Вы находитесь на странице: 1из 5

Приветственное слово

Добрый день
тема моей работы: Образы Леоноры в операх Верди:
особенности драматургического развития и исполнительские
трактовки
АКТУАЛЬНОСТЬ моей работы:(выбор темы)
Во-первых ,в 2023 году отмечается 210-летие со дня рождения Джузеппе Верди
(1813-1901). Во-вторых, несмотря на особую популярность его опер, в
изучении некоторых из них, написанных в зрелый период таких как
:«Риголетто», «Травиата», «Трубадур», «Сила судьбы», остаётся немало белых
пятен. Невольно внимательные исполнители и слушатели задаются вопросами:
«Почему композитор неоднократно обращается к героиням с одинаковым
именем, при этом разным по характеру? И какими средствами ему удаётся
охарактеризовать их сходства и различия?».Найти ответ на этот вопрос было не
так просто поэтому мой исследовательский интерес к поиску ответов и
побудил к выбору предлагаемой темы.
Моя задача связана с привлечением внимания исследователей оперного
наследия к малоизученным страницам творчества Верди, что в целом
способствует повышению интереса музыковедов к творческому наследию
мастера.
Практическая значимость определяется возможностью использования
результатов работы в деятельности оперных исполнителей и студентов
исполнительских факультетов творческих вузов.

(Структура)Работа состоит из введения, четырех глав и заключения.

1-В первой главе краткая характеристика опер «Трубадур» и «Сила судьбы» в


контексте творческого наследия Дж. Верди. позволяет сделать вывод: Оперы
«Трубадур» 1853 и «Сила судьбы» 1862 занимают одно из центральных мест в
музыкально-театральном наследия Дж. Верди.

2-Вторая глава уже сосредоточена на образах Леонор ,предлагается обзор


сюжетных линий и музыкальная характеристика развития образов .
Глава посвящена изучению вопроса, насколько различаются пути развития
образов двух Леонор и в сюжетном, и в музыкальном плане. В «Силе судьбы»
он гораздо сложнее, чем в «Трубадуре». В ходе работы выяснено, что героинь
разных по содержанию и замыслу опер Верди, носящих имя Леонора,
объединяет в первую очередь характер. (смелость, самоотверженность, чувство
искренней любви, их истовая вера в Бога.). Обе молодые дамы жертвуют
своими жизнями ради спасения любимых.
3/4-Третья и четвертая главы тематически связаны между собой единой
исполнительской проблематикой ( Вокальные трудности партий Леоноры.
среди которых проблемы интерпретации партий Леоноры на примере
исполнений двух сопрано А. Нетребко и Л. Прайс)

(Вывод 3)Партии обеих опер объединяют следующие исполнит


задачи:владение приемом динамика субито, сочетание плотной средней
тесситуры со сложными фиоритурными пассажами,исполняемыми в свободном
темпе и регистровая ровность на всех участках диапазона при чередовании
постепенного движения со скачкообразным.

В четвертой главе был предпринят анализ трактовки партий Леоноры опер


Верди в исполнении отечественной и зарубежной певиц – А. Нетребко и Л.
Прайс.
Выбор этих сопрано объясняется знаковыми достижениями в области
исполнительского искусства данными певицами. На примере тембровых
особенностей и различных исполнительских школ видим разные грани в
трактовке образов.

Выявлены следующие различия :


1- В трактовке Нетребко тембрально высвечивает и я является акцентным
верхний регистр (это связанно с природой голоса, А.Нетребко начинала как
лирико-колоратурное сопрано и к драматическому репертуару пришла гораздо
позже), а у Прайс более глубокие тона в среднем регистре, что придает особый
шарм ее Леоноре, отсюда большая лиричность в ее образе.
2- Фразировка у Прайс приближенна к вокальной, а у Нетребко ближе к
речевой
3 - Также у Нетребко более выраженный характер кульминации чем у Прайс в
связи опять же с тембральными особенностями

Обе артистки передают черты образов Леоноры с разных сторон: у Нетребко


преобладает смелость и уверенность, у Прайс – романтичность и смирение.
Общность же прослеживается в интерпретации сольных и ансамблевых
номеров: это преобладание кантиленности в соло и речитативности в
ансамблях, а также особое внимание к выразительности слова

БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ.
список литературы распечатать и задачи
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ

2-. Бушен А.Д. Трубадур: Опера Джузеппе Верди. – 2-е изд. –


[Ленинград]: Лен. гос. акад. театр оперы и балета, 1934 (тип. им.
Ив. Федорова). – 39 с.

Казалось бы существует достаточно литературы об оперном


творчестве Верди: монографии, статьи Б. Асафьева [1], М.
Друскина [13, 14],Л. Поляковой [22, 23], Л. Соловцовой [21, 25]и
особенно А. Бушен [5, 6], которая внесла серьезный вклад в
изучение творчества Верди(книги, либретто, переводы писем и
дневников Верди, что является особенно важной информацией
для исследователей оперного творчества композитора) ,тем не
менее мной не было найдено достаточное количество
современного материала на заданную мной тему. В связи с чем
основными источниками моего исследования были клавиры опер
и аудио/видеозаписи. (Трубадур ,Берлин 2013 дир.- Пласидо
Доминго с Нетребко ;Сила судьбы 2019 Royal Opera House
(Ковент гарден) Нетребко/Кауфман реж. Кристоф Лой/ дирижер -
А.Паппано ; 1963 Met, Зальцбург/1977 Берлин Караян Прайс
Трубадур ; 1862 Прайс Сила судьбы Metropolitan Opera; дир.
James Levine)

БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ!
Приложения:

Объект исследования – оперы Д. Верди «Трубадур» и «Сила судьбы».


Предмет – характеристики образов Леоноры в операх Д. Верди
«Трубадур» и «Сила судьбы» и исполнительские задачи их воплощения.
Цель исследования: изучение особенностей развития образов Леоноры в
операх Д. Верди «Трубадур» и «Сила судьбы» в музыковедческом и
исполнительском аспектах.
В соответствии с целью ставятся следующие задачи:
- обозначить общие черты и основные идеи опер «Трубадур» и «Сила
судьбы» в творчестве Дж. Верди;
- определить особенности драматургического развития партий Леоноры
в операх «Трубадур» и «Сила судьбы» в аспектах: сюжетной организации
развития образов Леоноры, музыкальной характеристики образов;
- провести анализ исполнительских трудностей партий Леоноры в обеих
операх;
- выявить особенности интерпретации партий Леоноры на примере
исполнений Леонтин Прайс и Анны Нетребко.
Список литературы
1. Асафьев Б. Верди. Эскиз монографии // Асафьев Б. Избранные труды. – Т. 4. – М., 1955. – 454
с.
2. Бабиевская А. М. Сравнительный анализ подстрочного и художественного переводов арии
Леоноры из оперы Джузеппе Верди «Сила судьбы» // Искусство глазами молодых: материалы
международной научной конференции студентов и аспирантов в рамках международного
симпозиума «Театр и музыка в современном обществе». – Красноярск: Красноярская
государственная академия музыки и театра, 2013. – 102 с.
3.Барышникова А.Х. Оперная классика: Джузеппе Верди. «Риголетто». «Трубадур». «Травиата»:
учебное пособие / пер. с итальянского А. Х. Барышниковой. – Казань, 2015. – 174 с.
4. Бушен А. Молодой Верди. Рождение оперы. – Л.: Музыка: Ленинградское отделение, 1989. –
367 с.
5. Бушен А.Д. Сила судьбы: Опера Д. Верди: [Творчество композитора и либретто оперы]. –
[Ленинград]: Ленингр. филармония, 1934 (тип. "Лен. правда"). – 39 с.
6. Бушен А.Д. Трубадур: Опера Джузеппе Верди. – 2-е изд. – [Ленинград]: Лен. гос. акад. театр
оперы и балета, 1934 (тип. им. Ив. Федорова). – 39 с.
7. Верди Дж. Избранные письма / сост., пер., вступ. статья и примеч. А. Д. Бушен. – Л.: Музыка,
1973. – 351 с.
8. Верди. Большой [Текст]: к 200-летию Джузеппе Верди / Государственный академический
Большой театр России. – [Б. м.]: [б. и.], 2013. – 55 с.
9. Верфель Фр. Верди. Роман оперы / пер. с нем. Н. Вольпин; предисл. И. Бэлзы. - [2-е изд.]. - М.:
Музыка, 1991. – 316 с.
10. Галатенко Ю.Н. «Сила судьбы» Дж. Верди: итальянская опера для русской сцены.
«Италомания», «versus», «итальянщина» // Ученые записки Российской академии музыки им.
Гнесиных. – 2017. – № 1 (20). – 101 с.
11. Гобби Т. Мир итальянской оперы: Пер. с англ.: [Послесл. С. Бэлзы] / Тито Гобби, Ида Кук. –
М.: Радуга, 1989. – 317 с.
12. Гозенпуд А. Опера Верди «Сила судьбы» [Электронный ресурс]. Режим доступа:
https://www.belcanto.ru/forza.html (дата обращения 12.03.2023).
13. Друскин М. Опера Верди «Трубадур» [Электронный ресурс]. Режим доступа:
https://www.belcanto.ru/trubadur.html (дата обращения 12.03.2023).
14. Друскин М. Оперные идеалы Верди // Советская музыка. 1954. № 9. – С. 59-66.
15. Жилкина М. Новая «Травиата» в «Геликон-опере» — драма парижских трущоб [Электронный
ресурс]. – Режим доступа: https://www.belcanto.ru/19103001.html (дата обращения 12.03.2023).
16. Золотов А.А. Трубадур с Нетребко в акустической декорации // Сцена. – 2017. – № 1 (105). – С.
25-26.
17.Козлова М. "Мазепа", опера Чайковского, новая сцена Мариинского театра, 10 марта 2021 года
[Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://vk.com/topic-47811323_47322692 (дата обращения
12.03.2023).
18. Колпакова Ю. А. Точность перевода исполняемого на сцене текста как неотъемлемая часть
профессионализма артиста (на примере арии Леоноры из оперы Верди «Сила судьбы») //
Образование в сфере искусства. – 2014. – № 2 (3). – 127 с.
19. Корябин И. «Стиффелио» Верди как фарс с отрубленной головой [Электронный ресурс]. – Режим
доступа: https://www.belcanto.ru/22100902.html (дата обращения 12.03.2023).
20. Корябин И. Французское по-итальянски — старое по-новому. Реинкарнация «Дона Карлоса»
Верди в Парижской национальной опере [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
https://www.belcanto.ru/19111803.html (дата обращения 12.03.2023).
21. Оперы Дж. Верди. Путеводитель. [Сборник статей] / [Вступ. статья Л. Соловцовой, с. 3-38]. –
М.: Музыка, 1971. – 421 с.
22. Полякова Л. Верди и Гутьеррес // Советская музыка. – 1962. – № 8. – С. 97-103.
23. Полякова Л.В. Трубадур Дж. Верди. – 3-е изд. – М.: Музыка, 1980. – 80 с.
24. Сергеев Е.Н. Фалькон-сопрано: особенности типа голоса // Культура, образование и
экономическое развитие современного общества: материалы международной научно-
практической конференции. – Москва, 2020. – 234 с.
25. Соловцова Л.А. Джузеппе Верди. – 3-е изд., доп. и перераб. – М.: Музыка, 1981. – 416 с.
26. Joseph D. McNair “Leontyne Price (Journey to Freedom)”, by Child's World. – 2000. – August 1.

Вам также может понравиться