Вы находитесь на странице: 1из 8

Перевод: английский - русский - www.onlinedoctranslator.

com

Форма отчета по управлению балластными водами Инструкции

ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования формы PDF BWMR требуется Adobe Acrobat или Adobe
Reader версии 9 или более поздней. Adobe Reader можно скачать бесплатноздесь .

ИНФОРМАЦИЯ О СУДНЕ
Название корабля:Введите название судна. Для комбинаций буксира и баржи
укажите несколько названий судов, разделенных дефисом.

Идентификационный номер:Выберите «Номер IMO» или «Официальный номер» из


раскрывающегося меню и введите идентификационный номер судна в соседнее поле. Для
комбинаций буксира и баржи укажите несколько номеров судов, разделенных дефисом.

Страна регистрации:Выберите страну из раскрывающегося меню.

Собственный оператор:Введите имя зарегистрированного владельца(ов) судна. Если


согласно уставу, введите имя оператора.

Тип:Выберите тип судна из раскрывающегося меню. Если точный тип судна


недоступен, выберите «Другое».

Валовой тоннаж:Введите валовую вместимость судна. Если вы сообщаете о буксирной


группе, укажите общий совокупный валовой тоннаж.

Единицы измерения объема балластной воды:Выберите кубические метры, метрические тонны или
галлоны из раскрывающегося меню. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта единица объема будет применяться ко всем
записям тома в BWMR.

Общий объем балластной воды:Введите максимальный общий объем балластной воды,


который может перевозиться на судне в соответствии с его Планом управления балластными
водами. Если вы сообщаете о комбинации буксир-баржа, укажите общую общую емкость
балластных вод.

Количество танков на корабле:Введите общее количество танков балластной воды,


грузовых трюмов и других помещений, используемых для перевозки балластной воды.

Бортовая система управления BW:Если судно оборудовано одобренной системой


управления балластными водами, введите идентификационный номер системы,
назначенный Береговой охраной США:

• Для систем, одобренных по типу USCG, номер утверждения береговой охраны США указан на табличке
сертификата, установленной на BWMS, и выглядит следующим образом: 162.060/#/#.

• Для одобренных USCG альтернативных систем управления идентификатор AMS указан в


письме о приемке AMS и имеет следующий вид: AMS-20##-XXX...XXX-001.

• Для судов, участвующих в программе оценки судовых технологий, введите


«Судно STEP».
ИНФОРМАЦИЯ О ПУТЕШЕСТВИИ

Порт прибытия (порт и штат):Введите название порта или места назначения этого
рейса. Пожалуйста, без сокращений. Выберите соответствующий штат или
территорию из раскрывающегося меню.

Дата прибытия:Введите дату прибытия в порт прибытия. Используйте европейский


формат даты (ДД/ММ/ГГГГ).

Последний порт (порт и страна):Введите название последнего места, куда заходило


судно, либо за пределами ИЭЗ США, либо предыдущего местоположения в США.
Пожалуйста, без сокращений. Выберите страну или территорию США последнего порта из
раскрывающегося меню.

Следующий порт (порт и страна):Введите название следующей точки, куда планирует


прибыть судно. Выберите страну или территорию США следующего порта из
раскрывающегося меню.

Общее количество балластной воды на борту:Введите общий объем балластной воды на


борту по прибытии в порт прибытия. Не учитывайте питьевую воду. Если вы сообщаете о
комбинации буксир-баржа, укажите общее количество балластных вод на борту.

Количество танков в балласте:Введите общее количество танков балластной воды, грузовых


трюмов и других помещений, в которых находится балластная вода по прибытии в порт
прибытия.

Количество выгруженных танков:Введите общее количество цистерн для балластной воды,


грузовых трюмов и других помещений, в которых находится балластная вода, сброшенная в порту
прибытия или на пути к нему.

Альтернативное управление BW проводится в соответствии с инструкциями COTP: Установите этот


флажок только в том случае, если вы получили от COTP конкретные инструкции о том, как провести
альтернативное управление биологическим оружием в одном или нескольких слитых резервуарах.

СЕРТИФИКАТ ТОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ


Сертификат достоверной информации:Установив этот флажок, вы подтверждаете
точность предоставленной информации и то, что действия соответствовали плану
управления балластными водами, требуемому CFR 151.2050(g).

Имя и должность ответственного сотрудника:Введите имя и должность лица (т. е.


капитана, владельца, оператора, агента или ответственного лица), ответственного за
информацию, представленную в этой форме. Напечатанное имя в сочетании со
свидетельством достоверной информации составляет официальную подпись.

Тип отчета:В раскрывающемся меню выберите «Новый отчет» или «Исправленный отчет».
Выберите «Новый отчет» для первоначального отчета по конкретному прибытии. Выберите
«Исправленный отчет», если для этого прибытия уже был отправлен предыдущий отчет, включая
случаи ротации портов, обновления информации или исправления ошибок. Если прибытие
ОТМЕНЕНО после отправки отчета в NBIC, отправьте электронное письмо. nbic@ballastreport.org ,
отметив идентификатор судна, порт прибытия и дату прибытия.
сообщить об отмене.

ПредставленныйиКонтактная информация:Введите имя и контактную


информацию лица (т. е. капитана, владельца, оператора, агента, ответственного
лица), подающего BWMR в НБИК.

ИСТОРИЯ БАЛЛАСТНЫХ ВОД


Зарегистрируйте все резервуары, сброшенные в прибрежных водах (12 морских миль) США по
пути в порт прибытия или в порту прибытия.

История балластных вод сообщается на основе «событий». Вместо того, чтобы сообщать о событиях
сброса, управления и источника в одной строке, как в более ранних формах BWMR, каждое событие с
балластной водой теперь сообщается в отдельной строке. Для каждого танка сообщайте о событиях с
балластной водой в порядке убывания дат, причем самое последнее событие сброса находится
вверху.

Иллюстрированные примеры прикреплены в конце этого документа

ПРИМЕЧАНИЕ:Политика Береговой охраны США NOBOB также требует, чтобы суда, заходящие в
Великие озера и реку Гудзон (к северу от моста Джорджа Вашингтона) после выхода за пределы
ИЭЗ США, сообщали историю балластных вод пустых танков БО, которые прошли
альтернативное обращение (например, промывку соленой водой, проведенную в середине
замена океана в последний раз, когда в цистернах находилась балластная вода).

ИНФОРМАЦИЯ О ТАНКЕ

Название/номер резервуара:Введите конкретное имя и номер резервуара, включая


его расположение и сторону (центр, левый или правый борт), например WT 1P.

Емкость бака:Введите максимальный объем, который может вместить резервуар или трюм.

СОБЫТИЯ С БАЛЛАСТНОЙ ВОДОЙ

1. События разряда

Событие:Выберите «Сброс в воды США» или «Сброс на объект» в раскрывающемся


меню в верхней строке блока резервуаров.

Дата:Введите дату сброса балластной воды в формате ДД/ММ/ГГГГ.

Расположение:Введите порт или название места (включая штат, территорию или


страну), а также широту и долготу места сброса балластной воды.

Объем:Введите объем сброшенной балластной воды.

2. Мероприятия управления
• Для сброса на береговое сооружение или другое судно для переработки выберите
«Сброс на сооружение» вСобытия разрядараздел выше.

• Для балластной воды из общественной системы водоснабжения США выберите «Источник из


PWS» вИсходные событияраздел ниже.

• Если управление балластной водой былоНЕ ПРОВОДИТСЯ, перейдите кИсходные


событияраздел ниже.

В противном случае выберите событие управления:

Событие:В раскрывающемся меню «Выбрать событие» выберите «Замена опорожнения»,


«Проточная замена», «Бортовая обработка» или «Промывка соленой водой».

ПРИМЕЧАНИЕ. «Промывка соленой водой»Лучшие практики управления береговой


охраны США для судов с пустыми балластными цистернами, заходящих в Великие
озера и реку Гудзон (к северу от моста Джорджа Вашингтона). Промывка соленой
водой определяется как добавление среднеокеанской воды в пустые танки
балластной воды; смешивание промывной воды с остаточной водой и осадком при
движении сосуда; и слив смешанной воды.

Дата:В поле «Бортовое лечение» введите дату начала лечения. Для «Замена
опорожнения», «Проточная замена» или «Промывка соленой водой» введите дату
завершения управления BW.

Местоположение(а):Не включайте места для «лечения на борту». Если BW во время


движения управлялся с помощью «Замены опорожнения», «Проточной замены» или
«Промывки соленой водой», введите широту и долготу как начальной, так и конечной
точки, разделенные знаком «/».

Объем:Введите полный объем балластной воды, который был закачан и/или самотеком
В танк во время «Замены при опорожнении», «Проточной замене» или «Промывки
соленой водой». Для «Встроенной обработки» введите обработанный объем.

3. Исходные события

Событие:В раскрывающемся меню «Выбрать событие» выберите «Источник» или «Источник из


PWS». «Источник из PWS» указывает на то, что использовалась общественная система
водоснабжения США. Если для танка было несколько источников, укажите каждый из них в
отдельной строке.

Дата:Введите дату приема балластной воды в танк (формат ДД/ММ/ГГГГ).

Расположение:Введите порт или название места (с указанием штата или территории и


страны) или широту и долготу, где балластная вода была принята в танк.

Объем:Введите объем воды, поступившей в резервуар из источника.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если для резервуара было более одного источника, укажите самые крупные источники,
до трех. Если пяти строк в блоке танков недостаточно для сообщения обо всех событиях с
балластной водой для одного танка, используйтеприложение для онлайн-отчетности , который
поддерживает неограниченное количество событий танков.

Если управление BW *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин:
Если управление балластной водой не осуществлялось при сбросе воды в воды Соединенных Штатов,
выберите «Отказ оборудования», «Освобождение от нормативных требований», «Освобождение от
маршрута», «Безопасность – погода», «Безопасность – проектный предел» или «Средний предел».
-Океанский источник».

ОТПРАВИТЬ ФОРМУ BWMR В NBIC


Отправьте заполненный отчет об управлении балластными водами в NBIC, используяодин из
следующих методов:

Опция 1:The "Отправьте отчет по электронной почте"Кнопка на первой странице формы


автоматически подготовит электронное письмо с вложением, содержащим введенные вами
данные. Это вложение намного меньше самой формы — всего 10–15 КБ. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка
может работать не со всеми корабельными системами электронной почты.

Вариант №2:Нажав на"Отправьте отчет онлайн"Кнопка отправит данные из


отчета непосредственно в НБИК и вернет квитанцию в формате PDF.
Уведомление о Законе о сокращении бумажной работы

Агентство не может проводить или спонсировать, и лицо не обязано отвечать на сбор


информации, если оно не отображает действительный контрольный номер OMB.

По оценкам береговой охраны, среднее время ответа на отчет об управлении


балластными водами составляет 40 минут. Вы можете отправить любые комментарии
относительно точности этой оценки нагрузки или предложения по ее уменьшению по
адресу: Коменданту (CG-OES), остановка береговой охраны США 7509, 2703 Martin Luther
King Jr Ave SE, Washington, DC 20593-7509 или в офис. управления и бюджета, Проект
сокращения бумажной работы (1625-0069), Вашингтон, округ Колумбия 20503.

Заявление о Законе о конфиденциальности

Власть: 16 USC 4711; Паб. Л. 104-332; 33 CFR 151, подраздел D§§151.2060 и 151.2080.

Цель: Береговая охрана будет использовать информацию, представленную в формах отчетности о


балластной воде, для оценки практики управления судовыми балластными водами.

Регулярное использование: Уполномоченный персонал береговой охраны будет


использовать эти данные для сокращения сброса вредных водных видов с судов в воды США
и предотвращения будущего ущерба, вызванного такими сбросами. Любое внешнее
раскрытие информации в этой записи будет осуществляться в соответствии с DHS/USCG-013,
Морская информация для обеспечения безопасности и правопорядка (MISLE), 74
Федеральный реестр 30305 (25 июня 2009 г.).

Раскрытие информации: Предоставление данной информации является обязательным; непредоставление запрошенной


информации является нарушением и может повлечь за собой гражданско-правовые санкции.
This document contains eight examples illustrating some of the common events reported in the
ballast water history section of the BW Management Reporting Form.

История балластных вод

Название/номер резервуара 1 крыло П Емкость бака 1000


1. Discharge, Местоположение(а)

BW Событие Дата Start pt / End pt


(для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
Management, Сброс в воды США 15 сентября 2016 г. Балтимор, Мэриленд 1000
and Source Обмен пустой-заправки 10 сентября 2016 г. 45 10 Н 35 40 Вт / 45 05 С 35 30 Вт 1000
Источник 08 сентября 2016 г. Гамбург, Германия 1000
Выберите событие

Выберите событие

Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Выберите причину

Название/номер резервуара 5 ДБ С Емкость бака 1000


2. Discharge Местоположение(а)

Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
and Source,
Сброс в воды США 15 сентября 2016 г. Балтимор, Мэриленд 1000
but
No BW Источник 08 сентября 2016 г. Хьюстон, Техас 1000
Management Выберите событие
Need to provide reason
Выберите событие
for No BW Management
Выберите событие

Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Освобождение от маршрута

3. Mid-ocean Название/номер резервуара 7 Крыло С Емкость бака 1000


Местоположение(а)
source in Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
empty tank Сброс в воды США 15 сентября 2016 г. Балтимор, Мэриленд 800
Источник 10 сентября 2016 г. 46 15 Н 37 20 Вт 800
Выберите событие
Since tank was empty and mid-
Выберите событие ocean water was the source, there
Выберите событие is not management
Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Срединно-океанический источник

Название/номер резервуара 6 дБ П Емкость бака 1000


4. Multiple Местоположение(а)

Source Ports Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
Сброс в воды США 15 сентября 2016 г. Балтимор, Мэриленд 800
Обмен пустой-заправки 10 сентября 2016 г. 45 10 Н 35 40 Вт / 45 05 Н 35 30 Вт 800
Источник 08 сентября 2016 г. Гамбург, Германия 300
Источник 05 сентября 2016 г. Копенгаген, Дания 500
Выберите событие

Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Выберите причину

Each event must include event type,


date, location(s), and volume
История балластных вод
5. Use of an Название/номер резервуара 4 Крыло С Емкость бака 1000
onboard BW Местоположение(а)

Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
Treatment
Сброс в воды США 15 сентября 2016 г. Балтимор, Мэриленд 1000
System
Лечение на борту 08 сентября 2016 г. 1000
Источник 08 сентября 2016 г. Гамбург, Германия 1000
Выберите событие

Выберите событие
Onboard treatment systems need event type, date,
volume, and specific treatment system (e.g., AMS
Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Выберите причину
ID) must be reported on page 1

Название/номер резервуара 2 Крыло П Емкость бака 1000


6. Press up Местоположение(а)

with mid- Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
ocean source Сброс в воды США 15 сентября 2016 г. Балтимор, Мэриленд 1000
after BWE Источник 10 сентября 2016 г. 45 05 С 35 30 Вт 200
Проточный обмен 10 сентября 2016 г. 45 10 Н 35 40 Вт / 45 05 Н 35 30 Вт 3000
Источник 05 сентября 2016 г. Копенгаген, Дания 800
Выберите событие

Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Выберите причину

1000
7. BWE and Название/номер резервуара 2 крыла С Местоположение(а)
Емкость бака

BW Treatment Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
before Сброс в воды США 20 сентября 2016 г. Дулут, Миннесота 1000 When more
discharge Лечение на борту than 1
15 сентября 2016 г. 1000
management
Обмен пустой-заправки 14 сентября 2016 г. 45 10 Н 35 40 Вт / 45 05 Н 35 30 Вт 1000
event is
Источник 12 сентября 2016 г. Копенгаген, Дания 1000 conducted,
Выберите событие list all events.
Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Выберите причину

Название/номер резервуара 10 Крыло С Емкость бака 1000


Местоположение(а)

Событие Дата (для события управления укажите точку начала/точку окончания) Объем
Сброс в воды США 0
8. BW Tanks
Выберите событие
that are NOT
discharged Выберите событие

may remain Выберите событие

blank Выберите событие

Если управление БО *не* проводилось для этого резервуара, выберите одну из следующих причин Выберите причину

Вам также может понравиться