Вы находитесь на странице: 1из 7

СТРУКТУРА ЛЮБОГО ПИСЬМА

1. Обращение / приветствие (Grüßung)


2. Введение / Отсылка на прошлое письмо (при
необходимости) / Причина письма
3. Основная часть письма
4. Заключение
5. Прощание

Каким шагам надо следовать при написании


письма?
1. Определить какого типа письмо мы пишем: официальное или
неофициальное
2. Определить тему письма: Переписка, приглашение, съем квартиры,
жалоба, ответ на объявление, просьба о помощи и тд
3. Подумать о введении. Это вежливая часть начала нашего разговора.
Если мы отвечаем на письмо, то следует поблагодарить собеседника или
как-либо сослаться на его письмо. (с.2)
Если же мы пишем сами и впервые, то в зависимости от письма нужно
представиться, спросить как дела, объяснить причину, по которой мы
пишем
4. Основная часть. Наш основной текст. Мы рассказываем в чем суть нашего
письма со всеми необходимыми подробностями. Выражаем свою просьбу,
если таковая имеется (например, нам нужна дополнительна информация).
При каком-либо отказу обязательно указываем причину.
5. Завершением основной части могут быть разнообразные (уточняющие)
вопросы к собеседнику. Если спрашивали что-то у нас, то следует сказать,
что мы готовы вновь ответить на вопросы / помочь
6. «Предпрощание». Последнее предложение перед самим прощанием. Тут
мы можем еще раз выразить благодарность, наши ожидания скорого
ответа,
7. Прощание. Пожелание и Ваше имя. НЕ ЗАБЫВАЕМ что в немецком языке
в этой части нет запятых. Это будет являться ошибкой на экзамене

Важно понимать, что некоторые части письма могут «выпадать», поэтому


необходимо правильно определить какое письмо Вам нужно
ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО
При написании официального письма на немецком, нужно соблюдать следующие
правила:

1. Грамотность
2. Официально-деловой стиль письма
3. Отсутствие смайлов и разноцветных шрифтов
4. Краткость и ясность
5. Вежливое обращение
6. Соблюдение дистанции с адресатом
7. Использование специальных клише и лексических оборотов.

Фразы приветствия для официальных писем:

Sehr geehrte Damen und Herren


Sehr geehrte Frau … (Nachname) / Sehr geehrter Herr … (Nachname)
Sehr geehrter Herr Dr. ... (Nachname) / Sehr geehrte Frau Dr. ... (Nachname) - редко

Если мы пишем ответ на письмо можно начать так:


Vielen Dank für ihren Brief
Herzlichen Dank fur Ihre schnelle Antwort
Ich habe Ihr Schreiben erhalten - vielen Dank
Ich danke Ihnen herzlich für ihre Hilfe.
Schon, dass Sie mir so schnell geantwortet haben
Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen nicht schon früher geantwortet habe
Ich habe mich über Ihren/deinen Brief sehr gefreut.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...

Основная часть

ich möchte Ihnen mitteilen, dass..


in der Zeitung habe ich Ihre Anzeige gelesen
ich schreibe Ihnen, weil

Заключение / «Предпрощание»:
Falls Sie weitere Fragen haben….
Sobald es Neuigkeiten in der Angelegenheit gibt, werde ich mich bei Ihnen wieder
melden
Ich hoffe auf Ihr Verständnis
Schön heute vielen Dank für Ihre Mühe
Über eine schnelle Lösung würde ich mich freuen
Ich hoffe, dass Sie mich schnell benachrichtigen
Ich freue mich auf Ihren Anruf
Ich freue mich auf das Treffen mit Ihnen am..
Ich freue mich auf Zusammenarbeit mit Ihnen
Vielen Dank im Voraus (für Ihre / deine/ eure Hilfe)!
Ich warte auf Ihre (schnelle) Antwort!

Фраза для прощания для официальных писем:

Mit freundlichen Grüßen

ПРИМЕР
Eignungsprüfung (тема письма, если требуется указать)

Sehr geehrte Damen und Herren,

Mein Name ist Katharina Müller, ich bin Bewerberin an der HMT Hannover für den
Wintersemester 2017, Fach – Pop Gesang. Da ich mich auch an der anderen Hochschule
in Mannheim bewerbe, muss ich am 17.06 in Mannheim für die Hauptfachprüfung sein.
Am diesen Tag findet aber auch Musiktheorietest an Ihrer Hochschule statt. Ist es möglich,
den Musiktheorietest an einen anderen Tag mit einer anderen Gruppe zu schreiben?

Ich würde Ihnen für solche Angelegenheit sehr dankbar sein.

Mit freundlichen Grüßen

(Unterschrift)

Katharina Müller
Фразы приветствия для неофициальных писем:

Lieber Herr... (Nachname) / Liebe Frau ... (Nachname)

Lieber ... (Vorname) / Liebe ... (Vorname)

Mein lieber … (Vorname) / Meine liebe … (Vorname)

Hallo mein lieber Freund / Hallo meine liebe Freundin

Hallo!

Вступление:

Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.

Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.

Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.

Wie geht`s?

Нerzlichen Dank für die Einladung zu

Herzlichen Glückwunsch zu (m Geburtstag)

Основная часть

Hast Du schon Pläne für...?

Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...

Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...

Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...

Leider muss ich Dir berichten, dass...

Заключение / предпрощание:

Ich freue mich, bald von Dir zu hören.

Schreib mir bitte bald zurück.

Bitte schreib mir zurück, wenn..


Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.

Vergiss nicht, mir zu schreiben!

Ich muss jetzt zum Ende kommen, weil

Es wäre schön, wenn wir uns bald treffen könnten

Mach's gut.

Alles Liebe und pass auf dich gut auf

Фразы-прощания для неофициальных писем:

Mit herzlichen Grüßen

Liebe Grüße (= LG)

Dein / Deine … (Vorname)

Ganz liebe Grüße (= GLG)

Liebe (Beste) Grüße aus Berlin / Dresden / Moskau

Bis bald

Alles Liebe (Gute)

ПРИМЕР
Liebe Paula

vielen Dank für deinen Brief. Ich freue mich, von dir zu hören. Ich bitte um
Entschuldigung, dass ich so lange nicht geantwortet habe. Ich habe auf der Arbeit viel
zu tun. Gestern hatte ich ein Bewerbungsgespräch. Ich hoffe, ich habe es geschafft.
Ach, noch was. Seit 2 Wochen besuche ich einen Deutschkurs. Ein Junge in meinem
Kurs ist sehr nett. Morgen gehen wir zusammen ins Theater. Ich freue mich sehr auf
den Abend.

Aus deinem Brief habe ich erfahren, dass du ab Montag einen Urlaub hast. Es ist
einfach super. Ich bin sogar etwas neidisch. Weißt du schon, wohin du fahren
möchtest? Wie lange dauert dein Urlaub? Mit wem fährst du? Halt mich auf dem
Laufenden.

Viele Grüße

Hanna
Больше примеров написания писем на разные темы можно
посмотреть по ссылке:
https://ifu-institut.at/ru/online-lernen/prufungsvorbereitung/prufungsvorbereitung-a2/schreiben/
primery-pisem-na-razlichnye-temy-dlia-urovnia-a2

Вам также может понравиться