Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4)
ББК 81.2Кит-93
М82
ISBN 978-5-17-117846-8
3
Китайский язык без репетитора
Китайская письменность
5
Китайский язык без репетитора
6
Урок 1
7
Китайский язык без репетитора
а горизонтальная йˈⲮˈ
ј вертикальная ൏ˈॱˈѝ
8
Урок 1
горизонтальная черта ≤ˈ ৸ˈ ӂ
с откидной влево
9
Китайский язык без репетитора
10
Урок 1
11
Китайский язык без репетитора
Интересный факт
Транскрипция
Теперь, когда вы познакомились с основами китайской
письменности, пора узнать, что без алфавита в этом языке
тоже не обошлось.
Раз из самого иероглифа точно узнать как он произносит-
ся невозможно, пришлось разработать систему транскрип-
ции — пиньинь (丣), вначале она была нужна восновном
для изучающих китайский язык иностранцев, но с развити-
ем технологий здорово пригодилась икитайцам, так как с ее
помощью китайские тексты набираются на компьютерах,
смартфонах ит.п. За основу был взят латинский алфавит, но
некоторые прописные буквы отсутствуют, так как не употре-
бляются вначале слова.
12
Урок 1
Алфавит
Aa Gg Mm Ss Xx
Bb Hh Nn Tt Yy
Cc i Oo u Zz
Dd Jj Pp ü
Ee Kk Qq Ww
Ff Ll Rr Xx
Задания и упражнения
13
УРОК 2
ФОНЕТИКА
Тоны
14
Урок 2
15
Китайский язык без репетитора
Интересный факт
Запись иероглифами:
«ᯭ∿伏⤞ਢ»
⸣ᇔ䈇༛ᯭ∿, ఌ⤞, 䃃伏ॱ⤞DŽ
∿ᰦᰦ䘲ᐲ㿶⤞DŽ
ॱᰦ, 䘲ॱ⤞䘲ᐲDŽ
ᱟᰦ, 䘲ᯭ∿䘲ᐲDŽ
∿㿶ᱟॱ⤞, ᙳ⸒࣯, ֯ᱟॱ⤞䙍цDŽ
∿ᱟॱ⤞ቨ, 䘲⸣ᇔDŽ
⸣ᇔ⒯, ∿ֽ֯ᤝ⸣ᇔDŽ
⸣ᇔᤝ, ∿䈅伏ᱟॱ⤞DŽ
伏ᰦ, 䇶ᱟॱ⤞, ᇎॱ⸣⤞ቨDŽ
䈅䟺ᱟһDŽ
16
Урок 2
Перевод:
«История о Ши Ши, который поедал львов».
Звуки
Инициали
Звук Произношение
b Похож на русский «б», но менее звонкий. Нечто промежу-
точное между «б» и «п».
d Похож на русский «д», но менее звонкий. Нечто промежу-
точное между «д» и «т».
g Похож на русский «г», но менее звонкий. Нечто промежу-
точное между «г» и «к».
17
Китайский язык без репетитора
Звук Произношение
s Произносится как русский твердый звук «с» в слове «сук»,
но чуть более длительный.
z Похож на русский звук «дз», передняя часть языка прижи-
мается к бугорку за передними зубами.
c Придыхательный, похож на русский «цх». Передняя часть
языка прижимается к бугорку за передними зубами.
r Похож на русский звук «ж», но при произнесении кончик
языка больше загибается кверху и назад.
p Придыхательный, похож на русское «пх».
t Придыхательный, похож на русское «тх».
k Придыхательный, похож на русское «кх».
f Произносится как русский звук «ф», но чуть более длитель-
ный.
h Похож на русский твёрдый звук «х», но чуть мягче.
j Похож на русский звук «цзь». Чтобы его произнести нужно
упираться языком в сомкнутые зубы, звук должен быть при
этом слегка шипящий.
q Придыхательный, похож на русский звук «ць». Чтобы его
произнести нужно упираться языком в сомкнутые зубы,
звук должен быть при этом слегка шипящий.
m Похож на русский твёрдый звук «м».
n Похож на русский звук «н», но при произнесении только са-
мый кончик языка касается бугорка за верхними зубами.
l Похож на русский звук «л», но при произнесении только са-
мый кончик языка касается бугорка за верхними зубами,
сам язык зубов практически не касается.
x Произносится как русский мягкий звук «с» в слове «сила»,
имеет лёгкий шипящий призвук.
sh Похож на русский твердый «ш», но при произнесении кон-
чик языка больше загибается кверху и назад.
zh Твердый, похож на русское «дж», при произнесении кончик
языка поднят к бугорку за верхними зубами.
ch Придыхательный, твердый, похож на русское «чх», при про-
изнесении кончик языка поднят к бугорку за верхними зу-
бами.
18
Урок 2
Финали
Звук Произношение
a Похож на русский «а», но язык при произнесении отодви-
гается назад. Если перед ним отсутствует инициаль, при
письме добавляется буква «w», которая не читается и яв-
ляется просто разделительной: «wa»
o Похож на русский «о», но кончик языка оттянут назад и
высоко поднят. Если перед ним отсутствует инициаль, при
письме добавляется буква «w», которая не читается и яв-
ляется просто разделительной: «wo»
i Похож на русский «и» в слове «мир», но не смягчает пред-
шествующие согласные. Если звук «i» следует после со-
гласных «zh», «ch», «sh», «r», «z», «c», «s», он произносится
твердо, ближе всего к русскому «ы». Если в слоге нет ини-
циали, то появляется призвук «й» и записывается как «yi»,
похож на «йи».
e Похож на звук между «э» и «ы». Кончик языка оттянут на-
зад и высоко поднят.
u Похож на русский «у». Если перед ним отсутствует иници-
аль, при письме добавляется буква «w», которая не читает-
ся и является просто разделительной: «wu»
ü В русском языке аналога нет. Среднее между китайскими
звуками «i» и «u». Чтобы понять, как произносится этот
звук, нужно тянуть «и» и постепенно округлять и сжимать
губы, в конце получится звук «ü». После согласных «j» «q»
«x», записывается как «u» («ju», «qu», «xu»), после «l» «n»
пишется «ü» («lü», «nü»). Если нет инициали, то записыва-
ется «yu».
ai Дифтонг. Похож на русский «ай», но «й» звучит гораздо
слабее, чем в русском языке. Если впереди нет инициали,
звук записывается как «ya». и появляется призвук «й», по-
хоже на русский «йа».
ao Дифтонг. Похож на русский «ао». Но звук «о» нечто сред-
нее между «о» и «у».
ou Дифтонг. Похож на русский «оу». Но звук «у» нечто среднее
между «о» и «у».
uo Дифтонг. Похож на русский «yo». Звук «у» произносится
слабее «о».
19
Китайский язык без репетитора
Звук Произношение
ua Дифтонг. Похож на русский «уа». Звук «у» произносится
слабее звука «а».
ie Дифтонг. Похож на русский «иэ», но «и» звучит гораздо
слабее, чем в русском языке. Если впереди нет инициали,
звук записывается как «ye» и появляется призвук «й», по-
хоже на русский «йэ».
ei Дифтонг. «е» звучит, как отдельный китайский звук «е»,
с нему добавляется «й», но последний звучит гораздо сла-
бее. Похож на русский «эй».
üe Дифтонг. Произносится как сочетание китайских звуков
(yue) «ü» и «е». Когда нет инициали записывается как «yue», и
появляется призвук «й», похоже на русский «йюэ».
er Похож на русские «а» + «р», но при произнесении «р» кон-
чик языка загибается назад.
uai Трифтонг. Похож на русское «уай». Сочетания китайских
звука «u» и дифтонга «ai». Если перед ним отсутствует ини-
циаль, при письме «u» заменяется на «w», произношение
при этом не меняется: «wai».
uei Трифтонг. После инициалей звук записывается как «ui».
(ui) Похож на русский «уэй», но нет акцента на гласную «э»,
она произносится очень бегло. Если перед ним отсутствует
инициаль, при письме добавляется буква «w», которая не
читается и является просто разделительной: «wei».
iao Трифтонг. Похож на русское «иао». Сочетания кит звука «i»
и дифтонга «ao». Если впереди нет инициали, звук запи-
сывается как «yao», и появляется призвук «й», похоже на
русский «йао».
iou Трифтонг. После инициалей звук записывается как «iu».
(iu) Похож на русский «иоу», но нет акцента на гласную «о»,
она произносится очень бегло. Если впереди нет иници-
али, звук записывается как «you», и появляется призвук
«й», похоже на русский «йоу».
an Носовая переднеязычная финаль. При произнесении зву-
ка «n» , бугорка за передними зубами касается только са-
мый кончик языка. Звук «а» произносится, как отдельный
китайский «а».
ian Похож на русский «иэнь». Сочетание китайского звука «i»
и носовой переднеязычной финали «en». Если впереди
нет инициали, звук записывается как «yan», и появляется
призвук «й», похож на «йэнь».
20
Урок 2
Звук Произношение
uan Похож на русский «уань». Сочетание китайского звука «u»
и носовой переднеязычной финали «an». Если перед ним
отсутствует инициаль, при письме «u» заменяется на «w»,
произношение при этом не меняется: «wan».
üan Сочетание китайского звука «ü» и носовой переднеязыч-
ной финали «an». После согласных «j» «q» «x», записыва-
ется как «u» («juan», «quan», «xuan»), если нет инициали,
то записывается «yu» («yuan» и появляется призвук «й»,
похож на «йуэнь»).
en Носовая переднеязычная финаль. При произнесении зву-
ка «n» бугорка за передними зубами касается только са-
мый кончик языка. Звук «е» произносится, как отдельный
китайский «е».
uen Сочетание китайского звука «u» и носовой переднеязыч-
(un) ной финали «еn». После инициалей звук записывается как
«un». Похож на русский «уэнь», но нет акцента на гласную
«э», она произносится очень бегло. Если перед ним отсут-
ствует инициаль, при письме «u» заменяется на «w», про-
изношение при этом не меняется: «wen».
in Носовая переднеязычная финаль. При произнесении зву-
ка «n» бугорка за передними зубами касается только са-
мый кончик языка. Звук «i» произносится, как отдельный
китайский «i». Также, если в слоге нет начального соглас-
ного, то появляется призвук «й» и звук записывается «yin»,
похож на «йинь».
ün Сочетание китайского звука «ü» и носовой переднеязыч-
ной финали «n». После согласных «j» «q» «x», записывается
как u («jun», «qun», «xun»), если нет инициали, то запи-
сывается «yu» («yun», и появляется призвук «й», похож на
«йунь»).
ang Носовая заднеязычная финаль. При произнесении «ng»,
произносится звук похожий на русское «н», но язык оття-
гивается назад и звук произносится «в нос». Звук «а» про-
износится, как отдельный китайский «а».
iang Похож на русский «иан». Сочетание китайского звука «i»
и носовой заднеязычной финали «ang». Если впереди нет
инициали, звук записывается как «yang», и появляется
призвук «й», похож на «йан».
uang Похож на русский «уан». Сочетание китайского звука «u»
и носовой заднеязычной финали «ang». Если перед ним
отсутствует инициаль, при письме «u» заменяется на «w»,
произношение при этом не меняется: «wang».
21
Китайский язык без репетитора
Звук Произношение
eng Носовая заднеязычная финаль. При произнесении «ng»,
произносится звук похожий на русское «н», но язык оття-
гивается назад и звук произносится «в нос». Звук «е» про-
износится, как отдельный китайский «е».
ueng Похож на русский «уэн». Сочетание китайского звука «u»
и носовой заднеязычной финали «еng». К этому звуку не
прибавляются инициали, но добавляется специальная со-
гласная «w» и записывается он «weng»
ing Носовая заднеязычная финаль. При произнесении «ng»,
произносится звук похожий на русское «н», но язык оття-
гивается назад и звук произносится «в нос». Звук «i» про-
износится, как отдельный китайский «i». Если в слоге нет
начального согласного, то появляется призвук «й» и звук
записывается «ying», похож на «йин».
ong Носовая заднеязычная финаль. При произнесении «ng»,
произносится звук похожий на русское «н», но язык оття-
гивается назад и звук произносится «в нос». Звук «o» про-
износится, как отдельный китайский «o».
iong Похож на русский «ион». Сочетание китайского звука «i»
и носовой заднеязычной финали «ong». Если впереди нет
инициали, звук записывается как «yong», и появляется
призвук «й», похож на «йун»
22
Урок 2
Текст
ྭʽ Здравствуйтеʽ
䗮㦾˖ᰙкྭʽ Dáshā: Zǎoshang hǎo!
㊣⋉˖ྭʽ Mǐshā: Nǐ hǎo!
䗮㦾˖ྭੇ˛ Dáshā: Nǐ hǎo ma?
㊣⋉˖ᡁᖸྭˈ˛ Mǐshā: Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
䗮㦾˖(ᡁ)ҏᖸྭDŽ Dáshā: Wǒ yě hěn hǎo.
23
СОДЕРЖАНИЕ
Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Урок 1. Письменность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Китайская письменность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Транскрипция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Урок 2. Фонетика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Тоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Инициали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Финали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Текст. ྭʽ Здравствуйте! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Грамматика
Модальная частица ੇ и общие вопросы . . . . . . . . . . . 26
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Урок 3. Знакомство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Текст. ਛӰѸᆇ˛ Как тебя зовут? . . . . . . . . . . . . . . 32
Грамматика
Типы сказуемого в китайских предложениях . . . . . . . 39
1. Глагольное сказуемое. (Существительное +
Глагол) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. Составное именное сказуемое. (Существительное
+ Существительное) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Качественное сказуемое. (Существительное +
Прилагательное) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Урок 4. Семья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Текст. ᡁԜᇦDŽ Наша семья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Грамматика
Счётные слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Частица Ⲵ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
315
Содержание
Урок 6. Дом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Текст 1. ᡁԜⲴᡯᆀDŽ Наш дом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Текст 2. ᡁԜᇦⲴᇒDŽНаша гостиная . . . . . . . . . . . . . . 94
Грамматика
Времена в китайском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Определения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Глагол и предлог ൘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Предложения со словами, обозначающими место
в пространстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
316
Содержание
Грамматика
Дополнение оценки действия (ᗇ) . . . . . . . . . . . . . . . 164
Обстоятельство образа действия (ൠ) . . . . . . . . . . . . . 167
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
317
Содержание
Предлог ᢺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Задания и упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Приложение
Справка по китайским членам предложения . . . . . . . . 299
Таблица иероглифических ключей . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Таблица Палладия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Счётные слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Таблица глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313