Вы находитесь на странице: 1из 67

Language Heroes Club

Простые истины
Об изучении языка

Проверено на своем опыте


и написано для всех нынешних и будущих Language Heroes

lh12.ru 1
Мои дорогие Language Heroes!

В этой небольшой книжке мы собрали для вас


ценные и полезные советы по разным аспектам
изучения языка, начиная от того, как правильно
ставить цель, учить слова или заниматься
аудированием, заканчивая рекомендациям по
переходу со среднего уровня на продвинутый,
а также объяснением всех этих уровней. А ещё
здесь есть словарь терминов, которыми мы
любим бросаться, объясненных для нелингвистов
простым человеческим языком :)

Эту работу мы писали всем кураторским составом,


специально для вас, и с большой любовью.
Надеемся, что эта книга будет вам полезной!

Желаем вам успеха и реализации вашей


Программы-максимум на все 100%!

С уважением, The Language Heroes Club

lh12.ru 2
О чем читать?

4
Про уровни и время на них
6
Как правильно поставить цель
8
С чего начать?
10
Постановка произношения
12
Как запоминать новые слова
14
Как учить грамматику иностранного языка
18
Как улучшить понимание на слух
20
Чтение

lh12.ru 3
О чем читать?

23
Говорение
26
Почему важно писать на языке
29
Полезные приложения
34
Языковые тесты - зачем они нужны
36
Хорошие и плохие учебники
38
Как планировать занятия
42
12 недель в году
51
Как выйти с плато
62
Словарь понятных терминов

lh12.ru 4
Про уровни и
время на них
Алена Дударец

Раньше уровни владения языков условно назывались начальный,


средний и продвинутый. Были ещё всякие “читаю со словарём”, “знал,
но забыл”, но мы будем говорить о нормальном активном владении
языком, а не о “немецкий в школе 20 лет назад”. Так вот теперь есть
более чёткая градация на 6 уровней - от А1 до С2. И каждый из этих
уровней ещё можно делить на подуровни и, наверно, так даже удобнее.
Например, В1.1 или С1.3.

Обо всём этом можно детально прочитать в википедии, но если


кратко, то А1 - это самый базовый уровень, уровень выживания, а С2 -
это уровень образованного носителя. Минимальным уровнем в любом
языке любого уважающего себя полиглота является В1. Предполагается,
что на этом уровне вы можете выразить многие свои мысли, можете
рассказывать о прошлом, настоящем и будущем, можете выносить
оценочные суждения, понимать не очень сложные тексты и не очень
сложный разговор. И к тому же, чтобы выйти на уровень В1, требуется
не так уж и много времени.

Но это зависит от вашего предыдущего опыта. Скажем, если вы знаете


испанский и взялись за итальянский, то от В1 вас отделяют где-то 3
месяца упорной работы. То же самое, если вы взялись за нидерландский
или шведский, имея в своём арсенале немецкий. А если вы беретесь за
китайский, не владея ни одним другим иностранным языком, то сроки,
lh12.ru 5
скорее всего, будут длиннее.

В среднем на освоение материала уровня А1 нужно примерно 50-70


часов. Зависит от языка и ваших способностей. Кому-то понадобится
меньше времени, кому-то больше, но в целом можно ориентироваться
на 50-70 часов. И желательно не растягивать их на 5 лет, а уместить в 2-3
месяца. Но пытаться усвоить этот материал за 3 недели - это зачастую
тоже не очень хорошая идея, так как протяженность во времени тоже
имеет значение.

Затем на уровень А2 нужно примерно столько же времени, ну может


быть немного дольше. И ещё где-то столько же на В1. А вот начиная с
В1-В2 уже сложно посчитать время на каждый новый уровень, потому
что на этом этапе всё уже слишком относительно. Но вот, например,
в моем учебнике по испанскому уровня В2 написано, что на освоение
материала учебника требуется 150 учебных часов, а на рабочую тетрадь
ещё 60. И ведь сюда ещё не включены просмотр фильмов, чтение книг и
просто общение с носителями, а всё это - неотъемлемые составляющие
изучения языка на таком уровне.

Подведём итоги. Для того, чтобы выйти на средний уровень (или В1),
нужно не так уж и много времени. Это приблизительно 150-200 часов,
которые, если распределить по дням (1 день - 1 час), может получиться
меньше полугода. Распределять эти часы можно на своё усмотрение,
мой идеальный вариант - заниматься почти каждый день от 30 до 200
минут, в среднем - 90 минут, иногда устраивать себе выходной, а то
и два. Чтобы со среднего уровня выйти на продвинутый, а оттуда на
уровень носителя, понадобится неопределённое количество времени,
потому что это зависит от моря разных факторов. Например, от того,
как вы будете запоминать слова типа “тревожный”, “прогорклый”,
“препятствовать”, “вторгаться”, “побуждать”. А они будут запоминаться
гораздо тяжелее, чем “сестра”, “кошка”, “яблоко”, “красивый”, “чёрный”.

lh12.ru 6
Как правильно
поставить цель

Алена Дударец

Я считаю, что цель может поменяться десять раз на протяжении


изучения языка и это нужно иметь в виду с самого начала. Когда я
начинала на марафоне учить итальянский, я дала себе время до конца
лета, чтобы дойти до В1 и расстаться с языком на этом прекрасном
аккорде. Но в процессе произошло много разных событий, которые
навели меня на мысль о том, что В1 мне не хватит, и вообще у меня
много всяких ресурсов для высоких уровней, нечего пропадать
материальчикам. Поэтому теперь у меня цель В2, а там видно будет.

Бывает и по-другому. Иногда человек решает, что неплохо бы


выучить английский наконец. У него начальный уровень, он
читает с трудом, но ставит себе смелую цель B2 за три месяца.
Примерно через 3-4 недели его ждёт фрустрация, потому что он
понимает, что он всё ещё возится с неправильными глаголами
и кажется не очень успевает к сроку. Ну, может, до A2 доедет.

1. В общем, в первую очередь цель должна быть реальной. Если вы


начинаете учить язык с нуля, ещё читать на нём не умеете и ставите
себе цель на марафон В2, вас скорее всего постигнет неудача. Ставьте
А2 и, скорее всего, не прогадаете. За три месяца к этому уровню реально
прийти, если есть возможность заниматься по часу-два каждый день.

2. Учитывайте, сколько времени вы можете заниматься в неделю. Если


lh12.ru 7
у вас есть два дня в неделю по полтора часа, то вероятно результат будет
не такой, как если заниматься каждый день по два часа. Если вы себя
плохо знаете в этом плане, то тем более не ставьте завышенных целей.

3. Целью не обязательно должен быть уровень. Более того, уровень -


это очень размытое и обманчивое понятие, а вот цели по конкретным
навыкам можно измерить. Примеры? “Заговорить”, “Прочитать
адаптированную “Мадам Бовари”, “Прочитать 20 журнальных статей”,
“Начать понимать фильмы” - это измеримые цели. “Выучить 300
новых иероглифов” - измеримая цель. “Посмотреть 50 серий “Друзей”
и начать понимать на слух” - измеримая цель. А “Уровень В2” - это
размытая цель. Если только вы не хотите сдать экзамен на этот уровень.

lh12.ru 8
С чего начать?

Анна Бреславская

Если вы никогда не изучали языки самостоятельно и просто понятия


не имеете, с чего начать, воспользуйтесь этими советами, а дальше
в процессе своей работы, вы сами увидите, какая форма приносит
наилучшие результаты, и сможете подкорректировать план действий.

Самое главное - отличные материалы для занятий и эффективный


способ борьбы с нашей забывчивостью (программа запоминания
новый слов).

1. Во-первых, вам нужен хороший учебник.

Что такое хороший?

• учебник вашего уровня


• содержит тексты и задания к ним
• содержит озвученные диалоги, записи и задания по ним
• объяснения грамматики и задания по ней
• задания на письмо

Когда такой найдете, занимайтесь по нему как можно чаще.

2. Программа для интервального повторения слов.

lh12.ru 9
Можно много говорить на тему эффективного запоминания слов,
но, как ни крути, главное - это много раз слово встретить. И такие
программы как для этого и созданы.

Вы создаете свои наборы карт, каждый день проходите тренировки.


предложенные выбранной программой, и, нет сомнений, эти слова вы
уже не забудете.

Есть 3 замечательных программы. Выбирайте.

Memrise предлагает замечательные тренировки на слова, присылает


напоминалки на почту или телефон, о том, когда лучше их повторить.
Можно создавать свои сеты и использовать уже имеющиеся.

Anki предоставляет свободу для создания ваших карт и работы с ними.

Quizlet имеет отличный интерфейс и классные тренировки на


запоминание слов.

lh12.ru 10
Постановка
произношения
Анна Бреславская

Когда мы учимся говорить на новом языке, для нас самое главное -


понять и быть понятыми. И это действительно основное и главное!
И для задачи минимум вполне можно обойтись русскими звуками
и приблизительным произношением звуков иностранных. Но! если
уровень выживания не ваша цель, я очень - очень советую позаботиться
о постановке произношения на самом раннем этапе изучения языка.
А если вы уже изучали язык и никогда целенаправленно не ставили
произношение, то стоит отдельно посвятить этому время.

Итак, план минимум и план максимум.

Минимум - для тех, кто хочет, чтобы вас поняли и вы тоже их понимали

1. Нужно найти и ознакомиться со всеми звуками языка, прочитать


или посмотреть, какие из них похожи на русские (их обычно
большинство, а значит большая часть работы сделана), а каких в
русском нет. Получить представление о том, чем отличаются новые
звуки от русских и потренироваться их произносить.

2. Когда вы учите новые слова, всегда проверять их произношение.


Очень часто мы не понимаем на слух изучаемый иностранный язык,
просто потому что неправильно запомнили, как слово звучит. Ну и
нас, соответственно, по этой же причине, могут не понять.
lh12.ru 11
3. Как можно больше слушать, и слушать то, что вам на 80% понятно.
Используйте те учебные материалы, где озвучены тексты, слова,
диалоги, где есть задания на понимание прослушанного. Даже если вы
специально не тренируете произношение, но много слушаете, очень
многое может придти само.

План максимум - для тех, кто хочет, чтобы русский акцент был
минимален.

1. Ищем отдельный курс/учебник для постановки произношения. И,


первым делом, занимаемся постановкой звуков - гласных и согласных.
Прорабатываем все упражнения, повторяя за диктором и, (важно!)
записывая себя. Так вы лучше услышите свои недочеты. Идеальным
вариантом, конечно, было бы найти человека, - носителя или учителя -
который бы давал вам конструктивную критику и направлял в нужное
русло.

2. Занимаемся интонацией. Даже если у вас все звуки идеальны, вас


точно выдаст интонация. Очень часто во многих языках она реально
отличается от русской. Если есть профессиональное пособие для
постановки произношения, там обязательно есть глава для работы
над интонацией. Помимо этого, слушайте аудио записи/аудио книги,
повторяйте и имитируйте!

Что еще?

3. Много читаем вслух. Все, что вы проделали до этого, теперь нужно


закрепить навсегда в вашей мышечной памяти. Нужно все звуки и
интонацию довести до автоматизма.

4. Ну и, конечно, много слушаем! Так мы не только наши уши


настраиваем на волну языка, но и наш артикуляционный аппарат:)
lh12.ru 12
Как запоминать
новые слова?

Алена Дударец

1. Запоминание слов из контекста

Это когда вы берёте хороший учебник и читаете там диалог или текст.
Если учебник особенно хороший, то вы ещё и слушаете параллельно
с чтением. Вы в нём подчёркиваете все незнакомые слова. Правда,
в грамотно составленном учебнике вам это делать скорее всего не
понадобится, потому что он на 90% угадает, какие слова для вас новые и
даст в конце список с переводом, а далее - упражнения на запоминание
этой лексики. Вставить слова по смыслу, перевести и так далее.
Также отмечу, что запоминать слова можно как из письменного
контекста, так и из устного. Тут нужно хорошо себя знать - аудиал вы
или визуал, любите ли писать. Для меня, например, запоминание из
устного контекста не работает почти совсем. Для того, чтобы запомнить
слово из аудиосообщения, мне нужно его услышать раз 20, желательно
в разных контекстах. Увиденное и написанное слово я могу запомнить
с первого-третьего раза, но при условии, что я понимаю, в каком случае
я могу его употребить.

2. Флеш-карточки, списки

Сейчас карточки уже необязательно делать вручную, так как есть mem-
rise, anki, quizlet и ещё море всяких вспомогательных программ. Штука
lh12.ru 13
в том, что вы перебираете карточки с определёнными временными
интервалами (например, мемрайз подсказывает, когда это надо делать).
Можно совмещать с первым способом, если, например, в каком-
то контексте попалось 25 новых слов и вы не в силах вот так просто
запомнить.
Список слов, наверно, менее удобен, потому что вы его не перебираете,
вы просто бегаете по нему глазами. Сама не знаю, зачем я веду словарики
и списочки по всем языкам, думаю, это школьная привычка, и вообще
мне просто удобнее иметь списки пройдённых слов, мне надо их по-
человечески прописать ручкой, а не иметь надписанными карандашом
прямо в учебнике.

3. Метод ассоциаций

Придумывание ассоциаций к словам. Соотнесение одного слова с


другими словами. Запоминание слов цепочками. Должна сказать, что
я не особо верю в этот метод. Его можно использовать с несколькими
трудно запоминающимися словами, но создавать ассоциации к
каждому новому слову, которое нужно выучить? Я его запомню
быстрее, чем придумаю ассоциацию, если вообще придумаю.

А сколько слов нужно знать?

А это решает каждый для себя сам. Сейчас многие полиглоты


утверждают, что для общения достаточно 1000 или 1500 слов. Я
больше склоняюсь к тому мнению, что для общения на равных с
образованными людьми на разные интересные темы надо знать гораздо
больше. Точно больше, чем три тысячи. Так много, что подсчитать их
мне не представляется возможным. Чем больше, тем лучше. Для этого,
помимо занятий по учебнику, нужно читать книги, журналы, газеты,
блоги, смотреть много фильмов и сериалов, ну и просто общаться с
людьми, обращая внимание на новые слова, стараясь их запомнить и
ввернуть в свою речь при случае.
lh12.ru 14
Как учить грамматику
иностранного языка

Анна Ушенина

Известный лингвист Дэвид Уилкинз как-то сказал: “Без грамматики


можно сказать очень мало. Без лексики нельзя сказать ничего”. И ведь
он прав. В таком случае нужно ли учить грамматику и уделять ей время?
Наш ответ: безусловно, ДА!

Да! Чтобы действительно говорить на красивом правильном языке, а


не жалком его подобии. Да! Чтобы прочувствовать язык и со временем
приобрести языковое чутье. Да! Чтобы быть грамотным образованным
человеком, а не “моя твоя не понимать”.

С чего же начать и как учить грамматику наиболее эффективно?

1. Изучайте грамматику от простого к сложному.

В этом вам помогут современные учебники (именно просто


учебники, а не учебники по грамматике) выбранного вами языка, где
грамматический материал как раз усложняется по мере продвижения.
Например, в английском сложно понять построение времени Present
Continuous, если вы еще не знаете формы настоящего времени глагола
to be. Поэтому найдите себе учебник по душе и вперед по разделам,
начиная с первого.

lh12.ru 15
2. Изучайте грамматику в контексте.

Нет ничего скучнее и бесполезнее, чем просто взять грамматический


справочник и начать зубрить и грызть правила и упражнения. Вы должны
понимать для чего вам нужна та или иная грамматика. Например,
вам необходимо рассказать про то, как вы провели вчерашний день,
следовательно, нужно понять, как употреблять прошедшее время.
Такой контекст вам опять же обеспечит хороший учебник, особенно
если это аутентичный учебник на основе коммуникативной методики
(т.е. учебник иностранного издательства направленный на развитие
практических языковых навыков).

3. Практика, практика, практика.

Чтобы привыкнуть к грамматике, понять ее и начать употреблять в


речи и на письме, одного учебника никогда не хватит. Вот здесь вам и
пригодятся грамматические пособия с правилами, схемами, примерами
употребления и упражнениями. Можно выбрать себе несколько
грамматических пособий, если вы всерьез настроены покорить
грамматический Эверест, и делать, делать, делать упражнения.
В интернете также можно найти различные сайты с тестами, которые
помогут вам понять, усвоили ли вы материал. Вот, например, для
английского: A2esl или Esl.fis. Или вот отличный сайт, где можно
поспрягать глаголы на разных языках Verbos.

Ну, а если вы не любите грамматические упражнения, и это не ваш


метод? Тогда…

4. Делайте пассивное активным!

Каждый раз когда вы занимаетесь работой над пассивными навыками


языка (чтение и аудирование), превращайте этот процесс в активное
lh12.ru 16
изучение грамматики! Читаете ли вы книгу, слушаете подкаст
или говорите с другом, сосредоточьтесь на информации и просто
«наблюдайте» за тем, какая грамматика используется для того, чтобы
её передать. Приучите себя АКТИВНО наблюдать и замечать, какая
грамматика используется в каждом конкретном случае и почему.

5. Сделайте грамматику своей!

Изучили определенную грамматическую тему, сделали упражнения


- переносите грамматику в свою жизнь! Напишите пост, дневник,
блог, где вы используете эту грамматику, и отправьте его на проверку
носителям (мы рекомендуем сервисы Italki и Lang-8), или запишите
видео и загрузите его на YouTube. Если не готовы к такой публичности,
то пишите дневник, рассказы, что угодно, где будет уместна та или иная
грамматическая тема и…. разговаривайте с зеркалом на иностранном
языке =)

6. Не бойтесь сложной грамматики.

Бывают ситуации, что вы еще только проходите настоящее простое


время, а вам ну позарез нужно вот сейчас использовать условные
предложения. Что делать: терпеливо ждать, когда вы дойдете до этого
раздела в учебнике, или познакомиться с этой сложной грамматикой
сейчас? Второй вариант, на наш взгляд, разумнее. Изучая ту грамматику,
которая вам действительно необходима, вы повышаете шансы того, что
она закрепится в вашей голове, и вы сможете свободно использовать ее
в речи и на письме. Но при этом не стоит пытаться понять все тонкости
этой сложной грамматической темы, если вы еще на начальном уровне.
Постарайтесь понять, когда употребляется данная конструкция, и из
чего она состоит, но не вникайте в миллион исключений. Проще всего
запомнить конструкцию как лексическую единицу и, лучше всего,
в первом лице, например: “If I were you I would…” (На твоем месте
lh12.ru 17
я бы...). На начальном этапе необязательно знать, почему тут were
после I, но выучив ее, вы сможете давать советы своим иностранным
друзьям на правильном английском и, когда вы уже дойдете до этой
грамматической темы в учебнике, понять и употреблять ее будет
гораздо легче.
Для таких случаев полезно иметь компактные грамматические схемы
под рукой, благо их очень много в Интернете в свободном доступе.

7. И самый главный совет: делайте ошибки!

Мы учимся и развиваемся благодаря ошибкам. Лучше сказать/


написать с ошибками, чем не сделать ничего, из-за того, что вы не
уверены в употреблении той или иной формы. Какая польза от тонны
выполненных упражнений, если вы не применяете новый материал
на практике? Именно в процессе общения и использования языка
на практике мы отрабатываем свои знания и понимаем, что усвоили
хорошо, а над чем еще нужно поработать. То есть, делая ошибки и
анализируя их, мы повышаем наш уровень и избавляем себя от ошибок
в будущем. Так что вперед через тернии (ошибки) к звездам (высокому
уровню)!

lh12.ru 18
Как улучшить
понимание на слух

Анна Бреславская

Если вы только начинаете учить язык, то для того, чтобы развивать


умение понимать на слух, нужно делать следующее.

1. Заниматься по материалам, где есть много аудио, а именно, запись


произношения новых слов, запись текстов и диалогов. Кроме того,
в учебнике должны быть задания на понимание услышанного. И,
конечно, всегда использовать эти материалы на ваших занятиях.

2. Выполнить план минимум по постановке произношения. Смотрите


главу 4.

Что если/когда начальный этап окончен?

Хорошему пониманию на слух, на мой взгляд, препятствуют 4 фактора.

• неправильное произношение
• концентрирование на деталях
• нехватка словарного запаса
• нехватка практики

Соответственно, зная это, на вашем пути через уровни А2 - С1 нужно


работать над следующим.

lh12.ru 19
1. Всегда проверяйте, как произносится слово.
Очень часто мы не понимаем просто потому, что сами неправильно
произносим слова и не можем их узнать в речи. Сейчас это очень легко
делать. Почти все онлайн словари идут с озвучкой слов носителями.

2. Другая проблема - это то, что когда мы слушаем что-то более менее
подходящее для нашего уровня и слышим незнакомые/полузнакомые
слова, то начинаем тормозить, а именно пытаемся вспомнить, что это
значит. В это время спикер уходит вперед, и нить бывает потеряна. Так
вот, чтобы этого не происходило, первый раз всегда нужно слушать с
целью понять информацию в общем! И только потом, при последующих
прослушиваниях, замечать детали.
Также бывает, что с первого раза мало что понятно. Не расстраивайтесь
сразу :) Очень часто (если это аудио по вашему уровню) при втором
прослушивании становится ясно все до 90%.

3. Самое очевидное препятствие на пути хорошего понимания на


слух - словарный запас. Мы не понимаем просто потому что не знаем
слов. Поэтому, не переставайте учить новые слова и выражения (точно
зная, как они произносятся).

4. Ну и последнее - слушать как можно больше! Слушайте материалы


вашего уровня, постепенно переходя на более сложные. Если вы
слушаете и понимаете, возникает приятное чувство того, что вы чего-
то добились, что понимать иностранный язык еще как возможно! Во
время летнего марафона я слушала подкасты на испанском от 2 часов
в день. В результате через 3 месяца понимание на слух у меня скакнуло
на два уровня от В1 до С1.

В сети есть огромный выбор подкастов по самым разным языкам. И


если вы не изучаете супер редкий язык, вы обязательно найдете, что
послушать. К тому же, подборки ресурсов по многим языкам у нас уже
выложены!
lh12.ru 20
Чтение
Алина Дудик

Чтение - это один из основных языковых навыков, который тестируется


во всех квалификационных тестах и является базовым источником
информации при изучении иностранного языка (в 90% случаев).
Думаю, ни у кого не вызывает сомнений, что читать на изучаемом
языке нужно уметь.

Зачем вообще люди читают?

В повседневной жизни мы чаще всего читаем то, что нам интересно.


Мы выбираем статью в журнале или книгу в книжном потому, что нас
привлёк заголовок, зацепила тема, по рекомендации друга, потому,
что книга или её автор наделали много шума в СМИ и т.п. Подбирать
материалы для чтения на иностранном языке нужно с учётом своих
интересов и желаний, тогда процесс будет успешным. Лучше с
интересом прочитать “50 оттенков серого” на изучаемом языке, чем из
под палки “Американскую трагедию”, к примеру.

А если я не люблю читать?

Вы можете не любить читать, но вы всё равно это делаете регулярно.


Я сейчас говорю не о художественной и специальной литературе, а о
“бытовом” чтении. У каждого человека ежедневно возникают ситуации,
когда нужно прочитать показания к применению медицинского
lh12.ru 21
препарата, инструкцию к блендеру, рецепт пирога или замечание
в дневнике у ребёнка. Те, кто хоть раз просматривал материалы для
подготовки к языковым экзаменам, могли заметить, что в разделе
чтения обязательно присутствуют тексты такого характера.

Какие виды чтения используются в изучении иностранного языка?

Сканирование - вид чтения, при котором мы ищем в тексте какую-


то специфическую информацию, например, просматриваем обзор
футбольного матча, чтобы узнать счёт, или читаем рецензию на
фильм, в поисках имени актёра, который сыграл одну из ролей. При
этом остальной пласт информации, содержащейся в тексте, в данный
момент нас мало интересует.

Скимминг (от англ. skimming - снятие сливок) - вид чтения, который


используется для того, чтобы выбрать основные аспекты текста,
уловить общую картинку. Это очень полезный вид работы, который
тренирует навык отделения второстепенных фактов от основных.
Внимательное чтение, при котором требуется найти ответы на ряд
специальных вопросов типа “Сколько?”, “Когда?”, “Почему?”, “Как
часто?”. А также вопросы касающиеся того, что конкретно автор имел
в виду в том или ином предложении, что хотел сказать герой этими
словами и т.п. Обычно в таком формате текст или его отдельные части
перечитываются несколько раз.
Аутентичный текст или адаптированный?

Аутентичный текст - это текст, написанный для носителей языка,


например: газетные статьи, объявления, художественная литература.

Адаптированный текст - это материал, созданный специально


для изучающих иностранный язык. Чаще всего мы встречаемся с
адаптированным текстом в учебниках, где тексты написаны с учётом
lh12.ru 22
словарного запаса и пройденных грамматических конструкций. Но
существуют и специальные книги для чтения с учётом уровня владения
языком и газеты и журналы для изучающих язык.

Оба типа текстов будут полезны в процессе учёбы. Адаптированные


материалы хороши для отработки новой лексики, грамматики, в качестве
образцов при подготовке к письменным заданиям. Аутентичные
материалы помогают выйти за рамки учебника, познакомиться с более
живым языком. При работе с таким текстом важно общее понимание
сюжета, а не каждой языковой единицы.

Читать вслух или про себя?


Чтение вслух будет полезно при постановке произношения и для
отслеживания своего прогресса (запись себя на видео/аудио).
Чтение про себя полезно при работе с учебным текстом (поиск
дискурсных маркеров, ответов на вопросы, работа с грамматическими
конструкциями) и, конечно, для удовольствия.

lh12.ru 23
Говорение
Алена Дударец

Для подавляющего большинства людей этот навык является


приоритетным в изучении любого живого языка (в случае с латынью
или санскритом, как вы понимаете, нет). В то же время подавляющее
большинство говорить боится. И многим говорить не с кем. Что касается
первого, страх нужно преодолеть, потому что для того, чтобы говорить,
надо говорить, всё просто. И я могу дать пару советов, как к этому
торжественному моменту подготовиться. Можете мне верить, я лет
пять проучила испанский в гордом одиночестве и разговаривать могла
только с учебником Родригес-Данилевской. Сейчас, слава богу, найти
себе собеседника на более-менее популярном языке - дело одного дня,
а в некоторых случаях - пяти минут.

Итак, перед тем, как звонить носителю/лететь в страну/идти в


разговорный клуб, можно проделать следующие манипуляции:

1. Чтение вслух. Погуглите метод Замяткина, ну и вообще, раз уж мы


об этом заговорили, я не могу упустить возможность порекомендовать
вам его книгу “Вас невозможно научить иностранному языку”. Зачем
читать вслух? Затем, что это почти разговор, только вы не свои
мысли высказываете, а читаете уже написанное. Это как плавать в
нарукавниках или ездить на трёхколёсном велосипеде. Это тренировка
произношения и интонаций. Но если вы не уверены в своём
lh12.ru 24
произношении и интонациях, первое время лучше читать за записью.
Тут больше всего подойдут диалоги, аудиокниги, и вообще любимые
озвученные тексты.

2. Пересказ вслух, ответы на вопросы вслух. Вернёмся к тому, как я


учила испанский. Я читала текст, переводила его, после текста шли
вопросы, я на них давала развёрнутые ответы вслух. И ещё я довольно
часто пересказывала их самой себе.

Когда нужно начинать говорить?

Существует два полярных мнения. Одно мнение заключается в том,


что говорить надо с первого дня. Второе, что говорить надо тогда, когда
вы будете много всего знать и будете уверены в правильности речи.

Я вообще не согласна ни с тем, ни с другим. Бенни Льюис (полиглот,


изучающий язык методом погружения в культуру, то есть переезжая
в страну изучаемого языка) очень классный мужик, я очень уважаю
его полиглотские стремления, но вот эти видео “Я говорю по-польски
через 2 часа после начала изучения!” - да ладно! В то же время “Я
перфекционист, я уже год учу язык и пока не говорю, но мне можно, я
же перфекционист” - это ещё одна крайность, которая никому ничего
хорошего не даст.

Я считаю, что оптимальное время на учёбу перед первым созвоном по


скайпу с носителем - это месяц или где-то 20-30 часов занятий. Однако,
я думаю, что китайского языка это не касается. Ну и имейте в виду,
что если вы занимаетесь с хорошим учителем, то он вас заставит что-
то говорить уже на первых уроках, но понятно, что это будут фразы
типа “Меня зовут Оля, я из Санкт-Петербурга, мне 20 лет, у меня есть
собака”. Начинать общаться с носителем стоит тогда, когда вы можете
поддержать элементарный разговор - рассказать, чем вы занимаетесь,
почему вы учите язык, высказать своё мнение о чём-либо. Звонить,
lh12.ru 25
чтобы сказать, что на улице солнце, сегодня суббота - ну, весело, ну,
классно, а дальше что?

А теперь кратко подведём итоги.

Допустим, я в конце октября хочу поговорить с носителем турецкого


языка 10-15 минут, не используя английский. Сейчас конец сентября,
я более-менее знаю настоящее время и более-менее владею лексикой
уровня А1. Достаточно ли мне этого для поддержания 10-15-минутного
разговора? Не думаю. У меня не получится даже сказать, когда я начала
учить язык, не зная прошедшего время. Но если в ближайший месяц
выделить на занятия 30-40 часов, можно подняться до уровня А2.
Добавим в арсенал прошедшее время (можно рассказать что делала
вчера сегодня, когда начала учить турецкий, почему не занималась
летом), будущее время (смогу сказать, что планирую учить турецкий
дальше и хотела бы его преподавать), выучим фразы типа “я думаю/
считаю”, “мне нравится/не нравится” чтобы разговор обрел краски, а
также расширим словарный запас. Вот и всё. Месяц работы и можно
поговорить 15 минут на изучаемом языке.

lh12.ru 26
Почему важно
писать на языке?

Татьяна Гончаренко

Сегодня нам все реже приходится что-то записывать, особенно от


руки. Даже списки покупок можно составить в смартфоне. Написание
длинных текстов становится уделом профессионалов. Однако при
изучении языка все-таки стоит уделять время написанию текстов,
и желательно именно от руки. Давно доказано, что если записывать
информацию вручную, то она запоминается намного лучше, так как
работает моторная память. А если вы еще и склонны к тактильному
стилю восприятия, то письмо – самый предпочтительный для вас
способ обработки информации. К тому же, когда мы пишем от руки, у
нас есть больше времени обдумать то, что мы пишем, более эффективно
подобрать слова, сделать текст разнообразнее. У письма от руки есть
один минус: сложнее отдать текст на проверку. Но ведь его всегда
можно перепечатать и запостить где-то (где – расскажу чуть позже).
Так что запасаемся красивыми тетрадками и ручками и начинаем.

Что писать?

1. Крайне полезное занятие для изучающих язык на любом уровне –


языковой дневник, где вы будете описывать события своего дня, мысли,
планы (на что хватит знаний). Во-первых, вырабатывается привычка
писать регулярно. А регулярность – наш лучший друг. Во-вторых,
используется именно та лексика и грамматика, которая актуальна
lh12.ru 27
лично для вас. К тому же, это отличный способ выяснить, чего именно
не хватает для выражения мыслей и над чем нужно поработать.

2. Если словарный запас пока совсем маленький, составляйте


предложения со словами, которые учите. Старайтесь писать полные
развернутые предложения, по максимуму используя знакомые слова.
Нужные незнакомые слова смотрим в словаре.

3. Если вы уже знаете английский (или только изучаете его),


подпишитесь на сайт Daily Page. Вам каждый день будут давать новую
тему, и вопроса «О чем писать?» больше не возникнет. (Необязательно
писать на английском и на этом сайте. Можно использовать просто
как источник идей).

4. Пишите отзывы и рецензии на просмотренные фильмы,


прочитанные книги, прослушанную музыку… Если вы читали книгу
на изучаемом языке, то от таких рецензий будет двойная польза:
пересказывая и описывая сюжет книги, вы будете повторять и
закреплять пройденную в ней лексику.

5. Заведите себе друга по переписке, например, на PenPalWorld или на


Interpals Живое общение очень стимулирует.

6. Попробуйте составлять свои привычные списки дел и покупок на


изучаемом языке. Ваша жизнь уже никогда не будет прежней :)

7. Выполняйте письменно все упражнения из вашего учебника. Ну, или


хотя бы некоторые из них. Но прямо вот письменно, в тетрадке, а не в
самом учебнике карандашиком. И упражнения сделаете, и пропишете
заведомо правильный текст.

8. Пробуйте переводить на изучаемый язык интересные вам статьи,


отрывки из книг.
lh12.ru 28
Работа над ошибками

Так как мы все только учим язык, то ошибки неизбежны. И запоминать


собственные ошибки никому не нужно, от слова «совсем». Как
проверить себя?

1. Дать почитать рукописный текст носителю. Или хотя бы


преподавателю. Тут, я думаю, все понятно, хотя иногда и мало
осуществимо.
2. Lang-8 – сайт, где вы можете написать что угодно на изучаемом языке,
и носитель это проверит и даст комментарий. Все очень дружелюбны,
никто не смеется над ошибками, так что стесняться не надо.
3. Такая же штука работает с Italki . Можно прямо там вести дневничок,
который будут проверять разные люди. Проверенные тексты хорошо
бы переписывать в тетрадку от руки (мы же помним про моторную
память?).
4. Иногда стоит самому просматривать критическим взглядом свои
старые записи. Ведь теперь вы знаете больше, чем месяц назад, и
можете увидеть ошибки, которые раньше не замечали. Только ради
бога, не заучивайте непроверенные носителем тексты!
5. Чтобы не повторять снова своих ошибок, после проверки выберите
фразы, конструкции, грамматические явления, в которых вы ошиблись,
и составьте с ними новый текст, на другую тему. И не забудьте проверить
его.

lh12.ru 29
Полезные
приложения

Виктория Чирикова

В изучении языков, как и в любви, все средства хороши. Особенно


если это любовь к языкам. А потому не стоит пренебрегать таким
очевидным преимуществом, которое нам дало современное общество
— технологии. Сейчас каждый уважающий себя производитель
образовательных методик стремится занять свою нишу в области
приложений для мобильных устройств, а это дает нам, изучающим
языки, новые возможности и богатый выбор.

Когда я только начинала изучать свой первый язык, мне казалось,


что невероятно популярная в то время Rosetta Stone - это панацея.
Запускаешь приложение, нажимаешь правильные кнопочки и вуаля! -
я знаю английский. Но на практике все оказывается гораздо сложнее.

Первое, что нужно понять при работе с приложениями — это не


волшебная палочка! Даже самое клевое и ультрамодное из них не
совершит чуда и ты не заговоришь на суахили после прохождения пятого
уровня. А если подойти с умом к их использованию, то мобильные
приложения могут стать надежным и веселым помощником в изучении
языков. Но, повторюсь, помощником, а не волшебной пилюлей или
цветиком-семицветиком. Грамматику, лексику, фонетику и остальные
страшные слова никто еще не отменял.

lh12.ru 30
Итак, ты счастливый обладатель смартфона или планшета, решил
загрузить себе парочку полезных приложений, чтобы прокачать свой
албанский. С чего начать? Какое приложение загрузить? Как с этим
работать?
Это целиком и полностью зависит от твоих целей. Поэтому для начала,
нужно разобраться, какие типы apps существуют.

Флеш Карты

На вершине топ чарта находятся флеш карты. Помните азбуку в кубиках


из детства? Или детское лото? Или стикеры и бумажки со словами на
иностранном языке, которыми мы любили (а некоторые и до сих пор
это дело любят) обклеивать стулья, столы, тарелки и котов? Это все и
есть flash cards. Сейчас они доступны в более удобном электронном
формате и служат для пополнения словарного запаса.
В самых простых приложениях это слово на родном языка, при
клике карточка переворачивается и мы видим перевод. Все просто и
незамысловато.
В продвинутых версиях flash cards все выглядит гораздо веселее.
Помимо функции «слово-перевод», приложение отправляет это слово
на хранение и возвращает его тебе на повторение через какой-то
период времени, что помогает заучивать слова более основательно и
отправлять их в долговременную память.
Memrise является хорошим примером того, какими полезными
бывают подобные приложения. Тут можно выбрать подходящий блок
карт или составить свой. К счастью, для любителей редких языков,
Memrise рассчитан не только на английский. С алфавитом это тоже
работает отлично. Я так арабскую вязь выучила.

lh12.ru 31
Курсы

Курсы, или лучше назвать их старым добрым словом Разговорники,


хороши тем, что это уже не отдельно существующие слова, а
целые фразы и предложения, которые легко можно использовать в
разговорной практике. Чаще всего они разбиты по сложности – от
начального уровня до продвинутого или по тематикам. Например, Bu-
suu и Duolingo

Так что, если ты планируешь смотаться на шоппинг в Сингапур


в ближайшие выходные, есть смысл выбрать подходящий курс и
поботанить как следует путунхуа на тему того, как выпросить скидку
на Гуччи. Хотя в Сингапуре и английский подойдет.

У каждого разработчика разный набор плюшек: в курс могут входить


упражнения по чтению и написанию небольших текстов, опросы,
диалоги, аудирование и произношение. В общем, будет чем заняться в
метро по пути на работу и обратно.

Справедливости ради стоит заметить, что некоторые разработчики


пошли дальше простых разговорников и предлагают курсы по освоению
грамматики, а так же видео, аудио и тексты. LinguaLeo - отличный тому
пример, но к сожалению, ресурс узко направлен на английский язык.
Вот бы такой же по-арабскому и хинди.... Замечталась.

Слушалки

Слушалки, как я их называю, одна из самый полезных штук среди


приложений. Опять же, самый простой вариант - это радио или
подкасты, которые можно слушать полностью расслабившись,
не зацикливаясь, а просто впитывая язык через уши прямиком в
подсознание.
Для более серьезной и сосредоточенной работы есть такие чудесные

lh12.ru 32
приложения как Parrot Player. Берешь любой звуковой файл (песню
или диалог, и даже аудио книгу), закидываешь в программу и делишь
на небольшие отрывки. Что с ними делать? Повторять, повторять и
еще раз повторять. Помогает не только для заучивания диалогов,
но и для отработки произношения, или можно диктант пописать.
Интерфейс простой и дружелюбный к пользователю. И да, чуть не
забыла. Ты можешь выбрать, какие отрывки повторять, а какие нет.
Трудно переоценить пользу такого приложения.

А тот же ListeningDrill дает возможность точно так же работать с видео.


Скачиваешь полюбившееся видео в TED.com и можешь в приложении
просматривать ее целиком или кусками да еще и с субтитрами на двух
языках одновременно, да еще можно и скорость воспроизведения
выбрать и свои собственные файлы добавлять. Самая настоящая
магия.

Словари и переводчики

Тут и говорить много не нужно. Куда нам без них? Стоит обратить
внимание на то, что некоторые из них работают только онлайн, а какие-
то доступны и оффлайн. Так что, чтобы в самом сердце Непала по пути
к просветлению не оказаться без помощи верного словаря, проверь его
способность работать в отрыве от цивилизации (читай «интернета»).

И на сладкое - Игрульки

Языковые развлекалки, программы для детей и взрослых, позволяют


отлично расслабиться и развлечься без отрыва от учебы. Да и совесть
успокоят, когда «отличница» внутри тебя просыпается и шпеняет за то,
что вместо того, чтобы ботанить датский, ты пил кофе с печенюшками.
Ярким примером тому служит приложение Тыква Eng, которая
предлагает тебе сыграть в крестики-нолики предложениями. Даже

lh12.ru 33
если ты неплохо владеешь временами и грамматикой, то тут нужно
еще и думать о стратегии. Сплошное веселье. Или тот же TongueTwist-
er тренирует твое произношение с помощью скороговорок. А еще
интерфейс у него веселый.

Messengers
Чаты и соцсети не были придуманы для удовлетворения потребности
полиглотов в языковой практике, но ничто нам не помешает их
использовать именно для этого. Беги в социальные сети, загружай
болталки и общайся, общайся, общайся с носителями. Еще никто не
придумал лучшего способа для изучения языков, чем общение.

Резюмируем!

Приложения - штуки полезные для прокачки словарного запаса,


тренировки восприятия на слух или для того, чтобы развеселить
нашего внутреннего ребенка и убедить нас, что изучение иностранного
языка - это весело и легко. Они всегда под рукой и дают возможность
заниматься в любом месте и в любое время. Но работают они только
вместе с другими средствами. Поэтому продолжаем ботать грамматику,
лексику и фонетику, беря себе в помощники цифровые технологии.

И Google тебе в помощь ;)

lh12.ru 34
Языковые тесты -
зачем они нужны

Алена Дударец

Я буду честна с самого начала - ни зачем и никому они не нужны,


в большинстве случаев это чистая формальность. И очень часто это
лишняя формальность. Например, экзамен по немецкому А1 для
визы невесты - стоит кучу денег, а уровень А1 можно проверить
пятиминутным разговором на собеседовании в посольстве.

В принципе люди сдают экзамены по двум причинам. Первая - диплом


или сертификат им нужен для каких-то бюрократических процедур,
например, поступление в университет в другой стране, получения
вида на жительство, или, например, преподавателю языка нужно
подтвердить свой уровень. Вторая причина - just for fun (ой, простите,
мараю русскоязычную статью английскими словами, “по приколу” я
хотела сказать). Вы, допустим, три года проучили язык и хотите сдать
экзамен, чтобы убедиться, что вы достигли определённого уровня.

Из плюсов. Языковой экзамен (или его образец) гораздо точнее


покажет ваш уровень, чем тестик в интернете на 40 вопросов. В
образце языкового экзамена будет несколько текстов для чтения и
задания к ним из серии “вставьте пропущенные слова”, “вставьте
пропущенные предложения”, “ответьте на вопросы” и все ответы
будут казаться подходящими. Будет аудирование и задание на письмо.
Чтобы проверить всё как можно точнее, надо заплатить денег и пойти
lh12.ru 35
сдать тест, а через какое-то время получить результаты в сертификат
в случае успешного прохождения теста. Если денег на экзамен нет, то
можно пройти его образцы, письменную часть закинуть на какой-
нибудь italki на проверку носителям, а устную - либо опять-таки кого-
то попросить вас проверить, либо обойтись без устной части.

Из минусов. Вот вам ситуация. Допустим, вы и я идём сдавать экзамен


по французскому DELF B2. Вы пахали год, прошли кучу учебников,
прочитали Золя в оригинале, посмотрели все фильмы Франсуа Трюффо,
вы вообще думали С1 сдавать, но побоялись. И я такая иду, начала учить
французский год назад на базе итальянского и испанского, занималась
кое-как, лексика у меня примитивная, но что-то говорю. Вы сдаёте на
98 баллов и вам дают В2. А я сдаю на 60 баллов, еле вытягивая каждое
задание на проходной балл, но мне тоже дают В2. Понимаете, о чём я?
Но, например, Кэмбриджские экзамены по английскому FCE, CAE и
СPE более справедливы в этом плане - если мы с вами пойдём сдавать
САЕ и вы наберёте на 30 баллов больше, чем я, то мне просто дадут
уровень ниже.

Подводя итог, скажу, что я за сдачу образцов языковых экзаменов


самому себе в случае, если вы обеспокоены тем, где вы находитесь и
куда вам двигаться дальше. Два года назад я поняла, что мне надоел
мой испанский уровня А2-В1 после 10 лет изучения и я поставила себе
искусственную цель сдать международный экзамен по испанскому в
ближайшие год-два уровня не ниже В2. Под давлением искусственной
цели мой уровень существенно подрос за год, а в этом ноябре я иду
сдавать уровень С1. Подчеркну, что я сомневаюсь, что стала бы
платить за экзамен, не будь я преподавателем испанского, которому не
комильфо без диплома ходить.

lh12.ru 36
Хорошие и плохие
учебники

Алина Дудик

У начинающего изучать язык человека обычно глаза разбегаются в


книжном магазине, когда он видит огромное количество учебников.
Хочется купить всё и сразу и выучить весь свой язык за два дня. На что
стоит обратить внимание, а что лучше обойти стороной?

Прежде всего, учебник должен соответствовать уровню. Не стоит


брать курс уровнем заведомо выше вашего с мыслью: “А, поднажму”.
Вы рискуете пропустить важные моменты в грамматике, базовую
лексику по актуальным темам, образцы письменных заданий, на основе
которых будут строится аналогичные виды работ в учебниках уровнем
выше, и эти пробелы так или иначе всё равно придётся восполнять.

По возможности стоит выбирать учебник, написанный носителями


языка либо же в соавторстве с носителями языка. Если такой
возможности нет, то удостоверьтесь, что в учебнике представлены
актуальные для вашего уровня лексические темы. К примеру, мне
известен один учебник для начинающих, в котором 1 и 2 урок
посвящены учебной жизни и классным принадлежностям, а 3 -
освоению космоса. Для начинающих будут актуальны такие темы:
приветствие и знакомство, работа, учёба, семья, еда, одежда и обувь,
шоппинг, транспорт, аэропорт, жильё, хобби, внешность.

lh12.ru 37
В идеале хороший учебник включает в себя секции, посвященные
грамматике, лексике, фонетике, а также задания на чтение, письмо,
аудирование и говорение. Если вы выбрали редкий язык и учебник
недоступен, то лучше всего сначала выбрать фонетический курс, затем
взять учебник, посвященный чтению/слушанию/говорению и, по мере
обнаружения новых грамматических контрукций, дополнительно
разбирать их при помощи грамматических справочников. Иначе
говоря, вы должны сами корректировать недостатки вашего учебника:
если вам кажется недостаточным количество заданий на развитие того
или иного навыка, то вы можете подбирать дополнительные материалы
для его улучшения.

Не стоит браться сразу за несколько учебников. Пусть это будет


один основной и один дополнительный. Лучше разнообразить
своё обучение общением с носителями языка, написанием текстов
на проверку носителям, прослушиванием подкастов, просмотром
фильмов, сериалов, документальных передач и новостей на языке.
Накапливая стопку учебников у себя на столе, вы рискуете не пройти
до конца ни один из них.

И напоследок: каждый из вас скорее всего встречался с пособиями с


громкими названиями “Китайский за 30 минут”, “5000 слов английского
языка за 1 час”, “Выучить язык за 2 недели”. Стоит ли говорить, что
такого рода пособие не может служить основным учебником по вашему
языку? Если вам очень хочется заниматься по такому учебнику, то
используйте его как дополнительный материал. Примеры хороших
учебников вы можете найти в статьях, посвященных ресурсам для
самостоятельного изучения на сайте Petite Polyglot.

lh12.ru 38
Как планировать
занятия
Галина Ляпун

Прежде чем разработать примерную программу и спланировать


занятия, ответьте на такие вопросы:

1. Какой у меня уровень языка?


2. Каковы мои сильные стороны? Над чем необходимо работать?
3. Вспоминаем о цели, которую вы поставили. На каких навыках следует
сосредоточиться в дальнейшие 3 месяца? Что вы будете прокачивать, а
что уже прокачано?
4. Сколько времени в день / неделю /месяц вы готовы уделять языку?
5. Как часто вы будете заниматься?
6. Как вы усваиваете информацию лучше всего? Вы не забыли сделать
тест и чек-лист для определения вашего канала информации?

Понятно, что информацию вы не можете получать из какого-то одного


канала, но штука в том, что откуда-то её получать легче, а откуда-то
тяжелее. Возможно, вы выписываете списки слов, развешиваете их, а
вам достаточно было бы послушать их в подкасте, просто вы никогда
не пробовали. Экспериментируйте первую неделю, чтобы выбрать
лучшие для вас методы.

А теперь самое главное: как заниматься?

lh12.ru 39
Те, кто самостоятельно осваивает язык, часто делает это бессистемно
- например, скачав самоучитель и занимаясь то по нему, то по
каким-нибудь видеоурокам, то установив себе очередное мобильное
приложение. Всё это неплохо, но не надо увлекаться слишком частой
сменой деятельности. Замечательные статьи о ресурсах, благодаря
которым можно заниматься языком - это клад, но нужно научиться
им пользоваться. Океан информации и метание от одного источника
к другому - это то, что мешает ввести языковые занятия в привычку.

1. Итак, не распыляемся и выбираем 1-2-3 источника. Занимаемся


первый месяц по ним. Важно! Один из этих источников должен быть
учебником, по которому можно составить примерную программу.
Хороший вариант - взять какой-нибудь классический учебник и
разбавлять его видео и лексикой со всевозможных сайтов. Если ваш
уровень выше, за основу можно взять аутентичный учебник или книгу
по подготовке к экзаменам, тут уже всё зависит от вашей цели.

2. Концентрируемся, идём по учебнику, “балуясь” видео, подкастами,


всякой интерактивностью и мобильными приложениями. Тут два
варианта:
• чередовать дни учебника и других активностей. Например: учебник
- понедельник, среда, пятница. Подкасты по четвергам, мемрайз по
вторникам, сериалы на выходных.
• уделять учебнику определённое время в день, а время, которое
осталось, использовать, как хочется. Например, 45 минут в день на
учебник плюс в зависимости от обстоятельств: подкасты на пробежке,
мемрайз в метро, сериалы перед сном и т.д.

Важно почувствовать тонкую грань между занятиями в своё


удовольствие и насилованием себя. Как правило, то, что хорошо
получается, приносит удовольствие: например, некоторые любят
делать упражнения и занимаются очень много грамматикой. Но при

lh12.ru 40
этом не разговаривают, и занятия с носителями откладывают на потом,
находясь уже на достаточно высоком уровне. Не забывайте о том, что
все навыки должны развиваться параллельно. Занятие языком - это не
только удовольствие, но и работа, и выход из зоны комфорта.

Полезности, лайфхаки и ценные указания

1. Распечатайте или купите бумажный учебник, а также красивую


тетрадочку. Это мотивирует, это приятнее, чем экран компьютера, и
это может быть фоном для ботанских натюрмортов.
2. Пользуйтесь таймером / секундомером / специальным мобильным
приложением pomodoro и др.). Принцип такой: вы уделяете языку
(какой-то части занятия) определённое время, например, 15 минут.
Включаете таймер, начинаете, а заканчиваете, когда он запищит, не
отвлекаясь на другие дела. Например, само по себе задание “написать
текст” обычно растягивается на полдня, а вот “писать 30 мин”
ограничивает и поэтому не кажется таким сложным.
3. Не забывайте заполнять табличку! Поставьте напоминание на
конец дня.
4. “Ешьте лягушек по утрам”. Делайте самое нелюбимое в начале,
а потом вознаграждайте себя тем, чем вы любите заниматься. Но не
переборщите с нелюбимыми занятиями, а то желание заниматься
вообще пропадёт.
5. Не стесняйтесь задавать вопросы, создавать новые обсуждения
и участвовать в дискуссиях. Правильный ответ на вопрос может
сэкономить вам кучу времени.
6. Записывайте себя на видео/аудио чтобы видеть/слышать прогресс.
7. Введите ежедневные ритуалы. Это дисциплинирует. Можно
писать языковые дневники, читать перед сном, включать радио на
иностранном языке или читать вслух по одному стиху в день.

lh12.ru 41
Смотреть видео о полиглотах или о том, как учить языки - это не
изучение языка.

Всех преподавателей учат комбинировать разные виды деятельности


на занятии: говорение, чтение, письмо, аудирование. Согласуйте с
вашими целями свою идеальную пропорцию, и преподаватель вам не
понадобится.

lh12.ru 42
12 НЕДЕЛЬ В ГОДУ

Евгения Кашаева

Основная проблема всех Великих планировщиков и Давателей


новогодних обещаний заключается в том, что они планируют что-то
сделать «в будущем году». В итоге, январь дается на раскачку, в феврале
холодно и ветер, а там вроде бы уже и весна; летом ничего не хочется,
и жареный петух (если на цель к этому времени еще не забили) клюет
ближе к осени.
С приближением дедлайна все активизируются и начинают работать
в полную мощь. Предприятия делают план, менеджеры по продажам
активно впаривают, студенты не спят ночами. В общем, осень и декабрь
(или сессия) — самые жаркие рабочие месяцы.
С языками похожая картина — мы не будем особо напрягаться до
тех пор, пока не замаячит дедлайн: экзамены, поездка или переезд
в страну, собеседование на работе. Если нет конкретного срока,
обучение может растянуться на долгие годы и ничем не закончиться.
Зато перед наступлением Того самого дня как работается, а? Сразу во
всех раскрывается необычайный лингвистический талант:)
А теперь представьте, что было бы, если бы вы смогли заниматься
эффективно и интенсивно все время, а не последние 2 недели?!
Именно об этом говорится в книге «12 недель в году» Б. Морана.
В списке важнейших книг в моей жизни она определенно войдет в
первую десятку, потому что, благодаря этой идее, я живу свой третий
12-недельный год, и эти 9 месяцев оказались самыми насыщенными
lh12.ru 43
событиями и результативными в моей жизни!
В самой книге много повторов и разжевывания, но все же, ее стоит
прочитать каждому, кто хочет, чтобы его собственная продуктивность
возросла. Из-за большого количества «воды» в книге, в этой статье
я собрала основные тезисы и добавила комментарии с точки зрения
изучения языков. Надеюсь, вам окажется это полезным!

ПРИНЦИП 1. НУЖНО БОЛЬШЕ ДЕДЛАЙНОВ!

ТЕОРИЯ:
Авторы книги предлагают подсократить 12-месячный год до
12-недельного, чтобы дедлайн происходил 4 раза в год вместо одного.
Т.е. 1 неделя = 1 условный месяц. И планы строятся не на год, а всего
на 3 месяца вперед. План оказывается более мелким, но гораздо более
реалистичным и выполнимым.

ПРАКТИКА
У нас есть 12 недель. Первые 12 недель, за которыми пойдут вторые,
третьи и т.д. — пока не дойдешь до цели. За 12 недель ежедневных
занятий можно приобрести минимум 1, а то и 2 языковых уровня (всего
из 6). (Здесь можно почитать про ориентировочное количество недель,
нужных для получения того или иного языкового уровня, измеренное
в количестве марафонов).
Т.е. речь идет не о годах, и уж точно не о десятилетиях. Речь идет
о нескольких месяцах интенсивной работы, в результате которых на
выходе ты сможешь получить апгрейд своего языка.
Вы начинаете впахивать. Уровень вашего языка неизбежно растет.
12-недельный год сразу дает понять, что вы ничего не делаете. Вы не
можете позволить себе больше 1-2 провальных недель, т.о. каждый
день становиться важен.

lh12.ru 44
ПРИНЦИП 2. ВИДЕНИЕ КАК СПОСОБ ВЫДЕРЖАТЬ ТАКОЙ РИТМ

ТЕОРИЯ:
«Не имея достаточной мотивации, люди будут стараться делать то,
что у них легко получается, а не то, что им на самом деле нужно.»
Чтобы работать каждый день и вкладывать в язык достаточное
количество времени, неизбежно придется пожертвовать своим
комфортом.
А чтобы пожертвовать комфортом, нужно создать у себя в голове
убедительную картинку того, зачем вам это на самом деле нужно.
Подумайте, чего вы хотите добиться? Для чего вам нужен ваш язык?
Как вы сможете самореализоваться, если вы будете им владеть? Какой
уровень дохода вам это принесет? Как изменится ваша жизнь? (А язык
— штука, которая может изменить жизнь очень и очень радикально).

ПРАКТИКА
Вы садитесь, берете лист и ручку, и начинаете мечтать на полную
катушку, какой бы вы хотели видеть свою жизнь. И записываете это
все на бумаге. Представленное вами будущее должно быть в разы
интереснее, чем ваше настоящее.
И когда вам станет трудно (влом, лень, и т.п.), эта картинка в голове
поможет оторвать попу от дивана и сделать то, что было запланировано.
На этапе придумывания своего Большого видения вы не спрашиваете,
а как я это сделаю (ибо при правильном выполнении задания (т.е.
мечтании на все 100%) мозг на этом этапе ответит вам «да ты с ума
сошел, никак!»)
Вы спрашиваете: «А что, если я это сделаю?» Как изменится моя жизнь?
А жизнь моих детей? А жизнь моих близких и любимого человека?
А что, если? Правда, а что, если?
И на этом этапе ваш мозг начинает допускать, что такое реально. (Это
какой-то психологический трюк, подробнее о нем расписано в книге).
Следующий вопрос, который надо задать сразу же: «Что я могу сделать

lh12.ru 45
прямо сейчас, чтобы приблизить исполнение своей мечты?»
Ответ на этот вопрос ляжет в основу нашего плана на 12 недель.
«Чем убедительнее будет видение, тем больше вероятность, что вы
будете поступать сообразно ему. Именно оно рождает эмоциональную
связь с теми ежедневными поступками, которые отражаются на ваших
делах.»

А теперь переносим это все на изучение иностранного языка.


Ты очень хочешь выучить язык. Правда хочешь? Представь свою
идеальную жизнь — она как-то связана с этим языком? (Я читала очень
трогательное описание видения девушки, влюбленной в японский, и я
ни на секунду не сомневаюсь, что она достигнет в своем языке высокого
уровня; если в вашей версии видения необходимость такого знания
не прослеживается, вероятно, не так уж он вам и нужен).

Что будет, если ты выучишь свой язык хорошо? Для меня достаточно
одного вопроса — как изменится жизнь моей дочки, если мое видение
осуществится? Я отвечаю на него и пашу с 6 утра до 12 ночи.

ПРИНЦИП 3. ДЛЯ ВОПЛОЩЕНИЯ ВИДЕНИЯ НАМ НУЖЕН ПЛАН

ТЕОРИЯ:
План позволяет нам:
— сосредоточиться на цели
— сэкономить время на метания от одного ресурса к другому
— снизить вероятность того, что мы будем делать что-то ненужное на
текущий момент

ПРАКТИКА
10 лет в школе и 5 лет в институте, и нулевой английский? Или пять
лет в языковом вузе — и все еще не говоришь на языке? Это очень
долго и очень грустно, на самом деле. Мы пойдем другим путем. Мы
сокращаем срок изучения языка и начинаем заниматься им осознанно.
lh12.ru 46
План на 12 недель краткосрочен. Вы ставите конкретные небольшие и
достижимые цели; при этом с большой долей вероятности вы сможете
самостоятельно определить, какие для этого нужны действия.
Определяем конечную цель на 12 недель исходя из Большого видения.
Определяем тактику, а именно, ежедневные действия, ведущие к цели.
В идеале, тактические действия, завершенные вовремя, приведут вас к
завершению цели. As simple as that.
12-недельный план — пошаговая инструкция, которая не позволит
вам медлить и требует мгновенных действий.

ПРИНЦИП 4. СТАВИМ ПЕРВООЧЕРЕДНУЮ ЗАДАЧУ

ПРАКТИКА
Для начинающих это может быть набор базовой лексики + разбор
базовой грамматики + постановка звуков. Для продвинутых
начинающих — попытки общаться с носителями (я придерживаюсь
точки зрения, что общаться с носителями лучше не раньше, чем
получена минимальная база) + работа над восприятием речи на слух
+ продолжение набора лексики и грамматики. (Это примерная схема,
которая будет зависеть от целей каждого конкретного человека).

Для среднего уровня — использование языка в реальной жизни


(чтение книг, просмотр сериалов, написание писем и перевод текстов)
и т.д.
На начальном этапе не имеет смысла скачивать тысячу и одно пособие
— нужно выбрать одно, максимум 2, и проработать его от корки до
корки.
На среднем этапе не имеет смысла держаться за единственный учебник
— нужно использовать разные материалы.
Итак, мы поставили задачу. Теперь мы прикидываем примерное
исполнение намеченного по месяцам.

lh12.ru 47
ПРИНЦИП 5. СОСРЕДОТОЧЕННОСТЬ НА ОДНОМ ДЕЙСТВИИ, ЗАТЕМ
ПЕРЕХОДИМ К СЛЕДУЮЩЕМУ

ПРАКТИКА
В переводе на изучение языка = работаем над одной конкретной
трудностью в данный момент. Я не думаю, что имеет смысл расписывать
все строго по двенадцати неделям, т.к. самостоятельное изучение
языка — гибкий процесс. Но в любом случае, вы можете обозначить
определенные критерии (к примеру, за 84 дня марафона можно выучить
1080 слов, если учить по 15 слов в день, а 1000 слов — это неплохая
база, пусть даже они будут в пассивном запасе! или же — прочитать
ххх страниц текста, завершить учебник или подготовиться к сдаче
очередного языкового уровня, и т.д.)
Если ваша цель — сдать экзамен на знание языка, все еще проще —
нужно определить ваши слабые стороны и распланировать работу по
ним. (К примеру, первые 2 недели — активный набор лексики, 3-4 —
повтор грамматики, 5-6 тренировка письма и т.п. — как перед сессией)
Считайте, что эти 12 недель — мини-сессия, а экзамен вы сдаете сами
себе.
Ежедневное выполнение поставленных задач гарантирует достижение
долгосрочной цели — в этом и весь секрет :)

ПРИНЦИП 6. ЕЖЕДНЕВНО КОНТРОЛИРУЕМ СВОЕ ВРЕМЯ

ПРАКТИКА
Очень важно иметь критерий, по которому вы будете измерять свою
работу. В марафоне это — количество часов. Каждый участник сам
определяет, сколько ему заниматься: 30 минут в день или 180 (есть
и такие, хо-хо :), и записывает результаты в таблицу, которую видят
остальные. И когда ты заходишь в табличку и видишь, что 200 человек
уже позанимались, а ты еще нет, становится грустно, и ты идешь и
делаешь (проверено на себе — ведь обидно осознавать, что при прочих

lh12.ru 48
равных условиях кто-то добьется результата только потому, что он
занимается, а ты — нет). Есть и другие критерии оценки, но спойлерить
не буду :)
С появлением дедлайна становится важна каждая неделя, важен
каждый день. Мы начинаем учить язык именно здесь и сейчас, а не
когда-то в мифическом будущем.
Очень важно заносить в таблицу количество времени по факту, а не
чтобы впечатлить окружающих и быть не хуже всех. Не бойтесь того,
что вам показывают цифры. Если вы боитесь правды, то никогда не
измените жизнь к лучшему.
Если вы занимаетесь много, но результат не виден, необходимо
выяснить, стало ли это следствием неправильных действий, или
была ошибка в плане. Это большая разница, и единственный способ
определения проблемы — дать оценку как действиям, так и результатам.
Ваши результаты в изучении языков — следствие ваших действий.
Еженедельный план и таблица отчетности участников отражают
действия. Таблица показывает, насколько вы придерживаетесь
плана и выполняете поставленные задачи. Это и есть самый точный
предсказатель будущего. Если вы будете добросовестно выполнять все
нужные действия вовремя, то результаты не заставят себя долго ждать.
Опыт автора книги показывает, что выполнение даже 85%
запланированного на неделю повышает шансы на достижение целей в
12-недельной перспективе.

ПРИНЦИП 7. КОМАНДА КРУЖОК ПО ИНТЕРЕСАМ

ТЕОРИЯ:
Очень важно иметь группу поддержки; авторы советуют раз в неделю
встречаться с людьми, работающими по этой схеме, и делиться своими
успехами и недочетами. (Пробовала — тоже очень помогает)

ПРАКТИКА
Но мы пошли дальше — у нас в Языковом Марафоне группа поддержки

lh12.ru 49
не 2 человека, а 22 для каждого языка ( и в следующем марафоне
будет еще больше :) Все одновременно идут к одинаковой цели, обожают
свой язык, с удовольствием обмениваются опытом и поддерживают
друг друга.
Когда пройдет пора эйфории первых дней, такая поддержка еще
пригодится — чтобы дойти до конца.

ПРИНЦИП 8. ЕСЛИ СТАНЕТ ТЯЖЕЛО

ПРАКТИКА
Тяжело станет; все-таки 12 недель — это достаточно долго. И тут очень
пригодится и поддержка команды, и осознание того, как много сил ты
уже вложил, и обещание не сдаваться и дойти до цели, данное себе или
публично (участники разошлись и наобещали всякого в случае схода
с дистанции — от перечисления кулинарных несъедобных изысков,
которые им предстоит съесть в случае фейла, до прыжка с парашютом
на глазах у родственников и бритья налысо :)
Может наступить момент, когда вам будет сложно сдержать свое
слово. И именно тогда необходимо продолжать целенаправленно
действовать, а не идти на поводу у эмоций. Просто сбавьте темп (или
не сбавляйте — кому как лучше) — но обязательно двигайтесь вперед.
Но сильнее всего в такой ситуации вам должна помогать двигаться
вперед картина вашего Видения, той самой идеальной жизни, которую
вы сами себе хотите.
Выполнение обещаний само по себе требует приложения сил.
Поймите, что процесс важнее результата. Результат — то, что вы никак
не можете контролировать, вы контролируете только собственные
действия. Не думайте о том, что ваша цель слишком сложна или вы
можете сорваться. Ну и что? Если вы дали обещание, то обязаны идти
до конца.

Почему станет тяжело?

lh12.ru 50
Физическая усталость и слишком высокий темп, взятый с первых дней.
Марафон — это забег на долгую дистанцию; если сразу бежать спринт,
быстро выдохнешься. Ребят, не забывайте про это и поберегите себя!
Необходимость выйти из зоны комфорта, отказаться от определенных
вещей (для многих это будет отдых, возможность лишний раз
встретится с друзьями или потупить в соцсетях). Будет хотеться забить
на все.
Бурная деятельность, маскирующая ничегонеделание. Допустим,
ваша цель — общаться с носителями языка. А вы боитесь. И сидите,
упершись в учебник. Вам этот учебник уже не нужен, вы уже сами
готовы по нему преподавать. Закройте книгу и найдите носителя. Они
не кусаются и такие же люди; в большинстве своем они так же учат
языки и прекрасно вас понимают. Преодоление себя — шаг не всегда
простой, но… потом вы будете собой очень гордиться.
Впервые заговорить с человеком на изучаемом тобой языке — это
событие, которое вы будете помнить достаточно долго.

Каждый раз, когда вы преодолеваете страх, неизвестность и


сомнения, которые сопутствуют любой перемене, вы не только решаете
поставленную задачу, но и закаляете волю. Вы проверяете себя на
прочность. И вы испытываете необыкновенное ощущение силы и
свободы, зная, что можете всегда рассчитывать на себя.
В этом и вся суть принципа 12 недель — вы меняете образ
мышления, вы отказываетесь от подхода, при котором изучение языка
растягивается на годы; вы берете ответственность за свои действия
на себя и держите данное себе слово. Вы используете инструменты
планирования и измерения успешности ваших действий. И у вас
появляется возможность добиться реальных результатов в изучении
языка за сравнительно короткий срок.

Таким образом, вы можете применять этот принцип и самостоятельно,


и не только для изучения языка — работает для любой цели.

lh12.ru 51
Дао Advanced:
как перестать топтаться на
среднем уровне и наконец-то
выучить язык хорошо

Евгения Кашаева

С изучением языка примерно так же, как и со сбрасыванием лишнего


веса: вначале все идет очень легко — нужно скорректировать питание,
начать заниматься спортом, и килограммы начнут таять на глазах.
Так же и в языке — поначалу голова еще не забита большим объемом
информации, мозг успевает ее обрабатывать, поэтому результат
появляется быстро.
Но потом цифра на весах встает, и что бы ты ни делал(а) — ни-чер-та.
Это называется «эффект плато» — когда ты совершаешь вроде бы те
же самые действия и прикладываешь столько же усилий, а результата
больше нет — хоть ты тресни.
Эффект плато в изучении языков возникает где-то ближе к уровню
Intermediate, когда ты уже освоил минимальную необходимую базу,
но еще далек до того, чтобы назваться fluent или advanced. И лишь
немногие в конечном итоге достигают этих вершин. Большинство
довольствуется уровнем середнячков, либо же вообще бросает учить
язык.
В итоге, Википедия сообщает, что у нас в стране всего 6 с небольшим
процентов говорят по-английски! (Это чуть лучше, чем Свазиленде и
и Гамбии, но хуже, чем в Уганде.) Не думаю, что с другими языками
статистика внушает больше оптимизма.

И если при похудении стратегией будет изменить количество


lh12.ru 52
тренировок и интенсивность нагрузки, то что же делать с языком?
Ведь совершенно не хочется потратить несколько лет своей жизни на
то, в чем в конечном итоге ты не добьешься никаких существенных
результатов, nicht wahr?

SAVE YOUR LANGUAGE MUSE


Итак, эффект плато в изучении языка — это состояние, при котором
ты чувствуешь: «не важно, сколько часов в день я занимаюсь, никаких
ощутимых сдвигов в лучшую сторону больше нет!» Ты как не понимал,
так и не понимаешь носителей; как не умел писать связные тексты
на языке, ограничиваясь лишь чтением и восприятием, так и не
умеешь; как боялся начать говорить с живым человеком, полагая, что
еще не достаточно хорош, так и боишься, ______________ (вставьте
свою проблему). И складывается ощущение, что ты застрял в этом
периоде навеки. Естественно, такой настрой запросто убьет остатки
вдохновения заниматься языком.

Почему возникает «Плато»?

Причина №1 — вы сравниваете свой текущий уровень с уровнем, когда


вы ничего не знали, и подспудно ожидаете, что прогресс в изучении
языков всегда будет происходить с одинаковой скоростью.
Вы ждете, что прогресс в изучении языка выглядит вот так:

lh12.ru 53
Ох, если бы:) — реальную схему см. дальше.

Причина №2 — рутина. Вы используете одни и те же методы, одни


и те же ресурсы и учебники, но они больше не работают, а вы это не
успели осознать. То, что было exciting в самом начале и приносило
ощутимый результат, теперь не приносит толка. Становится скучно и
уныло. Появляется желание на все забить и бросить.

Причина №3 — Уровень «так сойдет» (кстати, в некоторых языках


я сама вполне осознанно остановилась на этом уровне, отказавшись
от серьезной работы по ним в пользу других). На этом уровне вы уже
что-то можете сказать, написать и понять. Вы не пропадете в стране,
где говорят на этом языке. Вы уже выучили те самые 400 слов, знания
которых хватит, чтобы понять 80% ежедневной речи. Но вот работать
с этим языком или вести беседы на интересные вам темы не выйдет,
словарный запас оказывается примитивным, да и грамматики тоже
не хватает, чтобы выразить все оттенки. При этом наш дорогой мозг,
достигнув этого уровня, переходит в режим энергосбережения, и
оказывается, что вам совершенно не хочется напрягаться и прилагать
усилия. Уровень «Так сойдет» — самый опасный в плане риска бросить
учить язык, потому что он про оправдание собственной лени :)

И знаете, в чем самая главная фишка уровня плато? Вам кажется, что у
вас нет никакого прогресса, а он на самом деле есть.
Просто прогресс в изучении языка выглядит вот так:

lh12.ru 54
Инструкция для начинающих: начните и продолжайте

В книге Mastery (автор George Leonard) приводится очень интересная


классификация начинающих, которые никогда не достигнут мастерства
в том, что они делают. На ее основе можно выделить три типа учащихся,
которым не прыгнуть выше Intermediate.

Тип 1 — Dabbler (Дилетант) — человек, который пробует разные


методики, тестирует и экспериментирует, достигает некоторых
успехов, потом натыкается на плато, ему становится скучно, и он на
все забивает. После этого он пробует что-то новенькое.

Тип 2 — Obsessive (я бы перевела это как «маньяк«) — этот человек


ориентирован на результат и прет как танк. Но когда он попадает на
плато, он бросает, потому что для него нет ничего хуже, чем отсутствие
линейного прогресса и ощутимого результата.

Тип 3 — Hacker — Хакер доволен тем уровнем, который у него есть


сейчас. Обычно это уровень «и так сойдет». Как только он попадает на
него, он прекращает занятия.

А каким же нужно быть, чтобы выучить язык круто? (и не только


язык; каким нужно быть, чтобы стать крутым в тем, что ты делаешь?)
По версии Джорджа Леонарда, с которой тяжело не согласиться, нужно
(ох, как это все пафосно звучит, но пусть будет так) «разбудить в себе»
Мастера :)

Мастерство — это путешествие, это процесс.

Это когда то, что раньше было сложным, становится простым. Это
практика ради практики. Это осознанная практика. Мастерство — это
про любовь к вашему языку.

lh12.ru 55
Ладно, это все лирика, а что же делать конкретно мне с моим языком,
чтобы из плато Intermediate-таки переехать на плато Advanced?

1) Глобальная Цель
Если вы еще этого не сделали, сделайте прямо сейчас. На несколько
минут оторвитесь от чтения и подумайте, зачем вы учите этот язык.
Причем цель должна быть конкретной, ощутимой и измеримой.
Например, «хочу свободно владеть английским через несколько лет» —
фиговая цель. Отличная цель: хочу через 5 месяцев сгонять в Лондон,
реализовать детскую мечту и посмотреть на зэ кэпител оф Грейт Бритен
и Норзен Айлэнд; или — хочу сидя в декрете зарабатывать нормальные
деньги на нормальной работе, не выходя из дома, чтобы заниматься
ребенком и не сдавать его в садик, но при этом чтобы мозг работал —
хочу переводить тексты. В декрет я собираюсь:____ (обозначить дату).

Цель может быть какой угодно, главное, чтобы она была конкретной
и ощутимой, и чтобы вы могли ограничить себя временными рамками.

Помимо Глобальной цели неплохо (идеально!) иметь такой же


письменный план по ее реализации.

К примеру, уже около двух месяцев я изучаю чешский. Я планирую


в спокойном темпе продолжать изучать его еще 10 месяцев. За это
время я постараюсь вывести его на уровень B2, сдать официальный
экзамен на владение языком и начать преподавать его у себя в городе.
Я занимаюсь с двумя преподавателями 5 раз в неделю по 30 минут +
занимаюсь самостоятельной подготовкой.
Цель — есть
Сроки — есть
План — есть.

Задание: сформулируйте и запишите цель изучения языка, сроки и


план выполнения. Ручкой на бумажке. (Кстати, про ручку и бумагу
lh12.ru 56
— было проведено настоящее исследование, в ходе которого
подтвердилось, что формулирование своей цели в письменном
виде и еженедельная отчетность о ее выполнении чуть ли не на 80%
приближает вас к ее реализации!)

2) Подумайте, в чем заключается ваша Самая Главная Проблема прямо


сейчас.
Например, вот никак не дается вам восприятие речи на слух. Или висит
над душой тонна невыученных иероглифов. Или _______________
(вставьте свою Самую Главную Проблему).
Запишите ее на бумаге. А теперь рядом напишите, сколько времени вы
даете себе на ее устранение. Вот прямо начиная с сегодняшнего дня, не
с понедельника, не-после-отпуска, а прямо сегодня же вечером.
Например, у вас есть трудности с употреблением условного наклонения.
Вы берете и ставите себе срок — разобраться с ним за неделю. И неделю
планомерно читаете теорию, делаете тонну упражнений, разбираетесь,
работаете с преподавателем, в общем, пока вы не войдете в состояние
«разбуди меня ночью и спроси, я отвечу», вы работаете над этой
проблемой.

Это называется принципом осознанной практики. Люди, которые


достигают существенных результатов, осознанно ставят перед собой
задачи, которые требуют он них приложения усилий; вытаскивают себя
из зоны комфорта. Не удивительно, что у них есть прогресс. Западные
полиглоты успешно применяют подход микро-целей при изучении
своих языков.

Не берите больше одной «трудности» за раз. Работайте над текущей,


затем переходите к следующей. И обязательно найдите возможность
убедиться, что вы эту проблему разрешили (от банальной сверки
ответов с ключами в конце учебника до проверки ваших результатов
носителем языка — благо, есть масса способов сделать это бесплатно)

lh12.ru 57
3) Экспериментируйте

Используйте разные подходы и стратегии в зависимости от той


мини-задачи, которую вы поставили для себя на текущий момент.
Не зависайте на материалах, которые не приносят результата. Когда
вы только начинали учиться, важно было сформировать привычку
заниматься. Важно было использовать один хороший учебник и
последовательно с ним работать.

Сейчас же пришла пора избавляться от рутины! В конце концов, вы


уже — intermediate! Вы уже можете больше, чем вы думаете. Смотрите
кино, читайте блоги, пытайтесь общаться с носителями языка, давайте,
вылезайте из распрекрасной зоны комфорта и начинайте получать
удовольствие от использования языка! Вы УЖЕ это можете делать.
Пусть не так хорошо, как бы вам этого хотелось — но вот он, тот
самый момент волшебства, когда язык из букв в учебнике начинает
превращаться в инструмент познания мира. Начинайте использовать
язык. Уже мож-но! (Жалею, что никто не сказал нам этого, когда мы
вышли из института с отличным знанием немецкого и боязнью его
применить…)

4) О время-время, temp и tempo, Zeit и time…


У меня для вас неплохая новость. Раз вы уже на плато, можно слегка
расслабиться — быстро вы из него не выберетесь :) На этом участке
важно уже не количество инвестируемого времени, а качество. Важна
осознанная практика.
Если вы ощущаете, что вас все поддостало — устройте перерыв.
Правда, отдохните. Но только давайте договоримся, что этот отдых
будет в рамках вашего Глобального Плана :) Соскучьтесь по языку, а
потом возвращайтесь к нему с новыми силами. Иногда это оказывается
самым правильным решением.

lh12.ru 58
Есть еще один рабочий способ форсировать плато — впишитесь в
официальный экзамен на знание языка. Сейчас я очень серьезно взялась
за свой китайский, чтобы сдать HSK5 (уровень С1) — и я прекрасно
понимаю, что, не сдавай я этот экзамен, я могла бы еще несколько лет
не сдвигаться со своего текущего уровня. У меня есть конкретный
список недоученных иероглифов, есть стратегия подготовки и есть
понимание моих слабых мест — и есть конкретные даты в году, к
которым я должна все это устранить.

Но нужно не забывать, что экзамен — не самоцель. Занимайтесь


языком ради самого процесса, а не ради бумажек!

Мой второй любимый способ использования времени в своих целях


— покупка билетов в страну изучаемого языка за несколько месяцев
до поездки. Конечно, тут я довольствуюсь достаточно примитивным
уровнем, но я: 1) выясняю, интересен ли мне этот язык для дальнейшего
изучения; 2) развлекаюсь, ибо люблю это дело до безумия :)

4) Команда
Очень важно, чтобы рядом были те, кто вас поддержит, и кто идет к
похожим целям параллельно с вами. Собственно, языковой марафон
для этого и нужен — какая же отличная команда у нас там собралась!
Конечно, не все участники дойдут до конца, некоторые уже отвалились,
но те, кто остается и продолжает работать, уже многого достигли.
Некоторые из нас за эти 3 месяца работали над своими языками по
50-60 часов и больше. У меня дома есть самоучитель «Французский
за 30 часов», т.е ребята уже потратили времени в 2 раза больше, чем
заложено в книжке приличного размера.

А еще очень круто саму себя подпинывать: вот ребята там что-то
делают, а я сегодня ленюсь, вот ломает, но иду и делаю. А это — ключ
к Мастерству :) Команда творит чудеса. Если бы не наша группа,
я бы занималась меньше. Плюс, это все-таки пусть небольшое, но
lh12.ru 59
соревнование, а здоровая миролюбивая конкуренция помогает
держаться в тонусе :)

Учитель — еще один важный человек на вашем пути. Но правда в


том, что учителя нужно менять, если он больше не помогает вам
решить ваши задачи. Даже если он хороший человек :) В конце концов,
вы можете просто дружить, но работать нужно с тем, кто помогает
вам прогрессировать, иначе такие занятия станут уютным болотцем,
которое затянет вас на его собственный уровень.

5) Сделай свое тело своим союзником


Ешьте хорошую пищу. Разберитесь, как на самом деле влияет сахар
на ваш мозг, и зачем нам нужны медленные углеводы. Пейте воду.
Почитайте про пользу сна, сон можно и нужно использовать для
увеличения эффективности учебы! Если вы сможете создать своему
телу комфортные условия, вам станет легче воспринимать и запоминать
информацию. Используйте это! Я на своей шкуре испытала ценность
такого совета. Понимаю, что, пока не припрет, сам не попробуешь, но
вдруг кто-то из вас захочет — организм будет благодарен :)

Дао Advanced

Выше мы рассмотрели три типа Вечных начинающих, которые


никогда не добьются успеха просто потому, что для успеха нужен
правильный mindset, правильный настрой. Нужно осознать и принять
одну простую истину (практически, постигнуть дзен):

Ты на плато. Ты на всю жизнь на плато.

Но на самом деле это не плато, а дорога к мастерству. Медленно,


постепенно, с каждым днем ты становишься лучше, твой язык
становится совершеннее. Твое плато — это дорога к advanced, дорога
lh12.ru 60
к заветному С2 или к чтению любых книг и беседам на любые
темы. Полюби плато — полюби то, что ты делаешь. Не запаривайся
над результатами. Находись в процессе и занимайся тем, чем ты
занимаешься. Не мельтеши, будь последовательным.

Знание языка на высоком уровне — это не вопрос трех месяцев, это


вопрос осознанной тщательной работы, на которую у тебя уйдет время.
Прими это и расслабься. Только осознанная работа приблизит тебя к
заветной цели. Сейчас важно не количество, а качество.

Даже если ты на всю оставшуюся жизнь переедешь жить в страну


изучаемого тобой языка, даже если ты будешь очень хорош, едва ли ты
достигнешь уровня носителя (да, а носители могут делать жутчайшие,
очевидные тебе ошибки, и не волноваться на этот счет). Нет абсолютно
ничего страшного в том, что ты не будешь говорить, как они. Вообще
ничего страшного :)

Поэтому, избегай перфекционизма, не жди момента, когда ты дашь


себе право считаться «good enough». Не бойся выглядеть глупо и
совершать ошибки. Каждая твоя ошибка — повод от нее избавиться.
И не относись к себе слишком серьезно :) Рас-слабь-ся.

Ты хочешь знать язык хорошо? Ты хочешь знать язык офигенно?


Тебе нужны:

• цель
• план
• осознанная практика
• команда
• правильный настрой

Получай удовольствие от регулярных занятий языком. Используй


его в своей жизни, используй его для созидательной деятельности,
lh12.ru 61
используй его, как инструмент познания. Пусть язык станет частью
твоей жизни, а не учебным текстом.

Мастер знает, что экспертов и знатоков не существует, есть лишь те,


кто постоянно учится.

Enjoy! В этом и есть настоящий путь к мастерству :)

lh12.ru 62
Словарь понятных
терминов
Игорь Поречин

Когда попадаешь в компанию увлеченных людей не всегда понимаешь


о чем они говорят, их речь бывает переполнена непонятными словами.
Здесь мы собрали “тайный жаргон”, которым пользуются любители
изучения языков.

FAQ - это не ругательство! (frequently asked questions) - часто задаваемые


вопросы. Такой раздел создают администраторы, которым надоело
отвечать много раз одно и то же.

Дедлайн - (от англ. deadline “линия смерти”) - последний срок сдачи


материалов / выполнения задания. Для кого-то это действительно
смерти подобно.

Грамматика - все, что составляет структуру языка. Как анатомия


рассказывает о теле человека, так грамматика расскажет где у языка
печенка, а где селезенка. Грамматику также можно сравнить со скелетом,
а про мясо в следующем пункте.

Лексика (иногда “вокабуляр”) - словарный запас. То из чего собственно


и состоит язык.

Фонетика - как произносить те или иные звуки изучаемого языка


lh12.ru 63
вы узнаете именно из этого раздела. Фонетика также отвечает за
интонацию, с помощью которой можно сказать очень многое в
сущности ничего не сказав.

Артикуляция - это о том, куда прилепить язык и как свернуть губы,


чтобы получился правильный звук.

Аудирование - все, что вы воспринимаете на слух.

Аутентичные материалы - это материалы любого формата


предназначенные для реальных носителей языка.

Адаптированные материалы - материалы, составленные в учебных


целях с учетом ограниченности словарного запаса.

Уровни знания языка А1-С2

А1 - (Beginner, Elementery) - уровень выживания. Понимаете


и можете говорить простые фразы, умеете читать и переводить
несложные тексты, писать в рамках знакомой тематики.
А2 - (Pre-Intermediate) - начальный средний. Понимаете отдельные
предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с
основными сферами жизни.
B1 - (Intermediate) - средний. Радио- и телепрограммы более не
представляют для вас трудность.
B2 - (Upper-Intermediate) продвинутый средний. Вам знакомы не
только бытовые темы, но и узкоспециальные.
C1 - (Advanced) - свободное владение. Ваша речь отличается
разнообразием.
C2 - (Profiency) - знание в совершенстве.Круче некуда.

Пассивные навыки - чтение и слушание, когда нужно лишь воспринять


то что есть. Бывают еще пассивные знания - вроде бы знаете, но в
lh12.ru 64
нужный момент может выскочить из головы.

Активные навыки - говорение и письмо, когда вам нужно что-то


“произвести” . Активные знания - то, чем вы постоянно пользуетесь
не задумываясь.

Подкаст - беседа, диалог представленные в виде аудиофайла (можно


слушать). Иногда к подкасту добавляют печатный текст того, что
звучит.

Прокрастинация - это откладывание важных дел. Так, например,


готовясь к экзамену, вы внезапно осознаете всю важность генеральной
уборки, или же вам непременно хочется приготовить какое-нибудь
экзотическое блюдо. Что угодно, лишь бы отложить. Вообще,
прокрастинация - это психическое расстройство, но оно настолько
вошло в повседневный обиход, что иногда это слово используют вместо
элементарной лени.

Плато - когда долго учил и вроде многое знаешь, но ощущение такое,


будто никуда не продвигаешься, сколько бы ни вкладывался.

Волшебный пендель (кнут или пряник) - все, что может сподвигнуть


вас на совершение очередного шага в изучении языка.

Табличка - документ, в котором надо отмечать сколько вам удалось


по-заниматься за день. Не забывайте заполнять!

Еженедельное задание - делятся на обязательные и необязательные.


Задания помогают прокачать какой-либо аспект языка или просто
создают хорошее настроение.

Куратор - человек, готовый ответить на ваши вопросы. Прежде чем


lh12.ru 65
спрашивать что-нибудь у Евгении Михайловны, посоветуйтесь с
куратором.

Полиглот - человек, знающий несколько языков. Наша мечта, чтобы


полиглотов становилось все больше.

Лайфхак - (от англ. life hack “взламывать жизнь). Полезный совет


который поможет справиться с какой-либо трудностью, сэкономив
ваше время и нервы.

lh12.ru 66
Проект по самостоятельному
изучению иностранных
языков -
Language Heroes
Присоединяйтесь!

Исключительные права на данные статьи принадлежат их авторам. Любое использование материала


данной книги, полностью или частично, без разрешение правообладателя запрещается. ©Евгения кашаева,
Алена Дударец, Анна Бреславская, Анна Ушенина, Алина Дудик, Наталья Гончаренко, Виктория Кечина,
Галина Ляпун, Игорь Поречин, 2015

lh12.ru 67

Вам также может понравиться