Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
8 билет (копия) (копия)
8 билет (копия) (копия)
Омонимия.
Примеры из испанского:
haber I – грамматическое значение предшествия: lo acusaron de haber
cometido un robo
llama I - «пламя»
Омонимы
1) «бодрствование»,
2) «свеча,
3) «Парус»,
Паронимы
Антонимия
Антонимы - слова, значения которых можно рассматривать как
противоположные в том или ином отношении; существуют чаще как
пары лексем: grande - pequeño, alto-bajo, ancho-estrecho.
Поскольку у каждого из антонимов в паре могут быть собственный
синонимы, в антонимические отношения могут выстраиваться целые
синонимические ряды: так, ряд grande - magno vast espaciosa enorme -
colosal-descomunal - mayusculo - grandullón - grandote - atras и pequeño -
parvo-chico- menudo - diminuto - exiguo - pigmeo - liliputiense - chisgarabis
и т.д.
Виды:
1. Дополнительная или комплементарная антонимия - это такое
отношение значений двух слов, при котором утверждение одного
означает отрицание другого - и наоборот: casado-soltero, dormir-estar
en vela и т.д. Обязательное условие - существование общего поля
значения (напр. estado civil), которое полностью покрывается
значениями указанных слов.
2. Векторная антонимия - это отношение между словами,
обозначающими противоположно направленные или
разнонаправленные действия: entrar - salir, saludar - despedirse
3) Контрарная антонимия - это отношение между словами,
обозначающими крайние, полярные точки какой-либо градации:
grande - pequeno, alto - bajo, caliente - frio.
Конверсивность
Конверсивные отношения связывают слова, обозначающие одно и то
же действие, состояние, событие, но наблюдаемое с различных,
симметричных позиций или с точки зрения различных участников,
играющих симметричные роли: por encima mayor - menor, superior -
inferior, comprar - vender, prestar - tomar prestado, ganar - perder и т.д.
por debajo,
Комплетивность
Комплетивы - группы слов, характеризующие обозначаемый ими
денотат с разных, но не противопоставленных, а дополняющих друг
друга точек зрения.
В русском: пары смотреть-видеть, слушать-слышать;
В испанском: mirar-ver, escuchar-oir