Вы находитесь на странице: 1из 5

Заимствования из английского языка в

китайском. Первые слова для лёгкого старта

Вы слышали фразу "Китайский - язык будущего"? Так вот, её


придумали около 20 лет назад. Будущее уже здесь, а китайский по
праву можно назвать языком, который открывает двери сотни
разных возможностей в наше время.

По данным HeadHunter, потребность в специалистах со знанием


китайского с 2021 года выросла в 6 раз
Поток туристов из Китая в России растёт с каждым годом,
благодаря безвизовому режиму
Всё больше компаний заключают партнёрства с Китайскими
предприятиями, а малых бизнес всё чаще выбирает восточных
производителей за их качество и быструю работу

Вроде, всё понятно: язык нужно учить, он интересный,


многогранный и открывает кучу возможностей для развития
карьеры и образования. Но в голове у нас столько опасений:

- С чего вообще начать учить китайский?


- Как разобраться с иероглифами? 😰
- Все что вы слышите это “cяу-мяу” и не понимаете, как заговорить
на китайском?
- Не понимаете сколько времени нужно, чтобы освоить этот язык, и
вообще, реально ли это для вас?

Китайский проще, чем вам кажется.

В этом гайде мы не только расскажем о 10 причинах, почему


китайский язык можно считать простым, но и дадим вам список
слов, которые вы с лёгкостью выучите, ведь они пришли в него из
английского.
Почему китайский язык проще, чем вам кажется?

Причина первая - в китайском языке нет склонений.

Причина вторая - падежей здесь вы тоже не найдёте. Я, меня, мне,


все переводится, как "я" -我wǒ

Причина третья - артиклей в китайском языке тоже нет. Не нужно


запоминать, где ставить the или a (в сравнении с английским)

Причина четвёртая - элементарные времена. Если вас всё ещё


бросает в дрожь от таблицы времён в английском - поздравляем! В
китайском языке вас порадует тот факт, что прошлое время мы
выражаем всего 1 словом 了le, а будущее - 要yào.

Причина пятая - чёткий порядок слов. Здесь китайский язык похож


на английский. Всегда первым в предложении ставится
подлежащее, за ним сказуемой, а уже после все дополнения.

Шестая причина - простая транскрипция слова. В китайском языке


много звуков, которые обозначаются уже известными нам
латинскими буквами: b m d n l g h f sh a o i. Обратите внимание, это
не значит, что они произносятся так же, как и соответствующие им
звуки английского языка. Но всё же, это сильно упростит вам
изучение.

Седьмая причина - каждый слог в китайском несет смысл. Более


того, в китайском всего 400 слогов (для сравнения в русском языке
их более 2000).

Восьмая причина - каждый иероглиф - это картинка. У каждого из


них есть история, если изучить её (а это очень увлекательный
процесс) и включить немного воображения, вам станет намного
проще понимать и заучивать их.
Причина девятая - каждый иероглиф состоит из подсказов ключей.
Что это ещё такое, спросите вы. А мы покажем на примере.

目 mù - это ключ "глаз". А значит, все иероглифы или слова,


содержащие этот ключ будут тем или иным образом связаны с
глазами: 睡觉shuìjiào - спать, 眨眼 zhǎyǎn - моргать.

Причина десятая - в современном китайском много


заимствований, а в русском языке много слов, которые пришли к
нам из китайского.

Мы создали этот гайд, чтобы вам было проще делать свои первые
шаги в китайском и чтобы снять страх перед этим языком, ведь он
так не похож на наш.

На следующей странице вас ждёт список слов, которые пришли в


китайский из английского и очень похожи на известные нам слова
даже в русском языке.

Надеюсь, мне удалось вас вдохновить на изучение


прекрасного, многогранного языка с тысячелетней
историей.

С любовью,
Скендерай Софья и школа ID Chinese
披萨 pīsà - пицца
咖啡 kāfēi - кофе
茶 chá - чай
可可 kěkě - какао
巧克力 qiǎokèlì – шоколад
威士忌 wēishìjì – виски
阿司匹林 āsīpǐlín – аспирин
因特网 yīntèwǎng – интернет
比基尼 bĭjīní – бикини
沙拉 shālā – салат
摩托车 mótuōchē - мотоцикл
尼古丁 nígǔdīng - никотин,
迷你 mínĭ – мини,
麦克风 màikèfēng – микрофон
维他命 wéitāmìng – витамин
保龄球 bǎolíngqiú - боулинг
坦克 tǎnkè - танк
白兰地 báilándì – бренди

Вам также может понравиться