Оглавление
От автора........................................................................................................................................5
Список сокращений.......................................................................................................................6
Графика, орфография и произношение.......................................................................................8
1. Алфавит...............................................................................................................................8
2. Произношение.....................................................................................................................9
3. Ударение............................................................................................................................12
Артикль.........................................................................................................................................13
Имя существительное..................................................................................................................15
Категории имен существительных.........................................................................................15
1. Род..................................................................................................................................15
2. Число.................................................................................................................................16
3. Падеж.................................................................................................................................16
Склонение имен существительных........................................................................................17
1. Склонение имен существительных мужского рода с основой на –ος.....................17
2. Склонение равносложных имен существительных с основой на –ης......................19
3. Склонение равносложных имен существительных мужского рода с основой на –
ας 20
4. Склонение имен существительных мужского рода с основой на –έας....................22
5. Склонение неравносложных имен существительных мужского рода.....................23
6. Исключения мужского рода.........................................................................................25
7. Склонение имен существительных женского рода на –α.........................................25
8. Склонение имен существительных женского рода на –η/–ή....................................27
9. Склонение имен существительных женского рода на –ος........................................27
10. Склонение имен существительных женского рода на –ση, –ξη, –ψη...................28
11. Склонение неравносложных имен существительных женского рода.................29
12. Склонение имен существительных женского рода на –ω.....................................29
13. Склонение имен существительных среднего рода на –ο.......................................30
14. Склонение имен существительных среднего рода на –ί:......................................32
15. Склонение имен существительных среднего рода на –ι:......................................32
16. Склонение имен существительных среднего рода на –ος:....................................33
17. Склонение имен существительных среднего рода на –μα:...................................34
18. Склонение имен существительных среднего рода на –ιμο:..................................34
1
19. Склонение имен существительных среднего рода на –ας:....................................35
20. Склонение имен существительных среднего рода на –ως, –ος:............................35
21. Склонение имен существительных среднего рода с основой на гласный:..........36
22. Склонение имен существительных среднего рода на –ον, –όν, –αν, –άν, –εν, –έν:
36
23. Склонение имен существительных среднего рода на –αν, –εν. Исключения: το
παν, το μηδέν..........................................................................................................................37
24. Исключения среднего рода на –ρ.............................................................................37
25. Несклоняемые имена существительные.................................................................37
26. Смена рода во множественном числе.....................................................................38
Употребление падежей............................................................................................................38
1. Именительный падеж. Основные функции................................................................38
2. Родительный падеж. Основные функции.......................................................................39
3. Винительный падеж. Основные функции......................................................................41
4. Звательный падеж.............................................................................................................44
5. Дательный падеж..............................................................................................................44
Имена прилагательные................................................................................................................46
1. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ος, –η, –ο:.............................................46
2. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ος, –α, –ο:.............................................47
3. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ος, –ια, –ο:............................................48
4. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ύς, –ιά, –ύ:............................................49
5. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ύς, –εία, –ύ:..........................................50
6. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ής, –ιά, –ί:............................................51
7. Особое склонение прилагательного πολύς, πολλή, πολύ:..............................................51
8. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ης, –ες:.................................................52
9. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ης, –α, –ικο:..........................................53
10. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –άς/ής, –ου, –άδικο/–ούδικο/–ήδικο:. 54
11. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ων, –ουσα, –ον:................................55
12. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ων/ονας, –ον:....................................56
13. Несклоняемые имена прилагательные........................................................................56
14. Степени сравнения прилагательных...........................................................................57
Наречия.........................................................................................................................................60
1. Наречия, образованные с помощью суффикса –α:........................................................60
2. Наречия, образованные с помощью суффикса –ως:......................................................60
3. Стилистические особенности..........................................................................................60
2
4. Исключения.......................................................................................................................61
5. Степени сравнения наречий............................................................................................61
Местоимения................................................................................................................................63
1. Личные местоимения.......................................................................................................63
2. Притяжательные местоимения........................................................................................65
3. Указательные и определительные местоимения...........................................................65
4. Относительные местоимения..........................................................................................66
5. Вопросительные местоимения........................................................................................67
6. Неопределенные местоимения........................................................................................68
7. Возвратные местоимения.................................................................................................68
8. Определительные местоимения «каждый», «всякий»..................................................69
Числительные...............................................................................................................................70
1. Таблица числительных.....................................................................................................70
2. Склонение количественных числительных...................................................................72
3. Мультипликативные числительные................................................................................74
4. Производные имена существительные...........................................................................74
Глаголы.........................................................................................................................................75
Глагольные основы..................................................................................................................75
Спряжение глаголов................................................................................................................75
1. Первое спряжение.........................................................................................................76
2. Второе спряжение (группа А)......................................................................................96
3. Второе спряжение (группа Б)....................................................................................104
4. Глаголы с особой парадигмой в настоящем времени действительного залога....111
5. Таблица неправильных глаголов...............................................................................117
6. Приращение.................................................................................................................127
Употребление времен и наклонений....................................................................................130
1. Употребление времен.................................................................................................130
2. Употребление конъюнктива......................................................................................133
Предлоги.....................................................................................................................................135
1. Предлоги, употребляющиеся с винительным падежом..............................................135
2. Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом..............................................139
3. Предлоги древнегреческого происхождения...............................................................140
Элементы синтаксиса................................................................................................................142
1. Порядок слов...................................................................................................................142
2. Основные типы независимых предложений................................................................142
3
3. Основные типы сложноподчиненных предложений и союзы...................................143
4. Отрицание........................................................................................................................145
4
От автора
Книга, которую вы держите в руках, предназначена для начинающих свое
знакомство с греческим языком, а также для продолжающих обучение. Справочное
пособие «Греческий язык в таблицах и схемах» позволит систематизировать знания по
грамматике греческого языка и уточнить употребление отдельных грамматических
конструкций и словоформ с учетом языкового стиля.
История греческого языка насчитывает более 3000 лет. Греческий язык в течение
долгого времени развивался в условиях так называемой диглоссии, когда высокий и
разговорный стили языка существенно отличались друг от друга и употреблялись в
разных языковых ситуациях. Современный греческий язык, хотя и в меньшей степени,
сохраняет стилистические различия и содержит формы, характерные только для
разговорного или только для официального стиля языка. Поэтому в этой книге
рассматриваются основные грамматические и синтаксические вопросы, а также уделяется
внимание стилистическим особенностям греческого языка.
5
Список сокращений
Сокращение Расшифровка
Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Voc.
M.
F.
1 л. первое лицо
2 л. второе лицо
3 л. третье лицо
coni. конъюнктив
imperf. имперфект
aor. аорист
6
7
Графика, орфография и произношение
1. Алфавит
Буква Греческое Русское
название название
буквы буквы
Α, α Άλφα Альфа
Β, β Βήτα Вита
Γ, γ Γάμμα Гамма
Δ, δ Δέλτα Дельта
Ε, ε Έψιλον Эпсилон
Ζ, ζ Ζήτα Зита
Η, η Ήτα Ита
Θ, θ Θήτα Фита
Ι, ι Γιώτα Йота
Κ, κ Κάπα Каппа
Λ, λ Λάμδα Лямда
Μ, μ Μι Ми
Ν, ν Νι Ни
Ο, ο Όμικρον Омикрон
Ξ, ξ Ξι Кси
Π, π Πι Пи
Ρ, ρ Ρο Ро
Σ, σ, ς Σίγμα Сигма
Τ, τ Ταυ Таф
Υ, υ Ύψιλον Ипсилон
Φ, φ Φι Фи
Χ, χ Χι Хи
Ψ,ψ Ψι Пси
8
Ω, ω Ωμέγα Омега
2. Произношение
2.1. Гласные и сочетания гласных
Гласные и сочетания Латинская Примеры Произношение
траскрипция примеров
α a μάνα mana
ου u ουρανός uranos
αϊ aj μαϊμού majmu
εϊ ej τρόλεϊ trolej
όι oi ρολόι roloi
οϊ oj κοροϊδεύω korojδevo
άυ ai άυπνος aipnos
9
сочетания траскрипция примеров
β v βόλτα volta
γγ ng άγγελος angelos
γχ nx έλεγχος elenxos
ζ z ζέστη zesti
κ k κανείς kanis
λ l καλός kalos
μ m μικρός mikros
ν n νέος neos
ξ ks ξένος ksenos
π p πουλί puli
ρ r κρασί krasi
τ t τάξη taksi
τζ dz τζάμι dzami
τσ c τσέπη cepi
φ f φανάρι fanari
χ x χώρα xora
ψ ps ψέμα psema
3. Ударение
Ударение в греческом языке, как и в русском, является динамическим, но ударный
слог произносится с большей интенсивностью. В греческом языке ударение обозначается
специальным графическим знаком, например, ά: μιλάω. В сочетаниях гласных ударение
ставится на втором гласном: αί, εί, οί, ού, αύ, εύ.
Ударение ставится во всех словах, в которых больше одного слога. В односложных
словах ударение не ставится. Исключение составляют следующие односложные слова:
πού (где?), πώς (как?), ή (или).
11
Артикль
В греческом языке существует определенный и неопределенный артикль.
Определенный артикль изменяется по родам, падежам и числам:
Название падежа Ед. ч.
Им. п. ο η το
Мн. ч.
Им. п. οι οι τα
12
в письменном языке, а односложная форма чаще встречается в устной речи и
характеризует низкий стиль.
13
Имя существительное
Категории имен существительных
1. Род
1.1. В греческом языке принято выделять три рода: мужской (αρσενικό γένος),
женский (θηλυκό γένος) и средний (ουδέτερο γένος). На принадлежность имени
существительного к определенному грамматическому роду указывает артикль и
окончание. К мужскому роду принадлежат имена существительные, оканчивающиеся на:
-ος: ο άνθρωπος, ο φίλος.
-ός: ο ναός, ο κορμός.
-ας: ο άνδρας, ο φύλακας.
-άς: ο ψαράς, ο καλοφαγάς.
-ης: ο εφιάλτης, ο σκηνοθέτης.
-ής: ο μαθητής, ο περιηγητής.
-ούς: ο παππούς, ο νους.
-ές: ο καφές, ο λεκές.
-έας: ο προβολέας, ο συγγραφέας.
К женскому роду принадлежат имена существительные, оканчивающиеся на:
-η: η πρύμνη, η ύλη.
-ή: η σκηνή, η φυγή.
-α: η χώρα, η πάπια.
-ά: η χαρά, η ζημιά.
-ού: η γλωσσού, η μαϊμού.
-ος: η οδός, η λεωφόρος.
К среднему роду принадлежат имена существительные, оканчивающиеся на:
-ο: το γραφείο, το δένδρο.
-ι: το σπίτι, το τζάκι.
-ί: το παιδί, το βρακί.
-μα: το σώμα, το πρόβλημα.
-ος: το τείχος, το πάθος.
-ας: το τέρας, το κρέας.
-ώς: το καθεστώς, το φως.
-ός: το γεγονός.
-όν: το παρόν, το προϊόν.
14
-ον: το μέλλον, το καθήκον.
-άν: το συμβάν, το παν.
-αν: το σύμπαν.
-εν: το φωνήεν.
-ύ: το οξύ.
-υ: το βράδυ, το δάκρυ.
-ιμο: το γράψιμο, το ντύσιμο.
1.2. В некоторых случаях грамматический род не совпадает с природным: το
κορίτσι (ср. р.) – девочка, το αγόρι (ср. р.) – мальчик.
1.3. Общий род.
В греческом языке есть имена существительные, имеющие одинаковую форму для
мужского и для женского рода. Формы будут отличаться друг от друга только артиклем.
Названия профессий часто относятся к данной группе, например: ο / η ηθοποιός, ο / η
επαγγελματίας, ο / η γιατρος, ο / η δικηγόρος, ο / η καλλιτέχνης. И в мужском, и в женском
роде данные лексемы изменяются по тому типу существительных, к которому формально
принадлежат.
2. Число
В греческом языке именные формы различаются по числу. Существует
единственное (ενικός αριθμός) и множественное число (πληθυντικός αριθμός). Некоторые
существительные имеют формы только единственного числа, например, имена
существительные с абстрактным значением: ειρήνη, γαλήνη, πίστη, κύρος; или только
множественного числа: αδέρφια, γένια, γεράματα, κιάλια, μαχαιροπίρουνα, ρώσικα,
Χριστούγεννα.
3. Падеж
Греческая падежная система состоит из четырех падежей.
Название падежа Падежный вопрос Соответствие в русском языке
15
Склонение имен существительных
16
1.4. Основы с ударением на третьем слоге от конца и фиксированным
ударением:
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. Νικόλαος
Род. п. Νικόλαου
Вин. п. Νικόλαο
Зв. п. Νικόλαε
17
1.6.2. Ударение также не передвигается в родительном падеже в мужских
фамилиях, например: του κυρίου Παπαδόπουλου. Передвижение ударения в мужских
именах и фамилиях можно встретить только в названиях, например: πλατεία Αγίου
Δημητρίου.
В женских фамилиях, которые по форме представляют собой родительный падеж
единственного числа, происходит сдвиг ударения, например: η κυρία Μαρκοπούλου.
1.6.3. Имена собственные, состоящие из двух слогов, имеют особую форму
звательного падежа с окончанием –ο, например: Νίκος – Νίκο, Τάσος – Τάσο.
19
Вин. п. τον κανόνα τους κανόνες
20
4. Склонение имен существительных мужского рода с основой на –έας
4.1. Данная группа изменяется в единственном числе, как имена
существительные с основой на –ας, но во множественном числе имеет особые окончания в
именительном и винительном падежах –είς и в родительном падеже –έων.
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. ο συγγραφέας οι συγγραφείς
Род. п. του συγγραφέα των συγγραφέων
Вин. п. τον συγγραφέα τους συγγραφείς
Зв. п. συγγραφέα συγγραφείς
Примеры имен существительных, изменяющихся по данному типу: τομέας,
προβολέας, υποβολέας, κουρέας, σκαπανέας.
4.2. Стилистические особенности
В высоком стиле греческого языка, а также в названиях и фиксированных
выражениях данная группа сохраняет отдельные древние формы: именительный падеж
единственного числа на –εύς – βασιλεύς, родительный падеж единственного числа на –έως
– βασιλέως, звательный падеж единственного числа на –εύ – βασιλεύ.
21
Если ударение в именительном падеже падает на третий слог от конца, то оно
будет сдвигаться во всей парадигме множественного числа:
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. ο φούρναρης οι φουρνάρηδες
Род. п. του φούρναρη των φουρνάρηδων
Вин. п. τον φούρναρη τους φουρνάρηδες
Зв. п. φούρναρη φουρνάρηδες
Примеры имен существительных, изменяющихся по данному типу: αράπης,
βαρκάρης, δόγης, καβαλάρης, καφετζής, κοτζάμπασης, μερακλής, μουσαφίρης, μπακάλης,
μπογιατζής, νοικοκύρης, παπουτσής, ταξιτζής; имена собственные: Βασίλης, Κωστής,
Μανόλης, Ραγκαβής, Στρατής, Τρικούπης, Χατζής.
5.2. Основы на –άς, –ας
Данные имена существительные имеют во множественном числе расширение
основы –άδες.
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. ο ψαράς οι ψαράδες
Род. п. του ψαρά των ψαράδων
Вин. п. τον ψαρά τους ψαράδες
Зв. п. ψαρά ψαράδες
Примеры имен существительных, изменяющихся по данному типу: αρακάς, βοριάς,
γαλατάς, μπελάς, μυλωνάς, παπάς, σουγιάς, σφουγγαράς, φονιάς, χαλβάς, ψωμάς; имена
собственные: Λουκάς, Σαμαράς.
Неравносложные основы на безударное –ας в греческом языке крайне
немногочисленны. В качестве примера можно привести такие существительные, как
κάλφας, μπάρμπας. В данном типе имен существительных во множественном числе
происходит передвижение ударения на предпоследний слог. Таким образом, парадигма
множественного числа выглядит так же, как у основ на ударный –άς.
5.3. Основы на –ές
Данные имена существительные имеют во множественном числе расширение
основы –έδες.
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. ο καφές οι καφέδες
Род. п. του καφέ των καφέδων
22
Вин. п. τον καφέ τους καφέδες
Зв. п. καφέ καφέδες
Примеры имен существительных, изменяющихся по данному типу: γλεντζές,
καναπές, κεφτές, λεκές, μεζές, μενεξές, μιναρές, τενεκές, χαφιές.
5.4. Основы на –ούς
К данной группе принадлежит только существительное ο παππούς, имеющее во
множественном числе расширение основы –ούδες.
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. ο παππούς οι παππούδες
Род. п. του παππού των παππούδων
Вин. п. τον παππού τους παππούδες
Зв. п. παππού παππούδες
24
передвижения ударения на предпоследний слог, например: η επικράτεια – της επικρατείας, η
Κέρκυρα – της Κερκύρας. Для основ, оканчивающихся на другие согласные, эта форма
образуется с помощью окончания –ης и передвижения ударения на предпоследний слог,
например: η θάλασσα – της θαλάσσης, η τράπεζα – της τραπέζης, η Λάρισα – της Λαρίσης.
7.3.2. Имена существительные из группы 7.1 имеют дублетные формы
именительного и родительного падежей единственного числа в высоком стиле греческого
языка. В именительном падеже дублетная форма соответствует древнему именительному
падежу и оканчивается на –ς или –ξ, например: η ικανότητα – η ικανότης, η Ελλάδα – η
Ελλάς. В родительном падеже дублетная форма имеет окончание –ος, например: της
ικανότητος, της Ελλάδος.
7.3.3. Существительное μητέρα имеет особую форму родительного падежа
единственного числа в высоком стиле греческого языка – της μητρός.
7.3.4. Топонимы η Αθήνα, η Πάτρα имеют формы родительного падежа
множественного числа – Αθηνών, Πατρών, которые употребляются в названиях, например:
Πανεπιστήμιο Αθηνών.
25
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. η ήπειρος οι ήπειροι
Род. п. της ηπείρου των ηπείρων
Вин. п. την ήπειρο τις ηπείρους
Звательный падеж употребляется у данной группы слов крайне редко, в названиях
островов, и имеет окончание –ο, например: Κύπρο.
Примеры имен существительных, изменяющихся по данному типу: άβυσσος, άμμος,
επέτειος, μέθοδος, νήσος, οδός, παράγραφος, περίμετρος, πρόοδος, χερσόνησος, ψήφος; имена
собственные: названия всех островов (кроме ο Πόρος, οι Πάξοι, οι Αντίπαξοι) – η Κύπρος, η
Νάξος, названия многих городов и стран – η Αίγυπτος, η Επίδαυρος, η Κόρινθος.
27
Название падежа Ед. ч.
Им. п. η ηχώ
Род. п. της ηχούς
Вин. п. την ηχώ
Зв. п. ηχώ
Примеры имен существительных, изменяющихся по данному типу: πειθώ, φειδώ;
имена собственные: Ιεριχώ, Λητώ.
28
В основах с ударением на третьем слоге от конца происходит передвижение ударения на
второй слог от конца в родительном падеже единственного и множественного числа.
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: άλογο, αυτοκίνητο,
διαβατήριο, δωμάτιο, εστιατόριο, θέατρο, μέτωπο, όργανο, τηλέφωνο. Некоторые имена
собственные среднего рода, употребляющиеся только во множественном числе, имеют
передвижение ударения в родительном падеже, например: Ιωάννινα – Ιωαννίνων,
Καλάβρυτα – Καλαβρύτων, Τίρανα – Τιράνων.
13.4. Основы с ударением на третьем слоге от конца и фиксированным
ударением:
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. το σύννεφο τα σύννεφα
Род. п. του σύννεφου των σύννεφων
Вин. п. το σύννεφο τα σύννεφα
Зв. п. σύννεφο σύννεφα
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: αντρόγυνο, κάρβουνο,
κάστανο, κόκαλο, λάχανο, παράπονο, ροδάκινο, τριαντάφυλλο, χαμόγελο, а также имена
существительные, оканчивающиеся на –άδικο, –άρικο, –όπουλο.
13.5. Стилистические особенности.
13.5.1. Некоторые имена существительные из группы 13.4 имеют дублетные формы
родительного падежа единственного или множественного числа с передвижением
ударения на предпоследний слог, например: αμύγδαλο, ατμόπλοιο, βούτυρο, γόνατο,
πρόβατο. Данные формы употребляются в официальной речи и в названиях.
13.5.2. Некоторые имена существительные типов 13.1-13.4 имеют дублетные
формы именительного и винительного падежа единственного числа с окончанием –ον:
ποσόν, συνεργείον. Данные формы употребляются в официальной речи и в названиях.
29
В основах данного типа происходит передвижение ударения на последний слог в
родительном падеже единственного числа и во всех падежах множественного числа.
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: αφτί, κλειδί, κρασί, μαγαζί,
νησί, πουλί, ψωμί.
30
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: βάθος, γένος, έθνος, κάλλος,
λάθος, μέλος, μήκος, τέλος, ύψος, χρέος.
16.2. Основы с ударением на третьем слоге от конца:
Название падежа Ед. ч. Мн. ч.
Им. п. το μέγεθος τα μεγέθη
Род. п. του μεγέθους των μεγέθων
Вин. п. το μέγεθος τα μεγέθη
Зв. п. μέγεθος μεγέθη
В основах данного типа происходит передвижение ударения на предпоследний
слог в родительном падеже единственного числа и во всех падежах множественного
числа.
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: έδαφος, πέλαγος.
31
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: διάβασμα, διάλειμμα,
διάστημα, μάθημα, όνομα, ποίημα, πρόβλημα, σύστημα.
33
Примеры существительных, изменяющихся по данному типу: καθήκον, μέλλον, ον,
παρελθόν, παρόν, περιβάλλον, προϊόν, συμβάν, σύμπαν, συμφέρον, φωνήεν.
34
ο δεσμός οι δεσμοί τα δεσμά
ο καπνός οι καπνοί τα καπνά
ο λαιμός οι λαιμοί τα λαιμά
ο λόγος οι λόγοι τα λόγια
ο πηλός οι πηλοί τα πηλά
ο πλούτος – τα πλούτη
ο σανός – τα σανά
ο σκελετός οι σκελετοί τα σκελετά
ο σταθμός οι σταθμοί τα σταθμά
ο χρόνος οι χρόνοι τα χρόνια
Формы мужского рода часто отличаются по значению от форм среднего рода.
Употребление падежей
В современном греческом языке выделяется четыре основных падежа:
именительный, родительный, винительный и звательный. В высоком стиле языка и
идиоматических выражениях сохраняются также древние формы дательного падежа.
Η συνάντηση αναβλήθηκε.
Падеж именной части Η Μαρία είναι γιατρός.
сказуемого
Τον ξέρω από μικρός.
Περαστικά σου!
Να τα μας!
Стандартные Δεν βρήκα φόρεμα της προκοπής.
выражения
Έγινε της κακομοίρας / της τρελής.
37
Προκειμένου να τα χάσει όλα, προτίμησε να συμβιβαστεί.
38
После γεμάτος, όλος и Η πόλυ είναι γεμάτη σκύλους.
причастий прошедшего
Ήταν όλος καλοσύνη και τρόπους.
времени со значением
«нагруженный, Ήταν ντυμένος την καινούργια του στολή.
полный»
После междометий μα, Μα το Θεό!
καλώς, πανάθεμα, κρίμα
Καλώς το Γιάννη!
В восклицаниях Τον καημένο το Γιώργο!
Τον ηλίθιο!
Стандартные Τα φέρνω βόλτα.
выражения
Πήγα παρέα με την Άννα.
Έφυγε τρεχάλα.
Λείπει ταξίδι.
Στέκομαι προσοχή.
Το έσκισα κομμάτια.
Το έκοψα φέτες.
Σε πήρα τηλέφωνο.
Είμαι σπίτι.
Стандартные άκρη άκρη
выражения с повтором
βράχο βράχο
γιαλό γιαλό
39
τοίχο τοίχο
χέρι χέρι
στάλα στάλα
4. Звательный падеж
Функция падежа Примеры
Указание на лицо, к Έλα, Πέτρο!
которому обращается
Δολοφόνε!
говорящий
С междометиями Σώπα, ρε Γιάννη!
Βρε ηλίθιε!
Έλα, μωρε!
5. Дательный падеж
Дательный падеж используется только в идиоматических выражениях.
Функция падежа Примеры
Предлоги (застывшие βάσει (+ род. п.)
формы дательного
δυνάμει
падежа)
ελλείψει (+ род. п.)
τοις εκατό
40
καλή τη πίστει
τοις μετρητοίς
ποιητική αδεία
εν πάση περιπτώση
εντάξει
εντούτοις
41
Имена прилагательные
Имена прилагательные обладают категорией рода, числа и падежа и согласуются в
роде, числе и падеже с существительным, к которому относятся:
ωραίος άνθρωπος ωραία μύτη ωραίο παλάτι
42
1.2.2. В некоторых идиоматических выражениях употребляется дублетная форма
винительного падежа единственного числа мужского рода с окончанием –
ον, например: τον γνωρίζω από μικρόν.
1.2.3. Имена прилагательные данного типа с основой на гласный могут иметь две
формы женского рода: с окончанием –η или –α – βέβαιη/βέβαια,
δίκαιη/δίκαια, στέρεη/στέρεα. Дублетная форма будет изменяться по типу 2.
1.2.4. Имена прилагательные женского рода, основа которых заканчивается на –ρ,
в том числе сравнительные и превосходные формы, оканчивающиеся на –
τερα, могут иметь дублетную форму с окончанием –α в именительном
падеже единственного числа. Данные формы принадлежат к высокому
стилю и часто употребляются только в фиксированных словосочетаниях,
например: η Ιερά Οδός, η Καθαρά Δευτέρα, η δευτέρα τάξη.
46
7. Особое склонение прилагательного πολύς, πολλή, πολύ:
Название Муж. р. Жен. р. Ср. р.
падежа Ед. ч.
Им. п. πολύς πολλή πολύ
Род. п. (πολλού) πολλής (πολλού)
Вин. п. πολύ πολλή πολύ
Мн. ч.
Им. п. πολλοί πολλές πολλά
Род. п. πολλών πολλών πολλών
Вин. п. πολλούς πολλές πολλά
Данное прилагательное не имеет звательного падежа. Родительный падеж
единственного числа употребляется редко.
48
оканчивающиеся на –άρης и –ούλης: γκρινιάρης, ζηλιάρης, κλαψιάρης, παραπονιάρης,
πεισματάρης, φοβητσιάρης, κοντούλης, μικρούλης, φτωχούλης.
К данной группе принадлежат также прилагательные-композиты, описывающие
внешность: κοντολαίμης, μικρολαίμης, ξανθομάλλης, μακρυμάλλης, ανοιχτομάτης,
μαυρομάτης, κουστομύτης, ψηλομύτης, στραβοπόδης, μαυροφρύδης, ανοιχτοχέρης.
Из перечисленных прилагательных некоторые имеют дублетную форму женского
рода, оканчивающуюся на –ουσα или –ου, например: ξανθομαλλούσα, ξανθομαλλού.
Прилагательные, оканчивающиеся на –ούλης, имеют дублетную форму среднего
рода на –ι: μικρούλι.
49
падежа Ед. ч.
Им. п. παρών παρούσα παρόν
Род. п. παρόντος παρούσας παρόντος
Вин. п. παρόντα παρούσα παρόν
Мн. ч.
Им. п. παρόντες παρούσες παρόντα
Род. п. παρόντων παρουσών παρόντων
Вин. п. παρόντες παρούσες παρόντα
В основах данного типа происходит передвижение ударения на последний слог в
родительном падеже множественного числа женского рода.
Примеры прилагательных, изменяющихся по данному типу: απών, αποτυχών,
επιλαχών, επιτυχών, τυχών.
52
14.3. Некоторые имена прилагательные образуют степени сравнения
нерегулярным образом:
απλός απλούστερος απλούστατος
γέρος γεροντότερος γεροντότατος
κακός χειρότερος κάκιστος, χείριστος
καλός καλύτερος κάλλιστος, άριστος
κοντός κοντότερος, κοντύτερος κοντότατος, κοντύτατος
λίγος λιγότερος ελάχιστος
μεγάλος μεγαλύτερος μέγιστος
μικρός μικρότερος ελάχιστος
πολύς περισσότερος (πλείστος)
πρώτος πρωτύτερος πρώτιστος
53
Наречия
3. Стилистические особенности
3.1. Некоторые имена прилагательные, оканчивающиеся на –ος, образуют
дублетные формы наречий с суффиксом –ως, например: βέβαια/βεβαίως,
σπάνια/σπανίως, άσχετα/ασχέτως, επανειλημμένα/επανειλημμένως,
αδιάκριτα/αδιακρίτως. У прилагательных с ударением на третий слог от конца
ударение сдвигается на предпоследний слог. При этом наречия с суффиксом –
ως принадлежат к высокому стилю и чаще употребляются в официальной речи.
54
3.2. Дублетные формы некоторых наречий имеют различия в значении и
употреблении, например:
καλώς употребляется в идиоматических καλά имеет значение «хорошо»,
выражениях, например: καλώς ήρθες употребляется в большинстве контекстов
ευχαρίστως имеет значение «с ευχάριστα имеет значение «приятным
удовольствием!» образом»
τελείως имеет значение «полностью» τέλεια имеет значение «совершенным
образом»
αμέσως имеет значение «тут же, сразу» άμεσα имеет значение «непосредственно»
ίσως имеет значение «вероятно» ίσα имеет значение «равным образом»
3.3. Имена прилагательные, оканчивающиеся на –ύς, –εία, –ύ (группа 5),
образуют наречия с суффиксом –έως, например: ευθέως, ευρέως, ταχέως. Данный
тип наречий употребляется преимущественно в письменной официальной речи.
4. Исключения
От некоторых имен прилагательных наречия образуются особым образом:
Имя прилагательное Производное наречие
άλλος άλλο – «больше, еще»
56
Местоимения
1. Личные местоимения
Личные местоимения в греческом языке имеют полные и краткие формы. Краткие
формы являются энклитическими и не имеют ударения.
Личные местоимения первого лица:
Названи Ед. ч. Мн. ч.
е падежа Полная форма Краткая форма Полная форма Краткая форма
Им. п. εγώ – εμείς –
Род. п. εμένα μου εμάς μας
Вин. п. εμένα μας εμάς μας
2. Притяжательные местоимения
2.1. Формы притяжательных местоимений совпадают с краткими
формами родительного падежа личных местоимений:
58
Ед. ч. Мн. ч.
1 μου μας
2 σου σας
3 M του
F της
τους
N του
Формы не имеют ударения и употребляются после определяемого слова, например:
η ζωή μου, η μοίρα του.
2.2. В греческом языке существуют особые эмфатические формы
притяжательных местоимений, образующиеся с помощью определенного
артикля, местоимения δικός, δική/δικιά, δικό, которое изменяется по родам,
падежам и числам, и притяжательного местоимения в краткой форме.
Местоимение имеет следующие формы:
ο, η, το δικός, –η, –ο μου
ο, η, το δικός, –η, –ο σου
ο, η, το δικός, –η, –ο του
ο, η, το δικός, –η, –ο της
ο, η, το δικός, –η, –ο μας
ο, η, το δικός, –η, –ο σας
ο, η, το δικός, –η, –ο τους
τούτος, –η, –ο
εκείνος, –η, –ο
Указательные τέτοιος, –α, –ο
(качество)
Указательные τόσος, –η, –ο
(количество)
59
Определительные όλος, –η, –ο
ολόκληρος, –η, –ο
ίδιος, –α, –ο
μόνος, –η, –ο
άλλος, –η, –ο
Все перечисленные местоимения изменяются как прилагательные,
оканчивающиеся на –ος, –η, –ο (группа 1)/ –ος, –α, –ο (группа 2).
3.2. Указательные местоимения различаются по значению в зависимости
от степени удаленности обсуждаемого предмета: самый близкий – αυτός,
самый далекий – εκείνος.
4. Относительные местоимения
В греческом языке существует несклоняемая форма относительного местоимения
που, которая употребляется в именительном и винительном падеже единственного и
множественного числа. Форма используется для всех трех родов.
В формах родительного падежа или в предложных конструкциях употребляется
другое склоняемое местоимение – ο οποίος, η οποία, το οποίο. Местоимение изменяется как
прилагательные, оканчивающиеся на –ος, –α, –ο (группа 2).
Кроме того, существуют следующие формы относительных местоимений:
Местоимение Пример Примечание
Όποιος, –α, –ο Όποιος μιλήσει βρίσκει Изменяется как прилагательные группы 2.
τον μπελά του. Существуют дублетные формы Μ.Gen.Ед.
ч. – οποιανού, F.Gen.Ед. ч. – οποιανής,
Gen.Мн. ч. – οποιανών, M.Acc.Мн. ч. –
οποιανούς.
ό,τι Ό,τι και να πεις, δεν το Несклоняемая форма.
πιστεύω.
όσος, –η, –ο Όσα λεφτα του δώσεις, Изменяется как прилагательные группы 1.
τόσα θα ξοδέψει.
Перечисленные местоимения имеют также следующие формы: οποιοσδήποτε,
οτιδήποτε, οσοσδήποτε, в которых склоняется только первая часть, а вторая часть
остается неизменяемой.
60
5. Вопросительные местоимения
В греческом языке есть три вида вопросительных местоимений: ποιος, πόσος, τι.
Местоимение ποιος, ποια, ποιο изменяется следующим образом:
Ед. ч.
Муж. р. Жен. р. Ср. р.
Им. п. ποιος ποια ποιο
Род. п. ποιού/ποιανού ποιας/ποιανής ποιού/ποιανού
Вин. п. ποιο(ν) ποια(ν) ποιο
Мн. ч.
Муж. р. Жен. р. Ср. р.
Им. п. ποιοι ποιες ποια
Род. п. ποιων/ποιανών ποιων/ποιανών ποιων/ποιανών
Вин. п. ποιους/ποιανούς ποιες ποια
Местоимение πόσος, –η, –ο изменяется как прилагательные группы 1.
Местоимение τι имеет только форму родительного падежа единственного числа:
τινός, которая может употребляться вместо формы Gen.Ед. ч. любого рода от
местоимения ποιος.
6. Неопределенные местоимения
В греческом языке существуют неопределенные местоимения: κάποιος, –α, –ο,
изменяющееся как прилагательные группы 2 и имеющее дублетные формы –
Μ.Gen.Ед. ч. – καποιανού, F.Gen.Ед. ч. – καποιανής, Gen.Мн. ч. – καποιανών,
M.Acc.Мн. ч. – καποιανούς, а также несклоняемое местоимение κάτι.
К группе неопределенных отрицательных местоимений принадлежат следующие:
κανείς/κανένας и несклоняемое τίποτε.
Местоимение κανείς/κανένας изменяется следующим образом:
Муж. р. Жен. р. Ср. р.
Им. п. κανείς/κανένας καμία/καμιά κανένα
Род. п. κανενός καμίας/καμιάς κανενός
Вин. п. κανένα καμία(ν)/καμιά(ν) κανένα
61
Форма среднего рода от местоимения κανείς/κανένας может редуцироваться до
варианта κανά в разговорной речи.
7. Возвратные местоимения
В греческом языке есть много способов выражения возвратности, один из них – это
возвратное местоимение ο εαυτός μου.
Ед. ч.
1 лицо 2 лицо 3 лицо
Муж. р. Жен. р. Ср. р.
Им. п. ο εαυτός μου ο εαυτός σου ο εαυτός του ο εαυτός της ο εαυτός του
Род. п. του εαυτού του εαυτού σου του εαυτού του του εαυτού της του εαυτού του
μου
Вин. п. τον εαυτό τον εαυτό σου τον εαυτό του τον εαυτό της τον εαυτό του
μου
Мн. ч.
1 лицо 2 лицо 3 лицо
62
Числительные
1. Таблица числительных
Количественные Порядковые числительные Буквенное
числительные обозначение
1 ένας πρώτος α’
2 δύο/δυο δεύτερος β’
3 τρεις τρίτος γ’
4 τέσσερις τέταρτος δ’
5 πέντε πέμπτος ε’
6 έξι έκτος στ’ (стигма)
7 επτά/εφτά έβδομος ζ’
8 οκτώ/οχτώ όγδοος η’
9 εννέα/εννιά ένατος θ’
10 δέκα δέκατος ι’
11 ένδεκα/έντεκα ενδέκατος ια’
12 δώδεκα δωδέκατος ιβ’
13 δεκατρείς δέκατος τρίτος ιγ’
14 δεκατέσσερις δέκατος τέταρτος ιδ’
15 δεκαπέντε δέκατος πέμπτος ιε’
16 δεκαέξι/δεκάξι δέκατος έκτος ιστ’
17 δεκαεπτά/δεκαεφτά δέκατος έβδομος ιζ’
18 δεκαοκτώ/δεκαοχτώ δέκατος όγδοος ιη’
19 δεκαεννέα/δεκαεννιά δέκατος ένατος ιθ’
20 είκοσι εικοστός κ’
21 είκοσι ένας εικοστός πρώτος κα’
30 τριάντα τριακοστός λ’
40 σαράντα τεσσαρακοστός μ’
63
50 πενήντα πεντηκοστός ν’
60 εξήντα εξηκοστός ξ’
70 εβδομήντα εβδομηκοστός ο’
80 ογδόντα ογδοηκοστός π’
90 ενενήντα ενενηκοστός Ϟ’ / Ϙ’ ( опа)
100 εκατόν/εκατό εκατοστός ρ’
101 εκατόν ένας εκατοστός πρώτος ρα’
200 διακόσιοι διακοσιοστός σ’
300 τριακόσιοι τριακοσιοστός τ’
400 τετρακόσιοι τετρακοσιοστός υ’
500 πεντακόσιοι πεντακοσιοστός φ’
600 εξακόσιοι εξακοστιοστός χ’
700 επτακόσιοι/εφτακόσιοι επτακοσιοστός ψ’
800 οκτακόσιοι/οχτακόσιοι οκτακοσιοστός ω’
900 εννεακόσιοι/εννιακόσιοι εννεακοσιοστός ϡ’ (сампи)
1000 χίλιοι χιλιοστός ˌα
2000 δύο χιλιάδες δισχιλιοστός ˌβ
3000 τρείς χιλιάδες τρισχιλιοστός ˌγ
10000 δέκα χιλιάδες δεκακισχιλιοστός ˌι
1000000 ένα εκατομμύριο εκατομμυριοστός
1000000000 ένα δισεκατομμύριο δισεκατομμυριοστός
100000000000 ένα τρισεκατομμύριο τρισεκατομμυριοστός
0
В таблице для некоторых числительных указаны две формы, первая из них
употребляется в официальной письменной речи, а вторая является разговорным
вариантом.
При счете от склоняемых числительных используется форма среднего рода: ένα,
τρία, τέσσερα, διακόσια, χίλια.
Количественные числительные до 20 пишутся в одно слово, после 21 единицы,
десятки, сотни пишутся отдельно, например: χίλια τριασκόσια πενήντα έξι (1356).
64
Порядковые числительные изменяются по родам и склоняются как прилагательные
группы 1, например: πρώτος, πρώτη, πρώτο. Если порядковое числительное состоит из двух
частей, то изменяются обе части, например: δέκατος ένατος, δέκατη ένατη, δέκατο ένατο. В
сокращенном варианте порядковые числительные записываются арабскими цифрами с
падежным окончанием, например: ο 20ος (εικοστός) αιώνας, του 15ου (δέκατου πέμπτου)
μέρους.
В официальной и письменной речи в порядковых числительных при склонении
иногда происходит сдвиг ударения (как в прилагательных групп 1 и 2), например: η
Τετάρτη τάξη, του δεκάτου ενάτου αιώνα.
Τρείς, τρία
Муж и жен р. Ср. р.
Им. п. τρεις τρία
Род. п. τριών τριών
Вин. п. τρεις τρία
Числительные 13, 23, 33 и т. д. склоняются таким же образом.
Τέσσερις, τέσσερα
65
Муж и жен р. Ср. р.
Им. п. τέσσερις τέσσερα
Род. п. τεσσάρων τεσσάρων
Вин. п. τέσσερις τέσσερα
Числительные 14, 24, 34 и т. д. склоняются таким же образом.
3. Мультипликативные числительные
Данный тип числительных может образовываться:
1) с помощью флексии –πλός и изменяться как прилагательные группы 1,
например: απλός, διπλός, τριπλός, τετραπλός, πενταπλός, εξαπλός и т. д.
2) с помощью флексии –πλάσιος и изменяться как прилагательные группы 2,
например: διπλάσιος, τριπλάσιος, τετραπλάσιος, δεκαπλάσιος, πολλαπλάσιος.
66
Глаголы
Глаголы
Глагольные основы
67
данным основам присоединяются окончания главных времен (настоящее, будущее,
конъюнктив) или исторических времен (имперфект, аорист).
Греческий глагол имеет также три перфектные формы, образованные с помощью
вспомогательного глагола έχω и редуцированной формы инфинитива:
Время системы перфекта Действительный залог Страдательный залог
Глагольные основы
68
Греческий глагол образует также деепричастную и причастные формы.
Спряжение глаголов
В греческом языке выделяется два основных спряжения.
1. Первое спряжение
К первому спряжению принадлежат глаголы с ударением на основе и
оканчивающиеся в действительном залоге на –΄ω и в страдательном на –΄ομαι.
69
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αλείφω, ανάβω, ανταμείβω, αποκαλύπτω, γράφω, επισκέπτομαι, καλύπτω, κάμπτω,
ράβω, σκάβω, σκέπτομαι, σκοντάφτω, στρίβω, στύβω, συνάπτω, τέρπω, τρίβω, χάφτω.
1.1.5. У глаголов с основой на –αυ–/–ευ– основа совершенного вида в действительном
залоге будет оканчиваться на –αψ/–εψ, а в страдательном залоге – на –αυτ/–ευτ,
например:
μαζεύω – μάζεψα – μαζέυτηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αγγαρεύω, γυρεύω, δουλεύω, ζηλεύω, ιατρεύω, καβαλικεύω, καλυτερεύω, κολακεύω,
παζαρεύω, ταξιδεύω, φυτεύω, χορεύω.
1.1.6. У глаголов с основой на –αυ–/–ευ– основа совершенного вида в действительном
залоге будет оканчиваться на –αυσ–/–ευσ– (реже –αψ/–εψ), а в страдательном залоге
– на –αυτ/–ευτ (в официальном стиле – на –αυθ/–ευθ), например:
ερμηνεύω – ερμήνευσα – ερμηνεύτηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αγορεύω, ανιχνεύω, αντιπροσωπεύω, απογοητεύω, αποθηκεύω, αριστεύω, αστειεύομαι,
γεύομαι, δεσμεύω, διακινδυνεύω, διαπραγματεύομαι, εκλαϊκεύω, ερωτεύομαι, θεραπεύω,
καταπαύω, λογικεύομαι, μηχανεύομαι, πορεύομαι, προμηθεύω, σκοπεύω, σταθμεύω,
συγχωνεύω, ταλαντεύομαι, υπονομεύω, υποπτεύομαι, φυγαδεύω, χαλκεύω, ψαύω.
1.1.7. У глаголов с основой на –γ–/–γγ–/–χ–/–κ–/–χν– основа совершенного вида в
действительном залоге будет оканчиваться на –ξ, а в страдательном залоге – на –χτ
(в официальном стиле – на –χθ), например:
διδάσκω – δίδαξα – διδάχτηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αδράχνω, αναφλέγω, ανοίγω, αντέχω, αποδείχνω, αρμέγω, βήχω, δείχνω, δέχομαι,
διαλέγω, διατρέχω, διώκω, διώχνω, εκλέγω, ελέγχω, θέλγω, θίγω, λήγω, μπήγω, μπλέκω,
ορέγομαι, ξετυλίγω, πετάγομαι, πλέκω, προσέχω, ρίχνω, σπρώχνω, σφίγγω, τρέχω,
τυλίγω, φέγγω, φτιάχνω, φυλάγω, ψάχνω, ψύχω.
1.1.8. У глаголов с основой на –δ–/–θ– основа совершенного вида в действительном
залоге будет оканчиваться на –σ, а в страдательном залоге – на –στ, например:
πείθω – έπεισα – πείστηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αλέθω, διαψεύδω, επισπεύδω, νιώθω, πλάθω, σπεύδω.
70
1.1.9. У глаголов с основой на –σσ–/–ττ– основа совершенного вида в действительном
залоге будет оканчиваться на –ξ, а в страдательном залоге – на –χτ (в официальном
стиле – на –χθ), например:
αναπτύσσω – ανέπτυξα – αναπτύχτηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
ανταλλάσσω, αντιτάσσω, απαλλάσσω, εισπράττω, επιφυλάσσω, εξελίσσομαι, κηρύσσω,
πλήττω, συντάσσω, φρίττω, υπαινίσσομαι.
1.1.10. У глаголов с основой на –ζ– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –σ, а в страдательном залоге – на –στ, например:
εξετάζω – εξέτασα – εξετάστηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αδειάζω, αηδιάζω, αναβλύζω, αξίζω, γεμίζω, δανείζω, δεσπόζω, διαβάζω, εργάζομαι,
επηρεάζω, εφαρμόζω, ζαλίζω, ισχυρίζομαι, κατεβάζω, κουράζω, λούζω, πιέζω,
προσεγγίζω, σκάζω, σπάζω, στοχάζομαι, συγχύζω, σώζω, φαντάζομαι, χωρίζω,
υποψιάζομαι.
1.1.11. У глаголов с основой на –ζ– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –ξ, а в страдательном залоге – на –χτ, например:
πειράζω – πείραξα – πειράχτηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αγγίζω, αλλάζω, αρπάζω, βαστάζω, βουίζω, γκρινιάζω, διατάζω, κοιτάζω, κράζω,
λιμάζω, λουφάζω, μαλάζω, νυστάζω, ουρλιάζω, παίζω, ρημάζω, σκιάζω, σπαράζω,
στάζω, στενάζω, στίζω, στοιβάζω, συνάζω, σφάζω, τάζω, τινάζω, τραντάζω, τρίζω,
τρομάζω, τσιρίζω, φράζω, φρυάζω, φωνάζω, χαράζω.
1.1.12. У глаголов с основой на –ν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –σ, а в страдательном залоге – на –θ, например:
ντύνω – έντυσα – ντύθηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
ακυρώνω, ανταμώνω, απλώνω, αφιερώνω, βεβαιώνω, γδύνω, δένω, δεξιώνομαι,
ισοπεδώνω, καμώνομαι, λύνω, ολοκληρώνω, σηκώνω, στήνω, στρώνω, σώνω, χάνω,
χύνω, ψήνω.
1.1.13. У глаголов с основой на –ν– (после гласного) основа совершенного вида в
действительном залоге будет оканчиваться на –σ, а в страдательном залоге – на –
στ, например:
κλείνω – έκλεισα – κλείστηκα
71
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
ζώνω, ξύνω, πιάνω, σβήνω, φτάνω, φτύνω.
1.1.14. У глаголов с основой на –ν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –ν, а в страдательном залоге – на –θ, например:
κρίνω – έκρινα – κρίθηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
ανακρίνω, ανταποκρίνομαι, διακρίνω, κλίνω, συγκρίνω, υποκλίνομαι.
1.1.15. У глаголов с основой на –ν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –ν, а в страдательном залоге – на –νθ, например:
ενθαρρύνω – ενθάρρυνα – ενθαρρύνθηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αισθάνομαι, αμβλύνω, αμύνομαι, απευθύνω, αποθαρρύνω, απομακρύνω, διευθύνω,
διευκολύνω, διευρύνω, ελαφρύνω, εμβαθύνω, εξομαλύνω, επιβαρύνω, επιβραδύνω,
επιταχύνω, λαμπρύνω, λεπτύνω, μεγεθύνω, μολύνω, οξύνω, παροτρύνω, σμικρύνω,
τραχύνω.
1.1.16. У глаголов с основой на –αιν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –αν, а в страдательном залоге – на –ανθ, например:
εξυγιαίνω – εξυγίανα – εξυγιάνθηκα
ανασαίνω, απολυμαίνω, αποφαίνομαι, διαλευκαίνω, επισημαίνω, ευφραίνω, θερμαίνω,
κοιλαίνω, κυμαίνομαι, λειαίνω, λευκαίνω, λιπαίνω, μιαίνω, μοιραίνω, μωραίνω,
οσφραίνομαι, ξηραίνω, πεθαίνω, ρυπαίνω, σημαίνω, συμπεραίνω, υγραίνω, χλιαίνω.
1.1.17. У глаголов с основой на –αιν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –αν, а в страдательном залоге – на –αθ, например:
τρελαίνω – τρέλανα – τρελάθηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
απομωραίνω, βασκαίνω, βουβαίνω, γλυκαίνω, ζεσταίνω, ζουρλαίνω, κουτσαίνω,
λωλαίνω, μαραίνω, μουγγαίνω, μουρλαίνω, ξεμωραίνομαι, ξεραίνω, πικραίνω,
σγουραίνω, σιχαίνομαι.
1.1.18. У глаголов с основой на –αιν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –υν, например:
βαραίνω – βάρυνα
Данный тип глаголов не образует форм страдательного залога.
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
ακριβαίνω, ανοσταίνω, απαλαίνω, ασχημαίνω, βαθαίνω, βαραίνω, ελαφραίνω, κονταίνω,
72
λεπταίνω, μακραίνω, μικραίνω, ομορφαίνω, παχαίνω, πλαταίνω, πληθαίνω, σκληραίνω,
σκουραίνω, φαρδαίνω, φτηναίνω, φτωχαίνω, χοντραίνω.
1.1.19. У глаголов с основой на –αιν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет терять презентный суффикс, а в страдательном залоге – иррегулярные формы
или не имеет форм страдательного залога, например:
παθαίνω – έπαθα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αποτυχαίνω, λαβαίνω / λαμβάνω, καταλαβαίνω, λαχαίνω, μαθαίνω, πετυχαίνω, πηγαίνω,
προλαβαίνω, τυχαίνω.
1.1.20. У глаголов с основой на –αιν– основа совершенного вида в действительном залоге
будет оканчиваться на –ασ, например:
χορταίνω – χόρτασα
Данный тип глаголов не образует форм страдательного залога.
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αποσταίνω, προφταίνω, σωπαίνω.
1.1.21. У глаголов с основой на –αιν–/–αν– основа совершенного вида в действительном
залоге будет оканчиваться на –ησ, а в страдательном залоге – на –ηθ, например:
αυξαίνω – αύξησα – αυξήθηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αμαρταίνω, ανασταίνω, αρρωσταίνω, βλασταίνω, ολισθαίνω, παρασταίνω.
1.1.22. У глаголов с основой на –αρ–/–ιρ– основа совершенного вида в действительном
залоге будет оканчиваться на –αρισ–/–ιρισ– или –αρ–/–ιρ–, а в страдательном залоге
– на –αριστ–/–ιριστ–, например:
σοκάρω – σοκάρισα / σόκαρα – σοκαρίστηκα
Примеры глаголов, образующих основу совершенного вида по данному типу:
αγκαζάρω, ακομπανιάρω, γαρνίρω, γουστάρω, καλμάρω, καμουφλάρω, λασκάρω,
λουστράρω, μπαρκάρω, μπλοκάρω, πακετάρω, παρκάρω, πασάρω, ποζάρω, ραφινάρω,
σαλπάρω, σερβίρω, σκιτσάρω, σταμπάρω, τουμπάρω, τρακάρω, τσεκάρω, φαλίρω,
φλερτάρω, φρενάρω, φρεσκάρω.
Формы с основой на –αρισ–/–ιρισ– употребляются только в 1, 2, 3 л. ед. ч. и 3 л. мн.
ч. аориста (παρκάρισα, παρκάρισες, παρκάρισε, παρκάρισαν), в остальных случаях
употребляется основа на –αρ–/–ιρ– (παρκάραμε, παρκάρατε, θα παρκάρουν, έχω
παρκάρει, πάρκαρε).
73
1.2. Дей ствительный залог
1.2.5. Перфект
Перфектные формы образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
настоящем времени и неличной формы, совпадающей с 3 л. ед. ч. конъюнктива.
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω δέσει 1 έχουμε δέσει
2 έχεις δέσει 2 έχετε δέσει
3 έχει δέσει 3 έχουν δέσει
Существует более редкий тип образования перфектных форм с помощью
вспомогательного глагола έχω в настоящем времени и причастия страдательного залога,
например: έχω δεμένο. Подобные формы возможны также и в других временах системы
перфекта – плюсквамперфекте (είχα δεμένο) и будущем совершенном (θα έχω δεμένο).
75
1.2.6. Плюсквамперфект
Плюсквамперфектные формы образуются с помощью вспомогательного глагола
έχω в имперфекте и неличной формы, совпадающей с 3 л. ед. ч. конъюнктива.
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα δέσει 1 είχαμε δέσει
2 είχες δέσει 2 είχατε δέσει
3 είχε δέσει 3 είχαν δέσει
76
2 л.
1.2.9. Герундий
В греческом языке существуют две формы герундия, образующиеся от основы
несовершенного вида с помощью суффикса –οντας:
Настоящее время δένοντας
Перфект έχοντας δέσει
Ударение в герундии падает на третий слог от конца.
1.2.10. Причастия
Причастия действительного залога образуются лишь от небольшого числа глаголов
и употребляются по преимуществу в официальной и письменной речи. При их
образовании используется флексия –ων, –ουσα, –ον, например: υπογράφων, βασιλεύων,
ισχύων. Причастные формы изменяются как прилагательные группы 11.
Аористные причастия употребляются крайне редко и образуются от основы
совершенного вида с помощью флексий –ας, –ασα, –αν, например: γράψας, γράψασα,
γράψαν. Употребляются исключительно следующие формы от данного вида причастий:
Название Муж. р. Жен. р.
падежа Ед. ч.
Им. п. γράψας γράψασα
Род. п. γράψαντος –
Вин. п. γράψαντα –
Мн. ч.
Им. п. γράψαντες –
Род. п. γραψάντων –
78
Вин. п. γράψαντες –
Примеры причастий данного типа: ο αποβιώσας, οι σποθδάσαντες, οι διδάξαντες.
79
Ед. ч. Мн. ч.
1 δέθηκα 1 δεθήκαμε
2 δέθηκες 2 δεθήκατε
3 δέθηκε 3 δέθηκαν / δεθήκανε
Ударение в формах аориста всегда падает на третий слог от конца.
Некоторые глаголы высокого стиля имеют дублетные формы третьего лица
единственного и множественного числа с окончаниями –η и –ησαν соответственно,
например: συνελήφθη, συνελήφθησαν. У некоторых глаголов высокого стиля данные
формы являются единственным возможным вариантом образования аориста, но
большинство глаголов имеет дублетные формы, употребляющиеся в зависимости от
стиля, например: ανακοινώθηκε – ανεκοινώθη, προσλήφθηκαν – προσλήφθησαν.
81
Перечисленные формы будут иметь следующую парадигму:
Ед. ч. Мн. ч.
1 μπω 1 μπούμε
2 μπεις 2 μπείτε
3 μπει 3 μπουν
1.3.5. Перфект
Формы перфекта страдательного залога образуются с помощью вспомогательного
глагола έχω в настоящем времени и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч.
Конъюнктива страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω δεθεί 1 έχουμε δεθεί
2 έχεις δεθεί 2 έχετε δεθεί
3 έχει δεθεί 3 έχουν(ε) δεθεί
1.3.6. Плюсквамперфект
Формы перфекта страдательного залога образуются с помощью вспомогательного
глагола έχω в имперфекте и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч.
Конъюнктива страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα δεθεί 1 είχαμε δεθεί
2 είχες δεθεί 2 είχατε δεθεί
3 είχε δεθεί 3 είχαν(ε) δεθεί
1.3.9. Причастия
1.3.9.1. Причастия настоящего времени
Причастия настоящего времени страдательного залога образуются от основы
настоящего времени несовершенного вида с помощью суффикса –όμενος, –η, –ο. Не все
глаголы образуют причастие по данному типу. Примеры причастий данного типа:
αναμενόμενος, διαδραματιζόμενος, ενδεχόμενος, επόμενος, ερχόμενος, προστατευόμενος.
Причастия данного типа изменяются как прилагательные группы 1.
Данное причастие обозначает действие незавершенное или повторяющееся.
σπάζω/σπάω σπασμένος
γαρνίρω γαρνιρισμένος
καλώ καλεσμένος
περνώ περασμένος
θερμαίνω θερμασμένος
–θ– (после гласного, λ –μένος παραλύω παραλυμένος
или ρ)
ντύνω ντυμένος
χάνω χαμένος
αγαπώ αγαπημένος
αναγγέλλω αναγγελμένος
σπέρνω σπερμένος
φέρνω φερμένος
ζεσταίνω ζεσταμένος
–φτ–/–φθ– –μμένος ανάβω αναμμένος
καλύπτω καλυμμένος
βλάπτω βλαμμένος
εγκαταλείπω εγκαταλειμμένος
–χτ–/–χθ– –γμένος ανοίγω ανοιγμένος
προσέχω προσεγμένος
βουλιάζω βουλιαγμένος
εξελίσσω εξελιγμένος
84
τραβώ τραβηγμένος
При образовании некоторых основ перфектных причастий возможны следующие
варианты:
Тип основы Суффик Глагол в Перфектное причастие
перфектного настоящем
причастия времени
Несовершенная основа –ευμένος (от εκλαϊκεύω εκλαϊκευμένος
настоящего времени на глаголов
ερμηνεύω ερμηνευμένος
–εύω высокого
стиля) / δουλέυω δουλεμένος
μαζεύω μαζεμένος
παντρεύω παντρεμένος
Основа перфектного –μένος (γ πετώ πετα(γ)μένος
причастия на –γμένος опускается в
τυλίγω τυλι(γ)μένος
разговорном
стиле)
Несовершенная основа –υσμένος / – απομακρύνω απομακρυσμένος
настоящего времени на υμένος
ενθαρρύνω ενθαρρυμένος
–αιν– / –υν– (большинство
основ типа επιβαρύνω επιβαρυμένος
1.1.15)
–ασμένος επισημαίνω επισημασμένος
(основы типа
υφαίνω υφασμένος
1.1.16)
–αμένος βουβαίνω βουβαμένος
(основы типа
1.1.17)
–ημένος αποτυχαίνω αποτυχημένος
(основы типа
μαθαίνω μαθημένος
1.1.19, 1.1.21)
αυξάνω αυξημένος
85
основы типа αποσταίνω αποσταμένος
1.1.20
χορτάζω χορτασμένος
Некоторые глаголы, не имеющие личных форм страдательного залога, образуют
перфектные причастия:
Глагол в настоящем Перфектное Глагол в настоящем Перфектное
времени причастие времени причастие
αγανακτώ αγαναχτισμένος ευτυχώ ευτυχισμένος
αγρυπνώ αγρυπνισμένος θυμώνω θυμωμένος
ακουμπώ ακουμπισμένος λιποθυμώ λιποθυμισμένος
αποσταίνω αποσταμένος μεθώ μεθυσμένος
αρρωσταίνω αρρωστημένος ναυαγώ ναυαγισμένος
γερνώ γερασμένος πεινώ πεινασμένος
διψώ διψασμένος ταξιδεύω ταξιδεμένος
δυστυχώ δυστυχισμένος
Некоторые глаголы образуют перфектные причастия неправильным образом (см. Таблицу
неправильных глаголов 5).
1.3.9.2.2. Удвоение
В некоторых перфектных причастиях появляется удвоение. Удвоение происходит в
основах перфектных причастий по следующему принципу:
Основа Удвоение Глагол в настоящем Перфектное причастие
начинается времени
на:
β–, γ–, δ–, κ–, βε–, γε–, δε–, βιάζω βεβιασμένος
λ–, μ–, ν–, π–, κε–, λε–, με–,
δηλώνω δεδηλωμένος
σ–, τ– νε–, πε–, σε–,
τε– δίνω δεδομένος
πείθω πεπεισμένος
σημαίνω σεσημασμένος
τρίβω τετριμμένος
θ–, φ–, χ– τε–, πε–, κε– θλίβω τεθλιμμένος
86
θωρακίζω τεθωρακισμένος
ζ–, ρ–, ψ–, ε σκέπτομαι εσκεμμένος
σ+согласный
σπεύδω εσπευσμένος
или группа
согласных σφάλλω εσφαλμένος
προσκαλώ προσκεκλημένος
συνάπτω συνημμένος
Исключения επαναλαμβάνω επανειλημμένος
καταλαμβάνω κατειλημμένος
Удвоение появляется в причастиях, образованных от глаголов высокого стиля.
87
Вин. п. ληφθέντες ληφθείσες ληφθέντα
Примеры причастий данного типа: ανακοινωθείς, καταργηθείς, προταθείς, σχεδιασθείς.
88
В 3 л. мн. ч. существуют дублетные формы. Форма с расширением –ε в конце
употребляется по преимуществу в устной речи.
Второй вариант имперфекта редко употребляется в официальной речи.
2.1.5. Перфект
Формы перфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
настоящем времени и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
действительного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω αγαπήσει 1 έχουμε αγαπήσει
2 έχεις αγαπήσει 2 έχετε αγαπήσει
3 έχει αγαπήσει 3 έχουν(ε) αγαπήσει
2.1.6. Плюсквамперфект
Формы плюсквамперфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
имперфекте и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
действительного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα αγαπήσει 1 είχαμε αγαπήσει
2 είχες αγαπήσει 2 είχατε αγαπήσει
3 είχε αγαπήσει 3 είχαν(ε) αγαπήσει
90
Условное наклонение в настоящем θα αγαπούσα
Условное наклонение в прошлом θα είχα αγαπήσει
2.1.9. Герундий
Герундий от глаголов второго спряжения оканчивается на –ώντας:
Настоящее время αγαπώντας
Перфект έχοντας αγαπήσει
Ударение в герундии падает на предпоследний слог.
2.1.10. Причастия
Причастие настоящего времени образуется с помощью флексии –ών, –ώσα, –ών и
изменяется как прилагательные группы 11. Данный вид причастий употребляются не от
всех глаголов и встречается только в фиксированных выражениях, например: το κυβερνών
κόμμα.
Аористные причастия употребляются крайне редко и образуются так же, как
причастия первого спряжения (см. 1.2.10).
91
2.2. Страдательный залог
92
αγαπιόντουσαν
В единственном числе существуют дублетные формы: первая из указанных форм
употребляется по преимуществу в официальной речи, а вторая – в разговорной.
Во множественном числе существуют дублетные формы: первая из указанных
форм употребляется по преимуществу в официальной речи, а вторая – в разговорной.
2.2.5. Перфект
Формы перфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в настоящем
времени и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω αγαπηθεί 1 έχουμε αγαπηθεί
2 έχεις αγαπηθεί 2 έχετε αγαπηθεί
93
3 έχει αγαπηθεί 3 έχουν(ε) αγαπηθεί
2.2.6. Плюсквамперфект
Формы плюсквамперфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
имперфекте и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα αγαπηθεί 1 είχαμε αγαπηθεί
2 είχες αγαπηθεί 2 είχατε αγαπηθεί
3 είχε αγαπηθεί 3 είχαν(ε) αγαπηθεί
2.2.9. Причастия
2.2.9.1. Причастие настоящего времени
94
Причастие от глаголов второго спряжения оканчивается на –ώμενος, –η, –ο:
εξαρτώμενος, τιμώμενος
95
В 3 л. мн. ч. существуют дублетные формы. Форма с расширением –ε в конце
употребляется по преимуществу в устной речи.
3.1.5. Перфект
Формы перфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в настоящем
времени и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
действительного залога.
96
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω θεωρήσει 1 έχουμε θεωρήσει
2 έχεις θεωρήσει 2 έχετε θεωρήσει
3 έχει θεωρήσει 3 έχουν θεωρήσει
3.1.6. Плюсквамперфект
Формы плюсквамперфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
имперфекте и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
действительного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα θεωρήσει 1 είχαμε θεωρήσει
2 είχες θεωρήσει 2 είχατε θεωρήσει
3 είχε θεωρήσει 3 είχαν(ε) θεωρήσει
97
Форма повелительного наклонения образуется от основы совершенного вида
действительного залога. Ударение в единственном числе падает на третий слог от конца, в
то время как во множественном числе – на предпоследний слог.
Ед. ч. Мн. ч.
2 л. θεώρησε θεωρήστε / θεωρήσετε
Во 2 л. мн. ч. существует дублетная форма, употребляющаяся в официальном стиле
греческого языка.
3.1.9. Герундий
Герундий от глаголов второго спряжения оканчивается на –ώντας:
Настоящее время θεωρώντας
Перфект έχοντας θεωρήσει
Ударение в герундии падает на предпоследний слог.
3.1.10. Причастия
Причастие настоящего времени образуется с помощью флексии –ών, –ούσα, –ούν и
изменяется как прилагательные группы 11, но их основа в косвенных падежах
оканчивается на –ουντ–. Данный вид причастий употребляются не от всех глаголов и
встречается только в фиксированных выражениях, например: η επιθεωρούσα επιτροπή.
98
3.2.2. Имперфект (прошедшее длительное)
Формы имперфекта образуются от основы несовершенного вида с помощью окончаний
исторических времен.
Ед. ч. Мн. ч.
1 θεωρούμουν / θεωρούμουνα 1 θεωρούμασταν
2 θεωρούσουν / θεωρούσουνα 2 θεωρούσασταν
3 θεωρούταν / θεωρούτανε 3 θεωρούνταν / θεωρούντανε
Формы 1 и 2 л. ед. ч. и мн. ч. употребляются редко.
3.2.5. Перфект
Формы перфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в настоящем
времени и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω θεωρηθεί 1 έχουμε θεωρηθεί
99
2 έχεις θεωρηθεί 2 έχετε θεωρηθεί
3 έχει θεωρηθεί 3 έχουν(ε) θεωρηθεί
3.2.6. Плюсквамперфект
Формы плюсквамперфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
имперфекте и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα θεωρηθεί 1 είχαμε θεωρηθεί
2 είχες θεωρηθεί 2 είχατε θεωρηθεί
3 είχε θεωρηθεί 3 είχαν(ε) θεωρηθεί
100
3.2.9. Причастия
3.2.9.1. Причастие настоящего времени
Причастие от глаголов второго спряжения оканчивается на –ούμενος, –η, –ο:
θεωρούμενος
102
4.2.1.3. Аорист (основное прошедшее)
Аористные формы образуются от основы совершенного вида страдательного залога,
которая в свою очередь состоит из корня и флексии –ήθηκα, и с помощью окончаний
исторических времен действительного залога:
Ед. ч. Мн. ч.
1 φοβήθηκα 1 φοβηθήκαμε
2 φοβήθηκες 2 φοβηθήκατε
3 φοβήθηκε 3 φοβήθηκαν / φοβηθήκανε
В 3 л. мн. ч. существуют дублетные формы: вторая из указанных форм употребляется
только в разговорной речи.
4.2.1.5. Перфект
Формы перфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в настоящем
времени и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
страдательного залога.
Ед. ч. Мн. ч.
1 έχω φοβηθεί 1 έχουμε φοβηθεί
2 έχεις φοβηθεί 2 έχετε φοβηθεί
3 έχει φοβηθεί 3 έχουν(ε) φοβηθεί
4.2.1.6. Плюсквамперфект
Формы плюсквамперфекта образуются с помощью вспомогательного глагола έχω в
имперфекте и неличной формы, совпадающей с формой 3 л. ед. ч. конъюнктива
страдательного залога.
103
Ед. ч. Мн. ч.
1 είχα φοβηθεί 1 είχαμε φοβηθεί
2 είχες φοβηθεί 2 είχατε φοβηθεί
3 είχε φοβηθεί 3 είχαν(ε) φοβηθεί
104
Ед. ч. Мн. ч.
1 δικαιούμαι 1 δικαιούμαστε / δικαιούμεθα
2 δικαιούσαι 2 δικαιούστε / δικαιούσθε
3 δικαιούται 3 δικαιούνται
Формы 1 и 2 л. мн. ч. имеют дублетные формы: второй вариант формы
употребляется только в официальной и письменной речи.
Имперфект от данного типа глаголов употребляется очень редко и имеет обычную
парадигму глаголов второго спряжения (см. 3.2.2).
По данному типу будет изменяться также глагол υποχρεούμαι.
4.2.3.2. ίστημι
Производные приставочные образования от глагола ίστημι в действительном залоге
изменяются по второму спряжению, например: αντικαθιστώ, αποκαθιστώ, εγκαθιστώ,
εφιστώ, καθιστώ. Благодаря древнему придыханию, в форме настоящего времени в
приставке меняется последний согласный: τ переходит в θ, π переходит в φ. В формах
аориста приставки будут иметь свой первоначальный вид, а глагольная основа будет
выглядеть как –έστησα. Пример парадишмы в аористе:
Ед. ч. Мн. ч.
105
1 κατέστησα 1 καταστήσαμε
2 κατέστησες 2 καταστήσατε
3 κατέστησε 3 κατέστησαν
4.3.2. Имперфект
Ед. ч. Мн. ч.
1 ήμουν / ήμουνα 1 ήμασταν / ήμαστε
2 ήσουν / ήσουνα 2 ήσασταν / ήσαστε
106
3 ήταν / ήτανε 3 ήταν / ήτανε
У всех форм имперфекта есть дублетные варианты: второй приведенный вариант является
разговорным.
В 3 л. мн. ч. существует дублетная форма высокого стиля – ήσαν.
coni. –αγγείλω
-άγω -ήγαγα -άχθηκα / -ήχθην -ηγμένος
coni. –αγάγω
αιρώ ήρα άρθηκα / (ήρθην) (ηρμένος)
coni. άρω
-αίρω (β) -αίρεσα / -ήρεσα -αιρέθηκα -ηρημένος
coni. –αιρέσω
ακουμπώ (Α) ακούμπησα – ακουμπισμένος
ανακλώ (Α) ανέκλασα ανακλάστηκα ανακλασμένος
αναμιγνύω ανέμιξα αναμίχθηκα ανα(με)μιγμένος
ανασταίνω ανάστησα αναστήθηκα αναστημένος
ανατέλλω ανάτειλα / ανέτειλα
ανεβαίνω ανέβηκα ανεβασμένος
107
coni. ανέβω / ανεβώ
ανέχομαι ανέχτηκα
αντέχω άντεξα
απαλλάσσω απάλλαξα απαλλάχτηκα απαλλαγμένος
coni. απαλλαχτώ
/-αγώ
απελαύνω απήλασα απελάθηκα
coni. απελάσω
απέχω imperf. απείχα
απολαμβάνω απήλαυσα / απόλαυσα
coni. απολαύσω
αποτυχαίνω απέτυχα
coni. αποτύχω
αρέσω άρεσα
αρκώ (β) άρκεσα / ήρκεσα αρκέστηκα
αρταίνω άρτυσα αρτύθηκα αρτυ(σ)μένος
αυξάνω / -αίνω αύξησα αυξήθηκα αυξημένος
αφήνω άφησα αφέθηκα αφη(σ)μένος
βάζω έβαλα βάλθηκα βαλμένος
-βαίνω -έβην
coni. –βώ
-βάλλω -έβαλα -βλήθηκα -(βε)βλημένος
βαριέμαι βαρέθηκα βαριεστημένος
βαρώ (Α) βάρεσα βαρεμένος
βαστώ (Α) βάσταξα / βάστηξα βαστάχτηκα / βασταγμένος /
βαστήχθηκα βαστηγμένος
βάφω έβαψα βάφ(τ)ηκα βαμμένος
βγάζω έβγαλα βγάλθηκα βγαλμένος
βγαίνω βγήκα βγαλμένος
108
coni. βγω
βλέπω είδα ειδώθηκα ιδωμένος
coni. βρω
βροντώ (Α) βρόντηξα / βρόντησα
βυζαίνω βύζαξα βυζάχτηκα βυζαγμένος
γδέρνω έγδαρα γδάρθηκα γδαρμένος
γελώ (Α) γέλασα γελάστηκα γελασμένος
γέρνω έγειρα γερμένος
γερνώ (Α) γέρασα γερασμένος
γίνομαι έγινα / γίνηκα γινωμένος
coni. διαβώ
διαθλώ (Α) διέθλασα διαθλάστηκα διαθλασμένος
διαμαρτύρομαι διαμαρτυρήθηκα διαμαρτυρημένος
-δίδω -έδωσα -(ε)δόθηκα -δεδομένος
δίνω έδωσα δόθηκα δο(σ)μένος /
109
δεδομένος
διψώ (Α) δίψασα διψασμένος
δρω (Α) έδρασα
εγείρω ήγειρα εγέρθηκα εγερμένος
εκλέγω εξέλεξα εκλέχτηκα εκλεγμένος
coni. εκπλαγώ
εκρήγνυμαι εξερράγην
coni. εκραγώ
επαινώ (Β) επαίνεσα επαινέθηκα (ε)παινεμένος
επεμβαίνω επενέβηκα / επενέβην
coni. επέμβω /
επεμβώ
έρχομαι ήρθα / ήλθα
coni. –έλθω
εύχομαι ευχήθηκα
εφευρίσκω εφήυρα / εφέυρα εφευρέθηκα εφευρεμένος
coni. εφεύρω
εφιστώ (Α) επέστησα επιστήθηκα
έχω imperf. είχα
ζουλώ (Α) ζούληξα ζουλήχτηκα ζουληγμένος
ζω (Β) έζησα
θαρρώ (Β) θάρρεψα
θέλω θέλησα (η)θελημένος
110
imperf. ήθελα
θέτω έθεσα τέθηκα
-θέτω -έθεσα -τέθηκα -τεθειμένος
θίγω έθιξα θίχτηκα / εθίγην θιγμένος
θρέφω έθρεψα θρέφτηκα θρεμμένος
κάθομαι κάθισα / έκατσα καθισμένος
καθιστώ (Α) κατέστησα κατέστην κατεστημένος
pass. Κρέμομαι
111
κυλώ (Α) κύλησα κυλίστηκα κυλισμένος
λαμβάνω / λαβαίνω έλαβα -λήφθηκα / ελήφθην -ειλημμένος
-λέγω -έλεξα -λέχθηκα / -λέχτηκα / -λεγμένος
-ελέγην
λέ(γ)ω είπα λέχθηκα / ειπώθηκα ειπωμένος
coni. πω
μαθαίνω έμαθα μαθεύτηκα μαθημένος
μεθώ (Α) μέθυσα μεθυσμένος
μένω έμεινα
μηνώ (Β) / μηνύω μήνυσα μηνύθηκα μηνυμένος
μπαίνω μπήκα μπασμένος
coni. μπω
-νέμω -ένειμα -(ε)νεμήθηκα -νεμημένος
ντρέπομαι ντράπηκα ντροπιασμένος
ξαίνω έξανα ξάστηκα ξασμένος
ξερνώ (Α) ξέρασα ξεράστηκα ξερασμένος
ξέρω imperf. ήξερα
ξεχνώ (Α) ξέχασα ξεχάστηκα ξεχασμένος
παθαίνω έπαθα
παίρνω πήρα πάρθηκα παρμένος
coni. πάρω
παρελαύνω παρέλασα / παρήλασα
παρεμβαίνω παρενέβην
coni. παρέμβω
παρέχω imperf. παρείχα παρασχέθηκα
coni. παράσχω
πάσχω έπαθα
πεινώ (Α) πείνασα πεινασμένος
περνώ (Α) πέρασα περάστηκα περασμένος
112
πετώ (Α) πέταξα πετάχτηκα πετα(γ)μένος
πέφτω έπεσα πεσμένος
πηγαίνω / πάω πήγα
coni. πάω
πηδώ (Α) πήδηξα / πήδησα πηδήχτηκα πηδηγμένος
πίνω ήπια πιώθηκα πιωμένος
coni. πιω
πλάθω / (πλάττω / έπλασα πλάστηκα πλασμένος
πλάσσω)
πλένω έπλυνα πλύθηκα πλυμένος
πλήττω έπληξα
πνίγω έπνιξα πνίγτηκα πνιγμένος
ποικίλλω (ε)ποίκιλα ποικιλμένος
πονώ (Α) πόνεσα -πονέθηκα πονεμένος
πρήζω έπρηξα πρήστηκα πρησμένος
προβαίνω προέβην
coni. προβώ
προβάλλω 1 πρόβαλα
προβάλλω 2 προέβαλα προβλήθηκα προ(βε)βλημένος
ρεύομαι ρεύτηκα
ρουφώ (Α) ρούφηξα ρουφήχτηκα ρουφηγμένος
σέβομαι σεβάστηκα
σέρνω (-σύρω) έσυρα σύρθηκα συρμένος
σκουντώ (Α) σκούντηξα / σκουντήχτηκα σκουντηγμένος
σκούντησα
σπέρνω (-σπείρω) έσπειρα σπάρθηκα (-ε)σπαρμένος
στέκομαι / στέκω στάθηκα
-στέλλω -έστειλα -(ε)στάλθηκα / -(ε)σταλμένος
εστάλην
στέλνω έστειλα στάλθηκα σταλμένος
113
στενοχωρώ (Β) στενοχώρεσα / στενοχωρέθηκα / στενοχωρημένος
στενοχώρησα στενοχωρήθηκα
στρέφω έστρεψα στράφηκα στραμμένος
συγχαίρω συγχάρηκα /
συνεχάρην
συμβαίνει συνέβη / συνέβηκε
coni. συμβεί
συμμετέχω imperf. συμμετείχα
coni. συμμετάσχω
συμπίπτω συνέπεσα
σφάλλω έσφαλα εσφαλμένος
σχολώ (Α) σχόλασα σχολασμένος
σώζω έσωσα σώθηκα σωσμένος
σωπαίνω σώπασα
τείνω έτεινα -τάθηκα τεταμένος
τελώ (Β) τέλεσα τελέστηκα (τε)τελεσμένος
τραβώ (Α) τράβηξα τραβήχτηκα τραβηγμένος
τρέπω έτρεψα τράπηκα -(τε)τραμμένος
τρέφω έθρεψα τράφηκα θρεμμένος
τρώ(γ)ω έφαγα φαγώθηκα φαγωμένος
coni. φάω
τυγχάνω έτυχα -τυχημένος
υπάρχω υπήρξα
coni. υπάρξω
υπόσχομαι υποσχέθηκα (υποσχεμένος)
υφίσταμαι υπέστην
coni. υποστώ
φαίνομαι φάνηκα
114
φέρνω (-φέρ(ν)ω) έφερα φέρθηκα φερμένος
φεύγω έφυγα -φεύχθηκα
φθείρω έφθειρα φθάρ(θ)ηκα / εφθάρην (-ε)φθαρμένος
φορώ (Α/Β) φόρεσα φορέθηκα φορεμένος
φταίω έφταιξα
φυλά(γ)ω φύλαξα φυλάχτηκα φυλαγμένος
φυσώ (Α) φύσηξα
χαίρομαι / χαίρω χάρηκα
χαλώ (Α) χάλασα χαλασμένος
χορταίνω χόρτασα χορτασμένος
χυμώ (Α) χύμηξα
χωρώ (Α/Β) χώρεσα
ψάλλω / ψέλνω έψαλα ψάλθηκα ψαλμένος
ωχριώ (Α) ωχρίασα
6. Приращение
115
εξουσιάζω, εξυγιαίνω, θυσιάζω, μετριάζω, νευριάζω, παρουσιάζω, πλησιάζω, συνεδριάζω,
σχεδιάζω, σχολιάζω, χλιαίνω, ωχριώ.
В) существуют также глаголы, имеющие дублетные формы двух типов, например:
pres. τελειώνω, imperf. τελείωνα / τέλειωνα, aor. τελείωσα / τέλειωσα.
Существуют глаголы с односложными основами совершенного вида, к которым не
прибавляется приращение (см. таблицу неправильных глаголов 5).
В страдательном залоге большинство глаголов не имеет приращения. Однако в
формах высокого стиля к некоторым глаголоам приращение добавляется, например:
ελέχθη, εστάλη. См. подробнее таблицу неправильных глаголов 5.
116
επι– επιβάλλω επέβαλα
κατα– καταβάλλω κατέβαλα
μετα– μεταβάλλω μετέβαλα
παρα– παραβάλλω παρέβαλα
περι– περιβάλλω περιέβαλα Приращение не вытесняет последний
гласный приставки.
προ– προβάλλω προέβαλα Приращение не вытесняет последний
гласный приставки.
προσ– προσβάλλω προσέβαλα
συν– συμβάλλω συνέβαλα
υπερ– υπερβάλλω υπερέβαλα
υπο– υποβάλλω υπέβαλα
Приращение является обязательным только тогда, когда на него падает ударение, поэтому
в 1 и 2 л. мн. ч., а также в разговорной форме 3 л. мн. ч. приращение исчезает:
Ед. ч. Мн. ч.
1 παρέδωσα 1 παραδώσαμε
2 παρέδωσες 2 παραδώσατε
3 παρέδωσε 3 παρέδωσαν / παραδώσανε
Употребительные приставочные глаголы, использующиеся в повседневной речи, не
требуют приращения, например: καταλαβαίνω – κατάλαβα, προφταίνω – πρόφτασα.
Приставки разговорного языка, имеющие более позднее происхождение, – κακο–,
καλο–, πολυ– – не требуют приращения, например: κακομαθαίνω – κακόμαθε. При
приставках ξανα– и παρα– (в значении «слишком») приращение является необязательным,
например: ξαναγράφω – ξανάγραψα / ξαναέγραψα, παρακάνω – παράκανα / παραέκανα.
В высоком стиле греческого языка в формах аориста страдательного залога
появляется приращение, притом что ударение падает на глагольную основу, например:
ανεκοινώθη, συνελήφθησαν.
117
Употребление времен и наклонений
1. Употребление времен
Время Функция / лексические Примеры
показатели
Настоящее время Описание настоящего Μη μου μιλάς, γιατί τώρα γράφω.
Актуализация прошлого Μένω σ᾽ αυτό το σπίτι τρία χρόνια τώρα.
Описание ближайшего Εγώ αύριο εξαφανίζομαι.
будущего
Имперфект Описание длительного или Όταν ήμουν στην Αθήνα, έβλεπα συχνά
повторяющегося действия в την Ελένη.
прошлом
Μιλούσε στο Νίκο, όταν άκουσε το
κουδούνι να χτυπάει.
Ирреалис в настоящем (с Θα πήγαινα κι εγώ στο Παρίσι, αλλά δεν
частицей θα) είχα λεφτά.
118
Оттенок возможности или Θα μου επιστρέψεις αυτό το γράμμα
долженствования αμέσως!
Вежливый вопрос Θα μου δώσετε λίγο νερό, παρακαλώ;
Описание последовательности Ο Κώστας γεννήθηκε στο Ηράκλειο.
действий в прошлом Εκεί θα τελειώσει και το δημοτικό, αλλά
μετά το στρατιωτικό θα μεταβεί στην
Αθήνα.
Перфект Описания действия в Έχω κουραστεί πολύ σήμερα.
прошлом, актуального в
Έχω γράψει δέκα σελίδες μέχρι τώρα.
настоящем
Έχεις πάει στο Λονδίνο;
2. Употребление конъюнктива
120
Όπου ρωσήσεις, θα σου πουν το ίδιο πράγμα.
В выражениях Μιλήσεις δεν μιλήσεις, δεν σε ακούει κανείς.
121
Предлоги
1. Предлоги, употребляющиеся с винительным падежом
В греческом языке существуют следующие предлоги, управляющие винительным
падежом:
Предлог Значение Примеры
Αντί значение Αντί τον Φίλιππα, ήρθε ο Στέφανος.
противопоставления, может
Αντί για τον Φίλιππα, ήρθε ο Στέφανος.
употребляться в сочетании с
предлогом για и с Αντί να στείλουν τον Φίλιππα, έστειλαν τον
предложением с частицей να Στέφανο.
122
Για 1. значение выгоды Το έκανα για σένα.
2. значение цели Πήγε στη βρύση για νερό
3. значение причины Ήταν γνωστός για τις απόψεις του.
4. значение направления Αύριο φεύγω για την Ισπανία.
5. указание темы Μιλούσαμε για τη Ρωσία.
6. указание длительности во Ήρθα για τρεις μέρες.
времени
Η μάχη κράτησε (για) πολλές ώρες.
7. значение замещения Σε πήρα για την Άννα.
одного другим
8. в именной части Δεν κάνει για δάσκαλος.
сказуемого
Χρησιμεύει για οδηγός.
9. в выражениях Δεν έμεινε τραπέζι για τραπέζι
Δίχως Употребляется так же, как предлог χωρίς.
Έως Употребляется так же, как предлог μέχρι.
Ίσαμε Употребляется так же, как предлог μέχρι.
Κατά 1. приблизительное указание Έχω ραντεβού κατά τις έξι
времени и места
Μένουν κατά τα Πατήσια.
2. указание Σημειώθηκαν ορισμένα ασήμαντα επεισόδια κατά
продолжительности την άφιξή του στο αεροδρόμιο.
125
4. входит в состав сложных σε αντίθεση με / προς, σε σχέση με, σε συνδυασμό
предлогов με, σε συνεργασία με, σε σύγκριση με
Χωρίς Значение отсутствия, Δεν θα το έκανα χωρίς εσένα.
отделения, употребляется
Έκανα τη δουλειά χωρίς καμία βοήθεια.
как союз с конъюнктивом с
частицей να Χωρίς να το καταλάβω, βρέθηκα μπροστά στο
δημαρχείο.
Ως Употребляется так же, как предлог μέχρι.
126
προτέρων, εκ πρώτης όψεως, εξ ακουής, εξ όψεως
εκτός Род. п. εκτός Αθηνών, εκτός εαυτού, εκτός κινδύνου, εκτός τούτου
εν Дат. п. εν ανάγκη, εν μέρει, εν πάση περιπτώση, εν λόγω, εν όψει, εν
γνώσει, εν πρώτοις, εν θερμώ, εν ψυχρώ
εντός Род. п. εντός ολίγου
επί Вин. п. επί τρεις μήνες, ένα κελί τρία επί τέσσερα
Род. п. επι τόπου (επιτόπου), μια νίκη επί της ΑΕΚ, επί Τουρκοκρατίας
Дат. п. επί πιστώσει, επ᾽αυτοφώρω, επί ίσοις όροις, επί τη ευκαιρία, επί
θύραις
κατόπιν Род. п. κατόπιν εντολής, κατόπιν εορτής, κατόπιν συνεννοήσεως
λόγω Род. п. το ματς ματαιώθηκε λόγω κακοκαιρίας
μείον Им. п. τέσσερα μείον δύο ίσον δύο
μέσω Род. п. μέσω Θεσσαλονίκης
περί Вин. п. περί τα δύο εκατομμύρια
Род. п. περί τινός πρόκειται;
πλην Род. п. όλοι χάθηκαν πλην ενός.
προ Род. п. προ Χριστού, προ δέκα ετών, προ ημερών, προ καιρού
συν Им./Вин. п. δύο συν τρία ίσον πέντε
Дат. п. συν τοις άλλοις, συν τω χρόνω
υπέρ Вин. п. Υπέρ το εκατομμύριο, υπέρ το δέον
Род. п. Είμαι υπέρ της δημοκρατίας
υπό Вин. п. Τρεις βαθμοί υπό το μηδέν, η υπό εξέταση περίοδος, υπό την αιγίδα,
υπό την προστασία, υπό τον όρο ότι
127
Элементы синтаксиса
1. Порядок слов
1.1. Порядок слов в греческом языке не является фиксированным. Нейтральным
порядком слов считается порядок SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение),
например:
Η Μαρία δουλεύει τώρα τη διατριβή της.
128
Μήπως θα δεις την Ελένη σήμερα;
129
Όπου κι αν πας, θα θυμάσαι τον ουρανό της Ελλάδας.
Косвенный вопрос αν/μήπως, να Ο Γιάννης ρώτησε αν / μήπως ήθελα να πάω μαζί του.
130
Временное πριν (να), Πριν (να) πάτε στη διάλεξη, περάστε από το σπίτι μου.
μέχρι να, μέχρι
Ανησυχούσε πολύ μέχρι να τον δει.
που, όταν,
μόλις, αφού, Μέχρι που δεν έκλαιγε, ήταν καλά.
καθώς, όποτε
Όταν τον βλέπω, θυμάμαι τον πατέρα του.
που
Μόλις τον φωνάξω, έρχεται.
4. Отрицание
Вид отрицания Особенности Примеры
употребления
όχι Отрицание Α: Νομίζω ότι ο Νίκος αγόρασε καινούριο
предшествующего αυτοκίνητο.
утверждения
Β: Όχι, δεν αγόρασε.
При именах Να περάσουν μέσα οι γυναίκες αλλά όχι οι
существительных, άντρες.
прилагательных,
Φέρε μου τα κλειδιά σε καμιά ώρα, όχι τώρα.
наречиях.
Όχι μόνο δεν χιόνισε, αλλά ούτε έβρεξε καλά.
δεν При изъявительном Η μουσική δεν ακουγόταν πολύ καλά.
131
наклонении Οι συγγενείς του δε θα του δώσουν καμιά
βοήθεια.
μην / μη При конъюнктиве Να μην του δώσεις άλλα λεφτά.
ουτε... ούτε При однородных Απόψε δεν πρέπει ούτε να φας ούτε να πιεις.
членах предложения
132