Вы находитесь на странице: 1из 5

Практические задания ДВН

Неличные формы глагола

Образуйте от следующих глаголов формы причастия I.

quedan, faran, lōbōn, suochen, ratan, backan, bellōn, beran, bibintan,


bithenken, fliogan, wachēn (uuahhēn), klagōn

Образуйте от следующих глаголов причастия II.

neman, faran, lobon, suochen, findan, haben, werdan, betōn, blintēn*,


bilīban, ziwerfan, gisamanōn

Найдите в этих предложении из Татияна формы причастия I. В


какие конструкции они входят?

Uuarun thô hirta in thero lantskeffi uuahhante inti bihaltante nahtuuahta


ubar еrо euuit. Quam thara gotes engil inti gistuont nâh in, inti gotes
berahtnessi bischein sie; giforhtun sie im thô in mihhilero forhtu.

Siu uuarun rehtiu beidu fora gote, gangenti in allem bibotun inti in gotes
rehtfestin uzzan lastar, inti ni uuard in sun, bithiu uuanta Elisabeth uuas
unberenti.

Сильные и слабые глаголы

На основе таблицы распределите глаголы по рядам аблаута.

beran, bergan, biginnan, biliban, bintan, biotan, bitriogan , bitten, bizzan,


bratan, dringan, thwingan, ezzan, erblichen, fallan, faran, ferderban,
findan, fliogan, frezzan ganesan, gangan forliosan, geban, giberan,
gilingan, giniozzan, giwinnan, graban, grifan, haltan , heiszan, helfan,
quedan, queman, lazzan, lesan , lidan, liggen, liogan, loufan, neman ,
ratan, ritan, sehan, singan, sinkan, sizzen, scellan, treffan. trinkan,
stantan, slahan

Найдите сильные глаголы в тексте и определите их формы: лицо,


число, время, наклонение, ряд глагола.

ПЕСНЬ О ЛЮДВИГЕ - DАS LUDWIGSLIЕD (IХ век)

Хвалебная песнь, написанная неизвестным автором рифмованными


стихами на рейнско-франкском диалекте по случаю победы, одержанной
в 881 году франками под предводительством Людовика Третьего над
норманнами.

Einan kuning uueiz ih, Heizsit her hluduīg,


Ther gerno gode thionōt: Ih uueiz her imos lōnōt.
Kind uuarth her faterlōs. Thes uuarth imo sār buoz:
Holōda inan truhtīn, Magaczogo uuarth her sīn.

Gab her imo dugidi, Fronisc githigini,


Stuol hier in Vrankon. So bruche her es lango!
Thaz gideilder thanne Sar mit Karlemanne,
Bruoder sinemo, Thia czala uuunniono.
So thaz uuarth al gendiot, Koron uuolda sin god,
Ob her arbeidi So iung tholon mahti.

holon – halon – holen , berufen


magaczogo - magazogo - Erzieher
githigini – gidigini ß Truppe, Gefolge
dugid*, ahd., st. F. (i): Vw.: s. tugid* - Tudend
Gendiot – от enton (beenden)
Tholon – dolōn – (dukden, ertragen)
arbeidi - arbeit (i) Not, Last

Das Ludwigslied (ПЕРЕВОД)

Einen König weiß ich, der heißet Ludwig,


der gerne Gott dienet: ich weiß, daß er ` s ihm lohnet.
Früh ward er vaterlos, Des ward ihm Ersatz groß:
Unser Herr nahm ihn, Zuchtmeister ward er ihm.
Gab ihm tücht`ge Mannschaft, herrlicher Degen Kraft,
den Thron hier in Franken: des genieß` er lange !
All das teilt` er dann gleich mit Karlmann,
seinem Bruder zumal, all dieser Wonnen Zahl.
Als all das vollendet war, prüfen wollte Gott ihn da,
ob er so jung an Jahren könnt` Müh` und Not ertragen.

Найдите в этом тексте слабые глаголы. Определите класс


глаголов и все формы.

Будущее в ДВН

Прочитайте статью студентов.

Предикативные конструкции

Найдите в текстах предикативные конструкции.

Древневерхненемецкий Татиан является переводом Татиана


евангельской гармонии в древневерхненемецком. Перевод был сделан
около 830 года в монастыре Фульда под руководством Храбана Мауруса
и находится в монастыре Санкт-Галлен с 10 века .

Текст 1.
Quad tho zi imo thie engil: ni forhti thu thir, Zacharias, uuanta gihorit ist
thin gibet, inti thin quena Elysabeth gibirit thir sun, inti nemnis thu sinan
namon Iohannem…. Inti quad Zacharias zi themo engile: uuanan uueiz ih
thaz? ih bim alt, inti min quena fram ist gigangan in ira tagun. Tho
antlingonti thie engil quad imo: in bim Gabriel, thie azstantu fora gote, inti
bim gisentit zi thir thisu thir sagen. Inti nu uuirdist thu suigenti inti ni maht
sprehhan unzan then tag, in themo thisu uuerdent, bithiu uuanta thu ni
giloubtus minen uuortun, thiu thar gifultu uuerdent in iro ziti. (Tatian)

Перевод. Aber der Engel sagte zu ihm: »Hab keine Angst, Zacharias! Gott
hat dein Gebet erhört. Deine Frau Elisabet wird dir einen Sohn gebären, den
sollst du Johannes nennen….Zacharias sagte zu dem Engel: »Woran soll ich
erkennen, dass es wirklich so kommen wird? Ich bin doch ein alter Mann,
und meine Frau ist auch schon in vorgeschrittenen Jahren.« Der Engel
antwortete: »Ich bin Gabriel, der vor Gottes Thron steht. Gott hat mich zu
dir gesandt, um dir diese gute Nachricht zu bringen. Was ich gesagt habe,
wird zur gegebenen Zeit eintreffen. Aber weil du mir nicht geglaubt hast,
wirst du so lange stumm sein und nicht mehr sprechen können, bis es
eingetroffen ist.«

Текст 2.

Tho quad her thesa ratissa: phigboum habeta sum giflanzotan in sinemo
uuingarten, inti quam suochen uuahsamon in themo boume inti ni fant. Tho
quad her zi themo bigangere thes uuingarten: senu nu sint thriu iar fon thiu
ih quementi suochen uuahsamon in thesemo phigboume inti ni fintu…
(Tatian)

Перевод. Ein Mann hatte in seinem Weinberg einen Feigenbaum gepflanzt.


Er kam und suchte Früchte an ihm und fand keine. Da sagte er zu seinem
Weingärtner: ́Hör zu: Drei Jahre sind es nun schon, dass ich herkomme und
an diesem Feigenbaum nach Früchten suche und keine finde.

Существительное

Просклоняйте следующие существительные.

tag (а-), fater, man (корн.), muoter, sneo (wa), kraft (i), namo (n), hohi,
berg (a), jar (a), erda (o), samo (n), wanga (n), burg (корн.), fisc (а), ast
(i), haso (n), hut (i), kalb (ir), brust (корн.), bluoma (n), huon (ir), himil
(a), wurm (i), garto (n), tohter, ouga (n), blat (ir), sunna (n), ora (n),
swester, wituwa (n).

Определите тип склонения и форму существительного в тексте.


Quad tho zi imo thie engil: ni forhti thu thir, Zacharias, uuanta gihorit ist
thin gibet, inti thin quena Elysabeth gibirit thir sun, inti nemnis thu sinan
namon Iohannem. Inti quad Zacharias zi themo engile: uuanan uueiz ih thaz
? ih bim alt, inti min quena fram ist gigangan in ira tagun. Tho antlingonti
thie engil quad imo: in bim Gabriel, thie azstantu fora gote, inti bim gisentit
zi thir thisu thir sagen. Inti nu uuirdist thu suigenti inti ni maht sprehhan
unzan then tag, in themo thisu uuerdent, bithiu uuanta thu ni giloubtus
minen uuortun, thiu thar gifultu uuerdent in iro ziti. (Tatian)

Местоимения

Определите падеж, число и род местоимений в следующих


словосочетаниях.

diniu kind, solichiu tat, welichiu lera, siniu wort, fon thesemo dage, thesan
minan bruodher, min herro, ira namo, in iro tagun, in antreitu sines
uuehsales, al thiu menigi, in thero ziti, minen wortun, in sinero burgi, ti
thinaro uueroldi, an thesum landa, an thinum bruodar.

Прочитайте и переведите следующие предложения. Выпишите


употребленные в них местоимения, определите их
принадлежность, род число и падеж.

Inti quad im thie engil: ni curet iu forhten, ih sagen iu mihhilan gifehon, ther
ist allemo folke, bithiu uuanta giboran ist iu hiutu Heilant.

Uuard tho thaz arfuorun fon in thie engila in himil; tho sprachun thie hirta
untar in zuisgen: farames zi Bethleem inti gisehemes thaz uuort thaz thar
gitan ist.

Maria uuarlihho gihielt allu thisu uuort ahtonti in ira herzen.

Строй предложения и отрицание

Прочитайте следующие предложения и переведите их на русский


язык. Определите, к какому типу они относятся. Выпишите
предложения, в которых наблюдаются отклонения от правил
порядка слов в современном языке (T A T I A N) :

Seno nu tho uuas man in Hierusalem, thes namo uuas gihezzan Simeon, inti
ther man uuas reht inti gotforht, beitonti Israhelo fluobra, inti heilag geist
uuas in imo; inphieng tho antvvurti fon themo heilagen geiste, thaz her ni
arsturbi, er thanne her gisahi Christ truhtin.

Quam tho in geiste in thaz gotes hus, inti tho sie ingileittun thaz kind Heilant
sine eldiron, thaz sie tatin after giuuonu euuu furi inan, her tho inphieng
inan in sine arma inti lobota got inti quad:
Nu forlaz thu, truhtin, thinan scalc after thinen uuortun in sibba, bithiu
uuanta gisahun minu ougun thinan heilant, then thu giantvvurtitus fora
annuze allero folco, lioht zi inrigannesse thiotono inti zi diuridu thines folkes
Israhelo.

Uuas tho sin fater inti muoter vvuntoronti ubar thiu thiu thar giquetanu
uuaraun fon imo, inti uuihita in tho Simeon inti quad zi Mariun sinero
muoter:

Seno nu these ist gisezit in fal inti in urresti managero in Israhel inti in
zeichan themo man uuidarquidit, inti thin selbes ferah thuruhferit suert, thaz
uuerden intrigane fon managen herzun githanca.

Uuas tho thar Anna uuizzaga, dohter Fanueles fon cunne Aseres, thiu gigienc
fram in managa taga inti lebeta mit ira gommanne sibun iar fon ira
magadheiti, inti thiu uuas uuituua unzan fioru inti ahtuzug iaro, thiu nirfuor
nio fon themo temple, uzouh mit fastun inti mit gibetu thionota tages inti
nahtes.

Thiu tho in thero selbun ziti quementi lobota truhtin inti sprah fon imo allem
them thie thar beitotun arlosnessi Hierusalem.

Inti tho sie gifremitun allu after truhtines euuu, vvurbun tho zi Galileu in ira
burg Nazareth.

Прочитайте статью студентов об отрицании в ДВН.

Вам также может понравиться