Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Türkçe
Polski
2
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler /
Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο /
Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны /
Česky
Slovensky
Română
Български
Ελληνικά
Русский
Украïнська
Lietuviškai
3
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler /
Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο /
Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны /
Қазақ тілі
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-6
���������������������������������������������������������������������������������������������������� 93 - 97
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-6
�������������������������������������������������������������������������������������������� 98 - 102
4
5
6
Elektrowerkzeug - technische Daten
Luftgebläse CT17010 CT17010V CT17010V-A
Schalldruck [dB(A)] 93 93 93
* Zubehör
Funktionsmerkmale des Elektrowerk-
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört zeugs
teilweise nicht zum Lieferumfang.
Stellrad Drehzahlvorwahl
Installation und Regelung der Elektro- [CT17010V,CT17010V-A]
werkzeugteile
Mit dem Drehzahlauswahl-Daumenschalter 5 können
Vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Sie die gewünschte Luftströmungsgeschwindigkeit
Netzstecker ziehen. (bei Einsatz als Luftgebläse) oder die Saugkraft (bei
Einsatz als Staubsauger) auswählen.
Montage / Demontage / Aufstellung ei-
niger Elemente ist für alle Elektrowerk- •• Ein- / Ausschalter 6 drücken und mit der Arretierung
zeug-Modelle gleich, in diesem Fall sind für den Ein- / Ausschalter 7 feststellen.
in der Abbildung keine besonderen Mo- •• Stellen Sie die gewünschte Luftmenge ein (wenn
delle angezeigt. das Elektrowerkzeug über ein Luftgebläse verfügt)
Deutsch
10
oder die Saugkraft (wenn das Elektrowerkzeug als Stationäre Nutzung (siehe Abb. 5)
Staubsauger benutzt wird).
•• Führen Sie die Montagevorgänge wie oben be-
Die gewünschte Geschwindigkeit ist abhängig von der schrieben durch.
Betriebsart und kann empirisch ermittelt werden. Die •• Schließen Sie das Elektrowerkzeug ans Netz an.
gewünschte Geschwindigkeit ist abhängig von der Be- •• Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 6 und stellen Sie
triebsart und kann empirisch ermittelt werden. ihn mit der Arretierung für den Ein / Ausschalter 7 fest.
Nach einem längeren Arbeiten mit niedrigen Drehzah- •• Montieren Sie das Elektrowerkzeug auf der ebenen
len das Elektrowerkzeug mindestens 3 Minuten lang waagrechten Fläche.
abkühlen lassen. Dazu das Elektrowerkzeug im Leer- •• Führen Sie die gewünschten Arbeiten aus (siehe
lauf mit höchster Drehzahl laufen lassen. Abb. 5).
Einsatz als Luftgebläse (siehe Abb. 1-2) Die regelmäßige Reinigung Ihres Elektrowerkzeugs ist
eine unerlässliche Voraussetzung für lange Lebens-
•• Für den Einsatz des Elektrowerkzeugs als Luftge- dauer. Reinigen Sie das Elektrowerkzeug, indem Sie
bläse befestigen Sie die Düse 2 oder den Schlauch 10 Druckluft durch die Luftschlitze 1 blasen.
(nur Modell CT17010V-A) wie in Abb. 1.1 bzw. 2.1 ge-
zeigt. After-Sales Service und Anwendungsdienstleister-
•• Schließen Sie das Elektrowerkzeug ans Netz an. Service
•• Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
•• Stellen Sie am Daumenrad für die Geschwindig- Unser After-Sales-Service beantwortet Ihre Fragen zur
keitsauswahl 5 die gewünschte Luftgeschwindigkeit Instandhaltung und Reparatur Ihres Produkts sowie zu
ein (nur Modelle CT17010V, CT17010V-A). Ersatzteilen. Informationen über unsere Servicestel-
•• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug als Luftgeblä- len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie
se. außerdem unter: www.crown-tools.com.
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
11
Power tool specifications
Air blower CT17010 CT17010V CT17010V-A
Declaration of conformity •• Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
We declare under our sole responsibility that the •• Do not operate power tools in explosive atmos-
product described under "Power tool specifications" pheres, such as in the presence of flammable liq-
is in conformity with all relevant provisions of the di- uids, gases or dust. Power tools create sparks which
rectives 2006/95/EC including their amendments and may ignite the dust or fumes.
complies with the following standards: •• Keep children and bystanders away while oper-
EN 60335-1, ating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
EN 62233,
EN 60335-2. Electrical safety
Certification Wu Cunzhen •• Power tool plugs must match the outlet. Never
manager modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Un-
Merit Link International AG modified plugs and matching outlets will reduce risk
Stabio, Switzerland, 22.03.2022 of electric shock.
•• Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
WARNING - To reduce the risk of injury, shock if your body is earthed or grounded.
user must read instruction manual! •• Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a power tool will increase the risk
General safety rules of electric shock.
•• Do not abuse the cord. Never use the cord for
WARNING! Read all safety warnings and carrying, pulling or unplugging the power tool.
all instructions. Failure to follow the warn- Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
ings and instructions may result in electric moving parts. Damaged or entangled cords increase
shock, fire and / or serious injury. the risk of electric shock.
English
12
•• When operating a power tool outdoors, use an •• Do not force the power tool. Use the correct
extension cord suitable for outdoor use. Use of a power tool for your application. The correct power
cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec- tool will do the job better and safer at the rate for which
tric shock. it was designed.
•• If operating a power tool in a damp location is •• Do not use the power tool if the switch does
unavoidable, use a residual current device (RCD) not turn it on and off. Any power tool that cannot be
protected supply. Use of an RCD reduces the risk controlled with the switch is dangerous and must be
of electric shock. NOTE! The term "residual current repaired.
device (RCD)" may be replaced by the term "ground •• Disconnect the plug from the power source
fault circuit interrupter (GFCI)" or "earth leakage circuit and / or the battery pack from the power tool be-
breaker (ELCB)". fore making any adjustments, changing accesso-
•• Warning! Never touch the exposed metal surfaces ries, or storing power tools. Such preventive safety
on gearbox, shield, and so on because touching metal measures reduce the risk of starting the power tool
surfaces will be interfered with the electromagnetic accidentally.
wave, thus causing potential injury or accidents. •• Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with the
Personal safety power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
•• Stay alert, watch what you are doing and use of untrained users.
common sense when operating a power tool. Do •• Maintain power tools. Check for misalignment or
not use a power tool while you are tired or under binding of moving parts, breakage of parts and any
the influence of drugs, alcohol or medication. A other condition that may affect the power tool's op-
moment of inattention while operating power tools may eration. If damaged, have the power tool repaired
result in serious personal injury. before use. Many accidents are caused by poorly
•• Use personal protective equipment. Always maintained power tools.
wear eye protection. Protective equipment such as •• Keep cutting tools sharp and clean. Properly
dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing maintained cutting tools with sharp cutting edges are
protection used for appropriate conditions will reduce less likely to bind and are easier to control.
personal injuries. •• Use the power tool, accessories and tool bits etc.
•• Prevent unintentional starting. Ensure the in accordance with these instructions, taking into
switch is in the off-position before connecting to account the working conditions and the work to be
power source and / or battery pack, picking up or performed. Use of the power tool for operations dif-
carrying the tool. Carrying power tools with your fin- ferent from those intended could result in a hazardous
ger on the switch or energising power tools that have situation.
the switch on invites accidents. •• Keep handles and grasping surfaces dry, clean
•• Remove any adjusting key or wrench before and free from oil and grease. Slippery handles and
turning the power tool on. A wrench or a key left at- grasping surfaces do not allow for safe handling and
tached to a rotating part of the power tool may result control of the tool in unexpected situations.
in personal injury. •• Note that when you operate a power tool, please
•• Do not overreach. Keep proper footing and bal- hold the auxiliary handle correctly, which is helpful
ance at all times. This enables better control of the when controlling the power tool. Therefore, proper
power tool in unexpected situations. holding can reduce the risk of accidents or injuries.
•• Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves Service
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts. •• Have your power tool serviced by a qualified
•• If devices are provided for the connection of repair person using only identical replacement
dust extraction and collection facilities, ensure parts. This will ensure that the safety of the power tool
these are connected and properly used. Use of dust is maintained.
collection can reduce dust-related hazards. •• Follow instruction for lubricating and changing ac-
•• Do not let familiarity gained from frequent use of cessories.
tools allow you to become complacent and ignore •• Replace worn or damaged parts:
tool safety principles. A careless action can cause •• use only genuine replacement parts and acces-
severe injury within a fraction of a second. sories;
•• Warning! Power tools can produces an electromag- •• type X attachment method of attachment of the
netic field during operation. This field may under some supply cord such that it can easily be replaced;
circumstances interfere with active or passive medical •• NOTE: the supply cord may be specially prepared
implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, and only available from the manufacturer or its ser-
we recommend persons with medical implants to con- vice agent. A specially prepared cord may include a
sult their physician and the medical implant manufac- part of the power tool.
turer before operating this power tool.
Attention. Important.
Symbols used in the manual
Following symbols are used in the operation manual,
please remember their meanings. Correct interpreta- A sign certifying that the
tion of the symbols will allow correct and safe use of product complies with es-
the power tool. sential requirements of the
EU directives and harmo-
nized EU standards.
Symbol Meaning
Initial operating of the power tool Using for dust collecting operation (see fig. 3-4)
Always use the correct supply voltage: the power sup- Do not use the power tool as a vacuum
ply voltage must match the information quoted on the cleaner without a dust bag 8.
power tool identification plate.
•• To use the power tool as a vacuum cleaner, attach
nozzle 2 or hose 10 (for model CT17010V-A only) and
Switching the power tool on / off the dust bag 8 as shown in picture 3.1 or 4.1.
•• Connect power tool to the main.
Short-term switching on / off •• Switch on the power tool.
•• Set the suction force with the speed selector
To switch on, press and hold on / off switch 6, to switch
off - release it. thumbwheel 5 (for models CT17010V, CT17010V-A
only).
Long-term switching on / off •• Perform the suction operation.
Utilisation pour le soufflage (voir les fig. 1-2) Nettoyage de l'outil électrique
•• Pour utiliser l'outil électrique comme souffleur, fixez Un critère indispensable pour utiliser le l'outil élec-
la buse 2 ou le tuyau 10 (uniquement pour le modèle trique sur le long terme est de le nettoyer régulière-
CT17010V-A) comme illustré à la fig. 1.1 ou 2.1. ment. Chasser régulièrement les poussières de l'outil
•• Connectez l'outil électrique au secteur. électrique en utilisant de l'air comprimé dans chaque
•• Allumez l'outil électrique. trou 1.
•• Réglez la vitesse du débit d'air à l'aide de la mo-
lette 5 du sélecteur de vitesse (uniquement pour les Services après-vente et d'application
modèles CT17010V, CT17010V-A).
•• Effectuez l'opération de soufflage. Notre service après-vente répond à vos questions
concernant l'entretien et la réparation de votre appareil
Utilisation pour le dépoussiérage (voir les fig. 3-4) et de ses pièces de rechange. Des informations sur
les centres d'entretien, les schémas des pièces de re-
N'utilisez pas l'outil électrique comme change et les pièces de rechange sont également dis-
aspirateur sans sac à poussière 8. ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com.
Non tutti gli accessori illustrati o descritti fanno Caratteristiche dell'utensile elettrico
parte della dotazione standard.
Rotellina di selezione della velocità
[CT17010V, CT17010V-A]
Installazione e regolazione elementi
dell'utensile elettrico Con il selettore di velocità a rotella 5, è possibile sele-
zionare la velocità di flusso dell'aria (se l'utensile elet-
Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensi- trico è utilizzato come soffiatore d'aria) o come aspi-
le elettrico, scollegarlo dalla rete elettrica. ratore (se l'utensile è utilizzato come aspirapolvere).
Non utilizzare l'utensile elettrico come Il nostro servizio post-vendita risponde alle vostre do-
aspirapolvere senza il sacco collezione mande riguardanti la manutenzione e la riparazione
polvere 8. del prodotto, così come parti di ricambio. Informazio-
ni su centri di servizio, schemi delle parti e informa-
•• Per utilizzare l'utensile elettrico come aspirapolve- zioni su parti di ricambio possono essere trovate a:
re, collegare l'ugello 2 o il tubo 10 (solo per il modello www.crown-tools.com.
CT17010V-A) e il sacco raccolta polvere 8 come mo-
strato in fig. 3.1 o 4.1.
•• Collegare l'utensile elettrico alla rete elettrica. Trasporto degli apparecchi elettrici
•• Accendere lo strumento elettrico.
•• Impostare la forza di aspirazione con il selet- •• Categoricamente non far cadere alcun oggetto sulla
tore a rotellina 5 (solo per i modelli CT17010V e confezione durante il trasporto.
CT17010V-A). •• Durante lo scarico / carico, non si possono utilizzare
qualsiasi tipo di tecnologia che funziona sul principio
•• Eseguire l'operazione di aspirazione. bloccaggio imballaggi.
Attenzione! Non utilizzare l'utensile elet-
trico come aspirapolvere per la raccolta
di oggetti solidi (come per esempio un- Protezione dell'ambiente
ghie, scarti di taglio in acciaio, pietre, Riciclare la materia prima invece di but-
frammenti di vetro, ecc.). tarla.
Uso in stato stazionario (vedi fig. 5) L'utensile elettrico, accessori e imballaggio
devono essere selezionati per essere rici-
•• Eseguire le operazioni di montaggio come descritto clati nel rispetto dell'ambiente.
sopra. Le parti in plastica sono contrassegnate per la raccolta
•• Collegare l'utensile elettrico alla rete elettrica. differenziata.
•• Spingere l'interruttore on / off 6 e bloccarlo in questa Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata pro-
posizione con il pulsante di bloccaggio 7. dotta senza cloro.
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la Al usar la rueda dactilar del selector de velocidad 5
herramienta eléctrica, debe desconectarse de la puede seleccionar la velocidad requerida del flujo de
fuente de energía. aire (si se utiliza la herramienta eléctrica como una so-
Español
30
pladora de aire) o la fuerza de succión (si se utiliza la Uso de la condición estable (ver fig. 5)
herramienta eléctrica como una aspiradora).
•• Realice las operaciones de montaje como se des-
•• Empuje el interruptor de encendido / apagado 6 y cribió antes.
bloquéalo en su posición con el botón de seguridad •• Conecte la herramienta eléctrica a la conexión prin-
para el interruptor de encendido / apagado 7. cipal.
•• Fije la velocidad del flujo de aire necesario (si se usa •• Presione / suelte el interruptor 6 y trábelo en esta
la herramienta eléctrica como un ventilador de aire) o posición con el botón de cierre 7.
la fuerza de succión (si la herramienta eléctrica se usa •• Instale la herramienta eléctrica en la superficie ho-
como aspiradora). rizontal uniforme.
La velocidad requerida depende del tipo de operación •• Realice la operación (ver fig. 5).
y se puede determinar mediante intentos prácticos.
Cuando opera su herramienta eléctrica a baja veloci-
dad por un periodo prolongado, se debe enfriar duran- Mantenimiento de la herramienta eléctri-
te 3 minutos. Para hacerlo, fije una velocidad máxima y ca / medidas preventivas
deje que su herramienta eléctrica funcione en mínimo.
Posibilidad del uso de condición estable (ver fig. 5) Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la
herramienta eléctrica, debe desconectarse de la
El diseño de la herramienta eléctrica permite el funcio- fuente de energía.
namiento de condición estable (ver fig. 5).
Limpieza de la herramienta eléctrica
•• Hortumu 10 monte etmek için şek. 2.1 veya •• Elektrikli aleti hava üfleyici olarak kullanmak için no-
şek. 4.1'de gösterildiği şekilde çıkış manşonuna 3 zulu 2 veya (yalnızca CT17010V-A modeli için) hortu-
veya giriş manşonuna 4 bağlayın. mu 10 şek. 1.1 veya 2.1'de gösterildiği şekilde takın.
•• Yarık nozulunu 9 monte etmek için şek. 2.1'de gös- •• Elektrikli aleti şebekeye bağlayın.
terildiği şekilde hortuma 10 bağlayın. •• Elektrikli aleti çalıştırın.
•• Sökme işlemleri tam tersi sırayladır. •• Hava akış hızını hız seçici teker 5 ile ayarlayın (sa-
dece CT17010V, CT17010V-A modelleri için).
•• Üfleme işlemini gerçekleştirin.
Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma
Toz toplama işlemi için kullanma (bkz. şek. 3-4)
Her zaman doğru besleme voltajıyla kullanın: elektrikli
aletin voltajı, elektrikli aletin tanıtım levhasında belirti- Toz torbası 8 olmadan elektrikli aleti
len bilgiyle uyuşmalıdır. elektrikli süpürge olarak kullanmayın.
Odkurzacz (patrz rys. 3-4) Nasz serwis posprzedażny odpowie na Państwa py-
tania dotyczące konserwacji i naprawy produktu oraz
części zamiennych. Informacje dotyczące centrów
Nie używać elektronarzędzia jako odku- serwisowych, schematów i części zamiennych można
rzacza bez założonego worka na pyły 8. znaleźć na stronie: www.crown-tools.com.
•• Aby używać narzędzia ręcznego jako odkurzacza,
podłączyć dyszę 2 lub wąż 10 (wyłącznie w przypadku Transport elektronarzędzi
modelu CT17010V-A) oraz worek pyłowy 8, jak poka-
zano na rys. 3.1 lub 4.1. •• W żadnym wypadku nie dopuścić do uderzeń me-
•• Podłączyć elektronarzędzie do zasilania. chanicznych podczas transportu.
•• Włączyć elektronarzędzie. •• Do załadunku lub rozładunku nie stosować urzą-
•• Ustawić siłę ssania za pomocą pokrętła wyboru dzeń zaciskających.
prędkości obsługiwanego kciukiem 5 (wyłącznie w
przypadku modeli CT17010V, CT17010V-A).
•• Wykonać operację zasysania. Ochrona środowiska
Uwaga! Nie używać elektronarzędzia jako Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu-
odkurzacza do zbierania twardych obiek- cać.
tów, jak gwoździe, resztki stali, kamienie,
fragmenty szklane itp. Elektronarzędzie, akcesoria i opakowanie
muszą być rozdzielone w celu przyjaznego
Użytkowanie w stanie stacjonarnym (patrz rys. 5) dla środowiska przetworzenia ich.
Elementy plastykowe są oznakowane wg kategorii re-
•• Wykonać działania montażowe jak opisano powy- cyklingu.
żej. Te instrukcje są wydrukowane na wtórnie przetworzo-
•• Podłączyć narzędzie ręczne do zasilania. nym papierze, wyprodukowanym bez użycia chloru.
Součásti elektronářadí
Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní předpisy a pokyny. 1 Ventilační štěrbiny
2 Hubice
3 Výstupní manžeta
Česky
49
4 Vstupní manžeta Vypnutí:
5 Otočný volič rychlosti Stiskněte a uvolněte hlavní vypínač 6.
6 Spínač zap. / vyp.
7 Zajišťovací tlačítko
8 Prachový vak * Konstrukční vlastnosti elektronářadí
9 Štěrbinová hubice (sestava) *
10 Hadice * Otočný volič rychlosti
* Volitelné příslušenství [CT17010V, CT17010V-A]
Standardní dodávka nemusí obsahovat veškerá
příslušenství uvedená na obrázku nebo popsaná Pomocí ovládacího kolečka voliče rychlosti 5 můžete
v textu. zvolit požadovanou rychlost průtoku vzduchu (pokud
používáte elektrické nářadí jako fukar) nebo sací sílu
(pokud používáte elektrické nářadí jako vysavač).
Montáž a nastavení součástí elektroná- •• Stiskněte spínač 6 a zajistěte ho v poloze pomocí
řadí pojistného tlačítka 7.
•• Nastavte potřebnou rychlost proudění vzduchu (po-
Než začnete provádět údržbu elektronářadí, vždy kud se elektronářadí používá jako ventilátor) nebo sací
je odpojte ze sítě. výkon (pokud se elektronářadí používá jako vysavač).
Montáž / demontáž / nastavení některých Požadovaná rychlost závisí na typu provozu a může
prvků je stejné pro všechny modely elek- být stanovena pomocí praktických zkoušek.
tronářadí; v takovém případě nejsou u Pokud s elektronářadím pracujete delší dobu při níz-
obrázku uváděny specifické modely. kých otáčkách, je třeba ji po dobu 3 minut ochlazovat:
Montáž / demontáž hubice a sáčku na prach (viz spusťte elektronářadí na maximální rychlost a nechte
obr. 1, 3-4) ji běžet bez zátěže.
•• Při montáži připojte hubici 2 k výstupní manžetě 3 Možnost používání ve stabilní poloze (viz obr. 5)
nebo vstupní manžetě 4, jak je zobrazeno na obráz-
ku 1.1 nebo 3.1. Konstrukce elektronářadí umožňuje provoz ve stabilní
•• Při montáži připojte sáček na prach 8 k výstupní poloze (viz obr. 5).
manžetě 3, jak je zobrazeno na obrázku 3.1, 4.1.
•• Demontáž proveďte v opačném pořadí.
Doporučení pro práci s elektronářadím
Montáž / demontáž hadice / štěrbinové hubice (viz
obr. 2, 4) Použití pro foukání (viz obr. 1-2)
[CT17010V-A] •• Chcete-li elektronářadí použít jako ventilátor, připojte
hubici 2 nebo hadici 10 (pouze pro model CT17010V-A)
•• Při montáži hadice 10 ji připojte k výstupní objímce 3 tak, jak je zobrazeno na obr. 1.1 nebo 2.1.
nebo vstupní objímce 4, jak je znázorněno na obr. 2.1 •• Připojte elektrické nářadí k elektrické síti.
nebo 4.1. •• Zapněte elektrické nářadí.
•• Při montáži štěrbinové hubice 9 ji připojte k ha- •• Nastavte rychlost proudění vzduchu ovladačem
dici 10, jak je znázorněno na obr. 2.1. regulace rychlosti 5 (pouze pro modely CT17010V,
•• Demontáž proveďte v opačném pořadí. CT17010V-A).
•• Pak lze elektronářadí použít jako ventilátor.
Práce s elektronářadím Použití pro vysávání prachu (viz obr. 3-4)
Používejte jen správné napájecí napětí: hodnota na-
pájecího napětí musí odpovídat informaci uvedené na Nepoužívejte elektrické nářadí jako vysa-
identifikačním štítku elektronářadí. vač bez sáčku na prach 8.
Χρησιμοποιώντας τον επιλογέα ταχυτήτων 5, μπορεί- •• Εκτελέστε εργασίες συναρμολόγησης όπως περι-
τε να επιλέξετε την απαιτούμενη ταχύτητα ροής αέρα γράφεται παραπάνω.
(εάν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο ως φυσητήρα •• Συνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στην ηλεκτρική πρίζα.
αέρα) ή τη δύναμη αναρρόφησης (εάν το ηλεκτρικό ερ- •• Πατήστε το διακόπτη ενεργοποίησης / απενεργοποί-
γαλείο χρησιμοποιείται ως ηλεκτρική σκούπα). ησης 6 και ασφαλίστε τον στη θέση αυτή με το κουμπί
κλειδώματος 7.
•• Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης / απενεργοποίη- •• Τοποθετήστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη οριζόντια
σης 6 και ασφαλίστε τον στη σωστή θέση με το κουμπί επίπεδη επιφάνεια.
κλειδώματος για το διακόπτη ενεργοποίησης / απενερ- •• Εκτελέστε τη λειτουργία (βλ. Σχ. 5).
γοποίησης 7.
•• Ρυθμίστε την απαιτούμενη ταχύτητα ροής αέρα
(αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο ως φυσητήρα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου /
αέρα) ή τη δύναμη αναρρόφησης (εάν το ηλεκτρικό ερ-
γαλείο χρησιμοποιείται ως ηλεκτρική σκούπα). προληπτικά μέτρα
Η απαιτούμενη ταχύτητα εξαρτάται από τον τύπο της Πριν εκτελέσετε εργασίες στο ηλεκτρικό εργαλείο
λειτουργίας και μπορεί να προσδιοριστεί με πρακτικές πρέπει να το αποσυνδέσετε από το ρεύμα.
δοκιμές.
Ύστερα από πολύωρη λειτουργία σε χαμηλή ταχύτητα, Καθαρισμός του ηλεκτρικού εργαλείου
αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να κρυώσει για περί-
που 3 λεπτά στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο. Μια απαραίτητη προϋπόθεση για τη μακροχρόνια χρή-
ση του εργαλείου είναι να διατηρείται καθαρό. Φυσάτε
Δυνατότητα σταθερής χρήσης (βλ. Σχ. 5) τακτικά πεπιεσμένο αέρα στις σχισμές αερισμού 1 του
ηλεκτρικού εργαλείου.
Ο σχεδιασμός του ηλεκτρικού εργαλείου επιτρέπει τη
σταθερή λειτουργία (βλ. Σχ. 5). Εξυπηρέτηση μετά την πώληση και παροχή υπη-
ρεσιών
Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι- Η εξυπηρέτησή μας μετά την πώληση απαντά στις
κού εργαλείου ερωτήσεις σας σχετικά με τη συντήρηση και την επι-
σκευή του προϊόντος σας, καθώς και με ανταλλακτικά.
Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία εμφύσησης (βλ. Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης, δια-
Σχ. 1-2) γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με
τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο-
•• Για να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ως σελίδα: www.crown-tools.com.
φυσητήρα αέρα, συνδέστε το ακροφύσιο 2 ή τον εύκα-
μπτο σωλήνα 10 (μόνο για το μοντέλο CT17010V-A)
όπως φαίνεται στο σχ. 1.1 ή 2.1. Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων
•• Συνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στο ηλεκτρικό ρεύμα.
•• Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο •• Κατηγορηματικά να μην πέσει καμία μηχανική επί-
•• Ρυθμίστε την ταχύτητα ροής αέρα με τον επιλογέα τα- δραση επί της συσκευασίας κατά τη μεταφορά.
χυτήτων 5 (μόνο για μοντέλα CT17010V, CT17010V-A). •• Κατά την εκφόρτωση / φόρτωση δεν επιτρέπεται να
•• Πραγματοποιήστε τη λειτουργία εμφύσησης. χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε είδος τεχνολογίας που
λειτουργεί με βάση την αρχή της σύσφιξης συσκευα-
Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία συλλογής σκόνης σίας.
(βλ. Σχ. 3-4)
Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα-
λείο ως ηλεκτρική σκούπα χωρίς σάκο Προστασία του περιβάλλοντος
σκόνης 8.
Ανακύκλωση της πρώτης ύλης αντί της
•• Για να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ως ηλε- καταστροφής της.
κτρική σκούπα, συνδέστε το ακροφύσιο 2 ή τον εύκα-
μπτο σωλήνα 10 (μόνο για το μοντέλο CT17010V-A) και Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι-
τη σακούλα σκόνης 8 όπως φαίνεται στο σχ. 3.1 ή 4.1. σμός του και η συσκευασία του υπάγονται
•• Συνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στο ηλεκτρικό ρεύμα. στη διαδικασία της οικολογικής ανακύκλωσης.
•• Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο Προς όφελος της επιλεγμένης επανακυκλοφορίας των
•• Ρυθμίστε τη δύναμη αναρρόφησης με τον επι- αποσύρσεων, τα συνθετικά συστατικά των ανταλλακτι-
λογέα ταχυτήτων 5 (μόνο για μοντέλα CT17010V, κών αναγράφονται αντίστοιχα.
CT17010V-A). Οι παρόν οδηγίες χρήσης έχουν εκτυπωθεί σε χαρτί
•• Εκτελέστε τη λειτουργία αναρρόφησης. ανακυκλωμένο χωρίς εφαρμογή χλωρίου.
Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει αλλαγές.
Ελληνικά
71
Технические характеристики электроинструмента
Воздуходувка CT17010 CT17010V CT17010V-A
Не викидайте електроін-
струмент в побутове сміт- Введення у експлуатацію електроін-
тя. струмента
Переконаєтеся в тім, що наявна напруга в мере-
жі відповідає даним, зазначеним на приладовому
Призначення електроінструменту щитку електроінструмента.
Електроінструмент призначений для виконання різ-
них робіт по відчистці шляхом обдування повітря-
ним потоком. Так само електроінструмент можна Вмикання / вимикання електроінстру-
використовувати як пилосос. мента
Короткочасне включення / виключення
Елементи пристрою електроінстру- Для включення натисніть вмикач / вимикач 6, щоб
менту вимкнути відпустіть.
1 Вентиляційні отвори Включення на тривалий час
2 Сопло
3 Вихідний патрубок Уключити:
4 Вхідний патрубок Натискуйте вмикач / вимикач 6 і зафіксуйте його по-
5 Регулятор швидкості ложення фіксатором вмикача / вимикача 7.
6 Вмикач / вимикач Вимкнення:
7 Кнопка блокування вимикача Натисніть і відпустіть вмикач / вимикач 6.
Украïнська
81
•• За допомогою регулятора 5 встановіть силу
Конструктивні особливості електроін- всмоктування (тільки для моделей CT17010V,
CT17010V-A).
струменту •• Виконайте операцію всмоктування.
Регулятор швидкості Увага! Забороняється використовува-
ти електроінструмент в якості пило-
[CT17010V, CT17010V-A] сосу для збирання твердих предметів
(таких як цвяхи, сталева стружка, каме-
За допомогою регулятора швидкості 5, можна змі- ні, уламки скла і т.п.).
нювати швидкість повітряного потоку (при роботі
в режимі повітрядувки) чи сили всмоктування (при Стаціонарне використання (див. мал. 5)
роботі в режимі пилососу).
•• Виконайте складальні операції, як описано вище.
•• Натискуйте вмикач / вимикач 6 і зафіксуйте його •• Підключіть електроінструмент до мережі.
положення фіксатором вмикача / вимикача 7. •• Натисніть вмикач / вимикач 6 і зафіксуйте його
•• Встановіть швидкість повітряного потоку (при ро- положення фіксатором вмикача / вимикача 7.
боті в режимі повітродувки) або сили всмоктування •• Встановіть електроінструмент на рівну горизон-
(при роботі в режимі пилососа). тальну поверхню.
•• Виконайте операцію (див. мал. 5).
Потрібна швидкість залежить від виду виконуваних
робіт і може бути встановлена практичним тесту-
ванням. Обслуговування / профілактика елек-
При тривалій роботі на низьких оборотах необхід- троінструмента
но остудити електроінструмент, протягом 3 хвилин,
для цього установити максимальне число оборотів Перед проведенням усіх процедур електроін-
і залишити електроінструмент працювати на нена- струмент обов'язково відключити від мережі.
вантаженом ходу.
Чищення електроінструменту
Можливість стаціонарного використання (див.
мал. 5) Обов'язковою умовою для довгострокової і безпеч-
ної експлуатації електроінструменту є вміст його в
Конструкція електроінструменту передбачає стаці- чистоті. Регулярно продувайте електроінструмент
онарне використання. стислим повітрям через вентиляційні отвори 1.
Післяпродажне обслуговування
Рекомендації при роботі електроін- Відповіді на питання щодо ремонту та обслугову-
струментом вання вашого продукту Ви можете отримати в сер-
вісних центрах. Інформацію про сервісні центри,
Використання в режимі повітрядувки (див. схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви
мал. 1-2) можете знайти за адресою: www.crown-tools.com.
•• Для використання електроінструменту в режи-
мі повітродувки встановіть сопло 2 або шланг 10 Транспортування електроінструменту
(тільки для моделі CT17010V-A), як зображено на
мал. 1.1 або 1.2. •• Не допускайте падіння упаковки, а також будь-
•• Підключіть електроінструмент до мережі. якого механічного впливу на неї транспортуванні.
•• Увімкніть електроінструмент. •• При завантаженні / розвантаженні не використо-
•• За допомогою регулятора 5 встановіть швидкість вуйте навантажувальну техніку що працює за прин-
повітряного потоку (тільки для моделей CT17010V, ципом затиску упаковки.
CT17010V-A).
•• Виконайте операцію обдуву.
Захист навколишнього середовища
Використання в режимі пилососу (див. мал. 3-4)
Переробка сировини замість утилізації
Не використовуйте електроінструмент відходів.
в якості пилососу без мішка для збору
пилу 8. Електроiнструмент, додаткові приналеж-
ності й упакування варто екологічно чисто
•• Для використання електроінструмента в режимі утилізувати.
пилососа встановіть сопло 2 або шланг 10 (тільки В інтересах чистосортної рециркуляції відходів де-
для моделі CT17010V-A) і мішок для збору пилу 8, талі із синтетичних матеріалів відповідно позначені.
як зображено на мал. 3.1 або 4.1. Дійсний посібник з експлуатації надрукований на
•• Підключіть електроінструмент до мережі. папері, виготовленої з вторсировини без застосу-
•• Увімкніть електроінструмент. вання хлору.
[CT17010V, CT17010V-A]
Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін
орнату және жөнге салу Жылдамдықты таңдау дөңгелегін 5 пайдаланып ауа
ағынының қажетті жылдамдығын (электр құрал ауа
Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты үргіш ретінде пайдаланылса) немесе сору күшін
бастау алдында оны токтан ажыратып (электр құрал шаңсорғыш ретінде пайдаланылса)
тастаңыз. таңдай аласыз.
Қазақ тілі
91
•• Қосу үшін қосу / өшіру тұймесін 6 басып құрсаулау Қозғалыссыз күйде пайдалану (5 сур. қараңыз)
тұймесімен қосу / өшіру түймесінде 7 бекітіңіз.
•• Қажетті ауа жылдамдығын (электр құрал ауа •• Жинау әрекеттерін жоғарыда сипатталғандай
үрлегіші ретінде пайдаланылатын болса) немесе орындаңыз.
сору күшін (электр құрал шаңсорғыш ретінде •• Электр құралы желіге қосыңыз.
пайдаланылатын болса) орнатыңыз. •• Қосу / өшіру қосқышын 6 басыңыз және оны
құлыптау түймесімен 7 осы күйде құлыптаңыз.
Қажетті жылдамдық пайдалану түріне байланысты •• Электр құралды тегіс, көлденең бетте орнатыңыз.
және оны тәжірибе жүзіндегі сынақтар арқылы •• Әрекетті орындаңыз (5 сур. қараңыз).
анықтауға болады.
Электраспабымен ұзақ уақыт бойы төмен
жылдамдықпен жұмыс істеу кезінде, оны 3 минут
бойы салқындату қажет. Оны жасау үшін ең жоғары Қозғалтқыш құралды жөндеу / алдын
жылдамдықты орнатып, электраспабын жұмыс алу шаралары
істетіңіз.
Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты
Қозғалыссыз күйде пайдалану мүмкіндігі (5 сур. бастау алдында оны токтан ажыратып
қараңыз) тастаңыз.
Электр құралдың дизайны қозғалыссыз күйде Қозғалтқыш құралды тазалау
пайдалануға мүмкіндік береді (5 сур. қараңыз).
Құрылғыны ұзақ уақыт қолданудың маңызды
талабы - оны таза ұстау. Құрылғыны әрдайым
Қозғалтыш құралды қолданубойынша сығылған ауамен ауа алмасатын тесіктерінен үрлеп
ұсыныстар тазартып тұрыңыз 1.
Үрлеу әрекеті үшін пайдалану (1-2 сур. қараңыз) Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша
қызмет
•• Электр құралды ауа үрлегіші ретінде пайдалану
үшін саптаманы 2 немесе шлангты 10 (тек Біздің сатудан кейінгі қызмет өнімге техникалық
CT17010V-A үлгісі үшін) 1.1 немесе 2.1 сур. қызмет көрсетуге және оны жөндеуге, сонымен бірге,
көрсетілгендей бекітіңіз. қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға
•• Электр құралды желіге қосыңыз. жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар
•• Электр құралды қосыңыз. туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын
•• Ауа ағынының жылдамдығын жылдамдықты және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына
таңдау дискісі 5 арқылы орнатыңыз (тек CT17010V, бетте табуға болады: www.crown-tools.com.
CT17010V-A үлгілері үшін).
•• Үрлеу әрекетін орындаңыз.
Шаң жинау әрекеті үшін пайдалану (3-4 сур. Электр құралдарын тасымалдау
қараңыз)
•• Тасымалдау кезінде қаптамаға ешбір
Электр құралды шаң қалтасынсыз 8 механикалық әсерді тигізуге болмайды.
шаңсорғыш ретінде пайдаланбаңыз. •• Жүкті түсіргенде / жүктегенде қысып орау
қағидатымен жұмыс істейтін ешбір технология түрін
пайдалануға рұқсат етілмеген.
•• Электр құралды шаңсорғыш ретінде пайдалану
үшін саптаманы 2 немесе шлангты 10 (тек
CT17010V-A үшін) және шаң қабын 8 3.1 немесе 4.1
сур. көрсетілгендей бекітіңіз. Қоршаған ортаны сақтау
•• Электр құралды желіге қосыңыз.
•• Электр құралды қосыңыз. Шикізатты қоқыс ретінде пайдаға
•• Сору күшін сору жылдамдығын таңдау асырудың орнына қайта қолдануға
дискісі 5 арқылы орнатыңыз (тек CT17010V, жіберіңіз.
CT17010V-A үлгілері үшін).
•• Шаңсорғышпен тазалау әрекетін орындаңыз. Электр құралы, жарақаттар және бума
қоршаған ортаға зиянсыз қайда қолдануға
Назар аударыңыз! Электр құралды жіберілуі керек.
қатты заттарды (мысалы, шегелерді, Пластикалық компоненттер сыныпталған қайта
болат кесу қоқысын, тастарды, шыны қолдану үшін белгіленген.
бөліктерін, т.б.) жинау үшін шаңсорғыш Бұл нұсқаулар қайта қолданылатын хлорин
ретінде пайдаланбаңыз. қосылмаған қағазда басып шығарылған.