР ШОГ
Подчиняющие их соответствующими способами!
3.R<-/-:#R<-:.?-3-=?-!/;
ДОР НА КхОР ДЕ МА ЛЮ КЮН
Вкратце: В силу нераздельности всей Сансары и Нирваны
408
$-<-*A.-.%-.LJ<-3J.-&A%;
ГУРУ НЬИ ДАНг ЙЕР МЕ ЧИНг
С сущностью Гуру и
{-$?3-:.-:V=-3J.-0-;A;
КУ СУМ ДУ ДРЕЛ МЕ ПА ЙИ
Тремя Телами, за пределами объединения и разделения —
i3-3HJ/-?%?-o?-M<-,R2->R$;
НАМ КхЬЕН САНг ДЖЕ НЮР ТОБ ШОГ
Всеведение Будды да будет быстро обретено!
?J3?-&/-$?R=-2-:.J2?-0<->R$;
СЕМ ЧЕН СОЛ ВА ДЕБ ПАР ШОГ
Пусть существа возносят молитвы!
]-3?-LA/-IA?-_R2?-0<->R$;
ЛА МЕ ДЖИН ГЬИ ЛОБ ПАР ШОГ
Пусть Ламы даруют Благословение!
;A.-.3-.%R?-P2-!J<-2<->R$;
ЙИ ДАМ НгО ДрУБ ТЕРВАР ШОГ
Пусть Йидамы даруют Достижения!
3#:-:PR?-=%-2!/-LJ.-0<->R$;
КхА нДрО ЛУНг ТЕН ЧЖЕ ПАР ШОГ
Пусть Дакини даруют пророчества!
(R?-*R%-2<-(.-2?=-2<->R$;
ЧО КЬОНг БАР ЧЕ САЛ ВАР ШОГ
Пусть Защитники Учения устраняют препятствия!
?%?-o?-2!/-0-.<-8A%-o?-0<->R$;
САНг ДЖЕ ТЕН ПА ДАР ШИНг ГЬЕ ПАР ШОГ
Пусть Учение Будды укрепляется и распространяется!
?J3?-&/-,3?-&.2.J-8A%-*A.-0<->R$;
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ДЕ ШИНг КЬИ ПАР ШОГ
Пусть все существа испытывают счастье и блаженство!
*A/-.%-35/-.-(R?-=-,R.-0<->R$;
НИН ДАНг ЦЕН ДУ ЧО ЛА ЧО ПАР ШОГ
Пусть день и ночь практикуется Дхарма!
409
<%-$8/-.R/-$*A?-z/-IA?-P2-0<->R$;
РАНг ШЕН ДОН НИ ЛхУН ГЬИ ДрУБ ПАР ШОГ
Пусть спонтанно осуществляются две цели — для себя и других!
<%-28A/-.$-0:A-.$J-2-:.A?;
РАН ШИН ДАГ ПЕ ГЕ ВА ДИ
Пусть в силу собственной чистой природы и этой заслуги,
:#R<-2-%/-?R%-.R%-3$-/?;
КхОР ВА НгЕН СОНг ДОНг ТРУК НЕ
Сансара и дурные уделы опустошатся до дна
YA.-35S<-a<-;%-3A-$/?->A%;
СИ ЦОР ЛАР ЯНГ МИ НЕ ШИНГ
И существа не вернутся вновь в Океан существования,
K3-$&A$-{-$?3-3%R/-I<->R$;
ЧАМ ЧИГ КУ СУМ НОН ГЬЮР ШОГ
А одновременно осуществят Три Тела!
o=-2-!/-IA-$?%-(J/-36S.;
ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ САНгЧЕН ДЗО
Сокровищница великих тайн всех Победоносных,
]-3J.-3(R$-IA-2!/-0-:.A;
ЛА МЕ ЧОГ ГЬИ ТЕН ПА ДИ
Это несравненное высшее Учение,
)A-v<-3#:-=-*A-><-28A/;
ДЖИТАР КА ЛА НЬИ ШАР ШИН
Пусть воссияет подобно солнцу в небесах
o=-#3?-;R%?-=-.<-o?->R$;
ГЬЯЛ КАМ ЙОНг ЛА ДАР ГЬЕ ШОГ
И распространяется во всей Вселенной!
2.$-$A-.$J-2:A-l-2-:.A-.%-.$J-2:A-l-2-$8/-.$-G%-2*J.-/?;
ДАГ ГИ ГЕ ВЕ ЦА ВА ДИ ДАНг ГЕ ВЕ ЦА ВА ШЕН ДАГ КЬЯНг КЬЕ НЕ
Посвятив корни добродетелей свои и других существ,
.0=-w/-]-3:A-,$?-.$R%?-;R%?-?-mR$?-0:A-;R/-+/-.%-w/-0<-
I<-&A$;
410
ПАЛ ДЕН ЛА МЕ ТхУГ ГОН ЙОНг СУ ДЗОГ ПЕ ЙОН ТЕН ДАНг ДЕН
ПАР ГЬЮР ЧИГ
Да обретём мы совершенные Достоинства и Реализацию Ума Ламы!
?%?-o?-GA-2!/-0-<A/-0R-(J-.<-8A%-o?-0<-LJ.-0:A-*J?-2-!R2?-w/-.-
I<-&A$;
САНг ДЖЕ КЬИ ТЕН ПА РИН ПО ЧЕ ДАР ШИНг ГЬЕ ПАР ЧЖЕПЕ
КЬЕПУ ТОБ ДЕН ДУ ГЬЮР ЧИГ
Да станем мы могущественными существами, распространяющими и про-
поведующими Драгоценное Учение Будды!
3HJ/-0-.%-2lJ-2-/?-0-$?3-3,<-KA/-/?-mR$?-0:A-?%?-o?-?-I<-&A$;
КхЬЕН ПА ДАНг ЦЕ ВА НУ ПА СУМ ТхАР ЧИН НЕ ДЗОГ ПЕ САНг
ДЖЕ СУ ГЬЮР ЧИГ
Пусть, достигнув совершенства Силы, Любви и Знания, станем Буддами
:PR-2-<A$?-S$-/-$/?-0:A-?J3?-&/-,3?-&.-:#R<-2-#$-2}=-IA-o-
35S-(J/-0S-=?-21=-+J-M<-.-3%R/-0<-mR$?-0<-?%?-o?-0<-I<-&A$;
ДрО ВА РИГ ДРУГ НА НЕ ПЕ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КхОР ВА ДУГ НгАЛ
ГЬИ ГЬЯ ЦО ЧЕН ПО ЛЕ ДРЕЛ ТЕ НЮР ДУ НгОН ПАР ДЗОГ ПАР
САНг ДЖЕ ПАР ГЬЮР ЧИГ
И пусть все существа, скитающиеся в шести уделах, освободившись от
великого океана страданий Сансары, быстро станут полностью совершен-
ными буддами!
2.$- :S- 0E- \A%- 0?- zR- V$- (/- 3.R:C- V$- ?J%- $J:A- $.R%- 0- &/- /?- $./- S%?- 0:R,,
Я, Пема Лингпа, из Львиноликой скалы в Лходраг Мендо извлек.

#,, (R/-=3-!R2?-0R-(J-/A,
МОНЛАМ (САМАНТАБХАДРЫ) ВЕЛИКОЙ МОЩИ
@R; $%-YA.-:#R<-:.?-,3?-&.-!/;
ХО НАНг СИ КхОР ДЕ ТхАМ ЧЕ КЮН
ХО Все явленное и существующее, сансара и нирвана —
$8A-$&A$-=3-$*A?-:V?-2-$*A?;
ШИ ЧИГ ЛАМ НЬИ ДРЕ БУ НЬИ
Одна Основа, два Пути и два Плода —
<A$-.%-3-<A$-(R-:U=-+J;
РИГ ДАНг МА РИГ ЧО ТрУЛ ТЕ
Волшебные проявления Веденья или Неведенья.
411
!/-+-29%-0R:C-(R/-=3-IA?;
КЮН ТУ ЗАНг ПхО МОН ЛАМ ГЬИ
Силой молитвы-устремления Самантабхадры
,3?-&.-(R?-.LA%?-1R-V%-.;
ТхАМ ЧЕ ЧО ЙИНг ПхО ДРАНг ДУ
Пусть все существа во дворце Дхармадхату
3%R/-0<-mR$?-+J-:5%-o->R$;
НОНг ПАР ДЗОГ ТЕ ЦАНг ГЬЯ ШОГ
Достигнут полного и совершенного Пробуждения.
!/-IA-$8A-/A-:.?-3-L?;
КЮН ГЬИ ШИ НИ ДУ МА ЧЖЕ
Основа Всего — несоставная,
<%-L%-[R%-;%?-2eR.-.-3J.;
РАНг ЧЖУНг ЛОНг ЯНг ДЖО ДУ МЕ
Самовозникшее, обширное невыразимое пространство,
:#R<-:.?-$*A?-!:A-3A%-3J.-.R;
КхОР ДЕ НИ КЕ МИНг МЕ ДО
Где нет даже названий сансары и нирваны,
.J-*A.-<A$-/-?%?-o?-+J;
ДЕ НЬИ РИК НА САНг ДЖЕ ТЕ
Если ведаешь это, ты — Будда,
3-<A$-?J3?-&/-:#R<-2<-:H3?;
МА РИГ СЕМ ЧЕН КхОР ВАР КЬЯМ
Неведующие это существа блуждают в сансаре.
#3?-$?3-?J3?-&/-,3?-&.-GA?;
КхАМ СУМ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЬИ
Все существа Трёх миров,
2eR.-3J.-$8A-.R/-<A$-0<->R$;
ДЖО МЕ ШИ ДОН РИГ ПАР ШОГ
Пусть изведают невыразимый смысл Основы.
!/-+-29%-0R-%-;A?-G%-;
КЮН ТУ ЗАНг ПО НА ЙИ КЬЯНг
Я сам, Самантабхадра,
412
o-nJ/-3J.-0-$8A-;A-.R/;
ГЬЮ КЬЕН МЕ ПА ШИ ЙИ ДОН
И есть данность Основы вне условий и причин.
.J-*A.-$8A-=-<%-L%-<A$;
ДЕ НЬИ ШИ ЛА РАНг ЧЖУНг РИК
В этой Основе самовозникает Веденье —
KA-/%-1R-{<-*R/-3-2+$?;
ЧИ НАНг ДрО КУР КЬОН МА ТАГ
Без внутреннего и внешнего, преувеличения и преуменьшения83, ложных
наименований,
S/-3J.-3/-0:A-SA-3-3J.;
ДРЕН МЕ МУНПЕ ДИ МА МЕ
Неоскверненное тьмой беспамятства.
.J-KA<-<%-$%-*R/-3-$R?;
ДЕ ЧИР РАНг НАНг КЬОН МА ГО
Поэтому самопроявления не скрывают его,
<%-<A$-?R-=-$/?-0-=;
РАНг РИГ СО ЛА НЕПА ЛА
Если пребываешь, как есть, в присущем Веденьи,
YA.-$?3-:)A$?-G%-.%%?-0$-3J.;
СИ СУМ ДЖИГ КЬЯНг НАНг ТРАК МЕ
То пусть рушатся три Мира, — испуга и паники нет.
$%-?J3?-$*A?-?-3J.-0-=;
НАНг СЕМ НИ СУ МЕПА ЛА
В нераздельности проявлений и ума
:.R.-;R/-s-=-($?-0-3J.;
ДО ЙОН НА ЛА ЧАГПА МЕ
Нет привязанности к пяти усладам,
gR$-3J.->J?-0-<%-L%-=;
ТхОГ МЕ ШЕ ПА РАНг ЧЖУНг ЛА
В самовозникшем знании вне мыслей

 Считать, что нечто существует — преувеличивать; что ничего нет — преуменьшать.


83

413
hR?-0:A-$9$?-.%-.$-s-3J.;
ДО ПЕ ЗУГ ДАНг ДУК НА МЕ
Нет материальных форм и пяти ядов.
<A$-0:A-$?=-(-3-:$$?-0;
РИГ ПЕ СЕЛЧА МАГАК ПА
Ясность Веденья — беспрерывна.
%R-2R-$&A$-=-;J->J?-s;
НгО ВО ЧИГ ЛА ЙЕ ШЕ НА
В единой Сущности — пять изначальных Знаний.
;J->J?-s-0R-(A/-0-=?;
ЙЕ ШЕ НАПО МИН ПА ЛЕ
Из созревания пяти Знаний
,R$-3:A-?%?-o?-<A$?-s-L%-;
ТхОГ МЕ САНг ДЖЕ РИГ НА ЧЖУНг
Появляются пять семейств изначальных Будд.
.J-=?-;J->J?-3,:-o?-0?;
ДЕ ЛЕ ЙЕ ШЕ ТАГЬЕ ПЕ
Из развития их Знания
?%?-o?-28A-2&-l-$*A?-L%-;
САНг ДЖЕ ШИ бЧУ ЦА НЬИ ЧЖУНг
Возникают сорок два Мирных Будды,
;J->J?-s-;A-l=-><-2?;
ЙЕ ШЕ НА ЙИ ЦЕЛ ШАРВЕ
Из проявления энергии пяти Знаний
O$-:,%-S$-&-,3-0-L%-;
ТРАГ ТхУНг ДРУГ ЧУ ТхАМ ПА ЧЖУНг
Возникают шестьдесят Пьющих Кровь.
.J-KA<-$8A-<A$-:O=-3-MR%-;
ДЕ ЧИР ШИ РИГ ТрУЛ МА НЬОНг
Поэтому Веденье Основы не знает омрачений.
,R$-3:A-?%?-o?-%-;A/-0?;
ТхОГ МЕ САНг ДЖЕ НА ЙИНПЕ
Я, изначальный Будда,
414
%-;A-(R/-=3-2+2-0-;A?;
НА ЙИ МОН ЛАМ ТАБ ПА ЙИ
Силой моей молитвы-устремления
#3?-$?3-:#R<-2:A-?J3?-&/-IA?;
КхАМ СУМ КхОР ВЕ СЕМ ЧЕН ГЬИ
Пусть все существа Трёх миров Сансары
<%-L%-<A$-0-%R->J?-/?;
РАНг ЧЖУНг РИГ ПА НО ШЕ НЕ
Постигнут сущность самовозникшего Веденья,
;J->J?-(J/-0R-3,:-o?->R$;
ЙЕ ШЕ ЧЕН ПО ТАГЬЕ ШОГ
И пусть разовьётся великое Знание!
%-;A-3=-0-o/-3A-(.;
НгА ЙИ ТрУЛ ПА ГЬЮН МИ ЧЕ
Мои проявления непрерывно
LJ-2-U$-2o-2?3-;?-:IJ.;
ЧЖЕ ВА ТРАК ГЬЯ САМ ЙЕ ГЬЕ
Непостижимым образом сотнями миллионов распространяются,
$%-=-$%-:.=-$-5S$?-!R/;
ГАНг ЛА ГАНг ДУЛ НА ЦОГ ТОН
Являют всевозможные соответствующие способы обучения существ.
%-;A-,$?-eJ:A-(R/-=3-IA?;
НА ЙИ ТхУГ ДЖЕ МОН ЛАМ ГЬИ
Силой моей сострадательной молитвы-устремления,
#3?-$?3-:#R<-2:A-?J3?-&/-!/;
КхАМ СУМ КхОР ВЕ СЕМ ЧЕН КЮН
Пусть все существа Трёх миров Сансары
<A$?-S$-$/?-/?-,R/-0<->R$;
РИГ ДРУГ НЕ НЕ ТОН ПАР ШОГ
Покинут её шесть уделов!
.%-0R-?J3?-&/-:O=-0-i3?;
ДАНг ПО СЕМ ЧЕН ТрУЛ ПА НАМ
Безначально существа омрачены —
415
$8A-=-<A$-0-3-><-2?;
ШИ ЛА РИГ ПА МА ШАР ВЕ
Не проявив Веденья Основы,
&A-;%-S/-3J.-,R3-3J-2;
ЧИ ЯНг ДРЕН МЕ ТхОМ МЕ ВА
Затеряны в беспамятстве и тупом ошеломлении.
.J-$-3-<A$-:O=-0:A-o;
ДЕ КА МА РИГ ТрУЛ ПЕ ГЬЮ
Именно это неведение — причина заблуждений.
.J-=-@.-GA?-2o=-2-=?;
ТЕ ЛА ХЕ КЬИ ГЬЯЛ ВА ЛЕ
Здесь, после внезапной потери сознания,
.%%?-0$->J?-0-9-9A-:I?;
НАНг ТРАК ШЕ ПА ЗАЗИ ГЬЮ
Мечется сознание в панике и испуге —
.J-;%-2.$-$8/-.P<-:6B/-*J?;
ДЕ ЯНг ДАГ ШЕН ДРАР ДЗИН КЬЕ
Так возникает разделение на себя и других, цепляние за врагов.
2$-($?-<A3-28A/-2g?-0-=?;
БАГ ЧАГ РИМ ГЬИ ТЕ ПА ЛЕ
Так как привычные склонности постепенно сгущаются,
:#R<-2-=$?-?-:)$-0-L%-;
КхОР ВА ЛУГ СУ ДЖУГ ПА ЧЖУНг
Возникает вовлеченность в Круговерть.
.J-=?-*R/-3R%?-.$-s-o?;
ТЕ ЛЕ НЬОН МОНг ДУГ НгА ГЬЕ
Затем развиваются пять ядов скверн,
.$-s:A-=?-=-o/-(.-3J.;
ДУГ НгЕ ЛЕ ЛА ГЬЮН ЧЕ МЕ
Действия пяти ядов не знают остановки.
.J-KA<-?J3?-&/-:O=-0:A-$8A;
ТЕ ЧИР СЕМ ЧЕН ТрУЛ ПЕ ШИ
Поэтому основа омрачений существ —
416
S/-3J.-3-<A$-;A/-0:A-KA<;
ДРЕН МЕ МА РИГ ЙИН ПЕ ЧИР
Беспамятство и неведение.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA?;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления,
!/-IA-<A$-0-<%->J?->R$;
КЮН ГЬИ РИГ ПА РАНг ШЕ ШОГ
Пусть все познают присущее Веденье.
z/-&A$-*J?-0:A-3-<A$-0;
ЛхЕН ЧИГ КЬЕ ПЕ МА РИГ ПА
Врождённое, вместевозникшее неведение —
>J?-0-S/-3J.-;J%?-0-;A/;
ШЕ ПА ДРЕН МЕ ЙЕНг ПА ЙИН
Это отвлечение и отсутствие внимательности.
!/-+-2g$?-0:A-3-<A$-0;
КЮН ТУ ТАГ ПЕ МА РИГ ПА
Всё-именующее неведение —
2.$-$8/-$*A?-?-:6B/-0-;A/;
ДАГ ШЕН НИ СУ ДЗИНПА ЙИН
Это двойственное разделение на «себя» и «других».
z/-*J?-!/-2+$?-3-<A$-$*A?;
ЛхЕН КЬЕ КЮН ТАГ МА РИГ НЬИ
Эти два неведения — врождённое и всёименующее —
?J3?-&/-!/-IA-:O=-$8A-;A/;
СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ ТрУЛ ШИ ЙИН
Основа омрачений всех существ.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA?;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления
:#R<-2:A-?J3?-&/-,3?-&.-GA;
КхОР ВЕ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЬИ
Все существа Сансары
417
S/-3J.-:,A2?-0:A-3/-0-?%?;
ДРЕН МЕ ТИБ ПЕ МУН ПА САНг
Пусть устранят тёмный покров беспамятства,
$*A?-?-:6B/-0:A->J?-0-?%?;
НИ СУ ДЗИН ПЕ ШЕ ПА ДАНг
Устранят двойственность сознания и
<A$-0:A-<%-%R->J?-0<->R$;
РИГ ПЕ РАНг НгО ШЕ ПАР ШОГ
Познают присущую сущность Веденья.
$*A?-:6B/-]R-/A-,J-5S3-!J;
НЬИ ДЗИН ЛО НИ ТЕЦОМ ТЕ
Двойственный ум полон сомнений,
8J/-0-U-3R-*J?-0-=?;
ШЕНПА ТРАМО КЬЕПА ЛЕ
Зарождаясь из тонких привязанностей,
2$-($?-3,$-0R-<A3-IA?-2g?;
БАГ ЧАГ ТхУГ ПО РИМГЬИ ТЕ
Постепенно привычные склонности становятся сильней и сгущаются,
9?-/R<-$R?-.%-$/?-.%-PR$?;
ЗЕ НОР ГО ДАНг НЕ ДАНг ДрОК
Пища, богатство, одежда, жилище и друзья,
:.R.-;R/-s-.%-L3?-0:A-$*J/;
ДО ЙОН НА ДАНг ЧЖАМПЕ НЕН
Пять желанных объектов, близкие и любимые,
;A.-:R%-($?-0:A-:.R.-0?-$.%?;
ЙИ ОНг ЧАГ ПЕ ДОПЕ ДУНг
Нравящееся уму мучает его страстными желаниями.
.J-.$-:)A$-gJ/-:O=-0-!J;
ТЕ ДАГ ДЖИГ ТЕН ТрУЛ ПА ТЕ
Все это — мирские скверны,
$9%-:6B/-=?-=-9.-3,:-3J.;
ЗУНг ДЗИН ЛЕ ЛА ЗЕ ТхА МЕ
Действия удержания и схватывания не знают конца и края.
418
8J/-0:A-:V?-2-(A/-0:A-5K;
ШЕНПЕ ДРЕ БУ МИНПЕ ЦЕ
В момент созревания плодов привязанности,
{3-($?-$.%-2:A-;A-?$?-?;
КАМ ЧАГ ДУНг ВЕ ЙИ ДАГ СУ
Среди терзаемых голодом и жаждой претов,
*J?-/?-2NJ?-{R3-;-<J-%-;
КЬЕ НЕ ТРЕ КОМ Я РЕ НА
Рождаемся, несчастными, голодными и мучимыми жаждой.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA?;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления,
:.R.-($?-8J/-0:A-?J3?-&/-i3?;
ДО ЧАГ ШЕН ПЕ СЕМ ЧЕН НАМ
Cущества, обуреваемые желаниями и привязанностями,
:.R.-0:A-$.%-2-KA<-3-%%?;
ДОПЕ ДУНг ВА ЧИР МА ПАНг
Не отвергая страстные желания и
:.R.-($?-8J/-0-5<-3-]%?;
ДО ЧАГ ШЕН ПА ЦУР МА ЛАНг
Не вовлекаясь в путы привязанности и желания,
>J?-0-<%-?R<-[R.-0-;A;
ШЕ ПА РАНг СОР ЛОПА ЙИ
Расслабившись в естестве сознания
<A$-0-<%-?R-9A/-I<-/?;
РИГ ПА РАНг СО ЗИН ГЬЮР НЕ
И принимая Веденье как оно есть,
!/-gR$?-;J->J?-,R2-0<->R$;
КЮН ТОК ЙЕ ШЕ ТхОБ ПАР ШОГ
Да обретут изначальное Знание совершенного различения.
KA-<R=-;=-IA-$%-2-=;
ЧИ РОЛ ЮЛ ГЬИ НАНг ВА ЛА
Когда возникают проявления внешних объектов,
419
:)A$?-0$->J?-0-U-3R-:I?;
ДЖИГ ТРАК ШЕ ПА ТРА МО ГЬЮ
Возникает тонкое сознание страха и тревоги,
#%-2:A-2$-($?-2g?-0-=?;
ДАНг ВЕ БАГ ЧАГ ТЕПА ЛЕ
Привычные склонности гнева-отвержения, став сильнее,
.P<-:6B/-2hJ$-$?R.-Z$-0-*J?;
ДРАР ДЗИН ДЕК СО ШРАГ ПА КЬЕ
Порождают цепляние за «врагов», жестокость, насилие и убийство.
8J-#%-:V?-2-(A/-0:A-5K;
ШЕ ДАНг ДРЕ БУ МИН ПЕ ЦЕ
В момент созревания плодов гнева
.M=-2:A-24S-2YJ$-#$-<J-2}=;
НЕЛ ВЕ ЦО СЕК ДУК РЕ НЕЛ
Оказываешься мучим жарким адским пламенем.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA?;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления,
:PR-S$-?J3?-&/-,3?-&.-GA;
ДрО ДРУГ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЬИ
Когда у всех существ шести уделов
8J-#%-S$-0R-*J?-0:A-5K;
ШЕДАНг ДРАГ ПО КЬЕПЕ ЦЕ
Зарождается сильный гнев,
%%-]%-3A-LJ.-<%-?R<-[R.;
ПАНг ЛАНг МИ ЧЖЕ РАНг СОР ЛО
Не принимая и не отбрасывая, пусть расслабятся в его естестве,
<A$-0-<%-?R-9A/-I<-/?;
РИГ ПА РАНг СО ЗИН ГЬЮР НЕ
И принимая Веденье как оно есть,
$?=-2:A-;J->J?-,R2-0<->R$;
СЕЛ ВЕ ЙЕ ШЕ ТхОБ ПАР ШОГ
Обретут изначальное Знание ясности!
420
<%-?J3?-#J%?-0<-I<-0-=;
РАНг СЕМ КЕНг ПАР ГЬЮР ПА ЛЕ
Когда наш ум переполнен гордыней,
$8/-=-:P/-?J3?-(.-0:A-]R;
ШЕН ЛА ДРЕН СЕМ МЕ ПЕ ЛО
Принижаем одних и соперничаем с другими,
%-o=-S$-0R:C-?J3?-*J?-0?;
НАГЬЯЛ ДРАГ ПО СЕМ КЬЕПЕ
Из-за мыслей сильной гордости
2.$-$8/-:,2-lR.-#$-2}=-MR%-;
ДАГ ШЕН ТАБЦО ДУГ НгАЛ НЬЁНг
Испытываешь страдания раздоров и ссор,
=?-.J:A-:V?-2-(A/-0:A-5K;
ЛЕ ДЕ ДРЕ БУ МИНПЕ ЦЕ
В момент созревание плодов таких действий
:1R-v%-MR%-2:A-z-<-*J;
ПхО ТУНг НЬОНг ВЕ ЛхА РУ КЬЕ
Родишься среди богов, мучимых страданиями перемены-падения.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления,
#J%?-?J3?-*J?-0:A-?J3?-&/-i3?;
КЕНг СЕМ КЬЕ ПЕ СЕМ ЧЕН НАМ
Cущества, порождающие гордыню,
.J-5K->J?-0-<%-?R<-[R.;
ДЕ ЦЕ ШЕ ПА РАНг СОР ЛО
В тот же миг, расслабившись в естестве сознания
<A$-0-<%-?R-9A/-I<-/?;
РИГ ПА РАНг СО ЗИН ГЬЮР НЕ
И принимая Веденье как оно есть,
3*3-0-*A.-GA-.R/-gR$?->R$;
НЯМ ПА НЬИ КЬИ ДОН ТОК ШОГ
Да обретут постижение равности!
421
$*A?-:6B/-2g?-0:A-2$-($?-GA?;
НЬИ ДЗИН ТЕПЕ БАГ ЧАГ КЬИ
Увеличением привычных склонностей двойственности,
2.$-2!R.-$8/-(R.-9$-d-=?;
ДАГ ТО ШЕН МО ЗУГ НгУ ЛЕ
Болезненными действиями восхваления себя и унижения других
:,2-lR.-:P/-?J3?-2g?-0-=?;
ТАБ ЦО ДРЕН СЕМ ТЕ ПА ЛЕ
Ум переполнив, из-за скопища вражды и соперничества
$?R.-$&R.-z-3A/-$/?-?-*J;
СО ЧО ЛхА МИН НЕ СУ КЬЕ
Обретешь рождение среди асуров, враждующих и убивающих,
:V?-2-.M=-2:A-$/?-?-v%-;
ДРЕ БУ НЕЛ ВЕ НЕ СУ ТУНг
Плодом явится низвержение в пучины адов.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA?;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления,
:P/-?J3?-:,2-lR.-*J?-0-i3?;
ДРЕН СЕМ ТАБ ЦО КЬЕ ПА НАМ
Когда возникают мысли соперничества и раздоров,
.P<-:6B/-3A-L-<%-?R<-[R.;
ДРАР ДЗИН МИ ЧЖА РАНг СОР ЛО
Не цепляясь за врагов, расслабьтесь в естественном состоянии.
>J?-0-<%-?R-9A/-I<-/?;
ШЕ ПА РАНг СО ЗИН ГЬЮР НЕ
Позвольте сознанию пребывать в своём естестве
UA/-=?-,R$?-3J.-;J->J?->R$;
ТрИН ЛЕ ТхОГ МЕ ЙЕ ШЕ ШОГ
И обретите Знание беспрепятственных деяний!
S/-3J.-2+%-~R3?-;J%?-0-;A?;
ДРЕН МЕ ТАНг НЬОМ ЙЕНг ПА ЙИ
Плод отвлечений, беспамятства и безразличия,
422
:,A2?-.%-k$?-.%-2eJ.-0-.%-;
ТИБ ДАНг МУК ДАНг ДЖЕ ПА ДАНг
Замутненности, неясности, забывчивости,
2o=-.%-=J-=R-$+A-3$-0?;
ГЬЯЛ ДАНг ЛЕ ЛО ТИ МУГ ПЕ
Бессознательности, лени, неведения —
:V?-2-*2?-3J.-LR=-?R%-:H3?;
ДРЕ БУ КЬЯБМЕ ЧЖОЛСОНг КЬЯМ
Блуждание животным, не знающим Прибежища.
?%?-o?-%-;A-(R/-=3-IA?;
САНг ДЖЕ НА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Я — Будда, силой моей молитвы-устремления,
$+A-3$-LA%-2:A-3/-0-=;
ТИ МУГ ДЖИНг ПЕ МУН ПА ЛА
Во тьме беспросветного неведения
S/-0-$?=-2:A-3.%?-><-2?;
ДРЕН ПА СЕЛ ВЕ ДАНг ШАР ВЕ
Пусть возникнет ясное сияние памятования
gR$-3J.-;J->J?-,R2-0<->R$;
ТхОГ МЕ ЙЕ ШЕ ТхОБ ПАР ШОГ
И будет обретено изначальное Знание вне мыслей.
#3?-$?3-?J3?-&/-,3?-&.-!/;
КхАМ СУМ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЮН
Все существа Трёх миров —
!/-$8A-?%?-o?-%-.%-3*3;
КЮН ШИ САНг ДЖЕ НА ДАНг НЬЯМ
В Основе Всего такие же Будды как и я —
S/-3J.-:O=-0:A-$8A-<-?R%-;
ДРЕН МЕ ТрУЛ ПЕ ШИ РУ СОНг
Из-за беспамятства, омрачающего Основу,
.-v-.R/-3J.-=?-=-,R.;
ДАНТА ДОН МЕ ЛЕ ЛА ЧО
Ныне погрязли в бессмысленной деятельности
423
=?-S$-kA-=3-:O=-0-:S;
ЛЕ ДРУГ МИ ЛАМ ТрУЛ ПА ДРА
Шести карм, которые подобны иллюзиям сна.
%-/A-?%?-o?-,R$-3-;A/;
НА НИ САНг ДЖЕ ТхОГ МА ЙИН
Я — изначальный Будда,
:PR-S$-3=-0?-:.=-2:A-KA<;
ДрО ДРУГ ТрУЛ ПЕ ДУЛ ВЕ ЧИР
Своими проявлениями обуздываю существ шести уделов,
!/-+-29%-0R:C-(R/-=3-IA?;
КЮН ТУ ЗАНг ПхО МОН ЛАМ ГЬИ
Силой молитвы-устремления Самантабхадры
?J3?-&/-,3?-&.-3-=?-0:
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ МА ЛЮ ПА
Все существа без исключения
(R?-GA-.LA%?-?-:5%-o->R$;
ЧО КЬИ ЙИНг СУ ЦАНг ГЬЯ ШОГ
Пусть достигнут пробуждения в обители Дхармадхату.
A-@R;KA/-(.-i=-:LR<-!R2?-&/-IA?;
А ХО ЧИН ЧЕ НАЛ ДЖОР ТОБ ЧЕН ГЬИ
А ХО В будущем, когда могущественный йогин
:O=-3J.-<A$-0-<%-$?=-/?;
ТрУЛ МЕ РИГ ПА РАНг СЕЛ НЕ
С присущей ясностью неомраченного Веденья
(R/-=3-!R2?-&/-:.A-2+2-0?;
МОН ЛАМ ТОБ ЧЕН ДИ ТАБ ПЕ
Произнесёт эту могущественную молитву-устремление,
:.A-,R?-?J3?-&/-,3?-&.-!/;
ДИ ТО СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЮН
Все существа, слышащие ее,
*J-2-$?3-/?-3%R/-:5%-o;
КЬЕ ВА СУМ НЕ НгОН ЦАНг ГЬЯ
В течение трёх рождений подлинно достигнут Пробуждения.
424
*A-^-$9:-;A?-9A/-0:3;
НИ ДА ЗА ЙИ ЗИН ПА АМ
Во время солнечного или лунного затмения,
1-.%-?-$;R?-L%-2:3;
ДРА ДАНг СА ЙО ЧЖУНг ВА АМ
Грома или землетрясения,
*A-3-wR$-:I<-=R-:1R-.?;
НЬИ МА ДОГ ГЬЮР ЛО ПхО ДУ
Солнцестояния или Нового Года
<%-*A.-!/-+-29%-0R<-2*J.;
РАНг НЬИ КЮН ТУ ЗАНг ПОР КЬЕ
Визуализируйте себя Самантабхадрой,
!/-IA-,R?-0<-:.A-2eR.-/;
КЮН ГЬИ ТхО ПАР ДИ ДЖО НА
И произнесите во всеуслышенье.
#3?-$?3-?J3?-&/-,3?-&.-=;
КхАМ СУМ СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КЮН
Тогда все существа Трёх миров
i=-:LR<-.J-;A-(R/-=3-IA;
НЕЛ ЧЖОР ДЕ ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ
Силой молитвы-устремления йогина
#$-2}=-<A3-28A/-PR=-/?-G%-;
ДУГ НгАЛ РИМ ЩИН ДрОЛ НЕ КЬЯНг
Постепенно освободятся от страданий
3,:-<-?%?-o?-,R2-0<-:I<;
ТА РУ САНг ДЖЕ ТхОБ ПАР ГЬЮР
И в итоге достигнут состояния Будды.
&J?-$?%?-?R, mR$?-0-(J/-0R-!/-+-29%-0R:-C .$R%?-0-9%-,=-.-2!/-0:A-o.-=?; (R/-=3-!R2?-0R-
(J-2+2-0?-?J3?-&/-,3?-&.-?%?-3A-o-2:A-.2%-3J.-0<-2!/-0:A-=J:-.$-0-#R=-.-K%?-0:R,,,
Так он сказал. Из девятой главы Тантры Дзогчен Кунтузангпо Гонгпа Зангтал,
извлечено учение великого могущественного благопожелания, разъясняющего, что
все существа не могут не достичь Пробуждения. Благо! Благо! Благо!

425
УСТРЕМЛЕНИЕ В МАХАСУКХАВАТИ

ཨ࿎་ཨ་་་ཝ་༔
ОМ АМИДЭВА ХРИ
འ་ད་ཆག་ད་གས་དམ་མད། །ལག་པ་ན་ཡང་འབད་ནས་ས། །མང་་འགའ་ལ་་ཕན་

བསམས། །ད་གད་འད་་གདའ་ན་ གར། །འ་ལས་ཕན་ན་་བ་ད། །འ་བས་ཟབ་པ་

གདམས་ངག་ད།།་་ས་་་བ་ན། །རང་གར་མ་བར་ཉམས་ན་འངས། །འ་་མ་

གས་ན་པ་ར། །ང་མ་བ་ང་འན་་ང།།
Это созерцание совершай непрерывно! Хотя у меня и болели руки я старательно
записал его, надеясь, что он, возможно, будет полезен многим. Если кто-то же-
лает использовать этот текст, и не располагает им, пожалуйста, одолжите,
так как нет ничего более полезного, чем этот текст. Нет наставлений более
глубоких, чем эти. Они — корень Дхармы. Не изменяйте его как попало, усерд-
ствуйте в практике. Поскольку это учение относится к  традиции сутры, его
можно читать, не получая лунга.
་མ་། །འ་ནས་་མ་བ་་གས་ལ་ན།
ЭМА ХО! ДИ НЕ НЬИ МА НУБ КЬИ ЧОГ РОЛ НА
Эма Хо Отсюда в направлении заходящего солнца,
ངས་ད་འག་ན་མང་་ཕ་ལ་ན།
ДРАНг МЕ ДЖИГ ТЕН МАНг ПОй ПхА РОЛ НА
По ту сторону бесчисленных миров,
ང་ཟད་ང་་འཕགས་པ་ལ་ས་ན།
ЧУНг ЗЕ ТЕНг ДУ ПАГ ПЕЙ ЮЛ СА НА
Чуть сверху существует Страна Благородных,
མ་པར་དག་པ་ང་ཁམས་བ་བ་ཅན།
НАМ ПАР ДАГ ПЕЙ ЩИНг КхАМ ДЭ ВА ЧЕН
Совершенно чистая земля Блаженства — Сукхавати.
བདག་་་ར་ག་ས་མ་མང་ཡང།
ДАГ ГИ ЧУ БУР МИГ ГИ МА ТОНг ЯНг
Она не видна обычным глазом,
རང་མས་གསལ་བ་ད་ལ་ལམ་ར་གསལ།
РАНг СЕМ СЕЛ ВЕ ЙИ ЛА ЛАМ МЕР СЕЛ
Но ярко предстает в ясности ума.
426
་ན་བམ་ན་ལ་བ་ད་དཔག་ད།
ДЕ НА ЧОМ ДЕН ГЬЯЛ ВА О ПАГ МЕ
Там Бхагаван — Победоносный Амитабха.
པ་་ག་མག་ཅན་ག་བད་འབར།
ПЕМА РА ГЕ ДОГ ЧЕН ЗИ ДЖИ БАР
Его тело цвета рубина сияет ярким великолепием
ད་ལ་གག་གར་ཞབས་ལ་འར་་གས།
У ЛА ЦУГ ТОР ЩАБ ЛА КхОР ЛО СОГ
Ушнишы на голове, чакр на подошвах ног и других
མཚན་བཟང་་གས་ད་ད་བད་ས་ས།
ЦЕН ЗАНг СО НЬИ ПЕ ДЖЕ ГЬЕ ЧЮ ТрЕ
32 знаков и 80 признаков Будды.
ཞལ་གག་ག་གས་མཉམ་གཞག་ང་བད་འན།
ЩЕЛ ЧИГ ЧАГ НЬИ НЬЯМ ЩАГ ЛхУНг ЗЕ ДЗИН
Одноликий. В двух руках в мудре созерцания держит чашу для подаяния.
ས་ས་མ་གམ་གལ་ང་ལ་ང་ས།
ЧЁ ГЁ НАМ СУМ СОЛ ЩИНг КЬИЛ ТрУНг ГИ
Одет в три одежды дхармы сидит в ваджрной позе
པ་ང་ན་་བ་གདན་ང་།
ПЕМА ТОНг ДЕН ДА ВЕ ДЕН ТЕНг ДУ
На тысячелепестковом лотосе и луне.
ང་བ་ང་ལ་་བ་བན་མཛད་།
ЧАНг ЧУБ ШИНг ЛА КУ ГЬЯБ ТЕН ДЗЕ ДЕ
Спиной опирается на древо Бодхи.
གས་་ན་ས་ང་ནས་བདག་ལ་གགས།
ТхУГ ДЖЕй ЧЕН ГЬИ ГЬЯНг НЕ ДАГ ЛА ЗИК
Взглядом, полным милосердия, оттуда смотрит на меня.
གཡས་་ང་བ་མས་དཔའ་ན་རས་གགས།
ЙЕ СУ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ
Справа от него — Бодхисаттва Авалокитешвара,

427
་མག་དཀར་་ག་གན་པད་དཀར་འན།
КУ ДОГ КАР ПО ЧАГ ЁН ПЕ КАР ДЗИН
Белый, в левой руке держит белый лотос;
གན་་ང་བ་མས་དཔའ་མ་ན་བ།
ЁН ДУ ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА ТхУ ЧЕН ТхОБ
Слева — Бодхисаттва Мощь великую обретший,
ན་་་ས་མཚན་པ་པ་གན།
НгЁН ПО ДОрДЖЕ ЦЕН ПЕЙ ПЕМА ЁН
Синий, в левой руке — лотос c Ваджрой.
གཡས་གས་བས་ན་ག་་བདག་ལ་བན།
ЙЕ НЬИ КЬЯБ ДЖИН ЧАГ ГЬЯ ДАГ ЛА ТЕН
Правые руки обоих направлены ко мне в жесте даяния защиты.

ག་་གམ་་་ལ་ན་་བན།
ЦО ВО СУМ ПО РИ ГЬЯЛ ЛхЮН ПО ЩИН
Эти трое Глав, подобны царю гор — Сумеру —
ང་་ན་་མ་ར་བགས་པ་འར།
ЛхАНг НгЕ ЛхЕН НЕ ЛхАМ МЕр ЩУГ ПЕЙ КхОР
Пребывают — сияющие, сверкающие и лучезарные.
ང་བ་མས་དཔ་ད་ང་་བ་འམ།
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПЕЙ ГЕ ЛОНг ДЖЕ ВА БУМ
Их окружают миллиарды монахов-бодхисаттв.
ན་ང་གར་མག་མཚན་དང་ད་ད་བན།
КЮН КЬЯНг СЕР ДОГ ЦЕН ДАН ПЕ ДЖЕ ГЬЕН
Все — золотого цвета, украшены знаками и признаками,
ས་ས་མ་གམ་གལ་ང་ར་མ་།
ЧЁ ГЁ НАМ СУМ СОЛ ЩИНг СЕР ТЕМ МЕ
И одеты в три одежды дхармы желтого цвета.
ས་ས་ག་ལ་་ང་ད་ད་ར།
МЁ ГЮ ЧАГ ЛА НЬЕ РИНг КЬЕМЕ ЧИР
Поскольку для поклоняющихся с верой и преданностью неважны расстояния

428
བདག་་་གམ་ས་པས་ག་འཚལ་།
ДАГ ГИ ГО СУМ ГЮ ПЕ ЧАГ ЦАЛ ЛО
Я с преданностью тремя вратами простираюсь.
ས་་ང་བ་མཐའ་ཡས་གས་་བདག
ЧО КУ НАНг ВА ТА Е РИГ КЬИ ДАГ
Дхармакая Амитабха, господин семейства!
ག་གཡས་ད་ར་ལས་ལ་ན་རས་གགས།
ЧАГ ЙЕ О ЗЕР ЛЕ ТрУЛ ЧЕН РЕ ЗИГ
Правой рукой излучаешь свет, проявляющийся как Авалокитешвара,
ཡང་ལ་ན་རས་གགས་དབང་་བ་བ།
ЯНг ТрУЛ ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ДЖЕ ВА ГЬЯ
Далее излучающий миллиард Авалокитешвар;
ག་གན་ད་ར་ལས་ལ་ལ་མ་།
ЧАГ ЁН О ЗЕР ЛЕ ТрУЛ ДрОЛ МА ТЕ
Левой рукой излучаешь свет, проявляющийся как Тара,
ཡང་ལ་ལ་མ་་བ་ག་བ་འད།
ЯНг ТрУЛ ДрОЛ МА ДЖЕ ВА ТрАГ ГЬЯ ГЬЕ
Далее излучающая миллиард Тар.
གས་་ད་ར་ལས་ལ་པ་འང།
ТхУГ КЬИ О ЗЕР ЛЕ ТрУЛ ПЕМА ДЖУНг
Свет из сердца проявляется как Падмасамбхава,
ཡང་ལ་ན་་བ་ག་བ་འད།
ЯНг ТрУЛ УРГЬЕН ДЖЕ ВА ТрАГ ГЬЯ ГЬЕ
Далее излучающий миллиард Падмасамбхав.
ས་་ད་དཔག་ད་ལ་ག་འཚལ་།
ЧО КУ О ПАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Дхармакаей Амитабхой, простираюсь!
སངས་ས་ན་ས་ན་མཚན་ས་ག་།
САНг ДЖЕ ЧЕН ГЬИ НЬИН ЦЕН ДУ ДрУГ ТУ
Во время шести периодов дня и ночи, своими очами, Будда,
429
མས་ཅན་ན་ལ་བ་བས་ག་་གགས།
СЕМ ЧЕН КЮН ЛА ЦЕ ВЕ ТАГ ТУ ЗИГ
С любовью взираешь на всех существ.
མས་ཅན་ན་་ད་ལ་གང་ན་པ།
СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ ЙИ ЛА ГАНг ДРЕН ПЕЙ
Все, что приходит на ум всем существам
མ་ག་གང་འ་ག་་གས་ས་མན།
НАМ ТОГ ГАНг ГЬЮ ТАГ ТУ ТхУГ КЬИ КхЬЕН
Своим Сердцем ты всегда знаешь.
མས་ཅན་ན་ས་ངག་་གང་ས་ག
СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ НгАГ ТУ ГАНг МЕ ЦИГ
Любые слова, сказанные всеми существами
ག་་མ་འས་་ར་ན་ལ་གསན།
ТАГ ТУ МА ДрЕ СО СОр НЬЕН ЛА СЕН
Ты всегда слышишь разборчиво и не смешивая.
ན་མན་ད་དཔག་ད་ལ་ག་འཚལ་།
КЮН КхЬЕН О ПАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред всеведущим Амитабхой простираюсь!
ས་ངས་མཚམས་ད་ས་པ་མ་གགས་པ།
ЧЁ ПАНг ЦАМ МЕ ДЖЕ ПА МА ТОГ ПА
Любой с верой молящийся Тебе,
ད་ལ་དད་ང་ན་ལམ་བཏབ་ཚད་ན།
КЬЕ ЛА ДЕ ЧИНг МОН ЛАМ ТАБ ЦЕ КЮН
Кроме отринувших Дхарму и злодеев без промежутка,
བ་བ་ཅན་ར་་བ་ན་ལམ་བ།
ДЭ ВА ЧЕН ДЕР КЬЕ ВЕ МОН ЛАМ ДрУБ
Осуществит устремление родиться в стране Блаженства.
བར་ར་ན་ནས་ང་ར་འན་པར་གངས།
БАР ДОР ДЖЁН НЕ ЩИНг ДЕР ДрЕН ПАР СУНг
Попавших в Бардо туда ты выводишь, так речено.

430
འན་པ་ད་དཔག་ད་ལ་ག་འཚལ་།
ДрЕН ПА О ПАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред проводником существ Амитабхой простираюсь!
ད་་་་བལ་པ་ངས་ད་།
КЬЕ КЬИ КУ ЦЕ КАЛПА ДрАНг МЕ ДУ
В течение бесчётной кальпы твоей жизни,
་ངན་་འདའ་ད་ར་མན་མ་བགས།
НЬЯ НгЕН МИ ДА ДА ТАР НгОН СУМ ЩУК
Пока не покинешь печали и пребываешь явно здесь и сейчас,
ད་ལ་་གག་ས་པས་གལ་བཏབ་ན།
КЬЕ ЛА ЦЕ ЧИГ ГЮ ПЕ СОЛ ТАБ НА
Сосредоточенно предано молящийся тебе,
ལས་་མ་པར་ན་པ་མ་གགས་པ།
ЛЕ КЬИ НАМ ПАР МИН ПА МА ТОГ ПЕ
Кроме тех, чья карма полностью созрела,
་ཟད་པ་ཡང་་བ་བ་པ་དང།
ЦЕ ЗЕ ПА ЯНг ЛО ГЬЯ ТхУБ ПА ДАНг
Даже по истечении срока жизни, сможет прожить сто лет
ས་ན་འ་བ་མ་ས་བག་པར་གངས།
ДУ МИН ЧИ ВА МА ЛЮ ДОГ ПАР СУНг
И отвратить любую безвременную смерть, так речено.
མན་་་དཔག་ད་ལ་ག་འཚལ་།
ГОН ПО ЦЕ ПАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Защитником Амитаюсом — простираюсь!
ང་གམ་འག་ན་རབ་འམས་ངས་ད་པ།
ТОНг СУМ ДЖИГ ТЕН РАБ ДЖАМ ДрАНг МЕ ПА
Трёхтысячных Миров скопленье без числа,
ན་ན་ས་བཀང་ན་པ་ན་པ་བས།
РИН ЧЕН ГЬИ КАНг ДЖИН ПА ДЖИН ПА ВЕ
Заполненных драгоценностями, поднеся, накопим мы заслуги,

431
ད་དཔག་ད་པ་མཚན་དང་བ་བ་ཅན།
О ПАГ МЕ ПЕ ЦЕН ДАНг ДЭ ВА ЧЕН
Которые всёж меньше той заслуги, какую обретет лишь раз услышавший
ས་ནས་དད་པས་ཐལ་་ར་ས་ན།
ТЁ НЕ ДЕПЕ ТАЛ МО ДЖАр ДЖЕ НА
Имя Амитабхи и Сукхавати
་་་བས་བད་ནམས་་བར་གངས།
ДЕ НИ ДЕ ВЕ СЁ НАМ ЧЕ ВАР СУНг
И с верой ладони сложивший в молитве, так речено.
་ར་ད་དཔག་ད་ལ་ས་ག་འཚལ།
ДЕ ЧИР О ПАГ МЕ ЛА ГЮ ЧАГ ЦАЛ
Поэтому преданно пред Амитабхой простираюсь!
གང་ག་ད་དཔག་ད་པ་མཚན་ས་ནས།
ГАНг ЩИГ О ПАГ МЕ ПЕ ЦЕН ТхЁ НЕ
Любой, услышавший имя Амитабхи,
ཁ་་ད་པར་ང་ང་ས་པ་གང།
КхА ЩЕ МЕ ПАР НЬИНг КхОНг РЮ ПЕй ТИНг
И хотя бы однажды зародивший неподдельную,
ལན་ག་ཙམ་ག་དད་པ་ས་པ་ན།
ЛЕН ЧИГ ЦАМ ЩИГ ДЕ ПА КЬЕ ПА НА
Пронизывающюю до мозга костей веру,
་་ང་བ་ལམ་ལས་ར་་ག
ДЕ НИ ЧАНг ЧУБ ЛАМ ЛЕ ЧИр МИ ДОК
Никогда не свернет с пути пробуждения.
མན་་ད་དཔག་ད་ལ་ག་འཚལ་།
ГЁН ПО О ПАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Защитником Амитабхой простираюсь!
སངས་ས་ད་དཔག་ད་པ་མཚན་ས་ནས།
САНг ДЖЕ О ПАГ МЕ ПЕй ЦЕН ТО НЕ
Услышавший имя Будды Амитабхи,

432
་་ང་བ་ང་་མ་བ་བར།
ДЕ НИ ЧАНг ЧУБ НЬИНг ПО МА ТОБ БАР
Пока не достигнет сущности пробуждения,
ད་ད་་་གས་་བཟང་ར་།
БЮ МЕ МИ КЬЕ РИГ НИ ЗАНг ПОР КЬЕ
Будет рождаться в благих семьях и не родиться женщиной.
་རབས་ན་་ལ་མས་མ་དག་འར།
ЦЕРАБ КЮН ТУ ЦУЛ ТрИМ НАМ ДАГ ГЬЮР
Во всех жизнях его дисциплина будет совершенно чистой.
བ་གགས་ད་དཔག་ད་ལ་ག་འཚལ་།
ДЕШЕГ О ПАГ МЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Сугатой Амитабхой простираюсь!
བདག་་ས་དང་ངས་ད་ད་ར་བཅས།
ДАГ ГИ ЛЮ ДАНг ЛОНг ЧЁ ГЕЦАР ЧЕ
Тело, услады, корни добродетелей
དས་་འར་བ་མད་པ་་མས་པ།
НгЁ СУ ДЖОР ВЕ ЧЁПА ЧИ ЧИПА
Реальные и созданные умом,
ད་ལ་བ་ས་ས་གས་ན་ན་བན།
ЙИ ТрУЛ ТА ШИ ДЗЕ ТАГ РИН ЧЕН ДУН
Восемь благоприятных, восемь знаков и семь царских атрибутов;
གད་ནས་བ་པ་ང་གམ་འག་ན་།
ДО НЕ ДрУБ ПА ТОНг СУМ ДЖИГ ТЕН ГЬИ
Три тысячи миров с Меру, четырьмя континентами, Солнцем и Луной,
ང་བ་་རབ་་་་བ་བ།
ЛИНг ЩИ РИ РАБ НЬИ ДА ДЖЕ ВА ГЬЯ
Возникших изначально при образовании миллиардной мировой системы;
་་་་ངས་ད་ཐམས་ཅད་ན།
ЛхА ЛУ МИ ЙИ ЛОНг ЧЁ ТхАМ ЧЕ КЮН
Все услады богов, нагов и людей —

433
་་ངས་་ད་དཔག་ད་ལ་འལ།
ЛО ЙИ ЛАНг ТЕ О ПАГ МЕ ЛА БУЛ
Мысленно подношу Амитабхе!
བདག་ལ་ཕན་ར་གས་་བས་ས་བས།
ДАГ ЛА ПхЕН ЧИР ТхУГ ДЖЕй ТОБ КЬИ ЩЕ
Пожалуйста, прими с состраданием ради моего блага!
ཕ་མས་ག་ངས་བདག་གས་འ་ན་།
ПхА МЕ ТОГ ДрАНг ДАГ СОГ ДрО КЮН ГЬИ
Во всех неблагих действиях, свершенных мной и другими скитальцами —
моими родителями —
ག་མ་ད་པ་ས་ནས་ད་་བར།
ТОГ МА МЕ ПЕ ДУ НЕ ДА ТЕ БАР
С безначальных времён и доныне:
ག་བཅད་མ་ན་ངས་དང་་ཚངས་ད།
СОГ ЧЕ МА ДЖИН ЛАНг ДАНг МИЦАН ЧО
Убийстве, воровстве, нечистом поведении —
ས་་་ད་གམ་་མལ་་བཤགས།
ЛЮ КЬИ МИГЕ СУМПО ТОЛ ЛО ШАГ
Трёх неблагих действиях тела — признаюсь и раскаиваюсь.
ན་དང་་མ་ག་བ་ངག་འལ་བ།
ДЗЮН ДАНг ТрА МА ЦИГ ЦУБ НгАГ КЬЕЛ ВА
Лжи, внесении раздоров, злословии и пустословии —
ངག་་་ད་བ་་མལ་་བཤགས།
НАГ ГИ МИГЕ ЩИ ПО ТОЛ ЛО ШАГ
Четырёх неблагих действиях речи — признаюсь и раскаиваюсь.
བབ་མས་གད་མས་ག་པར་་བ་།
НАБ СЕМ НЁ СЕМ ЛОГ ПАР ТА ВА ТЕ
В алчности, злобе и ложных воззрениях —
ད་་་ད་གམ་་མལ་་བཤགས།
ЙИ КЬИ МИ ГЕ СУМ ПО ТОЛ ЛО ШАГ
Трёх неблагих действиях ума — признаюсь и раскаиваюсь.

434
ཕ་མ་བ་དན་ད་བམ་བསད་པ་དང།
ПАМА ЛОБ ПЁН ДрАЧОМ СЕПА ДАНг
В убийстве отца, матери, учителя, Архата
ལ་བ་་ལ་ངན་མས་ས་པ་དང།
ГЬЯЛ ВЕ КУ ЛА НгЕН СЕМ КЬЕПА ДАНг
И злоумышленьи против тела Победителя —
མཚམས་ད་་་ལས་བསགས་མལ་་བཤགས།
ЦАМ МЕ НгА ЙИ ЛЕ САГ ТОЛ ЛО ШАГ
В совершении пяти без промежутка — признаюсь и раскаиваюсь.
ད་ང་ད་ལ་བསད་དང་བན་མ་ཕབ།
ГЕ ЛОНг ГЕ ЦУЛ СЕ ДАНг ЦЮНМА ПАБ
В убийстве монаха, послушника, насилии над монахиней,
་གགས་མད་ན་་ཁང་བག་ལ་གས།
КУ ЗУГ ЧЁ рТЕН ЛхА КхАНг ШИГ ЛА СОК
Разрушении святых образов, ступ, храмов и т.п.
་བ་མཚམས་ད་ག་ས་མལ་་བཤགས།
НЬЕ ВЕ ЦАМ МЕ ДИГ ДЖЕ ТОЛ ЛО ШАГ
В пороках близких к "без промежутка" — признаюсь и раскаиваюсь.
དན་མག་་ཁང་གང་རབ་ན་གམ་གས།
КОН ЧОГ ЛхА КхАН СУН РАБ ТЕН СУМ СОК
Клялся Тремя Драгоценностями, храмами, Писаниями, Тремя Опорами и
тому подобное84,
དཔང་ས་ཚད་བགས་མནའ་ས་ལ་གས་པ།
ПАНг ЩЕ ЦЕ ЦУК НАЗЁ ЛА СОГ ПА
Отрекался от клятв, отказывался от Дхармы.
ས་ངས་ལས་ངན་བསགས་པ་མལ་་བཤགས།
ЧЁ ПАНг ЛЕ НгЕН САГ ПА ТОЛ ЛО ШАГ
В этих и других накопленных злодеяниях, — признаюсь и раскаиваюсь.
ཁམས་གམ་མས་ཅན་བསད་ལས་ག་་བ།
КхАМ СУМ СЕМ ЧЕН СЕ ЛЕ ДИГ ЧЕ ВА
Еще большее злодеяние, чем убийство существ трёх миров, —

 Клясться священными объектами — недобродетель.


84

435
ང་བ་མས་དཔའ་མས་ལ་བར་མ་བཏབ།
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА НАМ ЛА КУР МА ТАБ
Это — оскорбление Бохисаттв.
ན་ད་ག་ན་བསགས་པ་མལ་་བཤགས།
ДОН МЕ ДИГ ЧЕН САКПА ТОЛ ЛО ШАГ
В накоплении этих бессмысленных великих пороков признаюсь и раскаи-
ваюсь.
ད་བ་ཕན་ང་ག་པ་ད་དགས་དང།
ГЕ ВЕЙ ПЕН ГЬЁНг ДИГ ПЕ НЬЕ МИГ ДАНг
Слушая о пользе добродетели и о пороках неблагого,
དལ་བ་ག་བལ་་ཚད་ལ་གས་པ།
НЬЕЛ ВЕй ДУГ НЕЛ ЦЕ ЦЕ ЛА СОГПА
О длительных страданиях в адах и тому подобном,
ས་ང་་བན་བཤད་ད་ན་བསམས་པ།
ТхЁ КЬЯНг МИ ДЕН ШЕ ЦЁ ЙИН САМ ПА
Я думал, что эти учения неистинны.
མཚམས་ད་་བས་་བ་ལས་ངན་པ།
ЦАМ МЕ НгА ВЕ ТУ ВЕ ЛЕ НгЕН ПА
И это — хуже пяти без промежутка —
ཐར་ད་ལས་ངན་བསགས་པ་མལ་་བཤགས།
ТхАР МЕ ЛЕ НгЕН САГ ПА ТОЛ ЛО ШАГ
В накопленных злодеяниях, уводящих от освобождения, признаюсь и
раскаиваюсь.
ཕམ་པ་བ་དང་ག་མ་བ་གམ་དང།
ПхАМ ПА ЩИ ДАНг ЛхАГ МА ЧУ СУМ ДАНг
В четырёх неискупимых действиях, тринадцати больших проступках
ང་ང་ར་བཤགས་ས་ས་་ཚན་།
ПАНг ТУНг СОР ШАГ НЬЕ ДЖЕ ДЕ ЦЕН НгА
И падениях признаюсь, в пяти видах нарушений
་ཐར་ལ་མས་འཆལ་པ་མལ་་བཤགས།
СО ТхАР ЦУЛ ТрИМ ЧАЛ ПА ТОЛ ЛО ШАГ
И нарушении правил личного освобождения признаюсь и раскаиваюсь.

436
ནག་་ས་བ་ང་བ་་་བད།
НАГ ПОЙ ЧЁ ЩИ ТУНг ВА НгА НгА ГЬЕ
В следовании 4 черным учениям, в нарушении пяти, пяти и восьми обетов,
ང་མས་བབ་པ་ཉམས་པ་མལ་་བཤགས།
ДЖАНг СЕМ ЛАБ ПА НЬЯМ ПА ТхОЛ ЛО ШАГ
И несоблюдении практик Бодхисаттвы признаюсь и раскаиваюсь.
་ང་བ་བ་ཡན་ལག་མ་་བད།
ЦА ТУН ЧУ ЩИ ЙЕН ЛАГ БОМ ПО ГЬЕ
В нарушении четырнадцати коренных и восьми
གསང་གས་དམ་ག་ཉམས་པ་མལ་་བཤགས།
САНг НгАГ ДАМ ЦИГ НЬЯМ ПА ТОЛ ЛО ШАГ
Побочных самай тайной мантры признаюсь и раскаиваюсь.
མ་པ་མ་ས་་ད་ལས་ས་པ།
ДОМ ПА МА ЩЮ МИ ГЕЙ ЛЕ ДЖЕ ПА
В совершенных неблагих действиях, (пусть и) без принятия обетов,
་ཚངས་ད་དང་ཆང་འང་ལ་གས་པ།
МИ ЦАНг ЧЁ ДАНг ЧАНг ТхУНг ЛА СОГ ПА
В грязном поведении, питии алкоголя и других
རང་བན་ཁ་ན་མ་་ག་པ་།
РАНг ЩИН КхА НА МА ТОй ДИГ ПА ТЕ
Пороках, извращающих природу,
ག་པ་ག་་མ་ས་མལ་་བཤགས།
ДИГ ПА ДИГ ТУ МА ШЕ ТОЛ ЛО ШАГ
Пороках не распознанных как пороки признаюсь и раскаиваюсь.
བས་མ་དབང་བར་ལ་གས་བ་ན་ཡང།
КЬЯБ ДОМ ВАНг КУР ЛА СОГ ТхОБ НА ЯНг
Получая прибежище, посвящения и прочее,
་་མ་པ་དམ་ག་བང་མ་ས།
ДЕ ЙИ ДОМ ПА ДАМ ЦИГ СУНг МА ШЕ
Но не зная, как хранить обеты и самайи,

437
བཅས་པ་ང་བ་ག་པ་མལ་་བཤགས།
ЧЕ ПЕ ТУНг ВА ПхОГ ПА ТОЛ ЛО ШАГ
Нарушал их, в чём признаюсь и раскаиваюсь.
འད་པ་ད་ན་བཤགས་པས་་འདག་པས།
ГЬЁ ПА МЕ НА ШАГ ПЕ МИ ДАГ ПЕ
Признание без сокрушенья — не очищает,
ར་ས་ག་པ་ང་་ག་ང་ར།
НгАР ДЖЕ ДИГ ПА КОН ДУ ДУГ СОНг ТАР
Поэтому в делах порочных прошлого, подобных проглоченному яду,
་ཚ་འགས་ག་འད་པ་ན་ར་བཤགས།
НгО ЦА ДЖИГ ТрАГ ГЬЁ ПА ЧЕН ПОР ШАГ
С стыдом великим, страхом, сокрушеньем признаюсь.
ན་ཆད་མ་མས་ད་ན་་འདག་པས།
ЧИН ЧЕ ДОМ СЕМ МЕ НА МИ ДАГ ПЕ
Без решимости впредь [не злодействовать] не очиститься,
ན་ཆད་ག་ལ་བབ་ང་་ད་ལས།
ЧИН ЧЕ СОГ ЛА БАБ КЬЯН МИ ГЕй ЛЕ
Поэтому клянусь ценой жизни,
ད་ནས་་བད་མས་ལ་དམ་བཅའ་བང།
ДА НЕ МИ ГЬИ СЕМ ЛА ДАМ ЧА ЗУНг
Впредь недобродетель не творить.
བ་གགས་ད་དཔག་ད་པ་ས་བཅས་ས།
ДЕ ШЕГ О ПАГ МЕ ПА СЕ ЧЕ КЬИ
Сугата Амитабха с сыновьями, благословите,
བདག་ད་ངས་་དག་པར་ན་ས་བས།
ДАГ ГЬЮ ЁН СУ ДАГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
на очищенье полное потока моего ума!
གཞན་ས་ད་བ་ད་པ་ས་པ་།
ЩЕН ГЬИ ГЕ ВА ДЖЕ ПА ТхЁ ПЕй ЦЕ
Когда услышал о добродетели творимой другими,

438
་ལ་ག་ག་་ད་མས་ངས་ནས།
ДЕ ЛА ТрАГ ДОГ МИ ГЕй СЕМ ПАН НЕ
Отбросив недобродетельные мысли зависти,
ང་ནས་དགའ་བས་ས་་་རང་ན།
НЬИНг НЕ ГАВЕ ДЖЕ СУ ЙИ РАНг НА
сердечно рад за эту добродетель,
་་བད་ནམས་མཉམ་་བ་པར་གངས།
ДЕ ЙИ СЁ НАМ НЬЯМ ДУ ТхОБ ПАР СУНг
То обретаешь равную заслугу, так речено.
་ར་འཕགས་པ་མས་དང་་་ས།
ДЕ ЧИР ПхАГ ПА НАМ ДАНг СО КЬЕ ЙИ
Поэтому, радуюсь всем свершаемым — как Благородными,
ད་བ་གང་བབས་ན་ལ་་རང་།
ГЕ ВА ГАНг ДрУБ КЮН ЛА ЙИ РАНг НгО
Так и обычными существами — добродетелям.
་ད་ང་བ་མག་་མས་བད་ནས།
ЛА МЕ ЧАНг ЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ КЬЕ НЕ
Радуюсь всем обширным деяниям на благо существ тех, кто
འ་ན་་ན་མཛད་ལ་་རང་།
ДрО ДЁН ГЬЯ ЧЕН ДЗЕ ЛА ЙИ РАНг НгО
Зародил в себе ум высочайшего непревзойденного Пробуждения.
་ད་བ་་ངས་པ་ད་བ་བ།
МИ ГЕ ЧУ ПО ПАНг ПА ГЕ ВА ЧУ
Радуюсь, десяти добродетелям и отвержению десяти недобродетелей
གཞན་་ག་བབ་ན་པ་གང་བ་དང།
ЩЕН ГЬИ СОГ КЬЯБ ДЖИН ПА ТОНг ВА ДАНг
Спасают жизнь, свершают даяния, соблюдают обеты;
མ་པ་ང་ང་བན་པར་་བ་དང།
ДОМ ПА СУН ЩИН ДЕН ПАР МА ВА ДАНг
Говорят правду, примиряют врагов,

439
འན་པ་མ་དང་་ལ་ང་ར་།
КЁН ПА ДУМ ДАНг ЩИ ДУЛ ДрАНг ПОР МА
Говорят вежливо и прямо,
ན་དང་ན་པ་གཏམ་བད་འད་པ་ང།
ДОН ДАНг ДЕН ПЕ ТАМ ДЖЁ ДЁ ПА ЧУНг
Произносят исполненное смысла, унимают желания,
མས་དང་ང་་མ་ང་ས་ལ་ད།
ДЖАМ ДАНг НЬИНг ДЖЕ ГОМ ЩИН ЧЁ ЛА ЧЁ
Взращивают любовь, сострадание, практикуют Дхарму, —
ད་བ་་མས་ན་ལ་་རང་།
ГЕ ВА ДЕ НАМ КЮН ЛА ЙИ РАНг НгО
Всем этим добродетелям радуюсь.
གས་བ་འག་ན་རབ་འམས་ཐམས་ཅད་ན།
ЧОГ ЧУй ДЖИГ ТЕН РАБ ДЖАМ ТхАМ ЧЕ НА
Во всех 10 направлениях необъятной Вселенной
གས་སངས་ས་ནས་ང་ར་མ་ན་བར།
ДЗОГ САНг ДЖЕ НЕ РИНг ПОР МА ЛЁН ВАР
Недавно ставшие Совершенными Буддами!
་དག་མས་ལ་ས་་འར་་།
ДЕ ДАГ НАМ ЛА ЧЁ КЬИ КхОР ЛО НИ
Поверните колесо обширной Дхармы,
་ན་ར་་བར་བར་བདག་ས་བལ།
ГЬЯ ЧЕН НЬЮР ДУ КхОР ВАР ДАГ ГИ КУЛ
Не откладывая — призываю!
མན་ས་གས་ས་་ན་མན་པར་གལ།
НгЁН ШЕ ТхУГ КЬИ ДЕ ДОН КЬЕН ПАР СОЛ
Прошу: ясновидящим Умом позаботьтесь о благе существ.
སངས་ས་ང་མས་བན་འན་ད་བ་བས།
САНг ДЖЕ ДЖАНг СЕМ ТЕН ДЗИН ГЕ ВЕ ШЕ
Будды, Бодхисаттвы и держатели учения, —

440
་ངན་འདའ་བར་བད་ན་་དག་ལ།
НЬЯ НгЕН ДА ВАР ЖЕ КЮН ДЕ ДАГ ЛА
Все, собирающиеся выйти за пределы страданий,
་ངན་་འདའ་བགས་པར་གལ་བ་འབས།
НЬЯ НгЕН МИ ДА ЩУГ ПАР СОЛ ВА ДЕБ
Прошу, не уходите в нирвану, но оставайтесь!
འས་མན་བདག་་ས་གམ་ད་བ་མས།
ДИ ЦЁН ДАГ ГИ ДУ СУМ ГЕ ВА НАМ
Эту и всех трёх времён заслугу,
འ་བ་མས་ཅན་ན་་ན་་བ།
ДрО ВА СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ ДОН ДУ НгО
Посвящаю благу всех скитающихся существ!
ན་ང་་ད་ང་བ་ར་བ་ནས།
КЮН КЬЯН ЛА МЕ ЧАНг ЧУБ НЬЮР ТхОБ НЕ
Пусть все достигнут непревзойденного пробуждения
ཁམས་གམ་འར་བ་ང་ནས་གས་ར་ག
КхАМ СУМ КхОР ВА ДОНг НЕ ТрУГ ГЬЮР ЧИГ
И три мира самсары опустошаться до дна!
་་ད་བ་བདག་ལ་ར་ན་ནས།
ДЕ ЙИ ГЕ ВА ДАГ ЛА НЬЮР МИН НЕ
Из быстрого созревания этой заслуги
་འར་ས་ན་འ་བ་བ་བད་།
ЦЕ ДИР ДУ МИН ЧИ ВА ЧО ГЬЕ ЩИ
В этой жизни усмирятся 18 (условий) безвременной смерти;
ནད་ད་ལང་་ས་པ་ས་བས་ན།
НЕ МЕ ЛАНг ЦО ГЬЕ ПЕй ЛЮ ТОБ ДЕН
Тело обретет силу и цветущую молодость без болезней;
དཔལ་འར་འཛད་ད་དར་་ག་ར།
ПАЛ ДЖОР ДЗЕ МЕ ЯР ГЬИ ГАНгА ТАР
Неиссякаемое богатство будет подобно Ганге в сезон дождей.

441
བད་ད་འ་བ་ད་ང་དམ་ས་ད།
ДУ ДрЕй ЦЕ ВА МЕ ЧИН ДАМ ЧЁ ЧЁ
Не будет вреда от демонов и врагов. Да буду практиковать святую Дхарму.
བསམ་པ་ན་ན་ས་ན་ད་བན་འབ།
САМ ПЕй ДОН КЮН ЧЁ ДЕН ЙИ ЩИН ДрУБ
Все устремления и цели будут исполнены в соответствии с Дхармой,
བན་དང་འ་ལ་ཕན་གས་་ན་འབ།
ТЕН ДАНг ДрО ЛА ПхЕН ТОГ ГЬЯ ЧЕН ДрУБ
Как задуманы. Да принесу обширную пользу Учению и скитальцам,
་ས་ན་དང་ན་པ་འབ་པར་ག
МИ ЛЮ ДОН ДАНг ДЕН ПА ДрУБ ПАР ШОГ
Исполнив цель этого человеческого существования!
བདག་དང་བདག་ལ་འལ་གས་ན།
ДАГ ДАНг ДАГ ЛА ДрЕЛ ТОГ КЮН
Пусть, когда мне и всем, связанным со мной,
འ་ནས་་འས་ར་མ་ཐག
ДИ НЕ ЦЕ ПЁ ГЬЮР МА ТАГ
Настанет время уйти из этой жизни,
ལ་པ་སངས་ས་ད་དཔག་ད།
ТрУЛ ПЕ САНг ДЖЕ О ПАГ МЕ
Проявленный Будда Амитабха
ད་ང་ད་འན་འར་ས་བར།
ГЕЛОНг ГЕНДУН КхОР ГЬИ КОР
В окружении сангхи монахов
མན་་མན་མ་འན་པར་ག
ДУН ДУ НгЁН СУМ ДЖЁН ПАР ШОГ
Предстанут воочию пред нами!
་མང་ད་དགའ་ང་བ་ད།
ДЕ ТОНг ЙИ ГА НАНг ВА КЬИ
Увидев их, мы испытаем радость и счастье,

442
་བ་ག་བལ་ད་པར་ག
ШИ ВЕ ДУг НгЕЛ МЕ ПАР ШОГ
И не испытаем страданий смерти.
ང་བ་མས་དཔའ་མད་བད་།
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА ЧЕ ГЬЕ НИ
Пусть восемь Бодхисаттв
་འལ་བས་ས་ནམ་མཁར་ན།
ДЗУ ТрУЛ ТОБ КЬИ НАМ КхАР ДЖЁН
Чудесным образом проявятся в небе,
བ་བ་ཅན་་འ་བ་།
ДЭ ВА ЧЕН ДУ ДрО ВА ЙИ
Укажут путь в Сукхавати
ལམ་ན་ལམ་་འན་པར་ག
ЛАМ ТОН ЛАМ НА ДрЕН ПАР ШОГ
И сопроводят нас туда!
ངན་ང་ག་བལ་བད་ག་ད།
НгЕН СОНг ДУГ НгАЛ ЗЁ ЛАГ МЕ
Страдания дурных уделов непереносимы,
་་བ་ད་་ག་འར།
ЛхА МИй ДЕ КЬИ МИ ТАГ ГЬЮР
Счастье и блаженство богов и людей непостоянны —
་ལ་ག་མས་་བར་ག
ДЕ ЛА ТрАГ СЕМ КЬЕ ВАР ШОГ
Поэтому да убоюсь я рождения в самсаре!
ག་མ་ད་ནས་ད་་བར།
ТхОГ МА МЕ НЕ ДА ТЕ БАР
С безначальных времён и доныне,
འར་བ་འ་ན་ན་་ང།
КхОР ВА ДИ НА ЮН РЕ РИНг
Этот круговорот длится бесконечно, —

443
་ལ་་བ་་བར་ག
ДЕ ЛА КЬЁ ВА КЬЕ ВАР ШОГ
Да зародится усталость от этих рождений.
་ནས་་་་ག་ང།
МИ НЕ МИ РУ КЬЕ ЧОГ КЬЯНг
Даже вновь и вновь рождаясь человеком,
་་ན་འ་ངས་ད་ང།
КЬЕ ГА НА ЧИ ДрАНг МЕ НЬЁНг
Испытываешь бесчисленные муки рождения, старости, болезни и смерти.
ས་ངན་གས་མར་བར་ཆད་མང།
ДУ НгЕН НЬИГ МАР БАР ЧЕ МАНг
В этот тёмный век множества препятствий,
་དང་་་བ་ད་འ།
МИ ДАНг ЛхА ЙИ ДЕ КЬИ ДИ
Счастье и блаженство людей и богов
ག་དང་འས་པ་ཟས་བན་།
ДУГ ДАНг ДрЕ ПЕй ЗЕ ЩИН ДУ
Подобны пище, отравленной ядом.
འད་པ་་ཙམ་ད་པར་ག
ДО ПА ПУ ЦАМ МЕ ПАР ШОГ
Да не будет у меня ни малейшего влечения (к самсаре)!
་་ཟས་ར་མན་གས་མས།
НЬЕ ДУ ЗЕ НОР ТхУН ДрОГ НАМ
Родственники, еда, имущество и любимые друзья
་ག་་མ་་ལམ་བན།
МИ ТАГ ГЬЮ МА МИ ЛАМ ЩИН
Непостоянны, подобны иллюзии и сну.
ཆགས་ན་་ཙམ་ད་པར་ག
ЧАГ ЩЕН ПУ ЦАМ МЕ ПАР ШОГ
Да не будет у меня ни малейшей привязанности!

444
ས་ཆ་ལ་ས་ཁང་མ་མས།
СА ЧА ЮЛ РИ КхАНг КЬИМ НАМ
Край, город, дом, семья
་ལམ་ལ་་ཁང་མ་ར།
МИ ЛАМ ЮЛ ГЬИ КАНг КхЬИМ ТАР
Подобны снящимся семье и дому.
བན་པར་མ་བ་ས་པར་ག
ДЕН ПАР МА ДрУБ ШЕ ПАР ШОГ
Пусть осознаю их нереальность!
ཐར་ད་འར་བ་་མ་ནས།
ТхАР МЕ КхОР ВЕй ГЬЯ мЦО НЕ
Из океана несвободы круговорота рождений,
ས་ན་བན་ནས་ཐར་པ་བན།
НЬЕ ЧЕН ЦЁН НЕ ТхАР ПА ЩИН
Словно преступник, спасающийся из тюрьмы,
བ་བ་ཅན་་ང་ཁམས་།
ДЭ ВА ЧЕН ГЬИ ЩИНг КхАМ СУ
В чистую страну Всеблаженства,
་ས་ད་པར་འས་པར་ག
ЧИ ТЕ МЕ ПАР ДрЁ ПАР ШОГ
Да бегу я не оглядываясь!
ཆགས་ན་འ་བ་ན་བཅད་ནས།
ЧАГ ЩЕН ДрИ ВА КЮН ЧЕ НЕ
Обрубив все узы привязанности,
་ད་་ནས་ཐར་པ་བན།
ДЖА ГЁ НЬИ НЕ ТхАР ПА ЩИН
Подобно грифу, освободившемуся из силков,
བ་་གས་་ནམ་མཁའ་ལ།
НУБ КЬИ ЧОГ КЬИ НАМ КхА ЛА
Да улечу я в небо на запад,

445
འག་ན་ཁམས་་ངས་ད་པ།
ДЖИГ ТЕН КхАМ НИ ДрАНг МЕ ПА
Через бесчисленные миры вселенной
ད་ག་ད་ལ་བད་ས་ནས།
КЕ ЧИГ Ю ЛА ДрЁ ДЖЕ НЕ
Мгновенно перенесясь,
བ་བ་ཅན་་ན་པར་ག
ДЭ ВА ЧЕН ДУ ЧИН ПАР ШОГ
Достигну страны Сукхавати!
་་སངས་ས་ད་དཔག་ད།
ДЕ РУ САНг ДЖЕ О ПАГ МЕ
И лик Будды Безграничного света
མན་མ་བགས་པ་ཞལ་མང་ནས།
НгОН СУМ ЩУГ ПЕ ЩЕЛ ТОНг НЕ
Воочию узрев,
བ་པ་ཐམས་ཅད་དག་པར་ག
ДрИБ ПА ТхАМ ЧЕ ДАГ ПАР ШОК
Да очищу все омрачения!
་གནས་བ་་མག་ར་བ།
КЬЕ НЕ ЩИ ЙИ ЧОГ ГЬЮР ВА
И высшее из четырёх рождений —
་ག་པ་ང་་ལ།
МЕ ТОГ ПЕМЕ НЬИНг ПО ЛА
В бутоне цветка лотоса —
བས་་་བ་ན་པར་ག
ДЗЮ ТЕ КЬЕ ВА ЛЕН ПАР ШОГ
Чудесное рождение да обрету!
ད་ག་ད་ལ་ས་གས་ནས།
КЕ ЧИГ НЬИ ЛА ЛЮ ДЗОГ НЕ
Благодаря мгновенному созреванию тела,

446
མཚན་ད་ན་པ་ས་བ་ག
ЦЕН ПЕ ДЕН ПЕ ЛЮ ТхОБ ШОГ
Да обрету я тело с знаками и признаками Будды!
་་གས་པ་་མ་ས།
МИ КЬЕ ДОГ ПЕ ТхЕ ЦОМ ГЬИ
Если сомневаешься, опасаясь, что не сможешь родиться там,
་ངས་་བ་བར་དག་།
ЛО ДрАН НгА ГЬЕ БАР ДАГ ТУ
То в течение пятисот лет
ནང་ར་བ་ད་ངས་ད་ན།
НАНг ДЕР ДЕ КЬИ ЛОНг ЧЁ ДЕН
Будешь наслаждаться блаженством и счастьем внутри цветка
སངས་ས་གང་་ས་ན་ཡང།
САНг ДЖЕ СУНг НИ ТхЁ НА ЯНг
И слышать учения Будды,
་ག་ཁ་་་་བས།
МЕ ТОГ КхА НИ МИ ДЖЕ ВЕ
Но, поскольку цветок не раскрывается,
སངས་ས་ཞལ་མཇལ་་བ་ན།
САНг ДЖЕ ЩЕЛ ДЖЕЛ ЧИ ВЕ КЬЁН
Не сможешь встретиться с Буддой лицом к лицу.
་འ་བདག་ལ་་འང་ག
ДЕ нДрА ДАГ ЛА МИ ДЖУНг ШОГ
Пусть же не будет во мне таких сомнений!
་མ་ཐག་་་ག་།
КЬЕ МА ТхАГ ТУ МЕ ТОГ ДЖЕ
Пусть сразу после рождения мой цветок раскроется
ད་དཔག་ད་པ་ཞལ་མང་ག
О ПАГ МЕ ПЕ ЩЕЛ ТхОН ШОГ
И увижу я лик Амитабхи!

447
བད་ནམས་བས་དང་་འལ་ས།
СЁ НАМ ТОБ ДАНг ДЗУ ТрУЛ ГЬИ
Пусть в силу заслуг чудесным образом
ལག་པ་མལ་ནས་མད་པ་ན།
ЛАГ ПЕ ТхИЛ НЕ ЧЁ ПЕ ТрИН
В моих ладонях появятся облака подношений,
བསམ་་བ་པར་ས་ས་ནས།
САМ МИ КЬЯБ ПАР ТрЁ ДЖЕ НЕ
Которые не охватить умом,
སངས་ས་འར་བཅས་མད་པར་ག
САНг ДЖЕ КхОР ЧЕ ЧЁ ПАР ШОГ
И я преподнесу их Будде Амитабхе и его окружению!
་་་བན་གགས་པ་ས།
ДЕ ЦЕ ДЕ ЩИН ШЕГ ПА ДЕ
И тогда пусть Татхагата протянет
ག་གཡས་བང་ནས་མ་ལ་བཞག
ЧАГ ЙЕ КЬЯН НЕ ГО ЛА ЩАГ
Свою правую руку и возложит мне на голову,
ང་བ་ང་བན་བ་པར་ག
ЧАНг ЧУБ ЛУНг ТЕН ТхОБ ПАР ШОГ
И я получу пророчество о пробуждении!
ཟབ་དང་་་ས་ས་ནས།
ЗАБ ДАНг ГЬЯ ЧЕй ЧЁ ТхЁ НЕ
Пусть, когда услышу глубокое и обширное учение,
རང་ད་ན་ང་ལ་བར་ག
РАНг ГЬЮ МИН ЧИН ДрЁЛ ВАР ШОГ
Мой поток ума достигнет зрелости и освобождения.
ན་རས་གགས་དང་མ་ན་བ།
ЧЕН РЕ ЗИГ ДАНг ТхУ ЧЕН ТхОБ
Пусть Авалокитешвара и Ваджрапани —

448
ལ་ས་་་མ་གས་ས།
ГЬЯЛ СЕ ТхУ ВО НАМ НЬИ КЬИ
Двое старших сыновей Победоносного —
ན་ས་བབས་ང་ས་བང་ག
ДЖИН ГЬИ ЛАБ ШИНг ДЖЕ ЗУНг ШОГ
Дадут свои благословения и позаботятся обо мне!
ན་་བན་་གས་བ་།
НЬИН РЕ ЩИН ДУ ЧОГ ЧУ ЙИ
Каждый день, когда бесчисленное количество
སངས་ས་ང་མས་དཔག་ད་པ།
САНг ДЖЕ ДЖАНг СЕМ ПАГ МЕ ПА
Будд и Бодхисаттв десяти направлений
ད་དཔག་ད་པ་མད་པ་དང།
О ПАГ МЕПА ЧЁПА ДАНг
Являются пред Амитабхой,
ང་ར་བ་ར་འན་པ་།
ЩИНг ДЕР ТА ЧИР ДЖЁН ПЕ ЦЕ
Чтобы сделать ему подношения и взглянуть на его царство,
་དག་ན་ལ་བན་བར་ང།
ДЕ ДАГ КЮН ЛА НЬЕН КУР ЩИНг
Я выкажу им почтение
ས་་བད་་བ་པར་ག
ЧЁ КЬИ ДУ ЦИ ТхОБ ПАР ШОГ
И получу нектар их Дхармы!
་འལ་གས་མ་ད་པ་ས།
ДЗУ ТрУЛ ТхОГ МА МЕ ПА ЙИ
Благодаря чудесной силе беспрепятственного (передвижения)
མན་དག་ང་དང་དཔལ་ན་ང།
НгЁН ГЕ ЩИН ДАНг ПАЛ ДЕН ЩИН
Увижу Чистые земли Абхирати, Дхуматалы (Могущественной),

449
ལས་རབ་གས་དང་ག་་བད།
ЛЕ РАБ ДЗОГ ДАНг ТУГ ПО КЁ
Кармапарипураны (Совершенной активности), Гханавьюхи
(Плотно Установленной).
་་་དག་མས་་འ།
НгА ДрО ДЕ ДАГ НАМ СУ ДрО
Пусть, отправляясь утром в эти чистые земли,
་བད་ན་འང་ན་ད་བ།
МИ КЬЁ РИН ДЖУНг ДОН ЙО ДрУБ
У Акшобхьи, Ратнасамбавы,
མ་ང་ལ་གས་སངས་ས་ལ།
НАМ НАНг ЛА СОГ САНг ДЖЕ ЛА
Амогхасиддхи, Вайрочаны и других Будд
དབང་དང་ན་བས་མ་པ་།
ВАНг ДАНг ДЖИН ЛАБ ДОМ ПА ЩУ
Получу посвящения, благословения, приму обеты и,
མད་པ་་མས་མད་ས་ནས།
ЧЁ ПА ДУ МЕ ЧЁ ДЖЕ НЕ
Сделав обширные подношения,
དང་་་བ་ཅན་ད་།
ГОНг МО ДЭ ВА ЧЕН НЬИ ДУ
Вечером быстро и беспрепятственно
དཀའ་གས་ད་པར་བ་པར་ག
КА ЦЕГ МЕ ПАР ЛЕБ ПАР ШОГ
Вернусь в Сукхавати.
་ཊ་ལ་དང་ང་་ཅན།
ПО ТА ЛА ДАНг ЧАНг ЛО ЧЕН
Пусть, посетив Поталу, Алакавати,
་ཡབ་ང་དང་་ན་ལ།
НгА ЯБ ЛИНг ДАНг ОРГЬЕН ЮЛ
Кураву и Уддияну —

450
ལ་་ང་ཁམས་་བ་བར།
ТрУЛ КУй ЩИНг КхАМ ДЖЕ ВА ГЬЯР
Миллиард чистых земель Нирманакаи
ན་རས་གགས་དང་ལ་མ་དང།
ЧЕН РЕ ЗИГ ДАНг ДрОЛ МА ДАНг
И встретившись с миллиардами воплощений
ག་ར་པད་འང་་བ་བ།
ЧАГ ДОР ПЕ ДЖУНг ДЖЕ ВА ГЬЯ
Авалокитешвары, Тары, Ваджрапани и Падмасамбхавы,
མཇལ་ང་མད་པ་་མས་མད།
ДЖАЛ ЩИН ЧЁ ПА ГЬЯ мЦЁ ЧЁ
Поднесу океан подношений,
དབང་དང་གདམས་ངག་ཟབ་་།
ВАНг ДАНг ДАМ НгАГ ЗАБ МО ЩУ
Испрошу посвящения и глубокие учения.
ར་་རང་གནས་བ་ན་ང།
НЬЮР ДУ РАНг НЕ ДЕ ЧЕН ЩИНг
И быстро, беспрепятственно возвращусь в Сукхавати —
своё место пребывания!
གས་པ་ད་པར་ན་པར་ག
ТхОГ ПА МЕ ПАР ЧИН ПАР ШОГ
Пусть божественным оком
ལ་་་་གྲྭ་བ་གས།
ШУЛ ГЬИ НЬЕ ДУ ДрА ЛОБ СОГ
Увижу своих близких, друзей, учеников
་་ག་ས་གསལ་བར་མང།
ЛхА ЙИ МИГ ГИ САЛ ВАР ТхОНг
И всех тех, кого оставил (в мире людей),
ང་བ་ན་ས་བས་ད་ང།
СУНг КЬЁБ ДЖИН ГЬИ ЛОБ ДЖЕ ЧИНг
Дам им защиту и благословение
451
འ་ས་ང་ར་ད་པར་ག
ЧИ ДУ ЩИНг ДЕР ТрИ ПАР ШОГ
И в час смерти поведу их в Чистую Землю!
བལ་བཟང་འ་་བལ་པ་ན།
КАЛ ЗАНг ДИ ЙИ КАЛ ПЕ ЮН
Продолжительность благой кальпы этого мира
བ་བ་ཅན་་ཞག་གག་།
ДЭ ВА ЧЕН ГЬИ ЩАГ ЧИГ ТЕ
Равна одному дню в Сукхавати.
བལ་པ་ངས་ད་འ་བ་ད།
КАЛ ПА ДрАН МЕ ЧИ ВА МЕ
Пусть, не умирая, в течение неисчислимой кальпы
ག་་ང་ར་འན་པར་ག
ТАГ ТУ ЩИНг ДЕР ДЗИН ПАР ШОГ
Я постоянно пребуду в этой чистой земле!
མས་པ་ནས་བང་ས་པ་བར།
ДЖАМ ПА НЕ ЗУНг МЁ ПЕ БАР
Когда же Будды — от Майтрейи и до Рочаны —
བལ་བཟང་འ་་སངས་ས་མས།
КАЛ ЗАНг ДИ ЙИ САНг ДЖЕ НАМ
В эту Благую Кальпу
འག་ན་འ་ན་ནམ་འན་།
ДЖИГ ТЕН ДИ НА НАМ ДЖЁН ЦЕ
Будут являться в этот мир,
་འལ་བས་ས་འར་ངས་ནས།
ДЗУ ТрУЛ ТОБ КЬИ ДИР ОНг НЕ
Пусть и я благодаря чудесным силам приду сюда,
སངས་ས་མད་ང་དམ་ས་ཉན།
САНг ДЖЕ ЧЁ ЧИН ДАМ ЧЁ НЬЕН
Сделав Буддам подношения, стану внимать учению святой Дхармы,
ར་ཡང་བ་ན་ང་ཁམས་།
ЛАР ЯНг ДЭ ЧЕН ЩИНг КхАМ СУ
И потом снова в Страну Сукхавати
452
གས་པ་ད་པར་འ་བར་ག
ТОГ ПА МЕ ПАР ДрО ВАР ШОГ
Беспрепятственно вернусь!
སངས་ས་་བ་ག་ག་བ་ང་ག
САНг ДЖЕ ДЖЕ ВА ТрАГ ТрИГ ГЬЯ ТОНг ТрАГ
Восьмидесяти одной Земли сотен тысяч мириадов Будд
བད་་་གག་སངས་ས་ང་ན་།
ГЬЕ ЧУ ЦА ЧИГ САНг ДЖЕ ЩИНг КЮН ГЬИ
В одной Сукхавати воплощено
ན་ཏན་བད་པ་ཐམས་ཅད་གག་བམས་པ།
ЁН ТЕН КО ПА ТхАМ ЧЕ ЧИГ ДОМ ПА
Все многообразие достоинств
ང་ཁམས་ན་ལས་ད་འཕགས་་ན་ད།
ЩИНг КхАМ КЮН ЛЕ КЬЕ ПхАГ ЛА НА МЕ
В непревзойденной и наилучшей из всех чистых стран
བ་བ་ཅན་་ང་ར་་བར་ག
ДЭ ВА ЧЕН ГЬИ ЩИНг ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
В Стране Всеблаженства да обрету рождение!
ན་ན་ས་ག་ད་མས་ལག་མལ་ར།
РИН ЧЕН СА ЩИ КхЁ НЬЁМ ЛАГ ТхИЛ ТАР
Поверхность драгоценной земли там ровная словно ладонь,
ཡངས་ང་་་གསལ་ང་ད་ར་འབར།
ЯНг ШИНг ГЬЯ ЧЕ СЕЛ ЩИНг О ЗЕР БАР
Просторная и широкая, сияет и лучится светом.
མནན་ན་མ་ང་བགས་ན་ར་ད་པ།
НЕН НА НЕМ ЩИНг ТЕГ НА ПАР ДЖЕ ПА
Если надавить, она опускается, если поднять, поднимается.
བ་འཇམ་ཡངས་པ་ང་ར་་བར་ག
ДЕ ДЖАМ ЯНг ПЕй ЩИН ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету я рождение в этой счастливой, мягкой и просторной стране!
ན་ན་་མ་ལས་བ་དཔག་བསམ་ང།
РИН ЧЕН ДУ МА ЛЕ ДрУБ ПАГ САМ ШИН
Там Древо исполнения желаний из множества драгоценностей,
453
་མ་དར་ཟབ་འས་་ན་ན་བན།
ЛО МА ДАР ЗАБ ДрЕ БУ РИН ЧЕН ГЬЕН
Украшенное листьями из парчи и плодами из драгоценных камней.
་ང་ལ་པ་་གས་ད་ན་ས།
ДЕ ТЕН ТрУЛ ПЕ ДЖА ЦОГ КЕ НЬЕН ДрЕ
Стаи птиц-проявлений на нем сладкими голосами поют
ཟབ་དང་་་ས་་་མས་གས།
ЗАБ ДАНг ГЬЯ ЧЕ ЧЁ КЬИ ДрА НАМ ДрОГ
Слова глубокого и обширного учения Дхармы.
་མཚར་ན་་ང་ར་་བར་ག
НгО ЦАР ЧЕН ПОй ЩИН ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету рождение в этой удивительной стране!
ས་་་ང་ཡན་ལག་བད་ན་མང།
ПЁ ЧУй ЧУ ЛУНг ЙЕН ЛАГ ГЬЕ ДЕН МАНг
Обилье рек душистых вод с 8-ю достоинствами,
་བན་བད་་ས་་ང་་མས།
ДЕ ЩИН ДУ ЦИй ТрЮ КЬИ ДЗИН БУ НАМ
Так же как и пруды амриты для купания,
ན་ན་་བན་མ་ས་ཕ་ས་བར།
РИН ЧЕН НА ДУН ТЕМ КЕ ПхА ГЮ КОР
Окруженные лестницами-набережными из семи драгоценностей,
་ག་པ་་མ་འས་ར་ན།
МЕ ТОГ ПЕМЕй ДрИ ЩИМ ДрЕ БУР ДЕН
И полны благоухающих лотосов, приносящих прекрасные плоды.
པ་ད་ར་དཔག་་ད་པ་འ།
ПЕМЕй О ЗЕР ПАГ ТУ МЕ ПА ТрО
Лотосы сияют бесчисленными лучами света.
ད་ར་་ལ་ལ་པ་སངས་ས་བན།
О ЗЕР ЦЕ ЛА ТрУЛ ПЕй САНг ДЖЕ ГЬЕН
И кончик каждого луча украшает проявление Будды.

454
ཡ་མཚན་ན་་ང་ར་་བར་ག།
ЯМ ЦЕН ЧЕН ПОй ЩИНг ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету я рождение в этой прекрасной стране!
་མ་བད་དང་ངན་ང་་་གས།
МИ КхОМ ГЬЕ ДАНг НгЕН СОНг ДрА МИ ДрАГ
Там даже не сышали о «восьми несвободах» и «дурных уделах»
ན་ངས་ག་་ག་གམ་ནད་དང་གན།
НЬЁН МОНг ДУГ НгА ДУГ СУМ НЕ ДАНг ДОН
О трёх и пяти ядах скверн, болезнях, порче,
ད་དང་དལ་ངས་འཐབ་ད་ལ་གས་པ།
ДрА ДАНг УЛ ПОН ТАБ ЦЁ ЛА СОГ ПА
О врагах, бедности, нищите, борьбе, ссорах
ག་བལ་ཐམས་ཅད་ང་ར་ས་མ་ང།
ДУГ НгЕЛ ТхАМ ЧЕ ЩИН ДЕР ТЁ МА НЬЁН
И всех других страданиях.
བ་བ་ན་་ང་ར་་བར་ག
ДЭ ВА ЧЕН ПОй ЩИНг ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету я рождение в этой стране Великого блаженства!
ད་ད་ད་ང་མངལ་ནས་་བ་ད།
БЮ МЕ МЕ ЧИНг НгАЛ НЕ КЬЕ ВА МЕ
Там нет обычных женщин и никто не рождается из чрева,
ན་ང་་ག་པ་བས་ནས་འངས།
КЮН КЬЯН МЕ ТОГ ПЕМЕ БУБ НЕ ТрУНг
Но все рождаются из бутонов цветов лотоса.
ཐམས་ཅད་་ས་ད་ད་གར་་མག
ТхАМ ЧЕ КУ ЛЮ КЬЕ МЕ СЕР ГЬИ ДОГ
У всех равно совершенные тела золотого цвета,
ད་ལ་གག་ར་ལ་གས་མཚན་དས་བན།
У ЛА ЦУГ ТОР ЛА СОГ ЦЕН ПЕ ГЬЕН
Украшенные знаками и признаками, ушнишей на голове и так далее;

455
མན་ས་་དང་ན་་ན་ལ་མངའ།
НгОН ШЕ НгА ДАНг ЧЕН НгА КЮН ЛА НгА
Все обладают пятью сверхспособностями и пятью Очами.
ན་ཏན་དཔག་ད་ང་ར་་བར་ག
ЁН ТЕН ПАГ МЕ ЩИН ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету я рождение в этой стране неисчеслимых достоинств!
རང་ང་ན་ན་་གས་གཞལ་ཡས་ཁང།
РАНг ДЖУНг РИН ЧЕН НА ЦОГ ЩЕЛ ЙЕ КхАНг
Безмерные дворцы там из самовозникших драгоценностей.
་འད་ངས་ད་ད་ལ་ན་པས་འང།
ЧИ ДЁ ЛОНг ЧЁ ЙИ ЛА ДРЕН ПЕ ДЖУН
Все, что ни пожелаешь, возникает лишь при мысли об этом.
ལ་བ་་དས་དས་འད་ན་ས་བ།
ЦОЛ ДрУБ МИ ГЁ ГЁ ДЁ ЛхЮН ГЬИ ДрУБ
Все необходимое спонтанно осуществляется без приложения усилий.
ང་ད་ད་ང་བདག་་འན་པ་ད།
НгА КЬЁ МЕ ЧИНг ДАГ ТУ ДЗИН ПА МЕ
Там нет разделения на «я» и «ты», нет цепляния за «я».
གང་འད་མད་ན་ལག་པ་མལ་ནས་འང།
ГАНг ДЁ ЧЁ ТрИН ЛАГ ПЕй ТхИЛ НЕ ДЖУНг
Облака любых подношений возникают в твоих ладонях.
ཐམས་ཅད་་ད་ག་ན་ས་ལ་ད།
ТхАМ ЧЕ ЛА МЕ ТЕГ ЧЕН ЧЁ ЛА ЧЁ
Все практикуют непревзойденную Махаяну.
བ་ད་ན་འང་ང་ར་་བར་ག
ДЭ КЬИ КЮН ЧЖУНг ЩИНг ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету я рождение в этой земле всевозникающих радости и счастья!
་མ་ང་ས་་ག་ཆར་ན་འབས།
ДрИ ЩИМ ЛУН ГИ МЕ ТОГ ЧАр ЧЕН БЕБ
Ароматный ветер приносит ливень из цветов.

456
ང་དང་་ང་པ་ཐམས་ཅད་ལས།
ШИН ДАН ЧУ ЛУНг ПЕМО ТхАМ ЧЕ ЛЕ
Все — деревья, реки и лотосы — радует прекрасными формами,
ད་་ང་བ་གགས་་་་ག
ЙИ ДУ ОНг ВЕй ЗУГ ДрА ДрИ РО РЕГ
Звуками, запахами, вкусами и осязанием,
ངས་ད་མད་པ་ན་ང་ག་་འང།
ЛОНг ЧЁ ЧЁ ПЕй ТрИН ПхУНг ТАГ ТУ ДЖУНг
Принося все время облака подношений услад.
ད་ད་ད་ང་ལ་པ་་་གས།
БЮ МЕ МЕ КЬЯН ТрУЛ ПЕй ЛхА МОй ЦОГ
Там нет обычных женщин, но есть собрание проявленных богинь.
མད་པ་་་་མས་ག་་མད།
ЧЁ ПЕй ЛхА МО ДУ МЕ ТАГ ТУ ЧЁ
Множество богинь подношений постоянно делают подношения.
འག་བར་འད་་ན་ན་གཞལ་ཡས་ཁང།
ДУГ ВАР ДО ЦЕ РИН ЧЕН ЩЕЛ ЙЕ КхАНг
Когда хочешь сделать остановку, чудесным образом
ཉལ་བར་འད་་ན་ན་་བཟང་ང།
НЬЯЛ ВАР ДО ЦЕ РИН ЧЕН ТрИ ЗАНг ТЕН
Возникает дворец из драгоценностей; когда хочешь прилечь,
དར་ཟབ་་མ་མལ་ན་ས་དང་བཅས།
ДАР ЗАБ ДУ МЕ МАЛ ТЕН НгЕ ДАН ЧЕ
Прекрасное ложе с подушками из парчи.
་དང་ན་ང་་ང་ལ་་གས།
ДЖА ДАНг ДЖЁН ШИН ЧУ ЛУНг РОЛ МО СОГ
Когда хочешь слушать птиц, волшебные деревья, воду в реках,
ས་པར་འད་་ན་པ་ས་་གས།
ТхЁ ПАР ДО ЦЕ НЬЕН ПЕй ЧЁ ДрА ДрОГ
Музыку и так далее, слышишь сладкие звуки Дхармы.

457
་འད་་ན་་བར་་་གས།
МИ ДО ЦЕ НА НА ВАР ДрА МИ ДрАГ
А когда не хочешь — все звуки умолкают.
བད་་ང་་་ང་་མས་ང།
ДУ ЦИй ДЗИН БУ ЧУ ЛУНг ДЕ НАМ КЬЯН
Водоемы и реки, наполненные нектаром,
་ང་གང་འད་་ལ་་ར་འང།
ДрО ДрАН ГАНг ДО ДЕ ЛА ДЕ ТАР ДЖУНг
Становятся теплее или холоднее, как пожелаешь.
ད་བན་འབ་པ་ང་ར་་བར་ག
ЙИ ЩИН ДрУБ ПЕ ЩИНг ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да обрету я рождение в этой стране, исполнения желаний!
ང་ར་གས་པ་སངས་ས་ད་དཔག་ད།
ЩИНг ДЕР ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ О ПАГ МЕ
В этой стране совершенный Будда Амитабха будет жить
བལ་པ་ངས་ད་་ངན་་འདའ་བགས།
КАЛПА ДрАНг МЕ НЬЯ НгЕН МИ ДА ЩУГ
В течение неисчислимой кальпы, не уходя в нирвану.
་ད་་་ཞབས་འང་ད་པར་ག
ДЕ СИ ДЕ ЙИ ЩАБ ДрИН ДЖЕ ПАР ШОГ
Да буду я все это время служить ему!
ནམ་ག་ད་དཔག་ད་་་བར་གགས།
НАМ ЩИГ О ПАГ МЕ ДЕ ЩИ ВАР ШЕГ
Когде же Амитабха уйдет в Нирвану,
བལ་པ་ག་ང་་་མ་ད།
КАЛ ПА ГАНгЕ ЛУН ГИ ДЖЕ МА НЬЕ
То на протяжении двух кальп, лет содержащих сколь песчинок в Ганге,
གས་་བར་་བན་པ་གནས་པ་།
НЬИ КЬИ БАР ДУ ТЕН ПА НЕ ПЕ ЦЕ
Продолжится Учение Его.

458
ལ་ཚབ་ན་རས་གགས་དང་་འལ་ང།
ГЬЯЛ ЦАБ ЧЕН РЕ ЗИГ ДАН МИ ДрАЛ ЩИНг
Пусть неразлучен буду в это время с его преемником — Авалокитешварой
་་ན་ལ་དམ་ས་འན་པར་ག
ДЕ ЙИ ЮН ЛА ДАМ ЧЁ ДЗИН ПАР ШОГ
И буду хранить святую Дхарму!
ད་པ་དམ་ས་བ་པ་་རངས་ལ།
СЁ ПА ДАМ ЧЁ НУБ ПЕ ТхО РАНг ЛА
Позднее в сумерках (эпохи) наступит закат святой Дхармы,
ན་རས་གགས་་མན་པར་སངས་ས་ནས།
ЧЕН РЕ ЗИГ ДЕ НгЁН ПАР САНг ДЖЕ НЕ
Затем на заре (эпохи), Авалокитешвара доподлинно станет буддой —
སངས་ས་ད་ར་ན་ནས་འཕགས་པ་།
САНг ДЖЕ О ЗЕР КЮН НЕ ПхАГ ПА ЙИ
Буддой по имени Саманта-рашми-абхьюдгата-
དཔལ་བགས་ལ་་ས་ར་ར་པ་།
ПАЛ ЦЕГ ГЬЯЛ ПО ЩЕ ДЖАР ГЬЮр ПЕй ЦЕ
шри-кута-раджа,
ཞལ་ཏ་མད་ང་དམ་ས་ཉན་པར་ག
ЩЕЛ ТА ЧЁ ЧИНг ДАМ ЧЁ НЬЕН ПАР ШОГ
Пусть я предложу ему свою службу и буду внимать святой Дхарме.
་་བལ་པ་་བ་ག་ག་།
КУ ЦЕ КАЛ ПА ДЖЕ ВА ТрАГ ТрИГ НИ
Срок жизни (Авалокитешвары) будет равен кальпе
འམ་ག་ག་་་ག་བགས་པ་།
БУМ ТрАГ ДрУГ ЧУ ЦА ДрУГ ЩУГ ПЕ ЦЕ
В один триллион шестьдесят шесть сотен тысяч.
ག་་ཞབས་འང་བན་བར་ད་པ་དང།
ТАГ ТУ ЩАБ ДрИНг НЬЕН КУР ДЖЕ ПА ДАНг
Пусть постоянно буду служить ему, выражая почтение,

459
་བད་གགས་ས་དམ་ས་འན་པར་ག
МИ ДЖЕ ЗУГ КЬИ ДАМ ЧЁ ДЗИН ПАР ШОГ
И без забвения хранить воплощения Святой Дхармы!
་ངན་འདས་ནས་་་བན་པ་།
НЬЯ НгЕН ДЕ НЕ ДЕ ЙИ ТЕН ПА НИ
Затем, когда (Авалокитешвара) явит свой уход в нирвану,
བལ་པ་ང་ར་ག་དང་་བ་ག
КАЛПА ДУНг ЧУР ДрУГ ДАНг ДЖЕ ВА ТрАГ
В течение кальпы в шестьсот десять миллионов триста тысяч
འམ་ག་གམ་གནས་་་ས་འན་ང།
БУМ ТрАГ СУМ НЕ ДЕ ЦЕ ЧЁ ДЗИН ЧИНг
Просуществует Его Учение. Пусть тогда храню Дхарму
མ་ན་བ་དང་ག་་་འལ་ག
ТхУ ЧЕН ТхОБ ДАНг ТАГТУ МИ ДрАЛ ШОГ
И постоянно буду неразлучен с Великомощным.
་ནས་མ་ན་བ་་སངས་ས་ནས།
ДЕ НЕ ТхУ ЧЕН ТхОБ ДЕ САНг ДЖЕ НЕ
Затем, когда Великомощный станет буддой —
་བན་གགས་པ་རབ་་བན་པ་།
ДЕ ЩИН ШЕГ ПА РАБ ТУ ТЕН ПА НИ
Татхагатой по имени Супратиштхита-
ན་ཏན་ར་་བགས་པ་ལ་ར་ར།
ЁН ТЕН НОР БУ ЦЕГ ПЕ ГЬЯЛ ПОР ГЬЮР
гуна-мани-кута-раджа,
་་བན་པ་ན་རས་གགས་དང་མཉམ།
КУ ЦЕ ТЕН ПА ЧЕН РЕ ЗИГ ДАНг НЬЯМ
Пусть в течение всей его жизни и времени существования Учения,
སངས་ས་་་ག་་ཞབས་འང་ད།
САНг ДЖЕ ДЕ ЙИ ТАГ ТУ ЩАБ ДрИН ДЖЕ
Так же как и Авалокитешваре, я буду служить ему,

460
མད་པས་མད་ང་དམ་ས་ན་འན་ག
ЧЁПЕ ЧЁ ЧИН ДАМЧЁ КЮН ДЗИН ШОГ
И сделав подношения, смогу воспринять все учение святой Дхармы!
་ནས་བདག་་་འ་བས་མ་ཐག
ДЕ НЕ ДАГ ГИ ЦЕ ДИ ДЖЕ МА ТАГ
Затем, когда (придет пора) этой моей жизни измениться,
ང་ཁམས་་འམ་དག་པ་ང་གཞན་།
ЩИНг КхАМ ДЕ АМ ДАГ ПЕ ЩИНг ЩЕН ДУ
Пусть я сразу в этой ли Стране или же в другой чистой Земле
་ད་གས་པ་སངས་ས་བ་པར་ག
ЛА МЕ ДЗОГ ПЕй САНг ДЖЕ ТОБ ПАР ШОГ
Стану непревзойденным совершенным буддой!
གས་སངས་ས་ནས་་དཔག་ད་པ་ར།
ДЗОГ САНг ДЖЕ НЕ ЦЕ ПАГ МЕПА ТАР
Совершенным Буддой, подобным Амитаюсу, слышаньем имени
མཚན་ས་ཙམ་ས་འ་ན་ན་ང་ལ།
ЦЕН ТЁ ЦАМ ГЬИ ДрО КЮН МИН ЧИН ДрОЛ
которого, все скитальцы достигают зрелости и освобождения,
ལ་པ་ངས་ད་འ་བ་འན་པ་གས།
ТрУЛ ПА ДрАН МЕ ДрО ВА ДрЕН ПА СОГ
Который ведет существ при помощи своих бесчисленных проявлений.
འབད་ད་ན་བ་འ་ན་དཔག་ད་ག
БЕ МЕ ЛхУН ДрУБ ДрО ДОН ПАГ МЕ ШОГ
Пусть спонтано без усилий исполню бесконечные цели скитальцев!
་བན་གགས་པ་་དང་བད་ནམས་དང།
ДЕ ЩИН ШЕГ ПЕ ЦЕ ДАНг СЁ НАМ ДАНг
О Сугата, твои долголетие, заслуги,
ན་ཏན་་ས་ག་བད་ཚད་ད་པ།
ЁН ТЕН ЙЕ ШЕ ЗИ ДЖИ ЦЕ МЕ ПА
Достоинства, Знание и сияние величия, безмерны!

461
ས་་ང་བ་མཐའ་ཡས་ད་དཔག་ད།
ЧО КУ НАНг ВА ТАЕ О ПАГ МЕ
О Дхармакая Амитабха — Безграничное сияние,
་དང་་ས་དཔག་ད་བམ་ན་འདས།
ЦЕ ДАНг ЙЕШЕ ПАГ МЕ ЧОМ ДЕН ДЕ
Безграничная жизнь, Безграничное Знание — Бхагаван!
གང་ག་ད་་མཚན་་ས་འན་པ།
ГАНг ЩИГ КЬЁ КЬИ ЦЕН НИ СУ ДЗИН ПА
Будда Шакьямуни сказал, что всякий, хранящий твое имя (в сердце), —
ན་་ལས་་མ་ན་མ་གགས་པ།
НгЁН ГЬИ ЛЕ КЬИ НАМ МИН МА ТхОГ ПА
Кроме ситуаций, полностью созревшей кармы —
་་ག་མན་གད་ན་ན་་གས།
МЕ ЧУ ДУГ ЦЁН НЁ ДЖИН СИН ПО СОг
От огня, воды, яда, оружия, злочинцев, ракшасов и
འག་པ་ན་ལས་བ་པར་བ་པས་གངས།
ДЖИГ ПА КЮН ЛЕ КЬЁБ ПАР ТхУБ ПЕ СУНг
Всех других опасностей будет защищен.
བདག་་ད་་མཚན་འན་ག་འཚལ་བས།
ДАГ НИ КЬЕ КЬИ ЦЕН ДЗИН ЧАГ ЦАЛ ВЕ
Храня в сердце твое имя, простираюсь пред тобой!
འགས་དང་ག་བལ་ན་ལས་བབ་མཛད་གལ།
ДЖИГ ДАНг ДУГ НгЕЛ КЮН ЛЕ КЬЯБ ДЗЕ СОЛ
От всех бед и страданий, молю, защити!
བ་ས་ན་མ་གས་པར་ན་ས་བས།
ТрА ШИ ПЮН СУМ ЦОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благослови полнотой счастья и благополучия!
སངས་ས་་གམ་བས་པ་ན་བས་དང།
САНг ДЖЕ КУ СУМ НЬЕ ПЕЙ ДЖИН ЛАБ ДАНг
Благословением достижения трёх Кай Будды,

462
ས་ད་་འར་བན་པ་ན་བས་དང།
ЧЁ НЬИ МИ ГЬЮР ДЕН ПЕЙ ДЖИН ЛАБ ДАНг
Благословением истины неизменной Дхарматы
ད་འན་་ད་འན་པ་ན་བས་ས།
ГЕ нДУН МИ ЧЕ ДУН ПЕй ДЖИН ЛАБ КЬИ
Благословением устремления неделимой Сангхи,
་ར་ན་ལམ་བཏབ་བན་འབ་པར་ག
ДЖИ ТАР МОН ЛАМ ТАБ ЩИН ДрУБ ПАР ШОГ
Пусть все эти пожелания исполнятся именно так, как я пожелал!
།དན་མག་གམ་ལ་ག་འཚལ་།
КОН ЧОГ СУМ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Тремя Драгоценностями простираюсь!
+H,; 0O-SA-;-A-7-2R-K-/-;J-J-@;
ТАДЪЯТА ПАНЧА ДрИЯ АВА БОДхА НАЯ СВАХА
ན་ལམ་འབ་པ་གངས་། Дхарани исполнения устремления (в  Сукхавати).

དན་མག་གམ་ལ་ག་འཚལ་།
КОН ЧОГ СУМ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Пред Тремя Драгоценностями простираюсь!
ན་་མ་་། ན་མཿ་་། ན་་་མ་་་་།
НАМО МАНЬДЖУШРИ Е/ НАМА СУШРИ Е/ НАМО УТТАМАШРИ Е СВАХА
ས་བད་ནས་ག་གམ་འཚལ་ན་འམ་ར་་འར་བར་གངས།
Сказано, что если повторить эту мантру и сделать три простирания, то они
будут равносильны сотне тысяч простираний.
་ནས་རབ་བ་ག། འང་་ས། ཐ་མ་ཡང་ག་བན་ཡ་ན་འཚལ། རབ་འ་མ་ཆག་པ། འང་་་ཙམ་མ་
ཆག་པ། ཐ་མ་ནམ་བས་་ཁ་བ་་བ་བ་ཅན་་ང་ཁམས་ད་ལ་ན་ང་ད་དཔག་ད་ལ་ཐལ་་ར་
་དད་པ་་གག་ས་བན་ན། ་འར་་བར་ཆད་ལ། ་མ་བ་བ་ཅན་་་བར་་མ་ད་། ད་མ་
ང་བད་མ་དང་། པ་དཀར་་འ་ད་་་གས་་དངས་པ་ན།ས་ད་ང་་ག་ཨས་ར་
བས་འ་བ་མས་ཅན་མང་་བ་བ་ཅན་་་བ་ར་ར་ག །།

Затем следует сделать простирания: лучше всего — сто; средне  — сколько воз-
можно; или, по меньшей мере, — семь. Лучше всего никогда не прекращать эту
(практику); средне — делать её непрерывно в течение года или месяца; или,
по меньшей мере, делать её время от времени. Повернувшись лицом на запад,
463
представляя в уме чистую Землю Сукхавати и сложив руки в  молитве, с полной
преданностью, сосредоточенно обращайтесь к Будде Амитабхе с этой молит-
вой-устремлением. Благодаря ей в этой жизни все препятствия, сокращающие
её продолжительность, устранятся, а в следующей, несомненно, мы родимся
в  Стране Сукхавати. Об этом говорится в «Сутре (Безграничного) Света» и
«Сутре чистой страны», в труде Пема Карпо «Звук барабана бессмертия» и
других. Данный текст написал монах Рага Асе. Пусть, благодаря этому труду,
как можно больше существ обретет рождение в Стране Сукхавати!

!,, 2.J-(J/-8A%-12-GA-$?R=-:.J2?-28$?-?R,,
Молитва Практики Маха Сукхавати
/-3R-A-3A-+-S-;J,
НАМО АМИТАБХАЙЕ
/2-KR$?-2.J-w/-0E-2!R.-8A%-$4S,
НУБ ЧОГ ДЕ ДЕН ПЕМА КО ШИНг ЦО
Владыка Западной Лотосовой Чистой Земли Всеблаженства,
:(A-3J.-2&R3-w/-:R.-$%-3,:-;?-=,
ЧИ МЕ ЧОМ ДЕН О НАНг ТхА ЙЕ ЛА
Бессмертный Бхагават Амитабха,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-_2?-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦОЛ
Взываю с молитвой, даруй благословение и сиддхи!
$.R.-3:A-?%?-o?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДО МЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояние изначального Будды!
,/-<?-$9A$?-.2%-3,-(J/-,R2-=-?R$?,
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ТУ ЧЕН ТхОБ ЛА СОГ
Авалокитешвара, Ваджрапани, обладающий могучей силой и др.,
L%-?J3?-*/-<%-.P-2&R3-:#R<-5S$?-=,
ЧАНг СЕМ НЬЕН РАНг ДРАЧОМ КОР ЦОГ ЛА
Собрание бодхисаттв, шраваков, пратьекабудд и архатов,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-_2?-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦОЛ
Взываю с молитвой, даруйте благословение и сиддхи!
464
$.R.-3:A-?%?-o?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДО МЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояние изначального Будды!
?%?-o?-$*A?-0-35S-*J?-0E-:L%-,
САНг ДЖЕ НЬИ ПА ЦО КЬЕ ПЕМА ЧЖУНг
Второй Будда, возникший из озера, Падмасамбхава,
<A$-:6B/-P2-,R2-o-35S:C-5S$?-i3?-=,
РИГ ДЗИН ДрУБ ТхОБ ГЬЯ мЦО ЦОГ НАМ ЛА
Собрание океана Видьядхар, Сиддхов,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-_2?-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦОЛ
Взываю с молитвой, даруйте благословение и сиддхи!
$.R.-3:A-?%?-o?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДОМЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояние изначального Будды!
3A-:I<-hR-eJ-2..-:.=-<R=-0-l=,
МИ ГЬЮР ДОРДЖЕ ДУ ДУЛ РОЛ ПА ЦЕЛ
Мигьюр Дордже, Дудул Ролпа Цел,
l-2o.-.0=-w/-]-3-3(R$-i3?-=,
ЦА ГЬЮ ПАЛ ДЕН ЛА МА ЧОГ НАМ ЛА
К наилучшим славным Учителям, Коренному и Линии,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-_2?-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦОЛ
Взываю с молитвой, даруйте благословение и сиддхи!
$.R.-3:A-?%?-o?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДО МЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояние изначального Будды!
8A-.%-OR-2R?-3=-2+<-$-5S$?-0<,
ШИ ДАНг ТРО ВО ТРУЛ ГЬЮР НА ЦОГ ПАР
Разнообразные проявления Мирных и Гневных божеств,

465
!R/-36.-;A-.3-o-35S:C-5S$?-i3?-=,
ТОН ДЗЕ ЙИ ДАМ ГЬЯ мЦО ЦОГ НАМ ЛА
Океан собрания Идамов, их проявляющих,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-_2?-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦОЛ
Взываю с молитвой, даруйте благословение и сиддхи!
$.R.-3:A-?%?-o?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДО МЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояние изначального Будды!
3-3$R/-t3-S=-?J%-$.R%-;2-;3-?R$?,
МА ГОН ЧАМ ДРЕЛ СЕНгДОНг ЯБ ЮМ СОГ
Экаджати, Махакала, Львиноликие Супруги, и др.,
2!/-Y%-.3-&/-o-35S:C-5S$?-i3?-=,
ТЕН СУНг ДАМ ЧЕН ГЬЯ ЦО ЦОГ НАМ ЛА
Собрание океана Защитников Учения, Дамченов,
$?R=-2-:.J2?-?R-LA/-_2?-.%R?-P2-)R=,,
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ЛАБ НгО ДрУБ ЦОЛ
Взываю с молитвой, даруйте благословение и сиддхи!
$.R.-3:A-?%?-o?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?,,
ДО МЕ САНг ДЖЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояние изначального Будды!
.J-v<-$?R=-2-2+2-0:A-LA/-_2?-GA?,
ДЕ ТАР СОЛ ВА ТАБПЕ ДЖИН ЛАБ КЬИ
Благословением таких молитвенных обращений,
1A2-$*A?-/.-$.R/-2<-(.-8A-2-.%-,
ДрИБ НЬИ НЕ ДОН БАР ЧЕ ШИ ВА ДАНг
Усмирите две пелены, недуги, порчу, препятствия,
5K-.0=-;J->J?-$%-2-<2-+-o?,
ЦЕ ПАЛ ЙЕ ШЕ НАНг ВА РАБ ТУ ГЬЕ
Преумножьте жизнь, славу и сияние Знания.

466
:R.-.0$-3J.-3$R/-.LJ<-3J.-?%?-o?->R$
О ПАГ МЕ ГОН ЙЕР МЕ САНг ДЖЕ ШОГ
Пусть я стану Буддой, неразделимым с Владыкой Амитабхой!

&J?-$/3-(R?-:R.-(R$-$A-2o.-0:A-$?R=-:.J2?-*%-2#?-:.A:%-, .$J-aR%-!k-
(R?-w/-IA?-2{=-%R<, 7!k-0-2&-28A-0?-$%-><-:U=-.-VA?-0-.$J-2<-I<-&A$
Эту краткую молитву линии преемственность Ритуала Амитабхи из «Небесной
Дхармы» по просьбе монаха Карма Чодена, написал 14 Кармапа, сразу же, как воз-
никло в уме. Да послужит добродетели.

/-3R; .!R/-3(R$-$?3-.%-l-2-$?3;
НАМО КОН ЧОГ СУМ ДАНг ЦА ВА СУМ
НАМО В трёх Драгоценностях, трёх Корнях —
*2?-$/?-i3?-=-*2?-?-3(A;
КЬЯБ НЕ НАМ ЛА КЬЯБ СУ ЧИ
Объектах Прибежища, принимаем прибежище.
:PR-!/-?%?-o?-=-:$R.-KA<;
ДрО КУН САНг ДЖЕ ЛА ГО ЧИР
Чтобы все скитальцы стали буддами
L%-(2-3(R$-+-?J3?-2*J.-.R;
ЧАНг ЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ КЬЕ ДО
Зарождаю высшую бодхичитту.
=/-$?3; повторить трижды.

2.$-*A.-,/-<?-$9A$?-$?=-2:A;
ДАГ НЬИ ЧЕН РЕ ЗИГ САЛ ВЕ
Представив себя Авалокитешварой,
,$?-!:A-:R.-GA-:UR-:.-=?;
ТхУГ КЕ О КЬИ ТРО ДУ ЛЕ
Распространением-собиранием света из сердца,
KR$?-*R%-$8A-2.$-:L%-0R:C-5S$?;
ЧОГ КЬОНг ШИ ДАГ ЧЖУНг ПО ЦОГ
Сонм Защитников сторон, локапал, призраков,

467
,/-S%?-3./-.-:#R.-0<-I<;
ЧЕН ДРАНг ДУН ДУ КхО ПАР ГЬЮР
Приглашается и располагается в пространстве пред нами.
<A/-(J/-$R.-.-$+R<-3-/A;
РИН ЧЕН НО ДУ ТОР МА НИ
В драгоценном сосуде — торма,
2..-lA<-I<-&A$-<-=>;
ДУ ЦИР ГЬЮР ЧИГ ОМ А ХУМ
Превращается в нектар слогами ОМ А ХУМ.
$*$-$/?-\R-2<-z$?-0-;A;
НЬЮГ НЕ ЛО БУР ЛхАГПА ЙИ
Естественно обитающие и внезапно пришедшие,
$/?-2.$-$8A-2.$-:L%-0R:C-5S$?;
НЕ ДАГ ШИ ДАГ ЧЖУНг ПО ЦОГ
Сонм локапал и кшетрапал, призраков,
:.A<-:.?-3(R.-.A/-$+R<-3-28J?;
ДИР ДУ ЧОДЖИН ТОР МА ШЕ
Здесь собравшись, отведайте даруемое торма.
$/?-:.A<-$?%-}$?-12-0-=;
НЕ ДИР САНг НАГ ДрУБ ПА ЛА
Осуществлению здесь практики Тайной Мантры,
<-%-U$-.R$-3-LJ.-0<;
РУ НгА ТРАГ ДОГ МА ЧЖЕ ПАР
Не завидуйте, не испытывайте вражду.
.!<-KR$?-#R%-PR$?-3,/-nJ/-12?;
КАР ЧОГ ДОНг ДРОГ ТхУН КЬЕН ДрУБ
Создания света — помогайте, создавайте благоприятные условия.
/$-KR$?-2$J$?-<A$?-$8/-.-.J%?;
НАГ ЧОГ ГЕГ РИГ ШЕН ДУ ДЕНг
Создания тьмы, силы препятствий уйдите прочь!

468
$=-+J-3A-*/-:5K-LJ.-/;
ГЕЛ ТЕ МИ НЬЕН ЦЕ ЧЖЕ НА
Если ослушаетесь и будете вредить,
;J->J?-OR-2?-2_$-0<-:I<;
ЙЕ ШЕ ТРО ВЕ ЛАГ ПАР ГЬЮР
Гневными проявлениями мудрости будете уничтожены!
.J-2?-2|R-2:A-2!:-=-*R/;
ДЕ ВЕ ГО ВЕ КА ЛА НЬОН
Так исполните заповеданное!
<-?j-=R-!-0-=-2-=A-)+-#-@A-#-@A; ?j-2A//-$o-$o-;
ОМ САРВА ЛОКАПАЛА БАЛИМТА КАХИ КАХИ
САРВА БИГАНЕН ГАЦА ГАЦА
?-3-;; o-o-o; #-,); $q; c-2-3n; 8J?-0-3=-{-3A-:I<-hR-eJ-.$%-=R-2&-$?3-L-
=R-(-!R.-^-2:A-5K?-$?3-=-]R-w/-3(R$-YJ.-GA?-.%R?-?-$?%?-0:R;
Самайя. Троекратно запечатано. Тулку Мигьюр Дордже в возрасте 13 лет эту мо-
литву Гуру Лоден Чоксе поведал наяву, в год Птицы-Воды в 3 день 8 месяца.

{-=?-3J-.0%-OR-5S$?-:UR?;
КУ ЛЕ МЕ ПУНг ТРО ЦОГ ТРО
Из тела распространяются груды огня, собрание гневных проявлений,
$.R/-2$J$?-,3?-&.-5<-2&.-/?;
ДОН ГЕГ ТАМ ЧЕ ЦАР ЧЕ НЕ
Все негативности и силы препятствия отсекаются,
KA-<R=-hR-eJ:A-$<-#%-=;
ЧИ РОЛ ДОРДЖЕ ГУР КхАНг ЛА
Во вне ваджрный полог,
;J->J?-s-w/-3J-.0%-:2<;
ЙЕ ШЕ НА ДЕН МЕ ПУНг БАР
Сияет массой огня пятью мудростей.
2#-<e; <e-W);
БЕДЗАР РАКША РАКША ДРУМ
469
!-.$-[R%-/?-3=-0-;A;
КА ДАГ ЛОНг НЕ ТУЛ ПА ЙИ
Возникшие из изначально чистой сферы,
$/3-?-$%-2:A-3(R.-0:A-3A/;
НАМ СА ГАНг ВЕ ЧО ПЕ ТРИН
Облака подношений заполняют небеса и землю,
(/-$+R<-<R-z-3R<-2&?;
МЕН ТОР РАКТА ЛхА МОР ЧЕ
Лекарство-нектар, Торма, Ракта, вместе с богинями подношений,
9.-3J.-I<-&A$-0-6-@R;
ЗЕМЕ ГЬЮР ЧИГ ПУДЗА ХО
Становятся неисчерпаемыми. Пудза Хо.
3J-+R$-(-*J?-0E:A-!J%-;
МЕ ТОГ ЧУ КЬЕ ПЕМЕ ТЕНг
На “Рожденном из вод цветке” лотосе
.J-/%-<%-*A.-?J3?-.0:-.!<;
ДЕ НАНг РАНг НЬИ СЕМ ПА КАР
Я сам — белый бодхисаттва.
3./-.-0E-^-$./-=;
ДУН ДУ ПЕМА ДА ДЕН ЛА
Предо мной, на сидении из лотоса и луны,
:R.-.0$-3J.-3$R/-{-3.R$-.3<;
О ПАГ МЕ ГОН КУ ДОГ МАР
Защитник Амитабха красный телом,
8=-$&A$-K$-$*A?-3*3-$8$-!J%-;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НИ НЬЯМ ШАГ ТЕНг
Одноликий, две руки в мудре созерцания,
z%-29J.-:6B/-&A%-(R?-$R?-$?R=;
ЛхУН ЗЕ ДЗИН ЧИНг ЧО ГО СОЛ
Поверх них чаша для подаяний, облачен в одеяния дхармы

470
*A=-3R-N%-$A?-28$?-0-=;
КЬИЛ МО ТРУНг ГИ ШУГ ПА ЛА
Ноги скрещены, так пребывает.
$;?-?-:)A$-gJ/-.2%-K$-.!<;
ЙЕ СУ ДЖИГ ТЕН ВАНг ЧУГ КАР
Справа — белый Владыка Вселенной,
8=-$&A$-K$-28A-,=-.<-.%-;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ ШИ ТЕЛ ЧЖАР ДАНг
Одноликий, четырёхрукий: две сложены у сердца,
$;?-$;R/-:UJ%-2-0E-:6B/;
ЙЕ ЙОН ТРЕНг ВА ПЕМА ДЗИН
В правой держит хрустальные четки, в левой — лотос.
28J%?-0:A-!2?-GA?-0.-^<-28$?;
ШЕНг ПЕ ТАБ КЬИ ПЕ ДАР ШУГ
Прямо стоит на лотосе и луне.
$;R/-.-K$-hR<-3,-(J/-,R2;
ЙОН ДУ ЧАГ ДОР ТхУ ЧЕН ТхОБ
Слева — Ваджрапани, обретший великую мощь,
8=-$&A$-K$-$*A?-{-3.R$-}R;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НЬИ КУ ДОГ НгО
Одноликий, двурукий, синего цвета
$;?-$;R/-hR-eJ-SA=-2-:6B/;
ЙЕ ЙОН ДОРДЖЕ ДрИЛ БУ ДЗИН
В правой руке держит ваджру, в левой — колокольчик.
28J%?-0:A-!2?-GA?-0.-^<-28$?;
ШЕНг ПЕ ТАБ КЬИ ПЕ ДАР ШУГ
Прямо стоит на лотосе и луне.
?%?-o?-L%-(2-?J3?-.0:-.%-;
САНг ДЖЕ ЧАН ЧУБ СЕМ ПА ДАНг
Без числа окружены буддами

471
*/-,R?-.P-2&R3-.0$-3J.-2{R<;
НЬЕН ТхО ДРА ЧОМ ПАГ МЕ КОР
Бодхисаттвами, Шраваками и Архатами.
$4S-2R-$?3-IA-$/?-$?3-IA;
ЦО ВО СУМ ГЬИ НЕ СУМ ГЬИ
Из трех слогов в трех местах
:V-$?3-=?-/A-:R.-:UR?-0?;
ДРУ СУМ ЛЕ НИ О ТРО ПЕ
Трёх Глав исходит в Сукхавати
2.J-2-&/-/?-,/-S%?-I<;
ДЕ ВА ЧЕН НЕ ЧЕН ДРАНг ГЬЮР
Свет, чтоб пригласить.

>; :R.-.0$-3J.-GA-z-5S$?-3-=?-i3?;
ХУМ О ПАГ МЕ КЬИ ЛхА ЦОГ МА ЛЮ НАМ
ХУМ Все сонмы божеств Амитабхи,
$/?-:.A<-,/-:SJ/-LA/-(J/-.22-+-$?R=;
НЕ ДИР ЧЕН ДРЕН ДЖИН ЧЕН ВАБ ТУ СОЛ
Придите сюда, ниспошлите великое благословение!
{=-w/-..-w/-2.$-=-.2%-3(R$-2{<;
КАЛ ДЕН ДЕ ДЕН ДАГ ЛА ВАНг ЧОГ КУР
Мне, счастливцу исполненному преданности, даруйте высшее посвящение!
=R$-:SJ/-5K-;A-2<-(.-2?=-.-$?R=;
ЛОГ ДРЕН ЦЕ ЙИ БАР ЧЕ САЛ ДУ СОЛ
Устраните препятствия к долголетию и сбивающих с пути.
$-5S$?-0E-^-2:A-$./-!J%-.;
НА ЦОГ ПЕМА ДА ВЕ ДЕН ТЕНг ДУ
На разноцветных лотосах и сидениях-лунах,
:R.-.0$-3J.-GA-z-5S$?-28$?-?-$?R=;
О ПАГ МЕ КЬИ ЛхА ЦОГ ШУГ СУ СОЛ
Сонмы божеств Амитабхи, пребудьте, молю

472
>; 2.J-(J/-8A%-.-(R?-GA-:#R<-=R-2{R<;
ХУМ ДЕ ЧЕН ШИНг ДУ ЧО КЬИ КхОР ЛО КОР
ХУМ Пред вращающим колесо Дхармы в Маха Сукхавати,
?J3?-&/-i3?-=-g$-+-,$?-eJ?-$9A$?;
СЕМ ЧЕН НАМ ЛА ТАГ ТУ ТхУГ ДЖЕ ЗИГ
Всегда взирающим на существ с состраданием,

.3-2&:-8=-28J?-:PR-2:A-*2?-36.-0;
ДАМ ЧА ШЕЛ ШЕ ДРО ВЕ КЬЯБ ДЗЕ ПА
Защищающим скитальцев, согласно принятым обетам, —
$%-3,:-3*3-$8$-36.-=-K$-:5=-=R;
НАНг ТА НЬЯМ ШАГ ДЗЕ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Амитабхой, пребывающим в созерцании, простираюсь.
<-A-3A-KJ-7-ZA; 2#-?-3-;-6: 6:>-2&-@R; +AN-z/; A-+A-0-@R;
ОМ АМИДЕВА ХРИ БЕДЗАР САМАЯ ДЗА
ДЗА ХУМ БАМ ХО ТИКТА ЛХЕН АТИПУХО

,$?-!:A-ZA:=?-:R.-:UR?-0?;
ТхУГ КЕ ХРИ ЛЕ О ТРО ПЕ
Распространением света из сердечного Хри,
o=-2-<A$?-s-,/-S%?-/?;
ГЬЯЛ ВА РИГ НА ЧЕН ДРАНг НЕ
Приглашаются Будды пяти семейств,
.2%-2{<-5K-.0$-.2-o/-I<;
ВАНг КУР ЦЕ ПАГ УГЬЕН ГЬЮР
Даруют посвящение. Увенчиваюсь Амитаюсом
>; 2.$-$A?-SA-w/-SA-(2-GA?;
ХУМ ДАГ ГИ ДРИ ДЕН ДРИ ЧАБ КЬИ
ХУМ Душистой благовонной водой
:R.-.0$-{-=-O?-$?R=-=R;
О ПАГ КУ ЛА ТРУ СОЛ ЛО
Я омываю Тело Амитабхи.
473
z-=-SA-3-3A-3%:-;%-;
ЛхА ЛА ДРИ МА МИ НгА ЯНг
И хотя божества не загрязнены,
#A$-1A2-.$-0:A-gJ/-:VJ=-2IA;
ДИГ ДРИБ ДАГ ПЕ ТЕН ДРЕЛ ГЬИ
Это создает связь, очищающую пороки и омрачения.
<-?j-+-,-$-+-A-SA-FJ-!-+J-?-3-;-XA-;J->;
ОМ САРВА ТАТХАГАТА АБИКЕКАТЕ САМАЯ ШРИЙЕ ХУМ
>; <?-.!<-SA-:)3-w/-0-;A?;
ХУМ РЕ КАР ДРИ ДЖАМ ДЕН ПА ЙИ
ХУМ Мягкой, белой, благоухающей хлопковой тканью
:R.-.0$-{-*A.-KA-2<-2IA;
О ПАГ КУ НЬИ ЧИ ВАР ГЬИ
Я отираю тело Амитабхи,
{-=-SA-3-3A-3%:-;%-;
КУ ЛА ДРИ МА МИ НгА ЯНг
И хотя Тело, не может быть загрязнено,
#$-2}=-V=-2:A-gJ/-:VJ=-2IA;
ДУГ НгАЛ ДРАЛВЕ ТЕН ДРЕЛ ГЬИ
Это создает связь для устранения страданий.
>; /-29:-36K?-w/-%<-5A$-:.A;
ХУМ НА бЗА ДЗЕ ДЕН НгУР МИГ ДИ
ХУМ В прекрасные шафрановые одеяния
o=-2:A-{-=-$?R=-2<-2IA;
ГЬЯЛ ВЕ КУ ЛА СОЛ ВАР ГЬИ
Я облачаю тело Амитабхи.
{-=-2?A=-2-3A-3%:-;%-;
КУ ЛА СИЛ ВА МИ НгА ЯНг
И хотя тело твое не страдает от холода,

474
2N$-3.%?-:1J=-2:A-gJ/-:VJ=-2IA;
ТРАГ ДАНг ПЕЛ ВЕ ТЕН ДРЕЛ ГЬИ
Это создает причину для умножения яркости и великолепия
>; <A/-(J/-o/-(-36K?-0-:.A;
ХУМ РИН ЧЕН ГЬЕН ЧА ДЗЕ ПА ДИ
ХУМ В эти прекрасные драгоценные украшения,
o=-Y?-$*A?-GA-{-=-$?R=;
ГЬЕЛ СЕ НЬИ КЬИ КУ ЛА СОЛ
Я облачаю двух Сыновей Победителей,
{-=-o/-$?R=-3A-3%:-;%-;
КУ ЛА ГЬЕН СОЛ МИ НгА ЯНг
И хотя ваши тела не нуждаются в украшениях,
$9A-2eA.-(J-2:A-gJ/-:VJ=-2IA;
ЗИ ДЖИ ЧЕ ВЕ ТЕН ДРЕЛ ГЬИ
Это создает связь для большей величественности.
>; ;/-=$-2o.-w/-8=-2?A=-:.A;
ХУМ ЙЕН ЛАГ ГЬЕ ДЕН ШАЛ СИЛ ДИ
ХУМ Эту воду для питья с восемью качествами
o=-2-Y?-2&?-8=-.-:2=;
ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ ШЕЛ ДУ БУЛ
Подношу для питья Буддам и Бодхисаттвам,
8=-=-*J3?-0-3A-3%:-;%-;
ШЕЛ ЛА КЬЕМ ПА МИ НгА ЯНг
И хотя вы не страдаете от жажды,
#$-2}=-V=-2:A-gJ/-:VJ=-2IA;
ДУГ НгАЛ ДРАЛ ВЕ ТЕН ДРЕЛ ГЬИ
Это создает благоприятную причину для устранения страданий.
>; :R.-.0$-82?-SA-.$-L:A-KA<;
ХУМ О ПАГ ШАБ ДРИ ДАГ ЧЖЕ ЧИР
ХУМ Чтобы омыть грязь с стоп Амитабха,

475
82?-2?A=-SA-w/-:.A-:2=-/;
ШАБ СИЛ ДРИ ДЕН ДИ БУЛ НА
Я подношу благовонную воду для омовения стоп,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в обычном теле,
?J3?-GA?-82?-2?A=-?J<-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ШАБ СИЛ СЕР МОР КЬЕ
Из моего ума является желтая богиня омовения стоп,
82?-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
ШАБ ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение стопам.
>; :R.-.0$-,/-$9A$?-.IJ?-0:A-KA<;
ХУМ О ПАГ ЧЕН ЗИГ ГЬЕ ПЕ ЧИР
ХУМ Чтобы порадовать очи Амитабхи,
3J-+R$-36K?-0-:2=-2-/;
МЕ ТОГ ДЗЕ ПА БУЛ ВА НА
я подношу эти прекрасные цветы.
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-0PJ-.!<-3R< -2*J.;
СЕМ КЬИ ПУШПЕ КАР МОР КЬЕ
Из моего ума является белая богиня цветов
,/-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
ЧЕН ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение Очам.
>; :R.-.0$->%?-3(R.-.IJ?-0:A-KA<;
ХУМ О ПАГ ШАНг ЧО ГЬЕ ПЕ ЧИР
ХУМ Чтобы порадовать обоняние Амитабхи,

476
SA-8A3-2.$-%R?-:2=-2-/;
ДРИ ШИМ ДУГ ПО БУЛ ВА НА
Я подношу ароматные, душистые благовония.
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-K-0J-}R/-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ДУ ПЕ НгОН МОР КЬЕ
Из моего ума является синяя богиня благовоний
>%?-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
ШАНг ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение твоему обонянию.
>; :R.-.0$-K$-3(R$-.IJ?-0:A-KA<;
ХУМ О ПАГ ЧАГ ЧОГ ГЬЕ ПЕ ЧИР
ХУМ Чтобы порадовать руки Амитабхи,
3<-3J-$?=-2-:2=-2-/;
МАР МЕ СЕЛ ВА БУЛ ВА НА
Я подношу сияющий светильник,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-KA-0-.3<-3R-2*J.;
СЕМ КЬИ ДХИ ПА МАР МО КЬЕ
Из моего ума является красная богиня светильника
K$-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
ЧАГ ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношения рукам Амитабхи.
>; :R.-.0$-{-=?-2N$-o?-KA<;
ХУМ О ПАГ КУ ЛУ ТРАГ ГЬЕ ЧИР
ХУМ Для усиления сияния тела Амитабхи,

477
SA-(2-SA-w/-:2=-2-/;
ДРИ ЧАБ ДРИ ДЕН БУЛ ВА НА
Я подношу ароматную благовонную воду,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-$kJ-u%-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ГАНДХЕ ДЖАНг МОР КЬЕ
Из моего ума является зеленая богиня умащений
{-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
КУ ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение телу Амитабхи.
>; :R.-.0$-{-2N$-:.R/-0:A-KA<;
ХУМ О ПАГ КУ ТРАГ ДОН ПЕ ЧИР
ХУМ Для увеличения великолепия тела Амитабхи,
8=-9?-<R-3(R$-:2=-2-/;
ШАЛ ЗЕ РО ЧОГ БУЛ ВА НА
Я подношу пищу с наилучшим вкусом,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-/N-7AH-?J<-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ НАЙ ВИДЬЯ СЕР МОР КЬЕ
Из моего ума является желтая богиня пищи
u$?-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
ДЖАГ ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение языку Амитабхи.
>; :R.-.0$-~/-3(R$-.IJ?-0:A-KA<;
ХУМ О ПАГ НЬЕН ЧОГ ГЬЕ ПЕ ЧИР
ХУМ Чтобы порадовать слух Амитабхи,

478
<R=-3R-~/-=-:2=-2-/;
РОЛ МО НЬЕН ЛА БУЛ ВА НА
Я подношу прекрасную музыку,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТА МЕЛ ЛУ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?->9-?J<-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ШАП ТА СЕР МОР КЬЕ
Из моего ума является золотая богиня музыки
~/-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
НЬЕН ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение слуху Амитабхи.
>; 5K-.0$-{-*A.-.IJ?-0:A-KA<;
ХУМ ЦЕ ПАГ КУ НЬИ ГЬЕ ПЕ ЧИР
ХУМ Чтобы порадовать тело Амитаюса,
<A$-3-o/-w/-:.A-:2=-/;
РИГ МА ГЬЕН ДЕН ДИ БУЛ НА
Я подношу Супругу, облаченную в украшения,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-<A$-3-36K?-0<—2*J.;
СЕМ КЬИ РИГ МА ДЗЕ ПАР КЬЕ
Из моего ума является прекрасная Супруга
{-=-3(R.-0-:2=-2<-2IA;
КУ ЛА ЧО ПА БУЛ ВАР ГЬИ
И совершает подношение телу Амитаюса.
<-2#-A-;)-—>9-3-S-=>;
ОМ БЕДЗАР АРГХАМ ПАДЬЯМ ПУШПЕ ДУПЕ АЛОКЕ ГАНДХЕ
НЕВИДЬЕ ШАПТА МУДРА А ХУМ

479
>; 2N->A?-$4S-2R-m?-2o.-/A;
ХУМ ТА ШИ ЦО ВО ДЗЕ ГЬЕ НИ
ХУМ Восемь основных благоприятных субстанций,
;%?-.!<-.<-2-2A=-2-.%-;
ЮНг КАР ДУР ВА БИЛ ВА ДАНг
Белую горчицу, траву дурва, фрукт билва,
$A-7)-=A-OA-8R-3(R$-.%-;
ГИ ВАМ ЛИ ТРИ ШО ЧОГ ДАНг
Лекарство гиванг, синдуру, йогурт,
3J-=R%-i3-.$-.%-.!<-?R$?;
МЕ ЛОНг НАМ ДАГ ДУНг КАР СОГ
Чистейшее зеркало, раковину, и др.,
2.$-$A?-z-=-3(R.-0-:2=;
ДАГ ГИ ЛхА ЛА ЧО ПА БУЛ
Я подношу божествам.
?J3?-&/-5S$?-$*A?-mR$?-0<->R$;
СЕМ ЧЕН ЦОГ НЬИ ДЗОГ ПАР ШОГ
Пусть все живые существа завершат накопления двух собраний!
AI-3-;-=)-S-L)-J-@;
АШТА МАНГАЛАМ ДРА ЧЖЬЯМ СОХА

>; 2N->A?-$4S-2R-g$?-2o.-/A;
ХУМ ТрА ШИ ЦО ВО ТАГ ГЬЕ НИ
ХУМ Восемь основных благоприятных символов,
<A/-(J/-$.$?-.%-$?J<-*-.%-;
РИН ЧЕН ДУГ ДАНг СЕР НЬЯ ДАНг
Драгоценный зонт, золотых рыбок,
$+J<-(J/-23-0-0E-29%-;
ТЕР ЧЕН БУМ ПА ПЕМА ЗАНг
Сосуд великих сокровищ, превосходный лотос,

480
.%-.!<-$;?-:HA=-.0=-2J-:;
ДУНг КАР ЙЕ КЬИЛ ПЕЛ БЕ У
Правостороннюю белую раковину, славный узел,
3(R$-$A-o=-35/-:#R<-=R-?R$?;
ЧОГ ГИ ГЬЯЛ ЦЕН КхОР ЛО СОГ
Наивысшее знамя победы, колесо и многое другое,
2.$-$A?-z-=-3(R.-0-:2=;
ДАГ ГИ ЛхА ЛА ЧО ПА БУЛ
Я подношу божествам.
?J3?-&/-5S$?-$*A?-mR$?-0<->R$;
СЕМ ЧЕН ЦОГ НЬИ ДЗОГ ПАР ШОГ
Пусть все живые существа завершат накопления двух собраний!
AI-3;-=)-@J-+-J-@;
АКТА МАНГАЛАМ ХЕТУ СОХА

>; :.R.-;R/-l-2-<A/-(J/-2./;
ХУМ ДО ЙОН ЦА ВА РИН ЧЕН ДУН
ХУМ Корни всего желанного, семь драгоценностей,
:#R<-=R-;A.-28A/-/R<-2-.%-;
КхОР ЛО ЙИ ШИН НОР БУ ДАНг
Чакру, Исполняющуюю желания драгоценность,
<2-36K?-24/-3R-3A-2.$-.%-;
РАБ ДЗЕ ЦУН МО МИ ДАГ ДАНг
Прекрасную царевну, министра,
.0=-IA-\%-0R-&%->J?-g;
ПАЛ ГЬИ ЛАНг ПО ЧАНг ШЕ ТА
Славного слона, всезнающего коня
.3$-.0R/-=-?R$?-<A/-(J/-2./;
МАГ ПОН ЛА СОГ РИН ЧЕН ДУН
Драгоценного военноначальника и многое другое,

481
2.$-$A?-z-=-3(R.-0-:2=;
ДАГ ГИ ЛхА ЛА ЧО ПА БУЛ
Я подношу божествам.
2.$-/A-5S$?-$*A?-mR$?-0<->R$;
ДАГ НИ ЦОГ НЬИ ДЗОГ ПАР ШОГ
Пусть я завершу накопления двух собраний!
<-?9-<_-T-+Ao-J-@;
ОМ САПТА РАТНА ПРАТИЦА СОХА
>; !/-IA-$4S-2R-<A-<2-\A%;
ХУМ КУН ГЬИ ЦО ВО РИ РАБ ЛИНг
ХУМ Владыку всего — Гору Меру и континенты
<A-<2-\A%-28A-\A%-U/-2&?;
РИ РАБ ЛИНг ШИ ЛИНг ТРЕН ЧЕ
Четыре больших и малые континенты,
2.$-$A-z-=-3(R.-0-:2=;
ДАГ ГИ ЛхА ЛА ЧО ПА БУЛ
Я подношу божествам.
5S$?-$*A?-;R%?-?-mR$?-0<->R$;
ЦОГ НЬИ ЙОНг СУ ДЗОГ ПАР ШОГ
Пусть я завершу накопления двух собраний!
<-<_-30-=->;
ОМ РАТНА МАНДАЛА ХУМ
>; 2.$-/A-*2?-$/?-5K-.0$-=;
ХУМ ДАГ НИ КЬЯБ НЕ ЦЕ ПАГ ЛА
ХУМ Своему прибежищу — Амитаюсу,
2..-lA:A-3(R.-0-:2=-2-/;
ДУ ЦИ ЧО ПА БУЛ ВА НА
Я подношу нектар,

482
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-2..-lA:A-z-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ДУ ЦИ ЛхА МОР КЬЕ
Из моего ума является богиня нектара
5K-.0$-HJ.-=-:2=-2-/;
ЦЕ ПАГ КЬЕ ЛА БУЛ ВА НА
И совершает подношение Тебе, Амитаюс.
,$?-eJ?-2.$-$8/-,3?-&.-=;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ШЕН ТАМ ЧЕ ЛА
О Амитабха, сострадательный ко мне и другим живым существам,
3(R$-,/-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруй высшие и общие сиддхи!
>; 2.$-$A-*2?-$/?-:R.-.0$-=;
ХУМ ДАГ ГИ КЬЯБ НЕ О ПАГ ЛА
ХУМ Своему прибежищу — Амитабхе,
$+R<-3:A-3(R.-0-:2=-2-/;
ТОР МЕ ЧО ПА БУЛ ВА НА
Я подношу торма,
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАГ НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-:.R.-;R/-z-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ДО ЙОН ЛхА МОР КЬЕ
Из моего ума является богиня всего желанного,
:R.-.0$-HJ.-=-:2=-2-/;
О ПАГ КЬЕ ЛА БУЛ ВА НА
И совершает подношение.

483
,$?-eJ?-2.$-$8/-,3?-&.-=;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ШЕН ТАМ ЧЕ ЛА
О Амитабха, сострадательный ко мне и другим живым существам
3(R$-,/-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруй высшие и общие сиддхи!
>; 2.$-$A-*2?-$/?-:R.-.0$-=;
ХУМ ДАГ ГИ КЬЯБ НЕ О ПАГ ЛА
ХУМ Своему прибежищу, Амитабхе,
<R:A-3(R.-0-:2=-2-/;
РАКТЕ ЧО ПА БУЛ ВА НА
Я подношу ракту
2.$-/A-,-3=-=?-0R-;%-;
ДАН НИ ТхА МАЛ ЛЮ ПО ЯНг
И хотя я — в своем обычном теле,
?J3?-GA?-3(R.-0:A-z-3R<-2*J.;
СЕМ КЬИ ЧО ПЕ ЛхА МОР КЬЕ
Из моего ума является богини подношений,
:R.-.0$-HJ.-=-:2=-2-/;
О ПАГ КЬЕ ЛА БУЛ ВА НА
И совершает подношение.
,$?-eJ?-2.$-$8/-,3?-&.-=;
ТхУГ ДЖЕ ДАГ ШЕН ТАМ ЧЕ ЛА
О Амитабха, сострадательный ко мне и другим живым существам
3(R$-,/-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
ЧОГ ТхУН НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруй высшие и общие сиддхи!
<-2#-0O-A-WF-+-2-=A-)+-<R-#-<)-#-@A;
ОМ БЕДЗАР ПАНЦА АМРИТА БАЛИНТА РАКТА КХА РАМ КХА ХИ

484
<-hR-eJ:A-{-/A-{-;A-3(R$;
ОМ ДОРДЖЕ КУ НИ КУ ЙИ ЧОГ
ОМ Ваджрное Тело — наивысшее Тело,
5%?-.2%-2o-LA/-:P/-.-3J.;
ЦАНг ВАНг ГЬЯ ДЖИН ДРЕН ДУ МЕ
С которым не сравнятся Брахма и Индра.
/3-3#:-v-2:A-{-3%:-2:A;
НАМ КхА ТА БУ КУ НА ВЕ
Тебе,обладающему Телом, подобному небесам,
(R?-GA-{-=-K$-:5=-2!R.;
ЧО КЬИ КУ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ТО
Дхармакайе кланяюсь и возношу хвалу.
= hR-eJ:A-$?%-/A-$?%-$A-3(R$;
А ДОРДЖЕ СУНг НИ СУНг ГИ ЧОГ
А Ваджрная Речь — наилучшая Речь,
(J-2-:V$-$A?-.R-^-3J.;
ЧЕ ВА ДРУГ ГИ ДО ДА МЕ
Могучая, сильнее грома,
~/-0-\-3?-.R-^-3J.;
НЬЕН ПА ЛУ МЕ ДО ДА МЕ
Благозвучнее песни.
,$?-eJ:A-,/-IA?-$9A$?-0-;A;
ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ГЬИ ЗИГ ПА ЙИ
Тебе, взирающий сострадательным взглядом,
=R%?-,R.-mR$?-{<-K$-:5=-2!R.;
ЛОНг ЧО ДЗОГ КУР ЧАГ ЦЕЛ ТО
Самбхогокайе кланяюсь и возношу хвалу.
>; hR-eJ:A-,$?-/A-,$?-GA-3(R$;
ХУМ ДОРДЖЕ ТхУГ НИ ТхУГ КЬИ ЧОГ
ХУМ Ваджрный Ум — наилучший Ум,

485
:PR-2:A-.R/-=-%J?-0<-$9A$?;
ДРО ВЕ ДОН ЛА НЕПАР ЗИГ
Истинно заботящийся о благе живых существ,
5%?-.2%-2o-LA/-,$?-GA?-G%-;
ЦАНг ВАНг ГЬЯ ДЖИН ТхУГ КЬИ КЬЯНг
Брахма и Индра
.R-^-3J.-0:A-2!:-SA/-&/;
ДО ДА МЕ ПЕ КАДРИН ЧЕН
Не сравнятся с Милосердным,
3=-0:A-{-=-K$-:5=-2!R.;
ТрУЛ ПЕ КУ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ТО
Нирманакайе кланяюсь и возношу хвалу.
<; 2.$-/A-3-<A$-.2%-I<-0?;
ОМ ДАГ НИ МА РИГ ВАНг ГЬЮР ПЕ
ОМ В силу своего неведения,
:R.-.0$-,$?-.%-$%-:$=-2;
О ПАГ ТхУГ ДАНг ГАНг ГЕЛВА
Я противоречил Уму Амитабхи,
2>$?-2IA-2#-?<->;
ШАГ ГЬИ БЕДЗАР САТВА ХУМ
Раскаиваюсь, Бедзар Саттва Хум.
<; {-;A-.3-5B$-*3?-0-2>$?;
ОМ КУ ЙИ ДАМ ЦИГ НЬЯМ ПА ШАГ
ОМ Раскаиваюсь в нарушении обетов Тела,
HJ.-GA-{-=-K$-:5=-2!R.;
КЬЕ КЬИ КУ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ТО
Твоему Телу кланяюсь и возношу хвалу.
= $?%-$A-.3-5B$-*3?-0-2>$?;
А СУНг ГИ ДАМ ЦИГ НЬЯМ ПА ШАГ
А Раскаиваюсь в нарушении обетов Речи,

486
HJ.-GA-$?%-=-K$-:5=-2!R.;
КЬЕ КЬИ СУНг ЛА ЧАГ ЦЕЛ ТО
Твоей Речи кланяюсь и возношу хвалу.
>; ,$?-GA-.3-5B$-*3?-0-2>$?;
ХУМ ТхУГ КЬИ ДАМ ЦИГ НЬЯМ ПА ШАГ
ХУМ Раскаиваюсь в нарушении обетов Ума,
HJ.-GA-,$?-=-K$-:5=-2!R.;
КЬЕ КЬИ ТхУГ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ТО
Твоему Уму кланяюсь и возношу хвалу.
<-ZA:J-@; 2#-?<-<; 2#-?<-= 2#-?<->;
ОМ ХРИ СОХА БЕДЗАР САТТВА ОМ БЕДЗАР САТТВА А БЕЗДАР
САТТВА ХУМ

AJ-3-@R; %R-35<-?%?-o?-$%-2-3,:-;?-.%-;
ЭМАХО НгО ЦАР САНг ДЖЕ НАНг ВА ТхА ЙЕ ДАНг
ЭМАХО Чудесному Будде Амитабхе — Безграничному Свету,
,$?-eJ-(J/-0R-3,-(J/-,R2-=-?R$?;
ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ПО ТхУ ЧЕН ТхОБ ЛА СОГ
Великомилосердному, Обретшему великую Мощь и прочим
?%?-o?-L%-?J3?-.0$-3J.-,3?-&.-=;
САНг ДЖЕ ЧАНг СЕМ ПАГ МЕ ТАМ ЧЕ ЛА
Всем бесчисленным Буддам и Бодхисаттвам,
lJ-$&A$-$?-0:A-?J3?-GA?-$?R=-2-:.J2?;
ЦЕ ЧИГ ГУ ПЕ СЕМ КЬИ СОЛ ВА ДЕБ
Сосредоточенно с почтением молюсь.
2.$-=-3(R$-$A-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
ДАГ ЛА ЧОГ ГИ НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Даруйте высшие и общие сиддхи.
$%-2-3,:-;?-:P2-0<-LA/-IA?-_R2?;
НАНг ВА ТхА ЙЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Благословите достичь состояния Амитабхи!

487
.J-/?-l-}$?-:VA%-0R-/A; Затем средняя Коренная Мантра.

<-A-3A-KJ-7-ZA;
ОМ АМИДЕВА ХРИ

;%-2#?-21%-(R$-0R-;A/; Также можно начитывать Краткую Мантру

ZA; ХРИ

.J-/?-5K-:$$?-5K-12-/A;
Затем Призывание Долгой Жизни и Практика Долгой Жизни

>; 2&R3-w/-:R.-.0$-3J.-3$R/-/A;
ХУМ ЧОМ ДЕН О ПАГ МЕ ГОН НИ
ХУМ Владыка Бхагаван Амитабха,
8=-$&A$-K$-$*A?-{-3.R$-.3<;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НИ КУ ДОГ МАР
Одноликий, двурукий, с телом красного цвета,
K$-$*A?-3*3-$8$-z%-29J.-2$3?;
ЧАГ НИ НЬЯМ ШАГ ЛхУН ЗЕ НАМ
Руки в мудре созерцания держат чашу для подаяния,
82?-$*A?-hR-eJ-*A=-N%-28$?;
ШАБ НЬИ ДОРДЖЕ КЬИЛ ТРУНг ШУГ
Ноги скрещены в ваджрной позе.
3=-0:A-z-3R-3IR$?-3-s?;
ТрУЛ ПЕ ЛхА МО ДЖЁГ МА НгЕ
Проявляются пять богинь быстрых в действии.
5K-23-:6A/-&A%-3.:-.<-$;2;
ЦЕ БУМ ДЗИН ЧИНг ДА ДАР ЯБ
Они держат Сосуды Долголетия и машут Стрелами Долголетия,
:L%-2:A-2&.-2#?-z%-29J.-,A3;
ЧЖУНг ВЕ ЧУ ДУ ЛхУН ЗЕ ТИМ
Собирают Сущность стихий, растворяют ее в чаше для подаяния,

488
z%-29J.-5K-;A-2..-lA?-$%-;
ЛхУН ЗЕ ЦЕ ЙИ ДУ ЦИ ГАНг
Чаша наполняется амритой Долголетия,
.J-/?-<%-=-,A3-0<-I<;
ДЕ НЕ РАНг ЛА ТхИМ ПАР ГЬЮР
Который затем растворяется во мне.
>; 3.:-.<-><-.-$;$-0:A-5K;
ХУМ ДА ДАР ШАР ДУ ЮГ ПЕ ЦЕ
ХУМ Взмахом стрелы на востоке,
_%-$A-2&.-i3?-:.?-0-=?;
ЛУНг ГИ ЧУК НАМ ДУ ПА ЛЕ
Собирается сущность стихии Ветра,
:):-5S/-u%-$-:R.-.-:2<;
ДЖА ЦОН ДЖАНг КУ О ДУ БАР
Сверкает радужный зеленый свет,
.J-.2?-_%-$A-z-3R-/A;
ДЕ У ЛУНг ГИ ЛхА МО НИ
В центре сияния — Богиня стихии Ветра,
8=-$&A$-K$-$*A?-3.:-.<-u%-;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НИ ДА ДАР ДЖАНг
С одним лицом, двумя руками, зеленой стрелой
23-0-:6B/-+J-$<-H$-H$;
БУМ ПА ДЗИН ТЕ ГАР КЬЮГ КЬЮГ
И сосудом Долголетия, танцует, покачиваясь из стороны в сторону.
u%-:R.-:2<-2:A-VR-OA$-OA$;
ДЖАНг О БАР ВЕ ТРО ТРИГ ТРИГ
Полыхает радужный зеленый свет.
3.:-.<-zR-<-$;$-0:A-5K;
ДА ДАР ЛхО РУ ЮГ ПЕ ЦЕ
Взмахом стрелы на юге,

489
3J-;A-2&.-i3?-:.?-0-=?;
МЕ ЙИ ЧУ НАМ ДУ ПА ЛЕ
Собирается сущность стихии Огня,
:):-5S/-.3<-0R-:R.-.-:2<;
ДЖА ЦОН МАР ПО О ДУ БАР
Сверкает радужный красный свет,
.J-.2?-3J-;A-z-3R-/A;
ДЕ У МЕ ЙИ ЛхА МО НИ
В центре сияния — Богиня стихии Огня,
8=-$&A$-K$-$*A?-3.:-.<-.3<;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НИ ДА ДАР МАР
С одним лицом, двумя руками, красной стрелой
23-0-:6B/-+J-$<-H$-H$;
БУМ ПА ДЗИН ТЕ ГАР КЬЮГ КЬЮГ
И сосудом Долголетия, танцует, покачиваясь из стороны в сторону.
.3<-:R.-:2<-2:A-VR-OA$-OA$;
МАР О БАР ВЕ ТРО ТРИГ ТРИГ
Полыхает радужный красный свет.
3.:-.<-/2-+-$;$-0:A-5K;
ДА ДАР НУБ ТУ ЮГ ПЕ ЦЕ
Взмахом стрелы на западе
t$?-GA-2&.-i3?-:.?-0-=?;
ЧАК КЬИ ЧУ НАМ ДУ ПА ЛЕ
Собирается сущность стихии Железа,
:):-5S/-.!<-0R-:R.-.-:2<;
ДЖА ЦОН КАР ПО О ДУ БАР
Сверкает радужный белый свет,
.J-.2?-t$?-GA-z-3R-/A;
ДЕ У ЧАК КЬИ ЛхА МО НИ
В ценре сияния — Богиня стихии Железа,

490
8=-$&A$-K$-$*A?-3.:-.<-.!<;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НИ ДА ДАР КАР
С одним лицом, двумя руками, белой стрелой
23-0-:6B/-+J-$<-H$-H$;
БУМ ПА ДЗИН ТЕ ГАР КЬЮГ КЬЮГ
И сосудом Долголетия, танцует, покачиваясь из стороны в сторону.
.!<-:R.-:2<-2:A-VR-OA$-OA$;
КАР О БАР ВЕ ТРО ТРИГ ТРИГ
Полыхает радужный белый свет.
3.:-.<-L%-.-$;$-0:A-5K;
ДА ДАР ДЖАНг ДУ ЮГ ПЕ ЦЕ
Взмахом стрелы на севере
(-;A-2&.-i3?-:.?-0-=?;
ЧУ ЙИ ЧУ НАМ ДУ ПА ЛЕ
Собирается сущность стихии Воды,
:):-5S/-}R/-0R-:R.-.-:2<;
ДЖА ЦОН НгОН ПО О ДУ БАР
Сверкает радужный синий свет,
.J-.2?-(-;A-z-3R-/A;
ДЕ У ЧУ ЙИ ЛхА МО НИ
В центре сияния — Богиня стихии Воды,
8=-$&A$-K$-$*A?-3.:-.<-}R;
ШАЛ ЧИК ЧАГ НИ ДА ДАР НО
С одним лицом, двумя руками, синей стрелой
23-0-:6B/-+J-$<-H$-H$;
БУМ ПА ДЗИН ТЕ ГАР КЬЮГ КЬЮГ
И сосудом Долголетия, танцует, покачиваясь из стороны в сторону.
}R-:R.-:2<-2:A-VR-OA$-OA$;
НгО О БАР ВЕ ТРО ТРИГ ТРИГ
Полыхает радужный синий свет.

491
3.:-.<-!J%-.-$;$-0:A-5K;
ДА ДАР ТЕНг ДУ ЮГ ПЕ ЦЕ
Взмахом стрелы в верхнем направлении
?-;A-2&.-i3?-:.?-0-=?;
СА ЙИ ЧУ НАМ ДУ ПА ЛЕ
Собирается сущность стихии Земли,
:):-5S/-?J<-0R-:R.-.-:2<;
ДЖА ЦОН СЕР ПО О ДУ БАР
Сверкает радужный желтый свет,
.J-.2?-?-;A-z-3R-/A;
ДЕ У СА ЙИ ЛхА МО НИ
В центре сияния — Богиня стихии Земли,
8=-$&A$-K$-$*A?-3.:-.<-?J<;
ШАЛ ЧИГ ЧАГ НИ ДА ДАР СЕР
С одним лицом, двумя руками, желтой стрелой,
23-0-:6B/-+J-$<-H$-H$;
БУМ ПА ДЗИН ТЕ ГАР КЬЮГ КЬЮГ
И сосудом Долголетия, танцует, покачиваясь из стороны в сторону.
?J<-:R.-:2<-2:A-VR-OA$-OA$;
СЕР О БАР ВЕ ТРО ТРИГ ТРИГ
Полыхает радужный желтый свет.
KR$?-28A-!J%-$A-z-3R-s?;
ЧОГ ШИ ТЕНг ГИ ЛхА МО НЕ
Пять богинь, четырех сторон света и верха,
:L%-2-s-;A-2N$-2#?-=;
ЧЖУНг ВА НгА ЙИ ТРАГ ДУ ЛА
Собирите сущность сияния пяти стихий,
2.$-$A-2N$-3.%?-o?-0<-36S.;
ДАГ ГИ ТРАГ ДАНг ГЬЕ ПАР ДЗО
Увеличьте сияние моей Долголетия!

492
KR$?-28A-!J%-$A-z-3R-s?;
ЧОГ ШИ ТЕНг ГИ ЛхА МО НЕ
Пять богинь, четырех сторон света и верха,
:L%-2-s-;A-5K-2#?-=;
ЧЖУНг ВА НгА ЙИ ЦЕ ДУ ЛА
Собирите сущность Долголетия пяти стихий,
2.$-$A-5K-:.A-2g/-0<-36S.;
ДАГ ГИ ЦЕ ДИ ТЕН ПАР ДЗО
Пусть моя жизнь будет устойчивой!
KR$?-28A-!J%-$A-z-3R-s?;
ЧОГ ШИ ТЕНг ГИ ЛхА МО НЕ
Пять богинь, четырех сторон света и верха,
:L%-2-s-;A-2&.-2#?-=;
ЧЖУНг ВА НгА ЙИ ЧУ ДУ ЛА
Собирите сущность пяти стихий,
2.$-$A-5K-2&.-o?-0<-36S.;
ДАГ ГИ ЦЕ ЧУ ГЬЕ ПАР ДЗО
Увеличте сущность моей жизни!
KR$?-28A-!J%-$A-z-3R-s?;
ЧОГ ШИ ТЕНг ГИ ЛхА МО НЕ
Пять богинь , четырех сторон света и верха,
:L%-2-s-;A-:R.-2#?-=;
ЧЖУНг ВА НгА ЙИ О ДУ ЛА
Собирите свет пяти стихий,
2.$-$A-:R.-/A-o?-0<-36S.;
ДАГ ГИ О НИ ГЬЕ ПАР ДЗО
Увеличте мой свет!
+H-,; D!A-/A-@-<A-/A-?; 3-3-A-;:?A:A-1-=-0IA-)!-<-;J-J-@;
ТЕДЬЯТА ДАКИНИ ХАРИНИСА МАМА АЮ СИДДХИ ПХАЛА
ПУКТИМ КУРУЕ СОХА

493
AJ-3-@R; mR$?-0:A-?%?-o?-$%-2-3,:-;?-.%-;
ЭМАХО ДЗОГ ПЕ САНг ДЖЕ НАНг ВА ТхА ЙЕ ДАНг
ЭМАХО Совершенному Будде Амитабхе,
,$?-eJ-(J/-0R-3,-(J/-,R2-.%-/A;
ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ПО ТхУ ЧЕН ТОБ ДАНг НИ
Великомилосердному и Обретшему Великую Мощь,
?%?-o?-L%-?J3?-.0$-+-3J.-i3?-=;
САНг ДЖЕ ЧАНг СЕМ ПАГ ТУ МЕ НАМ ЛА
Бесчисленным Буддам и Бодхисаттвам
2.$-$A?-$?-0:A-?J3?-GA?-K$-:5=-2!R.;
ДАГ ГИ ГУ ПЕ СЕМ КЬИ ЧАГ ЦЕЛ ТО
Я с почтением кланяюсь и возношу хвалу.
$?R=-2-:.J2?-?R-5K-;A-.%R?-P2-)R=;
СОЛ ВА ДЕБ СО ЦЕ ЙИ НгО ДрУБ ЦОЛ
Молю, даруйте сиддхи Долголетия!

.%-0R-l-}$?-o?-0-/A; Первое, полная коренная мантра.


<-=>-A-3A-KJ-7-A-;:?A:A->;
ОМ А ХУМ АМИДЕВА АЮ СИДДХИ ХУМ

<-W)-J-@; ОМ ДРУМ СОХА

W); ДРУМ
$*A?-/A; $%-:.R.-$&A$-/A-2^?-0?-(R$;
Из этих двух любую повторяйте по желанию.

494
*; 2.J-(J/-8A%-12-GA-2!:-Y%-$?R=-3(R.-:PA$?-($?-?-VA?-0-28$?-?R;
Подношение Защитникам Учения Практики Маха Сукхавати
*; $-<-<A/-0R-(J-=-K$-:5=-=R; 9%?-t$?-$R.-.-$+R<-3-/A; 9<-$?3-3,R-$%-43-
$&A$-=; 3./-.-9<-$?3-:H.-$%-2&?; $;?-$;R/-?R<-28A-43-0-$*A?; .!<-
.3<-o/-.%-w/-0-2>3?;
Простираюсь пред драгоценным Гуру! В медном или железном сосуде треугольное
торма, высотой с ладонь, справа и слева два треугольных меньших торма, высотой
с четыре пальца, с белыми и красными украшениями.

>; $%-2-3,:-;?-2!:-Y%-2;
ХУМ НАНг ВА ТхА ЙЕ КА СУНг ВА
ХУМ Защитник Учений Амитабхи,
2..-0R-/$-0R-?J%-$J:A-$.R%-;
ДУ ПО НАГ ПО СЕНг ГИ ДОНг
Черный львиноликий бес,
/$-0R-8=-$&A$-K$-$*A?-0;
НАГ ПО ШАЛ ЧИГ ЧАГ НЬИ ПА
Черный, одноликий, двурукий,
2J<-$?R=-$;?-0?-K<-.<-=;
БЕР СОЛ ЙЕ ПЕ ЧАР ДАР ЛА
В плаще, правой рукой вздымает знамя,
$;R/-0?-.3<-$+R<-.P-=-:1J/;
ЙОН ПЕ МАР ТОР ДРА ЛА ПЕН
Левой мечет во врагов красное торма,
(A2?-?-g-/$-b%-$?3-(A2?;
ЧИБ СУ ТА НАГ КАНг СУМ ЧИБ
Скачет на черной лошади с тремя магическими ногами.
;3-/A-.3<-3R-?J%-$J-$.R%-;
ЮМ НИ МАР МО СЕНг ГЕ ДОНг
Мать — красная, львиноликая,
#->hh)-4BX-K$-/-:6B/;
КХА ТВАНг ЦИТТА ЧАГ НА ДЗИН
Держит в руках катвангу и сердце,
495
g-.3<-(A2?-0:A-$;?-$;R/-.;
ТА МАР ЧИБ ПЕ ЙЕ ЙОН ДУ
Скачет верхом на красной лошади, справа и слева —
23-<R-1R-3R-.%-2&?-$?=;
БАМ РО ПхО МО ДАНг ЧЕ САЛ
Мужской и женский мертвяки. Так представляем.
>; :R$-3A/-.<-OR.-(J/-0R-.%-;
ХУМ ОГ МИН ДУР ТРО ЧЕН ПО ДАНг
ХУМ Из великих кладбищ: Акаништхи,
l2-:I<-5=-.%-2?A=-2:A-5=;
ЦУБ ГЬЮР ЦЕЛ ДАНг СИЛВЕ ЦЕЛ
Из Жестокой Рощи и Прохладной Рощи,
.<-OR.-2o.-.%-*J<-28A:A-$/?;
ДУР ТРО ГЬЕ ДАНг НЬЕР ШИ НЕ
Из Восьми Кладбищ и 24 мест,
$4$-=$-(R?-:#R<-28$?-$/?-/?;
ЦУГ ЛАГ ЧО КхОР ШУГ НЕ НЕ
Из храмов, мест обучения Дхарме,
8A%-*R%-:#R<-2&?-,/-:SJ/-/R;
ШИНг КЬОНг КОР ЧЕ ЧЕН ДРЕН НО
Хранителя Земли вместе со свитой призываем!
$4S-:#R<-:53?-0:A-$./-=-28$?;
ЦО КОР ЦАМ ПЕ ДЕН ЛА ШУГ
Владыка и свита, располагайтесь на подходящих сидениях!
KA-/%-$?%-2:A-3(R.-3A/-.%-;
ЧИ НАНг САНг ВЕ ЧО ТРИН ДАНг
Облаками внешних, внутренних и тайных подношений,
<%-<%-3,/-0:A-m?-GA?-2{%-;
РАНг РАНг ТхУН ПЕ ДЗЕ КЬИ КАНг
Каждого подходящими веществами ублажаем.

496
(/-<$-$+R<-3-:2=-IA?-28J?;
МЕН РАК ТОР МА БУЛ ГЬИ ШЕ
Отведайте подношение Лекарства, Ракты и Торма.
<-?A-)@-3-#->-1B; <-?A-/-<-3->-1B; QA-ZA-)6:>-1B;
QA-ZA-)6:j.-j.; 2-=A-)+-#-@A-#-@A;
ОМ СИМХАМУКХА ХУМ ПХЕТ
ОМ СИНАРАМА ХУМ ПХЕТ
ТРИ ХРИНГ ДЗА ХУМ ПХЕТ
ТРИ ХРИНГ ДЗА БЕД БЕД
БАЛИМТА КА ХИ КА ХИ
>; }R/-5K-o=-2:A-,/-}-<;
ХУМ НгОН ЦЕ ГЬЯЛ ВЕ ЧЕН НгА РУ
ХУМ В прошлом, пред Победоносным,
#?-]%?-?%?-o?-2!/-0-2Y%?;
КЕ ЛАНг САНг ДЖЕ ТЕН ПА СУНг
Вы дали обет защищать Учение Будды.
3,-!R2?-/3-3#:A-3,:-.%-3*3;
ТхУ ТОБ НАМКЕ ТА ДАНг НЬЯМ
Обладающих силой и мощью равной небесам,
8A%-*R%-:#R<-2&?-2.$-$A?-2!R.;
ШИНг КЬОНг КОР ЧЕ ДАГ ГИ ТО
Хранителя Земли вместе со свитой, восхваляю!
.3-m?-2o/-0:A-$+R<-3-28J?;
ДАМ ДЗЕ ГЬЕН ПЕ ТОР МА ШЕ
Отведайте Торма украшенное субстанциями Самайи,
UA/-=?-i3-28A-:P2-0-.%-;
ТИН ЛЕ НАМ ШИ ДрУБ ПА ДАНг
Исполните четыре вида активности и
$%-2&R=-=?-i3?-P2-0<-36S.;
ГАНг ЧОЛ ЛЕ НАМ ДрУБ ПАР ДЗО
Все порученные деяния!
497
8A%-*R%-,$?-!<-^-2:A-!J%-;
ШИНг КЬОНг ТхУГ КАР ДА ВЕ ТЕНг
В сердце Хранителя Земли, поверх лунного диска,
>-3,<-;2-}$?-$;?-?-:#R<;
ХУМ ТАР ЯБ НАГ ЙЕ СУ КОР
Вокруг слога ХУМ мантра Отца вращается вправо,
;3-IA-,$?-!<-*A-3:A-!J%-;
ЮМ ГЬИ ТхУГ КАР НИМЕ ТЕНг
В сердце Матери, поверх солнечного диска,
UR-3,<-;3-}$?-$;R/-.-:#R<;
ЧЖО ТАР ЮМ НАГ ЙОН ДУ КОР
Вокруг слога ЧЖО, мантра Матери вращается влево.
23-<R-1R-3R:A-~A%-!<-QA;
БАМ РО ПхО МО НИНг КАР ТРИ
В сердцах Мертвяков — слог ТРИ,
.J-3,<-<%-}$?-$;?-$;R/-:#R<;
ДЕ ТАР РАНг НАГ ЙЕ ЙОН КОР
Мантры вращаюся соответственно вправо и влево,
.J-$*A?-;A$-3$R-,<-2!/-/R;
ДЕ НЬИ ЙИ ГО ТУР ТЕН НО
У этих двух буквы смотрят головами вниз.
2.$-$A-8=-/?-2!:-2|R:A-5=;
ДАГ ГИ ШЕЛ НЕ КА ГО ЦУЛ
Моими устами, в виде приказа,
;2-}$?-:V-2./-2^?-0-;A;
ЯБ НАГ ДРУ ДУН ДЕПА ЙИ
Повторяется семислоговая мантра Отца.
;2-;3-}R/-IA-.3-5B$-S/;
ЯБ ЮМ НгОН ГЬИ ДАМ ЦИГ ДРЕН
Отец и Мать, памятуя о прошлых обетах,

498
i=-:LR<-HJ.-&$-:#R<-2&?-GA;
НАЛ ДЖОР КЬЕ ЧАГ КОР ЧЕ КЬИ
Для меня и моего окружения
2<-(.-,3?-&.-?J=-2-.%-;
БАР ЧЕ ТхАМ ЧЕ СЕЛ ВА ДАНг
Все препятствия устраните!
(R?-3,/-2?3-0-2.$-$A?-12;
ЧО ТхУН САМ ПА ДАГ ГИ ДрУБ
Все желания согласные Дхарме исполните!
/3-8A$-.?-=-:1R-2:A-5K;
НАМ ШИГ ДУ ЛА ПхО ВЕ ЦЕ
Меня в момент смерти,
2.J-2-&/-IA-8A%-#3?-?;
ДЕ ВА ЧЕН ГЬИ ШИНг КхАМ СУ
В Чистую Землю Всеблаженства,
}R/-/?-2?-8A%-o2-/?-*J=;
НгОН НЕ СУ ШИНг ГЬЯБ НЕ КЬЕЛ
Направляя и охраняя, приведите!
8J?-$?%?-#?-]%?-.3-2&?-2|R3;
ШЕ СУНг КхЕ ЛАНг ДАМ ЧЕ ГОМ
Так заповедано, согласно прошлым обетам Так созерцаю.
<-?A-)@-3-#->-1B;
ОМ СИМХАМУКХА ХУМ ПХЕТ
;2-}$?-UJ%-2{R<-;-9%-2~J/; .J-/?-$+R<-:2=-LJ.-:.R.-/; .3<-$+R<-(%-%-
$&A$-V/-=;
повторяем несколько кругов мантры Шинкьонга; затем если желаете совершить
подношение торма, небольшое красное торма окропив,

/-3R; .!R/-3(R$-$?3-.%-l-2-$?3;
НАМО КОН ЧОГ СУМ ДАНг ЦА ВА СУМ
НАМО Трёх Драгоценностей и Трёх Корней,

499
2.J-(J/-8A%-.-28$?-0-;A;
ДЕ ЧЕН ШИНг ДУ ШУГ ПА ЙИ
Обитающих в Земле Всеблаженства,
z-5S$?-!/-IA-2.J/-0-.%-;
ЛхА ЦОГ КУН ГЬИ ДЕН ПА ДАНг
Всего собрания Божеств силой Истины,
8A%-*R%-;2-;3-3,-!R2?-GA?;
ШИНг КЬОНг ЯБ ЮМ ТУ ТОБ КЬИ
Мощью Хранителей Земли Отца и Матери,
2.$-&$-.0R/-aR2-:#R<-2&?-GA;
ДАГ ЧАГ ПОН ЛОБ КхОР ЧЕ КЬИ
Наши, Учителя вместе со свитой,
5K-YR$-2?R.-/3?-=-$/R.-&A%-;
ЦЕ СОГ СО НАМ ЛА НО ЧИНг
Вред для жизни, долголетия, заслуг;
KA-3-2.J-(J/-8A%-#3?-?;
ЧИ МА ДЕ ЧЕН ШИНг КхАМ СУ
Препятствующие скитальцам
:PR-=-2<-.-$&R.-LJ.-0:A;
ДРО ЛА БАР ДУ ЧО ЧЖЕ ПЕ
Родиться в Земле Всеблаженства;
.P-2$J$?-2..-.%-:L%-0R:A-5S$?;
ДРА ГЕГ ДУ ДАНг ЧЖУНг ПО ЦОГ
Сонмы врагов, препон, бесов и призраков,
.3<-(J/-$+R<-3-:.A-*A.-=;
МАР ЧЕН ТОР МА ДИ НЬИ ЛА
В это красное огромное торма,
#$-&A$-6:>-2&-@R-1B;
КУГ ЧИГ ДЗА ХУМ БАМ ХО ПХЕТ
Притянитесь ДЗА ХУМ БАМ ХО ПХЕТ

500
8A%-*R%-;2-;3-:#R<-2&?-GA;
ШИНг КЬОНг ЯБ ЮМ КОР ЧЕ КЬИ
Хранителям Земли Яб-Юм, вместе со свитой,
8=-.-2+2-2R-#-<)-#-@A;
ШАЛ ДУ ТАБ БО КХА РАМ КХА ХИ
В пищу отдаем КХА РАМ КХА ХИ
>; .0=-w/-8A%-*R%-{-3.R$-/$;
ХУМ ПАЛ ДЕН ШИНг КЬОНг КУ ДОГ НАГ
ХУМ Славный Хранитель Земли, черного цвета,
.2-/A-?J%-$J:A-.2-&/-=;
У НИ СЕНг ГЕ У ЧЕН ЛА
Голова — львиный Лик,
K$-$;?-<-35S/-.P-=-:.J2?;
ЧАГ ЙЕ РУ ЦОН ДРА ЛА ДЕБ
В правой руке стяг, вонзаемый во врагов,
$;R/-0?-2k-.P-~A%-:6B/;
ЙОН ПЕ БЕНДХА ДРА НЬИНг ДЗИН
В левой череп и сердце врага,
2J<-(J/-/$-0R-{-=-$?R=;
БЕР ЧЕН НАГ ПО КУ ЛА СОЛ
На теле черная накидка,
2..-g-/$-0R:C-!J%-/-28$?;
ДУ ТА НАГ ПО ТЕНг НА ШУГ
Верхом на черной чёртовой лошади.
.J-;A-$;?-?-23-<R-1R;
ДЕ ЙИ ЙЕ СУ БАМ РО ПО
Справа от него мертвяк.
{-3.R$-/$-0R-3J::A-3$R;
КУ ДОГ НАГ ПО ТРЕУ ГО
Черного цвета, обезьяноликий,

501
=$-0-L-#J<-?<-2mA?-0?;
ЛАГ ПА ЧЖА ДЕР САР ДЗИ ПЕ
Когти рук вонзает в землю,
<A-<2-wA$-wA$-:L%-2<-/?;
РИ РАБ ДИГ ДИГ ЧЖУНг ВАР НУ
Может вывернуть саму Гору Меру,
b%-0-3J::A-b%-0-.J;
КАНг ПА ТРЕУй КАНг ПА ДЕ
Ноги — лапы обезьяны,
/3-3#<-2G$?-0?-z-i3?-}%?;
НАМ КхАР КЬЯГ ПЕ ЛхА НАМ НАНг
Вздернуты в небеса, богов устрашают.
b%-0:A-!J%-.-.3<-$+R<-HJ<;
КАНг ПЕ ТЕНг ДУ МАР ТОР КЬЕР
Ногами несет красное торма,
.P-=-:1%-2?-2./-2o.-$&R.;
ДРА ЛА ПхАНг ВЕ ДУН ГЬЮ ЧО
Метает, отсекая весь вражий род.
8=-/?-3J-tJ-:2<-2-;A?;
ШАЛ НЕ МЕ ЧЕ БАР ВА ЙИ
Пылающими языками пламени изо рта,
.P-2R:C-3J-3#<-:<-IA?-2YJ$?;
ДРА ВО МЕ КАР УР ГЬИ СЕГ
Сжигает вражьи поселения дотла.
?J%-$.R%-$;R/-.-6-!-6;
СЕНг ДОНг ЙОН ДУ ДЗА КА ДЗА
Слева от Львиноликого — Дзакадза,
{-3.R$-.3<-3R-3J-;A-3.R$;
КУ ДОГ МАР МО МЕ ЙИ ДОГ
Огненно-красного цвета,

502
$;?-0-<-35S/-:52?-0-;A?;
ЙЕ ПА РУ ЦОН ЦУБ ПА ЙИ
В правой руке стяг,
$%-YA.-,3?-&.-.2%-.-#.;
НАНг СИ ТАМ ЧЕ ВАНг ДУ ДУ
Покоряющий все явленное и существующее,
$;R/-0?-4BX-:6B/-0-;A?;
ЙОН ПЕ ЦИТТА ДЗИН ПА ЙИ
В правой держит сердце,
.P-2o.-$+/-/?-_$-0<-/?;
ДРА ГЬЮ ТЕН НЕ ЛАГ ПАР НУ
Способна весь вражеский род извести под корень.
.J-;A-$;R/-.-23-<R-3R;
ДЕ ЙИ ЙОН ДУ БАМ РО МО
Слева от неё мертвячиха,
{-3.R$-.J-/A-.3<-3R-=;
КУ ДОГ ДЕ НИ МАР МО ЛА
Красного цвета,
3$R-/A-3J::A-$.R%-&/-/R;
ГО НИ ТРЕУ ДОНг ЧЕН НО
Обезьяноликая,
=$-0-L-#J<-?<-2mA?-0?;
ЛАГ ПА ЧЖА ДЕР САР ДЗИ ПЕ
Когти рук вонзает в землю,
<A-<2-wA$-wA$-:L%-2<-/?;
РИ РАБ ДИГ ДИГ ЧЖУНг ВАР НУ
Может вывернуть саму Гору Меру,
b%-0-3J::A-b%-0-.J;
КАНг ПА ТРЕУ КАНг ПА ДЕ
Ноги — лапы обезьяны,

503
/3-3#<-2G$?-0?-z-i3?-}%?;
НАМ КхАР КЬЯГ ПЕ ЛхА НАМ НАНг
Вздернуты в небеса, богов устрашают.
b%-0:A-!J%-.-.3<-$+R<-HJ<;
КАНг ПЕ ТЕНг ДУ МАР ТОР КЬЕР
Ногами несет красное торма,
.P-=-:1%-2?-2./-2o.-$&R.;
ДРА ЛА ПАНг ВЕ ДУН ГЬЮ ЧО
Метает, отсекая весь вражий род.
8=-/?-3J-tJ-:2<-2-;A?;
ШЕЛ НЕ МЕ ЧЕ БАР ВА ЙИ
Пылающими изо рта языками пламени,
.P-;A-3J-3#<-:<-:<-YJ$?;
ДРА ЙИ МЕ КАР УР УР СЕГ
Сжигает дотла вражьи поселения.
?J%-$.R%-;2-;3-:#R<-.%-2&?;
СЕНг ДОНг ЯБ ЮМ КОР ДАНг ЧЕ
Львиноликие Супруги, вместе со свитой,
:.A<-$>J$?-2o/-0:A-$+R<-3-28J?;
ДИР ШЕГ ГЬЕН ПЕ ТОР МА ШЕ
Сюда придите! Отведайте украшенное торма.
12-0:A-2<-(.-,3?-&.-?R=;
ДрУБ ПЕ БАР ЧЕ ТАМ ЧЕ СОЛ
Устраните все препятствия практикующих!
.P-)$-(R3-b3-:5K-2-^R$;
ДРА ДЖАГ ЧОМ КУМ ЦЕ ВА ДОГ
Вред врагов, воров, грабителей и бандитов — прочь!
.3-YA-2$J$?-GA-$/R.-0-^R$;
ДАМ СИ ГЕГ КЬИ НО ПА ДОГ
Вред препон и дамси — прочь!

504
1-<R=-L.-.%-jR.-$+R%-^R$;
ПхА РОЛ ЧЖЕ ДАНг БО ТхОНг ДОГ
Проклятия и Насланные — прочь!
;3?-/.-<A3-/.-.=-#-^R$;
ЯМ НЕ РИМ НЕ ДЕЛ КА ДОГ
Зараза, мор, злосчастья — прочь!
2&R=-2:A-UA/-=?-12-0<-36S.;
ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДрУБ ПАР ДЗО
Исполните порученные деяния!

$R%-$A-}$?-<A%-;R%?-mR$?-/A; 2./-/3-*J<-$&A$-2eR.-=-1=;
Читайте предыдущую полную длинную мантру 7 или 21 раз.
ОМ СИМХАМУКХА ХУМ ПХЕТ; ОМ СИНАРАМА ХУМ ПХЕТ; ТРИ ХРИНГ
ДЗА ХУМ ПХЕТ; ТРИ ХРИНГ ДЗА БЕД БЕД; БАЛИМТА КА ХИ КА ХИ
$4S-:#R<-28A-0R-{.-&A$-=;
ЦО КхОР ШИ ПО КЕ ЧИГ ЛА
Основные защитники и свита, все четверо, мгновенно
!R%-$?3-YA.-$?3-=/-$?3-2{R<;
ТхОНг СУМ СИ СУМ ЛЕН СУМ КОР
Трижды обходят миллиард миров и три существования,
$/R.-LJ.-,3?-&.-5<-2&.-/?;
НО ЧЖЕ ТАМ ЧЕ ЦАЧЕ НЕ
Отсекая все вредоносное.
<%-$A-12-#%-.J-*A.-=;
РАНг ГИ ДрУБ КАНг ДЕ НЬИ ЛА
Место моей практики
=/-$?3-2{R<-2-L?-/?-G%-;
ЛЕН СУМ КОРВА ЧЖЕ НЕ КЬЯНг
Трижды обходят по кругу и
<%-$A-o2-GA-KR$?-28$?-/?;
РАНг ГИ ГЬЯБ КЬИ ЧОГ ШУГ НЕ
Располагаются позади меня,
505
12-0:A-o2-2gJ/-LJ.-0<-2|R3;
ДрУБ ПЕ ГЬЯБ ТЕН ЧЖЕ ПАР ГОМ
Помогая в практике. Так созерцаю.
2.J-(J/-8A%-212-2!:-Y%-:.A; 12-0:A-(-=$-5%-2:A-KA<; .$J-aR%-<-$-A-f-;A?; L-=R-
=R-$?<-5K?-$&A$-$A; KA-SR:A-(-=-21A$?-0-!J; ;A$-3#/-.$J-aR%-.A/-0?-L?; *J?-:$=-
(R?-*R%-*A.-=-2>$?; .$J-2?-$/3-(R?-2!/-0-/A; $;:A-o/-28A/-:1J=-o?->R$;
Эту практику защитников Садханы Махасукхавати, как дополнение к садхане,
монах Рага Асья, в год Птицы, в первый день нового года, на рассвете составил.
Записал монах по имени Чжинпа. В ошибках и изъянах раскаиваюсь пред самими
защитниками. Добродетели, пусть послужат приумножению и распространению,
подобно потоку Ганга, учений "Небесной Дхармы".

!, ,$/3-(R?-,$?-GA-$+J<-#-~/-2o.-92-3R:A-{R<-=?:
2.J-(J/-8A%-12-GA-5S$?-3(R.-LA/-_2?-(<-:2J2?-28$?-?R;
Подношение Пиршества, Цог «Дождь Благословения»

2.J-(J/-8A%-$A-z-=-K$-:5=-=R, :.A<-$/3-(R?-2.J-(J/-8A%-12-GA-|R-/?-
5S$?-3(R.-L-2<-:.R.-0:A-i=-:LR<-0?-5S$?-GA-;R-L.-&A-:LR<-2>3?-=,
Простираюсь пред божеством Чистой Земли великого Блаженства. Йогин, желаю-
щий выполнить Подношения Цог, согласно Практике Достижения Чистой Земли
Всеблаженства из «Сокровища Пространства», расположив имеющиеся субстан-
ции подношения Цог,
2.$-*A.-?J3?-.0:A-,$?-!-/?,,
ДАГ НЬИ СЕМПЕ ТхУГ КА НЕ
Из моего — бодхисаттвы85 — сердца,
<&-;&-#&-:UR?-2YJ$?-$+R<-2N?,,
РАМ ЙАМ КхАМ ТРО СЕГ ТОР ТРУ
Слогами РАМ, ЯМ, КАМ, сжигаются, рассеиваются, смываются
3-.$-5S$?-i3?-!/-.%?-/?,,
МА ДАГ ЦОГ НАМ КУН ЧАНг НЕ
Все загрязнения субстанций Цога и, полностью очистившись,

85 Авалокитешвары
506
;J->J?-2..-lA:A-<%-28A/-I<,,
ЙЕ ШЕ ДУ ЦИ РАНШИН ГЬЮР
Они становятся по своей природе нектаром Знания
<-=>;
ОМ А ХУМ

,/-:SJ/-0-/A, Приглашение.
$/?-:R$-3A/-(R?-.LA%?-1R-V%-/?,,
НЕ ОГ МИН ЧО ЙИНг ПхО ДРАНг НЕ
Из Акаништхи, Дворца Дхармадхату,
(R?-{-hR-eJ-:(%-(J/-$/?-:.A<-LR/,,
ЧО КУ ДОРДЖЕ ЧАНг ЧЕН НЕ ДИР ЧЖОН
Дхармакайа — Великий Ваджрадхара, приди сюда!
$/?-/2-KR$?-2.J-(J/-8A%-#3?-/?,,
НЕ НУБ ЧОГ ДЕ ЧЕН ШИНг КхАМ НЕ
Из Западной Чистой Земли Сукхавати
2&R3-w/-:R.-.0$-3J.-3$R/-$/?-:.A<-LR/,,
ЧОМ ДЕН О ПАГ МЕ ГОН НЕ ДИР ЧЖОН
Победоносный Защитник Будда Амитабха, приди сюда!
$/?-<A-0R-+-=:A-8A%-#3?-/?,,
НЕ РИ ПО ТА ЛЕ ШИНг КхАМ НЕ
Из Чистой Земли на горе Потала,
:1$?-3(R$-,/-<?-$9A$?-.2%-$/?-:.A<-LR/,,
ПАГ ЧОГ ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг НЕ ДИР ЧЖОН
Благородный Могучий Авалокитешвара, приди сюда!
$/?-t%-=R-&/-IA-1R-V%-/?,,
НЕ ЧАНг ЛО ЧЕН ГЬИ ПхО ДРАНг НЕ
Из дворца Чанглочен
$?%-2.$-K$-/-hR-eJ-$/?-:.A<-LR/,,
САНг ДАГ ЧАГ НА ДОРДЖЕ НЕ ДИР ЧЖОН
Владыка Тайной Мантры, Ваджрапани, приди сюда!
507
$/?-KA<-3A-wR$-0:A-8A%-#3?-/?,,
НЕ ЧИР МИ ДОГ ПЕ ШИНг КхАМ НЕ
Из Чистой Земли невозвращения в сансару,
L%-?J3?-*/-,R?.P-2&R3-$/?-:.A<-LR/,,
ЧАНг СЕМ НЕН ТО ДРА ЧОМ НЕ ДИР ЧЖОН
Бодхисаттвы, Шраваки, Архаты, придите сюда!
$/?-zR-/2-.0=-<A:A-1R-V%-/?,,
НЕ ЛхО НУБ ПЕЛ РИ ПхО ДРАНг НЕ
Из Юго-западного дворца Славной Горы цвета меди
eJ-24/-0E-:L%-$/?-$/?-:.A<-LR/,,
ДЖЕ ЦУН ПЕМА ЧЖУНг НЕ НЕ ДИР ЧЖОН
Владыка Падмасамбхава, приди сюда!
$/?-(R?-*A.-2.J-(J/-[R%-;%?-/?,,
НЕ ЧО НЬИ ДЕ ЧЕН ЛОНг ЯНг НЕ
Из Широкого пространства всеблаженства дхарматы
3=-{-3A-:I<-hR-eJ-$/?-:.A<-LR/,,
ТУЛКУ МИ нГЬЮР ДОРДЖЕ НЕ ДИР ЧЖОН
Нирманакайа Мингьюр Дордже, приди сюда!
$/?-92-8A-3R?-V=-1R-V%-/?,,
НЕ ЗАБ ШИ ТРО ДРЕЛ ПхО ДРАНг НЕ
Из дворца несозданного глубокого покоя изначального состояния
P2-,R2-!k-($?-3J.-$/?-:.A<-LR/,,
ДрУБ ТхОБ КАРМА ЧАГ МЕ НЕ ДИР ЧЖОН
Сиддха Карма Чагме, приди сюда!
$/?-,A-$4$-*A-^:A-$./-!J%-/?,,
НЕ ЧИ ЦУГ НИ ДЕ ДЕН ТЕНг НЕ
С сидения солнца и луны на макушке моей головы,
SA/-&/-l-2:A-]-3-$/?-:.A<-LR/,,
ДИН ЧЕН ЦА ВЕ ЛА МА НЕ ДИР ЧЖОН
Милостивый коренной Лама, приди сюда!

508
$/?-3#:-,R.-.$-0:A-$8=-;?-/?,,
НЕ КхА ЧО ДАГ ПЕ ШЕЛ ЙЕ НЕ
Из дворца Чистой земли Кечара,
;A-.3-hR-eJ-1$-3R-$/?-:.A<-LR/,,
ЙИ ДАМ ДОРДЖЕ ПАГ МО НЕ ДИР ЧЖОН
Идам Ваджра Варахи, приди сюда!
$/?-*A->-l-28A:A-$/?-3(R$-/?,,
НЕ НИ ШУ ЦАБ ШИ НЕ ЧОГ НЕ
Из 24 священных мест
.0:-2R-3#:-:PR-z-5S$?-$/?-:.A<-LR/,,
ПА ВО КхА нДрО ЛхА ЦОГ НЕ ДИР ЧЖОН
Герои, Дакини, сонм божеств , придите сюда!
$/?-2?A=-2-5=-IA-.<-OR.-/?,,
НЕ СИЛ ВА ЦЕЛ ГЬИ ДУР ТРО НЕ
Из Великого кладбища Ситавана — Прохладная Роща
(R?-*R%-3-3$R/-t3-S=-$/?-:.A<-LR/,,
ЧО КЬОНг МА ГОН ЧАМ ДРЕЛ НЕ ДИР ЧЖОН
Дхармапалы — Экаджати, Махакала, придите сюда!
$/?-*J-2:A-:,%-,R.-1R-V%-/?,,
НЕ НЬЕ ВЕ ТхУНг ЧО ПхО ДРАНг НЕ
Из дворца Неве Тунгчо
2..-3$R/-?J%-$.R/-;2-;3-$/?-:.A<-LR/,,
ДУ ГОН СЕНг ДОНг ЯБ ЮМ НЕ ДИР ЧЖОН
Защитники Демоны Львиноликий и Львиноликая, придите сюда!
LA/-_2?-.%-.%R?-P2-)=-.-$?R=,,
ДЖИН ЛАБ ДАНг НгО ДрУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
Прошу, даруйте благословение и сиддхи!
:.A<-5S$?-GA-i=-:LR<-.3-5B$-$4%-,,
ДИР ЦОГ КЬИ НАЛ ДЖОР ДАМ ЧИНг ЦАНг
Собравшиеся здесь Йогины хранят чистоту обетов.

509
:.R.-;R/-IA-5S$?-3(R.-?%?-<J-3R,,
ДО ЙОН ГЬИ ЦОГЧО ДАНг РЕ ТРО
Подношение желанных объектов Цог — чисто и свято.
3R-.$:-.%-w/-0:A-3(R.-0-:2=,,
ТРО ГА ДАНг ДЕН ПЕ ЧО ПА БУЛ
Совершаю подношение, обладающее свойством принести наслаждение!

5S$?-.%-0R-:2=-2-/A, Подношение первой части Цога.


>; ]-3-;A-.3-(R?-*R%-=,,
ХУМ ЛА МА ЙИ ДАМ ЧО КЬОНг ЛА
ХУМ Учителю, Божествам и защитникам Учения
$-E-4N:A-3(R.-0-:2=,,
ГАНАЧАЦАКРЕ ЧО ПА БУЛ
Совершаю подношение Ганачакры!
.IJ?-0<-28J?-=-2.$-&$-=,,
ГЬЕ ПАР ШЕ ЛА ДАГ ЧАГ ЛА
Насладившись, нам практикующим,
3(R$-.%-,/-3R%?-.%R?-P2-)R=,,
ЧОГ ДАНг ТхУН МОНг НгО ДрУБ ЦОЛ
Даруйте Высшие и обычные Сиддхи.

5S$?-2<-0-2{%-2>$?-L-2-/A,
Подношение средней части — Покаяния-искупления.

2{%-m?-3(R.-0:A-.%R?-0R-i3?,,
КАНг ДЗЕ ЧО ПЕ НгО ПО НАМ
Все подносимые предметы Удовлетворения-искупления,
<&-;&-#&-$A?-2YJ$?-$+R<-2N?,,
РАМ ЙАМ КхАМ ГИ СЕГ ТОР ТРУ
Рам сжигаются, Йам разметаются, Кхам омываются.
.%R?-:6B/-3-.$-!/-.%?-/?,,
НгО ДЗИН МА ДАК КУН ЧАНг НЕ
Очистив всю нечистоту "удержания реальности",
510
;J->J?-3(R$-$A-2..-lA<-I<,,
ЙЕ ШЕ ЧОГ ГИ ДУ ЦИР ГЬЮР
Становятся высшей джняна-амритой.
>; 3R?-V=-!/-29%-[R%-;%?-?,,
ХУМ ТРО ДРЕЛ КЮН ЗАНг ЛОНг ЯНг СУ
ХУМ В обширности Самантабхадры, вне усложнений,
:I<-3J.-<%-l=-:UR-:.-=?,,
ГЬЮР МЕ РАНг ЦЕЛ ТРО ДУ ЛЕ
Из излучения и собирания неизменного самопроявления
$-5S$?-3(R.-0:A-3A/-o-35S,,
НА ЦОГ ЧО ПЕ ТРИН ГЬЯ мЦО
Возникает океан облаков подношений,
.0$-3J.-/3-3#:A-3,:-[?-0?,,
ПАГ МЕ НАМКЕ ТАЛЕ ПЕ
Неизмеримый и заполняющий небо до краев.
2.J-(J/-8A%-$A-3$R/-0R-3(R$
ДЕ ЧЕН ШИНг ГИ ГОН ПО ЧОГ
Великий Владыка Чистой земли Всеблаженства
$%-2-3,:-;?-,$?-.3-2{%-,,
НАНг ВА ТХАЕ ТхУГ ДАМ КАНг
Будда Безграничного Света — Амитабха, Полностью удовлетворен!
~A%-eJ:A-.2%-K$-:PR-2:A-3$R/,,
НИНг ДЖЕ ВАНг ЧУГ ДРО ВЕ ГОН
Сострадательный Повелитель, Защитник существ,
L%-(2-?J3?-.0:-,/-<?-$9A$?,,
ЧАН ЧУБ СЕМ ПА ЧЕН РЕ ЗИГ
Бодхисаттва Авалокитешвара,
hR-eJ-:6B/-o=-3,-2R-(J,,
ДОРДЖЕ ДЗИН ГЬЕЛ ТхУ ВО ЧЕ
Всесильный Победитель Ваджрадержец,

511
?J3?-.0:-i3-$*A?-,$?-.3-2{%-,,
СЕМ ПА НАМ НИ ТхУГ ДАМ КАНг
Два Бодхисаттвы — полностью удовлетворены!
;2-;3-Y?-.%-24/-3R<-2&?,,
ЯБ ЮМ СЕ ДАНг ЦУН МОР ЧЕ
Супругм вместе с сыновьями и дочерьми,
?%?-o?-L%-?J3?-.0$-3J.-5S$?,,
САНг ДЖЕ ЧАНг СЕМ ПАГ МЕ ЦОГ
Собрание бесчисленных Будд и бодхисаттв,
*/-,R?-<%-o=-.P-2&R3-0,,
НЬЕН ТО РАНг ГЬЯЛ ДРА ЧОМ ПА
Слушателей — Шраваков, Пратьекабудд и Архатов,
:#R<-5S$?-o-35S:C-,$?-.3-2{%-,,
КОР ЦОГ ГЬЯ мЦО ТхУГ ДАМ КАНг
Вместе с собранием океана окружения — полностью удовлетворены!
2..-3$R/-/$-0R-?J%-$J:A-$.R%-,
ДУ ГОН НАГ ПО СЕНг ГЕ ДОНг
Чёрный Мара-защитник, Львиноликий
;3-(J/-?A-/-<-3-.%-,,
ЮМ ЧЕН СИ НА РА МА ДАНг
Вместе с великой Матерью Сина Рама
=?-3#/-23-<R-1R-3R-?R$?,,
ЛЕ КхЕН БАМ РО ПхО МО СОГ
Исполнители деяний — Мужской Зомби и Женский Зомби,
2!:-#R.-o-35S-,$?-.3-2{%-,,
КА ДО ГЬЯ мЦО ТхУГ ДАМ КАНг
Океан служителей — полностью удовлетворены!
,$?-.3-$*J/-0R-.IJ?-2{%?-/?,,
ТхУГ ДАМ НЬЕН ПО ГЬЕ КАНг НЕ
Абсолютно удовлетворив их умы

512
2.$-&$-;R/-3(R.-:#R<-2&?-GA?,,
ДАГ ЧАГ ЙОН ЧО КОР ЧЕ КЬИ
Пусть мои и даятеля с окружением,
5K-.0=-;J->J?-o?-0-.%-,,
ЦЕ ПЕЛ ЙЕ ШЕ ГЬЕ ПА ДАНг
Жизнь, блеск, Знание — преумножатся!
/.-$.R/-*J<-:5K-8A-2<-36S.,,
НЕ ДОН НЕР ЦЕ ШИ ВАР ДЗО
Болезни, порча, вред — усмирятся!
2{%-L-2{%-LJ.-2{%-;=-i3?,,
КАНг ЧЖА КАНг ЧЖЕ КАНг ЮЛ НАМ
Подносимое, подносящий и объекты подношения
$*A?-?-3J.-0:A-[R%-.-2{%-,,
НИ СУ МЕ ПЕ ЛОНг ДУ КАНг
В пространстве недвойственности полностью удовлетворяются!

2>$?-0-/A, Раскаяние

@R: 2.$-&$-3-<A$-kR%?-0-;A?,,
ХО ДАГ ЧАГ МА РИГ МОНг ПА ЙИ
ХО Нами из-за неведения и заблуждения
l-2-;/-=$-.3-5B$-=?,,
ЦА ВА ЕН ЛАГ ДАМ ЦИГ ЛЕ
Коренных и дополнительных обетов
:$=-8A%-*3?-($-I<-0-!/,,
ГЕЛ ШИНг НЬЯМ ЧАГ ГЬЮР ПА КУН
Допущенных нарушениях и несоблюдениях, во всех
3A-:(2-3A-&J.-3,R=-8A%-2>$?,,
МИ ЧАБ МИ БЕ ТОЛ ШИНг ШАГ
Признаемся, не утаиваем, раскаиваемся и их очищаем!
.$-$4%-3(R$-$A?-.2$?-.L%-/?,,
ДАГ ЦАНг ЧОГ ГИ УГ ЮНг НЕ
Достигнув великого очищения,
513
3A-1A2-5%?-0:A-.%R?-P2-)R=,,
МИ ДИБ ЦАНг ПЕ НгО ДрУБ ЦОЛ
Просим, даруйте сиддхи неомрачаемой чистоты!
2>$?-L-2>$?-LJ.-;=-=?-:.?,,
ШАГ ЧЖА ШАГ ЧЖЕ ЮЛ ЛЕ ДЕ
За пределами очищения, очищаемого, и очищающегося,
gJ/-:VJ=-43-.-2>$?-0<-2IA,,
ТЕН ДРЕЛ ЦАМ ДУ ШАГ ПАР ГЬИ
В качестве создания причинно-следственной связи совершаем.
<-2#-?</-?R$?-;A$-2o-2eR.,
ОМ ВАДЖРА САТТВА ….

eJ?-?-3(J.-t3-i3?-GA-3<-3J-,R$?-(R/-=3-:.A-3PA/-$&A$-+-2+2-2R,
И так далее, произносите слоговую мантру. В конце все присутствующие братья
и сестры, взявши масляные светильники, молитву Устремления в один голос свер-
шают.

<-=>; 2.J-(J/-2.J-2:A-.GA=-:#R<-.3-0-:.A,,
ОМ А ХУМ ДЕ ЧЕН ДЕВЕ КЬИЛКОР ДАМПА ДИ
ОМ А ХУМ Эта святая мандала блаженства Махасукхавати,
2.$-?R$?-2}R-(R/-29%-0R?-=?-:VJ=-2:A,,
ДАГ СОГ НО МОН ЗАНгПО ЛЕ ДРЕЛ ВЕ
Я и другие существа, связанные благими молитвами устремления,
hR-eJ-3(J.-t3-:.A<-5S$?-,3?-&.-GA?,,
ДОРДЖЕ ЧЕ ЧАМ ДИР ЦОГ ТАМ ЧЕ КЬИ
Ваджрные братья и сестры — все здесь собравшиеся,
.%R?-:LR<-3(R.-3A/-29%-0R-=J$?-2>3?->A%-,,
НОЧЖОР ЧО ТИН ЗАНгПО ЛЕГ ШАМ ЧИНг
С помощью прекрасно уставленных облаков подношений, материальных
z$-2?3-3R?-]R?-o-(J<-%J=-L?-/?,,
ЛхАГ САМ МО ЛО ГЬЯ ЧЕР ПЕЛ ЧЖЕ НЕ
Преумноженных огромной верой и желанием, с чистыми помыслами

514
2?R.-/3?-;J->J?-5S$?-(J/-<2-2?$?-+J,,
СО НАМ ЙЕ ШЕ ЦОГ ЧЕН РАБ САГ ТЕ
Собираем два великих собрания Заслуг и Мудрости,
(R/-=3-:.A-3,?-3-:R%?-KA-3:A-.?,,
МОНЛАМ ДИ ТХУ МА ОНг ЧИ МЕ ДУ
Силой этой Молитвы-устремления в будущем
2<-.R:A-:O=-$%-2?3-:.?-3,R%-2:A-5K,,
БАРДО ТУЛ НАНг САМ ДЕ ТОНВЕ ЦЕ
В момент возникновения запредельных иллюзорных видений Бардо,
.LA%?-<A$-:R.-$?=-3-2-%R-:UR.-/?,,
ЙИНг РИГ ОСЕЛ МА БУ НО ТРО НЕ
Распознанием сияющей ясности матери-сына пространства-веденья
.%%?-0$-:)A$?-0-V=-2:A-:R.-=3-=,,
НАНг ТРАГ ДЖИГ ПА ДРАЛ ВЕ О ЛАМ ЛА
В сиянии, лишенном всякого страха, испуга и ужаса,
2&R3-w/-:R.-.0$-3J.-GA?-3./-/?-2??,,
ЧОМ ДЕН О ПАГ МЕ КЬИ ДУН НЕ СУ
Пусть встретим впереди Победоносного Амитабху,
L%-?J3?-:#R<-5S$?-o-35S?-o2-/?-2{R<,,
ЧАНг СЕМ КОР ЦОГ ГЬЯ мЦО ГЬЯБ НЕ КОР
И океан собрания бодхисаттв окружит нас позади!
:)A$?-<%-:#R<-2:A-$;%-?-=?-PR=-/?,,
ДЖИГ РУНг КОРВЕ ЯНг СА ЛЕ ДРОЛ НЕ
Освободившись от узкой ужасающей тропы Сансары,
2.J-(J/-0ER-2!R.-0:A-8A%-#3?-?,,
ДЕ ЧЕН ПЕМА КОПЕ ШИНг КхАМ СУ
В Чистой Земле Всеблаженства
0E:A-~A%-0R<-:O%?->A%-?%?-o?-3)=,,
ПЕМЕ НИНг ПОР ТРУНг ШИНг САНг ДЖЕ ДЖАЛ
Родимся из сердцевины лотоса и встретим Будд!

515
.3-0:A-(R?-,R2-?-=3-3,<-KA/-/?,,
ДАМ ПЕ ЧО ТОБ СА ЛАМ ТАР ЧИН НЕ
Получим Учение и, пройдя все Пути и Ступени,
mR$?-?%?-o?-,R2-3#:-3*3-?J3?-&/-!/,,
ДЗОГ САНг ДЖЕ ТОБ КХА НЬЯМ СЕМ ЧЕН КУН
Достигнем состояния совершенного Будды!
<A%-3A/-2.J-/?-2.J-2<-:$R.-/?-0:A,,
РИНг МИН ДЕ НЕ ДЕ ВАР ГО НУ ПЕ
Чтобы всех бесчисленных, как небо живых существ, из недолгого счастья,
поместить в место вечного Блаженства,
.J.-.0R/-(J/-0R<-2.$-*A.-:I<-2<->R$
ДЕ ПОН ЧЕН ПОР ДАГ НЬИ ГЬЮР ВАР ШОГ
Пусть мы станем их Великими предводителями!
>J?-<2-;J->J?-$?=-2:A-1R/-3J<-:.A,,
ШЕ РАБ ЙЕ ШЕ СЕЛ ВЕ ДРОН МЕ ДИ
Этот горящий светильник мудрости-Знания
=?-*R/-1A2-$*A?-3/-0-<2-$?=-8A%-,,
ЛЕ НЬОН ДИБ НИ МУН ПА РАБ СЕЛ ШИНг
Полностью устраняет тьму кармы, омрачений и недобродетелей,
;%-.$-=3-IA-$%-2-(J<-o?-/?,,
ЯНг ДАК ЛАМ ГЬИ НАНг ВА ЧЕР ГЬЕ НЕ
Увеличив свет совершенного пути,
$+/-2.J:A-o=-?<-:$R.-0:A-1R/-3J<->R$,,
ТЕН ДЕ ГЬЕЛ САР ГО ПЕ ДРОН МЕР ШОГ
Пусть станет Светочем, приводящим к царству вечного блаженства!

&J?-(R/-=3-2+2-/?-3<-3J-i3?-3(R.-;=-IA-3./-.-:2=-2<-L:R,
Так свершив Молитву устремления- пожелания, все светильники поместите перед
Объектами подношения.

<&-;&-#&; <-=>;
РАМ ЯМ КАМ ОМ А ХУМ

516
>; /2-KR$?-2.J-(J/-3=-0:A-8A%-;
ХУМ НУБ ЧОК ДЕ ЧЕН ТрУЛ ПЕ ШИНг
ХУМ Из западной стороны, проявленной Чистой Земли Всеблаженства,
<%-$%-.$-0:A-$/?-3(R$-/?;
РАНг НАНг ДАГ ПЕ НЕ ЧОК НЕ
Из высшей чистой самопроявленной обители,
2&R3-w/-:R.-.0$-3=-:#R<-2&?;
ЧОМ ДЕН О ПАГ ТУЛ КОР ЧЕ
Бхагаван Амитабха, вместе со свитой проявлений,
:.R.-;R/-5R$?-=-,/-:SJ/-/R;
ДО ЙОН ЦОГ ЛА ЧЕН ДРЕН НО
Приглашаю на Собрание всего желанного.
9$-3J.-5S$?-GA-3(R.-0-:2=;
ЗАГ МЕ ЦОГ КЬИ ЧО ПА БУЛ
Незапятнанное собрание даров подношу.
$-5S$?-3(R.-0:A-3A/-IA?-2{%-;
НА ЦОГ ЧО ПЕ ТрИН ГЬИ КАНг
Удовлетворяю облаками разнообразных подношений.
$?%-$?3-.3-:$=-*3?-($?-2>$?;
САНг СУМ ДАМ ГЕЛ НЯМ ЧАК ШАГ
Раскаиваеюсь в нарушениях обетов трех таинств, и противоречиях им.
/.-$.R/-*J<-:5K-#A$-1A2-8A;
НЕ ДОН НЕР ЦЕ ДИК ДИБ ШИ
Пусть усмирятся недуги, порча, повреждения, пороки и омрачения.
5K-.0=-;J->J?-o?-0<-36S.;
ЦЕ ПЕЛ ЙЕ ШЕ ГЬЕ ПАР ДЗО
Жизнь, слава, Знание умножатся.
z$-=-.2%-2-SJ$?-0:A-5S$?;
ЛхАГ ЛА ВАНгВА ДРЕК ПЕ ЦОГ
Собрание надменных владык остатков,

517
z$-$+R<-:.A-=R%?-:UA/-=?-36S.;
ЛхАК ТОР ДИ ЛОНг ТИН ЛЕ ДЗО
Отведайте это торма остатков, исполните деяния!
:)A$?-<%-:#R<-35S-=?-1R=-!J;
ДЖИК РУНг КОР ЦО ЛЕ ДОЛ ТЕ
Освободившись от ужасающего океана сансары,
2.J-w/-8A%-.-.2$?-.L%->R$;
ДЕ ДЕН ШИНг ДУ УК ЮНг ШОК
Пусть достигну Чистой Земли Всеблаженства!

=?-GA-hR-eJ?-,2?->J?-GA-m?-=$-+-,R$-!J,
Карма Ваджра, [ответственный за ритуал подношения] взяв в руки субстанции
Метода и Мудрости, произносит:

GN, $9A$?->A$-36K?-w/-.3-0:A-(R?,,
КЬЕ ЗИГ ШИГ ДЗЕ ДЕН ДАМПЕ ЧО
КЬЕ Взгляните на эти святые прекрасные дхармы!
:.A-=-,J-5S3-L-3A-<%-,,
ДИ ЛА ТЕ ЦОМ ЧЖА МИ РУНг
Сомневаться в этом не возможно.
V3-9J-HA-.%-$.R=-0-1$
ДРАМ ЗЕ КЬИ ДАНг ДОЛ ПА ПАГ
Брахман, и собака, и неприкасаемый, и свинья,
<%-28A/-$&A$-+-.$R%?-+J-<R=,,
РАНг ШИН ЧИГ ТУ ГОНг ТЕ РОЛ
В сути единой природы, с таким пониманием насладитесь!

3(J.-t3-i3?-GA?-3PA/-$&A$-+,
Братья и сестры все в один голос

2.J-2<-$>J$?-0-(R?-GA-{,,
ДЕ ВАР ШЕГ ПА ЧО КЬИ КУ
Ушедшие в блаженство будды дхармакайи

518
:.R.-($?-SA-3-.%-V=-2,,
ДО ЧАГ ДРИ МА ДАНг ДРАЛ ВА
Полностью за пределами омрачений страсти
$9%-.%-:6B/-0-!/-%%?-0:A,,
ЗУНг ДАНг ДЗИН ПА КУН ПАНг ПЕ
Избавившись от всего субъектно-объектного видения,
.J-28A/-*A.-=-2.$-K$-:5=,,
ДЕ ШИН НЬИ ЛА ДАГ ЧАК ЦЕЛ
Таковости поклоняемся!

5S$?-=-2}R-2, Наслаждаемся Цогом.


?z$-3-=-V/-=,Окропите остатки.
z$-=-.2%-2-SJ$?-0:A-5S$?,,
ЛхАГ ЛА ВАНг ВА ДРЕГ ПЕ ЦОГ
Собрание Дрекпа — владыки остатков,
z$-$+R<-:.A-=R%?-:UA/-=?-36S.,,
ЛхАГ ТОР ДИ ЛОНг ТрИН ЛЕ ДЗО
Отведав эту Торма Остатков, исполните деяния!
3A-3,/-$/R.-0:A-5S$?-!/-2^R$
МИ ТхУН НО ПЕ ЦОГ КУН ДОГ
Полностью отбросьте собрание всего вредоносного и неблагоприятного!
2&R=-2:A-UA/-=?-:P2-0<-36S.,,
ЧОЛ ВЕ ТрИН ЛЕ ДрУБ ПАР ДЗО
Исполните порученные вам деяния!

&J?-z$-$+R<-2*=, Так выносите подношение Остатков.


(.-3.R, Подношение Чедо.
>; $%-YA.-z-YA/-3-3R-3#:-:PR:A-5S$?,,
ХУМ НАНг СИ ЛхА СИН МА МО КхА нДрО ЦОГ
ХУМ Сонм богов и ракш, Дакини и мамо яви и сущего,

519
}R/-IA?-.3-2&:-$*J/-=?-3-:.:-2<,,
НОН ГЬИ ДАМ ЧА НЕН ЛЕ МА ДАВАР
Строго соблюдайте и не нарушайте данные вами в прошлом обеты.
.3-m?-o/-IA-$+R<-3-:.A-28J?-=,,
ДАМ ДЗЕ ГЬЕН ГЬИ ТОР МА ДИ ШЕ ЛА
Примите это драгоценное подношение торма, превосходную субстанцию
обета.
i=-:LR<-2&R=-2:A-UA/-=?-:P2-0<-36S.,,
НАЛ ДЖОР ЧОЛВЕ ТИНЛЕ ДрУБ ПАР ДЗО
Исполните деяния, необходимые Йогинам!
2!/-*R%?-/A, Подношение Тенма.

UR; 2R.-#3?-*R%-2:A-2g/-3-(J/-3R-i3?,,
ЧЖО ПО КхАМ КЬОНг ВЕ ТЕН МА ЧЕН МО НАМ
ЧЖО Великие богини Тенма — хранительницы земель Тибета,
:.A<-$>J$?-2!:-;A-$+R<-3:A-2>=-(-28J?,,
ДИР ШЕГ КА ЙИ ТОР МЕ ШЕЛ ЧУ ШЕ
Придите сюда! Отведайте воду подношение обещанного торма.
2R.-#3?-2.J-8A%-=R-=J$?-YA.-i3?-:1J=,,
ПЁ КхАМ ДЕ ШИНг ЛО ЛЕГ СИ НАМ ПЕЛ
Пусть преумножится благополучие, урожаи, население Тибета!
(R?-:.A-.<-o?-3,R%-,R?-(A/-PR=-36S.,,
ЧО ДИ ДАР ГЬЕ ТхОНг ТхО МИН ДрОЛ ДЗО
Пусть цветут Учения, видя и слыша которые созреваешь и освобождаешься

$+R<-VR-/A, Танец подавления.

>; *J-:$$?-$*A?-?-3J.-0:A-[R%-,,
ХУМ КЬЕ ГАГ НИ СУ МЕ ПЕ ЛОНг
В пространстве, где нет рождения и смерти,
;J->J?-(J/-0R:C-VR-h%-2?,,
ЙЕ ШЕ ЧЕН ПО ДРО ДУНг ВЕ
Танцем великого Знания

520
$*A?-:6B/-.P-2$J$?-<%-?<-.$
НЬИ ДЗИН ДРА ГЕГ РАНг САР ДАГ
Удержание двойственности, враги и препоны очищаются в своей сути
(R?-GA-.LA%?-?-i3-0<-o=,,
ЧО КЬИ ЙИНг СУ НАМ ПАР ГЬЕЛ
Полностью побеждаются в Дхармадхату!
2N->A?-(R/-=3-IA?-3,:-2o/-0<-L:R, 8J?-5S$?-3(R.-*%-%-:.A-28A/-
.$R?-0-8J?-z-VA?-0-!k-(R?-:LR<-/?-;%-;%-2{=-2:A-%R<-7!k-0-2&-
28A-0?-:R$-3A/-35<-1:A-$./-?-(J/-0R<-.<-2-.$J-=J$?-?-I<-&A$
Пожеланием счастья, молитвами устремления завершите практику. Согласно
просьбам, о необходимости такого краткого подношения Цог, вновь и вновь вы-
сказанным Художником Карма Чончжор, 14 Кармапа в великом месте Акаништха
Цурпху составил данный текст. Пусть послужит на благо!

(R/-=3-?R$?-)A-43-2+R/-+J-eJ?-?, ,=-3R-.<-=,
Произнеся молитвы устремления, в завершении, сложив ладони.

<; :P2-0<-I<-&A$-hR-eJ:A-{-/A-*J-:(A-V=;
ОМ ДрУБ ПАР ГЬЮР ЧИГ ДОРДЖЕ КУ НИ КЬЕ ЧИ ДРАЛ
ОМ Пусть исполнится! Ваджрное Тело вне рождения и смерти,
5%?-0:A-$?%-/A-*J-3J.-g$-0-hR-eJ:A-$?%-;
ЦАНг ПЕ СУНг НИ КЬЕ МЕ ТАГ ПА ДОРДЖЕ СУНг
Чистую Речь — Ваджрную, нерожденную постоянную Речь
3R?-V=-,$?-/A-.?-$?3-:I<-3J.-hR-eJ:A-,$?;
ТРО ДРЕЛ ТхУГ НИ ДЮ СУМ ГЬЮР МЕ ДОРДЖЕ ТхУГ
Ум вне измышлений — Ваджрный Ум, неизменный в трех временах.
:(A-3J.-{-$?%-,$?-.%-;%-.$-w/-0-;A;
ЧИ МЕ КУ СУНг ТхУГ ДАНг ЯНг ДАГ ДЕН ПА ЙИ
Совершенным обладанием бессмертных Тела, Речи, Ума,
d-1:A-o=-0R-:SJ/-0-:R.-.0$-3J.;
НгА ДРЕ ГЬЯЛ ПО ДРЕН ПА О ПАГ МЕ
Царя Барабанного боя, предводителя Амитабха,

521
{-$?%-,$?-;R/-UA/-=?-:P2-I<-+J;
КУ СУНг ТхУГ ЙОН ТИНЛЕ ДрУБ ГЬЮР ТЕ
Пусть достигну Тело, Речь, Ум, Качества и Деяния.
2.$-&$-5K-.%-212?-0-3,<-KA/-/?;
ДАГ ЧАГ ЦЕ ДАНг ДрУБ ПА ТАР ЧИН НЕ
Достигнув совершенства долголетия и практики,
_2?-(J/-:PR-2:A-.R/-=-,R.-0<->R$;
ЛАБ ЧЕН ДРО ВЕ ДОН ЛА ЧО ПАР ШОГ
Буду исполнять великую деятельность принесения блага скитальцам!
&J?-=/-$?3-2eR.-0<-L-!J-hR-eJ:A-5B$-$R
повторяем трижды, ваджрные слова.

.J-/?-29R.-$?R=, Затем просьба об исправления ошибок.


3-:LR<-0-.%-*3?-0-.%-,,
МА ЧЖОР ПА ДАНг НЬЯМ ПА ДАНг
Не имение всего и ошибки,
$%-;%-2.$-kR%?-0-;A-/A,,
ГАНг ЯНг ДАГ МОНг ПА ЙИ НИ
Во всех случаях из-за наших омрачений
2IA?-0-.%-/A-2IA-)=-2,,
ГЬИ ПА ДАНг НИ ГЬИ ЦЕЛ ВА
Свершенных или других принуждения свершить,
.J-!/-3$R/-0R-29R.-0<-$?R=,
ДЕ КУН ГОНПО ЗОПАР СОЛ
Все это, Владыка, просим прости! [100 слоговая мантра Ваджрасаттвы]

.J-/?-3./-IA-2&R3-w/-:.?;
ДЕ НЕ ДУН ГЬИ ЧОМ ДЕНДЕ
Затем, Бхагаван перед нами,
:R.-.-8-/?-<%-=-,A3;
О ДУ ШУ НЕ РАНг ЛА ТИМ
Тает в свет, растворяется в нас,

522
<%-=?-/3-3#:-:):-5S/-v<;
РАНг ЛУ НАМ КхА ДЖА ЦОН ТАР
Наше тело, подобно небесной радуге,
2&R3-w/-:.?-GA-{<-$%-2;
ЧОМ ДЕН ДЕ КЬИ КУР НАНг ВА
Проявляется в виде Тела Бхагавата,
$?=-!R%-9%-.-:)$-0<-:I<;
СЕЛ ТхОНг ЗУНг ДУ ДЖУГ ПАР ГЬЮР
Становится соединением ясности-пустоты.

.$J-2-:.A-;A?-M<-.-2.$,,
ГЕ ВА ДИ ЙИ НЬЮР ДУ ДАГ
Этими заслугами, пусть я быстро
:R.-.0$-3J.-3$R/-:P2-I<-/?,,
О ПАГ МЕ ГОН ДрУБ ГЬЮР НЕ
Достигну состояния Владыки Амитабхи!
:PR-2-$&A$-G%-3-=?-0,
ДРО ВА ЧИГ КЬЯНг МА ЛЮ ПА
Всех живых существ до единого,
.J-;A-?-=-:$R.-0<->R$
ДЕ ЙИ СА ЛА ГО ПАР ШОГ
Пусть приведу к этому же состоянию!

КРАТКОЕ УСТРЕМЛЕНИЕ В МАХАСУКХАВАТИ


AJ-3-@R; %R-35<-?%?-o?-$%-2-3,:-;?-.%-;
ЭМАХО НО ЦАР САНг ДЖЕ НАНг ВА ТхА ЙЕ ДАНг
ЭМАХО! Дивный Будда Бесконечный Свет,
$;?-?-)R-2R-,$?-eJ-(J/-0R-.%-;
ЙЕ СУ ДЖОВО ТхУГ ДЖЕ ЧЕН ПО ДАНг
Справа — Сострадания Владыка,
$;R/-.-?J3?-.0:-3,-(J/-,R2-i3?-=;
ЙОН ДУ СЕМ ПА ТхУ ЧЕН ТхОБ НАМ ЛА
Слева — «Мощь великую обретший»

523
?%?-o?-L%-?J3?-.0$-3J.-:#R<-IA?-2{R<;
САНг ДЖЕ ЧЖАНг СЕМ ПАГ МЕ КхОР ГЬИ КОР
В окруженье будд и бодхисаттв.
2.J-*A.-%R-35<-.0$-+-3J.-0-;A;
ДЕ КЬИ НгО ЦАР ПАГ ТУ МЕПА ЙИ
Счастью и блаженству нет конца
2.J-2-&/-8J?-L-2:A-8A%-#3?-.J<;
ДЕ ВА ЧЕН ШЕ ЧЖА ВЕ ШИНг КхАМ ДЕР
В мире, что прославлен как «Блаженный»,
2.$-$8/-:.A-/?-5K-:1R?-I<-3-,$;
ДАГ ШЕН ДИ НЕ ЦЕ ПО ГЬЮР МА ТАГ
Только мы оставим эту жизнь,
*J-2-$8/-IA-2<-3-(R.-0-<;
КЬЕ ВА ШЕН ГЬИ БАР МА ЧО ПА РУ
Без рождения в иных уделах,
.J-<-*J?-/?-$%-3,:A-8=-3,R%->R$;
ДЕ РУ КЬЕ НЕ НАНг ТЕ ШЕЛ ТОНг ШОГ
Там родившись, Амитабху встретим!
.J-{.-2.$-$A?-(R/-=3-2+2-0-:.A;
ДЕ КЕ ДАГ ГИ МОН ЛАМ ТАБ ПА ДИ
Пусть молитва, что я возношу,
KR$?-2&:A-?%?-o?-L%-?J3?-,3?-&.-GA?;
ЧОГ ЧУ САНг ДЖЕ ЧЖАНг СЕМ ТхАМ ЧЕ КЬИ
Будд и бодхисатв благословеньем
$J$?-3J.-:P2-0<-LA/-IA?-2_2-+-$?R=;
ГЕГ МЕ ДрУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ
Сбудется, препятствий не встречая!
+H-,; 0O-SA-;-A-7-2R-K-/-;J-J-@;
ТАДЬЯТА ПАНЧА ДРИЙЯ АВА БОДхА НАЙЕ СВА ХА

524
$/3-(R?-:R.-(R$-2}R-2-/A;
ПОСВЯЩЕНИЕ РИТУАЛА АМИТАБХИ «НЕБЕСНОЙ ДХАРМЫ»
KR$?-.?-o=-2-Y?-2&?-.$R%?;
ЧОГ ДУ ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ ГОНг
Победители и Сыны сторон-времен, внемлите!
5S$?-$*A?-mR$?-=-eJ?-;A-<%-;
ЦОГ НЬИ ДЗОГ ЛА ДЖЕ ЙИ РАНг
Сорадуюсь завершению двух накоплений.
2.$-$A?-.?-$?3-.$J-2?$?-0;
ДАГ ГИ ДЮ СУМ ГЕ САГ ПА
Все собранные мною в трёх временах добродетели,
.!R/-3(R$-$?3-=-3(R.-0-:2=;
КОН ЧОГ СУМ ЛА ЧО ПА БУЛ
Отдаю в подношение Трем Драгоценностям.
o=-2:A-2!/-0-:1J=-I<-&A$;
ГЬЯЛ ВЕ ТЕН ПА ПЕЛ ГЬЮР ЧИГ
Пусть приумножится Учение Победителей!
.$J-2-?J3?-&/-!/-=-2}R;
ГЕ ВА СЕМ ЧЕН КЮН ЛА НО
Добродетель посвящаю всем существам.
:PR-!/-?%?-o?-,R2-I<-&A$;
ДрО КЮН САНг ДЖЕ ТОБ ГЬЮР ЧИГ
Путь все скитальцы станут Буддами!
.$J-l-,3?-&.-$&A$-2#?-+J;
ГЕ ЦА ТхАМ ЧЕ ЧИГ ДУ ТЕ
Собранные воедино все корни добродетели,
2.$-$A-o.-=-(A/-I<-&A$;
ДАГ ГИ ГЬЮ ЛА МИН ГЬЮР ЧИГ
Пусть созреют они в моем сознании!
1A2-$*A?-.$-/?-5S$?-mR$?-+J;
ДрИБ НЬИ ДАГ НЕ ЦОГ ДЗОГ ТЕ
Устранив две пелены, завершив два накопления,

525
5K-<A%-/.-3J.-*3?-gR$?-:1J=;
ЦЕ РИНг НЕ МЕ НЬЯМ ТОГ ПЕЛ
Пусть разовьются опыты и реализации, долголетие, не будет болезней,
5K-:.A<-?-2&-/R/-I<-&A$;
ЦЕ ДИР СА ЧУ НОН ГЬЮР ЧИГ
Пусть в этой жизни достигну 10 бхуми.
/3-8A$-5K-:1R?-I<-3-,$;
НАМ ШИГ ЦЕ ПхО ГЬЮР МА ТхАГ
В момент смерти, сразу же
2.J-2-&/-.-*J-I<-&A$;
ДЕ ВА ЧЕН ДУ КЬЕ ГЬЮР ЧИГ
Пусть возрожусь в Девачене.
*J?-/?-0E-#-KJ-!J;
КЬЕ НЕ ПЕМА КхА ЧЕ ТЕ
Родившись, раскроется цветок лотоса,
=?-gJ/-.J-=-?%?-o?->R$;
ЛУ ТЕН ДЕ ЛА САНг ДЖЕ ШОГ
В этом теле достигну состояния Будды!
L%-(2-,R2-/?-)A-YA.-.;
ЧАНг ЧУБ ТОБ НЕ ДЖИ СИ ДУ
Обретя пробуждение, впредь
3=-0?-:PR-2-:SJ/-0<->R$;
ТрУЛ ПЕ ДрО ВА ДРЕН ПАР ШОГ
Проявлюсь, чтобы вести существ!
?-3-;; o-o-o; 8J?-3=-{-3A-:I<-hR-eJ-.$%-=R-2&-$?3-L-=R-(-!R.-^-2:A-5K?-$&A$-
=-$%-2-3,:-;?-GA?-2!:-)=-0:R;
САМАЯ ПЕЧАТЬ ПЕЧАТЬ ПЕЧАТЬ. Тулку Мингьюр Дордже в возрасте 13 лет запи-
сал Речь Амитабхи.

526
На санскрите: Āрья Кхадум-Дхарматапае Нāма Махāяна Сутра
На тибетском:
འཕགས་པ་ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཞི་བར་བྱེད་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ
АРЬЯ СУТРА МАХАЯНЫ: «ЗАМИРЕНИЕ ТЯЖКИХ ТЯЖБ»

སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
САНг-ДЖЕ ДАНг ЧАНг-ЧУБ СЕМ-ПА ТхАМ-ЧЕ ЛА ЧАГ-ЦАЛ ЛО /
Простираюсь пред всеми Буддам и Бодхисаттвам!

འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་ཀོ་ས་ལ་ན་འཁོར་
མང་པོ་ལ་ཆོས་སྟོན་ཏོ། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་མཛེས་ལྡན་ཞེས་བྱ་བ་འཁོར་དང་བཅས་ཏེ་
འདུས་པར་གྱུར་པ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།
ДИ-КЕ ДАГ-ГИ ТхО-ПЕ ДУ-ЧИГ НА / ЧОМ-ДЕН ДЕ-ЮЛ КО-СА-ЛА
НА-КхОР МАНг-ПО ЛА ЧО-ТОН ТО / ДЕй-ЦЕ КЬИМ-ДАГ ДЗЕ-ДЕН
ЩЕ ДЖА-ВА КхОР-ДАНг ЧЕ-ТЕ ДУ-ПАР ГЬЮР-ПА ТЕН-ЛЕ ЛАНг-ТЕ /
ЧОМ-ДЕН ДЕ-ЛА ДИ-КЕ ЧЕ-СОЛ ТО /
Так слышал я однажды. Бхагаван учил Дхарме многочисленное окружение
в стране Кошала. Тогда пришедший со свитой домохозяин по имени Краса-
вец встал с сиденья и обратился к Бхагавану с такими словами:

ཀྱེ་མ་སྟོན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས། བདག་ཅག་ཡུལ་འདིར་མཆིས་པ་རྣམས་ལ་རྒྱལ་པོའི་
ཆད་པ་དང། ཡུལ་གཞན་གྱི་མིས་རྩོད་པ་དང། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པས་མཚང་འབྲུ་བ་དང། དགྲ་
རྣམས་ཀྱི་ཁ་མཆུ་རྩོད་པའི་འཇིགས་པ་དུ་མ་དག་མཆིས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་
བདག་འཇིགས་པ་དེ་དག་ལས་སྲུང་དུ་གསོལ།
КЬЕ-МА ТОН-ПА ЧОМ-ДЕН ДЕ / ДАГ-ЧАГ ЮЛ-ДИР ЧИ-ПА НАМ-
ЛА ГЬЯЛ-ПОй ЧЕ-ПА ДАНг / ЮЛ-ЩЕН ГЬИ-МИ ЦО-ПА ДАНг / КЕ-
ВО ПхАЛ-ПЕ ЦАНг ДРУ-ВА ДАНг / ДРА-НАМ КЬИ КхА-ЧУ ЦО-ПЕ
ДЖИГ-ПА ДУ-МА ДАГ-ЧИ НА / ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ ДАГ-ДЖИГ-ПА
ДЕ-ДАГ ЛЕ СУНг-ДУ СОЛ /
— Увы! Гуру, Бхагаван! У нас, живущих здесь, есть множество угроз: кары
царя, раздоры с чужестранцами, простолюдинов обвиненья, иски недругов.
Так защити же, Бхагаван, нас от угроз — прошу!

བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱིམ་བདག་ཁྱོད་ཁ་མཆུའི་འཇིགས་པ་ལ་མ་
སྐྲག་ཅིག །ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ་ཡོད་ཀྱི། དེ་ཁྱོད་ལ་རྣམ་པར་ཕྱེ་
ལ་བསྟན་པར་བྱའོ།
527
ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ КА-ЦАЛ ПА / КЬИМ-ДАГ КЬЁ КхА-ЧУй ДЖИГ-ПА
ЛА МА-ТРАГ ЧИГ / КхА-ЧУ НАГ-ПО ЩИ-ВАР ДЖЕ-ПА ЩЕ ДЖА-ВЕ
ДО ЙО-КЬИ / ДЕ-КЬЁ ЛА НАМ-ПАР ЧЕ-ЛА ТЕН-ПАР ДЖА-О /
Рёк Бхагаван:
— Домохозяин! Ты исков не страшись, ведь Сутра есть, что «замиряет тяж-
бы тяжкие». Её в деталях разъясню:

།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རིགས་ལྔའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
КОН-ЧОГ СУМ-ЛА ЧАГ-ЦАЛ ЛО / ЧОМ-ДЕН ДЕ РИГ-НгЕ ЛхА-ЛА
ЧАГ-ЦАЛ ЛО /
Простираюсь пред Тремя Драгоценностями! Простираюсь пред божества-
ми Бхагаванами Пяти семейств!

།ༀ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་ཨརྷ་ཏེ། སམྱཀྶཾ་བུདྡྷ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ༀ་མུ་ནི་མུ་ནི། མ་ཧཱ་མུ་ནེ་རཀྵ།


སརྦ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷིཥྛཱ་ན། ཨ་དྷིཥྛཱི་ཏེ། མ་མ་སརྦ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། ༀ་
ཁ་དུཾ་རཀྵ། ༀ་ཁ་མཆུ་སོད། ཏྲ་རཀྵ། ༀ་ཎི་ཝ་ར་ས་ན་རཀྵ། ཧ་ར་ཧ་ར་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ།
ОМ НАМО БхАГАВАТЕ АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДхĀЯ ТАДЬЯТхĀ
ОМ МУНИ МУНИ МАХĀ МУНЕ РАКША САРВА ПУШТИМ КУРУ
САРВА ТАТхĀГАТА АДхИШТхĀНА АДхИШТхИТЕ МАМА САРВА
РАКША РАКША СВĀХĀ ОМ КхАДУМ РАКША ОМ Тяжбы устрани ТРА
РАКША ОМ НИВАРАСАНА РАКША ХАРА ХАРА РАКША РАКША СВĀХĀ

ཁྱིམ་བདག་མཛེས་ལྡན་ཁྱོད་ཀྱིས་གཟུངས་འདི་ཆོངས་ཤིག །ཀློགས་ཤིག །སྟོན་ཅིག


།རྒྱལ་པོའི་ཆད་པ་དང༌། རྩོད་པ་དང༌། འཐབ་པ་དང༌། མཚང་འབྲུ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒོལ་
བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །རིག་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ།
КЬИМ-ДАГ ДЗЕ-ДЕН КЬЁ-КЬИ ЗУНг-ДИ ЧОНг-ШИГ / ЛОГ-ШИГ /
ТОН-ЧИГ / ГЬЯЛ-ПОй ЧЕ-ПА ДАНг / ЦО-ПА ДАНг / ТхАБ-ПА ДАНг/
ЦАНг-ДРУ ВА-ЛА СОГ-ПЕ ГОЛ-ВА НгЕН-ПА ТхАМ-ЧЕ ДОГ-ПАР
ГЬЮР-РО / РИГ-НгАГ ДИ ДЖО-ПАР ДЖА’О /
Домохозяин Красавец, ты храни это дхарани, зачитывай и учи ему и отвра-
тятся все нападки злые такие, как кара от царя, свары, распри, обвиненья.
Произноси эту видья мантру:

།ཏདྱ་ཐཱ། ༀ་བཛྲ་པཱ་ཎི་མ་མ་རཀྵ་རཀྵ། ༀ་བྷྱོ་ཟློག་ཁ་མཆུ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ས་མ་ཡ་དུ་རཀྵ་


ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།
ТАДЬЯТХĀ ОМ ВАДЖРАПĀНИ МАМА РАКША РАКША ОМ БХЬЁ ДОГ
Тяжбы МĀРАЯ ПХАТ САМАЯ ДУ РАКША ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ СВĀХĀ

528
བདག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་ཡས་ཀྱི་བདུད་གཡོས་པ་དང༌། ཕ་ཁུའི་བྱུར་འདྲེ་དང༌།
དགྲ་བོ་དང༌། ཉེ་དུའི་ལན་ཆགས་དང༌། ལོ་ངན་པའི་སྐེག་དང༌། ཟླ་བའི་སྐེག་དང༌། བཀྲ་
མི་ཤིས་པ་དང༌། སྐྱེ་བོའི་རྩོད་པ་དང༌། རྒྱལ་པོའི་ཆད་པ་དང༌། མཚང་འབྲུ་བ་དང༌། ཁ་
མཆུ་རྩོད་པ་དང༌། ངན་སེམས་དང༌། བསམ་པ་ངན་པའི་གྲོགས་དང༌། མིག་བལྟས་ངན་
པ་དང༌། གདོན་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །སྡང་བ་རྣམས་འདུལ་དུ་གསོལ། ཁ་
མཆུ་དང༌། བྱོལ་ཟོར་དང༌། རྦོད་གཏོང་དང༌། རིམས་དང༌། ལྟས་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་
ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།
ДАГ КхОР-ДАНг ЧЕ-ПА ЛА ЙЕ-КЬИ ДУ-ЙО ПА-ДАНг / ПхА-КУй
ДЖУР-ДРЕ ДАНг / ДРА-ВО ДАНг / НЬЕ-ДУй ЛЕН-ЧАГ ДАНг / ЛО-
НгЕН ПЕ КЕГ-ДАНг / ДА-ВЕ КЕГ-ДАНг / ТРА-МИ ШИ-ПА ДАНг /
КЕ-ВОй ЦО-ПА ДАНг / ГЬЯЛ-ПОй ЧЕ-ПА ДАНг / ЦАНг ДРУ-ВА ДАНг
/ КхА-ЧУ ЦО-ПА ДАНг / НгЕН-СЕМ ДАНг / САМ-ПА НгЕН-ПЕ ДРОГ-
ДАНг / МИГ-ТЕ НгЕН-ПА ДАНг / ДОН ТхАМ-ЧЕ ДОГ-ПАР ГЮР-РО /
ДАНг-ВА НАМ ДУЛ-ДУ СОЛ / КхА-ЧУ ДАНг / ЧОЛ-ЗОР ДАНг / БО-
ТОНг ДАНг / РИМ-ДАНг / ТЕ-НгЕН ПА ТхАМ-ЧЕ ЩИ-ВА ШАНТИМ
КУРУЕ СВАХА /
Пусть от меня и свиты, окруженья всё: движенья сверху Мар, Лихо-бес от
праотцев, враги и карма рода, дурные констеляции месяца и года, недоля,
существ раздоры, кары от царя, обвиненья, иски, зломыслие, друзья злоу-
мышляющие, сглаз, порча будут прочь отброшены!
Молю — всех ненавистников смирите! Тяжбы, зор, насланные духи, мор и
знамения дурные ШАНТИМ КУРУЕ СВĀХĀ!»

རིགས་ཀྱི་བུ་ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་འདི་ནི། དེ་བཞིན་
གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །ངས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བཤད་པར་བྱའོ།
РИГ-КЬИ БУ КхА-ЧУ НАГ-ПО ЩИ-ВАР ДЖЕ-ПА ЩЕ ДЖА-ВЕ ЗУНг-
ДИ НИ / ДЕ-ЩИН ШЕГ-ПА ТхАМ-ЧЕ КЬИ ДЖИН-ГЬИ ЛАБ-ПА-О /
НгЕ-КЯНг ДЕ-ТАР ШЕ-ПАР ДЖА-О /
Благородный сын! Это дхарани «Замирение тяжких тяжб» благословлено
всеми Татхагатами. И я также провозглашаю.

།འདི་རབ་ཏུ་བཟུང་ལ་རྒྱུན་དུ་ཐོན་ཅིག །འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་འགྱུར་རོ།
ДИ РАБ-ТУ ЗУНг-ЛА ГЮН-ДУ ТхОН-ЧИГ / ДЖИГ-ПА ТхАМ-ЧЕ СЕЛ-
ВАР ГЮР-РО /
Очень береги его и возглашай ежедневно. Исчезнут все угрозы.

529
།ཁ་མཆུ་དང་ལྟས་ངན་པ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ནད་དང་གདོན་དང༌། འབྱུང་
པོ་དང༌། །ལོ་སྐེག་དང༌། ཟླ་སྐེག་དང༌། མོ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ།
КхА-ЧУ ДАНг-ТЕ НгЕН-ПА ТхАМ-ЧЕ ДОГ-ПАР ГЬЮР-РО / НЕ-ДАНг
ДОН-ДАНг / ДЖУНг-ПО ДАНг / ЛО-КЕГ ДАНг / ДА-КЕГ ДАНг / МО-
НгЕН ПА ТхАМ-ЧЕ ЩИ-ВАР ГЬЮР-РО /
Все тяжбы и знамения дурные будут отброшены. Болезни, порча, призраки,
дурные констеляции месяца и года, дурные предсказанья все будут усмирены

།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཇམ་དཔལ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་
ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདིའི་མིང་ཅི་ལགས། འདི་ཇི་ལྟར་བཟུང་བར་བག་ྱི ཞེས་གསོལ་པ་དང༌།
ДЕ-НЕ ЧАНг-ЧУБ СЕМ-ПА ДЖАМ-ПАЛ ТЕН-ЛЕ ЛАНг-ТЕ / ЧОМ-ДЕН
ДЕ-КЬИ ЧО-КЬИ НАМ-ДРАНг ДИ’И-МИНг ЧИ-ЛАГ / ДИ ДЖИ-ТАР
ЗУНг-ВАР-ГЬИ ЩЕ-СОЛ ВА ДАНг /
Тогда Бодхисаттва Манджушри встав с сиденья, спросил Бхагавана: Как
называется этот раздел Дхармы? Как его хранить?

བཀའ་སྩལ་པ། འཇམ་དཔལ་འདི་ནི་ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བར་ཟུངས་
ཤིག །དེ་ནས་འཇམ་དཔལ་གྱིས་གསོལ་པ། ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་
མདོ་སྡེ་ཟབ་མོ་འདི་འཆང་བ་དང་ཀློག་པའི་མི་དེ་ལ་བདག་གིས་བསྲུང་བར་བགྱིའོ།
།བསྐྱབ་པར་བགྱིའོ། །སྨྲ་བ་ན་ཚིག་རྩུབ་ཐུབ་པར་བགྱིའོ།
КА-ЦАЛ ПА / ДЖАМ-ПАЛ ДИ-НИ КхА-ЧУ НАГ-ПО ЩИ-ВАР ДЖЕ-ПА
ЩЕ ДЖА-ВАР ЗУНг-ШИГ / ДЕ-НЕ ДЖАМ-ПАЛ ГЬИ СОЛ-ВА / ЛЕГ-СО
ЛЕГ-СО / ЧОМ-ДЕН ДЕ ДО-ДЕ ЗАБ-МО ДИ ЧАНг-ВА ДАНг ЛОГ-ПЕ
МИ-ДЕ ЛА ДАГ-ГИ СУНг-ВАР ГЬИ-О / КЬЯБ-ПАР ГЬИ-О / МА-ВА НА
ЦИГ-ЦУБ ТхУБ-ПАР ГЬИ-О /
(Будда) рёк: «Манджушри, постигни это как «Замирение тяжких тяжб»».
Манджушри ответствовал: «Прекрасно, прекрасно! Бхагаван, человека,
который хранит и читает эту глубокую сутру, я защищу. Сберегу. Сделаю
способным противостоять нападкам».
།བཀའ་སྩལ་པ། གང་ཞིག་གཞན་དང་ཁ་མཆུ་རྩོད་པའི་ཚེ། མདོ་འདི་ལན་བདུན་བཀླགས་ཏེ།
КА-ЦАЛ ПА / ГАНг-ЩИГ ЩЕН-ДАНг КхА-ЧУ ЦО-ПЕ ЦЕ / ДО-ДИ
ЛЕН-ДУН ЛАГ-ТЕ /
(Будда) рёк: «Любой, семижды повторивший эту сутру при тяжбе с иными

འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཡིད་ལ་བསྒོམས་ཏེ་སོང་ན། ཕ་རོལ་ག་ྱི རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་


འཇོམས་སོ། །རང་གི་ཚིག་བཙུན་པར་འགྱུར་རོ། །སྨྲས་པ་ལ་གཞན་ཡིད་ཆེས་པར་འགྱུར་རོ།
530
ПхАГ-ПА ДЖАМ-ПАЛ ЙИ-ЛА ГОМ-ТЕ СОНг-НА / ПхА-РОЛ ГЬИ ЦО-
ПА ТхАМ-ЧЕ ДЖЁМ-СО / РАНг-ГИ ЦИГ-ЦУН ПАР ГЮР-РО / МЕ-ПА
ЛА ЩЕН-ЙИ ЧЕ-ПАР ГЮР-РО /
И созерцающий в уме Арья Манджушри, все доводы противников разру-
шит. Его же слово станет непререкаемым. Речениям его поверят.

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་བསྩལ་ནས། ཁྱིམ་བདག་མཛེས་ལྡན་དང༌།
འཁོར་ཐམས་ཅད་དང༌། ལྷ་དང༌། མི་དང༌། ལྷ་མ་ཡིན་དང༌། དྲི་ཟར་བཅས་པའི་འཇིག་
རྟེན་ཡི་རངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ།
ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ ДЕ-КЕ ЧЕ КА-ЦАЛ НЕ / КЬИМ-ДАГ ДЗЕ-ДЕН ДАНг
/ КхОР ТхАМ-ЧЕ ДАНг / ЛхА-ДАНг / МИ-ДАНг / ЛхА-МА ЙИН-ДАНг /
ДРИ-ЗАР ЧЕ-ПЕ ДЖИГ-ТЕН ЙИ РАНг ТЕ / ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ СУНг-
ПА ЛА НгОН-ПАР ТО-ДО /
Когда Бхагаван провозгласил эти слова домохозяин Красавец, все окруже-
ние и весь мир с богами, людьми, асурами и гандхарвами — возрадовались
и восславили речь Бхагавана.

།འཕགས་པ་ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་རྫོགས་སོ།།
ПхАГ-ПА КхА-ЧУ НАГ-ПО ЩИ-ВАР ДЖЕ-ПА ЩЕ ДЖА-ВА ТхЕГ-ПА
ЧЕН-ПОй ДО ДЗОГ-СО /
Закончена Арья сутра махаяны «Замирение тяжких тяжб».

བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱེན་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
АРЬЯ ДХВАДЖААГРАКЕЮРА НАМА ДХĀРАНИ

སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
САНг-ГЬЕ ДАНг ЧАН-ЧУБ СЕМ-ПА ТАМ-ЧЕ ЛА ЧАГ-ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред всеми Буддами и бодхисаттвами!

འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ན།
ལ་བ་དཀར་པོ་ལྟ་བུའི་རྡོ་ལེབ་ལ་བཞུགས་ཏེ། དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལྷ་མ་ཡིན་ལས་ཕམ།
ДИ-КЕ ДАГ-ГИ ТхО-ПА ДЮ-ЧИГ НА/ ЧОМ-ДЕН ДЕ СУМ-ЧУ ЦА-СУМ ПЕ ЛхЕ
НАНг НА/ ЛА ВА КАР ПО TA БУй ДО ЛЕБ ЛА ШУГ ТЕ/ ДЕ НЕ ЛхЕ ВАНг ПО
ГЬЯ ДЖИН ЛхА МА ЙИН ЛЕ ПхАМ
Так слышал я однажды. В мире Тридцати Трех Божеств Победоносный вос-
сел на плоский камень, подобный белой шерстяной накидке. И Шакра —
Владыка богов, будучи побежден и разгромлен асурами,

531
རབ་ཏུ་ཕམ་ནས་དེ་རྟབ་ཅིང་རིངས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་པ་དེར་སོང་སྟེ་
ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་
འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།
РАБ-ТУ ПхАМ-НЕ ДЕ-ТАБ ЧИНг РИНг-ВЕ ЗУГ-КЬИ ЧОМ-ДЕН ДЕ ГА-ЛА
ПА-ДЕР СОНг-ТЕ ЧИН-НЕ / ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ ШАБ-ЛА ГО-ВО ЧАГ-ЦАЛ ТЕ/
ЧОМ-ДЕН ДЕ ЛА ДИ-КЕ ЧЕ-СОЛ ТО/
в испуге и нетерпении прибыл туда, где пребывал Бхагаван. Придя и скло-
нив голову к стопам Бхагавана, он обратился к Бхагавану с таким вопросом:
བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་འདི་ལྟར་ལྷ་མ་ཡིན་དང་གཡུལ་བཀྱེ་བ་ལས། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་དབང་པོ་ཐག་
བཟང་རིས་ལས་ཕམ། རབ་ཏུ་ཕམ་སྟེ། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ཕམ་རབ་ཏུ་ཕམ་ན།
ЧОМ-ДЕН ДЕ ДАГ-ДИ ТАР ЛхА-МА ЙИН-ДАНг ЮЛ-КЬЕ ВА-ЛЕ/ ЛхА-МА
ЙИН-ГЬИ ВАНг-ПО ТхАГ-ЗАНг РИ-ЛЕ ПхАМ / РАБ-ТУ ПхАМ ТЕ/ СУМ-ЧУ ЦА-
СУМ ПЕ ЛхА-НАМ КЯНг-ПхАМ РАБ-ТУ ПхАМ-НА
«О Бхагаван! Итак, в битве с асурами я потерпел поражение и разгром от
Вимачитры — Владыки асуров, и божества Тридцати Трех также побежде-
ны и разгромлены.
བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་གིས་ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་
སྩལ་པ། ལྷའི་དབང་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་གཞན་གྱིས་མི་
ཐུབ་པའི་གཟུངས་ཟུངས་ཤིག ངས་ཀྱང་སྔོན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་གྱུར་པ་ན།
ЧОМ-ДЕН ДЕ-ДАГ ЧАГ-ГИ ДЖИ-ТАР ДРУБ-ПАР ГЬИ/ ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ
КА-ЦАЛ ПА ЛхЕ ВАНг-ПО КЬЁ-КЬИ ГЬЯЛ-ЦЕН ГЬИ ЦЕ-МОй ПУНг-ГЬЕН ЩЕ
ДЖА-ВА ЩЕН-ГЬИ МИ-ТхУБ ПЕ ЗУНг-ЗУНг ШИГ / НгЕ-КЯНг НгОН ЧАНг-
ЧУБ СЕМ-ПАР ГЮР-ПА НА
Так что же нам делать, о Бхагаван?» В ответ так рёк Бхагван: «Владыка бо-
гов! Прими дхарани неодолимости другими, называемое «Украшение на-
вершия победного стяга». Ведь и я прежде, будучи Бодхисаттвой, получил
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་ལས་འདི་མནོས་སོ། མནོས་ནས་
ཀྱང་གཞན་ལ་རྒྱ་ཆེར་ཡང་དག་པར་བཤད་དོ། མངོན་པར་དྲན་ཏེ་དེ་ཚུན་ཆད་འཇིགས་པའམ།
ДЕ-ЩИН ШЕГ-ПА ЩЕН-ГЬИ МИ-ТхУБ ПЕ ГЬЯЛ-ЦЕН ЛЕ-ДИ НО-СО / НО-НЕ
КЬЯНг ЩЕН-ЛА ГЬЯ-ЧЕР ЯНг ДАГ-ПАР ШЕ-ДО/ НгОН-ПАР ДРЕН-ТЕ ДЕ-
ЦУН ЧЕ-ДЖИГ ПА-АМ
его от Татхагаты Апараджиты-Дхваджи. Получив же, широко истинно
разъяснял его другим. Без сомнений для повторяющего её
བག་ཚ་བའམ།སྤུ་ཟིང་ཞེས་བྱེད་པའམ། ཐ་ན་སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་ཡང་ལུས་ལ་གནོད་པ་བྱུང་མ་
མྱོང་ངོ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་ཞེས་བགྱི་བ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་
532
པའི་གཟུངས་དེ་གང་ལགས།
БАГ-ЦА ВА-АМ / ПУ-ЗИНг ЩЕ-ДЖЕ ПА-АМ/ ТхА-НА КЕ-ЧИГ Ю-ЦАМ ЯНг
ЛУ-ЛА НО-ПА ДЖУНг-МА НЬЁНг-НгО / ЧОМ-ДЕН ДЕ ГЬЯЛ-ЦЕН ГЬИ ЦЕ-
МОй ПУНг-ГЬЕН ЩЕ-ГЬИ ВА ЩЕН-ГЬИ МИ-ТхУБ ПЕ ЗУНг ДЕ ГАНг-ЛАГ /
нет даже названия «страх». Даже на миг не испытает ни страха, ни беспо-
койства, волос не встанет от испуга, вреда не будет телу. «О Бхагаван! Но
каково это дхарани неодолимости другими, называемое «Украшение навер-
шия победного стяга»?»
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།
ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ КА-ЦАЛ-ПА /
И рек Бхагаван:
ཏདྱ་ཐཱ། ༀ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ། བི་ཛ་ཡ་བི་ཛ་ཡ། ཛ་ཡ་པྲཱ་ཧི་ཎི། ཤང་ཀ་རི་ཤང་ཀ་རི། པྲ་བྷཾ་ཀ་རེ།
ТАДЪЯТхА. ОМ ДЖАЯ ДЖАЯ ВИДЖАЯ ВИДЖАЯ ДЖАЯ ПРАХИНИ ШАНг
КАРИ ШАНг КАРИ ПРАБХАНг КАРЕ/
བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི།
ДАГ-ДАНг СЕМ-ЧЕН ТхАМ-ЧЕ КЬИ
Меня и всех существ
སརྦ་ཤ་ཏྲུཾ། ཛཾཾ་བྷ་ཡ་ཛཾ་བྷ་ཡ། སྟཾ་བྷ་ཡ་སྟཾ་བྷ་ཡ། མོ་ཧ་ཡ་མོ་ཧ་ཡ། བྷ་ག་བ་ཏི། ཛ་ཡ་བ་ཧི་ནི།
མ་ཐཱ་མ་ཐཱ། པྲ་མ་ཐཱ་པྲ་མ་ཐཱ། གྲ་ས་གྲ་ས། ཧ་ས་ཧ་ས།
САРВА ШАТРУМ ДЖАМБХАЯ ДЖАМБХАЯ СТАМБХАЯ СТАМБХАЯ МОХАЯ
МОХАЯ БХАГАВАТИ ДЖАЯ ВАХИНИ МАТА МАТА ПРАМАТА ПРАМАТА
ГРАСА ГРАСА ХАСА ХАСА
ྃ་ྃ། ལ་ྃ་ལ་ྃ། ལམྦོ་ད་རི། ཏྲི་ནེ་ཏྲེ། ཙ་ཏུར་བཱཀྟྲེ། ཙ་ཏུར་དཾཥྚྲེ། ཙ་ཏུར་བྷུ་ཛེ། ཨ་སི་མུ་ས་
ལ། ཙཀྲ་ཏྲི་ཤཱུ་ལ་བཛྲ་ཀ་བ་ཙ་དྷཱ་རེ།
ХУМ ХУМ ЛА ХУМ ЛА ХУМ ЛАМБОДАРИ ТРИ НЕ ТРЕ ЧАТУР ВАКТРЕ
ЧАТУР ДАМШТРЕ ЧАТУР БХУДЖЕ АСИ МУСАЛА ЧАКРА ТРИШУЛА
ВАДЖРА КАВАЧА ДХАРЕ
བདག་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིག
ДАГ НЁ ПА ТхАМ ЧЕ ЛЕ СУНг ШИГ СУНг ШИГ
От всякого вреда меня сбереги-сбереги

ༀ་བྷ་ག་བ་ཏི། ཧ་ན་ཧ་ན། ད་ཧ་ད་ཧ། པ་ཙ་པ་ཙ་མ་ཐ་མ་ཐ། པྲ་མ་ཐ་པྲ་མ་ཐ། དྷུ་ན་དྷུ་ན། བི་


དྷུ་ན་བི་དྷུ་ན། ྃ་ྃ་ཕཊ་ཕཊ། བྷ་་བྷ། པ་ར་སེ་ནྱཾ། བི་དྷྭ་ནྶ་ཡེ། སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ན་ཤ་ཡ། དྷྭ་ཛ་
ཨ་གྲ་ཀེ་ཡཱུ་རེ།
533
ОМ БХАГАВАТИ ХАНА ХАНА ДАХА ДАХА ПАЧА ПАЧА МАТХА МАТХА
ПРАМАТХА ПРАМАТХА ДХУНА ДХУНА ВИДХУНА ВИДХУНА ХУМ ХУМ
ПХАТ ПХАТ БХАНДЖА БХАНДЖА ПАРАСЕНЬЯМ ВИДХВАНСАЕ САРВА
ШАТРУМ НАШАЯ ДХВАДЖА АГРАКЕЮРЕ

ཏི་ཊ་ཏི་ཊ་ཏི་ཊ། བྷྲི་ཊ་བྷྲི་ཊ། ཨུལྐཱ་མུ་ཁི་ཨུལྐཱ་དྷཱ་ར་ཎི། ཏྲཻ་ལོ་ཀྱ་མ་ཐཱ་ནཱི། བི་དྷྭ་ནྶ་ཡ་པ་ར་སེ་ནྱན།


ТИТА ТИТА ТИТА БХРИТА БХРИТА УЛКĀМУКХИ УЛКĀДХАРĀНИ
ТРАЙЛОКЬЯ МАТХĀНИ ВИДХВАНСАЯ ПАРАСЕНЬЯН
བདག་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིག
ДАГ НЁ ПА ТхАМ ЧЕ ЛЕ СУНг ШИГ СУНг ШИГ
От всякого вреда меня сбереги-сбереги

ཙ་ལ་ཙ་ལ། ཙི་ལི་ཙི་ལི། ཙུ་ལུ་ཙུ་ལུ། ཀཾ་པ་ཀཾ་པ་ཀ་ལ་ཀ་ལ། ཀི་ལི་ཀི་ལི། ཀུ་ལུ་ཀུ་ལུ།


མུ་མུ། ཨཊྚ་ཧཱ་སཾ་བི་དྷྭ་ནྶ་ཡ་པ་ར་སེ་ནྱན།
ЧАЛА ЧАЛА ЧИЛИ ЧИЛИ ЧУЛУ ЧУЛУ КАМПА КАМПА КАЛА КАЛА КИЛИ
КИЛИ КУЛУ КУЛУ МУНДЖЯ МУНДЖЯ АТТА ХĀ САМ ВИДХВАНСАЯ
ПАРАСЕНЬЯН

བདག་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིག
ДАГ НЁ ПА ТхАМ ЧЕ ЛЕ СУНг ШИГ СУНг ШИГ
От всякого вреда меня сбереги-сбереги

ཏྲཱ་ས་ཡ་ཏྲཱ་ས་ཡ། བྷྲཱ་མ་ཡ་བྷྲཱ་མ་ཡ། བུདྡྷ་ས་ཏྱེ་ན། དྷརྨ་ ས་ཏྱེ་ན། སཾ་གྷ་ས་ཏྱེ་ན། ས་ཏྱེ་བཱ་དི་ནི།


ས་ཏྱེ་ན། བུདྡྷ་ས་ཏྱ་མཱ་ཏིི་ཀྲ་མ་དྷརྨ་ ས་ཏྱ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ། སཾ་གྷ་ས་ཏྱ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ།
ТРĀСАЯ ТРĀСАЯ БХРАМАЯ БХРАМАЯ БУДДХА САТЬЕНА ДХАРМА
САТЬЕНА САНГХА САТЬЕНА САТЬЕВĀДИНИ САТЬЕНĀ БУДДХА
САТЬЯМ АТИ КРАМА ДХАРМА САТЬЯМ АТИ КРАМА САНГХА
САТЬЯМ АТИ КРАМА
ས་ཏྱེ་བཱ་དི་ནི། ས་ཏྱ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ། ལམྦོ་ད་རི་ལམྦོ་ད་རི། ཀུ་ཊ་ཀུ་ཊ། ཀུཊྚ་ཀུཊྚ་ཀུཊྚ།
САТЬЕВАДИНИ САТЬЯМ АТИ КРАМА ЛАМБОДАРИ ЛАМБОДАРИ КУТА
КУТА КУТТА КУТТА КУТТА
ཀུཊྚ་པ་ཡ་ཀུཊྚ་པ་ཡ། རུ་དྲ་མ་ནཱ་ཡ། བིཥྞུ་མ་ནཱ་ཡ། ཙནྡྲ་སཱུརྱ་བཱ་མཱ་ན་ཏྲཻ་ལོ་ཀྱ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་མ་ནཱ་ཡ།
КУТТАПАЯ КУТТАПАЯ РУДРАМАНАЯ ВИШНУМАНАЯ ЧАНДРА СУРЬЯ
ВАМАНА ТРАЙЛОКЬЯ АДХИ ПАТИМАНАЯ

སརྦ་དེ་བ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་མ་ནཱ་ཡ། སརྦ་ཡཀྵ་རཀྵ་ས་གན་དྷརྦ། ཀུཾ་བྷཎྜ། མ་ཧོ་ར་གཱ་དྷི་པ་ཏི་མ་ན་ཡ།


བིདྷྭ་ནྶ་ཡ་པ་ར་སེ་ནྱཾ།
534
САРВА ДЭВА АДХИПАТИМАНАЯ САРВА ЯКША РАКШАСА ГАНДХАРВА
КУМБХАНДА МАХОРАГА АДХИПАТИМАНАЯ ВИДХВАНСАЯ ПАРАСЕНЬЯМ

རཾ་ག་རཾ་ག་རཾ་གཱ་པ་ཡ་རཾ་གཱ་པ་ཡ། ཛྭཱ་ལ་ཛྭཱ་ལ། པུཥྤ་མཱ་ལི་ནི། རུནྡྷ་རུནྡྷ།


РАНгГА РАНгГА РАНгГАПАЯ РАНгГАПАЯ ДЖВАЛА ДЖВАЛА ПУШПА
МАЛИНИ РУНДХА РУНДХА

རི་ཏི་རི་ཏི། ཙི་ཏི་ཙི་ཏི། དྷྭི་ཏི་དྷྭི་ཏི། བྷྲི་ཀུ་ཊི། མུ་ཁེ་པ་ར་སེ་ན། ཀུ་ལོད་སཱ་དྷ་ནི་ཀ་རི། ཧ་ལ་ཧ་ལ།


ཧི་ལི་ཧི་ལི། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ། ཧེ་ཧེ། རི་ཎི་རི་ཎི། རི་ནི་མ་ཏི། ཛཾ་བྷ་དྷྭ་ཛེ། སརྦ་བུདྡྷ་ཨཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ།
РИТИ РИТИ ЧИТИ ЧИТИ ДХВИТИ ДХВИТИ БХРИКУТИ МУКХЕ
ПАРАСЕНА КУЛОДСАДХАНИКАРИ ХАЛА ХАЛА ХИЛИ ХИЛИ ХУЛУ ХУЛУ
ХЕ ХЕ РИНИ РИНИ РИНИМАТИ ДЖАМБХА ДХВАДЖЕ САРВА БУДДХА
АВАЛОКИТЕ
བདག་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིག
ДАГ ДЖИГ ПА ТхАМ ЧЕ ЛЕ СУНг ШИГ СУНг ШИГ/
От всякого страха меня сбереги-сбереги!

།སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་སྭཱཧཱ། གུ་ཎ་རཱ་ཛ་པྲ་བྷཱ་སོཏྟ་མེ་སྭཱཧཱ། སཱུརྱ་ཨརྐ་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།


ཙནྡྲ་ཨརྐ་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་གྲ་ཧ་ནཀྵ་ཏྲ་དྷེ་མཱི་ཀ་ར་ཎེ་སྭཱ་ཧཱ།
САРВА ТАТХАГАТА АВАЛОКИТЕ СВAХA ГУНА РАДЖА ПРАБХАСОТТАМЕ
СВAХA СУРЬЯ АРКА ВИМАЛЕ СВAХA ЧАНДРА АРКА ВИМАЛЕ СВАХА
САРВА ГРАХА НАКШАТРА ДХЕМИКАРАНЕ СВAХA
བདག་འཇིགས་པ་དང། གནོད་པ་དང། ནད་འགོ་པ་དང། འཁྲུག་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་
ཤིག་སྲུངས་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ།
ДАГ ДЖИГ ПА ДАНг НЁ ПА ДАНг НЕ ГО ПА ДАНг ТрУГ ПА ТхАМ ЧЕ ЛЕ
СУНг ШИГ СУНг ШИГ СВАХА /
От всякого страха, вреда, заразы и свары меня сбереги-сбереги СВAХA

ལྷའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་གཟུངས་
འདིས་ཁྱོད་གཡུལ་སྤྲོད་པའམ།
ЛхЕ ГЬЯЛ-ПО ГЬЯЛ-ЦЕН ГЬИ ЦЕ-МОй ПУНг-ГЬЕН ДЖЕ ВА ЩЕН-ГЬИ МИ-
ТхУБ ПЕ ЗУНг-ДИ КЁ-ЮЛ ТРО-ПА-АМ /
— О, царь Богов! С этим «Украшением навершия победного стяга», извест-
ным также как дхарани неодолимости другими
འཐབ་པའམ། རྩོད་པའམ། འགྱེད་པའམ། གང་དུ་འགྲོ་ཡང་རུང་སྟེ། མི་འཇིགས་ཤིང་།
ТхАБ ПА-АМ ЦО ПА-АМ ГЬЕ ПА-АМ ГАНг-ДУ ДРО-ЯНг РУНг-ТЕ МИ-ЙИГ ШИНг
ты можешь безбоязненно вступать в любую битву, спор, распрю иль тяжбу
535
ཐམས་ཅད་དུ་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའམ། མགུལ་དུ་བཏགས་ན་མིའི་
རྒྱལ་པོ་དང་། སྐྱེས་བུ་དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་ལ་སྲུང་བར་བྱེད་དོ། །བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་ལྟ་བུར་
བསྒྱུར་ནས་མདུན་དུ་འདུག་སྟེ།
ТхАМ-ЧЕ ДУ-ГЬЯЛ ВАР ГЮР-РО ГЬЯЛ-ЦЕН ГЬИ ЦЕ-МО-АМ ГУЛ-ДУ ТАГ-НА
МИ’И ГЬЯЛ-ПО ДАНг КЬЕ-БУ ПА-ВО ТхАМ-ЧЕ ЛА СУНг-ВАР ДЖЕ-ДО БУ-
МЕ КЬИ ЗУГ-ТА БУР ГЮР-НЕ ДУН-ДУ ДУГ-ТЕ /
Повсюду будешь побеждать. Повесишь если (дхарани) на навершие побед-
ного стяга или на шею, то будешь сбережён от всех царей людских, мужей
отважных. Приняв обличье женское, предстанет пред тобой,
མི་འཇིགས་པ་སྤྱིན་ཞིང་སྲུང་པར་བྱེད་དོ། །དཔལ་སྐྱེད་པར་བྱེད་དོ། །ཕ་རོལ་གྱི་སྡེ་སྤ་བཀོང་བར་བྱེད་དོ།
МИ ДЖИГ-ПА ДЖИН-ЩИНг СУНг-ПАР ДЖЕ-ДО / ПАЛ-КЬЕ ПАР ДЖЕ-ДО /
ПхА-РОЛ ГЬИ ДЕ-ПА КОНг-ВАР ДЖЕ-ДО /
Бесстрашием одарит и защитой. Величье зародит и затмит чужие рати.
བཀྲ་ཤིས་པ་དང་། གཙང་བ་དང་། གྲགས་པ་དང་། དཔལ་དང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་དུ་
གནས་པར་བྱེད་དོ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས།
ТрА-ШИ ПА-ДАНг ЦАНг-ВА ДАНг ДрАГ-ПА ДАНг ПАЛ-ДАНг ПхУН-СУМ
ЦОГ-ПА КУН-ДУ НЬЕ-ПАР ДЖЕ-ДО ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ ДЕ-КЕ ЧЕ-КА ЦАЛ-НЕ
Создаст повсюду процветанье, чистоту, прославленнность и блеск — со-
брание всего благого». Так рёк Бхагаван
ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་། དྲི་ཟར་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཡི་
རང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ།
ЛхЕ ВАНг-ПО ГЬЯ-ДЖИН ДАНг ЛхА-ДАНг МИ-ДАНг ЛхА-МА ЙИН-ДАНг
ДРИ-ЗАР ЧЕ-ПЕ ДЖИГ-ТЕН ЙИ-РАНг ТЕ ЧОМ-ДЕН ДЕ-КЬИ СУНг-ПА ЛА
НгОН-ПАР ТО-ДО
И Шакра — Владыка Богов, боги, люди, асуры и гандхарвы вселенной воз-
радовались и вознесли хвалу речам Бхагавана
འཕགས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་རྫོགས་སོ།
ПхАГ-ПА ГЬЯЛ-ЦЕН ГЬИ ЦЕ-МОй ПУНг-ГЬЕН ЩЕ ДЖЯ-ВЕ ЗУНг-ДЗОГ СО
Закончена «Арья Дхваджаагракеюра нама дхāрани»
རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཛི་ན་མི་ཏྲ་དང་། དཱ་ན་ཤཱི་ལ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་བན་དེ་ཡེ་ཤེས་སྡེས་སྒྱུར་ཏེ། སྐད་
གསར་བཅད་ཀྱིས་བཅོས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།
На тибетский язык перевели, исправили на новый стиль и проверили индийские
упадхьяя Джинамитра и Данашила под редакцией лоцавы Банде Еше Де.

536
!,, $?R=-:.J2?-.%-2}R-(R/-*%-2#?-28$?-?R,,
МАЛОЕ СОКРОВИЩЕ МОЛИТВ УСТРЕМЛЕНИЯ И ПОСВЯЩЕНИЯ

1 2?R.-/3?-:.A-;A?-,3?-&.-$9A$?-0-*A.,,
СО НАМ ДИ ЙИ ТхАМ ЧЕ ЗИГ ПА НЬИ
Благодаря этой заслуге да достигнут все всеведения
,R2-/?-*J?-0:A-.P-i3?-13-L?-+J,,
ТхОБ НЕ НЬЕ ПЕ ДРА НАМ ПАМ ЧЖЕ ТЕ
И победят всех врагов,
*J-c-/-:(A:A-j-[R%-:O$?-0-;A,,
КЬЕ ГА НА ЧИ БА ЛОНг ТРУГ ПА ЙИ
От бушующих волн рождения, старости, болезни и смерти,
YA.-0?-35S-=?-:PR-2-1R=-2<->R$,,
СИ ПЕ ЦО ЛЕ ДрО ВА ДрОЛ ВАР ШОГ
Да освобожу я всех скитальцев из океана сансары.
2 1/-2.J-:L%-2:A-$*J/-$&A$-0,,
ПхЕН ДЕ ЧЖУНг ВЕ НЬЕН ЧИГ ПУ
Единственный источник блага и счастья —
2!/-0-;/-<A%-$/?-0-.%-,,
ТЕН ПА ЮН РИНг НЕПА ДАНг
Учение Будды — да пребудет вечно,
2!/-0-:6B/-0:A-*J?-2-i3?,,
ТЕН ПА ДЗИНПЕ КЬЕПУ НАМ
Победоносное знамя жизни Благородных
{-5K-o=-35/-2g/-I<-&A$
КУ ЦЕ ГЬЯЛ ЦЕН ТЕН ГЬЮР ЧИГ
Держателей Учения, да пребудет нерушимо.
3 $4$-=$-#%-i3?-[R$-0-.%-,,
ЦУГ ЛАГ КхАНг НАМ ЛОГ ПА ДАНг
Да процветают все храмы и монастыри,
#-+R/-)J-o?-=J$?-$/?->A%-,,
КхА ТОН ДЖЕ ГЬЕ ЛЕК НЕ ШИНг
Чтение и повторение текстов наизусть,

537
g$-0<-.$J-:./-3,/-0-.%-,,
ТАГ ПАР ГЕ нДУН ТхУН ПА ДАНг
Пусть Сангха всегда пребудет в согласии,
.$J-:./-.R/-;%-:P2-0<->R$,,
ГЕДУН ДОН ЯНг ДрУБ ПАР ШОГ
И да исполнит она свои устремления.
4 :PR-2:A-#$-2}=-(/-$&A$-0,,
ДрОВЕ ДУГ НгАЛ МЕН ЧИГ ПУ
Единственное лекарство от страданий существ,
2.J-2-,3?-&.-:L%-2:A-$/?,,
ДЕ ВА ТхАМ ЧЕ ДЖУНг ВЕ НЕ
Источник всякой радости —
2!/-0-*A.-.%-2{<-2!A-.%-,,
ТЕН ПА НЬИ ДАНг КУР ТИ ДАНг
Учения Будды — да будет с почтением сохраняемо,
2&?-+J-;/-<A%-$/?-I<-&A$,,
ЧЕ ТЕ ЮН РИНг НЕ ГЬЮР ЧИГ
И процветает во веки веков!
5 ?J3?-&/-/.-0-)A-~J.-0,,
СЕМ ЧЕН НЕ ПА ДЖИ НЬЕ ПА
От всех больные существа
M<-.-/.-=?-,<-I<-&A$,,
НЮР ДУ НЕ ЛЕ ТАР ГЬЮР ЧИГ
Пусть хворей вмиг освободяться.
:PR-2:A-/.-i3?-3-=?-0,,
ДрО ВЕ НЕ НАМ МА ЛЮ ПА
Болезни никакие вновь
g$-+-:L%-2-3J.-0<->R$,,
ТАГ ТУ ДЖУНг ВА МЕ ПАР ШОГ
Пусть никогда не возродяться.
6 ?J3?-,3?-&.-2.J-.%-w/-:I<-&A$
СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ ДЕ ДАНг ДЕН ГЬЮР ЧИГ
Да пребудут все существа всегда в радости.
538
%/-:PR-,3?-&.-g$-+-!R%-I<-&A$
НгЕН ДрО ТхАМ ЧЕ ТАГ ТУ ТОНг ГЬЮР ЧИГ
Да прекратятся все перерождения в низших мирах.
L%-(2-?J3?-.0:-$%-.$-?<-28$?-0,,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ПА ГАНг ДАГ САР ШУГ ПА
Пожелания всех Бодхисаттв, пребывающих на различных бхуми,
.J-.$-!/-IA-(R/-=3-:P2-0<->R$
ДЕ ДАГ КЮН ГЬИ МОН ЛАМ ДрУБ ПАР ШОГ
Да обретут быстрое исполнение!
7 :63-\A%-,A-.%-;=-#3?-:.A-.$-+,,
ДЗАМ ЛИНг ЧИ ДАНг ЮЛ КхАМ ДИ ДАГ ТУ
С сего момента народы и страны мира
/.-3$-35S/-?R$?-#$-2}=-3A%-3A-P$?,,
НЕ МУГ ЦОН СОГ ДУГ НгАЛ МИНг МИ ДРАГ
Да не услышат даже названий — болезнь, голод, война, страдания
(R?-w/2?R.-/3?-.0=-:LR<-$R%-.-:1J=,,
ЧО ДЕН СО НАМ ПАЛ ДЖОР ГОНг ДУ ПЕЛ
И да возрастут чистое поведение, благо, достаток и процветание!
g$-+-2N->A?-2.J-=J$?-1/-5S$?->R$,,
ТАГ ТУ ТАШИ ДЕЛЕК ПУН ЦОГ ШОГ
Да снизойдут навеки наивысшее счастье и благосостояние.
8 L%-(2-?J3?-3(R$-<A/-0R-(J,,
ЧАНг ЧУБ СЕМ ЧОГ РИН ПО ЧЕ
Драгоценная Бодхичитта,
3-*J?-0-/A-*J?-I<-&A$
МА КЬЕПА НИ КЬЕ ГЬЮР ЧИГ
В коем её нет, да зародится она,
*J?-0-*3?-0-3J.-0<-;%-,,
КЬЕПА НЯМПА МЕПАР ЯНг
В ком она есть, да не уменьшится она никогда.
$R%-/?-$R%-.-:1J=-2<->R$,,
ГОНг НЕ ГОНг ДУ ПЕЛВАР ШОГ
Но все более и более возрастает.
539
9 $%-.-*J?-0:A-*J-2-,3?-&.-.,,
ГАНг ДУ КЬЕ ПЕ КЬЕ ВА ТхАМ ЧЕ ДУ
В продолжении всех жизней, где бы я ни родился,
3,R-<A?-;R/-+/-2./-w/-,R2-0<->R$,,
ТхО РИ ЙОН ТЕН ДУН ДЕН ТхОБ ПАР ШОГ
Да обрету я семь качеств рождения в высших сферах,
*J?-3-,$-+-(R?-.%-:U.-I<-/?,,
КЬЕ МА ТАГ ТУ ЧО ДАНг ТРЕ ГЬЮР НЕ
Да встречусь я с Учением Будды, сразу после рождения,
5=-28A/-12-0:A-<%-.2%-;R.-0<->R$,,
ЦУЛ ШИН ДрУБ ПЕ РАНг ВАНг ЙОПАР ШОГ
И буду волен практиковать Дхарму должным образом.
.J<-;%-]-3-.3-0-3*J?-LJ.-&A%-,,
ДЕР ЯНг ЛА МА ДАМ ПА НЬЕ ЧЖЕ ЧИНг
Да буду я радовать святых Учителей,
*A/-.%-35/-.-(R?-=-,R.-0<->R$,,
НИН ДАНг ЦЕН ДУ ЧО ЛА ЧО ПАР ШОГ
И практиковать Учение день и ночь.
(R?-gR$?-/?-/A-~A%-0R:A-.R/-12-!J,,
ЧО ТОГ НЕ НИ НЬИНг ПО ДОН ДрУБ ТЕ
Понимая Дхарму и практикуя её глубинную суть,
5K-.J<-YA.-0:A-o-35S-2c=-2<->R$,,
ЦЕ ДЕР СИПЕ ГЬЯ ЦО ГЕЛВАР ШОГ
Да пересеку в этой жизни океан сансары.
YA.-0<-.3-0:A-(R?-<2-!R/-2IA.-&A%-,,
СИПАР ДАМПЕ ЧО РАБ ТОН ГЬИ ЧИНг
В сансаре да буду я объяснять величайшее священное Учение
$8/-1/-212-=-*R-%=-3J.-0<->R$,,
ШЕН ПхЕН ДрУБ ЛА КЬО НгАЛ МЕ ПАР ШОГ
И без устали свершать благо для других.
_2?-(J/-$8/-.R/-KR$?-<A?-3J.-0-;A,,
ЛАБ ЧЕН ШЕН ДОН ЧОГ РИ МЕ ПА ЙИ
Усилиями безграничного и беспристрастного служения другим,
540
,3?-&.-K3-$&A$-?%?-o?-,R2-0<->R$,,
ТхАМ ЧЕ ЧАМ ЧИГ САНг ДЖЕ ТхОБ ПАР ШОГ
Все как один да достигнут состояния Будды!
10 2!/-0:A-.0=-I<-]-3:A-82?-0.-2g/,,
ТЕН ПЕ ПАЛ ГЬЮР ЛА МЕ ШАБ ПЕ ТЕН
Да будут устойчивы лотосные стопы Учителей, прославивших Учение
2!/-:6B/-*J?-2?-?-!J%-;R%?-=-H2,,
ТЕН ДЗИН КЬЕ БУ СА ТЕНг ЙОНг ЛА КЬЯБ
Благородные держатели Учения да распространят его по всей земле!
2!/-0:A-.A/-2.$-3%:-,%-:LR<-0-o?,,
ТЕН ПЕ ДЖИН ДАГ НгА ТхАНг ДЖОР ПА ГЬЕ
Да возрастут процветание и могущество покровителей Учения.
2!/-0-;/-<A%-$/?-0:A-2N->A?->R$,,
ТЕН ПА ЮН РИНг НЕ ПЕ ТрА ШИ ШОГ
Да будет Учение процветать во веки веков!
11 o=-2-!/-IA-$?%-(J/-36S.,,
ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ САНг ЧЕН ДЗО
Тайная сокровищница всех Победоносных —
]-3J.-3(R$-$A-2!/-0-:.A,,
ЛА МЕ ЧОГ ГИ ТЕН ПА ДИ
Несравненное наивысшее Учение —
)A-v<-3#:-=-*A-><-28A/,,
ДЖИ ТАР КхА ЛА НИ ШАР ШИН
Да воссияет подобно солнцу на небесах,
o=-#3?-;R%?-=-.<-o?->R$,,
ГЬЯЛ КхАМ ЙОНг ЛА ДАР ГЬЕ ШОГ
Достославно преполняя всю вселенную!
12 o=-2-!/-IA-*J-=3-$&A$-0-<,,
ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ НЕ ЛАМ ЧИГ ПУ РУ
Единственный кратчайший путь всех Победителей,
o=-2?-;R%?-2}$?-,J$-3(R$-mR$?-0-(J,,
ГЬЯЛ ВЕ ЙОНг НгАГ ТхЕГ ЧОГ ДЗОГ ПА ЧЕ
Высшая колесница Дзогчена, восхваляемая Победителями,
541
o=-.2%-0E:A-<A%-=$?-}-:I<-2:A,,
ГЬЯЛ ВАНг ПЕМЕ РИНг ЛУГ НгА ГЬЮР ВЕ
Учение традиции Старых переводов, Царя Победоносных,
Падмасамбхавы,
o=-2!/-KR$?-3,<-H2-0:A-2N->A?->R$,,
ГЬЯЛ ТЕН ЧОГ ТАР КЬЯБ ПЕ ТрА ШИ ШОГ
Победное Учение, да распространится на благо во всех направлениях.
13 3#/-aR2-(R?-$?3-<A%-=$?-(J,,
КЕН ЛОБ ЧО СУМ РИНг ЛУГ ЧЕ
Великая традиция Кхенпо, Ачарьи и Царя,
:63-\A%-?-$?3-H2-0<-:1J=,,
ДЗАМ ЛИНг СА СУМ КЬЯБ ПАР ПхЕЛ
Да возрастет и распространится в Трёх мирах вселенной.
:PR-o.-3(R$-$?3-$%-2-.%-,,
ДрО ГЬЮ ЧОГ СУМ НАНг ВА ДАНг
Проявления Трёх Драгоценностей и потоки ума существ
3A-:V=-.?-$?3-.$J-=J$?->R$,,
МИ ДрЕЛ ДЮ СУМ ГЕ ЛЕГ ШОГ
Да будут нераздельны (и принесут) благо в трёх временах
14 $%-P$?-<A$-$?3-z-}$?-(R?-{:A-%%-,,
НАНг ДРАГ РИГ СУМ ЛхА НгАГ ЧО КУ НАНг
Божество, мантра и Дхармакайя — это природа явлений, звуков и
Веденья,
{-.%-;J->J?-<R=-0<-:L3?-[?->A%-,,
КУ ДАНг ЙЕ ШЕ РОЛ ПАР ДЖАМ ЛЕ ШИНг
Всеобъемлющая игра проявлений Тела и Знания Будд,
92-$?%-mR$?-0-(J/-0R:C-i=-:LR<-0,,
ЗАБ САНг ДЗОГ ПА ЧЕН ПО НАЛ ЧЖОР ПА
Йогины глубинного и сокровенного Великого Совершенства,
.LJ<-3J.-,$?-GA-,A$-=J<-<R-$&A$->R$,
ЙЕР МЕ ТхУГ КЬИ ТИГ ЛЕР РО ЧИГ ШОГ
Да будут неотделимы от тигле единого вкуса Ума!

542
МОЛИТВА О РОЖДЕНИИ В ЧИСТОЙ ЗЕМЛЕ ЛОТОСОВОГО СВЕТА
།སངས་ས་ན་་་་བཀའ་ན་ཅན།
САНг ДЖЕ КЮН ДЖИ НгО ВО КА ДРИН ЧЕН
Добрейший, Сущность всех Будд,
།་ན་ན་་་ལ་གལ་བ་འབས།
ОРГЬЕН РИН ПО ЧЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ
Драгоценность Уддияны, молим Тебя —
།ནམ་ག་་འ་ང་བ་བ་མ་ཐག།
НАМ ШИГ ЦЕ ДИй НАНг ВА НУБ МА ТхАГ
В миг растворения явлений этой жизни
།པ་ད་་་བར་ན་ས་བས།།
ПЕМА О ДУ КЬЕ ВАР ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Благослови родиться в стране Лотосового Света!
x-/?-?R, Составлено Джняной (Дуджомом Ринпоче).
МОЛИТВА О РОЖДЕНИИ НА ГОРЕ ЦВЕТА МЕДИ

གདོད་མའི་གཤིས་དང་དབྱེར་མེད་པདྨ་འབྱུང་།
ДО МЕ ШИ ДАНг ЙЕР МЕ ПЕ МА ДЖУНг
Падмасамбхава, неотделимый от изначальной основы,
རང་སྣང་དག་པའི་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་ཞིང་།
РАНг НАНг ДАГ ПЕй ЗАНг ДОГ ПАЛ РИ ЩИНг
Медная Гора — присущая Чистая Сфера,

སྣང་རིག་དབྱེར་མེད་མ་བཅོས་གཉུག་མའི་ངང་།
НАНг РИГ ЙЕР МЕ МА ЧО НЬЮГ МЕй НгАНг
Присущее состояние вне исправлений — неразделимые Явь и Ведение,

གདོད་ནས་རྣམ་དག་ཞིང་དེར་སྐྱེ་བར་ཤོག
ДО НЕ НАМ ДАГ ЩИНг ДЕР КЬЕ ВАР ШОГ
Да родимся мы в этой изначальной совершенно чистой сфере!
СВЕТОЧ УСТРЕМЛЕНИЯ

རིག་པ་ཀ་དག་སྣང་གསལ་མར་མེ་འདི།
РИГ ПА КА ДАГ НАНг СЕЛ МАР МЕ ДИ
Этот сияющий светоч искони чистого Веденья
543
རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་པད་འབྱུང་ལྷ་ལ་འབུལ།
РИГ ДЗИН КЬИЛ КхОР ПЕ ДЖУНг ЛхА ЛА БУЛ
Подношу мандале Видьядхар божества Лотосорожденного.
རིག་པས་གར་ཁྱབ་མ་གྱུར་འགྲོ་བ་རྣམས།
РИГ ПЕ ГАР КЬЯБ МА ГЬЮР ДрО ВА НАМ
Пусть скитальцы, мои матери, безграничные как Ведение,

རིག་སྟོང་ཆོས་སྐུའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག
РИГ ТОНг ЧО КУ ГО ПхАНг ТхОБ ПАР ШОГ
Достигнут уровня Дхармакайи — Ведения-пустоты.

ПРОСЬБА К ГУРУ ПРЕБЫВАТЬ КАК ВАДЖРА ТЕЛА, РЕЧИ И УМА


Составлено Тердагом Лингпой

ཨ�་ཨཱཿམ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།
ОМ АМАРАНИ ДЖИВАНТИЙЕ СВАХА

སྣང་སྟོང་བདེ་ཆེན་གཞོམ་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།
НАНг ТОНг ДЕ ЧЕН ЩОМ МЕ ДОРДЖЕй КУ
Нерушимое ваджрное Тело, Всеблаженство, явь-пустота,
མཚན་དཔེའི་ལང་ཚོ་རབ་རྒྱས་རྒྱལ་ཀུན་གྱི།
ЦЕН ПЕй ЛАНг ЦО РАБ ГЬЕ ГЬЯЛ КЮН ГЬИ
Со знаками и признаками, в цвете юности всех Победоносных,
ངོ་མཚར་སྤྱི་གཟུགས་གང་འདུལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།
НгО ЦАР ЧИ ЗУГ ГАНг ДУЛ ТрУЛ ПЕ КУ
Изумительное воплощение, Нирманакая, подчиняющая каждое существо,
འགྱུར་མེད་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་བརྟན་དསོལ།
ГЬЮР МЕ КУ ЙИ ДОРДЖЕй ЩАБ ТЕН СОЛ
Пусть неизменное ваджрное Тело пребывает.
དྲགས་སྟོང་འགག་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་གསུང་།
ДРАГ ТОНг ГАГ ПА МЕ ПА ДОРДЖЕй СУНг
Беспрепятственная ваджрная Речь, звук-пустота,
ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་ཟབ་གསང་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ།
ЯН ЛАГ ДРУГ ЧУ ЗАБ САНг ЧО КЬИ ДРА
Мелодичное, с 60 качествами звучание глубоких тайных учений,

544
འགྲོ་བློའི་བསམ་པ་བཞིན་སྟོན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས།
ДрО ЛО САМ ПА ЩИН ТОН ЛОНг ЧО ДЗОГ
Самбхогакая, обучающая скитальцев, в соответствии с устремлениями.
འགག་མེད་གསུང་གི་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་བརྟན་གསོལ།
ГАГ МЕ СУНг ГИ ДОРДЖЕ ЩАБ ТЕН СОЛ
Пусть беспрепятственная ваджрная Речь пребывает.
རིག་སྟོང་སྐྱེ་འགག་གནས་བྲལ་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས།
РИГ ТОНг КЬЕ ГАГ НЕ ДРАЛ ДОРДЖЕй ТхУГ
Ваджрный Ум, ведение-пустота, вне рождения, пребывания и исчезновения,
ཟབ་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཀུན་འབྱུང་བའི་དབྱིངས།
ЗАБ САЛ ЙЕ ШЕ ЧО КЮН ДЖУНг ВЕ ЙИНг
Знание глубинной ясности, пространство — источник всех дхарм,
ཁྱབ་བདག་རྒྱལ་བའི་སྙིང་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།
КЬЯБ ДАГ ГЬЯЛ ВЕ НЬИНг ПО ЧО КЬИ КУ
Дхармакая, Сущность Победоносных, Всеобъемлющий Владыка,
འཁྲུལ་མེད་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཞབས་བརྟན་གསོལ།
ТрУЛ МЕ ТхУГ КЬИ ДОРДЖЕ ЩАБ ТЕН СОЛ
Пусть ваджрный Ум, свободный от иллюзий, пребывает.
ཀུན་ཁྱབ་མཁའ་ལ་ཕྲིན་ལས་ཉིན་མོར་བྱེད།
КЮН КЬЯБ КхА ЛА ТИН ЛЕ НЬИН МОР ДЖЕ
Благая Активность, проникающая повсюду подобно сиянию солнца,
འཆར་ནུབ་ཡོངས་བྲལ་ཕན་བདེའི་སྣང་བ་ཅན།
ЧАР НУБ ЙОНг ДРЕЛ ПхЕН ДЕ НАНг ВА ЧЕН
Что вне восхода и заката, излучающая благо и блаженство,

བསྟན་འགྲོོའི་པད་ཚལ་རྒྱས་པའི་ཉེར་འཚོ་མཆོག
ТЕН ДрО ПЕ ЦАЛ ГЬЕ ПЕ НЬЕР ЦО ЧОГ
Заботящаяся о распространении лотосовых садов Учений и существ,
བསྐལ་པ་རྒྱ་མཚོར་རབ་ཏུ་གསལ་གྱུར་ཅིག།
КАЛ ПА ГЬЯ ЦОР РАБ ТУ САЛ ГЬЮР ЧИГ
Пусть сияет на протяжении океана кальп!

545
МОЛИТВА ДОЛГОЛЕТИЯ XIV-ГО ДАЛАЙ-ЛАМЫ
$%?-<A-G-2?-2{R<-2:A-8A%-#3?-:.A<,,
ГАНг РИ РА ВЕ КОР ВЕ ШИНг КхАМ ДИР
В Чистой Земле, окруженной белоснежной грядой гор,
1/-.%-2.J-2-3-=?-:L%-2:A-$/?,,
ПЕН ДАНг ДЕ ВА МА ЛЮ ЧЖУНг ВЕ НЕ
Источник всякого блага и счастья,
,/-<?-$9A$?-.2%-2!/-:6B/-o-35S-;A,,
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНг ТЕН ЗИН ГЬЯ ЦО ЙИ
Могущественный Авалокитешвара, Тензин Гьяцо,
82?-0.-YA.-3,:A-2<-.-2g/-I<-&A$,,
ШАБ ПЕ СИ ТхЕ БАР ДУ ТЕН ГЬЮР ЧИГ
Пусть Твои лотосовые стопы пребудут до конца сансары!

༄༅། །གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོའི་གསུར་བསྔོ་རྐྱེན་ངན་ཀུན་གྲོོལ་བཞུགས་སོ། །
СУР — ПОДНОШЕНИЕ (БЕСАМ) ПОРЧИ, ПРЕПОН И ПРИЗРАКАМ
«ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ВСЕХ НЕВЗГОД»
Мипам Ринпоче

ཕྱེ་མར་ཤ་ཁྲག་སོགས་༼དམ་རྫས་མྱོང་གྲོོལ་ཡོད་ན་ཅུང་ཟད་བསྲེས་ན་བཟང་བས་༽ཟས་སྣ་གང་འཛོམ་མེར་
བསྲེག་ཆབ་བྲན་ལ། རང་སྤྱན་རས་གཟིིགས་སུ་བསྒོམ་ནས་དམིགས་ཡུལ་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་དྲག་ཏུ་བསྐྱེད་དེ།
Собери цампу, масло, мясо и кровь и прочее86, окропи очищающей водой и подожги.
Визуализируй себя в образе Авалокитешвары и яви сильное сострадание к объек-
там визуализации.

ཨོཾ་ཨཱཿཿཧཱུྃ། ན་མཿཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ཝ་ལོ་ཀི་ཏེ། ཨོཾ་སཾཾབྷ་ར་སཾཾབྷ་ར་ཧཱུྃ། བདུན་དང་།


ОМ А ХУНг | НАМА САРВА ТАТХАГАТА АВАЛОКИТЕ | ОМ САМБхА-
РА САМБхАРА ХУНг Повтори семижды.

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་མང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
ДЕ ЩИН ШЕГ ПА РИН ЧЕН МАНг ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред татхагатой Обилие Богатства.
Будет хорошо смешать, если есть, с небольшим количеством вещества самайи, освобождаю-
86

щих при вкушении (прим. авт.). В качестве крови можно использовать Гематоген прим. перев.
546
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟུགས་མཛེས་དམ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
ДЕ ЩИН ШЕГ ПА ЗУГ ДЗЕ ДАМ ПА ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред татхагатой Возвышенная Красота.

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐུ་འབྱམས་ཀླས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
ДЕ ЩИН ШЕГ ПА КУ ДЖАМ ЛЕ ЛА ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред татхагатой Бескрайнее Тело.

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བྲལ་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
ДЕ ЩИН ШЕГ ПА ДЖИГ ПА ТхАМ ЧЕ ЙОНГ СУ ДрАЛ ВЕ ЛхА ЛА
ЧАГ ЦАЛ ЛО
Простираюсь пред татхагатой Бог Полного Бесстрашия.
ཞེས་མཚན་བཞི་བརྗོད། དམིགས་ཡུལ་རྣམས་ཀྱི་ཅི་འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛད་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བྱིན་
གྱིིས་བརླབས་ལ།
Так благослови подношения, чтобы они стали неиссякаемым источником великого
блаженства и всего желанного для объектов визуализации.

ཧོ༔ གསུར་མཆོད་འདོད་ཡོན་དྲུག་ལྡན་པ། །
ХО СУР ЧО ДО ЙОН ДрУГ ДЕН ПА
Хо! Сур — дар с шестью желанными чертами,

རང་རང་ཡིད་ལ་གང་འདོད་སྤྲིན། །
РАНг РАНг ЙИ ЛА ГАНг ДО ТрИН
Что возникает в виде облаков всего, что пожелаешь,

གནམ་ས་བར་སྣང་ཀུན་ཁྱབ་ཅིང་། །
НАМ СА БАР НАНг КУН КхЬЯБ ЧИНг
Всё заполняя небо, землю, поднебесье —

འཛད་མེད་བདེ་བའི་གཏེར་ཆེན་འདི། །
ДЗЕ МЕ ДЕ ВЕ ТЕР ЧЕН ДИ
Сокровище великое неистощимого блаженства

རིགས་དྲུག་སྙིང་རྗེའི་མགྲོོན་རྣམས་དང་། །
РИГ ДРУГ НЬИНг ДЖЕ ДрОН НАМ ДАНг
Я с милосердием гостям шести миров,

ཁྱད་པར་ཕྱོགས་འདིར་རྒྱུ་བ་ཡི། །
КхЬЕ ПАР ЧОГ ДИР ГЬЮ ВА ЙИ
В особенности тем, кто обитает в этой стороне:
547
བགེགས་རིགས་ལན་ཆགས་ཤ་མཁོན་ཅན། །
ГЕГ РИГ ЛЕН ЧАГ ША КхОН ЧЕН
(Чертям) препон, кому мы задолжали плоть87,

ཟ་འདྲེ་ཤི་གཤེད་གྲེ་ཕོ་མོ། །
ЗА ДрЕ ШИ ШЕ ДрЕ ПхО МО
Пожрателям и палачам и упырям полов обоих,

ནད་བདག་རིམས་བདག་གོད་ཁའི་བདག །
НЭ ДАГ РИМ ДАГ ГО КхЕ ДАГ
Владыкам хворей, Владыкам мора, Владыкам падежа скота,

ཡུལ་འདྲེ་རྦད་འདྲེ་ཉེ་དུའི་འདྲེ། །
ЮЛ ДрЕ БЕ ДрЕ НЬЕ ДЮЙ ДрЕ
Проклятий бесам, бесам края, бесам рода

ཆགས་དང་འཇུངས་པའི་འདུ་ཤེས་ཀྱིས། །
ЧАГ ДАНг ЗУНг ПЕ ДУ ШЕ КЬИ
Тем, кто из пристрастия и жадности

མི་དང་ནོར་ཕྱིར་འབྲང་བའམ། །
МИ ДАНг НОР ЧИР ДрАНг ВААМ
Преследуют людей, богатства.

ཕྲག་དོག་སྡང་བའི་བསམ་པ་ཡིས། །
ТрАГ ДОГ ДАНг ВЕ САМ ПА ЙИ
Из зависти и злости

གནོད་པ་རྩོམ་པའི་རིགས་ཀུན་དང་། །
НО ПА ЦОМ ПЕ РИГ КУН ДАНг
Наносят всевозможный вред.

དྲི་ཟ་སྲིད་པ་བར་མའི་འགྲོོ། །
ДрИ ЗА СИ ПА БАР МЕ ДрО
Бардо скитальцам, коих насыщает запах,

ལྟོགས་འགོང་བསེ་རགས་ཡི་དྭགས་རིགས། །
ТОГ ГОНг СЕ РАГ ЙИДАГ РИГ
Бесам глада, бесам нищеты88 и претам,
87
Убитые или изувеченные нами в чреде жизней
88 Тог-гонг — насылающие голод, Серак — ворующие сущность пищи и богатства.
548
སྲིད་པར་ལས་ཀྱི་དབང་སོང་བས། །
СИ ПАР ЛЕ КЬИ ВАНг СОНг ВЕ
Блуждающим в сансаре в силу кармы,

སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ། །
НА ЦОГ ЗУГ ЧЕН КУН ТУ ГЬЮ
Бродящим всюду в формах разных,

སྣ་ཚོགས་ཟས་ཅན་ཡོངས་ཚོལ་ཅན། །
НА ЦОГ ЗЕ ЧЕН ЙОНг ЦОЛ ЧЕН
Алчущим еды разнообразной,

བསམ་སྦྱོར་སྣ་ཚོགས་མི་འདྲ་བ། །
САМ ДЖОР НА ЦОГ МИ ДРА ВА
И в силу разных действий и стремлений,

གནོད་པ་སྣ་ཚོགས་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར། །
НО ПА НА ЦОГ КУН ТУ ДЖОР
Чинящим разнообразный вред.

དབང་ཆེན་དབང་ཆུང་སྣ་ཚོགས་པའི། །
ВАНг ЧЕН ВАНг ЧУНг НА ЦОГ ПЕ
Всем обладающим большой и малой силой

གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ལ། །
ДОН ГЕГ ДЖУНг ПО ТхАМ ЧЕ ЛА
(Бесам) порчи и препон и призракам,

ཕམ་རྒྱལ་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པ་ཡི། །
ПхАМ ГЬЯЛ ЧОГ ЛхУНг МЕ ПА ЙИ
Не различая, без забот о выгоде-потере,

འདོད་དགུ་མི་ཟད་གཏེར་དུ་བསྔོ། །
ДО ГУ МИ ЗЕ ТЕР ДУ НгО
Сокровища всего желанного дарую, что не иссякнут.

ཡིད་ལ་ཅི་འདོད་ཐོབ་གྱུར་ནས། །
ЙИ ЛА ЧИ ДО ТхОБ ГЬЮР НЭ
Как только обретёте, что желали,

549
གནོད་འཚེ་གདུག་རྩུབ་ཀུན་ཞི་ཞིང་། །
НО ЦЕ ДУГ ЦУБ КУН ШИ ШИНг
Жестокость и насилие смирите,

བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག །
ДЖАНг ЧУБ СЕМ ДАНг ДЕН ГЬЮР ЧИГ
И обретите бодхичитту.

སྲོག་ལ་རློམ་ཞིང་བླ་ལ་འཇབ། །
СОГ ЛА ЛОМ ШИНг ЛА ЛА ДЖАБ
Зарящиеся на силу жизни и поджидающие Ла,

ནོར་ལ་རྔམ་ཞིང་ཟས་ལ་རྐུ། །
НОР ЛА НгАМ ШИНг ЗЕ ЛА КУ
Жаждущие богатства и ворующие еду,

དཔལ་ལ་གནོད་པའི་འབྱུང་པོ་རྣམས། །
ПАЛ ЛА НЕ ПЕ ДЖУНг ПО НАМ
И призраки, вредящие сиянью (славы и удачи), —

མཆོད་སྦྱིན་འདི་ཡིས་ཚིམ་གྱུར་ཅིག །
ЧО ДЖИН ДИ ЙИ ЦИМ ГЬЮР ЧИГ
Насытятся пусть щедрыми дарами!

ཚེ་རབས་ལན་ཆགས་བྱང་གྱུར་ཅིག །
ЦЕ РАБ ЛЕН ЧАГ ДЖАНг ГЬЮР ЧИГ
Очистятся долги пусть прошлых жизней!

ཤ་འཁོན་སྡིག་སྒྲིབ་དག་གྱུར་ཅིག །
ША КхОН ДИГ ДрИБ ДАГ ГЬЮР ЧИГ
Очистятся пороки, омраченья и долги плоти89!

སྡུག་བསྔལ་ཉོན་མོངས་ཞི་གྱུར་ཅིག །
ДУГ НгАЛ НЬОН МОНг ШИ ГЬЮР ЧИГ
Страдания и скверны усмирятся!

བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་འདི་བསྔོས་པས། །
ДАГ ГИ ЧО ДЖИН ДИ НгО ПЕ
Силой посвящения мною этих щедрых даров

89
Убийства и увечья, что мы совершали в чреде жизней
550
འབྱུང་པོའི་ཚོགས་ཀུན་ཚིམ་གྱུར་ནས། །
ДЖУНг ПО ЦОГ КУН ЦИМ ГЬЮР НЭ
Насытятся пусть все скопища призраков,

བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན། །
ДАГ ДАНг СЕМ ЧЕН ТхАМ ЧЕ КУН
И я и все существа

དུས་མིན་འཆི་དང་ནད་ལ་སོགས། །
ДЮ МИН ЧИ ДАНг НЭ ЛА СОГ
От хворей, досрочной смерти и прочих

འགལ་རྐྱེན་ཀུན་དང་བྲལ་གྱུར་ཅིག །
ГАЛ КЬЕН КУН ДАНг ДрАЛ ГЬЮР ЧИГ
Всех невзгод освободимся!

རེ་ཞིང་ཆགས་རྣམས་གཏན་དུ་ཚིམ། །
РЕ ШИНг ЧАГ НАМ ТЕН ДУ ЦИМ
Пусть все желанья и надежды исполняются всегда!

ལུས་གདོན་གནས་གདོན་ལ་སོགས་གྲོོལ། །
ЛЮ ДОН НЭ ДОН ЛА СОГ ДрОЛ
От порч, что насланы на тело, место и т.д., освободимся!

འདོད་དོན་བར་ཆད་མ་ལུས་ཞི། །
ДО ДОН БАР ЧЕ МА ЛЮ ШИ
Всё, что препятствует желанному, пусть усмирится!

བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཕུན་ཚོགས་ཤོག །
ТА ШИ ДЕ ЛЕГ ПхУН ЦОГ ШОГ
И да пребудет изобилие процветания и счастья!

མཉམ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མཐུས། །
НЬЯМ НЬИ ДЖАНг ЧУБ СЕМ КЬИ ТхУ
Силой равностной бодхичитты

གནོད་བྱ་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཀུན། །
НО ДЖА НО ДЖЕ ТхАМ ЧЕ КУН
Пусть всё: чинящие вред и объекты вреда —

551
ཆོས་དབྱིངས་བདེ་བ་ཆེན་པའི་ངང་། །
ЧО ЙИНг ДЕ ВА ЧЕН ПО НгАНг
Станут буддами нераздельного состояния

དབྱེར་མེད་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་ཤོག །
ЙЕР МЕ САНг ГЬЕ ТхОБ ПАР ШОГ
Всеблаженства дхармадхату!

ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་མཛོད་བཞིན་དུ། །
ТхАМ ЧЕ НАМ КхА ДЗО ЩИН ДУ
Сколь всеобъемлюще сокровище неба,

ལོངས་སྤྱོད་ཆད་པ་མེད་པར་ཤོག །
ЛОНг ЧО ЧЕ ПА МЕ ПАР ШОГ
Пусть столь непрестанны будут услады.

རྩོད་པ་མེད་ཅིང་འཚེ་མེད་པར། །
ЦО ПА МЕ ЧИНг ЦЕ МЕ ПАР
Без ссор и распрей, не свершая зла,

རང་དབང་དུ་ནི་སྤྱོད་པར་ཤོག །
РАНг ВАНг ДУ НИ ЧО ПАР ШОГ
Пусть каждый действует как хочет90.

ཟག་མེད་འདོད་ཡོན་དྲུག་ལྡན་ལ། །
ЗАГ МЕ ДО ЙОН ДрУГ ДЕН ЛА
Насладившись без привязанности

ཞེན་མེད་ཚུལ་དུ་ལོངས་སྤྱོད་ནས། །
ЩЕН МЕ ЦУЛ ДУ ЛОНг ЧО НЭ
Незагрязненными усладами шести чувств,

བདག་མེད་མཉམ་པའི་དོན་རྟོགས་ཏེ། །
ДАГ МЕ НЬЯМ ПЕ ДОН ТОГ ТЕ
Пусть все постигнут смысл равности, отсутствие «я»

སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུ་འཐོབ་པར་ཤོག །
КЬЕ МЕ ЧО КУ ТхОБ ПАР ШОГ
И достигнут нерожденной дхармакайи!
90 ранг ванг — "сам себе господин", независимость

552
བདག་གི་བསོད་ནམས་སྟོབས་དག་དང་། །
ДАГ ГИ СО НАМ ТОБ ДАГ ДАНг
Благодаря чистой силе моих заслуг,

དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བྱིན་སྟོབས་དང་། །
ДЕ ЩИН ШЕГ ПЕ ДЖИН ТОБ ДАНг
Силе благословений татхагат,

ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་སུ། །
ЧО КЬИ ЙИНг КЬИ ТОБ КЬИ СУ
И силе дхармадхату

སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་འདོགས་པས། །
СЕМ ЧЕН НАМ ЛА ПхЕН ДОГ ПЕ
Пусть любые благопожелания и все устремления,

དོན་རྣམས་གང་དག་བསམ་པ་ཀུན། །
ДОН НАМ ГАНг ДАГ САМ ПА КУН
Направленные к пользе и благу существ,

འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་འདིར། །
ДЖИГ ТЕН КхАМ НИ МА ЛЮ ДИР
В этом и любом другом мире без исключения,

དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅི་རིགས་པར། །
ДЕ ДАГ ТхАМ ЧЕ ЧИ РИГ ПАР
Каждое в соответствии с необходимым,

ཐོགས་པ་མེད་པར་འབྱུང་གྱུར་ཅིག །
ТхОГ ПА МЕ ПАР ДЖУНг ГЬЮР ЧИГ
Исполнятся без каких-либо препятствий!

གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་གསུངས་པ་ནི།
Со слов Гуру Ринпоче:

ཁམས་གསུམ་དག་པའི་ཞིང་། །
КхАМ СУМ ДАГ ПЕ ШИНг
Три царства — чистые земли,

སྲིད་གསུམ་ཐུགས་རྗེའི་མགྲོོན། །
СИ СУМ ТхУГ ДЖЕ ДрОН
Три существования гостей сострадания, —

553
མ་ལུས་ཁྱབ་པའི་ཟས། །
МА ЛЮ КхЬЯБ ПЕ ЗЕ
Всё без исключения охватывающие яства.

ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པའི་མཐུས། །
ЧО НЬИ ТОГ ПЕ ТхУ
Силой постижения дхарматы

མི་ཟད་གཏེར་དུ་བསྔོ། །
МИ ЗЕ ТЕР ДУ НгО
Подношу как неисчерпаемую сокровищницу!

ཞེས་བྱས་ལ་དམིགས་འདུན་དེ་དང་མ་བྲལ་བའི་ངང་ནས།
Так, не отклоняясь от этой визуализации и намерения, повторяй мантру:

ཨོཾ་ཨཱཿཿཧཱུྃ། ཅི་རིགས་དང་།
ОМ А ХУМ Повторяй как можно больше.

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཿ བརྒྱ་ཙམ་བགྲངས་ནས།
ОМ МА НИ ПАД МЕ ХУМ ХРИ Повтори по крайней мере сто раз.

མདོ་ལས་གསུངས་པའི་ཚིགས་བཅད་ནི།
Строфы, как сказано в сутрах:

སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེན་གྱུར་པ་འདི་ཡིས་མཐུས། །
ДЖИН ПА ГЬЯ ЧЕН ГЬЮР ПА ДИ ЙИ ТхУ
Силой этого огромного даяния

འགྲོོ་བའི་ནང་ནས་རང་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཤོག །
ДрО ВЕ НАНг НЭ РАНГ ДЖУНг САНг ГЬЕ ШОК
Пусть существа спонтанно станут буддами.

སྔོན་ཚེ་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མ་བསྒྲལ་བའི། །
НгОН ЦЕ ГЬЯЛ ВА НАМ КЬИ МА ДрАЛ ВЕ
Не освобожденные победителями прошлого

སྐྱེ་དགུ་འདི་དག་སྦྱིན་པས་སྒྲོལ་གྱུར་ཅིག །
КЬЕ ГУ ДИ ДАГ ДЖИН ПЕ ДрОЛ ГЮР ЧИК
Пусть все рождённые освободятся этим даянием!
554
སོགས་སྨོན་ལམ་དང་།
И прочие устремления, далее:

འབྱུང་པོ་གང་དག་འདིར་ནི་ལྷགས་གྱུར་ཏམ། །
ДЖУНг ПО ГАНг ДАГ ДИР НИ ЛхАГ ГЬЮР ТАМ
Все призраки, что пребывают здесь,

ས་འམ་འོན་ཏེ་བར་སྣང་འཁོད་ཀྱང་རུང་། །
СА АМ ОН ТЕ БАР НАНг КхО КЬЯНг РУНг
Где бы ни были: на земле, внизу, вверху иль промежутке,

སྐྱེ་རྒུ་རྣམས་ལ་རྟག་ཏུ་བྱམས་བྱེད་ཅིང་། །
КЬЕ ГУ НАМ ЛА ТАГ ТУ ДЖАМ ДЖЕ ЧИНг
Всегда любите всех рожденных

ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །
НЬИН ДАНг ЦЕН ДУ ЧО ЛА ЧО ПАР ШОГ
И практикуйте Дхарму день и ночь!

བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ཞི་བ་དང༌། །
ГЕГ РИГ ТОНг ТрАГ ГЬЕ ЧУ ШИ ВА ДАНг
Пусть все 80 000 классов препон будут усмирены,

མི་མཐུན་གནོད་པའི་རྐྱེན་དང་བྲལ་བ་དང༌། །
МИ ТхУН НО ПЕ КЬЕН ДАНг ДрАЛ ВА ДАНг
Неудачи и невзгоды устранены,

མཐུན་པ་འགྲུབ་ཅིང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཡི། །
ТхУН ПА ДрУБ ЧИНг ПхУН СУМ ЦОГ ПА ЙИ
Удача и собрание всего благого укрепятся

བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བདེ་ལེགས་ཤོག །
ТА ШИ ДЕ КЬЯНг ДЕНг ДИР ДЕ ЛЕГ ШОГ
И в силу этого пребудет здесь-сейчас благо-счастье!

སོགས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །
Читай эти и другие строфы благопожеланий.

འདི་ནི་སྦྱིན་པའི་ཕར་ཕྱིན་རྫོགས་པ་དང་བར་ཆད་ཞི་བའི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་པས་སུས་ཀྱང་ཉམས་སུ་
བླང་བར་བྱ་ལ། ལྷག་པར་དུས་ངན་གྱིི་སེམས་ཅན་རྣམས་བརྣབ་སེམས་དང་བསྐམ་ཆགས་འཕེལ་བའི་སྐབས་
སུ་ཟ་འདྲེ་འགོང་པོ་མང་ཞིང་མི་ཕྱུགས་ལ་འཚེ་བ་དང་། ལོངས་སྤྱོད་ལ་གནོད་པ་མང་བའི་དུས་དང་། ཟས་ནོར་

555
གྱིི་ཕྱིར་ཡུལ་སྣ་ཚོགས་སུ་རྒྱུ་བའི་སྐབས་དང་། ནད་རིམས་ཕྱུགས་གོད་མང་ཞིང་རྨི་ལམ་ངན་པའི་སྐབས་དང་།
གཅན་སྤྱང་བྱི་བ་སོགས་ཀྱིས་གནོད་པ་དང་། འདྲེ་གནོད་དང་འདྲེ་དོགས་ཆེ་བའི་སྐབས་སོགས་སུ་བྱས་ན་བར་
ཆད་དང་གནོད་པ་ཞི། རྒྱུན་དང་སྐབས་སུ་སྙིང་རྗེས་ཀུན་ནས་བསླང་ཏེ་བྱས་ན་འཆི་བ་བསླུ། ནད་གདོན་བྲལ།
སྲིས་རྨེེ། མཐུན་རྐྱེན་འཕེལ། ཚོགས་རྫོགས་པ་སོགས་རང་གཞན་ལ་འཕྲལ་དང་ཡུན་གྱིི་ཕན་པའི་དགོས་པ་དུ་
མ་ཡོད་པ་ནི་སྨྲོོས་མ་དགོས་པས་ནན་ཏན་བྱའོ། །
Поскольку это необычный метод для достижения запредельных совершенств и
устранения препятствий, каждый должен принять это близко к сердцу. Для су-
ществ этого злого века, в частности, когда алчность и жажда растут, духи и де-
моны преобладают, люди и домашний скот подвергаются нападениям, а ресурсы
постоянно находятся под угрозой, во время скитаний по разным землям в поисках
пищи и богатства, в эпоху повсеместных болезней и эпидемий, а также истоще-
ния скота; в период неблагоприятных снов; когда дикие собаки и паразиты причи-
няют вред, когда вредоносные злые духи вызывают тревогу. Практикуя в таких
обстоятельствах, устранишь препятствия и испытания. Если совершается из
сострадания, регулярно или время от времени, то предотвратит смерть, рассе-
ет болезни и вредоносные влияния, сохранит провизию, увеличит благоприятные
условия, взрастит накопления и так далее. Есть много других преимуществ, как
для себя, так и для других, кратковременных и долгосрочных, но говорить о них
подробно нет необходимости. Просто усердно практикуй это.

ཅེས་པའང་རྒྱ་སྟོད་དབང་ཕུག་ཏུ་རྨི་ལམ་རྐྱེན་ལས་ཕྱིར་ནང་ཟླ་བ་བཅུ་པའི་ཚེས་བཅོ་བརྒྱད་ལ་མི་ཕམ་པས་ཕན་
སེམས་ཀྱིས་བྲིས་པ་དགེ་བར་གྱུར་ཅིག་མངྒ་ལཾ། །
С благим намерением написал Мипам в пещере силы Гьято восемнадцатого числа
десятого месяца, на следующее утро после вдохновившего на это сна. Да пребудет
добродетель! Мангалам!

གླུད་བྱེད་ན། གླུད་གཏོར་འདོད་ཡོན་དྲུག་ལྡན་འདི་ཞེས་ཁ་བསྒྱུར་ལ་བསྔོ་བར་བྱའོ། །ཤུབྷཾ། །


Чтобы использовать текст для ритуала выкупа (лу), измени начало на слова
«Этот выкуп торма, чтобы порадовать шесть чувств...» Шубхам!

556
557
СОДЕРЖАНИЕ

འཕགས་པ་བཀྲ་ཤིས་བརྒྱད་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི།
С ТР О ФЫ К В О С Ь МИ А Р ЬЯ М Б Л А ГО П Р И Я ТС Т В ОВА Н ИЯ . . ......................... 3

སྣང་སྲིད་དབང་དུ་སྡུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཆེན་ནི།
ВЕ ЛИ К ИЕ О БЛ А К А Б Л А ГОД АТ И . М ОЛИ Т ВА К В ЛАС ТИТЕ ЛЯ М
ЯВ ЛЕННО ГО И С У ЩЕ С Т ВУЮ Щ Е ГО (составленная Мипамом Ринпоче).............. 7

གུ་རུ་པདྨའི་ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་ནི།
СЕМ ИС Т Р ОЧН А Я МОЛ И Т ВА Г УР У П А Д М АС А М БХА В Ы........................... 1 0

ཨོ་རྒྱེན་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་ཆེམས་གསོལ་འདེབས་ནི།
МОЛИТВА -ЗА ВЕ Т Д РА ГО Ц Е Н НО С Т И И З УД Д И Я Н Ы.. ............................... 1 3

ཀུན་བཟང་རྡོར་སེམས་དགའ་རབ་ཤྲཱི་སིང།
КРАТК А Я МОЛ ИТ ВА УЧ И Т Е Л Я М ЛИ Н И И П РЕ Е М С ТВ ЕН НО С ТИ. . ........... 1 6

འོག་མིན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ན།
МОЛИТВЫ КО Р Е Н НОМ У УЧ И Т Е Л Ю........................................................... 1 7

ས་གཞི་སྤོས་ཀྱིས་བྱུགས་ཤིང་མེ་ཏོག་བཀྲམ།
КРАТКО Е ПОД НО ШЕН И Е М А Н Д А ЛЫ......................................................... 1 8

སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་བསམ་པ་དང་།
ПР О СЬБА О ПО В О Р О Т Е КОЛЕ С А УЧ Е Н И Я................................................ 1 8
ДОПОЛН ИТ Е Л ЬН Ы Е М ОЛ И Т В Ы................................................................. 1 9

མཎྜལ་འབུལ་བ་ནི།
ТЕКС Т 37 -ЧАС Т НО Й М А Н Д А ЛЫ................................................................ 2 5
འབུལ་བའི་ཚོགས་ལ་བདུན་ནི།
СЕМ ИЧ АС Т НО Е ПОД НО Ш Е Н И Е................................................................. 2 7

བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་ལྔ་ནི།
ПЯТИЧАС Т НО Е О С ВЯ Щ Е Н И Е .. ................................................................... 2 9

ཐུབ་ཆོག་བྱིན་རླབས་གཏེར་མཛོད་ནི།
КЛА Д Е ЗЬ БЛ А ГО С ЛО В Е Н И Я Ш А КЬЯ М УН И . . ............................................. 3 5

འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་སྲས་བཅས་ལ་གསོལ་འདེབ་པ་ནི།
МОЛИТВА А Р ЬЯМ, БУД Д Е И СЫН АМ......................................................... 4 4

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ིཀྱི་སྲས་གཅིག་པོ་གསང་བ་ཅོད་པན་ས་བོན་གྱིུད༔
СЕМ ЕННА Я ТА НТ РА
ЕДИ НС Т ВЕ Н Н Ы Й С ЫН В С Е Х БУД Д — В Е Н Е Ц ТА ЙН Ы............................. 4 5

558
དགོངས་གཏེར་སྒྲོལ་མའི་ཟབ་ཏིག་ལས། མཎྜལ་ཆོ་ག་ཆོགས་གཉིས་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།
«ГЛУ Б О К А Я С У ЩНО С Т Ь ТА Р Ы» РИ Т УА Л М А Н ДА ЛЫ............................... 5 0

འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྟོད་ཅིང་ཕྱག་འཚལ་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་ནི།
ПОК ЛОНЕ НИЕ 2 1 ТА Р Е И ХВА ЛА КО РЕ Н НО Й МА Н ТР Е........................... 7 2
Д Х А РА Н И ТА Р Ы........................................................................................... 8 4

རྗེ་བཙུན་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཐུགས་རྗེ་ཅན།
РА ЗНО О БРА З Н Ы Е В О С ХВА ЛЕ Н И Я И М ОЛ И Т В Ы...................................... 8 6
К РАТК А Я П РА К Т ИК А М И ЛО С Е РД НО Й ЗА Щ И Т Н ИЦЫ, БЫС ТР О
УС ТРА Н ЯЮЩЕ Й В С Е П РЕ П Я ТС Т В И Я . . ....................................................... 8 9
СТО В О С Е МЬ ИМЕ Н ПОЧ И ТА Е М О Й А Р ЬЯ - ТА Р Ы..................................... 9 2

དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟོད་པ་ནི།
В О С ХВА Л Е НИЕ БЛ А Г И Х КАЧ Е С Т В СВЯ ТО ГО З Н А Н ИЯ . . .......................... 9 7

འཇམ་དཔལ་དམར་སེར་ལས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའི་རྒྱུན་ཁྱེར་སྙིང་པོ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་ནི།
С У ЩНО С Т НА Я П РА КТ И КА В СЕ Х С А Д ХА Н КРАС НО-ЖЕ ЛТОГО
МА НДЖ У ШР И — « МУД Р О С Т Ь И ЗН А Н И Е »............................................... 9 9

སྤྱན་རས་གཟིགས་བསྐུལ་ནི།
К РАТКО Е ПО К ЛО НЕ Н И Е И М А Н Т РА А ВА ЛО КИТЕШВА Р Ы.. ................... 1 0 6

བཅོམ་ལྡན་སྨན་བླའི་བསྒོམ་བཟླས་ནི།
П РА К ТИК А С О З Е Р Ц А Н И Я И ПО ВТО Р Е Н И Я
МА НТР Ы БУД Д Ы МЕ Д И Ц И Н Ы.................................................................. 1 0 7

བཅོམ་ལྡན་སྨན་བླའི་གཟུངས་ནི།
Д Х А РА Н И БУД Д Ы МЕ Д И Ц И Н Ы . . ............................................................... 1 0 9

བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།
СЕРДЦЕ БХ А ГА ВАТ И П РА Д Ж Н Я П А РАМ И Т Ы........................................... 1 1 0

སེང་གདོང་མའི་ཐལ་རྡེབ་རྒྱུན་ཁྱེར་ནི།
ЕЖЕДН Е ВНА Я П РА КТ И КА Л ЬВ И НОЛ И КО Й Д А КИН И
С Х ЛОПК А МИ Л А ДО Н Е Й.. ......................................................................... 1 2 0

བཅོམ་ལྡན་གདུགས་དཀར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས།
О ТБРАС Ы ВА НИЕ С ПОМ О Щ ЬЮ БХА ГА ВАТ И БЕ ЛЫЙ З ОН Т................... 1 2 2

ཚེ་གཟུངས་ནི།
Д Х А РА Н И ДОЛ ГО Й Ж И З Н И...................................................................... 1 2 4

ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་དང་འབྲེལ་བའི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བྱིན་བརླབས་ཆར་འབེབས་ནི།
ГУ Р У-ЙО ГА С Е МИС Т Р ОЧ НО Й М ОЛИ Т В Ы
«ДОЖД Ь БЛ А ГО С ЛО В Е Н И Я » . . ................................................................... 1 2 6

559
བརྗོད་མེད་དོན་གྱི་བཤགས་པ་ནི།
А Б С ОЛЮ Т НО Е НЕ ВЫ РА ЗИ М О Е РАС КАЯ Н И Е.......................................... 1 3 1

བསྐང་བ་བསྡུས་པ་ནི།
КРАТКО Е У МИЛО С Т И В Л Е Н И Е.. ................................................................ 1 4 0

སྨོན་ལམ་ནི།
МОЛИТВА УС Т Р Е МЛ Е Н И Я........................................................................ 1 4 1

རྡོ་རྗེ་ཚིག་བདུན་དང་འབྲེལ་བའི་ཚོགས་མཆོད་དཔལ་གྱི་བུམ་བཟང་ནི།
ЦОГ СЕ МИС Т Р ОЧНО Й М ОЛ И Т В О Й , Н А ЗЫВА Е МЫЙ
«С ЛА ВН Ы Й П Р Е В О С ХОД Н ЫЙ С О С УД » . . .................................................. 1 4 2

ཚོགས་བསྡུས་ནི།
КРАТК ИЕ ЦО ГИ.......................................................................................... 1 4 5

བསམ་པ་མྱུར་འགྲུབ་མ་ནི།
МОЛИТВА БЫС Т Р О ГО ИС ПОЛН Е Н И Я Ж Е Л А Н И Й.................................. 1 4 8

དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ།
МОЛИТВА УС Т РА НЕН И Я П Р Е П Я ТС Т В И Й Н А ПУ ТИ.. ............................. 1 5 1

རི་བོ་བསངས་མཆོད་གྱི་ངག་འདོན་ཁྲིགས་བཀོད་ནི།
Р ИВ О С А Н ГЧО « ОЧИ Щ А Ю Щ Е Е ПОД НО Ш Е Н И Е Н А ГОР Е».. ................... 1 5 5
КРАТК ИЕ ПОД НО ШЕН И Я С А Н Г (Чатра ла и Дуджома Ринпоче).............. 1 7 0

བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ན།
КРАТКО Е П Р ИЗ Ы ВА Н И Е ВА Д Ж РА КИ Л А И ( И З Л ЕУДУ Н М Ы).................. 1 7 4

སྡེ་བརྒྱད་བཅོས་ཐབས་གནུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མཛད་པ་ནི།
ПОДНО ШЕ Н ИЕ 8 К Л АС С АМ Н УБЧ Е Н С А Н Г ЬЕ Й ЕШЕ . . ........................... 1 7 5

གསོལ་བསྡུས་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེས་སྤེལ་བ་ནི།
ПОДНО ШЕ Н ИЯ ЗА ЩИ Т Н И КА М М И П А М А РИ Н ПОЧ Е.. ........................... 1 8 3

མ་གཟའ་རྡོར་གསུམ་གྱི་གསོལ་མཆོད་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་ནི།
КРАТКО Е ПОД НО ШЕН И Е Э КА Д Ж АТ И , РА ХУЛЕ И ДОРДЖЕ ЛЕГПА . . ..... 1 9 0

སྤྱི་གཏོར་འབུལ་བ་མྱུར་བསྡུས་ནི།
ОЧЕНЬ К РАТ КО Е ПОД НО Ш Е Н И Е О БЩ Е ГО ТО РМ А................................ 1 9 8

གསེར་སྐྱེམས་ཟག་པ་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར།
ПОДНО ШЕ Н ИЕ З ОЛО ТО ГО Н А П И Т КА Д Ж И Г М Е ЛИН ГПЫ.................... 2 0 4

སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་རང་མདུན་ཐོད་སྒྱེད་སྟེང་།
КРАТК А Я П РА К Т ИК А ПОД НО Ш Е Н И Я
ЗА Щ ИТН ИК А М У ЧЕ Н И Я ЛО Н Г Ч Е Н Н ЬИ Н Г Т И К..................................... 2 0 7

560
རྩ་གསུམ་སྲུང་མའི་གསོལ་བསྡུས་ཕྲིན་ལས་རེ་སྐོང་ནི།
КРАТКО Е ПОД НО ШЕН И Е Т РЕ М КО РН Я М И ОХРА Н ИТЕ ЛЯ М
«ИСПОЛН Е Н ИЕ ЖЕ ЛА Н НО Й А КТ И В НО С Т И »......................................... 2 0 9

ཧཱུྃ། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས།
ПОДНО ШЕ Н ИЯ Т Р Е М КО РН Я М................................................................ 2 1 5

གང་ཞིག་ཡིད་ལ་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་།
БЛА ГОПОЖЕ Л А Н ИЯ П РА КТ И К ЗА Щ И Т Н И КО В.. ..................................... 2 2 1

འཕགས་པ་བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ནི།
ЦА РЬ МОЛ ИТ В-УС Т РЕ М ЛЕ Н И Й ,
УС ТРЕМЛ Е НИЕ БЛ А ГО ГО С О В Е Р Ш Е Н НО ГО ПОВ ЕДЕН ИЯ..................... 2 2 2

འཇམ་དཔལ་མཚན་བརྗོད་ནི།
МА НДЖ У ШР И НА МА С АМ Г И Т И.............................................................. 2 4 6

འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་རྒྱུད་ཀྱི་ཡང་སྙིང་ནི།
СЕРДЕЧ Н А Я С У ЩНО С Т Ь ТА Н Т Р Ы А Р ЬЯ М А Н ДЖУ ШР И........................ 3 1 0

སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་གཉིས་པའི་གསོལ་འདེབས་ལེའུ་བདུན་མ་ནི།
МОЛИТВА ВТО Р ОМУ БУД Д Е — АЧ А Р ЬЕ , В СЕ М И ГЛА ВА Х . . ................... 311
ГЛА ВА ПЕРВАЯ. Молитв а т р ем Телам Гу ру............................................ 311
ГЛА ВА ВТОРАЯ. Молитв а, изр е ченная для Царя................................... 317
ГЛА ВА ТРЕТЬЯ. Молитв а, изр е ченная для Йеше Цогьял . . ..................... 332
ГЛА ВА ЧЕТВЕР ТАЯ. Молитв а, изр е ченная для Намкай Нингпо . . .......... 344
ГЛА ВА ПЯТАЯ. Молитв а, изр е ченная для Нанам Дордже Дуджома . . ..... 356
ГЛА ВА ШЕС ТАЯ. Молитв а, изр е ченная для Му т ри Ценпо.. ................... 367
ГЛА ВА СЕДЬМАЯ. Молитв а спонт анного исполнения желаний............ 373

གསོལ་འདེབས་བར་ཆད་ལམ་སེལ་ནི།
«УС ТРА Н Е Н ИИ П Р Е П Я ТС Т В И Й Н А П УТ И » ( БА Р Ч Е ЛА М С Е Л) . . ............. 3 8 6

ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས།
МОЛИТВА УС Т Р Е МЛ Е Н И Я ВА Д Ж РА Д ХАТ У............................................. 4 0 0

མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།
МОЛИТВА УС Т Р Е МЛ Е Н И Я Й Е Ш Е ЦО Г ЬЯ Л.............................................. 4 0 4

སྨོན་ལམ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ནི།
МОНЛА М (С А МА НТА БХА Д РЫ) В Е Л И КО Й М О ЩИ.................................. 4 1 1

བདེ་བ་ཆེན་ཞིང་སྨོན་ལམ་ནི།
УС ТРЕМЛ Е НИЕ В МА ХАС УКХА ВАТ И....................................................... 4 2 6
2.J-(J/-8A%-12-GA-$?R=-:.J2?-28$?-?R,
МОЛИТВА П РА К Т ИК И М А ХА С УКХА ВАТ И............................................. 4 6 4

561
5K-:$$?-5K-12-/A;
ПРИ ЗЫВА Н ИЕ ДОЛ ГОЛЕ Т И Я И П РА КТ И КА ДОЛГОЛЕТИЯ.................... 4 8 8

ཨེ་མ་ཧོ༔ ངོ་མཚར་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་།
КРАТКО Е УС Т Р Е МЛ ЕН И Е В М АХАС УКХА ВАТ И...................................... 5 2 3

གནམ་ཆོས་འོད་ཆོག་བསྔོ་བ་ནི།
ПО СВЯЩ Е НИЕ Р ИТ УА ЛА АМ И ТА БХИ «Н Е БЕ С НОЙ ДХА РМ Ы». . ............ 5 2 5

འཕགས་པ་ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཞི་བར་བྱེད་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
А РЬЯ С У Т РА МА Х А Я Н Ы: «ЗАМ И Р Е Н И Е ТЯ Ж КИХ ТЯ ЖБ »...................... 5 2 7

འཕགས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱེན་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
А РЬЯ ДХ ВА Д Ж А А ГРА КЕ Ю РА Н А М А Д ХĀРА Н И....................................... 5 3 1

གསོལ་འདེབས་དང་བསྔོ་སྨོན་ཉུང་བསྡུས་ནི།
МА ЛОЕ С О К Р О ВИЩЕ М ОЛИ Т В УС Т Р Е М ЛЕ Н И Я И ПО С ВЯ Щ ЕН ИЯ . . ...... 5 3 7

སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་བཀའ་དྲིན་ཅན།
УС ТРЕМЛ Е НИЕ В ЧИС Т УЮ ЗЕ М ЛЮ ЛО ТО С О В О ГО С В ЕТА.................... 5 4 3

གདོད་མའི་གཤིས་དང་དབྱེར་མེད་པདྨ་འབྱུང་།
МОЛИТВА О Р ОЖД Е Н И И Н А ГО РЕ Ц В Е ТА М Е ДИ................................... 5 4 3

རིག་པ་ཀ་དག་སྣང་གསལ་མར་མེ་འདི།
СВ ЕТОЧ УС Т Р Е МЛ Е Н И Я.. .......................................................................... 5 4 3

སྣང་སྟོང་བདེ་ཆེན་གཞོམ་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།
ПР О СЬБА К У ЧИТ Е ЛЮ П РЕ БЫ ВАТ Ь
КА К ВА Д ЖРА Т Е Л А , Р Е Ч И И УМ А............................................................ 5 4 4

གངས་རི་རྭ་བས་བསྐོར་བའི་ཞིང་ཁམས་འདིར།
МОЛИТВА ДОЛ ГО Й Ж И З Н И XI V- ГО Д А ЛА Й - Л А М Ы............................... 5 4 6

།གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོའི་གསུར་བསྔོ་རྐྱེན་ངན་ཀུན་གྲོོལ་བཞུགས་སོ། །
СУР — ПОДНОШЕНИЕ (БЕСАМ) ПОРЧИ, ПРЕПОН И ПРИЗРАКАМ
«ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ВСЕХ НЕВЗГОД» 546

562
С О Б РА Н И Е Т Е КС Т О В
для практики Дхармы
Иллюстрация Манджушри
Ben Christian
www.jampaydorje.com

ООО Издательство
«Институт Общегуманитарных Исследований»
119071, Москва, Ленинский проспект, д. 18

ISBN 978-5-88230-335-7

Подписано к печати 21.01. 2023. Формат 60 × 90 1/16.


Печать офсетная.
Заказ №

Отпечатано с готового оригинал-макета

Вам также может понравиться