Вы находитесь на странице: 1из 42

Оглавление

1 Серия.......................................................................................................................................................... 1
2 Серия.......................................................................................................................................................... 4
3 Серия.......................................................................................................................................................... 6
4 Серия.......................................................................................................................................................... 8
5 Серия........................................................................................................................................................10
6 Серия........................................................................................................................................................11
7 Серия........................................................................................................................................................13
8 Серия........................................................................................................................................................15
9 Серия........................................................................................................................................................16
10 Серия......................................................................................................................................................17
11 Серия......................................................................................................................................................20
12 Серия......................................................................................................................................................22
13 Серия......................................................................................................................................................24
14 Серия......................................................................................................................................................27
15 Серия......................................................................................................................................................29
16 Серия......................................................................................................................................................31
17 Серия......................................................................................................................................................32
18 Серия......................................................................................................................................................33
19 Серия......................................................................................................................................................34
20 Серия......................................................................................................................................................36
21 Серия......................................................................................................................................................38
22 Серия......................................................................................................................................................39
23 Серия......................................................................................................................................................40
24 Серия......................................................................................................................................................41

1
abuse оскорблять; оскорбление
all of a sudden вдруг

barn амбар, сарай

barn-raising коллективная помощь фермеру, сопровождаемая едой и выпивкой

be turned on by smth. завестись; прийти в возбуждение

Big time! Еще какие!

bing cherry черешня

bridesmaid подружка невесты

bunch горсть

butt задница

buzz in впустить (в дверь)

chute парашют

crap гадить

decaf кофе без кофеина

doorbell дверной звонок

drift apart with smb. перестать общаться, разойтись с кем-л.

freak out приходить в возбуждение

geeky придурковатый, чокнутый

gorgeous великолепный

gravy boat соусник

hair piece парик

hang out побыть, пожить


hanger вешалка

horny возбужденный, сексуально озабоченный

hump горб

jimmies кондитерская обсыпка

lizard ящерица

mitten варежка

Mr. Potato Head Мистер Картошка (американская игрушка)

murky грязный

pigeon голубь

revelation откровение

rub тереть

sacred священный

scary страшно

screw обмануть, ввести в заблуждение

screwed обманутый

shower ливень; душ

shred разрезать на лоскуты

sleigh сани

sleigh bells колокольчики, бубенцы

small intestine тонкая кишка

sob рыдать
spit on smth./smth. плевать на кого-л., что-л.

steer clear of smth. держаться подальше от чего-л.

strip joint стриптиз-клуб

Sweet ‘N Low сахарозаменитель

tuna salad салат из тунца

upbeat радостный

walk out on smb. оставить в беде, покинуть кого-л.

wee крошечный, маленький

wee ones малыши

weird странно

омлет со сладким зеленым перцем, ветчиной и луком, подаваемый на кус


Western omelet
на тосте

wet заплаканный

wine guy сомелье

wondrous work of art прекрасное произведение искусства

ammunition оружие

be on the table обсуждаться

be through smth. закончить, завершить что-л.

border on smth. быть похожим на что-л.; граничить с чем-л.

cervix шейка матки


cheap shot удар по больному месту; преднамеренная грубость

chubby толстый, неуклюжий, полный (о ребенке)

content довольный

dinah что-то потрясающее

doy понятное дело

dread бояться; трепетать от страха

dump бросить, бортануть

erect вертикальный, прямой, прямоходящий

fluff (a pillow) взбить подушку

gag поперхнуться, подавиться

glacier ледник

hairline линия роста волос

have (get) a thing for smb. сильно полюбить; «запасть» на кого-то

have a thing with smb. встречаться, состоять в романтических отношениях

maid of honor свидетельница (на свадьбе)

nausea тошнота

ob-gyn (obstetrics and gynecology) отделение акушерства и гинекологии

plugs пересадка волос

pro профессионал

punch удар

объективно оценивать; рассматривать в широком контексте; взглянуть на что-л. в


put in perspective
перспективе

справляться с обстоятельствами, противодействием, часто проявляя гибкость;


roll with the punches
отходить уклоняясь от удара; смирится, быть гибким

shoot for the stars ставить перед собой высокие цели


spit! сплюнь!

stomp топать, топтать

stomp on smb’s heart растоптать чувства

swallow глотать

thigh бедро

ThighMaster название тренажера

Three’s Company «Трое — это компания» — американский комедийный телесериал

tilt наклонить

twirly крутящийся, вихревой

ugly гадкий

well up комок в горле; навернуться (о слезах)

сhild abuse насилие над ребенком

alive with smth. переполнен чем-л.

bashing трепка, порка, битье, взбучка

clad одетый

crooked smile кривая улыбка

dump бросить

endearing милый; ласкательный; внушающий любовь; привлекательный; очаровательный

filter tip фильтр в сигарете, сигарета с фильтром

flaw плохая привычка

go out with smb. встречаться (с другом, подругой); проводить время (с другом, подругой)
gross! какая гадость!

hitch прицеп

hitchhiker автостопщик

index finger указательный палец

innate врожденный

knuckle сустав пальца

knuckle-cracking хруст пальцев

minion фаворит, любимец, слуга, прислужник

nursery rhyme детская песенка

odds вероятность

patch пластырь

pretzel сухой кренделек; посыпанный солью

put out (the cigarette) потушить (сигарету)

row a boat грести на лодке

saltine печенье с солью (вид крекера)

skip прыгать

snort храпеть, фыркать, хрюкать

take a puff сделать зятяжку

tinfoil оловяная фольга

warden начальник

weird странный

wrist запястье

yardstick эталон

сushion the blow смягчать удар


4

apron передник

beanstalk стебель бобового растения

Big Guy «босс», заправила, крупный гангстер, крупная шишка

birthday boy именинник

blobby размытый

bonehead болван, балда

boob женская грудь

bring smb. down приводить в уныние, расстраивать

bunny зайка

cave-in обрушение

chocolate blobbies шоколадные крошки; шоколадные капельки

consummate smth. довести до конца что-л.

cookie dough песочное тесто

crease вратарская площадка (в хоккее)

crust корочка

Dairy Queen сеть кафе-мороженых

dented с вмятинами

dirt скандал, что-то грязное, непристойное

ER (Emergency Room) Отделение неотложной помощи

FICA (Federal Insurance


Федеральное налоговое управление (Федеральный закон о страховых взносах)
Contributions Act)

Finders keepers, losers


Кто нашёл — берет себе, потерявший — плачет
weepers
flupie when life is completely chaotic and you have no idea of the path you are on

foam finger рука из пенопласта (используется болельщиками для поддержки спортивных команд)

freak ненормальный; необычный, причудливый

glow (noun) свечение

insecure сомневающийся; неуверенный

locker запирающийся шкафчик; ящик

nod спать

nod off клевать носом, дремать

omnipotent всемогущий

painkiller обезболивающее, болеутоляющее средство

pâté паштет (фр.)

peach pit персиковая косточка

predicament серьёзное затруднение; затруднительное положение; затруднение

prep for smth. готовиться к чему-л.

preppy учащийся или выпускник дорогой частной школы; учащийся частной средней школы

puck шайба

slumber спать, дремать

slumber party пижамная вечеринка

specials специальное меню

stalk стебель

steam (milk) кипятить (молоко)

stun оглушать (ударом)

stunning сногсшибательный

swear клясться
toe палец

trashy грязный

tweezers щипчики, пинцет

weep плакать

Wild Kingdom передача про животных

wipe (a table) вытирать (стол)

(laundry) spaz профан (в стирке)

7-ish приблизительно в 7

awkward неловкий

Band-Aid лейкопластырь, бактерицидный пластырь

be rambunctious with smb. шалить, баловаться с кем-то

belch рвота, отрыжка; страдать рвотой

beyond me выше моего понимания

blow off промотать (деньги); транжирить (деньги)

brand-new совершенно новый, новехонький

camper скаут, турист

cart тележка

convertible кабриолет

disgusting отвратительный

fluffy пушистый

fuzzy пушистый
gang up on smb. наброситься на кого-либо (всей толпой, компанией); ополчиться (против кого-либо)

jammies ночная сорочка, пижама

judgment call субъективное решение

marshmallow зефир

mean thing подлость

neat idea блестящая идея

nibble грызть, обгрызать

photo shoot фотосессия

rambunctious шумный, буйный; раздражительный

rip smth. apart драть в клочья; наносить тяжелый удар, разбивать (семью и т.п.)

run over smth. задавить, совершить наезд на что-л.

scrunchie дерганый, злой

squirrel белка

suds мыльная пена

supremely в высшей степени; в высшей мере

underdog «Суперпёс» — американская детская фантастическая комедия

waist талия

weasel ласка (животное)

barely еле-еле

bead капля

break (noun) прорыв


butt задница

clench сжимать; сжимать (кулаки); стискивать (зубы)

coaster подставка (под кружку)

courtroom зал суда

crack the way (into show


пробиться (в шоу-бизнес)
business)

crappy дерьмовый

desperation отчаяние

disturbing тревожный; пугающий

doom рок, судьба

fan out развернуть веером

gal девчонка; девушка

haphazard случайно; случайность

impending надвигающийся

impending doom обреченность, неминуемость горя

медленно двигаться; двигаться медленно или осторожно; медленно перемещаться; двигаться


inch
медленно; двигаться осторожно

kook чудак; «с приветом»

lead (noun) исполнитель главной роли

madcap сумасброд

opening line подкат, вступительная фраза для начала знакомства

ottoman пуфик, мягкая скамеечка для ног

raggedy изношенный

reckless безрассудный, безответственный, небрежный

resentment негодование; возмущение; чувство обиды


shot кадр

spout носик, горлышко

strew разбрасывать

usher билетер

well up навернуться (о слезах)

atrium холл

blackout аварийное отключение; длительное нарушение энергоснабжения

blow надуть

boyish мальчишеский

bring up заводить разговор

bubble пузырь

bunch связка

carcass туша

charm очарование

check on проверять

choke подавиться, задыхаться

crap дерьмо

crap-weasel мерзкий скользкий тип

dairy молочный

eligible в законе; законный; подходящий в качестве мужа

get a crush on smb. очень увлечься кем-л. потерять голову из-за (кого-л.)
hanukkah ханука (еврейский религиозный праздник)

imp чертенок

impish шаловливый

Jill Goodacre американская актриса, бывшая модель

lay groundwork закладывать фундамент

loathe ненавидеть

looter мародер, бандит

mangled искромсанный, истерзанный

mayor начальник

officiate исполнять обязанности; совершать богослужение

overrated переоцененный

peacock павлин

perfection совершенство

perk кофейня

pool table бильярдный стол

priesthood монашество

rabbi раввин (в иудаизме — руководитель общины верующих, служитель культа)

ride аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель)

shush замолчать

spooky жуткий, зловещий

step back отступить

superficial поверхностный

take time выжидать; не торопиться

throw a party устроить вечеринку


trample растоптать

trapped в ловушке

weasel ласка

whip захлестнуть; кнут, хлыст

belt loop поясная петля; шлевка

burgundy винный цвет

bury похоронить

casket гроб

dressy модный, нарядный

flush down the toilet спускать в унитаз

gee да, действительно

get along with smb. жить; жить в дружбе; уживаться; ладить

hearing disability слуховой аппарат

life-affirming жизнеутверждающий

lightning молния

pantsuit брючный костюм

phew! уф! фу!

retainer ретейнер (приспособление для исправления прикуса)

to find one’s bearings прийти в себя, разобраться в происходящем, понять что к чему

vibe дух, энергетика, аура


9

aim for smth. стремиться к чему-л.

bagel бублик; выпечка из предварительно обваренного дрожжевого теста в виде кольца

belly живот

blossom цвести

bump живот (у беременной)

bust ass разрываться

carve резать

chip in принимать участие (в разговоре, складчине и т. п.); входить в долю; скинуться

come by проходить мимо

crappy дерьмовый

crispy хрустящий

dare пренебрегать опасностью; рисковать; сметь; посметь

fetus плод; зародыш

fixings гарнир

Funyuns луковые колечки (a crispy snack that has a shapes of rings and is packed full of zesty onion flavor)

gills жабры

gravy подливка (из сока жаркого); соус

in reverse задним ходом

inflatable надувной

loose свободно; освободить

lousy паршивый; вшивый

lump ком; глыба; крупный кусок


lunar лунный; живущий по лунному календарю

Lyme desease заболевание, вызываемое клещевым энцефалитом

major профилирующая дисциплина; профилирующий предмет; специализация

mean низкий, нехороший, подлый

merriment веселье

mouthful глоток; полный рот (чего-либо); кусок

mull подогревать вино или пиво с пряностями; делать глинтвейн

projectile летящий предмет; снаряд

projectile vomiting рвота «фонтаном»

pull away трогаться, срываться с места

shoop звук, которые издают лыжи, когда на них катаешься

skull череп

smirk ухмыльнуться, усмехаться

spill пролить

spritz брызгать

stuffing начинка

Tater Tots хрустящий жареный картофель (зарегистрированная марка)

vd (venereal disease) венерическое заболевание

vividly живо, отчетливо

whip взбивать

yam сладкий картофель

zillion огромное количество

10
ahem гм

ash пепел

Новогодний шар на Таймс-сквер — шар времени, расположенный на Таймс-сквер в Нью-


ball
Йорке. Он играет одну из ключевых ролей в праздновании Нового года на этой улице.

balled-up скатанный в шарик; скомканный

be luminous with smth. излучать что-л.

bethel молельня (сектантская)

bewitch околдовывать; пленять

bewitching обворожительный

blast (noun) вечеринка, шумное развлечение

casket гроб

curb край тротуара; бордюрный камень; обочина (тротуара)

diaper подгузник

dip соус

drag волочить

embarrassed смущенный

explode взорваться

feces фекалии

fella парень

flea блоха

get on with smb. налаживать отношения; находить общий язык с кем-л.

gosh! черт возьми!

hop прыгнуть, подпрыгнуть

I snapped! Я сломался!
in glitter в блестках

jar банка

jerk негодяй

jolly веселый

juggle жонглировать

just a smidge самую малость, чуть-чуть

make out with smb. жить-поживать с кем-либо

mingle with smb. общаться с кем-л.

mock smb. высмеять кого-л.

note замечание в дневнике

particle частица

pathetic жалкий, унизительный

peacock павлин

physicist физик

pocketbook дамская сумочка; издание карманного формата

reunited воссоединенный

show up with smb. (по)являться; объявиться неожиданно с кем-л.

shut smb. out игнорировать, бойкотировать кого-л.

slap пощечина

snap сломаться

sneeze чихание, щекотание в носу

spatula кулинарная лопатка; кухонная лопатка для переворачивания пищи

special occasion торжественная дата, праздник

splash всплеск
sweep off сметать, отбрасывать

sweeper уборщик

tackle smb. набрасываться на кого-л.

tear apart smth. рвать на части что-л.

thingy штуковина

tidy up, tidy убираться

valid question справедливый вопрос

vividly живо

whistle свисток

whiz молодчина; ловкач

yell вопить, кричать

11

ball of fire огненный шар

Be cool! Не дергайся! Спокойно!

beam сиять

Bizarro вымышленный персонаж комиксов; «зеркальное отражение» Супермена

bizarro противоположный

blast взрыв; полный отпад

bomb зажигательная женщина; секс-бомба

burst into flames вспыхнуть; побагроветь от стыда

complication осложнение

conscious в сознании
crave страстно желать

dent вмятина

dive дешёвый ресторан; пивнушка; «забегаловка»

drop off завести; занести

embarrassing смущающий

engorged наполненный; набухший; налившийся кровью

Волшебный экран — развивающая игра. Представляет собой герметичную коробку, закрытую


сверху стеклом. Внутри коробки находится алюминиевый порошок и металлический курсор на
Etch A Sketch
двух осях, острой частью прижимающийся к стеклу. Управление курсором осуществляется
через две рукоятки, двигающие курсор по вертикали и горизонтали.

explode взорваться

famished голодный

go down the road идти по дороге

goggles темные очки

Gosh! Черт возьми!

grip рукоятка

groin пах; ниже пояса

intimate интимный

jockstrap бандаж

kiddo малыш

knockout сексапильный человек (обычно женщина)

knuckle сустав пальца; костяшка пальца

Kung Pao chicken острая курочка по-китайски

lick лизать

nipple сосок (на груди)


occasionally иногда

on the side на стороне; по совместительству

pass around передавать по кругу

picture (verb) представить себе

plunge into smth. нырять, погружать в

racquet ракетка

racquetball ракетбол; бадминтон

rehearse репетировать

restring перетянуть (струны, ракетку)

scum сволочь

see around свидимся, увидимся

slam (a door) захлопнуть (дверь)

slugger здоровяк; алкоголик

tell off отругать; отчитать; устроить разнос

throb пульсировать, трепетать, вибрировать

to come out of smb.’ shell быть более раскрепощенным

tonsil гланда

tonsil tennis страстное целование

track of time счет времени

trick question вопрос с подвохом

typist машинистка

woozy чувствующий головокружение; слабость или тошноту; пьяный

12
age эра

амниография (рентгенологическое исследование полости амниона — тонкой прозрачной


amnio
оболочки, окружающей зародыш)

arm-wave размахивать руками

aunt тетя

caterer поставщик

distraught в смятении

fling (noun) веселое времяпрепровождение; легкий флирт; мимолетное увлечение; любовная связь

fling (verb) бросить, кинуть

for a sec на секунду

hang out жить; обитать

Heads up! Осторожно! Внимание!

hibachi хибачи (традиционный японский гриль)

hit on smb. приставать к кому-л.; приударить за кем-л.

Huey Lewis Хьюи Льюис (американский актер)

kick the butts надрать задницы

ladybug божья коровка

make a move on smb. приставать к кому-л.

make a pass at smb. приставать к кому-л.; пытаться ухаживать (за женщиной)

nauseous тошнотворный

oatmeal овсянка

overwhelm ошеломлять

patio патио (открытый внутренний двор)

pick выбирать, подбирать


plunk down швырнуть

poke nose into smth. совать свой нос в

raisin изюм

score гол; забивать гол

scrape выскребать

sink раковина

swear off smth. (do smth.) зарекаться от чего-л.

swoop (verb) хватать добычу

unleash on smb. спустить с цепи (собаку); натравить на кого-л.

usher in (verb) вводить в

uterus матка

wussy слабак

yum ням (выражает удовольствие по поводу приятного вкуса/запаха)

13

back and forth туда-обратно

back up давать задний ход

Back up! Притормози! Давай поподробней!

barge in вторгаться

between a rock and a hard


между молотом и наковальней
place

cave (verb) поддаться; уступать

cheat on smb. изменять кому-л.

Cheese Nip торговая марка чипсов


CIA ЦРУ

codependent находящийся в патологической зависимости от партнёра

conceivable возможный

cookie солнышко; дорогой (ласковое обращение)

couch кушетка

creepy пресмыкающийся

disrespectful непочтительный

doughnut пончик

embolism эмболия (закупорка сосудов)

end-to-end впритык; стык в стык

everything’s screwed up все пошло прахом (кувырком)

failure (about a person) неудачник

ferry паром

for God’s sake! ради бога!

freak out приходить в возбуждение; приводить в возбуждение; наводить ужас; напугать

go the distance пройти весь путь

gut кишка; мужество

intense напряженный; злой

intimacy близость; близкие отношения

Kerplunk название игры

kick брыкаться

kickie брыкун

тихий центр; мидтаун (часть города, примыкающая к центру (downtown), но не входящая в


midtown
него)
mistress любовница

mitten варежка

mortician гробовщик

Navy yard военно-морская верфь

nippular area область вокруг сосков

open weave редкое переплетение; неплотное переплетение; ажурное переплетение

overshadow затмевать; подавлять

pass on by smth. умиреть от чего-л.

perceptive проницательный

puberty половая зрелость

puppet guy кукловод

restraining order запретительный судебный приказ

sabotage саботировать

screw up испортить (что-л.)

self-esteem самоуважение

shrink психиатор

shrinky псих

sibling брат или сестра

sleep over переночевать; остаться с ночевкой

sparky умник

не приходить на встречу; не приходить на свидание; отменять помолвку; пропускать встречу;


stand up
прекращать любовные отношения

stuff набивать чучело животного или птицы

stunted чахлый; мелкий, низкий; неразвитый


suck up to smb. подлизываться к кому-л.

take smb. уделать

This blows! Такое потрясение!

tit синица

tit for tat баш на баш; зуб за зуб; ты мне — я тебе

vinyl искусственная кожа; кожзаменитель

weeble; weeble wobble неваляшка, ванька-встанька

wobble качать(ся) из стороны в сторону

сlear the track осовободить путь

сover story отмазка; легенда

14

bail on smb. кинуть кого-л. (не помочь); покинуть, оставить

bonfire костер

chant петь; воспевать, восхвалять (в музыкальной форме)

charred обугленный; обуглившийся

check smth. сдавать что-л. (в камеру хранения, в гардероб, в багаж и т. п.)

dare сметь

fog густой туман

foghorn туманный горн; сирена

Fresca содовая (торговая марка)

frightening пугающий

funnily enough как ни странно


get off уйти с работы (в коннце рабочего дня)

get on with one’s life живи своей жизнью

give a shot дать шанс; совершить попытку

insane безумный

jerk придурок, идиот

loaded заряженный

major специальность; специализация

matchmaker сваха

mess страшилище

needy бедный, нуждающийся

oregano орегано

over there вон туда

pathetic жалкий

puppet кукла

put over откладывать

quarter монета в 25 центов

righteous праведный

sage шалфей

scooch down; scooch подвинуть; подвинуться

screw smth. up испортить что-л.

seek smb. out добиваться кого-л.

semen сперма

shell скорлупа

slather намазывать, размазывать, мазать толстым слоем


stick a pin in smth. приколоть булавкой что-л.

take smb. out пригласить на свидание кого-л.

throw up рвать; тошнить

wacky чокнутый

winning (noun) победа

wolverine россомаха

zinfandel зинфандель (сорт калифорнийского вина)

zipper застежка-молния

15

amateur любитель

amuse-bouche «развлечение для рта» (фр. bouche — рот)

amusing забавный

тесты на способности (стандартизованные тесты, широко используются в США при


aptitude tests
поступлении в вузы и при найме персонала)

bail кинуть, покинуть, оставить в беде

blaze up doobie курить сигарету с марихуаной

brag хвастаться

bug насекомое

caress ласка

девушка или молодая женщина, которая сразу бросается в глаза своей сексуальной
chick
внешностью или поведением; цыпленок, птенчик

cilantro кинза

claw коготь

cubicle кабина, закуток, небольшое помещение


cuddle крепко обниматься

drown тонуть

eraser ластик

fake притворяться; прикидываться

flattering идти; быть к лицу

generous щедрый

ginger имбирь

greeter зазывала

hardball бейсбол

joint, bone, weed, hemp,


сигарета с марихуаной
ganja

keep down сдерживать, подавлять (тошноту)

minced рубленый; измельченный

overboard за бортом

picture oneself представлять себя

play hardball использовать силовые методы; занимать жёсткую позицию

понзу (соус из лимонного сока (или рисового уксуса), соевого соуса, рисового вина мирин (или
Ponzi
сакэ), морских водорослей «комбу» и хлопьев сушеной рыбы «кацобуси»)

prank проказа, выходка, шалость, проделка; шутка

pre-appetizer аперитив

root for smb./smth. поддерживать кого-л./что-л., проявлять энтузиазм по поводу кого-л./чего-л.

soothing успокаивающий; успокоительный

stoned обкуренный

stop by (the office) заглянуть, зайти (в офис)

take by surprise застигать врасплох


temp временный

throw up стошнить; вырвать

tremble дрожать

vulva вульва

yummy вкусный, аппетитный

yummy noises звуки «ням-ням»

16

ask out smb. пригласить кого-л. (особенно на увеселительное мероприятие)

bookbinder скоросшиватель

curly fries картофель фри в виде спиралек

dumb тупой

erase стирать

flip (a coin) подкинуть в воздух (монету)

frenzy безумие, бешенство

gotcha понятно

Ice Capades балет на льду (название шоу)

nostril ноздря

ouch ай!, ой! (выражает боль, досаду и т. д.)

out of whack не в порядке

pot roast мясо, тушенное крупным куском

recollection воспоминание; память

run it by smb. поговорить, обсудить, объяснить c кем-л.


score! зачет! повезло!

snarly запутанный

start over начать сначала

tuna melt сэндвич с тунцом и плавленым сыром

17

across town на другом конце города

ankle лодыжка

ask out приглашать на свидание

blow off «забить», отменить

cellar подвал; винный погреб

chickpea нут, турецкий горох

choke поперхнуться

fist кулак

freak out терять самообладание, приходить в возбуждение; приводить в возбуждение

freshman year первый курс

gosh! боже!

hang out with smb. зависать

heave бросать, швырнуть

hissy fit приступ гнева; вспышка гнева

nutsy безумный

pagan атеист, неверующий; язычник

pinch щепотка
saffron шафран

scared испуганный

«Скраббл» (игра, в ходе которой игроки должны составить максимальное количество слов из
Scrabble
отдельных букв на игральной доске)

screw up smth. испортить что-л.

side salad небольшая порция салата (обычно подаваемая отдельно от основного блюда)

simian обезьяна

sprain растяжение связок, сустава

stand smb. up полвести кого-л.

uptown окраина города

wuss слабак, размазня, рохля, тряпка (о вялом, нерешительном человеке)

18

chitchat болтовня

club трефы

crudités салат из сырых овощей (фр.)

curse проклинать

dime монета в 10 центов

exert оказывать давление

fly ширинка

fold сложиться; сломаться (в прямом и переносном смысле)

hooker проститутка

hop back запрыгивать обратно

jack валет
jerk придурок

lame хромой

lame excuse неудачная, слабая отговорка

lousy паршивый

pictionary игра на угадывание слов по изображениям

pile куча

plaything игрушка, забава

playthings with yarn фантик на ниточке

pop появляться

pound колотиться, сильно биться (о сердце)

proofread вычитывать (проверить на наличие ошибок, неточностей

run low почти исчерпаться, почти иссякнуть

scone ячменная или пшеничная лепешка

settle рассчитываться

shuffle перетасовать

sores язвы; болячки

spades пики

temple висок

yarn нить, пряжа

19

alp горная вершина

Amish старомодный (в данном контексте)


boarding school школа-интернат, школа-пансион, закрытое учебное заведение

bobcat рысь

bunk койка; спальное место

chick девушка

chick flick женское кино (для женской аудитории; «девчачье», «про любофф»)

clunky неуклюжий

feathered украшенный перьями

flick фильм (сленг)

for old times’ sake по старой памяти

frolick шалить, резвиться, веселиться

gotcha! попался!

hang on! постой!

home-coming ежегодная встреча выпускников

homeroom класс для самостоятельной работы

knob шарообразная ручка (двери и т. п.)

Lysol лизол (раство для дезинфекции)

make one’s toes curl заставить испытывать острые ощущения

master освоить

medley смесь

milieu окружающая среда

named after названный в честь

oblivious to забывающий; не обращающий внимания на что-л.

on purpose нарочно

outfit снаряжение
overall комбинезон

per se по сути

poo испражнения

poop пачкать экскрементами

potassium калий

prom (сокр. от promenade) студенческий бал

prom queen королева бала

pumps бальные туфли

raw грубый, необузданный

reconcile уладить

sooth успокаивать

unclench расслабить; разжать

unclench! расслабься

vintage тип; склад характера

woo ухаживать

20

Bendel название универмага в Нью-Йорке

boogie танцевать, отрываться

choke on (choke) поперхнуться; подавиться

dangle бегать, увиваться, волочиться

doorman швейцар; портье, вахтер; консьерж

for future reference на будущее


gravity boots гравитационные ботинки (позволяют висеть на турнике вниз головой)

gross ужасный

hog свинья, боров; эгоистичный человек, жадный человек, ненасытный человек

hog ball удерживать у себя мяч все время на протяжении всей игры, чтобы никто другой не мог забить

hone оттачивать (мастерство, навыки); точить

hoop обруч

jam-packed загруженный, битком набитый, как сельди в бочке

leaf blower воздуходувка (для уборки листьев)

lineup опознание

machine автоответчик (в данном контексте)

mess with smth. связываться

naughty испорченный; развратный

out (verb) дискредитировать; разоблачить; нокаутировать

peeper тот, кто подсматривает

pick smb. out of the lineup безошибочно указать на кого-то в время опознания

poke протыкать; ударить

punch удар

sailor моряк

shove отжиматься

smock рабочий халат

snub относиться с пренебрежением

spatter брызгать, разбрызгивать

squirt брызгать, разбрызгивать

sweat вспотеть
wave back махать в ответ

21

amish забитый, сектантский

art supplies художественные принадлежности

astounding поразительный

auditioning прослушивание

blow dryer фен

brunt (take the brunt) основной удар (принимать удар)

cheerleader капитан болельщиков

cone конус

docile послушный

fiddler скрипач

flame огонь

geek идиот

hump дрючить

open call открытый конкурс

pipe dream несбыточная мечта; ни на чём не основанные беспочвенные надежды

pope поп, папа римский

pour наливать

shun избегать; изгнать

slaughter убивать, совершать зверское убийство

spare запасной
starring с такими-то актёрами в главных ролях

tense напряженный

turn smb. in выдавать кого-то в полиции

vet ветеринарная клиника

vicious порочный, развратный; злой, злобный, агрессивный

виджиланте, член «комитета бдительности»; человек, пытающийся самолично свершить


vigilante
правосудие

Wonder Mop «Чудо-швабра» (швабра с микрофиброй и отжимом)

yuck! фу, гадость!

22

alive with smth. полный, изобилующий чем-л.

be nuts about smb./smth. быть без ума от кого-л./чего-л.

beeper пейджер

bicentennial двухсотлетняя годовщина; двухсотлетие (здесь: 200-летие США)

ebony черное дерево

emergency срочное дело

extinct вымерший

фелон; преступник, совершивший тяжкое преступление (фелония — одна из основных


felon категорий преступлений в уголовном праве Великобритании и США, к которой, как правило,
относятся более тяжкие преступные деяния)

geek идиот

gunpoint дуло пистолета


ick грязный, непристойный

ivory слоновое дерево

labor схватки, роды

opener то, что говориться в начале разговора (общения)

pass for сойти за

punch in набирать на клавиатуре

scone ячменная или пшеничная лепешка

shiny глянцевый

subconscious подсознательный

workshop семинар

23

contraction родовая схватка

cramp судорога

disgusting отвратительный

dressy-dress нарядное платье

gotcha понятно

ice chips ледяные стружки

knapsack ранец, рюкзак; вещмешок (knap — тяжёлая суконная ткань «кнап»; sack — мешок)

Mazel tov Удачи! Счастья! (на идише; произносится как «мазл тов»)

mucous слизистый

obstetrician акушер

pastry shop кондитерская; кондитерский магазин


resent возмущаться; возмущать

sinister зловещий

sticker наклейка

uterus матка

сhunky плотный (о человеке); толстушка

24

black out отключиться

breakfront выступающая часть мебели

bun булочка

burger бургер; булочка, разрезанная вдоль

coleslaw салат из шинкованной капусты

committed привязанный; имеющий обязательства

fertility способность к зачатию; оплодотворение

flesh мясо, плоть

cost a fortune стоить целое состояние

freeze холодный взгляд (в данном контексте)

ground-up измельченный (grind — измельчать)

gut feeling внутреннее чувство

haircut прическа

hand over fist легко и быстро

heighten обостряться; усиливаться

help out выручить


itinerary маршрут

jillion большое количество

nod off клевать носом

peg smb. as smth./smb. отождествлять кого-л. с чем-л./кем-л.

rattle бренчать

rug коврик

sight зрение

teensy крошечный

ticker-tape серпантин; конфетти

торжественный проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином и конфетти);


ticker-tape parade
чествование героя

unwind расслабить; расслабиться

Вам также может понравиться